summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/sw/source/ui/app
diff options
context:
space:
mode:
authorKurt Zenker <kz@openoffice.org>2002-09-05 10:29:08 +0000
committerKurt Zenker <kz@openoffice.org>2002-09-05 10:29:08 +0000
commitab9b0e5bbbfb8e55d6fb55922dee27ab81782698 (patch)
tree31039caf0e6d20ed0cc4e95e0cbcce09b4518fd6 /sw/source/ui/app
parent338a168287444174fe8fb192d66db3c1db0ccf47 (diff)
Merge SRX643: 05.09.02 - 13:25:42
Diffstat (limited to 'sw/source/ui/app')
-rw-r--r--sw/source/ui/app/app.src30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/sw/source/ui/app/app.src b/sw/source/ui/app/app.src
index 016c596e205f..894f342a98b4 100644
--- a/sw/source/ui/app/app.src
+++ b/sw/source/ui/app/app.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: app.src,v $
*
- * $Revision: 1.66 $
+ * $Revision: 1.67 $
*
- * last change: $Author: os $ $Date: 2002-08-29 06:49:42 $
+ * last change: $Author: kz $ $Date: 2002-09-05 11:29:08 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -456,7 +456,7 @@ SfxStyleFamilies DLG_STYLE_DESIGNER
Text[ chinese_traditional ] = "段落樣式";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "단락 템플릿";
+ Text[ korean ] = "단락 스타일";
Text[ turkish ] = "Paragraf biimi";
Text[ catalan ] = "Estils de pargraf";
StyleFamily = SFX_STYLE_FAMILY_PARA ;
@@ -950,7 +950,7 @@ SfxStyleFamilies DLG_STYLE_DESIGNER
< "自定样式" ; SFXSTYLEBIT_USERDEF ; > ;
};
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "문자 템플릿";
+ Text[ korean ] = "문자 유형";
FilterList [ greek ] =
{
< "" ; SFXSTYLEBIT_ALL ; > ;
@@ -1707,7 +1707,7 @@ String STR_WRITER_DOCUMENT_FULLTYPE_31
Text[ dutch ] = "%PRODUCTNAME 3.0 Tekst";
Text[ chinese_simplified ] = "%PRODUCTNAME 3.0 文本";
Text[ greek ] = " (%PRODUCTNAME 3.0)";
- Text[ korean ] = "%PRODUCTNAME 3.0 Text";
+ Text[ korean ] = "%PRODUCTNAME 3.0 텍스트";
Text[ turkish ] = "%PRODUCTNAME 3.0 metni";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "%PRODUCTNAME 3.0 Text";
@@ -1738,7 +1738,7 @@ String STR_WRITER_DOCUMENT_FULLTYPE_40
Text[ dutch ] = "%PRODUCTNAME 4.0 Tekst";
Text[ chinese_simplified ] = "%PRODUCTNAME 4.0 文本";
Text[ greek ] = " (%PRODUCTNAME 4.0)";
- Text[ korean ] = "%PRODUCTNAME 4.0 Text";
+ Text[ korean ] = "%PRODUCTNAME 4.0 텍스트";
Text[ turkish ] = "%PRODUCTNAME 4.0 metni";
Text[ catalan ] = "%PRODUCTNAME 4.0 text";
Text[ finnish ] = "Teksti (%PRODUCTNAME 4.0)";
@@ -2023,7 +2023,7 @@ InfoBox MSG_ERROR_PASSWD
{
BUTTONS = WB_OK ;
DEFBUTTON = WB_DEF_OK ;
- MESSAGE = "Fehlerhaftes Passwort." ;
+ MESSAGE = "Fehlerhaftes Kennwort." ;
MESSAGE [ English ] = "Password doesn't match." ;
MESSAGE [ norwegian ] = "Passord passer ikke." ;
MESSAGE [ italian ] = "La password non corrisponde." ;
@@ -3181,7 +3181,7 @@ String STR_FDLG_TEMPLATE_NAME
Text[ russian ] = " : ";
Text[ polish ] = "Aktualny szablon ";
Text[ japanese ] = "現在のスタイル: ";
- Text[ chinese_traditional ] = "目前的樣式: ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "格式範本: ";
Text[ arabic ] = " : ";
Text[ dutch ] = "Actuele sjabloon ";
Text[ chinese_simplified ] = "当前的样式: ";
@@ -3343,17 +3343,17 @@ WarningBox MSG_DISABLE_UNDO_QUESTION
Message[ russian ] = "This action deletes the list of actions that can be undone. Previous changes made to the document are still valid, but cannot be undone. Do you want to continue formatting?";
Message[ greek ] = "This action deletes the list of actions that can be undone. Previous changes made to the document are still valid, but cannot be undone. Do you want to continue formatting?";
Message[ dutch ] = "This action deletes the list of actions that can be undone. Previous changes made to the document are still valid, but cannot be undone. Do you want to continue formatting?";
- Message[ french ] = "This action deletes the list of actions that can be undone. Previous changes made to the document are still valid, but cannot be undone. Do you want to continue formatting?";
