summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/sw/source/ui/config
diff options
context:
space:
mode:
authorKurt Zenker <kz@openoffice.org>2002-11-27 15:41:38 +0000
committerKurt Zenker <kz@openoffice.org>2002-11-27 15:41:38 +0000
commita27289b36479881a75702bd7cc1a82ef56ce287e (patch)
tree4db829192fc1400f83c67ba5547bff97c59731a8 /sw/source/ui/config
parent0d40c5f93fe7d949098b88f87b22822303c6c888 (diff)
Merge SRX644: 27.11.02 - 17:37:41
Diffstat (limited to 'sw/source/ui/config')
-rw-r--r--sw/source/ui/config/optdlg.src248
1 files changed, 124 insertions, 124 deletions
diff --git a/sw/source/ui/config/optdlg.src b/sw/source/ui/config/optdlg.src
index c35b16564686..0174b317ef17 100644
--- a/sw/source/ui/config/optdlg.src
+++ b/sw/source/ui/config/optdlg.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: optdlg.src,v $
*
- * $Revision: 1.85 $
+ * $Revision: 1.86 $
*
- * last change: $Author: kz $ $Date: 2002-11-04 17:33:12 $
+ * last change: $Author: kz $ $Date: 2002-11-27 16:41:38 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -107,7 +107,7 @@ TabPage TP_CONTENT_OPT
Text[ chinese_traditional ] = "輔助線";
Text[ turkish ] = "Visual aids";
Text[ arabic ] = " ";
- Text[ finnish ] = "Ohjaimet";
+ Text[ finnish ] = "Apuviivat";
Text[ catalan ] = "Ajudes visuals";
Text[ thai ] = "คำแนะนำ";
};
@@ -119,9 +119,9 @@ TabPage TP_CONTENT_OPT
Text [ ENGLISH ] = "Guides while moving" ;
Text[ english_us ] = "Guides ~while moving";
Text[ portuguese ] = "G~uias ao mover";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = " ~";
- Text[ dutch ] = "~Hulplijnen bij verplaatsen";
+ Text[ dutch ] = "Hulpli~jnen bij verplaatsen";
Text[ french ] = "Repres lors du dplacement";
Text[ spanish ] = "Guas al despla~zar";
Text[ italian ] = "Linee guida durante lo spostamento";
@@ -135,7 +135,7 @@ TabPage TP_CONTENT_OPT
Text[ chinese_traditional ] = "移動時顯示輔助線(~W)";
Text[ turkish ] = "Guides while moving";
Text[ arabic ] = " ";
- Text[ finnish ] = "Ohjaimet ~siirrettess";
+ Text[ finnish ] = "Apuviivat siirrettess";
Text[ catalan ] = "Guies ~en moure";
Text[ thai ] = "คำแนะนำ~ขณะย้าย";
};
@@ -147,13 +147,13 @@ TabPage TP_CONTENT_OPT
Text [ ENGLISH ] = "Simple control points" ;
Text[ english_us ] = "Sim~ple handles";
Text[ portuguese ] = "Guias ~simples";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
Text[ dutch ] = "~Eenvoudige handvatten";
Text[ french ] = "Poignes simples";
Text[ spanish ] = "Agarraderas sencillas";
Text[ italian ] = "Maniglie semplici";
- Text[ danish ] = "~Enkelte hndtag";
+ Text[ danish ] = "Enkelte h~ndtag";
Text[ swedish ] = "~Enkla handtag";
Text[ polish ] = "Proste uchwyty";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Simple control points";
@@ -163,7 +163,7 @@ TabPage TP_CONTENT_OPT
Text[ chinese_traditional ] = "標準控點(~P)";
Text[ turkish ] = "Simple control points";
Text[ arabic ] = " ";
- Text[ finnish ] = "~Peruskahvat";
+ Text[ finnish ] = "Pienet kahvat";
Text[ catalan ] = "Manetes sim~ples";
Text[ thai ] = "ควบคุมอย่างง่า~ย";
};
@@ -175,7 +175,7 @@ TabPage TP_CONTENT_OPT
Text [ ENGLISH ] = "Large control points" ;
Text[ english_us ] = "Large handles";
Text[ portuguese ] = "~Guias grandes";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
Text[ dutch ] = "~Grote handvatten";
Text[ french ] = "Grandes poignes";
@@ -234,7 +234,7 @@ TabPage TP_CONTENT_OPT
Text [ italian ] = "Barra di scorrimento orizzontale" ;
Text [ spanish ] = "Barra de desplazamiento horizontal" ;
Text [ french ] = "Barre de dfilement ~horizontale" ;
- Text [ dutch ] = "H~orizontale beeldschuifbalk" ;
+ Text [ dutch ] = "Ho~rizontale beeldschuifbalk" ;
Text [ swedish ] = "Horisontell r~ullningslist" ;
Text [ danish ] = "Vandret rulle~panel" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Horizontale Bildla~ufleiste" ;
@@ -249,7 +249,7 @@ TabPage TP_CONTENT_OPT
Text[ korean ] = "수평 스크롤(~O)";
Text[ turkish ] = "Yatay kaydrma ~ubuu";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ finnish ] = "~Vaakavierityspalkki";
+ Text[ finnish ] = "Vaakavierityspalkki";
Text[ catalan ] = "Barra de desplaament ~horitzontal";
Text[ thai ] = "แถบเลื่อนแนวน~อน";
};
@@ -263,7 +263,7 @@ TabPage TP_CONTENT_OPT
Text [ italian ] = "Barra di scorrimento verticale" ;
Text [ spanish ] = "Barra de desplazamiento ~vertical" ;
Text [ french ] = "Barre de dfilement ~verticale" ;
- Text [ dutch ] = "~Verticale schuifbalk" ;
+ Text [ dutch ] = "Verticale beeldsch~uifbalk" ;
Text [ swedish ] = "~Vertikal rullningslist" ;
Text [ danish ] = "Lodret r~ullepanel" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Vertikale Bildlaufleiste" ;
@@ -278,7 +278,7 @@ TabPage TP_CONTENT_OPT
