summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/sw/source/ui/envelp/labfmt.src
diff options
context:
space:
mode:
authorJens-Heiner Rechtien <hr@openoffice.org>2003-07-03 15:05:14 +0000
committerJens-Heiner Rechtien <hr@openoffice.org>2003-07-03 15:05:14 +0000
commit6d869c3daeb093d73c025431b22d9d642a8fb2df (patch)
tree7a48057ae79dd53aef02b473cdf0315840e84c58 /sw/source/ui/envelp/labfmt.src
parent5834480d42b73d4fde7aea835eb47e9d638b4416 (diff)
INTEGRATION: CWS rc2merge (1.21.36); FILE MERGED
2003/07/03 14:35:25 ihi 1.21.36.1: rc-2 merge all languages
Diffstat (limited to 'sw/source/ui/envelp/labfmt.src')
-rw-r--r--sw/source/ui/envelp/labfmt.src1991
1 files changed, 996 insertions, 995 deletions
diff --git a/sw/source/ui/envelp/labfmt.src b/sw/source/ui/envelp/labfmt.src
index 1eef17903755..6ccd610f5042 100644
--- a/sw/source/ui/envelp/labfmt.src
+++ b/sw/source/ui/envelp/labfmt.src
@@ -1,995 +1,996 @@
-/*************************************************************************
- *
- * $RCSfile: labfmt.src,v $
- *
- * $Revision: 1.21 $
- *
- * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-06-13 11:53:36 $
- *
- * The Contents of this file are made available subject to the terms of
- * either of the following licenses
- *
- * - GNU Lesser General Public License Version 2.1
- * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1
- *
- * Sun Microsystems Inc., October, 2000
- *
- * GNU Lesser General Public License Version 2.1
- * =============================================
- * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc.
- * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA
- *
- * This library is free software; you can redistribute it and/or
- * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
- * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation.
- *
- * This library is distributed in the hope that it will be useful,
- * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
- * Lesser General Public License for more details.
- *
- * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
- * License along with this library; if not, write to the Free Software
- * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
- * MA 02111-1307 USA
- *
- *
- * Sun Industry Standards Source License Version 1.1
- * =================================================
- * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards
- * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file
- * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the
- * License at http://www.openoffice.org/license.html.
- *
- * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis,
- * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
- * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS,
- * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING.
- * See the License for the specific provisions governing your rights and
- * obligations concerning the Software.
- *
- * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc.
- *
- * Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc.
- *
- * All Rights Reserved.
- *
- * Contributor(s): _______________________________________
- *
- *
- ************************************************************************/
- // #pragma ******************************************************************
-
- // #include *****************************************************************
-#include "labfmt.hrc"
-#include "helpid.h"
- // TP_LAB_FMT ---------------------------------------------------------------
-TabPage TP_LAB_FMT
-{
- HelpID = HID_LAB_FMT ;
- Size = MAP_APPFONT ( 260 , 185 ) ;
- Hide = TRUE ;
- FixedText FI_MAKE
- {
- Pos = MAP_APPFONT ( 108 , 6 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 50 , 8 ) ;
- };
- FixedText FI_TYPE
- {
- Pos = MAP_APPFONT ( 162 , 6 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 92 , 8 ) ;
- };
- Window WIN_PREVIEW
- {
- Border = TRUE ;
- Pos = MAP_APPFONT ( 108 , 17 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 146 , 161 ) ;
- };
- FixedText TXT_HDIST
- {
- Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 19 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 50 , 8 ) ;
- Text = "~Horiz. Abstand" ;
- Text [ English ] = "Horiz. distance" ;
- Text [ norwegian ] = "Horiz. distance" ;
- Text [ italian ] = "Distanza ~orizzont." ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Passo hori~zontal" ;
- Text [ portuguese ] = "Espaamento ~horiz." ;
- Text [ finnish ] = "~Vaakaetisyys" ;
- Text [ danish ] = "Vandret afstand" ;
- Text [ french ] = "cart horizontal" ;
- Text [ swedish ] = "~Horis. avstnd" ;
- Text [ dutch ] = "~Horiz. afstand" ;
- Text [ spanish ] = "Distancia ~horiz." ;
- Text [ english_us ] = "Hori~zontal pitch" ;
- Group = TRUE ;
- Left = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "水平间隔(~Z)";
- Text[ russian ] = " .";
- Text[ polish ] = "~Odstp poziomy";
- Text[ japanese ] = "横の間隔(~Z)";
- Text[ chinese_traditional ] = "水平間隔(~Z)";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "수평 간격(~Z)";
- Text[ turkish ] = "~Yatay boluk";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Distncia ~horit.";
- Text[ thai ] = "ระยะห่างแนวน~อน";
- Text[ czech ] = "Vodorovná rozteč";
- Text[ hebrew ] = "‮מרווח אופקי‬";
- Text[ hindi ] = "स~मतल पिच";
- Text[ slovak ] = "Vodo~rovný posun";
- };
- MetricField FLD_HDIST
- {
- Border = TRUE ;
- Pos = MAP_APPFONT ( 60 , 17 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 40 , 12 ) ;
- TabStop = TRUE ;
- Left = TRUE ;
- Spin = TRUE ;
- DecimalDigits = 2 ;
- Unit = FUNIT_CM ;
- Repeat = TRUE ;
- SpinSize = 10 ;
- };
- FixedText TXT_VDIST
- {
- Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 35 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 50 , 8 ) ;
- Text = "~Vert. Abstand" ;
- Text [ English ] = "Vert. distance" ;
- Text [ norwegian ] = "Vert. distance" ;
- Text [ italian ] = "Distanza verticale" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Passo ~vertical" ;
- Text [ portuguese ] = "Espaamento vertical" ;
- Text [ finnish ] = "~Pystyetisyys" ;
- Text [ danish ] = "Lodret afstand" ;
- Text [ french ] = "cart ~vertical" ;
- Text [ swedish ] = "~Vert. avstnd" ;
- Text [ dutch ] = "V~ert. afstand" ;
- Text [ spanish ] = "Distancia ~vertical" ;
- Text [ english_us ] = "~Vertical pitch" ;
- Left = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "垂直间隔(~V)";
- Text[ russian ] = " .";
- Text[ polish ] = "Odstp ~pionowy";
- Text[ japanese ] = "縦の間隔(~V)";
- Text[ chinese_traditional ] = "垂直間隔(~V)";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "수직 간격(~V)";
- Text[ turkish ] = "Dikey boluk";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Distncia ~vert.";
- Text[ thai ] = "ระยะห่างแนว~ตั้ง";
- Text[ czech ] = "Svislá rozteč";
- Text[ hebrew ] = "‮מרווח אנכי‬";
- Text[ hindi ] = "~लंबरूप पिच";
- Text[ slovak ] = "Z~vislý posun";
- };
- MetricField FLD_VDIST
- {
- Border = TRUE ;
- Pos = MAP_APPFONT ( 60 , 33 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 40 , 12 ) ;
- TabStop = TRUE ;
- Left = TRUE ;
- Spin = TRUE ;
- DecimalDigits = 2 ;
- Unit = FUNIT_CM ;
- Repeat = TRUE ;
- SpinSize = 10 ;
- };
- FixedText TXT_WIDTH
- {
- Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 51 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 50 , 8 ) ;
- Text = "~Breite" ;
- Text [ English ] = "Width" ;
- Text [ norwegian ] = "Bredde " ;
- Text [ italian ] = "Larghezza" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "~Largura" ;
- Text [ portuguese ] = "~Largura" ;
- Text [ finnish ] = "~Leveys" ;
- Text [ danish ] = "Bredde" ;
- Text [ french ] = "Largeur" ;
- Text [ swedish ] = "~Bredd" ;
- Text [ dutch ] = "B~reedte" ;
- Text [ spanish ] = "Ancho" ;
- Text [ english_us ] = "~Width" ;
- Left = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "宽度(~W)";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "~Szeroko";
- Text[ japanese ] = "幅(~W)";
- Text[ chinese_traditional ] = "寬度(~W)";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "너비(~W)";
- Text[ turkish ] = "Ge~nilik";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Amplada";
- Text[ thai ] = "ความ~กว้าง";
- Text[ czech ] = "Šířka";
- Text[ hebrew ] = "‮רוחב‬";
- Text[ hindi ] = "~चौड़ाई";
- Text[ slovak ] = "~Šírka";
- };
- MetricField FLD_WIDTH
