diff options
author | Jens-Heiner Rechtien <hr@openoffice.org> | 2003-07-03 15:47:56 +0000 |
---|---|---|
committer | Jens-Heiner Rechtien <hr@openoffice.org> | 2003-07-03 15:47:56 +0000 |
commit | 9547dcba2869198a9a5acea9caa43922c00a406d (patch) | |
tree | 00780b6eb363f2739c2fa48c7aa44fca0e904000 /svx/source/svdraw/svdstr.src | |
parent | 15ee18e362c5aea424e5452a264137af3887b8dd (diff) |
INTEGRATION: CWS rc2merge (1.73.36); FILE MERGED
2003/07/03 14:39:58 ihi 1.73.36.1: rc-2 merge all languages
Diffstat (limited to 'svx/source/svdraw/svdstr.src')
-rw-r--r-- | svx/source/svdraw/svdstr.src | 41771 |
1 files changed, 20886 insertions, 20885 deletions
diff --git a/svx/source/svdraw/svdstr.src b/svx/source/svdraw/svdstr.src index 67aa0f536908..15d23975ebbd 100644 --- a/svx/source/svdraw/svdstr.src +++ b/svx/source/svdraw/svdstr.src @@ -1,20885 +1,20886 @@ -/*************************************************************************
- *
- * $RCSfile: svdstr.src,v $
- *
- * $Revision: 1.73 $
- *
- * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-06-13 12:26:15 $
- *
- * The Contents of this file are made available subject to the terms of
- * either of the following licenses
- *
- * - GNU Lesser General Public License Version 2.1
- * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1
- *
- * Sun Microsystems Inc., October, 2000
- *
- * GNU Lesser General Public License Version 2.1
- * =============================================
- * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc.
- * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA
- *
- * This library is free software; you can redistribute it and/or
- * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
- * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation.
- *
- * This library is distributed in the hope that it will be useful,
- * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
- * Lesser General Public License for more details.
- *
- * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
- * License along with this library; if not, write to the Free Software
- * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
- * MA 02111-1307 USA
- *
- *
- * Sun Industry Standards Source License Version 1.1
- * =================================================
- * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards
- * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file
- * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the
- * License at http://www.openoffice.org/license.html.
- *
- * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis,
- * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
- * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS,
- * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING.
- * See the License for the specific provisions governing your rights and
- * obligations concerning the Software.
- *
- * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc.
- *
- * Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc.
- *
- * All Rights Reserved.
- *
- * Contributor(s): _______________________________________
- *
- *
- ************************************************************************/
-/* StarView resource file */
-
-#include "svdstr.hrc"
- // Ab hier gecachte Strings
-String STR_ObjNameSingulNONE
-{
- Text = "Zeichenobjekt" ;
- Text [ ENGLISH ] = "drawobject" ;
- Text [ norwegian ] = "Tegneobjekt" ;
- Text [ italian ] = "Oggetto di disegno" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "desenhar objeto" ;
- Text [ portuguese ] = "Objecto de desenho" ;
- Text [ finnish ] = "piirrosobjekti" ;
- Text [ danish ] = "Tegneobjekt" ;
- Text [ french ] = "Objet de dessin" ;
- Text [ swedish ] = "ritobjekt" ;
- Text [ dutch ] = "Tekenobject" ;
- Text [ spanish ] = "Objeto de dibujo" ;
- Text [ english_us ] = "draw object" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "绘图对象";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Obiekt rysunkowy";
- Text[ japanese ] = "図形描画オブジェクト";
- Text[ chinese_traditional ] = "繪圖物件";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Tekenobject";
- Text[ chinese_simplified ] = "绘图对象";
- Text[ greek ] = "A ";
- Text[ korean ] = "그리기 개체";
- Text[ turkish ] = "izim nesnesi";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "objecte de dibuix";
- Text[ thai ] = "วาดวัตถุ";
- Text[ czech ] = "kreslený objekt";
- Text[ hebrew ] = "עצם סרטוט";
- Text[ hindi ] = "खींचने का वस्तु";
- Text[ slovak ] = "kreslený objekt";
-};
-String STR_ObjNamePluralNONE
-{
- Text = "Zeichenobjekte" ;
- Text [ ENGLISH ] = "drawobjects" ;
- Text [ norwegian ] = "Tegneobjektr" ;
- Text [ italian ] = "Oggetti di disegno" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "desenhar objetos" ;
- Text [ portuguese ] = "Objectos de desenho" ;
- Text [ finnish ] = "piirrosobjektit" ;
- Text [ danish ] = "Tegneobjekter" ;
- Text [ french ] = "Objets de dessin" ;
- Text [ swedish ] = "ritobjekt" ;
- Text [ dutch ] = "Tekenobjecten" ;
- Text [ spanish ] = "Objetos de dibujo" ;
- Text [ english_us ] = "draw objects" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "绘图对象";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Obiekty rysunkowe";
- Text[ japanese ] = "図形描画オブジェクト";
- Text[ chinese_traditional ] = "繪圖物件";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Tekenobjecten";
- Text[ chinese_simplified ] = "绘图对象";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "그리기 개체";
- Text[ turkish ] = "izim nesnesi";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "objectes de dibuix";
- Text[ thai ] = "วาดวัตถุ";
- Text[ czech ] = "kreslené objekty";
- Text[ hebrew ] = "עצמי סרטוט";
- Text[ hindi ] = "खींचने का वस्तु";
- Text[ slovak ] = "kreslené objekty";
-};
- ////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-String STR_ObjNameSingulGRUP
-{
- Text = "Gruppenobjekt" ;
- Text [ ENGLISH ] = "groupobject" ;
- Text [ norwegian ] = "Gruppeobjekter" ;
- Text [ italian ] = "Oggetto di gruppo" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "agrupar objeto" ;
- Text [ portuguese ] = "Objecto de grupo" ;
- Text [ finnish ] = "objektiryhm" ;
- Text [ danish ] = "Gruppeobjekt" ;
- Text [ french ] = "Objet de groupe" ;
- Text [ swedish ] = "Gruppobjekt" ;
- Text [ dutch ] = "Groepsobject" ;
- Text [ spanish ] = "Objeto de grupo" ;
- Text [ english_us ] = "group object" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "分组对象";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Obiekt grupy";
- Text[ japanese ] = "グループ化オブジェクト";
- Text[ chinese_traditional ] = "群組物件";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Groepsobject";
- Text[ chinese_simplified ] = "分组对象";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "그룹 개체";
- Text[ turkish ] = "Grup nesnesi";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "objecte del grup";
- Text[ thai ] = "จัดกลุ่มวัตถุ";
- Text[ czech ] = "seskupený objekt";
- Text[ hebrew ] = "עצם קבוצה";
- Text[ hindi ] = "समूह वस्तु";
- Text[ slovak ] = "zoskupiť objekt";
-};
-String STR_ObjNamePluralGRUP
-{
- Text = "Gruppenobjekte" ;
- Text [ ENGLISH ] = "groupobjects" ;
- Text [ norwegian ] = "Gruppeobjekter" ;
- Text [ italian ] = "Oggetti di gruppo" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "agrupar objetos" ;
- Text [ portuguese ] = "Objectos de grupo" ;
- Text [ finnish ] = "objektiryhmt" ;
- Text [ danish ] = "Gruppeobjekter" ;
- Text [ french ] = "Objets de groupe" ;
- Text [ swedish ] = "Gruppobjekt" ;
- Text [ dutch ] = "Groepsobjecten" ;
- Text [ spanish ] = "Objetos de grupo" ;
- Text [ english_us ] = "group objects" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "分组对象";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Obiekty grup";
- Text[ japanese ] = "グループ化オブジェクト";
- Text[ chinese_traditional ] = "群組物件";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Groepsobjecten";
- Text[ chinese_simplified ] = "分组对象";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "그룹 개체";
- Text[ turkish ] = "Grup nesneleri";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "objectes del grup";
- Text[ thai ] = "จัดกลุ่มวัตถุ";
- Text[ czech ] = "seskupené objekty";
- Text[ hebrew ] = "עצמי קבוצה";
- Text[ hindi ] = "समूह वस्तु";
- Text[ slovak ] = "zoskupiť objekty";
-};
-String STR_ObjNameSingulGRUPEMPTY
-{
- Text = "leeres Gruppenobjekt" ;
- Text [ ENGLISH ] = "empty groupobject" ;
- Text [ portuguese ] = "Objecto de grupo vazio" ;
- Text [ english_us ] = "blank group object" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "objeto de grupo em branco" ;
- Text [ swedish ] = "tomt gruppobjekt" ;
- Text [ danish ] = "Tomt gruppeobjekt" ;
- Text [ italian ] = "Gruppo di oggetti vuoto" ;
- Text [ spanish ] = "Objeto de grupo vaco" ;
- Text [ french ] = "Objet de groupe vide" ;
- Text [ dutch ] = "Leeg groepsobject" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "空的分组对象";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "pusty obiekt grupy";
- Text[ japanese ] = "空のグループ オブジェクト";
- Text[ chinese_traditional ] = "空的群組物件";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Leeg groepsobject";
- Text[ chinese_simplified ] = "空的分组对象";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "빈 그룹 개체";
- Text[ turkish ] = "Bo grup nesnesi";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "objecte de grup en blanc";
- Text[ finnish ] = "Tyhj objektiryhm";
- Text[ thai ] = "กลุ่มวัตถุเปล่า";
- Text[ czech ] = "prázdný seskupený objekt";
- Text[ hebrew ] = "עצם קבוצה ריק";
- Text[ hindi ] = "खाली समूह वस्तु";
- Text[ slovak ] = "prázdne zoskupenie";
-};
-String STR_ObjNamePluralGRUPEMPTY
-{
- Text = "leere Gruppenobjekte" ;
- Text [ ENGLISH ] = "empty groupobjects" ;
- Text [ portuguese ] = "Objectos de grupo vazios" ;
- Text [ english_us ] = "Blank group objects" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Objetos de grupo em branco" ;
- Text [ swedish ] = "tomma gruppobjekt" ;
- Text [ danish ] = "Tomme gruppeobjekter" ;
- Text [ italian ] = "Gruppi di oggetti vuoti" ;
- Text [ spanish ] = "Objetos de grupo vacos" ;
- Text [ french ] = "Objets de groupe vides" ;
- Text [ dutch ] = "Lege groepsobjecten" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "空的分组对象";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Puste obiekty grupy";
- Text[ japanese ] = "空のグループ オブジェクト";
- Text[ chinese_traditional ] = "空的群組物件";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Lege groepsobjecten";
- Text[ chinese_simplified ] = "空的分组对象";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "빈 그룹 개체";
- Text[ turkish ] = "Bo grup nesneleri";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Objectes de grup en blanc";
- Text[ finnish ] = "Tyhji objektiryhmi";
- Text[ thai ] = "กลุ่มวัตถุเปล่า";
- Text[ czech ] = "Prázdné seskupení objektů";
- Text[ hebrew ] = "עצמי קבוצה ריקים";
- Text[ hindi ] = "खाली समूह वस्तु";
- Text[ slovak ] = "Prázdne zoskupenia";
-};
-String STR_ObjNameSingulGRUPLNK
-{
- Text = "verknpftes Gruppenobjekt" ;
- Text [ ENGLISH ] = "linked groupobject" ;
- Text [ portuguese ] = "Objecto de grupo ligado" ;
- Text [ english_us ] = "Linked group object" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Objeto de grupo vinculado" ;
- Text [ swedish ] = "lnkat gruppobjekt" ;
- Text [ danish ] = "Kdet gruppeobjekt" ;
- Text [ italian ] = "Gruppo di oggetti collegato" ;
- Text [ spanish ] = "Objeto de grupo enlazado" ;
- Text [ french ] = "Objet de groupe li" ;
- Text [ dutch ] = "Gekoppeld groepsobject" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "链接的分组对象";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Doczony obiekt grupy";
- Text[ japanese ] = "リンクされたグループ オブジェクト";
- Text[ chinese_traditional ] = "連結的群組物件";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Gekoppeld groepsobject";
- Text[ chinese_simplified ] = "链接的分组对象";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "연결된 그룹 개체";
- Text[ turkish ] = "Balantl grup nesnesi";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Objecte de grup enllaat";
- Text[ finnish ] = "Linkitetty objektiryhm";
- Text[ thai ] = "เชื่อมโยงกลุ่มวัตถุ";
- Text[ czech ] = "Propojené seskupení objektů";
- Text[ hebrew ] = "עצם קבוצה מקושר";
- Text[ hindi ] = "लिंक किया हुआ समूह वस्तु";
- Text[ slovak ] = "Prepojené zoskupenie";
-};
-String STR_ObjNamePluralGRUPLNK
-{
- Text = "verknpfte Gruppenobjekte" ;
- Text [ ENGLISH ] = "linked groupobjects" ;
- Text [ portuguese ] = "Objectos de grupo ligados" ;
- Text [ english_us ] = "Linked group objects" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Objetos de grupo vinculados" ;
- Text [ swedish ] = "lnkade gruppobjekt" ;
- Text [ danish ] = "Kdede gruppeobjekter" ;
- Text [ italian ] = "Gruppi di oggetti collegati" ;
- Text [ spanish ] = "Objetos de grupo vinculados" ;
- Text [ french ] = "Objets de groupe lis" ;
- Text [ dutch ] = "Gekoppelde groepsobjecten" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "链接的分组对象";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Doczone obiekty grupy";
- Text[ japanese ] = "リンクしたグループ オブジェクト";
- Text[ chinese_traditional ] = "連結的群組物件";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Gekoppelde groepsobjecten";
- Text[ chinese_simplified ] = "链接的分组对象";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "연결된 그룹 개체";
- Text[ turkish ] = "Balantl grup nesneleri";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Objectes de grup enllaats";
- Text[ finnish ] = "Linkitetyt objektiryhmt";
- Text[ thai ] = "เชื่อมโยงกลุ่มวัตถุ";
- Text[ czech ] = "Propojená seskupení objektů";
- Text[ hebrew ] = "עצמי קבוצה מקושרים";
- Text[ hindi ] = "लिंक किया हुआ समूह वस्तु";
- Text[ slovak ] = "Prepojené zoskupenia";
-};
- ////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-String STR_ObjNameSingulLINE
-{
- Text = "Linie" ;
- Text [ ENGLISH ] = "line" ;
- Text [ norwegian ] = "Linje" ;
- Text [ italian ] = "Linea" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Linha" ;
- Text [ portuguese ] = "Linha" ;
- Text [ finnish ] = "Viiva" ;
- Text [ danish ] = "Streg" ;
- Text [ french ] = "Trait" ;
- Text [ swedish ] = "Linje" ;
- Text [ dutch ] = "Lijn" ;
- Text [ spanish ] = "Lnea" ;
- Text [ english_us ] = "Line" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "线条";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Linia";
- Text[ japanese ] = "線";
- Text[ chinese_traditional ] = "線條";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ dutch ] = "Lijn";
- Text[ chinese_simplified ] = "线条";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "선";
- Text[ turkish ] = "izgi";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Lnia";
- Text[ thai ] = "เส้น";
- Text[ czech ] = "Čára";
- Text[ hebrew ] = "קו";
- Text[ hindi ] = "रेखा";
- Text[ slovak ] = "Čiara";
-};
-String STR_ObjNameSingulLINE_Hori
-{
- Text = "horizontale Linie" ;
- Text [ ENGLISH ] = "horizontal line" ;
- Text [ portuguese ] = "Linha horizontal" ;
- Text [ english_us ] = "horizontal line" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "linha horizontal" ;
- Text [ swedish ] = "horisontell linje" ;
- Text [ danish ] = "Vandret streg" ;
- Text [ italian ] = "Linea orizzontale" ;
- Text [ spanish ] = "Lnea horizontal" ;
- Text [ french ] = "Ligne horizontale" ;
- Text [ dutch ] = "Horizontale lijn" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "水平线";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Linia pozioma";
- Text[ japanese ] = "水平線";
- Text[ chinese_traditional ] = "水平線";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Horizontale lijn";
- Text[ chinese_simplified ] = "水平线";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "가로선";
- Text[ turkish ] = "Yatay izgi";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Lnia horitzontal";
- Text[ finnish ] = "vaakaviiva";
- Text[ thai ] = "เส้นแนวนอน";
- Text[ czech ] = "vodorovná čára";
- Text[ hebrew ] = "קו אופקי";
- Text[ hindi ] = "समतल रेखा";
- Text[ slovak ] = "vodorovná čiara";
-};
-String STR_ObjNameSingulLINE_Vert
-{
- Text = "vertikale Linie" ;
- Text [ ENGLISH ] = "vertical line" ;
- Text [ portuguese ] = "Linha vertical" ;
- Text [ english_us ] = "Vertical line" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "linha vertical" ;
- Text [ swedish ] = "Vertikal linje" ;
- Text [ danish ] = "Lodret streg" ;
- Text [ italian ] = "Linea verticale" ;
- Text [ spanish ] = "Lnea vertical" ;
- Text [ french ] = "Ligne verticale" ;
- Text [ dutch ] = "Verticale lijn" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "垂直线";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Linia pionowa";
- Text[ japanese ] = "垂直線";
- Text[ chinese_traditional ] = "垂直線";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Verticale lijn";
- Text[ chinese_simplified ] = "垂直线";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "세로선";
- Text[ turkish ] = "Dikey izgi";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Lnia vertical";
- Text[ finnish ] = "pystyviiva";
- Text[ thai ] = "เส้นแนวตั้ง";
- Text[ czech ] = "Svislá čára";
- Text[ hebrew ] = "קו אנכי";
- Text[ hindi ] = "लम्ब रेखा";
- Text[ slovak ] = "Zvislá čiara";
-};
-String STR_ObjNameSingulLINE_Diag
-{
- Text = "diagonale Linie" ;
- Text [ ENGLISH ] = "diagonal line" ;
- Text [ portuguese ] = "Linha diagonal" ;
- Text [ english_us ] = "diagonal line" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "linha diagonal" ;
- Text [ swedish ] = "diagonal linje" ;
- Text [ danish ] = "Diagonal streg" ;
- Text [ italian ] = "Linea diagonale" ;
- Text [ spanish ] = "Lnea diagonal" ;
- Text [ french ] = "Ligne diagonale" ;
- Text [ dutch ] = "Diagonale lijn" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "对角线";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Przektna";
- Text[ japanese ] = "対角線";
- Text[ chinese_traditional ] = "對角線";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Diagonale lijn";
- Text[ chinese_simplified ] = "对角线";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "대각선";
- Text[ turkish ] = "Diyagonal izgi";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Lnia diagonal";
- Text[ finnish ] = "lvistjviiva";
- Text[ thai ] = "เส้นทแยงมุม";
- Text[ czech ] = "úhlopříčná čára";
- Text[ hebrew ] = "קו אלכסוני";
- Text[ hindi ] = "कर्ण रेखा";
- Text[ slovak ] = "uhlopriečna čiara";
-};
-String STR_ObjNamePluralLINE
-{
- Text = "Linien" ;
- Text [ ENGLISH ] = "lines" ;
- Text [ norwegian ] = "Linjer" ;
- Text [ italian ] = "Linee" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Linhas" ;
- Text [ portuguese ] = "Linhas" ;
- Text [ finnish ] = "Rivit" ;
- Text [ danish ] = "Streger" ;
- Text [ french ] = "Lignes" ;
- Text [ swedish ] = "Linjer" ;
- Text [ dutch ] = "Lijnen" ;
- Text [ spanish ] = "Lneas" ;
- Text [ english_us ] = "Lines" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "线条";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Linia";
- Text[ japanese ] = "線";
- Text[ chinese_traditional ] = "線條";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ dutch ] = "Lijnen";
- Text[ chinese_simplified ] = "线条";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "선";
- Text[ turkish ] = "izgi";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Lnes";
- Text[ thai ] = "เส้น";
- Text[ czech ] = "Čáry";
- Text[ hebrew ] = "קווים";
- Text[ hindi ] = "रेखाएँ";
- Text[ slovak ] = "Riadky";
-};
- ////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-String STR_ObjNameSingulRECT
-{
- Text = "Rechteck" ;
- Text [ ENGLISH ] = "rectangular" ;
- Text [ norwegian ] = "Rektangulr" ;
- Text [ italian ] = "Rettangolo" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Retngulo" ;
- Text [ portuguese ] = "Rectngulo" ;
- Text [ finnish ] = "Suorakulmio" ;
- Text [ danish ] = "Rektangel" ;
- Text [ french ] = "Rectangle" ;
- Text [ swedish ] = "Rektangel" ;
- Text [ dutch ] = "Rechthoek" ;
- Text [ spanish ] = "Rectngulo" ;
- Text [ english_us ] = "Rectangle" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "矩形";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Prostokt";
- Text[ japanese ] = "長方形";
- Text[ chinese_traditional ] = "矩形";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ dutch ] = "Rechthoek";
- Text[ chinese_simplified ] = "矩形";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "직사각형";
- Text[ turkish ] = "Dikdrtgen";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Rectangle";
- Text[ thai ] = "สี่เหลี่ยม";
- Text[ czech ] = "Obdélník";
- Text[ hebrew ] = "מלבן";
- Text[ hindi ] = "आयत";
- Text[ slovak ] = "Obdĺžnik";
-};
-String STR_ObjNamePluralRECT
-{
- Text = "Rechtecke" ;
- Text [ ENGLISH ] = "rectangles" ;
- Text [ norwegian ] = "Rektangler" ;
- Text [ italian ] = "Rettangoli" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Retngulos" ;
- Text [ portuguese ] = "Rectngulo" ;
- Text [ finnish ] = "Suorakulmio" ;
- Text [ danish ] = "Rektangler" ;
- Text [ french ] = "Rectangles" ;
- Text [ swedish ] = "Rektanglar" ;
- Text [ dutch ] = "Rechthoeken" ;
- Text [ spanish ] = "Rectngulos" ;
- Text [ english_us ] = "Rectangles" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "矩形";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Prostokty";
- Text[ japanese ] = "長方形";
- Text[ chinese_traditional ] = "矩形";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ dutch ] = "Rechthoeken";
- Text[ chinese_simplified ] = "矩形";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "직사각형";
- Text[ turkish ] = "Dikdrtgenler";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Rectangles";
- Text[ thai ] = "สี่เหลี่ยม";
- Text[ czech ] = "Obdélníky";
- Text[ hebrew ] = "מלבנים";
- Text[ hindi ] = "आयतें";
- Text[ slovak ] = "Obdĺžniky";
-};
-String STR_ObjNameSingulQUAD
-{
- Text = "Quadrat" ;
- Text [ ENGLISH ] = "square" ;
- Text [ portuguese ] = "Quadrado" ;
- Text [ english_us ] = "Square" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Quadrado" ;
- Text [ swedish ] = "Kvadrat" ;
- Text [ danish ] = "Kvadrat" ;
- Text [ italian ] = "Quadrato" ;
- Text [ spanish ] = "Cuadrado" ;
- Text [ french ] = "Carr" ;
- Text [ dutch ] = "Vierkant" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "正方形";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Kwadrat";
- Text[ japanese ] = "正方形";
- Text[ chinese_traditional ] = "正方形";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ dutch ] = "Vierkant";
- Text[ chinese_simplified ] = "正方形";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "정사각형";
- Text[ turkish ] = "Kare";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Quadrat";
- Text[ finnish ] = "Neli";
- Text[ thai ] = "สี่เหลี่ยมจัตุรัส";
- Text[ czech ] = "Čtverec";
- Text[ hebrew ] = "ריבוע";
- Text[ hindi ] = "समचतुर्भुज";
- Text[ slovak ] = "Štvorec";
-};
-String STR_ObjNamePluralQUAD
-{
- Text = "Quadrate" ;
- Text [ ENGLISH ] = "squares" ;
- Text [ portuguese ] = "Quadrados" ;
- Text [ english_us ] = "Squares" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Quadrados" ;
- Text [ swedish ] = "Kvadrater" ;
- Text [ danish ] = "Kvadrater" ;
- Text [ italian ] = "Quadrate" ;
- Text [ spanish ] = "Cuadrados" ;
- Text [ french ] = "Carrs" ;
- Text [ dutch ] = "Vierkanten" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "正方形";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Kwadraty";
- Text[ japanese ] = "正方形";
- Text[ chinese_traditional ] = "正方形";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ dutch ] = "Vierkanten";
- Text[ chinese_simplified ] = "正方形";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "정사각형";
- Text[ turkish ] = "Kareler";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Quadrats";
- Text[ finnish ] = "Neli";
- Text[ thai ] = "สี่เหลี่ยมจัตุรัส";
- Text[ czech ] = "Čtverce";
- Text[ hebrew ] = "ריבועים";
- Text[ hindi ] = "समचतुर्भुजें";
- Text[ slovak ] = "Štvorce";
-};
-String STR_ObjNameSingulPARAL
-{
- Text = "Parallelogramm" ;
- Text [ ENGLISH ] = "parallelogramm" ;
- Text [ portuguese ] = "Paralelograma" ;
- Text [ english_us ] = "Parallelogram" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Paralelogramo" ;
- Text [ swedish ] = "Parallellogram" ;
- Text [ danish ] = "Parallelogram" ;
- Text [ italian ] = "Parallelogramma" ;
- Text [ spanish ] = "Paralelograma" ;
- Text [ french ] = "Paralllogramme" ;
- Text [ dutch ] = "Parallellogram" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "平行四边形";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Rwnolegobok";
- Text[ japanese ] = "平行四辺形";
- Text[ chinese_traditional ] = "平行四邊形";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Parallellogram";
- Text[ chinese_simplified ] = "平行四边形";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "평행사변형";
- Text[ turkish ] = "Paralelkenar";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Paralelograma";
- Text[ finnish ] = "Suunnikas";
- Text[ thai ] = "สี่เหลี่ยมด้านขนาน";
- Text[ czech ] = "Rovnoběžník";
- Text[ hebrew ] = "מקבילית";
- Text[ hindi ] = "समानान्तर चतुर्भुज";
- Text[ slovak ] = "Rovnobežník";
-};
-String STR_ObjNamePluralPARAL
-{
- Text = "Parallelogramme" ;
- Text [ ENGLISH ] = "parallelogramms" ;
- Text [ portuguese ] = "Paralelogramas" ;
- Text [ english_us ] = "Parallelograms" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Paralelogramos" ;
- Text [ swedish ] = "Parallellogram" ;
- Text [ danish ] = "Parallelogrammer" ;
- Text [ italian ] = "Parallelogrammi" ;
- Text [ spanish ] = "Paralelogramos" ;
- Text [ french ] = "Paralllogramme" ;
- Text [ dutch ] = "Parallellogrammen" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "平行四边形";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Rwnolegoboki";
- Text[ japanese ] = "平行四辺形";
- Text[ chinese_traditional ] = "平行四邊形";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Parallellogrammen";
- Text[ chinese_simplified ] = "平行四边形";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "평행사변형";
- Text[ turkish ] = "Paralelkenarlar";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Paralelogrames";
- Text[ finnish ] = "Suunnikkaat";
- Text[ thai ] = "สี่เหลี่ยมด้านขนาน";
- Text[ czech ] = "Rovnoběžníky";
- Text[ hebrew ] = "מקביליות";
- Text[ hindi ] = "समानान्तर चतुर्भुजें";
- Text[ slovak ] = "Rovnobežníky";
-};
-String STR_ObjNameSingulRAUTE
-{
- Text = "Raute" ;
- Text [ ENGLISH ] = "rhombus" ;
- Text [ portuguese ] = "Losango" ;
- Text [ english_us ] = "Rhombus" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Losango" ;
- Text [ swedish ] = "Romb" ;
- Text [ danish ] = "Rombe" ;
- Text [ italian ] = "Rombo" ;
- Text [ spanish ] = "Rombo" ;
- Text [ french ] = "Rhombe" ;
- Text [ dutch ] = "Ruit" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "菱形";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Romb";
- Text[ japanese ] = "ひし形";
- Text[ chinese_traditional ] = "菱形";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ dutch ] = "Ruit";
- Text[ chinese_simplified ] = "菱形";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "마름모꼴";
- Text[ turkish ] = "Elmas";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Rombe";
- Text[ finnish ] = "Vinoneli";
- Text[ thai ] = "สี่เหลี่ยมขนมเปียกปูน";
- Text[ czech ] = "Kosočtverec";
- Text[ hebrew ] = "מעוין";
- Text[ hindi ] = "विषम कोण समचतुर्भुज";
- Text[ slovak ] = "Kosoštvorec";
-};
-String STR_ObjNamePluralRAUTE
-{
- Text = "Rauten" ;
- Text [ ENGLISH ] = "rhombuses" ;
- Text [ portuguese ] = "Losangos" ;
- Text [ english_us ] = "Rhombuses" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Losangos" ;
- Text [ swedish ] = "Romber" ;
- Text [ danish ] = "Romber" ;
- Text [ italian ] = "Rombi" ;
- Text [ spanish ] = "Rombos" ;
- Text [ french ] = "Rhombes" ;
- Text [ dutch ] = "Ruiten" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "菱形";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Romby";
- Text[ japanese ] = "ひし形";
- Text[ chinese_traditional ] = "菱形";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ dutch ] = "Ruiten";
- Text[ chinese_simplified ] = "菱形";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "마름모꼴";
- Text[ turkish ] = "Elmaslar";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Rombes";
- Text[ finnish ] = "Vinoneli";
- Text[ thai ] = "สี่เหลี่ยมขนมเปียกปูน";
- Text[ czech ] = "Kosočtverce";
- Text[ hebrew ] = "מעוינים";
- Text[ hindi ] = "विषम कोण समचतुर्भुजें";
- Text[ slovak ] = "Kosoštvorce";
-};
-String STR_ObjNameSingulRECTRND
-{
- Text = "abgerundetes Rechteck" ;
- Text [ ENGLISH ] = "rounded rectangular" ;
- Text [ portuguese ] = "Rectngulo arredondado" ;
- Text [ english_us ] = "Rounded rectangle" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Retngulo arredondado" ;
- Text [ swedish ] = "rundad rektangel" ;
- Text [ danish ] = "Afrundet rektangel" ;
- Text [ italian ] = "Rettangolo arrotondato" ;
- Text [ spanish ] = "Rectngulo redondeado" ;
- Text [ french ] = "Rectangle arrondi" ;
- Text [ dutch ] = "Afgeronde rechthoek" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "圆角矩形";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Prostokt zaokrglony";
- Text[ japanese ] = "角を丸くした長方形";
- Text[ chinese_traditional ] = "圓角矩形";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Afgeronde rechthoek";
- Text[ chinese_simplified ] = "圆角矩形";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "둥근 직사각형";
- Text[ turkish ] = "Yuvarlak keli dikdrtgen";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Rectangle arrodonit";
- Text[ finnish ] = "Pyristetty nelikulmio";
- Text[ thai ] = "สี่เหลี่ยมมน";
- Text[ czech ] = "Zaoblený obdélník";
- Text[ hebrew ] = "מלבן מעוגל";
- Text[ hindi ] = "गोलाकार आयत";
- Text[ slovak ] = "Zaoblený obdĺžnik";
-};
-String STR_ObjNamePluralRECTRND
-{
- Text = "abgerundete Rechtecke" ;
- Text [ ENGLISH ] = "rounded rectangles" ;
- Text [ portuguese ] = "Rectngulo arredondado" ;
- Text [ english_us ] = "Rounded Rectangles" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Retngulos arredondados" ;
- Text [ swedish ] = "rundade rektanglar" ;
- Text [ danish ] = "Afrundede rektangler" ;
- Text [ italian ] = "Rettangoli arrotondati" ;
- Text [ spanish ] = "Rectngulos redondeados" ;
- Text [ french ] = "Rectangles arrondis" ;
- Text [ dutch ] = "Afgeronde rechthoeken" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "圆角矩形";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Prostokty zaokrglone";
- Text[ japanese ] = "角を丸くした長方形";
- Text[ chinese_traditional ] = "圓角矩形";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Afgeronde rechthoeken";
- Text[ chinese_simplified ] = "圆角矩形";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "둥근 직사각형";
- Text[ turkish ] = "Yuvarlak keli dikdrtgenler";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Rectangles arrodonits";
- Text[ finnish ] = "Pyristetty nelikulmio";
- Text[ thai ] = "สี่เหลี่ยมมน";
- Text[ czech ] = "Zaoblené obdélníky";
- Text[ hebrew ] = "מלבנים מעוגלים";
- Text[ hindi ] = "गोलाकार आयतें";
- Text[ slovak ] = "Zaoblené obdĺžniky";
-};
-String STR_ObjNameSingulQUADRND
-{
- Text = "abgerundetes Quadrat" ;
- Text [ ENGLISH ] = "rounded square" ;
- Text [ portuguese ] = "Quadrado arredondado" ;
- Text [ english_us ] = "rounded square" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Quadrado arredondado" ;
- Text [ swedish ] = "rundad kvadrat" ;
- Text [ danish ] = "Afrundet kvadrat" ;
- Text [ italian ] = "Quadrato arrotondato" ;
- Text [ spanish ] = "Cuadrado redondeado" ;
- Text [ french ] = "Carr arrondi" ;
- Text [ dutch ] = "Afgerond vierkant" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "圆角正方形";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Kwadrat zaokrglony";
- Text[ japanese ] = "角を丸くした正方形";
- Text[ chinese_traditional ] = "圓角正方形";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Afgerond vierkant";
- Text[ chinese_simplified ] = "圆角正方形";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "둥근 정사각형";
- Text[ turkish ] = "Yuvarlak keli kare";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Quadrat arrodonit";
- Text[ finnish ] = "pyristetty neli";
- Text[ thai ] = "สี่เหลี่ยมจัตุรัสมน";
- Text[ czech ] = "zaoblený čtverec";
- Text[ hebrew ] = "ריבוע מעוגל";
- Text[ hindi ] = "गोलाकार समचतुर्भुज";
- Text[ slovak ] = "zaoblený štvorec";
-};
-String STR_ObjNamePluralQUADRND
-{
- Text = "abgerundete Quadrate" ;
- Text [ ENGLISH ] = "rounded squares" ;
- Text [ portuguese ] = "Quadrados arredondados" ;
- Text [ english_us ] = "Rounded Squares" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Quadrados Arredondados" ;
- Text [ swedish ] = "rundade kvadrater" ;
- Text [ danish ] = "Afrundede kvadrater" ;
- Text [ italian ] = "Quadrati arrotondati" ;
- Text [ spanish ] = "Cuadrados redondeados" ;
- Text [ french ] = "Carrs arrondis" ;
- Text [ dutch ] = "Afgeronde vierkanten" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "圆角正方形";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Kwadraty zaokrglone";
- Text[ japanese ] = "角を丸くした正方形";
- Text[ chinese_traditional ] = "圓角正方形";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Afgeronde vierkanten";
- Text[ chinese_simplified ] = "圆角正方形";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "둥근 정사각형";
- Text[ turkish ] = "Yuvarlak keli kareler";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Quadrats arrodonits";
- Text[ finnish ] = "Pyristetty nelit";
- Text[ thai ] = "สี่เหลี่ยมจัตุรัสมน";
- Text[ czech ] = "Zaoblené čtverce";
- Text[ hebrew ] = "ריבועים מעוגלים";
- Text[ hindi ] = "गोलाकार समचतुर्भुजें";
- Text[ slovak ] = "Zaoblené štvorce";
-};
-String STR_ObjNameSingulPARALRND
-{
- Text = "abgerundetes Parallelogramm" ;
- Text [ ENGLISH ] = "rounded parallelogramm" ;
- Text [ portuguese ] = "Paralelograma arredondado" ;
- Text [ english_us ] = "Rounded Parallelogram" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Paralelogramo arredondado" ;
- Text [ swedish ] = "rundad parallellogram" ;
- Text [ danish ] = "Afrundet parallelogram" ;
- Text [ italian ] = "Parallelogramma arrotondato" ;
- Text [ spanish ] = "Paralelograma redondeado" ;
- Text [ french ] = "Paralllogramme arrondi" ;
- Text [ dutch ] = "Afgerond parallellogram" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "圆角平行四边形";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Rwnolegobok zaokrglony";
- Text[ japanese ] = "角を丸くした平行四辺形";
- Text[ chinese_traditional ] = "圓角平行四邊形";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Afgerond parallellogram";
- Text[ chinese_simplified ] = "圆角平行四边形";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "둥근 평행사변형";
- Text[ turkish ] = "Yuvarlak keli paralelkenar";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Paralelograma arrodonit";
- Text[ finnish ] = "Pyristetty suunnikas";
- Text[ thai ] = "สี่เหลี่ยมด้านขนานมน";
- Text[ czech ] = "Zaoblený rovnoběžník";
- Text[ hebrew ] = "מקבילית מעוגלת";
- Text[ hindi ] = "गोलाकार समानान्तर चतुर्भुज";
- Text[ slovak ] = "Zaoblený rovnobežník";
-};
-String STR_ObjNamePluralPARALRND
-{
- Text = "abgerundete Parallelogramme" ;
- Text [ ENGLISH ] = "rounded parallelogramms" ;
- Text [ portuguese ] = "Paralelogramas arredondados" ;
- Text [ english_us ] = "Rounded parallelograms" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Paralelogramos arredondados" ;
- Text [ swedish ] = "rundade parallellogrammer" ;
- Text [ danish ] = "Afrundede parallelogrammer" ;
- Text [ italian ] = "parallelogrammi arrotondati" ;
- Text [ spanish ] = "Paralelogramas redondeados" ;
- Text [ french ] = "Paralllogrammes arrondis" ;
- Text [ dutch ] = "Afgeronde parallellogrammen" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "圆角平行四边形";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Rwnolegoboki zaokrglone";
- Text[ japanese ] = "角を丸くした平行四辺形";
- Text[ chinese_traditional ] = "圓角平行四邊形";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Afgeronde parallellogrammen";
- Text[ chinese_simplified ] = "圆角平行四边形";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "둥근 평행사변형";
- Text[ turkish ] = "Yuvarlak keli paralelkenarlar";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Paralelogrames arrodonits";
- Text[ finnish ] = "Pyristetyt suunnikkaat";
- Text[ thai ] = "สี่เหลี่ยมด้านขนานมน";
- Text[ czech ] = "Zaoblené rovnoběžníky";
- Text[ hebrew ] = "מקביליות מעוגלות";
- Text[ hindi ] = "गोलाकार समानान्तर चतुर्भुजें";
- Text[ slovak ] = "Zaoblené rovnobežníky";
-};
-String STR_ObjNameSingulRAUTERND
-{
- Text = "abgerundete Raute" ;
- Text [ ENGLISH ] = "rounded rhombus" ;
- Text [ portuguese ] = "Losango arredondado" ;
- Text [ english_us ] = "rounded rhombus" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Losango arredondado" ;
- Text [ swedish ] = "Rundad romb" ;
- Text [ danish ] = "Afrundet rombe" ;
- Text [ italian ] = "Rombo arrotondato" ;
- Text [ spanish ] = "Rombo redondeado" ;
- Text [ french ] = "Rhombe arrondi" ;
- Text [ dutch ] = "Afgeronde ruit" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "圆角菱形";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Romb zaokrglony";
- Text[ japanese ] = "角を丸くしたひし形";
- Text[ chinese_traditional ] = "圓角菱形";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Afgeronde ruit";
- Text[ chinese_simplified ] = "圆角菱形";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "둥근 마름모꼴";
- Text[ turkish ] = "Yuvarlak keli elmas";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Rombe arrodonit";
- Text[ finnish ] = "pyristetty vinoneli";
- Text[ thai ] = "สี่เหลี่ยมขนมเปียกปูนมน";
- Text[ czech ] = "zaoblený kosočtverec";
- Text[ hebrew ] = "מעוין מעוגל";
- Text[ hindi ] = "गोलाकार विषम कोण समचतुर्भुज";
- Text[ slovak ] = "zaoblený kosoštvorec";
-};
-String STR_ObjNamePluralRAUTERND
-{
- Text = "abgerundete Rauten" ;
- Text [ ENGLISH ] = "rounded rhombuses" ;
- Text [ portuguese ] = "Losangos arredondados" ;
- Text [ english_us ] = "Rounded rhombuses" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Losangos arredondados" ;
- Text [ swedish ] = "rundade romber" ;
- Text [ danish ] = "Afrundede romber" ;
- Text [ italian ] = "Rombi arrotondati" ;
- Text [ spanish ] = "Rombos redondeados" ;
- Text [ french ] = "Rhombes arrondis" ;
- Text [ dutch ] = "Afgeronde ruiten" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "圆角菱形";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Romby zaokrglone";
- Text[ japanese ] = "角を丸くしたひし形";
- Text[ chinese_traditional ] = "圓角菱形";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Afgeronde ruiten";
- Text[ chinese_simplified ] = "圆角菱形";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "둥근 마름모꼴";
- Text[ turkish ] = "Yuvarlak keli elmaslar";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Rombes arrodonits";
- Text[ finnish ] = "Pyristetyt vinonelit";
- Text[ thai ] = "สี่เหลี่ยมขนมเปียกปูนมน";
- Text[ czech ] = "Zaoblené kosočtverce";
- Text[ hebrew ] = "מעוינים מעוגלים";
- Text[ hindi ] = "गोलाकार विषम कोण समचतुर्भुजें";
- Text[ slovak ] = "Zaoblené kosoštvorce";
-};
- ////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-String STR_ObjNameSingulCIRC
-{
- Text = "Kreis" ;
- Text [ ENGLISH ] = "circle" ;
- Text [ norwegian ] = "Sirkel" ;
- Text [ italian ] = "Cerchio" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Crculo" ;
- Text [ portuguese ] = "Crculo" ;
- Text [ finnish ] = "Ympyr" ;
- Text [ danish ] = "Cirkel" ;
- Text [ french ] = "Cercle" ;
- Text [ swedish ] = "Cirkel" ;
- Text [ dutch ] = "Cirkel" ;
- Text [ spanish ] = "Crculo" ;
- Text [ english_us ] = "Circle" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "圆";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Koo";
- Text[ japanese ] = "円";
- Text[ chinese_traditional ] = "圓";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ dutch ] = "Cirkel";
- Text[ chinese_simplified ] = "圆";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "원";
- Text[ turkish ] = "Daire";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Cercle";
- Text[ thai ] = "วงกลม";
- Text[ czech ] = "Kruh";
- Text[ hebrew ] = "עיגול";
- Text[ hindi ] = "वृत्त";
- Text[ slovak ] = "Kruh";
-};
-String STR_ObjNamePluralCIRC
-{
- Text = "Kreise" ;
- Text [ ENGLISH ] = "circles" ;
- Text [ norwegian ] = "Sirkler" ;
- Text [ italian ] = "Cerchi" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Crculos" ;
- Text [ portuguese ] = "Crculos" ;
- Text [ finnish ] = "Ympyrt" ;
- Text [ danish ] = "Cirkler" ;
- Text [ french ] = "Cercles" ;
- Text [ swedish ] = "Cirklar" ;
- Text [ dutch ] = "Cirkel" ;
- Text [ spanish ] = "Crculos" ;
- Text [ english_us ] = "Circles" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "圆";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Koa";
- Text[ japanese ] = "円";
- Text[ chinese_traditional ] = "圓";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ dutch ] = "Cirkel";
- Text[ chinese_simplified ] = "圆";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "원";
- Text[ turkish ] = "Daireler";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Cercles";
- Text[ thai ] = "วงกลม";
- Text[ czech ] = "Kruhy";
- Text[ hebrew ] = "עיגולים";
- Text[ hindi ] = "वृत्त";
- Text[ slovak ] = "Kruhy";
-};
-String STR_ObjNameSingulSECT
-{
- Text = "Kreisausschnitt" ;
- Text [ ENGLISH ] = "sector" ;
- Text [ norwegian ] = "Sektor" ;
- Text [ italian ] = "Settore di cerchio" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Setor de crculo" ;
- Text [ portuguese ] = "Sector" ;
- Text [ finnish ] = "Ympyrn sektori" ;
- Text [ danish ] = "Cirkelsektor" ;
- Text [ french ] = "Secteur de cercle" ;
- Text [ swedish ] = "Cirkelsektor" ;
- Text [ dutch ] = "Cirkelsector" ;
- Text [ spanish ] = "Sector de crculo" ;
- Text [ english_us ] = "Circle sector" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "扇形";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Wycinek koa";
- Text[ japanese ] = "円の扇形";
- Text[ chinese_traditional ] = "扇形";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Cirkelsector";
- Text[ chinese_simplified ] = "扇形";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "원 부채꼴";
- Text[ turkish ] = "Pasta dilimi";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Sector del cercle";
- Text[ thai ] = "ส่วนของวงกลม";
- Text[ czech ] = "Kruhová výseč";
- Text[ hebrew ] = "גזרת עיגול";
- Text[ hindi ] = "वृत्तखण्ड";
- Text[ slovak ] = "Kruhový výsek";
-};
-String STR_ObjNamePluralSECT
-{
- Text = "Kreisausschnitte" ;
- Text [ ENGLISH ] = "sectors" ;
- Text [ norwegian ] = "Sektorer" ;
- Text [ italian ] = "Settori di cerchio" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Setores de crculo" ;
- Text [ portuguese ] = "Sectores de crculo" ;
- Text [ finnish ] = "Ympyrn sektori" ;
- Text [ danish ] = "Cirkelsektorer" ;
- Text [ french ] = "Secteurs de cercle" ;
- Text [ swedish ] = "Cirkelsektorer" ;
- Text [ dutch ] = "Cirkelsectoren" ;
- Text [ spanish ] = "Sectores de crculo" ;
- Text [ english_us ] = "Circle sectors" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "扇形";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Wycinki koa";
- Text[ japanese ] = "円の扇形";
- Text[ chinese_traditional ] = "扇形";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Cirkelsectoren";
- Text[ chinese_simplified ] = "扇形";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "원 부채꼴";
- Text[ turkish ] = "Pasta dilimleri";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Sectors del cercle";
- Text[ thai ] = "ส่วนของวงกลม";
- Text[ czech ] = "Kruhové výseče";
- Text[ hebrew ] = "רובעי עיגול";
- Text[ hindi ] = "वृत्तखण्ड";
- Text[ slovak ] = "Kruhové výseky";
-};
-String STR_ObjNameSingulCARC
-{
- Text = "Kreisbogen" ;
- Text [ ENGLISH ] = "arc" ;
- Text [ norwegian ] = "Arc" ;
- Text [ italian ] = "Arco" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Arco" ;
- Text [ portuguese ] = "Arco" ;
- Text [ finnish ] = "Kaari" ;
- Text [ danish ] = "Cirkelbue" ;
- Text [ french ] = "Arc de cercle" ;
- Text [ swedish ] = "Cirkelbge" ;
- Text [ dutch ] = "Cirkelboog" ;
- Text [ spanish ] = "Arco" ;
- Text [ english_us ] = "Arc" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "圆弧";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "uk koa";
- Text[ japanese ] = "円弧";
- Text[ chinese_traditional ] = "圓弧";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Cirkelboog";
- Text[ chinese_simplified ] = "圆弧";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "원호";
- Text[ turkish ] = "Yay";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Arc";
- Text[ thai ] = "ส่วนโค้ง";
- Text[ czech ] = "Oblouk";
- Text[ hebrew ] = "קשת";
- Text[ hindi ] = "चाप";
- Text[ slovak ] = "Oblúk";
-};
-String STR_ObjNamePluralCARC
-{
- Text = "Kreisbgen" ;
- Text [ ENGLISH ] = "arcs" ;
- Text [ norwegian ] = "Buer" ;
- Text [ italian ] = "Archi di cerchio" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Arcos" ;
- Text [ portuguese ] = "Arcos" ;
- Text [ finnish ] = "Kaaret" ;
- Text [ danish ] = "Cirkelbuer" ;
- Text [ french ] = "Arcs de cercles" ;
- Text [ swedish ] = "Cirkelbgar" ;
- Text [ dutch ] = "Cirkelbogen" ;
- Text [ spanish ] = "Arcos" ;
- Text [ english_us ] = "Arcs" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "圆弧";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "uki koa";
- Text[ japanese ] = "円弧";
- Text[ chinese_traditional ] = "圓弧";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Cirkelbogen";
- Text[ chinese_simplified ] = "圆弧";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "원호";
- Text[ turkish ] = "Yaylar";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Arcs";
- Text[ thai ] = "ส่วนโค้ง";
- Text[ czech ] = "Oblouky";
- Text[ hebrew ] = "קשתות";
- Text[ hindi ] = "चाप";
- Text[ slovak ] = "Oblúky";
-};
-String STR_ObjNameSingulCCUT
-{
- Text = "Kreisabschnitt" ;
- Text [ ENGLISH ] = "segment" ;
- Text [ norwegian ] = "Segment" ;
- Text [ italian ] = "Segmento di cerchio" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Segmento de crculo" ;
- Text [ portuguese ] = "Segmento" ;
- Text [ finnish ] = "Ympyrn segmentti" ;
- Text [ danish ] = "Cirkelsegment" ;
- Text [ french ] = "Segment de cercle" ;
- Text [ swedish ] = "Cirkelsegment" ;
- Text [ dutch ] = "Cirkelsegment" ;
- Text [ spanish ] = "Segmento de crculo" ;
- Text [ english_us ] = "Circle segment" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "扇形";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Odcinek koa";
- Text[ japanese ] = "円の切片";
- Text[ chinese_traditional ] = "扇形";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Cirkelsegment";
- Text[ chinese_simplified ] = "扇形";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "원 세그먼트";
- Text[ turkish ] = "Daire paras";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Segment del cercle";
- Text[ thai ] = "ส่วนของวงกลม";
- Text[ czech ] = "Kruhová úseč";
- Text[ hebrew ] = "מיקטע עיגול";
- Text[ hindi ] = "वृत्त भाग";
- Text[ slovak ] = "Kruhový výsek";
-};
-String STR_ObjNamePluralCCUT
-{
- Text = "Kreisabschnitte" ;
- Text [ ENGLISH ] = "segments" ;
- Text [ norwegian ] = "Segmenter" ;
- Text [ italian ] = "Segmenti di cerchio" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Segmentos de crculo" ;
- Text [ portuguese ] = "Segmentos" ;
- Text [ finnish ] = "Ympyrsegmentit" ;
- Text [ danish ] = "Cirkelsegmenter" ;
- Text [ french ] = "Segments de cercle" ;
- Text [ swedish ] = "Cirkelsegment" ;
- Text [ dutch ] = "Cirkelsegmenten" ;
- Text [ spanish ] = "Segmentos de crculo" ;
- Text [ english_us ] = "Circle segments" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "圆弧段";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Odcinki koa";
- Text[ japanese ] = "円の切片";
- Text[ chinese_traditional ] = "圓弧段";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Cirkelsegmenten";
- Text[ chinese_simplified ] = "圆弧段";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "원 세그먼트";
- Text[ turkish ] = "Daire paralar";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Segments del cercle";
- Text[ thai ] = "ส่วนของวงกลม";
- Text[ czech ] = "Kruhové úseče";
- Text[ hebrew ] = "מקטעי עיגול";
- Text[ hindi ] = "वृत्त भागें";
- Text[ slovak ] = "Kruhové výseky";
-};
-String STR_ObjNameSingulCIRCE
-{
- Text = "Ellipse" ;
- Text [ ENGLISH ] = "ellipse" ;
- Text [ norwegian ] = "Ellipse" ;
- Text [ italian ] = "Ellisse" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Elipse" ;
- Text [ portuguese ] = "Elipse" ;
- Text [ finnish ] = "Soikio" ;
- Text [ danish ] = "Ellipse" ;
- Text [ french ] = "Ellipse" ;
- Text [ swedish ] = "Ellips" ;
- Text [ dutch ] = "Ellips" ;
- Text [ spanish ] = "Elipse" ;
- Text [ english_us ] = "Ellipse" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "椭圆";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Elipsa";
- Text[ japanese ] = "楕円形";
- Text[ chinese_traditional ] = "橢圓";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Ellips";
- Text[ chinese_simplified ] = "椭圆";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "타원";
- Text[ turkish ] = "Elips";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Elipse";
- Text[ thai ] = "วงรี";
- Text[ czech ] = "Elipsa";
- Text[ hebrew ] = "אליפסה";
- Text[ hindi ] = "दीर्घवृत्त";
- Text[ slovak ] = "Elipsa";
-};
-String STR_ObjNamePluralCIRCE
-{
- Text = "Ellipsen" ;
- Text [ ENGLISH ] = "ellipses" ;
- Text [ norwegian ] = "Ellipser" ;
- Text [ italian ] = "Ellissi" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Elipses" ;
- Text [ portuguese ] = "Elipses" ;
- Text [ finnish ] = "Soikiot" ;
- Text [ danish ] = "Ellipser" ;
- Text [ french ] = "Ellipses" ;
- Text [ swedish ] = "Ellipser" ;
- Text [ dutch ] = "Ellipsen" ;
- Text [ spanish ] = "Elipses" ;
- Text [ english_us ] = "Ellipses" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "椭圆";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Elipsy";
- Text[ japanese ] = "楕円形";
- Text[ chinese_traditional ] = "橢圓";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Ellipsen";
- Text[ chinese_simplified ] = "椭圆";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "타원";
- Text[ turkish ] = "Elipsler";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Elipses";
- Text[ thai ] = "วงรี";
- Text[ czech ] = "Elipsy";
- Text[ hebrew ] = "עקומות אליפטיות";
- Text[ hindi ] = "दीर्घवृत्त";
- Text[ slovak ] = "Elipsy";
-};
-String STR_ObjNameSingulSECTE
-{
- Text = "Ellipsenausschnitt" ;
- Text [ ENGLISH ] = "elliptical sector" ;
- Text [ norwegian ] = "Ellipseformet Sektor" ;
- Text [ italian ] = "Settore di ellisse" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Setor da elpse" ;
- Text [ portuguese ] = "Sector de elipse" ;
- Text [ finnish ] = "Soikion lohko" ;
- Text [ danish ] = "Ellipsesektor" ;
- Text [ french ] = "Secteur d'ellipse" ;
- Text [ swedish ] = "Ellipssektor" ;
- Text [ dutch ] = "Ellipssector" ;
- Text [ spanish ] = "Sector de la elipse" ;
- Text [ english_us ] = "Ellipse Pie" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "椭圆部分";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Wycinek elipsy";
- Text[ japanese ] = "楕円形の扇形";
- Text[ chinese_traditional ] = "橢圓部份";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Ellipssector";
- Text[ chinese_simplified ] = "椭圆部分";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "타원 부채꼴";
- Text[ turkish ] = "Elips pasta";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Sector elptic";
- Text[ thai ] = "วงรีพาย";
- Text[ czech ] = "Eliptická výseč";
- Text[ hebrew ] = "תרשים עוגה אליפטית";
- Text[ hindi ] = "दीर्घवृत्त पइ";
- Text[ slovak ] = "Eliptický koláč";
-};
-String STR_ObjNamePluralSECTE
-{
- Text = "Ellipsenausschnitte" ;
- Text [ ENGLISH ] = "elliptical sectors" ;
- Text [ norwegian ] = "Ellipseformede Sektorer" ;
- Text [ italian ] = "Settori di ellisse" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Setores de elipse" ;
- Text [ portuguese ] = "Sectores de elipse" ;
- Text [ finnish ] = "Soikion lohkot" ;
- Text [ danish ] = "Ellipsesektorer" ;
- Text [ french ] = "Secteurs d'ellipse" ;
- Text [ swedish ] = "Ellipssektorer" ;
- Text [ dutch ] = "Ellipssectoren" ;
- Text [ spanish ] = "Sectores de la elipse" ;
- Text [ english_us ] = "Ellipse Pies" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "椭圆部分";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Wycinki elipsy";
- Text[ japanese ] = "楕円形の扇形";
- Text[ chinese_traditional ] = "橢圓部份";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Ellipssectoren";
- Text[ chinese_simplified ] = "椭圆部分";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "타원 부채꼴";
- Text[ turkish ] = "Elips pastalar";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Sectors de l'elipse";
- Text[ thai ] = "วงรีไพ";
- Text[ czech ] = "Eliptické výseče";
- Text[ hebrew ] = "תרשימי עוגה אליפטיות";
- Text[ hindi ] = "दीर्घवृत्त पइस";
- Text[ slovak ] = "Eliptické koláče";
-};
-String STR_ObjNameSingulCARCE
-{
- Text = "Ellipsenbogen" ;
- Text [ ENGLISH ] = "elliptical arc" ;
- Text [ norwegian ] = "Ellipseformet Bue" ;
- Text [ italian ] = "Arco ellittico" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Arco elptico" ;
- Text [ portuguese ] = "Arco elptico" ;
- Text [ finnish ] = "Soikion kaari" ;
- Text [ danish ] = "Ellipsebue" ;
- Text [ french ] = "Arc d'ellipse" ;
- Text [ swedish ] = "Ellipsbge" ;
- Text [ dutch ] = "Ellipsboog" ;
- Text [ spanish ] = "Arco de la elipse" ;
- Text [ english_us ] = "Elliptical arc" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "椭圆弧";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "uk elipsy";
- Text[ japanese ] = "楕円形の円弧";
- Text[ chinese_traditional ] = "橢圓弧";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Ellipsboog";
- Text[ chinese_simplified ] = "椭圆弧";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "타원호";
- Text[ turkish ] = "Elips yay";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Arc d'elipse";
- Text[ thai ] = "ส่วนโค้งของวงรี";
- Text[ czech ] = "Eliptický oblouk";
- Text[ hebrew ] = "קשת אליפטית";
- Text[ hindi ] = "दीर्घवृत्ताकार चाप";
- Text[ slovak ] = "Eliptický oblúk";
-};
-String STR_ObjNamePluralCARCE
-{
- Text = "Ellipsenbgen" ;
- Text [ ENGLISH ] = "elliptical arcs" ;
- Text [ norwegian ] = "Ellipseformede Buer" ;
- Text [ italian ] = "Archi ellittici" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Arcos elpticos" ;
- Text [ portuguese ] = "Arcos elpticos" ;
- Text [ finnish ] = "Elliptiset kaaret" ;
- Text [ danish ] = "Ellipsebuer" ;
- Text [ french ] = "Arcs d'ellipse" ;
- Text [ swedish ] = "Ellipsbgar" ;
- Text [ dutch ] = "Ellipsbogen" ;
- Text [ spanish ] = "Arcos de elipse" ;
- Text [ english_us ] = "Elliptical arcs" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "椭圆弧";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "uki elipsy";
- Text[ japanese ] = "楕円形の円弧";
- Text[ chinese_traditional ] = "橢圓弧";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Ellipsbogen";
- Text[ chinese_simplified ] = "椭圆弧";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "타원호";
- Text[ turkish ] = "Elips yaylar";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Arcs elptics";
- Text[ thai ] = "ส่วนโค้งของวงรี";
- Text[ czech ] = "Eliptické oblouky";
- Text[ hebrew ] = "קשתות אליפטיות";
- Text[ hindi ] = "दीर्घवृत्ताकार चाप";
- Text[ slovak ] = "Eliptické oblúky";
-};
-String STR_ObjNameSingulCCUTE
-{
- Text = "Ellipsenabschnitt" ;
- Text [ ENGLISH ] = "elliptical segment" ;
- Text [ norwegian ] = "Ellipseformet Segment" ;
- Text [ italian ] = "Segmento di ellisse" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Segmento de elipse" ;
- Text [ portuguese ] = "Segmento elptico" ;
- Text [ finnish ] = "Soikion segmentti" ;
- Text [ danish ] = "Ellipsesegment" ;
- Text [ french ] = "Segment d'ellipse" ;
- Text [ swedish ] = "Ellipssegment" ;
- Text [ dutch ] = "Ellipssegment" ;
- Text [ spanish ] = "Segmento de la elipse" ;
- Text [ english_us ] = "Ellipse Segment" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "椭圆缺";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Odcinek elipsy";
- Text[ japanese ] = "楕円形の切片";
- Text[ chinese_traditional ] = "橢圓缺";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Ellipssegment";
- Text[ chinese_simplified ] = "椭圆缺";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "타원 세그먼트";
- Text[ turkish ] = "Elips paras";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Segment elptic";
- Text[ thai ] = "ส่วนของวงรี";
- Text[ czech ] = "Eliptická úseč";
- Text[ hebrew ] = "מקטע אליפסה";
- Text[ hindi ] = "दीर्घवृत्त भाग";
- Text[ slovak ] = "Eliptický výsek";
-};
-String STR_ObjNamePluralCCUTE
-{
- Text = "Ellipsenabschnitte" ;
- Text [ ENGLISH ] = "elliptical segments" ;
- Text [ norwegian ] = "Ellipseformede Segmenter" ;
- Text [ italian ] = "Segmenti di ellisse" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Segmentos de Elipse" ;
- Text [ portuguese ] = "Segmentos elpticos" ;
- Text [ finnish ] = "Soikion segmentit" ;
- Text [ danish ] = "Ellipsesegmenter" ;
- Text [ french ] = "Segments d'ellipse" ;
- Text [ swedish ] = "Ellipssegment" ;
- Text [ dutch ] = "Ellipssegmenten" ;
- Text [ spanish ] = "Segmentos de la elipse" ;
- Text [ english_us ] = "Ellipse Segments" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "椭圆缺";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Odcinki elipsy";
- Text[ japanese ] = "楕円形の切片";
- Text[ chinese_traditional ] = "橢圓缺";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Ellipssegmenten";
- Text[ chinese_simplified ] = "椭圆缺";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "타원 세그먼트";
- Text[ turkish ] = "Elips paralar";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Segments elptics";
- Text[ thai ] = "ส่วนของวงรี";
- Text[ czech ] = "Eliptické úseče";
- Text[ hebrew ] = "מקטעי אליפסה";
- Text[ hindi ] = "दीर्घवृत्त भाग";
- Text[ slovak ] = "Eliptické výseky";
-};
- ////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-String STR_ObjNameSingulPOLY
-{
- Text = "Polygon" ;
- Text [ ENGLISH ] = "polygon" ;
- Text [ norwegian ] = "Polygon" ;
- Text [ italian ] = "Poligono" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Polgono" ;
- Text [ portuguese ] = "Polgono" ;
- Text [ finnish ] = "Monikulmio" ;
- Text [ danish ] = "Polygon" ;
- Text [ french ] = "Polygone" ;
- Text [ swedish ] = "Polygon" ;
- Text [ dutch ] = "Veelhoek" ;
- Text [ spanish ] = "Polgono" ;
- Text [ english_us ] = "Polygon" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "多边形";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Wielokt";
- Text[ japanese ] = "多角形";
- Text[ chinese_traditional ] = "多邊形";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ dutch ] = "Veelhoek";
- Text[ chinese_simplified ] = "多边形";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "다각형";
- Text[ turkish ] = "okgen";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Polgon";
- Text[ thai ] = "หลายเหลี่ยม";
- Text[ czech ] = "Mnohoúhelník";
- Text[ hebrew ] = "רב צלעות";
- Text[ hindi ] = "बहुभुज क्षेत्र";
- Text[ slovak ] = "Mnohouholník";
-};
-String STR_ObjNameSingulPOLY_PntAnz
-{
- Text = "Polygon mit %N Punkten" ;
- Text [ ENGLISH ] = "polygon with %N points" ;
- Text [ norwegian ] = "+++Polygon" ;
- Text [ italian ] = "Poligono con %N punti" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Polgono com %N vrtices" ;
- Text [ portuguese ] = "Polgono com %N pontos" ;
- Text [ finnish ] = "Monikulmio, jossa %N kulmaa" ;
- Text [ danish ] = "Polygon med %N punkter" ;
- Text [ french ] = "Polygone avec %N points" ;
- Text [ swedish ] = "Polygon med %N punkter" ;
- Text [ dutch ] = "Veelhoek met %N punten" ;
- Text [ spanish ] = "Polgono con %N puntos" ;
- Text [ english_us ] = "Polygon %N corners" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "带 %N 点的多边形";
- Text[ russian ] = " %N ";
- Text[ polish ] = "Wielokt z %N naronikami";
- Text[ japanese ] = "%Nつの制御点をもつ多角形";
- Text[ chinese_traditional ] = "帶 %N 點的多邊形";
- Text[ arabic ] = " %N /";
- Text[ dutch ] = "Veelhoek met %N punten";
- Text[ chinese_simplified ] = "带 %N 点的多边形";
- Text[ greek ] = " %N ";
- Text[ korean ] = "%N 점이 있는 다각형";
- Text[ turkish ] = "%N noktal okgen";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Polgon amb %N punts";
- Text[ thai ] = "หลายเหลี่ยม %N มุม";
- Text[ czech ] = "Mnohoúhelník s %N body";
- Text[ hebrew ] = "רב צלעות בעל %N קודקודים";
- Text[ hindi ] = "बहुभुज क्षेत्र %N कोना";
- Text[ slovak ] = "Mnohouholník s %N bodmi";
-};
-String STR_ObjNamePluralPOLY
-{
- Text = "Polygone" ;
- Text [ ENGLISH ] = "polygons" ;
- Text [ norwegian ] = "Polygons" ;
- Text [ italian ] = "Poligoni" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Polgonos" ;
- Text [ portuguese ] = "Polgonos" ;
- Text [ finnish ] = "Monikulmio" ;
- Text [ danish ] = "Polygoner" ;
- Text [ french ] = "Polygones" ;
- Text [ swedish ] = "Polygoner" ;
- Text [ dutch ] = "Veelhoeken" ;
- Text [ spanish ] = "Polgonos" ;
- Text [ english_us ] = "Polygons" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "多边形";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Wielokty";
- Text[ japanese ] = "多角形";
- Text[ chinese_traditional ] = "多邊形";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ dutch ] = "Veelhoeken";
- Text[ chinese_simplified ] = "多边形";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "다각형";
- Text[ turkish ] = "okgenler";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Polgons";
- Text[ thai ] = "หลายเหลี่ยม";
- Text[ czech ] = "Mnohoúhelníky";
- Text[ hebrew ] = "רבי צלעות";
- Text[ hindi ] = "बहुभुज क्षेत्र";
- Text[ slovak ] = "Mnohouholníky";
-};
-String STR_ObjNameSingulPLIN
-{
- Text = "Polylinie" ;
- Text [ ENGLISH ] = "polyline" ;
- Text [ norwegian ] = "Polylinje" ;
- Text [ italian ] = "Polilinea" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Poli-linha" ;
- Text [ portuguese ] = "Polilinha" ;
- Text [ finnish ] = "Murtoviiva" ;
- Text [ danish ] = "Polylinje" ;
- Text [ french ] = "Polyligne" ;
- Text [ swedish ] = "Polylinje" ;
- Text [ dutch ] = "Veellijn" ;
- Text [ spanish ] = "Polilnea" ;
- Text [ english_us ] = "Polyline" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "多边线条";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Linia amana";
- Text[ japanese ] = "多折線";
- Text[ chinese_traditional ] = "多邊線條";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Veellijn";
- Text[ chinese_simplified ] = "多边线条";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "다중선";
- Text[ turkish ] = "oklu izgi";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Polilnia";
- Text[ thai ] = "หลายเส้น";
- Text[ czech ] = "Lomená čára";
- Text[ hebrew ] = "רבי קו";
- Text[ hindi ] = "पोलीलैन्";
- Text[ slovak ] = "Lomená čiara";
-};
-String STR_ObjNameSingulPLIN_PntAnz
-{
- Text = "Polylinie mit %N Punkten" ;
- Text [ ENGLISH ] = "polyline with %N points" ;
- Text [ norwegian ] = "+++Polylinje" ;
- Text [ italian ] = "Polilinea con %N punti" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Poli-linha com %N vrtices" ;
- Text [ portuguese ] = "Polilinha com %N pontos" ;
- Text [ finnish ] = "Murtoviiva, jossa %N kulmaa" ;
- Text [ danish ] = "Polylinje med %N punkter" ;
- Text [ french ] = "Polyligne avec %N points" ;
- Text [ swedish ] = "Polylinje med %N punkter" ;
- Text [ dutch ] = "Veellijn met %N punten" ;
- Text [ spanish ] = "Polilnea con %N puntos" ;
- Text [ english_us ] = "Polyline with %N corners" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "带 %N 点的多边线条";
- Text[ russian ] = " %N ";
- Text[ polish ] = "Linia amana z %N punktami";
- Text[ japanese ] = "%N点付きの多折線";
- Text[ chinese_traditional ] = "帶 %N 點的多邊線條";
- Text[ arabic ] = " %N";
- Text[ dutch ] = "Veellijn met %N punten";
- Text[ chinese_simplified ] = "带 %N 点的多边线条";
- Text[ greek ] = " %N ";
- Text[ korean ] = "%N 점이 있는 다중선";
- Text[ turkish ] = "%N noktal oklu izgiler";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Polilnia amb %N punts";
- Text[ thai ] = "หลายเส้นกับ %N มุม";
- Text[ czech ] = "Lomená čára s %N body";
- Text[ hebrew ] = "רב קו בעל %N קודקודים";
- Text[ hindi ] = "%N कोना सहित पोलीलैन्";
- Text[ slovak ] = "Lomená čiara s %N bodmi";
-};
-String STR_ObjNamePluralPLIN
-{
- Text = "Polylinien" ;
- Text [ ENGLISH ] = "polylines" ;
- Text [ norwegian ] = "Polylinjes" ;
- Text [ italian ] = "Polilinee" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Poli-linhas" ;
- Text [ portuguese ] = "Polilinhas" ;
- Text [ finnish ] = "Murtoviiva" ;
- Text [ danish ] = "Polylinjer" ;
- Text [ french ] = "Polylignes" ;
- Text [ swedish ] = "Polylinjer" ;
- Text [ dutch ] = "Veellijnen" ;
- Text [ spanish ] = "Polilneas" ;
- Text [ english_us ] = "Polylines" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "多边线";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Linia amana";
- Text[ japanese ] = "多折線";
- Text[ chinese_traditional ] = "多邊線";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Veellijnen";
- Text[ chinese_simplified ] = "多边线";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "다중선";
- Text[ turkish ] = "oklu izgiler";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Polilnies";
- Text[ thai ] = "หลายเส้น";
- Text[ czech ] = "Lomené čáry";
- Text[ hebrew ] = "רבי קוים";
- Text[ hindi ] = "पोलीलैन्स";
- Text[ slovak ] = "Lomené čiary";
-};
-String STR_ObjNameSingulPATHLINE
-{
- Text = "Bzierkurve" ;
- Text [ ENGLISH ] = "bzier" ;
- Text [ norwegian ] = "Bzier" ;
- Text [ italian ] = "Curva di Bezier" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Curva Bzier" ;
- Text [ portuguese ] = "Curvas Bzier" ;
- Text [ finnish ] = "Bzier-kyr" ;
- Text [ danish ] = "Bezierkurve" ;
- Text [ french ] = "Courbe de Bzier" ;
- Text [ swedish ] = "Bzierkurva" ;
- Text [ dutch ] = "Bzierboog" ;
- Text [ spanish ] = "Curva de Bzier" ;
- Text [ english_us ] = "Bzier curve" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "曲形线条";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Krzywa Bziera";
- Text[ japanese ] = "ベジェ曲線";
- Text[ chinese_traditional ] = "曲形線條";
- Text[ arabic ] = " Bzier";
- Text[ dutch ] = "Bzierboog";
- Text[ chinese_simplified ] = "曲形线条";
- Text[ greek ] = " Bezier";
- Text[ korean ] = "베지에 곡선";
- Text[ turkish ] = "Bzier erisi";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Corba de Bzier";
- Text[ thai ] = "เส้นโค้ง B้zier ";
- Text[ czech ] = "Bézierova křivka";
- Text[ hebrew ] = "עקומת בייזר";
- Text[ hindi ] = "बेज़ियर वक्र";
- Text[ slovak ] = "Bézierova krivka";
-};
-String STR_ObjNamePluralPATHLINE
-{
- Text = "Bzierkurven" ;
- Text [ ENGLISH ] = "bziers" ;
- Text [ norwegian ] = "Bzierer" ;
- Text [ italian ] = "Curve di Bezier" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Curvas Bzier" ;
- Text [ portuguese ] = "Curvas Bzier" ;
- Text [ finnish ] = "Bzier-kyrt" ;
- Text [ danish ] = "Bezierkurver" ;
- Text [ french ] = "Courbes de Bzier" ;
- Text [ swedish ] = "Bzierkurvor" ;
- Text [ dutch ] = "Bzierbogen" ;
- Text [ spanish ] = "Curvas de Bzier" ;
- Text [ english_us ] = "Bzier curves" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "曲形线条";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Krzywe Bziera";
- Text[ japanese ] = "ベジェ曲線";
- Text[ chinese_traditional ] = "曲形線條";
- Text[ arabic ] = " Bzier";
- Text[ dutch ] = "Bzierbogen";
- Text[ chinese_simplified ] = "曲形线条";
- Text[ greek ] = " Bezier";
- Text[ korean ] = "베지에 곡선";
- Text[ turkish ] = "Bzier erileri";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Corbes de Bzier";
- Text[ thai ] = "เส้นโค้งB้zier ";
- Text[ czech ] = "Bézierovy křivky";
- Text[ hebrew ] = "עקומות בייזר";
- Text[ hindi ] = "बेज़ियर वक्र";
- Text[ slovak ] = "Bézierove krivky";
-};
-String STR_ObjNameSingulPATHFILL
-{
- Text = "Bzierkurve" ;
- Text [ ENGLISH ] = "bzier" ;
- Text [ norwegian ] = "Bzier" ;
- Text [ italian ] = "Curva di Bezier" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Curva Bzier" ;
- Text [ portuguese ] = "Curvas Bzier" ;
- Text [ finnish ] = "Bzier-kyr" ;
- Text [ danish ] = "Bezierkurve" ;
- Text [ french ] = "Courbe de Bzier" ;
- Text [ swedish ] = "Bzierkurva" ;
- Text [ dutch ] = "Bzierboog" ;
- Text [ spanish ] = "Curva de Bzier" ;
- Text [ english_us ] = "Bzier curve" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "曲形线条";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Krzywa Bziera";
- Text[ japanese ] = "ベジェ曲線";
- Text[ chinese_traditional ] = "曲形線條";
- Text[ arabic ] = " Bzier";
- Text[ dutch ] = "Bzierboog";
- Text[ chinese_simplified ] = "曲形线条";
- Text[ greek ] = " Bezier";
- Text[ korean ] = "베지에 곡선";
- Text[ turkish ] = "Bzier erisi";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Corba de Bzier";
- Text[ thai ] = "เส้นโค้งB้zier ";
- Text[ czech ] = "Bézierova křivka";
- Text[ hebrew ] = "עקומת בייזר";
- Text[ hindi ] = "बेज़ियर वक्र";
- Text[ slovak ] = "Bézierova krivka";
-};
-String STR_ObjNamePluralPATHFILL
-{
- Text = "Bzierkurven" ;
- Text [ ENGLISH ] = "bziers" ;
- Text [ norwegian ] = "Bzierer" ;
- Text [ italian ] = "Curve di Bezier" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Curvas Bzier" ;
- Text [ portuguese ] = "Curvas Bzier" ;
- Text [ finnish ] = "Bzier-kyrt" ;
- Text [ danish ] = "Bezierkurver" ;
- Text [ french ] = "Courbes de Bzier" ;
- Text [ swedish ] = "Bzierkurvor" ;
- Text [ dutch ] = "Bzierbogen" ;
- Text [ spanish ] = "Curvas de Bzier" ;
- Text [ english_us ] = "Bzier curves" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "曲形线条";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Krzywe Bziera";
- Text[ japanese ] = "ベジェ曲線";
- Text[ chinese_traditional ] = "曲形線條";
- Text[ arabic ] = " Bzier";
- Text[ dutch ] = "Bzierbogen";
- Text[ chinese_simplified ] = "曲形线条";
- Text[ greek ] = " Bezier";
- Text[ korean ] = "베지에 곡선";
- Text[ turkish ] = "Bzier erileri";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Corba de Bzier";
- Text[ thai ] = "เส้นโค้งB้zier ";
- Text[ czech ] = "Bézierovy křivky";
- Text[ hebrew ] = "עקומות בייזר";
- Text[ hindi ] = "बेज़ियर वक्र";
- Text[ slovak ] = "Bézierove krivky";
-};
-String STR_ObjNameSingulFREELINE
-{
- Text = "Freihandlinie" ;
- Text [ ENGLISH ] = "freehand-line" ;
- Text [ norwegian ] = "Frihnd" ;
- Text [ italian ] = "Linea a mano libera" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Linha de mo-livre" ;
- Text [ portuguese ] = "Linha de forma livre" ;
- Text [ finnish ] = "Vapaamuotoinen viiva" ;
- Text [ danish ] = "Frihndslinje" ;
- Text [ french ] = "Ligne main leve" ;
- Text [ swedish ] = "Frihandslinje" ;
- Text [ dutch ] = "Vrije-hand-lijn" ;
- Text [ spanish ] = "Lnea a mano alzada" ;
- Text [ english_us ] = "Freeform Line" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "自由形线条";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Linia odrczna";
- Text[ japanese ] = "フリーハンドの線";
- Text[ chinese_traditional ] = "自由形線條";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Vrije-hand-lijn";
- Text[ chinese_simplified ] = "自由形线条";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "자유형 선";
- Text[ turkish ] = "Serbest izgi";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Lnia a m alada";
- Text[ thai ] = "เส้นแบบฟอร์มอิสระ";
- Text[ czech ] = "Čára dle libosti";
- Text[ hebrew ] = "קו חופשי";
- Text[ hindi ] = "मुक्त रचित रेखा";
- Text[ slovak ] = "Ľubovoľná čiara";
-};
-String STR_ObjNamePluralFREELINE
-{
- Text = "Freihandlinien" ;
- Text [ ENGLISH ] = "freehand-lines" ;
- Text [ norwegian ] = "Frihender" ;
- Text [ italian ] = "Linee a mano libera" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Linhas de mo-livre" ;
- Text [ portuguese ] = "Linhas de forma livre" ;
- Text [ finnish ] = "Vapaamuotoiset viivat" ;
- Text [ danish ] = "Frihndslinjer" ;
- Text [ french ] = "Lignes main leve" ;
- Text [ swedish ] = "Frihandslinjer" ;
- Text [ dutch ] = "Vrije-hand-lijnen" ;
- Text [ spanish ] = "Lneas a mano alzada" ;
- Text [ english_us ] = "Freeform Lines" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "自由形线条";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Linie odrczne";
- Text[ japanese ] = "フリーハンドの線";
- Text[ chinese_traditional ] = "自由形線條";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Vrije-hand-lijnen";
- Text[ chinese_simplified ] = "自由形线条";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "자유형 선";
- Text[ turkish ] = "Serbest izgiler";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Lnies a m alada";
- Text[ thai ] = "เส้นแบบฟอร์มอิสระ";
- Text[ czech ] = "Čáry dle libosti";
- Text[ hebrew ] = "קוים חופשיות";
- Text[ hindi ] = "मुक्त रचित रेखाएँ";
- Text[ slovak ] = "Ľubovoľné čiary";
-};
-String STR_ObjNameSingulFREEFILL
-{
- Text = "Freihandlinie" ;
- Text [ ENGLISH ] = "freehand-area" ;
- Text [ norwegian ] = "Frihnd" ;
- Text [ italian ] = "Linea a mano libera" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Linha de mo-livre" ;
- Text [ portuguese ] = "Linha de forma livre" ;
- Text [ finnish ] = "Vapaamuotoinen viiva" ;
- Text [ danish ] = "Frihndslinje" ;
- Text [ french ] = "Ligne main leve" ;
- Text [ swedish ] = "Frihandslinje" ;
- Text [ dutch ] = "Vrije-hand-lijn" ;
- Text [ spanish ] = "Lnea a mano alzada" ;
- Text [ english_us ] = "Freeform Line" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "填色自由形线条";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Linia odrczna";
- Text[ japanese ] = "フリーハンドの線";
- Text[ chinese_traditional ] = "自由形線條";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Vrije-hand-lijn";
- Text[ chinese_simplified ] = "填色自由形线条";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "자유형 선";
- Text[ turkish ] = "Serbest izgi";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Lnia a m alada";
- Text[ thai ] = "เส้นแบบฟอร์มอิสระ";
- Text[ czech ] = "Čára dle libosti";
- Text[ hebrew ] = "קו חופשי";
- Text[ hindi ] = "मुक्त रचित रेखा";
- Text[ slovak ] = "Ľubovoľná čiara";
-};
-String STR_ObjNamePluralFREEFILL
-{
- Text = "Freihandlinien" ;
- Text [ ENGLISH ] = "freehand-areas" ;
- Text [ norwegian ] = "Frihender" ;
- Text [ italian ] = "Linee a mano libera" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Linhas de mo-livre" ;
- Text [ portuguese ] = "Linhas de forma livre" ;
- Text [ finnish ] = "Vapaamuotoiset viivat" ;
- Text [ danish ] = "Frihndslinjer" ;
- Text [ french ] = "Lignes main leve" ;
- Text [ swedish ] = "Frihandslinjer" ;
- Text [ dutch ] = "Vrije-hand-lijnen" ;
- Text [ spanish ] = "Lneas a mano alzada" ;
- Text [ english_us ] = "Freeform Lines" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "填色自由形线条";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Linie odrczne";
- Text[ japanese ] = "フリーハンドの線";
- Text[ chinese_traditional ] = "自由形線條";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Vrije-hand-lijnen";
- Text[ chinese_simplified ] = "填色自由形线条";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "자유형 선";
- Text[ turkish ] = "Serbest izgiler";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Lnies a m alada";
- Text[ thai ] = "เส้นแบบฟอร์มอิสระ";
- Text[ czech ] = "Čáry dle libosti";
- Text[ hebrew ] = "קוים חופשיות";
- Text[ hindi ] = "मुक्त रचित रेखाएँ";
- Text[ slovak ] = "Ľubovoľné čiary";
-};
-String STR_ObjNameSingulCOMBLINE
-{
- Text = "Kurvenobjekt" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Curve" ;
- Text [ portuguese ] = "Curva" ;
- Text [ english_us ] = "Curve" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Curva" ;
- Text [ swedish ] = "Kurvobjekt" ;
- Text [ danish ] = "Kurveobjekt" ;
- Text [ italian ] = "Curva" ;
- Text [ spanish ] = "Objeto de curva" ;
- Text [ french ] = "Objet incurv" ;
- Text [ dutch ] = "Boogobject" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "曲线对象";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Krzywa";
- Text[ japanese ] = "曲線オブジェクト";
- Text[ chinese_traditional ] = "曲線物件";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Boogobject";
- Text[ chinese_simplified ] = "曲线对象";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "곡선 개체";
- Text[ turkish ] = "Eri";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Corba";
- Text[ finnish ] = "Kyr";
- Text[ thai ] = "เส้นโค้ง";
- Text[ czech ] = "Křivka";
- Text[ hebrew ] = "עקומה";
- Text[ hindi ] = "वक्र";
- Text[ slovak ] = "Krivka";
-};
-String STR_ObjNamePluralCOMBLINE
-{
- Text = "Kurvenobjekte" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Curves" ;
- Text [ portuguese ] = "Objectos curvados" ;
- Text [ english_us ] = "Curve objects" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Objetos curvos" ;
- Text [ swedish ] = "Kurvobjekt" ;
- Text [ danish ] = "Kurveobjekter" ;
- Text [ italian ] = "Oggetti curva" ;
- Text [ spanish ] = "Objetos de curva" ;
- Text [ french ] = "Objets incurvs" ;
- Text [ dutch ] = "Boogobjecten" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "曲线对象";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Obiekty krzywych";
- Text[ japanese ] = "曲線オブジェクト";
- Text[ chinese_traditional ] = "曲線物件";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Boogobjecten";
- Text[ chinese_simplified ] = "曲线对象";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "곡선 개체";
- Text[ turkish ] = "Eri nesneler";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Objectes corbs";
- Text[ finnish ] = "Kyrobjektit";
- Text[ thai ] = "วัตถุโค้ง";
- Text[ czech ] = "Křivky";
- Text[ hebrew ] = "עצמי עקומה";
- Text[ hindi ] = "वक्र वस्तु";
- Text[ slovak ] = "Krivky";
-};
-String STR_ObjNameSingulCOMBFILL
-{
- Text = "Kurvenobjekt" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Curve" ;
- Text [ portuguese ] = "Curva" ;
- Text [ english_us ] = "Curve" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Curva" ;
- Text [ swedish ] = "Kurvobjekt" ;
- Text [ danish ] = "Kurveobjekt" ;
- Text [ italian ] = "Oggetto curva" ;
- Text [ spanish ] = "Objeto de curva" ;
- Text [ french ] = "Objet incurv" ;
- Text [ dutch ] = "Boogobject" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "曲线对象";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Krzywa";
- Text[ japanese ] = "曲線オブジェクト";
- Text[ chinese_traditional ] = "曲線物件";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Boogobject";
- Text[ chinese_simplified ] = "曲线对象";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "곡선 개체";
- Text[ turkish ] = "Eri nesne";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Corba";
- Text[ finnish ] = "Kyr";
- Text[ thai ] = "เส้นโค้ง";
- Text[ czech ] = "Křivka";
- Text[ hebrew ] = "עקומה";
- Text[ hindi ] = "वक्र";
- Text[ slovak ] = "Krivka";
-};
-String STR_ObjNamePluralCOMBFILL
-{
- Text = "Kurvenobjekte" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Curves" ;
- Text [ portuguese ] = "Objectos curvados" ;
- Text [ english_us ] = "Curve objects" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Objetos curvos" ;
- Text [ swedish ] = "Kurvobjekt" ;
- Text [ danish ] = "Kurveobjekter" ;
- Text [ italian ] = "Oggetti curva" ;
- Text [ spanish ] = "Objetos de curva" ;
- Text [ french ] = "Objets incurvs" ;
- Text [ dutch ] = "Boogobjecten" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "曲线对象";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Obiekty krzywych";
- Text[ japanese ] = "曲線オブジェクト";
- Text[ chinese_traditional ] = "曲線物件";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Boogobjecten";
- Text[ chinese_simplified ] = "曲线对象";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "곡선 개체";
- Text[ turkish ] = "Eri nesneler";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Objectes corbs";
- Text[ finnish ] = "Kyrobjektit";
- Text[ thai ] = "วัตถุโค้ง";
- Text[ czech ] = "Křivky";
- Text[ hebrew ] = "עצמי עקומה";
- Text[ hindi ] = "वक्र वस्तु";
- Text[ slovak ] = "Krivky";
-};
- ////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-String STR_ObjNameSingulNATSPLN
-{
- Text = "Natrlicher Spline" ;
- Text [ ENGLISH ] = "natural spline" ;
- Text [ norwegian ] = "Naturlig spor rilleNatural Spline" ;
- Text [ italian ] = "Curva Spline naturale" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Spline natural" ;
- Text [ portuguese ] = "Spline natural" ;
- Text [ finnish ] = "Luonnollinen splinikyr" ;
- Text [ danish ] = "Naturlig spline" ;
- Text [ french ] = "Spline naturelle" ;
- Text [ swedish ] = "Naturlig spline" ;
- Text [ dutch ] = "Natuurlijke spline" ;
- Text [ spanish ] = "Spline natural" ;
- Text [ english_us ] = "Natural Spline" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "自然的齿条形";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Naturalna krzywa skadana";
- Text[ japanese ] = "自然なスプライン線";
- Text[ chinese_traditional ] = "自然的齒條形";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Natuurlijke spline";
- Text[ chinese_simplified ] = "自然的齿条形";
- Text[ greek ] = " Spline";
- Text[ korean ] = "자연적인 스플라인";
- Text[ turkish ] = "Doal Spline";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Spline natural";
- Text[ thai ] = "ลิ้นสลักธรรมชาติ";
- Text[ czech ] = "Přirozená křivka";
- Text[ hebrew ] = "עקומת ספליין טבעית";
- Text[ hindi ] = "नैसर्गिक स्प्लैन";
- Text[ slovak ] = "Prirodzená krivka";
-};
-String STR_ObjNamePluralNATSPLN
-{
- Text = "Natrliche Splines" ;
- Text [ ENGLISH ] = "natural splines" ;
- Text [ norwegian ] = "+++Natural Splines" ;
- Text [ italian ] = "Curve Spline naturali" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Splines Naturais" ;
- Text [ portuguese ] = "Splines naturais" ;
- Text [ finnish ] = "Luonnolliset splinikyrt" ;
- Text [ danish ] = "Naturlige splines" ;
- Text [ french ] = "Splines naturelles" ;
- Text [ swedish ] = "Naturliga splines" ;
- Text [ dutch ] = "Natuurlijke splines" ;
- Text [ spanish ] = "splines naturales" ;
- Text [ english_us ] = "Natural Splines" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "自然形齿条";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Naturalne krzywe skadane";
- Text[ japanese ] = "自然なスプライン線";
- Text[ chinese_traditional ] = "自然形齒條";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Natuurlijke splines";
- Text[ chinese_simplified ] = "自然形齿条";
- Text[ greek ] = " Splines";
- Text[ korean ] = "자연적인 스플라인";
- Text[ turkish ] = "Doal Spline";
- Text[ catalan ] = "Splines naturals";
- Text[ thai ] = "ลิ้นสลักธรรมชาติ";
- Text[ czech ] = "Přirozené křivky";
- Text[ hebrew ] = "עקומות ספליין טבעיות";
- Text[ hindi ] = "नैसर्गिक स्प्लैन्स";
- Text[ slovak ] = "Prirodzené krivky";
-};
-String STR_ObjNameSingulPERSPLN
-{
- Text = "Periodischer Spline" ;
- Text [ ENGLISH ] = "periodic spline" ;
- Text [ norwegian ] = "+++PeriodiskPeriodic Spline" ;
- Text [ italian ] = "Curva Spline periodica" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Spline Peridico" ;
- Text [ portuguese ] = "Spline peridico" ;
- Text [ finnish ] = "Snnllinen splinikyr" ;
- Text [ danish ] = "Periodisk spline" ;
- Text [ french ] = "Spline priodique" ;
- Text [ swedish ] = "Periodisk spline" ;
- Text [ dutch ] = "Periodieke spline" ;
- Text [ spanish ] = "spline peridico" ;
- Text [ english_us ] = "Periodic Spline" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "有规律的齿条形";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Okresowa krzywa skadana";
- Text[ japanese ] = "周期スプライン線";
- Text[ chinese_traditional ] = "有規律的齒條形";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Periodieke spline";
- Text[ chinese_simplified ] = "有规律的齿条形";
- Text[ greek ] = " Spline";
- Text[ korean ] = "주기적 스플라인";
- Text[ turkish ] = "Dzenli Spline";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Spline peridic";
- Text[ thai ] = "ลิ้นสลักเป็นระยะ";
- Text[ czech ] = "Periodická křivka";
- Text[ hebrew ] = "עקומת ספליין תקופתית";
- Text[ hindi ] = "सामयिक स्प्लैन";
- Text[ slovak ] = "Periodická krivka";
-};
-String STR_ObjNamePluralPERSPLN
-{
- Text = "Periodische Splines" ;
- Text [ ENGLISH ] = "periodic splines" ;
- Text [ norwegian ] = "+++PeriodiskPeriodic Splines" ;
- Text [ italian ] = "Curve Spline periodiche" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Splines Peridicos" ;
- Text [ portuguese ] = "Splines peridicos" ;
- Text [ finnish ] = "Snnlliset splinikyrt" ;
- Text [ danish ] = "Periodiske splines" ;
- Text [ french ] = "Splines priodiques" ;
- Text [ swedish ] = "Periodiska splines" ;
- Text [ dutch ] = "Periodieke splines" ;
- Text [ spanish ] = "splines peridicos" ;
- Text [ english_us ] = "Periodic Splines" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "有规律的齿条形";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Okresowe krzywe skadane";
- Text[ japanese ] = "周期スプライン線";
- Text[ chinese_traditional ] = "有規律的齒條形";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Periodieke splines";
- Text[ chinese_simplified ] = "有规律的齿条形";
- Text[ greek ] = " Splines";
- Text[ korean ] = "주기적 스플라인";
- Text[ turkish ] = "Dzenli Spline";
- Text[ catalan ] = "Splines peridics";
- Text[ thai ] = "ลิ้นสลักเป็นระยะ";
- Text[ czech ] = "Periodické křivky";
- Text[ hebrew ] = "עקומות ספליין תקופתיות";
- Text[ hindi ] = "सामयिक स्प्लैन्स";
- Text[ slovak ] = "Periodické krivky";
-};
- ////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-String STR_ObjNameSingulTEXT
-{
- Text = "Textrahmen" ;
- Text [ ENGLISH ] = "textframe" ;
- Text [ norwegian ] = "Tekstramme" ;
- Text [ italian ] = "Cornici" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Moldura de Texto" ;
- Text [ portuguese ] = "Moldura de texto" ;
- Text [ finnish ] = "Tekstikehys" ;
- Text [ danish ] = "Tekstboks" ;
- Text [ french ] = "Cadre texte" ;
- Text [ swedish ] = "Textram" ;
- Text [ dutch ] = "Tekstkader" ;
- Text [ spanish ] = "Marco de texto" ;
- Text [ english_us ] = "Text Frame" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "文本框";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Ramka tekstowa";
- Text[ japanese ] = "テキスト枠";
- Text[ chinese_traditional ] = "文字方塊";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Tekstkader";
- Text[ chinese_simplified ] = "文本框";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "텍스트 프레임";
- Text[ turkish ] = "Metin erevesi";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Marc del text";
- Text[ thai ] = "กรอบข้อความ";
- Text[ czech ] = "Textový rámec";
- Text[ hebrew ] = "מסגרת טקסט";
- Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् फ्रेम";
- Text[ slovak ] = "Textový rámec";
-};
-String STR_ObjNamePluralTEXT
-{
- Text = "Textrahmen" ;
- Text [ ENGLISH ] = "textframes" ;
- Text [ norwegian ] = "Tekstrammer" ;
- Text [ italian ] = "Cornici" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Moldura de Texto" ;
- Text [ portuguese ] = "Moldura de texto" ;
- Text [ finnish ] = "Tekstikehys" ;
- Text [ danish ] = "Tekstbokse" ;
- Text [ french ] = "Cadre texte" ;
- Text [ swedish ] = "Textramar" ;
- Text [ dutch ] = "Tekstkader" ;
- Text [ spanish ] = "Marco de texto" ;
- Text [ english_us ] = "Text Frame" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "文本框";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Ramka tekstowa";
- Text[ japanese ] = "テキスト枠";
- Text[ chinese_traditional ] = "文字方塊";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Tekstkader";
- Text[ chinese_simplified ] = "文本框";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "텍스트 프레임";
- Text[ turkish ] = "Metin erevesi";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Marc del text";
- Text[ thai ] = "กรอบข้อความ";
- Text[ czech ] = "Textový rámec";
- Text[ hebrew ] = "מסגרת טקסט";
- Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् फ्रेम";
- Text[ slovak ] = "Textový rámec";
-};
-String STR_ObjNameSingulTEXTLNK
-{
- Text = "verknpfter Textrahmen" ;
- Text [ ENGLISH ] = "linked textframe" ;
- Text [ portuguese ] = "Moldura de texto ligada" ;
- Text [ english_us ] = "Linked text frame" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Moldura de texto vinculada" ;
- Text [ swedish ] = "lnkad textram" ;
- Text [ danish ] = "Kdet tekstboks" ;
- Text [ italian ] = "Cornice di testo collegata" ;
- Text [ spanish ] = "Marco de texto vinculado" ;
- Text [ french ] = "Cadre texte li" ;
- Text [ dutch ] = "Gekoppeld tekstkader" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "链接的文本框";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Doczona ramka tekstowa";
- Text[ japanese ] = "連結されたテキスト枠";
- Text[ chinese_traditional ] = "連結的文字方塊";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Gekoppeld tekstkader";
- Text[ chinese_simplified ] = "链接的文本框";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "연결된 텍스트 프레임";
- Text[ turkish ] = "Balantl metin erevesi";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Marc de text enllaat";
- Text[ finnish ] = "Linkitetty tekstikehys";
- Text[ thai ] = "เชื่อมโยงกรอบข้อความ";
- Text[ czech ] = "Textový rámec s odkazem";
- Text[ hebrew ] = "מסגרת טקסט מקושרת";
- Text[ hindi ] = "लिंक किया हुआ टेक्स्ट् फ्रेम";
- Text[ slovak ] = "Textový rámec s odkazom";
-};
-String STR_ObjNamePluralTEXTLNK
-{
- Text = "verknpfte Textrahmen" ;
- Text [ ENGLISH ] = "linked textframes" ;
- Text [ portuguese ] = "Molduras de texto ligadas" ;
- Text [ english_us ] = "Linked text frames" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Molduras de texto vinculadas" ;
- Text [ swedish ] = "lnkade textramar" ;
- Text [ danish ] = "Kdede tekstbokse" ;
- Text [ italian ] = "Cornici di testo collegate" ;
- Text [ spanish ] = "Marcos de texto vinculados" ;
- Text [ french ] = "Cadres texte lis" ;
- Text [ dutch ] = "Gekoppelde tekstkaders" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "连接的文本框";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Doczone ramki tekstowe";
- Text[ japanese ] = "連結されたテキスト枠";
- Text[ chinese_traditional ] = "連結的文字方塊";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Gekoppelde tekstkaders";
- Text[ chinese_simplified ] = "连接的文本框";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "연결된 텍스트 프레임";
- Text[ turkish ] = "Balantl metin ereveleri";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Marcs de text enllaats";
- Text[ finnish ] = "Linkitetyt tekstikehykset";
- Text[ thai ] = "เชื่อมโยงกรอบข้อความ";
- Text[ czech ] = "Textové rámce s odkazem";
- Text[ hebrew ] = "מסגרות טקסט מקושרות";
- Text[ hindi ] = "लिंक किया हुआ टेक्स्ट् फ्रेम";
- Text[ slovak ] = "Textový rámec s odkazom";
-};
- //String STR_ObjNameSingulXTXT {
- // Text="Textfortsetzungsrahmen";
- // Text[ENGLISH]="drawobject";
- // Text[norwegian]="Tegneobjekt";
- // Text[italian]="Disegna oggetto";
- // Text[portuguese_brazilian]="Desenhar objeto";
- // Text[portuguese]="Desenhar objecto";
- // Text[finnish]="Piirto-objekti";
- // Text[danish]="Tegneobjekt";
- // Text[french]="Drawobject";
- // Text[swedish]="Ritobjekt";
- // Text[dutch]="Tekenobject";
- // Text[spanish]="Objeto de dibujo";
- // Text[english_us]="drawobject";
- //};
- //String STR_ObjNamePluralXTXT {
- // Text="Textfortsetzungsrahmen";
- // Text[ENGLISH]="drawobjects";
- // Text[norwegian]="Tegneobjektr";
- // Text[italian]="Disegna oggetti";
- // Text[portuguese_brazilian]="Desenhar objetos";
- // Text[portuguese]="Desenhar objectos";
- // Text[finnish]="Piirto-objektit";
- // Text[danish]="Tegneobjekter";
- // Text[french]="Drawobjects";
- // Text[swedish]="Ritobjekt";
- // Text[dutch]="Tekenobjecten";
- // Text[spanish]="Objetos de dibujo";
- // Text[english_us]="drawobjects";
- //};
-String STR_ObjNameSingulFITTEXT
-{
- Text = "angepasstes Textobjekt" ;
- Text [ ENGLISH ] = "fit-to-size textobject" ;
- Text [ norwegian ] = "Tilpass strrelse p Tegneobjekt" ;
- Text [ italian ] = "Oggetto di testo adattato" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Objeto de texto ajustado ao tamanho" ;
- Text [ portuguese ] = "Objecto de texto encaixado" ;
- Text [ finnish ] = "Kokoon sovitettava tekstiobjekti" ;
- Text [ danish ] = "Tilpasset tekstobjekt" ;
- Text [ french ] = "Ajuster la taille de l'objet au texte" ;
- Text [ swedish ] = "anpassat textobjekt" ;
- Text [ dutch ] = "Aangepast tekstobject" ;
- Text [ spanish ] = "Objeto de texto ajustado" ;
- Text [ english_us ] = "Fit-to-size text object" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "调整过的文字对象";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Dopasowany obiekt tekstowy";
- Text[ japanese ] = "適合したテキスト オブジェクト";
- Text[ chinese_traditional ] = "調整過的文字物件";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Aangepast tekstobject";
- Text[ chinese_simplified ] = "调整过的文字对象";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "텍스트 개체에 크기 맞춤";
- Text[ turkish ] = "Ayarlanm metin nesnesi";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Objecte de text Ajusta a la mida";
- Text[ thai ] = "จัดพอดีขนาดวัตถุข้อความ";
- Text[ czech ] = "Přizpůsobený textový objekt";
- Text[ hebrew ] = "עצם טקסטואלי מותאם לגודל";
- Text[ hindi ] = "परिमाण के योग्य टेक्स्ट् वस्तु";
- Text[ slovak ] = "Prispôsobený textový objekt";
-};
-String STR_ObjNamePluralFITTEXT
-{
- Text = "angepasste Textobjekte" ;
- Text [ ENGLISH ] = "fit-to-size textobjects" ;
- Text [ norwegian ] = "Tilpass strrelse p Tegneobjekter" ;
- Text [ italian ] = "oggetti di testo adattati" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Objetos de texto ajustados ao tamanho" ;
- Text [ portuguese ] = "Objectos de texto encaixados" ;
- Text [ finnish ] = "Kokoon sovitettavat tekstiobjektit" ;
- Text [ danish ] = "Tilpassede tekstobjekter" ;
- Text [ french ] = "Objets de texte adapts" ;
- Text [ swedish ] = "anpassade textobjekt" ;
- Text [ dutch ] = "Aangepaste tekstobjecten" ;
- Text [ spanish ] = "Objetos de texto ajustados" ;
- Text [ english_us ] = "Fit-to-size text objects" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "调整过的文字对象";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Dopasowane obiekty tekstowe";
- Text[ japanese ] = "合ったテキスト オブジェクト";
- Text[ chinese_traditional ] = "調整過的文字物件";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Aangepaste tekstobjecten";
- Text[ chinese_simplified ] = "调整过的文字对象";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "텍스트 개체에 크기 맞춤";
- Text[ turkish ] = "Ayarlanm metin nesneleri";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Objectes de text Ajusta a la mida";
- Text[ thai ] = "จัดพอดีขนาดวัตถุข้อความ";
- Text[ czech ] = "Přizpůsobené textové objekty";
- Text[ hebrew ] = "עצמים טקסטואליים מותאמים לגודל";
- Text[ hindi ] = "परिमाण के योग्य टेक्स्ट् वस्तु";
- Text[ slovak ] = "Prispôsobené textové objekty";
-};
-String STR_ObjNameSingulFITALLTEXT
-{
- Text = "angepasstes Textobjekt" ;
- Text [ ENGLISH ] = "fit-to-size textobject" ;
- Text [ norwegian ] = "Tilpass strrelse p Tegneobjekt" ;
- Text [ italian ] = "Oggetto di testo adattato" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Objeto de texto ajustado ao tamanho" ;
- Text [ portuguese ] = "Objecto de texto encaixado" ;
- Text [ finnish ] = "Kokoon sovitettava tekstiobjekti" ;
- Text [ danish ] = "Tilpasset tekstobjekt" ;
- Text [ french ] = "Ajuster la taille de l'objet au texte" ;
- Text [ swedish ] = "anpassat textobjekt" ;
- Text [ dutch ] = "Aangepast tekstobject" ;
- Text [ spanish ] = "Objeto de texto ajustado" ;
- Text [ english_us ] = "Fit-to-size text object" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "调整过的文字对象";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Dopasowany obiekt tekstowy";
- Text[ japanese ] = "適合したテキスト オブジェクト";
- Text[ chinese_traditional ] = "調整過的文字物件";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Aangepast tekstobject";
- Text[ chinese_simplified ] = "调整过的文字对象";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "텍스트 개체에 크기 맞춤";
- Text[ turkish ] = "Ayarlanm metin nesnesi";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Objecte de text Ajusta a la mida";
- Text[ thai ] = "จัดพอดีขนาดวัตถุข้อความ";
- Text[ czech ] = "Přizpůsobený textový objekt";
- Text[ hebrew ] = "עצם טקסטואלי מותאמים לגודל";
- Text[ hindi ] = "परिमाण के योग्य टेक्स्ट् वस्तु";
- Text[ slovak ] = "Prispôsobený textový objekt";
-};
-String STR_ObjNamePluralFITALLTEXT
-{
- Text = "angepasste Textobjekte" ;
- Text [ ENGLISH ] = "fit-to-size textobjects" ;
- Text [ norwegian ] = "Tilpass strrelse p Tegneobjekter" ;
- Text [ italian ] = "oggetti di testo adattati" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Objetos de texto ajustados ao tamanho" ;
- Text [ portuguese ] = "Objectos de texto encaixados" ;
- Text [ finnish ] = "Kokoon sovitettavat tekstiobjektit" ;
- Text [ danish ] = "Tilpassede tekstobjekter" ;
- Text [ french ] = "Objets de texte adapts" ;
- Text [ swedish ] = "anpassade textobjekt" ;
- Text [ dutch ] = "Aangepaste tekstobjecten" ;
- Text [ spanish ] = "Objetos de texto ajustados" ;
- Text [ english_us ] = "Fit-to-size text objects" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "调整过的文字对象";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Dopasowane obiekty tekstowe";
- Text[ japanese ] = "合ったテキスト オブジェクト";
- Text[ chinese_traditional ] = "調整過的文字物件";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Aangepaste tekstobjecten";
- Text[ chinese_simplified ] = "调整过的文字对象";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "텍스트 개체에 크기 맞춤";
- Text[ turkish ] = "Ayarlanm metin nesneleri";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Objectes de text Ajusta a la mida";
- Text[ thai ] = "จัดพอดีขนาดวัตถุข้อความ";
- Text[ czech ] = "Přizpůsobené textové objekty";
- Text[ hebrew ] = "עצמים טקסטואליים מותאמים לגודל";
- Text[ hindi ] = "परिमाण के योग्य टेक्स्ट् वस्तु";
- Text[ slovak ] = "Prispôsobené textové objekty";
-};
-String STR_ObjNameSingulTITLETEXT
-{
- Text = "Titeltext" ;
- Text [ ENGLISH ] = "titletext" ;
- Text [ norwegian ] = "Titteltekst" ;
- Text [ italian ] = "Testo del titolo" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Texto do ttulo" ;
- Text [ portuguese ] = "Texto do ttulo" ;
- Text [ finnish ] = "Otsikkoteksti" ;
- Text [ danish ] = "Titeltekst" ;
- Text [ french ] = "Texte (titre)" ;
- Text [ swedish ] = "Rubriktext" ;
- Text [ dutch ] = "Titeltekst" ;
- Text [ spanish ] = "Texto del ttulo" ;
- Text [ english_us ] = "Title text" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "标题文";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Tekst tytuowy";
- Text[ japanese ] = "タイトル テキスト";
- Text[ chinese_traditional ] = "標題文字";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Titeltekst";
- Text[ chinese_simplified ] = "标题文";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "제목 텍스트";
- Text[ turkish ] = "Balk metni";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Text del ttol";
- Text[ thai ] = "ชื่อข้อความ";
- Text[ czech ] = "Úvodní text";
- Text[ hebrew ] = "טקסט כותרת";
- Text[ hindi ] = "शीर्षक टेक्स्ट्";
- Text[ slovak ] = "Titulný text";
-};
-String STR_ObjNamePluralTITLETEXT
-{
- Text = "Titeltexte" ;
- Text [ ENGLISH ] = "titletexts" ;
- Text [ norwegian ] = "Titteltekst" ;
- Text [ italian ] = "Testi del titolo" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Textos de ttulo" ;
- Text [ portuguese ] = "Textos de ttulo" ;
- Text [ finnish ] = "Otsikkotekstit" ;
- Text [ danish ] = "Titeltekster" ;
- Text [ french ] = "Textes (titres)" ;
- Text [ swedish ] = "Rubriktexter" ;
- Text [ dutch ] = "Titelteksten" ;
- Text [ spanish ] = "Textos del ttulo" ;
- Text [ english_us ] = "Title texts" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "标题文";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Teksty tytuowe";
- Text[ japanese ] = "タイトル";
- Text[ chinese_traditional ] = "標題文字";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Titelteksten";
- Text[ chinese_simplified ] = "标题文";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "제목 텍스트";
- Text[ turkish ] = "Balk metinleri";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Textos del ttol";
- Text[ thai ] = "ชื่อข้อความ";
- Text[ czech ] = "Úvodní texty";
- Text[ hebrew ] = "טקסט כותרת";
- Text[ hindi ] = "शीर्षक टेक्स्ट्";
- Text[ slovak ] = "Titulné texty";
-};
-String STR_ObjNameSingulOUTLINETEXT
-{
- Text = "Gliederungstext" ;
- Text [ ENGLISH ] = "outline" ;
- Text [ norwegian ] = "Outline" ;
- Text [ italian ] = "Testo struttura" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Texto do Tpico" ;
- Text [ portuguese ] = "Texto do esquema" ;
- Text [ finnish ] = "Jsenn teksti" ;
- Text [ danish ] = "Dispositionstekst" ;
- Text [ french ] = "Texte de plan" ;
- Text [ swedish ] = "Dispositionstext" ;
- Text [ dutch ] = "Overzichtstekst" ;
- Text [ spanish ] = "Texto del esquema" ;
- Text [ english_us ] = "Outline Text" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "大纲文字";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Tekst konspektu";
- Text[ japanese ] = "見出し";
- Text[ chinese_traditional ] = "大綱文字";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Overzichtstekst";
- Text[ chinese_simplified ] = "大纲文字";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "아웃트라인 텍스트";
- Text[ turkish ] = "Anahat metni";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Text del contorn";
- Text[ thai ] = "เค้าร่างข้อความ";
- Text[ czech ] = "Text osnovy";
- Text[ hebrew ] = " טקסט שלד מסמך";
- Text[ hindi ] = "बाहरी रूपरेखा टेक्स्ट्";
- Text[ slovak ] = "Text osnovy";
-};
-String STR_ObjNamePluralOUTLINETEXT
-{
- Text = "Gliederungstexte" ;
- Text [ ENGLISH ] = "outlines" ;
- Text [ norwegian ] = "Omriss" ;
- Text [ italian ] = "Testi struttura" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Textos dos Tpicos" ;
- Text [ portuguese ] = "Textos do esquema" ;
- Text [ finnish ] = "Jsenn tekstit" ;
- Text [ danish ] = "Dispositionstekster" ;
- Text [ french ] = "Textes de plan" ;
- Text [ swedish ] = "Dispositionstexter" ;
- Text [ dutch ] = "Overzichtsteksten" ;
- Text [ spanish ] = "Textos del esquema" ;
- Text [ english_us ] = "Outline Texts" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "大纲文字";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Teksty konspektu";
- Text[ japanese ] = "見出し";
- Text[ chinese_traditional ] = "大綱文字";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Overzichtsteksten";
- Text[ chinese_simplified ] = "大纲文字";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "아웃트라인 텍스트";
- Text[ turkish ] = "Anahat metinleri";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Textos del contorn";
- Text[ thai ] = "เค้าร่างข้อความ";
- Text[ czech ] = "Texty osnovy";
- Text[ hebrew ] = " טקסט שילדי מסמכים";
- Text[ hindi ] = "बाहरी रूपरेखा टेक्स्ट्";
- Text[ slovak ] = "Texty osnovy";
-};
- ////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-String STR_ObjNameSingulGRAF
-{
- Text = "Grafik" ;
- Text [ ENGLISH ] = "graphic" ;
- Text [ norwegian ] = "Graphic" ;
- Text [ italian ] = "Immagine" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "figura" ;
- Text [ portuguese ] = "Imagem" ;
- Text [ finnish ] = "Kuva" ;
- Text [ danish ] = "Grafik" ;
- Text [ french ] = "Image" ;
- Text [ swedish ] = "Grafik" ;
- Text [ dutch ] = "Afbeelding" ;
- Text [ spanish ] = "Imagen" ;
- Text [ english_us ] = "graphic" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "图形";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Grafika";
- Text[ japanese ] = "図";
- Text[ chinese_traditional ] = "圖形";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ language_user1 ] = "Check in the program to see if small letter correct, this is a STRING: TSM 08.09.99";
- Text[ dutch ] = "Afbeelding";
- Text[ chinese_simplified ] = "图形";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "그래픽";
- Text[ turkish ] = "Grafik";
- Text[ catalan ] = "Imatge";
- Text[ thai ] = "กราฟิค";
- Text[ czech ] = "obrázek";
- Text[ hebrew ] = "גרפיקה";
- Text[ hindi ] = "सुचित्र";
- Text[ slovak ] = "obrázok";
-};
-String STR_ObjNamePluralGRAF
-{
- Text = "Grafiken" ;
- Text [ ENGLISH ] = "graphics" ;
- Text [ norwegian ] = "Grafikker" ;
- Text [ italian ] = "Immagini" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "figuras" ;
- Text [ portuguese ] = "Imagens" ;
- Text [ finnish ] = "grafiikka" ;
- Text [ danish ] = "Grafik" ;
- Text [ french ] = "Images" ;
- Text [ swedish ] = "Grafik" ;
- Text [ dutch ] = "Afbeeldingen" ;
- Text [ spanish ] = "Imgenes" ;
- Text [ english_us ] = "graphics" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "图形";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Grafika";
- Text[ japanese ] = "図";
- Text[ chinese_traditional ] = "圖形";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ language_user1 ] = "check in the program and see if small letter correct, this is a STRING entry: TSM 08.09.99";
- Text[ dutch ] = "Afbeeldingen";
- Text[ chinese_simplified ] = "图形";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "그림";
- Text[ turkish ] = "Grafik";
- Text[ catalan ] = "Imatges";
- Text[ thai ] = "กราฟิค";
- Text[ czech ] = "obrázky";
- Text[ hebrew ] = "גרפיקה";
- Text[ hindi ] = "सुचित्र";
- Text[ slovak ] = "obrázky";
-};
-String STR_ObjNameSingulGRAFLNK
-{
- Text = "verknpfte Grafik" ;
- Text [ ENGLISH ] = "linked graphic" ;
- Text [ portuguese ] = "Imagem ligada" ;
- Text [ english_us ] = "Linked graphic" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Figura vinculada" ;
- Text [ swedish ] = "lnkad grafik" ;
- Text [ danish ] = "Kdet grafik" ;
- Text [ italian ] = "Immagine collegata" ;
- Text [ spanish ] = "Imagen vinculada" ;
- Text [ french ] = "Image lie" ;
- Text [ dutch ] = "Gekoppelde afbeelding" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "链接的图形";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Doczona grafika";
- Text[ japanese ] = "リンクされた図";
- Text[ chinese_traditional ] = "連結的圖形";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Gekoppelde afbeelding";
- Text[ chinese_simplified ] = "链接的图形";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "연결된 그래픽";
- Text[ turkish ] = "Balantl grafik";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Imatge enllaada";
- Text[ finnish ] = "Linkitetty kuva";
- Text[ thai ] = "เชื่อมโยงกราฟิค";
- Text[ czech ] = "Obrázek s odkazem";
- Text[ hebrew ] = "גרפיקה מקושרת";
- Text[ hindi ] = "लिंक किया हुआ सुचित्र";
- Text[ slovak ] = "Obrázok s odkazom";
-};
-String STR_ObjNamePluralGRAFLNK
-{
- Text = "verknpfte Grafiken" ;
- Text [ ENGLISH ] = "linked graphics" ;
- Text [ portuguese ] = "Imagens ligadas" ;
- Text [ english_us ] = "Linked graphics" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Figuras vinculadas" ;
- Text [ swedish ] = "lnkad grafik" ;
- Text [ danish ] = "Kdet grafik" ;
- Text [ italian ] = "Immagini collegate" ;
- Text [ spanish ] = "Imgenes vinculadas" ;
- Text [ french ] = "Images lies" ;
- Text [ dutch ] = "Gekoppelde afbeeldingen" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "链接的图形";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Doczone grafiki";
- Text[ japanese ] = "リンクされた図";
- Text[ chinese_traditional ] = "連結的圖形";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Gekoppelde afbeeldingen";
- Text[ chinese_simplified ] = "链接的图形";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "연결된 그림";
- Text[ turkish ] = "Balantl grafikler";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Imatges enllaades";
- Text[ finnish ] = "Linkitetyt kuvat";
- Text[ thai ] = "เชื่อมโยงกราฟิค";
- Text[ czech ] = "Obrázky s odkazem";
- Text[ hebrew ] = "גרפיקה מקושרת";
- Text[ hindi ] = "लिंक किया हुआ सुचित्र";
- Text[ slovak ] = "Obrázky s odkazom";
-};
-String STR_ObjNameSingulGRAFNONE
-{
- Text = "leeres Grafikobjekt" ;
- Text [ ENGLISH ] = "empty graphicobject" ;
- Text [ norwegian ] = "Tomt grafikkobjekt" ;
- Text [ italian ] = "Oggetto grafico vuoto" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Objeto grfico em branco" ;
- Text [ portuguese ] = "Objecto grfico vazio" ;
- Text [ finnish ] = "Tyhj grafiikkaobjekti" ;
- Text [ danish ] = "Tomt grafikobjekt" ;
- Text [ french ] = "Objet graphique vide" ;
- Text [ swedish ] = "tomma grafikobjekt" ;
- Text [ dutch ] = "Leeg grafisch object" ;
- Text [ spanish ] = "Objeto grfico vaco" ;
- Text [ english_us ] = "Blank graphic object" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "空的图形对象";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Pusty obiekt graficzny";
- Text[ japanese ] = "空の図形描画オブジェクト";
- Text[ chinese_traditional ] = "空的圖形物件";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Leeg grafisch object";
- Text[ chinese_simplified ] = "空的图形对象";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "비어 있는 그래픽 개체";
- Text[ turkish ] = "Bo grafik nesnesi";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Objecte grfic buit";
- Text[ thai ] = "วัตถุกราฟิคเปล่า";
- Text[ czech ] = "Prázdný obrázek";
- Text[ hebrew ] = "עצם גרפי ריק";
- Text[ hindi ] = "खाली सुचित्रित वस्तु";
- Text[ slovak ] = "Prázdny obrázok";
-};
-String STR_ObjNamePluralGRAFNONE
-{
- Text = "leere Grafikobjekte" ;
- Text [ ENGLISH ] = "empty graphicobjects" ;
- Text [ norwegian ] = "Tomme grafikkobjekter" ;
- Text [ italian ] = "Oggetti grafici vuoti" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Objetos grficos em branco" ;
- Text [ portuguese ] = "Objectos grficos vazios" ;
- Text [ finnish ] = "Avoimet grafiikkaobjektit" ;
- Text [ danish ] = "Tomme grafikobjekter" ;
- Text [ french ] = "Objets graphiques vides" ;
- Text [ swedish ] = "tomma grafikobjekt" ;
- Text [ dutch ] = "Lege grafische objecten" ;
- Text [ spanish ] = "Objetos grficos vacos" ;
- Text [ english_us ] = "Blank graphic objects" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "空白的图形对象";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "puste obiekty graficzne";
- Text[ japanese ] = "空の図形描画オブジェクト";
- Text[ chinese_traditional ] = "空白的圖形物件";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Lege grafische objecten";
- Text[ chinese_simplified ] = "空白的图形对象";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "비어 있는 그래픽 개체";
- Text[ turkish ] = "Bo grafik nesneleri";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Objectes grfics buits";
- Text[ thai ] = "วัตถุกราฟิคเปล่า";
- Text[ czech ] = "Prázdné obrázky";
- Text[ hebrew ] = "עצמים גרפיים ריקים";
- Text[ hindi ] = "खाली सुचित्रित वस्तु";
- Text[ slovak ] = "Prázdne obrázky";
-};
-String STR_ObjNameSingulGRAFNONELNK
-{
- Text = "leeres verknpftes Grafikobjekt" ;
- Text [ ENGLISH ] = "empty linked graphic" ;
- Text [ portuguese ] = "Objecto grfico vazio ligado" ;
- Text [ english_us ] = "Blank linked graphic" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Figura vinculada em branco" ;
- Text [ swedish ] = "tomt lnkat grafikobjekt" ;
- Text [ danish ] = "Tomt kdet grafikobjekt" ;
- Text [ italian ] = "Oggetto grafico vuoto collegato" ;
- Text [ spanish ] = "Objeto grfico enlazado vaco" ;
- Text [ french ] = "Objet graphique li vide" ;
- Text [ dutch ] = "Leeg gekoppeld grafisch object" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "空的链接图形对象";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Puste doczone grafiki";
- Text[ japanese ] = "空のリンクされた図形描画オブジェクト";
- Text[ chinese_traditional ] = "空的連結圖形物件";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Leeg gekoppeld grafisch object";
- Text[ chinese_simplified ] = "空的链接图形对象";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "연결된 빈 그래픽 개체";
- Text[ turkish ] = "Bo balantl grafik nesnesi";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Objecte grfic enllaat buit";
- Text[ finnish ] = "Avoin linkitetty kuva";
- Text[ thai ] = "ช่องว่างเชื่อมโยงกราฟิค";
- Text[ czech ] = "Prázdný obrázek s odkazem";
- Text[ hebrew ] = "גרפיקה מקושרת ריקה";
- Text[ hindi ] = "खाली लिंक किया हुआ वस्तु";
- Text[ slovak ] = "Prázdny obrázok s odkazom";
-};
-String STR_ObjNamePluralGRAFNONELNK
-{
- Text = "leere verknpfte Grafikobjekte" ;
- Text [ ENGLISH ] = "empty linked graphics" ;
- Text [ portuguese ] = "Objectos grficos vazios ligados" ;
- Text [ english_us ] = "Blank linked graphics" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Figuras vinculadas em branco" ;
- Text [ swedish ] = "tomma lnkade grafikobjekt" ;
- Text [ danish ] = "Tomme kdede grafikobjekter" ;
- Text [ italian ] = "Oggetti grafici vuoti collegati" ;
- Text [ spanish ] = "Objetos grficos vinculados vacos" ;
- Text [ french ] = "Objets graphiques lis vides" ;
- Text [ dutch ] = "Lege gekoppelde grafische objecten" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "空白的链接图形对象";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Puste doczone grafiki";
- Text[ japanese ] = "空のリンクした図形描画オブジェクト";
- Text[ chinese_traditional ] = "空白的連結圖形物件";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Lege gekoppelde grafische objecten";
- Text[ chinese_simplified ] = "空白的链接图形对象";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "연결된 빈 그림 개체";
- Text[ turkish ] = "Bo balantl grafik nesneleri";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Objectes grfics enllaats buits";
- Text[ finnish ] = "Avoimet linkitetyt kuvat";
- Text[ thai ] = "ช่องว่างเชื่อมโยงกราฟิค";
- Text[ czech ] = "Prázdné obrázky s odkazem";
- Text[ hebrew ] = "גרפיקה מקושרת ריקה";
- Text[ hindi ] = "खाली लिंक किया हुआ वस्तु";
- Text[ slovak ] = "Prázdne obrázky s odkazom";
-};
-String STR_ObjNameSingulGRAFMTF
-{
- Text = "Metafile" ;
- Text [ ENGLISH ] = "metafile" ;
- Text [ norwegian ] = "Metafil" ;
- Text [ italian ] = "Metafile" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Meta-Arquivo" ;
- Text [ portuguese ] = "Metaficheiro" ;
- Text [ finnish ] = "Metatiedosto" ;
- Text [ danish ] = "Metafil" ;
- Text [ french ] = "Mtafichier" ;
- Text [ swedish ] = "Metafil" ;
- Text [ dutch ] = "Metabestand" ;
- Text [ spanish ] = "Metaarchivo" ;
- Text [ english_us ] = "Metafile" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "图元文件";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Metapliki";
- Text[ japanese ] = "メタファイル";
- Text[ chinese_traditional ] = "元檔案";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Metabestand";
- Text[ chinese_simplified ] = "图元文件";
- Text[ greek ] = "Metafile";
- Text[ korean ] = "메타파일";
- Text[ turkish ] = "Meta dosyas";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Metafitxer";
- Text[ thai ] = "Metafile";
- Text[ czech ] = "Metasoubor";
- Text[ hebrew ] = "מטא קובץ";
- Text[ hindi ] = "मेटाफाइल";
- Text[ slovak ] = "Meta súbor";
-};
-String STR_ObjNamePluralGRAFMTF
-{
- Text = "Metafiles" ;
- Text [ ENGLISH ] = "metafiles" ;
- Text [ norwegian ] = "Metafiler" ;
- Text [ italian ] = "Metafile" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Meta-Arquivos" ;
- Text [ portuguese ] = "Metaficheiros" ;
- Text [ finnish ] = "Metatiedostot" ;
- Text [ danish ] = "Metafiler" ;
- Text [ french ] = "Mtafichiers" ;
- Text [ swedish ] = "Metafiler" ;
- Text [ dutch ] = "Metabestanden" ;
- Text [ spanish ] = "Metaarchivos" ;
- Text [ english_us ] = "Metafiles" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "图元文件";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Metapliki";
- Text[ japanese ] = "メタファイル";
- Text[ chinese_traditional ] = "元檔案";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Metabestanden";
- Text[ chinese_simplified ] = "图元文件";
- Text[ greek ] = "Metafiles";
- Text[ korean ] = "메타 파일";
- Text[ turkish ] = "Meta dosyas";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Metafitxers";
- Text[ thai ] = "Metafiles";
- Text[ czech ] = "Metasoubory";
- Text[ hebrew ] = "מטא קבצים";
- Text[ hindi ] = "मेटाफाइलें";
- Text[ slovak ] = "Meta súbory";
-};
-String STR_ObjNameSingulGRAFMTFLNK
-{
- Text = "verknpftes Metafile" ;
- Text [ ENGLISH ] = "linked metafile" ;
- Text [ portuguese ] = "Metaficheiro ligado" ;
- Text [ english_us ] = "Linked Metafile" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Meta-arquivo vinculado" ;
- Text [ swedish ] = "lnkad metafil" ;
- Text [ danish ] = "Kdet metafil" ;
- Text [ italian ] = "Metafile collegato" ;
- Text [ spanish ] = "Metaarchivo vinculado" ;
- Text [ french ] = "Mtafichier li" ;
- Text [ dutch ] = "Gekoppeld metabestand" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "链接的图元文件";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Doczony metaplik";
- Text[ japanese ] = "リンクされたメタファイル";
- Text[ chinese_traditional ] = "連結的元檔案";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Gekoppeld metabestand";
- Text[ chinese_simplified ] = "链接的图元文件";
- Text[ greek ] = " Metafile";
- Text[ korean ] = "연결된 메타 파일";
- Text[ turkish ] = "Balantl Metafile";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Metafitxer enllaat";
- Text[ finnish ] = "Linkitetty metatiedosto";
- Text[ thai ] = "เชื่อมโยง Metafile";
- Text[ czech ] = "Metasoubor s odkazem";
- Text[ hebrew ] = "מטא-קובץ מקושר";
- Text[ hindi ] = "लिंक किया हुआ मेटाफाइल";
- Text[ slovak ] = "Metasúbor s odkazom";
-};
-String STR_ObjNamePluralGRAFMTFLNK
-{
- Text = "verknpfte Metafiles" ;
- Text [ ENGLISH ] = "linked metafiles" ;
- Text [ portuguese ] = "Metaficheiros ligados" ;
- Text [ english_us ] = "Linked Metafiles" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Meta-arquivos vinculados" ;
- Text [ swedish ] = "lnkade metafiler" ;
- Text [ danish ] = "Kdede metafiler" ;
- Text [ italian ] = "Metafile collegati" ;
- Text [ spanish ] = "Metaarchivos vinculados" ;
- Text [ french ] = "Mtafichiers lis" ;
- Text [ dutch ] = "Gekoppelde metabestanden" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "链接的图元文件";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Doczone metapliki";
- Text[ japanese ] = "リンクされたメタファイル";
- Text[ chinese_traditional ] = "連結的元檔案";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Gekoppelde metabestanden";
- Text[ chinese_simplified ] = "链接的图元文件";
- Text[ greek ] = " Metafile";
- Text[ korean ] = "연결된 메타 파일";
- Text[ turkish ] = "Balantl meta dosyalar";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Metafitxers enllaats";
- Text[ finnish ] = "Linkitetyt metatiedostot";
- Text[ thai ] = "เชื่อมโยง Metafiles";
- Text[ czech ] = "Metasoubory s odkazy";
- Text[ hebrew ] = "מטא-קובצים מקושרים";
- Text[ hindi ] = "लिंक किया हुआ मेटाफाइलें";
- Text[ slovak ] = "Metasúbory s odkazmi";
-};
-String STR_ObjNameSingulGRAFBMP
-{
- Text = "Bitmap" ;
- Text [ ENGLISH ] = "bitmap" ;
- Text [ norwegian ] = "Bitmap" ;
- Text [ italian ] = "Bitmap" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Bitmap" ;
- Text [ portuguese ] = "Bitmap" ;
- Text [ finnish ] = "Bittikartta" ;
- Text [ danish ] = "Bitmap" ;
- Text [ french ] = "Bitmap" ;
- Text [ swedish ] = "Bitmap" ;
- Text [ dutch ] = "Bitmap" ;
- Text [ spanish ] = "Mapa de bits" ;
- Text [ english_us ] = "Bitmap" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "位图";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Mapa bitowa";
- Text[ japanese ] = "ビットマップ";
- Text[ chinese_traditional ] = "點陣圖";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Bitmap";
- Text[ chinese_simplified ] = "位图";
- Text[ greek ] = "Bitmap";
- Text[ korean ] = "비트맵";
- Text[ turkish ] = "Bit elem";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Mapa de bits";
- Text[ thai ] = "บิทแมป";
- Text[ czech ] = "Bitová mapa";
- Text[ hebrew ] = "מפת סיביות";
- Text[ hindi ] = "बिटमॉप्";
- Text[ slovak ] = "Bitová mapa";
-};
-String STR_ObjNameSingulGRAFBMPTRANS
-{
- Text = "Bitmap mit Transparenz" ;
- Text [ ENGLISH ] = "bitmap with transparency" ;
- Text [ english_us ] = "Bitmap with transparency" ;
- Text[ portuguese ] = "Bitmap transparente";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ greek ] = "Bitmap with transparency";
- Text[ dutch ] = "Bitmap met transparantie";
- Text[ french ] = "Bitmap avec transparence";
- Text[ spanish ] = "Mapa de bits con transparencia";
- Text[ finnish ] = "Lpinkyv bittikartta";
- Text[ italian ] = "Bitmap con trasparenza";
- Text[ danish ] = "Bitmap med transparens";
- Text[ swedish ] = "Bitmap med transparens";
- Text[ polish ] = "Przezroczysta mapa bitowa";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Bitmap com transparncia";
- Text[ japanese ] = "透過性のあるビットマップ";
- Text[ korean ] = "투명 비트맵";
- Text[ chinese_simplified ] = "透明位图";
- Text[ chinese_traditional ] = "帶透明色的點陣圖";
- Text[ turkish ] = "Bitmap saydaml";
- Text[ arabic ] = "Bitmap with transparency";
- Text[ catalan ] = "Mapa de bits amb transparncia";
- Text[ thai ] = "บิทแม็ปโปร่งแสง";
- Text[ czech ] = "Průhledná bitmapa";
- Text[ hebrew ] = "מפת סיביות עם שקף";
- Text[ hindi ] = "पारदर्शकता सहित बिटमॉप्";
- Text[ slovak ] = "Priehľadná bitová mapa";
-};
-String STR_ObjNameSingulGRAFBMPLNK
-{
- Text = "verknpfte Bitmap" ;
- Text [ ENGLISH ] = "linked bitmap" ;
- Text [ portuguese ] = "Bitmap ligado" ;
- Text [ english_us ] = "Linked Bitmap" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Bitmap Vinculado" ;
- Text [ swedish ] = "lnkad bitmap" ;
- Text [ danish ] = "Kdet bitmap" ;
- Text [ italian ] = "Bitmap collegato" ;
- Text [ spanish ] = "Mapa de bits vinculado" ;
- Text [ french ] = "Bitmap li" ;
- Text [ dutch ] = "Gekoppelde Bitmap" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "链接的位图";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Doczona mapa bitowa";
- Text[ japanese ] = "リンクされたビットマップ";
- Text[ chinese_traditional ] = "連結的點陣圖";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Gekoppelde Bitmap";
- Text[ chinese_simplified ] = "链接的位图";
- Text[ greek ] = " Bitmap";
- Text[ korean ] = "연결된 비트맵";
- Text[ turkish ] = "Balantl bit elem";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Mapa de bits enllaat";
- Text[ finnish ] = "Linkitetty bittikartta";
- Text[ thai ] = "บิทแม็ปที่เชื่อมโยง";
- Text[ czech ] = "Bitmapa s odkazem";
- Text[ hebrew ] = "מפת סיביות מקושרת";
- Text[ hindi ] = "लिंक किया हुआ बिटमॉप्";
- Text[ slovak ] = "Bitová mapa s odkazom";
-};
-String STR_ObjNameSingulGRAFBMPTRANSLNK
-{
- Text = "verknpfte Bitmap mit Transparenz" ;
- Text [ ENGLISH ] = "linked bitmap with transparency" ;
- Text [ english_us ] = "Linked bitmap with transparency" ;
- Text[ portuguese ] = "Ligao de bitmap com transparncia";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ greek ] = "Linked bitmap with transparency";
- Text[ dutch ] = "gekoppelde Bitmap met transparantie";
- Text[ french ] = "Bitmap li avec transparence";
- Text[ spanish ] = "Mapa de bits con transparencia vinculado";
- Text[ finnish ] = "Lpinkyv linkitetty bittikartta";
- Text[ italian ] = "Bitmap con trasparenza collegato";
- Text[ danish ] = "kdet bitmap med transparens";
- Text[ swedish ] = "Lnkad bitmap med transparens";
- Text[ polish ] = "Doczona przezroczysta mapa bitowa";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Bitmaps vinculado com transparncia";
- Text[ japanese ] = "リンクした透過性のあるビットマップ";
- Text[ korean ] = "연결된 투명 비트맵";
- Text[ chinese_simplified ] = "透明的链接位图";
- Text[ chinese_traditional ] = "連結的帶透明色的點陣圖";
- Text[ turkish ] = "Saydam balant bit elem";
- Text[ arabic ] = "Linked bitmap with transparency";
- Text[ catalan ] = "Mapa de bits enllaat amb transparncia";
- Text[ thai ] = "บิทแม็ปโปร่งแสงที่เชื่อมโยง";
- Text[ czech ] = "Průhledná bitmapa s odkazem";
- Text[ hebrew ] = "מפת סיביות מקושרת, עם שקף";
- Text[ hindi ] = "पारदर्शकता सहित लिंक किया हुआ बिटमॉप्";
- Text[ slovak ] = "Priehľadná bitová mapa s odkazom";
-};
-String STR_ObjNamePluralGRAFBMP
-{
- Text = "Bitmaps" ;
- Text [ ENGLISH ] = "bitmaps" ;
- Text [ norwegian ] = "Punktmatriser" ;
- Text [ italian ] = "Bitmap" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Bitmaps" ;
- Text [ portuguese ] = "Bitmaps" ;
- Text [ finnish ] = "Bittikartat" ;
- Text [ danish ] = "Bitmaps" ;
- Text [ french ] = "Bitmaps" ;
- Text [ swedish ] = "Bitmaps" ;
- Text [ dutch ] = "Bitmaps" ;
- Text [ spanish ] = "Mapas de bits" ;
- Text [ english_us ] = "Bitmaps" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "位图";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Mapy bitowe";
- Text[ japanese ] = "ビットマップ";
- Text[ chinese_traditional ] = "點陣圖";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Bitmaps";
- Text[ chinese_simplified ] = "位图";
- Text[ greek ] = "Bitmaps";
- Text[ korean ] = "비트맵";
- Text[ turkish ] = "Bit elemlemler";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Mapes de bits";
- Text[ thai ] = "บิทแมป";
- Text[ czech ] = "Bitové mapy";
- Text[ hebrew ] = "מפות סיביות";
- Text[ hindi ] = "बिटमॉप्स";
- Text[ slovak ] = "Bitové mapy";
-};
-String STR_ObjNamePluralGRAFBMPTRANS
-{
- Text = "Bitmaps mit Transparenz" ;
- Text [ ENGLISH ] = "bitmaps with transparency" ;
- Text [ english_us ] = "Bitmaps with transparency" ;
- Text[ portuguese ] = "Bitmaps transparentes";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ greek ] = "Bitmaps with transparency";
- Text[ dutch ] = "Bitmaps met transparantie";
- Text[ french ] = "Bitmaps avec transparence";
- Text[ spanish ] = "Mapas de bits con transparencia";
- Text[ finnish ] = "Lpinkyvt bittikartat";
- Text[ italian ] = "Bitmap con trasparenza";
- Text[ danish ] = "Bitmaps med transparens";
- Text[ swedish ] = "Bitmaps med transparens";
- Text[ polish ] = "Przezroczyste mapy bitowe";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Bitmaps com Transparncia";
- Text[ japanese ] = "透過性のあるビットマップ";
- Text[ korean ] = "투명 비트맵";
- Text[ chinese_simplified ] = "透明位图";
- Text[ chinese_traditional ] = "帶透明色的點陣圖";
- Text[ turkish ] = "Bit elem saydaml";
- Text[ arabic ] = "Bitmaps with transparency";
- Text[ catalan ] = "Mapes de bits amb transparncies";
- Text[ thai ] = "บิทแม็ปโปร่งแสง";
- Text[ czech ] = "Průhledné bitmapy";
- Text[ hebrew ] = "מפות סיביות עם שקף";
- Text[ hindi ] = "पारदर्शकता सहित बिटमॉप्";
- Text[ slovak ] = "Priehľadné bitové mapy";
-};
-String STR_ObjNamePluralGRAFBMPLNK
-{
- Text = "verknpfte Bitmaps" ;
- Text [ ENGLISH ] = "linked bitmaps" ;
- Text [ portuguese ] = "Bitmaps ligados" ;
- Text [ english_us ] = "Linked bitmaps" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Bitmaps vinculados" ;
- Text [ swedish ] = "lnkade bitmappar" ;
- Text [ danish ] = "Kdede bitmaps" ;
- Text [ italian ] = "Bitmap collegati" ;
- Text [ spanish ] = "Mapas de bits vinculados" ;
- Text [ french ] = "Bitmaps lis" ;
- Text [ dutch ] = "Gekoppelde Bitmaps" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "链接的位图";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Doczone mapy bitowe";
- Text[ japanese ] = "リンクされたビットマップ";
- Text[ chinese_traditional ] = "連結的點陣圖";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Gekoppelde Bitmaps";
- Text[ chinese_simplified ] = "链接的位图";
- Text[ greek ] = " bitmaps";
- Text[ korean ] = "연결된 비트맵";
- Text[ turkish ] = "Balantl bit elemler";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Mapes de bits enllaats";
- Text[ finnish ] = "Linkitetyt bittikartat";
- Text[ thai ] = "เชื่อมโยงบิทแมป";
- Text[ czech ] = "Bitmapy s odkazem";
- Text[ hebrew ] = "מפות סיביות מקושרות";
- Text[ hindi ] = "लिंक किया हुआ बिटमॉप्स";
- Text[ slovak ] = "Bitové mapy s odkazom";
-};
-String STR_ObjNamePluralGRAFBMPTRANSLNK
-{
- Text = "verknpfte Bitmaps mit Transparenz" ;
- Text [ ENGLISH ] = "linked bitmaps with transparency" ;
- Text [ english_us ] = "Linked bitmaps with transparency" ;
- Text[ portuguese ] = "Ligao de bitmaps com transparncia";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ greek ] = "Linked bitmaps with transparency";
- Text[ dutch ] = "gekoppelde bitmaps met transparantie";
- Text[ french ] = "Bitmaps lis avec transparence";
- Text[ spanish ] = "Mapas de bits con transparencia vinculados";
- Text[ finnish ] = "Lpinkyvt linkitetyt bittikartat";
- Text[ italian ] = "Bitmap con trasparenza collegato";
- Text[ danish ] = "kdede bitmaps med transparens";
- Text[ swedish ] = "Lnkade bitmaps med transparens";
- Text[ polish ] = "Doczone przezroczyste mapy bitowe";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Bitmaps vinculados com transparncia";
- Text[ japanese ] = "リンクした透過性のあるビットマップ";
- Text[ korean ] = "연결된 투명 비트맵";
- Text[ chinese_simplified ] = "透明的链接位图";
- Text[ chinese_traditional ] = "連結的帶透明色的點陣圖";
- Text[ turkish ] = "Saydam balant bit elem";
- Text[ arabic ] = "Linked bitmaps with transparency";
- Text[ catalan ] = "Mapes de bits enllaats amb transparncies";
- Text[ thai ] = "บิทแม็ปโปร่งแสงที่เชื่อมโยง";
- Text[ czech ] = "Průhledné bitmapy s odkazem";
- Text[ hebrew ] = "מפות סיביות מקושרות, עם שקף";
- Text[ hindi ] = "पारदर्शकता सहित लिंक किया हुआ बिटमॉप्स";
- Text[ slovak ] = "Priehľadné bitové mapy s odkazom";
-};
-String STR_ObjNameSingulGRAFMAC
-{
- Text = "Mac-Grafik" ;
- Text [ ENGLISH ] = "mac-graphic" ;
- Text [ norwegian ] = "Mac-Grafikk" ;
- Text [ italian ] = "Immagine Mac" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Figura Mac" ;
- Text [ portuguese ] = "Grfico Mac" ;
- Text [ finnish ] = "Mac-kuva" ;
- Text [ danish ] = "Mac-grafik" ;
- Text [ french ] = "Image Mac" ;
- Text [ swedish ] = "Mac-grafik" ;
- Text [ dutch ] = "Mac-afbeelding" ;
- Text [ spanish ] = "Imagen Mac" ;
- Text [ english_us ] = "Mac graphic" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "Mac-图形";
- Text[ russian ] = " Mac";
- Text[ polish ] = "Grafika Mac";
- Text[ japanese ] = "Mac 図";
- Text[ chinese_traditional ] = "Mac 圖形";
- Text[ arabic ] = " Mac";
- Text[ dutch ] = "Mac-afbeelding";
- Text[ chinese_simplified ] = "Mac-图形";
- Text[ greek ] = " Mac";
- Text[ korean ] = "Mac 그래픽";
- Text[ turkish ] = "Mac grafii";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Imatge Mac";
- Text[ thai ] = "กราฟิค Mac ";
- Text[ czech ] = "Mac obrázek";
- Text[ hebrew ] = "גרפיקה מקינטוש";
- Text[ hindi ] = "Mac सुचित्र";
- Text[ slovak ] = "Mac obrázok";
-};
-String STR_ObjNamePluralGRAFMAC
-{
- Text = "Mac-Grafiken" ;
- Text [ ENGLISH ] = "mac-graphics" ;
- Text [ norwegian ] = "Mac-Grafikker" ;
- Text [ italian ] = "Immagini Mac" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Figuras Mac" ;
- Text [ portuguese ] = "Imagens Mac" ;
- Text [ finnish ] = "Mac-kuvat" ;
- Text [ danish ] = "Mac-grafik" ;
- Text [ french ] = "Images Mac" ;
- Text [ swedish ] = "Mac-grafik" ;
- Text [ dutch ] = "Mac-afbeeldingen" ;
- Text [ spanish ] = "Imgenes Mac" ;
- Text [ english_us ] = "Mac graphics" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "Mac-图形";
- Text[ russian ] = " Mac";
- Text[ polish ] = "Grafiki Mac";
- Text[ japanese ] = "Mac の図";
- Text[ chinese_traditional ] = "Mac 圖形";
- Text[ arabic ] = " Mac";
- Text[ dutch ] = "Mac-afbeeldingen";
- Text[ chinese_simplified ] = "Mac-图形";
- Text[ greek ] = " Mac";
- Text[ korean ] = "Mac 그림";
- Text[ turkish ] = "Mac grafikleri";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Imatges Mac";
- Text[ thai ] = "กราฟิค Mac ";
- Text[ czech ] = "Mac obrázky";
- Text[ hebrew ] = "גרפיקה מקינטוש";
- Text[ hindi ] = "Mac सुचित्र";
- Text[ slovak ] = "Mac obrázky";
-};
-String STR_ObjNameSingulGRAFMACLNK
-{
- Text = "verknpfte Mac-Grafiken" ;
- Text [ ENGLISH ] = "linked mac-graphic" ;
- Text [ portuguese ] = "Imagens Mac ligadas" ;
- Text [ english_us ] = "Linked Mac graphic" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Figura Mac vinculada" ;
- Text [ swedish ] = "lnkad Mac-grafik" ;
- Text [ danish ] = "Kdet Mac-grafik" ;
- Text [ italian ] = "Grafici Mac collegati" ;
- Text [ spanish ] = "Imgenes de Mac vinculadas" ;
- Text [ french ] = "Images Mac lies" ;
- Text [ dutch ] = "Gekoppelde Mac-afbeeldingen" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "链接的 Mac-图形";
- Text[ russian ] = " Mac";
- Text[ polish ] = "Doczona grafika Mac";
- Text[ japanese ] = "リンクされた Mac の図";
- Text[ chinese_traditional ] = "連結的 Mac 圖形";
- Text[ arabic ] = " Mac ";
- Text[ dutch ] = "Gekoppelde Mac-afbeeldingen";
- Text[ chinese_simplified ] = "链接的 Mac-图形";
- Text[ greek ] = " Mac";
- Text[ korean ] = "연결된 Mac 그래픽";
- Text[ turkish ] = "Balantl Mac grafikleri";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Imatges Mac enllaades";
- Text[ finnish ] = "Linkitetty Mac-kuva";
- Text[ thai ] = "เชื่อมโยงกราฟิค Mac ";
- Text[ czech ] = "Mac obrázek s odkazem";
- Text[ hebrew ] = "גרפיקה מקינטוש מקושרת";
- Text[ hindi ] = "लिंक किया हुआ Mac सुचित्र";
- Text[ slovak ] = "Mac obrázok s odkazom";
-};
-String STR_ObjNamePluralGRAFMACLNK
-{
- Text = "verknpfte Mac-Grafik" ;
- Text [ ENGLISH ] = "linked mac-graphics" ;
- Text [ portuguese ] = "Grfico Mac ligado" ;
- Text [ english_us ] = "Linked Mac graphics" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Figuras Mac vinculadas" ;
- Text [ swedish ] = "lnkad Mac-Grafik" ;
- Text [ danish ] = "Kdet Mac-grafik" ;
- Text [ italian ] = "Immagine Mac collegata" ;
- Text [ spanish ] = "Imagen de Mac vinculada" ;
- Text [ french ] = "Image Mac lie" ;
- Text [ dutch ] = "Gekoppelde Mac-afbeelding" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "链接的 Mac-图形";
- Text[ russian ] = " Mac";
- Text[ polish ] = "Doczone grafiki Mac";
- Text[ japanese ] = "リンクされた Mac の図";
- Text[ chinese_traditional ] = "連結的 Mac 圖形";
- Text[ arabic ] = " Mac ";
- Text[ dutch ] = "Gekoppelde Mac-afbeelding";
- Text[ chinese_simplified ] = "链接的 Mac-图形";
- Text[ greek ] = " Mac";
- Text[ korean ] = "연결된 Mac 그림";
- Text[ turkish ] = "Balantl Mac grafikleri";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Imatge Mac enllaada";
- Text[ finnish ] = "Linkitetyt Mac-kuvat";
- Text[ thai ] = "เชื่อมโยงกราฟิค Mac ";
- Text[ czech ] = "Mac obrázky s odkazem";
- Text[ hebrew ] = "גרפיקה מקינטוש מקושרת";
- Text[ hindi ] = "लिंक किया हुआ Mac सुचित्र";
- Text[ slovak ] = "Mac obrázky s odkazom";
-};
- ////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-String STR_ObjNameSingulOLE2
-{
- Text = "eingebettetes Objekt (OLE)" ;
- Text [ ENGLISH ] = "embedded object (OLE)" ;
- Text [ norwegian ] = "Innbakt objekt (OLE)" ;
- Text [ italian ] = "Oggetto incorporato (OLE)" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Objeto incorporado (OLE)" ;
- Text [ portuguese ] = "Objecto incorporado (OLE)" ;
- Text [ finnish ] = "upotettu objekti (OLE)" ;
- Text [ danish ] = "Integreret objekt (OLE)" ;
- Text [ french ] = "Objet incorpor (OLE)" ;
- Text [ swedish ] = "inbddat objekt (OLE)" ;
- Text [ dutch ] = "Ingesloten object (OLE)" ;
- Text [ spanish ] = "Objeto incrustado (OLE)" ;
- Text [ english_us ] = "embedded object (OLE)" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "嵌入的对象(OLE)";
- Text[ russian ] = " (OLE)";
- Text[ polish ] = "obiekt osadzony (OLE)";
- Text[ japanese ] = "埋め込みオブジェクト(OLE)";
- Text[ chinese_traditional ] = "嵌入的物件(OLE)";
- Text[ arabic ] = " (OLE)";
- Text[ dutch ] = "Ingesloten object (OLE)";
- Text[ chinese_simplified ] = "嵌入的对象(OLE)";
- Text[ greek ] = " (OLE)";
- Text[ korean ] = "포함된 개체(OLE)";
- Text[ turkish ] = "Gml nesne (OLE)";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "objecte incrustat (OLE)";
- Text[ thai ] = "วัตถุฝังตัว (OLE)";
- Text[ czech ] = "vložený objekt (OLE)";
- Text[ hebrew ] = "עצם משובץ (OLE)";
- Text[ hindi ] = "सम्मिलित वस्तु (OLE)";
- Text[ slovak ] = "vložený objekt (OLE)";
-};
-String STR_ObjNamePluralOLE2
-{
- Text = "eingebettete Objekte (OLE)" ;
- Text [ ENGLISH ] = "embedded objects (OLE)" ;
- Text [ norwegian ] = "Innbakte objekter (OLE)" ;
- Text [ italian ] = "Oggetti incorporati (OLE)" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Objetos incorporados (OLE)" ;
- Text [ portuguese ] = "Objectos incorporados (OLE)" ;
- Text [ finnish ] = "Upotetut objektit (OLE)" ;
- Text [ danish ] = "Integrerede objekter (OLE)" ;
- Text [ french ] = "Objets incorpors (OLE)" ;
- Text [ swedish ] = "inbddade objekt (OLE)" ;
- Text [ dutch ] = "Ingesloten objecten (OLE)" ;
- Text [ spanish ] = "Objetos incrustados (OLE)" ;
- Text [ english_us ] = "Embedded objects (OLE)" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "嵌入的对象(OLE)";
- Text[ russian ] = " (OLE)";
- Text[ polish ] = "obiekty osadzone (OLE)";
- Text[ japanese ] = "埋め込みオブジェクト(OLE)";
- Text[ chinese_traditional ] = "內嵌的物件(OLE)";
- Text[ arabic ] = " (OLE)";
- Text[ dutch ] = "Ingesloten objecten (OLE)";
- Text[ chinese_simplified ] = "嵌入的对象(OLE)";
- Text[ greek ] = " (OLE)";
- Text[ korean ] = "포함된 개체(OLE)";
- Text[ turkish ] = "gml nesne (OLE)";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Objectes incrustats (OLE)";
- Text[ thai ] = "วัตถุฝังตัว (OLE)";
- Text[ czech ] = "Vložené objekty (OLE)";
- Text[ hebrew ] = "עצמים משובצים (OLE)";
- Text[ hindi ] = "सम्मिलित वस्तु (OLE)";
- Text[ slovak ] = "Vložené objekty (OLE)";
-};
-String STR_ObjNameSingulUno
-{
- Text = "Kontrollfeld" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Control field" ;
- Text[ english_us ] = "Control";
- Text[ portuguese ] = "Controlo";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Controleveld";
- Text[ french ] = "Contrle";
- Text[ spanish ] = "Campo de control";
- Text[ italian ] = "Campo di controllo";
- Text[ danish ] = "Kontrolelement";
- Text[ swedish ] = "Kontrollflt";
- Text[ polish ] = "Formant";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Controle";
- Text[ japanese ] = "コントロール";
- Text[ chinese_simplified ] = "控制";
- Text[ chinese_traditional ] = "控制項";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Controleveld";
- Text[ chinese_simplified ] = "控制";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "컨트롤";
- Text[ turkish ] = "Komut alan";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Control";
- Text[ finnish ] = "Ohjausobjekti";
- Text[ thai ] = "ตัวควบคุม";
- Text[ czech ] = "Ovládací prvek";
- Text[ hebrew ] = "שלט";
- Text[ hindi ] = "नियंत्रण";
- Text[ slovak ] = "Ovládací prvok";
-};
-String STR_ObjNamePluralUno
-{
- Text = "Kontrollfelder" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Control fields" ;
- Text[ english_us ] = "Controls";
- Text[ portuguese ] = "Campos de controlo";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Controlevelden";
- Text[ french ] = "Champs de contrle";
- Text[ spanish ] = "Campos de control";
- Text[ italian ] = "Campi di controllo";
- Text[ danish ] = "Kontrolelementer";
- Text[ swedish ] = "Kontrollflt";
- Text[ polish ] = "Formanty";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Controles";
- Text[ japanese ] = "コントロール";
- Text[ chinese_simplified ] = "控制";
- Text[ chinese_traditional ] = "控制項";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Controlevelden";
- Text[ chinese_simplified ] = "控制";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "컨트롤";
- Text[ turkish ] = "Komut alan";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Controls";
- Text[ finnish ] = "Ohjausobjektit";
- Text[ thai ] = "ตัวควบคุม";
- Text[ czech ] = "Ovládací prvky";
- Text[ hebrew ] = "שלטים";
- Text[ hindi ] = "नियंत्रण";
- Text[ slovak ] = "Ovládacie prvky";
-};
-String STR_ObjNameSingulOLE2LNK
-{
- Text = "verknpftes eingebettetes Objekt (OLE)" ;
- Text [ ENGLISH ] = "linked embedded object (OLE)" ;
- Text [ portuguese ] = "Objecto incorporado e ligado (OLE)" ;
- Text [ english_us ] = "linked embedded object (OLE)" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Objeto incorporado e vinculado (OLE)" ;
- Text [ swedish ] = "lnkat inbddat objekt (OLE)" ;
- Text [ danish ] = "Kdet integreret objekt (OLE)" ;
- Text [ italian ] = "Oggetto collegato e incorporato (OLE)" ;
- Text [ spanish ] = "Objeto (OLE) incrustado vinculado" ;
- Text [ french ] = "Objet li et incorpor (OLE)" ;
- Text [ dutch ] = "Gekoppeld ingesloten object (OLE)" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "链接的嵌入对象(OLE)";
- Text[ russian ] = " (OLE)";
- Text[ polish ] = "Doczony obiekt osadzony (OLE)";
- Text[ japanese ] = "リンクされた埋め込みオブジェクト(OLE)";
- Text[ chinese_traditional ] = "連結嵌入的物件(OLE)";
- Text[ arabic ] = " (OLE)";
- Text[ dutch ] = "Gekoppeld ingesloten object (OLE)";
- Text[ chinese_simplified ] = "链接的嵌入对象(OLE)";
- Text[ greek ] = " (OLE) ";
- Text[ korean ] = "연결된 포함 개체(OLE)";
- Text[ turkish ] = "Balantl gml nesne (OLE)";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Objecte (OLE) incrustat enllaat";
- Text[ finnish ] = "linkitetty upotettu objekti (OLE)";
- Text[ thai ] = "เชื่อมโยงวัตถุฝังตัว (OLE)";
- Text[ czech ] = "vložený objekt s odkazem (OLE)";
- Text[ hebrew ] = "עצם משובץ ומקושר (OLE)";
- Text[ hindi ] = "लिंक किया हुआ सम्मिलित वस्तु (OLE)";
- Text[ slovak ] = "vložený objekt s odkazom (OLE)";
-};
-String STR_ObjNamePluralOLE2LNK
-{
- Text = "verknpfte eingebettete Objekte (OLE)" ;
- Text [ ENGLISH ] = "linked embedded objects (OLE)" ;
- Text [ portuguese ] = "Objectos incorporados ligados (OLE)" ;
- Text [ english_us ] = "Linked embedded objects (OLE)" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Objetos incorporados e vinculados (OLE)" ;
- Text [ swedish ] = "lnkade inbddade objekt (OLE)" ;
- Text [ danish ] = "Kdede integrerede objekter (OLE)" ;
- Text [ italian ] = "Oggetti collegati e incorporati (OLE)" ;
- Text [ spanish ] = "Objetos (OLE) incrustados vinculados" ;
- Text [ french ] = "Objets lis et incorpors (OLE)" ;
- Text [ dutch ] = "Gekoppelde ingesloten objecten (OLE)" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "链接的嵌入对象(OLE)";
- Text[ russian ] = " (OLE)";
- Text[ polish ] = "Doczone obiekty osadzone (OLE)";
- Text[ japanese ] = "リンクされた埋め込みオブジェクト(OLE)";
- Text[ chinese_traditional ] = "嵌入的物件(OLE)";
- Text[ arabic ] = " (OLE)";
- Text[ dutch ] = "Gekoppelde ingesloten objecten (OLE)";
- Text[ chinese_simplified ] = "链接的嵌入对象(OLE)";
- Text[ greek ] = " (OLE)";
- Text[ korean ] = "연결된 포함 개체 (OLE)";
- Text[ turkish ] = "Balantl, gml nesne (OLE)";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Objectes (OLE) incrustats enllaats";
- Text[ finnish ] = "Linkitetyt upotetut objektit (OLE)";
- Text[ thai ] = "เชื่อมโยงวัตถุฝังตัว (OLE)";
- Text[ czech ] = "Vložené objekty s odkazem (OLE)";
- Text[ hebrew ] = "עצמים משובצים ומקושרים (OLE)";
- Text[ hindi ] = "लिंक किया हुआ सम्मिलित वस्तु (OLE)";
- Text[ slovak ] = "Vložené objekty s odkazom (OLE)";
-};
-String STR_ObjOLE2NamePrefix
-{
- Text = "Objekt" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Object" ;
- Text [ portuguese ] = "Objecto" ;
- Text [ english_us ] = "Object" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Objeto" ;
- Text [ swedish ] = "Objekt" ;
- Text [ danish ] = "Objekt" ;
- Text [ italian ] = "Oggetto" ;
- Text [ spanish ] = "Objeto" ;
- Text [ french ] = "Objet" ;
- Text [ dutch ] = "Object" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "对象";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Obiekt";
- Text[ japanese ] = "オブジェクト";
- Text[ chinese_traditional ] = "物件";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ dutch ] = "Object";
- Text[ chinese_simplified ] = "对象";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "개체";
- Text[ turkish ] = "Nesne";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Objecte";
- Text[ finnish ] = "Objekti";
- Text[ thai ] = "วัตถุ";
- Text[ czech ] = "Objekt";
- Text[ hebrew ] = "עצם";
- Text[ hindi ] = "वस्तु";
- Text[ slovak ] = "Objekt";
-};
- ////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-String STR_ObjNameSingulFrame
-{
- Text = "Frame" ;
- Text [ ENGLISH ] = "frame" ;
- Text [ portuguese ] = "Frame" ;
- Text [ english_us ] = "Frame" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Moldura" ;
- Text [ swedish ] = "Ram" ;
- Text [ danish ] = "Frame" ;
- Text [ italian ] = "Frame" ;
- Text [ spanish ] = "Marco" ;
- Text [ french ] = "Cadre" ;
- Text [ dutch ] = "Frame" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "框对象";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Ramka";
- Text[ japanese ] = "フレーム";
- Text[ chinese_traditional ] = "訊框";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ dutch ] = "Frame";
- Text[ chinese_simplified ] = "框对象";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "프레임";
- Text[ turkish ] = "ereve";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Marc";
- Text[ finnish ] = "Kehys";
- Text[ thai ] = "กรอบ";
- Text[ czech ] = "Rámec";
- Text[ hebrew ] = "מסגרת";
- Text[ hindi ] = "फ़्रेम";
- Text[ slovak ] = "Rámček";
-};
-String STR_ObjNamePluralFrame
-{
- Text = "Frames" ;
- Text [ ENGLISH ] = "frames" ;
- Text [ portuguese ] = "Formas" ;
- Text [ english_us ] = "Frames" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Molduras" ;
- Text [ swedish ] = "Ramar" ;
- Text [ danish ] = "Frames" ;
- Text [ italian ] = "Frame" ;
- Text [ spanish ] = "Marcos" ;
- Text [ french ] = "Cadres" ;
- Text [ dutch ] = "Frames" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "框对象";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Ramki";
- Text[ japanese ] = "フレーム";
- Text[ chinese_traditional ] = "訊框";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ dutch ] = "Frames";
- Text[ chinese_simplified ] = "框对象";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "프레임";
- Text[ turkish ] = "ereve";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Marcs";
- Text[ finnish ] = "Kehykset";
- Text[ thai ] = "กรอบ";
- Text[ czech ] = "Ohraničení";
- Text[ hebrew ] = "מסגרות";
- Text[ hindi ] = "फ़्रेम";
- Text[ slovak ] = "Rámce";
-};
-String STR_ObjFrameNamePrefix
-{
- Text = "Frame" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Frame" ;
- Text [ portuguese ] = "Frame" ;
- Text [ english_us ] = "Frame" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Moldura" ;
- Text [ swedish ] = "Ram" ;
- Text [ danish ] = "Frame" ;
- Text [ italian ] = "Frame" ;
- Text [ spanish ] = "Marco" ;
- Text [ french ] = "Cadre" ;
- Text [ dutch ] = "Frame" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "框对象";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Ramka";
- Text[ japanese ] = "フレーム";
- Text[ chinese_traditional ] = "訊框";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ dutch ] = "Frame";
- Text[ chinese_simplified ] = "框对象";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "프레임";
- Text[ turkish ] = "ereve";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Marc";
- Text[ finnish ] = "Kehys";
- Text[ thai ] = "กรอบ";
- Text[ czech ] = "Ohraničení";
- Text[ hebrew ] = "מסגרת";
- Text[ hindi ] = "फ़्रेम";
- Text[ slovak ] = "Rámček";
-};
- ////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-String STR_ObjNameSingulEDGE
-{
- Text = "Objektverbinder" ;
- Text [ ENGLISH ] = "connector" ;
- Text [ norwegian ] = "Connector" ;
- Text [ italian ] = "Connettore di oggetti" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Conectores de Objeto" ;
- Text [ portuguese ] = "Conectores de objectos" ;
- Text [ finnish ] = "Objektien yhdysviivat" ;
- Text [ danish ] = "Objektforbindelser" ;
- Text [ french ] = "Connecteurs d'objets" ;
- Text [ swedish ] = "Objektfrbindelse" ;
- Text [ dutch ] = "Objectverbinding" ;
- Text [ spanish ] = "Conectores de objetos" ;
- Text [ english_us ] = "Object Connectors" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "对象连接符";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "czniki obiektw";
- Text[ japanese ] = "オブジェクト コネクタ";
- Text[ chinese_traditional ] = "物件連接符";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Objectverbinding";
- Text[ chinese_simplified ] = "对象连接符";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "개체 연결선";
- Text[ turkish ] = "Nesne balaycs";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Connectors de l'objecte";
- Text[ thai ] = "ตัวเชื่อมต่อวัตถุ";
- Text[ czech ] = "Spojnice objektu";
- Text[ hebrew ] = "מחברי עצמים";
- Text[ hindi ] = "वस्तु कनेक्टर";
- Text[ slovak ] = "Spojnica objektu";
-};
-String STR_ObjNamePluralEDGE
-{
- Text = "Objektverbinder" ;
- Text [ ENGLISH ] = "connectors" ;
- Text [ norwegian ] = "Bindepunkter" ;
- Text [ italian ] = "Connettori di oggetti" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Conectores de Objetos" ;
- Text [ portuguese ] = "Conectores de objectos" ;
- Text [ finnish ] = "Objektiyhdysviivat" ;
- Text [ danish ] = "Objektforbindelser" ;
- Text [ french ] = "Connecteurs d'objets" ;
- Text [ swedish ] = "Objektfrbindelse" ;
- Text [ dutch ] = "Objectverbindingen" ;
- Text [ spanish ] = "Conectores de objetos" ;
- Text [ english_us ] = "Object Connectors" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "对象连接符";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "czniki obiektw";
- Text[ japanese ] = "オブジェクト コネクタ";
- Text[ chinese_traditional ] = "物件連接符";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Objectverbindingen";
- Text[ chinese_simplified ] = "对象连接符";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "개체 연결선";
- Text[ turkish ] = "Nesne balaycs";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Connectors de l'objecte";
- Text[ thai ] = "ตัวเชื่อมต่อวัตถุ";
- Text[ czech ] = "Spojnice objektu";
- Text[ hebrew ] = "מחברי עצמים";
- Text[ hindi ] = "वस्तु कनेक्टर";
- Text[ slovak ] = "Spojnica objektu";
-};
-String STR_ObjNameSingulCAPTION
-{
- Text = "Legende" ;
- Text [ ENGLISH ] = "caption" ;
- Text [ norwegian ] = "Bildetekst" ;
- Text [ italian ] = "Legenda" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Texto Explicativo" ;
- Text [ portuguese ] = "Legenda" ;
- Text [ finnish ] = "Kuvateksti" ;
- Text [ danish ] = "Forklaring" ;
- Text [ french ] = "Lgende" ;
- Text [ swedish ] = "Frklaring" ;
- Text [ dutch ] = "Legenda" ;
- Text [ spanish ] = "Leyenda" ;
- Text [ english_us ] = "Callout" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "图例";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Objanienie";
- Text[ japanese ] = "凡例";
- Text[ chinese_traditional ] = "圖例";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Legenda";
- Text[ chinese_simplified ] = "图例";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "설명선";
- Text[ turkish ] = "Belirtme izgisi";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Llegenda";
- Text[ thai ] = "คำบรรยายภาพ";
- Text[ czech ] = "Bublina";
- Text[ hebrew ] = "מקרא";
- Text[ hindi ] = "कॉलौट्";
- Text[ slovak ] = "Bublina";
-};
-String STR_ObjNamePluralCAPTION
-{
- Text = "Legenden" ;
- Text [ ENGLISH ] = "captions" ;
- Text [ norwegian ] = "Bildetekster" ;
- Text [ italian ] = "Legende" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Textos Explicativos" ;
- Text [ portuguese ] = "Legendas" ;
- Text [ finnish ] = "Kuvatekstit" ;
- Text [ danish ] = "Forklaringer" ;
- Text [ french ] = "Lgendes" ;
- Text [ swedish ] = "Frklaringar" ;
- Text [ dutch ] = "Legenda's" ;
- Text [ spanish ] = "Leyendas" ;
- Text [ english_us ] = "Callouts" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "图例";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Objanienia";
- Text[ japanese ] = "凡例";
- Text[ chinese_traditional ] = "圖例";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Legenda's";
- Text[ chinese_simplified ] = "图例";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "설명선";
- Text[ turkish ] = "Belirtme izgileri";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Llegendes";
- Text[ thai ] = "คำบรรยายภาพ";
- Text[ czech ] = "Bubliny";
- Text[ hebrew ] = "מקראות";
- Text[ hindi ] = "कॉलौट्स";
- Text[ slovak ] = "Bubliny";
-};
- ////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-String STR_ObjNameSingulPAGE
-{
- Text = "Seitendarstellungsobjekt" ;
- Text [ ENGLISH ] = "preview-object" ;
- Text [ norwegian ] = "Forhndsvisnings-objekt" ;
- Text [ italian ] = "Oggetto anteprima di stampa" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Visualizar objeto" ;
- Text [ portuguese ] = "Objecto de apresentao de pginas" ;
- Text [ finnish ] = "Esikatsele objektia" ;
- Text [ danish ] = "Sidevisningsobjekt" ;
- Text [ french ] = "Objet de prvisualisation" ;
- Text [ swedish ] = "Frhandsgranskningsobjekt" ;
- Text [ dutch ] = "Afdrukvoorbeeld van object" ;
- Text [ spanish ] = "Objeto de presentacin de pgina" ;
- Text [ english_us ] = "Preview object" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "页面预览对象";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Obiekt podgldu";
- Text[ japanese ] = "プレビュー オブジェクト";
- Text[ chinese_traditional ] = "預覽物件";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Afdrukvoorbeeld van object";
- Text[ chinese_simplified ] = "页面预览对象";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "페이지 모양 개체";
- Text[ turkish ] = "nizleme nesnesi";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Previsualitza l'objecte";
- Text[ thai ] = "แสดงตัวอย่างวัตถุ";
- Text[ czech ] = "Náhled objektu";
- Text[ hebrew ] = "עצם תצוגה מקדימה";
- Text[ hindi ] = "वस्तु का पूर्वदृश्य";
- Text[ slovak ] = "Náhľad objektu";
-};
-String STR_ObjNamePluralPAGE
-{
- Text = "Seitendarstellungsobjekte" ;
- Text [ ENGLISH ] = "preview-objects" ;
- Text [ norwegian ] = "Forhndsvisnings-objekter" ;
- Text [ italian ] = "Oggetti Anteprima di stampa" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Visualizar objetos" ;
- Text [ portuguese ] = "Objectos de apresentao de pginas" ;
- Text [ finnish ] = "Esikatsele objekteja" ;
- Text [ danish ] = "Sidevisningsobjekter" ;
- Text [ french ] = "Objets de prvisualisation" ;
- Text [ swedish ] = "Frhandsgranskningsobjekt" ;
- Text [ dutch ] = "Afdrukvoorbeeld van objecten" ;
- Text [ spanish ] = "Objetos para presentaciones de pginas" ;
- Text [ english_us ] = "Preview objects" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "页面预览对象";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Obiekty podgldu";
- Text[ japanese ] = "プレビュー オブジェクト";
- Text[ chinese_traditional ] = "預覽物件";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Afdrukvoorbeeld van objecten";
- Text[ chinese_simplified ] = "页面预览对象";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "페이지 모양 개체";
- Text[ turkish ] = "nizleme nesneleri";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Previsualitza els objectes";
- Text[ thai ] = "แสดงตัวอย่างวัตถุ";
- Text[ czech ] = "Náhled objektů";
- Text[ hebrew ] = "עצמי תצוגה מקדימה";
- Text[ hindi ] = "वस्तुओं का पूर्वदृश्य";
- Text[ slovak ] = "Náhľad objektov";
-};
-String STR_ObjNameSingulMEASURE
-{
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Bemaungsobjekt : Bemaungsobjekt */
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Bemaungsobjekt : Bemaungsobjekt */
- Text = "Bemaungsobjekt" ;
- Text [ ENGLISH ] = "measurement-object" ;
- Text [ portuguese ] = "Objecto de dimensionamento" ;
- Text [ english_us ] = "Dimension line" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Linha de cota" ;
- Text [ swedish ] = "Dimensioneringsobjekt" ;
- Text [ danish ] = "Dimensioneringsobjekt" ;
- Text [ italian ] = "Oggetto di quotatura" ;
- Text [ spanish ] = "Lnea de dimensiones" ;
- Text [ french ] = "Objet de cotation" ;
- Text [ dutch ] = "Objectafmetingen" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "定尺寸对象";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Linia wymiarowa";
- Text[ japanese ] = "寸法記入するオブジェクト";
- Text[ chinese_traditional ] = "定尺寸物件";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Objectafmetingen";
- Text[ chinese_simplified ] = "定尺寸对象";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "치수 개체";
- Text[ turkish ] = "lm nesnesi";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Objecte de dimensions";
- Text[ finnish ] = "Mittajana";
- Text[ thai ] = "เส้นมีมิติ";
- Text[ czech ] = "Kótovací čára";
- Text[ hebrew ] = "קו קנה מידה";
- Text[ hindi ] = "परिमाण रेखा";
- Text[ slovak ] = "Kótovacia čiara";
-};
-String STR_ObjNamePluralMEASURE
-{
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Bemaungsobjekte : Bemaungsobjekte */
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Bemaungsobjekte : Bemaungsobjekte */
- Text = "Bemaungsobjekte" ;
- Text [ ENGLISH ] = "measurement-objects" ;
- Text [ portuguese ] = "Objectos de dimensionamento" ;
- Text [ english_us ] = "Dimensioning objects" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Objetos de cotao" ;
- Text [ swedish ] = "Dimensioneringsobjekt" ;
- Text [ danish ] = "Dimensioneringsobjekter" ;
- Text [ italian ] = "Oggetti di quotatura" ;
- Text [ spanish ] = "Objetos de dimensiones" ;
- Text [ french ] = "Objets de cotation" ;
- Text [ dutch ] = "Objectafmetingen" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "定尺寸对象";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Obiekty do wymiarowania";
- Text[ japanese ] = "寸法記入するオブジェクト";
- Text[ chinese_traditional ] = "定尺寸物件";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Objectafmetingen";
- Text[ chinese_simplified ] = "定尺寸对象";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "치수 개체";
- Text[ turkish ] = "lm nesneleri";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Objectes de mesura";
- Text[ finnish ] = "Mitoitusobjektit";
- Text[ thai ] = "วัตถุมีมิติ";
- Text[ czech ] = "Kótované objekty";
- Text[ hebrew ] = "עצמי קנה מידה";
- Text[ hindi ] = "वस्तुओं को परिमाण देना";
- Text[ slovak ] = "Kótované objekty";
-};
-String STR_ObjNamePlural
-{
- Text = "Zeichenobjekte" ;
- Text [ ENGLISH ] = "drawobjects" ;
- Text [ norwegian ] = "Tegneobjektr" ;
- Text [ italian ] = "Oggetti di disegno" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "objetos de desenho" ;
- Text [ portuguese ] = "Objectos de desenho" ;
- Text [ finnish ] = "piirrosobjektit" ;
- Text [ danish ] = "Tegneobjekter" ;
- Text [ french ] = "Objets de dessin" ;
- Text [ swedish ] = "ritobjekt" ;
- Text [ dutch ] = "Tekenobjecten" ;
- Text [ spanish ] = "Objetos de dibujo" ;
- Text [ english_us ] = "draw objects" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "绘图对象";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Obiekty rysunkowe";
- Text[ japanese ] = "図形描画オブジェクト";
- Text[ chinese_traditional ] = "繪圖物件";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Tekenobjecten";
- Text[ chinese_simplified ] = "绘图对象";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "그리기 개체";
- Text[ turkish ] = "izim nesneleri";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Objectes de dibuix";
- Text[ thai ] = "วาดวัตถุ";
- Text[ czech ] = "kresby";
- Text[ hebrew ] = "עצם סרטוט";
- Text[ hindi ] = "खींचने का वस्तु";
- Text[ slovak ] = "kresby";
-};
-String STR_ObjNameNoObj
-{
- Text = "kein Zeichenobjekt" ;
- Text [ ENGLISH ] = "no drawobject" ;
- Text [ norwegian ] = "Ingen tegneobjekter" ;
- Text [ italian ] = "Nessun oggetto disegnato" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Nenhum objeto de desenho" ;
- Text [ portuguese ] = "Sem objecto de desenho" ;
- Text [ finnish ] = "Ei piirrosobjektia" ;
- Text [ danish ] = "Intet tegneobjekt" ;
- Text [ french ] = "Pas d'objet de dessin" ;
- Text [ swedish ] = "Inget ritobjekt" ;
- Text [ dutch ] = "Geen tekenobject" ;
- Text [ spanish ] = "Ningn objeto de dibujo" ;
- Text [ english_us ] = "No draw object" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "不是绘图对象";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Brak obiektu rysunkowego";
- Text[ japanese ] = "描画オブジェクトなし";
- Text[ chinese_traditional ] = "不是繪圖物件";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Geen tekenobject";
- Text[ chinese_simplified ] = "不是绘图对象";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "그리기 개체 없음";
- Text[ turkish ] = "izim nesnesi yok";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Cap objecte de dibuix";
- Text[ thai ] = "ไม่วาดวัตถุ";
- Text[ czech ] = "Bez kreseb";
- Text[ hebrew ] = "בלי עצם סרטוט";
- Text[ hindi ] = "कोई खींचने का वस्तु नहीं";
- Text[ slovak ] = "Bez kresieb";
-};
-String STR_ObjNameAnd
-{
- Text = "und" ;
- Text [ ENGLISH ] = "and" ;
- Text [ norwegian ] = "and" ;
- Text [ italian ] = "e" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "e" ;
- Text [ portuguese ] = "e" ;
- Text [ finnish ] = "ja" ;
- Text [ danish ] = "og" ;
- Text [ french ] = "et" ;
- Text [ swedish ] = "och" ;
- Text [ dutch ] = "en" ;
- Text [ spanish ] = "y" ;
- Text [ english_us ] = "and" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "和";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "i";
- Text[ japanese ] = "および";
- Text[ chinese_traditional ] = "和";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ dutch ] = "en";
- Text[ chinese_simplified ] = "和";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "와(과)";
- Text[ turkish ] = "ve";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "i";
- Text[ thai ] = "และ";
- Text[ czech ] = "a";
- Text[ hebrew ] = "וגם";
- Text[ hindi ] = "और";
- Text[ slovak ] = "a";
-};
-String STR_ObjNameSingulPlural
-{
- Text = "Zeichenobjekt(e)" ;
- Text [ ENGLISH ] = "drawobject(s)" ;
- Text [ norwegian ] = "tegneobjekt(er)" ;
- Text [ italian ] = "Oggetto(i) di disegno" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "objeto(s) de desenho" ;
- Text [ portuguese ] = "Objecto(s) de desenho" ;
- Text [ finnish ] = "piirrosobjekti(t)" ;
- Text [ danish ] = "Tegneobjekt(er)" ;
- Text [ french ] = "objet(s) de dessin" ;
- Text [ swedish ] = "ritobjekt" ;
- Text [ dutch ] = "Tekenobject(en)" ;
- Text [ spanish ] = "objeto(s) de dibujo" ;
- Text [ english_us ] = "draw object(s)" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "绘图对象";
- Text[ russian ] = "() ";
- Text[ polish ] = "Obiekty rysunkowe";
- Text[ japanese ] = "描画オブジェクト";
- Text[ chinese_traditional ] = "繪圖物件";
- Text[ arabic ] = " () ()";
- Text[ dutch ] = "Tekenobject(en)";
- Text[ chinese_simplified ] = "绘图对象";
- Text[ greek ] = "/- ";
- Text[ korean ] = "그리기 개체(들)";
- Text[ turkish ] = "izim nesnesi";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "objecte(s) de dibuix";
- Text[ thai ] = "วาดวัตถุ";
- Text[ czech ] = "kresba(y)";
- Text[ hebrew ] = "עצמ(י) ציור";
- Text[ hindi ] = "खींचने का वस्तु";
- Text[ slovak ] = "kresba(y)";
-};
-
- ////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
- ////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
- ////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-
-// Neu ab 537: Namen fuer 3D-Objekte
-String STR_ObjNameSingulCube3d
-{
- Text = "3D Wrfel" ;
- Text [ ENGLISH ] = "3D cube" ;
- Text[ english_us ] = "3D cube";
- Text[ portuguese ] = "Cubo 3D";
- Text[ greek ] = " 3";
- Text[ dutch ] = "3D-dobbelsteen";
- Text[ french ] = "Cube 3D";
- Text[ spanish ] = "Cubo 3D";
- Text[ swedish ] = "3D-kub";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ italian ] = "Cubo 3D";
- Text[ danish ] = "3D terning";
- Text[ polish ] = "szecian 3D";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Cubo 3D";
- Text[ japanese ] = "3D 立方体";
- Text[ korean ] = "3D 정육면체";
- Text[ chinese_simplified ] = "三维立方体";
- Text[ chinese_traditional ] = "3D 立方";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ turkish ] = "3B kp";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "cub 3D";
- Text[ finnish ] = "3D-kuutio";
- Text[ thai ] = "ลูกบาศก์3มิติ";
- Text[ czech ] = "3D krychle";
- Text[ hebrew ] = "קוביה תלת ממדית";
- Text[ hindi ] = "3D घन";
- Text[ slovak ] = "3D kocka";
-};
-
-String STR_ObjNamePluralCube3d
-{
- Text = "3D Wrfel" ;
- Text [ ENGLISH ] = "3D cubes" ;
- Text[ english_us ] = "3D cubes";
- Text[ portuguese ] = "Cubos 3D";
- Text[ greek ] = " 3";
- Text[ dutch ] = "3D-dobbelstenen";
- Text[ french ] = "Cubes 3D";
- Text[ spanish ] = "Cubos 3D";
- Text[ swedish ] = "3D-kuber";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ italian ] = "Cubi 3D";
- Text[ danish ] = "3D terninger";
- Text[ polish ] = "szeciany 3D";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Cubos 3D";
- Text[ japanese ] = "3D 立方体";
- Text[ korean ] = "3D 정육면체";
- Text[ chinese_simplified ] = "三维立方体";
- Text[ chinese_traditional ] = "3D 立方";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ turkish ] = "3B kpler";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "cubs 3D";
- Text[ finnish ] = "3D-kuutiot";
- Text[ thai ] = "ลูกบาศก์3มิติ";
- Text[ czech ] = "3D krychle";
- Text[ hebrew ] = "קוביות תלת ממדיות";
- Text[ hindi ] = "3D घन";
- Text[ slovak ] = "3D kocky";
-};
-
-String STR_ObjNameSingulExtrude3d
-{
- Text = "Extrusionsobjekt" ;
- Text [ ENGLISH ] = "extrude-object" ;
- Text[ english_us ] = "Extrusion object";
- Text[ portuguese ] = "Objecto de extruso";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Extrusieobject";
- Text[ french ] = "Objet d'extrusion";
- Text[ spanish ] = "Objeto de extrusin";
- Text[ swedish ] = "Extrusionsobjekt";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ italian ] = "Oggetto di estrusione";
- Text[ danish ] = "Ekstruderingsobjekt";
- Text[ polish ] = "obiekt wytaczany";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Objeto de extruso";
- Text[ japanese ] = "浮き出しオブジェクト";
- Text[ korean ] = "입체면 개체";
- Text[ chinese_simplified ] = "模压式对象";
- Text[ chinese_traditional ] = "模壓式物件";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ turkish ] = "Kalp nesne";
- Text[ catalan ] = "Objeto d'extrusi";
- Text[ finnish ] = "Pursotuskappale";
- Text[ thai ] = "วัตถุส่วนที่ยื่น";
- Text[ czech ] = "Vytlačený objekt";
- Text[ hebrew ] = "עצם שיחול";
- Text[ hindi ] = "निष्कासन वस्तु";
- Text[ slovak ] = "Vytlačený objekt";
-};
-
-String STR_ObjNamePluralExtrude3d
-{
- Text = "Extrusionsobjekte" ;
- Text [ ENGLISH ] = "extrude-objects" ;
- Text[ english_us ] = "Extrusion objects";
- Text[ portuguese ] = "Objectos de extruso";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Extrusieobjecten";
- Text[ french ] = "Objets d'extrusion";
- Text[ spanish ] = "Objetos de extrusin";
- Text[ swedish ] = "Extrusionsobjekt";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ italian ] = "Oggetti di estrusione";
- Text[ danish ] = "Ekstruderingsobjekter";
- Text[ polish ] = "obiekty wytaczane";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Objetos de extruso";
- Text[ japanese ] = "浮き出しオブジェクト";
- Text[ korean ] = "입체면 개체";
- Text[ chinese_simplified ] = "模压式对象";
- Text[ chinese_traditional ] = "模壓式物件";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ turkish ] = "Kalp nesneler";
- Text[ catalan ] = "Objectes d'extrusi";
- Text[ finnish ] = "Pursotuskappaleet";
- Text[ thai ] = "วัตถุส่วนที่ยื่น";
- Text[ czech ] = "Vytlačené objekty";
- Text[ hebrew ] = "עצמי שיכול";
- Text[ hindi ] = "निष्कासन वस्तु";
- Text[ slovak ] = "Vytlačené objekty";
-};
-
-String STR_ObjNameSingulLabel3d
-{
- Text = "3D Text" ;
- Text [ ENGLISH ] = "3D text" ;
- Text[ english_us ] = "3D text";
- Text[ portuguese ] = "Texto 3D";
- Text[ greek ] = " 3";
- Text[ dutch ] = "3D-tekst";
- Text[ french ] = "Texte 3D";
- Text[ spanish ] = "Texto 3D";
- Text[ swedish ] = "3D-text";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ italian ] = "Testo 3D";
- Text[ danish ] = "3D tekst";
- Text[ polish ] = "tekst 3D";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Texto 3D";
- Text[ japanese ] = "3D 体テキスト";
- Text[ korean ] = "3D 텍스트";
- Text[ chinese_simplified ] = "3 维文字";
- Text[ chinese_traditional ] = "3D 文字";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ turkish ] = "3B metin";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "text 3D";
- Text[ finnish ] = "3D-teksti";
- Text[ thai ] = "ข้อความ3มิติ";
- Text[ czech ] = "3D text";
- Text[ hebrew ] = "טקסט תלת ממדי";
- Text[ hindi ] = "3D टेक्स्ट्";
- Text[ slovak ] = "3D text";
-};
-
-String STR_ObjNamePluralLabel3d
-{
- Text = "3D Texte" ;
- Text [ ENGLISH ] = "3D texts" ;
- Text[ english_us ] = "3D texts";
- Text[ portuguese ] = "Textos 3D";
- Text[ greek ] = " 3";
- Text[ dutch ] = "3D-teksten";
- Text[ french ] = "Textes 3D";
- Text[ spanish ] = "Textos 3D";
- Text[ swedish ] = "3D-texter";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ italian ] = "Testi 3D";
- Text[ danish ] = "3D tekster";
- Text[ polish ] = "teksty 3D";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Textos 3D";
- Text[ japanese ] = "3D 体テキスト";
- Text[ korean ] = "3D 텍스트";
- Text[ chinese_simplified ] = "3 维文字";
- Text[ chinese_traditional ] = "3D 文字";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ turkish ] = "3B metinler";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "texts 3D";
- Text[ finnish ] = "3D-tekstit";
- Text[ thai ] = "ข้อความ3มิติ";
- Text[ czech ] = "3D texty";
- Text[ hebrew ] = "טקסטים תלת ממדיים";
- Text[ hindi ] = "3D टेक्स्ट्स";
- Text[ slovak ] = "3D texty";
-};
-
-String STR_ObjNameSingulLathe3d
-{
- Text = "Rotationsobjekt" ;
- Text [ ENGLISH ] = "rotation object" ;
- Text[ english_us ] = "rotation object";
- Text[ portuguese ] = "Objecto de rotao";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Rotatieobject";
- Text[ french ] = "Objet de rotation";
- Text[ spanish ] = "Objeto de rotacin";
- Text[ swedish ] = "Rotationsobjekt";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ italian ] = "Oggetto di rotazione";
- Text[ danish ] = "Rotationslegeme";
- Text[ polish ] = "obracany obiekt";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Objeto de Rotao";
- Text[ japanese ] = "オブジェクトの回転";
- Text[ korean ] = "회전 개체";
- Text[ chinese_simplified ] = "旋转体";
- Text[ chinese_traditional ] = "旋轉物件";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ turkish ] = "Dner nesne";
- Text[ catalan ] = "objecte de gir";
- Text[ finnish ] = "pyrhdyskappale";
- Text[ thai ] = "การหมุนวัตถุ";
- Text[ czech ] = "rotační objekt";
- Text[ hebrew ] = "עצם סיבסוב";
- Text[ hindi ] = "घुमाव वस्तु";
- Text[ slovak ] = "rotačný objekt";
-};
-
-String STR_ObjNamePluralLathe3d
-{
- Text = "Rotationsobjekte" ;
- Text [ ENGLISH ] = "rotation objects" ;
- Text[ english_us ] = "rotation objects";
- Text[ portuguese ] = "Objectos de rotao";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Rotatieobject";
- Text[ french ] = "Objets de rotation";
- Text[ spanish ] = "Objetos de rotacin";
- Text[ swedish ] = "Rotationsobjekt";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ italian ] = "Oggetti di rotazione";
- Text[ danish ] = "Rotationslegemer";
- Text[ polish ] = "obracane obiekty";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Objetos de Rotao";
- Text[ japanese ] = "オブジェクトの回転";
- Text[ korean ] = "회전 개체";
- Text[ chinese_simplified ] = "旋转体";
- Text[ chinese_traditional ] = "旋轉物件";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ turkish ] = "Dner nesneler";
- Text[ catalan ] = "objectes de gir";
- Text[ finnish ] = "pyrhdyskappaleet";
- Text[ thai ] = "การหมุนวัตถุ";
- Text[ czech ] = "rotační objekty";
- Text[ hebrew ] = "עצמי סיבסוב";
- Text[ hindi ] = "घुमाव वस्तु";
- Text[ slovak ] = "rotačné objekty";
-};
-
-String STR_ObjNameSingulObj3d
-{
- Text = "3D Objekt" ;
- Text [ ENGLISH ] = "3D object" ;
- Text[ english_us ] = "3D object";
- Text[ portuguese ] = "Objecto 3D";
- Text[ greek ] = " 3";
- Text[ dutch ] = "3D-object";
- Text[ french ] = "Objet 3D";
- Text[ spanish ] = "Objeto 3D";
- Text[ swedish ] = "3D-objekt";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ italian ] = "Oggetto 3D";
- Text[ danish ] = "3D objekt";
- Text[ polish ] = "obiekt 3D";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Objeto 3D";
- Text[ japanese ] = "3D 体オブジェクト";
- Text[ korean ] = "3D 개체";
- Text[ chinese_simplified ] = "3 维对象";
- Text[ chinese_traditional ] = "3D 物件";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ turkish ] = "3B nesne";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "objecte 3D";
- Text[ finnish ] = "3D-kappale";
- Text[ thai ] = "วัตถุ3มิติ";
- Text[ czech ] = "3D objekt";
- Text[ hebrew ] = "עצם תלת ממדי";
- Text[ hindi ] = "3D वस्तु";
- Text[ slovak ] = "3D objekt";
-};
-
-String STR_ObjNamePluralObj3d
-{
- Text = "3D Objekte" ;
- Text [ ENGLISH ] = "3D objects" ;
- Text[ english_us ] = "3D objects";
- Text[ portuguese ] = "Objectos 3D";
- Text[ greek ] = " 3";
- Text[ dutch ] = "3D-objecten";
- Text[ french ] = "Objets 3D";
- Text[ spanish ] = "Objetos 3D";
- Text[ swedish ] = "3D-objekt";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ italian ] = "Oggetti 3D";
- Text[ danish ] = "3D objekter";
- Text[ polish ] = "obiekty 3D";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Objetos 3D";
- Text[ japanese ] = "3D 体オブジェクト";
- Text[ korean ] = "3D 개체";
- Text[ chinese_simplified ] = "3 维对象";
- Text[ chinese_traditional ] = "3D 物件";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ turkish ] = "3B nesneler";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "objectes 3D";
- Text[ finnish ] = "3D-kappaleet";
- Text[ thai ] = "วัตถุ3มิติ";
- Text[ czech ] = "3D objekty";
- Text[ hebrew ] = "עצמים תלת ממדיים";
- Text[ hindi ] = "3D वस्तु";
- Text[ slovak ] = "3D objekty";
-};
-
-String STR_ObjNameSingulPoly3d
-{
- Text = "3D Polygon" ;
- Text [ ENGLISH ] = "3D polygon" ;
- Text[ english_us ] = "3D polygon";
- Text[ portuguese ] = "Polgono 3D";
- Text[ greek ] = " 3";
- Text[ dutch ] = "3D-veelhoek";
- Text[ french ] = "Polygone 3D";
- Text[ spanish ] = "Polgono 3D";
- Text[ swedish ] = "3D-polygon";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ italian ] = "Poligono 3D";
- Text[ danish ] = "3D polygon";
- Text[ polish ] = "wielokt 3D";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Polgono 3D";
- Text[ japanese ] = "3D 多角形";
- Text[ korean ] = "3D 다각형";
- Text[ chinese_simplified ] = "3 维多边形";
- Text[ chinese_traditional ] = "3D 多邊形";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ turkish ] = "3B okgen";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Polgon 3D";
- Text[ finnish ] = "3D-monikulmio";
- Text[ thai ] = "รูปหลายเหลี่ยม3มิติ";
- Text[ czech ] = "3D mnohoúhelník";
- Text[ hebrew ] = "רב צלעות תלת ממדי";
- Text[ hindi ] = "3D बहुभुज क्षेत्र";
- Text[ slovak ] = "3D mnohouholník";
-};
-
-String STR_ObjNamePluralPoly3d
-{
- Text = "3D Polygone" ;
- Text [ ENGLISH ] = "3D polygons" ;
- Text[ english_us ] = "3D polygons";
- Text[ portuguese ] = "Polgonos 3D";
- Text[ greek ] = " 3";
- Text[ dutch ] = "3D-veelhoeken";
- Text[ french ] = "Polygones 3D";
- Text[ spanish ] = "Polgonos 3D";
- Text[ swedish ] = "3D-polygoner";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ italian ] = "Poligoni 3D";
- Text[ danish ] = "3D polygoner";
- Text[ polish ] = "wielokty 3D";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Polgonos 3D";
- Text[ japanese ] = "3D 多角形";
- Text[ korean ] = "3D 다각형";
- Text[ chinese_simplified ] = "3 维多边形";
- Text[ chinese_traditional ] = "3D 多邊形";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ turkish ] = "3B okgenler";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Polgons 3D";
- Text[ finnish ] = "3D-monikulmio";
- Text[ thai ] = "รูปหลายเหลี่ยม3มิติ";
- Text[ czech ] = "3D mnohoúhelníky";
- Text[ hebrew ] = "רבי צלעות תלת ממדיים";
- Text[ hindi ] = "3D बहुभुज क्षेत्र";
- Text[ slovak ] = "3D mnohouholníky";
-};
-
-String STR_ObjNameSingulScene3d
-{
- Text = "3D Szene" ;
- Text [ ENGLISH ] = "3D scene" ;
- Text[ english_us ] = "3D scene";
- Text[ portuguese ] = "Cena 3D";
- Text[ greek ] = "3 ";
- Text[ dutch ] = "3D-scene";
- Text[ french ] = "Squence 3D";
- Text[ spanish ] = "Escena 3D";
- Text[ swedish ] = "3D-scen";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ italian ] = "Scena 3D";
- Text[ danish ] = "3D scene";
- Text[ polish ] = "scena 3D";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Cena 3D";
- Text[ japanese ] = "3D シーン";
- Text[ korean ] = "3D 장면";
- Text[ chinese_simplified ] = "3 维图案";
- Text[ chinese_traditional ] = "3D 圖案";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ turkish ] = "3B grnt";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "escena 3D";
- Text[ finnish ] = "3D-alue";
- Text[ thai ] = "ฉาก3มิติ";
- Text[ czech ] = "3D scéna";
- Text[ hebrew ] = "מראה תלת ממדית";
- Text[ hindi ] = "3D दृश्य";
- Text[ slovak ] = "3D scéna";
-};
-
-String STR_ObjNamePluralScene3d
-{
- Text = "3D Szenen" ;
- Text [ ENGLISH ] = "3D scenes" ;
- Text[ english_us ] = "3D scenes";
- Text[ portuguese ] = "Cenas 3D";
- Text[ greek ] = "3 ";
- Text[ dutch ] = "3D-scenes";
- Text[ french ] = "Squences 3D";
- Text[ spanish ] = "Escenas 3D";
- Text[ swedish ] = "3D-scener";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ italian ] = "Scene 3D";
- Text[ danish ] = "3D scener";
- Text[ polish ] = "sceny 3D";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Cenas 3D";
- Text[ japanese ] = "3D シーン";
- Text[ korean ] = "3D 장면";
- Text[ chinese_simplified ] = "3 维图案";
- Text[ chinese_traditional ] = "3D 圖案";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ turkish ] = "3B grntler";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "escenes 3D";
- Text[ finnish ] = "3D-alue";
- Text[ thai ] = "ฉาก3มิติ";
- Text[ czech ] = "3D scény";
- Text[ hebrew ] = "מראות תלת ממדיים";
- Text[ hindi ] = "3D दृश्य";
- Text[ slovak ] = "3D scény";
-};
-
-String STR_ObjNameSingulSphere3d
-{
- Text = "Kugel" ;
- Text [ ENGLISH ] = "sphere" ;
- Text[ english_us ] = "sphere";
- Text[ portuguese ] = "Esfera";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ dutch ] = "Kogel";
- Text[ french ] = "Sphre";
- Text[ spanish ] = "Esfera";
- Text[ swedish ] = "Klot";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ italian ] = "Sfera";
- Text[ danish ] = "Kugle";
- Text[ polish ] = "kula";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Esfera";
- Text[ japanese ] = "球";
- Text[ korean ] = "원구";
- Text[ chinese_simplified ] = "球体";
- Text[ chinese_traditional ] = "球體";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ turkish ] = "Kre";
- Text[ catalan ] = "esfera";
- Text[ finnish ] = "pallo";
- Text[ thai ] = "ลายลูกกลมเล็ก";
- Text[ czech ] = "koule";
- Text[ hebrew ] = "כדור";
- Text[ hindi ] = "गोल";
- Text[ slovak ] = "guľa";
-};
-
-String STR_ObjNamePluralSphere3d
-{
- Text = "Kugeln" ;
- Text [ ENGLISH ] = "spheres" ;
- Text[ english_us ] = "spheres";
- Text[ portuguese ] = "Esferas";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ dutch ] = "Kogels";
- Text[ french ] = "Sphres";
- Text[ spanish ] = "Esferas";
- Text[ swedish ] = "Klot";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ italian ] = "Sfere";
- Text[ danish ] = "Kugler";
- Text[ polish ] = "kule";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Esferas";
- Text[ japanese ] = "球";
- Text[ korean ] = "원구";
- Text[ chinese_simplified ] = "球体";
- Text[ chinese_traditional ] = "球體";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ turkish ] = "Kreler";
- Text[ catalan ] = "esferes";
- Text[ finnish ] = "pallo";
- Text[ thai ] = "ลายลูกกลมเล็ก";
- Text[ czech ] = "koule";
- Text[ hebrew ] = "כדורים";
- Text[ hindi ] = "गोल";
- Text[ slovak ] = "gule";
-};
-
- ////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
- ////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
- ////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-
-String STR_EditWithCopy
-{
- Text = " mit kopieren" ;
- Text [ ENGLISH ] = " with copy" ;
- Text [ norwegian ] = " med kopi" ;
- Text [ italian ] = "con la copia" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "com cpia" ;
- Text [ portuguese ] = "com cpia" ;
- Text [ finnish ] = "kopion kanssa" ;
- Text [ danish ] = "med kopier" ;
- Text [ french ] = "avec copie" ;
- Text [ swedish ] = "med kopiering" ;
- Text [ dutch ] = "meekopiren" ;
- Text [ spanish ] = "con copia" ;
- Text [ english_us ] = "with copy" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "一起复制";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "z kopi";
- Text[ japanese ] = "コピー付き";
- Text[ chinese_traditional ] = "一起複製";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "meekopiren";
- Text[ chinese_simplified ] = "一起复制";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "복사 포함";
- Text[ turkish ] = "ile birlikte kopyala";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "amb cpia";
- Text[ thai ] = "ด้วยการคัดลอก";
- Text[ czech ] = "s kopírováním";
- Text[ hebrew ] = "עם העתק";
- Text[ hindi ] = "प्रतिलिपि सहित";
- Text[ slovak ] = "s kopírovaním";
-};
-String STR_EditPosSize
-{
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Position und Gre fr %O setzen : Position und Gre fr %O setzen */
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Position und Gre fr %O setzen : Position und Gre fr %O setzen */
- Text = "Position und Gre fr %O setzen" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Set position and size for %O" ;
- Text [ norwegian ] = "Angi posisjon og strrelse for %O" ;
- Text [ italian ] = "Imposta posizione e dimensione per %O" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Definir posio e tamanho para %O" ;
- Text [ portuguese ] = "Definir posio e tamanho para %O" ;
- Text [ finnish ] = "Mrit kohteen %O sijainti ja koko" ;
- Text [ danish ] = "Definer placering og strrelse for %O" ;
- Text [ french ] = "Dfinir position et taille de %O" ;
- Text [ swedish ] = "Definiera placering och storlek fr %O" ;
- Text [ dutch ] = "Positie en grootte voor %O instellen" ;
- Text [ spanish ] = "Definir posicin y tamao para %O" ;
- Text [ english_us ] = "Set position and size for %O" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "设定 %O 位置和大小";
- Text[ russian ] = " %O";
- Text[ polish ] = "Ustaw pozycj i rozmiar dla %O";
- Text[ japanese ] = "%Oの位置とサイズを設定";
- Text[ chinese_traditional ] = "設定 %O 位置和大小";
- Text[ arabic ] = " %O";
- Text[ dutch ] = "Positie en grootte voor %O instellen";
- Text[ chinese_simplified ] = "设定 %O 位置和大小";
- Text[ greek ] = " %O";
- Text[ korean ] = "%O에 위치 및 크기 설정";
- Text[ turkish ] = "%O iin konum ve boyut belirle";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Defineix posici i mida per %O";
- Text[ thai ] = "กำหนดตำแหน่งและขนาดสำหรับ %O";
- Text[ czech ] = "Nastavit velikost a pozici %O";
- Text[ hebrew ] = "קביעת מקום וגודל ל %O";
- Text[ hindi ] = "%O केलिए स्थान और परिमाण को सेट्ट करो";
- Text[ slovak ] = "Nastaviť veľkosť a pozíciu %O";
-};
-String STR_EditDelete
-{
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? %O lschen : %O lschen */
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? %O lschen : %O lschen */
- Text = "%O lschen" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Delete %O" ;
- Text [ norwegian ] = "Slett %O" ;
- Text [ italian ] = "Elimina %O" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Excluir %O" ;
- Text [ portuguese ] = "Eliminar %O" ;
- Text [ finnish ] = "Poista %O" ;
- Text [ danish ] = "Slet %O" ;
- Text [ french ] = "Supprimer %O" ;
- Text [ swedish ] = "Radera %0" ;
- Text [ dutch ] = "%O verwijderen" ;
- Text [ spanish ] = "Borrar %O" ;
- Text [ english_us ] = "Delete %O" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "删除 %O";
- Text[ russian ] = " %O";
- Text[ polish ] = "Usu %O";
- Text[ japanese ] = "%Oを削除";
- Text[ chinese_traditional ] = "刪除 %O";
- Text[ arabic ] = " %O";
- Text[ dutch ] = "%O verwijderen";
- Text[ chinese_simplified ] = "删除 %O";
- Text[ greek ] = " %O";
- Text[ korean ] = "%O 삭제";
- Text[ turkish ] = "Sil: %O";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Suprimeix %O";
- Text[ thai ] = "ลบ %O";
- Text[ czech ] = "Odstranit %O";
- Text[ hebrew ] = "מחיקת %O";
- Text[ hindi ] = "%O को मिटाओ";
- Text[ slovak ] = "Odstrániť %O";
-};
-String STR_EditMovToTop
-{
- Text = "%O weiter nach vorn stellen" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Move %O to front" ;
- Text [ norwegian ] = "Flytt %O frem" ;
- Text [ italian ] = "Porta %O pi avanti" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Mover %O mais para a frente" ;
- Text [ portuguese ] = "Mover %O mais para a frente" ;
- Text [ finnish ] = "Siirr %O eteenpin" ;
- Text [ danish ] = "Flyt %O fremad" ;
- Text [ french ] = "Dplacer %O vers l'avant" ;
- Text [ swedish ] = "Flytta %O lngre fram" ;
- Text [ dutch ] = "%O verder naar voren plaatsen" ;
- Text [ spanish ] = "Desplazar %O hacia adelante" ;
- Text [ english_us ] = "Move %O forward" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "%O 上移一层";
- Text[ russian ] = " %O ";
- Text[ polish ] = "Przenie %O do przodu";
- Text[ japanese ] = "%Oをずっと前方へ移動";
- Text[ chinese_traditional ] = "%O 上移一層";
- Text[ arabic ] = " %O ";
- Text[ dutch ] = "%O verder naar voren plaatsen";
- Text[ chinese_simplified ] = "%O 上移一层";
- Text[ greek ] = " %O ";
- Text[ korean ] = "%O 계속해서 앞으로 이동";
- Text[ turkish ] = "Bir ne getir: %O";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Desplaa %O cap endavant";
- Text[ thai ] = "ย้าย %O ไปข้างหน้า";
- Text[ czech ] = "Přesunout %O blíž";
- Text[ hebrew ] = "לקדם את %O";
- Text[ hindi ] = "%O को आगे स्थानान्तर करो";
- Text[ slovak ] = "Presunúť %O bližšie";
-};
-String STR_EditMovToBtm
-{
- Text = "%O weiter nach hinten stellen" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Move %O to behind" ;
- Text [ norwegian ] = "Flytt %O bak" ;
- Text [ italian ] = "Porta %O pi indietro" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Mover %O mais para trs" ;
- Text [ portuguese ] = "Mover %O mais para trs" ;
- Text [ finnish ] = "Siirr kohdetta %O enemmn taaksepin" ;
- Text [ danish ] = "Flyt %O bagud" ;
- Text [ french ] = "Dplacer %O vers l'arrire" ;
- Text [ swedish ] = "Flytta %O lngre bak" ;
- Text [ dutch ] = "%O verder naar achteren plaatsen" ;
- Text [ spanish ] = "Desplazar %O hacia atrs" ;
- Text [ english_us ] = "Move %O further back" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "%O 下移一层";
- Text[ russian ] = " %O ";
- Text[ polish ] = "Przenie %O do tyu";
- Text[ japanese ] = "%Oをずっと後方へ移動";
- Text[ chinese_traditional ] = "%O 下移一層";
- Text[ arabic ] = " %O ";
- Text[ dutch ] = "%O verder naar achteren plaatsen";
- Text[ chinese_simplified ] = "%O 下移一层";
- Text[ greek ] = " %O ";
- Text[ korean ] = "%O 계속해서 뒤로 이동";
- Text[ turkish ] = "Bir alta gnder: %O";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Desplaa %O cap enrera";
- Text[ thai ] = "ย้าย %O ไปข้างหลัง";
- Text[ czech ] = "Přesunout %O dál";
- Text[ hebrew ] = "להסיג את %O";
- Text[ hindi ] = "%O को ओर पीछे स्थानान्तर करो";
- Text[ slovak ] = "Presunúť %O ďalej";
-};
-String STR_EditPutToTop
-{
- Text = "%O nach vorn stellen" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Put %O to front" ;
- Text [ norwegian ] = "Plasser %O foran" ;
- Text [ italian ] = "Sposta %O in avanti" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Mover %O para a frente" ;
- Text [ portuguese ] = "Mover %O para a frente" ;
- Text [ finnish ] = "Siirr kohde %O etualalle" ;
- Text [ danish ] = "Placer %O forrest" ;
- Text [ french ] = "Placer %O l'avant" ;
- Text [ swedish ] = "Flytta %O lngst fram" ;
- Text [ dutch ] = "%O naar voren verplaatsen" ;
- Text [ spanish ] = "Desplazar %O al frente" ;
- Text [ english_us ] = "Move %O to front" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "%O 向前";
- Text[ russian ] = " %O";
- Text[ polish ] = "Przenie %O na wierzch";
- Text[ japanese ] = "%Oを前方へ移動";
- Text[ chinese_traditional ] = "%O 向前";
- Text[ arabic ] = " %O ";
- Text[ dutch ] = "%O naar voren verplaatsen";
- Text[ chinese_simplified ] = "%O 向前";
- Text[ greek ] = " %O ";
- Text[ korean ] = "%O 앞으로 이동";
- Text[ turkish ] = "En ne getir: %O";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Desplaa %O al davant";
- Text[ thai ] = "ย้าย %O ไปด้านหน้า";
- Text[ czech ] = "Přesunout %O dopředu";
- Text[ hebrew ] = "%O ראשון";
- Text[ hindi ] = "%O को सामने स्थानान्तर करो";
- Text[ slovak ] = "Presunúť %O dopredu";
-};
-String STR_EditPutToBtm
-{
- Text = "%O nach hinten stellen" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Put %O to behind" ;
- Text [ norwegian ] = "Plasser %O bak" ;
- Text [ italian ] = "Sposta %O indietro" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Mover %O para trs" ;
- Text [ portuguese ] = "Mover %O para trs" ;
- Text [ finnish ] = "Siirr kohdetta %O taaksepin" ;
- Text [ danish ] = "Placer %O bagest" ;
- Text [ french ] = "Placer %O l'arrire" ;
- Text [ swedish ] = "Flytta %O lngst bak" ;
- Text [ dutch ] = "%O naar achteren verplaatsen" ;
- Text [ spanish ] = "Desplazar %O hacia atrs" ;
- Text [ english_us ] = "Move %O to back" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "%O 向后";
- Text[ russian ] = " %O ";
- Text[ polish ] = "Przenie %O na spd";
- Text[ japanese ] = "%Oを後方へ移動";
- Text[ chinese_traditional ] = "%O 向後";
- Text[ arabic ] = " %O ";
- Text[ dutch ] = "%O naar achteren verplaatsen";
- Text[ chinese_simplified ] = "%O 向后";
- Text[ greek ] = " %O ";
- Text[ korean ] = "%O 뒤로 이동";
- Text[ turkish ] = "En alta gnder: %O";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Desplaa %O al darrere";
- Text[ thai ] = "ย้าย %O ไปด้านหลัง";
- Text[ czech ] = "Přesunout %O dozadu";
- Text[ hebrew ] = "%O אחרון";
- Text[ hindi ] = "%O को पीछे स्थानान्तर करो";
- Text[ slovak ] = "Presunúť %O dozadu";
-};
-String STR_EditRevOrder
-{
- Text = "Reihenfolge von %O umkehren" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Reverse order of %O" ;
- Text [ portuguese ] = "Inverter a ordem de %O" ;
- Text [ english_us ] = "Reverse order of %O" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Inverter a ordem de %O" ;
- Text [ swedish ] = "Omvnd ordning av %O" ;
- Text [ danish ] = "Inverter rkkeflge af %O" ;
- Text [ italian ] = "Inverti la sequenza di %O" ;
- Text [ spanish ] = "Invertir el orden de %O" ;
- Text [ french ] = "Inverser l'ordre de %O" ;
- Text [ dutch ] = "Volgorde van %O omkeren" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "%O 顺序相反";
- Text[ russian ] = " %O";
- Text[ polish ] = "Odwr kolejno %O";
- Text[ japanese ] = "%Oの順序を逆にする";
- Text[ chinese_traditional ] = "%O 順序相反";
- Text[ arabic ] = " %O";
- Text[ dutch ] = "Volgorde van %O omkeren";
- Text[ chinese_simplified ] = "%O 顺序相反";
- Text[ greek ] = " %O";
- Text[ korean ] = "%O의 순서를 반대로";
- Text[ turkish ] = "Srasn deitir: %O";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Inverteix l'ordre de %O";
- Text[ finnish ] = "Muuta kohteen %O jrjestyst";
- Text[ thai ] = "ลำดับที่กลับกันของ %O";
- Text[ czech ] = "Převrátit pořadí u %O";
- Text[ hebrew ] = "Reihenfolge von O% umkehren";
- Text[ hindi ] = "%O का उलटा क्रम";
- Text[ slovak ] = "Prevrátiť poradie %O";
-};
-String STR_EditMove
-{
- Text = "%O verschieben" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Move %O" ;
- Text [ norwegian ] = "Flytt %O" ;
- Text [ italian ] = "Sposta %O" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Mover %O" ;
- Text [ portuguese ] = "Mover %O" ;
- Text [ finnish ] = "Siirr %O" ;
- Text [ danish ] = "Flyt %O" ;
- Text [ french ] = "Dplacer %O" ;
- Text [ swedish ] = "Flytta %O" ;
- Text [ dutch ] = "%O verplaatsen" ;
- Text [ spanish ] = "Desplazar %O" ;
- Text [ english_us ] = "Move %O" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "移动 %O";
- Text[ russian ] = " %O";
- Text[ polish ] = "Przenie %O";
- Text[ japanese ] = "%Oを移動";
- Text[ chinese_traditional ] = "移動 %O";
- Text[ arabic ] = " %O";
- Text[ dutch ] = "%O verplaatsen";
- Text[ chinese_simplified ] = "移动 %O";
- Text[ greek ] = " %O";
- Text[ korean ] = "%O 이동";
- Text[ turkish ] = "Ta: %O";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Desplaa %O";
- Text[ thai ] = "ย้าย %O";
- Text[ czech ] = "Přesunout %O";
- Text[ hebrew ] = "הזזת %O";
- Text[ hindi ] = "%O को स्थानान्तर करो";
- Text[ slovak ] = "Presunúť %O";
-};
-String STR_EditResize
-{
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Gre von %O ndern : Gre von %O ndern */
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Gre von %O ndern : Gre von %O ndern */
- Text = "Gre von %O ndern" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Resize %O" ;
- Text [ norwegian ] = "Endre strrelse p %O" ;
- Text [ italian ] = "Ridimensiona %O" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Redimensionar %O" ;
- Text [ portuguese ] = "Redimensionar %O" ;
- Text [ finnish ] = "Muuta kohteen %O kokoa" ;
- Text [ danish ] = "Modificer strrelse p %O" ;
- Text [ french ] = "Redimensionner %O" ;
- Text [ swedish ] = "Frndra storleken p %O" ;
- Text [ dutch ] = "Grootte van %O wijzigen" ;
- Text [ spanish ] = "Modificar tamao de %O" ;
- Text [ english_us ] = "Resize %O" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "更改 %O 大小";
- Text[ russian ] = " %O";
- Text[ polish ] = "Zmie rozmiar %O";
- Text[ japanese ] = "%Oのサイズを変更";
- Text[ chinese_traditional ] = "變更 %O 大小";
- Text[ arabic ] = " %O";
- Text[ dutch ] = "Grootte van %O wijzigen";
- Text[ chinese_simplified ] = "更改 %O 大小";
- Text[ greek ] = " %O";
- Text[ korean ] = "%O의 크기 변경";
- Text[ turkish ] = "Boyutunu deitir: %O";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Modifica la mida de %O";
- Text[ thai ] = "ปรับขนาด %O";
- Text[ czech ] = "Změnit velikost %O";
- Text[ hebrew ] = "שינוי גודל %O";
- Text[ hindi ] = "%O को पुनः परिमाण दो";
- Text[ slovak ] = "Zmeniť veľkosť %O";
-};
-String STR_EditRotate
-{
- Text = "%O drehen" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Rotate %O" ;
- Text [ norwegian ] = "Roter %O" ;
- Text [ italian ] = "Ruota %O" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Girar %O" ;
- Text [ portuguese ] = "Rodar %O" ;
- Text [ finnish ] = "Kierr kohdetta %O" ;
- Text [ danish ] = "Roter %O" ;
- Text [ french ] = "Rotation %O" ;
- Text [ swedish ] = "Rotera %O" ;
- Text [ dutch ] = "%O draaien" ;
- Text [ spanish ] = "Rodar %O" ;
- Text [ english_us ] = "Rotate %O" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "旋转 %O";
- Text[ russian ] = " %O";
- Text[ polish ] = "Obr %O";
- Text[ japanese ] = "%Oを回転";
- Text[ chinese_traditional ] = "旋轉 %O";
- Text[ arabic ] = " %O";
- Text[ dutch ] = "%O draaien";
- Text[ chinese_simplified ] = "旋转 %O";
- Text[ greek ] = " %O";
- Text[ korean ] = "%O 회전";
- Text[ turkish ] = "Dndr: %O";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Roda %O";
- Text[ thai ] = "หมุน %O";
- Text[ czech ] = "Otočit %O";
- Text[ hebrew ] = "סיבוב %O";
- Text[ hindi ] = "%O को घुमाओ";
- Text[ slovak ] = "Otočiť %O";
-};
-String STR_EditMirrorHori
-{
- Text = "%O horizontal spiegeln" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Mirror %O horizontal" ;
- Text [ norwegian ] = "Speil %O horisontal" ;
- Text [ italian ] = "Rispecchia %O in orizzontale" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Refletir %O na horizontal" ;
- Text [ portuguese ] = "Reflectir %O na horizontal" ;
- Text [ finnish ] = "Knn %O vaakasuunnassa" ;
- Text [ danish ] = "Spejlvend %O vandret" ;
- Text [ french ] = "Reflter %O horizontalement" ;
- Text [ swedish ] = "Spegelvnd %O horisontellt" ;
- Text [ dutch ] = "%O horizontaal spiegelen" ;
- Text [ spanish ] = "Reflejar %O horizontalmente" ;
- Text [ english_us ] = "Flip %O horizontal" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "%O 水平翻转";
- Text[ russian ] = " %O ";
- Text[ polish ] = "Odbij %O w poziomie";
- Text[ japanese ] = "%Oを左右に反転";
- Text[ chinese_traditional ] = "%O 水平翻轉";
- Text[ arabic ] = " %O ";
- Text[ dutch ] = "%O horizontaal spiegelen";
- Text[ chinese_simplified ] = "%O 水平翻转";
- Text[ greek ] = " %O ";
- Text[ korean ] = "%O 수평으로 대칭";
- Text[ turkish ] = "Yatay yanst: %O";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Reflexa %O horitzontalment";
- Text[ thai ] = "พลิก %O แนวนอน";
- Text[ czech ] = "Převrátit %O vodorovně";
- Text[ hebrew ] = "היפוך %O אופקי";
- Text[ hindi ] = "%O को समतल रूप में फ्लिप करो";
- Text[ slovak ] = "Prevrátiť %O vodorovne";
-};
-String STR_EditMirrorVert
-{
- Text = "%O vertikal spiegeln" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Mirror %O vertical" ;
- Text [ norwegian ] = "Speil %O vertikal" ;
- Text [ italian ] = "Rispecchia %O in verticale" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Refletir %O na vertical" ;
- Text [ portuguese ] = "Reflectir %O na vertical" ;
- Text [ finnish ] = "Knn %O pystysuunnassa" ;
- Text [ danish ] = "Spejlvend %O lodret" ;
- Text [ french ] = "Reflter %O verticalement" ;
- Text [ swedish ] = "Spegelvnd %O vertikalt" ;
- Text [ dutch ] = "%O verticaal spiegelen" ;
- Text [ spanish ] = "Reflejar %O verticalmente" ;
- Text [ english_us ] = "Flip %O vertical" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "%O 垂直翻转";
- Text[ russian ] = " %O ";
- Text[ polish ] = "Odbij %O w pionie";
- Text[ japanese ] = "%Oを上下に反転";
- Text[ chinese_traditional ] = "%O 垂直翻轉";
- Text[ arabic ] = " %O ";