Text[ korean ] = "수직 스크롤(~V)";
Text[ turkish ] = "Di~key kaydrma ubuu";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ finnish ] = "~Pystyvierityspalkki";
+ Text[ finnish ] = "Pystyvierityspalkki";
Text[ catalan ] = "Barra de desplaament ~vertical";
Text[ thai ] = "แถบเลื่อนแนว~ตั้ง";
};
@@ -319,7 +319,7 @@ TabPage TP_CONTENT_OPT
Text [ italian ] = "Rig~hello orizzontale" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~R?gua horizontal" ;
Text [ portuguese ] = "~Rgua horizontal" ;
- Text [ finnish ] = "~Vaakakohdistin" ;
+ Text [ finnish ] = "Vaakaviivain" ;
Text [ danish ] = "~Vandret lineal" ;
Text [ french ] = "Rgle hori~zontale" ;
Text [ swedish ] = "Hori~sontell linjal" ;
@@ -327,7 +327,7 @@ TabPage TP_CONTENT_OPT
Text [ spanish ] = "Regla h~orizontal" ;
Text [ english_us ] = "Hori~zontal ruler" ;
Text[ chinese_simplified ] = "水平标尺(~Z)";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = ". ";
Text[ polish ] = "Linijka pozioma";
Text[ japanese ] = "水平ルーラ(~Z)";
Text[ chinese_traditional ] = "水平標尺(~Z)";
@@ -355,7 +355,7 @@ TabPage TP_CONTENT_OPT
Text [ italian ] = "Righello verticale" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~R?gua vertical" ;
Text [ portuguese ] = "~Rgua vertical" ;
- Text [ finnish ] = "~Viivain pystytasossa" ;
+ Text [ finnish ] = "Viivain pystytasossa" ;
Text [ danish ] = "Lod~ret lineal" ;
Text [ french ] = "Rgle verticale" ;
Text [ swedish ] = "Vertik~al linjal" ;
@@ -363,7 +363,7 @@ TabPage TP_CONTENT_OPT
Text [ spanish ] = "Regla vertical" ;
Text [ english_us ] = "Verti~cal ruler" ;
Text[ chinese_simplified ] = "垂直标尺(~C)";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = ". ";
Text[ polish ] = "Linij~ka pionowa";
Text[ japanese ] = "垂直ルーラ(~C)";
Text[ chinese_traditional ] = "垂直式標尺(~C)";
@@ -418,11 +418,11 @@ TabPage TP_CONTENT_OPT
Text [ english_us ] = "S~mooth scroll" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Weiches Scrollen" ;
Text [ swedish ] = "M~juk rullning" ;
- Text [ danish ] = "~Bld rulning" ;
+ Text [ danish ] = "Bl~d rulning" ;
Text [ italian ] = "Scorrimento dolce" ;
Text [ spanish ] = "Desplazamiento ~suave" ;
Text [ french ] = "Dfilement doux" ;
- Text [ dutch ] = "~Zacht scrollen" ;
+ Text [ dutch ] = "Zacht scr~ollen" ;
Text [ portuguese ] = "~Mover suavemente" ;
Text[ chinese_simplified ] = "平滑滚动(~M)";
Text[ russian ] = " ";
@@ -434,7 +434,7 @@ TabPage TP_CONTENT_OPT
Text[ korean ] = "소프트 스크롤(~M)";
Text[ turkish ] = "Yava kaydrma";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ finnish ] = "~Tasainen vieritys";
+ Text[ finnish ] = "Tasainen vieritys";
Text[ catalan ] = "Desplaament ~suau";
Text[ thai ] = "เลื่อนแบบรา~บรื่น";
};
@@ -480,11 +480,11 @@ TabPage TP_CONTENT_OPT
Text [ portuguese_brazilian ] = "Gra~phics and Objects" ;
Text [ portuguese ] = "~Imagens e objectos" ;
Text [ french ] = "Images et objets" ;
- Text [ dutch ] = "~Afbeeldingen en objecten" ;
+ Text [ dutch ] = "A~fbeeldingen en objecten" ;
Text [ spanish ] = "~Imgenes y objetos" ;
Text [ danish ] = "Grafik og objekter" ;
Text [ swedish ] = "~Grafik och objekt" ;
- Text [ finnish ] = "~Kuvat ja objektit" ;
+ Text [ finnish ] = "Grafiikat ja objektit" ;
Text [ english_us ] = "~Graphics and objects" ;
TabStop = TRUE ;
Group = TRUE ;
@@ -511,11 +511,11 @@ TabPage TP_CONTENT_OPT
Text [ italian ] = "Tabelle " ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Tabelas " ;
Text [ portuguese ] = "~Tabelas " ;
- Text [ finnish ] = "~Taulukot" ;
- Text [ danish ] = "Tabeller " ;
+ Text [ finnish ] = "Taulukot " ;
+ Text [ danish ] = "Ta~beller " ;
Text [ french ] = "Tableaux " ;
Text [ swedish ] = "Tabe~ller " ;
- Text [ dutch ] = "~Tabellen " ;
+ Text [ dutch ] = "T~abellen" ;
Text [ spanish ] = "~Tablas " ;
Text [ english_us ] = "~Tables " ;
Text[ chinese_simplified ] = "表格(~T)";
@@ -544,9 +544,9 @@ TabPage TP_CONTENT_OPT
Text [ french ] = "Dessins et champs de contrle" ;
Text [ dutch ] = "Tekeningen en ~controlevelden" ;
Text [ spanish ] = "~Dibujos y campos de control" ;
- Text [ danish ] = "Tegninger og kontrolelementer" ;
+ Text [ danish ] = "Tegninger og kontro~lelementer" ;
Text [ swedish ] = "Teckningar och ~kontrollflt" ;
- Text [ finnish ] = "~Piirrokset ja ohjausobjektit" ;
+ Text [ finnish ] = "Piirrokset ja ohjausobjektit" ;
Text [ english_us ] = "Dra~wings and controls" ;
Text[ chinese_simplified ] = "绘图和控制(~W)";
Text[ russian ] = " ";
@@ -573,11 +573,11 @@ TabPage TP_CONTENT_OPT
Text [ italian ] = "Nome di campo" ;
Text [ spanish ] = "Nombres del campo" ;
Text [ french ] = "Noms des champs" ;
- Text [ dutch ] = "~Veldnaam" ;
+ Text [ dutch ] = "Veldnaa~m" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "F~eldnamen" ;
