diff options
author | Kurt Zenker <kz@openoffice.org> | 2002-11-27 15:41:38 +0000 |
---|---|---|
committer | Kurt Zenker <kz@openoffice.org> | 2002-11-27 15:41:38 +0000 |
commit | a27289b36479881a75702bd7cc1a82ef56ce287e (patch) | |
tree | 4db829192fc1400f83c67ba5547bff97c59731a8 /sw/source/ui/config/optdlg.src | |
parent | 0d40c5f93fe7d949098b88f87b22822303c6c888 (diff) |
Merge SRX644: 27.11.02 - 17:37:41
Diffstat (limited to 'sw/source/ui/config/optdlg.src')
-rw-r--r-- | sw/source/ui/config/optdlg.src | 248 |
1 files changed, 124 insertions, 124 deletions
diff --git a/sw/source/ui/config/optdlg.src b/sw/source/ui/config/optdlg.src index c35b16564686..0174b317ef17 100644 --- a/sw/source/ui/config/optdlg.src +++ b/sw/source/ui/config/optdlg.src @@ -2,9 +2,9 @@ * * $RCSfile: optdlg.src,v $ * - * $Revision: 1.85 $ + * $Revision: 1.86 $ * - * last change: $Author: kz $ $Date: 2002-11-04 17:33:12 $ + * last change: $Author: kz $ $Date: 2002-11-27 16:41:38 $ * * The Contents of this file are made available subject to the terms of * either of the following licenses @@ -107,7 +107,7 @@ TabPage TP_CONTENT_OPT Text[ chinese_traditional ] = "輔助線"; Text[ turkish ] = "Visual aids"; Text[ arabic ] = " "; - Text[ finnish ] = "Ohjaimet"; + Text[ finnish ] = "Apuviivat"; Text[ catalan ] = "Ajudes visuals"; Text[ thai ] = "คำแนะนำ"; }; @@ -119,9 +119,9 @@ TabPage TP_CONTENT_OPT Text [ ENGLISH ] = "Guides while moving" ; Text[ english_us ] = "Guides ~while moving"; Text[ portuguese ] = "G~uias ao mover"; - Text[ russian ] = " "; + Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " ~"; - Text[ dutch ] = "~Hulplijnen bij verplaatsen"; + Text[ dutch ] = "Hulpli~jnen bij verplaatsen"; Text[ french ] = "Repres lors du dplacement"; Text[ spanish ] = "Guas al despla~zar"; Text[ italian ] = "Linee guida durante lo spostamento"; @@ -135,7 +135,7 @@ TabPage TP_CONTENT_OPT Text[ chinese_traditional ] = "移動時顯示輔助線(~W)"; Text[ turkish ] = "Guides while moving"; Text[ arabic ] = " "; - Text[ finnish ] = "Ohjaimet ~siirrettess"; + Text[ finnish ] = "Apuviivat siirrettess"; Text[ catalan ] = "Guies ~en moure"; Text[ thai ] = "คำแนะนำ~ขณะย้าย"; }; @@ -147,13 +147,13 @@ TabPage TP_CONTENT_OPT Text [ ENGLISH ] = "Simple control points" ; Text[ english_us ] = "Sim~ple handles"; Text[ portuguese ] = "Guias ~simples"; - Text[ russian ] = " "; + Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "~Eenvoudige handvatten"; Text[ french ] = "Poignes simples"; Text[ spanish ] = "Agarraderas sencillas"; Text[ italian ] = "Maniglie semplici"; - Text[ danish ] = "~Enkelte hndtag"; + Text[ danish ] = "Enkelte h~ndtag"; Text[ swedish ] = "~Enkla handtag"; Text[ polish ] = "Proste uchwyty"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Simple control points"; @@ -163,7 +163,7 @@ TabPage TP_CONTENT_OPT Text[ chinese_traditional ] = "標準控點(~P)"; Text[ turkish ] = "Simple control points"; Text[ arabic ] = " "; - Text[ finnish ] = "~Peruskahvat"; + Text[ finnish ] = "Pienet kahvat"; Text[ catalan ] = "Manetes sim~ples"; Text[ thai ] = "ควบคุมอย่างง่า~ย"; }; @@ -175,7 +175,7 @@ TabPage TP_CONTENT_OPT Text [ ENGLISH ] = "Large control points" ; Text[ english_us ] = "Large handles"; Text[ portuguese ] = "~Guias grandes"; - Text[ russian ] = " "; + Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "~Grote handvatten"; Text[ french ] = "Grandes poignes"; @@ -234,7 +234,7 @@ TabPage TP_CONTENT_OPT Text [ italian ] = "Barra di scorrimento orizzontale" ; Text [ spanish ] = "Barra de desplazamiento horizontal" ; Text [ french ] = "Barre de dfilement ~horizontale" ; - Text [ dutch ] = "H~orizontale beeldschuifbalk" ; + Text [ dutch ] = "Ho~rizontale beeldschuifbalk" ; Text [ swedish ] = "Horisontell r~ullningslist" ; Text [ danish ] = "Vandret rulle~panel" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Horizontale Bildla~ufleiste" ; @@ -249,7 +249,7 @@ TabPage TP_CONTENT_OPT Text[ korean ] = "수평 스크롤(~O)"; Text[ turkish ] = "Yatay kaydrma ~ubuu"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ finnish ] = "~Vaakavierityspalkki"; + Text[ finnish ] = "Vaakavierityspalkki"; Text[ catalan ] = "Barra de desplaament ~horitzontal"; Text[ thai ] = "แถบเลื่อนแนวน~อน"; }; @@ -263,7 +263,7 @@ TabPage TP_CONTENT_OPT Text [ italian ] = "Barra di scorrimento verticale" ; Text [ spanish ] = "Barra de desplazamiento ~vertical" ; Text [ french ] = "Barre de dfilement ~verticale" ; - Text [ dutch ] = "~Verticale schuifbalk" ; + Text [ dutch ] = "Verticale beeldsch~uifbalk" ; Text [ swedish ] = "~Vertikal rullningslist" ; Text [ danish ] = "Lodret r~ullepanel" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~Vertikale Bildlaufleiste" ; @@ -278,7 +278,7 @@ TabPage TP_CONTENT_OPT Text[ korean ] = "수직 스크롤(~V)"; Text[ turkish ] = "Di~key kaydrma ubuu"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ finnish ] = "~Pystyvierityspalkki"; + Text[ finnish ] = "Pystyvierityspalkki"; Text[ catalan ] = "Barra de desplaament ~vertical"; Text[ thai ] = "แถบเลื่อนแนว~ตั้ง"; }; @@ -319,7 +319,7 @@ TabPage TP_CONTENT_OPT Text [ italian ] = "Rig~hello orizzontale" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~R?gua horizontal" ; Text [ portuguese ] = "~Rgua horizontal" ; - Text [ finnish ] = "~Vaakakohdistin" ; + Text [ finnish ] = "Vaakaviivain" ; Text [ danish ] = "~Vandret lineal" ; Text [ french ] = "Rgle hori~zontale" ; Text [ swedish ] = "Hori~sontell linjal" ; @@ -327,7 +327,7 @@ TabPage TP_CONTENT_OPT Text [ spanish ] = "Regla h~orizontal" ; Text [ english_us ] = "Hori~zontal ruler" ; Text[ chinese_simplified ] = "水平标尺(~Z)"; - Text[ russian ] = " "; + Text[ russian ] = ". "; Text[ polish ] = "Linijka pozioma"; Text[ japanese ] = "水平ルーラ(~Z)"; Text[ chinese_traditional ] = "水平標尺(~Z)"; @@ -355,7 +355,7 @@ TabPage TP_CONTENT_OPT Text [ italian ] = "Righello verticale" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~R?gua vertical" ; Text [ portuguese ] = "~Rgua vertical" ; - Text [ finnish ] = "~Viivain pystytasossa" ; + Text [ finnish ] = "Viivain pystytasossa" ; Text [ danish ] = "Lod~ret lineal" ; Text [ french ] = "Rgle verticale" ; Text [ swedish ] = "Vertik~al linjal" ; @@ -363,7 +363,7 @@ TabPage TP_CONTENT_OPT Text [ spanish ] = "Regla vertical" ; Text [ english_us ] = "Verti~cal ruler" ; Text[ chinese_simplified ] = "垂直标尺(~C)"; - Text[ russian ] = " "; + Text[ russian ] = ". "; Text[ polish ] = "Linij~ka pionowa"; Text[ japanese ] = "垂直ルーラ(~C)"; Text[ chinese_traditional ] = "垂直式標尺(~C)"; @@ -418,11 +418,11 @@ TabPage TP_CONTENT_OPT Text [ english_us ] = "S~mooth scroll" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~Weiches Scrollen" ; Text [ swedish ] = "M~juk rullning" ; - Text [ danish ] = "~Bld rulning" ; + Text [ danish ] = "Bl~d rulning" ; Text [ italian ] = "Scorrimento dolce" ; Text [ spanish ] = "Desplazamiento ~suave" ; Text [ french ] = "Dfilement doux" ; - Text [ dutch ] = "~Zacht scrollen" ; + Text [ dutch ] = "Zacht scr~ollen" ; Text [ portuguese ] = "~Mover suavemente" ; Text[ chinese_simplified ] = "平滑滚动(~M)"; Text[ russian ] = " "; @@ -434,7 +434,7 @@ TabPage TP_CONTENT_OPT Text[ korean ] = "소프트 스크롤(~M)"; Text[ turkish ] = "Yava kaydrma"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ finnish ] = "~Tasainen vieritys"; + Text[ finnish ] = "Tasainen vieritys"; Text[ catalan ] = "Desplaament ~suau"; Text[ thai ] = "เลื่อนแบบรา~บรื่น"; }; @@ -480,11 +480,11 @@ TabPage TP_CONTENT_OPT Text [ portuguese_brazilian ] = "Gra~phics and Objects" ; Text [ portuguese ] = "~Imagens e objectos" ; Text [ french ] = "Images et objets" ; - Text [ dutch ] = "~Afbeeldingen en objecten" ; + Text [ dutch ] = "A~fbeeldingen en objecten" ; Text [ spanish ] = "~Imgenes y objetos" ; Text [ danish ] = "Grafik og objekter" ; Text [ swedish ] = "~Grafik och objekt" ; - Text [ finnish ] = "~Kuvat ja objektit" ; + Text [ finnish ] = "Grafiikat ja objektit" ; Text [ english_us ] = "~Graphics and objects" ; TabStop = TRUE ; Group = TRUE ; @@ -511,11 +511,11 @@ TabPage TP_CONTENT_OPT Text [ italian ] = "Tabelle " ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~Tabelas " ; Text [ portuguese ] = "~Tabelas " ; - Text [ finnish ] = "~Taulukot" ; - Text [ danish ] = "Tabeller " ; + Text [ finnish ] = "Taulukot " ; + Text [ danish ] = "Ta~beller " ; Text [ french ] = "Tableaux " ; Text [ swedish ] = "Tabe~ller " ; - Text [ dutch ] = "~Tabellen " ; + Text [ dutch ] = "T~abellen" ; Text [ spanish ] = "~Tablas " ; Text [ english_us ] = "~Tables " ; Text[ chinese_simplified ] = "表格(~T)"; @@ -544,9 +544,9 @@ TabPage TP_CONTENT_OPT Text [ french ] = "Dessins et champs de contrle" ; Text [ dutch ] = "Tekeningen en ~controlevelden" ; Text [ spanish ] = "~Dibujos y campos de control" ; - Text [ danish ] = "Tegninger og kontrolelementer" ; + Text [ danish ] = "Tegninger og kontro~lelementer" ; Text [ swedish ] = "Teckningar och ~kontrollflt" ; - Text [ finnish ] = "~Piirrokset ja ohjausobjektit" ; + Text [ finnish ] = "Piirrokset ja ohjausobjektit" ; Text [ english_us ] = "Dra~wings and controls" ; Text[ chinese_simplified ] = "绘图和控制(~W)"; Text[ russian ] = " "; @@ -573,11 +573,11 @@ TabPage TP_CONTENT_OPT Text [ italian ] = "Nome di campo" ; Text [ spanish ] = "Nombres del campo" ; Text [ french ] = "Noms des champs" ; - Text [ dutch ] = "~Veldnaam" ; + Text [ dutch ] = "Veldnaa~m" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "F~eldnamen" ; Text [ portuguese ] = "Nomes de ~campo" ; Text[ chinese_simplified ] = "字段名称(~F)"; - Text[ russian ] = " "; + Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Nazwy pl"; Text[ japanese ] = "フィールド名(~F)"; Text[ chinese_traditional ] = "欄位名稱(~F)"; @@ -586,7 +586,7 @@ TabPage TP_CONTENT_OPT Text[ korean ] = "필드 코드(~F)"; Text[ turkish ] = "Alan adlar"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ finnish ] = "~Kenttkoodit"; + Text[ finnish ] = "Kenttkoodit"; Text[ catalan ] = "~Codis de camp"; Text[ thai ] = "รหัสเ~ขตข้อมูล"; }; @@ -602,7 +602,7 @@ TabPage TP_CONTENT_OPT Text [ italian ] = "N~ote" ; Text [ spanish ] = "Notas" ; Text [ french ] = "Notes" ; - Text [ dutch ] = "Aa~ntekeningen" ; + Text [ dutch ] = "Aantekeningen" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "N~otizen" ; Text [ portuguese ] = "Anotaes" ; Text[ chinese_simplified ] = "备注(~N)"; @@ -615,7 +615,7 @@ TabPage TP_CONTENT_OPT Text[ korean ] = "메모(~N)"; Text[ turkish ] = "Notlar"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ finnish ] = "~Huomautukset"; + Text[ finnish ] = "Huomautukset"; Text[ catalan ] = "~Notes"; Text[ thai ] = "~บันทึกย่อ"; }; @@ -739,7 +739,7 @@ TabPage TP_OPTPRINT_PAGE Text [ italian ] = "Immagini" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~Gr?ficos" ; Text [ portuguese ] = "~Imagens" ; - Text [ finnish ] = "~Kuvat" ; + Text [ finnish ] = "~Grafiikka" ; Text [ danish ] = "Grafik" ; Text [ french ] = "Images" ; Text [ swedish ] = "~Grafik" ; @@ -749,7 +749,7 @@ TabPage TP_OPTPRINT_PAGE TabStop = TRUE ; Group = TRUE ; Text[ chinese_simplified ] = "图形(~G)"; - Text[ russian ] = ""; + Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Grafiki"; Text[ japanese ] = "図(~G)"; Text[ chinese_traditional ] = "圖形(~G)"; @@ -771,8 +771,8 @@ TabPage TP_OPTPRINT_PAGE Text [ italian ] = "Tabelle" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~Tabelas" ; Text [ portuguese ] = "~Tabelas" ; - Text [ finnish ] = "~Taulukot" ; - Text [ danish ] = "Tabeller" ; + Text [ finnish ] = "Ta~ulukot" ; + Text [ danish ] = "T~abeller" ; Text [ french ] = "Tableaux" ; Text [ swedish ] = "T~abeller" ; Text [ dutch ] = "~Tabellen" ; @@ -801,8 +801,8 @@ TabPage TP_OPTPRINT_PAGE Text [ italian ] = "Disegni" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~Drawings" ; Text [ portuguese ] = "~Desenhos" ; - Text [ finnish ] = "~Piirustukset" ; - Text [ danish ] = "Tegninger" ; + Text [ finnish ] = "Pii~rrokset" ; + Text [ danish ] = "Tegninge~r" ; Text [ french ] = "Dessins" ; Text [ swedish ] = "Te~ckningar" ; Text [ dutch ] = "T~ekeningen" ; @@ -832,11 +832,11 @@ TabPage TP_OPTPRINT_PAGE Text [ portuguese_brazilian ] = "Controles" ; Text [ portuguese ] = "Campos de controlo" ; Text [ english_us ] = "Control~s" ; - Text [ finnish ] = "~Ohjaimet" ; + Text [ finnish ] = "Oh~jausobjektit" ; Text [ danish ] = "Kontrolelementer" ; Text [ french ] = "~Champs de contrle" ; Text [ swedish ] = "Kontroll~flt" ; - Text [ dutch ] = "Controle~velden" ; + Text [ dutch ] = "Co~ntrolevelden" ; Text [ spanish ] = "~Campos de control" ; Text[ chinese_simplified ] = "控制(~S)"; Text[ russian ] = " "; @@ -896,7 +896,7 @@ TabPage TP_OPTPRINT_PAGE Text [ portuguese_brazilian ] = "Sch~warz drucken" ; Text [ portuguese ] = "Imprimir ~preto" ; Text[ chinese_simplified ] = "打印黑色(~K)"; - Text[ russian ] = " "; + Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Drukuj na czarno"; Text[ japanese ] = "白黒印刷(~K)"; Text[ chinese_traditional ] = "列印黑色(~K)"; @@ -905,7 +905,7 @@ TabPage TP_OPTPRINT_PAGE Text[ korean ] = "흑색 인쇄(~K)"; Text[ turkish ] = "Siyah/beyaz yazdr"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ finnish ] = "~Tulosta mustana"; + Text[ finnish ] = "Tulosta ~mustana"; Text[ catalan ] = "Imprimeix en negr~e"; Text[ thai ] = "Print blac~k"; }; @@ -960,7 +960,7 @@ TabPage TP_OPTPRINT_PAGE Text [ danish ] = "Venstre sider" ; Text [ french ] = "Pages de ~gauche" ; Text [ swedish ] = "V~nstersidor" ; - Text [ dutch ] = "~Linker pagina's" ; + Text [ dutch ] = "~Linkerpagina's" ; Text [ spanish ] = "Pginas izquierdas" ; Text [ english_us ] = "~Left pages" ; TabStop = TRUE ; @@ -988,11 +988,11 @@ TabPage TP_OPTPRINT_PAGE Text [ italian ] = "Pagine destre" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~P?ginas direitas" ; Text [ portuguese ] = "~Pginas direitas" ; - Text [ finnish ] = "~Oikeat sivut" ; - Text [ danish ] = "Hjre sider" ; + Text [ finnish ] = "Oikeat s~ivut" ; + Text [ danish ] = "H~jre sider" ; Text [ french ] = "Pages de droite" ; Text [ swedish ] = "Hge~rsidor" ; - Text [ dutch ] = "~Rechter pagina's" ; + Text [ dutch ] = "~Rechterpagina's" ; Text [ spanish ] = "Pginas derec~has" ; Text [ english_us ] = "~Right