- Text[ dutch ] = "%O verticaal spiegelen";
- Text[ chinese_simplified ] = "%O 垂直翻转";
- Text[ greek ] = " %O ";
- Text[ korean ] = "%O 수직으로 대칭";
- Text[ turkish ] = "Dikey yanst: %O";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Reflexa %O verticalment";
- Text[ thai ] = "พลิก %O แนวตั้ง";
- Text[ czech ] = "Převrátit %O svisle";
- Text[ hebrew ] = "היפוך %O אנכי";
- Text[ hindi ] = "%O को लम्ब रूप में फ्लिप करो";
- Text[ slovak ] = "Prevrátiť %O zvisle";
-};
-String STR_EditMirrorDiag
-{
- Text = "%O diagonal spiegeln" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Mirror %O diagonal" ;
- Text [ norwegian ] = "Speil %O diagonal" ;
- Text [ italian ] = "Rispecchia %O in diagonale" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Refletir %O na diagonal" ;
- Text [ portuguese ] = "Reflectir %O na diagonal" ;
- Text [ finnish ] = "Knn %O lvistjn ympri" ;
- Text [ danish ] = "Spejlvend %O diagonalt" ;
- Text [ french ] = "Reflter %O diagonalement" ;
- Text [ swedish ] = "Spegelvnd %O diagonalt" ;
- Text [ dutch ] = "%O diagonaal spiegelen" ;
- Text [ spanish ] = "Reflejar %O diagonalmente" ;
- Text [ english_us ] = "Flip %O diagonal" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "%O 对角翻转";
- Text[ russian ] = " %O ";
- Text[ polish ] = "Odbij %O po przektnej";
- Text[ japanese ] = "%Oを斜めに反転";
- Text[ chinese_traditional ] = "%O 對角翻轉";
- Text[ arabic ] = " %O ";
- Text[ dutch ] = "%O diagonaal spiegelen";
- Text[ chinese_simplified ] = "%O 对角翻转";
- Text[ greek ] = " %O ";
- Text[ korean ] = "%O 대각선으로 대칭";
- Text[ turkish ] = "Diyagonal yanst: %O";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Reflexa %O diagonalment";
- Text[ thai ] = "พลิก %O แนวทแยงมุม";
- Text[ czech ] = "Převrátit %O úhlopříčně";
- Text[ hebrew ] = "היפוך %O אלכסוני";
- Text[ hindi ] = "%O को कर्ण रूप में फ्लिप करो";
- Text[ slovak ] = "Prevrátiť %O uhlopriečne";
-};
-String STR_EditMirrorFree
-{
- Text = "%O frei spiegeln" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Mirror %O" ;
- Text [ norwegian ] = "Speil %O" ;
- Text [ italian ] = "Rispecchia %O liberamente" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Refletir %O livremente" ;
- Text [ portuguese ] = "Reflectir %O livremente" ;
- Text [ finnish ] = "Knn %O vapaasti" ;
- Text [ danish ] = "Spejlvend %O frit" ;
- Text [ french ] = "Reflter %O librement" ;
- Text [ swedish ] = "Spegelvnd %O" ;
- Text [ dutch ] = "%O vrij spiegelen" ;
- Text [ spanish ] = "Reflejar %O libremente" ;
- Text [ english_us ] = "Flip %O freehand" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "%O 自由翻转";
- Text[ russian ] = " %O";
- Text[ polish ] = "Odbij %O dowolnie";
- Text[ japanese ] = "%Oを自由に反転";
- Text[ chinese_traditional ] = "%O 自由翻轉";
- Text[ arabic ] = " %O ";
- Text[ dutch ] = "%O vrij spiegelen";
- Text[ chinese_simplified ] = "%O 自由翻转";
- Text[ greek ] = " %O ";
- Text[ korean ] = "%O 임의대로 대칭";
- Text[ turkish ] = "Serbest yanst: %O";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Reflexa %O lliurement";
- Text[ thai ] = "พลิก %O อิสระ";
- Text[ czech ] = "Převrátit %O dle libosti";
- Text[ hebrew ] = "היפוך %O חופשי";
- Text[ hindi ] = "O को खाली हाथ फ्लिप करो";
- Text[ slovak ] = "Prevrátiť %O ľubovoľne";
-};
-String STR_EditShear
-{
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? %O verzerren (schrgstellen) : %O verzerren (schrgstellen) */
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? %O verzerren (schrgstellen) : %O verzerren (schrgstellen) */
- Text = "%O verzerren (schrg stellen)" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Shear %O" ;
- Text [ norwegian ] = "Skjrevinkel %O" ;
- Text [ italian ] = "Distorci %O (inclina)" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Deformar %O (inclinar)" ;
- Text [ portuguese ] = "Deformar %O (inclinar)" ;
- Text [ finnish ] = "Vrist %O (kallistus)" ;
- Text [ danish ] = "Vrid %O (stil skrt)" ;
- Text [ french ] = "Dformer %O (incliner)" ;
- Text [ swedish ] = "Frvrng %O (snedstll)" ;
- Text [ dutch ] = "%O vervormen (schuintrekken)" ;
- Text [ spanish ] = "Distorsionar (inclinar) %O" ;
- Text [ english_us ] = "Distort %O (slant)" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "%O 扭曲(倾斜)";
- Text[ russian ] = " %O ( )";
- Text[ polish ] = "Zniekszta %O (pochyl)";
- Text[ japanese ] = "%Oを歪める(傾斜させる)";
- Text[ chinese_traditional ] = "%O 扭曲(傾斜)";
- Text[ arabic ] = " %O ()";
- Text[ dutch ] = "%O vervormen (schuintrekken)";
- Text[ chinese_simplified ] = "%O 扭曲(倾斜)";
- Text[ greek ] = " %O ()";
- Text[ korean ] = "%O 일그러뜨림(기울기)";
- Text[ turkish ] = "arpt (e): %O";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Distorsionar (inclinar) %O";
- Text[ thai ] = "บิด %O (เอียง)";
- Text[ czech ] = "Deformovat %O (zkosit)";
- Text[ hebrew ] = "עיקום %O (אלכסוני)";
- Text[ hindi ] = "%O का रूप बिगाडो (तिरछा)";
- Text[ slovak ] = "Deformovať %O (skosiť)";
-};
-String STR_EditCrook
-{
- Text = "%O im Kreis anordnen" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Crook %O" ;
- Text [ portuguese ] = "Dispor %O em crculo" ;
- Text [ english_us ] = "Arrange %O in circle" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Organizar %O em crculo" ;
- Text [ swedish ] = "Placera %O i cirkel" ;
- Text [ danish ] = "Arranger %O i cirkel" ;
- Text [ italian ] = "Disponi %O in cerchio" ;
- Text [ spanish ] = "Disponer %O en crculo" ;
- Text [ french ] = "Positionner %O dans le cercle" ;
- Text [ dutch ] = "%O in cirkel schikken" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "%O 排序成圆形";
- Text[ russian ] = " %O ";
- Text[ polish ] = "Rozmie %O w kole";
- Text[ japanese ] = "%Oを円形に配列";
- Text[ chinese_traditional ] = "%O 排序成圓形";
- Text[ arabic ] = " %O ";
- Text[ dutch ] = "%O in cirkel schikken";
- Text[ chinese_simplified ] = "%O 排序成圆形";
- Text[ greek ] = " %O";
- Text[ korean ] = "%O을(를) 원에서 배치 ";
- Text[ turkish ] = "Daire biiminde dzenle: %O";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Organtiza %O en cercle";
- Text[ finnish ] = "Jrjest %O ympyrn";
- Text[ thai ] = "จัดระเบียบ %O ในวงกลม";
- Text[ czech ] = "Uspořádat %O do kruhu";
- Text[ hebrew ] = "עריכת %O בעיגול";
- Text[ hindi ] = "%O को वृत्त में क्रम में रखो";
- Text[ slovak ] = "Usporiadať %O do kruhu";
-};
-String STR_EditCrookContortion
-{
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? %O kreisfrmig verbiegen : %O kreisfrmig verbiegen */
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? %O kreisfrmig verbiegen : %O kreisfrmig verbiegen */
- Text = "%O kreisfrmig verbiegen" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Crook %O" ;
- Text [ portuguese ] = "Curvar %O em crculo" ;
- Text [ english_us ] = "Curve %O in circle" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Curvar %O em crculo" ;
- Text [ swedish ] = "Bj %O till en cirkel" ;
- Text [ danish ] = "Bj %O i kurveform" ;
- Text [ italian ] = "Piega %O a cerchio" ;
- Text [ spanish ] = "Doblar %O en crculo" ;
- Text [ french ] = "Courber %O en cercle" ;
- Text [ dutch ] = "%O in cirkel buigen" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "%O 转变成圆形";
- Text[ russian ] = " %O ";
- Text[ polish ] = "Przekszta %O w koo";
- Text[ japanese ] = "%Oを丸くカーブさせる";
- Text[ chinese_traditional ] = "%O 轉變成圓形";
- Text[ arabic ] = " %O ";
- Text[ dutch ] = "%O in cirkel buigen";
- Text[ chinese_simplified ] = "%O 转变成圆形";
- Text[ greek ] = " %O ";
- Text[ korean ] = "%O 원형으로 구부림";
- Text[ turkish ] = "Daire biiminde e: %O";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Dobla %O en cercle";
- Text[ finnish ] = "Kaareuta %O ympyrksi";
- Text[ thai ] = "เส้นโค้ง %O ในวงกลม";
- Text[ czech ] = "Zakřivit %O do kruhu";
- Text[ hebrew ] = "עיקום %O לעיגול";
- Text[ hindi ] = "%O को वृत्त में वक्र करो";
- Text[ slovak ] = "Zakriviť %O (do kruhu)";
-};
-String STR_EditDistort
-{
- Text = "%O frei verzerren" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Distort %O" ;
- Text [ portuguese ] = "Deformar %O livremente" ;
- Text [ english_us ] = "Distort %O" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Deformar %O" ;
- Text [ swedish ] = "Frvrng %O fritt" ;
- Text [ danish ] = "Vrid %O frit" ;
- Text [ italian ] = "Distorci %O liberamente" ;
- Text [ spanish ] = "Distorsin libre de %O" ;
- Text [ french ] = "Dformer librement %O" ;
- Text [ dutch ] = "%O vrij vervormen" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "%O 自由扭曲";
- Text[ russian ] = " %O";
- Text[ polish ] = "Zniekszta dowolnie %O";
- Text[ japanese ] = "%Oを自由に歪める";
- Text[ chinese_traditional ] = "%O 自由扭曲";
- Text[ arabic ] = " %O ()";
- Text[ dutch ] = "%O vrij vervormen";
- Text[ chinese_simplified ] = "%O 自由扭曲";
- Text[ greek ] = " %O";
- Text[ korean ] = "%O 임의대로 일그러뜨리기";
- Text[ turkish ] = "Serbest arpt: %O";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Distorsi lliure de %O";
- Text[ finnish ] = "Vrist %O";
- Text[ thai ] = "บิด %O";
- Text[ czech ] = "Deformovat %O";
- Text[ hebrew ] = "עיקום %O";
- Text[ hindi ] = "%O का रूप बिगाडो";
- Text[ slovak ] = "Deformovať %O";
-};
-String STR_EditRipUp
-{
- Text = "%O auftrennen" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Rip up %O" ;
- Text [ norwegian ] = "+++Rip up %O" ;
- Text [ italian ] = "separa %O" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Desfazer %O" ;
- Text [ portuguese ] = "Separar %O" ;
- Text [ finnish ] = "Kumoa %O" ;
- Text [ danish ] = "Opdel %O" ;
- Text [ french ] = "Scinder %O" ;
- Text [ swedish ] = "Upphv %O" ;
- Text [ dutch ] = "%O opsplitsen" ;
- Text [ spanish ] = "Separar %O" ;
- Text [ english_us ] = "Undo %O" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "分开 %O";
- Text[ russian ] = " %O";
- Text[ polish ] = "Cofnij %O";
- Text[ japanese ] = "%Oを元に戻す";
- Text[ chinese_traditional ] = "分開 %O";
- Text[ arabic ] = " %O";
- Text[ dutch ] = "%O opsplitsen";
- Text[ chinese_simplified ] = "分开 %O";
- Text[ greek ] = " %O";
- Text[ korean ] = "%O 실행 취소";
- Text[ turkish ] = "Bl: %O";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Separa %O";
- Text[ thai ] = "เลิกทำ %O";
- Text[ czech ] = "Zpět %O";
- Text[ hebrew ] = "ביטול %O";
- Text[ hindi ] = "अनावृत्ति %O";
- Text[ slovak ] = "Späť %O";
-};
-String STR_EditSetPointsSmooth
-{
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Bziereigenschaften von %O ndern : Bziereigenschaften von %O ndern */
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Bziereigenschaften von %O ndern : Bziereigenschaften von %O ndern */
- Text = "Bziereigenschaften von %O ndern" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Change bzier-properties of %O" ;
- Text [ portuguese ] = "Alterar propriedades Bzier de %O" ;
- Text [ english_us ] = "Modify bzier properties of %O" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Modificar propriedades Bzier de %O" ;
- Text [ swedish ] = "Modifiera bzieregenskaperna fr %O" ;
- Text [ danish ] = "Modificer bezieregenskaber af %O" ;
- Text [ italian ] = "Modifica le propriet Bzier di %O" ;
- Text [ spanish ] = "Modificar propiedades Bzier de %O" ;
- Text [ french ] = "Modifier les proprits Bzier de %O" ;
- Text [ dutch ] = "Bzier-eigenschappen van %O wijzigen" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "更改 %O 的曲线属性";
- Text[ russian ] = " %O";
- Text[ polish ] = "Modyfikuj waciwoci Bziera %O";
- Text[ japanese ] = "%Oのベジェ曲線の属性を変更";
- Text[ chinese_traditional ] = "變更 %O 的曲線屬性";
- Text[ arabic ] = " Bzier %O";
- Text[ dutch ] = "Bzier-eigenschappen van %O wijzigen";
- Text[ chinese_simplified ] = "更改 %O 的曲线属性";
- Text[ greek ] = " %O";
- Text[ korean ] = "%O 베지에 등록 정보 수정";
- Text[ turkish ] = "Bzier zelliklerini deitir: %O";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Modifica les propietats Bzier de %O";
- Text[ finnish ] = "Muuta kohteen %O bezier-ominaisuuksia";
- Text[ thai ] = "ดัดแปลงคุณสมบัติ b้zier ของ %O";
- Text[ czech ] = "Upravit vlastnosti bézierovy křivky %O";
- Text[ hebrew ] = "שינוי תכונות בייזר של %O";
- Text[ hindi ] = "%O का बेज़ियर स्वभावों को सुधारो";
- Text[ slovak ] = "Upraviť vlastnosti bézierovej krivky %O";
-};
-String STR_EditSetSegmentsKind
-{
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Bziereigenschaften von %O ndern : Bziereigenschaften von %O ndern */
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Bziereigenschaften von %O ndern : Bziereigenschaften von %O ndern */
- Text = "Bziereigenschaften von %O ndern" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Change bzier-properties of %O" ;
- Text [ portuguese ] = "Alterar propriedades Bzier de %O" ;
- Text [ english_us ] = "Modify bzier properties of %O" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Modificar propriedades Bzier de %O" ;
- Text [ swedish ] = "ndra bzieregenskaper frn %O" ;
- Text [ danish ] = "Modificer bezieregenskaber af %O" ;
- Text [ italian ] = "Modifica le propriet Bzier di %O" ;
- Text [ spanish ] = "Modificar propiedades Bzier de %O" ;
- Text [ french ] = "Modifier les proprits Bzier de %O" ;
- Text [ dutch ] = "Bzier-eigenschappen van %O wijzigen" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "更改 %O 的曲线属性";
- Text[ russian ] = " %O";
- Text[ polish ] = "Modyfikuj waciwoci Bziera %O";
- Text[ japanese ] = "%Oのベジェ曲線の属性を変更";
- Text[ chinese_traditional ] = "變更 %O 的曲線屬性";
- Text[ arabic ] = " Bzier %O";
- Text[ dutch ] = "Bzier-eigenschappen van %O wijzigen";
- Text[ chinese_simplified ] = "更改 %O 的曲线属性";
- Text[ greek ] = " %O";
- Text[ korean ] = "%O 베지에 등록 정보 수정";
- Text[ turkish ] = "Bzier zelliklerini deitir: %O";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Modifica les propietats Bzier de %O";
- Text[ finnish ] = "Muuta kohteen %O bezier-ominaisuuksia";
- Text[ thai ] = "ดัดแปลงคุณสมบัติ b้zier ของ %O";
- Text[ czech ] = "Upravit vlastnosti bézierovy křivky %O";
- Text[ hebrew ] = "שינוי תכונות בייזר של %O";
- Text[ hindi ] = "%O का बेज़ियर स्वभावों को सुधारो";
- Text[ slovak ] = "Upraviť vlastnosti bézierovej krivky %O";
-};
-String STR_EditShut
-{
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? %O schlieen : %O schlieen */
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? %O schlieen : %O schlieen */
- Text = "%O schlieen" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Shut %O" ;
- Text [ norwegian ] = "Lukk %O" ;
- Text [ italian ] = "Chiudi %O" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Fechar %O" ;
- Text [ portuguese ] = "Fechar %O" ;
- Text [ finnish ] = "Sulje %O" ;
- Text [ danish ] = "Luk %O" ;
- Text [ french ] = "Fermer %O" ;
- Text [ swedish ] = "Stng %O" ;
- Text [ dutch ] = "%O sluiten" ;
- Text [ spanish ] = "Cerrar %O" ;
- Text [ english_us ] = "Close %O" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "关闭 %O";
- Text[ russian ] = " %O";
- Text[ polish ] = "Zamknij %O";
- Text[ japanese ] = "%Oを閉じる";
- Text[ chinese_traditional ] = "關閉 %O";
- Text[ arabic ] = " %O";
- Text[ dutch ] = "%O sluiten";
- Text[ chinese_simplified ] = "关闭 %O";
- Text[ greek ] = " %O";
- Text[ korean ] = "%O 닫기";
- Text[ turkish ] = "Kapat: %O";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Tanca %O";
- Text[ thai ] = "ปิด %O";
- Text[ czech ] = "Zavřít %O";
- Text[ hebrew ] = "סגירת %O";
- Text[ hindi ] = "%O को बन्द करो";
- Text[ slovak ] = "Zatvoriť %O";
-};
-String STR_EditSetGlueEscDir
-{
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Austrittsrichtung fr %O setzen : Austrittsrichtung fr %O setzen */
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Austrittsrichtung fr %O setzen : Austrittsrichtung fr %O setzen */
- Text = "Austrittsrichtung fr %O setzen" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Set escape direction for %O" ;
- Text [ portuguese ] = "Definir direco de sada para %O" ;
- Text [ english_us ] = "Set exit direction for %O" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Definir direo de sada para %O" ;
- Text [ swedish ] = "Definiera utgngsriktning fr %O" ;
- Text [ danish ] = "Definer udgangsretningen for %0" ;
- Text [ italian ] = "Imposta allineamento per %O" ;
- Text [ spanish ] = "Definir direccin de salida de %O" ;
- Text [ french ] = "Dfinir la direction de sortie pour %O" ;
- Text [ dutch ] = "Verdwijningsrichting voor %O definiren" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "为 %O 设定退出方向";
- Text[ russian ] = " %O";
- Text[ polish ] = "Okrel kierunek wyjcia dla %O ";
- Text[ japanese ] = "%Oの出す方向を設定";
- Text[ chinese_traditional ] = "為 %O 設定退出方向";
- Text[ arabic ] = " %O";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Verdwijningsrichting voor %O definiren";
- Text[ chinese_simplified ] = "为 %O 设定退出方向";
- Text[ greek ] = " %O";
- Text[ korean ] = "%O의 끝내기 방향 설정";
- Text[ turkish ] = "%O iin k yn belirle";
- Text[ catalan ] = "Defineix la direcci de sortida de %O";
- Text[ finnish ] = "Mrit kohteen %O poistumissuunta";
- Text[ thai ] = "กำหนดทิศทางออกสำหรับ %O";
- Text[ czech ] = "Nastavit směr odchodu pro %O";
- Text[ hebrew ] = "קביעת כיוון יציאה של %O";
- Text[ hindi ] = "%O केलिए निर्गम दिशा को सेट्ट करो";
- Text[ slovak ] = "Nastaviť smer odchodu pre %O";
-};
-String STR_EditSetGluePercent
-{
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Relativattribut fr %O setzen : Relativattribut fr %O setzen */
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Relativattribut fr %O setzen : Relativattribut fr %O setzen */
- Text = "Relativattribut fr %O setzen" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Set relative-attribute for %O" ;
- Text [ portuguese ] = "Definir atributos relativos para %O" ;
- Text [ english_us ] = "Set relative attribute at %O" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Definir atributo relativo em %O" ;
- Text [ swedish ] = "Definiera relativattribut fr %O" ;
- Text [ danish ] = "Definer relativattribut for %O" ;
- Text [ italian ] = "Imposta l'attributo relativo per %O" ;
- Text [ spanish ] = "Definir atributo relativo para %O" ;
- Text [ french ] = "Dfinir l'attribut relatif pour %O" ;
- Text [ dutch ] = "Relatief attribuut voor %O definiren" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "为 %O 设定相关属性";
- Text[ russian ] = " %O";
- Text[ polish ] = "Ustaw atrybut wzgldny dla %O";
- Text[ japanese ] = "%Oの相対属性を設定";
- Text[ chinese_traditional ] = "為 %O 設定相關屬性";
- Text[ arabic ] = " %O";
- Text[ dutch ] = "Relatief attribuut voor %O definiren";
- Text[ chinese_simplified ] = "为 %O 设定相关属性";
- Text[ greek ] = " %O";
- Text[ korean ] = "%O의 관계적 속성 설정";
- Text[ turkish ] = "%O iin greceli znitelik belirle";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Defineix l'atribut relatiu per %O";
- Text[ finnish ] = "Mrit suhteellinen mrite kohteeseen %O";
- Text[ thai ] = "กำหนดคุณลักษณะสัมพัทธ์ที่ %O";
- Text[ czech ] = "Nastavit relativní atribut pro %O";
- Text[ hebrew ] = "קביעת תכונה יחסית ב %O";
- Text[ hindi ] = "%O में सम्बन्धित ऐट्रिब्यूट् को सेट्ट करो";
- Text[ slovak ] = "Nastaviť relatívny atribút pre %O";
-};
-String STR_EditSetGlueAlign
-{
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Bezugspunkt fr %O setzen : Bezugspunkt fr %O setzen */
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Bezugspunkt fr %O setzen : Bezugspunkt fr %O setzen */
- Text = "Bezugspunkt fr %O setzen" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Set reference for %O" ;
- Text [ portuguese ] = "Definir ponto de referncia para %O" ;
- Text [ english_us ] = "Set reference point for %O" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Definir ponto de referncia para %O" ;
- Text [ swedish ] = "Stt referenspunkt fr %O" ;
- Text [ danish ] = "Definer referencepunkt for %O" ;
- Text [ italian ] = "Imposta punto di riferimento per %O" ;
- Text [ spanish ] = "Definir puntos de referencia para %O" ;
- Text [ french ] = "Dfinir un point de rfrence pour %O" ;
- Text [ dutch ] = "Verwijzingspunt voor %O definiren" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "为 %O 设定引用点";
- Text[ russian ] = " %O";
- Text[ polish ] = "Okrel punkt odniesienia dla %O ";
- Text[ japanese ] = "%Oに参照点を設定";
- Text[ chinese_traditional ] = "為 %O 設定參照點";
- Text[ arabic ] = " %O";
- Text[ dutch ] = "Verwijzingspunt voor %O definiren";
- Text[ chinese_simplified ] = "为 %O 设定引用点";
- Text[ greek ] = " %O";
- Text[ korean ] = "%O를 위한 참조 포인트 설정";
- Text[ turkish ] = "%O iin referans noktas belirle";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Defineix punts de referncia per %O";
- Text[ finnish ] = "Mrit kohteen %O viitepiste";
- Text[ thai ] = "กำหนดจุดอ้างอิงสำหรับ %O";
- Text[ czech ] = "Nastavit referenční bod pro %O";
- Text[ hebrew ] = "קביעת נקודת ציון ל %O";
- Text[ hindi ] = "%O केलिए रेफरन्स बिन्दु को सेट्ट करो";
- Text[ slovak ] = "Nastaviť referenčný bod pre %O";
-};
-String STR_EditGroup
-{
- Text = "%O gruppieren" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Group %O" ;
- Text [ norwegian ] = "Gruppe%O" ;
- Text [ italian ] = "Raggruppa %O" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Agrupar %O" ;
- Text [ portuguese ] = "Agrupar %O" ;
- Text [ finnish ] = "Ryhmittele %O" ;
- Text [ danish ] = "Grupper %O" ;
- Text [ french ] = "Grouper %O" ;
- Text [ swedish ] = "Gruppera %O" ;
- Text [ dutch ] = "%O groeperen" ;
- Text [ spanish ] = "Agrupar %O" ;
- Text [ english_us ] = "Group %O" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "分组 %O";
- Text[ russian ] = " %O";
- Text[ polish ] = "Grupuj %O";
- Text[ japanese ] = "%Oをグループ化する";
- Text[ chinese_traditional ] = "群組 %O";
- Text[ arabic ] = " %O";
- Text[ dutch ] = "%O groeperen";
- Text[ chinese_simplified ] = "分组 %O";
- Text[ greek ] = " %O";
- Text[ korean ] = "%O 그룹";
- Text[ turkish ] = "Grupla: %O";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Agrupa %O";
- Text[ thai ] = "จัดกลุ่ม %O";
- Text[ czech ] = "Seskupit %O";
- Text[ hebrew ] = "קיבוץ %O";
- Text[ hindi ] = "%O को एकत्रित करो";
- Text[ slovak ] = "Zoskupiť %O";
-};
-String STR_EditUngroup
-{
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? %O auflsen : %O auflsen */
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? %O auflsen : %O auflsen */
- Text = "%O auflsen" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Ungroup %O" ;
- Text [ norwegian ] = "Opphev gruppering %O" ;
- Text [ italian ] = "Separa %O" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Desagrupar %O" ;
- Text [ portuguese ] = "Desagrupar %O" ;
- Text [ finnish ] = "Pura ryhm %O" ;
- Text [ danish ] = "Ophv %O" ;
- Text [ french ] = "Dissocier %O" ;
- Text [ swedish ] = "Dela upp %O" ;
- Text [ dutch ] = "%O opheffen" ;
- Text [ spanish ] = "Deshacer %O" ;
- Text [ english_us ] = "Ungroup %O" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "解除 %O 分组";
- Text[ russian ] = " %O";
- Text[ polish ] = "Rozgrupuj %O";
- Text[ japanese ] = "%Oの解除";
- Text[ chinese_traditional ] = "解除 %O 群組";
- Text[ arabic ] = " %O";
- Text[ dutch ] = "%O opheffen";
- Text[ chinese_simplified ] = "解除 %O 分组";
- Text[ greek ] = " %O";
- Text[ korean ] = "%O 그룹 해제";
- Text[ turkish ] = "Grubu z: %O";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Desfs %O";
- Text[ thai ] = "ไม่จัดกลุ่ม %O";
- Text[ czech ] = "Zrušit seskupení %O";
- Text[ hebrew ] = "שבירת קיבוץ %O";
- Text[ hindi ] = "%O को अलगाना";
- Text[ slovak ] = "Zrušiť zoskupenie %O";
-};
-String STR_EditSetAttributes
-{
- Text = "Attribute auf %O anwenden" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Apply attributes to %O" ;
- Text [ norwegian ] = "Bruk attributter til %O" ;
- Text [ italian ] = "Applica attributi a %O" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Aplicar atributos a %O" ;
- Text [ portuguese ] = "Aplicar atributos a %O" ;
- Text [ finnish ] = "Kyt mritteit kohteessa %O" ;
- Text [ danish ] = "Anvend attributter p %O" ;
- Text [ french ] = "Appliquer les attributs %O" ;
- Text [ swedish ] = "Anvnd attribut p %O" ;
- Text [ dutch ] = "Attributen op %O toepassen" ;
- Text [ spanish ] = "Aplicar atributos a %O" ;
- Text [ english_us ] = "Apply attributes to %O" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "分配属性给 %O";
- Text[ russian ] = " %O";
- Text[ polish ] = "Zastosuj atrybuty do %O";
- Text[ japanese ] = "%Oに属性を適用";
- Text[ chinese_traditional ] = "分配屬性給 %O";
- Text[ arabic ] = " %O";
- Text[ dutch ] = "Attributen op %O toepassen";
- Text[ chinese_simplified ] = "分配属性给 %O";
- Text[ greek ] = " %O";
- Text[ korean ] = "%O로 속성 적용";
- Text[ turkish ] = "znitelikleri uygula: %O";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Aplica atributs a %O";
- Text[ thai ] = "ใช้คุณลักษณะเป็น %O";
- Text[ czech ] = "Použít atributy na %O";
- Text[ hebrew ] = "יישום תכונות על %O";
- Text[ hindi ] = "%O केलिए ऐट्रिब्यूटों को लागू करो";
- Text[ slovak ] = "Použiť atribúty na %O";
-};
-String STR_EditSetStylesheet
-{
- Text = "Vorlage auf %O anwenden" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Apply stylesheet to %O" ;
- Text [ norwegian ] = "Bruk attributter til %O" ;
- Text [ italian ] = "Applica modello a %O" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Aplicar estilos a %O" ;
- Text [ portuguese ] = "Aplicar estilos a %O" ;
- Text [ finnish ] = "Kyt tyylej kohteessa %O" ;
- Text [ danish ] = "Anvend typografi p %O" ;
- Text [ french ] = "Appliquer la feuille de style %O" ;
- Text [ swedish ] = "Anvnd formatmall fr %O" ;
- Text [ dutch ] = "Opmaakprofiel op %O toepassen" ;
- Text [ spanish ] = "Aplicar estilos a %O" ;
- Text [ english_us ] = "Apply Styles to %O" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "分配样式到 %O";
- Text[ russian ] = " %O";
- Text[ polish ] = "Zastosuj style do %O";
- Text[ japanese ] = "%Oにスタイルを適用";
- Text[ chinese_traditional ] = "分配樣式到 %O";
- Text[ arabic ] = " %O";
- Text[ dutch ] = "Opmaakprofiel op %O toepassen";
- Text[ chinese_simplified ] = "分配样式到 %O";
- Text[ greek ] = " %O";
- Text[ korean ] = "%O에 스타일을 적용";
- Text[ turkish ] = "Biimleri %O iin kullan";
- Text[ language_user1 ] = "All \"Vorlagen\" /Styles are written with a capital S.10.5.00EM - -";
- Text[ catalan ] = "Aplica estil a %O";
- Text[ thai ] = "ใช้ลักษณะเป็น %O";
- Text[ czech ] = "Použít styly na %O";
- Text[ hebrew ] = "יישום סגנונות על %O";
- Text[ hindi ] = "%O केलिए शैलियों को लागू करो";
- Text[ slovak ] = "Použiť štýly na %O";
-};
-String STR_EditDelStylesheet
-{
- Text = "Vorlage von %O entfernen" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Remove stylesheet from %O" ;
- Text [ norwegian ] = "Fjern stilark fra %O" ;
- Text [ italian ] = "Rimuovi fogli di stile da %O" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Remover estilo de %O" ;
- Text [ portuguese ] = "Remover estilo de %O" ;
- Text [ finnish ] = "Poista tyyli kohteesta %O" ;
- Text [ danish ] = "Fjern typografi fra %O" ;
- Text [ french ] = "Retirer la feuille de style de %O" ;
- Text [ swedish ] = "Ta bort formatmall fr %O" ;
- Text [ dutch ] = "Opmaakprofiel van %O verwijderen" ;
- Text [ spanish ] = "Borrar el estilo de %O" ;
- Text [ english_us ] = "Remove Style from %O" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "从 %O 之中删除样式";
- Text[ russian ] = " %O";
- Text[ polish ] = "Usu styl z %O";
- Text[ japanese ] = "%Oのスタイルを削除";
- Text[ chinese_traditional ] = "從 %O 之中刪除樣式";
- Text[ arabic ] = " %O";
- Text[ dutch ] = "Opmaakprofiel van %O verwijderen";
- Text[ chinese_simplified ] = "从 %O 之中删除样式";
- Text[ greek ] = " %O";
- Text[ korean ] = "%O에서 스타일을 제거";
- Text[ turkish ] = "Biimini kaldr: %O";
- Text[ language_user1 ] = "All \"Vorlagen\" /Styles are written with a capital S.10.5.00EM - -";
- Text[ catalan ] = "Suprimeix l'estil de %O";
- Text[ thai ] = "เอาลักษณะออกจาก %O";
- Text[ czech ] = "Odstranit styl z %O";
- Text[ hebrew ] = "הסרת סגנון מ %O";
- Text[ hindi ] = "%O से शैली हटाओ";
- Text[ slovak ] = "Odstrániť štýl z %O";
-};
-String STR_EditConvToPoly
-{
- Text = "%O in Polygon umwandeln" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Convert %O to polygon" ;
- Text [ norwegian ] = "Konverter %O til polygon" ;
- Text [ italian ] = "Converti %O in poligono" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Converter %O em polgono" ;
- Text [ portuguese ] = "Converter %O em polgono" ;
- Text [ finnish ] = "Muunna %O monikulmioksi" ;
- Text [ danish ] = "Konverter %O til polygon" ;
- Text [ french ] = "Convertir %O en polygone" ;
- Text [ swedish ] = "Omvandla %O till polygon" ;
- Text [ dutch ] = "%O naar veelhoek converteren" ;
- Text [ spanish ] = "Convertir %O en polgono" ;
- Text [ english_us ] = "Convert %O to polygon" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "%O 转变成多边形";
- Text[ russian ] = " %O ";
- Text[ polish ] = "Konwertuj %O na wielokt";
- Text[ japanese ] = "%Oを多角形に変換";
- Text[ chinese_traditional ] = "%O 轉變成多邊形";
- Text[ arabic ] = " %O ";
- Text[ dutch ] = "%O naar veelhoek converteren";
- Text[ chinese_simplified ] = "%O 转变成多边形";
- Text[ greek ] = " %O ";
- Text[ korean ] = "%O을 다각형으로 변환";
- Text[ turkish ] = "okgene dntr: %O";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Converteix %O en polgon";
- Text[ thai ] = "แปลง %O เป็นรูปหลายเหลี่ยม";
- Text[ czech ] = "Převést %O na mnohoúhelník";
- Text[ hebrew ] = "המרת %O לרב צלעות";
- Text[ hindi ] = "%O को बहुभुज क्षेत्र में बदलो";
- Text[ slovak ] = "Previesť %O na mnohouholník";
-};
-String STR_EditConvToPolys
-{
- Text = "%O in Polygone umwandeln" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Convert %O to polygons" ;
- Text [ norwegian ] = "Konverter %O to polygons" ;
- Text [ italian ] = "Converti %O in poligoni" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Converter %O em polgonos" ;
- Text [ portuguese ] = "Converter %O em polgonos" ;
- Text [ finnish ] = "Muunna %O monikulmioiksi" ;
- Text [ danish ] = "Konverter %O til polygoner" ;
- Text [ french ] = "Convertir %O en polygones" ;
- Text [ swedish ] = "Omvandla %O till polygoner" ;
- Text [ dutch ] = "%O naar veelhoeken converteren" ;
- Text [ spanish ] = "Convertir %O en polgonos" ;
- Text [ english_us ] = "Convert %O to polygons" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "%O 转换成多边形";
- Text[ russian ] = " %O ";
- Text[ polish ] = "Konwertuj %O na wielokty";
- Text[ japanese ] = "%Oを多角形に変換";
- Text[ chinese_traditional ] = "%O 轉換成多邊形";
- Text[ arabic ] = " %O ";
- Text[ dutch ] = "%O naar veelhoeken converteren";
- Text[ chinese_simplified ] = "%O 转换成多边形";
- Text[ greek ] = " %O ";
- Text[ korean ] = "%O을 다각형으로 변환";
- Text[ turkish ] = "okgenlere dntr: %O";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Converteix %O en polgons";
- Text[ thai ] = "แปลง %O เป็นรูปหลายเหลี่ยม";
- Text[ czech ] = "Převést %O na mnohoúhelníky";
- Text[ hebrew ] = "המרת %O לרבי צלעות";
- Text[ hindi ] = "%O को बहुभुज क्षेत्रों में बदलो";
- Text[ slovak ] = "Previesť %O na mnohouholníky";
-};
-String STR_EditConvToCurve
-{
- Text = "%O in Kurve umwandeln" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Convert %O to curve" ;
- Text [ norwegian ] = "Konverter %O til graf" ;
- Text [ italian ] = "Converti %O in curva" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Converter %O em curva" ;
- Text [ portuguese ] = "Converter %O em curva" ;
- Text [ finnish ] = "Muunna %O kyrksi" ;
- Text [ danish ] = "Konverter %O til kurve" ;
- Text [ french ] = "Convertir %O en courbe" ;
- Text [ swedish ] = "Omvandla %O till kurva" ;
- Text [ dutch ] = "%O naar boog converteren" ;
- Text [ spanish ] = "Convertir %O en curva" ;
- Text [ english_us ] = "Convert %O to curve" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "%O 转变成曲线";
- Text[ russian ] = " %O ";
- Text[ polish ] = "Konwertuj %O na krzyw";
- Text[ japanese ] = "%Oを曲線に変換";
- Text[ chinese_traditional ] = "%O 轉變成曲線";
- Text[ arabic ] = " %O ";
- Text[ dutch ] = "%O naar boog converteren";
- Text[ chinese_simplified ] = "%O 转变成曲线";
- Text[ greek ] = " %O ";
- Text[ korean ] = "%O을 곡선으로 변환";
- Text[ turkish ] = "Eriye dntr: %O";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Converteix %O en corba";
- Text[ thai ] = "แปลง %O เป็นเส้นโค้ง";
- Text[ czech ] = "Převést %O na křivku";
- Text[ hebrew ] = "המרת %O לעקומה";
- Text[ hindi ] = "%O को वक्र में बदलो";
- Text[ slovak ] = "Previesť %O na krivku";
-};
-String STR_EditConvToCurves
-{
- Text = "%O in Kurven umwandeln" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Convert %O to curves" ;
- Text [ norwegian ] = "Konverter %O til grafer" ;
- Text [ italian ] = "Converti %O in curve" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Converter %O em curvas" ;
- Text [ portuguese ] = "Converter %O em curvas" ;
- Text [ finnish ] = "Muunna %O kyriksi" ;
- Text [ danish ] = "Konverter %O til kurver" ;
- Text [ french ] = "Convertir %O en courbes" ;
- Text [ swedish ] = "Omvandla %O till kurvor" ;
- Text [ dutch ] = "%O naar bogen converteren" ;
- Text [ spanish ] = "Convertir %O en curvas" ;
- Text [ english_us ] = "Convert %O to curves" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "%O 转变成曲线";
- Text[ russian ] = " %O ";
- Text[ polish ] = "Konwertuj %O na krzywe";
- Text[ japanese ] = "%Oを曲線に変換";
- Text[ chinese_traditional ] = "%O 轉變成曲線";
- Text[ arabic ] = " %O ";
- Text[ dutch ] = "%O naar bogen converteren";
- Text[ chinese_simplified ] = "%O 转变成曲线";
- Text[ greek ] = " %O ";
- Text[ korean ] = "%O을 곡선으로 변환";
- Text[ turkish ] = "Erilere dntr: %O";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Converteix %O en corbes";
- Text[ thai ] = "แปลง %O เป็นเส้นโค้ง";
- Text[ czech ] = "Převést %O na křivky";
- Text[ hebrew ] = "המרת %O לעקומות";
- Text[ hindi ] = "%O को वक्रों में बदलो";
- Text[ slovak ] = "Previesť %O na krivky";
-};
-String STR_EditConvToContour
-{
- Text = "%O in Kontur umwandeln" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Convert %O to contour" ;
- Text[ english_us ] = "Convert %O to contour";
- Text[ portuguese ] = "Converter %O em contorno";
- Text[ russian ] = " %O ";
- Text[ greek ] = " %O ";
- Text[ dutch ] = "%O converteren naar contour";
- Text[ french ] = "Convertir %O en contour";
- Text[ spanish ] = "Convertir %O en contorno";
- Text[ italian ] = "Converti %O in contorno";
- Text[ danish ] = "Konverter %O til kontur";
- Text[ swedish ] = "Omvandla %O till kontur";
- Text[ polish ] = "Konwertuj %O na kontur";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Converter %O em contorno";
- Text[ japanese ] = "%Oを輪郭に変換";
- Text[ korean ] = "%O 윤곽으로 변환";
- Text[ chinese_simplified ] = "转换 %O 成为轮廓图";
- Text[ chinese_traditional ] = "%O 轉換成輪廓";
- Text[ arabic ] = " %O ";
- Text[ turkish ] = "Kontura dntr: %O";
- Text[ catalan ] = "Converteix %O en contorn";
- Text[ finnish ] = "Muunna %O riviivaksi";
- Text[ thai ] = "แปลง %O เป็นเส้นแสดงรูปร่าง";
- Text[ czech ] = "Převést %O na obrys";
- Text[ hebrew ] = "המרת% O לקו מתאר";
- Text[ hindi ] = "%O को परिवेश में बदलो";
- Text[ slovak ] = "Previesť %O na obrys";
-};
-String STR_EditConvToContours
-{
- Text = "%O in Konturen umwandeln" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Convert %O to contours" ;
- Text[ english_us ] = "Convert %O to contours";
- Text[ portuguese ] = "Converter %O em contornos";
- Text[ russian ] = " %O ";
- Text[ greek ] = " %O ";
- Text[ dutch ] = "%O converteren naar contouren";
- Text[ french ] = "Convertir %O en contours";
- Text[ spanish ] = "Convertir %O en contornos";
- Text[ italian ] = "Converti %O in contorni";
- Text[ danish ] = "Konverter %O til konturer";
- Text[ swedish ] = "Omvandla %O till konturer";
- Text[ polish ] = "Konwertuj %O na kontury";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Converter %O em contornos";
- Text[ japanese ] = "%Oを輪郭に変換";
- Text[ korean ] = "%O 윤곽으로 변환";
- Text[ chinese_simplified ] = "转换 %O 成为轮廓图";
- Text[ chinese_traditional ] = "%O 轉換成輪廓";
- Text[ arabic ] = " %O ";
- Text[ turkish ] = "Konturlara dntr: %O";
- Text[ catalan ] = "Converteix %O en contorns";
- Text[ finnish ] = "Muunna %O riviivoiksi";
- Text[ thai ] = "แปลง %O เป็นเส้นแสดงรูปร่าง";
- Text[ czech ] = "Převést %O na obrysy";
- Text[ hebrew ] = "המרת %O לקווי מתאר";
- Text[ hindi ] = "%O को परिवेशों में बदलो";
- Text[ slovak ] = "Previesť %O na obrysy";
-};
-String STR_EditAlign
-{
- Text = "%O ausrichten" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Align %O" ;
- Text [ norwegian ] = "Juster %O" ;
- Text [ italian ] = "Allinea %O" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Alinhar %O" ;
- Text [ portuguese ] = "Alinhar %O" ;
- Text [ finnish ] = "Tasaa %O" ;
- Text [ danish ] = "Juster %O" ;
- Text [ french ] = "Aligner %O" ;
- Text [ swedish ] = "Justera %O" ;
- Text [ dutch ] = "%O uitlijnen" ;
- Text [ spanish ] = "Alinear %O" ;
- Text [ english_us ] = "Align %O" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "对齐 %O";
- Text[ russian ] = " %O";
- Text[ polish ] = "Wyrwnaj %O";
- Text[ japanese ] = "%Oの配置";
- Text[ chinese_traditional ] = "對齊 %O";
- Text[ arabic ] = " %O";
- Text[ dutch ] = "%O uitlijnen";
- Text[ chinese_simplified ] = "对齐 %O";
- Text[ greek ] = " %O";
- Text[ korean ] = "%O 맞춤";
- Text[ turkish ] = "Hizala: %O";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Alinea %O";
- Text[ thai ] = "จัดตำแหน่ง %O";
- Text[ czech ] = "Zarovnat %O";
- Text[ hebrew ] = "יישור %O";
- Text[ hindi ] = "%O का पंक्तिकरण";
- Text[ slovak ] = "%O zarovnať";
-};
-String STR_EditAlignVTop
-{
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? %O kopfbndig ausrichten : %O kopfbndig ausrichten */
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? %O kopfbndig ausrichten : %O kopfbndig ausrichten */
- Text = "%O kopfbndig ausrichten" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Align %O" ;
- Text [ norwegian ] = "Juster %O" ;
- Text [ italian ] = "Allinea %O in alto" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Alinhar %O acima" ;
- Text [ portuguese ] = "Alinhar %O em cima" ;
- Text [ finnish ] = "Tasaa %O yls" ;
- Text [ danish ] = "Juster %O til toppen" ;
- Text [ french ] = "Aligner %O l'en-tte" ;
- Text [ swedish ] = "Justera %O mot verkant" ;
- Text [ dutch ] = "%O op bovenkant uitlijnen" ;
- Text [ spanish ] = "Alinear %O arriba" ;
- Text [ english_us ] = "Align %O to top" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "%O 向上对齐";
- Text[ russian ] = " %O ";
- Text[ polish ] = "Wyrwnaj %O do gry";
- Text[ japanese ] = "%Oを上揃え";
- Text[ chinese_traditional ] = "%O 向上對齊";
- Text[ arabic ] = " %O ";
- Text[ dutch ] = "%O op bovenkant uitlijnen";
- Text[ chinese_simplified ] = "%O 向上对齐";
- Text[ greek ] = " %O ";
- Text[ korean ] = "%O 위 맞춤";
- Text[ turkish ] = "Yukar doru hizala: %O";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Alinea %O amunt";
- Text[ thai ] = "จัด %O ชิดด้านบน";
- Text[ czech ] = "Zarovnat %O nahoru";
- Text[ hebrew ] = "יישור %O למעלה ";
- Text[ hindi ] = "%O ऊपर केलिए पंक्तिकरण";
- Text[ slovak ] = "Zarovnať %O nahor";
-};
-String STR_EditAlignVBottom
-{
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? %O fubndig ausrichten : %O fubndig ausrichten */
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? %O fubndig ausrichten : %O fubndig ausrichten */
- Text = "%O fubndig ausrichten" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Align %O" ;
- Text [ norwegian ] = "Juster %O" ;
- Text [ italian ] = "Allinea %O in basso" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Alinhar %O abaixo" ;
- Text [ portuguese ] = "Alinhar %O em baixo" ;
- Text [ finnish ] = "Tasaa %O alas" ;
- Text [ danish ] = "Juster %O til bunden" ;
- Text [ french ] = "Aligner %O au pied de page " ;
- Text [ swedish ] = "Justera %O mot nederkant" ;
- Text [ dutch ] = "%O op onderkant uitlijnen" ;
- Text [ spanish ] = "Alinear %O al pie" ;
- Text [ english_us ] = "Align %O to bottom" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "%O 向下对齐";
- Text[ russian ] = " %O ";
- Text[ polish ] = "Wyrwnaj %O do dou";
- Text[ japanese ] = "%Oを下揃え";
- Text[ chinese_traditional ] = "%O 向下對齊";
- Text[ arabic ] = " %O ";
- Text[ dutch ] = "%O op onderkant uitlijnen";
- Text[ chinese_simplified ] = "%O 向下对齐";
- Text[ greek ] = " %O ";
- Text[ korean ] = "%O 아래 맞춤";
- Text[ turkish ] = "Aa doru hizala: %O";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Alinea %O al peu";
- Text[ thai ] = "จัด %O ชิดด้านล่าง";
- Text[ czech ] = "Zarovnat %O dolů";
- Text[ hebrew ] = "יישור %O למטה";
- Text[ hindi ] = "%O नीचे केलिए पंक्तिकरण";
- Text[ slovak ] = "Zarovnať %O nadol";
-};
-String STR_EditAlignVCenter
-{
- Text = "%O horizontal zentrieren" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Center %O horizontal" ;
- Text [ norwegian ] = "Midtstill %O horisontal" ;
- Text [ italian ] = "Centra %O in orizzontale" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Centralizar %O na horizontal" ;
- Text [ portuguese ] = "Centrar %O na horizontal" ;
- Text [ finnish ] = "Keskit %O vaakasuunnassa" ;
- Text [ danish ] = "Centrer %O vandret" ;
- Text [ french ] = "Centrer %O l'horizontale" ;
- Text [ swedish ] = "%O horisontellt centrerad" ;
- Text [ dutch ] = "%O horizontaal centreren" ;
- Text [ spanish ] = "Centrar %O horizontalmente" ;
- Text [ english_us ] = "Horizontally center %O" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "%O 水平对齐";
- Text[ russian ] = " %O ";
- Text[ polish ] = "Umie %O porodku w poziomie";
- Text[ japanese ] = "%Oを水平に中央";
- Text[ chinese_traditional ] = "%O 水平對齊";
- Text[ arabic ] = "%O ";
- Text[ dutch ] = "%O horizontaal centreren";
- Text[ chinese_simplified ] = "%O 水平对齐";
- Text[ greek ] = " %O";
- Text[ korean ] = "%O 수평으로 가운데 맞춤";
- Text[ turkish ] = "Yatay ortala: %O";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Centra %O horitzontalment";
- Text[ thai ] = "ตรงกลางแนวนอน %O";
- Text[ czech ] = "Vodorovně na střed %O";
- Text[ hebrew ] = "מירכוז אופקי %O";
- Text[ hindi ] = "समतल प्रकार से मध्य %O";
- Text[ slovak ] = "Vodorovne na stred %O";
-};
-String STR_EditAlignHLeft
-{
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? %O linksbndig ausrichten : %O linksbndig ausrichten */
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? %O linksbndig ausrichten : %O linksbndig ausrichten */
- Text = "%O linksbndig ausrichten" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Align %O" ;
- Text [ norwegian ] = "Juster %O" ;
- Text [ italian ] = "Allinea %O a sinistra" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Alinhar %O esquerda" ;
- Text [ portuguese ] = "Alinhar %O esquerda" ;
- Text [ finnish ] = "Tasaa %O vasemmalle" ;
- Text [ danish ] = "Venstrejuster %O" ;
- Text [ french ] = "Aligner %O gauche" ;
- Text [ swedish ] = "Justera %O mot vnsterkant" ;
- Text [ dutch ] = "%O op links uitlijnen" ;
- Text [ spanish ] = "Alinear %O a la izquierda" ;
- Text [ english_us ] = "Align %O to left" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "%O 左对齐";
- Text[ russian ] = " %O ";
- Text[ polish ] = "Wyrwnaj %O do lewej";
- Text[ japanese ] = "%Oを左揃え";
- Text[ chinese_traditional ] = "%O 左對齊";
- Text[ arabic ] = " %O ";
- Text[ dutch ] = "%O op links uitlijnen";
- Text[ chinese_simplified ] = "%O 左对齐";
- Text[ greek ] = " %O ";
- Text[ korean ] = "%O 왼쪽으로 맞춤";
- Text[ turkish ] = "Sola hizala: %O";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Alinea %O a l'esquerra";
- Text[ thai ] = "จัด %O ชิดซ้าย";
- Text[ czech ] = "Zarovnat %O vlevo";
- Text[ hebrew ] = "יישור שמאלה %O";
- Text[ hindi ] = "%O को बायाँ ओर पंक्तिकरण";
- Text[ slovak ] = "Zarovnať %O vľavo";
-};
-String STR_EditAlignHRight
-{
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? %O rechtsbndig ausrichten : %O rechtsbndig ausrichten */
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? %O rechtsbndig ausrichten : %O rechtsbndig ausrichten */
- Text = "%O rechtsbndig ausrichten" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Align %O" ;
- Text [ norwegian ] = "Juster %O" ;
- Text [ italian ] = "Allinea %O a destra" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Alinhar %O direita" ;
- Text [ portuguese ] = "Alinhar %O direita" ;
- Text [ finnish ] = "Tasaa %O oikealle" ;
- Text [ danish ] = "Hjrejuster %O" ;
- Text [ french ] = "Aligner %O droite" ;
- Text [ swedish ] = "Justera %O mot hgerkant" ;
- Text [ dutch ] = "%O op rechts uitlijnen" ;
- Text [ spanish ] = "Alinear %O a la derecha" ;
- Text [ english_us ] = "Align %O to right" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "%O 右对齐";
- Text[ russian ] = " %O ";
- Text[ polish ] = "Wyrwnaj %O do prawej";
- Text[ japanese ] = "%Oを右揃え";
- Text[ chinese_traditional ] = "%O 右對齊";
- Text[ arabic ] = " %O ";
- Text[ dutch ] = "%O op rechts uitlijnen";
- Text[ chinese_simplified ] = "%O 右对齐";
- Text[ greek ] = " %O ";
- Text[ korean ] = "%O 오른쪽으로 맞춤";
- Text[ turkish ] = "Saa hizala: %O";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Alinea %O a la dreta";
- Text[ thai ] = "จัด %O ชิดขวา";
- Text[ czech ] = "Zarovnat %O vpravo";
- Text[ hebrew ] = "יישור ימינה %O";
- Text[ hindi ] = "%O को दाहिनी ओर पंक्तिकरण";
- Text[ slovak ] = "Zarovnať %O vpravo";
-};
-String STR_EditAlignHCenter
-{
- Text = "%O vertikal zentrieren" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Center %O vertical" ;
- Text [ norwegian ] = "Midtstill %O vertikal" ;
- Text [ italian ] = "Centra %O in verticale" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Centrar %O verticalmente" ;
- Text [ portuguese ] = "Centrar %O na vertical" ;
- Text [ finnish ] = "Keskit %O pystysuunnassa" ;
- Text [ danish ] = "Centrer %O lodret" ;
- Text [ french ] = "Centrer %O la verticale" ;
- Text [ swedish ] = "%O vertikalt centrerad" ;
- Text [ dutch ] = "%O verticaal centreren" ;
- Text [ spanish ] = "Centrar %O verticalmente" ;
- Text [ english_us ] = "Vertically center %O" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "%O 垂直居中";
- Text[ russian ] = " %O ";
- Text[ polish ] = "Wyrodkuj %O w pionie";
- Text[ japanese ] = "%Oを垂直に中央";
- Text[ chinese_traditional ] = "%O 垂直置中";
- Text[ arabic ] = " %O ";
- Text[ dutch ] = "%O verticaal centreren";
- Text[ chinese_simplified ] = "%O 垂直居中";
- Text[ greek ] = " %O";
- Text[ korean ] = "%O 수직으로 가운데 맞춤";
- Text[ turkish ] = "Dikey ortala: %O";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Centra %O verticalment";
- Text[ thai ] = "ตรงกลางแนวตั้ง %O";
- Text[ czech ] = "Svisle na střed %O";
- Text[ hebrew ] = "יישור אנכי %O";
- Text[ hindi ] = "लम्ब प्रकार से मध्य %O";
- Text[ slovak ] = "Zvisle na stred %O";
-};
-String STR_EditAlignCenter
-{
- Text = "%O zentrieren" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Center %O" ;
- Text [ norwegian ] = "Midtstill %O" ;
- Text [ italian ] = "Centra %O" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Centralizar %O" ;
- Text [ portuguese ] = "Centrar %O" ;
- Text [ finnish ] = "Keskit %O" ;
- Text [ danish ] = "Centrer %O" ;
- Text [ french ] = "Centrer %O" ;
- Text [ swedish ] = "Centrera %O" ;
- Text [ dutch ] = "%O centreren" ;
- Text [ spanish ] = "Centrar %O" ;
- Text [ english_us ] = "Center %O" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "%O 居中";
- Text[ russian ] = " %O";
- Text[ polish ] = "Umie %O porodku";
- Text[ japanese ] = "%Oを中央揃え";
- Text[ chinese_traditional ] = "%O 置中";
- Text[ arabic ] = " %O";
- Text[ dutch ] = "%O centreren";
- Text[ chinese_simplified ] = "%O 居中";
- Text[ greek ] = " %O";
- Text[ korean ] = "%O 가운데 맞춤";
- Text[ turkish ] = "Ortala: %O";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Centra %O";
- Text[ thai ] = "ตรงกลาง %O";
- Text[ czech ] = "Na střed %O";
- Text[ hebrew ] = "מירכוז %O";
- Text[ hindi ] = "मध्य %O";
- Text[ slovak ] = "Na stred %O";
-};
-String STR_EditTransform
-{
- Text = "%O transformieren" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Transform %O" ;
- Text [ norwegian ] = "Omform %O" ;
- Text [ italian ] = "Trasforma %O" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Transformar %O" ;
- Text [ portuguese ] = "Transformar %O" ;
- Text [ finnish ] = "Muunna %O" ;
- Text [ danish ] = "Transformer %O" ;
- Text [ french ] = "Transformer %O" ;
- Text [ swedish ] = "Omvandla %O" ;
- Text [ dutch ] = "%O transformeren" ;
- Text [ spanish ] = "Transformar %O" ;
- Text [ english_us ] = "Transform %O" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "转换 %O";
- Text[ russian ] = " %O";
- Text[ polish ] = "Transformuj %O";
- Text[ japanese ] = "%Oを変える";
- Text[ chinese_traditional ] = "轉換 %O";
- Text[ arabic ] = " %O";
- Text[ dutch ] = "%O transformeren";
- Text[ chinese_simplified ] = "转换 %O";
- Text[ greek ] = " %O";
- Text[ korean ] = "%O 변형";
- Text[ turkish ] = "Dntr: %O";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Transforma %O";
- Text[ thai ] = "เปลี่ยนรูป %O";
- Text[ czech ] = "Transformovat %O";
- Text[ hebrew ] = "המרת %O";
- Text[ hindi ] = "परिवर्तन %O";
- Text[ slovak ] = "Transformovať %O";
-};
-String STR_EditCombine_PolyPoly
-{
- Text = "%O kombinieren" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Combine %O" ;
- Text [ portuguese ] = "Combinar %O" ;
- Text [ english_us ] = "Combine %O" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Combinar %O" ;
- Text [ swedish ] = "Kombinera %O" ;
- Text [ danish ] = "Kombiner %O" ;
- Text [ italian ] = "Combina %O" ;
- Text [ spanish ] = "Combinar %O" ;
- Text [ french ] = "Combiner %O" ;
- Text [ dutch ] = "%O koppelen" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "组合 %O";
- Text[ russian ] = " %O";
- Text[ polish ] = "Pocz %O";
- Text[ japanese ] = "%Oを結合";
- Text[ chinese_traditional ] = "%O 合併";
- Text[ arabic ] = " %O";
- Text[ dutch ] = "%O koppelen";
- Text[ chinese_simplified ] = "组合 %O";
- Text[ greek ] = " %O";
- Text[ korean ] = "%O 조합";
- Text[ turkish ] = "Birletir: %O";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Combina %O";
- Text[ finnish ] = "Yhdist %O";
- Text[ thai ] = "เชื่อม %O";
- Text[ czech ] = "Kombinovat %O";
- Text[ hebrew ] = "שילוב %O";
- Text[ hindi ] = "%O को मिलाओ";
- Text[ slovak ] = "Kombinovať %O";
-};
-String STR_EditMergeMergePoly
-{
- Text = "%O verschmelzen" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Merge %O" ;
- Text[ english_us ] = "Merge %O";
- Text[ portuguese ] = "Unir %O";
- Text[ russian ] = " %O";
- Text[ greek ] = " %O";
- Text[ dutch ] = "%O samenvoegen ";
- Text[ french ] = "Fusionner %O";
- Text[ spanish ] = "Unir %O";
- Text[ italian ] = "Unisci %O";
- Text[ danish ] = "Fj %O sammen";
- Text[ swedish ] = "Sammansmlt %O";
- Text[ polish ] = "Scal %O";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Mesclar %O";
- Text[ japanese ] = "%Oを合わせて1つにする";
- Text[ korean ] = "%O 병합";
- Text[ chinese_simplified ] = "融合 %O";
- Text[ chinese_traditional ] = "融合 %O";
- Text[ arabic ] = " %O";
- Text[ turkish ] = "Birletir: %O";
- Text[ catalan ] = "Uneix %O";
- Text[ finnish ] = "Yhdist %O";
- Text[ thai ] = "ผสาน %O";
- Text[ czech ] = "Sloučit %O";
- Text[ hebrew ] = "מיזוג %O";
- Text[ hindi ] = "%O को विलीन करो";
- Text[ slovak ] = "Zlúčiť %O";
-};
-String STR_EditMergeSubstractPoly
-{
- Text = "%O subtrahieren" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Substract %O" ;
- Text[ english_us ] = "Subtract %O";
- Text[ portuguese ] = "Subtrair %O";
- Text[ russian ] = " %O";
- Text[ greek ] = " %O";
- Text[ dutch ] = "%O aftrekken ";
- Text[ french ] = "Soustraire %O";
- Text[ spanish ] = "Substraer %O";
- Text[ italian ] = "Sottrai %O";
- Text[ danish ] = "Trk %O fra";
- Text[ swedish ] = "Dra ifrn %O";
- Text[ polish ] = "Odejmij %O";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Subtrair %O";
- Text[ japanese ] = "%O を1つにして引く";
- Text[ korean ] = "%O 빼기";
- Text[ chinese_simplified ] = "分离 %O";
- Text[ chinese_traditional ] = "減去 %O";
- Text[ arabic ] = " %O";
- Text[ turkish ] = "%O kart";
- Text[ catalan ] = "Substrau %O";
- Text[ finnish ] = "Vhenn %O";
- Text[ thai ] = "ลบ %O";
- Text[ czech ] = "Odečíst %O";
- Text[ hebrew ] = "חיסור %O";
- Text[ hindi ] = "%O को घटाओ";
- Text[ slovak ] = "Odpočítať %O";
-};
-String STR_EditMergeIntersectPoly
-{
- Text = "%O schneiden" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Intersect %O" ;
- Text[ english_us ] = "Intersect %O";
- Text[ portuguese ] = "Intersectar %O";
- Text[ russian ] = " %O";
- Text[ greek ] = " %O";
- Text[ dutch ] = "%O knippen";
- Text[ french ] = "Intersecter %O";
- Text[ spanish ] = "Cortar %O";
- Text[ italian ] = "Interseca %O";
- Text[ danish ] = "Skr %O af";
- Text[ swedish ] = "Skr av %O";
- Text[ polish ] = "Przetnij %O";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Cruzar %O";
- Text[ japanese ] = "%Oの一部を切り取る";
- Text[ korean ] = "%O 자르기";
- Text[ chinese_simplified ] = "%O 剪切";
- Text[ chinese_traditional ] = "除去 %O";
- Text[ arabic ] = " %O";
- Text[ turkish ] = "%O kesime";
- Text[ catalan ] = "Talla %O";
- Text[ finnish ] = "Leikkaa %O";
- Text[ thai ] = "ตัดกับ %O";
- Text[ czech ] = "Protnout %O";
- Text[ hebrew ] = "חיתוך %O";
- Text[ hindi ] = "%O को इन्टरसेक्ट् करो";
- Text[ slovak ] = "Pretnúť %O";
-};
-String STR_DistributeMarkedObjects
-{
- Text = "Objekte der Auswahl verteilen" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Distribute selection" ;
- Text[ english_us ] = "Distribute selected objects";
- Text[ portuguese ] = "Distribuir objectos seleccionados";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Geselecteerde objecten verdelen";
- Text[ french ] = "Rpartir les objets slectionns";
- Text[ spanish ] = "Distribuir objetos de la seleccin";
- Text[ italian ] = "Distribuisci gli oggetti della selezione";
- Text[ danish ] = "Distribuer de udvalgte objekter";
- Text[ swedish ] = "Frdela utvalda objekt";
- Text[ polish ] = "Rozmie zaznaczone obiekty";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Distribuir objetos selecionados";
- Text[ japanese ] = "選択したオブジェクトの分布";
- Text[ korean ] = "선택 개체 분할";
- Text[ chinese_simplified ] = "分配选中的对象";
- Text[ chinese_traditional ] = "分布選擇的物件";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ turkish ] = "Seilen nesneleri dat";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Distribueix els objectes seleccionats";
- Text[ finnish ] = "Jaa valitut objektit";
- Text[ thai ] = "แจกแจงวัตถุที่เลือก";
- Text[ czech ] = "Distribuovat vybrané objekty";
- Text[ hebrew ] = "הפצת עצמים נבחרים";
- Text[ hindi ] = "चुने हुए वस्तुओं को वितरण करो";
- Text[ slovak ] = "Distribuovať vybrané objekty";
-};
-String STR_EditCombine_OnePoly
-{
- Text = "%O verbinden" ;
- Text [ ENGLISH ] = "+++Combine %O" ;
- Text [ portuguese ] = "Ligar %O" ;
- Text [ english_us ] = "Combine %O" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Combinar %O" ;
- Text [ swedish ] = "Frbind %O" ;
- Text [ danish ] = "Forbind %O" ;
- Text [ italian ] = "Collega %O" ;
- Text [ spanish ] = "Combinar %O" ;
- Text [ french ] = "Relier %O" ;
- Text [ dutch ] = "%O koppelen" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "%O 合并";
- Text[ russian ] = " %O";
- Text[ polish ] = "Pocz %O";
- Text[ japanese ] = "%Oを結合";
- Text[ chinese_traditional ] = "%O 合併";
- Text[ arabic ] = " %O";
- Text[ dutch ] = "%O koppelen";
- Text[ chinese_simplified ] = "%O 合并";
- Text[ greek ] = " %O";
- Text[ korean ] = "%O 결합";
- Text[ turkish ] = "Balant olutur: %O";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Enllaa %O";
- Text[ finnish ] = "Yhdist %O";
- Text[ thai ] = "เชื่อม %O";
- Text[ czech ] = "Kombinovat %O";
- Text[ hebrew ] = "שילוב %O";
- Text[ hindi ] = "%O को मिलाओ";
- Text[ slovak ] = "Kombinovať %O";
-};
-String STR_EditDismantle_Polys
-{
- Text = "Kombination von %O aufheben" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Dismantle %O" ;
- Text [ portuguese ] = "Remover combinao de %O" ;
- Text [ english_us ] = "Split %O" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Subdividir %O" ;
- Text [ swedish ] = "Upphv kombination fr %O" ;
- Text [ danish ] = "Ophv kombination af %O" ;
- Text [ italian ] = "Elimina la combinazione di %O" ;
- Text [ spanish ] = "Deshacer combinacin de %O" ;
- Text [ french ] = "Annuler la combinaison de %O" ;
- Text [ dutch ] = "Combinatie van %O opheffen" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "分开 %O 的组合";
- Text[ russian ] = " %O";
- Text[ polish ] = "Podziel %O";
- Text[ japanese ] = "%Oの結合を解除";
- Text[ chinese_traditional ] = "分開 %O 的組合";
- Text[ arabic ] = " %O";
- Text[ dutch ] = "Combinatie van %O opheffen";
- Text[ chinese_simplified ] = "分开 %O 的组合";
- Text[ greek ] = " %O";
- Text[ korean ] = "%O 분할";
- Text[ turkish ] = "Kombinasyonu kaldr: %O";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Desfs combinaci de %O";
- Text[ finnish ] = "Jaa %O";
- Text[ thai ] = "แยก %O";
- Text[ czech ] = "Rozdělit %O";
- Text[ hebrew ] = "ביקוע %O";
- Text[ hindi ] = "%O को अलगाना";
- Text[ slovak ] = "Rozdeliť %O";
-};
-String STR_EditDismantle_Lines
-{
- Text = "%O aufbrechen" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Dismantle %O" ;
- Text [ portuguese ] = "Subdividir %O" ;
- Text [ english_us ] = "Split %O" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Subdividir %O" ;
- Text [ swedish ] = "Bryt upp %O" ;
- Text [ danish ] = "Opdel %O" ;
- Text [ italian ] = "Separa %O" ;
- Text [ spanish ] = "%O dividir" ;
- Text [ french ] = "Fractionner %O" ;
- Text [ dutch ] = "%O splitsen" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "分开 %O";
- Text[ russian ] = " %O";
- Text[ polish ] = "Podziel %O";
- Text[ japanese ] = "%O を切り離す";
- Text[ chinese_traditional ] = "分開 %O";
- Text[ arabic ] = " %O";
- Text[ dutch ] = "%O splitsen";
- Text[ chinese_simplified ] = "分开 %O";
- Text[ greek ] = " %O";
- Text[ korean ] = "%O 분할";
- Text[ turkish ] = "Ayr: %O";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Divideix %O";
- Text[ finnish ] = "Jaa %O";
- Text[ thai ] = "แยก %O";
- Text[ czech ] = "Rozdělit %O";
- Text[ hebrew ] = "ביקוע %O";
- Text[ hindi ] = "%O को अलगाना";
- Text[ slovak ] = "Rozdeliť %O";
-};
-String STR_EditImportMtf
-{
- Text = "%O aufbrechen" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Dismantle %O" ;
- Text [ portuguese ] = "Subdividir %O" ;
- Text [ english_us ] = "Split %O" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Subdividir %O" ;
- Text [ swedish ] = "Bryt upp %O" ;
- Text [ danish ] = "Opdel %O" ;
- Text [ italian ] = "Separa %O" ;
- Text [ spanish ] = "Dividir %O" ;
- Text [ french ] = "Fractionner %O" ;
- Text [ dutch ] = "%O splitsen" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "分开 %O";
- Text[ russian ] = " %O";
- Text[ polish ] = "Podziel %O";
- Text[ japanese ] = "%O を切り離す";
- Text[ chinese_traditional ] = "分開 %O";
- Text[ arabic ] = " %O";
- Text[ dutch ] = "%O splitsen";
- Text[ chinese_simplified ] = "分开 %O";
- Text[ greek ] = " %O";
- Text[ korean ] = "%O 분할";
- Text[ turkish ] = "Ayr: %O";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Divideix %O";
- Text[ finnish ] = "Jaa %O";
- Text[ thai ] = "แยก %O";
- Text[ czech ] = "Rozdělit %O";
- Text[ hebrew ] = "ביקוע %O";
- Text[ hindi ] = "%O को अलगाना";
- Text[ slovak ] = "Rozdeliť %O";
-};
-String STR_EditImportSGV
-{
- Text = "StarDraw Dos Zeichnung importieren" ;
-};
-String STR_EditImportHPGL
-{
- Text = "HPGL importieren" ;
-};
-String STR_EditImportDXF
-{
- Text = "DXF importieren" ;
-};
-String STR_ExchangePaste
-{
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Objekt(e) einfgen : Objekt(e) einfgen */
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Objekt(e) einfgen : Objekt(e) einfgen */
- Text = "Objekt(e) einfgen" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Paste object(s)" ;
- Text [ norwegian ] = "Lim inn objekt(er)" ;
- Text [ italian ] = "Incolla oggetti" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Inserir objeto(s)" ;
- Text [ portuguese ] = "Inserir objecto(s)" ;
- Text [ finnish ] = "Lis objekti(t)" ;
- Text [ danish ] = "Indst objekt(er)" ;
- Text [ french ] = "Insrer le(s) objet(s)" ;
- Text [ swedish ] = "Infoga objekt" ;
- Text [ dutch ] = "Object(en) plakken" ;
- Text [ spanish ] = "Insertar objeto(s)" ;
- Text [ english_us ] = "Insert object(s)" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "插入对象";
- Text[ russian ] = " ()";
- Text[ polish ] = "Wstaw obiekty";
- Text[ japanese ] = "オブジェクトの挿入";
- Text[ chinese_traditional ] = "插入物件";
- Text[ arabic ] = " ()";
- Text[ dutch ] = "Object(en) plakken";
- Text[ chinese_simplified ] = "插入对象";
- Text[ greek ] = " /-";
- Text[ korean ] = "개체 삽입";
- Text[ turkish ] = "Nesne ekle";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Enganxa objecte(s)";
- Text[ thai ] = "แทรกวัตถุ";
- Text[ czech ] = "Vložit objekt(y)";
- Text[ hebrew ] = "הכנסת עצמ(ים)";
- Text[ hindi ] = "वस्तुओं को जोड़ो";
- Text[ slovak ] = "Vložiť objekt(y)";
-};
-String STR_ExchangeClpCut
-{
- Text = "%O ausschneiden" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Cut %O" ;
- Text [ norwegian ] = "Klipp ut %O" ;
- Text [ italian ] = "Taglia %O" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Cortar %O" ;
- Text [ portuguese ] = "Cortar %O" ;
- Text [ finnish ] = "Leikkaa %O" ;
- Text [ danish ] = "Klip %O" ;
- Text [ french ] = "Couper %O" ;
- Text [ swedish ] = "Klipp ut %O" ;
- Text [ dutch ] = "%O knippen" ;
- Text [ spanish ] = "Cortar %O" ;
- Text [ english_us ] = "Cut %O" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "剪切 %O";
- Text[ russian ] = " %O";
- Text[ polish ] = "Wytnij %O";
- Text[ japanese ] = "%Oを切り取る";
- Text[ chinese_traditional ] = "剪下 %O";
- Text[ arabic ] = " %O";
- Text[ dutch ] = "%O knippen";
- Text[ chinese_simplified ] = "剪切 %O";
- Text[ greek ] = " %O";
- Text[ korean ] = "%O 잘라내기";
- Text[ turkish ] = "Kes: %O";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Retalla %O";
- Text[ thai ] = "ตัด %O";
- Text[ czech ] = "Vyjmout %O";
- Text[ hebrew ] = "%O גזירת";
- Text[ hindi ] = "%O को काटो";
- Text[ slovak ] = "Vybrať %O";
-};
-String STR_ExchangeClpPaste
-{
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Zwischenablage einfgen : Zwischenablage einfgen */
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Zwischenablage einfgen : Zwischenablage einfgen */
- Text = "Zwischenablage einfgen" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Paste clipboard" ;
- Text [ norwegian ] = "Lim inn Utklippstavle" ;
- Text [ italian ] = "Incolla Appunti" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Colar contedo da rea de Transferncia" ;
- Text [ portuguese ] = "Colar contedo da rea de transferncia" ;
- Text [ finnish ] = "Liit leikepyt" ;
- Text [ danish ] = "Indst udklipsholder" ;
- Text [ french ] = "Coller le presse-papiers" ;
- Text [ swedish ] = "Klistra in innehllet i urklippet" ;
- Text [ dutch ] = "Inhoud van het Klembord plakken" ;
- Text [ spanish ] = "Pegar contenido del portapapeles" ;
- Text [ english_us ] = "Paste Clipboard" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "粘贴剪贴板内容";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Wklej ze schowka";
- Text[ japanese ] = "クリップボードの貼り付け";
- Text[ chinese_traditional ] = "貼上剪貼簿內容";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Inhoud van het Klembord plakken";
- Text[ chinese_simplified ] = "粘贴剪贴板内容";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "클립보드 붙여넣기";
- Text[ turkish ] = "Pano ieriini yaptr";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Enganxa el porta-retalls";
- Text[ thai ] = "วางคลิปบอร์ด";
- Text[ czech ] = "Vložit schránku";
- Text[ hebrew ] = "הדבקת לוח טיוטה";
- Text[ hindi ] = "क्लिपबोर्ड छिपकाओ";
- Text[ slovak ] = "Vložiť obsah schránky";
-};
-String STR_ExchangeDD
-{
- Text = "Drag&Drop %O" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Drag&Drop %O" ;
- Text [ norwegian ] = "Dra og Slipp %O" ;
- Text [ italian ] = "Drag&Drop %O" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Arrastar e Soltar %O" ;
- Text [ portuguese ] = "Arrastar & Largar %O" ;
- Text [ finnish ] = "Ved ja pudota %O" ;
- Text [ danish ] = "Trk-og-slip %O" ;
- Text [ french ] = "Glisser-Dposer %O" ;
- Text [ swedish ] = "Dra-och-slpp %O" ;
- Text [ dutch ] = "Slepen&neerzetten %O" ;
- Text [ spanish ] = "Arrastrar y colocar %O" ;
- Text [ english_us ] = "Drag and Drop %O" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "拖放 %O";
- Text[ russian ] = " %O";
- Text[ polish ] = "Przecignij i upu %O";
- Text[ japanese ] = "%O をドラッグ&ドロップ";
- Text[ chinese_traditional ] = "拖曳 %O";
- Text[ arabic ] = " %O";
- Text[ dutch ] = "Slepen&neerzetten %O";
- Text[ chinese_simplified ] = "拖放 %O";
- Text[ greek ] = " A %O";
- Text[ korean ] = "%O 끌어 놓기";
- Text[ turkish ] = "Srkle ve brak: %O";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Arrossega i col.loca %O";
- Text[ thai ] = "ลากและปล่อย %O";
- Text[ czech ] = "Táhni a pusť %O";
- Text[ hebrew ] = "גרור ושחרר %O";
- Text[ hindi ] = "%O को खींचना और गिराना";
- Text[ slovak ] = "Ťahaj a pusť %O";
-};
-String STR_ExchangeDDPaste
-{
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Drag&Drop einfgen : Drag&Drop einfgen */
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Drag&Drop einfgen : Drag&Drop einfgen */
- Text = "Drag&Drop einfgen" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Paste Drag&Drop" ;
- Text [ norwegian ] = "Lim inn Dra og Slipp" ;
- Text [ italian ] = "Incolla Drag&Drop" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Inserir Arrastar e Soltar" ;
- Text [ portuguese ] = "Inserir Arrastar & Largar" ;
- Text [ finnish ] = "Lis vetmll ja pudottamalla" ;
- Text [ danish ] = "Indst trk-og-slip" ;
- Text [ french ] = "Coller Glisser-Dposer" ;
- Text [ swedish ] = "Infoga dra-och-slpp" ;
- Text [ dutch ] = "Invoegen via Slepen & neerzetten" ;
- Text [ spanish ] = "Insertar arrastrar y colocar" ;
- Text [ english_us ] = "Insert Drag and Drop" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "插入拖放内容";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Wstaw za pomoc funkcji Przecignij i upu";
- Text[ japanese ] = "ドラッグ&ドロップで挿入";
- Text[ chinese_traditional ] = "插入拖曳內容";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Invoegen via Slepen & neerzetten";
- Text[ chinese_simplified ] = "插入拖放内容";
- Text[ greek ] = " ' A'";
- Text[ korean ] = "끌어 놓기 삽입";
- Text[ turkish ] = "Srkle ve brak ileviyle ekle";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Insereix arrossega i col.loca";
- Text[ thai ] = "แทรกลากและปล่อย";
- Text[ czech ] = "Vložit Drag and Drop";
- Text[ hebrew ] = "הכנסת גרור ושחרר";
- Text[ hindi ] = "खींचना और गिराना जोड़ो";
- Text[ slovak ] = "Vložiť Drag and Drop";
-};
-String STR_DragInsertPoint
-{
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Punkt in %O einfgen : Punkt in %O einfgen */
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Punkt in %O einfgen : Punkt in %O einfgen */
- Text = "Punkt in %O einfgen" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Insert point to %O" ;
- Text [ norwegian ] = "Sett inn punkt til %O" ;
- Text [ italian ] = "Inserisci punto a %O" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Inserir ponto em %O" ;
- Text [ portuguese ] = "Inserir ponto em %O" ;
- Text [ finnish ] = "Lis piste kohteeseen %O" ;
- Text [ danish ] = "Indst punkt i %O" ;
- Text [ french ] = "Insrer un point dans %O" ;
- Text [ swedish ] = "Infoga punkt i %O" ;
- Text [ dutch ] = "Punt in %O invoegen" ;
- Text [ spanish ] = "Insertar punto en %O" ;
- Text [ english_us ] = "Insert point to %O" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "在%O 插入接点";
- Text[ russian ] = " %O";
- Text[ polish ] = "Wstaw punkt do %O";
- Text[ japanese ] = "%O に点を挿入";
- Text[ chinese_traditional ] = "在%O 插入接點";
- Text[ arabic ] = " %O";
- Text[ dutch ] = "Punt in %O invoegen";
- Text[ chinese_simplified ] = "在%O 插入接点";
- Text[ greek ] = " %O";
- Text[ korean ] = "점을 %O로(으로) 삽입";
- Text[ turkish ] = "Nokta ekle: %O";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Insereix punt a %O";
- Text[ thai ] = "แทรกจุดที่ %O";
- Text[ czech ] = "Vložit bod do %O";
- Text[ hebrew ] = "הכנסת נקודה ב %O";
- Text[ hindi ] = "%O को बिन्दु जोड़ो";
- Text[ slovak ] = "Vložiť bod do %O";
-};
-String STR_DragInsertGluePoint
-{
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Klebepunkt in %O einfgen : Klebepunkt in %O einfgen */
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Klebepunkt in %O einfgen : Klebepunkt in %O einfgen */
- Text = "Klebepunkt in %O einfgen" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Insert glue-point to %O" ;
- Text [ portuguese ] = "Inserir ponto de colagem em %O" ;
- Text [ english_us ] = "Insert glue point to %O" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Inserir ponto de adeso em %O" ;
- Text [ swedish ] = "Infoga fstpunkt fr %O" ;
- Text [ danish ] = "Indst klbepunkt i %O" ;
- Text [ italian ] = "Inserisci punto di incollaggio in %O" ;
- Text [ spanish ] = "Aadir punto de adhesin en %O" ;
- Text [ french ] = "Insrer un point de collage dans %O" ;
- Text [ dutch ] = "Plakpunt in %O invoegen" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "在 %O 处插入粘结点";
- Text[ russian ] = " %O";
- Text[ polish ] = "Wstaw punkt sklejania do %O";
- Text[ japanese ] = "%O に接着点を挿入";
- Text[ chinese_traditional ] = "在 %O 插入接點";
- Text[ arabic ] = " %O";
- Text[ dutch ] = "Plakpunt in %O invoegen";
- Text[ chinese_simplified ] = "在 %O 处插入粘结点";
- Text[ greek ] = " %O";
- Text[ korean ] = "접착점을 %O로(으로) 삽입";
- Text[ turkish ] = "Yaptrma noktas ekle: %O";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Afegeix punt d'adhesi a %O";
- Text[ finnish ] = "Lis liimapiste kohteeseen %O";
- Text[ thai ] = "แทรกจุดเชื่อมที่ %O";
- Text[ czech ] = "Vložit záchytný bod %O";
- Text[ hebrew ] = "הכנסת נקודת הדבקה ל %O";
- Text[ hindi ] = "%O को ग्लू बिन्दु जोड़ो";
- Text[ slovak ] = "Vložiť záchytný bod %O";
-};
-String STR_DragMethMovHdl
-{
- Text = "Referenzpunkt verschieben" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Move reference-point" ;
- Text [ norwegian ] = "Fjern referanse-punkt" ;
- Text [ italian ] = "Sposta punto di riferimento" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Mover ponto de referncia" ;
- Text [ portuguese ] = "Mover ponto de referncia" ;
- Text [ finnish ] = "Siirr viitekohtaa" ;
- Text [ danish ] = "Flyt referencepunkt" ;
- Text [ french ] = "Dplacer le point de rfrence" ;
- Text [ swedish ] = "Flytta referenspunkt" ;
- Text [ dutch ] = "Verwijzingspunt verplaatsen" ;
- Text [ spanish ] = "Desplazar punto de referencia" ;
- Text [ english_us ] = "Move reference-point" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "移动引用点";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Przenie punkt odniesienia";
- Text[ japanese ] = "参照点の移動";
- Text[ chinese_traditional ] = "移動參照點";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Verwijzingspunt verplaatsen";
- Text[ chinese_simplified ] = "移动引用点";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "참조점 이동";
- Text[ turkish ] = "Referans noktasn ta";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Desplaa punt de referncia";
- Text[ thai ] = "ย้ายจุดอ้างอิง";
- Text[ czech ] = "Přesunout referenční bod";
- Text[ hebrew ] = "הזזת נקודת ציון";
- Text[ hindi ] = "रेफरेन्स-बिन्दु को स्थानान्तर करो";
- Text[ slovak ] = "Presunúť odkaz";
-};
-String STR_DragMethObjOwn
-{
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? %O geometrisch verndern : %O geometrisch verndern */
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? %O geometrisch verndern : %O geometrisch verndern */
- Text = "%O geometrisch verndern" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Change geometrics of %O" ;
- Text [ norwegian ] = "Endre geometrien i %O" ;
- Text [ italian ] = "Cambia %O geometricamente" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Mudar geometria de %O" ;
- Text [ portuguese ] = "Mudar geometria de %O" ;
- Text [ finnish ] = "Muuta %O geometrisesti" ;
- Text [ danish ] = "Modificer %O geometrisk" ;
- Text [ french ] = "Modifier la gomtrie de %O" ;
- Text [ swedish ] = "ndra %O geometriskt" ;
- Text [ dutch ] = "Geometrie van %O wijzigen" ;
- Text [ spanish ] = "Modificar geomtricamente %O" ;
- Text [ english_us ] = "Geometrically change %O" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "%O 几何更改";
- Text[ russian ] = " %O ";
- Text[ polish ] = "Przekszta geometrycznie %O";
- Text[ japanese ] = "%Oを幾何学的に変更";
- Text[ chinese_traditional ] = "%O 幾何變更";
- Text[ arabic ] = " %O";
- Text[ dutch ] = "Geometrie van %O wijzigen";
- Text[ chinese_simplified ] = "%O 几何更改";
- Text[ greek ] = " %O";
- Text[ korean ] = "%O 기하학적 조정";
- Text[ turkish ] = "Geometrik deiiklik yap: %O";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Modifica geomtricament %O";
- Text[ thai ] = "เปลี่ยนเชิงเรขาคณิต %O";
- Text[ czech ] = "Geometricky změnit %O";
- Text[ hebrew ] = "שינוי גאומטרי %O";
- Text[ hindi ] = "%O को बदलो";
- Text[ slovak ] = "Geometricky zmeniť %O";
-};
-String STR_DragMethMove
-{
- Text = "%O verschieben" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Move %O" ;
- Text [ norwegian ] = "Flytt %O" ;
- Text [ italian ] = "Sposta %O" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Mover %O" ;
- Text [ portuguese ] = "Mover %O" ;
- Text [ finnish ] = "Siirr %O" ;
- Text [ danish ] = "Flyt %O" ;
- Text [ french ] = "Dplacer %O" ;
- Text [ swedish ] = "Flytta %O" ;
- Text [ dutch ] = "%O verplaatsen" ;
- Text [ spanish ] = "Desplazar %O" ;
- Text [ english_us ] = "Move %O" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "%O 已经移动";
- Text[ russian ] = " %O";
- Text[ polish ] = "Przenie %O";
- Text[ japanese ] = "%Oを移動";
- Text[ chinese_traditional ] = "%O 已經移動";
- Text[ arabic ] = " %O";
- Text[ dutch ] = "%O verplaatsen";
- Text[ chinese_simplified ] = "%O 已经移动";
- Text[ greek ] = " %O";
- Text[ korean ] = "%O 이동";
- Text[ turkish ] = "Ta: %O";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Desplaa %O";
- Text[ thai ] = "ย้าย %O";
- Text[ czech ] = "Přesunout %O";
- Text[ hebrew ] = "הזזת %O";
- Text[ hindi ] = "%O को स्थानान्तर करो";
- Text[ slovak ] = "Presunúť %O";
-};
-String STR_DragMethResize
-{
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Gre von %O verndern : Gre von %O verndern */
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Gre von %O verndern : Gre von %O verndern */
- Text = "Gre von %O verndern" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Resize %O" ;
- Text [ norwegian ] = "Endre strrelse p %O" ;
- Text [ italian ] = "Ridimensiona %O" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Redimensionar %O" ;
- Text [ portuguese ] = "Redimensionar %O" ;
- Text [ finnish ] = "Muuta kohteen %O kokoa" ;
- Text [ danish ] = "Modificer strrelse p %O" ;
- Text [ french ] = "Redimensionner %O" ;
- Text [ swedish ] = "Frndra storleken fr %O" ;
- Text [ dutch ] = "Grootte van %O wijzigen" ;
- Text [ spanish ] = "Modificar el tamao de %O" ;
- Text [ english_us ] = "Resize %O" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "更改 %O 大小";
- Text[ russian ] = " %O";
- Text[ polish ] = "Zmie rozmiar %O";
- Text[ japanese ] = "%Oのサイズを変更";
- Text[ chinese_traditional ] = "變更 %O 大小";
- Text[ arabic ] = " %O";
- Text[ dutch ] = "Grootte van %O wijzigen";
- Text[ chinese_simplified ] = "更改 %O 大小";
- Text[ greek ] = " %O";
- Text[ korean ] = "%O의 크기 조정";
- Text[ turkish ] = "Boyutunu deitir: %O";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Modifica la mida de %O";
- Text[ thai ] = "ปรับขนาด %O";
- Text[ czech ] = "Změnit velikost %O";
- Text[ hebrew ] = "שינוי גודל %O";
- Text[ hindi ] = "%O को पुनः नाम दो";
- Text[ slovak ] = "Zmeniť veľkosť %O";
-};
-String STR_DragMethRotate
-{
- Text = "%O drehen" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Rotate %O" ;
- Text [ norwegian ] = "Roter %O" ;
- Text [ italian ] = "Ruota %O" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Girar %O" ;
- Text [ portuguese ] = "Rodar %O" ;
- Text [ finnish ] = "Kierr kohdetta %O" ;
- Text [ danish ] = "Roter %O" ;
- Text [ french ] = "Rotation %O" ;
- Text [ swedish ] = "Rotera %O" ;
- Text [ dutch ] = "%O draaien" ;
- Text [ spanish ] = "Rodar %O" ;
- Text [ english_us ] = "Rotate %O" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "旋转 %O";
- Text[ russian ] = " %O";
- Text[ polish ] = "Obr %O";
- Text[ japanese ] = "%Oを回転";
- Text[ chinese_traditional ] = "旋轉 %O";
- Text[ arabic ] = " %O";
- Text[ dutch ] = "%O draaien";
- Text[ chinese_simplified ] = "旋转 %O";
- Text[ greek ] = " %O";
- Text[ korean ] = "%O 회전";
- Text[ turkish ] = "Dndr: %O";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Roda %O";
- Text[ thai ] = "หมุน %O";
- Text[ czech ] = "Otočit %O";
- Text[ hebrew ] = "סיבוב %O";
- Text[ hindi ] = "%O को घुमाओ";
- Text[ slovak ] = "Otočiť %O";
-};
-String STR_DragMethMirrorHori
-{
- Text = "%O horizontal spiegeln" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Mirror %O horizontal" ;
- Text [ norwegian ] = "Speil %O horisontal" ;
- Text [ italian ] = "Rispecchia %O in orizzontale" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Refletir %O na horizontal" ;
- Text [ portuguese ] = "Reflectir %O na horizontal" ;
- Text [ finnish ] = "Knn %O vaakasuunnassa" ;
- Text [ danish ] = "Spejlvend %O vandret" ;
- Text [ french ] = "Reflter %O horizontalement" ;
- Text [ swedish ] = "Spegelvnd %O horisontellt" ;
- Text [ dutch ] = "%O horizontaal spiegelen" ;
- Text [ spanish ] = "Reflejar %O horizontalmente" ;
- Text [ english_us ] = "Flip %O horizontal" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "%O 水平翻转";
- Text[ russian ] = " %O ";
- Text[ polish ] = "Odbij %O w poziomie";
- Text[ japanese ] = "%Oを左右に反転";
- Text[ chinese_traditional ] = "%O 水平翻轉";
- Text[ arabic ] = " %O ";
- Text[ dutch ] = "%O horizontaal spiegelen";
- Text[ chinese_simplified ] = "%O 水平翻转";
- Text[ greek ] = " %O ";
- Text[ korean ] = "%O 수평으로 대칭";
- Text[ turkish ] = "Yatay yanst: %O";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Reflexa %O horitzontalment";
- Text[ thai ] = "พลิก %O แนวนอน";
- Text[ czech ] = "Převrátit %O vodorovně";
- Text[ hebrew ] = "%O היפוך אופקי";
- Text[ hindi ] = "%O को समतल रूप से फ्लिप करो";
- Text[ slovak ] = "Prevrátiť %O vodorovne";
-};
-String STR_DragMethMirrorVert
-{
- Text = "%O vertikal spiegeln" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Mirror %O vertical" ;
- Text [ norwegian ] = "Speil %O vertikal" ;
- Text [ italian ] = "Rispecchia %O in verticale" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Refletir %O na vertical" ;
- Text [ portuguese ] = "Reflectir %O na vertical" ;
- Text [ finnish ] = "Knn %O pystysuunnassa" ;
- Text [ danish ] = "Spejlvend %O lodret" ;
- Text [ french ] = "Reflter %O verticalement" ;
- Text [ swedish ] = "Spegelvnd %O vertikalt" ;
- Text [ dutch ] = "%O verticaal spiegelen" ;
- Text [ spanish ] = "Reflejar %O verticalmente" ;
- Text [ english_us ] = "Flip %O vertical" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "%O 垂直翻转";
- Text[ russian ] = " %O ";
- Text[ polish ] = "Odbij %O w pionie";
- Text[ japanese ] = "%Oを上下に反転";
- Text[ chinese_traditional ] = "%O 垂直翻轉";
- Text[ arabic ] = " %O ";
- Text[ dutch ] = "%O verticaal spiegelen";
- Text[ chinese_simplified ] = "%O 垂直翻转";
- Text[ greek ] = " %O ";
- Text[ korean ] = "%O 수직으로 대칭";
- Text[ turkish ] = "Dikey yanst: %O";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Reflexa %O verticalment";
- Text[ thai ] = "พลิก %O แนวตั้ง";
- Text[ czech ] = "Převrátit %O svisle";
- Text[ hebrew ] = "%O היפוך אנכי";
- Text[ hindi ] = "%O को लम्ब रूप से फ्लिप करो";
- Text[ slovak ] = "Prevrátiť %O zvisle";
-};
-String STR_DragMethMirrorDiag
-{
- Text = "%O diagonal spiegeln" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Mirror %O diagonal" ;
- Text [ norwegian ] = "Speil %O diagonal" ;
- Text [ italian ] = "Rispecchia %O in diagonale" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Refletir %O na diagonal" ;
- Text [ portuguese ] = "Reflectir %O na diagonal" ;
- Text [ finnish ] = "Knn %O lvistjn ympri" ;
- Text [ danish ] = "Spejlvend %O diagonalt" ;
- Text [ french ] = "Reflter %O diagonalement" ;
- Text [ swedish ] = "Spegelvnd %O diagonalt" ;
- Text [ dutch ] = "%O diagonaal spiegelen" ;
- Text [ spanish ] = "Reflejar %O diagonalmente" ;
- Text [ english_us ] = "Flip %O diagonal" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "%O 对角翻转";
- Text[ russian ] = " %O ";
- Text[ polish ] = "Odbij %O po przektnej";
- Text[ japanese ] = "%Oを斜めに反転";
- Text[ chinese_traditional ] = "%O 對角翻轉";
- Text[ arabic ] = " %O ";
- Text[ dutch ] = "%O diagonaal spiegelen";
- Text[ chinese_simplified ] = "%O 对角翻转";
- Text[ greek ] = " %O ";
- Text[ korean ] = "%O 대각선으로 대칭";
- Text[ turkish ] = "Diyagonal yanst: %O";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Reflexa %O diagonalment";
- Text[ thai ] = "พลิก %O แนวทแยงมุม";
- Text[ czech ] = "Převrátit %O úhlopříčně";
- Text[ hebrew ] = "%O היפוך אלכסוני";
- Text[ hindi ] = "%O को कर्ण रूप से फ्लिप करो";
- Text[ slovak ] = "Prevrátiť %O uhlopriečne";
-};
-String STR_DragMethMirrorFree
-{
- Text = "%O frei spiegeln" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Mirror %O" ;
- Text [ norwegian ] = "Speil %O" ;
- Text [ italian ] = "Rispecchia %O" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Refletir %O livremente" ;
- Text [ portuguese ] = "Reflectir %O livremente" ;
- Text [ finnish ] = "Knn %O vapaasti" ;
- Text [ danish ] = "Spejlvend %O" ;
- Text [ french ] = "Reflter %O librement" ;
- Text [ swedish ] = "Spegelvnd %O" ;
- Text [ dutch ] = "%O vrij spiegelen" ;
- Text [ spanish ] = "Reflejar libremente %O" ;
- Text [ english_us ] = "Flip %O freehand" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "%O 自由翻转";
- Text[ russian ] = " %O";
- Text[ polish ] = "Odbij %O dowolnie";
- Text[ japanese ] = "%Oを自由に反転";
- Text[ chinese_traditional ] = "%O 自由翻轉";
- Text[ arabic ] = " %O ";
- Text[ dutch ] = "%O vrij spiegelen";
- Text[ chinese_simplified ] = "%O 自由翻转";
- Text[ greek ] = " %O ";
- Text[ korean ] = "%O을(를) 임의로 대칭";
- Text[ turkish ] = "Serbest yanst: %O";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Reflexa lliurement %O";
- Text[ thai ] = "พลิก %O แนวอิสระ";
- Text[ czech ] = "Převrátit %O dle libosti";
- Text[ hebrew ] = "%O היפוך חופשי";
- Text[ hindi ] = "%O को खाली हाथ से फ्लिप करो";
- Text[ slovak ] = "Prevrátiť %O ľubovoľne";
-};
-String STR_DragMethGradient
-{
- Text = "interaktiver Farbverlauf fr %O" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Interactive gradient for %O" ;
- Text[ english_us ] = "Interactive gradient for %O";
- Text[ portuguese ] = "Gradao interactiva para %O";
- Text[ greek ] = " %O";
- Text[ dutch ] = "Interactieve kleurovergangen voor %O";
- Text[ french ] = "Dgrad interactif pour %O";
- Text[ spanish ] = "gradiente interactivo para %O";
- Text[ swedish ] = "Interaktiv frggradient fr %O";
- Text[ russian ] = " %O";
- Text[ italian ] = "Sfumatura interattiva per %O";
- Text[ danish ] = "Interaktiv farvegraduering for %O";
- Text[ polish ] = "Interaktywny gradient dla %O";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Gradiente Interativo para %O";
- Text[ japanese ] = "%O の対話型操作グラデーション";
- Text[ korean ] = "%O의 상호 작용식 그라디언트";
- Text[ chinese_simplified ] = "用于 %O 的交互式彩色图案";
- Text[ chinese_traditional ] = "%O 交動式彩色圖案";
- Text[ arabic ] = " %O";
- Text[ turkish ] = "%O iin etkileimli gradyan";
- Text[ catalan ] = "Gradient interactiu per %O";
- Text[ finnish ] = "Vuorovaikutteinen liukuvrjys kohteelle %O";
- Text[ thai ] = "ไล่ระดับสีโต้ตอบสำหรับ %O";
- Text[ czech ] = "Interaktivní přechod barev pro %O";
- Text[ hebrew ] = "שיפוע גומליני (אינטראקטיבי) ל %O";
- Text[ hindi ] = "%O केलिए इन्टराक्टिव ग्रेडिऐन्ट्";
- Text[ slovak ] = "Interaktívny prechod farieb pre %O";
-};
-String STR_DragMethTransparence
-{
- Text = "interaktive Transparenz fr %O" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Interactive transparence for %O" ;
- Text[ english_us ] = "Interactive transparency for %O";
- Text[ portuguese ] = "Transparncia interactiva para %O";
- Text[ greek ] = " %O";
- Text[ dutch ] = "Interactieve transparantie voor %O";
- Text[ french ] = "Transparence interactive pour %O";
- Text[ spanish ] = "transparencia interactiva para %O";
- Text[ swedish ] = "Interaktiv transparens fr %O";
- Text[ russian ] = " %O";
- Text[ italian ] = "Trasparenza interattiva per %O";
- Text[ danish ] = "Interaktiv transparens for %O";
- Text[ polish ] = "Interaktywna przezroczysto dla %O";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Transparncia interativa para %O";
- Text[ japanese ] = "%O の対話型操作透過性";
- Text[ korean ] = "%O의 상호 작용식 투명";
- Text[ chinese_simplified ] = "用于 %O 的交互式透明";
- Text[ chinese_traditional ] = "%O 的交動式透明";
- Text[ arabic ] = " %O";
- Text[ turkish ] = "%O iin etkileimli saydamlk";
- Text[ catalan ] = "Transparncia interactiva per %O";
- Text[ finnish ] = "Vuorovaikutteinen lpinkyvyys kohteelle %O";
- Text[ thai ] = "โปร่งแสงโต้ตอบสำหรับ %O";
- Text[ czech ] = "Interaktivní průhlednost pro %O";
- Text[ hebrew ] = "שיקןף גומליני (אינטראקטיבי) ל %O";
- Text[ hindi ] = "%O केलिए इन्टराक्टिव पारदर्शकता";
- Text[ slovak ] = "Interaktívna priehľadnosť pre %O";
-};
-String STR_DragMethShear
-{
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? %O verzerren (schrgstellen) : %O verzerren (schrgstellen) */
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? %O verzerren (schrgstellen) : %O verzerren (schrgstellen) */
- Text = "%O verzerren (schrg stellen)" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Shear %O" ;
- Text [ norwegian ] = "Skjrevinkel %O" ;
- Text [ italian ] = "Distorci %O (inclina)" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Deformar %O (inclinar)" ;
- Text [ portuguese ] = "Deformar %O (inclinar)" ;
- Text [ finnish ] = "Vrist %O (kallistus)" ;
- Text [ danish ] = "Vrid %O (stil skrt)" ;
- Text [ french ] = "Dformer %O (incliner)" ;
- Text [ swedish ] = "Frvrng %O (snedstll)" ;
- Text [ dutch ] = "%O vervormen (schuintrekken)" ;
- Text [ spanish ] = "Distorsionar (inclinar) %O" ;
- Text [ english_us ] = "Distort %O (slant)" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "%O 扭曲(倾斜)";
- Text[ russian ] = " %O ( )";
- Text[ polish ] = "Zniekszta %O (pochyl)";
- Text[ japanese ] = "%Oを歪める(傾斜させる)";
- Text[ chinese_traditional ] = "扭曲(傾斜) %O";
- Text[ arabic ] = " %O ()";
- Text[ dutch ] = "%O vervormen (schuintrekken)";
- Text[ chinese_simplified ] = "%O 扭曲(倾斜)";
- Text[ greek ] = " %O ()";
- Text[ korean ] = "%O 일그러뜨림(기울기)";
- Text[ turkish ] = "arpt (e): %O";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Distorsiona (inclina) %O";
- Text[ thai ] = "บิด %O (เอียง)";
- Text[ czech ] = "Deformovat %O (zkosit)";
- Text[ hebrew ] = "עיקום %O";
- Text[ hindi ] = "%O का रूप बिगाडो (तिरछा)";
- Text[ slovak ] = "Deformovať %O (skosiť)";
-};
-String STR_DragMethCrook
-{
- Text = "%O im Kreis anordnen" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Crook %O" ;
- Text [ portuguese ] = "Dispor %O em crculo" ;
- Text [ english_us ] = "Arrange %O in circle" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Organizar %O em crculo" ;
- Text [ swedish ] = "Placera %O i cirkel" ;
- Text [ danish ] = "Arranger %O i cirkel" ;
- Text [ italian ] = "Disponi %O in cerchio" ;
- Text [ spanish ] = "Disponer %O en crculo" ;
- Text [ french ] = "Positionner %O dans le cercle" ;
- Text [ dutch ] = "%O in cirkel schikken" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "排序 %O 成圆形";
- Text[ russian ] = " %O ";
- Text[ polish ] = "Rozmie %O w kole";
- Text[ japanese ] = "%Oを円形に配列";
- Text[ chinese_traditional ] = "排序 %O 成圓形";
- Text[ arabic ] = " %O ";
- Text[ dutch ] = "%O in cirkel schikken";
- Text[ chinese_simplified ] = "排序 %O 成圆形";
- Text[ greek ] = " %O";
- Text[ korean ] = "%O을(를) 원에서 배치";
- Text[ turkish ] = "Daire biiminde dzenle: %O";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Organitza %O en cercle";
- Text[ finnish ] = "Jrjest %O ympyrn";
- Text[ thai ] = "จัดระเบียบ %O ในวงกลม";
- Text[ czech ] = "Uspořádat %O do kruhu";
- Text[ hebrew ] = "הצבת %O בעיגול";
- Text[ hindi ] = "%O को वृत्त में क्रम में करो";
- Text[ slovak ] = "Usporiadať %O do kruhu";
-};
-String STR_DragMethCrookContortion
-{
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? %O kreisfrmig verbiegen : %O kreisfrmig verbiegen */
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? %O kreisfrmig verbiegen : %O kreisfrmig verbiegen */
- Text = "%O kreisfrmig verbiegen" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Crook %O" ;
- Text [ portuguese ] = "Curvar %O em crculo" ;
- Text [ english_us ] = "Curve %O in circle" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Curvar %O em crculo" ;
- Text [ swedish ] = "Bj %O till en cirkel" ;
- Text [ danish ] = "Bj %O i kurveform" ;
- Text [ italian ] = "Piega %O a cerchio" ;
- Text [ spanish ] = "Doblar %O en crculo" ;
- Text [ french ] = "Courber %O en cercle" ;
- Text [ dutch ] = "%O in cirkel buigen" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "%O 转变成圆形";
- Text[ russian ] = " %O ";
- Text[ polish ] = "Przekszta %O w koo";
- Text[ japanese ] = "%Oを丸くカーブさせる";
- Text[ chinese_traditional ] = "%O 轉變成圓形";
- Text[ arabic ] = " %O ";
- Text[ dutch ] = "%O in cirkel buigen";
- Text[ chinese_simplified ] = "%O 转变成圆形";
- Text[ greek ] = " %O ";
- Text[ korean ] = "%O 원형으로 구부림";
- Text[ turkish ] = "Daire biiminde e: %O";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Dobla %O en cercle";
- Text[ finnish ] = "Kaareuta %O ympyrksi";
- Text[ thai ] = "เส้นโค้ง %O ในวงกลม";
- Text[ czech ] = "Zakřivit %O do kruhu";
- Text[ hebrew ] = "עיקום %O בעיגול";
- Text[ hindi ] = "%O को वृत्त में वक्र करो";
- Text[ slovak ] = "Zakriviť %O (do kruhu)";
-};
-String STR_DragMethDistort
-{
- Text = "%O frei verzerren" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Distort %O" ;
- Text [ portuguese ] = "Deformar %O livremente" ;
- Text [ english_us ] = "Distort %O" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Deformar %O" ;
- Text [ swedish ] = "Frvrng %O fritt" ;
- Text [ danish ] = "Vrid %O frit" ;
- Text [ italian ] = "Distorci %O liberamente" ;
- Text [ spanish ] = "Distorsin libre de %O" ;
- Text [ french ] = "Dformer librement %O" ;
- Text [ dutch ] = "%O vrij vervormen" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "%O 自由扭曲";
- Text[ russian ] = " %O";
- Text[ polish ] = "Zniekszta dowolnie %O";
- Text[ japanese ] = "%Oを自由に歪める";
- Text[ chinese_traditional ] = "%O 自由扭曲";
- Text[ arabic ] = " %O ()";
- Text[ dutch ] = "%O vrij vervormen";
- Text[ chinese_simplified ] = "%O 自由扭曲";
- Text[ greek ] = " %O";
- Text[ korean ] = "%O을(를) 일그러뜨림";
- Text[ turkish ] = "Serbest arpt: %O";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Distorsi lliure de %O";
- Text[ finnish ] = "Vrist %O";
- Text[ thai ] = "บิด %O";
- Text[ czech ] = "Deformovat %O";
- Text[ hebrew ] = "%O frei verzerren";
- Text[ hindi ] = "%O का रूप बिगाडो";
- Text[ slovak ] = "Deformovať %O";
-};
-String STR_DragRectEckRad
-{
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Eckenradius von %O verndern : Eckenradius von %O verndern */
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Eckenradius von %O verndern : Eckenradius von %O verndern */
- Text = "Eckenradius von %O verndern" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Change radius of %O" ;
- Text [ norwegian ] = "Endre radius p %O" ;
- Text [ italian ] = "Cambia il raggio d'angolo di %O" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Alterar o raio em %O" ;
- Text [ portuguese ] = "Mudar o raio do ngulo de %O" ;
- Text [ finnish ] = "Muuta sdett arvolla %O" ;
- Text [ danish ] = "Modificer hjrneradius p %O" ;
- Text [ french ] = "Modifier le rayon d'angle de %O" ;
- Text [ swedish ] = "ndra hrnradien frn %O" ;
- Text [ dutch ] = "Hoekradius van %O wijzigen" ;
- Text [ spanish ] = "Modificar radio de ngulo en %O" ;
- Text [ english_us ] = "Alter radius by %O" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "更改 %O 角度";
- Text[ russian ] = " %O";
- Text[ polish ] = "Zmie promie krzywizny %O ";
- Text[ japanese ] = "%Oの角の半径を変更";
- Text[ chinese_traditional ] = "變更 %O 角度";
- Text[ arabic ] = " %O";
- Text[ dutch ] = "Hoekradius van %O wijzigen";
- Text[ chinese_simplified ] = "更改 %O 角度";
- Text[ greek ] = " %O";
- Text[ korean ] = "%O의 모서리각도 변경";
- Text[ turkish ] = "Ke apn deitir: %O";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Modifica el radi d'angle a %O";
- Text[ thai ] = "ทดแทนรัศมีด้วย %O";
- Text[ czech ] = "Změnit poloměr o %O";
- Text[ hebrew ] = "Eckenradius von %O verändern";
- Text[ hindi ] = "व्यासाध को %O से बदलो";
- Text[ slovak ] = "Zmeniť polomer o %O";
-};
-String STR_DragPathObj
-{
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? %O verndern : %O verndern */
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? %O verndern : %O verndern */
- Text = "%O verndern" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Change %O" ;
- Text [ norwegian ] = "Endre %O" ;
- Text [ italian ] = "Cambia %O" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Alterar %O" ;
- Text [ portuguese ] = "Mudar %O" ;
- Text [ finnish ] = "Muuta %O" ;
- Text [ danish ] = "Modificer %O" ;
- Text [ french ] = "Modifier %O" ;
- Text [ swedish ] = "ndra %O" ;
- Text [ dutch ] = "%O wijzigen" ;
- Text [ spanish ] = "Modificar %O" ;
- Text [ english_us ] = "Change %O" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "更改 %O";
- Text[ russian ] = " %O";
- Text[ polish ] = "Zmie %O";
- Text[ japanese ] = "%Oを変更";
- Text[ chinese_traditional ] = "變更 %O";
- Text[ arabic ] = " %O";
- Text[ dutch ] = "%O wijzigen";
- Text[ chinese_simplified ] = "更改 %O";
- Text[ greek ] = " %O";
- Text[ korean ] = "%O 변경";
- Text[ turkish ] = "Deitir: %O";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Modifica %O";
- Text[ thai ] = "เปลี่ยน %O";
- Text[ czech ] = "Změnit %O";
- Text[ hebrew ] = " שינוי %O";
- Text[ hindi ] = "%O को बदलो";
- Text[ slovak ] = "Zmeniť %O";
-};
-String STR_DragRectResize
-{
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Gre von %O ndern : Gre von %O ndern */
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Gre von %O ndern : Gre von %O ndern */
- Text = "Gre von %O ndern" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Resize %O" ;
- Text [ norwegian ] = "Endre strrelse p %O" ;
- Text [ italian ] = "Ridimensiona %O" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Redimensionar %O" ;
- Text [ portuguese ] = "Redimensionar %O" ;
- Text [ finnish ] = "Muuta kohteen %O kokoa" ;
- Text [ danish ] = "Modificer strrelse p %O" ;
- Text [ french ] = "Redimensionner %O" ;
- Text [ swedish ] = "Frndra storleken p %O" ;
- Text [ dutch ] = "Grootte van %O wijzigen" ;
- Text [ spanish ] = "Cambiar el tamao de %O" ;
- Text [ english_us ] = "Resize %O" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "更改 %O 大小";
- Text[ russian ] = " %O";
- Text[ polish ] = "Zmie rozmiar %O";
- Text[ japanese ] = "%Oのサイズを変更";
- Text[ chinese_traditional ] = "變更 %O 大小";
- Text[ arabic ] = " %O";
- Text[ dutch ] = "Grootte van %O wijzigen";
- Text[ chinese_simplified ] = "更改 %O 大小";
- Text[ greek ] = " %O";
- Text[ korean ] = "%O의 크기 조정";
- Text[ turkish ] = "Boyutunu deitir: %O";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Cambia la mida de %O";
- Text[ thai ] = "ปรับขนาด %O";
- Text[ czech ] = "Změnit velikost %O";
- Text[ hebrew ] = "שינוי גודל %O";
- Text[ hindi ] = "%O को पुनः परिमाण दो";
- Text[ slovak ] = "Zmeniť veľkosť %O";
-};
-String STR_DragCaptFram
-{
- Text = "%O verschieben" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Move %O" ;
- Text [ norwegian ] = "Flytt %O" ;
- Text [ italian ] = "Sposta %O" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Mover %O" ;
- Text [ portuguese ] = "Mover %O" ;
- Text [ finnish ] = "Siirr %O" ;
- Text [ danish ] = "Flyt %O" ;
- Text [ french ] = "Dplacer %O" ;
- Text [ swedish ] = "Flytta %O" ;
- Text [ dutch ] = "%O verplaatsen" ;
- Text [ spanish ] = "Desplazar %O" ;
- Text [ english_us ] = "Move %O" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "移动 %O";
- Text[ russian ] = " %O";
- Text[ polish ] = "Przenie %O";
- Text[ japanese ] = "%Oを移動";
- Text[ chinese_traditional ] = "移動 %O";
- Text[ arabic ] = " %O";
- Text[ dutch ] = "%O verplaatsen";
- Text[ chinese_simplified ] = "移动 %O";
- Text[ greek ] = " %O";
- Text[ korean ] = "%O 이동";
- Text[ turkish ] = "Ta: %O";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Desplaa %O";
- Text[ thai ] = "ย้าย %O";
- Text[ czech ] = "Přesunout %O";
- Text[ hebrew ] = "הזזת %O";
- Text[ hindi ] = "%O को स्थान परिवर्तन करो";
- Text[ slovak ] = "Presunúť %O";
-};
-String STR_DragCaptTail
-{
- Text = "Endpunkt von %O verschieben" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Move tail of %O" ;
- Text [ norwegian ] = "+++Move tail of %O" ;
- Text [ italian ] = "Sposta coda di %O" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Mover ponto final de %O" ;
- Text [ portuguese ] = "Mover ponto final de %O" ;
- Text [ finnish ] = "Siirr kohteen %O loppupistett" ;
- Text [ danish ] = "Flyt slutpunkt p %O" ;
- Text [ french ] = "Dplacer point limite de %O" ;
- Text [ swedish ] = "Flytta slutpunkten fr %O" ;
- Text [ dutch ] = "Eindpunt van %O verplaatsen" ;
- Text [ spanish ] = "Desplazar punto final de %O" ;
- Text [ english_us ] = "Move end point of %O" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "移动 %O 的终点";
- Text[ russian ] = " %O";
- Text[ polish ] = "Przenie punkt kocowy %O";
- Text[ japanese ] = "%Oの終点を移動";
- Text[ chinese_traditional ] = "移動 %O 的終點";
- Text[ arabic ] = " %O";
- Text[ dutch ] = "Eindpunt van %O verplaatsen";
- Text[ chinese_simplified ] = "移动 %O 的终点";
- Text[ greek ] = " %O";
- Text[ korean ] = "%O의 끝점 이동";
- Text[ turkish ] = "Biti noktasn ta: %O";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Desplaa el punt final de %O";
- Text[ thai ] = "ย้ายจุดสิ้นสุดของ %O";
- Text[ czech ] = "Přesunout koncový bod %O";
- Text[ hebrew ] = "הזזת נקודת קצה של %O";
- Text[ hindi ] = "%O का अंतिम बिन्दु का स्थान परिवर्तन करो";
- Text[ slovak ] = "Presunúť posledný bod %O";
-};
-String STR_DragCircAngle
-{
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Winkel von %O ndern : Winkel von %O ndern */
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Winkel von %O ndern : Winkel von %O ndern */
- Text = "Winkel von %O ndern" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Change angle of %O" ;
- Text [ norwegian ] = "Endre vinkel p %O" ;
- Text [ italian ] = "Cambia angolo di %O" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Ajustar ngulo em %O" ;
- Text [ portuguese ] = "Mudar ngulo de %O" ;
- Text [ finnish ] = "Sd kulmaa arvolla %O" ;
- Text [ danish ] = "Modificer vinkel p %O" ;
- Text [ french ] = "Changer angle de %O" ;
- Text [ swedish ] = "ndra vinkeln fr %O" ;
- Text [ dutch ] = "Hoek van %O wijzigen" ;
- Text [ spanish ] = "Modificar ngulo de %O" ;
- Text [ english_us ] = "Adjust angle by %O" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "更改 %O 的角度";
- Text[ russian ] = " %O";
- Text[ polish ] = "Zmie kt o %O";
- Text[ japanese ] = "%Oの角度を変更";
- Text[ chinese_traditional ] = "變更 %O 的角度";
- Text[ arabic ] = " %O";
- Text[ dutch ] = "Hoek van %O wijzigen";
- Text[ chinese_simplified ] = "更改 %O 的角度";
- Text[ greek ] = " %O";
- Text[ korean ] = "%O 각 이동";
- Text[ turkish ] = "Asn deitir: %O";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Modifica l'angle de %O";
- Text[ thai ] = "ปรับมุมโดย %O";
- Text[ czech ] = "Změnit úhel o %O";
- Text[ hebrew ] = "שינוי זווית ב %O";
- Text[ hindi ] = "कोण को %O से व्यवस्था करो";
- Text[ slovak ] = "Zmeniť uhol o %O";
-};
-String STR_DragEdgeTail
-{
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? %O verndern : %O verndern */
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? %O verndern : %O verndern */
- Text = "%O verndern" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Change %O" ;
- Text [ norwegian ] = "Endre %O" ;
- Text [ italian ] = "Cambia %O" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Alterar %O" ;
- Text [ portuguese ] = "Mudar %O" ;
- Text [ finnish ] = "Muuta %O" ;
- Text [ danish ] = "Modificer %O" ;
- Text [ french ] = "Modifier %O" ;
- Text [ swedish ] = "ndra %O" ;
- Text [ dutch ] = "%O wijzigen" ;
- Text [ spanish ] = "Modificar %O" ;
- Text [ english_us ] = "Change %O" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "更改 %O";
- Text[ russian ] = " %O";
- Text[ polish ] = "Zmie %O";
- Text[ japanese ] = "%Oを変更";
- Text[ chinese_traditional ] = "變更 %O";
- Text[ arabic ] = " %O";
- Text[ dutch ] = "%O wijzigen";
- Text[ chinese_simplified ] = "更改 %O";
- Text[ greek ] = " %O";
- Text[ korean ] = "%O 변경";
- Text[ turkish ] = "Deitir: %O";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Modifica %O";
- Text[ thai ] = "เปลี่ยน %O";
- Text[ czech ] = "Změnit %O";
- Text[ hebrew ] = "שינוי %O";
- Text[ hindi ] = "%O को बदलो";
- Text[ slovak ] = "Zmeniť %O";
-};
-String STR_ViewTextEdit
-{
- Text = "TextEdit: Absatz %a, Zeile %z, Spalte %s" ;
- Text [ ENGLISH ] = "textedit: paragraph %a, line %z, column %s" ;
- Text [ portuguese ] = "EditarTexto: Pargrafo %a, Linha %z, Coluna %s" ;
- Text [ english_us ] = "TextEdit: Paragraph %a, Row %z, Column %s" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Editar Texto: Pargrafo %a, Linha %z, Coluna %s" ;
- Text [ swedish ] = "TextEdit: Stycke %a, Rad %z, Kolumn %s" ;
- Text [ danish ] = "Tekstredigering: Afsnit %a, Rkke %z, Kolonne %s" ;
- Text [ italian ] = "TextEdit: Paragrafo %a, Riga %z, Colonna %s" ;
- Text [ spanish ] = "Editar Texto: Prrafo %a, Lnea %z, Columna %s" ;
- Text [ french ] = "TextEdit : Paragraphe %a, Ligne %z, Colonne %s" ;
- Text [ dutch ] = "TextEdit: Alinea %a, Rij %r, Kolom %k" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "编辑文字:段落%a,行%z,栏%s";
- Text[ russian ] = " : %a, %z, %s";
- Text[ polish ] = "Edytuj tekst: Akapit %a, Wiersz %z, Kolumna %s";
- Text[ japanese ] = "テキスト編集: 段落%a、行%z、列%s";
- Text[ chinese_traditional ] = "編輯文字:段落%a,行%z,欄%s";
- Text[ arabic ] = " : %a %z %s";
- Text[ dutch ] = "TextEdit: Alinea %a, Rij %r, Kolom %k";
- Text[ chinese_simplified ] = "编辑文字:段落%a,行%z,栏%s";
- Text[ greek ] = " : %a, %z, %s";
- Text[ korean ] = "텍스트 편집: 단락 %a, 행 %z, 열 %s";
- Text[ turkish ] = "Metin dzenleme: Paragraf %a, Satr %z, Stun %s";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Edita Text: Pargraf %a, Lnia %z, Columna %s";
- Text[ finnish ] = "Tekstin muokkaus: Kappale %a, Rivi %z, Sarake %s";
- Text[ thai ] = "แก้ไขข้อความ: ย่อหน้า %a, แถว %z, คอลัมน์ %s";
- Text[ czech ] = "Editor textu: Odstavec %a, Řádek %z, Sloupec %s";
- Text[ hebrew ] = "עריכת טקסט: פיסקה %a, שורה %z, עמודה %s";
- Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् संपादन: परिच्छेद %a, पंक्ति %z, स्तम्भ %s";
- Text[ slovak ] = "Editor textu: Odstavec %a, Riadok %z, Stĺpec %s";
-};
-String STR_ViewMarked
-{
- Text = "%O markiert" ;
- Text [ ENGLISH ] = "%O marked" ;
- Text [ norwegian ] = "%O merketmarked" ;
- Text [ italian ] = "%O" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "%O selecionado" ;
- Text [ portuguese ] = "%O marcado(s)" ;
- Text [ finnish ] = "%O valittu" ;
- Text [ danish ] = "%O markeret" ;
- Text [ french ] = "%O slectionn(e)(s)" ;
- Text [ swedish ] = "markerad %O" ;
- Text [ dutch ] = "%O gemarkeerd" ;
- Text [ spanish ] = "%O marcado" ;
- Text [ english_us ] = "%O selected" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "已经选取 %O";
- Text[ russian ] = "%O";
- Text[ polish ] = "Zaznaczono %O";
- Text[ japanese ] = "%O が選択されています";
- Text[ chinese_traditional ] = "已經選擇 %O";
- Text[ arabic ] = "%O ";
- Text[ dutch ] = "%O gemarkeerd";
- Text[ chinese_simplified ] = "已经选取 %O";
- Text[ greek ] = " %O";
- Text[ korean ] = "%O 선택 표시";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ turkish ] = "%O seildi";
- Text[ catalan ] = "%O marcat";
- Text[ thai ] = "เลือก %O ";
- Text[ czech ] = "Vybráno %O";
- Text[ hebrew ] = "%O נבחר";
- Text[ hindi ] = "%O को चुना";
- Text[ slovak ] = "Vybrané %O";
-};
-String STR_ViewMarkedPoint
-{
- Text = "Punkt von %O" ;
- Text [ ENGLISH ] = "point from %O" ;
- Text [ portuguese ] = "Ponto de %O" ;
- Text [ english_us ] = "Point from %O" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Ponto de %O" ;
- Text [ swedish ] = "Punkt fr %O" ;
- Text [ danish ] = "Punkt for %O" ;
- Text [ italian ] = "Punto di %O" ;
- Text [ spanish ] = "Punto de %O" ;
- Text [ french ] = "Point de %O" ;
- Text [ dutch ] = "Punt van %O" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "%O 的接点";
- Text[ russian ] = " %O";
- Text[ polish ] = "Punkt z %O";
- Text[ japanese ] = "%Oの点";
- Text[ chinese_traditional ] = "%O 的接點";
- Text[ arabic ] = " %O";
- Text[ dutch ] = "Punt van %O";
- Text[ chinese_simplified ] = "%O 的接点";
- Text[ greek ] = " %O";
- Text[ korean ] = "%O의 점";
- Text[ turkish ] = "Nokta: %O";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Punt de %O";
- Text[ finnish ] = "Piste kohteesta %O";
- Text[ thai ] = "จุดจาก %O";
- Text[ czech ] = "Bod z %O";
- Text[ hebrew ] = "נקודה מ %O";
- Text[ hindi ] = "%O से बिन्दु";
- Text[ slovak ] = "Bod z %O";
-};
-String STR_ViewMarkedPoints
-{
- Text = "%N Punkte von %O" ;
- Text [ ENGLISH ] = "%N points from %O" ;
- Text [ portuguese ] = "%N pontos de %O" ;
- Text [ english_us ] = "%N points from %O" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "%N pontos de %O" ;
- Text [ swedish ] = "%N punkter fr %O" ;
- Text [ danish ] = "%N punkt for %O" ;
- Text [ italian ] = "%N punkti di %O" ;
- Text [ spanish ] = "%N Puntos de %O" ;
- Text [ french ] = "%N points de %O" ;
- Text [ dutch ] = "%N punten van %O" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "%O 的 %N 接点";
- Text[ russian ] = "%N () %O";
- Text[ polish ] = "Liczba punktw z %O: %N";
- Text[ japanese ] = "%Oの%N点";
- Text[ chinese_traditional ] = "%O 的 %N 接點";
- Text[ arabic ] = "%N %O";
- Text[ dutch ] = "%N punten van %O";
- Text[ chinese_simplified ] = "%O 的 %N 接点";
- Text[ greek ] = "%N %O";
- Text[ korean ] = "%O의 %N 점";
- Text[ turkish ] = "%N yaptrma noktas: %O";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "%N Punts de %O";
- Text[ finnish ] = "%N pistett kohteesta %O";
- Text[ thai ] = "%N จุดจาก %O";
- Text[ czech ] = "%N bodů z %0";
- Text[ hebrew ] = "נקודות מ 0% %N";
- Text[ hindi ] = "%O से %N बिन्दु";
- Text[ slovak ] = "%N bodov z %O";
-};
-String STR_ViewMarkedGluePoint
-{
- Text = "Klebepunkt von %O" ;
- Text [ ENGLISH ] = "glue-point from %O" ;
- Text [ portuguese ] = "Ponto de colagem de %O" ;
- Text [ english_us ] = "Glue point from %O" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Ponto de adeso de %O" ;
- Text [ swedish ] = "fstpunkt fr %O" ;
- Text [ danish ] = "Klbepunkt for %O" ;
- Text [ italian ] = "Punto di incollaggio di %O" ;
- Text [ spanish ] = "Punto de adhesin de %O" ;
- Text [ french ] = "Point de collage de %O" ;
- Text [ dutch ] = "Plakpunt van %O" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "%O 的粘结点";
- Text[ russian ] = " %O";
- Text[ polish ] = "Punkt sklejenia z %O";
- Text[ japanese ] = "%Oの接着点";
- Text[ chinese_traditional ] = "%O 的接點";
- Text[ arabic ] = " %O";
- Text[ dutch ] = "Plakpunt van %O";
- Text[ chinese_simplified ] = "%O 的粘结点";
- Text[ greek ] = " %O";
- Text[ korean ] = "%O의 접착점";
- Text[ turkish ] = "Yaptrma noktas: %O";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Punt d'adhesi de %O";
- Text[ finnish ] = "Liimapiste kohteesta %O";
- Text[ thai ] = "จุดเชื่อมจาก %O";
- Text[ czech ] = "Záchytný bod z %O";
- Text[ hebrew ] = "נקודת הדבקה מ %O";
- Text[ hindi ] = "%O से ग्लू बिन्दु";
- Text[ slovak ] = "Záchytný bod z %O";
-};
-String STR_ViewMarkedGluePoints
-{
- Text = "%N Klebepunkte von %O" ;
- Text [ ENGLISH ] = "%N glue-points from %O" ;
- Text [ portuguese ] = "%N pontos de colagem de %O" ;
- Text [ english_us ] = "%N glue points from %O" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "%N pontos de adeso de %O" ;
- Text [ swedish ] = "%N fstpunkter fr %O" ;
- Text [ danish ] = "%N klbepunkt for %O" ;
- Text [ italian ] = "%N punti di incollaggio di %O" ;
- Text [ spanish ] = "%N Puntos de adhesin de %O" ;
- Text [ french ] = "%N points de collage de %O" ;
- Text [ dutch ] = "%N plakpunten van %O" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "%O 的 %N 粘结点";
- Text[ russian ] = "%N %O";
- Text[ polish ] = "Liczba punktw sklejania z %O: %N";
- Text[ japanese ] = "%Oの%N接着点";
- Text[ chinese_traditional ] = "%O 的 %N 接點";
- Text[ arabic ] = "%N %O";
- Text[ dutch ] = "%N plakpunten van %O";
- Text[ chinese_simplified ] = "%O 的 %N 粘结点";
- Text[ greek ] = "%N %O";
- Text[ korean ] = "%O의 %N 접착점";
- Text[ turkish ] = "%N yaptrma noktas: %O";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "%N Punts d'adhesi de %O";
- Text[ finnish ] = "%N liimapistett kohteesta %O";
- Text[ thai ] = "%N จุดเชื่อมจาก %O";
- Text[ czech ] = "%N záchytných bodů z %O";
- Text[ hebrew ] = "%N נקודות הדבקה מ %O";
- Text[ hindi ] = "%O से %N ग्लू बिन्दु";
- Text[ slovak ] = "%N záchytných bodov z %O";
-};
-String STR_ViewMarkObjs
-{
- Text = "Markiere Objekte" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Marking objects" ;
- Text [ norwegian ] = "Merke objekter" ;
- Text [ italian ] = "Seleziona oggetti" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Marcar objetos" ;
- Text [ portuguese ] = "Marcar objectos" ;
- Text [ finnish ] = "Merkitse objektit" ;
- Text [ danish ] = "Marker objekter" ;
- Text [ french ] = "Slectionner des objets" ;
- Text [ swedish ] = "Markera objekt" ;
- Text [ dutch ] = "Markeer objecten" ;
- Text [ spanish ] = "Marcar objetos" ;
- Text [ english_us ] = "Mark objects" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "标记对象";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Zaznacz obiekty";
- Text[ japanese ] = "オブジェクトを選択します";
- Text[ chinese_traditional ] = "選取物件";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Markeer objecten";
- Text[ chinese_simplified ] = "标记对象";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "개체 선택 표시";
- Text[ turkish ] = "Nesneleri se";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Marca els objectes";
- Text[ thai ] = "ทำเครื่องหมายวัตถุ";
- Text[ czech ] = "Označit objekty";
- Text[ hebrew ] = " סימון עצמים";
- Text[ hindi ] = "वस्तुओं को सूचित करो";
- Text[ slovak ] = "Označiť objekty";
-};
-String STR_ViewMarkMoreObjs
-{
- Text = "Markiere weitere Objekte" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Marking additional objects" ;
- Text [ norwegian ] = "Merke tilleggsobjekter" ;
- Text [ italian ] = "Seleziona oggetti aggiuntivi" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Marcar objetos adicionais" ;
- Text [ portuguese ] = "Marcar objectos adicionais" ;
- Text [ finnish ] = "Merkitse lisobjektit" ;
- Text [ danish ] = "Marker flere objekter" ;
- Text [ french ] = "Slectionner des objets supplmentaires" ;
- Text [ swedish ] = "Markera ytterligare objekt" ;
- Text [ dutch ] = "Markeer andere objecten" ;
- Text [ spanish ] = "Marcar objetos adicionales" ;
- Text [ english_us ] = "Mark additional objects" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "选择其他的对象";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Zaznacz dodatkowe obiekty";
- Text[ japanese ] = "ほかのオブジェクトも選択";
- Text[ chinese_traditional ] = "選取其他的物件";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Markeer andere objecten";
- Text[ chinese_simplified ] = "选择其他的对象";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "기타 개체 선택 표시";
- Text[ turkish ] = "Ek nesneler se";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Marca els objectes addicionals";
- Text[ thai ] = "ทำเครื่องหมายวัตถุเพิ่มเติม";
- Text[ czech ] = "Označit další objekty";
- Text[ hebrew ] = "סימון עצמים נוספים";
- Text[ hindi ] = "अधिकतर वस्तुओं को सूचित करो";
- Text[ slovak ] = "Označiť ďalšie objekty";
-};
-String STR_ViewMarkPoints
-{
- Text = "Markiere Punkte" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Marking points" ;
- Text [ english_us ] = "Mark points" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Marcar pontos" ;
- Text [ swedish ] = "Markera punkter" ;
- Text [ danish ] = "Marker punkter" ;
- Text [ italian ] = "Contrassegna punti" ;
- Text [ spanish ] = "Marcar puntos" ;
- Text [ french ] = "Slectionner des points" ;
- Text [ dutch ] = "Markeer punten" ;
- Text [ portuguese ] = "Marcar pontos" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "选择接点";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Zaznacz punkty";
- Text[ japanese ] = "制御点を選択します";
- Text[ chinese_traditional ] = "選取接點";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Markeer punten";
- Text[ chinese_simplified ] = "选择接点";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "점 선택 표시";
- Text[ turkish ] = "Noktalar se";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Marca els punts";
- Text[ finnish ] = "Merkitse kohdat";
- Text[ thai ] = "ทำเครื่องหมายจุด";
- Text[ czech ] = "Označit body";
- Text[ hebrew ] = "סימון נקודות";
- Text[ hindi ] = "बिन्दुओं को सूचित करो";
- Text[ slovak ] = "Označiť body";
-};
-String STR_ViewMarkMorePoints
-{
- Text = "Markiere weitere Punkte" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Marking additional points" ;
- Text [ english_us ] = "Mark additional points" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Marcar pontos adicionais" ;
- Text [ swedish ] = "Markerar ytterligare punkter" ;
- Text [ danish ] = "Marker flere punkter" ;
- Text [ italian ] = "Seleziona punti aggiuntivi" ;
- Text [ spanish ] = "Marcar puntos adicionales" ;
- Text [ french ] = "Slectionner des points supplmentaires" ;
- Text [ dutch ] = "Markeer andere punten" ;
- Text [ portuguese ] = "Marcar pontos adicionais" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "选择其他的接点";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Zaznacz dodatkowe punkty";
- Text[ japanese ] = "ほかの制御点も選択";
- Text[ chinese_traditional ] = "選取其他的接點";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Markeer andere punten";
- Text[ chinese_simplified ] = "选择其他的接点";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "기타 점 선택 표시";
- Text[ turkish ] = "Ek noktalar se";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Marca els punts addicionals";
- Text[ finnish ] = "Merkitse liskohdat";
- Text[ thai ] = "ทำเครื่องหมายจุดเพิ่มเติม";
- Text[ czech ] = "Označit další body";
- Text[ hebrew ] = "סימון נקודות נוספות";
- Text[ hindi ] = "अधिकतर बिन्दुओं को सूचित करो";
- Text[ slovak ] = "Označiť ďalšie body";
-};
-String STR_ViewMarkGluePoints
-{
- Text = "Markiere Klebepunkte" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Marking glue-points" ;
- Text [ portuguese ] = "Marcar pontos de colagem" ;
- Text [ english_us ] = "Mark glue points" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Marcar pontos de adeso" ;
- Text [ swedish ] = "Markera fstpunkter" ;
- Text [ danish ] = "Marker klbepunkter" ;
- Text [ italian ] = "Contrassegna punti di incollaggio" ;
- Text [ spanish ] = "Marcar puntos de adhesin" ;
- Text [ french ] = "Marquer les points de collage" ;
- Text [ dutch ] = "Markeer plakpunten" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "标记粘结点";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Zaznacz punkty sklejania";
- Text[ japanese ] = "接着点を選択します";
- Text[ chinese_traditional ] = "選取接點";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Markeer plakpunten";
- Text[ chinese_simplified ] = "标记粘结点";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "접착점 선택 표시";
- Text[ turkish ] = "Yaptrma noktalarn se";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Marca els punts de cola";
- Text[ finnish ] = "Merkitse kiinnityskohdat";
- Text[ thai ] = "ทำเครื่องหมายจุดเชื่อม";
- Text[ czech ] = "Označit záchytné body";
- Text[ hebrew ] = "סימון נקודות הדבקה";
- Text[ hindi ] = "ग्लू बिन्दुओं को सूचित करो";
- Text[ slovak ] = "Označiť záchytné body";
-};
-String STR_ViewMarkMoreGluePoints
-{
- Text = "Markiere weitere Klebepunkte" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Marking additional glue-points" ;
- Text [ english_us ] = "Mark additional glue points" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Marcar pontos de adeso adicionais" ;
- Text [ swedish ] = "Markera ytterligare fstpunkter" ;
- Text [ danish ] = "Marker flere klbepunkter" ;
- Text [ italian ] = "Contrassegna punti di incollaggio aggiuntivi" ;
- Text [ spanish ] = "Marcar puntos de adhesin adicionales" ;
- Text [ french ] = "Slectionner des points de collage supplmentaires" ;
- Text [ dutch ] = "Markeer andere plakpunten" ;
- Text [ portuguese ] = "Marcar pontos de colagem adicionais" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "标记其他的粘结点";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Zaznacz dodatkowe punkty sklejania";
- Text[ japanese ] = "ほかの接着点も選択";
- Text[ chinese_traditional ] = "選取其他的接點";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Markeer andere plakpunten";
- Text[ chinese_simplified ] = "标记其他的粘结点";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "기타 접착점 선택 표시";
- Text[ turkish ] = "Ek yaptrma noktalar se";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Marca els punts de cola addicionals";
- Text[ finnish ] = "Merkitse liskiinnityskohdat";
- Text[ thai ] = "ทำเครื่องหมายจุดเชื่อมเพิ่มเติม";
- Text[ czech ] = "Označit další záchytné body";
- Text[ hebrew ] = "סימון נקודות הדבקה נוספות";
- Text[ hindi ] = "अधिकतर ग्लू बिन्दुओं को सूचित करो";
- Text[ slovak ] = "Označiť ďalšie záchytné body";
-};
-String STR_ViewCreateObj
-{
- Text = "Erzeuge %O" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Create %O" ;
- Text [ norwegian ] = "Lag %O" ;
- Text [ italian ] = "Crea %O" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Criar %O" ;
- Text [ portuguese ] = "Criar %O" ;
- Text [ finnish ] = "Luo %O" ;
- Text [ danish ] = "Opret %O" ;
- Text [ french ] = "Crer %O" ;
- Text [ swedish ] = "Skapa %O" ;
- Text [ dutch ] = "%O maken" ;
- Text [ spanish ] = "Crear %O" ;
- Text [ english_us ] = "Create %O" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "生成 %O";
- Text[ russian ] = " %O";
- Text[ polish ] = "Utwrz %O";
- Text[ japanese ] = "%Oの作成";
- Text[ chinese_traditional ] = "產生 %O";
- Text[ arabic ] = " %O";
- Text[ dutch ] = "%O maken";
- Text[ chinese_simplified ] = "生成 %O";
- Text[ greek ] = " %O";
- Text[ korean ] = "%O 만들기";
- Text[ turkish ] = "Olutur: %O";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Crea %O";
- Text[ thai ] = "สร้าง %O";
- Text[ czech ] = "Vytvořit %O";
- Text[ hebrew ] = "יצירת %O";
- Text[ hindi ] = "%O को उत्पन्न करो";
- Text[ slovak ] = "Vytvoriť %O";
-};
-String STR_UndoInsertObj
-{
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? %O einfgen : %O einfgen */
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? %O einfgen : %O einfgen */
- Text = "%O einfgen" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Insert %O" ;
- Text [ norwegian ] = "Sett inn %O" ;
- Text [ italian ] = "Inserisci %O" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Inserir %O" ;
- Text [ portuguese ] = "Inserir %O" ;
- Text [ finnish ] = "Lis %O" ;
- Text [ danish ] = "Indst %O" ;
- Text [ french ] = "Insrer %O" ;
- Text [ swedish ] = "Infoga %O" ;
- Text [ dutch ] = "%O invoegen" ;
- Text [ spanish ] = "Insertar %O" ;
- Text [ english_us ] = "Insert %O" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "插入 %O";
- Text[ russian ] = " %O";
- Text[ polish ] = "Wstaw %O";
- Text[ japanese ] = "%Oの挿入";
- Text[ chinese_traditional ] = "插入 %O";
- Text[ arabic ] = " %O";
- Text[ dutch ] = "%O invoegen";
- Text[ chinese_simplified ] = "插入 %O";
- Text[ greek ] = " %O";
- Text[ korean ] = "%O 삽입";
- Text[ turkish ] = "Ekle: %O";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Insereix %O";
- Text[ thai ] = "แทรก %O";
- Text[ czech ] = "Vložit %O";
- Text[ hebrew ] = "הכנסת %O";
- Text[ hindi ] = "%O को जोड़ो";
- Text[ slovak ] = "Vložiť %O";
-};
-String STR_UndoCopyObj
-{
- Text = "%O kopieren" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Copy %O" ;
- Text [ norwegian ] = "Kopi %O" ;
- Text [ italian ] = "Copia %O" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Copiar %O" ;
- Text [ portuguese ] = "Copiar %O" ;
- Text [ finnish ] = "Kopioi %O" ;
- Text [ danish ] = "Kopier %O" ;
- Text [ french ] = "Copier %O" ;
- Text [ swedish ] = "Kopiera %O" ;
- Text [ dutch ] = "%O kopiren" ;
- Text [ spanish ] = "Copiar %O" ;
- Text [ english_us ] = "Copy %O" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "复制 %O ";
- Text[ russian ] = " %O";
- Text[ polish ] = "Kopiuj %O";
- Text[ japanese ] = "%Oをコピーする";
- Text[ chinese_traditional ] = "複製 %O";
- Text[ arabic ] = " %O";
- Text[ dutch ] = "%O kopiren";
- Text[ chinese_simplified ] = "复制 %O ";
- Text[ greek ] = " %O";
- Text[ korean ] = "%O 복사";
- Text[ turkish ] = "Kopyala: %O";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Copia %O";
- Text[ thai ] = "คัดลอก %O";
- Text[ czech ] = "Kopírovat %O";
- Text[ hebrew ] = "העתקת %O";
- Text[ hindi ] = "%O का प्रतिलिपि";
- Text[ slovak ] = "Kopírovať %O";
-};
-String STR_UndoObjOrdNum
-{
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Objektreihenfolge von %O ndern : Objektreihenfolge von %O ndern */
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Objektreihenfolge von %O ndern : Objektreihenfolge von %O ndern */
- Text = "Objektreihenfolge von %O ndern" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Change order of %O" ;
- Text [ norwegian ] = "Endre rekkeflge av %O" ;
- Text [ italian ] = "Cambia la sequenza degli oggetti di %O" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Mudar ordem do objeto %O" ;
- Text [ portuguese ] = "Alterar sequncia dos objectos de %O" ;
- Text [ finnish ] = "Muuta kohteen %O objektijrjestyst" ;
- Text [ danish ] = "Modificer objektrkkeflge for %O" ;
- Text [ french ] = "Modifier l'ordre de %O" ;
- Text [ swedish ] = "ndra objektordningen fr %O" ;
- Text [ dutch ] = "Objectvolgorde van %O wijzigen" ;
- Text [ spanish ] = "Modificar el orden de %O" ;
- Text [ english_us ] = "Change object order of %O" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "更改对象顺序 %O";
- Text[ russian ] = " %O";
- Text[ polish ] = "Zmie kolejno obiektw %O";
- Text[ japanese ] = "%Oのオブジェクト順序を変更";
- Text[ chinese_traditional ] = "變更物件順序 %O";
- Text[ arabic ] = " %O";
- Text[ dutch ] = "Objectvolgorde van %O wijzigen";
- Text[ chinese_simplified ] = "更改对象顺序 %O";
- Text[ greek ] = " %O";
- Text[ korean ] = "%O의 개체 순서 변경";
- Text[ turkish ] = "Nesne srasn deitir: %O";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Modifica l'ordre de %O";
- Text[ thai ] = "เปลี่ยนลำดับวัตถุของ %O";
- Text[ czech ] = "Změnit pořadí objektu %O";
- Text[ hebrew ] = "שינוי סדר העצמים של %O";
- Text[ hindi ] = "%O का वस्तु क्रम को बदलो";
- Text[ slovak ] = "Zmeniť poradie objektov %O";
-};
-String STR_UndoObjSetText
-{
- Text = "Text von %O editieren" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Edit text of %O" ;
- Text [ norwegian ] = "Rediger tekst i %O" ;
- Text [ italian ] = "Modifica testo di %O" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Editar texto de %O" ;
- Text [ portuguese ] = "Editar texto de %O" ;
- Text [ finnish ] = "Muokkaa kohteen %O teksti" ;
- Text [ danish ] = "Rediger tekst af %O" ;
- Text [ french ] = "diter le texte de %O" ;
- Text [ swedish ] = "Redigera text fr %0" ;
- Text [ dutch ] = "Tekst van %O bewerken" ;
- Text [ spanish ] = "Editar texto de %O" ;
- Text [ english_us ] = "Edit text of %O" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "编辑 %O 的文字";
- Text[ russian ] = " %O";
- Text[ polish ] = "Edytuj tekst z %O";
- Text[ japanese ] = "%Oのテキストを編集";
- Text[ chinese_traditional ] = "編輯 %O 的文字";
- Text[ arabic ] = " %O";
- Text[ dutch ] = "Tekst van %O bewerken";
- Text[ chinese_simplified ] = "编辑 %O 的文字";
- Text[ greek ] = " %O";
- Text[ korean ] = "%O의 텍스트 편집";
- Text[ turkish ] = "Metnini dzenle: %O";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Edita text de %O";
- Text[ thai ] = "แก้ไขข้อความของ %O";
- Text[ czech ] = "Upravit text %O";
- Text[ hebrew ] = "עריכת טקסט של %O";
- Text[ hindi ] = "%O का टेक्स्ट् संपादन";
- Text[ slovak ] = "Upraviť text %O";
-};
-String STR_UndoNewPage
-{
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Seite einfgen : Seite einfgen */
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Seite einfgen : Seite einfgen */
- Text = "Seite einfgen" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Insert page" ;
- Text [ norwegian ] = "Insert page" ;
- Text [ italian ] = "Inserisci pagina" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Inserir pgina" ;
- Text [ portuguese ] = "Inserir pgina" ;
- Text [ finnish ] = "Insert sivu" ;
- Text [ danish ] = "Indst side" ;
- Text [ french ] = "Insrer une page" ;
- Text [ swedish ] = "Infoga sida" ;
- Text [ dutch ] = "Pagina invoegen" ;
- Text [ spanish ] = "Insertar pgina" ;
- Text [ english_us ] = "Insert page" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "插入页面";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Wstaw stron";
- Text[ japanese ] = "ページの挿入";
- Text[ chinese_traditional ] = "插入頁面";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Pagina invoegen";
- Text[ chinese_simplified ] = "插入页面";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "페이지 삽입";
- Text[ turkish ] = "Sayfa ekle";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Insereix pgina";
- Text[ thai ] = "แทรกหน้า";
- Text[ czech ] = "Vložit stránku";
- Text[ hebrew ] = "הכנסת דף";
- Text[ hindi ] = "पृष्ठ जोड़ो";
- Text[ slovak ] = "Vložiť stránku";
-};
-String STR_UndoDelPage
-{
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Seite lschen : Seite lschen */
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Seite lschen : Seite lschen */
- Text = "Seite lschen" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Delete page" ;
- Text [ norwegian ] = "Slett side" ;
- Text [ italian ] = "Elimina pagina" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Excluir pgina" ;
- Text [ portuguese ] = "Eliminar pgina" ;
- Text [ finnish ] = "Poista sivu" ;
- Text [ danish ] = "Slet side" ;
- Text [ french ] = "Supprimer la page" ;
- Text [ swedish ] = "Radera sida" ;
- Text [ dutch ] = "Pagina wissen" ;
- Text [ spanish ] = "Borrar pgina" ;
- Text [ english_us ] = "Delete page" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "删除页面";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Usu stron";
- Text[ japanese ] = "ページの削除";
- Text[ chinese_traditional ] = "刪除頁面";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Pagina wissen";
- Text[ chinese_simplified ] = "删除页面";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "페이지 삭제";
- Text[ turkish ] = "Sayfay sil";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Elimina pgina";
- Text[ thai ] = "ลบหน้า";
- Text[ czech ] = "Odstranit stránku";
- Text[ hebrew ] = "מחיקת דף";
- Text[ hindi ] = "पृष्ठ मिटाओ";
- Text[ slovak ] = "Odstrániť stránku";
-};
-String STR_UndoCopPage
-{
- Text = "Seite kopieren" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Copy page" ;
- Text [ norwegian ] = "Kopier side" ;
- Text [ italian ] = "Copia pagina" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Copiar pgina" ;
- Text [ portuguese ] = "Copiar pgina" ;
- Text [ finnish ] = "Kopioi sivu" ;
- Text [ danish ] = "Kopier side" ;
- Text [ french ] = "Copier la page" ;
- Text [ swedish ] = "Kopiera sida" ;
- Text [ dutch ] = "Pagina kopiren" ;
- Text [ spanish ] = "Copiar pgina" ;
- Text [ english_us ] = "Copy page" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "复制页面";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Kopiuj stron";
- Text[ japanese ] = "ページのコピー";
- Text[ chinese_traditional ] = "複製頁面";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Pagina kopiren";
- Text[ chinese_simplified ] = "复制页面";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "페이지 복사";
- Text[ turkish ] = "Sayfay kopyala";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Copia pgina";
- Text[ thai ] = "คัดลอกหน้า";
- Text[ czech ] = "Kopírovat stránku";
- Text[ hebrew ] = "העתקת דף";
- Text[ hindi ] = "पृष्ठ की प्रतिलिपि";
- Text[ slovak ] = "Kopírovať stránku";
-};
-String STR_UndoMovPage
-{
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Reihenfolge der Seiten verndern : Reihenfolge der Seiten verndern */
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Reihenfolge der Seiten verndern : Reihenfolge der Seiten verndern */
- Text = "Reihenfolge der Seiten verndern" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Change order of pages" ;
- Text [ norwegian ] = "Endre rekkeflge av sider" ;
- Text [ italian ] = "Cambia la sequenza delle pagine" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Alterar a ordem das pginas" ;
- Text [ portuguese ] = "Alterar a ordem das pginas" ;
- Text [ finnish ] = "Muuta sivujrjestyst" ;
- Text [ danish ] = "Modificer siderkkeflge" ;
- Text [ french ] = "Changer l'ordre des pages" ;
- Text [ swedish ] = "ndra sidornas fljd" ;
- Text [ dutch ] = "Paginavolgorde wijzigen" ;
- Text [ spanish ] = "Modificar el orden de las pginas" ;
- Text [ english_us ] = "Change order of pages" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "更改页面的顺序";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Zmie kolejno stron";
- Text[ japanese ] = "ページの順序を変更";
- Text[ chinese_traditional ] = "變更頁面順序";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Paginavolgorde wijzigen";
- Text[ chinese_simplified ] = "更改页面的顺序";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "페이지 순서 변경";
- Text[ turkish ] = "Sayfa srasn deitir";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Modifica l'ordre de les pgines";
- Text[ thai ] = "เปลี่ยนลำดับของหน้า";
- Text[ czech ] = "Změnit pořadí stránek";
- Text[ hebrew ] = "שינוי סדר הדפים";
- Text[ hindi ] = "पृष्ठों का क्रम बदलो";
- Text[ slovak ] = "Zmeniť poradie stránok";
-};
-String STR_UndoNewPageMasterDscr
-{
- Text = "Hintergrundseite zuordnen" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Assign masterpage" ;
- Text [ portuguese ] = "Atribuir pgina do plano de fundo" ;
- Text [ english_us ] = "Assign background page" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Atribuir pgina de fundo" ;
- Text [ swedish ] = "Tilldela bakgrundssida" ;
- Text [ danish ] = "Tildel baggrundsside" ;
- Text [ italian ] = "Correla pagina di sfondo" ;
- Text [ spanish ] = "Asignar pgina de fondo" ;
- Text [ french ] = "Assigner un arrire-plan" ;
- Text [ dutch ] = "Achtergrondpagina toewijzen" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "配置背景页面";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Przypisz stron ta";
- Text[ japanese ] = "マスターページの割り当て";
- Text[ chinese_traditional ] = "配置背景頁面";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Achtergrondpagina toewijzen";
- Text[ chinese_simplified ] = "配置背景页面";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "배경 페이지 지정";
- Text[ turkish ] = "Artalan sayfas ata";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Assigna pgina de fons";
- Text[ finnish ] = "Mrit taustasivu";
- Text[ thai ] = "กำหนดพื้นหลังของหน้า";
- Text[ czech ] = "Přiřadit stránku s pozadím";
- Text[ hebrew ] = "קביעת דף רקע";
- Text[ hindi ] = "पृष्ठभाग पृष्ठ को निर्दिष्ट करो";
- Text[ slovak ] = "Priradiť stránku s pozadím";
-};
-String STR_UndoDelPageMasterDscr
-{
- Text = "Hintergrundseitenzuordnung entfernen" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Remove masterpage-assignment" ;
- Text [ portuguese ] = "Remover atributos da pgina do plano de fundo" ;
- Text [ english_us ] = "Clear background page assignment" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Remover atribuies da pgina de fundo" ;
- Text [ swedish ] = "Ta bort tilldelning av bakgrundssidor" ;
- Text [ danish ] = "Fjern baggrundssidetildeling" ;
- Text [ italian ] = "Elimina correlazione pagina di sfondo" ;
- Text [ spanish ] = "Borrar los atributos de la pgina de fondo" ;
- Text [ french ] = "Effacer l'assignation de la page d'arrire-plan" ;
- Text [ dutch ] = "Toewijzing achtergrondpagina's verwijderen" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "删除背景页面配置";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Wyczy przypisanie ta do stron";
- Text[ japanese ] = "マスターページ割り当ての削除";
- Text[ chinese_traditional ] = "刪除背景頁面配置";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Toewijzing achtergrondpagina's verwijderen";
- Text[ chinese_simplified ] = "删除背景页面配置";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "배경 페이지 지정 제거";
- Text[ turkish ] = "Artalan sayfa atamasn kaldr";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Suprimeix atributs de la pgina de fons";
- Text[ finnish ] = "Tyhjenn taustasivun mritykset";
- Text[ thai ] = "ล้างการกำหนดพื้นหลังของหน้า";
- Text[ czech ] = "Odstranit přiřazení stránky s pozadím";
- Text[ hebrew ] = "איפוס קביעת דף רקע";
- Text[ hindi ] = "पृष्ठभाग पृष्ठ निर्दिष्ट को खाली करो";
- Text[ slovak ] = "Odstrániť priradenie strany pozadia";
-};
-String STR_UndoMovPageMasterDscr
-{
- Text = "Hintergrundseitenzuordnung verschieben" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Move masterpage-assignment" ;
- Text [ portuguese ] = "Mover atributos da pgina do plano de fundo" ;
- Text [ english_us ] = "Move background page assignment" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Mover atribuies da pgina fundo" ;
- Text [ swedish ] = "Flytta sidformatmallens bakgrund" ;
- Text [ danish ] = "Flyt baggrundssidetildeling" ;
- Text [ italian ] = "Sposta correlazione pagina di sfondo" ;
- Text [ spanish ] = "Desplazar atributos de la pgina de fondo" ;
- Text [ french ] = "Dplacer les attributs de la page en arrire-plan" ;
- Text [ dutch ] = "Toewijzing achtergrondpagina's verplaatsen" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "移动背景页面分配";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Przesu atrybuty ta stron";
- Text[ japanese ] = "マスターページ割り当ての移動";
- Text[ chinese_traditional ] = "移動背景頁面配置";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Toewijzing achtergrondpagina's verplaatsen";
- Text[ chinese_simplified ] = "移动背景页面分配";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "배경 페이지 지정 이동";
- Text[ turkish ] = "Artalan sayfa atamasn ta";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Desplaa atributs de la pgina de fons";
- Text[ finnish ] = "Siirr taustasivun mrityksi";
- Text[ thai ] = "ย้ายการกำหนดพื้นหลังของหน้า";
- Text[ czech ] = "Přesunout přiřazení stránky s pozadím";
- Text[ hebrew ] = "הזזת קביעת דף רקע";
- Text[ hindi ] = "पृष्ठभाग पृष्ठ निर्दिष्ट को स्थान परिवर्तन करो";
- Text[ slovak ] = "Presunúť priradenie";
-};
-String STR_UndoChgPageMasterDscr
-{
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Hintergrundseitenzuordnung ndern : Hintergrundseitenzuordnung ndern */
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Hintergrundseitenzuordnung ndern : Hintergrundseitenzuordnung ndern */
- Text = "Hintergrundseitenzuordnung ndern" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Change masterpage-assignment" ;
- Text [ portuguese ] = "Alterar atributos da pgina do plano de fundo" ;
- Text [ english_us ] = "Change background page assignment" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Alterar atribuies da pgina de fundo" ;
- Text [ swedish ] = "ndra sidformatmallens bakgrund" ;
- Text [ danish ] = "Modificer baggrundssidetildeling" ;
- Text [ italian ] = "Modifica correlazione pagina di sfondo" ;
- Text [ spanish ] = "Modificar atributos de la pgina de fondo" ;
- Text [ french ] = "Modifier les attributs de la page en arrire-plan" ;
- Text [ dutch ] = "Toewijzing achtergrondpagina's wijzigen" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "更改背景页面配置";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Zmie przypisanie ta do stron";
- Text[ japanese ] = "マスターページ割り当ての変更";
- Text[ chinese_traditional ] = "變更背景頁面配置";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Toewijzing achtergrondpagina's wijzigen";
- Text[ chinese_simplified ] = "更改背景页面配置";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "배경 페이지 지정 변경";
- Text[ turkish ] = "Artalan sayfa atamasn deitir";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Modifica atributs de la pgina de fons";
- Text[ finnish ] = "Muuta taustasivun mrityksi";
- Text[ thai ] = "เปลี่ยนการกำหนดพื้นหลังของหน้า";
- Text[ czech ] = "Změnit přiřazení stránky s pozadím";
- Text[ hebrew ] = "שינוי קביעת דף רקע";
- Text[ hindi ] = "पृष्ठभाग पृष्ठ निर्दिष्ट को बदलो";
- Text[ slovak ] = "Zmeniť priradenie pozadia strany";
-};
-String STR_UndoMergeModel
-{
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Dokument einfgen : Dokument einfgen */
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Dokument einfgen : Dokument einfgen */
- Text = "Dokument einfgen" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Insert document" ;
- Text [ portuguese ] = "Inserir documento" ;
- Text [ english_us ] = "Insert document" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Inserir documento" ;
- Text [ swedish ] = "Infoga dokument" ;
- Text [ danish ] = "Indst dokument" ;
- Text [ italian ] = "Inserisci documento" ;
- Text [ spanish ] = "Insertar documento" ;
- Text [ french ] = "Insrer un document" ;
- Text [ dutch ] = "Document invoegen" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "插入文档";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Wstaw dokument";
- Text[ japanese ] = "ドキュメントの挿入";
- Text[ chinese_traditional ] = "插入文件";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Document invoegen";
- Text[ chinese_simplified ] = "插入文档";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "문서 삽입";
- Text[ turkish ] = "Belge ekle";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Insereix el document";
- Text[ finnish ] = "Lis asiakirja";
- Text[ thai ] = "แทรกเอกสาร";
- Text[ czech ] = "Vložit dokument";
- Text[ hebrew ] = "הכנסת מסמך";
- Text[ hindi ] = "लेखपत्र जोड़ो";
- Text[ slovak ] = "Vložiť dokument";
-};
-String STR_UndoNewLayer
-{
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Ebene einfgen : Ebene einfgen */
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Ebene einfgen : Ebene einfgen */
- Text = "Ebene einfgen" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Insert layer" ;
- Text [ portuguese ] = "Inserir nvel" ;
- Text [ english_us ] = "Insert Layer" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Inserir Camada" ;
- Text [ swedish ] = "Infoga niv" ;
- Text [ danish ] = "Indst niveau" ;
- Text [ italian ] = "Inserisci livello" ;
- Text [ spanish ] = "Insertar nivel" ;
- Text [ french ] = "Insrer une couche" ;
- Text [ dutch ] = "Niveau invoegen" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "插入分层";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Wstaw warstw";
- Text[ japanese ] = "レイヤーの挿入";
- Text[ chinese_traditional ] = "插入分層";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Niveau invoegen";
- Text[ chinese_simplified ] = "插入分层";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "계층 삽입";
- Text[ turkish ] = "Dzey ekle";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Insereix una capa";
- Text[ finnish ] = "Lis kerros";
- Text[ thai ] = "แทรกระดับ";
- Text[ czech ] = "Vložit vrstvu";
- Text[ hebrew ] = "הכנסת שכבה";
- Text[ hindi ] = "परत जोड़ो";
- Text[ slovak ] = "Vložiť vrstvu";
-};
-String STR_UndoDelLayer
-{
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Ebene lschen : Ebene lschen */
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Ebene lschen : Ebene lschen */
- Text = "Ebene lschen" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Delete layer" ;
- Text [ portuguese ] = "Eliminar nvel" ;
- Text [ english_us ] = "Delete layer" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Excluir camada" ;
- Text [ swedish ] = "Radera niv" ;
- Text [ danish ] = "Slet niveau" ;
- Text [ italian ] = "Elimina livello" ;
- Text [ spanish ] = "Borrar nivel" ;
- Text [ french ] = "Supprimer le niveau" ;
- Text [ dutch ] = "Niveau wissen" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "删除级";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Usu warstw";
- Text[ japanese ] = "レイヤーの削除";
- Text[ chinese_traditional ] = "刪除分層";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Niveau wissen";
- Text[ chinese_simplified ] = "删除级";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "계층 삭제";
- Text[ turkish ] = "Dzey sil";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Suprimeix la capa";
- Text[ finnish ] = "Poista kerros";
- Text[ thai ] = "ลบระดับ";
- Text[ czech ] = "Odstranit vrstvu";
- Text[ hebrew ] = "מחיקת שכבה";
- Text[ hindi ] = "परत मिटाओ";
- Text[ slovak ] = "Odstrániť vrstvu";
-};
-String STR_UndoMovLayer
-{
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Reihenfolge der Ebenen verndern : Reihenfolge der Ebenen verndern */
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Reihenfolge der Ebenen verndern : Reihenfolge der Ebenen verndern */
- Text = "Reihenfolge der Ebenen verndern" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Change order of layers" ;
- Text [ portuguese ] = "Alterar a ordem dos nveis" ;
- Text [ english_us ] = "Change order of layers" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Alterar a ordem das camadas" ;
- Text [ swedish ] = "ndra nivernas ordning" ;
- Text [ danish ] = "Modificer niveaurkkeflge" ;
- Text [ italian ] = "Cambia la sequenza dei livelli" ;
- Text [ spanish ] = "Modificar el orden de los niveles" ;
- Text [ french ] = "Changer l'ordre des couches" ;
- Text [ dutch ] = "Niveauvolgorde wijzigen" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "更改分层顺序";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Zmie kolejno warstw";
- Text[ japanese ] = "レイヤーの順序を変更";
- Text[ chinese_traditional ] = "變更分層順序";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Niveauvolgorde wijzigen";
- Text[ chinese_simplified ] = "更改分层顺序";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "계층 순서 변경";
- Text[ turkish ] = "Dzey srasn deitir";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Canvia l'ordre de les capes";
- Text[ finnish ] = "Muuta kerrosjrjestyst";
- Text[ thai ] = "เปลี่ยนลำดับของระดับ";
- Text[ czech ] = "Změnit pořadí vrstev";
- Text[ hebrew ] = "שינוי סדר שכבות";
- Text[ hindi ] = "परतों का क्रम बदलो";
- Text[ slovak ] = "Zmeniť poradie vrstiev";
-};
-String STR_StandardLayerName
-{
- Text = "Standard" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Standard" ;
- Text [ norwegian ] = "Standard" ;
- Text [ italian ] = "Standard" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Padro" ;
- Text [ portuguese ] = "Padro" ;
- Text [ finnish ] = "Vakio" ;
- Text [ danish ] = "Standard" ;
- Text [ french ] = "Standard" ;
- Text [ swedish ] = "Standard" ;
- Text [ dutch ] = "Standaard" ;
- Text [ spanish ] = "Predeterminado" ;
- Text [ english_us ] = "Standard" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "标准";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Standardowa";
- Text[ japanese ] = "標準";
- Text[ chinese_traditional ] = "標準";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ dutch ] = "Standaard";
- Text[ chinese_simplified ] = "标准";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "표준";
- Text[ turkish ] = "Standart";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Predeterminat";
- Text[ thai ] = "มาตรฐาน";
- Text[ czech ] = "Standardní";
- Text[ hebrew ] = "רגיל";
- Text[ hindi ] = "स्टान्डर्ड";
- Text[ slovak ] = "Štandardný";
-};
- ////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
- ////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
- ////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-String STR_ItemValON
-{
- Text = "ein" ;
- Text [ ENGLISH ] = "on" ;
- Text [ portuguese ] = "Ligado" ;
- Text [ english_us ] = "on" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "ativado" ;
- Text [ swedish ] = "p" ;
- Text [ danish ] = "aktiveret" ;
- Text [ italian ] = "on" ;
- Text [ spanish ] = "activado" ;
- Text [ french ] = "activ" ;
- Text [ dutch ] = "aan" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "启动";
- Text[ russian ] = ".";
- Text[ polish ] = "wcz";
- Text[ japanese ] = "オン";
- Text[ chinese_traditional ] = "啟動";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ dutch ] = "aan";
- Text[ chinese_simplified ] = "启动";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "적용";
- Text[ turkish ] = "Ak";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "activat";
- Text[ finnish ] = "kytss";
- Text[ thai ] = "เปิด";
- Text[ czech ] = "zapnuto";
- Text[ hebrew ] = "מופעל";
- Text[ hindi ] = "शुरु";
- Text[ slovak ] = "zapnuté";
-};
-String STR_ItemValOFF
-{
- Text = "aus" ;
- Text [ ENGLISH ] = "off" ;
- Text [ portuguese ] = "desactivo" ;
- Text [ english_us ] = "off" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "desativado" ;
- Text [ swedish ] = "av" ;
- Text [ danish ] = "deaktiveret" ;
- Text [ italian ] = "off" ;
- Text [ spanish ] = "desactivado" ;
- Text [ french ] = "dsactiv" ;
- Text [ dutch ] = "uit" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "不使用";
- Text[ russian ] = ".";
- Text[ polish ] = "wycz";
- Text[ japanese ] = "オフ";
- Text[ chinese_traditional ] = "不使用";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ dutch ] = "uit";
- Text[ chinese_simplified ] = "不使用";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "해제";
- Text[ turkish ] = "Kapal";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "desactivat";
- Text[ finnish ] = "poissa kytst";
- Text[ thai ] = "ปิด";
- Text[ czech ] = "vypnuto";
- Text[ hebrew ] = "מופסק";
- Text[ hindi ] = "बंद";
- Text[ slovak ] = "vypnuté";
-};
-String STR_ItemValYES
-{
- Text = "ja" ;
- Text [ ENGLISH ] = "yes" ;
- Text [ portuguese ] = "sim" ;
- Text [ english_us ] = "yes" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "sim" ;
- Text [ swedish ] = "ja" ;
- Text [ danish ] = "ja" ;
- Text [ italian ] = "s" ;
- Text [ spanish ] = "s" ;
- Text [ french ] = "oui" ;
- Text [ dutch ] = "ja" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "是";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "tak";
- Text[ japanese ] = "はい";
- Text[ chinese_traditional ] = "是";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ dutch ] = "ja";
- Text[ chinese_simplified ] = "是";
- Text[ greek ] = "v";
- Text[ korean ] = "예";
- Text[ turkish ] = "Evet";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "s";
- Text[ finnish ] = "kyll";
- Text[ thai ] = "ใช่";
- Text[ czech ] = "ano";
- Text[ hebrew ] = "כן";
- Text[ hindi ] = "हाँ";
- Text[ slovak ] = "áno";
-};
-String STR_ItemValNO
-{
- Text = "nein" ;
- Text [ ENGLISH ] = "no" ;
- Text [ portuguese ] = "No" ;
- Text [ english_us ] = "No" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "No" ;
- Text [ swedish ] = "nej" ;
- Text [ danish ] = "nej" ;
- Text [ italian ] = "no" ;
- Text [ spanish ] = "No" ;
- Text [ french ] = "non" ;
- Text [ dutch ] = "nee" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "否";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Nie";
- Text[ japanese ] = "いいえ";
- Text[ chinese_traditional ] = "否";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ dutch ] = "nee";
- Text[ chinese_simplified ] = "否";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "아니오";
- Text[ turkish ] = "Hayr";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "no";
- Text[ finnish ] = "Ei";
- Text[ thai ] = "ไม่ใช่";
- Text[ czech ] = "Ne";
- Text[ hebrew ] = "לא";
- Text[ hindi ] = "नहीं";
- Text[ slovak ] = "Nie";
-};
- ////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-String STR_ItemValCAPTIONTYPE1
-{
- Text = "Typ 1" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Type 1" ;
- Text [ portuguese ] = "Tipo 1" ;
- Text [ english_us ] = "Type 1" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Tipo 1" ;
- Text [ swedish ] = "Typ 1" ;
- Text [ danish ] = "Type 1" ;
- Text [ italian ] = "Tipo 1" ;
- Text [ spanish ] = "Tipo 1" ;
- Text [ french ] = "Type 1" ;
- Text [ dutch ] = "Type 1" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "类型 1";
- Text[ russian ] = " 1";
- Text[ polish ] = "Typ 1";
- Text[ japanese ] = "タイプ1";
- Text[ chinese_traditional ] = "類型 1";
- Text[ arabic ] = " 1";
- Text[ dutch ] = "Type 1";
- Text[ chinese_simplified ] = "类型 1";
- Text[ greek ] = " 1";
- Text[ korean ] = "유형 1";
- Text[ turkish ] = "Tip 1";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Tipus 1";
- Text[ finnish ] = "Tyyppi 1";
- Text[ thai ] = "ชนิด 1";
- Text[ czech ] = "Typ 1";
- Text[ hebrew ] = "סוג 1";
- Text[ hindi ] = "वर्ग 1";
- Text[ slovak ] = "Typ 1";
-};
-String STR_ItemValCAPTIONTYPE2
-{
- Text = "Typ 2" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Type 2" ;
- Text [ portuguese ] = "Tipo 2" ;
- Text [ english_us ] = "Type 2" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Tipo 2" ;
- Text [ swedish ] = "Typ 2" ;
- Text [ danish ] = "Type 2" ;
- Text [ italian ] = "Tipo 2" ;
- Text [ spanish ] = "Tipo 2" ;
- Text [ french ] = "Type 2" ;
- Text [ dutch ] = "Type 2" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "类型 2";
- Text[ russian ] = " 2";
- Text[ polish ] = "Typ 2";
- Text[ japanese ] = "タイプ2";
- Text[ chinese_traditional ] = "類型 2";
- Text[ arabic ] = " 2";
- Text[ dutch ] = "Type 2";
- Text[ chinese_simplified ] = "类型 2";
- Text[ greek ] = " 2";
- Text[ korean ] = "유형 2";
- Text[ turkish ] = "Tip 2";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Tipus 2";
- Text[ finnish ] = "Tyyppi 2";
- Text[ thai ] = "ชนิด 2";
- Text[ czech ] = "Typ 2";
- Text[ hebrew ] = "סוג 2";
- Text[ hindi ] = "वर्ग 2";
- Text[ slovak ] = "Typ 2";
-};
-String STR_ItemValCAPTIONTYPE3
-{
- Text = "Typ 3" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Type 3" ;
- Text [ portuguese ] = "Tipo 3" ;
- Text [ english_us ] = "Type 3" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Tipo 3" ;
- Text [ swedish ] = "Typ 3" ;
- Text [ danish ] = "Type 3" ;
- Text [ italian ] = "Tipo 3" ;
- Text [ spanish ] = "Tipo 3" ;
- Text [ french ] = "Type 3" ;
- Text [ dutch ] = "Type 3" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "类型 3";
- Text[ russian ] = " 3";
- Text[ polish ] = "Typ 3";
- Text[ japanese ] = "タイプ3";
- Text[ chinese_traditional ] = "類型 3";
- Text[ arabic ] = " 3";
- Text[ dutch ] = "Type 3";
- Text[ chinese_simplified ] = "类型 3";
- Text[ greek ] = " 3";
- Text[ korean ] = "유형 3";
- Text[ turkish ] = "Tip 3";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Tipus 3";
- Text[ finnish ] = "Tyyppi 3";
- Text[ thai ] = "ชนิด 3";
- Text[ czech ] = "Typ 3";
- Text[ hebrew ] = "סוג 3";
- Text[ hindi ] = "वर्ग 3";
- Text[ slovak ] = "Typ 3";
-};
-String STR_ItemValCAPTIONTYPE4
-{
- Text = "Typ 4" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Type 4" ;
- Text [ portuguese ] = "Tipo 4" ;
- Text [ english_us ] = "Type 4" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Tipo 4" ;
- Text [ swedish ] = "Typ 4" ;
- Text [ danish ] = "Type 4" ;
- Text [ italian ] = "Tipo 4" ;
- Text [ spanish ] = "Tipo 4" ;
- Text [ french ] = "Type 4" ;
- Text [ dutch ] = "Type 4" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "类型 4";
- Text[ russian ] = " 4";
- Text[ polish ] = "Typ 4";
- Text[ japanese ] = "タイプ4";
- Text[ chinese_traditional ] = "類型 4";
- Text[ arabic ] = " 4";
- Text[ dutch ] = "Type 4";
- Text[ chinese_simplified ] = "类型 4";
- Text[ greek ] = " 4";
- Text[ korean ] = "유형 4";
- Text[ turkish ] = "Tip 4";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Tipus 4";
- Text[ finnish ] = "Tyyppi 4";
- Text[ thai ] = "ชนิด 4";
- Text[ czech ] = "Typ 4";
- Text[ hebrew ] = "סוג 4";
- Text[ hindi ] = "वर्ग 4";
- Text[ slovak ] = "Typ 4";
-};
-String STR_ItemValCAPTIONESCHORI
-{
- Text = "Horizontal" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Horizontal" ;
- Text [ portuguese ] = "Horizontal" ;
- Text [ english_us ] = "Horizontal" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Horizontal" ;
- Text [ swedish ] = "Horisontellt" ;
- Text [ danish ] = "Vandret" ;
- Text [ italian ] = "Orizzontale" ;
- Text [ spanish ] = "Horizontal" ;
- Text [ french ] = "Horizontal" ;
- Text [ dutch ] = "Horizontaal" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "水平方向";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Poziomo";
- Text[ japanese ] = "水平";
- Text[ chinese_traditional ] = "水平方向";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ dutch ] = "Horizontaal";
- Text[ chinese_simplified ] = "水平方向";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "수평";
- Text[ turkish ] = "Yatay";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Horitzontal";
- Text[ finnish ] = "Vaakataso";
- Text[ thai ] = "แนวนอน";
- Text[ czech ] = "Vodorovný";
- Text[ hebrew ] = "אופקי";
- Text[ hindi ] = "समतल";
- Text[ slovak ] = "Vodorovne";
-};
-String STR_ItemValCAPTIONESCVERT
-{
- Text = "Vertikal" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Vertical" ;
- Text [ portuguese ] = "Vertical" ;
- Text [ english_us ] = "Vertical" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Vertical" ;
- Text [ swedish ] = "Vertikalt" ;
- Text [ danish ] = "Lodret" ;
- Text [ italian ] = "Verticale" ;
- Text [ spanish ] = "Vertical" ;
- Text [ french ] = "Vertical" ;
- Text [ dutch ] = "Verticaal" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "垂直方向";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Pionowo";
- Text[ japanese ] = "垂直";
- Text[ chinese_traditional ] = "垂直方向";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ dutch ] = "Verticaal";
- Text[ chinese_simplified ] = "垂直方向";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "수직";
- Text[ turkish ] = "Dikey";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Vertical";
- Text[ finnish ] = "Pystytaso";
- Text[ thai ] = "แนวตั้ง";
- Text[ czech ] = "Svislý";
- Text[ hebrew ] = "אנכי";
- Text[ hindi ] = "लम्ब";
- Text[ slovak ] = "Zvisle";
-};
-String STR_ItemValCAPTIONESCBESTFIT
-{
- Text = "Automatisch" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Best fit" ;
- Text [ portuguese ] = "Automtico" ;
- Text [ english_us ] = "Automatic" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Automtico" ;
- Text [ swedish ] = "Automatisk" ;
- Text [ danish ] = "Automatisk" ;
- Text [ italian ] = "Automatico" ;
- Text [ spanish ] = "Automtico" ;
- Text [ french ] = "Automatique" ;
- Text [ dutch ] = "Automatisch" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "自动";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Automatycznie";
- Text[ japanese ] = "自動";
- Text[ chinese_traditional ] = "自動";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ dutch ] = "Automatisch";
- Text[ chinese_simplified ] = "自动";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "자동";
- Text[ turkish ] = "Otomatik";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Automtic";
- Text[ finnish ] = "Automaattinen";
- Text[ thai ] = "อัตโนมัติ";
- Text[ czech ] = "Automatický";
- Text[ hebrew ] = "אוטומטי";
- Text[ hindi ] = "स्वचालित";
- Text[ slovak ] = "Automaticky";
-};
- ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-String STR_ItemValFITTOSIZENONE
-{
- Text = "Aus" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Off" ;
- Text [ portuguese ] = "Desl." ;
- Text [ english_us ] = "Off" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Desativado" ;
- Text [ swedish ] = "Av" ;
- Text [ danish ] = "Deaktiveret" ;
- Text [ italian ] = "Off" ;
- Text [ spanish ] = "Desactivado" ;
- Text [ french ] = "Dsactiv" ;
- Text [ dutch ] = "Uit" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "不使用";
- Text[ russian ] = ".";
- Text[ polish ] = "Wycz";
- Text[ japanese ] = "オフ";
- Text[ chinese_traditional ] = "不使用";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ dutch ] = "Uit";
- Text[ chinese_simplified ] = "不使用";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "해제";
- Text[ turkish ] = "Kapal";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Desactivat";
- Text[ finnish ] = "Poissa kytst";
- Text[ thai ] = "ปิด";
- Text[ czech ] = "Vypnout";
- Text[ hebrew ] = "מופסק";
- Text[ hindi ] = "बंद";
- Text[ slovak ] = "Vypnúť";
-};
-String STR_ItemValFITTOSIZEPROP
-{
- Text = "Proportional" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Proportional" ;
- Text [ portuguese ] = "Proporcional" ;
- Text [ english_us ] = "Proportional" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Proporcional" ;
- Text [ swedish ] = "Proportionell" ;
- Text [ danish ] = "Proportional" ;
- Text [ italian ] = "Proporzionale" ;
- Text [ spanish ] = "Proporcional" ;
- Text [ french ] = "Proportionnel" ;
- Text [ dutch ] = "Proportioneel" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "成比例";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Proporcjonalny";
- Text[ japanese ] = "均整";
- Text[ chinese_traditional ] = "成比例";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ dutch ] = "Proportioneel";
- Text[ chinese_simplified ] = "成比例";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "비례";
- Text[ turkish ] = "Orantl";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Proporcional";
- Text[ finnish ] = "Suhteellinen";
- Text[ thai ] = "สัดส่วน";
- Text[ czech ] = "Proporcionální";
- Text[ hebrew ] = "גודל מותאם יחסית";
- Text[ hindi ] = "अनुरूप";
- Text[ slovak ] = "Proporcionálne";
-};
-String STR_ItemValFITTOSIZEALLLINES
-{
- Text = "Alle Zeilen separat" ;
- Text [ ENGLISH ] = "All lines" ;
- Text [ portuguese ] = "Todas as linhas separadas" ;
- Text [ english_us ] = "Fit to size (all rows seperately) " ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Ajustar ao tamanho (todas as linhas separadamente)" ;
- Text [ swedish ] = "Alla rader separat" ;
- Text [ danish ] = "Alle rkker separat" ;
- Text [ italian ] = "Tutte le righe separate" ;
- Text [ spanish ] = "Todas las filas separadas" ;
- Text [ french ] = "Toutes les lignes sparment" ;
- Text [ dutch ] = "Alle rijen afzonderlijk" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "单独处理所有的行";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Dopasuj do rozmiaru (kady wiersz z osobna)";
- Text[ japanese ] = "全行個別";
- Text[ chinese_traditional ] = "單獨處理所有的行";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Alle rijen afzonderlijk";
- Text[ chinese_simplified ] = "单独处理所有的行";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "모든 행을 분리";
- Text[ turkish ] = "Tm satrlar tek tek sdr";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Ajusta a la mida (totes les files per separat)";
- Text[ finnish ] = "Sovita kokoon (kaikki rivit erikseen) ";
- Text[ thai ] = "จัดพอดีกับขนาด (แถวทั้งหมดแยกกัน) ";
- Text[ czech ] = "Přizpůsobit velikosti (všechny řádky odděleně) ";
- Text[ hebrew ] = "התאמת גודל (כל שורה בנפרד)";
- Text[ hindi ] = "परिमाण के योग्य (सब पंक्तियाँ अलग से) ";
- Text[ slovak ] = "Prispôsobiť veľkosti (všetky riadky osobitne) ";
-};
-String STR_ItemValFITTOSIZERESIZEAT
-{
- Text = "Durch hartes ueberattributieren" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Using hard attributes" ;
- Text [ portuguese ] = "Usar atributos duros" ;
- Text [ english_us ] = "Use hard attributes" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Usar atributos rgidos" ;
- Text [ swedish ] = "Genom hrd verattributering" ;
- Text [ danish ] = "Gennem hrd attributering" ;
- Text [ italian ] = "Usa attributi fissi" ;
- Text [ spanish ] = "Usar atributos fijos" ;
- Text [ french ] = "Forcer : plus d'attributs" ;
- Text [ dutch ] = "Gebruik vaste attributen" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "使用手工属性";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Zastosuj twarde atrybuty";
- Text[ japanese ] = "手動で属性を使用";
- Text[ chinese_traditional ] = "使用手動屬性";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Gebruik vaste attributen";
- Text[ chinese_simplified ] = "使用手工属性";
- Text[ greek ] = " \"\" ";
- Text[ korean ] = "고정 속성 사용";
- Text[ turkish ] = "Sabit znitelikler";
- Text[ catalan ] = "Utilitza atributs durs";
- Text[ finnish ] = "Kyt vlttmttmi mritteit";
- Text[ thai ] = "ใช้คุณลักษณะยาก";
- Text[ czech ] = "Použít pevné atributy";
- Text[ hebrew ] = "להשתמש בתכונות מפורשות";
- Text[ hindi ] = "हार्ड ऐट्रिब्यूटों को उपयोग करो";
- Text[ slovak ] = "Použiť pevné atribúty";
-};
- ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-String STR_ItemValTEXTVADJTOP
-{
- Text = "Oben" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Top" ;
- Text [ portuguese ] = "Em cima" ;
- Text [ english_us ] = "Top" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Topo" ;
- Text [ swedish ] = "verst" ;
- Text [ danish ] = "Oppe" ;
- Text [ italian ] = "Sopra" ;
- Text [ spanish ] = "Arriba" ;
- Text [ french ] = "En haut" ;
- Text [ dutch ] = "Boven" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "向上";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "W grze";
- Text[ japanese ] = "上";
- Text[ chinese_traditional ] = "向上";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ dutch ] = "Boven";
- Text[ chinese_simplified ] = "向上";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "위";
- Text[ turkish ] = "st";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Superior";
- Text[ finnish ] = "Ylreuna";
- Text[ thai ] = "บน";
- Text[ czech ] = "Nahoře";
- Text[ hebrew ] = "למעלה";
- Text[ hindi ] = "ऊपर";
- Text[ slovak ] = "Navrchu";
-};
-String STR_ItemValTEXTVADJCENTER
-{
- Text = "Mitte" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Center" ;
- Text [ portuguese ] = "Centro" ;
- Text [ english_us ] = "Center" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Centro" ;
- Text [ swedish ] = "Mitten" ;
- Text [ danish ] = "Midte" ;
- Text [ italian ] = "Centro" ;
- Text [ spanish ] = "Centrado" ;
- Text [ french ] = "Centre" ;
- Text [ dutch ] = "Midden" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "居中";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Do rodka";
- Text[ japanese ] = "中央";
- Text[ chinese_traditional ] = "居中";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ dutch ] = "Midden";
- Text[ chinese_simplified ] = "居中";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "가운데";
- Text[ turkish ] = "Orta";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Centre";
- Text[ finnish ] = "Keskell";
- Text[ thai ] = "ตรงกลาง";
- Text[ czech ] = "Na střed";
- Text[ hebrew ] = "מרכז";
- Text[ hindi ] = "मध्य";
- Text[ slovak ] = "Na stred";
-};
-String STR_ItemValTEXTVADJBOTTOM
-{
- Text = "Unten" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Bottom" ;
- Text [ portuguese ] = "Em baixo" ;
- Text [ english_us ] = "Bottom" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Base" ;
- Text [ swedish ] = "Nederst" ;
- Text [ danish ] = "Nede" ;
- Text [ italian ] = "Sotto" ;
- Text [ spanish ] = "Abajo" ;
- Text [ french ] = "Infrieur" ;
- Text [ dutch ] = "Beneden" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "向下";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "U dou";
- Text[ japanese ] = "下";
- Text[ chinese_traditional ] = "向下";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ dutch ] = "Beneden";
- Text[ chinese_simplified ] = "向下";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "아래";
- Text[ turkish ] = "Alt";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Part inferior";
- Text[ finnish ] = "Alareuna";
- Text[ thai ] = "ล่าง";
- Text[ czech ] = "Dole";
- Text[ hebrew ] = "למטה";
- Text[ hindi ] = "नीचे";
- Text[ slovak ] = "Naspodku";
-};
-String STR_ItemValTEXTVADJBLOCK
-{
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Ausnutzung der gesamten Hhe : Ausnutzung der gesamten Hhe */
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Ausnutzung der gesamten Hhe : Ausnutzung der gesamten Hhe */
- Text = "Ausnutzung der gesamten Hhe" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Using hole height" ;
- Text [ portuguese ] = "Aproveitar altura total" ;
- Text [ english_us ] = "Use entire height" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Usar toda a altura" ;
- Text [ swedish ] = "Utnyttja hela hjden" ;
- Text [ danish ] = "Udnyt hele hjden" ;
- Text [ italian ] = "Utilizzo dell'intera altezza" ;
- Text [ spanish ] = "Utilizar toda la altura" ;
- Text [ french ] = "Utiliser la totalit de la hauteur" ;
- Text [ dutch ] = "De gehele hoogte benutten" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "最佳使用整个高度";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Wykorzystaj ca wysoko";
- Text[ japanese ] = "高さいっぱい使用";
- Text[ chinese_traditional ] = "最適使用整個高度";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "De gehele hoogte benutten";
- Text[ chinese_simplified ] = "最佳使用整个高度";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "전체 높이 이용";
- Text[ turkish ] = "Tm ykseklii kullan";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Utilitza tota l'alada";
- Text[ finnish ] = "Kyt koko korkeutta";
- Text[ thai ] = "ใช้ทั้งความสูง";
- Text[ czech ] = "Použít celou výšku";
- Text[ hebrew ] = "להשתמש בכל הגובה";
- Text[ hindi ] = "सम्पूर्ण ऊँचाई का उपयोग करो";
- Text[ slovak ] = "Použiť celú výšku";
-};
-String STR_ItemValTEXTVADJSTRETCH
-{
- Text = "Gedehnt" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Stretched" ;
- Text [ portuguese ] = "Extenso" ;
- Text [ english_us ] = "Stretched" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Esticado" ;
- Text [ swedish ] = "Utstrckt" ;
- Text [ danish ] = "Udvidet" ;
- Text [ italian ] = "Esteso" ;
- Text [ spanish ] = "Extendido" ;
- Text [ french ] = "largi" ;
- Text [ dutch ] = "Verbreed" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "伸展的";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Rozcignity";
- Text[ japanese ] = "いっぱいに伸ばす";
- Text[ chinese_traditional ] = "伸展的";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ dutch ] = "Verbreed";
- Text[ chinese_simplified ] = "伸展的";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "앙쪽 늘임";
- Text[ turkish ] = "Geniletilmi";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Ampliat";
- Text[ finnish ] = "Venytetty";
- Text[ thai ] = "ร่าง";
- Text[ czech ] = "Roztáhnuté";
- Text[ hebrew ] = "נמתח";
- Text[ hindi ] = "विस्तृत";
- Text[ slovak ] = "Roztiahnuté";
-};
-String STR_ItemValTEXTHADJLEFT
-{
- Text = "Links" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Left" ;
- Text [ portuguese ] = "Esquerda" ;
- Text [ english_us ] = "Left" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Esquerda" ;
- Text [ swedish ] = "Vnster" ;
- Text [ danish ] = "Venstre" ;
- Text [ italian ] = "Sinistra" ;
- Text [ spanish ] = "Izquierda" ;
- Text [ french ] = " gauche" ;
- Text [ dutch ] = "Links" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "向左";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Z lewej";
- Text[ japanese ] = "左";
- Text[ chinese_traditional ] = "向左";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ dutch ] = "Links";
- Text[ chinese_simplified ] = "向左";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "왼쪽";
- Text[ turkish ] = "Sol";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Esquerra";
- Text[ finnish ] = "Vasen";
- Text[ thai ] = "ซ้าย";
- Text[ czech ] = "Vlevo";
- Text[ hebrew ] = "שמאל";
- Text[ hindi ] = "बायाँ";
- Text[ slovak ] = "Vľavo";
-};
-String STR_ItemValTEXTHADJCENTER
-{
- Text = "Mitte" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Center" ;
- Text [ portuguese ] = "Centro" ;
- Text [ english_us ] = "Center" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Centro" ;
- Text [ swedish ] = "Mitten" ;
- Text [ danish ] = "Midte" ;
- Text [ italian ] = "Centro" ;
- Text [ spanish ] = "Centrado" ;
- Text [ french ] = "Centre" ;
- Text [ dutch ] = "Midden" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "中";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Do rodka";
- Text[ japanese ] = "中央";
- Text[ chinese_traditional ] = "置中";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ dutch ] = "Midden";
- Text[ chinese_simplified ] = "中";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "가운데";
- Text[ turkish ] = "Orta";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Centre";
- Text[ finnish ] = "Keskell";
- Text[ thai ] = "ตรงกลาง";
- Text[ czech ] = "Na střed";
- Text[ hebrew ] = "מרכז";
- Text[ hindi ] = "मध्य";
- Text[ slovak ] = "Na stred";
-};
-String STR_ItemValTEXTHADJRIGHT
-{
- Text = "Rechts" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Right" ;
- Text [ portuguese ] = "Direita" ;
- Text [ english_us ] = "Right" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Direita" ;
- Text [ swedish ] = "Hger" ;
- Text [ danish ] = "Hjre" ;
- Text [ italian ] = "Destra" ;
- Text [ spanish ] = "A la derecha" ;
- Text [ french ] = " droite" ;
- Text [ dutch ] = "Rechts" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "向右";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Z prawej";
- Text[ japanese ] = "右";
- Text[ chinese_traditional ] = "向右";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ dutch ] = "Rechts";
- Text[ chinese_simplified ] = "向右";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "오른쪽";
- Text[ turkish ] = "Sa";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Dreta";
- Text[ finnish ] = "Oikea";
- Text[ thai ] = "ขวา";
- Text[ czech ] = "Vpravo";
- Text[ hebrew ] = "ימין";
- Text[ hindi ] = "दाहिना";
- Text[ slovak ] = "Vpravo";
-};
-String STR_ItemValTEXTHADJBLOCK
-{
- Text = "Ausnutzung der gesamten Breite" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Using hole width" ;
- Text [ portuguese ] = "Utilizar a largura total" ;
- Text [ english_us ] = "Use entire width" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Usar toda a largura" ;
- Text [ swedish ] = "Utnyttja hela bredden" ;
- Text [ danish ] = "Udnyt hele bredden" ;
- Text [ italian ] = "Utilizzo dell'intera larghezza" ;
- Text [ spanish ] = "Utilizar todo el ancho" ;
- Text [ french ] = "Utiliser la totalit de la largeur" ;
- Text [ dutch ] = "De gehele breedte benutten" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "最佳使用整个宽度";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Wykorzystaj ca szeroko";
- Text[ japanese ] = "幅いっぱい使用";
- Text[ chinese_traditional ] = "最適使用整個寬度";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "De gehele breedte benutten";
- Text[ chinese_simplified ] = "最佳使用整个宽度";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "전체 너비 이용";
- Text[ turkish ] = "Tm genilii kullan";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Utilitza tota l'amplada";
- Text[ finnish ] = "Kyt koko leveytt";
- Text[ thai ] = "ใช้ทั้งความกว้าง";
- Text[ czech ] = "Použít celou šířku";
- Text[ hebrew ] = "להשתמש בכל הרוחב";
- Text[ hindi ] = "सम्पूर्ण चौडाई का उपयोग करो";
- Text[ slovak ] = "Použiť celú šírku";
-};
-String STR_ItemValTEXTHADJSTRETCH
-{
- Text = "Gedehnt" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Stretched" ;
- Text [ portuguese ] = "Extenso" ;
- Text [ english_us ] = "Stretched" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Esticado" ;
- Text [ swedish ] = "Utstrckt" ;
- Text [ danish ] = "Udvidet" ;
- Text [ italian ] = "Esteso" ;
- Text [ spanish ] = "Extendido" ;
- Text [ french ] = "largi" ;
- Text [ dutch ] = "Verbreed" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "伸展的";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Rozcignity";
- Text[ japanese ] = "いっぱいに伸ばす";
- Text[ chinese_traditional ] = "伸展的";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ dutch ] = "Verbreed";
- Text[ chinese_simplified ] = "伸展的";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "양쪽 늘임";
- Text[ turkish ] = "Geniletilmi";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Ampliat";
- Text[ finnish ] = "Venytetty";
- Text[ thai ] = "ร่าง";
- Text[ czech ] = "Roztáhnuté";
- Text[ hebrew ] = "נמתח";
- Text[ hindi ] = "विस्तृत";
- Text[ slovak ] = "Roztiahnuté";
-};
- ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-String STR_ItemValTEXTANI_NONE
-{
- Text = "aus" ;
- Text [ ENGLISH ] = "off" ;
- Text [ portuguese ] = "desactivo" ;
- Text [ english_us ] = "off" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "desativado" ;
- Text [ swedish ] = "av" ;
- Text [ danish ] = "deaktiveret" ;
- Text [ italian ] = "off" ;
- Text [ spanish ] = "desactivado" ;
- Text [ french ] = "off" ;
- Text [ dutch ] = "uit" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "不使用";
- Text[ russian ] = ".";
- Text[ polish ] = "wycz";
- Text[ japanese ] = "オフ";
- Text[ chinese_traditional ] = "不使用";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ dutch ] = "uit";
- Text[ chinese_simplified ] = "不使用";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "해제";
- Text[ turkish ] = "Kapal";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "desactivat";
- Text[ finnish ] = "poissa kytst";
- Text[ thai ] = "ปิด";
- Text[ czech ] = "vypnuto";
- Text[ hebrew ] = "מופסק";
- Text[ hindi ] = "बंद";
- Text[ slovak ] = "vypnuté";
-};
-String STR_ItemValTEXTANI_BLINK
-{
- Text = "blinken" ;
- Text [ ENGLISH ] = "blink" ;
- Text [ portuguese ] = "intermitente" ;
- Text [ english_us ] = "flash" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "flash" ;
- Text [ swedish ] = "blinka" ;
- Text [ danish ] = "blink" ;
- Text [ italian ] = "lampeggia" ;
- Text [ spanish ] = "intermitente" ;
- Text [ french ] = "clignoter" ;
- Text [ dutch ] = "knipperen" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "闪动";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "miganie";
- Text[ japanese ] = "点滅";
- Text[ chinese_traditional ] = "閃動";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ dutch ] = "knipperen";
- Text[ chinese_simplified ] = "闪动";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "깜박임";
- Text[ turkish ] = "Yanp snme";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "flaix";
- Text[ finnish ] = "vlys";
- Text[ thai ] = "แฟลช";
- Text[ czech ] = "blikat";
- Text[ hebrew ] = "מהבהב";
- Text[ hindi ] = "चमक";
- Text[ slovak ] = "blikať";
-};
-String STR_ItemValTEXTANI_SCROLL
-{
- Text = "durchlaufen" ;
- Text [ ENGLISH ] = "scroll" ;
- Text [ portuguese ] = "Deslize contnuo" ;
- Text [ english_us ] = "Scroll Through" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Rolar atravs de" ;
- Text [ swedish ] = "passera igenom" ;
- Text [ danish ] = "glid igennem" ;
- Text [ italian ] = "Scorrimento" ;
- Text [ spanish ] = "continuo" ;
- Text [ french ] = "Dfiler" ;
- Text [ dutch ] = "doorlopen" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "连续";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Przepyw";
- Text[ japanese ] = "通過";
- Text[ chinese_traditional ] = "不間斷";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "doorlopen";
- Text[ chinese_simplified ] = "连续";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "전체 스크롤";
- Text[ turkish ] = "Kaydr";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "continu";
- Text[ finnish ] = "Vierit lpi";
- Text[ thai ] = "เลื่อนผ่าน";
- Text[ czech ] = "Rolovat dokola";
- Text[ hebrew ] = "גלילה";
- Text[ hindi ] = "स्क्रॉल करो";
- Text[ slovak ] = "Rolovať dokola";
-};
-String STR_ItemValTEXTANI_ALTERNATE
-{
- Text = "alternierend" ;
- Text [ ENGLISH ] = "alternate" ;
- Text [ portuguese ] = "alternado" ;
- Text [ english_us ] = "alternating" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "alternando" ;
- Text [ swedish ] = "alternerande" ;
- Text [ danish ] = "alternerende" ;
- Text [ italian ] = "alternativamente" ;
- Text [ spanish ] = "alternando" ;
- Text [ french ] = "altern" ;
- Text [ dutch ] = "alternerend" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "交互的";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "przemienny";
- Text[ japanese ] = "交互";
- Text[ chinese_traditional ] = "交互的";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ dutch ] = "alternerend";
- Text[ chinese_simplified ] = "交互的";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "대체 중";
- Text[ turkish ] = "Deiken";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "alternat";
- Text[ finnish ] = "vuorotteleva";
- Text[ thai ] = "ทดแทน";
- Text[ czech ] = "alternující";
- Text[ hebrew ] = "מתחלף";
- Text[ hindi ] = "विकल्प";
- Text[ slovak ] = "tam a späť";
-};
-String STR_ItemValTEXTANI_SLIDE
-{
- Text = "nur reinschieben" ;
- Text [ ENGLISH ] = "slide" ;
- Text [ portuguese ] = "Deslizar s para dentro" ;
- Text [ english_us ] = "Scroll In" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Rolar para dentro" ;
- Text [ swedish ] = "endast infogning" ;
- Text [ danish ] = "skub kun ind" ;
- Text [ italian ] = "solo scorrimento inserente" ;
- Text [ spanish ] = "slo entrar" ;
- Text [ french ] = "seulement dfiler dedans" ;
- Text [ dutch ] = "alleen rollen" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "只是推入";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Zwinicie";
- Text[ japanese ] = "滑り込ませるのみ";
- Text[ chinese_traditional ] = "只是推入";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "alleen rollen";
- Text[ chinese_simplified ] = "只是推入";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "스크롤 인";
- Text[ turkish ] = "eri sr";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "noms entrar";
- Text[ finnish ] = "Vierit sisn";
- Text[ thai ] = "เลื่อนใน";
- Text[ czech ] = "Jeden průběh";
- Text[ hebrew ] = "גלילה פנימה";
- Text[ hindi ] = "स्क्रॉल इन";
- Text[ slovak ] = "Jeden priebeh";
-};
-String STR_ItemValTEXTANI_LEFT
-{
- Text = "nach links" ;
- Text [ ENGLISH ] = "left" ;
- Text [ portuguese ] = "para a esquerda" ;
- Text [ english_us ] = "left" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "esquerda" ;
- Text [ swedish ] = "t vnster" ;
- Text [ danish ] = "mod venstre" ;
- Text [ italian ] = "verso sinistra" ;
- Text [ spanish ] = "hacia la izquierda" ;
- Text [ french ] = "vers la gauche" ;
- Text [ dutch ] = "naar links" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "向左";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "w lewo";
- Text[ japanese ] = "左へ";
- Text[ chinese_traditional ] = "向左";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ dutch ] = "naar links";
- Text[ chinese_simplified ] = "向左";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "왼쪽으로";
- Text[ turkish ] = "Sola";
- Text[ catalan ] = "esquerra";
- Text[ finnish ] = "vasemmalle";
- Text[ thai ] = "ซ้าย";
- Text[ czech ] = "vlevo";
- Text[ hebrew ] = "שמאל";
- Text[ hindi ] = "बायाँ";
- Text[ slovak ] = "vľavo";
-};
-String STR_ItemValTEXTANI_UP
-{
- Text = "nach oben" ;
- Text [ ENGLISH ] = "up" ;
- Text [ portuguese ] = "para cima" ;
- Text [ english_us ] = "up" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "para cima" ;
- Text [ swedish ] = "uppt" ;
- Text [ danish ] = "opad" ;
- Text [ italian ] = "verso l'alto" ;
- Text [ spanish ] = "hacia arriba" ;
- Text [ french ] = "vers le haut" ;
- Text [ dutch ] = "naar boven" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "向上";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "w gr";
- Text[ japanese ] = "上へ";
- Text[ chinese_traditional ] = "向上";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "naar boven";
- Text[ chinese_simplified ] = "向上";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "위로";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ turkish ] = "Yukar";
- Text[ catalan ] = "amunt";
- Text[ finnish ] = "yls";
- Text[ thai ] = "ขึ้น";
- Text[ czech ] = "nahoru";
- Text[ hebrew ] = "למעלה";
- Text[ hindi ] = "ऊपर";
- Text[ slovak ] = "hore";
-};
-String STR_ItemValTEXTANI_RIGHT
-{
- Text = "nach rechts" ;
- Text [ ENGLISH ] = "right" ;
- Text [ portuguese ] = "para a direita" ;
- Text [ english_us ] = "right" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "direita" ;
- Text [ swedish ] = "t hger" ;
- Text [ danish ] = "mod hjre" ;
- Text [ italian ] = "verso destra" ;
- Text [ spanish ] = "hacia la derecha" ;
- Text [ french ] = "vers la droite" ;
- Text [ dutch ] = "naar rechts" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "向右";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "w prawo";
- Text[ japanese ] = "右へ";
- Text[ chinese_traditional ] = "向右";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "naar rechts";
- Text[ chinese_simplified ] = "向右";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "오른쪽으로";
- Text[ turkish ] = "Saa";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "dreta";
- Text[ finnish ] = "oikealle";
- Text[ thai ] = "ขวา";
- Text[ czech ] = "vpravo";
- Text[ hebrew ] = "ימין";
- Text[ hindi ] = "दाहिना";
- Text[ slovak ] = "vpravo";
-};
-String STR_ItemValTEXTANI_DOWN
-{
- Text = "nach unten" ;
- Text [ ENGLISH ] = "down" ;
- Text [ portuguese ] = "para baixo" ;
- Text [ english_us ] = "down" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "para baixo" ;
- Text [ swedish ] = "nedt" ;
- Text [ danish ] = "nedad" ;
- Text [ italian ] = "verso il basso" ;
- Text [ spanish ] = "hacia abajo" ;
- Text [ french ] = "vers le bas" ;
- Text [ dutch ] = "naar beneden" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "向下";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "w d";
- Text[ japanese ] = "下へ";
- Text[ chinese_traditional ] = "向下";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "naar beneden";
- Text[ chinese_simplified ] = "向下";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "아래로";
- Text[ turkish ] = "Aa";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "avall";
- Text[ finnish ] = "alas";
- Text[ thai ] = "ลง";
- Text[ czech ] = "dolů";
- Text[ hebrew ] = "למטה";
- Text[ hindi ] = "नीचे";
- Text[ slovak ] = "dole";
-};
- ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-String STR_ItemValEDGE_ORTHOLINES
-{
- Text = "Standard-Verbinder" ;
- Text [ ENGLISH ] = "standard-connector" ;
- Text [ portuguese ] = "Conector padro" ;
- Text [ english_us ] = "Standard Connector" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Conector Padro" ;
- Text [ swedish ] = "Standardfrbindelse" ;
- Text [ danish ] = "Standard-forbindelse" ;
- Text [ italian ] = "Connettore standard" ;
- Text [ spanish ] = "Conector predeterminado" ;
- Text [ french ] = "Connecteur standard" ;
- Text [ dutch ] = "Standaardverbinding" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "标准连接符";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "cznik standardowy";
- Text[ japanese ] = "標準コネクタ";
- Text[ chinese_traditional ] = "標準連接符";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Standaardverbinding";
- Text[ chinese_simplified ] = "标准连接符";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "표준 연결자";
- Text[ turkish ] = "Standart balayc";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Connector estndard";
- Text[ finnish ] = "Vakioyhdysviiva";
- Text[ thai ] = "ตัวเชื่อมต่อมาตรฐาน";
- Text[ czech ] = "Běžná spojnice";
- Text[ hebrew ] = "מחבר רגיל";
- Text[ hindi ] = "स्टान्डर्ड कनेक्टर";
- Text[ slovak ] = "Bežná spojnica";
-};
-String STR_ItemValEDGE_THREELINES
-{
- Text = "Linien-Verbinder" ;
- Text [ ENGLISH ] = "line-connector" ;
- Text [ portuguese ] = "Conector linear" ;
- Text [ english_us ] = "Line Connector" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Conector Linear" ;
- Text [ swedish ] = "Frbindelselinje" ;
- Text [ danish ] = "Linje-forbindelse" ;
- Text [ italian ] = "Connettore lineare" ;
- Text [ spanish ] = "Conector lineal" ;
- Text [ french ] = "Connecteur linaire" ;
- Text [ dutch ] = "Lijnverbinding" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "线状连接符";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "cznik liniowy";
- Text[ japanese ] = "線コネクタ";
- Text[ chinese_traditional ] = "線條連接符";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Lijnverbinding";
- Text[ chinese_simplified ] = "线状连接符";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "선 연결자";
- Text[ turkish ] = "Keli balayc";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Connector lineal";
- Text[ finnish ] = "Yhdysviiva";
- Text[ thai ] = "ตัวเชื่อมต่อเส้น";
- Text[ czech ] = "Čárová spojnice";
- Text[ hebrew ] = "מחבר קווי";
- Text[ hindi ] = "रेखा कनेक्टर";
- Text[ slovak ] = "Čiarová spojnica";
-};
-String STR_ItemValEDGE_ONELINE
-{
- Text = "Direkt-Verbinder" ;
- Text [ ENGLISH ] = "direct-connector" ;
- Text [ portuguese ] = "Conector directo" ;
- Text [ english_us ] = "Straight Connector" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Conector Reto" ;
- Text [ swedish ] = "Direktfrbindelse" ;
- Text [ danish ] = "Direkt-forbindelse" ;
- Text [ italian ] = "Connettore diretto" ;
- Text [ spanish ] = "Conector directo" ;
- Text [ french ] = "Connecteur direct" ;
- Text [ dutch ] = "Directverbinding" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "直线连接符";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "cznik prosty";
- Text[ japanese ] = "直線コネクタ";
- Text[ chinese_traditional ] = "直線連接符";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Directverbinding";
- Text[ chinese_simplified ] = "直线连接符";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "직선 연결자";
- Text[ turkish ] = "Dz balayc";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Connector directe";
- Text[ finnish ] = "Suora yhdysviiva";
- Text[ thai ] = "ตัวเชื่อมต่อแบบเส้นตรง";
- Text[ czech ] = "Přímá spojnice";
- Text[ hebrew ] = "מחבר ישיר";
- Text[ hindi ] = "सीधा कनेक्टर";
- Text[ slovak ] = "Priama spojnica";
-};
-String STR_ItemValEDGE_BEZIER
-{
- Text = "Kurven-Verbinder" ;
- Text [ ENGLISH ] = "curve-connector" ;
- Text [ portuguese ] = "Conector curvilneo" ;
- Text [ english_us ] = "Curved Connector" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Conector Curvo" ;
- Text [ swedish ] = "Kurvfrbindelse" ;
- Text [ danish ] = "Kurve-forbindelse" ;
- Text [ italian ] = "Connettore curvo" ;
- Text [ spanish ] = "Conector curvo" ;
- Text [ french ] = "Connecteur incurv" ;
- Text [ dutch ] = "Curvenverbinding" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "曲线连接符";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Zakrzywiony cznik";
- Text[ japanese ] = "曲線コネクタ";
- Text[ chinese_traditional ] = "曲線連接符";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Curvenverbinding";
- Text[ chinese_simplified ] = "曲线连接符";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "곡선 연결자";
- Text[ turkish ] = "Eri balayc";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Connector corbat";
- Text[ finnish ] = "Kyr yhdysviiva";
- Text[ thai ] = "ตัวเชื่อมต่อแบบเส้นโค้ง";
- Text[ czech ] = "Zakřivená spojnice";
- Text[ hebrew ] = "מחבר מעוגל";
- Text[ hindi ] = "वक्राकार कनेक्टर";
- Text[ slovak ] = "Zakrivená spojnica";
-};
- ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-String STR_ItemValMEASURE_STD
-{
- Text = "Standard" ;
- Text [ ENGLISH ] = "standard" ;
- Text [ portuguese ] = "Padro" ;
- Text [ english_us ] = "Standard" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Padro" ;
- Text [ swedish ] = "Standard" ;
- Text [ danish ] = "Standard" ;
- Text [ italian ] = "Standard" ;
- Text [ spanish ] = "Predeterminado" ;
- Text [ french ] = "Standard" ;
- Text [ dutch ] = "Standaard" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "标准";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Standardowo";
- Text[ japanese ] = "標準";
- Text[ chinese_traditional ] = "標準";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ dutch ] = "Standaard";
- Text[ chinese_simplified ] = "标准";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "표준";
- Text[ turkish ] = "Standart";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Predeterminat";
- Text[ finnish ] = "Vakio";
- Text[ thai ] = "มาตรฐาน";
- Text[ czech ] = "Standardní";
- Text[ hebrew ] = "רגיל";
- Text[ hindi ] = "स्टान्डर्ड";
- Text[ slovak ] = "Štandardný";
-};
-String STR_ItemValMEASURE_RADIUS
-{
- Text = "Radius" ;
- Text [ ENGLISH ] = "radius" ;
- Text [ portuguese ] = "Raio" ;
- Text [ english_us ] = "Radius" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Raio" ;
- Text [ swedish ] = "Radie" ;
- Text [ danish ] = "Radius" ;
- Text [ italian ] = "Raggio" ;
- Text [ spanish ] = "Radio" ;
- Text [ french ] = "Rayon" ;
- Text [ dutch ] = "Radius" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "半径";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Promie";
- Text[ japanese ] = "半径";
- Text[ chinese_traditional ] = "半徑";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Radius";
- Text[ chinese_simplified ] = "半径";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "반지름";
- Text[ turkish ] = "ap";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Radi";
- Text[ finnish ] = "Sde";
- Text[ thai ] = "รัศมี";
- Text[ czech ] = "Poloměr";
- Text[ hebrew ] = "רדיוס";
- Text[ hindi ] = "व्यासाध";
- Text[ slovak ] = "Polomer";
-};
-String STR_ItemValMEASURE_TEXTHAUTO
-{
- Text = "automatisch" ;
- Text [ ENGLISH ] = "automatic" ;
- Text [ portuguese ] = "automtico" ;
- Text [ english_us ] = "automatic" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "automtico" ;
- Text [ swedish ] = "automatiskt" ;
- Text [ danish ] = "automatisk" ;
- Text [ italian ] = "automatico" ;
- Text [ spanish ] = "automtico" ;
- Text [ french ] = "automatique" ;
- Text [ dutch ] = "automatisch" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "自动";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Automatycznie";
- Text[ japanese ] = "自動";
- Text[ chinese_traditional ] = "自動";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ dutch ] = "automatisch";
- Text[ chinese_simplified ] = "自动";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "자동";
- Text[ turkish ] = "otomatik";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "automtic";
- Text[ finnish ] = "automaattinen";
- Text[ thai ] = "อัตโนมัติ";
- Text[ czech ] = "automatický";
- Text[ hebrew ] = "אוטומטי";
- Text[ hindi ] = "स्वचालित";
- Text[ slovak ] = "automatický";
-};
-String STR_ItemValMEASURE_TEXTLEFTOUTSIDE
-{
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? links auen : links auen */
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? links auen : links auen */
- Text = "links auen" ;
- Text [ ENGLISH ] = "left outside" ;
- Text [ portuguese ] = "Extremo esquerdo" ;
- Text [ english_us ] = "left outside" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "extremo esquerdo" ;
- Text [ swedish ] = "vnster utsida" ;
- Text [ danish ] = "venstre yderside" ;
- Text [ italian ] = "a sinistra all'esterno" ;
- Text [ spanish ] = "izquierda fuera" ;
- Text [ french ] = "Extrme gauche" ;
- Text [ dutch ] = "linksbuiten" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "左外";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "z lewej na zewntrz";
- Text[ japanese ] = "外側の左";
- Text[ chinese_traditional ] = "左外";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "linksbuiten";
- Text[ chinese_simplified ] = "左外";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "왼쪽 바깥";
- Text[ turkish ] = "Sol dta";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "esquerra exterior";
- Text[ finnish ] = "vasemmalla ulkopuolella";
- Text[ thai ] = "ด้านนอกซ้าย";
- Text[ czech ] = "vně vlevo";
- Text[ hebrew ] = "שמאלה בחוץ";
- Text[ hindi ] = "बायाँ बाहरी ओर";
- Text[ slovak ] = "zvonku vľavo";
-};
-String STR_ItemValMEASURE_TEXTINSIDE
-{
- Text = "innen (Mitte)" ;
- Text [ ENGLISH ] = "inside (centered)" ;
- Text [ portuguese ] = "interior (centro)" ;
- Text [ english_us ] = "inside (centered)" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "interior (centralizado)" ;
- Text [ swedish ] = "insidan (mitten)" ;
- Text [ danish ] = "inderside (centreret)" ;
- Text [ italian ] = "interno (centro)" ;
- Text [ spanish ] = "interior centro" ;
- Text [ french ] = " l'intrieur (centre)" ;
- Text [ dutch ] = "binnen (midden)" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "内部(居中)";
- Text[ russian ] = " ( )";
- Text[ polish ] = "wewntrz (rodek)";
- Text[ japanese ] = "内側(中央)";
- Text[ chinese_traditional ] = "內部(置中)";
- Text[ arabic ] = " ()";
- Text[ dutch ] = "binnen (midden)";
- Text[ chinese_simplified ] = "内部(居中)";
- Text[ greek ] = " ()";
- Text[ korean ] = "내부(가운데)";
- Text[ turkish ] = " (orta)";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "interior (centrat)";
- Text[ finnish ] = "sisll (keskitetty)";
- Text[ thai ] = "ด้านใน (ตรงกลาง)";
- Text[ czech ] = "uvnitř (uprostřed)";
- Text[ hebrew ] = "בפנים (ממורכז)";
- Text[ hindi ] = "भीतरी ओर (केन्द्रित)";
- Text[ slovak ] = "vnútri (uprostred)";
-};
-String STR_ItemValMEASURE_TEXTRIGHTOUTSID
-{
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? rechts auen : rechts auen */
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? rechts auen : rechts auen */
- Text = "rechts auen" ;
- Text [ ENGLISH ] = "right outside" ;
- Text [ portuguese ] = "Extremo direito" ;
- Text [ english_us ] = "right outside" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "extremo direito" ;
- Text [ swedish ] = "hger utsida" ;
- Text [ danish ] = "hjre yderside" ;
- Text [ italian ] = "a destra all'esterno" ;
- Text [ spanish ] = "derecha fuera" ;
- Text [ french ] = "Extrme droite" ;
- Text [ dutch ] = "rechtsbuiten" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "右外";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "z prawej na zewntrz";
- Text[ japanese ] = "外側の右";
- Text[ chinese_traditional ] = "右外";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "rechtsbuiten";
- Text[ chinese_simplified ] = "右外";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "오른쪽 바깥";
- Text[ turkish ] = "Sa dta";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "dreta exterior";
- Text[ finnish ] = "oikealla ulkopuolella";
- Text[ thai ] = "ด้านนอกขวา";
- Text[ czech ] = "vně vpravo";
- Text[ hebrew ] = "ימינה בחוץ";
- Text[ hindi ] = "दाहिना बाहरी ओर";
- Text[ slovak ] = "vonku vpravo";
-};
-String STR_ItemValMEASURE_TEXTVAUTO
-{
- Text = "automatisch" ;
- Text [ ENGLISH ] = "automatic" ;
- Text [ portuguese ] = "automtico" ;
- Text [ english_us ] = "automatic" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "automtico" ;
- Text [ swedish ] = "automatiskt" ;
- Text [ danish ] = "automatisk" ;
- Text [ italian ] = "automatico" ;
- Text [ spanish ] = "automtico" ;
- Text [ french ] = "automatique" ;
- Text [ dutch ] = "automatisch" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "自动";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Automatycznie";
- Text[ japanese ] = "自動";
- Text[ chinese_traditional ] = "自動";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ dutch ] = "automatisch";
- Text[ chinese_simplified ] = "自动";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "자동";
- Text[ turkish ] = "Otomatik";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "automtic";
- Text[ finnish ] = "automaattinen";
- Text[ thai ] = "อัตโนมัติ";
- Text[ czech ] = "automatický";
- Text[ hebrew ] = "אוטומטי";
- Text[ hindi ] = "स्वचालित";
- Text[ slovak ] = "automatický";
-};
-String STR_ItemValMEASURE_ABOVE
-{
- Text = "auf der Linie" ;
- Text [ ENGLISH ] = "on the line" ;
- Text [ portuguese ] = "sobre a linha" ;
- Text [ english_us ] = "on the line" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "sobre a linha" ;
- Text [ swedish ] = "p linjen" ;
- Text [ danish ] = "p linjen" ;
- Text [ italian ] = "sulla linea" ;
- Text [ spanish ] = "en la lnea" ;
- Text [ french ] = "sur la ligne" ;
- Text [ dutch ] = "op de lijn" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "在线条上";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "na linii";
