summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/sw/source/ui/chrdlg/chardlg.src
diff options
context:
space:
mode:
authorJens-Heiner Rechtien <hr@openoffice.org>2003-06-13 10:48:55 +0000
committerJens-Heiner Rechtien <hr@openoffice.org>2003-06-13 10:48:55 +0000
commitdb01a8dde889b377bfba765aed1d363622325b9a (patch)
tree6376b189d2006f708970e70e5320260bc3adb259 /sw/source/ui/chrdlg/chardlg.src
parent9cfff1a2b06e31f84fb4dae4cc54e7bec00b39a9 (diff)
INTEGRATION: CWS rcmerge (1.43.54); FILE MERGED
2003/06/12 10:55:54 gh 1.43.54.1: final Merge RC
Diffstat (limited to 'sw/source/ui/chrdlg/chardlg.src')
-rw-r--r--sw/source/ui/chrdlg/chardlg.src1627
1 files changed, 824 insertions, 803 deletions
diff --git a/sw/source/ui/chrdlg/chardlg.src b/sw/source/ui/chrdlg/chardlg.src
index 0a01016a610f..723e5fc6b216 100644
--- a/sw/source/ui/chrdlg/chardlg.src
+++ b/sw/source/ui/chrdlg/chardlg.src
@@ -1,803 +1,824 @@
-/*************************************************************************
- *
- * $RCSfile: chardlg.src,v $
- *
- * $Revision: 1.43 $
- *
- * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-04-29 16:12:41 $
- *
- * The Contents of this file are made available subject to the terms of
- * either of the following licenses
- *
- * - GNU Lesser General Public License Version 2.1
- * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1
- *
- * Sun Microsystems Inc., October, 2000
- *
- * GNU Lesser General Public License Version 2.1
- * =============================================
- * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc.
- * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA
- *
- * This library is free software; you can redistribute it and/or
- * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
- * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation.
- *
- * This library is distributed in the hope that it will be useful,
- * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
- * Lesser General Public License for more details.
- *
- * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
- * License along with this library; if not, write to the Free Software
- * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
- * MA 02111-1307 USA
- *
- *
- * Sun Industry Standards Source License Version 1.1
- * =================================================
- * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards
- * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file
- * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the
- * License at http://www.openoffice.org/license.html.
- *
- * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis,
- * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
- * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS,
- * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING.
- * See the License for the specific provisions governing your rights and
- * obligations concerning the Software.
- *
- * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc.
- *
- * Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc.
- *
- * All Rights Reserved.
- *
- * Contributor(s): _______________________________________
- *
- *
- ************************************************************************/
-
-#include "globals.hrc"
-#include "chrdlg.hrc"
-#include "chardlg.hrc"
-#include "helpid.h"
-
-TabDialog DLG_CHAR
-{
- OutputSize = TRUE ;
- SVLook = TRUE ;
- Text = "Zeichen" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Character" ;
- Text [ norwegian ] = "Character" ;
- Text [ italian ] = "Carattere" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Caracter" ;
- Text [ portuguese ] = "Caracteres" ;
- Text [ finnish ] = "Fontti" ;
- Text [ danish ] = "Tegn" ;
- Text [ french ] = "Caractres" ;
- Text [ swedish ] = "Tecken" ;
- Text [ dutch ] = "Teken" ;
- Text [ spanish ] = "Caracteres" ;
- Text [ english_us ] = "Character" ;
- Moveable = TRUE ;
- TabControl 1
- {
- OutputSize = TRUE ;
- PageList =
- {
- PageItem
- {
- Identifier = TP_CHAR_STD ;
- Text = "Schrift" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Character" ;
- Text [ norwegian ] = "Character" ;
- Text [ italian ] = "Carattere" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Fonte" ;
- Text [ portuguese ] = "Tipo de letra" ;
- Text [ finnish ] = "Fontti" ;
- Text [ danish ] = "Skrifttype" ;
- Text [ french ] = "Police" ;
- Text [ swedish ] = "Teckensnitt" ;
- Text [ dutch ] = "Lettertype" ;
- Text [ spanish ] = "Fuente" ;
- Text [ english_us ] = "Font" ;
- PageResID = TP_CHAR_STD ;
- Text[ chinese_simplified ] = "字体";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Czcionka";
- Text[ japanese ] = "フォント";
- Text[ chinese_traditional ] = "字型";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ dutch ] = "Lettertype";
- Text[ chinese_simplified ] = "字体";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "글꼴";
- Text[ turkish ] = "Yaztipi";
- Text[ catalan ] = "Tipus de lletra";
- Text[ thai ] = "ตัวอักษร";
- Text[ czech ] = "Písmo";
- Text[ hebrew ] = "‮גופן‬";
- Text[ hindi ] = "अक्षर";
- };
- PageItem
- {
- Identifier = TP_CHAR_EXT ;
- Text = "Schrifteffekt" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Character Extension" ;
- Text [ norwegian ] = "Character Extension" ;
- Text [ italian ] = "Effetto carattere" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Efeitos da Fonte" ;
- Text [ portuguese ] = "Efeitos do tipo de letra" ;
- Text [ finnish ] = "Fonttitehosteet" ;
- Text [ danish ] = "Skrifteffekt" ;
- Text [ french ] = "Effets de caractres" ;
- Text [ swedish ] = "Teckeneffekt" ;
- Text [ dutch ] = "Schrifteffecten" ;
- Text [ spanish ] = "Efectos de fuente" ;
- Text [ english_us ] = "Font Effects" ;
- PageResID = TP_CHAR_EXT ;
- Text[ chinese_simplified ] = "字体效果";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Efekty czcionki";
- Text[ japanese ] = "フォント効果";
- Text[ chinese_traditional ] = "字型效果";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Schrifteffecten";
- Text[ chinese_simplified ] = "字体效果";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "글꼴 효과";
- Text[ turkish ] = "Yaztipi efektleri";
- Text[ catalan ] = "Efectes de lletra";
- Text[ thai ] = "ลักษณะพิเศษของตัวอักษร";
- Text[ czech ] = "Efekty pro písmo";
- Text[ hebrew ] = "‮אפקטים לגופנים‬";
- Text[ hindi ] = "अक्षर प्रभाव";
- };
- PageItem
- {
- Identifier = TP_CHAR_POS ;
- PageResID = TP_CHAR_POS ;
- Text = "Position" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Position" ;
- Text[ english_us ] = "Position";
- Text[ portuguese ] = "Posio";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ dutch ] = "Positie";
- Text[ french ] = "Position";
- Text[ spanish ] = "Posicin";
- Text[ italian ] = "Posizione";
- Text[ danish ] = "Position";