pages" ; Text[ chinese_simplified ] = "右页(~R)"; @@ -1018,7 +1018,7 @@ TabPage TP_OPTPRINT_PAGE Text [ italian ] = "I~nvertito" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Re~vertido" ; Text [ portuguese ] = "~Inverso" ; - Text [ finnish ] = "~Knnetty" ; + Text [ finnish ] = "Knnetty" ; Text [ danish ] = "Omvendt" ; Text [ french ] = "Ordre in~vers" ; Text [ swedish ] = "O~mvnt" ; @@ -1026,7 +1026,7 @@ TabPage TP_OPTPRINT_PAGE Text [ spanish ] = "In~vertido" ; Text [ english_us ] = "Re~versed" ; Text[ chinese_simplified ] = "反向(~V)"; - Text[ russian ] = ""; + Text[ russian ] = "~ "; Text[ polish ] = "Odwrotnie"; Text[ japanese ] = "印刷順序を逆にする(~V)"; Text[ chinese_traditional ] = "反向(~V)"; @@ -1063,7 +1063,7 @@ TabPage TP_OPTPRINT_PAGE Text[ korean ] = "팜플렛(~U)"; Text[ turkish ] = "Bror"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ finnish ] = "~Esite"; + Text[ finnish ] = "Esite"; Text[ catalan ] = "Full~ets"; Text[ thai ] = "Broch~ure"; }; @@ -1077,7 +1077,7 @@ TabPage TP_OPTPRINT_PAGE Text [ italian ] = "Senza" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~Nenhum" ; Text [ portuguese ] = "~Nenhum" ; - Text [ finnish ] = "~Ei mitn" ; + Text [ finnish ] = "Ei mit~n" ; Text [ danish ] = "Ingen" ; Text [ french ] = "Aucun(e)" ; Text [ swedish ] = "~Inga" ; @@ -1087,7 +1087,7 @@ TabPage TP_OPTPRINT_PAGE TabStop = TRUE ; Group = TRUE ; Text[ chinese_simplified ] = "无(~N)"; - Text[ russian ] = "~"; + Text[ russian ] = "~"; Text[ polish ] = "Brak"; Text[ japanese ] = "なし(~N)"; Text[ chinese_traditional ] = "無(~N)"; @@ -1109,11 +1109,11 @@ TabPage TP_OPTPRINT_PAGE Text [ italian ] = "Solo note" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~Observa??s apenas" ; Text [ portuguese ] = "~S anotaes" ; - Text [ finnish ] = "~Vain huomautukset" ; + Text [ finnish ] = "Vain ~huomautukset" ; Text [ danish ] = "Kun noter" ; Text [ french ] = "Notes uniquement" ; Text [ swedish ] = "~Endast anteckningar" ; - Text [ dutch ] = "A~lleen aantekeningen" ; + Text [ dutch ] = "~Alleen aantekeningen" ; Text [ spanish ] = "Slo notas" ; Text [ english_us ] = "Notes ~only" ; Text[ chinese_simplified ] = "只是备注(~O)"; @@ -1139,7 +1139,7 @@ TabPage TP_OPTPRINT_PAGE Text [ italian ] = "Fine documento" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Final do ~documento" ; Text [ portuguese ] = "Fim de ~documento" ; - Text [ finnish ] = "~Asiakirjan loppu" ; + Text [ finnish ] = "Asiakirjan ~loppu" ; Text [ danish ] = "Dokumentets slutn." ; Text [ french ] = "Fin du document" ; Text [ swedish ] = "~Dokumentslut" ; @@ -1269,10 +1269,10 @@ TabPage TP_OPTPRINT_PAGE Text [ italian ] = "Cr~ea singoli ordini di stampa" ; Text [ spanish ] = "Crear tareas individuales de impresin" ; Text [ french ] = "Travaux d'impression individuels" ; - Text [ dutch ] = "Af~zonderlijke afdrukjobs" ; + Text [ dutch ] = "Afzonderli~jke afdruktaken geven" ; Text [ portuguese ] = "C~riar tarefas de impresso individuais" ; Text[ chinese_simplified ] = "生成单个打印任务(~I)"; - Text[ russian ] = " "; + Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Utwrz pojedyncze zadania wydruku"; Text[ japanese ] = "個別印刷ジョブの作成(~I)"; Text[ chinese_traditional ] = "產生單項列印作業(~I)"; @@ -1326,7 +1326,7 @@ TabPage TP_OPTPRINT_PAGE Text[ portuguese ] = "Fa~x"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = "Fa~x"; - Text[ dutch ] = "~Fax"; + Text[ dutch ] = "Fa~x"; Text[ french ] = "Fa~x"; Text[ spanish ] = "Fax"; Text[ italian ] = "Fax"; @@ -1359,7 +1359,7 @@ TabPage TP_OPTPRINT_PAGE Text[English] = "<None>" ; Text[ english_us ] = "<None>"; Text[ portuguese ] = "<Nenhum(a)>"; - Text[ russian ] = "<>"; + Text[ russian ] = "<>"; Text[ greek ] = "<K>"; Text[ dutch ] = "<Geen>"; Text[ french ] = "<Aucun(e)>"; @@ -1444,7 +1444,7 @@ TabPage TP_STD_FONT Text[ korean ] = "표준(~F)"; Text[ turkish ] = "~Standart"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ finnish ] = "~Vakio"; + Text[ finnish ] = "Oletus"; Text[ catalan ] = "~Estndard"; Text[ thai ] = "~มาตรฐาน"; }; @@ -1458,7 +1458,7 @@ TabPage TP_STD_FONT Text [ italian ] = "Intestazione" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~T?tulo" ; Text [ portuguese ] = "~Ttulo" ; - Text [ finnish ] = "~Otsikko" ; + Text [ finnish ] = "Ot~sikko" ; Text [ danish ] = "Overskrift" ; Text [ french ] = "Titre" ; Text [ swedish ] = "~verskrift" ; @@ -1618,7 +1618,7 @@ TabPage TP_STD_FONT Size = MAP_APPFONT ( 147 , 10 ) ; Text = "~Nur fr das aktuelle Dokument" ; Text [ English ] = "Actual document only" ; - Text [ dutch ] = "~Alleen in het actuele document" ; + Text [ dutch ] = "~Alleen in het huidige document" ; Text [ english_us ] = "C~urrent document only" ; Text [ italian ] = "Solo per il