- Text[ japanese ] = "線の上に";
- Text[ chinese_traditional ] = "在線條上";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "op de lijn";
- Text[ chinese_simplified ] = "在线条上";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "선 위";
- Text[ turkish ] = "izgi zerinde";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "en la lnia";
- Text[ finnish ] = "rivill";
- Text[ thai ] = "บนเส้น";
- Text[ czech ] = "na čáře";
- Text[ hebrew ] = "על הקו";
- Text[ hindi ] = "रेखा में";
- Text[ slovak ] = "na čiare";
-};
-String STR_ItemValMEASURETEXT_BREAKEDLINE
-{
- Text = "unterbrochene Linie" ;
- Text [ ENGLISH ] = "breaked line" ;
- Text [ portuguese ] = "Linha interrompida" ;
- Text [ english_us ] = "broken line" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "linha quebrada" ;
- Text [ swedish ] = "bruten linje" ;
- Text [ danish ] = "afbrudt linje" ;
- Text [ italian ] = "linea interrotta" ;
- Text [ spanish ] = "lnea interrumpida" ;
- Text [ french ] = "Ligne interrompue" ;
- Text [ dutch ] = "onderbroken lijn" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "折断的线条";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Linia przerwana";
- Text[ japanese ] = "中断された線";
- Text[ chinese_traditional ] = "折斷的線條";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "onderbroken lijn";
- Text[ chinese_simplified ] = "折断的线条";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "중단된 선";
- Text[ turkish ] = "Kesik izgi";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "lnia interrompuda";
- Text[ finnish ] = "vajaa rivi";
- Text[ thai ] = "เส้นขาด";
- Text[ czech ] = "přerušená čára";
- Text[ hebrew ] = "מקווקוו";
- Text[ hindi ] = "टूटा हुआ रेखा";
- Text[ slovak ] = "prerušená čiara";
-};
-String STR_ItemValMEASURE_BELOW
-{
- Text = "unter der Linie" ;
- Text [ ENGLISH ] = "below the line" ;
- Text [ portuguese ] = "abaixo da linha" ;
- Text [ english_us ] = "below the line" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "abaixo da linha" ;
- Text [ swedish ] = "under linjen" ;
- Text [ danish ] = "under linjen" ;
- Text [ italian ] = "sotto la linea" ;
- Text [ spanish ] = "bajo la lnea" ;
- Text [ french ] = "en dessous de ligne" ;
- Text [ dutch ] = "beneden de lijn" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "在线条下";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "pod lini";
- Text[ japanese ] = "線の下に";
- Text[ chinese_traditional ] = "在線條下";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "beneden de lijn";
- Text[ chinese_simplified ] = "在线条下";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "선 아래";
- Text[ turkish ] = "izginin altnda";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "sota la lnia";
- Text[ finnish ] = "rivin alapuolella";
- Text[ thai ] = "ใต้เส้น";
- Text[ czech ] = "pod čarou";
- Text[ hebrew ] = "מתחת לקו";
- Text[ hindi ] = "रेखा के नीचे";
- Text[ slovak ] = "pod čiarou";
-};
-String STR_ItemValMEASURETEXT_VERTICALCEN
-{
- Text = "zur Linie zentriert" ;
- Text [ ENGLISH ] = "centered" ;
- Text [ english_us ] = "centered" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "centralizado" ;
- Text [ swedish ] = "centrera till linjen" ;
- Text [ danish ] = "centreret til linjen" ;
- Text [ italian ] = "centrato alla linea" ;
- Text [ spanish ] = "centrado segn lnea" ;
- Text [ french ] = "centr rel. la ligne" ;
- Text [ dutch ] = "op de lijn gecentreerd" ;
- Text [ portuguese ] = "Centrado em rel. linha" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "居中";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "porodku";
- Text[ japanese ] = "線に中央揃え";
- Text[ chinese_traditional ] = "置中";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "op de lijn gecentreerd";
- Text[ chinese_simplified ] = "居中";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "가운데";
- Text[ turkish ] = "Ortala";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "centrat";
- Text[ finnish ] = "keskitetty";
- Text[ thai ] = "ตรงกลาง";
- Text[ czech ] = "vystředěno";
- Text[ hebrew ] = "ממורכז";
- Text[ hindi ] = "केन्द्रित";
- Text[ slovak ] = "vycentrované";
-};
- ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-String STR_ItemValCIRC_FULL
-{
- Text = "Vollkreis" ;
- Text [ ENGLISH ] = "full circle" ;
- Text [ portuguese ] = "Crculo inteiro" ;
- Text [ english_us ] = "full circle" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "crculo completo" ;
- Text [ swedish ] = "Hel cirkel" ;
- Text [ danish ] = "Hel cirkel" ;
- Text [ italian ] = "Cerchio pieno" ;
- Text [ spanish ] = "Crculo completo" ;
- Text [ french ] = "Cercle entier" ;
- Text [ dutch ] = "Volle cirkel" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "整圆";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Wypenione koo";
- Text[ japanese ] = "円";
- Text[ chinese_traditional ] = "整圓";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Volle cirkel";
- Text[ chinese_simplified ] = "整圆";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "완전 원";
- Text[ turkish ] = "Tam daire";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "cercle complet";
- Text[ finnish ] = "tysi ympyr";
- Text[ thai ] = "วงกลมเต็มวง";
- Text[ czech ] = "celý kruh";
- Text[ hebrew ] = "עיגול שלם";
- Text[ hindi ] = "पूरा वृत्त";
- Text[ slovak ] = "celý kruh";
-};
-String STR_ItemValCIRC_SECT
-{
- Text = "Kreissektor" ;
- Text [ ENGLISH ] = "circle sector" ;
- Text [ portuguese ] = "Sector de crculo" ;
- Text [ english_us ] = "Circle Pie" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Setor de Crculo" ;
- Text [ swedish ] = "Cirkelsektor" ;
- Text [ danish ] = "Cirkelsektor" ;
- Text [ italian ] = "Settore di cerchio" ;
- Text [ spanish ] = "Sector de crculo" ;
- Text [ french ] = "Secteur de cercle" ;
- Text [ dutch ] = "Cirkelsector" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "圆扇形";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Wycinek koa";
- Text[ japanese ] = "円の扇形";
- Text[ chinese_traditional ] = "扇形";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Cirkelsector";
- Text[ chinese_simplified ] = "圆扇形";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "원 부채꼴";
- Text[ turkish ] = "Daire dilimi";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Diagrama de sectors circular";
- Text[ finnish ] = "Ympyrkaavio";
- Text[ thai ] = "วงกลมพาย";
- Text[ czech ] = "Kruhová výseč";
- Text[ hebrew ] = "גזרת עיגול";
- Text[ hindi ] = "वृत्त पइ";
- Text[ slovak ] = "Kruhový koláč";
-};
-String STR_ItemValCIRC_CUT
-{
- Text = "Kreisabschnitt" ;
- Text [ ENGLISH ] = "circle cut" ;
- Text [ portuguese ] = "Segmento de crculo" ;
- Text [ english_us ] = "Circle segment" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Segmento de crculo" ;
- Text [ swedish ] = "Cirkelsegment" ;
- Text [ danish ] = "Cirkelsegment" ;
- Text [ italian ] = "Segmento di cerchio" ;
- Text [ spanish ] = "Segmento de crculo" ;
- Text [ french ] = "Segment de cercle" ;
- Text [ dutch ] = "Cirkelsegment" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "圆弧段";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Odcinek koa";
- Text[ japanese ] = "円の切片";
- Text[ chinese_traditional ] = "圓弧段";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Cirkelsegment";
- Text[ chinese_simplified ] = "圆弧段";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "원 세그먼트";
- Text[ turkish ] = "Daire paras";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Segment del cercle";
- Text[ finnish ] = "Ympyrn segmentti";
- Text[ thai ] = "ส่วนของวงกลม";
- Text[ czech ] = "Kruhová úseč";
- Text[ hebrew ] = "מיקטע עיגול";
- Text[ hindi ] = "वृत्त भाग";
- Text[ slovak ] = "Kruhový výsek";
-};
-String STR_ItemValCIRC_ARC
-{
- Text = "Kreisbogen" ;
- Text [ ENGLISH ] = "arc" ;
- Text [ portuguese ] = "Arco de crculo" ;
- Text [ english_us ] = "Arc" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Arco" ;
- Text [ swedish ] = "Cirkelbge" ;
- Text [ danish ] = "Cirkelbue" ;
- Text [ italian ] = "Arco di cerchio" ;
- Text [ spanish ] = "Arco" ;
- Text [ french ] = "Arc de cercle" ;
- Text [ dutch ] = "Cirkelboog" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "圆弧";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "uk koa";
- Text[ japanese ] = "円弧";
- Text[ chinese_traditional ] = "圓弧";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Cirkelboog";
- Text[ chinese_simplified ] = "圆弧";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "원호";
- Text[ turkish ] = "Yay";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Arc";
- Text[ finnish ] = "Kaari";
- Text[ thai ] = "ส่วนโค้งของวงกลม";
- Text[ czech ] = "Oblouk";
- Text[ hebrew ] = "קשת";
- Text[ hindi ] = "चाप";
- Text[ slovak ] = "Oblúk";
-};
- ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
- ////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-String STR_ItemNam_SHADOW
-{
- Text = "Schatten" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Shadow" ;
- Text [ portuguese ] = "Sombras" ;
- Text [ english_us ] = "Shadow" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Sombra" ;
- Text [ swedish ] = "Skugga" ;
- Text [ danish ] = "Skygge" ;
- Text [ italian ] = "Ombra" ;
- Text [ spanish ] = "Sombra" ;
- Text [ french ] = "Ombre" ;
- Text [ dutch ] = "Schaduw" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "阴影";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Cie";
- Text[ japanese ] = "影";
- Text[ chinese_traditional ] = "陰影";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ dutch ] = "Schaduw";
- Text[ chinese_simplified ] = "阴影";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "그림자";
- Text[ turkish ] = "Glge";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Ombra";
- Text[ finnish ] = "Varjo";
- Text[ thai ] = "แรเงา";
- Text[ czech ] = "Stín";
- Text[ hebrew ] = "הצללה";
- Text[ hindi ] = "छाया";
- Text[ slovak ] = "Tieň";
-};
-String STR_ItemNam_SHADOWCOLOR
-{
- Text = "Schattenfarbe" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Shadow-color" ;
- Text [ portuguese ] = "Cor da sombra" ;
- Text [ english_us ] = "Shadow color" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Cor da sombra" ;
- Text [ swedish ] = "Skuggfrg" ;
- Text [ danish ] = "Skyggefarve" ;
- Text [ italian ] = "Colore ombra" ;
- Text [ spanish ] = "Color de sombra" ;
- Text [ french ] = "Couleur d'ombre" ;
- Text [ dutch ] = "Schaduwkleur" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "阴影颜色";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Kolor cienia";
- Text[ japanese ] = "影の色";
- Text[ chinese_traditional ] = "陰影顏色";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Schaduwkleur";
- Text[ chinese_simplified ] = "阴影颜色";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "그림자 색상";
- Text[ turkish ] = "Glge rengi";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Color de l'ombra";
- Text[ finnish ] = "Varjon vri";
- Text[ thai ] = "สีแรเงา";
- Text[ czech ] = "Barva stínování";
- Text[ hebrew ] = "צבע הצללה";
- Text[ hindi ] = "छाया की रंग";
- Text[ slovak ] = "Farba tieňovania";
-};
-String STR_ItemNam_SHADOWXDIST
-{
- Text = "Horizontaler Schattenversatz" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Horizontal shadow-distance" ;
- Text [ portuguese ] = "Deslocamento horizontal da sombra" ;
- Text [ english_us ] = "Horizontal shadow outline" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Contorno horizontal da sombra" ;
- Text [ swedish ] = "Horisontell skuggfrskjutning" ;
- Text [ danish ] = "Vandret skyggeforskydning" ;
- Text [ italian ] = "Spostamento orizzontale ombra" ;
- Text [ spanish ] = "Desplazamiento hor. de sombra" ;
- Text [ french ] = "Dcalage horizontal de l'ombre" ;
- Text [ dutch ] = "Horizontale schaduwopvulling" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "水平方向阴影";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Poziomy kontur cienia";
- Text[ japanese ] = "左右に影の移動";
- Text[ chinese_traditional ] = "水平陰影";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Horizontale schaduwopvulling";
- Text[ chinese_simplified ] = "水平方向阴影";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "수평으로 그림자 이동";
- Text[ turkish ] = "Yatay glge konumu";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Contorn d'ombra horitzontal";
- Text[ finnish ] = "Vaakatason varjokorostus";
- Text[ thai ] = "แรเงาเค้าร่างแนวนอน";
- Text[ czech ] = "Vodorovná úroveň stínování";
- Text[ hebrew ] = "מוצלל אופקית";
- Text[ hindi ] = "समतल छाया की बाहरी रेखा";
- Text[ slovak ] = "Vodorovná úroveň tieňovania";
-};
-String STR_ItemNam_SHADOWYDIST
-{
- Text = "Vertikaler Schattenversatz" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Vertical shadow-distance" ;
- Text [ portuguese ] = "Deslocamento vertical da sombra" ;
- Text [ english_us ] = "Vertical shadow outline" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Contorno vertical da sombra" ;
- Text [ swedish ] = "Vertikalt skuggavstnd" ;
- Text [ danish ] = "Lodret skyggeforskydning" ;
- Text [ italian ] = "Spostamento verticale ombra" ;
- Text [ spanish ] = "Desplazamiento vert. de sombra" ;
- Text [ french ] = "Dcalage vertical de l'ombre" ;
- Text [ dutch ] = "Verticale schaduwopvulling" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "垂直方向阴影";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Pionowy kontur cienia";
- Text[ japanese ] = "上下に影の移動";
- Text[ chinese_traditional ] = "垂直陰影";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Verticale schaduwopvulling";
- Text[ chinese_simplified ] = "垂直方向阴影";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "수직으로 그림자 이동";
- Text[ turkish ] = "Dikey glge kaymas";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Contorn de l'ombra vertical";
- Text[ finnish ] = "Pystytason varjokorostus";
- Text[ thai ] = "แรเงาเค้าร่างแนวตั้ง";
- Text[ czech ] = "Svislá úroveň stínování";
- Text[ hebrew ] = "מוצלל אנכית";
- Text[ hindi ] = "लम्ब छाया की बाहरी रेखा";
- Text[ slovak ] = "Zvislá úroveň tieňovania";
-};
-String STR_ItemNam_SHADOWTRANSPARENCE
-{
- Text = "Schattentransparenz" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Shadow-transparence" ;
- Text [ portuguese ] = "Transparncia da sombra" ;
- Text [ english_us ] = "Shadow transparency" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Transparncia da sombra" ;
- Text [ swedish ] = "Skuggtransparens" ;
- Text [ danish ] = "Skyggetransparens" ;
- Text [ italian ] = "Trasparenza ombre" ;
- Text [ spanish ] = "Transparencia de sombra" ;
- Text [ french ] = "Transparence d'ombre" ;
- Text [ dutch ] = "Schaduw transparant" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "阴影透明";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Przezroczysto cienia";
- Text[ japanese ] = "影の透明性";
- Text[ chinese_traditional ] = "陰影透明";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Schaduw transparant";
- Text[ chinese_simplified ] = "阴影透明";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "투명 그림자";
- Text[ turkish ] = "Glge saydaml";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Transparncia de l'ombra";
- Text[ finnish ] = "Varjon lpinkyvyys";
- Text[ thai ] = "แรเงาโปร่งแสง";
- Text[ czech ] = "Průhlednost stínování";
- Text[ hebrew ] = "שיקוף הצל";
- Text[ hindi ] = "छाया पारदर्शकता";
- Text[ slovak ] = "Priehľadnosť tieňovania";
-};
-String STR_ItemNam_SHADOW3D
-{
- Text = "3D-Schatten" ;
- Text [ ENGLISH ] = "3D-Shadow" ;
- Text [ portuguese ] = "Sombreado 3D" ;
- Text [ english_us ] = "3D shadow" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Sombra 3D" ;
- Text [ swedish ] = "3D-skugga" ;
- Text [ danish ] = "3D-skygge" ;
- Text [ italian ] = "Ombra 3D" ;
- Text [ spanish ] = "Sombra 3D" ;
- Text [ french ] = "Ombre 3D" ;
- Text [ dutch ] = "3D-schaduw" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "3 维阴影";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Cie 3D";
- Text[ japanese ] = "3D 体の影";
- Text[ chinese_traditional ] = "3D 陰影";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "3D-schaduw";
- Text[ chinese_simplified ] = "3 维阴影";
- Text[ greek ] = " 3";
- Text[ korean ] = "3D 그림자";
- Text[ turkish ] = "3B glge";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "ombra 3D";
- Text[ finnish ] = "3D-varjo";
- Text[ thai ] = "แรเงา3มิติ";
- Text[ czech ] = "3D stín";
- Text[ hebrew ] = "הצללה תלת מימדית";
- Text[ hindi ] = "3D छाया";
- Text[ slovak ] = "3D tieň";
-};
-String STR_ItemNam_SHADOWPERSP
-{
- Text = "Perspektivischer Schatten" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Perspectivic shadow" ;
- Text [ portuguese ] = "Perspectiva da sombra" ;
- Text [ english_us ] = "Perspective shadow" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Sombra em perspectiva" ;
- Text [ swedish ] = "Perspektivisk skugga" ;
- Text [ danish ] = "Perspektivisk skygge" ;
- Text [ italian ] = "Ombra in prospettiva" ;
- Text [ spanish ] = "Sombra en perspectiva" ;
- Text [ french ] = "Ombre en perspective" ;
- Text [ dutch ] = "Perspectivische schaduw" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "透视阴影";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Cie perspektywiczny";
- Text[ japanese ] = "遠近をつけた影";
- Text[ chinese_traditional ] = "前景陰影";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Perspectivische schaduw";
- Text[ chinese_simplified ] = "透视阴影";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "원근감있는 그림자";
- Text[ turkish ] = "Perspektifli glge";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Ombra en perspectiva";
- Text[ finnish ] = "Perspektiivivarjo";
- Text[ thai ] = "แรเงาตำแหน่งการมอง";
- Text[ czech ] = "Perspektivní stínování";
- Text[ hebrew ] = "הצללה לפי זווית ראייה";
- Text[ hindi ] = "दृश्य छाया";
- Text[ slovak ] = "Perspektívne tieňovanie";
-};
-String STR_ItemNam_SHADOWRESERVE1 { Text = "" ; };
-String STR_ItemNam_SHADOWRESERVE2 { Text = "" ; };
-String STR_ItemNam_SHADOWRESERVE3 { Text = "" ; };
-String STR_ItemNam_SHADOWRESERVE4 { Text = "" ; };
-String STR_ItemNam_SHADOWRESERVE5 { Text = "" ; };
-String STR_ItemNamSET_SHADOW
-{
- Text = "Schattenattribute" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Shadow-attributes" ;
- Text [ english_us ] = "Shadow attributes" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Atributos da sombra" ;
- Text [ swedish ] = "Skuggattribut" ;
- Text [ danish ] = "Skyggeattributter" ;
- Text [ italian ] = "Attributi ombra" ;
- Text [ spanish ] = "Atributos de sombra" ;
- Text [ french ] = "Attributs d'ombre" ;
- Text [ dutch ] = "Schaduwattributen" ;
- Text [ portuguese ] = "Atributos da sombra" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "阴影属性";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Atrybuty cienia";
- Text[ japanese ] = "影の属性";
- Text[ chinese_traditional ] = "陰影屬性";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Schaduwattributen";
- Text[ chinese_simplified ] = "阴影属性";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "그림자 속성";
- Text[ turkish ] = "Glge znitelikleri";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Atributs de l'ombra";
- Text[ finnish ] = "Varjon mritteet";
- Text[ thai ] = "คุณลักษณะเงา";
- Text[ czech ] = "Atributy stínování";
- Text[ hebrew ] = "תכונות הצללה";
- Text[ hindi ] = "छाया ऐट्रिब्यूट्स";
- Text[ slovak ] = "Atribúty tieňovania";
-};
-String STR_ItemNam_CAPTIONTYPE
-{
- Text = "Legendentyp" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Caption-type" ;
- Text [ portuguese ] = "Tipo de legenda" ;
- Text [ english_us ] = "Callout type" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Tipo de texto explicativo" ;
- Text [ swedish ] = "Frklaringstyp" ;
- Text [ danish ] = "Forklaringstype" ;
- Text [ italian ] = "Tipo di legenda" ;
- Text [ spanish ] = "Tipo de leyenda" ;
- Text [ french ] = "Type de lgende" ;
- Text [ dutch ] = "Legendatype" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "图例类型";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Typ objanienia";
- Text[ japanese ] = "凡例の種類";
- Text[ chinese_traditional ] = "圖例類型";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Legendatype";
- Text[ chinese_simplified ] = "图例类型";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "설명선 유형";
- Text[ turkish ] = "Belirtme izgisi tipi";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Tipus de llegenda";
- Text[ finnish ] = "Kuvatekstityyppi";
- Text[ thai ] = "ชนิดคำบรรยายภาพ";
- Text[ czech ] = "Druh popisku";
- Text[ hebrew ] = "סוג מקרא";
- Text[ hindi ] = "कॉलौट् वर्ग";
- Text[ slovak ] = "Druh bubliny";
-};
-String STR_ItemNam_CAPTIONFIXEDANGLE
-{
- Text = "Winkelvorgabe" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Given angle" ;
- Text [ portuguese ] = "ngulo dado" ;
- Text [ english_us ] = "Given angle" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "ngulo dado" ;
- Text [ swedish ] = "Given vinkel" ;
- Text [ danish ] = "Given vinkel" ;
- Text [ italian ] = "Angolo dato" ;
- Text [ spanish ] = "ngulo dado" ;
- Text [ french ] = "Angle donn" ;
- Text [ dutch ] = "Gegeven hoek" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "预置角度";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Podany kt";
- Text[ japanese ] = "設定された角度";
- Text[ chinese_traditional ] = "預設角度";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Gegeven hoek";
- Text[ chinese_simplified ] = "预置角度";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "주어진 각도";
- Text[ turkish ] = "Belirlenen a";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Angle donat";
- Text[ finnish ] = "Mritetty kulma";
- Text[ thai ] = "มุมที่ให้มา";
- Text[ czech ] = "Zadaný úhel";
- Text[ hebrew ] = "זווית נתונה";
- Text[ hindi ] = "दिया हुआ कोण";
- Text[ slovak ] = "Zadaný uhol";
-};
-String STR_ItemNam_CAPTIONANGLE
-{
- Text = "Winkel" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Angle" ;
- Text [ portuguese ] = "ngulo" ;
- Text [ english_us ] = "Angle" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "ngulo" ;
- Text [ swedish ] = "Vinkel" ;
- Text [ danish ] = "Vinkel" ;
- Text [ italian ] = "Angolo" ;
- Text [ spanish ] = "ngulo" ;
- Text [ french ] = "Angle" ;
- Text [ dutch ] = "Hoek" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "角度";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Kt";
- Text[ japanese ] = "度";
- Text[ chinese_traditional ] = "角度";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ dutch ] = "Hoek";
- Text[ chinese_simplified ] = "角度";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "각도";
- Text[ turkish ] = "A";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Angle";
- Text[ finnish ] = "Kulma";
- Text[ thai ] = "มุม";
- Text[ czech ] = "Úhel";
- Text[ hebrew ] = "זווית";
- Text[ hindi ] = "कोण";
- Text[ slovak ] = "Uhol";
-};
-String STR_ItemNam_CAPTIONGAP
-{
- Text = "Freiraum" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Caption-gap" ;
- Text [ portuguese ] = "Espao livre" ;
- Text [ english_us ] = "Gap" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Folga" ;
- Text [ swedish ] = "Frirum" ;
- Text [ danish ] = "Frirum" ;
- Text [ italian ] = "Spazio libero" ;
- Text [ spanish ] = "Espacio libre" ;
- Text [ french ] = "Espace libre" ;
- Text [ dutch ] = "Vrije ruimte" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "自由空间";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Odstp";
- Text[ japanese ] = "空白部分";
- Text[ chinese_traditional ] = "自由空間";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ dutch ] = "Vrije ruimte";
- Text[ chinese_simplified ] = "自由空间";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "공백";
- Text[ turkish ] = "Boluk";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Espai";
- Text[ finnish ] = "Vli";
- Text[ thai ] = "ช่องว่าง";
- Text[ czech ] = "Mezera";
- Text[ hebrew ] = "פער";
- Text[ hindi ] = "अंतर";
- Text[ slovak ] = "Voľný priestor";
-};
-String STR_ItemNam_CAPTIONESCDIR
-{
- Text = "Austrittsrichtung" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Escape-direction" ;
- Text [ portuguese ] = "Direco de sada" ;
- Text [ english_us ] = "Exit direction" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Direo de sada" ;
- Text [ swedish ] = "Utgngsriktning" ;
- Text [ danish ] = "Udgangsretning" ;
- Text [ italian ] = "Direzione di uscita" ;
- Text [ spanish ] = "Direccin de salida" ;
- Text [ french ] = "Direction de sortie" ;
- Text [ dutch ] = "Verdwijnt in richting" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "退出方向";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Kierunek wyjcia";
- Text[ japanese ] = "出す方向";
- Text[ chinese_traditional ] = "退出方向";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Verdwijnt in richting";
- Text[ chinese_simplified ] = "退出方向";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "끝내기 방향";
- Text[ turkish ] = "k yn";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Direcci de sortida";
- Text[ finnish ] = "Poistumissuunta";
- Text[ thai ] = "ออกจากทิศทาง";
- Text[ czech ] = "Směr odchodu";
- Text[ hebrew ] = "כיוון יציאה";
- Text[ hindi ] = "निर्गम दिशा";
- Text[ slovak ] = "Smer odchodu";
-};
-String STR_ItemNam_CAPTIONESCISREL
-{
- Text = "Relative Austrittsposition" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Relative Escape-position" ;
- Text [ portuguese ] = "Posio de sada relativa" ;
- Text [ english_us ] = "Relative exit position" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Posio de sada relativa" ;
- Text [ swedish ] = "Relativ uttrdesposition" ;
- Text [ danish ] = "Relativ udgangsplacering" ;
- Text [ italian ] = "Posizione di uscita relativa" ;
- Text [ spanish ] = "Posicin de salida relativa" ;
- Text [ french ] = "Position de sortie relative" ;
- Text [ dutch ] = "Relatieve verdwijningspositie" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "相对的退出位置";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Wzgldna pozycja wyjciowa";
- Text[ japanese ] = "相対的な出す位置";
- Text[ chinese_traditional ] = "相對的退出位置";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Relatieve verdwijningspositie";
- Text[ chinese_simplified ] = "相对的退出位置";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "상대적 종료 위치";
- Text[ turkish ] = "Greceli k konumu";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Direcci de sortida relativa";
- Text[ finnish ] = "Suhteellinen poistumissijainti";
- Text[ thai ] = "ตำแหน่งการออกแบบสัมพัทธ์";
- Text[ czech ] = "Relativní pozice odchodu";
- Text[ hebrew ] = "כיוון יציאה יחסי";
- Text[ hindi ] = "सम्बन्धित निर्गम स्थान";
- Text[ slovak ] = "Relatívny koniec umiestnenia";
-};
-String STR_ItemNam_CAPTIONESCREL
-{
- Text = "Austrittsposition" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Austrittsposition" ;
- Text [ portuguese ] = "Posio de sada" ;
- Text [ english_us ] = "Exit Position" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Posio de Sada" ;
- Text [ swedish ] = "Uttrdesposition" ;
- Text [ danish ] = "Udgangsplacering" ;
- Text [ italian ] = "Posizione di uscita" ;
- Text [ spanish ] = "Posicin de salida" ;
- Text [ french ] = "Position de sortie" ;
- Text [ dutch ] = "Verdwijningspositie" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "退出位置";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Pooenie wyjciowe";
- Text[ japanese ] = "出す位置";
- Text[ chinese_traditional ] = "退出位置";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Verdwijningspositie";
- Text[ chinese_simplified ] = "退出位置";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "끝내기 위치";
- Text[ turkish ] = "k konumu";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Posici de sortida";
- Text[ finnish ] = "Poistumissijainti";
- Text[ thai ] = "ออกจากตำแหน่ง";
- Text[ czech ] = "Pozice odchodu";
- Text[ hebrew ] = "מיקום יציאה";
- Text[ hindi ] = "निर्गम स्थान";
- Text[ slovak ] = "Pozícia odchodu";
-};
-String STR_ItemNam_CAPTIONESCABS
-{
- Text = "Austrittsposition" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Austrittsposition" ;
- Text [ portuguese ] = "Posio de sada" ;
- Text [ english_us ] = "Exit Position" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Posio de Sada" ;
- Text [ swedish ] = "Uttrdesposition" ;
- Text [ danish ] = "Udgangsplacering" ;
- Text [ italian ] = "Posizione di uscita" ;
- Text [ spanish ] = "Posicin de salida" ;
- Text [ french ] = "Position de sortie" ;
- Text [ dutch ] = "Verdwijningspositie" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "退出位置";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Pooenie wyjciowe";
- Text[ japanese ] = "出す位置";
- Text[ chinese_traditional ] = "退出位置";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Verdwijningspositie";
- Text[ chinese_simplified ] = "退出位置";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "끝내기 위치";
- Text[ turkish ] = "k konumu";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Posici de sortida";
- Text[ finnish ] = "Poistumissijainti";
- Text[ thai ] = "ออกจากตำแหน่ง";
- Text[ czech ] = "Pozice odchodu";
- Text[ hebrew ] = "מיקום יציאה";
- Text[ hindi ] = "निर्गम स्थान";
- Text[ slovak ] = "Pozícia odchodu";
-};
-String STR_ItemNam_CAPTIONLINELEN
-{
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Linienlnge : Linienlnge */
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Linienlnge : Linienlnge */
- Text = "Linienlnge" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Line-length" ;
- Text [ portuguese ] = "Comprimento de linha" ;
- Text [ english_us ] = "Line length" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Comprimento da linha" ;
- Text [ swedish ] = "Linjelngd" ;
- Text [ danish ] = "Linjelngde" ;
- Text [ italian ] = "Lunghezza linea" ;
- Text [ spanish ] = "Largo de la lnea" ;
- Text [ french ] = "Longueur de ligne" ;
- Text [ dutch ] = "Lijnlengte" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "线条长度";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Dugo linii";
- Text[ japanese ] = "線の長さ";
- Text[ chinese_traditional ] = "線條長度";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Lijnlengte";
- Text[ chinese_simplified ] = "线条长度";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "선 길이";
- Text[ turkish ] = "izgi uzunluu";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Llargada de la lnia";
- Text[ finnish ] = "Viivan pituus";
- Text[ thai ] = "ความยาวเส้น";
- Text[ czech ] = "Délka čáry";
- Text[ hebrew ] = "אורך קו";
- Text[ hindi ] = "रेखा लम्बाई";
- Text[ slovak ] = "Dĺžka čiary";
-};
-String STR_ItemNam_CAPTIONFITLINELEN
-{
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Automatische Linienlnge : Automatische Linienlnge */
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Automatische Linienlnge : Automatische Linienlnge */
- Text = "Automatische Linienlnge" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Fit line-length" ;
- Text [ portuguese ] = "Comprimento de linha automtico" ;
- Text [ english_us ] = "Auto line length" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Comprimento da linha automtico" ;
- Text [ swedish ] = "Automatisk linjelngd" ;
- Text [ danish ] = "Automatisk linjelngde" ;
- Text [ italian ] = "Lunghezza automatica linea" ;
- Text [ spanish ] = "Largo de lnea automtico" ;
- Text [ french ] = "Longueur de ligne automatique" ;
- Text [ dutch ] = "Automatische lijnlengte" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "自动调整线条长度";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Automatyczna dugo linii";
- Text[ japanese ] = "自動的な線の長さ";
- Text[ chinese_traditional ] = "自動調整線條長度";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Automatische lijnlengte";
- Text[ chinese_simplified ] = "自动调整线条长度";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "자동 선 길이";
- Text[ turkish ] = "Otomatik izgi uzunluu";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Llargada de lnia automtic";
- Text[ finnish ] = "Automaattinen rivin pituus";
- Text[ thai ] = "ความยาวเส้นอัตโนมัติ";
- Text[ czech ] = "Automatická délka čáry";
- Text[ hebrew ] = "אורך קו אוטומטי";
- Text[ hindi ] = "स्वयं रेखा लम्बाई";
- Text[ slovak ] = "Automatická dĺžka čiary";
-};
-String STR_ItemNam_CAPTIONRESERVE1 { Text = "" ; };
-String STR_ItemNam_CAPTIONRESERVE2 { Text = "" ; };
-String STR_ItemNam_CAPTIONRESERVE3 { Text = "" ; };
-String STR_ItemNam_CAPTIONRESERVE4 { Text = "" ; };
-String STR_ItemNam_CAPTIONRESERVE5 { Text = "" ; };
-String STR_ItemNamSET_CAPTION
-{
- Text = "Legendenattribute" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Caption-attributes" ;
- Text [ portuguese ] = "Atributos da legenda" ;
- Text [ english_us ] = "Callout attributes" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Atributos do texto explicativo" ;
- Text [ swedish ] = "Frklaringsattribut" ;
- Text [ danish ] = "Forklaringsattributter" ;
- Text [ italian ] = "Attributi legenda" ;
- Text [ spanish ] = "Atributos de leyenda" ;
- Text [ french ] = "Attributs lgende" ;
- Text [ dutch ] = "Legenda-attributen" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "图例属性";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Atrybuty objanienia";
- Text[ japanese ] = "凡例の属性";
- Text[ chinese_traditional ] = "圖例屬性";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Legenda-attributen";
- Text[ chinese_simplified ] = "图例属性";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "설명선 속성";
- Text[ turkish ] = "Belirtme izgisi znitelikleri";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Atributs de la llegenda";
- Text[ finnish ] = "Kuvatekstin mritteet";
- Text[ thai ] = "คุณลักษณะคำบรรยายภาพ";
- Text[ czech ] = "Vlastnosti bubliny";
- Text[ hebrew ] = "תכונות מקרא";
- Text[ hindi ] = "कॉलौट् ऐट्रिब्यूट्स";
- Text[ slovak ] = "Vlastnosti bubliny";
-};
-String STR_ItemNamSET_OUTLINER
-{
- Text = "Textattribute" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Text-attributes" ;
- Text [ english_us ] = "Text attributes" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Atributos do texto" ;
- Text [ swedish ] = "Textattribut" ;
- Text [ danish ] = "Tekstattributter" ;
- Text [ italian ] = "Attributi di testo" ;
- Text [ spanish ] = "Atributos de texto" ;
- Text [ french ] = "Attributs de texte" ;
- Text [ dutch ] = "Tekstattributen" ;
- Text [ portuguese ] = "Atributos do texto" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "文字属性";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Atrybuty tekstu";
- Text[ japanese ] = "テキストの属性";
- Text[ chinese_traditional ] = "文字屬性";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Tekstattributen";
- Text[ chinese_simplified ] = "文字属性";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "텍스트 속성";
- Text[ turkish ] = "Metin znitelikleri";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Atributs del text";
- Text[ finnish ] = "Tekstin mritteet";
- Text[ thai ] = "คุณลักษณะข้อความ";
- Text[ czech ] = "Atributy textu";
- Text[ hebrew ] = "תכונות טקסט";
- Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् ऐट्रिब्यूट्स";
- Text[ slovak ] = "Atribúty textu";
-};
-String STR_ItemNam_ECKENRADIUS
-{
- Text = "Eckenradius" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Eckenradius" ;
- Text [ portuguese ] = "Raio do ngulo" ;
- Text [ english_us ] = "Corner radius" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Raio do canto" ;
- Text [ swedish ] = "Hrnradie" ;
- Text [ danish ] = "Hjrneradius" ;
- Text [ italian ] = "Raggio d'angolo" ;
- Text [ spanish ] = "Radio de ngulo" ;
- Text [ french ] = "Rayon d'angle" ;
- Text [ dutch ] = "Hoekradius" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "角半径";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Promie krzywizny";
- Text[ japanese ] = "角の半径";
- Text[ chinese_traditional ] = "角半徑";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Hoekradius";
- Text[ chinese_simplified ] = "角半径";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "모서리 각도";
- Text[ turkish ] = "Ke ap";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Radi de l'angle";
- Text[ finnish ] = "Kulmasde";
- Text[ thai ] = "รัศมีมุม";
- Text[ czech ] = "Poloměr rohu";
- Text[ hebrew ] = "רדיוס פינה";
- Text[ hindi ] = "कोने का व्यासाध";
- Text[ slovak ] = "Polomer rohu";
-};
-String STR_ItemNam_TEXT_LEFTDIST
-{
- Text = "Linker Rahmenabstand" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Left framedistance" ;
- Text [ portuguese ] = "Margem esquerda da moldura" ;
- Text [ english_us ] = "Left border spacing" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Afastamento da borda esquerda" ;
- Text [ swedish ] = "Vnster ramavstnd" ;
- Text [ danish ] = "Venstre rammeafstand" ;
- Text [ italian ] = "Distanza sinistra cornice" ;
- Text [ spanish ] = "Margen izquierdo" ;
- Text [ french ] = "Bord gauche du cadre" ;
- Text [ dutch ] = "Linkerkaderafstand" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "左框间隔";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Odstp lewej krawdzi";
- Text[ japanese ] = "左枠線までの間隔";
- Text[ chinese_traditional ] = "左框間隔";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Linkerkaderafstand";
- Text[ chinese_simplified ] = "左框间隔";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "왼쪽 테두리 간격";
- Text[ turkish ] = "Sol ereve aral";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Espaiat de la vora esquerra";
- Text[ finnish ] = "Vasen reunavli";
- Text[ thai ] = "ระยะห่างเส้นขอบซ้าย";
- Text[ czech ] = "Vzdálenost levého okraje";
- Text[ hebrew ] = "ריווח שוליים שמאליים";
- Text[ hindi ] = "बायाँ किनारे को अन्तर देना";
- Text[ slovak ] = "Odstup od ľavého okraja";
-};
-String STR_ItemNam_TEXT_RIGHTDIST
-{
- Text = "Rechter Rahmenabstand" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Right framedistance" ;
- Text [ portuguese ] = "Margem direita da moldura" ;
- Text [ english_us ] = "Right border spacing" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Afastamento da borda direita" ;
- Text [ swedish ] = "Hger ramavstnd" ;
- Text [ danish ] = "Hjre rammeafstand" ;
- Text [ italian ] = "Distanta destra cornice" ;
- Text [ spanish ] = "Borde derecho del marco" ;
- Text [ french ] = "Bord droit du cadre" ;
- Text [ dutch ] = "Rechterkaderafstand" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "右框间隔";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Odstp prawej krawdzi";
- Text[ japanese ] = "右枠線までの間隔";
- Text[ chinese_traditional ] = "右框間隔";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Rechterkaderafstand";
- Text[ chinese_simplified ] = "右框间隔";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "오른쪽 테두리 간격";
- Text[ turkish ] = "Sa ereve aral";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Espaiat de la vora dreta";
- Text[ finnish ] = "Oikea reunavli";
- Text[ thai ] = "ระยะห่างเส้นขอบขวา";
- Text[ czech ] = "Vzdálenost pravého okraje";
- Text[ hebrew ] = "ריווח שוליים ימניים";
- Text[ hindi ] = "दाहिनी किनारे को अन्तर देना";
- Text[ slovak ] = "Odstup od pravého okraja";
-};
-String STR_ItemNam_TEXT_UPPERDIST
-{
- Text = "Oberer Rahmenabstand" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Upper framedistance" ;
- Text [ portuguese ] = "Margem superior da moldura" ;
- Text [ english_us ] = "Upper border spacing" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Afastamento da borda superior" ;
- Text [ swedish ] = "vre ramavstnd" ;
- Text [ danish ] = "Rammeafstand foroven" ;
- Text [ italian ] = "Distanza superiore cornice" ;
- Text [ spanish ] = "Borde superior del marco" ;
- Text [ french ] = "Bord suprieur du cadre" ;
- Text [ dutch ] = "Kaderafstand boven" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "上框间隔";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Odstp grnej krawdzi";
- Text[ japanese ] = "上枠線までの間隔";
- Text[ chinese_traditional ] = "上框間隔";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Kaderafstand boven";
- Text[ chinese_simplified ] = "上框间隔";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "위쪽 테두리 간격";
- Text[ turkish ] = "st ereve aral";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Espaiat de la vora superior";
- Text[ finnish ] = "Ylreunavli";
- Text[ thai ] = "ระยะห่างเส้นขอบบน";
- Text[ czech ] = "Vzdálenost okraje nahoře";
- Text[ hebrew ] = "ריווח שוליים עליונים";
- Text[ hindi ] = "ऊपरी किनारे को अन्तर देना";
- Text[ slovak ] = "Odstup od horného okraja";
-};
-String STR_ItemNam_TEXT_LOWERDIST
-{
- Text = "Unterer Rahmenabstand" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Lower framedistance" ;
- Text [ portuguese ] = "Margem inferior da moldura" ;
- Text [ english_us ] = "Lower border spacing" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Afastamento da borda inferior" ;
- Text [ swedish ] = "Nedre ramavstnd" ;
- Text [ danish ] = "Rammeafstand forneden" ;
- Text [ italian ] = "Distanza inferiore cornice" ;
- Text [ spanish ] = "Margen inferior" ;
- Text [ french ] = "Espacement infrieur du cadre" ;
- Text [ dutch ] = "Kaderafstand beneden" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "下框间隔";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Odstp dolnej krawdzi";
- Text[ japanese ] = "下枠線までの間隔";
- Text[ chinese_traditional ] = "下框間隔";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Kaderafstand beneden";
- Text[ chinese_simplified ] = "下框间隔";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "아래쪽 테두리 간격";
- Text[ turkish ] = "Alt ereve aral";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Espaiat de la vora inferior";
- Text[ finnish ] = "Alareunavli";
- Text[ thai ] = "ระยะห่างเส้นขอบล่าง";
- Text[ czech ] = "Vzdálenost okraje dole";
- Text[ hebrew ] = "ריווח שוליים תחתונים";
- Text[ hindi ] = "नीचे का किनारे को अन्तर देना";
- Text[ slovak ] = "Odstup od dolného okraja";
-};
-String STR_ItemNam_TEXT_AUTOGROWHEIGHT
-{
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Automatische Anpassung der Rahmenhhe : Automatische Anpassung der Rahmenhhe */
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Automatische Anpassung der Rahmenhhe : Automatische Anpassung der Rahmenhhe */
- Text = "Automatische Anpassung der Rahmenhhe" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Fit frameheight" ;
- Text [ portuguese ] = "Ajuste automtico da altura da moldura." ;
- Text [ english_us ] = "AutoFit frame height" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Auto-Ajuste da altura da moldura." ;
- Text [ swedish ] = "Automatisk anpassning av ramhjd" ;
- Text [ danish ] = "Autotilpas rammehjden" ;
- Text [ italian ] = "Adattamento automatico dell'altezza cornice" ;
- Text [ spanish ] = "Ajuste automtico de la altura del marco" ;
- Text [ french ] = "Adaptation autom. de la hauteur du cadre" ;
- Text [ dutch ] = "Automatische aanpassing van kaderhoogte" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "自动调整框高";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Autodopasowanie wysokoci ramki";
- Text[ japanese ] = "自動的に枠の高さに適合";
- Text[ chinese_traditional ] = "自動調整框高";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Automatische aanpassing van kaderhoogte";
- Text[ chinese_simplified ] = "自动调整框高";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "프레임 높이 자동 맞춤";
- Text[ turkish ] = "Otomatik ereve ykseklii ayar";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Ajust automtic de l'alada del marc";
- Text[ finnish ] = "Automaattinen kehyksen korkeuden sovitus";
- Text[ thai ] = "จัดความสูงพอดีกรอบอัตโนมัติ";
- Text[ czech ] = "Automatická úprava výšky ohraničení";
- Text[ hebrew ] = "התאמת גובה המסגרת אוטומטית";
- Text[ hindi ] = "फ्रेम ऊँचाई को स्वयं योग्य बनाओ";
- Text[ slovak ] = "Automatická úprava výšky ohraničenia";
-};
-String STR_ItemNam_TEXT_MINFRAMEHEIGHT
-{
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Minimale Rahmenhhe : Minimale Rahmenhhe */
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Minimale Rahmenhhe : Minimale Rahmenhhe */
- Text = "Minimale Rahmenhhe" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Min. frameheight" ;
- Text [ portuguese ] = "Altura mnima da moldura" ;
- Text [ english_us ] = "Min. frame height" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Altura mn. da moldura" ;
- Text [ swedish ] = "Minsta ramhjd" ;
- Text [ danish ] = "Minimal rammehjde" ;
- Text [ italian ] = "Altezza minima cornice" ;
- Text [ spanish ] = "Altura mnima del marco" ;
- Text [ french ] = "Hauteur minimale du cadre" ;
- Text [ dutch ] = "Minimale kaderhoogte" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "最小的框高";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Min. wysoko ramki";
- Text[ japanese ] = "最小限の枠の高さ";
- Text[ chinese_traditional ] = "最小的框高";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Minimale kaderhoogte";
- Text[ chinese_simplified ] = "最小的框高";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "최소 프레임 높이";
- Text[ turkish ] = "Asgari ereve ykseklii";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Alada mnima del marc";
- Text[ finnish ] = "Kehyskorkeus vh.";
- Text[ thai ] = "ความสูงกรอบที่น้อยที่สุด";
- Text[ czech ] = "Min. výška ohraničení";
- Text[ hebrew ] = "גובה מסגרת מזערי";
- Text[ hindi ] = "न्यूनतम फ्रेम ऊँचाई";
- Text[ slovak ] = "Min. výška ohraničenia";
-};
-String STR_ItemNam_TEXT_MAXFRAMEHEIGHT
-{
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Maximale Rahmenhhe : Maximale Rahmenhhe */
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Maximale Rahmenhhe : Maximale Rahmenhhe */
- Text = "Maximale Rahmenhhe" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Max. frameheight" ;
- Text [ portuguese ] = "Altura mxima da moldura" ;
- Text [ english_us ] = "Max. frame height" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Altura mx. da moldura" ;
- Text [ swedish ] = "Maximal ramhjd" ;
- Text [ danish ] = "Maksimal rammehjde" ;
- Text [ italian ] = "Altezza massima cornice" ;
- Text [ spanish ] = "Altura mxima del marco" ;
- Text [ french ] = "Hauteur maximale du cadre" ;
- Text [ dutch ] = "Maximale kaderhoogte" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "最大的框高";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Maks. wysoko ramki";
- Text[ japanese ] = "最大限の枠の高さ";
- Text[ chinese_traditional ] = "最大的框高";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Maximale kaderhoogte";
- Text[ chinese_simplified ] = "最大的框高";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "최대 프레임 높이";
- Text[ turkish ] = "Azami ereve ykseklii";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Alada mxima del marc";
- Text[ finnish ] = "Suurin kehyskorkeus";
- Text[ thai ] = "ความสูงกรอบที่มากที่สุด";
- Text[ czech ] = "Max. výška ohraničení";
- Text[ hebrew ] = "גובה מסגרת מירבי";
- Text[ hindi ] = "अधिकतम फ्रेम ऊँचाई";
- Text[ slovak ] = "Max. výška ohraničenia";
-};
-String STR_ItemNam_TEXT_AUTOGROWWIDTH
-{
- Text = "Automatische Anpassung der Rahmenbreite" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Fit frameheight" ;
- Text [ portuguese ] = "Ajuste automtico da largura da moldura." ;
- Text [ english_us ] = "AutoFit frame width" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Auto-Ajuste da largura da moldura." ;
- Text [ swedish ] = "Automatisk anpassning av rambredd" ;
- Text [ danish ] = "Autotilpas rammebredden" ;
- Text [ italian ] = "Adattamento automatico della larghezza cornice" ;
- Text [ spanish ] = "Ajuste automtico del ancho del marco" ;
- Text [ french ] = "Adaptation autom. de la largeur du cadre" ;
- Text [ dutch ] = "Automatische aanpassing van kaderbreedte" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "自动调整框宽";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Autodopasowanie szerokoci ramki";
- Text[ japanese ] = "自動的に枠の幅に適合";
- Text[ chinese_traditional ] = "自動調整框寬度";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Automatische aanpassing van kaderbreedte";
- Text[ chinese_simplified ] = "自动调整框宽";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "프레임 너비 자동 맞춤";
- Text[ turkish ] = "Otomatik ereve genilii ayar";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Ajust automtic de l'amplada del marc";
- Text[ finnish ] = "Automaattinen kehyksen leveyden sovitus";
- Text[ thai ] = "จัดพอดีความกว้างกรอบอัตโนมัติ";
- Text[ czech ] = "Automatická úprava šířky ohraničení";
- Text[ hebrew ] = "התאמת רוחב המסגרת אוטומטית";
- Text[ hindi ] = "फ्रेम ऊँचाई को स्वयं योग्य बनाओ";
- Text[ slovak ] = "Automatická úprava šírky ohraničenia";
-};
-String STR_ItemNam_TEXT_MINFRAMEWIDTH
-{
- Text = "Minimale Rahmenbreite" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Min. framewidth" ;
- Text [ portuguese ] = "Largura mnima da moldura" ;
- Text [ english_us ] = "Min. frame width" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Largura mn. da moldura" ;
- Text [ swedish ] = "Minsta rambredd" ;
- Text [ danish ] = "Minimal rammehjde" ;
- Text [ italian ] = "Larghezza minima cornice" ;
- Text [ spanish ] = "Ancho mnimo del marco" ;
- Text [ french ] = "Largeur minimale du cadre" ;
- Text [ dutch ] = "Minimale kaderbreedte" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "最小的框宽";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Min. szeroko ramki";
- Text[ japanese ] = "最小限の枠の幅";
- Text[ chinese_traditional ] = "最小的框寬";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Minimale kaderbreedte";
- Text[ chinese_simplified ] = "最小的框宽";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "최소 프레임 너비";
- Text[ turkish ] = "Asgari ereve genilii";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Amplada mnima del marc";
- Text[ finnish ] = "Kehysleveys vh.";
- Text[ thai ] = "ความกว้างกรอบที่น้อยที่สุด";
- Text[ czech ] = "Min. šířka ohraničení";
- Text[ hebrew ] = "רוחב מסגרת מזערי";
- Text[ hindi ] = "न्यूनतम फ्रेम चौड़ाई";
- Text[ slovak ] = "Min. šírka ohraničenia";
-};
-String STR_ItemNam_TEXT_MAXFRAMEWIDTH
-{
- Text = "Maximale Rahmenbreite" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Max. framewidth" ;
- Text [ portuguese ] = "Largura mxima da moldura" ;
- Text [ english_us ] = "Max. frame width" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Largura mx. da moldura" ;
- Text [ swedish ] = "Maximal rambredd" ;
- Text [ danish ] = "Maksimal rammebredde" ;
- Text [ italian ] = "Larghezza massima cornice" ;
- Text [ spanish ] = "Ancho mximo del marco" ;
- Text [ french ] = "Largeur maximale du cadre" ;
- Text [ dutch ] = "Maximale kaderbreedte" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "最大的框宽";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Maks. szeroko ramki";
- Text[ japanese ] = "最大限の枠の幅";
- Text[ chinese_traditional ] = "最大的框寬";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Maximale kaderbreedte";
- Text[ chinese_simplified ] = "最大的框宽";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "최대 프레임 너비";
- Text[ turkish ] = "Azami ereve genilii";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Llargada mxima del marc";
- Text[ finnish ] = "Suurin kehysleveys";
- Text[ thai ] = "ความกว้างกรอบที่มากที่สุด";
- Text[ czech ] = "Max. šířka ohraničení";
- Text[ hebrew ] = "רוחב מסגרת מירבי";
- Text[ hindi ] = "अधिकतम फ्रेम चौड़ाई";
- Text[ slovak ] = "Max. šírka ohraničenia";
-};
-String STR_ItemNam_TEXT_VERTADJUST
-{
- Text = "Vertikale Textverankerung" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Vertical Textanchor" ;
- Text [ portuguese ] = "ncora vertical do texto" ;
- Text [ english_us ] = "Vertical text anchor" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "ncora de texto vertical" ;
- Text [ swedish ] = "Vertikal textfrankring" ;
- Text [ danish ] = "Lodret tekstforankring" ;
- Text [ italian ] = "Ancoraggio verticale testo" ;
- Text [ spanish ] = "Anclaje vertical del texto" ;
- Text [ french ] = "Ancrage vertical du texte" ;
- Text [ dutch ] = "Verticale tekstverankering" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "垂直方向文字锁定";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Pionowe zakotwiczenie tekstu";
- Text[ japanese ] = "垂直にテキストのアンカー";
- Text[ chinese_traditional ] = "垂直方向文字鎖定";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Verticale tekstverankering";
- Text[ chinese_simplified ] = "垂直方向文字锁定";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "수직으로 텍스트 기준 위치";
- Text[ turkish ] = "Dikey metin sabitleme";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Ancoratge vertical del text";
- Text[ finnish ] = "Pystytason tekstiankkuri";
- Text[ thai ] = "สมอข้อความแนวตั้ง";
- Text[ czech ] = "Svislé ukotvení textu";
- Text[ hebrew ] = "עוגן טקסט אנכי";
- Text[ hindi ] = "लम्ब टेक्स्ट् ऐन्कर";
- Text[ slovak ] = "Zvislé ukotvenie textu";
-};
-String STR_ItemNam_TEXT_HORZADJUST
-{
- Text = "Horizontale Textverankerung" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Horizontal Textanchor" ;
- Text [ portuguese ] = "ncora horizontal do texto" ;
- Text [ english_us ] = "Horizontal text anchor" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "ncora do texto horizontal" ;
- Text [ swedish ] = "Horisontell textfrankring" ;
- Text [ danish ] = "Vandret tekstforankring" ;
- Text [ italian ] = "Ancoraggio orizzontale testo" ;
- Text [ spanish ] = "Anclaje horizontal del texto" ;
- Text [ french ] = "Ancrage horizontal du texte" ;
- Text [ dutch ] = "Horizontale tekstverankering" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "水平方向文字锁定";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Poziome zakotwiczenie tekstu";
- Text[ japanese ] = "横位置にテキストのアンカー";
- Text[ chinese_traditional ] = "水平方向文字鎖定";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Horizontale tekstverankering";
- Text[ chinese_simplified ] = "水平方向文字锁定";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "수평으로 텍스트 기준 위치";
- Text[ turkish ] = "Yatay metin sabitleme";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Ancoratge horitzontal del text";
- Text[ finnish ] = "Vaakatason tekstiankkuri";
- Text[ thai ] = "สมอข้อความแนวนอน";
- Text[ czech ] = "Vodorovné ukotvení textu";
- Text[ hebrew ] = "עוגן טקסט אופקי";
- Text[ hindi ] = "समतल टेक्स्ट् ऐन्कर";
- Text[ slovak ] = "Vodorovné ukotvenie textu";
-};
-String STR_ItemNam_TEXT_FITTOSIZE
-{
- Text = "Text-an-Rahmen" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Text fit-to-size" ;
- Text [ portuguese ] = "Ajustar texto moldura" ;
- Text [ english_us ] = "Fit text to frame" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Ajustar texto moldura" ;
- Text [ swedish ] = "Text-till-ram" ;
- Text [ danish ] = "Tekst til rammen" ;
- Text [ italian ] = "Testo alla cornice" ;
- Text [ spanish ] = "Adaptar el texto al marco" ;
- Text [ french ] = "Texte au cadre" ;
- Text [ dutch ] = "Tekst-aan-kader" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "文字和框对齐";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Dopasuj tekst do ramki";
- Text[ japanese ] = "テキストを枠に合わす";
- Text[ chinese_traditional ] = "文字和框對齊";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Tekst-aan-kader";
- Text[ chinese_simplified ] = "文字和框对齐";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "텍스트를 프레임에 맞춤";
- Text[ turkish ] = "Metni ereveye sdr";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Ajusta el text al marc";
- Text[ finnish ] = "Sovita teksti kehykseen";
- Text[ thai ] = "จัดข้อความพอดีกรอบ";
- Text[ czech ] = "Přizpůsobit text rámci";
- Text[ hebrew ] = "התאמת טקסט למסגרת";
- Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् को फ्रेम केलिए योग्य बनाओ";
- Text[ slovak ] = "Prispôsobiť text rámcom";
-};
-
-String STR_ItemNam_GRAFRED
-{
- Text = "Rotanteil";
- Text[ english ] = "Red portion";
- Text[ english_us ] = "Red";
- Text[ portuguese ] = "Proporo de vermelho";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Rood";
- Text[ french ] = "Proportion de rouge";
- Text[ spanish ] = "Proporcin de rojo";
- Text[ swedish ] = "Andel rtt";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ italian ] = "Percentuale di rosso";
- Text[ danish ] = "Rd-andel";
- Text[ polish ] = "Czerwony";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Vermelho";
- Text[ japanese ] = "赤色の割合";
- Text[ korean ] = "적색";
- Text[ chinese_simplified ] = "红色比例";
- Text[ chinese_traditional ] = "紅色比例";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ turkish ] = "Krmz oran";
- Text[ catalan ] = "Vermell";
- Text[ finnish ] = "Punainen";
- Text[ thai ] = "แดง";
- Text[ czech ] = "Červená";
- Text[ hebrew ] = "אדום";
- Text[ hindi ] = "लाल";
- Text[ slovak ] = "Červená";
-};
-String STR_ItemNam_GRAFGREEN
-{
- Text = "Grnanteil";
- Text[ english ] = "Green portion";
- Text[ english_us ] = "Green";
- Text[ portuguese ] = "Proporo de verde";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Groen";
- Text[ french ] = "Proportion de vert";
- Text[ spanish ] = "Proporcin de verde";
- Text[ swedish ] = "Andel grnt";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ italian ] = "Percentuale di verde";
- Text[ danish ] = "Grn-andel";
- Text[ polish ] = "Zielony";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Verde";
- Text[ japanese ] = "緑色の割合";
- Text[ korean ] = "녹색";
- Text[ chinese_simplified ] = "绿色比例";
- Text[ chinese_traditional ] = "綠色比例";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ turkish ] = "Yeil oran";
- Text[ catalan ] = "Verd";
- Text[ finnish ] = "Vihre";
- Text[ thai ] = "เขียว";
- Text[ czech ] = "Zelená";
- Text[ hebrew ] = "ירוק";
- Text[ hindi ] = "हरा";
- Text[ slovak ] = "Zelená";
-};
-String STR_ItemNam_GRAFBLUE
-{
- Text = "Blauanteil";
- Text[ english ] = "Blue portion";
- Text[ english_us ] = "Blue";
- Text[ portuguese ] = "Proporo de azul";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Blauw";
- Text[ french ] = "Proportion de bleu";
- Text[ spanish ] = "Proporcin de azul";
- Text[ swedish ] = "Andel bltt";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ italian ] = "Percentuale di blu";
- Text[ danish ] = "Bl-andel";
- Text[ polish ] = "Niebieski";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Azul";
- Text[ japanese ] = "青色の割合";
- Text[ korean ] = "청색";
- Text[ chinese_simplified ] = "蓝色比例";
- Text[ chinese_traditional ] = "藍色比例";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ turkish ] = "Mavi oran";
- Text[ catalan ] = "Blau";
- Text[ finnish ] = "Sininen";
- Text[ thai ] = "น้ำเงิน";
- Text[ czech ] = "Modrá";
- Text[ hebrew ] = "כחול";
- Text[ hindi ] = "नीला";
- Text[ slovak ] = "Modrá";
-};
-String STR_ItemNam_GRAFLUMINANCE
-{
- Text = "Helligkeit";
- Text[ english ] = "Luminance";
- Text[ english_us ] = "Brightness";
- Text[ portuguese ] = "Brilho";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ dutch ] = "Helderheid";
- Text[ french ] = "Luminosit";
- Text[ spanish ] = "Brillo";
- Text[ swedish ] = "Ljusstyrka";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ italian ] = "Luminosit";
- Text[ danish ] = "Lysstyrke";
- Text[ polish ] = "Jasno";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Brilho";
- Text[ japanese ] = "明度";
- Text[ korean ] = "밝기";
- Text[ chinese_simplified ] = "亮度";
- Text[ chinese_traditional ] = "亮度";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ turkish ] = "Parlaklk";
- Text[ catalan ] = "Brillantor";
- Text[ finnish ] = "Kirkkaus";
- Text[ thai ] = "ความสว่าง";
- Text[ czech ] = "Jas";
- Text[ hebrew ] = "בהירות";
- Text[ hindi ] = "चमकीलापन";
- Text[ slovak ] = "Jas";
-};
-String STR_ItemNam_GRAFCONTRAST
-{
- Text = "Kontrast";
- Text[ english ] = "Contrast";
- Text[ english_us ] = "Contrast";
- Text[ portuguese ] = "Contraste";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ dutch ] = "Contrast";
- Text[ french ] = "Contraste";
- Text[ spanish ] = "Contraste";
- Text[ swedish ] = "Kontrast";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ italian ] = "Contrasto";
- Text[ danish ] = "Kontrast";
- Text[ polish ] = "Kontrast";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Contraste";
- Text[ japanese ] = "コントラスト";
- Text[ korean ] = "대비";
- Text[ chinese_simplified ] = "对比度";
- Text[ chinese_traditional ] = "對比度";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ turkish ] = "Kontrast";
- Text[ catalan ] = "Contrast";
- Text[ finnish ] = "Kontrasti";
- Text[ thai ] = "ความคมชัด";
- Text[ czech ] = "Kontrast";
- Text[ hebrew ] = "ניגוד";
- Text[ hindi ] = "भेद दिखलाओ";
- Text[ slovak ] = "Kontrast";
-};
-String STR_ItemNam_GRAFGAMMA
-{
- Text = "Gamma";
- Text[ english ] = "Gamma";
- Text[ english_us ] = "Gamma";
- Text[ portuguese ] = "Gamma";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ dutch ] = "Gamma";
- Text[ french ] = "Gamma";
- Text[ spanish ] = "Gamma";
- Text[ swedish ] = "Gamma";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ italian ] = "Gamma";
- Text[ danish ] = "Gamma";
- Text[ polish ] = "Gamma";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Gama";
- Text[ japanese ] = "ガンマ";
- Text[ korean ] = "감마";
- Text[ chinese_simplified ] = "灰色系数";
- Text[ chinese_traditional ] = "灰色系數";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ turkish ] = "Gama";
- Text[ catalan ] = "Gamma";
- Text[ finnish ] = "Gamma";
- Text[ thai ] = "แกมม่า";
- Text[ czech ] = "Gamma";
- Text[ hebrew ] = "גמא";
- Text[ hindi ] = "गामा";
- Text[ slovak ] = "Gamma";
-};
-String STR_ItemNam_GRAFTRANSPARENCE
-{
- Text = "Transparenz";
- Text[ english ] = "Transparency";
- Text[ english_us ] = "Transparency";
- Text[ portuguese ] = "Transparncia";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ dutch ] = "Transparantie";
- Text[ french ] = "Transparence";
- Text[ spanish ] = "Transparencia";
- Text[ swedish ] = "Transparens";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ italian ] = "Trasparenza";
- Text[ danish ] = "Transparens";
- Text[ polish ] = "Przezroczysto";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Transparncia";
- Text[ japanese ] = "透過性";
- Text[ korean ] = "투명도";
- Text[ chinese_simplified ] = "透明";
- Text[ chinese_traditional ] = "透明";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ turkish ] = "Saydamlk";
- Text[ catalan ] = "Transparncia";
- Text[ finnish ] = "Lpinkyvyys";
- Text[ thai ] = "ความโปร่งแสง";
- Text[ czech ] = "Průhlednost";
- Text[ hebrew ] = "שקיפות";
- Text[ hindi ] = "पारदर्शकता";
- Text[ slovak ] = "Priehľadnosť";
-};
-String STR_ItemNam_GRAFINVERT
-{
- Text = "Invertieren";
- Text[ english ] = "Invert";
- Text[ english_us ] = "Invert";
- Text[ portuguese ] = "Inverter";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ dutch ] = "Invers";
- Text[ french ] = "Invertir";
- Text[ spanish ] = "Invertir";
- Text[ swedish ] = "Invertera";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ italian ] = "Inverti";
- Text[ danish ] = "Inverter";
- Text[ polish ] = "Odwr";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Inverter";
- Text[ japanese ] = "逆転";
- Text[ korean ] = "반전";
- Text[ chinese_simplified ] = "互补色转换";
- Text[ chinese_traditional ] = "互補色轉換";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ turkish ] = "Tersine evir";
- Text[ catalan ] = "Inverteix";
- Text[ finnish ] = "Knn";
- Text[ thai ] = "สลับ";
- Text[ czech ] = "Převrátit";
- Text[ hebrew ] = "היפוך";
- Text[ hindi ] = "उलटा करो";
- Text[ slovak ] = "Prevrátiť";
-};
-String STR_ItemNam_GRAFMODE
-{
- Text = "Grafikmodus";
- Text[ english ] = "Graphics mode";
- Text[ english_us ] = "Graphics mode";
- Text[ portuguese ] = "Modo grfico";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Afbeeldingenmodus";
- Text[ french ] = "Mode Graphique";
- Text[ spanish ] = "Modo grfico";
- Text[ swedish ] = "Grafiklge";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ italian ] = "Modo grafico";
- Text[ danish ] = "Grafikmodus";
- Text[ polish ] = "Tryb graficzny";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Modo Figuras";
- Text[ japanese ] = "図モード";
- Text[ korean ] = "그림 모드";
- Text[ chinese_simplified ] = "图形模式";
- Text[ chinese_traditional ] = "圖形模式";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ turkish ] = "Grafik kipi";
- Text[ catalan ] = "Mode grfic";
- Text[ finnish ] = "Grafiikkatila";
- Text[ thai ] = "โหมดกราฟิค";
- Text[ czech ] = "Grafický režim";
- Text[ hebrew ] = "מצב עבודה גרפי";
- Text[ hindi ] = "सुचित्र प्रकार";
- Text[ slovak ] = "Grafický režim";
-};
-String STR_ItemNam_GRAFRESERVE2 { Text = "" ; };
-String STR_ItemNam_GRAFRESERVE3 { Text = "" ; };
-String STR_ItemNam_GRAFRESERVE4 { Text = "" ; };
-String STR_ItemNam_GRAFRESERVE5 { Text = "" ; };
-String STR_ItemNam_GRAFRESERVE6 { Text = "" ; };
-
-String STR_ItemNam_RESERVE19 { Text = "" ; };
-String STR_ItemNamSET_MISC
-{
- Text = "Diverse Attribute" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Miscellaneous attributes" ;
- Text [ english_us ] = "Various attributes" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Vrios atributos" ;
- Text [ swedish ] = "Diverse attribut" ;
- Text [ danish ] = "Diverse attributter" ;
- Text [ italian ] = "Diversi attributi" ;
- Text [ spanish ] = "Diversos atributos" ;
- Text [ french ] = "Attributs divers" ;
- Text [ dutch ] = "Diverse attributen" ;
- Text [ portuguese ] = "Atributos diversos" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "各种属性";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Rne atrybuty";
- Text[ japanese ] = "いろいろな属性";
- Text[ chinese_traditional ] = "各種屬性";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Diverse attributen";
- Text[ chinese_simplified ] = "各种属性";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "다양한 속성";
- Text[ turkish ] = "eitli znitelikler";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Atributs diversos";
- Text[ finnish ] = "Eri mritteit";
- Text[ thai ] = "คุณลักษณะต่าง ๆ";
- Text[ czech ] = "Různé atributy";
- Text[ hebrew ] = "תכונות שונות";
- Text[ hindi ] = "विविध ऐट्रिब्यूट्स";
- Text[ slovak ] = "Rôzne atribúty";
-};
-String STR_ItemNam_OBJMOVEPROTECT
-{
- Text = "Positionsschutz" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Position-protected" ;
- Text [ portuguese ] = "Proteco de posio" ;
- Text [ english_us ] = "Position protected" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Posio protegida" ;
- Text [ swedish ] = "Positionsskydd" ;
- Text [ danish ] = "Placeringsbeskyttelse" ;
- Text [ italian ] = "Protezione posizione" ;
- Text [ spanish ] = "Proteccin de posicin" ;
- Text [ french ] = "Protection de position" ;
- Text [ dutch ] = "Positiebeveiliging" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "保护位置";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Pozycja chroniona";
- Text[ japanese ] = "位置の保護";
- Text[ chinese_traditional ] = "保護位置";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Positiebeveiliging";
- Text[ chinese_simplified ] = "保护位置";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "위치 보호";
- Text[ turkish ] = "Konum korumas";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Protecci de posici";
- Text[ finnish ] = "Suojattu sijainti";
- Text[ thai ] = "ป้องกันตำแหน่ง";
- Text[ czech ] = "Umístění je zamknuto";
- Text[ hebrew ] = "מיקום שמור";
- Text[ hindi ] = "स्थान सुरक्षित";
- Text[ slovak ] = "Umiestnenie je zamknuté";
-};
-String STR_ItemNam_OBJSIZEPROTECT
-{
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Grenschutz : Grenschutz */
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Grenschutz : Grenschutz */
- Text = "Grenschutz" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Size-protected" ;
- Text [ portuguese ] = "Proteco de tamanho" ;
- Text [ english_us ] = "Size Protection" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Proteo de tamanho" ;
- Text [ swedish ] = "Storleksskydd" ;
- Text [ danish ] = "Strrelsesbeskyttelse" ;
- Text [ italian ] = "Protezione dimensione" ;
- Text [ spanish ] = "Proteccin de tamao" ;
- Text [ french ] = "Protection de taille" ;
- Text [ dutch ] = "Formaatbeveiliging" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "保护大小";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Ochrona rozmiaru";
- Text[ japanese ] = "サイズの保護";
- Text[ chinese_traditional ] = "保護大小";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Formaatbeveiliging";
- Text[ chinese_simplified ] = "保护大小";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "크기 보호";
- Text[ turkish ] = "Boyut korumas";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Protecci de mida";
- Text[ finnish ] = "Kokosuojaus";
- Text[ thai ] = "ป้องกันขนาด";
- Text[ czech ] = "Velikost je zamknuta";
- Text[ hebrew ] = "גודל שמור";
- Text[ hindi ] = "परिमाण सुरक्षा";
- Text[ slovak ] = "Rozsah uzamknutia";
-};
-String STR_ItemNam_OBJPRINTABLE
-{
- Text = "Nicht drucken" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Not print" ;
- Text [ portuguese ] = "No imprimir" ;
- Text [ english_us ] = "Don't print" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "No Imprimir" ;
- Text [ swedish ] = "Inte skriva ut" ;
- Text [ danish ] = "Udskriv ikke" ;
- Text [ italian ] = "Non stampare" ;
- Text [ spanish ] = "No imprimir" ;
- Text [ french ] = "Ne pas imprimer" ;
- Text [ dutch ] = "Niet afdrukken" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "不要打印";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Nie drukuj";
- Text[ japanese ] = "印刷しない";
- Text[ chinese_traditional ] = "不要列印";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Niet afdrukken";
- Text[ chinese_simplified ] = "不要打印";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "인쇄하지 않음";
- Text[ turkish ] = "Yazdrma";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "No imprimeixis";
- Text[ finnish ] = "l tulosta";
- Text[ thai ] = "ห้ามพิมพ์";
- Text[ czech ] = "Netisknout";
- Text[ hebrew ] = "לא להדפיס";
- Text[ hindi ] = "छपाई मत करो";
- Text[ slovak ] = "Netlačiť";
-};
-String STR_ItemNam_LAYERID
-{
- Text = "Ebenenkennung" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Layer-Id" ;
- Text [ portuguese ] = "Indicador de nveis" ;
- Text [ english_us ] = "Layer Indicator" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Indicador de camada" ;
- Text [ swedish ] = "Nividentifikation" ;
- Text [ danish ] = "Niveau-identifikation" ;
- Text [ italian ] = "Contrassegno livello" ;
- Text [ spanish ] = "Identificacin de niveles" ;
- Text [ french ] = "Identification de couche" ;
- Text [ dutch ] = "Niveau-indicator" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "分层标识";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Wskanik warstw";
- Text[ japanese ] = "レイヤーの識別";
- Text[ chinese_traditional ] = "分層標識";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Niveau-indicator";
- Text[ chinese_simplified ] = "分层标识";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "계층 표시";
- Text[ turkish ] = "Dzey tantcs";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Indicador de capa";
- Text[ finnish ] = "Kerrosilmaisin";
- Text[ thai ] = "ตัวบ่งชี้ระดับ";
- Text[ czech ] = "Indikátor vrstev";
- Text[ hebrew ] = "סמן שכבה";
- Text[ hindi ] = "परत निदर्शक";
- Text[ slovak ] = "Indikátor vrstiev";
-};
-String STR_ItemNam_LAYERNAME
-{
- Text = "Ebene" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Layer" ;
- Text [ portuguese ] = "Nvel" ;
- Text [ english_us ] = "Le~vel" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "N~vel" ;
- Text [ swedish ] = "Niv" ;
- Text [ danish ] = "Niveau" ;
- Text [ italian ] = "Livello" ;
- Text [ spanish ] = "Nivel" ;
- Text [ french ] = "Niveau" ;
- Text [ dutch ] = "Niveau" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "分层(~V)";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "P~oziom";
- Text[ japanese ] = "レイヤー(~V)";
- Text[ chinese_traditional ] = "分層(~V)";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ dutch ] = "Niveau";
- Text[ chinese_simplified ] = "分层(~V)";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "수준(~V)";
- Text[ turkish ] = "Dzey";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Ni~vell";
- Text[ finnish ] = "~Taso";
- Text[ thai ] = "ระ~ดับ";
- Text[ czech ] = "Úroveň";
- Text[ hebrew ] = "רמה";
- Text[ hindi ] = "स्त~र";
- Text[ slovak ] = "Úro~veň";
-};
-String STR_ItemNam_OBJECTNAME
-{
- Text = "Objektname" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Object-name" ;
- Text [ portuguese ] = "Nome do objecto" ;
- Text [ english_us ] = "Object name" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Nome do objeto" ;
- Text [ swedish ] = "Objektnamn" ;
- Text [ danish ] = "Objektnavn" ;
- Text [ italian ] = "Nome oggetto" ;
- Text [ spanish ] = "Nombre del objeto" ;
- Text [ french ] = "Nom de l'objet" ;
- Text [ dutch ] = "Objectnaam" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "对象名称";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Nazwa obiektu";
- Text[ japanese ] = "オブジェクト名";
- Text[ chinese_traditional ] = "物件名稱";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Objectnaam";
- Text[ chinese_simplified ] = "对象名称";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "개체 이름";
- Text[ turkish ] = "Nesne ad";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Nom de l'objecte";
- Text[ finnish ] = "Objektin nimi";
- Text[ thai ] = "ชื่อวัตถุ";
- Text[ czech ] = "Název objektu";
- Text[ hebrew ] = "שם עצם";
- Text[ hindi ] = "वस्तु का नाम";
- Text[ slovak ] = "Názov objektu";
-};
-String STR_ItemNam_STARTANGLE
-{
- Text = "Startwinkel" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Start-angle" ;
- Text [ portuguese ] = "ngulo de partida" ;
- Text [ english_us ] = "Start angle" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "ngulo inicial" ;
- Text [ swedish ] = "Startvinkel" ;
- Text [ danish ] = "Startvinkel" ;
- Text [ italian ] = "Angolo di inizio" ;
- Text [ spanish ] = "ngulo inicial" ;
- Text [ french ] = "Angle de dpart" ;
- Text [ dutch ] = "Starthoek" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "起始角度";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Kt pocztkowy";
- Text[ japanese ] = "始める角度";
- Text[ chinese_traditional ] = "起始角度";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Starthoek";
- Text[ chinese_simplified ] = "起始角度";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "시작 각도";
- Text[ turkish ] = "Balang as";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Angle inicial";
- Text[ finnish ] = "Aloituskulma";
- Text[ thai ] = "เริ่มมุม";
- Text[ czech ] = "Počáteční úhel";
- Text[ hebrew ] = "זווית התחלתית";
- Text[ hindi ] = "प्रारंभ कोण";
- Text[ slovak ] = "Počiatočný uhol";
-};
-String STR_ItemNam_ENDANGLE
-{
- Text = "Endwinkel" ;
- Text [ ENGLISH ] = "End-angle" ;
- Text [ portuguese ] = "ngulo final" ;
- Text [ english_us ] = "Final angle" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "ngulo final" ;
- Text [ swedish ] = "Slutvinkel" ;
- Text [ danish ] = "Slutvinkel" ;
- Text [ italian ] = "Angolo finale" ;
- Text [ spanish ] = "ngulo final" ;
- Text [ french ] = "Angle final" ;
- Text [ dutch ] = "Eindhoek" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "最终角度";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Kt kocowy";
- Text[ japanese ] = "終える角度";
- Text[ chinese_traditional ] = "最終角度";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Eindhoek";
- Text[ chinese_simplified ] = "最终角度";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "끝 각도";
- Text[ turkish ] = "Son a";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Angle final";
- Text[ finnish ] = "Lopullinen kulma";
- Text[ thai ] = "สิ้นสุดมุม";
- Text[ czech ] = "Koncový úhel";
- Text[ hebrew ] = "זווית סופית";
- Text[ hindi ] = "अंतिम कोण";
- Text[ slovak ] = "Koncový uhol";
-};
-String STR_ItemNam_POSITIONX
-{
- Text = "X-Position" ;
- Text [ ENGLISH ] = "x-position" ;
- Text [ portuguese ] = "Posio X" ;
- Text [ english_us ] = "X Position" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Posio X" ;
- Text [ swedish ] = "X-position" ;
- Text [ danish ] = "X-position" ;
- Text [ italian ] = "Posizione X" ;
- Text [ spanish ] = "Posicin X" ;
- Text [ french ] = "Position X" ;
- Text [ dutch ] = "X-positie" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "X 位置";
- Text[ russian ] = " X";
- Text[ polish ] = "Pozycja X";
- Text[ japanese ] = "X位置";
- Text[ chinese_traditional ] = "X 位置";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "X-positie";
- Text[ chinese_simplified ] = "X 位置";
- Text[ greek ] = "-X";
- Text[ korean ] = "X 위치";
- Text[ turkish ] = "X konumu";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Posici X";
- Text[ finnish ] = "X-sijainti";
- Text[ thai ] = "ตำแหน่ง X ";
- Text[ czech ] = "Pozice X";
- Text[ hebrew ] = "מיקום X";
- Text[ hindi ] = "X स्थान";
- Text[ slovak ] = "Pozícia X";
-};
-String STR_ItemNam_POSITIONY
-{
- Text = "Y-Position" ;
- Text [ ENGLISH ] = "y-position" ;
- Text [ portuguese ] = "Posio Y" ;
- Text [ english_us ] = "Y Position" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Posio Y" ;
- Text [ swedish ] = "Y-position" ;
- Text [ danish ] = "Y-position" ;
- Text [ italian ] = "Posizione Y" ;
- Text [ spanish ] = "Posicin Y" ;
- Text [ french ] = "Position Y" ;
- Text [ dutch ] = "Y-positie" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "Y 位置";
- Text[ russian ] = " Y";
- Text[ polish ] = "Pozycja Y";
- Text[ japanese ] = "Y位置";
- Text[ chinese_traditional ] = "Y 位置";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Y-positie";
- Text[ chinese_simplified ] = "Y 位置";
- Text[ greek ] = "-Y";
- Text[ korean ] = "Y 위치";
- Text[ turkish ] = "Y konumu";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Posici Y";
- Text[ finnish ] = "Y-sijainti";
- Text[ thai ] = "ตำแหน่ง Y ";
- Text[ czech ] = "Pozice Y";
- Text[ hebrew ] = "מיקום Y";
- Text[ hindi ] = "Y स्थान";
- Text[ slovak ] = "Pozícia Y";
-};
-String STR_ItemNam_SIZEWIDTH
-{
- Text = "Breite" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Width" ;
- Text [ portuguese ] = "Largura" ;
- Text [ english_us ] = "Width" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Largura" ;
- Text [ swedish ] = "Bredd" ;
- Text [ danish ] = "Bredde" ;
- Text [ italian ] = "Larghezza" ;
- Text [ spanish ] = "Ancho" ;
- Text [ french ] = "Largeur" ;
- Text [ dutch ] = "Breedte" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "宽度";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Szeroko";
- Text[ japanese ] = "幅";
- Text[ chinese_traditional ] = "寬度";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ dutch ] = "Breedte";
- Text[ chinese_simplified ] = "宽度";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "너비";
- Text[ turkish ] = "Genilik";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Amplada";
- Text[ finnish ] = "Leveys";
- Text[ thai ] = "ความกว้าง";
- Text[ czech ] = "Šířka";
- Text[ hebrew ] = "רוחב";
- Text[ hindi ] = "चौड़ाई";
- Text[ slovak ] = "Šírka";
-};
-String STR_ItemNam_SIZEHEIGHT
-{
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Hhe : Hhe */
- /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Hhe : Hhe */
- Text = "Hhe" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Height" ;
- Text [ portuguese ] = "Altura" ;
- Text [ english_us ] = "Height" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Altura" ;
- Text [ swedish ] = "Hjd" ;
- Text [ danish ] = "Hjde" ;
- Text [ italian ] = "Altezza" ;
- Text [ spanish ] = "Altura" ;
- Text [ french ] = "Hauteur" ;
- Text [ dutch ] = "Hoogte" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "高度";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Wysoko";
- Text[ japanese ] = "高さ";
- Text[ chinese_traditional ] = "高度";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ dutch ] = "Hoogte";
- Text[ chinese_simplified ] = "高度";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "높이";
- Text[ turkish ] = "Ykseklik";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Alada";
- Text[ finnish ] = "Korkeus";
- Text[ thai ] = "ความสูง";
- Text[ czech ] = "Výška";
- Text[ hebrew ] = "גובה";
- Text[ hindi ] = "ऊँचाई";
- Text[ slovak ] = "Výška";
-};
-String STR_ItemNam_ROTATEANGLE
-{
- Text = "Drehwinkel" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Rotate-angle" ;
- Text [ portuguese ] = "ngulo de rotao" ;
- Text [ english_us ] = "Rotation angle" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "ngulo de rotao" ;
- Text [ swedish ] = "Rotationsvinkel" ;
- Text [ danish ] = "Rotationsvinkel" ;
- Text [ italian ] = "Angolo di rotazione" ;
- Text [ spanish ] = "ngulo de rotacin" ;
- Text [ french ] = "Angle de rotation" ;
- Text [ dutch ] = "Draaihoek" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "旋转角度";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Kt obrotu";
- Text[ japanese ] = "回転度";
- Text[ chinese_traditional ] = "旋轉角度";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Draaihoek";
- Text[ chinese_simplified ] = "旋转角度";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "회전 각도";
- Text[ turkish ] = "Dn as";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Angle de gir";
- Text[ finnish ] = "Kiertokulma";
- Text[ thai ] = "การหมุนของมุม";
- Text[ czech ] = "Úhel rotace";
- Text[ hebrew ] = "זווית סיבוב";
- Text[ hindi ] = "घुमाव कोण";
- Text[ slovak ] = "Uhol rotácie";
-};
-String STR_ItemNam_SHEARANGLE
-{
- Text = "Scherwinkel" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Shear-angle" ;
- Text [ portuguese ] = "ngulo de tesoura" ;
- Text [ english_us ] = "Shear angle" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "ngulo de cizalhamento" ;
- Text [ swedish ] = "Frskjutningsvinkel" ;
- Text [ danish ] = "Forskydningsvinkel" ;
- Text [ italian ] = "Angolo di apertura" ;
- Text [ spanish ] = "ngulo de desviacin" ;
- Text [ french ] = "Angle de cisaillement" ;
- Text [ dutch ] = "Scheerhoek" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "锐角角度";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Kt cinania";
- Text[ japanese ] = "切り取る角度";
- Text[ chinese_traditional ] = "銳角角度";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Scheerhoek";
- Text[ chinese_simplified ] = "锐角角度";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "교차각";
- Text[ turkish ] = "Kesime as";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Angle de retallament";
- Text[ finnish ] = "Murtumakulma";
- Text[ thai ] = "มุมตัด";
- Text[ czech ] = "Úhel naklonění";
- Text[ hebrew ] = "זווית עיקום";
- Text[ hindi ] = "कतरनी कोण";
- Text[ slovak ] = "Uhol naklonenia";
-};
- ////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
- ////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
- ////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
- // Ende der gecachten Strings
-
- // und hier noch Bitmaps
-Bitmap BMAP_GrafikEi { File = "grafikei.bmp" ; };
-Bitmap BMAP_GrafikDe { File = "grafikde.bmp" ; };
-
-// Strings fuer den Vorlagen-Dialog
-String SIP_UNKNOWN_ATTR
-{
- Text = "Unbekanntes Attribut";
- Text [ ENGLISH ] = "Unknown Attribute" ;
- Text[ english_us ] = "Unknown attribute";
- Text[ portuguese ] = "Atributo desconhecido";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Onbekend attribuut";
- Text[ french ] = "Attribut inconnu";
- Text[ spanish ] = "Atributo desconocido";
- Text[ italian ] = "Attributo sconosciuto";
- Text[ danish ] = "Ukendt attribut";
- Text[ swedish ] = "Obekant attribut";
- Text[ polish ] = "Nieznany atrybut";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Atributo Desconhecido";
- Text[ japanese ] = "不明な属性";
- Text[ chinese_simplified ] = "属性不明";
- Text[ chinese_traditional ] = "屬性不明";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Onbekend attribuut";
- Text[ chinese_simplified ] = "属性不明";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "알 수 없는 속성";
- Text[ turkish ] = "Bilinmeyen znitelik";
- Text[ catalan ] = "Atribut desconegut";
- Text[ finnish ] = "Tuntematon mrite";
- Text[ thai ] = "ไม่รู้จักคุณลักษณะ";
- Text[ czech ] = "Neznámý atribut";
- Text[ hebrew ] = "תכונה לא מוכרת";
- Text[ hindi ] = "अज्ञात ऐट्रिब्यूट्";
- Text[ slovak ] = "Neznámy atribút";
-};
-
-// Strings fuer den Vorlagen-Dialog
-String SIP_XA_LINESTYLE
-{
- Text = "Linienstil";
- Text [ ENGLISH ] = "Linestyle" ;
- Text[ english_us ] = "Line style";
- Text[ portuguese ] = "Estilo de linha";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Lijntype";
- Text[ french ] = "Style de ligne";
- Text[ spanish ] = "Estilo de lnea";
- Text[ italian ] = "Stile linea";
- Text[ danish ] = "Stregtype";
- Text[ swedish ] = "Linjestil";
- Text[ polish ] = "Styl linii";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Estilo de linha";
- Text[ japanese ] = "線スタイル";
- Text[ chinese_simplified ] = "线条式样";
- Text[ chinese_traditional ] = "線條式樣";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Lijntype";
- Text[ chinese_simplified ] = "线条式样";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "줄 스타일";
- Text[ turkish ] = "izgi biimi";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Estil de lnia";
- Text[ finnish ] = "Viivatyyli";
- Text[ thai ] = "ลักษณะเส้น";
- Text[ czech ] = "Styl čáry";
- Text[ hebrew ] = "סגנון קו";
- Text[ hindi ] = "रेखा शैली";
- Text[ slovak ] = "Štýl čiary";
-};
-
-String SIP_XA_LINEDASH
-{
- Text = "Linienmuster";
- Text [ ENGLISH ] = "Linepattern" ;
- Text[ english_us ] = "Line pattern";
- Text[ portuguese ] = "Linha padro";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Lijnpatroon";
- Text[ french ] = "Style de ligne";
- Text[ spanish ] = "Diseo de lnea";
- Text[ italian ] = "Modello linea";
- Text[ danish ] = "Stregmnstre";
- Text[ swedish ] = "Linjemnster";
- Text[ polish ] = "Dese linii";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Padro da linha";
- Text[ japanese ] = "線のパターン";
- Text[ chinese_simplified ] = "线条颜色";
- Text[ chinese_traditional ] = "線條樣式";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Lijnpatroon";
- Text[ chinese_simplified ] = "线条颜色";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "선 패턴";
- Text[ turkish ] = "izgi deseni";
- Text[ catalan ] = "Disseny de lnia";
- Text[ finnish ] = "Viivakuvio";
- Text[ thai ] = "ลวดลายเส้น";
- Text[ czech ] = "Vzor čáry";
- Text[ hebrew ] = "דוגמאת קו";
- Text[ hindi ] = "रेखा नमूना";
- Text[ slovak ] = "Vzor čiary";
-};
-
-String SIP_XA_LINEWIDTH
-{
- Text = "Strichstrke";
- Text [ ENGLISH ] = "Linewidth" ;
- Text[ english_us ] = "Line width";
- Text[ portuguese ] = "Espessura";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Lijndikte";
- Text[ french ] = "paisseur de trait";
- Text[ spanish ] = "Espesor del trazo";
- Text[ italian ] = "Spessore del tratto";
- Text[ danish ] = "Stregstyrke";
- Text[ swedish ] = "Linjestyrka";
- Text[ polish ] = "Grubo linii";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Largura da linha";
- Text[ japanese ] = "線の太さ";
- Text[ chinese_simplified ] = "线粗";
- Text[ chinese_traditional ] = "線條寬度";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Lijndikte";
- Text[ chinese_simplified ] = "线粗";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "선 굵기";
- Text[ turkish ] = "izgi kalnl";
- Text[ catalan ] = "Espessor del tra";
- Text[ finnish ] = "Viivan leveys";
- Text[ thai ] = "ความกว้างของเส้น";
- Text[ czech ] = "Šířka čáry";
- Text[ hebrew ] = "רוחב קו";
- Text[ hindi ] = "रेखा चौड़ाई";
- Text[ slovak ] = "Šírka čiary";
-};
-
-String SIP_XA_LINECOLOR
-{
- Text = "Linienfarbe";
- Text [ ENGLISH ] = "Linecolor" ;
- Text[ english_us ] = "Line color";
- Text[ portuguese ] = "Cor";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Lijnkleur";
- Text[ french ] = "Couleur de ligne";
- Text[ spanish ] = "Color de lnea";
- Text[ italian ] = "Colore linea";
- Text[ danish ] = "Stregfarve";
- Text[ swedish ] = "Linjefrg";
- Text[ polish ] = "Kolor linii";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Cor da linha";
- Text[ japanese ] = "線の色";
- Text[ chinese_simplified ] = "线条颜色";
- Text[ chinese_traditional ] = "線條顏色";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Lijnkleur";
- Text[ chinese_simplified ] = "线条颜色";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "선의 색";
- Text[ turkish ] = "izgi rengi";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Color de lnia";
- Text[ finnish ] = "Viivan vri";
- Text[ thai ] = "สีของเส้น";
- Text[ czech ] = "Barva čáry";
- Text[ hebrew ] = "צבע קו";
- Text[ hindi ] = "रेखा रंग";
- Text[ slovak ] = "Farba čiary";
-};
-
-String SIP_XA_LINESTART
-{
- Text = "Linienanfang";
- Text [ ENGLISH ] = "Linestart" ;
- Text[ english_us ] = "Line head";
- Text[ portuguese ] = "Incio";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Lijnbegin";
- Text[ french ] = "Dbut de ligne";
- Text[ spanish ] = "Comienzo de lnea";
- Text[ italian ] = "Inizio linea";
- Text[ danish ] = "Stregstart";
- Text[ swedish ] = "Linjebrjan";
- Text[ polish ] = "Pocztek linii";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Incio de linha";
- Text[ japanese ] = "線の始点";
- Text[ chinese_simplified ] = "线条开端";
- Text[ chinese_traditional ] = "線條起始";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Lijnbegin";
- Text[ chinese_simplified ] = "线条开端";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "선 시작";
- Text[ turkish ] = "izgi ba";
- Text[ catalan ] = "Inici de lnia";
- Text[ finnish ] = "Viivan alku";
- Text[ thai ] = "หัวเส้น";
- Text[ czech ] = "Začátek čáry";
- Text[ hebrew ] = "תחילת קו";
- Text[ hindi ] = "रेखा प्रारंभ";
- Text[ slovak ] = "Začiatok čiary";
-};
-
-String SIP_XA_LINEEND
-{
- Text = "Linienende";
- Text [ ENGLISH ] = "Lineend" ;
- Text[ english_us ] = "Line end";
- Text[ portuguese ] = "Fim";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Lijnuiteinde";
- Text[ french ] = "Extrmit de ligne";
- Text[ spanish ] = "Fin de lnea";
- Text[ italian ] = "Fine linea";
- Text[ danish ] = "Stregspids";
- Text[ swedish ] = "Linjeslut";
- Text[ polish ] = "Koniec linii";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Fim de linha";
- Text[ japanese ] = "線の終点";
- Text[ chinese_simplified ] = "线条箭头";
- Text[ chinese_traditional ] = "線條箭頭";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Lijnuiteinde";
- Text[ chinese_simplified ] = "线条箭头";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "선 끝";
- Text[ turkish ] = "izgi sonu";
- Text[ catalan ] = "Fi de lnia";
- Text[ finnish ] = "Viivan loppu";
- Text[ thai ] = "ท้ายเส้น";
- Text[ czech ] = "Konec čáry";
- Text[ hebrew ] = "סוף קו";
- Text[ hindi ] = "रेखा अंत";
- Text[ slovak ] = "Koniec čiary";
-};
-
-String SIP_XA_LINESTARTWIDTH
-{
- Text = "Linienanfangsbreite";
- Text [ ENGLISH ] = "Width of linestart" ;
- Text[ english_us ] = "Line head width";
- Text[ portuguese ] = "Espessura incio de linha";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Dikte lijnbegin";
- Text[ french ] = "Largeur du dbut de ligne";
- Text[ spanish ] = "Ancho de comienzo de lnea";
- Text[ italian ] = "Spessore inizio linea";
- Text[ danish ] = "Stregstartbredde";
- Text[ swedish ] = "Bredd p linjens brjan";
- Text[ polish ] = "Szeroko pocztku linii";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Largura do incio de linha";
- Text[ japanese ] = "線の始点の太さ";
- Text[ chinese_simplified ] = "线条开端宽度";
- Text[ chinese_traditional ] = "線條起始寬度";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Dikte lijnbegin";
- Text[ chinese_simplified ] = "线条开端宽度";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "선 시작의 너비";
- Text[ turkish ] = "izgi ba genilii";
- Text[ catalan ] = "Amplada de comenament de lnia";
- Text[ finnish ] = "Viivan alun leveys";
- Text[ thai ] = "ความกว้างหัวเส้น";
- Text[ czech ] = "Šířka začátku čáry";
- Text[ hebrew ] = "עובי תחילת קו";
- Text[ hindi ] = "रेखा का प्रारंभ चौड़ाई";
- Text[ slovak ] = "Šírka začiatku čiary";
-};
-
-String SIP_XA_LINEENDWIDTH
-{
- Text = "Linienendebreite";
- Text [ ENGLISH ] = "Width of lineend" ;
- Text[ english_us ] = "Line end width";
- Text[ portuguese ] = "Espessura fim de linha";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Dikte lijnuiteinde";
- Text[ french ] = "Largeur de l'extrmit de ligne";
- Text[ spanish ] = "Ancho de fin de lnea";
- Text[ italian ] = "Spessore fine linea";
- Text[ danish ] = "Stregspidsbredde";
- Text[ swedish ] = "Bredd p linjeslut";
- Text[ polish ] = "Szeroko koca linii";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Largura do fim de linha";
- Text[ japanese ] = "線の終点の太さ";
- Text[ chinese_simplified ] = "线条箭头宽度";
- Text[ chinese_traditional ] = "線條箭頭寬度";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Dikte lijnuiteinde";
- Text[ chinese_simplified ] = "线条箭头宽度";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "선 끝의 너비";
- Text[ turkish ] = "izgi sonu genilii";
- Text[ catalan ] = "Amplada de fi de lnia";
- Text[ finnish ] = "Viivan lopun leveys";
- Text[ thai ] = "ความกว้างท้ายเส้น";
- Text[ czech ] = "Šířka konce čáry";
- Text[ hebrew ] = "עובי סוף קו";
- Text[ hindi ] = "रेखा का अंत चौड़ाई";
- Text[ slovak ] = "Šírka konca čiary";
-};
-
-String SIP_XA_LINESTARTCENTER
-{
- Text = "Linienanfang zentriert";
- Text [ ENGLISH ] = "Center linestart" ;
- Text[ english_us ] = "Center arrowhead";
- Text[ portuguese ] = "Incio centrado";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Lijnbegin gecentreerd";
- Text[ french ] = "Dbut de ligne centr";
- Text[ spanish ] = "Comienzo de lnea, centrado";
- Text[ italian ] = "Centra inizio linea";
- Text[ danish ] = "Centrer stregstart";
- Text[ swedish ] = "Linjebrjan centrerat";
- Text[ polish ] = "Grot strzaki porodku";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Centralizar ponta da seta";
- Text[ japanese ] = "線の始点を中央揃え";
- Text[ chinese_simplified ] = "线条开端居中";
- Text[ chinese_traditional ] = "線條起始置中";
- Text[ arabic ] = " ء ";
- Text[ dutch ] = "Lijnbegin gecentreerd";
- Text[ chinese_simplified ] = "线条开端居中";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "선 시작 - 가운데";
- Text[ turkish ] = "izgi ban ortala";
- Text[ catalan ] = "Centra l'extrem inicial de la fletxa";
- Text[ finnish ] = "Keskit nuolenkrki";
- Text[ thai ] = "หัวลูกศรตรงกลาง";
- Text[ czech ] = "Vystředěný začátek šipky";
- Text[ hebrew ] = "מירכוז ראש חץ";
- Text[ hindi ] = "तीर की चोटी मध्य में";
- Text[ slovak ] = "Vycentrovaný začiatok";
-};
-
-String SIP_XA_LINEENDCENTER
-{
- Text = "Linienende zentriert";
- Text [ ENGLISH ] = "Center lineend" ;
- Text[ english_us ] = "Center arrowend";
- Text[ portuguese ] = "Fim centrado";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Lijnuiteinde gecentreerd";
- Text[ french ] = "Extrmits centres";
- Text[ spanish ] = "Fines de lnea, centrado";
- Text[ italian ] = "Centra fine linea";
- Text[ danish ] = "Centrer stregspids";
- Text[ swedish ] = "Linjeslut centrerat";
- Text[ polish ] = "Koniec strzaki porodku";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Centralizar fim da seta ";
- Text[ japanese ] = "線の終点を中央揃え";
- Text[ chinese_simplified ] = "线条箭头居中";
- Text[ chinese_traditional ] = "線條箭頭置中";
- Text[ arabic ] = " ء ";
- Text[ dutch ] = "Lijnuiteinde gecentreerd";
- Text[ chinese_simplified ] = "线条箭头居中";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "선 끝을 가운데로";
- Text[ turkish ] = "izgi sonunu ortala";
- Text[ catalan ] = "Centra l'extrem final de la fletxa";
- Text[ finnish ] = "Keskit nuolenp";
- Text[ thai ] = "หางลูกศรตรงกลาง";
- Text[ czech ] = "Vystředěný konec šipky";
- Text[ hebrew ] = "מירכוז זנב חץ";
- Text[ hindi ] = "तीर की अंत मध्य में";
- Text[ slovak ] = "Vycentrovaný koniec";
-};
-
-String SIP_XA_LINETRANSPARENCE
-{
- Text = "Linientransparenz";
- Text [ ENGLISH ] = "Linetransparence" ;
- Text[ english_us ] = "Line transparency";
- Text[ portuguese ] = "Transparncia";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Lijntransparantie";
- Text[ french ] = "Transparence de ligne";
- Text[ spanish ] = "Transparencia de lnea";
- Text[ italian ] = "Trasparenza linee";
- Text[ danish ] = "Stregtransparens";
- Text[ swedish ] = "Linjegenomskinlighet";
- Text[ polish ] = "Przezroczysto linii";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Transparncia da linha";
- Text[ japanese ] = "線の透過性";
- Text[ chinese_simplified ] = "线条透明";
- Text[ chinese_traditional ] = "線條透明";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Lijntransparantie";
- Text[ chinese_simplified ] = "线条透明";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "투명 선";
- Text[ turkish ] = "izgi saydaml";
- Text[ catalan ] = "Transparncia de lnea";
- Text[ finnish ] = "Viivan lpinkyvyys";
- Text[ thai ] = "ความโปร่งแสงของเส้น";
- Text[ czech ] = "Průhlednost čáry";
- Text[ hebrew ] = "שקיפות קו";
- Text[ hindi ] = "रेखा पारदर्शकता";
- Text[ slovak ] = "Priehľadnosť čiary";
-};
-
-String SIP_XA_LINEJOINT
-{
- Text = "Linienbergang";
- Text [ ENGLISH ] = "Line joint" ;
- Text[ english_us ] = "Line joint";
- Text[ portuguese ] = "Juno de linhas";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Samenkomende lijnen";
- Text[ french ] = "Jointure de lignes";
- Text[ spanish ] = "Junta de lneas";
- Text[ italian ] = "Passaggio linea";
- Text[ danish ] = "Linjeovergang";
- Text[ swedish ] = "Linjevergng";
- Text[ polish ] = "Poczenie linii";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Juno de linhas";
- Text[ japanese ] = "線の継ぎ目";
- Text[ korean ] = "선 이음";
- Text[ chinese_simplified ] = "线条接合";
- Text[ chinese_traditional ] = "線條接合";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ turkish ] = "izgi geii";
- Text[ catalan ] = "Junta de lnies";
- Text[ finnish ] = "Viivaliitos";
- Text[ thai ] = "จุดเชื่อมของเส้น";
- Text[ czech ] = "Spojení čar";
- Text[ hebrew ] = "מפרק קו";
- Text[ hindi ] = "रेखा मिलाव";
- Text[ slovak ] = "Prepojenie čiar";
-};
-
-String SIP_XA_LINERESERVED2
-{
- Text = "Linie Reserve 2";
- Text [ ENGLISH ] = "Line reserved 2" ;
- Text[ english_us ] = "Line reserved for 2";
- Text[ portuguese ] = "Linha de reserva 2";
- Text[ russian ] = " 2";
- Text[ dutch ] = "Lijnreserve 2";
- Text[ french ] = "Rserv pour ligne 2";
- Text[ spanish ] = "Lnea reserva 2";
- Text[ italian ] = "Riservato per linea 2";
- Text[ danish ] = "Streg reserve 2";
- Text[ swedish ] = "Linje reserverad fr 2";
- Text[ polish ] = "Zarezerwowana linia 2";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Linha reservada para 2";
- Text[ japanese ] = "線 予備2";
- Text[ chinese_simplified ] = "线条预留 2";
- Text[ chinese_traditional ] = "線條預留 2";
- Text[ arabic ] = " 2";
- Text[ dutch ] = "Lijnreserve 2";
- Text[ chinese_simplified ] = "线条预留 2";
- Text[ greek ] = " . 2";
- Text[ korean ] = "선 예비2";
- Text[ turkish ] = "izgi - Yedek 2";
- Text[ catalan ] = "Lnia reserva 2";
- Text[ finnish ] = "Viiva varattu 2:lle";
- Text[ thai ] = "สงวนเส้นไว้สำหรับ 2";
- Text[ czech ] = "Čára vyhrazena pro 2";
- Text[ hebrew ] = "קו שמור ל 2";
- Text[ hindi ] = "रेखा 2 केलिए रक्षित";
- Text[ slovak ] = "Čiara vyhradená pre 2";
-};
-
-String SIP_XA_LINERESERVED3
-{
- Text = "Linie Reserve 3";
- Text [ ENGLISH ] = "Line reserved 3" ;
- Text[ english_us ] = "Line reserved for 3";
- Text[ portuguese ] = "Linha de reserva 3";
- Text[ russian ] = " 3";
- Text[ dutch ] = "Lijnreserve 3";
- Text[ french ] = "Rserv pour ligne 3";
- Text[ spanish ] = "Lnea reserva 3";
- Text[ italian ] = "Riservato per linea 3";
- Text[ danish ] = "Streg reserve 3";
- Text[ swedish ] = "Linje reserverad fr 3";
- Text[ polish ] = "Zarezerwowana linia 3";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Linha reservada para 3";
- Text[ japanese ] = "線 予備3";
- Text[ chinese_simplified ] = "线条预留 3";
- Text[ chinese_traditional ] = "線條預留 3";
- Text[ arabic ] = " 3";
- Text[ dutch ] = "Lijnreserve 3";
- Text[ chinese_simplified ] = "线条预留 3";
- Text[ greek ] = " . 3";
- Text[ korean ] = "선 예비3";
- Text[ turkish ] = "izgi - Yedek 3";
- Text[ catalan ] = "Lnia reserva 3";
- Text[ finnish ] = "Viiva varattu 3:lle";
- Text[ thai ] = "สงวนเส้นไว้สำหรับ 3";
- Text[ czech ] = "Čára vyhrazena pro 3";
- Text[ hebrew ] = "קו שמור ל 3";
- Text[ hindi ] = "रेखा 3 केलिए रक्षित";
- Text[ slovak ] = "Čiara vyhradená pre 3";
-};
-
-String SIP_XA_LINERESERVED4
-{
- Text = "Linie Reserve 4";
- Text [ ENGLISH ] = "Line reserved 4" ;
- Text[ english_us ] = "Line reserved for 4";
- Text[ portuguese ] = "Linha de reserva 4";
- Text[ russian ] = " 4";
- Text[ dutch ] = "Lijnreserve 4";
- Text[ french ] = "Rserv pour ligne 4";
- Text[ spanish ] = "Lnea reserva 4";
- Text[ italian ] = "Riservato per linea 4";
- Text[ danish ] = "Streg reserve 4";
- Text[ swedish ] = "Linje reserverad fr 4";
- Text[ polish ] = "Zarezerwowana linia 4";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Linha reservada para 4";
- Text[ japanese ] = "線 予備4";
- Text[ chinese_simplified ] = "线条预留 4";
- Text[ chinese_traditional ] = "線條預留 4";
- Text[ arabic ] = " 4";
- Text[ dutch ] = "Lijnreserve 4";
- Text[ chinese_simplified ] = "线条预留 4";
- Text[ greek ] = " . 4";
- Text[ korean ] = "선 예비4";
- Text[ turkish ] = "izgi - Yedek 4";
- Text[ catalan ] = "Lnia reserva 4";
- Text[ finnish ] = "Viiva varattu 4:lle";
- Text[ thai ] = "สงวนเส้นไว้สำหรับ 4";
- Text[ czech ] = "Čára vyhrazena pro 4";
- Text[ hebrew ] = "קו שמור ל 4";
- Text[ hindi ] = "रेखा 4 केलिए रक्षित";
- Text[ slovak ] = "Čiara vyhradená pre 4";
-};
-
-String SIP_XA_LINERESERVED5
-{
- Text = "Linie Reserve 5";
- Text [ ENGLISH ] = "Line reserved 5" ;
- Text[ english_us ] = "Line reserved for 5";
- Text[ portuguese ] = "Linha de reserva 5";
- Text[ russian ] = " 5";
- Text[ dutch ] = "Lijnreserve 5";
- Text[ french ] = "Rserv pour ligne 5";
- Text[ spanish ] = "Lnea reserva 5";
- Text[ italian ] = "Riservato per linea 5";
- Text[ danish ] = "Streg reserve 5";
- Text[ swedish ] = "Linje reserverad fr 5";
- Text[ polish ] = "Zarezerwowana linia 5";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Linha reservada para 5";
- Text[ japanese ] = "線 予備5";
- Text[ chinese_simplified ] = "线条预留 5";
- Text[ chinese_traditional ] = "線條預留 5";
- Text[ arabic ] = " 5";
- Text[ dutch ] = "Lijnreserve 5";
- Text[ chinese_simplified ] = "线条预留 5";
- Text[ greek ] = " . 5";
- Text[ korean ] = "선 예비5";
- Text[ turkish ] = "izgi - Yedek 5";
- Text[ catalan ] = "Lnia reserva 5";
- Text[ finnish ] = "Viiva varattu 5:lle";
- Text[ thai ] = "สงวนเส้นไว้สำหรับ 5";
- Text[ czech ] = "Čára vyhrazena pro 5";
- Text[ hebrew ] = "קו שמור ל 5";
- Text[ hindi ] = "रेखा 5 केलिए रक्षित";
- Text[ slovak ] = "Čiara vyhradená pre 5";
-};
-
-String SIP_XA_LINERESERVED_LAST
-{
- Text = "Linie Reserve 6";
- Text [ ENGLISH ] = "Line reserved 6" ;
- Text[ english_us ] = "Line reserved for 6";
- Text[ portuguese ] = "Linha de reserva 6";
- Text[ russian ] = " 6";
- Text[ dutch ] = "Lijnreserve 6";
- Text[ french ] = "Rserv pour ligne 6";
- Text[ spanish ] = "Lnea reserva 6";
- Text[ italian ] = "Riservato per linea 6";
- Text[ danish ] = "Streg reserve 6";
- Text[ swedish ] = "Linje reserverad fr 6";
- Text[ polish ] = "Zarezerwowana linia 6";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Linha reservada para 6";
- Text[ japanese ] = "線 予備6";
- Text[ chinese_simplified ] = "线条预留 6";
- Text[ chinese_traditional ] = "線條預留 6";
- Text[ arabic ] = " 6";
- Text[ dutch ] = "Lijnreserve 6";
- Text[ chinese_simplified ] = "线条预留 6";
- Text[ greek ] = " . 6";
- Text[ korean ] = "선 예비 6";
- Text[ turkish ] = "izgi - Yedek 6";
- Text[ catalan ] = "Lnia reserva 6";
- Text[ finnish ] = "Viiva varattu 6:lle";
- Text[ thai ] = "สงวนเส้นไว้สำหรับ 6";
- Text[ czech ] = "Čára vyhrazena pro 6";
- Text[ hebrew ] = "קו שמור ל 6";
- Text[ hindi ] = "6 केलिए रेखा रक्षित";
- Text[ slovak ] = "Čiara vyhradená pre 6";
-};
-
-String SIP_XATTRSET_LINE
-{
- Text = "Linienattribute";
- Text [ ENGLISH ] = "Lineattributes" ;
- Text[ english_us ] = "Line attributes";
- Text[ portuguese ] = "Atributos";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Lijnattributen";
- Text[ french ] = "Attributs de lignes";
- Text[ spanish ] = "Atributos de lnea";
- Text[ italian ] = "Attributi linea";
- Text[ danish ] = "Stregattributter";
- Text[ swedish ] = "Linjeattribut";
- Text[ polish ] = "Atrybuty linii";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Atributos da linha";
- Text[ japanese ] = "線の属性";
- Text[ chinese_simplified ] = "线条属性";
- Text[ chinese_traditional ] = "線條屬性";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Lijnattributen";
- Text[ chinese_simplified ] = "线条属性";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "선 속성";
- Text[ turkish ] = "izgi znitelikleri";
- Text[ catalan ] = "Atributs de lnia";
- Text[ finnish ] = "Viivan mritteet";
- Text[ thai ] = "คุณลักษณะเส้น";
- Text[ czech ] = "Atributy čáry";
- Text[ hebrew ] = "תכונות קו";
- Text[ hindi ] = "रेखा ऐट्रिब्यूट्स";
- Text[ slovak ] = "Atribúty čiary";
-};
-
-String SIP_XA_FILLSTYLE
-{
- Text = "Fllstil";
- Text [ ENGLISH ] = "Fillstyle" ;
- Text[ english_us ] = "Fill style";
- Text[ portuguese ] = "Preenchimento";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Vulling";
- Text[ french ] = "Style de remplissage";
- Text[ spanish ] = "Estilo de relleno";
- Text[ italian ] = "Stile riempimento";
- Text[ danish ] = "Fyldtype";
- Text[ swedish ] = "Fyllningsstil";
- Text[ polish ] = "Styl wypenienia";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Estilo de preenchimento";
- Text[ japanese ] = "塗りつぶしスタイル";
- Text[ chinese_simplified ] = "填色样式";
- Text[ chinese_traditional ] = "充填樣式";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Vulling";
- Text[ chinese_simplified ] = "填色样式";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "채우기 스타일";
- Text[ turkish ] = "Dolgu biimi";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Estil d'emplenament";
- Text[ finnish ] = "Tytttyyli";
- Text[ thai ] = "เติมลักษณะ";
- Text[ czech ] = "Styl výplně";
- Text[ hebrew ] = "סגנון מילוי";
- Text[ hindi ] = "भरने का शैली";
- Text[ slovak ] = "Výplň";
-};
-
-String SIP_XA_FILLCOLOR
-{
- Text = "Fllfarbe";
- Text [ ENGLISH ] = "Fillcolor" ;
- Text[ english_us ] = "Fillcolor";
- Text[ portuguese ] = "Cor";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Opvulkleur";
- Text[ french ] = "Couleur de remplissage";
- Text[ spanish ] = "Color de relleno";
- Text[ italian ] = "Colore di riempimento";
- Text[ danish ] = "Fyldfarve";
- Text[ swedish ] = "Fyllningsfrg";
- Text[ polish ] = "Kolor wypenienia";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Cor de preenchimento";
- Text[ japanese ] = "塗りつぶしの色";
- Text[ chinese_simplified ] = "充填颜色";
- Text[ chinese_traditional ] = "充填顏色";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Opvulkleur";
- Text[ chinese_simplified ] = "充填颜色";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "채우기 색상";
- Text[ turkish ] = "Dolgu rengi";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Color d'emplenament";
- Text[ finnish ] = "Tyttvri";
- Text[ thai ] = "เติมสี";
- Text[ czech ] = "Barva výplně";
- Text[ hebrew ] = "צבע מילוי";
- Text[ hindi ] = "भरने का रंग";
- Text[ slovak ] = "Farba výplne";
-};
-
-String SIP_XA_FILLGRADIENT
-{
- Text = "Farbverlauf";
- Text [ ENGLISH ] = "Gradient" ;
- Text[ english_us ] = "Gradient";
- Text[ portuguese ] = "Gradao";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ dutch ] = "Kleurovergangen";
- Text[ french ] = "Dgrad";
- Text[ spanish ] = "Gradiente";
- Text[ italian ] = "Sfumatura";
- Text[ danish ] = "Farvegraduering";
- Text[ swedish ] = "Frggradient";
- Text[ polish ] = "Gradient";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Gradiente";
- Text[ japanese ] = "グラデーション";
- Text[ chinese_simplified ] = "彩色图案";
- Text[ chinese_traditional ] = "彩色圖案";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Kleurovergangen";
- Text[ chinese_simplified ] = "彩色图案";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "그라디언트";
- Text[ turkish ] = "Gradyan";
- Text[ catalan ] = "Gradient";
- Text[ finnish ] = "Liukuvrjys";
- Text[ thai ] = "ไล่ระดับสี";
- Text[ czech ] = "Přechod";
- Text[ hebrew ] = "שיפוע";
- Text[ hindi ] = "ग्रेडिऐन्ट्";
- Text[ slovak ] = "Prechod";
-};
-
-String SIP_XA_FILLHATCH
-{
- Text = "Schraffur";
- Text [ ENGLISH ] = "Cross hatch" ;
- Text[ english_us ] = "Hatching";
- Text[ portuguese ] = "Tracejado";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ dutch ] = "Arcering";
- Text[ french ] = "Hachure";
- Text[ spanish ] = "Trama";
- Text[ italian ] = "Tratteggio";
- Text[ danish ] = "Skravering";
- Text[ swedish ] = "Skraffering";
- Text[ polish ] = "Kreskowanie";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Hachurado";
- Text[ japanese ] = "ハッチング";
- Text[ chinese_simplified ] = "阴影线";
- Text[ chinese_traditional ] = "陰影線";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ dutch ] = "Arcering";
- Text[ chinese_simplified ] = "阴影线";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "해칭";
- Text[ turkish ] = "Tarama";
- Text[ catalan ] = "Ombreig";
- Text[ finnish ] = "Viivoitus";
- Text[ thai ] = "ขีดเส้นขนานกัน";
- Text[ czech ] = "Šrafování";
- Text[ hebrew ] = "קיווקוו";
- Text[ hindi ] = "हाचिंग";
- Text[ slovak ] = "Šrafovanie";
-};
-
-String SIP_XA_FILLBITMAP
-{
- Text = "Fllbitmap";
- Text [ ENGLISH ] = "Fillbitmap" ;
- Text[ english_us ] = "Fillbitmap";
- Text[ portuguese ] = "Bitmap de preenchimento";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Vullingsbitmap";
- Text[ french ] = "Bitmap de remplissage";
- Text[ spanish ] = "Mapa de bits de relleno";
- Text[ italian ] = "Bitmap di riempimento";
- Text[ danish ] = "Fyldbitmap";
- Text[ swedish ] = "Fyllningsbitmap";
- Text[ polish ] = "Mapa bitowa do wypeniania";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Bitmap de preenchimento";
- Text[ japanese ] = "塗りつぶしビットマップ";
- Text[ chinese_simplified ] = "充填位图";
- Text[ chinese_traditional ] = "充填點陣圖";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Vullingsbitmap";
- Text[ chinese_simplified ] = "充填位图";
- Text[ greek ] = "Bitmap ";
- Text[ korean ] = "채우기 비트맵";
- Text[ turkish ] = "Dolgu iin bit elem";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Mapa de bits d'emplenament";
- Text[ finnish ] = "Tyttbittikartta";
- Text[ thai ] = "เติมบิทแมป";
- Text[ czech ] = "Výplň z bitové mapy";
- Text[ hebrew ] = "מפת סיביות למילוי";
- Text[ hindi ] = "भरने का बिटमॉप्";
- Text[ slovak ] = "Výplň z bitovej mapy";
-};
-
-String SIP_XA_FILLTRANSPARENCE
-{
- Text = "Flchentransparenz";
- Text [ ENGLISH ] = "Transparence" ;
- Text[ english_us ] = "Transparency";
- Text[ portuguese ] = "Transparncia";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ dutch ] = "Transparantie";
- Text[ french ] = "Transparence";
- Text[ spanish ] = "Transparencia";
- Text[ italian ] = "Trasparenza";
- Text[ danish ] = "Fladetransparens";
- Text[ swedish ] = "Yttransparens";
- Text[ polish ] = "Przezroczysto";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Transparncia";
- Text[ japanese ] = "表面の透化性";
- Text[ chinese_simplified ] = "透明";
- Text[ chinese_traditional ] = "平面透明";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ dutch ] = "Transparantie";
- Text[ chinese_simplified ] = "透明";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "투명도";
- Text[ turkish ] = "Yzey saydaml";
- Text[ catalan ] = "Transparncia";
- Text[ finnish ] = "Lpinkyvyys";
- Text[ thai ] = "ความโปร่งแสง";
- Text[ czech ] = "Průhlednost";
- Text[ hebrew ] = "שקיפות";
- Text[ hindi ] = "पारदर्शकता";
- Text[ slovak ] = "Priehľadnosť";
-};
-
-String SIP_XA_GRADIENTSTEPCOUNT
-{
- Text = "Farbverlaufschrittanzahl";
- Text [ ENGLISH ] = "Gradient steps" ;
- Text[ english_us ] = "Number of gradient steps";
- Text[ portuguese ] = "Nmero de gradaes";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Gradatie kleurovergangen";
- Text[ french ] = "Finesse du grain (dgrad)";
- Text[ spanish ] = "Incremento";
- Text[ italian ] = "Numero gradi di sfumatura";
- Text[ danish ] = "Antal farvegradueringstrin";
- Text[ swedish ] = "Antal frggradientsteg";
- Text[ polish ] = "Liczba stopni gradientu";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Nmero de passos do gradiente";
- Text[ japanese ] = "グラデーションの段階数";
- Text[ chinese_simplified ] = "彩色图案变化步数";
- Text[ chinese_traditional ] = "彩色圖案步數";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Gradatie kleurovergangen";
- Text[ chinese_simplified ] = "彩色图案变化步数";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "그라디언트 단계 수";
- Text[ turkish ] = "Gradyan admlar says";
- Text[ catalan ] = "Increment";
- Text[ finnish ] = "Liukuvrjysasteiden mr";
- Text[ thai ] = "จำนวนขั้นในการไล่สี";
- Text[ czech ] = "Počet kroků přechodu";
- Text[ hebrew ] = "מספר מדרגות שיפוע";
- Text[ hindi ] = "ग्रेडिऐन्ट् स्तरों की संख्या";
- Text[ slovak ] = "Počet krokov gradientu";
-};
-
-String SIP_XA_FILLBMP_TILE
-{
- Text = "Kachelfllung";
- Text [ ENGLISH ] = "Tilefill" ;
- Text[ english_us ] = "Tile fill";
- Text[ portuguese ] = "Em mosaico";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Tegelvulling";
- Text[ french ] = "Remplissage du carrelage";
- Text[ spanish ] = "Relleno del mosaico ";
- Text[ italian ] = "Riempimento piastrella";
- Text[ danish ] = "Flisefyld";
- Text[ swedish ] = "Kakelfyllning";
- Text[ polish ] = "Wypenianie pytkami";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Preenchimento em mosaico";
- Text[ japanese ] = "タイルの塗りつぶし";
- Text[ chinese_simplified ] = "平铺充填";
- Text[ chinese_traditional ] = "平舖充填";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Tegelvulling";
- Text[ chinese_simplified ] = "平铺充填";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "바둑판 채우기";
- Text[ turkish ] = "Deme talar";
- Text[ catalan ] = "Emplenament en mosaic";
- Text[ finnish ] = "Vierekkinen tytt";
- Text[ thai ] = "เติมแบบเรียงซ้อน";
- Text[ czech ] = "Dlaždicová výplň";
- Text[ hebrew ] = "מילוי פסיפס";
- Text[ hindi ] = "टइल भरो";
- Text[ slovak ] = "Výplň dlaždíc";
-};
-
-String SIP_XA_FILLBMP_POS
-{
- Text = "Fllbitmapposition";
- Text [ ENGLISH ] = "Position of fillbitmap" ;
- Text[ english_us ] = "Fillbitmap position";
- Text[ portuguese ] = "Posio do bitmap";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Positie vullingsbitmap";
- Text[ french ] = "Position du bitmap de remplissage";
- Text[ spanish ] = "Posicin del mapa de bits de relleno";
- Text[ italian ] = "Posizione bitmap di riempimento";
- Text[ danish ] = "Fyldbitmapplacering";
- Text[ swedish ] = "Fyllningsbitmap position";
- Text[ polish ] = "Pozycja mapy bitowej do wypeniania";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Posio do bitmap de preenchimento";
- Text[ japanese ] = "塗りつぶしビットマップの位置";
- Text[ chinese_simplified ] = "充填位图位置";
- Text[ chinese_traditional ] = "充填點陣圖位置";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Positie vullingsbitmap";
- Text[ chinese_simplified ] = "充填位图位置";
- Text[ greek ] = " bitmap ";
- Text[ korean ] = "채우기 비트맵 위치";
- Text[ turkish ] = "Dolgu bit elem konumu";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Posici bitmap d'emplenament";
- Text[ finnish ] = "Tyttbittikartan sijainti";
- Text[ thai ] = "ตำแหน่งการเติมบิทแมป";
- Text[ czech ] = "Umístění výplně z bitové mapy";
- Text[ hebrew ] = "מיקום מילוי מפת סיביות";
- Text[ hindi ] = "भरने का बिटमॉप् का स्थान";
- Text[ slovak ] = "Umiestnenie výplne z bitovej mapy";
-};
-
-String SIP_XA_FILLBMP_SIZEX
-{
- Text = "Fllbitmapbreite";
- Text [ ENGLISH ] = "Width of fillbitmap" ;
- Text[ english_us ] = "Fillbitmap width";
- Text[ portuguese ] = "Largura do bitmap";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Breedte vullingsbitmap";
- Text[ french ] = "Largeur du bitmap de remplissage";
- Text[ spanish ] = "Ancho del mapa de bits de relleno";
- Text[ italian ] = "Larghezza bitmap di riempimento";
- Text[ danish ] = "Fyldbitmapbredde";
- Text[ swedish ] = "Bredd p fyllningsbitmap";
- Text[ polish ] = "Szeroko mapy bitowej do wypeniania";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Largura do bitmap de preenchimento";
- Text[ japanese ] = "塗りつぶしビットマップの幅";
- Text[ chinese_simplified ] = "充填位图宽度";
- Text[ chinese_traditional ] = "充填點陣圖寬度";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Breedte vullingsbitmap";
- Text[ chinese_simplified ] = "充填位图宽度";
- Text[ greek ] = " bitmap ";
- Text[ korean ] = "채우기 비트맵 너비";
- Text[ turkish ] = "Dolgu bit elem genilii";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Amplada del mapa de bits d'emplenament";
- Text[ finnish ] = "Tyttbittikartan leveys";
- Text[ thai ] = "ความกว้างการเติมบิทแมป";
- Text[ czech ] = "Šířka výplně z bitové mapy";
- Text[ hebrew ] = "רוחב מפת סיביות למילוי";
- Text[ hindi ] = "भरने का बिटमॉप् का चौड़ाई";
- Text[ slovak ] = "Šírka výplne z bitovej mapy";
-};
-
-String SIP_XA_FILLBMP_SIZEY
-{
- Text = "Fllbitmaphhe";
- Text [ ENGLISH ] = "Height of fillbitmap" ;
- Text[ english_us ] = "Height of fillbitmap";
- Text[ portuguese ] = "Altura do bitmap";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Hoogte vullingsbitmap";
- Text[ french ] = "Hauteur du bitmap de remplissage";
- Text[ spanish ] = "Alto del mapa de bits de relleno";
- Text[ italian ] = "Altezza bitmap di riempimento";
- Text[ danish ] = "Fyldbitmapbredde";
- Text[ swedish ] = "Fyllningsbitmap hjd";
- Text[ polish ] = "Wysoko mapy bitowej do wypenienia";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Altura do bitmap de preenchimento";
- Text[ japanese ] = "塗りつぶしビットマップの高さ";
- Text[ chinese_simplified ] = "充填位图高度";
- Text[ chinese_traditional ] = "充填點陣圖高度";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Hoogte vullingsbitmap";
- Text[ chinese_simplified ] = "充填位图高度";
- Text[ greek ] = " bitmap ";
- Text[ korean ] = "채우기 비트맵의 높이";
- Text[ turkish ] = "Dolgu bit elem ykseklii";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Alada del mapa de bits d'emplenament";
- Text[ finnish ] = "Tyttbittikartan korkeus";
- Text[ thai ] = "ความสูงของการเติมบิทแมป";
- Text[ czech ] = "Výška výplně z bitové mapy";
- Text[ hebrew ] = "גובה מילוי מפת סיביות";
- Text[ hindi ] = "भरने का बिटमॉप् का ऊँचाई";
- Text[ slovak ] = "Výška výplne z bitovej mapy";
-};
-
-String SIP_XA_FILLFLOATTRANSPARENCE
-{
- Text = "Transparenter Verlauf";
- Text [ ENGLISH ] = "Transparent gradient" ;
- Text[ english_us ] = "Transparent gradient";
- Text[ portuguese ] = "Gradao transparente";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Transparant verloop";
- Text[ french ] = "Dgrad transparent";
- Text[ spanish ] = "Gradiente transparente";
- Text[ swedish ] = "Transparent gradient";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ italian ] = "Sfumatura trasparente";
- Text[ danish ] = "Transparent graduering";
- Text[ polish ] = "Przezroczysty gradient";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Gradiente Transparente";
- Text[ japanese ] = "透過性のあるグラデーション";
- Text[ korean ] = "투명 그라디언트";
- Text[ chinese_simplified ] = "透明图案";
- Text[ chinese_traditional ] = "透明圖案";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ turkish ] = "Saydam gradyan";
- Text[ catalan ] = "Gradient transparent";
- Text[ finnish ] = "Lpinkyv liukuvrjys";
- Text[ thai ] = "ไล่ระดับสีที่ดปร่งแสง";
- Text[ czech ] = "Průhledný přechod";
- Text[ hebrew ] = "שיפוע שקוף";
- Text[ hindi ] = "पारदर्शक ग्रेडिऐन्ट्";
- Text[ slovak ] = "Priehľadný prechod";
-};
-
-String SIP_XA_FILLRESERVED2
-{
- Text = "Fllung Reserve 2";
- Text [ ENGLISH ] = "Fill reserved 2" ;
- Text[ english_us ] = "Fill reserved for 2";
- Text[ portuguese ] = "Enchimento de reserva 2";
- Text[ russian ] = " 2";
- Text[ dutch ] = "Vullingsreserve 2";
- Text[ french ] = "Rserv pour remplissage 2";
- Text[ spanish ] = "Relleno reserva 2";
- Text[ italian ] = "Riservato per riempimento 1";
- Text[ danish ] = "Fyld reserve 2";
- Text[ swedish ] = "Fyllning reserverad fr 2";
- Text[ polish ] = "Zarezerwowane wypenianie 2";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Preenchimento de reserva 2";
- Text[ japanese ] = "塗りつぶし 予備2";
- Text[ chinese_simplified ] = "充填预留 2";
- Text[ chinese_traditional ] = "充填預留 2";
- Text[ arabic ] = " 2";
- Text[ dutch ] = "Vullingsreserve 2";
- Text[ chinese_simplified ] = "充填预留 2";
- Text[ greek ] = " . 2";
- Text[ korean ] = "채우기 예비2";
- Text[ turkish ] = "Doexitlgu - Yedek 2";
- Text[ catalan ] = "Emplenament reservat per a 2";
- Text[ finnish ] = "Tytt varattu 2:lle";
- Text[ thai ] = "สงวนการเติมไว้สำหรับ 2";
- Text[ czech ] = "Výplň vyhrazena pro 2";
- Text[ hebrew ] = "מילוי שמור ל 2";
- Text[ hindi ] = "बिटमॉप् 2 केलिए रक्षित";
- Text[ slovak ] = "Výplň vyhradená pre 2";
-};
-
-String SIP_XA_FILLBMP_SIZELOG
-{
- Text = "Kachelgre nicht in %";
- Text [ ENGLISH ] = "Tile size not in %" ;
- Text[ english_us ] = "Tile size not in %";
- Text[ portuguese ] = "Tamanho no em %";
- Text[ russian ] = " %";
- Text[ dutch ] = "Tegelgrootte niet in %";
- Text[ french ] = "Taille de carrelage absente dans %";
- Text[ spanish ] = "Tamao del mosaico en %";
- Text[ italian ] = "Dimensione piastrella non in %";
- Text[ danish ] = "Flisestrrelse ikke i %";
- Text[ swedish ] = "Kakelstorlek ej i %";
- Text[ polish ] = "Rozmiar pytek nie w %";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Tamanho do mosaico no est em %";
- Text[ japanese ] = "% に不適合なタイルサイズ";
- Text[ chinese_simplified ] = "平铺大小不是 %";
- Text[ chinese_traditional ] = "平舖大小不是 %";
- Text[ arabic ] = " %";
- Text[ dutch ] = "Tegelgrootte niet in %";
- Text[ chinese_simplified ] = "平铺大小不是 %";
- Text[ greek ] = " %";
- Text[ korean ] = "바둑판 크기를 %로 하지 않음";
- Text[ turkish ] = "Deme talar boyutu % deil";
- Text[ catalan ] = "Mida de azulejo en %";
- Text[ finnish ] = "Lohkokokoa ei alueella %";
- Text[ thai ] = "ขนาดที่เรียงซ้อนไม่อยู่ใน %";
- Text[ czech ] = "Velikost dlaždic není v %";
- Text[ hebrew ] = "גודל אריח אינו ב %";
- Text[ hindi ] = "% में टइल का परिमाण नहीं है";
- Text[ slovak ] = "Veľkosť dlaždíc nie je v %";
-};
-
-String SIP_XA_FILLBMP_TILEOFFSETX
-{
- Text = "Kachelversatz X in %";
- Text [ ENGLISH ] = "Tile offset X in %" ;
- Text[ english_us ] = "Tile offset X in %";
- Text[ portuguese ] = "Offset X em mosaico em %";
- Text[ russian ] = " X %";
- Text[ dutch ] = "Tegelopvulling X in %";
- Text[ french ] = "Dcalage de carrelage X dans %";
- Text[ spanish ] = "Desplazamiento del mosaico en %";
- Text[ italian ] = "Spost. piastrella X in %";
- Text[ danish ] = "Fliseforskydning X i %";
- Text[ swedish ] = "Frskjutning sida vid sida X i %";
- Text[ polish ] = "Przesunicie pytek X w %";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Offset X do mosaico em %";
- Text[ japanese ] = "%でのタイル オフセット X";
- Text[ chinese_simplified ] = "平铺偏移 X %";
- Text[ chinese_traditional ] = "平舖偏移 X 不是 %";
- Text[ arabic ] = " %";
- Text[ dutch ] = "Tegelopvulling X in %";
- Text[ chinese_simplified ] = "平铺偏移 X %";
- Text[ greek ] = " X %";
- Text[ korean ] = "바둑판 오프셋 X를 %로";
- Text[ turkish ] = "Deme ta konumu X (%)";
- Text[ catalan ] = "Desplaament de azulejo en %";
- Text[ finnish ] = "Lohkosiirtym X kohteessa %";
- Text[ thai ] = "ออฟเซตแบบเรียงซ้อน X ใน %";
- Text[ czech ] = "Odstup dlaždice X v %";
- Text[ hebrew ] = "הסט ה X של האריח ב %";
- Text[ hindi ] = "% में टइल का ऑफसेट्ट् X";
- Text[ slovak ] = "Odstup dlaždice X v %";
-};
-
-String SIP_XA_FILLBMP_TILEOFFSETY
-{
- Text = "Kachelversatz Y in %";
- Text [ ENGLISH ] = "Tile offset Y in %" ;
- Text[ english_us ] = "Tile offset Y in %";
- Text[ portuguese ] = "Offset Y em mosaico em %";
- Text[ russian ] = " Y %";
- Text[ dutch ] = "Trapsgewijze plaatsing tegels in %";
- Text[ french ] = "Dcalage de carrelage Y dans %";
- Text[ spanish ] = "Desplazamiento del mosaico Y en %";
- Text[ italian ] = "Spost. piastrella Y in %";
- Text[ danish ] = "Fliseforskydning Y i %";
- Text[ swedish ] = "Frskjutning sida vid sida Y i %";
- Text[ polish ] = "Przesunicie pytek Y w %";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Offset Y em mosaico em %";
- Text[ japanese ] = "%でのタイル オフセット Y";
- Text[ chinese_simplified ] = "平铺偏移 Y %";
- Text[ chinese_traditional ] = "平舖 Y 不是 %";
- Text[ arabic ] = " %";
- Text[ dutch ] = "Trapsgewijze plaatsing tegels in %";
- Text[ chinese_simplified ] = "平铺偏移 Y %";
- Text[ greek ] = " Y %";
- Text[ korean ] = "바둑판 오프셋 Y를 %로";
- Text[ turkish ] = "Deme ta konumu Y (%)";
- Text[ catalan ] = "Desplaament de azulejo Y en %";
- Text[ finnish ] = "Lohkosiirtym Y kohteessa %";
- Text[ thai ] = "ออฟเซตแบบเรียงซ้อน Y ใน %";
- Text[ czech ] = "Odstup dlaždice Y v %";
- Text[ hebrew ] = "הסט ה Y של האריח ב %";
- Text[ hindi ] = "% में टइल का ऑफसेट्ट् Y";
- Text[ slovak ] = "Odstup dlaždice Y v %";
-};
-
-String SIP_XA_FILLBMP_STRETCH
-{
- Text = "Bitmapstreckung";
- Text [ ENGLISH ] = "Bitmap scaling" ;
- Text[ english_us ] = "Bitmap scaling";
- Text[ portuguese ] = "Extenso do bitmap";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Bitmapmaatstaf";
- Text[ french ] = "Extension de bitmap";
- Text[ spanish ] = "Redimensionamiento de los mapas de bits";
- Text[ italian ] = "Estensione bitmap";
- Text[ danish ] = "Bitmapskalering";
- Text[ swedish ] = "Bitmapstrckning";
- Text[ polish ] = "Skalowanie mapy bitowej";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Escalonamento do bitmap";
- Text[ japanese ] = "ビットマップを引っ張って伸ばす";
- Text[ chinese_simplified ] = "位图延伸";
- Text[ chinese_traditional ] = "點陣圖延伸";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Bitmapmaatstaf";
- Text[ chinese_simplified ] = "位图延伸";
- Text[ greek ] = " Bitmap";
- Text[ korean ] = "비트맵 길게 늘임";
- Text[ turkish ] = "Bit elem leklendirme";
- Text[ catalan ] = "Canvi de mida del mapa de bits";
- Text[ finnish ] = "Bittikartan skaalaus";
- Text[ thai ] = "สเกลบิทแมป";
- Text[ czech ] = "Změnit měřítko bitových map";
- Text[ hebrew ] = "קנה מידה של מפת הסיביות";
- Text[ hindi ] = "बिटमॉप् स्केलिंग";
- Text[ slovak ] = "Zmeniť mierku bitových máp";
-};
-
-String SIP_XA_FILLRESERVED3
-{
- Text = "Bmp Reserve 3";
- Text [ ENGLISH ] = "Bitmap reserved 3" ;
- Text[ english_us ] = "Bitmap reserved for 3";
- Text[ portuguese ] = "Bitmap de reserva 3";
- Text[ russian ] = " 3";
- Text[ dutch ] = "Bitmapreserve 3";
- Text[ french ] = "Rserv pour bitmap 3";
- Text[ spanish ] = "Reservado para mapa de bits 3";
- Text[ italian ] = "Riservato per bitmap 3";
- Text[ danish ] = "Bitmap reserve 3";
- Text[ swedish ] = "Bitmap reserverad fr 3";
- Text[ polish ] = "Zarezerwowana mapa bitowa 3";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Bitmap Reservado para 3";
- Text[ japanese ] = "ビットマップの予備 3";
- Text[ chinese_simplified ] = "位图预留 3";
- Text[ chinese_traditional ] = "點陣圖預留 3";
- Text[ arabic ] = " 3";
- Text[ dutch ] = "Bitmapreserve 3";
- Text[ chinese_simplified ] = "位图预留 3";
- Text[ greek ] = "Bitmap . 3";
- Text[ korean ] = "비트맵 예비 3";
- Text[ turkish ] = "Bit elem - Yedek 3";
- Text[ catalan ] = "Mapa de bits reservat per a 3";
- Text[ finnish ] = "Bittikartta varattu 3:lle";
- Text[ thai ] = "สงวนบิทแมปไว้สำหรับ 3";
- Text[ czech ] = "Bitová mapa vyhrazena pro 3";
- Text[ hebrew ] = "מפת סיביות שמורה ל 3";
- Text[ hindi ] = "बिटमॉप् 3 केलिए रक्षित";
- Text[ slovak ] = "Bitová mapa vyhradená pre 3";
-};
-
-String SIP_XA_FILLRESERVED4
-{
- Text = "Bmp Reserve 4";
- Text [ ENGLISH ] = "Bitmap reserved 4" ;
- Text[ english_us ] = "Bitmap reserved for 4";
- Text[ portuguese ] = "Bitmap de reserva 4";
- Text[ russian ] = " 4";
- Text[ dutch ] = "Bitmapreserve 4";
- Text[ french ] = "Rserv pour bitmap 4";
- Text[ spanish ] = "Reservado para mapa de bits 4";
- Text[ italian ] = "Riservato per bitmap 4";
- Text[ danish ] = "Bitmap reserve 4";
- Text[ swedish ] = "Bitmap reserverad fr 4";
- Text[ polish ] = "Zarezerwowana mapa bitowa 4";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Bitmap Reservado para 4";
- Text[ japanese ] = "ビットマップの予備 4";
- Text[ chinese_simplified ] = "位图预留 4";
- Text[ chinese_traditional ] = "點陣圖預留 4";
- Text[ arabic ] = " 4";
- Text[ dutch ] = "Bitmapreserve 4";
- Text[ chinese_simplified ] = "位图预留 4";
- Text[ greek ] = "Bitmap . 4";
- Text[ korean ] = "비트맵 예비 4";
- Text[ turkish ] = "Bit elem - Yedek 4";
- Text[ catalan ] = "Mapa de bits reservat per a 4";
- Text[ finnish ] = "Bittikartta varattu 4:lle";
- Text[ thai ] = "สงวนบิทแมปไว้สำหรับ 4";
- Text[ czech ] = "Bitová mapa vyhrazena pro 4";
- Text[ hebrew ] = "מפת סיביות שמורה 4";
- Text[ hindi ] = "बिटमॉप् 4 केलिए रक्षित";
- Text[ slovak ] = "Bitová mapa vyhradená pre 4";
-};
-
-String SIP_XA_FILLRESERVED5
-{
- Text = "Bmp Reserve 5";
- Text [ ENGLISH ] = "Bitmap reserved 5" ;
- Text[ english_us ] = "Bitmap reserved for 5";
- Text[ portuguese ] = "Bitmap de reserva 5";
- Text[ russian ] = " 5";
- Text[ dutch ] = "Bitmapreserve 5";
- Text[ french ] = "Rserv pour bitmap 5";
- Text[ spanish ] = "Reservado para mapa de bits 5";
- Text[ italian ] = "Riservato per bitmap 5";
- Text[ danish ] = "Bitmap reserve 5";
- Text[ swedish ] = "Bitmap reserverad fr 5";
- Text[ polish ] = "Zarezerwowana mapa bitowa 5";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Bitmap Reservado para 5";
- Text[ japanese ] = "ビットマップの予備 5";
- Text[ chinese_simplified ] = "位图预留 5";
- Text[ chinese_traditional ] = "點陣圖預留 5";
- Text[ arabic ] = " 5";
- Text[ dutch ] = "Bitmapreserve 5";
- Text[ chinese_simplified ] = "位图预留 5";
- Text[ greek ] = "Bitmap . 5";
- Text[ korean ] = "비트맵 예비 5";
- Text[ turkish ] = "Bit elem - Yedek 5";
- Text[ catalan ] = "Mapa de bits reservat per a 5";
- Text[ finnish ] = "Bittikartta varattu 5:lle";
- Text[ thai ] = "สงวนบิทแมปไว้สำหรับ 5";
- Text[ czech ] = "Bitová mapa vyhrazena pro 5";
- Text[ hebrew ] = "מפת סיביות שמורה 5";
- Text[ hindi ] = "बिटमॉप् 5 केलिए रक्षित";
- Text[ slovak ] = "Bitová mapa vyhradená pre 5";
-};
-
-String SIP_XA_FILLRESERVED6
-{
- Text = "Bmp Reserve 6";
- Text [ ENGLISH ] = "Bitmap reserved 6" ;
- Text[ english_us ] = "Bitmap reserved for 6";
- Text[ portuguese ] = "Bitmap de reserva 6";
- Text[ russian ] = " 6";
- Text[ dutch ] = "Bitmapreserve 6";
- Text[ french ] = "Rserv pour bitmap 6";
- Text[ spanish ] = "Reservado para mapa de bits 6";
- Text[ italian ] = "Riservato per bitmap 6";
- Text[ danish ] = "Bitmap reserve 6";
- Text[ swedish ] = "Bitmap reserverad fr 6";
- Text[ polish ] = "Zarezerwowana mapa bitowa 6";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Bitmap Reservado para 6";
- Text[ japanese ] = "ビットマップの予備 6";
- Text[ chinese_simplified ] = "位图预留 6";
- Text[ chinese_traditional ] = "點陣圖預留 6";
- Text[ arabic ] = " 6";
- Text[ dutch ] = "Bitmapreserve 6";
- Text[ chinese_simplified ] = "位图预留 6";
- Text[ greek ] = "Bitmap . 6";
- Text[ korean ] = "비트맵 예비 6";
- Text[ turkish ] = "Bit elem - Yedek 6";
- Text[ catalan ] = "Mapa de bits reservat per a 6";
- Text[ finnish ] = "Bittikartta varattu 6:lle";
- Text[ thai ] = "สงวนบิทแมปไว้สำหรับ 6";
- Text[ czech ] = "Bitová mapa vyhrazena pro 6";
- Text[ hebrew ] = "מפת סיביות שמורה 6";
- Text[ hindi ] = "बिटमॉप् 6 केलिए रक्षित";
- Text[ slovak ] = "Bitová mapa vyhradená pre 6";
-};
-
-String SIP_XA_FILLRESERVED7
-{
- Text = "Bmp Reserve 7";
- Text [ ENGLISH ] = "Bitmap reserved 7" ;
- Text[ english_us ] = "Bitmap reserved for 7";
- Text[ portuguese ] = "Bitmap de reserva 7";
- Text[ russian ] = " 7";
- Text[ dutch ] = "Bitmapreserve 7";
- Text[ french ] = "Rserv pour bitmap 7";
- Text[ spanish ] = "Reservado para mapa de bits 7";
- Text[ italian ] = "Riservato per bitmap 7";
- Text[ danish ] = "Bitmap reserve 7";
- Text[ swedish ] = "Bitmap reserverad fr 7";
- Text[ polish ] = "Zarezerwowana mapa bitowa 7";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Bitmap Reservado para 7";
- Text[ japanese ] = "ビットマップの予備 7";
- Text[ chinese_simplified ] = "位图预留 7";
- Text[ chinese_traditional ] = "點陣圖預留 7";
- Text[ arabic ] = " 7";
- Text[ dutch ] = "Bitmapreserve 7";
- Text[ chinese_simplified ] = "位图预留 7";
- Text[ greek ] = "Bitmap . 7";
- Text[ korean ] = "비트맵 예비 7";
- Text[ turkish ] = "Bit elem - Yedek 7";
- Text[ catalan ] = "Mapa de bits reservat per a 7";
- Text[ finnish ] = "Bittikartta varattu 7:lle";
- Text[ thai ] = "สงวนบิทแมปไว้สำหรับ 7";
- Text[ czech ] = "Bitová mapa vyhrazena pro 7";
- Text[ hebrew ] = "מפת סיביות שמורה 7";
- Text[ hindi ] = "बिटमॉप् 7 केलिए रक्षित";
- Text[ slovak ] = "Bitová mapa vyhradená pre 7";
-};
-
-String SIP_XA_FILLRESERVED8
-{
- Text = "Bmp Reserve 8";
- Text [ ENGLISH ] = "Bitmap reserved 8" ;
- Text[ english_us ] = "Bitmap reserved for 8";
- Text[ portuguese ] = "Bitmap de reserva 8";
- Text[ russian ] = " 8";
- Text[ dutch ] = "Bitmapreserve 8";
- Text[ french ] = "Rserv pour bitmap 8";
- Text[ spanish ] = "Reservado para mapa de bits 8";
- Text[ italian ] = "Riservato per bitmap 8";
- Text[ danish ] = "Bitmap reserve 8";
- Text[ swedish ] = "Bitmap reserverad fr 8";
- Text[ polish ] = "Zarezerwowana mapa bitowa 8";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Bitmap Reservado para 8";
- Text[ japanese ] = "ビットマップの予備 8";
- Text[ chinese_simplified ] = "位图预留 8";
- Text[ chinese_traditional ] = "點陣圖預留 8";
- Text[ arabic ] = " 8";
- Text[ dutch ] = "Bitmapreserve 8";
- Text[ chinese_simplified ] = "位图预留 8";
- Text[ greek ] = "Bitmap . 8";
- Text[ korean ] = "비트맵 예비 8";
- Text[ turkish ] = "Bit elem - Yedek 8";
- Text[ catalan ] = "Mapa de bits reservat per a 8";
- Text[ finnish ] = "Bittikartta varattu 8:lle";
- Text[ thai ] = "สงวนบิทแมปไว้สำหรับ 8";
- Text[ czech ] = "Bitová mapa vyhrazena pro 8";
- Text[ hebrew ] = "מפת סיביות שמורה 8";
- Text[ hindi ] = "बिटमॉप् 8 केलिए रक्षित";
- Text[ slovak ] = "Bitová mapa vyhradená pre 8";
-};
-
-String SIP_XA_FILLBMP_POSOFFSETX
-{
- Text = "Kachelposition X in %";
- Text [ ENGLISH ] = "Tile position X in %" ;
- Text[ english_us ] = "Tile position X in %";
- Text[ portuguese ] = "Posio mosaico X em %";
- Text[ russian ] = " X %";
- Text[ dutch ] = "Tegelpositie X in %";
- Text[ french ] = "Position de carrelage X dans %";
- Text[ spanish ] = "Posicin del mosaico X en %";
- Text[ italian ] = "Posizione piastrella X in %";
- Text[ danish ] = "Fliseposition X i %";
- Text[ swedish ] = "Position sida vid sida X i %";
- Text[ polish ] = "Pozycja pytek X w %";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Posio X do mosaico em %";
- Text[ japanese ] = "%でのタイルの位置X";
- Text[ chinese_simplified ] = "平铺位置 X %";
- Text[ chinese_traditional ] = "平舖位置 X 在 %";
- Text[ arabic ] = " %";
- Text[ dutch ] = "Tegelpositie X in %";
- Text[ chinese_simplified ] = "平铺位置 X %";
- Text[ greek ] = " X %";
- Text[ korean ] = "바둑판 위치 X를 %로";
- Text[ turkish ] = "Deme ta konumu X (%)";
- Text[ catalan ] = "Posici azulejo X en %";
- Text[ finnish ] = "Lohkosijainti X kohteessa %";
- Text[ thai ] = "ตำแหน่งเรียงซ้อน X ใน %";
- Text[ czech ] = "Umístění dlaždic X v %";
- Text[ hebrew ] = "מיקום ה X של האריח ב %";
- Text[ hindi ] = "% में टइल का स्थान X";
- Text[ slovak ] = "Umiestnenie dlaždíc X v %";
-};
-
-String SIP_XA_FILLBMP_POSOFFSETY
-{
- Text = "Kachelposition Y in %";
- Text [ ENGLISH ] = "Tile position Y in %" ;
- Text[ english_us ] = "Tile position Y in %";
- Text[ portuguese ] = "Posio mosaico Y em %";
- Text[ russian ] = " Y %";
- Text[ dutch ] = "Tegelpositie Y in %";
- Text[ french ] = "Position de carrelage Y dans %";
- Text[ spanish ] = "Posicin del mosaico Y en %";
- Text[ italian ] = "Posizione piastrella Y in %";
- Text[ danish ] = "Fliseposition Y i %";
- Text[ swedish ] = "Position sida vid sida Y i %";
- Text[ polish ] = "Pozycja pytek Y w %";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Posio Y do mosaico em %";
- Text[ japanese ] = "%でのタイルの位置";
- Text[ chinese_simplified ] = "平铺位置 Y %";
- Text[ chinese_traditional ] = "鋪平位置 Y 在 %";
- Text[ arabic ] = " %";
- Text[ dutch ] = "Tegelpositie Y in %";
- Text[ chinese_simplified ] = "平铺位置 Y %";
- Text[ greek ] = " Y %";
- Text[ korean ] = "바둑판 위치 Y를 %로";
- Text[ turkish ] = "Deme ta konumu Y (%)";
- Text[ catalan ] = "Posici azulejo Y en %";
- Text[ finnish ] = "Lohkosijainti Y kohteessa %";
- Text[ thai ] = "ตำแหน่งเรียงซ้อน Y ใน %";
- Text[ czech ] = "Umístění dlaždic Y v %";
- Text[ hebrew ] = "מיקום ה Y של האריח ב %";
- Text[ hindi ] = "% में टइल का स्थान Y ";
- Text[ slovak ] = "Umiestnenie dlaždíc Y v %";
-};
-
-String SIP_XA_FILLBACKGROUND
-{
- Text = "Hintergrundfllung";
- Text [ ENGLISH ] = "Background fill" ;
- Text[ english_us ] = "Background fill";
- Text[ portuguese ] = "Preencher plano de fundo";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Achtergrondvulling";
- Text[ french ] = "Remplissage d'arrire-plan";
- Text[ spanish ] = "Relleno de fondo";
- Text[ italian ] = "Riempimento sfondo";
- Text[ danish ] = "Baggrundsfyld";
- Text[ swedish ] = "Bakgrundsfyllning";
- Text[ polish ] = "Wypenienie ta";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Preenchimento do Plano de Fundo";
- Text[ japanese ] = "背景を塗りつぶす";
- Text[ korean ] = "배경 채우기";
- Text[ chinese_simplified ] = "充填背景";
- Text[ chinese_traditional ] = "充填背景";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ turkish ] = "Artalan dolgusu";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Emplenament del fons";
- Text[ finnish ] = "Taustan tytt";
- Text[ thai ] = "เติมพื้นหลัง";
- Text[ czech ] = "Výplň pozadí";
- Text[ hebrew ] = "מילוי רקע";
- Text[ hindi ] = "पृष्ठभाग भरना";
- Text[ slovak ] = "Výplň pozadia";
-};
-
-String SIP_XA_FILLRESERVED10
-{
- Text = "Fllung Reserve 10";
- Text [ ENGLISH ] = "Fill reserved 10" ;
- Text[ english_us ] = "Fill reserved for 10";
- Text[ portuguese ] = "Preenchimento de reserva 10";
- Text[ russian ] = " 10";
- Text[ dutch ] = "Vullingsreserve 10";
- Text[ french ] = "Rserv pour remplissage 10";
- Text[ spanish ] = "Relleno reserva 10";
- Text[ italian ] = "Riservato per riempimento 10";
- Text[ danish ] = "Fyld reserve 10";
- Text[ swedish ] = "Fyllning reserverad fr 10";
- Text[ polish ] = "Zarezerwowane wypenianie 10";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Preenchimento Reservado para 10";
- Text[ japanese ] = "塗りつぶしの予備 10";
- Text[ chinese_simplified ] = "充填预留 10";
- Text[ chinese_traditional ] = "充填預留 10";
- Text[ arabic ] = " 10";
- Text[ dutch ] = "Vullingsreserve 10";
- Text[ chinese_simplified ] = "充填预留 10";
- Text[ greek ] = " . 10";
- Text[ korean ] = "채우기 예비 10";
- Text[ turkish ] = "Dolgu - Yedek 10";
- Text[ catalan ] = "Emplenament reservat per a 10";
- Text[ finnish ] = "Tytt varattu 10:lle";
- Text[ thai ] = "สงวนการเติมไว้สำหรับ 10";
- Text[ czech ] = "Výplň vyhrazena pro 10";
- Text[ hebrew ] = "מילוי שמור ל 10";
- Text[ hindi ] = "10 केलिए भरना रक्षित";
- Text[ slovak ] = "Výplň vyhradená pre 10";
-};
-
-String SIP_XA_FILLRESERVED11
-{
- Text = "Fllung Reserve 11";
- Text [ ENGLISH ] = "Fill reserved 11" ;
- Text[ english_us ] = "Fill reserved for 11";
- Text[ portuguese ] = "Preenchimento de reserva 11";
- Text[ russian ] = " 11";
- Text[ dutch ] = "Vullingsreserve 11";
- Text[ french ] = "Rserv pour remplissage 11";
- Text[ spanish ] = "Relleno reserva 11";
- Text[ italian ] = "Riservato per riempimento 11";
- Text[ danish ] = "Fyld reserve 11";
- Text[ swedish ] = "Fyllning reserverad fr 11";
- Text[ polish ] = "Zarezerwowane wypenianie 11";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Preenchimento Reservado para 11";
- Text[ japanese ] = "塗りつぶしの予備 11";
- Text[ chinese_simplified ] = "充填预留 11";
- Text[ chinese_traditional ] = "充填預留 11";
- Text[ arabic ] = " 11";
- Text[ dutch ] = "Vullingsreserve 11";
- Text[ chinese_simplified ] = "充填预留 11";
- Text[ greek ] = " . 11";
- Text[ korean ] = "채우기 예비 11";
- Text[ turkish ] = "Dolgu - Yedek 11";
- Text[ catalan ] = "Emplenament reservat per a 11";
- Text[ finnish ] = "Tytt varattu 11:lle";
- Text[ thai ] = "สงวนการเติมไว้สำหรับ 11";
- Text[ czech ] = "Výplň vyhrazena pro 11";
- Text[ hebrew ] = "מילוי שמור ל 11";
- Text[ hindi ] = "11 केलिए भरना रक्षित";
- Text[ slovak ] = "Výplň vyhradená pre 11";
-};
-
-String SIP_XA_FILLRESERVED_LAST
-{
- Text = "Fllung Reserve 12";
- Text [ ENGLISH ] = "Fill reserved 12" ;
- Text[ english_us ] = "Fill reserved for 12";
- Text[ portuguese ] = "Preenchimento de reserva 12";
- Text[ russian ] = " 12";
- Text[ dutch ] = "Vullingsreserve 12";
- Text[ french ] = "Rserv pour remplissage 12";
- Text[ spanish ] = "Relleno reserva 12";
- Text[ italian ] = "Riservato per riempimento 12";
- Text[ danish ] = "Fyld reserve 12";
- Text[ swedish ] = "Fyllning reserverad fr 12";
- Text[ polish ] = "Zarezerwowane wypenianie 12";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Preenchimento Reservado para 12";
- Text[ japanese ] = "塗りつぶしの予備 12";
- Text[ chinese_simplified ] = "充填预留 12";
- Text[ chinese_traditional ] = "充填預留 12";
- Text[ arabic ] = " 12";
- Text[ dutch ] = "Vullingsreserve 12";
- Text[ chinese_simplified ] = "充填预留 12";
- Text[ greek ] = " . 12";
- Text[ korean ] = "채우기 예비 12";
- Text[ turkish ] = "Dolgu - Yedek 12";
- Text[ catalan ] = "Emplenament reservat per a 12";
- Text[ finnish ] = "Tytt varattu 12:lle";
- Text[ thai ] = "สงวนการเติมไว้สำหรับ 12";
- Text[ czech ] = "Výplň vyhrazena pro 12";
- Text[ hebrew ] = "מילוי שמור ל 12";
- Text[ hindi ] = "12 केलिए भरना रक्षित";
- Text[ slovak ] = "Výplň vyhradená pre 12";
-};
-
-String SIP_XATTRSET_FILL
-{
- Text = "Flchenattribute";
- Text [ ENGLISH ] = "Fill attributes" ;
- Text[ english_us ] = "Area attributes";
- Text[ portuguese ] = "Atributos de preenchimento";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Opvullingsattributen";
- Text[ french ] = "Attributs de remplissage";
- Text[ spanish ] = "Atributos de relleno";
- Text[ italian ] = "Attributi di riempimento";
- Text[ danish ] = "Fladeattributter";
- Text[ swedish ] = "Ytattribut";
- Text[ polish ] = "Atrybuty obszaru";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Atributos da rea";
- Text[ japanese ] = "表面の属性";
- Text[ chinese_simplified ] = "充填属性";
- Text[ chinese_traditional ] = "充填屬性";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Opvullingsattributen";
- Text[ chinese_simplified ] = "充填属性";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "면 속성";
- Text[ turkish ] = "Yzey znitelikleri";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Atributs d'emplenament";
- Text[ finnish ] = "Alueen mritteet";
- Text[ thai ] = "คุณลักษณะพื้นที่";
- Text[ czech ] = "Atributy oblasti";
- Text[ hebrew ] = "תכונות שטח";
- Text[ hindi ] = "विस्तीर्ण का ऐट्रिब्यूट्स";
- Text[ slovak ] = "Atribúty oblasti";
-};
-
-String SIP_XA_FORMTXTSTYLE
-{
- Text = "Fontworkstil";
- Text [ ENGLISH ] = "Fontwork style" ;
- Text[ english_us ] = "Fontwork style";
- Text[ portuguese ] = "Estilo Fontwork";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Fontwork-stijl";
- Text[ french ] = "Style Fontwork";
- Text[ spanish ] = "Estilos Fontwork";
- Text[ italian ] = "Stile Fontwork";
- Text[ danish ] = "FontWork-type";
- Text[ swedish ] = "Fontwork-stil";
- Text[ polish ] = "FontWork - Styl";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Estilo do Fontwork";
- Text[ japanese ] = "フォントワーク スタイル";
- Text[ chinese_simplified ] = "美工字体样式";
- Text[ chinese_traditional ] = "美術字型風格";
- Text[ arabic ] = " Fontwork";
- Text[ dutch ] = "Fontwork-stijl";
- Text[ chinese_simplified ] = "美工字体样式";
- Text[ greek ] = " Fontwork";
- Text[ korean ] = "폰트워크 스타일";
- Text[ turkish ] = "Fontwork biimi";
- Text[ catalan ] = "Estil del FontWork";
- Text[ finnish ] = "Fonttity-tyyli";
- Text[ thai ] = "ลักษณะตัวอักษร";
- Text[ czech ] = "Styl písmomalby";
- Text[ hebrew ] = "סגנון Fontwork";
- Text[ hindi ] = "फ़ॉन्टवर्क शैली";
- Text[ slovak ] = "Štýl písmomaľby";
-};
-
-String SIP_XA_FORMTXTADJUST
-{
- Text = "Fontworkausrichtung";
- Text [ ENGLISH ] = "Fontwork justification" ;
- Text[ english_us ] = "Fontwork alignment";
- Text[ portuguese ] = "Alinhamento Fontwork";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Fontwork-uitlijning";
- Text[ french ] = "Alignement Fontwork";
- Text[ spanish ] = "Alineacin Fontwork";
- Text[ italian ] = "Allineamento Fontwork";
- Text[ danish ] = "FontWork-justering";
- Text[ swedish ] = "Fontwork-justering";
- Text[ polish ] = "FontWork - Wyrwnanie ";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Alinhamento do Fontwork";
- Text[ japanese ] = "フォントワークの配置";
- Text[ chinese_simplified ] = "美工字体对齐";
- Text[ chinese_traditional ] = "美術字型對齊";
- Text[ arabic ] = " Fontwork";
- Text[ dutch ] = "Fontwork-uitlijning";
- Text[ chinese_simplified ] = "美工字体对齐";
- Text[ greek ] = " Fontwork";
- Text[ korean ] = "폰트워크 맞춤";
- Text[ turkish ] = "Fontwork hizalamas";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Alineament Fontwork";
- Text[ finnish ] = "Fonttity-tasaus";
- Text[ thai ] = "จัดตำแหน่งตัวอักษร";
- Text[ czech ] = "Zarovnání písmomalby";
- Text[ hebrew ] = "יישור Fontwork";
- Text[ hindi ] = "फ़ॉन्टवर्क पंक्तिकरण";
- Text[ slovak ] = "Zarovnanie písmomaľby";
-};
-
-String SIP_XA_FORMTXTDISTANCE
-{
- Text = "Fontworkabstand";
- Text [ ENGLISH ] = "Fontwork distance" ;
- Text[ english_us ] = "Fontwork spacing";
- Text[ portuguese ] = "Distncia Fontwork";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Fontwork-afstand";
- Text[ french ] = "cart Fontwork";
- Text[ spanish ] = "Distancia Fontwork";
- Text[ italian ] = "Distanza Fontwork";
- Text[ danish ] = "FontWork-afstand";
- Text[ swedish ] = "Fontwork-avstnd";
- Text[ polish ] = "FontWork - Odstp";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Afastamento do Fontwork";
- Text[ japanese ] = "フォントワークの間隔";
- Text[ chinese_simplified ] = "美工字体间隔";
- Text[ chinese_traditional ] = "美術字型間隔";
- Text[ arabic ] = " Fontwork";
- Text[ dutch ] = "Fontwork-afstand";
- Text[ chinese_simplified ] = "美工字体间隔";
- Text[ greek ] = " Fontwork";
- Text[ korean ] = "폰트워크 간격";
- Text[ turkish ] = "Fontwork aral";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Espaiat del FontWork";
- Text[ finnish ] = "Fonttity-vli";
- Text[ thai ] = "ระยะห่างตัวอักษร";
- Text[ czech ] = "Odsazení písmomalby";
- Text[ hebrew ] = "ריווח Fontwork";
- Text[ hindi ] = "फ़ॉन्टवर्क अन्तर देना";
- Text[ slovak ] = "Odsadenie písmomaľby";
-};
-
-String SIP_XA_FORMTXTSTART
-{
- Text = "Fontwork Schriftbeginn";
- Text [ ENGLISH ] = "Fontwork start" ;
- Text[ english_us ] = "Fontwork font begin";
- Text[ portuguese ] = "Incio Fontwork";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Fontwork-schriftbegin";
- Text[ french ] = "Dbut Fontwork";
- Text[ spanish ] = "Inicio Fontwork";
- Text[ italian ] = "Inizio carattere Fontwork";
- Text[ danish ] = "FontWork skriftstart";
- Text[ swedish ] = "Fontwork skriftbrjan";
- Text[ polish ] = "FontWork - Pocztek czcionki";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Fonte inicial Fontwork";
- Text[ japanese ] = "フォントワークのフォント開始";
- Text[ chinese_simplified ] = "美工字体的开端";
- Text[ chinese_traditional ] = "美術字型開端";
- Text[ arabic ] = " Fontwork";
- Text[ dutch ] = "Fontwork-schriftbegin";
- Text[ chinese_simplified ] = "美工字体的开端";
- Text[ greek ] = " Fontwork";
- Text[ korean ] = "폰트워크 글꼴 시작";
- Text[ turkish ] = "Fontwork: Yaztipi ba";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Inici de tipus de lletra del FontWork";
- Text[ finnish ] = "Fonttity-fonttialoitus";
- Text[ thai ] = "เริ่มต้นตัวอักษรที่ใช้งาน";
- Text[ czech ] = "Začátek písmomalby";
- Text[ hebrew ] = "תחילת גופן Fontwork";
- Text[ hindi ] = "फ़ॉन्टवर्क फ़ॉन्ट प्रारंभ";
- Text[ slovak ] = "Začiatok písmomaľby";
-};
-
-String SIP_XA_FORMTXTMIRROR
-{
- Text = "Fontwork Spiegelschrift";
- Text [ ENGLISH ] = "Fontwork mirror" ;
- Text[ english_us ] = "Fontwork mirror";
- Text[ portuguese ] = "Reflectir Fontwork";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Fontwork-spiegelschrift";
- Text[ french ] = "Reflet Fontwork";
- Text[ spanish ] = "Reflejo Fontwork";
- Text[ italian ] = "Carattere rispecchiato Fontwork";
- Text[ danish ] = "FontWork spejlskrift";
- Text[ swedish ] = "Fontwork spegelskrift";
- Text[ polish ] = "FontWork - Odbicie lustrzane";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Refletir Fontwork";
- Text[ japanese ] = "フォントワークのひだり文字";
- Text[ chinese_simplified ] = "美工字体反映";
- Text[ chinese_traditional ] = "美術字型翻轉";
- Text[ arabic ] = " Fontwork";
- Text[ dutch ] = "Fontwork-spiegelschrift";
- Text[ chinese_simplified ] = "美工字体反映";
- Text[ greek ] = " Fontwork";
- Text[ korean ] = "폰트워크 대칭글꼴";
- Text[ turkish ] = "Fontwork aynal yaz";
- Text[ catalan ] = "Reflex Fontwork";
- Text[ finnish ] = "Fonttity-kopio";
- Text[ thai ] = "ส่องตัวอักษร";
- Text[ czech ] = "Zrcadlení písmomalby";
- Text[ hebrew ] = "שיקוף Fontwork";
- Text[ hindi ] = "फ़ॉन्टवर्क दर्पण";
- Text[ slovak ] = "Zrkadlenie písmomaľby";
-};
-
-String SIP_XA_FORMTXTOUTLINE
-{
- Text = "Fontwork Konturschrift";
- Text [ ENGLISH ] = "Fontwork contour" ;
- Text[ english_us ] = "Fontwork outline";
- Text[ portuguese ] = "Contorno Fontwork";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Fontwork-contourschrift";
- Text[ french ] = "Contour Fontwork";
- Text[ spanish ] = "Contorno Fontwork";
- Text[ italian ] = "Carattere contorno Fontwork";
- Text[ danish ] = "FontWork konturskrift";
- Text[ swedish ] = "Fontwork konturskrift";
- Text[ polish ] = "Fontwork - Kontur";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Contorno do Fontwork";
- Text[ japanese ] = "フォントワーク 中抜き";
- Text[ chinese_simplified ] = "美工字体轮廓";
- Text[ chinese_traditional ] = "美術字型輪廓";
- Text[ arabic ] = " Fontwork";
- Text[ dutch ] = "Fontwork-contourschrift";
- Text[ chinese_simplified ] = "美工字体轮廓";
- Text[ greek ] = " Fontwork";
- Text[ korean ] = "폰트워크 윤곽 문자";
- Text[ turkish ] = "FontWork Konturlu yaz";
- Text[ catalan ] = "Contorn del FontWork";
- Text[ finnish ] = "Fonttity-riviiva";
- Text[ thai ] = "เค้าร่างตัวอักษร";
- Text[ czech ] = "Obrysy písmomalby";
- Text[ hebrew ] = "מתאר Fontwork";
- Text[ hindi ] = "फ़ॉन्टवर्क बाहरी रूपरेखा";
- Text[ slovak ] = "Obrysy písmomaľby";
-};
-
-String SIP_XA_FORMTXTSHADOW
-{
- Text = "Fontworkschatten";
- Text [ ENGLISH ] = "Fontwork shadow" ;
- Text[ english_us ] = "Fontwork shadow";
- Text[ portuguese ] = "Sombreado Fontwork";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Fontwork-schaduw";
- Text[ french ] = "Ombre Fontwork";
- Text[ spanish ] = "Sombra Fontwork";
- Text[ italian ] = "Ombra Fontwork";
- Text[ danish ] = "FontWork-skygge";
- Text[ swedish ] = "Fontwork-skugga";
- Text[ polish ] = "Fontwork - cie";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Sombreado do Fontwork";
- Text[ japanese ] = "フォントワーク 影付き";
- Text[ chinese_simplified ] = "美工字体阴影";
- Text[ chinese_traditional ] = "美術字型陰影";
- Text[ arabic ] = " Fontwork";
- Text[ dutch ] = "Fontwork-schaduw";
- Text[ chinese_simplified ] = "美工字体阴影";
- Text[ greek ] = " Fontwork";
- Text[ korean ] = "폰트워크 그림자";
- Text[ turkish ] = "Fontwork glgesi";
- Text[ catalan ] = "Ombra del FontWork";
- Text[ finnish ] = "Fonttity-varjostus";
- Text[ thai ] = "เงาตัวอักษร";
- Text[ czech ] = "Stín písmomalby";
- Text[ hebrew ] = "צללית Fontwork";
- Text[ hindi ] = "फ़ॉन्टवर्क छाया";
- Text[ slovak ] = "Tieňovanie písmomaľby";
-};
-
-String SIP_XA_FORMTXTSHDWCOLOR
-{
- Text = "Fontworkschattenfarbe";
- Text [ ENGLISH ] = "Color of fontwork color" ;
- Text[ english_us ] = "Fontwork shadow color";
- Text[ portuguese ] = "Cor do sombreado Fontwork";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Fontwork-schaduwkleur";
- Text[ french ] = "Couleur d'ombre Fontwork";
- Text[ spanish ] = "Color de sombra Fontwork";
- Text[ italian ] = "Colore ombra Fontwork";
- Text[ danish ] = "FontWork-skyggefarve";
- Text[ swedish ] = "Fontwork-skuggningsfrg";
- Text[ polish ] = "Fontwork - kolor cienia";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Cor do sombreado do Fontwork";
- Text[ japanese ] = "フォントワーク 影の色";
- Text[ chinese_simplified ] = "美工字体阴影颜色";
- Text[ chinese_traditional ] = "美術字型陰影顏色";
- Text[ arabic ] = " Fontwork";
- Text[ dutch ] = "Fontwork-schaduwkleur";
- Text[ chinese_simplified ] = "美工字体阴影颜色";
- Text[ greek ] = " Fontwork";
- Text[ korean ] = "폰트워크 그림자 색상";
- Text[ turkish ] = "Fontwork glge rengi";
- Text[ catalan ] = "Color de l'ombra del FontWork";
- Text[ finnish ] = "Fonttity-varjostusvri";
- Text[ thai ] = "สีเงาตัวอักษร";
- Text[ czech ] = "Barva stínů písmomalby";
- Text[ hebrew ] = " צבע צללית Fontwork";
- Text[ hindi ] = "फ़ॉन्टवर्क छाया रंग";
- Text[ slovak ] = "Farba tieňov písmomaľby";
-};
-
-String SIP_XA_FORMTXTSHDWXVAL
-{
- Text = "Fontworkschattenversatz X";
- Text [ ENGLISH ] = "Offset of fontwork X" ;
- Text[ english_us ] = "Fontwork shadow offset X";
- Text[ portuguese ] = "Offset do sombreado Fontwork X";
- Text[ russian ] = " X";
- Text[ dutch ] = "Fontwork-schaduwvulling X";
- Text[ french ] = "Dcalage d'ombre Fontwork X";
- Text[ spanish ] = "Desplaz. sombra de Fontwork X";
- Text[ italian ] = "Spost. ombra Fontwork X";
- Text[ danish ] = "FontWork-skyggeforskydning X";
- Text[ swedish ] = "Fontwork skuggfrskjutning X";
- Text[ polish ] = "FontWork - Poziome przesunicie cienia";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Offset X do sombreado do Fontwork";
- Text[ japanese ] = "フォントワーク 影のオフセット X";
- Text[ chinese_simplified ] = "美工字体偏移 X";
- Text[ chinese_traditional ] = "美術字型偏移 X";
- Text[ arabic ] = " Fontwork ()";
- Text[ dutch ] = "Fontwork-schaduwvulling X";
- Text[ chinese_simplified ] = "美工字体偏移 X";
- Text[ greek ] = " Fontwork";
- Text[ korean ] = "폰트워크 그림자 오프셋 X";
- Text[ turkish ] = "Fontwork glge konumu X";
- Text[ catalan ] = "Despla. ombra de Fontwork X";
- Text[ finnish ] = "Fonttity-varjosiirtym X";
- Text[ thai ] = "ออฟเซตเงาตัวอักษร X";
- Text[ czech ] = "Stínování písmomalby offset X";
- Text[ hebrew ] = "הסט X של צללית Fontwork";
- Text[ hindi ] = "फ़ॉन्टवर्क छाया ऑफ़सेट्ट X";
- Text[ slovak ] = "Tieňovanie písmomaľby ofset X";
-};
-
-String SIP_XA_FORMTXTSHDWYVAL
-{
- Text = "Fontworkschattenversatz Y";
- Text [ ENGLISH ] = "Offset of fontwork Y" ;
- Text[ english_us ] = "Fontwork shadow offset Y";
- Text[ portuguese ] = "Offset do sombreado Fontwork Y";
- Text[ russian ] = " Y";
- Text[ dutch ] = "Fontwork-schaduwvulling Y";
- Text[ french ] = "Dcalage d'ombre Fontwork Y";
- Text[ spanish ] = "Desplaz. sombra de Fontwork Y";
- Text[ italian ] = "Spost. ombra Fontwork Y";
- Text[ danish ] = "FontWork-skyggeforskydning Y";
- Text[ swedish ] = "Fontwork skuggfrskjutning Y";
- Text[ polish ] = "FontWork - Pionowe przesunicie cienia";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Offset Y do sombreado do Fontwork ";
- Text[ japanese ] = "フォントワーク 影のオフセット Y";
- Text[ chinese_simplified ] = "美工字体偏移 Y";
- Text[ chinese_traditional ] = "美術字型陰影偏移 Y";
- Text[ arabic ] = " Fontwork ()";
- Text[ dutch ] = "Fontwork-schaduwvulling Y";
- Text[ chinese_simplified ] = "美工字体偏移 Y";
- Text[ greek ] = " Y Fontwork";
- Text[ korean ] = "폰트워크 그림자 오프셋 Y";
- Text[ turkish ] = "Fontwork glge konumu Y";
- Text[ catalan ] = "Despla. ombra de Fontwork Y";
- Text[ finnish ] = "Fonttity-varjosiirtym Y";
- Text[ thai ] = "ออฟเซตเงาตัวอักษร Y";
- Text[ czech ] = "Stínování písmomalby offset Y";
- Text[ hebrew ] = "הסט Y של צללית Fontwork";
- Text[ hindi ] = "फ़ॉन्टवर्क छाया ऑफ़सेट्ट Y";
- Text[ slovak ] = "Tieňovanie písmomaľby ofset Y";
-};
-
-String SIP_XA_FORMTXTSTDFORM
-{
- Text = "Fontwork Standardform";
- Text [ ENGLISH ] = "Fontwork standard form" ;
- Text[ english_us ] = "Fontwork default form";
- Text[ portuguese ] = "Forma padro Fontwork";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Fontwork-standaardvorm";
- Text[ french ] = "Forme standard Fontwork";
- Text[ spanish ] = "Forma predeterminada Fontwork";
- Text[ italian ] = "Forma standard Fontwork";
- Text[ danish ] = "FontWork standardform";
- Text[ swedish ] = "Fontwork standardform";
- Text[ polish ] = "FontWork - Ksztat domylny";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Forma padro do Fontwork";
- Text[ japanese ] = "フォントワーク 標準フォーム";
- Text[ chinese_simplified ] = "美工字体标准格式";
- Text[ chinese_traditional ] = "美術字型標準格式";
- Text[ arabic ] = " Fontwork ";
- Text[ dutch ] = "Fontwork-standaardvorm";
- Text[ chinese_simplified ] = "美工字体标准格式";
- Text[ greek ] = " Fontwork";
- Text[ korean ] = "폰트워크 기본형";
- Text[ turkish ] = "FontWork Standart biim";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Formulari per defecte del FontWork";
- Text[ finnish ] = "Fonttity-oletuslomake";
- Text[ thai ] = "แบบค่าเริ่มต้นตัวอักษร";
- Text[ czech ] = "Výchozí tvar písmomalby";
- Text[ hebrew ] = "צורת ברירת המחדל ל Fontwork";
- Text[ hindi ] = "फ़ॉन्टवर्क अनुपस्थिति फ़ॉर्म";
- Text[ slovak ] = "Východzí tvar písmomaľby";
-};
-
-String SIP_XA_FORMTXTHIDEFORM
-{
- Text = "Fontworkkontur verstecken";
- Text [ ENGLISH ] = "Hide fontwork contour" ;
- Text[ english_us ] = "Hide fontwork outline";
- Text[ portuguese ] = "Ocultar contorno Fontwork";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Fontwork-contour verbergen";
- Text[ french ] = "Masquer le contour Fontwork";
- Text[ spanish ] = "Ocultar contorno Fontwork";
- Text[ italian ] = "Nascondi contorno Fontwork";
- Text[ danish ] = "Skjul FontWork-kontur";
- Text[ swedish ] = "Dlj Fontworkkontur";
- Text[ polish ] = "Ukryj kontur FontWork";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Ocultar contorno do Fontwork";
- Text[ japanese ] = "フォントワーク 中抜きを非表示";
- Text[ chinese_simplified ] = "隐藏美工字体轮廓";
- Text[ chinese_traditional ] = "隱入美術字型輪廓";
- Text[ arabic ] = " Fontwork";
- Text[ dutch ] = "Fontwork-contour verbergen";
- Text[ chinese_simplified ] = "隐藏美工字体轮廓";
- Text[ greek ] = " Fontwork";
- Text[ korean ] = "폰트워크 윤곽 숨기기";
- Text[ turkish ] = "Fontwork konturunu gizle";
- Text[ catalan ] = "Oculta el contorn del fontwork";
- Text[ finnish ] = "Piilota Fonttityn riviivat";
- Text[ thai ] = "ซ่อนเค้าร่างตัวอักษร";
- Text[ czech ] = "Skrýt obrysy písmomalby";
- Text[ hebrew ] = "הסתר מתאר Fontwork";
- Text[ hindi ] = "फ़ॉन्टवर्क बाहरी रूपरेखा को छिपाओ";
- Text[ slovak ] = "Skryť obrysy písmomaľby";
-};
-
-String SIP_XA_FORMTXTSHDWTRANSP
-{
- Text = "Fontworkschattentransparenz";
- Text [ ENGLISH ] = "Transparence of fontwork shadow" ;
- Text[ english_us ] = "Fontwork shadow transparency";
- Text[ portuguese ] = "Transparncia do sombreado Fontwork";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Fontwork-schaduwtransparantie";
- Text[ french ] = "Transparence d'ombre Fontwork";
- Text[ spanish ] = "Transparencia de sombra Fontwork";
- Text[ italian ] = "Trasparenza ombra Fontwork";
- Text[ danish ] = "FontWork-skyggetransparens";
- Text[ swedish ] = "Fontwork-skuggningsgenomskinlighet";
- Text[ polish ] = "Fontwork - Przezroczysto cienia";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Transparncia do sombreado do Fontwork";
- Text[ japanese ] = "フォントワーク 影の透化性";
- Text[ chinese_simplified ] = "美工字体阴影透明";
- Text[ chinese_traditional ] = "美術字型陰影透明";
- Text[ arabic ] = " Fontwork";
- Text[ dutch ] = "Fontwork-schaduwtransparantie";
- Text[ chinese_simplified ] = "美工字体阴影透明";
- Text[ greek ] = " Fontwork";
- Text[ korean ] = "폰트워크 그림자 투명";
- Text[ turkish ] = "Fontwork glge saydaml";
- Text[ catalan ] = "Transparncia d'ombra Fontwork";
- Text[ finnish ] = "Fonttity-varjostuksen lpinkyvyys";
- Text[ thai ] = "ความโปร่งแสงของเงาตัวอักษร";
- Text[ czech ] = "Průhledné stínování písmomalby";
- Text[ hebrew ] = "שקיפות צללית Fontwork";
- Text[ hindi ] = "फ़ॉन्टवर्क छाया पारदर्शकता";
- Text[ slovak ] = "Priehľadné tieňovanie písmomaľby";
-};
-
-String SIP_XA_FTRESERVED2
-{
- Text = "Fontwork Reserve 2";
- Text [ ENGLISH ] = "Fontwork reserved 2" ;
- Text[ english_us ] = "Fontwork reserved for 2";
- Text[ portuguese ] = "Fontwork de reserva 2";
- Text[ russian ] = " 2";
- Text[ dutch ] = "Fontwork-reserve 2";
- Text[ french ] = "Rserv pour Fontwork 2";
- Text[ spanish ] = "Fontwork reserva 2";
- Text[ italian ] = "Riservato per Fontwork 2";
- Text[ danish ] = "FontWork reserve 2";
- Text[ swedish ] = "Fontwork reserverad fr 2";
- Text[ polish ] = "Zarezerwowany Fontwork 2";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Fontwork de reserva 2";
- Text[ japanese ] = "フォントワークの予備 2";
- Text[ chinese_simplified ] = "美工字体预留 2";
- Text[ chinese_traditional ] = "美術字型預留 2";
- Text[ arabic ] = "Fontwork 2";
- Text[ dutch ] = "Fontwork-reserve 2";
- Text[ chinese_simplified ] = "美工字体预留 2";
- Text[ greek ] = "Fontwork . 2";
- Text[ korean ] = "폰트워크 예비 2";
- Text[ turkish ] = "Fontwork: Yedek 2";
- Text[ catalan ] = "Fontwork reservat per a 2";
- Text[ finnish ] = "Fonttity varattu 2:lle";
- Text[ thai ] = "สงวนFontworkไว้สำหรับ 2";
- Text[ czech ] = "Písmomalba vyhrazena pro 2";
- Text[ hebrew ] = "Fontwork שמור ל 2";
- Text[ hindi ] = "फ़ॉन्टवर्क 2 केलिए रक्षित";
- Text[ slovak ] = "Písmomaľba vyhradená pre 2";
-};
-
-String SIP_XA_FTRESERVED3
-{
- Text = "Fontwork Reserve 3";
- Text [ ENGLISH ] = "Fontwork reserved 3" ;
- Text[ english_us ] = "Fontwork reserved for 3";
- Text[ portuguese ] = "Fontwork de reserva 3";
- Text[ russian ] = " 3";
- Text[ dutch ] = "Fontwork-reserve 3";
- Text[ french ] = "Rserv pour Fontwork 3";
- Text[ spanish ] = "Fontwork reserva 3";
- Text[ italian ] = "Riservato per Fontwork 3";
- Text[ danish ] = "FontWork reserve 3";
- Text[ swedish ] = "Fontwork reserverad fr 3";
- Text[ polish ] = "Zarezerwowany Fontwork 3";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Fontwork de reserva 3";
- Text[ japanese ] = "フォントワークの予備 3";
- Text[ chinese_simplified ] = "美工字体预留 3";
- Text[ chinese_traditional ] = "美術字型預留 3";
- Text[ arabic ] = "Fontwork 3";
- Text[ dutch ] = "Fontwork-reserve 3";
- Text[ chinese_simplified ] = "美工字体预留 3";
- Text[ greek ] = "Fontwork . 3";
- Text[ korean ] = "폰트워크 예비 3";
- Text[ turkish ] = "Fontwork: Yedek 3";
- Text[ catalan ] = "Fontwork reservat per a 3";
- Text[ finnish ] = "Fonttity varattu 3:lle";
- Text[ thai ] = "สงวนFontworkไว้สำหรับ 3";
- Text[ czech ] = "Písmomalba vyhrazena pro 3";
- Text[ hebrew ] = "Fontwork שמור ל 3";
- Text[ hindi ] = "फ़ॉन्टवर्क 3 केलिए रक्षित";
- Text[ slovak ] = "Písmomaľba vyhradená pre 3";
-};
-
-String SIP_XA_FTRESERVED4
-{
- Text = "Fontwork Reserve 4";
- Text [ ENGLISH ] = "Fontwork reserved 4" ;
- Text[ english_us ] = "Fontwork reserved for 4";
- Text[ portuguese ] = "Fontwork de reserva 4";
- Text[ russian ] = " 4";
- Text[ dutch ] = "Fontwork-reserve 4";
- Text[ french ] = "Rserv pour Fontwork 4";
- Text[ spanish ] = "Fontwork reserva 4";
- Text[ italian ] = "Riservato per Fontwork 4";
- Text[ danish ] = "FontWork reserve 4";
- Text[ swedish ] = "Fontwork reserverad fr 4";
- Text[ polish ] = "Zarezerwowany Fontwork 4";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Fontwork de reserva 4";
- Text[ japanese ] = "フォントワークの予備 4";
- Text[ chinese_simplified ] = "美工字体预留 4";
- Text[ chinese_traditional ] = "美術字型預留 4";
- Text[ arabic ] = "Fontwork 4";
- Text[ dutch ] = "Fontwork-reserve 4";
- Text[ chinese_simplified ] = "美工字体预留 4";
- Text[ greek ] = "Fontwork . 4";
- Text[ korean ] = "폰트워크 예비 4";
- Text[ turkish ] = "Fontwork: Yedek 4";
- Text[ catalan ] = "Fontwork reservat per a 4";
- Text[ finnish ] = "Fonttity varattu 4:lle";
- Text[ thai ] = "สงวนFontworkไว้สำหรับ 4";
- Text[ czech ] = "Písmomalba vyhrazena pro 4";
- Text[ hebrew ] = "Fontwork שמור ל 4";
- Text[ hindi ] = "फ़ॉन्टवर्क 4 केलिए रक्षित";
- Text[ slovak ] = "Písmomaľba vyhradená pre 4";
-};
-
-String SIP_XA_FTRESERVED5
-{
- Text = "Fontwork Reserve 5";
- Text [ ENGLISH ] = "Fontwork reserved 5" ;
- Text[ english_us ] = "Fontwork reserved for 5";
- Text[ portuguese ] = "Fontwork de reserva 5";
- Text[ russian ] = " 5";
- Text[ dutch ] = "Fontwork-reserve 5";
- Text[ french ] = "Rserv pour Fontwork 5";
- Text[ spanish ] = "Fontwork reserva 5";
- Text[ italian ] = "Riservato per Fontwork 5";
- Text[ danish ] = "FontWork reserve 5";
- Text[ swedish ] = "Fontwork reserverad fr 5";
- Text[ polish ] = "Zarezerwowany Fontwork 5";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Fontwork de reserva 5";
- Text[ japanese ] = "フォントワークの予備 5";
- Text[ chinese_simplified ] = "美工字体预留 5";
- Text[ chinese_traditional ] = "美術字型預留 5";
- Text[ arabic ] = "Fontwork 5";
- Text[ dutch ] = "Fontwork-reserve 5";
- Text[ chinese_simplified ] = "美工字体预留 5";
- Text[ greek ] = "Fontwork . 5";
- Text[ korean ] = "폰트워크 예비 5";
- Text[ turkish ] = "Fontwork: Yedek 5";
- Text[ catalan ] = "Fontwork reservat per a 5";
- Text[ finnish ] = "Fonttity varattu 5:lle";
- Text[ thai ] = "สงวนFontworkไว้สำหรับ 5";
- Text[ czech ] = "Písmomalba vyhrazena pro 5";
- Text[ hebrew ] = "Fontwork שמור ל 5";
- Text[ hindi ] = "फ़ॉन्टवर्क 5 केलिए रक्षित";
- Text[ slovak ] = "Písmomaľba vyhradená pre 5";
-};
-
-String SIP_XA_FTRESERVED_LAST
-{
- Text = "Fontwork Reserve 6";
- Text [ ENGLISH ] = "Fontwork reserved 6" ;
- Text[ english_us ] = "Fontwork reserved for 6";
- Text[ portuguese ] = "Fontwork de reserva 6";
- Text[ russian ] = " 6";
- Text[ dutch ] = "Fontwork-reserve 6";
- Text[ french ] = "Rserv pour Fontwork 6";
- Text[ spanish ] = "Fontwork reserva 6";
- Text[ italian ] = "Riservato per Fontwork 6";
- Text[ danish ] = "FontWork reserve 6";
- Text[ swedish ] = "Fontwork reserverad fr 6";
- Text[ polish ] = "Zarezerwowany Fontwork 6";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Fontwork de reserva 6";
- Text[ japanese ] = "フォントワークの予備 6";
- Text[ chinese_simplified ] = "美工字体预留 6";
- Text[ chinese_traditional ] = "美術字型預留 6";
- Text[ arabic ] = "Fontwork 6";
- Text[ dutch ] = "Fontwork-reserve 6";
- Text[ chinese_simplified ] = "美工字体预留 6";
- Text[ greek ] = "Fontwork . 6";
- Text[ korean ] = "폰트워크 예비 6";
- Text[ turkish ] = "Fontwork: Yedek 6";
- Text[ catalan ] = "Fontwork reservat per a 6";
- Text[ finnish ] = "Fonttity varattu 6:lle";
- Text[ thai ] = "สงวนFontworkไว้สำหรับ 6";
- Text[ czech ] = "Písmomalba vyhrazena pro 6";
- Text[ hebrew ] = "Fontwork שמור ל 6";
- Text[ hindi ] = "फ़ॉन्टवर्क 6 केलिए रक्षित ";
- Text[ slovak ] = "Písmomaľba vyhradená pre 6";
-};
-
-String SIP_XATTRSET_TEXT
-{
- Text = "Fontworkattribute";
- Text [ ENGLISH ] = "Fontwork attributes" ;
- Text[ english_us ] = "Fontwork attributes";
- Text[ portuguese ] = "Atributos Fontwork";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Fontwork-attributen";
- Text[ french ] = "Attributs Fontwork";
- Text[ spanish ] = "Atributos de Fontwork";
- Text[ italian ] = "Attributi Fontwork";
- Text[ danish ] = "FontWork-attributter";
- Text[ swedish ] = "Fontwork-attribut";
- Text[ polish ] = "FontWork - Atrybuty";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Atributos do Fontwork";
- Text[ japanese ] = "フォントワークの属性";
- Text[ chinese_simplified ] = "美工字体属性";
- Text[ chinese_traditional ] = "美術字型屬性";
- Text[ arabic ] = " Fontwork";
- Text[ dutch ] = "Fontwork-attributen";
- Text[ chinese_simplified ] = "美工字体属性";
- Text[ greek ] = " Fontwork";
- Text[ korean ] = "폰트워크 속성";
- Text[ turkish ] = "Fontwork znitelikleri";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Atributs del FontWork";
- Text[ finnish ] = "Fonttitymritteet";
- Text[ thai ] = "คุณลักษณะFontwork ";
- Text[ czech ] = "Atributy písmomalby";
- Text[ hebrew ] = "תכונות Fontwork";
- Text[ hindi ] = "फ़ॉन्टवर्क ऐट्रिब्यूट्स";
- Text[ slovak ] = "Atribúty písmomaľby";
-};
-
-String SIP_SA_SHADOW
-{
- Text = "Schatten";
- Text [ ENGLISH ] = "Shadow" ;
- Text[ english_us ] = "Shadow";
- Text[ portuguese ] = "Sombreado";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ dutch ] = "Schaduw";
- Text[ french ] = "Ombre";
- Text[ spanish ] = "Sombra";
- Text[ italian ] = "Ombra";
- Text[ danish ] = "Skygge";
- Text[ swedish ] = "Skugga";
- Text[ polish ] = "Cie";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Sombra";
- Text[ japanese ] = "影";
- Text[ chinese_simplified ] = "阴影";
- Text[ chinese_traditional ] = "陰影";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ dutch ] = "Schaduw";
- Text[ chinese_simplified ] = "阴影";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "그림자";
- Text[ turkish ] = "Glge";
- Text[ catalan ] = "Ombra";
- Text[ finnish ] = "Varjo";
- Text[ thai ] = "เงา";
- Text[ czech ] = "Stín";
- Text[ hebrew ] = "צללית";
- Text[ hindi ] = "छाया";
- Text[ slovak ] = "Tieň";
-};
-
-String SIP_SA_SHADOWCOLOR
-{
- Text = "Schattenfarbe";
- Text [ ENGLISH ] = "Shadow color" ;
- Text[ english_us ] = "Shadow color";
- Text[ portuguese ] = "Cor da sombra";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Schaduwkleur";
- Text[ french ] = "Couleur d'ombre";
- Text[ spanish ] = "Color de sombra";
- Text[ italian ] = "Colore ombra";
- Text[ danish ] = "Skyggefarve";
- Text[ swedish ] = "Skuggfrg";
- Text[ polish ] = "Kolor cienia";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Cor da Sombra";
- Text[ japanese ] = "影の色";
- Text[ chinese_simplified ] = "阴影颜色";
- Text[ chinese_traditional ] = "陰影顏色";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Schaduwkleur";
- Text[ chinese_simplified ] = "阴影颜色";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "그림자 색상";
- Text[ turkish ] = "Glge rengi";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Color de l'ombra";
- Text[ finnish ] = "Varjon vri";
- Text[ thai ] = "สีเงา";
- Text[ czech ] = "Barva stínu";
- Text[ hebrew ] = "צבע הצללית";
- Text[ hindi ] = "छाया रंग";
- Text[ slovak ] = "Farba tieňovania";
-};
-
-String SIP_SA_SHADOWXDIST
-{
- Text = "Schattenabstand X";
- Text [ ENGLISH ] = "Shadow distance X" ;
- Text[ english_us ] = "Shadow spacing X";
- Text[ portuguese ] = "Distncia sombreado X";
- Text[ russian ] = " X";
- Text[ dutch ] = "Schaduwafstand X";
- Text[ french ] = "cart d'ombre X";
- Text[ spanish ] = "Distancia de sombra X";
- Text[ italian ] = "Distanza ombra X";
- Text[ danish ] = "Skyggeafstand X";
- Text[ swedish ] = "Skuggavstnd X";
- Text[ polish ] = "Odstp cienia X";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Afastamento X da sombra";
- Text[ japanese ] = "影の間隔 X";
- Text[ chinese_simplified ] = "阴影间隔 X";
- Text[ chinese_traditional ] = "陰影間隔 X";
- Text[ arabic ] = " ()";
- Text[ dutch ] = "Schaduwafstand X";
- Text[ chinese_simplified ] = "阴影间隔 X";
- Text[ greek ] = " X";
- Text[ korean ] = "그림자 간격 X";
- Text[ turkish ] = "Glge aral X";
- Text[ catalan ] = "Espaiat X de l'ombra";
- Text[ finnish ] = "Varjovlit X";
- Text[ thai ] = "ระยะห่างเงา X";
- Text[ czech ] = "Odstup stínu X";
- Text[ hebrew ] = "מרווח X לצללית";
- Text[ hindi ] = "छाया अंतर देना X";
- Text[ slovak ] = "Odstup tieňa X";
-};
-
-String SIP_SA_SHADOWYDIST
-{
- Text = "Schattenabstand Y";
- Text [ ENGLISH ] = "Shadow distance Y" ;
- Text[ english_us ] = "Shadow spacing Y";
- Text[ portuguese ] = "Distncia sombreado Y";
- Text[ russian ] = " Y";
- Text[ dutch ] = "Schaduwafstand Y";
- Text[ french ] = "cart d'ombre Y";
- Text[ spanish ] = "Distancia de sombra Y";
- Text[ italian ] = "Distanza ombra Y";
- Text[ danish ] = "Skyggeafstand Y";
- Text[ swedish ] = "Skuggavstnd Y";
- Text[ polish ] = "Odstp cienia Y";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Afastamento Y da sombra";
- Text[ japanese ] = "影の間隔 Y";
- Text[ chinese_simplified ] = "阴影间隔 Y";
- Text[ chinese_traditional ] = "陰影間隔 Y";
- Text[ arabic ] = " ()";
- Text[ dutch ] = "Schaduwafstand Y";
- Text[ chinese_simplified ] = "阴影间隔 Y";
- Text[ greek ] = " Y";
- Text[ korean ] = "그림자 간격 Y";
- Text[ turkish ] = "Glge aral Y";
- Text[ catalan ] = "Espaiat Y de l'ombra";
- Text[ finnish ] = "Varjovlit Y";
- Text[ thai ] = "ระยะห่างเงา Y";
- Text[ czech ] = "Odstup stínu Y";
- Text[ hebrew ] = "ריווח צללית Y";
- Text[ hindi ] = "छाया अंतर देना Y";
- Text[ slovak ] = "Odstup tieňa Y";
-};
-
-String SIP_SA_SHADOWTRANSPARENCE
-{
- Text = "Schattentransparenz";
- Text [ ENGLISH ] = "Shadow transparence" ;
- Text[ english_us ] = "Shadow transparency";
- Text[ portuguese ] = "Transparncia da sombra";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Transparantie schaduw";
- Text[ french ] = "Transparence d'ombre";
- Text[ spanish ] = "Transparencia de sombra";
- Text[ italian ] = "Trasparenza ombra";
- Text[ danish ] = "Skyggetransparens";
- Text[ swedish ] = "Skuggtransparens";
- Text[ polish ] = "Przezroczysto cienia";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Transparncia da sombra";
- Text[ japanese ] = "影の透明性";
- Text[ chinese_simplified ] = "阴影透明";
- Text[ chinese_traditional ] = "陰影透明";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Transparantie schaduw";
- Text[ chinese_simplified ] = "阴影透明";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "투명 그림자";
- Text[ turkish ] = "Glge saydaml";
- Text[ catalan ] = "Transparncia d'ombra";
- Text[ finnish ] = "Varjon lpinkyvyys";
- Text[ thai ] = "ความโปร่งแสงของเงา";
- Text[ czech ] = "Průhlednost stínu";
- Text[ hebrew ] = "שקיפות צללית";
- Text[ hindi ] = "छाया पारदर्शकता";
- Text[ slovak ] = "Priehľadnosť tieňovania";
-};
-
-String SIP_SA_SHADOW3D
-{
- Text = "3D-Schatten";
- Text [ ENGLISH ] = "3D-Shadow" ;
- Text[ english_us ] = "3D shadow";
- Text[ portuguese ] = "Sombra 3D";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "3D-schaduw";
- Text[ french ] = "Ombre 3D";
- Text[ spanish ] = "Sombra 3D";
- Text[ italian ] = "Ombra 3D";
- Text[ danish ] = "3D-skygge";
- Text[ swedish ] = "3D-skuggning";
- Text[ polish ] = "Cie 3D";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Sombra 3D";
- Text[ japanese ] = "3D 体の影";
- Text[ chinese_simplified ] = "3 维阴影";
- Text[ chinese_traditional ] = "3維陰影";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "3D-schaduw";
- Text[ chinese_simplified ] = "3 维阴影";
- Text[ greek ] = " 3";
- Text[ korean ] = "3D 그림자";
- Text[ turkish ] = "3B glge";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "ombra 3D";
- Text[ finnish ] = "3D-varjo";
- Text[ thai ] = "เงา3มิติ";
- Text[ czech ] = "3D stín";
- Text[ hebrew ] = "צללית תלת מימדית";
- Text[ hindi ] = "3D छाया";
- Text[ slovak ] = "3D tieň";
-};
-
-String SIP_SA_SHADOWPERSP
-{
- Text = "Perspektivischer Schatten";
- Text [ ENGLISH ] = "Perspective shadow" ;
- Text[ english_us ] = "Perspective shadow";
- Text[ portuguese ] = "Sombra em perspectiva";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Perspectivische schaduw";
- Text[ french ] = "Ombre en perspective";
- Text[ spanish ] = "Sombra en perspectiva";
- Text[ italian ] = "Ombra in prospettiva";
- Text[ danish ] = "Perspektivisk skygge";
- Text[ swedish ] = "Perspektivisk skugga";
- Text[ polish ] = "Cie perspektywiczny";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Sombra em Perspectiva";
- Text[ japanese ] = "遠近をつけた影";
- Text[ chinese_simplified ] = "透视阴影";
- Text[ chinese_traditional ] = "透視陰影";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Perspectivische schaduw";
- Text[ chinese_simplified ] = "透视阴影";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "원근감있는 그림자";
- Text[ turkish ] = "Perspektifli glge";
- Text[ catalan ] = "Ombra en perspectiva";
- Text[ finnish ] = "Perspektiivivarjo";
- Text[ thai ] = "ตำแหน่งการมองเงา";
- Text[ czech ] = "Perspektivní stín";
- Text[ hebrew ] = "הצללה לפי זווית ראייה";
- Text[ hindi ] = "दृश्य छाया";
- Text[ slovak ] = "Perspektívne tieňovanie";
-};
-
-String SIP_SA_SHADOWRESERVE1
-{
- Text = "Schatten Reserve 1";
- Text [ ENGLISH ] = "Shadow reserved 1" ;
- Text[ english_us ] = "Shadow reserved for 1";
- Text[ portuguese ] = "Reservado para sombra 1";
- Text[ russian ] = " 1";
- Text[ dutch ] = "Schaduwreserve 1";
- Text[ french ] = "Rserv pour ombre 1";
- Text[ spanish ] = "Sombra reserva 1";
- Text[ italian ] = "Riservato per ombra 1";
- Text[ danish ] = "Skygge reserve 1";
- Text[ swedish ] = "Skugga reserverad fr 1";
- Text[ polish ] = "Zarezerwowany cie 1";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Sombra Reservada para 1";
- Text[ japanese ] = "影の予備 1";
- Text[ chinese_simplified ] = "阴影预留 1";
- Text[ chinese_traditional ] = "陰影預留 1";
- Text[ arabic ] = " 1";
- Text[ dutch ] = "Schaduwreserve 1";
- Text[ chinese_simplified ] = "阴影预留 1";
- Text[ greek ] = " . 1";
- Text[ korean ] = "그림자 예비 1";
- Text[ turkish ] = "Glge - Yedek 1";
- Text[ catalan ] = "Ombra reservada per a 1";
- Text[ finnish ] = "Varjo varattu 1:lle";
- Text[ thai ] = "สงวนการแรเงาไว้สำหรับ 1";
- Text[ czech ] = "Stínování vyhrazeno pro 1";
- Text[ hebrew ] = "צללית שמורה ל 1";
- Text[ hindi ] = "छाया 1 केलिए रक्षित";
- Text[ slovak ] = "Tieňovanie vyhradené pre 1";
-};
-
-String SIP_SA_SHADOWRESERVE2
-{
- Text = "Schatten Reserve 2";
- Text [ ENGLISH ] = "Shadow reserved 2" ;
- Text[ english_us ] = "Shadow reserved for 2";
- Text[ portuguese ] = "Reservado para sombra 2";
- Text[ russian ] = " 2";
- Text[ dutch ] = "Schaduwreserve 2";
- Text[ french ] = "Rserv pour ombre 2";
- Text[ spanish ] = "Sombra reserva 2";
- Text[ italian ] = "Riservato per ombra 2";
- Text[ danish ] = "Skygge reserve 1";
- Text[ swedish ] = "Skugga reserverad fr 2";
- Text[ polish ] = "Zarezerwowany cie 2";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Sombra Reservada para 2";
- Text[ japanese ] = "影の予備 2";
- Text[ chinese_simplified ] = "阴影预留 2";
- Text[ chinese_traditional ] = "陰影預留 2";
- Text[ arabic ] = " 2";
- Text[ dutch ] = "Schaduwreserve 2";
- Text[ chinese_simplified ] = "阴影预留 2";
- Text[ greek ] = " . 2";
- Text[ korean ] = "그림자 예비 2";
- Text[ turkish ] = "Glge - Yedek 2";
- Text[ catalan ] = "Ombra reservada per a 2";
- Text[ finnish ] = "Varjo varattu 2:lle";
- Text[ thai ] = "สงวนการแรเงาไว้สำหรับ 2";
- Text[ czech ] = "Stínování vyhrazeno pro 2";
- Text[ hebrew ] = "צללית שמורה ל 2";
- Text[ hindi ] = "छाया 2 केलिए रक्षित";
- Text[ slovak ] = "Tieňovanie vyhradené pre 2";
-};
-
-String SIP_SA_SHADOWRESERVE3
-{
- Text = "Schatten Reserve 3";
- Text [ ENGLISH ] = "Shadow reserved 3" ;
- Text[ english_us ] = "Shadow reserved for 3";
- Text[ portuguese ] = "Reservado para sombra 3";
- Text[ russian ] = " 3";
- Text[ dutch ] = "Schaduwreserve 3";
- Text[ french ] = "Rserv pour ombre 3";
- Text[ spanish ] = "Sombra reserva 3";
- Text[ italian ] = "Riservato per ombra 3";
- Text[ danish ] = "Skygge reserve 1";
- Text[ swedish ] = "Skugga reserverad fr 3";
- Text[ polish ] = "Zarezerwowany cie 3";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Sombra Reservada para 3";
- Text[ japanese ] = "影の予備 3";
- Text[ chinese_simplified ] = "阴影预留 3";
- Text[ chinese_traditional ] = "陰影預留 3";
- Text[ arabic ] = " 3";
- Text[ dutch ] = "Schaduwreserve 3";
- Text[ chinese_simplified ] = "阴影预留 3";
- Text[ greek ] = " . 3";
- Text[ korean ] = "그림자 예비 3";
- Text[ turkish ] = "Glge - Yedek 3";
- Text[ catalan ] = "Ombra reservada per a 3";
- Text[ finnish ] = "Varjo varattu 3:lle";
- Text[ thai ] = "สงวนการแรเงาไว้สำหรับ 3";
- Text[ czech ] = "Stínování vyhrazeno pro 3";
- Text[ hebrew ] = "צללית שמורה ל 3";
- Text[ hindi ] = "छाया 3 केलिए रक्षित";
- Text[ slovak ] = "Tieňovanie vyhradené pre 3";
-};
-
-String SIP_SA_SHADOWRESERVE4
-{
- Text = "Schatten Reserve 4";
- Text [ ENGLISH ] = "Shadow reserved 4" ;
- Text[ english_us ] = "Shadow reserved for 4";
- Text[ portuguese ] = "Reserva para sombra 4";
- Text[ russian ] = " 4";
- Text[ dutch ] = "Schaduwreserve 4";
- Text[ french ] = "Rserv pour ombre 4";
- Text[ spanish ] = "Sombra reserva 4";
- Text[ italian ] = "Riservato per ombra 4";
- Text[ danish ] = "Skygge reserve 1";
- Text[ swedish ] = "Skugga reserverad fr 4";
- Text[ polish ] = "Zarezerwowany cie 4";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Sombra Reservada para 4";
- Text[ japanese ] = "影の予備 4";
- Text[ chinese_simplified ] = "阴影预留 4";
- Text[ chinese_traditional ] = "陰影預留 4";
- Text[ arabic ] = " 4";
- Text[ dutch ] = "Schaduwreserve 4";
- Text[ chinese_simplified ] = "阴影预留 4";
- Text[ greek ] = " . 4";
- Text[ korean ] = "그림자 예비 4";
- Text[ turkish ] = "Glge - Yedek 4";
- Text[ catalan ] = "Ombra reservada per a 4";
- Text[ finnish ] = "Varjo varattu 4:lle";
- Text[ thai ] = "สงวนการแรเงาไว้สำหรับ 4";
- Text[ czech ] = "Stínování vyhrazeno pro 4";
- Text[ hebrew ] = "צללית שמורה ל 4";
- Text[ hindi ] = "छाया 4 केलिए रक्षित";
- Text[ slovak ] = "Tieňovanie vyhradené pre 4";
-};
-
-String SIP_SA_SHADOWRESERVE5
-{
- Text = "Schatten Reserve 5";
- Text [ ENGLISH ] = "Shadow reserved 5" ;
- Text[ english_us ] = "Shadow reserved for 5";
- Text[ portuguese ] = "Reserva para sombra 5";
- Text[ russian ] = " 5";
- Text[ dutch ] = "Schaduwreserve 5";
- Text[ french ] = "Rserv pour ombre 5";
- Text[ spanish ] = "Sombra reserva 5";
- Text[ italian ] = "Riservato per ombra 5";
- Text[ danish ] = "Skygge reserve 1";
- Text[ swedish ] = "Skugga reserverad fr 5";
- Text[ polish ] = "Zarezerwowany cie 5";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Sombra Reservada para 5";
- Text[ japanese ] = "影の予備 5";
- Text[ chinese_simplified ] = "阴影预留 5";
- Text[ chinese_traditional ] = "陰影預留 5";
- Text[ arabic ] = " 5";
- Text[ dutch ] = "Schaduwreserve 5";
- Text[ chinese_simplified ] = "阴影预留 5";
- Text[ greek ] = " . 5";
- Text[ korean ] = "그림자 예비 5";
- Text[ turkish ] = "Glge - Yedek 5";
- Text[ catalan ] = "Ombra reservada per a 5";
- Text[ finnish ] = "Varjo varattu 5:lle";
- Text[ thai ] = "สงวนการแรเงาไว้สำหรับ 5";
- Text[ czech ] = "Stínování vyhrazeno pro 5";
- Text[ hebrew ] = "צללית שמורה ל 5";
- Text[ hindi ] = "छाया 5 केलिए रक्षित";
- Text[ slovak ] = "Tieňovanie vyhradené pre 5";
-};
-
-String SIP_SDRATTRSET_SHADOW
-{
- Text = "Schattenattribute";
- Text [ ENGLISH ] = "Shadow attributes" ;
- Text[ english_us ] = "Shadow attributes";
- Text[ portuguese ] = "Atributos do sombreado";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Schaduwattributen";
- Text[ french ] = "Attributs d'ombre";
- Text[ spanish ] = "Atributos de sombra";
- Text[ italian ] = "Attributi ombra";
- Text[ danish ] = "Skyggeattributter";
- Text[ swedish ] = "Skuggattribut";
- Text[ polish ] = "Atrybuty cienia";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Atributos da Sombra";
- Text[ japanese ] = "影の属性";
- Text[ chinese_simplified ] = "阴影属性";
- Text[ chinese_traditional ] = "陰影屬性";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Schaduwattributen";
- Text[ chinese_simplified ] = "阴影属性";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "그림자 속성";
- Text[ turkish ] = "Glge znitelikleri";
- Text[ catalan ] = "Atributs de l'ombra";
- Text[ finnish ] = "Varjon mritteet";
- Text[ thai ] = "คุณลักษณะเงา";
- Text[ czech ] = "Atributy stínování";
- Text[ hebrew ] = "תכונות צללית";
- Text[ hindi ] = "छाया ऐट्रिब्यूट्स";
- Text[ slovak ] = "Atribúty tieňovania";
-};
-
-String SIP_SA_CAPTIONTYPE
-{
- Text = "Legendentyp";
- Text [ ENGLISH ] = "Type of legend" ;
- Text[ english_us ] = "Type of legend";
- Text[ portuguese ] = "Tipo de legenda";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Legendatype";
- Text[ french ] = "Type de lgende";
- Text[ spanish ] = "Tipo de leyenda";
- Text[ italian ] = "Tipo di legenda";
- Text[ danish ] = "Forklaringstype";
- Text[ swedish ] = "Typ av frklaring";
- Text[ polish ] = "Typ legendy";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Tipo de Legenda";
- Text[ japanese ] = "凡例の種類";
- Text[ chinese_simplified ] = "图例类型";
- Text[ chinese_traditional ] = "圖例類型";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Legendatype";
- Text[ chinese_simplified ] = "图例类型";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "범례 유형";
- Text[ turkish ] = "Belirtme izgisi tipi";
- Text[ catalan ] = "Tipus de llegenda";
- Text[ finnish ] = "Selitteen laji";
- Text[ thai ] = "ชนิดคำอธิบายแผนภูมิ";
- Text[ czech ] = "Typ legendy";
- Text[ hebrew ] = "סוג המקרא";
- Text[ hindi ] = "लेजन्ड का वर्ग";
- Text[ slovak ] = "Druh popisu";
-};
-
-String SIP_SA_CAPTIONFIXEDANGLE
-{
- Text = "Legendenwinkelfixierung";
- Text [ ENGLISH ] = "Fixed angle of legend" ;
- Text[ english_us ] = "Fixed legend angle";
- Text[ portuguese ] = "Fixao do ngulo da legenda";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Legendahoek fixeren";
- Text[ french ] = "Fixation de l'angle de la lgende";
- Text[ spanish ] = "Fijacin ngulo de leyenda";
- Text[ italian ] = "Fissaggio angolo legenda";
- Text[ danish ] = "Fast forklaringsvinkel";
- Text[ swedish ] = "Fixerad frklaringsvinkel";
- Text[ polish ] = "Stay kt legendy";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "ngulo fixo da legenda";
- Text[ japanese ] = "凡例の隅を固定";
- Text[ chinese_simplified ] = "固定图例角度";
- Text[ chinese_traditional ] = "圖例角度固定";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Legendahoek fixeren";
- Text[ chinese_simplified ] = "固定图例角度";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "범례 각도 고정";
- Text[ turkish ] = "Sabit belirtme izgisi as";
- Text[ catalan ] = "Angle de la llegenda fix";
- Text[ finnish ] = "Kiinte selitteen kulma";
- Text[ thai ] = "มุมคำอธิบายแผนภูมิคงที่";
- Text[ czech ] = "Pevný úhel popisku";
- Text[ hebrew ] = "זווית מקרא קבועה";
- Text[ hindi ] = "स्थिर लेजन्ड कोण";
- Text[ slovak ] = "Pevný uhol popisu";
-};
-
-String SIP_SA_CAPTIONANGLE
-{
- Text = "Legendenwinkel";
- Text [ ENGLISH ] = "Angle of legend" ;
- Text[ english_us ] = "Legend angle";
- Text[ portuguese ] = "ngulo da legenda";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Legendahoek";
- Text[ french ] = "Angle de la lgende";
- Text[ spanish ] = "ngulo de leyenda";
- Text[ italian ] = "Angolo legenda";
- Text[ danish ] = "Forklaringsvinkel";
- Text[ swedish ] = "Frklaringsvinkel";
- Text[ polish ] = "Kt legendy";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "ngulo da legenda";
- Text[ japanese ] = "凡例の隅";
- Text[ chinese_simplified ] = "图例角度";
- Text[ chinese_traditional ] = "圖例角度";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Legendahoek";
- Text[ chinese_simplified ] = "图例角度";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "범례 각도";
- Text[ turkish ] = "Belirtme izgisi as";
- Text[ catalan ] = "Angle de la llegenda";
- Text[ finnish ] = "Selitteen kulma";
- Text[ thai ] = "มุมคำอธิบายแผนภูมิ";
- Text[ czech ] = "Úhel popisku";
- Text[ hebrew ] = "זווית מקרא";
- Text[ hindi ] = "लेजन्ड कोण";
- Text[ slovak ] = "Natočenie popisného poľa";
-};
-
-String SIP_SA_CAPTIONGAP
-{
- Text = "Legendelinienabstand";
- Text [ ENGLISH ] = "Distance of legend line" ;
- Text[ english_us ] = "Legend lines spacing";
- Text[ portuguese ] = "Distncia da linha da legenda";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Legenda-lijnafstand";
- Text[ french ] = "cart des lignes de lgende";
- Text[ spanish ] = "Distancia lnea de leyenda";
- Text[ italian ] = "Distanza linee legenda";
- Text[ danish ] = "Forklaringslinjeafstand";
- Text[ swedish ] = "Frklaringslinje avstnd";
- Text[ polish ] = "Odstp linii legendy";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Afastamento das linhas da legenda";
- Text[ japanese ] = "凡例の線間隔";
- Text[ chinese_simplified ] = "图例线条间隔";
- Text[ chinese_traditional ] = "圖例線條間隔";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Legenda-lijnafstand";
- Text[ chinese_simplified ] = "图例线条间隔";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "범례 줄 간격";
- Text[ turkish ] = "Belirtme izgisi aral";
- Text[ catalan ] = "Distncia lnia de llegenda";
- Text[ finnish ] = "Selitteen rivitys";
- Text[ thai ] = "ระยะห่างบรรทัดคำอธิบายแผนภูมิ";
- Text[ czech ] = "Řádkování řádků legendy";
- Text[ hebrew ] = "ריווח שורות מקרא";
- Text[ hindi ] = "लेजन्ड रेखाओं के बीच अंतर देना";
- Text[ slovak ] = "Riadkovanie legendy";
-};
-
-String SIP_SA_CAPTIONESCDIR
-{
- Text = "Legendenaustrittsrichtung";
- Text [ ENGLISH ] = "Direction of legend exit" ;
- Text[ english_us ] = "Legend exit alignment";
- Text[ portuguese ] = "Direco de sada da legenda";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Richting waarin legenda verdwijnt";
- Text[ french ] = "Direction de la sortie de lgende";
- Text[ spanish ] = "Direccin salida de leyenda";
- Text[ italian ] = "Direzione uscita legenda";
- Text[ danish ] = "Forklaringsudgangsretning";
- Text[ swedish ] = "Frklaringens utgngsriktning";
- Text[ polish ] = "Kierunek wyjcia legendy";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Alinhamento da sada da legenda";
- Text[ japanese ] = "凡例を出す方向";
- Text[ chinese_simplified ] = "图例退出方向";
- Text[ chinese_traditional ] = "圖例退出方向";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Richting waarin legenda verdwijnt";
- Text[ chinese_simplified ] = "图例退出方向";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "범례 끝내기 방향";
- Text[ turkish ] = "Belirtme izgisi k yn";
- Text[ catalan ] = "Direcci de sortida de llegenda";
- Text[ finnish ] = "Selitteen lopun kohdistus";
- Text[ thai ] = "คำอธิบายแผนภูมิออกจากการจัดตำแหน่ง";
- Text[ czech ] = "Zarovnání legendy";
- Text[ hebrew ] = "יישור יציאת מקרא";
- Text[ hindi ] = "लेजन्ड निर्गम पंक्तिकरण";
- Text[ slovak ] = "Smer zarovnania popisných polí";
-};
-
-String SIP_SA_CAPTIONESCISREL
-{
- Text = "Legende relativer Austritt";
- Text [ ENGLISH ] = "Reative exit of legend" ;
- Text[ english_us ] = "Relative exit legend";
- Text[ portuguese ] = "Sada relativa da legenda";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Relatief verdwijnen van legenda";
- Text[ french ] = "Sortie relative de la lgende";
- Text[ spanish ] = "Salida relativa de leyenda";
- Text[ italian ] = "Uscita legenda relativa";
- Text[ danish ] = "Forklaring relativ udgang";
- Text[ swedish ] = "Frklaring relativ utgng";
- Text[ polish ] = "Wzgldne wyjcie legendy";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Sada relativa da legenda";
- Text[ japanese ] = "相対的に凡例を出す";
- Text[ chinese_simplified ] = "相对退出的图例";
- Text[ chinese_traditional ] = "圖例的相對退出";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Relatief verdwijnen van legenda";
- Text[ chinese_simplified ] = "相对退出的图例";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "범례 상대적 끝내기";
- Text[ turkish ] = "Belirtme izgisi: Greceli k";
- Text[ catalan ] = "Llegenda relativa de la sortida";
- Text[ finnish ] = "Suhteellinen poistumaselite";
- Text[ thai ] = "คำอธิบายแผนภูมิออกสัมพัทธ์";
- Text[ czech ] = "Relativní zarovnání legendy";
- Text[ hebrew ] = "מקראת יציאה יחסית";
- Text[ hindi ] = "सम्बन्धित निर्गम लेजन्ड";
- Text[ slovak ] = "Relatívny koniec popisu";
-};
-
-String SIP_SA_CAPTIONESCREL
-{
- Text = "Legende relativer Austritt";
- Text [ ENGLISH ] = "Reative exit of legend" ;
- Text[ english_us ] = "Relative exit legend";
- Text[ portuguese ] = "Sada relativa da legenda";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Relatief verdwijnen van legenda";
- Text[ french ] = "Sortie relative de la lgende";
- Text[ spanish ] = "Salida relativa de leyenda";
- Text[ italian ] = "Uscita legenda relativa";
- Text[ danish ] = "Forklaring relativ udgang";
- Text[ swedish ] = "Frklaring relativ utgng";
- Text[ polish ] = "Wzgldne wyjcie legendy";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Sada relativa da legenda";
- Text[ japanese ] = "凡例の相対的出口";
- Text[ chinese_simplified ] = "相对退出的图例";
- Text[ chinese_traditional ] = "圖例的相對退出";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Relatief verdwijnen van legenda";
- Text[ chinese_simplified ] = "相对退出的图例";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "범례 상대적 종료";
- Text[ turkish ] = "Belirtme izgisi: Greceli k";
- Text[ catalan ] = "Llegenda relativa de la sortida";
- Text[ finnish ] = "Suhteellinen poistumaselite";
- Text[ thai ] = "คำอธิบายแผนภูมิออกสัมพัทธ์";
- Text[ czech ] = "Relativní zarovnání legendy";
- Text[ hebrew ] = "יציאה יחסית של המקרא";
- Text[ hindi ] = "सम्बन्धित निर्गम लेजन्ड";
- Text[ slovak ] = "Relatívny koniec popisu";
-};
-
-String SIP_SA_CAPTIONESCABS
-{
- Text = "Legende absoluter Austritt";
- Text [ ENGLISH ] = "Absolute exit of legend" ;
- Text[ english_us ] = "Absolute exit of legend";
- Text[ portuguese ] = "Sada absoluta da legenda";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Absoluut verdwijnen van legenda";
- Text[ french ] = "Sortie absolue de la lgende";
- Text[ spanish ] = "Salida absoluta de leyenda";
- Text[ italian ] = "Uscita legenda assoluta";
- Text[ danish ] = "Forklaring absolut udgang";
- Text[ swedish ] = "Frklaring med absolut utgng";
- Text[ polish ] = "Wyjcie bezwzgldne legendy";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Sada Absoluta da Legenda";
- Text[ japanese ] = "絶対的に凡例を出す";
- Text[ chinese_simplified ] = "绝对退出的图例";
- Text[ chinese_traditional ] = "圖例的絕對退出";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Absoluut verdwijnen van legenda";
- Text[ chinese_simplified ] = "绝对退出的图例";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "범례 절대적 끝내기";
- Text[ turkish ] = "Belirtme izgisi: Mutlak k";
- Text[ catalan ] = "Sortida absoluta de la llegenda";
- Text[ finnish ] = "Absoluuttinen poistumaselite";
- Text[ thai ] = "คำอธิบายแผนภูมิออกสัมบูรณ์";
- Text[ czech ] = "Absolutní zarovnání legendy";
- Text[ hebrew ] = "יציאה מוחלטת של המקרא";
- Text[ hindi ] = "लेजन्ड का निश्चित निर्गम";
- Text[ slovak ] = "Absolútny koniec legendy";
-};
-
-String SIP_SA_CAPTIONLINELEN
-{
- Text = "Legendenlinienlnge";
- Text [ ENGLISH ] = "Length of legend line" ;
- Text[ english_us ] = "Legend line length";
- Text[ portuguese ] = "Comprimento da linha da legenda";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Lengte van legendalijnen";
- Text[ french ] = "Longueur des lignes de la lgende";
- Text[ spanish ] = "Longitud de lnea de leyenda";
- Text[ italian ] = "Lunghezza linee legenda";
- Text[ danish ] = "Forklaringslinjelngde";
- Text[ swedish ] = "Frklaringens linjelngd";
- Text[ polish ] = "Dugo linii legendy";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Comprimento da linha da legenda";
- Text[ japanese ] = "凡例の線の長さ";
- Text[ chinese_simplified ] = "图例线条长度";
- Text[ chinese_traditional ] = "圖例線條長度";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Lengte van legendalijnen";
- Text[ chinese_simplified ] = "图例线条长度";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "범례 선 길이";
- Text[ turkish ] = "Belirtme izgisi uzunluu";
- Text[ catalan ] = "Longitud de lnea de leyenda";
- Text[ finnish ] = "Selitteen rivipituus";
- Text[ thai ] = "ความยาวของบรรทัดคำอธิบายแผนภูมิ";
- Text[ czech ] = "Délka řádku s legendou";
- Text[ hebrew ] = "אורך קווי מקרא";
- Text[ hindi ] = "लेजन्ड रेखा लम्बाई";
- Text[ slovak ] = "Dĺžka riadku s popisným poľom";
-};
-
-String SIP_SA_CAPTIONFITLINELEN
-{
- Text = "Legendenlinienlngenautomatik";
- Text [ ENGLISH ] = "Automatic length of legend line" ;
- Text[ english_us ] = "AutoLength of legend lines";
- Text[ portuguese ] = "Comprimento automtico da linha da legenda";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Automatische lengte van legenda";
- Text[ french ] = "Adaptation automatique de la longueur des lignes de la lgende";
- Text[ spanish ] = "Longitud de lnea de leyenda, automtico";
- Text[ italian ] = "Lunghezza automatica delle linee legenda";
- Text[ danish ] = "Forklaringslinjelngdeautomatik";
- Text[ swedish ] = "Automatisk frklaringslinjelngd";
- Text[ polish ] = "Automatyczna dugo linii legendy";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Comprimento automtico das linhas da legenda";
- Text[ japanese ] = "凡例の線の長さ自動調整";
- Text[ chinese_simplified ] = "自动图例线条长度";
- Text[ chinese_traditional ] = "自動圖例線條長度";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Automatische lengte van legenda";
- Text[ chinese_simplified ] = "自动图例线条长度";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "자동 범례선 길이";
- Text[ turkish ] = "Otomatik belirtme izgisi uzunluu";
- Text[ catalan ] = "Longitud de lnea de leyenda, automtico";
- Text[ finnish ] = "Seliterivien automaattinen pituus";
- Text[ thai ] = "ความยาวอัตโนมัติของบรรทัดคำอธิบายแผนภูมิ";
- Text[ czech ] = "Automatická délka řádku s legendou";
- Text[ hebrew ] = "התאמה אוטומטית של אורך קווי מקרא";
- Text[ hindi ] = "लेजन्ड रेखाओं का स्वयं लम्बाई";
- Text[ slovak ] = "Automatická dĺžka riadku s popisom";
-};
-
-String SIP_SA_CAPTIONRESERVE1
-{
- Text = "Legende Reserve 1";
- Text [ ENGLISH ] = "Legend reserved 1" ;
- Text[ english_us ] = "Legend reserved for 1";
- Text[ portuguese ] = "Legenda de reserva 1";
- Text[ russian ] = " 1";
- Text[ dutch ] = "Legenda reserve 1";
- Text[ french ] = "Rserv pour la lgende 1";
- Text[ spanish ] = "Leyenda reserva 1";
