diff options
author | Jens-Heiner Rechtien <hr@openoffice.org> | 2003-03-27 14:45:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Jens-Heiner Rechtien <hr@openoffice.org> | 2003-03-27 14:45:43 +0000 |
commit | 70de0c38fd177b3c95837118c5fb35e380c87e90 (patch) | |
tree | bb54ac0c5769dcfc89fdaeb151ffac6eb18154de /sw/source/ui/chrdlg/paradlg.src | |
parent | 5aff37cd51879a41365f2ceb0e927bdf57ffddb3 (diff) |
MWS_SRX644: migrate branch mws_srx644 -> HEAD
Diffstat (limited to 'sw/source/ui/chrdlg/paradlg.src')
-rw-r--r-- | sw/source/ui/chrdlg/paradlg.src | 96 |
1 files changed, 57 insertions, 39 deletions
diff --git a/sw/source/ui/chrdlg/paradlg.src b/sw/source/ui/chrdlg/paradlg.src index e6d9157d6646..ef21c8e36830 100644 --- a/sw/source/ui/chrdlg/paradlg.src +++ b/sw/source/ui/chrdlg/paradlg.src @@ -2,9 +2,9 @@ * * $RCSfile: paradlg.src,v $ * - * $Revision: 1.24 $ + * $Revision: 1.25 $ * - * last change: $Author: obo $ $Date: 2001-11-16 23:10:24 $ + * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:42:43 $ * * The Contents of this file are made available subject to the terms of * either of the following licenses @@ -97,25 +97,26 @@ TabDialog DLG_PARA Text [ italian ] = "Paragrafo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Par?grafo" ; Text [ portuguese ] = "Avanos e espaamento" ; - Text [ finnish ] = "Sisennykset ja v?lit" ; + Text [ finnish ] = "Sisennykset ja vlit" ; Text [ danish ] = "Indrykning og mellemrum" ; Text [ french ] = "Retraits et carts" ; Text [ swedish ] = "Indrag och avstnd" ; - Text [ dutch ] = "Inspringen en afstanden" ; + Text [ dutch ] = "Inspringing en afstanden" ; Text [ spanish ] = "Sangras y espacios" ; Text [ english_us ] = "Indents & Spacing" ; PageResID = TP_PARA_STD ; Text[ chinese_simplified ] = "缩进和间隔"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Wcicia i odstpy"; - Text[ japanese ] = "インデントと行間隔"; + Text[ japanese ] = "インデントと行間隔"; Text[ chinese_traditional ] = "縮排和間隔"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; - Text[ korean ] = "들여쓰기와 간격"; + Text[ korean ] = "들여쓰기 및 간격"; Text[ turkish ] = "Girinti ve aralklar"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Sangras y espacios"; + Text[ catalan ] = "Sagnats & Espaiat"; + Text[ thai ] = "ระยะเยื้องและระยะห่าง"; }; PageItem { @@ -139,11 +140,12 @@ TabDialog DLG_PARA Text[ chinese_traditional ] = "對齊"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "정렬"; + Text[ korean ] = "맞춤"; Text[ turkish ] = "Hizalama"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Alineacin"; + Text[ catalan ] = "Alineament"; Text[ finnish ] = "Tasaus"; + Text[ thai ] = "จัดตำแหน่ง"; }; PageItem { @@ -164,7 +166,7 @@ TabDialog DLG_PARA Text [ english_us ] = "Text Flow" ; PageResID = TP_PARA_EXT ; Text[ chinese_simplified ] = "换行和分页"; - Text[ russian ] = " "; + Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Tekst"; Text[ japanese ] = "体裁"; Text[ chinese_traditional ] = "換行和分頁"; @@ -173,7 +175,8 @@ TabDialog DLG_PARA Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "텍스트 흐름"; Text[ turkish ] = "Metin ak"; - Text[ catalan ] = "Flujo del texto"; + Text[ catalan ] = "Flux del text"; + Text[ thai ] = "การไหลของข้อความ"; }; PageItem { @@ -182,24 +185,25 @@ TabDialog DLG_PARA Text [ ENGLISH ] = "Asian typography" ; Text[ english_us ] = "Asian Typography"; Text[ portuguese ] = "Tipografia asitica"; - Text[ russian ] = " "; + Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Aziatische typografie"; Text[ french ] = "Typographie asiatique"; Text[ spanish ] = "Tipografa asitica"; Text[ italian ] = "Tipografia asiatica"; - Text[ danish ] = "Asian typography"; + Text[ danish ] = "Asiatisk typografi"; Text[ swedish ] = "Asiatisk typografi"; Text[ polish ] = "Typografia azjatycka"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Asian typography"; Text[ japanese ] = "日本語文の体裁"; - Text[ korean ] = "아시아 타이포그래피"; + Text[ korean ] = "한글 입력 체계"; Text[ chinese_simplified ] = "中日韩文字"; Text[ chinese_traditional ] = "中日韓文字"; Text[ turkish ] = "Asian typography"; Text[ arabic ] = " "; - Text[ catalan ] = "Tipografa asitica"; + Text[ catalan ] = "Tipografia asitica"; Text[ finnish ] = "Aasialaiset merkit"; + Text[ thai ] = "การพิมพ์แบบเอเชีย"; }; PageItem { @@ -222,11 +226,12 @@ TabDialog DLG_PARA Text[ chinese_traditional ] = "編號"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "번호매기기"; + Text[ korean ] = "번호 매기기"; Text[ turkish ] = "Numaralama"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Numeracin"; + Text[ catalan ] = "Numeraci"; Text[ finnish ] = "Numerointi"; + Text[ thai ] = "ลำดับตัวเลข"; }; PageItem { @@ -248,14 +253,15 @@ TabDialog DLG_PARA Text[ chinese_simplified ] = "制表符"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Tabulator"; - Text[ japanese ] = "タブ"; - Text[ chinese_traditional ] = "製表符"; + Text[ japanese ] = "タブ"; + Text[ chinese_traditional ] = "定位鍵"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "탭"; Text[ turkish ] = "Sekmeler"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Tabulaciones"; + Text[ catalan ] = "Pestanyes"; + Text[ thai ] = "ระยะกั้น"; }; PageItem { @@ -277,14 +283,15 @@ TabDialog DLG_PARA Text[ chinese_simplified ] = "字首大写"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Inicjay"; - Text[ japanese ] = "ドロップキャップ"; + Text[ japanese ] = "ドロップキャップ"; Text[ chinese_traditional ] = "字首大寫"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "단락 첫문자 장식"; Text[ turkish ] = "Baharfler"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Iniciales"; + Text[ catalan ] = "Caplletres"; + Text[ thai ] = "ตัวอักษรขึ้นต้นที่มีขนาดใหญ่"; }; PageItem { @@ -300,7 +307,7 @@ TabDialog DLG_PARA Text [ french ] = "Bordure" ; Text [ swedish ] = "Inramning" ; Text [ dutch ] = "Omranding" ; - Text [ spanish ] = "Borde" ; + Text [ spanish ] = "Bordes" ; Text [ english_us ] = "Borders" ; PageResID = TP_BORDER ; Text[ chinese_simplified ] = "边框"; @@ -313,7 +320,8 @@ TabDialog DLG_PARA Text[ korean ] = "테두리"; Text[ turkish ] = "Kenarlk"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Borde"; + Text[ catalan ] = "Vores"; + Text[ thai ] = "เส้นขอบ"; }; PageItem { @@ -342,7 +350,8 @@ TabDialog DLG_PARA Text[ korean ] = "배경"; Text[ turkish ] = "Artalan"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Fondo"; + Text[ catalan ] = "Fons"; + Text[ thai ] = "พื้นหลัง"; }; }; }; @@ -356,7 +365,8 @@ TabDialog DLG_PARA Text[ korean ] = "단락"; Text[ turkish ] = "Paragraf"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Prrafo"; + Text[ catalan ] = "Pargraf"; + Text[ thai ] = "ย่อหน้า"; }; TabDialog DLG_DRAWPARA { @@ -391,7 +401,7 @@ TabDialog DLG_DRAWPARA Text [ italian ] = "Rientri e spaziature" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Par?grafo" ; Text [ portuguese ] = "Avanos e espaamento" ; - Text [ finnish ] = "Sisennykset ja v?lit" ; + Text [ finnish ] = "Sisennykset ja vlit" ; Text [ danish ] = "Indrykning og mellemrum" ; Text [ french ] = "Retraits et carts" ; Text [ swedish ] = "Indrag och avstnd" ; @@ -402,14 +412,15 @@ TabDialog DLG_DRAWPARA Text[ chinese_simplified ] = "缩进和间隔"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Wcicia i odstpy"; - Text[ japanese ] = "インデントと行間隔"; + Text[ japanese ] = "インデントと行間隔"; Text[ chinese_traditional ] = "縮排和間隔"; Text[ arabic ] = " "; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ greek ] = " "; - Text[ korean ] = "들여쓰기와 간격"; + Text[ korean ] = "들여쓰기 및 간격"; Text[ turkish ] = "Girinti ve aralklar"; - Text[ catalan ] = "Sangras y espacios"; + Text[ catalan ] = "Sagnats & Espaiat"; + Text[ thai ] = "ระยะเยื้องและระยะห่าง"; }; #if SUPD>352 PageItem @@ -437,8 +448,9 @@ TabDialog DLG_DRAWPARA Text[ korean ] = "맞춤"; Text[ turkish ] = "Hizalama"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Alineacin"; + Text[ catalan ] = "Alineament"; Text[ finnish ] = "Tasaus"; + Text[ thai ] = "จัดตำแหน่ง"; }; #endif PageItem @@ -448,24 +460,25 @@ TabDialog DLG_DRAWPARA Text [ ENGLISH ] = "Asian typography" ; Text[ english_us ] = "Asian Typography"; Text[ portuguese ] = "Tipografia asitica"; - Text[ russian ] = " "; + Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Aziatische typografie"; Text[ french ] = "Typographie asiatique"; Text[ spanish ] = "Tipografa asitica"; Text[ italian ] = "Tipografia asiatica"; - Text[ danish ] = "Asian typography"; + Text[ danish ] = "Asiatisk typografi"; Text[ swedish ] = "Asiatisk typografi"; Text[ polish ] = "Typografia azjatycka"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Asian typography"; Text[ japanese ] = "日本語文の体裁"; - Text[ korean ] = "아시아 타이포그래피"; + Text[ korean ] = "한글 입력 체계"; Text[ chinese_simplified ] = "中日韩文字"; Text[ chinese_traditional ] = "中日韓文字"; Text[ turkish ] = "Asian typography"; Text[ arabic ] = " "; - Text[ catalan ] = "Tipografa asitica"; + Text[ catalan ] = "Tipografia asitica"; Text[ finnish ] = "Aasialaiset merkit"; + Text[ thai ] = "การพิมพ์แบบเอเชีย"; }; PageItem { @@ -487,14 +500,15 @@ TabDialog DLG_DRAWPARA Text[ chinese_simplified ] = "制表符"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Tabulator"; - Text[ japanese ] = "タブ"; - Text[ chinese_traditional ] = "製表符"; + Text[ japanese ] = "タブ"; + Text[ chinese_traditional ] = "定位鍵"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "탭"; Text[ turkish ] = "Sekmeler"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Tabulaciones"; + Text[ catalan ] = "Pestanyes"; + Text[ thai ] = "ระยะกั้น"; }; }; }; @@ -508,7 +522,8 @@ TabDialog DLG_DRAWPARA Text[ korean ] = "단락"; Text[ turkish ] = "Paragraf"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Prrafo"; + Text[ catalan ] = "Pargraf"; + Text[ thai ] = "ย่อหน้า"; }; @@ -519,3 +534,6 @@ TabDialog DLG_DRAWPARA + + + |