Text [ portuguese ] = "Nomes de ~campo" ;
Text[ chinese_simplified ] = "字段名称(~F)";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Nazwy pl";
Text[ japanese ] = "フィールド名(~F)";
Text[ chinese_traditional ] = "欄位名稱(~F)";
@@ -586,7 +586,7 @@ TabPage TP_CONTENT_OPT
Text[ korean ] = "필드 코드(~F)";
Text[ turkish ] = "Alan adlar";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ finnish ] = "~Kenttkoodit";
+ Text[ finnish ] = "Kenttkoodit";
Text[ catalan ] = "~Codis de camp";
Text[ thai ] = "รหัสเ~ขตข้อมูล";
};
@@ -602,7 +602,7 @@ TabPage TP_CONTENT_OPT
Text [ italian ] = "N~ote" ;
Text [ spanish ] = "Notas" ;
Text [ french ] = "Notes" ;
- Text [ dutch ] = "Aa~ntekeningen" ;
+ Text [ dutch ] = "Aantekeningen" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "N~otizen" ;
Text [ portuguese ] = "Anotaes" ;
Text[ chinese_simplified ] = "备注(~N)";
@@ -615,7 +615,7 @@ TabPage TP_CONTENT_OPT
Text[ korean ] = "메모(~N)";
Text[ turkish ] = "Notlar";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ finnish ] = "~Huomautukset";
+ Text[ finnish ] = "Huomautukset";
Text[ catalan ] = "~Notes";
Text[ thai ] = "~บันทึกย่อ";
};
@@ -739,7 +739,7 @@ TabPage TP_OPTPRINT_PAGE
Text [ italian ] = "Immagini" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Gr?ficos" ;
Text [ portuguese ] = "~Imagens" ;
- Text [ finnish ] = "~Kuvat" ;
+ Text [ finnish ] = "~Grafiikka" ;
Text [ danish ] = "Grafik" ;
Text [ french ] = "Images" ;
Text [ swedish ] = "~Grafik" ;
@@ -749,7 +749,7 @@ TabPage TP_OPTPRINT_PAGE
TabStop = TRUE ;
Group = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "图形(~G)";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Grafiki";
Text[ japanese ] = "図(~G)";
Text[ chinese_traditional ] = "圖形(~G)";
@@ -771,8 +771,8 @@ TabPage TP_OPTPRINT_PAGE
Text [ italian ] = "Tabelle" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Tabelas" ;
Text [ portuguese ] = "~Tabelas" ;
- Text [ finnish ] = "~Taulukot" ;
- Text [ danish ] = "Tabeller" ;
+ Text [ finnish ] = "Ta~ulukot" ;
+ Text [ danish ] = "T~abeller" ;
Text [ french ] = "Tableaux" ;
Text [ swedish ] = "T~abeller" ;
Text [ dutch ] = "~Tabellen" ;
@@ -801,8 +801,8 @@ TabPage TP_OPTPRINT_PAGE
Text [ italian ] = "Disegni" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Drawings" ;
Text [ portuguese ] = "~Desenhos" ;
- Text [ finnish ] = "~Piirustukset" ;
- Text [ danish ] = "Tegninger" ;
+ Text [ finnish ] = "Pii~rrokset" ;
+ Text [ danish ] = "Tegninge~r" ;
Text [ french ] = "Dessins" ;
Text [ swedish ] = "Te~ckningar" ;
Text [ dutch ] = "T~ekeningen" ;
@@ -832,11 +832,11 @@ TabPage TP_OPTPRINT_PAGE
Text [ portuguese_brazilian ] = "Controles" ;
Text [ portuguese ] = "Campos de controlo" ;
Text [ english_us ] = "Control~s" ;
- Text [ finnish ] = "~Ohjaimet" ;
+ Text [ finnish ] = "Oh~jausobjektit" ;
Text [ danish ] = "Kontrolelementer" ;
Text [ french ] = "~Champs de contrle" ;
Text [ swedish ] = "Kontroll~flt" ;
- Text [ dutch ] = "Controle~velden" ;
+ Text [ dutch ] = "Co~ntrolevelden" ;
Text [ spanish ] = "~Campos de control" ;
Text[ chinese_simplified ] = "控制(~S)";
Text[ russian ] = " ";
@@ -896,7 +896,7 @@ TabPage TP_OPTPRINT_PAGE
Text [ portuguese_brazilian ] = "Sch~warz drucken" ;
Text [ portuguese ] = "Imprimir ~preto" ;
Text[ chinese_simplified ] = "打印黑色(~K)";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Drukuj na czarno";
Text[ japanese ] = "白黒印刷(~K)";
Text[ chinese_traditional ] = "列印黑色(~K)";
@@ -905,7 +905,7 @@ TabPage TP_OPTPRINT_PAGE
Text[ korean ] = "흑색 인쇄(~K)";
Text[ turkish ] = "Siyah/beyaz yazdr";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ finnish ] = "~Tulosta mustana";
+ Text[ finnish ] = "Tulosta ~mustana";
Text[ catalan ] = "Imprimeix en negr~e";
Text[ thai ] = "Print blac~k";
};
@@ -960,7 +960,7 @@ TabPage TP_OPTPRINT_PAGE
Text [ danish ] = "Venstre sider" ;
Text [ french ] = "Pages de ~gauche" ;
Text [ swedish ] = "V~nstersidor" ;
- Text [ dutch ] = "~Linker pagina's" ;
+ Text [ dutch ] = "~Linkerpagina's" ;
Text [ spanish ] = "Pginas izquierdas" ;
Text [ english_us ] = "~Left pages" ;
TabStop = TRUE ;
@@ -988,11 +988,11 @@ TabPage TP_OPTPRINT_PAGE
Text [ italian ] = "Pagine destre" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~P?ginas direitas" ;
Text [ portuguese ] = "~Pginas direitas" ;
- Text [ finnish ] = "~Oikeat sivut" ;
- Text [ danish ] = "Hjre sider" ;
+ Text [ finnish ] = "Oikeat s~ivut" ;
+ Text [ danish ] = "H~jre sider" ;
Text [ french ] = "Pages de droite" ;
Text [ swedish ] = "Hge~rsidor" ;
- Text [ dutch ] = "~Rechter pagina's" ;
+ Text [ dutch ] = "~Rechterpagina's" ;
Text [ spanish ] = "Pginas derec~has" ;
