summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/svx/source
diff options
context:
space:
mode:
authorKurt Zenker <kz@openoffice.org>2003-02-27 12:30:51 +0000
committerKurt Zenker <kz@openoffice.org>2003-02-27 12:30:51 +0000
commitb9d52aa1b00d3646f1f9060c7307707ae003eab9 (patch)
treebb5bfb5ab30aac583446e6e046182e76f5cd259d /svx/source
parentcf4a4b1c53fe4049b909b305fc5d1bf7be7d94e5 (diff)
Merge SRC641: 27.02.03 - 14:26:21
Diffstat (limited to 'svx/source')
-rw-r--r--svx/source/dialog/numpages.src278
1 files changed, 139 insertions, 139 deletions
diff --git a/svx/source/dialog/numpages.src b/svx/source/dialog/numpages.src
index ae3f463bbb62..a03b93505ce2 100644
--- a/svx/source/dialog/numpages.src
+++ b/svx/source/dialog/numpages.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: numpages.src,v $
*
- * $Revision: 1.45 $
+ * $Revision: 1.46 $
*
- * last change: $Author: kz $ $Date: 2002-10-31 13:35:59 $
+ * last change: $Author: kz $ $Date: 2003-02-27 13:30:51 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -81,7 +81,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_PICK_BULLET
Text = "Auswahl" ;
Text [ ENGLISH ] = "Selection" ;
Text [ english_us ] = "Selection" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Auswahl" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Seleo" ;
Text [ swedish ] = "Urval" ;
Text [ danish ] = "Udvalg" ;
Text [ italian ] = "Selezione" ;
@@ -91,7 +91,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_PICK_BULLET
Text [ portuguese ] = "Seleco" ;
Text[ chinese_simplified ] = "选择";
Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Selekcja";
+ Text[ polish ] = "Wybr";
Text[ japanese ] = "選択";
Text[ chinese_traditional ] = "選擇";
Text[ arabic ] = "";
@@ -127,7 +127,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM
Text = "Auswahl" ;
Text [ ENGLISH ] = "Selection" ;
Text [ english_us ] = "Selection" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Auswahl" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Seleo" ;
Text [ swedish ] = "Urval" ;
Text [ danish ] = "Udvalg" ;
Text [ italian ] = "Selezione" ;
@@ -137,7 +137,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM
Text [ portuguese ] = "Seleco" ;
Text[ chinese_simplified ] = "选择";
Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Selekcja";
+ Text[ polish ] = "Wybr";
Text[ japanese ] = "選択";
Text[ chinese_traditional ] = "選擇";
Text[ arabic ] = "";
@@ -173,7 +173,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_PICK_NUM
Text = "Auswahl" ;
Text [ ENGLISH ] = "Selection" ;
Text [ english_us ] = "Selection" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Auswahl" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Seleo" ;
Text [ swedish ] = "Urval" ;
Text [ danish ] = "Udvalg" ;
Text [ italian ] = "Selezione" ;
@@ -183,7 +183,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_PICK_NUM
Text [ portuguese ] = "Seleco" ;
Text[ chinese_simplified ] = "选择";
Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Selekcja";
+ Text[ polish ] = "Wybr";
Text[ japanese ] = "選択";
Text[ chinese_traditional ] = "選擇";
Text[ arabic ] = "";
@@ -220,7 +220,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_PICK_BMP
Text [ ENGLISH ] = "Selection" ;
Text [ portuguese ] = "Seleco" ;
Text [ english_us ] = "Selection" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Auswahl" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Seleo" ;
Text [ swedish ] = "Urval" ;
Text [ danish ] = "Udvalg" ;
Text [ italian ] = "Selezione" ;
@@ -229,7 +229,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_PICK_BMP
Text [ dutch ] = "Selectie" ;
Text[ chinese_simplified ] = "选择";
Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Selekcja";
+ Text[ polish ] = "Wybr";
Text[ japanese ] = "選択";
Text[ chinese_traditional ] = "選擇";
Text[ arabic ] = "";
@@ -256,7 +256,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_PICK_BMP
TabStop = TRUE ;
Text[ english_us ] = "~Link graphics";
Text[ portuguese ] = "~Ligar imagens";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
Text[ dutch ] = "~Afbeeldingen koppelen";
Text[ french ] = "~Lier les images";
@@ -264,8 +264,8 @@ TabPage RID_SVXPAGE_PICK_BMP
Text[ italian ] = "Collega ~immagini";
Text[ danish ] = "Kd grafik";
Text[ swedish ] = "~Lnka grafik";
