summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/sw/source/ui/envelp/envprt.src
diff options
context:
space:
mode:
authorJens-Heiner Rechtien <hr@openoffice.org>2003-04-29 15:16:28 +0000
committerJens-Heiner Rechtien <hr@openoffice.org>2003-04-29 15:16:28 +0000
commit5e3ed0a677bad55c726ab611367c9792ab87c99a (patch)
treee648a7f3f6f68140182381b6ae689f0f8f0afd3b /sw/source/ui/envelp/envprt.src
parent0c7cbd444297b7a1af8baf151fee6ce3eccfc129 (diff)
INTEGRATION: CWS mergem8 (1.23.2.2.52); FILE MERGED
2003/04/29 08:26:11 gh 1.23.2.2.52.2: final merge for Beta2 2003/04/14 14:45:38 gh 1.23.2.2.52.1: merging all languages
Diffstat (limited to 'sw/source/ui/envelp/envprt.src')
-rw-r--r--sw/source/ui/envelp/envprt.src71
1 files changed, 54 insertions, 17 deletions
diff --git a/sw/source/ui/envelp/envprt.src b/sw/source/ui/envelp/envprt.src
index 23b47f461957..3cc33a121707 100644
--- a/sw/source/ui/envelp/envprt.src
+++ b/sw/source/ui/envelp/envprt.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: envprt.src,v $
*
- * $Revision: 1.24 $
+ * $Revision: 1.25 $
*
- * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:43:13 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-04-29 16:16:28 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -87,15 +87,18 @@ TabPage TP_ENV_PRT
Text[ danish ] = "Konvolutindryk";
Text[ swedish ] = "Kuvertmatning";
Text[ polish ] = "Orientacja koperty";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Envelope orientation";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Orientao do envelope";
Text[ japanese ] = "封筒の向き";
Text[ korean ] = "봉투 방향";
Text[ chinese_simplified ] = "信封方向";
Text[ chinese_traditional ] = "信封方向";
- Text[ turkish ] = "Envelope orientation";
+ Text[ turkish ] = "Zarf metin yn";
Text[ arabic ] = "Envelope orientation";
Text[ catalan ] = "Orientaci del sobre";
Text[ thai ] = "วางแนวซองจดหมาย";
+ Text[ czech ] = "Orientace obálky";
+ Text[ hebrew ] = "Umschlageinzug";
+ Text[ hindi ] = "लिफाफा का अनुस्थापन";
};
ToolBox BOX_ALIGN
{
@@ -148,7 +151,7 @@ TabPage TP_ENV_PRT
Text [ FRENCH ] = "Imprimer partir du haut" ;
Text [ ITALIAN ] = "Stampa da sopra" ;
Text [ DUTCH ] = "B~ovenkant bedrukken" ;
- Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = "Imprimir parte superior" ;
+ Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = "~Imprimir a partir cima" ;
Text [ SWEDISH ] = "Skriv ut u~ppifrn" ;
Text [ PORTUGUESE ] = "Imprimir a partir de cima" ;
TabStop = TRUE ;
@@ -156,7 +159,7 @@ TabPage TP_ENV_PRT
Check = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "从上方开始打印(~P)";
Text[ russian ] = "~ ";
- Text[ polish ] = "Drukuj od gry";
+ Text[ polish ] = "~Drukuj od gry";
Text[ japanese ] = "封筒の表を上にする(~P)";
Text[ chinese_traditional ] = "從上方開始列印(~P)";
Text[ arabic ] = " ";
@@ -166,6 +169,9 @@ TabPage TP_ENV_PRT
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Imprimeix des de la part superior";
Text[ thai ] = "~พิมพ์จากด้านบน";
+ Text[ czech ] = "Tisk od horního okraje";
+ Text[ hebrew ] = "Von ~oben bedrucken";
+ Text[ hindi ] = "~ऊपर से छपाई";
};
RadioButton BTN_BOTTOM
{
@@ -181,13 +187,13 @@ TabPage TP_ENV_PRT
Text [ FRENCH ] = "Imprimer partir du bas" ;
Text [ ITALIAN ] = "Stampa da sotto" ;
Text [ DUTCH ] = "~Onderkant bedrukken" ;
- Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = "Imprimir parte inferior" ;
+ Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = "Imprimir a partir de ~baixo" ;
Text [ SWEDISH ] = "Skriv ~ut nedifrn" ;
Text [ PORTUGUESE ] = "Imprimir a partir de baixo" ;
TabStop = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "从下方开始打印(~B)";
Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Drukuj od dou";
+ Text[ polish ] = "Drukuj od do~u";
Text[ japanese ] = "封筒の表を下にする(~B)";
Text[ chinese_traditional ] = "從下方開始列印(~B)";
Text[ arabic ] = " ";
@@ -197,6 +203,9 @@ TabPage TP_ENV_PRT
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Imprimeix des de la ~part inferior";
Text[ thai ] = "พิมพ์จากด้าน~ล่าง";
+ Text[ czech ] = "Tisk od spodního okraje";
+ Text[ hebrew ] = "Von ~unten bedrucken";
+ Text[ hindi ] = "~नीचे से छपाई";
};
FixedText TXT_RIGHT
{
@@ -212,13 +221,13 @@ TabPage TP_ENV_PRT
Text [ FRENCH ] = "Vers la droite" ;
Text [ ITALIAN ] = "Sposta a destra" ;
Text [ DUTCH ] = "Naar re~chts" ;
- Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = "Trocar ? direita" ;
+ Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = "Deslocar para a ~direita" ;
Text [ SWEDISH ] = "t hger" ;
Text [ PORTUGUESE ] = " direita" ;
Left = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "向右(~S)";
Text[ russian ] = "~ ";
- Text[ polish ] = "Na prawo";
+ Text[ polish ] = "Przesu w ~prawo";
Text[ japanese ] = "右に(~S)";
Text[ chinese_traditional ] = "向右(~S)";
Text[ arabic ] = " ";
@@ -228,6 +237,9 @@ TabPage TP_ENV_PRT
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Cap a la ~dreta";
Text[ thai ] = "เ~ลื่อนทางขวา";
+ Text[ czech ] = "Posunout doprava";
+ Text[ hebrew ] = "Nach ~rechts";
+ Text[ hindi ] = "~दाहिनी ओर स्थान बदलो";
};
MetricField FLD_RIGHT
{
@@ -260,13 +272,13 @@ TabPage TP_ENV_PRT
Text [ FRENCH ] = "Vers le bas" ;
Text [ ITALIAN ] = "Sposta in basso" ;
Text [ DUTCH ] = "~Naar beneden" ;
- Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = "Trocar abaixo" ;
+ Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = "Deslocar para ~baixo" ;
Text [ SWEDISH ] = "~Nedt" ;
Text [ PORTUGUESE ] = "Para baixo" ;
Left = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "向下(~D)";
Text[ russian ] = " ~";
- Text[ polish ] = "W d";
+ Text[ polish ] = "Pr~zesu w d";
Text[ japanese ] = "下に(~D)";
Text[ chinese_traditional ] = "向下(~D)";
Text[ arabic ] = " ";
@@ -276,6 +288,9 @@ TabPage TP_ENV_PRT
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Cap a a~vall";
Text[ thai ] = "เลื่อน ~ลง";
+ Text[ czech ] = "Posunout dolů";
+ Text[ hebrew ] = "~Nach unten";
+ Text[ hindi ] = "~नीचे की ओर स्थान बदलो";
};
MetricField FLD_DOWN
{
@@ -311,16 +326,19 @@ TabPage TP_ENV_PRT
Text[ italian ] = "Stampante attuale";
Text[ danish ] = "Aktuel printer";
Text[ swedish ] = "Aktuell skrivare";
- Text[ polish ] = "Aktualna drukarka";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Current printer";
+ Text[ polish ] = "Bieca drukarka";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Impressora atual";
Text[ japanese ] = "現在のプリンタ";
Text[ korean ] = "현재 프린터";
Text[ chinese_simplified ] = "当前的打印机";
Text[ chinese_traditional ] = "目前的印表機";
- Text[ turkish ] = "Current printer";
+ Text[ turkish ] = "Yrrlkteki yazc";
Text[ arabic ] = "Current printer";
Text[ catalan ] = "Impressora activa";
Text[ thai ] = "เครื่องพิมพ์ปัจจุบัน";
+ Text[ czech ] = "Aktuální tiskárna";
+ Text[ hebrew ] = "Aktueller Drucker";
+ Text[ hindi ] = "वर्तमान मुद्रक";
};
FixedText TXT_PRINTER
{
@@ -352,6 +370,9 @@ TabPage TP_ENV_PRT
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "- No hi ha cap impressora instal.lada -";
Text[ thai ] = "- ไม่ได้ติดตั้งเครื่องพิมพ์ -";
+ Text[ czech ] = "- Není nainstalována tiskárna -";
+ Text[ hebrew ] = "- Kein Drucker installiert -";
+ Text[ hindi ] = "- कोई मुद्रक प्रतिष्ठापित नहीं -";
};
PushButton BTN_PRTSETUP
{
@@ -367,7 +388,7 @@ TabPage TP_ENV_PRT
Text [ dutch ] = "~Configureren..." ;
Text [ swedish ] = "Stll ~in..." ;
Text [ danish ] = "In~dstil..." ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Einrichten..." ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Configurar..." ;
Text [ portuguese ] = "~Configurar..." ;
Text[ chinese_simplified ] = "设置...";
Text[ russian ] = "...";
@@ -378,10 +399,13 @@ TabPage TP_ENV_PRT
Text[ arabic ] = "...";
Text[ greek ] = "~...";
Text[ korean ] = "설치...";
- Text[ turkish ] = "Ayarlar...";
+ Text[ turkish ] = "Kurulum...";
Text[ catalan ] = "Configura...";
Text[ finnish ] = "Asennus...";
Text[ thai ] = "ติดตั้ง...";
+ Text[ czech ] = "Nastavení...";
+ Text[ hebrew ] = "~Einrichten...";
+ Text[ hindi ] = "सेटप...";
};
};
// Bitmaps ******************************************************************
@@ -492,3 +516,16 @@ Bitmap BMP_VER_RGHT_UPPER_H
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+