- Text[ swedish ] = "Position";
- Text[ polish ] = "Pozycja";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Posio";
- Text[ japanese ] = "位置";
- Text[ korean ] = "위치";
- Text[ chinese_simplified ] = "位置";
- Text[ chinese_traditional ] = "位置";
- Text[ turkish ] = "Konum";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ catalan ] = "Posici";
- Text[ finnish ] = "Sijainti";
- Text[ thai ] = "ตำแหน่ง";
- Text[ czech ] = "Umístění";
- Text[ hebrew ] = "‮מיקום‬";
- Text[ hindi ] = "स्थान";
- };
- PageItem
- {
- Identifier = TP_CHAR_TWOLN ;
- PageResID = TP_CHAR_TWOLN;
- Text = "Asiatisches Layout" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Asian layout" ;
- Text[ english_us ] = "Asian Layout";
- Text[ portuguese ] = "Configurao asitica";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Aziatisch lay-out";
- Text[ french ] = "Mise en page asiatique";
- Text[ spanish ] = "Diseo asitico";
- Text[ italian ] = "Layout asiatico";
- Text[ danish ] = "Asiatisk layout";
- Text[ swedish ] = "Asiatisk layout";
- Text[ polish ] = "Ukad azjatycki";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Layout Asitico";
- Text[ japanese ] = "日本語レイアウト";
- Text[ korean ] = "한글 글자꼴";
- Text[ chinese_simplified ] = "中日韩版式";
- Text[ chinese_traditional ] = "中日韓版式";
- Text[ turkish ] = "Asya Grnm";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Disseny asitic";
- Text[ finnish ] = "Aasialainen asettelu";
- Text[ thai ] = "เค้าโครงแบบเอเชีย";
- Text[ czech ] = "Asijský formát";
- Text[ hebrew ] = "Asiatisches Layout";
- Text[ hindi ] = "ऐशियन अभिन्यास";
- };
- PageItem
- {
- Identifier = TP_CHAR_URL ;
- Text = "Hyperlink" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Hyperlink" ;
- Text [ english_us ] = "Hyperlink" ;
- Text [ italian ] = "Hyperlink" ;
- Text [ spanish ] = "Hiperenlace" ;
- Text [ french ] = "Hyperlien" ;
- Text [ dutch ] = "Hyperlink" ;
- Text [ swedish ] = "Hyperlnk" ;
- Text [ danish ] = "Hyperlink" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Hiperlink" ;
- Text [ portuguese ] = "Hiperligao" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "超链接";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Hipercze";
- Text[ japanese ] = "ハイパーリンク";
- Text[ chinese_traditional ] = "超連結";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Hyperlink";
- Text[ chinese_simplified ] = "超链接";
- Text[ greek ] = "-";
- Text[ korean ] = "하이퍼링크";
- Text[ turkish ] = "Hiperlink";
- Text[ catalan ] = "Hiperenlla";
- Text[ finnish ] = "Hyperlinkki";
- Text[ thai ] = "เชื่อมโยงหลายมิติ";
- Text[ czech ] = "Hypertextový odkaz";
- Text[ hebrew ] = "Hyperlink";
- Text[ hindi ] = "हाइपरलिंक";
- };
- PageItem
- {
- Identifier = TP_BACKGROUND ;
- Text = "Hintergrund" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Background" ;
- Text [ norwegian ] = "Background" ;
- Text [ italian ] = "Sfondo" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Plano de Fundo" ;
- Text [ portuguese ] = "Plano de fundo" ;
- Text [ finnish ] = "Tausta" ;
- Text [ danish ] = "Baggrund" ;
- Text [ french ] = "Arrire-plan" ;
- Text [ swedish ] = "Bakgrund" ;
- Text [ dutch ] = "Achtergrond" ;
- Text [ spanish ] = "Fondo" ;
- Text [ english_us ] = "Background" ;
- PageResID = TP_BACKGROUND ;
- Text[ chinese_simplified ] = "背景";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "To";
- Text[ japanese ] = "背景";
- Text[ chinese_traditional ] = "背景";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ dutch ] = "Achtergrond";
- Text[ chinese_simplified ] = "背景";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "배경";
- Text[ turkish ] = "Artalan";
- Text[ catalan ] = "Fons";
- Text[ thai ] = "พื้นหลัง";
- Text[ czech ] = "Pozadí";
- Text[ hebrew ] = "‮רקע‬";
- Text[ hindi ] = "पृष्ठभाग";
- };
- };
- };
- Text[ chinese_simplified ] = "字符";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Znak";
- Text[ japanese ] = "文字";
- Text[ language_user1 ] = ": - -";
- Text[ chinese_traditional ] = "字元";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ dutch ] = "Teken";
- Text[ chinese_simplified ] = "字符";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "글꼴";
- Text[ turkish ] = "Karakter";
- Text[ catalan ] = "Carcters";
- Text[ thai ] = "ตัวอักขระ";
- Text[ czech ] = "Znak";
- Text[ hebrew ] = "Zeichen";
- Text[ hindi ] = "अक्षर";
-};
-TabDialog DLG_DRAWCHAR
-{
- OutputSize = TRUE ;
- SVLook = TRUE ;
- Text = "Schrift" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Character" ;
- Text [ norwegian ] = "Character" ;
- Text [ italian ] = "Carattere" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Fonte" ;
- Text [ portuguese ] = "Tipo de letra" ;
- Text [ finnish ] = "Fontti" ;
- Text [ danish ] = "Skrifttype" ;
- Text [ french ] = "Police" ;
- Text [ swedish ] = "Teckensnitt" ;
- Text [ dutch ] = "Lettertype" ;
- Text [ spanish ] = "Fuente" ;
- Text [ english_us ] = "Font" ;
- Moveable = TRUE ;
- Closeable = TRUE ;
- TabControl 1
- {
- OutputSize = TRUE ;
- PageList =
- {
- PageItem
- {
- Identifier = TP_CHAR_STD ;
- Text = "Schrift" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Character" ;
- Text [ norwegian ] = "Character" ;
- Text [ italian ] = "Carattere" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Fonte" ;
- Text [ portuguese ] = "Tipo de letra" ;
- Text [ finnish ] = "Fontti" ;
- Text [ danish ] = "Skrifttype" ;
- Text [ french ] = "Police" ;
- Text [ swedish ] = "Teckensnitt" ;
- Text [ dutch ] = "Lettertype" ;
- Text [ spanish ] = "Fuente" ;
- Text [ english_us ] = "Font" ;
- PageResID = TP_CHAR_STD ;
- Text[ chinese_simplified ] = "字体";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Czcionka";
- Text[ japanese ] = "フォント";
- Text[ chinese_traditional ] = "字型";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ dutch ] = "Lettertype";
- Text[ chinese_simplified ] = "字体";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "글꼴";
- Text[ turkish ] = "Yaztipi";
- Text[ catalan ] = "Tipus de lletra";
- Text[ thai ] = "ตัวอักษร";
- Text[ czech ] = "Písmo";
- Text[ hebrew ] = "‮גופן‬";
- Text[ hindi ] = "अक्षर";
- };
- };
- };
- Text[ chinese_simplified ] = "字体";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Czcionka";
- Text[ japanese ] = "フォント";
- Text[ chinese_traditional ] = "字型";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ dutch ] = "Lettertype";
- Text[ chinese_simplified ] = "字体";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "글꼴";
- Text[ turkish ] = "Yaztipi";
- Text[ catalan ] = "Tipus de lletra";
- Text[ thai ] = "ตัวอักษร";
- Text[ czech ] = "Písmo";
- Text[ hebrew ] = "‮גופן‬";
- Text[ hindi ] = "अक्षर";
-};
-TabPage TP_CHAR_URL
-{
- HelpID = HID_CHAR_URL ;
- SVLook = TRUE ;
- Size = MAP_APPFONT ( 260 , 185 ) ;
- Hide = TRUE ;
- FixedLine FL_URL
- {
- Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 248 , 8 ) ;
- Text = "Hyperlink" ;
- Text [ English ] = "Hyperlink" ;
- Text [ english_us ] = "Hyperlink" ;
- Text [ italian ] = "Hyperlink" ;
- Text [ spanish ] = "Hiperenlace" ;
- Text [ french ] = "Hyperlien" ;
- Text [ dutch ] = "Hyperlink" ;
- Text [ swedish ] = "Hyperlnk" ;
- Text [ danish ] = "Hyperlink" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Hiperlink" ;
- Text [ portuguese ] = "Hiperligao" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "超链接";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Hipercze";
- Text[ japanese ] = "ハイパーリンク";
- Text[ chinese_traditional ] = "超連結";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Hyperlink";
- Text[ chinese_simplified ] = "超链接";
- Text[ greek ] = "-";
- Text[ korean ] = "하이퍼링크";
- Text[ turkish ] = "Hiperlink";
- Text[ catalan ] = "Hiperenlla";
- Text[ finnish ] = "Hyperlinkki";
- Text[ thai ] = "เชื่อมโยงหลายมิติ";
- Text[ czech ] = "Hypertextový odkaz";
- Text[ hebrew ] = "Hyperlink";
- Text[ hindi ] = "हाइपरलिंक";
- };
- FixedText FT_URL
- {
- Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 17 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 73 , 8 ) ;
- Text = "U~RL" ;
- Text [ English ] = "U~RL" ;
- Text [ english_us ] = "~URL" ;
- Text [ italian ] = "URL" ;
- Text [ spanish ] = "~URL" ;
- Text [ french ] = "URL" ;
- Text [ dutch ] = "U~RL" ;
- Text [ swedish ] = "U~RL" ;
- Text [ danish ] = "URL" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "~URL" ;
- Text [ portuguese ] = "U~RL" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "~URL";
- Text[ russian ] = "U~RL";
- Text[ polish ] = "Adres ~URL";
- Text[ japanese ] = "~URL";
- Text[ chinese_traditional ] = "~URL";
- Text[ arabic ] = "U~RL";
- Text[ dutch ] = "U~RL";
- Text[ chinese_simplified ] = "~URL";
- Text[ greek ] = "URL";
- Text[ korean ] = "~URL";
- Text[ turkish ] = "~URL";
- Text[ catalan ] = "~URL";
- Text[ finnish ] = "~URL-osoite";
- Text[ thai ] = "~URL";
- Text[ czech ] = "URL";
- Text[ hebrew ] = "U~RL";
- Text[ hindi ] = "~URL";
- };
- Edit ED_URL
- {
- Pos = MAP_APPFONT ( 88 , 15 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 104 , 12 ) ;
- Border = TRUE ;
- TabStop = TRUE ;
- };
- PushButton PB_URL
- {
- Pos = MAP_APPFONT ( 198 , 14 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
- Text = "~Auswhlen..." ;
- Text [ English ] = "~Browse..." ;
- TabStop = TRUE ;
- Text [ english_us ] = "~Browse..." ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "~Navegar..." ;
- Text [ swedish ] = "~Vlj ut..." ;
- Text [ danish ] = "Gennemse..." ;
- Text [ italian ] = "~Sfoglia..." ;
- Text [ spanish ] = "~Buscar..." ;
- Text [ french ] = "~Slectionner..." ;
- Text [ dutch ] = "~Selecteren..." ;
- Text [ portuguese ] = "~Pesquisar..." ;
- Text[ chinese_simplified ] = "选择(~B)...";
- Text[ russian ] = "~...";
- Text[ polish ] = "~Przegldaj...";
- Text[ japanese ] = "選択(~B)...";
- Text[ chinese_traditional ] = "選擇(~B)...";
- Text[ arabic ] = "...";
- Text[ dutch ] = "~Selecteren...";
- Text[ chinese_simplified ] = "选择(~B)...";
- Text[ greek ] = "~...";
- Text[ korean ] = "선택(~B)...";
- Text[ turkish ] = "A~ratr...";
- Text[ catalan ] = "~Selecciona...";
- Text[ finnish ] = "~Selaa...";
- Text[ thai ] = "เ~รียกดู...";
- Text[ czech ] = "Listovat...";
- Text[ hebrew ] = "‮עיון...‬";
- Text[ hindi ] = "~ब्रउज़...";
- };
- FixedText FT_TEXT
- {
- Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 33 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 73 , 8 ) ;
- Text = "Te~xt" ;
- Text [ English ] = "Text" ;
- Text[ english_us ] = "Te~xt";
- Text[ portuguese ] = "Te~xto";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ dutch ] = "~Tekst";
- Text[ french ] = "Texte";
- Text[ spanish ] = "Texto";
- Text[ italian ] = "Testo";
- Text[ danish ] = "Te~kst";
- Text[ swedish ] = "Te~xt";
- Text[ polish ] = "Te~kst";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Te~xto";
- Text[ japanese ] = "文字列(~X)";
- Text[ korean ] = "텍스트(~X)";
- Text[ chinese_simplified ] = "文字(~X)";
- Text[ chinese_traditional ] = "文字(~X)";
- Text[ turkish ] = "Metin";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ catalan ] = "Te~xt";
- Text[ finnish ] = "Teks~ti";
- Text[ thai ] = "ข้อ~ความ";
- Text[ czech ] = "Text";
- Text[ hebrew ] = "‮טקסט‬";
- Text[ hindi ] = "टे~क्स्ट्";
- };
- Edit ED_TEXT
- {
- Pos = MAP_APPFONT ( 88 , 31 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 104 , 12 ) ;
- Border = TRUE ;
- TabStop = TRUE ;
- Group = TRUE ;
- };
- FixedText FT_NAME
- {
- Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 49 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 73 , 8 ) ;
- Text = "~Name" ;
- Text [ English ] = "~Name" ;
- Text [ english_us ] = "~Name" ;
- Text [ italian ] = "~Nome" ;
- Text [ spanish ] = "~Nombre" ;
- Text [ french ] = "Nom" ;
- Text [ dutch ] = "~Naam" ;
- Text [ swedish ] = "~Namn" ;
- Text [ danish ] = "Navn" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "~Nome" ;
- Text [ portuguese ] = "~Nome" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "名称(~N)";
- Text[ russian ] = "~";
- Text[ polish ] = "~Nazwa";
- Text[ japanese ] = "名前(~N)";
- Text[ chinese_traditional ] = "名稱(~N)";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ dutch ] = "~Naam";
- Text[ chinese_simplified ] = "名称(~N)";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "이름(~N)";
- Text[ turkish ] = "~Ad";
- Text[ catalan ] = "~Nom";
- Text[ finnish ] = "~Nimi";
- Text[ thai ] = "~ชื่อ";
- Text[ czech ] = "Název";
- Text[ hebrew ] = "~Name";
- Text[ hindi ] = "~नाम";
- };
- Edit ED_NAME
- {
- Pos = MAP_APPFONT ( 88 , 47 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 104 , 12 ) ;
- Border = TRUE ;
- TabStop = TRUE ;
- Group = TRUE ;
- };
- FixedText FT_TARGET
- {
- Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 65 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 73 , 10 ) ;
- Text = "~Frame" ;
- Text [ English ] = "Frame" ;
- Text [ english_us ] = "~Target frame" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "~Frame de destino" ;
- Text [ swedish ] = "Ra~m" ;
- Text [ danish ] = "Frame" ;
- Text [ italian ] = "~Frame" ;
- Text [ spanish ] = "~Marco destino" ;
- Text [ french ] = "Cadre" ;
- Text [ dutch ] = "~Frame" ;
- Text [ portuguese ] = "~Frame" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "框对象(~T)";
- Text[ russian ] = "~";
- Text[ polish ] = "Ramka ~docelowa";
- Text[ japanese ] = "フレーム(~T)";
- Text[ chinese_traditional ] = "訊框(~T)";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ dutch ] = "~Frame";
- Text[ chinese_simplified ] = "框对象(~T)";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "프레임(~T)";
- Text[ turkish ] = "Hedef Yap";