- Text[ polish ] = "P~oczy grafiki";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "~Link bitmaps";
+ Text[ polish ] = "~Docz grafik";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "~Vincular imagens";
Text[ japanese ] = "図をリンクする(~L)";
Text[ korean ] = "그래픽 연결(~L)";
Text[ chinese_simplified ] = "链接图形(~L)";
@@ -274,7 +274,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_PICK_BMP
Text[ turkish ] = "Grafie balant olutur";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Vincular imgenes";
- Text[ finnish ] = "~Linkit kuvat";
+ Text[ finnish ] = "~Linkit grafiikka";
};
FixedText FT_ERROR
{
@@ -284,7 +284,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_PICK_BMP
Text [ English ] = "Thera are no bitmaps in the Gallery theme 'Bullets'." ;
Text [ portuguese ] = "No existem imagens no tema 'Marcas' da Gallery." ;
Text [ english_us ] = "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no graphics)." ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Es sind keine Grafiken im Gallery-Thema 'Bullets' vorhanden." ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "No h imagens no tema 'Bullets' da Galeria." ;
Text [ swedish ] = "Det finns ingen grafik i Gallery-temat 'Punkter'." ;
Text [ danish ] = "Der findes ingen grafik i Gallery-emnet 'Punkttegn'." ;
Text [ italian ] = "Nella gallery con argomento 'Punti' non ci sono immagini." ;
@@ -294,8 +294,8 @@ TabPage RID_SVXPAGE_PICK_BMP
Hide = TRUE ;
WordBreak = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "画廊主题'项目符号'内没有图形。";
- Text[ russian ] = " '' .";
- Text[ polish ] = "Nie znaleziono grafik w temacie galerii 'Wypunktowanie'.";
+ Text[ russian ] = " '' ( ).";
+ Text[ polish ] = "Temat Galerii 'Znaki wypunktowania' jest pusty (nie ma w nim adnych grafik).";
Text[ japanese ] = "ギャラリテーマの「箇条書きシンボル」には図はありません。";
Text[ chinese_traditional ] = "畫廊主題[項目符號]內沒有圖形。";
Text[ arabic ] = " 'Bullets'.";
@@ -304,7 +304,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_PICK_BMP
Text[ turkish ] = "'Madde iaretleri' galeri konusu altnda grafik mevcut deil.";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "No hay imgenes en el tema 'Bullets' de la Galera.";
- Text[ finnish ] = "Galleriateema \"Luettelomerkit\" on tyhj (ei kuvia).";
+ Text[ finnish ] = "Galleriateema Luettelomerkit on tyhj (ei kuvia).";
};
};
/**************************************************************************/
@@ -328,7 +328,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
Text [ italian ] = "~Livello" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Nvel" ;
Text [ portuguese ] = "~Nvel" ;
- Text [ finnish ] = "Taso " ;
+ Text [ finnish ] = "Taso" ;
Text [ danish ] = "~Niveau" ;
Text [ french ] = "Niveau" ;
Text [ swedish ] = "~Niv" ;
@@ -336,7 +336,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
Text [ spanish ] = "Nivel" ;
Text [ english_us ] = "Level" ;
Text[ chinese_simplified ] = "级";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Poziom";
Text[ japanese ] = "レベル";
Text[ chinese_traditional ] = "級";
@@ -369,7 +369,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
Text [ dutch ] = "Formaat" ;
Text [ swedish ] = "Format" ;
Text [ danish ] = "Format" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Format" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Formato" ;
Text [ portuguese ] = "Formato" ;
Text[ chinese_simplified ] = "格式";
Text[ russian ] = "";
@@ -382,7 +382,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
Text[ turkish ] = "Format";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Formata";
- Text[ finnish ] = "Muoto";
+ Text[ finnish ] = "Muotoilu";
};
FixedText FT_FMT
{
@@ -397,11 +397,11 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
Text [ spanish ] = "Nu~meracin" ;
Text [ french ] = "Numrotation" ;
Text [ dutch ] = "~Nummering" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "~Numerierung" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "~Numerao" ;
Text [ portuguese ] = "~Numerao" ;
Text[ chinese_simplified ] = "编号(~N)";
Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Numeracja";
+ Text[ polish ] = "~Numeracja";
Text[ japanese ] = "番号付け(~N)";
Text[ chinese_traditional ] = "編號(~N)";
Text[ arabic ] = "";
@@ -485,9 +485,9 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