- {
- Border = TRUE ;
- Pos = MAP_APPFONT ( 60 , 49 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 40 , 12 ) ;
- TabStop = TRUE ;
- Left = TRUE ;
- Spin = TRUE ;
- DecimalDigits = 2 ;
- Unit = FUNIT_CM ;
- Repeat = TRUE ;
- SpinSize = 10 ;
- };
- FixedText TXT_HEIGHT
- {
- Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 67 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 50 , 8 ) ;
- Text = "H~he" ;
- Text [ English ] = "Height" ;
- Text [ norwegian ] = "Hyde " ;
- Text [ italian ] = "Altezza" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "~Altura" ;
- Text [ portuguese ] = "Altura" ;
- Text [ finnish ] = "~Korkeus" ;
- Text [ danish ] = "Hjde" ;
- Text [ french ] = "Hauteur" ;
- Text [ swedish ] = "Hj~d" ;
- Text [ dutch ] = "H~oogte" ;
- Text [ spanish ] = "A~ltura" ;
- Text [ english_us ] = "~Height" ;
- Left = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "高度(~H)";
- Text[ russian ] = "~";
- Text[ polish ] = "~Wysoko";
- Text[ japanese ] = "高さ(~H)";
- Text[ chinese_traditional ] = "高度(~H)";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "높이(~H)";
- Text[ turkish ] = "~Ykseklik";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "A~lada";
- Text[ thai ] = "ความ~สูง";
- Text[ czech ] = "Výška";
- Text[ hebrew ] = "‮גובה‬";
- Text[ hindi ] = "~ऊँचाई";
- Text[ slovak ] = "~Výška";
- };
- MetricField FLD_HEIGHT
- {
- Border = TRUE ;
- Pos = MAP_APPFONT ( 60 , 65 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 40 , 12 ) ;
- TabStop = TRUE ;
- Left = TRUE ;
- Spin = TRUE ;
- DecimalDigits = 2 ;
- Unit = FUNIT_CM ;
- Repeat = TRUE ;
- SpinSize = 10 ;
- };
- FixedText TXT_LEFT
- {
- Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 83 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 50 , 8 ) ;
- Text = "Rand ~links" ;
- Text [ English ] = "Left margin" ;
- Text [ norwegian ] = "Left margin" ;
- Text [ italian ] = "Margine sinistro" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Margem ~esquerda" ;
- Text [ portuguese ] = "Margem esquerda" ;
- Text [ finnish ] = "~Vasen reunus" ;
- Text [ danish ] = "Margen venstre" ;
- Text [ french ] = "Marge gauche" ;
- Text [ swedish ] = "Vnster margina~l" ;
- Text [ dutch ] = "Linker~marge" ;
- Text [ spanish ] = "Margen i~zquierdo" ;
- Text [ english_us ] = "~Left margin" ;
- Left = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "左方页边距(~L)";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "~Lewy margines";
- Text[ japanese ] = "左余白(~L)";
- Text[ chinese_traditional ] = "左邊框(~L)";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "왼쪽 여백(~L)";
- Text[ turkish ] = "S~ol kenar";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Marge esquerre";
- Text[ thai ] = "ระยะขอบ~ซ้าย";
- Text[ czech ] = "Levý okraj";
- Text[ hebrew ] = "‮שוליים אנכיים‬";
- Text[ hindi ] = "~बायाँ पृष्ठ-प्रान्त";
- Text[ slovak ] = "Ľa~vý okraj";
- };
- MetricField FLD_LEFT
- {
- Border = TRUE ;
- Pos = MAP_APPFONT ( 60 , 81 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 40 , 12 ) ;
- TabStop = TRUE ;
- Left = TRUE ;
- Spin = TRUE ;
- DecimalDigits = 2 ;
- Unit = FUNIT_CM ;
- Repeat = TRUE ;
- Minimum = 0 ;
- First = 0 ;
- SpinSize = 10 ;
- };
- FixedText TXT_UPPER
- {
- Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 99 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 50 , 8 ) ;
- Text = "Rand ~oben" ;
- Text [ English ] = "Upper margin" ;
- Text [ norwegian ] = "Upper margin" ;
- Text [ italian ] = "Margine superiore" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Margem ~superior" ;
- Text [ portuguese ] = "Margem superior" ;
- Text [ finnish ] = "~Ylmarginaali" ;
- Text [ danish ] = "Margen foroven" ;
- Text [ french ] = "Marge ~suprieure" ;
- Text [ swedish ] = "~vre marginal" ;
- Text [ dutch ] = "~Bovenmarge" ;
- Text [ spanish ] = "Margen superior" ;
- Text [ english_us ] = "~Top margin" ;
- Left = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "上方页边距(~T)";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Margines ~grny";
- Text[ japanese ] = "上余白(~T)";
- Text[ chinese_traditional ] = "上邊框(~T)";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "위 여백(~T)";
- Text[ turkish ] = "st kenar";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Marge superior";
- Text[ thai ] = "ระยะขอบ~บน";
- Text[ czech ] = "Horní okraj";
- Text[ hebrew ] = "‮שוליים אופקיים‬";
- Text[ hindi ] = "~ऊपरी पृष्ठ-प्रान्त";
- Text[ slovak ] = "~Horný okraj";
- };
- MetricField FLD_UPPER
- {
- Border = TRUE ;
- Pos = MAP_APPFONT ( 60 , 97 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 40 , 12 ) ;
- TabStop = TRUE ;
- Left = TRUE ;
- Spin = TRUE ;
- DecimalDigits = 2 ;
- Unit = FUNIT_CM ;
- Repeat = TRUE ;
- Minimum = 0 ;
- First = 0 ;
- SpinSize = 10 ;
- };
- FixedText TXT_COLUMNS
- {
- Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 115 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 50 , 8 ) ;
- Text = "~Spalten" ;
- Text [ English ] = "Columns" ;
- Text [ norwegian ] = "Kolonner" ;
- Text [ italian ] = "~Colonne" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "~Colunas" ;
- Text [ portuguese ] = "~Colunas" ;
- Text [ finnish ] = "Pal~stat" ;
- Text [ danish ] = "Kolonner" ;
- Text [ french ] = "~Colonnes" ;
- Text [ swedish ] = "Kolumner" ;
- Text [ dutch ] = "~Kolommen" ;
- Text [ spanish ] = "Column~as" ;
- Text [ english_us ] = "~Columns" ;
- Left = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "列(~C)";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "~Kolumny";
- Text[ japanese ] = "列(~C)";
- Text[ chinese_traditional ] = "欄(~C)";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "열(~C)";
- Text[ turkish ] = "~Stun";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Columnes";
- Text[ thai ] = "~คอลัมน์";
- Text[ czech ] = "Sloupce";
- Text[ hebrew ] = "‮טורים‬";
- Text[ hindi ] = "~स्तंभें";
- Text[ slovak ] = "~Stĺpce";
- };
- NumericField FLD_COLUMNS
- {
- Border = TRUE ;
- Pos = MAP_APPFONT ( 60 , 113 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 40 , 12 ) ;
- TabStop = TRUE ;
- Left = TRUE ;
- Repeat = TRUE ;
- Spin = TRUE ;
- Minimum = 1 ;
- First = 1 ;
- };
- FixedText TXT_ROWS
- {
- Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 131 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 50 , 8 ) ;
- Text = "~Zeilen" ;
- Text [ English ] = "Rows" ;
- Text [ norwegian ] = "Rows" ;
- Text [ italian ] = "Righe" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "~Linhas" ;
- Text [ portuguese ] = "Linhas" ;
- Text [ finnish ] = "~Rivit" ;
- Text [ danish ] = "Rkker" ;
- Text [ french ] = "Lignes" ;
- Text [ swedish ] = "~Rader" ;
- Text [ dutch ] = "~Rijen" ;
- Text [ spanish ] = "~Filas" ;
- Text [ english_us ] = "R~ows" ;
- Left = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "行(~O)";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Wiersze";
- Text[ japanese ] = "行(~O)";
- Text[ chinese_traditional ] = "行(~O)";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "행(~O)";
- Text[ turkish ] = "~Satr";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "F~iles";
- Text[ thai ] = "แถ~ว";
- Text[ czech ] = "Řádky";
- Text[ hebrew ] = "‮שורות‬";
- Text[ hindi ] = "पंक्ति~याँ";
- Text[ slovak ] = "Ria~dky";
- };
- NumericField FLD_ROWS
- {
- Border = TRUE ;
- Pos = MAP_APPFONT ( 60 , 129 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 40 , 12 ) ;
- TabStop = TRUE ;
- Left = TRUE ;
- Repeat = TRUE ;
- Spin = TRUE ;
- Minimum = 1 ;
- First = 1 ;
- };
- PushButton PB_SAVE
- {
- Pos = MAP_APPFONT ( 50 , 148 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
- Text = "~Speichern..." ;
- Text [ English ] = "Save..." ;
- Text[ english_us ] = "~Save...";
- Text[ portuguese ] = "~Guardar...";
- Text[ russian ] = "...";
- Text[ greek ] = "~...";
- Text[ dutch ] = "~Opslaan...";
- Text[ french ] = "~Enregistrer...";
- Text[ spanish ] = "~Guardar...";
- Text[ italian ] = "~Salva...";
- Text[ danish ] = "~Gem...";
- Text[ swedish ] = "~Spara...";
- Text[ polish ] = "~Zapisz...";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "~Salvar...";
- Text[ japanese ] = "保存(~S)...";
- Text[ korean ] = "저장(~S)...";
- Text[ chinese_simplified ] = "存盘(~S)...";
- Text[ chinese_traditional ] = "儲存(~S)...";
- Text[ turkish ] = "Kaydet...";
