diff options
author | Jens-Heiner Rechtien <hr@openoffice.org> | 2003-06-13 10:48:55 +0000 |
---|---|---|
committer | Jens-Heiner Rechtien <hr@openoffice.org> | 2003-06-13 10:48:55 +0000 |
commit | db01a8dde889b377bfba765aed1d363622325b9a (patch) | |
tree | 6376b189d2006f708970e70e5320260bc3adb259 /sw/source/ui/chrdlg/chardlg.src | |
parent | 9cfff1a2b06e31f84fb4dae4cc54e7bec00b39a9 (diff) |
INTEGRATION: CWS rcmerge (1.43.54); FILE MERGED
2003/06/12 10:55:54 gh 1.43.54.1: final Merge RC
Diffstat (limited to 'sw/source/ui/chrdlg/chardlg.src')
-rw-r--r-- | sw/source/ui/chrdlg/chardlg.src | 1627 |
1 files changed, 824 insertions, 803 deletions
diff --git a/sw/source/ui/chrdlg/chardlg.src b/sw/source/ui/chrdlg/chardlg.src index 0a01016a610f..723e5fc6b216 100644 --- a/sw/source/ui/chrdlg/chardlg.src +++ b/sw/source/ui/chrdlg/chardlg.src @@ -1,803 +1,824 @@ -/************************************************************************* - * - * $RCSfile: chardlg.src,v $ - * - * $Revision: 1.43 $ - * - * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-04-29 16:12:41 $ - * - * The Contents of this file are made available subject to the terms of - * either of the following licenses - * - * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 - * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 - * - * Sun Microsystems Inc., October, 2000 - * - * GNU Lesser General Public License Version 2.1 - * ============================================= - * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. - * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA - * - * This library is free software; you can redistribute it and/or - * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public - * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. - * - * This library is distributed in the hope that it will be useful, - * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - * Lesser General Public License for more details. - * - * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public - * License along with this library; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, - * MA 02111-1307 USA - * - * - * Sun Industry Standards Source License Version 1.1 - * ================================================= - * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards - * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file - * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the - * License at http://www.openoffice.org/license.html. - * - * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, - * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, - * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, - * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. - * See the License for the specific provisions governing your rights and - * obligations concerning the Software. - * - * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc. - * - * Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc. - * - * All Rights Reserved. - * - * Contributor(s): _______________________________________ - * - * - ************************************************************************/ - -#include "globals.hrc" -#include "chrdlg.hrc" -#include "chardlg.hrc" -#include "helpid.h" - -TabDialog DLG_CHAR -{ - OutputSize = TRUE ; - SVLook = TRUE ; - Text = "Zeichen" ; - Text [ ENGLISH ] = "Character" ; - Text [ norwegian ] = "Character" ; - Text [ italian ] = "Carattere" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Caracter" ; - Text [ portuguese ] = "Caracteres" ; - Text [ finnish ] = "Fontti" ; - Text [ danish ] = "Tegn" ; - Text [ french ] = "Caractres" ; - Text [ swedish ] = "Tecken" ; - Text [ dutch ] = "Teken" ; - Text [ spanish ] = "Caracteres" ; - Text [ english_us ] = "Character" ; - Moveable = TRUE ; - TabControl 1 - { - OutputSize = TRUE ; - PageList = - { - PageItem - { - Identifier = TP_CHAR_STD ; - Text = "Schrift" ; - Text [ ENGLISH ] = "Character" ; - Text [ norwegian ] = "Character" ; - Text [ italian ] = "Carattere" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Fonte" ; - Text [ portuguese ] = "Tipo de letra" ; - Text [ finnish ] = "Fontti" ; - Text [ danish ] = "Skrifttype" ; - Text [ french ] = "Police" ; - Text [ swedish ] = "Teckensnitt" ; - Text [ dutch ] = "Lettertype" ; - Text [ spanish ] = "Fuente" ; - Text [ english_us ] = "Font" ; - PageResID = TP_CHAR_STD ; - Text[ chinese_simplified ] = "字体"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ polish ] = "Czcionka"; - Text[ japanese ] = "フォント"; - Text[ chinese_traditional ] = "字型"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ dutch ] = "Lettertype"; - Text[ chinese_simplified ] = "字体"; - Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "글꼴"; - Text[ turkish ] = "Yaztipi"; - Text[ catalan ] = "Tipus de lletra"; - Text[ thai ] = "ตัวอักษร"; - Text[ czech ] = "Písmo"; - Text[ hebrew ] = "גופן"; - Text[ hindi ] = "अक्षर"; - }; - PageItem - { - Identifier = TP_CHAR_EXT ; - Text = "Schrifteffekt" ; - Text [ ENGLISH ] = "Character Extension" ; - Text [ norwegian ] = "Character Extension" ; - Text [ italian ] = "Effetto carattere" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Efeitos da Fonte" ; - Text [ portuguese ] = "Efeitos do tipo de letra" ; - Text [ finnish ] = "Fonttitehosteet" ; - Text [ danish ] = "Skrifteffekt" ; - Text [ french ] = "Effets de caractres" ; - Text [ swedish ] = "Teckeneffekt" ; - Text [ dutch ] = "Schrifteffecten" ; - Text [ spanish ] = "Efectos de fuente" ; - Text [ english_us ] = "Font Effects" ; - PageResID = TP_CHAR_EXT ; - Text[ chinese_simplified ] = "字体效果"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ polish ] = "Efekty czcionki"; - Text[ japanese ] = "フォント効果"; - Text[ chinese_traditional ] = "字型效果"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ dutch ] = "Schrifteffecten"; - Text[ chinese_simplified ] = "字体效果"; - Text[ greek ] = " "; - Text[ korean ] = "글꼴 효과"; - Text[ turkish ] = "Yaztipi efektleri"; - Text[ catalan ] = "Efectes de lletra"; - Text[ thai ] = "ลักษณะพิเศษของตัวอักษร"; - Text[ czech ] = "Efekty pro písmo"; - Text[ hebrew ] = "אפקטים לגופנים"; - Text[ hindi ] = "अक्षर प्रभाव"; - }; - PageItem - { - Identifier = TP_CHAR_POS ; - PageResID = TP_CHAR_POS ; - Text = "Position" ; - Text [ ENGLISH ] = "Position" ; - Text[ english_us ] = "Position"; - Text[ portuguese ] = "Posio"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ greek ] = ""; - Text[ dutch ] = "Positie"; - Text[ french ] = "Position"; - Text[ spanish ] = "Posicin"; - Text[ italian ] = "Posizione"; - Text[ danish ] = "Position"; - Text[ swedish ] = "Position"; - Text[ polish ] = "Pozycja"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "Posio"; - Text[ japanese ] = "位置"; - Text[ korean ] = "위치"; - Text[ chinese_simplified ] = "位置"; - Text[ chinese_traditional ] = "位置"; - Text[ turkish ] = "Konum"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ catalan ] = "Posici"; - Text[ finnish ] = "Sijainti"; - Text[ thai ] = "ตำแหน่ง"; - Text[ czech ] = "Umístění"; - Text[ hebrew ] = "מיקום"; - Text[ hindi ] = "स्थान"; - }; - PageItem - { - Identifier = TP_CHAR_TWOLN ; - PageResID = TP_CHAR_TWOLN; - Text = "Asiatisches Layout" ; - Text [ ENGLISH ] = "Asian layout" ; - Text[ english_us ] = "Asian Layout"; - Text[ portuguese ] = "Configurao asitica"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ greek ] = " "; - Text[ dutch ] = "Aziatisch lay-out"; - Text[ french ] = "Mise en page asiatique"; - Text[ spanish ] = "Diseo asitico"; - Text[ italian ] = "Layout asiatico"; - Text[ danish ] = "Asiatisk layout"; - Text[ swedish ] = "Asiatisk layout"; - Text[ polish ] = "Ukad azjatycki"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "Layout Asitico"; - Text[ japanese ] = "日本語レイアウト"; - Text[ korean ] = "한글 글자꼴"; - Text[ chinese_simplified ] = "中日韩版式"; - Text[ chinese_traditional ] = "中日韓版式"; - Text[ turkish ] = "Asya Grnm"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ catalan ] = "Disseny asitic"; - Text[ finnish ] = "Aasialainen asettelu"; - Text[ thai ] = "เค้าโครงแบบเอเชีย"; - Text[ czech ] = "Asijský formát"; - Text[ hebrew ] = "Asiatisches Layout"; - Text[ hindi ] = "ऐशियन अभिन्यास"; - }; - PageItem - { - Identifier = TP_CHAR_URL ; - Text = "Hyperlink" ; - Text [ ENGLISH ] = "Hyperlink" ; - Text [ english_us ] = "Hyperlink" ; - Text [ italian ] = "Hyperlink" ; - Text [ spanish ] = "Hiperenlace" ; - Text [ french ] = "Hyperlien" ; - Text [ dutch ] = "Hyperlink" ; - Text [ swedish ] = "Hyperlnk" ; - Text [ danish ] = "Hyperlink" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Hiperlink" ; - Text [ portuguese ] = "Hiperligao" ; - Text[ chinese_simplified ] = "超链接"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ polish ] = "Hipercze"; - Text[ japanese ] = "ハイパーリンク"; - Text[ chinese_traditional ] = "超連結"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ dutch ] = "Hyperlink"; - Text[ chinese_simplified ] = "超链接"; - Text[ greek ] = "-"; - Text[ korean ] = "하이퍼링크"; - Text[ turkish ] = "Hiperlink"; - Text[ catalan ] = "Hiperenlla"; - Text[ finnish ] = "Hyperlinkki"; - Text[ thai ] = "เชื่อมโยงหลายมิติ"; - Text[ czech ] = "Hypertextový odkaz"; - Text[ hebrew ] = "Hyperlink"; - Text[ hindi ] = "हाइपरलिंक"; - }; - PageItem - { - Identifier = TP_BACKGROUND ; - Text = "Hintergrund" ; - Text [ ENGLISH ] = "Background" ; - Text [ norwegian ] = "Background" ; - Text [ italian ] = "Sfondo" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Plano de Fundo" ; - Text [ portuguese ] = "Plano de fundo" ; - Text [ finnish ] = "Tausta" ; - Text [ danish ] = "Baggrund" ; - Text [ french ] = "Arrire-plan" ; - Text [ swedish ] = "Bakgrund" ; - Text [ dutch ] = "Achtergrond" ; - Text [ spanish ] = "Fondo" ; - Text [ english_us ] = "Background" ; - PageResID = TP_BACKGROUND ; - Text[ chinese_simplified ] = "背景"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ polish ] = "To"; - Text[ japanese ] = "背景"; - Text[ chinese_traditional ] = "背景"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ dutch ] = "Achtergrond"; - Text[ chinese_simplified ] = "背景"; - Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "배경"; - Text[ turkish ] = "Artalan"; - Text[ catalan ] = "Fons"; - Text[ thai ] = "พื้นหลัง"; - Text[ czech ] = "Pozadí"; - Text[ hebrew ] = "רקע"; - Text[ hindi ] = "पृष्ठभाग"; - }; - }; - }; - Text[ chinese_simplified ] = "字符"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ polish ] = "Znak"; - Text[ japanese ] = "文字"; - Text[ language_user1 ] = ": - -"; - Text[ chinese_traditional ] = "字元"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ dutch ] = "Teken"; - Text[ chinese_simplified ] = "字符"; - Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "글꼴"; - Text[ turkish ] = "Karakter"; - Text[ catalan ] = "Carcters"; - Text[ thai ] = "ตัวอักขระ"; - Text[ czech ] = "Znak"; - Text[ hebrew ] = "Zeichen"; - Text[ hindi ] = "अक्षर"; -}; -TabDialog DLG_DRAWCHAR -{ - OutputSize = TRUE ; - SVLook = TRUE ; - Text = "Schrift" ; - Text [ ENGLISH ] = "Character" ; - Text [ norwegian ] = "Character" ; - Text [ italian ] = "Carattere" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Fonte" ; - Text [ portuguese ] = "Tipo de letra" ; - Text [ finnish ] = "Fontti" ; - Text [ danish ] = "Skrifttype" ; - Text [ french ] = "Police" ; - Text [ swedish ] = "Teckensnitt" ; - Text [ dutch ] = "Lettertype" ; - Text [ spanish ] = "Fuente" ; - Text [ english_us ] = "Font" ; - Moveable = TRUE ; - Closeable = TRUE ; - TabControl 1 - { - OutputSize = TRUE ; - PageList = - { - PageItem - { - Identifier = TP_CHAR_STD ; - Text = "Schrift" ; - Text [ ENGLISH ] = "Character" ; - Text [ norwegian ] = "Character" ; - Text [ italian ] = "Carattere" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Fonte" ; - Text [ portuguese ] = "Tipo de letra" ; - Text [ finnish ] = "Fontti" ; - Text [ danish ] = "Skrifttype" ; - Text [ french ] = "Police" ; - Text [ swedish ] = "Teckensnitt" ; - Text [ dutch ] = "Lettertype" ; - Text [ spanish ] = "Fuente" ; - Text [ english_us ] = "Font" ; - PageResID = TP_CHAR_STD ; - Text[ chinese_simplified ] = "字体"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ polish ] = "Czcionka"; - Text[ japanese ] = "フォント"; - Text[ chinese_traditional ] = "字型"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ dutch ] = "Lettertype"; - Text[ chinese_simplified ] = "字体"; - Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "글꼴"; - Text[ turkish ] = "Yaztipi"; - Text[ catalan ] = "Tipus de lletra"; - Text[ thai ] = "ตัวอักษร"; - Text[ czech ] = "Písmo"; - Text[ hebrew ] = "גופן"; - Text[ hindi ] = "अक्षर"; - }; - }; - }; - Text[ chinese_simplified ] = "字体"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ polish ] = "Czcionka"; - Text[ japanese ] = "フォント"; - Text[ chinese_traditional ] = "字型"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ dutch ] = "Lettertype"; - Text[ chinese_simplified ] = "字体"; - Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "글꼴"; - Text[ turkish ] = "Yaztipi"; - Text[ catalan ] = "Tipus de lletra"; - Text[ thai ] = "ตัวอักษร"; - Text[ czech ] = "Písmo"; - Text[ hebrew ] = "גופן"; - Text[ hindi ] = "अक्षर"; -}; -TabPage TP_CHAR_URL -{ - HelpID = HID_CHAR_URL ; - SVLook = TRUE ; - Size = MAP_APPFONT ( 260 , 185 ) ; - Hide = TRUE ; - FixedLine FL_URL - { - Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ; - Size = MAP_APPFONT ( 248 , 8 ) ; - Text = "Hyperlink" ; - Text [ English ] = "Hyperlink" ; - Text [ english_us ] = "Hyperlink" ; - Text [ italian ] = "Hyperlink" ; - Text [ spanish ] = "Hiperenlace" ; - Text [ french ] = "Hyperlien" ; - Text [ dutch ] = "Hyperlink" ; - Text [ swedish ] = "Hyperlnk" ; - Text [ danish ] = "Hyperlink" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Hiperlink" ; - Text [ portuguese ] = "Hiperligao" ; - Text[ chinese_simplified ] = "超链接"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ polish ] = "Hipercze"; - Text[ japanese ] = "ハイパーリンク"; - Text[ chinese_traditional ] = "超連結"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ dutch ] = "Hyperlink"; - Text[ chinese_simplified ] = "超链接"; - Text[ greek ] = "-"; - Text[ korean ] = "하이퍼링크"; - Text[ turkish ] = "Hiperlink"; - Text[ catalan ] = "Hiperenlla"; - Text[ finnish ] = "Hyperlinkki"; - Text[ thai ] = "เชื่อมโยงหลายมิติ"; - Text[ czech ] = "Hypertextový odkaz"; - Text[ hebrew ] = "Hyperlink"; - Text[ hindi ] = "हाइपरलिंक"; - }; - FixedText FT_URL - { - Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 17 ) ; - Size = MAP_APPFONT ( 73 , 8 ) ; - Text = "U~RL" ; - Text [ English ] = "U~RL" ; - Text [ english_us ] = "~URL" ; - Text [ italian ] = "URL" ; - Text [ spanish ] = "~URL" ; - Text [ french ] = "URL" ; - Text [ dutch ] = "U~RL" ; - Text [ swedish ] = "U~RL" ; - Text [ danish ] = "URL" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "~URL" ; - Text [ portuguese ] = "U~RL" ; - Text[ chinese_simplified ] = "~URL"; - Text[ russian ] = "U~RL"; - Text[ polish ] = "Adres ~URL"; - Text[ japanese ] = "~URL"; - Text[ chinese_traditional ] = "~URL"; - Text[ arabic ] = "U~RL"; - Text[ dutch ] = "U~RL"; - Text[ chinese_simplified ] = "~URL"; - Text[ greek ] = "URL"; - Text[ korean ] = "~URL"; - Text[ turkish ] = "~URL"; - Text[ catalan ] = "~URL"; - Text[ finnish ] = "~URL-osoite"; - Text[ thai ] = "~URL"; - Text[ czech ] = "URL"; - Text[ hebrew ] = "U~RL"; - Text[ hindi ] = "~URL"; - }; - Edit ED_URL - { - Pos = MAP_APPFONT ( 88 , 15 ) ; - Size = MAP_APPFONT ( 104 , 12 ) ; - Border = TRUE ; - TabStop = TRUE ; - }; - PushButton PB_URL - { - Pos = MAP_APPFONT ( 198 , 14 ) ; - Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; - Text = "~Auswhlen..." ; - Text [ English ] = "~Browse..." ; - TabStop = TRUE ; - Text [ english_us ] = "~Browse..." ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "~Navegar..." ; - Text [ swedish ] = "~Vlj ut..." ; - Text [ danish ] = "Gennemse..." ; - Text [ italian ] = "~Sfoglia..." ; - Text [ spanish ] = "~Buscar..." ; - Text [ french ] = "~Slectionner..." ; - Text [ dutch ] = "~Selecteren..." ; - Text [ portuguese ] = "~Pesquisar..." ; - Text[ chinese_simplified ] = "选择(~B)..."; - Text[ russian ] = "~..."; - Text[ polish ] = "~Przegldaj..."; - Text[ japanese ] = "選択(~B)..."; - Text[ chinese_traditional ] = "選擇(~B)..."; - Text[ arabic ] = "..."; - Text[ dutch ] = "~Selecteren..."; - Text[ chinese_simplified ] = "选择(~B)..."; - Text[ greek ] = "~..."; - Text[ korean ] = "선택(~B)..."; - Text[ turkish ] = "A~ratr..."; - Text[ catalan ] = "~Selecciona..."; - Text[ finnish ] = "~Selaa..."; - Text[ thai ] = "เ~รียกดู..."; - Text[ czech ] = "Listovat..."; - Text[ hebrew ] = "עיון..."; - Text[ hindi ] = "~ब्रउज़..."; - }; - FixedText FT_TEXT - { - Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 33 ) ; - Size = MAP_APPFONT ( 73 , 8 ) ; - Text = "Te~xt" ; - Text [ English ] = "Text" ; - Text[ english_us ] = "Te~xt"; - Text[ portuguese ] = "Te~xto"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ greek ] = ""; - Text[ dutch ] = "~Tekst"; - Text[ french ] = "Texte"; - Text[ spanish ] = "Texto"; - Text[ italian ] = "Testo"; - Text[ danish ] = "Te~kst"; - Text[ swedish ] = "Te~xt"; - Text[ polish ] = "Te~kst"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "Te~xto"; - Text[ japanese ] = "文字列(~X)"; - Text[ korean ] = "텍스트(~X)"; - Text[ chinese_simplified ] = "文字(~X)"; - Text[ chinese_traditional ] = "文字(~X)"; - Text[ turkish ] = "Metin"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ catalan ] = "Te~xt"; - Text[ finnish ] = "Teks~ti"; - Text[ thai ] = "ข้อ~ความ"; - Text[ czech ] = "Text"; - Text[ hebrew ] = "טקסט"; - Text[ hindi ] = "टे~क्स्ट्"; - }; - Edit ED_TEXT - { - Pos = MAP_APPFONT ( 88 , 31 ) ; - Size = MAP_APPFONT ( 104 , 12 ) ; - Border = TRUE ; - TabStop = TRUE ; - Group = TRUE ; - }; - FixedText FT_NAME - { - Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 49 ) ; - Size = MAP_APPFONT ( 73 , 8 ) ; - Text = "~Name" ; - Text [ English ] = "~Name" ; - Text [ english_us ] = "~Name" ; - Text [ italian ] = "~Nome" ; - Text [ spanish ] = "~Nombre" ; - Text [ french ] = "Nom" ; - Text [ dutch ] = "~Naam" ; - Text [ swedish ] = "~Namn" ; - Text [ danish ] = "Navn" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "~Nome" ; - Text [ portuguese ] = "~Nome" ; - Text[ chinese_simplified ] = "名称(~N)"; - Text[ russian ] = "~"; - Text[ polish ] = "~Nazwa"; - Text[ japanese ] = "名前(~N)"; - Text[ chinese_traditional ] = "名稱(~N)"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ dutch ] = "~Naam"; - Text[ chinese_simplified ] = "名称(~N)"; - Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "이름(~N)"; - Text[ turkish ] = "~Ad"; - Text[ catalan ] = "~Nom"; - Text[ finnish ] = "~Nimi"; - Text[ thai ] = "~ชื่อ"; - Text[ czech ] = "Název"; - Text[ hebrew ] = "~Name"; - Text[ hindi ] = "~नाम"; - }; - Edit ED_NAME - { - Pos = MAP_APPFONT ( 88 , 47 ) ; - Size = MAP_APPFONT ( 104 , 12 ) ; - Border = TRUE ; - TabStop = TRUE ; - Group = TRUE ; - }; - FixedText FT_TARGET - { - Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 65 ) ; - Size = MAP_APPFONT ( 73 , 10 ) ; - Text = "~Frame" ; - Text [ English ] = "Frame" ; - Text [ english_us ] = "~Target frame" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "~Frame de destino" ; - Text [ swedish ] = "Ra~m" ; - Text [ danish ] = "Frame" ; - Text [ italian ] = "~Frame" ; - Text [ spanish ] = "~Marco destino" ; - Text [ french ] = "Cadre" ; - Text [ dutch ] = "~Frame" ; - Text [ portuguese ] = "~Frame" ; - Text[ chinese_simplified ] = "框对象(~T)"; - Text[ russian ] = "~"; - Text[ polish ] = "Ramka ~docelowa"; - Text[ japanese ] = "フレーム(~T)"; - Text[ chinese_traditional ] = "訊框(~T)"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ dutch ] = "~Frame"; - Text[ chinese_simplified ] = "框对象(~T)"; - Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "프레임(~T)"; - Text[ turkish ] = "Hedef Yap"; - Text[ catalan ] = "~Marc"; - Text[ finnish ] = "~Kohdekehys"; - Text[ thai ] = "กรอบเ~ป้าหมาย"; - Text[ czech ] = "Cílový rámec"; - Text[ hebrew ] = "~Frame"; - Text[ hindi ] = "~लक्ष्य फ्रेम "; - }; - ComboBox LB_TARGET - { - Pos = MAP_APPFONT ( 88 , 63 ) ; - Size = MAP_APPFONT ( 104 , 60 ) ; - TabStop = TRUE ; - DropDown = TRUE ; - Sort = TRUE ; - Group = TRUE ; - }; - PushButton PB_EVENT - { - Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 79 ) ; - Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; - TabStop = TRUE ; - Text = "~Ereignisse..." ; - Text [ English ] = "Events..." ; - Text [ english_us ] = "~Events..." ; - Text [ italian ] = "~Eventi" ; - Text [ french ] = "~vnements..." ; - Text [ dutch ] = "~Gebeurtenissen" ; - Text [ swedish ] = "Hnd~elser..." ; - Text [ danish ] = "Begivenheder..." ; - Text [ spanish ] = "~Acciones..." ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "~Eventos..." ; - Text [ portuguese ] = "~Eventos..." ; - Text[ chinese_simplified ] = "事件(~E)..."; - Text[ russian ] = "..."; - Text[ polish ] = "~Wydarzenia..."; - Text[ japanese ] = "イベント(~E)..."; - Text[ chinese_traditional ] = "動作(~E)..."; - Text[ arabic ] = "..."; - Text[ dutch ] = "~Gebeurtenissen"; - Text[ chinese_simplified ] = "事件(~E)..."; - Text[ greek ] = "..."; - Text[ korean ] = "이벤트(~E)..."; - Text[ turkish ] = "Olaylar..."; - Text[ catalan ] = "~Esdeveniments..."; - Text[ finnish ] = "Tapa~htumat..."; - Text[ thai ] = "เ~หตุการณ์..."; - Text[ czech ] = "Události"; - Text[ hebrew ] = "~Ereignisse..."; - Text[ hindi ] = "~घटनें..."; - }; - FixedLine FL_STYLE - { - Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 104 ) ; - Size = MAP_APPFONT ( 248 , 8 ) ; - Text = "Zeichenvorlagen" ; - Text [ English ] = "Character styles" ; - Text [ dutch ] = "Tekenopmaakprofielen" ; - Text [ english_us ] = "Character Styles" ; - Text [ italian ] = "Modelli di carattere" ; - Text [ spanish ] = "Estilos de caracteres" ; - Text [ french ] = "Styles de caractres" ; - Text [ swedish ] = "Teckenformatmallar" ; - Text [ danish ] = "Tegntypografier" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Estilos de Caracter" ; - Text [ portuguese ] = "Estilos de caracteres" ; - Text[ chinese_simplified ] = "字符样式"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ polish ] = "Style znakw"; - Text[ japanese ] = "文字スタイル"; - Text[ chinese_traditional ] = "字元樣式"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ dutch ] = "Tekenopmaakprofielen"; - Text[ chinese_simplified ] = "字符样式"; - Text[ greek ] = " "; - Text[ korean ] = "문자 스타일"; - Text[ turkish ] = "Karakter Biemleri"; - Text[ catalan ] = "Estils de carcters"; - Text[ finnish ] = "Merkkityylit"; - Text[ thai ] = "ลักษณะตัวอักขระ"; - Text[ czech ] = "Znakové styly"; - Text[ hebrew ] = "Zeichenvorlagen"; - Text[ hindi ] = "अक्षर शैलियाँ"; - }; - FixedText FT_VISITED - { - Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 116 ) ; - Size = MAP_APPFONT ( 73 , 8 ) ; - Text = "~Besuchter Link" ; - Text [ English ] = "Visited link" ; - Text [ dutch ] = "B~ezochte koppeling" ; - Text [ english_us ] = "~Visited links" ; - Text [ italian ] = "Per il sito visitato" ; - Text [ spanish ] = "Enlaces ~visitados" ; - Text [ french ] = "Lien ~visit" ; - Text [ swedish ] = "~Anvnd lnk" ; - Text [ danish ] = "B~esgt hyperlink" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Links ~visitados" ; - Text [ portuguese ] = "Ligao ~visitada" ; - Text[ chinese_simplified ] = "已经访问过的链接(~V)"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ polish ] = "~Odwiedzone cza"; - Text[ japanese ] = "訪れたリンク(~V)"; - Text[ chinese_traditional ] = "訪問過的捷徑(~V)"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ dutch ] = "B~ezochte koppeling"; - Text[ chinese_simplified ] = "已经访问过的链接(~V)"; - Text[ greek ] = " "; - Text[ korean ] = "방문한 링크(~V)"; - Text[ turkish ] = "~Kullanlm hyperlink"; - Text[ catalan ] = "Enllaos ~visitats"; - Text[ finnish ] = "A~vatut linkit"; - Text[ thai ] = "ตัวเชื่อมโยงที่มาสู่"; - Text[ czech ] = "Navštívené odkazy"; - Text[ hebrew ] = "~Besuchter Link"; - Text[ hindi ] = "भें~ट की हुयी लिंक्स "; - }; - ListBox LB_VISITED - { - Pos = MAP_APPFONT ( 88 , 113 ) ; - Size = MAP_APPFONT ( 104 , 60 ) ; - Border = TRUE ; - TabStop = TRUE ; - DropDown = TRUE ; - Sort = TRUE ; - Group = TRUE ; - }; - FixedText FT_NOT_VISITED - { - Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 131 ) ; - Size = MAP_APPFONT ( 73 , 10 ) ; - Text = "~Unbesuchter Link" ; - Text [ English ] = "Unvisited link" ; - Text [ english_us ] = "Unvisited ~links" ; - Text [ italian ] = "Per il sito non ~visitato" ; - Text [ spanish ] = "Enlaces no v~isitados" ; - Text [ french ] = "Lien non visit" ; - Text [ dutch ] = "N~iet-bezochte koppeling" ; - Text [ swedish ] = "~Oanvnd lnk" ; - Text [ danish ] = "Ube~sgt hyperlink" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "~Links no-visitados" ; - Text [ portuguese ] = "~Ligao no visitada" ; - Text[ chinese_simplified ] = "尚未访问过的链接(~L)"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ polish ] = "Nieodwiedzone ~cza"; - Text[ japanese ] = "訪れていないリンク(~L)"; - Text[ chinese_traditional ] = "未訪問過的捷徑(~L)"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ dutch ] = "N~iet-bezochte koppeling"; - Text[ chinese_simplified ] = "尚未访问过的链接(~L)"; - Text[ greek ] = " "; - Text[ korean ] = "방문하지 않은 링크(~L)"; - Text[ turkish ] = "Kullanl~mam hyperlink"; - Text[ catalan ] = "Enllaos no v~isitats"; - Text[ finnish ] = "Avaamattomat ~linkit"; - Text[ thai ] = "~ตัวเชื่อมโยงที่ไม่มาสู่"; - Text[ czech ] = "Nenavštívené odkazy"; - Text[ hebrew ] = "~Unbesuchter Link"; - Text[ hindi ] = "भेंट ~न की हुयी लिंक्स "; - }; - ListBox LB_NOT_VISITED - { - Pos = MAP_APPFONT ( 88 , 129 ) ; - Size = MAP_APPFONT ( 104 , 60 ) ; - Border = TRUE ; - TabStop = TRUE ; - DropDown = TRUE ; - Sort = TRUE ; - Group = TRUE ; - }; -}; - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - +/*************************************************************************
+ *
+ * $RCSfile: chardlg.src,v $
+ *
+ * $Revision: 1.44 $
+ *
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-06-13 11:48:55 $
+ *
+ * The Contents of this file are made available subject to the terms of
+ * either of the following licenses
+ *
+ * - GNU Lesser General Public License Version 2.1
+ * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1
+ *
+ * Sun Microsystems Inc., October, 2000
+ *
+ * GNU Lesser General Public License Version 2.1
+ * =============================================
+ * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc.
+ * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
+ * MA 02111-1307 USA
+ *
+ *
+ * Sun Industry Standards Source License Version 1.1
+ * =================================================
+ * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards
+ * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file
+ * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the
+ * License at http://www.openoffice.org/license.html.
+ *
+ * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis,
+ * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
+ * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS,
+ * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING.
+ * See the License for the specific provisions governing your rights and
+ * obligations concerning the Software.
+ *
+ * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc.
+ *
+ * Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc.
+ *
+ * All Rights Reserved.
+ *
+ * Contributor(s): _______________________________________
+ *
+ *
+ ************************************************************************/
+
+#include "globals.hrc"
+#include "chrdlg.hrc"
+#include "chardlg.hrc"
+#include "helpid.h"
+
+TabDialog DLG_CHAR
+{
+ OutputSize = TRUE ;
+ SVLook = TRUE ;
+ Text = "Zeichen" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Character" ;
+ Text [ norwegian ] = "Character" ;
+ Text [ italian ] = "Carattere" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Caracter" ;
+ Text [ portuguese ] = "Caracteres" ;
+ Text [ finnish ] = "Fontti" ;
+ Text [ danish ] = "Tegn" ;
+ Text [ french ] = "Caractres" ;
+ Text [ swedish ] = "Tecken" ;
+ Text [ dutch ] = "Teken" ;
+ Text [ spanish ] = "Caracteres" ;
+ Text [ english_us ] = "Character" ;
+ Moveable = TRUE ;
+ TabControl 1
+ {
+ OutputSize = TRUE ;
+ PageList =
+ {
+ PageItem
+ {
+ Identifier = TP_CHAR_STD ;
+ Text = "Schrift" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Character" ;
+ Text [ norwegian ] = "Character" ;
+ Text [ italian ] = "Carattere" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Fonte" ;
+ Text [ portuguese ] = "Tipo de letra" ;
+ Text [ finnish ] = "Fontti" ;
+ Text [ danish ] = "Skrifttype" ;
+ Text [ french ] = "Police" ;
+ Text [ swedish ] = "Teckensnitt" ;
+ Text [ dutch ] = "Lettertype" ;
+ Text [ spanish ] = "Fuente" ;
+ Text [ english_us ] = "Font" ;
+ PageResID = TP_CHAR_STD ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "字体";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ polish ] = "Czcionka";
+ Text[ japanese ] = "フォント";
+ Text[ chinese_traditional ] = "字型";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ dutch ] = "Lettertype";
+ Text[ chinese_simplified ] = "字体";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ korean ] = "글꼴";
+ Text[ turkish ] = "Yaztipi";
+ Text[ catalan ] = "Tipus de lletra";
+ Text[ thai ] = "ตัวอักษร";
+ Text[ czech ] = "Písmo";
+ Text[ hebrew ] = "גופן";
+ Text[ hindi ] = "अक्षर";
+ Text[ slovak ] = "Písmo";
+ };
+ PageItem
+ {
+ Identifier = TP_CHAR_EXT ;
+ Text = "Schrifteffekt" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Character Extension" ;
+ Text [ norwegian ] = "Character Extension" ;
+ Text [ italian ] = "Effetto carattere" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Efeitos da Fonte" ;
+ Text [ portuguese ] = "Efeitos do tipo de letra" ;
+ Text [ finnish ] = "Fonttitehosteet" ;
+ Text [ danish ] = "Skrifteffekt" ;
+ Text [ french ] = "Effets de caractres" ;
+ Text [ swedish ] = "Teckeneffekt" ;
+ Text [ dutch ] = "Schrifteffecten" ;
+ Text [ spanish ] = "Efectos de fuente" ;
+ Text [ english_us ] = "Font Effects" ;
+ PageResID = TP_CHAR_EXT ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "字体效果";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Efekty czcionki";
+ Text[ japanese ] = "フォント効果";
+ Text[ chinese_traditional ] = "字型效果";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ dutch ] = "Schrifteffecten";
+ Text[ chinese_simplified ] = "字体效果";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = "글꼴 효과";
+ Text[ turkish ] = "Yaztipi efektleri";
+ Text[ catalan ] = "Efectes de lletra";
+ Text[ thai ] = "ลักษณะพิเศษของตัวอักษร";
+ Text[ czech ] = "Efekty pro písmo";
+ Text[ hebrew ] = "אפקטים לגופנים";
+ Text[ hindi ] = "अक्षर प्रभाव";
+ Text[ slovak ] = "Efekty pre písmo";
+ };
+ PageItem
+ {
+ Identifier = TP_CHAR_POS ;
+ PageResID = TP_CHAR_POS ;
+ Text = "Position" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Position" ;
+ Text[ english_us ] = "Position";
+ Text[ portuguese ] = "Posio";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ dutch ] = "Positie";
+ Text[ french ] = "Position";
+ Text[ spanish ] = "Posicin";
+ Text[ italian ] = "Posizione";
+ Text[ danish ] = "Position";
+ Text[ swedish ] = "Position";
+ Text[ polish ] = "Pozycja";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Posio";
+ Text[ japanese ] = "位置";
+ Text[ korean ] = "위치";
+ Text[ chinese_simplified ] = "位置";
+ Text[ chinese_traditional ] = "位置";
+ Text[ turkish ] = "Konum";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ catalan ] = "Posici";
+ Text[ finnish ] = "Sijainti";
+ Text[ thai ] = "ตำแหน่ง";
+ Text[ czech ] = "Umístění";
+ Text[ hebrew ] = "מיקום";
+ Text[ hindi ] = "स्थान";
+ Text[ slovak ] = "Umiestnenie";
+ };
+ PageItem
+ {
+ Identifier = TP_CHAR_TWOLN ;
+ PageResID = TP_CHAR_TWOLN;
+ Text = "Asiatisches Layout" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Asian layout" ;
+ Text[ english_us ] = "Asian Layout";
+ Text[ portuguese ] = "Configurao asitica";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ dutch ] = "Aziatisch lay-out";
+ Text[ french ] = "Mise en page asiatique";
+ Text[ spanish ] = "Diseo asitico";
+ Text[ italian ] = "Layout asiatico";
+ Text[ danish ] = "Asiatisk layout";
+ Text[ swedish ] = "Asiatisk layout";
+ Text[ polish ] = "Ukad azjatycki";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Layout Asitico";
+ Text[ japanese ] = "日本語レイアウト";
+ Text[ korean ] = "한글 글자꼴";
+ Text[ chinese_simplified ] = "中日韩版式";
+ Text[ chinese_traditional ] = "中日韓版式";
+ Text[ turkish ] = "Asya Grnm";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Disseny asitic";
+ Text[ finnish ] = "Aasialainen asettelu";
+ Text[ thai ] = "เค้าโครงแบบเอเชีย";
+ Text[ czech ] = "Asijský formát";
+ Text[ hebrew ] = "Asiatisches Layout";
+ Text[ hindi ] = "ऐशियन अभिन्यास";