< "A, .., AA, .., AAA, ..." ; 9/*SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER_N*/; > ;
< "a, .., aa, .., aaa, ..." ; 10/*SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER_N*/; > ;
< "" ; 6/*SVX_NUM_CHAR_SPECIAL */; > ;
- < "" ; 8/*SVX_NUM_BITMAP */; > ;
- < " " ; 0x88/*SVX_NUM_BITMAP|0x80 */; > ;
- < "" ; 5/*SVX_NUM_NUMBER_NONE */; > ;
+ < " " ; 8/*SVX_NUM_BITMAP */; > ;
+ < " " ; 0x88/*SVX_NUM_BITMAP|0x80 */; > ;
+ < "" ; 5/*SVX_NUM_NUMBER_NONE */; > ;
};
StringList [ greek ] =
{
@@ -590,30 +590,30 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
StringList [ polish ] =
{
< "1,2,3, ..." ; 4/*SVX_NUM_ARABIC */; > ;
- < "A,B,C, ..." ; 0/*SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER */; > ;
- < "a,b,c, ..." ; 1/*SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER */; > ;
- < "I,II,III, ..." ; 2/*SVX_NUM_ROMAN_UPPER */; > ;
- < "i,ii,iii, ..." ; 3/*SVX_NUM_ROMAN_LOWER */; > ;
- < "A, .., AA, ..,AAA, ..." ; 9/*SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER_N*/; > ;
+ < "A, B, C, ... " ; 0/*SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER */; > ;
+ < "a, b, c, ..." ; 1/*SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER */; > ;
+ < "I, II, III, ... " ; 2/*SVX_NUM_ROMAN_UPPER */; > ;
+ < "i, ii, iii, ... " ; 3/*SVX_NUM_ROMAN_LOWER */; > ;
+ < "A, .., AA, .., AAA, ... " ; 9/*SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER_N*/; > ;
< "a, .., aa, .., aaa, ..." ; 10/*SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER_N*/; > ;
- < "Znaki wypunktowania" ; 6/*SVX_NUM_CHAR_SPECIAL */; > ;
+ < "Znak wypunktowania" ; 6/*SVX_NUM_CHAR_SPECIAL */; > ;
< "Grafika" ; 8/*SVX_NUM_BITMAP */; > ;
- < "Grafika poczona" ; 0x88/*SVX_NUM_BITMAP|0x80 */; > ;
+ < "Doczone grafiki" ; 0x88/*SVX_NUM_BITMAP|0x80 */; > ;
< "Brak" ; 5/*SVX_NUM_NUMBER_NONE */; > ;
};
StringList [ portuguese_brazilian ] =
{
- < "A, B, C, ..." ; 4/*SVX_NUM_ARABIC */; > ;
- < "a, b, c, ..." ; 0/*SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER */; > ;
- < "I, II, III, ..." ; 1/*SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER */; > ;
- < "i, ii, iii, ..." ; 2/*SVX_NUM_ROMAN_UPPER */; > ;
- < "1, 2, 3, ..." ; 3/*SVX_NUM_ROMAN_LOWER */; > ;
- < "Keine" ; 9/*SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER_N*/; > ;
- < "Bullet" ; 10/*SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER_N*/; > ;
- < "Grafik" ; 6/*SVX_NUM_CHAR_SPECIAL */; > ;
- < "A, .., AA, .., AAA, ..." ; 8/*SVX_NUM_BITMAP */; > ;
- < "a, .., aa, .., aaa, ..." ; 0x88/*SVX_NUM_BITMAP|0x80 */; > ;
- < "Keine" ; 5/*SVX_NUM_NUMBER_NONE */; > ;
+ < "1, 2, 3, ..." ; 4/*SVX_NUM_ARABIC */; > ;
+ < "A, B, C, ..." ; 0/*SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER */; > ;
+ < "a, b, c, ..." ; 1/*SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER */; > ;
+ < "I, II, III, ..." ; 2/*SVX_NUM_ROMAN_UPPER */; > ;
+ < "i, ii, iii, ..." ; 3/*SVX_NUM_ROMAN_LOWER */; > ;
+ < "A, .., AA, .., AAA, ..." ; 9/*SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER_N*/; > ;
+ < "a, .., aa, .., aaa, ..." ; 10/*SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER_N*/; > ;
+ < "Marcador" ; 6/*SVX_NUM_CHAR_SPECIAL */; > ;
+ < "Imagem" ; 8/*SVX_NUM_BITMAP */; > ;
+ < "Imagem vinculada" ; 0x88/*SVX_NUM_BITMAP|0x80 */; > ;
+ < "Nenhuma" ; 5/*SVX_NUM_NUMBER_NONE */; > ;
};
StringList [ japanese ] =
{
@@ -737,7 +737,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
< "A, .., AA, .., AAA, ... " ; 9/*SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER_N*/; > ;
< "a, .., aa, .., aaa, ..." ; 10/*SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER_N*/; > ;
< "Luettelomerkki" ; 6/*SVX_NUM_CHAR_SPECIAL */; > ;
- < "Kuvat" ; 8/*SVX_NUM_BITMAP */; > ;
+ < "Grafiikka" ; 8/*SVX_NUM_BITMAP */; > ;
< "Linkitetyt kuvat" ; 0x88/*SVX_NUM_BITMAP|0x80 */; > ;
< "Ei mitn" ; 5/*SVX_NUM_NUMBER_NONE */; > ;
};
@@ -789,7 +789,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
Text [ ENGLISH ] = "~After" ;
Text [ norwegian ] = "Bak" ;
Text [ italian ] = "~Dietro" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Atr?s" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Depois" ;
Text [ portuguese ] = "A~trs" ;
Text [ finnish ] = "Jlkeen" ;
Text [ danish ] = "Efter" ;
@@ -801,7 +801,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