- Text[ arabic ] = "...";
- Text[ catalan ] = "~Desa...";
- Text[ finnish ] = "~Tallenna...";
- Text[ thai ] = "~บันทึก...";
- Text[ czech ] = "Uložit...";
- Text[ hebrew ] = "‮שמירה‬";
- Text[ hindi ] = "~संचित करो...";
- Text[ slovak ] = "~Uložiť...";
- };
-};
- // String *******************************************************************
-String STR_HDIST
-{
- Text = "H. Abstand" ;
- Text [ English ] = "H. distance" ;
- Text [ norwegian ] = "H. distance" ;
- Text [ italian ] = "Distanza orizzontale" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Passo Hor." ;
- Text [ portuguese ] = "Espao H." ;
- Text [ finnish ] = "V.etisyys" ;
- Text [ danish ] = "V. afstand" ;
- Text [ french ] = "cart H." ;
- Text [ swedish ] = "H. avstnd" ;
- Text [ dutch ] = "H. afstand" ;
- Text [ spanish ] = "Distancia h." ;
- Text [ english_us ] = "H. Pitch" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "水平间隔";
- Text[ russian ] = " .";
- Text[ polish ] = "Odstp poziomy";
- Text[ japanese ] = "横の間隔";
- Text[ chinese_traditional ] = "水平間隔";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "수평 간격";
- Text[ turkish ] = "Y. boluk";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Distncia h.";
- Text[ thai ] = "ระยะห่างแนวนอน";
- Text[ czech ] = "Vodorovná rozteč";
- Text[ hebrew ] = "H. Abstand";
- Text[ hindi ] = "H. पिच";
- Text[ slovak ] = "Vodorovný rozstup";
-};
-String STR_VDIST
-{
- Text = "V. Abstand" ;
- Text [ English ] = "V. distance" ;
- Text [ norwegian ] = "V. distance" ;
- Text [ italian ] = "Distanza verticale" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Passo Vert." ;
- Text [ portuguese ] = "Espao V." ;
- Text [ finnish ] = "P.etisyys" ;
- Text [ danish ] = "L. afstand" ;
- Text [ french ] = "cart V." ;
- Text [ swedish ] = "V. avstnd" ;
- Text [ dutch ] = "V. afstand" ;
- Text [ spanish ] = "Distancia v." ;
- Text [ english_us ] = "V. Pitch" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "垂直间隔";
- Text[ russian ] = " .";
- Text[ polish ] = "Odstp pionowy";
- Text[ japanese ] = "縦の間隔";
- Text[ chinese_traditional ] = "垂直間隔";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ greek ] = ". ";
- Text[ korean ] = "수직 간격";
- Text[ turkish ] = "D. boluk";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Distncia v.";
- Text[ thai ] = "ระยะห่างแนวตั้ง";
- Text[ czech ] = "Svislá rozteč";
- Text[ hebrew ] = "V. Abstand";
- Text[ hindi ] = "V. पिच";
- Text[ slovak ] = "Zvislý rozstup";
-};
-String STR_WIDTH
-{
- Text = "Breite" ;
- Text [ English ] = "Width" ;
- Text [ norwegian ] = "Bredde " ;
- Text [ italian ] = "Larghezza" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Largura" ;
- Text [ portuguese ] = "Largura" ;
- Text [ finnish ] = "Leveys" ;
- Text [ danish ] = "Bredde" ;
- Text [ french ] = "Largeur" ;
- Text [ swedish ] = "Bredd" ;
- Text [ dutch ] = "Breedte" ;
- Text [ spanish ] = "Ancho" ;
- Text [ english_us ] = "Width" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "宽度";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Szeroko";
- Text[ japanese ] = "幅";
- Text[ chinese_traditional ] = "寬度";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "너비";
- Text[ turkish ] = "Genilik";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Amplada";
- Text[ thai ] = "ความกว้าง";
- Text[ czech ] = "Šířka";
- Text[ hebrew ] = "‮רוחב‬";
- Text[ hindi ] = "चौड़ाई";
- Text[ slovak ] = "Šírka";
-};
-String STR_HEIGHT
-{
- Text = "Hhe" ;
- Text [ English ] = "Height" ;
- Text [ norwegian ] = "Hyde " ;
- Text [ italian ] = "Altezza" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Altura" ;
- Text [ portuguese ] = "Altura" ;
- Text [ finnish ] = "Korkeus" ;
- Text [ danish ] = "H~jde" ;
- Text [ french ] = "Hauteur" ;
- Text [ swedish ] = "Hjd" ;
- Text [ dutch ] = "Hoogte" ;
- Text [ spanish ] = "Altura" ;
- Text [ english_us ] = "Height" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "高度";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Wysoko";
- Text[ japanese ] = "高さ";
- Text[ chinese_traditional ] = "高度";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "높이";
- Text[ turkish ] = "Ykseklik";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Alada";
- Text[ thai ] = "ความสูง";
- Text[ czech ] = "Výška";
- Text[ hebrew ] = "‮גובה‬";
- Text[ hindi ] = "ऊँचाई";
- Text[ slovak ] = "Výška";
-};
-String STR_LEFT
-{
- Text = "Rand links" ;
- Text [ English ] = "Left margin" ;
- Text [ norwegian ] = "Left margin" ;
- Text [ italian ] = "Margine sinistro" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Margem esquerda" ;
- Text [ portuguese ] = "Margem esquerda" ;
- Text [ finnish ] = "Vasen reunus" ;
- Text [ danish ] = "Margen venstre" ;
- Text [ french ] = "Marge gauche" ;
- Text [ swedish ] = "Vnster marginal" ;
- Text [ dutch ] = "Linkermarge" ;
- Text [ spanish ] = "Margen izquierdo" ;
- Text [ english_us ] = "Left margin" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "左方页边距";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Lewy margines";
- Text[ japanese ] = "左余白";
- Text[ chinese_traditional ] = "左邊框";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "왼쪽 여백";
- Text[ turkish ] = "Sol kenar";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Marge esquerre";
- Text[ thai ] = "ระยะขอบซ้าย";
- Text[ czech ] = "Levý okraj";
- Text[ hebrew ] = "Rand links";
- Text[ hindi ] = "बायाँ पृष्ठ-प्रान्त";
- Text[ slovak ] = "Ľavý okraj";
-};
-String STR_UPPER
-{
- Text = "Rand oben" ;
- Text [ English ] = "Upper margin" ;
- Text [ norwegian ] = "Upper margin" ;
- Text [ italian ] = "Margine superiore" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Margem superior" ;
- Text [ portuguese ] = "Margem superior" ;
- Text [ finnish ] = "Ylreunus" ;
- Text [ danish ] = "Margen foroven" ;
- Text [ french ] = "Marge suprieure" ;
- Text [ swedish ] = "vre marginal" ;
- Text [ dutch ] = "Bovenmarge" ;
- Text [ spanish ] = "Margen superior" ;
- Text [ english_us ] = "Top margin" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "上方页边距";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Grny margines";
- Text[ japanese ] = "上余白";
- Text[ chinese_traditional ] = "上邊框";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "위 여백";
- Text[ turkish ] = "st kenar";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Marge superior";
- Text[ thai ] = "ระยะขอบบน";
- Text[ czech ] = "Horní okraj";
- Text[ hebrew ] = "Rand oben";
- Text[ hindi ] = "ऊपरी पृष्ठ-प्रान्त";
- Text[ slovak ] = "Horný okraj";
-};
-String STR_COLS
-{
- Text = "Spalten" ;
- Text [ English ] = "Columns" ;
- Text [ norwegian ] = "Kolonner" ;
- Text [ italian ] = "Colonne" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Colunas" ;
- Text [ portuguese ] = "Colunas" ;
- Text [ finnish ] = "Palstat" ;
- Text [ danish ] = "Kolonner" ;
- Text [ french ] = "Colonnes" ;
- Text [ swedish ] = "Kolumner" ;
- Text [ dutch ] = "Kolommen" ;
- Text [ spanish ] = "Columnas" ;
- Text [ english_us ] = "Columns" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "栏";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Kolumny";
- Text[ japanese ] = "列";
- Text[ chinese_traditional ] = "欄";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "단";
- Text[ turkish ] = "Stun";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Columnes";
- Text[ thai ] = "คอลัมน์";
- Text[ czech ] = "Sloupce";
- Text[ hebrew ] = "‮טורים‬";
- Text[ hindi ] = "स्तंभें";
- Text[ slovak ] = "Stĺpce";
-};
-String STR_ROWS
-{
- Text = "Zeilen" ;
- Text [ English ] = "Rows" ;
- Text [ norwegian ] = "Rows" ;
- Text [ italian ] = "Righe" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Linhas" ;
- Text [ portuguese ] = "Linhas" ;
- Text [ finnish ] = "Rivit" ;
- Text [ danish ] = "Rkker" ;
- Text [ french ] = "Lignes" ;
- Text [ swedish ] = "Rader" ;
- Text [ dutch ] = "Rijen" ;
- Text [ spanish ] = "Filas" ;
- Text [ english_us ] = "Rows" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "行";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Wiersze";
- Text[ japanese ] = "行";
- Text[ chinese_traditional ] = "行";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "행";
- Text[ turkish ] = "Satr";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Files";
- Text[ thai ] = "แถว";
- Text[ czech ] = "Řádky";
- Text[ hebrew ] = "Zeilen";