- Text[ catalan ] = "~Marc";
- Text[ finnish ] = "~Kohdekehys";
- Text[ thai ] = "กรอบเ~ป้าหมาย";
- Text[ czech ] = "Cílový rámec";
- Text[ hebrew ] = "~Frame";
- Text[ hindi ] = "~लक्ष्य फ्रेम ";
- };
- ComboBox LB_TARGET
- {
- Pos = MAP_APPFONT ( 88 , 63 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 104 , 60 ) ;
- TabStop = TRUE ;
- DropDown = TRUE ;
- Sort = TRUE ;
- Group = TRUE ;
- };
- PushButton PB_EVENT
- {
- Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 79 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
- TabStop = TRUE ;
- Text = "~Ereignisse..." ;
- Text [ English ] = "Events..." ;
- Text [ english_us ] = "~Events..." ;
- Text [ italian ] = "~Eventi" ;
- Text [ french ] = "~vnements..." ;
- Text [ dutch ] = "~Gebeurtenissen" ;
- Text [ swedish ] = "Hnd~elser..." ;
- Text [ danish ] = "Begivenheder..." ;
- Text [ spanish ] = "~Acciones..." ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "~Eventos..." ;
- Text [ portuguese ] = "~Eventos..." ;
- Text[ chinese_simplified ] = "事件(~E)...";
- Text[ russian ] = "...";
- Text[ polish ] = "~Wydarzenia...";
- Text[ japanese ] = "イベント(~E)...";
- Text[ chinese_traditional ] = "動作(~E)...";
- Text[ arabic ] = "...";
- Text[ dutch ] = "~Gebeurtenissen";
- Text[ chinese_simplified ] = "事件(~E)...";
- Text[ greek ] = "...";
- Text[ korean ] = "이벤트(~E)...";
- Text[ turkish ] = "Olaylar...";
- Text[ catalan ] = "~Esdeveniments...";
- Text[ finnish ] = "Tapa~htumat...";
- Text[ thai ] = "เ~หตุการณ์...";
- Text[ czech ] = "Události";
- Text[ hebrew ] = "~Ereignisse...";
- Text[ hindi ] = "~घटनें...";
- };
- FixedLine FL_STYLE
- {
- Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 104 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 248 , 8 ) ;
- Text = "Zeichenvorlagen" ;
- Text [ English ] = "Character styles" ;
- Text [ dutch ] = "Tekenopmaakprofielen" ;
- Text [ english_us ] = "Character Styles" ;
- Text [ italian ] = "Modelli di carattere" ;
- Text [ spanish ] = "Estilos de caracteres" ;
- Text [ french ] = "Styles de caractres" ;
- Text [ swedish ] = "Teckenformatmallar" ;
- Text [ danish ] = "Tegntypografier" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Estilos de Caracter" ;
- Text [ portuguese ] = "Estilos de caracteres" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "字符样式";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Style znakw";
- Text[ japanese ] = "文字スタイル";
- Text[ chinese_traditional ] = "字元樣式";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Tekenopmaakprofielen";
- Text[ chinese_simplified ] = "字符样式";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "문자 스타일";
- Text[ turkish ] = "Karakter Biemleri";
- Text[ catalan ] = "Estils de carcters";
- Text[ finnish ] = "Merkkityylit";
- Text[ thai ] = "ลักษณะตัวอักขระ";
- Text[ czech ] = "Znakové styly";
- Text[ hebrew ] = "Zeichenvorlagen";
- Text[ hindi ] = "अक्षर शैलियाँ";
- };
- FixedText FT_VISITED
- {
- Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 116 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 73 , 8 ) ;
- Text = "~Besuchter Link" ;
- Text [ English ] = "Visited link" ;
- Text [ dutch ] = "B~ezochte koppeling" ;
- Text [ english_us ] = "~Visited links" ;
- Text [ italian ] = "Per il sito visitato" ;
- Text [ spanish ] = "Enlaces ~visitados" ;
- Text [ french ] = "Lien ~visit" ;
- Text [ swedish ] = "~Anvnd lnk" ;
- Text [ danish ] = "B~esgt hyperlink" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Links ~visitados" ;
- Text [ portuguese ] = "Ligao ~visitada" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "已经访问过的链接(~V)";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "~Odwiedzone cza";
- Text[ japanese ] = "訪れたリンク(~V)";
- Text[ chinese_traditional ] = "訪問過的捷徑(~V)";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "B~ezochte koppeling";
- Text[ chinese_simplified ] = "已经访问过的链接(~V)";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "방문한 링크(~V)";
- Text[ turkish ] = "~Kullanlm hyperlink";
- Text[ catalan ] = "Enllaos ~visitats";
- Text[ finnish ] = "A~vatut linkit";
- Text[ thai ] = "ตัวเชื่อมโยงที่มาสู่";
- Text[ czech ] = "Navštívené odkazy";
- Text[ hebrew ] = "~Besuchter Link";
- Text[ hindi ] = "भें~ट की हुयी लिंक्स ";
- };
- ListBox LB_VISITED
- {
- Pos = MAP_APPFONT ( 88 , 113 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 104 , 60 ) ;
- Border = TRUE ;
- TabStop = TRUE ;
- DropDown = TRUE ;
- Sort = TRUE ;
- Group = TRUE ;
- };
- FixedText FT_NOT_VISITED
- {
- Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 131 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 73 , 10 ) ;
- Text = "~Unbesuchter Link" ;
- Text [ English ] = "Unvisited link" ;
- Text [ english_us ] = "Unvisited ~links" ;
- Text [ italian ] = "Per il sito non ~visitato" ;
- Text [ spanish ] = "Enlaces no v~isitados" ;
- Text [ french ] = "Lien non visit" ;
- Text [ dutch ] = "N~iet-bezochte koppeling" ;
- Text [ swedish ] = "~Oanvnd lnk" ;
- Text [ danish ] = "Ube~sgt hyperlink" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "~Links no-visitados" ;
- Text [ portuguese ] = "~Ligao no visitada" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "尚未访问过的链接(~L)";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Nieodwiedzone ~cza";
- Text[ japanese ] = "訪れていないリンク(~L)";
- Text[ chinese_traditional ] = "未訪問過的捷徑(~L)";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "N~iet-bezochte koppeling";
- Text[ chinese_simplified ] = "尚未访问过的链接(~L)";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "방문하지 않은 링크(~L)";
- Text[ turkish ] = "Kullanl~mam hyperlink";
- Text[ catalan ] = "Enllaos no v~isitats";
- Text[ finnish ] = "Avaamattomat ~linkit";
- Text[ thai ] = "~ตัวเชื่อมโยงที่ไม่มาสู่";
- Text[ czech ] = "Nenavštívené odkazy";
- Text[ hebrew ] = "~Unbesuchter Link";
- Text[ hindi ] = "भेंट ~न की हुयी लिंक्स ";
- };
- ListBox LB_NOT_VISITED
- {
- Pos = MAP_APPFONT ( 88 , 129 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 104 , 60 ) ;
- Border = TRUE ;
- TabStop = TRUE ;
- DropDown = TRUE ;
- Sort = TRUE ;
- Group = TRUE ;
- };
-};
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+/*************************************************************************
+ *
+ * $RCSfile: chardlg.src,v $
+ *
+ * $Revision: 1.44 $
+ *
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-06-13 11:48:55 $
+ *
+ * The Contents of this file are made available subject to the terms of
+ * either of the following licenses
+ *
+ * - GNU Lesser General Public License Version 2.1
+ * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1
+ *
+ * Sun Microsystems Inc., October, 2000
+ *
+ * GNU Lesser General Public License Version 2.1
+ * =============================================
+ * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc.
+ * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
+ * MA 02111-1307 USA
+ *
+ *
+ * Sun Industry Standards Source License Version 1.1
+ * =================================================
+ * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards
+ * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file
+ * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the
+ * License at http://www.openoffice.org/license.html.
+ *
+ * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis,
+ * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
+ * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS,
+ * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING.
+ * See the License for the specific provisions governing your rights and
+ * obligations concerning the Software.
+ *
+ * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc.
+ *
+ * Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc.
+ *
+ * All Rights Reserved.
+ *
+ * Contributor(s): _______________________________________
+ *
+ *
+ ************************************************************************/
+
+#include "globals.hrc"
+#include "chrdlg.hrc"
+#include "chardlg.hrc"
+#include "helpid.h"
+
+TabDialog DLG_CHAR
+{
+ OutputSize = TRUE ;
+ SVLook = TRUE ;
+ Text = "Zeichen" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Character" ;
+ Text [ norwegian ] = "Character" ;
+ Text [ italian ] = "Carattere" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Caracter" ;
+ Text [ portuguese ] = "Caracteres" ;
+ Text [ finnish ] = "Fontti" ;
+ Text [ danish ] = "Tegn" ;
+ Text [ french ] = "Caractres" ;
+ Text [ swedish ] = "Tecken" ;
+ Text [ dutch ] = "Teken" ;
+ Text [ spanish ] = "Caracteres" ;
+ Text [ english_us ] = "Character" ;
+ Moveable = TRUE ;
+ TabControl 1
+ {
+ OutputSize = TRUE ;
+ PageList =
+ {
+ PageItem
+ {
+ Identifier = TP_CHAR_STD ;
+ Text = "Schrift" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Character" ;
+ Text [ norwegian ] = "Character" ;
+ Text [ italian ] = "Carattere" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Fonte" ;
+ Text [ portuguese ] = "Tipo de letra" ;
+ Text [ finnish ] = "Fontti" ;
+ Text [ danish ] = "Skrifttype" ;
+ Text [ french ] = "Police" ;
+ Text [ swedish ] = "Teckensnitt" ;
+ Text [ dutch ] = "Lettertype" ;
+ Text [ spanish ] = "Fuente" ;
+ Text [ english_us ] = "Font" ;
+ PageResID = TP_CHAR_STD ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "字体";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ polish ] = "Czcionka";
+ Text[ japanese ] = "フォント";
+ Text[ chinese_traditional ] = "字型";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ dutch ] = "Lettertype";
+ Text[ chinese_simplified ] = "字体";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ korean ] = "글꼴";
+ Text[ turkish ] = "Yaztipi";
+ Text[ catalan ] = "Tipus de lletra";
+ Text[ thai ] = "ตัวอักษร";
+ Text[ czech ] = "Písmo";
+ Text[ hebrew ] = "‮גופן‬";
+ Text[ hindi ] = "अक्षर";
+ Text[ slovak ] = "Písmo";
+ };
+ PageItem
+ {
+ Identifier = TP_CHAR_EXT ;
+ Text = "Schrifteffekt" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Character Extension" ;
+ Text [ norwegian ] = "Character Extension" ;
+ Text [ italian ] = "Effetto carattere" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Efeitos da Fonte" ;
+ Text [ portuguese ] = "Efeitos do tipo de letra" ;
+ Text [ finnish ] = "Fonttitehosteet" ;
+ Text [ danish ] = "Skrifteffekt" ;
+ Text [ french ] = "Effets de caractres" ;
+ Text [ swedish ] = "Teckeneffekt" ;
+ Text [ dutch ] = "Schrifteffecten" ;
+ Text [ spanish ] = "Efectos de fuente" ;
+ Text [ english_us ] = "Font Effects" ;
+ PageResID = TP_CHAR_EXT ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "字体效果";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Efekty czcionki";
+ Text[ japanese ] = "フォント効果";
+ Text[ chinese_traditional ] = "字型效果";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ dutch ] = "Schrifteffecten";
+ Text[ chinese_simplified ] = "字体效果";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = "글꼴 효과";
+ Text[ turkish ] = "Yaztipi efektleri";
+ Text[ catalan ] = "Efectes de lletra";
+ Text[ thai ] = "ลักษณะพิเศษของตัวอักษร";
+ Text[ czech ] = "Efekty pro písmo";
+ Text[ hebrew ] = "‮אפקטים לגופנים‬";
+ Text[ hindi ] = "अक्षर प्रभाव";
+ Text[ slovak ] = "Efekty pre písmo";
+ };
+ PageItem
+ {
+ Identifier = TP_CHAR_POS ;
+ PageResID = TP_CHAR_POS ;
+ Text = "Position" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Position" ;
+ Text[ english_us ] = "Position";
+ Text[ portuguese ] = "Posio";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ dutch ] = "Positie";
+ Text[ french ] = "Position";
+ Text[ spanish ] = "Posicin";
+ Text[ italian ] = "Posizione";
+ Text[ danish ] = "Position";
+ Text[ swedish ] = "Position";
+ Text[ polish ] = "Pozycja";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Posio";
+ Text[ japanese ] = "位置";
+ Text[ korean ] = "위치";
+ Text[ chinese_simplified ] = "位置";
+ Text[ chinese_traditional ] = "位置";
+ Text[ turkish ] = "Konum";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ catalan ] = "Posici";
+ Text[ finnish ] = "Sijainti";
+ Text[ thai ] = "ตำแหน่ง";
+ Text[ czech ] = "Umístění";
+ Text[ hebrew ] = "‮מיקום‬";
+ Text[ hindi ] = "स्थान";
+ Text[ slovak ] = "Umiestnenie";
+ };
+ PageItem
+ {
+ Identifier = TP_CHAR_TWOLN ;
+ PageResID = TP_CHAR_TWOLN;
+ Text = "Asiatisches Layout" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Asian layout" ;
+ Text[ english_us ] = "Asian Layout";
+ Text[ portuguese ] = "Configurao asitica";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ dutch ] = "Aziatisch lay-out";
+ Text[ french ] = "Mise en page asiatique";
+ Text[ spanish ] = "Diseo asitico";
+ Text[ italian ] = "Layout asiatico";
+ Text[ danish ] = "Asiatisk layout";
+ Text[ swedish ] = "Asiatisk layout";
+ Text[ polish ] = "Ukad azjatycki";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Layout Asitico";
+ Text[ japanese ] = "日本語レイアウト";
+ Text[ korean ] = "한글 글자꼴";
+ Text[ chinese_simplified ] = "中日韩版式";
+ Text[ chinese_traditional ] = "中日韓版式";
+ Text[ turkish ] = "Asya Grnm";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Disseny asitic";
+ Text[ finnish ] = "Aasialainen asettelu";
+ Text[ thai ] = "เค้าโครงแบบเอเชีย";
+ Text[ czech ] = "Asijský formát";
+ Text[ hebrew ] = "Asiatisches Layout";
+ Text[ hindi ] = "ऐशियन अभिन्यास";