Left = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "编号后";
Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Za";
+ Text[ polish ] = "~Za";
Text[ japanese ] = "番号後";
Text[ chinese_traditional ] = "之後";
Text[ arabic ] = " ";
@@ -833,11 +833,11 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
Text [ spanish ] = "Es~tilo de carcter:" ;
Text [ french ] = "Style de caractres" ;
Text [ dutch ] = "~Tekenopmaakprofiel" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Zeichenv~orlage" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "~Estilo de caracteres" ;
Text [ portuguese ] = "~Estilo de caracteres" ;
Text[ chinese_simplified ] = "字符样式(~C)";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Styl znaku:";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "~Styl znaku";
Text[ japanese ] = "文字スタイル(~C)";
Text[ chinese_traditional ] = "字元樣式(~C)";
Text[ arabic ] = " :";
@@ -846,7 +846,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
Text[ turkish ] = "Karakter ablonu:";
Text[ language_user1 ] = "All \"Vorlage\"/Styles are always written with capital S. 10.5.00EM";
Text[ catalan ] = "Es~tilo de carcter:";
- Text[ finnish ] = "~Merkistn tyyli:";
+ Text[ finnish ] = "~Merkkityyli";
};
ListBox LB_CHARFMT
{
@@ -863,7 +863,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
Text [ ENGLISH ] = "Co~lor" ;
Hide = TRUE;
Text[ italian ] = "Colore";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "~Color:";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Cor";
Text[ portuguese ] = "~Cor";
Text[ danish ] = "~Farve";
Text[ french ] = "Couleur";
@@ -882,7 +882,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
Text[ turkish ] = "Renk:";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Color:";
- Text[ finnish ] = "Vri:";
+ Text[ finnish ] = "Vri";
};
ListBox LB_BUL_COLOR
{
@@ -900,7 +900,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
Text [ ENGLISH ] = "R~elatize size" ;
Hide = TRUE;
Text[ italian ] = "Dimensione relativa";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "~Relatize size:";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "~Tamanho relativo";
Text[ portuguese ] = "~Tamanho relativo";
Text[ danish ] = "~Relativ strrelse";
Text[ french ] = "Taille relative";
@@ -910,7 +910,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
Text[ english_us ] = "~Relative size";
Text[ chinese_simplified ] = "相对的大小(~R)";
Text[ russian ] = ". ";
- Text[ polish ] = "Rozmiar wzgldny";
+ Text[ polish ] = "~Rozmiar wzgldny";
Text[ japanese ] = "相対的なサイズ(~R)";
Text[ chinese_traditional ] = "相對的大小(~R)";
Text[ arabic ] = ": ";
@@ -945,9 +945,9 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
Text [ ENGLISH ] = "Sh~ow sublevels" ;
Text [ norwegian ] = "~Fullstendig" ;
Text [ italian ] = "~Completa" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "~Completar" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Co~mpleto" ;
Text [ portuguese ] = "Co~mpleto" ;
- Text [ finnish ] = "Nyt alatasot" ;
+ Text [ finnish ] = "Nyt alitasot" ;
Text [ danish ] = "F~uldstndig" ;
Text [ french ] = "Complet" ;
Text [ swedish ] = "F~ullstndig" ;
@@ -956,7 +956,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
Text [ english_us ] = "Show sublevels" ;
Text[ chinese_simplified ] = "完整";
Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Wszystkie poziomy";
+ Text[ polish ] = "Poka podpoziomy";
Text[ japanese ] = "総レベル数";
Text[ chinese_traditional ] = "完整";
Text[ arabic ] = "";
@@ -989,7 +989,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
Text [ ENGLISH ] = "S~tart at" ;
Text [ norwegian ] = "~Start p" ;
Text [ italian ] = "~Comincia con" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "~Come?ar em" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "~Comear em" ;
Text [ portuguese ] = "~Comear em" ;
Text [ finnish ] = "Aloita kohdasta" ;
Text [ danish ] = "Be~gyndelse ved" ;
@@ -1035,7 +1035,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
Text [ English ] = "Show sym~bol" ;
Hide = TRUE;
Text[ italian ] = "Mostra simbolo";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "~Show symbol";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "~Mostrar smbolo";
Text[ portuguese ] = "~Mostrar smbolo";
Text[ danish ] = "Vis symbol";
Text[ french ] = "~Afficher le symbole";