- Message[ spanish ] = "This action deletes the list of actions that can be undone. Previous changes made to the document are still valid, but cannot be undone. Do you want to continue formatting?";
+ Message[ french ] = "Cette action supprime la liste des oprations pouvant tre annules. Ceci n'affecte pas les modifications apportes au document, mais empche de les annuler. Poursuivre le formatage ?";
+ Message[ spanish ] = "Esta accin elimina la lista de las acciones que se pueden deshacer. Las modificaciones realizadas hasta ahora en el documento seguirn siendo vlidas, sin embargo no se podrn deshacer. Desea continuar con el formateado?";
Message[ finnish ] = "This action deletes the list of actions that can be undone. Previous changes made to the document are still valid, but cannot be undone. Do you want to continue formatting?";
- Message[ italian ] = "This action deletes the list of actions that can be undone. Previous changes made to the document are still valid, but cannot be undone. Do you want to continue formatting?";
+ Message[ italian ] = "Questa azione elimina l'elenco delle azioni da annullare. I cambiamenti effettuati al documento sono ancora validi ma non possono essere annullati. Volete proseguire la formattazione?";
Message[ danish ] = "This action deletes the list of actions that can be undone. Previous changes made to the document are still valid, but cannot be undone. Do you want to continue formatting?";
- Message[ swedish ] = "This action deletes the list of actions that can be undone. Previous changes made to the document are still valid, but cannot be undone. Do you want to continue formatting?";
+ Message[ swedish ] = "Den hr tgrden raderar listan med arbetssteg som gr att ngra. ndringar som har gjorts hittills i dokumentet finns kvar men gr inte att ngra lngre. Vill du fortstta med formateringen?";
Message[ polish ] = "This action deletes the list of actions that can be undone. Previous changes made to the document are still valid, but cannot be undone. Do you want to continue formatting?";
Message[ portuguese_brazilian ] = "This action deletes the list of actions that can be undone. Previous changes made to the document are still valid, but cannot be undone. Do you want to continue formatting?";
- Message[ japanese ] = "This action deletes the list of actions that can be undone. Previous changes made to the document are still valid, but cannot be undone. Do you want to continue formatting?";
- Message[ korean ] = "This action deletes the list of actions that can be undone. Previous changes made to the document are still valid, but cannot be undone. Do you want to continue formatting?";
- Message[ chinese_simplified ] = "This action deletes the list of actions that can be undone. Previous changes made to the document are still valid, but cannot be undone. Do you want to continue formatting?";
+ Message[ japanese ] = "このアクションで、元に戻すのが可能なアクションのリストが削除されます。これまでにドキュメントで行った変更はそのまま残りますが、アクションを元に戻すことはできません。書式設定を続行しますか。";
+ Message[ korean ] = "이 실행을 통해 원래대로 취소할 수 있는 모든 작업 과정의 목록이 삭제됩니다. 지금까지 문서에 변경된 사항은 유효하나 더 이상 취소할 수는 없습니다. 서식 지정을 계속하시겠습니까?";
+ Message[ chinese_simplified ] = "这项操作会删除用于撤消命令的每一步骤的记录列单。至目前为止文档所有的更改将会保存,但是您无法再撤消这些更改。您要继续执行格式化?";
Message[ chinese_traditional ] = "這個動作會刪除復原清單的項目。已經變更的內容將會保留不變,但是不可以再復原所有的變更內容。\n要繼續執行這個格式化?";
Message[ turkish ] = "This action deletes the list of actions that can be undone. Previous changes made to the document are still valid, but cannot be undone. Do you want to continue formatting?";
Message[ arabic ] = "This action deletes the list of actions that can be undone. Previous changes made to the document are still valid, but cannot be undone. Do you want to continue formatting?";