Text [ english_us ] = "~Right pages" ;
Text[ chinese_simplified ] = "右页(~R)";
@@ -1018,7 +1018,7 @@ TabPage TP_OPTPRINT_PAGE
Text [ italian ] = "I~nvertito" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Re~vertido" ;
Text [ portuguese ] = "~Inverso" ;
- Text [ finnish ] = "~Knnetty" ;
+ Text [ finnish ] = "Knnetty" ;
Text [ danish ] = "Omvendt" ;
Text [ french ] = "Ordre in~vers" ;
Text [ swedish ] = "O~mvnt" ;
@@ -1026,7 +1026,7 @@ TabPage TP_OPTPRINT_PAGE
Text [ spanish ] = "In~vertido" ;
Text [ english_us ] = "Re~versed" ;
Text[ chinese_simplified ] = "反向(~V)";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = "~ ";
Text[ polish ] = "Odwrotnie";
Text[ japanese ] = "印刷順序を逆にする(~V)";
Text[ chinese_traditional ] = "反向(~V)";
@@ -1063,7 +1063,7 @@ TabPage TP_OPTPRINT_PAGE
Text[ korean ] = "팜플렛(~U)";
Text[ turkish ] = "Bror";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ finnish ] = "~Esite";
+ Text[ finnish ] = "Esite";
Text[ catalan ] = "Full~ets";
Text[ thai ] = "Broch~ure";
};
@@ -1077,7 +1077,7 @@ TabPage TP_OPTPRINT_PAGE
Text [ italian ] = "Senza" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Nenhum" ;
Text [ portuguese ] = "~Nenhum" ;
- Text [ finnish ] = "~Ei mitn" ;
+ Text [ finnish ] = "Ei mit~n" ;
Text [ danish ] = "Ingen" ;
Text [ french ] = "Aucun(e)" ;
Text [ swedish ] = "~Inga" ;
@@ -1087,7 +1087,7 @@ TabPage TP_OPTPRINT_PAGE
TabStop = TRUE ;
Group = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "无(~N)";
- Text[ russian ] = "~";
+ Text[ russian ] = "~";
Text[ polish ] = "Brak";
Text[ japanese ] = "なし(~N)";
Text[ chinese_traditional ] = "無(~N)";
@@ -1109,11 +1109,11 @@ TabPage TP_OPTPRINT_PAGE
Text [ italian ] = "Solo note" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Observa??s apenas" ;
Text [ portuguese ] = "~S anotaes" ;
- Text [ finnish ] = "~Vain huomautukset" ;
+ Text [ finnish ] = "Vain ~huomautukset" ;
Text [ danish ] = "Kun noter" ;
Text [ french ] = "Notes uniquement" ;
Text [ swedish ] = "~Endast anteckningar" ;
- Text [ dutch ] = "A~lleen aantekeningen" ;
+ Text [ dutch ] = "~Alleen aantekeningen" ;
Text [ spanish ] = "Slo notas" ;
Text [ english_us ] = "Notes ~only" ;
Text[ chinese_simplified ] = "只是备注(~O)";
@@ -1139,7 +1139,7 @@ TabPage TP_OPTPRINT_PAGE
Text [ italian ] = "Fine documento" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Final do ~documento" ;
Text [ portuguese ] = "Fim de ~documento" ;
- Text [ finnish ] = "~Asiakirjan loppu" ;
+ Text [ finnish ] = "Asiakirjan ~loppu" ;
Text [ danish ] = "Dokumentets slutn." ;
Text [ french ] = "Fin du document" ;
Text [ swedish ] = "~Dokumentslut" ;
@@ -1269,10 +1269,10 @@ TabPage TP_OPTPRINT_PAGE
Text [ italian ] = "Cr~ea singoli ordini di stampa" ;
Text [ spanish ] = "Crear tareas individuales de impresin" ;
Text [ french ] = "Travaux d'impression individuels" ;
- Text [ dutch ] = "Af~zonderlijke afdrukjobs" ;
+ Text [ dutch ] = "Afzonderli~jke afdruktaken geven" ;
Text [ portuguese ] = "C~riar tarefas de impresso individuais" ;
Text[ chinese_simplified ] = "生成单个打印任务(~I)";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Utwrz pojedyncze zadania wydruku";
Text[ japanese ] = "個別印刷ジョブの作成(~I)";
Text[ chinese_traditional ] = "產生單項列印作業(~I)";
@@ -1326,7 +1326,7 @@ TabPage TP_OPTPRINT_PAGE
Text[ portuguese ] = "Fa~x";
Text[ russian ] = "";
Text[ greek ] = "Fa~x";
- Text[ dutch ] = "~Fax";
+ Text[ dutch ] = "Fa~x";
Text[ french ] = "Fa~x";
Text[ spanish ] = "Fax";
Text[ italian ] = "Fax";
@@ -1359,7 +1359,7 @@ TabPage TP_OPTPRINT_PAGE
Text[English] = "<None>" ;
Text[ english_us ] = "<None>";
Text[ portuguese ] = "<Nenhum(a)>";
- Text[ russian ] = "<>";
+ Text[ russian ] = "<>";
Text[ greek ] = "<K>";
Text[ dutch ] = "<Geen>";
Text[ french ] = "<Aucun(e)>";
@@ -1444,7 +1444,7 @@ TabPage TP_STD_FONT
Text[ korean ] = "표준(~F)";
Text[ turkish ] = "~Standart";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ finnish ] = "~Vakio";
+ Text[ finnish ] = "Oletus";
Text[ catalan ] = "~Estndard";
Text[ thai ] = "~มาตรฐาน";
};
@@ -1458,7 +1458,7 @@ TabPage TP_STD_FONT
Text [ italian ] = "Intestazione" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~T?tulo" ;
Text [ portuguese ] = "~Ttulo" ;
- Text [ finnish ] = "~Otsikko" ;
+ Text [ finnish ] = "Ot~sikko" ;
Text [ danish ] = "Overskrift" ;
Text [ french ] = "Titre" ;
Text [ swedish ] = "~verskrift" ;
@@ -1618,7 +1618,7 @@ TabPage TP_STD_FONT
Size = MAP_APPFONT ( 147 , 10 ) ;
Text = "~Nur fr das aktuelle Dokument" ;
Text [ English ] = "Actual document only" ;
- Text [ dutch ] = "~Alleen in het actuele document" ;
+ Text [ dutch ] = "~Alleen in het huidige document" ;
Text [ english_us ] = "C~urrent document only" ;