@@ -1065,7 +1065,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
Text [ english_us ] = "~Alignment" ;
Hide = TRUE;
Text[ italian ] = "Allineamento";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "~Alignment";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "~Alinhamento";
Text[ portuguese ] = "~Alinhamento";
Text[ danish ] = "Justering";
Text[ french ] = "Alignement";
@@ -1074,7 +1074,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
Text[ spanish ] = "~Alineacin";
Text[ chinese_simplified ] = "对齐(~A)";
Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Wyrwnanie";
+ Text[ polish ] = "~Wyrwnanie";
Text[ japanese ] = "配置(~A)";
Text[ chinese_traditional ] = "對齊(~A)";
Text[ arabic ] = "";
@@ -1112,9 +1112,9 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
};
stringlist [ portuguese_brazilian ] =
{
- < "Links" ; > ;
- < "Zentriert" ; > ;
- < "Rechts" ; > ;
+ < "Esquerda" ; > ;
+ < "Centrado" ; > ;
+ < "Direita" ; > ;
};
stringlist [ swedish ] =
{
@@ -1178,8 +1178,8 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
};
StringList [ polish ] =
{
- < "Z lewej strony" ; > ;
- < "Do rodka" ; > ;
+ < "Z lewej" ; > ;
+ < "Porodku" ; > ;
< "Z prawej strony" ; > ;
};
StringList [ japanese ] =
@@ -1237,7 +1237,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
Text [ ENGLISH ] = "~Character" ;
Text [ norwegian ] = "Character" ;
Text [ italian ] = "Ca~rattere" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Caractere" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Caracter" ;
Text [ portuguese ] = "~Carcter" ;
Text [ finnish ] = "Merkki" ;
Text [ danish ] = "Tegn" ;
@@ -1247,7 +1247,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
Text [ spanish ] = "C~arcter" ;
Text [ english_us ] = "Character" ;
Text[ chinese_simplified ] = "字符";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Znak";
Text[ japanese ] = "文字";
Text[ chinese_traditional ] = "字元";
@@ -1274,7 +1274,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
Text = "Grafik" ;
Text [ English ] = "Graphic" ;
Text [ english_us ] = "Graphics" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Grafik" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Imagem" ;
Text [ swedish ] = "Grafik" ;
Text [ danish ] = "Grafik" ;
Text [ italian ] = "Immagine" ;
@@ -1293,7 +1293,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
Text[ turkish ] = "Grafik";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Grfics";
- Text[ finnish ] = "Kuvat";
+ Text[ finnish ] = "Grafiikka";
};
MenuButton MB_BITMAP
{
@@ -1315,7 +1315,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
// HelpID = HID_NUM_NAMED_NUMS ;
Text [ portuguese ] = "Do ficheiro..." ;
Text [ english_us ] = "From file..." ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Aus Datei..." ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Do arquivo..." ;
Text [ swedish ] = "Frn fil..." ;
Text [ danish ] = "Fra fil..." ;
Text [ italian ] = "Dal file..." ;
@@ -1352,7 +1352,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
Text[ danish ] = "Gallery";
Text[ swedish ] = "Gallery";
Text[ polish ] = "Galeria";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Gallery";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Galeria";
Text[ japanese ] = "ギャラリ";
Text[ korean ] = "갤러리";
Text[ chinese_simplified ] = "画廊";
@@ -1364,7 +1364,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
};
};
Text [ english_us ] = "Select..." ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Aus~wahl..." ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Selecionar..." ;
Text [ swedish ] = "~Urval..." ;
Text [ danish ] = "Vlg..." ;
Text [ italian ] = "Scelta..." ;
@@ -1374,7 +1374,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
Text [ portuguese ] = "~Seleccionar..." ;
Text[ chinese_simplified ] = "选择...";
Text[ russian ] = "...";
- Text[ polish ] = "Wybr...";
+ Text[ polish ] = "Wybierz...";
Text[ japanese ] = "選択...";
Text[ chinese_traditional ] = "選擇...";
Text[ arabic ] = "...";
@@ -1393,7 +1393,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
Text = "~Breite" ;
Text [ English ] = "~Width" ;
Text [ english_us ] = "Width" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "~Breite" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Largura" ;
Text [ swedish ] = "~Bredd" ;
