summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/sw/source/ui/chrdlg
diff options
context:
space:
mode:
authorHans-Joachim Lankenau <hjs@openoffice.org>2004-06-26 02:21:16 +0000
committerHans-Joachim Lankenau <hjs@openoffice.org>2004-06-26 02:21:16 +0000
commit2b0a6d6d6ef450967a1303fdb81dce535656a5ca (patch)
treebbb7181cb7ae26782834ddbe965e25be1b78a460 /sw/source/ui/chrdlg
parente81702a48886b7ca28a492dde462c46900b1e9b9 (diff)
INTEGRATION: CWS mergebuild (1.19.94); FILE MERGED
2004/04/20 17:56:00 hjs 1.19.94.3: RESYNC: (1.19-1.20); FILE MERGED 2003/11/11 19:25:28 ihi 1.19.94.2: en -> en-US 2003/11/10 17:59:59 ihi 1.19.94.1: #111234# Merge during build
Diffstat (limited to 'sw/source/ui/chrdlg')
-rw-r--r--sw/source/ui/chrdlg/swbreak.src360
1 files changed, 26 insertions, 334 deletions
diff --git a/sw/source/ui/chrdlg/swbreak.src b/sw/source/ui/chrdlg/swbreak.src
index e2a7bf6a83c9..ed1e2c754afe 100644
--- a/sw/source/ui/chrdlg/swbreak.src
+++ b/sw/source/ui/chrdlg/swbreak.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: swbreak.src,v $
*
- * $Revision: 1.20 $
+ * $Revision: 1.21 $
*
- * last change: $Author: vg $ $Date: 2003-12-17 18:53:23 $
+ * last change: $Author: hjs $ $Date: 2004-06-26 03:21:16 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -71,19 +71,8 @@ ModalDialog DLG_BREAK
SVLook = TRUE ;
Size = MAP_APPFONT ( 161 , 114 ) ;
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Umbruch einfgen : Umbruch einfgen */
- Text = "Umbruch einfgen" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Insert Break" ;
- Text [ norwegian ] = "Sett inn Skift" ;
- Text [ italian ] = "Inserisci interruzione" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Inserir Quebra" ;
- Text [ portuguese ] = "Inserir quebra" ;
- Text [ finnish ] = "Lis vaihto" ;
- Text [ danish ] = "Indst skift" ;
- Text [ french ] = "Insrer un saut" ;
- Text [ swedish ] = "Infoga brytning" ;
- Text [ dutch ] = "Einde invoegen" ;
- Text [ spanish ] = "Insertar salto" ;
- Text [ english_us ] = "Insert Break" ;
+ Text [ de ] = "Umbruch einfgen" ;
+ Text [ en-US ] = "Insert Break" ;
Moveable = TRUE ;
OKButton BT_OK
{
@@ -111,188 +100,48 @@ ModalDialog DLG_BREAK
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 15 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 63 , 10 ) ;
- Text = "~Zeilenumbruch" ;
- Text [ ENGLISH ] = "~Line break" ;
- Text [ norwegian ] = "~Linjeskift" ;
- Text [ italian ] = "I~nterruzione riga" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Quebra de ~linha" ;
- Text [ portuguese ] = "~Quebra de linha" ;
- Text [ finnish ] = "~Rivinvaihto" ;
- Text [ danish ] = "~Linjeskift" ;
- Text [ french ] = "Retour la ligne" ;
- Text [ swedish ] = "~Radbrytning" ;
- Text [ dutch ] = "~Regeleinde" ;
- Text [ spanish ] = "Salto de ~lnea" ;
- Text [ english_us ] = "~Line break" ;
+ Text [ de ] = "~Zeilenumbruch" ;
+ Text [ en-US ] = "~Line break" ;
TabStop = TRUE ;
Group = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "换行(~L)";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Podzia ~wiersza";
- Text[ japanese ] = "改行(~L)";
- Text[ chinese_traditional ] = "換行(~L)";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "줄 바꿈(~L)";
- Text[ turkish ] = "Satr sonu";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Salt de ~lnia";