- Text[ italian ] = "Riservato per legenda 1";
- Text[ danish ] = "Forklaring reserve 1";
- Text[ swedish ] = "Frklaring reserverad fr 1";
- Text[ polish ] = "Zarezerwowana legenda 1";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Legenda Reservada para 1";
- Text[ japanese ] = "凡例の予備 1";
- Text[ chinese_simplified ] = "图例预留 1";
- Text[ chinese_traditional ] = "圖例預留 1";
- Text[ arabic ] = " 1";
- Text[ dutch ] = "Legenda reserve 1";
- Text[ chinese_simplified ] = "图例预留 1";
- Text[ greek ] = " . 1";
- Text[ korean ] = "범례 예비1";
- Text[ turkish ] = "Belirtme izgisi - Yedek 1";
- Text[ catalan ] = "Llegenda reservada per a 1";
- Text[ finnish ] = "Selite varattu 1:lle";
- Text[ thai ] = "สงวนคำอธิบายแผนภูมิไว้สำหรับ 1";
- Text[ czech ] = "Legenda vyhrazena pro 1";
- Text[ hebrew ] = "מקרא שמור ל 1";
- Text[ hindi ] = "लेजन्ड 1 केलिए रक्षित";
- Text[ slovak ] = "Legenda vyhradená pre 1";
-};
-
-String SIP_SA_CAPTIONRESERVE2
-{
- Text = "Legende Reserve 2";
- Text [ ENGLISH ] = "Legend reserved 2" ;
- Text[ english_us ] = "Legend reserved for 2";
- Text[ portuguese ] = "Legenda de reserva 2";
- Text[ russian ] = " 2";
- Text[ dutch ] = "Legenda reserve 2";
- Text[ french ] = "Rserv pour la lgende 2";
- Text[ spanish ] = "Leyenda reserva 2";
- Text[ italian ] = "Riservato per legenda 2";
- Text[ danish ] = "Forklaring reserve 2";
- Text[ swedish ] = "Frklaring reserverad fr 2";
- Text[ polish ] = "Zarezerwowana legenda 2";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Legenda Reservada para 2";
- Text[ japanese ] = "凡例の予備 2";
- Text[ chinese_simplified ] = "图例预留 2";
- Text[ chinese_traditional ] = "圖例預留 2";
- Text[ arabic ] = " 2";
- Text[ dutch ] = "Legenda reserve 2";
- Text[ chinese_simplified ] = "图例预留 2";
- Text[ greek ] = " . 2";
- Text[ korean ] = "범례 예비2";
- Text[ turkish ] = "Belirtme izgisi - Yedek 2";
- Text[ catalan ] = "Llegenda reservada per a 2";
- Text[ finnish ] = "Selite varattu 2:lle";
- Text[ thai ] = "สงวนคำอธิบายแผนภูมิไว้สำหรับ 2";
- Text[ czech ] = "Legenda vyhrazena pro 2";
- Text[ hebrew ] = "מקרא שמור ל 2";
- Text[ hindi ] = "लेजन्ड 2 केलिए रक्षित";
- Text[ slovak ] = "Legenda vyhradená pre 2";
-};
-
-String SIP_SA_CAPTIONRESERVE3
-{
- Text = "Legende Reserve 3";
- Text [ ENGLISH ] = "Legend reserved 3" ;
- Text[ english_us ] = "Legend reserved for 3";
- Text[ portuguese ] = "Legenda de reserva 3";
- Text[ russian ] = " 3";
- Text[ dutch ] = "Legenda reserve 3";
- Text[ french ] = "Rserv pour la lgende 3";
- Text[ spanish ] = "Leyenda reserva 3";
- Text[ italian ] = "Riservato per legenda 3";
- Text[ danish ] = "Forklaring reserve 3";
- Text[ swedish ] = "Frklaring reserverad fr 3";
- Text[ polish ] = "Zarezerwowana legenda 3";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Legenda Reservada para 3";
- Text[ japanese ] = "凡例の予備 3";
- Text[ chinese_simplified ] = "图例预留 3";
- Text[ chinese_traditional ] = "圖例預留 3";
- Text[ arabic ] = " 3";
- Text[ dutch ] = "Legenda reserve 3";
- Text[ chinese_simplified ] = "图例预留 3";
- Text[ greek ] = " . 3";
- Text[ korean ] = "범례 예비3";
- Text[ turkish ] = "Belirtme izgisi - Yedek 3";
- Text[ catalan ] = "Llegenda reservada per a 3";
- Text[ finnish ] = "Selite varattu 3:lle";
- Text[ thai ] = "สงวนคำอธิบายแผนภูมิไว้สำหรับ 3";
- Text[ czech ] = "Legenda vyhrazena pro 3";
- Text[ hebrew ] = "מקרא שמור ל 3";
- Text[ hindi ] = "लेजन्ड 3 केलिए रक्षित";
- Text[ slovak ] = "Legenda vyhradená pre 3";
-};
-
-String SIP_SA_CAPTIONRESERVE4
-{
- Text = "Legende Reserve 4";
- Text [ ENGLISH ] = "Legend reserved 4" ;
- Text[ english_us ] = "Legend reserved for 4";
- Text[ portuguese ] = "Legenda de reserva 4";
- Text[ russian ] = " 4";
- Text[ dutch ] = "Legenda reserve 4";
- Text[ french ] = "Rserv pour la lgende 4";
- Text[ spanish ] = "Leyenda reserva 4";
- Text[ italian ] = "Riservato per legenda 4";
- Text[ danish ] = "Forklaring reserve 4";
- Text[ swedish ] = "Frklaring reserverad fr 4";
- Text[ polish ] = "Zarezerwowana legenda 4";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Legenda Reservada para 4";
- Text[ japanese ] = "凡例の予備 4";
- Text[ chinese_simplified ] = "图例预留 4";
- Text[ chinese_traditional ] = "圖例預留 4";
- Text[ arabic ] = " 4";
- Text[ dutch ] = "Legenda reserve 4";
- Text[ chinese_simplified ] = "图例预留 4";
- Text[ greek ] = " . 4";
- Text[ korean ] = "범례 예비4";
- Text[ turkish ] = "Belirtme izgisi - Yedek 4";
- Text[ catalan ] = "Llegenda reservada per a 4";
- Text[ finnish ] = "Selite varattu 4:lle";
- Text[ thai ] = "สงวนคำอธิบายแผนภูมิไว้สำหรับ 4";
- Text[ czech ] = "Legenda vyhrazena pro 4";
- Text[ hebrew ] = "מקרא שמור ל 4";
- Text[ hindi ] = "लेजन्ड 4 केलिए रक्षित";
- Text[ slovak ] = "Legenda vyhradená pre 4";
-};
-
-String SIP_SA_CAPTIONRESERVE5
-{
- Text = "Legende Reserve 5";
- Text [ ENGLISH ] = "Legend reserved 5" ;
- Text[ english_us ] = "Legend reserved 5";
- Text[ portuguese ] = "Legenda de reserva 5";
- Text[ russian ] = " 5";
- Text[ dutch ] = "Legenda reserve 5";
- Text[ french ] = "Rserv pour la lgende 5";
- Text[ spanish ] = "Leyenda reserva 5";
- Text[ italian ] = "Riservato per legenda 5";
- Text[ danish ] = "Forklaring reserve 5";
- Text[ swedish ] = "Frklaring reserverad fr 5";
- Text[ polish ] = "Zarezerwowana legenda 5";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Legenda Reservada para 5";
- Text[ japanese ] = "凡例の予備 5";
- Text[ chinese_simplified ] = "图例预留 5";
- Text[ chinese_traditional ] = "圖例預留 5";
- Text[ arabic ] = " 5";
- Text[ dutch ] = "Legenda reserve 5";
- Text[ chinese_simplified ] = "图例预留 5";
- Text[ greek ] = " . 5";
- Text[ korean ] = "범례 예비5";
- Text[ turkish ] = "Belirtme izgisi - Yedek 5";
- Text[ catalan ] = "Llegenda reservada 5";
- Text[ finnish ] = "Selite varattu 5:lle";
- Text[ thai ] = "สงวนคำอธิบายแผนภูมิไว้สำหรับ 5";
- Text[ czech ] = "Legenda vyhrazena pro 5";
- Text[ hebrew ] = "מקרא שמור ל 5";
- Text[ hindi ] = "लेजन्ड 5 केलिए रक्षित";
- Text[ slovak ] = "Legenda vyhradená pre 5";
-};
-
-String SIP_SDRATTRSET_CAPTION
-{
- Text = "Legendenattribute";
- Text [ ENGLISH ] = "Attributes of legend" ;
- Text[ english_us ] = "Legend attributes";
- Text[ portuguese ] = "Atributos da legenda";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Legenda-attributen";
- Text[ french ] = "Attributs des lgendes";
- Text[ spanish ] = "Atributos de leyenda";
- Text[ italian ] = "Attributi legenda";
- Text[ danish ] = "Forklaringsattributter";
- Text[ swedish ] = "Frklaringsattribut";
- Text[ polish ] = "Atrybuty legendy";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Atributos da legenda";
- Text[ japanese ] = "凡例の属性";
- Text[ chinese_simplified ] = "图例属性";
- Text[ chinese_traditional ] = "圖例屬性";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Legenda-attributen";
- Text[ chinese_simplified ] = "图例属性";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "범례 속성";
- Text[ turkish ] = "Belirtme izgisi znitelikleri";
- Text[ catalan ] = "Atributs de la llegenda";
- Text[ finnish ] = "Selitteen mritteet";
- Text[ thai ] = "คุณลักษณะคำอธิบายแผนภูมิ";
- Text[ czech ] = "Atributy legendy";
- Text[ hebrew ] = "Legendenattribute";
- Text[ hindi ] = "लेजन्ड ऐट्रिब्यूट्स";
- Text[ slovak ] = "Atribúty popisného poľa";
-};
-
-String SIP_SDRATTRSET_OUTLINER
-{
- Text = "Textattribute";
- Text [ ENGLISH ] = "Text attributes" ;
- Text[ english_us ] = "Text attributes";
- Text[ portuguese ] = "Atributos do texto";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Tekstattributen";
- Text[ french ] = "Attributs de texte";
- Text[ spanish ] = "Atributos de texto";
- Text[ italian ] = "Attributi testo";
- Text[ danish ] = "Tekstattributter";
- Text[ swedish ] = "Textattribut";
- Text[ polish ] = "Atrybuty tekstu";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Atributos do Texto";
- Text[ japanese ] = "テキストの属性";
- Text[ chinese_simplified ] = "文字属性";
- Text[ chinese_traditional ] = "文字屬性";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Tekstattributen";
- Text[ chinese_simplified ] = "文字属性";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "텍스트 속성";
- Text[ turkish ] = "Metin znitelikleri";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Atributs del text";
- Text[ finnish ] = "Tekstin mritteet";
- Text[ thai ] = "คุณลักษณะข้อความ";
- Text[ czech ] = "Atributy textu";
- Text[ hebrew ] = "תכונות טקסט";
- Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् ऐट्रिब्यूट्स";
- Text[ slovak ] = "Atribúty textu";
-};
-
-String SIP_SA_ECKENRADIUS
-{
- Text = "Eckenradius";
- Text [ ENGLISH ] = "Edge radius" ;
- Text[ english_us ] = "Corner radius";
- Text[ portuguese ] = "Raio do ngulo";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Hoekradius";
- Text[ french ] = "Rayon d'angle";
- Text[ spanish ] = "Radio de ngulo";
- Text[ italian ] = "Raggio d'angolo";
- Text[ danish ] = "Hjrneradius";
- Text[ swedish ] = "Hrnradie";
- Text[ polish ] = "Promie krzywizny";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Raio do canto";
- Text[ japanese ] = "角の半径";
- Text[ chinese_simplified ] = "角半径";
- Text[ chinese_traditional ] = "角半徑";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Hoekradius";
- Text[ chinese_simplified ] = "角半径";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "모서리 각도";
- Text[ turkish ] = "Ke ap";
- Text[ catalan ] = "Radi de l'angle";
- Text[ finnish ] = "Kulmasde";
- Text[ thai ] = "รัศมีมุม";
- Text[ czech ] = "Poloměr rohu";
- Text[ hebrew ] = "רדיוס פינה";
- Text[ hindi ] = "कोने का व्यासाध";
- Text[ slovak ] = "Polomer rohu";
-};
-
-String SIP_SA_TEXT_MINFRAMEHEIGHT
-{
- Text = "Minimale Rahmenhhe";
- Text [ ENGLISH ] = "Minimal frame height" ;
- Text[ english_us ] = "Minimal frame height";
- Text[ portuguese ] = "Altura mnima da moldura";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Minimale kaderhoogte";
- Text[ french ] = "Hauteur de cadre minimale";
- Text[ spanish ] = "Altura de marco mnima";
- Text[ italian ] = "Altezza minima cornice";
- Text[ danish ] = "Minimal rammehjde";
- Text[ swedish ] = "Minimal ramhjd";
- Text[ polish ] = "Minimalna wysoko ramki";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Altura mnima da moldura";
- Text[ japanese ] = "最低の枠の高さ";
- Text[ chinese_simplified ] = "最小的框高";
- Text[ chinese_traditional ] = "最小的框高";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Minimale kaderhoogte";
- Text[ chinese_simplified ] = "最小的框高";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "최소 프레임 높이";
- Text[ turkish ] = "Asgari ereve ykseklii";
- Text[ catalan ] = "Alada de marc mnima";
- Text[ finnish ] = "Kehyskorkeus vhintn";
- Text[ thai ] = "ความสูงกรอบที่น้อยที่สุด";
- Text[ czech ] = "Minimální výška ohraničení";
- Text[ hebrew ] = "גובה מסגרת מזערי";
- Text[ hindi ] = "न्यूनतम फ्रेम ऊँचाई";
- Text[ slovak ] = "Minimálna výška ohraničenia";
-};
-
-String SIP_SA_TEXT_AUTOGROWHEIGHT
-{
- Text = "Automatische Hhenanpassung";
- Text [ ENGLISH ] = "Automatic height adjustment" ;
- Text[ english_us ] = "AutoFit height";
- Text[ portuguese ] = "Ajuste automtico da altura";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Automatische hoogte-instelling";
- Text[ french ] = "Adapter la hauteur au texte";
- Text[ spanish ] = "Ajute automtico de la altura ";
- Text[ italian ] = "Adattamento altezza automatico";
- Text[ danish ] = "Automatisk hjdejustering";
- Text[ swedish ] = "Automatisk hjdanpassning";
- Text[ polish ] = "Autodopasowanie wysokoci";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Auto-Ajuste da altura";
- Text[ japanese ] = "自動的に高さ調整";
- Text[ chinese_simplified ] = "自动调整高度";
- Text[ chinese_traditional ] = "自動調整高度";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Automatische hoogte-instelling";
- Text[ chinese_simplified ] = "自动调整高度";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "높이 자동 맞춤";
- Text[ turkish ] = "Otomatik ykseklik ayar";
- Text[ catalan ] = "Ajust d'alada automtic";
- Text[ finnish ] = "Automaattinen korkeuden sovitus";
- Text[ thai ] = "จัดความสูงพอดีอัตโนมัติ";
- Text[ czech ] = "Automatická úprava výšky";
- Text[ hebrew ] = "התאמת גובה אוטומטית";
- Text[ hindi ] = "स्वयं योग्य ऊँचाई";
- Text[ slovak ] = "Automatická úprava výšky";
-};
-
-String SIP_SA_TEXT_FITTOSIZE
-{
- Text = "Text an Rahmen anpassen";
- Text [ ENGLISH ] = "Adjust text to frame" ;
- Text[ english_us ] = "Fit text to frame";
- Text[ portuguese ] = "Ajustar texto moldura";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Tekst aanpassen aan kader";
- Text[ french ] = "Adapter le texte au cadre";
- Text[ spanish ] = "Adaptar el texto al marco";
- Text[ italian ] = "Adatta il testo alla cornice";
- Text[ danish ] = "Tilpas tekst til ramme";
- Text[ swedish ] = "Anpassa texten till ramen";
- Text[ polish ] = "Dopasuj tekst do ramki";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Ajustar texto moldura";
- Text[ japanese ] = "テキストを枠に合わせる";
- Text[ chinese_simplified ] = "文字和框对齐";
- Text[ chinese_traditional ] = "文字對齊框";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Tekst aanpassen aan kader";
- Text[ chinese_simplified ] = "文字和框对齐";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "텍스트를 프레임에 맞춤";
- Text[ turkish ] = "Metni ereveye sdr";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Ajusta el text al marc";
- Text[ finnish ] = "Sovita teksti kehykseen";
- Text[ thai ] = "จัดข้อความพอดีกรอบ";
- Text[ czech ] = "Přizpůsobit text rámci";
- Text[ hebrew ] = "התאמת טקסט למסגרת";
- Text[ hindi ] = "फ्रेम् केलिए योग्य टेक्स्ट्";
- Text[ slovak ] = "Prispôsobiť text rámcom";
-};
-
-String SIP_SA_TEXT_LEFTDIST
-{
- Text = "Linker Textrahmenabstand";
- Text [ ENGLISH ] = "Left text frame distance" ;
- Text[ english_us ] = "Left text frame spacing";
- Text[ portuguese ] = "Distncia esquerda moldura de texto";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Afstand tekstkader, links";
- Text[ french ] = "cart gauche du cadre texte";
- Text[ spanish ] = "Distancia izquierda al marco de texto";
- Text[ italian ] = "Distanza sinistra cornice testo";
- Text[ danish ] = "Venstre tekstboksafstand";
- Text[ swedish ] = "Vnster textramavstnd";
- Text[ polish ] = "Lewy odstp ramki tekstowej";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Afastamento esquerda da moldura de texto";
- Text[ japanese ] = "テキスト枠の左余白";
- Text[ chinese_simplified ] = "左边文字框间隔";
- Text[ chinese_traditional ] = "左文字方塊間隔";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Afstand tekstkader, links";
- Text[ chinese_simplified ] = "左边文字框间隔";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "텍스트 프레임의 왼쪽 여백";
- Text[ turkish ] = "Sol metin erevesi aral";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Espaiat esquerre del marc del text";
- Text[ finnish ] = "Vasemman tekstikehyksen vlit";
- Text[ thai ] = "ระยะห่างกรอบข้อความด้านซ้าย";
- Text[ czech ] = "Vzdálenost ohraničení textu vlevo";
- Text[ hebrew ] = "ריווח מסגרת טקסט שמאלי";
- Text[ hindi ] = "बायाँ ओर का टेक्स्ट् फ्रेम को अंतर देना";
- Text[ slovak ] = "Vzdialenosť ohraničenia textu vľavo";
-};
-
-String SIP_SA_TEXT_RIGHTDIST
-{
- Text = "Rechter Textrahmenabstand";
- Text [ ENGLISH ] = "Right text frame distance" ;
- Text[ english_us ] = "Right text frame spacing";
- Text[ portuguese ] = "Distncia esquerda moldura de texto";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Afstand tekstkader, rechts";
- Text[ french ] = "cart droit du cadre texte";
- Text[ spanish ] = "Distancia derecha al marco de texto";
- Text[ italian ] = "Distanza destra cornice testo";
- Text[ danish ] = "Hjre tekstboksafstand";
- Text[ swedish ] = "Hgra textramavstndet";
- Text[ polish ] = "Prawy odstp ramki tekstowej";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Afastamento direita da moldura do texto";
- Text[ japanese ] = "テキスト枠の右余白";
- Text[ chinese_simplified ] = "右边文字框间隔";
- Text[ chinese_traditional ] = "右文字方塊間隔";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Afstand tekstkader, rechts";
- Text[ chinese_simplified ] = "右边文字框间隔";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "텍스트 프레임의 오른쪽 여백";
- Text[ turkish ] = "Sa metin erevesi aral";
- Text[ catalan ] = "Espaiat dret del marc del text";
- Text[ finnish ] = "Oikean tekstikehyksen vlit";
- Text[ thai ] = "ระยะห่างกรอบข้อความด้านขวา";
- Text[ czech ] = "Vzdálenost ohraničení textu vpravo";
- Text[ hebrew ] = "ריווח מסגרת טקסט ימני";
- Text[ hindi ] = "दाहिनी ओर का टेक्स्ट् फ्रेम को अंतर देना";
- Text[ slovak ] = "Vzdialenosť ohraničenia textu vpravo";
-};
-
-String SIP_SA_TEXT_UPPERDIST
-{
- Text = "Oberer Textrahmenabstand";
- Text [ ENGLISH ] = "Upper text frame distance" ;
- Text[ english_us ] = "Upper text frame spacing";
- Text[ portuguese ] = "Distncia superior moldura de texto";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Afstand tekstkader, boven";
- Text[ french ] = "cart suprieur du cadre texte";
- Text[ spanish ] = "Distancia superior al marco de texto";
- Text[ italian ] = "Distanza superiore cornice testo";
- Text[ danish ] = "vre tekstboksafstand";
- Text[ swedish ] = "vre textramens avstnd";
- Text[ polish ] = "Grny odstp ramki tekstowej";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Afastamento superior da moldura de texto";
- Text[ japanese ] = "テキスト枠の上余白";
- Text[ chinese_simplified ] = "上边文字框间隔";
- Text[ chinese_traditional ] = "上文字方塊間隔";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Afstand tekstkader, boven";
- Text[ chinese_simplified ] = "上边文字框间隔";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "텍스트 프레임의 위쪽 여백";
- Text[ turkish ] = "st metin erevesi aral";
- Text[ catalan ] = "Espaiat superior del marc del text";
- Text[ finnish ] = "Ylemmn tekstikehyksen vlit";
- Text[ thai ] = "ระยะห่างกรอบข้อความด้านบน";
- Text[ czech ] = "Vzdálenost ohraničení textu nahoře";
- Text[ hebrew ] = "ריווח מסגרת טקסט עליון";
- Text[ hindi ] = "ऊपरी टेक्स्ट् फ्रेम को अंतर देना";
- Text[ slovak ] = "Vzdialenosť ohraničenia textu navrchu";
-};
-
-String SIP_SA_TEXT_LOWERDIST
-{
- Text = "Unterer Textrahmenabstand";
- Text [ ENGLISH ] = "Lower text frame distance" ;
- Text[ english_us ] = "Lower text frame spacing";
- Text[ portuguese ] = "Distncia inferior moldura de texto";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Afstand tekstkader, beneden";
- Text[ french ] = "cart infrieur du cadre texte";
- Text[ spanish ] = "Distancia inferior al marco de texto";
- Text[ italian ] = "Distanza inferiore cornice testo";
- Text[ danish ] = "Nedre tekstboksafstand";
- Text[ swedish ] = "Nedre textramavstnd";
- Text[ polish ] = "Dolny odstp ramki tekstowej";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Afastamento inferior moldura de texto";
- Text[ japanese ] = "テキスト枠の下余白";
- Text[ chinese_simplified ] = "下边文字框间隔";
- Text[ chinese_traditional ] = "下文字方塊間隔";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Afstand tekstkader, beneden";
- Text[ chinese_simplified ] = "下边文字框间隔";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "텍스트 프레임의 아래쪽 여백";
- Text[ turkish ] = "Alt metin erevesi aral";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Espaiat inferior del marc del text";
- Text[ finnish ] = "Alemman tekstikehyksen vlit";
- Text[ thai ] = "ระยะห่างกรอบข้อความด้านล่าง";
- Text[ czech ] = "Vzdálenost ohraničení textu dole";
- Text[ hebrew ] = "ריווח מסגרת טקסט תחתון";
- Text[ hindi ] = "नीचे का टेक्स्ट् फ्रेम को अंतर देना";
- Text[ slovak ] = "Vzdialenosť ohraničení textu naspodku";
-};
-
-String SIP_SA_TEXT_VERTADJUST
-{
- Text = "Vertikale Textverankerung";
- Text [ ENGLISH ] = "Vertical text anchor" ;
- Text[ english_us ] = "Vertical text anchor";
- Text[ portuguese ] = "ncora vertical do texto";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Verticale tekstverankering";
- Text[ french ] = "Ancrage vertical du texte";
- Text[ spanish ] = "Anclaje de texto, vertical";
- Text[ italian ] = "Ancoraggio verticale testo";
- Text[ danish ] = "Lodret tekstforankring";
- Text[ swedish ] = "Vertikal textfrankring";
- Text[ polish ] = "Pionowe zakotwiczenie tekstu";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "ncora de texto vertical";
- Text[ japanese ] = "垂直なテキストのアンカー";
- Text[ chinese_simplified ] = "垂直方向文字锁定";
- Text[ chinese_traditional ] = "垂直方向文字鎖定";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Verticale tekstverankering";
- Text[ chinese_simplified ] = "垂直方向文字锁定";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "수직 텍스트 기준 위치";
- Text[ turkish ] = "Dikey metin sabitleme";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Ancoratge de text, vertical";
- Text[ finnish ] = "Pystytason tekstiankkuri";
- Text[ thai ] = "สมอข้อความแนวตั้ง";
- Text[ czech ] = "Svislé ukotvení textu";
- Text[ hebrew ] = "עוגן טקסט אנכי";
- Text[ hindi ] = "लम्ब टेक्स्ट् ऐन्कर";
- Text[ slovak ] = "Zvislé ukotvenie textu";
-};
-
-String SIP_SA_TEXT_MAXFRAMEHEIGHT
-{
- Text = "Maximale Rahmenhhe";
- Text [ ENGLISH ] = "Maximal frame height" ;
- Text[ english_us ] = "Maximal frame height";
- Text[ portuguese ] = "Altura mxima da moldura";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Maximale kaderhoogte";
- Text[ french ] = "Hauteur de cadre maximale";
- Text[ spanish ] = "Altura de marco mxima";
- Text[ italian ] = "Altezza massima cornice";
- Text[ danish ] = "Maksimal rammehjde";
- Text[ swedish ] = "Maximal ramhjd";
- Text[ polish ] = "Maksymalna wysoko ramki";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Altura mxima da moldura";
- Text[ japanese ] = "最高の枠の高さ";
- Text[ chinese_simplified ] = "最大的框高";
- Text[ chinese_traditional ] = "最大的框高";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Maximale kaderhoogte";
- Text[ chinese_simplified ] = "最大的框高";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "최대 프레임 높이";
- Text[ turkish ] = "Azami ereve ykseklii";
- Text[ catalan ] = "Alada de marc mxima";
- Text[ finnish ] = "Kehyskorkeus enintn";
- Text[ thai ] = "ความสูงกรอบที่มากที่สุด";
- Text[ czech ] = "Maximální výška ohraničení";
- Text[ hebrew ] = "גובה מסגרת מירבי";
- Text[ hindi ] = "अधिकतम फ्रेम ऊँचाई";
- Text[ slovak ] = "Maximálna výška ohraničenia";
-};
-
-String SIP_SA_TEXT_MINFRAMEWIDTH
-{
- Text = "Minimale Rahmenbreite";
- Text [ ENGLISH ] = "Minimal frame width" ;
- Text[ english_us ] = "Minimal frame width";
- Text[ portuguese ] = "Largura mnima da moldura";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Minimale kaderbreedte";
- Text[ french ] = "Largeur de cadre minimale";
- Text[ spanish ] = "Ancho mnimo de marco";
- Text[ italian ] = "Larghezza minima cornice";
- Text[ danish ] = "Minimal rammehjde";
- Text[ swedish ] = "Minimal rambredd";
- Text[ polish ] = "Minimalna szeroko ramki";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Largura mnima da moldura";
- Text[ japanese ] = "最低の枠幅";
- Text[ chinese_simplified ] = "最小的框宽";
- Text[ chinese_traditional ] = "最小的框高";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Minimale kaderbreedte";
- Text[ chinese_simplified ] = "最小的框宽";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "최소 프레임 너비";
- Text[ turkish ] = "Asgari ereve genilii";
- Text[ catalan ] = "Amplada mnima de marc";
- Text[ finnish ] = "Kehysleveys vhintn";
- Text[ thai ] = "ความกว้างกรอบที่น้อยที่สุด";
- Text[ czech ] = "Minimální šířka ohraničení";
- Text[ hebrew ] = "רוחב מסגרת מזערי";
- Text[ hindi ] = "न्यूनतम फ्रेम चौड़ाई";
- Text[ slovak ] = "Minimálna šírka ohraničenia";
-};
-
-String SIP_SA_TEXT_MAXFRAMEWIDTH
-{
- Text = "Maximale Rahmenbreite";
- Text [ ENGLISH ] = "Maximal frame width" ;
- Text[ english_us ] = "Maximal frame width";
- Text[ portuguese ] = "Largura mxima da moldura";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Maximale kaderbreedte";
- Text[ french ] = "Largeur de cadre maximale";
- Text[ spanish ] = "Ancho mximo de marco";
- Text[ italian ] = "Larghezza massima cornice";
- Text[ danish ] = "Maksimal rammebredde";
- Text[ swedish ] = "Maximal rambredd";
- Text[ polish ] = "Maksymalna szeroko ramki";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Largura mxima da moldura";
- Text[ japanese ] = "最高の枠幅";
- Text[ chinese_simplified ] = "最大的框宽";
- Text[ chinese_traditional ] = "最小的框寬";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Maximale kaderbreedte";
- Text[ chinese_simplified ] = "最大的框宽";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "최대 프레임 너비";
- Text[ turkish ] = "Azami ereve genilii";
- Text[ catalan ] = "Amplada mxima de marc";
- Text[ finnish ] = "Kehysleveys enintn";
- Text[ thai ] = "ความกว้างกรอบที่มากที่สุด";
- Text[ czech ] = "Maximální šířka ohraničení";
- Text[ hebrew ] = "רוחב מסגרת מירבי";
- Text[ hindi ] = "अधिकतम फ्रेम चौड़ाई";
- Text[ slovak ] = "Maximálna šírka ohraničenia";
-};
-
-String SIP_SA_TEXT_AUTOGROWWIDTH
-{
- Text = "Automatische Breitenanpassung";
- Text [ ENGLISH ] = "Automatic adjustment of width" ;
- Text[ english_us ] = "AutoFit width";
- Text[ portuguese ] = "Ajuste automtico da largura";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Automatische breedte-instelling";
- Text[ french ] = "Adapter la largeur au texte";
- Text[ spanish ] = "Ajuste automtico del ancho";
- Text[ italian ] = "Adattamento automatico larghezza";
- Text[ danish ] = "Atomatisk breddejustering";
- Text[ swedish ] = "Automatisk breddanpassning";
- Text[ polish ] = "Autodopasowanie szerokoci";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Auto-Ajuste da largura";
- Text[ japanese ] = "自動的に幅調整";
- Text[ chinese_simplified ] = "自动调整宽度";
- Text[ chinese_traditional ] = "自動調適寬度";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Automatische breedte-instelling";
- Text[ chinese_simplified ] = "自动调整宽度";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "너비 자동 맞춤";
- Text[ turkish ] = "Otomatik genilik ayar";
- Text[ catalan ] = "Ajust automtico d'amplada";
- Text[ finnish ] = "Automaattinen leveyden sovitus";
- Text[ thai ] = "จัดความกว้างพอดีอัตโนมัติ";
- Text[ czech ] = "Automatická úprava šířky";
- Text[ hebrew ] = "התאמת רוחב אוטומטית";
- Text[ hindi ] = "स्वयं योग्य चौड़ाई";
- Text[ slovak ] = "Automatická úprava šírky";
-};
-
-String SIP_SA_TEXT_HORZADJUST
-{
- Text = "Horizontale Textverankerung";
- Text [ ENGLISH ] = "Horizontal text anchor" ;
- Text[ english_us ] = "Horizontal text anchor";
- Text[ portuguese ] = "ncora horizontal do texto";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Horizontale tekstverankering";
- Text[ french ] = "Ancrage horizontal du texte";
- Text[ spanish ] = "Anclaje horizontal de texto";
- Text[ italian ] = "Ancoraggio testo orizzontale";
- Text[ danish ] = "Vandret tekstforankring";
- Text[ swedish ] = "Horisontal textfrankring";
- Text[ polish ] = "Poziome zakotwiczenie tekstu";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "ncora de texto horizontal";
- Text[ japanese ] = "水平なテキストのアンカー";
- Text[ chinese_simplified ] = "水平方向文字锁定";
- Text[ chinese_traditional ] = "水平方向文字鎖定";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Horizontale tekstverankering";
- Text[ chinese_simplified ] = "水平方向文字锁定";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "수평으로 텍스트 기준 위치";
- Text[ turkish ] = "Yatay metin sabitleme";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Ancoratge horitzontal de text";
- Text[ finnish ] = "Vaakatason tekstiankkuri";
- Text[ thai ] = "สมอข้อความแนวนอน";
- Text[ czech ] = "Vodorovné ukotvení textu";
- Text[ hebrew ] = "עוגן טקסט אופקי";
- Text[ hindi ] = "समतल टेक्स्ट् ऐन्कर";
- Text[ slovak ] = "Vodorovné ukotvenie textu";
-};
-
-String SIP_SA_TEXT_ANIKIND
-{
- Text = "Laufschrift";
- Text [ ENGLISH ] = "Ticker" ;
- Text[ english_us ] = "Ticker";
- Text[ portuguese ] = "Animao de texto";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Tekstanimatie";
- Text[ french ] = "Dfilement de texte";
- Text[ spanish ] = "Animacin de texto";
- Text[ italian ] = "Scritta scorrevole";
- Text[ danish ] = "Animeret tekst";
- Text[ swedish ] = "Rullande text";
- Text[ polish ] = "Przesuwajce si pismo";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Animao de texto";
- Text[ japanese ] = "テキストアニメーション";
- Text[ chinese_simplified ] = "活动标题";
- Text[ chinese_traditional ] = "動態文字";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Tekstanimatie";
- Text[ chinese_simplified ] = "活动标题";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "티커";
- Text[ turkish ] = "Hareketli yaz";
- Text[ catalan ] = "Teletip";
- Text[ finnish ] = "Vieriv teksti";
- Text[ thai ] = "อุปกรณ์ติดต่อ";
- Text[ czech ] = "Rolující text";
- Text[ hebrew ] = "כתובית";
- Text[ hindi ] = "घडी";
- Text[ slovak ] = "Časovač";
-};
-
-String SIP_SA_TEXT_ANIDIRECTION
-{
- Text = "Laufschriftrichtung";
- Text [ ENGLISH ] = "Direction of ticker" ;
- Text[ english_us ] = "Ticker direction";
- Text[ portuguese ] = "Direco da animao de texto";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Richting tekstanimatie";
- Text[ french ] = "Sens de dfilement du texte ";
- Text[ spanish ] = "Direccin de la animacin de texto";
- Text[ italian ] = "Direzione scritta scorrevole";
- Text[ danish ] = "Tekstanimationsretning";
- Text[ swedish ] = "Rullande textens riktning";
- Text[ polish ] = "Kierunek przesuwajcego si pisma";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Direo da animao de texto";
- Text[ japanese ] = "テキストアニメーションの方向";
- Text[ chinese_simplified ] = "活动标题的方向";
- Text[ chinese_traditional ] = "文字移動的方向";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Richting tekstanimatie";
- Text[ chinese_simplified ] = "活动标题的方向";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "티커 방향";
- Text[ turkish ] = "Hareketli yaz yn";
- Text[ catalan ] = "Direcci de l'animaci de text";
- Text[ finnish ] = "Vierivn tekstin suunta";
- Text[ thai ] = "ทิศทางอุปกรณ์ติดต่อ";
- Text[ czech ] = "Směr rolujícího textu";
- Text[ hebrew ] = "כיוון כתובית";
- Text[ hindi ] = "घडी का दिशा";
- Text[ slovak ] = "Smerovanie časovača";
-};
-
-String SIP_SA_TEXT_ANISTARTINSIDE
-{
- Text = "Laufschriftstart innerhalb";
- Text [ ENGLISH ] = "Ticker start inside" ;
- Text[ english_us ] = "Ticker start inside";
- Text[ portuguese ] = "Incio da animao de texto, dentro";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Tekstanimatie vanaf midden";
- Text[ french ] = "Texte visible au dpart";
- Text[ spanish ] = "Inicio de la animacin en";
- Text[ italian ] = "Inizio scritta scorrevole";
- Text[ danish ] = "Tekstanimationstart indenfor";
- Text[ swedish ] = "Den rullande texten startar inom";
- Text[ polish ] = "Pocztek przesuwajcego si pisma";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Animao de texto comea dentro";
- Text[ japanese ] = "枠内でテキストアニメーションをスタート";
- Text[ chinese_simplified ] = "活动文字开始在文字框内";
- Text[ chinese_traditional ] = "移動文字開始在文字方塊內";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Tekstanimatie vanaf midden";
- Text[ chinese_simplified ] = "活动文字开始在文字框内";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "티커 시작 범위";
- Text[ turkish ] = "Hareketli yaz balangc:";
- Text[ catalan ] = "Inici del teletip dins de";
- Text[ finnish ] = "Vierivn tekstin kynnistys sislt";
- Text[ thai ] = "อุปกรณ์ติดต่อเริ่มด้านใน";
- Text[ czech ] = "Rolující text začínající uvnitř";
- Text[ hebrew ] = "מיקום תחילת הכתובית";
- Text[ hindi ] = "घडी का प्रारंभ भीतरी ओर";
- Text[ slovak ] = "Vnútorný štart časovača";
-};
-
-String SIP_SA_TEXT_ANISTOPINSIDE
-{
- Text = "Laufschriftstop innerhalb";
- Text [ ENGLISH ] = "Ticker stop inside" ;
- Text[ english_us ] = "Ticker stop inside";
- Text[ portuguese ] = "Paragem da animao de texto, dentro";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Tekstanimatie stoppen vanaf midden";
- Text[ french ] = "Texte visible l'arrt";
- Text[ spanish ] = "Parada de animacin en";
- Text[ italian ] = "Fine scritta scorrevole";
- Text[ danish ] = "Tekstanimationsstop indenfor";
- Text[ swedish ] = "Den rullande texten stannar inom";
- Text[ polish ] = "Koniec przesuwajcego si pisma";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Animao de texto termina dentro";
- Text[ japanese ] = "枠内でテキストアニメーションをストップ";
- Text[ chinese_simplified ] = "活动文字停留在文字框内";
- Text[ chinese_traditional ] = "移動文字停留在文字方塊內";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Tekstanimatie stoppen vanaf midden";
- Text[ chinese_simplified ] = "活动文字停留在文字框内";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "티커 정지 범위";
- Text[ turkish ] = "Hareketli yaz dura:";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Aturada del teletip dins de";
- Text[ finnish ] = "Vierivn tekstin pysytys sisll";
- Text[ thai ] = "อุปกรณ์ติดต่อหยุดด้านใน";
- Text[ czech ] = "Rolující text začínající vně";
- Text[ hebrew ] = "מיקום סוף הכתובית";
- Text[ hindi ] = "घडी का रूकावट भीतरी ओर";
- Text[ slovak ] = "Vnútorné zastavenie časovača";
-};
-
-String SIP_SA_TEXT_ANICOUNT
-{
- Text = "Laufschriftdurchlaufanzahl";
- Text [ ENGLISH ] = "Number of Ticker runs" ;
- Text[ english_us ] = "Number of ticker runs";
- Text[ portuguese ] = "Quantidade de animaes";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Snelheid tekstanimatie";
- Text[ french ] = "Cycles d'animation";
- Text[ spanish ] = "Cantidad de animaciones";
- Text[ italian ] = "Numero passi scritta scorrevole";
- Text[ danish ] = "Antal tekstanimationsgennemlb";
- Text[ swedish ] = "Antal varv fr rullande text";
- Text[ polish ] = "Liczba przebiegw przesuwajcego si pisma";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Nmero de ciclos de animaes de texto";
- Text[ japanese ] = "テキストアニメーションのループ数";
- Text[ chinese_simplified ] = "活动标题的数目";
- Text[ chinese_traditional ] = "移動標題的數目";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Snelheid tekstanimatie";
- Text[ chinese_simplified ] = "活动标题的数目";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "순환되는 티커 수";
- Text[ turkish ] = "Hareketli yaz hareket says";
- Text[ catalan ] = "Nombre d'execucions del teletip";
- Text[ finnish ] = "Vierivn tekstin suorituskertojen mr";
- Text[ thai ] = "จำนวนอุปกรณ์ติดต่อที่ช้งาน";
- Text[ czech ] = "Počet běhů rolujícího textu";
- Text[ hebrew ] = "מספר הפעלות הכתובית";
- Text[ hindi ] = "घडी चलने की संख्या";
- Text[ slovak ] = "Počet behov časovača";
-};
-
-String SIP_SA_TEXT_ANIDELAY
-{
- Text = "Laufschriftzeittakt";
- Text [ ENGLISH ] = "Speed of ticker" ;
- Text[ english_us ] = "Speed of ticker";
- Text[ portuguese ] = "Cadncia da animao";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Tijdsinstelling tekstanimatie";
- Text[ french ] = "Cadence de dfilement";
- Text[ spanish ] = "Incremento de animacin";
- Text[ italian ] = "Velocit scritta scorrevole";
- Text[ danish ] = "Hastiged tekstanimation";
- Text[ swedish ] = "Rullande textens hastighet";
- Text[ polish ] = "Czstotliwo przesuwajcego si pisma";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Velocidade da animao de texto";
- Text[ japanese ] = "テキストアニメーションの進行リズム";
- Text[ chinese_simplified ] = "活动标题的速度";
- Text[ chinese_traditional ] = "移動文字的速度";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Tijdsinstelling tekstanimatie";
- Text[ chinese_simplified ] = "活动标题的速度";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "티커 속도";
- Text[ turkish ] = "Hareketli yaz hz";
- Text[ catalan ] = "Velocitat del teletip";
- Text[ finnish ] = "Vierivn tekstin nopeus";
- Text[ thai ] = "ความเร็วของอุปกรณ์ติดต่อ";
- Text[ czech ] = "Rychlost rolujícího textu";
- Text[ hebrew ] = "מהירות כתובית";
- Text[ hindi ] = "घडी का गति";
- Text[ slovak ] = "Rýchlosť prerušenia";
-};
-
-String SIP_SA_TEXT_ANIAMOUNT
-{
- Text = "Laufschriftschrittweite";
- Text [ ENGLISH ] = "Step size of ticker" ;
- Text[ english_us ] = "Ticker step size";
- Text[ portuguese ] = "Ritmo da animao";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Stapgrootte tekstanimatie";
- Text[ french ] = "Pas de progression du dfilement";
- Text[ spanish ] = "Retardo de la animacin";
- Text[ italian ] = "Passi scritta scorrevole";
- Text[ danish ] = "Trinvidde tekstanimation";
- Text[ swedish ] = "Rullande textens stegstorlek";
- Text[ polish ] = "Krok przesuwajcego si pisma";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Tamanho do passo da animao de texto";
- Text[ japanese ] = "テキストアニメーションのステップ間隔";
- Text[ chinese_simplified ] = "活动标题的每步间隔";
- Text[ chinese_traditional ] = "移動文字的每步間隔";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Stapgrootte tekstanimatie";
- Text[ chinese_simplified ] = "活动标题的每步间隔";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "티커 증가폭";
- Text[ turkish ] = "Hareketli yaz aral";
- Text[ catalan ] = "Mida del pas de teletip";
- Text[ finnish ] = "Vierivn tekstin askelkoko";
- Text[ thai ] = "ขนาดขั้นของอุปกรณ์ติดต่อ";
- Text[ czech ] = "Velikost kroku rolujícího textu";
- Text[ hebrew ] = "גודל צעד כתובית";
- Text[ hindi ] = "घडी का पद परिमाण";
- Text[ slovak ] = "Veľkosť kroku časovača";
-};
-
-String SIP_SA_TEXT_CONTOURFRAME
-{
- Text = "Konturentextfluss";
- Text [ ENGLISH ] = "Outline" ;
- Text[ english_us ] = "Outline text flow";
- Text[ portuguese ] = "Fluxo texto de contorno";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Animatie contourtekst";
- Text[ french ] = "Contours des enchanements";
- Text[ spanish ] = "Flujo de texto de contorno";
- Text[ italian ] = "Flusso testo di contorno";
- Text[ danish ] = "Konturtekstretning";
- Text[ swedish ] = "Konturtextflde";
- Text[ polish ] = "Przepyw tekstu konspektu";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Fluxo de texto do tpico";
- Text[ japanese ] = "輪郭にそったテキストの流れ";
- Text[ chinese_simplified ] = "文字轮廓流";
- Text[ chinese_traditional ] = "文字輪廓流";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Animatie contourtekst";
- Text[ chinese_simplified ] = "文字轮廓流";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "윤곽 텍스트 흐름";
- Text[ turkish ] = "Konturlu metin ak";
- Text[ catalan ] = "Flux de text del contorn";
- Text[ finnish ] = "Jsennyksen rivitys";
- Text[ thai ] = "เค้าร่างการไหลของข้อความ";
- Text[ czech ] = "Tok textu osnovy";
- Text[ hebrew ] = "זרימת טקסט שלדית";
- Text[ hindi ] = "बाहरी रूपरेखा टेक्स्ट् धारा";
- Text[ slovak ] = "Tok textu osnovy";
-};
-
-String SIP_SA_AUTOSHAPE_ADJUSTMENT
-{
- Text = "Autoformen Justierung";
- Text [ ENGLISH ] = "Autoshape Adjustment" ;
- Text[ english_us ] = "AutoShape Adjustment";
- Text[ portuguese ] = "Ajuste de formas automticas";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ dutch ] = "AutoVormen justeren";
- Text[ french ] = "Cadrage des formes automatiques";
- Text[ spanish ] = "Ajuste de formas automticas";
- Text[ italian ] = "Regolazione autoshape";
- Text[ danish ] = "Autoformater justering";
- Text[ swedish ] = "Justering av autoformer";
- Text[ polish ] = "Dopasowanie Autofigur";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Ajuste de Auto-Formas";
- Text[ japanese ] = "オートシェイプ調整";
- Text[ korean ] = "자동 맞춤";
- Text[ chinese_simplified ] = "形状自动调适";
- Text[ chinese_traditional ] = "形狀自動調適";
- Text[ turkish ] = "Otomatik ekil Ayar";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Ajust d'autoformes";
- Text[ finnish ] = "Automaattinen muutosten muotoilu";
- Text[ thai ] = "ปรับรูปร่างอัตโนมัติ";
- Text[ czech ] = "Upravení automatického tvaru";
- Text[ hebrew ] = "עיצוב צורה אוטומטי";
- Text[ hindi ] = "स्वयं आकार का व्यवस्था";
- Text[ slovak ] = "Upravenie automatického tvaru";
-};
-
-String SIP_SA_XMLATTRIBUTES
-{
- Text = "Benutzerdefinierte Attribute";
- Text [ ENGLISH ] = "User definied Attributes" ;
- Text[ english_us ] = "User-defined attributes";
- Text[ portuguese ] = "User definied Attributes";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ greek ] = "User definied Attributes";
- Text[ dutch ] = "Door gebruiker gedefinieerde attributen";
- Text[ french ] = "Attributs utilisateur";
- Text[ spanish ] = "Atributos definidos por el usuario";
- Text[ finnish ] = "Kyttjn mritteet";
- Text[ italian ] = "Attributi personalizzati";
- Text[ danish ] = "Brugerdefinerede attributter";
- Text[ swedish ] = "Anvndardefinierade attribut";
- Text[ polish ] = "Atrybuty zdefiniowane przez uytkownika";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Atributos definidos pelo usurio";
- Text[ japanese ] = "ユーザー定義の属性";
- Text[ korean ] = "사용자 정의된 속성";
- Text[ chinese_simplified ] = "使用者自定的属性";
- Text[ chinese_traditional ] = "自訂的屬性";
- Text[ turkish ] = "Kullanc-tanml znitelik";
- Text[ arabic ] = "User definied Attributes";
- Text[ catalan ] = "Atributs definits per l'usuari";
- Text[ thai ] = "ผู้ใช้กำหนดคุณลักษณะเอง";
- Text[ czech ] = "Uživatelem definované atributy";
- Text[ hebrew ] = "תכונות מוגדרות משתמש";
- Text[ hindi ] = "उपभोक्ता से परिभाषा किया हुआ ऐट्रिब्यूट्स";
- Text[ slovak ] = "Užívateľom definované atribúty";
-};
-
-String SIP_SA_RESERVE15
-{
- Text = "SvDraw Reserve 15";
- Text [ ENGLISH ] = "SvDraw Reserve 15" ;
- Text[ english_us ] = "SvDraw reserved for 15";
- Text[ portuguese ] = "SvDraw Reserva 15";
- Text[ russian ] = " SvDraw 15";
- Text[ dutch ] = "SvDraw reserve 15";
- Text[ french ] = "Rserv pour SvDraw 15";
- Text[ spanish ] = "SvDraw reserva 15";
- Text[ italian ] = "Riservato per SvDraw 15";
- Text[ danish ] = "SvDraw reserve 15";
- Text[ swedish ] = "SvDraw reserverad fr 15";
- Text[ polish ] = "Zarezerwowane dla SvDraw 15";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "SvDraw Reservado em 15";
- Text[ japanese ] = "SvDrawの予備 15";
- Text[ chinese_simplified ] = "SvDraw Reserve 15";
- Text[ chinese_traditional ] = "SvDraw 預留 15";
- Text[ arabic ] = "SvDraw 15";
- Text[ dutch ] = "SvDraw reserve 15";
- Text[ chinese_simplified ] = "SvDraw Reserve 15";
- Text[ greek ] = "SvDraw . 15";
- Text[ korean ] = "SvDraw 예비 15";
- Text[ turkish ] = "SvDraw - Yedek 15";
- Text[ catalan ] = "SvDraw reservat per a 15";
- Text[ finnish ] = "SvDraw varattu 15:lle";
- Text[ thai ] = "สงวน SvDraw ไว้สำหรับ 15";
- Text[ czech ] = "SvDraw vyhrazen pro 15";
- Text[ hebrew ] = "SvDraw שמור ל 15";
- Text[ hindi ] = "SvDraw 15 केलिए रक्षित";
- Text[ slovak ] = "SvDraw vyhradený pre 15";
-};
-
-String SIP_SA_RESERVE16
-{
- Text = "SvDraw Reserve 16";
- Text [ ENGLISH ] = "SvDraw Reserve 16" ;
- Text[ english_us ] = "SvDraw reserved for 16";
- Text[ portuguese ] = "SvDraw Reserva 16";
- Text[ russian ] = " SvDraw 16";
- Text[ dutch ] = "SvDraw reserve 16";
- Text[ french ] = "Rserv pour SvDraw 16";
- Text[ spanish ] = "SvDraw reserva 16";
- Text[ italian ] = "Riservato per SvDraw 16";
- Text[ danish ] = "SvDraw reserve 16";
- Text[ swedish ] = "SvDraw reserverad fr 16";
- Text[ polish ] = "Zarezerwowane dla SvDraw 16";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "SvDraw Reservado em 16";
- Text[ japanese ] = "SvDrawの予備 16";
- Text[ chinese_simplified ] = "SvDraw Reserve 16";
- Text[ chinese_traditional ] = "SvDraw 預留 16";
- Text[ arabic ] = "SvDraw 16";
- Text[ dutch ] = "SvDraw reserve 16";
- Text[ chinese_simplified ] = "SvDraw Reserve 16";
- Text[ greek ] = "SvDraw . 16";
- Text[ korean ] = "SvDraw 예비 16";
- Text[ turkish ] = "SvDraw - Yedek 16";
- Text[ catalan ] = "SvDraw reservat per a 16";
- Text[ finnish ] = "SvDraw varattu 16:lle";
- Text[ thai ] = "สงวน SvDraw ไว้สำหรับ 16";
- Text[ czech ] = "SvDraw vyhrazen pro 16";
- Text[ hebrew ] = "SvDraw שמור ל 16";
- Text[ hindi ] = "SvDraw 16 केलिए रक्षित";
- Text[ slovak ] = "SvDraw vyhradený pre 16";
-};
-
-String SIP_SA_RESERVE17
-{
- Text = "SvDraw Reserve 17";
- Text [ ENGLISH ] = "SvDraw Reserve 17" ;
- Text[ english_us ] = "SvDraw reserved for 17";
- Text[ portuguese ] = "SvDraw Reserva 17";
- Text[ russian ] = " SvDraw 17";
- Text[ dutch ] = "SvDraw reserve 17";
- Text[ french ] = "Rserv pour SvDraw 17";
- Text[ spanish ] = "SvDraw reserva 17";
- Text[ italian ] = "Riservato per SvDraw 17";
- Text[ danish ] = "SvDraw reserve 17";
- Text[ swedish ] = "SvDraw reserverad fr 17";
- Text[ polish ] = "Zarezerwowane dla SvDraw 17";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "SvDraw Reservado em 17";
- Text[ japanese ] = "SvDrawの予備 17";
- Text[ chinese_simplified ] = "SvDraw Reserve 17";
- Text[ chinese_traditional ] = "SvDraw 預留17";
- Text[ arabic ] = "SvDraw 17";
- Text[ dutch ] = "SvDraw reserve 17";
- Text[ chinese_simplified ] = "SvDraw Reserve 17";
- Text[ greek ] = "SvDraw . 17";
- Text[ korean ] = "SvDraw 예비 17";
- Text[ turkish ] = "SvDraw - Yedek 17";
- Text[ catalan ] = "SvDraw reservat per a 17";
- Text[ finnish ] = "SvDraw varattu 17:lle";
- Text[ thai ] = "สงวน SvDraw ไว้สำหรับ 17";
- Text[ czech ] = "SvDraw vyhrazen pro 17";
- Text[ hebrew ] = "SvDraw שמור ל 17";
- Text[ hindi ] = "SvDraw 17 केलिए रक्षित";
- Text[ slovak ] = "SvDraw vyhradený pre 17";
-};
-
-String SIP_SA_RESERVE18
-{
- Text = "SvDraw Reserve 18";
- Text [ ENGLISH ] = "SvDraw Reserve 18" ;
- Text[ english_us ] = "SvDraw reserved for 18";
- Text[ portuguese ] = "SvDraw Reserva 18";
- Text[ russian ] = " SvDraw 18";
- Text[ dutch ] = "SvDraw reserve 18";
- Text[ french ] = "Rserv pour SvDraw 18";
- Text[ spanish ] = "SvDraw reserva 18";
- Text[ italian ] = "Riservato per SvDraw 18";
- Text[ danish ] = "SvDraw reserve 18";
- Text[ swedish ] = "SvDraw reserverad fr 18";
- Text[ polish ] = "Zarezerwowane dla SvDraw 18";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "SvDraw Reservado em 18";
- Text[ japanese ] = "SvDrawの予備 18";
- Text[ chinese_simplified ] = "SvDraw Reserve 18";
- Text[ chinese_traditional ] = "SvDraw 預留 18";
- Text[ arabic ] = "SvDraw 18";
- Text[ dutch ] = "SvDraw reserve 18";
- Text[ chinese_simplified ] = "SvDraw Reserve 18";
- Text[ greek ] = "SvDraw . 18";
- Text[ korean ] = "SvDraw 예비 18";
- Text[ turkish ] = "SvDraw - Yedek 18";
- Text[ catalan ] = "SvDraw reservat per a 18";
- Text[ finnish ] = "SvDraw varattu 18:lle";
- Text[ thai ] = "สงวน SvDraw ไว้สำหรับ 18";
- Text[ czech ] = "SvDraw vyhrazen pro 18";
- Text[ hebrew ] = "vDraw שמור ל 18S";
- Text[ hindi ] = "SvDraw 18 केलिए रक्षित";
- Text[ slovak ] = "SvDraw vyhradený pre 18";
-};
-
-String SIP_SA_RESERVE19
-{
- Text = "SvDraw Reserve 19";
- Text [ ENGLISH ] = "SvDraw Reserve 19" ;
- Text[ english_us ] = "SvDraw reserved for 19";
- Text[ portuguese ] = "SvDraw Reserva 19";
- Text[ russian ] = " SvDraw 19";
- Text[ dutch ] = "SvDraw reserve 19";
- Text[ french ] = "Rserv pour SvDraw 19";
- Text[ spanish ] = "SvDraw reserva 19";
- Text[ italian ] = "Riservato per SvDraw 19";
- Text[ danish ] = "SvDraw reserve 19";
- Text[ swedish ] = "SvDraw reserverad fr 19";
- Text[ polish ] = "Zarezerwowane dla SvDraw 19";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "SvDraw Reservado em 19";
- Text[ japanese ] = "SvDrawの予備 19";
- Text[ chinese_simplified ] = "SvDraw Reserve 19";
- Text[ chinese_traditional ] = "SvDraw 預留 19";
- Text[ arabic ] = "SvDraw 19";
- Text[ dutch ] = "SvDraw reserve 19";
- Text[ chinese_simplified ] = "SvDraw Reserve 19";
- Text[ greek ] = "SvDraw . 19";
- Text[ korean ] = "SvDraw 예비 19";
- Text[ turkish ] = "SvDraw - Yedek 19";
- Text[ catalan ] = "SvDraw reservat per a 19";
- Text[ finnish ] = "SvDraw varattu 19:lle";
- Text[ thai ] = "สงวน SvDraw ไว้สำหรับ 19";
- Text[ czech ] = "SvDraw vyhrazen pro 19";
- Text[ hebrew ] = "vDraw שמור ל 19S";
- Text[ hindi ] = "SvDraw 19 केलिए रक्षित";
- Text[ slovak ] = "SvDraw vyhradený pre 19";
-};
-
-String SIP_SDRATTRSET_MISC
-{
- Text = "Diverse Attribute";
- Text [ ENGLISH ] = "Div. attributes" ;
- Text[ english_us ] = "Various attributes";
- Text[ portuguese ] = "Diversos atributos";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Diverse attributen";
- Text[ french ] = "Attributs divers";
- Text[ spanish ] = "Diversos atributos";
- Text[ italian ] = "Attributi vari";
- Text[ danish ] = "Diverse attributter";
- Text[ swedish ] = "Diverse attribut";
- Text[ polish ] = "Rne atrybuty";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Vrios atributos";
- Text[ japanese ] = "いろいろな属性";
- Text[ chinese_simplified ] = "各种属性";
- Text[ chinese_traditional ] = "各種屬性";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Diverse attributen";
- Text[ chinese_simplified ] = "各种属性";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "다양한 속성";
- Text[ turkish ] = "eitli znitelikler";
- Text[ catalan ] = "Atributs diversos";
- Text[ finnish ] = "Eri mritteit";
- Text[ thai ] = "คุณลักษณะต่าง ๆ";
- Text[ czech ] = "Různé atributy";
- Text[ hebrew ] = "תכונות שונות";
- Text[ hindi ] = "विविध ऐट्रिब्यूट्स";
- Text[ slovak ] = "Rôzne atribúty";
-};
-
-String SIP_SA_EDGEKIND
-{
- Text = "Verbindertyp";
- Text [ ENGLISH ] = "Type of connector" ;
- Text[ english_us ] = "Type of connector";
- Text[ portuguese ] = "Tipo de conector";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Type verbinding";
- Text[ french ] = "Type de connecteur";
- Text[ spanish ] = "Tipo de conector";
- Text[ italian ] = "Tipo connettore";
- Text[ danish ] = "Forbindelsestyper";
- Text[ swedish ] = "Typ av frbindelse";
- Text[ polish ] = "Typ cznika";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Tipo de Conector";
- Text[ japanese ] = "コネクタの種類";
- Text[ chinese_simplified ] = "连接符类型";
- Text[ chinese_traditional ] = "連接符類型";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Type verbinding";
- Text[ chinese_simplified ] = "连接符类型";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "연결선 유형";
- Text[ turkish ] = "Balayc tipi";
- Text[ catalan ] = "Tipus de connector";
- Text[ finnish ] = "Yhdysviivan tyyppi";
- Text[ thai ] = "ชนิดตัวเชื่อมต่อ";
- Text[ czech ] = "Typ spojnice";
- Text[ hebrew ] = "סוג מחבר";
- Text[ hindi ] = "कनेक्टर का वर्ग";
- Text[ slovak ] = "Typ spojnice";
-};
-
-String SIP_SA_EDGENODE1HORZDIST
-{
- Text = "Horz. Abstand Objekt 1";
- Text [ ENGLISH ] = "Horz. distance object 1" ;
- Text[ english_us ] = "Horz. spacing object 1";
- Text[ portuguese ] = "Distncia horizontal objecto 1";
- Text[ russian ] = ". 1";
- Text[ dutch ] = "Horiz. afstand object 1";
- Text[ french ] = "cart horizontal objet 1";
- Text[ spanish ] = "Distancia horz. objeto 1";
- Text[ italian ] = "Distanza orizz. oggetto 1";
- Text[ danish ] = "Vandret afstand objekt 1";
- Text[ swedish ] = "Horisontalt avstnd objekt 1";
- Text[ polish ] = "Poziomy odstp od obiektu 1";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Afastamento hor. objeto 1";
- Text[ japanese ] = "水平な間隔 オブジェクト 1";
- Text[ chinese_simplified ] = "水平方向间隔对象 1";
- Text[ chinese_traditional ] = "水平方向間隔物件 1";
- Text[ arabic ] = " 1";
- Text[ dutch ] = "Horiz. afstand object 1";
- Text[ chinese_simplified ] = "水平方向间隔对象 1";
- Text[ greek ] = ". 1";
- Text[ korean ] = "수평 간격 개체 1";
- Text[ turkish ] = "Yatay uzaklk Nesne 1";
- Text[ catalan ] = "Espaiat horitz. de l'objecte 1";
- Text[ finnish ] = "Vaakavliobjekti 1";
- Text[ thai ] = "ระยะห่างวัตถุแนวนอน 1";
- Text[ czech ] = "Objekt vodorovného rozestupu 1";
- Text[ hebrew ] = "עצם ריווח אופקי 1";
- Text[ hindi ] = "समतल प्रकार से अंतर देने का वस्तु 1";
- Text[ slovak ] = "Vodorovné odsadenie objekt 1";
-};
-
-String SIP_SA_EDGENODE1VERTDIST
-{
- Text = "Vert. Abstand Objekt 1";
- Text [ ENGLISH ] = "Vert. distance object 1" ;
- Text[ english_us ] = "Vert. spacing object 1";
- Text[ portuguese ] = "Distncia vertical objecto 1";
- Text[ russian ] = ". 1";
- Text[ dutch ] = "Vert. afstand object 1";
- Text[ french ] = "cart vertical objet 1";
- Text[ spanish ] = "Distancia vert. objeto 1";
- Text[ italian ] = "Distanza vert. oggetto 1";
- Text[ danish ] = "Lodret afstand objekt 1";
- Text[ swedish ] = "Vert. avstnd objekt 1";
- Text[ polish ] = "Pionowy odstp od obiektu 1";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Afastamento vert. objeto 1";
- Text[ japanese ] = "垂直な間隔 オブジェクト 1";
- Text[ chinese_simplified ] = "垂直方向间隔对象 1";
- Text[ chinese_traditional ] = "垂直方向間隔物件 1";
- Text[ arabic ] = " 1";
- Text[ dutch ] = "Vert. afstand object 1";
- Text[ chinese_simplified ] = "垂直方向间隔对象 1";
- Text[ greek ] = ". 1";
- Text[ korean ] = "수직 간격 개체 1";
- Text[ turkish ] = "Dikey uzaklk Nesne 1";
- Text[ catalan ] = "Espaiat vert. de l'objecte 1";
- Text[ finnish ] = "Pystyvliobjekti 1";
- Text[ thai ] = "ระยะห่างวัตถุแนวตั้ง 1";
- Text[ czech ] = "Objekt svislého rozestupu 1";
- Text[ hebrew ] = "עצם ריווח אנכי 1";
- Text[ hindi ] = "लम्ब प्रकार से अंतर देने का वस्तु 1";
- Text[ slovak ] = "Kolmé odsadenie objekt 1";
-};
-
-String SIP_SA_EDGENODE2HORZDIST
-{
- Text = "Horz. Abstand Objekt 2";
- Text [ ENGLISH ] = "Horz. distance object 2" ;
- Text[ english_us ] = "Horz. spacing object 2";
- Text[ portuguese ] = "Distncia hor. - objecto 2";
- Text[ russian ] = ". 2";
- Text[ dutch ] = "Horiz. afstand object 2";
- Text[ french ] = "cart horizontal objet 2";
- Text[ spanish ] = "Distancia hor. objeto 2";
- Text[ italian ] = "Distanza orizz. oggetto 2";
- Text[ danish ] = "Vandret afstand objekt 2";
- Text[ swedish ] = "Horisontalt avstnd objekt 2";
- Text[ polish ] = "Poziomy odstp do obiektu 2";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Afastamento hor. objeto 2";
- Text[ japanese ] = "左右の間隔 オブジェクト2";
- Text[ chinese_simplified ] = "水平方向间隔对象 2";
- Text[ chinese_traditional ] = "水平方向間隔物件 2";
- Text[ arabic ] = " 2";
- Text[ dutch ] = "Horiz. afstand object 2";
- Text[ chinese_simplified ] = "水平方向间隔对象 2";
- Text[ greek ] = " 2";
- Text[ korean ] = "수평 간격 개체 2";
- Text[ turkish ] = "Yatay uzaklk Nesne 2";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Espaiat horitz. de l'objecte 2";
- Text[ finnish ] = "Vaakavliobjekti 2";
- Text[ thai ] = "ระยะห่างวัตถุแนวนอน 2";
- Text[ czech ] = "Objekt vodorovného rozestupu 2";
- Text[ hebrew ] = "עצם ריווח אופקי 2";
- Text[ hindi ] = "समतल प्रकार से अंतर देने का वस्तु 2";
- Text[ slovak ] = "Vodorovné odsadenie objekt 2";
-};
-
-String SIP_SA_EDGENODE2VERTDIST
-{
- Text = "Vert. Abstand Objekt 2";
- Text [ ENGLISH ] = "Vert. distance object 2" ;
- Text[ english_us ] = "Vert. spacing object 2";
- Text[ portuguese ] = "Distncia vert. - objecto 2";
- Text[ russian ] = ". 2";
- Text[ dutch ] = "Vert. afstand object 2";
- Text[ french ] = "cart vertical objet 2";
- Text[ spanish ] = "Distancia ver. objeto 2";
- Text[ italian ] = "Distanza vert. oggetto 2";
- Text[ danish ] = "Lodr. afstand objekt 2";
- Text[ swedish ] = "Vert. avstnd objekt 2";
- Text[ polish ] = "Odstp poziomy do obiektu 2";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Afastamento vert. objeto 2";
- Text[ japanese ] = "上下の間隔 オブジェクト2";
- Text[ chinese_simplified ] = "垂直方向间隔对象 2";
- Text[ chinese_traditional ] = "垂直方向的間隔物件 2";
- Text[ arabic ] = " 2";
- Text[ dutch ] = "Vert. afstand object 2";
- Text[ chinese_simplified ] = "垂直方向间隔对象 2";
- Text[ greek ] = ". 2";
- Text[ korean ] = "수직 간격 개체 2";
- Text[ turkish ] = "Dikey uzaklk Nesne 2";
- Text[ catalan ] = "Espaiat vert. de l'objecte 2";
- Text[ finnish ] = "Pystyvliobjekti 2";
- Text[ thai ] = "ระยะห่างวัตถุแนวตั้ง 2";
- Text[ czech ] = "Objekt svislého rozestupu 1";
- Text[ hebrew ] = "עצם ריווח אנכי 2";
- Text[ hindi ] = "लम्ब प्रकार से अंतर देने का वस्तु 2";
- Text[ slovak ] = "Kolmé odsadenie objekt 2";
-};
-
-String SIP_SA_EDGENODE1GLUEDIST
-{
- Text = "Klebeabstand Objekt 1";
- Text [ ENGLISH ] = "Glue distance object 1" ;
- Text[ english_us ] = "Glue spacing object 1";
- Text[ portuguese ] = "Distncia de adeso - objecto 1";
- Text[ russian ] = " 1";
- Text[ dutch ] = "Plakafstand object 1";
- Text[ french ] = "cart d'adhsion objet 1";
- Text[ spanish ] = "Distancia adhesin objeto 1";
- Text[ italian ] = "Distanza incollaggio oggetto 1";
- Text[ danish ] = "Klbeafstand objekt 1";
- Text[ swedish ] = "Klisteravstnd objekt 1";
- Text[ polish ] = "Odstp sklejenia z obiektem 1";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Objeto de afastamento de adeso 1";
- Text[ japanese ] = "接着間隔 オブジェクト1";
- Text[ chinese_simplified ] = "接贴间隔对象 1";
- Text[ chinese_traditional ] = "接點間隔物件 1";
- Text[ arabic ] = " 1";
- Text[ dutch ] = "Plakafstand object 1";
- Text[ chinese_simplified ] = "接贴间隔对象 1";
- Text[ greek ] = " 1";
- Text[ korean ] = "접착 간격 개체 1";
- Text[ turkish ] = "Yaptrma aral: Nesne 1";
- Text[ catalan ] = "Espaiat de cola de l'objecte 1";
- Text[ finnish ] = "Liimavliobjekti 1";
- Text[ thai ] = "ระยะห่างวัตถุกาว 1";
- Text[ czech ] = "Objekt záchytného rozestupu 1";
- Text[ hebrew ] = "עצם ריווח הדבקה 1";
- Text[ hindi ] = "ग्लू अंतर देने का वस्तु 1";
- Text[ slovak ] = "Prilepenie odsadenia objekt 1";
-};
-
-String SIP_SA_EDGENODE2GLUEDIST
-{
- Text = "Klebeabstand Objekt 2";
- Text [ ENGLISH ] = "Glue distance object 2" ;
- Text[ english_us ] = "Glue spacing object 2";
- Text[ portuguese ] = "Distncia de adeso - objecto 2";
- Text[ russian ] = " 2";
- Text[ dutch ] = "Plakafstand object 2";
- Text[ french ] = "cart d'adhsion objet 2";
- Text[ spanish ] = "Distancia adhesin objeto 2";
- Text[ italian ] = "Distanza incollaggio oggetto 2";
- Text[ danish ] = "Klbeafstand objekt 2";
- Text[ swedish ] = "Klisteravstnd objekt 2";
- Text[ polish ] = "Odstp sklejenia z obiektem 2";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Objeto de afastamento de adeso 2";
- Text[ japanese ] = "接着間隔 オブジェクト2";
- Text[ chinese_simplified ] = "接贴间隔对象 2";
- Text[ chinese_traditional ] = "接點間隔物件 2";
- Text[ arabic ] = " 2";
- Text[ dutch ] = "Plakafstand object 2";
- Text[ chinese_simplified ] = "接贴间隔对象 2";
- Text[ greek ] = " 2";
- Text[ korean ] = "접착 간격 개체 2";
- Text[ turkish ] = "Yaptrma aral: Nesne 2";
- Text[ catalan ] = "Espaiat de cola de l'objecte 2";
- Text[ finnish ] = "Liimavliobjekti 2";
- Text[ thai ] = "ระยะห่างวัตถุกาว 2";
- Text[ czech ] = "Objekt záchytného rozestupu 2";
- Text[ hebrew ] = "עצם ריווח הדבקה 2";
- Text[ hindi ] = "ग्लू अंतर देने का वस्तु 2";
- Text[ slovak ] = "Prilepenie odsadenia objekt 2";
-};
-
-String SIP_SA_EDGELINEDELTAANZ
-{
- Text = "Anzahl verschiebbarer Linien";
- Text [ ENGLISH ] = "Number of movable lines" ;
- Text[ english_us ] = "Number of movable lines";
- Text[ portuguese ] = "Nmero de linhas mveis";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Aantal verplaatsbare lijnen";
- Text[ french ] = "Nombre de lignes dplaables";
- Text[ spanish ] = "Nm. lneas desplazables";
- Text[ italian ] = "Numro linee mobili";
- Text[ danish ] = "Antal flyttelige linjer";
- Text[ swedish ] = "Antal frflyttningsbara linjer";
- Text[ polish ] = "Liczba linii przesuwalnych";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Nmero de Linhas Mveis";
- Text[ japanese ] = "移動できる線の数";
- Text[ chinese_simplified ] = "各种线条数目";
- Text[ chinese_traditional ] = "可移動式線條的數目";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Aantal verplaatsbare lijnen";
- Text[ chinese_simplified ] = "各种线条数目";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "이동 가능한 선의 개수";
- Text[ turkish ] = "Tanabilir izgi says";
- Text[ catalan ] = "Nm. lnies desplaables";
- Text[ finnish ] = "Siirrettvien rivien mr";
- Text[ thai ] = "จำนวนบรรทัดที่สามารถย้ายได้";
- Text[ czech ] = "Počet přesunutelných čar";
- Text[ hebrew ] = "מספר השורות הנתנות לזזה";
- Text[ hindi ] = "स्थानान्तर करने योग्य रेखाओं की संख्या";
- Text[ slovak ] = "Počet presunuteľných riadkov";
-};
-
-String SIP_SA_EDGELINE1DELTA
-{
- Text = "Versatz Linie 1";
- Text [ ENGLISH ] = "Offset line 1" ;
- Text[ english_us ] = "Offset line 1";
- Text[ portuguese ] = "Linha de offset 1";
- Text[ russian ] = " 1";
- Text[ dutch ] = "Lijnvulling 1";
- Text[ french ] = "Ligne de dcalage 1";
- Text[ spanish ] = "Desplazamiento lnea 1";
- Text[ italian ] = "Linea spost. 1";
- Text[ danish ] = "Forskydningslinje 1";
- Text[ swedish ] = "Frskjutningslinje 1";
- Text[ polish ] = "Przesunicie linii 1";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Linha de offset 1";
- Text[ japanese ] = "オフセット線1";
- Text[ chinese_simplified ] = "偏移线条 1";
- Text[ chinese_traditional ] = "偏移線條 1";
- Text[ arabic ] = " 1";
- Text[ dutch ] = "Lijnvulling 1";
- Text[ chinese_simplified ] = "偏移线条 1";
- Text[ greek ] = " 1";
- Text[ korean ] = "오프셋 선 1";
- Text[ turkish ] = "Kayma izgisi 1";
- Text[ catalan ] = "Desplaament lnia 1";
- Text[ finnish ] = "Siirtymrivi 1";
- Text[ thai ] = "เส้นออฟเซต 1";
- Text[ czech ] = "Odchylka čáry 1";
- Text[ hebrew ] = "קו הסט 1";
- Text[ hindi ] = "ऑफसेट्ट रेखा 1";
- Text[ slovak ] = "Ofset riadok 1";
-};
-
-String SIP_SA_EDGELINE2DELTA
-{
- Text = "Versatz Linie 2";
- Text [ ENGLISH ] = "Offset line 2" ;
- Text[ english_us ] = "Offset line 2";
- Text[ portuguese ] = "Linha de offset 2";
- Text[ russian ] = " 2";
- Text[ dutch ] = "Lijnvulling 2";
- Text[ french ] = "Ligne de dcalage 2";
- Text[ spanish ] = "Desplazamiento lnea 2";
- Text[ italian ] = "Linea spost. 2";
- Text[ danish ] = "Forskydningslinje 2";
- Text[ swedish ] = "Frskjutningslinje 2";
- Text[ polish ] = "Przesunicie linii 2";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Linha de offset 2";
- Text[ japanese ] = "オフセット線2";
- Text[ chinese_simplified ] = "偏移线条 2";
- Text[ chinese_traditional ] = "偏移線條 2";
- Text[ arabic ] = " 2";
- Text[ dutch ] = "Lijnvulling 2";
- Text[ chinese_simplified ] = "偏移线条 2";
- Text[ greek ] = " 2";
- Text[ korean ] = "오프셋 선 2";
- Text[ turkish ] = "Kayma izgisi 2";
- Text[ catalan ] = "Desplaamient lnia 2";
- Text[ finnish ] = "Siirtymrivi 2";
- Text[ thai ] = "เส้นออฟเซต 2";
- Text[ czech ] = "Odchylka čáry 2";
- Text[ hebrew ] = "קו הסט 2";
- Text[ hindi ] = "ऑफसेट्ट रेखा 2";
- Text[ slovak ] = "Ofset riadok 2";
-};
-
-String SIP_SA_EDGELINE3DELTA
-{
- Text = "Versatz Linie 3";
- Text [ ENGLISH ] = "Offset line 3" ;
- Text[ english_us ] = "Offset line 3";
- Text[ portuguese ] = "Linha de offset 3";
- Text[ russian ] = " 3";
- Text[ dutch ] = "Lijnvulling 3";
- Text[ french ] = "Ligne de dcalage 3";
- Text[ spanish ] = "Desplazamiento lnea 3";
- Text[ italian ] = "Linea spost. 3";
- Text[ danish ] = "Forskydningslinje 3";
- Text[ swedish ] = "Frskjutningslinje 3";
- Text[ polish ] = "Przesunicie linii 3";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Linha de offset 3";
- Text[ japanese ] = "オフセット線3";
- Text[ chinese_simplified ] = "偏移线条 3";
- Text[ chinese_traditional ] = "偏移線條 3";
- Text[ arabic ] = " 3";
- Text[ dutch ] = "Lijnvulling 3";
- Text[ chinese_simplified ] = "偏移线条 3";
- Text[ greek ] = " 3";
- Text[ korean ] = "오프셋 선 3";
- Text[ turkish ] = "Kayma izgisi 3";
- Text[ catalan ] = "Desplaament lnia 3";
- Text[ finnish ] = "Siirtymrivi 3";
- Text[ thai ] = "เส้นออฟเซต 3";
- Text[ czech ] = "Odchylka čáry 3";
- Text[ hebrew ] = "קו הסט 3";
- Text[ hindi ] = "ऑफसेट्ट रेखा 3";
- Text[ slovak ] = "Ofset riadok 3";
-};
-
-String SIP_SA_EDGERESERVE02
-{
- Text = "Verbinder Reserve 2";
- Text [ ENGLISH ] = "Connector reserved 2" ;
- Text[ english_us ] = "Connector reserved 2";
- Text[ portuguese ] = "Conector de reserva 2";
- Text[ russian ] = " 2";
- Text[ dutch ] = "Verbindingsreserve 2";
- Text[ french ] = "Rserv pour connecteur 2";
- Text[ spanish ] = "Reservado para conector 2";
- Text[ italian ] = "Riservato per connettore 2";
- Text[ danish ] = "Forbindelse reserve 2";
- Text[ swedish ] = "Frbindelse reserverad fr 2";
- Text[ polish ] = "Zarezerwowany cznik 2";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Conector Reservado 2";
- Text[ japanese ] = "コネクタ 予備2";
- Text[ chinese_simplified ] = "连接符预留 2";
- Text[ chinese_traditional ] = "連接符預留 2";
- Text[ arabic ] = " 2";
- Text[ dutch ] = "Verbindingsreserve 2";
- Text[ chinese_simplified ] = "连接符预留 2";
- Text[ greek ] = " . 2";
- Text[ korean ] = "연결자 예비 2";
- Text[ turkish ] = "Balayc - Yedek 2";
- Text[ catalan ] = "Connector reservat 2";
- Text[ finnish ] = "Varattu yhdysviiva 2";
- Text[ thai ] = "สงวนตัวเชื่อมต่อไว้ 2";
- Text[ czech ] = "Spojnice vyhrazena pro 2";
- Text[ hebrew ] = "מחבר שמור 2";
- Text[ hindi ] = "कनेक्टर 2 केलिए रक्षित";
- Text[ slovak ] = "Spojnica vyhradená pre 2";
-};
-
-String SIP_SA_EDGERESERVE03
-{
- Text = "Verbinder Reserve 3";
- Text [ ENGLISH ] = "Connector reserved 3" ;
- Text[ english_us ] = "Connector reserved 3";
- Text[ portuguese ] = "Conector de reserva 3";
- Text[ russian ] = " 3";
- Text[ dutch ] = "Verbindingsreserve 3";
- Text[ french ] = "Rserv pour connecteur 3";
- Text[ spanish ] = "Conector reserva 3";
- Text[ italian ] = "Riservato per connettore 3";
- Text[ danish ] = "Forbindelse reserve 3";
- Text[ swedish ] = "Frbindelse reserverad fr 3";
- Text[ polish ] = "Zarezerwowany cznik 3";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Conector Reservado 3";
- Text[ japanese ] = "コネクタ 予備3";
- Text[ chinese_simplified ] = "连接符预留 3";
- Text[ chinese_traditional ] = "連接符預留 3";
- Text[ arabic ] = " 3";
- Text[ dutch ] = "Verbindingsreserve 3";
- Text[ chinese_simplified ] = "连接符预留 3";
- Text[ greek ] = " . 3";
- Text[ korean ] = "연결자 예비 3";
- Text[ turkish ] = "Balayc - Yedek 3";
- Text[ catalan ] = "Connector reservat 3";
- Text[ finnish ] = "Varattu yhdysviiva 3";
- Text[ thai ] = "สงวนตัวเชื่อมต่อไว้ 3";
- Text[ czech ] = "Spojnice vyhrazena pro 3";
- Text[ hebrew ] = "מחבר שמור 3";
- Text[ hindi ] = "कनेक्टर 3 केलिए रक्षित";
- Text[ slovak ] = "Spojnica vyhradená pre 3";
-};
-
-String SIP_SA_EDGERESERVE04
-{
- Text = "Verbinder Reserve 4";
- Text [ ENGLISH ] = "Connector reserved 4" ;
- Text[ english_us ] = "Connector reserved 4";
- Text[ portuguese ] = "Conector de reserva 4";
- Text[ russian ] = " 4";
- Text[ dutch ] = "Verbindingsreserve 4";
- Text[ french ] = "Rserv pour connecteur 4";
- Text[ spanish ] = "Conector reserva 4";
- Text[ italian ] = "Riservato per connettore 4";
- Text[ danish ] = "Forbindelse reserve 4";
- Text[ swedish ] = "Frbindelse reserverad fr 4";
- Text[ polish ] = "Zarezerwowany cznik 4";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Conector Reservado 4";
- Text[ japanese ] = "コネクタ 予備4";
- Text[ chinese_simplified ] = "连接符预留 4";
- Text[ chinese_traditional ] = "連接符預留 4";
- Text[ arabic ] = " 4";
- Text[ dutch ] = "Verbindingsreserve 4";
- Text[ chinese_simplified ] = "连接符预留 4";
- Text[ greek ] = " . 4";
- Text[ korean ] = "연결자 예비 4";
- Text[ turkish ] = "Balayc - Yedek 4";
- Text[ catalan ] = "Connector reservat 4";
- Text[ finnish ] = "Varattu yhdysviiva 4";
- Text[ thai ] = "สงวนตัวเชื่อมต่อไว้ 4";
- Text[ czech ] = "Spojnice vyhrazena pro 4";
- Text[ hebrew ] = "מחבר שמור 4";
- Text[ hindi ] = "कनेक्टर 4 केलिए रक्षित";
- Text[ slovak ] = "Spojnica vyhradená pre 4";
-};
-
-String SIP_SA_EDGERESERVE05
-{
- Text = "Verbinder Reserve 5";
- Text [ ENGLISH ] = "Connector reserved 5" ;
- Text[ english_us ] = "Connector reserved 5";
- Text[ portuguese ] = "Conector de reserva 5";
- Text[ russian ] = " 5";
- Text[ dutch ] = "Verbindingsreserve 5";
- Text[ french ] = "Rserv pour connecteur 5";
- Text[ spanish ] = "Conector reserva 5";
- Text[ italian ] = "Riservato per connettore 5";
- Text[ danish ] = "Forbindelse reserve 5";
- Text[ swedish ] = "Frbindelse reserverad fr 5";
- Text[ polish ] = "Zarezerwowany cznik 5";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Conector Reservado 5";
- Text[ japanese ] = "コネクタ 予備5";
- Text[ chinese_simplified ] = "连接符预留 5";
- Text[ chinese_traditional ] = "連接符預留 5";
- Text[ arabic ] = " 5";
- Text[ dutch ] = "Verbindingsreserve 5";
- Text[ chinese_simplified ] = "连接符预留 5";
- Text[ greek ] = " . 5";
- Text[ korean ] = "연결자 예비 5";
- Text[ turkish ] = "Balayc - Yedek 5";
- Text[ catalan ] = "Connector reservat 5";
- Text[ finnish ] = "Varattu yhdysviiva 5";
- Text[ thai ] = "สงวนตัวเชื่อมต่อไว้ 5";
- Text[ czech ] = "Spojnice vyhrazena pro 5";
- Text[ hebrew ] = "מחבר שמור 5";
- Text[ hindi ] = "कनेक्टर 5 केलिए रक्षित";
- Text[ slovak ] = "Spojnica vyhradená pre 5";
-};
-
-String SIP_SA_EDGERESERVE06
-{
- Text = "Verbinder Reserve 6";
- Text [ ENGLISH ] = "Connector reserved 6" ;
- Text[ english_us ] = "Connector reserved 6";
- Text[ portuguese ] = "Conector de reserva 6";
- Text[ russian ] = " 6";
- Text[ dutch ] = "Verbindingsreserve 6";
- Text[ french ] = "Rserv pour connecteur 6";
- Text[ spanish ] = "Conector reserva 6";
- Text[ italian ] = "Riservato per connettore 6";
- Text[ danish ] = "Forbindelse reserve 6";
- Text[ swedish ] = "Frbindelse reserverad fr 6";
- Text[ polish ] = "Zarezerwowany cznik 6";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Conector Reservado 6";
- Text[ japanese ] = "コネクタ 予備6";
- Text[ chinese_simplified ] = "连接符预留 6";
- Text[ chinese_traditional ] = "連接符預留 6";
- Text[ arabic ] = " 6";
- Text[ dutch ] = "Verbindingsreserve 6";
- Text[ chinese_simplified ] = "连接符预留 6";
- Text[ greek ] = " . 6";
- Text[ korean ] = "연결자 예비 6";
- Text[ turkish ] = "Balayc - Yedek 6";
- Text[ catalan ] = "Connector reservat 6";
- Text[ finnish ] = "Varattu yhdysviiva 6";
- Text[ thai ] = "สงวนตัวเชื่อมต่อไว้ 6";
- Text[ czech ] = "Spojnice vyhrazena pro 6";
- Text[ hebrew ] = "מחבר שמור 6";
- Text[ hindi ] = "कनेक्टर 6 केलिए रक्षित";
- Text[ slovak ] = "Spojnica vyhradená pre 6";
-};
-
-String SIP_SA_EDGERESERVE07
-{
- Text = "Verbinder Reserve 7";
- Text [ ENGLISH ] = "Connector reserved 7" ;
- Text[ english_us ] = "Connector reserved 7";
- Text[ portuguese ] = "Conector de reserva 7";
- Text[ russian ] = " 7";
- Text[ dutch ] = "Verbindingsreserve 7";
- Text[ french ] = "Rserv pour connecteur 7";
- Text[ spanish ] = "Conector reserva 7";
- Text[ italian ] = "Riservato per connettore 7";
- Text[ danish ] = "Forbindelse reserve 7";
- Text[ swedish ] = "Frbindelse reserverad fr 7";
- Text[ polish ] = "Zarezerwowany cznik 7";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Conector Reservado 7";
- Text[ japanese ] = "コネクタ 予備7";
- Text[ chinese_simplified ] = "连接符预留 7";
- Text[ chinese_traditional ] = "連接符預留 7";
- Text[ arabic ] = " 7";
- Text[ dutch ] = "Verbindingsreserve 7";
- Text[ chinese_simplified ] = "连接符预留 7";
- Text[ greek ] = " . 7";
- Text[ korean ] = "연결자 예비 7";
- Text[ turkish ] = "Balayc - Yedek 7";
- Text[ catalan ] = "Connector reservat 7";
- Text[ finnish ] = "Varattu yhdysviiva 7";
- Text[ thai ] = "สงวนตัวเชื่อมต่อไว้ 7";
- Text[ czech ] = "Spojnice vyhrazena pro 7";
- Text[ hebrew ] = "מחבר שמור 7";
- Text[ hindi ] = "कनेक्टर 7 केलिए रक्षित";
- Text[ slovak ] = "Spojnica vyhradená pre 7";
-};
-
-String SIP_SA_EDGERESERVE08
-{
- Text = "Verbinder Reserve 8";
- Text [ ENGLISH ] = "Connector reserved 8" ;
- Text[ english_us ] = "Connector reserved 8";
- Text[ portuguese ] = "Conector de reserva 8";
- Text[ russian ] = " 8";
- Text[ dutch ] = "Verbindingsreserve 8";
- Text[ french ] = "Rserv pour connecteur 8";
- Text[ spanish ] = "Conector reserva 8";
- Text[ italian ] = "Riservato per connettore 8";
- Text[ danish ] = "Forbindelse reserve 8";
- Text[ swedish ] = "Frbindelse reserverad fr 8";
- Text[ polish ] = "Zarezerwowany cznik 8";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Conector Reservado 8";
- Text[ japanese ] = "コネクタ 予備8";
- Text[ chinese_simplified ] = "连接符预留 8";
- Text[ chinese_traditional ] = "連接符預留 8";
- Text[ arabic ] = " 8";
- Text[ dutch ] = "Verbindingsreserve 8";
- Text[ chinese_simplified ] = "连接符预留 8";
- Text[ greek ] = " . 8";
- Text[ korean ] = "연결자 예비 8";
- Text[ turkish ] = "Balayc - Yedek 8";
- Text[ catalan ] = "Connector reservat 8";
- Text[ finnish ] = "Varattu yhdysviiva 8";
- Text[ thai ] = "สงวนตัวเชื่อมต่อไว้ 8";
- Text[ czech ] = "Spojnice vyhrazena pro 8";
- Text[ hebrew ] = "מחבר שמור 8";
- Text[ hindi ] = "कनेक्टर 8 केलिए रक्षित";
- Text[ slovak ] = "Spojnica vyhradená pre 8";
-};
-
-String SIP_SA_EDGERESERVE09
-{
- Text = "Verbinder Reserve 9";
- Text [ ENGLISH ] = "Connector reserved 9" ;
- Text[ english_us ] = "Connector reserved 9";
- Text[ portuguese ] = "Conector de reserva 9";
- Text[ russian ] = " 9";
- Text[ dutch ] = "Verbindingsreserve 9";
- Text[ french ] = "Rserv pour connecteur 9";
- Text[ spanish ] = "Conector reserva 9";
- Text[ italian ] = "Riservato per connettore 9";
- Text[ danish ] = "Forbindelse reserve 9";
- Text[ swedish ] = "Frbindelse reserverad fr 9";
- Text[ polish ] = "Zarezerwowany cznik 9";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Conector Reservado 9";
- Text[ japanese ] = "コネクタ 予備9";
- Text[ chinese_simplified ] = "连接符预留 9";
- Text[ chinese_traditional ] = "連接符預留 9";
- Text[ arabic ] = " 9";
- Text[ dutch ] = "Verbindingsreserve 9";
- Text[ chinese_simplified ] = "连接符预留 9";
- Text[ greek ] = " . 9";
- Text[ korean ] = "연결자 예비 9";
- Text[ turkish ] = "Balayc - Yedek 9";
- Text[ catalan ] = "Connector reservat 9";
- Text[ finnish ] = "Varattu yhdysviiva 9";
- Text[ thai ] = "สงวนตัวเชื่อมต่อไว้ 9";
- Text[ czech ] = "Spojnice vyhrazena pro 9";
- Text[ hebrew ] = "מחבר שמור 9";
- Text[ hindi ] = "कनेक्टर 9 केलिए रक्षित";
- Text[ slovak ] = "Spojnica vyhradená pre 9";
-};
-
-String SIP_SDRATTRSET_EDGE
-{
- Text = "Verbinderattribute";
- Text [ ENGLISH ] = "Connector attributes" ;
- Text[ english_us ] = "Connector attributes";
- Text[ portuguese ] = "Atributos de conector";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Verbindingsattributen";
- Text[ french ] = "Attributs des connecteurs";
- Text[ spanish ] = "Atributos de conector";
- Text[ italian ] = "Attributi connettore";
- Text[ danish ] = "Forbindelsesattributter";
- Text[ swedish ] = "Frbindelseattribut";
- Text[ polish ] = "Atrybuty cznika";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Atributos do Conector";
- Text[ japanese ] = "コネクタの属性";
- Text[ chinese_simplified ] = "连接符属性";
- Text[ chinese_traditional ] = "連接符屬性";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Verbindingsattributen";
- Text[ chinese_simplified ] = "连接符属性";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "연결자 속성";
- Text[ turkish ] = "Balayc znitelikleri";
- Text[ catalan ] = "Atributs del connector";
- Text[ finnish ] = "Yhdysviivamritteet";
- Text[ thai ] = "คุณลักษณะตัวเชื่อมต่อ";
- Text[ czech ] = "Atributy spojnice";
- Text[ hebrew ] = "תכונות מחבר";
- Text[ hindi ] = "कनेक्टर ऐट्रिब्यूट्स";
- Text[ slovak ] = "Atribúty spojnice";
-};
-
-String SIP_SA_MEASUREKIND
-{
- Text = "Bemassungstyp";
- Text [ ENGLISH ] = "Type of dimensioning" ;
- Text[ english_us ] = "Type of dimensioning";
- Text[ portuguese ] = "Tipo de dimenses";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Afmetingstype";
- Text[ french ] = "Type de cotation";
- Text[ spanish ] = "Tipo de dimensiones";
- Text[ italian ] = "Tipo di quotatura";
- Text[ danish ] = "Dimensioneringstype";
- Text[ swedish ] = "Typ av dimensionering";
- Text[ polish ] = "Typ wymiarowania";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Tipo de cotao";
- Text[ japanese ] = "寸法の種類";
- Text[ chinese_simplified ] = "定尺度的类型";
- Text[ chinese_traditional ] = "定尺寸類型";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Afmetingstype";
- Text[ chinese_simplified ] = "定尺度的类型";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "치수 유형";
- Text[ turkish ] = "lm tipi";
- Text[ catalan ] = "Tipus de dimensionament";
- Text[ finnish ] = "Mitoituslaji";
- Text[ thai ] = "ชนิดของมิติ";
- Text[ czech ] = "Typ kótování";
- Text[ hebrew ] = "סוג מימדים";
- Text[ hindi ] = "परिमाण देने का वर्ग";
- Text[ slovak ] = "Typ kótovania";
-};
-
-String SIP_SA_MEASURETEXTHPOS
-{
- Text = "Masstext Horizontalposition";
- Text [ ENGLISH ] = "Dimension text horizontal position" ;
- Text[ english_us ] = "Dimension value - horizontal position";
- Text[ portuguese ] = "Texto de dimens. em posio horizontal";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Tekstafmetingen horizontale positie";
- Text[ french ] = "Valeur de la cote l'horizontale";
- Text[ spanish ] = "Pos. horiz. texto dimension.";
- Text[ italian ] = "Testo di quotatura in posizione orizzontale";
- Text[ danish ] = "Mletekst vandret position";
- Text[ swedish ] = "Mttext horisontal position";
- Text[ polish ] = "Pozioma pozycja tekstu wymiarowego";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Cota - posio horizontal";
- Text[ japanese ] = "寸法 左右の位置";
- Text[ chinese_simplified ] = "定量文字水平位置";
- Text[ chinese_traditional ] = "定量文字水平位置";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Tekstafmetingen horizontale positie";
- Text[ chinese_simplified ] = "定量文字水平位置";
- Text[ greek ] = " - ";
- Text[ korean ] = "치수값 - 수평 위치";
- Text[ turkish ] = "lm metni - Yatay konum";
- Text[ catalan ] = "Pos. horitz. text dimensi.";
- Text[ finnish ] = "Mitoitusarvo - vaakasijainti";
- Text[ thai ] = "ค่ามิติ - ตำแหน่งแนวนอน";
- Text[ czech ] = "Hodnota rozměru - vodorovná pozice";
- Text[ hebrew ] = "ערך מימדים - מיקום אופקי";
- Text[ hindi ] = "परिमाण मूल्य - समतल स्थान";
- Text[ slovak ] = "Hodnota rozmeru - vodorovná pozícia";
-};
-
-String SIP_SA_MEASURETEXTVPOS
-{
- Text = "Masstext Vertikalposition";
- Text [ ENGLISH ] = "Dimension text vertical position" ;
- Text[ english_us ] = "Dimension value - vertical position";
- Text[ portuguese ] = "Texto de dimens. em posio vertical";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Tekstafmetingen verticale positie";
- Text[ french ] = "Valeur de la cote la verticale";
- Text[ spanish ] = "Pos. vert. texto dimension.";
- Text[ italian ] = "Testo di quotatura in posizione verticale";
- Text[ danish ] = "Mletekst lodret position";
- Text[ swedish ] = "Mttext vertikal position";
- Text[ polish ] = "Pionowa pozycja tekstu wymiarowego";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Cota - posio vertical";
- Text[ japanese ] = "寸法 上下の位置";
- Text[ chinese_simplified ] = "定量文字垂直位置";
- Text[ chinese_traditional ] = "定量文字垂直位置";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Tekstafmetingen verticale positie";
- Text[ chinese_simplified ] = "定量文字垂直位置";
- Text[ greek ] = " - ";
- Text[ korean ] = "치수값 - 수직 위치";
- Text[ turkish ] = "lm metni - Dikey konum";
- Text[ catalan ] = "Pos. vert. text dimensi.";
- Text[ finnish ] = "Mitoitusarvo - pystysijainti";
- Text[ thai ] = "ค่ามิติ - ตำแหน่งแนวตั้ง";
- Text[ czech ] = "Hodnota rozměru - svislá pozice";
- Text[ hebrew ] = "ערך מימדים - מיקום אנכי";
- Text[ hindi ] = "परिमाण मूल्य - लम्ब स्थान";
- Text[ slovak ] = "Hodnota rozmeru - zvislá pozícia";
-};
-
-String SIP_SA_MEASURELINEDIST
-{
- Text = "Masslinienabstand";
- Text [ ENGLISH ] = "Dimension line distance" ;
- Text[ english_us ] = "Dimension line space";
- Text[ portuguese ] = "Distncia - linhas de dimensionamento";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Afstand lijnafmetingen";
- Text[ french ] = "cart des lignes de cote";
- Text[ spanish ] = "Distancia lneas dimensiones";
- Text[ italian ] = "Distanza linea di quotatura";
- Text[ danish ] = "Mlelinjeafstand";
- Text[ swedish ] = "Mttlinjeavstnd";
- Text[ polish ] = "Odstp linii wymiarowych";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Espao da linha de cota";
- Text[ japanese ] = "寸法線の間隔";
- Text[ chinese_simplified ] = "定量线条间隔";
- Text[ chinese_traditional ] = "定量線條間隔";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Afstand lijnafmetingen";
- Text[ chinese_simplified ] = "定量线条间隔";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "치수선 간격";
- Text[ turkish ] = "lm izgisi aral";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Distncia lnies dimensions";
- Text[ finnish ] = "Mittaviivan vli";
- Text[ thai ] = "ระยะห่างมิติของเส้น";
- Text[ czech ] = "Velikost řádkování kót";
- Text[ hebrew ] = "ריווח קו מימדים";
- Text[ hindi ] = "परिमाण रेखा अंतर";
- Text[ slovak ] = "Veľkosť riadkovania kót";
-};
-
-String SIP_SA_MEASUREHELPLINEOVERHANG
-{
- Text = "Masshilfslinienberhang";
- Text [ ENGLISH ] = "Backlog of dimension help line" ;
- Text[ english_us ] = "Dimension help line overhang";
- Text[ portuguese ] = "Guias sobressalentes";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Afmetingen hulplijn overhangend";
- Text[ french ] = "Saillie des repres cots";
- Text[ spanish ] = "Guas sobresalientes";
- Text[ italian ] = "Sporgimento linee guida di quotatura";
- Text[ danish ] = "Mlehjlpelinjeoverhng";
- Text[ swedish ] = "Fr lng mtthjlplinje";
- Text[ polish ] = "Wystp pomocniczych linii wymiarowych";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Salincias da guia de cota";
- Text[ japanese ] = "寸法補助線の突き出し";
- Text[ chinese_simplified ] = "定量复制线延伸";
- Text[ chinese_traditional ] = "定量輔助線條延伸";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Afmetingen hulplijn overhangend";
- Text[ chinese_simplified ] = "定量复制线延伸";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "치수 안내선 돌출";
- Text[ turkish ] = "Yardmc izgi sarkmas";
- Text[ catalan ] = "Dimensiona el sobresortint de l'ajuda";
- Text[ finnish ] = "Leijuva ohjemittaviiva";
- Text[ thai ] = "มิติเส้นช่วยเหลือที่ยื่นออกมา";
- Text[ czech ] = "Pomocný řádek kóty přesahuje";
- Text[ hebrew ] = "בליטת קו עזרה למימדים";
- Text[ hindi ] = "परिमाण सहायता रेखा ओवरहॉन्ग";
- Text[ slovak ] = "Pomocný riadok kóty presahuje";
-};
-
-String SIP_SA_MEASUREHELPLINEDIST
-{
- Text = "Masshilfslinienabstand";
- Text [ ENGLISH ] = "Distance of dimension help line" ;
- Text[ english_us ] = "Dimension help line spacing";
- Text[ portuguese ] = "Distncia entre guias de dimens.";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Afstand afmetingen hulplijn";
- Text[ french ] = "cart des repres cots";
- Text[ spanish ] = "Distancia entre guas";
- Text[ italian ] = "Distanza linee guida di quotatura";
- Text[ danish ] = "Mlehjlpelinjeafstand";
- Text[ swedish ] = "Mtthjlplinje avstnd";
- Text[ polish ] = "Odstp pomocniczych linii wymiarowych";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Afastamento da guia de cota";
- Text[ japanese ] = "寸法補助線の間隔";
- Text[ chinese_simplified ] = "定量辅助线间隔";
- Text[ chinese_traditional ] = "定量輔助線條間隔";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Afstand afmetingen hulplijn";
- Text[ chinese_simplified ] = "定量辅助线间隔";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "치수 안내선 간격";
- Text[ turkish ] = "Yardmc lm izgisi aral";
- Text[ catalan ] = "Distncia entre guies";
- Text[ finnish ] = "Ohjemittaviivan vlit";
- Text[ thai ] = "ระยะห่างมิติเส้นช่วยเหลือ";
- Text[ czech ] = "Velikost řádkování pomocných kót";
- Text[ hebrew ] = "ריווח קו עזרה למימדים";
- Text[ hindi ] = "परिमाण सहायता रेखा अंतर देना";
- Text[ slovak ] = "Rozsah odsadenia pomocného riadka";
-};
-
-String SIP_SA_MEASUREHELPLINE1LEN
-{
- Text = "Masshilfslinienberlnge 1";
- Text [ ENGLISH ] = "dimension line backlog 1" ;
- Text[ english_us ] = "Backlog of dimension help line 1";
- Text[ portuguese ] = "Ultrapassar comprimento das guias de dimens. 1";
- Text[ russian ] = " 1";
- Text[ dutch ] = "Afmetingen hulplijn extra lang 1";
- Text[ french ] = "Dpassement des repres cots 1";
- Text[ spanish ] = "Extralargo lneas aux. de dimensionamiento 1";
- Text[ italian ] = "Sporgimento linee guida di quotatura 1";
- Text[ danish ] = "Mlehjlpelinjeoverlngde 1";
- Text[ swedish ] = "Fr lng mtthjlplinje 1";
- Text[ polish ] = "Naddugo pomocniczych linii wymiarowych 1";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Reserva da guia de cota 1";
- Text[ japanese ] = "寸法補助線の突き出し1";
- Text[ chinese_simplified ] = "定量辅助线延伸 1";
- Text[ chinese_traditional ] = "定量輔助線條延伸 1";
- Text[ arabic ] = " 1";
- Text[ dutch ] = "Afmetingen hulplijn extra lang 1";
- Text[ chinese_simplified ] = "定量辅助线延伸 1";
- Text[ greek ] = " 1";
- Text[ korean ] = "치수 안내선 백로그 1";
- Text[ turkish ] = "Yardmc lm izgisi tamas 1";
- Text[ catalan ] = "Extrallarg lnies aux. de dimensionament 1";
- Text[ finnish ] = "Ohjemittaviivan taustaloki 1";
- Text[ thai ] = "สิ่งที่ค้างของมิติเส้นช่วยเหลือ 1";
- Text[ czech ] = "Šipka pomocného kótování 1";
- Text[ hebrew ] = "סדר קו עזרה למימדים 1";
- Text[ hindi ] = "परिमाण सहायता रेखा 1 का बैकलॉग";
- Text[ slovak ] = "Spätný log kótovania pomocníka riadok 1";
-};
-
-String SIP_SA_MEASUREHELPLINE2LEN
-{
- Text = "Masshilfslinienberlnge 2";
- Text [ ENGLISH ] = "dimension line backlog 2" ;
- Text[ english_us ] = "Backlog of dimension help line 2";
- Text[ portuguese ] = "Ultrapassar comprimento das guias de dimens. 2";
- Text[ russian ] = " 2";
- Text[ dutch ] = "Afmetingen hulplijn extra lang 2";
- Text[ french ] = "Dpassement des repres cots 2";
- Text[ spanish ] = "Extralargo lneas aux. de dimensionamiento 2";
- Text[ italian ] = "Sporgimento linee guida di quotatura 2";
- Text[ danish ] = "Mlehjlpelinjeoverlngde 2";
- Text[ swedish ] = "Fr lng mtthjlplinje 2";
- Text[ polish ] = "Naddugo pomocniczych linii wymiarowych 2";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Reserva da guia de cota 2";
- Text[ japanese ] = "寸法補助線の突き出し2";
- Text[ chinese_simplified ] = "定量辅助线延伸 2";
- Text[ chinese_traditional ] = "定量輔助線條延伸 2";
- Text[ arabic ] = " 2";
- Text[ dutch ] = "Afmetingen hulplijn extra lang 2";
- Text[ chinese_simplified ] = "定量辅助线延伸 2";
- Text[ greek ] = " 2";
- Text[ korean ] = "치수 안내선 백로그 2";
- Text[ turkish ] = "Yardmc lm izgisi tamas 2";
- Text[ catalan ] = "Extrallarg lnies aux. de dimensionament 2";
- Text[ finnish ] = "Ohjemittaviivan taustaloki 2";
- Text[ thai ] = "สิ่งที่ค้างของมิติเส้นช่วยเหลือ2";
- Text[ czech ] = "Šipka pomocného kótování 2";
- Text[ hebrew ] = "סדר קו עזרה למימדים 2";
- Text[ hindi ] = "परिमाण सहायता रेखा 2 का बैकलॉग";
- Text[ slovak ] = "Spätný log kótovania pomocníka riadok 2";
-};
-
-String SIP_SA_MEASUREBELOWREFEDGE
-{
- Text = "Unterkantenbemassung";
- Text [ ENGLISH ] = "lower edge dimensioning" ;
- Text[ english_us ] = "Lower edge dimensioning";
- Text[ portuguese ] = "Dimensionamento margem inferior";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Afmetingen onderkant";
- Text[ french ] = "Cotation de l'arte infrieure";
- Text[ spanish ] = "Dimensiones del borde inferior";
- Text[ italian ] = "Quotatura bordi inferiori";
- Text[ danish ] = "Underkantdimensionering";
- Text[ swedish ] = "Underkantsdimensionering";
- Text[ polish ] = "Wymiarowanie krawdzi dolnej";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Cotao da aresta inferior";
- Text[ japanese ] = "下の角の寸法記入";
- Text[ chinese_simplified ] = "下边缘定尺寸";
- Text[ chinese_traditional ] = "下邊緣定尺寸";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Afmetingen onderkant";
- Text[ chinese_simplified ] = "下边缘定尺寸";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "아래 모서리 치수";
- Text[ turkish ] = "Alt kenar ls";
- Text[ catalan ] = "Dimensionat de la vora inferior";
- Text[ finnish ] = "Alareunan mitat";
- Text[ thai ] = "มิติขอบล่าง";
- Text[ czech ] = "Kótovat spodní rohy";
- Text[ hebrew ] = "מימדים של סף תחתון";
- Text[ hindi ] = "नीचे के किनारे को परिमाण देना";
- Text[ slovak ] = "Kótovať spodné rohy";
-};
-
-String SIP_SA_MEASURETEXTROTA90
-{
- Text = "Masstext quer zu Masslinie";
- Text [ ENGLISH ] = "Dimensioning text across to line" ;
- Text[ english_us ] = "Dimension value across dimension line";
- Text[ portuguese ] = "Texto dimens. oblquo linha de dimens.";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Tekstafmetingen haaks op lijnafmetingen";
- Text[ french ] = "Valeur de la cote perpendiculaire la ligne de cote";
- Text[ spanish ] = "Valor de dimensin perpendicular a la lnea de dimensiones.";
- Text[ italian ] = "Testo di quotatura perpendicolare alla linea";
- Text[ danish ] = "Mletekst p tvrs af mlelinjen";
- Text[ swedish ] = "Mttext vinkelrt mot mttlinje";
- Text[ polish ] = "Tekst wymiarowy poprzecznie do linii wymiarowej";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Valores de cota perpendiculares linha de cota";
- Text[ japanese ] = "寸法を寸法線に対し斜め";
- Text[ chinese_simplified ] = "定量文字和定量线条相交";
- Text[ chinese_traditional ] = "定量文字和定量線條相交";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Tekstafmetingen haaks op lijnafmetingen";
- Text[ chinese_simplified ] = "定量文字和定量线条相交";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "치수값을 치수선에 가로로";
- Text[ turkish ] = "lm izgisini kesen lm metni";
- Text[ catalan ] = "Dimens. de text a travs de lnia";
- Text[ finnish ] = "Mittaviivojen mitta-arvo";
- Text[ thai ] = "ค่ามิติข้ามมิติของเส้น";
- Text[ czech ] = "Text kóty psát přímo na kótu";
- Text[ hebrew ] = "קביעת מימד לאורך קו המימדים";
- Text[ hindi ] = "परिमाण मूल्य और परिमाण रेखा आर-पार ";
- Text[ slovak ] = "Text kóty písať priamo na kótu";
-};
-
-String SIP_SA_MEASURETEXTUPSIDEDOWN
-{
- Text = "Masstext um 180 drehen";
- Text [ ENGLISH ] = "Turn dimensioning text 180" ;
- Text[ english_us ] = "Rotate dimension value by 180";
- Text[ portuguese ] = "Rodar texto dimens. 180";
- Text[ russian ] = " 180";
- Text[ dutch ] = "Tekstafmetingen 180 draaien";
- Text[ french ] = "Faire pivoter de 180 la valeur de la cote";
- Text[ spanish ] = "Girar texto dimens. en 180";
- Text[ italian ] = "Ruota testo di quotatura di 180";
- Text[ danish ] = "Roter mletekst om 180";
- Text[ swedish ] = "Rotera mttext med 180";
- Text[ polish ] = "Obr warto wymiaru o 180 stopni";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Girar valor da cota de 180";
- Text[ japanese ] = "寸法を180度回転";
- Text[ chinese_simplified ] = "定量文字旋转180度";
- Text[ chinese_traditional ] = "定量文字旋轉180度";
- Text[ arabic ] = " 180";
- Text[ dutch ] = "Tekstafmetingen 180 draaien";
- Text[ chinese_simplified ] = "定量文字旋转180度";
- Text[ greek ] = " 180";
- Text[ korean ] = "치수값 180 회전";
- Text[ turkish ] = "lm metnini 180 dndr";
- Text[ catalan ] = "Gira text dimens. en 180";
- Text[ finnish ] = "Knn mitta-arvoa 180 astetta";
- Text[ thai ] = "หมุนค่ามิติด้วย 180๘";
- Text[ czech ] = "Rotovat hodnotu kóty o 180°";
- Text[ hebrew ] = "סיבוב ערך המימדים ב 180ø";
- Text[ hindi ] = "परिमाण मूल्य को 180ø से घुमाओ";
- Text[ slovak ] = "Rotovať hodnotu kóty o 180°";
-};
-
-String SIP_SA_MEASUREOVERHANG
-{
- Text = "Masslinienberstand";
- Text [ ENGLISH ] = "Dimension line backlog" ;
- Text[ english_us ] = "Dimension line overhang";
- Text[ portuguese ] = "Ultrapassar linhas de dimensionamento";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Lijnafmetingen, uitstekend";
- Text[ french ] = "Saillie des lignes de cote";
- Text[ spanish ] = "Resaltar lneas de dimensiones";
- Text[ italian ] = "Sporgimento linee di quotatura";
- Text[ danish ] = "Mlelinjeoverskud";
- Text[ swedish ] = "Fr lng mttlinje";
- Text[ polish ] = "Wystp linii wymiarowych";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Salincia da linha de cota";
- Text[ japanese ] = "寸法線の突き出し";
- Text[ chinese_simplified ] = "定量线延伸";
- Text[ chinese_traditional ] = "定量線條延伸";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Lijnafmetingen, uitstekend";
- Text[ chinese_simplified ] = "定量线延伸";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "치수선 돌출";
- Text[ turkish ] = "lm izgisi sarkmas";
- Text[ catalan ] = "Dimensiona el sobresortint";
- Text[ finnish ] = "Leijuva mittaviiva";
- Text[ thai ] = "มิติของเส้นที่ยื่นออกมา";
- Text[ czech ] = "Kótovací čára přesahuje";
- Text[ hebrew ] = "בליטת קו המימדים";
- Text[ hindi ] = "परिमाण रेखा ओवरहॉन्ग";
- Text[ slovak ] = "Kótovacia čiara presahuje";
-};
-
-String SIP_SA_MEASUREUNIT
-{
- Text = "Masseinheit";
- Text [ ENGLISH ] = "measure unit" ;
- Text[ english_us ] = "Measure unit";
- Text[ portuguese ] = "Unidade de medida";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Maateenheid";
- Text[ french ] = "Unit de mesure";
- Text[ spanish ] = "Unidad de medida";
- Text[ italian ] = "Unit di musura";
- Text[ danish ] = "Mleenhed";
- Text[ swedish ] = "Mttenhet";
- Text[ polish ] = "Jednostka miary";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Unidade de Medida";
- Text[ japanese ] = "単位";
- Text[ chinese_simplified ] = "定量单位";
- Text[ chinese_traditional ] = "定量單位";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Maateenheid";
- Text[ chinese_simplified ] = "定量单位";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "치수 단위";
- Text[ turkish ] = "lm birimi";
- Text[ catalan ] = "Unitat de mesura";
- Text[ finnish ] = "Mittayksikk";
- Text[ thai ] = "หน่วยมาตรวัด";
- Text[ czech ] = "Měrná jednotka";
- Text[ hebrew ] = "יחידות מידה";
- Text[ hindi ] = "माप यूनिट्";
- Text[ slovak ] = "Merná jednotka";
-};
-
-String SIP_SA_MEASURESCALE
-{
- Text = "Masstabzusatzfaktor";
- Text [ ENGLISH ] = "scale extra factor" ;
- Text[ english_us ] = "Additional scale factor";
- Text[ portuguese ] = "Factor adicional da escala";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "schaal, extra factor";
- Text[ french ] = "Facteur supplmentaire d'chelle";
- Text[ spanish ] = "Factor adicional de escala";
- Text[ italian ] = "Fattore distanza di quotatura";
- Text[ danish ] = "Yderlig mlestoksfaktor";
- Text[ swedish ] = "Ytterligare skalafaktor";
- Text[ polish ] = "Dodatkowy wspczynnik skalowania";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Fator de escala adicional";
- Text[ japanese ] = "寸法の追加要素";
- Text[ chinese_simplified ] = "显示比例的附加因素";
- Text[ chinese_traditional ] = "顯示比例的附加因素";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "schaal, extra factor";
- Text[ chinese_simplified ] = "显示比例的附加因素";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "추가적 축소/확대 요소";
- Text[ turkish ] = "Ek lek faktr";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Factor d'escala addicional";
- Text[ finnish ] = "Lisskaalauskerroin";
- Text[ thai ] = "องค์ประกอบสเกลเพิ่มเติม";
- Text[ czech ] = "Další faktor měřítka";
- Text[ hebrew ] = "מקדם קנה מידה נוסף";
- Text[ hindi ] = "अधिकतर स्केल फाक्टर";
- Text[ slovak ] = "Ďalší faktor";
-};
-
-String SIP_SA_MEASURESHOWUNIT
-{
- Text = "Masseinheitenanzeige";
- Text [ ENGLISH ] = "Measure unit display" ;
- Text[ english_us ] = "Measure unit display";
- Text[ portuguese ] = "Visualizar unidades de medida";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Weergave maateenheid";
- Text[ french ] = "Affichage de l'unit de mesure";
- Text[ spanish ] = "Visualizacin unidades de medida";
- Text[ italian ] = "Visualizzazione unit di misura";
- Text[ danish ] = "Mleenhedsvisning";
- Text[ swedish ] = "Mttenhetsvisning";
- Text[ polish ] = "Wywietlanie jednostek miary";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Exibir unidades de medida";
- Text[ japanese ] = "単位の表示";
- Text[ chinese_simplified ] = "定量单位显示";
- Text[ chinese_traditional ] = "尺寸單位顯示";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Weergave maateenheid";
- Text[ chinese_simplified ] = "定量单位显示";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "치수 단위 표시";
- Text[ turkish ] = "l birimini gster";
- Text[ catalan ] = "Visualitzaci d'unitats de mesura";
- Text[ finnish ] = "Mittayksikn nytt";
- Text[ thai ] = "แสดงผลหน่วยมาตรวัด";
- Text[ czech ] = "Zobrazení měrné jednotky";
- Text[ hebrew ] = "תצוגת קנה מידה";
- Text[ hindi ] = "माप यूनिट् दिखाओ";
- Text[ slovak ] = "Zobraziť mernú jednotku";
-};
-
-String SIP_SA_MEASUREFORMATSTRING
-{
- Text = "Masstextformat";
- Text [ ENGLISH ] = "Format of dimensioning text" ;
- Text[ english_us ] = "Dimension value format";
- Text[ portuguese ] = "Formato do texto de dimens.";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Formaat tekstafmetingen";
- Text[ french ] = "Format de la valeur de la ligne de cote";
- Text[ spanish ] = "Formato texto dimensionado";
- Text[ italian ] = "Formato testo di quotatura";
- Text[ danish ] = "Mletekstformat";
- Text[ swedish ] = "Mttextformat";
- Text[ polish ] = "Format tekstu wymiarowego";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Formato do valor da cota";
- Text[ japanese ] = "寸法の書式";
- Text[ chinese_simplified ] = "定量文字格式";
- Text[ chinese_traditional ] = "定量文字格式";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Formaat tekstafmetingen";
- Text[ chinese_simplified ] = "定量文字格式";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "치수값 서식";
- Text[ turkish ] = "lm metni format";
- Text[ catalan ] = "Dimensiona el format del valor";
- Text[ finnish ] = "Mitoitusarvon muoto";
- Text[ thai ] = "รูปแบบค่ามิติ";
- Text[ czech ] = "Formát textu kóty";
- Text[ hebrew ] = "צורה של ערך המימדים";
- Text[ hindi ] = "परिमाण मूल्य रचना";
- Text[ slovak ] = "Formát textu kóty";
-};
-
-String SIP_SA_MEASURETEXTAUTOANGLE
-{
- Text = "Masstextwinkelautomatik";
- Text [ ENGLISH ] = "Automatic angle of dimensining text" ;
- Text[ english_us ] = "AutoPositioning of the dimension value";
- Text[ portuguese ] = "Posicionamento autom. do texto de dimens.";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Automatische hoek bij tekstafmetingen";
- Text[ french ] = "Positionnement automatique de la valeur de la ligne de cote";
- Text[ spanish ] = "Posicionamiento automtico del texto de ngulo";
- Text[ italian ] = "Posizionamento automatico del testo di quotatura";
- Text[ danish ] = "Mletekstvinkelautomatik";
- Text[ swedish ] = "Automatisk vinkel p mttext";
- Text[ polish ] = "Automatyczne pozycjonowanie tekstu wymiarowego";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Posicionamento automtico do valor da cota";
- Text[ japanese ] = "寸法の角度を自動調整";
- Text[ chinese_simplified ] = "定量文字自动定角度";
- Text[ chinese_traditional ] = "定量文字角度自動化";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Automatische hoek bij tekstafmetingen";
- Text[ chinese_simplified ] = "定量文字自动定角度";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "치수값 각도를 자동으로 조정";
- Text[ turkish ] = "Otomatik lm metni as";
- Text[ catalan ] = "Autoposicionament del valor de dimensionament";
- Text[ finnish ] = "Mitta-arvon automaattinen sijoittelu";
- Text[ thai ] = "ตำแหน่งอัตโนมัติของค่ามิติ";
- Text[ czech ] = "Automatické umístění textu kóty";
- Text[ hebrew ] = "מיקום אוטומטי של ערך המימדים";
- Text[ hindi ] = "परिमाण मूल्य को स्वयं स्थान में रखना";
- Text[ slovak ] = "Automatické umiestnenie textu kóty";
-};
-
-String SIP_SA_MEASURETEXTAUTOANGLEVIEW
-{
- Text = "Winkel fr Masstextwinkelautomatik";
- Text [ ENGLISH ] = "Angle for Automatic angle of dimensining text" ;
- Text[ english_us ] = "Angle for the automatic positioning of the dimension value";
- Text[ portuguese ] = "ngulo para o posicionamento autom. do texto de dimension.";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Hoek voor automatische hoek bij tekstafmetingen";
- Text[ french ] = "Angle de positionnement automatique de la valeur de la ligne de cote";
- Text[ spanish ] = "ngulo para ngulo automt. de texto dimens.";
- Text[ italian ] = "Angolo per il posizionamento automatico del testo di quotatura";
- Text[ danish ] = "Vinkel for mletekstvinkelautomatik";
- Text[ swedish ] = "Vinkel mttextvinkelsautomatik";
- Text[ polish ] = "Kt automatycznego pozycjonowania tekstu wymiarowego";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "ngulo para o posicionamento automtico do valor da cota";
- Text[ japanese ] = "寸法の角度を自動調整するための角度";
- Text[ chinese_simplified ] = "用于定量文字自动定角度的角度";
- Text[ chinese_traditional ] = "定量文字角度自動化的角度";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Hoek voor automatische hoek bij tekstafmetingen";
- Text[ chinese_simplified ] = "用于定量文字自动定角度的角度";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "치수값 각도의 자동 조정을 위한 각도";
- Text[ turkish ] = "Otomatik lm metni as iin a";
- Text[ catalan ] = "ngle per ngle automt. de text dimens.";
- Text[ finnish ] = "Mitta-arvon automaattisen sijoituksen kulma";
- Text[ thai ] = "มุมสำหรับตำแหน่งอัตโนมัติของค่ามิติ";
- Text[ czech ] = "Úhel pro automatické umístění textu kóty";
- Text[ hebrew ] = "זווית המיקום האוטומטי של ערך המימדים";
- Text[ hindi ] = "परिमाण मूल्य को स्वयं स्थान में रखने केलिए कोण";
- Text[ slovak ] = "Uhol pre automatické umiestnenie textu kóty";
-};
-
-String SIP_SA_MEASURETEXTISFIXEDANGLE
-{
- Text = "Masstextwinkelfestsetzung";
- Text [ ENGLISH ] = "ascertained angle of Automatic angle" ;
- Text[ english_us ] = "Determination of the dimension value angle";
- Text[ portuguese ] = "Definir ngulo do texto de dimens.";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Vaststelling van hoek bij tekstafmetingen";
- Text[ french ] = "Dfinition de l'angle de la valeur de la ligne de cote";
- Text[ spanish ] = "Definicin del ngulo de texto dimensionado";
- Text[ italian ] = "Determinazione dell'angolo del testo di quotatura";
- Text[ danish ] = "Definer mletekstvinkel";
- Text[ swedish ] = "Fstlggning av mttextvinkel";
- Text[ polish ] = "Okrelanie kta tekstu wymiarowego";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Determinao do ngulo do valor da cota";
- Text[ japanese ] = "寸法の角度を定める";
- Text[ chinese_simplified ] = "确定定量文字的角度";
- Text[ chinese_traditional ] = "設定定量文字角度";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Vaststelling van hoek bij tekstafmetingen";
- Text[ chinese_simplified ] = "确定定量文字的角度";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "치수값 각도 지정";
- Text[ turkish ] = "lm metni asnn belirlenmesi";
- Text[ catalan ] = "Definici de l'angle de text dimensionat";
- Text[ finnish ] = "Mitta-arvon kulman mritys";
- Text[ thai ] = "กำหนดมุมค่ามิติ";
- Text[ czech ] = "Určení úhlu textu kóty";
- Text[ hebrew ] = "קביעת הזווית של ערך המימדים";
- Text[ hindi ] = "परिमाण मूल्य कोण का निर्धारण";
- Text[ slovak ] = "Určenie uhlu textu kóty";
-};
-
-String SIP_SA_MEASURETEXTFIXEDANGLE
-{
- Text = "Masstextwinkel";
- Text [ ENGLISH ] = "Angle of dimensioning text" ;
- Text[ english_us ] = "Angle of the dimension value";
- Text[ portuguese ] = "ngulo do texto de dimens.";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Hoek bij tekstafmetingen";
- Text[ french ] = "Angle de la valeur de la ligne de cote";
- Text[ spanish ] = "ngulo de texto dimensionado";
- Text[ italian ] = "Angolo del testo di quotatura";
- Text[ danish ] = "Mletekstvinkel";
- Text[ swedish ] = "Mttextvinkel";
- Text[ polish ] = "Kt tekstu wymiarowego";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "ngulo do valor da cota";
- Text[ japanese ] = "寸法の角度";
- Text[ chinese_simplified ] = "定量文字角度";
- Text[ chinese_traditional ] = "定量文字角度";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Hoek bij tekstafmetingen";
- Text[ chinese_simplified ] = "定量文字角度";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "치수값 각도";
- Text[ turkish ] = "lm metni as";
- Text[ catalan ] = "Angle del valor de dimensionament";
- Text[ finnish ] = "Mitta-arvon kulma";
- Text[ thai ] = "มุมของค่ามิติ";
- Text[ czech ] = "Úhel textu kóty";
- Text[ hebrew ] = "זווית של ערך המימדים";
- Text[ hindi ] = "परिमाण मूल्य का कोण";
- Text[ slovak ] = "Uhol textu kóty";
-};
-
-String SIP_SA_MEASUREDECIMALPLACES
-{
- Text = "Nachkommastellen";
- Text [ ENGLISH ] = "Decimal places" ;
- Text[ english_us ] = "Decimal places";
- Text[ portuguese ] = "Casas ~decimais";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ dutch ] = "~Cijfers achter de komma";
- Text[ french ] = "Dcimales";
- Text[ spanish ] = "Decimales";
- Text[ finnish ] = "Desimaalitarkkuus";
- Text[ italian ] = "Posizioni decimali";
- Text[ danish ] = "Antal decimaler";
- Text[ swedish ] = "Antal decimaler";
- Text[ polish ] = "Miejsca po przecinku";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Casas decimais";
- Text[ japanese ] = "小数点以下の桁数";
- Text[ korean ] = "소수점 이하 자릿수";
- Text[ chinese_simplified ] = "小数点位数";
- Text[ chinese_traditional ] = "小數點位數";
- Text[ turkish ] = "Ondalk haneler";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Precisi decimal";
- Text[ thai ] = "ความเที่ยงตรงของทศนิยม";
- Text[ czech ] = "Desetinná místa";
- Text[ hebrew ] = "Nachkommastellen";
- Text[ hindi ] = "दशांश शुद्धता";
- Text[ slovak ] = "Desatinné miesta";
-};
-
-String SIP_SA_MEASURERESERVE05
-{
- Text = "Bemassung Reserve 5";
- Text [ ENGLISH ] = "Dimensioning reserved 5" ;
- Text[ english_us ] = "Dimensioning reserved 5";
- Text[ portuguese ] = "Dimensionamento de reserva 5";
- Text[ russian ] = " 5";
- Text[ dutch ] = "Afmetingsreserve 5";
- Text[ french ] = "Rserv pour cotation 5";
- Text[ spanish ] = "Dimensiones reserva 5";
- Text[ italian ] = "Quotatura riservato 5";
- Text[ danish ] = "Dimensionering reserve 5";
- Text[ swedish ] = "Dimensionering reserverad fr 5";
- Text[ polish ] = "Zarezerwowane wymiarowanie 5";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Reservado para a cotao 5";
- Text[ japanese ] = "寸法記入 予備5";
- Text[ chinese_simplified ] = "定尺寸预留 5";
- Text[ chinese_traditional ] = "定尺寸預留 5";
- Text[ arabic ] = " 5";
- Text[ dutch ] = "Afmetingsreserve 5";
- Text[ chinese_simplified ] = "定尺寸预留 5";
- Text[ greek ] = " . 5";
- Text[ korean ] = "치수 예비 5";
- Text[ turkish ] = "Boyutlar - Yedek 5";
- Text[ catalan ] = "Dimensions reserva 5";
- Text[ finnish ] = "Mitoitus varattu 5:lle";
- Text[ thai ] = "สงวนมิติ 5";
- Text[ czech ] = "Kótování vyhrazeno pro 5";
- Text[ hebrew ] = "מימדים שמור 5";
- Text[ hindi ] = "परिमाण देना 5 केलिए रक्षित";
- Text[ slovak ] = "Kótovanie vyhradené pre 5";
-};
-
-String SIP_SA_MEASURERESERVE06
-{
- Text = "Bemassung Reserve 6";
- Text [ ENGLISH ] = "Dimensioning reserved 6" ;
- Text[ english_us ] = "Dimensioning reserved for 6";
- Text[ portuguese ] = "Dimensionamento de reserva 6";
- Text[ russian ] = " 6";
- Text[ dutch ] = "Afmetingsreserve 6";
- Text[ french ] = "Rserv pour cotation 6";
- Text[ spanish ] = "Dimensiones reserva 6";
- Text[ italian ] = "Quotatura riservato 6";
- Text[ danish ] = "Dimensionering reserve 6";
- Text[ swedish ] = "Dimensionering reserverad fr 6";
- Text[ polish ] = "Zarezerwowane wymiarowanie 6";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Reservado para a cotao 6";
- Text[ japanese ] = "寸法記入 予備6";
- Text[ chinese_simplified ] = "定尺寸预留 6";
- Text[ chinese_traditional ] = "定尺寸預留 6";
- Text[ arabic ] = " 6";
- Text[ dutch ] = "Afmetingsreserve 6";
- Text[ chinese_simplified ] = "定尺寸预留 6";
- Text[ greek ] = " . 6";
- Text[ korean ] = "치수 예비 6";
- Text[ turkish ] = "Boyutlar - Yedek 6";
- Text[ catalan ] = "Dimensions reserva 6";
- Text[ finnish ] = "Mitoitus varattu 6:lle";
- Text[ thai ] = "สงวนมิติไว้สำหรับ 6";
- Text[ czech ] = "Kótování vyhrazeno pro 6";
- Text[ hebrew ] = "מימדים שמור 6";
- Text[ hindi ] = "परिमाण देना 6 केलिए रक्षित";
- Text[ slovak ] = "Kótovanie vyhradené pre 6";
-};
-
-String SIP_SA_MEASURERESERVE07
-{
- Text = "Bemassung Reserve 7";
- Text [ ENGLISH ] = "Dimensioning reserved 7" ;
- Text[ english_us ] = "Dimensioning reserved for 7";
- Text[ portuguese ] = "Dimensionamento de reserva 7";
- Text[ russian ] = " 7";
- Text[ dutch ] = "Afmetingsreserve 7";
- Text[ french ] = "Rserv pour cotation 7";
- Text[ spanish ] = "Dimensiones reservadas para 7";
- Text[ italian ] = "Quotatura riservato 7";
- Text[ danish ] = "Dimensionering reserve 7";
- Text[ swedish ] = "Dimensionering reserverad fr 7";
- Text[ polish ] = "Zarezerwowane wymiarowanie 7";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Reservado para a cotao 7";
- Text[ japanese ] = "寸法記入 予備7";
- Text[ chinese_simplified ] = "定尺寸预留 7";
- Text[ chinese_traditional ] = "定尺寸預留 7";
- Text[ arabic ] = " 7";
- Text[ dutch ] = "Afmetingsreserve 7";
- Text[ chinese_simplified ] = "定尺寸预留 7";
- Text[ greek ] = " . 7";
- Text[ korean ] = "치수 예비 7";
- Text[ turkish ] = "Boyutlar - Yedek 7";
- Text[ catalan ] = "Dimensions reserva 7";
- Text[ finnish ] = "Mitoitus varattu 7:lle";
- Text[ thai ] = "สงวนมิติไว้สำหรับ 7";
- Text[ czech ] = "Kótování vyhrazeno pro 7";
- Text[ hebrew ] = "מימדים שמור 7";
- Text[ hindi ] = "परिमाण देना 7 केलिए रक्षित";
- Text[ slovak ] = "Kótovanie vyhradené pre 7";
-};
-
-String SIP_SDRATTRSET_MEASURE
-{
- Text = "Bemassungsattribute";
- Text [ ENGLISH ] = "Attributes of dimensioning" ;
- Text[ english_us ] = "Dimensioning attributes";
- Text[ portuguese ] = "Atributos de dimensionamento";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Afmetingsattributen";
- Text[ french ] = "Attributs de cotation";
- Text[ spanish ] = "Atributos de dimensiones";
- Text[ italian ] = "Attributi di quotatura";
- Text[ danish ] = "Dimensioneringsattributter";
- Text[ swedish ] = "Dimensioneringsattribut";
- Text[ polish ] = "Atrybuty wymiarowania";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Atributos da cotao";
- Text[ japanese ] = "寸法記入の属性";
- Text[ chinese_simplified ] = "定尺寸属性";
- Text[ chinese_traditional ] = "定尺寸屬性";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Afmetingsattributen";
- Text[ chinese_simplified ] = "定尺寸属性";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "치수 속성";
- Text[ turkish ] = "Boyut znitelikleri";
- Text[ catalan ] = "Atributs de dimensi";
- Text[ finnish ] = "Mitoitusmritteet";
- Text[ thai ] = "คุณลักษณะมิติ";
- Text[ czech ] = "Atributy kótování";
- Text[ hebrew ] = "תכונות מימדים";
- Text[ hindi ] = "परिमाण देने का ऐट्रिब्यूट्स";
- Text[ slovak ] = "Atribúty merítka";
-};
-
-String SIP_SA_CIRCKIND
-{
- Text = "Kreistyp";
- Text [ ENGLISH ] = "Type of circle" ;
- Text[ english_us ] = "Type of circle";
- Text[ portuguese ] = "Tipo de crculo";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Type cirkel";
- Text[ french ] = "Type de cercle";
- Text[ spanish ] = "Tipo de crculo";
- Text[ italian ] = "Tipo di cerchio";
- Text[ danish ] = "Cirkeltype";
- Text[ swedish ] = "Typ av cirkel";
- Text[ polish ] = "Typ koa";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Tipo de Crculo";
- Text[ japanese ] = "円の種類";
- Text[ chinese_simplified ] = "圆形类型";
- Text[ chinese_traditional ] = "圓形類型";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Type cirkel";
- Text[ chinese_simplified ] = "圆形类型";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "원 유형";
- Text[ turkish ] = "Daire tipi";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Tipus de cercle";
- Text[ finnish ] = "Ympyrn tyyppi";
- Text[ thai ] = "ชนิดของวงกลม";
- Text[ czech ] = "Typ kruhu";
- Text[ hebrew ] = "סוג עיגול";
- Text[ hindi ] = "वृत्त का वर्ग";
- Text[ slovak ] = "Typ kruhu";
-};
-
-String SIP_SA_CIRCSTARTANGLE
-{
- Text = "Startwinkel";
- Text [ ENGLISH ] = "Start angle" ;
- Text[ english_us ] = "Start angle";
- Text[ portuguese ] = "ngulo inicial";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Starthoek";
- Text[ french ] = "Angle de dpart";
- Text[ spanish ] = "ngulo inicial";
- Text[ italian ] = "Angolo inizio";
- Text[ danish ] = "Startvinkel";
- Text[ swedish ] = "Startvinkel";
- Text[ polish ] = "Kt pocztkowy";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "ngulo inicial";
- Text[ japanese ] = "始める角度";
- Text[ chinese_simplified ] = "起始角度";
- Text[ chinese_traditional ] = "起始角度";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Starthoek";
- Text[ chinese_simplified ] = "起始角度";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "시작 각도";
- Text[ turkish ] = "Balang as";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Angle inicial";
- Text[ finnish ] = "Aloituskulma";
- Text[ thai ] = "เริ่มมุม";
- Text[ czech ] = "Počáteční úhel";
- Text[ hebrew ] = "זווית התחלה";
- Text[ hindi ] = "प्रारंभ कोण";
- Text[ slovak ] = "Počiatočný uhol";
-};
-
-String SIP_SA_CIRCENDANGLE
-{
- Text = "Endwinkel";
- Text [ ENGLISH ] = "End angle" ;
- Text[ english_us ] = "End angle";
- Text[ portuguese ] = "ngulo final";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Eindhoek";
- Text[ french ] = "Angle final";
- Text[ spanish ] = "ngulo final";
- Text[ italian ] = "Angolo fine";
- Text[ danish ] = "Slutvinkel";
- Text[ swedish ] = "Slutvinkel";
- Text[ polish ] = "Kt kocowy";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "ngulo final";
- Text[ japanese ] = "終える角度";
- Text[ chinese_simplified ] = "最终角度";
- Text[ chinese_traditional ] = "最終角度";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Eindhoek";
- Text[ chinese_simplified ] = "最终角度";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "끝 각도";
- Text[ turkish ] = "Biti as";
- Text[ catalan ] = "Angle final";
- Text[ finnish ] = "Loppukulma";
- Text[ thai ] = "สิ้นสุดมุม";
- Text[ czech ] = "Koncový úhel";
- Text[ hebrew ] = "זווית סופית";
- Text[ hindi ] = "अंतिम कोण";
- Text[ slovak ] = "Koncový uhol";
-};
-
-String SIP_SA_CIRCRESERVE0
-{
- Text = "Kreis Reserve 0";
- Text [ ENGLISH ] = "Circle reserved 0" ;
- Text[ english_us ] = "Circle reserved for 0";
- Text[ portuguese ] = "Crculo de reserva 0";
- Text[ russian ] = " 0";
- Text[ dutch ] = "Cirkelreserve 0";
- Text[ french ] = "Rserv pour cercle 0";
- Text[ spanish ] = "Crculo reserva 0";
- Text[ italian ] = "Cerchio riservato 0";
- Text[ danish ] = "Cirkel reserve 0";
- Text[ swedish ] = "Cirkel reserverad fr 0";
- Text[ polish ] = "Zarezerwowane koo 0";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Crculo reservado para 0";
- Text[ japanese ] = "円 予備0";
- Text[ chinese_simplified ] = "圆形预留 0";
- Text[ chinese_traditional ] = "圓形預留 0";
- Text[ arabic ] = " 0";
- Text[ dutch ] = "Cirkelreserve 0";
- Text[ chinese_simplified ] = "圆形预留 0";
- Text[ greek ] = " . 0";
- Text[ korean ] = "원 예비 0";
- Text[ turkish ] = "Daire - Yedek 0";
- Text[ catalan ] = "Cercle reservat per a 0";
- Text[ finnish ] = "Ympyr varattu 0:lle";
- Text[ thai ] = "สงวนวงกลมไว้สำหรับ 0";
- Text[ czech ] = "Kruh vyhrazen pro 0";
- Text[ hebrew ] = "עיגול שמור עבור 0";
- Text[ hindi ] = "वृत्त 0 केलिए रक्षित";
- Text[ slovak ] = "Kruh vyhradený pre 0";
-};
-
-String SIP_SA_CIRCRESERVE1
-{
- Text = "Kreis Reserve 1";
- Text [ ENGLISH ] = "Circle reserved 1" ;
- Text[ english_us ] = "Circle reserved for 1";
- Text[ portuguese ] = "Crculo de reserva 1";
- Text[ russian ] = " 1";
- Text[ dutch ] = "Cirkelreserve 1";
- Text[ french ] = "Rserv pour cercle 1";
- Text[ spanish ] = "Crculo reserva 1";
- Text[ italian ] = "Cerchio riservato 1";
- Text[ danish ] = "Cirkel reserve 1";
- Text[ swedish ] = "Cirkel reserverad fr 1";
- Text[ polish ] = "Zarezerwowane koo 1";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Crculo reservado para 1";
- Text[ japanese ] = "円 予備1";
- Text[ chinese_simplified ] = "圆形预留 1";
- Text[ chinese_traditional ] = "圓形預留 1";
- Text[ arabic ] = " 1";
- Text[ dutch ] = "Cirkelreserve 1";
- Text[ chinese_simplified ] = "圆形预留 1";
- Text[ greek ] = " . 1";
- Text[ korean ] = "원 예비 1";
- Text[ turkish ] = "Daire - Yedek 1";
- Text[ catalan ] = "Cercle reservat per a 1";
- Text[ finnish ] = "Ympyr varattu 1:lle";
- Text[ thai ] = "สงวนวงกลมไว้สำหรับ 1";
- Text[ czech ] = "Kruh vyhrazen pro 1";
- Text[ hebrew ] = "עיגול שמור עבור 1";
- Text[ hindi ] = "वृत्त 1 केलिए रक्षित";
- Text[ slovak ] = "Kruh vyhradený pre 1";
-};
-
-String SIP_SA_CIRCRESERVE2
-{
- Text = "Kreis Reserve 2";
- Text [ ENGLISH ] = "Circle reserved 2" ;
- Text[ english_us ] = "Circle reserved for 2";
- Text[ portuguese ] = "Crculo de reserva 2";
- Text[ russian ] = " 2";
- Text[ dutch ] = "Cirkelreserve 2";
- Text[ french ] = "Rserv pour cercle 2";
- Text[ spanish ] = "Crculo reserva 2";
- Text[ italian ] = "Cerchio riservato 2";
- Text[ danish ] = "Cirkel reserve 2";
- Text[ swedish ] = "Cirkel reserverad fr 2";
- Text[ polish ] = "Zarezerwowane koo 2";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Crculo reservado para 2";
- Text[ japanese ] = "円 予備2";
- Text[ chinese_simplified ] = "圆形预留 2";
- Text[ chinese_traditional ] = "圓形預留 2";
- Text[ arabic ] = " 2";
- Text[ dutch ] = "Cirkelreserve 2";
- Text[ chinese_simplified ] = "圆形预留 2";
- Text[ greek ] = " . 2";
- Text[ korean ] = "원 예비 2";
- Text[ turkish ] = "Daire - Yedek 2";
- Text[ catalan ] = "Cercle reservat per a 2";
- Text[ finnish ] = "Ympyr varattu 2:lle";
- Text[ thai ] = "สงวนวงกลมไว้สำหรับ 2";
- Text[ czech ] = "Kruh vyhrazen pro 2";
- Text[ hebrew ] = "עיגול שמור עבור 2";
- Text[ hindi ] = "वृत्त 2 केलिए रक्षित";
- Text[ slovak ] = "Kruh vyhradený pre 2";
-};
-
-String SIP_SA_CIRCRESERVE3
-{
- Text = "Kreis Reserve 3";
- Text [ ENGLISH ] = "Circle reserved 3" ;
- Text[ english_us ] = "Circle reserved for 3";
- Text[ portuguese ] = "Crculo de reserva 3";
- Text[ russian ] = " 3";
- Text[ dutch ] = "Cirkelreserve 3";
- Text[ french ] = "Rserv pour cercle 3";
- Text[ spanish ] = "Crculo reserva 3";
- Text[ italian ] = "Cerchio riservato 3";
- Text[ danish ] = "Cirkel reserve 3";
- Text[ swedish ] = "Cirkel reserverad fr 3";
- Text[ polish ] = "Zarezerwowane koo 3";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Crculo reservado para 3";
- Text[ japanese ] = "円 予備3";
- Text[ chinese_simplified ] = "圆形预留 3";
- Text[ chinese_traditional ] = "圓形預留 3";
- Text[ arabic ] = " 3";
- Text[ dutch ] = "Cirkelreserve 3";
- Text[ chinese_simplified ] = "圆形预留 3";
- Text[ greek ] = " . 3";
- Text[ korean ] = "원 예비 3";
- Text[ turkish ] = "Daire - Yedek 3";
- Text[ catalan ] = "Cercle reservat per a 3";
- Text[ finnish ] = "Ympyr varattu 3:lle";
- Text[ thai ] = "สงวนวงกลมไว้สำหรับ 3";
- Text[ czech ] = "Kruh vyhrazen pro 3";
- Text[ hebrew ] = "עיגול שמור עבור 3";
- Text[ hindi ] = "वृत्त 3 केलिए रक्षित";
- Text[ slovak ] = "Kruh vyhradený pre 3";
-};
-
-String SIP_SDRATTRSET_CIRC
-{
- Text = "Kreisattribute";
- Text [ ENGLISH ] = "Attributes of circle" ;
- Text[ english_us ] = "Circle attributes";
- Text[ portuguese ] = "Atributos de crculo";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Cirkelattributen";
- Text[ french ] = "Attributs du cercle";
- Text[ spanish ] = "Atributos de crculo";
- Text[ italian ] = "Attributi cerchio";
- Text[ danish ] = "Cirkelattributter";
- Text[ swedish ] = "Cirkelattribut";
- Text[ polish ] = "Atrybuty koa";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Atributos do crculo";
- Text[ japanese ] = "円の属性";
- Text[ chinese_simplified ] = "圆形属性";
- Text[ chinese_traditional ] = "圓形屬性";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Cirkelattributen";
- Text[ chinese_simplified ] = "圆形属性";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "원 속성";
- Text[ turkish ] = "Daire znitelikleri";
- Text[ catalan ] = "Atributs del cercle";
- Text[ finnish ] = "Ympyrn mritteet";
- Text[ thai ] = "คุณลักษณะวงกลม";
- Text[ czech ] = "Atributy kruhu";
- Text[ hebrew ] = "תכונות עיגול";
- Text[ hindi ] = "वृत्त ऐट्रिब्यूट्स";
- Text[ slovak ] = "Atribúty kruhu";
-};
-
-String SIP_SA_OBJMOVEPROTECT
-{
- Text = "Objektposition geschtzt";
- Text [ ENGLISH ] = "Protected object positon" ;
- Text[ english_us ] = "Protected object position";
- Text[ portuguese ] = "Posio do objecto protegida";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Objectpositie beveiligd";
- Text[ french ] = "Position d'objet protge";
- Text[ spanish ] = "Posicin de objeto protegida";
- Text[ italian ] = "Posizione oggetto protetta";
- Text[ danish ] = "Beskyttet objektplacering";
- Text[ swedish ] = "Objektposition skyddad";
- Text[ polish ] = "Chroniona pozycja obiektu";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Posio do objeto protegida";
- Text[ japanese ] = "オブジェクトの位置を保護";
- Text[ chinese_simplified ] = "受保护的对象位置";
- Text[ chinese_traditional ] = "受保護的物件位置";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Objectpositie beveiligd";
- Text[ chinese_simplified ] = "受保护的对象位置";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "개체 위치 보호";
- Text[ turkish ] = "Nesne konumu korumal";
- Text[ catalan ] = "Posici d'objecte protegida";
- Text[ finnish ] = "Suojattu objektisijainti";
- Text[ thai ] = "ป้องกันตำแหน่งวัตถุ";
- Text[ czech ] = "Uzamčené umístění objektu";
- Text[ hebrew ] = "מיקום עצם שמור";
- Text[ hindi ] = "सुरक्षित वस्तु का स्थान";
- Text[ slovak ] = "Uzamknuté umiestnenie objektu";
-};
-
-String SIP_SA_OBJSIZEPROTECT
-{
- Text = "Objektgre geschtzt";
- Text [ ENGLISH ] = "Protected object size" ;
- Text[ english_us ] = "Protected object size";
- Text[ portuguese ] = "Tamanho do ojceto protegido";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Objectformaat beveiligd";
- Text[ french ] = "Taille d'objet protge";
- Text[ spanish ] = "Tamao de objeto protegido";
- Text[ italian ] = "Dimensione oggetto protetta";
- Text[ danish ] = "Beskyttet objektstrrelse";
- Text[ swedish ] = "Objektstorlek skyddad";
- Text[ polish ] = "Chroniony rozmiar obiektu";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Tamanho do Objeto Protegido";
- Text[ japanese ] = "オブジェクトのサイズを保護";
- Text[ chinese_simplified ] = "受保护的对象大小";
- Text[ chinese_traditional ] = "受保護的物件大小";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Objectformaat beveiligd";
- Text[ chinese_simplified ] = "受保护的对象大小";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "개체 크기 보호";
- Text[ turkish ] = "Nesne boyutu korumal";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Mida de l'objecte protegida";
- Text[ finnish ] = "Suojattu objektikoko";
- Text[ thai ] = "ป้องกันขนาดวัตถุ";
- Text[ czech ] = "Uzamčená velikost objektu";
- Text[ hebrew ] = "גודל עצם שמור";
- Text[ hindi ] = "सुरक्षित वस्तु का परिमाण";
- Text[ slovak ] = "Uzamknutá veľkosť objektu";
-};
-
-String SIP_SA_OBJPRINTABLE
-{
- Text = "Objekt druckbar";
- Text [ ENGLISH ] = "Object is printable" ;
- Text[ english_us ] = "Object, printable";
- Text[ portuguese ] = "Objecto imprimvel";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Object afdrukbaar";
- Text[ french ] = "Objet imprimable";
- Text[ spanish ] = "Objeto imprimible";
- Text[ italian ] = "Oggetto stampabile";
- Text[ danish ] = "Objekt som kan udskrives";
- Text[ swedish ] = "Objekt kan skrivas ut";
- Text[ polish ] = "Obiekt drukowalny";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Objeto, imprimvel";
- Text[ japanese ] = "オブジェクトの印刷可能";
- Text[ chinese_simplified ] = "可打印的对象";
- Text[ chinese_traditional ] = "可列印的物件";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Object afdrukbaar";
- Text[ chinese_simplified ] = "可打印的对象";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "개체 인쇄 가능";
- Text[ turkish ] = "Nesne yazdrlabilir";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Objecte, imprimible";
- Text[ finnish ] = "Objekti, tulostettava";
- Text[ thai ] = "วัตถุ, สามารถพิมพ์ได้";
- Text[ czech ] = "Objekt, tisknutelný";
- Text[ hebrew ] = "עצם בר הדפסה";
- Text[ hindi ] = "वस्तु, छपाई करने योग्य";
- Text[ slovak ] = "Objekt je možné vytlačiť";
-};
-
-String SIP_SA_LAYERID
-{
- Text = "Ebenenkennung";
- Text [ ENGLISH ] = "Layer ID" ;
- Text[ english_us ] = "Level ID";
- Text[ portuguese ] = "Identificar nveis";
- Text[ russian ] = "ID ";
- Text[ dutch ] = "Niveau-ID";
- Text[ french ] = "Identification de couche";
- Text[ spanish ] = "Identificacin de niveles";
- Text[ italian ] = "Livello identificazione";
- Text[ danish ] = "Niveau-identifikation";
- Text[ swedish ] = "Niv-ID";
- Text[ polish ] = "ID poziomu";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "ID do nvel";
- Text[ japanese ] = "レイヤーの認識";
- Text[ chinese_simplified ] = "分层标识";
- Text[ chinese_traditional ] = "分層標識";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Niveau-ID";
- Text[ chinese_simplified ] = "分层标识";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "수준 ID";
- Text[ turkish ] = "Dzey tantcs";
- Text[ catalan ] = "Identificador de nivell";
- Text[ finnish ] = "Tasotunnus";
- Text[ thai ] = "ระดับ ID";
- Text[ czech ] = "ID úrovně";
- Text[ hebrew ] = "מזהה רמה";
- Text[ hindi ] = "स्तर ID";
- Text[ slovak ] = "Identifikátor úrovne";
-};
-
-String SIP_SA_LAYERNAME
-{
- Text = "Ebene";
- Text [ ENGLISH ] = "Layer" ;
- Text[ english_us ] = "Layer";
- Text[ portuguese ] = "Nvel";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ dutch ] = "Niveau";
- Text[ french ] = "Niveau";
- Text[ spanish ] = "Nivel";
- Text[ italian ] = "Livello";
- Text[ danish ] = "Niveau";
- Text[ swedish ] = "Niv";
- Text[ polish ] = "Warstwa";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Camada";
- Text[ japanese ] = "レイヤー";
- Text[ chinese_simplified ] = "分层";
- Text[ chinese_traditional ] = "分層";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ dutch ] = "Niveau";
- Text[ chinese_simplified ] = "分层";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "계층";
- Text[ turkish ] = "Dzey";
- Text[ catalan ] = "Nivell";
- Text[ finnish ] = "Kerros";
- Text[ thai ] = "ระดับ";
- Text[ czech ] = "Vrstva";
- Text[ hebrew ] = "שכבה";
- Text[ hindi ] = "स्तर";
- Text[ slovak ] = "Vrstva";
-};
-
-String SIP_SA_OBJECTNAME
-{
- Text = "Objektname";
- Text [ ENGLISH ] = "Object name" ;
- Text[ english_us ] = "Object name";
- Text[ portuguese ] = "Nome do objecto";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Objectnaam";
- Text[ french ] = "Nom d'objet";
- Text[ spanish ] = "Nombre de objeto";
- Text[ italian ] = "Nome oggetto";
- Text[ danish ] = "Objektnavn";
- Text[ swedish ] = "Objektnamn";
- Text[ polish ] = "Nazwa obiektu";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Nome do objeto";
- Text[ japanese ] = "オブジェクト名";
- Text[ chinese_simplified ] = "对象名称";
- Text[ chinese_traditional ] = "物件名稱";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Objectnaam";
- Text[ chinese_simplified ] = "对象名称";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "개체 이름";
- Text[ turkish ] = "Nesne ad";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Nom de l'objecte";
- Text[ finnish ] = "Objektin nimi";
- Text[ thai ] = "ชื่อวัตถุ";
- Text[ czech ] = "Název objektu";
- Text[ hebrew ] = "שם עצם";
- Text[ hindi ] = "वस्तु का नाम";
- Text[ slovak ] = "Názov objektu";
-};
-
-String SIP_SA_ALLPOSITIONX
-{
- Text = "X-Position gesamt";
- Text [ ENGLISH ] = "All position X" ;
- Text[ english_us ] = "Position X, complete";
- Text[ portuguese ] = "Posio X para todos";
- Text[ russian ] = " X ";
- Text[ dutch ] = "X-posities, totaal";
- Text[ french ] = "Position X pour tout";
- Text[ spanish ] = "Posicin X, todo";
- Text[ italian ] = "Posizione X completa";
- Text[ danish ] = "X-position, samlet";
- Text[ swedish ] = "X-position, totalt";
- Text[ polish ] = "Pozycja X cznie";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Posio X, completo";
- Text[ japanese ] = "X位置 全体";
- Text[ chinese_simplified ] = "全部的位置 X";
- Text[ chinese_traditional ] = "全部位置 X";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "X-posities, totaal";
- Text[ chinese_simplified ] = "全部的位置 X";
- Text[ greek ] = " X, ";
- Text[ korean ] = "X 위치, 전체";
- Text[ turkish ] = "X konumu (tm)";
- Text[ catalan ] = "Posici X, tot";
- Text[ finnish ] = "Sijainti X, valmis";
- Text[ thai ] = "ตำแหน่ง X, สมบูรณ์";
- Text[ czech ] = "Pozice X, celkem";
- Text[ hebrew ] = "מיקום כולל ,X";
- Text[ hindi ] = "स्थान X, सम्पूर्ण";
- Text[ slovak ] = "Pozícia X, celkom";
-};
-
-String SIP_SA_ALLPOSITIONY
-{
- Text = "Y-Position gesamt";
- Text [ ENGLISH ] = "All position Y" ;
- Text[ english_us ] = "Position Y, complete";
- Text[ portuguese ] = "Posio Y para todos";
- Text[ russian ] = " Y ";
- Text[ dutch ] = "Y-posities, totaal";
- Text[ french ] = "Position Y pour tout";
- Text[ spanish ] = "Posicin Y, todo";
- Text[ italian ] = "Posizione Y completa";
- Text[ danish ] = "Y-position, samlet";
- Text[ swedish ] = "Y-postition, totalt";
- Text[ polish ] = "Pozycja Y cznie";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Posio Y, completo";
- Text[ japanese ] = "Y位置 全体";
- Text[ chinese_simplified ] = "全部的位置 Y";
- Text[ chinese_traditional ] = "全部位置 Y";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Y-posities, totaal";
- Text[ chinese_simplified ] = "全部的位置 Y";
- Text[ greek ] = " Y, ";
- Text[ korean ] = "Y 위치, 전체";
- Text[ turkish ] = "Y konumu (tm)";
- Text[ catalan ] = "Posici Y, tot";
- Text[ finnish ] = "Sijainti Y, valmis";
- Text[ thai ] = "ตำแหน่ง Y, สมบูรณ์";
- Text[ czech ] = "Pozice Y, celkem";
- Text[ hebrew ] = "מיקום כולל ,Y";
- Text[ hindi ] = "स्थान Y, सम्पूर्ण";
- Text[ slovak ] = "Pozícia Y, celkom";
-};
-
-String SIP_SA_ALLSIZEWIDTH
-{
- Text = "Breite gesamt";
- Text [ ENGLISH ] = "All size width" ;
- Text[ english_us ] = "Total Width";
- Text[ portuguese ] = "Largura total";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Breedte, totaal";
- Text[ french ] = "Largeur totale";
- Text[ spanish ] = "Ancho, todo";
- Text[ italian ] = "Larghezza completa";
- Text[ danish ] = "Bredde, samlet";
- Text[ swedish ] = "Bredd totalt";
- Text[ polish ] = "Szeroko cznie";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Largura Total";
- Text[ japanese ] = "幅 全体";
- Text[ chinese_simplified ] = "总宽度";
- Text[ chinese_traditional ] = "全部寬度";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Breedte, totaal";
- Text[ chinese_simplified ] = "总宽度";
- Text[ greek ] = ", ";
- Text[ korean ] = "너비 전체";
- Text[ turkish ] = "Toplam genilik";
- Text[ catalan ] = "Amplada total";
- Text[ finnish ] = "Kokonaisleveys";
- Text[ thai ] = "ความกว้างรวม";
- Text[ czech ] = "Celková šířka";
- Text[ hebrew ] = "רוחב כולל";
- Text[ hindi ] = "पूरा चौड़ाई";
- Text[ slovak ] = "Celková šírka";
-};
-
-String SIP_SA_ALLSIZEHEIGHT
-{
- Text = "Hhe gesamt";
- Text [ ENGLISH ] = "All size height" ;
- Text[ english_us ] = "Height, complete";
- Text[ portuguese ] = "Altura total";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Hoogte, totaal";
- Text[ french ] = "Hauteur totale";
- Text[ spanish ] = "Alto, todo";
- Text[ italian ] = "Alttezza completa";
- Text[ danish ] = "Hjde, samlet";
- Text[ swedish ] = "Hjd totalt";
- Text[ polish ] = "Wysoko cznie";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Altura, completa";
- Text[ japanese ] = "高さ 全体";
- Text[ chinese_simplified ] = "总高度";
- Text[ chinese_traditional ] = "全部高度";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Hoogte, totaal";
- Text[ chinese_simplified ] = "总高度";
- Text[ greek ] = ", ";
- Text[ korean ] = "높이, 전체";
- Text[ turkish ] = "Toplam ykseklik";
- Text[ catalan ] = "Alt, tot";
- Text[ finnish ] = "Korkeus, tydellinen";
- Text[ thai ] = "ความสูง, สมบูรณ์";
- Text[ czech ] = "Celková výška";
- Text[ hebrew ] = "גובה כולל";
- Text[ hindi ] = "ऊँचाई, सम्पूर्ण";
- Text[ slovak ] = "Výška celkom";
-};
-
-String SIP_SA_ONEPOSITIONX
-{
- Text = "X-Position einzeln";
- Text [ ENGLISH ] = "Single X-Position" ;
- Text[ english_us ] = "Single position X";
- Text[ portuguese ] = "Posio X individual";
- Text[ russian ] = " X ";
- Text[ dutch ] = "X-positie, enkel";
- Text[ french ] = "Position X individuelle";
- Text[ spanish ] = "Posicin X, individual";
- Text[ italian ] = "Posizione X singola";
- Text[ danish ] = "X-position, enkelt";
- Text[ swedish ] = "X-position individuell";
- Text[ polish ] = "Pozycja X pojedynczo";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Posio X individual";
- Text[ japanese ] = "X位置 別々";
- Text[ chinese_simplified ] = "单个位置 X";
- Text[ chinese_traditional ] = "單個 X 位置";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "X-positie, enkel";
- Text[ chinese_simplified ] = "单个位置 X";
- Text[ greek ] = " X ";
- Text[ korean ] = "X 위치, 단일";
- Text[ turkish ] = "X konumu (tek)";
- Text[ catalan ] = "Posici X, individual";
- Text[ finnish ] = "Yksittinen sijainti X";
- Text[ thai ] = "ตำแหน่ง X เดี่ยว";
- Text[ czech ] = "X pozice jednotlivě";
- Text[ hebrew ] = "מיקום X בודד";
- Text[ hindi ] = "अकेला स्थान X";
- Text[ slovak ] = "X pozícia jednotlivo";
-};
-
-String SIP_SA_ONEPOSITIONY
-{
- Text = "Y-Position einzeln";
- Text [ ENGLISH ] = "Single Y-Position" ;
- Text[ english_us ] = "Single position Y";
- Text[ portuguese ] = "Posio Y individual";
- Text[ russian ] = " Y ";
- Text[ dutch ] = "Y-positie, enkel";
- Text[ french ] = "Position Y individuelle";
- Text[ spanish ] = "Posicin Y, individual";
- Text[ italian ] = "Posizione Y singola";
- Text[ danish ] = "Y-position, enkelt";
- Text[ swedish ] = "Y-position individuell";
- Text[ polish ] = "Pozycja Y pojedynczo";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Posio Y individual";
- Text[ japanese ] = "Y位置 別々";
- Text[ chinese_simplified ] = "单个位置 Y";
- Text[ chinese_traditional ] = "單個 Y 位置";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Y-positie, enkel";
- Text[ chinese_simplified ] = "单个位置 Y";
- Text[ greek ] = " Y ";
- Text[ korean ] = "Y 위치, 단일";
- Text[ turkish ] = "Y konumu (tek)";
- Text[ catalan ] = "Posici Y, individual";
- Text[ finnish ] = "Yksittinen sijainti Y";
- Text[ thai ] = "ตำแหน่ง Y เดี่ยว";
- Text[ czech ] = "Y pozice jednotlivě";
- Text[ hebrew ] = "מיקום Y בודד";
- Text[ hindi ] = "अकेला स्थान Y";
- Text[ slovak ] = "Y pozícia jednotlivo";
-};
-
-String SIP_SA_ONESIZEWIDTH
-{
- Text = "Breite einzeln";
- Text [ ENGLISH ] = "Single width" ;
- Text[ english_us ] = "Single width";
- Text[ portuguese ] = "Largura individual";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Breedte, enkel";
- Text[ french ] = "Largeur individuelle";
- Text[ spanish ] = "Ancho, individual";
- Text[ italian ] = "Larghezza singola";
- Text[ danish ] = "Bredde, enkelt";
- Text[ swedish ] = "Individuell bredd";
- Text[ polish ] = "Szeroko pojedyncza";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Largura individual";
- Text[ japanese ] = "幅 別々";
- Text[ chinese_simplified ] = "单个宽度";
- Text[ chinese_traditional ] = "單個寬度";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Breedte, enkel";
- Text[ chinese_simplified ] = "单个宽度";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "단일 너비";
- Text[ turkish ] = "Genilik (tek)";
- Text[ catalan ] = "Amplada simple";
- Text[ finnish ] = "Yksittinen leveys";
- Text[ thai ] = "ความกว้างเดี่ยว";
- Text[ czech ] = "Šířka jednotlivě";
- Text[ hebrew ] = "רוחב בודד";
- Text[ hindi ] = "अकेला चौड़ाई";
- Text[ slovak ] = "Šírka jednotlivo";
-};
-
-String SIP_SA_ONESIZEHEIGHT
-{
- Text = "Hhe einzeln";
- Text [ ENGLISH ] = "Single height" ;
- Text[ english_us ] = "Single height";
- Text[ portuguese ] = "Altura individual";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Hoogte, enkel";
- Text[ french ] = "Hauteur individuelle";
- Text[ spanish ] = "Alto, individual";
- Text[ italian ] = "Altezza singola";
- Text[ danish ] = "Hjde, enkelt";
- Text[ swedish ] = "Individuell hjd";
- Text[ polish ] = "Wysoko pojedyncza";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Altura individual";
- Text[ japanese ] = "高さ 別々";
- Text[ chinese_simplified ] = "单个高度";
- Text[ chinese_traditional ] = "單個高度";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Hoogte, enkel";
- Text[ chinese_simplified ] = "单个高度";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "단일 높이";
- Text[ turkish ] = "Ykseklik (tek)";
- Text[ catalan ] = "Alt, individual";
- Text[ finnish ] = "Yksittinen korkeus";
- Text[ thai ] = "ความสูงเดี่ยว";
- Text[ czech ] = "Výška jednotlivě";
- Text[ hebrew ] = "גובה בודד";
- Text[ hindi ] = "अकेला ऊँचाई";
- Text[ slovak ] = "Výška jednotlivo";
-};
-
-String SIP_SA_LOGICSIZEWIDTH
-{
- Text = "Breite logisch";
- Text [ ENGLISH ] = "Logical width" ;
- Text[ english_us ] = "Logical width";
- Text[ portuguese ] = "Largura lgica";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Logische breedte";
- Text[ french ] = "Largeur logique";
- Text[ spanish ] = "Ancho lgico";
- Text[ italian ] = "Larghezza logica";
- Text[ danish ] = "Bredde, logisk";
- Text[ swedish ] = "Logisk bredd";
- Text[ polish ] = "Szeroko logiczna";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Largura Lgica";
- Text[ japanese ] = "必然的な幅";
- Text[ chinese_simplified ] = "逻辑宽度";
- Text[ chinese_traditional ] = "邏輯寬度";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Logische breedte";
- Text[ chinese_simplified ] = "逻辑宽度";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "논리적 너비";
- Text[ turkish ] = "Mantksal genilik";
- Text[ catalan ] = "Ample, lgic";
- Text[ finnish ] = "Looginen leveys";
- Text[ thai ] = "ความกว้างแบบตรรกะ";
- Text[ czech ] = "Logická šířka";
- Text[ hebrew ] = "רוחב לוגי";
- Text[ hindi ] = "तर्कानुसार चौड़ाई";
- Text[ slovak ] = "Logická šírka";
-};
-
-String SIP_SA_LOGICSIZEHEIGHT
-{
- Text = "Hhe logisch";
- Text [ ENGLISH ] = "Logical height" ;
- Text[ english_us ] = "Logical height";
- Text[ portuguese ] = "Altura lgica";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Logische hoogte";
- Text[ french ] = "Hauteur logique";
- Text[ spanish ] = "Altura lgica";
- Text[ italian ] = "Altezza logica";
- Text[ danish ] = "Hjde, logisk";
- Text[ swedish ] = "Logisk hjd";
- Text[ polish ] = "Wysoko logiczna";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Altura Lgica";
- Text[ japanese ] = "必然的な高さ";
- Text[ chinese_simplified ] = "逻辑高度";
- Text[ chinese_traditional ] = "邏輯高度";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Logische hoogte";
- Text[ chinese_simplified ] = "逻辑高度";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "논리적 높이";
- Text[ turkish ] = "Mantksal ykseklik";
- Text[ catalan ] = "Alt, lgic";
- Text[ finnish ] = "Looginen korkeus";
- Text[ thai ] = "ความสูงแบบตรรกะ";
- Text[ czech ] = "Logická výška";
- Text[ hebrew ] = "גובה לוגי";
- Text[ hindi ] = "तर्कानुसार ऊँचाई";
- Text[ slovak ] = "Logická výška";
-};
-
-String SIP_SA_ROTATEANGLE
-{
- Text = "Drehwinkel einzeln";
- Text [ ENGLISH ] = "Single turn angle" ;
- Text[ english_us ] = "Single rotation angle";
- Text[ portuguese ] = "ngulo de rotao individual";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Draaihoek, enkel";
- Text[ french ] = "Angle de rotation individuel";
- Text[ spanish ] = "ngulo de rotacin, individual";
- Text[ italian ] = "Rotazione singola";
- Text[ danish ] = "Rotationsvinkel, enkelt";
- Text[ swedish ] = "Individuell rotationsvinkel";
- Text[ polish ] = "Kt obrotu pojedynczego";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "ngulo de rotao individual";
- Text[ japanese ] = "別々の回転角度";
- Text[ chinese_simplified ] = "单个旋转角度";
- Text[ chinese_traditional ] = "單個旋轉角度";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Draaihoek, enkel";
- Text[ chinese_simplified ] = "单个旋转角度";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "단일 회전 각도";
- Text[ turkish ] = "Dn as (tek)";
- Text[ catalan ] = "Angle de gir simple";
- Text[ finnish ] = "Yksittinen kntkulma";
- Text[ thai ] = "การหมุนมุมเดี่ยว";
- Text[ czech ] = "Jednoduchý úhel rotace";
- Text[ hebrew ] = "זווית סיבוב יחידה";
- Text[ hindi ] = "अकेला घुमाव कोण";
- Text[ slovak ] = "Jednotlivé konkávne uhly";
-};
-
-String SIP_SA_SHEARANGLE
-{
- Text = "Scherwinkel einzeln";
- Text [ ENGLISH ] = "Single shear angle" ;
- Text[ english_us ] = "Single shear angle";
- Text[ portuguese ] = "ngulo de desvio individual";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Scheerhoek, enkel";
- Text[ french ] = "Angle de cisaillement individuel";
- Text[ spanish ] = "ngulo de desviacin, individual";
- Text[ italian ] = "Angolo di troncatura singolo";
- Text[ danish ] = "Forskydningsvinkel, enkelt";
- Text[ swedish ] = "Enstaka frskjutningvinkel";
- Text[ polish ] = "Kt cinania pojedynczego";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "ngulo de cizalhamento individual";
- Text[ japanese ] = "切り取る角度 別々";
- Text[ chinese_simplified ] = "单个锐角";
- Text[ chinese_traditional ] = "單個銳角角度";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Scheerhoek, enkel";
- Text[ chinese_simplified ] = "单个锐角";
- Text[ greek ] = " , ";
- Text[ korean ] = "단일 교차 각도";
- Text[ turkish ] = "Kesime as (tek)";
- Text[ catalan ] = "Angle de retallament simple";
- Text[ finnish ] = "Yksittinen murtumakulma";
- Text[ thai ] = "มุมตัดเดี่ยว";
- Text[ czech ] = "Jednoduchý úhel naklonění";
- Text[ hebrew ] = "זווית עיקום יחידה";
- Text[ hindi ] = "अकेला कतरनी कोण";
- Text[ slovak ] = "Jednotlivý uhol naklonenia";
-};
-
-String SIP_SA_MOVEX
-{
- Text = "Horz. verschieben";
- Text [ ENGLISH ] = "Move horizontally" ;
- Text[ english_us ] = "Move horizontally";
- Text[ portuguese ] = "Deslocar na horizontal";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Horizontaal verplaatsen";
- Text[ french ] = "Dplacer l'horizontale";
- Text[ spanish ] = "Desplazar horizontalmente";
- Text[ italian ] = "Sposta orizz.";
- Text[ danish ] = "Flyt vandret";
- Text[ swedish ] = "Flytta horisontalt";
- Text[ polish ] = "Przenie w poziomie";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Mover Horizontalmente";
- Text[ japanese ] = "左右に移動";
- Text[ chinese_simplified ] = "水平方向移动";
- Text[ chinese_traditional ] = "水平方向移動";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Horizontaal verplaatsen";
- Text[ chinese_simplified ] = "水平方向移动";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "수평 이동";
- Text[ turkish ] = "Yatay ta";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Mou horitzontalment";
- Text[ finnish ] = "Siirr vaakatasossa";
- Text[ thai ] = "ย้ายตามแนวนอน";
- Text[ czech ] = "Přesunout vodorovně";
- Text[ hebrew ] = "הזזה אופקית";
- Text[ hindi ] = "समतल प्रकार से स्थानान्तर";
- Text[ slovak ] = "Presunúť vodorovne";
-};
-
-String SIP_SA_MOVEY
-{
- Text = "Vert. verschieben";
- Text [ ENGLISH ] = "Move vertically" ;
- Text[ english_us ] = "Move vertically";
- Text[ portuguese ] = "Deslocar na vertical";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Verticaal verplaatsen";
- Text[ french ] = "Dplacer la verticale";
- Text[ spanish ] = "Desplazar verticalmente";
- Text[ italian ] = "Sposta vert.";
- Text[ danish ] = "Flyt lodret";
- Text[ swedish ] = "Flytta vertikalt";
- Text[ polish ] = "Przenie w pionie";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Mover Verticalmente";
- Text[ japanese ] = "上下に移動";
- Text[ chinese_simplified ] = "垂直方向移动";
- Text[ chinese_traditional ] = "垂直方向移動";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Verticaal verplaatsen";
- Text[ chinese_simplified ] = "垂直方向移动";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "수직 이동";
- Text[ turkish ] = "Dikey ta";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Mou verticalment";
- Text[ finnish ] = "Siirr pystytasossa";
- Text[ thai ] = "ย้ายตามแนวตั้ง";
- Text[ czech ] = "Přesunout svisle";
- Text[ hebrew ] = "הזזה אנכית";
- Text[ hindi ] = "लम्ब प्रकार से स्थानान्तर";
- Text[ slovak ] = "Presunúť zvisle";
-};
-
-String SIP_SA_RESIZEXONE
-{
- Text = "Resize X einzeln";
- Text [ ENGLISH ] = "Single resize X" ;
- Text[ english_us ] = "Resize X, single";
- Text[ portuguese ] = "Redimensionar apenas X";
- Text[ russian ] = " X, ";
- Text[ dutch ] = "Herschalen X, enkel";
- Text[ french ] = "Redimensionner uniquement X";
- Text[ spanish ] = "Redimensin X, individual";
- Text[ italian ] = "Ridimensiona X singolarmente";
- Text[ danish ] = "Redimensioner X, enkelt";
- Text[ swedish ] = "terstll X individuellt";
- Text[ polish ] = "Zmie rozmiar X pojedynczo";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Redimensionar X, individual";
- Text[ japanese ] = "リサイズX 別々";
- Text[ chinese_simplified ] = "单个变化大小 X";
- Text[ chinese_traditional ] = "單個變化大小 X";
- Text[ arabic ] = " ()";
- Text[ dutch ] = "Herschalen X, enkel";
- Text[ chinese_simplified ] = "单个变化大小 X";
- Text[ greek ] = " X, ";
- Text[ korean ] = "크기 변경 X, 단일";
- Text[ turkish ] = "X iin yeni boyut (tek)";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Canvia la mida d'X, senzill";
- Text[ finnish ] = "Muuta X:n kokoa, yksittinen";
- Text[ thai ] = "ปรับขนาด X, เดี่ยว";
- Text[ czech ] = "Změnit velikost X, jednotlivě";
- Text[ hebrew ] = "שינוי גודל X בודד";
- Text[ hindi ] = "X को पुनः परिमाण दो, अकेला";
- Text[ slovak ] = "Zmeniť veľkosť X, jednotlivo";
-};
-
-String SIP_SA_RESIZEYONE
-{
- Text = "Resize Y einzeln";
- Text [ ENGLISH ] = "Single resize Y" ;
- Text[ english_us ] = "Resize Y, single";
- Text[ portuguese ] = "Redimensionar apenas Y";
- Text[ russian ] = " Y, ";
- Text[ dutch ] = "Herschalen Y";
- Text[ french ] = "Redimensionner uniquement Y";
- Text[ spanish ] = "Redimensin Y, individual";
- Text[ italian ] = "Ridimensiona Y singolarmente";
- Text[ danish ] = "Redimensioner Y, enkelt";
- Text[ swedish ] = "terstll Y individuellt";
- Text[ polish ] = "Zmie rozmiar Y pojedynczo";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Redimensionar Y, individual";
- Text[ japanese ] = "リサイズY 別々";
- Text[ chinese_simplified ] = "单个变化大小 Y";
- Text[ chinese_traditional ] = "單個變化大小 Y";
- Text[ arabic ] = " ()";
- Text[ dutch ] = "Herschalen Y";
- Text[ chinese_simplified ] = "单个变化大小 Y";
- Text[ greek ] = " Y, ";
- Text[ korean ] = "크기 변경 Y, 단일";
- Text[ turkish ] = "Y iin yeni boyut (tek)";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Canvia la mida d'Y, senzill";
- Text[ finnish ] = "Muuta Y:n kokoa, yksittinen";
- Text[ thai ] = "ปรับขนาด Y, เดี่ยว";
- Text[ czech ] = "Změnit velikost Y, jednotlivě";
- Text[ hebrew ] = "שינוי גודל Y בודד";
- Text[ hindi ] = "Y को पुनः परिमाण दो, अकेला";
- Text[ slovak ] = "Zmeniť veľkosť Y, jednotlivo";
-};
-
-String SIP_SA_ROTATEONE
-{
- Text = "Drehen einzeln";
- Text [ ENGLISH ] = "Single rotate" ;
- Text[ english_us ] = "Single rotation";
- Text[ portuguese ] = "Rotao individual";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Draaien, enkel";
- Text[ french ] = "Rotation individuelle";
- Text[ spanish ] = "Rodar, individual";
- Text[ italian ] = "Rotazione singola";
- Text[ danish ] = "Roter, enkelt";
- Text[ swedish ] = "Individuell rotation";
- Text[ polish ] = "Obr pojedynczo";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Rotao individual";
- Text[ japanese ] = "回転 別々";
- Text[ chinese_simplified ] = "单个旋转";
- Text[ chinese_traditional ] = "單個旋轉";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Draaien, enkel";
- Text[ chinese_simplified ] = "单个旋转";
- Text[ greek ] = ", ";
- Text[ korean ] = "단일 회전";
- Text[ turkish ] = "Dndr (tek)";
- Text[ catalan ] = "Gir simple";
- Text[ finnish ] = "Yksittinen knt";
- Text[ thai ] = "การหมุนเดี่ยว";
- Text[ czech ] = "Jednotlivá rotace";
- Text[ hebrew ] = "סיבוב יחידי";
- Text[ hindi ] = "अकेला घुमाव";
- Text[ slovak ] = "Jednoduchá rotácia";
-};
-
-String SIP_SA_HORZSHEARONE
-{
- Text = "Scheren horz. einzeln";
- Text [ ENGLISH ] = "Single horizontal shear" ;
- Text[ english_us ] = "Single horizontal shear";
- Text[ portuguese ] = "Desvio horizontal individual";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Scheren horiz., enkel";
- Text[ french ] = "Cisaillement horiz. individuel";
- Text[ spanish ] = "Cortar horiz., individual";
- Text[ italian ] = "Troncatura orizz. singola";
- Text[ danish ] = "Forskyd vandret, enkelt";
- Text[ swedish ] = "Skr horisontalt enstaka";
- Text[ polish ] = "Pojedyncze cicie w poziomie";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Cizalhamento horizontal individual";
- Text[ japanese ] = "左右に切り取る 別々";
- Text[ chinese_simplified ] = "单个水平方向剪下";
- Text[ chinese_traditional ] = "單個水平方向銳角";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Scheren horiz., enkel";
- Text[ chinese_simplified ] = "单个水平方向剪下";
- Text[ greek ] = " , ";
- Text[ korean ] = "수평으로 단일 교차";
- Text[ turkish ] = "Yatay kesime (tek)";
- Text[ catalan ] = "Retalla horitz., individual";
- Text[ finnish ] = "Yksittinen vaakasuora murtuma";
- Text[ thai ] = "มุมตัดเดี่ยวแนวนอน";
- Text[ czech ] = "Jednoduché vodorovné naklonění";
- Text[ hebrew ] = "עיקום אופקי יחידי";
- Text[ hindi ] = "अकेला समतल में कतरना";
- Text[ slovak ] = "Jednoduché vodorovné naklonenie";
-};
-
-String SIP_SA_VERTSHEARONE
-{
- Text = "Scheren vert. einzeln";
- Text [ ENGLISH ] = "Single vertical shear" ;
- Text[ english_us ] = "Single vertical shear";
- Text[ portuguese ] = "Desvio vertical individual";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Scheren vert., enkel";
- Text[ french ] = "Cisaillement vert. individuel";
- Text[ spanish ] = "Cortar vert., individual";
- Text[ italian ] = "Troncatura vert. singola";
- Text[ danish ] = "Forskyd lodret, enkelt";
- Text[ swedish ] = "Skr vertikalt enstaka";
- Text[ polish ] = "cicie pojedyncze w pionie";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Cizalhamento vertical individual";
- Text[ japanese ] = "上下に切り取る 別々";
- Text[ chinese_simplified ] = "单个垂直方向剪下";
- Text[ chinese_traditional ] = "單個垂直方向銳角";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Scheren vert., enkel";
- Text[ chinese_simplified ] = "单个垂直方向剪下";
- Text[ greek ] = " , ";
- Text[ korean ] = "수직으로 단일 교차";
- Text[ turkish ] = "Dikey kesime (tek)";
- Text[ catalan ] = "Retallament vertical simple";
- Text[ finnish ] = "Yksittinen pystysuora murtuma";
- Text[ thai ] = "มุมตัดเดี่ยวแนวตั้ง";
- Text[ czech ] = "Jednoduché svislé naklonění";
- Text[ hebrew ] = "עיקום אנכי יחידי";
- Text[ hindi ] = "अकेला लम्ब में कतरना";
- Text[ slovak ] = "Jednoduché zvislé naklonenie";
-};
-
-String SIP_SA_RESIZEXALL
-{
- Text = "Resize X gesamt";
- Text [ ENGLISH ] = "All resize X" ;
- Text[ english_us ] = "Resize X, complete";
- Text[ portuguese ] = "Redimensionar X, todos";
- Text[ russian ] = " X ";
- Text[ dutch ] = "Herschalen X, compleet";
- Text[ french ] = "Redimensionner X pour tout";
- Text[ spanish ] = "Redimensin X, todo";
- Text[ italian ] = "Risimensiona X completamente";
- Text[ danish ] = "Redimensioner X, samlet";
- Text[ swedish ] = "terstll X totalt";
- Text[ polish ] = "Zmie rozmiar X cznie";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Redimensionar X, completo";
- Text[ japanese ] = "リサイズX 全体";
- Text[ chinese_simplified ] = "全部变化大小 X";
- Text[ chinese_traditional ] = "全部大小變化 X";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Herschalen X, compleet";
- Text[ chinese_simplified ] = "全部变化大小 X";
- Text[ greek ] = " X, ";
- Text[ korean ] = "크기 변경 X, 전체";
- Text[ turkish ] = "X iin yeni boyut (tm)";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Canvia la mida d'X, complet";
- Text[ finnish ] = "Muuta X:n kokoa, tysin";
- Text[ thai ] = "ปรับขนาด X, สมบูรณ์";
- Text[ czech ] = "Změnit velikost X, celkově";
- Text[ hebrew ] = "שינוי גודל X כולל";
- Text[ hindi ] = "X को पुनः परिमाण दो, सम्पूर्ण";
- Text[ slovak ] = "Zmeniť veľkosť X, celkovo";
-};
-
-String SIP_SA_RESIZEYALL
-{
- Text = "Resize Y gesamt";
- Text [ ENGLISH ] = "All resize Y" ;
- Text[ english_us ] = "Resize Y, complete";
- Text[ portuguese ] = "Redimensionar Y, todos";
- Text[ russian ] = " Y ";
- Text[ dutch ] = "Herschalen Y, compleet";
- Text[ french ] = "Redimensionner Y pour tout";
- Text[ spanish ] = "Redimensin Y, todo";
- Text[ italian ] = "Ridimensiona Y completamente";
- Text[ danish ] = "Redimensioner Y, samlet";
- Text[ swedish ] = "terstll Y totalt";
- Text[ polish ] = "Zmie rozmiar Y cznie";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Redimensionar Y, completo";
- Text[ japanese ] = "リサイズY 全体";
- Text[ chinese_simplified ] = "全部变化大小 Y";
- Text[ chinese_traditional ] = "全部變化大小 Y";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Herschalen Y, compleet";
- Text[ chinese_simplified ] = "全部变化大小 Y";
- Text[ greek ] = " Y, ";
- Text[ korean ] = "크기 변경 Y, 전체";
- Text[ turkish ] = "Y iin yeni boyut (tm)";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Canvia la mida d'Y, complet";
- Text[ finnish ] = "Muuta Y:n kokoa, tysin";
- Text[ thai ] = "ปรับขนาด Y, สมบูรณ์";
- Text[ czech ] = "Změnit velikost Y, celkově";
- Text[ hebrew ] = "שינוי גודל Y כולל";
- Text[ hindi ] = "Y को पुनः परिमाण दो, सम्पूर्ण";
- Text[ slovak ] = "Zmeniť veľkosť Y, celkovo";
-};
-
-String SIP_SA_ROTATEALL
-{
- Text = "Drehen gesamt";
- Text [ ENGLISH ] = "All turn" ;
- Text[ english_us ] = "Rotate all";
- Text[ portuguese ] = "Rodar todos";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Draaien, compleet";
- Text[ french ] = "Rotation pour tout";
- Text[ spanish ] = "Rodar, todo";
- Text[ italian ] = "Ruota completamente";
- Text[ danish ] = "Roter, samlet";
- Text[ swedish ] = "Rotera totalt";
- Text[ polish ] = "Obr wszystko";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Girar todos";
- Text[ japanese ] = "回転 全体";
- Text[ chinese_simplified ] = "全部的旋转";
- Text[ chinese_traditional ] = "全部旋轉";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Draaien, compleet";
- Text[ chinese_simplified ] = "全部的旋转";
- Text[ greek ] = ", ";
- Text[ korean ] = "전체 회전";
- Text[ turkish ] = "Dndr (tm)";
- Text[ catalan ] = "Gira'ls tots";
- Text[ finnish ] = "Kierr kaikkia";
- Text[ thai ] = "หมุนทั้งหมด";
- Text[ czech ] = "Rotovat vše";
- Text[ hebrew ] = "סובב הכל";
- Text[ hindi ] = "सब घुमाओ";
- Text[ slovak ] = "Otočiť všetko";
-};
-
-String SIP_SA_HORZSHEARALL
-{
- Text = "Scheren horz. gesamt";
- Text [ ENGLISH ] = "All shear horizontal" ;
- Text[ english_us ] = "Shear horizontal, complete";
- Text[ portuguese ] = "Desvio horizontal, tudo";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Scheren, compleet";
- Text[ french ] = "Cisaillement horiz. pour tout";
- Text[ spanish ] = "Cortar horiz., todo";
- Text[ italian ] = "Tronca tutto orizz.";
- Text[ danish ] = "Forskyd vandret, samlet";
- Text[ swedish ] = "Skr horisontalt totalt";
- Text[ polish ] = "cicie w poziomie, cznie";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Cizalhamento horizontal, completo";
- Text[ japanese ] = "左右に切り取る 全体";
- Text[ chinese_simplified ] = "全部水平方向的剪切";
- Text[ chinese_traditional ] = "全部水平方向銳角";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Scheren, compleet";
- Text[ chinese_simplified ] = "全部水平方向的剪切";
- Text[ greek ] = " , ";
- Text[ korean ] = "수평으로 전체 교차";
- Text[ turkish ] = "Yatay kesime (tm)";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Retallament horitzontal, complet";
- Text[ finnish ] = "Vaakamurtuma, tydellinen";
- Text[ thai ] = "มุมตัดแนวนอน, สมบูรณ์";
- Text[ czech ] = "Celkem vodorovných naklonění";
- Text[ hebrew ] = "עיקום אופקי כולל";
- Text[ hindi ] = "समतल में कतरना, सम्पूर्ण ";
- Text[ slovak ] = "Vodorovné rozstrihnutie hotové";
-};
-
-String SIP_SA_VERTSHEARALL
-{
- Text = "Scheren vert. gesamt";
- Text [ ENGLISH ] = "All shear vertical" ;
- Text[ english_us ] = "Shear vertical, complete";
- Text[ portuguese ] = "Desvio vertical, tudo";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Verticaal scheren, compleet";
- Text[ french ] = "Cisaillement vert. pour tout";
- Text[ spanish ] = "Cortar vert., todo";
- Text[ italian ] = "Tronca tutto vert.";
- Text[ danish ] = "Forskyd lodret, samlet";
- Text[ swedish ] = "Skr vertikalt totalt";
- Text[ polish ] = "cicie w pionie, cznie";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Cizalhamento vertical, completo";
- Text[ japanese ] = "上下に切り取る 全体";
- Text[ chinese_simplified ] = "全部垂直方向的剪切";
- Text[ chinese_traditional ] = "全部垂直方向的銳角";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Verticaal scheren, compleet";
- Text[ chinese_simplified ] = "全部垂直方向的剪切";
- Text[ greek ] = " , ";
- Text[ korean ] = "수직으로 전체 교차";
- Text[ turkish ] = "Dikey kesime (tm)";
- Text[ catalan ] = "Retallament vertical, complet";
- Text[ finnish ] = "Pystymurtuma, tydellinen";
- Text[ thai ] = "มุมตัดแนวตั้ง, สมบูรณ์";
- Text[ czech ] = "Celkem svislých naklonění";
- Text[ hebrew ] = "עיקום אנכי כולל";
- Text[ hindi ] = "लम्ब में कतरना, सम्पूर्ण ";
- Text[ slovak ] = "Zvislé rozstrihnutie hotové";
-};
-
-String SIP_SA_TRANSFORMREF1X
-{
- Text = "Referenzpunkt 1 X";
- Text [ ENGLISH ] = "Reference point 1 X" ;
- Text[ english_us ] = "Reference point 1 X";
- Text[ portuguese ] = "Ponto de referncia 1 X";
- Text[ russian ] = " 1 X";
- Text[ dutch ] = "Referentiepunt 1 X";
- Text[ french ] = "Point de rfrence 1 X";
- Text[ spanish ] = "Punto de referencia 1 X";
- Text[ italian ] = "Punto di riferimento 1 X";
- Text[ danish ] = "Referencepunkt 1 X";
- Text[ swedish ] = "Referenspunkt 1 X";
- Text[ polish ] = "Punkt odniesienia 1 X";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Ponto de Referncia 1 X";
- Text[ japanese ] = "参照点1 X";
- Text[ chinese_simplified ] = "引用点 1 X";
- Text[ chinese_traditional ] = "參照點 1 X";
- Text[ arabic ] = " 1 ";
- Text[ dutch ] = "Referentiepunt 1 X";
- Text[ chinese_simplified ] = "引用点 1 X";
- Text[ greek ] = " 1 X";
- Text[ korean ] = "참조 포인트 1 X";
- Text[ turkish ] = "Referans noktas 1 X";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Punt de referncia 1 X";
- Text[ finnish ] = "Viitepiste 1 X";
- Text[ thai ] = "จุดอ้างอิง 1 X";
- Text[ czech ] = "Referenční bod 1 X";
- Text[ hebrew ] = "נקודת ציון 1 X";
- Text[ hindi ] = "रेफरेन्स बिन्दु 1 X";
- Text[ slovak ] = "Referenčný bod 1 X";
-};
-
-String SIP_SA_TRANSFORMREF1Y
-{
- Text = "Referenzpunkt 1 Y";
- Text [ ENGLISH ] = "Reference point 1 Y" ;
- Text[ english_us ] = "Reference point 1 Y";
- Text[ portuguese ] = "Ponto de referncia 1 Y";
- Text[ russian ] = " 1 Y";
- Text[ dutch ] = "Referentiepunt 1 Y";
- Text[ french ] = "Point de rfrence 1 Y";
- Text[ spanish ] = "Punto de referencia 1 Y";
- Text[ italian ] = "Punto di riferimento 1 Y";
- Text[ danish ] = "Referencepunkt 1 Y";
- Text[ swedish ] = "Referenspunkt 1 Y";
- Text[ polish ] = "Punkt odniesienia 1 Y";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Ponto de Referncia 1 Y";
- Text[ japanese ] = "参照点1 Y";
- Text[ chinese_simplified ] = "引用点 1 Y";
- Text[ chinese_traditional ] = "參照點 1 Y";
- Text[ arabic ] = " 1 ";
- Text[ dutch ] = "Referentiepunt 1 Y";
- Text[ chinese_simplified ] = "引用点 1 Y";
- Text[ greek ] = " 1 Y";
- Text[ korean ] = "참조 포인트 1 Y";
- Text[ turkish ] = "Referans noktas 1 Y";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Punt de referncia 1 Y";
- Text[ finnish ] = "Viitepiste 1 Y";
- Text[ thai ] = "จุดอ้างอิง 1 Y";
- Text[ czech ] = "Referenční bod 1 Y";
- Text[ hebrew ] = " נקודת ציון 1 Y";
- Text[ hindi ] = "रेफरेन्स बिन्दु 1 Y";
- Text[ slovak ] = "Referenčný bod 1 Y";
-};
-
-String SIP_SA_TRANSFORMREF2X
-{
- Text = "Referenzpunkt 2 X";
- Text [ ENGLISH ] = "Reference point 2 X" ;
- Text[ english_us ] = "Reference point 2 X";
- Text[ portuguese ] = "Ponto de referncia 2 X";
- Text[ russian ] = " 2 X";
- Text[ dutch ] = "Referentiepunt 2 X";
- Text[ french ] = "Point de rfrence 2 X";
- Text[ spanish ] = "Punto de referencia 2 X";
- Text[ italian ] = "Punto di riferimento 2 X";
- Text[ danish ] = "Referencepunkt 2 X";
- Text[ swedish ] = "Referenspunkt 2 X";
- Text[ polish ] = "Punkt odniesienia 2 X";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Ponto de Referncia 2 X";
- Text[ japanese ] = "参照点2 X";
- Text[ chinese_simplified ] = "引用点 2 X";
- Text[ chinese_traditional ] = "參照點 2 X";
- Text[ arabic ] = " 2 ";
- Text[ dutch ] = "Referentiepunt 2 X";
- Text[ chinese_simplified ] = "引用点 2 X";
- Text[ greek ] = " 2 X";
- Text[ korean ] = "참조 포인트 2 X";
- Text[ turkish ] = "Referans noktas 2 X";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Punt de referncia 2 X";
- Text[ finnish ] = "Viitepiste 2 X";
- Text[ thai ] = "จุดอ้างอิง 2 X";
- Text[ czech ] = "Referenční bod 2 X";
- Text[ hebrew ] = "נקודת ציון 2 X";
- Text[ hindi ] = "रेफरेन्स बिन्दु 2 X";
- Text[ slovak ] = "Referenčný bod 2 X";
-};
-
-String SIP_SA_TRANSFORMREF2Y
-{
- Text = "Referenzpunkt 2 Y";
- Text [ ENGLISH ] = "Reference point 2 Y" ;
- Text[ english_us ] = "Reference point 2 Y";
- Text[ portuguese ] = "Ponto de referncia 2 Y";
- Text[ russian ] = " 2 Y";
- Text[ dutch ] = "Referentiepunt 2 Y";
- Text[ french ] = "Point de rfrence 2 Y";
- Text[ spanish ] = "Punto de referencia 2 Y";
- Text[ italian ] = "Punto di riferimento 2 Y";
- Text[ danish ] = "Referencepunkt 2 Y";
- Text[ swedish ] = "Referenspunkt 2 Y";
- Text[ polish ] = "Punkt odniesienia 2 Y";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Ponto de Referncia 2 Y";
- Text[ japanese ] = "参照点2 Y";
- Text[ chinese_simplified ] = "引用点 2 Y";
- Text[ chinese_traditional ] = "參照點 2 Y";
- Text[ arabic ] = " 2 ";
- Text[ dutch ] = "Referentiepunt 2 Y";
- Text[ chinese_simplified ] = "引用点 2 Y";
- Text[ greek ] = " 2 Y";
- Text[ korean ] = "참조 포인트 2 Y";
- Text[ turkish ] = "Referans noktas 2 Y";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Punt de referncia 2 Y";
- Text[ finnish ] = "Viitepiste 2 Y";
- Text[ thai ] = "จุดอ้างอิง 2 Y";
- Text[ czech ] = "Referenční bod 2 Y";
- Text[ hebrew ] = "נקודת ציון 2 Y";
- Text[ hindi ] = "रेफरेन्स बिन्दु 2 Y";
- Text[ slovak ] = "Referenčný bod 2 Y";
-};
-
-String SIP_EE_PARA_HYPHENATE
-{
- Text = "Silbentrennung";
- Text [ ENGLISH ] = "Hyphentation" ;
- Text[ english_us ] = "Hyphenation";
- Text[ portuguese ] = "Diviso silbica";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Woordafbreking";
- Text[ french ] = "Coupure des mots";
- Text[ spanish ] = "Separacin silbica";
- Text[ italian ] = "Sillabazione";
- Text[ danish ] = "Orddeling";
- Text[ swedish ] = "Avstavning";
- Text[ polish ] = "Dzielenie wyrazw";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Diviso Silbica";
- Text[ japanese ] = "ハイフネーション";
- Text[ chinese_simplified ] = "连字符";
- Text[ chinese_traditional ] = "連字符";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Woordafbreking";
- Text[ chinese_simplified ] = "连字符";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "하이픈 넣기";
- Text[ turkish ] = "Heceleme";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Separaci en sl.labes";
- Text[ finnish ] = "Tavutus";
- Text[ thai ] = "ใช้ยัติภังค์";
- Text[ czech ] = "Dělení slov";
- Text[ hebrew ] = "שבירת מלים";
- Text[ hindi ] = "हाइफनेशन्";
- Text[ slovak ] = "Delenie slov";
-};
-
-String SIP_EE_PARA_BULLETSTATE
-{
- Text = "Aufzhlungszeichen anzeigen";
- Text [ ENGLISH ] = "Show bullet" ;
- Text[ english_us ] = "Display bullets";
- Text[ portuguese ] = "Mostrar marcas";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Opsommingsteken weergeven";
- Text[ french ] = "Afficher les puces";
- Text[ spanish ] = "Mostrar vieta";
- Text[ italian ] = "Mostra caratteri per la numerazione";
- Text[ danish ] = "Vis punkttegn";
- Text[ swedish ] = "Visa punktuppstllningstecken";
- Text[ polish ] = "Wywietl znaki wypunktowania";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Exibir marcas";
- Text[ japanese ] = "箇条書き装飾記号の表示";
- Text[ chinese_simplified ] = "显示编号字符";
- Text[ chinese_traditional ] = "顯示項目符號";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Opsommingsteken weergeven";
- Text[ chinese_simplified ] = "显示编号字符";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "글머리 기호 표시";
- Text[ turkish ] = "Madde iaretlerini gster";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Visualitza els pics";
- Text[ finnish ] = "Nyt luettelomerkit";
- Text[ thai ] = "แสดงผลสัญลักษณ์แสดงหัวข้อย่อย";
- Text[ czech ] = "Zobrazovat odrážky";
- Text[ hebrew ] = "הצגת נקודות שלד";
- Text[ hindi ] = "बुल्लेट्स दिखाओ";
- Text[ slovak ] = "Zobrazovať odrážky";
-};
-
-String SIP_EE_PARA_OUTLLRSPACE
-{
- Text = "Einzge bei Aufzhlung";
- Text [ ENGLISH ] = "Indent of enumeration" ;
- Text[ english_us ] = "Numbering indents";
- Text[ portuguese ] = "Avanos na numerao";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Inspringing bij opsomming";
- Text[ french ] = "Retraits des puces";
- Text[ spanish ] = "Sangra en la enumeracin";
- Text[ italian ] = "Rientri nella numerazione";
- Text[ danish ] = "Indrykning ved punktopstilling";
- Text[ swedish ] = "Indrag vid punktuppstllning";
- Text[ polish ] = "Wcicia przy numeracji";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Recuo da numerao";
- Text[ japanese ] = "アウトラインのインデント";
- Text[ chinese_simplified ] = "编号缩进";
- Text[ chinese_traditional ] = "編號縮排";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Inspringing bij opsomming";
- Text[ chinese_simplified ] = "编号缩进";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "글머리 기호에서 들여쓰기";
- Text[ turkish ] = "Numaralama iin girintiler";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Sagnia en enumeraci";
- Text[ finnish ] = "Numeroinnin sisennys";
- Text[ thai ] = "ระยะเยื้องลำดับตัวเลข";
- Text[ czech ] = "Odsazení číslování";
- Text[ hebrew ] = "כניסות מספור";
- Text[ hindi ] = "इन्डेन्ट्स को संख्या देना ";
- Text[ slovak ] = "Číslovanie odsadenia";
-};
-
-String SIP_EE_PARA_OUTLLEVEL
-{
- Text = "Aufzhlungsebene";
- Text [ ENGLISH ] = "Layer of enumeration" ;
- Text[ english_us ] = "Numbering level";
- Text[ portuguese ] = "Nvel de numerao";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Nummeringsniveau";
- Text[ french ] = "Niveau d'numration";
- Text[ spanish ] = "Nivel de numeracin";
- Text[ italian ] = "Livello di numerazione";
- Text[ danish ] = "Punktopstillingsniveau";
- Text[ swedish ] = "Punktuppstllningsniv";
- Text[ polish ] = "Poziom numeracji";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Nvel da numerao";
- Text[ japanese ] = "アウトラインのレベル";
- Text[ chinese_simplified ] = "编号层次";
- Text[ chinese_traditional ] = "項目符號層次";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Nummeringsniveau";
- Text[ chinese_simplified ] = "编号层次";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "번호 매기기 수준";
- Text[ turkish ] = "Numaralama dzeyi";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Nivell d'enumeraci";
- Text[ finnish ] = "Numerointitaso";
- Text[ thai ] = "ระดับลำดับตัวเลข";
- Text[ czech ] = "Úroveň číslování";
- Text[ hebrew ] = "רמת מספור";
- Text[ hindi ] = "स्तर को संख्या देना";
- Text[ slovak ] = "Úroveň číslovania";
-};
-
-String SIP_EE_PARA_BULLET
-{
- Text = "Aufzhlungszeichen";
- Text [ ENGLISH ] = "Character of enumeration" ;
- Text[ english_us ] = "Bullets and Numberings";
- Text[ portuguese ] = "Marcas e numerao";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Opsommingstekens";
- Text[ french ] = "Puces";
- Text[ spanish ] = "Vietas";
- Text[ italian ] = "Carattere per elenchi numerati";
- Text[ danish ] = "Punkttegn";
- Text[ swedish ] = "Punktuppstllningstecken";
- Text[ polish ] = "Wypunktowanie i numeracja";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Marcas e Numerao";
- Text[ japanese ] = "箇条書き装飾記号";
- Text[ chinese_simplified ] = "编号字符";
- Text[ chinese_traditional ] = "項目符號";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Opsommingstekens";
- Text[ chinese_simplified ] = "编号字符";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "글머리 기호 및 번호 매기기";
- Text[ turkish ] = "Numaralama ve madde iaretleri";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Pics i numeracions";
- Text[ finnish ] = "Luettelomerkit ja numeroinnit";
- Text[ thai ] = "สัญลักษณ์แสดงหัวข้อย่อยและลำดับตัวเลข";
- Text[ czech ] = "Odrážky a číslování";
- Text[ hebrew ] = "מספור ונקודות שלד";
- Text[ hindi ] = "बुल्लेट्स और संख्या देना ";
- Text[ slovak ] = "Odrážky a číslovanie";
-};
-
-String SIP_EE_PARA_LRSPACE
-{
- Text = "Einzge";
- Text [ ENGLISH ] = "Indents" ;
- Text[ english_us ] = "Indents";
- Text[ portuguese ] = "Avanos";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ dutch ] = "Inspringingen";
- Text[ french ] = "Retraits";
- Text[ spanish ] = "Sangras";
- Text[ italian ] = "Rientri";
- Text[ danish ] = "Indrykning";
- Text[ swedish ] = "Indrag";
- Text[ polish ] = "Wcicia";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Recuos";
- Text[ japanese ] = "インデント";
- Text[ chinese_simplified ] = "缩进";
- Text[ chinese_traditional ] = "縮排";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ dutch ] = "Inspringingen";
- Text[ chinese_simplified ] = "缩进";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "들여쓰기";
- Text[ turkish ] = "Girintiler";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Sagnats";
- Text[ finnish ] = "Sisennykset";
- Text[ thai ] = "ระยะเยื้อง";
- Text[ czech ] = "Odsazení";
- Text[ hebrew ] = "כניסות";
- Text[ hindi ] = "इन्डेन्ट्स";
- Text[ slovak ] = "Odsadenie";
-};
-
-String SIP_EE_PARA_ULSPACE
-{
- Text = "Absatzabstnde";
- Text [ ENGLISH ] = "Paragraph distances" ;
- Text[ english_us ] = "Paragraph spacing";
- Text[ portuguese ] = "Entrelinhas para pargrafos";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Alinea-afstanden";
- Text[ french ] = "carts de paragraphe";
- Text[ spanish ] = "Espacios entre prrafos";
- Text[ italian ] = "Distanza paragrafi";
- Text[ danish ] = "Afsnitsafstand";
- Text[ swedish ] = "Styckeavstnd";
- Text[ polish ] = "Odstp midzy akapitami";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Afastamento entre pargrafos";
- Text[ japanese ] = "段落の間隔";
- Text[ chinese_simplified ] = "段落间隔";
- Text[ chinese_traditional ] = "段落間隔";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Alinea-afstanden";
- Text[ chinese_simplified ] = "段落间隔";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "단락 간격";
- Text[ turkish ] = "Paragraf aralklar";
- Text[ catalan ] = "Espais entre pargrafs";
- Text[ finnish ] = "Kappalevli";
- Text[ thai ] = "ระยะห่างย่อหน้า";
- Text[ czech ] = "Rozteče mezi odstavci";
- Text[ hebrew ] = "ריווח פיסקאות";
- Text[ hindi ] = "परिच्छेद को अंतर देना";
- Text[ slovak ] = "Rozostupy medzi odstavcami";
-};
-
-String SIP_EE_PARA_SBL
-{
- Text = "Zeilenabstand";
- Text [ ENGLISH ] = "Line distance" ;
- Text[ english_us ] = "Line spacing";
- Text[ portuguese ] = "Entrelinhas";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Regelafstand";
- Text[ french ] = "Interligne";
- Text[ spanish ] = "Interlineado";
- Text[ italian ] = "Interlinea";
- Text[ danish ] = "Linjeafstand";
- Text[ swedish ] = "Radavstnd";
- Text[ polish ] = "Interlinia";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Entrelinhas";
- Text[ japanese ] = "行間";
- Text[ chinese_simplified ] = "线条间隔";
- Text[ chinese_traditional ] = "行距";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Regelafstand";
- Text[ chinese_simplified ] = "线条间隔";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "줄 간격";
- Text[ turkish ] = "Satr aral";
- Text[ catalan ] = "Interlineat";
- Text[ finnish ] = "Rivivli";
- Text[ thai ] = "ระยะห่างบรรทัด";
- Text[ czech ] = "Řádkování";
- Text[ hebrew ] = "ריווח שורה";
- Text[ hindi ] = "रेखा को अंतर देना";
- Text[ slovak ] = "Riadkovanie";
-};
-
-String SIP_EE_PARA_JUST
-{
- Text = "Absatzausrichtung";
- Text [ ENGLISH ] = "Paragraph alignment" ;
- Text[ english_us ] = "Paragraph alignment";
- Text[ portuguese ] = "Alinhamento de pargrafos";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Alinea-uitlijning";
- Text[ french ] = "Alignement de paragraphe";
- Text[ spanish ] = "Alineacin de prrafo";
- Text[ italian ] = "Allineamento paragrafo";
- Text[ danish ] = "Afsnitsjustering";
- Text[ swedish ] = "Styckejustering";
- Text[ polish ] = "Wyrwnanie akapitu";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Alinhamento de pargrafos";
- Text[ japanese ] = "段落の配置";
- Text[ chinese_simplified ] = "段落对齐";
- Text[ chinese_traditional ] = "段落對齊";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Alinea-uitlijning";
- Text[ chinese_simplified ] = "段落对齐";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "단락 맞춤";
- Text[ turkish ] = "Paragraf hizalamas";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Alineament de pargraf";
- Text[ finnish ] = "Kappaleen tasaus";
- Text[ thai ] = "จัดตำแหน่งย่อหน้า";
- Text[ czech ] = "Zarovnání odstavce";
- Text[ hebrew ] = "יישור פיסקאות";
- Text[ hindi ] = "परिच्छेद पंक्तिकरण";
- Text[ slovak ] = "Zarovnanie odstavca";
-};
-
-String SIP_EE_PARA_TABS
-{
- Text = "Tabulatoren";
- Text [ ENGLISH ] = "Tabulators" ;
- Text[ english_us ] = "Tabulators";
- Text[ portuguese ] = "Tabulaes";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ dutch ] = "Tabulatoren";
- Text[ french ] = "Tabulations";
- Text[ spanish ] = "Tabuladores";
- Text[ italian ] = "Tabulazioni";
- Text[ danish ] = "Tabulatorer";
- Text[ swedish ] = "Tabulatorer";
- Text[ polish ] = "Tabulatory";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Tabuladores";
- Text[ japanese ] = "タブ";
- Text[ chinese_simplified ] = "制表符";
- Text[ chinese_traditional ] = "定位鍵";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Tabulatoren";
- Text[ chinese_simplified ] = "制表符";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "탭";
- Text[ turkish ] = "Sekmeler";
- Text[ catalan ] = "Tabuladors";
- Text[ finnish ] = "Sarkaimet";
- Text[ thai ] = "ที่เลื่อนแคร่พิมพ์";
- Text[ czech ] = "Tabulátory";
- Text[ hebrew ] = "טאבים";
- Text[ hindi ] = "सारणीयक";
- Text[ slovak ] = "Tabulátory";
-};
-
-String SIP_EE_CHAR_COLOR
-{
- Text = "Schriftfarbe";
- Text [ ENGLISH ] = "Text color" ;
- Text[ english_us ] = "Font color";
- Text[ portuguese ] = "Cor da letra";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Tekstkleur";
- Text[ french ] = "Couleur de police";
- Text[ spanish ] = "Color de fuente";
- Text[ italian ] = "Colore carattere";
- Text[ danish ] = "Skriftfarve";
- Text[ swedish ] = "Teckenfrg";
- Text[ polish ] = "Kolor czcionki";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Cor da fonte";
- Text[ japanese ] = "フォントの色";
- Text[ chinese_simplified ] = "文字颜色";
- Text[ chinese_traditional ] = "字型顏色";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Tekstkleur";
- Text[ chinese_simplified ] = "文字颜色";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "글꼴 색상";
- Text[ turkish ] = "Yaztipi rengi";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Color de la lletra";
- Text[ finnish ] = "Fontin vri";
- Text[ thai ] = "สีตัวอักษร";
- Text[ czech ] = "Barva písma";
- Text[ hebrew ] = "צבע גופן";
- Text[ hindi ] = "फ़ॉन्ट का रंग";
- Text[ slovak ] = "Farba písma";
-};
-
-String SIP_EE_CHAR_FONTINFO
-{
- Text = "Zeichensatz";
- Text [ ENGLISH ] = "Font" ;
- Text[ english_us ] = "Character set";
- Text[ portuguese ] = "Conjunto de caracteres";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ dutch ] = "Tekenset";
- Text[ french ] = "Police";
- Text[ spanish ] = "Juego de caracteres";
- Text[ italian ] = "Set di caratteri";
- Text[ danish ] = "Tegnst";
- Text[ swedish ] = "Teckenuppsttning";
- Text[ polish ] = "Zestaw znakw";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Conjunto de caracteres";
- Text[ japanese ] = "文字列";
- Text[ chinese_simplified ] = "字符集";
- Text[ chinese_traditional ] = "字型";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Tekenset";
- Text[ chinese_simplified ] = "字符集";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "문자집합";
- Text[ turkish ] = "Karakter kmesi";
- Text[ catalan ] = "Joc de carcters";
- Text[ finnish ] = "Merkist";
- Text[ thai ] = "ชุดตัวอักขระ";
- Text[ czech ] = "Znaková sada";
- Text[ hebrew ] = "אלף בית";
- Text[ hindi ] = "अक्षर समूह";
- Text[ slovak ] = "Znaková sada";
-};
-
-String SIP_EE_CHAR_FONTHEIGHT
-{
- Text = "Schriftgrad";
- Text [ ENGLISH ] = "Font size" ;
- Text[ english_us ] = "Font size";
- Text[ portuguese ] = "Tamanho da letra";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Schriftgrootte";
- Text[ french ] = "Taille de la police";
- Text[ spanish ] = "Tamao de la fuente";
- Text[ italian ] = "Dimensione";
- Text[ danish ] = "Skriftgrad";
- Text[ swedish ] = "Teckenstorlek";
- Text[ polish ] = "Rozmiar czcionki";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Tamanho da Fonte";
- Text[ japanese ] = "フォントのサイズ";
- Text[ chinese_simplified ] = "字体规格";
- Text[ chinese_traditional ] = "字型規格";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Schriftgrootte";
- Text[ chinese_simplified ] = "字体规格";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "글꼴 크기";
- Text[ turkish ] = "Yaztipi boyutu";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Mida de la lletra";
- Text[ finnish ] = "Fonttikoko";
- Text[ thai ] = "ขนาดตัวอักษร";
- Text[ czech ] = "Velikost písma";
- Text[ hebrew ] = "גודל גופן";
- Text[ hindi ] = "फ़ॉन्ट परिमाण";
- Text[ slovak ] = "Veľkosť písma";
-};
-
-String SIP_EE_CHAR_FONTWIDTH
-{
- Text = "Schriftbreite";
- Text [ ENGLISH ] = "Font width" ;
- Text[ english_us ] = "Font width";
- Text[ portuguese ] = "Largura da letra";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Schriftbreedte";
- Text[ french ] = "Largeur de la police";
- Text[ spanish ] = "Ancho de fuente";
- Text[ italian ] = "Larghezza carattere";
- Text[ danish ] = "Skriftbredde";
- Text[ swedish ] = "Teckenbredd";
- Text[ polish ] = "Szeroko czcionki";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Largura da Fonte";
- Text[ japanese ] = "フォントの幅";
- Text[ chinese_simplified ] = "字体宽度";
- Text[ chinese_traditional ] = "字型寬度";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Schriftbreedte";
- Text[ chinese_simplified ] = "字体宽度";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "글꼴 너비";
- Text[ turkish ] = "Yaztipi genilii";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Amplada de la lletra";
- Text[ finnish ] = "Fontin leveys";
- Text[ thai ] = "ความกว้างตัวอักษร";
- Text[ czech ] = "Šířka písma";
- Text[ hebrew ] = "רוחב גופן";
- Text[ hindi ] = "फ़ॉन्ट चौड़ाई";
- Text[ slovak ] = "Šírka písma";
-};
-
-String SIP_EE_CHAR_WEIGHT
-{
- Text = "Schriftdicke";
- Text [ ENGLISH ] = "Bold" ;
- Text[ english_us ] = "Bold (thickness)";
- Text[ portuguese ] = "Espessura para caracteres";
- Text[ russian ] = " ()";
- Text[ dutch ] = "Vet";
- Text[ french ] = "Graisse de police";
- Text[ spanish ] = "Negrita";
- Text[ italian ] = "Grassetto (spessore carattere)";
- Text[ danish ] = "Skrifttykkelse";
- Text[ swedish ] = "Tjocklek (tecken)";
- Text[ polish ] = "Grubo czcionki";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Negrito (espessura)";
- Text[ japanese ] = "フォントの太さ";
- Text[ chinese_simplified ] = "粗体";
- Text[ chinese_traditional ] = "字型厚度";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Vet";
- Text[ chinese_simplified ] = "粗体";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "글꼴 굵기";
- Text[ turkish ] = "Yaztipi kalnl";
- Text[ catalan ] = "Negreta (gruix)";
- Text[ finnish ] = "Lihavoitu (paksuus)";
- Text[ thai ] = "หนา (ความหนา)";
- Text[ czech ] = "Tučné (tloušťka)";
- Text[ hebrew ] = "מודגש";
- Text[ hindi ] = "मोटा (घनत्व)";
- Text[ slovak ] = "Tučné (hrúbka)";
-};
-
-String SIP_EE_CHAR_UNDERLINE
-{
- Text = "Unterstreichung";
- Text [ ENGLISH ] = "Underline" ;
- Text[ english_us ] = "Underline";
- Text[ portuguese ] = "Sublinhado";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ dutch ] = "Onderstrepen";
- Text[ french ] = "Soulignage";
- Text[ spanish ] = "Subrayado";
- Text[ italian ] = "Sottolineato";
- Text[ danish ] = "Understregning";
- Text[ swedish ] = "Understrykning";
- Text[ polish ] = "Podkrelenie";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Sublinhado";
- Text[ japanese ] = "下線";
- Text[ chinese_simplified ] = "下划线";
- Text[ chinese_traditional ] = "底線";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Onderstrepen";
- Text[ chinese_simplified ] = "下划线";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "밑줄";
- Text[ turkish ] = "Alt izili";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Subratllat";
- Text[ finnish ] = "Alleviivaus";
- Text[ thai ] = "ขีดเส้นใต้";
- Text[ czech ] = "Podtržené";
- Text[ hebrew ] = "קו תחתי";
- Text[ hindi ] = "रेखांकित";
- Text[ slovak ] = "Podčiarknuté";
-};
-
-String SIP_EE_CHAR_STRIKEOUT
-{
- Text = "Durchstreichung";
- Text [ ENGLISH ] = "Strike through" ;
- Text[ english_us ] = "Strikethrough";
- Text[ portuguese ] = "Rasurado";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ dutch ] = "Doorhalen";
- Text[ french ] = "Barr";
- Text[ spanish ] = "Tachado";
- Text[ italian ] = "Barrato";
- Text[ danish ] = "Gennemstregning";
- Text[ swedish ] = "Genomstrykning";
- Text[ polish ] = "Przekrelenie";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Rasurado";
- Text[ japanese ] = "取り消し線";
- Text[ chinese_simplified ] = "中划线";
- Text[ chinese_traditional ] = "中劃線";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ dutch ] = "Doorhalen";
- Text[ chinese_simplified ] = "中划线";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "취소선";
- Text[ turkish ] = "st izili";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Barrat";
- Text[ finnish ] = "Yliviivaus";
- Text[ thai ] = "ขีดทับ";
- Text[ czech ] = "Přeškrtnuté";
- Text[ hebrew ] = "קו ביטול";
- Text[ hindi ] = "स्ट्रइकत्रु";
- Text[ slovak ] = "Preškrtnuté";
-};
-
-String SIP_EE_CHAR_ITALIC
-{
- Text = "Kursiv";
- Text [ ENGLISH ] = "Cursive" ;
- Text[ english_us ] = "Italic";
- Text[ portuguese ] = "Itlico";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ dutch ] = "Cursief";
- Text[ french ] = "Italique";
- Text[ spanish ] = "Cursiva";
- Text[ italian ] = "Corsivo";
- Text[ danish ] = "Kursiv";
- Text[ swedish ] = "Kursiv";
- Text[ polish ] = "Kursywa";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Itlico";
- Text[ japanese ] = "斜体";
- Text[ chinese_simplified ] = "斜体";
- Text[ chinese_traditional ] = "斜體";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ dutch ] = "Cursief";
- Text[ chinese_simplified ] = "斜体";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "이탤릭체";
- Text[ turkish ] = "talik";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Cursiva";
- Text[ finnish ] = "Kursivoitu";
- Text[ thai ] = "เอียง";
- Text[ czech ] = "Kurzíva";
- Text[ hebrew ] = "איטלקי";
- Text[ hindi ] = "ढेडा";
- Text[ slovak ] = "Kurzíva";
-};
-
-String SIP_EE_CHAR_OUTLINE
-{
- Text = "Konturenschrift";
- Text [ ENGLISH ] = "Contour" ;
- Text[ english_us ] = "Outline";
- Text[ portuguese ] = "Contorno";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ dutch ] = "Contour";
- Text[ french ] = "Contour";
- Text[ spanish ] = "Contorno";
- Text[ italian ] = "Contorno carattere";
- Text[ danish ] = "Konturskrift";
- Text[ swedish ] = "Konturskrift";
- Text[ polish ] = "Kontur";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Contorno";
- Text[ japanese ] = "中抜き";
- Text[ chinese_simplified ] = "字体轮廓";
- Text[ chinese_traditional ] = "輪廓字型";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Contour";
- Text[ chinese_simplified ] = "字体轮廓";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "윤곽 문자";
- Text[ turkish ] = "Konturlu yaz";
- Text[ catalan ] = "Contorn";
- Text[ finnish ] = "Jsennys";
- Text[ thai ] = "เค้าร่าง";
- Text[ czech ] = "Osnova";
- Text[ hebrew ] = "קו מתאר";
- Text[ hindi ] = "बाहरी रूपरेखा";
- Text[ slovak ] = "Osnova";
-};
-
-String SIP_EE_CHAR_SHADOW
-{
- Text = "Schatten fr Schrift";
- Text [ ENGLISH ] = "Shadow" ;
- Text[ english_us ] = "Font shadow";
- Text[ portuguese ] = "Sombreado";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Schaduw";
- Text[ french ] = "Ombre";
- Text[ spanish ] = "Sombra";
- Text[ italian ] = "Ombra carattere";
- Text[ danish ] = "Skriftskygge";
- Text[ swedish ] = "Skugga fr teckensnitt";
- Text[ polish ] = "Cie czcionki";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Sombreado da fonte";
- Text[ japanese ] = "影付き";
- Text[ chinese_simplified ] = "字体阴影";
- Text[ chinese_traditional ] = "字型陰影";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Schaduw";
- Text[ chinese_simplified ] = "字体阴影";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "글꼴 그림자";
- Text[ turkish ] = "Yaztipi glgesi";
- Text[ catalan ] = "Ombra de la lletra";
- Text[ finnish ] = "Fontin varjostus";
- Text[ thai ] = "เงาตัวอักษร";
- Text[ czech ] = "Stín písma";
- Text[ hebrew ] = "צללית של גופן";
- Text[ hindi ] = "फ़ॉन्ट् का छाया";
- Text[ slovak ] = "Tieň písma";
-};
-
-String SIP_EE_CHAR_ESCAPEMENT
-{
- Text = "Hoch-/tiefstellung";
- Text [ ENGLISH ] = "Escapement" ;
- Text[ english_us ] = "Superscript/subscript";
- Text[ portuguese ] = "Acima/abaixo da linha";
- Text[ russian ] = " / ";
- Text[ dutch ] = "Super-/subscript";
- Text[ french ] = "Exposant/Indice";
- Text[ spanish ] = "Sub/Superndice";
- Text[ italian ] = "Apice/pedice";
- Text[ danish ] = "Hvet/snket skrift";
- Text[ swedish ] = "Upphjt/nedsnkt";
- Text[ polish ] = "Indeks gn./dln.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Sobrescrito / Subscrito";
- Text[ japanese ] = "上付き/下付き";
- Text[ chinese_simplified ] = "上标/下标";
- Text[ chinese_traditional ] = "上標/下標";
- Text[ arabic ] = "/";
- Text[ dutch ] = "Super-/subscript";
- Text[ chinese_simplified ] = "上标/下标";
- Text[ greek ] = "/";
- Text[ korean ] = "위 첨자/ 아래 첨자";
- Text[ turkish ] = "Alt/st simge";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Sub/Superndice";
- Text[ finnish ] = "Ylindeksi/alaindeksi";
- Text[ thai ] = "ตัวยก/ตัวห้อย";
- Text[ czech ] = "Horní a dolní index";
- Text[ hebrew ] = "כתיבה עילית/תחתית";
- Text[ hindi ] = "सूपरस्क्रिप्ट्/सबस्क्रिप्ट्";
- Text[ slovak ] = "Horný/dolný index";
-};
-
-String SIP_EE_CHAR_PAIRKERNING
-{
- Text = "Kerning";
- Text [ ENGLISH ] = "Kerning" ;
- Text[ english_us ] = "Kerning";
- Text[ portuguese ] = "Kerning";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ dutch ] = "Kerning";
- Text[ french ] = "Crnage";
- Text[ spanish ] = "Ajuste entre caracteres";
- Text[ italian ] = "Kerning";
- Text[ danish ] = "Knibning";
- Text[ swedish ] = "Kerning";
- Text[ polish ] = "Kerning";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Kerning";
- Text[ japanese ] = "カーニング";
- Text[ chinese_simplified ] = "字母间隔相等";
- Text[ chinese_traditional ] = "字母間隔相等";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Kerning";
- Text[ chinese_simplified ] = "字母间隔相等";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "커닝";
- Text[ turkish ] = "Aralk azaltma";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Interlletratge";
- Text[ finnish ] = "Fonttilimitys";
- Text[ thai ] = "ปรับระยะ";
- Text[ czech ] = "Kerning";
- Text[ hebrew ] = "קירוב אותיות";
- Text[ hindi ] = "केर्निन्ग";
- Text[ slovak ] = "Kerning";
-};
-
-String SIP_EE_CHAR_KERNING
-{
- Text = "Manuelle Unterschneidung";
- Text [ ENGLISH ] = "Manual kerning" ;
- Text[ english_us ] = "Manual kerning";
- Text[ portuguese ] = "Sublinhado manual";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Handmatige kerning";
- Text[ french ] = "Crnage manuel";
- Text[ spanish ] = "Ajuste entre caracteres, manual";
- Text[ italian ] = "Kerning manuale";
- Text[ danish ] = "Manuel knibning";
- Text[ swedish ] = "Manuell kerning";
- Text[ polish ] = "Rczny kerning";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Kerning Manual";
- Text[ japanese ] = "手動でカーニング";
- Text[ chinese_simplified ] = "使用者设定字母间隔";
- Text[ chinese_traditional ] = "自訂字母間隔";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Handmatige kerning";
- Text[ chinese_simplified ] = "使用者设定字母间隔";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "수동 커닝";
- Text[ turkish ] = "Manel aralk azaltma";
- Text[ catalan ] = "Interlletratge manual";
- Text[ finnish ] = "Manuaalinen vlistys";
- Text[ thai ] = "ปรับระยะด้วยตนเอง";
- Text[ czech ] = "Ruční kerning";
- Text[ hebrew ] = "קירוב אותיות ידני";
- Text[ hindi ] = "मान्युवल केर्निन्ग";
- Text[ slovak ] = "Ručný kerning";
-};
-
-String SIP_EE_CHAR_WLM
-{
- Text = "Leerrume nicht unterstreichen";
- Text [ ENGLISH ] = "No underline for spaces" ;
- Text[ english_us ] = "No underline for spaces";
- Text[ portuguese ] = "No sublinhar espaos";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Spaties niet onderstrepen";
- Text[ french ] = "Aucun soulignage des espaces";
- Text[ spanish ] = "No subrayar espacios vacos";
- Text[ italian ] = "Non sottolineare spazi";
- Text[ danish ] = "Ingen understregning af mellemrum";
- Text[ swedish ] = "Stryk inte under mellanrum";
- Text[ polish ] = "Bez podkrelania spacji";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "No Sublinhar Espaos";
- Text[ japanese ] = "空白は下線なし";
- Text[ chinese_simplified ] = "空格处不加下划线";
- Text[ chinese_traditional ] = "空格不加底線";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Spaties niet onderstrepen";
- Text[ chinese_simplified ] = "空格处不加下划线";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "공백 밑에 밑줄 넣지 않음";
- Text[ turkish ] = "Boluklarn altn izme";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Sense subratllat per als espais";
- Text[ finnish ] = "Ei alleviivausta vleihin";
- Text[ thai ] = "ไม่ขีดเส้นใต้ช่องว่าง";
- Text[ czech ] = "Nepodtrhávat mezery";
- Text[ hebrew ] = "ללא קו תחתון ברווחים";
- Text[ hindi ] = "अंतर केलिए कोई रेखांकित नहीं";
- Text[ slovak ] = "Nepodčiarkovať medzery";
-};
-
-String SIP_EE_FEATURE_TAB
-{
- Text = "Tabulator";
- Text [ ENGLISH ] = "Tabulator" ;
- Text[ english_us ] = "Tabulator";
- Text[ portuguese ] = "Tabulao";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ dutch ] = "Tabulator";
- Text[ french ] = "Tabulation";
- Text[ spanish ] = "Tabulador";
- Text[ italian ] = "Tabulazione";
- Text[ danish ] = "Tabulator";
- Text[ swedish ] = "Tabulator";
- Text[ polish ] = "Tabulator";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Tabulador";
- Text[ japanese ] = "タブ";
- Text[ chinese_simplified ] = "制表符";
- Text[ chinese_traditional ] = "定位鍵";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Tabulator";
- Text[ chinese_simplified ] = "制表符";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "탭";
- Text[ turkish ] = "Sekme";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Tabulador";
- Text[ finnish ] = "Sarkain";
- Text[ thai ] = "ที่เลื่อนแคร่พิมพ์";
- Text[ czech ] = "Tabulátor";
- Text[ hebrew ] = "טאבים";
- Text[ hindi ] = "सारणीयक";
- Text[ slovak ] = "Tabulátor";
-};
-
-String SIP_EE_FEATURE_LINEBR
-{
- Text = "Weicher Zeilenumbruch";
- Text [ ENGLISH ] = "Soft line break" ;
- Text[ english_us ] = "Optional line break";
- Text[ portuguese ] = "Quebra de linha suave";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Zachte woordafbreking";
- Text[ french ] = "Retour la ligne souple";
- Text[ spanish ] = "Salto de lnea manual";
- Text[ italian ] = "A capo morbido";
- Text[ danish ] = "Bldt linjeskift";
- Text[ swedish ] = "Mjuk radbrytning";
- Text[ polish ] = "Opcjonalny podzia wiersza";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Quebra de linha opcional";
- Text[ japanese ] = "任意改行";
- Text[ chinese_simplified ] = "软性换行符";
- Text[ chinese_traditional ] = "軟性換行符";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Zachte woordafbreking";
- Text[ chinese_simplified ] = "软性换行符";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "사용자 지정 줄 바꿈";
- Text[ turkish ] = "Satr sonu";
- Text[ catalan ] = "Salt de lnia manual";
- Text[ finnish ] = "Valinnainen rivinvaihto";
- Text[ thai ] = "ตัวแบ่งบรรทัดทางเลือก";
- Text[ czech ] = "Volitelné zalomení řádku";
- Text[ hebrew ] = "שבירת שורה אפשרית";
- Text[ hindi ] = "वैकल्पिक रेखा खण्डन";
- Text[ slovak ] = "Voliteľné zalomenie riadku";
-};
-
-String SIP_EE_FEATURE_NOTCONV
-{
- Text = "Nichtkonvertierbares Zeichen";
- Text [ ENGLISH ] = "Non convertable character" ;
- Text[ english_us ] = "Non-convertible character";
- Text[ portuguese ] = "Caracter no convertvel";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Niet-converteerbaar teken";
- Text[ french ] = "Caractre non convertible";
- Text[ spanish ] = "Carcter no convertible";
- Text[ italian ] = "Carattere non convertibile";
- Text[ danish ] = "Ikke konvertibelt tegn";
- Text[ swedish ] = "Ej konvertibelt tecken";
- Text[ polish ] = "Znak nieprzeksztacalny";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Caracter no conversvel";
- Text[ japanese ] = "変換できない文字";
- Text[ chinese_simplified ] = "无法转换的字符";
- Text[ chinese_traditional ] = "不可轉換的字元";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Niet-converteerbaar teken";
- Text[ chinese_simplified ] = "无法转换的字符";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "변환 불가능한 문자";
- Text[ turkish ] = "Dntrlemeyen karakter";
- Text[ catalan ] = "Carcter no convertible";
- Text[ finnish ] = "Merkki ei voi muuntaa";
- Text[ thai ] = "ไม่สามารถแปลงตัวอักขระ";
- Text[ czech ] = "Nepřevoditelný znak";
- Text[ hebrew ] = "תו בלתי ניתן להמרה";
- Text[ hindi ] = "बदलने अयोग्य अक्षर";
- Text[ slovak ] = "Neprevoditeľný znak";
-};
-
-String SIP_EE_FEATURE_FIELD
-{
- Text = "Feldbefehl";
- Text [ ENGLISH ] = "Auto field" ;
- Text[ english_us ] = "Fields";
- Text[ portuguese ] = "Campos";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ dutch ] = "Veldopdracht";
- Text[ french ] = "Champ";
- Text[ spanish ] = "Campos";
- Text[ italian ] = "Comando di campo";
- Text[ danish ] = "Felt";
- Text[ swedish ] = "Fltkommando";
- Text[ polish ] = "Pole";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Campos";
- Text[ japanese ] = "フィールド";
- Text[ chinese_simplified ] = "字段指令";
- Text[ chinese_traditional ] = "欄位指令";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ dutch ] = "Veldopdracht";
- Text[ chinese_simplified ] = "字段指令";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "필드";
- Text[ turkish ] = "Alan esi";
- Text[ catalan ] = "Camps";
- Text[ finnish ] = "Kentt";
- Text[ thai ] = "เขตข้อมูล";
- Text[ czech ] = "Pole";
- Text[ hebrew ] = "שדות";
- Text[ hindi ] = "क्षेत्र";
- Text[ slovak ] = "Polia";
-};
-
-String SIP_SA_GRAFRED
-{
- Text = "Rotanteil";
- Text[ english ] = "Red portion";
- Text[ english_us ] = "Red";
- Text[ portuguese ] = "Proporo de vermelho";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Rood";
- Text[ french ] = "Proportion de rouge";
- Text[ spanish ] = "Proporcin de rojo";
- Text[ swedish ] = "Andel rtt";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ italian ] = "Percentuale di rosso";
- Text[ danish ] = "Rd-andel";
- Text[ polish ] = "Czerwony";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Vermelho";
- Text[ japanese ] = "赤色の割合";
- Text[ korean ] = "적색";
- Text[ chinese_simplified ] = "红色比例";
- Text[ chinese_traditional ] = "紅色比例";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ turkish ] = "Krmz oran";
- Text[ catalan ] = "Vermell";
- Text[ finnish ] = "Punainen";
- Text[ thai ] = "แดง";
- Text[ czech ] = "Červená";
- Text[ hebrew ] = "אדום";
- Text[ hindi ] = "लाल";
- Text[ slovak ] = "Červená";
-};
-String SIP_SA_GRAFGREEN
-{
- Text = "Grnanteil";
- Text[ english ] = "Green portion";
- Text[ english_us ] = "Green";
- Text[ portuguese ] = "Proporo de verde";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Groen";
- Text[ french ] = "Proportion de vert";
- Text[ spanish ] = "Proporcin de verde";
- Text[ swedish ] = "Andel grnt";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ italian ] = "Percentuale di verde";
- Text[ danish ] = "Grn-andel";
- Text[ polish ] = "Zielony";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Verde";
- Text[ japanese ] = "緑色の割合";
- Text[ korean ] = "녹색";
- Text[ chinese_simplified ] = "绿色比例";
- Text[ chinese_traditional ] = "綠色比例";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ turkish ] = "Yeil oran";
- Text[ catalan ] = "Verd";
- Text[ finnish ] = "Vihre";
- Text[ thai ] = "เขียว";
- Text[ czech ] = "Zelená";
- Text[ hebrew ] = "ירוק";
- Text[ hindi ] = "हरा";
- Text[ slovak ] = "Zelená";
-};
-String SIP_SA_GRAFBLUE
-{
- Text = "Blauanteil";
- Text[ english ] = "Blue portion";
- Text[ english_us ] = "Blue";
- Text[ portuguese ] = "Proporo de azul";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Blauw";
- Text[ french ] = "Proportion de bleu";
- Text[ spanish ] = "Proporcin de azul";
- Text[ swedish ] = "Andel bltt";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ italian ] = "Percentuale di blu";
- Text[ danish ] = "Bl-andel";
- Text[ polish ] = "Niebieski";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Azul";
- Text[ japanese ] = "青色の割合";
- Text[ korean ] = "청색";
- Text[ chinese_simplified ] = "蓝色比例";
- Text[ chinese_traditional ] = "藍色比例";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ turkish ] = "Mavi oran";
- Text[ catalan ] = "Blau";
- Text[ finnish ] = "Sininen";
- Text[ thai ] = "น้ำเงิน";
- Text[ czech ] = "Modrá";
- Text[ hebrew ] = "כחול";
- Text[ hindi ] = "नीला";
- Text[ slovak ] = "Modrá";
-};
-String SIP_SA_GRAFLUMINANCE
-{
- Text = "Helligkeit";
- Text[ english ] = "Luminance";
- Text[ english_us ] = "Brightness";
- Text[ portuguese ] = "Brilho";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ dutch ] = "Helderheid";
- Text[ french ] = "Luminosit";
- Text[ spanish ] = "Brillo";
- Text[ swedish ] = "Ljusstyrka";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ italian ] = "Luminosit";
- Text[ danish ] = "Lysstyrke";
- Text[ polish ] = "Jasno";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Brilho";
- Text[ japanese ] = "明度";
- Text[ korean ] = "밝기";
- Text[ chinese_simplified ] = "亮度";
- Text[ chinese_traditional ] = "亮度";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ turkish ] = "Parlaklk";
- Text[ catalan ] = "Brillantor";
- Text[ finnish ] = "Kirkkaus";
- Text[ thai ] = "ความสว่าง";
- Text[ czech ] = "Jas";
- Text[ hebrew ] = "בהירות";
- Text[ hindi ] = "चमकीलापन";
- Text[ slovak ] = "Jas";
-};
-String SIP_SA_GRAFCONTRAST
-{
- Text = "Kontrast";
- Text[ english ] = "Contrast";
- Text[ english_us ] = "Contrast";
- Text[ portuguese ] = "Contraste";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ dutch ] = "Contrast";