+ Text[ slovak ] = "Ázijské rozloženie";
+ };
+ PageItem
+ {
+ Identifier = TP_CHAR_URL ;
+ Text = "Hyperlink" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Hyperlink" ;
+ Text [ english_us ] = "Hyperlink" ;
+ Text [ italian ] = "Hyperlink" ;
+ Text [ spanish ] = "Hiperenlace" ;
+ Text [ french ] = "Hyperlien" ;
+ Text [ dutch ] = "Hyperlink" ;
+ Text [ swedish ] = "Hyperlnk" ;
+ Text [ danish ] = "Hyperlink" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Hiperlink" ;
+ Text [ portuguese ] = "Hiperligao" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "超链接";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ polish ] = "Hipercze";
+ Text[ japanese ] = "ハイパーリンク";
+ Text[ chinese_traditional ] = "超連結";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ dutch ] = "Hyperlink";
+ Text[ chinese_simplified ] = "超链接";
+ Text[ greek ] = "-";
+ Text[ korean ] = "하이퍼링크";
+ Text[ turkish ] = "Hiperlink";
+ Text[ catalan ] = "Hiperenlla";
+ Text[ finnish ] = "Hyperlinkki";
+ Text[ thai ] = "เชื่อมโยงหลายมิติ";
+ Text[ czech ] = "Hypertextový odkaz";
+ Text[ hebrew ] = "Hyperlink";
+ Text[ hindi ] = "हाइपरलिंक";
+ Text[ slovak ] = "Hypertextový odkaz";
+ };
+ PageItem
+ {
+ Identifier = TP_BACKGROUND ;
+ Text = "Hintergrund" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Background" ;
+ Text [ norwegian ] = "Background" ;
+ Text [ italian ] = "Sfondo" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Plano de Fundo" ;
+ Text [ portuguese ] = "Plano de fundo" ;
+ Text [ finnish ] = "Tausta" ;
+ Text [ danish ] = "Baggrund" ;
+ Text [ french ] = "Arrire-plan" ;
+ Text [ swedish ] = "Bakgrund" ;
+ Text [ dutch ] = "Achtergrond" ;
+ Text [ spanish ] = "Fondo" ;
+ Text [ english_us ] = "Background" ;
+ PageResID = TP_BACKGROUND ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "背景";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ polish ] = "To";
+ Text[ japanese ] = "背景";
+ Text[ chinese_traditional ] = "背景";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ dutch ] = "Achtergrond";
+ Text[ chinese_simplified ] = "背景";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ korean ] = "배경";
+ Text[ turkish ] = "Artalan";
+ Text[ catalan ] = "Fons";
+ Text[ thai ] = "พื้นหลัง";
+ Text[ czech ] = "Pozadí";
+ Text[ hebrew ] = "רקע";
+ Text[ hindi ] = "पृष्ठभाग";
+ Text[ slovak ] = "Pozadie";
+ };
+ };
+ };
+ Text[ chinese_simplified ] = "字符";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ polish ] = "Znak";
+ Text[ japanese ] = "文字";
+ Text[ language_user1 ] = ": - -";
+ Text[ chinese_traditional ] = "字元";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ dutch ] = "Teken";
+ Text[ chinese_simplified ] = "字符";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ korean ] = "글꼴";
+ Text[ turkish ] = "Karakter";
+ Text[ catalan ] = "Carcters";
+ Text[ thai ] = "ตัวอักขระ";
+ Text[ czech ] = "Znak";
+ Text[ hebrew ] = "Zeichen";
+ Text[ hindi ] = "अक्षर";
+ Text[ slovak ] = "Znak";
+};
+TabDialog DLG_DRAWCHAR
+{
+ OutputSize = TRUE ;
+ SVLook = TRUE ;
+ Text = "Schrift" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Character" ;
+ Text [ norwegian ] = "Character" ;
+ Text [ italian ] = "Carattere" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Fonte" ;
+ Text [ portuguese ] = "Tipo de letra" ;
+ Text [ finnish ] = "Fontti" ;
+ Text [ danish ] = "Skrifttype" ;
+ Text [ french ] = "Police" ;
+ Text [ swedish ] = "Teckensnitt" ;
+ Text [ dutch ] = "Lettertype" ;
+ Text [ spanish ] = "Fuente" ;
+ Text [ english_us ] = "Font" ;
+ Moveable = TRUE ;
+ Closeable = TRUE ;
+ TabControl 1
+ {
+ OutputSize = TRUE ;
+ PageList =
+ {
+ PageItem
+ {
+ Identifier = TP_CHAR_STD ;
+ Text = "Schrift" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Character" ;
+ Text [ norwegian ] = "Character" ;
+ Text [ italian ] = "Carattere" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Fonte" ;
+ Text [ portuguese ] = "Tipo de letra" ;
+ Text [ finnish ] = "Fontti" ;
+ Text [ danish ] = "Skrifttype" ;
+ Text [ french ] = "Police" ;
+ Text [ swedish ] = "Teckensnitt" ;
+ Text [ dutch ] = "Lettertype" ;
+ Text [ spanish ] = "Fuente" ;
+ Text [ english_us ] = "Font" ;
+ PageResID = TP_CHAR_STD ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "字体";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ polish ] = "Czcionka";
+ Text[ japanese ] = "フォント";
+ Text[ chinese_traditional ] = "字型";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ dutch ] = "Lettertype";
+ Text[ chinese_simplified ] = "字体";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ korean ] = "글꼴";
+ Text[ turkish ] = "Yaztipi";
+ Text[ catalan ] = "Tipus de lletra";
+ Text[ thai ] = "ตัวอักษร";
+ Text[ czech ] = "Písmo";
+ Text[ hebrew ] = "גופן";
+ Text[ hindi ] = "अक्षर";
+ Text[ slovak ] = "Písmo";
+ };
+ };
+ };
+ Text[ chinese_simplified ] = "字体";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ polish ] = "Czcionka";
+ Text[ japanese ] = "フォント";
+ Text[ chinese_traditional ] = "字型";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ dutch ] = "Lettertype";
+ Text[ chinese_simplified ] = "字体";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ korean ] = "글꼴";
+ Text[ turkish ] = "Yaztipi";
+ Text[ catalan ] = "Tipus de lletra";
+ Text[ thai ] = "ตัวอักษร";
+ Text[ czech ] = "Písmo";
+ Text[ hebrew ] = "גופן";
+ Text[ hindi ] = "अक्षर";
+ Text[ slovak ] = "Písmo";
+};
+TabPage TP_CHAR_URL
+{
+ HelpID = HID_CHAR_URL ;
+ SVLook = TRUE ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 260 , 185 ) ;
+ Hide = TRUE ;
+ FixedLine FL_URL
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 248 , 8 ) ;
+ Text = "Hyperlink" ;
+ Text [ English ] = "Hyperlink" ;
+ Text [ english_us ] = "Hyperlink" ;
+ Text [ italian ] = "Hyperlink" ;
+ Text [ spanish ] = "Hiperenlace" ;
+ Text [ french ] = "Hyperlien" ;
+ Text [ dutch ] = "Hyperlink" ;
+ Text [ swedish ] = "Hyperlnk" ;
+ Text [ danish ] = "Hyperlink" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Hiperlink" ;
+ Text [ portuguese ] = "Hiperligao" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "超链接";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ polish ] = "Hipercze";
+ Text[ japanese ] = "ハイパーリンク";
+ Text[ chinese_traditional ] = "超連結";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ dutch ] = "Hyperlink";
+ Text[ chinese_simplified ] = "超链接";
+ Text[ greek ] = "-";
+ Text[ korean ] = "하이퍼링크";