Text [ italian ] = "Solo per il documento corrente" ;
Text [ spanish ] = "Slo para el documento ~actual" ;
@@ -1666,7 +1666,7 @@ TabPage TP_STD_FONT
Text[ korean ] = "기본 값(~D)";
Text[ turkish ] = "S~tandart";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ finnish ] = "~Oletusarvo";
+ Text[ finnish ] = "~Oletus";
Text[ catalan ] = "~Per defecte";
Text[ thai ] = "~ค่าเริ่มต้น";
};
@@ -1678,7 +1678,7 @@ TabPage TP_STD_FONT
Text[ portuguese ] = "Asitico";
Text[ russian ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ dutch ] = "Asiatisch";
+ Text[ dutch ] = "Aziatisch";
Text[ french ] = "Asiatique";
Text[ spanish ] = "Asitico";
Text[ finnish ] = "Aasialainen";
@@ -1702,12 +1702,12 @@ TabPage TP_STD_FONT
Text [ English ] = "CTL" ;
Text[ english_us ] = "CTL";
Text[ portuguese ] = "CTL";
- Text[ russian ] = "CTL";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = "CTL";
- Text[ dutch ] = "CTL";
+ Text[ dutch ] = "Complexe scripts";
Text[ french ] = "Scripts complexes";
Text[ spanish ] = "CTL";
- Text[ finnish ] = "CTL";
+ Text[ finnish ] = "Laajennettu tekstiasettelu";
Text[ italian ] = "Script complessi";
Text[ danish ] = "CTL";
Text[ swedish ] = "CTL";
@@ -1781,7 +1781,7 @@ TabPage TP_OPTTABLE_PAGE
Text[ chinese_traditional ] = "標準";
Text[ turkish ] = "Defaults";
Text[ arabic ] = "";
- Text[ finnish ] = "Oletusarvo";
+ Text[ finnish ] = "Oletus";
Text[ catalan ] = "Per defecte";
Text[ thai ] = "ค่าเริ่มต้น";
};
@@ -1795,7 +1795,7 @@ TabPage TP_OPTTABLE_PAGE
Text[ italian ] = "Intestazione";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Header";
Text[ portuguese ] = "~Ttulo";
- Text[ danish ] = "Over~skrift";
+ Text[ danish ] = "Ov~erskrift";
Text[ french ] = "Titre";
Text[ swedish ] = "ve~rskrift";
Text[ dutch ] = "~Kop";
@@ -1828,7 +1828,7 @@ TabPage TP_OPTTABLE_PAGE
Text[ danish ] = "~Gentag p hver side";
Text[ french ] = "Rpter sur chaque page";
Text[ swedish ] = "U~pprepa p varje sida";
- Text[ dutch ] = "Op elke pagina ~herhalen";
+ Text[ dutch ] = "O~p elke pagina herhalen";
Text[ spanish ] = "Repetir en cada pgina";
Text[ english_us ] = "Re~peat on each page";
Text[ chinese_simplified ] = "在每页上重复显示(~P)";
@@ -1885,7 +1885,7 @@ TabPage TP_OPTTABLE_PAGE
Text[ italian ] = "Bordo";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Border";
Text[ portuguese ] = "~Contornos";
- Text[ danish ] = "~Ramme";
+ Text[ danish ] = "Ra~mme";
Text[ french ] = "Bordure";
Text[ swedish ] = "Inra~mning";
Text[ dutch ] = "~Omranding";
@@ -1901,7 +1901,7 @@ TabPage TP_OPTTABLE_PAGE
Text[ korean ] = "테두리(~O)";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ turkish ] = "Kenarlk";
- Text[ finnish ] = "~Reunus";
+ Text[ finnish ] = "Re~unus";
Text[ catalan ] = "V~ora";
Text[ thai ] = "เส้~นขอบ";
};
@@ -1936,7 +1936,7 @@ TabPage TP_OPTTABLE_PAGE
Text[ korean ] = "표에 입력";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ turkish ] = "Tablolara giri";
- Text[ finnish ] = "Taulukkojen sytt";
+ Text[ finnish ] = "Taulukoiden sytt";
Text[ catalan ] = "Entrada en taules";
Text[ thai ] = "สิ่งที่ใส่ในตาราง";
};
@@ -1950,7 +1950,7 @@ TabPage TP_OPTTABLE_PAGE
Text[ english_us ] = "Number recognition";
Text[ portuguese ] = "R~econhecimento de nmeros";
Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "~Herkennen van getallen";
+ Text[ dutch ] = "G~etalherkening";
Text[ french ] = "R~econnaissance des nombres";
Text[ spanish ] = "Reconocimiento de nmeros";
Text[ italian ] = "Riconoscimento numeri";
@@ -1996,7 +1996,7 @@ TabPage TP_OPTTABLE_PAGE
Text[ korean ] = "숫자 형식 인식";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ turkish ] = "Say format tanma";
- Text[ finnish ] = "Numeromuodon tunnistus";
+ Text[ finnish ] = "Lukumuodon tunnistus";
Text[ catalan ] = "Reconeixement format ~numric";
Text[ thai ] = "จดจำรูปแบบตัวเลข";
};
@@ -2014,7 +2014,7 @@ TabPage TP_OPTTABLE_PAGE
Text[ french ] = "Alignement";
Text[ spanish ] = "~Alineacin";
Text[ italian ] = "Allineamento";
- Text[ danish ] = "Ju~stering";
+ Text[ danish ] = "~Justering";
Text[ swedish ] = "~Justering";
Text[ polish ] = "Wyrwnanie";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Automatic alignment";
@@ -2038,7 +2038,7 @@ TabPage TP_OPTTABLE_PAGE
Text [ English ] = "Keyboard handling" ;
Text[ english_us ] = "Keyboard handling";
Text[ portuguese ] = "Utilizao do teclado";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
Text[ dutch ] = "Bediening toetsenbord";
Text[ french ] = "Utilisation du clavier";
@@ -2066,7 +2066,7 @@ TabPage TP_OPTTABLE_PAGE
Text [ English ] = "Move cells" ;
Text[ english_us ] = "Move cells";
Text[ portuguese ] = "Mover clulas";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