- Text[ thai ] = "แบ่ง~บรรทัด";
- Text[ czech ] = "Zalomení řádku";
- Text[ hebrew ] = "~Zeilenumbruch";
- Text[ hindi ] = "~रेखा खण्डन";
- Text[ slovak ] = "Zalomenie ~riadku";
- Text[ hungarian ] = "Sor~törés";
- Text[ slovenian ] = "Prelom ~vrstice";
+ Text [ x-comment ] = " ";
};
RadioButton RB_PAGE
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 39 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 63 , 10 ) ;
- Text = "~Seitenumbruch" ;
- Text [ ENGLISH ] = "~Page break" ;
- Text [ norwegian ] = "~Sideskift" ;
- Text [ italian ] = "Interruzione pagina" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Quebra de ~pgina" ;
- Text [ portuguese ] = "~Quebra de pgina" ;
- Text [ finnish ] = "~Sivunvaihto" ;
- Text [ danish ] = "~Sideskift" ;
- Text [ french ] = "Saut de p~age" ;
- Text [ swedish ] = "~Sidbrytning" ;
- Text [ dutch ] = "~Pagina-einde" ;
- Text [ spanish ] = "Salto de ~pgina" ;
- Text [ english_us ] = "~Page break" ;
+ Text [ de ] = "~Seitenumbruch" ;
+ Text [ en-US ] = "~Page break" ;
TabStop = TRUE ;
Check = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "换页(~P)";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Podzia ~strony";
- Text[ japanese ] = "改ページ(~P)";
- Text[ chinese_traditional ] = "換頁(~P)";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "페이지 나누기(~P)";
- Text[ turkish ] = "~Sayfa sonu";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Salt de ~pgina";
- Text[ thai ] = "แบ่ง~หน้า";
- Text[ czech ] = "Zalomení stránky";
- Text[ hebrew ] = "~Seitenumbruch";
- Text[ hindi ] = "पृष्ठ ~खण्डन";
- Text[ slovak ] = "Zalomenie ~stránky";
- Text[ hungarian ] = "~Oldaltörés";
- Text[ slovenian ] = "Prelom s~trani";
+ Text [ x-comment ] = " ";
};
RadioButton RB_COL
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 27 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 69 , 10 ) ;
- Text = "S~paltenumbruch" ;
- Text [ ENGLISH ] = "~Column break" ;
- Text [ norwegian ] = "~Kolonneskift" ;
- Text [ italian ] = "Interr~uzione colonna" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Quebra de ~Coluna" ;
- Text [ portuguese ] = "~Quebra de coluna" ;
- Text [ finnish ] = "Palstan ~vaihto" ;
- Text [ danish ] = "~Kolonneskift" ;
- Text [ french ] = "Saut de ~colonne" ;
- Text [ swedish ] = "Kolumnbrytning" ;
- Text [ dutch ] = "~Kolomeinde" ;
- Text [ spanish ] = "Salto de colu~mna" ;
- Text [ english_us ] = "~Column break" ;
+ Text [ de ] = "S~paltenumbruch" ;
+ Text [ en-US ] = "~Column break" ;
TabStop = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "换栏(~C)";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "~Podzia kolumny";
- Text[ japanese ] = "改段(~C)";
- Text[ chinese_traditional ] = "換欄(~C)";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "열 나누기(~C)";
- Text[ turkish ] = "Stun sonu";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Salt de columna";
- Text[ thai ] = "แบ่ง~คอลัมน์";
- Text[ czech ] = "Zalomení sloupce";
- Text[ hebrew ] = "S~paltenumbruch";
- Text[ hindi ] = "स्तं~भ खण्डन ";
- Text[ slovak ] = "Zalomenie ~stĺpca";
- Text[ hungarian ] = "~Hasábtörés";
- Text[ slovenian ] = "Prelom ~stolpca";
+ Text [ x-comment ] = " ";
};
FixedLine FL_BREAK
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 93 , 8 ) ;
- Text = "Art" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Type" ;
