summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/svx/source
diff options
context:
space:
mode:
authorKurt Zenker <kz@openoffice.org>2003-02-27 11:57:25 +0000
committerKurt Zenker <kz@openoffice.org>2003-02-27 11:57:25 +0000
commitd9598c868286faf6ba74f69bd87ce08a5451ed1e (patch)
treeb1a24c2cc7b5d2987ef02cf0c5fbd96829713678 /svx/source
parentc53a34a4449777abd1048d66b9ff11df49ce8d49 (diff)
Merge SRC641: 02/27/03 - 13:52:56
Diffstat (limited to 'svx/source')
-rw-r--r--svx/source/options/optasian.src84
1 files changed, 42 insertions, 42 deletions
diff --git a/svx/source/options/optasian.src b/svx/source/options/optasian.src
index 49254c8414a0..a9043c64a256 100644
--- a/svx/source/options/optasian.src
+++ b/svx/source/options/optasian.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: optasian.src,v $
*
- * $Revision: 1.36 $
+ * $Revision: 1.37 $
*
- * last change: $Author: kz $ $Date: 2002-09-05 17:37:34 $
+ * last change: $Author: kz $ $Date: 2003-02-27 12:57:25 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -90,7 +90,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT
Text[ danish ] = "Knibning";
Text[ swedish ] = "Kerning";
Text[ polish ] = "Kerning";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Kerning";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Ajustar";
Text[ japanese ] = "カーニング";
Text[ korean ] = "커닝";
Text[ chinese_simplified ] = "字符间隔";
@@ -98,7 +98,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT
Text[ turkish ] = "Kerning";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ catalan ] = "Kerning";
- Text[ finnish ] = "Fonttilimitys";
+ Text[ finnish ] = "Vlistys";
};
RadioButton RB_CHAR_KERNING
{
@@ -108,7 +108,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT
Text [ English ] = "Western characters only" ;
Text[ english_us ] = "~Western characters only";
Text[ portuguese ] = "~S caracteres ocidentais";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = "~ ";
Text[ dutch ] = "~Alleen westerse tekens";
Text[ french ] = "U~niquement les caractres occidentaux";
@@ -116,8 +116,8 @@ TabPage RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT
Text[ italian ] = "Solo caratteri occidentali";
Text[ danish ] = "~Kun vestlige tegn";
Text[ swedish ] = "Bara vstliga tecke~n";
- Text[ polish ] = "Tylko znaki zachodnie";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Western characters only";
+ Text[ polish ] = "~Tylko znaki zachodnie";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "~Somente caracteres ocidentais";
Text[ japanese ] = "英字のみ(~W)";
Text[ korean ] = "알파벳 문자만(~W)";
Text[ chinese_simplified ] = "仅适用于西文(~W)";
@@ -125,7 +125,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT
Text[ turkish ] = "Western characters only";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ catalan ] = "Solo caracteres del alfabeto occidental";
- Text[ finnish ] = "~Vain lnsimaiset merkit";
+ Text[ finnish ] = "Vain lnsimaiset merkit";
};
RadioButton RB_CHAR_PUNCT
{
@@ -135,17 +135,17 @@ TabPage RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT
Text [ English ] = "Western characters and Asian punctuation" ;
Text[ english_us ] = "Western ~text and Asian punctuation";
Text[ portuguese ] = "~Texto ocidental e pontuao";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
Text[ dutch ] = "~Westerse tekst en Asiatische interpunctie";
Text[ french ] = "Caractres ~occidentaux et ponctuation asiatique";
Text[ spanish ] = "Texto occidental y puntuacin asitica";
- Text[ finnish ] = "Lnsimainen ~teksti ja vlimerkit";
+ Text[ finnish ] = "Lnsimainen teksti ja vlimerkit";
Text[ italian ] = "~Testo occidentale e punteggiatura asiatica";
Text[ danish ] = "~Vestlig tekst og tegnstning";
Text[ swedish ] = "~Vstliga tecken och asiatisk interpunktion";
- Text[ polish ] = "Znaki zachodnie i interpunkcja azjatycka";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Western text and punctuation";
+ Text[ polish ] = "Znaki ~zachodnie i interpunkcja azjatycka";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Texto e pontuao ocidentais";
Text[ japanese ] = "半角英字と日本語の区切り記号(~T)";
Text[ korean ] = "알파벳 문자와 아시아 구두점(T)";
Text[ chinese_simplified ] = "西文字符和中日韩标点符号(~T)";
@@ -162,16 +162,16 @@ TabPage RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT
Text [ English ] = "Character distance" ;
Text[ english_us ] = "Character spacing";
Text[ portuguese ] = "Espaamento entre caracteres";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
Text[ dutch ] = "Spatiring";
Text[ french ] = "Espacement des caractres";
- Text[ spanish ] = "Espacio de caracteres";