Text[ dutch ] = "Cellen verplaatsen";
Text[ french ] = "Dplacement des cellules";
@@ -2095,7 +2095,7 @@ TabPage TP_OPTTABLE_PAGE
Text [ english_us ] = "~Row" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Zeile" ;
Text [ swedish ] = "R~ad" ;
- Text [ danish ] = "Rkke" ;
+ Text [ danish ] = "~Rkke" ;
Text [ italian ] = "Riga" ;
Text [ spanish ] = "~Fila" ;
Text [ french ] = "Ligne" ;
@@ -2144,10 +2144,10 @@ TabPage TP_OPTTABLE_PAGE
Text [ italian ] = "Colonna" ;
Text [ spanish ] = "~Columna" ;
Text [ french ] = "Colonne" ;
- Text [ dutch ] = "~Kolom" ;
+ Text [ dutch ] = "Kolo~m" ;
Text [ portuguese ] = "~Coluna" ;
Text[ chinese_simplified ] = "列(~C)";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Kolumna";
Text[ japanese ] = "列(~C)";
Text[ chinese_traditional ] = "欄(~C)";
@@ -2156,7 +2156,7 @@ TabPage TP_OPTTABLE_PAGE
Text[ korean ] = "단(~C)";
Text[ turkish ] = "S~tun";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ finnish ] = "~Sarake";
+ Text[ finnish ] = "Sarake";
Text[ catalan ] = "~Columna";
Text[ thai ] = "~คอลัมน์";
};
@@ -2263,9 +2263,9 @@ TabPage TP_OPTTABLE_PAGE
Text [ italian ] = "Colonna" ;
Text [ spanish ] = "C~olumna" ;
Text [ french ] = "Colonne" ;
- Text [ dutch ] = "K~olom" ;
+ Text [ dutch ] = "Ko~lom" ;
Text[ chinese_simplified ] = "列(~M)";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Kolumna";
Text[ japanese ] = "列(~M)";
Text[ chinese_traditional ] = "欄(~M)";
@@ -2274,7 +2274,7 @@ TabPage TP_OPTTABLE_PAGE
Text[ korean ] = "열(~M)";
Text[ turkish ] = "~Stun";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ finnish ] = "~Sarake";
+ Text[ finnish ] = "Sarake";
Text[ catalan ] = "Colu~mna";
Text[ thai ] = "คอลัม~น์";
};
@@ -2302,7 +2302,7 @@ TabPage TP_OPTTABLE_PAGE
Text [ English ] = "Behaviour while moving" ;
Text[ english_us ] = "Behavior of rows/columns";
Text[ portuguese ] = "Comportamento durante deslocamento";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " /";
Text[ greek ] = " ";
Text[ dutch ] = "Gedrag tijdens verplaatsing";
Text[ french ] = "Comportement lors du dplacement";
@@ -2335,10 +2335,10 @@ TabPage TP_OPTTABLE_PAGE
Text [ italian ] = "~Fisso" ;
Text [ spanish ] = "Fi~jo" ;
Text [ french ] = "~Fixe" ;
- Text [ dutch ] = "Va~st" ;
+ Text [ dutch ] = "Vas~t" ;
Text [ portuguese ] = "~Fixo" ;
Text[ chinese_simplified ] = "固定(~F)";
- Text[ russian ] = ".";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Stay";
Text[ japanese ] = "固定(~F)";
Text[ chinese_traditional ] = "固定(~F)";
@@ -2361,9 +2361,9 @@ TabPage TP_OPTTABLE_PAGE
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ english_us ] = "Changes affect the adjacent area only";
Text[ portuguese ] = "As modificaes afectam apenas a rea adjacente";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Veranderingen hebben alleen uitwerkingen op het aangrenzende bereik";
+ Text[ dutch ] = "Wijzigingen hebben alleen uitwerkingen op het aangrenzende bereik";
Text[ french ] = "Modifications n'affectent que la plage adjacente";
Text[ spanish ] = "Las modificaciones afectan slo a la fila o columna contigua";
Text[ finnish ] = "Muutokset vaikuttavat vain vierekkiseen alueeseen";
@@ -2397,7 +2397,7 @@ TabPage TP_OPTTABLE_PAGE
Text [ dutch ] = "V~ast, proportioneel" ;
Text [ portuguese ] = "F~ixo, proporcional" ;
Text[ chinese_simplified ] = "固定成比例(~X)";
- Text[ russian ] = "., .";
+ Text[ russian ] = ". ";
Text[ polish ] = "Stay, p~roporcjonalny";
Text[ japanese ] = "固定比例(~X)";
Text[ chinese_traditional ] = "固定成比例(~X)";
@@ -2406,7 +2406,7 @@ TabPage TP_OPTTABLE_PAGE
Text[ korean ] = "고정됨,비례(~X)";
Text[ turkish ] = "Sabi~t orantl";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ finnish ] = "~Kiinte, suhteellinen";
+ Text[ finnish ] = "Kiinte, su~hteellinen";
Text[ catalan ] = "Fi~xa, proporcional";
Text[ thai ] = "ค~งที่, สัดส่วน";
};
@@ -2422,7 +2422,7 @@ TabPage TP_OPTTABLE_PAGE
Text[ portuguese ] = "As modificaes afectam a tabela inteira";
Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Veranderingen hebben alleen uitwerkingen op de hele tabel";
+ Text[ dutch ] = "Wijzigingen hebben alleen uitwerkingen op de hele tabel";
Text[ french ] = "Modifications affectent la totalit du tableau";
Text[ spanish ] = "Las modificaciones afectan a toda la tabla";
Text[ finnish ] = "Muutokset vaikuttavat koko taulukkoon";
@@ -2453,10 +2453,10 @@ TabPage TP_OPTTABLE_PAGE
Text [ italian ] = "~Variabile" ;
Text [ spanish ] = "~Variable" ;
Text [ french ] = "~Variable" ;
- Text [ dutch ] = "~Variabel" ;
+ Text [ dutch ] = "Varia~bel" ;
Text [ portuguese ] = "~Varivel" ;
Text[ chinese_simplified ] = "可变(~V)";
