diff options
author | Hans-Joachim Lankenau <hjs@openoffice.org> | 2004-06-26 02:21:16 +0000 |
---|---|---|
committer | Hans-Joachim Lankenau <hjs@openoffice.org> | 2004-06-26 02:21:16 +0000 |
commit | 2b0a6d6d6ef450967a1303fdb81dce535656a5ca (patch) | |
tree | bbb7181cb7ae26782834ddbe965e25be1b78a460 /sw/source/ui/chrdlg | |
parent | e81702a48886b7ca28a492dde462c46900b1e9b9 (diff) |
INTEGRATION: CWS mergebuild (1.19.94); FILE MERGED
2004/04/20 17:56:00 hjs 1.19.94.3: RESYNC: (1.19-1.20); FILE MERGED
2003/11/11 19:25:28 ihi 1.19.94.2: en -> en-US
2003/11/10 17:59:59 ihi 1.19.94.1: #111234# Merge during build
Diffstat (limited to 'sw/source/ui/chrdlg')
-rw-r--r-- | sw/source/ui/chrdlg/swbreak.src | 360 |
1 files changed, 26 insertions, 334 deletions
diff --git a/sw/source/ui/chrdlg/swbreak.src b/sw/source/ui/chrdlg/swbreak.src index e2a7bf6a83c9..ed1e2c754afe 100644 --- a/sw/source/ui/chrdlg/swbreak.src +++ b/sw/source/ui/chrdlg/swbreak.src @@ -2,9 +2,9 @@ * * $RCSfile: swbreak.src,v $ * - * $Revision: 1.20 $ + * $Revision: 1.21 $ * - * last change: $Author: vg $ $Date: 2003-12-17 18:53:23 $ + * last change: $Author: hjs $ $Date: 2004-06-26 03:21:16 $ * * The Contents of this file are made available subject to the terms of * either of the following licenses @@ -71,19 +71,8 @@ ModalDialog DLG_BREAK SVLook = TRUE ; Size = MAP_APPFONT ( 161 , 114 ) ; /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Umbruch einfgen : Umbruch einfgen */ - Text = "Umbruch einfgen" ; - Text [ ENGLISH ] = "Insert Break" ; - Text [ norwegian ] = "Sett inn Skift" ; - Text [ italian ] = "Inserisci interruzione" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Inserir Quebra" ; - Text [ portuguese ] = "Inserir quebra" ; - Text [ finnish ] = "Lis vaihto" ; - Text [ danish ] = "Indst skift" ; - Text [ french ] = "Insrer un saut" ; - Text [ swedish ] = "Infoga brytning" ; - Text [ dutch ] = "Einde invoegen" ; - Text [ spanish ] = "Insertar salto" ; - Text [ english_us ] = "Insert Break" ; + Text [ de ] = "Umbruch einfgen" ; + Text [ en-US ] = "Insert Break" ; Moveable = TRUE ; OKButton BT_OK { @@ -111,188 +100,48 @@ ModalDialog DLG_BREAK { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 15 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 63 , 10 ) ; - Text = "~Zeilenumbruch" ; - Text [ ENGLISH ] = "~Line break" ; - Text [ norwegian ] = "~Linjeskift" ; - Text [ italian ] = "I~nterruzione riga" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Quebra de ~linha" ; - Text [ portuguese ] = "~Quebra de linha" ; - Text [ finnish ] = "~Rivinvaihto" ; - Text [ danish ] = "~Linjeskift" ; - Text [ french ] = "Retour la ligne" ; - Text [ swedish ] = "~Radbrytning" ; - Text [ dutch ] = "~Regeleinde" ; - Text [ spanish ] = "Salto de ~lnea" ; - Text [ english_us ] = "~Line break" ; + Text [ de ] = "~Zeilenumbruch" ; + Text [ en-US ] = "~Line break" ; TabStop = TRUE ; Group = TRUE ; - Text[ chinese_simplified ] = "换行(~L)"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ polish ] = "Podzia ~wiersza"; - Text[ japanese ] = "改行(~L)"; - Text[ chinese_traditional ] = "換行(~L)"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ greek ] = " "; - Text[ korean ] = "줄 바꿈(~L)"; - Text[ turkish ] = "Satr sonu"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Salt de ~lnia"; - Text[ thai ] = "แบ่ง~บรรทัด"; - Text[ czech ] = "Zalomení řádku"; - Text[ hebrew ] = "~Zeilenumbruch"; - Text[ hindi ] = "~रेखा खण्डन"; - Text[ slovak ] = "Zalomenie ~riadku"; - Text[ hungarian ] = "Sor~törés"; - Text[ slovenian ] = "Prelom ~vrstice"; + Text [ x-comment ] = " "; }; RadioButton RB_PAGE { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 39 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 63 , 10 ) ; - Text = "~Seitenumbruch" ; - Text [ ENGLISH ] = "~Page break" ; - Text [ norwegian ] = "~Sideskift" ; - Text [ italian ] = "Interruzione pagina" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Quebra de ~pgina" ; - Text [ portuguese ] = "~Quebra de pgina" ; - Text [ finnish ] = "~Sivunvaihto" ; - Text [ danish ] = "~Sideskift" ; - Text [ french ] = "Saut de p~age" ; - Text [ swedish ] = "~Sidbrytning" ; - Text [ dutch ] = "~Pagina-einde" ; - Text [ spanish ] = "Salto de ~pgina" ; - Text [ english_us ] = "~Page break" ; + Text [ de ] = "~Seitenumbruch" ; + Text [ en-US ] = "~Page break" ; TabStop = TRUE ; Check = TRUE ; - Text[ chinese_simplified ] = "换页(~P)"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ polish ] = "Podzia ~strony"; - Text[ japanese ] = "改ページ(~P)"; - Text[ chinese_traditional ] = "換頁(~P)"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ greek ] = " "; - Text[ korean ] = "페이지 나누기(~P)"; - Text[ turkish ] = "~Sayfa sonu"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Salt de ~pgina"; - Text[ thai ] = "แบ่ง~หน้า"; - Text[ czech ] = "Zalomení stránky"; - Text[ hebrew ] = "~Seitenumbruch"; - Text[ hindi ] = "पृष्ठ ~खण्डन"; - Text[ slovak ] = "Zalomenie ~stránky"; - Text[ hungarian ] = "~Oldaltörés"; - Text[ slovenian ] = "Prelom s~trani"; + Text [ x-comment ] = " "; }; RadioButton RB_COL { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 27 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 69 , 10 ) ; - Text = "S~paltenumbruch" ; - Text [ ENGLISH ] = "~Column break" ; - Text [ norwegian ] = "~Kolonneskift" ; - Text [ italian ] = "Interr~uzione colonna" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Quebra de ~Coluna" ; - Text [ portuguese ] = "~Quebra de coluna" ; - Text [ finnish ] = "Palstan ~vaihto" ; - Text [ danish ] = "~Kolonneskift" ; - Text [ french ] = "Saut de ~colonne" ; - Text [ swedish ] = "Kolumnbrytning" ; - Text [ dutch ] = "~Kolomeinde" ; - Text [ spanish ] = "Salto de colu~mna" ; - Text [ english_us ] = "~Column break" ; + Text [ de ] = "S~paltenumbruch" ; + Text [ en-US ] = "~Column break" ; TabStop = TRUE ; - Text[ chinese_simplified ] = "换栏(~C)"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ polish ] = "~Podzia kolumny"; - Text[ japanese ] = "改段(~C)"; - Text[ chinese_traditional ] = "換欄(~C)"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ greek ] = " "; - Text[ korean ] = "열 나누기(~C)"; - Text[ turkish ] = "Stun sonu"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "~Salt de columna"; - Text[ thai ] = "แบ่ง~คอลัมน์"; - Text[ czech ] = "Zalomení sloupce"; - Text[ hebrew ] = "S~paltenumbruch"; - Text[ hindi ] = "स्तं~भ खण्डन "; - Text[ slovak ] = "Zalomenie ~stĺpca"; - Text[ hungarian ] = "~Hasábtörés"; - Text[ slovenian ] = "Prelom ~stolpca"; + Text [ x-comment ] = " "; }; FixedLine FL_BREAK { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 93 , 8 ) ; - Text = "Art" ; - Text [ ENGLISH ] = "Type" ; - Text [ norwegian ] = "Type" ; - Text [ italian ] = "Tipo" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Tipo" ; - Text [ portuguese ] = "Tipo" ; - Text [ finnish ] = "Tyyppi" ; - Text [ danish ] = "Type" ; - Text [ french ] = "Type" ; - Text [ swedish ] = "Typ" ; - Text [ dutch ] = "Type" ; - Text [ spanish ] = "Tipo" ; - Text [ english_us ] = "Type" ; - Text[ chinese_simplified ] = "类型"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ polish ] = "Typ"; - Text[ japanese ] = "種類"; - Text[ chinese_traditional ] = "類型"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "형식"; - Text[ turkish ] = "Tr"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Tipus"; - Text[ thai ] = "ชนิด"; - Text[ czech ] = "Typ"; - Text[ hebrew ] = "סוג"; - Text[ hindi ] = "वर्ग"; - Text[ slovak ] = "Typ"; - Text[ hungarian ] = "Típus"; - Text[ slovenian ] = "Vrsta"; + Text [ de ] = "Art" ; + Text [ en-US ] = "Type" ; + Text [ x-comment ] = " "; }; FixedText FT_COLL { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 51 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 30 , 8 ) ; - Text = "~Vorlage" ; - Text [ ENGLISH ] = "~Style" ; - Text [ norwegian ] = "~Style" ; - Text [ italian ] = "Modello di formato" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "~Estilo" ; - Text [ portuguese ] = "~Estilo" ; - Text [ finnish ] = "T~yyli" ; - Text [ danish ] = "~Typografi" ; - Text [ french ] = "Style" ; - Text [ swedish ] = "~Formatmall" ; - Text [ dutch ] = "~Profiel" ; - Text [ spanish ] = "~Estilo" ; - Text [ english_us ] = "~Style" ; + Text [ de ] = "~Vorlage" ; + Text [ en-US ] = "~Style" ; Group = TRUE ; Left = TRUE ; - Text[ chinese_simplified ] = "样式(~S)"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ polish ] = "S~tyl"; - Text[ japanese ] = "スタイル(~S)"; - Text[ chinese_traditional ] = "樣式(~S)"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "스타일(~S)"; - Text[ turkish ] = "~Biim"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "~Estil"; - Text[ thai ] = "~ลักษณะ"; - Text[ czech ] = "Styl"; - Text[ hebrew ] = "~Vorlage"; - Text[ hindi ] = "~शैली"; - Text[ slovak ] = "Š~týl"; - Text[ hungarian ] = "Stíl~us"; - Text[ slovenian ] = "~Slog"; + Text [ x-comment ] = " "; }; ListBox LB_COLL { @@ -301,168 +150,28 @@ ModalDialog DLG_BREAK TabStop = TRUE ; DropDown = TRUE ; CurPos = 0 ; - StringList = + StringList [ de ] = { < "[Ohne]" ; > ; }; - StringList [ ENGLISH ] = - { - < "[Ohne]" ; > ; - }; - StringList [ norwegian ] = - { - < "[Ohne]" ; > ; - }; - StringList [ italian ] = - { - < "[Nessuno]" ; > ; - }; - StringList [ portuguese_brazilian ] = - { - < "[Nenhum]" ; > ; - }; - StringList [ portuguese ] = - { - < "[sem]" ; > ; - }; - StringList [ finnish ] = - { - < "[Ei mitn]" ; > ; - }; - StringList [ danish ] = - { - < "[Ingen]" ; > ; - }; - StringList [ french ] = - { - < "[Aucun]" ; > ; - }; - StringList [ swedish ] = - { - < "[Utan]" ; > ; - }; - StringList [ dutch ] = - { - < "[Geen]" ; > ; - }; - StringList [ spanish ] = - { - < "[Sin]" ; > ; - }; - StringList [ english_us ] = + StringList [ en-US ] = { < "[None]" ; > ; }; - StringList [ chinese_simplified ] = - { - < "[无]" ; > ; - }; - StringList [ russian ] = - { - < "[]" ; > ; - }; - StringList [ polish ] = - { - < "[Brak]" ; > ; - }; - StringList [ japanese ] = - { - < "[なし]" ; > ; - }; - StringList [ chinese_traditional ] = - { - < "[無]" ; > ; - }; - StringList [ arabic ] = - { - < "[]" ; > ; - }; - StringList [ greek ] = - { - < "[]" ; > ; - }; - StringList [ korean ] = - { - < "[없음]" ; > ; - }; - StringList [ turkish ] = - { - < "[Yok]" ; > ; - }; - StringList [ language_user1 ] = + StringList [ x-comment ] = { < " " ; > ; }; - StringList [ catalan ] = - { - < "[Cap]" ; > ; - }; - StringList [ thai ] = - { - < "[ไม่มี]" ; > ; - }; - StringList [ czech ] = - { - < "[žádný]" ; > ; - }; - StringList [ hebrew ] = - { - < "[ללא]" ; > ; - }; - StringList [ hindi ] = - { - < "[कोई नहीं]" ; > ; - }; - StringList [ slovak ] = - { - < "[žiaden]" ; > ; - }; - StringList [ hungarian ] = - { - < "[Nincs]" ; > ; - }; - StringList [ slovenian ] = - { - < "[brez]" ; > ; - }; }; CheckBox CB_PAGENUM { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 79 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 84 , 10 ) ; /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Seitennummer ~ndern : Seitennummer ~ndern */ - Text = "Seitennummer ~ndern" ; - Text [ English ] = "Change page number" ; - Text [ norwegian ] = "Endre sidenummer" ; - Text [ italian ] = "Cambia numero pagina" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Alterar o ~nmero da pgina" ; - Text [ portuguese ] = "Alterar nmero de pgina" ; - Text [ finnish ] = "~Muuta sivunumero" ; - Text [ danish ] = "Modificer sidetal" ; - Text [ french ] = "Modifier le numro de page" ; - Text [ swedish ] = "~ndra sidnummer" ; - Text [ dutch ] = "~Paginanummer wijzigen" ; - Text [ spanish ] = "Cam~biar nmero de pgina" ; - Text [ english_us ] = "Change page ~number" ; + Text [ de ] = "Seitennummer ~ndern" ; + Text [ en-US ] = "Change page ~number" ; TabStop = TRUE ; - Text[ chinese_simplified ] = "更改页码(~N)"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ polish ] = "Zmie ~numer strony"; - Text[ japanese ] = "ページ番号の変更(~N)"; - Text[ chinese_traditional ] = "變更頁碼(~N)"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ greek ] = " "; - Text[ korean ] = "페이지 번호 변경(~N)"; - Text[ turkish ] = "Sayfa numarasn deitir"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Can~via nmero de pgina"; - Text[ thai ] = "เปลี่ยนเ~ลขหน้า"; - Text[ czech ] = "Změnit číslo stránky"; - Text[ hebrew ] = "Seitennummer ~ändern"; - Text[ hindi ] = "पृष्ठ ~संख्या बदलो"; - Text[ slovak ] = "Zmeniť číslo ~stránky"; - Text[ hungarian ] = "Ol~dalszám megváltoztatása"; - Text[ slovenian ] = "Spremeni š~tevilko strani"; + Text [ x-comment ] = " "; }; NumericField ED_PAGENUM { @@ -479,24 +188,7 @@ ModalDialog DLG_BREAK First = 1 ; Last = 9999 ; }; - Text[ chinese_simplified ] = "插入换行"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ polish ] = "Wstaw podzia"; - Text[ japanese ] = "区切りの挿入"; - Text[ chinese_traditional ] = "插入換行"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ greek ] = " "; - Text[ korean ] = "나누기 삽입"; - Text[ turkish ] = "Kesme ekle"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Insereix un salt"; - Text[ thai ] = "แทรกตัวแบ่ง"; - Text[ czech ] = "Vložit zalomení"; - Text[ hebrew ] = "Umbruch einfügen"; - Text[ hindi ] = "खण्डन जोड़ो"; - Text[ slovak ] = "Vložiť zalomenie"; - Text[ hungarian ] = "Töréspont beszúrása"; - Text[ slovenian ] = "Vstavi prelom"; + Text [ x-comment ] = " "; }; |