- Text[ hindi ] = "पंक्तियाँ";
- Text[ slovak ] = "Riadky";
-};
-ModalDialog DLG_SAVE_LABEL
-{
- HelpID = HID_SAVE_LABEL_DLG ;
- OutputSize = TRUE ;
- SVLook = TRUE ;
- Size = MAP_APPFONT ( 230 , 60 ) ;
- Text = "Etikettenformat speichern" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Save label format" ;
- Moveable = TRUE ;
- FixedText FT_MAKE
- {
- Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 16 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 50 , 10 ) ;
- Text = "~Marke" ;
- Text [ italian ] = "Marca" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Fabricante" ;
- Text [ portuguese ] = "~Marca" ;
- Text [ finnish ] = "Tuotemerkki" ;
- Text [ danish ] = "~Mrke" ;
- Text [ french ] = "~Marque" ;
- Text [ swedish ] = "~Mrke" ;
- Text [ dutch ] = "~Merk" ;
- Text [ spanish ] = "~Marca" ;
- Text [ english_us ] = "Brand" ;
- Left = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "商标";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Ma~rka";
- Text[ japanese ] = "製造元";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ chinese_traditional ] = "商標";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ greek ] = "~";
- Text[ korean ] = "상표";
- Text[ turkish ] = "Marka";
- Text[ catalan ] = "Marca";
- Text[ thai ] = "ยี่ห้อ";
- Text[ czech ] = "Značka";
- Text[ hebrew ] = "~Marke";
- Text[ hindi ] = "व्यापारिक चिन्ह";
- Text[ slovak ] = "Značka";
- };
- ComboBox CB_MAKE
- {
- Pos = MAP_APPFONT ( 65 , 15 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 100 , 50 ) ;
- Border = TRUE;
- DropDown = TRUE;
- };
- FixedText FT_TYPE
- {
- Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 31 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 50 , 10 ) ;
- Text = "~Typ" ;
- Text [ English ] = "Type" ;
- Text [ norwegian ] = "Type" ;
- Text [ italian ] = "~Tipo" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "~Tipo" ;
- Text [ portuguese ] = "~Tipo" ;
- Text [ finnish ] = "~Tyyppi" ;
- Text [ danish ] = "Typ~e" ;
- Text [ french ] = "Type" ;
- Text [ swedish ] = "~Typ" ;
- Text [ dutch ] = "~Type" ;
- Text [ spanish ] = "~Tipo" ;
- Text [ english_us ] = "T~ype" ;
- Left = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "类型(~Y)";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "T~yp";
- Text[ japanese ] = "種類(~Y)";
- Text[ chinese_traditional ] = "類型(~Y)";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ greek ] = "~";
- Text[ korean ] = "유형(~Y)";
- Text[ turkish ] = "T~r";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "T~ipus";
- Text[ thai ] = "ช~นิด";
- Text[ czech ] = "Typ";
- Text[ hebrew ] = "~Typ";
- Text[ hindi ] = "~वर्ग";
- Text[ slovak ] = "T~yp";
- };
- Edit ED_TYPE
- {
- Pos = MAP_APPFONT ( 65 , 30 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 100 , 12 ) ;
- Border = TRUE;
- };
- FixedLine FL_OPTIONS
- {
- Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 165 , 8 ) ;
- Text = "Optionen";
- Text [ ENGLISH ] = "Options" ;
- Text[ english_us ] = "Options";
- Text[ portuguese ] = "Opes";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ dutch ] = "Opties";
- Text[ french ] = "Options";
- Text[ spanish ] = "Opciones";
- Text[ italian ] = "Opzioni";
- Text[ danish ] = "Indstillinger";
- Text[ swedish ] = "Alternativ";
- Text[ polish ] = "Opcje";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Opes";
- Text[ japanese ] = "オプション";
- Text[ korean ] = "옵션";
- Text[ chinese_simplified ] = "选项";
- Text[ chinese_traditional ] = "選項";
- Text[ turkish ] = "eenekler";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ catalan ] = "Opcions";
- Text[ finnish ] = "Asetukset";
- Text[ thai ] = "ตัวเลือก";
- Text[ czech ] = "Volby";
- Text[ hebrew ] = "‮אפשרויות‬";
- Text[ hindi ] = "विकल्प";
- Text[ slovak ] = "Nastavenia";
- };
- OKButton PB_OK
- {
- Pos = MAP_APPFONT ( 174 , 6 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
- TabStop = TRUE ;
- Group = TRUE ;
- DefButton = TRUE ;
- };
- CancelButton PB_CANCEL
- {
- Pos = MAP_APPFONT ( 174 , 23 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
- TabStop = TRUE ;
- Group = TRUE ;
- };
- HelpButton PB_HELP
- {
- Pos = MAP_APPFONT ( 174 , 43 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
- TabStop = TRUE ;
- Group = TRUE ;
- };
- QueryBox MB_QUERY
- {
- Buttons = WB_YES_NO ;
- DefButton = WB_DEF_CANCEL ;
- Message = "Das Etikett \"%1 / %2\" ist bereits vorhanden.\nMchten Sie die Daten berschreiben?" ;
- Message [ English ] = "The label \"%1 / %2\" already exists.\nDo you want to overwrite it?" ;
- Message[ english_us ] = "The label \"%1 / %2\" already exists.\nDo you want to overwrite it?";
- Message[ portuguese ] = "A etiqueta \"%1 / %2\" j existe.\nSubstitui-la?";
- Message[ russian ] = " \"%1 / %2\" .\n?";
- Message[ greek ] = " \"%1 / %2\" .\n ;";
- Message[ dutch ] = "Etiket \"%1 / %2\" bestaat reeds.\nOverschrijven?";
- Message[ french ] = "L'tiquette \"%1 / %2\" existe dj.\nVoulez-vous craser les donnes ?";
- Message[ spanish ] = "La etiqueta \"%1 / %2\" existe ya.\nDesea sobrescribila?";
- Message[ italian ] = "L'etichetta \"%1 / %2\" esiste gi.\nVolete sovrascriverla?";
- Message[ danish ] = "Etiketten \"%1 / %2\" findes allerede.\nVil du overskrive dataene?";
- Message[ swedish ] = "Etiketten \"%1 / %2\" finns redan.\nVill du skriva ver den?";
- Message[ polish ] = "Etykieta \"%1/%2\" ju istnieje.\nCzy j zastpi?";
- Message[ portuguese_brazilian ] = "A etiqueta '%1 / %2' j existe.\nDeseja substitui-la?";
- Message[ japanese ] = "ラベル書き「%1 / %2」はすでにあります。\n上書きしますか。";
- Message[ korean ] = "\"%1 / %2\" 레이블은 이미 있습니다.\n데이터를 덮어쓰시겠습니까?";
- Message[ chinese_simplified ] = "这个贴标 \"%1 / %2\" 已经存在。\n要改写?";
- Message[ chinese_traditional ] = "這個貼標<%1 / %2>已經存在。\n要覆寫?";
- Message[ turkish ] = "Etiket \"%1 / %2\" zaten mevcut.\nstne yazmak istioyor musunuz?";
- Message[ arabic ] = " \"%1 / %2\" .\n ʿ";
- Message[ catalan ] = "L'etiqueta \"%1 / %2\" ja existeix.\nLa voleu sobreescriure?";
- Message[ finnish ] = "Selite \"%1 / %2\" on jo kytss.\nHaluatko korvata sen?";
- Message[ thai ] = "ป้ายชื่อ \"%1 / %2\" มีอยู่แล้ว\nคุณต้องการเขียนทับมันหรือไม่?";
- Message[ czech ] = "Popisek \"%1 / %2\" již existuje.\nChcete jej přepsat?";
- Message[ hebrew ] = "Das Etikett \"%1 / %2\" ist bereits vorhanden.\nMöchten Sie die Daten überschreiben?";
- Message[ hindi ] = "लेबिल \"%1 / %2\" पहिले से ही अस्तित्व में है ।\nआप ओवररइट् करना चाहते है?";
- Message[ slovak ] = "Popisok \"%1 / %2\" už existuje.\nChcete ho prepísať?";
- };
- Text[ english_us ] = "Save Label Format";
- Text[ portuguese ] = "Guardar formato de etiqueta";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Etiketformaat opslaan";
- Text[ french ] = "Enregistrement du format d'tiquette";
- Text[ spanish ] = "Guardar formato de etiqueta";
- Text[ italian ] = "Salva il formato etichetta";
- Text[ danish ] = "Gem etiketformat";
- Text[ swedish ] = "Spara etikettformat";
- Text[ polish ] = "Zapisz format etykiety";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Salvar Formato da Etiqueta";
- Text[ japanese ] = "ラベル書きの書式を保存";
- Text[ korean ] = "레이블 서식 저장";
- Text[ chinese_simplified ] = "存盘贴标格式";
- Text[ chinese_traditional ] = "儲存貼標格式";
- Text[ turkish ] = "Etiket Formatn Kaydet";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Desa el format de l'etiqueta";
- Text[ finnish ] = "Tallenna tarramuoto";
- Text[ thai ] = "บันทึกรูปแบบป้ายชื่อ";
- Text[ czech ] = "Uložit formát popisku";
- Text[ hebrew ] = "Etikettenformat speichern";
- Text[ hindi ] = "लेबिल रचना संचित करो";
- Text[ slovak ] = "Uložiť formát popisku";
-};
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+/*************************************************************************
+ *
+ * $RCSfile: labfmt.src,v $
+ *
+ * $Revision: 1.22 $
+ *
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-07-03 16:05:14 $
+ *
+ * The Contents of this file are made available subject to the terms of
+ * either of the following licenses
+ *
+ * - GNU Lesser General Public License Version 2.1
+ * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1
+ *
+ * Sun Microsystems Inc., October, 2000
+ *
+ * GNU Lesser General Public License Version 2.1
+ * =============================================
+ * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc.
+ * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
+ * MA 02111-1307 USA
+ *
+ *
+ * Sun Industry Standards Source License Version 1.1
+ * =================================================
+ * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards
+ * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file
+ * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the
+ * License at http://www.openoffice.org/license.html.
+ *
+ * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis,
+ * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
+ * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS,
+ * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING.
+ * See the License for the specific provisions governing your rights and
+ * obligations concerning the Software.
+ *
+ * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc.
+ *
+ * Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc.
+ *
+ * All Rights Reserved.
+ *
+ * Contributor(s): _______________________________________
+ *
+ *
+ ************************************************************************/
+ // #pragma ******************************************************************
+
+ // #include *****************************************************************
+#include "labfmt.hrc"
+#include "helpid.h"
+ // TP_LAB_FMT ---------------------------------------------------------------
+TabPage TP_LAB_FMT
+{
+ HelpID = HID_LAB_FMT ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 260 , 185 ) ;
+ Hide = TRUE ;
+ FixedText FI_MAKE
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 108 , 6 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 50 , 8 ) ;
+ };
+ FixedText FI_TYPE
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 162 , 6 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 92 , 8 ) ;
+ };
+ Window WIN_PREVIEW
+ {
+ Border = TRUE ;
+ Pos = MAP_APPFONT ( 108 , 17 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 146 , 161 ) ;
+ };
+ FixedText TXT_HDIST
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 19 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 50 , 8 ) ;
+ Text = "~Horiz. Abstand" ;
+ Text [ English ] = "Horiz. distance" ;
+ Text [ norwegian ] = "Horiz. distance" ;
+ Text [ italian ] = "Distanza ~orizzont." ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Passo hori~zontal" ;
+ Text [ portuguese ] = "Espaamento ~horiz." ;
+ Text [ finnish ] = "~Vaakaetisyys" ;
+ Text [ danish ] = "Vandret afstand" ;
+ Text [ french ] = "cart horizontal" ;
+ Text [ swedish ] = "~Horis. avstnd" ;
+ Text [ dutch ] = "~Horiz. afstand" ;
+ Text [ spanish ] = "Distancia ~horiz." ;
+ Text [ english_us ] = "Hori~zontal pitch" ;
+ Group = TRUE ;
+ Left = TRUE ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "水平间隔(~Z)";
+ Text[ russian ] = " .";
+ Text[ polish ] = "~Odstp poziomy";
+ Text[ japanese ] = "横の間隔(~Z)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "水平間隔(~Z)";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = "수평 간격(~Z)";
+ Text[ turkish ] = "~Yatay boluk";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Distncia ~horit.";
+ Text[ thai ] = "ระยะห่างแนวน~อน";
+ Text[ czech ] = "Vodorovná rozteč";
+ Text[ hebrew ] = "‮מרווח אופקי‬";
+ Text[ hindi ] = "स~मतल पिच";
+ Text[ slovak ] = "Vodo~rovný posun";
+ };
+ MetricField FLD_HDIST
+ {
+ Border = TRUE ;
+ Pos = MAP_APPFONT ( 60 , 17 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 40 , 12 ) ;
+ TabStop = TRUE ;
+ Left = TRUE ;
+ Spin = TRUE ;
+ DecimalDigits = 2 ;
+ Unit = FUNIT_CM ;
+ Repeat = TRUE ;
+ SpinSize = 10 ;
+ };
+ FixedText TXT_VDIST
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 35 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 50 , 8 ) ;
+ Text = "~Vert. Abstand" ;
+ Text [ English ] = "Vert. distance" ;
+ Text [ norwegian ] = "Vert. distance" ;
+ Text [ italian ] = "Distanza verticale" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Passo ~vertical" ;
+ Text [ portuguese ] = "Espaamento vertical" ;
+ Text [ finnish ] = "~Pystyetisyys" ;
+ Text [ danish ] = "Lodret afstand" ;
+ Text [ french ] = "cart ~vertical" ;
+ Text [ swedish ] = "~Vert. avstnd" ;
+ Text [ dutch ] = "V~ert. afstand" ;
+ Text [ spanish ] = "Distancia ~vertical" ;
+ Text [ english_us ] = "~Vertical pitch" ;
+ Left = TRUE ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "垂直间隔(~V)";
+ Text[ russian ] = " .";
+ Text[ polish ] = "Odstp ~pionowy";
+ Text[ japanese ] = "縦の間隔(~V)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "垂直間隔(~V)";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = "수직 간격(~V)";
+ Text[ turkish ] = "Dikey boluk";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Distncia ~vert.";
+ Text[ thai ] = "ระยะห่างแนว~ตั้ง";
+ Text[ czech ] = "Svislá rozteč";
+ Text[ hebrew ] = "‮מרווח אנכי‬";
+ Text[ hindi ] = "~लंबरूप पिच";
+ Text[ slovak ] = "Z~vislý posun";
+ };
+ MetricField FLD_VDIST
+ {
+ Border = TRUE ;
+ Pos = MAP_APPFONT ( 60 , 33 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 40 , 12 ) ;
+ TabStop = TRUE ;
+ Left = TRUE ;
+ Spin = TRUE ;
+ DecimalDigits = 2 ;
+ Unit = FUNIT_CM ;
+ Repeat = TRUE ;
+ SpinSize = 10 ;
+ };
+ FixedText TXT_WIDTH
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 51 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 50 , 8 ) ;
+ Text = "~Breite" ;
+ Text [ English ] = "Width" ;
+ Text [ norwegian ] = "Bredde " ;
+ Text [ italian ] = "Larghezza" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "~Largura" ;
+ Text [ portuguese ] = "~Largura" ;
+ Text [ finnish ] = "~Leveys" ;
+ Text [ danish ] = "Bredde" ;
+ Text [ french ] = "Largeur" ;
+ Text [ swedish ] = "~Bredd" ;
+ Text [ dutch ] = "B~reedte" ;
+ Text [ spanish ] = "Ancho" ;
+ Text [ english_us ] = "~Width" ;
+ Left = TRUE ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "宽度(~W)";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ polish ] = "~Szeroko";
+ Text[ japanese ] = "幅(~W)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "寬度(~W)";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ korean ] = "너비(~W)";
+ Text[ turkish ] = "Ge~nilik";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "~Amplada";
+ Text[ thai ] = "ความ~กว้าง";
+ Text[ czech ] = "Šířka";
+ Text[ hebrew ] = "‮רוחב‬";
+ Text[ hindi ] = "~चौड़ाई";
+ Text[ slovak ] = "~Šírka";
+ };
+ MetricField FLD_WIDTH
+ {
+ Border = TRUE ;
+ Pos = MAP_APPFONT ( 60 , 49 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 40 , 12 ) ;
+ TabStop = TRUE ;
+ Left = TRUE ;
+ Spin = TRUE ;
+ DecimalDigits = 2 ;
+ Unit = FUNIT_CM ;
+ Repeat = TRUE ;
+ SpinSize = 10 ;
+ };
+ FixedText TXT_HEIGHT
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 67 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 50 , 8 ) ;
+ Text = "H~he" ;
+ Text [ English ] = "Height" ;
+ Text [ norwegian ] = "Hyde " ;
+ Text [ italian ] = "Altezza" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "~Altura" ;
+ Text [ portuguese ] = "Altura" ;
+ Text [ finnish ] = "~Korkeus" ;
+ Text [ danish ] = "Hjde" ;
+ Text [ french ] = "Hauteur" ;
+ Text [ swedish ] = "Hj~d" ;
+ Text [ dutch ] = "H~oogte" ;
+ Text [ spanish ] = "A~ltura" ;
+ Text [ english_us ] = "~Height" ;
+ Left = TRUE ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "高度(~H)";
+ Text[ russian ] = "~";
+ Text[ polish ] = "~Wysoko";
+ Text[ japanese ] = "高さ(~H)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "高度(~H)";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ korean ] = "높이(~H)";
+ Text[ turkish ] = "~Ykseklik";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "A~lada";
+ Text[ thai ] = "ความ~สูง";
+ Text[ czech ] = "Výška";
+ Text[ hebrew ] = "‮גובה‬";
+ Text[ hindi ] = "~ऊँचाई";
+ Text[ slovak ] = "~Výška";
+ };
+ MetricField FLD_HEIGHT
+ {
+ Border = TRUE ;