+ Text[ turkish ] = "Hiperlink";
+ Text[ catalan ] = "Hiperenlla";
+ Text[ finnish ] = "Hyperlinkki";
+ Text[ thai ] = "เชื่อมโยงหลายมิติ";
+ Text[ czech ] = "Hypertextový odkaz";
+ Text[ hebrew ] = "Hyperlink";
+ Text[ hindi ] = "हाइपरलिंक";
+ Text[ slovak ] = "Hypertextový odkaz";
+ };
+ FixedText FT_URL
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 17 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 73 , 8 ) ;
+ Text = "U~RL" ;
+ Text [ English ] = "U~RL" ;
+ Text [ english_us ] = "~URL" ;
+ Text [ italian ] = "URL" ;
+ Text [ spanish ] = "~URL" ;
+ Text [ french ] = "URL" ;
+ Text [ dutch ] = "U~RL" ;
+ Text [ swedish ] = "U~RL" ;
+ Text [ danish ] = "URL" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "~URL" ;
+ Text [ portuguese ] = "U~RL" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "~URL";
+ Text[ russian ] = "U~RL";
+ Text[ polish ] = "Adres ~URL";
+ Text[ japanese ] = "~URL";
+ Text[ chinese_traditional ] = "~URL";
+ Text[ arabic ] = "U~RL";
+ Text[ dutch ] = "U~RL";
+ Text[ chinese_simplified ] = "~URL";
+ Text[ greek ] = "URL";
+ Text[ korean ] = "~URL";
+ Text[ turkish ] = "~URL";
+ Text[ catalan ] = "~URL";
+ Text[ finnish ] = "~URL-osoite";
+ Text[ thai ] = "~URL";
+ Text[ czech ] = "URL";
+ Text[ hebrew ] = "U~RL";
+ Text[ hindi ] = "~URL";
+ Text[ slovak ] = "~URL";
+ };
+ Edit ED_URL
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 88 , 15 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 104 , 12 ) ;
+ Border = TRUE ;
+ TabStop = TRUE ;
+ };
+ PushButton PB_URL
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 198 , 14 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
+ Text = "~Auswhlen..." ;
+ Text [ English ] = "~Browse..." ;
+ TabStop = TRUE ;
+ Text [ english_us ] = "~Browse..." ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "~Navegar..." ;
+ Text [ swedish ] = "~Vlj ut..." ;
+ Text [ danish ] = "Gennemse..." ;
+ Text [ italian ] = "~Sfoglia..." ;
+ Text [ spanish ] = "~Buscar..." ;
+ Text [ french ] = "~Slectionner..." ;
+ Text [ dutch ] = "~Selecteren..." ;
+ Text [ portuguese ] = "~Pesquisar..." ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "选择(~B)...";
+ Text[ russian ] = "~...";
+ Text[ polish ] = "~Przegldaj...";
+ Text[ japanese ] = "選択(~B)...";
+ Text[ chinese_traditional ] = "選擇(~B)...";
+ Text[ arabic ] = "...";
+ Text[ dutch ] = "~Selecteren...";
+ Text[ chinese_simplified ] = "选择(~B)...";
+ Text[ greek ] = "~...";
+ Text[ korean ] = "선택(~B)...";
+ Text[ turkish ] = "A~ratr...";
+ Text[ catalan ] = "~Selecciona...";
+ Text[ finnish ] = "~Selaa...";
+ Text[ thai ] = "เ~รียกดู...";
+ Text[ czech ] = "Listovat...";
+ Text[ hebrew ] = "עיון...";
+ Text[ hindi ] = "~ब्रउज़...";
+ Text[ slovak ] = "~Listovať...";
+ };
+ FixedText FT_TEXT
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 33 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 73 , 8 ) ;
+ Text = "Te~xt" ;
+ Text [ English ] = "Text" ;
+ Text[ english_us ] = "Te~xt";
+ Text[ portuguese ] = "Te~xto";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ dutch ] = "~Tekst";
+ Text[ french ] = "Texte";
+ Text[ spanish ] = "Texto";
+ Text[ italian ] = "Testo";
+ Text[ danish ] = "Te~kst";
+ Text[ swedish ] = "Te~xt";
+ Text[ polish ] = "Te~kst";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Te~xto";
+ Text[ japanese ] = "文字列(~X)";
+ Text[ korean ] = "텍스트(~X)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "文字(~X)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "文字(~X)";
+ Text[ turkish ] = "Metin";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ catalan ] = "Te~xt";
+ Text[ finnish ] = "Teks~ti";
+ Text[ thai ] = "ข้อ~ความ";
+ Text[ czech ] = "Text";
+ Text[ hebrew ] = "טקסט";
+ Text[ hindi ] = "टे~क्स्ट्";
+ Text[ slovak ] = "Te~xt";
+ };
+ Edit ED_TEXT
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 88 , 31 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 104 , 12 ) ;
+ Border = TRUE ;
+ TabStop = TRUE ;
+ Group = TRUE ;
+ };
+ FixedText FT_NAME
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 49 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 73 , 8 ) ;
+ Text = "~Name" ;
+ Text [ English ] = "~Name" ;
+ Text [ english_us ] = "~Name" ;
+ Text [ italian ] = "~Nome" ;
+ Text [ spanish ] = "~Nombre" ;
+ Text [ french ] = "Nom" ;
+ Text [ dutch ] = "~Naam" ;
+ Text [ swedish ] = "~Namn" ;
+ Text [ danish ] = "Navn" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "~Nome" ;
+ Text [ portuguese ] = "~Nome" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "名称(~N)";
+ Text[ russian ] = "~";
+ Text[ polish ] = "~Nazwa";
+ Text[ japanese ] = "名前(~N)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "名稱(~N)";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ dutch ] = "~Naam";
+ Text[ chinese_simplified ] = "名称(~N)";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ korean ] = "이름(~N)";
+ Text[ turkish ] = "~Ad";
+ Text[ catalan ] = "~Nom";
+ Text[ finnish ] = "~Nimi";
+ Text[ thai ] = "~ชื่อ";
+ Text[ czech ] = "Název";
+ Text[ hebrew ] = "~Name";
+ Text[ hindi ] = "~नाम";
+ Text[ slovak ] = "~Názov";
+ };
+ Edit ED_NAME
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 88 , 47 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 104 , 12 ) ;
+ Border = TRUE ;
+ TabStop = TRUE ;
+ Group = TRUE ;
+ };
+ FixedText FT_TARGET
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 65 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 73 , 10 ) ;
+ Text = "~Frame" ;
+ Text [ English ] = "Frame" ;
+ Text [ english_us ] = "~Target frame" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "~Frame de destino" ;
+ Text [ swedish ] = "Ra~m" ;
+ Text [ danish ] = "Frame" ;
+ Text [ italian ] = "~Frame" ;
+ Text [ spanish ] = "~Marco destino" ;
+ Text [ french ] = "Cadre" ;
+ Text [ dutch ] = "~Frame" ;
+ Text [ portuguese ] = "~Frame" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "框对象(~T)";
+ Text[ russian ] = "~";
+ Text[ polish ] = "Ramka ~docelowa";
+ Text[ japanese ] = "フレーム(~T)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "訊框(~T)";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ dutch ] = "~Frame";
+ Text[ chinese_simplified ] = "框对象(~T)";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ korean ] = "프레임(~T)";
+ Text[ turkish ] = "Hedef Yap";
+ Text[ catalan ] = "~Marc";
+ Text[ finnish ] = "~Kohdekehys";
+ Text[ thai ] = "กรอบเ~ป้าหมาย";