- Text [ norwegian ] = "Type" ;
- Text [ italian ] = "Tipo" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Tipo" ;
- Text [ portuguese ] = "Tipo" ;
- Text [ finnish ] = "Tyyppi" ;
- Text [ danish ] = "Type" ;
- Text [ french ] = "Type" ;
- Text [ swedish ] = "Typ" ;
- Text [ dutch ] = "Type" ;
- Text [ spanish ] = "Tipo" ;
- Text [ english_us ] = "Type" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "类型";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Typ";
- Text[ japanese ] = "種類";
- Text[ chinese_traditional ] = "類型";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "형식";
- Text[ turkish ] = "Tr";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Tipus";
- Text[ thai ] = "ชนิด";
- Text[ czech ] = "Typ";
- Text[ hebrew ] = "‮סוג‬";
- Text[ hindi ] = "वर्ग";
- Text[ slovak ] = "Typ";
- Text[ hungarian ] = "Típus";
- Text[ slovenian ] = "Vrsta";
+ Text [ de ] = "Art" ;
+ Text [ en-US ] = "Type" ;
+ Text [ x-comment ] = " ";
};
FixedText FT_COLL
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 51 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 30 , 8 ) ;
- Text = "~Vorlage" ;
- Text [ ENGLISH ] = "~Style" ;
- Text [ norwegian ] = "~Style" ;
- Text [ italian ] = "Modello di formato" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "~Estilo" ;
- Text [ portuguese ] = "~Estilo" ;
- Text [ finnish ] = "T~yyli" ;
- Text [ danish ] = "~Typografi" ;
- Text [ french ] = "Style" ;
- Text [ swedish ] = "~Formatmall" ;
- Text [ dutch ] = "~Profiel" ;
- Text [ spanish ] = "~Estilo" ;
- Text [ english_us ] = "~Style" ;
+ Text [ de ] = "~Vorlage" ;
+ Text [ en-US ] = "~Style" ;
Group = TRUE ;
Left = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "样式(~S)";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "S~tyl";
- Text[ japanese ] = "スタイル(~S)";
- Text[ chinese_traditional ] = "樣式(~S)";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "스타일(~S)";
- Text[ turkish ] = "~Biim";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Estil";
- Text[ thai ] = "~ลักษณะ";
- Text[ czech ] = "Styl";
- Text[ hebrew ] = "~Vorlage";
- Text[ hindi ] = "~शैली";
- Text[ slovak ] = "Š~týl";
- Text[ hungarian ] = "Stíl~us";
- Text[ slovenian ] = "~Slog";
+ Text [ x-comment ] = " ";
};
ListBox LB_COLL
{
@@ -301,168 +150,28 @@ ModalDialog DLG_BREAK
TabStop = TRUE ;
DropDown = TRUE ;
CurPos = 0 ;
- StringList =
+ StringList [ de ] =
{
< "[Ohne]" ; > ;
};
- StringList [ ENGLISH ] =
- {
- < "[Ohne]" ; > ;
- };
- StringList [ norwegian ] =
- {
- < "[Ohne]" ; > ;
- };
- StringList [ italian ] =
- {
- < "[Nessuno]" ; > ;
- };
- StringList [ portuguese_brazilian ] =
- {
- < "[Nenhum]" ; > ;
- };
- StringList [ portuguese ] =
- {
- < "[sem]" ; > ;
- };
- StringList [ finnish ] =
- {
- < "[Ei mitn]" ; > ;
- };
- StringList [ danish ] =
- {
- < "[Ingen]" ; > ;
- };
- StringList [ french ] =
- {
- < "[Aucun]" ; > ;
- };
- StringList [ swedish ] =
- {
- < "[Utan]" ; > ;
- };
- StringList [ dutch ] =
- {
- < "[Geen]" ; > ;
- };
- StringList [ spanish ] =
- {
- < "[Sin]" ; > ;
- };
- StringList [ english_us ] =
+ StringList [ en-US ] =
{
< "[None]" ; > ;
};
- StringList [ chinese_simplified ] =
- {
- < "[无]" ; > ;
- };
- StringList [ russian ] =
- {
- < "[]" ; > ;
- };
- StringList [ polish ] =
- {
- < "[Brak]" ; > ;