+ Pos = MAP_APPFONT ( 60 , 65 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 40 , 12 ) ;
+ TabStop = TRUE ;
+ Left = TRUE ;
+ Spin = TRUE ;
+ DecimalDigits = 2 ;
+ Unit = FUNIT_CM ;
+ Repeat = TRUE ;
+ SpinSize = 10 ;
+ };
+ FixedText TXT_LEFT
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 83 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 50 , 8 ) ;
+ Text = "Rand ~links" ;
+ Text [ English ] = "Left margin" ;
+ Text [ norwegian ] = "Left margin" ;
+ Text [ italian ] = "Margine sinistro" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Margem ~esquerda" ;
+ Text [ portuguese ] = "Margem esquerda" ;
+ Text [ finnish ] = "~Vasen reunus" ;
+ Text [ danish ] = "Margen venstre" ;
+ Text [ french ] = "Marge gauche" ;
+ Text [ swedish ] = "Vnster margina~l" ;
+ Text [ dutch ] = "Linker~marge" ;
+ Text [ spanish ] = "Margen i~zquierdo" ;
+ Text [ english_us ] = "~Left margin" ;
+ Left = TRUE ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "左方页边距(~L)";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "~Lewy margines";
+ Text[ japanese ] = "左余白(~L)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "左邊框(~L)";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = "왼쪽 여백(~L)";
+ Text[ turkish ] = "S~ol kenar";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "~Marge esquerre";
+ Text[ thai ] = "ระยะขอบ~ซ้าย";
+ Text[ czech ] = "Levý okraj";
+ Text[ hebrew ] = "‮שוליים אנכיים‬";
+ Text[ hindi ] = "~बायाँ पृष्ठ-प्रान्त";
+ Text[ slovak ] = "Ľa~vý okraj";
+ };
+ MetricField FLD_LEFT
+ {
+ Border = TRUE ;
+ Pos = MAP_APPFONT ( 60 , 81 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 40 , 12 ) ;
+ TabStop = TRUE ;
+ Left = TRUE ;
+ Spin = TRUE ;
+ DecimalDigits = 2 ;
+ Unit = FUNIT_CM ;
+ Repeat = TRUE ;
+ Minimum = 0 ;
+ First = 0 ;
+ SpinSize = 10 ;
+ };
+ FixedText TXT_UPPER
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 99 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 50 , 8 ) ;
+ Text = "Rand ~oben" ;
+ Text [ English ] = "Upper margin" ;
+ Text [ norwegian ] = "Upper margin" ;
+ Text [ italian ] = "Margine superiore" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Margem ~superior" ;
+ Text [ portuguese ] = "Margem superior" ;
+ Text [ finnish ] = "~Ylmarginaali" ;
+ Text [ danish ] = "Margen foroven" ;
+ Text [ french ] = "Marge ~suprieure" ;
+ Text [ swedish ] = "~vre marginal" ;
+ Text [ dutch ] = "~Bovenmarge" ;
+ Text [ spanish ] = "Margen superior" ;
+ Text [ english_us ] = "~Top margin" ;
+ Left = TRUE ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "上方页边距(~T)";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Margines ~grny";
+ Text[ japanese ] = "上余白(~T)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "上邊框(~T)";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = "위 여백(~T)";
+ Text[ turkish ] = "st kenar";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "~Marge superior";
+ Text[ thai ] = "ระยะขอบ~บน";
+ Text[ czech ] = "Horní okraj";
+ Text[ hebrew ] = "‮שוליים אופקיים‬";
+ Text[ hindi ] = "~ऊपरी पृष्ठ-प्रान्त";
+ Text[ slovak ] = "~Horný okraj";
+ };
+ MetricField FLD_UPPER
+ {
+ Border = TRUE ;
+ Pos = MAP_APPFONT ( 60 , 97 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 40 , 12 ) ;
+ TabStop = TRUE ;
+ Left = TRUE ;
+ Spin = TRUE ;
+ DecimalDigits = 2 ;
+ Unit = FUNIT_CM ;
+ Repeat = TRUE ;
+ Minimum = 0 ;
+ First = 0 ;
+ SpinSize = 10 ;
+ };
+ FixedText TXT_COLUMNS
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 115 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 50 , 8 ) ;
+ Text = "~Spalten" ;
+ Text [ English ] = "Columns" ;
+ Text [ norwegian ] = "Kolonner" ;
+ Text [ italian ] = "~Colonne" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "~Colunas" ;
+ Text [ portuguese ] = "~Colunas" ;
+ Text [ finnish ] = "Pal~stat" ;
+ Text [ danish ] = "Kolonner" ;
+ Text [ french ] = "~Colonnes" ;
+ Text [ swedish ] = "Kolumner" ;
+ Text [ dutch ] = "~Kolommen" ;
+ Text [ spanish ] = "Column~as" ;
+ Text [ english_us ] = "~Columns" ;
+ Left = TRUE ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "列(~C)";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ polish ] = "~Kolumny";
+ Text[ japanese ] = "列(~C)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "欄(~C)";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ korean ] = "열(~C)";
+ Text[ turkish ] = "~Stun";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "~Columnes";
+ Text[ thai ] = "~คอลัมน์";
+ Text[ czech ] = "Sloupce";
+ Text[ hebrew ] = "‮טורים‬";
+ Text[ hindi ] = "~स्तंभें";
+ Text[ slovak ] = "~Stĺpce";
+ };
+ NumericField FLD_COLUMNS
+ {
+ Border = TRUE ;
+ Pos = MAP_APPFONT ( 60 , 113 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 40 , 12 ) ;
+ TabStop = TRUE ;
+ Left = TRUE ;
+ Repeat = TRUE ;
+ Spin = TRUE ;
+ Minimum = 1 ;
+ First = 1 ;
+ };
+ FixedText TXT_ROWS
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 131 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 50 , 8 ) ;
+ Text = "~Zeilen" ;
+ Text [ English ] = "Rows" ;
+ Text [ norwegian ] = "Rows" ;
+ Text [ italian ] = "Righe" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "~Linhas" ;
+ Text [ portuguese ] = "Linhas" ;
+ Text [ finnish ] = "~Rivit" ;
+ Text [ danish ] = "Rkker" ;
+ Text [ french ] = "Lignes" ;
+ Text [ swedish ] = "~Rader" ;
+ Text [ dutch ] = "~Rijen" ;
+ Text [ spanish ] = "~Filas" ;
+ Text [ english_us ] = "R~ows" ;
+ Left = TRUE ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "行(~O)";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ polish ] = "Wiersze";
+ Text[ japanese ] = "行(~O)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "行(~O)";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ korean ] = "행(~O)";
+ Text[ turkish ] = "~Satr";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "F~iles";
+ Text[ thai ] = "แถ~ว";
+ Text[ czech ] = "Řádky";
+ Text[ hebrew ] = "‮שורות‬";
+ Text[ hindi ] = "पंक्ति~याँ";
+ Text[ slovak ] = "Ria~dky";
+ };
+ NumericField FLD_ROWS
+ {
+ Border = TRUE ;
+ Pos = MAP_APPFONT ( 60 , 129 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 40 , 12 ) ;
+ TabStop = TRUE ;
+ Left = TRUE ;
+ Repeat = TRUE ;
+ Spin = TRUE ;
+ Minimum = 1 ;
+ First = 1 ;
+ };
+ PushButton PB_SAVE
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 50 , 148 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
+ Text = "~Speichern..." ;
+ Text [ English ] = "Save..." ;
+ Text[ english_us ] = "~Save...";
+ Text[ portuguese ] = "~Guardar...";
+ Text[ russian ] = "...";
+ Text[ greek ] = "~...";
+ Text[ dutch ] = "~Opslaan...";
+ Text[ french ] = "~Enregistrer...";
+ Text[ spanish ] = "~Guardar...";
+ Text[ italian ] = "~Salva...";
+ Text[ danish ] = "~Gem...";
+ Text[ swedish ] = "~Spara...";
+ Text[ polish ] = "~Zapisz...";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "~Salvar...";
+ Text[ japanese ] = "保存(~S)...";
+ Text[ korean ] = "저장(~S)...";
+ Text[ chinese_simplified ] = "存盘(~S)...";
+ Text[ chinese_traditional ] = "儲存(~S)...";
+ Text[ turkish ] = "Kaydet...";
+ Text[ arabic ] = "...";
+ Text[ catalan ] = "~Desa...";
+ Text[ finnish ] = "~Tallenna...";
+ Text[ thai ] = "~บันทึก...";
+ Text[ czech ] = "Uložit...";
+ Text[ hebrew ] = "‮שמירה‬";
+ Text[ hindi ] = "~संचित करो...";
+ Text[ slovak ] = "~Uložiť...";
+ };
+};
+ // String *******************************************************************
+String STR_HDIST
+{
+ Text = "H. Abstand" ;
+ Text [ English ] = "H. distance" ;
+ Text [ norwegian ] = "H. distance" ;
+ Text [ italian ] = "Distanza orizzontale" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Passo Hor." ;
+ Text [ portuguese ] = "Espao H." ;
+ Text [ finnish ] = "V.etisyys" ;
+ Text [ danish ] = "V. afstand" ;
+ Text [ french ] = "cart H." ;