Text [ danish ] = "Bredde" ;
Text [ italian ] = "Larghezza" ;
@@ -1403,7 +1403,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
Text [ portuguese ] = "~Largura" ;
Text[ chinese_simplified ] = "宽度";
Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Szer.";
+ Text[ polish ] = "Szeroko";
Text[ japanese ] = "幅";
Text[ chinese_traditional ] = "寬度";
Text[ arabic ] = "";
@@ -1441,7 +1441,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
Text = "H~he" ;
Text [ English ] = "Hei~ght" ;
Text [ english_us ] = "Height" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "~H?e" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Altura" ;
Text [ swedish ] = "H~jd" ;
Text [ danish ] = "H~jde" ;
Text [ italian ] = "Altezza" ;
@@ -1489,8 +1489,8 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
Text = "Abg~leich" ;
Text [ English ] = "~Keep ratio" ;
Text [ english_us ] = "Keep ratio" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Abgleich" ;
- Text [ swedish ] = "~Synkronisering" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Manter aspecto" ;
+ Text [ swedish ] = "Anpassa ~proportionellt" ;
Text [ danish ] = "Proportional" ;
Text [ italian ] = "Sin~cronizza" ;
Text [ spanish ] = "~Sincronizacin" ;
@@ -1499,7 +1499,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
Text [ portuguese ] = "Pr~oporcional" ;
Text[ chinese_simplified ] = "同步化";
Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Synchronizacja";
+ Text[ polish ] = "Zachowaj proporcje";
Text[ japanese ] = "調整";
Text[ chinese_traditional ] = "同步化";
Text[ arabic ] = "";
@@ -1518,7 +1518,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
Text = "A~usrichtung" ;
Text [ English ] = "Align~ment" ;
Text [ english_us ] = "Alignment" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Ausrichtung" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Alinhamento" ;
Text [ swedish ] = "~Justering" ;
Text [ danish ] = "Justering" ;
Text [ italian ] = "Allineamento" ;
@@ -1585,15 +1585,15 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
};
stringlist [ portuguese_brazilian ] =
{
- < "Basis oben" ; > ;
- < "Basis zentriert" ; > ;
- < "Basis unten" ; > ;
- < "Zeichen oben" ; > ;
- < "Zeichen zentriert" ; > ;
- < "Zeichen unten" ; > ;
- < "Zeile oben" ; > ;
- < "Zeile zentriert" ; > ;
- < "Zeile unten" ; > ;
+ < "Acima da linha de referncia" ; > ;
+ < "Centro da linha de referncia" ; > ;
+ < "Abaixo da linha de referncia" ; > ;
+ < "Topo do caracter" ; > ;
+ < "Centro do caracter" ; > ;
+ < "Base do caracter" ; > ;
+ < "Topo da linha" ; > ;
+ < "Centro da linha" ; > ;
+ < "Base da linha" ; > ;
};
stringlist [ swedish ] =
{
@@ -1708,24 +1708,24 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
< " " ; > ;
< " " ; > ;
< " " ; > ;
- < " " ; > ;
- < " " ; > ;
- < " " ; > ;
+ < " " ; > ;
+ < " " ; > ;
+ < " " ; > ;
< " " ; > ;
< " " ; > ;
< " " ; > ;
};
StringList [ polish ] =
{
- < "Linia odniesienia w grze" ; > ;
- < "Wyrodkowana linia odniesienia" ; > ;
- < "Linia odniesienia w dole" ; > ;
- < "Znak w grze" ; > ;
- < "Wyrodkuj znaki" ; > ;
- < "Znak w dole" ; > ;
- < "Wiersz w grze" ; > ;
- < "Wyrodkuj wiersz" ; > ;
- < "Wiersz w dole" ; > ;
+ < "Gra linii odniesienia" ; > ;
+ < "rodek linii odniesienia" ; > ;
+ < "D linii odniesienia" ; > ;
+ < "Gra znaku" ; > ;
+ < "rodek znaku" ; > ;
+ < "D znaku" ; > ;
+ < "Gra wiersza" ; > ;
+ < "rodek wiersza" ; > ;
+ < "D wiersza" ; > ;
};
StringList [ japanese ] =
{
@@ -1813,15 +1813,15 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
};
StringList [ finnish ] =
{
- < "Perusviivan ylosa" ; > ;
+ < "Perusviivan ylreuna" ; > ;
< "Perusviivan keskipiste" ; > ;
- < "Perusviivan alaosa" ; > ;
- < "Merkin ylosa" ; > ;
- < "Merkin keskiosa" ; > ;
- < "Merkin alaosa" ; > ;
- < "Viivan ylosa" ; > ;
- < "Viivan keskiosa" ; > ;
- < "Viivan alaosa" ; > ;
+ < "Perusviivan alareuna" ; > ;
+ < "Merkin ylreuna" ; > ;
+ < "Merkin keskikohta" ; > ;
+ < "Merkin alareuna" ; > ;
+ < "Viivan ylreuna" ; > ;
+ < "Viivan keskikohta" ; > ;
+ < "Viivan alareuna" ; > ;
};
};
FixedLine FL_SAME_LEVEL
@@ -1831,7 +1831,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
Text = "Alle Ebenen" ;
Text [ ENGLISH ] = "All levels" ;
Text [ english_us ] = "All levels" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Alle Ebenen" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Todos os nveis" ;