+ Text[ slovak ] = "Ázijské rozloženie";
+ };
+ PageItem
+ {
+ Identifier = TP_CHAR_URL ;
+ Text = "Hyperlink" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Hyperlink" ;
+ Text [ english_us ] = "Hyperlink" ;
+ Text [ italian ] = "Hyperlink" ;
+ Text [ spanish ] = "Hiperenlace" ;
+ Text [ french ] = "Hyperlien" ;
+ Text [ dutch ] = "Hyperlink" ;
+ Text [ swedish ] = "Hyperlnk" ;
+ Text [ danish ] = "Hyperlink" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Hiperlink" ;
+ Text [ portuguese ] = "Hiperligao" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "超链接";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ polish ] = "Hipercze";
+ Text[ japanese ] = "ハイパーリンク";
+ Text[ chinese_traditional ] = "超連結";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ dutch ] = "Hyperlink";
+ Text[ chinese_simplified ] = "超链接";
+ Text[ greek ] = "-";
+ Text[ korean ] = "하이퍼링크";
+ Text[ turkish ] = "Hiperlink";
+ Text[ catalan ] = "Hiperenlla";
+ Text[ finnish ] = "Hyperlinkki";
+ Text[ thai ] = "เชื่อมโยงหลายมิติ";
+ Text[ czech ] = "Hypertextový odkaz";
+ Text[ hebrew ] = "Hyperlink";
+ Text[ hindi ] = "हाइपरलिंक";
+ Text[ slovak ] = "Hypertextový odkaz";
+ };
+ PageItem
+ {
+ Identifier = TP_BACKGROUND ;
+ Text = "Hintergrund" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Background" ;
+ Text [ norwegian ] = "Background" ;
+ Text [ italian ] = "Sfondo" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Plano de Fundo" ;
+ Text [ portuguese ] = "Plano de fundo" ;
+ Text [ finnish ] = "Tausta" ;
+ Text [ danish ] = "Baggrund" ;
+ Text [ french ] = "Arrire-plan" ;
+ Text [ swedish ] = "Bakgrund" ;
+ Text [ dutch ] = "Achtergrond" ;
+ Text [ spanish ] = "Fondo" ;
+ Text [ english_us ] = "Background" ;
+ PageResID = TP_BACKGROUND ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "背景";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ polish ] = "To";
+ Text[ japanese ] = "背景";
+ Text[ chinese_traditional ] = "背景";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ dutch ] = "Achtergrond";
+ Text[ chinese_simplified ] = "背景";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ korean ] = "배경";
+ Text[ turkish ] = "Artalan";
+ Text[ catalan ] = "Fons";
+ Text[ thai ] = "พื้นหลัง";
+ Text[ czech ] = "Pozadí";
+ Text[ hebrew ] = "‮רקע‬";
+ Text[ hindi ] = "पृष्ठभाग";
+ Text[ slovak ] = "Pozadie";
+ };
+ };
+ };
+ Text[ chinese_simplified ] = "字符";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ polish ] = "Znak";
+ Text[ japanese ] = "文字";
+ Text[ language_user1 ] = ": - -";
+ Text[ chinese_traditional ] = "字元";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ dutch ] = "Teken";
+ Text[ chinese_simplified ] = "字符";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ korean ] = "글꼴";
+ Text[ turkish ] = "Karakter";
+ Text[ catalan ] = "Carcters";
+ Text[ thai ] = "ตัวอักขระ";
+ Text[ czech ] = "Znak";
+ Text[ hebrew ] = "Zeichen";
+ Text[ hindi ] = "अक्षर";
+ Text[ slovak ] = "Znak";
+};
+TabDialog DLG_DRAWCHAR
+{
+ OutputSize = TRUE ;
+ SVLook = TRUE ;
+ Text = "Schrift" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Character" ;
+ Text [ norwegian ] = "Character" ;
+ Text [ italian ] = "Carattere" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Fonte" ;
+ Text [ portuguese ] = "Tipo de letra" ;
+ Text [ finnish ] = "Fontti" ;
+ Text [ danish ] = "Skrifttype" ;
+ Text [ french ] = "Police" ;
+ Text [ swedish ] = "Teckensnitt" ;
+ Text [ dutch ] = "Lettertype" ;
+ Text [ spanish ] = "Fuente" ;
+ Text [ english_us ] = "Font" ;
+ Moveable = TRUE ;
+ Closeable = TRUE ;
+ TabControl 1
+ {
+ OutputSize = TRUE ;
+ PageList =
+ {
+ PageItem
+ {
+ Identifier = TP_CHAR_STD ;
+ Text = "Schrift" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Character" ;
+ Text [ norwegian ] = "Character" ;
+ Text [ italian ] = "Carattere" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Fonte" ;
+ Text [ portuguese ] = "Tipo de letra" ;
+ Text [ finnish ] = "Fontti" ;
+ Text [ danish ] = "Skrifttype" ;
+ Text [ french ] = "Police" ;
+ Text [ swedish ] = "Teckensnitt" ;
+ Text [ dutch ] = "Lettertype" ;
+ Text [ spanish ] = "Fuente" ;
+ Text [ english_us ] = "Font" ;
+ PageResID = TP_CHAR_STD ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "字体";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ polish ] = "Czcionka";
+ Text[ japanese ] = "フォント";
+ Text[ chinese_traditional ] = "字型";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ dutch ] = "Lettertype";
+ Text[ chinese_simplified ] = "字体";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ korean ] = "글꼴";
+ Text[ turkish ] = "Yaztipi";
+ Text[ catalan ] = "Tipus de lletra";
+ Text[ thai ] = "ตัวอักษร";
+ Text[ czech ] = "Písmo";
+ Text[ hebrew ] = "‮גופן‬";
+ Text[ hindi ] = "अक्षर";
+ Text[ slovak ] = "Písmo";
+ };
+ };
+ };
+ Text[ chinese_simplified ] = "字体";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ polish ] = "Czcionka";
+ Text[ japanese ] = "フォント";
+ Text[ chinese_traditional ] = "字型";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ dutch ] = "Lettertype";
+ Text[ chinese_simplified ] = "字体";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ korean ] = "글꼴";
+ Text[ turkish ] = "Yaztipi";
+ Text[ catalan ] = "Tipus de lletra";
+ Text[ thai ] = "ตัวอักษร";
+ Text[ czech ] = "Písmo";
+ Text[ hebrew ] = "‮גופן‬";
+ Text[ hindi ] = "अक्षर";
+ Text[ slovak ] = "Písmo";
+};
+TabPage TP_CHAR_URL
+{
+ HelpID = HID_CHAR_URL ;
+ SVLook = TRUE ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 260 , 185 ) ;
+ Hide = TRUE ;
+ FixedLine FL_URL
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 248 , 8 ) ;
+ Text = "Hyperlink" ;
+ Text [ English ] = "Hyperlink" ;
+ Text [ english_us ] = "Hyperlink" ;
+ Text [ italian ] = "Hyperlink" ;
+ Text [ spanish ] = "Hiperenlace" ;
+ Text [ french ] = "Hyperlien" ;
+ Text [ dutch ] = "Hyperlink" ;
+ Text [ swedish ] = "Hyperlnk" ;
+ Text [ danish ] = "Hyperlink" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Hiperlink" ;
+ Text [ portuguese ] = "Hiperligao" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "超链接";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ polish ] = "Hipercze";
+ Text[ japanese ] = "ハイパーリンク";
+ Text[ chinese_traditional ] = "超連結";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ dutch ] = "Hyperlink";
+ Text[ chinese_simplified ] = "超链接";
+ Text[ greek ] = "-";
+ Text[ korean ] = "하이퍼링크";