+ Text [ swedish ] = "H. avstnd" ;
+ Text [ dutch ] = "H. afstand" ;
+ Text [ spanish ] = "Distancia h." ;
+ Text [ english_us ] = "H. Pitch" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "水平间隔";
+ Text[ russian ] = " .";
+ Text[ polish ] = "Odstp poziomy";
+ Text[ japanese ] = "横の間隔";
+ Text[ chinese_traditional ] = "水平間隔";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = "수평 간격";
+ Text[ turkish ] = "Y. boluk";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Distncia h.";
+ Text[ thai ] = "ระยะห่างแนวนอน";
+ Text[ czech ] = "Vodorovná rozteč";
+ Text[ hebrew ] = "H. Abstand";
+ Text[ hindi ] = "H. पिच";
+ Text[ slovak ] = "Vodorovný rozstup";
+};
+String STR_VDIST
+{
+ Text = "V. Abstand" ;
+ Text [ English ] = "V. distance" ;
+ Text [ norwegian ] = "V. distance" ;
+ Text [ italian ] = "Distanza verticale" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Passo Vert." ;
+ Text [ portuguese ] = "Espao V." ;
+ Text [ finnish ] = "P.etisyys" ;
+ Text [ danish ] = "L. afstand" ;
+ Text [ french ] = "cart V." ;
+ Text [ swedish ] = "V. avstnd" ;
+ Text [ dutch ] = "V. afstand" ;
+ Text [ spanish ] = "Distancia v." ;
+ Text [ english_us ] = "V. Pitch" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "垂直间隔";
+ Text[ russian ] = " .";
+ Text[ polish ] = "Odstp pionowy";
+ Text[ japanese ] = "縦の間隔";
+ Text[ chinese_traditional ] = "垂直間隔";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ greek ] = ". ";
+ Text[ korean ] = "수직 간격";
+ Text[ turkish ] = "D. boluk";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Distncia v.";
+ Text[ thai ] = "ระยะห่างแนวตั้ง";
+ Text[ czech ] = "Svislá rozteč";
+ Text[ hebrew ] = "V. Abstand";
+ Text[ hindi ] = "V. पिच";
+ Text[ slovak ] = "Zvislý rozstup";
+};
+String STR_WIDTH
+{
+ Text = "Breite" ;
+ Text [ English ] = "Width" ;
+ Text [ norwegian ] = "Bredde " ;
+ Text [ italian ] = "Larghezza" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Largura" ;
+ Text [ portuguese ] = "Largura" ;
+ Text [ finnish ] = "Leveys" ;
+ Text [ danish ] = "Bredde" ;
+ Text [ french ] = "Largeur" ;
+ Text [ swedish ] = "Bredd" ;
+ Text [ dutch ] = "Breedte" ;
+ Text [ spanish ] = "Ancho" ;
+ Text [ english_us ] = "Width" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "宽度";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ polish ] = "Szeroko";
+ Text[ japanese ] = "幅";
+ Text[ chinese_traditional ] = "寬度";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ korean ] = "너비";
+ Text[ turkish ] = "Genilik";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Amplada";
+ Text[ thai ] = "ความกว้าง";
+ Text[ czech ] = "Šířka";
+ Text[ hebrew ] = "‮רוחב‬";
+ Text[ hindi ] = "चौड़ाई";
+ Text[ slovak ] = "Šírka";
+};
+String STR_HEIGHT
+{
+ Text = "Hhe" ;
+ Text [ English ] = "Height" ;
+ Text [ norwegian ] = "Hyde " ;
+ Text [ italian ] = "Altezza" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Altura" ;
+ Text [ portuguese ] = "Altura" ;
+ Text [ finnish ] = "Korkeus" ;
+ Text [ danish ] = "H~jde" ;
+ Text [ french ] = "Hauteur" ;
+ Text [ swedish ] = "Hjd" ;
+ Text [ dutch ] = "Hoogte" ;
+ Text [ spanish ] = "Altura" ;
+ Text [ english_us ] = "Height" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "高度";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ polish ] = "Wysoko";
+ Text[ japanese ] = "高さ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "高度";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ korean ] = "높이";
+ Text[ turkish ] = "Ykseklik";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Alada";
+ Text[ thai ] = "ความสูง";
+ Text[ czech ] = "Výška";
+ Text[ hebrew ] = "‮גובה‬";
+ Text[ hindi ] = "ऊँचाई";
+ Text[ slovak ] = "Výška";
+};
+String STR_LEFT
+{
+ Text = "Rand links" ;
+ Text [ English ] = "Left margin" ;
+ Text [ norwegian ] = "Left margin" ;
+ Text [ italian ] = "Margine sinistro" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Margem esquerda" ;
+ Text [ portuguese ] = "Margem esquerda" ;
+ Text [ finnish ] = "Vasen reunus" ;
+ Text [ danish ] = "Margen venstre" ;
+ Text [ french ] = "Marge gauche" ;
+ Text [ swedish ] = "Vnster marginal" ;
+ Text [ dutch ] = "Linkermarge" ;
+ Text [ spanish ] = "Margen izquierdo" ;
+ Text [ english_us ] = "Left margin" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "左方页边距";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Lewy margines";
+ Text[ japanese ] = "左余白";
+ Text[ chinese_traditional ] = "左邊框";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = "왼쪽 여백";
+ Text[ turkish ] = "Sol kenar";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Marge esquerre";
+ Text[ thai ] = "ระยะขอบซ้าย";
+ Text[ czech ] = "Levý okraj";
+ Text[ hebrew ] = "Rand links";
+ Text[ hindi ] = "बायाँ पृष्ठ-प्रान्त";
+ Text[ slovak ] = "Ľavý okraj";
+};
+String STR_UPPER
+{
+ Text = "Rand oben" ;
+ Text [ English ] = "Upper margin" ;
+ Text [ norwegian ] = "Upper margin" ;
+ Text [ italian ] = "Margine superiore" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Margem superior" ;
+ Text [ portuguese ] = "Margem superior" ;
+ Text [ finnish ] = "Ylreunus" ;
+ Text [ danish ] = "Margen foroven" ;
+ Text [ french ] = "Marge suprieure" ;
+ Text [ swedish ] = "vre marginal" ;
+ Text [ dutch ] = "Bovenmarge" ;
+ Text [ spanish ] = "Margen superior" ;
+ Text [ english_us ] = "Top margin" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "上方页边距";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Grny margines";
+ Text[ japanese ] = "上余白";
+ Text[ chinese_traditional ] = "上邊框";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = "위 여백";
+ Text[ turkish ] = "st kenar";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Marge superior";
+ Text[ thai ] = "ระยะขอบบน";
+ Text[ czech ] = "Horní okraj";
+ Text[ hebrew ] = "Rand oben";
+ Text[ hindi ] = "ऊपरी पृष्ठ-प्रान्त";
+ Text[ slovak ] = "Horný okraj";
+};
+String STR_COLS
+{
+ Text = "Spalten" ;
+ Text [ English ] = "Columns" ;
+ Text [ norwegian ] = "Kolonner" ;
+ Text [ italian ] = "Colonne" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Colunas" ;
+ Text [ portuguese ] = "Colunas" ;
+ Text [ finnish ] = "Palstat" ;
+ Text [ danish ] = "Kolonner" ;
+ Text [ french ] = "Colonnes" ;
+ Text [ swedish ] = "Kolumner" ;
+ Text [ dutch ] = "Kolommen" ;
+ Text [ spanish ] = "Columnas" ;
+ Text [ english_us ] = "Columns" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "栏";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ polish ] = "Kolumny";
+ Text[ japanese ] = "列";
+ Text[ chinese_traditional ] = "欄";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ korean ] = "단";
+ Text[ turkish ] = "Stun";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Columnes";
+ Text[ thai ] = "คอลัมน์";
+ Text[ czech ] = "Sloupce";
+ Text[ hebrew ] = "‮טורים‬";
+ Text[ hindi ] = "स्तंभें";
+ Text[ slovak ] = "Stĺpce";
+};
+String STR_ROWS
+{
+ Text = "Zeilen" ;
+ Text [ English ] = "Rows" ;
+ Text [ norwegian ] = "Rows" ;
+ Text [ italian ] = "Righe" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Linhas" ;
+ Text [ portuguese ] = "Linhas" ;
+ Text [ finnish ] = "Rivit" ;
+ Text [ danish ] = "Rkker" ;
+ Text [ french ] = "Lignes" ;
+ Text [ swedish ] = "Rader" ;
+ Text [ dutch ] = "Rijen" ;
+ Text [ spanish ] = "Filas" ;
+ Text [ english_us ] = "Rows" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "行";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ polish ] = "Wiersze";
+ Text[ japanese ] = "行";
+ Text[ chinese_traditional ] = "行";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ korean ] = "행";
+ Text[ turkish ] = "Satr";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Files";
+ Text[ thai ] = "แถว";
+ Text[ czech ] = "Řádky";
+ Text[ hebrew ] = "Zeilen";
+ Text[ hindi ] = "पंक्तियाँ";
+ Text[ slovak ] = "Riadky";