documento corrente" ; Text [ spanish ] = "Slo para el documento ~actual" ; @@ -1666,7 +1666,7 @@ TabPage TP_STD_FONT Text[ korean ] = "기본 값(~D)"; Text[ turkish ] = "S~tandart"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ finnish ] = "~Oletusarvo"; + Text[ finnish ] = "~Oletus"; Text[ catalan ] = "~Per defecte"; Text[ thai ] = "~ค่าเริ่มต้น"; }; @@ -1678,7 +1678,7 @@ TabPage TP_STD_FONT Text[ portuguese ] = "Asitico"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = ""; - Text[ dutch ] = "Asiatisch"; + Text[ dutch ] = "Aziatisch"; Text[ french ] = "Asiatique"; Text[ spanish ] = "Asitico"; Text[ finnish ] = "Aasialainen"; @@ -1702,12 +1702,12 @@ TabPage TP_STD_FONT Text [ English ] = "CTL" ; Text[ english_us ] = "CTL"; Text[ portuguese ] = "CTL"; - Text[ russian ] = "CTL"; + Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = "CTL"; - Text[ dutch ] = "CTL"; + Text[ dutch ] = "Complexe scripts"; Text[ french ] = "Scripts complexes"; Text[ spanish ] = "CTL"; - Text[ finnish ] = "CTL"; + Text[ finnish ] = "Laajennettu tekstiasettelu"; Text[ italian ] = "Script complessi"; Text[ danish ] = "CTL"; Text[ swedish ] = "CTL"; @@ -1781,7 +1781,7 @@ TabPage TP_OPTTABLE_PAGE Text[ chinese_traditional ] = "標準"; Text[ turkish ] = "Defaults"; Text[ arabic ] = ""; - Text[ finnish ] = "Oletusarvo"; + Text[ finnish ] = "Oletus"; Text[ catalan ] = "Per defecte"; Text[ thai ] = "ค่าเริ่มต้น"; }; @@ -1795,7 +1795,7 @@ TabPage TP_OPTTABLE_PAGE Text[ italian ] = "Intestazione"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Header"; Text[ portuguese ] = "~Ttulo"; - Text[ danish ] = "Over~skrift"; + Text[ danish ] = "Ov~erskrift"; Text[ french ] = "Titre"; Text[ swedish ] = "ve~rskrift"; Text[ dutch ] = "~Kop"; @@ -1828,7 +1828,7 @@ TabPage TP_OPTTABLE_PAGE Text[ danish ] = "~Gentag p hver side"; Text[ french ] = "Rpter sur chaque page"; Text[ swedish ] = "U~pprepa p varje sida"; - Text[ dutch ] = "Op elke pagina ~herhalen"; + Text[ dutch ] = "O~p elke pagina herhalen"; Text[ spanish ] = "Repetir en cada pgina"; Text[ english_us ] = "Re~peat on each page"; Text[ chinese_simplified ] = "在每页上重复显示(~P)"; @@ -1885,7 +1885,7 @@ TabPage TP_OPTTABLE_PAGE Text[ italian ] = "Bordo"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Border"; Text[ portuguese ] = "~Contornos"; - Text[ danish ] = "~Ramme"; + Text[ danish ] = "Ra~mme"; Text[ french ] = "Bordure"; Text[ swedish ] = "Inra~mning"; Text[ dutch ] = "~Omranding"; @@ -1901,7 +1901,7 @@ TabPage TP_OPTTABLE_PAGE Text[ korean ] = "테두리(~O)"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ turkish ] = "Kenarlk"; - Text[ finnish ] = "~Reunus"; + Text[ finnish ] = "Re~unus"; Text[ catalan ] = "V~ora"; Text[ thai ] = "เส้~นขอบ"; }; @@ -1936,7 +1936,7 @@ TabPage TP_OPTTABLE_PAGE Text[ korean ] = "표에 입력"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ turkish ] = "Tablolara giri"; - Text[ finnish ] = "Taulukkojen sytt"; + Text[ finnish ] = "Taulukoiden sytt"; Text[ catalan ] = "Entrada en taules"; Text[ thai ] = "สิ่งที่ใส่ในตาราง"; }; @@ -1950,7 +1950,7 @@ TabPage TP_OPTTABLE_PAGE Text[ english_us ] = "Number recognition"; Text[ portuguese ] = "R~econhecimento de nmeros"; Text[ russian ] = " "; - Text[ dutch ] = "~Herkennen van getallen"; + Text[ dutch ] = "G~etalherkening"; Text[ french ] = "R~econnaissance des nombres"; Text[ spanish ] = "Reconocimiento de nmeros"; Text[ italian ] = "Riconoscimento numeri"; @@ -1996,7 +1996,7 @@ TabPage TP_OPTTABLE_PAGE Text[ korean ] = "숫자 형식 인식"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ turkish ] = "Say format tanma"; - Text[ finnish ] = "Numeromuodon tunnistus"; + Text[ finnish ] = "Lukumuodon tunnistus"; Text[ catalan ] = "Reconeixement format ~numric"; Text[ thai ] = "จดจำรูปแบบตัวเลข"; }; @@ -2014,7 +2014,7 @@ TabPage TP_OPTTABLE_PAGE Text[ french ] = "Alignement"; Text[ spanish ] = "~Alineacin"; Text[ italian ] = "Allineamento"; - Text[ danish ] = "Ju~stering"; + Text[ danish ] = "~Justering"; Text[ swedish ] = "~Justering"; Text[ polish ] = "Wyrwnanie"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Automatic alignment"; @@ -2038,7 +2038,7 @@ TabPage TP_OPTTABLE_PAGE Text [ English ] = "Keyboard handling" ; Text[ english_us ] = "Keyboard handling"; Text[ portuguese ] = "Utilizao do teclado"; - Text[ russian ] = " "; + Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Bediening toetsenbord"; Text[ french ] = "Utilisation du clavier"; @@ -2066,7 +2066,7 @@ TabPage TP_OPTTABLE_PAGE Text [ English ] = "Move cells" ; Text[ english_us ] = "Move cells"; Text[ portuguese ] = "Mover clulas"; - Text[ russian ] = " "; + Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Cellen verplaatsen"; Text[ french ] = "Dplacement