- Text[ russian ] = ".";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Zmie~nny";
Text[ japanese ] = "フレックス(~V)";
Text[ chinese_traditional ] = "可變(~V)";
@@ -2481,7 +2481,7 @@ TabPage TP_OPTTABLE_PAGE
Text[ portuguese ] = "As modificaes afectam o tamanho da tabela";
Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Veranderingen hebben uitwerkingen op de tabelgrootte";
+ Text[ dutch ] = "Wijzigingen hebben uitwerking op de tabelgrootte";
Text[ french ] = "Modifications affectent la taille du tableau";
Text[ spanish ] = "Las modificaciones afectan el tamao de la tabla";
Text[ finnish ] = "Muutokset vaikuttavat taulukon kokoon";
@@ -2551,7 +2551,7 @@ TabPage TP_OPTSHDWCRSR
Text [ italian ] = "Fine paragrafo" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Finais de par?grafo" ;
Text [ portuguese ] = "~Fim de pargrafo" ;
- Text [ finnish ] = "~Kappaleen loppu" ;
+ Text [ finnish ] = "Kappaleen ~loppu" ;
Text [ danish ] = "Afs~nitsslutning" ;
Text [ french ] = "Fin de paragraphe" ;
Text [ swedish ] = "Styck~etecken" ;
@@ -2583,7 +2583,7 @@ TabPage TP_OPTSHDWCRSR
Text [ italian ] = "Sillabazione ~manuale" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "H?fens soft" ;
Text [ portuguese ] = "~Hfens opcionais" ;
- Text [ finnish ] = "~Valinnaiset tavuviivat" ;
+ Text [ finnish ] = "~Mukautetut tavuviivat" ;
Text [ danish ] = "~Brugerdefinerede separatorer" ;
Text [ french ] = "Tirets ~utilisateur" ;
Text [ swedish ] = "An~vndardefinierade bindestreck" ;
@@ -2613,7 +2613,7 @@ TabPage TP_OPTSHDWCRSR
Text [ italian ] = "Spazi" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Espa?amentos" ;
Text [ portuguese ] = "Espaos" ;
- Text [ finnish ] = "~Vlit" ;
+ Text [ finnish ] = "V~lit" ;
Text [ danish ] = "Mellem~rum" ;
Text [ french ] = "Espaces" ;
Text [ swedish ] = "Bl~anksteg" ;
@@ -2643,15 +2643,15 @@ TabPage TP_OPTSHDWCRSR
Text [ italian ] = "Spa~zio non divisibile" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Espa?os ininterruptos" ;
Text [ portuguese ] = "Espaos p~rotegidos" ;
- Text [ finnish ] = "~Sitovat vlilynnit" ;
+ Text [ finnish ] = "Sitovat vlily~nnit" ;
Text [ danish ] = "H~rde mellemrum" ;
Text [ french ] = "Espaces inscables" ;
Text [ swedish ] = "Fa~st mellanrum" ;
- Text [ dutch ] = "~Beveiligde spatie" ;
+ Text [ dutch ] = "Ha~rde spaties" ;
Text [ spanish ] = "Espacios proteg~idos" ;
Text [ english_us ] = "Non-breaking s~paces" ;
Text[ chinese_simplified ] = "受保护的空格字符(~P)";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Spacje bez podziau";
Text[ japanese ] = "保護されたスペース(~P)";
Text[ chinese_traditional ] = "受保護的空格字元(~P)";
@@ -2674,14 +2674,14 @@ TabPage TP_OPTSHDWCRSR
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Tabula??s" ;
Text [ portuguese ] = "~Tabulaes" ;
Text [ finnish ] = "Sarkaimet" ;
- Text [ danish ] = "Ta~bulatorer" ;
+ Text [ danish ] = "Tabulator~er" ;
Text [ french ] = "Tabulations" ;
Text [ swedish ] = "Ta~bulatorer" ;
Text [ dutch ] = "Tabsto~ps" ;
Text [ spanish ] = "Tabulad~ores" ;
Text [ english_us ] = "Ta~bs" ;
Text[ chinese_simplified ] = "制表符";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Tabulatory";
Text[ japanese ] = "タブ";
Text[ chinese_traditional ] = "定位鍵";
@@ -2703,7 +2703,7 @@ TabPage TP_OPTSHDWCRSR
Text [ italian ] = "Interruzioni" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Interrup??s" ;
Text [ portuguese ] = "Quebras" ;
- Text [ finnish ] = "~Keskeytykset" ;
+ Text [ finnish ] = "Vaih~dot" ;
Text [ danish ] = "Sides~kift" ;
Text [ french ] = "~Sauts" ;
Text [ swedish ] = "Br~ytningar" ;
@@ -2733,7 +2733,7 @@ TabPage TP_OPTSHDWCRSR
Text [ italian ] = "Testo nascosto" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Texto oculto" ;
Text [ portuguese ] = "~Texto oculto" ;
- Text [ finnish ] = "~Piilotettu teksti" ;
+ Text [ finnish ] = "Piilo~teksti" ;
Text [ danish ] = "Skj~ult tekst" ;
Text [ french ] = "Texte ~masqu" ;
Text [ swedish ] = "Dold te~xt" ;
@@ -2762,11 +2762,11 @@ TabPage TP_OPTSHDWCRSR
Text [ english_us ] = "Hidden p~aragraphs" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Versteckte Abs?tze" ;
Text [ swedish ] = "Dolda stycken" ;
- Text [ danish ] = "S~kjulte afsnit" ;
+ Text [ danish ] = "Sk~julte afsnit" ;
Text [ italian ] = "~Paragrafi nascosti" ;
Text [ spanish ] = "P~rrafos ocultos" ;
Text [ french ] = "Paragraphes masqus" ;
- Text [ dutch ] = "Verborgen al~ineas" ;
+ Text [ dutch ] = "Verborgen al~inea's" ;
Text [ portuguese ] = "~Pargrafos ocultos" ;
Text[ chinese_simplified ] = "隐入的段落(~A)";
Text[ russian ] = " ";
@@ -2778,7 +2778,7 @@ TabPage TP_OPTSHDWCRSR
Text[ greek ] = "~ ";
Text[ korean ] = "숨겨진 단락(~A)";
Text[ turkish ] = "Gizili paragraflar";