- Text[ french ] = "Contraste";
- Text[ spanish ] = "Contraste";
- Text[ swedish ] = "Kontrast";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ italian ] = "Contrasto";
- Text[ danish ] = "Kontrast";
- Text[ polish ] = "Kontrast";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Contraste";
- Text[ japanese ] = "コントラスト";
- Text[ korean ] = "대비";
- Text[ chinese_simplified ] = "对比度";
- Text[ chinese_traditional ] = "對比度";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ turkish ] = "Kontrast";
- Text[ catalan ] = "Contrast";
- Text[ finnish ] = "Kontrasti";
- Text[ thai ] = "ความคมชัด";
- Text[ czech ] = "Kontrast";
- Text[ hebrew ] = "ניגוד";
- Text[ hindi ] = "भेद दिखलाना";
- Text[ slovak ] = "Kontrast";
-};
-String SIP_SA_GRAFGAMMA
-{
- Text = "Gamma";
- Text[ english ] = "Gamma";
- Text[ english_us ] = "Gamma";
- Text[ portuguese ] = "Gamma";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ dutch ] = "Gamma";
- Text[ french ] = "Gamma";
- Text[ spanish ] = "Gamma";
- Text[ swedish ] = "Gamma";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ italian ] = "Gamma";
- Text[ danish ] = "Gamma";
- Text[ polish ] = "Gamma";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Gama";
- Text[ japanese ] = "ガンマ";
- Text[ korean ] = "감마";
- Text[ chinese_simplified ] = "灰色系数";
- Text[ chinese_traditional ] = "灰色系數";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ turkish ] = "Gama";
- Text[ catalan ] = "Gamma";
- Text[ finnish ] = "Gamma";
- Text[ thai ] = "แกมม่า";
- Text[ czech ] = "Gamma";
- Text[ hebrew ] = "גמא";
- Text[ hindi ] = "गामा";
- Text[ slovak ] = "Gamma";
-};
-String SIP_SA_GRAFTRANSPARENCE
-{
- Text = "Transparenz";
- Text[ english ] = "Transparency";
- Text[ english_us ] = "Transparency";
- Text[ portuguese ] = "Transparncia";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ dutch ] = "Transparantie";
- Text[ french ] = "Transparence";
- Text[ spanish ] = "Transparencia";
- Text[ swedish ] = "Transparens";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ italian ] = "Trasparenza";
- Text[ danish ] = "Transparens";
- Text[ polish ] = "Przezroczysto";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Transparncia";
- Text[ japanese ] = "透過性";
- Text[ korean ] = "투명도";
- Text[ chinese_simplified ] = "透明";
- Text[ chinese_traditional ] = "透明";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ turkish ] = "Saydamlk";
- Text[ catalan ] = "Transparncia";
- Text[ finnish ] = "Lpinkyvyys";
- Text[ thai ] = "ความโปร่งแสง";
- Text[ czech ] = "Průhlednost";
- Text[ hebrew ] = "שקיפות";
- Text[ hindi ] = "पारदर्शकता";
- Text[ slovak ] = "Priehľadnosť";
-};
-String SIP_SA_GRAFINVERT
-{
- Text = "Invertieren";
- Text[ english ] = "Invert";
- Text[ english_us ] = "Invert";
- Text[ portuguese ] = "Inverter";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ dutch ] = "Invers";
- Text[ french ] = "Invertir";
- Text[ spanish ] = "Invertir";
- Text[ swedish ] = "Invertera";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ italian ] = "Inverti";
- Text[ danish ] = "Inverter";
- Text[ polish ] = "Odwr";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Inverter";
- Text[ japanese ] = "逆転";
- Text[ korean ] = "반전";
- Text[ chinese_simplified ] = "互补色转换";
- Text[ chinese_traditional ] = "互補色轉換";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ turkish ] = "Tersine evir";
- Text[ catalan ] = "Inverteix";
- Text[ finnish ] = "Knn";
- Text[ thai ] = "สลับ";
- Text[ czech ] = "Převrátit";
- Text[ hebrew ] = "היפוך";
- Text[ hindi ] = "उलटा करो";
- Text[ slovak ] = "Prevrátiť";
-};
-String SIP_SA_GRAFMODE
-{
- Text = "Grafikmodus";
- Text[ english ] = "Graphics mode";
- Text[ english_us ] = "Graphics mode";
- Text[ portuguese ] = "Modo grfico";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Afbeeldingenmodus";
- Text[ french ] = "Mode Graphique";
- Text[ spanish ] = "Modo grfico";
- Text[ swedish ] = "Grafiklge";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ italian ] = "Modo grafico";
- Text[ danish ] = "Grafikmodus";
- Text[ polish ] = "Tryb graficzny";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Modo Figuras";
- Text[ japanese ] = "図モード";
- Text[ korean ] = "그림 모드";
- Text[ chinese_simplified ] = "图形模式";
- Text[ chinese_traditional ] = "圖形模式";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ turkish ] = "Grafik kipi";
- Text[ catalan ] = "Mode grfic";
- Text[ finnish ] = "Grafiikkatila";
- Text[ thai ] = "โหมดกราฟิค";
- Text[ czech ] = "Grafický režim";
- Text[ hebrew ] = "מצב עבודה גרפי";
- Text[ hindi ] = "सुचित्र प्रकार";
- Text[ slovak ] = "Grafický režim";
-};
-String SIP_SA_GRAFCROP
-{
- Text = "Zuschneiden" ;
- Text[ english ] = "Crop";
- Text[ english_us ] = "Crop";
-
- Text[ portuguese ] = "Recortar";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ dutch ] = "Uitknippen";
- Text[ french ] = "Rogner";
- Text[ spanish ] = "Recortar";
- Text[ italian ] = "Taglia";
- Text[ danish ] = "Beskr";
- Text[ swedish ] = "Beskr";
- Text[ polish ] = "Przytnij";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Recortar";
- Text[ japanese ] = "トリミング";
- Text[ korean ] = "다듬기";
- Text[ chinese_simplified ] = "剪裁";
- Text[ chinese_traditional ] = "裁剪";
- Text[ turkish ] = "Krma";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ catalan ] = "Retalla";
- Text[ finnish ] = "Rajaa";
- Text[ thai ] = "ครอบตัด";
- Text[ czech ] = "Oříznout";
- Text[ hebrew ] = "קיצוץ";
- Text[ hindi ] = "क्रोप";
- Text[ slovak ] = "Orezať";
-};
-String SIP_SA_GRAFRESERVE3 { Text = "" ; };
-String SIP_SA_GRAFRESERVE4 { Text = "" ; };
-String SIP_SA_GRAFRESERVE5 { Text = "" ; };
-String SIP_SA_GRAFRESERVE6 { Text = "" ; };
-String SIP_SDRATTRSET_GRAF
-{
- Text = "Grafikattribute";
- Text [ ENGLISH ] = "Graphics attributes" ;
- Text[ english_us ] = "Graphics attributes";
- Text[ portuguese ] = "Atributos grficos";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Grafische attributen";
- Text[ french ] = "Attributs graphiques";
- Text[ spanish ] = "Atributos de imagen";
- Text[ swedish ] = "Grafikattribut";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ italian ] = "Attributi grafici";
- Text[ danish ] = "Grafikattributter";
- Text[ polish ] = "Atrybuty grafiki";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Atributos da figura";
- Text[ japanese ] = "図の属性";
- Text[ korean ] = "그림 속성";
- Text[ chinese_simplified ] = "图形属性";
- Text[ chinese_traditional ] = "圖形屬性";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ turkish ] = "Grafik znitelikleri";
- Text[ catalan ] = "Atributs d'imatge";
- Text[ finnish ] = "Grafiikkamritteet";
- Text[ thai ] = "คุณลักษณะกราฟิค";
- Text[ czech ] = "Atributy obrázky";
- Text[ hebrew ] = "תכונות גרפיקה";
- Text[ hindi ] = "सुचित्र ऐट्रिब्यूट्स";
- Text[ slovak ] = "Grafické atribúty";
-};
-
-Bitmap SIP_SA_MARKERS
-{
- File = "markers.bmp";
-};
-
-Bitmap SIP_SA_FINE_MARKERS
-{
- File = "markers2.bmp";
-};
-
-// #100499#
-Bitmap BMP_OLEOBJ
-{
- File = "oleobj.bmp" ;
-};
-
-// #101928#
-Bitmap SIP_SA_ACCESSIBILITY_MARKERS
-{
- File = "markersACC.bmp";
-};
-
-// ******************************************************************* EOF
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+/************************************************************************* + * + * $RCSfile: svdstr.src,v $ + * + * $Revision: 1.74 $ + * + * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-07-03 16:47:56 $ + * + * The Contents of this file are made available subject to the terms of + * either of the following licenses + * + * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * + * Sun Microsystems Inc., October, 2000 + * + * GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * ============================================= + * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. + * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, + * MA 02111-1307 USA + * + * + * Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * ================================================= + * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards + * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file + * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the + * License at http://www.openoffice.org/license.html. + * + * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, + * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, + * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, + * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. + * See the License for the specific provisions governing your rights and + * obligations concerning the Software. + * + * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc. + * + * Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc. + * + * All Rights Reserved. + * + * Contributor(s): _______________________________________ + * + * + ************************************************************************/ +/* StarView resource file */ + +#include "svdstr.hrc" + // Ab hier gecachte Strings +String STR_ObjNameSingulNONE +{ + Text = "Zeichenobjekt" ; + Text [ ENGLISH ] = "drawobject" ; + Text [ norwegian ] = "Tegneobjekt" ; + Text [ italian ] = "Oggetto di disegno" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "objeto de desenho" ; + Text [ portuguese ] = "Objecto de desenho" ; + Text [ finnish ] = "piirrosobjekti" ; + Text [ danish ] = "Tegneobjekt" ; + Text [ french ] = "Objet de dessin" ; + Text [ swedish ] = "ritobjekt" ; + Text [ dutch ] = "Tekenobject" ; + Text [ spanish ] = "Objeto de dibujo" ; + Text [ english_us ] = "draw object" ; + Text[ chinese_simplified ] = "绘图对象"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Obiekt rysunkowy"; + Text[ japanese ] = "図形描画オブジェクト"; + Text[ chinese_traditional ] = "繪圖物件"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Tekenobject"; + Text[ chinese_simplified ] = "绘图对象"; + Text[ greek ] = "A "; + Text[ korean ] = "그리기 개체"; + Text[ turkish ] = "izim nesnesi"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "objecte de dibuix"; + Text[ thai ] = "วาดวัตถุ"; + Text[ czech ] = "kreslený objekt"; + Text[ hebrew ] = "עצם סרטוט"; + Text[ hindi ] = "खींचने का वस्तु"; + Text[ slovak ] = "kreslený objekt"; +}; +String STR_ObjNamePluralNONE +{ + Text = "Zeichenobjekte" ; + Text [ ENGLISH ] = "drawobjects" ; + Text [ norwegian ] = "Tegneobjektr" ; + Text [ italian ] = "Oggetti di disegno" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Objetos de desenho" ; + Text [ portuguese ] = "Objectos de desenho" ; + Text [ finnish ] = "piirrosobjektit" ; + Text [ danish ] = "Tegneobjekter" ; + Text [ french ] = "Objets de dessin" ; + Text [ swedish ] = "ritobjekt" ; + Text [ dutch ] = "Tekenobjecten" ; + Text [ spanish ] = "Objetos de dibujo" ; + Text [ english_us ] = "draw objects" ; + Text[ chinese_simplified ] = "绘图对象"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Obiekty rysunkowe"; + Text[ japanese ] = "図形描画オブジェクト"; + Text[ chinese_traditional ] = "繪圖物件"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Tekenobjecten"; + Text[ chinese_simplified ] = "绘图对象"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "그리기 개체"; + Text[ turkish ] = "izim nesnesi"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "objectes de dibuix"; + Text[ thai ] = "วาดวัตถุ"; + Text[ czech ] = "kreslené objekty"; + Text[ hebrew ] = "עצמי סרטוט"; + Text[ hindi ] = "खींचने का वस्तु"; + Text[ slovak ] = "kreslené objekty"; +}; + //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +String STR_ObjNameSingulGRUP +{ + Text = "Gruppenobjekt" ; + Text [ ENGLISH ] = "groupobject" ; + Text [ norwegian ] = "Gruppeobjekter" ; + Text [ italian ] = "Oggetto di gruppo" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Objeto de grupo" ; + Text [ portuguese ] = "Objecto de grupo" ; + Text [ finnish ] = "objektiryhm" ; + Text [ danish ] = "Gruppeobjekt" ; + Text [ french ] = "Objet de groupe" ; + Text [ swedish ] = "Gruppobjekt" ; + Text [ dutch ] = "Groepsobject" ; + Text [ spanish ] = "Objeto de grupo" ; + Text [ english_us ] = "group object" ; + Text[ chinese_simplified ] = "分组对象"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Obiekt grupy"; + Text[ japanese ] = "グループ化オブジェクト"; + Text[ chinese_traditional ] = "群組物件"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Groepsobject"; + Text[ chinese_simplified ] = "分组对象"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "그룹 개체"; + Text[ turkish ] = "Grup nesnesi"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "objecte del grup"; + Text[ thai ] = "จัดกลุ่มวัตถุ"; + Text[ czech ] = "seskupený objekt"; + Text[ hebrew ] = "עצם קבוצה"; + Text[ hindi ] = "समूह वस्तु"; + Text[ slovak ] = "zoskupiť objekt"; +}; +String STR_ObjNamePluralGRUP +{ + Text = "Gruppenobjekte" ; + Text [ ENGLISH ] = "groupobjects" ; + Text [ norwegian ] = "Gruppeobjekter" ; + Text [ italian ] = "Oggetti di gruppo" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Objetos de grupo" ; + Text [ portuguese ] = "Objectos de grupo" ; + Text [ finnish ] = "objektiryhmt" ; + Text [ danish ] = "Gruppeobjekter" ; + Text [ french ] = "Objets de groupe" ; + Text [ swedish ] = "Gruppobjekt" ; + Text [ dutch ] = "Groepsobjecten" ; + Text [ spanish ] = "Objetos de grupo" ; + Text [ english_us ] = "group objects" ; + Text[ chinese_simplified ] = "分组对象"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Obiekty grup"; + Text[ japanese ] = "グループ化オブジェクト"; + Text[ chinese_traditional ] = "群組物件"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Groepsobjecten"; + Text[ chinese_simplified ] = "分组对象"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "그룹 개체"; + Text[ turkish ] = "Grup nesneleri"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "objectes del grup"; + Text[ thai ] = "จัดกลุ่มวัตถุ"; + Text[ czech ] = "seskupené objekty"; + Text[ hebrew ] = "עצמי קבוצה"; + Text[ hindi ] = "समूह वस्तु"; + Text[ slovak ] = "zoskupiť objekty"; +}; +String STR_ObjNameSingulGRUPEMPTY +{ + Text = "leeres Gruppenobjekt" ; + Text [ ENGLISH ] = "empty groupobject" ; + Text [ portuguese ] = "Objecto de grupo vazio" ; + Text [ english_us ] = "blank group object" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Objeto de grupo vazio" ; + Text [ swedish ] = "tomt gruppobjekt" ; + Text [ danish ] = "Tomt gruppeobjekt" ; + Text [ italian ] = "Gruppo di oggetti vuoto" ; + Text [ spanish ] = "Objeto de grupo vaco" ; + Text [ french ] = "Objet de groupe vide" ; + Text [ dutch ] = "Leeg groepsobject" ; + Text[ chinese_simplified ] = "空的分组对象"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "pusty obiekt grupy"; + Text[ japanese ] = "空のグループ オブジェクト"; + Text[ chinese_traditional ] = "空的群組物件"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Leeg groepsobject"; + Text[ chinese_simplified ] = "空的分组对象"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "빈 그룹 개체"; + Text[ turkish ] = "Bo grup nesnesi"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "objecte de grup en blanc"; + Text[ finnish ] = "Tyhj objektiryhm"; + Text[ thai ] = "กลุ่มวัตถุเปล่า"; + Text[ czech ] = "prázdný seskupený objekt"; + Text[ hebrew ] = "עצם קבוצה ריק"; + Text[ hindi ] = "खाली समूह वस्तु"; + Text[ slovak ] = "prázdne zoskupenie"; +}; +String STR_ObjNamePluralGRUPEMPTY +{ + Text = "leere Gruppenobjekte" ; + Text [ ENGLISH ] = "empty groupobjects" ; + Text [ portuguese ] = "Objectos de grupo vazios" ; + Text [ english_us ] = "Blank group objects" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Objetos de grupo vazios" ; + Text [ swedish ] = "tomma gruppobjekt" ; + Text [ danish ] = "Tomme gruppeobjekter" ; + Text [ italian ] = "Gruppi di oggetti vuoti" ; + Text [ spanish ] = "Objetos de grupo vacos" ; + Text [ french ] = "Objets de groupe vides" ; + Text [ dutch ] = "Lege groepsobjecten" ; + Text[ chinese_simplified ] = "空的分组对象"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Puste obiekty grupy"; + Text[ japanese ] = "空のグループ オブジェクト"; + Text[ chinese_traditional ] = "空的群組物件"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Lege groepsobjecten"; + Text[ chinese_simplified ] = "空的分组对象"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "빈 그룹 개체"; + Text[ turkish ] = "Bo grup nesneleri"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Objectes de grup en blanc"; + Text[ finnish ] = "Tyhji objektiryhmi"; + Text[ thai ] = "กลุ่มวัตถุเปล่า"; + Text[ czech ] = "Prázdné seskupení objektů"; + Text[ hebrew ] = "עצמי קבוצה ריקים"; + Text[ hindi ] = "खाली समूह वस्तु"; + Text[ slovak ] = "Prázdne zoskupenia"; +}; +String STR_ObjNameSingulGRUPLNK +{ + Text = "verknpftes Gruppenobjekt" ; + Text [ ENGLISH ] = "linked groupobject" ; + Text [ portuguese ] = "Objecto de grupo ligado" ; + Text [ english_us ] = "Linked group object" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Objeto de grupo vinculado" ; + Text [ swedish ] = "lnkat gruppobjekt" ; + Text [ danish ] = "Kdet gruppeobjekt" ; + Text [ italian ] = "Gruppo di oggetti collegato" ; + Text [ spanish ] = "Objeto de grupo enlazado" ; + Text [ french ] = "Objet de groupe li" ; + Text [ dutch ] = "Gekoppeld groepsobject" ; + Text[ chinese_simplified ] = "链接的分组对象"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Doczony obiekt grupy"; + Text[ japanese ] = "リンクされたグループ オブジェクト"; + Text[ chinese_traditional ] = "連結的群組物件"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Gekoppeld groepsobject"; + Text[ chinese_simplified ] = "链接的分组对象"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "연결된 그룹 개체"; + Text[ turkish ] = "Balantl grup nesnesi"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Objecte de grup enllaat"; + Text[ finnish ] = "Linkitetty objektiryhm"; + Text[ thai ] = "เชื่อมโยงกลุ่มวัตถุ"; + Text[ czech ] = "Propojené seskupení objektů"; + Text[ hebrew ] = "עצם קבוצה מקושר"; + Text[ hindi ] = "लिंक किया हुआ समूह वस्तु"; + Text[ slovak ] = "Prepojené zoskupenie"; +}; +String STR_ObjNamePluralGRUPLNK +{ + Text = "verknpfte Gruppenobjekte" ; + Text [ ENGLISH ] = "linked groupobjects" ; + Text [ portuguese ] = "Objectos de grupo ligados" ; + Text [ english_us ] = "Linked group objects" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Objetos de grupo vinculados" ; + Text [ swedish ] = "lnkade gruppobjekt" ; + Text [ danish ] = "Kdede gruppeobjekter" ; + Text [ italian ] = "Gruppi di oggetti collegati" ; + Text [ spanish ] = "Objetos de grupo vinculados" ; + Text [ french ] = "Objets de groupe lis" ; + Text [ dutch ] = "Gekoppelde groepsobjecten" ; + Text[ chinese_simplified ] = "链接的分组对象"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Doczone obiekty grupy"; + Text[ japanese ] = "リンクしたグループ オブジェクト"; + Text[ chinese_traditional ] = "連結的群組物件"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Gekoppelde groepsobjecten"; + Text[ chinese_simplified ] = "链接的分组对象"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "연결된 그룹 개체"; + Text[ turkish ] = "Balantl grup nesneleri"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Objectes de grup enllaats"; + Text[ finnish ] = "Linkitetyt objektiryhmt"; + Text[ thai ] = "เชื่อมโยงกลุ่มวัตถุ"; + Text[ czech ] = "Propojená seskupení objektů"; + Text[ hebrew ] = "עצמי קבוצה מקושרים"; + Text[ hindi ] = "लिंक किया हुआ समूह वस्तु"; + Text[ slovak ] = "Prepojené zoskupenia"; +}; + //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +String STR_ObjNameSingulLINE +{ + Text = "Linie" ; + Text [ ENGLISH ] = "line" ; + Text [ norwegian ] = "Linje" ; + Text [ italian ] = "Linea" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Linha" ; + Text [ portuguese ] = "Linha" ; + Text [ finnish ] = "Viiva" ; + Text [ danish ] = "Streg" ; + Text [ french ] = "Trait" ; + Text [ swedish ] = "Linje" ; + Text [ dutch ] = "Lijn" ; + Text [ spanish ] = "Lnea" ; + Text [ english_us ] = "Line" ; + Text[ chinese_simplified ] = "线条"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Linia"; + Text[ japanese ] = "線"; + Text[ chinese_traditional ] = "線條"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ dutch ] = "Lijn"; + Text[ chinese_simplified ] = "线条"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "선"; + Text[ turkish ] = "izgi"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Lnia"; + Text[ thai ] = "เส้น"; + Text[ czech ] = "Čára"; + Text[ hebrew ] = "קו"; + Text[ hindi ] = "रेखा"; + Text[ slovak ] = "Čiara"; +}; +String STR_ObjNameSingulLINE_Hori +{ + Text = "horizontale Linie" ; + Text [ ENGLISH ] = "horizontal line" ; + Text [ portuguese ] = "Linha horizontal" ; + Text [ english_us ] = "horizontal line" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "linha horizontal" ; + Text [ swedish ] = "horisontell linje" ; + Text [ danish ] = "Vandret streg" ; + Text [ italian ] = "Linea orizzontale" ; + Text [ spanish ] = "Lnea horizontal" ; + Text [ french ] = "Ligne horizontale" ; + Text [ dutch ] = "Horizontale lijn" ; + Text[ chinese_simplified ] = "水平线"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Linia pozioma"; + Text[ japanese ] = "水平線"; + Text[ chinese_traditional ] = "水平線"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Horizontale lijn"; + Text[ chinese_simplified ] = "水平线"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "가로선"; + Text[ turkish ] = "Yatay izgi"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Lnia horitzontal"; + Text[ finnish ] = "vaakaviiva"; + Text[ thai ] = "เส้นแนวนอน"; + Text[ czech ] = "vodorovná čára"; + Text[ hebrew ] = "קו אופקי"; + Text[ hindi ] = "समतल रेखा"; + Text[ slovak ] = "vodorovná čiara"; +}; +String STR_ObjNameSingulLINE_Vert +{ + Text = "vertikale Linie" ; + Text [ ENGLISH ] = "vertical line" ; + Text [ portuguese ] = "Linha vertical" ; + Text [ english_us ] = "Vertical line" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "linha vertical" ; + Text [ swedish ] = "Vertikal linje" ; + Text [ danish ] = "Lodret streg" ; + Text [ italian ] = "Linea verticale" ; + Text [ spanish ] = "Lnea vertical" ; + Text [ french ] = "Ligne verticale" ; + Text [ dutch ] = "Verticale lijn" ; + Text[ chinese_simplified ] = "垂直线"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Linia pionowa"; + Text[ japanese ] = "垂直線"; + Text[ chinese_traditional ] = "垂直線"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Verticale lijn"; + Text[ chinese_simplified ] = "垂直线"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "세로선"; + Text[ turkish ] = "Dikey izgi"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Lnia vertical"; + Text[ finnish ] = "pystyviiva"; + Text[ thai ] = "เส้นแนวตั้ง"; + Text[ czech ] = "Svislá čára"; + Text[ hebrew ] = "קו אנכי"; + Text[ hindi ] = "लम्ब रेखा"; + Text[ slovak ] = "Zvislá čiara"; +}; +String STR_ObjNameSingulLINE_Diag +{ + Text = "diagonale Linie" ; + Text [ ENGLISH ] = "diagonal line" ; + Text [ portuguese ] = "Linha diagonal" ; + Text [ english_us ] = "diagonal line" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "linha diagonal" ; + Text [ swedish ] = "diagonal linje" ; + Text [ danish ] = "Diagonal streg" ; + Text [ italian ] = "Linea diagonale" ; + Text [ spanish ] = "Lnea diagonal" ; + Text [ french ] = "Ligne diagonale" ; + Text [ dutch ] = "Diagonale lijn" ; + Text[ chinese_simplified ] = "对角线"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Przektna"; + Text[ japanese ] = "対角線"; + Text[ chinese_traditional ] = "對角線"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Diagonale lijn"; + Text[ chinese_simplified ] = "对角线"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "대각선"; + Text[ turkish ] = "Diyagonal izgi"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Lnia diagonal"; + Text[ finnish ] = "lvistjviiva"; + Text[ thai ] = "เส้นทแยงมุม"; + Text[ czech ] = "úhlopříčná čára"; + Text[ hebrew ] = "קו אלכסוני"; + Text[ hindi ] = "कर्ण रेखा"; + Text[ slovak ] = "uhlopriečna čiara"; +}; +String STR_ObjNamePluralLINE +{ + Text = "Linien" ; + Text [ ENGLISH ] = "lines" ; + Text [ norwegian ] = "Linjer" ; + Text [ italian ] = "Linee" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Linhas" ; + Text [ portuguese ] = "Linhas" ; + Text [ finnish ] = "Rivit" ; + Text [ danish ] = "Streger" ; + Text [ french ] = "Lignes" ; + Text [ swedish ] = "Linjer" ; + Text [ dutch ] = "Lijnen" ; + Text [ spanish ] = "Lneas" ; + Text [ english_us ] = "Lines" ; + Text[ chinese_simplified ] = "线条"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Linia"; + Text[ japanese ] = "線"; + Text[ chinese_traditional ] = "線條"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ dutch ] = "Lijnen"; + Text[ chinese_simplified ] = "线条"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "선"; + Text[ turkish ] = "izgi"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Lnes"; + Text[ thai ] = "เส้น"; + Text[ czech ] = "Čáry"; + Text[ hebrew ] = "קווים"; + Text[ hindi ] = "रेखाएँ"; + Text[ slovak ] = "Riadky"; +}; + //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +String STR_ObjNameSingulRECT +{ + Text = "Rechteck" ; + Text [ ENGLISH ] = "rectangular" ; + Text [ norwegian ] = "Rektangulr" ; + Text [ italian ] = "Rettangolo" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Retngulo" ; + Text [ portuguese ] = "Rectngulo" ; + Text [ finnish ] = "Suorakulmio" ; + Text [ danish ] = "Rektangel" ; + Text [ french ] = "Rectangle" ; + Text [ swedish ] = "Rektangel" ; + Text [ dutch ] = "Rechthoek" ; + Text [ spanish ] = "Rectngulo" ; + Text [ english_us ] = "Rectangle" ; + Text[ chinese_simplified ] = "矩形"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Prostokt"; + Text[ japanese ] = "長方形"; + Text[ chinese_traditional ] = "矩形"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ dutch ] = "Rechthoek"; + Text[ chinese_simplified ] = "矩形"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "직사각형"; + Text[ turkish ] = "Dikdrtgen"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Rectangle"; + Text[ thai ] = "สี่เหลี่ยม"; + Text[ czech ] = "Obdélník"; + Text[ hebrew ] = "מלבן"; + Text[ hindi ] = "आयत"; + Text[ slovak ] = "Obdĺžnik"; +}; +String STR_ObjNamePluralRECT +{ + Text = "Rechtecke" ; + Text [ ENGLISH ] = "rectangles" ; + Text [ norwegian ] = "Rektangler" ; + Text [ italian ] = "Rettangoli" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Retngulos" ; + Text [ portuguese ] = "Rectngulo" ; + Text [ finnish ] = "Suorakulmio" ; + Text [ danish ] = "Rektangler" ; + Text [ french ] = "Rectangles" ; + Text [ swedish ] = "Rektanglar" ; + Text [ dutch ] = "Rechthoeken" ; + Text [ spanish ] = "Rectngulos" ; + Text [ english_us ] = "Rectangles" ; + Text[ chinese_simplified ] = "矩形"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Prostokty"; + Text[ japanese ] = "長方形"; + Text[ chinese_traditional ] = "矩形"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ dutch ] = "Rechthoeken"; + Text[ chinese_simplified ] = "矩形"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "직사각형"; + Text[ turkish ] = "Dikdrtgenler"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Rectangles"; + Text[ thai ] = "สี่เหลี่ยม"; + Text[ czech ] = "Obdélníky"; + Text[ hebrew ] = "מלבנים"; + Text[ hindi ] = "आयतें"; + Text[ slovak ] = "Obdĺžniky"; +}; +String STR_ObjNameSingulQUAD +{ + Text = "Quadrat" ; + Text [ ENGLISH ] = "square" ; + Text [ portuguese ] = "Quadrado" ; + Text [ english_us ] = "Square" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Quadrado" ; + Text [ swedish ] = "Kvadrat" ; + Text [ danish ] = "Kvadrat" ; + Text [ italian ] = "Quadrato" ; + Text [ spanish ] = "Cuadrado" ; + Text [ french ] = "Carr" ; + Text [ dutch ] = "Vierkant" ; + Text[ chinese_simplified ] = "正方形"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Kwadrat"; + Text[ japanese ] = "正方形"; + Text[ chinese_traditional ] = "正方形"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ dutch ] = "Vierkant"; + Text[ chinese_simplified ] = "正方形"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "정사각형"; + Text[ turkish ] = "Kare"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Quadrat"; + Text[ finnish ] = "Neli"; + Text[ thai ] = "สี่เหลี่ยมจัตุรัส"; + Text[ czech ] = "Čtverec"; + Text[ hebrew ] = "ריבוע"; + Text[ hindi ] = "समचतुर्भुज"; + Text[ slovak ] = "Štvorec"; +}; +String STR_ObjNamePluralQUAD +{ + Text = "Quadrate" ; + Text [ ENGLISH ] = "squares" ; + Text [ portuguese ] = "Quadrados" ; + Text [ english_us ] = "Squares" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Quadrados" ; + Text [ swedish ] = "Kvadrater" ; + Text [ danish ] = "Kvadrater" ; + Text [ italian ] = "Quadrate" ; + Text [ spanish ] = "Cuadrados" ; + Text [ french ] = "Carrs" ; + Text [ dutch ] = "Vierkanten" ; + Text[ chinese_simplified ] = "正方形"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Kwadraty"; + Text[ japanese ] = "正方形"; + Text[ chinese_traditional ] = "正方形"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ dutch ] = "Vierkanten"; + Text[ chinese_simplified ] = "正方形"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "정사각형"; + Text[ turkish ] = "Kareler"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Quadrats"; + Text[ finnish ] = "Neli"; + Text[ thai ] = "สี่เหลี่ยมจัตุรัส"; + Text[ czech ] = "Čtverce"; + Text[ hebrew ] = "ריבועים"; + Text[ hindi ] = "समचतुर्भुजें"; + Text[ slovak ] = "Štvorce"; +}; +String STR_ObjNameSingulPARAL +{ + Text = "Parallelogramm" ; + Text [ ENGLISH ] = "parallelogramm" ; + Text [ portuguese ] = "Paralelograma" ; + Text [ english_us ] = "Parallelogram" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Paralelogramo" ; + Text [ swedish ] = "Parallellogram" ; + Text [ danish ] = "Parallelogram" ; + Text [ italian ] = "Parallelogramma" ; + Text [ spanish ] = "Paralelograma" ; + Text [ french ] = "Paralllogramme" ; + Text [ dutch ] = "Parallellogram" ; + Text[ chinese_simplified ] = "平行四边形"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Rwnolegobok"; + Text[ japanese ] = "平行四辺形"; + Text[ chinese_traditional ] = "平行四邊形"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Parallellogram"; + Text[ chinese_simplified ] = "平行四边形"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "평행사변형"; + Text[ turkish ] = "Paralelkenar"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Paralelograma"; + Text[ finnish ] = "Suunnikas"; + Text[ thai ] = "สี่เหลี่ยมด้านขนาน"; + Text[ czech ] = "Rovnoběžník"; + Text[ hebrew ] = "מקבילית"; + Text[ hindi ] = "समानान्तर चतुर्भुज"; + Text[ slovak ] = "Rovnobežník"; +}; +String STR_ObjNamePluralPARAL +{ + Text = "Parallelogramme" ; + Text [ ENGLISH ] = "parallelogramms" ; + Text [ portuguese ] = "Paralelogramas" ; + Text [ english_us ] = "Parallelograms" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Paralelogramos" ; + Text [ swedish ] = "Parallellogram" ; + Text [ danish ] = "Parallelogrammer" ; + Text [ italian ] = "Parallelogrammi" ; + Text [ spanish ] = "Paralelogramos" ; + Text [ french ] = "Paralllogramme" ; + Text [ dutch ] = "Parallellogrammen" ; + Text[ chinese_simplified ] = "平行四边形"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Rwnolegoboki"; + Text[ japanese ] = "平行四辺形"; + Text[ chinese_traditional ] = "平行四邊形"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Parallellogrammen"; + Text[ chinese_simplified ] = "平行四边形"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "평행사변형"; + Text[ turkish ] = "Paralelkenarlar"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Paralelogrames"; + Text[ finnish ] = "Suunnikkaat"; + Text[ thai ] = "สี่เหลี่ยมด้านขนาน"; + Text[ czech ] = "Rovnoběžníky"; + Text[ hebrew ] = "מקביליות"; + Text[ hindi ] = "समानान्तर चतुर्भुजें"; + Text[ slovak ] = "Rovnobežníky"; +}; +String STR_ObjNameSingulRAUTE +{ + Text = "Raute" ; + Text [ ENGLISH ] = "rhombus" ; + Text [ portuguese ] = "Losango" ; + Text [ english_us ] = "Rhombus" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Losango" ; + Text [ swedish ] = "Romb" ; + Text [ danish ] = "Rombe" ; + Text [ italian ] = "Rombo" ; + Text [ spanish ] = "Rombo" ; + Text [ french ] = "Rhombe" ; + Text [ dutch ] = "Ruit" ; + Text[ chinese_simplified ] = "菱形"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Romb"; + Text[ japanese ] = "ひし形"; + Text[ chinese_traditional ] = "菱形"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ dutch ] = "Ruit"; + Text[ chinese_simplified ] = "菱形"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "마름모꼴"; + Text[ turkish ] = "Elmas"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Rombe"; + Text[ finnish ] = "Vinoneli"; + Text[ thai ] = "สี่เหลี่ยมขนมเปียกปูน"; + Text[ czech ] = "Kosočtverec"; + Text[ hebrew ] = "מעוין"; + Text[ hindi ] = "विषम कोण समचतुर्भुज"; + Text[ slovak ] = "Kosoštvorec"; +}; +String STR_ObjNamePluralRAUTE +{ + Text = "Rauten" ; + Text [ ENGLISH ] = "rhombuses" ; + Text [ portuguese ] = "Losangos" ; + Text [ english_us ] = "Rhombuses" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Losangos" ; + Text [ swedish ] = "Romber" ; + Text [ danish ] = "Romber" ; + Text [ italian ] = "Rombi" ; + Text [ spanish ] = "Rombos" ; + Text [ french ] = "Rhombes" ; + Text [ dutch ] = "Ruiten" ; + Text[ chinese_simplified ] = "菱形"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Romby"; + Text[ japanese ] = "ひし形"; + Text[ chinese_traditional ] = "菱形"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ dutch ] = "Ruiten"; + Text[ chinese_simplified ] = "菱形"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "마름모꼴"; + Text[ turkish ] = "Elmaslar"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Rombes"; + Text[ finnish ] = "Vinoneli"; + Text[ thai ] = "สี่เหลี่ยมขนมเปียกปูน"; + Text[ czech ] = "Kosočtverce"; + Text[ hebrew ] = "מעוינים"; + Text[ hindi ] = "विषम कोण समचतुर्भुजें"; + Text[ slovak ] = "Kosoštvorce"; +}; +String STR_ObjNameSingulRECTRND +{ + Text = "abgerundetes Rechteck" ; + Text [ ENGLISH ] = "rounded rectangular" ; + Text [ portuguese ] = "Rectngulo arredondado" ; + Text [ english_us ] = "Rounded rectangle" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Retngulo arredondado" ; + Text [ swedish ] = "rundad rektangel" ; + Text [ danish ] = "Afrundet rektangel" ; + Text [ italian ] = "Rettangolo arrotondato" ; + Text [ spanish ] = "Rectngulo redondeado" ; + Text [ french ] = "Rectangle arrondi" ; + Text [ dutch ] = "Afgeronde rechthoek" ; + Text[ chinese_simplified ] = "圆角矩形"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Prostokt zaokrglony"; + Text[ japanese ] = "角を丸くした長方形"; + Text[ chinese_traditional ] = "圓角矩形"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Afgeronde rechthoek"; + Text[ chinese_simplified ] = "圆角矩形"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "둥근 직사각형"; + Text[ turkish ] = "Yuvarlak keli dikdrtgen"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Rectangle arrodonit"; + Text[ finnish ] = "Pyristetty nelikulmio"; + Text[ thai ] = "สี่เหลี่ยมมน"; + Text[ czech ] = "Zaoblený obdélník"; + Text[ hebrew ] = "מלבן מעוגל"; + Text[ hindi ] = "गोलाकार आयत"; + Text[ slovak ] = "Zaoblený obdĺžnik"; +}; +String STR_ObjNamePluralRECTRND +{ + Text = "abgerundete Rechtecke" ; + Text [ ENGLISH ] = "rounded rectangles" ; + Text [ portuguese ] = "Rectngulo arredondado" ; + Text [ english_us ] = "Rounded Rectangles" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Retngulos arredondados" ; + Text [ swedish ] = "rundade rektanglar" ; + Text [ danish ] = "Afrundede rektangler" ; + Text [ italian ] = "Rettangoli arrotondati" ; + Text [ spanish ] = "Rectngulos redondeados" ; + Text [ french ] = "Rectangles arrondis" ; + Text [ dutch ] = "Afgeronde rechthoeken" ; + Text[ chinese_simplified ] = "圆角矩形"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Prostokty zaokrglone"; + Text[ japanese ] = "角を丸くした長方形"; + Text[ chinese_traditional ] = "圓角矩形"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Afgeronde rechthoeken"; + Text[ chinese_simplified ] = "圆角矩形"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "둥근 직사각형"; + Text[ turkish ] = "Yuvarlak keli dikdrtgenler"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Rectangles arrodonits"; + Text[ finnish ] = "Pyristetty nelikulmio"; + Text[ thai ] = "สี่เหลี่ยมมน"; + Text[ czech ] = "Zaoblené obdélníky"; + Text[ hebrew ] = "מלבנים מעוגלים"; + Text[ hindi ] = "गोलाकार आयतें"; + Text[ slovak ] = "Zaoblené obdĺžniky"; +}; +String STR_ObjNameSingulQUADRND +{ + Text = "abgerundetes Quadrat" ; + Text [ ENGLISH ] = "rounded square" ; + Text [ portuguese ] = "Quadrado arredondado" ; + Text [ english_us ] = "rounded square" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Quadrado arredondado" ; + Text [ swedish ] = "rundad kvadrat" ; + Text [ danish ] = "Afrundet kvadrat" ; + Text [ italian ] = "Quadrato arrotondato" ; + Text [ spanish ] = "Cuadrado redondeado" ; + Text [ french ] = "Carr arrondi" ; + Text [ dutch ] = "Afgerond vierkant" ; + Text[ chinese_simplified ] = "圆角正方形"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Kwadrat zaokrglony"; + Text[ japanese ] = "角を丸くした正方形"; + Text[ chinese_traditional ] = "圓角正方形"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Afgerond vierkant"; + Text[ chinese_simplified ] = "圆角正方形"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "둥근 정사각형"; + Text[ turkish ] = "Yuvarlak keli kare"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Quadrat arrodonit"; + Text[ finnish ] = "pyristetty neli"; + Text[ thai ] = "สี่เหลี่ยมจัตุรัสมน"; + Text[ czech ] = "zaoblený čtverec"; + Text[ hebrew ] = "ריבוע מעוגל"; + Text[ hindi ] = "गोलाकार समचतुर्भुज"; + Text[ slovak ] = "zaoblený štvorec"; +}; +String STR_ObjNamePluralQUADRND +{ + Text = "abgerundete Quadrate" ; + Text [ ENGLISH ] = "rounded squares" ; + Text [ portuguese ] = "Quadrados arredondados" ; + Text [ english_us ] = "Rounded Squares" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Quadrados Arredondados" ; + Text [ swedish ] = "rundade kvadrater" ; + Text [ danish ] = "Afrundede kvadrater" ; + Text [ italian ] = "Quadrati arrotondati" ; + Text [ spanish ] = "Cuadrados redondeados" ; + Text [ french ] = "Carrs arrondis" ; + Text [ dutch ] = "Afgeronde vierkanten" ; + Text[ chinese_simplified ] = "圆角正方形"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Kwadraty zaokrglone"; + Text[ japanese ] = "角を丸くした正方形"; + Text[ chinese_traditional ] = "圓角正方形"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Afgeronde vierkanten"; + Text[ chinese_simplified ] = "圆角正方形"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "둥근 정사각형"; + Text[ turkish ] = "Yuvarlak keli kareler"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Quadrats arrodonits"; + Text[ finnish ] = "Pyristetty nelit"; + Text[ thai ] = "สี่เหลี่ยมจัตุรัสมน"; + Text[ czech ] = "Zaoblené čtverce"; + Text[ hebrew ] = "ריבועים מעוגלים"; + Text[ hindi ] = "गोलाकार समचतुर्भुजें"; + Text[ slovak ] = "Zaoblené štvorce"; +}; +String STR_ObjNameSingulPARALRND +{ + Text = "abgerundetes Parallelogramm" ; + Text [ ENGLISH ] = "rounded parallelogramm" ; + Text [ portuguese ] = "Paralelograma arredondado" ; + Text [ english_us ] = "Rounded Parallelogram" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Paralelogramo arredondado" ; + Text [ swedish ] = "rundad parallellogram" ; + Text [ danish ] = "Afrundet parallelogram" ; + Text [ italian ] = "Parallelogramma arrotondato" ; + Text [ spanish ] = "Paralelograma redondeado" ; + Text [ french ] = "Paralllogramme arrondi" ; + Text [ dutch ] = "Afgerond parallellogram" ; + Text[ chinese_simplified ] = "圆角平行四边形"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Rwnolegobok zaokrglony"; + Text[ japanese ] = "角を丸くした平行四辺形"; + Text[ chinese_traditional ] = "圓角平行四邊形"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Afgerond parallellogram"; + Text[ chinese_simplified ] = "圆角平行四边形"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "둥근 평행사변형"; + Text[ turkish ] = "Yuvarlak keli paralelkenar"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Paralelograma arrodonit"; + Text[ finnish ] = "Pyristetty suunnikas"; + Text[ thai ] = "สี่เหลี่ยมด้านขนานมน"; + Text[ czech ] = "Zaoblený rovnoběžník"; + Text[ hebrew ] = "מקבילית מעוגלת"; + Text[ hindi ] = "गोलाकार समानान्तर चतुर्भुज"; + Text[ slovak ] = "Zaoblený rovnobežník"; +}; +String STR_ObjNamePluralPARALRND +{ + Text = "abgerundete Parallelogramme" ; + Text [ ENGLISH ] = "rounded parallelogramms" ; + Text [ portuguese ] = "Paralelogramas arredondados" ; + Text [ english_us ] = "Rounded parallelograms" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Paralelogramos arredondados" ; + Text [ swedish ] = "rundade parallellogrammer" ; + Text [ danish ] = "Afrundede parallelogrammer" ; + Text [ italian ] = "parallelogrammi arrotondati" ; + Text [ spanish ] = "Paralelogramas redondeados" ; + Text [ french ] = "Paralllogrammes arrondis" ; + Text [ dutch ] = "Afgeronde parallellogrammen" ; + Text[ chinese_simplified ] = "圆角平行四边形"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Rwnolegoboki zaokrglone"; + Text[ japanese ] = "角を丸くした平行四辺形"; + Text[ chinese_traditional ] = "圓角平行四邊形"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Afgeronde parallellogrammen"; + Text[ chinese_simplified ] = "圆角平行四边形"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "둥근 평행사변형"; + Text[ turkish ] = "Yuvarlak keli paralelkenarlar"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Paralelogrames arrodonits"; + Text[ finnish ] = "Pyristetyt suunnikkaat"; + Text[ thai ] = "สี่เหลี่ยมด้านขนานมน"; + Text[ czech ] = "Zaoblené rovnoběžníky"; + Text[ hebrew ] = "מקביליות מעוגלות"; + Text[ hindi ] = "गोलाकार समानान्तर चतुर्भुजें"; + Text[ slovak ] = "Zaoblené rovnobežníky"; +}; +String STR_ObjNameSingulRAUTERND +{ + Text = "abgerundete Raute" ; + Text [ ENGLISH ] = "rounded rhombus" ; + Text [ portuguese ] = "Losango arredondado" ; + Text [ english_us ] = "rounded rhombus" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Losango arredondado" ; + Text [ swedish ] = "Rundad romb" ; + Text [ danish ] = "Afrundet rombe" ; + Text [ italian ] = "Rombo arrotondato" ; + Text [ spanish ] = "Rombo redondeado" ; + Text [ french ] = "Rhombe arrondi" ; + Text [ dutch ] = "Afgeronde ruit" ; + Text[ chinese_simplified ] = "圆角菱形"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Romb zaokrglony"; + Text[ japanese ] = "角を丸くしたひし形"; + Text[ chinese_traditional ] = "圓角菱形"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Afgeronde ruit"; + Text[ chinese_simplified ] = "圆角菱形"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "둥근 마름모꼴"; + Text[ turkish ] = "Yuvarlak keli elmas"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Rombe arrodonit"; + Text[ finnish ] = "pyristetty vinoneli"; + Text[ thai ] = "สี่เหลี่ยมขนมเปียกปูนมน"; + Text[ czech ] = "zaoblený kosočtverec"; + Text[ hebrew ] = "מעוין מעוגל"; + Text[ hindi ] = "गोलाकार विषम कोण समचतुर्भुज"; + Text[ slovak ] = "zaoblený kosoštvorec"; +}; +String STR_ObjNamePluralRAUTERND +{ + Text = "abgerundete Rauten" ; + Text [ ENGLISH ] = "rounded rhombuses" ; + Text [ portuguese ] = "Losangos arredondados" ; + Text [ english_us ] = "Rounded rhombuses" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Losangos arredondados" ; + Text [ swedish ] = "rundade romber" ; + Text [ danish ] = "Afrundede romber" ; + Text [ italian ] = "Rombi arrotondati" ; + Text [ spanish ] = "Rombos redondeados" ; + Text [ french ] = "Rhombes arrondis" ; + Text [ dutch ] = "Afgeronde ruiten" ; + Text[ chinese_simplified ] = "圆角菱形"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Romby zaokrglone"; + Text[ japanese ] = "角を丸くしたひし形"; + Text[ chinese_traditional ] = "圓角菱形"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Afgeronde ruiten"; + Text[ chinese_simplified ] = "圆角菱形"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "둥근 마름모꼴"; + Text[ turkish ] = "Yuvarlak keli elmaslar"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Rombes arrodonits"; + Text[ finnish ] = "Pyristetyt vinonelit"; + Text[ thai ] = "สี่เหลี่ยมขนมเปียกปูนมน"; + Text[ czech ] = "Zaoblené kosočtverce"; + Text[ hebrew ] = "מעוינים מעוגלים"; + Text[ hindi ] = "गोलाकार विषम कोण समचतुर्भुजें"; + Text[ slovak ] = "Zaoblené kosoštvorce"; +}; + //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +String STR_ObjNameSingulCIRC +{ + Text = "Kreis" ; + Text [ ENGLISH ] = "circle" ; + Text [ norwegian ] = "Sirkel" ; + Text [ italian ] = "Cerchio" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Crculo" ; + Text [ portuguese ] = "Crculo" ; + Text [ finnish ] = "Ympyr" ; + Text [ danish ] = "Cirkel" ; + Text [ french ] = "Cercle" ; + Text [ swedish ] = "Cirkel" ; + Text [ dutch ] = "Cirkel" ; + Text [ spanish ] = "Crculo" ; + Text [ english_us ] = "Circle" ; + Text[ chinese_simplified ] = "圆"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Koo"; + Text[ japanese ] = "円"; + Text[ chinese_traditional ] = "圓"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ dutch ] = "Cirkel"; + Text[ chinese_simplified ] = "圆"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "원"; + Text[ turkish ] = "Daire"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Cercle"; + Text[ thai ] = "วงกลม"; + Text[ czech ] = "Kruh"; + Text[ hebrew ] = "עיגול"; + Text[ hindi ] = "वृत्त"; + Text[ slovak ] = "Kruh"; +}; +String STR_ObjNamePluralCIRC +{ + Text = "Kreise" ; + Text [ ENGLISH ] = "circles" ; + Text [ norwegian ] = "Sirkler" ; + Text [ italian ] = "Cerchi" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Crculos" ; + Text [ portuguese ] = "Crculos" ; + Text [ finnish ] = "Ympyrt" ; + Text [ danish ] = "Cirkler" ; + Text [ french ] = "Cercles" ; + Text [ swedish ] = "Cirklar" ; + Text [ dutch ] = "Cirkel" ; + Text [ spanish ] = "Crculos" ; + Text [ english_us ] = "Circles" ; + Text[ chinese_simplified ] = "圆"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Koa"; + Text[ japanese ] = "円"; + Text[ chinese_traditional ] = "圓"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ dutch ] = "Cirkel"; + Text[ chinese_simplified ] = "圆"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "원"; + Text[ turkish ] = "Daireler"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Cercles"; + Text[ thai ] = "วงกลม"; + Text[ czech ] = "Kruhy"; + Text[ hebrew ] = "עיגולים"; + Text[ hindi ] = "वृत्त"; + Text[ slovak ] = "Kruhy"; +}; +String STR_ObjNameSingulSECT +{ + Text = "Kreisausschnitt" ; + Text [ ENGLISH ] = "sector" ; + Text [ norwegian ] = "Sektor" ; + Text [ italian ] = "Settore di cerchio" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Setor de crculo" ; + Text [ portuguese ] = "Sector" ; + Text [ finnish ] = "Ympyrn sektori" ; + Text [ danish ] = "Cirkelsektor" ; + Text [ french ] = "Secteur de cercle" ; + Text [ swedish ] = "Cirkelsektor" ; + Text [ dutch ] = "Cirkelsector" ; + Text [ spanish ] = "Sector de crculo" ; + Text [ english_us ] = "Circle sector" ; + Text[ chinese_simplified ] = "扇形"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Wycinek koa"; + Text[ japanese ] = "円の扇形"; + Text[ chinese_traditional ] = "扇形"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Cirkelsector"; + Text[ chinese_simplified ] = "扇形"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "원 부채꼴"; + Text[ turkish ] = "Pasta dilimi"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Sector del cercle"; + Text[ thai ] = "ส่วนของวงกลม"; + Text[ czech ] = "Kruhová výseč"; + Text[ hebrew ] = "גזרת עיגול"; + Text[ hindi ] = "वृत्तखण्ड"; + Text[ slovak ] = "Kruhový výsek"; +}; +String STR_ObjNamePluralSECT +{ + Text = "Kreisausschnitte" ; + Text [ ENGLISH ] = "sectors" ; + Text [ norwegian ] = "Sektorer" ; + Text [ italian ] = "Settori di cerchio" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Setores de crculo" ; + Text [ portuguese ] = "Sectores de crculo" ; + Text [ finnish ] = "Ympyrn sektori" ; + Text [ danish ] = "Cirkelsektorer" ; + Text [ french ] = "Secteurs de cercle" ; + Text [ swedish ] = "Cirkelsektorer" ; + Text [ dutch ] = "Cirkelsectoren" ; + Text [ spanish ] = "Sectores de crculo" ; + Text [ english_us ] = "Circle sectors" ; + Text[ chinese_simplified ] = "扇形"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Wycinki koa"; + Text[ japanese ] = "円の扇形"; + Text[ chinese_traditional ] = "扇形"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Cirkelsectoren"; + Text[ chinese_simplified ] = "扇形"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "원 부채꼴"; + Text[ turkish ] = "Pasta dilimleri"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Sectors del cercle"; + Text[ thai ] = "ส่วนของวงกลม"; + Text[ czech ] = "Kruhové výseče"; + Text[ hebrew ] = "רובעי עיגול"; + Text[ hindi ] = "वृत्तखण्ड"; + Text[ slovak ] = "Kruhové výseky"; +}; +String STR_ObjNameSingulCARC +{ + Text = "Kreisbogen" ; + Text [ ENGLISH ] = "arc" ; + Text [ norwegian ] = "Arc" ; + Text [ italian ] = "Arco" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Arco" ; + Text [ portuguese ] = "Arco" ; + Text [ finnish ] = "Kaari" ; + Text [ danish ] = "Cirkelbue" ; + Text [ french ] = "Arc de cercle" ; + Text [ swedish ] = "Cirkelbge" ; + Text [ dutch ] = "Cirkelboog" ; + Text [ spanish ] = "Arco" ; + Text [ english_us ] = "Arc" ; + Text[ chinese_simplified ] = "圆弧"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "uk koa"; + Text[ japanese ] = "円弧"; + Text[ chinese_traditional ] = "圓弧"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Cirkelboog"; + Text[ chinese_simplified ] = "圆弧"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "원호"; + Text[ turkish ] = "Yay"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Arc"; + Text[ thai ] = "ส่วนโค้ง"; + Text[ czech ] = "Oblouk"; + Text[ hebrew ] = "קשת"; + Text[ hindi ] = "चाप"; + Text[ slovak ] = "Oblúk"; +}; +String STR_ObjNamePluralCARC +{ + Text = "Kreisbgen" ; + Text [ ENGLISH ] = "arcs" ; + Text [ norwegian ] = "Buer" ; + Text [ italian ] = "Archi di cerchio" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Arcos" ; + Text [ portuguese ] = "Arcos" ; + Text [ finnish ] = "Kaaret" ; + Text [ danish ] = "Cirkelbuer" ; + Text [ french ] = "Arcs de cercles" ; + Text [ swedish ] = "Cirkelbgar" ; + Text [ dutch ] = "Cirkelbogen" ; + Text [ spanish ] = "Arcos" ; + Text [ english_us ] = "Arcs" ; + Text[ chinese_simplified ] = "圆弧"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "uki koa"; + Text[ japanese ] = "円弧"; + Text[ chinese_traditional ] = "圓弧"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Cirkelbogen"; + Text[ chinese_simplified ] = "圆弧"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "원호"; + Text[ turkish ] = "Yaylar"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Arcs"; + Text[ thai ] = "ส่วนโค้ง"; + Text[ czech ] = "Oblouky"; + Text[ hebrew ] = "קשתות"; + Text[ hindi ] = "चाप"; + Text[ slovak ] = "Oblúky"; +}; +String STR_ObjNameSingulCCUT +{ + Text = "Kreisabschnitt" ; + Text [ ENGLISH ] = "segment" ; + Text [ norwegian ] = "Segment" ; + Text [ italian ] = "Segmento di cerchio" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Segmento de crculo" ; + Text [ portuguese ] = "Segmento" ; + Text [ finnish ] = "Ympyrn segmentti" ; + Text [ danish ] = "Cirkelsegment" ; + Text [ french ] = "Segment de cercle" ; + Text [ swedish ] = "Cirkelsegment" ; + Text [ dutch ] = "Cirkelsegment" ; + Text [ spanish ] = "Segmento de crculo" ; + Text [ english_us ] = "Circle segment" ; + Text[ chinese_simplified ] = "扇形"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Odcinek koa"; + Text[ japanese ] = "円の切片"; + Text[ chinese_traditional ] = "扇形"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Cirkelsegment"; + Text[ chinese_simplified ] = "扇形"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "원 세그먼트"; + Text[ turkish ] = "Daire paras"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Segment del cercle"; + Text[ thai ] = "ส่วนของวงกลม"; + Text[ czech ] = "Kruhová úseč"; + Text[ hebrew ] = "מיקטע עיגול"; + Text[ hindi ] = "वृत्त भाग"; + Text[ slovak ] = "Kruhový výsek"; +}; +String STR_ObjNamePluralCCUT +{ + Text = "Kreisabschnitte" ; + Text [ ENGLISH ] = "segments" ; + Text [ norwegian ] = "Segmenter" ; + Text [ italian ] = "Segmenti di cerchio" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Segmentos de crculo" ; + Text [ portuguese ] = "Segmentos" ; + Text [ finnish ] = "Ympyrsegmentit" ; + Text [ danish ] = "Cirkelsegmenter" ; + Text [ french ] = "Segments de cercle" ; + Text [ swedish ] = "Cirkelsegment" ; + Text [ dutch ] = "Cirkelsegmenten" ; + Text [ spanish ] = "Segmentos de crculo" ; + Text [ english_us ] = "Circle segments" ; + Text[ chinese_simplified ] = "圆弧段"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Odcinki koa"; + Text[ japanese ] = "円の切片"; + Text[ chinese_traditional ] = "圓弧段"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Cirkelsegmenten"; + Text[ chinese_simplified ] = "圆弧段"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "원 세그먼트"; + Text[ turkish ] = "Daire paralar"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Segments del cercle"; + Text[ thai ] = "ส่วนของวงกลม"; + Text[ czech ] = "Kruhové úseče"; + Text[ hebrew ] = "מקטעי עיגול"; + Text[ hindi ] = "वृत्त भागें"; + Text[ slovak ] = "Kruhové výseky"; +}; +String STR_ObjNameSingulCIRCE +{ + Text = "Ellipse" ; + Text [ ENGLISH ] = "ellipse" ; + Text [ norwegian ] = "Ellipse" ; + Text [ italian ] = "Ellisse" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Elipse" ; + Text [ portuguese ] = "Elipse" ; + Text [ finnish ] = "Soikio" ; + Text [ danish ] = "Ellipse" ; + Text [ french ] = "Ellipse" ; + Text [ swedish ] = "Ellips" ; + Text [ dutch ] = "Ellips" ; + Text [ spanish ] = "Elipse" ; + Text [ english_us ] = "Ellipse" ; + Text[ chinese_simplified ] = "椭圆"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Elipsa"; + Text[ japanese ] = "楕円形"; + Text[ chinese_traditional ] = "橢圓"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Ellips"; + Text[ chinese_simplified ] = "椭圆"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "타원"; + Text[ turkish ] = "Elips"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Elipse"; + Text[ thai ] = "วงรี"; + Text[ czech ] = "Elipsa"; + Text[ hebrew ] = "אליפסה"; + Text[ hindi ] = "दीर्घवृत्त"; + Text[ slovak ] = "Elipsa"; +}; +String STR_ObjNamePluralCIRCE +{ + Text = "Ellipsen" ; + Text [ ENGLISH ] = "ellipses" ; + Text [ norwegian ] = "Ellipser" ; + Text [ italian ] = "Ellissi" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Elipses" ; + Text [ portuguese ] = "Elipses" ; + Text [ finnish ] = "Soikiot" ; + Text [ danish ] = "Ellipser" ; + Text [ french ] = "Ellipses" ; + Text [ swedish ] = "Ellipser" ; + Text [ dutch ] = "Ellipsen" ; + Text [ spanish ] = "Elipses" ; + Text [ english_us ] = "Ellipses" ; + Text[ chinese_simplified ] = "椭圆"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Elipsy"; + Text[ japanese ] = "楕円形"; + Text[ chinese_traditional ] = "橢圓"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Ellipsen"; + Text[ chinese_simplified ] = "椭圆"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "타원"; + Text[ turkish ] = "Elipsler"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Elipses"; + Text[ thai ] = "วงรี"; + Text[ czech ] = "Elipsy"; + Text[ hebrew ] = "עקומות אליפטיות"; + Text[ hindi ] = "दीर्घवृत्त"; + Text[ slovak ] = "Elipsy"; +}; +String STR_ObjNameSingulSECTE +{ + Text = "Ellipsenausschnitt" ; + Text [ ENGLISH ] = "elliptical sector" ; + Text [ norwegian ] = "Ellipseformet Sektor" ; + Text [ italian ] = "Settore di ellisse" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Setor de elipse" ; + Text [ portuguese ] = "Sector de elipse" ; + Text [ finnish ] = "Soikion lohko" ; + Text [ danish ] = "Ellipsesektor" ; + Text [ french ] = "Secteur d'ellipse" ; + Text [ swedish ] = "Ellipssektor" ; + Text [ dutch ] = "Ellipssector" ; + Text [ spanish ] = "Sector de la elipse" ; + Text [ english_us ] = "Ellipse Pie" ; + Text[ chinese_simplified ] = "椭圆部分"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Wycinek elipsy"; + Text[ japanese ] = "楕円形の扇形"; + Text[ chinese_traditional ] = "橢圓部份"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Ellipssector"; + Text[ chinese_simplified ] = "椭圆部分"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "타원 부채꼴"; + Text[ turkish ] = "Elips pasta"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Sector elptic"; + Text[ thai ] = "วงรีพาย"; + Text[ czech ] = "Eliptická výseč"; + Text[ hebrew ] = "תרשים עוגה אליפטית"; + Text[ hindi ] = "दीर्घवृत्त पइ"; + Text[ slovak ] = "Eliptický koláč"; +}; +String STR_ObjNamePluralSECTE +{ + Text = "Ellipsenausschnitte" ; + Text [ ENGLISH ] = "elliptical sectors" ; + Text [ norwegian ] = "Ellipseformede Sektorer" ; + Text [ italian ] = "Settori di ellisse" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Setores de elipse" ; + Text [ portuguese ] = "Sectores de elipse" ; + Text [ finnish ] = "Soikion lohkot" ; + Text [ danish ] = "Ellipsesektorer" ; + Text [ french ] = "Secteurs d'ellipse" ; + Text [ swedish ] = "Ellipssektorer" ; + Text [ dutch ] = "Ellipssectoren" ; + Text [ spanish ] = "Sectores de la elipse" ; + Text [ english_us ] = "Ellipse Pies" ; + Text[ chinese_simplified ] = "椭圆部分"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Wycinki elipsy"; + Text[ japanese ] = "楕円形の扇形"; + Text[ chinese_traditional ] = "橢圓部份"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Ellipssectoren"; + Text[ chinese_simplified ] = "椭圆部分"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "타원 부채꼴"; + Text[ turkish ] = "Elips pastalar"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Sectors de l'elipse"; + Text[ thai ] = "วงรีไพ"; + Text[ czech ] = "Eliptické výseče"; + Text[ hebrew ] = "תרשימי עוגה אליפטיות"; + Text[ hindi ] = "दीर्घवृत्त पइस"; + Text[ slovak ] = "Eliptické koláče"; +}; +String STR_ObjNameSingulCARCE +{ + Text = "Ellipsenbogen" ; + Text [ ENGLISH ] = "elliptical arc" ; + Text [ norwegian ] = "Ellipseformet Bue" ; + Text [ italian ] = "Arco ellittico" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Arco elptico" ; + Text [ portuguese ] = "Arco elptico" ; + Text [ finnish ] = "Soikion kaari" ; + Text [ danish ] = "Ellipsebue" ; + Text [ french ] = "Arc d'ellipse" ; + Text [ swedish ] = "Ellipsbge" ; + Text [ dutch ] = "Ellipsboog" ; + Text [ spanish ] = "Arco de la elipse" ; + Text [ english_us ] = "Elliptical arc" ; + Text[ chinese_simplified ] = "椭圆弧"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "uk elipsy"; + Text[ japanese ] = "楕円形の円弧"; + Text[ chinese_traditional ] = "橢圓弧"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Ellipsboog"; + Text[ chinese_simplified ] = "椭圆弧"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "타원호"; + Text[ turkish ] = "Elips yay"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Arc d'elipse"; + Text[ thai ] = "ส่วนโค้งของวงรี"; + Text[ czech ] = "Eliptický oblouk"; + Text[ hebrew ] = "קשת אליפטית"; + Text[ hindi ] = "दीर्घवृत्ताकार चाप"; + Text[ slovak ] = "Eliptický oblúk"; +}; +String STR_ObjNamePluralCARCE +{ + Text = "Ellipsenbgen" ; + Text [ ENGLISH ] = "elliptical arcs" ; + Text [ norwegian ] = "Ellipseformede Buer" ; + Text [ italian ] = "Archi ellittici" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Arcos elpticos" ; + Text [ portuguese ] = "Arcos elpticos" ; + Text [ finnish ] = "Elliptiset kaaret" ; + Text [ danish ] = "Ellipsebuer" ; + Text [ french ] = "Arcs d'ellipse" ; + Text [ swedish ] = "Ellipsbgar" ; + Text [ dutch ] = "Ellipsbogen" ; + Text [ spanish ] = "Arcos de elipse" ; + Text [ english_us ] = "Elliptical arcs" ; + Text[ chinese_simplified ] = "椭圆弧"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "uki elipsy"; + Text[ japanese ] = "楕円形の円弧"; + Text[ chinese_traditional ] = "橢圓弧"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Ellipsbogen"; + Text[ chinese_simplified ] = "椭圆弧"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "타원호"; + Text[ turkish ] = "Elips yaylar"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Arcs elptics"; + Text[ thai ] = "ส่วนโค้งของวงรี"; + Text[ czech ] = "Eliptické oblouky"; + Text[ hebrew ] = "קשתות אליפטיות"; + Text[ hindi ] = "दीर्घवृत्ताकार चाप"; + Text[ slovak ] = "Eliptické oblúky"; +}; +String STR_ObjNameSingulCCUTE +{ + Text = "Ellipsenabschnitt" ; + Text [ ENGLISH ] = "elliptical segment" ; + Text [ norwegian ] = "Ellipseformet Segment" ; + Text [ italian ] = "Segmento di ellisse" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Segmento de elipse" ; + Text [ portuguese ] = "Segmento elptico" ; + Text [ finnish ] = "Soikion segmentti" ; + Text [ danish ] = "Ellipsesegment" ; + Text [ french ] = "Segment d'ellipse" ; + Text [ swedish ] = "Ellipssegment" ; + Text [ dutch ] = "Ellipssegment" ; + Text [ spanish ] = "Segmento de la elipse" ; + Text [ english_us ] = "Ellipse Segment" ; + Text[ chinese_simplified ] = "椭圆缺"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Odcinek elipsy"; + Text[ japanese ] = "楕円形の切片"; + Text[ chinese_traditional ] = "橢圓缺"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Ellipssegment"; + Text[ chinese_simplified ] = "椭圆缺"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "타원 세그먼트"; + Text[ turkish ] = "Elips paras"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Segment elptic"; + Text[ thai ] = "ส่วนของวงรี"; + Text[ czech ] = "Eliptická úseč"; + Text[ hebrew ] = "מקטע אליפסה"; + Text[ hindi ] = "दीर्घवृत्त भाग"; + Text[ slovak ] = "Eliptický výsek"; +}; +String STR_ObjNamePluralCCUTE +{ + Text = "Ellipsenabschnitte" ; + Text [ ENGLISH ] = "elliptical segments" ; + Text [ norwegian ] = "Ellipseformede Segmenter" ; + Text [ italian ] = "Segmenti di ellisse" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Segmentos de Elipse" ; + Text [ portuguese ] = "Segmentos elpticos" ; + Text [ finnish ] = "Soikion segmentit" ; + Text [ danish ] = "Ellipsesegmenter" ; + Text [ french ] = "Segments d'ellipse" ; + Text [ swedish ] = "Ellipssegment" ; + Text [ dutch ] = "Ellipssegmenten" ; + Text [ spanish ] = "Segmentos de la elipse" ; + Text [ english_us ] = "Ellipse Segments" ; + Text[ chinese_simplified ] = "椭圆缺"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Odcinki elipsy"; + Text[ japanese ] = "楕円形の切片"; + Text[ chinese_traditional ] = "橢圓缺"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Ellipssegmenten"; + Text[ chinese_simplified ] = "椭圆缺"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "타원 세그먼트"; + Text[ turkish ] = "Elips paralar"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Segments elptics"; + Text[ thai ] = "ส่วนของวงรี"; + Text[ czech ] = "Eliptické úseče"; + Text[ hebrew ] = "מקטעי אליפסה"; + Text[ hindi ] = "दीर्घवृत्त भाग"; + Text[ slovak ] = "Eliptické výseky"; +}; + //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +String STR_ObjNameSingulPOLY +{ + Text = "Polygon" ; + Text [ ENGLISH ] = "polygon" ; + Text [ norwegian ] = "Polygon" ; + Text [ italian ] = "Poligono" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Polgono" ; + Text [ portuguese ] = "Polgono" ; + Text [ finnish ] = "Monikulmio" ; + Text [ danish ] = "Polygon" ; + Text [ french ] = "Polygone" ; + Text [ swedish ] = "Polygon" ; + Text [ dutch ] = "Veelhoek" ; + Text [ spanish ] = "Polgono" ; + Text [ english_us ] = "Polygon" ; + Text[ chinese_simplified ] = "多边形"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Wielokt"; + Text[ japanese ] = "多角形"; + Text[ chinese_traditional ] = "多邊形"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ dutch ] = "Veelhoek"; + Text[ chinese_simplified ] = "多边形"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "다각형"; + Text[ turkish ] = "okgen"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Polgon"; + Text[ thai ] = "หลายเหลี่ยม"; + Text[ czech ] = "Mnohoúhelník"; + Text[ hebrew ] = "רב צלעות"; + Text[ hindi ] = "बहुभुज क्षेत्र"; + Text[ slovak ] = "Mnohouholník"; +}; +String STR_ObjNameSingulPOLY_PntAnz +{ + Text = "Polygon mit %N Punkten" ; + Text [ ENGLISH ] = "polygon with %N points" ; + Text [ norwegian ] = "+++Polygon" ; + Text [ italian ] = "Poligono con %N punti" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Polgono com %N vrtices" ; + Text [ portuguese ] = "Polgono com %N pontos" ; + Text [ finnish ] = "Monikulmio, jossa %N kulmaa" ; + Text [ danish ] = "Polygon med %N punkter" ; + Text [ french ] = "Polygone avec %N points" ; + Text [ swedish ] = "Polygon med %N punkter" ; + Text [ dutch ] = "Veelhoek met %N punten" ; + Text [ spanish ] = "Polgono con %N puntos" ; + Text [ english_us ] = "Polygon %N corners" ; + Text[ chinese_simplified ] = "带 %N 点的多边形"; + Text[ russian ] = " %N "; + Text[ polish ] = "Wielokt z %N naronikami"; + Text[ japanese ] = "%Nつの制御点をもつ多角形"; + Text[ chinese_traditional ] = "帶 %N 點的多邊形"; + Text[ arabic ] = " %N /"; + Text[ dutch ] = "Veelhoek met %N punten"; + Text[ chinese_simplified ] = "带 %N 点的多边形"; + Text[ greek ] = " %N "; + Text[ korean ] = "%N 점이 있는 다각형"; + Text[ turkish ] = "%N noktal okgen"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Polgon amb %N punts"; + Text[ thai ] = "หลายเหลี่ยม %N มุม"; + Text[ czech ] = "Mnohoúhelník s %N body"; + Text[ hebrew ] = "רב צלעות בעל %N קודקודים"; + Text[ hindi ] = "बहुभुज क्षेत्र %N कोना"; + Text[ slovak ] = "Mnohouholník s %N bodmi"; +}; +String STR_ObjNamePluralPOLY +{ + Text = "Polygone" ; + Text [ ENGLISH ] = "polygons" ; + Text [ norwegian ] = "Polygons" ; + Text [ italian ] = "Poligoni" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Polgonos" ; + Text [ portuguese ] = "Polgonos" ; + Text [ finnish ] = "Monikulmio" ; + Text [ danish ] = "Polygoner" ; + Text [ french ] = "Polygones" ; + Text [ swedish ] = "Polygoner" ; + Text [ dutch ] = "Veelhoeken" ; + Text [ spanish ] = "Polgonos" ; + Text [ english_us ] = "Polygons" ; + Text[ chinese_simplified ] = "多边形"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Wielokty"; + Text[ japanese ] = "多角形"; + Text[ chinese_traditional ] = "多邊形"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ dutch ] = "Veelhoeken"; + Text[ chinese_simplified ] = "多边形"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "다각형"; + Text[ turkish ] = "okgenler"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Polgons"; + Text[ thai ] = "หลายเหลี่ยม"; + Text[ czech ] = "Mnohoúhelníky"; + Text[ hebrew ] = "רבי צלעות"; + Text[ hindi ] = "बहुभुज क्षेत्र"; + Text[ slovak ] = "Mnohouholníky"; +}; +String STR_ObjNameSingulPLIN +{ + Text = "Polylinie" ; + Text [ ENGLISH ] = "polyline" ; + Text [ norwegian ] = "Polylinje" ; + Text [ italian ] = "Polilinea" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Poli-linha" ; + Text [ portuguese ] = "Polilinha" ; + Text [ finnish ] = "Murtoviiva" ; + Text [ danish ] = "Polylinje" ; + Text [ french ] = "Polyligne" ; + Text [ swedish ] = "Polylinje" ; + Text [ dutch ] = "Veellijn" ; + Text [ spanish ] = "Polilnea" ; + Text [ english_us ] = "Polyline" ; + Text[ chinese_simplified ] = "多边线条"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Linia amana"; + Text[ japanese ] = "多折線"; + Text[ chinese_traditional ] = "多邊線條"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Veellijn"; + Text[ chinese_simplified ] = "多边线条"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "다중선"; + Text[ turkish ] = "oklu izgi"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Polilnia"; + Text[ thai ] = "หลายเส้น"; + Text[ czech ] = "Lomená čára"; + Text[ hebrew ] = "רבי קו"; + Text[ hindi ] = "पोलीलैन्"; + Text[ slovak ] = "Lomená čiara"; +}; +String STR_ObjNameSingulPLIN_PntAnz +{ + Text = "Polylinie mit %N Punkten" ; + Text [ ENGLISH ] = "polyline with %N points" ; + Text [ norwegian ] = "+++Polylinje" ; + Text [ italian ] = "Polilinea con %N punti" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Poli-linha com %N vrtices" ; + Text [ portuguese ] = "Polilinha com %N pontos" ; + Text [ finnish ] = "Murtoviiva, jossa %N kulmaa" ; + Text [ danish ] = "Polylinje med %N punkter" ; + Text [ french ] = "Polyligne avec %N points" ; + Text [ swedish ] = "Polylinje med %N punkter" ; + Text [ dutch ] = "Veellijn met %N punten" ; + Text [ spanish ] = "Polilnea con %N puntos" ; + Text [ english_us ] = "Polyline with %N corners" ; + Text[ chinese_simplified ] = "带 %N 点的多边线条"; + Text[ russian ] = " %N "; + Text[ polish ] = "Linia amana z %N punktami"; + Text[ japanese ] = "%N点付きの多折線"; + Text[ chinese_traditional ] = "帶 %N 點的多邊線條"; + Text[ arabic ] = " %N"; + Text[ dutch ] = "Veellijn met %N punten"; + Text[ chinese_simplified ] = "带 %N 点的多边线条"; + Text[ greek ] = " %N "; + Text[ korean ] = "%N 점이 있는 다중선"; + Text[ turkish ] = "%N noktal oklu izgiler"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Polilnia amb %N punts"; + Text[ thai ] = "หลายเส้นกับ %N มุม"; + Text[ czech ] = "Lomená čára s %N body"; + Text[ hebrew ] = "רב קו בעל %N קודקודים"; + Text[ hindi ] = "%N कोना सहित पोलीलैन्"; + Text[ slovak ] = "Lomená čiara s %N bodmi"; +}; +String STR_ObjNamePluralPLIN +{ + Text = "Polylinien" ; + Text [ ENGLISH ] = "polylines" ; + Text [ norwegian ] = "Polylinjes" ; + Text [ italian ] = "Polilinee" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Poli-linhas" ; + Text [ portuguese ] = "Polilinhas" ; + Text [ finnish ] = "Murtoviiva" ; + Text [ danish ] = "Polylinjer" ; + Text [ french ] = "Polylignes" ; + Text [ swedish ] = "Polylinjer" ; + Text [ dutch ] = "Veellijnen" ; + Text [ spanish ] = "Polilneas" ; + Text [ english_us ] = "Polylines" ; + Text[ chinese_simplified ] = "多边线"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Linia amana"; + Text[ japanese ] = "多折線"; + Text[ chinese_traditional ] = "多邊線"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Veellijnen"; + Text[ chinese_simplified ] = "多边线"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "다중선"; + Text[ turkish ] = "oklu izgiler"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Polilnies"; + Text[ thai ] = "หลายเส้น"; + Text[ czech ] = "Lomené čáry"; + Text[ hebrew ] = "רבי קוים"; + Text[ hindi ] = "पोलीलैन्स"; + Text[ slovak ] = "Lomené čiary"; +}; +String STR_ObjNameSingulPATHLINE +{ + Text = "Bzierkurve" ; + Text [ ENGLISH ] = "bzier" ; + Text [ norwegian ] = "Bzier" ; + Text [ italian ] = "Curva di Bezier" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Curva Bzier" ; + Text [ portuguese ] = "Curvas Bzier" ; + Text [ finnish ] = "Bzier-kyr" ; + Text [ danish ] = "Bezierkurve" ; + Text [ french ] = "Courbe de Bzier" ; + Text [ swedish ] = "Bzierkurva" ; + Text [ dutch ] = "Bzierboog" ; + Text [ spanish ] = "Curva de Bzier" ; + Text [ english_us ] = "Bzier curve" ; + Text[ chinese_simplified ] = "曲形线条"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Krzywa Bziera"; + Text[ japanese ] = "ベジェ曲線"; + Text[ chinese_traditional ] = "曲形線條"; + Text[ arabic ] = " Bzier"; + Text[ dutch ] = "Bzierboog"; + Text[ chinese_simplified ] = "曲形线条"; + Text[ greek ] = " Bezier"; + Text[ korean ] = "베지에 곡선"; + Text[ turkish ] = "Bzier erisi"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Corba de Bzier"; + Text[ thai ] = "เส้นโค้ง B้zier "; + Text[ czech ] = "Bézierova křivka"; + Text[ hebrew ] = "עקומת בייזר"; + Text[ hindi ] = "बेज़ियर वक्र"; + Text[ slovak ] = "Bézierova krivka"; +}; +String STR_ObjNamePluralPATHLINE +{ + Text = "Bzierkurven" ; + Text [ ENGLISH ] = "bziers" ; + Text [ norwegian ] = "Bzierer" ; + Text [ italian ] = "Curve di Bezier" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Curvas Bzier" ; + Text [ portuguese ] = "Curvas Bzier" ; + Text [ finnish ] = "Bzier-kyrt" ; + Text [ danish ] = "Bezierkurver" ; + Text [ french ] = "Courbes de Bzier" ; + Text [ swedish ] = "Bzierkurvor" ; + Text [ dutch ] = "Bzierbogen" ; + Text [ spanish ] = "Curvas de Bzier" ; + Text [ english_us ] = "Bzier curves" ; + Text[ chinese_simplified ] = "曲形线条"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Krzywe Bziera"; + Text[ japanese ] = "ベジェ曲線"; + Text[ chinese_traditional ] = "曲形線條"; + Text[ arabic ] = " Bzier"; + Text[ dutch ] = "Bzierbogen"; + Text[ chinese_simplified ] = "曲形线条"; + Text[ greek ] = " Bezier"; + Text[ korean ] = "베지에 곡선"; + Text[ turkish ] = "Bzier erileri"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Corbes de Bzier"; + Text[ thai ] = "เส้นโค้งB้zier "; + Text[ czech ] = "Bézierovy křivky"; + Text[ hebrew ] = "עקומות בייזר"; + Text[ hindi ] = "बेज़ियर वक्र"; + Text[ slovak ] = "Bézierove krivky"; +}; +String STR_ObjNameSingulPATHFILL +{ + Text = "Bzierkurve" ; + Text [ ENGLISH ] = "bzier" ; + Text [ norwegian ] = "Bzier" ; + Text [ italian ] = "Curva di Bezier" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Curva Bzier" ; + Text [ portuguese ] = "Curvas Bzier" ; + Text [ finnish ] = "Bzier-kyr" ; + Text [ danish ] = "Bezierkurve" ; + Text [ french ] = "Courbe de Bzier" ; + Text [ swedish ] = "Bzierkurva" ; + Text [ dutch ] = "Bzierboog" ; + Text [ spanish ] = "Curva de Bzier" ; + Text [ english_us ] = "Bzier curve" ; + Text[ chinese_simplified ] = "曲形线条"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Krzywa Bziera"; + Text[ japanese ] = "ベジェ曲線"; + Text[ chinese_traditional ] = "曲形線條"; + Text[ arabic ] = " Bzier"; + Text[ dutch ] = "Bzierboog"; + Text[ chinese_simplified ] = "曲形线条"; + Text[ greek ] = " Bezier"; + Text[ korean ] = "베지에 곡선"; + Text[ turkish ] = "Bzier erisi"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Corba de Bzier"; + Text[ thai ] = "เส้นโค้งB้zier "; + Text[ czech ] = "Bézierova křivka"; + Text[ hebrew ] = "עקומת בייזר"; + Text[ hindi ] = "बेज़ियर वक्र"; + Text[ slovak ] = "Bézierova krivka"; +}; +String STR_ObjNamePluralPATHFILL +{ + Text = "Bzierkurven" ; + Text [ ENGLISH ] = "bziers" ; + Text [ norwegian ] = "Bzierer" ; + Text [ italian ] = "Curve di Bezier" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Curvas Bzier" ; + Text [ portuguese ] = "Curvas Bzier" ; + Text [ finnish ] = "Bzier-kyrt" ; + Text [ danish ] = "Bezierkurver" ; + Text [ french ] = "Courbes de Bzier" ; + Text [ swedish ] = "Bzierkurvor" ; + Text [ dutch ] = "Bzierbogen" ; + Text [ spanish ] = "Curvas de Bzier" ; + Text [ english_us ] = "Bzier curves" ; + Text[ chinese_simplified ] = "曲形线条"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Krzywe Bziera"; + Text[ japanese ] = "ベジェ曲線"; + Text[ chinese_traditional ] = "曲形線條"; + Text[ arabic ] = " Bzier"; + Text[ dutch ] = "Bzierbogen"; + Text[ chinese_simplified ] = "曲形线条"; + Text[ greek ] = " Bezier"; + Text[ korean ] = "베지에 곡선"; + Text[ turkish ] = "Bzier erileri"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Corba de Bzier"; + Text[ thai ] = "เส้นโค้งB้zier "; + Text[ czech ] = "Bézierovy křivky"; + Text[ hebrew ] = "עקומות בייזר"; + Text[ hindi ] = "बेज़ियर वक्र"; + Text[ slovak ] = "Bézierove krivky"; +}; +String STR_ObjNameSingulFREELINE +{ + Text = "Freihandlinie" ; + Text [ ENGLISH ] = "freehand-line" ; + Text [ norwegian ] = "Frihnd" ; + Text [ italian ] = "Linea a mano libera" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Linha de mo-livre" ; + Text [ portuguese ] = "Linha de forma livre" ; + Text [ finnish ] = "Vapaamuotoinen viiva" ; + Text [ danish ] = "Frihndslinje" ; + Text [ french ] = "Ligne main leve" ; + Text [ swedish ] = "Frihandslinje" ; + Text [ dutch ] = "Vrije-hand-lijn" ; + Text [ spanish ] = "Lnea a mano alzada" ; + Text [ english_us ] = "Freeform Line" ; + Text[ chinese_simplified ] = "自由形线条"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Linia odrczna"; + Text[ japanese ] = "フリーハンドの線"; + Text[ chinese_traditional ] = "自由形線條"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Vrije-hand-lijn"; + Text[ chinese_simplified ] = "自由形线条"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "자유형 선"; + Text[ turkish ] = "Serbest izgi"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Lnia a m alada"; + Text[ thai ] = "เส้นแบบฟอร์มอิสระ"; + Text[ czech ] = "Čára dle libosti"; + Text[ hebrew ] = "קו חופשי"; + Text[ hindi ] = "मुक्त रचित रेखा"; + Text[ slovak ] = "Ľubovoľná čiara"; +}; +String STR_ObjNamePluralFREELINE +{ + Text = "Freihandlinien" ; + Text [ ENGLISH ] = "freehand-lines" ; + Text [ norwegian ] = "Frihender" ; + Text [ italian ] = "Linee a mano libera" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Linhas de mo-livre" ; + Text [ portuguese ] = "Linhas de forma livre" ; + Text [ finnish ] = "Vapaamuotoiset viivat" ; + Text [ danish ] = "Frihndslinjer" ; + Text [ french ] = "Lignes main leve" ; + Text [ swedish ] = "Frihandslinjer" ; + Text [ dutch ] = "Vrije-hand-lijnen" ; + Text [ spanish ] = "Lneas a mano alzada" ; + Text [ english_us ] = "Freeform Lines" ; + Text[ chinese_simplified ] = "自由形线条"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Linie odrczne"; + Text[ japanese ] = "フリーハンドの線"; + Text[ chinese_traditional ] = "自由形線條"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Vrije-hand-lijnen"; + Text[ chinese_simplified ] = "自由形线条"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "자유형 선"; + Text[ turkish ] = "Serbest izgiler"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Lnies a m alada"; + Text[ thai ] = "เส้นแบบฟอร์มอิสระ"; + Text[ czech ] = "Čáry dle libosti"; + Text[ hebrew ] = "קוים חופשיות"; + Text[ hindi ] = "मुक्त रचित रेखाएँ"; + Text[ slovak ] = "Ľubovoľné čiary"; +}; +String STR_ObjNameSingulFREEFILL +{ + Text = "Freihandlinie" ; + Text [ ENGLISH ] = "freehand-area" ; + Text [ norwegian ] = "Frihnd" ; + Text [ italian ] = "Linea a mano libera" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Linha de mo-livre" ; + Text [ portuguese ] = "Linha de forma livre" ; + Text [ finnish ] = "Vapaamuotoinen viiva" ; + Text [ danish ] = "Frihndslinje" ; + Text [ french ] = "Ligne main leve" ; + Text [ swedish ] = "Frihandslinje" ; + Text [ dutch ] = "Vrije-hand-lijn" ; + Text [ spanish ] = "Lnea a mano alzada" ; + Text [ english_us ] = "Freeform Line" ; + Text[ chinese_simplified ] = "填色自由形线条"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Linia odrczna"; + Text[ japanese ] = "フリーハンドの線"; + Text[ chinese_traditional ] = "自由形線條"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Vrije-hand-lijn"; + Text[ chinese_simplified ] = "填色自由形线条"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "자유형 선"; + Text[ turkish ] = "Serbest izgi"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Lnia a m alada"; + Text[ thai ] = "เส้นแบบฟอร์มอิสระ"; + Text[ czech ] = "Čára dle libosti"; + Text[ hebrew ] = "קו חופשי"; + Text[ hindi ] = "मुक्त रचित रेखा"; + Text[ slovak ] = "Ľubovoľná čiara"; +}; +String STR_ObjNamePluralFREEFILL +{ + Text = "Freihandlinien" ; + Text [ ENGLISH ] = "freehand-areas" ; + Text [ norwegian ] = "Frihender" ; + Text [ italian ] = "Linee a mano libera" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Linhas de mo-livre" ; + Text [ portuguese ] = "Linhas de forma livre" ; + Text [ finnish ] = "Vapaamuotoiset viivat" ; + Text [ danish ] = "Frihndslinjer" ; + Text [ french ] = "Lignes main leve" ; + Text [ swedish ] = "Frihandslinjer" ; + Text [ dutch ] = "Vrije-hand-lijnen" ; + Text [ spanish ] = "Lneas a mano alzada" ; + Text [ english_us ] = "Freeform Lines" ; + Text[ chinese_simplified ] = "填色自由形线条"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Linie odrczne"; + Text[ japanese ] = "フリーハンドの線"; + Text[ chinese_traditional ] = "自由形線條"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Vrije-hand-lijnen"; + Text[ chinese_simplified ] = "填色自由形线条"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "자유형 선"; + Text[ turkish ] = "Serbest izgiler"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Lnies a m alada"; + Text[ thai ] = "เส้นแบบฟอร์มอิสระ"; + Text[ czech ] = "Čáry dle libosti"; + Text[ hebrew ] = "קוים חופשיות"; + Text[ hindi ] = "मुक्त रचित रेखाएँ"; + Text[ slovak ] = "Ľubovoľné čiary"; +}; +String STR_ObjNameSingulCOMBLINE +{ + Text = "Kurvenobjekt" ; + Text [ ENGLISH ] = "Curve" ; + Text [ portuguese ] = "Curva" ; + Text [ english_us ] = "Curve" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Curva" ; + Text [ swedish ] = "Kurvobjekt" ; + Text [ danish ] = "Kurveobjekt" ; + Text [ italian ] = "Curva" ; + Text [ spanish ] = "Objeto de curva" ; + Text [ french ] = "Objet incurv" ; + Text [ dutch ] = "Boogobject" ; + Text[ chinese_simplified ] = "曲线对象"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Krzywa"; + Text[ japanese ] = "曲線オブジェクト"; + Text[ chinese_traditional ] = "曲線物件"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Boogobject"; + Text[ chinese_simplified ] = "曲线对象"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "곡선 개체"; + Text[ turkish ] = "Eri"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Corba"; + Text[ finnish ] = "Kyr"; + Text[ thai ] = "เส้นโค้ง"; + Text[ czech ] = "Křivka"; + Text[ hebrew ] = "עקומה"; + Text[ hindi ] = "वक्र"; + Text[ slovak ] = "Krivka"; +}; +String STR_ObjNamePluralCOMBLINE +{ + Text = "Kurvenobjekte" ; + Text [ ENGLISH ] = "Curves" ; + Text [ portuguese ] = "Objectos curvados" ; + Text [ english_us ] = "Curve objects" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Objetos curvos" ; + Text [ swedish ] = "Kurvobjekt" ; + Text [ danish ] = "Kurveobjekter" ; + Text [ italian ] = "Oggetti curva" ; + Text [ spanish ] = "Objetos de curva" ; + Text [ french ] = "Objets incurvs" ; + Text [ dutch ] = "Boogobjecten" ; + Text[ chinese_simplified ] = "曲线对象"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Obiekty krzywych"; + Text[ japanese ] = "曲線オブジェクト"; + Text[ chinese_traditional ] = "曲線物件"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Boogobjecten"; + Text[ chinese_simplified ] = "曲线对象"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "곡선 개체"; + Text[ turkish ] = "Eri nesneler"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Objectes corbs"; + Text[ finnish ] = "Kyrobjektit"; + Text[ thai ] = "วัตถุโค้ง"; + Text[ czech ] = "Křivky"; + Text[ hebrew ] = "עצמי עקומה"; + Text[ hindi ] = "वक्र वस्तु"; + Text[ slovak ] = "Krivky"; +}; +String STR_ObjNameSingulCOMBFILL +{ + Text = "Kurvenobjekt" ; + Text [ ENGLISH ] = "Curve" ; + Text [ portuguese ] = "Curva" ; + Text [ english_us ] = "Curve" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Curva" ; + Text [ swedish ] = "Kurvobjekt" ; + Text [ danish ] = "Kurveobjekt" ; + Text [ italian ] = "Oggetto curva" ; + Text [ spanish ] = "Objeto de curva" ; + Text [ french ] = "Objet incurv" ; + Text [ dutch ] = "Boogobject" ; + Text[ chinese_simplified ] = "曲线对象"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Krzywa"; + Text[ japanese ] = "曲線オブジェクト"; + Text[ chinese_traditional ] = "曲線物件"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Boogobject"; + Text[ chinese_simplified ] = "曲线对象"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "곡선 개체"; + Text[ turkish ] = "Eri nesne"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Corba"; + Text[ finnish ] = "Kyr"; + Text[ thai ] = "เส้นโค้ง"; + Text[ czech ] = "Křivka"; + Text[ hebrew ] = "עקומה"; + Text[ hindi ] = "वक्र"; + Text[ slovak ] = "Krivka"; +}; +String STR_ObjNamePluralCOMBFILL +{ + Text = "Kurvenobjekte" ; + Text [ ENGLISH ] = "Curves" ; + Text [ portuguese ] = "Objectos curvados" ; + Text [ english_us ] = "Curve objects" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Objetos curvos" ; + Text [ swedish ] = "Kurvobjekt" ; + Text [ danish ] = "Kurveobjekter" ; + Text [ italian ] = "Oggetti curva" ; + Text [ spanish ] = "Objetos de curva" ; + Text [ french ] = "Objets incurvs" ; + Text [ dutch ] = "Boogobjecten" ; + Text[ chinese_simplified ] = "曲线对象"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Obiekty krzywych"; + Text[ japanese ] = "曲線オブジェクト"; + Text[ chinese_traditional ] = "曲線物件"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Boogobjecten"; + Text[ chinese_simplified ] = "曲线对象"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "곡선 개체"; + Text[ turkish ] = "Eri nesneler"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Objectes corbs"; + Text[ finnish ] = "Kyrobjektit"; + Text[ thai ] = "วัตถุโค้ง"; + Text[ czech ] = "Křivky"; + Text[ hebrew ] = "עצמי עקומה"; + Text[ hindi ] = "वक्र वस्तु"; + Text[ slovak ] = "Krivky"; +}; + //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +String STR_ObjNameSingulNATSPLN +{ + Text = "Natrlicher Spline" ; + Text [ ENGLISH ] = "natural spline" ; + Text [ norwegian ] = "Naturlig spor rilleNatural Spline" ; + Text [ italian ] = "Curva Spline naturale" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Spline natural" ; + Text [ portuguese ] = "Spline natural" ; + Text [ finnish ] = "Luonnollinen splinikyr" ; + Text [ danish ] = "Naturlig spline" ; + Text [ french ] = "Spline naturelle" ; + Text [ swedish ] = "Naturlig spline" ; + Text [ dutch ] = "Natuurlijke spline" ; + Text [ spanish ] = "Spline natural" ; + Text [ english_us ] = "Natural Spline" ; + Text[ chinese_simplified ] = "自然的齿条形"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Naturalna krzywa skadana"; + Text[ japanese ] = "自然なスプライン線"; + Text[ chinese_traditional ] = "自然的齒條形"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Natuurlijke spline"; + Text[ chinese_simplified ] = "自然的齿条形"; + Text[ greek ] = " Spline"; + Text[ korean ] = "자연적인 스플라인"; + Text[ turkish ] = "Doal Spline"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Spline natural"; + Text[ thai ] = "ลิ้นสลักธรรมชาติ"; + Text[ czech ] = "Přirozená křivka"; + Text[ hebrew ] = "עקומת ספליין טבעית"; + Text[ hindi ] = "नैसर्गिक स्प्लैन"; + Text[ slovak ] = "Prirodzená krivka"; +}; +String STR_ObjNamePluralNATSPLN +{ + Text = "Natrliche Splines" ; + Text [ ENGLISH ] = "natural splines" ; + Text [ norwegian ] = "+++Natural Splines" ; + Text [ italian ] = "Curve Spline naturali" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Splines Naturais" ; + Text [ portuguese ] = "Splines naturais" ; + Text [ finnish ] = "Luonnolliset splinikyrt" ; + Text [ danish ] = "Naturlige splines" ; + Text [ french ] = "Splines naturelles" ; + Text [ swedish ] = "Naturliga splines" ; + Text [ dutch ] = "Natuurlijke splines" ; + Text [ spanish ] = "splines naturales" ; + Text [ english_us ] = "Natural Splines" ; + Text[ chinese_simplified ] = "自然形齿条"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Naturalne krzywe skadane"; + Text[ japanese ] = "自然なスプライン線"; + Text[ chinese_traditional ] = "自然形齒條"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ dutch ] = "Natuurlijke splines"; + Text[ chinese_simplified ] = "自然形齿条"; + Text[ greek ] = " Splines"; + Text[ korean ] = "자연적인 스플라인"; + Text[ turkish ] = "Doal Spline"; + Text[ catalan ] = "Splines naturals"; + Text[ thai ] = "ลิ้นสลักธรรมชาติ"; + Text[ czech ] = "Přirozené křivky"; + Text[ hebrew ] = "עקומות ספליין טבעיות"; + Text[ hindi ] = "नैसर्गिक स्प्लैन्स"; + Text[ slovak ] = "Prirodzené krivky"; +}; +String STR_ObjNameSingulPERSPLN +{ + Text = "Periodischer Spline" ; + Text [ ENGLISH ] = "periodic spline" ; + Text [ norwegian ] = "+++PeriodiskPeriodic Spline" ; + Text [ italian ] = "Curva Spline periodica" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Spline Peridico" ; + Text [ portuguese ] = "Spline peridico" ; + Text [ finnish ] = "Snnllinen splinikyr" ; + Text [ danish ] = "Periodisk spline" ; + Text [ french ] = "Spline priodique" ; + Text [ swedish ] = "Periodisk spline" ; + Text [ dutch ] = "Periodieke spline" ; + Text [ spanish ] = "spline peridico" ; + Text [ english_us ] = "Periodic Spline" ; + Text[ chinese_simplified ] = "有规律的齿条形"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Okresowa krzywa skadana"; + Text[ japanese ] = "周期スプライン線"; + Text[ chinese_traditional ] = "有規律的齒條形"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Periodieke spline"; + Text[ chinese_simplified ] = "有规律的齿条形"; + Text[ greek ] = " Spline"; + Text[ korean ] = "주기적 스플라인"; + Text[ turkish ] = "Dzenli Spline"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Spline peridic"; + Text[ thai ] = "ลิ้นสลักเป็นระยะ"; + Text[ czech ] = "Periodická křivka"; + Text[ hebrew ] = "עקומת ספליין תקופתית"; + Text[ hindi ] = "सामयिक स्प्लैन"; + Text[ slovak ] = "Periodická krivka"; +}; +String STR_ObjNamePluralPERSPLN +{ + Text = "Periodische Splines" ; + Text [ ENGLISH ] = "periodic splines" ; + Text [ norwegian ] = "+++PeriodiskPeriodic Splines" ; + Text [ italian ] = "Curve Spline periodiche" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Splines Peridicos" ; + Text [ portuguese ] = "Splines peridicos" ; + Text [ finnish ] = "Snnlliset splinikyrt" ; + Text [ danish ] = "Periodiske splines" ; + Text [ french ] = "Splines priodiques" ; + Text [ swedish ] = "Periodiska splines" ; + Text [ dutch ] = "Periodieke splines" ; + Text [ spanish ] = "splines peridicos" ; + Text [ english_us ] = "Periodic Splines" ; + Text[ chinese_simplified ] = "有规律的齿条形"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Okresowe krzywe skadane"; + Text[ japanese ] = "周期スプライン線"; + Text[ chinese_traditional ] = "有規律的齒條形"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ dutch ] = "Periodieke splines"; + Text[ chinese_simplified ] = "有规律的齿条形"; + Text[ greek ] = " Splines"; + Text[ korean ] = "주기적 스플라인"; + Text[ turkish ] = "Dzenli Spline"; + Text[ catalan ] = "Splines peridics"; + Text[ thai ] = "ลิ้นสลักเป็นระยะ"; + Text[ czech ] = "Periodické křivky"; + Text[ hebrew ] = "עקומות ספליין תקופתיות"; + Text[ hindi ] = "सामयिक स्प्लैन्स"; + Text[ slovak ] = "Periodické krivky"; +}; + //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +String STR_ObjNameSingulTEXT +{ + Text = "Textrahmen" ; + Text [ ENGLISH ] = "textframe" ; + Text [ norwegian ] = "Tekstramme" ; + Text [ italian ] = "Cornici" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Moldura de Texto" ; + Text [ portuguese ] = "Moldura de texto" ; + Text [ finnish ] = "Tekstikehys" ; + Text [ danish ] = "Tekstboks" ; + Text [ french ] = "Cadre texte" ; + Text [ swedish ] = "Textram" ; + Text [ dutch ] = "Tekstkader" ; + Text [ spanish ] = "Marco de texto" ; + Text [ english_us ] = "Text Frame" ; + Text[ chinese_simplified ] = "文本框"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Ramka tekstowa"; + Text[ japanese ] = "テキスト枠"; + Text[ chinese_traditional ] = "文字方塊"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Tekstkader"; + Text[ chinese_simplified ] = "文本框"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "텍스트 프레임"; + Text[ turkish ] = "Metin erevesi"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Marc del text"; + Text[ thai ] = "กรอบข้อความ"; + Text[ czech ] = "Textový rámec"; + Text[ hebrew ] = "מסגרת טקסט"; + Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् फ्रेम"; + Text[ slovak ] = "Textový rámec"; +}; +String STR_ObjNamePluralTEXT +{ + Text = "Textrahmen" ; + Text [ ENGLISH ] = "textframes" ; + Text [ norwegian ] = "Tekstrammer" ; + Text [ italian ] = "Cornici" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Moldura de Texto" ; + Text [ portuguese ] = "Moldura de texto" ; + Text [ finnish ] = "Tekstikehys" ; + Text [ danish ] = "Tekstbokse" ; + Text [ french ] = "Cadre texte" ; + Text [ swedish ] = "Textramar" ; + Text [ dutch ] = "Tekstkader" ; + Text [ spanish ] = "Marco de texto" ; + Text [ english_us ] = "Text Frame" ; + Text[ chinese_simplified ] = "文本框"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Ramka tekstowa"; + Text[ japanese ] = "テキスト枠"; + Text[ chinese_traditional ] = "文字方塊"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Tekstkader"; + Text[ chinese_simplified ] = "文本框"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "텍스트 프레임"; + Text[ turkish ] = "Metin erevesi"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Marc del text"; + Text[ thai ] = "กรอบข้อความ"; + Text[ czech ] = "Textový rámec"; + Text[ hebrew ] = "מסגרת טקסט"; + Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् फ्रेम"; + Text[ slovak ] = "Textový rámec"; +}; +String STR_ObjNameSingulTEXTLNK +{ + Text = "verknpfter Textrahmen" ; + Text [ ENGLISH ] = "linked textframe" ; + Text [ portuguese ] = "Moldura de texto ligada" ; + Text [ english_us ] = "Linked text frame" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Moldura de texto vinculada" ; + Text [ swedish ] = "lnkad textram" ; + Text [ danish ] = "Kdet tekstboks" ; + Text [ italian ] = "Cornice di testo collegata" ; + Text [ spanish ] = "Marco de texto vinculado" ; + Text [ french ] = "Cadre texte li" ; + Text [ dutch ] = "Gekoppeld tekstkader" ; + Text[ chinese_simplified ] = "链接的文本框"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Doczona ramka tekstowa"; + Text[ japanese ] = "連結されたテキスト枠"; + Text[ chinese_traditional ] = "連結的文字方塊"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Gekoppeld tekstkader"; + Text[ chinese_simplified ] = "链接的文本框"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "연결된 텍스트 프레임"; + Text[ turkish ] = "Balantl metin erevesi"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Marc de text enllaat"; + Text[ finnish ] = "Linkitetty tekstikehys"; + Text[ thai ] = "เชื่อมโยงกรอบข้อความ"; + Text[ czech ] = "Textový rámec s odkazem"; + Text[ hebrew ] = "מסגרת טקסט מקושרת"; + Text[ hindi ] = "लिंक किया हुआ टेक्स्ट् फ्रेम"; + Text[ slovak ] = "Textový rámec s odkazom"; +}; +String STR_ObjNamePluralTEXTLNK +{ + Text = "verknpfte Textrahmen" ; + Text [ ENGLISH ] = "linked textframes" ; + Text [ portuguese ] = "Molduras de texto ligadas" ; + Text [ english_us ] = "Linked text frames" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Molduras de texto vinculadas" ; + Text [ swedish ] = "lnkade textramar" ; + Text [ danish ] = "Kdede tekstbokse" ; + Text [ italian ] = "Cornici di testo collegate" ; + Text [ spanish ] = "Marcos de texto vinculados" ; + Text [ french ] = "Cadres texte lis" ; + Text [ dutch ] = "Gekoppelde tekstkaders" ; + Text[ chinese_simplified ] = "连接的文本框"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Doczone ramki tekstowe"; + Text[ japanese ] = "連結されたテキスト枠"; + Text[ chinese_traditional ] = "連結的文字方塊"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Gekoppelde tekstkaders"; + Text[ chinese_simplified ] = "连接的文本框"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "연결된 텍스트 프레임"; + Text[ turkish ] = "Balantl metin ereveleri"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Marcs de text enllaats"; + Text[ finnish ] = "Linkitetyt tekstikehykset"; + Text[ thai ] = "เชื่อมโยงกรอบข้อความ"; + Text[ czech ] = "Textové rámce s odkazem"; + Text[ hebrew ] = "מסגרות טקסט מקושרות"; + Text[ hindi ] = "लिंक किया हुआ टेक्स्ट् फ्रेम"; + Text[ slovak ] = "Textový rámec s odkazom"; +}; + //String STR_ObjNameSingulXTXT { + // Text="Textfortsetzungsrahmen"; + // Text[ENGLISH]="drawobject"; + // Text[norwegian]="Tegneobjekt"; + // Text[italian]="Disegna oggetto"; + // Text[portuguese_brazilian]="Desenhar objeto"; + // Text[portuguese]="Desenhar objecto"; + // Text[finnish]="Piirto-objekti"; + // Text[danish]="Tegneobjekt"; + // Text[french]="Drawobject"; + // Text[swedish]="Ritobjekt"; + // Text[dutch]="Tekenobject"; + // Text[spanish]="Objeto de dibujo"; + // Text[english_us]="drawobject"; + //}; + //String STR_ObjNamePluralXTXT { + // Text="Textfortsetzungsrahmen"; + // Text[ENGLISH]="drawobjects"; + // Text[norwegian]="Tegneobjektr"; + // Text[italian]="Disegna oggetti"; + // Text[portuguese_brazilian]="Desenhar objetos"; + // Text[portuguese]="Desenhar objectos"; + // Text[finnish]="Piirto-objektit"; + // Text[danish]="Tegneobjekter"; + // Text[french]="Drawobjects"; + // Text[swedish]="Ritobjekt"; + // Text[dutch]="Tekenobjecten"; + // Text[spanish]="Objetos de dibujo"; + // Text[english_us]="drawobjects"; + //}; +String STR_ObjNameSingulFITTEXT +{ + Text = "angepasstes Textobjekt" ; + Text [ ENGLISH ] = "fit-to-size textobject" ; + Text [ norwegian ] = "Tilpass strrelse p Tegneobjekt" ; + Text [ italian ] = "Oggetto di testo adattato" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Objeto de texto ajustado ao tamanho" ; + Text [ portuguese ] = "Objecto de texto encaixado" ; + Text [ finnish ] = "Kokoon sovitettava tekstiobjekti" ; + Text [ danish ] = "Tilpasset tekstobjekt" ; + Text [ french ] = "Ajuster la taille de l'objet au texte" ; + Text [ swedish ] = "anpassat textobjekt" ; + Text [ dutch ] = "Aangepast tekstobject" ; + Text [ spanish ] = "Objeto de texto ajustado" ; + Text [ english_us ] = "Fit-to-size text object" ; + Text[ chinese_simplified ] = "调整过的文字对象"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Dopasowany obiekt tekstowy"; + Text[ japanese ] = "適合したテキスト オブジェクト"; + Text[ chinese_traditional ] = "調整過的文字物件"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Aangepast tekstobject"; + Text[ chinese_simplified ] = "调整过的文字对象"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "텍스트 개체에 크기 맞춤"; + Text[ turkish ] = "Ayarlanm metin nesnesi"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Objecte de text Ajusta a la mida"; + Text[ thai ] = "จัดพอดีขนาดวัตถุข้อความ"; + Text[ czech ] = "Přizpůsobený textový objekt"; + Text[ hebrew ] = "עצם טקסטואלי מותאם לגודל"; + Text[ hindi ] = "परिमाण के योग्य टेक्स्ट् वस्तु"; + Text[ slovak ] = "Prispôsobený textový objekt"; +}; +String STR_ObjNamePluralFITTEXT +{ + Text = "angepasste Textobjekte" ; + Text [ ENGLISH ] = "fit-to-size textobjects" ; + Text [ norwegian ] = "Tilpass strrelse p Tegneobjekter" ; + Text [ italian ] = "oggetti di testo adattati" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Objetos de texto ajustados ao tamanho" ; + Text [ portuguese ] = "Objectos de texto encaixados" ; + Text [ finnish ] = "Kokoon sovitettavat tekstiobjektit" ; + Text [ danish ] = "Tilpassede tekstobjekter" ; + Text [ french ] = "Objets de texte adapts" ; + Text [ swedish ] = "anpassade textobjekt" ; + Text [ dutch ] = "Aangepaste tekstobjecten" ; + Text [ spanish ] = "Objetos de texto ajustados" ; + Text [ english_us ] = "Fit-to-size text objects" ; + Text[ chinese_simplified ] = "调整过的文字对象"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Dopasowane obiekty tekstowe"; + Text[ japanese ] = "合ったテキスト オブジェクト"; + Text[ chinese_traditional ] = "調整過的文字物件"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Aangepaste tekstobjecten"; + Text[ chinese_simplified ] = "调整过的文字对象"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "텍스트 개체에 크기 맞춤"; + Text[ turkish ] = "Ayarlanm metin nesneleri"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Objectes de text Ajusta a la mida"; + Text[ thai ] = "จัดพอดีขนาดวัตถุข้อความ"; + Text[ czech ] = "Přizpůsobené textové objekty"; + Text[ hebrew ] = "עצמים טקסטואליים מותאמים לגודל"; + Text[ hindi ] = "परिमाण के योग्य टेक्स्ट् वस्तु"; + Text[ slovak ] = "Prispôsobené textové objekty"; +}; +String STR_ObjNameSingulFITALLTEXT +{ + Text = "angepasstes Textobjekt" ; + Text [ ENGLISH ] = "fit-to-size textobject" ; + Text [ norwegian ] = "Tilpass strrelse p Tegneobjekt" ; + Text [ italian ] = "Oggetto di testo adattato" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Objeto de texto ajustado ao tamanho" ; + Text [ portuguese ] = "Objecto de texto encaixado" ; + Text [ finnish ] = "Kokoon sovitettava tekstiobjekti" ; + Text [ danish ] = "Tilpasset tekstobjekt" ; + Text [ french ] = "Ajuster la taille de l'objet au texte" ; + Text [ swedish ] = "anpassat textobjekt" ; + Text [ dutch ] = "Aangepast tekstobject" ; + Text [ spanish ] = "Objeto de texto ajustado" ; + Text [ english_us ] = "Fit-to-size text object" ; + Text[ chinese_simplified ] = "调整过的文字对象"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Dopasowany obiekt tekstowy"; + Text[ japanese ] = "適合したテキスト オブジェクト"; + Text[ chinese_traditional ] = "調整過的文字物件"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Aangepast tekstobject"; + Text[ chinese_simplified ] = "调整过的文字对象"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "텍스트 개체에 크기 맞춤"; + Text[ turkish ] = "Ayarlanm metin nesnesi"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Objecte de text Ajusta a la mida"; + Text[ thai ] = "จัดพอดีขนาดวัตถุข้อความ"; + Text[ czech ] = "Přizpůsobený textový objekt"; + Text[ hebrew ] = "עצם טקסטואלי מותאמים לגודל"; + Text[ hindi ] = "परिमाण के योग्य टेक्स्ट् वस्तु"; + Text[ slovak ] = "Prispôsobený textový objekt"; +}; +String STR_ObjNamePluralFITALLTEXT +{ + Text = "angepasste Textobjekte" ; + Text [ ENGLISH ] = "fit-to-size textobjects" ; + Text [ norwegian ] = "Tilpass strrelse p Tegneobjekter" ; + Text [ italian ] = "oggetti di testo adattati" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Objetos de texto ajustados ao tamanho" ; + Text [ portuguese ] = "Objectos de texto encaixados" ; + Text [ finnish ] = "Kokoon sovitettavat tekstiobjektit" ; + Text [ danish ] = "Tilpassede tekstobjekter" ; + Text [ french ] = "Objets de texte adapts" ; + Text [ swedish ] = "anpassade textobjekt" ; + Text [ dutch ] = "Aangepaste tekstobjecten" ; + Text [ spanish ] = "Objetos de texto ajustados" ; + Text [ english_us ] = "Fit-to-size text objects" ; + Text[ chinese_simplified ] = "调整过的文字对象"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Dopasowane obiekty tekstowe"; + Text[ japanese ] = "合ったテキスト オブジェクト"; + Text[ chinese_traditional ] = "調整過的文字物件"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Aangepaste tekstobjecten"; + Text[ chinese_simplified ] = "调整过的文字对象"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "텍스트 개체에 크기 맞춤"; + Text[ turkish ] = "Ayarlanm metin nesneleri"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Objectes de text Ajusta a la mida"; + Text[ thai ] = "จัดพอดีขนาดวัตถุข้อความ"; + Text[ czech ] = "Přizpůsobené textové objekty"; + Text[ hebrew ] = "עצמים טקסטואליים מותאמים לגודל"; + Text[ hindi ] = "परिमाण के योग्य टेक्स्ट् वस्तु"; + Text[ slovak ] = "Prispôsobené textové objekty"; +}; +String STR_ObjNameSingulTITLETEXT +{ + Text = "Titeltext" ; + Text [ ENGLISH ] = "titletext" ; + Text [ norwegian ] = "Titteltekst" ; + Text [ italian ] = "Testo del titolo" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Texto do ttulo" ; + Text [ portuguese ] = "Texto do ttulo" ; + Text [ finnish ] = "Otsikkoteksti" ; + Text [ danish ] = "Titeltekst" ; + Text [ french ] = "Texte (titre)" ; + Text [ swedish ] = "Rubriktext" ; + Text [ dutch ] = "Titeltekst" ; + Text [ spanish ] = "Texto del ttulo" ; + Text [ english_us ] = "Title text" ; + Text[ chinese_simplified ] = "标题文"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Tekst tytuowy"; + Text[ japanese ] = "タイトル テキスト"; + Text[ chinese_traditional ] = "標題文字"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Titeltekst"; + Text[ chinese_simplified ] = "标题文"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "제목 텍스트"; + Text[ turkish ] = "Balk metni"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Text del ttol"; + Text[ thai ] = "ชื่อข้อความ"; + Text[ czech ] = "Úvodní text"; + Text[ hebrew ] = "טקסט כותרת"; + Text[ hindi ] = "शीर्षक टेक्स्ट्"; + Text[ slovak ] = "Titulný text"; +}; +String STR_ObjNamePluralTITLETEXT +{ + Text = "Titeltexte" ; + Text [ ENGLISH ] = "titletexts" ; + Text [ norwegian ] = "Titteltekst" ; + Text [ italian ] = "Testi del titolo" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Textos de ttulo" ; + Text [ portuguese ] = "Textos de ttulo" ; + Text [ finnish ] = "Otsikkotekstit" ; + Text [ danish ] = "Titeltekster" ; + Text [ french ] = "Textes (titres)" ; + Text [ swedish ] = "Rubriktexter" ; + Text [ dutch ] = "Titelteksten" ; + Text [ spanish ] = "Textos del ttulo" ; + Text [ english_us ] = "Title texts" ; + Text[ chinese_simplified ] = "标题文"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Teksty tytuowe"; + Text[ japanese ] = "タイトル"; + Text[ chinese_traditional ] = "標題文字"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Titelteksten"; + Text[ chinese_simplified ] = "标题文"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "제목 텍스트"; + Text[ turkish ] = "Balk metinleri"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Textos del ttol"; + Text[ thai ] = "ชื่อข้อความ"; + Text[ czech ] = "Úvodní texty"; + Text[ hebrew ] = "טקסט כותרת"; + Text[ hindi ] = "शीर्षक टेक्स्ट्"; + Text[ slovak ] = "Titulné texty"; +}; +String STR_ObjNameSingulOUTLINETEXT +{ + Text = "Gliederungstext" ; + Text [ ENGLISH ] = "outline" ; + Text [ norwegian ] = "Outline" ; + Text [ italian ] = "Testo struttura" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Texto do Tpico" ; + Text [ portuguese ] = "Texto do esquema" ; + Text [ finnish ] = "Jsenn teksti" ; + Text [ danish ] = "Dispositionstekst" ; + Text [ french ] = "Texte de plan" ; + Text [ swedish ] = "Dispositionstext" ; + Text [ dutch ] = "Overzichtstekst" ; + Text [ spanish ] = "Texto del esquema" ; + Text [ english_us ] = "Outline Text" ; + Text[ chinese_simplified ] = "大纲文字"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Tekst konspektu"; + Text[ japanese ] = "見出し"; + Text[ chinese_traditional ] = "大綱文字"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Overzichtstekst"; + Text[ chinese_simplified ] = "大纲文字"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "아웃트라인 텍스트"; + Text[ turkish ] = "Anahat metni"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Text del contorn"; + Text[ thai ] = "เค้าร่างข้อความ"; + Text[ czech ] = "Text osnovy"; + Text[ hebrew ] = " טקסט שלד מסמך"; + Text[ hindi ] = "बाहरी रूपरेखा टेक्स्ट्"; + Text[ slovak ] = "Text osnovy"; +}; +String STR_ObjNamePluralOUTLINETEXT +{ + Text = "Gliederungstexte" ; + Text [ ENGLISH ] = "outlines" ; + Text [ norwegian ] = "Omriss" ; + Text [ italian ] = "Testi struttura" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Textos dos Tpicos" ; + Text [ portuguese ] = "Textos do esquema" ; + Text [ finnish ] = "Jsenn tekstit" ; + Text [ danish ] = "Dispositionstekster" ; + Text [ french ] = "Textes de plan" ; + Text [ swedish ] = "Dispositionstexter" ; + Text [ dutch ] = "Overzichtsteksten" ; + Text [ spanish ] = "Textos del esquema" ; + Text [ english_us ] = "Outline Texts" ; + Text[ chinese_simplified ] = "大纲文字"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Teksty konspektu"; + Text[ japanese ] = "見出し"; + Text[ chinese_traditional ] = "大綱文字"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Overzichtsteksten"; + Text[ chinese_simplified ] = "大纲文字"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "아웃트라인 텍스트"; + Text[ turkish ] = "Anahat metinleri"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Textos del contorn"; + Text[ thai ] = "เค้าร่างข้อความ"; + Text[ czech ] = "Texty osnovy"; + Text[ hebrew ] = " טקסט שילדי מסמכים"; + Text[ hindi ] = "बाहरी रूपरेखा टेक्स्ट्"; + Text[ slovak ] = "Texty osnovy"; +}; + //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +String STR_ObjNameSingulGRAF +{ + Text = "Grafik" ; + Text [ ENGLISH ] = "graphic" ; + Text [ norwegian ] = "Graphic" ; + Text [ italian ] = "Immagine" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "figura" ; + Text [ portuguese ] = "Imagem" ; + Text [ finnish ] = "Kuva" ; + Text [ danish ] = "Grafik" ; + Text [ french ] = "Image" ; + Text [ swedish ] = "Grafik" ; + Text [ dutch ] = "Afbeelding" ; + Text [ spanish ] = "Imagen" ; + Text [ english_us ] = "graphic" ; + Text[ chinese_simplified ] = "图形"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Grafika"; + Text[ japanese ] = "図"; + Text[ chinese_traditional ] = "圖形"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ language_user1 ] = "; Check in the program to see if small letter correct, this is a STRING: TSM 08.09.99"; + Text[ dutch ] = "Afbeelding"; + Text[ chinese_simplified ] = "图形"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "그래픽"; + Text[ turkish ] = "Grafik"; + Text[ catalan ] = "Imatge"; + Text[ thai ] = "กราฟิค"; + Text[ czech ] = "obrázek"; + Text[ hebrew ] = "גרפיקה"; + Text[ hindi ] = "सुचित्र"; + Text[ slovak ] = "obrázok"; +}; +String STR_ObjNamePluralGRAF +{ + Text = "Grafiken" ; + Text [ ENGLISH ] = "graphics" ; + Text [ norwegian ] = "Grafikker" ; + Text [ italian ] = "Immagini" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "figuras" ; + Text [ portuguese ] = "Imagens" ; + Text [ finnish ] = "grafiikka" ; + Text [ danish ] = "Grafik" ; + Text [ french ] = "Images" ; + Text [ swedish ] = "Grafik" ; + Text [ dutch ] = "Afbeeldingen" ; + Text [ spanish ] = "Imgenes" ; + Text [ english_us ] = "graphics" ; + Text[ chinese_simplified ] = "图形"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Grafika"; + Text[ japanese ] = "図"; + Text[ chinese_traditional ] = "圖形"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ language_user1 ] = "; check in the program and see if small letter correct, this is a STRING entry: TSM 08.09.99"; + Text[ dutch ] = "Afbeeldingen"; + Text[ chinese_simplified ] = "图形"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "그림"; + Text[ turkish ] = "Grafik"; + Text[ catalan ] = "Imatges"; + Text[ thai ] = "กราฟิค"; + Text[ czech ] = "obrázky"; + Text[ hebrew ] = "גרפיקה"; + Text[ hindi ] = "सुचित्र"; + Text[ slovak ] = "obrázky"; +}; +String STR_ObjNameSingulGRAFLNK +{ + Text = "verknpfte Grafik" ; + Text [ ENGLISH ] = "linked graphic" ; + Text [ portuguese ] = "Imagem ligada" ; + Text [ english_us ] = "Linked graphic" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Figura vinculada" ; + Text [ swedish ] = "lnkad grafik" ; + Text [ danish ] = "Kdet grafik" ; + Text [ italian ] = "Immagine collegata" ; + Text [ spanish ] = "Imagen vinculada" ; + Text [ french ] = "Image lie" ; + Text [ dutch ] = "Gekoppelde afbeelding" ; + Text[ chinese_simplified ] = "链接的图形"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Doczona grafika"; + Text[ japanese ] = "リンクされた図"; + Text[ chinese_traditional ] = "連結的圖形"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Gekoppelde afbeelding"; + Text[ chinese_simplified ] = "链接的图形"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "연결된 그래픽"; + Text[ turkish ] = "Balantl grafik"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Imatge enllaada"; + Text[ finnish ] = "Linkitetty kuva"; + Text[ thai ] = "เชื่อมโยงกราฟิค"; + Text[ czech ] = "Obrázek s odkazem"; + Text[ hebrew ] = "גרפיקה מקושרת"; + Text[ hindi ] = "लिंक किया हुआ सुचित्र"; + Text[ slovak ] = "Obrázok s odkazom"; +}; +String STR_ObjNamePluralGRAFLNK +{ + Text = "verknpfte Grafiken" ; + Text [ ENGLISH ] = "linked graphics" ; + Text [ portuguese ] = "Imagens ligadas" ; + Text [ english_us ] = "Linked graphics" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Figuras vinculadas" ; + Text [ swedish ] = "lnkad grafik" ; + Text [ danish ] = "Kdet grafik" ; + Text [ italian ] = "Immagini collegate" ; + Text [ spanish ] = "Imgenes vinculadas" ; + Text [ french ] = "Images lies" ; + Text [ dutch ] = "Gekoppelde afbeeldingen" ; + Text[ chinese_simplified ] = "链接的图形"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Doczone grafiki"; + Text[ japanese ] = "リンクされた図"; + Text[ chinese_traditional ] = "連結的圖形"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Gekoppelde afbeeldingen"; + Text[ chinese_simplified ] = "链接的图形"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "연결된 그림"; + Text[ turkish ] = "Balantl grafikler"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Imatges enllaades"; + Text[ finnish ] = "Linkitetyt kuvat"; + Text[ thai ] = "เชื่อมโยงกราฟิค"; + Text[ czech ] = "Obrázky s odkazem"; + Text[ hebrew ] = "גרפיקה מקושרת"; + Text[ hindi ] = "लिंक किया हुआ सुचित्र"; + Text[ slovak ] = "Obrázky s odkazom"; +}; +String STR_ObjNameSingulGRAFNONE +{ + Text = "leeres Grafikobjekt" ; + Text [ ENGLISH ] = "empty graphicobject" ; + Text [ norwegian ] = "Tomt grafikkobjekt" ; + Text [ italian ] = "Oggetto grafico vuoto" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Objeto grfico vazio" ; + Text [ portuguese ] = "Objecto grfico vazio" ; + Text [ finnish ] = "Tyhj grafiikkaobjekti" ; + Text [ danish ] = "Tomt grafikobjekt" ; + Text [ french ] = "Objet graphique vide" ; + Text [ swedish ] = "tomma grafikobjekt" ; + Text [ dutch ] = "Leeg grafisch object" ; + Text [ spanish ] = "Objeto grfico vaco" ; + Text [ english_us ] = "Blank graphic object" ; + Text[ chinese_simplified ] = "空的图形对象"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Pusty obiekt graficzny"; + Text[ japanese ] = "空の図形描画オブジェクト"; + Text[ chinese_traditional ] = "空的圖形物件"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Leeg grafisch object"; + Text[ chinese_simplified ] = "空的图形对象"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "비어 있는 그래픽 개체"; + Text[ turkish ] = "Bo grafik nesnesi"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Objecte grfic buit"; + Text[ thai ] = "วัตถุกราฟิคเปล่า"; + Text[ czech ] = "Prázdný obrázek"; + Text[ hebrew ] = "עצם גרפי ריק"; + Text[ hindi ] = "खाली सुचित्रित वस्तु"; + Text[ slovak ] = "Prázdny obrázok"; +}; +String STR_ObjNamePluralGRAFNONE +{ + Text = "leere Grafikobjekte" ; + Text [ ENGLISH ] = "empty graphicobjects" ; + Text [ norwegian ] = "Tomme grafikkobjekter" ; + Text [ italian ] = "Oggetti grafici vuoti" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Objetos grficos vazios" ; + Text [ portuguese ] = "Objectos grficos vazios" ; + Text [ finnish ] = "Avoimet grafiikkaobjektit" ; + Text [ danish ] = "Tomme grafikobjekter" ; + Text [ french ] = "Objets graphiques vides" ; + Text [ swedish ] = "tomma grafikobjekt" ; + Text [ dutch ] = "Lege grafische objecten" ; + Text [ spanish ] = "Objetos grficos vacos" ; + Text [ english_us ] = "Blank graphic objects" ; + Text[ chinese_simplified ] = "空白的图形对象"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "puste obiekty graficzne"; + Text[ japanese ] = "空の図形描画オブジェクト"; + Text[ chinese_traditional ] = "空白的圖形物件"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Lege grafische objecten"; + Text[ chinese_simplified ] = "空白的图形对象"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "비어 있는 그래픽 개체"; + Text[ turkish ] = "Bo grafik nesneleri"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Objectes grfics buits"; + Text[ thai ] = "วัตถุกราฟิคเปล่า"; + Text[ czech ] = "Prázdné obrázky"; + Text[ hebrew ] = "עצמים גרפיים ריקים"; + Text[ hindi ] = "खाली सुचित्रित वस्तु"; + Text[ slovak ] = "Prázdne obrázky"; +}; +String STR_ObjNameSingulGRAFNONELNK +{ + Text = "leeres verknpftes Grafikobjekt" ; + Text [ ENGLISH ] = "empty linked graphic" ; + Text [ portuguese ] = "Objecto grfico vazio ligado" ; + Text [ english_us ] = "Blank linked graphic" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Figura vinculada vazia" ; + Text [ swedish ] = "tomt lnkat grafikobjekt" ; + Text [ danish ] = "Tomt kdet grafikobjekt" ; + Text [ italian ] = "Oggetto grafico vuoto collegato" ; + Text [ spanish ] = "Objeto grfico enlazado vaco" ; + Text [ french ] = "Objet graphique li vide" ; + Text [ dutch ] = "Leeg gekoppeld grafisch object" ; + Text[ chinese_simplified ] = "空的链接图形对象"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Puste doczone grafiki"; + Text[ japanese ] = "空のリンクされた図形描画オブジェクト"; + Text[ chinese_traditional ] = "空的連結圖形物件"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Leeg gekoppeld grafisch object"; + Text[ chinese_simplified ] = "空的链接图形对象"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "연결된 빈 그래픽 개체"; + Text[ turkish ] = "Bo balantl grafik nesnesi"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Objecte grfic enllaat buit"; + Text[ finnish ] = "Avoin linkitetty kuva"; + Text[ thai ] = "ช่องว่างเชื่อมโยงกราฟิค"; + Text[ czech ] = "Prázdný obrázek s odkazem"; + Text[ hebrew ] = "גרפיקה מקושרת ריקה"; + Text[ hindi ] = "खाली लिंक किया हुआ वस्तु"; + Text[ slovak ] = "Prázdny obrázok s odkazom"; +}; +String STR_ObjNamePluralGRAFNONELNK +{ + Text = "leere verknpfte Grafikobjekte" ; + Text [ ENGLISH ] = "empty linked graphics" ; + Text [ portuguese ] = "Objectos grficos vazios ligados" ; + Text [ english_us ] = "Blank linked graphics" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Figuras vinculadas vazias" ; + Text [ swedish ] = "tomma lnkade grafikobjekt" ; + Text [ danish ] = "Tomme kdede grafikobjekter" ; + Text [ italian ] = "Oggetti grafici vuoti collegati" ; + Text [ spanish ] = "Objetos grficos vinculados vacos" ; + Text [ french ] = "Objets graphiques lis vides" ; + Text [ dutch ] = "Lege gekoppelde grafische objecten" ; + Text[ chinese_simplified ] = "空白的链接图形对象"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Puste doczone grafiki"; + Text[ japanese ] = "空のリンクした図形描画オブジェクト"; + Text[ chinese_traditional ] = "空白的連結圖形物件"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Lege gekoppelde grafische objecten"; + Text[ chinese_simplified ] = "空白的链接图形对象"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "연결된 빈 그림 개체"; + Text[ turkish ] = "Bo balantl grafik nesneleri"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Objectes grfics enllaats buits"; + Text[ finnish ] = "Avoimet linkitetyt kuvat"; + Text[ thai ] = "ช่องว่างเชื่อมโยงกราฟิค"; + Text[ czech ] = "Prázdné obrázky s odkazem"; + Text[ hebrew ] = "גרפיקה מקושרת ריקה"; + Text[ hindi ] = "खाली लिंक किया हुआ वस्तु"; + Text[ slovak ] = "Prázdne obrázky s odkazom"; +}; +String STR_ObjNameSingulGRAFMTF +{ + Text = "Metafile" ; + Text [ ENGLISH ] = "metafile" ; + Text [ norwegian ] = "Metafil" ; + Text [ italian ] = "Metafile" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Meta-Arquivo" ; + Text [ portuguese ] = "Metaficheiro" ; + Text [ finnish ] = "Metatiedosto" ; + Text [ danish ] = "Metafil" ; + Text [ french ] = "Mtafichier" ; + Text [ swedish ] = "Metafil" ; + Text [ dutch ] = "Metabestand" ; + Text [ spanish ] = "Metaarchivo" ; + Text [ english_us ] = "Metafile" ; + Text[ chinese_simplified ] = "图元文件"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Metapliki"; + Text[ japanese ] = "メタファイル"; + Text[ chinese_traditional ] = "元檔案"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Metabestand"; + Text[ chinese_simplified ] = "图元文件"; + Text[ greek ] = "Metafile"; + Text[ korean ] = "메타파일"; + Text[ turkish ] = "Meta dosyas"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Metafitxer"; + Text[ thai ] = "Metafile"; + Text[ czech ] = "Metasoubor"; + Text[ hebrew ] = "מטא קובץ"; + Text[ hindi ] = "मेटाफाइल"; + Text[ slovak ] = "Meta súbor"; +}; +String STR_ObjNamePluralGRAFMTF +{ + Text = "Metafiles" ; + Text [ ENGLISH ] = "metafiles" ; + Text [ norwegian ] = "Metafiler" ; + Text [ italian ] = "Metafile" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Meta-Arquivos" ; + Text [ portuguese ] = "Metaficheiros" ; + Text [ finnish ] = "Metatiedostot" ; + Text [ danish ] = "Metafiler" ; + Text [ french ] = "Mtafichiers" ; + Text [ swedish ] = "Metafiler" ; + Text [ dutch ] = "Metabestanden" ; + Text [ spanish ] = "Metaarchivos" ; + Text [ english_us ] = "Metafiles" ; + Text[ chinese_simplified ] = "图元文件"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Metapliki"; + Text[ japanese ] = "メタファイル"; + Text[ chinese_traditional ] = "元檔案"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Metabestanden"; + Text[ chinese_simplified ] = "图元文件"; + Text[ greek ] = "Metafiles"; + Text[ korean ] = "메타 파일"; + Text[ turkish ] = "Meta dosyas"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Metafitxers"; + Text[ thai ] = "Metafiles"; + Text[ czech ] = "Metasoubory"; + Text[ hebrew ] = "מטא קבצים"; + Text[ hindi ] = "मेटाफाइलें"; + Text[ slovak ] = "Meta súbory"; +}; +String STR_ObjNameSingulGRAFMTFLNK +{ + Text = "verknpftes Metafile" ; + Text [ ENGLISH ] = "linked metafile" ; + Text [ portuguese ] = "Metaficheiro ligado" ; + Text [ english_us ] = "Linked Metafile" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Meta-arquivo vinculado" ; + Text [ swedish ] = "lnkad metafil" ; + Text [ danish ] = "Kdet metafil" ; + Text [ italian ] = "Metafile collegato" ; + Text [ spanish ] = "Metaarchivo vinculado" ; + Text [ french ] = "Mtafichier li" ; + Text [ dutch ] = "Gekoppeld metabestand" ; + Text[ chinese_simplified ] = "链接的图元文件"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Doczony metaplik"; + Text[ japanese ] = "リンクされたメタファイル"; + Text[ chinese_traditional ] = "連結的元檔案"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Gekoppeld metabestand"; + Text[ chinese_simplified ] = "链接的图元文件"; + Text[ greek ] = " Metafile"; + Text[ korean ] = "연결된 메타 파일"; + Text[ turkish ] = "Balantl Metafile"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Metafitxer enllaat"; + Text[ finnish ] = "Linkitetty metatiedosto"; + Text[ thai ] = "เชื่อมโยง Metafile"; + Text[ czech ] = "Metasoubor s odkazem"; + Text[ hebrew ] = "מטא-קובץ מקושר"; + Text[ hindi ] = "लिंक किया हुआ मेटाफाइल"; + Text[ slovak ] = "Metasúbor s odkazom"; +}; +String STR_ObjNamePluralGRAFMTFLNK +{ + Text = "verknpfte Metafiles" ; + Text [ ENGLISH ] = "linked metafiles" ; + Text [ portuguese ] = "Metaficheiros ligados" ; + Text [ english_us ] = "Linked Metafiles" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Meta-arquivos vinculados" ; + Text [ swedish ] = "lnkade metafiler" ; + Text [ danish ] = "Kdede metafiler" ; + Text [ italian ] = "Metafile collegati" ; + Text [ spanish ] = "Metaarchivos vinculados" ; + Text [ french ] = "Mtafichiers lis" ; + Text [ dutch ] = "Gekoppelde metabestanden" ; + Text[ chinese_simplified ] = "链接的图元文件"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Doczone metapliki"; + Text[ japanese ] = "リンクされたメタファイル"; + Text[ chinese_traditional ] = "連結的元檔案"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Gekoppelde metabestanden"; + Text[ chinese_simplified ] = "链接的图元文件"; + Text[ greek ] = " Metafile"; + Text[ korean ] = "연결된 메타 파일"; + Text[ turkish ] = "Balantl meta dosyalar"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Metafitxers enllaats"; + Text[ finnish ] = "Linkitetyt metatiedostot"; + Text[ thai ] = "เชื่อมโยง Metafiles"; + Text[ czech ] = "Metasoubory s odkazy"; + Text[ hebrew ] = "מטא-קובצים מקושרים"; + Text[ hindi ] = "लिंक किया हुआ मेटाफाइलें"; + Text[ slovak ] = "Metasúbory s odkazmi"; +}; +String STR_ObjNameSingulGRAFBMP +{ + Text = "Bitmap" ; + Text [ ENGLISH ] = "bitmap" ; + Text [ norwegian ] = "Bitmap" ; + Text [ italian ] = "Bitmap" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Bitmap" ; + Text [ portuguese ] = "Bitmap" ; + Text [ finnish ] = "Bittikartta" ; + Text [ danish ] = "Bitmap" ; + Text [ french ] = "Bitmap" ; + Text [ swedish ] = "Bitmap" ; + Text [ dutch ] = "Bitmap" ; + Text [ spanish ] = "Mapa de bits" ; + Text [ english_us ] = "Bitmap" ; + Text[ chinese_simplified ] = "位图"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Mapa bitowa"; + Text[ japanese ] = "ビットマップ"; + Text[ chinese_traditional ] = "點陣圖"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Bitmap"; + Text[ chinese_simplified ] = "位图"; + Text[ greek ] = "Bitmap"; + Text[ korean ] = "비트맵"; + Text[ turkish ] = "Bit elem"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Mapa de bits"; + Text[ thai ] = "บิทแมป"; + Text[ czech ] = "Bitová mapa"; + Text[ hebrew ] = "מפת סיביות"; + Text[ hindi ] = "बिटमॉप्"; + Text[ slovak ] = "Bitová mapa"; +}; +String STR_ObjNameSingulGRAFBMPTRANS +{ + Text = "Bitmap mit Transparenz" ; + Text [ ENGLISH ] = "bitmap with transparency" ; + Text [ english_us ] = "Bitmap with transparency" ; + Text[ portuguese ] = "Bitmap transparente"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ greek ] = "Bitmap "; + Text[ dutch ] = "Bitmap met transparantie"; + Text[ french ] = "Bitmap avec transparence"; + Text[ spanish ] = "Mapa de bits con transparencia"; + Text[ finnish ] = "Lpinkyv bittikartta"; + Text[ italian ] = "Bitmap con trasparenza"; + Text[ danish ] = "Bitmap med transparens"; + Text[ swedish ] = "Bitmap med transparens"; + Text[ polish ] = "Przezroczysta mapa bitowa"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Bitmap com transparncia"; + Text[ japanese ] = "透過性のあるビットマップ"; + Text[ korean ] = "투명 비트맵"; + Text[ chinese_simplified ] = "透明位图"; + Text[ chinese_traditional ] = "帶透明色的點陣圖"; + Text[ turkish ] = "Bitmap saydaml"; + Text[ arabic ] = "Bitmap with transparency"; + Text[ catalan ] = "Mapa de bits amb transparncia"; + Text[ thai ] = "บิทแม็ปโปร่งแสง"; + Text[ czech ] = "Průhledná bitmapa"; + Text[ hebrew ] = "מפת סיביות עם שקף"; + Text[ hindi ] = "पारदर्शकता सहित बिटमॉप्"; + Text[ slovak ] = "Priehľadná bitová mapa"; +}; +String STR_ObjNameSingulGRAFBMPLNK +{ + Text = "verknpfte Bitmap" ; + Text [ ENGLISH ] = "linked bitmap" ; + Text [ portuguese ] = "Bitmap ligado" ; + Text [ english_us ] = "Linked Bitmap" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Bitmap Vinculado" ; + Text [ swedish ] = "lnkad bitmap" ; + Text [ danish ] = "Kdet bitmap" ; + Text [ italian ] = "Bitmap collegato" ; + Text [ spanish ] = "Mapa de bits vinculado" ; + Text [ french ] = "Bitmap li" ; + Text [ dutch ] = "Gekoppelde Bitmap" ; + Text[ chinese_simplified ] = "链接的位图"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Doczona mapa bitowa"; + Text[ japanese ] = "リンクされたビットマップ"; + Text[ chinese_traditional ] = "連結的點陣圖"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Gekoppelde Bitmap"; + Text[ chinese_simplified ] = "链接的位图"; + Text[ greek ] = " Bitmap"; + Text[ korean ] = "연결된 비트맵"; + Text[ turkish ] = "Balantl bit elem"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Mapa de bits enllaat"; + Text[ finnish ] = "Linkitetty bittikartta"; + Text[ thai ] = "บิทแม็ปที่เชื่อมโยง"; + Text[ czech ] = "Bitmapa s odkazem"; + Text[ hebrew ] = "מפת סיביות מקושרת"; + Text[ hindi ] = "लिंक किया हुआ बिटमॉप्"; + Text[ slovak ] = "Bitová mapa s odkazom"; +}; +String STR_ObjNameSingulGRAFBMPTRANSLNK +{ + Text = "verknpfte Bitmap mit Transparenz" ; + Text [ ENGLISH ] = "linked bitmap with transparency" ; + Text [ english_us ] = "Linked bitmap with transparency" ; + Text[ portuguese ] = "Ligao de bitmap com transparncia"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ greek ] = " bitmap "; + Text[ dutch ] = "gekoppelde Bitmap met transparantie"; + Text[ french ] = "Bitmap li avec transparence"; + Text[ spanish ] = "Mapa de bits con transparencia vinculado"; + Text[ finnish ] = "Lpinkyv linkitetty bittikartta"; + Text[ italian ] = "Bitmap con trasparenza collegato"; + Text[ danish ] = "kdet bitmap med transparens"; + Text[ swedish ] = "Lnkad bitmap med transparens"; + Text[ polish ] = "Doczona przezroczysta mapa bitowa"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Bitmaps vinculado com transparncia"; + Text[ japanese ] = "リンクした透過性のあるビットマップ"; + Text[ korean ] = "연결된 투명 비트맵"; + Text[ chinese_simplified ] = "透明的链接位图"; + Text[ chinese_traditional ] = "連結的帶透明色的點陣圖"; + Text[ turkish ] = "Saydam balant bit elem"; + Text[ arabic ] = "Linked bitmap with transparency"; + Text[ catalan ] = "Mapa de bits enllaat amb transparncia"; + Text[ thai ] = "บิทแม็ปโปร่งแสงที่เชื่อมโยง"; + Text[ czech ] = "Průhledná bitmapa s odkazem"; + Text[ hebrew ] = "מפת סיביות מקושרת, עם שקף"; + Text[ hindi ] = "पारदर्शकता सहित लिंक किया हुआ बिटमॉप्"; + Text[ slovak ] = "Priehľadná bitová mapa s odkazom"; +}; +String STR_ObjNamePluralGRAFBMP +{ + Text = "Bitmaps" ; + Text [ ENGLISH ] = "bitmaps" ; + Text [ norwegian ] = "Punktmatriser" ; + Text [ italian ] = "Bitmap" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Bitmaps" ; + Text [ portuguese ] = "Bitmaps" ; + Text [ finnish ] = "Bittikartat" ; + Text [ danish ] = "Bitmaps" ; + Text [ french ] = "Bitmaps" ; + Text [ swedish ] = "Bitmaps" ; + Text [ dutch ] = "Bitmaps" ; + Text [ spanish ] = "Mapas de bits" ; + Text [ english_us ] = "Bitmaps" ; + Text[ chinese_simplified ] = "位图"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Mapy bitowe"; + Text[ japanese ] = "ビットマップ"; + Text[ chinese_traditional ] = "點陣圖"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Bitmaps"; + Text[ chinese_simplified ] = "位图"; + Text[ greek ] = "Bitmaps"; + Text[ korean ] = "비트맵"; + Text[ turkish ] = "Bit elemlemler"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Mapes de bits"; + Text[ thai ] = "บิทแมป"; + Text[ czech ] = "Bitové mapy"; + Text[ hebrew ] = "מפות סיביות"; + Text[ hindi ] = "बिटमॉप्स"; + Text[ slovak ] = "Bitové mapy"; +}; +String STR_ObjNamePluralGRAFBMPTRANS +{ + Text = "Bitmaps mit Transparenz" ; + Text [ ENGLISH ] = "bitmaps with transparency" ; + Text [ english_us ] = "Bitmaps with transparency" ; + Text[ portuguese ] = "Bitmaps transparentes"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ greek ] = "Bitmap "; + Text[ dutch ] = "Bitmaps met transparantie"; + Text[ french ] = "Bitmaps avec transparence"; + Text[ spanish ] = "Mapas de bits con transparencia"; + Text[ finnish ] = "Lpinkyvt bittikartat"; + Text[ italian ] = "Bitmap con trasparenza"; + Text[ danish ] = "Bitmaps med transparens"; + Text[ swedish ] = "Bitmaps med transparens"; + Text[ polish ] = "Przezroczyste mapy bitowe"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Bitmaps com Transparncia"; + Text[ japanese ] = "透過性のあるビットマップ"; + Text[ korean ] = "투명 비트맵"; + Text[ chinese_simplified ] = "透明位图"; + Text[ chinese_traditional ] = "帶透明色的點陣圖"; + Text[ turkish ] = "Bit elem saydaml"; + Text[ arabic ] = "Bitmaps with transparency"; + Text[ catalan ] = "Mapes de bits amb transparncies"; + Text[ thai ] = "บิทแม็ปโปร่งแสง"; + Text[ czech ] = "Průhledné bitmapy"; + Text[ hebrew ] = "מפות סיביות עם שקף"; + Text[ hindi ] = "पारदर्शकता सहित बिटमॉप्"; + Text[ slovak ] = "Priehľadné bitové mapy"; +}; +String STR_ObjNamePluralGRAFBMPLNK +{ + Text = "verknpfte Bitmaps" ; + Text [ ENGLISH ] = "linked bitmaps" ; + Text [ portuguese ] = "Bitmaps ligados" ; + Text [ english_us ] = "Linked bitmaps" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Bitmaps vinculados" ; + Text [ swedish ] = "lnkade bitmappar" ; + Text [ danish ] = "Kdede bitmaps" ; + Text [ italian ] = "Bitmap collegati" ; + Text [ spanish ] = "Mapas de bits vinculados" ; + Text [ french ] = "Bitmaps lis" ; + Text [ dutch ] = "Gekoppelde Bitmaps" ; + Text[ chinese_simplified ] = "链接的位图"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Doczone mapy bitowe"; + Text[ japanese ] = "リンクされたビットマップ"; + Text[ chinese_traditional ] = "連結的點陣圖"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Gekoppelde Bitmaps"; + Text[ chinese_simplified ] = "链接的位图"; + Text[ greek ] = " bitmaps"; + Text[ korean ] = "연결된 비트맵"; + Text[ turkish ] = "Balantl bit elemler"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Mapes de bits enllaats"; + Text[ finnish ] = "Linkitetyt bittikartat"; + Text[ thai ] = "เชื่อมโยงบิทแมป"; + Text[ czech ] = "Bitmapy s odkazem"; + Text[ hebrew ] = "מפות סיביות מקושרות"; + Text[ hindi ] = "लिंक किया हुआ बिटमॉप्स"; + Text[ slovak ] = "Bitové mapy s odkazom"; +}; +String STR_ObjNamePluralGRAFBMPTRANSLNK +{ + Text = "verknpfte Bitmaps mit Transparenz" ; + Text [ ENGLISH ] = "linked bitmaps with transparency" ; + Text [ english_us ] = "Linked bitmaps with transparency" ; + Text[ portuguese ] = "Ligao de bitmaps com transparncia"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ greek ] = " bitmap "; + Text[ dutch ] = "gekoppelde bitmaps met transparantie"; + Text[ french ] = "Bitmaps lis avec transparence"; + Text[ spanish ] = "Mapas de bits con transparencia vinculados"; + Text[ finnish ] = "Lpinkyvt linkitetyt bittikartat"; + Text[ italian ] = "Bitmap con trasparenza collegato"; + Text[ danish ] = "kdede bitmaps med transparens"; + Text[ swedish ] = "Lnkade bitmaps med transparens"; + Text[ polish ] = "Doczone przezroczyste mapy bitowe"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Bitmaps vinculados com transparncia"; + Text[ japanese ] = "リンクした透過性のあるビットマップ"; + Text[ korean ] = "연결된 투명 비트맵"; + Text[ chinese_simplified ] = "透明的链接位图"; + Text[ chinese_traditional ] = "連結的帶透明色的點陣圖"; + Text[ turkish ] = "Saydam balant bit elem"; + Text[ arabic ] = "Linked bitmaps with transparency"; + Text[ catalan ] = "Mapes de bits enllaats amb transparncies"; + Text[ thai ] = "บิทแม็ปโปร่งแสงที่เชื่อมโยง"; + Text[ czech ] = "Průhledné bitmapy s odkazem"; + Text[ hebrew ] = "מפות סיביות מקושרות, עם שקף"; + Text[ hindi ] = "पारदर्शकता सहित लिंक किया हुआ बिटमॉप्स"; + Text[ slovak ] = "Priehľadné bitové mapy s odkazom"; +}; +String STR_ObjNameSingulGRAFMAC +{ + Text = "Mac-Grafik" ; + Text [ ENGLISH ] = "mac-graphic" ; + Text [ norwegian ] = "Mac-Grafikk" ; + Text [ italian ] = "Immagine Mac" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Figura Mac" ; + Text [ portuguese ] = "Grfico Mac" ; + Text [ finnish ] = "Mac-kuva" ; + Text [ danish ] = "Mac-grafik" ; + Text [ french ] = "Image Mac" ; + Text [ swedish ] = "Mac-grafik" ; + Text [ dutch ] = "Mac-afbeelding" ; + Text [ spanish ] = "Imagen Mac" ; + Text [ english_us ] = "Mac graphic" ; + Text[ chinese_simplified ] = "Mac-图形"; + Text[ russian ] = " Mac"; + Text[ polish ] = "Grafika Mac"; + Text[ japanese ] = "Mac 図"; + Text[ chinese_traditional ] = "Mac 圖形"; + Text[ arabic ] = " Mac"; + Text[ dutch ] = "Mac-afbeelding"; + Text[ chinese_simplified ] = "Mac-图形"; + Text[ greek ] = " Mac"; + Text[ korean ] = "Mac 그래픽"; + Text[ turkish ] = "Mac grafii"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Imatge Mac"; + Text[ thai ] = "กราฟิค Mac "; + Text[ czech ] = "Mac obrázek"; + Text[ hebrew ] = "גרפיקה מקינטוש"; + Text[ hindi ] = "Mac सुचित्र"; + Text[ slovak ] = "Mac obrázok"; +}; +String STR_ObjNamePluralGRAFMAC +{ + Text = "Mac-Grafiken" ; + Text [ ENGLISH ] = "mac-graphics" ; + Text [ norwegian ] = "Mac-Grafikker" ; + Text [ italian ] = "Immagini Mac" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Figuras Mac" ; + Text [ portuguese ] = "Imagens Mac" ; + Text [ finnish ] = "Mac-kuvat" ; + Text [ danish ] = "Mac-grafik" ; + Text [ french ] = "Images Mac" ; + Text [ swedish ] = "Mac-grafik" ; + Text [ dutch ] = "Mac-afbeeldingen" ; + Text [ spanish ] = "Imgenes Mac" ; + Text [ english_us ] = "Mac graphics" ; + Text[ chinese_simplified ] = "Mac-图形"; + Text[ russian ] = " Mac"; + Text[ polish ] = "Grafiki Mac"; + Text[ japanese ] = "Mac の図"; + Text[ chinese_traditional ] = "Mac 圖形"; + Text[ arabic ] = " Mac"; + Text[ dutch ] = "Mac-afbeeldingen"; + Text[ chinese_simplified ] = "Mac-图形"; + Text[ greek ] = " Mac"; + Text[ korean ] = "Mac 그림"; + Text[ turkish ] = "Mac grafikleri"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Imatges Mac"; + Text[ thai ] = "กราฟิค Mac "; + Text[ czech ] = "Mac obrázky"; + Text[ hebrew ] = "גרפיקה מקינטוש"; + Text[ hindi ] = "Mac सुचित्र"; + Text[ slovak ] = "Mac obrázky"; +}; +String STR_ObjNameSingulGRAFMACLNK +{ + Text = "verknpfte Mac-Grafiken" ; + Text [ ENGLISH ] = "linked mac-graphic" ; + Text [ portuguese ] = "Imagens Mac ligadas" ; + Text [ english_us ] = "Linked Mac graphic" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Figura Mac vinculada" ; + Text [ swedish ] = "lnkad Mac-grafik" ; + Text [ danish ] = "Kdet Mac-grafik" ; + Text [ italian ] = "Grafici Mac collegati" ; + Text [ spanish ] = "Imgenes de Mac vinculadas" ; + Text [ french ] = "Images Mac lies" ; + Text [ dutch ] = "Gekoppelde Mac-afbeeldingen" ; + Text[ chinese_simplified ] = "链接的 Mac-图形"; + Text[ russian ] = " Mac"; + Text[ polish ] = "Doczona grafika Mac"; + Text[ japanese ] = "リンクされた Mac の図"; + Text[ chinese_traditional ] = "連結的 Mac 圖形"; + Text[ arabic ] = " Mac "; + Text[ dutch ] = "Gekoppelde Mac-afbeeldingen"; + Text[ chinese_simplified ] = "链接的 Mac-图形"; + Text[ greek ] = " Mac"; + Text[ korean ] = "연결된 Mac 그래픽"; + Text[ turkish ] = "Balantl Mac grafikleri"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Imatges Mac enllaades"; + Text[ finnish ] = "Linkitetty Mac-kuva"; + Text[ thai ] = "เชื่อมโยงกราฟิค Mac "; + Text[ czech ] = "Mac obrázek s odkazem"; + Text[ hebrew ] = "גרפיקה מקינטוש מקושרת"; + Text[ hindi ] = "लिंक किया हुआ Mac सुचित्र"; + Text[ slovak ] = "Mac obrázok s odkazom"; +}; +String STR_ObjNamePluralGRAFMACLNK +{ + Text = "verknpfte Mac-Grafik" ; + Text [ ENGLISH ] = "linked mac-graphics" ; + Text [ portuguese ] = "Grfico Mac ligado" ; + Text [ english_us ] = "Linked Mac graphics" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Figuras Mac vinculadas" ; + Text [ swedish ] = "lnkad Mac-Grafik" ; + Text [ danish ] = "Kdet Mac-grafik" ; + Text [ italian ] = "Immagine Mac collegata" ; + Text [ spanish ] = "Imagen de Mac vinculada" ; + Text [ french ] = "Image Mac lie" ; + Text [ dutch ] = "Gekoppelde Mac-afbeelding" ; + Text[ chinese_simplified ] = "链接的 Mac-图形"; + Text[ russian ] = " Mac"; + Text[ polish ] = "Doczone grafiki Mac"; + Text[ japanese ] = "リンクされた Mac の図"; + Text[ chinese_traditional ] = "連結的 Mac 圖形"; + Text[ arabic ] = " Mac "; + Text[ dutch ] = "Gekoppelde Mac-afbeelding"; + Text[ chinese_simplified ] = "链接的 Mac-图形"; + Text[ greek ] = " Mac"; + Text[ korean ] = "연결된 Mac 그림"; + Text[ turkish ] = "Balantl Mac grafikleri"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Imatge Mac enllaada"; + Text[ finnish ] = "Linkitetyt Mac-kuvat"; + Text[ thai ] = "เชื่อมโยงกราฟิค Mac "; + Text[ czech ] = "Mac obrázky s odkazem"; + Text[ hebrew ] = "גרפיקה מקינטוש מקושרת"; + Text[ hindi ] = "लिंक किया हुआ Mac सुचित्र"; + Text[ slovak ] = "Mac obrázky s odkazom"; +}; + //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +String STR_ObjNameSingulOLE2 +{ + Text = "eingebettetes Objekt (OLE)" ; + Text [ ENGLISH ] = "embedded object (OLE)" ; + Text [ norwegian ] = "Innbakt objekt (OLE)" ; + Text [ italian ] = "Oggetto incorporato (OLE)" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Objeto incorporado (OLE)" ; + Text [ portuguese ] = "Objecto incorporado (OLE)" ; + Text [ finnish ] = "upotettu objekti (OLE)" ; + Text [ danish ] = "Integreret objekt (OLE)" ; + Text [ french ] = "Objet incorpor (OLE)" ; + Text [ swedish ] = "inbddat objekt (OLE)" ; + Text [ dutch ] = "Ingesloten object (OLE)" ; + Text [ spanish ] = "Objeto incrustado (OLE)" ; + Text [ english_us ] = "embedded object (OLE)" ; + Text[ chinese_simplified ] = "嵌入的对象(OLE)"; + Text[ russian ] = " (OLE)"; + Text[ polish ] = "obiekt osadzony (OLE)"; + Text[ japanese ] = "埋め込みオブジェクト(OLE)"; + Text[ chinese_traditional ] = "嵌入的物件(OLE)"; + Text[ arabic ] = " (OLE)"; + Text[ dutch ] = "Ingesloten object (OLE)"; + Text[ chinese_simplified ] = "嵌入的对象(OLE)"; + Text[ greek ] = " (OLE)"; + Text[ korean ] = "포함된 개체(OLE)"; + Text[ turkish ] = "Gml nesne (OLE)"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "objecte incrustat (OLE)"; + Text[ thai ] = "วัตถุฝังตัว (OLE)"; + Text[ czech ] = "vložený objekt (OLE)"; + Text[ hebrew ] = "עצם משובץ (OLE)"; + Text[ hindi ] = "सम्मिलित वस्तु (OLE)"; + Text[ slovak ] = "vložený objekt (OLE)"; +}; +String STR_ObjNamePluralOLE2 +{ + Text = "eingebettete Objekte (OLE)" ; + Text [ ENGLISH ] = "embedded objects (OLE)" ; + Text [ norwegian ] = "Innbakte objekter (OLE)" ; + Text [ italian ] = "Oggetti incorporati (OLE)" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Objetos incorporados (OLE)" ; + Text [ portuguese ] = "Objectos incorporados (OLE)" ; + Text [ finnish ] = "Upotetut objektit (OLE)" ; + Text [ danish ] = "Integrerede objekter (OLE)" ; + Text [ french ] = "Objets incorpors (OLE)" ; + Text [ swedish ] = "inbddade objekt (OLE)" ; + Text [ dutch ] = "Ingesloten objecten (OLE)" ; + Text [ spanish ] = "Objetos incrustados (OLE)" ; + Text [ english_us ] = "Embedded objects (OLE)" ; + Text[ chinese_simplified ] = "嵌入的对象(OLE)"; + Text[ russian ] = " (OLE)"; + Text[ polish ] = "obiekty osadzone (OLE)"; + Text[ japanese ] = "埋め込みオブジェクト(OLE)"; + Text[ chinese_traditional ] = "內嵌的物件(OLE)"; + Text[ arabic ] = " (OLE)"; + Text[ dutch ] = "Ingesloten objecten (OLE)"; + Text[ chinese_simplified ] = "嵌入的对象(OLE)"; + Text[ greek ] = " (OLE)"; + Text[ korean ] = "포함된 개체(OLE)"; + Text[ turkish ] = "gml nesne (OLE)"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Objectes incrustats (OLE)"; + Text[ thai ] = "วัตถุฝังตัว (OLE)"; + Text[ czech ] = "Vložené objekty (OLE)"; + Text[ hebrew ] = "עצמים משובצים (OLE)"; + Text[ hindi ] = "सम्मिलित वस्तु (OLE)"; + Text[ slovak ] = "Vložené objekty (OLE)"; +}; +String STR_ObjNameSingulUno +{ + Text = "Kontrollfeld" ; + Text [ ENGLISH ] = "Control field" ; + Text[ english_us ] = "Control"; + Text[ portuguese ] = "Controlo"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Controleveld"; + Text[ french ] = "Contrle"; + Text[ spanish ] = "Campo de control"; + Text[ italian ] = "Campo di controllo"; + Text[ danish ] = "Kontrolelement"; + Text[ swedish ] = "Kontrollflt"; + Text[ polish ] = "Formant"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Controle"; + Text[ japanese ] = "コントロール"; + Text[ chinese_simplified ] = "控制"; + Text[ chinese_traditional ] = "控制項"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Controleveld"; + Text[ chinese_simplified ] = "控制"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "컨트롤"; + Text[ turkish ] = "Komut alan"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Control"; + Text[ finnish ] = "Ohjausobjekti"; + Text[ thai ] = "ตัวควบคุม"; + Text[ czech ] = "Ovládací prvek"; + Text[ hebrew ] = "שלט"; + Text[ hindi ] = "नियंत्रण"; + Text[ slovak ] = "Ovládací prvok"; +}; +String STR_ObjNamePluralUno +{ + Text = "Kontrollfelder" ; + Text [ ENGLISH ] = "Control fields" ; + Text[ english_us ] = "Controls"; + Text[ portuguese ] = "Campos de controlo"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Controlevelden"; + Text[ french ] = "Champs de contrle"; + Text[ spanish ] = "Campos de control"; + Text[ italian ] = "Campi di controllo"; + Text[ danish ] = "Kontrolelementer"; + Text[ swedish ] = "Kontrollflt"; + Text[ polish ] = "Formanty"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Controles"; + Text[ japanese ] = "コントロール"; + Text[ chinese_simplified ] = "控制"; + Text[ chinese_traditional ] = "控制項"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Controlevelden"; + Text[ chinese_simplified ] = "控制"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "컨트롤"; + Text[ turkish ] = "Komut alan"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Controls"; + Text[ finnish ] = "Ohjausobjektit"; + Text[ thai ] = "ตัวควบคุม"; + Text[ czech ] = "Ovládací prvky"; + Text[ hebrew ] = "שלטים"; + Text[ hindi ] = "नियंत्रण"; + Text[ slovak ] = "Ovládacie prvky"; +}; +String STR_ObjNameSingulOLE2LNK +{ + Text = "verknpftes eingebettetes Objekt (OLE)" ; + Text [ ENGLISH ] = "linked embedded object (OLE)" ; + Text [ portuguese ] = "Objecto incorporado e ligado (OLE)" ; + Text [ english_us ] = "linked embedded object (OLE)" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Objeto incorporado e vinculado (OLE)" ; + Text [ swedish ] = "lnkat inbddat objekt (OLE)" ; + Text [ danish ] = "Kdet integreret objekt (OLE)" ; + Text [ italian ] = "Oggetto collegato e incorporato (OLE)" ; + Text [ spanish ] = "Objeto (OLE) incrustado vinculado" ; + Text [ french ] = "Objet li et incorpor (OLE)" ; + Text [ dutch ] = "Gekoppeld ingesloten object (OLE)" ; + Text[ chinese_simplified ] = "链接的嵌入对象(OLE)"; + Text[ russian ] = " (OLE)"; + Text[ polish ] = "Doczony obiekt osadzony (OLE)"; + Text[ japanese ] = "リンクされた埋め込みオブジェクト(OLE)"; + Text[ chinese_traditional ] = "連結嵌入的物件(OLE)"; + Text[ arabic ] = " (OLE)"; + Text[ dutch ] = "Gekoppeld ingesloten object (OLE)"; + Text[ chinese_simplified ] = "链接的嵌入对象(OLE)"; + Text[ greek ] = " (OLE) "; + Text[ korean ] = "연결된 포함 개체(OLE)"; + Text[ turkish ] = "Balantl gml nesne (OLE)"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Objecte (OLE) incrustat enllaat"; + Text[ finnish ] = "linkitetty upotettu objekti (OLE)"; + Text[ thai ] = "เชื่อมโยงวัตถุฝังตัว (OLE)"; + Text[ czech ] = "vložený objekt s odkazem (OLE)"; + Text[ hebrew ] = "עצם משובץ ומקושר (OLE)"; + Text[ hindi ] = "लिंक किया हुआ सम्मिलित वस्तु (OLE)"; + Text[ slovak ] = "vložený objekt s odkazom (OLE)"; +}; +String STR_ObjNamePluralOLE2LNK +{ + Text = "verknpfte eingebettete Objekte (OLE)" ; + Text [ ENGLISH ] = "linked embedded objects (OLE)" ; + Text [ portuguese ] = "Objectos incorporados ligados (OLE)" ; + Text [ english_us ] = "Linked embedded objects (OLE)" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Objetos incorporados e vinculados (OLE)" ; + Text [ swedish ] = "lnkade inbddade objekt (OLE)" ; + Text [ danish ] = "Kdede integrerede objekter (OLE)" ; + Text [ italian ] = "Oggetti collegati e incorporati (OLE)" ; + Text [ spanish ] = "Objetos (OLE) incrustados vinculados" ; + Text [ french ] = "Objets lis et incorpors (OLE)" ; + Text [ dutch ] = "Gekoppelde ingesloten objecten (OLE)" ; + Text[ chinese_simplified ] = "链接的嵌入对象(OLE)"; + Text[ russian ] = " (OLE)"; + Text[ polish ] = "Doczone obiekty osadzone (OLE)"; + Text[ japanese ] = "リンクされた埋め込みオブジェクト(OLE)"; + Text[ chinese_traditional ] = "嵌入的物件(OLE)"; + Text[ arabic ] = " (OLE)"; + Text[ dutch ] = "Gekoppelde ingesloten objecten (OLE)"; + Text[ chinese_simplified ] = "链接的嵌入对象(OLE)"; + Text[ greek ] = " (OLE)"; + Text[ korean ] = "연결된 포함 개체 (OLE)"; + Text[ turkish ] = "Balantl, gml nesne (OLE)"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Objectes (OLE) incrustats enllaats"; + Text[ finnish ] = "Linkitetyt upotetut objektit (OLE)"; + Text[ thai ] = "เชื่อมโยงวัตถุฝังตัว (OLE)"; + Text[ czech ] = "Vložené objekty s odkazem (OLE)"; + Text[ hebrew ] = "עצמים משובצים ומקושרים (OLE)"; + Text[ hindi ] = "लिंक किया हुआ सम्मिलित वस्तु (OLE)"; + Text[ slovak ] = "Vložené objekty s odkazom (OLE)"; +}; +String STR_ObjOLE2NamePrefix +{ + Text = "Objekt" ; + Text [ ENGLISH ] = "Object" ; + Text [ portuguese ] = "Objecto" ; + Text [ english_us ] = "Object" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Objeto" ; + Text [ swedish ] = "Objekt" ; + Text [ danish ] = "Objekt" ; + Text [ italian ] = "Oggetto" ; + Text [ spanish ] = "Objeto" ; + Text [ french ] = "Objet" ; + Text [ dutch ] = "Object" ; + Text[ chinese_simplified ] = "对象"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Obiekt"; + Text[ japanese ] = "オブジェクト"; + Text[ chinese_traditional ] = "物件"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ dutch ] = "Object"; + Text[ chinese_simplified ] = "对象"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "개체"; + Text[ turkish ] = "Nesne"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Objecte"; + Text[ finnish ] = "Objekti"; + Text[ thai ] = "วัตถุ"; + Text[ czech ] = "Objekt"; + Text[ hebrew ] = "עצם"; + Text[ hindi ] = "वस्तु"; + Text[ slovak ] = "Objekt"; +}; + //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +String STR_ObjNameSingulFrame +{ + Text = "Frame" ; + Text [ ENGLISH ] = "frame" ; + Text [ portuguese ] = "Frame" ; + Text [ english_us ] = "Frame" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Moldura" ; + Text [ swedish ] = "Ram" ; + Text [ danish ] = "Frame" ; + Text [ italian ] = "Frame" ; + Text [ spanish ] = "Marco" ; + Text [ french ] = "Cadre" ; + Text [ dutch ] = "Frame" ; + Text[ chinese_simplified ] = "框对象"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Ramka"; + Text[ japanese ] = "フレーム"; + Text[ chinese_traditional ] = "訊框"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ dutch ] = "Frame"; + Text[ chinese_simplified ] = "框对象"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "프레임"; + Text[ turkish ] = "ereve"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Marc"; + Text[ finnish ] = "Kehys"; + Text[ thai ] = "กรอบ"; + Text[ czech ] = "Rámec"; + Text[ hebrew ] = "מסגרת"; + Text[ hindi ] = "फ़्रेम"; + Text[ slovak ] = "Rámček"; +}; +String STR_ObjNamePluralFrame +{ + Text = "Frames" ; + Text [ ENGLISH ] = "frames" ; + Text [ portuguese ] = "Formas" ; + Text [ english_us ] = "Frames" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Molduras" ; + Text [ swedish ] = "Ramar" ; + Text [ danish ] = "Frames" ; + Text [ italian ] = "Frame" ; + Text [ spanish ] = "Marcos" ; + Text [ french ] = "Cadres" ; + Text [ dutch ] = "Frames" ; + Text[ chinese_simplified ] = "框对象"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Ramki"; + Text[ japanese ] = "フレーム"; + Text[ chinese_traditional ] = "訊框"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ dutch ] = "Frames"; + Text[ chinese_simplified ] = "框对象"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "프레임"; + Text[ turkish ] = "ereve"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Marcs"; + Text[ finnish ] = "Kehykset"; + Text[ thai ] = "กรอบ"; + Text[ czech ] = "Ohraničení"; + Text[ hebrew ] = "מסגרות"; + Text[ hindi ] = "फ़्रेम"; + Text[ slovak ] = "Rámce"; +}; +String STR_ObjFrameNamePrefix +{ + Text = "Frame" ; + Text [ ENGLISH ] = "Frame" ; + Text [ portuguese ] = "Frame" ; + Text [ english_us ] = "Frame" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Moldura" ; + Text [ swedish ] = "Ram" ; + Text [ danish ] = "Frame" ; + Text [ italian ] = "Frame" ; + Text [ spanish ] = "Marco" ; + Text [ french ] = "Cadre" ; + Text [ dutch ] = "Frame" ; + Text[ chinese_simplified ] = "框对象"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Ramka"; + Text[ japanese ] = "フレーム"; + Text[ chinese_traditional ] = "訊框"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ dutch ] = "Frame"; + Text[ chinese_simplified ] = "框对象"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "프레임"; + Text[ turkish ] = "ereve"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Marc"; + Text[ finnish ] = "Kehys"; + Text[ thai ] = "กรอบ"; + Text[ czech ] = "Ohraničení"; + Text[ hebrew ] = "מסגרת"; + Text[ hindi ] = "फ़्रेम"; + Text[ slovak ] = "Rámček"; +}; + //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +String STR_ObjNameSingulEDGE +{ + Text = "Objektverbinder" ; + Text [ ENGLISH ] = "connector" ; + Text [ norwegian ] = "Connector" ; + Text [ italian ] = "Connettore di oggetti" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Conectores de Objeto" ; + Text [ portuguese ] = "Conectores de objectos" ; + Text [ finnish ] = "Objektien yhdysviivat" ; + Text [ danish ] = "Objektforbindelser" ; + Text [ french ] = "Connecteurs d'objets" ; + Text [ swedish ] = "Objektfrbindelse" ; + Text [ dutch ] = "Objectverbinding" ; + Text [ spanish ] = "Conectores de objetos" ; + Text [ english_us ] = "Object Connectors" ; + Text[ chinese_simplified ] = "对象连接符"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "czniki obiektw"; + Text[ japanese ] = "オブジェクト コネクタ"; + Text[ chinese_traditional ] = "物件連接符"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Objectverbinding"; + Text[ chinese_simplified ] = "对象连接符"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "개체 연결선"; + Text[ turkish ] = "Nesne balaycs"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Connectors de l'objecte"; + Text[ thai ] = "ตัวเชื่อมต่อวัตถุ"; + Text[ czech ] = "Spojnice objektu"; + Text[ hebrew ] = "מחברי עצמים"; + Text[ hindi ] = "वस्तु कनेक्टर"; + Text[ slovak ] = "Spojnica objektu"; +}; +String STR_ObjNamePluralEDGE +{ + Text = "Objektverbinder" ; + Text [ ENGLISH ] = "connectors" ; + Text [ norwegian ] = "Bindepunkter" ; + Text [ italian ] = "Connettori di oggetti" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Conectores de Objetos" ; + Text [ portuguese ] = "Conectores de objectos" ; + Text [ finnish ] = "Objektiyhdysviivat" ; + Text [ danish ] = "Objektforbindelser" ; + Text [ french ] = "Connecteurs d'objets" ; + Text [ swedish ] = "Objektfrbindelse" ; + Text [ dutch ] = "Objectverbindingen" ; + Text [ spanish ] = "Conectores de objetos" ; + Text [ english_us ] = "Object Connectors" ; + Text[ chinese_simplified ] = "对象连接符"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "czniki obiektw"; + Text[ japanese ] = "オブジェクト コネクタ"; + Text[ chinese_traditional ] = "物件連接符"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Objectverbindingen"; + Text[ chinese_simplified ] = "对象连接符"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "개체 연결선"; + Text[ turkish ] = "Nesne balaycs"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Connectors de l'objecte"; + Text[ thai ] = "ตัวเชื่อมต่อวัตถุ"; + Text[ czech ] = "Spojnice objektu"; + Text[ hebrew ] = "מחברי עצמים"; + Text[ hindi ] = "वस्तु कनेक्टर"; + Text[ slovak ] = "Spojnica objektu"; +}; +String STR_ObjNameSingulCAPTION +{ + Text = "Legende" ; + Text [ ENGLISH ] = "caption" ; + Text [ norwegian ] = "Bildetekst" ; + Text [ italian ] = "Legenda" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Texto Explicativo" ; + Text [ portuguese ] = "Legenda" ; + Text [ finnish ] = "Kuvateksti" ; + Text [ danish ] = "Forklaring" ; + Text [ french ] = "Lgende" ; + Text [ swedish ] = "Frklaring" ; + Text [ dutch ] = "Legenda" ; + Text [ spanish ] = "Leyenda" ; + Text [ english_us ] = "Callout" ; + Text[ chinese_simplified ] = "图例"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Objanienie"; + Text[ japanese ] = "凡例"; + Text[ chinese_traditional ] = "圖例"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Legenda"; + Text[ chinese_simplified ] = "图例"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "설명선"; + Text[ turkish ] = "Belirtme izgisi"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Llegenda"; + Text[ thai ] = "คำบรรยายภาพ"; + Text[ czech ] = "Bublina"; + Text[ hebrew ] = "מקרא"; + Text[ hindi ] = "कॉलौट्"; + Text[ slovak ] = "Bublina"; +}; +String STR_ObjNamePluralCAPTION +{ + Text = "Legenden" ; + Text [ ENGLISH ] = "captions" ; + Text [ norwegian ] = "Bildetekster" ; + Text [ italian ] = "Legende" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Textos Explicativos" ; + Text [ portuguese ] = "Legendas" ; + Text [ finnish ] = "Kuvatekstit" ; + Text [ danish ] = "Forklaringer" ; + Text [ french ] = "Lgendes" ; + Text [ swedish ] = "Frklaringar" ; + Text [ dutch ] = "Legenda's" ; + Text [ spanish ] = "Leyendas" ; + Text [ english_us ] = "Callouts" ; + Text[ chinese_simplified ] = "图例"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Objanienia"; + Text[ japanese ] = "凡例"; + Text[ chinese_traditional ] = "圖例"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Legenda's"; + Text[ chinese_simplified ] = "图例"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "설명선"; + Text[ turkish ] = "Belirtme izgileri"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Llegendes"; + Text[ thai ] = "คำบรรยายภาพ"; + Text[ czech ] = "Bubliny"; + Text[ hebrew ] = "מקראות"; + Text[ hindi ] = "कॉलौट्स"; + Text[ slovak ] = "Bubliny"; +}; + //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +String STR_ObjNameSingulPAGE +{ + Text = "Seitendarstellungsobjekt" ; + Text [ ENGLISH ] = "preview-object" ; + Text [ norwegian ] = "Forhndsvisnings-objekt" ; + Text [ italian ] = "Oggetto anteprima di stampa" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Visualizar objeto" ; + Text [ portuguese ] = "Objecto de apresentao de pginas" ; + Text [ finnish ] = "Esikatsele objektia" ; + Text [ danish ] = "Sidevisningsobjekt" ; + Text [ french ] = "Objet de prvisualisation" ; + Text [ swedish ] = "Frhandsgranskningsobjekt" ; + Text [ dutch ] = "Afdrukvoorbeeld van object" ; + Text [ spanish ] = "Objeto de presentacin de pgina" ; + Text [ english_us ] = "Preview object" ; + Text[ chinese_simplified ] = "页面预览对象"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Obiekt podgldu"; + Text[ japanese ] = "プレビュー オブジェクト"; + Text[ chinese_traditional ] = "預覽物件"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Afdrukvoorbeeld van object"; + Text[ chinese_simplified ] = "页面预览对象"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "페이지 모양 개체"; + Text[ turkish ] = "nizleme nesnesi"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Previsualitza l'objecte"; + Text[ thai ] = "แสดงตัวอย่างวัตถุ"; + Text[ czech ] = "Náhled objektu"; + Text[ hebrew ] = "עצם תצוגה מקדימה"; + Text[ hindi ] = "वस्तु का पूर्वदृश्य"; + Text[ slovak ] = "Náhľad objektu"; +}; +String STR_ObjNamePluralPAGE +{ + Text = "Seitendarstellungsobjekte" ; + Text [ ENGLISH ] = "preview-objects" ; + Text [ norwegian ] = "Forhndsvisnings-objekter" ; + Text [ italian ] = "Oggetti Anteprima di stampa" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Visualizar objetos" ; + Text [ portuguese ] = "Objectos de apresentao de pginas" ; + Text [ finnish ] = "Esikatsele objekteja" ; + Text [ danish ] = "Sidevisningsobjekter" ; + Text [ french ] = "Objets de prvisualisation" ; + Text [ swedish ] = "Frhandsgranskningsobjekt" ; + Text [ dutch ] = "Afdrukvoorbeeld van objecten" ; + Text [ spanish ] = "Objetos para presentaciones de pginas" ; + Text [ english_us ] = "Preview objects" ; + Text[ chinese_simplified ] = "页面预览对象"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Obiekty podgldu"; + Text[ japanese ] = "プレビュー オブジェクト"; + Text[ chinese_traditional ] = "預覽物件"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Afdrukvoorbeeld van objecten"; + Text[ chinese_simplified ] = "页面预览对象"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "페이지 모양 개체"; + Text[ turkish ] = "nizleme nesneleri"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Previsualitza els objectes"; + Text[ thai ] = "แสดงตัวอย่างวัตถุ"; + Text[ czech ] = "Náhled objektů"; + Text[ hebrew ] = "עצמי תצוגה מקדימה"; + Text[ hindi ] = "वस्तुओं का पूर्वदृश्य"; + Text[ slovak ] = "Náhľad objektov"; +}; +String STR_ObjNameSingulMEASURE +{ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Bemaungsobjekt : Bemaungsobjekt */ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Bemaungsobjekt : Bemaungsobjekt */ + Text = "Bemaungsobjekt" ; + Text [ ENGLISH ] = "measurement-object" ; + Text [ portuguese ] = "Objecto de dimensionamento" ; + Text [ english_us ] = "Dimension line" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Linha de cota" ; + Text [ swedish ] = "Dimensioneringsobjekt" ; + Text [ danish ] = "Dimensioneringsobjekt" ; + Text [ italian ] = "Oggetto di quotatura" ; + Text [ spanish ] = "Lnea de dimensiones" ; + Text [ french ] = "Objet de cotation" ; + Text [ dutch ] = "Objectafmetingen" ; + Text[ chinese_simplified ] = "定尺寸对象"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Linia wymiarowa"; + Text[ japanese ] = "寸法記入するオブジェクト"; + Text[ chinese_traditional ] = "定尺寸物件"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Objectafmetingen"; + Text[ chinese_simplified ] = "定尺寸对象"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "치수 개체"; + Text[ turkish ] = "lm nesnesi"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Objecte de dimensions"; + Text[ finnish ] = "Mittajana"; + Text[ thai ] = "เส้นมีมิติ"; + Text[ czech ] = "Kótovací čára"; + Text[ hebrew ] = "קו קנה מידה"; + Text[ hindi ] = "परिमाण रेखा"; + Text[ slovak ] = "Kótovacia čiara"; +}; +String STR_ObjNamePluralMEASURE +{ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Bemaungsobjekte : Bemaungsobjekte */ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Bemaungsobjekte : Bemaungsobjekte */ + Text = "Bemaungsobjekte" ; + Text [ ENGLISH ] = "measurement-objects" ; + Text [ portuguese ] = "Objectos de dimensionamento" ; + Text [ english_us ] = "Dimensioning objects" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Objetos de cotao" ; + Text [ swedish ] = "Dimensioneringsobjekt" ; + Text [ danish ] = "Dimensioneringsobjekter" ; + Text [ italian ] = "Oggetti di quotatura" ; + Text [ spanish ] = "Objetos de dimensiones" ; + Text [ french ] = "Objets de cotation" ; + Text [ dutch ] = "Objectafmetingen" ; + Text[ chinese_simplified ] = "定尺寸对象"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Obiekty do wymiarowania"; + Text[ japanese ] = "寸法記入するオブジェクト"; + Text[ chinese_traditional ] = "定尺寸物件"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Objectafmetingen"; + Text[ chinese_simplified ] = "定尺寸对象"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "치수 개체"; + Text[ turkish ] = "lm nesneleri"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Objectes de mesura"; + Text[ finnish ] = "Mitoitusobjektit"; + Text[ thai ] = "วัตถุมีมิติ"; + Text[ czech ] = "Kótované objekty"; + Text[ hebrew ] = "עצמי קנה מידה"; + Text[ hindi ] = "वस्तुओं को परिमाण देना"; + Text[ slovak ] = "Kótované objekty"; +}; +String STR_ObjNamePlural +{ + Text = "Zeichenobjekte" ; + Text [ ENGLISH ] = "drawobjects" ; + Text [ norwegian ] = "Tegneobjektr" ; + Text [ italian ] = "Oggetti di disegno" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "objetos de desenho" ; + Text [ portuguese ] = "Objectos de desenho" ; + Text [ finnish ] = "piirrosobjektit" ; + Text [ danish ] = "Tegneobjekter" ; + Text [ french ] = "Objets de dessin" ; + Text [ swedish ] = "ritobjekt" ; + Text [ dutch ] = "Tekenobjecten" ; + Text [ spanish ] = "Objetos de dibujo" ; + Text [ english_us ] = "draw objects" ; + Text[ chinese_simplified ] = "绘图对象"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Obiekty rysunkowe"; + Text[ japanese ] = "図形描画オブジェクト"; + Text[ chinese_traditional ] = "繪圖物件"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Tekenobjecten"; + Text[ chinese_simplified ] = "绘图对象"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "그리기 개체"; + Text[ turkish ] = "izim nesneleri"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Objectes de dibuix"; + Text[ thai ] = "วาดวัตถุ"; + Text[ czech ] = "kresby"; + Text[ hebrew ] = "עצם סרטוט"; + Text[ hindi ] = "खींचने का वस्तु"; + Text[ slovak ] = "kresby"; +}; +String STR_ObjNameNoObj +{ + Text = "kein Zeichenobjekt" ; + Text [ ENGLISH ] = "no drawobject" ; + Text [ norwegian ] = "Ingen tegneobjekter" ; + Text [ italian ] = "Nessun oggetto disegnato" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Nenhum objeto de desenho" ; + Text [ portuguese ] = "Sem objecto de desenho" ; + Text [ finnish ] = "Ei piirrosobjektia" ; + Text [ danish ] = "Intet tegneobjekt" ; + Text [ french ] = "Pas d'objet de dessin" ; + Text [ swedish ] = "Inget ritobjekt" ; + Text [ dutch ] = "Geen tekenobject" ; + Text [ spanish ] = "Ningn objeto de dibujo" ; + Text [ english_us ] = "No draw object" ; + Text[ chinese_simplified ] = "不是绘图对象"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Brak obiektu rysunkowego"; + Text[ japanese ] = "描画オブジェクトなし"; + Text[ chinese_traditional ] = "不是繪圖物件"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Geen tekenobject"; + Text[ chinese_simplified ] = "不是绘图对象"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "그리기 개체 없음"; + Text[ turkish ] = "izim nesnesi yok"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Cap objecte de dibuix"; + Text[ thai ] = "ไม่วาดวัตถุ"; + Text[ czech ] = "Bez kreseb"; + Text[ hebrew ] = "בלי עצם סרטוט"; + Text[ hindi ] = "कोई खींचने का वस्तु नहीं"; + Text[ slovak ] = "Bez kresieb"; +}; +String STR_ObjNameAnd +{ + Text = "und" ; + Text [ ENGLISH ] = "and" ; + Text [ norwegian ] = "and" ; + Text [ italian ] = "e" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "e" ; + Text [ portuguese ] = "e" ; + Text [ finnish ] = "ja" ; + Text [ danish ] = "og" ; + Text [ french ] = "et" ; + Text [ swedish ] = "och" ; + Text [ dutch ] = "en" ; + Text [ spanish ] = "y" ; + Text [ english_us ] = "and" ; + Text[ chinese_simplified ] = "和"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "i"; + Text[ japanese ] = "および"; + Text[ chinese_traditional ] = "和"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ dutch ] = "en"; + Text[ chinese_simplified ] = "和"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "와(과)"; + Text[ turkish ] = "ve"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "i"; + Text[ thai ] = "และ"; + Text[ czech ] = "a"; + Text[ hebrew ] = "וגם"; + Text[ hindi ] = "और"; + Text[ slovak ] = "a"; +}; +String STR_ObjNameSingulPlural +{ + Text = "Zeichenobjekt(e)" ; + Text [ ENGLISH ] = "drawobject(s)" ; + Text [ norwegian ] = "tegneobjekt(er)" ; + Text [ italian ] = "Oggetto(i) di disegno" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "objeto(s) de desenho" ; + Text [ portuguese ] = "Objecto(s) de desenho" ; + Text [ finnish ] = "piirrosobjekti(t)" ; + Text [ danish ] = "Tegneobjekt(er)" ; + Text [ french ] = "objet(s) de dessin" ; + Text [ swedish ] = "ritobjekt" ; + Text [ dutch ] = "Tekenobject(en)" ; + Text [ spanish ] = "objeto(s) de dibujo" ; + Text [ english_us ] = "draw object(s)" ; + Text[ chinese_simplified ] = "绘图对象"; + Text[ russian ] = "() "; + Text[ polish ] = "Obiekty rysunkowe"; + Text[ japanese ] = "描画オブジェクト"; + Text[ chinese_traditional ] = "繪圖物件"; + Text[ arabic ] = " () ()"; + Text[ dutch ] = "Tekenobject(en)"; + Text[ chinese_simplified ] = "绘图对象"; + Text[ greek ] = "/- "; + Text[ korean ] = "그리기 개체(들)"; + Text[ turkish ] = "izim nesnesi"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "objecte(s) de dibuix"; + Text[ thai ] = "วาดวัตถุ"; + Text[ czech ] = "kresba(y)"; + Text[ hebrew ] = "עצמ(י) ציור"; + Text[ hindi ] = "खींचने का वस्तु"; + Text[ slovak ] = "kresba(y)"; +}; + + //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// + //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// + //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// + +// Neu ab 537: Namen fuer 3D-Objekte +String STR_ObjNameSingulCube3d +{ + Text = "3D Wrfel" ; + Text [ ENGLISH ] = "3D cube" ; + Text[ english_us ] = "3D cube"; + Text[ portuguese ] = "Cubo 3D"; + Text[ greek ] = " 3"; + Text[ dutch ] = "3D-dobbelsteen"; + Text[ french ] = "Cube 3D"; + Text[ spanish ] = "Cubo 3D"; + Text[ swedish ] = "3D-kub"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ italian ] = "Cubo 3D"; + Text[ danish ] = "3D terning"; + Text[ polish ] = "szecian 3D"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Cubo 3D"; + Text[ japanese ] = "3D 立方体"; + Text[ korean ] = "3D 정육면체"; + Text[ chinese_simplified ] = "三维立方体"; + Text[ chinese_traditional ] = "3D 立方"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ turkish ] = "3B kp"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "cub 3D"; + Text[ finnish ] = "3D-kuutio"; + Text[ thai ] = "ลูกบาศก์3มิติ"; + Text[ czech ] = "3D krychle"; + Text[ hebrew ] = "קוביה תלת ממדית"; + Text[ hindi ] = "3D घन"; + Text[ slovak ] = "3D kocka"; +}; + +String STR_ObjNamePluralCube3d +{ + Text = "3D Wrfel" ; + Text [ ENGLISH ] = "3D cubes" ; + Text[ english_us ] = "3D cubes"; + Text[ portuguese ] = "Cubos 3D"; + Text[ greek ] = " 3"; + Text[ dutch ] = "3D-dobbelstenen"; + Text[ french ] = "Cubes 3D"; + Text[ spanish ] = "Cubos 3D"; + Text[ swedish ] = "3D-kuber"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ italian ] = "Cubi 3D"; + Text[ danish ] = "3D terninger"; + Text[ polish ] = "szeciany 3D"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Cubos 3D"; + Text[ japanese ] = "3D 立方体"; + Text[ korean ] = "3D 정육면체"; + Text[ chinese_simplified ] = "三维立方体"; + Text[ chinese_traditional ] = "3D 立方"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ turkish ] = "3B kpler"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "cubs 3D"; + Text[ finnish ] = "3D-kuutiot"; + Text[ thai ] = "ลูกบาศก์3มิติ"; + Text[ czech ] = "3D krychle"; + Text[ hebrew ] = "קוביות תלת ממדיות"; + Text[ hindi ] = "3D घन"; + Text[ slovak ] = "3D kocky"; +}; + +String STR_ObjNameSingulExtrude3d +{ + Text = "Extrusionsobjekt" ; + Text [ ENGLISH ] = "extrude-object" ; + Text[ english_us ] = "Extrusion object"; + Text[ portuguese ] = "Objecto de extruso"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ dutch ] = "Extrusieobject"; + Text[ french ] = "Objet d'extrusion"; + Text[ spanish ] = "Objeto de extrusin"; + Text[ swedish ] = "Extrusionsobjekt"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ italian ] = "Oggetto di estrusione"; + Text[ danish ] = "Ekstruderingsobjekt"; + Text[ polish ] = "obiekt wytaczany"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Objeto de extruso"; + Text[ japanese ] = "浮き出しオブジェクト"; + Text[ korean ] = "입체면 개체"; + Text[ chinese_simplified ] = "模压式对象"; + Text[ chinese_traditional ] = "模壓式物件"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ turkish ] = "Kalp nesne"; + Text[ catalan ] = "Objeto d'extrusi"; + Text[ finnish ] = "Pursotuskappale"; + Text[ thai ] = "วัตถุส่วนที่ยื่น"; + Text[ czech ] = "Vytlačený objekt"; + Text[ hebrew ] = "עצם שיחול"; + Text[ hindi ] = "निष्कासन वस्तु"; + Text[ slovak ] = "Vytlačený objekt"; +}; + +String STR_ObjNamePluralExtrude3d +{ + Text = "Extrusionsobjekte" ; + Text [ ENGLISH ] = "extrude-objects" ; + Text[ english_us ] = "Extrusion objects"; + Text[ portuguese ] = "Objectos de extruso"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ dutch ] = "Extrusieobjecten"; + Text[ french ] = "Objets d'extrusion"; + Text[ spanish ] = "Objetos de extrusin"; + Text[ swedish ] = "Extrusionsobjekt"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ italian ] = "Oggetti di estrusione"; + Text[ danish ] = "Ekstruderingsobjekter"; + Text[ polish ] = "obiekty wytaczane"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Objetos de extruso"; + Text[ japanese ] = "浮き出しオブジェクト"; + Text[ korean ] = "입체면 개체"; + Text[ chinese_simplified ] = "模压式对象"; + Text[ chinese_traditional ] = "模壓式物件"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ turkish ] = "Kalp nesneler"; + Text[ catalan ] = "Objectes d'extrusi"; + Text[ finnish ] = "Pursotuskappaleet"; + Text[ thai ] = "วัตถุส่วนที่ยื่น"; + Text[ czech ] = "Vytlačené objekty"; + Text[ hebrew ] = "עצמי שיכול"; + Text[ hindi ] = "निष्कासन वस्तु"; + Text[ slovak ] = "Vytlačené objekty"; +}; + +String STR_ObjNameSingulLabel3d +{ + Text = "3D Text" ; + Text [ ENGLISH ] = "3D text" ; + Text[ english_us ] = "3D text"; + Text[ portuguese ] = "Texto 3D"; + Text[ greek ] = " 3"; + Text[ dutch ] = "3D-tekst"; + Text[ french ] = "Texte 3D"; + Text[ spanish ] = "Texto 3D"; + Text[ swedish ] = "3D-text"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ italian ] = "Testo 3D"; + Text[ danish ] = "3D tekst"; + Text[ polish ] = "tekst 3D"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Texto 3D"; + Text[ japanese ] = "立体テキスト"; + Text[ korean ] = "3D 텍스트"; + Text[ chinese_simplified ] = "3 维文字"; + Text[ chinese_traditional ] = "3D 文字"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ turkish ] = "3B metin"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "text 3D"; + Text[ finnish ] = "3D-teksti"; + Text[ thai ] = "ข้อความ3มิติ"; + Text[ czech ] = "3D text"; + Text[ hebrew ] = "טקסט תלת ממדי"; + Text[ hindi ] = "3D टेक्स्ट्"; + Text[ slovak ] = "3D text"; +}; + +String STR_ObjNamePluralLabel3d +{ + Text = "3D Texte" ; + Text [ ENGLISH ] = "3D texts" ; + Text[ english_us ] = "3D texts"; + Text[ portuguese ] = "Textos 3D"; + Text[ greek ] = " 3"; + Text[ dutch ] = "3D-teksten"; + Text[ french ] = "Textes 3D"; + Text[ spanish ] = "Textos 3D"; + Text[ swedish ] = "3D-texter"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ italian ] = "Testi 3D"; + Text[ danish ] = "3D tekster"; + Text[ polish ] = "teksty 3D"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Textos 3D"; + Text[ japanese ] = "立体テキスト"; + Text[ korean ] = "3D 텍스트"; + Text[ chinese_simplified ] = "3 维文字"; + Text[ chinese_traditional ] = "3D 文字"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ turkish ] = "3B metinler"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "texts 3D"; + Text[ finnish ] = "3D-tekstit"; + Text[ thai ] = "ข้อความ3มิติ"; + Text[ czech ] = "3D texty"; + Text[ hebrew ] = "טקסטים תלת ממדיים"; + Text[ hindi ] = "3D टेक्स्ट्स"; + Text[ slovak ] = "3D texty"; +}; + +String STR_ObjNameSingulLathe3d +{ + Text = "Rotationsobjekt" ; + Text [ ENGLISH ] = "rotation object" ; + Text[ english_us ] = "rotation object"; + Text[ portuguese ] = "Objecto de rotao"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ dutch ] = "Rotatieobject"; + Text[ french ] = "Corps de rvolution"; + Text[ spanish ] = "Objeto de rotacin"; + Text[ swedish ] = "Rotationsobjekt"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ italian ] = "Oggetto di rotazione"; + Text[ danish ] = "Rotationslegeme"; + Text[ polish ] = "obracany obiekt"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Objeto de Rotao"; + Text[ japanese ] = "オブジェクトの回転"; + Text[ korean ] = "회전 개체"; + Text[ chinese_simplified ] = "旋转体"; + Text[ chinese_traditional ] = "旋轉物件"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ turkish ] = "Dner nesne"; + Text[ catalan ] = "objecte de gir"; + Text[ finnish ] = "pyrhdyskappale"; + Text[ thai ] = "การหมุนวัตถุ"; + Text[ czech ] = "rotační objekt"; + Text[ hebrew ] = "עצם סיבסוב"; + Text[ hindi ] = "घुमाव वस्तु"; + Text[ slovak ] = "rotačný objekt"; +}; + +String STR_ObjNamePluralLathe3d +{ + Text = "Rotationsobjekte" ; + Text [ ENGLISH ] = "rotation objects" ; + Text[ english_us ] = "rotation objects"; + Text[ portuguese ] = "Objectos de rotao"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ dutch ] = "Rotatieobject"; + Text[ french ] = "Corps de rvolution"; + Text[ spanish ] = "Objetos de rotacin"; + Text[ swedish ] = "Rotationsobjekt"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ italian ] = "Oggetti di rotazione"; + Text[ danish ] = "Rotationslegemer"; + Text[ polish ] = "obracane obiekty"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Objetos de Rotao"; + Text[ japanese ] = "オブジェクトの回転"; + Text[ korean ] = "회전 개체"; + Text[ chinese_simplified ] = "旋转体"; + Text[ chinese_traditional ] = "旋轉物件"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ turkish ] = "Dner nesneler"; + Text[ catalan ] = "objectes de gir"; + Text[ finnish ] = "pyrhdyskappaleet"; + Text[ thai ] = "การหมุนวัตถุ"; + Text[ czech ] = "rotační objekty"; + Text[ hebrew ] = "עצמי סיבסוב"; + Text[ hindi ] = "घुमाव वस्तु"; + Text[ slovak ] = "rotačné objekty"; +}; + +String STR_ObjNameSingulObj3d +{ + Text = "3D Objekt" ; + Text [ ENGLISH ] = "3D object" ; + Text[ english_us ] = "3D object"; + Text[ portuguese ] = "Objecto 3D"; + Text[ greek ] = " 3"; + Text[ dutch ] = "3D-object"; + Text[ french ] = "Objet 3D"; + Text[ spanish ] = "Objeto 3D"; + Text[ swedish ] = "3D-objekt"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ italian ] = "Oggetto 3D"; + Text[ danish ] = "3D objekt"; + Text[ polish ] = "obiekt 3D"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Objeto 3D"; + Text[ japanese ] = "立体オブジェクト"; + Text[ korean ] = "3D 개체"; + Text[ chinese_simplified ] = "3 维对象"; + Text[ chinese_traditional ] = "3D 物件"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ turkish ] = "3B nesne"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "objecte 3D"; + Text[ finnish ] = "3D-kappale"; + Text[ thai ] = "วัตถุ3มิติ"; + Text[ czech ] = "3D objekt"; + Text[ hebrew ] = "עצם תלת ממדי"; + Text[ hindi ] = "3D वस्तु"; + Text[ slovak ] = "3D objekt"; +}; + +String STR_ObjNamePluralObj3d +{ + Text = "3D Objekte" ; + Text [ ENGLISH ] = "3D objects" ; + Text[ english_us ] = "3D objects"; + Text[ portuguese ] = "Objectos 3D"; + Text[ greek ] = " 3"; + Text[ dutch ] = "3D-objecten"; + Text[ french ] = "Objets 3D"; + Text[ spanish ] = "Objetos 3D"; + Text[ swedish ] = "3D-objekt"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ italian ] = "Oggetti 3D"; + Text[ danish ] = "3D objekter"; + Text[ polish ] = "obiekty 3D"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Objetos 3D"; + Text[ japanese ] = "立体オブジェクト"; + Text[ korean ] = "3D 개체"; + Text[ chinese_simplified ] = "3 维对象"; + Text[ chinese_traditional ] = "3D 物件"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ turkish ] = "3B nesneler"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "objectes 3D"; + Text[ finnish ] = "3D-kappaleet"; + Text[ thai ] = "วัตถุ3มิติ"; + Text[ czech ] = "3D objekty"; + Text[ hebrew ] = "עצמים תלת ממדיים"; + Text[ hindi ] = "3D वस्तु"; + Text[ slovak ] = "3D objekty"; +}; + +String STR_ObjNameSingulPoly3d +{ + Text = "3D Polygon" ; + Text [ ENGLISH ] = "3D polygon" ; + Text[ english_us ] = "3D polygon"; + Text[ portuguese ] = "Polgono 3D"; + Text[ greek ] = " 3"; + Text[ dutch ] = "3D-veelhoek"; + Text[ french ] = "Polygone 3D"; + Text[ spanish ] = "Polgono 3D"; + Text[ swedish ] = "3D-polygon"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ italian ] = "Poligono 3D"; + Text[ danish ] = "3D polygon"; + Text[ polish ] = "wielokt 3D"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Polgono 3D"; + Text[ japanese ] = "3D 多角形"; + Text[ korean ] = "3D 다각형"; + Text[ chinese_simplified ] = "3 维多边形"; + Text[ chinese_traditional ] = "3D 多邊形"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ turkish ] = "3B okgen"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Polgon 3D"; + Text[ finnish ] = "3D-monikulmio"; + Text[ thai ] = "รูปหลายเหลี่ยม3มิติ"; + Text[ czech ] = "3D mnohoúhelník"; + Text[ hebrew ] = "רב צלעות תלת ממדי"; + Text[ hindi ] = "3D बहुभुज क्षेत्र"; + Text[ slovak ] = "3D mnohouholník"; +}; + +String STR_ObjNamePluralPoly3d +{ + Text = "3D Polygone" ; + Text [ ENGLISH ] = "3D polygons" ; + Text[ english_us ] = "3D polygons"; + Text[ portuguese ] = "Polgonos 3D"; + Text[ greek ] = " 3"; + Text[ dutch ] = "3D-veelhoeken"; + Text[ french ] = "Polygones 3D"; + Text[ spanish ] = "Polgonos 3D"; + Text[ swedish ] = "3D-polygoner"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ italian ] = "Poligoni 3D"; + Text[ danish ] = "3D polygoner"; + Text[ polish ] = "wielokty 3D"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Polgonos 3D"; + Text[ japanese ] = "3D 多角形"; + Text[ korean ] = "3D 다각형"; + Text[ chinese_simplified ] = "3 维多边形"; + Text[ chinese_traditional ] = "3D 多邊形"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ turkish ] = "3B okgenler"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Polgons 3D"; + Text[ finnish ] = "3D-monikulmio"; + Text[ thai ] = "รูปหลายเหลี่ยม3มิติ"; + Text[ czech ] = "3D mnohoúhelníky"; + Text[ hebrew ] = "רבי צלעות תלת ממדיים"; + Text[ hindi ] = "3D बहुभुज क्षेत्र"; + Text[ slovak ] = "3D mnohouholníky"; +}; + +String STR_ObjNameSingulScene3d +{ + Text = "3D Szene" ; + Text [ ENGLISH ] = "3D scene" ; + Text[ english_us ] = "3D scene"; + Text[ portuguese ] = "Cena 3D"; + Text[ greek ] = "3 "; + Text[ dutch ] = "3D-scene"; + Text[ french ] = "Squence 3D"; + Text[ spanish ] = "Escena 3D"; + Text[ swedish ] = "3D-scen"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ italian ] = "Scena 3D"; + Text[ danish ] = "3D scene"; + Text[ polish ] = "scena 3D"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Cena 3D"; + Text[ japanese ] = "3D シーン"; + Text[ korean ] = "3D 장면"; + Text[ chinese_simplified ] = "3 维图案"; + Text[ chinese_traditional ] = "3D 圖案"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ turkish ] = "3B grnt"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "escena 3D"; + Text[ finnish ] = "3D-alue"; + Text[ thai ] = "ฉาก3มิติ"; + Text[ czech ] = "3D scéna"; + Text[ hebrew ] = "מראה תלת ממדית"; + Text[ hindi ] = "3D दृश्य"; + Text[ slovak ] = "3D scéna"; +}; + +String STR_ObjNamePluralScene3d +{ + Text = "3D Szenen" ; + Text [ ENGLISH ] = "3D scenes" ; + Text[ english_us ] = "3D scenes"; + Text[ portuguese ] = "Cenas 3D"; + Text[ greek ] = "3 "; + Text[ dutch ] = "3D-scenes"; + Text[ french ] = "Squences 3D"; + Text[ spanish ] = "Escenas 3D"; + Text[ swedish ] = "3D-scener"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ italian ] = "Scene 3D"; + Text[ danish ] = "3D scener"; + Text[ polish ] = "sceny 3D"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Cenas 3D"; + Text[ japanese ] = "3D シーン"; + Text[ korean ] = "3D 장면"; + Text[ chinese_simplified ] = "3 维图案"; + Text[ chinese_traditional ] = "3D 圖案"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ turkish ] = "3B grntler"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "escenes 3D"; + Text[ finnish ] = "3D-alue"; + Text[ thai ] = "ฉาก3มิติ"; + Text[ czech ] = "3D scény"; + Text[ hebrew ] = "מראות תלת ממדיים"; + Text[ hindi ] = "3D दृश्य"; + Text[ slovak ] = "3D scény"; +}; + +String STR_ObjNameSingulSphere3d +{ + Text = "Kugel" ; + Text [ ENGLISH ] = "sphere" ; + Text[ english_us ] = "sphere"; + Text[ portuguese ] = "Esfera"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ dutch ] = "Kogel"; + Text[ french ] = "Sphre"; + Text[ spanish ] = "Esfera"; + Text[ swedish ] = "Klot"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ italian ] = "Sfera"; + Text[ danish ] = "Kugle"; + Text[ polish ] = "kula"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Esfera"; + Text[ japanese ] = "球"; + Text[ korean ] = "원구"; + Text[ chinese_simplified ] = "球体"; + Text[ chinese_traditional ] = "球體"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ turkish ] = "Kre"; + Text[ catalan ] = "esfera"; + Text[ finnish ] = "pallo"; + Text[ thai ] = "ลายลูกกลมเล็ก"; + Text[ czech ] = "koule"; + Text[ hebrew ] = "כדור"; + Text[ hindi ] = "गोल"; + Text[ slovak ] = "guľa"; +}; + +String STR_ObjNamePluralSphere3d +{ + Text = "Kugeln" ; + Text [ ENGLISH ] = "spheres" ; + Text[ english_us ] = "spheres"; + Text[ portuguese ] = "Esferas"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ dutch ] = "Kogels"; + Text[ french ] = "Sphres"; + Text[ spanish ] = "Esferas"; + Text[ swedish ] = "Klot"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ italian ] = "Sfere"; + Text[ danish ] = "Kugler"; + Text[ polish ] = "kule"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Esferas"; + Text[ japanese ] = "球"; + Text[ korean ] = "원구"; + Text[ chinese_simplified ] = "球体"; + Text[ chinese_traditional ] = "球體"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ turkish ] = "Kreler"; + Text[ catalan ] = "esferes"; + Text[ finnish ] = "pallo"; + Text[ thai ] = "ลายลูกกลมเล็ก"; + Text[ czech ] = "koule"; + Text[ hebrew ] = "כדורים"; + Text[ hindi ] = "गोल"; + Text[ slovak ] = "gule"; +}; + + //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// + //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// + //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// + +String STR_EditWithCopy +{ + Text = " mit kopieren" ; + Text [ ENGLISH ] = " with copy" ; + Text [ norwegian ] = " med kopi" ; + Text [ italian ] = "con la copia" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "com cpia" ; + Text [ portuguese ] = "com cpia" ; + Text [ finnish ] = "kopion kanssa" ; + Text [ danish ] = "med kopier" ; + Text [ french ] = "avec copie" ; + Text [ swedish ] = "med kopiering" ; + Text [ dutch ] = "meekopiren" ; + Text [ spanish ] = "con copia" ; + Text [ english_us ] = "with copy" ; + Text[ chinese_simplified ] = "一起复制"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "z kopi"; + Text[ japanese ] = "コピー付き"; + Text[ chinese_traditional ] = "一起複製"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "meekopiren"; + Text[ chinese_simplified ] = "一起复制"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "복사 포함"; + Text[ turkish ] = "ile birlikte kopyala"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "amb cpia"; + Text[ thai ] = "ด้วยการคัดลอก"; + Text[ czech ] = "s kopírováním"; + Text[ hebrew ] = "עם העתק"; + Text[ hindi ] = "प्रतिलिपि सहित"; + Text[ slovak ] = "s kopírovaním"; +}; +String STR_EditPosSize +{ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Position und Gre fr %O setzen : Position und Gre fr %O setzen */ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Position und Gre fr %O setzen : Position und Gre fr %O setzen */ + Text = "Position und Gre fr %O setzen" ; + Text [ ENGLISH ] = "Set position and size for %O" ; + Text [ norwegian ] = "Angi posisjon og strrelse for %O" ; + Text [ italian ] = "Imposta posizione e dimensione per %O" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Definir posio e tamanho para %O" ; + Text [ portuguese ] = "Definir posio e tamanho para %O" ; + Text [ finnish ] = "Mrit kohteen %O sijainti ja koko" ; + Text [ danish ] = "Definer placering og strrelse for %O" ; + Text [ french ] = "Dfinir position et taille de %O" ; + Text [ swedish ] = "Definiera placering och storlek fr %O" ; + Text [ dutch ] = "Positie en grootte voor %O instellen" ; + Text [ spanish ] = "Definir posicin y tamao para %O" ; + Text [ english_us ] = "Set position and size for %O" ; + Text[ chinese_simplified ] = "设定 %O 位置和大小"; + Text[ russian ] = " %O"; + Text[ polish ] = "Ustaw pozycj i rozmiar dla %O"; + Text[ japanese ] = "%Oの位置とサイズを設定"; + Text[ chinese_traditional ] = "設定 %O 位置和大小"; + Text[ arabic ] = " %O"; + Text[ dutch ] = "Positie en grootte voor %O instellen"; + Text[ chinese_simplified ] = "设定 %O 位置和大小"; + Text[ greek ] = " %O"; + Text[ korean ] = "%O에 위치 및 크기 설정"; + Text[ turkish ] = "%O iin konum ve boyut belirle"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Defineix posici i mida per %O"; + Text[ thai ] = "กำหนดตำแหน่งและขนาดสำหรับ %O"; + Text[ czech ] = "Nastavit velikost a pozici %O"; + Text[ hebrew ] = "קביעת מקום וגודל ל %O"; + Text[ hindi ] = "%O केलिए स्थान और परिमाण को सेट्ट करो"; + Text[ slovak ] = "Nastaviť veľkosť a pozíciu %O"; +}; +String STR_EditDelete +{ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? %O lschen : %O lschen */ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? %O lschen : %O lschen */ + Text = "%O lschen" ; + Text [ ENGLISH ] = "Delete %O" ; + Text [ norwegian ] = "Slett %O" ; + Text [ italian ] = "Elimina %O" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Excluir %O" ; + Text [ portuguese ] = "Eliminar %O" ; + Text [ finnish ] = "Poista %O" ; + Text [ danish ] = "Slet %O" ; + Text [ french ] = "Supprimer %O" ; + Text [ swedish ] = "Radera %0" ; + Text [ dutch ] = "%O verwijderen" ; + Text [ spanish ] = "Borrar %O" ; + Text [ english_us ] = "Delete %O" ; + Text[ chinese_simplified ] = "删除 %O"; + Text[ russian ] = " %O"; + Text[ polish ] = "Usu %O"; + Text[ japanese ] = "%Oを削除"; + Text[ chinese_traditional ] = "刪除 %O"; + Text[ arabic ] = " %O"; + Text[ dutch ] = "%O verwijderen"; + Text[ chinese_simplified ] = "删除 %O"; + Text[ greek ] = " %O"; + Text[ korean ] = "%O 삭제"; + Text[ turkish ] = "Sil: %O"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Suprimeix %O"; + Text[ thai ] = "ลบ %O"; + Text[ czech ] = "Odstranit %O"; + Text[ hebrew ] = "מחיקת %O"; + Text[ hindi ] = "%O को मिटाओ"; + Text[ slovak ] = "Odstrániť %O"; +}; +String STR_EditMovToTop +{ + Text = "%O weiter nach vorn stellen" ; + Text [ ENGLISH ] = "Move %O to front" ; + Text [ norwegian ] = "Flytt %O frem" ; + Text [ italian ] = "Porta %O pi avanti" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Mover %O mais para a frente" ; + Text [ portuguese ] = "Mover %O mais para a frente" ; + Text [ finnish ] = "Siirr %O eteenpin" ; + Text [ danish ] = "Flyt %O fremad" ; + Text [ french ] = "Dplacer %O vers l'avant" ; + Text [ swedish ] = "Flytta %O lngre fram" ; + Text [ dutch ] = "%O verder naar voren plaatsen" ; + Text [ spanish ] = "Desplazar %O hacia adelante" ; + Text [ english_us ] = "Move %O forward" ; + Text[ chinese_simplified ] = "%O 上移一层"; + Text[ russian ] = " %O "; + Text[ polish ] = "Przenie %O do przodu"; + Text[ japanese ] = "%Oをずっと前方へ移動"; + Text[ chinese_traditional ] = "%O 上移一層"; + Text[ arabic ] = " %O "; + Text[ dutch ] = "%O verder naar voren plaatsen"; + Text[ chinese_simplified ] = "%O 上移一层"; + Text[ greek ] = " %O "; + Text[ korean ] = "%O 계속해서 앞으로 이동"; + Text[ turkish ] = "Bir ne getir: %O"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Desplaa %O cap endavant"; + Text[ thai ] = "ย้าย %O ไปข้างหน้า"; + Text[ czech ] = "Přesunout %O blíž"; + Text[ hebrew ] = "לקדם את %O"; + Text[ hindi ] = "%O को आगे स्थानान्तर करो"; + Text[ slovak ] = "Presunúť %O bližšie"; +}; +String STR_EditMovToBtm +{ + Text = "%O weiter nach hinten stellen" ; + Text [ ENGLISH ] = "Move %O to behind" ; + Text [ norwegian ] = "Flytt %O bak" ; + Text [ italian ] = "Porta %O pi indietro" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Mover %O mais para trs" ; + Text [ portuguese ] = "Mover %O mais para trs" ; + Text [ finnish ] = "Siirr kohdetta %O enemmn taaksepin" ; + Text [ danish ] = "Flyt %O bagud" ; + Text [ french ] = "Dplacer %O vers l'arrire" ; + Text [ swedish ] = "Flytta %O lngre bak" ; + Text [ dutch ] = "%O verder naar achteren plaatsen" ; + Text [ spanish ] = "Desplazar %O hacia atrs" ; + Text [ english_us ] = "Move %O further back" ; + Text[ chinese_simplified ] = "%O 下移一层"; + Text[ russian ] = " %O "; + Text[ polish ] = "Przenie %O do tyu"; + Text[ japanese ] = "%Oをずっと後方へ移動"; + Text[ chinese_traditional ] = "%O 下移一層"; + Text[ arabic ] = " %O "; + Text[ dutch ] = "%O verder naar achteren plaatsen"; + Text[ chinese_simplified ] = "%O 下移一层"; + Text[ greek ] = " %O "; + Text[ korean ] = "%O 계속해서 뒤로 이동"; + Text[ turkish ] = "Bir alta gnder: %O"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Desplaa %O cap enrera"; + Text[ thai ] = "ย้าย %O ไปข้างหลัง"; + Text[ czech ] = "Přesunout %O dál"; + Text[ hebrew ] = "להסיג את %O"; + Text[ hindi ] = "%O को ओर पीछे स्थानान्तर करो"; + Text[ slovak ] = "Presunúť %O ďalej"; +}; +String STR_EditPutToTop +{ + Text = "%O nach vorn stellen" ; + Text [ ENGLISH ] = "Put %O to front" ; + Text [ norwegian ] = "Plasser %O foran" ; + Text [ italian ] = "Sposta %O in avanti" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Mover %O para a frente" ; + Text [ portuguese ] = "Mover %O para a frente" ; + Text [ finnish ] = "Siirr kohde %O etualalle" ; + Text [ danish ] = "Placer %O forrest" ; + Text [ french ] = "Placer %O l'avant" ; + Text [ swedish ] = "Flytta %O lngst fram" ; + Text [ dutch ] = "%O naar voren verplaatsen" ; + Text [ spanish ] = "Desplazar %O al frente" ; + Text [ english_us ] = "Move %O to front" ; + Text[ chinese_simplified ] = "%O 向前"; + Text[ russian ] = " %O"; + Text[ polish ] = "Przenie %O na wierzch"; + Text[ japanese ] = "%Oを前方へ移動"; + Text[ chinese_traditional ] = "%O 向前"; + Text[ arabic ] = " %O "; + Text[ dutch ] = "%O naar voren verplaatsen"; + Text[ chinese_simplified ] = "%O 向前"; + Text[ greek ] = " %O "; + Text[ korean ] = "%O 앞으로 이동"; + Text[ turkish ] = "En ne getir: %O"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Desplaa %O al davant"; + Text[ thai ] = "ย้าย %O ไปด้านหน้า"; + Text[ czech ] = "Přesunout %O dopředu"; + Text[ hebrew ] = "%O ראשון"; + Text[ hindi ] = "%O को सामने स्थानान्तर करो"; + Text[ slovak ] = "Presunúť %O dopredu"; +}; +String STR_EditPutToBtm +{ + Text = "%O nach hinten stellen" ; + Text [ ENGLISH ] = "Put %O to behind" ; + Text [ norwegian ] = "Plasser %O bak" ; + Text [ italian ] = "Sposta %O indietro" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Mover %O para trs" ; + Text [ portuguese ] = "Mover %O para trs" ; + Text [ finnish ] = "Siirr kohdetta %O taaksepin" ; + Text [ danish ] = "Placer %O bagest" ; + Text [ french ] = "Placer %O l'arrire" ; + Text [ swedish ] = "Flytta %O lngst bak" ; + Text [ dutch ] = "%O naar achteren verplaatsen" ; + Text [ spanish ] = "Desplazar %O hacia atrs" ; + Text [ english_us ] = "Move %O to back" ; + Text[ chinese_simplified ] = "%O 向后"; + Text[ russian ] = " %O "; + Text[ polish ] = "Przenie %O na spd"; + Text[ japanese ] = "%Oを後方へ移動"; + Text[ chinese_traditional ] = "%O 向後"; + Text[ arabic ] = " %O "; + Text[ dutch ] = "%O naar achteren verplaatsen"; + Text[ chinese_simplified ] = "%O 向后"; + Text[ greek ] = " %O "; + Text[ korean ] = "%O 뒤로 이동"; + Text[ turkish ] = "En alta gnder: %O"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Desplaa %O al darrere"; + Text[ thai ] = "ย้าย %O ไปด้านหลัง"; + Text[ czech ] = "Přesunout %O dozadu"; + Text[ hebrew ] = "%O אחרון"; + Text[ hindi ] = "%O को पीछे स्थानान्तर करो"; + Text[ slovak ] = "Presunúť %O dozadu"; +}; +String STR_EditRevOrder +{ + Text = "Reihenfolge von %O umkehren" ; + Text [ ENGLISH ] = "Reverse order of %O" ; + Text [ portuguese ] = "Inverter a ordem de %O" ; + Text [ english_us ] = "Reverse order of %O" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Inverter a ordem de %O" ; + Text [ swedish ] = "Omvnd ordning av %O" ; + Text [ danish ] = "Inverter rkkeflge af %O" ; + Text [ italian ] = "Inverti la sequenza di %O" ; + Text [ spanish ] = "Invertir el orden de %O" ; + Text [ french ] = "Inverser l'ordre de %O" ; + Text [ dutch ] = "Volgorde van %O omkeren" ; + Text[ chinese_simplified ] = "%O 顺序相反"; + Text[ russian ] = " %O"; + Text[ polish ] = "Odwr kolejno %O"; + Text[ japanese ] = "%Oの順序を逆にする"; + Text[ chinese_traditional ] = "%O 順序相反"; + Text[ arabic ] = " %O"; + Text[ dutch ] = "Volgorde van %O omkeren"; + Text[ chinese_simplified ] = "%O 顺序相反"; + Text[ greek ] = " %O"; + Text[ korean ] = "%O의 순서를 반대로"; + Text[ turkish ] = "Srasn deitir: %O"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Inverteix l'ordre de %O"; + Text[ finnish ] = "Muuta kohteen %O jrjestyst"; + Text[ thai ] = "ลำดับที่กลับกันของ %O"; + Text[ czech ] = "Převrátit pořadí u %O"; + Text[ hebrew ] = "Reihenfolge von O% umkehren"; + Text[ hindi ] = "%O का उलटा क्रम"; + Text[ slovak ] = "Prevrátiť poradie %O"; +}; +String STR_EditMove +{ + Text = "%O verschieben" ; + Text [ ENGLISH ] = "Move %O" ; + Text [ norwegian ] = "Flytt %O" ; + Text [ italian ] = "Sposta %O" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Mover %O" ; + Text [ portuguese ] = "Mover %O" ; + Text [ finnish ] = "Siirr %O" ; + Text [ danish ] = "Flyt %O" ; + Text [ french ] = "Dplacer %O" ; + Text [ swedish ] = "Flytta %O" ; + Text [ dutch ] = "%O verplaatsen" ; + Text [ spanish ] = "Desplazar %O" ; + Text [ english_us ] = "Move %O" ; + Text[ chinese_simplified ] = "移动 %O"; + Text[ russian ] = " %O"; + Text[ polish ] = "Przenie %O"; + Text[ japanese ] = "%Oを移動"; + Text[ chinese_traditional ] = "移動 %O"; + Text[ arabic ] = " %O"; + Text[ dutch ] = "%O verplaatsen"; + Text[ chinese_simplified ] = "移动 %O"; + Text[ greek ] = " %O"; + Text[ korean ] = "%O 이동"; + Text[ turkish ] = "Ta: %O"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Desplaa %O"; + Text[ thai ] = "ย้าย %O"; + Text[ czech ] = "Přesunout %O"; + Text[ hebrew ] = "הזזת %O"; + Text[ hindi ] = "%O को स्थानान्तर करो"; + Text[ slovak ] = "Presunúť %O"; +}; +String STR_EditResize +{ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Gre von %O ndern : Gre von %O ndern */ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Gre von %O ndern : Gre von %O ndern */ + Text = "Gre von %O ndern" ; + Text [ ENGLISH ] = "Resize %O" ; + Text [ norwegian ] = "Endre strrelse p %O" ; + Text [ italian ] = "Ridimensiona %O" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Redimensionar %O" ; + Text [ portuguese ] = "Redimensionar %O" ; + Text [ finnish ] = "Muuta kohteen %O kokoa" ; + Text [ danish ] = "Modificer strrelse p %O" ; + Text [ french ] = "Redimensionner %O" ; + Text [ swedish ] = "Frndra storleken p %O" ; + Text [ dutch ] = "Grootte van %O wijzigen" ; + Text [ spanish ] = "Modificar tamao de %O" ; + Text [ english_us ] = "Resize %O" ; + Text[ chinese_simplified ] = "更改 %O 大小"; + Text[ russian ] = " %O"; + Text[ polish ] = "Zmie rozmiar %O"; + Text[ japanese ] = "%Oのサイズを変更"; + Text[ chinese_traditional ] = "變更 %O 大小"; + Text[ arabic ] = " %O"; + Text[ dutch ] = "Grootte van %O wijzigen"; + Text[ chinese_simplified ] = "更改 %O 大小"; + Text[ greek ] = " %O"; + Text[ korean ] = "%O의 크기 변경"; + Text[ turkish ] = "Boyutunu deitir: %O"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Modifica la mida de %O"; + Text[ thai ] = "ปรับขนาด %O"; + Text[ czech ] = "Změnit velikost %O"; + Text[ hebrew ] = "שינוי גודל %O"; + Text[ hindi ] = "%O को पुनः परिमाण दो"; + Text[ slovak ] = "Zmeniť veľkosť %O"; +}; +String STR_EditRotate +{ + Text = "%O drehen" ; + Text [ ENGLISH ] = "Rotate %O" ; + Text [ norwegian ] = "Roter %O" ; + Text [ italian ] = "Ruota %O" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Girar %O" ; + Text [ portuguese ] = "Rodar %O" ; + Text [ finnish ] = "Kierr kohdetta %O" ; + Text [ danish ] = "Roter %O" ; + Text [ french ] = "Rotation %O" ; + Text [ swedish ] = "Rotera %O" ; + Text [ dutch ] = "%O draaien" ; + Text [ spanish ] = "Rodar %O" ; + Text [ english_us ] = "Rotate %O" ; + Text[ chinese_simplified ] = "旋转 %O"; + Text[ russian ] = " %O"; + Text[ polish ] = "Obr %O"; + Text[ japanese ] = "%Oを回転"; + Text[ chinese_traditional ] = "旋轉 %O"; + Text[ arabic ] = " %O"; + Text[ dutch ] = "%O draaien"; + Text[ chinese_simplified ] = "旋转 %O"; + Text[ greek ] = " %O"; + Text[ korean ] = "%O 회전"; + Text[ turkish ] = "Dndr: %O"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Roda %O"; + Text[ thai ] = "หมุน %O"; + Text[ czech ] = "Otočit %O"; + Text[ hebrew ] = "סיבוב %O"; + Text[ hindi ] = "%O को घुमाओ"; + Text[ slovak ] = "Otočiť %O"; +}; +String STR_EditMirrorHori +{ + Text = "%O horizontal spiegeln" ; + Text [ ENGLISH ] = "Mirror %O horizontal" ; + Text [ norwegian ] = "Speil %O horisontal" ; + Text [ italian ] = "Rispecchia %O in orizzontale" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Refletir %O na horizontal" ; + Text [ portuguese ] = "Reflectir %O na horizontal" ; + Text [ finnish ] = "Knn %O vaakasuunnassa" ; + Text [ danish ] = "Spejlvend %O vandret" ; + Text [ french ] = "Reflter %O horizontalement" ; + Text [ swedish ] = "Spegelvnd %O horisontellt" ; + Text [ dutch ] = "%O horizontaal spiegelen" ; + Text [ spanish ] = "Reflejar %O horizontalmente" ; + Text [ english_us ] = "Flip %O horizontal" ; + Text[ chinese_simplified ] = "%O 水平翻转"; + Text[ russian ] = " %O "; + Text[ polish ] = "Odbij %O w poziomie"; + Text[ japanese ] = "%Oを左右に反転"; + Text[ chinese_traditional ] = "%O 水平翻轉"; + Text[ arabic ] = " %O "; + Text[ dutch ] = "%O horizontaal spiegelen"; + Text[ chinese_simplified ] = "%O 水平翻转"; + Text[ greek ] = " %O "; + Text[ korean ] = "%O 수평으로 대칭"; + Text[ turkish ] = "Yatay yanst: %O"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Reflexa %O horitzontalment"; + Text[ thai ] = "พลิก %O แนวนอน"; + Text[ czech ] = "Převrátit %O vodorovně"; + Text[ hebrew ] = "היפוך %O אופקי"; + Text[ hindi ] = "%O को समतल रूप में फ्लिप करो"; + Text[ slovak ] = "Prevrátiť %O vodorovne"; +}; +String STR_EditMirrorVert +{ + Text = "%O vertikal spiegeln" ; + Text [ ENGLISH ] = "Mirror %O vertical" ; + Text [ norwegian ] = "Speil %O vertikal" ; + Text [ italian ] = "Rispecchia %O in verticale" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Refletir %O na vertical" ; + Text [ portuguese ] = "Reflectir %O na vertical" ; + Text [ finnish ] = "Knn %O pystysuunnassa" ; + Text [ danish ] = "Spejlvend %O lodret" ; + Text [ french ] = "Reflter %O verticalement" ; + Text [ swedish ] = "Spegelvnd %O vertikalt" ; + Text [ dutch ] = "%O verticaal spiegelen" ; + Text [ spanish ] = "Reflejar %O verticalmente" ; + Text [ english_us ] = "Flip %O vertical" ; + Text[ chinese_simplified ] = "%O 垂直翻转"; + Text[ russian ] = " %O "; + Text[ polish ] = "Odbij %O w pionie"; + Text[ japanese ] = "%Oを上下に反転"; + Text[ chinese_traditional ] = "%O 垂直翻轉"; + Text[ arabic ] = " %O "; + Text[ dutch ] = "%O verticaal spiegelen"; + Text[ chinese_simplified ] = "%O 垂直翻转"; + Text[ greek ] = " %O "; + Text[ korean ] = "%O 수직으로 대칭"; + Text[ turkish ] = "Dikey yanst: %O"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Reflexa %O verticalment"; + Text[ thai ] = "พลิก %O แนวตั้ง"; + Text[ czech ] = "Převrátit %O svisle"; + Text[ hebrew ] = "היפוך %O אנכי"; + Text[ hindi ] = "%O को लम्ब रूप में फ्लिप करो"; + Text[ slovak ] = "Prevrátiť %O zvisle"; +}; +String STR_EditMirrorDiag +{ + Text = "%O diagonal spiegeln" ; + Text [ ENGLISH ] = "Mirror %O diagonal" ; + Text [ norwegian ] = "Speil %O diagonal" ; + Text [ italian ] = "Rispecchia %O in diagonale" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Refletir %O na diagonal" ; + Text [ portuguese ] = "Reflectir %O na diagonal" ; + Text [ finnish ] = "Knn %O lvistjn ympri" ; + Text [ danish ] = "Spejlvend %O diagonalt" ; + Text [ french ] = "Reflter %O diagonalement" ; + Text [ swedish ] = "Spegelvnd %O diagonalt" ; + Text [ dutch ] = "%O diagonaal spiegelen" ; + Text [ spanish ] = "Reflejar %O diagonalmente" ; + Text [ english_us ] = "Flip %O diagonal" ; + Text[ chinese_simplified ] = "%O 对角翻转"; + Text[ russian ] = " %O "; + Text[ polish ] = "Odbij %O po przektnej"; + Text[ japanese ] = "%Oを斜めに反転"; + Text[ chinese_traditional ] = "%O 對角翻轉"; + Text[ arabic ] = " %O "; + Text[ dutch ] = "%O diagonaal spiegelen"; + Text[ chinese_simplified ] = "%O 对角翻转"; + Text[ greek ] = " %O "; + Text[ korean ] = "%O 대각선으로 대칭"; + Text[ turkish ] = "Diyagonal yanst: %O"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Reflexa %O diagonalment"; + Text[ thai ] = "พลิก %O แนวทแยงมุม"; + Text[ czech ] = "Převrátit %O úhlopříčně"; + Text[ hebrew ] = "היפוך %O אלכסוני"; + Text[ hindi ] = "%O को कर्ण रूप में फ्लिप करो"; + Text[ slovak ] = "Prevrátiť %O uhlopriečne"; +}; +String STR_EditMirrorFree +{ + Text = "%O frei spiegeln" ; + Text [ ENGLISH ] = "Mirror %O" ; + Text [ norwegian ] = "Speil %O" ; + Text [ italian ] = "Rispecchia %O liberamente" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Refletir %O livremente" ; + Text [ portuguese ] = "Reflectir %O livremente" ; + Text [ finnish ] = "Knn %O vapaasti" ; + Text [ danish ] = "Spejlvend %O frit" ; + Text [ french ] = "Reflter %O librement" ; + Text [ swedish ] = "Spegelvnd %O" ; + Text [ dutch ] = "%O vrij spiegelen" ; + Text [ spanish ] = "Reflejar %O libremente" ; + Text [ english_us ] = "Flip %O freehand" ; + Text[ chinese_simplified ] = "%O 自由翻转"; + Text[ russian ] = " %O"; + Text[ polish ] = "Odbij %O dowolnie"; + Text[ japanese ] = "%Oを自由に反転"; + Text[ chinese_traditional ] = "%O 自由翻轉"; + Text[ arabic ] = " %O "; + Text[ dutch ] = "%O vrij spiegelen"; + Text[ chinese_simplified ] = "%O 自由翻转"; + Text[ greek ] = " %O "; + Text[ korean ] = "%O 임의대로 대칭"; + Text[ turkish ] = "Serbest yanst: %O"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Reflexa %O lliurement"; + Text[ thai ] = "พลิก %O อิสระ"; + Text[ czech ] = "Převrátit %O dle libosti"; + Text[ hebrew ] = "היפוך %O חופשי"; + Text[ hindi ] = "O को खाली हाथ फ्लिप करो"; + Text[ slovak ] = "Prevrátiť %O ľubovoľne"; +}; +String STR_EditShear +{ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? %O verzerren (schrgstellen) : %O verzerren (schrgstellen) */ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? %O verzerren (schrgstellen) : %O verzerren (schrgstellen) */ + Text = "%O verzerren (schrg stellen)" ; + Text [ ENGLISH ] = "Shear %O" ; + Text [ norwegian ] = "Skjrevinkel %O" ; + Text [ italian ] = "Distorci %O (inclina)" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Deformar %O (inclinar)" ; + Text [ portuguese ] = "Deformar %O (inclinar)" ; + Text [ finnish ] = "Vrist %O (kallistus)" ; + Text [ danish ] = "Vrid %O (stil skrt)" ; + Text [ french ] = "Dformer %O (incliner)" ; + Text [ swedish ] = "Frvrng %O (snedstll)" ; + Text [ dutch ] = "%O vervormen (schuintrekken)" ; + Text [ spanish ] = "Distorsionar (inclinar) %O" ; + Text [ english_us ] = "Distort %O (slant)" ; + Text[ chinese_simplified ] = "%O 扭曲(倾斜)"; + Text[ russian ] = " %O ( )"; + Text[ polish ] = "Zniekszta %O (pochyl)"; + Text[ japanese ] = "%Oを歪める(傾斜させる)"; + Text[ chinese_traditional ] = "%O 扭曲(傾斜)"; + Text[ arabic ] = " %O ()"; + Text[ dutch ] = "%O vervormen (schuintrekken)"; + Text[ chinese_simplified ] = "%O 扭曲(倾斜)"; + Text[ greek ] = " %O ()"; + Text[ korean ] = "%O 일그러뜨림(기울기)"; + Text[ turkish ] = "arpt (e): %O"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Distorsionar (inclinar) %O"; + Text[ thai ] = "บิด %O (เอียง)"; + Text[ czech ] = "Deformovat %O (zkosit)"; + Text[ hebrew ] = "עיקום %O (אלכסוני)"; + Text[ hindi ] = "%O का रूप बिगाडो (तिरछा)"; + Text[ slovak ] = "Deformovať %O (skosiť)"; +}; +String STR_EditCrook +{ + Text = "%O im Kreis anordnen" ; + Text [ ENGLISH ] = "Crook %O" ; + Text [ portuguese ] = "Dispor %O em crculo" ; + Text [ english_us ] = "Arrange %O in circle" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Organizar %O em crculo" ; + Text [ swedish ] = "Placera %O i cirkel" ; + Text [ danish ] = "Arranger %O i cirkel" ; + Text [ italian ] = "Disponi %O in cerchio" ; + Text [ spanish ] = "Disponer %O en crculo" ; + Text [ french ] = "Positionner %O dans le cercle" ; + Text [ dutch ] = "%O in cirkel schikken" ; + Text[ chinese_simplified ] = "%O 排序成圆形"; + Text[ russian ] = " %O "; + Text[ polish ] = "Rozmie %O w kole"; + Text[ japanese ] = "%Oを円形に配列"; + Text[ chinese_traditional ] = "%O 排序成圓形"; + Text[ arabic ] = " %O "; + Text[ dutch ] = "%O in cirkel schikken"; + Text[ chinese_simplified ] = "%O 排序成圆形"; + Text[ greek ] = " %O"; + Text[ korean ] = "%O을(를) 원에서 배치 "; + Text[ turkish ] = "Daire biiminde dzenle: %O"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Organtiza %O en cercle"; + Text[ finnish ] = "Jrjest %O ympyrn"; + Text[ thai ] = "จัดระเบียบ %O ในวงกลม"; + Text[ czech ] = "Uspořádat %O do kruhu"; + Text[ hebrew ] = "עריכת %O בעיגול"; + Text[ hindi ] = "%O को वृत्त में क्रम में रखो"; + Text[ slovak ] = "Usporiadať %O do kruhu"; +}; +String STR_EditCrookContortion +{ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? %O kreisfrmig verbiegen : %O kreisfrmig verbiegen */ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? %O kreisfrmig verbiegen : %O kreisfrmig verbiegen */ + Text = "%O kreisfrmig verbiegen" ; + Text [ ENGLISH ] = "Crook %O" ; + Text [ portuguese ] = "Curvar %O em crculo" ; + Text [ english_us ] = "Curve %O in circle" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Curvar %O em crculo" ; + Text [ swedish ] = "Bj %O till en cirkel" ; + Text [ danish ] = "Bj %O i kurveform" ; + Text [ italian ] = "Piega %O a cerchio" ; + Text [ spanish ] = "Doblar %O en crculo" ; + Text [ french ] = "Courber %O en cercle" ; + Text [ dutch ] = "%O in cirkel buigen" ; + Text[ chinese_simplified ] = "%O 转变成圆形"; + Text[ russian ] = " %O "; + Text[ polish ] = "Przekszta %O w koo"; + Text[ japanese ] = "%Oを丸くカーブさせる"; + Text[ chinese_traditional ] = "%O 轉變成圓形"; + Text[ arabic ] = " %O "; + Text[ dutch ] = "%O in cirkel buigen"; + Text[ chinese_simplified ] = "%O 转变成圆形"; + Text[ greek ] = " %O "; + Text[ korean ] = "%O 원형으로 구부림"; + Text[ turkish ] = "Daire biiminde e: %O"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Dobla %O en cercle"; + Text[ finnish ] = "Kaareuta %O ympyrksi"; + Text[ thai ] = "เส้นโค้ง %O ในวงกลม"; + Text[ czech ] = "Zakřivit %O do kruhu"; + Text[ hebrew ] = "עיקום %O לעיגול"; + Text[ hindi ] = "%O को वृत्त में वक्र करो"; + Text[ slovak ] = "Zakriviť %O (do kruhu)"; +}; +String STR_EditDistort +{ + Text = "%O frei verzerren" ; + Text [ ENGLISH ] = "Distort %O" ; + Text [ portuguese ] = "Deformar %O livremente" ; + Text [ english_us ] = "Distort %O" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Deformar %O" ; + Text [ swedish ] = "Frvrng %O fritt" ; + Text [ danish ] = "Vrid %O frit" ; + Text [ italian ] = "Distorci %O liberamente" ; + Text [ spanish ] = "Distorsin libre de %O" ; + Text [ french ] = "Dformer librement %O" ; + Text [ dutch ] = "%O vrij vervormen" ; + Text[ chinese_simplified ] = "%O 自由扭曲"; + Text[ russian ] = " %O"; + Text[ polish ] = "Zniekszta dowolnie %O"; + Text[ japanese ] = "%Oを自由に歪める"; + Text[ chinese_traditional ] = "%O 自由扭曲"; + Text[ arabic ] = " %O ()"; + Text[ dutch ] = "%O vrij vervormen"; + Text[ chinese_simplified ] = "%O 自由扭曲"; + Text[ greek ] = " %O"; + Text[ korean ] = "%O 임의대로 일그러뜨리기"; + Text[ turkish ] = "Serbest arpt: %O"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Distorsi lliure de %O"; + Text[ finnish ] = "Vrist %O"; + Text[ thai ] = "บิด %O"; + Text[ czech ] = "Deformovat %O"; + Text[ hebrew ] = "עיקום %O"; + Text[ hindi ] = "%O का रूप बिगाडो"; + Text[ slovak ] = "Deformovať %O"; +}; +String STR_EditRipUp +{ + Text = "%O auftrennen" ; + Text [ ENGLISH ] = "Rip up %O" ; + Text [ norwegian ] = "+++Rip up %O" ; + Text [ italian ] = "separa %O" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Desfazer %O" ; + Text [ portuguese ] = "Separar %O" ; + Text [ finnish ] = "Kumoa %O" ; + Text [ danish ] = "Opdel %O" ; + Text [ french ] = "Scinder %O" ; + Text [ swedish ] = "Upphv %O" ; + Text [ dutch ] = "%O opsplitsen" ; + Text [ spanish ] = "Separar %O" ; + Text [ english_us ] = "Undo %O" ; + Text[ chinese_simplified ] = "分开 %O"; + Text[ russian ] = " %O"; + Text[ polish ] = "Cofnij %O"; + Text[ japanese ] = "%Oを元に戻す"; + Text[ chinese_traditional ] = "分開 %O"; + Text[ arabic ] = " %O"; + Text[ dutch ] = "%O opsplitsen"; + Text[ chinese_simplified ] = "分开 %O"; + Text[ greek ] = " %O"; + Text[ korean ] = "%O 실행 취소"; + Text[ turkish ] = "Bl: %O"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Separa %O"; + Text[ thai ] = "เลิกทำ %O"; + Text[ czech ] = "Zpět %O"; + Text[ hebrew ] = "ביטול %O"; + Text[ hindi ] = "अनावृत्ति %O"; + Text[ slovak ] = "Späť %O"; +}; +String STR_EditSetPointsSmooth +{ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Bziereigenschaften von %O ndern : Bziereigenschaften von %O ndern */ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Bziereigenschaften von %O ndern : Bziereigenschaften von %O ndern */ + Text = "Bziereigenschaften von %O ndern" ; + Text [ ENGLISH ] = "Change bzier-properties of %O" ; + Text [ portuguese ] = "Alterar propriedades Bzier de %O" ; + Text [ english_us ] = "Modify bzier properties of %O" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Modificar propriedades Bzier de %O" ; + Text [ swedish ] = "Modifiera bzieregenskaperna fr %O" ; + Text [ danish ] = "Modificer bezieregenskaber af %O" ; + Text [ italian ] = "Modifica le propriet Bzier di %O" ; + Text [ spanish ] = "Modificar propiedades Bzier de %O" ; + Text [ french ] = "Modifier les proprits Bzier de %O" ; + Text [ dutch ] = "Bzier-eigenschappen van %O wijzigen" ; + Text[ chinese_simplified ] = "更改 %O 的曲线属性"; + Text[ russian ] = " %O"; + Text[ polish ] = "Modyfikuj waciwoci Bziera %O"; + Text[ japanese ] = "%Oのベジェ曲線の属性を変更"; + Text[ chinese_traditional ] = "變更 %O 的曲線屬性"; + Text[ arabic ] = " Bzier %O"; + Text[ dutch ] = "Bzier-eigenschappen van %O wijzigen"; + Text[ chinese_simplified ] = "更改 %O 的曲线属性"; + Text[ greek ] = " %O"; + Text[ korean ] = "%O 베지에 등록 정보 수정"; + Text[ turkish ] = "Bzier zelliklerini deitir: %O"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Modifica les propietats Bzier de %O"; + Text[ finnish ] = "Muuta kohteen %O bezier-ominaisuuksia"; + Text[ thai ] = "ดัดแปลงคุณสมบัติ b้zier ของ %O"; + Text[ czech ] = "Upravit vlastnosti bézierovy křivky %O"; + Text[ hebrew ] = "שינוי תכונות בייזר של %O"; + Text[ hindi ] = "%O का बेज़ियर स्वभावों को सुधारो"; + Text[ slovak ] = "Upraviť vlastnosti bézierovej krivky %O"; +}; +String STR_EditSetSegmentsKind +{ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Bziereigenschaften von %O ndern : Bziereigenschaften von %O ndern */ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Bziereigenschaften von %O ndern : Bziereigenschaften von %O ndern */ + Text = "Bziereigenschaften von %O ndern" ; + Text [ ENGLISH ] = "Change bzier-properties of %O" ; + Text [ portuguese ] = "Alterar propriedades Bzier de %O" ; + Text [ english_us ] = "Modify bzier properties of %O" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Modificar propriedades Bzier de %O" ; + Text [ swedish ] = "ndra bzieregenskaper frn %O" ; + Text [ danish ] = "Modificer bezieregenskaber af %O" ; + Text [ italian ] = "Modifica le propriet Bzier di %O" ; + Text [ spanish ] = "Modificar propiedades Bzier de %O" ; + Text [ french ] = "Modifier les proprits Bzier de %O" ; + Text [ dutch ] = "Bzier-eigenschappen van %O wijzigen" ; + Text[ chinese_simplified ] = "更改 %O 的曲线属性"; + Text[ russian ] = " %O"; + Text[ polish ] = "Modyfikuj waciwoci Bziera %O"; + Text[ japanese ] = "%Oのベジェ曲線の属性を変更"; + Text[ chinese_traditional ] = "變更 %O 的曲線屬性"; + Text[ arabic ] = " Bzier %O"; + Text[ dutch ] = "Bzier-eigenschappen van %O wijzigen"; + Text[ chinese_simplified ] = "更改 %O 的曲线属性"; + Text[ greek ] = " %O"; + Text[ korean ] = "%O 베지에 등록 정보 수정"; + Text[ turkish ] = "Bzier zelliklerini deitir: %O"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Modifica les propietats Bzier de %O"; + Text[ finnish ] = "Muuta kohteen %O bezier-ominaisuuksia"; + Text[ thai ] = "ดัดแปลงคุณสมบัติ b้zier ของ %O"; + Text[ czech ] = "Upravit vlastnosti bézierovy křivky %O"; + Text[ hebrew ] = "שינוי תכונות בייזר של %O"; + Text[ hindi ] = "%O का बेज़ियर स्वभावों को सुधारो"; + Text[ slovak ] = "Upraviť vlastnosti bézierovej krivky %O"; +}; +String STR_EditShut +{ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? %O schlieen : %O schlieen */ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? %O schlieen : %O schlieen */ + Text = "%O schlieen" ; + Text [ ENGLISH ] = "Shut %O" ; + Text [ norwegian ] = "Lukk %O" ; + Text [ italian ] = "Chiudi %O" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Fechar %O" ; + Text [ portuguese ] = "Fechar %O" ; + Text [ finnish ] = "Sulje %O" ; + Text [ danish ] = "Luk %O" ; + Text [ french ] = "Fermer %O" ; + Text [ swedish ] = "Stng %O" ; + Text [ dutch ] = "%O sluiten" ; + Text [ spanish ] = "Cerrar %O" ; + Text [ english_us ] = "Close %O" ; + Text[ chinese_simplified ] = "关闭 %O"; + Text[ russian ] = " %O"; + Text[ polish ] = "Zamknij %O"; + Text[ japanese ] = "%Oを閉じる"; + Text[ chinese_traditional ] = "關閉 %O"; + Text[ arabic ] = " %O"; + Text[ dutch ] = "%O sluiten"; + Text[ chinese_simplified ] = "关闭 %O"; + Text[ greek ] = " %O"; + Text[ korean ] = "%O 닫기"; + Text[ turkish ] = "Kapat: %O"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Tanca %O"; + Text[ thai ] = "ปิด %O"; + Text[ czech ] = "Zavřít %O"; + Text[ hebrew ] = "סגירת %O"; + Text[ hindi ] = "%O को बन्द करो"; + Text[ slovak ] = "Zatvoriť %O"; +}; +String STR_EditSetGlueEscDir +{ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Austrittsrichtung fr %O setzen : Austrittsrichtung fr %O setzen */ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Austrittsrichtung fr %O setzen : Austrittsrichtung fr %O setzen */ + Text = "Austrittsrichtung fr %O setzen" ; + Text [ ENGLISH ] = "Set escape direction for %O" ; + Text [ portuguese ] = "Definir direco de sada para %O" ; + Text [ english_us ] = "Set exit direction for %O" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Definir direo de sada para %O" ; + Text [ swedish ] = "Definiera utgngsriktning fr %O" ; + Text [ danish ] = "Definer udgangsretningen for %0" ; + Text [ italian ] = "Imposta allineamento per %O" ; + Text [ spanish ] = "Definir direccin de salida de %O" ; + Text [ french ] = "Dfinir la direction de sortie pour %O" ; + Text [ dutch ] = "Verdwijningsrichting voor %O definiren" ; + Text[ chinese_simplified ] = "为 %O 设定退出方向"; + Text[ russian ] = " %O"; + Text[ polish ] = "Okrel kierunek wyjcia dla %O "; + Text[ japanese ] = "%Oの出す方向を設定"; + Text[ chinese_traditional ] = "為 %O 設定退出方向"; + Text[ arabic ] = " %O"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ dutch ] = "Verdwijningsrichting voor %O definiren"; + Text[ chinese_simplified ] = "为 %O 设定退出方向"; + Text[ greek ] = " %O"; + Text[ korean ] = "%O의 끝내기 방향 설정"; + Text[ turkish ] = "%O iin k yn belirle"; + Text[ catalan ] = "Defineix la direcci de sortida de %O"; + Text[ finnish ] = "Mrit kohteen %O poistumissuunta"; + Text[ thai ] = "กำหนดทิศทางออกสำหรับ %O"; + Text[ czech ] = "Nastavit směr odchodu pro %O"; + Text[ hebrew ] = "קביעת כיוון יציאה של %O"; + Text[ hindi ] = "%O केलिए निर्गम दिशा को सेट्ट करो"; + Text[ slovak ] = "Nastaviť smer odchodu pre %O"; +}; +String STR_EditSetGluePercent +{ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Relativattribut fr %O setzen : Relativattribut fr %O setzen */ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Relativattribut fr %O setzen : Relativattribut fr %O setzen */ + Text = "Relativattribut fr %O setzen" ; + Text [ ENGLISH ] = "Set relative-attribute for %O" ; + Text [ portuguese ] = "Definir atributos relativos para %O" ; + Text [ english_us ] = "Set relative attribute at %O" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Definir atributo relativo em %O" ; + Text [ swedish ] = "Definiera relativattribut fr %O" ; + Text [ danish ] = "Definer relativattribut for %O" ; + Text [ italian ] = "Imposta l'attributo relativo per %O" ; + Text [ spanish ] = "Definir atributo relativo para %O" ; + Text [ french ] = "Dfinir l'attribut relatif pour %O" ; + Text [ dutch ] = "Relatief attribuut voor %O definiren" ; + Text[ chinese_simplified ] = "为 %O 设定相关属性"; + Text[ russian ] = " %O"; + Text[ polish ] = "Ustaw atrybut wzgldny dla %O"; + Text[ japanese ] = "%Oの相対属性を設定"; + Text[ chinese_traditional ] = "為 %O 設定相關屬性"; + Text[ arabic ] = " %O"; + Text[ dutch ] = "Relatief attribuut voor %O definiren"; + Text[ chinese_simplified ] = "为 %O 设定相关属性"; + Text[ greek ] = " %O"; + Text[ korean ] = "%O의 관계적 속성 설정"; + Text[ turkish ] = "%O iin greceli znitelik belirle"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Defineix l'atribut relatiu per %O"; + Text[ finnish ] = "Mrit suhteellinen mrite kohteeseen %O"; + Text[ thai ] = "กำหนดคุณลักษณะสัมพัทธ์ที่ %O"; + Text[ czech ] = "Nastavit relativní atribut pro %O"; + Text[ hebrew ] = "קביעת תכונה יחסית ב %O"; + Text[ hindi ] = "%O में सम्बन्धित ऐट्रिब्यूट् को सेट्ट करो"; + Text[ slovak ] = "Nastaviť relatívny atribút pre %O"; +}; +String STR_EditSetGlueAlign +{ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Bezugspunkt fr %O setzen : Bezugspunkt fr %O setzen */ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Bezugspunkt fr %O setzen : Bezugspunkt fr %O setzen */ + Text = "Bezugspunkt fr %O setzen" ; + Text [ ENGLISH ] = "Set reference for %O" ; + Text [ portuguese ] = "Definir ponto de referncia para %O" ; + Text [ english_us ] = "Set reference point for %O" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Definir ponto de referncia para %O" ; + Text [ swedish ] = "Stt referenspunkt fr %O" ; + Text [ danish ] = "Definer referencepunkt for %O" ; + Text [ italian ] = "Imposta punto di riferimento per %O" ; + Text [ spanish ] = "Definir puntos de referencia para %O" ; + Text [ french ] = "Dfinir un point de rfrence pour %O" ; + Text [ dutch ] = "Verwijzingspunt voor %O definiren" ; + Text[ chinese_simplified ] = "为 %O 设定引用点"; + Text[ russian ] = " %O"; + Text[ polish ] = "Okrel punkt odniesienia dla %O "; + Text[ japanese ] = "%Oに参照点を設定"; + Text[ chinese_traditional ] = "為 %O 設定參照點"; + Text[ arabic ] = " %O"; + Text[ dutch ] = "Verwijzingspunt voor %O definiren"; + Text[ chinese_simplified ] = "为 %O 设定引用点"; + Text[ greek ] = " %O"; + Text[ korean ] = "%O를 위한 참조 포인트 설정"; + Text[ turkish ] = "%O iin referans noktas belirle"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Defineix punts de referncia per %O"; + Text[ finnish ] = "Mrit kohteen %O viitepiste"; + Text[ thai ] = "กำหนดจุดอ้างอิงสำหรับ %O"; + Text[ czech ] = "Nastavit referenční bod pro %O"; + Text[ hebrew ] = "קביעת נקודת ציון ל %O"; + Text[ hindi ] = "%O केलिए रेफरन्स बिन्दु को सेट्ट करो"; + Text[ slovak ] = "Nastaviť referenčný bod pre %O"; +}; +String STR_EditGroup +{ + Text = "%O gruppieren" ; + Text [ ENGLISH ] = "Group %O" ; + Text [ norwegian ] = "Gruppe%O" ; + Text [ italian ] = "Raggruppa %O" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Agrupar %O" ; + Text [ portuguese ] = "Agrupar %O" ; + Text [ finnish ] = "Ryhmittele %O" ; + Text [ danish ] = "Grupper %O" ; + Text [ french ] = "Grouper %O" ; + Text [ swedish ] = "Gruppera %O" ; + Text [ dutch ] = "%O groeperen" ; + Text [ spanish ] = "Agrupar %O" ; + Text [ english_us ] = "Group %O" ; + Text[ chinese_simplified ] = "分组 %O"; + Text[ russian ] = " %O"; + Text[ polish ] = "Grupuj %O"; + Text[ japanese ] = "%Oをグループ化する"; + Text[ chinese_traditional ] = "群組 %O"; + Text[ arabic ] = " %O"; + Text[ dutch ] = "%O groeperen"; + Text[ chinese_simplified ] = "分组 %O"; + Text[ greek ] = " %O"; + Text[ korean ] = "%O 그룹"; + Text[ turkish ] = "Grupla: %O"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Agrupa %O"; + Text[ thai ] = "จัดกลุ่ม %O"; + Text[ czech ] = "Seskupit %O"; + Text[ hebrew ] = "קיבוץ %O"; + Text[ hindi ] = "%O को एकत्रित करो"; + Text[ slovak ] = "Zoskupiť %O"; +}; +String STR_EditUngroup +{ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? %O auflsen : %O auflsen */ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? %O auflsen : %O auflsen */ + Text = "%O auflsen" ; + Text [ ENGLISH ] = "Ungroup %O" ; + Text [ norwegian ] = "Opphev gruppering %O" ; + Text [ italian ] = "Separa %O" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Desagrupar %O" ; + Text [ portuguese ] = "Desagrupar %O" ; + Text [ finnish ] = "Pura ryhm %O" ; + Text [ danish ] = "Ophv %O" ; + Text [ french ] = "Dissocier %O" ; + Text [ swedish ] = "Dela upp %O" ; + Text [ dutch ] = "%O opheffen" ; + Text [ spanish ] = "Deshacer %O" ; + Text [ english_us ] = "Ungroup %O" ; + Text[ chinese_simplified ] = "解除 %O 分组"; + Text[ russian ] = " %O"; + Text[ polish ] = "Rozgrupuj %O"; + Text[ japanese ] = "%Oの解除"; + Text[ chinese_traditional ] = "解除 %O 群組"; + Text[ arabic ] = " %O"; + Text[ dutch ] = "%O opheffen"; + Text[ chinese_simplified ] = "解除 %O 分组"; + Text[ greek ] = " %O"; + Text[ korean ] = "%O 그룹 해제"; + Text[ turkish ] = "Grubu z: %O"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Desfs %O"; + Text[ thai ] = "ไม่จัดกลุ่ม %O"; + Text[ czech ] = "Zrušit seskupení %O"; + Text[ hebrew ] = "שבירת קיבוץ %O"; + Text[ hindi ] = "%O को अलगाना"; + Text[ slovak ] = "Zrušiť zoskupenie %O"; +}; +String STR_EditSetAttributes +{ + Text = "Attribute auf %O anwenden" ; + Text [ ENGLISH ] = "Apply attributes to %O" ; + Text [ norwegian ] = "Bruk attributter til %O" ; + Text [ italian ] = "Applica attributi a %O" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Aplicar atributos a %O" ; + Text [ portuguese ] = "Aplicar atributos a %O" ; + Text [ finnish ] = "Kyt mritteit kohteessa %O" ; + Text [ danish ] = "Anvend attributter p %O" ; + Text [ french ] = "Appliquer les attributs %O" ; + Text [ swedish ] = "Anvnd attribut p %O" ; + Text [ dutch ] = "Attributen op %O toepassen" ; + Text [ spanish ] = "Aplicar atributos a %O" ; + Text [ english_us ] = "Apply attributes to %O" ; + Text[ chinese_simplified ] = "分配属性给 %O"; + Text[ russian ] = " %O"; + Text[ polish ] = "Zastosuj atrybuty do %O"; + Text[ japanese ] = "%Oに属性を適用"; + Text[ chinese_traditional ] = "分配屬性給 %O"; + Text[ arabic ] = " %O"; + Text[ dutch ] = "Attributen op %O toepassen"; + Text[ chinese_simplified ] = "分配属性给 %O"; + Text[ greek ] = " %O"; + Text[ korean ] = "%O로 속성 적용"; + Text[ turkish ] = "znitelikleri uygula: %O"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Aplica atributs a %O"; + Text[ thai ] = "ใช้คุณลักษณะเป็น %O"; + Text[ czech ] = "Použít atributy na %O"; + Text[ hebrew ] = "יישום תכונות על %O"; + Text[ hindi ] = "%O केलिए ऐट्रिब्यूटों को लागू करो"; + Text[ slovak ] = "Použiť atribúty na %O"; +}; +String STR_EditSetStylesheet +{ + Text = "Vorlage auf %O anwenden" ; + Text [ ENGLISH ] = "Apply stylesheet to %O" ; + Text [ norwegian ] = "Bruk attributter til %O" ; + Text [ italian ] = "Applica modello a %O" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Aplicar estilos a %O" ; + Text [ portuguese ] = "Aplicar estilos a %O" ; + Text [ finnish ] = "Kyt tyylej kohteessa %O" ; + Text [ danish ] = "Anvend typografi p %O" ; + Text [ french ] = "Appliquer la feuille de style %O" ; + Text [ swedish ] = "Anvnd formatmall fr %O" ; + Text [ dutch ] = "Opmaakprofiel op %O toepassen" ; + Text [ spanish ] = "Aplicar estilos a %O" ; + Text [ english_us ] = "Apply Styles to %O" ; + Text[ chinese_simplified ] = "分配样式到 %O"; + Text[ russian ] = " %O"; + Text[ polish ] = "Zastosuj style do %O"; + Text[ japanese ] = "%Oにスタイルを適用"; + Text[ chinese_traditional ] = "分配樣式到 %O"; + Text[ arabic ] = " %O"; + Text[ dutch ] = "Opmaakprofiel op %O toepassen"; + Text[ chinese_simplified ] = "分配样式到 %O"; + Text[ greek ] = " %O"; + Text[ korean ] = "%O에 스타일을 적용"; + Text[ turkish ] = "Biimleri %O iin kullan"; + Text[ language_user1 ] = "; All \"Vorlagen\" /Styles are written with a capital S.10.5.00EM - -"; + Text[ catalan ] = "Aplica estil a %O"; + Text[ thai ] = "ใช้ลักษณะเป็น %O"; + Text[ czech ] = "Použít styly na %O"; + Text[ hebrew ] = "יישום סגנונות על %O"; + Text[ hindi ] = "%O केलिए शैलियों को लागू करो"; + Text[ slovak ] = "Použiť štýly na %O"; +}; +String STR_EditDelStylesheet +{ + Text = "Vorlage von %O entfernen" ; + Text [ ENGLISH ] = "Remove stylesheet from %O" ; + Text [ norwegian ] = "Fjern stilark fra %O" ; + Text [ italian ] = "Rimuovi fogli di stile da %O" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Remover estilo de %O" ; + Text [ portuguese ] = "Remover estilo de %O" ; + Text [ finnish ] = "Poista tyyli kohteesta %O" ; + Text [ danish ] = "Fjern typografi fra %O" ; + Text [ french ] = "Retirer la feuille de style de %O" ; + Text [ swedish ] = "Ta bort formatmall fr %O" ; + Text [ dutch ] = "Opmaakprofiel van %O verwijderen" ; + Text [ spanish ] = "Borrar el estilo de %O" ; + Text [ english_us ] = "Remove Style from %O" ; + Text[ chinese_simplified ] = "从 %O 之中删除样式"; + Text[ russian ] = " %O"; + Text[ polish ] = "Usu styl z %O"; + Text[ japanese ] = "%Oのスタイルを削除"; + Text[ chinese_traditional ] = "從 %O 之中刪除樣式"; + Text[ arabic ] = " %O"; + Text[ dutch ] = "Opmaakprofiel van %O verwijderen"; + Text[ chinese_simplified ] = "从 %O 之中删除样式"; + Text[ greek ] = " %O"; + Text[ korean ] = "%O에서 스타일을 제거"; + Text[ turkish ] = "Biimini kaldr: %O"; + Text[ language_user1 ] = "; All \"Vorlagen\" /Styles are written with a capital S.10.5.00EM - -"; + Text[ catalan ] = "Suprimeix l'estil de %O"; + Text[ thai ] = "เอาลักษณะออกจาก %O"; + Text[ czech ] = "Odstranit styl z %O"; + Text[ hebrew ] = "הסרת סגנון מ %O"; + Text[ hindi ] = "%O से शैली हटाओ"; + Text[ slovak ] = "Odstrániť štýl z %O"; +}; +String STR_EditConvToPoly +{ + Text = "%O in Polygon umwandeln" ; + Text [ ENGLISH ] = "Convert %O to polygon" ; + Text [ norwegian ] = "Konverter %O til polygon" ; + Text [ italian ] = "Converti %O in poligono" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Converter %O em polgono" ; + Text [ portuguese ] = "Converter %O em polgono" ; + Text [ finnish ] = "Muunna %O monikulmioksi" ; + Text [ danish ] = "Konverter %O til polygon" ; + Text [ french ] = "Convertir %O en polygone" ; + Text [ swedish ] = "Omvandla %O till polygon" ; + Text [ dutch ] = "%O naar veelhoek converteren" ; + Text [ spanish ] = "Convertir %O en polgono" ; + Text [ english_us ] = "Convert %O to polygon" ; + Text[ chinese_simplified ] = "%O 转变成多边形"; + Text[ russian ] = " %O "; + Text[ polish ] = "Konwertuj %O na wielokt"; + Text[ japanese ] = "%Oを多角形に変換"; + Text[ chinese_traditional ] = "%O 轉變成多邊形"; + Text[ arabic ] = " %O "; + Text[ dutch ] = "%O naar veelhoek converteren"; + Text[ chinese_simplified ] = "%O 转变成多边形"; + Text[ greek ] = " %O "; + Text[ korean ] = "%O을 다각형으로 변환"; + Text[ turkish ] = "okgene dntr: %O"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Converteix %O en polgon"; + Text[ thai ] = "แปลง %O เป็นรูปหลายเหลี่ยม"; + Text[ czech ] = "Převést %O na mnohoúhelník"; + Text[ hebrew ] = "המרת %O לרב צלעות"; + Text[ hindi ] = "%O को बहुभुज क्षेत्र में बदलो"; + Text[ slovak ] = "Previesť %O na mnohouholník"; +}; +String STR_EditConvToPolys +{ + Text = "%O in Polygone umwandeln" ; + Text [ ENGLISH ] = "Convert %O to polygons" ; + Text [ norwegian ] = "Konverter %O to polygons" ; + Text [ italian ] = "Converti %O in poligoni" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Converter %O em polgonos" ; + Text [ portuguese ] = "Converter %O em polgonos" ; + Text [ finnish ] = "Muunna %O monikulmioiksi" ; + Text [ danish ] = "Konverter %O til polygoner" ; + Text [ french ] = "Convertir %O en polygones" ; + Text [ swedish ] = "Omvandla %O till polygoner" ; + Text [ dutch ] = "%O naar veelhoeken converteren" ; + Text [ spanish ] = "Convertir %O en polgonos" ; + Text [ english_us ] = "Convert %O to polygons" ; + Text[ chinese_simplified ] = "%O 转换成多边形"; + Text[ russian ] = " %O "; + Text[ polish ] = "Konwertuj %O na wielokty"; + Text[ japanese ] = "%Oを多角形に変換"; + Text[ chinese_traditional ] = "%O 轉換成多邊形"; + Text[ arabic ] = " %O "; + Text[ dutch ] = "%O naar veelhoeken converteren"; + Text[ chinese_simplified ] = "%O 转换成多边形"; + Text[ greek ] = " %O "; + Text[ korean ] = "%O을 다각형으로 변환"; + Text[ turkish ] = "okgenlere dntr: %O"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Converteix %O en polgons"; + Text[ thai ] = "แปลง %O เป็นรูปหลายเหลี่ยม"; + Text[ czech ] = "Převést %O na mnohoúhelníky"; + Text[ hebrew ] = "המרת %O לרבי צלעות"; + Text[ hindi ] = "%O को बहुभुज क्षेत्रों में बदलो"; + Text[ slovak ] = "Previesť %O na mnohouholníky"; +}; +String STR_EditConvToCurve +{ + Text = "%O in Kurve umwandeln" ; + Text [ ENGLISH ] = "Convert %O to curve" ; + Text [ norwegian ] = "Konverter %O til graf" ; + Text [ italian ] = "Converti %O in curva" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Converter %O em curva" ; + Text [ portuguese ] = "Converter %O em curva" ; + Text [ finnish ] = "Muunna %O kyrksi" ; + Text [ danish ] = "Konverter %O til kurve" ; + Text [ french ] = "Convertir %O en courbe" ; + Text [ swedish ] = "Omvandla %O till kurva" ; + Text [ dutch ] = "%O naar boog converteren" ; + Text [ spanish ] = "Convertir %O en curva" ; + Text [ english_us ] = "Convert %O to curve" ; + Text[ chinese_simplified ] = "%O 转变成曲线"; + Text[ russian ] = " %O "; + Text[ polish ] = "Konwertuj %O na krzyw"; + Text[ japanese ] = "%Oを曲線に変換"; + Text[ chinese_traditional ] = "%O 轉變成曲線"; + Text[ arabic ] = " %O "; + Text[ dutch ] = "%O naar boog converteren"; + Text[ chinese_simplified ] = "%O 转变成曲线"; + Text[ greek ] = " %O "; + Text[ korean ] = "%O을 곡선으로 변환"; + Text[ turkish ] = "Eriye dntr: %O"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Converteix %O en corba"; + Text[ thai ] = "แปลง %O เป็นเส้นโค้ง"; + Text[ czech ] = "Převést %O na křivku"; + Text[ hebrew ] = "המרת %O לעקומה"; + Text[ hindi ] = "%O को वक्र में बदलो"; + Text[ slovak ] = "Previesť %O na krivku"; +}; +String STR_EditConvToCurves +{ + Text = "%O in Kurven umwandeln" ; + Text [ ENGLISH ] = "Convert %O to curves" ; + Text [ norwegian ] = "Konverter %O til grafer" ; + Text [ italian ] = "Converti %O in curve" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Converter %O em curvas" ; + Text [ portuguese ] = "Converter %O em curvas" ; + Text [ finnish ] = "Muunna %O kyriksi" ; + Text [ danish ] = "Konverter %O til kurver" ; + Text [ french ] = "Convertir %O en courbes" ; + Text [ swedish ] = "Omvandla %O till kurvor" ; + Text [ dutch ] = "%O naar bogen converteren" ; + Text [ spanish ] = "Convertir %O en curvas" ; + Text [ english_us ] = "Convert %O to curves" ; + Text[ chinese_simplified ] = "%O 转变成曲线"; + Text[ russian ] = " %O "; + Text[ polish ] = "Konwertuj %O na krzywe"; + Text[ japanese ] = "%Oを曲線に変換"; + Text[ chinese_traditional ] = "%O 轉變成曲線"; + Text[ arabic ] = " %O "; + Text[ dutch ] = "%O naar bogen converteren"; + Text[ chinese_simplified ] = "%O 转变成曲线"; + Text[ greek ] = " %O "; + Text[ korean ] = "%O을 곡선으로 변환"; + Text[ turkish ] = "Erilere dntr: %O"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Converteix %O en corbes"; + Text[ thai ] = "แปลง %O เป็นเส้นโค้ง"; + Text[ czech ] = "Převést %O na křivky"; + Text[ hebrew ] = "המרת %O לעקומות"; + Text[ hindi ] = "%O को वक्रों में बदलो"; + Text[ slovak ] = "Previesť %O na krivky"; +}; +String STR_EditConvToContour +{ + Text = "%O in Kontur umwandeln" ; + Text [ ENGLISH ] = "Convert %O to contour" ; + Text[ english_us ] = "Convert %O to contour"; + Text[ portuguese ] = "Converter %O em contorno"; + Text[ russian ] = " %O "; + Text[ greek ] = " %O "; + Text[ dutch ] = "%O converteren naar contour"; + Text[ french ] = "Convertir %O en contour"; + Text[ spanish ] = "Convertir %O en contorno"; + Text[ italian ] = "Converti %O in contorno"; + Text[ danish ] = "Konverter %O til kontur"; + Text[ swedish ] = "Omvandla %O till kontur"; + Text[ polish ] = "Konwertuj %O na kontur"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Converter %O em contorno"; + Text[ japanese ] = "%Oを輪郭に変換"; + Text[ korean ] = "%O 윤곽으로 변환"; + Text[ chinese_simplified ] = "转换 %O 成为轮廓图"; + Text[ chinese_traditional ] = "%O 轉換成輪廓"; + Text[ arabic ] = " %O "; + Text[ turkish ] = "Kontura dntr: %O"; + Text[ catalan ] = "Converteix %O en contorn"; + Text[ finnish ] = "Muunna %O riviivaksi"; + Text[ thai ] = "แปลง %O เป็นเส้นแสดงรูปร่าง"; + Text[ czech ] = "Převést %O na obrys"; + Text[ hebrew ] = "המרת% O לקו מתאר"; + Text[ hindi ] = "%O को परिवेश में बदलो"; + Text[ slovak ] = "Previesť %O na obrys"; +}; +String STR_EditConvToContours +{ + Text = "%O in Konturen umwandeln" ; + Text [ ENGLISH ] = "Convert %O to contours" ; + Text[ english_us ] = "Convert %O to contours"; + Text[ portuguese ] = "Converter %O em contornos"; + Text[ russian ] = " %O "; + Text[ greek ] = " %O "; + Text[ dutch ] = "%O converteren naar contouren"; + Text[ french ] = "Convertir %O en contours"; + Text[ spanish ] = "Convertir %O en contornos"; + Text[ italian ] = "Converti %O in contorni"; + Text[ danish ] = "Konverter %O til konturer"; + Text[ swedish ] = "Omvandla %O till konturer"; + Text[ polish ] = "Konwertuj %O na kontury"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Converter %O em contornos"; + Text[ japanese ] = "%Oを輪郭に変換"; + Text[ korean ] = "%O 윤곽으로 변환"; + Text[ chinese_simplified ] = "转换 %O 成为轮廓图"; + Text[ chinese_traditional ] = "%O 轉換成輪廓"; + Text[ arabic ] = " %O "; + Text[ turkish ] = "Konturlara dntr: %O"; + Text[ catalan ] = "Converteix %O en contorns"; + Text[ finnish ] = "Muunna %O riviivoiksi"; + Text[ thai ] = "แปลง %O เป็นเส้นแสดงรูปร่าง"; + Text[ czech ] = "Převést %O na obrysy"; + Text[ hebrew ] = "המרת %O לקווי מתאר"; + Text[ hindi ] = "%O को परिवेशों में बदलो"; + Text[ slovak ] = "Previesť %O na obrysy"; +}; +String STR_EditAlign +{ + Text = "%O ausrichten" ; + Text [ ENGLISH ] = "Align %O" ; + Text [ norwegian ] = "Juster %O" ; + Text [ italian ] = "Allinea %O" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Alinhar %O" ; + Text [ portuguese ] = "Alinhar %O" ; + Text [ finnish ] = "Tasaa %O" ; + Text [ danish ] = "Juster %O" ; + Text [ french ] = "Aligner %O" ; + Text [ swedish ] = "Justera %O" ; + Text [ dutch ] = "%O uitlijnen" ; + Text [ spanish ] = "Alinear %O" ; + Text [ english_us ] = "Align %O" ; + Text[ chinese_simplified ] = "对齐 %O"; + Text[ russian ] = " %O"; + Text[ polish ] = "Wyrwnaj %O"; + Text[ japanese ] = "%Oの配置"; + Text[ chinese_traditional ] = "對齊 %O"; + Text[ arabic ] = " %O"; + Text[ dutch ] = "%O uitlijnen"; + Text[ chinese_simplified ] = "对齐 %O"; + Text[ greek ] = " %O"; + Text[ korean ] = "%O 맞춤"; + Text[ turkish ] = "Hizala: %O"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Alinea %O"; + Text[ thai ] = "จัดตำแหน่ง %O"; + Text[ czech ] = "Zarovnat %O"; + Text[ hebrew ] = "יישור %O"; + Text[ hindi ] = "%O का पंक्तिकरण"; + Text[ slovak ] = "%O zarovnať"; +}; +String STR_EditAlignVTop +{ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? %O kopfbndig ausrichten : %O kopfbndig ausrichten */ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? %O kopfbndig ausrichten : %O kopfbndig ausrichten */ + Text = "%O kopfbndig ausrichten" ; + Text [ ENGLISH ] = "Align %O" ; + Text [ norwegian ] = "Juster %O" ; + Text [ italian ] = "Allinea %O in alto" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Alinhar %O acima" ; + Text [ portuguese ] = "Alinhar %O em cima" ; + Text [ finnish ] = "Tasaa %O yls" ; + Text [ danish ] = "Juster %O til toppen" ; + Text [ french ] = "Aligner %O l'en-tte" ; + Text [ swedish ] = "Justera %O mot verkant" ; + Text [ dutch ] = "%O op bovenkant uitlijnen" ; + Text [ spanish ] = "Alinear %O arriba" ; + Text [ english_us ] = "Align %O to top" ; + Text[ chinese_simplified ] = "%O 向上对齐"; + Text[ russian ] = " %O "; + Text[ polish ] = "Wyrwnaj %O do gry"; + Text[ japanese ] = "%Oを上揃え"; + Text[ chinese_traditional ] = "%O 向上對齊"; + Text[ arabic ] = " %O "; + Text[ dutch ] = "%O op bovenkant uitlijnen"; + Text[ chinese_simplified ] = "%O 向上对齐"; + Text[ greek ] = " %O "; + Text[ korean ] = "%O 위 맞춤"; + Text[ turkish ] = "Yukar doru hizala: %O"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Alinea %O amunt"; + Text[ thai ] = "จัด %O ชิดด้านบน"; + Text[ czech ] = "Zarovnat %O nahoru"; + Text[ hebrew ] = "יישור %O למעלה "; + Text[ hindi ] = "%O ऊपर केलिए पंक्तिकरण"; + Text[ slovak ] = "Zarovnať %O nahor"; +}; +String STR_EditAlignVBottom +{ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? %O fubndig ausrichten : %O fubndig ausrichten */ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? %O fubndig ausrichten : %O fubndig ausrichten */ + Text = "%O fubndig ausrichten" ; + Text [ ENGLISH ] = "Align %O" ; + Text [ norwegian ] = "Juster %O" ; + Text [ italian ] = "Allinea %O in basso" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Alinhar %O abaixo" ; + Text [ portuguese ] = "Alinhar %O em baixo" ; + Text [ finnish ] = "Tasaa %O alas" ; + Text [ danish ] = "Juster %O til bunden" ; + Text [ french ] = "Aligner %O au pied de page " ; + Text [ swedish ] = "Justera %O mot nederkant" ; + Text [ dutch ] = "%O op onderkant uitlijnen" ; + Text [ spanish ] = "Alinear %O al pie" ; + Text [ english_us ] = "Align %O to bottom" ; + Text[ chinese_simplified ] = "%O 向下对齐"; + Text[ russian ] = " %O "; + Text[ polish ] = "Wyrwnaj %O do dou"; + Text[ japanese ] = "%Oを下揃え"; + Text[ chinese_traditional ] = "%O 向下對齊"; + Text[ arabic ] = " %O "; + Text[ dutch ] = "%O op onderkant uitlijnen"; + Text[ chinese_simplified ] = "%O 向下对齐"; + Text[ greek ] = " %O "; + Text[ korean ] = "%O 아래 맞춤"; + Text[ turkish ] = "Aa doru hizala: %O"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Alinea %O al peu"; + Text[ thai ] = "จัด %O ชิดด้านล่าง"; + Text[ czech ] = "Zarovnat %O dolů"; + Text[ hebrew ] = "יישור %O למטה"; + Text[ hindi ] = "%O नीचे केलिए पंक्तिकरण"; + Text[ slovak ] = "Zarovnať %O nadol"; +}; +String STR_EditAlignVCenter +{ + Text = "%O horizontal zentrieren" ; + Text [ ENGLISH ] = "Center %O horizontal" ; + Text [ norwegian ] = "Midtstill %O horisontal" ; + Text [ italian ] = "Centra %O in orizzontale" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Centralizar %O na horizontal" ; + Text [ portuguese ] = "Centrar %O na horizontal" ; + Text [ finnish ] = "Keskit %O vaakasuunnassa" ; + Text [ danish ] = "Centrer %O vandret" ; + Text [ french ] = "Centrer %O l'horizontale" ; + Text [ swedish ] = "%O horisontellt centrerad" ; + Text [ dutch ] = "%O horizontaal centreren" ; + Text [ spanish ] = "Centrar %O horizontalmente" ; + Text [ english_us ] = "Horizontally center %O" ; + Text[ chinese_simplified ] = "%O 水平对齐"; + Text[ russian ] = " %O "; + Text[ polish ] = "Umie %O porodku w poziomie"; + Text[ japanese ] = "%Oを水平に中央"; + Text[ chinese_traditional ] = "%O 水平對齊"; + Text[ arabic ] = "%O "; + Text[ dutch ] = "%O horizontaal centreren"; + Text[ chinese_simplified ] = "%O 水平对齐"; + Text[ greek ] = " %O"; + Text[ korean ] = "%O 수평으로 가운데 맞춤"; + Text[ turkish ] = "Yatay ortala: %O"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Centra %O horitzontalment"; + Text[ thai ] = "ตรงกลางแนวนอน %O"; + Text[ czech ] = "Vodorovně na střed %O"; + Text[ hebrew ] = "מירכוז אופקי %O"; + Text[ hindi ] = "समतल प्रकार से मध्य %O"; + Text[ slovak ] = "Vodorovne na stred %O"; +}; +String STR_EditAlignHLeft +{ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? %O linksbndig ausrichten : %O linksbndig ausrichten */ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? %O linksbndig ausrichten : %O linksbndig ausrichten */ + Text = "%O linksbndig ausrichten" ; + Text [ ENGLISH ] = "Align %O" ; + Text [ norwegian ] = "Juster %O" ; + Text [ italian ] = "Allinea %O a sinistra" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Alinhar %O esquerda" ; + Text [ portuguese ] = "Alinhar %O esquerda" ; + Text [ finnish ] = "Tasaa %O vasemmalle" ; + Text [ danish ] = "Venstrejuster %O" ; + Text [ french ] = "Aligner %O gauche" ; + Text [ swedish ] = "Justera %O mot vnsterkant" ; + Text [ dutch ] = "%O op links uitlijnen" ; + Text [ spanish ] = "Alinear %O a la izquierda" ; + Text [ english_us ] = "Align %O to left" ; + Text[ chinese_simplified ] = "%O 左对齐"; + Text[ russian ] = " %O "; + Text[ polish ] = "Wyrwnaj %O do lewej"; + Text[ japanese ] = "%Oを左揃え"; + Text[ chinese_traditional ] = "%O 左對齊"; + Text[ arabic ] = " %O "; + Text[ dutch ] = "%O op links uitlijnen"; + Text[ chinese_simplified ] = "%O 左对齐"; + Text[ greek ] = " %O "; + Text[ korean ] = "%O 왼쪽으로 맞춤"; + Text[ turkish ] = "Sola hizala: %O"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Alinea %O a l'esquerra"; + Text[ thai ] = "จัด %O ชิดซ้าย"; + Text[ czech ] = "Zarovnat %O vlevo"; + Text[ hebrew ] = "יישור שמאלה %O"; + Text[ hindi ] = "%O को बायाँ ओर पंक्तिकरण"; + Text[ slovak ] = "Zarovnať %O vľavo"; +}; +String STR_EditAlignHRight +{ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? %O rechtsbndig ausrichten : %O rechtsbndig ausrichten */ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? %O rechtsbndig ausrichten : %O rechtsbndig ausrichten */ + Text = "%O rechtsbndig ausrichten" ; + Text [ ENGLISH ] = "Align %O" ; + Text [ norwegian ] = "Juster %O" ; + Text [ italian ] = "Allinea %O a destra" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Alinhar %O direita" ; + Text [ portuguese ] = "Alinhar %O direita" ; + Text [ finnish ] = "Tasaa %O oikealle" ; + Text [ danish ] = "Hjrejuster %O" ; + Text [ french ] = "Aligner %O droite" ; + Text [ swedish ] = "Justera %O mot hgerkant" ; + Text [ dutch ] = "%O op rechts uitlijnen" ; + Text [ spanish ] = "Alinear %O a la derecha" ; + Text [ english_us ] = "Align %O to right" ; + Text[ chinese_simplified ] = "%O 右对齐"; + Text[ russian ] = " %O "; + Text[ polish ] = "Wyrwnaj %O do prawej"; + Text[ japanese ] = "%Oを右揃え"; + Text[ chinese_traditional ] = "%O 右對齊"; + Text[ arabic ] = " %O "; + Text[ dutch ] = "%O op rechts uitlijnen"; + Text[ chinese_simplified ] = "%O 右对齐"; + Text[ greek ] = " %O "; + Text[ korean ] = "%O 오른쪽으로 맞춤"; + Text[ turkish ] = "Saa hizala: %O"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Alinea %O a la dreta"; + Text[ thai ] = "จัด %O ชิดขวา"; + Text[ czech ] = "Zarovnat %O vpravo"; + Text[ hebrew ] = "יישור ימינה %O"; + Text[ hindi ] = "%O को दाहिनी ओर पंक्तिकरण"; + Text[ slovak ] = "Zarovnať %O vpravo"; +}; +String STR_EditAlignHCenter +{ + Text = "%O vertikal zentrieren" ; + Text [ ENGLISH ] = "Center %O vertical" ; + Text [ norwegian ] = "Midtstill %O vertikal" ; + Text [ italian ] = "Centra %O in verticale" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Centrar %O verticalmente" ; + Text [ portuguese ] = "Centrar %O na vertical" ; + Text [ finnish ] = "Keskit %O pystysuunnassa" ; + Text [ danish ] = "Centrer %O lodret" ; + Text [ french ] = "Centrer %O la verticale" ; + Text [ swedish ] = "%O vertikalt centrerad" ; + Text [ dutch ] = "%O verticaal centreren" ; + Text [ spanish ] = "Centrar %O verticalmente" ; + Text [ english_us ] = "Vertically center %O" ; + Text[ chinese_simplified ] = "%O 垂直居中"; + Text[ russian ] = " %O "; + Text[ polish ] = "Wyrodkuj %O w pionie"; + Text[ japanese ] = "%Oを垂直に中央"; + Text[ chinese_traditional ] = "%O 垂直置中"; + Text[ arabic ] = " %O "; + Text[ dutch ] = "%O verticaal centreren"; + Text[ chinese_simplified ] = "%O 垂直居中"; + Text[ greek ] = " %O"; + Text[ korean ] = "%O 수직으로 가운데 맞춤"; + Text[ turkish ] = "Dikey ortala: %O"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Centra %O verticalment"; + Text[ thai ] = "ตรงกลางแนวตั้ง %O"; + Text[ czech ] = "Svisle na střed %O"; + Text[ hebrew ] = "יישור אנכי %O"; + Text[ hindi ] = "लम्ब प्रकार से मध्य %O"; + Text[ slovak ] = "Zvisle na stred %O"; +}; +String STR_EditAlignCenter +{ + Text = "%O zentrieren" ; + Text [ ENGLISH ] = "Center %O" ; + Text [ norwegian ] = "Midtstill %O" ; + Text [ italian ] = "Centra %O" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Centralizar %O" ; + Text [ portuguese ] = "Centrar %O" ; + Text [ finnish ] = "Keskit %O" ; + Text [ danish ] = "Centrer %O" ; + Text [ french ] = "Centrer %O" ; + Text [ swedish ] = "Centrera %O" ; + Text [ dutch ] = "%O centreren" ; + Text [ spanish ] = "Centrar %O" ; + Text [ english_us ] = "Center %O" ; + Text[ chinese_simplified ] = "%O 居中"; + Text[ russian ] = " %O"; + Text[ polish ] = "Umie %O porodku"; + Text[ japanese ] = "%Oを中央揃え"; + Text[ chinese_traditional ] = "%O 置中"; + Text[ arabic ] = " %O"; + Text[ dutch ] = "%O centreren"; + Text[ chinese_simplified ] = "%O 居中"; + Text[ greek ] = " %O"; + Text[ korean ] = "%O 가운데 맞춤"; + Text[ turkish ] = "Ortala: %O"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Centra %O"; + Text[ thai ] = "ตรงกลาง %O"; + Text[ czech ] = "Na střed %O"; + Text[ hebrew ] = "מירכוז %O"; + Text[ hindi ] = "मध्य %O"; + Text[ slovak ] = "Na stred %O"; +}; +String STR_EditTransform +{ + Text = "%O transformieren" ; + Text [ ENGLISH ] = "Transform %O" ; + Text [ norwegian ] = "Omform %O" ; + Text [ italian ] = "Trasforma %O" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Transformar %O" ; + Text [ portuguese ] = "Transformar %O" ; + Text [ finnish ] = "Muunna %O" ; + Text [ danish ] = "Transformer %O" ; + Text [ french ] = "Transformer %O" ; + Text [ swedish ] = "Omvandla %O" ; + Text [ dutch ] = "%O transformeren" ; + Text [ spanish ] = "Transformar %O" ; + Text [ english_us ] = "Transform %O" ; + Text[ chinese_simplified ] = "转换 %O"; + Text[ russian ] = " %O"; + Text[ polish ] = "Transformuj %O"; + Text[ japanese ] = "%Oを変える"; + Text[ chinese_traditional ] = "轉換 %O"; + Text[ arabic ] = " %O"; + Text[ dutch ] = "%O transformeren"; + Text[ chinese_simplified ] = "转换 %O"; + Text[ greek ] = " %O"; + Text[ korean ] = "%O 변형"; + Text[ turkish ] = "Dntr: %O"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Transforma %O"; + Text[ thai ] = "เปลี่ยนรูป %O"; + Text[ czech ] = "Transformovat %O"; + Text[ hebrew ] = "המרת %O"; + Text[ hindi ] = "परिवर्तन %O"; + Text[ slovak ] = "Transformovať %O"; +}; +String STR_EditCombine_PolyPoly +{ + Text = "%O kombinieren" ; + Text [ ENGLISH ] = "Combine %O" ; + Text [ portuguese ] = "Combinar %O" ; + Text [ english_us ] = "Combine %O" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Combinar %O" ; + Text [ swedish ] = "Kombinera %O" ; + Text [ danish ] = "Kombiner %O" ; + Text [ italian ] = "Combina %O" ; + Text [ spanish ] = "Combinar %O" ; + Text [ french ] = "Combiner %O" ; + Text [ dutch ] = "%O koppelen" ; + Text[ chinese_simplified ] = "组合 %O"; + Text[ russian ] = " %O"; + Text[ polish ] = "Pocz %O"; + Text[ japanese ] = "%Oを結合"; + Text[ chinese_traditional ] = "%O 合併"; + Text[ arabic ] = " %O"; + Text[ dutch ] = "%O koppelen"; + Text[ chinese_simplified ] = "组合 %O"; + Text[ greek ] = " %O"; + Text[ korean ] = "%O 조합"; + Text[ turkish ] = "Birletir: %O"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Combina %O"; + Text[ finnish ] = "Yhdist %O"; + Text[ thai ] = "เชื่อม %O"; + Text[ czech ] = "Kombinovat %O"; + Text[ hebrew ] = "שילוב %O"; + Text[ hindi ] = "%O को मिलाओ"; + Text[ slovak ] = "Kombinovať %O"; +}; +String STR_EditMergeMergePoly +{ + Text = "%O verschmelzen" ; + Text [ ENGLISH ] = "Merge %O" ; + Text[ english_us ] = "Merge %O"; + Text[ portuguese ] = "Unir %O"; + Text[ russian ] = " %O"; + Text[ greek ] = " %O"; + Text[ dutch ] = "%O samenvoegen "; + Text[ french ] = "Fusionner %O"; + Text[ spanish ] = "Unir %O"; + Text[ italian ] = "Unisci %O"; + Text[ danish ] = "Fj %O sammen"; + Text[ swedish ] = "Sammansmlt %O"; + Text[ polish ] = "Scal %O"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Mesclar %O"; + Text[ japanese ] = "%Oを合わせて1つにする"; + Text[ korean ] = "%O 병합"; + Text[ chinese_simplified ] = "融合 %O"; + Text[ chinese_traditional ] = "融合 %O"; + Text[ arabic ] = " %O"; + Text[ turkish ] = "Birletir: %O"; + Text[ catalan ] = "Uneix %O"; + Text[ finnish ] = "Yhdist %O"; + Text[ thai ] = "ผสาน %O"; + Text[ czech ] = "Sloučit %O"; + Text[ hebrew ] = "מיזוג %O"; + Text[ hindi ] = "%O को विलीन करो"; + Text[ slovak ] = "Zlúčiť %O"; +}; +String STR_EditMergeSubstractPoly +{ + Text = "%O subtrahieren" ; + Text [ ENGLISH ] = "Substract %O" ; + Text[ english_us ] = "Subtract %O"; + Text[ portuguese ] = "Subtrair %O"; + Text[ russian ] = " %O"; + Text[ greek ] = " %O"; + Text[ dutch ] = "%O aftrekken "; + Text[ french ] = "Soustraire %O"; + Text[ spanish ] = "Substraer %O"; + Text[ italian ] = "Sottrai %O"; + Text[ danish ] = "Trk %O fra"; + Text[ swedish ] = "Dra ifrn %O"; + Text[ polish ] = "Odejmij %O"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Subtrair %O"; + Text[ japanese ] = "%O を1つにして引く"; + Text[ korean ] = "%O 빼기"; + Text[ chinese_simplified ] = "分离 %O"; + Text[ chinese_traditional ] = "減去 %O"; + Text[ arabic ] = " %O"; + Text[ turkish ] = "%O kart"; + Text[ catalan ] = "Substrau %O"; + Text[ finnish ] = "Vhenn %O"; + Text[ thai ] = "ลบ %O"; + Text[ czech ] = "Odečíst %O"; + Text[ hebrew ] = "חיסור %O"; + Text[ hindi ] = "%O को घटाओ"; + Text[ slovak ] = "Odpočítať %O"; +}; +String STR_EditMergeIntersectPoly +{ + Text = "%O schneiden" ; + Text [ ENGLISH ] = "Intersect %O" ; + Text[ english_us ] = "Intersect %O"; + Text[ portuguese ] = "Intersectar %O"; + Text[ russian ] = " %O"; + Text[ greek ] = " %O"; + Text[ dutch ] = "%O knippen"; + Text[ french ] = "Intersecter %O"; + Text[ spanish ] = "Cortar %O"; + Text[ italian ] = "Interseca %O"; + Text[ danish ] = "Skr %O af"; + Text[ swedish ] = "Skr av %O"; + Text[ polish ] = "Przetnij %O"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Cruzar %O"; + Text[ japanese ] = "%Oの一部を切り取る"; + Text[ korean ] = "%O 자르기"; + Text[ chinese_simplified ] = "%O 剪切"; + Text[ chinese_traditional ] = "除去 %O"; + Text[ arabic ] = " %O"; + Text[ turkish ] = "%O kesime"; + Text[ catalan ] = "Talla %O"; + Text[ finnish ] = "Leikkaa %O"; + Text[ thai ] = "ตัดกับ %O"; + Text[ czech ] = "Protnout %O"; + Text[ hebrew ] = "חיתוך %O"; + Text[ hindi ] = "%O को इन्टरसेक्ट् करो"; + Text[ slovak ] = "Pretnúť %O"; +}; +String STR_DistributeMarkedObjects +{ + Text = "Objekte der Auswahl verteilen" ; + Text [ ENGLISH ] = "Distribute selection" ; + Text[ english_us ] = "Distribute selected objects"; + Text[ portuguese ] = "Distribuir objectos seleccionados"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ dutch ] = "Geselecteerde objecten verdelen"; + Text[ french ] = "Rpartir les objets slectionns"; + Text[ spanish ] = "Distribuir objetos de la seleccin"; + Text[ italian ] = "Distribuisci gli oggetti della selezione"; + Text[ danish ] = "Distribuer de udvalgte objekter"; + Text[ swedish ] = "Frdela utvalda objekt"; + Text[ polish ] = "Rozmie zaznaczone obiekty"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Distribuir objetos selecionados"; + Text[ japanese ] = "選択したオブジェクトの分布"; + Text[ korean ] = "선택 개체 분할"; + Text[ chinese_simplified ] = "分配选中的对象"; + Text[ chinese_traditional ] = "分布選擇的物件"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ turkish ] = "Seilen nesneleri dat"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Distribueix els objectes seleccionats"; + Text[ finnish ] = "Jaa valitut objektit"; + Text[ thai ] = "แจกแจงวัตถุที่เลือก"; + Text[ czech ] = "Distribuovat vybrané objekty"; + Text[ hebrew ] = "הפצת עצמים נבחרים"; + Text[ hindi ] = "चुने हुए वस्तुओं को वितरण करो"; + Text[ slovak ] = "Distribuovať vybrané objekty"; +}; +String STR_EditCombine_OnePoly +{ + Text = "%O verbinden" ; + Text [ ENGLISH ] = "+++Combine %O" ; + Text [ portuguese ] = "Ligar %O" ; + Text [ english_us ] = "Combine %O" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Combinar %O" ; + Text [ swedish ] = "Frbind %O" ; + Text [ danish ] = "Forbind %O" ; + Text [ italian ] = "Collega %O" ; + Text [ spanish ] = "Combinar %O" ; + Text [ french ] = "Relier %O" ; + Text [ dutch ] = "%O koppelen" ; + Text[ chinese_simplified ] = "%O 合并"; + Text[ russian ] = " %O"; + Text[ polish ] = "Pocz %O"; + Text[ japanese ] = "%Oを結合"; + Text[ chinese_traditional ] = "%O 合併"; + Text[ arabic ] = " %O"; + Text[ dutch ] = "%O koppelen"; + Text[ chinese_simplified ] = "%O 合并"; + Text[ greek ] = " %O"; + Text[ korean ] = "%O 결합"; + Text[ turkish ] = "Balant olutur: %O"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Enllaa %O"; + Text[ finnish ] = "Yhdist %O"; + Text[ thai ] = "เชื่อม %O"; + Text[ czech ] = "Kombinovat %O"; + Text[ hebrew ] = "שילוב %O"; + Text[ hindi ] = "%O को मिलाओ"; + Text[ slovak ] = "Kombinovať %O"; +}; +String STR_EditDismantle_Polys +{ + Text = "Kombination von %O aufheben" ; + Text [ ENGLISH ] = "Dismantle %O" ; + Text [ portuguese ] = "Remover combinao de %O" ; + Text [ english_us ] = "Split %O" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Subdividir %O" ; + Text [ swedish ] = "Upphv kombination fr %O" ; + Text [ danish ] = "Ophv kombination af %O" ; + Text [ italian ] = "Elimina la combinazione di %O" ; + Text [ spanish ] = "Deshacer combinacin de %O" ; + Text [ french ] = "Annuler la combinaison de %O" ; + Text [ dutch ] = "Combinatie van %O opheffen" ; + Text[ chinese_simplified ] = "分开 %O 的组合"; + Text[ russian ] = " %O"; + Text[ polish ] = "Podziel %O"; + Text[ japanese ] = "%Oの結合を解除"; + Text[ chinese_traditional ] = "分開 %O 的組合"; + Text[ arabic ] = " %O"; + Text[ dutch ] = "Combinatie van %O opheffen"; + Text[ chinese_simplified ] = "分开 %O 的组合"; + Text[ greek ] = " %O"; + Text[ korean ] = "%O 분할"; + Text[ turkish ] = "Kombinasyonu kaldr: %O"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Desfs combinaci de %O"; + Text[ finnish ] = "Jaa %O"; + Text[ thai ] = "แยก %O"; + Text[ czech ] = "Rozdělit %O"; + Text[ hebrew ] = "ביקוע %O"; + Text[ hindi ] = "%O को अलगाना"; + Text[ slovak ] = "Rozdeliť %O"; +}; +String STR_EditDismantle_Lines +{ + Text = "%O aufbrechen" ; + Text [ ENGLISH ] = "Dismantle %O" ; + Text [ portuguese ] = "Subdividir %O" ; + Text [ english_us ] = "Split %O" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Subdividir %O" ; + Text [ swedish ] = "Bryt upp %O" ; + Text [ danish ] = "Opdel %O" ; + Text [ italian ] = "Separa %O" ; + Text [ spanish ] = "%O dividir" ; + Text [ french ] = "Fractionner %O" ; + Text [ dutch ] = "%O splitsen" ; + Text[ chinese_simplified ] = "分开 %O"; + Text[ russian ] = " %O"; + Text[ polish ] = "Podziel %O"; + Text[ japanese ] = "%O を切り離す"; + Text[ chinese_traditional ] = "分開 %O"; + Text[ arabic ] = " %O"; + Text[ dutch ] = "%O splitsen"; + Text[ chinese_simplified ] = "分开 %O"; + Text[ greek ] = " %O"; + Text[ korean ] = "%O 분할"; + Text[ turkish ] = "Ayr: %O"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Divideix %O"; + Text[ finnish ] = "Jaa %O"; + Text[ thai ] = "แยก %O"; + Text[ czech ] = "Rozdělit %O"; + Text[ hebrew ] = "ביקוע %O"; + Text[ hindi ] = "%O को अलगाना"; + Text[ slovak ] = "Rozdeliť %O"; +}; +String STR_EditImportMtf +{ + Text = "%O aufbrechen" ; + Text [ ENGLISH ] = "Dismantle %O" ; + Text [ portuguese ] = "Subdividir %O" ; + Text [ english_us ] = "Split %O" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Subdividir %O" ; + Text [ swedish ] = "Bryt upp %O" ; + Text [ danish ] = "Opdel %O" ; + Text [ italian ] = "Separa %O" ; + Text [ spanish ] = "Dividir %O" ; + Text [ french ] = "Fractionner %O" ; + Text [ dutch ] = "%O splitsen" ; + Text[ chinese_simplified ] = "分开 %O"; + Text[ russian ] = " %O"; + Text[ polish ] = "Podziel %O"; + Text[ japanese ] = "%O を切り離す"; + Text[ chinese_traditional ] = "分開 %O"; + Text[ arabic ] = " %O"; + Text[ dutch ] = "%O splitsen"; + Text[ chinese_simplified ] = "分开 %O"; + Text[ greek ] = " %O"; + Text[ korean ] = "%O 분할"; + Text[ turkish ] = "Ayr: %O"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Divideix %O"; + Text[ finnish ] = "Jaa %O"; + Text[ thai ] = "แยก %O"; + Text[ czech ] = "Rozdělit %O"; + Text[ hebrew ] = "ביקוע %O"; + Text[ hindi ] = "%O को अलगाना"; + Text[ slovak ] = "Rozdeliť %O"; +}; +String STR_EditImportSGV +{ + Text = "StarDraw Dos Zeichnung importieren" ; +}; +String STR_EditImportHPGL +{ + Text = "HPGL importieren" ; +}; +String STR_EditImportDXF +{ + Text = "DXF importieren" ; +}; +String STR_ExchangePaste +{ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Objekt(e) einfgen : Objekt(e) einfgen */ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Objekt(e) einfgen : Objekt(e) einfgen */ + Text = "Objekt(e) einfgen" ; + Text [ ENGLISH ] = "Paste object(s)" ; + Text [ norwegian ] = "Lim inn objekt(er)" ; + Text [ italian ] = "Incolla oggetti" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Inserir objeto(s)" ; + Text [ portuguese ] = "Inserir objecto(s)" ; + Text [ finnish ] = "Lis objekti(t)" ; + Text [ danish ] = "Indst objekt(er)" ; + Text [ french ] = "Insrer le(s) objet(s)" ; + Text [ swedish ] = "Infoga objekt" ; + Text [ dutch ] = "Object(en) plakken" ; + Text [ spanish ] = "Insertar objeto(s)" ; + Text [ english_us ] = "Insert object(s)" ; + Text[ chinese_simplified ] = "插入对象"; + Text[ russian ] = " ()"; + Text[ polish ] = "Wstaw obiekty"; + Text[ japanese ] = "オブジェクトの挿入"; + Text[ chinese_traditional ] = "插入物件"; + Text[ arabic ] = " ()"; + Text[ dutch ] = "Object(en) plakken"; + Text[ chinese_simplified ] = "插入对象"; + Text[ greek ] = " /-"; + Text[ korean ] = "개체 삽입"; + Text[ turkish ] = "Nesne ekle"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Enganxa objecte(s)"; + Text[ thai ] = "แทรกวัตถุ"; + Text[ czech ] = "Vložit objekt(y)"; + Text[ hebrew ] = "הכנסת עצמ(ים)"; + Text[ hindi ] = "वस्तुओं को जोड़ो"; + Text[ slovak ] = "Vložiť objekt(y)"; +}; +String STR_ExchangeClpCut +{ + Text = "%O ausschneiden" ; + Text [ ENGLISH ] = "Cut %O" ; + Text [ norwegian ] = "Klipp ut %O" ; + Text [ italian ] = "Taglia %O" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Cortar %O" ; + Text [ portuguese ] = "Cortar %O" ; + Text [ finnish ] = "Leikkaa %O" ; + Text [ danish ] = "Klip %O" ; + Text [ french ] = "Couper %O" ; + Text [ swedish ] = "Klipp ut %O" ; + Text [ dutch ] = "%O knippen" ; + Text [ spanish ] = "Cortar %O" ; + Text [ english_us ] = "Cut %O" ; + Text[ chinese_simplified ] = "剪切 %O"; + Text[ russian ] = " %O"; + Text[ polish ] = "Wytnij %O"; + Text[ japanese ] = "%Oを切り取る"; + Text[ chinese_traditional ] = "剪下 %O"; + Text[ arabic ] = " %O"; + Text[ dutch ] = "%O knippen"; + Text[ chinese_simplified ] = "剪切 %O"; + Text[ greek ] = " %O"; + Text[ korean ] = "%O 잘라내기"; + Text[ turkish ] = "Kes: %O"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Retalla %O"; + Text[ thai ] = "ตัด %O"; + Text[ czech ] = "Vyjmout %O"; + Text[ hebrew ] = "%O גזירת"; + Text[ hindi ] = "%O को काटो"; + Text[ slovak ] = "Vybrať %O"; +}; +String STR_ExchangeClpPaste +{ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Zwischenablage einfgen : Zwischenablage einfgen */ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Zwischenablage einfgen : Zwischenablage einfgen */ + Text = "Zwischenablage einfgen" ; + Text [ ENGLISH ] = "Paste clipboard" ; + Text [ norwegian ] = "Lim inn Utklippstavle" ; + Text [ italian ] = "Incolla Appunti" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Colar contedo da rea de transferncia" ; + Text [ portuguese ] = "Colar contedo da rea de transferncia" ; + Text [ finnish ] = "Liit leikepyt" ; + Text [ danish ] = "Indst udklipsholder" ; + Text [ french ] = "Coller le presse-papiers" ; + Text [ swedish ] = "Klistra in innehllet i urklippet" ; + Text [ dutch ] = "Inhoud van het Klembord plakken" ; + Text [ spanish ] = "Pegar contenido del portapapeles" ; + Text [ english_us ] = "Paste Clipboard" ; + Text[ chinese_simplified ] = "粘贴剪贴板内容"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Wklej ze schowka"; + Text[ japanese ] = "クリップボードの貼り付け"; + Text[ chinese_traditional ] = "貼上剪貼簿內容"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Inhoud van het Klembord plakken"; + Text[ chinese_simplified ] = "粘贴剪贴板内容"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "클립보드 붙여넣기"; + Text[ turkish ] = "Pano ieriini yaptr"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Enganxa el porta-retalls"; + Text[ thai ] = "วางคลิปบอร์ด"; + Text[ czech ] = "Vložit schránku"; + Text[ hebrew ] = "הדבקת לוח טיוטה"; + Text[ hindi ] = "क्लिपबोर्ड छिपकाओ"; + Text[ slovak ] = "Vložiť obsah schránky"; +}; +String STR_ExchangeDD +{ + Text = "Drag&Drop %O" ; + Text [ ENGLISH ] = "Drag&Drop %O" ; + Text [ norwegian ] = "Dra og Slipp %O" ; + Text [ italian ] = "Drag&Drop %O" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Arrastar e Soltar %O" ; + Text [ portuguese ] = "Arrastar & Largar %O" ; + Text [ finnish ] = "Ved ja pudota %O" ; + Text [ danish ] = "Trk-og-slip %O" ; + Text [ french ] = "Glisser-Dposer %O" ; + Text [ swedish ] = "Dra-och-slpp %O" ; + Text [ dutch ] = "Slepen&neerzetten %O" ; + Text [ spanish ] = "Arrastrar y colocar %O" ; + Text [ english_us ] = "Drag and Drop %O" ; + Text[ chinese_simplified ] = "拖放 %O"; + Text[ russian ] = " %O"; + Text[ polish ] = "Przecignij i upu %O"; + Text[ japanese ] = "%O をドラッグ&ドロップ"; + Text[ chinese_traditional ] = "拖曳 %O"; + Text[ arabic ] = " %O"; + Text[ dutch ] = "Slepen&neerzetten %O"; + Text[ chinese_simplified ] = "拖放 %O"; + Text[ greek ] = " A %O"; + Text[ korean ] = "%O 끌어 놓기"; + Text[ turkish ] = "Srkle ve brak: %O"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Arrossega i col.loca %O"; + Text[ thai ] = "ลากและปล่อย %O"; + Text[ czech ] = "Táhni a pusť %O"; + Text[ hebrew ] = "גרור ושחרר %O"; + Text[ hindi ] = "%O को खींचना और गिराना"; + Text[ slovak ] = "Ťahaj a pusť %O"; +}; +String STR_ExchangeDDPaste +{ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Drag&Drop einfgen : Drag&Drop einfgen */ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Drag&Drop einfgen : Drag&Drop einfgen */ + Text = "Drag&Drop einfgen" ; + Text [ ENGLISH ] = "Paste Drag&Drop" ; + Text [ norwegian ] = "Lim inn Dra og Slipp" ; + Text [ italian ] = "Incolla Drag&Drop" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Inserir Arrastar e Soltar" ; + Text [ portuguese ] = "Inserir Arrastar & Largar" ; + Text [ finnish ] = "Lis vetmll ja pudottamalla" ; + Text [ danish ] = "Indst trk-og-slip" ; + Text [ french ] = "Coller Glisser-Dposer" ; + Text [ swedish ] = "Infoga dra-och-slpp" ; + Text [ dutch ] = "Invoegen via Slepen & neerzetten" ; + Text [ spanish ] = "Insertar arrastrar y colocar" ; + Text [ english_us ] = "Insert Drag and Drop" ; + Text[ chinese_simplified ] = "插入拖放内容"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Wstaw za pomoc funkcji Przecignij i upu"; + Text[ japanese ] = "ドラッグ&ドロップで挿入"; + Text[ chinese_traditional ] = "插入拖曳內容"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Invoegen via Slepen & neerzetten"; + Text[ chinese_simplified ] = "插入拖放内容"; + Text[ greek ] = " ' A'"; + Text[ korean ] = "끌어 놓기 삽입"; + Text[ turkish ] = "Srkle ve brak ileviyle ekle"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Insereix arrossega i col.loca"; + Text[ thai ] = "แทรกลากและปล่อย"; + Text[ czech ] = "Vložit Drag and Drop"; + Text[ hebrew ] = "הכנסת גרור ושחרר"; + Text[ hindi ] = "खींचना और गिराना जोड़ो"; + Text[ slovak ] = "Vložiť Drag and Drop"; +}; +String STR_DragInsertPoint +{ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Punkt in %O einfgen : Punkt in %O einfgen */ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Punkt in %O einfgen : Punkt in %O einfgen */ + Text = "Punkt in %O einfgen" ; + Text [ ENGLISH ] = "Insert point to %O" ; + Text [ norwegian ] = "Sett inn punkt til %O" ; + Text [ italian ] = "Inserisci punto a %O" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Inserir ponto em %O" ; + Text [ portuguese ] = "Inserir ponto em %O" ; + Text [ finnish ] = "Lis piste kohteeseen %O" ; + Text [ danish ] = "Indst punkt i %O" ; + Text [ french ] = "Insrer un point dans %O" ; + Text [ swedish ] = "Infoga punkt i %O" ; + Text [ dutch ] = "Punt in %O invoegen" ; + Text [ spanish ] = "Insertar punto en %O" ; + Text [ english_us ] = "Insert point to %O" ; + Text[ chinese_simplified ] = "在%O 插入接点"; + Text[ russian ] = " %O"; + Text[ polish ] = "Wstaw punkt do %O"; + Text[ japanese ] = "%O に点を挿入"; + Text[ chinese_traditional ] = "在%O 插入接點"; + Text[ arabic ] = " %O"; + Text[ dutch ] = "Punt in %O invoegen"; + Text[ chinese_simplified ] = "在%O 插入接点"; + Text[ greek ] = " %O"; + Text[ korean ] = "점을 %O로(으로) 삽입"; + Text[ turkish ] = "Nokta ekle: %O"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Insereix punt a %O"; + Text[ thai ] = "แทรกจุดที่ %O"; + Text[ czech ] = "Vložit bod do %O"; + Text[ hebrew ] = "הכנסת נקודה ב %O"; + Text[ hindi ] = "%O को बिन्दु जोड़ो"; + Text[ slovak ] = "Vložiť bod do %O"; +}; +String STR_DragInsertGluePoint +{ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Klebepunkt in %O einfgen : Klebepunkt in %O einfgen */ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Klebepunkt in %O einfgen : Klebepunkt in %O einfgen */ + Text = "Klebepunkt in %O einfgen" ; + Text [ ENGLISH ] = "Insert glue-point to %O" ; + Text [ portuguese ] = "Inserir ponto de colagem em %O" ; + Text [ english_us ] = "Insert glue point to %O" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Inserir ponto de adeso em %O" ; + Text [ swedish ] = "Infoga fstpunkt fr %O" ; + Text [ danish ] = "Indst klbepunkt i %O" ; + Text [ italian ] = "Inserisci punto di incollaggio in %O" ; + Text [ spanish ] = "Aadir punto de adhesin en %O" ; + Text [ french ] = "Insrer un point de collage dans %O" ; + Text [ dutch ] = "Plakpunt in %O invoegen" ; + Text[ chinese_simplified ] = "在 %O 处插入粘结点"; + Text[ russian ] = " %O"; + Text[ polish ] = "Wstaw punkt sklejania do %O"; + Text[ japanese ] = "%O に接着点を挿入"; + Text[ chinese_traditional ] = "在 %O 插入接點"; + Text[ arabic ] = " %O"; + Text[ dutch ] = "Plakpunt in %O invoegen"; + Text[ chinese_simplified ] = "在 %O 处插入粘结点"; + Text[ greek ] = " %O"; + Text[ korean ] = "접착점을 %O로(으로) 삽입"; + Text[ turkish ] = "Yaptrma noktas ekle: %O"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Afegeix punt d'adhesi a %O"; + Text[ finnish ] = "Lis liimapiste kohteeseen %O"; + Text[ thai ] = "แทรกจุดเชื่อมที่ %O"; + Text[ czech ] = "Vložit záchytný bod %O"; + Text[ hebrew ] = "הכנסת נקודת הדבקה ל %O"; + Text[ hindi ] = "%O को ग्लू बिन्दु जोड़ो"; + Text[ slovak ] = "Vložiť záchytný bod %O"; +}; +String STR_DragMethMovHdl +{ + Text = "Referenzpunkt verschieben" ; + Text [ ENGLISH ] = "Move reference-point" ; + Text [ norwegian ] = "Fjern referanse-punkt" ; + Text [ italian ] = "Sposta punto di riferimento" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Mover ponto de referncia" ; + Text [ portuguese ] = "Mover ponto de referncia" ; + Text [ finnish ] = "Siirr viitekohtaa" ; + Text [ danish ] = "Flyt referencepunkt" ; + Text [ french ] = "Dplacer le point de rfrence" ; + Text [ swedish ] = "Flytta referenspunkt" ; + Text [ dutch ] = "Verwijzingspunt verplaatsen" ; + Text [ spanish ] = "Desplazar punto de referencia" ; + Text [ english_us ] = "Move reference-point" ; + Text[ chinese_simplified ] = "移动引用点"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Przenie punkt odniesienia"; + Text[ japanese ] = "参照点の移動"; + Text[ chinese_traditional ] = "移動參照點"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Verwijzingspunt verplaatsen"; + Text[ chinese_simplified ] = "移动引用点"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "참조점 이동"; + Text[ turkish ] = "Referans noktasn ta"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Desplaa punt de referncia"; + Text[ thai ] = "ย้ายจุดอ้างอิง"; + Text[ czech ] = "Přesunout referenční bod"; + Text[ hebrew ] = "הזזת נקודת ציון"; + Text[ hindi ] = "रेफरेन्स-बिन्दु को स्थानान्तर करो"; + Text[ slovak ] = "Presunúť odkaz"; +}; +String STR_DragMethObjOwn +{ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? %O geometrisch verndern : %O geometrisch verndern */ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? %O geometrisch verndern : %O geometrisch verndern */ + Text = "%O geometrisch verndern" ; + Text [ ENGLISH ] = "Change geometrics of %O" ; + Text [ norwegian ] = "Endre geometrien i %O" ; + Text [ italian ] = "Cambia %O geometricamente" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Mudar geometria de %O" ; + Text [ portuguese ] = "Mudar geometria de %O" ; + Text [ finnish ] = "Muuta %O geometrisesti" ; + Text [ danish ] = "Modificer %O geometrisk" ; + Text [ french ] = "Modifier la gomtrie de %O" ; + Text [ swedish ] = "ndra %O geometriskt" ; + Text [ dutch ] = "Geometrie van %O wijzigen" ; + Text [ spanish ] = "Modificar geomtricamente %O" ; + Text [ english_us ] = "Geometrically change %O" ; + Text[ chinese_simplified ] = "%O 几何更改"; + Text[ russian ] = " %O "; + Text[ polish ] = "Przekszta geometrycznie %O"; + Text[ japanese ] = "%Oを幾何学的に変更"; + Text[ chinese_traditional ] = "%O 幾何變更"; + Text[ arabic ] = " %O"; + Text[ dutch ] = "Geometrie van %O wijzigen"; + Text[ chinese_simplified ] = "%O 几何更改"; + Text[ greek ] = " %O"; + Text[ korean ] = "%O 기하학적 조정"; + Text[ turkish ] = "Geometrik deiiklik yap: %O"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Modifica geomtricament %O"; + Text[ thai ] = "เปลี่ยนเชิงเรขาคณิต %O"; + Text[ czech ] = "Geometricky změnit %O"; + Text[ hebrew ] = "שינוי גאומטרי %O"; + Text[ hindi ] = "%O को बदलो"; + Text[ slovak ] = "Geometricky zmeniť %O"; +}; +String STR_DragMethMove +{ + Text = "%O verschieben" ; + Text [ ENGLISH ] = "Move %O" ; + Text [ norwegian ] = "Flytt %O" ; + Text [ italian ] = "Sposta %O" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Mover %O" ; + Text [ portuguese ] = "Mover %O" ; + Text [ finnish ] = "Siirr %O" ; + Text [ danish ] = "Flyt %O" ; + Text [ french ] = "Dplacer %O" ; + Text [ swedish ] = "Flytta %O" ; + Text [ dutch ] = "%O verplaatsen" ; + Text [ spanish ] = "Desplazar %O" ; + Text [ english_us ] = "Move %O" ; + Text[ chinese_simplified ] = "%O 已经移动"; + Text[ russian ] = " %O"; + Text[ polish ] = "Przenie %O"; + Text[ japanese ] = "%Oを移動"; + Text[ chinese_traditional ] = "%O 已經移動"; + Text[ arabic ] = " %O"; + Text[ dutch ] = "%O verplaatsen"; + Text[ chinese_simplified ] = "%O 已经移动"; + Text[ greek ] = " %O"; + Text[ korean ] = "%O 이동"; + Text[ turkish ] = "Ta: %O"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Desplaa %O"; + Text[ thai ] = "ย้าย %O"; + Text[ czech ] = "Přesunout %O"; + Text[ hebrew ] = "הזזת %O"; + Text[ hindi ] = "%O को स्थानान्तर करो"; + Text[ slovak ] = "Presunúť %O"; +}; +String STR_DragMethResize +{ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Gre von %O verndern : Gre von %O verndern */ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Gre von %O verndern : Gre von %O verndern */ + Text = "Gre von %O verndern" ; + Text [ ENGLISH ] = "Resize %O" ; + Text [ norwegian ] = "Endre strrelse p %O" ; + Text [ italian ] = "Ridimensiona %O" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Redimensionar %O" ; + Text [ portuguese ] = "Redimensionar %O" ; + Text [ finnish ] = "Muuta kohteen %O kokoa" ; + Text [ danish ] = "Modificer strrelse p %O" ; + Text [ french ] = "Redimensionner %O" ; + Text [ swedish ] = "Frndra storleken fr %O" ; + Text [ dutch ] = "Grootte van %O wijzigen" ; + Text [ spanish ] = "Modificar el tamao de %O" ; + Text [ english_us ] = "Resize %O" ; + Text[ chinese_simplified ] = "更改 %O 大小"; + Text[ russian ] = " %O"; + Text[ polish ] = "Zmie rozmiar %O"; + Text[ japanese ] = "%Oのサイズを変更"; + Text[ chinese_traditional ] = "變更 %O 大小"; + Text[ arabic ] = " %O"; + Text[ dutch ] = "Grootte van %O wijzigen"; + Text[ chinese_simplified ] = "更改 %O 大小"; + Text[ greek ] = " %O"; + Text[ korean ] = "%O의 크기 조정"; + Text[ turkish ] = "Boyutunu deitir: %O"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Modifica la mida de %O"; + Text[ thai ] = "ปรับขนาด %O"; + Text[ czech ] = "Změnit velikost %O"; + Text[ hebrew ] = "שינוי גודל %O"; + Text[ hindi ] = "%O को पुनः नाम दो"; + Text[ slovak ] = "Zmeniť veľkosť %O"; +}; +String STR_DragMethRotate +{ + Text = "%O drehen" ; + Text [ ENGLISH ] = "Rotate %O" ; + Text [ norwegian ] = "Roter %O" ; + Text [ italian ] = "Ruota %O" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Girar %O" ; + Text [ portuguese ] = "Rodar %O" ; + Text [ finnish ] = "Kierr kohdetta %O" ; + Text [ danish ] = "Roter %O" ; + Text [ french ] = "Rotation %O" ; + Text [ swedish ] = "Rotera %O" ; + Text [ dutch ] = "%O draaien" ; + Text [ spanish ] = "Rodar %O" ; + Text [ english_us ] = "Rotate %O" ; + Text[ chinese_simplified ] = "旋转 %O"; + Text[ russian ] = " %O"; + Text[ polish ] = "Obr %O"; + Text[ japanese ] = "%Oを回転"; + Text[ chinese_traditional ] = "旋轉 %O"; + Text[ arabic ] = " %O"; + Text[ dutch ] = "%O draaien"; + Text[ chinese_simplified ] = "旋转 %O"; + Text[ greek ] = " %O"; + Text[ korean ] = "%O 회전"; + Text[ turkish ] = "Dndr: %O"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Roda %O"; + Text[ thai ] = "หมุน %O"; + Text[ czech ] = "Otočit %O"; + Text[ hebrew ] = "סיבוב %O"; + Text[ hindi ] = "%O को घुमाओ"; + Text[ slovak ] = "Otočiť %O"; +}; +String STR_DragMethMirrorHori +{ + Text = "%O horizontal spiegeln" ; + Text [ ENGLISH ] = "Mirror %O horizontal" ; + Text [ norwegian ] = "Speil %O horisontal" ; + Text [ italian ] = "Rispecchia %O in orizzontale" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Refletir %O na horizontal" ; + Text [ portuguese ] = "Reflectir %O na horizontal" ; + Text [ finnish ] = "Knn %O vaakasuunnassa" ; + Text [ danish ] = "Spejlvend %O vandret" ; + Text [ french ] = "Reflter %O horizontalement" ; + Text [ swedish ] = "Spegelvnd %O horisontellt" ; + Text [ dutch ] = "%O horizontaal spiegelen" ; + Text [ spanish ] = "Reflejar %O horizontalmente" ; + Text [ english_us ] = "Flip %O horizontal" ; + Text[ chinese_simplified ] = "%O 水平翻转"; + Text[ russian ] = " %O "; + Text[ polish ] = "Odbij %O w poziomie"; + Text[ japanese ] = "%Oを左右に反転"; + Text[ chinese_traditional ] = "%O 水平翻轉"; + Text[ arabic ] = " %O "; + Text[ dutch ] = "%O horizontaal spiegelen"; + Text[ chinese_simplified ] = "%O 水平翻转"; + Text[ greek ] = " %O "; + Text[ korean ] = "%O 수평으로 대칭"; + Text[ turkish ] = "Yatay yanst: %O"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Reflexa %O horitzontalment"; + Text[ thai ] = "พลิก %O แนวนอน"; + Text[ czech ] = "Převrátit %O vodorovně"; + Text[ hebrew ] = "%O היפוך אופקי"; + Text[ hindi ] = "%O को समतल रूप से फ्लिप करो"; + Text[ slovak ] = "Prevrátiť %O vodorovne"; +}; +String STR_DragMethMirrorVert +{ + Text = "%O vertikal spiegeln" ; + Text [ ENGLISH ] = "Mirror %O vertical" ; + Text [ norwegian ] = "Speil %O vertikal" ; + Text [ italian ] = "Rispecchia %O in verticale" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Refletir %O na vertical" ; + Text [ portuguese ] = "Reflectir %O na vertical" ; + Text [ finnish ] = "Knn %O pystysuunnassa" ; + Text [ danish ] = "Spejlvend %O lodret" ; + Text [ french ] = "Reflter %O verticalement" ; + Text [ swedish ] = "Spegelvnd %O vertikalt" ; + Text [ dutch ] = "%O verticaal spiegelen" ; + Text [ spanish ] = "Reflejar %O verticalmente" ; + Text [ english_us ] = "Flip %O vertical" ; + Text[ chinese_simplified ] = "%O 垂直翻转"; + Text[ russian ] = " %O "; + Text[ polish ] = "Odbij %O w pionie"; + Text[ japanese ] = "%Oを上下に反転"; + Text[ chinese_traditional ] = "%O 垂直翻轉"; + Text[ arabic ] = " %O "; + Text[ dutch ] = "%O verticaal spiegelen"; + Text[ chinese_simplified ] = "%O 垂直翻转"; + Text[ greek ] = " %O "; + Text[ korean ] = "%O 수직으로 대칭"; + Text[ turkish ] = "Dikey yanst: %O"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Reflexa %O verticalment"; + Text[ thai ] = "พลิก %O แนวตั้ง"; + Text[ czech ] = "Převrátit %O svisle"; + Text[ hebrew ] = "%O היפוך אנכי"; + Text[ hindi ] = "%O को लम्ब रूप से फ्लिप करो"; + Text[ slovak ] = "Prevrátiť %O zvisle"; +}; +String STR_DragMethMirrorDiag +{ + Text = "%O diagonal spiegeln" ; + Text [ ENGLISH ] = "Mirror %O diagonal" ; + Text [ norwegian ] = "Speil %O diagonal" ; + Text [ italian ] = "Rispecchia %O in diagonale" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Refletir %O na diagonal" ; + Text [ portuguese ] = "Reflectir %O na diagonal" ; + Text [ finnish ] = "Knn %O lvistjn ympri" ; + Text [ danish ] = "Spejlvend %O diagonalt" ; + Text [ french ] = "Reflter %O diagonalement" ; + Text [ swedish ] = "Spegelvnd %O diagonalt" ; + Text [ dutch ] = "%O diagonaal spiegelen" ; + Text [ spanish ] = "Reflejar %O diagonalmente" ; + Text [ english_us ] = "Flip %O diagonal" ; + Text[ chinese_simplified ] = "%O 对角翻转"; + Text[ russian ] = " %O "; + Text[ polish ] = "Odbij %O po przektnej"; + Text[ japanese ] = "%Oを斜めに反転"; + Text[ chinese_traditional ] = "%O 對角翻轉"; + Text[ arabic ] = " %O "; + Text[ dutch ] = "%O diagonaal spiegelen"; + Text[ chinese_simplified ] = "%O 对角翻转"; + Text[ greek ] = " %O "; + Text[ korean ] = "%O 대각선으로 대칭"; + Text[ turkish ] = "Diyagonal yanst: %O"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Reflexa %O diagonalment"; + Text[ thai ] = "พลิก %O แนวทแยงมุม"; + Text[ czech ] = "Převrátit %O úhlopříčně"; + Text[ hebrew ] = "%O היפוך אלכסוני"; + Text[ hindi ] = "%O को कर्ण रूप से फ्लिप करो"; + Text[ slovak ] = "Prevrátiť %O uhlopriečne"; +}; +String STR_DragMethMirrorFree +{ + Text = "%O frei spiegeln" ; + Text [ ENGLISH ] = "Mirror %O" ; + Text [ norwegian ] = "Speil %O" ; + Text [ italian ] = "Rispecchia %O" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Refletir %O livremente" ; + Text [ portuguese ] = "Reflectir %O livremente" ; + Text [ finnish ] = "Knn %O vapaasti" ; + Text [ danish ] = "Spejlvend %O" ; + Text [ french ] = "Reflter %O librement" ; + Text [ swedish ] = "Spegelvnd %O" ; + Text [ dutch ] = "%O vrij spiegelen" ; + Text [ spanish ] = "Reflejar libremente %O" ; + Text [ english_us ] = "Flip %O freehand" ; + Text[ chinese_simplified ] = "%O 自由翻转"; + Text[ russian ] = " %O"; + Text[ polish ] = "Odbij %O dowolnie"; + Text[ japanese ] = "%Oを自由に反転"; + Text[ chinese_traditional ] = "%O 自由翻轉"; + Text[ arabic ] = " %O "; + Text[ dutch ] = "%O vrij spiegelen"; + Text[ chinese_simplified ] = "%O 自由翻转"; + Text[ greek ] = " %O "; + Text[ korean ] = "%O을(를) 임의로 대칭"; + Text[ turkish ] = "Serbest yanst: %O"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Reflexa lliurement %O"; + Text[ thai ] = "พลิก %O แนวอิสระ"; + Text[ czech ] = "Převrátit %O dle libosti"; + Text[ hebrew ] = "%O היפוך חופשי"; + Text[ hindi ] = "%O को खाली हाथ से फ्लिप करो"; + Text[ slovak ] = "Prevrátiť %O ľubovoľne"; +}; +String STR_DragMethGradient +{ + Text = "interaktiver Farbverlauf fr %O" ; + Text [ ENGLISH ] = "Interactive gradient for %O" ; + Text[ english_us ] = "Interactive gradient for %O"; + Text[ portuguese ] = "Gradao interactiva para %O"; + Text[ greek ] = " %O"; + Text[ dutch ] = "Interactieve kleurovergangen voor %O"; + Text[ french ] = "Dgrad interactif pour %O"; + Text[ spanish ] = "gradiente interactivo para %O"; + Text[ swedish ] = "Interaktiv frggradient fr %O"; + Text[ russian ] = " %O"; + Text[ italian ] = "Sfumatura interattiva per %O"; + Text[ danish ] = "Interaktiv farvegraduering for %O"; + Text[ polish ] = "Interaktywny gradient dla %O"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Gradiente Interativo para %O"; + Text[ japanese ] = "%O の対話型操作グラデーション"; + Text[ korean ] = "%O의 상호 작용식 그라디언트"; + Text[ chinese_simplified ] = "用于 %O 的交互式彩色图案"; + Text[ chinese_traditional ] = "%O 交動式彩色圖案"; + Text[ arabic ] = " %O"; + Text[ turkish ] = "%O iin etkileimli gradyan"; + Text[ catalan ] = "Gradient interactiu per %O"; + Text[ finnish ] = "Vuorovaikutteinen liukuvrjys kohteelle %O"; + Text[ thai ] = "ไล่ระดับสีโต้ตอบสำหรับ %O"; + Text[ czech ] = "Interaktivní přechod barev pro %O"; + Text[ hebrew ] = "שיפוע גומליני (אינטראקטיבי) ל %O"; + Text[ hindi ] = "%O केलिए इन्टराक्टिव ग्रेडिऐन्ट्"; + Text[ slovak ] = "Interaktívny prechod farieb pre %O"; +}; +String STR_DragMethTransparence +{ + Text = "interaktive Transparenz fr %O" ; + Text [ ENGLISH ] = "Interactive transparence for %O" ; + Text[ english_us ] = "Interactive transparency for %O"; + Text[ portuguese ] = "Transparncia interactiva para %O"; + Text[ greek ] = " %O"; + Text[ dutch ] = "Interactieve transparantie voor %O"; + Text[ french ] = "Transparence interactive pour %O"; + Text[ spanish ] = "transparencia interactiva para %O"; + Text[ swedish ] = "Interaktiv transparens fr %O"; + Text[ russian ] = " %O"; + Text[ italian ] = "Trasparenza interattiva per %O"; + Text[ danish ] = "Interaktiv transparens for %O"; + Text[ polish ] = "Interaktywna przezroczysto dla %O"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Transparncia interativa para %O"; + Text[ japanese ] = "%O の対話型操作透過性"; + Text[ korean ] = "%O의 상호 작용식 투명"; + Text[ chinese_simplified ] = "用于 %O 的交互式透明"; + Text[ chinese_traditional ] = "%O 的交動式透明"; + Text[ arabic ] = " %O"; + Text[ turkish ] = "%O iin etkileimli saydamlk"; + Text[ catalan ] = "Transparncia interactiva per %O"; + Text[ finnish ] = "Vuorovaikutteinen lpinkyvyys kohteelle %O"; + Text[ thai ] = "โปร่งแสงโต้ตอบสำหรับ %O"; + Text[ czech ] = "Interaktivní průhlednost pro %O"; + Text[ hebrew ] = "שיקןף גומליני (אינטראקטיבי) ל %O"; + Text[ hindi ] = "%O केलिए इन्टराक्टिव पारदर्शकता"; + Text[ slovak ] = "Interaktívna priehľadnosť pre %O"; +}; +String STR_DragMethShear +{ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? %O verzerren (schrgstellen) : %O verzerren (schrgstellen) */ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? %O verzerren (schrgstellen) : %O verzerren (schrgstellen) */ + Text = "%O verzerren (schrg stellen)" ; + Text [ ENGLISH ] = "Shear %O" ; + Text [ norwegian ] = "Skjrevinkel %O" ; + Text [ italian ] = "Distorci %O (inclina)" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Deformar %O (inclinar)" ; + Text [ portuguese ] = "Deformar %O (inclinar)" ; + Text [ finnish ] = "Vrist %O (kallistus)" ; + Text [ danish ] = "Vrid %O (stil skrt)" ; + Text [ french ] = "Dformer %O (incliner)" ; + Text [ swedish ] = "Frvrng %O (snedstll)" ; + Text [ dutch ] = "%O vervormen (schuintrekken)" ; + Text [ spanish ] = "Distorsionar (inclinar) %O" ; + Text [ english_us ] = "Distort %O (slant)" ; + Text[ chinese_simplified ] = "%O 扭曲(倾斜)"; + Text[ russian ] = " %O ( )"; + Text[ polish ] = "Zniekszta %O (pochyl)"; + Text[ japanese ] = "%Oを歪める(傾斜させる)"; + Text[ chinese_traditional ] = "扭曲(傾斜) %O"; + Text[ arabic ] = " %O ()"; + Text[ dutch ] = "%O vervormen (schuintrekken)"; + Text[ chinese_simplified ] = "%O 扭曲(倾斜)"; + Text[ greek ] = " %O ()"; + Text[ korean ] = "%O 일그러뜨림(기울기)"; + Text[ turkish ] = "arpt (e): %O"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Distorsiona (inclina) %O"; + Text[ thai ] = "บิด %O (เอียง)"; + Text[ czech ] = "Deformovat %O (zkosit)"; + Text[ hebrew ] = "עיקום %O"; + Text[ hindi ] = "%O का रूप बिगाडो (तिरछा)"; + Text[ slovak ] = "Deformovať %O (skosiť)"; +}; +String STR_DragMethCrook +{ + Text = "%O im Kreis anordnen" ; + Text [ ENGLISH ] = "Crook %O" ; + Text [ portuguese ] = "Dispor %O em crculo" ; + Text [ english_us ] = "Arrange %O in circle" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Organizar %O em crculo" ; + Text [ swedish ] = "Placera %O i cirkel" ; + Text [ danish ] = "Arranger %O i cirkel" ; + Text [ italian ] = "Disponi %O in cerchio" ; + Text [ spanish ] = "Disponer %O en crculo" ; + Text [ french ] = "Positionner %O dans le cercle" ; + Text [ dutch ] = "%O in cirkel schikken" ; + Text[ chinese_simplified ] = "排序 %O 成圆形"; + Text[ russian ] = " %O "; + Text[ polish ] = "Rozmie %O w kole"; + Text[ japanese ] = "%Oを円形に配列"; + Text[ chinese_traditional ] = "排序 %O 成圓形"; + Text[ arabic ] = " %O "; + Text[ dutch ] = "%O in cirkel schikken"; + Text[ chinese_simplified ] = "排序 %O 成圆形"; + Text[ greek ] = " %O"; + Text[ korean ] = "%O을(를) 원에서 배치"; + Text[ turkish ] = "Daire biiminde dzenle: %O"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Organitza %O en cercle"; + Text[ finnish ] = "Jrjest %O ympyrn"; + Text[ thai ] = "จัดระเบียบ %O ในวงกลม"; + Text[ czech ] = "Uspořádat %O do kruhu"; + Text[ hebrew ] = "הצבת %O בעיגול"; + Text[ hindi ] = "%O को वृत्त में क्रम में करो"; + Text[ slovak ] = "Usporiadať %O do kruhu"; +}; +String STR_DragMethCrookContortion +{ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? %O kreisfrmig verbiegen : %O kreisfrmig verbiegen */ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? %O kreisfrmig verbiegen : %O kreisfrmig verbiegen */ + Text = "%O kreisfrmig verbiegen" ; + Text [ ENGLISH ] = "Crook %O" ; + Text [ portuguese ] = "Curvar %O em crculo" ; + Text [ english_us ] = "Curve %O in circle" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Curvar %O em crculo" ; + Text [ swedish ] = "Bj %O till en cirkel" ; + Text [ danish ] = "Bj %O i kurveform" ; + Text [ italian ] = "Piega %O a cerchio" ; + Text [ spanish ] = "Doblar %O en crculo" ; + Text [ french ] = "Courber %O en cercle" ; + Text [ dutch ] = "%O in cirkel buigen" ; + Text[ chinese_simplified ] = "%O 转变成圆形"; + Text[ russian ] = " %O "; + Text[ polish ] = "Przekszta %O w koo"; + Text[ japanese ] = "%Oを丸くカーブさせる"; + Text[ chinese_traditional ] = "%O 轉變成圓形"; + Text[ arabic ] = " %O "; + Text[ dutch ] = "%O in cirkel buigen"; + Text[ chinese_simplified ] = "%O 转变成圆形"; + Text[ greek ] = " %O "; + Text[ korean ] = "%O 원형으로 구부림"; + Text[ turkish ] = "Daire biiminde e: %O"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Dobla %O en cercle"; + Text[ finnish ] = "Kaareuta %O ympyrksi"; + Text[ thai ] = "เส้นโค้ง %O ในวงกลม"; + Text[ czech ] = "Zakřivit %O do kruhu"; + Text[ hebrew ] = "עיקום %O בעיגול"; + Text[ hindi ] = "%O को वृत्त में वक्र करो"; + Text[ slovak ] = "Zakriviť %O (do kruhu)"; +}; +String STR_DragMethDistort +{ + Text = "%O frei verzerren" ; + Text [ ENGLISH ] = "Distort %O" ; + Text [ portuguese ] = "Deformar %O livremente" ; + Text [ english_us ] = "Distort %O" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Deformar %O" ; + Text [ swedish ] = "Frvrng %O fritt" ; + Text [ danish ] = "Vrid %O frit" ; + Text [ italian ] = "Distorci %O liberamente" ; + Text [ spanish ] = "Distorsin libre de %O" ; + Text [ french ] = "Dformer librement %O" ; + Text [ dutch ] = "%O vrij vervormen" ; + Text[ chinese_simplified ] = "%O 自由扭曲"; + Text[ russian ] = " %O"; + Text[ polish ] = "Zniekszta dowolnie %O"; + Text[ japanese ] = "%Oを自由に歪める"; + Text[ chinese_traditional ] = "%O 自由扭曲"; + Text[ arabic ] = " %O ()"; + Text[ dutch ] = "%O vrij vervormen"; + Text[ chinese_simplified ] = "%O 自由扭曲"; + Text[ greek ] = " %O"; + Text[ korean ] = "%O을(를) 일그러뜨림"; + Text[ turkish ] = "Serbest arpt: %O"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Distorsi lliure de %O"; + Text[ finnish ] = "Vrist %O"; + Text[ thai ] = "บิด %O"; + Text[ czech ] = "Deformovat %O"; + Text[ hebrew ] = "%O frei verzerren"; + Text[ hindi ] = "%O का रूप बिगाडो"; + Text[ slovak ] = "Deformovať %O"; +}; +String STR_DragRectEckRad +{ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Eckenradius von %O verndern : Eckenradius von %O verndern */ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Eckenradius von %O verndern : Eckenradius von %O verndern */ + Text = "Eckenradius von %O verndern" ; + Text [ ENGLISH ] = "Change radius of %O" ; + Text [ norwegian ] = "Endre radius p %O" ; + Text [ italian ] = "Cambia il raggio d'angolo di %O" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Alterar o raio em %O" ; + Text [ portuguese ] = "Mudar o raio do ngulo de %O" ; + Text [ finnish ] = "Muuta sdett arvolla %O" ; + Text [ danish ] = "Modificer hjrneradius p %O" ; + Text [ french ] = "Modifier le rayon d'angle de %O" ; + Text [ swedish ] = "ndra hrnradien frn %O" ; + Text [ dutch ] = "Hoekradius van %O wijzigen" ; + Text [ spanish ] = "Modificar radio de ngulo en %O" ; + Text [ english_us ] = "Alter radius by %O" ; + Text[ chinese_simplified ] = "更改 %O 角度"; + Text[ russian ] = " %O"; + Text[ polish ] = "Zmie promie krzywizny %O "; + Text[ japanese ] = "%Oの角の半径を変更"; + Text[ chinese_traditional ] = "變更 %O 角度"; + Text[ arabic ] = " %O"; + Text[ dutch ] = "Hoekradius van %O wijzigen"; + Text[ chinese_simplified ] = "更改 %O 角度"; + Text[ greek ] = " %O"; + Text[ korean ] = "%O의 모서리각도 변경"; + Text[ turkish ] = "Ke apn deitir: %O"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Modifica el radi d'angle a %O"; + Text[ thai ] = "ทดแทนรัศมีด้วย %O"; + Text[ czech ] = "Změnit poloměr o %O"; + Text[ hebrew ] = "Eckenradius von %O verändern"; + Text[ hindi ] = "व्यासाध को %O से बदलो"; + Text[ slovak ] = "Zmeniť polomer o %O"; +}; +String STR_DragPathObj +{ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? %O verndern : %O verndern */ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? %O verndern : %O verndern */ + Text = "%O verndern" ; + Text [ ENGLISH ] = "Change %O" ; + Text [ norwegian ] = "Endre %O" ; + Text [ italian ] = "Cambia %O" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Alterar %O" ; + Text [ portuguese ] = "Mudar %O" ; + Text [ finnish ] = "Muuta %O" ; + Text [ danish ] = "Modificer %O" ; + Text [ french ] = "Modifier %O" ; + Text [ swedish ] = "ndra %O" ; + Text [ dutch ] = "%O wijzigen" ; + Text [ spanish ] = "Modificar %O" ; + Text [ english_us ] = "Change %O" ; + Text[ chinese_simplified ] = "更改 %O"; + Text[ russian ] = " %O"; + Text[ polish ] = "Zmie %O"; + Text[ japanese ] = "%Oを変更"; + Text[ chinese_traditional ] = "變更 %O"; + Text[ arabic ] = " %O"; + Text[ dutch ] = "%O wijzigen"; + Text[ chinese_simplified ] = "更改 %O"; + Text[ greek ] = " %O"; + Text[ korean ] = "%O 변경"; + Text[ turkish ] = "Deitir: %O"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Modifica %O"; + Text[ thai ] = "เปลี่ยน %O"; + Text[ czech ] = "Změnit %O"; + Text[ hebrew ] = " שינוי %O"; + Text[ hindi ] = "%O को बदलो"; + Text[ slovak ] = "Zmeniť %O"; +}; +String STR_DragRectResize +{ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Gre von %O ndern : Gre von %O ndern */ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Gre von %O ndern : Gre von %O ndern */ + Text = "Gre von %O ndern" ; + Text [ ENGLISH ] = "Resize %O" ; + Text [ norwegian ] = "Endre strrelse p %O" ; + Text [ italian ] = "Ridimensiona %O" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Redimensionar %O" ; + Text [ portuguese ] = "Redimensionar %O" ; + Text [ finnish ] = "Muuta kohteen %O kokoa" ; + Text [ danish ] = "Modificer strrelse p %O" ; + Text [ french ] = "Redimensionner %O" ; + Text [ swedish ] = "Frndra storleken p %O" ; + Text [ dutch ] = "Grootte van %O wijzigen" ; + Text [ spanish ] = "Cambiar el tamao de %O" ; + Text [ english_us ] = "Resize %O" ; + Text[ chinese_simplified ] = "更改 %O 大小"; + Text[ russian ] = " %O"; + Text[ polish ] = "Zmie rozmiar %O"; + Text[ japanese ] = "%Oのサイズを変更"; + Text[ chinese_traditional ] = "變更 %O 大小"; + Text[ arabic ] = " %O"; + Text[ dutch ] = "Grootte van %O wijzigen"; + Text[ chinese_simplified ] = "更改 %O 大小"; + Text[ greek ] = " %O"; + Text[ korean ] = "%O의 크기 조정"; + Text[ turkish ] = "Boyutunu deitir: %O"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Cambia la mida de %O"; + Text[ thai ] = "ปรับขนาด %O"; + Text[ czech ] = "Změnit velikost %O"; + Text[ hebrew ] = "שינוי גודל %O"; + Text[ hindi ] = "%O को पुनः परिमाण दो"; + Text[ slovak ] = "Zmeniť veľkosť %O"; +}; +String STR_DragCaptFram +{ + Text = "%O verschieben" ; + Text [ ENGLISH ] = "Move %O" ; + Text [ norwegian ] = "Flytt %O" ; + Text [ italian ] = "Sposta %O" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Mover %O" ; + Text [ portuguese ] = "Mover %O" ; + Text [ finnish ] = "Siirr %O" ; + Text [ danish ] = "Flyt %O" ; + Text [ french ] = "Dplacer %O" ; + Text [ swedish ] = "Flytta %O" ; + Text [ dutch ] = "%O verplaatsen" ; + Text [ spanish ] = "Desplazar %O" ; + Text [ english_us ] = "Move %O" ; + Text[ chinese_simplified ] = "移动 %O"; + Text[ russian ] = " %O"; + Text[ polish ] = "Przenie %O"; + Text[ japanese ] = "%Oを移動"; + Text[ chinese_traditional ] = "移動 %O"; + Text[ arabic ] = " %O"; + Text[ dutch ] = "%O verplaatsen"; + Text[ chinese_simplified ] = "移动 %O"; + Text[ greek ] = " %O"; + Text[ korean ] = "%O 이동"; + Text[ turkish ] = "Ta: %O"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Desplaa %O"; + Text[ thai ] = "ย้าย %O"; + Text[ czech ] = "Přesunout %O"; + Text[ hebrew ] = "הזזת %O"; + Text[ hindi ] = "%O को स्थान परिवर्तन करो"; + Text[ slovak ] = "Presunúť %O"; +}; +String STR_DragCaptTail +{ + Text = "Endpunkt von %O verschieben" ; + Text [ ENGLISH ] = "Move tail of %O" ; + Text [ norwegian ] = "+++Move tail of %O" ; + Text [ italian ] = "Sposta coda di %O" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Mover ponto final de %O" ; + Text [ portuguese ] = "Mover ponto final de %O" ; + Text [ finnish ] = "Siirr kohteen %O loppupistett" ; + Text [ danish ] = "Flyt slutpunkt p %O" ; + Text [ french ] = "Dplacer point limite de %O" ; + Text [ swedish ] = "Flytta slutpunkten fr %O" ; + Text [ dutch ] = "Eindpunt van %O verplaatsen" ; + Text [ spanish ] = "Desplazar punto final de %O" ; + Text [ english_us ] = "Move end point of %O" ; + Text[ chinese_simplified ] = "移动 %O 的终点"; + Text[ russian ] = " %O"; + Text[ polish ] = "Przenie punkt kocowy %O"; + Text[ japanese ] = "%Oの終点を移動"; + Text[ chinese_traditional ] = "移動 %O 的終點"; + Text[ arabic ] = " %O"; + Text[ dutch ] = "Eindpunt van %O verplaatsen"; + Text[ chinese_simplified ] = "移动 %O 的终点"; + Text[ greek ] = " %O"; + Text[ korean ] = "%O의 끝점 이동"; + Text[ turkish ] = "Biti noktasn ta: %O"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Desplaa el punt final de %O"; + Text[ thai ] = "ย้ายจุดสิ้นสุดของ %O"; + Text[ czech ] = "Přesunout koncový bod %O"; + Text[ hebrew ] = "הזזת נקודת קצה של %O"; + Text[ hindi ] = "%O का अंतिम बिन्दु का स्थान परिवर्तन करो"; + Text[ slovak ] = "Presunúť posledný bod %O"; +}; +String STR_DragCircAngle +{ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Winkel von %O ndern : Winkel von %O ndern */ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Winkel von %O ndern : Winkel von %O ndern */ + Text = "Winkel von %O ndern" ; + Text [ ENGLISH ] = "Change angle of %O" ; + Text [ norwegian ] = "Endre vinkel p %O" ; + Text [ italian ] = "Cambia angolo di %O" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Ajustar ngulo em %O" ; + Text [ portuguese ] = "Mudar ngulo de %O" ; + Text [ finnish ] = "Sd kulmaa arvolla %O" ; + Text [ danish ] = "Modificer vinkel p %O" ; + Text [ french ] = "Changer angle de %O" ; + Text [ swedish ] = "ndra vinkeln fr %O" ; + Text [ dutch ] = "Hoek van %O wijzigen" ; + Text [ spanish ] = "Modificar ngulo de %O" ; + Text [ english_us ] = "Adjust angle by %O" ; + Text[ chinese_simplified ] = "更改 %O 的角度"; + Text[ russian ] = " %O"; + Text[ polish ] = "Zmie kt o %O"; + Text[ japanese ] = "%Oの角度を変更"; + Text[ chinese_traditional ] = "變更 %O 的角度"; + Text[ arabic ] = " %O"; + Text[ dutch ] = "Hoek van %O wijzigen"; + Text[ chinese_simplified ] = "更改 %O 的角度"; + Text[ greek ] = " %O"; + Text[ korean ] = "%O 각 이동"; + Text[ turkish ] = "Asn deitir: %O"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Modifica l'angle de %O"; + Text[ thai ] = "ปรับมุมโดย %O"; + Text[ czech ] = "Změnit úhel o %O"; + Text[ hebrew ] = "שינוי זווית ב %O"; + Text[ hindi ] = "कोण को %O से व्यवस्था करो"; + Text[ slovak ] = "Zmeniť uhol o %O"; +}; +String STR_DragEdgeTail +{ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? %O verndern : %O verndern */ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? %O verndern : %O verndern */ + Text = "%O verndern" ; + Text [ ENGLISH ] = "Change %O" ; + Text [ norwegian ] = "Endre %O" ; + Text [ italian ] = "Cambia %O" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Alterar %O" ; + Text [ portuguese ] = "Mudar %O" ; + Text [ finnish ] = "Muuta %O" ; + Text [ danish ] = "Modificer %O" ; + Text [ french ] = "Modifier %O" ; + Text [ swedish ] = "ndra %O" ; + Text [ dutch ] = "%O wijzigen" ; + Text [ spanish ] = "Modificar %O" ; + Text [ english_us ] = "Change %O" ; + Text[ chinese_simplified ] = "更改 %O"; + Text[ russian ] = " %O"; + Text[ polish ] = "Zmie %O"; + Text[ japanese ] = "%Oを変更"; + Text[ chinese_traditional ] = "變更 %O"; + Text[ arabic ] = " %O"; + Text[ dutch ] = "%O wijzigen"; + Text[ chinese_simplified ] = "更改 %O"; + Text[ greek ] = " %O"; + Text[ korean ] = "%O 변경"; + Text[ turkish ] = "Deitir: %O"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Modifica %O"; + Text[ thai ] = "เปลี่ยน %O"; + Text[ czech ] = "Změnit %O"; + Text[ hebrew ] = "שינוי %O"; + Text[ hindi ] = "%O को बदलो"; + Text[ slovak ] = "Zmeniť %O"; +}; +String STR_ViewTextEdit +{ + Text = "TextEdit: Absatz %a, Zeile %z, Spalte %s" ; + Text [ ENGLISH ] = "textedit: paragraph %a, line %z, column %s" ; + Text [ portuguese ] = "EditarTexto: Pargrafo %a, Linha %z, Coluna %s" ; + Text [ english_us ] = "TextEdit: Paragraph %a, Row %z, Column %s" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Editar Texto: Pargrafo %a, Linha %z, Coluna %s" ; + Text [ swedish ] = "TextEdit: Stycke %a, Rad %z, Kolumn %s" ; + Text [ danish ] = "Tekstredigering: Afsnit %a, Rkke %z, Kolonne %s" ; + Text [ italian ] = "TextEdit: Paragrafo %a, Riga %z, Colonna %s" ; + Text [ spanish ] = "Editar Texto: Prrafo %a, Lnea %z, Columna %s" ; + Text [ french ] = "TextEdit : Paragraphe %a, Ligne %z, Colonne %s" ; + Text [ dutch ] = "TextEdit: Alinea %a, Rij %r, Kolom %k" ; + Text[ chinese_simplified ] = "编辑文字:段落%a,行%z,栏%s"; + Text[ russian ] = " : %a, %z, %s"; + Text[ polish ] = "Edytuj tekst: Akapit %a, Wiersz %z, Kolumna %s"; + Text[ japanese ] = "テキスト編集: 段落%a、行%z、列%s"; + Text[ chinese_traditional ] = "編輯文字:段落%a,行%z,欄%s"; + Text[ arabic ] = " : %a %z %s"; + Text[ dutch ] = "TextEdit: Alinea %a, Rij %r, Kolom %k"; + Text[ chinese_simplified ] = "编辑文字:段落%a,行%z,栏%s"; + Text[ greek ] = " : %a, %z, %s"; + Text[ korean ] = "텍스트 편집: 단락 %a, 행 %z, 열 %s"; + Text[ turkish ] = "Metin dzenleme: Paragraf %a, Satr %z, Stun %s"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Edita Text: Pargraf %a, Lnia %z, Columna %s"; + Text[ finnish ] = "Tekstin muokkaus: Kappale %a, Rivi %z, Sarake %s"; + Text[ thai ] = "แก้ไขข้อความ: ย่อหน้า %a, แถว %z, คอลัมน์ %s"; + Text[ czech ] = "Editor textu: Odstavec %a, Řádek %z, Sloupec %s"; + Text[ hebrew ] = "עריכת טקסט: פיסקה %a, שורה %z, עמודה %s"; + Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् संपादन: परिच्छेद %a, पंक्ति %z, स्तम्भ %s"; + Text[ slovak ] = "Editor textu: Odstavec %a, Riadok %z, Stĺpec %s"; +}; +String STR_ViewMarked +{ + Text = "%O markiert" ; + Text [ ENGLISH ] = "%O marked" ; + Text [ norwegian ] = "%O merketmarked" ; + Text [ italian ] = "%O" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "%O selecionado" ; + Text [ portuguese ] = "%O marcado(s)" ; + Text [ finnish ] = "%O valittu" ; + Text [ danish ] = "%O markeret" ; + Text [ french ] = "%O slectionn(e)(s)" ; + Text [ swedish ] = "markerad %O" ; + Text [ dutch ] = "%O gemarkeerd" ; + Text [ spanish ] = "%O marcado" ; + Text [ english_us ] = "%O selected" ; + Text[ chinese_simplified ] = "已经选取 %O"; + Text[ russian ] = "%O"; + Text[ polish ] = "Zaznaczono %O"; + Text[ japanese ] = "%O が選択されています"; + Text[ chinese_traditional ] = "已經選擇 %O"; + Text[ arabic ] = "%O "; + Text[ dutch ] = "%O gemarkeerd"; + Text[ chinese_simplified ] = "已经选取 %O"; + Text[ greek ] = " %O"; + Text[ korean ] = "%O 선택 표시"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ turkish ] = "%O seildi"; + Text[ catalan ] = "%O marcat"; + Text[ thai ] = "เลือก %O "; + Text[ czech ] = "Vybráno %O"; + Text[ hebrew ] = "%O נבחר"; + Text[ hindi ] = "%O को चुना"; + Text[ slovak ] = "Vybrané %O"; +}; +String STR_ViewMarkedPoint +{ + Text = "Punkt von %O" ; + Text [ ENGLISH ] = "point from %O" ; + Text [ portuguese ] = "Ponto de %O" ; + Text [ english_us ] = "Point from %O" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Ponto de %O" ; + Text [ swedish ] = "Punkt fr %O" ; + Text [ danish ] = "Punkt for %O" ; + Text [ italian ] = "Punto di %O" ; + Text [ spanish ] = "Punto de %O" ; + Text [ french ] = "Point de %O" ; + Text [ dutch ] = "Punt van %O" ; + Text[ chinese_simplified ] = "%O 的接点"; + Text[ russian ] = " %O"; + Text[ polish ] = "Punkt z %O"; + Text[ japanese ] = "%Oの点"; + Text[ chinese_traditional ] = "%O 的接點"; + Text[ arabic ] = " %O"; + Text[ dutch ] = "Punt van %O"; + Text[ chinese_simplified ] = "%O 的接点"; + Text[ greek ] = " %O"; + Text[ korean ] = "%O의 점"; + Text[ turkish ] = "Nokta: %O"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Punt de %O"; + Text[ finnish ] = "Piste kohteesta %O"; + Text[ thai ] = "จุดจาก %O"; + Text[ czech ] = "Bod z %O"; + Text[ hebrew ] = "נקודה מ %O"; + Text[ hindi ] = "%O से बिन्दु"; + Text[ slovak ] = "Bod z %O"; +}; +String STR_ViewMarkedPoints +{ + Text = "%N Punkte von %O" ; + Text [ ENGLISH ] = "%N points from %O" ; + Text [ portuguese ] = "%N pontos de %O" ; + Text [ english_us ] = "%N points from %O" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "%N pontos de %O" ; + Text [ swedish ] = "%N punkter fr %O" ; + Text [ danish ] = "%N punkt for %O" ; + Text [ italian ] = "%N punkti di %O" ; + Text [ spanish ] = "%N Puntos de %O" ; + Text [ french ] = "%N points de %O" ; + Text [ dutch ] = "%N punten van %O" ; + Text[ chinese_simplified ] = "%O 的 %N 接点"; + Text[ russian ] = "%N () %O"; + Text[ polish ] = "Liczba punktw z %O: %N"; + Text[ japanese ] = "%Oの%N点"; + Text[ chinese_traditional ] = "%O 的 %N 接點"; + Text[ arabic ] = "%N %O"; + Text[ dutch ] = "%N punten van %O"; + Text[ chinese_simplified ] = "%O 的 %N 接点"; + Text[ greek ] = "%N %O"; + Text[ korean ] = "%O의 %N 점"; + Text[ turkish ] = "%N yaptrma noktas: %O"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "%N Punts de %O"; + Text[ finnish ] = "%N pistett kohteesta %O"; + Text[ thai ] = "%N จุดจาก %O"; + Text[ czech ] = "%N bodů z %0"; + Text[ hebrew ] = "נקודות מ 0% %N"; + Text[ hindi ] = "%O से %N बिन्दु"; + Text[ slovak ] = "%N bodov z %O"; +}; +String STR_ViewMarkedGluePoint +{ + Text = "Klebepunkt von %O" ; + Text [ ENGLISH ] = "glue-point from %O" ; + Text [ portuguese ] = "Ponto de colagem de %O" ; + Text [ english_us ] = "Glue point from %O" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Ponto de adeso de %O" ; + Text [ swedish ] = "fstpunkt fr %O" ; + Text [ danish ] = "Klbepunkt for %O" ; + Text [ italian ] = "Punto di incollaggio di %O" ; + Text [ spanish ] = "Punto de adhesin de %O" ; + Text [ french ] = "Point de collage de %O" ; + Text [ dutch ] = "Plakpunt van %O" ; + Text[ chinese_simplified ] = "%O 的粘结点"; + Text[ russian ] = " %O"; + Text[ polish ] = "Punkt sklejenia z %O"; + Text[ japanese ] = "%Oの接着点"; + Text[ chinese_traditional ] = "%O 的接點"; + Text[ arabic ] = " %O"; + Text[ dutch ] = "Plakpunt van %O"; + Text[ chinese_simplified ] = "%O 的粘结点"; + Text[ greek ] = " %O"; + Text[ korean ] = "%O의 접착점"; + Text[ turkish ] = "Yaptrma noktas: %O"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Punt d'adhesi de %O"; + Text[ finnish ] = "Liimapiste kohteesta %O"; + Text[ thai ] = "จุดเชื่อมจาก %O"; + Text[ czech ] = "Záchytný bod z %O"; + Text[ hebrew ] = "נקודת הדבקה מ %O"; + Text[ hindi ] = "%O से ग्लू बिन्दु"; + Text[ slovak ] = "Záchytný bod z %O"; +}; +String STR_ViewMarkedGluePoints +{ + Text = "%N Klebepunkte von %O" ; + Text [ ENGLISH ] = "%N glue-points from %O" ; + Text [ portuguese ] = "%N pontos de colagem de %O" ; + Text [ english_us ] = "%N glue points from %O" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "%N pontos de adeso de %O" ; + Text [ swedish ] = "%N fstpunkter fr %O" ; + Text [ danish ] = "%N klbepunkt for %O" ; + Text [ italian ] = "%N punti di incollaggio di %O" ; + Text [ spanish ] = "%N Puntos de adhesin de %O" ; + Text [ french ] = "%N points de collage de %O" ; + Text [ dutch ] = "%N plakpunten van %O" ; + Text[ chinese_simplified ] = "%O 的 %N 粘结点"; + Text[ russian ] = "%N %O"; + Text[ polish ] = "Liczba punktw sklejania z %O: %N"; + Text[ japanese ] = "%Oの%N接着点"; + Text[ chinese_traditional ] = "%O 的 %N 接點"; + Text[ arabic ] = "%N %O"; + Text[ dutch ] = "%N plakpunten van %O"; + Text[ chinese_simplified ] = "%O 的 %N 粘结点"; + Text[ greek ] = "%N %O"; + Text[ korean ] = "%O의 %N 접착점"; + Text[ turkish ] = "%N yaptrma noktas: %O"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "%N Punts d'adhesi de %O"; + Text[ finnish ] = "%N liimapistett kohteesta %O"; + Text[ thai ] = "%N จุดเชื่อมจาก %O"; + Text[ czech ] = "%N záchytných bodů z %O"; + Text[ hebrew ] = "%N נקודות הדבקה מ %O"; + Text[ hindi ] = "%O से %N ग्लू बिन्दु"; + Text[ slovak ] = "%N záchytných bodov z %O"; +}; +String STR_ViewMarkObjs +{ + Text = "Markiere Objekte" ; + Text [ ENGLISH ] = "Marking objects" ; + Text [ norwegian ] = "Merke objekter" ; + Text [ italian ] = "Seleziona oggetti" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Marcar objetos" ; + Text [ portuguese ] = "Marcar objectos" ; + Text [ finnish ] = "Merkitse objektit" ; + Text [ danish ] = "Marker objekter" ; + Text [ french ] = "Slectionner des objets" ; + Text [ swedish ] = "Markera objekt" ; + Text [ dutch ] = "Markeer objecten" ; + Text [ spanish ] = "Marcar objetos" ; + Text [ english_us ] = "Mark objects" ; + Text[ chinese_simplified ] = "标记对象"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Zaznacz obiekty"; + Text[ japanese ] = "オブジェクトを選択します"; + Text[ chinese_traditional ] = "選取物件"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Markeer objecten"; + Text[ chinese_simplified ] = "标记对象"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "개체 선택 표시"; + Text[ turkish ] = "Nesneleri se"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Marca els objectes"; + Text[ thai ] = "ทำเครื่องหมายวัตถุ"; + Text[ czech ] = "Označit objekty"; + Text[ hebrew ] = " סימון עצמים"; + Text[ hindi ] = "वस्तुओं को सूचित करो"; + Text[ slovak ] = "Označiť objekty"; +}; +String STR_ViewMarkMoreObjs +{ + Text = "Markiere weitere Objekte" ; + Text [ ENGLISH ] = "Marking additional objects" ; + Text [ norwegian ] = "Merke tilleggsobjekter" ; + Text [ italian ] = "Seleziona oggetti aggiuntivi" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Marcar objetos adicionais" ; + Text [ portuguese ] = "Marcar objectos adicionais" ; + Text [ finnish ] = "Merkitse lisobjektit" ; + Text [ danish ] = "Marker flere objekter" ; + Text [ french ] = "Slectionner des objets supplmentaires" ; + Text [ swedish ] = "Markera ytterligare objekt" ; + Text [ dutch ] = "Markeer andere objecten" ; + Text [ spanish ] = "Marcar objetos adicionales" ; + Text [ english_us ] = "Mark additional objects" ; + Text[ chinese_simplified ] = "选择其他的对象"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Zaznacz dodatkowe obiekty"; + Text[ japanese ] = "ほかのオブジェクトも選択"; + Text[ chinese_traditional ] = "選取其他的物件"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Markeer andere objecten"; + Text[ chinese_simplified ] = "选择其他的对象"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "기타 개체 선택 표시"; + Text[ turkish ] = "Ek nesneler se"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Marca els objectes addicionals"; + Text[ thai ] = "ทำเครื่องหมายวัตถุเพิ่มเติม"; + Text[ czech ] = "Označit další objekty"; + Text[ hebrew ] = "סימון עצמים נוספים"; + Text[ hindi ] = "अधिकतर वस्तुओं को सूचित करो"; + Text[ slovak ] = "Označiť ďalšie objekty"; +}; +String STR_ViewMarkPoints +{ + Text = "Markiere Punkte" ; + Text [ ENGLISH ] = "Marking points" ; + Text [ english_us ] = "Mark points" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Marcar pontos" ; + Text [ swedish ] = "Markera punkter" ; + Text [ danish ] = "Marker punkter" ; + Text [ italian ] = "Contrassegna punti" ; + Text [ spanish ] = "Marcar puntos" ; + Text [ french ] = "Slectionner des points" ; + Text [ dutch ] = "Markeer punten" ; + Text [ portuguese ] = "Marcar pontos" ; + Text[ chinese_simplified ] = "选择接点"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Zaznacz punkty"; + Text[ japanese ] = "制御点を選択します"; + Text[ chinese_traditional ] = "選取接點"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Markeer punten"; + Text[ chinese_simplified ] = "选择接点"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "점 선택 표시"; + Text[ turkish ] = "Noktalar se"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Marca els punts"; + Text[ finnish ] = "Merkitse kohdat"; + Text[ thai ] = "ทำเครื่องหมายจุด"; + Text[ czech ] = "Označit body"; + Text[ hebrew ] = "סימון נקודות"; + Text[ hindi ] = "बिन्दुओं को सूचित करो"; + Text[ slovak ] = "Označiť body"; +}; +String STR_ViewMarkMorePoints +{ + Text = "Markiere weitere Punkte" ; + Text [ ENGLISH ] = "Marking additional points" ; + Text [ english_us ] = "Mark additional points" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Marcar pontos adicionais" ; + Text [ swedish ] = "Markerar ytterligare punkter" ; + Text [ danish ] = "Marker flere punkter" ; + Text [ italian ] = "Seleziona punti aggiuntivi" ; + Text [ spanish ] = "Marcar puntos adicionales" ; + Text [ french ] = "Slectionner des points supplmentaires" ; + Text [ dutch ] = "Markeer andere punten" ; + Text [ portuguese ] = "Marcar pontos adicionais" ; + Text[ chinese_simplified ] = "选择其他的接点"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Zaznacz dodatkowe punkty"; + Text[ japanese ] = "ほかの制御点も選択"; + Text[ chinese_traditional ] = "選取其他的接點"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Markeer andere punten"; + Text[ chinese_simplified ] = "选择其他的接点"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "기타 점 선택 표시"; + Text[ turkish ] = "Ek noktalar se"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Marca els punts addicionals"; + Text[ finnish ] = "Merkitse liskohdat"; + Text[ thai ] = "ทำเครื่องหมายจุดเพิ่มเติม"; + Text[ czech ] = "Označit další body"; + Text[ hebrew ] = "סימון נקודות נוספות"; + Text[ hindi ] = "अधिकतर बिन्दुओं को सूचित करो"; + Text[ slovak ] = "Označiť ďalšie body"; +}; +String STR_ViewMarkGluePoints +{ + Text = "Markiere Klebepunkte" ; + Text [ ENGLISH ] = "Marking glue-points" ; + Text [ portuguese ] = "Marcar pontos de colagem" ; + Text [ english_us ] = "Mark glue points" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Marcar pontos de adeso" ; + Text [ swedish ] = "Markera fstpunkter" ; + Text [ danish ] = "Marker klbepunkter" ; + Text [ italian ] = "Contrassegna punti di incollaggio" ; + Text [ spanish ] = "Marcar puntos de adhesin" ; + Text [ french ] = "Marquer les points de collage" ; + Text [ dutch ] = "Markeer plakpunten" ; + Text[ chinese_simplified ] = "标记粘结点"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Zaznacz punkty sklejania"; + Text[ japanese ] = "接着点を選択します"; + Text[ chinese_traditional ] = "選取接點"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Markeer plakpunten"; + Text[ chinese_simplified ] = "标记粘结点"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "접착점 선택 표시"; + Text[ turkish ] = "Yaptrma noktalarn se"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Marca els punts de cola"; + Text[ finnish ] = "Merkitse kiinnityskohdat"; + Text[ thai ] = "ทำเครื่องหมายจุดเชื่อม"; + Text[ czech ] = "Označit záchytné body"; + Text[ hebrew ] = "סימון נקודות הדבקה"; + Text[ hindi ] = "ग्लू बिन्दुओं को सूचित करो"; + Text[ slovak ] = "Označiť záchytné body"; +}; +String STR_ViewMarkMoreGluePoints +{ + Text = "Markiere weitere Klebepunkte" ; + Text [ ENGLISH ] = "Marking additional glue-points" ; + Text [ english_us ] = "Mark additional glue points" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Marcar pontos de adeso adicionais" ; + Text [ swedish ] = "Markera ytterligare fstpunkter" ; + Text [ danish ] = "Marker flere klbepunkter" ; + Text [ italian ] = "Contrassegna punti di incollaggio aggiuntivi" ; + Text [ spanish ] = "Marcar puntos de adhesin adicionales" ; + Text [ french ] = "Slectionner des points de collage supplmentaires" ; + Text [ dutch ] = "Markeer andere plakpunten" ; + Text [ portuguese ] = "Marcar pontos de colagem adicionais" ; + Text[ chinese_simplified ] = "标记其他的粘结点"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Zaznacz dodatkowe punkty sklejania"; + Text[ japanese ] = "ほかの接着点も選択"; + Text[ chinese_traditional ] = "選取其他的接點"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Markeer andere plakpunten"; + Text[ chinese_simplified ] = "标记其他的粘结点"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "기타 접착점 선택 표시"; + Text[ turkish ] = "Ek yaptrma noktalar se"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Marca els punts de cola addicionals"; + Text[ finnish ] = "Merkitse liskiinnityskohdat"; + Text[ thai ] = "ทำเครื่องหมายจุดเชื่อมเพิ่มเติม"; + Text[ czech ] = "Označit další záchytné body"; + Text[ hebrew ] = "סימון נקודות הדבקה נוספות"; + Text[ hindi ] = "अधिकतर ग्लू बिन्दुओं को सूचित करो"; + Text[ slovak ] = "Označiť ďalšie záchytné body"; +}; +String STR_ViewCreateObj +{ + Text = "Erzeuge %O" ; + Text [ ENGLISH ] = "Create %O" ; + Text [ norwegian ] = "Lag %O" ; + Text [ italian ] = "Crea %O" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Criar %O" ; + Text [ portuguese ] = "Criar %O" ; + Text [ finnish ] = "Luo %O" ; + Text [ danish ] = "Opret %O" ; + Text [ french ] = "Crer %O" ; + Text [ swedish ] = "Skapa %O" ; + Text [ dutch ] = "%O maken" ; + Text [ spanish ] = "Crear %O" ; + Text [ english_us ] = "Create %O" ; + Text[ chinese_simplified ] = "生成 %O"; + Text[ russian ] = " %O"; + Text[ polish ] = "Utwrz %O"; + Text[ japanese ] = "%Oの作成"; + Text[ chinese_traditional ] = "產生 %O"; + Text[ arabic ] = " %O"; + Text[ dutch ] = "%O maken"; + Text[ chinese_simplified ] = "生成 %O"; + Text[ greek ] = " %O"; + Text[ korean ] = "%O 만들기"; + Text[ turkish ] = "Olutur: %O"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Crea %O"; + Text[ thai ] = "สร้าง %O"; + Text[ czech ] = "Vytvořit %O"; + Text[ hebrew ] = "יצירת %O"; + Text[ hindi ] = "%O को उत्पन्न करो"; + Text[ slovak ] = "Vytvoriť %O"; +}; +String STR_UndoInsertObj +{ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? %O einfgen : %O einfgen */ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? %O einfgen : %O einfgen */ + Text = "%O einfgen" ; + Text [ ENGLISH ] = "Insert %O" ; + Text [ norwegian ] = "Sett inn %O" ; + Text [ italian ] = "Inserisci %O" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Inserir %O" ; + Text [ portuguese ] = "Inserir %O" ; + Text [ finnish ] = "Lis %O" ; + Text [ danish ] = "Indst %O" ; + Text [ french ] = "Insrer %O" ; + Text [ swedish ] = "Infoga %O" ; + Text [ dutch ] = "%O invoegen" ; + Text [ spanish ] = "Insertar %O" ; + Text [ english_us ] = "Insert %O" ; + Text[ chinese_simplified ] = "插入 %O"; + Text[ russian ] = " %O"; + Text[ polish ] = "Wstaw %O"; + Text[ japanese ] = "%Oの挿入"; + Text[ chinese_traditional ] = "插入 %O"; + Text[ arabic ] = " %O"; + Text[ dutch ] = "%O invoegen"; + Text[ chinese_simplified ] = "插入 %O"; + Text[ greek ] = " %O"; + Text[ korean ] = "%O 삽입"; + Text[ turkish ] = "Ekle: %O"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Insereix %O"; + Text[ thai ] = "แทรก %O"; + Text[ czech ] = "Vložit %O"; + Text[ hebrew ] = "הכנסת %O"; + Text[ hindi ] = "%O को जोड़ो"; + Text[ slovak ] = "Vložiť %O"; +}; +String STR_UndoCopyObj +{ + Text = "%O kopieren" ; + Text [ ENGLISH ] = "Copy %O" ; + Text [ norwegian ] = "Kopi %O" ; + Text [ italian ] = "Copia %O" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Copiar %O" ; + Text [ portuguese ] = "Copiar %O" ; + Text [ finnish ] = "Kopioi %O" ; + Text [ danish ] = "Kopier %O" ; + Text [ french ] = "Copier %O" ; + Text [ swedish ] = "Kopiera %O" ; + Text [ dutch ] = "%O kopiren" ; + Text [ spanish ] = "Copiar %O" ; + Text [ english_us ] = "Copy %O" ; + Text[ chinese_simplified ] = "复制 %O "; + Text[ russian ] = " %O"; + Text[ polish ] = "Kopiuj %O"; + Text[ japanese ] = "%Oをコピーする"; + Text[ chinese_traditional ] = "複製 %O"; + Text[ arabic ] = " %O"; + Text[ dutch ] = "%O kopiren"; + Text[ chinese_simplified ] = "复制 %O "; + Text[ greek ] = " %O"; + Text[ korean ] = "%O 복사"; + Text[ turkish ] = "Kopyala: %O"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Copia %O"; + Text[ thai ] = "คัดลอก %O"; + Text[ czech ] = "Kopírovat %O"; + Text[ hebrew ] = "העתקת %O"; + Text[ hindi ] = "%O का प्रतिलिपि"; + Text[ slovak ] = "Kopírovať %O"; +}; +String STR_UndoObjOrdNum +{ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Objektreihenfolge von %O ndern : Objektreihenfolge von %O ndern */ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Objektreihenfolge von %O ndern : Objektreihenfolge von %O ndern */ + Text = "Objektreihenfolge von %O ndern" ; + Text [ ENGLISH ] = "Change order of %O" ; + Text [ norwegian ] = "Endre rekkeflge av %O" ; + Text [ italian ] = "Cambia la sequenza degli oggetti di %O" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Mudar ordem do objeto %O" ; + Text [ portuguese ] = "Alterar sequncia dos objectos de %O" ; + Text [ finnish ] = "Muuta kohteen %O objektijrjestyst" ; + Text [ danish ] = "Modificer objektrkkeflge for %O" ; + Text [ french ] = "Modifier l'ordre de %O" ; + Text [ swedish ] = "ndra objektordningen fr %O" ; + Text [ dutch ] = "Objectvolgorde van %O wijzigen" ; + Text [ spanish ] = "Modificar el orden de %O" ; + Text [ english_us ] = "Change object order of %O" ; + Text[ chinese_simplified ] = "更改对象顺序 %O"; + Text[ russian ] = " %O"; + Text[ polish ] = "Zmie kolejno obiektw %O"; + Text[ japanese ] = "%Oのオブジェクト順序を変更"; + Text[ chinese_traditional ] = "變更物件順序 %O"; + Text[ arabic ] = " %O"; + Text[ dutch ] = "Objectvolgorde van %O wijzigen"; + Text[ chinese_simplified ] = "更改对象顺序 %O"; + Text[ greek ] = " %O"; + Text[ korean ] = "%O의 개체 순서 변경"; + Text[ turkish ] = "Nesne srasn deitir: %O"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Modifica l'ordre de %O"; + Text[ thai ] = "เปลี่ยนลำดับวัตถุของ %O"; + Text[ czech ] = "Změnit pořadí objektu %O"; + Text[ hebrew ] = "שינוי סדר העצמים של %O"; + Text[ hindi ] = "%O का वस्तु क्रम को बदलो"; + Text[ slovak ] = "Zmeniť poradie objektov %O"; +}; +String STR_UndoObjSetText +{ + Text = "Text von %O editieren" ; + Text [ ENGLISH ] = "Edit text of %O" ; + Text [ norwegian ] = "Rediger tekst i %O" ; + Text [ italian ] = "Modifica testo di %O" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Editar texto de %O" ; + Text [ portuguese ] = "Editar texto de %O" ; + Text [ finnish ] = "Muokkaa kohteen %O teksti" ; + Text [ danish ] = "Rediger tekst af %O" ; + Text [ french ] = "diter le texte de %O" ; + Text [ swedish ] = "Redigera text fr %0" ; + Text [ dutch ] = "Tekst van %O bewerken" ; + Text [ spanish ] = "Editar texto de %O" ; + Text [ english_us ] = "Edit text of %O" ; + Text[ chinese_simplified ] = "编辑 %O 的文字"; + Text[ russian ] = " %O"; + Text[ polish ] = "Edytuj tekst z %O"; + Text[ japanese ] = "%Oのテキストを編集"; + Text[ chinese_traditional ] = "編輯 %O 的文字"; + Text[ arabic ] = " %O"; + Text[ dutch ] = "Tekst van %O bewerken"; + Text[ chinese_simplified ] = "编辑 %O 的文字"; + Text[ greek ] = " %O"; + Text[ korean ] = "%O의 텍스트 편집"; + Text[ turkish ] = "Metnini dzenle: %O"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Edita text de %O"; + Text[ thai ] = "แก้ไขข้อความของ %O"; + Text[ czech ] = "Upravit text %O"; + Text[ hebrew ] = "עריכת טקסט של %O"; + Text[ hindi ] = "%O का टेक्स्ट् संपादन"; + Text[ slovak ] = "Upraviť text %O"; +}; +String STR_UndoNewPage +{ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Seite einfgen : Seite einfgen */ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Seite einfgen : Seite einfgen */ + Text = "Seite einfgen" ; + Text [ ENGLISH ] = "Insert page" ; + Text [ norwegian ] = "Insert page" ; + Text [ italian ] = "Inserisci pagina" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Inserir pgina" ; + Text [ portuguese ] = "Inserir pgina" ; + Text [ finnish ] = "Insert sivu" ; + Text [ danish ] = "Indst side" ; + Text [ french ] = "Insrer une page" ; + Text [ swedish ] = "Infoga sida" ; + Text [ dutch ] = "Pagina invoegen" ; + Text [ spanish ] = "Insertar pgina" ; + Text [ english_us ] = "Insert page" ; + Text[ chinese_simplified ] = "插入页面"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Wstaw stron"; + Text[ japanese ] = "ページの挿入"; + Text[ chinese_traditional ] = "插入頁面"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Pagina invoegen"; + Text[ chinese_simplified ] = "插入页面"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "페이지 삽입"; + Text[ turkish ] = "Sayfa ekle"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Insereix pgina"; + Text[ thai ] = "แทรกหน้า"; + Text[ czech ] = "Vložit stránku"; + Text[ hebrew ] = "הכנסת דף"; + Text[ hindi ] = "पृष्ठ जोड़ो"; + Text[ slovak ] = "Vložiť stránku"; +}; +String STR_UndoDelPage +{ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Seite lschen : Seite lschen */ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Seite lschen : Seite lschen */ + Text = "Seite lschen" ; + Text [ ENGLISH ] = "Delete page" ; + Text [ norwegian ] = "Slett side" ; + Text [ italian ] = "Elimina pagina" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Excluir pgina" ; + Text [ portuguese ] = "Eliminar pgina" ; + Text [ finnish ] = "Poista sivu" ; + Text [ danish ] = "Slet side" ; + Text [ french ] = "Supprimer la page" ; + Text [ swedish ] = "Radera sida" ; + Text [ dutch ] = "Pagina wissen" ; + Text [ spanish ] = "Borrar pgina" ; + Text [ english_us ] = "Delete page" ; + Text[ chinese_simplified ] = "删除页面"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Usu stron"; + Text[ japanese ] = "ページの削除"; + Text[ chinese_traditional ] = "刪除頁面"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Pagina wissen"; + Text[ chinese_simplified ] = "删除页面"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "페이지 삭제"; + Text[ turkish ] = "Sayfay sil"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Elimina pgina"; + Text[ thai ] = "ลบหน้า"; + Text[ czech ] = "Odstranit stránku"; + Text[ hebrew ] = "מחיקת דף"; + Text[ hindi ] = "पृष्ठ मिटाओ"; + Text[ slovak ] = "Odstrániť stránku"; +}; +String STR_UndoCopPage +{ + Text = "Seite kopieren" ; + Text [ ENGLISH ] = "Copy page" ; + Text [ norwegian ] = "Kopier side" ; + Text [ italian ] = "Copia pagina" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Copiar pgina" ; + Text [ portuguese ] = "Copiar pgina" ; + Text [ finnish ] = "Kopioi sivu" ; + Text [ danish ] = "Kopier side" ; + Text [ french ] = "Copier la page" ; + Text [ swedish ] = "Kopiera sida" ; + Text [ dutch ] = "Pagina kopiren" ; + Text [ spanish ] = "Copiar pgina" ; + Text [ english_us ] = "Copy page" ; + Text[ chinese_simplified ] = "复制页面"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Kopiuj stron"; + Text[ japanese ] = "ページのコピー"; + Text[ chinese_traditional ] = "複製頁面"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Pagina kopiren"; + Text[ chinese_simplified ] = "复制页面"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "페이지 복사"; + Text[ turkish ] = "Sayfay kopyala"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Copia pgina"; + Text[ thai ] = "คัดลอกหน้า"; + Text[ czech ] = "Kopírovat stránku"; + Text[ hebrew ] = "העתקת דף"; + Text[ hindi ] = "पृष्ठ की प्रतिलिपि"; + Text[ slovak ] = "Kopírovať stránku"; +}; +String STR_UndoMovPage +{ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Reihenfolge der Seiten verndern : Reihenfolge der Seiten verndern */ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Reihenfolge der Seiten verndern : Reihenfolge der Seiten verndern */ + Text = "Reihenfolge der Seiten verndern" ; + Text [ ENGLISH ] = "Change order of pages" ; + Text [ norwegian ] = "Endre rekkeflge av sider" ; + Text [ italian ] = "Cambia la sequenza delle pagine" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Alterar a ordem das pginas" ; + Text [ portuguese ] = "Alterar a ordem das pginas" ; + Text [ finnish ] = "Muuta sivujrjestyst" ; + Text [ danish ] = "Modificer siderkkeflge" ; + Text [ french ] = "Changer l'ordre des pages" ; + Text [ swedish ] = "ndra sidornas fljd" ; + Text [ dutch ] = "Paginavolgorde wijzigen" ; + Text [ spanish ] = "Modificar el orden de las pginas" ; + Text [ english_us ] = "Change order of pages" ; + Text[ chinese_simplified ] = "更改页面的顺序"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Zmie kolejno stron"; + Text[ japanese ] = "ページの順序を変更"; + Text[ chinese_traditional ] = "變更頁面順序"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Paginavolgorde wijzigen"; + Text[ chinese_simplified ] = "更改页面的顺序"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "페이지 순서 변경"; + Text[ turkish ] = "Sayfa srasn deitir"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Modifica l'ordre de les pgines"; + Text[ thai ] = "เปลี่ยนลำดับของหน้า"; + Text[ czech ] = "Změnit pořadí stránek"; + Text[ hebrew ] = "שינוי סדר הדפים"; + Text[ hindi ] = "पृष्ठों का क्रम बदलो"; + Text[ slovak ] = "Zmeniť poradie stránok"; +}; +String STR_UndoNewPageMasterDscr +{ + Text = "Hintergrundseite zuordnen" ; + Text [ ENGLISH ] = "Assign masterpage" ; + Text [ portuguese ] = "Atribuir pgina do plano de fundo" ; + Text [ english_us ] = "Assign background page" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Atribuir pgina de fundo" ; + Text [ swedish ] = "Tilldela bakgrundssida" ; + Text [ danish ] = "Tildel baggrundsside" ; + Text [ italian ] = "Correla pagina di sfondo" ; + Text [ spanish ] = "Asignar pgina de fondo" ; + Text [ french ] = "Assigner un arrire-plan" ; + Text [ dutch ] = "Achtergrondpagina toewijzen" ; + Text[ chinese_simplified ] = "配置背景页面"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Przypisz stron ta"; + Text[ japanese ] = "マスターページの割り当て"; + Text[ chinese_traditional ] = "配置背景頁面"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Achtergrondpagina toewijzen"; + Text[ chinese_simplified ] = "配置背景页面"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "배경 페이지 지정"; + Text[ turkish ] = "Artalan sayfas ata"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Assigna pgina de fons"; + Text[ finnish ] = "Mrit taustasivu"; + Text[ thai ] = "กำหนดพื้นหลังของหน้า"; + Text[ czech ] = "Přiřadit stránku s pozadím"; + Text[ hebrew ] = "קביעת דף רקע"; + Text[ hindi ] = "पृष्ठभाग पृष्ठ को निर्दिष्ट करो"; + Text[ slovak ] = "Priradiť stránku s pozadím"; +}; +String STR_UndoDelPageMasterDscr +{ + Text = "Hintergrundseitenzuordnung entfernen" ; + Text [ ENGLISH ] = "Remove masterpage-assignment" ; + Text [ portuguese ] = "Remover atributos da pgina do plano de fundo" ; + Text [ english_us ] = "Clear background page assignment" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Remover atribuies da pgina de fundo" ; + Text [ swedish ] = "Ta bort tilldelning av bakgrundssidor" ; + Text [ danish ] = "Fjern baggrundssidetildeling" ; + Text [ italian ] = "Elimina correlazione pagina di sfondo" ; + Text [ spanish ] = "Borrar los atributos de la pgina de fondo" ; + Text [ french ] = "Effacer l'assignation de la page d'arrire-plan" ; + Text [ dutch ] = "Toewijzing achtergrondpagina's verwijderen" ; + Text[ chinese_simplified ] = "删除背景页面配置"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Wyczy przypisanie ta do stron"; + Text[ japanese ] = "マスターページ割り当ての削除"; + Text[ chinese_traditional ] = "刪除背景頁面配置"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Toewijzing achtergrondpagina's verwijderen"; + Text[ chinese_simplified ] = "删除背景页面配置"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "배경 페이지 지정 제거"; + Text[ turkish ] = "Artalan sayfa atamasn kaldr"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Suprimeix atributs de la pgina de fons"; + Text[ finnish ] = "Tyhjenn taustasivun mritykset"; + Text[ thai ] = "ล้างการกำหนดพื้นหลังของหน้า"; + Text[ czech ] = "Odstranit přiřazení stránky s pozadím"; + Text[ hebrew ] = "איפוס קביעת דף רקע"; + Text[ hindi ] = "पृष्ठभाग पृष्ठ निर्दिष्ट को खाली करो"; + Text[ slovak ] = "Odstrániť priradenie strany pozadia"; +}; +String STR_UndoMovPageMasterDscr +{ + Text = "Hintergrundseitenzuordnung verschieben" ; + Text [ ENGLISH ] = "Move masterpage-assignment" ; + Text [ portuguese ] = "Mover atributos da pgina do plano de fundo" ; + Text [ english_us ] = "Move background page assignment" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Mover atribuies da pgina fundo" ; + Text [ swedish ] = "Flytta sidformatmallens bakgrund" ; + Text [ danish ] = "Flyt baggrundssidetildeling" ; + Text [ italian ] = "Sposta correlazione pagina di sfondo" ; + Text [ spanish ] = "Desplazar atributos de la pgina de fondo" ; + Text [ french ] = "Dplacer les attributs de la page en arrire-plan" ; + Text [ dutch ] = "Toewijzing achtergrondpagina's verplaatsen" ; + Text[ chinese_simplified ] = "移动背景页面分配"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Przesu atrybuty ta stron"; + Text[ japanese ] = "マスターページ割り当ての移動"; + Text[ chinese_traditional ] = "移動背景頁面配置"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Toewijzing achtergrondpagina's verplaatsen"; + Text[ chinese_simplified ] = "移动背景页面分配"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "배경 페이지 지정 이동"; + Text[ turkish ] = "Artalan sayfa atamasn ta"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Desplaa atributs de la pgina de fons"; + Text[ finnish ] = "Siirr taustasivun mrityksi"; + Text[ thai ] = "ย้ายการกำหนดพื้นหลังของหน้า"; + Text[ czech ] = "Přesunout přiřazení stránky s pozadím"; + Text[ hebrew ] = "הזזת קביעת דף רקע"; + Text[ hindi ] = "पृष्ठभाग पृष्ठ निर्दिष्ट को स्थान परिवर्तन करो"; + Text[ slovak ] = "Presunúť priradenie"; +}; +String STR_UndoChgPageMasterDscr +{ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Hintergrundseitenzuordnung ndern : Hintergrundseitenzuordnung ndern */ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Hintergrundseitenzuordnung ndern : Hintergrundseitenzuordnung ndern */ + Text = "Hintergrundseitenzuordnung ndern" ; + Text [ ENGLISH ] = "Change masterpage-assignment" ; + Text [ portuguese ] = "Alterar atributos da pgina do plano de fundo" ; + Text [ english_us ] = "Change background page assignment" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Alterar atribuies da pgina de fundo" ; + Text [ swedish ] = "ndra sidformatmallens bakgrund" ; + Text [ danish ] = "Modificer baggrundssidetildeling" ; + Text [ italian ] = "Modifica correlazione pagina di sfondo" ; + Text [ spanish ] = "Modificar atributos de la pgina de fondo" ; + Text [ french ] = "Modifier les attributs de la page en arrire-plan" ; + Text [ dutch ] = "Toewijzing achtergrondpagina's wijzigen" ; + Text[ chinese_simplified ] = "更改背景页面配置"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Zmie przypisanie ta do stron"; + Text[ japanese ] = "マスターページ割り当ての変更"; + Text[ chinese_traditional ] = "變更背景頁面配置"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Toewijzing achtergrondpagina's wijzigen"; + Text[ chinese_simplified ] = "更改背景页面配置"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "배경 페이지 지정 변경"; + Text[ turkish ] = "Artalan sayfa atamasn deitir"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Modifica atributs de la pgina de fons"; + Text[ finnish ] = "Muuta taustasivun mrityksi"; + Text[ thai ] = "เปลี่ยนการกำหนดพื้นหลังของหน้า"; + Text[ czech ] = "Změnit přiřazení stránky s pozadím"; + Text[ hebrew ] = "שינוי קביעת דף רקע"; + Text[ hindi ] = "पृष्ठभाग पृष्ठ निर्दिष्ट को बदलो"; + Text[ slovak ] = "Zmeniť priradenie pozadia strany"; +}; +String STR_UndoMergeModel +{ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Dokument einfgen : Dokument einfgen */ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Dokument einfgen : Dokument einfgen */ + Text = "Dokument einfgen" ; + Text [ ENGLISH ] = "Insert document" ; + Text [ portuguese ] = "Inserir documento" ; + Text [ english_us ] = "Insert document" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Inserir documento" ; + Text [ swedish ] = "Infoga dokument" ; + Text [ danish ] = "Indst dokument" ; + Text [ italian ] = "Inserisci documento" ; + Text [ spanish ] = "Insertar documento" ; + Text [ french ] = "Insrer un document" ; + Text [ dutch ] = "Document invoegen" ; + Text[ chinese_simplified ] = "插入文档"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Wstaw dokument"; + Text[ japanese ] = "ドキュメントの挿入"; + Text[ chinese_traditional ] = "插入文件"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Document invoegen"; + Text[ chinese_simplified ] = "插入文档"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "문서 삽입"; + Text[ turkish ] = "Belge ekle"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Insereix el document"; + Text[ finnish ] = "Lis asiakirja"; + Text[ thai ] = "แทรกเอกสาร"; + Text[ czech ] = "Vložit dokument"; + Text[ hebrew ] = "הכנסת מסמך"; + Text[ hindi ] = "लेखपत्र जोड़ो"; + Text[ slovak ] = "Vložiť dokument"; +}; +String STR_UndoNewLayer +{ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Ebene einfgen : Ebene einfgen */ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Ebene einfgen : Ebene einfgen */ + Text = "Ebene einfgen" ; + Text [ ENGLISH ] = "Insert layer" ; + Text [ portuguese ] = "Inserir nvel" ; + Text [ english_us ] = "Insert Layer" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Inserir Camada" ; + Text [ swedish ] = "Infoga niv" ; + Text [ danish ] = "Indst niveau" ; + Text [ italian ] = "Inserisci livello" ; + Text [ spanish ] = "Insertar nivel" ; + Text [ french ] = "Insrer une couche" ; + Text [ dutch ] = "Niveau invoegen" ; + Text[ chinese_simplified ] = "插入分层"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Wstaw warstw"; + Text[ japanese ] = "レイヤーの挿入"; + Text[ chinese_traditional ] = "插入分層"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Niveau invoegen"; + Text[ chinese_simplified ] = "插入分层"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "계층 삽입"; + Text[ turkish ] = "Dzey ekle"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Insereix una capa"; + Text[ finnish ] = "Lis kerros"; + Text[ thai ] = "แทรกระดับ"; + Text[ czech ] = "Vložit vrstvu"; + Text[ hebrew ] = "הכנסת שכבה"; + Text[ hindi ] = "परत जोड़ो"; + Text[ slovak ] = "Vložiť vrstvu"; +}; +String STR_UndoDelLayer +{ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Ebene lschen : Ebene lschen */ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Ebene lschen : Ebene lschen */ + Text = "Ebene lschen" ; + Text [ ENGLISH ] = "Delete layer" ; + Text [ portuguese ] = "Eliminar nvel" ; + Text [ english_us ] = "Delete layer" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Excluir camada" ; + Text [ swedish ] = "Radera niv" ; + Text [ danish ] = "Slet niveau" ; + Text [ italian ] = "Elimina livello" ; + Text [ spanish ] = "Borrar nivel" ; + Text [ french ] = "Supprimer le niveau" ; + Text [ dutch ] = "Niveau wissen" ; + Text[ chinese_simplified ] = "删除级"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Usu warstw"; + Text[ japanese ] = "レイヤーの削除"; + Text[ chinese_traditional ] = "刪除分層"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Niveau wissen"; + Text[ chinese_simplified ] = "删除级"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "계층 삭제"; + Text[ turkish ] = "Dzey sil"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Suprimeix la capa"; + Text[ finnish ] = "Poista kerros"; + Text[ thai ] = "ลบระดับ"; + Text[ czech ] = "Odstranit vrstvu"; + Text[ hebrew ] = "מחיקת שכבה"; + Text[ hindi ] = "परत मिटाओ"; + Text[ slovak ] = "Odstrániť vrstvu"; +}; +String STR_UndoMovLayer +{ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Reihenfolge der Ebenen verndern : Reihenfolge der Ebenen verndern */ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Reihenfolge der Ebenen verndern : Reihenfolge der Ebenen verndern */ + Text = "Reihenfolge der Ebenen verndern" ; + Text [ ENGLISH ] = "Change order of layers" ; + Text [ portuguese ] = "Alterar a ordem dos nveis" ; + Text [ english_us ] = "Change order of layers" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Alterar a ordem das camadas" ; + Text [ swedish ] = "ndra nivernas ordning" ; + Text [ danish ] = "Modificer niveaurkkeflge" ; + Text [ italian ] = "Cambia la sequenza dei livelli" ; + Text [ spanish ] = "Modificar el orden de los niveles" ; + Text [ french ] = "Changer l'ordre des couches" ; + Text [ dutch ] = "Niveauvolgorde wijzigen" ; + Text[ chinese_simplified ] = "更改分层顺序"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Zmie kolejno warstw"; + Text[ japanese ] = "レイヤーの順序を変更"; + Text[ chinese_traditional ] = "變更分層順序"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Niveauvolgorde wijzigen"; + Text[ chinese_simplified ] = "更改分层顺序"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "계층 순서 변경"; + Text[ turkish ] = "Dzey srasn deitir"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Canvia l'ordre de les capes"; + Text[ finnish ] = "Muuta kerrosjrjestyst"; + Text[ thai ] = "เปลี่ยนลำดับของระดับ"; + Text[ czech ] = "Změnit pořadí vrstev"; + Text[ hebrew ] = "שינוי סדר שכבות"; + Text[ hindi ] = "परतों का क्रम बदलो"; + Text[ slovak ] = "Zmeniť poradie vrstiev"; +}; +String STR_StandardLayerName +{ + Text = "Standard" ; + Text [ ENGLISH ] = "Standard" ; + Text [ norwegian ] = "Standard" ; + Text [ italian ] = "Standard" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Padro" ; + Text [ portuguese ] = "Padro" ; + Text [ finnish ] = "Vakio" ; + Text [ danish ] = "Standard" ; + Text [ french ] = "Standard" ; + Text [ swedish ] = "Standard" ; + Text [ dutch ] = "Standaard" ; + Text [ spanish ] = "Predeterminado" ; + Text [ english_us ] = "Standard" ; + Text[ chinese_simplified ] = "标准"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Standardowa"; + Text[ japanese ] = "標準"; + Text[ chinese_traditional ] = "標準"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ dutch ] = "Standaard"; + Text[ chinese_simplified ] = "标准"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "표준"; + Text[ turkish ] = "Standart"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Predeterminat"; + Text[ thai ] = "มาตรฐาน"; + Text[ czech ] = "Standardní"; + Text[ hebrew ] = "רגיל"; + Text[ hindi ] = "स्टान्डर्ड"; + Text[ slovak ] = "Štandardný"; +}; + //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// + //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// + //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +String STR_ItemValON +{ + Text = "ein" ; + Text [ ENGLISH ] = "on" ; + Text [ portuguese ] = "Ligado" ; + Text [ english_us ] = "on" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "ativado" ; + Text [ swedish ] = "p" ; + Text [ danish ] = "aktiveret" ; + Text [ italian ] = "on" ; + Text [ spanish ] = "activado" ; + Text [ french ] = "activ" ; + Text [ dutch ] = "aan" ; + Text[ chinese_simplified ] = "启动"; + Text[ russian ] = "."; + Text[ polish ] = "wcz"; + Text[ japanese ] = "オン"; + Text[ chinese_traditional ] = "啟動"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ dutch ] = "aan"; + Text[ chinese_simplified ] = "启动"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "적용"; + Text[ turkish ] = "Ak"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "activat"; + Text[ finnish ] = "kytss"; + Text[ thai ] = "เปิด"; + Text[ czech ] = "zapnuto"; + Text[ hebrew ] = "מופעל"; + Text[ hindi ] = "शुरु"; + Text[ slovak ] = "zapnuté"; +}; +String STR_ItemValOFF +{ + Text = "aus" ; + Text [ ENGLISH ] = "off" ; + Text [ portuguese ] = "desactivo" ; + Text [ english_us ] = "off" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "desativado" ; + Text [ swedish ] = "av" ; + Text [ danish ] = "deaktiveret" ; + Text [ italian ] = "off" ; + Text [ spanish ] = "desactivado" ; + Text [ french ] = "dsactiv" ; + Text [ dutch ] = "uit" ; + Text[ chinese_simplified ] = "不使用"; + Text[ russian ] = "."; + Text[ polish ] = "wycz"; + Text[ japanese ] = "オフ"; + Text[ chinese_traditional ] = "不使用"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ dutch ] = "uit"; + Text[ chinese_simplified ] = "不使用"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "해제"; + Text[ turkish ] = "Kapal"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "desactivat"; + Text[ finnish ] = "poissa kytst"; + Text[ thai ] = "ปิด"; + Text[ czech ] = "vypnuto"; + Text[ hebrew ] = "מופסק"; + Text[ hindi ] = "बंद"; + Text[ slovak ] = "vypnuté"; +}; +String STR_ItemValYES +{ + Text = "ja" ; + Text [ ENGLISH ] = "yes" ; + Text [ portuguese ] = "sim" ; + Text [ english_us ] = "yes" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "sim" ; + Text [ swedish ] = "ja" ; + Text [ danish ] = "ja" ; + Text [ italian ] = "s" ; + Text [ spanish ] = "s" ; + Text [ french ] = "oui" ; + Text [ dutch ] = "ja" ; + Text[ chinese_simplified ] = "是"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "tak"; + Text[ japanese ] = "はい"; + Text[ chinese_traditional ] = "是"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ dutch ] = "ja"; + Text[ chinese_simplified ] = "是"; + Text[ greek ] = "v"; + Text[ korean ] = "예"; + Text[ turkish ] = "Evet"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "s"; + Text[ finnish ] = "kyll"; + Text[ thai ] = "ใช่"; + Text[ czech ] = "ano"; + Text[ hebrew ] = "כן"; + Text[ hindi ] = "हाँ"; + Text[ slovak ] = "áno"; +}; +String STR_ItemValNO +{ + Text = "nein" ; + Text [ ENGLISH ] = "no" ; + Text [ portuguese ] = "No" ; + Text [ english_us ] = "No" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "No" ; + Text [ swedish ] = "nej" ; + Text [ danish ] = "nej" ; + Text [ italian ] = "no" ; + Text [ spanish ] = "No" ; + Text [ french ] = "non" ; + Text [ dutch ] = "nee" ; + Text[ chinese_simplified ] = "否"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Nie"; + Text[ japanese ] = "いいえ"; + Text[ chinese_traditional ] = "否"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ dutch ] = "nee"; + Text[ chinese_simplified ] = "否"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "아니오"; + Text[ turkish ] = "Hayr"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "no"; + Text[ finnish ] = "Ei"; + Text[ thai ] = "ไม่ใช่"; + Text[ czech ] = "Ne"; + Text[ hebrew ] = "לא"; + Text[ hindi ] = "नहीं"; + Text[ slovak ] = "Nie"; +}; + //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +String STR_ItemValCAPTIONTYPE1 +{ + Text = "Typ 1" ; + Text [ ENGLISH ] = "Type 1" ; + Text [ portuguese ] = "Tipo 1" ; + Text [ english_us ] = "Type 1" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Tipo 1" ; + Text [ swedish ] = "Typ 1" ; + Text [ danish ] = "Type 1" ; + Text [ italian ] = "Tipo 1" ; + Text [ spanish ] = "Tipo 1" ; + Text [ french ] = "Type 1" ; + Text [ dutch ] = "Type 1" ; + Text[ chinese_simplified ] = "类型 1"; + Text[ russian ] = " 1"; + Text[ polish ] = "Typ 1"; + Text[ japanese ] = "タイプ1"; + Text[ chinese_traditional ] = "類型 1"; + Text[ arabic ] = " 1"; + Text[ dutch ] = "Type 1"; + Text[ chinese_simplified ] = "类型 1"; + Text[ greek ] = " 1"; + Text[ korean ] = "유형 1"; + Text[ turkish ] = "Tip 1"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Tipus 1"; + Text[ finnish ] = "Tyyppi 1"; + Text[ thai ] = "ชนิด 1"; + Text[ czech ] = "Typ 1"; + Text[ hebrew ] = "סוג 1"; + Text[ hindi ] = "वर्ग 1"; + Text[ slovak ] = "Typ 1"; +}; +String STR_ItemValCAPTIONTYPE2 +{ + Text = "Typ 2" ; + Text [ ENGLISH ] = "Type 2" ; + Text [ portuguese ] = "Tipo 2" ; + Text [ english_us ] = "Type 2" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Tipo 2" ; + Text [ swedish ] = "Typ 2" ; + Text [ danish ] = "Type 2" ; + Text [ italian ] = "Tipo 2" ; + Text [ spanish ] = "Tipo 2" ; + Text [ french ] = "Type 2" ; + Text [ dutch ] = "Type 2" ; + Text[ chinese_simplified ] = "类型 2"; + Text[ russian ] = " 2"; + Text[ polish ] = "Typ 2"; + Text[ japanese ] = "タイプ2"; + Text[ chinese_traditional ] = "類型 2"; + Text[ arabic ] = " 2"; + Text[ dutch ] = "Type 2"; + Text[ chinese_simplified ] = "类型 2"; + Text[ greek ] = " 2"; + Text[ korean ] = "유형 2"; + Text[ turkish ] = "Tip 2"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Tipus 2"; + Text[ finnish ] = "Tyyppi 2"; + Text[ thai ] = "ชนิด 2"; + Text[ czech ] = "Typ 2"; + Text[ hebrew ] = "סוג 2"; + Text[ hindi ] = "वर्ग 2"; + Text[ slovak ] = "Typ 2"; +}; +String STR_ItemValCAPTIONTYPE3 +{ + Text = "Typ 3" ; + Text [ ENGLISH ] = "Type 3" ; + Text [ portuguese ] = "Tipo 3" ; + Text [ english_us ] = "Type 3" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Tipo 3" ; + Text [ swedish ] = "Typ 3" ; + Text [ danish ] = "Type 3" ; + Text [ italian ] = "Tipo 3" ; + Text [ spanish ] = "Tipo 3" ; + Text [ french ] = "Type 3" ; + Text [ dutch ] = "Type 3" ; + Text[ chinese_simplified ] = "类型 3"; + Text[ russian ] = " 3"; + Text[ polish ] = "Typ 3"; + Text[ japanese ] = "タイプ3"; + Text[ chinese_traditional ] = "類型 3"; + Text[ arabic ] = " 3"; + Text[ dutch ] = "Type 3"; + Text[ chinese_simplified ] = "类型 3"; + Text[ greek ] = " 3"; + Text[ korean ] = "유형 3"; + Text[ turkish ] = "Tip 3"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Tipus 3"; + Text[ finnish ] = "Tyyppi 3"; + Text[ thai ] = "ชนิด 3"; + Text[ czech ] = "Typ 3"; + Text[ hebrew ] = "סוג 3"; + Text[ hindi ] = "वर्ग 3"; + Text[ slovak ] = "Typ 3"; +}; +String STR_ItemValCAPTIONTYPE4 +{ + Text = "Typ 4" ; + Text [ ENGLISH ] = "Type 4" ; + Text [ portuguese ] = "Tipo 4" ; + Text [ english_us ] = "Type 4" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Tipo 4" ; + Text [ swedish ] = "Typ 4" ; + Text [ danish ] = "Type 4" ; + Text [ italian ] = "Tipo 4" ; + Text [ spanish ] = "Tipo 4" ; + Text [ french ] = "Type 4" ; + Text [ dutch ] = "Type 4" ; + Text[ chinese_simplified ] = "类型 4"; + Text[ russian ] = " 4"; + Text[ polish ] = "Typ 4"; + Text[ japanese ] = "タイプ4"; + Text[ chinese_traditional ] = "類型 4"; + Text[ arabic ] = " 4"; + Text[ dutch ] = "Type 4"; + Text[ chinese_simplified ] = "类型 4"; + Text[ greek ] = " 4"; + Text[ korean ] = "유형 4"; + Text[ turkish ] = "Tip 4"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Tipus 4"; + Text[ finnish ] = "Tyyppi 4"; + Text[ thai ] = "ชนิด 4"; + Text[ czech ] = "Typ 4"; + Text[ hebrew ] = "סוג 4"; + Text[ hindi ] = "वर्ग 4"; + Text[ slovak ] = "Typ 4"; +}; +String STR_ItemValCAPTIONESCHORI +{ + Text = "Horizontal" ; + Text [ ENGLISH ] = "Horizontal" ; + Text [ portuguese ] = "Horizontal" ; + Text [ english_us ] = "Horizontal" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Horizontal" ; + Text [ swedish ] = "Horisontellt" ; + Text [ danish ] = "Vandret" ; + Text [ italian ] = "Orizzontale" ; + Text [ spanish ] = "Horizontal" ; + Text [ french ] = "Horizontal" ; + Text [ dutch ] = "Horizontaal" ; + Text[ chinese_simplified ] = "水平方向"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Poziomo"; + Text[ japanese ] = "水平"; + Text[ chinese_traditional ] = "水平方向"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ dutch ] = "Horizontaal"; + Text[ chinese_simplified ] = "水平方向"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "수평"; + Text[ turkish ] = "Yatay"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Horitzontal"; + Text[ finnish ] = "Vaakataso"; + Text[ thai ] = "แนวนอน"; + Text[ czech ] = "Vodorovný"; + Text[ hebrew ] = "אופקי"; + Text[ hindi ] = "समतल"; + Text[ slovak ] = "Vodorovne"; +}; +String STR_ItemValCAPTIONESCVERT +{ + Text = "Vertikal" ; + Text [ ENGLISH ] = "Vertical" ; + Text [ portuguese ] = "Vertical" ; + Text [ english_us ] = "Vertical" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Vertical" ; + Text [ swedish ] = "Vertikalt" ; + Text [ danish ] = "Lodret" ; + Text [ italian ] = "Verticale" ; + Text [ spanish ] = "Vertical" ; + Text [ french ] = "Vertical" ; + Text [ dutch ] = "Verticaal" ; + Text[ chinese_simplified ] = "垂直方向"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Pionowo"; + Text[ japanese ] = "垂直"; + Text[ chinese_traditional ] = "垂直方向"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ dutch ] = "Verticaal"; + Text[ chinese_simplified ] = "垂直方向"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "수직"; + Text[ turkish ] = "Dikey"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Vertical"; + Text[ finnish ] = "Pystytaso"; + Text[ thai ] = "แนวตั้ง"; + Text[ czech ] = "Svislý"; + Text[ hebrew ] = "אנכי"; + Text[ hindi ] = "लम्ब"; + Text[ slovak ] = "Zvisle"; +}; +String STR_ItemValCAPTIONESCBESTFIT +{ + Text = "Automatisch" ; + Text [ ENGLISH ] = "Best fit" ; + Text [ portuguese ] = "Automtico" ; + Text [ english_us ] = "Automatic" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Automtico" ; + Text [ swedish ] = "Automatisk" ; + Text [ danish ] = "Automatisk" ; + Text [ italian ] = "Automatico" ; + Text [ spanish ] = "Automtico" ; + Text [ french ] = "Automatique" ; + Text [ dutch ] = "Automatisch" ; + Text[ chinese_simplified ] = "自动"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Automatycznie"; + Text[ japanese ] = "自動"; + Text[ chinese_traditional ] = "自動"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ dutch ] = "Automatisch"; + Text[ chinese_simplified ] = "自动"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "자동"; + Text[ turkish ] = "Otomatik"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Automtic"; + Text[ finnish ] = "Automaattinen"; + Text[ thai ] = "อัตโนมัติ"; + Text[ czech ] = "Automatický"; + Text[ hebrew ] = "אוטומטי"; + Text[ hindi ] = "स्वचालित"; + Text[ slovak ] = "Automaticky"; +}; + /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +String STR_ItemValFITTOSIZENONE +{ + Text = "Aus" ; + Text [ ENGLISH ] = "Off" ; + Text [ portuguese ] = "Desl." ; + Text [ english_us ] = "Off" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Desativado" ; + Text [ swedish ] = "Av" ; + Text [ danish ] = "Deaktiveret" ; + Text [ italian ] = "Off" ; + Text [ spanish ] = "Desactivado" ; + Text [ french ] = "Dsactiv" ; + Text [ dutch ] = "Uit" ; + Text[ chinese_simplified ] = "不使用"; + Text[ russian ] = "."; + Text[ polish ] = "Wycz"; + Text[ japanese ] = "オフ"; + Text[ chinese_traditional ] = "不使用"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ dutch ] = "Uit"; + Text[ chinese_simplified ] = "不使用"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "해제"; + Text[ turkish ] = "Kapal"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Desactivat"; + Text[ finnish ] = "Poissa kytst"; + Text[ thai ] = "ปิด"; + Text[ czech ] = "Vypnout"; + Text[ hebrew ] = "מופסק"; + Text[ hindi ] = "बंद"; + Text[ slovak ] = "Vypnúť"; +}; +String STR_ItemValFITTOSIZEPROP +{ + Text = "Proportional" ; + Text [ ENGLISH ] = "Proportional" ; + Text [ portuguese ] = "Proporcional" ; + Text [ english_us ] = "Proportional" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Proporcional" ; + Text [ swedish ] = "Proportionell" ; + Text [ danish ] = "Proportional" ; + Text [ italian ] = "Proporzionale" ; + Text [ spanish ] = "Proporcional" ; + Text [ french ] = "Proportionnel" ; + Text [ dutch ] = "Proportioneel" ; + Text[ chinese_simplified ] = "成比例"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Proporcjonalny"; + Text[ japanese ] = "均整"; + Text[ chinese_traditional ] = "成比例"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ dutch ] = "Proportioneel"; + Text[ chinese_simplified ] = "成比例"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "비례"; + Text[ turkish ] = "Orantl"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Proporcional"; + Text[ finnish ] = "Suhteellinen"; + Text[ thai ] = "สัดส่วน"; + Text[ czech ] = "Proporcionální"; + Text[ hebrew ] = "גודל מותאם יחסית"; + Text[ hindi ] = "अनुरूप"; + Text[ slovak ] = "Proporcionálne"; +}; +String STR_ItemValFITTOSIZEALLLINES +{ + Text = "Alle Zeilen separat" ; + Text [ ENGLISH ] = "All lines" ; + Text [ portuguese ] = "Todas as linhas separadas" ; + Text [ english_us ] = "Fit to size (all rows seperately) " ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Ajustar ao tamanho (todas as linhas separadamente)" ; + Text [ swedish ] = "Alla rader separat" ; + Text [ danish ] = "Alle rkker separat" ; + Text [ italian ] = "Tutte le righe separate" ; + Text [ spanish ] = "Todas las filas separadas" ; + Text [ french ] = "Toutes les lignes sparment" ; + Text [ dutch ] = "Alle rijen afzonderlijk" ; + Text[ chinese_simplified ] = "单独处理所有的行"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Dopasuj do rozmiaru (kady wiersz z osobna)"; + Text[ japanese ] = "全行個別"; + Text[ chinese_traditional ] = "單獨處理所有的行"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Alle rijen afzonderlijk"; + Text[ chinese_simplified ] = "单独处理所有的行"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "모든 행을 분리"; + Text[ turkish ] = "Tm satrlar tek tek sdr"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Ajusta a la mida (totes les files per separat)"; + Text[ finnish ] = "Sovita kokoon (kaikki rivit erikseen) "; + Text[ thai ] = "จัดพอดีกับขนาด (แถวทั้งหมดแยกกัน) "; + Text[ czech ] = "Přizpůsobit velikosti (všechny řádky odděleně) "; + Text[ hebrew ] = "התאמת גודל (כל שורה בנפרד)"; + Text[ hindi ] = "परिमाण के योग्य (सब पंक्तियाँ अलग से) "; + Text[ slovak ] = "Prispôsobiť veľkosti (všetky riadky osobitne) "; +}; +String STR_ItemValFITTOSIZERESIZEAT +{ + Text = "Durch hartes ueberattributieren" ; + Text [ ENGLISH ] = "Using hard attributes" ; + Text [ portuguese ] = "Usar atributos duros" ; + Text [ english_us ] = "Use hard attributes" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Usar atributos rgidos" ; + Text [ swedish ] = "Genom hrd verattributering" ; + Text [ danish ] = "Gennem hrd attributering" ; + Text [ italian ] = "Usa attributi fissi" ; + Text [ spanish ] = "Usar atributos fijos" ; + Text [ french ] = "Forcer : plus d'attributs" ; + Text [ dutch ] = "Gebruik vaste attributen" ; + Text[ chinese_simplified ] = "使用手工属性"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Zastosuj twarde atrybuty"; + Text[ japanese ] = "手動で属性を使用"; + Text[ chinese_traditional ] = "使用手動屬性"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Gebruik vaste attributen"; + Text[ chinese_simplified ] = "使用手工属性"; + Text[ greek ] = " \"\" "; + Text[ korean ] = "고정 속성 사용"; + Text[ turkish ] = "Sabit znitelikler"; + Text[ catalan ] = "Utilitza atributs durs"; + Text[ finnish ] = "Kyt vlttmttmi mritteit"; + Text[ thai ] = "ใช้คุณลักษณะยาก"; + Text[ czech ] = "Použít pevné atributy"; + Text[ hebrew ] = "להשתמש בתכונות מפורשות"; + Text[ hindi ] = "हार्ड ऐट्रिब्यूटों को उपयोग करो"; + Text[ slovak ] = "Použiť pevné atribúty"; +}; + /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +String STR_ItemValTEXTVADJTOP +{ + Text = "Oben" ; + Text [ ENGLISH ] = "Top" ; + Text [ portuguese ] = "Em cima" ; + Text [ english_us ] = "Top" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Topo" ; + Text [ swedish ] = "verst" ; + Text [ danish ] = "Oppe" ; + Text [ italian ] = "Sopra" ; + Text [ spanish ] = "Arriba" ; + Text [ french ] = "En haut" ; + Text [ dutch ] = "Boven" ; + Text[ chinese_simplified ] = "向上"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "W grze"; + Text[ japanese ] = "上"; + Text[ chinese_traditional ] = "向上"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ dutch ] = "Boven"; + Text[ chinese_simplified ] = "向上"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "위"; + Text[ turkish ] = "st"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Superior"; + Text[ finnish ] = "Ylreuna"; + Text[ thai ] = "บน"; + Text[ czech ] = "Nahoře"; + Text[ hebrew ] = "למעלה"; + Text[ hindi ] = "ऊपर"; + Text[ slovak ] = "Navrchu"; +}; +String STR_ItemValTEXTVADJCENTER +{ + Text = "Mitte" ; + Text [ ENGLISH ] = "Center" ; + Text [ portuguese ] = "Centro" ; + Text [ english_us ] = "Center" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Centro" ; + Text [ swedish ] = "Mitten" ; + Text [ danish ] = "Midte" ; + Text [ italian ] = "Centro" ; + Text [ spanish ] = "Centrado" ; + Text [ french ] = "Centre" ; + Text [ dutch ] = "Midden" ; + Text[ chinese_simplified ] = "居中"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Do rodka"; + Text[ japanese ] = "中央"; + Text[ chinese_traditional ] = "居中"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ dutch ] = "Midden"; + Text[ chinese_simplified ] = "居中"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "가운데"; + Text[ turkish ] = "Orta"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Centre"; + Text[ finnish ] = "Keskell"; + Text[ thai ] = "ตรงกลาง"; + Text[ czech ] = "Na střed"; + Text[ hebrew ] = "מרכז"; + Text[ hindi ] = "मध्य"; + Text[ slovak ] = "Na stred"; +}; +String STR_ItemValTEXTVADJBOTTOM +{ + Text = "Unten" ; + Text [ ENGLISH ] = "Bottom" ; + Text [ portuguese ] = "Em baixo" ; + Text [ english_us ] = "Bottom" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Base" ; + Text [ swedish ] = "Nederst" ; + Text [ danish ] = "Nede" ; + Text [ italian ] = "Sotto" ; + Text [ spanish ] = "Abajo" ; + Text [ french ] = "Infrieur" ; + Text [ dutch ] = "Beneden" ; + Text[ chinese_simplified ] = "向下"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "U dou"; + Text[ japanese ] = "下"; + Text[ chinese_traditional ] = "向下"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ dutch ] = "Beneden"; + Text[ chinese_simplified ] = "向下"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "아래"; + Text[ turkish ] = "Alt"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Part inferior"; + Text[ finnish ] = "Alareuna"; + Text[ thai ] = "ล่าง"; + Text[ czech ] = "Dole"; + Text[ hebrew ] = "למטה"; + Text[ hindi ] = "नीचे"; + Text[ slovak ] = "Naspodku"; +}; +String STR_ItemValTEXTVADJBLOCK +{ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Ausnutzung der gesamten Hhe : Ausnutzung der gesamten Hhe */ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Ausnutzung der gesamten Hhe : Ausnutzung der gesamten Hhe */ + Text = "Ausnutzung der gesamten Hhe" ; + Text [ ENGLISH ] = "Using hole height" ; + Text [ portuguese ] = "Aproveitar altura total" ; + Text [ english_us ] = "Use entire height" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Usar toda a altura" ; + Text [ swedish ] = "Utnyttja hela hjden" ; + Text [ danish ] = "Udnyt hele hjden" ; + Text [ italian ] = "Utilizzo dell'intera altezza" ; + Text [ spanish ] = "Utilizar toda la altura" ; + Text [ french ] = "Utiliser la totalit de la hauteur" ; + Text [ dutch ] = "De gehele hoogte benutten" ; + Text[ chinese_simplified ] = "最佳使用整个高度"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Wykorzystaj ca wysoko"; + Text[ japanese ] = "高さいっぱい使用"; + Text[ chinese_traditional ] = "最適使用整個高度"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "De gehele hoogte benutten"; + Text[ chinese_simplified ] = "最佳使用整个高度"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "전체 높이 이용"; + Text[ turkish ] = "Tm ykseklii kullan"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Utilitza tota l'alada"; + Text[ finnish ] = "Kyt koko korkeutta"; + Text[ thai ] = "ใช้ทั้งความสูง"; + Text[ czech ] = "Použít celou výšku"; + Text[ hebrew ] = "להשתמש בכל הגובה"; + Text[ hindi ] = "सम्पूर्ण ऊँचाई का उपयोग करो"; + Text[ slovak ] = "Použiť celú výšku"; +}; +String STR_ItemValTEXTVADJSTRETCH +{ + Text = "Gedehnt" ; + Text [ ENGLISH ] = "Stretched" ; + Text [ portuguese ] = "Extenso" ; + Text [ english_us ] = "Stretched" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Esticado" ; + Text [ swedish ] = "Utstrckt" ; + Text [ danish ] = "Udvidet" ; + Text [ italian ] = "Esteso" ; + Text [ spanish ] = "Extendido" ; + Text [ french ] = "largi" ; + Text [ dutch ] = "Verbreed" ; + Text[ chinese_simplified ] = "伸展的"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Rozcignity"; + Text[ japanese ] = "いっぱいに伸ばす"; + Text[ chinese_traditional ] = "伸展的"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ dutch ] = "Verbreed"; + Text[ chinese_simplified ] = "伸展的"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "앙쪽 늘임"; + Text[ turkish ] = "Geniletilmi"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Ampliat"; + Text[ finnish ] = "Venytetty"; + Text[ thai ] = "ร่าง"; + Text[ czech ] = "Roztáhnuté"; + Text[ hebrew ] = "נמתח"; + Text[ hindi ] = "विस्तृत"; + Text[ slovak ] = "Roztiahnuté"; +}; +String STR_ItemValTEXTHADJLEFT +{ + Text = "Links" ; + Text [ ENGLISH ] = "Left" ; + Text [ portuguese ] = "Esquerda" ; + Text [ english_us ] = "Left" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Esquerda" ; + Text [ swedish ] = "Vnster" ; + Text [ danish ] = "Venstre" ; + Text [ italian ] = "Sinistra" ; + Text [ spanish ] = "Izquierda" ; + Text [ french ] = " gauche" ; + Text [ dutch ] = "Links" ; + Text[ chinese_simplified ] = "向左"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Z lewej"; + Text[ japanese ] = "左"; + Text[ chinese_traditional ] = "向左"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ dutch ] = "Links"; + Text[ chinese_simplified ] = "向左"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "왼쪽"; + Text[ turkish ] = "Sol"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Esquerra"; + Text[ finnish ] = "Vasen"; + Text[ thai ] = "ซ้าย"; + Text[ czech ] = "Vlevo"; + Text[ hebrew ] = "שמאל"; + Text[ hindi ] = "बायाँ"; + Text[ slovak ] = "Vľavo"; +}; +String STR_ItemValTEXTHADJCENTER +{ + Text = "Mitte" ; + Text [ ENGLISH ] = "Center" ; + Text [ portuguese ] = "Centro" ; + Text [ english_us ] = "Center" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Centro" ; + Text [ swedish ] = "Mitten" ; + Text [ danish ] = "Midte" ; + Text [ italian ] = "Centro" ; + Text [ spanish ] = "Centrado" ; + Text [ french ] = "Centre" ; + Text [ dutch ] = "Midden" ; + Text[ chinese_simplified ] = "中"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Do rodka"; + Text[ japanese ] = "中央"; + Text[ chinese_traditional ] = "置中"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ dutch ] = "Midden"; + Text[ chinese_simplified ] = "中"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "가운데"; + Text[ turkish ] = "Orta"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Centre"; + Text[ finnish ] = "Keskell"; + Text[ thai ] = "ตรงกลาง"; + Text[ czech ] = "Na střed"; + Text[ hebrew ] = "מרכז"; + Text[ hindi ] = "मध्य"; + Text[ slovak ] = "Na stred"; +}; +String STR_ItemValTEXTHADJRIGHT +{ + Text = "Rechts" ; + Text [ ENGLISH ] = "Right" ; + Text [ portuguese ] = "Direita" ; + Text [ english_us ] = "Right" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Direita" ; + Text [ swedish ] = "Hger" ; + Text [ danish ] = "Hjre" ; + Text [ italian ] = "Destra" ; + Text [ spanish ] = "A la derecha" ; + Text [ french ] = " droite" ; + Text [ dutch ] = "Rechts" ; + Text[ chinese_simplified ] = "向右"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Z prawej"; + Text[ japanese ] = "右"; + Text[ chinese_traditional ] = "向右"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ dutch ] = "Rechts"; + Text[ chinese_simplified ] = "向右"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "오른쪽"; + Text[ turkish ] = "Sa"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Dreta"; + Text[ finnish ] = "Oikea"; + Text[ thai ] = "ขวา"; + Text[ czech ] = "Vpravo"; + Text[ hebrew ] = "ימין"; + Text[ hindi ] = "दाहिना"; + Text[ slovak ] = "Vpravo"; +}; +String STR_ItemValTEXTHADJBLOCK +{ + Text = "Ausnutzung der gesamten Breite" ; + Text [ ENGLISH ] = "Using hole width" ; + Text [ portuguese ] = "Utilizar a largura total" ; + Text [ english_us ] = "Use entire width" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Usar toda a largura" ; + Text [ swedish ] = "Utnyttja hela bredden" ; + Text [ danish ] = "Udnyt hele bredden" ; + Text [ italian ] = "Utilizzo dell'intera larghezza" ; + Text [ spanish ] = "Utilizar todo el ancho" ; + Text [ french ] = "Utiliser la totalit de la largeur" ; + Text [ dutch ] = "De gehele breedte benutten" ; + Text[ chinese_simplified ] = "最佳使用整个宽度"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Wykorzystaj ca szeroko"; + Text[ japanese ] = "幅いっぱい使用"; + Text[ chinese_traditional ] = "最適使用整個寬度"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "De gehele breedte benutten"; + Text[ chinese_simplified ] = "最佳使用整个宽度"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "전체 너비 이용"; + Text[ turkish ] = "Tm genilii kullan"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Utilitza tota l'amplada"; + Text[ finnish ] = "Kyt koko leveytt"; + Text[ thai ] = "ใช้ทั้งความกว้าง"; + Text[ czech ] = "Použít celou šířku"; + Text[ hebrew ] = "להשתמש בכל הרוחב"; + Text[ hindi ] = "सम्पूर्ण चौडाई का उपयोग करो"; + Text[ slovak ] = "Použiť celú šírku"; +}; +String STR_ItemValTEXTHADJSTRETCH +{ + Text = "Gedehnt" ; + Text [ ENGLISH ] = "Stretched" ; + Text [ portuguese ] = "Extenso" ; + Text [ english_us ] = "Stretched" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Esticado" ; + Text [ swedish ] = "Utstrckt" ; + Text [ danish ] = "Udvidet" ; + Text [ italian ] = "Esteso" ; + Text [ spanish ] = "Extendido" ; + Text [ french ] = "largi" ; + Text [ dutch ] = "Verbreed" ; + Text[ chinese_simplified ] = "伸展的"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Rozcignity"; + Text[ japanese ] = "いっぱいに伸ばす"; + Text[ chinese_traditional ] = "伸展的"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ dutch ] = "Verbreed"; + Text[ chinese_simplified ] = "伸展的"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "양쪽 늘임"; + Text[ turkish ] = "Geniletilmi"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Ampliat"; + Text[ finnish ] = "Venytetty"; + Text[ thai ] = "ร่าง"; + Text[ czech ] = "Roztáhnuté"; + Text[ hebrew ] = "נמתח"; + Text[ hindi ] = "विस्तृत"; + Text[ slovak ] = "Roztiahnuté"; +}; + /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +String STR_ItemValTEXTANI_NONE +{ + Text = "aus" ; + Text [ ENGLISH ] = "off" ; + Text [ portuguese ] = "desactivo" ; + Text [ english_us ] = "off" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "desativado" ; + Text [ swedish ] = "av" ; + Text [ danish ] = "deaktiveret" ; + Text [ italian ] = "off" ; + Text [ spanish ] = "desactivado" ; + Text [ french ] = "off" ; + Text [ dutch ] = "uit" ; + Text[ chinese_simplified ] = "不使用"; + Text[ russian ] = "."; + Text[ polish ] = "wycz"; + Text[ japanese ] = "オフ"; + Text[ chinese_traditional ] = "不使用"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ dutch ] = "uit"; + Text[ chinese_simplified ] = "不使用"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "해제"; + Text[ turkish ] = "Kapal"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "desactivat"; + Text[ finnish ] = "poissa kytst"; + Text[ thai ] = "ปิด"; + Text[ czech ] = "vypnuto"; + Text[ hebrew ] = "מופסק"; + Text[ hindi ] = "बंद"; + Text[ slovak ] = "vypnuté"; +}; +String STR_ItemValTEXTANI_BLINK +{ + Text = "blinken" ; + Text [ ENGLISH ] = "blink" ; + Text [ portuguese ] = "intermitente" ; + Text [ english_us ] = "flash" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "flash" ; + Text [ swedish ] = "blinka" ; + Text [ danish ] = "blink" ; + Text [ italian ] = "lampeggia" ; + Text [ spanish ] = "intermitente" ; + Text [ french ] = "clignoter" ; + Text [ dutch ] = "knipperen" ; + Text[ chinese_simplified ] = "闪动"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "miganie"; + Text[ japanese ] = "点滅"; + Text[ chinese_traditional ] = "閃動"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ dutch ] = "knipperen"; + Text[ chinese_simplified ] = "闪动"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "깜박임"; + Text[ turkish ] = "Yanp snme"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "flaix"; + Text[ finnish ] = "vlys"; + Text[ thai ] = "แฟลช"; + Text[ czech ] = "blikat"; + Text[ hebrew ] = "מהבהב"; + Text[ hindi ] = "चमक"; + Text[ slovak ] = "blikať"; +}; +String STR_ItemValTEXTANI_SCROLL +{ + Text = "durchlaufen" ; + Text [ ENGLISH ] = "scroll" ; + Text [ portuguese ] = "Deslize contnuo" ; + Text [ english_us ] = "Scroll Through" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Rolar atravs de" ; + Text [ swedish ] = "passera igenom" ; + Text [ danish ] = "glid igennem" ; + Text [ italian ] = "Scorrimento" ; + Text [ spanish ] = "continuo" ; + Text [ french ] = "Dfiler" ; + Text [ dutch ] = "doorlopen" ; + Text[ chinese_simplified ] = "连续"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Przepyw"; + Text[ japanese ] = "通過"; + Text[ chinese_traditional ] = "不間斷"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "doorlopen"; + Text[ chinese_simplified ] = "连续"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "전체 스크롤"; + Text[ turkish ] = "Kaydr"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "continu"; + Text[ finnish ] = "Vierit lpi"; + Text[ thai ] = "เลื่อนผ่าน"; + Text[ czech ] = "Rolovat dokola"; + Text[ hebrew ] = "גלילה"; + Text[ hindi ] = "स्क्रॉल करो"; + Text[ slovak ] = "Rolovať dokola"; +}; +String STR_ItemValTEXTANI_ALTERNATE +{ + Text = "alternierend" ; + Text [ ENGLISH ] = "alternate" ; + Text [ portuguese ] = "alternado" ; + Text [ english_us ] = "alternating" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "alternando" ; + Text [ swedish ] = "alternerande" ; + Text [ danish ] = "alternerende" ; + Text [ italian ] = "alternativamente" ; + Text [ spanish ] = "alternando" ; + Text [ french ] = "altern" ; + Text [ dutch ] = "alternerend" ; + Text[ chinese_simplified ] = "交互的"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "przemienny"; + Text[ japanese ] = "交互"; + Text[ chinese_traditional ] = "交互的"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ dutch ] = "alternerend"; + Text[ chinese_simplified ] = "交互的"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "대체 중"; + Text[ turkish ] = "Deiken"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "alternat"; + Text[ finnish ] = "vuorotteleva"; + Text[ thai ] = "ทดแทน"; + Text[ czech ] = "alternující"; + Text[ hebrew ] = "מתחלף"; + Text[ hindi ] = "विकल्प"; + Text[ slovak ] = "tam a späť"; +}; +String STR_ItemValTEXTANI_SLIDE +{ + Text = "nur reinschieben" ; + Text [ ENGLISH ] = "slide" ; + Text [ portuguese ] = "Deslizar s para dentro" ; + Text [ english_us ] = "Scroll In" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Rolar para dentro" ; + Text [ swedish ] = "endast infogning" ; + Text [ danish ] = "skub kun ind" ; + Text [ italian ] = "solo scorrimento inserente" ; + Text [ spanish ] = "slo entrar" ; + Text [ french ] = "seulement dfiler dedans" ; + Text [ dutch ] = "alleen rollen" ; + Text[ chinese_simplified ] = "只是推入"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Zwinicie"; + Text[ japanese ] = "滑り込ませるのみ"; + Text[ chinese_traditional ] = "只是推入"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "alleen rollen"; + Text[ chinese_simplified ] = "只是推入"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "스크롤 인"; + Text[ turkish ] = "eri sr"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "noms entrar"; + Text[ finnish ] = "Vierit sisn"; + Text[ thai ] = "เลื่อนใน"; + Text[ czech ] = "Jeden průběh"; + Text[ hebrew ] = "גלילה פנימה"; + Text[ hindi ] = "स्क्रॉल इन"; + Text[ slovak ] = "Jeden priebeh"; +}; +String STR_ItemValTEXTANI_LEFT +{ + Text = "nach links" ; + Text [ ENGLISH ] = "left" ; + Text [ portuguese ] = "para a esquerda" ; + Text [ english_us ] = "left" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "esquerda" ; + Text [ swedish ] = "t vnster" ; + Text [ danish ] = "mod venstre" ; + Text [ italian ] = "verso sinistra" ; + Text [ spanish ] = "hacia la izquierda" ; + Text [ french ] = "vers la gauche" ; + Text [ dutch ] = "naar links" ; + Text[ chinese_simplified ] = "向左"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "w lewo"; + Text[ japanese ] = "左へ"; + Text[ chinese_traditional ] = "向左"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ dutch ] = "naar links"; + Text[ chinese_simplified ] = "向左"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "왼쪽으로"; + Text[ turkish ] = "Sola"; + Text[ catalan ] = "esquerra"; + Text[ finnish ] = "vasemmalle"; + Text[ thai ] = "ซ้าย"; + Text[ czech ] = "vlevo"; + Text[ hebrew ] = "שמאל"; + Text[ hindi ] = "बायाँ"; + Text[ slovak ] = "vľavo"; +}; +String STR_ItemValTEXTANI_UP +{ + Text = "nach oben" ; + Text [ ENGLISH ] = "up" ; + Text [ portuguese ] = "para cima" ; + Text [ english_us ] = "up" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "para cima" ; + Text [ swedish ] = "uppt" ; + Text [ danish ] = "opad" ; + Text [ italian ] = "verso l'alto" ; + Text [ spanish ] = "hacia arriba" ; + Text [ french ] = "vers le haut" ; + Text [ dutch ] = "naar boven" ; + Text[ chinese_simplified ] = "向上"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "w gr"; + Text[ japanese ] = "上へ"; + Text[ chinese_traditional ] = "向上"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "naar boven"; + Text[ chinese_simplified ] = "向上"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "위로"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ turkish ] = "Yukar"; + Text[ catalan ] = "amunt"; + Text[ finnish ] = "yls"; + Text[ thai ] = "ขึ้น"; + Text[ czech ] = "nahoru"; + Text[ hebrew ] = "למעלה"; + Text[ hindi ] = "ऊपर"; + Text[ slovak ] = "hore"; +}; +String STR_ItemValTEXTANI_RIGHT +{ + Text = "nach rechts" ; + Text [ ENGLISH ] = "right" ; + Text [ portuguese ] = "para a direita" ; + Text [ english_us ] = "right" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "direita" ; + Text [ swedish ] = "t hger" ; + Text [ danish ] = "mod hjre" ; + Text [ italian ] = "verso destra" ; + Text [ spanish ] = "hacia la derecha" ; + Text [ french ] = "vers la droite" ; + Text [ dutch ] = "naar rechts" ; + Text[ chinese_simplified ] = "向右"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "w prawo"; + Text[ japanese ] = "右へ"; + Text[ chinese_traditional ] = "向右"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "naar rechts"; + Text[ chinese_simplified ] = "向右"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "오른쪽으로"; + Text[ turkish ] = "Saa"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "dreta"; + Text[ finnish ] = "oikealle"; + Text[ thai ] = "ขวา"; + Text[ czech ] = "vpravo"; + Text[ hebrew ] = "ימין"; + Text[ hindi ] = "दाहिना"; + Text[ slovak ] = "vpravo"; +}; +String STR_ItemValTEXTANI_DOWN +{ + Text = "nach unten" ; + Text [ ENGLISH ] = "down" ; + Text [ portuguese ] = "para baixo" ; + Text [ english_us ] = "down" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "para baixo" ; + Text [ swedish ] = "nedt" ; + Text [ danish ] = "nedad" ; + Text [ italian ] = "verso il basso" ; + Text [ spanish ] = "hacia abajo" ; + Text [ french ] = "vers le bas" ; + Text [ dutch ] = "naar beneden" ; + Text[ chinese_simplified ] = "向下"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "w d"; + Text[ japanese ] = "下へ"; + Text[ chinese_traditional ] = "向下"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "naar beneden"; + Text[ chinese_simplified ] = "向下"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "아래로"; + Text[ turkish ] = "Aa"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "avall"; + Text[ finnish ] = "alas"; + Text[ thai ] = "ลง"; + Text[ czech ] = "dolů"; + Text[ hebrew ] = "למטה"; + Text[ hindi ] = "नीचे"; + Text[ slovak ] = "dole"; +}; + /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +String STR_ItemValEDGE_ORTHOLINES +{ + Text = "Standard-Verbinder" ; + Text [ ENGLISH ] = "standard-connector" ; + Text [ portuguese ] = "Conector padro" ; + Text [ english_us ] = "Standard Connector" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Conector Padro" ; + Text [ swedish ] = "Standardfrbindelse" ; + Text [ danish ] = "Standard-forbindelse" ; + Text [ italian ] = "Connettore standard" ; + Text [ spanish ] = "Conector predeterminado" ; + Text [ french ] = "Connecteur standard" ; + Text [ dutch ] = "Standaardverbinding" ; + Text[ chinese_simplified ] = "标准连接符"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "cznik standardowy"; + Text[ japanese ] = "標準コネクタ"; + Text[ chinese_traditional ] = "標準連接符"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Standaardverbinding"; + Text[ chinese_simplified ] = "标准连接符"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "표준 연결자"; + Text[ turkish ] = "Standart balayc"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Connector estndard"; + Text[ finnish ] = "Vakioyhdysviiva"; + Text[ thai ] = "ตัวเชื่อมต่อมาตรฐาน"; + Text[ czech ] = "Běžná spojnice"; + Text[ hebrew ] = "מחבר רגיל"; + Text[ hindi ] = "स्टान्डर्ड कनेक्टर"; + Text[ slovak ] = "Bežná spojnica"; +}; +String STR_ItemValEDGE_THREELINES +{ + Text = "Linien-Verbinder" ; + Text [ ENGLISH ] = "line-connector" ; + Text [ portuguese ] = "Conector linear" ; + Text [ english_us ] = "Line Connector" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Conector Linear" ; + Text [ swedish ] = "Frbindelselinje" ; + Text [ danish ] = "Linje-forbindelse" ; + Text [ italian ] = "Connettore lineare" ; + Text [ spanish ] = "Conector lineal" ; + Text [ french ] = "Connecteur linaire" ; + Text [ dutch ] = "Lijnverbinding" ; + Text[ chinese_simplified ] = "线状连接符"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "cznik liniowy"; + Text[ japanese ] = "線コネクタ"; + Text[ chinese_traditional ] = "線條連接符"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Lijnverbinding"; + Text[ chinese_simplified ] = "线状连接符"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "선 연결자"; + Text[ turkish ] = "Keli balayc"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Connector lineal"; + Text[ finnish ] = "Yhdysviiva"; + Text[ thai ] = "ตัวเชื่อมต่อเส้น"; + Text[ czech ] = "Čárová spojnice"; + Text[ hebrew ] = "מחבר קווי"; + Text[ hindi ] = "रेखा कनेक्टर"; + Text[ slovak ] = "Čiarová spojnica"; +}; +String STR_ItemValEDGE_ONELINE +{ + Text = "Direkt-Verbinder" ; + Text [ ENGLISH ] = "direct-connector" ; + Text [ portuguese ] = "Conector directo" ; + Text [ english_us ] = "Straight Connector" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Conector Reto" ; + Text [ swedish ] = "Direktfrbindelse" ; + Text [ danish ] = "Direkt-forbindelse" ; + Text [ italian ] = "Connettore diretto" ; + Text [ spanish ] = "Conector directo" ; + Text [ french ] = "Connecteur direct" ; + Text [ dutch ] = "Directverbinding" ; + Text[ chinese_simplified ] = "直线连接符"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "cznik prosty"; + Text[ japanese ] = "直線コネクタ"; + Text[ chinese_traditional ] = "直線連接符"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Directverbinding"; + Text[ chinese_simplified ] = "直线连接符"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "직선 연결자"; + Text[ turkish ] = "Dz balayc"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Connector directe"; + Text[ finnish ] = "Suora yhdysviiva"; + Text[ thai ] = "ตัวเชื่อมต่อแบบเส้นตรง"; + Text[ czech ] = "Přímá spojnice"; + Text[ hebrew ] = "מחבר ישיר"; + Text[ hindi ] = "सीधा कनेक्टर"; + Text[ slovak ] = "Priama spojnica"; +}; +String STR_ItemValEDGE_BEZIER +{ + Text = "Kurven-Verbinder" ; + Text [ ENGLISH ] = "curve-connector" ; + Text [ portuguese ] = "Conector curvilneo" ; + Text [ english_us ] = "Curved Connector" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Conector Curvo" ; + Text [ swedish ] = "Kurvfrbindelse" ; + Text [ danish ] = "Kurve-forbindelse" ; + Text [ italian ] = "Connettore curvo" ; + Text [ spanish ] = "Conector curvo" ; + Text [ french ] = "Connecteur incurv" ; + Text [ dutch ] = "Curvenverbinding" ; + Text[ chinese_simplified ] = "曲线连接符"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Zakrzywiony cznik"; + Text[ japanese ] = "曲線コネクタ"; + Text[ chinese_traditional ] = "曲線連接符"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Curvenverbinding"; + Text[ chinese_simplified ] = "曲线连接符"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "곡선 연결자"; + Text[ turkish ] = "Eri balayc"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Connector corbat"; + Text[ finnish ] = "Kyr yhdysviiva"; + Text[ thai ] = "ตัวเชื่อมต่อแบบเส้นโค้ง"; + Text[ czech ] = "Zakřivená spojnice"; + Text[ hebrew ] = "מחבר מעוגל"; + Text[ hindi ] = "वक्राकार कनेक्टर"; + Text[ slovak ] = "Zakrivená spojnica"; +}; + /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +String STR_ItemValMEASURE_STD +{ + Text = "Standard" ; + Text [ ENGLISH ] = "standard" ; + Text [ portuguese ] = "Padro" ; + Text [ english_us ] = "Standard" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Padro" ; + Text [ swedish ] = "Standard" ; + Text [ danish ] = "Standard" ; + Text [ italian ] = "Standard" ; + Text [ spanish ] = "Predeterminado" ; + Text [ french ] = "Standard" ; + Text [ dutch ] = "Standaard" ; + Text[ chinese_simplified ] = "标准"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Standardowo"; + Text[ japanese ] = "標準"; + Text[ chinese_traditional ] = "標準"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ dutch ] = "Standaard"; + Text[ chinese_simplified ] = "标准"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "표준"; + Text[ turkish ] = "Standart"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Predeterminat"; + Text[ finnish ] = "Vakio"; + Text[ thai ] = "มาตรฐาน"; + Text[ czech ] = "Standardní"; + Text[ hebrew ] = "רגיל"; + Text[ hindi ] = "स्टान्डर्ड"; + Text[ slovak ] = "Štandardný"; +}; +String STR_ItemValMEASURE_RADIUS +{ + Text = "Radius" ; + Text [ ENGLISH ] = "radius" ; + Text [ portuguese ] = "Raio" ; + Text [ english_us ] = "Radius" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Raio" ; + Text [ swedish ] = "Radie" ; + Text [ danish ] = "Radius" ; + Text [ italian ] = "Raggio" ; + Text [ spanish ] = "Radio" ; + Text [ french ] = "Rayon" ; + Text [ dutch ] = "Radius" ; + Text[ chinese_simplified ] = "半径"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Promie"; + Text[ japanese ] = "半径"; + Text[ chinese_traditional ] = "半徑"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Radius"; + Text[ chinese_simplified ] = "半径"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "반지름"; + Text[ turkish ] = "ap"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Radi"; + Text[ finnish ] = "Sde"; + Text[ thai ] = "รัศมี"; + Text[ czech ] = "Poloměr"; + Text[ hebrew ] = "רדיוס"; + Text[ hindi ] = "व्यासाध"; + Text[ slovak ] = "Polomer"; +}; +String STR_ItemValMEASURE_TEXTHAUTO +{ + Text = "automatisch" ; + Text [ ENGLISH ] = "automatic" ; + Text [ portuguese ] = "automtico" ; + Text [ english_us ] = "automatic" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "automtico" ; + Text [ swedish ] = "automatiskt" ; + Text [ danish ] = "automatisk" ; + Text [ italian ] = "automatico" ; + Text [ spanish ] = "automtico" ; + Text [ french ] = "automatique" ; + Text [ dutch ] = "automatisch" ; + Text[ chinese_simplified ] = "自动"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Automatycznie"; + Text[ japanese ] = "自動"; + Text[ chinese_traditional ] = "自動"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ dutch ] = "automatisch"; + Text[ chinese_simplified ] = "自动"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "자동"; + Text[ turkish ] = "otomatik"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "automtic"; + Text[ finnish ] = "automaattinen"; + Text[ thai ] = "อัตโนมัติ"; + Text[ czech ] = "automatický"; + Text[ hebrew ] = "אוטומטי"; + Text[ hindi ] = "स्वचालित"; + Text[ slovak ] = "automatický"; +}; +String STR_ItemValMEASURE_TEXTLEFTOUTSIDE +{ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? links auen : links auen */ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? links auen : links auen */ + Text = "links auen" ; + Text [ ENGLISH ] = "left outside" ; + Text [ portuguese ] = "Extremo esquerdo" ; + Text [ english_us ] = "left outside" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "extremo esquerdo" ; + Text [ swedish ] = "vnster utsida" ; + Text [ danish ] = "venstre yderside" ; + Text [ italian ] = "a sinistra all'esterno" ; + Text [ spanish ] = "izquierda fuera" ; + Text [ french ] = "Extrme gauche" ; + Text [ dutch ] = "linksbuiten" ; + Text[ chinese_simplified ] = "左外"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "z lewej na zewntrz"; + Text[ japanese ] = "外側の左"; + Text[ chinese_traditional ] = "左外"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "linksbuiten"; + Text[ chinese_simplified ] = "左外"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "왼쪽 바깥"; + Text[ turkish ] = "Sol dta"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "esquerra exterior"; + Text[ finnish ] = "vasemmalla ulkopuolella"; + Text[ thai ] = "ด้านนอกซ้าย"; + Text[ czech ] = "vně vlevo"; + Text[ hebrew ] = "שמאלה בחוץ"; + Text[ hindi ] = "बायाँ बाहरी ओर"; + Text[ slovak ] = "zvonku vľavo"; +}; +String STR_ItemValMEASURE_TEXTINSIDE +{ + Text = "innen (Mitte)" ; + Text [ ENGLISH ] = "inside (centered)" ; + Text [ portuguese ] = "interior (centro)" ; + Text [ english_us ] = "inside (centered)" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "interior (centralizado)" ; + Text [ swedish ] = "insidan (mitten)" ; + Text [ danish ] = "inderside (centreret)" ; + Text [ italian ] = "interno (centro)" ; + Text [ spanish ] = "interior centro" ; + Text [ french ] = " l'intrieur (centre)" ; + Text [ dutch ] = "binnen (midden)" ; + Text[ chinese_simplified ] = "内部(居中)"; + Text[ russian ] = " ( )"; + Text[ polish ] = "wewntrz (rodek)"; + Text[ japanese ] = "内側(中央)"; + Text[ chinese_traditional ] = "內部(置中)"; + Text[ arabic ] = " ()"; + Text[ dutch ] = "binnen (midden)"; + Text[ chinese_simplified ] = "内部(居中)"; + Text[ greek ] = " ()"; + Text[ korean ] = "내부(가운데)"; + Text[ turkish ] = " (orta)"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "interior (centrat)"; + Text[ finnish ] = "sisll (keskitetty)"; + Text[ thai ] = "ด้านใน (ตรงกลาง)"; + Text[ czech ] = "uvnitř (uprostřed)"; + Text[ hebrew ] = "בפנים (ממורכז)"; + Text[ hindi ] = "भीतरी ओर (केन्द्रित)"; + Text[ slovak ] = "vnútri (uprostred)"; +}; +String STR_ItemValMEASURE_TEXTRIGHTOUTSID +{ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? rechts auen : rechts auen */ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? rechts auen : rechts auen */ + Text = "rechts auen" ; + Text [ ENGLISH ] = "right outside" ; + Text [ portuguese ] = "Extremo direito" ; + Text [ english_us ] = "right outside" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "extremo direito" ; + Text [ swedish ] = "hger utsida" ; + Text [ danish ] = "hjre yderside" ; + Text [ italian ] = "a destra all'esterno" ; + Text [ spanish ] = "derecha fuera" ; + Text [ french ] = "Extrme droite" ; + Text [ dutch ] = "rechtsbuiten" ; + Text[ chinese_simplified ] = "右外"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "z prawej na zewntrz"; + Text[ japanese ] = "外側の右"; + Text[ chinese_traditional ] = "右外"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "rechtsbuiten"; + Text[ chinese_simplified ] = "右外"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "오른쪽 바깥"; + Text[ turkish ] = "Sa dta"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "dreta exterior"; + Text[ finnish ] = "oikealla ulkopuolella"; + Text[ thai ] = "ด้านนอกขวา"; + Text[ czech ] = "vně vpravo"; + Text[ hebrew ] = "ימינה בחוץ"; + Text[ hindi ] = "दाहिना बाहरी ओर"; + Text[ slovak ] = "vonku vpravo"; +}; +String STR_ItemValMEASURE_TEXTVAUTO +{ + Text = "automatisch" ; + Text [ ENGLISH ] = "automatic" ; + Text [ portuguese ] = "automtico" ; + Text [ english_us ] = "automatic" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "automtico" ; + Text [ swedish ] = "automatiskt" ; + Text [ danish ] = "automatisk" ; + Text [ italian ] = "automatico" ; + Text [ spanish ] = "automtico" ; + Text [ french ] = "automatique" ; + Text [ dutch ] = "automatisch" ; + Text[ chinese_simplified ] = "自动"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Automatycznie"; + Text[ japanese ] = "自動"; + Text[ chinese_traditional ] = "自動"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ dutch ] = "automatisch"; + Text[ chinese_simplified ] = "自动"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "자동"; + Text[ turkish ] = "Otomatik"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "automtic"; + Text[ finnish ] = "automaattinen"; + Text[ thai ] = "อัตโนมัติ"; + Text[ czech ] = "automatický"; + Text[ hebrew ] = "אוטומטי"; + Text[ hindi ] = "स्वचालित"; + Text[ slovak ] = "automatický"; +}; +String STR_ItemValMEASURE_ABOVE +{ + Text = "auf der Linie" ; + Text [ ENGLISH ] = "on the line" ; + Text [ portuguese ] = "sobre a linha" ; + Text [ english_us ] = "on the line" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "sobre a linha" ; + Text [ swedish ] = "p linjen" ; + Text [ danish ] = "p linjen" ; + Text [ italian ] = "sulla linea" ; + Text [ spanish ] = "en la lnea" ; + Text [ french ] = "sur la ligne" ; + Text [ dutch ] = "op de lijn" ; + Text[ chinese_simplified ] = "在线条上"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "na linii"; + Text[ japanese ] = "線の上に"; + Text[ chinese_traditional ] = "在線條上"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "op de lijn"; + Text[ chinese_simplified ] = "在线条上"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "선 위"; + Text[ turkish ] = "izgi zerinde"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "en la lnia"; + Text[ finnish ] = "rivill"; + Text[ thai ] = "บนเส้น"; + Text[ czech ] = "na čáře"; + Text[ hebrew ] = "על הקו"; + Text[ hindi ] = "रेखा में"; + Text[ slovak ] = "na čiare"; +}; +String STR_ItemValMEASURETEXT_BREAKEDLINE +{ + Text = "unterbrochene Linie" ; + Text [ ENGLISH ] = "breaked line" ; + Text [ portuguese ] = "Linha interrompida" ; + Text [ english_us ] = "broken line" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "linha quebrada" ; + Text [ swedish ] = "bruten linje" ; + Text [ danish ] = "afbrudt linje" ; + Text [ italian ] = "linea interrotta" ; + Text [ spanish ] = "lnea interrumpida" ; + Text [ french ] = "Ligne interrompue" ; + Text [ dutch ] = "onderbroken lijn" ; + Text[ chinese_simplified ] = "折断的线条"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Linia przerwana"; + Text[ japanese ] = "中断された線"; + Text[ chinese_traditional ] = "折斷的線條"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "onderbroken lijn"; + Text[ chinese_simplified ] = "折断的线条"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "중단된 선"; + Text[ turkish ] = "Kesik izgi"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "lnia interrompuda"; + Text[ finnish ] = "vajaa rivi"; + Text[ thai ] = "เส้นขาด"; + Text[ czech ] = "přerušená čára"; + Text[ hebrew ] = "מקווקוו"; + Text[ hindi ] = "टूटा हुआ रेखा"; + Text[ slovak ] = "prerušená čiara"; +}; +String STR_ItemValMEASURE_BELOW +{ + Text = "unter der Linie" ; + Text [ ENGLISH ] = "below the line" ; + Text [ portuguese ] = "abaixo da linha" ; + Text [ english_us ] = "below the line" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "abaixo da linha" ; + Text [ swedish ] = "under linjen" ; + Text [ danish ] = "under linjen" ; + Text [ italian ] = "sotto la linea" ; + Text [ spanish ] = "bajo la lnea" ; + Text [ french ] = "en dessous de ligne" ; + Text [ dutch ] = "beneden de lijn" ; + Text[ chinese_simplified ] = "在线条下"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "pod lini"; + Text[ japanese ] = "線の下に"; + Text[ chinese_traditional ] = "在線條下"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "beneden de lijn"; + Text[ chinese_simplified ] = "在线条下"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "선 아래"; + Text[ turkish ] = "izginin altnda"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "sota la lnia"; + Text[ finnish ] = "rivin alapuolella"; + Text[ thai ] = "ใต้เส้น"; + Text[ czech ] = "pod čarou"; + Text[ hebrew ] = "מתחת לקו"; + Text[ hindi ] = "रेखा के नीचे"; + Text[ slovak ] = "pod čiarou"; +}; +String STR_ItemValMEASURETEXT_VERTICALCEN +{ + Text = "zur Linie zentriert" ; + Text [ ENGLISH ] = "centered" ; + Text [ english_us ] = "centered" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "centralizado" ; + Text [ swedish ] = "centrera till linjen" ; + Text [ danish ] = "centreret til linjen" ; + Text [ italian ] = "centrato alla linea" ; + Text [ spanish ] = "centrado segn lnea" ; + Text [ french ] = "centr rel. la ligne" ; + Text [ dutch ] = "op de lijn gecentreerd" ; + Text [ portuguese ] = "Centrado em rel. linha" ; + Text[ chinese_simplified ] = "居中"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "porodku"; + Text[ japanese ] = "線に中央揃え"; + Text[ chinese_traditional ] = "置中"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "op de lijn gecentreerd"; + Text[ chinese_simplified ] = "居中"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "가운데"; + Text[ turkish ] = "Ortala"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "centrat"; + Text[ finnish ] = "keskitetty"; + Text[ thai ] = "ตรงกลาง"; + Text[ czech ] = "vystředěno"; + Text[ hebrew ] = "ממורכז"; + Text[ hindi ] = "केन्द्रित"; + Text[ slovak ] = "vycentrované"; +}; + /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +String STR_ItemValCIRC_FULL +{ + Text = "Vollkreis" ; + Text [ ENGLISH ] = "full circle" ; + Text [ portuguese ] = "Crculo inteiro" ; + Text [ english_us ] = "full circle" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "crculo completo" ; + Text [ swedish ] = "Hel cirkel" ; + Text [ danish ] = "Hel cirkel" ; + Text [ italian ] = "Cerchio pieno" ; + Text [ spanish ] = "Crculo completo" ; + Text [ french ] = "Cercle entier" ; + Text [ dutch ] = "Volle cirkel" ; + Text[ chinese_simplified ] = "整圆"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Wypenione koo"; + Text[ japanese ] = "円"; + Text[ chinese_traditional ] = "整圓"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Volle cirkel"; + Text[ chinese_simplified ] = "整圆"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "완전 원"; + Text[ turkish ] = "Tam daire"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "cercle complet"; + Text[ finnish ] = "tysi ympyr"; + Text[ thai ] = "วงกลมเต็มวง"; + Text[ czech ] = "celý kruh"; + Text[ hebrew ] = "עיגול שלם"; + Text[ hindi ] = "पूरा वृत्त"; + Text[ slovak ] = "celý kruh"; +}; +String STR_ItemValCIRC_SECT +{ + Text = "Kreissektor" ; + Text [ ENGLISH ] = "circle sector" ; + Text [ portuguese ] = "Sector de crculo" ; + Text [ english_us ] = "Circle Pie" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Setor de Crculo" ; + Text [ swedish ] = "Cirkelsektor" ; + Text [ danish ] = "Cirkelsektor" ; + Text [ italian ] = "Settore di cerchio" ; + Text [ spanish ] = "Sector de crculo" ; + Text [ french ] = "Secteur de cercle" ; + Text [ dutch ] = "Cirkelsector" ; + Text[ chinese_simplified ] = "圆扇形"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Wycinek koa"; + Text[ japanese ] = "円の扇形"; + Text[ chinese_traditional ] = "扇形"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Cirkelsector"; + Text[ chinese_simplified ] = "圆扇形"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "원 부채꼴"; + Text[ turkish ] = "Daire dilimi"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Diagrama de sectors circular"; + Text[ finnish ] = "Ympyrkaavio"; + Text[ thai ] = "วงกลมพาย"; + Text[ czech ] = "Kruhová výseč"; + Text[ hebrew ] = "גזרת עיגול"; + Text[ hindi ] = "वृत्त पइ"; + Text[ slovak ] = "Kruhový koláč"; +}; +String STR_ItemValCIRC_CUT +{ + Text = "Kreisabschnitt" ; + Text [ ENGLISH ] = "circle cut" ; + Text [ portuguese ] = "Segmento de crculo" ; + Text [ english_us ] = "Circle segment" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Segmento de crculo" ; + Text [ swedish ] = "Cirkelsegment" ; + Text [ danish ] = "Cirkelsegment" ; + Text [ italian ] = "Segmento di cerchio" ; + Text [ spanish ] = "Segmento de crculo" ; + Text [ french ] = "Segment de cercle" ; + Text [ dutch ] = "Cirkelsegment" ; + Text[ chinese_simplified ] = "圆弧段"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Odcinek koa"; + Text[ japanese ] = "円の切片"; + Text[ chinese_traditional ] = "圓弧段"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Cirkelsegment"; + Text[ chinese_simplified ] = "圆弧段"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "원 세그먼트"; + Text[ turkish ] = "Daire paras"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Segment del cercle"; + Text[ finnish ] = "Ympyrn segmentti"; + Text[ thai ] = "ส่วนของวงกลม"; + Text[ czech ] = "Kruhová úseč"; + Text[ hebrew ] = "מיקטע עיגול"; + Text[ hindi ] = "वृत्त भाग"; + Text[ slovak ] = "Kruhový výsek"; +}; +String STR_ItemValCIRC_ARC +{ + Text = "Kreisbogen" ; + Text [ ENGLISH ] = "arc" ; + Text [ portuguese ] = "Arco de crculo" ; + Text [ english_us ] = "Arc" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Arco" ; + Text [ swedish ] = "Cirkelbge" ; + Text [ danish ] = "Cirkelbue" ; + Text [ italian ] = "Arco di cerchio" ; + Text [ spanish ] = "Arco" ; + Text [ french ] = "Arc de cercle" ; + Text [ dutch ] = "Cirkelboog" ; + Text[ chinese_simplified ] = "圆弧"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "uk koa"; + Text[ japanese ] = "円弧"; + Text[ chinese_traditional ] = "圓弧"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Cirkelboog"; + Text[ chinese_simplified ] = "圆弧"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "원호"; + Text[ turkish ] = "Yay"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Arc"; + Text[ finnish ] = "Kaari"; + Text[ thai ] = "ส่วนโค้งของวงกลม"; + Text[ czech ] = "Oblouk"; + Text[ hebrew ] = "קשת"; + Text[ hindi ] = "चाप"; + Text[ slovak ] = "Oblúk"; +}; + /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// + //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +String STR_ItemNam_SHADOW +{ + Text = "Schatten" ; + Text [ ENGLISH ] = "Shadow" ; + Text [ portuguese ] = "Sombras" ; + Text [ english_us ] = "Shadow" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Sombra" ; + Text [ swedish ] = "Skugga" ; + Text [ danish ] = "Skygge" ; + Text [ italian ] = "Ombra" ; + Text [ spanish ] = "Sombra" ; + Text [ french ] = "Ombre" ; + Text [ dutch ] = "Schaduw" ; + Text[ chinese_simplified ] = "阴影"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Cie"; + Text[ japanese ] = "影"; + Text[ chinese_traditional ] = "陰影"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ dutch ] = "Schaduw"; + Text[ chinese_simplified ] = "阴影"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "그림자"; + Text[ turkish ] = "Glge"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Ombra"; + Text[ finnish ] = "Varjo"; + Text[ thai ] = "แรเงา"; + Text[ czech ] = "Stín"; + Text[ hebrew ] = "הצללה"; + Text[ hindi ] = "छाया"; + Text[ slovak ] = "Tieň"; +}; +String STR_ItemNam_SHADOWCOLOR +{ + Text = "Schattenfarbe" ; + Text [ ENGLISH ] = "Shadow-color" ; + Text [ portuguese ] = "Cor da sombra" ; + Text [ english_us ] = "Shadow color" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Cor da sombra" ; + Text [ swedish ] = "Skuggfrg" ; + Text [ danish ] = "Skyggefarve" ; + Text [ italian ] = "Colore ombra" ; + Text [ spanish ] = "Color de sombra" ; + Text [ french ] = "Couleur d'ombre" ; + Text [ dutch ] = "Schaduwkleur" ; + Text[ chinese_simplified ] = "阴影颜色"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Kolor cienia"; + Text[ japanese ] = "影の色"; + Text[ chinese_traditional ] = "陰影顏色"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Schaduwkleur"; + Text[ chinese_simplified ] = "阴影颜色"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "그림자 색상"; + Text[ turkish ] = "Glge rengi"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Color de l'ombra"; + Text[ finnish ] = "Varjon vri"; + Text[ thai ] = "สีแรเงา"; + Text[ czech ] = "Barva stínování"; + Text[ hebrew ] = "צבע הצללה"; + Text[ hindi ] = "छाया की रंग"; + Text[ slovak ] = "Farba tieňovania"; +}; +String STR_ItemNam_SHADOWXDIST +{ + Text = "Horizontaler Schattenversatz" ; + Text [ ENGLISH ] = "Horizontal shadow-distance" ; + Text [ portuguese ] = "Deslocamento horizontal da sombra" ; + Text [ english_us ] = "Horizontal shadow outline" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Contorno horizontal da sombra" ; + Text [ swedish ] = "Horisontell skuggfrskjutning" ; + Text [ danish ] = "Vandret skyggeforskydning" ; + Text [ italian ] = "Spostamento orizzontale ombra" ; + Text [ spanish ] = "Desplazamiento hor. de sombra" ; + Text [ french ] = "Dcalage horizontal de l'ombre" ; + Text [ dutch ] = "Horizontale schaduwopvulling" ; + Text[ chinese_simplified ] = "水平方向阴影"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Poziomy kontur cienia"; + Text[ japanese ] = "左右に影の移動"; + Text[ chinese_traditional ] = "水平陰影"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Horizontale schaduwopvulling"; + Text[ chinese_simplified ] = "水平方向阴影"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "수평으로 그림자 이동"; + Text[ turkish ] = "Yatay glge konumu"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Contorn d'ombra horitzontal"; + Text[ finnish ] = "Vaakatason varjokorostus"; + Text[ thai ] = "แรเงาเค้าร่างแนวนอน"; + Text[ czech ] = "Vodorovná úroveň stínování"; + Text[ hebrew ] = "מוצלל אופקית"; + Text[ hindi ] = "समतल छाया की बाहरी रेखा"; + Text[ slovak ] = "Vodorovná úroveň tieňovania"; +}; +String STR_ItemNam_SHADOWYDIST +{ + Text = "Vertikaler Schattenversatz" ; + Text [ ENGLISH ] = "Vertical shadow-distance" ; + Text [ portuguese ] = "Deslocamento vertical da sombra" ; + Text [ english_us ] = "Vertical shadow outline" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Contorno vertical da sombra" ; + Text [ swedish ] = "Vertikalt skuggavstnd" ; + Text [ danish ] = "Lodret skyggeforskydning" ; + Text [ italian ] = "Spostamento verticale ombra" ; + Text [ spanish ] = "Desplazamiento vert. de sombra" ; + Text [ french ] = "Dcalage vertical de l'ombre" ; + Text [ dutch ] = "Verticale schaduwopvulling" ; + Text[ chinese_simplified ] = "垂直方向阴影"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Pionowy kontur cienia"; + Text[ japanese ] = "上下に影の移動"; + Text[ chinese_traditional ] = "垂直陰影"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Verticale schaduwopvulling"; + Text[ chinese_simplified ] = "垂直方向阴影"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "수직으로 그림자 이동"; + Text[ turkish ] = "Dikey glge kaymas"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Contorn de l'ombra vertical"; + Text[ finnish ] = "Pystytason varjokorostus"; + Text[ thai ] = "แรเงาเค้าร่างแนวตั้ง"; + Text[ czech ] = "Svislá úroveň stínování"; + Text[ hebrew ] = "מוצלל אנכית"; + Text[ hindi ] = "लम्ब छाया की बाहरी रेखा"; + Text[ slovak ] = "Zvislá úroveň tieňovania"; +}; +String STR_ItemNam_SHADOWTRANSPARENCE +{ + Text = "Schattentransparenz" ; + Text [ ENGLISH ] = "Shadow-transparence" ; + Text [ portuguese ] = "Transparncia da sombra" ; + Text [ english_us ] = "Shadow transparency" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Transparncia da sombra" ; + Text [ swedish ] = "Skuggtransparens" ; + Text [ danish ] = "Skyggetransparens" ; + Text [ italian ] = "Trasparenza ombre" ; + Text [ spanish ] = "Transparencia de sombra" ; + Text [ french ] = "Transparence d'ombre" ; + Text [ dutch ] = "Schaduw transparant" ; + Text[ chinese_simplified ] = "阴影透明"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Przezroczysto cienia"; + Text[ japanese ] = "影の透明性"; + Text[ chinese_traditional ] = "陰影透明"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Schaduw transparant"; + Text[ chinese_simplified ] = "阴影透明"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "투명 그림자"; + Text[ turkish ] = "Glge saydaml"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Transparncia de l'ombra"; + Text[ finnish ] = "Varjon lpinkyvyys"; + Text[ thai ] = "แรเงาโปร่งแสง"; + Text[ czech ] = "Průhlednost stínování"; + Text[ hebrew ] = "שיקוף הצל"; + Text[ hindi ] = "छाया पारदर्शकता"; + Text[ slovak ] = "Priehľadnosť tieňovania"; +}; +String STR_ItemNam_SHADOW3D +{ + Text = "3D-Schatten" ; + Text [ ENGLISH ] = "3D-Shadow" ; + Text [ portuguese ] = "Sombreado 3D" ; + Text [ english_us ] = "3D shadow" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Sombra 3D" ; + Text [ swedish ] = "3D-skugga" ; + Text [ danish ] = "3D-skygge" ; + Text [ italian ] = "Ombra 3D" ; + Text [ spanish ] = "Sombra 3D" ; + Text [ french ] = "Ombre 3D" ; + Text [ dutch ] = "3D-schaduw" ; + Text[ chinese_simplified ] = "3 维阴影"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Cie 3D"; + Text[ japanese ] = "立体の影"; + Text[ chinese_traditional ] = "3D 陰影"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "3D-schaduw"; + Text[ chinese_simplified ] = "3 维阴影"; + Text[ greek ] = " 3"; + Text[ korean ] = "3D 그림자"; + Text[ turkish ] = "3B glge"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "ombra 3D"; + Text[ finnish ] = "3D-varjo"; + Text[ thai ] = "แรเงา3มิติ"; + Text[ czech ] = "3D stín"; + Text[ hebrew ] = "הצללה תלת מימדית"; + Text[ hindi ] = "3D छाया"; + Text[ slovak ] = "3D tieň"; +}; +String STR_ItemNam_SHADOWPERSP +{ + Text = "Perspektivischer Schatten" ; + Text [ ENGLISH ] = "Perspectivic shadow" ; + Text [ portuguese ] = "Perspectiva da sombra" ; + Text [ english_us ] = "Perspective shadow" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Sombra em perspectiva" ; + Text [ swedish ] = "Perspektivisk skugga" ; + Text [ danish ] = "Perspektivisk skygge" ; + Text [ italian ] = "Ombra in prospettiva" ; + Text [ spanish ] = "Sombra en perspectiva" ; + Text [ french ] = "Ombre en perspective" ; + Text [ dutch ] = "Perspectivische schaduw" ; + Text[ chinese_simplified ] = "透视阴影"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Cie perspektywiczny"; + Text[ japanese ] = "遠近をつけた影"; + Text[ chinese_traditional ] = "前景陰影"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Perspectivische schaduw"; + Text[ chinese_simplified ] = "透视阴影"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "원근감있는 그림자"; + Text[ turkish ] = "Perspektifli glge"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Ombra en perspectiva"; + Text[ finnish ] = "Perspektiivivarjo"; + Text[ thai ] = "แรเงาตำแหน่งการมอง"; + Text[ czech ] = "Perspektivní stínování"; + Text[ hebrew ] = "הצללה לפי זווית ראייה"; + Text[ hindi ] = "दृश्य छाया"; + Text[ slovak ] = "Perspektívne tieňovanie"; +}; +String STR_ItemNam_SHADOWRESERVE1 { Text = "" ; }; +String STR_ItemNam_SHADOWRESERVE2 { Text = "" ; }; +String STR_ItemNam_SHADOWRESERVE3 { Text = "" ; }; +String STR_ItemNam_SHADOWRESERVE4 { Text = "" ; }; +String STR_ItemNam_SHADOWRESERVE5 { Text = "" ; }; +String STR_ItemNamSET_SHADOW +{ + Text = "Schattenattribute" ; + Text [ ENGLISH ] = "Shadow-attributes" ; + Text [ english_us ] = "Shadow attributes" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Atributos da sombra" ; + Text [ swedish ] = "Skuggattribut" ; + Text [ danish ] = "Skyggeattributter" ; + Text [ italian ] = "Attributi ombra" ; + Text [ spanish ] = "Atributos de sombra" ; + Text [ french ] = "Attributs d'ombre" ; + Text [ dutch ] = "Schaduwattributen" ; + Text [ portuguese ] = "Atributos da sombra" ; + Text[ chinese_simplified ] = "阴影属性"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Atrybuty cienia"; + Text[ japanese ] = "影の属性"; + Text[ chinese_traditional ] = "陰影屬性"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Schaduwattributen"; + Text[ chinese_simplified ] = "阴影属性"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "그림자 속성"; + Text[ turkish ] = "Glge znitelikleri"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Atributs de l'ombra"; + Text[ finnish ] = "Varjon mritteet"; + Text[ thai ] = "คุณลักษณะเงา"; + Text[ czech ] = "Atributy stínování"; + Text[ hebrew ] = "תכונות הצללה"; + Text[ hindi ] = "छाया ऐट्रिब्यूट्स"; + Text[ slovak ] = "Atribúty tieňovania"; +}; +String STR_ItemNam_CAPTIONTYPE +{ + Text = "Legendentyp" ; + Text [ ENGLISH ] = "Caption-type" ; + Text [ portuguese ] = "Tipo de legenda" ; + Text [ english_us ] = "Callout type" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Tipo de texto explicativo" ; + Text [ swedish ] = "Frklaringstyp" ; + Text [ danish ] = "Forklaringstype" ; + Text [ italian ] = "Tipo di legenda" ; + Text [ spanish ] = "Tipo de leyenda" ; + Text [ french ] = "Type de lgende" ; + Text [ dutch ] = "Legendatype" ; + Text[ chinese_simplified ] = "图例类型"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Typ objanienia"; + Text[ japanese ] = "凡例の種類"; + Text[ chinese_traditional ] = "圖例類型"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Legendatype"; + Text[ chinese_simplified ] = "图例类型"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "설명선 유형"; + Text[ turkish ] = "Belirtme izgisi tipi"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Tipus de llegenda"; + Text[ finnish ] = "Kuvatekstityyppi"; + Text[ thai ] = "ชนิดคำบรรยายภาพ"; + Text[ czech ] = "Druh popisku"; + Text[ hebrew ] = "סוג מקרא"; + Text[ hindi ] = "कॉलौट् वर्ग"; + Text[ slovak ] = "Druh bubliny"; +}; +String STR_ItemNam_CAPTIONFIXEDANGLE +{ + Text = "Winkelvorgabe" ; + Text [ ENGLISH ] = "Given angle" ; + Text [ portuguese ] = "ngulo dado" ; + Text [ english_us ] = "Given angle" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "ngulo dado" ; + Text [ swedish ] = "Given vinkel" ; + Text [ danish ] = "Given vinkel" ; + Text [ italian ] = "Angolo dato" ; + Text [ spanish ] = "ngulo dado" ; + Text [ french ] = "Angle donn" ; + Text [ dutch ] = "Gegeven hoek" ; + Text[ chinese_simplified ] = "预置角度"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Podany kt"; + Text[ japanese ] = "設定された角度"; + Text[ chinese_traditional ] = "預設角度"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Gegeven hoek"; + Text[ chinese_simplified ] = "预置角度"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "주어진 각도"; + Text[ turkish ] = "Belirlenen a"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Angle donat"; + Text[ finnish ] = "Mritetty kulma"; + Text[ thai ] = "มุมที่ให้มา"; + Text[ czech ] = "Zadaný úhel"; + Text[ hebrew ] = "זווית נתונה"; + Text[ hindi ] = "दिया हुआ कोण"; + Text[ slovak ] = "Zadaný uhol"; +}; +String STR_ItemNam_CAPTIONANGLE +{ + Text = "Winkel" ; + Text [ ENGLISH ] = "Angle" ; + Text [ portuguese ] = "ngulo" ; + Text [ english_us ] = "Angle" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "ngulo" ; + Text [ swedish ] = "Vinkel" ; + Text [ danish ] = "Vinkel" ; + Text [ italian ] = "Angolo" ; + Text [ spanish ] = "ngulo" ; + Text [ french ] = "Angle" ; + Text [ dutch ] = "Hoek" ; + Text[ chinese_simplified ] = "角度"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Kt"; + Text[ japanese ] = "度"; + Text[ chinese_traditional ] = "角度"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ dutch ] = "Hoek"; + Text[ chinese_simplified ] = "角度"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "각도"; + Text[ turkish ] = "A"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Angle"; + Text[ finnish ] = "Kulma"; + Text[ thai ] = "มุม"; + Text[ czech ] = "Úhel"; + Text[ hebrew ] = "זווית"; + Text[ hindi ] = "कोण"; + Text[ slovak ] = "Uhol"; +}; +String STR_ItemNam_CAPTIONGAP +{ + Text = "Freiraum" ; + Text [ ENGLISH ] = "Caption-gap" ; + Text [ portuguese ] = "Espao livre" ; + Text [ english_us ] = "Gap" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Folga" ; + Text [ swedish ] = "Frirum" ; + Text [ danish ] = "Frirum" ; + Text [ italian ] = "Spazio libero" ; + Text [ spanish ] = "Espacio libre" ; + Text [ french ] = "Espace libre" ; + Text [ dutch ] = "Vrije ruimte" ; + Text[ chinese_simplified ] = "自由空间"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Odstp"; + Text[ japanese ] = "空白部分"; + Text[ chinese_traditional ] = "自由空間"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ dutch ] = "Vrije ruimte"; + Text[ chinese_simplified ] = "自由空间"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "공백"; + Text[ turkish ] = "Boluk"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Espai"; + Text[ finnish ] = "Vli"; + Text[ thai ] = "ช่องว่าง"; + Text[ czech ] = "Mezera"; + Text[ hebrew ] = "פער"; + Text[ hindi ] = "अंतर"; + Text[ slovak ] = "Voľný priestor"; +}; +String STR_ItemNam_CAPTIONESCDIR +{ + Text = "Austrittsrichtung" ; + Text [ ENGLISH ] = "Escape-direction" ; + Text [ portuguese ] = "Direco de sada" ; + Text [ english_us ] = "Exit direction" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Direo de sada" ; + Text [ swedish ] = "Utgngsriktning" ; + Text [ danish ] = "Udgangsretning" ; + Text [ italian ] = "Direzione di uscita" ; + Text [ spanish ] = "Direccin de salida" ; + Text [ french ] = "Direction de sortie" ; + Text [ dutch ] = "Verdwijnt in richting" ; + Text[ chinese_simplified ] = "退出方向"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Kierunek wyjcia"; + Text[ japanese ] = "出す方向"; + Text[ chinese_traditional ] = "退出方向"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Verdwijnt in richting"; + Text[ chinese_simplified ] = "退出方向"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "끝내기 방향"; + Text[ turkish ] = "k yn"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Direcci de sortida"; + Text[ finnish ] = "Poistumissuunta"; + Text[ thai ] = "ออกจากทิศทาง"; + Text[ czech ] = "Směr odchodu"; + Text[ hebrew ] = "כיוון יציאה"; + Text[ hindi ] = "निर्गम दिशा"; + Text[ slovak ] = "Smer odchodu"; +}; +String STR_ItemNam_CAPTIONESCISREL +{ + Text = "Relative Austrittsposition" ; + Text [ ENGLISH ] = "Relative Escape-position" ; + Text [ portuguese ] = "Posio de sada relativa" ; + Text [ english_us ] = "Relative exit position" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Posio de sada relativa" ; + Text [ swedish ] = "Relativ uttrdesposition" ; + Text [ danish ] = "Relativ udgangsplacering" ; + Text [ italian ] = "Posizione di uscita relativa" ; + Text [ spanish ] = "Posicin de salida relativa" ; + Text [ french ] = "Position de sortie relative" ; + Text [ dutch ] = "Relatieve verdwijningspositie" ; + Text[ chinese_simplified ] = "相对的退出位置"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Wzgldna pozycja wyjciowa"; + Text[ japanese ] = "相対的な出す位置"; + Text[ chinese_traditional ] = "相對的退出位置"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Relatieve verdwijningspositie"; + Text[ chinese_simplified ] = "相对的退出位置"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "상대적 종료 위치"; + Text[ turkish ] = "Greceli k konumu"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Direcci de sortida relativa"; + Text[ finnish ] = "Suhteellinen poistumissijainti"; + Text[ thai ] = "ตำแหน่งการออกแบบสัมพัทธ์"; + Text[ czech ] = "Relativní pozice odchodu"; + Text[ hebrew ] = "כיוון יציאה יחסי"; + Text[ hindi ] = "सम्बन्धित निर्गम स्थान"; + Text[ slovak ] = "Relatívny koniec umiestnenia"; +}; +String STR_ItemNam_CAPTIONESCREL +{ + Text = "Austrittsposition" ; + Text [ ENGLISH ] = "Austrittsposition" ; + Text [ portuguese ] = "Posio de sada" ; + Text [ english_us ] = "Exit Position" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Posio de Sada" ; + Text [ swedish ] = "Uttrdesposition" ; + Text [ danish ] = "Udgangsplacering" ; + Text [ italian ] = "Posizione di uscita" ; + Text [ spanish ] = "Posicin de salida" ; + Text [ french ] = "Position de sortie" ; + Text [ dutch ] = "Verdwijningspositie" ; + Text[ chinese_simplified ] = "退出位置"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Pooenie wyjciowe"; + Text[ japanese ] = "出す位置"; + Text[ chinese_traditional ] = "退出位置"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Verdwijningspositie"; + Text[ chinese_simplified ] = "退出位置"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "끝내기 위치"; + Text[ turkish ] = "k konumu"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Posici de sortida"; + Text[ finnish ] = "Poistumissijainti"; + Text[ thai ] = "ออกจากตำแหน่ง"; + Text[ czech ] = "Pozice odchodu"; + Text[ hebrew ] = "מיקום יציאה"; + Text[ hindi ] = "निर्गम स्थान"; + Text[ slovak ] = "Pozícia odchodu"; +}; +String STR_ItemNam_CAPTIONESCABS +{ + Text = "Austrittsposition" ; + Text [ ENGLISH ] = "Austrittsposition" ; + Text [ portuguese ] = "Posio de sada" ; + Text [ english_us ] = "Exit Position" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Posio de Sada" ; + Text [ swedish ] = "Uttrdesposition" ; + Text [ danish ] = "Udgangsplacering" ; + Text [ italian ] = "Posizione di uscita" ; + Text [ spanish ] = "Posicin de salida" ; + Text [ french ] = "Position de sortie" ; + Text [ dutch ] = "Verdwijningspositie" ; + Text[ chinese_simplified ] = "退出位置"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Pooenie wyjciowe"; + Text[ japanese ] = "出す位置"; + Text[ chinese_traditional ] = "退出位置"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Verdwijningspositie"; + Text[ chinese_simplified ] = "退出位置"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "끝내기 위치"; + Text[ turkish ] = "k konumu"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Posici de sortida"; + Text[ finnish ] = "Poistumissijainti"; + Text[ thai ] = "ออกจากตำแหน่ง"; + Text[ czech ] = "Pozice odchodu"; + Text[ hebrew ] = "מיקום יציאה"; + Text[ hindi ] = "निर्गम स्थान"; + Text[ slovak ] = "Pozícia odchodu"; +}; +String STR_ItemNam_CAPTIONLINELEN +{ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Linienlnge : Linienlnge */ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Linienlnge : Linienlnge */ + Text = "Linienlnge" ; + Text [ ENGLISH ] = "Line-length" ; + Text [ portuguese ] = "Comprimento de linha" ; + Text [ english_us ] = "Line length" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Comprimento da linha" ; + Text [ swedish ] = "Linjelngd" ; + Text [ danish ] = "Linjelngde" ; + Text [ italian ] = "Lunghezza linea" ; + Text [ spanish ] = "Largo de la lnea" ; + Text [ french ] = "Longueur de ligne" ; + Text [ dutch ] = "Lijnlengte" ; + Text[ chinese_simplified ] = "线条长度"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Dugo linii"; + Text[ japanese ] = "線の長さ"; + Text[ chinese_traditional ] = "線條長度"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Lijnlengte"; + Text[ chinese_simplified ] = "线条长度"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "선 길이"; + Text[ turkish ] = "izgi uzunluu"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Llargada de la lnia"; + Text[ finnish ] = "Viivan pituus"; + Text[ thai ] = "ความยาวเส้น"; + Text[ czech ] = "Délka čáry"; + Text[ hebrew ] = "אורך קו"; + Text[ hindi ] = "रेखा लम्बाई"; + Text[ slovak ] = "Dĺžka čiary"; +}; +String STR_ItemNam_CAPTIONFITLINELEN +{ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Automatische Linienlnge : Automatische Linienlnge */ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Automatische Linienlnge : Automatische Linienlnge */ + Text = "Automatische Linienlnge" ; + Text [ ENGLISH ] = "Fit line-length" ; + Text [ portuguese ] = "Comprimento de linha automtico" ; + Text [ english_us ] = "Auto line length" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Comprimento da linha automtico" ; + Text [ swedish ] = "Automatisk linjelngd" ; + Text [ danish ] = "Automatisk linjelngde" ; + Text [ italian ] = "Lunghezza automatica linea" ; + Text [ spanish ] = "Largo de lnea automtico" ; + Text [ french ] = "Longueur de ligne automatique" ; + Text [ dutch ] = "Automatische lijnlengte" ; + Text[ chinese_simplified ] = "自动调整线条长度"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Automatyczna dugo linii"; + Text[ japanese ] = "自動的な線の長さ"; + Text[ chinese_traditional ] = "自動調整線條長度"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Automatische lijnlengte"; + Text[ chinese_simplified ] = "自动调整线条长度"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "자동 선 길이"; + Text[ turkish ] = "Otomatik izgi uzunluu"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Llargada de lnia automtic"; + Text[ finnish ] = "Automaattinen rivin pituus"; + Text[ thai ] = "ความยาวเส้นอัตโนมัติ"; + Text[ czech ] = "Automatická délka čáry"; + Text[ hebrew ] = "אורך קו אוטומטי"; + Text[ hindi ] = "स्वयं रेखा लम्बाई"; + Text[ slovak ] = "Automatická dĺžka čiary"; +}; +String STR_ItemNam_CAPTIONRESERVE1 { Text = "" ; }; +String STR_ItemNam_CAPTIONRESERVE2 { Text = "" ; }; +String STR_ItemNam_CAPTIONRESERVE3 { Text = "" ; }; +String STR_ItemNam_CAPTIONRESERVE4 { Text = "" ; }; +String STR_ItemNam_CAPTIONRESERVE5 { Text = "" ; }; +String STR_ItemNamSET_CAPTION +{ + Text = "Legendenattribute" ; + Text [ ENGLISH ] = "Caption-attributes" ; + Text [ portuguese ] = "Atributos da legenda" ; + Text [ english_us ] = "Callout attributes" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Atributos do texto explicativo" ; + Text [ swedish ] = "Frklaringsattribut" ; + Text [ danish ] = "Forklaringsattributter" ; + Text [ italian ] = "Attributi legenda" ; + Text [ spanish ] = "Atributos de leyenda" ; + Text [ french ] = "Attributs lgende" ; + Text [ dutch ] = "Legenda-attributen" ; + Text[ chinese_simplified ] = "图例属性"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Atrybuty objanienia"; + Text[ japanese ] = "凡例の属性"; + Text[ chinese_traditional ] = "圖例屬性"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Legenda-attributen"; + Text[ chinese_simplified ] = "图例属性"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "설명선 속성"; + Text[ turkish ] = "Belirtme izgisi znitelikleri"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Atributs de la llegenda"; + Text[ finnish ] = "Kuvatekstin mritteet"; + Text[ thai ] = "คุณลักษณะคำบรรยายภาพ"; + Text[ czech ] = "Vlastnosti bubliny"; + Text[ hebrew ] = "תכונות מקרא"; + Text[ hindi ] = "कॉलौट् ऐट्रिब्यूट्स"; + Text[ slovak ] = "Vlastnosti bubliny"; +}; +String STR_ItemNamSET_OUTLINER +{ + Text = "Textattribute" ; + Text [ ENGLISH ] = "Text-attributes" ; + Text [ english_us ] = "Text attributes" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Atributos do texto" ; + Text [ swedish ] = "Textattribut" ; + Text [ danish ] = "Tekstattributter" ; + Text [ italian ] = "Attributi di testo" ; + Text [ spanish ] = "Atributos de texto" ; + Text [ french ] = "Attributs de texte" ; + Text [ dutch ] = "Tekstattributen" ; + Text [ portuguese ] = "Atributos do texto" ; + Text[ chinese_simplified ] = "文字属性"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Atrybuty tekstu"; + Text[ japanese ] = "テキストの属性"; + Text[ chinese_traditional ] = "文字屬性"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Tekstattributen"; + Text[ chinese_simplified ] = "文字属性"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "텍스트 속성"; + Text[ turkish ] = "Metin znitelikleri"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Atributs del text"; + Text[ finnish ] = "Tekstin mritteet"; + Text[ thai ] = "คุณลักษณะข้อความ"; + Text[ czech ] = "Atributy textu"; + Text[ hebrew ] = "תכונות טקסט"; + Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् ऐट्रिब्यूट्स"; + Text[ slovak ] = "Atribúty textu"; +}; +String STR_ItemNam_ECKENRADIUS +{ + Text = "Eckenradius" ; + Text [ ENGLISH ] = "Eckenradius" ; + Text [ portuguese ] = "Raio do ngulo" ; + Text [ english_us ] = "Corner radius" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Raio do canto" ; + Text [ swedish ] = "Hrnradie" ; + Text [ danish ] = "Hjrneradius" ; + Text [ italian ] = "Raggio d'angolo" ; + Text [ spanish ] = "Radio de ngulo" ; + Text [ french ] = "Rayon d'angle" ; + Text [ dutch ] = "Hoekradius" ; + Text[ chinese_simplified ] = "角半径"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Promie krzywizny"; + Text[ japanese ] = "角の半径"; + Text[ chinese_traditional ] = "角半徑"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Hoekradius"; + Text[ chinese_simplified ] = "角半径"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "모서리 각도"; + Text[ turkish ] = "Ke ap"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Radi de l'angle"; + Text[ finnish ] = "Kulmasde"; + Text[ thai ] = "รัศมีมุม"; + Text[ czech ] = "Poloměr rohu"; + Text[ hebrew ] = "רדיוס פינה"; + Text[ hindi ] = "कोने का व्यासाध"; + Text[ slovak ] = "Polomer rohu"; +}; +String STR_ItemNam_TEXT_LEFTDIST +{ + Text = "Linker Rahmenabstand" ; + Text [ ENGLISH ] = "Left framedistance" ; + Text [ portuguese ] = "Margem esquerda da moldura" ; + Text [ english_us ] = "Left border spacing" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Afastamento da borda esquerda" ; + Text [ swedish ] = "Vnster ramavstnd" ; + Text [ danish ] = "Venstre rammeafstand" ; + Text [ italian ] = "Distanza sinistra cornice" ; + Text [ spanish ] = "Margen izquierdo" ; + Text [ french ] = "Bord gauche du cadre" ; + Text [ dutch ] = "Linkerkaderafstand" ; + Text[ chinese_simplified ] = "左框间隔"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Odstp lewej krawdzi"; + Text[ japanese ] = "左枠線までの間隔"; + Text[ chinese_traditional ] = "左框間隔"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Linkerkaderafstand"; + Text[ chinese_simplified ] = "左框间隔"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "왼쪽 테두리 간격"; + Text[ turkish ] = "Sol ereve aral"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Espaiat de la vora esquerra"; + Text[ finnish ] = "Vasen reunavli"; + Text[ thai ] = "ระยะห่างเส้นขอบซ้าย"; + Text[ czech ] = "Vzdálenost levého okraje"; + Text[ hebrew ] = "ריווח שוליים שמאליים"; + Text[ hindi ] = "बायाँ किनारे को अन्तर देना"; + Text[ slovak ] = "Odstup od ľavého okraja"; +}; +String STR_ItemNam_TEXT_RIGHTDIST +{ + Text = "Rechter Rahmenabstand" ; + Text [ ENGLISH ] = "Right framedistance" ; + Text [ portuguese ] = "Margem direita da moldura" ; + Text [ english_us ] = "Right border spacing" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Afastamento da borda direita" ; + Text [ swedish ] = "Hger ramavstnd" ; + Text [ danish ] = "Hjre rammeafstand" ; + Text [ italian ] = "Distanta destra cornice" ; + Text [ spanish ] = "Borde derecho del marco" ; + Text [ french ] = "Bord droit du cadre" ; + Text [ dutch ] = "Rechterkaderafstand" ; + Text[ chinese_simplified ] = "右框间隔"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Odstp prawej krawdzi"; + Text[ japanese ] = "右枠線までの間隔"; + Text[ chinese_traditional ] = "右框間隔"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Rechterkaderafstand"; + Text[ chinese_simplified ] = "右框间隔"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "오른쪽 테두리 간격"; + Text[ turkish ] = "Sa ereve aral"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Espaiat de la vora dreta"; + Text[ finnish ] = "Oikea reunavli"; + Text[ thai ] = "ระยะห่างเส้นขอบขวา"; + Text[ czech ] = "Vzdálenost pravého okraje"; + Text[ hebrew ] = "ריווח שוליים ימניים"; + Text[ hindi ] = "दाहिनी किनारे को अन्तर देना"; + Text[ slovak ] = "Odstup od pravého okraja"; +}; +String STR_ItemNam_TEXT_UPPERDIST +{ + Text = "Oberer Rahmenabstand" ; + Text [ ENGLISH ] = "Upper framedistance" ; + Text [ portuguese ] = "Margem superior da moldura" ; + Text [ english_us ] = "Upper border spacing" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Afastamento da borda superior" ; + Text [ swedish ] = "vre ramavstnd" ; + Text [ danish ] = "Rammeafstand foroven" ; + Text [ italian ] = "Distanza superiore cornice" ; + Text [ spanish ] = "Borde superior del marco" ; + Text [ french ] = "Bord suprieur du cadre" ; + Text [ dutch ] = "Kaderafstand boven" ; + Text[ chinese_simplified ] = "上框间隔"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Odstp grnej krawdzi"; + Text[ japanese ] = "上枠線までの間隔"; + Text[ chinese_traditional ] = "上框間隔"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Kaderafstand boven"; + Text[ chinese_simplified ] = "上框间隔"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "위쪽 테두리 간격"; + Text[ turkish ] = "st ereve aral"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Espaiat de la vora superior"; + Text[ finnish ] = "Ylreunavli"; + Text[ thai ] = "ระยะห่างเส้นขอบบน"; + Text[ czech ] = "Vzdálenost okraje nahoře"; + Text[ hebrew ] = "ריווח שוליים עליונים"; + Text[ hindi ] = "ऊपरी किनारे को अन्तर देना"; + Text[ slovak ] = "Odstup od horného okraja"; +}; +String STR_ItemNam_TEXT_LOWERDIST +{ + Text = "Unterer Rahmenabstand" ; + Text [ ENGLISH ] = "Lower framedistance" ; + Text [ portuguese ] = "Margem inferior da moldura" ; + Text [ english_us ] = "Lower border spacing" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Afastamento da borda inferior" ; + Text [ swedish ] = "Nedre ramavstnd" ; + Text [ danish ] = "Rammeafstand forneden" ; + Text [ italian ] = "Distanza inferiore cornice" ; + Text [ spanish ] = "Margen inferior" ; + Text [ french ] = "Espacement infrieur du cadre" ; + Text [ dutch ] = "Kaderafstand beneden" ; + Text[ chinese_simplified ] = "下框间隔"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Odstp dolnej krawdzi"; + Text[ japanese ] = "下枠線までの間隔"; + Text[ chinese_traditional ] = "下框間隔"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Kaderafstand beneden"; + Text[ chinese_simplified ] = "下框间隔"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "아래쪽 테두리 간격"; + Text[ turkish ] = "Alt ereve aral"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Espaiat de la vora inferior"; + Text[ finnish ] = "Alareunavli"; + Text[ thai ] = "ระยะห่างเส้นขอบล่าง"; + Text[ czech ] = "Vzdálenost okraje dole"; + Text[ hebrew ] = "ריווח שוליים תחתונים"; + Text[ hindi ] = "नीचे का किनारे को अन्तर देना"; + Text[ slovak ] = "Odstup od dolného okraja"; +}; +String STR_ItemNam_TEXT_AUTOGROWHEIGHT +{ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Automatische Anpassung der Rahmenhhe : Automatische Anpassung der Rahmenhhe */ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Automatische Anpassung der Rahmenhhe : Automatische Anpassung der Rahmenhhe */ + Text = "Automatische Anpassung der Rahmenhhe" ; + Text [ ENGLISH ] = "Fit frameheight" ; + Text [ portuguese ] = "Ajuste automtico da altura da moldura." ; + Text [ english_us ] = "AutoFit frame height" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Auto-Ajuste da altura da moldura." ; + Text [ swedish ] = "Automatisk anpassning av ramhjd" ; + Text [ danish ] = "Autotilpas rammehjden" ; + Text [ italian ] = "Adattamento automatico dell'altezza cornice" ; + Text [ spanish ] = "Ajuste automtico de la altura del marco" ; + Text [ french ] = "Adaptation autom. de la hauteur du cadre" ; + Text [ dutch ] = "Automatische aanpassing van kaderhoogte" ; + Text[ chinese_simplified ] = "自动调整框高"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Autodopasowanie wysokoci ramki"; + Text[ japanese ] = "自動的に枠の高さに適合"; + Text[ chinese_traditional ] = "自動調整框高"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Automatische aanpassing van kaderhoogte"; + Text[ chinese_simplified ] = "自动调整框高"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "프레임 높이 자동 맞춤"; + Text[ turkish ] = "Otomatik ereve ykseklii ayar"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Ajust automtic de l'alada del marc"; + Text[ finnish ] = "Automaattinen kehyksen korkeuden sovitus"; + Text[ thai ] = "จัดความสูงพอดีกรอบอัตโนมัติ"; + Text[ czech ] = "Automatická úprava výšky ohraničení"; + Text[ hebrew ] = "התאמת גובה המסגרת אוטומטית"; + Text[ hindi ] = "फ्रेम ऊँचाई को स्वयं योग्य बनाओ"; + Text[ slovak ] = "Automatická úprava výšky ohraničenia"; +}; +String STR_ItemNam_TEXT_MINFRAMEHEIGHT +{ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Minimale Rahmenhhe : Minimale Rahmenhhe */ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Minimale Rahmenhhe : Minimale Rahmenhhe */ + Text = "Minimale Rahmenhhe" ; + Text [ ENGLISH ] = "Min. frameheight" ; + Text [ portuguese ] = "Altura mnima da moldura" ; + Text [ english_us ] = "Min. frame height" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Altura mn. da moldura" ; + Text [ swedish ] = "Minsta ramhjd" ; + Text [ danish ] = "Minimal rammehjde" ; + Text [ italian ] = "Altezza minima cornice" ; + Text [ spanish ] = "Altura mnima del marco" ; + Text [ french ] = "Hauteur minimale du cadre" ; + Text [ dutch ] = "Minimale kaderhoogte" ; + Text[ chinese_simplified ] = "最小的框高"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Min. wysoko ramki"; + Text[ japanese ] = "最小限の枠の高さ"; + Text[ chinese_traditional ] = "最小的框高"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Minimale kaderhoogte"; + Text[ chinese_simplified ] = "最小的框高"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "최소 프레임 높이"; + Text[ turkish ] = "Asgari ereve ykseklii"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Alada mnima del marc"; + Text[ finnish ] = "Kehyskorkeus vh."; + Text[ thai ] = "ความสูงกรอบที่น้อยที่สุด"; + Text[ czech ] = "Min. výška ohraničení"; + Text[ hebrew ] = "גובה מסגרת מזערי"; + Text[ hindi ] = "न्यूनतम फ्रेम ऊँचाई"; + Text[ slovak ] = "Min. výška ohraničenia"; +}; +String STR_ItemNam_TEXT_MAXFRAMEHEIGHT +{ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Maximale Rahmenhhe : Maximale Rahmenhhe */ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Maximale Rahmenhhe : Maximale Rahmenhhe */ + Text = "Maximale Rahmenhhe" ; + Text [ ENGLISH ] = "Max. frameheight" ; + Text [ portuguese ] = "Altura mxima da moldura" ; + Text [ english_us ] = "Max. frame height" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Altura mx. da moldura" ; + Text [ swedish ] = "Maximal ramhjd" ; + Text [ danish ] = "Maksimal rammehjde" ; + Text [ italian ] = "Altezza massima cornice" ; + Text [ spanish ] = "Altura mxima del marco" ; + Text [ french ] = "Hauteur maximale du cadre" ; + Text [ dutch ] = "Maximale kaderhoogte" ; + Text[ chinese_simplified ] = "最大的框高"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Maks. wysoko ramki"; + Text[ japanese ] = "最大限の枠の高さ"; + Text[ chinese_traditional ] = "最大的框高"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Maximale kaderhoogte"; + Text[ chinese_simplified ] = "最大的框高"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "최대 프레임 높이"; + Text[ turkish ] = "Azami ereve ykseklii"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Alada mxima del marc"; + Text[ finnish ] = "Suurin kehyskorkeus"; + Text[ thai ] = "ความสูงกรอบที่มากที่สุด"; + Text[ czech ] = "Max. výška ohraničení"; + Text[ hebrew ] = "גובה מסגרת מירבי"; + Text[ hindi ] = "अधिकतम फ्रेम ऊँचाई"; + Text[ slovak ] = "Max. výška ohraničenia"; +}; +String STR_ItemNam_TEXT_AUTOGROWWIDTH +{ + Text = "Automatische Anpassung der Rahmenbreite" ; + Text [ ENGLISH ] = "Fit frameheight" ; + Text [ portuguese ] = "Ajuste automtico da largura da moldura." ; + Text [ english_us ] = "AutoFit frame width" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Auto-Ajuste da largura da moldura." ; + Text [ swedish ] = "Automatisk anpassning av rambredd" ; + Text [ danish ] = "Autotilpas rammebredden" ; + Text [ italian ] = "Adattamento automatico della larghezza cornice" ; + Text [ spanish ] = "Ajuste automtico del ancho del marco" ; + Text [ french ] = "Adaptation autom. de la largeur du cadre" ; + Text [ dutch ] = "Automatische aanpassing van kaderbreedte" ; + Text[ chinese_simplified ] = "自动调整框宽"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Autodopasowanie szerokoci ramki"; + Text[ japanese ] = "自動的に枠の幅に適合"; + Text[ chinese_traditional ] = "自動調整框寬度"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Automatische aanpassing van kaderbreedte"; + Text[ chinese_simplified ] = "自动调整框宽"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "프레임 너비 자동 맞춤"; + Text[ turkish ] = "Otomatik ereve genilii ayar"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Ajust automtic de l'amplada del marc"; + Text[ finnish ] = "Automaattinen kehyksen leveyden sovitus"; + Text[ thai ] = "จัดพอดีความกว้างกรอบอัตโนมัติ"; + Text[ czech ] = "Automatická úprava šířky ohraničení"; + Text[ hebrew ] = "התאמת רוחב המסגרת אוטומטית"; + Text[ hindi ] = "फ्रेम ऊँचाई को स्वयं योग्य बनाओ"; + Text[ slovak ] = "Automatická úprava šírky ohraničenia"; +}; +String STR_ItemNam_TEXT_MINFRAMEWIDTH +{ + Text = "Minimale Rahmenbreite" ; + Text [ ENGLISH ] = "Min. framewidth" ; + Text [ portuguese ] = "Largura mnima da moldura" ; + Text [ english_us ] = "Min. frame width" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Largura mn. da moldura" ; + Text [ swedish ] = "Minsta rambredd" ; + Text [ danish ] = "Minimal rammehjde" ; + Text [ italian ] = "Larghezza minima cornice" ; + Text [ spanish ] = "Ancho mnimo del marco" ; + Text [ french ] = "Largeur minimale du cadre" ; + Text [ dutch ] = "Minimale kaderbreedte" ; + Text[ chinese_simplified ] = "最小的框宽"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Min. szeroko ramki"; + Text[ japanese ] = "最小限の枠の幅"; + Text[ chinese_traditional ] = "最小的框寬"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Minimale kaderbreedte"; + Text[ chinese_simplified ] = "最小的框宽"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "최소 프레임 너비"; + Text[ turkish ] = "Asgari ereve genilii"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Amplada mnima del marc"; + Text[ finnish ] = "Kehysleveys vh."; + Text[ thai ] = "ความกว้างกรอบที่น้อยที่สุด"; + Text[ czech ] = "Min. šířka ohraničení"; + Text[ hebrew ] = "רוחב מסגרת מזערי"; + Text[ hindi ] = "न्यूनतम फ्रेम चौड़ाई"; + Text[ slovak ] = "Min. šírka ohraničenia"; +}; +String STR_ItemNam_TEXT_MAXFRAMEWIDTH +{ + Text = "Maximale Rahmenbreite" ; + Text [ ENGLISH ] = "Max. framewidth" ; + Text [ portuguese ] = "Largura mxima da moldura" ; + Text [ english_us ] = "Max. frame width" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Largura mx. da moldura" ; + Text [ swedish ] = "Maximal rambredd" ; + Text [ danish ] = "Maksimal rammebredde" ; + Text [ italian ] = "Larghezza massima cornice" ; + Text [ spanish ] = "Ancho mximo del marco" ; + Text [ french ] = "Largeur maximale du cadre" ; + Text [ dutch ] = "Maximale kaderbreedte" ; + Text[ chinese_simplified ] = "最大的框宽"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Maks. szeroko ramki"; + Text[ japanese ] = "最大限の枠の幅"; + Text[ chinese_traditional ] = "最大的框寬"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Maximale kaderbreedte"; + Text[ chinese_simplified ] = "最大的框宽"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "최대 프레임 너비"; + Text[ turkish ] = "Azami ereve genilii"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Llargada mxima del marc"; + Text[ finnish ] = "Suurin kehysleveys"; + Text[ thai ] = "ความกว้างกรอบที่มากที่สุด"; + Text[ czech ] = "Max. šířka ohraničení"; + Text[ hebrew ] = "רוחב מסגרת מירבי"; + Text[ hindi ] = "अधिकतम फ्रेम चौड़ाई"; + Text[ slovak ] = "Max. šírka ohraničenia"; +}; +String STR_ItemNam_TEXT_VERTADJUST +{ + Text = "Vertikale Textverankerung" ; + Text [ ENGLISH ] = "Vertical Textanchor" ; + Text [ portuguese ] = "ncora vertical do texto" ; + Text [ english_us ] = "Vertical text anchor" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "ncora de texto vertical" ; + Text [ swedish ] = "Vertikal textfrankring" ; + Text [ danish ] = "Lodret tekstforankring" ; + Text [ italian ] = "Ancoraggio verticale testo" ; + Text [ spanish ] = "Anclaje vertical del texto" ; + Text [ french ] = "Ancrage vertical du texte" ; + Text [ dutch ] = "Verticale tekstverankering" ; + Text[ chinese_simplified ] = "垂直方向文字锁定"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Pionowe zakotwiczenie tekstu"; + Text[ japanese ] = "垂直にテキストのアンカー"; + Text[ chinese_traditional ] = "垂直方向文字鎖定"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Verticale tekstverankering"; + Text[ chinese_simplified ] = "垂直方向文字锁定"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "수직으로 텍스트 기준 위치"; + Text[ turkish ] = "Dikey metin sabitleme"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Ancoratge vertical del text"; + Text[ finnish ] = "Pystytason tekstiankkuri"; + Text[ thai ] = "สมอข้อความแนวตั้ง"; + Text[ czech ] = "Svislé ukotvení textu"; + Text[ hebrew ] = "עוגן טקסט אנכי"; + Text[ hindi ] = "लम्ब टेक्स्ट् ऐन्कर"; + Text[ slovak ] = "Zvislé ukotvenie textu"; +}; +String STR_ItemNam_TEXT_HORZADJUST +{ + Text = "Horizontale Textverankerung" ; + Text [ ENGLISH ] = "Horizontal Textanchor" ; + Text [ portuguese ] = "ncora horizontal do texto" ; + Text [ english_us ] = "Horizontal text anchor" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "ncora do texto horizontal" ; + Text [ swedish ] = "Horisontell textfrankring" ; + Text [ danish ] = "Vandret tekstforankring" ; + Text [ italian ] = "Ancoraggio orizzontale testo" ; + Text [ spanish ] = "Anclaje horizontal del texto" ; + Text [ french ] = "Ancrage horizontal du texte" ; + Text [ dutch ] = "Horizontale tekstverankering" ; + Text[ chinese_simplified ] = "水平方向文字锁定"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Poziome zakotwiczenie tekstu"; + Text[ japanese ] = "横位置にテキストのアンカー"; + Text[ chinese_traditional ] = "水平方向文字鎖定"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Horizontale tekstverankering"; + Text[ chinese_simplified ] = "水平方向文字锁定"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "수평으로 텍스트 기준 위치"; + Text[ turkish ] = "Yatay metin sabitleme"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Ancoratge horitzontal del text"; + Text[ finnish ] = "Vaakatason tekstiankkuri"; + Text[ thai ] = "สมอข้อความแนวนอน"; + Text[ czech ] = "Vodorovné ukotvení textu"; + Text[ hebrew ] = "עוגן טקסט אופקי"; + Text[ hindi ] = "समतल टेक्स्ट् ऐन्कर"; + Text[ slovak ] = "Vodorovné ukotvenie textu"; +}; +String STR_ItemNam_TEXT_FITTOSIZE +{ + Text = "Text-an-Rahmen" ; + Text [ ENGLISH ] = "Text fit-to-size" ; + Text [ portuguese ] = "Ajustar texto moldura" ; + Text [ english_us ] = "Fit text to frame" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Ajustar texto moldura" ; + Text [ swedish ] = "Text-till-ram" ; + Text [ danish ] = "Tekst til rammen" ; + Text [ italian ] = "Testo alla cornice" ; + Text [ spanish ] = "Adaptar el texto al marco" ; + Text [ french ] = "Texte au cadre" ; + Text [ dutch ] = "Tekst-aan-kader" ; + Text[ chinese_simplified ] = "文字和框对齐"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Dopasuj tekst do ramki"; + Text[ japanese ] = "テキストを枠に合わす"; + Text[ chinese_traditional ] = "文字和框對齊"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Tekst-aan-kader"; + Text[ chinese_simplified ] = "文字和框对齐"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "텍스트를 프레임에 맞춤"; + Text[ turkish ] = "Metni ereveye sdr"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Ajusta el text al marc"; + Text[ finnish ] = "Sovita teksti kehykseen"; + Text[ thai ] = "จัดข้อความพอดีกรอบ"; + Text[ czech ] = "Přizpůsobit text rámci"; + Text[ hebrew ] = "התאמת טקסט למסגרת"; + Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् को फ्रेम केलिए योग्य बनाओ"; + Text[ slovak ] = "Prispôsobiť text rámcom"; +}; + +String STR_ItemNam_GRAFRED +{ + Text = "Rotanteil"; + Text[ english ] = "Red portion"; + Text[ english_us ] = "Red"; + Text[ portuguese ] = "Proporo de vermelho"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ dutch ] = "Rood"; + Text[ french ] = "Proportion de rouge"; + Text[ spanish ] = "Proporcin de rojo"; + Text[ swedish ] = "Andel rtt"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ italian ] = "Percentuale di rosso"; + Text[ danish ] = "Rd-andel"; + Text[ polish ] = "Czerwony"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Vermelho"; + Text[ japanese ] = "赤色の割合"; + Text[ korean ] = "적색"; + Text[ chinese_simplified ] = "红色比例"; + Text[ chinese_traditional ] = "紅色比例"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ turkish ] = "Krmz oran"; + Text[ catalan ] = "Vermell"; + Text[ finnish ] = "Punainen"; + Text[ thai ] = "แดง"; + Text[ czech ] = "Červená"; + Text[ hebrew ] = "אדום"; + Text[ hindi ] = "लाल"; + Text[ slovak ] = "Červená"; +}; +String STR_ItemNam_GRAFGREEN +{ + Text = "Grnanteil"; + Text[ english ] = "Green portion"; + Text[ english_us ] = "Green"; + Text[ portuguese ] = "Proporo de verde"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ dutch ] = "Groen"; + Text[ french ] = "Proportion de vert"; + Text[ spanish ] = "Proporcin de verde"; + Text[ swedish ] = "Andel grnt"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ italian ] = "Percentuale di verde"; + Text[ danish ] = "Grn-andel"; + Text[ polish ] = "Zielony"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Verde"; + Text[ japanese ] = "緑色の割合"; + Text[ korean ] = "녹색"; + Text[ chinese_simplified ] = "绿色比例"; + Text[ chinese_traditional ] = "綠色比例"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ turkish ] = "Yeil oran"; + Text[ catalan ] = "Verd"; + Text[ finnish ] = "Vihre"; + Text[ thai ] = "เขียว"; + Text[ czech ] = "Zelená"; + Text[ hebrew ] = "ירוק"; + Text[ hindi ] = "हरा"; + Text[ slovak ] = "Zelená"; +}; +String STR_ItemNam_GRAFBLUE +{ + Text = "Blauanteil"; + Text[ english ] = "Blue portion"; + Text[ english_us ] = "Blue"; + Text[ portuguese ] = "Proporo de azul"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ dutch ] = "Blauw"; + Text[ french ] = "Proportion de bleu"; + Text[ spanish ] = "Proporcin de azul"; + Text[ swedish ] = "Andel bltt"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ italian ] = "Percentuale di blu"; + Text[ danish ] = "Bl-andel"; + Text[ polish ] = "Niebieski"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Azul"; + Text[ japanese ] = "青色の割合"; + Text[ korean ] = "청색"; + Text[ chinese_simplified ] = "蓝色比例"; + Text[ chinese_traditional ] = "藍色比例"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ turkish ] = "Mavi oran"; + Text[ catalan ] = "Blau"; + Text[ finnish ] = "Sininen"; + Text[ thai ] = "น้ำเงิน"; + Text[ czech ] = "Modrá"; + Text[ hebrew ] = "כחול"; + Text[ hindi ] = "नीला"; + Text[ slovak ] = "Modrá"; +}; +String STR_ItemNam_GRAFLUMINANCE +{ + Text = "Helligkeit"; + Text[ english ] = "Luminance"; + Text[ english_us ] = "Brightness"; + Text[ portuguese ] = "Brilho"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ dutch ] = "Helderheid"; + Text[ french ] = "Luminosit"; + Text[ spanish ] = "Brillo"; + Text[ swedish ] = "Ljusstyrka"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ italian ] = "Luminosit"; + Text[ danish ] = "Lysstyrke"; + Text[ polish ] = "Jasno"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Brilho"; + Text[ japanese ] = "明度"; + Text[ korean ] = "밝기"; + Text[ chinese_simplified ] = "亮度"; + Text[ chinese_traditional ] = "亮度"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ turkish ] = "Parlaklk"; + Text[ catalan ] = "Brillantor"; + Text[ finnish ] = "Kirkkaus"; + Text[ thai ] = "ความสว่าง"; + Text[ czech ] = "Jas"; + Text[ hebrew ] = "בהירות"; + Text[ hindi ] = "चमकीलापन"; + Text[ slovak ] = "Jas"; +}; +String STR_ItemNam_GRAFCONTRAST +{ + Text = "Kontrast"; + Text[ english ] = "Contrast"; + Text[ english_us ] = "Contrast"; + Text[ portuguese ] = "Contraste"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ dutch ] = "Contrast"; + Text[ french ] = "Contraste"; + Text[ spanish ] = "Contraste"; + Text[ swedish ] = "Kontrast"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ italian ] = "Contrasto"; + Text[ danish ] = "Kontrast"; + Text[ polish ] = "Kontrast"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Contraste"; + Text[ japanese ] = "コントラスト"; + Text[ korean ] = "대비"; + Text[ chinese_simplified ] = "对比度"; + Text[ chinese_traditional ] = "對比度"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ turkish ] = "Kontrast"; + Text[ catalan ] = "Contrast"; + Text[ finnish ] = "Kontrasti"; + Text[ thai ] = "ความคมชัด"; + Text[ czech ] = "Kontrast"; + Text[ hebrew ] = "ניגוד"; + Text[ hindi ] = "भेद दिखलाओ"; + Text[ slovak ] = "Kontrast"; +}; +String STR_ItemNam_GRAFGAMMA +{ + Text = "Gamma"; + Text[ english ] = "Gamma"; + Text[ english_us ] = "Gamma"; + Text[ portuguese ] = "Gamma"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ dutch ] = "Gamma"; + Text[ french ] = "Gamma"; + Text[ spanish ] = "Gamma"; + Text[ swedish ] = "Gamma"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ italian ] = "Gamma"; + Text[ danish ] = "Gamma"; + Text[ polish ] = "Gamma"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Gama"; + Text[ japanese ] = "ガンマ"; + Text[ korean ] = "감마"; + Text[ chinese_simplified ] = "灰色系数"; + Text[ chinese_traditional ] = "灰色系數"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ turkish ] = "Gama"; + Text[ catalan ] = "Gamma"; + Text[ finnish ] = "Gamma"; + Text[ thai ] = "แกมม่า"; + Text[ czech ] = "Gamma"; + Text[ hebrew ] = "גמא"; + Text[ hindi ] = "गामा"; + Text[ slovak ] = "Gamma"; +}; +String STR_ItemNam_GRAFTRANSPARENCE +{ + Text = "Transparenz"; + Text[ english ] = "Transparency"; + Text[ english_us ] = "Transparency"; + Text[ portuguese ] = "Transparncia"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ dutch ] = "Transparantie"; + Text[ french ] = "Transparence"; + Text[ spanish ] = "Transparencia"; + Text[ swedish ] = "Transparens"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ italian ] = "Trasparenza"; + Text[ danish ] = "Transparens"; + Text[ polish ] = "Przezroczysto"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Transparncia"; + Text[ japanese ] = "透過性"; + Text[ korean ] = "투명도"; + Text[ chinese_simplified ] = "透明"; + Text[ chinese_traditional ] = "透明"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ turkish ] = "Saydamlk"; + Text[ catalan ] = "Transparncia"; + Text[ finnish ] = "Lpinkyvyys"; + Text[ thai ] = "ความโปร่งแสง"; + Text[ czech ] = "Průhlednost"; + Text[ hebrew ] = "שקיפות"; + Text[ hindi ] = "पारदर्शकता"; + Text[ slovak ] = "Priehľadnosť"; +}; +String STR_ItemNam_GRAFINVERT +{ + Text = "Invertieren"; + Text[ english ] = "Invert"; + Text[ english_us ] = "Invert"; + Text[ portuguese ] = "Inverter"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ dutch ] = "Invers"; + Text[ french ] = "Invertir"; + Text[ spanish ] = "Invertir"; + Text[ swedish ] = "Invertera"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ italian ] = "Inverti"; + Text[ danish ] = "Inverter"; + Text[ polish ] = "Odwr"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Inverter"; + Text[ japanese ] = "逆転"; + Text[ korean ] = "반전"; + Text[ chinese_simplified ] = "互补色转换"; + Text[ chinese_traditional ] = "互補色轉換"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ turkish ] = "Tersine evir"; + Text[ catalan ] = "Inverteix"; + Text[ finnish ] = "Knn"; + Text[ thai ] = "สลับ"; + Text[ czech ] = "Převrátit"; + Text[ hebrew ] = "היפוך"; + Text[ hindi ] = "उलटा करो"; + Text[ slovak ] = "Prevrátiť"; +}; +String STR_ItemNam_GRAFMODE +{ + Text = "Grafikmodus"; + Text[ english ] = "Graphics mode"; + Text[ english_us ] = "Graphics mode"; + Text[ portuguese ] = "Modo grfico"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ dutch ] = "Afbeeldingenmodus"; + Text[ french ] = "Mode Graphique"; + Text[ spanish ] = "Modo grfico"; + Text[ swedish ] = "Grafiklge"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ italian ] = "Modo grafico"; + Text[ danish ] = "Grafikmodus"; + Text[ polish ] = "Tryb graficzny"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Modo Figuras"; + Text[ japanese ] = "図モード"; + Text[ korean ] = "그림 모드"; + Text[ chinese_simplified ] = "图形模式"; + Text[ chinese_traditional ] = "圖形模式"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ turkish ] = "Grafik kipi"; + Text[ catalan ] = "Mode grfic"; + Text[ finnish ] = "Grafiikkatila"; + Text[ thai ] = "โหมดกราฟิค"; + Text[ czech ] = "Grafický režim"; + Text[ hebrew ] = "מצב עבודה גרפי"; + Text[ hindi ] = "सुचित्र प्रकार"; + Text[ slovak ] = "Grafický režim"; +}; +String STR_ItemNam_GRAFRESERVE2 { Text = "" ; }; +String STR_ItemNam_GRAFRESERVE3 { Text = "" ; }; +String STR_ItemNam_GRAFRESERVE4 { Text = "" ; }; +String STR_ItemNam_GRAFRESERVE5 { Text = "" ; }; +String STR_ItemNam_GRAFRESERVE6 { Text = "" ; }; + +String STR_ItemNam_RESERVE19 { Text = "" ; }; +String STR_ItemNamSET_MISC +{ + Text = "Diverse Attribute" ; + Text [ ENGLISH ] = "Miscellaneous attributes" ; + Text [ english_us ] = "Various attributes" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Vrios atributos" ; + Text [ swedish ] = "Diverse attribut" ; + Text [ danish ] = "Diverse attributter" ; + Text [ italian ] = "Diversi attributi" ; + Text [ spanish ] = "Diversos atributos" ; + Text [ french ] = "Attributs divers" ; + Text [ dutch ] = "Diverse attributen" ; + Text [ portuguese ] = "Atributos diversos" ; + Text[ chinese_simplified ] = "各种属性"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Rne atrybuty"; + Text[ japanese ] = "いろいろな属性"; + Text[ chinese_traditional ] = "各種屬性"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Diverse attributen"; + Text[ chinese_simplified ] = "各种属性"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "다양한 속성"; + Text[ turkish ] = "eitli znitelikler"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Atributs diversos"; + Text[ finnish ] = "Eri mritteit"; + Text[ thai ] = "คุณลักษณะต่าง ๆ"; + Text[ czech ] = "Různé atributy"; + Text[ hebrew ] = "תכונות שונות"; + Text[ hindi ] = "विविध ऐट्रिब्यूट्स"; + Text[ slovak ] = "Rôzne atribúty"; +}; +String STR_ItemNam_OBJMOVEPROTECT +{ + Text = "Positionsschutz" ; + Text [ ENGLISH ] = "Position-protected" ; + Text [ portuguese ] = "Proteco de posio" ; + Text [ english_us ] = "Position protected" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Posio protegida" ; + Text [ swedish ] = "Positionsskydd" ; + Text [ danish ] = "Placeringsbeskyttelse" ; + Text [ italian ] = "Protezione posizione" ; + Text [ spanish ] = "Proteccin de posicin" ; + Text [ french ] = "Protection de position" ; + Text [ dutch ] = "Positiebeveiliging" ; + Text[ chinese_simplified ] = "保护位置"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Pozycja chroniona"; + Text[ japanese ] = "位置の保護"; + Text[ chinese_traditional ] = "保護位置"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Positiebeveiliging"; + Text[ chinese_simplified ] = "保护位置"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "위치 보호"; + Text[ turkish ] = "Konum korumas"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Protecci de posici"; + Text[ finnish ] = "Suojattu sijainti"; + Text[ thai ] = "ป้องกันตำแหน่ง"; + Text[ czech ] = "Umístění je zamknuto"; + Text[ hebrew ] = "מיקום שמור"; + Text[ hindi ] = "स्थान सुरक्षित"; + Text[ slovak ] = "Umiestnenie je zamknuté"; +}; +String STR_ItemNam_OBJSIZEPROTECT +{ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Grenschutz : Grenschutz */ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Grenschutz : Grenschutz */ + Text = "Grenschutz" ; + Text [ ENGLISH ] = "Size-protected" ; + Text [ portuguese ] = "Proteco de tamanho" ; + Text [ english_us ] = "Size Protection" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Proteo de tamanho" ; + Text [ swedish ] = "Storleksskydd" ; + Text [ danish ] = "Strrelsesbeskyttelse" ; + Text [ italian ] = "Protezione dimensione" ; + Text [ spanish ] = "Proteccin de tamao" ; + Text [ french ] = "Protection de taille" ; + Text [ dutch ] = "Formaatbeveiliging" ; + Text[ chinese_simplified ] = "保护大小"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Ochrona rozmiaru"; + Text[ japanese ] = "サイズの保護"; + Text[ chinese_traditional ] = "保護大小"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Formaatbeveiliging"; + Text[ chinese_simplified ] = "保护大小"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "크기 보호"; + Text[ turkish ] = "Boyut korumas"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Protecci de mida"; + Text[ finnish ] = "Kokosuojaus"; + Text[ thai ] = "ป้องกันขนาด"; + Text[ czech ] = "Velikost je zamknuta"; + Text[ hebrew ] = "גודל שמור"; + Text[ hindi ] = "परिमाण सुरक्षा"; + Text[ slovak ] = "Rozsah uzamknutia"; +}; +String STR_ItemNam_OBJPRINTABLE +{ + Text = "Nicht drucken" ; + Text [ ENGLISH ] = "Not print" ; + Text [ portuguese ] = "No imprimir" ; + Text [ english_us ] = "Don't print" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "No Imprimir" ; + Text [ swedish ] = "Inte skriva ut" ; + Text [ danish ] = "Udskriv ikke" ; + Text [ italian ] = "Non stampare" ; + Text [ spanish ] = "No imprimir" ; + Text [ french ] = "Ne pas imprimer" ; + Text [ dutch ] = "Niet afdrukken" ; + Text[ chinese_simplified ] = "不要打印"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Nie drukuj"; + Text[ japanese ] = "印刷しない"; + Text[ chinese_traditional ] = "不要列印"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Niet afdrukken"; + Text[ chinese_simplified ] = "不要打印"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "인쇄하지 않음"; + Text[ turkish ] = "Yazdrma"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "No imprimeixis"; + Text[ finnish ] = "l tulosta"; + Text[ thai ] = "ห้ามพิมพ์"; + Text[ czech ] = "Netisknout"; + Text[ hebrew ] = "לא להדפיס"; + Text[ hindi ] = "छपाई मत करो"; + Text[ slovak ] = "Netlačiť"; +}; +String STR_ItemNam_LAYERID +{ + Text = "Ebenenkennung" ; + Text [ ENGLISH ] = "Layer-Id" ; + Text [ portuguese ] = "Indicador de nveis" ; + Text [ english_us ] = "Layer Indicator" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Indicador de camada" ; + Text [ swedish ] = "Nividentifikation" ; + Text [ danish ] = "Niveau-identifikation" ; + Text [ italian ] = "Contrassegno livello" ; + Text [ spanish ] = "Identificacin de niveles" ; + Text [ french ] = "Identification de couche" ; + Text [ dutch ] = "Niveau-indicator" ; + Text[ chinese_simplified ] = "分层标识"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Wskanik warstw"; + Text[ japanese ] = "レイヤーの識別"; + Text[ chinese_traditional ] = "分層標識"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Niveau-indicator"; + Text[ chinese_simplified ] = "分层标识"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "계층 표시"; + Text[ turkish ] = "Dzey tantcs"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Indicador de capa"; + Text[ finnish ] = "Kerrosilmaisin"; + Text[ thai ] = "ตัวบ่งชี้ระดับ"; + Text[ czech ] = "Indikátor vrstev"; + Text[ hebrew ] = "סמן שכבה"; + Text[ hindi ] = "परत निदर्शक"; + Text[ slovak ] = "Indikátor vrstiev"; +}; +String STR_ItemNam_LAYERNAME +{ + Text = "Ebene" ; + Text [ ENGLISH ] = "Layer" ; + Text [ portuguese ] = "Nvel" ; + Text [ english_us ] = "Le~vel" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "N~vel" ; + Text [ swedish ] = "Niv" ; + Text [ danish ] = "Niveau" ; + Text [ italian ] = "Livello" ; + Text [ spanish ] = "Nivel" ; + Text [ french ] = "Niveau" ; + Text [ dutch ] = "Niveau" ; + Text[ chinese_simplified ] = "分层(~V)"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "P~oziom"; + Text[ japanese ] = "レイヤー(~V)"; + Text[ chinese_traditional ] = "分層(~V)"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ dutch ] = "Niveau"; + Text[ chinese_simplified ] = "分层(~V)"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "수준(~V)"; + Text[ turkish ] = "Dzey"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Ni~vell"; + Text[ finnish ] = "~Taso"; + Text[ thai ] = "ระ~ดับ"; + Text[ czech ] = "Úroveň"; + Text[ hebrew ] = "רמה"; + Text[ hindi ] = "स्त~र"; + Text[ slovak ] = "Úro~veň"; +}; +String STR_ItemNam_OBJECTNAME +{ + Text = "Objektname" ; + Text [ ENGLISH ] = "Object-name" ; + Text [ portuguese ] = "Nome do objecto" ; + Text [ english_us ] = "Object name" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Nome do objeto" ; + Text [ swedish ] = "Objektnamn" ; + Text [ danish ] = "Objektnavn" ; + Text [ italian ] = "Nome oggetto" ; + Text [ spanish ] = "Nombre del objeto" ; + Text [ french ] = "Nom de l'objet" ; + Text [ dutch ] = "Objectnaam" ; + Text[ chinese_simplified ] = "对象名称"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Nazwa obiektu"; + Text[ japanese ] = "オブジェクト名"; + Text[ chinese_traditional ] = "物件名稱"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Objectnaam"; + Text[ chinese_simplified ] = "对象名称"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "개체 이름"; + Text[ turkish ] = "Nesne ad"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Nom de l'objecte"; + Text[ finnish ] = "Objektin nimi"; + Text[ thai ] = "ชื่อวัตถุ"; + Text[ czech ] = "Název objektu"; + Text[ hebrew ] = "שם עצם"; + Text[ hindi ] = "वस्तु का नाम"; + Text[ slovak ] = "Názov objektu"; +}; +String STR_ItemNam_STARTANGLE +{ + Text = "Startwinkel" ; + Text [ ENGLISH ] = "Start-angle" ; + Text [ portuguese ] = "ngulo de partida" ; + Text [ english_us ] = "Start angle" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "ngulo inicial" ; + Text [ swedish ] = "Startvinkel" ; + Text [ danish ] = "Startvinkel" ; + Text [ italian ] = "Angolo di inizio" ; + Text [ spanish ] = "ngulo inicial" ; + Text [ french ] = "Angle de dpart" ; + Text [ dutch ] = "Starthoek" ; + Text[ chinese_simplified ] = "起始角度"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Kt pocztkowy"; + Text[ japanese ] = "始める角度"; + Text[ chinese_traditional ] = "起始角度"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Starthoek"; + Text[ chinese_simplified ] = "起始角度"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "시작 각도"; + Text[ turkish ] = "Balang as"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Angle inicial"; + Text[ finnish ] = "Aloituskulma"; + Text[ thai ] = "เริ่มมุม"; + Text[ czech ] = "Počáteční úhel"; + Text[ hebrew ] = "זווית התחלתית"; + Text[ hindi ] = "प्रारंभ कोण"; + Text[ slovak ] = "Počiatočný uhol"; +}; +String STR_ItemNam_ENDANGLE +{ + Text = "Endwinkel" ; + Text [ ENGLISH ] = "End-angle" ; + Text [ portuguese ] = "ngulo final" ; + Text [ english_us ] = "Final angle" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "ngulo final" ; + Text [ swedish ] = "Slutvinkel" ; + Text [ danish ] = "Slutvinkel" ; + Text [ italian ] = "Angolo finale" ; + Text [ spanish ] = "ngulo final" ; + Text [ french ] = "Angle final" ; + Text [ dutch ] = "Eindhoek" ; + Text[ chinese_simplified ] = "最终角度"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Kt kocowy"; + Text[ japanese ] = "終える角度"; + Text[ chinese_traditional ] = "最終角度"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Eindhoek"; + Text[ chinese_simplified ] = "最终角度"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "끝 각도"; + Text[ turkish ] = "Son a"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Angle final"; + Text[ finnish ] = "Lopullinen kulma"; + Text[ thai ] = "สิ้นสุดมุม"; + Text[ czech ] = "Koncový úhel"; + Text[ hebrew ] = "זווית סופית"; + Text[ hindi ] = "अंतिम कोण"; + Text[ slovak ] = "Koncový uhol"; +}; +String STR_ItemNam_POSITIONX +{ + Text = "X-Position" ; + Text [ ENGLISH ] = "x-position" ; + Text [ portuguese ] = "Posio X" ; + Text [ english_us ] = "X Position" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Posio X" ; + Text [ swedish ] = "X-position" ; + Text [ danish ] = "X-position" ; + Text [ italian ] = "Posizione X" ; + Text [ spanish ] = "Posicin X" ; + Text [ french ] = "Position X" ; + Text [ dutch ] = "X-positie" ; + Text[ chinese_simplified ] = "X 位置"; + Text[ russian ] = " X"; + Text[ polish ] = "Pozycja X"; + Text[ japanese ] = "X位置"; + Text[ chinese_traditional ] = "X 位置"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "X-positie"; + Text[ chinese_simplified ] = "X 位置"; + Text[ greek ] = "-X"; + Text[ korean ] = "X 위치"; + Text[ turkish ] = "X konumu"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Posici X"; + Text[ finnish ] = "X-sijainti"; + Text[ thai ] = "ตำแหน่ง X "; + Text[ czech ] = "Pozice X"; + Text[ hebrew ] = "מיקום X"; + Text[ hindi ] = "X स्थान"; + Text[ slovak ] = "Pozícia X"; +}; +String STR_ItemNam_POSITIONY +{ + Text = "Y-Position" ; + Text [ ENGLISH ] = "y-position" ; + Text [ portuguese ] = "Posio Y" ; + Text [ english_us ] = "Y Position" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Posio Y" ; + Text [ swedish ] = "Y-position" ; + Text [ danish ] = "Y-position" ; + Text [ italian ] = "Posizione Y" ; + Text [ spanish ] = "Posicin Y" ; + Text [ french ] = "Position Y" ; + Text [ dutch ] = "Y-positie" ; + Text[ chinese_simplified ] = "Y 位置"; + Text[ russian ] = " Y"; + Text[ polish ] = "Pozycja Y"; + Text[ japanese ] = "Y位置"; + Text[ chinese_traditional ] = "Y 位置"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Y-positie"; + Text[ chinese_simplified ] = "Y 位置"; + Text[ greek ] = "-Y"; + Text[ korean ] = "Y 위치"; + Text[ turkish ] = "Y konumu"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Posici Y"; + Text[ finnish ] = "Y-sijainti"; + Text[ thai ] = "ตำแหน่ง Y "; + Text[ czech ] = "Pozice Y"; + Text[ hebrew ] = "מיקום Y"; + Text[ hindi ] = "Y स्थान"; + Text[ slovak ] = "Pozícia Y"; +}; +String STR_ItemNam_SIZEWIDTH +{ + Text = "Breite" ; + Text [ ENGLISH ] = "Width" ; + Text [ portuguese ] = "Largura" ; + Text [ english_us ] = "Width" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Largura" ; + Text [ swedish ] = "Bredd" ; + Text [ danish ] = "Bredde" ; + Text [ italian ] = "Larghezza" ; + Text [ spanish ] = "Ancho" ; + Text [ french ] = "Largeur" ; + Text [ dutch ] = "Breedte" ; + Text[ chinese_simplified ] = "宽度"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Szeroko"; + Text[ japanese ] = "幅"; + Text[ chinese_traditional ] = "寬度"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ dutch ] = "Breedte"; + Text[ chinese_simplified ] = "宽度"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "너비"; + Text[ turkish ] = "Genilik"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Amplada"; + Text[ finnish ] = "Leveys"; + Text[ thai ] = "ความกว้าง"; + Text[ czech ] = "Šířka"; + Text[ hebrew ] = "רוחב"; + Text[ hindi ] = "चौड़ाई"; + Text[ slovak ] = "Šírka"; +}; +String STR_ItemNam_SIZEHEIGHT +{ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Hhe : Hhe */ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Hhe : Hhe */ + Text = "Hhe" ; + Text [ ENGLISH ] = "Height" ; + Text [ portuguese ] = "Altura" ; + Text [ english_us ] = "Height" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Altura" ; + Text [ swedish ] = "Hjd" ; + Text [ danish ] = "Hjde" ; + Text [ italian ] = "Altezza" ; + Text [ spanish ] = "Altura" ; + Text [ french ] = "Hauteur" ; + Text [ dutch ] = "Hoogte" ; + Text[ chinese_simplified ] = "高度"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Wysoko"; + Text[ japanese ] = "高さ"; + Text[ chinese_traditional ] = "高度"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ dutch ] = "Hoogte"; + Text[ chinese_simplified ] = "高度"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "높이"; + Text[ turkish ] = "Ykseklik"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Alada"; + Text[ finnish ] = "Korkeus"; + Text[ thai ] = "ความสูง"; + Text[ czech ] = "Výška"; + Text[ hebrew ] = "גובה"; + Text[ hindi ] = "ऊँचाई"; + Text[ slovak ] = "Výška"; +}; +String STR_ItemNam_ROTATEANGLE +{ + Text = "Drehwinkel" ; + Text [ ENGLISH ] = "Rotate-angle" ; + Text [ portuguese ] = "ngulo de rotao" ; + Text [ english_us ] = "Rotation angle" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "ngulo de rotao" ; + Text [ swedish ] = "Rotationsvinkel" ; + Text [ danish ] = "Rotationsvinkel" ; + Text [ italian ] = "Angolo di rotazione" ; + Text [ spanish ] = "ngulo de rotacin" ; + Text [ french ] = "Angle de rotation" ; + Text [ dutch ] = "Draaihoek" ; + Text[ chinese_simplified ] = "旋转角度"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Kt obrotu"; + Text[ japanese ] = "回転度"; + Text[ chinese_traditional ] = "旋轉角度"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Draaihoek"; + Text[ chinese_simplified ] = "旋转角度"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "회전 각도"; + Text[ turkish ] = "Dn as"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Angle de gir"; + Text[ finnish ] = "Kiertokulma"; + Text[ thai ] = "การหมุนของมุม"; + Text[ czech ] = "Úhel rotace"; + Text[ hebrew ] = "זווית סיבוב"; + Text[ hindi ] = "घुमाव कोण"; + Text[ slovak ] = "Uhol rotácie"; +}; +String STR_ItemNam_SHEARANGLE +{ + Text = "Scherwinkel" ; + Text [ ENGLISH ] = "Shear-angle" ; + Text [ portuguese ] = "ngulo de tesoura" ; + Text [ english_us ] = "Shear angle" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "ngulo de cizalhamento" ; + Text [ swedish ] = "Frskjutningsvinkel" ; + Text [ danish ] = "Forskydningsvinkel" ; + Text [ italian ] = "Angolo di apertura" ; + Text [ spanish ] = "ngulo de desviacin" ; + Text [ french ] = "Angle de cisaillement" ; + Text [ dutch ] = "Scheerhoek" ; + Text[ chinese_simplified ] = "锐角角度"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Kt cinania"; + Text[ japanese ] = "切り取る角度"; + Text[ chinese_traditional ] = "銳角角度"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Scheerhoek"; + Text[ chinese_simplified ] = "锐角角度"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "교차각"; + Text[ turkish ] = "Kesime as"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Angle de retallament"; + Text[ finnish ] = "Murtumakulma"; + Text[ thai ] = "มุมตัด"; + Text[ czech ] = "Úhel naklonění"; + Text[ hebrew ] = "זווית עיקום"; + Text[ hindi ] = "कतरनी कोण"; + Text[ slovak ] = "Uhol naklonenia"; +}; + //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// + //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// + //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// + // Ende der gecachten Strings + + // und hier noch Bitmaps +Bitmap BMAP_GrafikEi { File = "grafikei.bmp" ; }; +Bitmap BMAP_GrafikDe { File = "grafikde.bmp" ; }; + +// Strings fuer den Vorlagen-Dialog +String SIP_UNKNOWN_ATTR +{ + Text = "Unbekanntes Attribut"; + Text [ ENGLISH ] = "Unknown Attribute" ; + Text[ english_us ] = "Unknown attribute"; + Text[ portuguese ] = "Atributo desconhecido"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Onbekend attribuut"; + Text[ french ] = "Attribut inconnu"; + Text[ spanish ] = "Atributo desconocido"; + Text[ italian ] = "Attributo sconosciuto"; + Text[ danish ] = "Ukendt attribut"; + Text[ swedish ] = "Obekant attribut"; + Text[ polish ] = "Nieznany atrybut"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Atributo Desconhecido"; + Text[ japanese ] = "不明な属性"; + Text[ chinese_simplified ] = "属性不明"; + Text[ chinese_traditional ] = "屬性不明"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Onbekend attribuut"; + Text[ chinese_simplified ] = "属性不明"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "알 수 없는 속성"; + Text[ turkish ] = "Bilinmeyen znitelik"; + Text[ catalan ] = "Atribut desconegut"; + Text[ finnish ] = "Tuntematon mrite"; + Text[ thai ] = "ไม่รู้จักคุณลักษณะ"; + Text[ czech ] = "Neznámý atribut"; + Text[ hebrew ] = "תכונה לא מוכרת"; + Text[ hindi ] = "अज्ञात ऐट्रिब्यूट्"; + Text[ slovak ] = "Neznámy atribút"; +}; + +// Strings fuer den Vorlagen-Dialog +String SIP_XA_LINESTYLE +{ + Text = "Linienstil"; + Text [ ENGLISH ] = "Linestyle" ; + Text[ english_us ] = "Line style"; + Text[ portuguese ] = "Estilo de linha"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Lijntype"; + Text[ french ] = "Style de ligne"; + Text[ spanish ] = "Estilo de lnea"; + Text[ italian ] = "Stile linea"; + Text[ danish ] = "Stregtype"; + Text[ swedish ] = "Linjestil"; + Text[ polish ] = "Styl linii"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Estilo de linha"; + Text[ japanese ] = "線スタイル"; + Text[ chinese_simplified ] = "线条式样"; + Text[ chinese_traditional ] = "線條式樣"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Lijntype"; + Text[ chinese_simplified ] = "线条式样"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "줄 스타일"; + Text[ turkish ] = "izgi biimi"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Estil de lnia"; + Text[ finnish ] = "Viivatyyli"; + Text[ thai ] = "ลักษณะเส้น"; + Text[ czech ] = "Styl čáry"; + Text[ hebrew ] = "סגנון קו"; + Text[ hindi ] = "रेखा शैली"; + Text[ slovak ] = "Štýl čiary"; +}; + +String SIP_XA_LINEDASH +{ + Text = "Linienmuster"; + Text [ ENGLISH ] = "Linepattern" ; + Text[ english_us ] = "Line pattern"; + Text[ portuguese ] = "Linha padro"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Lijnpatroon"; + Text[ french ] = "Style de ligne"; + Text[ spanish ] = "Diseo de lnea"; + Text[ italian ] = "Modello linea"; + Text[ danish ] = "Stregmnstre"; + Text[ swedish ] = "Linjemnster"; + Text[ polish ] = "Dese linii"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Padro da linha"; + Text[ japanese ] = "線のパターン"; + Text[ chinese_simplified ] = "线条颜色"; + Text[ chinese_traditional ] = "線條樣式"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Lijnpatroon"; + Text[ chinese_simplified ] = "线条颜色"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "선 패턴"; + Text[ turkish ] = "izgi deseni"; + Text[ catalan ] = "Disseny de lnia"; + Text[ finnish ] = "Viivakuvio"; + Text[ thai ] = "ลวดลายเส้น"; + Text[ czech ] = "Vzor čáry"; + Text[ hebrew ] = "דוגמאת קו"; + Text[ hindi ] = "रेखा नमूना"; + Text[ slovak ] = "Vzor čiary"; +}; + +String SIP_XA_LINEWIDTH +{ + Text = "Strichstrke"; + Text [ ENGLISH ] = "Linewidth" ; + Text[ english_us ] = "Line width"; + Text[ portuguese ] = "Espessura"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Lijndikte"; + Text[ french ] = "paisseur de trait"; + Text[ spanish ] = "Espesor del trazo"; + Text[ italian ] = "Spessore del tratto"; + Text[ danish ] = "Stregstyrke"; + Text[ swedish ] = "Linjestyrka"; + Text[ polish ] = "Grubo linii"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Largura da linha"; + Text[ japanese ] = "線の太さ"; + Text[ chinese_simplified ] = "线粗"; + Text[ chinese_traditional ] = "線條寬度"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Lijndikte"; + Text[ chinese_simplified ] = "线粗"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "선 굵기"; + Text[ turkish ] = "izgi kalnl"; + Text[ catalan ] = "Espessor del tra"; + Text[ finnish ] = "Viivan leveys"; + Text[ thai ] = "ความกว้างของเส้น"; + Text[ czech ] = "Šířka čáry"; + Text[ hebrew ] = "רוחב קו"; + Text[ hindi ] = "रेखा चौड़ाई"; + Text[ slovak ] = "Šírka čiary"; +}; + +String SIP_XA_LINECOLOR +{ + Text = "Linienfarbe"; + Text [ ENGLISH ] = "Linecolor" ; + Text[ english_us ] = "Line color"; + Text[ portuguese ] = "Cor"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Lijnkleur"; + Text[ french ] = "Couleur de ligne"; + Text[ spanish ] = "Color de lnea"; + Text[ italian ] = "Colore linea"; + Text[ danish ] = "Stregfarve"; + Text[ swedish ] = "Linjefrg"; + Text[ polish ] = "Kolor linii"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Cor da linha"; + Text[ japanese ] = "線の色"; + Text[ chinese_simplified ] = "线条颜色"; + Text[ chinese_traditional ] = "線條顏色"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Lijnkleur"; + Text[ chinese_simplified ] = "线条颜色"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "선의 색"; + Text[ turkish ] = "izgi rengi"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Color de lnia"; + Text[ finnish ] = "Viivan vri"; + Text[ thai ] = "สีของเส้น"; + Text[ czech ] = "Barva čáry"; + Text[ hebrew ] = "צבע קו"; + Text[ hindi ] = "रेखा रंग"; + Text[ slovak ] = "Farba čiary"; +}; + +String SIP_XA_LINESTART +{ + Text = "Linienanfang"; + Text [ ENGLISH ] = "Linestart" ; + Text[ english_us ] = "Line head"; + Text[ portuguese ] = "Incio"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Lijnbegin"; + Text[ french ] = "Dbut de ligne"; + Text[ spanish ] = "Comienzo de lnea"; + Text[ italian ] = "Inizio linea"; + Text[ danish ] = "Stregstart"; + Text[ swedish ] = "Linjebrjan"; + Text[ polish ] = "Pocztek linii"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Incio de linha"; + Text[ japanese ] = "線の始点"; + Text[ chinese_simplified ] = "线条开端"; + Text[ chinese_traditional ] = "線條起始"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Lijnbegin"; + Text[ chinese_simplified ] = "线条开端"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "선 시작"; + Text[ turkish ] = "izgi ba"; + Text[ catalan ] = "Inici de lnia"; + Text[ finnish ] = "Viivan alku"; + Text[ thai ] = "หัวเส้น"; + Text[ czech ] = "Začátek čáry"; + Text[ hebrew ] = "תחילת קו"; + Text[ hindi ] = "रेखा प्रारंभ"; + Text[ slovak ] = "Začiatok čiary"; +}; + +String SIP_XA_LINEEND +{ + Text = "Linienende"; + Text [ ENGLISH ] = "Lineend" ; + Text[ english_us ] = "Line end"; + Text[ portuguese ] = "Fim"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Lijnuiteinde"; + Text[ french ] = "Extrmit de ligne"; + Text[ spanish ] = "Fin de lnea"; + Text[ italian ] = "Fine linea"; + Text[ danish ] = "Stregspids"; + Text[ swedish ] = "Linjeslut"; + Text[ polish ] = "Koniec linii"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Fim de linha"; + Text[ japanese ] = "線の終点"; + Text[ chinese_simplified ] = "线条箭头"; + Text[ chinese_traditional ] = "線條箭頭"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Lijnuiteinde"; + Text[ chinese_simplified ] = "线条箭头"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "선 끝"; + Text[ turkish ] = "izgi sonu"; + Text[ catalan ] = "Fi de lnia"; + Text[ finnish ] = "Viivan loppu"; + Text[ thai ] = "ท้ายเส้น"; + Text[ czech ] = "Konec čáry"; + Text[ hebrew ] = "סוף קו"; + Text[ hindi ] = "रेखा अंत"; + Text[ slovak ] = "Koniec čiary"; +}; + +String SIP_XA_LINESTARTWIDTH +{ + Text = "Linienanfangsbreite"; + Text [ ENGLISH ] = "Width of linestart" ; + Text[ english_us ] = "Line head width"; + Text[ portuguese ] = "Espessura incio de linha"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Dikte lijnbegin"; + Text[ french ] = "Largeur du dbut de ligne"; + Text[ spanish ] = "Ancho de comienzo de lnea"; + Text[ italian ] = "Spessore inizio linea"; + Text[ danish ] = "Stregstartbredde"; + Text[ swedish ] = "Bredd p linjens brjan"; + Text[ polish ] = "Szeroko pocztku linii"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Largura do incio de linha"; + Text[ japanese ] = "線の始点の太さ"; + Text[ chinese_simplified ] = "线条开端宽度"; + Text[ chinese_traditional ] = "線條起始寬度"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Dikte lijnbegin"; + Text[ chinese_simplified ] = "线条开端宽度"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "선 시작의 너비"; + Text[ turkish ] = "izgi ba genilii"; + Text[ catalan ] = "Amplada de comenament de lnia"; + Text[ finnish ] = "Viivan alun leveys"; + Text[ thai ] = "ความกว้างหัวเส้น"; + Text[ czech ] = "Šířka začátku čáry"; + Text[ hebrew ] = "עובי תחילת קו"; + Text[ hindi ] = "रेखा का प्रारंभ चौड़ाई"; + Text[ slovak ] = "Šírka začiatku čiary"; +}; + +String SIP_XA_LINEENDWIDTH +{ + Text = "Linienendebreite"; + Text [ ENGLISH ] = "Width of lineend" ; + Text[ english_us ] = "Line end width"; + Text[ portuguese ] = "Espessura fim de linha"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Dikte lijnuiteinde"; + Text[ french ] = "Largeur de l'extrmit de ligne"; + Text[ spanish ] = "Ancho de fin de lnea"; + Text[ italian ] = "Spessore fine linea"; + Text[ danish ] = "Stregspidsbredde"; + Text[ swedish ] = "Bredd p linjeslut"; + Text[ polish ] = "Szeroko koca linii"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Largura do fim de linha"; + Text[ japanese ] = "線の終点の太さ"; + Text[ chinese_simplified ] = "线条箭头宽度"; + Text[ chinese_traditional ] = "線條箭頭寬度"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Dikte lijnuiteinde"; + Text[ chinese_simplified ] = "线条箭头宽度"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "선 끝의 너비"; + Text[ turkish ] = "izgi sonu genilii"; + Text[ catalan ] = "Amplada de fi de lnia"; + Text[ finnish ] = "Viivan lopun leveys"; + Text[ thai ] = "ความกว้างท้ายเส้น"; + Text[ czech ] = "Šířka konce čáry"; + Text[ hebrew ] = "עובי סוף קו"; + Text[ hindi ] = "रेखा का अंत चौड़ाई"; + Text[ slovak ] = "Šírka konca čiary"; +}; + +String SIP_XA_LINESTARTCENTER +{ + Text = "Linienanfang zentriert"; + Text [ ENGLISH ] = "Center linestart" ; + Text[ english_us ] = "Center arrowhead"; + Text[ portuguese ] = "Incio centrado"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Lijnbegin gecentreerd"; + Text[ french ] = "Dbut de ligne centr"; + Text[ spanish ] = "Comienzo de lnea, centrado"; + Text[ italian ] = "Centra inizio linea"; + Text[ danish ] = "Centrer stregstart"; + Text[ swedish ] = "Linjebrjan centrerat"; + Text[ polish ] = "Grot strzaki porodku"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Centralizar ponta da seta"; + Text[ japanese ] = "線の始点を中央揃え"; + Text[ chinese_simplified ] = "线条开端居中"; + Text[ chinese_traditional ] = "線條起始置中"; + Text[ arabic ] = " ء "; + Text[ dutch ] = "Lijnbegin gecentreerd"; + Text[ chinese_simplified ] = "线条开端居中"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "선 시작 - 가운데"; + Text[ turkish ] = "izgi ban ortala"; + Text[ catalan ] = "Centra l'extrem inicial de la fletxa"; + Text[ finnish ] = "Keskit nuolenkrki"; + Text[ thai ] = "หัวลูกศรตรงกลาง"; + Text[ czech ] = "Vystředěný začátek šipky"; + Text[ hebrew ] = "מירכוז ראש חץ"; + Text[ hindi ] = "तीर की चोटी मध्य में"; + Text[ slovak ] = "Vycentrovaný začiatok"; +}; + +String SIP_XA_LINEENDCENTER +{ + Text = "Linienende zentriert"; + Text [ ENGLISH ] = "Center lineend" ; + Text[ english_us ] = "Center arrowend"; + Text[ portuguese ] = "Fim centrado"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Lijnuiteinde gecentreerd"; + Text[ french ] = "Extrmits centres"; + Text[ spanish ] = "Fines de lnea, centrado"; + Text[ italian ] = "Centra fine linea"; + Text[ danish ] = "Centrer stregspids"; + Text[ swedish ] = "Linjeslut centrerat"; + Text[ polish ] = "Koniec strzaki porodku"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Centralizar fim da seta "; + Text[ japanese ] = "線の終点を中央揃え"; + Text[ chinese_simplified ] = "线条箭头居中"; + Text[ chinese_traditional ] = "線條箭頭置中"; + Text[ arabic ] = " ء "; + Text[ dutch ] = "Lijnuiteinde gecentreerd"; + Text[ chinese_simplified ] = "线条箭头居中"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "선 끝을 가운데로"; + Text[ turkish ] = "izgi sonunu ortala"; + Text[ catalan ] = "Centra l'extrem final de la fletxa"; + Text[ finnish ] = "Keskit nuolenp"; + Text[ thai ] = "หางลูกศรตรงกลาง"; + Text[ czech ] = "Vystředěný konec šipky"; + Text[ hebrew ] = "מירכוז זנב חץ"; + Text[ hindi ] = "तीर की अंत मध्य में"; + Text[ slovak ] = "Vycentrovaný koniec"; +}; + +String SIP_XA_LINETRANSPARENCE +{ + Text = "Linientransparenz"; + Text [ ENGLISH ] = "Linetransparence" ; + Text[ english_us ] = "Line transparency"; + Text[ portuguese ] = "Transparncia"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Lijntransparantie"; + Text[ french ] = "Transparence de ligne"; + Text[ spanish ] = "Transparencia de lnea"; + Text[ italian ] = "Trasparenza linee"; + Text[ danish ] = "Stregtransparens"; + Text[ swedish ] = "Linjegenomskinlighet"; + Text[ polish ] = "Przezroczysto linii"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Transparncia da linha"; + Text[ japanese ] = "線の透過性"; + Text[ chinese_simplified ] = "线条透明"; + Text[ chinese_traditional ] = "線條透明"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Lijntransparantie"; + Text[ chinese_simplified ] = "线条透明"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "투명 선"; + Text[ turkish ] = "izgi saydaml"; + Text[ catalan ] = "Transparncia de lnea"; + Text[ finnish ] = "Viivan lpinkyvyys"; + Text[ thai ] = "ความโปร่งแสงของเส้น"; + Text[ czech ] = "Průhlednost čáry"; + Text[ hebrew ] = "שקיפות קו"; + Text[ hindi ] = "रेखा पारदर्शकता"; + Text[ slovak ] = "Priehľadnosť čiary"; +}; + +String SIP_XA_LINEJOINT +{ + Text = "Linienbergang"; + Text [ ENGLISH ] = "Line joint" ; + Text[ english_us ] = "Line joint"; + Text[ portuguese ] = "Juno de linhas"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ dutch ] = "Samenkomende lijnen"; + Text[ french ] = "Jointure de lignes"; + Text[ spanish ] = "Junta de lneas"; + Text[ italian ] = "Passaggio linea"; + Text[ danish ] = "Linjeovergang"; + Text[ swedish ] = "Linjevergng"; + Text[ polish ] = "Poczenie linii"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Juno de linhas"; + Text[ japanese ] = "線の継ぎ目"; + Text[ korean ] = "선 이음"; + Text[ chinese_simplified ] = "线条接合"; + Text[ chinese_traditional ] = "線條接合"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ turkish ] = "izgi geii"; + Text[ catalan ] = "Junta de lnies"; + Text[ finnish ] = "Viivaliitos"; + Text[ thai ] = "จุดเชื่อมของเส้น"; + Text[ czech ] = "Spojení čar"; + Text[ hebrew ] = "מפרק קו"; + Text[ hindi ] = "रेखा मिलाव"; + Text[ slovak ] = "Prepojenie čiar"; +}; + +String SIP_XA_LINERESERVED2 +{ + Text = "Linie Reserve 2"; + Text [ ENGLISH ] = "Line reserved 2" ; + Text[ english_us ] = "Line reserved for 2"; + Text[ portuguese ] = "Linha de reserva 2"; + Text[ russian ] = " 2"; + Text[ dutch ] = "Lijnreserve 2"; + Text[ french ] = "Rserv pour ligne 2"; + Text[ spanish ] = "Lnea reserva 2"; + Text[ italian ] = "Riservato per linea 2"; + Text[ danish ] = "Streg reserve 2"; + Text[ swedish ] = "Linje reserverad fr 2"; + Text[ polish ] = "Zarezerwowana linia 2"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Linha reservada para 2"; + Text[ japanese ] = "線 予備2"; + Text[ chinese_simplified ] = "线条预留 2"; + Text[ chinese_traditional ] = "線條預留 2"; + Text[ arabic ] = " 2"; + Text[ dutch ] = "Lijnreserve 2"; + Text[ chinese_simplified ] = "线条预留 2"; + Text[ greek ] = " . 2"; + Text[ korean ] = "선 예비2"; + Text[ turkish ] = "izgi - Yedek 2"; + Text[ catalan ] = "Lnia reserva 2"; + Text[ finnish ] = "Viiva varattu 2:lle"; + Text[ thai ] = "สงวนเส้นไว้สำหรับ 2"; + Text[ czech ] = "Čára vyhrazena pro 2"; + Text[ hebrew ] = "קו שמור ל 2"; + Text[ hindi ] = "रेखा 2 केलिए रक्षित"; + Text[ slovak ] = "Čiara vyhradená pre 2"; +}; + +String SIP_XA_LINERESERVED3 +{ + Text = "Linie Reserve 3"; + Text [ ENGLISH ] = "Line reserved 3" ; + Text[ english_us ] = "Line reserved for 3"; + Text[ portuguese ] = "Linha de reserva 3"; + Text[ russian ] = " 3"; + Text[ dutch ] = "Lijnreserve 3"; + Text[ french ] = "Rserv pour ligne 3"; + Text[ spanish ] = "Lnea reserva 3"; + Text[ italian ] = "Riservato per linea 3"; + Text[ danish ] = "Streg reserve 3"; + Text[ swedish ] = "Linje reserverad fr 3"; + Text[ polish ] = "Zarezerwowana linia 3"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Linha reservada para 3"; + Text[ japanese ] = "線 予備3"; + Text[ chinese_simplified ] = "线条预留 3"; + Text[ chinese_traditional ] = "線條預留 3"; + Text[ arabic ] = " 3"; + Text[ dutch ] = "Lijnreserve 3"; + Text[ chinese_simplified ] = "线条预留 3"; + Text[ greek ] = " . 3"; + Text[ korean ] = "선 예비3"; + Text[ turkish ] = "izgi - Yedek 3"; + Text[ catalan ] = "Lnia reserva 3"; + Text[ finnish ] = "Viiva varattu 3:lle"; + Text[ thai ] = "สงวนเส้นไว้สำหรับ 3"; + Text[ czech ] = "Čára vyhrazena pro 3"; + Text[ hebrew ] = "קו שמור ל 3"; + Text[ hindi ] = "रेखा 3 केलिए रक्षित"; + Text[ slovak ] = "Čiara vyhradená pre 3"; +}; + +String SIP_XA_LINERESERVED4 +{ + Text = "Linie Reserve 4"; + Text [ ENGLISH ] = "Line reserved 4" ; + Text[ english_us ] = "Line reserved for 4"; + Text[ portuguese ] = "Linha de reserva 4"; + Text[ russian ] = " 4"; + Text[ dutch ] = "Lijnreserve 4"; + Text[ french ] = "Rserv pour ligne 4"; + Text[ spanish ] = "Lnea reserva 4"; + Text[ italian ] = "Riservato per linea 4"; + Text[ danish ] = "Streg reserve 4"; + Text[ swedish ] = "Linje reserverad fr 4"; + Text[ polish ] = "Zarezerwowana linia 4"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Linha reservada para 4"; + Text[ japanese ] = "線 予備4"; + Text[ chinese_simplified ] = "线条预留 4"; + Text[ chinese_traditional ] = "線條預留 4"; + Text[ arabic ] = " 4"; + Text[ dutch ] = "Lijnreserve 4"; + Text[ chinese_simplified ] = "线条预留 4"; + Text[ greek ] = " . 4"; + Text[ korean ] = "선 예비4"; + Text[ turkish ] = "izgi - Yedek 4"; + Text[ catalan ] = "Lnia reserva 4"; + Text[ finnish ] = "Viiva varattu 4:lle"; + Text[ thai ] = "สงวนเส้นไว้สำหรับ 4"; + Text[ czech ] = "Čára vyhrazena pro 4"; + Text[ hebrew ] = "קו שמור ל 4"; + Text[ hindi ] = "रेखा 4 केलिए रक्षित"; + Text[ slovak ] = "Čiara vyhradená pre 4"; +}; + +String SIP_XA_LINERESERVED5 +{ + Text = "Linie Reserve 5"; + Text [ ENGLISH ] = "Line reserved 5" ; + Text[ english_us ] = "Line reserved for 5"; + Text[ portuguese ] = "Linha de reserva 5"; + Text[ russian ] = " 5"; + Text[ dutch ] = "Lijnreserve 5"; + Text[ french ] = "Rserv pour ligne 5"; + Text[ spanish ] = "Lnea reserva 5"; + Text[ italian ] = "Riservato per linea 5"; + Text[ danish ] = "Streg reserve 5"; + Text[ swedish ] = "Linje reserverad fr 5"; + Text[ polish ] = "Zarezerwowana linia 5"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Linha reservada para 5"; + Text[ japanese ] = "線 予備5"; + Text[ chinese_simplified ] = "线条预留 5"; + Text[ chinese_traditional ] = "線條預留 5"; + Text[ arabic ] = " 5"; + Text[ dutch ] = "Lijnreserve 5"; + Text[ chinese_simplified ] = "线条预留 5"; + Text[ greek ] = " . 5"; + Text[ korean ] = "선 예비5"; + Text[ turkish ] = "izgi - Yedek 5"; + Text[ catalan ] = "Lnia reserva 5"; + Text[ finnish ] = "Viiva varattu 5:lle"; + Text[ thai ] = "สงวนเส้นไว้สำหรับ 5"; + Text[ czech ] = "Čára vyhrazena pro 5"; + Text[ hebrew ] = "קו שמור ל 5"; + Text[ hindi ] = "रेखा 5 केलिए रक्षित"; + Text[ slovak ] = "Čiara vyhradená pre 5"; +}; + +String SIP_XA_LINERESERVED_LAST +{ + Text = "Linie Reserve 6"; + Text [ ENGLISH ] = "Line reserved 6" ; + Text[ english_us ] = "Line reserved for 6"; + Text[ portuguese ] = "Linha de reserva 6"; + Text[ russian ] = " 6"; + Text[ dutch ] = "Lijnreserve 6"; + Text[ french ] = "Rserv pour ligne 6"; + Text[ spanish ] = "Lnea reserva 6"; + Text[ italian ] = "Riservato per linea 6"; + Text[ danish ] = "Streg reserve 6"; + Text[ swedish ] = "Linje reserverad fr 6"; + Text[ polish ] = "Zarezerwowana linia 6"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Linha reservada para 6"; + Text[ japanese ] = "線 予備6"; + Text[ chinese_simplified ] = "线条预留 6"; + Text[ chinese_traditional ] = "線條預留 6"; + Text[ arabic ] = " 6"; + Text[ dutch ] = "Lijnreserve 6"; + Text[ chinese_simplified ] = "线条预留 6"; + Text[ greek ] = " . 6"; + Text[ korean ] = "선 예비 6"; + Text[ turkish ] = "izgi - Yedek 6"; + Text[ catalan ] = "Lnia reserva 6"; + Text[ finnish ] = "Viiva varattu 6:lle"; + Text[ thai ] = "สงวนเส้นไว้สำหรับ 6"; + Text[ czech ] = "Čára vyhrazena pro 6"; + Text[ hebrew ] = "קו שמור ל 6"; + Text[ hindi ] = "6 केलिए रेखा रक्षित"; + Text[ slovak ] = "Čiara vyhradená pre 6"; +}; + +String SIP_XATTRSET_LINE +{ + Text = "Linienattribute"; + Text [ ENGLISH ] = "Lineattributes" ; + Text[ english_us ] = "Line attributes"; + Text[ portuguese ] = "Atributos"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Lijnattributen"; + Text[ french ] = "Attributs de lignes"; + Text[ spanish ] = "Atributos de lnea"; + Text[ italian ] = "Attributi linea"; + Text[ danish ] = "Stregattributter"; + Text[ swedish ] = "Linjeattribut"; + Text[ polish ] = "Atrybuty linii"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Atributos da linha"; + Text[ japanese ] = "線の属性"; + Text[ chinese_simplified ] = "线条属性"; + Text[ chinese_traditional ] = "線條屬性"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Lijnattributen"; + Text[ chinese_simplified ] = "线条属性"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "선 속성"; + Text[ turkish ] = "izgi znitelikleri"; + Text[ catalan ] = "Atributs de lnia"; + Text[ finnish ] = "Viivan mritteet"; + Text[ thai ] = "คุณลักษณะเส้น"; + Text[ czech ] = "Atributy čáry"; + Text[ hebrew ] = "תכונות קו"; + Text[ hindi ] = "रेखा ऐट्रिब्यूट्स"; + Text[ slovak ] = "Atribúty čiary"; +}; + +String SIP_XA_FILLSTYLE +{ + Text = "Fllstil"; + Text [ ENGLISH ] = "Fillstyle" ; + Text[ english_us ] = "Fill style"; + Text[ portuguese ] = "Preenchimento"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Vulling"; + Text[ french ] = "Style de remplissage"; + Text[ spanish ] = "Estilo de relleno"; + Text[ italian ] = "Stile riempimento"; + Text[ danish ] = "Fyldtype"; + Text[ swedish ] = "Fyllningsstil"; + Text[ polish ] = "Styl wypenienia"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Estilo de preenchimento"; + Text[ japanese ] = "塗りつぶしスタイル"; + Text[ chinese_simplified ] = "填色样式"; + Text[ chinese_traditional ] = "充填樣式"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Vulling"; + Text[ chinese_simplified ] = "填色样式"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "채우기 스타일"; + Text[ turkish ] = "Dolgu biimi"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Estil d'emplenament"; + Text[ finnish ] = "Tytttyyli"; + Text[ thai ] = "เติมลักษณะ"; + Text[ czech ] = "Styl výplně"; + Text[ hebrew ] = "סגנון מילוי"; + Text[ hindi ] = "भरने का शैली"; + Text[ slovak ] = "Výplň"; +}; + +String SIP_XA_FILLCOLOR +{ + Text = "Fllfarbe"; + Text [ ENGLISH ] = "Fillcolor" ; + Text[ english_us ] = "Fillcolor"; + Text[ portuguese ] = "Cor"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Opvulkleur"; + Text[ french ] = "Couleur de remplissage"; + Text[ spanish ] = "Color de relleno"; + Text[ italian ] = "Colore di riempimento"; + Text[ danish ] = "Fyldfarve"; + Text[ swedish ] = "Fyllningsfrg"; + Text[ polish ] = "Kolor wypenienia"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Cor de preenchimento"; + Text[ japanese ] = "塗りつぶしの色"; + Text[ chinese_simplified ] = "充填颜色"; + Text[ chinese_traditional ] = "充填顏色"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Opvulkleur"; + Text[ chinese_simplified ] = "充填颜色"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "채우기 색상"; + Text[ turkish ] = "Dolgu rengi"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Color d'emplenament"; + Text[ finnish ] = "Tyttvri"; + Text[ thai ] = "เติมสี"; + Text[ czech ] = "Barva výplně"; + Text[ hebrew ] = "צבע מילוי"; + Text[ hindi ] = "भरने का रंग"; + Text[ slovak ] = "Farba výplne"; +}; + +String SIP_XA_FILLGRADIENT +{ + Text = "Farbverlauf"; + Text [ ENGLISH ] = "Gradient" ; + Text[ english_us ] = "Gradient"; + Text[ portuguese ] = "Gradao"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ dutch ] = "Kleurovergangen"; + Text[ french ] = "Dgrad"; + Text[ spanish ] = "Gradiente"; + Text[ italian ] = "Sfumatura"; + Text[ danish ] = "Farvegraduering"; + Text[ swedish ] = "Frggradient"; + Text[ polish ] = "Gradient"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Gradiente"; + Text[ japanese ] = "グラデーション"; + Text[ chinese_simplified ] = "彩色图案"; + Text[ chinese_traditional ] = "彩色圖案"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Kleurovergangen"; + Text[ chinese_simplified ] = "彩色图案"; + Text[ greek ] = "~. "; + Text[ korean ] = "그라디언트"; + Text[ turkish ] = "Gradyan"; + Text[ catalan ] = "Gradient"; + Text[ finnish ] = "Liukuvrjys"; + Text[ thai ] = "ไล่ระดับสี"; + Text[ czech ] = "Přechod"; + Text[ hebrew ] = "שיפוע"; + Text[ hindi ] = "ग्रेडिऐन्ट्"; + Text[ slovak ] = "Prechod"; +}; + +String SIP_XA_FILLHATCH +{ + Text = "Schraffur"; + Text [ ENGLISH ] = "Cross hatch" ; + Text[ english_us ] = "Hatching"; + Text[ portuguese ] = "Tracejado"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ dutch ] = "Arcering"; + Text[ french ] = "Hachure"; + Text[ spanish ] = "Trama"; + Text[ italian ] = "Tratteggio"; + Text[ danish ] = "Skravering"; + Text[ swedish ] = "Skraffering"; + Text[ polish ] = "Kreskowanie"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Hachurado"; + Text[ japanese ] = "ハッチング"; + Text[ chinese_simplified ] = "阴影线"; + Text[ chinese_traditional ] = "陰影線"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ dutch ] = "Arcering"; + Text[ chinese_simplified ] = "阴影线"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "해칭"; + Text[ turkish ] = "Tarama"; + Text[ catalan ] = "Ombreig"; + Text[ finnish ] = "Viivoitus"; + Text[ thai ] = "ขีดเส้นขนานกัน"; + Text[ czech ] = "Šrafování"; + Text[ hebrew ] = "קיווקוו"; + Text[ hindi ] = "हाचिंग"; + Text[ slovak ] = "Šrafovanie"; +}; + +String SIP_XA_FILLBITMAP +{ + Text = "Fllbitmap"; + Text [ ENGLISH ] = "Fillbitmap" ; + Text[ english_us ] = "Fillbitmap"; + Text[ portuguese ] = "Bitmap de preenchimento"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Vullingsbitmap"; + Text[ french ] = "Bitmap de remplissage"; + Text[ spanish ] = "Mapa de bits de relleno"; + Text[ italian ] = "Bitmap di riempimento"; + Text[ danish ] = "Fyldbitmap"; + Text[ swedish ] = "Fyllningsbitmap"; + Text[ polish ] = "Mapa bitowa do wypeniania"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Bitmap de preenchimento"; + Text[ japanese ] = "塗りつぶしビットマップ"; + Text[ chinese_simplified ] = "充填位图"; + Text[ chinese_traditional ] = "充填點陣圖"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Vullingsbitmap"; + Text[ chinese_simplified ] = "充填位图"; + Text[ greek ] = "Bitmap "; + Text[ korean ] = "채우기 비트맵"; + Text[ turkish ] = "Dolgu iin bit elem"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Mapa de bits d'emplenament"; + Text[ finnish ] = "Tyttbittikartta"; + Text[ thai ] = "เติมบิทแมป"; + Text[ czech ] = "Výplň z bitové mapy"; + Text[ hebrew ] = "מפת סיביות למילוי"; + Text[ hindi ] = "भरने का बिटमॉप्"; + Text[ slovak ] = "Výplň z bitovej mapy"; +}; + +String SIP_XA_FILLTRANSPARENCE +{ + Text = "Flchentransparenz"; + Text [ ENGLISH ] = "Transparence" ; + Text[ english_us ] = "Transparency"; + Text[ portuguese ] = "Transparncia"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ dutch ] = "Transparantie"; + Text[ french ] = "Transparence"; + Text[ spanish ] = "Transparencia"; + Text[ italian ] = "Trasparenza"; + Text[ danish ] = "Fladetransparens"; + Text[ swedish ] = "Yttransparens"; + Text[ polish ] = "Przezroczysto"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Transparncia"; + Text[ japanese ] = "表面の透化性"; + Text[ chinese_simplified ] = "透明"; + Text[ chinese_traditional ] = "平面透明"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ dutch ] = "Transparantie"; + Text[ chinese_simplified ] = "透明"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "투명도"; + Text[ turkish ] = "Yzey saydaml"; + Text[ catalan ] = "Transparncia"; + Text[ finnish ] = "Lpinkyvyys"; + Text[ thai ] = "ความโปร่งแสง"; + Text[ czech ] = "Průhlednost"; + Text[ hebrew ] = "שקיפות"; + Text[ hindi ] = "पारदर्शकता"; + Text[ slovak ] = "Priehľadnosť"; +}; + +String SIP_XA_GRADIENTSTEPCOUNT +{ + Text = "Farbverlaufschrittanzahl"; + Text [ ENGLISH ] = "Gradient steps" ; + Text[ english_us ] = "Number of gradient steps"; + Text[ portuguese ] = "Nmero de gradaes"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Gradatie kleurovergangen"; + Text[ french ] = "Finesse du grain (dgrad)"; + Text[ spanish ] = "Incremento"; + Text[ italian ] = "Numero gradi di sfumatura"; + Text[ danish ] = "Antal farvegradueringstrin"; + Text[ swedish ] = "Antal frggradientsteg"; + Text[ polish ] = "Liczba stopni gradientu"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Nmero de passos do gradiente"; + Text[ japanese ] = "グラデーションの段階数"; + Text[ chinese_simplified ] = "彩色图案变化步数"; + Text[ chinese_traditional ] = "彩色圖案步數"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Gradatie kleurovergangen"; + Text[ chinese_simplified ] = "彩色图案变化步数"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "그라디언트 단계 수"; + Text[ turkish ] = "Gradyan admlar says"; + Text[ catalan ] = "Increment"; + Text[ finnish ] = "Liukuvrjysasteiden mr"; + Text[ thai ] = "จำนวนขั้นในการไล่สี"; + Text[ czech ] = "Počet kroků přechodu"; + Text[ hebrew ] = "מספר מדרגות שיפוע"; + Text[ hindi ] = "ग्रेडिऐन्ट् स्तरों की संख्या"; + Text[ slovak ] = "Počet krokov gradientu"; +}; + +String SIP_XA_FILLBMP_TILE +{ + Text = "Kachelfllung"; + Text [ ENGLISH ] = "Tilefill" ; + Text[ english_us ] = "Tile fill"; + Text[ portuguese ] = "Em mosaico"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Tegelvulling"; + Text[ french ] = "Remplissage du carrelage"; + Text[ spanish ] = "Relleno del mosaico "; + Text[ italian ] = "Riempimento piastrella"; + Text[ danish ] = "Flisefyld"; + Text[ swedish ] = "Kakelfyllning"; + Text[ polish ] = "Wypenianie pytkami"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Preenchimento em mosaico"; + Text[ japanese ] = "タイルの塗りつぶし"; + Text[ chinese_simplified ] = "平铺充填"; + Text[ chinese_traditional ] = "平舖充填"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Tegelvulling"; + Text[ chinese_simplified ] = "平铺充填"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "바둑판 채우기"; + Text[ turkish ] = "Deme talar"; + Text[ catalan ] = "Emplenament en mosaic"; + Text[ finnish ] = "Vierekkinen tytt"; + Text[ thai ] = "เติมแบบเรียงซ้อน"; + Text[ czech ] = "Dlaždicová výplň"; + Text[ hebrew ] = "מילוי פסיפס"; + Text[ hindi ] = "टइल भरो"; + Text[ slovak ] = "Výplň dlaždíc"; +}; + +String SIP_XA_FILLBMP_POS +{ + Text = "Fllbitmapposition"; + Text [ ENGLISH ] = "Position of fillbitmap" ; + Text[ english_us ] = "Fillbitmap position"; + Text[ portuguese ] = "Posio do bitmap"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Positie vullingsbitmap"; + Text[ french ] = "Position du bitmap de remplissage"; + Text[ spanish ] = "Posicin del mapa de bits de relleno"; + Text[ italian ] = "Posizione bitmap di riempimento"; + Text[ danish ] = "Fyldbitmapplacering"; + Text[ swedish ] = "Fyllningsbitmap position"; + Text[ polish ] = "Pozycja mapy bitowej do wypeniania"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Posio do bitmap de preenchimento"; + Text[ japanese ] = "塗りつぶしビットマップの位置"; + Text[ chinese_simplified ] = "充填位图位置"; + Text[ chinese_traditional ] = "充填點陣圖位置"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Positie vullingsbitmap"; + Text[ chinese_simplified ] = "充填位图位置"; + Text[ greek ] = " bitmap "; + Text[ korean ] = "채우기 비트맵 위치"; + Text[ turkish ] = "Dolgu bit elem konumu"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Posici bitmap d'emplenament"; + Text[ finnish ] = "Tyttbittikartan sijainti"; + Text[ thai ] = "ตำแหน่งการเติมบิทแมป"; + Text[ czech ] = "Umístění výplně z bitové mapy"; + Text[ hebrew ] = "מיקום מילוי מפת סיביות"; + Text[ hindi ] = "भरने का बिटमॉप् का स्थान"; + Text[ slovak ] = "Umiestnenie výplne z bitovej mapy"; +}; + +String SIP_XA_FILLBMP_SIZEX +{ + Text = "Fllbitmapbreite"; + Text [ ENGLISH ] = "Width of fillbitmap" ; + Text[ english_us ] = "Fillbitmap width"; + Text[ portuguese ] = "Largura do bitmap"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Breedte vullingsbitmap"; + Text[ french ] = "Largeur du bitmap de remplissage"; + Text[ spanish ] = "Ancho del mapa de bits de relleno"; + Text[ italian ] = "Larghezza bitmap di riempimento"; + Text[ danish ] = "Fyldbitmapbredde"; + Text[ swedish ] = "Bredd p fyllningsbitmap"; + Text[ polish ] = "Szeroko mapy bitowej do wypeniania"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Largura do bitmap de preenchimento"; + Text[ japanese ] = "塗りつぶしビットマップの幅"; + Text[ chinese_simplified ] = "充填位图宽度"; + Text[ chinese_traditional ] = "充填點陣圖寬度"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Breedte vullingsbitmap"; + Text[ chinese_simplified ] = "充填位图宽度"; + Text[ greek ] = " bitmap "; + Text[ korean ] = "채우기 비트맵 너비"; + Text[ turkish ] = "Dolgu bit elem genilii"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Amplada del mapa de bits d'emplenament"; + Text[ finnish ] = "Tyttbittikartan leveys"; + Text[ thai ] = "ความกว้างการเติมบิทแมป"; + Text[ czech ] = "Šířka výplně z bitové mapy"; + Text[ hebrew ] = "רוחב מפת סיביות למילוי"; + Text[ hindi ] = "भरने का बिटमॉप् का चौड़ाई"; + Text[ slovak ] = "Šírka výplne z bitovej mapy"; +}; + +String SIP_XA_FILLBMP_SIZEY +{ + Text = "Fllbitmaphhe"; + Text [ ENGLISH ] = "Height of fillbitmap" ; + Text[ english_us ] = "Height of fillbitmap"; + Text[ portuguese ] = "Altura do bitmap"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Hoogte vullingsbitmap"; + Text[ french ] = "Hauteur du bitmap de remplissage"; + Text[ spanish ] = "Alto del mapa de bits de relleno"; + Text[ italian ] = "Altezza bitmap di riempimento"; + Text[ danish ] = "Fyldbitmapbredde"; + Text[ swedish ] = "Fyllningsbitmap hjd"; + Text[ polish ] = "Wysoko mapy bitowej do wypenienia"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Altura do bitmap de preenchimento"; + Text[ japanese ] = "塗りつぶしビットマップの高さ"; + Text[ chinese_simplified ] = "充填位图高度"; + Text[ chinese_traditional ] = "充填點陣圖高度"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Hoogte vullingsbitmap"; + Text[ chinese_simplified ] = "充填位图高度"; + Text[ greek ] = " bitmap "; + Text[ korean ] = "채우기 비트맵의 높이"; + Text[ turkish ] = "Dolgu bit elem ykseklii"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Alada del mapa de bits d'emplenament"; + Text[ finnish ] = "Tyttbittikartan korkeus"; + Text[ thai ] = "ความสูงของการเติมบิทแมป"; + Text[ czech ] = "Výška výplně z bitové mapy"; + Text[ hebrew ] = "גובה מילוי מפת סיביות"; + Text[ hindi ] = "भरने का बिटमॉप् का ऊँचाई"; + Text[ slovak ] = "Výška výplne z bitovej mapy"; +}; + +String SIP_XA_FILLFLOATTRANSPARENCE +{ + Text = "Transparenter Verlauf"; + Text [ ENGLISH ] = "Transparent gradient" ; + Text[ english_us ] = "Transparent gradient"; + Text[ portuguese ] = "Gradao transparente"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ dutch ] = "Transparant verloop"; + Text[ french ] = "Dgrad transparent"; + Text[ spanish ] = "Gradiente transparente"; + Text[ swedish ] = "Transparent gradient"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ italian ] = "Sfumatura trasparente"; + Text[ danish ] = "Transparent graduering"; + Text[ polish ] = "Przezroczysty gradient"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Gradiente Transparente"; + Text[ japanese ] = "透過性のあるグラデーション"; + Text[ korean ] = "투명 그라디언트"; + Text[ chinese_simplified ] = "透明图案"; + Text[ chinese_traditional ] = "透明圖案"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ turkish ] = "Saydam gradyan"; + Text[ catalan ] = "Gradient transparent"; + Text[ finnish ] = "Lpinkyv liukuvrjys"; + Text[ thai ] = "ไล่ระดับสีที่ดปร่งแสง"; + Text[ czech ] = "Průhledný přechod"; + Text[ hebrew ] = "שיפוע שקוף"; + Text[ hindi ] = "पारदर्शक ग्रेडिऐन्ट्"; + Text[ slovak ] = "Priehľadný prechod"; +}; + +String SIP_XA_FILLRESERVED2 +{ + Text = "Fllung Reserve 2"; + Text [ ENGLISH ] = "Fill reserved 2" ; + Text[ english_us ] = "Fill reserved for 2"; + Text[ portuguese ] = "Enchimento de reserva 2"; + Text[ russian ] = " 2"; + Text[ dutch ] = "Vullingsreserve 2"; + Text[ french ] = "Rserv pour remplissage 2"; + Text[ spanish ] = "Relleno reserva 2"; + Text[ italian ] = "Riservato per riempimento 1"; + Text[ danish ] = "Fyld reserve 2"; + Text[ swedish ] = "Fyllning reserverad fr 2"; + Text[ polish ] = "Zarezerwowane wypenianie 2"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Preenchimento de reserva 2"; + Text[ japanese ] = "塗りつぶし 予備2"; + Text[ chinese_simplified ] = "充填预留 2"; + Text[ chinese_traditional ] = "充填預留 2"; + Text[ arabic ] = " 2"; + Text[ dutch ] = "Vullingsreserve 2"; + Text[ chinese_simplified ] = "充填预留 2"; + Text[ greek ] = " . 2"; + Text[ korean ] = "채우기 예비2"; + Text[ turkish ] = "Doexitlgu - Yedek 2"; + Text[ catalan ] = "Emplenament reservat per a 2"; + Text[ finnish ] = "Tytt varattu 2:lle"; + Text[ thai ] = "สงวนการเติมไว้สำหรับ 2"; + Text[ czech ] = "Výplň vyhrazena pro 2"; + Text[ hebrew ] = "מילוי שמור ל 2"; + Text[ hindi ] = "बिटमॉप् 2 केलिए रक्षित"; + Text[ slovak ] = "Výplň vyhradená pre 2"; +}; + +String SIP_XA_FILLBMP_SIZELOG +{ + Text = "Kachelgre nicht in %"; + Text [ ENGLISH ] = "Tile size not in %" ; + Text[ english_us ] = "Tile size not in %"; + Text[ portuguese ] = "Tamanho no em %"; + Text[ russian ] = " %"; + Text[ dutch ] = "Tegelgrootte niet in %"; + Text[ french ] = "Taille de carrelage absente dans %"; + Text[ spanish ] = "Tamao del mosaico en %"; + Text[ italian ] = "Dimensione piastrella non in %"; + Text[ danish ] = "Flisestrrelse ikke i %"; + Text[ swedish ] = "Kakelstorlek ej i %"; + Text[ polish ] = "Rozmiar pytek nie w %"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Tamanho do mosaico no est em %"; + Text[ japanese ] = "% に不適合なタイルサイズ"; + Text[ chinese_simplified ] = "平铺大小不是 %"; + Text[ chinese_traditional ] = "平舖大小不是 %"; + Text[ arabic ] = " %"; + Text[ dutch ] = "Tegelgrootte niet in %"; + Text[ chinese_simplified ] = "平铺大小不是 %"; + Text[ greek ] = " %"; + Text[ korean ] = "바둑판 크기를 %로 하지 않음"; + Text[ turkish ] = "Deme talar boyutu % deil"; + Text[ catalan ] = "Mida de azulejo en %"; + Text[ finnish ] = "Lohkokokoa ei alueella %"; + Text[ thai ] = "ขนาดที่เรียงซ้อนไม่อยู่ใน %"; + Text[ czech ] = "Velikost dlaždic není v %"; + Text[ hebrew ] = "גודל אריח אינו ב %"; + Text[ hindi ] = "% में टइल का परिमाण नहीं है"; + Text[ slovak ] = "Veľkosť dlaždíc nie je v %"; +}; + +String SIP_XA_FILLBMP_TILEOFFSETX +{ + Text = "Kachelversatz X in %"; + Text [ ENGLISH ] = "Tile offset X in %" ; + Text[ english_us ] = "Tile offset X in %"; + Text[ portuguese ] = "Offset X em mosaico em %"; + Text[ russian ] = " X %"; + Text[ dutch ] = "Tegelopvulling X in %"; + Text[ french ] = "Dcalage de carrelage X dans %"; + Text[ spanish ] = "Desplazamiento del mosaico en %"; + Text[ italian ] = "Spost. piastrella X in %"; + Text[ danish ] = "Fliseforskydning X i %"; + Text[ swedish ] = "Frskjutning sida vid sida X i %"; + Text[ polish ] = "Przesunicie pytek X w %"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Offset X do mosaico em %"; + Text[ japanese ] = "%でのタイル オフセット X"; + Text[ chinese_simplified ] = "平铺偏移 X %"; + Text[ chinese_traditional ] = "平舖偏移 X 不是 %"; + Text[ arabic ] = " %"; + Text[ dutch ] = "Tegelopvulling X in %"; + Text[ chinese_simplified ] = "平铺偏移 X %"; + Text[ greek ] = " X %"; + Text[ korean ] = "바둑판 오프셋 X를 %로"; + Text[ turkish ] = "Deme ta konumu X (%)"; + Text[ catalan ] = "Desplaament de azulejo en %"; + Text[ finnish ] = "Lohkosiirtym X kohteessa %"; + Text[ thai ] = "ออฟเซตแบบเรียงซ้อน X ใน %"; + Text[ czech ] = "Odstup dlaždice X v %"; + Text[ hebrew ] = "הסט ה X של האריח ב %"; + Text[ hindi ] = "% में टइल का ऑफसेट्ट् X"; + Text[ slovak ] = "Odstup dlaždice X v %"; +}; + +String SIP_XA_FILLBMP_TILEOFFSETY +{ + Text = "Kachelversatz Y in %"; + Text [ ENGLISH ] = "Tile offset Y in %" ; + Text[ english_us ] = "Tile offset Y in %"; + Text[ portuguese ] = "Offset Y em mosaico em %"; + Text[ russian ] = " Y %"; + Text[ dutch ] = "Trapsgewijze plaatsing tegels in %"; + Text[ french ] = "Dcalage de carrelage Y dans %"; + Text[ spanish ] = "Desplazamiento del mosaico Y en %"; + Text[ italian ] = "Spost. piastrella Y in %"; + Text[ danish ] = "Fliseforskydning Y i %"; + Text[ swedish ] = "Frskjutning sida vid sida Y i %"; + Text[ polish ] = "Przesunicie pytek Y w %"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Offset Y em mosaico em %"; + Text[ japanese ] = "%でのタイル オフセット Y"; + Text[ chinese_simplified ] = "平铺偏移 Y %"; + Text[ chinese_traditional ] = "平舖 Y 不是 %"; + Text[ arabic ] = " %"; + Text[ dutch ] = "Trapsgewijze plaatsing tegels in %"; + Text[ chinese_simplified ] = "平铺偏移 Y %"; + Text[ greek ] = " Y %"; + Text[ korean ] = "바둑판 오프셋 Y를 %로"; + Text[ turkish ] = "Deme ta konumu Y (%)"; + Text[ catalan ] = "Desplaament de azulejo Y en %"; + Text[ finnish ] = "Lohkosiirtym Y kohteessa %"; + Text[ thai ] = "ออฟเซตแบบเรียงซ้อน Y ใน %"; + Text[ czech ] = "Odstup dlaždice Y v %"; + Text[ hebrew ] = "הסט ה Y של האריח ב %"; + Text[ hindi ] = "% में टइल का ऑफसेट्ट् Y"; + Text[ slovak ] = "Odstup dlaždice Y v %"; +}; + +String SIP_XA_FILLBMP_STRETCH +{ + Text = "Bitmapstreckung"; + Text [ ENGLISH ] = "Bitmap scaling" ; + Text[ english_us ] = "Bitmap scaling"; + Text[ portuguese ] = "Extenso do bitmap"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Bitmapmaatstaf"; + Text[ french ] = "Extension de bitmap"; + Text[ spanish ] = "Redimensionamiento de los mapas de bits"; + Text[ italian ] = "Estensione bitmap"; + Text[ danish ] = "Bitmapskalering"; + Text[ swedish ] = "Bitmapstrckning"; + Text[ polish ] = "Skalowanie mapy bitowej"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Escalonamento do bitmap"; + Text[ japanese ] = "ビットマップを引っ張って伸ばす"; + Text[ chinese_simplified ] = "位图延伸"; + Text[ chinese_traditional ] = "點陣圖延伸"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Bitmapmaatstaf"; + Text[ chinese_simplified ] = "位图延伸"; + Text[ greek ] = " Bitmap"; + Text[ korean ] = "비트맵 길게 늘임"; + Text[ turkish ] = "Bit elem leklendirme"; + Text[ catalan ] = "Canvi de mida del mapa de bits"; + Text[ finnish ] = "Bittikartan skaalaus"; + Text[ thai ] = "สเกลบิทแมป"; + Text[ czech ] = "Změnit měřítko bitových map"; + Text[ hebrew ] = "קנה מידה של מפת הסיביות"; + Text[ hindi ] = "बिटमॉप् स्केलिंग"; + Text[ slovak ] = "Zmeniť mierku bitových máp"; +}; + +String SIP_XA_FILLRESERVED3 +{ + Text = "Bmp Reserve 3"; + Text [ ENGLISH ] = "Bitmap reserved 3" ; + Text[ english_us ] = "Bitmap reserved for 3"; + Text[ portuguese ] = "Bitmap de reserva 3"; + Text[ russian ] = " 3"; + Text[ dutch ] = "Bitmapreserve 3"; + Text[ french ] = "Rserv pour bitmap 3"; + Text[ spanish ] = "Reservado para mapa de bits 3"; + Text[ italian ] = "Riservato per bitmap 3"; + Text[ danish ] = "Bitmap reserve 3"; + Text[ swedish ] = "Bitmap reserverad fr 3"; + Text[ polish ] = "Zarezerwowana mapa bitowa 3"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Bitmap Reservado para 3"; + Text[ japanese ] = "ビットマップの予備 3"; + Text[ chinese_simplified ] = "位图预留 3"; + Text[ chinese_traditional ] = "點陣圖預留 3"; + Text[ arabic ] = " 3"; + Text[ dutch ] = "Bitmapreserve 3"; + Text[ chinese_simplified ] = "位图预留 3"; + Text[ greek ] = "Bitmap . 3"; + Text[ korean ] = "비트맵 예비 3"; + Text[ turkish ] = "Bit elem - Yedek 3"; + Text[ catalan ] = "Mapa de bits reservat per a 3"; + Text[ finnish ] = "Bittikartta varattu 3:lle"; + Text[ thai ] = "สงวนบิทแมปไว้สำหรับ 3"; + Text[ czech ] = "Bitová mapa vyhrazena pro 3"; + Text[ hebrew ] = "מפת סיביות שמורה ל 3"; + Text[ hindi ] = "बिटमॉप् 3 केलिए रक्षित"; + Text[ slovak ] = "Bitová mapa vyhradená pre 3"; +}; + +String SIP_XA_FILLRESERVED4 +{ + Text = "Bmp Reserve 4"; + Text [ ENGLISH ] = "Bitmap reserved 4" ; + Text[ english_us ] = "Bitmap reserved for 4"; + Text[ portuguese ] = "Bitmap de reserva 4"; + Text[ russian ] = " 4"; + Text[ dutch ] = "Bitmapreserve 4"; + Text[ french ] = "Rserv pour bitmap 4"; + Text[ spanish ] = "Reservado para mapa de bits 4"; + Text[ italian ] = "Riservato per bitmap 4"; + Text[ danish ] = "Bitmap reserve 4"; + Text[ swedish ] = "Bitmap reserverad fr 4"; + Text[ polish ] = "Zarezerwowana mapa bitowa 4"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Bitmap Reservado para 4"; + Text[ japanese ] = "ビットマップの予備 4"; + Text[ chinese_simplified ] = "位图预留 4"; + Text[ chinese_traditional ] = "點陣圖預留 4"; + Text[ arabic ] = " 4"; + Text[ dutch ] = "Bitmapreserve 4"; + Text[ chinese_simplified ] = "位图预留 4"; + Text[ greek ] = "Bitmap . 4"; + Text[ korean ] = "비트맵 예비 4"; + Text[ turkish ] = "Bit elem - Yedek 4"; + Text[ catalan ] = "Mapa de bits reservat per a 4"; + Text[ finnish ] = "Bittikartta varattu 4:lle"; + Text[ thai ] = "สงวนบิทแมปไว้สำหรับ 4"; + Text[ czech ] = "Bitová mapa vyhrazena pro 4"; + Text[ hebrew ] = "מפת סיביות שמורה 4"; + Text[ hindi ] = "बिटमॉप् 4 केलिए रक्षित"; + Text[ slovak ] = "Bitová mapa vyhradená pre 4"; +}; + +String SIP_XA_FILLRESERVED5 +{ + Text = "Bmp Reserve 5"; + Text [ ENGLISH ] = "Bitmap reserved 5" ; + Text[ english_us ] = "Bitmap reserved for 5"; + Text[ portuguese ] = "Bitmap de reserva 5"; + Text[ russian ] = " 5"; + Text[ dutch ] = "Bitmapreserve 5"; + Text[ french ] = "Rserv pour bitmap 5"; + Text[ spanish ] = "Reservado para mapa de bits 5"; + Text[ italian ] = "Riservato per bitmap 5"; + Text[ danish ] = "Bitmap reserve 5"; + Text[ swedish ] = "Bitmap reserverad fr 5"; + Text[ polish ] = "Zarezerwowana mapa bitowa 5"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Bitmap Reservado para 5"; + Text[ japanese ] = "ビットマップの予備 5"; + Text[ chinese_simplified ] = "位图预留 5"; + Text[ chinese_traditional ] = "點陣圖預留 5"; + Text[ arabic ] = " 5"; + Text[ dutch ] = "Bitmapreserve 5"; + Text[ chinese_simplified ] = "位图预留 5"; + Text[ greek ] = "Bitmap . 5"; + Text[ korean ] = "비트맵 예비 5"; + Text[ turkish ] = "Bit elem - Yedek 5"; + Text[ catalan ] = "Mapa de bits reservat per a 5"; + Text[ finnish ] = "Bittikartta varattu 5:lle"; + Text[ thai ] = "สงวนบิทแมปไว้สำหรับ 5"; + Text[ czech ] = "Bitová mapa vyhrazena pro 5"; + Text[ hebrew ] = "מפת סיביות שמורה 5"; + Text[ hindi ] = "बिटमॉप् 5 केलिए रक्षित"; + Text[ slovak ] = "Bitová mapa vyhradená pre 5"; +}; + +String SIP_XA_FILLRESERVED6 +{ + Text = "Bmp Reserve 6"; + Text [ ENGLISH ] = "Bitmap reserved 6" ; + Text[ english_us ] = "Bitmap reserved for 6"; + Text[ portuguese ] = "Bitmap de reserva 6"; + Text[ russian ] = " 6"; + Text[ dutch ] = "Bitmapreserve 6"; + Text[ french ] = "Rserv pour bitmap 6"; + Text[ spanish ] = "Reservado para mapa de bits 6"; + Text[ italian ] = "Riservato per bitmap 6"; + Text[ danish ] = "Bitmap reserve 6"; + Text[ swedish ] = "Bitmap reserverad fr 6"; + Text[ polish ] = "Zarezerwowana mapa bitowa 6"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Bitmap Reservado para 6"; + Text[ japanese ] = "ビットマップの予備 6"; + Text[ chinese_simplified ] = "位图预留 6"; + Text[ chinese_traditional ] = "點陣圖預留 6"; + Text[ arabic ] = " 6"; + Text[ dutch ] = "Bitmapreserve 6"; + Text[ chinese_simplified ] = "位图预留 6"; + Text[ greek ] = "Bitmap . 6"; + Text[ korean ] = "비트맵 예비 6"; + Text[ turkish ] = "Bit elem - Yedek 6"; + Text[ catalan ] = "Mapa de bits reservat per a 6"; + Text[ finnish ] = "Bittikartta varattu 6:lle"; + Text[ thai ] = "สงวนบิทแมปไว้สำหรับ 6"; + Text[ czech ] = "Bitová mapa vyhrazena pro 6"; + Text[ hebrew ] = "מפת סיביות שמורה 6"; + Text[ hindi ] = "बिटमॉप् 6 केलिए रक्षित"; + Text[ slovak ] = "Bitová mapa vyhradená pre 6"; +}; + +String SIP_XA_FILLRESERVED7 +{ + Text = "Bmp Reserve 7"; + Text [ ENGLISH ] = "Bitmap reserved 7" ; + Text[ english_us ] = "Bitmap reserved for 7"; + Text[ portuguese ] = "Bitmap de reserva 7"; + Text[ russian ] = " 7"; + Text[ dutch ] = "Bitmapreserve 7"; + Text[ french ] = "Rserv pour bitmap 7"; + Text[ spanish ] = "Reservado para mapa de bits 7"; + Text[ italian ] = "Riservato per bitmap 7"; + Text[ danish ] = "Bitmap reserve 7"; + Text[ swedish ] = "Bitmap reserverad fr 7"; + Text[ polish ] = "Zarezerwowana mapa bitowa 7"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Bitmap Reservado para 7"; + Text[ japanese ] = "ビットマップの予備 7"; + Text[ chinese_simplified ] = "位图预留 7"; + Text[ chinese_traditional ] = "點陣圖預留 7"; + Text[ arabic ] = " 7"; + Text[ dutch ] = "Bitmapreserve 7"; + Text[ chinese_simplified ] = "位图预留 7"; + Text[ greek ] = "Bitmap . 7"; + Text[ korean ] = "비트맵 예비 7"; + Text[ turkish ] = "Bit elem - Yedek 7"; + Text[ catalan ] = "Mapa de bits reservat per a 7"; + Text[ finnish ] = "Bittikartta varattu 7:lle"; + Text[ thai ] = "สงวนบิทแมปไว้สำหรับ 7"; + Text[ czech ] = "Bitová mapa vyhrazena pro 7"; + Text[ hebrew ] = "מפת סיביות שמורה 7"; + Text[ hindi ] = "बिटमॉप् 7 केलिए रक्षित"; + Text[ slovak ] = "Bitová mapa vyhradená pre 7"; +}; + +String SIP_XA_FILLRESERVED8 +{ + Text = "Bmp Reserve 8"; + Text [ ENGLISH ] = "Bitmap reserved 8" ; + Text[ english_us ] = "Bitmap reserved for 8"; + Text[ portuguese ] = "Bitmap de reserva 8"; + Text[ russian ] = " 8"; + Text[ dutch ] = "Bitmapreserve 8"; + Text[ french ] = "Rserv pour bitmap 8"; + Text[ spanish ] = "Reservado para mapa de bits 8"; + Text[ italian ] = "Riservato per bitmap 8"; + Text[ danish ] = "Bitmap reserve 8"; + Text[ swedish ] = "Bitmap reserverad fr 8"; + Text[ polish ] = "Zarezerwowana mapa bitowa 8"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Bitmap Reservado para 8"; + Text[ japanese ] = "ビットマップの予備 8"; + Text[ chinese_simplified ] = "位图预留 8"; + Text[ chinese_traditional ] = "點陣圖預留 8"; + Text[ arabic ] = " 8"; + Text[ dutch ] = "Bitmapreserve 8"; + Text[ chinese_simplified ] = "位图预留 8"; + Text[ greek ] = "Bitmap . 8"; + Text[ korean ] = "비트맵 예비 8"; + Text[ turkish ] = "Bit elem - Yedek 8"; + Text[ catalan ] = "Mapa de bits reservat per a 8"; + Text[ finnish ] = "Bittikartta varattu 8:lle"; + Text[ thai ] = "สงวนบิทแมปไว้สำหรับ 8"; + Text[ czech ] = "Bitová mapa vyhrazena pro 8"; + Text[ hebrew ] = "מפת סיביות שמורה 8"; + Text[ hindi ] = "बिटमॉप् 8 केलिए रक्षित"; + Text[ slovak ] = "Bitová mapa vyhradená pre 8"; +}; + +String SIP_XA_FILLBMP_POSOFFSETX +{ + Text = "Kachelposition X in %"; + Text [ ENGLISH ] = "Tile position X in %" ; + Text[ english_us ] = "Tile position X in %"; + Text[ portuguese ] = "Posio mosaico X em %"; + Text[ russian ] = " X %"; + Text[ dutch ] = "Tegelpositie X in %"; + Text[ french ] = "Position de carrelage X dans %"; + Text[ spanish ] = "Posicin del mosaico X en %"; + Text[ italian ] = "Posizione piastrella X in %"; + Text[ danish ] = "Fliseposition X i %"; + Text[ swedish ] = "Position sida vid sida X i %"; + Text[ polish ] = "Pozycja pytek X w %"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Posio X do mosaico em %"; + Text[ japanese ] = "%でのタイルの位置X"; + Text[ chinese_simplified ] = "平铺位置 X %"; + Text[ chinese_traditional ] = "平舖位置 X 在 %"; + Text[ arabic ] = " %"; + Text[ dutch ] = "Tegelpositie X in %"; + Text[ chinese_simplified ] = "平铺位置 X %"; + Text[ greek ] = " X %"; + Text[ korean ] = "바둑판 위치 X를 %로"; + Text[ turkish ] = "Deme ta konumu X (%)"; + Text[ catalan ] = "Posici azulejo X en %"; + Text[ finnish ] = "Lohkosijainti X kohteessa %"; + Text[ thai ] = "ตำแหน่งเรียงซ้อน X ใน %"; + Text[ czech ] = "Umístění dlaždic X v %"; + Text[ hebrew ] = "מיקום ה X של האריח ב %"; + Text[ hindi ] = "% में टइल का स्थान X"; + Text[ slovak ] = "Umiestnenie dlaždíc X v %"; +}; + +String SIP_XA_FILLBMP_POSOFFSETY +{ + Text = "Kachelposition Y in %"; + Text [ ENGLISH ] = "Tile position Y in %" ; + Text[ english_us ] = "Tile position Y in %"; + Text[ portuguese ] = "Posio mosaico Y em %"; + Text[ russian ] = " Y %"; + Text[ dutch ] = "Tegelpositie Y in %"; + Text[ french ] = "Position de carrelage Y dans %"; + Text[ spanish ] = "Posicin del mosaico Y en %"; + Text[ italian ] = "Posizione piastrella Y in %"; + Text[ danish ] = "Fliseposition Y i %"; + Text[ swedish ] = "Position sida vid sida Y i %"; + Text[ polish ] = "Pozycja pytek Y w %"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Posio Y do mosaico em %"; + Text[ japanese ] = "%でのタイルの位置"; + Text[ chinese_simplified ] = "平铺位置 Y %"; + Text[ chinese_traditional ] = "鋪平位置 Y 在 %"; + Text[ arabic ] = " %"; + Text[ dutch ] = "Tegelpositie Y in %"; + Text[ chinese_simplified ] = "平铺位置 Y %"; + Text[ greek ] = " Y %"; + Text[ korean ] = "바둑판 위치 Y를 %로"; + Text[ turkish ] = "Deme ta konumu Y (%)"; + Text[ catalan ] = "Posici azulejo Y en %"; + Text[ finnish ] = "Lohkosijainti Y kohteessa %"; + Text[ thai ] = "ตำแหน่งเรียงซ้อน Y ใน %"; + Text[ czech ] = "Umístění dlaždic Y v %"; + Text[ hebrew ] = "מיקום ה Y של האריח ב %"; + Text[ hindi ] = "% में टइल का स्थान Y "; + Text[ slovak ] = "Umiestnenie dlaždíc Y v %"; +}; + +String SIP_XA_FILLBACKGROUND +{ + Text = "Hintergrundfllung"; + Text [ ENGLISH ] = "Background fill" ; + Text[ english_us ] = "Background fill"; + Text[ portuguese ] = "Preencher plano de fundo"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ dutch ] = "Achtergrondvulling"; + Text[ french ] = "Remplissage d'arrire-plan"; + Text[ spanish ] = "Relleno de fondo"; + Text[ italian ] = "Riempimento sfondo"; + Text[ danish ] = "Baggrundsfyld"; + Text[ swedish ] = "Bakgrundsfyllning"; + Text[ polish ] = "Wypenienie ta"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Preenchimento do Plano de Fundo"; + Text[ japanese ] = "背景を塗りつぶす"; + Text[ korean ] = "배경 채우기"; + Text[ chinese_simplified ] = "充填背景"; + Text[ chinese_traditional ] = "充填背景"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ turkish ] = "Artalan dolgusu"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Emplenament del fons"; + Text[ finnish ] = "Taustan tytt"; + Text[ thai ] = "เติมพื้นหลัง"; + Text[ czech ] = "Výplň pozadí"; + Text[ hebrew ] = "מילוי רקע"; + Text[ hindi ] = "पृष्ठभाग भरना"; + Text[ slovak ] = "Výplň pozadia"; +}; + +String SIP_XA_FILLRESERVED10 +{ + Text = "Fllung Reserve 10"; + Text [ ENGLISH ] = "Fill reserved 10" ; + Text[ english_us ] = "Fill reserved for 10"; + Text[ portuguese ] = "Preenchimento de reserva 10"; + Text[ russian ] = " 10"; + Text[ dutch ] = "Vullingsreserve 10"; + Text[ french ] = "Rserv pour remplissage 10"; + Text[ spanish ] = "Relleno reserva 10"; + Text[ italian ] = "Riservato per riempimento 10"; + Text[ danish ] = "Fyld reserve 10"; + Text[ swedish ] = "Fyllning reserverad fr 10"; + Text[ polish ] = "Zarezerwowane wypenianie 10"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Preenchimento Reservado para 10"; + Text[ japanese ] = "塗りつぶしの予備 10"; + Text[ chinese_simplified ] = "充填预留 10"; + Text[ chinese_traditional ] = "充填預留 10"; + Text[ arabic ] = " 10"; + Text[ dutch ] = "Vullingsreserve 10"; + Text[ chinese_simplified ] = "充填预留 10"; + Text[ greek ] = " . 10"; + Text[ korean ] = "채우기 예비 10"; + Text[ turkish ] = "Dolgu - Yedek 10"; + Text[ catalan ] = "Emplenament reservat per a 10"; + Text[ finnish ] = "Tytt varattu 10:lle"; + Text[ thai ] = "สงวนการเติมไว้สำหรับ 10"; + Text[ czech ] = "Výplň vyhrazena pro 10"; + Text[ hebrew ] = "מילוי שמור ל 10"; + Text[ hindi ] = "10 केलिए भरना रक्षित"; + Text[ slovak ] = "Výplň vyhradená pre 10"; +}; + +String SIP_XA_FILLRESERVED11 +{ + Text = "Fllung Reserve 11"; + Text [ ENGLISH ] = "Fill reserved 11" ; + Text[ english_us ] = "Fill reserved for 11"; + Text[ portuguese ] = "Preenchimento de reserva 11"; + Text[ russian ] = " 11"; + Text[ dutch ] = "Vullingsreserve 11"; + Text[ french ] = "Rserv pour remplissage 11"; + Text[ spanish ] = "Relleno reserva 11"; + Text[ italian ] = "Riservato per riempimento 11"; + Text[ danish ] = "Fyld reserve 11"; + Text[ swedish ] = "Fyllning reserverad fr 11"; + Text[ polish ] = "Zarezerwowane wypenianie 11"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Preenchimento Reservado para 11"; + Text[ japanese ] = "塗りつぶしの予備 11"; + Text[ chinese_simplified ] = "充填预留 11"; + Text[ chinese_traditional ] = "充填預留 11"; + Text[ arabic ] = " 11"; + Text[ dutch ] = "Vullingsreserve 11"; + Text[ chinese_simplified ] = "充填预留 11"; + Text[ greek ] = " . 11"; + Text[ korean ] = "채우기 예비 11"; + Text[ turkish ] = "Dolgu - Yedek 11"; + Text[ catalan ] = "Emplenament reservat per a 11"; + Text[ finnish ] = "Tytt varattu 11:lle"; + Text[ thai ] = "สงวนการเติมไว้สำหรับ 11"; + Text[ czech ] = "Výplň vyhrazena pro 11"; + Text[ hebrew ] = "מילוי שמור ל 11"; + Text[ hindi ] = "11 केलिए भरना रक्षित"; + Text[ slovak ] = "Výplň vyhradená pre 11"; +}; + +String SIP_XA_FILLRESERVED_LAST +{ + Text = "Fllung Reserve 12"; + Text [ ENGLISH ] = "Fill reserved 12" ; + Text[ english_us ] = "Fill reserved for 12"; + Text[ portuguese ] = "Preenchimento de reserva 12"; + Text[ russian ] = " 12"; + Text[ dutch ] = "Vullingsreserve 12"; + Text[ french ] = "Rserv pour remplissage 12"; + Text[ spanish ] = "Relleno reserva 12"; + Text[ italian ] = "Riservato per riempimento 12"; + Text[ danish ] = "Fyld reserve 12"; + Text[ swedish ] = "Fyllning reserverad fr 12"; + Text[ polish ] = "Zarezerwowane wypenianie 12"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Preenchimento Reservado para 12"; + Text[ japanese ] = "塗りつぶしの予備 12"; + Text[ chinese_simplified ] = "充填预留 12"; + Text[ chinese_traditional ] = "充填預留 12"; + Text[ arabic ] = " 12"; + Text[ dutch ] = "Vullingsreserve 12"; + Text[ chinese_simplified ] = "充填预留 12"; + Text[ greek ] = " . 12"; + Text[ korean ] = "채우기 예비 12"; + Text[ turkish ] = "Dolgu - Yedek 12"; + Text[ catalan ] = "Emplenament reservat per a 12"; + Text[ finnish ] = "Tytt varattu 12:lle"; + Text[ thai ] = "สงวนการเติมไว้สำหรับ 12"; + Text[ czech ] = "Výplň vyhrazena pro 12"; + Text[ hebrew ] = "מילוי שמור ל 12"; + Text[ hindi ] = "12 केलिए भरना रक्षित"; + Text[ slovak ] = "Výplň vyhradená pre 12"; +}; + +String SIP_XATTRSET_FILL +{ + Text = "Flchenattribute"; + Text [ ENGLISH ] = "Fill attributes" ; + Text[ english_us ] = "Area attributes"; + Text[ portuguese ] = "Atributos de preenchimento"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Opvullingsattributen"; + Text[ french ] = "Attributs de remplissage"; + Text[ spanish ] = "Atributos de relleno"; + Text[ italian ] = "Attributi di riempimento"; + Text[ danish ] = "Fladeattributter"; + Text[ swedish ] = "Ytattribut"; + Text[ polish ] = "Atrybuty obszaru"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Atributos da rea"; + Text[ japanese ] = "表面の属性"; + Text[ chinese_simplified ] = "充填属性"; + Text[ chinese_traditional ] = "充填屬性"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Opvullingsattributen"; + Text[ chinese_simplified ] = "充填属性"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "면 속성"; + Text[ turkish ] = "Yzey znitelikleri"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Atributs d'emplenament"; + Text[ finnish ] = "Alueen mritteet"; + Text[ thai ] = "คุณลักษณะพื้นที่"; + Text[ czech ] = "Atributy oblasti"; + Text[ hebrew ] = "תכונות שטח"; + Text[ hindi ] = "विस्तीर्ण का ऐट्रिब्यूट्स"; + Text[ slovak ] = "Atribúty oblasti"; +}; + +String SIP_XA_FORMTXTSTYLE +{ + Text = "Fontworkstil"; + Text [ ENGLISH ] = "Fontwork style" ; + Text[ english_us ] = "Fontwork style"; + Text[ portuguese ] = "Estilo Fontwork"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Fontwork-stijl"; + Text[ french ] = "Style Fontwork"; + Text[ spanish ] = "Estilos Fontwork"; + Text[ italian ] = "Stile Fontwork"; + Text[ danish ] = "FontWork-type"; + Text[ swedish ] = "Fontwork-stil"; + Text[ polish ] = "FontWork - Styl"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Estilo do Fontwork"; + Text[ japanese ] = "フォントワーク スタイル"; + Text[ chinese_simplified ] = "美工字体样式"; + Text[ chinese_traditional ] = "美術字型風格"; + Text[ arabic ] = " Fontwork"; + Text[ dutch ] = "Fontwork-stijl"; + Text[ chinese_simplified ] = "美工字体样式"; + Text[ greek ] = " Fontwork"; + Text[ korean ] = "폰트워크 스타일"; + Text[ turkish ] = "Fontwork biimi"; + Text[ catalan ] = "Estil del FontWork"; + Text[ finnish ] = "Fonttity-tyyli"; + Text[ thai ] = "ลักษณะตัวอักษร"; + Text[ czech ] = "Styl písmomalby"; + Text[ hebrew ] = "סגנון Fontwork"; + Text[ hindi ] = "फ़ॉन्टवर्क शैली"; + Text[ slovak ] = "Štýl písmomaľby"; +}; + +String SIP_XA_FORMTXTADJUST +{ + Text = "Fontworkausrichtung"; + Text [ ENGLISH ] = "Fontwork justification" ; + Text[ english_us ] = "Fontwork alignment"; + Text[ portuguese ] = "Alinhamento Fontwork"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Fontwork-uitlijning"; + Text[ french ] = "Alignement Fontwork"; + Text[ spanish ] = "Alineacin Fontwork"; + Text[ italian ] = "Allineamento Fontwork"; + Text[ danish ] = "FontWork-justering"; + Text[ swedish ] = "Fontwork-justering"; + Text[ polish ] = "FontWork - Wyrwnanie "; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Alinhamento do Fontwork"; + Text[ japanese ] = "フォントワークの配置"; + Text[ chinese_simplified ] = "美工字体对齐"; + Text[ chinese_traditional ] = "美術字型對齊"; + Text[ arabic ] = " Fontwork"; + Text[ dutch ] = "Fontwork-uitlijning"; + Text[ chinese_simplified ] = "美工字体对齐"; + Text[ greek ] = " Fontwork"; + Text[ korean ] = "폰트워크 맞춤"; + Text[ turkish ] = "Fontwork hizalamas"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Alineament Fontwork"; + Text[ finnish ] = "Fonttity-tasaus"; + Text[ thai ] = "จัดตำแหน่งตัวอักษร"; + Text[ czech ] = "Zarovnání písmomalby"; + Text[ hebrew ] = "יישור Fontwork"; + Text[ hindi ] = "फ़ॉन्टवर्क पंक्तिकरण"; + Text[ slovak ] = "Zarovnanie písmomaľby"; +}; + +String SIP_XA_FORMTXTDISTANCE +{ + Text = "Fontworkabstand"; + Text [ ENGLISH ] = "Fontwork distance" ; + Text[ english_us ] = "Fontwork spacing"; + Text[ portuguese ] = "Distncia Fontwork"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Fontwork-afstand"; + Text[ french ] = "cart Fontwork"; + Text[ spanish ] = "Distancia Fontwork"; + Text[ italian ] = "Distanza Fontwork"; + Text[ danish ] = "FontWork-afstand"; + Text[ swedish ] = "Fontwork-avstnd"; + Text[ polish ] = "FontWork - Odstp"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Afastamento do Fontwork"; + Text[ japanese ] = "フォントワークの間隔"; + Text[ chinese_simplified ] = "美工字体间隔"; + Text[ chinese_traditional ] = "美術字型間隔"; + Text[ arabic ] = " Fontwork"; + Text[ dutch ] = "Fontwork-afstand"; + Text[ chinese_simplified ] = "美工字体间隔"; + Text[ greek ] = " Fontwork"; + Text[ korean ] = "폰트워크 간격"; + Text[ turkish ] = "Fontwork aral"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Espaiat del FontWork"; + Text[ finnish ] = "Fonttity-vli"; + Text[ thai ] = "ระยะห่างตัวอักษร"; + Text[ czech ] = "Odsazení písmomalby"; + Text[ hebrew ] = "ריווח Fontwork"; + Text[ hindi ] = "फ़ॉन्टवर्क अन्तर देना"; + Text[ slovak ] = "Odsadenie písmomaľby"; +}; + +String SIP_XA_FORMTXTSTART +{ + Text = "Fontwork Schriftbeginn"; + Text [ ENGLISH ] = "Fontwork start" ; + Text[ english_us ] = "Fontwork font begin"; + Text[ portuguese ] = "Incio Fontwork"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Fontwork-schriftbegin"; + Text[ french ] = "Dbut Fontwork"; + Text[ spanish ] = "Inicio Fontwork"; + Text[ italian ] = "Inizio carattere Fontwork"; + Text[ danish ] = "FontWork skriftstart"; + Text[ swedish ] = "Fontwork skriftbrjan"; + Text[ polish ] = "FontWork - Pocztek czcionki"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Fonte inicial Fontwork"; + Text[ japanese ] = "フォントワークのフォント開始"; + Text[ chinese_simplified ] = "美工字体的开端"; + Text[ chinese_traditional ] = "美術字型開端"; + Text[ arabic ] = " Fontwork"; + Text[ dutch ] = "Fontwork-schriftbegin"; + Text[ chinese_simplified ] = "美工字体的开端"; + Text[ greek ] = " Fontwork"; + Text[ korean ] = "폰트워크 글꼴 시작"; + Text[ turkish ] = "Fontwork: Yaztipi ba"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Inici de tipus de lletra del FontWork"; + Text[ finnish ] = "Fonttity-fonttialoitus"; + Text[ thai ] = "เริ่มต้นตัวอักษรที่ใช้งาน"; + Text[ czech ] = "Začátek písmomalby"; + Text[ hebrew ] = "תחילת גופן Fontwork"; + Text[ hindi ] = "फ़ॉन्टवर्क फ़ॉन्ट प्रारंभ"; + Text[ slovak ] = "Začiatok písmomaľby"; +}; + +String SIP_XA_FORMTXTMIRROR +{ + Text = "Fontwork Spiegelschrift"; + Text [ ENGLISH ] = "Fontwork mirror" ; + Text[ english_us ] = "Fontwork mirror"; + Text[ portuguese ] = "Reflectir Fontwork"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Fontwork-spiegelschrift"; + Text[ french ] = "Reflet Fontwork"; + Text[ spanish ] = "Reflejo Fontwork"; + Text[ italian ] = "Carattere rispecchiato Fontwork"; + Text[ danish ] = "FontWork spejlskrift"; + Text[ swedish ] = "Fontwork spegelskrift"; + Text[ polish ] = "FontWork - Odbicie lustrzane"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Refletir Fontwork"; + Text[ japanese ] = "フォントワークのひだり文字"; + Text[ chinese_simplified ] = "美工字体反映"; + Text[ chinese_traditional ] = "美術字型翻轉"; + Text[ arabic ] = " Fontwork"; + Text[ dutch ] = "Fontwork-spiegelschrift"; + Text[ chinese_simplified ] = "美工字体反映"; + Text[ greek ] = " Fontwork"; + Text[ korean ] = "폰트워크 대칭글꼴"; + Text[ turkish ] = "Fontwork aynal yaz"; + Text[ catalan ] = "Reflex Fontwork"; + Text[ finnish ] = "Fonttity-kopio"; + Text[ thai ] = "ส่องตัวอักษร"; + Text[ czech ] = "Zrcadlení písmomalby"; + Text[ hebrew ] = "שיקוף Fontwork"; + Text[ hindi ] = "फ़ॉन्टवर्क दर्पण"; + Text[ slovak ] = "Zrkadlenie písmomaľby"; +}; + +String SIP_XA_FORMTXTOUTLINE +{ + Text = "Fontwork Konturschrift"; + Text [ ENGLISH ] = "Fontwork contour" ; + Text[ english_us ] = "Fontwork outline"; + Text[ portuguese ] = "Contorno Fontwork"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Fontwork-contourschrift"; + Text[ french ] = "Contour Fontwork"; + Text[ spanish ] = "Contorno Fontwork"; + Text[ italian ] = "Carattere contorno Fontwork"; + Text[ danish ] = "FontWork konturskrift"; + Text[ swedish ] = "Fontwork konturskrift"; + Text[ polish ] = "Fontwork - Kontur"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Contorno do Fontwork"; + Text[ japanese ] = "フォントワーク 中抜き"; + Text[ chinese_simplified ] = "美工字体轮廓"; + Text[ chinese_traditional ] = "美術字型輪廓"; + Text[ arabic ] = " Fontwork"; + Text[ dutch ] = "Fontwork-contourschrift"; + Text[ chinese_simplified ] = "美工字体轮廓"; + Text[ greek ] = " Fontwork"; + Text[ korean ] = "폰트워크 윤곽 문자"; + Text[ turkish ] = "FontWork Konturlu yaz"; + Text[ catalan ] = "Contorn del FontWork"; + Text[ finnish ] = "Fonttity-riviiva"; + Text[ thai ] = "เค้าร่างตัวอักษร"; + Text[ czech ] = "Obrysy písmomalby"; + Text[ hebrew ] = "מתאר Fontwork"; + Text[ hindi ] = "फ़ॉन्टवर्क बाहरी रूपरेखा"; + Text[ slovak ] = "Obrysy písmomaľby"; +}; + +String SIP_XA_FORMTXTSHADOW +{ + Text = "Fontworkschatten"; + Text [ ENGLISH ] = "Fontwork shadow" ; + Text[ english_us ] = "Fontwork shadow"; + Text[ portuguese ] = "Sombreado Fontwork"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Fontwork-schaduw"; + Text[ french ] = "Ombre Fontwork"; + Text[ spanish ] = "Sombra Fontwork"; + Text[ italian ] = "Ombra Fontwork"; + Text[ danish ] = "FontWork-skygge"; + Text[ swedish ] = "Fontwork-skugga"; + Text[ polish ] = "Fontwork - cie"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Sombreado do Fontwork"; + Text[ japanese ] = "フォントワーク 影付き"; + Text[ chinese_simplified ] = "美工字体阴影"; + Text[ chinese_traditional ] = "美術字型陰影"; + Text[ arabic ] = " Fontwork"; + Text[ dutch ] = "Fontwork-schaduw"; + Text[ chinese_simplified ] = "美工字体阴影"; + Text[ greek ] = " Fontwork"; + Text[ korean ] = "폰트워크 그림자"; + Text[ turkish ] = "Fontwork glgesi"; + Text[ catalan ] = "Ombra del FontWork"; + Text[ finnish ] = "Fonttity-varjostus"; + Text[ thai ] = "เงาตัวอักษร"; + Text[ czech ] = "Stín písmomalby"; + Text[ hebrew ] = "צללית Fontwork"; + Text[ hindi ] = "फ़ॉन्टवर्क छाया"; + Text[ slovak ] = "Tieňovanie písmomaľby"; +}; + +String SIP_XA_FORMTXTSHDWCOLOR +{ + Text = "Fontworkschattenfarbe"; + Text [ ENGLISH ] = "Color of fontwork color" ; + Text[ english_us ] = "Fontwork shadow color"; + Text[ portuguese ] = "Cor do sombreado Fontwork"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Fontwork-schaduwkleur"; + Text[ french ] = "Couleur d'ombre Fontwork"; + Text[ spanish ] = "Color de sombra Fontwork"; + Text[ italian ] = "Colore ombra Fontwork"; + Text[ danish ] = "FontWork-skyggefarve"; + Text[ swedish ] = "Fontwork-skuggningsfrg"; + Text[ polish ] = "Fontwork - kolor cienia"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Cor do sombreado do Fontwork"; + Text[ japanese ] = "フォントワーク 影の色"; + Text[ chinese_simplified ] = "美工字体阴影颜色"; + Text[ chinese_traditional ] = "美術字型陰影顏色"; + Text[ arabic ] = " Fontwork"; + Text[ dutch ] = "Fontwork-schaduwkleur"; + Text[ chinese_simplified ] = "美工字体阴影颜色"; + Text[ greek ] = " Fontwork"; + Text[ korean ] = "폰트워크 그림자 색상"; + Text[ turkish ] = "Fontwork glge rengi"; + Text[ catalan ] = "Color de l'ombra del FontWork"; + Text[ finnish ] = "Fonttity-varjostusvri"; + Text[ thai ] = "สีเงาตัวอักษร"; + Text[ czech ] = "Barva stínů písmomalby"; + Text[ hebrew ] = " צבע צללית Fontwork"; + Text[ hindi ] = "फ़ॉन्टवर्क छाया रंग"; + Text[ slovak ] = "Farba tieňov písmomaľby"; +}; + +String SIP_XA_FORMTXTSHDWXVAL +{ + Text = "Fontworkschattenversatz X"; + Text [ ENGLISH ] = "Offset of fontwork X" ; + Text[ english_us ] = "Fontwork shadow offset X"; + Text[ portuguese ] = "Offset do sombreado Fontwork X"; + Text[ russian ] = " X"; + Text[ dutch ] = "Fontwork-schaduwvulling X"; + Text[ french ] = "Dcalage d'ombre Fontwork X"; + Text[ spanish ] = "Desplaz. sombra de Fontwork X"; + Text[ italian ] = "Spost. ombra Fontwork X"; + Text[ danish ] = "FontWork-skyggeforskydning X"; + Text[ swedish ] = "Fontwork skuggfrskjutning X"; + Text[ polish ] = "FontWork - Poziome przesunicie cienia"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Offset X do sombreado do Fontwork"; + Text[ japanese ] = "フォントワーク 影のオフセット X"; + Text[ chinese_simplified ] = "美工字体偏移 X"; + Text[ chinese_traditional ] = "美術字型偏移 X"; + Text[ arabic ] = " Fontwork ()"; + Text[ dutch ] = "Fontwork-schaduwvulling X"; + Text[ chinese_simplified ] = "美工字体偏移 X"; + Text[ greek ] = " Fontwork"; + Text[ korean ] = "폰트워크 그림자 오프셋 X"; + Text[ turkish ] = "Fontwork glge konumu X"; + Text[ catalan ] = "Despla. ombra de Fontwork X"; + Text[ finnish ] = "Fonttity-varjosiirtym X"; + Text[ thai ] = "ออฟเซตเงาตัวอักษร X"; + Text[ czech ] = "Stínování písmomalby offset X"; + Text[ hebrew ] = "הסט X של צללית Fontwork"; + Text[ hindi ] = "फ़ॉन्टवर्क छाया ऑफ़सेट्ट X"; + Text[ slovak ] = "Tieňovanie písmomaľby ofset X"; +}; + +String SIP_XA_FORMTXTSHDWYVAL +{ + Text = "Fontworkschattenversatz Y"; + Text [ ENGLISH ] = "Offset of fontwork Y" ; + Text[ english_us ] = "Fontwork shadow offset Y"; + Text[ portuguese ] = "Offset do sombreado Fontwork Y"; + Text[ russian ] = " Y"; + Text[ dutch ] = "Fontwork-schaduwvulling Y"; + Text[ french ] = "Dcalage d'ombre Fontwork Y"; + Text[ spanish ] = "Desplaz. sombra de Fontwork Y"; + Text[ italian ] = "Spost. ombra Fontwork Y"; + Text[ danish ] = "FontWork-skyggeforskydning Y"; + Text[ swedish ] = "Fontwork skuggfrskjutning Y"; + Text[ polish ] = "FontWork - Pionowe przesunicie cienia"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Offset Y do sombreado do Fontwork "; + Text[ japanese ] = "フォントワーク 影のオフセット Y"; + Text[ chinese_simplified ] = "美工字体偏移 Y"; + Text[ chinese_traditional ] = "美術字型陰影偏移 Y"; + Text[ arabic ] = " Fontwork ()"; + Text[ dutch ] = "Fontwork-schaduwvulling Y"; + Text[ chinese_simplified ] = "美工字体偏移 Y"; + Text[ greek ] = " Y Fontwork"; + Text[ korean ] = "폰트워크 그림자 오프셋 Y"; + Text[ turkish ] = "Fontwork glge konumu Y"; + Text[ catalan ] = "Despla. ombra de Fontwork Y"; + Text[ finnish ] = "Fonttity-varjosiirtym Y"; + Text[ thai ] = "ออฟเซตเงาตัวอักษร Y"; + Text[ czech ] = "Stínování písmomalby offset Y"; + Text[ hebrew ] = "הסט Y של צללית Fontwork"; + Text[ hindi ] = "फ़ॉन्टवर्क छाया ऑफ़सेट्ट Y"; + Text[ slovak ] = "Tieňovanie písmomaľby ofset Y"; +}; + +String SIP_XA_FORMTXTSTDFORM +{ + Text = "Fontwork Standardform"; + Text [ ENGLISH ] = "Fontwork standard form" ; + Text[ english_us ] = "Fontwork default form"; + Text[ portuguese ] = "Forma padro Fontwork"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Fontwork-standaardvorm"; + Text[ french ] = "Forme standard Fontwork"; + Text[ spanish ] = "Forma predeterminada Fontwork"; + Text[ italian ] = "Forma standard Fontwork"; + Text[ danish ] = "FontWork standardform"; + Text[ swedish ] = "Fontwork standardform"; + Text[ polish ] = "FontWork - Ksztat domylny"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Forma padro do Fontwork"; + Text[ japanese ] = "フォントワーク 標準フォーム"; + Text[ chinese_simplified ] = "美工字体标准格式"; + Text[ chinese_traditional ] = "美術字型標準格式"; + Text[ arabic ] = " Fontwork "; + Text[ dutch ] = "Fontwork-standaardvorm"; + Text[ chinese_simplified ] = "美工字体标准格式"; + Text[ greek ] = " Fontwork"; + Text[ korean ] = "폰트워크 기본형"; + Text[ turkish ] = "FontWork Standart biim"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Formulari per defecte del FontWork"; + Text[ finnish ] = "Fonttity-oletuslomake"; + Text[ thai ] = "แบบค่าเริ่มต้นตัวอักษร"; + Text[ czech ] = "Výchozí tvar písmomalby"; + Text[ hebrew ] = "צורת ברירת המחדל ל Fontwork"; + Text[ hindi ] = "फ़ॉन्टवर्क अनुपस्थिति फ़ॉर्म"; + Text[ slovak ] = "Východzí tvar písmomaľby"; +}; + +String SIP_XA_FORMTXTHIDEFORM +{ + Text = "Fontworkkontur verstecken"; + Text [ ENGLISH ] = "Hide fontwork contour" ; + Text[ english_us ] = "Hide fontwork outline"; + Text[ portuguese ] = "Ocultar contorno Fontwork"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Fontwork-contour verbergen"; + Text[ french ] = "Masquer le contour Fontwork"; + Text[ spanish ] = "Ocultar contorno Fontwork"; + Text[ italian ] = "Nascondi contorno Fontwork"; + Text[ danish ] = "Skjul FontWork-kontur"; + Text[ swedish ] = "Dlj Fontworkkontur"; + Text[ polish ] = "Ukryj kontur FontWork"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Ocultar contorno do Fontwork"; + Text[ japanese ] = "フォントワーク 中抜きを非表示"; + Text[ chinese_simplified ] = "隐藏美工字体轮廓"; + Text[ chinese_traditional ] = "隱入美術字型輪廓"; + Text[ arabic ] = " Fontwork"; + Text[ dutch ] = "Fontwork-contour verbergen"; + Text[ chinese_simplified ] = "隐藏美工字体轮廓"; + Text[ greek ] = " Fontwork"; + Text[ korean ] = "폰트워크 윤곽 숨기기"; + Text[ turkish ] = "Fontwork konturunu gizle"; + Text[ catalan ] = "Oculta el contorn del fontwork"; + Text[ finnish ] = "Piilota Fonttityn riviivat"; + Text[ thai ] = "ซ่อนเค้าร่างตัวอักษร"; + Text[ czech ] = "Skrýt obrysy písmomalby"; + Text[ hebrew ] = "הסתר מתאר Fontwork"; + Text[ hindi ] = "फ़ॉन्टवर्क बाहरी रूपरेखा को छिपाओ"; + Text[ slovak ] = "Skryť obrysy písmomaľby"; +}; + +String SIP_XA_FORMTXTSHDWTRANSP +{ + Text = "Fontworkschattentransparenz"; + Text [ ENGLISH ] = "Transparence of fontwork shadow" ; + Text[ english_us ] = "Fontwork shadow transparency"; + Text[ portuguese ] = "Transparncia do sombreado Fontwork"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Fontwork-schaduwtransparantie"; + Text[ french ] = "Transparence d'ombre Fontwork"; + Text[ spanish ] = "Transparencia de sombra Fontwork"; + Text[ italian ] = "Trasparenza ombra Fontwork"; + Text[ danish ] = "FontWork-skyggetransparens"; + Text[ swedish ] = "Fontwork-skuggningsgenomskinlighet"; + Text[ polish ] = "Fontwork - Przezroczysto cienia"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Transparncia do sombreado do Fontwork"; + Text[ japanese ] = "フォントワーク 影の透化性"; + Text[ chinese_simplified ] = "美工字体阴影透明"; + Text[ chinese_traditional ] = "美術字型陰影透明"; + Text[ arabic ] = " Fontwork"; + Text[ dutch ] = "Fontwork-schaduwtransparantie"; + Text[ chinese_simplified ] = "美工字体阴影透明"; + Text[ greek ] = " Fontwork"; + Text[ korean ] = "폰트워크 그림자 투명"; + Text[ turkish ] = "Fontwork glge saydaml"; + Text[ catalan ] = "Transparncia d'ombra Fontwork"; + Text[ finnish ] = "Fonttity-varjostuksen lpinkyvyys"; + Text[ thai ] = "ความโปร่งแสงของเงาตัวอักษร"; + Text[ czech ] = "Průhledné stínování písmomalby"; + Text[ hebrew ] = "שקיפות צללית Fontwork"; + Text[ hindi ] = "फ़ॉन्टवर्क छाया पारदर्शकता"; + Text[ slovak ] = "Priehľadné tieňovanie písmomaľby"; +}; + +String SIP_XA_FTRESERVED2 +{ + Text = "Fontwork Reserve 2"; + Text [ ENGLISH ] = "Fontwork reserved 2" ; + Text[ english_us ] = "Fontwork reserved for 2"; + Text[ portuguese ] = "Fontwork de reserva 2"; + Text[ russian ] = " 2"; + Text[ dutch ] = "Fontwork-reserve 2"; + Text[ french ] = "Rserv pour Fontwork 2"; + Text[ spanish ] = "Fontwork reserva 2"; + Text[ italian ] = "Riservato per Fontwork 2"; + Text[ danish ] = "FontWork reserve 2"; + Text[ swedish ] = "Fontwork reserverad fr 2"; + Text[ polish ] = "Zarezerwowany Fontwork 2"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Fontwork de reserva 2"; + Text[ japanese ] = "フォントワークの予備 2"; + Text[ chinese_simplified ] = "美工字体预留 2"; + Text[ chinese_traditional ] = "美術字型預留 2"; + Text[ arabic ] = "Fontwork 2"; + Text[ dutch ] = "Fontwork-reserve 2"; + Text[ chinese_simplified ] = "美工字体预留 2"; + Text[ greek ] = "Fontwork . 2"; + Text[ korean ] = "폰트워크 예비 2"; + Text[ turkish ] = "Fontwork: Yedek 2"; + Text[ catalan ] = "Fontwork reservat per a 2"; + Text[ finnish ] = "Fonttity varattu 2:lle"; + Text[ thai ] = "สงวนFontworkไว้สำหรับ 2"; + Text[ czech ] = "Písmomalba vyhrazena pro 2"; + Text[ hebrew ] = "Fontwork שמור ל 2"; + Text[ hindi ] = "फ़ॉन्टवर्क 2 केलिए रक्षित"; + Text[ slovak ] = "Písmomaľba vyhradená pre 2"; +}; + +String SIP_XA_FTRESERVED3 +{ + Text = "Fontwork Reserve 3"; + Text [ ENGLISH ] = "Fontwork reserved 3" ; + Text[ english_us ] = "Fontwork reserved for 3"; + Text[ portuguese ] = "Fontwork de reserva 3"; + Text[ russian ] = " 3"; + Text[ dutch ] = "Fontwork-reserve 3"; + Text[ french ] = "Rserv pour Fontwork 3"; + Text[ spanish ] = "Fontwork reserva 3"; + Text[ italian ] = "Riservato per Fontwork 3"; + Text[ danish ] = "FontWork reserve 3"; + Text[ swedish ] = "Fontwork reserverad fr 3"; + Text[ polish ] = "Zarezerwowany Fontwork 3"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Fontwork de reserva 3"; + Text[ japanese ] = "フォントワークの予備 3"; + Text[ chinese_simplified ] = "美工字体预留 3"; + Text[ chinese_traditional ] = "美術字型預留 3"; + Text[ arabic ] = "Fontwork 3"; + Text[ dutch ] = "Fontwork-reserve 3"; + Text[ chinese_simplified ] = "美工字体预留 3"; + Text[ greek ] = "Fontwork . 3"; + Text[ korean ] = "폰트워크 예비 3"; + Text[ turkish ] = "Fontwork: Yedek 3"; + Text[ catalan ] = "Fontwork reservat per a 3"; + Text[ finnish ] = "Fonttity varattu 3:lle"; + Text[ thai ] = "สงวนFontworkไว้สำหรับ 3"; + Text[ czech ] = "Písmomalba vyhrazena pro 3"; + Text[ hebrew ] = "Fontwork שמור ל 3"; + Text[ hindi ] = "फ़ॉन्टवर्क 3 केलिए रक्षित"; + Text[ slovak ] = "Písmomaľba vyhradená pre 3"; +}; + +String SIP_XA_FTRESERVED4 +{ + Text = "Fontwork Reserve 4"; + Text [ ENGLISH ] = "Fontwork reserved 4" ; + Text[ english_us ] = "Fontwork reserved for 4"; + Text[ portuguese ] = "Fontwork de reserva 4"; + Text[ russian ] = " 4"; + Text[ dutch ] = "Fontwork-reserve 4"; + Text[ french ] = "Rserv pour Fontwork 4"; + Text[ spanish ] = "Fontwork reserva 4"; + Text[ italian ] = "Riservato per Fontwork 4"; + Text[ danish ] = "FontWork reserve 4"; + Text[ swedish ] = "Fontwork reserverad fr 4"; + Text[ polish ] = "Zarezerwowany Fontwork 4"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Fontwork de reserva 4"; + Text[ japanese ] = "フォントワークの予備 4"; + Text[ chinese_simplified ] = "美工字体预留 4"; + Text[ chinese_traditional ] = "美術字型預留 4"; + Text[ arabic ] = "Fontwork 4"; + Text[ dutch ] = "Fontwork-reserve 4"; + Text[ chinese_simplified ] = "美工字体预留 4"; + Text[ greek ] = "Fontwork . 4"; + Text[ korean ] = "폰트워크 예비 4"; + Text[ turkish ] = "Fontwork: Yedek 4"; + Text[ catalan ] = "Fontwork reservat per a 4"; + Text[ finnish ] = "Fonttity varattu 4:lle"; + Text[ thai ] = "สงวนFontworkไว้สำหรับ 4"; + Text[ czech ] = "Písmomalba vyhrazena pro 4"; + Text[ hebrew ] = "Fontwork שמור ל 4"; + Text[ hindi ] = "फ़ॉन्टवर्क 4 केलिए रक्षित"; + Text[ slovak ] = "Písmomaľba vyhradená pre 4"; +}; + +String SIP_XA_FTRESERVED5 +{ + Text = "Fontwork Reserve 5"; + Text [ ENGLISH ] = "Fontwork reserved 5" ; + Text[ english_us ] = "Fontwork reserved for 5"; + Text[ portuguese ] = "Fontwork de reserva 5"; + Text[ russian ] = " 5"; + Text[ dutch ] = "Fontwork-reserve 5"; + Text[ french ] = "Rserv pour Fontwork 5"; + Text[ spanish ] = "Fontwork reserva 5"; + Text[ italian ] = "Riservato per Fontwork 5"; + Text[ danish ] = "FontWork reserve 5"; + Text[ swedish ] = "Fontwork reserverad fr 5"; + Text[ polish ] = "Zarezerwowany Fontwork 5"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Fontwork de reserva 5"; + Text[ japanese ] = "フォントワークの予備 5"; + Text[ chinese_simplified ] = "美工字体预留 5"; + Text[ chinese_traditional ] = "美術字型預留 5"; + Text[ arabic ] = "Fontwork 5"; + Text[ dutch ] = "Fontwork-reserve 5"; + Text[ chinese_simplified ] = "美工字体预留 5"; + Text[ greek ] = "Fontwork . 5"; + Text[ korean ] = "폰트워크 예비 5"; + Text[ turkish ] = "Fontwork: Yedek 5"; + Text[ catalan ] = "Fontwork reservat per a 5"; + Text[ finnish ] = "Fonttity varattu 5:lle"; + Text[ thai ] = "สงวนFontworkไว้สำหรับ 5"; + Text[ czech ] = "Písmomalba vyhrazena pro 5"; + Text[ hebrew ] = "Fontwork שמור ל 5"; + Text[ hindi ] = "फ़ॉन्टवर्क 5 केलिए रक्षित"; + Text[ slovak ] = "Písmomaľba vyhradená pre 5"; +}; + +String SIP_XA_FTRESERVED_LAST +{ + Text = "Fontwork Reserve 6"; + Text [ ENGLISH ] = "Fontwork reserved 6" ; + Text[ english_us ] = "Fontwork reserved for 6"; + Text[ portuguese ] = "Fontwork de reserva 6"; + Text[ russian ] = " 6"; + Text[ dutch ] = "Fontwork-reserve 6"; + Text[ french ] = "Rserv pour Fontwork 6"; + Text[ spanish ] = "Fontwork reserva 6"; + Text[ italian ] = "Riservato per Fontwork 6"; + Text[ danish ] = "FontWork reserve 6"; + Text[ swedish ] = "Fontwork reserverad fr 6"; + Text[ polish ] = "Zarezerwowany Fontwork 6"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Fontwork de reserva 6"; + Text[ japanese ] = "フォントワークの予備 6"; + Text[ chinese_simplified ] = "美工字体预留 6"; + Text[ chinese_traditional ] = "美術字型預留 6"; + Text[ arabic ] = "Fontwork 6"; + Text[ dutch ] = "Fontwork-reserve 6"; + Text[ chinese_simplified ] = "美工字体预留 6"; + Text[ greek ] = "Fontwork . 6"; + Text[ korean ] = "폰트워크 예비 6"; + Text[ turkish ] = "Fontwork: Yedek 6"; + Text[ catalan ] = "Fontwork reservat per a 6"; + Text[ finnish ] = "Fonttity varattu 6:lle"; + Text[ thai ] = "สงวนFontworkไว้สำหรับ 6"; + Text[ czech ] = "Písmomalba vyhrazena pro 6"; + Text[ hebrew ] = "Fontwork שמור ל 6"; + Text[ hindi ] = "फ़ॉन्टवर्क 6 केलिए रक्षित "; + Text[ slovak ] = "Písmomaľba vyhradená pre 6"; +}; + +String SIP_XATTRSET_TEXT +{ + Text = "Fontworkattribute"; + Text [ ENGLISH ] = "Fontwork attributes" ; + Text[ english_us ] = "Fontwork attributes"; + Text[ portuguese ] = "Atributos Fontwork"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Fontwork-attributen"; + Text[ french ] = "Attributs Fontwork"; + Text[ spanish ] = "Atributos de Fontwork"; + Text[ italian ] = "Attributi Fontwork"; + Text[ danish ] = "FontWork-attributter"; + Text[ swedish ] = "Fontwork-attribut"; + Text[ polish ] = "FontWork - Atrybuty"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Atributos do Fontwork"; + Text[ japanese ] = "フォントワークの属性"; + Text[ chinese_simplified ] = "美工字体属性"; + Text[ chinese_traditional ] = "美術字型屬性"; + Text[ arabic ] = " Fontwork"; + Text[ dutch ] = "Fontwork-attributen"; + Text[ chinese_simplified ] = "美工字体属性"; + Text[ greek ] = " Fontwork"; + Text[ korean ] = "폰트워크 속성"; + Text[ turkish ] = "Fontwork znitelikleri"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Atributs del FontWork"; + Text[ finnish ] = "Fonttitymritteet"; + Text[ thai ] = "คุณลักษณะFontwork "; + Text[ czech ] = "Atributy písmomalby"; + Text[ hebrew ] = "תכונות Fontwork"; + Text[ hindi ] = "फ़ॉन्टवर्क ऐट्रिब्यूट्स"; + Text[ slovak ] = "Atribúty písmomaľby"; +}; + +String SIP_SA_SHADOW +{ + Text = "Schatten"; + Text [ ENGLISH ] = "Shadow" ; + Text[ english_us ] = "Shadow"; + Text[ portuguese ] = "Sombreado"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ dutch ] = "Schaduw"; + Text[ french ] = "Ombre"; + Text[ spanish ] = "Sombra"; + Text[ italian ] = "Ombra"; + Text[ danish ] = "Skygge"; + Text[ swedish ] = "Skugga"; + Text[ polish ] = "Cie"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Sombra"; + Text[ japanese ] = "影"; + Text[ chinese_simplified ] = "阴影"; + Text[ chinese_traditional ] = "陰影"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ dutch ] = "Schaduw"; + Text[ chinese_simplified ] = "阴影"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "그림자"; + Text[ turkish ] = "Glge"; + Text[ catalan ] = "Ombra"; + Text[ finnish ] = "Varjo"; + Text[ thai ] = "เงา"; + Text[ czech ] = "Stín"; + Text[ hebrew ] = "צללית"; + Text[ hindi ] = "छाया"; + Text[ slovak ] = "Tieň"; +}; + +String SIP_SA_SHADOWCOLOR +{ + Text = "Schattenfarbe"; + Text [ ENGLISH ] = "Shadow color" ; + Text[ english_us ] = "Shadow color"; + Text[ portuguese ] = "Cor da sombra"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Schaduwkleur"; + Text[ french ] = "Couleur d'ombre"; + Text[ spanish ] = "Color de sombra"; + Text[ italian ] = "Colore ombra"; + Text[ danish ] = "Skyggefarve"; + Text[ swedish ] = "Skuggfrg"; + Text[ polish ] = "Kolor cienia"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Cor da Sombra"; + Text[ japanese ] = "影の色"; + Text[ chinese_simplified ] = "阴影颜色"; + Text[ chinese_traditional ] = "陰影顏色"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Schaduwkleur"; + Text[ chinese_simplified ] = "阴影颜色"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "그림자 색상"; + Text[ turkish ] = "Glge rengi"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Color de l'ombra"; + Text[ finnish ] = "Varjon vri"; + Text[ thai ] = "สีเงา"; + Text[ czech ] = "Barva stínu"; + Text[ hebrew ] = "צבע הצללית"; + Text[ hindi ] = "छाया रंग"; + Text[ slovak ] = "Farba tieňovania"; +}; + +String SIP_SA_SHADOWXDIST +{ + Text = "Schattenabstand X"; + Text [ ENGLISH ] = "Shadow distance X" ; + Text[ english_us ] = "Shadow spacing X"; + Text[ portuguese ] = "Distncia sombreado X"; + Text[ russian ] = " X"; + Text[ dutch ] = "Schaduwafstand X"; + Text[ french ] = "cart d'ombre X"; + Text[ spanish ] = "Distancia de sombra X"; + Text[ italian ] = "Distanza ombra X"; + Text[ danish ] = "Skyggeafstand X"; + Text[ swedish ] = "Skuggavstnd X"; + Text[ polish ] = "Odstp cienia X"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Afastamento X da sombra"; + Text[ japanese ] = "影の間隔 X"; + Text[ chinese_simplified ] = "阴影间隔 X"; + Text[ chinese_traditional ] = "陰影間隔 X"; + Text[ arabic ] = " ()"; + Text[ dutch ] = "Schaduwafstand X"; + Text[ chinese_simplified ] = "阴影间隔 X"; + Text[ greek ] = " X"; + Text[ korean ] = "그림자 간격 X"; + Text[ turkish ] = "Glge aral X"; + Text[ catalan ] = "Espaiat X de l'ombra"; + Text[ finnish ] = "Varjovlit X"; + Text[ thai ] = "ระยะห่างเงา X"; + Text[ czech ] = "Odstup stínu X"; + Text[ hebrew ] = "מרווח X לצללית"; + Text[ hindi ] = "छाया अंतर देना X"; + Text[ slovak ] = "Odstup tieňa X"; +}; + +String SIP_SA_SHADOWYDIST +{ + Text = "Schattenabstand Y"; + Text [ ENGLISH ] = "Shadow distance Y" ; + Text[ english_us ] = "Shadow spacing Y"; + Text[ portuguese ] = "Distncia sombreado Y"; + Text[ russian ] = " Y"; + Text[ dutch ] = "Schaduwafstand Y"; + Text[ french ] = "cart d'ombre Y"; + Text[ spanish ] = "Distancia de sombra Y"; + Text[ italian ] = "Distanza ombra Y"; + Text[ danish ] = "Skyggeafstand Y"; + Text[ swedish ] = "Skuggavstnd Y"; + Text[ polish ] = "Odstp cienia Y"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Afastamento Y da sombra"; + Text[ japanese ] = "影の間隔 Y"; + Text[ chinese_simplified ] = "阴影间隔 Y"; + Text[ chinese_traditional ] = "陰影間隔 Y"; + Text[ arabic ] = " ()"; + Text[ dutch ] = "Schaduwafstand Y"; + Text[ chinese_simplified ] = "阴影间隔 Y"; + Text[ greek ] = " Y"; + Text[ korean ] = "그림자 간격 Y"; + Text[ turkish ] = "Glge aral Y"; + Text[ catalan ] = "Espaiat Y de l'ombra"; + Text[ finnish ] = "Varjovlit Y"; + Text[ thai ] = "ระยะห่างเงา Y"; + Text[ czech ] = "Odstup stínu Y"; + Text[ hebrew ] = "ריווח צללית Y"; + Text[ hindi ] = "छाया अंतर देना Y"; + Text[ slovak ] = "Odstup tieňa Y"; +}; + +String SIP_SA_SHADOWTRANSPARENCE +{ + Text = "Schattentransparenz"; + Text [ ENGLISH ] = "Shadow transparence" ; + Text[ english_us ] = "Shadow transparency"; + Text[ portuguese ] = "Transparncia da sombra"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Transparantie schaduw"; + Text[ french ] = "Transparence d'ombre"; + Text[ spanish ] = "Transparencia de sombra"; + Text[ italian ] = "Trasparenza ombra"; + Text[ danish ] = "Skyggetransparens"; + Text[ swedish ] = "Skuggtransparens"; + Text[ polish ] = "Przezroczysto cienia"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Transparncia da sombra"; + Text[ japanese ] = "影の透明性"; + Text[ chinese_simplified ] = "阴影透明"; + Text[ chinese_traditional ] = "陰影透明"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Transparantie schaduw"; + Text[ chinese_simplified ] = "阴影透明"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "투명 그림자"; + Text[ turkish ] = "Glge saydaml"; + Text[ catalan ] = "Transparncia d'ombra"; + Text[ finnish ] = "Varjon lpinkyvyys"; + Text[ thai ] = "ความโปร่งแสงของเงา"; + Text[ czech ] = "Průhlednost stínu"; + Text[ hebrew ] = "שקיפות צללית"; + Text[ hindi ] = "छाया पारदर्शकता"; + Text[ slovak ] = "Priehľadnosť tieňovania"; +}; + +String SIP_SA_SHADOW3D +{ + Text = "3D-Schatten"; + Text [ ENGLISH ] = "3D-Shadow" ; + Text[ english_us ] = "3D shadow"; + Text[ portuguese ] = "Sombra 3D"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "3D-schaduw"; + Text[ french ] = "Ombre 3D"; + Text[ spanish ] = "Sombra 3D"; + Text[ italian ] = "Ombra 3D"; + Text[ danish ] = "3D-skygge"; + Text[ swedish ] = "3D-skuggning"; + Text[ polish ] = "Cie 3D"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Sombra 3D"; + Text[ japanese ] = "立体の影"; + Text[ chinese_simplified ] = "3 维阴影"; + Text[ chinese_traditional ] = "3維陰影"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "3D-schaduw"; + Text[ chinese_simplified ] = "3 维阴影"; + Text[ greek ] = " 3"; + Text[ korean ] = "3D 그림자"; + Text[ turkish ] = "3B glge"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "ombra 3D"; + Text[ finnish ] = "3D-varjo"; + Text[ thai ] = "เงา3มิติ"; + Text[ czech ] = "3D stín"; + Text[ hebrew ] = "צללית תלת מימדית"; + Text[ hindi ] = "3D छाया"; + Text[ slovak ] = "3D tieň"; +}; + +String SIP_SA_SHADOWPERSP +{ + Text = "Perspektivischer Schatten"; + Text [ ENGLISH ] = "Perspective shadow" ; + Text[ english_us ] = "Perspective shadow"; + Text[ portuguese ] = "Sombra em perspectiva"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Perspectivische schaduw"; + Text[ french ] = "Ombre en perspective"; + Text[ spanish ] = "Sombra en perspectiva"; + Text[ italian ] = "Ombra in prospettiva"; + Text[ danish ] = "Perspektivisk skygge"; + Text[ swedish ] = "Perspektivisk skugga"; + Text[ polish ] = "Cie perspektywiczny"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Sombra em Perspectiva"; + Text[ japanese ] = "遠近をつけた影"; + Text[ chinese_simplified ] = "透视阴影"; + Text[ chinese_traditional ] = "透視陰影"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Perspectivische schaduw"; + Text[ chinese_simplified ] = "透视阴影"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "원근감있는 그림자"; + Text[ turkish ] = "Perspektifli glge"; + Text[ catalan ] = "Ombra en perspectiva"; + Text[ finnish ] = "Perspektiivivarjo"; + Text[ thai ] = "ตำแหน่งการมองเงา"; + Text[ czech ] = "Perspektivní stín"; + Text[ hebrew ] = "הצללה לפי זווית ראייה"; + Text[ hindi ] = "दृश्य छाया"; + Text[ slovak ] = "Perspektívne tieňovanie"; +}; + +String SIP_SA_SHADOWRESERVE1 +{ + Text = "Schatten Reserve 1"; + Text [ ENGLISH ] = "Shadow reserved 1" ; + Text[ english_us ] = "Shadow reserved for 1"; + Text[ portuguese ] = "Reservado para sombra 1"; + Text[ russian ] = " 1"; + Text[ dutch ] = "Schaduwreserve 1"; + Text[ french ] = "Rserv pour ombre 1"; + Text[ spanish ] = "Sombra reserva 1"; + Text[ italian ] = "Riservato per ombra 1"; + Text[ danish ] = "Skygge reserve 1"; + Text[ swedish ] = "Skugga reserverad fr 1"; + Text[ polish ] = "Zarezerwowany cie 1"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Sombra Reservada para 1"; + Text[ japanese ] = "影の予備 1"; + Text[ chinese_simplified ] = "阴影预留 1"; + Text[ chinese_traditional ] = "陰影預留 1"; + Text[ arabic ] = " 1"; + Text[ dutch ] = "Schaduwreserve 1"; + Text[ chinese_simplified ] = "阴影预留 1"; + Text[ greek ] = " . 1"; + Text[ korean ] = "그림자 예비 1"; + Text[ turkish ] = "Glge - Yedek 1"; + Text[ catalan ] = "Ombra reservada per a 1"; + Text[ finnish ] = "Varjo varattu 1:lle"; + Text[ thai ] = "สงวนการแรเงาไว้สำหรับ 1"; + Text[ czech ] = "Stínování vyhrazeno pro 1"; + Text[ hebrew ] = "צללית שמורה ל 1"; + Text[ hindi ] = "छाया 1 केलिए रक्षित"; + Text[ slovak ] = "Tieňovanie vyhradené pre 1"; +}; + +String SIP_SA_SHADOWRESERVE2 +{ + Text = "Schatten Reserve 2"; + Text [ ENGLISH ] = "Shadow reserved 2" ; + Text[ english_us ] = "Shadow reserved for 2"; + Text[ portuguese ] = "Reservado para sombra 2"; + Text[ russian ] = " 2"; + Text[ dutch ] = "Schaduwreserve 2"; + Text[ french ] = "Rserv pour ombre 2"; + Text[ spanish ] = "Sombra reserva 2"; + Text[ italian ] = "Riservato per ombra 2"; + Text[ danish ] = "Skygge reserve 1"; + Text[ swedish ] = "Skugga reserverad fr 2"; + Text[ polish ] = "Zarezerwowany cie 2"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Sombra Reservada para 2"; + Text[ japanese ] = "影の予備 2"; + Text[ chinese_simplified ] = "阴影预留 2"; + Text[ chinese_traditional ] = "陰影預留 2"; + Text[ arabic ] = " 2"; + Text[ dutch ] = "Schaduwreserve 2"; + Text[ chinese_simplified ] = "阴影预留 2"; + Text[ greek ] = " . 2"; + Text[ korean ] = "그림자 예비 2"; + Text[ turkish ] = "Glge - Yedek 2"; + Text[ catalan ] = "Ombra reservada per a 2"; + Text[ finnish ] = "Varjo varattu 2:lle"; + Text[ thai ] = "สงวนการแรเงาไว้สำหรับ 2"; + Text[ czech ] = "Stínování vyhrazeno pro 2"; + Text[ hebrew ] = "צללית שמורה ל 2"; + Text[ hindi ] = "छाया 2 केलिए रक्षित"; + Text[ slovak ] = "Tieňovanie vyhradené pre 2"; +}; + +String SIP_SA_SHADOWRESERVE3 +{ + Text = "Schatten Reserve 3"; + Text [ ENGLISH ] = "Shadow reserved 3" ; + Text[ english_us ] = "Shadow reserved for 3"; + Text[ portuguese ] = "Reservado para sombra 3"; + Text[ russian ] = " 3"; + Text[ dutch ] = "Schaduwreserve 3"; + Text[ french ] = "Rserv pour ombre 3"; + Text[ spanish ] = "Sombra reserva 3"; + Text[ italian ] = "Riservato per ombra 3"; + Text[ danish ] = "Skygge reserve 1"; + Text[ swedish ] = "Skugga reserverad fr 3"; + Text[ polish ] = "Zarezerwowany cie 3"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Sombra Reservada para 3"; + Text[ japanese ] = "影の予備 3"; + Text[ chinese_simplified ] = "阴影预留 3"; + Text[ chinese_traditional ] = "陰影預留 3"; + Text[ arabic ] = " 3"; + Text[ dutch ] = "Schaduwreserve 3"; + Text[ chinese_simplified ] = "阴影预留 3"; + Text[ greek ] = " . 3"; + Text[ korean ] = "그림자 예비 3"; + Text[ turkish ] = "Glge - Yedek 3"; + Text[ catalan ] = "Ombra reservada per a 3"; + Text[ finnish ] = "Varjo varattu 3:lle"; + Text[ thai ] = "สงวนการแรเงาไว้สำหรับ 3"; + Text[ czech ] = "Stínování vyhrazeno pro 3"; + Text[ hebrew ] = "צללית שמורה ל 3"; + Text[ hindi ] = "छाया 3 केलिए रक्षित"; + Text[ slovak ] = "Tieňovanie vyhradené pre 3"; +}; + +String SIP_SA_SHADOWRESERVE4 +{ + Text = "Schatten Reserve 4"; + Text [ ENGLISH ] = "Shadow reserved 4" ; + Text[ english_us ] = "Shadow reserved for 4"; + Text[ portuguese ] = "Reserva para sombra 4"; + Text[ russian ] = " 4"; + Text[ dutch ] = "Schaduwreserve 4"; + Text[ french ] = "Rserv pour ombre 4"; + Text[ spanish ] = "Sombra reserva 4"; + Text[ italian ] = "Riservato per ombra 4"; + Text[ danish ] = "Skygge reserve 1"; + Text[ swedish ] = "Skugga reserverad fr 4"; + Text[ polish ] = "Zarezerwowany cie 4"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Sombra Reservada para 4"; + Text[ japanese ] = "影の予備 4"; + Text[ chinese_simplified ] = "阴影预留 4"; + Text[ chinese_traditional ] = "陰影預留 4"; + Text[ arabic ] = " 4"; + Text[ dutch ] = "Schaduwreserve 4"; + Text[ chinese_simplified ] = "阴影预留 4"; + Text[ greek ] = " . 4"; + Text[ korean ] = "그림자 예비 4"; + Text[ turkish ] = "Glge - Yedek 4"; + Text[ catalan ] = "Ombra reservada per a 4"; + Text[ finnish ] = "Varjo varattu 4:lle"; + Text[ thai ] = "สงวนการแรเงาไว้สำหรับ 4"; + Text[ czech ] = "Stínování vyhrazeno pro 4"; + Text[ hebrew ] = "צללית שמורה ל 4"; + Text[ hindi ] = "छाया 4 केलिए रक्षित"; + Text[ slovak ] = "Tieňovanie vyhradené pre 4"; +}; + +String SIP_SA_SHADOWRESERVE5 +{ + Text = "Schatten Reserve 5"; + Text [ ENGLISH ] = "Shadow reserved 5" ; + Text[ english_us ] = "Shadow reserved for 5"; + Text[ portuguese ] = "Reserva para sombra 5"; + Text[ russian ] = " 5"; + Text[ dutch ] = "Schaduwreserve 5"; + Text[ french ] = "Rserv pour ombre 5"; + Text[ spanish ] = "Sombra reserva 5"; + Text[ italian ] = "Riservato per ombra 5"; + Text[ danish ] = "Skygge reserve 1"; + Text[ swedish ] = "Skugga reserverad fr 5"; + Text[ polish ] = "Zarezerwowany cie 5"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Sombra Reservada para 5"; + Text[ japanese ] = "影の予備 5"; + Text[ chinese_simplified ] = "阴影预留 5"; + Text[ chinese_traditional ] = "陰影預留 5"; + Text[ arabic ] = " 5"; + Text[ dutch ] = "Schaduwreserve 5"; + Text[ chinese_simplified ] = "阴影预留 5"; + Text[ greek ] = " . 5"; + Text[ korean ] = "그림자 예비 5"; + Text[ turkish ] = "Glge - Yedek 5"; + Text[ catalan ] = "Ombra reservada per a 5"; + Text[ finnish ] = "Varjo varattu 5:lle"; + Text[ thai ] = "สงวนการแรเงาไว้สำหรับ 5"; + Text[ czech ] = "Stínování vyhrazeno pro 5"; + Text[ hebrew ] = "צללית שמורה ל 5"; + Text[ hindi ] = "छाया 5 केलिए रक्षित"; + Text[ slovak ] = "Tieňovanie vyhradené pre 5"; +}; + +String SIP_SDRATTRSET_SHADOW +{ + Text = "Schattenattribute"; + Text [ ENGLISH ] = "Shadow attributes" ; + Text[ english_us ] = "Shadow attributes"; + Text[ portuguese ] = "Atributos do sombreado"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Schaduwattributen"; + Text[ french ] = "Attributs d'ombre"; + Text[ spanish ] = "Atributos de sombra"; + Text[ italian ] = "Attributi ombra"; + Text[ danish ] = "Skyggeattributter"; + Text[ swedish ] = "Skuggattribut"; + Text[ polish ] = "Atrybuty cienia"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Atributos da Sombra"; + Text[ japanese ] = "影の属性"; + Text[ chinese_simplified ] = "阴影属性"; + Text[ chinese_traditional ] = "陰影屬性"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Schaduwattributen"; + Text[ chinese_simplified ] = "阴影属性"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "그림자 속성"; + Text[ turkish ] = "Glge znitelikleri"; + Text[ catalan ] = "Atributs de l'ombra"; + Text[ finnish ] = "Varjon mritteet"; + Text[ thai ] = "คุณลักษณะเงา"; + Text[ czech ] = "Atributy stínování"; + Text[ hebrew ] = "תכונות צללית"; + Text[ hindi ] = "छाया ऐट्रिब्यूट्स"; + Text[ slovak ] = "Atribúty tieňovania"; +}; + +String SIP_SA_CAPTIONTYPE +{ + Text = "Legendentyp"; + Text [ ENGLISH ] = "Type of legend" ; + Text[ english_us ] = "Type of legend"; + Text[ portuguese ] = "Tipo de legenda"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Legendatype"; + Text[ french ] = "Type de lgende"; + Text[ spanish ] = "Tipo de leyenda"; + Text[ italian ] = "Tipo di legenda"; + Text[ danish ] = "Forklaringstype"; + Text[ swedish ] = "Typ av frklaring"; + Text[ polish ] = "Typ legendy"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Tipo de Legenda"; + Text[ japanese ] = "凡例の種類"; + Text[ chinese_simplified ] = "图例类型"; + Text[ chinese_traditional ] = "圖例類型"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Legendatype"; + Text[ chinese_simplified ] = "图例类型"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "범례 유형"; + Text[ turkish ] = "Belirtme izgisi tipi"; + Text[ catalan ] = "Tipus de llegenda"; + Text[ finnish ] = "Selitteen laji"; + Text[ thai ] = "ชนิดคำอธิบายแผนภูมิ"; + Text[ czech ] = "Typ legendy"; + Text[ hebrew ] = "סוג המקרא"; + Text[ hindi ] = "लेजन्ड का वर्ग"; + Text[ slovak ] = "Druh popisu"; +}; + +String SIP_SA_CAPTIONFIXEDANGLE +{ + Text = "Legendenwinkelfixierung"; + Text [ ENGLISH ] = "Fixed angle of legend" ; + Text[ english_us ] = "Fixed legend angle"; + Text[ portuguese ] = "Fixao do ngulo da legenda"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Legendahoek fixeren"; + Text[ french ] = "Fixation de l'angle de la lgende"; + Text[ spanish ] = "Fijacin ngulo de leyenda"; + Text[ italian ] = "Fissaggio angolo legenda"; + Text[ danish ] = "Fast forklaringsvinkel"; + Text[ swedish ] = "Fixerad frklaringsvinkel"; + Text[ polish ] = "Stay kt legendy"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "ngulo fixo da legenda"; + Text[ japanese ] = "凡例の隅を固定"; + Text[ chinese_simplified ] = "固定图例角度"; + Text[ chinese_traditional ] = "圖例角度固定"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Legendahoek fixeren"; + Text[ chinese_simplified ] = "固定图例角度"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "범례 각도 고정"; + Text[ turkish ] = "Sabit belirtme izgisi as"; + Text[ catalan ] = "Angle de la llegenda fix"; + Text[ finnish ] = "Kiinte selitteen kulma"; + Text[ thai ] = "มุมคำอธิบายแผนภูมิคงที่"; + Text[ czech ] = "Pevný úhel popisku"; + Text[ hebrew ] = "זווית מקרא קבועה"; + Text[ hindi ] = "स्थिर लेजन्ड कोण"; + Text[ slovak ] = "Pevný uhol popisu"; +}; + +String SIP_SA_CAPTIONANGLE +{ + Text = "Legendenwinkel"; + Text [ ENGLISH ] = "Angle of legend" ; + Text[ english_us ] = "Legend angle"; + Text[ portuguese ] = "ngulo da legenda"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Legendahoek"; + Text[ french ] = "Angle de la lgende"; + Text[ spanish ] = "ngulo de leyenda"; + Text[ italian ] = "Angolo legenda"; + Text[ danish ] = "Forklaringsvinkel"; + Text[ swedish ] = "Frklaringsvinkel"; + Text[ polish ] = "Kt legendy"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "ngulo da legenda"; + Text[ japanese ] = "凡例の隅"; + Text[ chinese_simplified ] = "图例角度"; + Text[ chinese_traditional ] = "圖例角度"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Legendahoek"; + Text[ chinese_simplified ] = "图例角度"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "범례 각도"; + Text[ turkish ] = "Belirtme izgisi as"; + Text[ catalan ] = "Angle de la llegenda"; + Text[ finnish ] = "Selitteen kulma"; + Text[ thai ] = "มุมคำอธิบายแผนภูมิ"; + Text[ czech ] = "Úhel popisku"; + Text[ hebrew ] = "זווית מקרא"; + Text[ hindi ] = "लेजन्ड कोण"; + Text[ slovak ] = "Natočenie popisného poľa"; +}; + +String SIP_SA_CAPTIONGAP +{ + Text = "Legendelinienabstand"; + Text [ ENGLISH ] = "Distance of legend line" ; + Text[ english_us ] = "Legend lines spacing"; + Text[ portuguese ] = "Distncia da linha da legenda"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Legenda-lijnafstand"; + Text[ french ] = "cart des lignes de lgende"; + Text[ spanish ] = "Distancia lnea de leyenda"; + Text[ italian ] = "Distanza linee legenda"; + Text[ danish ] = "Forklaringslinjeafstand"; + Text[ swedish ] = "Frklaringslinje avstnd"; + Text[ polish ] = "Odstp linii legendy"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Afastamento das linhas da legenda"; + Text[ japanese ] = "凡例の線間隔"; + Text[ chinese_simplified ] = "图例线条间隔"; + Text[ chinese_traditional ] = "圖例線條間隔"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Legenda-lijnafstand"; + Text[ chinese_simplified ] = "图例线条间隔"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "범례 줄 간격"; + Text[ turkish ] = "Belirtme izgisi aral"; + Text[ catalan ] = "Distncia lnia de llegenda"; + Text[ finnish ] = "Selitteen rivitys"; + Text[ thai ] = "ระยะห่างบรรทัดคำอธิบายแผนภูมิ"; + Text[ czech ] = "Řádkování řádků legendy"; + Text[ hebrew ] = "ריווח שורות מקרא"; + Text[ hindi ] = "लेजन्ड रेखाओं के बीच अंतर देना"; + Text[ slovak ] = "Riadkovanie legendy"; +}; + +String SIP_SA_CAPTIONESCDIR +{ + Text = "Legendenaustrittsrichtung"; + Text [ ENGLISH ] = "Direction of legend exit" ; + Text[ english_us ] = "Legend exit alignment"; + Text[ portuguese ] = "Direco de sada da legenda"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Richting waarin legenda verdwijnt"; + Text[ french ] = "Direction de la sortie de lgende"; + Text[ spanish ] = "Direccin salida de leyenda"; + Text[ italian ] = "Direzione uscita legenda"; + Text[ danish ] = "Forklaringsudgangsretning"; + Text[ swedish ] = "Frklaringens utgngsriktning"; + Text[ polish ] = "Kierunek wyjcia legendy"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Alinhamento da sada da legenda"; + Text[ japanese ] = "凡例を出す方向"; + Text[ chinese_simplified ] = "图例退出方向"; + Text[ chinese_traditional ] = "圖例退出方向"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ dutch ] = "Richting waarin legenda verdwijnt"; + Text[ chinese_simplified ] = "图例退出方向"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "범례 끝내기 방향"; + Text[ turkish ] = "Belirtme izgisi k yn"; + Text[ catalan ] = "Direcci de sortida de llegenda"; + Text[ finnish ] = "Selitteen lopun kohdistus"; + Text[ thai ] = "คำอธิบายแผนภูมิออกจากการจัดตำแหน่ง"; + Text[ czech ] = "Zarovnání legendy"; + Text[ hebrew ] = "יישור יציאת מקרא"; + Text[ hindi ] = "लेजन्ड निर्गम पंक्तिकरण"; + Text[ slovak ] = "Smer zarovnania popisných polí"; +}; + +String SIP_SA_CAPTIONESCISREL +{ + Text = "Legende relativer Austritt"; + Text [ ENGLISH ] = "Reative exit of legend" ; + Text[ english_us ] = "Relative exit legend"; + Text[ portuguese ] = "Sada relativa da legenda"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Relatief verdwijnen van legenda"; + Text[ french ] = "Sortie relative de la lgende"; + Text[ spanish ] = "Salida relativa de leyenda"; + Text[ italian ] = "Uscita legenda relativa"; + Text[ danish ] = "Forklaring relativ udgang"; + Text[ swedish ] = "Frklaring relativ utgng"; + Text[ polish ] = "Wzgldne wyjcie legendy"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Sada relativa da legenda"; + Text[ japanese ] = "相対的に凡例を出す"; + Text[ chinese_simplified ] = "相对退出的图例"; + Text[ chinese_traditional ] = "圖例的相對退出"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ dutch ] = "Relatief verdwijnen van legenda"; + Text[ chinese_simplified ] = "相对退出的图例"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "범례 상대적 끝내기"; + Text[ turkish ] = "Belirtme izgisi: Greceli k"; + Text[ catalan ] = "Llegenda relativa de la sortida"; + Text[ finnish ] = "Suhteellinen poistumaselite"; + Text[ thai ] = "คำอธิบายแผนภูมิออกสัมพัทธ์"; + Text[ czech ] = "Relativní zarovnání legendy"; + Text[ hebrew ] = "מקראת יציאה יחסית"; + Text[ hindi ] = "सम्बन्धित निर्गम लेजन्ड"; + Text[ slovak ] = "Relatívny koniec popisu"; +}; + +String SIP_SA_CAPTIONESCREL +{ + Text = "Legende relativer Austritt"; + Text [ ENGLISH ] = "Reative exit of legend" ; + Text[ english_us ] = "Relative exit legend"; + Text[ portuguese ] = "Sada relativa da legenda"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Relatief verdwijnen van legenda"; + Text[ french ] = "Sortie relative de la lgende"; + Text[ spanish ] = "Salida relativa de leyenda"; + Text[ italian ] = "Uscita legenda relativa"; + Text[ danish ] = "Forklaring relativ udgang"; + Text[ swedish ] = "Frklaring relativ utgng"; + Text[ polish ] = "Wzgldne wyjcie legendy"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Sada relativa da legenda"; + Text[ japanese ] = "凡例の相対的出口"; + Text[ chinese_simplified ] = "相对退出的图例"; + Text[ chinese_traditional ] = "圖例的相對退出"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Relatief verdwijnen van legenda"; + Text[ chinese_simplified ] = "相对退出的图例"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "범례 상대적 종료"; + Text[ turkish ] = "Belirtme izgisi: Greceli k"; + Text[ catalan ] = "Llegenda relativa de la sortida"; + Text[ finnish ] = "Suhteellinen poistumaselite"; + Text[ thai ] = "คำอธิบายแผนภูมิออกสัมพัทธ์"; + Text[ czech ] = "Relativní zarovnání legendy"; + Text[ hebrew ] = "יציאה יחסית של המקרא"; + Text[ hindi ] = "सम्बन्धित निर्गम लेजन्ड"; + Text[ slovak ] = "Relatívny koniec popisu"; +}; + +String SIP_SA_CAPTIONESCABS +{ + Text = "Legende absoluter Austritt"; + Text [ ENGLISH ] = "Absolute exit of legend" ; + Text[ english_us ] = "Absolute exit of legend"; + Text[ portuguese ] = "Sada absoluta da legenda"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Absoluut verdwijnen van legenda"; + Text[ french ] = "Sortie absolue de la lgende"; + Text[ spanish ] = "Salida absoluta de leyenda"; + Text[ italian ] = "Uscita legenda assoluta"; + Text[ danish ] = "Forklaring absolut udgang"; + Text[ swedish ] = "Frklaring med absolut utgng"; + Text[ polish ] = "Wyjcie bezwzgldne legendy"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Sada Absoluta da Legenda"; + Text[ japanese ] = "絶対的に凡例を出す"; + Text[ chinese_simplified ] = "绝对退出的图例"; + Text[ chinese_traditional ] = "圖例的絕對退出"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Absoluut verdwijnen van legenda"; + Text[ chinese_simplified ] = "绝对退出的图例"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "범례 절대적 끝내기"; + Text[ turkish ] = "Belirtme izgisi: Mutlak k"; + Text[ catalan ] = "Sortida absoluta de la llegenda"; + Text[ finnish ] = "Absoluuttinen poistumaselite"; + Text[ thai ] = "คำอธิบายแผนภูมิออกสัมบูรณ์"; + Text[ czech ] = "Absolutní zarovnání legendy"; + Text[ hebrew ] = "יציאה מוחלטת של המקרא"; + Text[ hindi ] = "लेजन्ड का निश्चित निर्गम"; + Text[ slovak ] = "Absolútny koniec legendy"; +}; + +String SIP_SA_CAPTIONLINELEN +{ + Text = "Legendenlinienlnge"; + Text [ ENGLISH ] = "Length of legend line" ; + Text[ english_us ] = "Legend line length"; + Text[ portuguese ] = "Comprimento da linha da legenda"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Lengte van legendalijnen"; + Text[ french ] = "Longueur des lignes de la lgende"; + Text[ spanish ] = "Longitud de lnea de leyenda"; + Text[ italian ] = "Lunghezza linee legenda"; + Text[ danish ] = "Forklaringslinjelngde"; + Text[ swedish ] = "Frklaringens linjelngd"; + Text[ polish ] = "Dugo linii legendy"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Comprimento da linha da legenda"; + Text[ japanese ] = "凡例の線の長さ"; + Text[ chinese_simplified ] = "图例线条长度"; + Text[ chinese_traditional ] = "圖例線條長度"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Lengte van legendalijnen"; + Text[ chinese_simplified ] = "图例线条长度"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "범례 선 길이"; + Text[ turkish ] = "Belirtme izgisi uzunluu"; + Text[ catalan ] = "Longitud de lnea de leyenda"; + Text[ finnish ] = "Selitteen rivipituus"; + Text[ thai ] = "ความยาวของบรรทัดคำอธิบายแผนภูมิ"; + Text[ czech ] = "Délka řádku s legendou"; + Text[ hebrew ] = "אורך קווי מקרא"; + Text[ hindi ] = "लेजन्ड रेखा लम्बाई"; + Text[ slovak ] = "Dĺžka riadku s popisným poľom"; +}; + +String SIP_SA_CAPTIONFITLINELEN +{ + Text = "Legendenlinienlngenautomatik"; + Text [ ENGLISH ] = "Automatic length of legend line" ; + Text[ english_us ] = "AutoLength of legend lines"; + Text[ portuguese ] = "Comprimento automtico da linha da legenda"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Automatische lengte van legenda"; + Text[ french ] = "Adaptation automatique de la longueur des lignes de la lgende"; + Text[ spanish ] = "Longitud de lnea de leyenda, automtico"; + Text[ italian ] = "Lunghezza automatica delle linee legenda"; + Text[ danish ] = "Forklaringslinjelngdeautomatik"; + Text[ swedish ] = "Automatisk frklaringslinjelngd"; + Text[ polish ] = "Automatyczna dugo linii legendy"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Comprimento automtico das linhas da legenda"; + Text[ japanese ] = "凡例の線の長さ自動調整"; + Text[ chinese_simplified ] = "自动图例线条长度"; + Text[ chinese_traditional ] = "自動圖例線條長度"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Automatische lengte van legenda"; + Text[ chinese_simplified ] = "自动图例线条长度"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "자동 범례선 길이"; + Text[ turkish ] = "Otomatik belirtme izgisi uzunluu"; + Text[ catalan ] = "Longitud de lnea de leyenda, automtico"; + Text[ finnish ] = "Seliterivien automaattinen pituus"; + Text[ thai ] = "ความยาวอัตโนมัติของบรรทัดคำอธิบายแผนภูมิ"; + Text[ czech ] = "Automatická délka řádku s legendou"; + Text[ hebrew ] = "התאמה אוטומטית של אורך קווי מקרא"; + Text[ hindi ] = "लेजन्ड रेखाओं का स्वयं लम्बाई"; + Text[ slovak ] = "Automatická dĺžka riadku s popisom"; +}; + +String SIP_SA_CAPTIONRESERVE1 +{ + Text = "Legende Reserve 1"; + Text [ ENGLISH ] = "Legend reserved 1" ; + Text[ english_us ] = "Legend reserved for 1"; + Text[ portuguese ] = "Legenda de reserva 1"; + Text[ russian ] = " 1"; + Text[ dutch ] = "Legenda reserve 1"; + Text[ french ] = "Rserv pour la lgende 1"; + Text[ spanish ] = "Leyenda reserva 1"; + Text[ italian ] = "Riservato per legenda 1"; + Text[ danish ] = "Forklaring reserve 1"; + Text[ swedish ] = "Frklaring reserverad fr 1"; + Text[ polish ] = "Zarezerwowana legenda 1"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Legenda Reservada para 1"; + Text[ japanese ] = "凡例の予備 1"; + Text[ chinese_simplified ] = "图例预留 1"; + Text[ chinese_traditional ] = "圖例預留 1"; + Text[ arabic ] = " 1"; + Text[ dutch ] = "Legenda reserve 1"; + Text[ chinese_simplified ] = "图例预留 1"; + Text[ greek ] = " . 1"; + Text[ korean ] = "범례 예비1"; + Text[ turkish ] = "Belirtme izgisi - Yedek 1"; + Text[ catalan ] = "Llegenda reservada per a 1"; + Text[ finnish ] = "Selite varattu 1:lle"; + Text[ thai ] = "สงวนคำอธิบายแผนภูมิไว้สำหรับ 1"; + Text[ czech ] = "Legenda vyhrazena pro 1"; + Text[ hebrew ] = "מקרא שמור ל 1"; + Text[ hindi ] = "लेजन्ड 1 केलिए रक्षित"; + Text[ slovak ] = "Legenda vyhradená pre 1"; +}; + +String SIP_SA_CAPTIONRESERVE2 +{ + Text = "Legende Reserve 2"; + Text [ ENGLISH ] = "Legend reserved 2" ; + Text[ english_us ] = "Legend reserved for 2"; + Text[ portuguese ] = "Legenda de reserva 2"; + Text[ russian ] = " 2"; + Text[ dutch ] = "Legenda reserve 2"; + Text[ french ] = "Rserv pour la lgende 2"; + Text[ spanish ] = "Leyenda reserva 2"; + Text[ italian ] = "Riservato per legenda 2"; + Text[ danish ] = "Forklaring reserve 2"; + Text[ swedish ] = "Frklaring reserverad fr 2"; + Text[ polish ] = "Zarezerwowana legenda 2"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Legenda Reservada para 2"; + Text[ japanese ] = "凡例の予備 2"; + Text[ chinese_simplified ] = "图例预留 2"; + Text[ chinese_traditional ] = "圖例預留 2"; + Text[ arabic ] = " 2"; + Text[ dutch ] = "Legenda reserve 2"; + Text[ chinese_simplified ] = "图例预留 2"; + Text[ greek ] = " . 2"; + Text[ korean ] = "범례 예비2"; + Text[ turkish ] = "Belirtme izgisi - Yedek 2"; + Text[ catalan ] = "Llegenda reservada per a 2"; + Text[ finnish ] = "Selite varattu 2:lle"; + Text[ thai ] = "สงวนคำอธิบายแผนภูมิไว้สำหรับ 2"; + Text[ czech ] = "Legenda vyhrazena pro 2"; + Text[ hebrew ] = "מקרא שמור ל 2"; + Text[ hindi ] = "लेजन्ड 2 केलिए रक्षित"; + Text[ slovak ] = "Legenda vyhradená pre 2"; +}; + +String SIP_SA_CAPTIONRESERVE3 +{ + Text = "Legende Reserve 3"; + Text [ ENGLISH ] = "Legend reserved 3" ; + Text[ english_us ] = "Legend reserved for 3"; + Text[ portuguese ] = "Legenda de reserva 3"; + Text[ russian ] = " 3"; + Text[ dutch ] = "Legenda reserve 3"; + Text[ french ] = "Rserv pour la lgende 3"; + Text[ spanish ] = "Leyenda reserva 3"; + Text[ italian ] = "Riservato per legenda 3"; + Text[ danish ] = "Forklaring reserve 3"; + Text[ swedish ] = "Frklaring reserverad fr 3"; + Text[ polish ] = "Zarezerwowana legenda 3"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Legenda Reservada para 3"; + Text[ japanese ] = "凡例の予備 3"; + Text[ chinese_simplified ] = "图例预留 3"; + Text[ chinese_traditional ] = "圖例預留 3"; + Text[ arabic ] = " 3"; + Text[ dutch ] = "Legenda reserve 3"; + Text[ chinese_simplified ] = "图例预留 3"; + Text[ greek ] = " . 3"; + Text[ korean ] = "범례 예비3"; + Text[ turkish ] = "Belirtme izgisi - Yedek 3"; + Text[ catalan ] = "Llegenda reservada per a 3"; + Text[ finnish ] = "Selite varattu 3:lle"; + Text[ thai ] = "สงวนคำอธิบายแผนภูมิไว้สำหรับ 3"; + Text[ czech ] = "Legenda vyhrazena pro 3"; + Text[ hebrew ] = "מקרא שמור ל 3"; + Text[ hindi ] = "लेजन्ड 3 केलिए रक्षित"; + Text[ slovak ] = "Legenda vyhradená pre 3"; +}; + +String SIP_SA_CAPTIONRESERVE4 +{ + Text = "Legende Reserve 4"; + Text [ ENGLISH ] = "Legend reserved 4" ; + Text[ english_us ] = "Legend reserved for 4"; + Text[ portuguese ] = "Legenda de reserva 4"; + Text[ russian ] = " 4"; + Text[ dutch ] = "Legenda reserve 4"; + Text[ french ] = "Rserv pour la lgende 4"; + Text[ spanish ] = "Leyenda reserva 4"; + Text[ italian ] = "Riservato per legenda 4"; + Text[ danish ] = "Forklaring reserve 4"; + Text[ swedish ] = "Frklaring reserverad fr 4"; + Text[ polish ] = "Zarezerwowana legenda 4"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Legenda Reservada para 4"; + Text[ japanese ] = "凡例の予備 4"; + Text[ chinese_simplified ] = "图例预留 4"; + Text[ chinese_traditional ] = "圖例預留 4"; + Text[ arabic ] = " 4"; + Text[ dutch ] = "Legenda reserve 4"; + Text[ chinese_simplified ] = "图例预留 4"; + Text[ greek ] = " . 4"; + Text[ korean ] = "범례 예비4"; + Text[ turkish ] = "Belirtme izgisi - Yedek 4"; + Text[ catalan ] = "Llegenda reservada per a 4"; + Text[ finnish ] = "Selite varattu 4:lle"; + Text[ thai ] = "สงวนคำอธิบายแผนภูมิไว้สำหรับ 4"; + Text[ czech ] = "Legenda vyhrazena pro 4"; + Text[ hebrew ] = "מקרא שמור ל 4"; + Text[ hindi ] = "लेजन्ड 4 केलिए रक्षित"; + Text[ slovak ] = "Legenda vyhradená pre 4"; +}; + +String SIP_SA_CAPTIONRESERVE5 +{ + Text = "Legende Reserve 5"; + Text [ ENGLISH ] = "Legend reserved 5" ; + Text[ english_us ] = "Legend reserved 5"; + Text[ portuguese ] = "Legenda de reserva 5"; + Text[ russian ] = " 5"; + Text[ dutch ] = "Legenda reserve 5"; + Text[ french ] = "Rserv pour la lgende 5"; + Text[ spanish ] = "Leyenda reserva 5"; + Text[ italian ] = "Riservato per legenda 5"; + Text[ danish ] = "Forklaring reserve 5"; + Text[ swedish ] = "Frklaring reserverad fr 5"; + Text[ polish ] = "Zarezerwowana legenda 5"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Legenda Reservada para 5"; + Text[ japanese ] = "凡例の予備 5"; + Text[ chinese_simplified ] = "图例预留 5"; + Text[ chinese_traditional ] = "圖例預留 5"; + Text[ arabic ] = " 5"; + Text[ dutch ] = "Legenda reserve 5"; + Text[ chinese_simplified ] = "图例预留 5"; + Text[ greek ] = " . 