des cellules"; @@ -2095,7 +2095,7 @@ TabPage TP_OPTTABLE_PAGE Text [ english_us ] = "~Row" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~Zeile" ; Text [ swedish ] = "R~ad" ; - Text [ danish ] = "Rkke" ; + Text [ danish ] = "~Rkke" ; Text [ italian ] = "Riga" ; Text [ spanish ] = "~Fila" ; Text [ french ] = "Ligne" ; @@ -2144,10 +2144,10 @@ TabPage TP_OPTTABLE_PAGE Text [ italian ] = "Colonna" ; Text [ spanish ] = "~Columna" ; Text [ french ] = "Colonne" ; - Text [ dutch ] = "~Kolom" ; + Text [ dutch ] = "Kolo~m" ; Text [ portuguese ] = "~Coluna" ; Text[ chinese_simplified ] = "列(~C)"; - Text[ russian ] = ""; + Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Kolumna"; Text[ japanese ] = "列(~C)"; Text[ chinese_traditional ] = "欄(~C)"; @@ -2156,7 +2156,7 @@ TabPage TP_OPTTABLE_PAGE Text[ korean ] = "단(~C)"; Text[ turkish ] = "S~tun"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ finnish ] = "~Sarake"; + Text[ finnish ] = "Sarake"; Text[ catalan ] = "~Columna"; Text[ thai ] = "~คอลัมน์"; }; @@ -2263,9 +2263,9 @@ TabPage TP_OPTTABLE_PAGE Text [ italian ] = "Colonna" ; Text [ spanish ] = "C~olumna" ; Text [ french ] = "Colonne" ; - Text [ dutch ] = "K~olom" ; + Text [ dutch ] = "Ko~lom" ; Text[ chinese_simplified ] = "列(~M)"; - Text[ russian ] = ""; + Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Kolumna"; Text[ japanese ] = "列(~M)"; Text[ chinese_traditional ] = "欄(~M)"; @@ -2274,7 +2274,7 @@ TabPage TP_OPTTABLE_PAGE Text[ korean ] = "열(~M)"; Text[ turkish ] = "~Stun"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ finnish ] = "~Sarake"; + Text[ finnish ] = "Sarake"; Text[ catalan ] = "Colu~mna"; Text[ thai ] = "คอลัม~น์"; }; @@ -2302,7 +2302,7 @@ TabPage TP_OPTTABLE_PAGE Text [ English ] = "Behaviour while moving" ; Text[ english_us ] = "Behavior of rows/columns"; Text[ portuguese ] = "Comportamento durante deslocamento"; - Text[ russian ] = " "; + Text[ russian ] = " /"; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Gedrag tijdens verplaatsing"; Text[ french ] = "Comportement lors du dplacement"; @@ -2335,10 +2335,10 @@ TabPage TP_OPTTABLE_PAGE Text [ italian ] = "~Fisso" ; Text [ spanish ] = "Fi~jo" ; Text [ french ] = "~Fixe" ; - Text [ dutch ] = "Va~st" ; + Text [ dutch ] = "Vas~t" ; Text [ portuguese ] = "~Fixo" ; Text[ chinese_simplified ] = "固定(~F)"; - Text[ russian ] = "."; + Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Stay"; Text[ japanese ] = "固定(~F)"; Text[ chinese_traditional ] = "固定(~F)"; @@ -2361,9 +2361,9 @@ TabPage TP_OPTTABLE_PAGE Text[ language_user1 ] = " "; Text[ english_us ] = "Changes affect the adjacent area only"; Text[ portuguese ] = "As modificaes afectam apenas a rea adjacente"; - Text[ russian ] = " "; + Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; - Text[ dutch ] = "Veranderingen hebben alleen uitwerkingen op het aangrenzende bereik"; + Text[ dutch ] = "Wijzigingen hebben alleen uitwerkingen op het aangrenzende bereik"; Text[ french ] = "Modifications n'affectent que la plage adjacente"; Text[ spanish ] = "Las modificaciones afectan slo a la fila o columna contigua"; Text[ finnish ] = "Muutokset vaikuttavat vain vierekkiseen alueeseen"; @@ -2397,7 +2397,7 @@ TabPage TP_OPTTABLE_PAGE Text [ dutch ] = "V~ast, proportioneel" ; Text [ portuguese ] = "F~ixo, proporcional" ; Text[ chinese_simplified ] = "固定成比例(~X)"; - Text[ russian ] = "., ."; + Text[ russian ] = ". "; Text[ polish ] = "Stay, p~roporcjonalny"; Text[ japanese ] = "固定比例(~X)"; Text[ chinese_traditional ] = "固定成比例(~X)"; @@ -2406,7 +2406,7 @@ TabPage TP_OPTTABLE_PAGE Text[ korean ] = "고정됨,비례(~X)"; Text[ turkish ] = "Sabi~t orantl"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ finnish ] = "~Kiinte, suhteellinen"; + Text[ finnish ] = "Kiinte, su~hteellinen"; Text[ catalan ] = "Fi~xa, proporcional"; Text[ thai ] = "ค~งที่, สัดส่วน"; }; @@ -2422,7 +2422,7 @@ TabPage TP_OPTTABLE_PAGE Text[ portuguese ] = "As modificaes afectam a tabela inteira"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; - Text[ dutch ] = "Veranderingen hebben alleen uitwerkingen op de hele tabel"; + Text[ dutch ] = "Wijzigingen hebben alleen uitwerkingen op de hele tabel"; Text[ french ] = "Modifications affectent la totalit du tableau"; Text[ spanish ] = "Las modificaciones afectan a toda la tabla"; Text[ finnish ] = "Muutokset vaikuttavat koko taulukkoon"; @@ -2453,10 +2453,10 @@ TabPage TP_OPTTABLE_PAGE Text [ italian ] = "~Variabile" ; Text [ spanish ] = "~Variable" ; Text [ french ] = "~Variable" ; - Text [ dutch ] = "~Variabel" ; + Text [ dutch ] = "Varia~bel" ; Text [ portuguese ] = "~Varivel" ; Text[ chinese_simplified ] = "可变(~V)"; - Text[ russian ] = "."; + Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Zmie~nny"; Text[ japanese ] = "フレックス(~V)"; Text[ chinese_traditional ] = "可變(~V)"; @@ -2481,7 +2481,7 @@ TabPage TP_OPTTABLE_PAGE Text[ portuguese ] = "As modificaes afectam o tamanho da tabela"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; - Text[ dutch ] = "Veranderingen hebben uitwerkingen op de tabelgrootte"; + Text[ dutch ] = "Wijzigingen hebben uitwerking op de tabelgrootte"; Text[ french ] = "Modifications affectent la taille du tableau"; Text[ spanish ] = "Las modificaciones afectan el tamao de la tabla"; Text[ finnish ] = "Muutokset vaikuttavat taulukon kokoon"; @@ -2551,7 +2551,7 @@ TabPage TP_OPTSHDWCRSR Text [ italian ] = "Fine paragrafo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Finais de par?grafo" ; Text [ portuguese ] = "~Fim de pargrafo" ; - Text [ finnish ] = "~Kappaleen loppu" ; + Text [ finnish ] = "Kappaleen ~loppu" ; Text [ danish ] = "Afs~nitsslutning" ; Text [ french ] = "Fin de paragraphe" ; Text [ swedish ] = "Styck~etecken" ; @@ -2583,7 +2583,7 @@ TabPage TP_OPTSHDWCRSR Text [ italian ] = "Sillabazione ~manuale" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "H?fens soft" ; Text [ portuguese ] = "~Hfens opcionais" ; - Text [ finnish ] = "~Valinnaiset tavuviivat" ; + Text [ finnish ] = "~Mukautetut tavuviivat" ; Text [ danish ] = "~Brugerdefinerede separatorer" ; Text [ french ] = "Tirets ~utilisateur" ; Text [ swedish ] = "An~vndardefinierade bindestreck" ; @@ -2613,7 +2613,7 @@ TabPage TP_OPTSHDWCRSR Text [ italian ] = "Spazi" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Espa?amentos" ; Text [ portuguese ] = "Espaos" ; - Text [ finnish ] = "~Vlit" ; + Text [ finnish ] = "V~lit" ; Text [ danish ] = "Mellem~rum" ; Text [ french ] = "Espaces" ; Text [ swedish ] = "Bl~anksteg" ; @@ -2643,15 +2643,15 @@ TabPage TP_OPTSHDWCRSR Text [ italian ] = "Spa~zio non divisibile" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Espa?os ininterruptos" ; Text [ portuguese ] = "Espaos p~rotegidos" ; - Text [ finnish ] = "~Sitovat vlilynnit" ; + Text [ finnish ] = "Sitovat vlily~nnit" ; Text [ danish ] = "H~rde mellemrum" ; Text [ french ] = "Espaces inscables" ; Text [ swedish ] = "Fa~st mellanrum" ; - Text [ dutch ] = "~Beveiligde spatie" ; + Text [ dutch ] = "Ha~rde spaties" ; Text [ spanish ] = "Espacios proteg~idos" ; Text [ english_us ] = "Non-breaking s~paces" ; Text[ chinese_simplified ] = "受保护的空格字符(~P)"; - Text[ russian ] = " "; + Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Spacje bez podziau"; Text[ japanese ] = "保護されたスペース(~P)"; Text[ chinese_traditional ] = "受保護的空格字元(~P)"; @@ -2674,14 +2674,14 @@ TabPage TP_OPTSHDWCRSR Text [ portuguese_brazilian ] = "~Tabula??s" ; Text [ portuguese ] = "~Tabulaes" ; Text [ finnish ] = "Sarkaimet" ; - Text [ danish ] = "Ta~bulatorer" ; + Text [ danish ] = "Tabulator~er" ; Text [ french ] = "Tabulations" ; Text [ swedish ] = "Ta~bulatorer" ; Text [ dutch ] = "Tabsto~ps" ; Text [ spanish ] = "Tabulad~ores" ; Text [ english_us ] = "Ta~bs" ; Text[ chinese_simplified ] = "制表符"; - Text[ russian ] = ""; + Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Tabulatory"; Text[ japanese ] = "タブ"; Text[ chinese_traditional ] = "定位鍵"; @@ -2703,7 +2703,7 @@ TabPage TP_OPTSHDWCRSR Text [ italian ] = "Interruzioni" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Interrup??s" ; Text [ portuguese ] = "Quebras" ; - Text [ finnish ] = "~Keskeytykset" ; + Text [ finnish ] = "Vaih~dot" ; Text [ danish ] = "Sides~kift" ; Text [ french ] = "~Sauts" ; Text [ swedish ] = "Br~ytningar" ; @@ -2733,7 +2733,7 @@ TabPage TP_OPTSHDWCRSR Text [ italian ] = "Testo nascosto" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~Texto oculto" ; Text [ portuguese ] = "~Texto oculto" ; - Text [ finnish ] = "~Piilotettu teksti" ; + Text [ finnish ] = "Piilo~teksti" ; Text [ danish ] = "Skj~ult tekst" ; Text [ french ] = "Texte ~masqu" ; Text [ swedish ] = "Dold te~xt" ; @@ -2762,11 +2762,11 @@ TabPage TP_OPTSHDWCRSR Text [ english_us ] = "Hidden p~aragraphs" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~Versteckte Abs?tze" ; Text [ swedish ] = "Dolda stycken" ; - Text [ danish ] = "S~kjulte afsnit" ; + Text [ danish ] = "Sk~julte afsnit" ; Text [ italian ] = "~Paragrafi nascosti" ; Text [ spanish ] = "P~rrafos ocultos" ; Text [ french ] = "Paragraphes masqus" ; - Text [ dutch ] = "Verborgen al~ineas" ; + Text [ dutch ] = "Verborgen al~inea's" ; Text [ portuguese ] = "~Pargrafos ocultos" ; Text[ chinese_simplified ] = "隐入的段落(~A)"; Text[ russian ] = " "; @@ -2778,7 +2778,7 @@ TabPage TP_OPTSHDWCRSR Text[ greek ] = "~ "; Text[ korean ] = "숨겨진 단락(~A)"; Text[ turkish ] = "Gizili paragraflar"; - Text[ finnish ] = "~Piilotetut kappaleet"; + Text[ finnish ] = "Piilotetut ~kappaleet"; Text[ catalan ] = "Pa~rgrafs ocults"; Text[ thai ] = "ย่~อหน้าที่ซ่อนไว้"; }; @@ -2833,7 +2833,7 @@ TabPage TP_OPTSHDWCRSR Text [ italian ] = "Cursore ~diretto" ; Text [ spanish ] = "Cursor directo" ; Text [ french ] = "Curseur direct" ; - Text [ dutch ] = "~Direct-cursor" ; + Text [ dutch ] = "Dire~ctcursor" ; Text[ chinese_simplified ] = "直接定位光标(~D)"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Kursor bezporedni"; @@ -2844,7 +2844,7 @@ TabPage TP_OPTSHDWCRSR Text[ korean ] = "다이렉트 커서(~D)"; Text[ turkish ] = "Serbest imle"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ finnish ] = "~Suora kohdistin"; + Text[ finnish ] = "Suora ko~hdistin"; Text[ catalan ] = "~Cursor directe"; Text[ thai ] = "เคอร์เซอร์โ~ดยตรง"; }; @@ -2905,7 +2905,7 @@ TabPage TP_OPTSHDWCRSR Text[ korean ] = "단락 맞춤(~G)"; Text[ turkish ] = "Pa~ragraf hizalama"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ finnish ] = "~Kappaleen tasaus"; + Text[ finnish ] = "K~appaleen tasaus"; Text[ catalan ] = "~Alineament de pargraf"; Text[ thai ] = "จัดตำแหน่งย่อห~น้า"; }; @@ -2918,14 +2918,14 @@ TabPage TP_OPTSHDWCRSR Text [ english_us ] = "~Left paragraph margin" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "linker Absatz~rand" ; Text [ swedish ] = "V~nster styckemarginal" ; - Text [ danish ] = "Ve~nstre margen" ; + Text [ danish ] = "~Venstre margen" ; Text [ italian ] = "Margine paragrafo sinistro" ; Text [ spanish ] = "~Margen izquierdo del prrafo" ; Text [ french ] = "Marge gauche du paragraphe" ; - Text [ dutch ] = "linker alinea~rand" ; + Text [ dutch ] = "~linkeralinearand" ; Text [ portuguese ] = "Margem e~squerda do pargrafo" ; Text[ chinese_simplified ] = "段落左间隔(~L)"; - Text[ russian ] = " "; + Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Lewy margines akapitu"; Text[ japanese ] = "段落左インデント(~L)"; Text[ chinese_traditional ] = "段落左間隔(~L)"; @@ -2934,7 +2934,7 @@ TabPage TP_OPTSHDWCRSR Text[ korean ] = "좌측 단락여백(~L)"; Text[ turkish ] = "Sol ~paragraf kenar"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ finnish ] = "~Vasen kappalemarginaali"; + Text[ finnish ] = "Kappalee~n vasen reunus "; Text[ catalan ] = "~Marge esquerre del pargraf"; Text[ thai ] = "ระยะขอบของย่อหน้าด้าน~ซ้าย"; }; @@ -2947,14 +2947,14 @@ TabPage TP_OPTSHDWCRSR Text [ english_us ] = "~Tabs" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~Tabulator" ; Text [ swedish ] = "Tabulat~or" ; - Text [ danish ] = "Tabulator" ; + Text [ danish ] = "Tabu~lator" ; Text [ italian ] = "Tabulazione" ; Text [ spanish ] = "~Tabulador" ; Text [ french ] = "Tabulation" ; Text [ dutch ] = "~Tabulator" ; Text [ portuguese ] = "~Tabulaes" ; Text[ chinese_simplified ] = "制表符(~T)"; - Text[ russian ] = ""; + Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Tabulator"; Text[ japanese ] = "タブ(~T)"; Text[ chinese_traditional ] = "定位鍵(~T)"; @@ -2976,14 +2976,14 @@ TabPage TP_OPTSHDWCRSR Text [ english_us ] = "Tabs a~nd spaces" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Tabulator und ~Leerzeichen" ; Text [ swedish ] = "Tabulator och blan~ksteg" ; - Text [ danish ] = "Tabulator og mellemrum" ; + Text [ danish ] = "Tabulat~or og mellemrum" ; Text [ italian ] = "Tabulazione e spazi" ; Text [ spanish ] = "Tabulador y ~espacios" ; Text [ french ] = "Tabulation et espaces" ; - Text [ dutch ] = "Tabulator en ~spaties" ; + Text [ dutch ] = "Tab~ulator en spaties" ; Text [ portuguese ] = "Tabulaes e ~espaos" ; Text[ chinese_simplified ] = "制表符和空格(~N)"; - Text[ russian ] = " "; + Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Tabulator i ~spacja"; Text[ japanese ] = "タブとスペース(~N)"; Text[ chinese_traditional ] = "定位鍵和空格(~N)"; @@ -2992,7 +2992,7 @@ TabPage TP_OPTSHDWCRSR Text[ korean ] = "탭과 간격(~N)"; Text[ turkish ] = "Sekmeler ve ~boluklar"; Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ finnish ] = "~Sarkaimet ja vlit"; + Text[ finnish ] = "Sarkaimet ~ja vlit"; Text[ catalan ] = "Pestanyes i~ espais"; Text[ thai ] = "ระยะกั้นแ~ละระยะห่าง"; }; @@ -3036,7 +3036,7 @@ TabPage TP_OPTSHDWCRSR Text[ portuguese ] = "~Permitir"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = " "; - Text[ dutch ] = "~Toestaan"; + Text[ dutch ] = "T~oestaan"; Text[ french ] = "Autoriser"; Text[ spanish ] = "Permitir"; Text[ italian ] = "Permetti"; @@ -3050,7 +3050,7 @@ TabPage TP_OPTSHDWCRSR Text[ chinese_traditional ] = "允許"; Text[ turkish ] = "mlecin korumal blmlere girmesine izin ver"; Text[ arabic ] = " "; - Text[ finnish ] = "Ota kyttn"; + Text[ finnish ] = "Ota k~yttn"; Text[ catalan ] = "Habilita"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ thai ] = "เปิดใช้งาน"; |