- };
- StringList [ japanese ] =
- {
- < "[なし]" ; > ;
- };
- StringList [ chinese_traditional ] =
- {
- < "[無]" ; > ;
- };
- StringList [ arabic ] =
- {
- < "[]" ; > ;
- };
- StringList [ greek ] =
- {
- < "[]" ; > ;
- };
- StringList [ korean ] =
- {
- < "[없음]" ; > ;
- };
- StringList [ turkish ] =
- {
- < "[Yok]" ; > ;
- };
- StringList [ language_user1 ] =
+ StringList [ x-comment ] =
{
< " " ; > ;
};
- StringList [ catalan ] =
- {
- < "[Cap]" ; > ;
- };
- StringList [ thai ] =
- {
- < "[ไม่มี]" ; > ;
- };
- StringList [ czech ] =
- {
- < "[žádný]" ; > ;
- };
- StringList [ hebrew ] =
- {
- < "‮[ללא]‬" ; > ;
- };
- StringList [ hindi ] =
- {
- < "[कोई नहीं]" ; > ;
- };
- StringList [ slovak ] =
- {
- < "[žiaden]" ; > ;
- };
- StringList [ hungarian ] =
- {
- < "[Nincs]" ; > ;
- };
- StringList [ slovenian ] =
- {
- < "[brez]" ; > ;
- };
};
CheckBox CB_PAGENUM
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 79 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 84 , 10 ) ;
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Seitennummer ~ndern : Seitennummer ~ndern */
- Text = "Seitennummer ~ndern" ;
- Text [ English ] = "Change page number" ;
- Text [ norwegian ] = "Endre sidenummer" ;
- Text [ italian ] = "Cambia numero pagina" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Alterar o ~nmero da pgina" ;
- Text [ portuguese ] = "Alterar nmero de pgina" ;
- Text [ finnish ] = "~Muuta sivunumero" ;
- Text [ danish ] = "Modificer sidetal" ;
- Text [ french ] = "Modifier le numro de page" ;
- Text [ swedish ] = "~ndra sidnummer" ;
- Text [ dutch ] = "~Paginanummer wijzigen" ;
- Text [ spanish ] = "Cam~biar nmero de pgina" ;
- Text [ english_us ] = "Change page ~number" ;
+ Text [ de ] = "Seitennummer ~ndern" ;
+ Text [ en-US ] = "Change page ~number" ;
TabStop = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "更改页码(~N)";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Zmie ~numer strony";
- Text[ japanese ] = "ページ番号の変更(~N)";
- Text[ chinese_traditional ] = "變更頁碼(~N)";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "페이지 번호 변경(~N)";
- Text[ turkish ] = "Sayfa numarasn deitir";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Can~via nmero de pgina";
- Text[ thai ] = "เปลี่ยนเ~ลขหน้า";
- Text[ czech ] = "Změnit číslo stránky";
- Text[ hebrew ] = "Seitennummer ~ändern";
- Text[ hindi ] = "पृष्ठ ~संख्या बदलो";
- Text[ slovak ] = "Zmeniť číslo ~stránky";
- Text[ hungarian ] = "Ol~dalszám megváltoztatása";
- Text[ slovenian ] = "Spremeni š~tevilko strani";
+ Text [ x-comment ] = " ";
};
NumericField ED_PAGENUM
{
@@ -479,24 +188,7 @@ ModalDialog DLG_BREAK
First = 1 ;
Last = 9999 ;
};
- Text[ chinese_simplified ] = "插入换行";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Wstaw podzia";
- Text[ japanese ] = "区切りの挿入";
- Text[ chinese_traditional ] = "插入換行";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "나누기 삽입";
- Text[ turkish ] = "Kesme ekle";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Insereix un salt";
- Text[ thai ] = "แทรกตัวแบ่ง";
- Text[ czech ] = "Vložit zalomení";
- Text[ hebrew ] = "Umbruch einfügen";
- Text[ hindi ] = "खण्डन जोड़ो";
- Text[ slovak ] = "Vložiť zalomenie";
- Text[ hungarian ] = "Töréspont beszúrása";
- Text[ slovenian ] = "Vstavi prelom";
+ Text [ x-comment ] = " ";
};