Text [ swedish ] = "Alla niver" ;
Text [ danish ] = "Alle niveauer" ;
Text [ italian ] = "Tutti i livelli" ;
@@ -1859,7 +1859,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
Text = "~Fortlaufende Nu~mmerierung" ;
Text [ ENGLISH ] = "Continuous n~umbering" ;
Text [ english_us ] = "~Consecutive numbering" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "~Fortlaufende Numerierung" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Numerao c~ontnua" ;
Text [ swedish ] = "Fort~lpande numrering" ;
Text [ danish ] = "~Fortlbende nu~mmerering" ;
Text [ italian ] = "~Numerazione continua" ;
@@ -1869,7 +1869,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
Text [ portuguese ] = "Numerao c~ontnua" ;
Text[ chinese_simplified ] = "连续编号(~C)";
Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "~Kontynuacja poprzedniej numeracji";
+ Text[ polish ] = "Numeracja ~ciga";
Text[ japanese ] = "通し番号(~C)";
Text[ chinese_traditional ] = "連續編號(~C)";
Text[ arabic ] = " ";
@@ -1892,7 +1892,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
Text [ English ] = "Thera are no bitmaps in the Gallery theme 'Bullets'." ;
Text[ english_us ] = "There are no graphics in the 'Bullets' Gallery theme.";
Text[ portuguese ] = "No existem imagens no tema \"Bullets\" da Gallery.";
- Text[ russian ] = " '' .";
+ Text[ russian ] = " '' .";
Text[ greek ] = " Gallery ''.";
Text[ dutch ] = "Er zijn geen afbeeldingen voor het gallery-onderwerp 'Bullets'.";
Text[ french ] = "Il n'existe pas d'image pour le thme 'Puces' dans la Gallery..";
@@ -1900,8 +1900,8 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS
Text[ italian ] = "La cartella 'Bullets' della Gallery vuota.";
Text[ danish ] = "Der findes ingen grafik i Gallery-emnet 'Punkttegn'.";
Text[ swedish ] = "Det finns ingen grafik i Gallery-temat 'Punkter'.";
- Text[ polish ] = "Brak grafik w temacie Galerii 'Znaki wypunktowania'.";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Thera are no bitmaps in the Gallery theme 'Bullets'.";
+ Text[ polish ] = "Temat Galerii 'Znaki wypunktowania' jest pusty (nie ma w nim adnych grafik).";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "No h imagens no tema 'Bullets' da Galeria.";
Text[ japanese ] = "ギャラリテーマ「箇条書き記号」に図はありません。";
Text[ korean ] = "갤러리 주제 '글머리 기호'에 그래픽이 없습니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "画廊文件‘项目符号’内不存在图形。";
@@ -1934,7 +1934,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_POSITION
Text [ italian ] = "~Livello" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Nvel" ;
Text [ portuguese ] = "~Nvel" ;
- Text [ finnish ] = "Taso " ;
+ Text [ finnish ] = "Taso" ;
Text [ danish ] = "~Niveau" ;
Text [ french ] = "Niveau" ;
Text [ swedish ] = "~Niv" ;
@@ -1976,7 +1976,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_POSITION
Text [ dutch ] = "Positie en afstand" ;
Text [ swedish ] = "Position och avstnd" ;
Text [ danish ] = "Placering og afstand" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Position" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Posio e espaamento" ;
Text [ portuguese ] = "Posio e espaamento" ;
Text[ chinese_simplified ] = "位置和间隔";
Text[ russian ] = " ";
@@ -2004,11 +2004,11 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_POSITION
Text [ spanish ] = "~Sangra" ;
Text [ french ] = "Retrait" ;
Text [ dutch ] = "In~springing" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Ab~stand Text <-> Rand" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Avano" ;
Text [ portuguese ] = "A~vano" ;
Text[ chinese_simplified ] = "缩进";
Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Wcicie pierwsz. wiersza";
+ Text[ polish ] = "Wcicie";
Text[ japanese ] = "インデント";
Text[ chinese_traditional ] = "縮排";
Text[ arabic ] = " ";
@@ -2027,7 +2027,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_POSITION
Text [ ENGLISH ] = "Relati~ve" ;
Text [ portuguese ] = "~Relativo" ;
Text [ english_us ] = "Relati~ve" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Relati~v" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "~Relativo" ;
Text [ swedish ] = "Relati~vt" ;
Text [ danish ] = "Relativ" ;
Text [ italian ] = "Relativo" ;
@@ -2078,10 +2078,10 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_POSITION