+};
+ModalDialog DLG_SAVE_LABEL
+{
+ HelpID = HID_SAVE_LABEL_DLG ;
+ OutputSize = TRUE ;
+ SVLook = TRUE ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 230 , 60 ) ;
+ Text = "Etikettenformat speichern" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Save label format" ;
+ Moveable = TRUE ;
+ FixedText FT_MAKE
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 16 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 50 , 10 ) ;
+ Text = "~Marke" ;
+ Text [ italian ] = "Marca" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Fabricante" ;
+ Text [ portuguese ] = "~Marca" ;
+ Text [ finnish ] = "Tuotemerkki" ;
+ Text [ danish ] = "~Mrke" ;
+ Text [ french ] = "~Marque" ;
+ Text [ swedish ] = "~Mrke" ;
+ Text [ dutch ] = "~Merk" ;
+ Text [ spanish ] = "~Marca" ;
+ Text [ english_us ] = "Brand" ;
+ Left = TRUE ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "商标";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ polish ] = "Ma~rka";
+ Text[ japanese ] = "製造元";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "商標";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ korean ] = "상표";
+ Text[ turkish ] = "Marka";
+ Text[ catalan ] = "Marca";
+ Text[ thai ] = "ยี่ห้อ";
+ Text[ czech ] = "Značka";
+ Text[ hebrew ] = "~Marke";
+ Text[ hindi ] = "व्यापारिक चिन्ह";
+ Text[ slovak ] = "Značka";
+ };
+ ComboBox CB_MAKE
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 65 , 15 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 100 , 50 ) ;
+ Border = TRUE;
+ DropDown = TRUE;
+ };
+ FixedText FT_TYPE
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 31 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 50 , 10 ) ;
+ Text = "~Typ" ;
+ Text [ English ] = "Type" ;
+ Text [ norwegian ] = "Type" ;
+ Text [ italian ] = "~Tipo" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "~Tipo" ;
+ Text [ portuguese ] = "~Tipo" ;
+ Text [ finnish ] = "~Tyyppi" ;
+ Text [ danish ] = "Typ~e" ;
+ Text [ french ] = "Type" ;
+ Text [ swedish ] = "~Typ" ;
+ Text [ dutch ] = "~Type" ;
+ Text [ spanish ] = "~Tipo" ;
+ Text [ english_us ] = "T~ype" ;
+ Left = TRUE ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "类型(~Y)";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ polish ] = "T~yp";
+ Text[ japanese ] = "種類(~Y)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "類型(~Y)";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ greek ] = "~";
+ Text[ korean ] = "유형(~Y)";
+ Text[ turkish ] = "T~r";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "T~ipus";
+ Text[ thai ] = "ช~นิด";
+ Text[ czech ] = "Typ";
+ Text[ hebrew ] = "~Typ";
+ Text[ hindi ] = "~वर्ग";
+ Text[ slovak ] = "T~yp";
+ };
+ Edit ED_TYPE
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 65 , 30 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 100 , 12 ) ;
+ Border = TRUE;
+ };
+ FixedLine FL_OPTIONS
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 165 , 8 ) ;
+ Text = "Optionen";
+ Text [ ENGLISH ] = "Options" ;
+ Text[ english_us ] = "Options";
+ Text[ portuguese ] = "Opes";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ dutch ] = "Opties";
+ Text[ french ] = "Options";
+ Text[ spanish ] = "Opciones";
+ Text[ italian ] = "Opzioni";
+ Text[ danish ] = "Indstillinger";
+ Text[ swedish ] = "Alternativ";
+ Text[ polish ] = "Opcje";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Opes";
+ Text[ japanese ] = "オプション";
+ Text[ korean ] = "옵션";
+ Text[ chinese_simplified ] = "选项";
+ Text[ chinese_traditional ] = "選項";
+ Text[ turkish ] = "eenekler";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ catalan ] = "Opcions";
+ Text[ finnish ] = "Asetukset";
+ Text[ thai ] = "ตัวเลือก";
+ Text[ czech ] = "Volby";
+ Text[ hebrew ] = "‮אפשרויות‬";
+ Text[ hindi ] = "विकल्प";
+ Text[ slovak ] = "Nastavenia";
+ };
+ OKButton PB_OK
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 174 , 6 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
+ TabStop = TRUE ;
+ Group = TRUE ;
+ DefButton = TRUE ;
+ };
+ CancelButton PB_CANCEL
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 174 , 23 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
+ TabStop = TRUE ;
+ Group = TRUE ;
+ };
+ HelpButton PB_HELP
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 174 , 43 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
+ TabStop = TRUE ;
+ Group = TRUE ;
+ };
+ QueryBox MB_QUERY
+ {
+ Buttons = WB_YES_NO ;
+ DefButton = WB_DEF_CANCEL ;
+ Message = "Das Etikett \"%1 / %2\" ist bereits vorhanden.\nMchten Sie die Daten berschreiben?" ;
+ Message [ English ] = "The label \"%1 / %2\" already exists.\nDo you want to overwrite it?" ;
+ Message[ english_us ] = "The label \"%1 / %2\" already exists.\nDo you want to overwrite it?";
+ Message[ portuguese ] = "A etiqueta \"%1 / %2\" j existe.\nSubstitui-la?";
+ Message[ russian ] = " \"%1 / %2\" .\n?";
+ Message[ greek ] = " \"%1 / %2\" .\n ;";
+ Message[ dutch ] = "Etiket \"%1 / %2\" bestaat reeds.\nOverschrijven?";
+ Message[ french ] = "L'tiquette \"%1 / %2\" existe dj.\nVoulez-vous craser les donnes ?";
+ Message[ spanish ] = "La etiqueta \"%1 / %2\" existe ya.\nDesea sobrescribila?";
+ Message[ italian ] = "L'etichetta \"%1 / %2\" esiste gi.\nVolete sovrascriverla?";
+ Message[ danish ] = "Etiketten \"%1 / %2\" findes allerede.\nVil du overskrive dataene?";
+ Message[ swedish ] = "Etiketten \"%1 / %2\" finns redan.\nVill du skriva ver den?";
+ Message[ polish ] = "Etykieta \"%1/%2\" ju istnieje.\nCzy j zastpi?";
+ Message[ portuguese_brazilian ] = "A etiqueta '%1 / %2' j existe.\nDeseja substitui-la?";
+ Message[ japanese ] = "ラベル書き「%1 / %2」はすでにあります。\n上書きしますか。";
+ Message[ korean ] = "\"%1 / %2\" 레이블은 이미 있습니다.\n데이터를 덮어쓰시겠습니까?";
+ Message[ chinese_simplified ] = "这个贴标 \"%1 / %2\" 已经存在。\n要改写?";
+ Message[ chinese_traditional ] = "這個貼標<%1 / %2>已經存在。\n要覆寫?";
+ Message[ turkish ] = "Etiket \"%1 / %2\" zaten mevcut.\nstne yazmak istioyor musunuz?";
+ Message[ arabic ] = " \"%1 / %2\" .\n ʿ";
+ Message[ catalan ] = "L'etiqueta \"%1 / %2\" ja existeix.\nLa voleu sobreescriure?";
+ Message[ finnish ] = "Selite \"%1 / %2\" on jo kytss.\nHaluatko korvata sen?";
+ Message[ thai ] = "ป้ายชื่อ \"%1 / %2\" มีอยู่แล้ว\nคุณต้องการเขียนทับมันหรือไม่?";
+ Message[ czech ] = "Popisek \"%1 / %2\" již existuje.\nChcete jej přepsat?";
+ Message[ hebrew ] = "Das Etikett \"%1 / %2\" ist bereits vorhanden.\nMöchten Sie die Daten überschreiben?";
+ Message[ hindi ] = "लेबिल \"%1 / %2\" पहिले से ही अस्तित्व में है ।\nआप ओवररइट् करना चाहते है?";
+ Message[ slovak ] = "Popisok \"%1 / %2\" už existuje.\nChcete ho prepísať?";
+ };
+ Text[ english_us ] = "Save Label Format";
+ Text[ portuguese ] = "Guardar formato de etiqueta";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ dutch ] = "Etiketformaat opslaan";
+ Text[ french ] = "Enregistrement du format d'tiquette";
+ Text[ spanish ] = "Guardar formato de etiqueta";
+ Text[ italian ] = "Salva il formato etichetta";
+ Text[ danish ] = "Gem etiketformat";
+ Text[ swedish ] = "Spara etikettformat";
+ Text[ polish ] = "Zapisz format etykiety";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Salvar Formato da Etiqueta";
+ Text[ japanese ] = "ラベル書きの書式を保存";
+ Text[ korean ] = "레이블 서식 저장";
+ Text[ chinese_simplified ] = "存盘贴标格式";
+ Text[ chinese_traditional ] = "儲存貼標格式";
+ Text[ turkish ] = "Etiket Formatn Kaydet";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Desa el format de l'etiqueta";
+ Text[ finnish ] = "Tallenna tarramuoto";
+ Text[ thai ] = "บันทึกรูปแบบป้ายชื่อ";
+ Text[ czech ] = "Uložit formát popisku";
+ Text[ hebrew ] = "Etikettenformat speichern";
+ Text[ hindi ] = "लेबिल रचना संचित करो";
+ Text[ slovak ] = "Uložiť formát popisku";
+};
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+