diff options
author | Oliver Specht <os@openoffice.org> | 2002-08-01 13:21:38 +0000 |
---|---|---|
committer | Oliver Specht <os@openoffice.org> | 2002-08-01 13:21:38 +0000 |
commit | 00787f72bb4a817d2adb2a4f44ce372d1057dc97 (patch) | |
tree | 79bb902876b86deb94498f4174f4387666a51863 /sw/source/ui/docvw | |
parent | 77806f30b8571b676fffb98e99ae239289fa7d42 (diff) |
#99985# text selection in readonly documents
Diffstat (limited to 'sw/source/ui/docvw')
-rw-r--r-- | sw/source/ui/docvw/docvw.src | 443 |
1 files changed, 242 insertions, 201 deletions
diff --git a/sw/source/ui/docvw/docvw.src b/sw/source/ui/docvw/docvw.src index 71a18bdc6d7c..4a1e3c10f27a 100644 --- a/sw/source/ui/docvw/docvw.src +++ b/sw/source/ui/docvw/docvw.src @@ -2,9 +2,9 @@ * * $RCSfile: docvw.src,v $ * - * $Revision: 1.26 $ + * $Revision: 1.27 $ * - * last change: $Author: kz $ $Date: 2001-07-26 22:35:07 $ + * last change: $Author: os $ $Date: 2002-08-01 14:21:38 $ * * The Contents of this file are made available subject to the terms of * either of the following licenses @@ -82,20 +82,21 @@ Menu MN_READONLY_POPUP Text [ danish ] = "~bn" ; Text [ portuguese ] = "~Abrir" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~?ffnen" ; - Text[ chinese_simplified ] = "(~O)"; + Text[ chinese_simplified ] = "打开(~O)"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Otwrz"; - Text[ japanese ] = "J(~O)"; - Text[ chinese_traditional ] = "}(~O)"; + Text[ japanese ] = "開く(~O)"; + Text[ chinese_traditional ] = "開啟舊檔(~O)"; Text[ arabic ] = ""; Text[ dutch ] = "Ope~nen"; - Text[ chinese_simplified ] = "(~O)"; + Text[ chinese_simplified ] = "打开(~O)"; Text[ greek ] = "~"; - Text[ korean ] = "(~O)"; + Text[ korean ] = "열기(~O)"; Text[ turkish ] = "A"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "~Abrir"; Text[ finnish ] = "~Avaa"; + Text[ thai ] = "เ~ปิด"; }; MenuItem { @@ -112,20 +113,21 @@ Menu MN_READONLY_POPUP Text [ danish ] = "bn i nyt vindue" ; Text [ portuguese ] = "Nova ~janela" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "?ffnen in neuem ~Fenster" ; - Text[ chinese_simplified ] = "ʹӴ(~W)"; + Text[ chinese_simplified ] = "使用新视窗打开"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Otwrz w nowym oknie"; - Text[ japanese ] = "VɊJ"; - Text[ chinese_traditional ] = "ηs}(~W)"; + Text[ japanese ] = "新しいウィンドウに開く"; + Text[ chinese_traditional ] = "用新視窗開啟"; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Openen in n~ieuw venster"; - Text[ chinese_simplified ] = "ʹӴ(~W)"; + Text[ chinese_simplified ] = "使用新视窗打开"; Text[ greek ] = " ~"; - Text[ korean ] = " â "; + Text[ korean ] = "새 창에서 열기"; Text[ turkish ] = "Yeni bir pencerede a"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Abrir en nueva ~ventana"; Text[ finnish ] = "Avaa uudessa ikkunassa"; + Text[ thai ] = "เปิดในหน้าต่างใหม่"; }; MenuItem { @@ -142,20 +144,28 @@ Menu MN_READONLY_POPUP Text [ danish ] = "~Rediger" ; Text [ portuguese ] = "E~ditar" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~Bearbeiten" ; - Text[ chinese_simplified ] = "༭(~E)"; + Text[ chinese_simplified ] = "编辑(~E)"; Text[ russian ] = "~"; Text[ polish ] = "~Edytuj"; - Text[ japanese ] = "ҏW(~E)"; - Text[ chinese_traditional ] = "s(~E)"; + Text[ japanese ] = "編集(~E)"; + Text[ chinese_traditional ] = "編輯(~E)"; Text[ arabic ] = "~"; Text[ dutch ] = "Be~werken"; - Text[ chinese_simplified ] = "༭(~E)"; + Text[ chinese_simplified ] = "编辑(~E)"; Text[ greek ] = "~"; - Text[ korean ] = "(~E)"; + Text[ korean ] = "편집(~E)"; Text[ turkish ] = "D~zenle"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "~Editar"; Text[ finnish ] = "~Muokkaa"; + Text[ thai ] = "แ~ก้ไข"; + }; + MenuItem + { + Identifier = MN_READONLY_SELECTION_MODE ; + HelpID = FN_READONLY_SELECTION_MODE ; + Text = "Text auswhlen" ; + Text [ English ] = "Select Text" ; }; MenuItem { @@ -172,20 +182,21 @@ Menu MN_READONLY_POPUP Text[ dutch ] = "~Opnieuw laden"; Text[ spanish ] = "~Recargar"; Text[ english_us ] = "Re~load"; - Text[ chinese_simplified ] = "װ(~L)"; + Text[ chinese_simplified ] = "重新装入(~L)"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Zaaduj ponownie"; - Text[ japanese ] = "ēǂݍ(~L)"; - Text[ chinese_traditional ] = "sJ(~L)"; + Text[ japanese ] = "再読み込み(~L)"; + Text[ chinese_traditional ] = "重新載入(~L)"; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "~Opnieuw laden"; - Text[ chinese_simplified ] = "װ(~L)"; + Text[ chinese_simplified ] = "重新装入(~L)"; Text[ greek ] = "~"; - Text[ korean ] = "ٽ ε!(~L)"; + Text[ korean ] = "다시 로드!(~L)"; Text[ turkish ] = "Yeniden ykle"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "~Recargar"; Text[ finnish ] = "~Lataa uudelleen"; + Text[ thai ] = "โ~หลดอีกครั้ง"; }; MenuItem { @@ -202,20 +213,21 @@ Menu MN_READONLY_POPUP Text[ dutch ] = "~Frame opnieuw laden"; Text[ spanish ] = "~Recargar frame"; Text[ english_us ] = "Reload Frame"; - Text[ chinese_simplified ] = "װ"; + Text[ chinese_simplified ] = "重新装入框对象"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "~Zaaduj ponownie ramk"; - Text[ japanese ] = "ڰт̍ēǂݍ(~R)"; - Text[ chinese_traditional ] = "sJT"; + Text[ japanese ] = "フレームの再読み込み"; + Text[ chinese_traditional ] = "重新載入訊框"; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "~Frame opnieuw laden"; - Text[ chinese_simplified ] = "װ"; + Text[ chinese_simplified ] = "重新装入框对象"; Text[ greek ] = " ~"; - Text[ korean ] = " ٽ ε"; + Text[ korean ] = "프레임 다시 로드"; Text[ turkish ] = "Frame'i yeniden ykle"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "~Recargar frame"; Text[ finnish ] = "Lataa kehys uudelleen"; + Text[ thai ] = "โหลดกรอบอีกครั้ง"; }; MenuItem { @@ -232,20 +244,21 @@ Menu MN_READONLY_POPUP Text [ danish ] = "~HTML-kildetekst" ; Text [ portuguese ] = "~Fonte HTML" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "HTM~L - Quelltext" ; - Text[ chinese_simplified ] = "HT~ML Դı"; + Text[ chinese_simplified ] = "HT~ML 源文本"; Text[ russian ] = " HTM~L"; Text[ polish ] = "Tekst rdowy HTML"; - Text[ japanese ] = "HT~ML ÷"; - Text[ chinese_traditional ] = "HT~ML l"; + Text[ japanese ] = "HT~ML ソーステキスト"; + Text[ chinese_traditional ] = "HT~ML 原始檔"; Text[ arabic ] = "HTML "; Text[ dutch ] = "~HTML - brontekst"; - Text[ chinese_simplified ] = "HT~ML Դı"; + Text[ chinese_simplified ] = "HT~ML 源文本"; Text[ greek ] = " HTM~L"; - Text[ korean ] = "HT~ML ҽؽƮ"; + Text[ korean ] = "HT~ML 소스텍스트"; Text[ turkish ] = "HTM~L kaynak kodu"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Texto fuente ~HTML"; - Text[ finnish ] = "~HTML-lhde"; + Text[ finnish ] = "HT~ML-lhde"; + Text[ thai ] = "แหล่ง HT~ML "; }; SEPARATOR MenuItem @@ -263,20 +276,21 @@ Menu MN_READONLY_POPUP Text [ danish ] = "~Stop" ; Text [ portuguese ] = "S~top" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~Stop" ; - Text[ chinese_simplified ] = "ͣ(~S)"; + Text[ chinese_simplified ] = "暂停(~S)"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Zatrzymaj"; - Text[ japanese ] = "~(~S)"; - Text[ chinese_traditional ] = "Ȱ(~S)"; + Text[ japanese ] = "中止(~S)"; + Text[ chinese_traditional ] = "暫停(~S)"; Text[ arabic ] = ""; Text[ dutch ] = "~Stop"; - Text[ chinese_simplified ] = "ͣ(~S)"; + Text[ chinese_simplified ] = "暂停(~S)"; Text[ greek ] = "~"; - Text[ korean ] = "(~S)"; + Text[ korean ] = "정지(~S)"; Text[ turkish ] = "Dur"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "~Stop"; Text[ finnish ] = "~Seis"; + Text[ thai ] = "~หยุด"; }; MenuItem { @@ -293,20 +307,21 @@ Menu MN_READONLY_POPUP Text [ danish ] = "~Tilbage" ; Text [ portuguese ] = "~Anterior" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~R?kw?rts" ; - Text[ chinese_simplified ] = "(~B)"; + Text[ chinese_simplified ] = "向后"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Wstecz"; - Text[ japanese ] = "߂(~B)"; - Text[ chinese_traditional ] = "V(~B)"; + Text[ japanese ] = "戻る"; + Text[ chinese_traditional ] = "向後"; Text[ arabic ] = ""; Text[ language_user1 ] = "S ;"; Text[ dutch ] = "~Achteruit"; - Text[ chinese_simplified ] = "(~B)"; + Text[ chinese_simplified ] = "向后"; Text[ greek ] = "~"; - Text[ korean ] = "ڷ"; + Text[ korean ] = "뒤로"; Text[ turkish ] = "Geri"; Text[ catalan ] = "~Retroceder"; Text[ finnish ] = "Taaksepin"; + Text[ thai ] = "ข้างหลัง"; }; MenuItem { @@ -323,20 +338,21 @@ Menu MN_READONLY_POPUP Text [ danish ] = "~Nste" ; Text [ portuguese ] = "~Seguinte" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~Vorw?rts" ; - Text[ chinese_simplified ] = "ǰ(~F)"; + Text[ chinese_simplified ] = "向前(~F)"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Do przodu"; - Text[ japanese ] = "i(~F)"; - Text[ chinese_traditional ] = "Ve(~F)"; + Text[ japanese ] = "進む(~F)"; + Text[ chinese_traditional ] = "向前(~F)"; Text[ arabic ] = ""; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ dutch ] = "~Vooruit"; - Text[ chinese_simplified ] = "ǰ(~F)"; + Text[ chinese_simplified ] = "向前(~F)"; Text[ greek ] = "~"; - Text[ korean ] = "(~F)"; + Text[ korean ] = "앞으로(~F)"; Text[ turkish ] = "leri"; Text[ catalan ] = "~Avanzar"; Text[ finnish ] = "~Eteenpin"; + Text[ thai ] = "~ข้างหน้า"; }; SEPARATOR MenuItem @@ -354,20 +370,21 @@ Menu MN_READONLY_POPUP Text [ danish ] = "~Gem grafik..." ; Text [ portuguese ] = "~Guardar imagem..." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~Grafik speichern..." ; - Text[ chinese_simplified ] = "ͼ(~S)..."; + Text[ chinese_simplified ] = "存盘图形..."; Text[ russian ] = " ..."; Text[ polish ] = "Zapisz grafik..."; - Text[ japanese ] = "}̕ۑ..."; - Text[ chinese_traditional ] = "xsϧ(~S)..."; + Text[ japanese ] = "図の保存..."; + Text[ chinese_traditional ] = "儲存圖形..."; Text[ arabic ] = "... "; Text[ dutch ] = "Afbeelding ops~laan..."; - Text[ chinese_simplified ] = "ͼ(~S)..."; + Text[ chinese_simplified ] = "存盘图形..."; Text[ greek ] = " ~..."; - Text[ korean ] = " ..."; + Text[ korean ] = "그래픽 저장..."; Text[ turkish ] = "Grafii kaydet..."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Guardar ~imagen..."; - Text[ finnish ] = "Tallenna kuvat"; + Text[ finnish ] = "Tallenna kuvat..."; + Text[ thai ] = "บันทึกกราฟิค..."; }; MenuItem { @@ -394,20 +411,21 @@ Menu MN_READONLY_POPUP Text [ french ] = "Comme lien" ; Text [ dutch ] = "Als koppeling" ; Text [ portuguese ] = "Como ligao" ; - Text[ chinese_simplified ] = ""; + Text[ chinese_simplified ] = "当作链接"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Jako cze"; - Text[ japanese ] = "ݸƂ"; - Text[ chinese_traditional ] = "@|"; + Text[ japanese ] = "リンクとして"; + Text[ chinese_traditional ] = "當作捷徑"; Text[ arabic ] = ""; Text[ dutch ] = "Als koppeling"; - Text[ chinese_simplified ] = ""; + Text[ chinese_simplified ] = "当作链接"; Text[ greek ] = " "; - Text[ korean ] = "ũμ"; + Text[ korean ] = "링크로서"; Text[ turkish ] = "Balant olarak"; Text[ catalan ] = "Como vnculo"; Text[ finnish ] = "Linkkin"; + Text[ thai ] = "เป็นการเชื่อมโยง"; }; MenuItem { @@ -424,20 +442,21 @@ Menu MN_READONLY_POPUP Text [ french ] = "Copier" ; Text [ dutch ] = "Kopiren" ; Text [ portuguese ] = "Copiar" ; - Text[ chinese_simplified ] = ""; + Text[ chinese_simplified ] = "复制"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Kopiuj"; - Text[ japanese ] = "߰"; - Text[ chinese_traditional ] = "ƻs"; + Text[ japanese ] = "コピー"; + Text[ chinese_traditional ] = "複製"; Text[ arabic ] = ""; Text[ dutch ] = "Kopiren"; - Text[ chinese_simplified ] = ""; + Text[ chinese_simplified ] = "复制"; Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = ""; + Text[ korean ] = "복사"; Text[ turkish ] = "Kopyala"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Copiar"; Text[ finnish ] = "Kopioi"; + Text[ thai ] = "คัดลอก"; }; SEPARATOR }; @@ -451,20 +470,21 @@ Menu MN_READONLY_POPUP Text [ spanish ] = "~Aadir imagen" ; Text [ french ] = "~Ajouter une image" ; Text [ dutch ] = "Afbeelding t~oevoegen" ; - Text[ chinese_simplified ] = "ͼ(~D)"; + Text[ chinese_simplified ] = "新增图形"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Dodaj grafik"; - Text[ japanese ] = "}̒lj"; - Text[ chinese_traditional ] = "sWϧ(~D)"; + Text[ japanese ] = "図の追加"; + Text[ chinese_traditional ] = "新增圖形"; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Afbeelding t~oevoegen"; - Text[ chinese_simplified ] = "ͼ(~D)"; + Text[ chinese_simplified ] = "新增图形"; Text[ greek ] = "~ "; - Text[ korean ] = " ߰"; + Text[ korean ] = "그래픽 추가"; Text[ turkish ] = "Grafik ekle"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "~Aadir imagen"; Text[ finnish ] = "Lis kuva"; + Text[ thai ] = "เพิ่มกราฟิค"; }; MenuItem { @@ -481,20 +501,21 @@ Menu MN_READONLY_POPUP Text [ french ] = "Enregistrer l'~arrire-plan..." ; Text [ portuguese ] = "Guardar plano de f~undo..." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "H~intergrund speichern..." ; - Text[ chinese_simplified ] = "̱(~B)..."; + Text[ chinese_simplified ] = "存盘背景..."; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Zapisz to"; - Text[ japanese ] = "wi̕ۑ..."; - Text[ chinese_traditional ] = "xsI(~B)..."; + Text[ japanese ] = "背景の保存..."; + Text[ chinese_traditional ] = "儲存背景..."; Text[ arabic ] = " ..."; Text[ dutch ] = "Achte~rgrond opslaan..."; - Text[ chinese_simplified ] = "̱(~B)..."; + Text[ chinese_simplified ] = "存盘背景..."; Text[ greek ] = "~ ..."; - Text[ korean ] = " ..."; + Text[ korean ] = "배경 저장..."; Text[ turkish ] = "Artalan kaydet"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Guardar ~fondo..."; - Text[ finnish ] = "Tallenna tausta"; + Text[ finnish ] = "Tallenna tausta..."; + Text[ thai ] = "บันทึกพื้นหลัง..."; }; MenuItem { @@ -521,20 +542,21 @@ Menu MN_READONLY_POPUP Text [ french ] = "Comme lien" ; Text [ dutch ] = "Als koppeling" ; Text [ portuguese ] = "Como ligao" ; - Text[ chinese_simplified ] = ""; + Text[ chinese_simplified ] = "当作链接"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Jako cze"; - Text[ japanese ] = "ݸƂ"; - Text[ chinese_traditional ] = "@|"; + Text[ japanese ] = "リンクとして"; + Text[ chinese_traditional ] = "當作捷徑"; Text[ arabic ] = ""; Text[ dutch ] = "Als koppeling"; - Text[ chinese_simplified ] = ""; + Text[ chinese_simplified ] = "当作链接"; Text[ greek ] = " "; - Text[ korean ] = "ũμ"; + Text[ korean ] = "링크로서"; Text[ turkish ] = "Balant olarak"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Como vnculo"; Text[ finnish ] = "Linkkin"; + Text[ thai ] = "เป็นการเชื่อมโยง"; }; MenuItem { @@ -551,20 +573,21 @@ Menu MN_READONLY_POPUP Text [ french ] = "Copier" ; Text [ dutch ] = "Kopiren" ; Text [ portuguese ] = "Copiar" ; - Text[ chinese_simplified ] = ""; + Text[ chinese_simplified ] = "复制"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Kopiuj"; - Text[ japanese ] = "߰"; - Text[ chinese_traditional ] = "ƻs"; + Text[ japanese ] = "コピー"; + Text[ chinese_traditional ] = "複製"; Text[ arabic ] = ""; Text[ dutch ] = "Kopiren"; - Text[ chinese_simplified ] = ""; + Text[ chinese_simplified ] = "复制"; Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = ""; + Text[ korean ] = "복사"; Text[ turkish ] = "Kopyala"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Copiar"; Text[ finnish ] = "Kopioi"; + Text[ thai ] = "คัดลอก"; }; SEPARATOR }; @@ -578,20 +601,21 @@ Menu MN_READONLY_POPUP Text [ french ] = "Aj~outer un arrire-plan" ; Text [ dutch ] = "A~chtergrond toevoegen" ; Text [ portuguese ] = "Adicionar plano de ~fundo" ; - Text[ chinese_simplified ] = "(~B)"; + Text[ chinese_simplified ] = "新增背景"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Dodaj to"; - Text[ japanese ] = "wi̒lj"; - Text[ chinese_traditional ] = "sWI(~B)"; + Text[ japanese ] = "背景の追加"; + Text[ chinese_traditional ] = "新增背景"; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "A~chtergrond toevoegen"; - Text[ chinese_simplified ] = "(~B)"; + Text[ chinese_simplified ] = "新增背景"; Text[ greek ] = "~ "; - Text[ korean ] = " ߰"; + Text[ korean ] = "배경 추가"; Text[ turkish ] = "Artalan ekle"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Aadir ~fondo"; Text[ finnish ] = "Lis tausta"; + Text[ thai ] = "เพิ่มพื้นหลัง"; }; SEPARATOR MenuItem @@ -609,20 +633,21 @@ Menu MN_READONLY_POPUP Text [ danish ] = "Kopier kde" ; Text [ portuguese ] = "Copiar ~ligao" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~Link kopieren" ; - Text[ chinese_simplified ] = "(~L)"; + Text[ chinese_simplified ] = "复制链接(~L)"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Kopiuj cze"; - Text[ japanese ] = "ݸ̺߰(~L)"; - Text[ chinese_traditional ] = "ƻs|(~L)"; + Text[ japanese ] = "リンクのコピー(~L)"; + Text[ chinese_traditional ] = "複製捷徑(~L)"; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "~Koppeling kopiren"; - Text[ chinese_simplified ] = "(~L)"; + Text[ chinese_simplified ] = "复制链接(~L)"; Text[ greek ] = " ~"; - Text[ korean ] = "ũ (~L)"; + Text[ korean ] = "링크 복사(~L)"; Text[ turkish ] = "Balanty kopyala"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "~Copiar vnculo"; Text[ finnish ] = "~Kopioi linkki"; + Text[ thai ] = "คัดลอกการเ~ชื่อมโยง"; }; MenuItem { @@ -642,20 +667,21 @@ Menu MN_READONLY_POPUP Text [ danish ] = "Kopier grafik" ; Text [ portuguese ] = "Co~piar imagem" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Grafik ~kopieren" ; - Text[ chinese_simplified ] = "ͼ(~G)"; + Text[ chinese_simplified ] = "复制图形(~G)"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Kopiuj grafik"; - Text[ japanese ] = "}̺߰(~G)"; - Text[ chinese_traditional ] = "ƻsϧ(~G)"; + Text[ japanese ] = "図のコピー(~G)"; + Text[ chinese_traditional ] = "複製圖形(~G)"; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Afbeelding ko~piren"; - Text[ chinese_simplified ] = "ͼ(~G)"; + Text[ chinese_simplified ] = "复制图形(~G)"; Text[ greek ] = " ~"; - Text[ korean ] = " (~G)"; + Text[ korean ] = "그래픽 복사(~G)"; Text[ turkish ] = "Grafii kopyala"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "~Copiar imagen"; Text[ finnish ] = "~Kopioi kuva"; + Text[ thai ] = "คัดลอก~กราฟิค"; }; SEPARATOR MenuItem @@ -673,20 +699,21 @@ Menu MN_READONLY_POPUP Text [ french ] = "Charger des i~mages" ; Text [ portuguese ] = "~Carregar imagens" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "G~rafiken laden" ; - Text[ chinese_simplified ] = "װͼ"; + Text[ chinese_simplified ] = "装入图形"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Zaaduj grafiki"; - Text[ japanese ] = "}̓ǂݍ"; - Text[ chinese_traditional ] = "Jϧ"; + Text[ japanese ] = "図の読み込み"; + Text[ chinese_traditional ] = "載入圖形"; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "A~fbeeldingen laden"; - Text[ chinese_simplified ] = "װͼ"; + Text[ chinese_simplified ] = "装入图形"; Text[ greek ] = "~ "; - Text[ korean ] = " ε"; + Text[ korean ] = "그래픽 로드"; Text[ turkish ] = "Grafikleri ykle"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Cargar ~imgenes"; Text[ finnish ] = "Lataa kuvat"; + Text[ thai ] = "โหลดกราฟิค"; }; MenuItem { @@ -703,20 +730,21 @@ Menu MN_READONLY_POPUP Text [ danish ] = "~Sluk for grafik" ; Text [ portuguese ] = "~Ocultar imagens" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Grafiken ~ausschalten" ; - Text[ chinese_simplified ] = "ͼ"; + Text[ chinese_simplified ] = "隐入图形"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Wycz grafiki"; - Text[ japanese ] = "}̔\\(~O)"; - Text[ chinese_traditional ] = "Jϧ"; + Text[ japanese ] = "図の非表示"; + Text[ chinese_traditional ] = "隱入圖形"; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "~Afbeeldingen uitschakelen"; - Text[ chinese_simplified ] = "ͼ"; + Text[ chinese_simplified ] = "隐入图形"; Text[ greek ] = "~ "; - Text[ korean ] = " "; + Text[ korean ] = "그래픽 적용 해제"; Text[ turkish ] = "Grafikleri kapat"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Desactivar ~imgenes"; Text[ finnish ] = "Grafiikka pois kytst"; + Text[ thai ] = "ไม่มีกราฟิค"; }; #ifdef WNT MenuItem @@ -734,20 +762,21 @@ Menu MN_READONLY_POPUP Text [ danish ] = "Sluk ~PlugIns" ; Text [ portuguese ] = "Desactivar ~PlugIns" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~PlugIns ausschalten" ; - Text[ chinese_simplified ] = "ʹ ~Plug-In"; + Text[ chinese_simplified ] = "不使用 Plug-In"; Text[ russian ] = " Plug-Ins"; Text[ polish ] = "Wycz wtyczki ~plug-in"; - Text[ japanese ] = "ݵ(~P)"; - Text[ chinese_traditional ] = " ~PlugIn"; + Text[ japanese ] = "プラグインオフ"; + Text[ chinese_traditional ] = "關閉 PlugIn"; Text[ arabic ] = " Plug-Ins"; Text[ dutch ] = "~PlugIns uitschakelen"; - Text[ chinese_simplified ] = "ʹ ~Plug-In"; + Text[ chinese_simplified ] = "不使用 Plug-In"; Text[ greek ] = " ~"; - Text[ korean ] = "÷ "; + Text[ korean ] = "플러그인 적용 해제"; Text[ turkish ] = "Plug-in'leri kapat"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Desactivar ~Plug-ins"; Text[ finnish ] = "Lisosat pois kytst"; + Text[ thai ] = "ปิดปลั๊กอิน"; }; #endif }; @@ -765,20 +794,21 @@ String STR_EXPORT_GRAFIK_TITLE Text [ danish ] = "Grafik-eksport" ; Text [ portuguese ] = "Exportar imagem" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Grafik-Export" ; - Text[ chinese_simplified ] = "ͼ"; + Text[ chinese_simplified ] = "输出图形"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Eksport grafiki"; - Text[ japanese ] = "}̴߰"; - Text[ chinese_traditional ] = "ץXϧ"; + Text[ japanese ] = "図のエクスポート"; + Text[ chinese_traditional ] = "匯出圖形"; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Afbeelding exporteren"; - Text[ chinese_simplified ] = "ͼ"; + Text[ chinese_simplified ] = "输出图形"; Text[ greek ] = " "; - Text[ korean ] = " "; + Text[ korean ] = "그래픽 내보내기"; Text[ turkish ] = "Grafik ver"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Exportar imagen"; Text[ finnish ] = "Grafiikan tuonti"; + Text[ thai ] = "ส่งออกกราฟิค"; }; String STR_CHAIN_OK { @@ -787,26 +817,27 @@ String STR_CHAIN_OK Text [ portuguese ] = "Clique no boto esquerdo do rato para ligar as molduras." ; Text [ english_us ] = "Click the left mouse button to link the frames." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Bet?tigen Sie die linke Maustaste um die Rahmen zu verketten." ; - Text [ swedish ] = "Klicka p den vnstra musknappen fr att lnka ramarna." ; + Text [ swedish ] = "Klicka p den vnstra musknappen fr att lnka samman ramarna." ; Text [ danish ] = "Klik p venstre museknap for at kde rammerne." ; Text [ italian ] = "Per collegare la cornice cliccate con il tasto sinistro del mouse." ; Text [ spanish ] = "Pulse el botn izquierdo del ratn para vincular las marcos." ; Text [ french ] = "Cliquez sur le bouton gauche de la souris pour lier les cadres." ; Text [ dutch ] = "Gebruik de linker muistoets om het kader te koppelen." ; - Text[ chinese_simplified ] = "ͨӿ"; + Text[ chinese_simplified ] = "请您通过按击鼠标左键来连接框。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Kliknij lewy przycisk myszy, by poczy ramki."; - Text[ japanese ] = "ϳ̍د÷ĘgA܂B"; - Text[ chinese_traditional ] = "ЫƹMsTءC"; + Text[ japanese ] = "マウスの左クリックでテキスト枠が連結します。"; + Text[ chinese_traditional ] = "請按滑鼠左鍵﹐連結訊框。"; Text[ arabic ] = ". "; Text[ dutch ] = "Gebruik de linker muistoets om het kader te koppelen."; - Text[ chinese_simplified ] = "ͨӿ"; + Text[ chinese_simplified ] = "请您通过按击鼠标左键来连接框。"; Text[ greek ] = " ."; - Text[ korean ] = "ӿ ϱ 콺 ư ŬϽʽÿ."; + Text[ korean ] = "프레임에 연결하기 위해 왼쪽 마우스 버튼을 클릭하십시오."; Text[ turkish ] = "ereveler aras balant oluturmak iin sol fare tuunu kullann."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Pulse el botn izquierdo del ratn para vincular las marcos."; Text[ finnish ] = "Linkit kehykset napsauttamalla hiiren kakkospainiketta."; + Text[ thai ] = "คลิ๊กที่ปุ่มซ้ายของเม้าส์เพื่อเชื่อมโยงกรอบ"; }; String STR_CHAIN_NOT_EMPTY { @@ -821,20 +852,21 @@ String STR_CHAIN_NOT_EMPTY Text [ spanish ] = "El marco destino no est vaco." ; Text [ french ] = "Le cadre cible n'est pas vide." ; Text [ dutch ] = "Het doelkader is niet leeg." ; - Text[ chinese_simplified ] = "Ŀǿյġ"; + Text[ chinese_simplified ] = "目标框不是空的。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Ramka docelowa nie jest pusta."; - Text[ japanese ] = "ڕW÷Ęgɋ܂B"; - Text[ chinese_traditional ] = "ؼФOŪC"; + Text[ japanese ] = "目標のテキスト枠が空ではありません。"; + Text[ chinese_traditional ] = "目標方塊不是空的。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Het doelkader is niet leeg."; - Text[ chinese_simplified ] = "Ŀǿյġ"; + Text[ chinese_simplified ] = "目标框不是空的。"; Text[ greek ] = " ."; - Text[ korean ] = "ǥ ʽϴ."; + Text[ korean ] = "목표 프레임이 비어있지 않습니다."; Text[ turkish ] = "Hedef ereve bo deil."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "El marco destino no est vaco."; Text[ finnish ] = "Kohdekehys ei ole tyhj."; + Text[ thai ] = "กรอบเป้าหมายว่าง"; }; String STR_CHAIN_IS_IN_CHAIN { @@ -849,20 +881,21 @@ String STR_CHAIN_IS_IN_CHAIN Text [ spanish ] = "El marco destino ya est vinculado." ; Text [ french ] = "Le cadre cible est dj li." ; Text [ dutch ] = "Het doelkader is reeds gekoppeld." ; - Text[ chinese_simplified ] = "ѾĿ"; + Text[ chinese_simplified ] = "已经链接目标框。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Ramka docelowa jest ju poczona."; - Text[ japanese ] = "ڕW÷Ęg͂łɘAĂ܂B"; - Text[ chinese_traditional ] = "wgsؼФC"; + Text[ japanese ] = "目標のテキスト枠はすでに連結されています。"; + Text[ chinese_traditional ] = "已經連結目標方塊。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Het doelkader is reeds gekoppeld."; - Text[ chinese_simplified ] = "ѾĿ"; + Text[ chinese_simplified ] = "已经链接目标框。"; Text[ greek ] = " ."; - Text[ korean ] = "ǥ ̹ Ǿ ֽϴ."; + Text[ korean ] = "목표 프레임은 이미 연결되어 있습니다."; Text[ turkish ] = "Hedef ereve balants oluturulmu durumda."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "El marco destino ya est vinculado."; Text[ finnish ] = "Kohdekehys on jo linkitetty."; + Text[ thai ] = "กรอบเป้าหมายมีการเชื่อมโยงอยู่แล้ว"; }; String STR_CHAIN_WRONG_AREA { @@ -877,20 +910,21 @@ String STR_CHAIN_WRONG_AREA Text [ spanish ] = "El marco destino se encuentra en un rea en la que los vnculos no son posibles." ; Text [ french ] = "Le cadre-cible se trouve dans une section ne pouvant pas faire l'objet d'un lien." ; Text [ dutch ] = "Het bronkader staat in een bereik waarin geen koppeling mogelijk is." ; - Text[ chinese_simplified ] = "Ŀһӵ"; + Text[ chinese_simplified ] = "目标框处于一个无法链接的区域。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Ramka docelowa znajduje si w obszarze, w ktrym niemoliwe jest poczenie."; - Text[ japanese ] = "ڕW÷Ęg͘AłȂ͈͂ɂ܂"; - Text[ chinese_traditional ] = "ؼаTسB@ӵLkTتϰC"; + Text[ japanese ] = "目標のテキスト枠は連結できない範囲にあります。"; + Text[ chinese_traditional ] = "目標訊框處於一個無法訊框的區域。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Het bronkader staat in een bereik waarin geen koppeling mogelijk is."; - Text[ chinese_simplified ] = "Ŀһӵ"; + Text[ chinese_simplified ] = "目标框处于一个无法链接的区域。"; Text[ greek ] = " ."; - Text[ korean ] = "ǥ Ұѡ ֽϴ."; + Text[ korean ] = "목표 프레임은 연결이 불가능한 영역에 있습니다."; Text[ turkish ] = "Hedef ereve balant oluturulamayacak bir alanda bulunuyor."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "El marco destino se encuentra en un rea en la que los vnculos no son posibles."; Text[ finnish ] = "Linkin kohdekehys on virheellisell alueella."; + Text[ thai ] = "กรอบเป้าหมายสำหรับการเชื่อมโยงอยู่ในพื้นที่ที่ไม่ถูกต้อง"; }; String STR_CHAIN_NOT_FOUND { @@ -905,20 +939,21 @@ String STR_CHAIN_NOT_FOUND Text [ spanish ] = "En la posicin actual no se puede encontrar ningn marco destino." ; Text [ french ] = "Aucun cadre cible ne peut tre trouv la position courante." ; Text [ dutch ] = "Op de actuele positie kan geen doelkader worden gevonden." ; - Text[ chinese_simplified ] = "ڵǰλûҵĿ"; + Text[ chinese_simplified ] = "在当前的位置没有找到目标框。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Przy aktualnej pozycji nie znaleziono ramki docelowej."; - Text[ japanese ] = "ʒuɖڕW÷Ęg͂܂"; - Text[ chinese_traditional ] = "bemSؼФC"; + Text[ japanese ] = "現位置に目標のテキスト枠はありません。"; + Text[ chinese_traditional ] = "在目前的位置沒有找到目標方塊。"; Text[ arabic ] = ". "; Text[ dutch ] = "Op de actuele positie kan geen doelkader worden gevonden."; - Text[ chinese_simplified ] = "ڵǰλûҵĿ"; + Text[ chinese_simplified ] = "在当前的位置没有找到目标框。"; Text[ greek ] = " ."; - Text[ korean ] = " ġ ǥ ãϴ."; + Text[ korean ] = "현재의 위치에서 목표 프레임을 찾을수 없습니다."; Text[ turkish ] = "Yrrlkteki konumda hedef ereve bulunamyor."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "En la posicin actual no se puede encontrar ningn marco destino."; Text[ finnish ] = "Kohdekehyst ei lytynyt nykyisest sijainnista."; + Text[ thai ] = "ไม่พบกรอบเป้าหมายที่ตำแหน่งปัจจุบัน"; }; String STR_CHAIN_SOURCE_CHAINED { @@ -933,20 +968,21 @@ String STR_CHAIN_SOURCE_CHAINED Text [ spanish ] = "El marco origen ya es la fuente de un vnculo." ; Text [ french ] = "Le cadre source est dj la source d'un lien." ; Text [ dutch ] = "Het bronkader is reeds basis van een koppeling." ; - Text[ chinese_simplified ] = "ԴѾһӵԴ"; + Text[ chinese_simplified ] = "这个来源框已经是一个链接的来源框。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Ramka rdowa jest ju rdem poczenia."; - Text[ japanese ] = "÷Ęgɂ͕ʂ÷ĘgłɘAĂ܂B"; - Text[ chinese_traditional ] = "oӨӷTؤwgO@ӳsTءC"; + Text[ japanese ] = "このテキスト枠には別のテキスト枠がすでに連結しています。"; + Text[ chinese_traditional ] = "這個來源訊框已經是一個連結的源訊框。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Het bronkader is reeds basis van een koppeling."; - Text[ chinese_simplified ] = "ԴѾһӵԴ"; + Text[ chinese_simplified ] = "这个来源框已经是一个链接的来源框。"; Text[ greek ] = " ."; - Text[ korean ] = "ҽ ̹ ҽԴϴ."; + Text[ korean ] = "소스 프레임은 이미 연결의 소스입니다."; Text[ turkish ] = "Kaynak ereve zaten bir balant zincirinin kayna."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "El marco origen ya es la fuente de un vnculo."; Text[ finnish ] = "Kohdekehys on jo linkin lhde."; + Text[ thai ] = "แหล่งกรอบอยู่ในแหล่งการเชื่อมโยงอยู่แล้ว"; }; String STR_CHAIN_SELF { @@ -961,20 +997,21 @@ String STR_CHAIN_SELF Text [ spanish ] = "No es posible una secuencia cerrada." ; Text [ french ] = "Une chaine ferme n'est pas possible." ; Text [ dutch ] = "Een gesloten koppeling is niet mogelijk." ; - Text[ chinese_simplified ] = "һʽDzܵġ"; + Text[ chinese_simplified ] = "一个封闭式的链接是不可能的。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Zamknite cze nie jest moliwe."; - Text[ japanese ] = "zA͂ł܂B"; - Text[ chinese_traditional ] = "@ӫʳsOiC"; + Text[ japanese ] = "循環する連結はできません。"; + Text[ chinese_traditional ] = "一個封閉式的連結是不可能的。"; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Een gesloten koppeling is niet mogelijk."; - Text[ chinese_simplified ] = "һʽDzܵġ"; + Text[ chinese_simplified ] = "一个封闭式的链接是不可能的。"; Text[ greek ] = " ."; - Text[ korean ] = " Ұմϴ."; + Text[ korean ] = "닫힌 연결은 불가능합니다."; Text[ turkish ] = "Kapal bir zincir oluturulamaz."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "No es posible una secuencia cerrada."; Text[ finnish ] = "Suljettu linkki ei ole mahdollinen."; + Text[ thai ] = "ไม่สามารถปิดการเชื่อมโยงได้"; }; String STR_REDLINE_INSERT { @@ -989,20 +1026,21 @@ String STR_REDLINE_INSERT Text [ spanish ] = "Insertado" ; Text [ french ] = "Insr" ; Text [ dutch ] = "Ingevoegd" ; - Text[ chinese_simplified ] = "Ѿ"; + Text[ chinese_simplified ] = "已经插入"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Wstawiony"; - Text[ japanese ] = "}ς"; - Text[ chinese_traditional ] = "wgJ"; + Text[ japanese ] = "挿入済み"; + Text[ chinese_traditional ] = "已經插入"; Text[ arabic ] = ""; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ dutch ] = "Ingevoegd"; - Text[ chinese_simplified ] = "Ѿ"; + Text[ chinese_simplified ] = "已经插入"; Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "Ե"; + Text[ korean ] = "삽입됨"; Text[ turkish ] = "Eklendi"; Text[ catalan ] = "Insertado"; Text[ finnish ] = "Listty"; + Text[ thai ] = "แทรก"; }; String STR_REDLINE_DELETE { @@ -1017,20 +1055,21 @@ String STR_REDLINE_DELETE Text [ spanish ] = "Eliminado" ; Text [ french ] = "Supprim" ; Text [ dutch ] = "Gewist" ; - Text[ chinese_simplified ] = "Ѿɾ"; + Text[ chinese_simplified ] = "已经删除"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Usunity"; - Text[ japanese ] = "폜ς"; - Text[ chinese_traditional ] = "wgR"; + Text[ japanese ] = "削除済み"; + Text[ chinese_traditional ] = "已經刪除"; Text[ arabic ] = ""; Text[ dutch ] = "Gewist"; - Text[ chinese_simplified ] = "Ѿɾ"; + Text[ chinese_simplified ] = "已经删除"; Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = ""; + Text[ korean ] = "삭제됨"; Text[ turkish ] = "Silindi"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Eliminado"; Text[ finnish ] = "Poistettu"; + Text[ thai ] = "ลบ"; }; String STR_REDLINE_FORMAT { @@ -1045,20 +1084,21 @@ String STR_REDLINE_FORMAT Text [ spanish ] = "Formateado" ; Text [ french ] = "Mis en forme" ; Text [ dutch ] = "Opgemaakt" ; - Text[ chinese_simplified ] = "Ѿʽ"; + Text[ chinese_simplified ] = "已经格式化"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "sformatowany"; - Text[ japanese ] = ""; - Text[ chinese_traditional ] = "wg榡"; + Text[ japanese ] = "属性"; + Text[ chinese_traditional ] = "已經格式化"; Text[ arabic ] = ""; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ dutch ] = "Opgemaakt"; - Text[ chinese_simplified ] = "Ѿʽ"; + Text[ chinese_simplified ] = "已经格式化"; Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = " "; + Text[ korean ] = "서식 적용"; Text[ turkish ] = "Faormatland"; Text[ catalan ] = "Formateado"; Text[ finnish ] = "Muotoiltu"; + Text[ thai ] = "จัดรูปแบบ"; }; String STR_REDLINE_TABLE { @@ -1073,20 +1113,21 @@ String STR_REDLINE_TABLE Text [ spanish ] = "Tabla modificada" ; Text [ french ] = "Tableau modifi" ; Text [ dutch ] = "Tabel veranderd" ; - Text[ chinese_simplified ] = "ѱ"; + Text[ chinese_simplified ] = "表格已被更改"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Tabela zmieniona"; - Text[ japanese ] = "\\͕ύXĂ܂"; - Text[ chinese_traditional ] = "wQܧ"; + Text[ japanese ] = "表は変更されています"; + Text[ chinese_traditional ] = "表格已被變更"; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Tabel veranderd"; - Text[ chinese_simplified ] = "ѱ"; + Text[ chinese_simplified ] = "表格已被更改"; Text[ greek ] = " "; - Text[ korean ] = "ǥ ٲϴ."; + Text[ korean ] = "표가 바뀌었습니다."; Text[ turkish ] = "Tablo deitirildi"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Tabla modificada"; Text[ finnish ] = "Taulukko muuttunut"; + Text[ thai ] = "เปลี่ยนตาราง"; }; String STR_REDLINE_FMTCOLL { @@ -1101,20 +1142,21 @@ String STR_REDLINE_FMTCOLL Text[ dutch ] = "Alinea-opmaakprofiel gedefinieerd"; Text[ spanish ] = "Aplicado estilo de prrafo"; Text[ english_us ] = "Applied Paragraph Styles"; - Text[ chinese_simplified ] = "Ѿ趨ʽ"; - Text[ russian ] = " "; + Text[ chinese_simplified ] = "已经设定了段落样式"; + Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Ustaw styl akapitu"; - Text[ japanese ] = "iق̐ݒ"; - Text[ chinese_traditional ] = "w?]wFq˦"; + Text[ japanese ] = "段落スタイルの設定"; + Text[ chinese_traditional ] = "已经設定了段落樣式"; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Alinea-opmaakprofiel gedefinieerd"; - Text[ chinese_simplified ] = "Ѿ趨ʽ"; + Text[ chinese_simplified ] = "已经设定了段落样式"; Text[ greek ] = " "; - Text[ korean ] = "ܶ "; + Text[ korean ] = "단락 템플릿 설정"; Text[ turkish ] = "Paragraf ablonu belirlendi"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Aplicado estilo de prrafo"; Text[ finnish ] = "Kytetyt kappaletyylit"; + Text[ thai ] = "ลักษณะย่อหน้าแบบประยุกต์"; }; String STR_ENDNOTE { @@ -1129,20 +1171,21 @@ String STR_ENDNOTE Text [ spanish ] = "Nota final: " ; Text [ french ] = "Note de fin : " ; Text [ dutch ] = "Eindnoot: " ; - Text[ chinese_simplified ] = "βע: "; + Text[ chinese_simplified ] = "尾注: "; Text[ russian ] = " : "; Text[ polish ] = "Przypis kocowy: "; - Text[ japanese ] = "r: "; - Text[ chinese_traditional ] = ": "; + Text[ japanese ] = "文末脚注: "; + Text[ chinese_traditional ] = "尾註: "; Text[ arabic ] = " : "; Text[ dutch ] = "Eindnoot: "; - Text[ chinese_simplified ] = "βע: "; + Text[ chinese_simplified ] = "尾注: "; Text[ greek ] = " : "; - Text[ korean ] = ": "; + Text[ korean ] = "미주: "; Text[ turkish ] = "Son not: "; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nota final: "; Text[ finnish ] = "Loppuhuomautus: "; + Text[ thai ] = "อ้างอิงท้ายเรื่อง: "; }; String STR_FTNNOTE { @@ -1157,20 +1200,21 @@ String STR_FTNNOTE Text [ spanish ] = "Nota al pie: " ; Text [ french ] = "Note de bas de page : " ; Text [ dutch ] = "Voetnoot: " ; - Text[ chinese_simplified ] = "ע: "; + Text[ chinese_simplified ] = "注脚: "; Text[ russian ] = ": "; Text[ polish ] = "Przypis dolny: "; - Text[ japanese ] = "r: "; - Text[ chinese_traditional ] = "}: "; + Text[ japanese ] = "脚注: "; + Text[ chinese_traditional ] = "註腳: "; Text[ arabic ] = " : "; Text[ dutch ] = "Voetnoot: "; - Text[ chinese_simplified ] = "ע: "; + Text[ chinese_simplified ] = "注脚: "; Text[ greek ] = ": "; - Text[ korean ] = ": "; + Text[ korean ] = "각주: "; Text[ turkish ] = "Dipnot: "; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nota al pie: "; Text[ finnish ] = "Alaviite: "; + Text[ thai ] = "เชิงอรรถ: "; }; InfoBox MSG_READONLY_CONTENT @@ -1188,24 +1232,21 @@ InfoBox MSG_READONLY_CONTENT MESSAGE[ swedish ] = "Markren eller markering befinner sig i en skrivskyddad position.\nEn ndring kan drfr ej accepteras."; MESSAGE[ polish ] = "Znacznik zapisu lub selekcji znajduje si na chronionej pozycji.\nZmiany nie mona zaakceptowa."; MESSAGE[ portuguese_brazilian ] = "Readonly content may not be changed."; - MESSAGE[ japanese ] = "͈͓̔͂ǂݎpłBe̕ύX͂ł܂B"; - MESSAGE[ chinese_simplified ] = "ѡеܱġ\nдݡ"; - MESSAGE[ chinese_traditional ] = "JЩοmOO@C\nLkקŪeC"; + MESSAGE[ japanese ] = "この範囲は読み取り専用です。内容の変更はできません。"; + MESSAGE[ chinese_simplified ] = "输入光标或选中的内容是受保护的。\n因此无法改写内容。"; + MESSAGE[ chinese_traditional ] = "輸入光標或選取的位置是受保護的。\n無法修改唯讀的內容。"; MESSAGE[ arabic ] = " .\n ."; MESSAGE[ dutch ] = "De cursor of de selectie bevindt zich op een schrijfbeveiligde positie.\nDe inhoud kan daarom niet worden gewijzigd."; - MESSAGE[ chinese_simplified ] = "ѡеܱġ\nдݡ"; + MESSAGE[ chinese_simplified ] = "输入光标或选中的内容是受保护的。\n因此无法改写内容。"; MESSAGE[ greek ] = " .\n ? "; - MESSAGE[ korean ] = " ũ Ǵ ȣ ġ ֽϴ.\n ʽϴ."; + MESSAGE[ korean ] = "쓰기 마크 또는 선택은 보호된 위치에 있습니다.\n수정은 허용되지 않습니다."; MESSAGE[ turkish ] = "Salt okunur bir ierik deitirilemez.\nYaplan deiiklikler nu nedenle kabul edilmeyecek."; MESSAGE[ language_user1 ] = " "; MESSAGE[ catalan ] = "La marca o seleccin se encuentra en una posicin protegida.\nPor ello no se puede aceptar una modificacin."; MESSAGE[ finnish ] = "Vain luku -sislt ei voi muuttaa.\nMuokkauksia ei hyvksyt"; + MESSAGE[ thai ] = "ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงเนื้อหาแบบอ่านอย่างเดียว\nไม่ยอมรับการดัดแปลงแก้ไข"; }; - - - - |