+ Text[ czech ] = "Cílový rámec";
+ Text[ hebrew ] = "~Frame";
+ Text[ hindi ] = "~लक्ष्य फ्रेम ";
+ Text[ slovak ] = "~Cieľový rámec";
+ };
+ ComboBox LB_TARGET
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 88 , 63 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 104 , 60 ) ;
+ TabStop = TRUE ;
+ DropDown = TRUE ;
+ Sort = TRUE ;
+ Group = TRUE ;
+ };
+ PushButton PB_EVENT
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 79 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
+ TabStop = TRUE ;
+ Text = "~Ereignisse..." ;
+ Text [ English ] = "Events..." ;
+ Text [ english_us ] = "~Events..." ;
+ Text [ italian ] = "~Eventi" ;
+ Text [ french ] = "~vnements..." ;
+ Text [ dutch ] = "~Gebeurtenissen" ;
+ Text [ swedish ] = "Hnd~elser..." ;
+ Text [ danish ] = "Begivenheder..." ;
+ Text [ spanish ] = "~Acciones..." ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "~Eventos..." ;
+ Text [ portuguese ] = "~Eventos..." ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "事件(~E)...";
+ Text[ russian ] = "...";
+ Text[ polish ] = "~Wydarzenia...";
+ Text[ japanese ] = "イベント(~E)...";
+ Text[ chinese_traditional ] = "事件(~E)...";
+ Text[ arabic ] = "...";
+ Text[ dutch ] = "~Gebeurtenissen";
+ Text[ chinese_simplified ] = "事件(~E)...";
+ Text[ greek ] = "...";
+ Text[ korean ] = "이벤트(~E)...";
+ Text[ turkish ] = "Olaylar...";
+ Text[ catalan ] = "~Esdeveniments...";
+ Text[ finnish ] = "Tapa~htumat...";
+ Text[ thai ] = "เ~หตุการณ์...";
+ Text[ czech ] = "Události";
+ Text[ hebrew ] = "~Ereignisse...";
+ Text[ hindi ] = "~घटनें...";
+ Text[ slovak ] = "~Udalosti";
+ };
+ FixedLine FL_STYLE
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 104 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 248 , 8 ) ;
+ Text = "Zeichenvorlagen" ;
+ Text [ English ] = "Character styles" ;
+ Text [ dutch ] = "Tekenopmaakprofielen" ;
+ Text [ english_us ] = "Character Styles" ;
+ Text [ italian ] = "Modelli di carattere" ;
+ Text [ spanish ] = "Estilos de caracteres" ;
+ Text [ french ] = "Styles de caractres" ;
+ Text [ swedish ] = "Teckenformatmallar" ;
+ Text [ danish ] = "Tegntypografier" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Estilos de Caracter" ;
+ Text [ portuguese ] = "Estilos de caracteres" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "字符样式";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Style znakw";
+ Text[ japanese ] = "文字スタイル";
+ Text[ chinese_traditional ] = "字元樣式";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ dutch ] = "Tekenopmaakprofielen";
+ Text[ chinese_simplified ] = "字符样式";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = "문자 스타일";
+ Text[ turkish ] = "Karakter Biemleri";
+ Text[ catalan ] = "Estils de carcters";
+ Text[ finnish ] = "Merkkityylit";
+ Text[ thai ] = "ลักษณะตัวอักขระ";
+ Text[ czech ] = "Znakové styly";
+ Text[ hebrew ] = "Zeichenvorlagen";
+ Text[ hindi ] = "अक्षर शैलियाँ";
+ Text[ slovak ] = "Znakové štýly";
+ };
+ FixedText FT_VISITED
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 116 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 73 , 8 ) ;
+ Text = "~Besuchter Link" ;
+ Text [ English ] = "Visited link" ;
+ Text [ dutch ] = "B~ezochte koppeling" ;
+ Text [ english_us ] = "~Visited links" ;
+ Text [ italian ] = "Per il sito visitato" ;
+ Text [ spanish ] = "Enlaces ~visitados" ;
+ Text [ french ] = "Lien ~visit" ;
+ Text [ swedish ] = "~Anvnd lnk" ;
+ Text [ danish ] = "B~esgt hyperlink" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Links ~visitados" ;
+ Text [ portuguese ] = "Ligao ~visitada" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "已经访问过的链接(~V)";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ polish ] = "~Odwiedzone cza";
+ Text[ japanese ] = "訪れたリンク(~V)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "訪問過的捷徑(~V)";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ dutch ] = "B~ezochte koppeling";
+ Text[ chinese_simplified ] = "已经访问过的链接(~V)";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = "방문한 링크(~V)";
+ Text[ turkish ] = "~Kullanlm hyperlink";
+ Text[ catalan ] = "Enllaos ~visitats";
+ Text[ finnish ] = "A~vatut linkit";
+ Text[ thai ] = "ตัวเชื่อมโยงที่มาสู่";
+ Text[ czech ] = "Navštívené odkazy";
+ Text[ hebrew ] = "~Besuchter Link";
+ Text[ hindi ] = "भें~ट की हुयी लिंक्स ";
+ Text[ slovak ] = "~Navštívené odkazy";
+ };
+ ListBox LB_VISITED
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 88 , 113 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 104 , 60 ) ;
+ Border = TRUE ;
+ TabStop = TRUE ;
+ DropDown = TRUE ;
+ Sort = TRUE ;
+ Group = TRUE ;
+ };
+ FixedText FT_NOT_VISITED
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 131 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 73 , 10 ) ;
+ Text = "~Unbesuchter Link" ;
+ Text [ English ] = "Unvisited link" ;
+ Text [ english_us ] = "Unvisited ~links" ;
+ Text [ italian ] = "Per il sito non ~visitato" ;
+ Text [ spanish ] = "Enlaces no v~isitados" ;
+ Text [ french ] = "Lien non visit" ;
+ Text [ dutch ] = "N~iet-bezochte koppeling" ;
+ Text [ swedish ] = "~Oanvnd lnk" ;
+ Text [ danish ] = "Ube~sgt hyperlink" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "~Links no-visitados" ;
+ Text [ portuguese ] = "~Ligao no visitada" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "尚未访问过的链接(~L)";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ polish ] = "Nieodwiedzone ~cza";
+ Text[ japanese ] = "訪れていないリンク(~L)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "未訪問過的捷徑(~L)";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ dutch ] = "N~iet-bezochte koppeling";
+ Text[ chinese_simplified ] = "尚未访问过的链接(~L)";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = "방문하지 않은 링크(~L)";
+ Text[ turkish ] = "Kullanl~mam hyperlink";
+ Text[ catalan ] = "Enllaos no v~isitats";
+ Text[ finnish ] = "Avaamattomat ~linkit";
+ Text[ thai ] = "~ตัวเชื่อมโยงที่ไม่มาสู่";
+ Text[ czech ] = "Nenavštívené odkazy";
+ Text[ hebrew ] = "~Unbesuchter Link";
+ Text[ hindi ] = "भेंट ~न की हुयी लिंक्स ";
+ Text[ slovak ] = "Nenavštívené ~odkazy";
+ };
+ ListBox LB_NOT_VISITED
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 88 , 129 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 104 , 60 ) ;
+ Border = TRUE ;
+ TabStop = TRUE ;
+ DropDown = TRUE ;
+ Sort = TRUE ;
+ Group = TRUE ;
+ };
+};
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
|