5"; + Text[ korean ] = "범례 예비5"; + Text[ turkish ] = "Belirtme izgisi - Yedek 5"; + Text[ catalan ] = "Llegenda reservada 5"; + Text[ finnish ] = "Selite varattu 5:lle"; + Text[ thai ] = "สงวนคำอธิบายแผนภูมิไว้สำหรับ 5"; + Text[ czech ] = "Legenda vyhrazena pro 5"; + Text[ hebrew ] = "מקרא שמור ל 5"; + Text[ hindi ] = "लेजन्ड 5 केलिए रक्षित"; + Text[ slovak ] = "Legenda vyhradená pre 5"; +}; + +String SIP_SDRATTRSET_CAPTION +{ + Text = "Legendenattribute"; + Text [ ENGLISH ] = "Attributes of legend" ; + Text[ english_us ] = "Legend attributes"; + Text[ portuguese ] = "Atributos da legenda"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Legenda-attributen"; + Text[ french ] = "Attributs des lgendes"; + Text[ spanish ] = "Atributos de leyenda"; + Text[ italian ] = "Attributi legenda"; + Text[ danish ] = "Forklaringsattributter"; + Text[ swedish ] = "Frklaringsattribut"; + Text[ polish ] = "Atrybuty legendy"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Atributos da legenda"; + Text[ japanese ] = "凡例の属性"; + Text[ chinese_simplified ] = "图例属性"; + Text[ chinese_traditional ] = "圖例屬性"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Legenda-attributen"; + Text[ chinese_simplified ] = "图例属性"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "범례 속성"; + Text[ turkish ] = "Belirtme izgisi znitelikleri"; + Text[ catalan ] = "Atributs de la llegenda"; + Text[ finnish ] = "Selitteen mritteet"; + Text[ thai ] = "คุณลักษณะคำอธิบายแผนภูมิ"; + Text[ czech ] = "Atributy legendy"; + Text[ hebrew ] = "Legendenattribute"; + Text[ hindi ] = "लेजन्ड ऐट्रिब्यूट्स"; + Text[ slovak ] = "Atribúty popisného poľa"; +}; + +String SIP_SDRATTRSET_OUTLINER +{ + Text = "Textattribute"; + Text [ ENGLISH ] = "Text attributes" ; + Text[ english_us ] = "Text attributes"; + Text[ portuguese ] = "Atributos do texto"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Tekstattributen"; + Text[ french ] = "Attributs de texte"; + Text[ spanish ] = "Atributos de texto"; + Text[ italian ] = "Attributi testo"; + Text[ danish ] = "Tekstattributter"; + Text[ swedish ] = "Textattribut"; + Text[ polish ] = "Atrybuty tekstu"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Atributos do Texto"; + Text[ japanese ] = "テキストの属性"; + Text[ chinese_simplified ] = "文字属性"; + Text[ chinese_traditional ] = "文字屬性"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Tekstattributen"; + Text[ chinese_simplified ] = "文字属性"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "텍스트 속성"; + Text[ turkish ] = "Metin znitelikleri"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Atributs del text"; + Text[ finnish ] = "Tekstin mritteet"; + Text[ thai ] = "คุณลักษณะข้อความ"; + Text[ czech ] = "Atributy textu"; + Text[ hebrew ] = "תכונות טקסט"; + Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् ऐट्रिब्यूट्स"; + Text[ slovak ] = "Atribúty textu"; +}; + +String SIP_SA_ECKENRADIUS +{ + Text = "Eckenradius"; + Text [ ENGLISH ] = "Edge radius" ; + Text[ english_us ] = "Corner radius"; + Text[ portuguese ] = "Raio do ngulo"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Hoekradius"; + Text[ french ] = "Rayon d'angle"; + Text[ spanish ] = "Radio de ngulo"; + Text[ italian ] = "Raggio d'angolo"; + Text[ danish ] = "Hjrneradius"; + Text[ swedish ] = "Hrnradie"; + Text[ polish ] = "Promie krzywizny"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Raio do canto"; + Text[ japanese ] = "角の半径"; + Text[ chinese_simplified ] = "角半径"; + Text[ chinese_traditional ] = "角半徑"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Hoekradius"; + Text[ chinese_simplified ] = "角半径"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "모서리 각도"; + Text[ turkish ] = "Ke ap"; + Text[ catalan ] = "Radi de l'angle"; + Text[ finnish ] = "Kulmasde"; + Text[ thai ] = "รัศมีมุม"; + Text[ czech ] = "Poloměr rohu"; + Text[ hebrew ] = "רדיוס פינה"; + Text[ hindi ] = "कोने का व्यासाध"; + Text[ slovak ] = "Polomer rohu"; +}; + +String SIP_SA_TEXT_MINFRAMEHEIGHT +{ + Text = "Minimale Rahmenhhe"; + Text [ ENGLISH ] = "Minimal frame height" ; + Text[ english_us ] = "Minimal frame height"; + Text[ portuguese ] = "Altura mnima da moldura"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Minimale kaderhoogte"; + Text[ french ] = "Hauteur de cadre minimale"; + Text[ spanish ] = "Altura de marco mnima"; + Text[ italian ] = "Altezza minima cornice"; + Text[ danish ] = "Minimal rammehjde"; + Text[ swedish ] = "Minimal ramhjd"; + Text[ polish ] = "Minimalna wysoko ramki"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Altura mnima da moldura"; + Text[ japanese ] = "最低の枠の高さ"; + Text[ chinese_simplified ] = "最小的框高"; + Text[ chinese_traditional ] = "最小的框高"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Minimale kaderhoogte"; + Text[ chinese_simplified ] = "最小的框高"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "최소 프레임 높이"; + Text[ turkish ] = "Asgari ereve ykseklii"; + Text[ catalan ] = "Alada de marc mnima"; + Text[ finnish ] = "Kehyskorkeus vhintn"; + Text[ thai ] = "ความสูงกรอบที่น้อยที่สุด"; + Text[ czech ] = "Minimální výška ohraničení"; + Text[ hebrew ] = "גובה מסגרת מזערי"; + Text[ hindi ] = "न्यूनतम फ्रेम ऊँचाई"; + Text[ slovak ] = "Minimálna výška ohraničenia"; +}; + +String SIP_SA_TEXT_AUTOGROWHEIGHT +{ + Text = "Automatische Hhenanpassung"; + Text [ ENGLISH ] = "Automatic height adjustment" ; + Text[ english_us ] = "AutoFit height"; + Text[ portuguese ] = "Ajuste automtico da altura"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Automatische hoogte-instelling"; + Text[ french ] = "Adapter la hauteur au texte"; + Text[ spanish ] = "Ajute automtico de la altura "; + Text[ italian ] = "Adattamento altezza automatico"; + Text[ danish ] = "Automatisk hjdejustering"; + Text[ swedish ] = "Automatisk hjdanpassning"; + Text[ polish ] = "Autodopasowanie wysokoci"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Auto-Ajuste da altura"; + Text[ japanese ] = "自動的に高さ調整"; + Text[ chinese_simplified ] = "自动调整高度"; + Text[ chinese_traditional ] = "自動調整高度"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Automatische hoogte-instelling"; + Text[ chinese_simplified ] = "自动调整高度"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "높이 자동 맞춤"; + Text[ turkish ] = "Otomatik ykseklik ayar"; + Text[ catalan ] = "Ajust d'alada automtic"; + Text[ finnish ] = "Automaattinen korkeuden sovitus"; + Text[ thai ] = "จัดความสูงพอดีอัตโนมัติ"; + Text[ czech ] = "Automatická úprava výšky"; + Text[ hebrew ] = "התאמת גובה אוטומטית"; + Text[ hindi ] = "स्वयं योग्य ऊँचाई"; + Text[ slovak ] = "Automatická úprava výšky"; +}; + +String SIP_SA_TEXT_FITTOSIZE +{ + Text = "Text an Rahmen anpassen"; + Text [ ENGLISH ] = "Adjust text to frame" ; + Text[ english_us ] = "Fit text to frame"; + Text[ portuguese ] = "Ajustar texto moldura"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Tekst aanpassen aan kader"; + Text[ french ] = "Adapter le texte au cadre"; + Text[ spanish ] = "Adaptar el texto al marco"; + Text[ italian ] = "Adatta il testo alla cornice"; + Text[ danish ] = "Tilpas tekst til ramme"; + Text[ swedish ] = "Anpassa texten till ramen"; + Text[ polish ] = "Dopasuj tekst do ramki"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Ajustar texto moldura"; + Text[ japanese ] = "テキストを枠に合わせる"; + Text[ chinese_simplified ] = "文字和框对齐"; + Text[ chinese_traditional ] = "文字對齊框"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Tekst aanpassen aan kader"; + Text[ chinese_simplified ] = "文字和框对齐"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "텍스트를 프레임에 맞춤"; + Text[ turkish ] = "Metni ereveye sdr"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Ajusta el text al marc"; + Text[ finnish ] = "Sovita teksti kehykseen"; + Text[ thai ] = "จัดข้อความพอดีกรอบ"; + Text[ czech ] = "Přizpůsobit text rámci"; + Text[ hebrew ] = "התאמת טקסט למסגרת"; + Text[ hindi ] = "फ्रेम् केलिए योग्य टेक्स्ट्"; + Text[ slovak ] = "Prispôsobiť text rámcom"; +}; + +String SIP_SA_TEXT_LEFTDIST +{ + Text = "Linker Textrahmenabstand"; + Text [ ENGLISH ] = "Left text frame distance" ; + Text[ english_us ] = "Left text frame spacing"; + Text[ portuguese ] = "Distncia esquerda moldura de texto"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Afstand tekstkader, links"; + Text[ french ] = "cart gauche du cadre texte"; + Text[ spanish ] = "Distancia izquierda al marco de texto"; + Text[ italian ] = "Distanza sinistra cornice testo"; + Text[ danish ] = "Venstre tekstboksafstand"; + Text[ swedish ] = "Vnster textramavstnd"; + Text[ polish ] = "Lewy odstp ramki tekstowej"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Afastamento esquerda da moldura de texto"; + Text[ japanese ] = "テキスト枠の左余白"; + Text[ chinese_simplified ] = "左边文字框间隔"; + Text[ chinese_traditional ] = "左文字方塊間隔"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Afstand tekstkader, links"; + Text[ chinese_simplified ] = "左边文字框间隔"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "텍스트 프레임의 왼쪽 여백"; + Text[ turkish ] = "Sol metin erevesi aral"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Espaiat esquerre del marc del text"; + Text[ finnish ] = "Vasemman tekstikehyksen vlit"; + Text[ thai ] = "ระยะห่างกรอบข้อความด้านซ้าย"; + Text[ czech ] = "Vzdálenost ohraničení textu vlevo"; + Text[ hebrew ] = "ריווח מסגרת טקסט שמאלי"; + Text[ hindi ] = "बायाँ ओर का टेक्स्ट् फ्रेम को अंतर देना"; + Text[ slovak ] = "Vzdialenosť ohraničenia textu vľavo"; +}; + +String SIP_SA_TEXT_RIGHTDIST +{ + Text = "Rechter Textrahmenabstand"; + Text [ ENGLISH ] = "Right text frame distance" ; + Text[ english_us ] = "Right text frame spacing"; + Text[ portuguese ] = "Distncia esquerda moldura de texto"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Afstand tekstkader, rechts"; + Text[ french ] = "cart droit du cadre texte"; + Text[ spanish ] = "Distancia derecha al marco de texto"; + Text[ italian ] = "Distanza destra cornice testo"; + Text[ danish ] = "Hjre tekstboksafstand"; + Text[ swedish ] = "Hgra textramavstndet"; + Text[ polish ] = "Prawy odstp ramki tekstowej"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Afastamento direita da moldura do texto"; + Text[ japanese ] = "テキスト枠の右余白"; + Text[ chinese_simplified ] = "右边文字框间隔"; + Text[ chinese_traditional ] = "右文字方塊間隔"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Afstand tekstkader, rechts"; + Text[ chinese_simplified ] = "右边文字框间隔"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "텍스트 프레임의 오른쪽 여백"; + Text[ turkish ] = "Sa metin erevesi aral"; + Text[ catalan ] = "Espaiat dret del marc del text"; + Text[ finnish ] = "Oikean tekstikehyksen vlit"; + Text[ thai ] = "ระยะห่างกรอบข้อความด้านขวา"; + Text[ czech ] = "Vzdálenost ohraničení textu vpravo"; + Text[ hebrew ] = "ריווח מסגרת טקסט ימני"; + Text[ hindi ] = "दाहिनी ओर का टेक्स्ट् फ्रेम को अंतर देना"; + Text[ slovak ] = "Vzdialenosť ohraničenia textu vpravo"; +}; + +String SIP_SA_TEXT_UPPERDIST +{ + Text = "Oberer Textrahmenabstand"; + Text [ ENGLISH ] = "Upper text frame distance" ; + Text[ english_us ] = "Upper text frame spacing"; + Text[ portuguese ] = "Distncia superior moldura de texto"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Afstand tekstkader, boven"; + Text[ french ] = "cart suprieur du cadre texte"; + Text[ spanish ] = "Distancia superior al marco de texto"; + Text[ italian ] = "Distanza superiore cornice testo"; + Text[ danish ] = "vre tekstboksafstand"; + Text[ swedish ] = "vre textramens avstnd"; + Text[ polish ] = "Grny odstp ramki tekstowej"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Afastamento superior da moldura de texto"; + Text[ japanese ] = "テキスト枠の上余白"; + Text[ chinese_simplified ] = "上边文字框间隔"; + Text[ chinese_traditional ] = "上文字方塊間隔"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Afstand tekstkader, boven"; + Text[ chinese_simplified ] = "上边文字框间隔"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "텍스트 프레임의 위쪽 여백"; + Text[ turkish ] = "st metin erevesi aral"; + Text[ catalan ] = "Espaiat superior del marc del text"; + Text[ finnish ] = "Ylemmn tekstikehyksen vlit"; + Text[ thai ] = "ระยะห่างกรอบข้อความด้านบน"; + Text[ czech ] = "Vzdálenost ohraničení textu nahoře"; + Text[ hebrew ] = "ריווח מסגרת טקסט עליון"; + Text[ hindi ] = "ऊपरी टेक्स्ट् फ्रेम को अंतर देना"; + Text[ slovak ] = "Vzdialenosť ohraničenia textu navrchu"; +}; + +String SIP_SA_TEXT_LOWERDIST +{ + Text = "Unterer Textrahmenabstand"; + Text [ ENGLISH ] = "Lower text frame distance" ; + Text[ english_us ] = "Lower text frame spacing"; + Text[ portuguese ] = "Distncia inferior moldura de texto"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Afstand tekstkader, beneden"; + Text[ french ] = "cart infrieur du cadre texte"; + Text[ spanish ] = "Distancia inferior al marco de texto"; + Text[ italian ] = "Distanza inferiore cornice testo"; + Text[ danish ] = "Nedre tekstboksafstand"; + Text[ swedish ] = "Nedre textramavstnd"; + Text[ polish ] = "Dolny odstp ramki tekstowej"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Afastamento inferior moldura de texto"; + Text[ japanese ] = "テキスト枠の下余白"; + Text[ chinese_simplified ] = "下边文字框间隔"; + Text[ chinese_traditional ] = "下文字方塊間隔"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Afstand tekstkader, beneden"; + Text[ chinese_simplified ] = "下边文字框间隔"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "텍스트 프레임의 아래쪽 여백"; + Text[ turkish ] = "Alt metin erevesi aral"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Espaiat inferior del marc del text"; + Text[ finnish ] = "Alemman tekstikehyksen vlit"; + Text[ thai ] = "ระยะห่างกรอบข้อความด้านล่าง"; + Text[ czech ] = "Vzdálenost ohraničení textu dole"; + Text[ hebrew ] = "ריווח מסגרת טקסט תחתון"; + Text[ hindi ] = "नीचे का टेक्स्ट् फ्रेम को अंतर देना"; + Text[ slovak ] = "Vzdialenosť ohraničení textu naspodku"; +}; + +String SIP_SA_TEXT_VERTADJUST +{ + Text = "Vertikale Textverankerung"; + Text [ ENGLISH ] = "Vertical text anchor" ; + Text[ english_us ] = "Vertical text anchor"; + Text[ portuguese ] = "ncora vertical do texto"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Verticale tekstverankering"; + Text[ french ] = "Ancrage vertical du texte"; + Text[ spanish ] = "Anclaje de texto, vertical"; + Text[ italian ] = "Ancoraggio verticale testo"; + Text[ danish ] = "Lodret tekstforankring"; + Text[ swedish ] = "Vertikal textfrankring"; + Text[ polish ] = "Pionowe zakotwiczenie tekstu"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "ncora de texto vertical"; + Text[ japanese ] = "垂直なテキストのアンカー"; + Text[ chinese_simplified ] = "垂直方向文字锁定"; + Text[ chinese_traditional ] = "垂直方向文字鎖定"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Verticale tekstverankering"; + Text[ chinese_simplified ] = "垂直方向文字锁定"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "수직 텍스트 기준 위치"; + Text[ turkish ] = "Dikey metin sabitleme"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Ancoratge de text, vertical"; + Text[ finnish ] = "Pystytason tekstiankkuri"; + Text[ thai ] = "สมอข้อความแนวตั้ง"; + Text[ czech ] = "Svislé ukotvení textu"; + Text[ hebrew ] = "עוגן טקסט אנכי"; + Text[ hindi ] = "लम्ब टेक्स्ट् ऐन्कर"; + Text[ slovak ] = "Zvislé ukotvenie textu"; +}; + +String SIP_SA_TEXT_MAXFRAMEHEIGHT +{ + Text = "Maximale Rahmenhhe"; + Text [ ENGLISH ] = "Maximal frame height" ; + Text[ english_us ] = "Maximal frame height"; + Text[ portuguese ] = "Altura mxima da moldura"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Maximale kaderhoogte"; + Text[ french ] = "Hauteur de cadre maximale"; + Text[ spanish ] = "Altura de marco mxima"; + Text[ italian ] = "Altezza massima cornice"; + Text[ danish ] = "Maksimal rammehjde"; + Text[ swedish ] = "Maximal ramhjd"; + Text[ polish ] = "Maksymalna wysoko ramki"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Altura mxima da moldura"; + Text[ japanese ] = "最高の枠の高さ"; + Text[ chinese_simplified ] = "最大的框高"; + Text[ chinese_traditional ] = "最大的框高"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Maximale kaderhoogte"; + Text[ chinese_simplified ] = "最大的框高"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "최대 프레임 높이"; + Text[ turkish ] = "Azami ereve ykseklii"; + Text[ catalan ] = "Alada de marc mxima"; + Text[ finnish ] = "Kehyskorkeus enintn"; + Text[ thai ] = "ความสูงกรอบที่มากที่สุด"; + Text[ czech ] = "Maximální výška ohraničení"; + Text[ hebrew ] = "גובה מסגרת מירבי"; + Text[ hindi ] = "अधिकतम फ्रेम ऊँचाई"; + Text[ slovak ] = "Maximálna výška ohraničenia"; +}; + +String SIP_SA_TEXT_MINFRAMEWIDTH +{ + Text = "Minimale Rahmenbreite"; + Text [ ENGLISH ] = "Minimal frame width" ; + Text[ english_us ] = "Minimal frame width"; + Text[ portuguese ] = "Largura mnima da moldura"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Minimale kaderbreedte"; + Text[ french ] = "Largeur de cadre minimale"; + Text[ spanish ] = "Ancho mnimo de marco"; + Text[ italian ] = "Larghezza minima cornice"; + Text[ danish ] = "Minimal rammehjde"; + Text[ swedish ] = "Minimal rambredd"; + Text[ polish ] = "Minimalna szeroko ramki"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Largura mnima da moldura"; + Text[ japanese ] = "最低の枠幅"; + Text[ chinese_simplified ] = "最小的框宽"; + Text[ chinese_traditional ] = "最小的框高"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Minimale kaderbreedte"; + Text[ chinese_simplified ] = "最小的框宽"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "최소 프레임 너비"; + Text[ turkish ] = "Asgari ereve genilii"; + Text[ catalan ] = "Amplada mnima de marc"; + Text[ finnish ] = "Kehysleveys vhintn"; + Text[ thai ] = "ความกว้างกรอบที่น้อยที่สุด"; + Text[ czech ] = "Minimální šířka ohraničení"; + Text[ hebrew ] = "רוחב מסגרת מזערי"; + Text[ hindi ] = "न्यूनतम फ्रेम चौड़ाई"; + Text[ slovak ] = "Minimálna šírka ohraničenia"; +}; + +String SIP_SA_TEXT_MAXFRAMEWIDTH +{ + Text = "Maximale Rahmenbreite"; + Text [ ENGLISH ] = "Maximal frame width" ; + Text[ english_us ] = "Maximal frame width"; + Text[ portuguese ] = "Largura mxima da moldura"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Maximale kaderbreedte"; + Text[ french ] = "Largeur de cadre maximale"; + Text[ spanish ] = "Ancho mximo de marco"; + Text[ italian ] = "Larghezza massima cornice"; + Text[ danish ] = "Maksimal rammebredde"; + Text[ swedish ] = "Maximal rambredd"; + Text[ polish ] = "Maksymalna szeroko ramki"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Largura mxima da moldura"; + Text[ japanese ] = "最高の枠幅"; + Text[ chinese_simplified ] = "最大的框宽"; + Text[ chinese_traditional ] = "最小的框寬"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Maximale kaderbreedte"; + Text[ chinese_simplified ] = "最大的框宽"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "최대 프레임 너비"; + Text[ turkish ] = "Azami ereve genilii"; + Text[ catalan ] = "Amplada mxima de marc"; + Text[ finnish ] = "Kehysleveys enintn"; + Text[ thai ] = "ความกว้างกรอบที่มากที่สุด"; + Text[ czech ] = "Maximální šířka ohraničení"; + Text[ hebrew ] = "רוחב מסגרת מירבי"; + Text[ hindi ] = "अधिकतम फ्रेम चौड़ाई"; + Text[ slovak ] = "Maximálna šírka ohraničenia"; +}; + +String SIP_SA_TEXT_AUTOGROWWIDTH +{ + Text = "Automatische Breitenanpassung"; + Text [ ENGLISH ] = "Automatic adjustment of width" ; + Text[ english_us ] = "AutoFit width"; + Text[ portuguese ] = "Ajuste automtico da largura"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Automatische breedte-instelling"; + Text[ french ] = "Adapter la largeur au texte"; + Text[ spanish ] = "Ajuste automtico del ancho"; + Text[ italian ] = "Adattamento automatico larghezza"; + Text[ danish ] = "Atomatisk breddejustering"; + Text[ swedish ] = "Automatisk breddanpassning"; + Text[ polish ] = "Autodopasowanie szerokoci"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Auto-Ajuste da largura"; + Text[ japanese ] = "自動的に幅調整"; + Text[ chinese_simplified ] = "自动调整宽度"; + Text[ chinese_traditional ] = "自動調適寬度"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Automatische breedte-instelling"; + Text[ chinese_simplified ] = "自动调整宽度"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "너비 자동 맞춤"; + Text[ turkish ] = "Otomatik genilik ayar"; + Text[ catalan ] = "Ajust automtico d'amplada"; + Text[ finnish ] = "Automaattinen leveyden sovitus"; + Text[ thai ] = "จัดความกว้างพอดีอัตโนมัติ"; + Text[ czech ] = "Automatická úprava šířky"; + Text[ hebrew ] = "התאמת רוחב אוטומטית"; + Text[ hindi ] = "स्वयं योग्य चौड़ाई"; + Text[ slovak ] = "Automatická úprava šírky"; +}; + +String SIP_SA_TEXT_HORZADJUST +{ + Text = "Horizontale Textverankerung"; + Text [ ENGLISH ] = "Horizontal text anchor" ; + Text[ english_us ] = "Horizontal text anchor"; + Text[ portuguese ] = "ncora horizontal do texto"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Horizontale tekstverankering"; + Text[ french ] = "Ancrage horizontal du texte"; + Text[ spanish ] = "Anclaje horizontal de texto"; + Text[ italian ] = "Ancoraggio testo orizzontale"; + Text[ danish ] = "Vandret tekstforankring"; + Text[ swedish ] = "Horisontal textfrankring"; + Text[ polish ] = "Poziome zakotwiczenie tekstu"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "ncora de texto horizontal"; + Text[ japanese ] = "水平なテキストのアンカー"; + Text[ chinese_simplified ] = "水平方向文字锁定"; + Text[ chinese_traditional ] = "水平方向文字鎖定"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Horizontale tekstverankering"; + Text[ chinese_simplified ] = "水平方向文字锁定"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "수평으로 텍스트 기준 위치"; + Text[ turkish ] = "Yatay metin sabitleme"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Ancoratge horitzontal de text"; + Text[ finnish ] = "Vaakatason tekstiankkuri"; + Text[ thai ] = "สมอข้อความแนวนอน"; + Text[ czech ] = "Vodorovné ukotvení textu"; + Text[ hebrew ] = "עוגן טקסט אופקי"; + Text[ hindi ] = "समतल टेक्स्ट् ऐन्कर"; + Text[ slovak ] = "Vodorovné ukotvenie textu"; +}; + +String SIP_SA_TEXT_ANIKIND +{ + Text = "Laufschrift"; + Text [ ENGLISH ] = "Ticker" ; + Text[ english_us ] = "Ticker"; + Text[ portuguese ] = "Animao de texto"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Tekstanimatie"; + Text[ french ] = "Dfilement de texte"; + Text[ spanish ] = "Animacin de texto"; + Text[ italian ] = "Scritta scorrevole"; + Text[ danish ] = "Animeret tekst"; + Text[ swedish ] = "Rullande text"; + Text[ polish ] = "Przesuwajce si pismo"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Animao de texto"; + Text[ japanese ] = "テキストアニメーション"; + Text[ chinese_simplified ] = "活动标题"; + Text[ chinese_traditional ] = "動態文字"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Tekstanimatie"; + Text[ chinese_simplified ] = "活动标题"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "티커"; + Text[ turkish ] = "Hareketli yaz"; + Text[ catalan ] = "Teletip"; + Text[ finnish ] = "Vieriv teksti"; + Text[ thai ] = "อุปกรณ์ติดต่อ"; + Text[ czech ] = "Rolující text"; + Text[ hebrew ] = "כתובית"; + Text[ hindi ] = "घडी"; + Text[ slovak ] = "Časovač"; +}; + +String SIP_SA_TEXT_ANIDIRECTION +{ + Text = "Laufschriftrichtung"; + Text [ ENGLISH ] = "Direction of ticker" ; + Text[ english_us ] = "Ticker direction"; + Text[ portuguese ] = "Direco da animao de texto"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Richting tekstanimatie"; + Text[ french ] = "Sens de dfilement du texte "; + Text[ spanish ] = "Direccin de la animacin de texto"; + Text[ italian ] = "Direzione scritta scorrevole"; + Text[ danish ] = "Tekstanimationsretning"; + Text[ swedish ] = "Rullande textens riktning"; + Text[ polish ] = "Kierunek przesuwajcego si pisma"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Direo da animao de texto"; + Text[ japanese ] = "テキストアニメーションの方向"; + Text[ chinese_simplified ] = "活动标题的方向"; + Text[ chinese_traditional ] = "文字移動的方向"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Richting tekstanimatie"; + Text[ chinese_simplified ] = "活动标题的方向"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "티커 방향"; + Text[ turkish ] = "Hareketli yaz yn"; + Text[ catalan ] = "Direcci de l'animaci de text"; + Text[ finnish ] = "Vierivn tekstin suunta"; + Text[ thai ] = "ทิศทางอุปกรณ์ติดต่อ"; + Text[ czech ] = "Směr rolujícího textu"; + Text[ hebrew ] = "כיוון כתובית"; + Text[ hindi ] = "घडी का दिशा"; + Text[ slovak ] = "Smerovanie časovača"; +}; + +String SIP_SA_TEXT_ANISTARTINSIDE +{ + Text = "Laufschriftstart innerhalb"; + Text [ ENGLISH ] = "Ticker start inside" ; + Text[ english_us ] = "Ticker start inside"; + Text[ portuguese ] = "Incio da animao de texto, dentro"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Tekstanimatie vanaf midden"; + Text[ french ] = "Texte visible au dpart"; + Text[ spanish ] = "Inicio de la animacin en"; + Text[ italian ] = "Inizio scritta scorrevole"; + Text[ danish ] = "Tekstanimationstart indenfor"; + Text[ swedish ] = "Den rullande texten startar inom"; + Text[ polish ] = "Pocztek przesuwajcego si pisma"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Animao de texto comea dentro"; + Text[ japanese ] = "枠内でテキストアニメーションをスタート"; + Text[ chinese_simplified ] = "活动文字开始在文字框内"; + Text[ chinese_traditional ] = "移動文字開始在文字方塊內"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Tekstanimatie vanaf midden"; + Text[ chinese_simplified ] = "活动文字开始在文字框内"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "티커 시작 범위"; + Text[ turkish ] = "Hareketli yaz balangc:"; + Text[ catalan ] = "Inici del teletip dins de"; + Text[ finnish ] = "Vierivn tekstin kynnistys sislt"; + Text[ thai ] = "อุปกรณ์ติดต่อเริ่มด้านใน"; + Text[ czech ] = "Rolující text začínající uvnitř"; + Text[ hebrew ] = "מיקום תחילת הכתובית"; + Text[ hindi ] = "घडी का प्रारंभ भीतरी ओर"; + Text[ slovak ] = "Vnútorný štart časovača"; +}; + +String SIP_SA_TEXT_ANISTOPINSIDE +{ + Text = "Laufschriftstop innerhalb"; + Text [ ENGLISH ] = "Ticker stop inside" ; + Text[ english_us ] = "Ticker stop inside"; + Text[ portuguese ] = "Paragem da animao de texto, dentro"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Tekstanimatie stoppen vanaf midden"; + Text[ french ] = "Texte visible l'arrt"; + Text[ spanish ] = "Parada de animacin en"; + Text[ italian ] = "Fine scritta scorrevole"; + Text[ danish ] = "Tekstanimationsstop indenfor"; + Text[ swedish ] = "Den rullande texten stannar inom"; + Text[ polish ] = "Koniec przesuwajcego si pisma"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Animao de texto termina dentro"; + Text[ japanese ] = "枠内でテキストアニメーションをストップ"; + Text[ chinese_simplified ] = "活动文字停留在文字框内"; + Text[ chinese_traditional ] = "移動文字停留在文字方塊內"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Tekstanimatie stoppen vanaf midden"; + Text[ chinese_simplified ] = "活动文字停留在文字框内"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "티커 정지 범위"; + Text[ turkish ] = "Hareketli yaz dura:"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Aturada del teletip dins de"; + Text[ finnish ] = "Vierivn tekstin pysytys sisll"; + Text[ thai ] = "อุปกรณ์ติดต่อหยุดด้านใน"; + Text[ czech ] = "Rolující text začínající vně"; + Text[ hebrew ] = "מיקום סוף הכתובית"; + Text[ hindi ] = "घडी का रूकावट भीतरी ओर"; + Text[ slovak ] = "Vnútorné zastavenie časovača"; +}; + +String SIP_SA_TEXT_ANICOUNT +{ + Text = "Laufschriftdurchlaufanzahl"; + Text [ ENGLISH ] = "Number of Ticker runs" ; + Text[ english_us ] = "Number of ticker runs"; + Text[ portuguese ] = "Quantidade de animaes"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Snelheid tekstanimatie"; + Text[ french ] = "Cycles d'animation"; + Text[ spanish ] = "Cantidad de animaciones"; + Text[ italian ] = "Numero passi scritta scorrevole"; + Text[ danish ] = "Antal tekstanimationsgennemlb"; + Text[ swedish ] = "Antal varv fr rullande text"; + Text[ polish ] = "Liczba przebiegw przesuwajcego si pisma"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Nmero de ciclos de animaes de texto"; + Text[ japanese ] = "テキストアニメーションのループ数"; + Text[ chinese_simplified ] = "活动标题的数目"; + Text[ chinese_traditional ] = "移動標題的數目"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Snelheid tekstanimatie"; + Text[ chinese_simplified ] = "活动标题的数目"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "순환되는 티커 수"; + Text[ turkish ] = "Hareketli yaz hareket says"; + Text[ catalan ] = "Nombre d'execucions del teletip"; + Text[ finnish ] = "Vierivn tekstin suorituskertojen mr"; + Text[ thai ] = "จำนวนอุปกรณ์ติดต่อที่ช้งาน"; + Text[ czech ] = "Počet běhů rolujícího textu"; + Text[ hebrew ] = "מספר הפעלות הכתובית"; + Text[ hindi ] = "घडी चलने की संख्या"; + Text[ slovak ] = "Počet behov časovača"; +}; + +String SIP_SA_TEXT_ANIDELAY +{ + Text = "Laufschriftzeittakt"; + Text [ ENGLISH ] = "Speed of ticker" ; + Text[ english_us ] = "Speed of ticker"; + Text[ portuguese ] = "Cadncia da animao"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Tijdsinstelling tekstanimatie"; + Text[ french ] = "Cadence de dfilement"; + Text[ spanish ] = "Incremento de animacin"; + Text[ italian ] = "Velocit scritta scorrevole"; + Text[ danish ] = "Hastiged tekstanimation"; + Text[ swedish ] = "Rullande textens hastighet"; + Text[ polish ] = "Czstotliwo przesuwajcego si pisma"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Velocidade da animao de texto"; + Text[ japanese ] = "テキストアニメーションの進行リズム"; + Text[ chinese_simplified ] = "活动标题的速度"; + Text[ chinese_traditional ] = "移動文字的速度"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Tijdsinstelling tekstanimatie"; + Text[ chinese_simplified ] = "活动标题的速度"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "티커 속도"; + Text[ turkish ] = "Hareketli yaz hz"; + Text[ catalan ] = "Velocitat del teletip"; + Text[ finnish ] = "Vierivn tekstin nopeus"; + Text[ thai ] = "ความเร็วของอุปกรณ์ติดต่อ"; + Text[ czech ] = "Rychlost rolujícího textu"; + Text[ hebrew ] = "מהירות כתובית"; + Text[ hindi ] = "घडी का गति"; + Text[ slovak ] = "Rýchlosť prerušenia"; +}; + +String SIP_SA_TEXT_ANIAMOUNT +{ + Text = "Laufschriftschrittweite"; + Text [ ENGLISH ] = "Step size of ticker" ; + Text[ english_us ] = "Ticker step size"; + Text[ portuguese ] = "Ritmo da animao"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Stapgrootte tekstanimatie"; + Text[ french ] = "Pas de progression du dfilement"; + Text[ spanish ] = "Retardo de la animacin"; + Text[ italian ] = "Passi scritta scorrevole"; + Text[ danish ] = "Trinvidde tekstanimation"; + Text[ swedish ] = "Rullande textens stegstorlek"; + Text[ polish ] = "Krok przesuwajcego si pisma"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Tamanho do passo da animao de texto"; + Text[ japanese ] = "テキストアニメーションのステップ間隔"; + Text[ chinese_simplified ] = "活动标题的每步间隔"; + Text[ chinese_traditional ] = "移動文字的每步間隔"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Stapgrootte tekstanimatie"; + Text[ chinese_simplified ] = "活动标题的每步间隔"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "티커 증가폭"; + Text[ turkish ] = "Hareketli yaz aral"; + Text[ catalan ] = "Mida del pas de teletip"; + Text[ finnish ] = "Vierivn tekstin askelkoko"; + Text[ thai ] = "ขนาดขั้นของอุปกรณ์ติดต่อ"; + Text[ czech ] = "Velikost kroku rolujícího textu"; + Text[ hebrew ] = "גודל צעד כתובית"; + Text[ hindi ] = "घडी का पद परिमाण"; + Text[ slovak ] = "Veľkosť kroku časovača"; +}; + +String SIP_SA_TEXT_CONTOURFRAME +{ + Text = "Konturentextfluss"; + Text [ ENGLISH ] = "Outline" ; + Text[ english_us ] = "Outline text flow"; + Text[ portuguese ] = "Fluxo texto de contorno"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Animatie contourtekst"; + Text[ french ] = "Contours des enchanements"; + Text[ spanish ] = "Flujo de texto de contorno"; + Text[ italian ] = "Flusso testo di contorno"; + Text[ danish ] = "Konturtekstretning"; + Text[ swedish ] = "Konturtextflde"; + Text[ polish ] = "Przepyw tekstu konspektu"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Fluxo de texto do tpico"; + Text[ japanese ] = "輪郭にそったテキストの流れ"; + Text[ chinese_simplified ] = "文字轮廓流"; + Text[ chinese_traditional ] = "文字輪廓流"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Animatie contourtekst"; + Text[ chinese_simplified ] = "文字轮廓流"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "윤곽 텍스트 흐름"; + Text[ turkish ] = "Konturlu metin ak"; + Text[ catalan ] = "Flux de text del contorn"; + Text[ finnish ] = "Jsennyksen rivitys"; + Text[ thai ] = "เค้าร่างการไหลของข้อความ"; + Text[ czech ] = "Tok textu osnovy"; + Text[ hebrew ] = "זרימת טקסט שלדית"; + Text[ hindi ] = "बाहरी रूपरेखा टेक्स्ट् धारा"; + Text[ slovak ] = "Tok textu osnovy"; +}; + +String SIP_SA_AUTOSHAPE_ADJUSTMENT +{ + Text = "Autoformen Justierung"; + Text [ ENGLISH ] = "Autoshape Adjustment" ; + Text[ english_us ] = "AutoShape Adjustment"; + Text[ portuguese ] = "Ajuste de formas automticas"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ dutch ] = "AutoVormen justeren"; + Text[ french ] = "Cadrage des formes automatiques"; + Text[ spanish ] = "Ajuste de formas automticas"; + Text[ italian ] = "Regolazione autoshape"; + Text[ danish ] = "Autoformater justering"; + Text[ swedish ] = "Justering av autoformer"; + Text[ polish ] = "Dopasowanie Autofigur"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Ajuste de Auto-Formas"; + Text[ japanese ] = "オートシェイプ調整"; + Text[ korean ] = "자동 맞춤"; + Text[ chinese_simplified ] = "形状自动调适"; + Text[ chinese_traditional ] = "形狀自動調適"; + Text[ turkish ] = "Otomatik ekil Ayar"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ catalan ] = "Ajust d'autoformes"; + Text[ finnish ] = "Automaattinen muutosten muotoilu"; + Text[ thai ] = "ปรับรูปร่างอัตโนมัติ"; + Text[ czech ] = "Upravení automatického tvaru"; + Text[ hebrew ] = "עיצוב צורה אוטומטי"; + Text[ hindi ] = "स्वयं आकार का व्यवस्था"; + Text[ slovak ] = "Upravenie automatického tvaru"; +}; + +String SIP_SA_XMLATTRIBUTES +{ + Text = "Benutzerdefinierte Attribute"; + Text [ ENGLISH ] = "User definied Attributes" ; + Text[ english_us ] = "User-defined attributes"; + Text[ portuguese ] = "User definied Attributes"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ dutch ] = "Door gebruiker gedefinieerde attributen"; + Text[ french ] = "Attributs utilisateur"; + Text[ spanish ] = "Atributos definidos por el usuario"; + Text[ finnish ] = "Kyttjn mritteet"; + Text[ italian ] = "Attributi personalizzati"; + Text[ danish ] = "Brugerdefinerede attributter"; + Text[ swedish ] = "Anvndardefinierade attribut"; + Text[ polish ] = "Atrybuty zdefiniowane przez uytkownika"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Atributos definidos pelo usurio"; + Text[ japanese ] = "ユーザー定義の属性"; + Text[ korean ] = "사용자 정의된 속성"; + Text[ chinese_simplified ] = "使用者自定的属性"; + Text[ chinese_traditional ] = "自訂的屬性"; + Text[ turkish ] = "Kullanc-tanml znitelik"; + Text[ arabic ] = "User definied Attributes"; + Text[ catalan ] = "Atributs definits per l'usuari"; + Text[ thai ] = "ผู้ใช้กำหนดคุณลักษณะเอง"; + Text[ czech ] = "Uživatelem definované atributy"; + Text[ hebrew ] = "תכונות מוגדרות משתמש"; + Text[ hindi ] = "उपभोक्ता से परिभाषा किया हुआ ऐट्रिब्यूट्स"; + Text[ slovak ] = "Užívateľom definované atribúty"; +}; + +String SIP_SA_RESERVE15 +{ + Text = "SvDraw Reserve 15"; + Text [ ENGLISH ] = "SvDraw Reserve 15" ; + Text[ english_us ] = "SvDraw reserved for 15"; + Text[ portuguese ] = "SvDraw Reserva 15"; + Text[ russian ] = " SvDraw 15"; + Text[ dutch ] = "SvDraw reserve 15"; + Text[ french ] = "Rserv pour SvDraw 15"; + Text[ spanish ] = "SvDraw reserva 15"; + Text[ italian ] = "Riservato per SvDraw 15"; + Text[ danish ] = "SvDraw reserve 15"; + Text[ swedish ] = "SvDraw reserverad fr 15"; + Text[ polish ] = "Zarezerwowane dla SvDraw 15"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "SvDraw Reservado em 15"; + Text[ japanese ] = "SvDrawの予備 15"; + Text[ chinese_simplified ] = "SvDraw Reserve 15"; + Text[ chinese_traditional ] = "SvDraw 預留 15"; + Text[ arabic ] = "SvDraw 15"; + Text[ dutch ] = "SvDraw reserve 15"; + Text[ chinese_simplified ] = "SvDraw Reserve 15"; + Text[ greek ] = "SvDraw . 15"; + Text[ korean ] = "SvDraw 예비 15"; + Text[ turkish ] = "SvDraw - Yedek 15"; + Text[ catalan ] = "SvDraw reservat per a 15"; + Text[ finnish ] = "SvDraw varattu 15:lle"; + Text[ thai ] = "สงวน SvDraw ไว้สำหรับ 15"; + Text[ czech ] = "SvDraw vyhrazen pro 15"; + Text[ hebrew ] = "SvDraw שמור ל 15"; + Text[ hindi ] = "SvDraw 15 केलिए रक्षित"; + Text[ slovak ] = "SvDraw vyhradený pre 15"; +}; + +String SIP_SA_RESERVE16 +{ + Text = "SvDraw Reserve 16"; + Text [ ENGLISH ] = "SvDraw Reserve 16" ; + Text[ english_us ] = "SvDraw reserved for 16"; + Text[ portuguese ] = "SvDraw Reserva 16"; + Text[ russian ] = " SvDraw 16"; + Text[ dutch ] = "SvDraw reserve 16"; + Text[ french ] = "Rserv pour SvDraw 16"; + Text[ spanish ] = "SvDraw reserva 16"; + Text[ italian ] = "Riservato per SvDraw 16"; + Text[ danish ] = "SvDraw reserve 16"; + Text[ swedish ] = "SvDraw reserverad fr 16"; + Text[ polish ] = "Zarezerwowane dla SvDraw 16"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "SvDraw Reservado em 16"; + Text[ japanese ] = "SvDrawの予備 16"; + Text[ chinese_simplified ] = "SvDraw Reserve 16"; + Text[ chinese_traditional ] = "SvDraw 預留 16"; + Text[ arabic ] = "SvDraw 16"; + Text[ dutch ] = "SvDraw reserve 16"; + Text[ chinese_simplified ] = "SvDraw Reserve 16"; + Text[ greek ] = "SvDraw . 16"; + Text[ korean ] = "SvDraw 예비 16"; + Text[ turkish ] = "SvDraw - Yedek 16"; + Text[ catalan ] = "SvDraw reservat per a 16"; + Text[ finnish ] = "SvDraw varattu 16:lle"; + Text[ thai ] = "สงวน SvDraw ไว้สำหรับ 16"; + Text[ czech ] = "SvDraw vyhrazen pro 16"; + Text[ hebrew ] = "SvDraw שמור ל 16"; + Text[ hindi ] = "SvDraw 16 केलिए रक्षित"; + Text[ slovak ] = "SvDraw vyhradený pre 16"; +}; + +String SIP_SA_RESERVE17 +{ + Text = "SvDraw Reserve 17"; + Text [ ENGLISH ] = "SvDraw Reserve 17" ; + Text[ english_us ] = "SvDraw reserved for 17"; + Text[ portuguese ] = "SvDraw Reserva 17"; + Text[ russian ] = " SvDraw 17"; + Text[ dutch ] = "SvDraw reserve 17"; + Text[ french ] = "Rserv pour SvDraw 17"; + Text[ spanish ] = "SvDraw reserva 17"; + Text[ italian ] = "Riservato per SvDraw 17"; + Text[ danish ] = "SvDraw reserve 17"; + Text[ swedish ] = "SvDraw reserverad fr 17"; + Text[ polish ] = "Zarezerwowane dla SvDraw 17"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "SvDraw Reservado em 17"; + Text[ japanese ] = "SvDrawの予備 17"; + Text[ chinese_simplified ] = "SvDraw Reserve 17"; + Text[ chinese_traditional ] = "SvDraw 預留17"; + Text[ arabic ] = "SvDraw 17"; + Text[ dutch ] = "SvDraw reserve 17"; + Text[ chinese_simplified ] = "SvDraw Reserve 17"; + Text[ greek ] = "SvDraw . 17"; + Text[ korean ] = "SvDraw 예비 17"; + Text[ turkish ] = "SvDraw - Yedek 17"; + Text[ catalan ] = "SvDraw reservat per a 17"; + Text[ finnish ] = "SvDraw varattu 17:lle"; + Text[ thai ] = "สงวน SvDraw ไว้สำหรับ 17"; + Text[ czech ] = "SvDraw vyhrazen pro 17"; + Text[ hebrew ] = "SvDraw שמור ל 17"; + Text[ hindi ] = "SvDraw 17 केलिए रक्षित"; + Text[ slovak ] = "SvDraw vyhradený pre 17"; +}; + +String SIP_SA_RESERVE18 +{ + Text = "SvDraw Reserve 18"; + Text [ ENGLISH ] = "SvDraw Reserve 18" ; + Text[ english_us ] = "SvDraw reserved for 18"; + Text[ portuguese ] = "SvDraw Reserva 18"; + Text[ russian ] = " SvDraw 18"; + Text[ dutch ] = "SvDraw reserve 18"; + Text[ french ] = "Rserv pour SvDraw 18"; + Text[ spanish ] = "SvDraw reserva 18"; + Text[ italian ] = "Riservato per SvDraw 18"; + Text[ danish ] = "SvDraw reserve 18"; + Text[ swedish ] = "SvDraw reserverad fr 18"; + Text[ polish ] = "Zarezerwowane dla SvDraw 18"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "SvDraw Reservado em 18"; + Text[ japanese ] = "SvDrawの予備 18"; + Text[ chinese_simplified ] = "SvDraw Reserve 18"; + Text[ chinese_traditional ] = "SvDraw 預留 18"; + Text[ arabic ] = "SvDraw 18"; + Text[ dutch ] = "SvDraw reserve 18"; + Text[ chinese_simplified ] = "SvDraw Reserve 18"; + Text[ greek ] = "SvDraw . 18"; + Text[ korean ] = "SvDraw 예비 18"; + Text[ turkish ] = "SvDraw - Yedek 18"; + Text[ catalan ] = "SvDraw reservat per a 18"; + Text[ finnish ] = "SvDraw varattu 18:lle"; + Text[ thai ] = "สงวน SvDraw ไว้สำหรับ 18"; + Text[ czech ] = "SvDraw vyhrazen pro 18"; + Text[ hebrew ] = "vDraw שמור ל 18S"; + Text[ hindi ] = "SvDraw 18 केलिए रक्षित"; + Text[ slovak ] = "SvDraw vyhradený pre 18"; +}; + +String SIP_SA_RESERVE19 +{ + Text = "SvDraw Reserve 19"; + Text [ ENGLISH ] = "SvDraw Reserve 19" ; + Text[ english_us ] = "SvDraw reserved for 19"; + Text[ portuguese ] = "SvDraw Reserva 19"; + Text[ russian ] = " SvDraw 19"; + Text[ dutch ] = "SvDraw reserve 19"; + Text[ french ] = "Rserv pour SvDraw 19"; + Text[ spanish ] = "SvDraw reserva 19"; + Text[ italian ] = "Riservato per SvDraw 19"; + Text[ danish ] = "SvDraw reserve 19"; + Text[ swedish ] = "SvDraw reserverad fr 19"; + Text[ polish ] = "Zarezerwowane dla SvDraw 19"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "SvDraw Reservado em 19"; + Text[ japanese ] = "SvDrawの予備 19"; + Text[ chinese_simplified ] = "SvDraw Reserve 19"; + Text[ chinese_traditional ] = "SvDraw 預留 19"; + Text[ arabic ] = "SvDraw 19"; + Text[ dutch ] = "SvDraw reserve 19"; + Text[ chinese_simplified ] = "SvDraw Reserve 19"; + Text[ greek ] = "SvDraw . 19"; + Text[ korean ] = "SvDraw 예비 19"; + Text[ turkish ] = "SvDraw - Yedek 19"; + Text[ catalan ] = "SvDraw reservat per a 19"; + Text[ finnish ] = "SvDraw varattu 19:lle"; + Text[ thai ] = "สงวน SvDraw ไว้สำหรับ 19"; + Text[ czech ] = "SvDraw vyhrazen pro 19"; + Text[ hebrew ] = "vDraw שמור ל 19S"; + Text[ hindi ] = "SvDraw 19 केलिए रक्षित"; + Text[ slovak ] = "SvDraw vyhradený pre 19"; +}; + +String SIP_SDRATTRSET_MISC +{ + Text = "Diverse Attribute"; + Text [ ENGLISH ] = "Div. attributes" ; + Text[ english_us ] = "Various attributes"; + Text[ portuguese ] = "Diversos atributos"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Diverse attributen"; + Text[ french ] = "Attributs divers"; + Text[ spanish ] = "Diversos atributos"; + Text[ italian ] = "Attributi vari"; + Text[ danish ] = "Diverse attributter"; + Text[ swedish ] = "Diverse attribut"; + Text[ polish ] = "Rne atrybuty"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Vrios atributos"; + Text[ japanese ] = "いろいろな属性"; + Text[ chinese_simplified ] = "各种属性"; + Text[ chinese_traditional ] = "各種屬性"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Diverse attributen"; + Text[ chinese_simplified ] = "各种属性"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "다양한 속성"; + Text[ turkish ] = "eitli znitelikler"; + Text[ catalan ] = "Atributs diversos"; + Text[ finnish ] = "Eri mritteit"; + Text[ thai ] = "คุณลักษณะต่าง ๆ"; + Text[ czech ] = "Různé atributy"; + Text[ hebrew ] = "תכונות שונות"; + Text[ hindi ] = "विविध ऐट्रिब्यूट्स"; + Text[ slovak ] = "Rôzne atribúty"; +}; + +String SIP_SA_EDGEKIND +{ + Text = "Verbindertyp"; + Text [ ENGLISH ] = "Type of connector" ; + Text[ english_us ] = "Type of connector"; + Text[ portuguese ] = "Tipo de conector"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Type verbinding"; + Text[ french ] = "Type de connecteur"; + Text[ spanish ] = "Tipo de conector"; + Text[ italian ] = "Tipo connettore"; + Text[ danish ] = "Forbindelsestyper"; + Text[ swedish ] = "Typ av frbindelse"; + Text[ polish ] = "Typ cznika"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Tipo de Conector"; + Text[ japanese ] = "コネクタの種類"; + Text[ chinese_simplified ] = "连接符类型"; + Text[ chinese_traditional ] = "連接符類型"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Type verbinding"; + Text[ chinese_simplified ] = "连接符类型"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "연결선 유형"; + Text[ turkish ] = "Balayc tipi"; + Text[ catalan ] = "Tipus de connector"; + Text[ finnish ] = "Yhdysviivan tyyppi"; + Text[ thai ] = "ชนิดตัวเชื่อมต่อ"; + Text[ czech ] = "Typ spojnice"; + Text[ hebrew ] = "סוג מחבר"; + Text[ hindi ] = "कनेक्टर का वर्ग"; + Text[ slovak ] = "Typ spojnice"; +}; + +String SIP_SA_EDGENODE1HORZDIST +{ + Text = "Horz. Abstand Objekt 1"; + Text [ ENGLISH ] = "Horz. distance object 1" ; + Text[ english_us ] = "Horz. spacing object 1"; + Text[ portuguese ] = "Distncia horizontal objecto 1"; + Text[ russian ] = ". 1"; + Text[ dutch ] = "Horiz. afstand object 1"; + Text[ french ] = "cart horizontal objet 1"; + Text[ spanish ] = "Distancia horz. objeto 1"; + Text[ italian ] = "Distanza orizz. oggetto 1"; + Text[ danish ] = "Vandret afstand objekt 1"; + Text[ swedish ] = "Horisontalt avstnd objekt 1"; + Text[ polish ] = "Poziomy odstp od obiektu 1"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Afastamento hor. objeto 1"; + Text[ japanese ] = "水平な間隔 オブジェクト 1"; + Text[ chinese_simplified ] = "水平方向间隔对象 1"; + Text[ chinese_traditional ] = "水平方向間隔物件 1"; + Text[ arabic ] = " 1"; + Text[ dutch ] = "Horiz. afstand object 1"; + Text[ chinese_simplified ] = "水平方向间隔对象 1"; + Text[ greek ] = ". 1"; + Text[ korean ] = "수평 간격 개체 1"; + Text[ turkish ] = "Yatay uzaklk Nesne 1"; + Text[ catalan ] = "Espaiat horitz. de l'objecte 1"; + Text[ finnish ] = "Vaakavliobjekti 1"; + Text[ thai ] = "ระยะห่างวัตถุแนวนอน 1"; + Text[ czech ] = "Objekt vodorovného rozestupu 1"; + Text[ hebrew ] = "עצם ריווח אופקי 1"; + Text[ hindi ] = "समतल प्रकार से अंतर देने का वस्तु 1"; + Text[ slovak ] = "Vodorovné odsadenie objekt 1"; +}; + +String SIP_SA_EDGENODE1VERTDIST +{ + Text = "Vert. Abstand Objekt 1"; + Text [ ENGLISH ] = "Vert. distance object 1" ; + Text[ english_us ] = "Vert. spacing object 1"; + Text[ portuguese ] = "Distncia vertical objecto 1"; + Text[ russian ] = ". 1"; + Text[ dutch ] = "Vert. afstand object 1"; + Text[ french ] = "cart vertical objet 1"; + Text[ spanish ] = "Distancia vert. objeto 1"; + Text[ italian ] = "Distanza vert. oggetto 1"; + Text[ danish ] = "Lodret afstand objekt 1"; + Text[ swedish ] = "Vert. avstnd objekt 1"; + Text[ polish ] = "Pionowy odstp od obiektu 1"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Afastamento vert. objeto 1"; + Text[ japanese ] = "垂直な間隔 オブジェクト 1"; + Text[ chinese_simplified ] = "垂直方向间隔对象 1"; + Text[ chinese_traditional ] = "垂直方向間隔物件 1"; + Text[ arabic ] = " 1"; + Text[ dutch ] = "Vert. afstand object 1"; + Text[ chinese_simplified ] = "垂直方向间隔对象 1"; + Text[ greek ] = ". 1"; + Text[ korean ] = "수직 간격 개체 1"; + Text[ turkish ] = "Dikey uzaklk Nesne 1"; + Text[ catalan ] = "Espaiat vert. de l'objecte 1"; + Text[ finnish ] = "Pystyvliobjekti 1"; + Text[ thai ] = "ระยะห่างวัตถุแนวตั้ง 1"; + Text[ czech ] = "Objekt svislého rozestupu 1"; + Text[ hebrew ] = "עצם ריווח אנכי 1"; + Text[ hindi ] = "लम्ब प्रकार से अंतर देने का वस्तु 1"; + Text[ slovak ] = "Kolmé odsadenie objekt 1"; +}; + +String SIP_SA_EDGENODE2HORZDIST +{ + Text = "Horz. Abstand Objekt 2"; + Text [ ENGLISH ] = "Horz. distance object 2" ; + Text[ english_us ] = "Horz. spacing object 2"; + Text[ portuguese ] = "Distncia hor. - objecto 2"; + Text[ russian ] = ". 2"; + Text[ dutch ] = "Horiz. afstand object 2"; + Text[ french ] = "cart horizontal objet 2"; + Text[ spanish ] = "Distancia hor. objeto 2"; + Text[ italian ] = "Distanza orizz. oggetto 2"; + Text[ danish ] = "Vandret afstand objekt 2"; + Text[ swedish ] = "Horisontalt avstnd objekt 2"; + Text[ polish ] = "Poziomy odstp do obiektu 2"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Afastamento hor. objeto 2"; + Text[ japanese ] = "左右の間隔 オブジェクト2"; + Text[ chinese_simplified ] = "水平方向间隔对象 2"; + Text[ chinese_traditional ] = "水平方向間隔物件 2"; + Text[ arabic ] = " 2"; + Text[ dutch ] = "Horiz. afstand object 2"; + Text[ chinese_simplified ] = "水平方向间隔对象 2"; + Text[ greek ] = " 2"; + Text[ korean ] = "수평 간격 개체 2"; + Text[ turkish ] = "Yatay uzaklk Nesne 2"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Espaiat horitz. de l'objecte 2"; + Text[ finnish ] = "Vaakavliobjekti 2"; + Text[ thai ] = "ระยะห่างวัตถุแนวนอน 2"; + Text[ czech ] = "Objekt vodorovného rozestupu 2"; + Text[ hebrew ] = "עצם ריווח אופקי 2"; + Text[ hindi ] = "समतल प्रकार से अंतर देने का वस्तु 2"; + Text[ slovak ] = "Vodorovné odsadenie objekt 2"; +}; + +String SIP_SA_EDGENODE2VERTDIST +{ + Text = "Vert. Abstand Objekt 2"; + Text [ ENGLISH ] = "Vert. distance object 2" ; + Text[ english_us ] = "Vert. spacing object 2"; + Text[ portuguese ] = "Distncia vert. - objecto 2"; + Text[ russian ] = ". 2"; + Text[ dutch ] = "Vert. afstand object 2"; + Text[ french ] = "cart vertical objet 2"; + Text[ spanish ] = "Distancia ver. objeto 2"; + Text[ italian ] = "Distanza vert. oggetto 2"; + Text[ danish ] = "Lodr. afstand objekt 2"; + Text[ swedish ] = "Vert. avstnd objekt 2"; + Text[ polish ] = "Odstp poziomy do obiektu 2"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Afastamento vert. objeto 2"; + Text[ japanese ] = "上下の間隔 オブジェクト2"; + Text[ chinese_simplified ] = "垂直方向间隔对象 2"; + Text[ chinese_traditional ] = "垂直方向的間隔物件 2"; + Text[ arabic ] = " 2"; + Text[ dutch ] = "Vert. afstand object 2"; + Text[ chinese_simplified ] = "垂直方向间隔对象 2"; + Text[ greek ] = ". 2"; + Text[ korean ] = "수직 간격 개체 2"; + Text[ turkish ] = "Dikey uzaklk Nesne 2"; + Text[ catalan ] = "Espaiat vert. de l'objecte 2"; + Text[ finnish ] = "Pystyvliobjekti 2"; + Text[ thai ] = "ระยะห่างวัตถุแนวตั้ง 2"; + Text[ czech ] = "Objekt svislého rozestupu 1"; + Text[ hebrew ] = "עצם ריווח אנכי 2"; + Text[ hindi ] = "लम्ब प्रकार से अंतर देने का वस्तु 2"; + Text[ slovak ] = "Kolmé odsadenie objekt 2"; +}; + +String SIP_SA_EDGENODE1GLUEDIST +{ + Text = "Klebeabstand Objekt 1"; + Text [ ENGLISH ] = "Glue distance object 1" ; + Text[ english_us ] = "Glue spacing object 1"; + Text[ portuguese ] = "Distncia de adeso - objecto 1"; + Text[ russian ] = " 1"; + Text[ dutch ] = "Plakafstand object 1"; + Text[ french ] = "cart d'adhsion objet 1"; + Text[ spanish ] = "Distancia adhesin objeto 1"; + Text[ italian ] = "Distanza incollaggio oggetto 1"; + Text[ danish ] = "Klbeafstand objekt 1"; + Text[ swedish ] = "Klisteravstnd objekt 1"; + Text[ polish ] = "Odstp sklejenia z obiektem 1"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Objeto de afastamento de adeso 1"; + Text[ japanese ] = "接着間隔 オブジェクト1"; + Text[ chinese_simplified ] = "接贴间隔对象 1"; + Text[ chinese_traditional ] = "接點間隔物件 1"; + Text[ arabic ] = " 1"; + Text[ dutch ] = "Plakafstand object 1"; + Text[ chinese_simplified ] = "接贴间隔对象 1"; + Text[ greek ] = " 1"; + Text[ korean ] = "접착 간격 개체 1"; + Text[ turkish ] = "Yaptrma aral: Nesne 1"; + Text[ catalan ] = "Espaiat de cola de l'objecte 1"; + Text[ finnish ] = "Liimavliobjekti 1"; + Text[ thai ] = "ระยะห่างวัตถุกาว 1"; + Text[ czech ] = "Objekt záchytného rozestupu 1"; + Text[ hebrew ] = "עצם ריווח הדבקה 1"; + Text[ hindi ] = "ग्लू अंतर देने का वस्तु 1"; + Text[ slovak ] = "Prilepenie odsadenia objekt 1"; +}; + +String SIP_SA_EDGENODE2GLUEDIST +{ + Text = "Klebeabstand Objekt 2"; + Text [ ENGLISH ] = "Glue distance object 2" ; + Text[ english_us ] = "Glue spacing object 2"; + Text[ portuguese ] = "Distncia de adeso - objecto 2"; + Text[ russian ] = " 2"; + Text[ dutch ] = "Plakafstand object 2"; + Text[ french ] = "cart d'adhsion objet 2"; + Text[ spanish ] = "Distancia adhesin objeto 2"; + Text[ italian ] = "Distanza incollaggio oggetto 2"; + Text[ danish ] = "Klbeafstand objekt 2"; + Text[ swedish ] = "Klisteravstnd objekt 2"; + Text[ polish ] = "Odstp sklejenia z obiektem 2"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Objeto de afastamento de adeso 2"; + Text[ japanese ] = "接着間隔 オブジェクト2"; + Text[ chinese_simplified ] = "接贴间隔对象 2"; + Text[ chinese_traditional ] = "接點間隔物件 2"; + Text[ arabic ] = " 2"; + Text[ dutch ] = "Plakafstand object 2"; + Text[ chinese_simplified ] = "接贴间隔对象 2"; + Text[ greek ] = " 2"; + Text[ korean ] = "접착 간격 개체 2"; + Text[ turkish ] = "Yaptrma aral: Nesne 2"; + Text[ catalan ] = "Espaiat de cola de l'objecte 2"; + Text[ finnish ] = "Liimavliobjekti 2"; + Text[ thai ] = "ระยะห่างวัตถุกาว 2"; + Text[ czech ] = "Objekt záchytného rozestupu 2"; + Text[ hebrew ] = "עצם ריווח הדבקה 2"; + Text[ hindi ] = "ग्लू अंतर देने का वस्तु 2"; + Text[ slovak ] = "Prilepenie odsadenia objekt 2"; +}; + +String SIP_SA_EDGELINEDELTAANZ +{ + Text = "Anzahl verschiebbarer Linien"; + Text [ ENGLISH ] = "Number of movable lines" ; + Text[ english_us ] = "Number of movable lines"; + Text[ portuguese ] = "Nmero de linhas mveis"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Aantal verplaatsbare lijnen"; + Text[ french ] = "Nombre de lignes dplaables"; + Text[ spanish ] = "Nm. lneas desplazables"; + Text[ italian ] = "Numro linee mobili"; + Text[ danish ] = "Antal flyttelige linjer"; + Text[ swedish ] = "Antal frflyttningsbara linjer"; + Text[ polish ] = "Liczba linii przesuwalnych"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Nmero de Linhas Mveis"; + Text[ japanese ] = "移動できる線の数"; + Text[ chinese_simplified ] = "各种线条数目"; + Text[ chinese_traditional ] = "可移動式線條的數目"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Aantal verplaatsbare lijnen"; + Text[ chinese_simplified ] = "各种线条数目"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "이동 가능한 선의 개수"; + Text[ turkish ] = "Tanabilir izgi says"; + Text[ catalan ] = "Nm. lnies desplaables"; + Text[ finnish ] = "Siirrettvien rivien mr"; + Text[ thai ] = "จำนวนบรรทัดที่สามารถย้ายได้"; + Text[ czech ] = "Počet přesunutelných čar"; + Text[ hebrew ] = "מספר השורות הנתנות לזזה"; + Text[ hindi ] = "स्थानान्तर करने योग्य रेखाओं की संख्या"; + Text[ slovak ] = "Počet presunuteľných riadkov"; +}; + +String SIP_SA_EDGELINE1DELTA +{ + Text = "Versatz Linie 1"; + Text [ ENGLISH ] = "Offset line 1" ; + Text[ english_us ] = "Offset line 1"; + Text[ portuguese ] = "Linha de offset 1"; + Text[ russian ] = " 1"; + Text[ dutch ] = "Lijnvulling 1"; + Text[ french ] = "Ligne de dcalage 1"; + Text[ spanish ] = "Desplazamiento lnea 1"; + Text[ italian ] = "Linea spost. 1"; + Text[ danish ] = "Forskydningslinje 1"; + Text[ swedish ] = "Frskjutningslinje 1"; + Text[ polish ] = "Przesunicie linii 1"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Linha de offset 1"; + Text[ japanese ] = "オフセット線1"; + Text[ chinese_simplified ] = "偏移线条 1"; + Text[ chinese_traditional ] = "偏移線條 1"; + Text[ arabic ] = " 1"; + Text[ dutch ] = "Lijnvulling 1"; + Text[ chinese_simplified ] = "偏移线条 1"; + Text[ greek ] = " 1"; + Text[ korean ] = "오프셋 선 1"; + Text[ turkish ] = "Kayma izgisi 1"; + Text[ catalan ] = "Desplaament lnia 1"; + Text[ finnish ] = "Siirtymrivi 1"; + Text[ thai ] = "เส้นออฟเซต 1"; + Text[ czech ] = "Odchylka čáry 1"; + Text[ hebrew ] = "קו הסט 1"; + Text[ hindi ] = "ऑफसेट्ट रेखा 1"; + Text[ slovak ] = "Ofset riadok 1"; +}; + +String SIP_SA_EDGELINE2DELTA +{ + Text = "Versatz Linie 2"; + Text [ ENGLISH ] = "Offset line 2" ; + Text[ english_us ] = "Offset line 2"; + Text[ portuguese ] = "Linha de offset 2"; + Text[ russian ] = " 2"; + Text[ dutch ] = "Lijnvulling 2"; + Text[ french ] = "Ligne de dcalage 2"; + Text[ spanish ] = "Desplazamiento lnea 2"; + Text[ italian ] = "Linea spost. 2"; + Text[ danish ] = "Forskydningslinje 2"; + Text[ swedish ] = "Frskjutningslinje 2"; + Text[ polish ] = "Przesunicie linii 2"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Linha de offset 2"; + Text[ japanese ] = "オフセット線2"; + Text[ chinese_simplified ] = "偏移线条 2"; + Text[ chinese_traditional ] = "偏移線條 2"; + Text[ arabic ] = " 2"; + Text[ dutch ] = "Lijnvulling 2"; + Text[ chinese_simplified ] = "偏移线条 2"; + Text[ greek ] = " 2"; + Text[ korean ] = "오프셋 선 2"; + Text[ turkish ] = "Kayma izgisi 2"; + Text[ catalan ] = "Desplaamient lnia 2"; + Text[ finnish ] = "Siirtymrivi 2"; + Text[ thai ] = "เส้นออฟเซต 2"; + Text[ czech ] = "Odchylka čáry 2"; + Text[ hebrew ] = "קו הסט 2"; + Text[ hindi ] = "ऑफसेट्ट रेखा 2"; + Text[ slovak ] = "Ofset riadok 2"; +}; + +String SIP_SA_EDGELINE3DELTA +{ + Text = "Versatz Linie 3"; + Text [ ENGLISH ] = "Offset line 3" ; + Text[ english_us ] = "Offset line 3"; + Text[ portuguese ] = "Linha de offset 3"; + Text[ russian ] = " 3"; + Text[ dutch ] = "Lijnvulling 3"; + Text[ french ] = "Ligne de dcalage 3"; + Text[ spanish ] = "Desplazamiento lnea 3"; + Text[ italian ] = "Linea spost. 3"; + Text[ danish ] = "Forskydningslinje 3"; + Text[ swedish ] = "Frskjutningslinje 3"; + Text[ polish ] = "Przesunicie linii 3"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Linha de offset 3"; + Text[ japanese ] = "オフセット線3"; + Text[ chinese_simplified ] = "偏移线条 3"; + Text[ chinese_traditional ] = "偏移線條 3"; + Text[ arabic ] = " 3"; + Text[ dutch ] = "Lijnvulling 3"; + Text[ chinese_simplified ] = "偏移线条 3"; + Text[ greek ] = " 3"; + Text[ korean ] = "오프셋 선 3"; + Text[ turkish ] = "Kayma izgisi 3"; + Text[ catalan ] = "Desplaament lnia 3"; + Text[ finnish ] = "Siirtymrivi 3"; + Text[ thai ] = "เส้นออฟเซต 3"; + Text[ czech ] = "Odchylka čáry 3"; + Text[ hebrew ] = "קו הסט 3"; + Text[ hindi ] = "ऑफसेट्ट रेखा 3"; + Text[ slovak ] = "Ofset riadok 3"; +}; + +String SIP_SA_EDGERESERVE02 +{ + Text = "Verbinder Reserve 2"; + Text [ ENGLISH ] = "Connector reserved 2" ; + Text[ english_us ] = "Connector reserved 2"; + Text[ portuguese ] = "Conector de reserva 2"; + Text[ russian ] = " 2"; + Text[ dutch ] = "Verbindingsreserve 2"; + Text[ french ] = "Rserv pour connecteur 2"; + Text[ spanish ] = "Reservado para conector 2"; + Text[ italian ] = "Riservato per connettore 2"; + Text[ danish ] = "Forbindelse reserve 2"; + Text[ swedish ] = "Frbindelse reserverad fr 2"; + Text[ polish ] = "Zarezerwowany cznik 2"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Conector Reservado 2"; + Text[ japanese ] = "コネクタ 予備2"; + Text[ chinese_simplified ] = "连接符预留 2"; + Text[ chinese_traditional ] = "連接符預留 2"; + Text[ arabic ] = " 2"; + Text[ dutch ] = "Verbindingsreserve 2"; + Text[ chinese_simplified ] = "连接符预留 2"; + Text[ greek ] = " . 2"; + Text[ korean ] = "연결자 예비 2"; + Text[ turkish ] = "Balayc - Yedek 2"; + Text[ catalan ] = "Connector reservat 2"; + Text[ finnish ] = "Varattu yhdysviiva 2"; + Text[ thai ] = "สงวนตัวเชื่อมต่อไว้ 2"; + Text[ czech ] = "Spojnice vyhrazena pro 2"; + Text[ hebrew ] = "מחבר שמור 2"; + Text[ hindi ] = "कनेक्टर 2 केलिए रक्षित"; + Text[ slovak ] = "Spojnica vyhradená pre 2"; +}; + +String SIP_SA_EDGERESERVE03 +{ + Text = "Verbinder Reserve 3"; + Text [ ENGLISH ] = "Connector reserved 3" ; + Text[ english_us ] = "Connector reserved 3"; + Text[ portuguese ] = "Conector de reserva 3"; + Text[ russian ] = " 3"; + Text[ dutch ] = "Verbindingsreserve 3"; + Text[ french ] = "Rserv pour connecteur 3"; + Text[ spanish ] = "Conector reserva 3"; + Text[ italian ] = "Riservato per connettore 3"; + Text[ danish ] = "Forbindelse reserve 3"; + Text[ swedish ] = "Frbindelse reserverad fr 3"; + Text[ polish ] = "Zarezerwowany cznik 3"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Conector Reservado 3"; + Text[ japanese ] = "コネクタ 予備3"; + Text[ chinese_simplified ] = "连接符预留 3"; + Text[ chinese_traditional ] = "連接符預留 3"; + Text[ arabic ] = " 3"; + Text[ dutch ] = "Verbindingsreserve 3"; + Text[ chinese_simplified ] = "连接符预留 3"; + Text[ greek ] = " . 3"; + Text[ korean ] = "연결자 예비 3"; + Text[ turkish ] = "Balayc - Yedek 3"; + Text[ catalan ] = "Connector reservat 3"; + Text[ finnish ] = "Varattu yhdysviiva 3"; + Text[ thai ] = "สงวนตัวเชื่อมต่อไว้ 3"; + Text[ czech ] = "Spojnice vyhrazena pro 3"; + Text[ hebrew ] = "מחבר שמור 3"; + Text[ hindi ] = "कनेक्टर 3 केलिए रक्षित"; + Text[ slovak ] = "Spojnica vyhradená pre 3"; +}; + +String SIP_SA_EDGERESERVE04 +{ + Text = "Verbinder Reserve 4"; + Text [ ENGLISH ] = "Connector reserved 4" ; + Text[ english_us ] = "Connector reserved 4"; + Text[ portuguese ] = "Conector de reserva 4"; + Text[ russian ] = " 4"; + Text[ dutch ] = "Verbindingsreserve 4"; + Text[ french ] = "Rserv pour connecteur 4"; + Text[ spanish ] = "Conector reserva 4"; + Text[ italian ] = "Riservato per connettore 4"; + Text[ danish ] = "Forbindelse reserve 4"; + Text[ swedish ] = "Frbindelse reserverad fr 4"; + Text[ polish ] = "Zarezerwowany cznik 4"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Conector Reservado 4"; + Text[ japanese ] = "コネクタ 予備4"; + Text[ chinese_simplified ] = "连接符预留 4"; + Text[ chinese_traditional ] = "連接符預留 4"; + Text[ arabic ] = " 4"; + Text[ dutch ] = "Verbindingsreserve 4"; + Text[ chinese_simplified ] = "连接符预留 4"; + Text[ greek ] = " . 4"; + Text[ korean ] = "연결자 예비 4"; + Text[ turkish ] = "Balayc - Yedek 4"; + Text[ catalan ] = "Connector reservat 4"; + Text[ finnish ] = "Varattu yhdysviiva 4"; + Text[ thai ] = "สงวนตัวเชื่อมต่อไว้ 4"; + Text[ czech ] = "Spojnice vyhrazena pro 4"; + Text[ hebrew ] = "מחבר שמור 4"; + Text[ hindi ] = "कनेक्टर 4 केलिए रक्षित"; + Text[ slovak ] = "Spojnica vyhradená pre 4"; +}; + +String SIP_SA_EDGERESERVE05 +{ + Text = "Verbinder Reserve 5"; + Text [ ENGLISH ] = "Connector reserved 5" ; + Text[ english_us ] = "Connector reserved 5"; + Text[ portuguese ] = "Conector de reserva 5"; + Text[ russian ] = " 5"; + Text[ dutch ] = "Verbindingsreserve 5"; + Text[ french ] = "Rserv pour connecteur 5"; + Text[ spanish ] = "Conector reserva 5"; + Text[ italian ] = "Riservato per connettore 5"; + Text[ danish ] = "Forbindelse reserve 5"; + Text[ swedish ] = "Frbindelse reserverad fr 5"; + Text[ polish ] = "Zarezerwowany cznik 5"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Conector Reservado 5"; + Text[ japanese ] = "コネクタ 予備5"; + Text[ chinese_simplified ] = "连接符预留 5"; + Text[ chinese_traditional ] = "連接符預留 5"; + Text[ arabic ] = " 5"; + Text[ dutch ] = "Verbindingsreserve 5"; + Text[ chinese_simplified ] = "连接符预留 5"; + Text[ greek ] = " . 5"; + Text[ korean ] = "연결자 예비 5"; + Text[ turkish ] = "Balayc - Yedek 5"; + Text[ catalan ] = "Connector reservat 5"; + Text[ finnish ] = "Varattu yhdysviiva 5"; + Text[ thai ] = "สงวนตัวเชื่อมต่อไว้ 5"; + Text[ czech ] = "Spojnice vyhrazena pro 5"; + Text[ hebrew ] = "מחבר שמור 5"; + Text[ hindi ] = "कनेक्टर 5 केलिए रक्षित"; + Text[ slovak ] = "Spojnica vyhradená pre 5"; +}; + +String SIP_SA_EDGERESERVE06 +{ + Text = "Verbinder Reserve 6"; + Text [ ENGLISH ] = "Connector reserved 6" ; + Text[ english_us ] = "Connector reserved 6"; + Text[ portuguese ] = "Conector de reserva 6"; + Text[ russian ] = " 6"; + Text[ dutch ] = "Verbindingsreserve 6"; + Text[ french ] = "Rserv pour connecteur 6"; + Text[ spanish ] = "Conector reserva 6"; + Text[ italian ] = "Riservato per connettore 6"; + Text[ danish ] = "Forbindelse reserve 6"; + Text[ swedish ] = "Frbindelse reserverad fr 6"; + Text[ polish ] = "Zarezerwowany cznik 6"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Conector Reservado 6"; + Text[ japanese ] = "コネクタ 予備6"; + Text[ chinese_simplified ] = "连接符预留 6"; + Text[ chinese_traditional ] = "連接符預留 6"; + Text[ arabic ] = " 6"; + Text[ dutch ] = "Verbindingsreserve 6"; + Text[ chinese_simplified ] = "连接符预留 6"; + Text[ greek ] = " . 6"; + Text[ korean ] = "연결자 예비 6"; + Text[ turkish ] = "Balayc - Yedek 6"; + Text[ catalan ] = "Connector reservat 6"; + Text[ finnish ] = "Varattu yhdysviiva 6"; + Text[ thai ] = "สงวนตัวเชื่อมต่อไว้ 6"; + Text[ czech ] = "Spojnice vyhrazena pro 6"; + Text[ hebrew ] = "מחבר שמור 6"; + Text[ hindi ] = "कनेक्टर 6 केलिए रक्षित"; + Text[ slovak ] = "Spojnica vyhradená pre 6"; +}; + +String SIP_SA_EDGERESERVE07 +{ + Text = "Verbinder Reserve 7"; + Text [ ENGLISH ] = "Connector reserved 7" ; + Text[ english_us ] = "Connector reserved 7"; + Text[ portuguese ] = "Conector de reserva 7"; + Text[ russian ] = " 7"; + Text[ dutch ] = "Verbindingsreserve 7"; + Text[ french ] = "Rserv pour connecteur 7"; + Text[ spanish ] = "Conector reserva 7"; + Text[ italian ] = "Riservato per connettore 7"; + Text[ danish ] = "Forbindelse reserve 7"; + Text[ swedish ] = "Frbindelse reserverad fr 7"; + Text[ polish ] = "Zarezerwowany cznik 7"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Conector Reservado 7"; + Text[ japanese ] = "コネクタ 予備7"; + Text[ chinese_simplified ] = "连接符预留 7"; + Text[ chinese_traditional ] = "連接符預留 7"; + Text[ arabic ] = " 7"; + Text[ dutch ] = "Verbindingsreserve 7"; + Text[ chinese_simplified ] = "连接符预留 7"; + Text[ greek ] = " . 7"; + Text[ korean ] = "연결자 예비 7"; + Text[ turkish ] = "Balayc - Yedek 7"; + Text[ catalan ] = "Connector reservat 7"; + Text[ finnish ] = "Varattu yhdysviiva 7"; + Text[ thai ] = "สงวนตัวเชื่อมต่อไว้ 7"; + Text[ czech ] = "Spojnice vyhrazena pro 7"; + Text[ hebrew ] = "מחבר שמור 7"; + Text[ hindi ] = "कनेक्टर 7 केलिए रक्षित"; + Text[ slovak ] = "Spojnica vyhradená pre 7"; +}; + +String SIP_SA_EDGERESERVE08 +{ + Text = "Verbinder Reserve 8"; + Text [ ENGLISH ] = "Connector reserved 8" ; + Text[ english_us ] = "Connector reserved 8"; + Text[ portuguese ] = "Conector de reserva 8"; + Text[ russian ] = " 8"; + Text[ dutch ] = "Verbindingsreserve 8"; + Text[ french ] = "Rserv pour connecteur 8"; + Text[ spanish ] = "Conector reserva 8"; + Text[ italian ] = "Riservato per connettore 8"; + Text[ danish ] = "Forbindelse reserve 8"; + Text[ swedish ] = "Frbindelse reserverad fr 8"; + Text[ polish ] = "Zarezerwowany cznik 8"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Conector Reservado 8"; + Text[ japanese ] = "コネクタ 予備8"; + Text[ chinese_simplified ] = "连接符预留 8"; + Text[ chinese_traditional ] = "連接符預留 8"; + Text[ arabic ] = " 8"; + Text[ dutch ] = "Verbindingsreserve 8"; + Text[ chinese_simplified ] = "连接符预留 8"; + Text[ greek ] = " . 8"; + Text[ korean ] = "연결자 예비 8"; + Text[ turkish ] = "Balayc - Yedek 8"; + Text[ catalan ] = "Connector reservat 8"; + Text[ finnish ] = "Varattu yhdysviiva 8"; + Text[ thai ] = "สงวนตัวเชื่อมต่อไว้ 8"; + Text[ czech ] = "Spojnice vyhrazena pro 8"; + Text[ hebrew ] = "מחבר שמור 8"; + Text[ hindi ] = "कनेक्टर 8 केलिए रक्षित"; + Text[ slovak ] = "Spojnica vyhradená pre 8"; +}; + +String SIP_SA_EDGERESERVE09 +{ + Text = "Verbinder Reserve 9"; + Text [ ENGLISH ] = "Connector reserved 9" ; + Text[ english_us ] = "Connector reserved 9"; + Text[ portuguese ] = "Conector de reserva 9"; + Text[ russian ] = " 9"; + Text[ dutch ] = "Verbindingsreserve 9"; + Text[ french ] = "Rserv pour connecteur 9"; + Text[ spanish ] = "Conector reserva 9"; + Text[ italian ] = "Riservato per connettore 9"; + Text[ danish ] = "Forbindelse reserve 9"; + Text[ swedish ] = "Frbindelse reserverad fr 9"; + Text[ polish ] = "Zarezerwowany cznik 9"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Conector Reservado 9"; + Text[ japanese ] = "コネクタ 予備9"; + Text[ chinese_simplified ] = "连接符预留 9"; + Text[ chinese_traditional ] = "連接符預留 9"; + Text[ arabic ] = " 9"; + Text[ dutch ] = "Verbindingsreserve 9"; + Text[ chinese_simplified ] = "连接符预留 9"; + Text[ greek ] = " . 9"; + Text[ korean ] = "연결자 예비 9"; + Text[ turkish ] = "Balayc - Yedek 9"; + Text[ catalan ] = "Connector reservat 9"; + Text[ finnish ] = "Varattu yhdysviiva 9"; + Text[ thai ] = "สงวนตัวเชื่อมต่อไว้ 9"; + Text[ czech ] = "Spojnice vyhrazena pro 9"; + Text[ hebrew ] = "מחבר שמור 9"; + Text[ hindi ] = "कनेक्टर 9 केलिए रक्षित"; + Text[ slovak ] = "Spojnica vyhradená pre 9"; +}; + +String SIP_SDRATTRSET_EDGE +{ + Text = "Verbinderattribute"; + Text [ ENGLISH ] = "Connector attributes" ; + Text[ english_us ] = "Connector attributes"; + Text[ portuguese ] = "Atributos de conector"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Verbindingsattributen"; + Text[ french ] = "Attributs des connecteurs"; + Text[ spanish ] = "Atributos de conector"; + Text[ italian ] = "Attributi connettore"; + Text[ danish ] = "Forbindelsesattributter"; + Text[ swedish ] = "Frbindelseattribut"; + Text[ polish ] = "Atrybuty cznika"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Atributos do Conector"; + Text[ japanese ] = "コネクタの属性"; + Text[ chinese_simplified ] = "连接符属性"; + Text[ chinese_traditional ] = "連接符屬性"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Verbindingsattributen"; + Text[ chinese_simplified ] = "连接符属性"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "연결자 속성"; + Text[ turkish ] = "Balayc znitelikleri"; + Text[ catalan ] = "Atributs del connector"; + Text[ finnish ] = "Yhdysviivamritteet"; + Text[ thai ] = "คุณลักษณะตัวเชื่อมต่อ"; + Text[ czech ] = "Atributy spojnice"; + Text[ hebrew ] = "תכונות מחבר"; + Text[ hindi ] = "कनेक्टर ऐट्रिब्यूट्स"; + Text[ slovak ] = "Atribúty spojnice"; +}; + +String SIP_SA_MEASUREKIND +{ + Text = "Bemassungstyp"; + Text [ ENGLISH ] = "Type of dimensioning" ; + Text[ english_us ] = "Type of dimensioning"; + Text[ portuguese ] = "Tipo de dimenses"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Afmetingstype"; + Text[ french ] = "Type de cotation"; + Text[ spanish ] = "Tipo de dimensiones"; + Text[ italian ] = "Tipo di quotatura"; + Text[ danish ] = "Dimensioneringstype"; + Text[ swedish ] = "Typ av dimensionering"; + Text[ polish ] = "Typ wymiarowania"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Tipo de cotao"; + Text[ japanese ] = "寸法の種類"; + Text[ chinese_simplified ] = "定尺度的类型"; + Text[ chinese_traditional ] = "定尺寸類型"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Afmetingstype"; + Text[ chinese_simplified ] = "定尺度的类型"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "치수 유형"; + Text[ turkish ] = "lm tipi"; + Text[ catalan ] = "Tipus de dimensionament"; + Text[ finnish ] = "Mitoituslaji"; + Text[ thai ] = "ชนิดของมิติ"; + Text[ czech ] = "Typ kótování"; + Text[ hebrew ] = "סוג מימדים"; + Text[ hindi ] = "परिमाण देने का वर्ग"; + Text[ slovak ] = "Typ kótovania"; +}; + +String SIP_SA_MEASURETEXTHPOS +{ + Text = "Masstext Horizontalposition"; + Text [ ENGLISH ] = "Dimension text horizontal position" ; + Text[ english_us ] = "Dimension value - horizontal position"; + Text[ portuguese ] = "Texto de dimens. em posio horizontal"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Tekstafmetingen horizontale positie"; + Text[ french ] = "Valeur de la cote l'horizontale"; + Text[ spanish ] = "Pos. horiz. texto dimension."; + Text[ italian ] = "Testo di quotatura in posizione orizzontale"; + Text[ danish ] = "Mletekst vandret position"; + Text[ swedish ] = "Mttext horisontal position"; + Text[ polish ] = "Pozioma pozycja tekstu wymiarowego"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Cota - posio horizontal"; + Text[ japanese ] = "寸法 左右の位置"; + Text[ chinese_simplified ] = "定量文字水平位置"; + Text[ chinese_traditional ] = "定量文字水平位置"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ dutch ] = "Tekstafmetingen horizontale positie"; + Text[ chinese_simplified ] = "定量文字水平位置"; + Text[ greek ] = " - "; + Text[ korean ] = "치수값 - 수평 위치"; + Text[ turkish ] = "lm metni - Yatay konum"; + Text[ catalan ] = "Pos. horitz. text dimensi."; + Text[ finnish ] = "Mitoitusarvo - vaakasijainti"; + Text[ thai ] = "ค่ามิติ - ตำแหน่งแนวนอน"; + Text[ czech ] = "Hodnota rozměru - vodorovná pozice"; + Text[ hebrew ] = "ערך מימדים - מיקום אופקי"; + Text[ hindi ] = "परिमाण मूल्य - समतल स्थान"; + Text[ slovak ] = "Hodnota rozmeru - vodorovná pozícia"; +}; + +String SIP_SA_MEASURETEXTVPOS +{ + Text = "Masstext Vertikalposition"; + Text [ ENGLISH ] = "Dimension text vertical position" ; + Text[ english_us ] = "Dimension value - vertical position"; + Text[ portuguese ] = "Texto de dimens. em posio vertical"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Tekstafmetingen verticale positie"; + Text[ french ] = "Valeur de la cote la verticale"; + Text[ spanish ] = "Pos. vert. texto dimension."; + Text[ italian ] = "Testo di quotatura in posizione verticale"; + Text[ danish ] = "Mletekst lodret position"; + Text[ swedish ] = "Mttext vertikal position"; + Text[ polish ] = "Pionowa pozycja tekstu wymiarowego"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Cota - posio vertical"; + Text[ japanese ] = "寸法 上下の位置"; + Text[ chinese_simplified ] = "定量文字垂直位置"; + Text[ chinese_traditional ] = "定量文字垂直位置"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ dutch ] = "Tekstafmetingen verticale positie"; + Text[ chinese_simplified ] = "定量文字垂直位置"; + Text[ greek ] = " - "; + Text[ korean ] = "치수값 - 수직 위치"; + Text[ turkish ] = "lm metni - Dikey konum"; + Text[ catalan ] = "Pos. vert. text dimensi."; + Text[ finnish ] = "Mitoitusarvo - pystysijainti"; + Text[ thai ] = "ค่ามิติ - ตำแหน่งแนวตั้ง"; + Text[ czech ] = "Hodnota rozměru - svislá pozice"; + Text[ hebrew ] = "ערך מימדים - מיקום אנכי"; + Text[ hindi ] = "परिमाण मूल्य - लम्ब स्थान"; + Text[ slovak ] = "Hodnota rozmeru - zvislá pozícia"; +}; + +String SIP_SA_MEASURELINEDIST +{ + Text = "Masslinienabstand"; + Text [ ENGLISH ] = "Dimension line distance" ; + Text[ english_us ] = "Dimension line space"; + Text[ portuguese ] = "Distncia - linhas de dimensionamento"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Afstand lijnafmetingen"; + Text[ french ] = "cart des lignes de cote"; + Text[ spanish ] = "Distancia lneas dimensiones"; + Text[ italian ] = "Distanza linea di quotatura"; + Text[ danish ] = "Mlelinjeafstand"; + Text[ swedish ] = "Mttlinjeavstnd"; + Text[ polish ] = "Odstp linii wymiarowych"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Espao da linha de cota"; + Text[ japanese ] = "寸法線の間隔"; + Text[ chinese_simplified ] = "定量线条间隔"; + Text[ chinese_traditional ] = "定量線條間隔"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Afstand lijnafmetingen"; + Text[ chinese_simplified ] = "定量线条间隔"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "치수선 간격"; + Text[ turkish ] = "lm izgisi aral"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Distncia lnies dimensions"; + Text[ finnish ] = "Mittaviivan vli"; + Text[ thai ] = "ระยะห่างมิติของเส้น"; + Text[ czech ] = "Velikost řádkování kót"; + Text[ hebrew ] = "ריווח קו מימדים"; + Text[ hindi ] = "परिमाण रेखा अंतर"; + Text[ slovak ] = "Veľkosť riadkovania kót"; +}; + +String SIP_SA_MEASUREHELPLINEOVERHANG +{ + Text = "Masshilfslinienberhang"; + Text [ ENGLISH ] = "Backlog of dimension help line" ; + Text[ english_us ] = "Dimension help line overhang"; + Text[ portuguese ] = "Guias sobressalentes"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Afmetingen hulplijn overhangend"; + Text[ french ] = "Saillie des repres cots"; + Text[ spanish ] = "Guas sobresalientes"; + Text[ italian ] = "Sporgimento linee guida di quotatura"; + Text[ danish ] = "Mlehjlpelinjeoverhng"; + Text[ swedish ] = "Fr lng mtthjlplinje"; + Text[ polish ] = "Wystp pomocniczych linii wymiarowych"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Salincias da guia de cota"; + Text[ japanese ] = "寸法補助線の突き出し"; + Text[ chinese_simplified ] = "定量复制线延伸"; + Text[ chinese_traditional ] = "定量輔助線條延伸"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Afmetingen hulplijn overhangend"; + Text[ chinese_simplified ] = "定量复制线延伸"; + Text[ greek ] = " . "; + Text[ korean ] = "치수 안내선 돌출"; + Text[ turkish ] = "Yardmc izgi sarkmas"; + Text[ catalan ] = "Dimensiona el sobresortint de l'ajuda"; + Text[ finnish ] = "Leijuva ohjemittaviiva"; + Text[ thai ] = "มิติเส้นช่วยเหลือที่ยื่นออกมา"; + Text[ czech ] = "Pomocný řádek kóty přesahuje"; + Text[ hebrew ] = "בליטת קו עזרה למימדים"; + Text[ hindi ] = "परिमाण सहायता रेखा ओवरहॉन्ग"; + Text[ slovak ] = "Pomocný riadok kóty presahuje"; +}; + +String SIP_SA_MEASUREHELPLINEDIST +{ + Text = "Masshilfslinienabstand"; + Text [ ENGLISH ] = "Distance of dimension help line" ; + Text[ english_us ] = "Dimension help line spacing"; + Text[ portuguese ] = "Distncia entre guias de dimens."; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Afstand afmetingen hulplijn"; + Text[ french ] = "cart des repres cots"; + Text[ spanish ] = "Distancia entre guas"; + Text[ italian ] = "Distanza linee guida di quotatura"; + Text[ danish ] = "Mlehjlpelinjeafstand"; + Text[ swedish ] = "Mtthjlplinje avstnd"; + Text[ polish ] = "Odstp pomocniczych linii wymiarowych"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Afastamento da guia de cota"; + Text[ japanese ] = "寸法補助線の間隔"; + Text[ chinese_simplified ] = "定量辅助线间隔"; + Text[ chinese_traditional ] = "定量輔助線條間隔"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Afstand afmetingen hulplijn"; + Text[ chinese_simplified ] = "定量辅助线间隔"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "치수 안내선 간격"; + Text[ turkish ] = "Yardmc lm izgisi aral"; + Text[ catalan ] = "Distncia entre guies"; + Text[ finnish ] = "Ohjemittaviivan vlit"; + Text[ thai ] = "ระยะห่างมิติเส้นช่วยเหลือ"; + Text[ czech ] = "Velikost řádkování pomocných kót"; + Text[ hebrew ] = "ריווח קו עזרה למימדים"; + Text[ hindi ] = "परिमाण सहायता रेखा अंतर देना"; + Text[ slovak ] = "Rozsah odsadenia pomocného riadka"; +}; + +String SIP_SA_MEASUREHELPLINE1LEN +{ + Text = "Masshilfslinienberlnge 1"; + Text [ ENGLISH ] = "dimension line backlog 1" ; + Text[ english_us ] = "Backlog of dimension help line 1"; + Text[ portuguese ] = "Ultrapassar comprimento das guias de dimens. 1"; + Text[ russian ] = " 1"; + Text[ dutch ] = "Afmetingen hulplijn extra lang 1"; + Text[ french ] = "Dpassement des repres cots 1"; + Text[ spanish ] = "Extralargo lneas aux. de dimensionamiento 1"; + Text[ italian ] = "Sporgimento linee guida di quotatura 1"; + Text[ danish ] = "Mlehjlpelinjeoverlngde 1"; + Text[ swedish ] = "Fr lng mtthjlplinje 1"; + Text[ polish ] = "Naddugo pomocniczych linii wymiarowych 1"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Reserva da guia de cota 1"; + Text[ japanese ] = "寸法補助線の突き出し1"; + Text[ chinese_simplified ] = "定量辅助线延伸 1"; + Text[ chinese_traditional ] = "定量輔助線條延伸 1"; + Text[ arabic ] = " 1"; + Text[ dutch ] = "Afmetingen hulplijn extra lang 1"; + Text[ chinese_simplified ] = "定量辅助线延伸 1"; + Text[ greek ] = " . 1"; + Text[ korean ] = "치수 안내선 백로그 1"; + Text[ turkish ] = "Yardmc lm izgisi tamas 1"; + Text[ catalan ] = "Extrallarg lnies aux. de dimensionament 1"; + Text[ finnish ] = "Ohjemittaviivan taustaloki 1"; + Text[ thai ] = "สิ่งที่ค้างของมิติเส้นช่วยเหลือ 1"; + Text[ czech ] = "Šipka pomocného kótování 1"; + Text[ hebrew ] = "סדר קו עזרה למימדים 1"; + Text[ hindi ] = "परिमाण सहायता रेखा 1 का बैकलॉग"; + Text[ slovak ] = "Spätný log kótovania pomocníka riadok 1"; +}; + +String SIP_SA_MEASUREHELPLINE2LEN +{ + Text = "Masshilfslinienberlnge 2"; + Text [ ENGLISH ] = "dimension line backlog 2" ; + Text[ english_us ] = "Backlog of dimension help line 2"; + Text[ portuguese ] = "Ultrapassar comprimento das guias de dimens. 2"; + Text[ russian ] = " 2"; + Text[ dutch ] = "Afmetingen hulplijn extra lang 2"; + Text[ french ] = "Dpassement des repres cots 2"; + Text[ spanish ] = "Extralargo lneas aux. de dimensionamiento 2"; + Text[ italian ] = "Sporgimento linee guida di quotatura 2"; + Text[ danish ] = "Mlehjlpelinjeoverlngde 2"; + Text[ swedish ] = "Fr lng mtthjlplinje 2"; + Text[ polish ] = "Naddugo pomocniczych linii wymiarowych 2"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Reserva da guia de cota 2"; + Text[ japanese ] = "寸法補助線の突き出し2"; + Text[ chinese_simplified ] = "定量辅助线延伸 2"; + Text[ chinese_traditional ] = "定量輔助線條延伸 2"; + Text[ arabic ] = " 2"; + Text[ dutch ] = "Afmetingen hulplijn extra lang 2"; + Text[ chinese_simplified ] = "定量辅助线延伸 2"; + Text[ greek ] = " . 2"; + Text[ korean ] = "치수 안내선 백로그 2"; + Text[ turkish ] = "Yardmc lm izgisi tamas 2"; + Text[ catalan ] = "Extrallarg lnies aux. de dimensionament 2"; + Text[ finnish ] = "Ohjemittaviivan taustaloki 2"; + Text[ thai ] = "สิ่งที่ค้างของมิติเส้นช่วยเหลือ2"; + Text[ czech ] = "Šipka pomocného kótování 2"; + Text[ hebrew ] = "סדר קו עזרה למימדים 2"; + Text[ hindi ] = "परिमाण सहायता रेखा 2 का बैकलॉग"; + Text[ slovak ] = "Spätný log kótovania pomocníka riadok 2"; +}; + +String SIP_SA_MEASUREBELOWREFEDGE +{ + Text = "Unterkantenbemassung"; + Text [ ENGLISH ] = "lower edge dimensioning" ; + Text[ english_us ] = "Lower edge dimensioning"; + Text[ portuguese ] = "Dimensionamento margem inferior"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Afmetingen onderkant"; + Text[ french ] = "Cotation de l'arte infrieure"; + Text[ spanish ] = "Dimensiones del borde inferior"; + Text[ italian ] = "Quotatura bordi inferiori"; + Text[ danish ] = "Underkantdimensionering"; + Text[ swedish ] = "Underkantsdimensionering"; + Text[ polish ] = "Wymiarowanie krawdzi dolnej"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Cotao da aresta inferior"; + Text[ japanese ] = "下の角の寸法記入"; + Text[ chinese_simplified ] = "下边缘定尺寸"; + Text[ chinese_traditional ] = "下邊緣定尺寸"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Afmetingen onderkant"; + Text[ chinese_simplified ] = "下边缘定尺寸"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "아래 모서리 치수"; + Text[ turkish ] = "Alt kenar ls"; + Text[ catalan ] = "Dimensionat de la vora inferior"; + Text[ finnish ] = "Alareunan mitat"; + Text[ thai ] = "มิติขอบล่าง"; + Text[ czech ] = "Kótovat spodní rohy"; + Text[ hebrew ] = "מימדים של סף תחתון"; + Text[ hindi ] = "नीचे के किनारे को परिमाण देना"; + Text[ slovak ] = "Kótovať spodné rohy"; +}; + +String SIP_SA_MEASURETEXTROTA90 +{ + Text = "Masstext quer zu Masslinie"; + Text [ ENGLISH ] = "Dimensioning text across to line" ; + Text[ english_us ] = "Dimension value across dimension line"; + Text[ portuguese ] = "Texto dimens. oblquo linha de dimens."; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Tekstafmetingen haaks op lijnafmetingen"; + Text[ french ] = "Valeur de la cote perpendiculaire la ligne de cote"; + Text[ spanish ] = "Valor de dimensin perpendicular a la lnea de dimensiones."; + Text[ italian ] = "Testo di quotatura perpendicolare alla linea"; + Text[ danish ] = "Mletekst p tvrs af mlelinjen"; + Text[ swedish ] = "Mttext vinkelrt mot mttlinje"; + Text[ polish ] = "Tekst wymiarowy poprzecznie do linii wymiarowej"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Valores de cota perpendiculares linha de cota"; + Text[ japanese ] = "寸法を寸法線に対し斜め"; + Text[ chinese_simplified ] = "定量文字和定量线条相交"; + Text[ chinese_traditional ] = "定量文字和定量線條相交"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Tekstafmetingen haaks op lijnafmetingen"; + Text[ chinese_simplified ] = "定量文字和定量线条相交"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "치수값을 치수선에 가로로"; + Text[ turkish ] = "lm izgisini kesen lm metni"; + Text[ catalan ] = "Dimens. de text a travs de lnia"; + Text[ finnish ] = "Mittaviivojen mitta-arvo"; + Text[ thai ] = "ค่ามิติข้ามมิติของเส้น"; + Text[ czech ] = "Text kóty psát přímo na kótu"; + Text[ hebrew ] = "קביעת מימד לאורך קו המימדים"; + Text[ hindi ] = "परिमाण मूल्य और परिमाण रेखा आर-पार "; + Text[ slovak ] = "Text kóty písať priamo na kótu"; +}; + +String SIP_SA_MEASURETEXTUPSIDEDOWN +{ + Text = "Masstext um 180 drehen"; + Text [ ENGLISH ] = "Turn dimensioning text 180" ; + Text[ english_us ] = "Rotate dimension value by 180"; + Text[ portuguese ] = "Rodar texto dimens. 180"; + Text[ russian ] = " 180"; + Text[ dutch ] = "Tekstafmetingen 180 draaien"; + Text[ french ] = "Faire pivoter de 180 la valeur de la cote"; + Text[ spanish ] = "Girar texto dimens. en 180"; + Text[ italian ] = "Ruota testo di quotatura di 180"; + Text[ danish ] = "Roter mletekst om 180"; + Text[ swedish ] = "Rotera mttext med 180"; + Text[ polish ] = "Obr warto wymiaru o 180 stopni"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Girar valor da cota de 180"; + Text[ japanese ] = "寸法を180度回転"; + Text[ chinese_simplified ] = "定量文字旋转180度"; + Text[ chinese_traditional ] = "定量文字旋轉180度"; + Text[ arabic ] = " 180"; + Text[ dutch ] = "Tekstafmetingen 180 draaien"; + Text[ chinese_simplified ] = "定量文字旋转180度"; + Text[ greek ] = " 180"; + Text[ korean ] = "치수값 180 회전"; + Text[ turkish ] = "lm metnini 180 dndr"; + Text[ catalan ] = "Gira text dimens. en 180"; + Text[ finnish ] = "Knn mitta-arvoa 180 astetta"; + Text[ thai ] = "หมุนค่ามิติด้วย 180๘"; + Text[ czech ] = "Rotovat hodnotu kóty o 180°"; + Text[ hebrew ] = "סיבוב ערך המימדים ב 180ø"; + Text[ hindi ] = "परिमाण मूल्य को 180ø से घुमाओ"; + Text[ slovak ] = "Rotovať hodnotu kóty o 180°"; +}; + +String SIP_SA_MEASUREOVERHANG +{ + Text = "Masslinienberstand"; + Text [ ENGLISH ] = "Dimension line backlog" ; + Text[ english_us ] = "Dimension line overhang"; + Text[ portuguese ] = "Ultrapassar linhas de dimensionamento"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Lijnafmetingen, uitstekend"; + Text[ french ] = "Saillie des lignes de cote"; + Text[ spanish ] = "Resaltar lneas de dimensiones"; + Text[ italian ] = "Sporgimento linee di quotatura"; + Text[ danish ] = "Mlelinjeoverskud"; + Text[ swedish ] = "Fr lng mttlinje"; + Text[ polish ] = "Wystp linii wymiarowych"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Salincia da linha de cota"; + Text[ japanese ] = "寸法線の突き出し"; + Text[ chinese_simplified ] = "定量线延伸"; + Text[ chinese_traditional ] = "定量線條延伸"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Lijnafmetingen, uitstekend"; + Text[ chinese_simplified ] = "定量线延伸"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "치수선 돌출"; + Text[ turkish ] = "lm izgisi sarkmas"; + Text[ catalan ] = "Dimensiona el sobresortint"; + Text[ finnish ] = "Leijuva mittaviiva"; + Text[ thai ] = "มิติของเส้นที่ยื่นออกมา"; + Text[ czech ] = "Kótovací čára přesahuje"; + Text[ hebrew ] = "בליטת קו המימדים"; + Text[ hindi ] = "परिमाण रेखा ओवरहॉन्ग"; + Text[ slovak ] = "Kótovacia čiara presahuje"; +}; + +String SIP_SA_MEASUREUNIT +{ + Text = "Masseinheit"; + Text [ ENGLISH ] = "measure unit" ; + Text[ english_us ] = "Measure unit"; + Text[ portuguese ] = "Unidade de medida"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Maateenheid"; + Text[ french ] = "Unit de mesure"; + Text[ spanish ] = "Unidad de medida"; + Text[ italian ] = "Unit di musura"; + Text[ danish ] = "Mleenhed"; + Text[ swedish ] = "Mttenhet"; + Text[ polish ] = "Jednostka miary"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Unidade de Medida"; + Text[ japanese ] = "単位"; + Text[ chinese_simplified ] = "定量单位"; + Text[ chinese_traditional ] = "定量單位"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Maateenheid"; + Text[ chinese_simplified ] = "定量单位"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "치수 단위"; + Text[ turkish ] = "lm birimi"; + Text[ catalan ] = "Unitat de mesura"; + Text[ finnish ] = "Mittayksikk"; + Text[ thai ] = "หน่วยมาตรวัด"; + Text[ czech ] = "Měrná jednotka"; + Text[ hebrew ] = "יחידות מידה"; + Text[ hindi ] = "माप यूनिट्"; + Text[ slovak ] = "Merná jednotka"; +}; + +String SIP_SA_MEASURESCALE +{ + Text = "Masstabzusatzfaktor"; + Text [ ENGLISH ] = "scale extra factor" ; + Text[ english_us ] = "Additional scale factor"; + Text[ portuguese ] = "Factor adicional da escala"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "schaal, extra factor"; + Text[ french ] = "Facteur supplmentaire d'chelle"; + Text[ spanish ] = "Factor adicional de escala"; + Text[ italian ] = "Fattore distanza di quotatura"; + Text[ danish ] = "Yderlig mlestoksfaktor"; + Text[ swedish ] = "Ytterligare skalafaktor"; + Text[ polish ] = "Dodatkowy wspczynnik skalowania"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Fator de escala adicional"; + Text[ japanese ] = "寸法の追加要素"; + Text[ chinese_simplified ] = "显示比例的附加因素"; + Text[ chinese_traditional ] = "顯示比例的附加因素"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "schaal, extra factor"; + Text[ chinese_simplified ] = "显示比例的附加因素"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "추가적 축소/확대 요소"; + Text[ turkish ] = "Ek lek faktr"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Factor d'escala addicional"; + Text[ finnish ] = "Lisskaalauskerroin"; + Text[ thai ] = "องค์ประกอบสเกลเพิ่มเติม"; + Text[ czech ] = "Další faktor měřítka"; + Text[ hebrew ] = "מקדם קנה מידה נוסף"; + Text[ hindi ] = "अधिकतर स्केल फाक्टर"; + Text[ slovak ] = "Ďalší faktor"; +}; + +String SIP_SA_MEASURESHOWUNIT +{ + Text = "Masseinheitenanzeige"; + Text [ ENGLISH ] = "Measure unit display" ; + Text[ english_us ] = "Measure unit display"; + Text[ portuguese ] = "Visualizar unidades de medida"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Weergave maateenheid"; + Text[ french ] = "Affichage de l'unit de mesure"; + Text[ spanish ] = "Visualizacin unidades de medida"; + Text[ italian ] = "Visualizzazione unit di misura"; + Text[ danish ] = "Mleenhedsvisning"; + Text[ swedish ] = "Mttenhetsvisning"; + Text[ polish ] = "Wywietlanie jednostek miary"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Exibir unidades de medida"; + Text[ japanese ] = "単位の表示"; + Text[ chinese_simplified ] = "定量单位显示"; + Text[ chinese_traditional ] = "尺寸單位顯示"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Weergave maateenheid"; + Text[ chinese_simplified ] = "定量单位显示"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "치수 단위 표시"; + Text[ turkish ] = "l birimini gster"; + Text[ catalan ] = "Visualitzaci d'unitats de mesura"; + Text[ finnish ] = "Mittayksikn nytt"; + Text[ thai ] = "แสดงผลหน่วยมาตรวัด"; + Text[ czech ] = "Zobrazení měrné jednotky"; + Text[ hebrew ] = "תצוגת קנה מידה"; + Text[ hindi ] = "माप यूनिट् दिखाओ"; + Text[ slovak ] = "Zobraziť mernú jednotku"; +}; + +String SIP_SA_MEASUREFORMATSTRING +{ + Text = "Masstextformat"; + Text [ ENGLISH ] = "Format of dimensioning text" ; + Text[ english_us ] = "Dimension value format"; + Text[ portuguese ] = "Formato do texto de dimens."; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Formaat tekstafmetingen"; + Text[ french ] = "Format de la valeur de la ligne de cote"; + Text[ spanish ] = "Formato texto dimensionado"; + Text[ italian ] = "Formato testo di quotatura"; + Text[ danish ] = "Mletekstformat"; + Text[ swedish ] = "Mttextformat"; + Text[ polish ] = "Format tekstu wymiarowego"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Formato do valor da cota"; + Text[ japanese ] = "寸法の書式"; + Text[ chinese_simplified ] = "定量文字格式"; + Text[ chinese_traditional ] = "定量文字格式"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Formaat tekstafmetingen"; + Text[ chinese_simplified ] = "定量文字格式"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "치수값 서식"; + Text[ turkish ] = "lm metni format"; + Text[ catalan ] = "Dimensiona el format del valor"; + Text[ finnish ] = "Mitoitusarvon muoto"; + Text[ thai ] = "รูปแบบค่ามิติ"; + Text[ czech ] = "Formát textu kóty"; + Text[ hebrew ] = "צורה של ערך המימדים"; + Text[ hindi ] = "परिमाण मूल्य रचना"; + Text[ slovak ] = "Formát textu kóty"; +}; + +String SIP_SA_MEASURETEXTAUTOANGLE +{ + Text = "Masstextwinkelautomatik"; + Text [ ENGLISH ] = "Automatic angle of dimensining text" ; + Text[ english_us ] = "AutoPositioning of the dimension value"; + Text[ portuguese ] = "Posicionamento autom. do texto de dimens."; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Automatische hoek bij tekstafmetingen"; + Text[ french ] = "Positionnement automatique de la valeur de la ligne de cote"; + Text[ spanish ] = "Posicionamiento automtico del texto de ngulo"; + Text[ italian ] = "Posizionamento automatico del testo di quotatura"; + Text[ danish ] = "Mletekstvinkelautomatik"; + Text[ swedish ] = "Automatisk vinkel p mttext"; + Text[ polish ] = "Automatyczne pozycjonowanie tekstu wymiarowego"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Posicionamento automtico do valor da cota"; + Text[ japanese ] = "寸法の角度を自動調整"; + Text[ chinese_simplified ] = "定量文字自动定角度"; + Text[ chinese_traditional ] = "定量文字角度自動化"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Automatische hoek bij tekstafmetingen"; + Text[ chinese_simplified ] = "定量文字自动定角度"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "치수값 각도를 자동으로 조정"; + Text[ turkish ] = "Otomatik lm metni as"; + Text[ catalan ] = "Autoposicionament del valor de dimensionament"; + Text[ finnish ] = "Mitta-arvon automaattinen sijoittelu"; + Text[ thai ] = "ตำแหน่งอัตโนมัติของค่ามิติ"; + Text[ czech ] = "Automatické umístění textu kóty"; + Text[ hebrew ] = "מיקום אוטומטי של ערך המימדים"; + Text[ hindi ] = "परिमाण मूल्य को स्वयं स्थान में रखना"; + Text[ slovak ] = "Automatické umiestnenie textu kóty"; +}; + +String SIP_SA_MEASURETEXTAUTOANGLEVIEW +{ + Text = "Winkel fr Masstextwinkelautomatik"; + Text [ ENGLISH ] = "Angle for Automatic angle of dimensining text" ; + Text[ english_us ] = "Angle for the automatic positioning of the dimension value"; + Text[ portuguese ] = "ngulo para o posicionamento autom. do texto de dimension."; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Hoek voor automatische hoek bij tekstafmetingen"; + Text[ french ] = "Angle de positionnement automatique de la valeur de la ligne de cote"; + Text[ spanish ] = "ngulo para ngulo automt. de texto dimens."; + Text[ italian ] = "Angolo per il posizionamento automatico del testo di quotatura"; + Text[ danish ] = "Vinkel for mletekstvinkelautomatik"; + Text[ swedish ] = "Vinkel mttextvinkelsautomatik"; + Text[ polish ] = "Kt automatycznego pozycjonowania tekstu wymiarowego"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "ngulo para o posicionamento automtico do valor da cota"; + Text[ japanese ] = "寸法の角度を自動調整するための角度"; + Text[ chinese_simplified ] = "用于定量文字自动定角度的角度"; + Text[ chinese_traditional ] = "定量文字角度自動化的角度"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Hoek voor automatische hoek bij tekstafmetingen"; + Text[ chinese_simplified ] = "用于定量文字自动定角度的角度"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "치수값 각도의 자동 조정을 위한 각도"; + Text[ turkish ] = "Otomatik lm metni as iin a"; + Text[ catalan ] = "ngle per ngle automt. de text dimens."; + Text[ finnish ] = "Mitta-arvon automaattisen sijoituksen kulma"; + Text[ thai ] = "มุมสำหรับตำแหน่งอัตโนมัติของค่ามิติ"; + Text[ czech ] = "Úhel pro automatické umístění textu kóty"; + Text[ hebrew ] = "זווית המיקום האוטומטי של ערך המימדים"; + Text[ hindi ] = "परिमाण मूल्य को स्वयं स्थान में रखने केलिए कोण"; + Text[ slovak ] = "Uhol pre automatické umiestnenie textu kóty"; +}; + +String SIP_SA_MEASURETEXTISFIXEDANGLE +{ + Text = "Masstextwinkelfestsetzung"; + Text [ ENGLISH ] = "ascertained angle of Automatic angle" ; + Text[ english_us ] = "Determination of the dimension value angle"; + Text[ portuguese ] = "Definir ngulo do texto de dimens."; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Vaststelling van hoek bij tekstafmetingen"; + Text[ french ] = "Dfinition de l'angle de la valeur de la ligne de cote"; + Text[ spanish ] = "Definicin del ngulo de texto dimensionado"; + Text[ italian ] = "Determinazione dell'angolo del testo di quotatura"; + Text[ danish ] = "Definer mletekstvinkel"; + Text[ swedish ] = "Fstlggning av mttextvinkel"; + Text[ polish ] = "Okrelanie kta tekstu wymiarowego"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Determinao do ngulo do valor da cota"; + Text[ japanese ] = "寸法の角度を定める"; + Text[ chinese_simplified ] = "确定定量文字的角度"; + Text[ chinese_traditional ] = "設定定量文字角度"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Vaststelling van hoek bij tekstafmetingen"; + Text[ chinese_simplified ] = "确定定量文字的角度"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "치수값 각도 지정"; + Text[ turkish ] = "lm metni asnn belirlenmesi"; + Text[ catalan ] = "Definici de l'angle de text dimensionat"; + Text[ finnish ] = "Mitta-arvon kulman mritys"; + Text[ thai ] = "กำหนดมุมค่ามิติ"; + Text[ czech ] = "Určení úhlu textu kóty"; + Text[ hebrew ] = "קביעת הזווית של ערך המימדים"; + Text[ hindi ] = "परिमाण मूल्य कोण का निर्धारण"; + Text[ slovak ] = "Určenie uhlu textu kóty"; +}; + +String SIP_SA_MEASURETEXTFIXEDANGLE +{ + Text = "Masstextwinkel"; + Text [ ENGLISH ] = "Angle of dimensioning text" ; + Text[ english_us ] = "Angle of the dimension value"; + Text[ portuguese ] = "ngulo do texto de dimens."; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Hoek bij tekstafmetingen"; + Text[ french ] = "Angle de la valeur de la ligne de cote"; + Text[ spanish ] = "ngulo de texto dimensionado"; + Text[ italian ] = "Angolo del testo di quotatura"; + Text[ danish ] = "Mletekstvinkel"; + Text[ swedish ] = "Mttextvinkel"; + Text[ polish ] = "Kt tekstu wymiarowego"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "ngulo do valor da cota"; + Text[ japanese ] = "寸法の角度"; + Text[ chinese_simplified ] = "定量文字角度"; + Text[ chinese_traditional ] = "定量文字角度"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Hoek bij tekstafmetingen"; + Text[ chinese_simplified ] = "定量文字角度"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "치수값 각도"; + Text[ turkish ] = "lm metni as"; + Text[ catalan ] = "Angle del valor de dimensionament"; + Text[ finnish ] = "Mitta-arvon kulma"; + Text[ thai ] = "มุมของค่ามิติ"; + Text[ czech ] = "Úhel textu kóty"; + Text[ hebrew ] = "זווית של ערך המימדים"; + Text[ hindi ] = "परिमाण मूल्य का कोण"; + Text[ slovak ] = "Uhol textu kóty"; +}; + +String SIP_SA_MEASUREDECIMALPLACES +{ + Text = "Nachkommastellen"; + Text [ ENGLISH ] = "Decimal places" ; + Text[ english_us ] = "Decimal places"; + Text[ portuguese ] = "Casas ~decimais"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ dutch ] = "~Cijfers achter de komma"; + Text[ french ] = "Dcimales"; + Text[ spanish ] = "Decimales"; + Text[ finnish ] = "Desimaalitarkkuus"; + Text[ italian ] = "Posizioni decimali"; + Text[ danish ] = "Antal decimaler"; + Text[ swedish ] = "Antal decimaler"; + Text[ polish ] = "Miejsca po przecinku"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Casas decimais"; + Text[ japanese ] = "小数点以下の桁数"; + Text[ korean ] = "소수점 이하 자릿수"; + Text[ chinese_simplified ] = "小数点位数"; + Text[ chinese_traditional ] = "小數點位數"; + Text[ turkish ] = "Ondalk haneler"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ catalan ] = "Precisi decimal"; + Text[ thai ] = "ความเที่ยงตรงของทศนิยม"; + Text[ czech ] = "Desetinná místa"; + Text[ hebrew ] = "Nachkommastellen"; + Text[ hindi ] = "दशांश शुद्धता"; + Text[ slovak ] = "Desatinné miesta"; +}; + +String SIP_SA_MEASURERESERVE05 +{ + Text = "Bemassung Reserve 5"; + Text [ ENGLISH ] = "Dimensioning reserved 5" ; + Text[ english_us ] = "Dimensioning reserved 5"; + Text[ portuguese ] = "Dimensionamento de reserva 5"; + Text[ russian ] = " 5"; + Text[ dutch ] = "Afmetingsreserve 5"; + Text[ french ] = "Rserv pour cotation 5"; + Text[ spanish ] = "Dimensiones reserva 5"; + Text[ italian ] = "Quotatura riservato 5"; + Text[ danish ] = "Dimensionering reserve 5"; + Text[ swedish ] = "Dimensionering reserverad fr 5"; + Text[ polish ] = "Zarezerwowane wymiarowanie 5"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Reservado para a cotao 5"; + Text[ japanese ] = "寸法記入 予備5"; + Text[ chinese_simplified ] = "定尺寸预留 5"; + Text[ chinese_traditional ] = "定尺寸預留 5"; + Text[ arabic ] = " 5"; + Text[ dutch ] = "Afmetingsreserve 5"; + Text[ chinese_simplified ] = "定尺寸预留 5"; + Text[ greek ] = " . 5"; + Text[ korean ] = "치수 예비 5"; + Text[ turkish ] = "Boyutlar - Yedek 5"; + Text[ catalan ] = "Dimensions reserva 5"; + Text[ finnish ] = "Mitoitus varattu 5:lle"; + Text[ thai ] = "สงวนมิติ 5"; + Text[ czech ] = "Kótování vyhrazeno pro 5"; + Text[ hebrew ] = "מימדים שמור 5"; + Text[ hindi ] = "परिमाण देना 5 केलिए रक्षित"; + Text[ slovak ] = "Kótovanie vyhradené pre 5"; +}; + +String SIP_SA_MEASURERESERVE06 +{ + Text = "Bemassung Reserve 6"; + Text [ ENGLISH ] = "Dimensioning reserved 6" ; + Text[ english_us ] = "Dimensioning reserved for 6"; + Text[ portuguese ] = "Dimensionamento de reserva 6"; + Text[ russian ] = " 6"; + Text[ dutch ] = "Afmetingsreserve 6"; + Text[ french ] = "Rserv pour cotation 6"; + Text[ spanish ] = "Dimensiones reserva 6"; + Text[ italian ] = "Quotatura riservato 6"; + Text[ danish ] = "Dimensionering reserve 6"; + Text[ swedish ] = "Dimensionering reserverad fr 6"; + Text[ polish ] = "Zarezerwowane wymiarowanie 6"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Reservado para a cotao 6"; + Text[ japanese ] = "寸法記入 予備6"; + Text[ chinese_simplified ] = "定尺寸预留 6"; + Text[ chinese_traditional ] = "定尺寸預留 6"; + Text[ arabic ] = " 6"; + Text[ dutch ] = "Afmetingsreserve 6"; + Text[ chinese_simplified ] = "定尺寸预留 6"; + Text[ greek ] = " . 6"; + Text[ korean ] = "치수 예비 6"; + Text[ turkish ] = "Boyutlar - Yedek 6"; + Text[ catalan ] = "Dimensions reserva 6"; + Text[ finnish ] = "Mitoitus varattu 6:lle"; + Text[ thai ] = "สงวนมิติไว้สำหรับ 6"; + Text[ czech ] = "Kótování vyhrazeno pro 6"; + Text[ hebrew ] = "מימדים שמור 6"; + Text[ hindi ] = "परिमाण देना 6 केलिए रक्षित"; + Text[ slovak ] = "Kótovanie vyhradené pre 6"; +}; + +String SIP_SA_MEASURERESERVE07 +{ + Text = "Bemassung Reserve 7"; + Text [ ENGLISH ] = "Dimensioning reserved 7" ; + Text[ english_us ] = "Dimensioning reserved for 7"; + Text[ portuguese ] = "Dimensionamento de reserva 7"; + Text[ russian ] = " 7"; + Text[ dutch ] = "Afmetingsreserve 7"; + Text[ french ] = "Rserv pour cotation 7"; + Text[ spanish ] = "Dimensiones reservadas para 7"; + Text[ italian ] = "Quotatura riservato 7"; + Text[ danish ] = "Dimensionering reserve 7"; + Text[ swedish ] = "Dimensionering reserverad fr 7"; + Text[ polish ] = "Zarezerwowane wymiarowanie 7"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Reservado para a cotao 7"; + Text[ japanese ] = "寸法記入 予備7"; + Text[ chinese_simplified ] = "定尺寸预留 7"; + Text[ chinese_traditional ] = "定尺寸預留 7"; + Text[ arabic ] = " 7"; + Text[ dutch ] = "Afmetingsreserve 7"; + Text[ chinese_simplified ] = "定尺寸预留 7"; + Text[ greek ] = " . 7"; + Text[ korean ] = "치수 예비 7"; + Text[ turkish ] = "Boyutlar - Yedek 7"; + Text[ catalan ] = "Dimensions reserva 7"; + Text[ finnish ] = "Mitoitus varattu 7:lle"; + Text[ thai ] = "สงวนมิติไว้สำหรับ 7"; + Text[ czech ] = "Kótování vyhrazeno pro 7"; + Text[ hebrew ] = "מימדים שמור 7"; + Text[ hindi ] = "परिमाण देना 7 केलिए रक्षित"; + Text[ slovak ] = "Kótovanie vyhradené pre 7"; +}; + +String SIP_SDRATTRSET_MEASURE +{ + Text = "Bemassungsattribute"; + Text [ ENGLISH ] = "Attributes of dimensioning" ; + Text[ english_us ] = "Dimensioning attributes"; + Text[ portuguese ] = "Atributos de dimensionamento"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Afmetingsattributen"; + Text[ french ] = "Attributs de cotation"; + Text[ spanish ] = "Atributos de dimensiones"; + Text[ italian ] = "Attributi di quotatura"; + Text[ danish ] = "Dimensioneringsattributter"; + Text[ swedish ] = "Dimensioneringsattribut"; + Text[ polish ] = "Atrybuty wymiarowania"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Atributos da cotao"; + Text[ japanese ] = "寸法記入の属性"; + Text[ chinese_simplified ] = "定尺寸属性"; + Text[ chinese_traditional ] = "定尺寸屬性"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Afmetingsattributen"; + Text[ chinese_simplified ] = "定尺寸属性"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "치수 속성"; + Text[ turkish ] = "Boyut znitelikleri"; + Text[ catalan ] = "Atributs de dimensi"; + Text[ finnish ] = "Mitoitusmritteet"; + Text[ thai ] = "คุณลักษณะมิติ"; + Text[ czech ] = "Atributy kótování"; + Text[ hebrew ] = "תכונות מימדים"; + Text[ hindi ] = "परिमाण देने का ऐट्रिब्यूट्स"; + Text[ slovak ] = "Atribúty merítka"; +}; + +String SIP_SA_CIRCKIND +{ + Text = "Kreistyp"; + Text [ ENGLISH ] = "Type of circle" ; + Text[ english_us ] = "Type of circle"; + Text[ portuguese ] = "Tipo de crculo"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Type cirkel"; + Text[ french ] = "Type de cercle"; + Text[ spanish ] = "Tipo de crculo"; + Text[ italian ] = "Tipo di cerchio"; + Text[ danish ] = "Cirkeltype"; + Text[ swedish ] = "Typ av cirkel"; + Text[ polish ] = "Typ koa"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Tipo de Crculo"; + Text[ japanese ] = "円の種類"; + Text[ chinese_simplified ] = "圆形类型"; + Text[ chinese_traditional ] = "圓形類型"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Type cirkel"; + Text[ chinese_simplified ] = "圆形类型"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "원 유형"; + Text[ turkish ] = "Daire tipi"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Tipus de cercle"; + Text[ finnish ] = "Ympyrn tyyppi"; + Text[ thai ] = "ชนิดของวงกลม"; + Text[ czech ] = "Typ kruhu"; + Text[ hebrew ] = "סוג עיגול"; + Text[ hindi ] = "वृत्त का वर्ग"; + Text[ slovak ] = "Typ kruhu"; +}; + +String SIP_SA_CIRCSTARTANGLE +{ + Text = "Startwinkel"; + Text [ ENGLISH ] = "Start angle" ; + Text[ english_us ] = "Start angle"; + Text[ portuguese ] = "ngulo inicial"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Starthoek"; + Text[ french ] = "Angle de dpart"; + Text[ spanish ] = "ngulo inicial"; + Text[ italian ] = "Angolo inizio"; + Text[ danish ] = "Startvinkel"; + Text[ swedish ] = "Startvinkel"; + Text[ polish ] = "Kt pocztkowy"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "ngulo inicial"; + Text[ japanese ] = "始める角度"; + Text[ chinese_simplified ] = "起始角度"; + Text[ chinese_traditional ] = "起始角度"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Starthoek"; + Text[ chinese_simplified ] = "起始角度"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "시작 각도"; + Text[ turkish ] = "Balang as"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Angle inicial"; + Text[ finnish ] = "Aloituskulma"; + Text[ thai ] = "เริ่มมุม"; + Text[ czech ] = "Počáteční úhel"; + Text[ hebrew ] = "זווית התחלה"; + Text[ hindi ] = "प्रारंभ कोण"; + Text[ slovak ] = "Počiatočný uhol"; +}; + +String SIP_SA_CIRCENDANGLE +{ + Text = "Endwinkel"; + Text [ ENGLISH ] = "End angle" ; + Text[ english_us ] = "End angle"; + Text[ portuguese ] = "ngulo final"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Eindhoek"; + Text[ french ] = "Angle final"; + Text[ spanish ] = "ngulo final"; + Text[ italian ] = "Angolo fine"; + Text[ danish ] = "Slutvinkel"; + Text[ swedish ] = "Slutvinkel"; + Text[ polish ] = "Kt kocowy"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "ngulo final"; + Text[ japanese ] = "終える角度"; + Text[ chinese_simplified ] = "最终角度"; + Text[ chinese_traditional ] = "最終角度"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Eindhoek"; + Text[ chinese_simplified ] = "最终角度"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "끝 각도"; + Text[ turkish ] = "Biti as"; + Text[ catalan ] = "Angle final"; + Text[ finnish ] = "Loppukulma"; + Text[ thai ] = "สิ้นสุดมุม"; + Text[ czech ] = "Koncový úhel"; + Text[ hebrew ] = "זווית סופית"; + Text[ hindi ] = "अंतिम कोण"; + Text[ slovak ] = "Koncový uhol"; +}; + +String SIP_SA_CIRCRESERVE0 +{ + Text = "Kreis Reserve 0"; + Text [ ENGLISH ] = "Circle reserved 0" ; + Text[ english_us ] = "Circle reserved for 0"; + Text[ portuguese ] = "Crculo de reserva 0"; + Text[ russian ] = " 0"; + Text[ dutch ] = "Cirkelreserve 0"; + Text[ french ] = "Rserv pour cercle 0"; + Text[ spanish ] = "Crculo reserva 0"; + Text[ italian ] = "Cerchio riservato 0"; + Text[ danish ] = "Cirkel reserve 0"; + Text[ swedish ] = "Cirkel reserverad fr 0"; + Text[ polish ] = "Zarezerwowane koo 0"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Crculo reservado para 0"; + Text[ japanese ] = "円 予備0"; + Text[ chinese_simplified ] = "圆形预留 0"; + Text[ chinese_traditional ] = "圓形預留 0"; + Text[ arabic ] = " 0"; + Text[ dutch ] = "Cirkelreserve 0"; + Text[ chinese_simplified ] = "圆形预留 0"; + Text[ greek ] = " . 0"; + Text[ korean ] = "원 예비 0"; + Text[ turkish ] = "Daire - Yedek 0"; + Text[ catalan ] = "Cercle reservat per a 0"; + Text[ finnish ] = "Ympyr varattu 0:lle"; + Text[ thai ] = "สงวนวงกลมไว้สำหรับ 0"; + Text[ czech ] = "Kruh vyhrazen pro 0"; + Text[ hebrew ] = "עיגול שמור עבור 0"; + Text[ hindi ] = "वृत्त 0 केलिए रक्षित"; + Text[ slovak ] = "Kruh vyhradený pre 0"; +}; + +String SIP_SA_CIRCRESERVE1 +{ + Text = "Kreis Reserve 1"; + Text [ ENGLISH ] = "Circle reserved 1" ; + Text[ english_us ] = "Circle reserved for 1"; + Text[ portuguese ] = "Crculo de reserva 1"; + Text[ russian ] = " 1"; + Text[ dutch ] = "Cirkelreserve 1"; + Text[ french ] = "Rserv pour cercle 1"; + Text[ spanish ] = "Crculo reserva 1"; + Text[ italian ] = "Cerchio riservato 1"; + Text[ danish ] = "Cirkel reserve 1"; + Text[ swedish ] = "Cirkel reserverad fr 1"; + Text[ polish ] = "Zarezerwowane koo 1"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Crculo reservado para 1"; + Text[ japanese ] = "円 予備1"; + Text[ chinese_simplified ] = "圆形预留 1"; + Text[ chinese_traditional ] = "圓形預留 1"; + Text[ arabic ] = " 1"; + Text[ dutch ] = "Cirkelreserve 1"; + Text[ chinese_simplified ] = "圆形预留 1"; + Text[ greek ] = " . 1"; + Text[ korean ] = "원 예비 1"; + Text[ turkish ] = "Daire - Yedek 1"; + Text[ catalan ] = "Cercle reservat per a 1"; + Text[ finnish ] = "Ympyr varattu 1:lle"; + Text[ thai ] = "สงวนวงกลมไว้สำหรับ 1"; + Text[ czech ] = "Kruh vyhrazen pro 1"; + Text[ hebrew ] = "עיגול שמור עבור 1"; + Text[ hindi ] = "वृत्त 1 केलिए रक्षित"; + Text[ slovak ] = "Kruh vyhradený pre 1"; +}; + +String SIP_SA_CIRCRESERVE2 +{ + Text = "Kreis Reserve 2"; + Text [ ENGLISH ] = "Circle reserved 2" ; + Text[ english_us ] = "Circle reserved for 2"; + Text[ portuguese ] = "Crculo de reserva 2"; + Text[ russian ] = " 2"; + Text[ dutch ] = "Cirkelreserve 2"; + Text[ french ] = "Rserv pour cercle 2"; + Text[ spanish ] = "Crculo reserva 2"; + Text[ italian ] = "Cerchio riservato 2"; + Text[ danish ] = "Cirkel reserve 2"; + Text[ swedish ] = "Cirkel reserverad fr 2"; + Text[ polish ] = "Zarezerwowane koo 2"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Crculo reservado para 2"; + Text[ japanese ] = "円 予備2"; + Text[ chinese_simplified ] = "圆形预留 2"; + Text[ chinese_traditional ] = "圓形預留 2"; + Text[ arabic ] = " 2"; + Text[ dutch ] = "Cirkelreserve 2"; + Text[ chinese_simplified ] = "圆形预留 2"; + Text[ greek ] = " . 2"; + Text[ korean ] = "원 예비 2"; + Text[ turkish ] = "Daire - Yedek 2"; + Text[ catalan ] = "Cercle reservat per a 2"; + Text[ finnish ] = "Ympyr varattu 2:lle"; + Text[ thai ] = "สงวนวงกลมไว้สำหรับ 2"; + Text[ czech ] = "Kruh vyhrazen pro 2"; + Text[ hebrew ] = "עיגול שמור עבור 2"; + Text[ hindi ] = "वृत्त 2 केलिए रक्षित"; + Text[ slovak ] = "Kruh vyhradený pre 2"; +}; + +String SIP_SA_CIRCRESERVE3 +{ + Text = "Kreis Reserve 3"; + Text [ ENGLISH ] = "Circle reserved 3" ; + Text[ english_us ] = "Circle reserved for 3"; + Text[ portuguese ] = "Crculo de reserva 3"; + Text[ russian ] = " 3"; + Text[ dutch ] = "Cirkelreserve 3"; + Text[ french ] = "Rserv pour cercle 3"; + Text[ spanish ] = "Crculo reserva 3"; + Text[ italian ] = "Cerchio riservato 3"; + Text[ danish ] = "Cirkel reserve 3"; + Text[ swedish ] = "Cirkel reserverad fr 3"; + Text[ polish ] = "Zarezerwowane koo 3"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Crculo reservado para 3"; + Text[ japanese ] = "円 予備3"; + Text[ chinese_simplified ] = "圆形预留 3"; + Text[ chinese_traditional ] = "圓形預留 3"; + Text[ arabic ] = " 3"; + Text[ dutch ] = "Cirkelreserve 3"; + Text[ chinese_simplified ] = "圆形预留 3"; + Text[ greek ] = " . 3"; + Text[ korean ] = "원 예비 3"; + Text[ turkish ] = "Daire - Yedek 3"; + Text[ catalan ] = "Cercle reservat per a 3"; + Text[ finnish ] = "Ympyr varattu 3:lle"; + Text[ thai ] = "สงวนวงกลมไว้สำหรับ 3"; + Text[ czech ] = "Kruh vyhrazen pro 3"; + Text[ hebrew ] = "עיגול שמור עבור 3"; + Text[ hindi ] = "वृत्त 3 केलिए रक्षित"; + Text[ slovak ] = "Kruh vyhradený pre 3"; +}; + +String SIP_SDRATTRSET_CIRC +{ + Text = "Kreisattribute"; + Text [ ENGLISH ] = "Attributes of circle" ; + Text[ english_us ] = "Circle attributes"; + Text[ portuguese ] = "Atributos de crculo"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Cirkelattributen"; + Text[ french ] = "Attributs du cercle"; + Text[ spanish ] = "Atributos de crculo"; + Text[ italian ] = "Attributi cerchio"; + Text[ danish ] = "Cirkelattributter"; + Text[ swedish ] = "Cirkelattribut"; + Text[ polish ] = "Atrybuty koa"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Atributos do crculo"; + Text[ japanese ] = "円の属性"; + Text[ chinese_simplified ] = "圆形属性"; + Text[ chinese_traditional ] = "圓形屬性"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Cirkelattributen"; + Text[ chinese_simplified ] = "圆形属性"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "원 속성"; + Text[ turkish ] = "Daire znitelikleri"; + Text[ catalan ] = "Atributs del cercle"; + Text[ finnish ] = "Ympyrn mritteet"; + Text[ thai ] = "คุณลักษณะวงกลม"; + Text[ czech ] = "Atributy kruhu"; + Text[ hebrew ] = "תכונות עיגול"; + Text[ hindi ] = "वृत्त ऐट्रिब्यूट्स"; + Text[ slovak ] = "Atribúty kruhu"; +}; + +String SIP_SA_OBJMOVEPROTECT +{ + Text = "Objektposition geschtzt"; + Text [ ENGLISH ] = "Protected object positon" ; + Text[ english_us ] = "Protected object position"; + Text[ portuguese ] = "Posio do objecto protegida"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Objectpositie beveiligd"; + Text[ french ] = "Position d'objet protge"; + Text[ spanish ] = "Posicin de objeto protegida"; + Text[ italian ] = "Posizione oggetto protetta"; + Text[ danish ] = "Beskyttet objektplacering"; + Text[ swedish ] = "Objektposition skyddad"; + Text[ polish ] = "Chroniona pozycja obiektu"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Posio do objeto protegida"; + Text[ japanese ] = "オブジェクトの位置を保護"; + Text[ chinese_simplified ] = "受保护的对象位置"; + Text[ chinese_traditional ] = "受保護的物件位置"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Objectpositie beveiligd"; + Text[ chinese_simplified ] = "受保护的对象位置"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "개체 위치 보호"; + Text[ turkish ] = "Nesne konumu korumal"; + Text[ catalan ] = "Posici d'objecte protegida"; + Text[ finnish ] = "Suojattu objektisijainti"; + Text[ thai ] = "ป้องกันตำแหน่งวัตถุ"; + Text[ czech ] = "Uzamčené umístění objektu"; + Text[ hebrew ] = "מיקום עצם שמור"; + Text[ hindi ] = "सुरक्षित वस्तु का स्थान"; + Text[ slovak ] = "Uzamknuté umiestnenie objektu"; +}; + +String SIP_SA_OBJSIZEPROTECT +{ + Text = "Objektgre geschtzt"; + Text [ ENGLISH ] = "Protected object size" ; + Text[ english_us ] = "Protected object size"; + Text[ portuguese ] = "Tamanho do ojceto protegido"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Objectformaat beveiligd"; + Text[ french ] = "Taille d'objet protge"; + Text[ spanish ] = "Tamao de objeto protegido"; + Text[ italian ] = "Dimensione oggetto protetta"; + Text[ danish ] = "Beskyttet objektstrrelse"; + Text[ swedish ] = "Objektstorlek skyddad"; + Text[ polish ] = "Chroniony rozmiar obiektu"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Tamanho do Objeto Protegido"; + Text[ japanese ] = "オブジェクトのサイズを保護"; + Text[ chinese_simplified ] = "受保护的对象大小"; + Text[ chinese_traditional ] = "受保護的物件大小"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Objectformaat beveiligd"; + Text[ chinese_simplified ] = "受保护的对象大小"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "개체 크기 보호"; + Text[ turkish ] = "Nesne boyutu korumal"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Mida de l'objecte protegida"; + Text[ finnish ] = "Suojattu objektikoko"; + Text[ thai ] = "ป้องกันขนาดวัตถุ"; + Text[ czech ] = "Uzamčená velikost objektu"; + Text[ hebrew ] = "גודל עצם שמור"; + Text[ hindi ] = "सुरक्षित वस्तु का परिमाण"; + Text[ slovak ] = "Uzamknutá veľkosť objektu"; +}; + +String SIP_SA_OBJPRINTABLE +{ + Text = "Objekt druckbar"; + Text [ ENGLISH ] = "Object is printable" ; + Text[ english_us ] = "Object, printable"; + Text[ portuguese ] = "Objecto imprimvel"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Object afdrukbaar"; + Text[ french ] = "Objet imprimable"; + Text[ spanish ] = "Objeto imprimible"; + Text[ italian ] = "Oggetto stampabile"; + Text[ danish ] = "Objekt som kan udskrives"; + Text[ swedish ] = "Objekt kan skrivas ut"; + Text[ polish ] = "Obiekt drukowalny"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Objeto, imprimvel"; + Text[ japanese ] = "オブジェクトの印刷可能"; + Text[ chinese_simplified ] = "可打印的对象"; + Text[ chinese_traditional ] = "可列印的物件"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Object afdrukbaar"; + Text[ chinese_simplified ] = "可打印的对象"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "개체 인쇄 가능"; + Text[ turkish ] = "Nesne yazdrlabilir"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Objecte, imprimible"; + Text[ finnish ] = "Objekti, tulostettava"; + Text[ thai ] = "วัตถุ, สามารถพิมพ์ได้"; + Text[ czech ] = "Objekt, tisknutelný"; + Text[ hebrew ] = "עצם בר הדפסה"; + Text[ hindi ] = "वस्तु, छपाई करने योग्य"; + Text[ slovak ] = "Objekt je možné vytlačiť"; +}; + +String SIP_SA_LAYERID +{ + Text = "Ebenenkennung"; + Text [ ENGLISH ] = "Layer ID" ; + Text[ english_us ] = "Level ID"; + Text[ portuguese ] = "Identificar nveis"; + Text[ russian ] = "ID "; + Text[ dutch ] = "Niveau-ID"; + Text[ french ] = "Identification de couche"; + Text[ spanish ] = "Identificacin de niveles"; + Text[ italian ] = "Livello identificazione"; + Text[ danish ] = "Niveau-identifikation"; + Text[ swedish ] = "Niv-ID"; + Text[ polish ] = "ID poziomu"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "ID do nvel"; + Text[ japanese ] = "レイヤーの認識"; + Text[ chinese_simplified ] = "分层标识"; + Text[ chinese_traditional ] = "分層標識"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Niveau-ID"; + Text[ chinese_simplified ] = "分层标识"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "수준 ID"; + Text[ turkish ] = "Dzey tantcs"; + Text[ catalan ] = "Identificador de nivell"; + Text[ finnish ] = "Tasotunnus"; + Text[ thai ] = "ระดับ ID"; + Text[ czech ] = "ID úrovně"; + Text[ hebrew ] = "מזהה רמה"; + Text[ hindi ] = "स्तर ID"; + Text[ slovak ] = "Identifikátor úrovne"; +}; + +String SIP_SA_LAYERNAME +{ + Text = "Ebene"; + Text [ ENGLISH ] = "Layer" ; + Text[ english_us ] = "Layer"; + Text[ portuguese ] = "Nvel"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ dutch ] = "Niveau"; + Text[ french ] = "Niveau"; + Text[ spanish ] = "Nivel"; + Text[ italian ] = "Livello"; + Text[ danish ] = "Niveau"; + Text[ swedish ] = "Niv"; + Text[ polish ] = "Warstwa"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Camada"; + Text[ japanese ] = "レイヤー"; + Text[ chinese_simplified ] = "分层"; + Text[ chinese_traditional ] = "分層"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ dutch ] = "Niveau"; + Text[ chinese_simplified ] = "分层"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "계층"; + Text[ turkish ] = "Dzey"; + Text[ catalan ] = "Nivell"; + Text[ finnish ] = "Kerros"; + Text[ thai ] = "ระดับ"; + Text[ czech ] = "Vrstva"; + Text[ hebrew ] = "שכבה"; + Text[ hindi ] = "स्तर"; + Text[ slovak ] = "Vrstva"; +}; + +String SIP_SA_OBJECTNAME +{ + Text = "Objektname"; + Text [ ENGLISH ] = "Object name" ; + Text[ english_us ] = "Object name"; + Text[ portuguese ] = "Nome do objecto"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Objectnaam"; + Text[ french ] = "Nom d'objet"; + Text[ spanish ] = "Nombre de objeto"; + Text[ italian ] = "Nome oggetto"; + Text[ danish ] = "Objektnavn"; + Text[ swedish ] = "Objektnamn"; + Text[ polish ] = "Nazwa obiektu"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Nome do objeto"; + Text[ japanese ] = "オブジェクト名"; + Text[ chinese_simplified ] = "对象名称"; + Text[ chinese_traditional ] = "物件名稱"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Objectnaam"; + Text[ chinese_simplified ] = "对象名称"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "개체 이름"; + Text[ turkish ] = "Nesne ad"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Nom de l'objecte"; + Text[ finnish ] = "Objektin nimi"; + Text[ thai ] = "ชื่อวัตถุ"; + Text[ czech ] = "Název objektu"; + Text[ hebrew ] = "שם עצם"; + Text[ hindi ] = "वस्तु का नाम"; + Text[ slovak ] = "Názov objektu"; +}; + +String SIP_SA_ALLPOSITIONX +{ + Text = "X-Position gesamt"; + Text [ ENGLISH ] = "All position X" ; + Text[ english_us ] = "Position X, complete"; + Text[ portuguese ] = "Posio X para todos"; + Text[ russian ] = " X "; + Text[ dutch ] = "X-posities, totaal"; + Text[ french ] = "Position X pour tout"; + Text[ spanish ] = "Posicin X, todo"; + Text[ italian ] = "Posizione X completa"; + Text[ danish ] = "X-position, samlet"; + Text[ swedish ] = "X-position, totalt"; + Text[ polish ] = "Pozycja X cznie"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Posio X, completo"; + Text[ japanese ] = "X位置 全体"; + Text[ chinese_simplified ] = "全部的位置 X"; + Text[ chinese_traditional ] = "全部位置 X"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "X-posities, totaal"; + Text[ chinese_simplified ] = "全部的位置 X"; + Text[ greek ] = " X, "; + Text[ korean ] = "X 위치, 전체"; + Text[ turkish ] = "X konumu (tm)"; + Text[ catalan ] = "Posici X, tot"; + Text[ finnish ] = "Sijainti X, valmis"; + Text[ thai ] = "ตำแหน่ง X, สมบูรณ์"; + Text[ czech ] = "Pozice X, celkem"; + Text[ hebrew ] = "מיקום כולל ,X"; + Text[ hindi ] = "स्थान X, सम्पूर्ण"; + Text[ slovak ] = "Pozícia X, celkom"; +}; + +String SIP_SA_ALLPOSITIONY +{ + Text = "Y-Position gesamt"; + Text [ ENGLISH ] = "All position Y" ; + Text[ english_us ] = "Position Y, complete"; + Text[ portuguese ] = "Posio Y para todos"; + Text[ russian ] = " Y "; + Text[ dutch ] = "Y-posities, totaal"; + Text[ french ] = "Position Y pour tout"; + Text[ spanish ] = "Posicin Y, todo"; + Text[ italian ] = "Posizione Y completa"; + Text[ danish ] = "Y-position, samlet"; + Text[ swedish ] = "Y-postition, totalt"; + Text[ polish ] = "Pozycja Y cznie"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Posio Y, completo"; + Text[ japanese ] = "Y位置 全体"; + Text[ chinese_simplified ] = "全部的位置 Y"; + Text[ chinese_traditional ] = "全部位置 Y"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Y-posities, totaal"; + Text[ chinese_simplified ] = "全部的位置 Y"; + Text[ greek ] = " Y, "; + Text[ korean ] = "Y 위치, 전체"; + Text[ turkish ] = "Y konumu (tm)"; + Text[ catalan ] = "Posici Y, tot"; + Text[ finnish ] = "Sijainti Y, valmis"; + Text[ thai ] = "ตำแหน่ง Y, สมบูรณ์"; + Text[ czech ] = "Pozice Y, celkem"; + Text[ hebrew ] = "מיקום כולל ,Y"; + Text[ hindi ] = "स्थान Y, सम्पूर्ण"; + Text[ slovak ] = "Pozícia Y, celkom"; +}; + +String SIP_SA_ALLSIZEWIDTH +{ + Text = "Breite gesamt"; + Text [ ENGLISH ] = "All size width" ; + Text[ english_us ] = "Total Width"; + Text[ portuguese ] = "Largura total"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Breedte, totaal"; + Text[ french ] = "Largeur totale"; + Text[ spanish ] = "Ancho, todo"; + Text[ italian ] = "Larghezza completa"; + Text[ danish ] = "Bredde, samlet"; + Text[ swedish ] = "Bredd totalt"; + Text[ polish ] = "Szeroko cznie"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Largura Total"; + Text[ japanese ] = "幅 全体"; + Text[ chinese_simplified ] = "总宽度"; + Text[ chinese_traditional ] = "全部寬度"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Breedte, totaal"; + Text[ chinese_simplified ] = "总宽度"; + Text[ greek ] = ", "; + Text[ korean ] = "너비 전체"; + Text[ turkish ] = "Toplam genilik"; + Text[ catalan ] = "Amplada total"; + Text[ finnish ] = "Kokonaisleveys"; + Text[ thai ] = "ความกว้างรวม"; + Text[ czech ] = "Celková šířka"; + Text[ hebrew ] = "רוחב כולל"; + Text[ hindi ] = "पूरा चौड़ाई"; + Text[ slovak ] = "Celková šírka"; +}; + +String SIP_SA_ALLSIZEHEIGHT +{ + Text = "Hhe gesamt"; + Text [ ENGLISH ] = "All size height" ; + Text[ english_us ] = "Height, complete"; + Text[ portuguese ] = "Altura total"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Hoogte, totaal"; + Text[ french ] = "Hauteur totale"; + Text[ spanish ] = "Alto, todo"; + Text[ italian ] = "Alttezza completa"; + Text[ danish ] = "Hjde, samlet"; + Text[ swedish ] = "Hjd totalt"; + Text[ polish ] = "Wysoko cznie"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Altura, completa"; + Text[ japanese ] = "高さ 全体"; + Text[ chinese_simplified ] = "总高度"; + Text[ chinese_traditional ] = "全部高度"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Hoogte, totaal"; + Text[ chinese_simplified ] = "总高度"; + Text[ greek ] = ", "; + Text[ korean ] = "높이, 전체"; + Text[ turkish ] = "Toplam ykseklik"; + Text[ catalan ] = "Alt, tot"; + Text[ finnish ] = "Korkeus, tydellinen"; + Text[ thai ] = "ความสูง, สมบูรณ์"; + Text[ czech ] = "Celková výška"; + Text[ hebrew ] = "גובה כולל"; + Text[ hindi ] = "ऊँचाई, सम्पूर्ण"; + Text[ slovak ] = "Výška celkom"; +}; + +String SIP_SA_ONEPOSITIONX +{ + Text = "X-Position einzeln"; + Text [ ENGLISH ] = "Single X-Position" ; + Text[ english_us ] = "Single position X"; + Text[ portuguese ] = "Posio X individual"; + Text[ russian ] = " X "; + Text[ dutch ] = "X-positie, enkel"; + Text[ french ] = "Position X individuelle"; + Text[ spanish ] = "Posicin X, individual"; + Text[ italian ] = "Posizione X singola"; + Text[ danish ] = "X-position, enkelt"; + Text[ swedish ] = "X-position individuell"; + Text[ polish ] = "Pozycja X pojedynczo"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Posio X individual"; + Text[ japanese ] = "X位置 別々"; + Text[ chinese_simplified ] = "单个位置 X"; + Text[ chinese_traditional ] = "單個 X 位置"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "X-positie, enkel"; + Text[ chinese_simplified ] = "单个位置 X"; + Text[ greek ] = " X "; + Text[ korean ] = "X 위치, 단일"; + Text[ turkish ] = "X konumu (tek)"; + Text[ catalan ] = "Posici X, individual"; + Text[ finnish ] = "Yksittinen sijainti X"; + Text[ thai ] = "ตำแหน่ง X เดี่ยว"; + Text[ czech ] = "X pozice jednotlivě"; + Text[ hebrew ] = "מיקום X בודד"; + Text[ hindi ] = "अकेला स्थान X"; + Text[ slovak ] = "X pozícia jednotlivo"; +}; + +String SIP_SA_ONEPOSITIONY +{ + Text = "Y-Position einzeln"; + Text [ ENGLISH ] = "Single Y-Position" ; + Text[ english_us ] = "Single position Y"; + Text[ portuguese ] = "Posio Y individual"; + Text[ russian ] = " Y "; + Text[ dutch ] = "Y-positie, enkel"; + Text[ french ] = "Position Y individuelle"; + Text[ spanish ] = "Posicin Y, individual"; + Text[ italian ] = "Posizione Y singola"; + Text[ danish ] = "Y-position, enkelt"; + Text[ swedish ] = "Y-position individuell"; + Text[ polish ] = "Pozycja Y pojedynczo"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Posio Y individual"; + Text[ japanese ] = "Y位置 別々"; + Text[ chinese_simplified ] = "单个位置 Y"; + Text[ chinese_traditional ] = "單個 Y 位置"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Y-positie, enkel"; + Text[ chinese_simplified ] = "单个位置 Y"; + Text[ greek ] = " Y "; + Text[ korean ] = "Y 위치, 단일"; + Text[ turkish ] = "Y konumu (tek)"; + Text[ catalan ] = "Posici Y, individual"; + Text[ finnish ] = "Yksittinen sijainti Y"; + Text[ thai ] = "ตำแหน่ง Y เดี่ยว"; + Text[ czech ] = "Y pozice jednotlivě"; + Text[ hebrew ] = "מיקום Y בודד"; + Text[ hindi ] = "अकेला स्थान Y"; + Text[ slovak ] = "Y pozícia jednotlivo"; +}; + +String SIP_SA_ONESIZEWIDTH +{ + Text = "Breite einzeln"; + Text [ ENGLISH ] = "Single width" ; + Text[ english_us ] = "Single width"; + Text[ portuguese ] = "Largura individual"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Breedte, enkel"; + Text[ french ] = "Largeur individuelle"; + Text[ spanish ] = "Ancho, individual"; + Text[ italian ] = "Larghezza singola"; + Text[ danish ] = "Bredde, enkelt"; + Text[ swedish ] = "Individuell bredd"; + Text[ polish ] = "Szeroko pojedyncza"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Largura individual"; + Text[ japanese ] = "幅 別々"; + Text[ chinese_simplified ] = "单个宽度"; + Text[ chinese_traditional ] = "單個寬度"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Breedte, enkel"; + Text[ chinese_simplified ] = "单个宽度"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "단일 너비"; + Text[ turkish ] = "Genilik (tek)"; + Text[ catalan ] = "Amplada simple"; + Text[ finnish ] = "Yksittinen leveys"; + Text[ thai ] = "ความกว้างเดี่ยว"; + Text[ czech ] = "Šířka jednotlivě"; + Text[ hebrew ] = "רוחב בודד"; + Text[ hindi ] = "अकेला चौड़ाई"; + Text[ slovak ] = "Šírka jednotlivo"; +}; + +String SIP_SA_ONESIZEHEIGHT +{ + Text = "Hhe einzeln"; + Text [ ENGLISH ] = "Single height" ; + Text[ english_us ] = "Single height"; + Text[ portuguese ] = "Altura individual"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Hoogte, enkel"; + Text[ french ] = "Hauteur individuelle"; + Text[ spanish ] = "Alto, individual"; + Text[ italian ] = "Altezza singola"; + Text[ danish ] = "Hjde, enkelt"; + Text[ swedish ] = "Individuell hjd"; + Text[ polish ] = "Wysoko pojedyncza"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Altura individual"; + Text[ japanese ] = "高さ 別々"; + Text[ chinese_simplified ] = "单个高度"; + Text[ chinese_traditional ] = "單個高度"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Hoogte, enkel"; + Text[ chinese_simplified ] = "单个高度"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "단일 높이"; + Text[ turkish ] = "Ykseklik (tek)"; + Text[ catalan ] = "Alt, individual"; + Text[ finnish ] = "Yksittinen korkeus"; + Text[ thai ] = "ความสูงเดี่ยว"; + Text[ czech ] = "Výška jednotlivě"; + Text[ hebrew ] = "גובה בודד"; + Text[ hindi ] = "अकेला ऊँचाई"; + Text[ slovak ] = "Výška jednotlivo"; +}; + +String SIP_SA_LOGICSIZEWIDTH +{ + Text = "Breite logisch"; + Text [ ENGLISH ] = "Logical width" ; + Text[ english_us ] = "Logical width"; + Text[ portuguese ] = "Largura lgica"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Logische breedte"; + Text[ french ] = "Largeur logique"; + Text[ spanish ] = "Ancho lgico"; + Text[ italian ] = "Larghezza logica"; + Text[ danish ] = "Bredde, logisk"; + Text[ swedish ] = "Logisk bredd"; + Text[ polish ] = "Szeroko logiczna"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Largura Lgica"; + Text[ japanese ] = "必然的な幅"; + Text[ chinese_simplified ] = "逻辑宽度"; + Text[ chinese_traditional ] = "邏輯寬度"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Logische breedte"; + Text[ chinese_simplified ] = "逻辑宽度"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "논리적 너비"; + Text[ turkish ] = "Mantksal genilik"; + Text[ catalan ] = "Ample, lgic"; + Text[ finnish ] = "Looginen leveys"; + Text[ thai ] = "ความกว้างแบบตรรกะ"; + Text[ czech ] = "Logická šířka"; + Text[ hebrew ] = "רוחב לוגי"; + Text[ hindi ] = "तर्कानुसार चौड़ाई"; + Text[ slovak ] = "Logická šírka"; +}; + +String SIP_SA_LOGICSIZEHEIGHT +{ + Text = "Hhe logisch"; + Text [ ENGLISH ] = "Logical height" ; + Text[ english_us ] = "Logical height"; + Text[ portuguese ] = "Altura lgica"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Logische hoogte"; + Text[ french ] = "Hauteur logique"; + Text[ spanish ] = "Altura lgica"; + Text[ italian ] = "Altezza logica"; + Text[ danish ] = "Hjde, logisk"; + Text[ swedish ] = "Logisk hjd"; + Text[ polish ] = "Wysoko logiczna"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Altura Lgica"; + Text[ japanese ] = "必然的な高さ"; + Text[ chinese_simplified ] = "逻辑高度"; + Text[ chinese_traditional ] = "邏輯高度"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Logische hoogte"; + Text[ chinese_simplified ] = "逻辑高度"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "논리적 높이"; + Text[ turkish ] = "Mantksal ykseklik"; + Text[ catalan ] = "Alt, lgic"; + Text[ finnish ] = "Looginen korkeus"; + Text[ thai ] = "ความสูงแบบตรรกะ"; + Text[ czech ] = "Logická výška"; + Text[ hebrew ] = "גובה לוגי"; + Text[ hindi ] = "तर्कानुसार ऊँचाई"; + Text[ slovak ] = "Logická výška"; +}; + +String SIP_SA_ROTATEANGLE +{ + Text = "Drehwinkel einzeln"; + Text [ ENGLISH ] = "Single turn angle" ; + Text[ english_us ] = "Single rotation angle"; + Text[ portuguese ] = "ngulo de rotao individual"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Draaihoek, enkel"; + Text[ french ] = "Angle de rotation individuel"; + Text[ spanish ] = "ngulo de rotacin, individual"; + Text[ italian ] = "Rotazione singola"; + Text[ danish ] = "Rotationsvinkel, enkelt"; + Text[ swedish ] = "Individuell rotationsvinkel"; + Text[ polish ] = "Kt obrotu pojedynczego"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "ngulo de rotao individual"; + Text[ japanese ] = "別々の回転角度"; + Text[ chinese_simplified ] = "单个旋转角度"; + Text[ chinese_traditional ] = "單個旋轉角度"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Draaihoek, enkel"; + Text[ chinese_simplified ] = "单个旋转角度"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "단일 회전 각도"; + Text[ turkish ] = "Dn as (tek)"; + Text[ catalan ] = "Angle de gir simple"; + Text[ finnish ] = "Yksittinen kntkulma"; + Text[ thai ] = "การหมุนมุมเดี่ยว"; + Text[ czech ] = "Jednoduchý úhel rotace"; + Text[ hebrew ] = "זווית סיבוב יחידה"; + Text[ hindi ] = "अकेला घुमाव कोण"; + Text[ slovak ] = "Jednotlivé konkávne uhly"; +}; + +String SIP_SA_SHEARANGLE +{ + Text = "Scherwinkel einzeln"; + Text [ ENGLISH ] = "Single shear angle" ; + Text[ english_us ] = "Single shear angle"; + Text[ portuguese ] = "ngulo de desvio individual"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Scheerhoek, enkel"; + Text[ french ] = "Angle de cisaillement individuel"; + Text[ spanish ] = "ngulo de desviacin, individual"; + Text[ italian ] = "Angolo di troncatura singolo"; + Text[ danish ] = "Forskydningsvinkel, enkelt"; + Text[ swedish ] = "Enstaka frskjutningvinkel"; + Text[ polish ] = "Kt cinania pojedynczego"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "ngulo de cizalhamento individual"; + Text[ japanese ] = "切り取る角度 別々"; + Text[ chinese_simplified ] = "单个锐角"; + Text[ chinese_traditional ] = "單個銳角角度"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Scheerhoek, enkel"; + Text[ chinese_simplified ] = "单个锐角"; + Text[ greek ] = " , "; + Text[ korean ] = "단일 교차 각도"; + Text[ turkish ] = "Kesime as (tek)"; + Text[ catalan ] = "Angle de retallament simple"; + Text[ finnish ] = "Yksittinen murtumakulma"; + Text[ thai ] = "มุมตัดเดี่ยว"; + Text[ czech ] = "Jednoduchý úhel naklonění"; + Text[ hebrew ] = "זווית עיקום יחידה"; + Text[ hindi ] = "अकेला कतरनी कोण"; + Text[ slovak ] = "Jednotlivý uhol naklonenia"; +}; + +String SIP_SA_MOVEX +{ + Text = "Horz. verschieben"; + Text [ ENGLISH ] = "Move horizontally" ; + Text[ english_us ] = "Move horizontally"; + Text[ portuguese ] = "Deslocar na horizontal"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Horizontaal verplaatsen"; + Text[ french ] = "Dplacer l'horizontale"; + Text[ spanish ] = "Desplazar horizontalmente"; + Text[ italian ] = "Sposta orizz."; + Text[ danish ] = "Flyt vandret"; + Text[ swedish ] = "Flytta horisontalt"; + Text[ polish ] = "Przenie w poziomie"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Mover Horizontalmente"; + Text[ japanese ] = "左右に移動"; + Text[ chinese_simplified ] = "水平方向移动"; + Text[ chinese_traditional ] = "水平方向移動"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Horizontaal verplaatsen"; + Text[ chinese_simplified ] = "水平方向移动"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "수평 이동"; + Text[ turkish ] = "Yatay ta"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Mou horitzontalment"; + Text[ finnish ] = "Siirr vaakatasossa"; + Text[ thai ] = "ย้ายตามแนวนอน"; + Text[ czech ] = "Přesunout vodorovně"; + Text[ hebrew ] = "הזזה אופקית"; + Text[ hindi ] = "समतल प्रकार से स्थानान्तर"; + Text[ slovak ] = "Presunúť vodorovne"; +}; + +String SIP_SA_MOVEY +{ + Text = "Vert. verschieben"; + Text [ ENGLISH ] = "Move vertically" ; + Text[ english_us ] = "Move vertically"; + Text[ portuguese ] = "Deslocar na vertical"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Verticaal verplaatsen"; + Text[ french ] = "Dplacer la verticale"; + Text[ spanish ] = "Desplazar verticalmente"; + Text[ italian ] = "Sposta vert."; + Text[ danish ] = "Flyt lodret"; + Text[ swedish ] = "Flytta vertikalt"; + Text[ polish ] = "Przenie w pionie"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Mover Verticalmente"; + Text[ japanese ] = "上下に移動"; + Text[ chinese_simplified ] = "垂直方向移动"; + Text[ chinese_traditional ] = "垂直方向移動"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Verticaal verplaatsen"; + Text[ chinese_simplified ] = "垂直方向移动"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "수직 이동"; + Text[ turkish ] = "Dikey ta"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Mou verticalment"; + Text[ finnish ] = "Siirr pystytasossa"; + Text[ thai ] = "ย้ายตามแนวตั้ง"; + Text[ czech ] = "Přesunout svisle"; + Text[ hebrew ] = "הזזה אנכית"; + Text[ hindi ] = "लम्ब प्रकार से स्थानान्तर"; + Text[ slovak ] = "Presunúť zvisle"; +}; + +String SIP_SA_RESIZEXONE +{ + Text = "Resize X einzeln"; + Text [ ENGLISH ] = "Single resize X" ; + Text[ english_us ] = "Resize X, single"; + Text[ portuguese ] = "Redimensionar apenas X"; + Text[ russian ] = " X, "; + Text[ dutch ] = "Herschalen X, enkel"; + Text[ french ] = "Redimensionner uniquement X"; + Text[ spanish ] = "Redimensin X, individual"; + Text[ italian ] = "Ridimensiona X singolarmente"; + Text[ danish ] = "Redimensioner X, enkelt"; + Text[ swedish ] = "terstll X individuellt"; + Text[ polish ] = "Zmie rozmiar X pojedynczo"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Redimensionar X, individual"; + Text[ japanese ] = "リサイズX 別々"; + Text[ chinese_simplified ] = "单个变化大小 X"; + Text[ chinese_traditional ] = "單個變化大小 X"; + Text[ arabic ] = " ()"; + Text[ dutch ] = "Herschalen X, enkel"; + Text[ chinese_simplified ] = "单个变化大小 X"; + Text[ greek ] = " X, "; + Text[ korean ] = "크기 변경 X, 단일"; + Text[ turkish ] = "X iin yeni boyut (tek)"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Canvia la mida d'X, senzill"; + Text[ finnish ] = "Muuta X:n kokoa, yksittinen"; + Text[ thai ] = "ปรับขนาด X, เดี่ยว"; + Text[ czech ] = "Změnit velikost X, jednotlivě"; + Text[ hebrew ] = "שינוי גודל X בודד"; + Text[ hindi ] = "X को पुनः परिमाण दो, अकेला"; + Text[ slovak ] = "Zmeniť veľkosť X, jednotlivo"; +}; + +String SIP_SA_RESIZEYONE +{ + Text = "Resize Y einzeln"; + Text [ ENGLISH ] = "Single resize Y" ; + Text[ english_us ] = "Resize Y, single"; + Text[ portuguese ] = "Redimensionar apenas Y"; + Text[ russian ] = " Y, "; + Text[ dutch ] = "Herschalen Y"; + Text[ french ] = "Redimensionner uniquement Y"; + Text[ spanish ] = "Redimensin Y, individual"; + Text[ italian ] = "Ridimensiona Y singolarmente"; + Text[ danish ] = "Redimensioner Y, enkelt"; + Text[ swedish ] = "terstll Y individuellt"; + Text[ polish ] = "Zmie rozmiar Y pojedynczo"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Redimensionar Y, individual"; + Text[ japanese ] = "リサイズY 別々"; + Text[ chinese_simplified ] = "单个变化大小 Y"; + Text[ chinese_traditional ] = "單個變化大小 Y"; + Text[ arabic ] = " ()"; + Text[ dutch ] = "Herschalen Y"; + Text[ chinese_simplified ] = "单个变化大小 Y"; + Text[ greek ] = " Y, "; + Text[ korean ] = "크기 변경 Y, 단일"; + Text[ turkish ] = "Y iin yeni boyut (tek)"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Canvia la mida d'Y, senzill"; + Text[ finnish ] = "Muuta Y:n kokoa, yksittinen"; + Text[ thai ] = "ปรับขนาด Y, เดี่ยว"; + Text[ czech ] = "Změnit velikost Y, jednotlivě"; + Text[ hebrew ] = "שינוי גודל Y בודד"; + Text[ hindi ] = "Y को पुनः परिमाण दो, अकेला"; + Text[ slovak ] = "Zmeniť veľkosť Y, jednotlivo"; +}; + +String SIP_SA_ROTATEONE +{ + Text = "Drehen einzeln"; + Text [ ENGLISH ] = "Single rotate" ; + Text[ english_us ] = "Single rotation"; + Text[ portuguese ] = "Rotao individual"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Draaien, enkel"; + Text[ french ] = "Rotation individuelle"; + Text[ spanish ] = "Rodar, individual"; + Text[ italian ] = "Rotazione singola"; + Text[ danish ] = "Roter, enkelt"; + Text[ swedish ] = "Individuell rotation"; + Text[ polish ] = "Obr pojedynczo"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Rotao individual"; + Text[ japanese ] = "回転 別々"; + Text[ chinese_simplified ] = "单个旋转"; + Text[ chinese_traditional ] = "單個旋轉"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Draaien, enkel"; + Text[ chinese_simplified ] = "单个旋转"; + Text[ greek ] = ", "; + Text[ korean ] = "단일 회전"; + Text[ turkish ] = "Dndr (tek)"; + Text[ catalan ] = "Gir simple"; + Text[ finnish ] = "Yksittinen knt"; + Text[ thai ] = "การหมุนเดี่ยว"; + Text[ czech ] = "Jednotlivá rotace"; + Text[ hebrew ] = "סיבוב יחידי"; + Text[ hindi ] = "अकेला घुमाव"; + Text[ slovak ] = "Jednoduchá rotácia"; +}; + +String SIP_SA_HORZSHEARONE +{ + Text = "Scheren horz. einzeln"; + Text [ ENGLISH ] = "Single horizontal shear" ; + Text[ english_us ] = "Single horizontal shear"; + Text[ portuguese ] = "Desvio horizontal individual"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Scheren horiz., enkel"; + Text[ french ] = "Cisaillement horiz. individuel"; + Text[ spanish ] = "Cortar horiz., individual"; + Text[ italian ] = "Troncatura orizz. singola"; + Text[ danish ] = "Forskyd vandret, enkelt"; + Text[ swedish ] = "Skr horisontalt enstaka"; + Text[ polish ] = "Pojedyncze cicie w poziomie"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Cizalhamento horizontal individual"; + Text[ japanese ] = "左右に切り取る 別々"; + Text[ chinese_simplified ] = "单个水平方向剪下"; + Text[ chinese_traditional ] = "單個水平方向銳角"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Scheren horiz., enkel"; + Text[ chinese_simplified ] = "单个水平方向剪下"; + Text[ greek ] = " , "; + Text[ korean ] = "수평으로 단일 교차"; + Text[ turkish ] = "Yatay kesime (tek)"; + Text[ catalan ] = "Retalla horitz., individual"; + Text[ finnish ] = "Yksittinen vaakasuora murtuma"; + Text[ thai ] = "มุมตัดเดี่ยวแนวนอน"; + Text[ czech ] = "Jednoduché vodorovné naklonění"; + Text[ hebrew ] = "עיקום אופקי יחידי"; + Text[ hindi ] = "अकेला समतल में कतरना"; + Text[ slovak ] = "Jednoduché vodorovné naklonenie"; +}; + +String SIP_SA_VERTSHEARONE +{ + Text = "Scheren vert. einzeln"; + Text [ ENGLISH ] = "Single vertical shear" ; + Text[ english_us ] = "Single vertical shear"; + Text[ portuguese ] = "Desvio vertical individual"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Scheren vert., enkel"; + Text[ french ] = "Cisaillement vert. individuel"; + Text[ spanish ] = "Cortar vert., individual"; + Text[ italian ] = "Troncatura vert. singola"; + Text[ danish ] = "Forskyd lodret, enkelt"; + Text[ swedish ] = "Skr vertikalt enstaka"; + Text[ polish ] = "cicie pojedyncze w pionie"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Cizalhamento vertical individual"; + Text[ japanese ] = "上下に切り取る 別々"; + Text[ chinese_simplified ] = "单个垂直方向剪下"; + Text[ chinese_traditional ] = "單個垂直方向銳角"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Scheren vert., enkel"; + Text[ chinese_simplified ] = "单个垂直方向剪下"; + Text[ greek ] = " , "; + Text[ korean ] = "수직으로 단일 교차"; + Text[ turkish ] = "Dikey kesime (tek)"; + Text[ catalan ] = "Retallament vertical simple"; + Text[ finnish ] = "Yksittinen pystysuora murtuma"; + Text[ thai ] = "มุมตัดเดี่ยวแนวตั้ง"; + Text[ czech ] = "Jednoduché svislé naklonění"; + Text[ hebrew ] = "עיקום אנכי יחידי"; + Text[ hindi ] = "अकेला लम्ब में कतरना"; + Text[ slovak ] = "Jednoduché zvislé naklonenie"; +}; + +String SIP_SA_RESIZEXALL +{ + Text = "Resize X gesamt"; + Text [ ENGLISH ] = "All resize X" ; + Text[ english_us ] = "Resize X, complete"; + Text[ portuguese ] = "Redimensionar X, todos"; + Text[ russian ] = " X "; + Text[ dutch ] = "Herschalen X, compleet"; + Text[ french ] = "Redimensionner X pour tout"; + Text[ spanish ] = "Redimensin X, todo"; + Text[ italian ] = "Risimensiona X completamente"; + Text[ danish ] = "Redimensioner X, samlet"; + Text[ swedish ] = "terstll X totalt"; + Text[ polish ] = "Zmie rozmiar X cznie"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Redimensionar X, completo"; + Text[ japanese ] = "リサイズX 全体"; + Text[ chinese_simplified ] = "全部变化大小 X"; + Text[ chinese_traditional ] = "全部大小變化 X"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Herschalen X, compleet"; + Text[ chinese_simplified ] = "全部变化大小 X"; + Text[ greek ] = " X, "; + Text[ korean ] = "크기 변경 X, 전체"; + Text[ turkish ] = "X iin yeni boyut (tm)"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Canvia la mida d'X, complet"; + Text[ finnish ] = "Muuta X:n kokoa, tysin"; + Text[ thai ] = "ปรับขนาด X, สมบูรณ์"; + Text[ czech ] = "Změnit velikost X, celkově"; + Text[ hebrew ] = "שינוי גודל X כולל"; + Text[ hindi ] = "X को पुनः परिमाण दो, सम्पूर्ण"; + Text[ slovak ] = "Zmeniť veľkosť X, celkovo"; +}; + +String SIP_SA_RESIZEYALL +{ + Text = "Resize Y gesamt"; + Text [ ENGLISH ] = "All resize Y" ; + Text[ english_us ] = "Resize Y, complete"; + Text[ portuguese ] = "Redimensionar Y, todos"; + Text[ russian ] = " Y "; + Text[ dutch ] = "Herschalen Y, compleet"; + Text[ french ] = "Redimensionner Y pour tout"; + Text[ spanish ] = "Redimensin Y, todo"; + Text[ italian ] = "Ridimensiona Y completamente"; + Text[ danish ] = "Redimensioner Y, samlet"; + Text[ swedish ] = "terstll Y totalt"; + Text[ polish ] = "Zmie rozmiar Y cznie"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Redimensionar Y, completo"; + Text[ japanese ] = "リサイズY 全体"; + Text[ chinese_simplified ] = "全部变化大小 Y"; + Text[ chinese_traditional ] = "全部變化大小 Y"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Herschalen Y, compleet"; + Text[ chinese_simplified ] = "全部变化大小 Y"; + Text[ greek ] = " Y, "; + Text[ korean ] = "크기 변경 Y, 전체"; + Text[ turkish ] = "Y iin yeni boyut (tm)"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Canvia la mida d'Y, complet"; + Text[ finnish ] = "Muuta Y:n kokoa, tysin"; + Text[ thai ] = "ปรับขนาด Y, สมบูรณ์"; + Text[ czech ] = "Změnit velikost Y, celkově"; + Text[ hebrew ] = "שינוי גודל Y כולל"; + Text[ hindi ] = "Y को पुनः परिमाण दो, सम्पूर्ण"; + Text[ slovak ] = "Zmeniť veľkosť Y, celkovo"; +}; + +String SIP_SA_ROTATEALL +{ + Text = "Drehen gesamt"; + Text [ ENGLISH ] = "All turn" ; + Text[ english_us ] = "Rotate all"; + Text[ portuguese ] = "Rodar todos"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Draaien, compleet"; + Text[ french ] = "Rotation pour tout"; + Text[ spanish ] = "Rodar, todo"; + Text[ italian ] = "Ruota completamente"; + Text[ danish ] = "Roter, samlet"; + Text[ swedish ] = "Rotera totalt"; + Text[ polish ] = "Obr wszystko"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Girar todos"; + Text[ japanese ] = "回転 全体"; + Text[ chinese_simplified ] = "全部的旋转"; + Text[ chinese_traditional ] = "全部旋轉"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Draaien, compleet"; + Text[ chinese_simplified ] = "全部的旋转"; + Text[ greek ] = ", "; + Text[ korean ] = "전체 회전"; + Text[ turkish ] = "Dndr (tm)"; + Text[ catalan ] = "Gira'ls tots"; + Text[ finnish ] = "Kierr kaikkia"; + Text[ thai ] = "หมุนทั้งหมด"; + Text[ czech ] = "Rotovat vše"; + Text[ hebrew ] = "סובב הכל"; + Text[ hindi ] = "सब घुमाओ"; + Text[ slovak ] = "Otočiť všetko"; +}; + +String SIP_SA_HORZSHEARALL +{ + Text = "Scheren horz. gesamt"; + Text [ ENGLISH ] = "All shear horizontal" ; + Text[ english_us ] = "Shear horizontal, complete"; + Text[ portuguese ] = "Desvio horizontal, tudo"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Scheren, compleet"; + Text[ french ] = "Cisaillement horiz. pour tout"; + Text[ spanish ] = "Cortar horiz., todo"; + Text[ italian ] = "Tronca tutto orizz."; + Text[ danish ] = "Forskyd vandret, samlet"; + Text[ swedish ] = "Skr horisontalt totalt"; + Text[ polish ] = "cicie w poziomie, cznie"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Cizalhamento horizontal, completo"; + Text[ japanese ] = "左右に切り取る 全体"; + Text[ chinese_simplified ] = "全部水平方向的剪切"; + Text[ chinese_traditional ] = "全部水平方向銳角"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Scheren, compleet"; + Text[ chinese_simplified ] = "全部水平方向的剪切"; + Text[ greek ] = " , "; + Text[ korean ] = "수평으로 전체 교차"; + Text[ turkish ] = "Yatay kesime (tm)"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Retallament horitzontal, complet"; + Text[ finnish ] = "Vaakamurtuma, tydellinen"; + Text[ thai ] = "มุมตัดแนวนอน, สมบูรณ์"; + Text[ czech ] = "Celkem vodorovných naklonění"; + Text[ hebrew ] = "עיקום אופקי כולל"; + Text[ hindi ] = "समतल में कतरना, सम्पूर्ण "; + Text[ slovak ] = "Vodorovné rozstrihnutie hotové"; +}; + +String SIP_SA_VERTSHEARALL +{ + Text = "Scheren vert. gesamt"; + Text [ ENGLISH ] = "All shear vertical" ; + Text[ english_us ] = "Shear vertical, complete"; + Text[ portuguese ] = "Desvio vertical, tudo"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Verticaal scheren, compleet"; + Text[ french ] = "Cisaillement vert. pour tout"; + Text[ spanish ] = "Cortar vert., todo"; + Text[ italian ] = "Tronca tutto vert."; + Text[ danish ] = "Forskyd lodret, samlet"; + Text[ swedish ] = "Skr vertikalt totalt"; + Text[ polish ] = "cicie w pionie, cznie"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Cizalhamento vertical, completo"; + Text[ japanese ] = "上下に切り取る 全体"; + Text[ chinese_simplified ] = "全部垂直方向的剪切"; + Text[ chinese_traditional ] = "全部垂直方向的銳角"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Verticaal scheren, compleet"; + Text[ chinese_simplified ] = "全部垂直方向的剪切"; + Text[ greek ] = " , "; + Text[ korean ] = "수직으로 전체 교차"; + Text[ turkish ] = "Dikey kesime (tm)"; + Text[ catalan ] = "Retallament vertical, complet"; + Text[ finnish ] = "Pystymurtuma, tydellinen"; + Text[ thai ] = "มุมตัดแนวตั้ง, สมบูรณ์"; + Text[ czech ] = "Celkem svislých naklonění"; + Text[ hebrew ] = "עיקום אנכי כולל"; + Text[ hindi ] = "लम्ब में कतरना, सम्पूर्ण "; + Text[ slovak ] = "Zvislé rozstrihnutie hotové"; +}; + +String SIP_SA_TRANSFORMREF1X +{ + Text = "Referenzpunkt 1 X"; + Text [ ENGLISH ] = "Reference point 1 X" ; + Text[ english_us ] = "Reference point 1 X"; + Text[ portuguese ] = "Ponto de referncia 1 X"; + Text[ russian ] = " 1 X"; + Text[ dutch ] = "Referentiepunt 1 X"; + Text[ french ] = "Point de rfrence 1 X"; + Text[ spanish ] = "Punto de referencia 1 X"; + Text[ italian ] = "Punto di riferimento 1 X"; + Text[ danish ] = "Referencepunkt 1 X"; + Text[ swedish ] = "Referenspunkt 1 X"; + Text[ polish ] = "Punkt odniesienia 1 X"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Ponto de Referncia 1 X"; + Text[ japanese ] = "参照点1 X"; + Text[ chinese_simplified ] = "引用点 1 X"; + Text[ chinese_traditional ] = "參照點 1 X"; + Text[ arabic ] = " 1 "; + Text[ dutch ] = "Referentiepunt 1 X"; + Text[ chinese_simplified ] = "引用点 1 X"; + Text[ greek ] = " 1 X"; + Text[ korean ] = "참조 포인트 1 X"; + Text[ turkish ] = "Referans noktas 1 X"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Punt de referncia 1 X"; + Text[ finnish ] = "Viitepiste 1 X"; + Text[ thai ] = "จุดอ้างอิง 1 X"; + Text[ czech ] = "Referenční bod 1 X"; + Text[ hebrew ] = "נקודת ציון 1 X"; + Text[ hindi ] = "रेफरेन्स बिन्दु 1 X"; + Text[ slovak ] = "Referenčný bod 1 X"; +}; + +String SIP_SA_TRANSFORMREF1Y +{ + Text = "Referenzpunkt 1 Y"; + Text [ ENGLISH ] = "Reference point 1 Y" ; + Text[ english_us ] = "Reference point 1 Y"; + Text[ portuguese ] = "Ponto de referncia 1 Y"; + Text[ russian ] = " 1 Y"; + Text[ dutch ] = "Referentiepunt 1 Y"; + Text[ french ] = "Point de rfrence 1 Y"; + Text[ spanish ] = "Punto de referencia 1 Y"; + Text[ italian ] = "Punto di riferimento 1 Y"; + Text[ danish ] = "Referencepunkt 1 Y"; + Text[ swedish ] = "Referenspunkt 1 Y"; + Text[ polish ] = "Punkt odniesienia 1 Y"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Ponto de Referncia 1 Y"; + Text[ japanese ] = "参照点1 Y"; + Text[ chinese_simplified ] = "引用点 1 Y"; + Text[ chinese_traditional ] = "參照點 1 Y"; + Text[ arabic ] = " 1 "; + Text[ dutch ] = "Referentiepunt 1 Y"; + Text[ chinese_simplified ] = "引用点 1 Y"; + Text[ greek ] = " 1 Y"; + Text[ korean ] = "참조 포인트 1 Y"; + Text[ turkish ] = "Referans noktas 1 Y"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Punt de referncia 1 Y"; + Text[ finnish ] = "Viitepiste 1 Y"; + Text[ thai ] = "จุดอ้างอิง 1 Y"; + Text[ czech ] = "Referenční bod 1 Y"; + Text[ hebrew ] = " נקודת ציון 1 Y"; + Text[ hindi ] = "रेफरेन्स बिन्दु 1 Y"; + Text[ slovak ] = "Referenčný bod 1 Y"; +}; + +String SIP_SA_TRANSFORMREF2X +{ + Text = "Referenzpunkt 2 X"; + Text [ ENGLISH ] = "Reference point 2 X" ; + Text[ english_us ] = "Reference point 2 X"; + Text[ portuguese ] = "Ponto de referncia 2 X"; + Text[ russian ] = " 2 X"; + Text[ dutch ] = "Referentiepunt 2 X"; + Text[ french ] = "Point de rfrence 2 X"; + Text[ spanish ] = "Punto de referencia 2 X"; + Text[ italian ] = "Punto di riferimento 2 X"; + Text[ danish ] = "Referencepunkt 2 X"; + Text[ swedish ] = "Referenspunkt 2 X"; + Text[ polish ] = "Punkt odniesienia 2 X"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Ponto de Referncia 2 X"; + Text[ japanese ] = "参照点2 X"; + Text[ chinese_simplified ] = "引用点 2 X"; + Text[ chinese_traditional ] = "參照點 2 X"; + Text[ arabic ] = " 2 "; + Text[ dutch ] = "Referentiepunt 2 X"; + Text[ chinese_simplified ] = "引用点 2 X"; + Text[ greek ] = " 2 X"; + Text[ korean ] = "참조 포인트 2 X"; + Text[ turkish ] = "Referans noktas 2 X"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Punt de referncia 2 X"; + Text[ finnish ] = "Viitepiste 2 X"; + Text[ thai ] = "จุดอ้างอิง 2 X"; + Text[ czech ] = "Referenční bod 2 X"; + Text[ hebrew ] = "נקודת ציון 2 X"; + Text[ hindi ] = "रेफरेन्स बिन्दु 2 X"; + Text[ slovak ] = "Referenčný bod 2 X"; +}; + +String SIP_SA_TRANSFORMREF2Y +{ + Text = "Referenzpunkt 2 Y"; + Text [ ENGLISH ] = "Reference point 2 Y" ; + Text[ english_us ] = "Reference point 2 Y"; + Text[ portuguese ] = "Ponto de referncia 2 Y"; + Text[ russian ] = " 2 Y"; + Text[ dutch ] = "Referentiepunt 2 Y"; + Text[ french ] = "Point de rfrence 2 Y"; + Text[ spanish ] = "Punto de referencia 2 Y"; + Text[ italian ] = "Punto di riferimento 2 Y"; + Text[ danish ] = "Referencepunkt 2 Y"; + Text[ swedish ] = "Referenspunkt 2 Y"; + Text[ polish ] = "Punkt odniesienia 2 Y"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Ponto de Referncia 2 Y"; + Text[ japanese ] = "参照点2 Y"; + Text[ chinese_simplified ] = "引用点 2 Y"; + Text[ chinese_traditional ] = "參照點 2 Y"; + Text[ arabic ] = " 2 "; + Text[ dutch ] = "Referentiepunt 2 Y"; + Text[ chinese_simplified ] = "引用点 2 Y"; + Text[ greek ] = " 2 Y"; + Text[ korean ] = "참조 포인트 2 Y"; + Text[ turkish ] = "Referans noktas 2 Y"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Punt de referncia 2 Y"; + Text[ finnish ] = "Viitepiste 2 Y"; + Text[ thai ] = "จุดอ้างอิง 2 Y"; + Text[ czech ] = "Referenční bod 2 Y"; + Text[ hebrew ] = "נקודת ציון 2 Y"; + Text[ hindi ] = "रेफरेन्स बिन्दु 2 Y"; + Text[ slovak ] = "Referenčný bod 2 Y"; +}; + +String SIP_EE_PARA_HYPHENATE +{ + Text = "Silbentrennung"; + Text [ ENGLISH ] = "Hyphentation" ; + Text[ english_us ] = "Hyphenation"; + Text[ portuguese ] = "Diviso silbica"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Woordafbreking"; + Text[ french ] = "Coupure des mots"; + Text[ spanish ] = "Separacin silbica"; + Text[ italian ] = "Sillabazione"; + Text[ danish ] = "Orddeling"; + Text[ swedish ] = "Avstavning"; + Text[ polish ] = "Dzielenie wyrazw"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Diviso Silbica"; + Text[ japanese ] = "ハイフネーション"; + Text[ chinese_simplified ] = "连字符"; + Text[ chinese_traditional ] = "連字符"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Woordafbreking"; + Text[ chinese_simplified ] = "连字符"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "하이픈 넣기"; + Text[ turkish ] = "Heceleme"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Separaci en sl.labes"; + Text[ finnish ] = "Tavutus"; + Text[ thai ] = "ใช้ยัติภังค์"; + Text[ czech ] = "Dělení slov"; + Text[ hebrew ] = "שבירת מלים"; + Text[ hindi ] = "हाइफनेशन्"; + Text[ slovak ] = "Delenie slov"; +}; + +String SIP_EE_PARA_BULLETSTATE +{ + Text = "Aufzhlungszeichen anzeigen"; + Text [ ENGLISH ] = "Show bullet" ; + Text[ english_us ] = "Display bullets"; + Text[ portuguese ] = "Mostrar marcas"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Opsommingsteken weergeven"; + Text[ french ] = "Afficher les puces"; + Text[ spanish ] = "Mostrar vieta"; + Text[ italian ] = "Mostra caratteri per la numerazione"; + Text[ danish ] = "Vis punkttegn"; + Text[ swedish ] = "Visa punktuppstllningstecken"; + Text[ polish ] = "Wywietl znaki wypunktowania"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Exibir marcas"; + Text[ japanese ] = "箇条書き装飾記号の表示"; + Text[ chinese_simplified ] = "显示编号字符"; + Text[ chinese_traditional ] = "顯示項目符號"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Opsommingsteken weergeven"; + Text[ chinese_simplified ] = "显示编号字符"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "글머리 기호 표시"; + Text[ turkish ] = "Madde iaretlerini gster"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Visualitza els pics"; + Text[ finnish ] = "Nyt luettelomerkit"; + Text[ thai ] = "แสดงผลสัญลักษณ์แสดงหัวข้อย่อย"; + Text[ czech ] = "Zobrazovat odrážky"; + Text[ hebrew ] = "הצגת נקודות שלד"; + Text[ hindi ] = "बुल्लेट्स दिखाओ"; + Text[ slovak ] = "Zobrazovať odrážky"; +}; + +String SIP_EE_PARA_OUTLLRSPACE +{ + Text = "Einzge bei Aufzhlung"; + Text [ ENGLISH ] = "Indent of enumeration" ; + Text[ english_us ] = "Numbering indents"; + Text[ portuguese ] = "Avanos na numerao"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Inspringing bij opsomming"; + Text[ french ] = "Retraits des puces"; + Text[ spanish ] = "Sangra en la enumeracin"; + Text[ italian ] = "Rientri nella numerazione"; + Text[ danish ] = "Indrykning ved punktopstilling"; + Text[ swedish ] = "Indrag vid punktuppstllning"; + Text[ polish ] = "Wcicia przy numeracji"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Recuo da numerao"; + Text[ japanese ] = "アウトラインのインデント"; + Text[ chinese_simplified ] = "编号缩进"; + Text[ chinese_traditional ] = "編號縮排"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Inspringing bij opsomming"; + Text[ chinese_simplified ] = "编号缩进"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "글머리 기호에서 들여쓰기"; + Text[ turkish ] = "Numaralama iin girintiler"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Sagnia en enumeraci"; + Text[ finnish ] = "Numeroinnin sisennys"; + Text[ thai ] = "ระยะเยื้องลำดับตัวเลข"; + Text[ czech ] = "Odsazení číslování"; + Text[ hebrew ] = "כניסות מספור"; + Text[ hindi ] = "इन्डेन्ट्स को संख्या देना "; + Text[ slovak ] = "Číslovanie odsadenia"; +}; + +String SIP_EE_PARA_OUTLLEVEL +{ + Text = "Aufzhlungsebene"; + Text [ ENGLISH ] = "Layer of enumeration" ; + Text[ english_us ] = "Numbering level"; + Text[ portuguese ] = "Nvel de numerao"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Nummeringsniveau"; + Text[ french ] = "Niveau d'numration"; + Text[ spanish ] = "Nivel de numeracin"; + Text[ italian ] = "Livello di numerazione"; + Text[ danish ] = "Punktopstillingsniveau"; + Text[ swedish ] = "Punktuppstllningsniv"; + Text[ polish ] = "Poziom numeracji"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Nvel da numerao"; + Text[ japanese ] = "アウトラインのレベル"; + Text[ chinese_simplified ] = "编号层次"; + Text[ chinese_traditional ] = "項目符號層次"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Nummeringsniveau"; + Text[ chinese_simplified ] = "编号层次"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "번호 매기기 수준"; + Text[ turkish ] = "Numaralama dzeyi"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Nivell d'enumeraci"; + Text[ finnish ] = "Numerointitaso"; + Text[ thai ] = "ระดับลำดับตัวเลข"; + Text[ czech ] = "Úroveň číslování"; + Text[ hebrew ] = "רמת מספור"; + Text[ hindi ] = "स्तर को संख्या देना"; + Text[ slovak ] = "Úroveň číslovania"; +}; + +String SIP_EE_PARA_BULLET +{ + Text = "Aufzhlungszeichen"; + Text [ ENGLISH ] = "Character of enumeration" ; + Text[ english_us ] = "Bullets and Numberings"; + Text[ portuguese ] = "Marcas e numerao"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Opsommingstekens"; + Text[ french ] = "Puces"; + Text[ spanish ] = "Vietas"; + Text[ italian ] = "Carattere per elenchi numerati"; + Text[ danish ] = "Punkttegn"; + Text[ swedish ] = "Punktuppstllningstecken"; + Text[ polish ] = "Wypunktowanie i numeracja"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Marcas e Numerao"; + Text[ japanese ] = "箇条書き装飾記号"; + Text[ chinese_simplified ] = "编号字符"; + Text[ chinese_traditional ] = "項目符號"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Opsommingstekens"; + Text[ chinese_simplified ] = "编号字符"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "글머리 기호 및 번호 매기기"; + Text[ turkish ] = "Numaralama ve madde iaretleri"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Pics i numeracions"; + Text[ finnish ] = "Luettelomerkit ja numeroinnit"; + Text[ thai ] = "สัญลักษณ์แสดงหัวข้อย่อยและลำดับตัวเลข"; + Text[ czech ] = "Odrážky a číslování"; + Text[ hebrew ] = "מספור ונקודות שלד"; + Text[ hindi ] = "बुल्लेट्स और संख्या देना "; + Text[ slovak ] = "Odrážky a číslovanie"; +}; + +String SIP_EE_PARA_LRSPACE +{ + Text = "Einzge"; + Text [ ENGLISH ] = "Indents" ; + Text[ english_us ] = "Indents"; + Text[ portuguese ] = "Avanos"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ dutch ] = "Inspringingen"; + Text[ french ] = "Retraits"; + Text[ spanish ] = "Sangras"; + Text[ italian ] = "Rientri"; + Text[ danish ] = "Indrykning"; + Text[ swedish ] = "Indrag"; + Text[ polish ] = "Wcicia"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Recuos"; + Text[ japanese ] = "インデント"; + Text[ chinese_simplified ] = "缩进"; + Text[ chinese_traditional ] = "縮排"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ dutch ] = "Inspringingen"; + Text[ chinese_simplified ] = "缩进"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "들여쓰기"; + Text[ turkish ] = "Girintiler"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Sagnats"; + Text[ finnish ] = "Sisennykset"; + Text[ thai ] = "ระยะเยื้อง"; + Text[ czech ] = "Odsazení"; + Text[ hebrew ] = "כניסות"; + Text[ hindi ] = "इन्डेन्ट्स"; + Text[ slovak ] = "Odsadenie"; +}; + +String SIP_EE_PARA_ULSPACE +{ + Text = "Absatzabstnde"; + Text [ ENGLISH ] = "Paragraph distances" ; + Text[ english_us ] = "Paragraph spacing"; + Text[ portuguese ] = "Entrelinhas para pargrafos"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Alinea-afstanden"; + Text[ french ] = "carts de paragraphe"; + Text[ spanish ] = "Espacios entre prrafos"; + Text[ italian ] = "Distanza paragrafi"; + Text[ danish ] = "Afsnitsafstand"; + Text[ swedish ] = "Styckeavstnd"; + Text[ polish ] = "Odstp midzy akapitami"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Afastamento entre pargrafos"; + Text[ japanese ] = "段落の間隔"; + Text[ chinese_simplified ] = "段落间隔"; + Text[ chinese_traditional ] = "段落間隔"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Alinea-afstanden"; + Text[ chinese_simplified ] = "段落间隔"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "단락 간격"; + Text[ turkish ] = "Paragraf aralklar"; + Text[ catalan ] = "Espais entre pargrafs"; + Text[ finnish ] = "Kappalevli"; + Text[ thai ] = "ระยะห่างย่อหน้า"; + Text[ czech ] = "Rozteče mezi odstavci"; + Text[ hebrew ] = "ריווח פיסקאות"; + Text[ hindi ] = "परिच्छेद को अंतर देना"; + Text[ slovak ] = "Rozostupy medzi odstavcami"; +}; + +String SIP_EE_PARA_SBL +{ + Text = "Zeilenabstand"; + Text [ ENGLISH ] = "Line distance" ; + Text[ english_us ] = "Line spacing"; + Text[ portuguese ] = "Entrelinhas"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Regelafstand"; + Text[ french ] = "Interligne"; + Text[ spanish ] = "Interlineado"; + Text[ italian ] = "Interlinea"; + Text[ danish ] = "Linjeafstand"; + Text[ swedish ] = "Radavstnd"; + Text[ polish ] = "Interlinia"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Entrelinhas"; + Text[ japanese ] = "行間"; + Text[ chinese_simplified ] = "线条间隔"; + Text[ chinese_traditional ] = "行距"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Regelafstand"; + Text[ chinese_simplified ] = "线条间隔"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "줄 간격"; + Text[ turkish ] = "Satr aral"; + Text[ catalan ] = "Interlineat"; + Text[ finnish ] = "Rivivli"; + Text[ thai ] = "ระยะห่างบรรทัด"; + Text[ czech ] = "Řádkování"; + Text[ hebrew ] = "ריווח שורה"; + Text[ hindi ] = "रेखा को अंतर देना"; + Text[ slovak ] = "Riadkovanie"; +}; + +String SIP_EE_PARA_JUST +{ + Text = "Absatzausrichtung"; + Text [ ENGLISH ] = "Paragraph alignment" ; + Text[ english_us ] = "Paragraph alignment"; + Text[ portuguese ] = "Alinhamento de pargrafos"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Alinea-uitlijning"; + Text[ french ] = "Alignement de paragraphe"; + Text[ spanish ] = "Alineacin de prrafo"; + Text[ italian ] = "Allineamento paragrafo"; + Text[ danish ] = "Afsnitsjustering"; + Text[ swedish ] = "Styckejustering"; + Text[ polish ] = "Wyrwnanie akapitu"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Alinhamento de pargrafos"; + Text[ japanese ] = "段落の配置"; + Text[ chinese_simplified ] = "段落对齐"; + Text[ chinese_traditional ] = "段落對齊"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Alinea-uitlijning"; + Text[ chinese_simplified ] = "段落对齐"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "단락 맞춤"; + Text[ turkish ] = "Paragraf hizalamas"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Alineament de pargraf"; + Text[ finnish ] = "Kappaleen tasaus"; + Text[ thai ] = "จัดตำแหน่งย่อหน้า"; + Text[ czech ] = "Zarovnání odstavce"; + Text[ hebrew ] = "יישור פיסקאות"; + Text[ hindi ] = "परिच्छेद पंक्तिकरण"; + Text[ slovak ] = "Zarovnanie odstavca"; +}; + +String SIP_EE_PARA_TABS +{ + Text = "Tabulatoren"; + Text [ ENGLISH ] = "Tabulators" ; + Text[ english_us ] = "Tabulators"; + Text[ portuguese ] = "Tabulaes"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ dutch ] = "Tabulatoren"; + Text[ french ] = "Tabulations"; + Text[ spanish ] = "Tabuladores"; + Text[ italian ] = "Tabulazioni"; + Text[ danish ] = "Tabulatorer"; + Text[ swedish ] = "Tabulatorer"; + Text[ polish ] = "Tabulatory"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Tabuladores"; + Text[ japanese ] = "タブ"; + Text[ chinese_simplified ] = "制表符"; + Text[ chinese_traditional ] = "定位鍵"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Tabulatoren"; + Text[ chinese_simplified ] = "制表符"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "탭"; + Text[ turkish ] = "Sekmeler"; + Text[ catalan ] = "Tabuladors"; + Text[ finnish ] = "Sarkaimet"; + Text[ thai ] = "ที่เลื่อนแคร่พิมพ์"; + Text[ czech ] = "Tabulátory"; + Text[ hebrew ] = "טאבים"; + Text[ hindi ] = "सारणीयक"; + Text[ slovak ] = "Tabulátory"; +}; + +String SIP_EE_CHAR_COLOR +{ + Text = "Schriftfarbe"; + Text [ ENGLISH ] = "Text color" ; + Text[ english_us ] = "Font color"; + Text[ portuguese ] = "Cor da letra"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Tekstkleur"; + Text[ french ] = "Couleur de police"; + Text[ spanish ] = "Color de fuente"; + Text[ italian ] = "Colore carattere"; + Text[ danish ] = "Skriftfarve"; + Text[ swedish ] = "Teckenfrg"; + Text[ polish ] = "Kolor czcionki"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Cor da fonte"; + Text[ japanese ] = "フォントの色"; + Text[ chinese_simplified ] = "文字颜色"; + Text[ chinese_traditional ] = "字型顏色"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Tekstkleur"; + Text[ chinese_simplified ] = "文字颜色"; + Text[ greek ] = " /"; + Text[ korean ] = "글꼴 색상"; + Text[ turkish ] = "Yaztipi rengi"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Color de la lletra"; + Text[ finnish ] = "Fontin vri"; + Text[ thai ] = "สีตัวอักษร"; + Text[ czech ] = "Barva písma"; + Text[ hebrew ] = "צבע גופן"; + Text[ hindi ] = "फ़ॉन्ट का रंग"; + Text[ slovak ] = "Farba písma"; +}; + +String SIP_EE_CHAR_FONTINFO +{ + Text = "Zeichensatz"; + Text [ ENGLISH ] = "Font" ; + Text[ english_us ] = "Character set"; + Text[ portuguese ] = "Conjunto de caracteres"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ dutch ] = "Tekenset"; + Text[ french ] = "Police"; + Text[ spanish ] = "Juego de caracteres"; + Text[ italian ] = "Set di caratteri"; + Text[ danish ] = "Tegnst"; + Text[ swedish ] = "Teckenuppsttning"; + Text[ polish ] = "Zestaw znakw"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Conjunto de caracteres"; + Text[ japanese ] = "文字列"; + Text[ chinese_simplified ] = "字符集"; + Text[ chinese_traditional ] = "字型"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Tekenset"; + Text[ chinese_simplified ] = "字符集"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "문자집합"; + Text[ turkish ] = "Karakter kmesi"; + Text[ catalan ] = "Joc de carcters"; + Text[ finnish ] = "Merkist"; + Text[ thai ] = "ชุดตัวอักขระ"; + Text[ czech ] = "Znaková sada"; + Text[ hebrew ] = "אלף בית"; + Text[ hindi ] = "अक्षर समूह"; + Text[ slovak ] = "Znaková sada"; +}; + +String SIP_EE_CHAR_FONTHEIGHT +{ + Text = "Schriftgrad"; + Text [ ENGLISH ] = "Font size" ; + Text[ english_us ] = "Font size"; + Text[ portuguese ] = "Tamanho da letra"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Schriftgrootte"; + Text[ french ] = "Taille de la police"; + Text[ spanish ] = "Tamao de la fuente"; + Text[ italian ] = "Dimensione"; + Text[ danish ] = "Skriftgrad"; + Text[ swedish ] = "Teckenstorlek"; + Text[ polish ] = "Rozmiar czcionki"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Tamanho da Fonte"; + Text[ japanese ] = "フォントのサイズ"; + Text[ chinese_simplified ] = "字体规格"; + Text[ chinese_traditional ] = "字型規格"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Schriftgrootte"; + Text[ chinese_simplified ] = "字体规格"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "글꼴 크기"; + Text[ turkish ] = "Yaztipi boyutu"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Mida de la lletra"; + Text[ finnish ] = "Fonttikoko"; + Text[ thai ] = "ขนาดตัวอักษร"; + Text[ czech ] = "Velikost písma"; + Text[ hebrew ] = "גודל גופן"; + Text[ hindi ] = "फ़ॉन्ट परिमाण"; + Text[ slovak ] = "Veľkosť písma"; +}; + +String SIP_EE_CHAR_FONTWIDTH +{ + Text = "Schriftbreite"; + Text [ ENGLISH ] = "Font width" ; + Text[ english_us ] = "Font width"; + Text[ portuguese ] = "Largura da letra"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Schriftbreedte"; + Text[ french ] = "Largeur de la police"; + Text[ spanish ] = "Ancho de fuente"; + Text[ italian ] = "Larghezza carattere"; + Text[ danish ] = "Skriftbredde"; + Text[ swedish ] = "Teckenbredd"; + Text[ polish ] = "Szeroko czcionki"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Largura da Fonte"; + Text[ japanese ] = "フォントの幅"; + Text[ chinese_simplified ] = "字体宽度"; + Text[ chinese_traditional ] = "字型寬度"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Schriftbreedte"; + Text[ chinese_simplified ] = "字体宽度"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "글꼴 너비"; + Text[ turkish ] = "Yaztipi genilii"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Amplada de la lletra"; + Text[ finnish ] = "Fontin leveys"; + Text[ thai ] = "ความกว้างตัวอักษร"; + Text[ czech ] = "Šířka písma"; + Text[ hebrew ] = "רוחב גופן"; + Text[ hindi ] = "फ़ॉन्ट चौड़ाई"; + Text[ slovak ] = "Šírka písma"; +}; + +String SIP_EE_CHAR_WEIGHT +{ + Text = "Schriftdicke"; + Text [ ENGLISH ] = "Bold" ; + Text[ english_us ] = "Bold (thickness)"; + Text[ portuguese ] = "Espessura para caracteres"; + Text[ russian ] = " ()"; + Text[ dutch ] = "Vet"; + Text[ french ] = "Graisse de police"; + Text[ spanish ] = "Negrita"; + Text[ italian ] = "Grassetto (spessore carattere)"; + Text[ danish ] = "Skrifttykkelse"; + Text[ swedish ] = "Tjocklek (tecken)"; + Text[ polish ] = "Grubo czcionki"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Negrito (espessura)"; + Text[ japanese ] = "フォントの太さ"; + Text[ chinese_simplified ] = "粗体"; + Text[ chinese_traditional ] = "字型厚度"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Vet"; + Text[ chinese_simplified ] = "粗体"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "글꼴 굵기"; + Text[ turkish ] = "Yaztipi kalnl"; + Text[ catalan ] = "Negreta (gruix)"; + Text[ finnish ] = "Lihavoitu (paksuus)"; + Text[ thai ] = "หนา (ความหนา)"; + Text[ czech ] = "Tučné (tloušťka)"; + Text[ hebrew ] = "מודגש"; + Text[ hindi ] = "मोटा (घनत्व)"; + Text[ slovak ] = "Tučné (hrúbka)"; +}; + +String SIP_EE_CHAR_UNDERLINE +{ + Text = "Unterstreichung"; + Text [ ENGLISH ] = "Underline" ; + Text[ english_us ] = "Underline"; + Text[ portuguese ] = "Sublinhado"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ dutch ] = "Onderstrepen"; + Text[ french ] = "Soulignage"; + Text[ spanish ] = "Subrayado"; + Text[ italian ] = "Sottolineato"; + Text[ danish ] = "Understregning"; + Text[ swedish ] = "Understrykning"; + Text[ polish ] = "Podkrelenie"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Sublinhado"; + Text[ japanese ] = "下線"; + Text[ chinese_simplified ] = "下划线"; + Text[ chinese_traditional ] = "底線"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Onderstrepen"; + Text[ chinese_simplified ] = "下划线"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "밑줄"; + Text[ turkish ] = "Alt izili"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Subratllat"; + Text[ finnish ] = "Alleviivaus"; + Text[ thai ] = "ขีดเส้นใต้"; + Text[ czech ] = "Podtržené"; + Text[ hebrew ] = "קו תחתי"; + Text[ hindi ] = "रेखांकित"; + Text[ slovak ] = "Podčiarknuté"; +}; + +String SIP_EE_CHAR_STRIKEOUT +{ + Text = "Durchstreichung"; + Text [ ENGLISH ] = "Strike through" ; + Text[ english_us ] = "Strikethrough"; + Text[ portuguese ] = "Rasurado"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ dutch ] = "Doorhalen"; + Text[ french ] = "Barr"; + Text[ spanish ] = "Tachado"; + Text[ italian ] = "Barrato"; + Text[ danish ] = "Gennemstregning"; + Text[ swedish ] = "Genomstrykning"; + Text[ polish ] = "Przekrelenie"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Rasurado"; + Text[ japanese ] = "取り消し線"; + Text[ chinese_simplified ] = "中划线"; + Text[ chinese_traditional ] = "中劃線"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ dutch ] = "Doorhalen"; + Text[ chinese_simplified ] = "中划线"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "취소선"; + Text[ turkish ] = "st izili"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Barrat"; + Text[ finnish ] = "Yliviivaus"; + Text[ thai ] = "ขีดทับ"; + Text[ czech ] = "Přeškrtnuté"; + Text[ hebrew ] = "קו ביטול"; + Text[ hindi ] = "स्ट्रइकत्रु"; + Text[ slovak ] = "Preškrtnuté"; +}; + +String SIP_EE_CHAR_ITALIC +{ + Text = "Kursiv"; + Text [ ENGLISH ] = "Cursive" ; + Text[ english_us ] = "Italic"; + Text[ portuguese ] = "Itlico"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ dutch ] = "Cursief"; + Text[ french ] = "Italique"; + Text[ spanish ] = "Cursiva"; + Text[ italian ] = "Corsivo"; + Text[ danish ] = "Kursiv"; + Text[ swedish ] = "Kursiv"; + Text[ polish ] = "Kursywa"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Itlico"; + Text[ japanese ] = "斜体"; + Text[ chinese_simplified ] = "斜体"; + Text[ chinese_traditional ] = "斜體"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ dutch ] = "Cursief"; + Text[ chinese_simplified ] = "斜体"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "이탤릭체"; + Text[ turkish ] = "talik"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Cursiva"; + Text[ finnish ] = "Kursivoitu"; + Text[ thai ] = "เอียง"; + Text[ czech ] = "Kurzíva"; + Text[ hebrew ] = "איטלקי"; + Text[ hindi ] = "ढेडा"; + Text[ slovak ] = "Kurzíva"; +}; + +String SIP_EE_CHAR_OUTLINE +{ + Text = "Konturenschrift"; + Text [ ENGLISH ] = "Contour" ; + Text[ english_us ] = "Outline"; + Text[ portuguese ] = "Contorno"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ dutch ] = "Contour"; + Text[ french ] = "Contour"; + Text[ spanish ] = "Contorno"; + Text[ italian ] = "Contorno carattere"; + Text[ danish ] = "Konturskrift"; + Text[ swedish ] = "Konturskrift"; + Text[ polish ] = "Kontur"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Contorno"; + Text[ japanese ] = "中抜き"; + Text[ chinese_simplified ] = "字体轮廓"; + Text[ chinese_traditional ] = "輪廓字型"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Contour"; + Text[ chinese_simplified ] = "字体轮廓"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "윤곽 문자"; + Text[ turkish ] = "Konturlu yaz"; + Text[ catalan ] = "Contorn"; + Text[ finnish ] = "Jsennys"; + Text[ thai ] = "เค้าร่าง"; + Text[ czech ] = "Osnova"; + Text[ hebrew ] = "קו מתאר"; + Text[ hindi ] = "बाहरी रूपरेखा"; + Text[ slovak ] = "Osnova"; +}; + +String SIP_EE_CHAR_SHADOW +{ + Text = "Schatten fr Schrift"; + Text [ ENGLISH ] = "Shadow" ; + Text[ english_us ] = "Font shadow"; + Text[ portuguese ] = "Sombreado"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Schaduw"; + Text[ french ] = "Ombre"; + Text[ spanish ] = "Sombra"; + Text[ italian ] = "Ombra carattere"; + Text[ danish ] = "Skriftskygge"; + Text[ swedish ] = "Skugga fr teckensnitt"; + Text[ polish ] = "Cie czcionki"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Sombreado da fonte"; + Text[ japanese ] = "影付き"; + Text[ chinese_simplified ] = "字体阴影"; + Text[ chinese_traditional ] = "字型陰影"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Schaduw"; + Text[ chinese_simplified ] = "字体阴影"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "글꼴 그림자"; + Text[ turkish ] = "Yaztipi glgesi"; + Text[ catalan ] = "Ombra de la lletra"; + Text[ finnish ] = "Fontin varjostus"; + Text[ thai ] = "เงาตัวอักษร"; + Text[ czech ] = "Stín písma"; + Text[ hebrew ] = "צללית של גופן"; + Text[ hindi ] = "फ़ॉन्ट् का छाया"; + Text[ slovak ] = "Tieň písma"; +}; + +String SIP_EE_CHAR_ESCAPEMENT +{ + Text = "Hoch-/tiefstellung"; + Text [ ENGLISH ] = "Escapement" ; + Text[ english_us ] = "Superscript/subscript"; + Text[ portuguese ] = "Acima/abaixo da linha"; + Text[ russian ] = " / "; + Text[ dutch ] = "Super-/subscript"; + Text[ french ] = "Exposant/Indice"; + Text[ spanish ] = "Sub/Superndice"; + Text[ italian ] = "Apice/pedice"; + Text[ danish ] = "Hvet/snket skrift"; + Text[ swedish ] = "Upphjt/nedsnkt"; + Text[ polish ] = "Indeks gn./dln."; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Sobrescrito / Subscrito"; + Text[ japanese ] = "上付き/下付き"; + Text[ chinese_simplified ] = "上标/下标"; + Text[ chinese_traditional ] = "上標/下標"; + Text[ arabic ] = "/"; + Text[ dutch ] = "Super-/subscript"; + Text[ chinese_simplified ] = "上标/下标"; + Text[ greek ] = "/"; + Text[ korean ] = "위 첨자/ 아래 첨자"; + Text[ turkish ] = "Alt/st simge"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Sub/Superndice"; + Text[ finnish ] = "Ylindeksi/alaindeksi"; + Text[ thai ] = "ตัวยก/ตัวห้อย"; + Text[ czech ] = "Horní a dolní index"; + Text[ hebrew ] = "כתיבה עילית/תחתית"; + Text[ hindi ] = "सूपरस्क्रिप्ट्/सबस्क्रिप्ट्"; + Text[ slovak ] = "Horný/dolný index"; +}; + +String SIP_EE_CHAR_PAIRKERNING +{ + Text = "Kerning"; + Text [ ENGLISH ] = "Kerning" ; + Text[ english_us ] = "Kerning"; + Text[ portuguese ] = "Kerning"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ dutch ] = "Kerning"; + Text[ french ] = "Crnage"; + Text[ spanish ] = "Ajuste entre caracteres"; + Text[ italian ] = "Kerning"; + Text[ danish ] = "Knibning"; + Text[ swedish ] = "Kerning"; + Text[ polish ] = "Kerning"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Kerning"; + Text[ japanese ] = "カーニング"; + Text[ chinese_simplified ] = "字母间隔相等"; + Text[ chinese_traditional ] = "字母間隔相等"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Kerning"; + Text[ chinese_simplified ] = "字母间隔相等"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "커닝"; + Text[ turkish ] = "Aralk azaltma"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Interlletratge"; + Text[ finnish ] = "Fonttilimitys"; + Text[ thai ] = "ปรับระยะ"; + Text[ czech ] = "Kerning"; + Text[ hebrew ] = "קירוב אותיות"; + Text[ hindi ] = "केर्निन्ग"; + Text[ slovak ] = "Kerning"; +}; + +String SIP_EE_CHAR_KERNING +{ + Text = "Manuelle Unterschneidung"; + Text [ ENGLISH ] = "Manual kerning" ; + Text[ english_us ] = "Manual kerning"; + Text[ portuguese ] = "Sublinhado manual"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Handmatige kerning"; + Text[ french ] = "Crnage manuel"; + Text[ spanish ] = "Ajuste entre caracteres, manual"; + Text[ italian ] = "Kerning manuale"; + Text[ danish ] = "Manuel knibning"; + Text[ swedish ] = "Manuell kerning"; + Text[ polish ] = "Rczny kerning"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Kerning Manual"; + Text[ japanese ] = "手動でカーニング"; + Text[ chinese_simplified ] = "使用者设定字母间隔"; + Text[ chinese_traditional ] = "自訂字母間隔"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Handmatige kerning"; + Text[ chinese_simplified ] = "使用者设定字母间隔"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "수동 커닝"; + Text[ turkish ] = "Manel aralk azaltma"; + Text[ catalan ] = "Interlletratge manual"; + Text[ finnish ] = "Manuaalinen vlistys"; + Text[ thai ] = "ปรับระยะด้วยตนเอง"; + Text[ czech ] = "Ruční kerning"; + Text[ hebrew ] = "קירוב אותיות ידני"; + Text[ hindi ] = "मान्युवल केर्निन्ग"; + Text[ slovak ] = "Ručný kerning"; +}; + +String SIP_EE_CHAR_WLM +{ + Text = "Leerrume nicht unterstreichen"; + Text [ ENGLISH ] = "No underline for spaces" ; + Text[ english_us ] = "No underline for spaces"; + Text[ portuguese ] = "No sublinhar espaos"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Spaties niet onderstrepen"; + Text[ french ] = "Aucun soulignage des espaces"; + Text[ spanish ] = "No subrayar espacios vacos"; + Text[ italian ] = "Non sottolineare spazi"; + Text[ danish ] = "Ingen understregning af mellemrum"; + Text[ swedish ] = "Stryk inte under mellanrum"; + Text[ polish ] = "Bez podkrelania spacji"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "No Sublinhar Espaos"; + Text[ japanese ] = "空白は下線なし"; + Text[ chinese_simplified ] = "空格处不加下划线"; + Text[ chinese_traditional ] = "空格不加底線"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Spaties niet onderstrepen"; + Text[ chinese_simplified ] = "空格处不加下划线"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "공백 밑에 밑줄 넣지 않음"; + Text[ turkish ] = "Boluklarn altn izme"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Sense subratllat per als espais"; + Text[ finnish ] = "Ei alleviivausta vleihin"; + Text[ thai ] = "ไม่ขีดเส้นใต้ช่องว่าง"; + Text[ czech ] = "Nepodtrhávat mezery"; + Text[ hebrew ] = "ללא קו תחתון ברווחים"; + Text[ hindi ] = "अंतर केलिए कोई रेखांकित नहीं"; + Text[ slovak ] = "Nepodčiarkovať medzery"; +}; + +String SIP_EE_FEATURE_TAB +{ + Text = "Tabulator"; + Text [ ENGLISH ] = "Tabulator" ; + Text[ english_us ] = "Tabulator"; + Text[ portuguese ] = "Tabulao"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ dutch ] = "Tabulator"; + Text[ french ] = "Tabulation"; + Text[ spanish ] = "Tabulador"; + Text[ italian ] = "Tabulazione"; + Text[ danish ] = "Tabulator"; + Text[ swedish ] = "Tabulator"; + Text[ polish ] = "Tabulator"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Tabulador"; + Text[ japanese ] = "タブ"; + Text[ chinese_simplified ] = "制表符"; + Text[ chinese_traditional ] = "定位鍵"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Tabulator"; + Text[ chinese_simplified ] = "制表符"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "탭"; + Text[ turkish ] = "Sekme"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Tabulador"; + Text[ finnish ] = "Sarkain"; + Text[ thai ] = "ที่เลื่อนแคร่พิมพ์"; + Text[ czech ] = "Tabulátor"; + Text[ hebrew ] = "טאבים"; + Text[ hindi ] = "सारणीयक"; + Text[ slovak ] = "Tabulátor"; +}; + +String SIP_EE_FEATURE_LINEBR +{ + Text = "Weicher Zeilenumbruch"; + Text [ ENGLISH ] = "Soft line break" ; + Text[ english_us ] = "Optional line break"; + Text[ portuguese ] = "Quebra de linha suave"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Zachte woordafbreking"; + Text[ french ] = "Retour la ligne souple"; + Text[ spanish ] = "Salto de lnea manual"; + Text[ italian ] = "A capo morbido"; + Text[ danish ] = "Bldt linjeskift"; + Text[ swedish ] = "Mjuk radbrytning"; + Text[ polish ] = "Opcjonalny podzia wiersza"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Quebra de linha opcional"; + Text[ japanese ] = "任意改行"; + Text[ chinese_simplified ] = "软性换行符"; + Text[ chinese_traditional ] = "軟性換行符"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Zachte woordafbreking"; + Text[ chinese_simplified ] = "软性换行符"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "사용자 지정 줄 바꿈"; + Text[ turkish ] = "Satr sonu"; + Text[ catalan ] = "Salt de lnia manual"; + Text[ finnish ] = "Valinnainen rivinvaihto"; + Text[ thai ] = "ตัวแบ่งบรรทัดทางเลือก"; + Text[ czech ] = "Volitelné zalomení řádku"; + Text[ hebrew ] = "שבירת שורה אפשרית"; + Text[ hindi ] = "वैकल्पिक रेखा खण्डन"; + Text[ slovak ] = "Voliteľné zalomenie riadku"; +}; + +String SIP_EE_FEATURE_NOTCONV +{ + Text = "Nichtkonvertierbares Zeichen"; + Text [ ENGLISH ] = "Non convertable character" ; + Text[ english_us ] = "Non-convertible character"; + Text[ portuguese ] = "Caracter no convertvel"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ dutch ] = "Niet-converteerbaar teken"; + Text[ french ] = "Caractre non convertible"; + Text[ spanish ] = "Carcter no convertible"; + Text[ italian ] = "Carattere non convertibile"; + Text[ danish ] = "Ikke konvertibelt tegn"; + Text[ swedish ] = "Ej konvertibelt tecken"; + Text[ polish ] = "Znak nieprzeksztacalny"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Caracter no conversvel"; + Text[ japanese ] = "変換できない文字"; + Text[ chinese_simplified ] = "无法转换的字符"; + Text[ chinese_traditional ] = "不可轉換的字元"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ dutch ] = "Niet-converteerbaar teken"; + Text[ chinese_simplified ] = "无法转换的字符"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "변환 불가능한 문자"; + Text[ turkish ] = "Dntrlemeyen karakter"; + Text[ catalan ] = "Carcter no convertible"; + Text[ finnish ] = "Merkki ei voi muuntaa"; + Text[ thai ] = "ไม่สามารถแปลงตัวอักขระ"; + Text[ czech ] = "Nepřevoditelný znak"; + Text[ hebrew ] = "תו בלתי ניתן להמרה"; + Text[ hindi ] = "बदलने अयोग्य अक्षर"; + Text[ slovak ] = "Neprevoditeľný znak"; +}; + +String SIP_EE_FEATURE_FIELD +{ + Text = "Feldbefehl"; + Text [ ENGLISH ] = "Auto field" ; + Text[ english_us ] = "Fields"; + Text[ portuguese ] = "Campos"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ dutch ] = "Veldopdracht"; + Text[ french ] = "Champ"; + Text[ spanish ] = "Campos"; + Text[ italian ] = "Comando di campo"; + Text[ danish ] = "Felt"; + Text[ swedish ] = "Fltkommando"; + Text[ polish ] = "Pole"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Campos"; + Text[ japanese ] = "フィールド"; + Text[ chinese_simplified ] = "字段指令"; + Text[ chinese_traditional ] = "欄位指令"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ dutch ] = "Veldopdracht"; + Text[ chinese_simplified ] = "字段指令"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "필드"; + Text[ turkish ] = "Alan esi"; + Text[ catalan ] = "Camps"; + Text[ finnish ] = "Kentt"; + Text[ thai ] = "เขตข้อมูล"; + Text[ czech ] = "Pole"; + Text[ hebrew ] = "שדות"; + Text[ hindi ] = "क्षेत्र"; + Text[ slovak ] = "Polia"; +}; + +String SIP_SA_GRAFRED +{ + Text = "Rotanteil"; + Text[ english ] = "Red portion"; + Text[ english_us ] = "Red"; + Text[ portuguese ] = "Proporo de vermelho"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ dutch ] = "Rood"; + Text[ french ] = "Proportion de rouge"; + Text[ spanish ] = "Proporcin de rojo"; + Text[ swedish ] = "Andel rtt"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ italian ] = "Percentuale di rosso"; + Text[ danish ] = "Rd-andel"; + Text[ polish ] = "Czerwony"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Vermelho"; + Text[ japanese ] = "赤色の割合"; + Text[ korean ] = "적색"; + Text[ chinese_simplified ] = "红色比例"; + Text[ chinese_traditional ] = "紅色比例"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ turkish ] = "Krmz oran"; + Text[ catalan ] = "Vermell"; + Text[ finnish ] = "Punainen"; + Text[ thai ] = "แดง"; + Text[ czech ] = "Červená"; + Text[ hebrew ] = "אדום"; + Text[ hindi ] = "लाल"; + Text[ slovak ] = "Červená"; +}; +String SIP_SA_GRAFGREEN +{ + Text = "Grnanteil"; + Text[ english ] = "Green portion"; + Text[ english_us ] = "Green"; + Text[ portuguese ] = "Proporo de verde"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ dutch ] = "Groen"; + Text[ french ] = "Proportion de vert"; + Text[ spanish ] = "Proporcin de verde"; + Text[ swedish ] = "Andel grnt"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ italian ] = "Percentuale di verde"; + Text[ danish ] = "Grn-andel"; + Text[ polish ] = "Zielony"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Verde"; + Text[ japanese ] = "緑色の割合"; + Text[ korean ] = "녹색"; + Text[ chinese_simplified ] = "绿色比例"; + Text[ chinese_traditional ] = "綠色比例"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ turkish ] = "Yeil oran"; + Text[ catalan ] = "Verd"; + Text[ finnish ] = "Vihre"; + Text[ thai ] = "เขียว"; + Text[ czech ] = "Zelená"; + Text[ hebrew ] = "ירוק"; + Text[ hindi ] = "हरा"; + Text[ slovak ] = "Zelená"; +}; +String SIP_SA_GRAFBLUE +{ + Text = "Blauanteil"; + Text[ english ] = "Blue portion"; + Text[ english_us ] = "Blue"; + Text[ portuguese ] = "Proporo de azul"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ dutch ] = "Blauw"; + Text[ french ] = "Proportion de bleu"; + Text[ spanish ] = "Proporcin de azul"; + Text[ swedish ] = "Andel bltt"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ italian ] = "Percentuale di blu"; + Text[ danish ] = "Bl-andel"; + Text[ polish ] = "Niebieski"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Azul"; + Text[ japanese ] = "青色の割合"; + Text[ korean ] = "청색"; + Text[ chinese_simplified ] = "蓝色比例"; + Text[ chinese_traditional ] = "藍色比例"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ turkish ] = "Mavi oran"; + Text[ catalan ] = "Blau"; + Text[ finnish ] = "Sininen"; + Text[ thai ] = "น้ำเงิน"; + Text[ czech ] = "Modrá"; + Text[ hebrew ] = "כחול"; + Text[ hindi ] = "नीला"; + Text[ slovak ] = "Modrá"; +}; +String SIP_SA_GRAFLUMINANCE +{ + Text = "Helligkeit"; + Text[ english ] = "Luminance"; + Text[ english_us ] = "Brightness"; + Text[ portuguese ] = "Brilho"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ dutch ] = "Helderheid"; + Text[ french ] = "Luminosit"; + Text[ spanish ] = "Brillo"; + Text[ swedish ] = "Ljusstyrka"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ italian ] = "Luminosit"; + Text[ danish ] = "Lysstyrke"; + Text[ polish ] = "Jasno"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Brilho"; + Text[ japanese ] = "明度"; + Text[ korean ] = "밝기"; + Text[ chinese_simplified ] = "亮度"; + Text[ chinese_traditional ] = "亮度"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ turkish ] = "Parlaklk"; + Text[ catalan ] = "Brillantor"; + Text[ finnish ] = "Kirkkaus"; + Text[ thai ] = "ความสว่าง"; + Text[ czech ] = "Jas"; + Text[ hebrew ] = "בהירות"; + Text[ hindi ] = "चमकीलापन"; + Text[ slovak ] = "Jas"; +}; +String SIP_SA_GRAFCONTRAST +{ + Text = "Kontrast"; + Text[ english ] = "Contrast"; + Text[ english_us ] = "Contrast"; + Text[ portuguese ] = "Contraste"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ dutch ] = "Contrast"; + Text[ french ] = "Contraste"; + Text[ spanish ] = "Contraste"; + Text[ swedish ] = "Kontrast"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ italian ] = "Contrasto"; + Text[ danish ] = "Kontrast"; + Text[ polish ] = "Kontrast"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Contraste"; + Text[ japanese ] = "コントラスト"; + Text[ korean ] = "대비"; + Text[ chinese_simplified ] = "对比度"; + Text[ chinese_traditional ] = "對比度"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ turkish ] = "Kontrast"; + Text[ catalan ] = "Contrast"; + Text[ finnish ] = "Kontrasti"; + Text[ thai ] = "ความคมชัด"; + Text[ czech ] = "Kontrast"; + Text[ hebrew ] = "ניגוד"; + Text[ hindi ] = "भेद दिखलाना"; + Text[ slovak ] = "Kontrast"; +}; +String SIP_SA_GRAFGAMMA +{ + Text = "Gamma"; + Text[ english ] = "Gamma"; + Text[ english_us ] = "Gamma"; + Text[ portuguese ] = "Gamma"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ dutch ] = "Gamma"; + Text[ french ] = "Gamma"; + Text[ spanish ] = "Gamma"; + Text[ swedish ] = "Gamma"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ italian ] = "Gamma"; + Text[ danish ] = "Gamma"; + Text[ polish ] = "Gamma"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Gama"; + Text[ japanese ] = "ガンマ"; + Text[ korean ] = "감마"; + Text[ chinese_simplified ] = "灰色系数"; + Text[ chinese_traditional ] = "灰色系數"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ turkish ] = "Gama"; + Text[ catalan ] = "Gamma"; + Text[ finnish ] = "Gamma"; + Text[ thai ] = "แกมม่า"; + Text[ czech ] = "Gamma"; + Text[ hebrew ] = "גמא"; + Text[ hindi ] = "गामा"; + Text[ slovak ] = "Gamma"; +}; +String SIP_SA_GRAFTRANSPARENCE +{ + Text = "Transparenz"; + Text[ english ] = "Transparency"; + Text[ english_us ] = "Transparency"; + Text[ portuguese ] = "Transparncia"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ dutch ] = "Transparantie"; + Text[ french ] = "Transparence"; + Text[ spanish ] = "Transparencia"; + Text[ swedish ] = "Transparens"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ italian ] = "Trasparenza"; + Text[ danish ] = "Transparens"; + Text[ polish ] = "Przezroczysto"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Transparncia"; + Text[ japanese ] = "透過性"; + Text[ korean ] = "투명도"; + Text[ chinese_simplified ] = "透明"; + Text[ chinese_traditional ] = "透明"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ turkish ] = "Saydamlk"; + Text[ catalan ] = "Transparncia"; + Text[ finnish ] = "Lpinkyvyys"; + Text[ thai ] = "ความโปร่งแสง"; + Text[ czech ] = "Průhlednost"; + Text[ hebrew ] = "שקיפות"; + Text[ hindi ] = "पारदर्शकता"; + Text[ slovak ] = "Priehľadnosť"; +}; +String SIP_SA_GRAFINVERT +{ + Text = "Invertieren"; + Text[ english ] = "Invert"; + Text[ english_us ] = "Invert"; + Text[ portuguese ] = "Inverter"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ dutch ] = "Invers"; + Text[ french ] = "Invertir"; + Text[ spanish ] = "Invertir"; + Text[ swedish ] = "Invertera"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ italian ] = "Inverti"; + Text[ danish ] = "Inverter"; + Text[ polish ] = "Odwr"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Inverter"; + Text[ japanese ] = "逆転"; + Text[ korean ] = "반전"; + Text[ chinese_simplified ] = "互补色转换"; + Text[ chinese_traditional ] = "互補色轉換"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ turkish ] = "Tersine evir"; + Text[ catalan ] = "Inverteix"; + Text[ finnish ] = "Knn"; + Text[ thai ] = "สลับ"; + Text[ czech ] = "Převrátit"; + Text[ hebrew ] = "היפוך"; + Text[ hindi ] = "उलटा करो"; + Text[ slovak ] = "Prevrátiť"; +}; +String SIP_SA_GRAFMODE +{ + Text = "Grafikmodus"; + Text[ english ] = "Graphics mode"; + Text[ english_us ] = "Graphics mode"; + Text[ portuguese ] = "Modo grfico"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ dutch ] = "Afbeeldingenmodus"; + Text[ french ] = "Mode Graphique"; + Text[ spanish ] = "Modo grfico"; + Text[ swedish ] = "Grafiklge"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ italian ] = "Modo grafico"; + Text[ danish ] = "Grafikmodus"; + Text[ polish ] = "Tryb graficzny"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Modo Figuras"; + Text[ japanese ] = "図モード"; + Text[ korean ] = "그림 모드"; + Text[ chinese_simplified ] = "图形模式"; + Text[ chinese_traditional ] = "圖形模式"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ turkish ] = "Grafik kipi"; + Text[ catalan ] = "Mode grfic"; + Text[ finnish ] = "Grafiikkatila"; + Text[ thai ] = "โหมดกราฟิค"; + Text[ czech ] = "Grafický režim"; + Text[ hebrew ] = "מצב עבודה גרפי"; + Text[ hindi ] = "सुचित्र प्रकार"; + Text[ slovak ] = "Grafický režim"; +}; +String SIP_SA_GRAFCROP +{ + Text = "Zuschneiden" ; + Text[ english ] = "Crop"; + Text[ english_us ] = "Crop"; + + Text[ portuguese ] = "Recortar"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ greek ] = ""; + Text[ dutch ] = "Uitknippen"; + Text[ french ] = "Rogner"; + Text[ spanish ] = "Recortar"; + Text[ italian ] = "Taglia"; + Text[ danish ] = "Beskr"; + Text[ swedish ] = "Beskr"; + Text[ polish ] = "Przytnij"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Cortar"; + Text[ japanese ] = "トリミング"; + Text[ korean ] = "다듬기"; + Text[ chinese_simplified ] = "剪裁"; + Text[ chinese_traditional ] = "裁剪"; + Text[ turkish ] = "Krma"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ catalan ] = "Retalla"; + Text[ finnish ] = "Rajaa"; + Text[ thai ] = "ครอบตัด"; + Text[ czech ] = "Oříznout"; + Text[ hebrew ] = "קיצוץ"; + Text[ hindi ] = "क्रोप"; + Text[ slovak ] = "Orezať"; +}; +String SIP_SA_GRAFRESERVE3 { Text = "" ; }; +String SIP_SA_GRAFRESERVE4 { Text = "" ; }; +String SIP_SA_GRAFRESERVE5 { Text = "" ; }; +String SIP_SA_GRAFRESERVE6 { Text = "" ; }; +String SIP_SDRATTRSET_GRAF +{ + Text = "Grafikattribute"; + Text [ ENGLISH ] = "Graphics attributes" ; + Text[ english_us ] = "Graphics attributes"; + Text[ portuguese ] = "Atributos grficos"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ dutch ] = "Grafische attributen"; + Text[ french ] = "Attributs graphiques"; + Text[ spanish ] = "Atributos de imagen"; + Text[ swedish ] = "Grafikattribut"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ italian ] = "Attributi grafici"; + Text[ danish ] = "Grafikattributter"; + Text[ polish ] = "Atrybuty grafiki"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Atributos da figura"; + Text[ japanese ] = "図の属性"; + Text[ korean ] = "그림 속성"; + Text[ chinese_simplified ] = "图形属性"; + Text[ chinese_traditional ] = "圖形屬性"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ turkish ] = "Grafik znitelikleri"; + Text[ catalan ] = "Atributs d'imatge"; + Text[ finnish ] = "Grafiikkamritteet"; + Text[ thai ] = "คุณลักษณะกราฟิค"; + Text[ czech ] = "Atributy obrázky"; + Text[ hebrew ] = "תכונות גרפיקה"; + Text[ hindi ] = "सुचित्र ऐट्रिब्यूट्स"; + Text[ slovak ] = "Grafické atribúty"; +}; + +Bitmap SIP_SA_MARKERS +{ + File = "markers.bmp"; +}; + +Bitmap SIP_SA_FINE_MARKERS +{ + File = "markers2.bmp"; +}; + +// #100499# +Bitmap BMP_OLEOBJ +{ + File = "oleobj.bmp" ; +}; + +// #101928# +Bitmap SIP_SA_ACCESSIBILITY_MARKERS +{ + File = "markersACC.bmp"; +}; + +// ******************************************************************* EOF + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + |