diff options
author | Jens-Heiner Rechtien <hr@openoffice.org> | 2003-04-29 15:16:28 +0000 |
---|---|---|
committer | Jens-Heiner Rechtien <hr@openoffice.org> | 2003-04-29 15:16:28 +0000 |
commit | 5e3ed0a677bad55c726ab611367c9792ab87c99a (patch) | |
tree | e648a7f3f6f68140182381b6ae689f0f8f0afd3b /sw/source/ui/envelp/envprt.src | |
parent | 0c7cbd444297b7a1af8baf151fee6ce3eccfc129 (diff) |
INTEGRATION: CWS mergem8 (1.23.2.2.52); FILE MERGED
2003/04/29 08:26:11 gh 1.23.2.2.52.2: final merge for Beta2
2003/04/14 14:45:38 gh 1.23.2.2.52.1: merging all languages
Diffstat (limited to 'sw/source/ui/envelp/envprt.src')
-rw-r--r-- | sw/source/ui/envelp/envprt.src | 71 |
1 files changed, 54 insertions, 17 deletions
diff --git a/sw/source/ui/envelp/envprt.src b/sw/source/ui/envelp/envprt.src index 23b47f461957..3cc33a121707 100644 --- a/sw/source/ui/envelp/envprt.src +++ b/sw/source/ui/envelp/envprt.src @@ -2,9 +2,9 @@ * * $RCSfile: envprt.src,v $ * - * $Revision: 1.24 $ + * $Revision: 1.25 $ * - * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:43:13 $ + * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-04-29 16:16:28 $ * * The Contents of this file are made available subject to the terms of * either of the following licenses @@ -87,15 +87,18 @@ TabPage TP_ENV_PRT Text[ danish ] = "Konvolutindryk"; Text[ swedish ] = "Kuvertmatning"; Text[ polish ] = "Orientacja koperty"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "Envelope orientation"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Orientao do envelope"; Text[ japanese ] = "封筒の向き"; Text[ korean ] = "봉투 방향"; Text[ chinese_simplified ] = "信封方向"; Text[ chinese_traditional ] = "信封方向"; - Text[ turkish ] = "Envelope orientation"; + Text[ turkish ] = "Zarf metin yn"; Text[ arabic ] = "Envelope orientation"; Text[ catalan ] = "Orientaci del sobre"; Text[ thai ] = "วางแนวซองจดหมาย"; + Text[ czech ] = "Orientace obálky"; + Text[ hebrew ] = "Umschlageinzug"; + Text[ hindi ] = "लिफाफा का अनुस्थापन"; }; ToolBox BOX_ALIGN { @@ -148,7 +151,7 @@ TabPage TP_ENV_PRT Text [ FRENCH ] = "Imprimer partir du haut" ; Text [ ITALIAN ] = "Stampa da sopra" ; Text [ DUTCH ] = "B~ovenkant bedrukken" ; - Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = "Imprimir parte superior" ; + Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = "~Imprimir a partir cima" ; Text [ SWEDISH ] = "Skriv ut u~ppifrn" ; Text [ PORTUGUESE ] = "Imprimir a partir de cima" ; TabStop = TRUE ; @@ -156,7 +159,7 @@ TabPage TP_ENV_PRT Check = TRUE ; Text[ chinese_simplified ] = "从上方开始打印(~P)"; Text[ russian ] = "~ "; - Text[ polish ] = "Drukuj od gry"; + Text[ polish ] = "~Drukuj od gry"; Text[ japanese ] = "封筒の表を上にする(~P)"; Text[ chinese_traditional ] = "從上方開始列印(~P)"; Text[ arabic ] = " "; @@ -166,6 +169,9 @@ TabPage TP_ENV_PRT Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "~Imprimeix des de la part superior"; Text[ thai ] = "~พิมพ์จากด้านบน"; + Text[ czech ] = "Tisk od horního okraje"; + Text[ hebrew ] = "Von ~oben bedrucken"; + Text[ hindi ] = "~ऊपर से छपाई"; }; RadioButton BTN_BOTTOM { @@ -181,13 +187,13 @@ TabPage TP_ENV_PRT Text [ FRENCH ] = "Imprimer partir du bas" ; Text [ ITALIAN ] = "Stampa da sotto" ; Text [ DUTCH ] = "~Onderkant bedrukken" ; - Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = "Imprimir parte inferior" ; + Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = "Imprimir a partir de ~baixo" ; Text [ SWEDISH ] = "Skriv ~ut nedifrn" ; Text [ PORTUGUESE ] = "Imprimir a partir de baixo" ; TabStop = TRUE ; Text[ chinese_simplified ] = "从下方开始打印(~B)"; Text[ russian ] = " "; - Text[ polish ] = "Drukuj od dou"; + Text[ polish ] = "Drukuj od do~u"; Text[ japanese ] = "封筒の表を下にする(~B)"; Text[ chinese_traditional ] = "從下方開始列印(~B)"; Text[ arabic ] = " "; @@ -197,6 +203,9 @@ TabPage TP_ENV_PRT Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Imprimeix des de la ~part inferior"; Text[ thai ] = "พิมพ์จากด้าน~ล่าง"; + Text[ czech ] = "Tisk od spodního okraje"; + Text[ hebrew ] = "Von ~unten bedrucken"; + Text[ hindi ] = "~नीचे से छपाई"; }; FixedText TXT_RIGHT { @@ -212,13 +221,13 @@ TabPage TP_ENV_PRT Text [ FRENCH ] = "Vers la droite" ; Text [ ITALIAN ] = "Sposta a destra" ; Text [ DUTCH ] = "Naar re~chts" ; - Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = "Trocar ? direita" ; + Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = "Deslocar para a ~direita" ; Text [ SWEDISH ] = "t hger" ; Text [ PORTUGUESE ] = " direita" ; Left = TRUE ; Text[ chinese_simplified ] = "向右(~S)"; Text[ russian ] = "~ "; - Text[ polish ] = "Na prawo"; + Text[ polish ] = "Przesu w ~prawo"; Text[ japanese ] = "右に(~S)"; Text[ chinese_traditional ] = "向右(~S)"; Text[ arabic ] = " "; @@ -228,6 +237,9 @@ TabPage TP_ENV_PRT Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Cap a la ~dreta"; Text[ thai ] = "เ~ลื่อนทางขวา"; + Text[ czech ] = "Posunout doprava"; + Text[ hebrew ] = "Nach ~rechts"; + Text[ hindi ] = "~दाहिनी ओर स्थान बदलो"; }; MetricField FLD_RIGHT { @@ -260,13 +272,13 @@ TabPage TP_ENV_PRT Text [ FRENCH ] = "Vers le bas" ; Text [ ITALIAN ] = "Sposta in basso" ; Text [ DUTCH ] = "~Naar beneden" ; - Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = "Trocar abaixo" ; + Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = "Deslocar para ~baixo" ; Text [ SWEDISH ] = "~Nedt" ; Text [ PORTUGUESE ] = "Para baixo" ; Left = TRUE ; Text[ chinese_simplified ] = "向下(~D)"; Text[ russian ] = " ~"; - Text[ polish ] = "W d"; + Text[ polish ] = "Pr~zesu w d"; Text[ japanese ] = "下に(~D)"; Text[ chinese_traditional ] = "向下(~D)"; Text[ arabic ] = " "; @@ -276,6 +288,9 @@ TabPage TP_ENV_PRT Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Cap a a~vall"; Text[ thai ] = "เลื่อน ~ลง"; + Text[ czech ] = "Posunout dolů"; + Text[ hebrew ] = "~Nach unten"; + Text[ hindi ] = "~नीचे की ओर स्थान बदलो"; }; MetricField FLD_DOWN { @@ -311,16 +326,19 @@ TabPage TP_ENV_PRT Text[ italian ] = "Stampante attuale"; Text[ danish ] = "Aktuel printer"; Text[ swedish ] = "Aktuell skrivare"; - Text[ polish ] = "Aktualna drukarka"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "Current printer"; + Text[ polish ] = "Bieca drukarka"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Impressora atual"; Text[ japanese ] = "現在のプリンタ"; Text[ korean ] = "현재 프린터"; Text[ chinese_simplified ] = "当前的打印机"; Text[ chinese_traditional ] = "目前的印表機"; - Text[ turkish ] = "Current printer"; + Text[ turkish ] = "Yrrlkteki yazc"; Text[ arabic ] = "Current printer"; Text[ catalan ] = "Impressora activa"; Text[ thai ] = "เครื่องพิมพ์ปัจจุบัน"; + Text[ czech ] = "Aktuální tiskárna"; + Text[ hebrew ] = "Aktueller Drucker"; + Text[ hindi ] = "वर्तमान मुद्रक"; }; FixedText TXT_PRINTER { @@ -352,6 +370,9 @@ TabPage TP_ENV_PRT Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "- No hi ha cap impressora instal.lada -"; Text[ thai ] = "- ไม่ได้ติดตั้งเครื่องพิมพ์ -"; + Text[ czech ] = "- Není nainstalována tiskárna -"; + Text[ hebrew ] = "- Kein Drucker installiert -"; + Text[ hindi ] = "- कोई मुद्रक प्रतिष्ठापित नहीं -"; }; PushButton BTN_PRTSETUP { @@ -367,7 +388,7 @@ TabPage TP_ENV_PRT Text [ dutch ] = "~Configureren..." ; Text [ swedish ] = "Stll ~in..." ; Text [ danish ] = "In~dstil..." ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Einrichten..." ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Configurar..." ; Text [ portuguese ] = "~Configurar..." ; Text[ chinese_simplified ] = "设置..."; Text[ russian ] = "..."; @@ -378,10 +399,13 @@ TabPage TP_ENV_PRT Text[ arabic ] = "..."; Text[ greek ] = "~..."; Text[ korean ] = "설치..."; - Text[ turkish ] = "Ayarlar..."; + Text[ turkish ] = "Kurulum..."; Text[ catalan ] = "Configura..."; Text[ finnish ] = "Asennus..."; Text[ thai ] = "ติดตั้ง..."; + Text[ czech ] = "Nastavení..."; + Text[ hebrew ] = "~Einrichten..."; + Text[ hindi ] = "सेटप..."; }; }; // Bitmaps ****************************************************************** @@ -492,3 +516,16 @@ Bitmap BMP_VER_RGHT_UPPER_H + + + + + + + + + + + + + |