+ Text[ spanish ] = "Espacio entre caracteres";
Text[ italian ] = "Spazio tra caratteri";
Text[ danish ] = "Linjeafstand";
Text[ swedish ] = "Teckenavstnd";
Text[ polish ] = "Odstpy midzy znakami";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Character distance";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Espaamento entre caracteres";
Text[ japanese ] = "文字間隔の調整";
Text[ korean ] = "자간";
Text[ chinese_simplified ] = "字符间隔";
@@ -189,7 +189,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT
Text [ English ] = "No compression" ;
Text[ english_us ] = "~No compression";
Text[ portuguese ] = "~Sem compresso";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
Text[ dutch ] = "~Geen compressie";
Text[ french ] = "~Sans compression";
@@ -197,8 +197,8 @@ TabPage RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT
Text[ italian ] = "Senza compressione";
Text[ danish ] = "~Ingen kompression";
Text[ swedish ] = "Ingen ~kompression";
- Text[ polish ] = "Bez kompresji";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "No compression";
+ Text[ polish ] = "~Bez kompresji";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "~Sem compresso";
Text[ japanese ] = "間隔を詰めない(~N)";
Text[ korean ] = "압축 안함(~N)";
Text[ chinese_simplified ] = "不压缩(~N)";
@@ -206,7 +206,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT
Text[ turkish ] = "No compression";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ catalan ] = "Sin compresin";
- Text[ finnish ] = "~Ei tiivistyst";
+ Text[ finnish ] = "Ei pakkausta";
};
RadioButton RB_PUNCT_COMP
{
@@ -216,7 +216,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT
Text [ English ] = "Compress punctuation only" ;
Text[ english_us ] = "~Compress punctuation only";
Text[ portuguese ] = "~Comprimir apenas pontuao";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
Text[ dutch ] = "Alleen ~interpunctie comprimeren";
Text[ french ] = "Compression uniquement pour la ponctuat~ion";
@@ -224,8 +224,8 @@ TabPage RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT
Text[ italian ] = "Comprimi solo le interpunzioni";
Text[ danish ] = "K~omprimer kun tegnstning";
Text[ swedish ] = "Komprimera bara ~interpunktion";
- Text[ polish ] = "Skompresuj tylko interpunkcj";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Compress punctuation only";
+ Text[ polish ] = "~Kondensuj tylko interpunkcj";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Compactar somente pontuao";
Text[ japanese ] = "句読点のみを詰める(~C)";
Text[ korean ] = "구두점만 압축(~C)";
Text[ chinese_simplified ] = "只压缩标点符号(~C)";
@@ -233,7 +233,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT
Text[ turkish ] = "Compress punctuation only";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ catalan ] = "Comprimir solo puntuacin";
- Text[ finnish ] = "~Vain vlimerkkien tiivistys";
+ Text[ finnish ] = "Vain vlimerkkien tiivistys";
};
RadioButton RB_PUNCT_KANA_COMP
{
@@ -243,7 +243,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT
Text [ English ] = "Compress punctuation and japanese Kana" ;
Text[ english_us ] = "Compress ~punctuation and Japanese Kana";
Text[ portuguese ] = "Co~mprimir pontuao e Kana japons";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = " ~ Kana";
Text[ dutch ] = "Interpunctie en ~Japanse Kana comprimeren";
Text[ french ] = "Compression pour la ponctuation et les kana japonais";
@@ -251,8 +251,8 @@ TabPage RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT
Text[ italian ] = "Comprimi interpunzioni e kana giapponese";
Text[ danish ] = "Komprimer tegnstning og ~japansk Kana";
Text[ swedish ] = "Komprimera interpunktion och ~japansk Kana";
- Text[ polish ] = "Skompresuj interpunkcj i japosk Kan";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Compress punctuation and japanese Kana";
+ Text[ polish ] = "Kondensuj ~interpunkcj i japosk Kan";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Compactar pontuao e Kana japons";
Text[ japanese ] = "句読点とかなを詰める(~P)";
Text[ korean ] = "구두점과 일본 가나문자만 압축(~P)";
Text[ chinese_simplified ] = "压缩标点符号和日文假名(~P)";
@@ -260,7 +260,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT
Text[ turkish ] = "Compress punctuation and japanese Kana";
Text[ arabic ] = "Compress punctuation and japanese Kana";
Text[ catalan ] = "Comprimir puntuacin y Kana japons";
- Text[ finnish ] = "~Vlimerkkien ja japanilaisten kana-merkkien tiivistys";
+ Text[ finnish ] = "Vlimerkkien ja japanilaisten kana-merkkien tiivistys";
};
FixedLine GB_START_END
{
@@ -270,7 +270,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT
Text [ English ] = "Start and end characters" ;
Text[ english_us ] = "First and last characters";
Text[ portuguese ] = "Caracteres iniciais e finais";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
Text[ dutch ] = "Begin- en eindtekens";
Text[ french ] = "Caractres de dbut et de fin";
@@ -279,7 +279,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT
Text[ danish ] = "Start- og sluttegn";
Text[ swedish ] = "Start- och sluttecken";
Text[ polish ] = "Znaki wiodce i kocowe";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Start and end characters";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Caracteres iniciais e finais";
Text[ japanese ] = "行頭禁則文字と行末禁則文字";
Text[ korean ] = "시작문자와 끝문자";
Text[ chinese_simplified ] = "开头和结尾字符";
@@ -305,8 +305,8 @@ TabPage RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT
Text[ italian ] = "~Lingua";
Text[ danish ] = "~Sprog";
Text[ swedish ] = "~Sprk";
- Text[ polish ] = "Jzyk";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Language";
+ Text[ polish ] = "~Jzyk";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "~Idioma";
Text[ japanese ] = "言語(~L)";
Text[ korean ] = "언어(~L)";
Text[ chinese_simplified ] = "语言(~L)";
@@ -314,7 +314,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT
Text[ turkish ] = "Language";
Text[ arabic ] = "";
Text[ catalan ] = "Idioma";
- Text[ finnish ] = "~Kieli";
+ Text[ finnish ] = "Kieli";
};
ListBox LB_LANGUAGE
{
@@ -331,7 +331,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT
Text [ English ] = "Standard" ;
Text[ english_us ] = "~Default";
Text[ portuguese ] = "~Padro";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = "";
Text[ dutch ] = "S~tandaard";
Text[ french ] = "Par dfaut";
@@ -339,8 +339,8 @@ TabPage RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT
Text[ italian ] = "~Standard";
Text[ danish ] = "Stan~dard";
Text[ swedish ] = "St~andard";
- Text[ polish ] = "Domylnie";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Standard";
+ Text[ polish ] = "~Domylnie";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "~Padro";
Text[ japanese ] = "標準(~D)";
Text[ korean ] = "표준(~D)";
Text[ chinese_simplified ] = "标准(~D)";
@@ -348,7 +348,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT
Text[ turkish ] = "Standard";
Text[ arabic ] = "";
Text[ catalan ] = "~Per defecte";
- Text[ finnish ] = "~Oletusarvo";
+ Text[ finnish ] = "Oletus";
};
FixedText FT_START
{
@@ -366,8 +366,8 @@ TabPage RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT
Text[ italian ] = "No ad inizio riga:";
Text[ danish ] = "I~ngen linjestart:";
Text[ swedish ] = "Inte i ~brjan av rad:";
- Text[ polish ] = "Nie na pocztku wiersza:";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "No start of line:";
+ Text[ polish ] = "~Nie na pocztku wiersza:";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Sem incio de linha:";
Text[ japanese ] = "行頭禁則文字:";
Text[ korean ] = "행 시작 아님:";
Text[ chinese_simplified ] = "行首禁止使用字符:";
@@ -400,8 +400,8 @@ TabPage RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT
Text[ italian ] = "No a fine riga:";
Text[ danish ] = "Ingen linje~afslutning:";
Text[ swedish ] = "Inte i slut~et av rad:";
- Text[ polish ] = "Nie na kocu wiersza:";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "No end of line:";
+ Text[ polish ] = "Ni~e na kocu wiersza:";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Sem final de linha:";
Text[ japanese ] = "行末禁則文字:";
Text[ korean ] = "행 끝 아님:";
Text[ chinese_simplified ] = "行末禁止使用字符:";
@@ -426,7 +426,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT
Text [ English ] = "Without user-defined line break symbols" ;
Text[ english_us ] = "Without user-defined line break symbols";
Text[ portuguese ] = "Sem caracteres de quebra de linha personalizados";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
Text[ dutch ] = "Zonder door gebruiker gedefinieerde afbreekstreepjes";
Text[ french ] = "Sans caractres personnaliss de retour la ligne";
@@ -435,7 +435,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT
Text[ danish ] = "Uden brugerdefinerede linjeskifttegn";
Text[ swedish ] = "Utan anvndardefinierade radbrytningstecken";
Text[ polish ] = "Bez zdefiniowanych indywidualnie znakw podziau wiersza";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Without user-defined line break symbols";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Sem quebra de linha definida pelo usurio";
Text[ japanese ] = "ユーザー定義の改行時の禁則文字は除く";
Text[ korean ] = "사용자 정의 줄바꾸기 기호 없음";
Text[ chinese_simplified ] = "不附带使用者自定的换行符号";