+ Text[ turkish ] = "Hiperlink";
+ Text[ catalan ] = "Hiperenlla";
+ Text[ finnish ] = "Hyperlinkki";
+ Text[ thai ] = "เชื่อมโยงหลายมิติ";
+ Text[ czech ] = "Hypertextový odkaz";
+ Text[ hebrew ] = "Hyperlink";
+ Text[ hindi ] = "हाइपरलिंक";
+ Text[ slovak ] = "Hypertextový odkaz";
+ };
+ FixedText FT_URL
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 17 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 73 , 8 ) ;
+ Text = "U~RL" ;
+ Text [ English ] = "U~RL" ;
+ Text [ english_us ] = "~URL" ;
+ Text [ italian ] = "URL" ;
+ Text [ spanish ] = "~URL" ;
+ Text [ french ] = "URL" ;
+ Text [ dutch ] = "U~RL" ;
+ Text [ swedish ] = "U~RL" ;
+ Text [ danish ] = "URL" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "~URL" ;
+ Text [ portuguese ] = "U~RL" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "~URL";
+ Text[ russian ] = "U~RL";
+ Text[ polish ] = "Adres ~URL";
+ Text[ japanese ] = "~URL";
+ Text[ chinese_traditional ] = "~URL";
+ Text[ arabic ] = "U~RL";
+ Text[ dutch ] = "U~RL";
+ Text[ chinese_simplified ] = "~URL";
+ Text[ greek ] = "URL";
+ Text[ korean ] = "~URL";
+ Text[ turkish ] = "~URL";
+ Text[ catalan ] = "~URL";
+ Text[ finnish ] = "~URL-osoite";
+ Text[ thai ] = "~URL";
+ Text[ czech ] = "URL";
+ Text[ hebrew ] = "U~RL";
+ Text[ hindi ] = "~URL";
+ Text[ slovak ] = "~URL";
+ };
+ Edit ED_URL
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 88 , 15 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 104 , 12 ) ;
+ Border = TRUE ;
+ TabStop = TRUE ;
+ };
+ PushButton PB_URL
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 198 , 14 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
+ Text = "~Auswhlen..." ;
+ Text [ English ] = "~Browse..." ;
+ TabStop = TRUE ;
+ Text [ english_us ] = "~Browse..." ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "~Navegar..." ;
+ Text [ swedish ] = "~Vlj ut..." ;
+ Text [ danish ] = "Gennemse..." ;
+ Text [ italian ] = "~Sfoglia..." ;
+ Text [ spanish ] = "~Buscar..." ;
+ Text [ french ] = "~Slectionner..." ;
+ Text [ dutch ] = "~Selecteren..." ;
+ Text [ portuguese ] = "~Pesquisar..." ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "选择(~B)...";
+ Text[ russian ] = "~...";
+ Text[ polish ] = "~Przegldaj...";
+ Text[ japanese ] = "選択(~B)...";
+ Text[ chinese_traditional ] = "選擇(~B)...";
+ Text[ arabic ] = "...";
+ Text[ dutch ] = "~Selecteren...";
+ Text[ chinese_simplified ] = "选择(~B)...";
+ Text[ greek ] = "~...";
+ Text[ korean ] = "선택(~B)...";
+ Text[ turkish ] = "A~ratr...";
+ Text[ catalan ] = "~Selecciona...";
+ Text[ finnish ] = "~Selaa...";
+ Text[ thai ] = "เ~รียกดู...";
+ Text[ czech ] = "Listovat...";
+ Text[ hebrew ] = "‮עיון...‬";
+ Text[ hindi ] = "~ब्रउज़...";
+ Text[ slovak ] = "~Listovať...";
+ };
+ FixedText FT_TEXT
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 33 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 73 , 8 ) ;
+ Text = "Te~xt" ;
+ Text [ English ] = "Text" ;
+ Text[ english_us ] = "Te~xt";
+ Text[ portuguese ] = "Te~xto";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ dutch ] = "~Tekst";
+ Text[ french ] = "Texte";
+ Text[ spanish ] = "Texto";
+ Text[ italian ] = "Testo";
+ Text[ danish ] = "Te~kst";
+ Text[ swedish ] = "Te~xt";
+ Text[ polish ] = "Te~kst";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Te~xto";
+ Text[ japanese ] = "文字列(~X)";
+ Text[ korean ] = "텍스트(~X)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "文字(~X)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "文字(~X)";
+ Text[ turkish ] = "Metin";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ catalan ] = "Te~xt";
+ Text[ finnish ] = "Teks~ti";
+ Text[ thai ] = "ข้อ~ความ";
+ Text[ czech ] = "Text";
+ Text[ hebrew ] = "‮טקסט‬";
+ Text[ hindi ] = "टे~क्स्ट्";
+ Text[ slovak ] = "Te~xt";
+ };
+ Edit ED_TEXT
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 88 , 31 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 104 , 12 ) ;
+ Border = TRUE ;
+ TabStop = TRUE ;
+ Group = TRUE ;
+ };
+ FixedText FT_NAME
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 49 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 73 , 8 ) ;
+ Text = "~Name" ;
+ Text [ English ] = "~Name" ;
+ Text [ english_us ] = "~Name" ;
+ Text [ italian ] = "~Nome" ;
+ Text [ spanish ] = "~Nombre" ;
+ Text [ french ] = "Nom" ;
+ Text [ dutch ] = "~Naam" ;
+ Text [ swedish ] = "~Namn" ;
+ Text [ danish ] = "Navn" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "~Nome" ;
+ Text [ portuguese ] = "~Nome" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "名称(~N)";
+ Text[ russian ] = "~";
+ Text[ polish ] = "~Nazwa";
+ Text[ japanese ] = "名前(~N)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "名稱(~N)";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ dutch ] = "~Naam";
+ Text[ chinese_simplified ] = "名称(~N)";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ korean ] = "이름(~N)";
+ Text[ turkish ] = "~Ad";
+ Text[ catalan ] = "~Nom";
+ Text[ finnish ] = "~Nimi";
+ Text[ thai ] = "~ชื่อ";
+ Text[ czech ] = "Název";
+ Text[ hebrew ] = "~Name";
+ Text[ hindi ] = "~नाम";
+ Text[ slovak ] = "~Názov";
+ };
+ Edit ED_NAME
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 88 , 47 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 104 , 12 ) ;
+ Border = TRUE ;
+ TabStop = TRUE ;
+ Group = TRUE ;
+ };
+ FixedText FT_TARGET
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 65 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 73 , 10 ) ;
+ Text = "~Frame" ;
+ Text [ English ] = "Frame" ;
+ Text [ english_us ] = "~Target frame" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "~Frame de destino" ;
+ Text [ swedish ] = "Ra~m" ;
+ Text [ danish ] = "Frame" ;
+ Text [ italian ] = "~Frame" ;
+ Text [ spanish ] = "~Marco destino" ;
+ Text [ french ] = "Cadre" ;
+ Text [ dutch ] = "~Frame" ;
+ Text [ portuguese ] = "~Frame" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "框对象(~T)";
+ Text[ russian ] = "~";
+ Text[ polish ] = "Ramka ~docelowa";
+ Text[ japanese ] = "フレーム(~T)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "訊框(~T)";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ dutch ] = "~Frame";
+ Text[ chinese_simplified ] = "框对象(~T)";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ korean ] = "프레임(~T)";
+ Text[ turkish ] = "Hedef Yap";
+ Text[ catalan ] = "~Marc";
+ Text[ finnish ] = "~Kohdekehys";
+ Text[ thai ] = "กรอบเ~ป้าหมาย";
+ Text[ czech ] = "Cílový rámec";
+ Text[ hebrew ] = "~Frame";
+ Text[ hindi ] = "~लक्ष्य फ्रेम ";
+ Text[ slovak ] = "~Cieľový rámec";
+ };
+ ComboBox LB_TARGET
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 88 , 63 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 104 , 60 ) ;
+ TabStop = TRUE ;
+ DropDown = TRUE ;
+ Sort = TRUE ;
+ Group = TRUE ;
+ };
+ PushButton PB_EVENT
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 79 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
+ TabStop = TRUE ;
+ Text = "~Ereignisse..." ;
+ Text [ English ] = "Events..." ;
+ Text [ english_us ] = "~Events..." ;
+ Text [ italian ] = "~Eventi" ;
+ Text [ french ] = "~vnements..." ;
+ Text [ dutch ] = "~Gebeurtenissen" ;
+ Text [ swedish ] = "Hnd~elser..." ;
+ Text [ danish ] = "Begivenheder..." ;
+ Text [ spanish ] = "~Acciones..." ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "~Eventos..." ;
+ Text [ portuguese ] = "~Eventos..." ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "事件(~E)...";
+ Text[ russian ] = "...";
+ Text[ polish ] = "~Wydarzenia...";
+ Text[ japanese ] = "イベント(~E)...";
+ Text[ chinese_traditional ] = "事件(~E)...";
+ Text[ arabic ] = "...";
+ Text[ dutch ] = "~Gebeurtenissen";
+ Text[ chinese_simplified ] = "事件(~E)...";
+ Text[ greek ] = "...";
+ Text[ korean ] = "이벤트(~E)...";
+ Text[ turkish ] = "Olaylar...";
+ Text[ catalan ] = "~Esdeveniments...";
+ Text[ finnish ] = "Tapa~htumat...";
+ Text[ thai ] = "เ~หตุการณ์...";
+ Text[ czech ] = "Události";
+ Text[ hebrew ] = "~Ereignisse...";
+ Text[ hindi ] = "~घटनें...";
+ Text[ slovak ] = "~Udalosti";
+ };
+ FixedLine FL_STYLE
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 104 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 248 , 8 ) ;
+ Text = "Zeichenvorlagen" ;
+ Text [ English ] = "Character styles" ;
+ Text [ dutch ] = "Tekenopmaakprofielen" ;
+ Text [ english_us ] = "Character Styles" ;
+ Text [ italian ] = "Modelli di carattere" ;
+ Text [ spanish ] = "Estilos de caracteres" ;
+ Text [ french ] = "Styles de caractres" ;
+ Text [ swedish ] = "Teckenformatmallar" ;
+ Text [ danish ] = "Tegntypografier" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Estilos de Caracter" ;
+ Text [ portuguese ] = "Estilos de caracteres" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "字符样式";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Style znakw";
+ Text[ japanese ] = "文字スタイル";
+ Text[ chinese_traditional ] = "字元樣式";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ dutch ] = "Tekenopmaakprofielen";
+ Text[ chinese_simplified ] = "字符样式";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = "문자 스타일";
+ Text[ turkish ] = "Karakter Biemleri";
+ Text[ catalan ] = "Estils de carcters";
+ Text[ finnish ] = "Merkkityylit";
+ Text[ thai ] = "ลักษณะตัวอักขระ";
+ Text[ czech ] = "Znakové styly";
+ Text[ hebrew ] = "Zeichenvorlagen";
+ Text[ hindi ] = "अक्षर शैलियाँ";
+ Text[ slovak ] = "Znakové štýly";
+ };
+ FixedText FT_VISITED
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 116 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 73 , 8 ) ;
+ Text = "~Besuchter Link" ;
+ Text [ English ] = "Visited link" ;
+ Text [ dutch ] = "B~ezochte koppeling" ;
+ Text [ english_us ] = "~Visited links" ;
+ Text [ italian ] = "Per il sito visitato" ;
+ Text [ spanish ] = "Enlaces ~visitados" ;
+ Text [ french ] = "Lien ~visit" ;
+ Text [ swedish ] = "~Anvnd lnk" ;
+ Text [ danish ] = "B~esgt hyperlink" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Links ~visitados" ;
+ Text [ portuguese ] = "Ligao ~visitada" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "已经访问过的链接(~V)";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ polish ] = "~Odwiedzone cza";
+ Text[ japanese ] = "訪れたリンク(~V)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "訪問過的捷徑(~V)";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ dutch ] = "B~ezochte koppeling";
+ Text[ chinese_simplified ] = "已经访问过的链接(~V)";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = "방문한 링크(~V)";
+ Text[ turkish ] = "~Kullanlm hyperlink";
+ Text[ catalan ] = "Enllaos ~visitats";
+ Text[ finnish ] = "A~vatut linkit";
+ Text[ thai ] = "ตัวเชื่อมโยงที่มาสู่";
+ Text[ czech ] = "Navštívené odkazy";
+ Text[ hebrew ] = "~Besuchter Link";
+ Text[ hindi ] = "भें~ट की हुयी लिंक्स ";
+ Text[ slovak ] = "~Navštívené odkazy";
+ };
+ ListBox LB_VISITED
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 88 , 113 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 104 , 60 ) ;
+ Border = TRUE ;
+ TabStop = TRUE ;
+ DropDown = TRUE ;
+ Sort = TRUE ;
+ Group = TRUE ;
+ };
+ FixedText FT_NOT_VISITED
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 131 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 73 , 10 ) ;
+ Text = "~Unbesuchter Link" ;
+ Text [ English ] = "Unvisited link" ;
+ Text [ english_us ] = "Unvisited ~links" ;
+ Text [ italian ] = "Per il sito non ~visitato" ;
+ Text [ spanish ] = "Enlaces no v~isitados" ;
+ Text [ french ] = "Lien non visit" ;
+ Text [ dutch ] = "N~iet-bezochte koppeling" ;
+ Text [ swedish ] = "~Oanvnd lnk" ;
+ Text [ danish ] = "Ube~sgt hyperlink" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "~Links no-visitados" ;
+ Text [ portuguese ] = "~Ligao no visitada" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "尚未访问过的链接(~L)";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ polish ] = "Nieodwiedzone ~cza";
+ Text[ japanese ] = "訪れていないリンク(~L)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "未訪問過的捷徑(~L)";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ dutch ] = "N~iet-bezochte koppeling";
+ Text[ chinese_simplified ] = "尚未访问过的链接(~L)";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = "방문하지 않은 링크(~L)";
+ Text[ turkish ] = "Kullanl~mam hyperlink";
+ Text[ catalan ] = "Enllaos no v~isitats";
+ Text[ finnish ] = "Avaamattomat ~linkit";
+ Text[ thai ] = "~ตัวเชื่อมโยงที่ไม่มาสู่";
+ Text[ czech ] = "Nenavštívené odkazy";
+ Text[ hebrew ] = "~Unbesuchter Link";
+ Text[ hindi ] = "भेंट ~न की हुयी लिंक्स ";
+ Text[ slovak ] = "Nenavštívené ~odkazy";
+ };
+ ListBox LB_NOT_VISITED
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 88 , 129 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 104 , 60 ) ;
+ Border = TRUE ;
+ TabStop = TRUE ;
+ DropDown = TRUE ;
+ Sort = TRUE ;
+ Group = TRUE ;
+ };
+};
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+