Text [ spanish ] = "~Distancia al texto" ;
Text [ french ] = "cart du texte" ;
Text [ dutch ] = "Afstand tot ~tekst" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Einr~?kung" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Distncia do ~texto" ;
Text [ portuguese ] = "Distncia do ~texto" ;
Text[ chinese_simplified ] = "至文字的距离";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Odstp od tekstu";
Text[ japanese ] = "テキストまでの間隔";
Text[ chinese_traditional ] = "至文字的距离";
@@ -2124,11 +2124,11 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_POSITION
Text [ spanish ] = "Distancia mnima nmero <-> texto" ;
Text [ french ] = "cart ~minimum numrotation <-> texte" ;
Text [ dutch ] = "~Minimale afstand nummer <-> tekst" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Abstand Te~xt <-> Numerierung" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "~Distncia mnima texto <-> numerao" ;
Text [ portuguese ] = "~Distncia mnima texto <-> numerao" ;
Text[ chinese_simplified ] = "编号和正文之间的最少间隔";
Text[ russian ] = ". <-> ";
- Text[ polish ] = "Minimalny odstp numeracja <-> tekst";
+ Text[ polish ] = "Minim~alny odstp numeracja <-> tekst";
Text[ japanese ] = "番号とテキストの最小間隔";
Text[ chinese_traditional ] = "編號和內文之間的最少間隔";
Text[ arabic ] = " <-> ";
@@ -2137,7 +2137,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_POSITION
Text[ turkish ] = "Asgari aralk: Numara <-> Metin";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Distancia mnima nmero <-> texto";
- Text[ finnish ] = "Vhimmistila numerointi <-> teksti";
+ Text[ finnish ] = "Numeroinnin ja tekstin vlill vhintn";
};
MetricField MF_NUMDIST
{
@@ -2170,7 +2170,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_POSITION
Text [ spanish ] = "~Alineacin de numeracin" ;
Text [ french ] = "~Alignement de la numrotation" ;
Text [ dutch ] = "~Uitlijning van nummering" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Ausri~chtung der Numerierung" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "A~linhamento da numerao" ;
Text [ portuguese ] = "A~linhamento da numerao" ;
Text[ chinese_simplified ] = "编号对齐(~U)";
Text[ russian ] = " ";
@@ -2183,7 +2183,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_POSITION
Text[ turkish ] = "Numara hizalama";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Alineacin de numeracin";
- Text[ finnish ] = "~Numeroiden tasaus";
+ Text[ finnish ] = "Numeroiden ~tasaus";
};
ListBox LB_ALIGN
{
@@ -2211,9 +2211,9 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_POSITION
};
stringlist [ portuguese_brazilian ] =
{
- < "Links" ; > ;
- < "Zentriert" ; > ;
- < "Rechts" ; > ;
+ < "Esquerda" ; > ;
+ < "Centrado" ; > ;
+ < "Direita" ; > ;
};
stringlist [ swedish ] =
{
@@ -2277,7 +2277,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_POSITION
};
StringList [ polish ] =
{
- < "Z lewej strony" ; > ;
+ < "Do lewej" ; > ;
< "Do rodka" ; > ;
< "Do prawej" ; > ;
};
@@ -2337,7 +2337,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_POSITION
Text = "~Standard" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Default" ;
Text [ english_us ] = "Default" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "~Standard" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Padro" ;
Text [ swedish ] = "S~tandard" ;
Text [ danish ] = "Standard" ;
Text [ italian ] = "~Standard" ;
@@ -2356,7 +2356,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_NUM_POSITION
Text[ turkish ] = "Standart";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Estndard";
- Text[ finnish ] = "Oletusarvo";
+ Text[ finnish ] = "Oletus";
};
Window WIN_PREVIEW
{
@@ -2372,7 +2372,7 @@ String RID_STR_EDIT_GRAPHIC
Text [ English ] = "Link to" ;
Text [ norwegian ] = "Link to" ;
Text [ italian ] = "Collega" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Liga??o com" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Vincular" ;
Text [ portuguese ] = "Ligar" ;
Text [ finnish ] = "Linkki" ;
Text [ danish ] = "Kd" ;
@@ -2382,8 +2382,8 @@ String RID_STR_EDIT_GRAPHIC
Text [ spanish ] = "Vincular" ;
Text [ english_us ] = "Link" ;
Text[ chinese_simplified ] = "链接";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Pocz";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Docz";
Text[ japanese ] = "リンク";
Text[ chinese_traditional ] = "捷徑";
Text[ arabic ] = "";