- Text[ finnish ] = "~Piilotetut kappaleet";
+ Text[ finnish ] = "Piilotetut ~kappaleet";
Text[ catalan ] = "Pa~rgrafs ocults";
Text[ thai ] = "ย่~อหน้าที่ซ่อนไว้";
};
@@ -2833,7 +2833,7 @@ TabPage TP_OPTSHDWCRSR
Text [ italian ] = "Cursore ~diretto" ;
Text [ spanish ] = "Cursor directo" ;
Text [ french ] = "Curseur direct" ;
- Text [ dutch ] = "~Direct-cursor" ;
+ Text [ dutch ] = "Dire~ctcursor" ;
Text[ chinese_simplified ] = "直接定位光标(~D)";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Kursor bezporedni";
@@ -2844,7 +2844,7 @@ TabPage TP_OPTSHDWCRSR
Text[ korean ] = "다이렉트 커서(~D)";
Text[ turkish ] = "Serbest imle";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ finnish ] = "~Suora kohdistin";
+ Text[ finnish ] = "Suora ko~hdistin";
Text[ catalan ] = "~Cursor directe";
Text[ thai ] = "เคอร์เซอร์โ~ดยตรง";
};
@@ -2905,7 +2905,7 @@ TabPage TP_OPTSHDWCRSR
Text[ korean ] = "단락 맞춤(~G)";
Text[ turkish ] = "Pa~ragraf hizalama";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ finnish ] = "~Kappaleen tasaus";
+ Text[ finnish ] = "K~appaleen tasaus";
Text[ catalan ] = "~Alineament de pargraf";
Text[ thai ] = "จัดตำแหน่งย่อห~น้า";
};
@@ -2918,14 +2918,14 @@ TabPage TP_OPTSHDWCRSR
Text [ english_us ] = "~Left paragraph margin" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "linker Absatz~rand" ;
Text [ swedish ] = "V~nster styckemarginal" ;
- Text [ danish ] = "Ve~nstre margen" ;
+ Text [ danish ] = "~Venstre margen" ;
Text [ italian ] = "Margine paragrafo sinistro" ;
Text [ spanish ] = "~Margen izquierdo del prrafo" ;
Text [ french ] = "Marge gauche du paragraphe" ;
- Text [ dutch ] = "linker alinea~rand" ;
+ Text [ dutch ] = "~linkeralinearand" ;
Text [ portuguese ] = "Margem e~squerda do pargrafo" ;
Text[ chinese_simplified ] = "段落左间隔(~L)";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Lewy margines akapitu";
Text[ japanese ] = "段落左インデント(~L)";
Text[ chinese_traditional ] = "段落左間隔(~L)";
@@ -2934,7 +2934,7 @@ TabPage TP_OPTSHDWCRSR
Text[ korean ] = "좌측 단락여백(~L)";
Text[ turkish ] = "Sol ~paragraf kenar";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ finnish ] = "~Vasen kappalemarginaali";
+ Text[ finnish ] = "Kappalee~n vasen reunus ";
Text[ catalan ] = "~Marge esquerre del pargraf";
Text[ thai ] = "ระยะขอบของย่อหน้าด้าน~ซ้าย";
};
@@ -2947,14 +2947,14 @@ TabPage TP_OPTSHDWCRSR
Text [ english_us ] = "~Tabs" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Tabulator" ;
Text [ swedish ] = "Tabulat~or" ;
- Text [ danish ] = "Tabulator" ;
+ Text [ danish ] = "Tabu~lator" ;
Text [ italian ] = "Tabulazione" ;
Text [ spanish ] = "~Tabulador" ;
Text [ french ] = "Tabulation" ;
Text [ dutch ] = "~Tabulator" ;
Text [ portuguese ] = "~Tabulaes" ;
Text[ chinese_simplified ] = "制表符(~T)";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Tabulator";
Text[ japanese ] = "タブ(~T)";
Text[ chinese_traditional ] = "定位鍵(~T)";
@@ -2976,14 +2976,14 @@ TabPage TP_OPTSHDWCRSR
Text [ english_us ] = "Tabs a~nd spaces" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Tabulator und ~Leerzeichen" ;
Text [ swedish ] = "Tabulator och blan~ksteg" ;
- Text [ danish ] = "Tabulator og mellemrum" ;
+ Text [ danish ] = "Tabulat~or og mellemrum" ;
Text [ italian ] = "Tabulazione e spazi" ;
Text [ spanish ] = "Tabulador y ~espacios" ;
Text [ french ] = "Tabulation et espaces" ;
- Text [ dutch ] = "Tabulator en ~spaties" ;
+ Text [ dutch ] = "Tab~ulator en spaties" ;
Text [ portuguese ] = "Tabulaes e ~espaos" ;
Text[ chinese_simplified ] = "制表符和空格(~N)";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Tabulator i ~spacja";
Text[ japanese ] = "タブとスペース(~N)";
Text[ chinese_traditional ] = "定位鍵和空格(~N)";
@@ -2992,7 +2992,7 @@ TabPage TP_OPTSHDWCRSR
Text[ korean ] = "탭과 간격(~N)";
Text[ turkish ] = "Sekmeler ve ~boluklar";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ finnish ] = "~Sarkaimet ja vlit";
+ Text[ finnish ] = "Sarkaimet ~ja vlit";
Text[ catalan ] = "Pestanyes i~ espais";
Text[ thai ] = "ระยะกั้นแ~ละระยะห่าง";
};
@@ -3036,7 +3036,7 @@ TabPage TP_OPTSHDWCRSR
Text[ portuguese ] = "~Permitir";
Text[ russian ] = "";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ dutch ] = "~Toestaan";
+ Text[ dutch ] = "T~oestaan";
Text[ french ] = "Autoriser";
Text[ spanish ] = "Permitir";
Text[ italian ] = "Permetti";
@@ -3050,7 +3050,7 @@ TabPage TP_OPTSHDWCRSR
Text[ chinese_traditional ] = "允許";
Text[ turkish ] = "mlecin korumal blmlere girmesine izin ver";
Text[ arabic ] = " ";
- Text[ finnish ] = "Ota kyttn";
+ Text[ finnish ] = "Ota k~yttn";
Text[ catalan ] = "Habilita";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ thai ] = "เปิดใช้งาน";