diff options
author | Kurt Zenker <kz@openoffice.org> | 2001-05-17 07:14:53 +0000 |
---|---|---|
committer | Kurt Zenker <kz@openoffice.org> | 2001-05-17 07:14:53 +0000 |
commit | 40517687c129f584e3890d37634a1fb3c60c9a94 (patch) | |
tree | 71e9fe46b119d103f7a27501c7ca82f70f1a0539 /sw/source/ui/fmtui | |
parent | 257a88378838ff2a7fd02ff9c29755ef1e2a90ce (diff) |
Merge SRC632: 17.05.01 - 10:14:15 (NoBranch)
Diffstat (limited to 'sw/source/ui/fmtui')
-rw-r--r-- | sw/source/ui/fmtui/tmpdlg.src | 20 |
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/sw/source/ui/fmtui/tmpdlg.src b/sw/source/ui/fmtui/tmpdlg.src index bed237a86c09..f72d80b13efb 100644 --- a/sw/source/ui/fmtui/tmpdlg.src +++ b/sw/source/ui/fmtui/tmpdlg.src @@ -2,9 +2,9 @@ * * $RCSfile: tmpdlg.src,v $ * - * $Revision: 1.22 $ + * $Revision: 1.23 $ * - * last change: $Author: rt $ $Date: 2001-05-10 06:31:22 $ + * last change: $Author: kz $ $Date: 2001-05-17 08:14:53 $ * * The Contents of this file are made available subject to the terms of * either of the following licenses @@ -251,7 +251,7 @@ TabDialog DLG_TEMPLATE_2 Text [ ENGLISH ] = "Paragraph Style" ; Text [ norwegian ] = "Paragraph Style" ; Text [ italian ] = "Modello paragrafo" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Estilo de pargrafo" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Estilo de par?grafo" ; Text [ portuguese ] = "Estilo de pargrafo" ; Text [ finnish ] = "Kappaleen tyyli" ; Text [ danish ] = "Afsnitstypografi" ; @@ -274,7 +274,7 @@ TabDialog DLG_TEMPLATE_2 Text [ ENGLISH ] = "Indent and Spacing" ; Text [ norwegian ] = "Indent and Spacing" ; Text [ italian ] = "Rientro e spaziatura" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Indentar e Espaar" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Indentar e Espa?ar" ; Text [ portuguese ] = "Avanos e espaamento" ; Text [ finnish ] = "Sisennys ja vlit" ; Text [ danish ] = "Indrykning og mellemrum" ; @@ -526,7 +526,7 @@ TabDialog DLG_TEMPLATE_2 Text [ ENGLISH ] = "Tabs" ; Text [ norwegian ] = "Tabulatorer" ; Text [ italian ] = "Tabulazioni" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Tabulaes" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Tabula??s" ; Text [ portuguese ] = "Tabulaes" ; Text [ finnish ] = "Sarkaimet" ; Text [ danish ] = "Tabulatorer" ; @@ -866,7 +866,7 @@ String STR_PAGE_STD Text [ ENGLISH ] = "Page" ; Text [ norwegian ] = "Page" ; Text [ italian ] = "Pagina" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Pgina" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "P?gina" ; Text [ portuguese ] = "Pgina" ; Text [ finnish ] = "Sivu" ; Text [ danish ] = "Side" ; @@ -920,7 +920,7 @@ String STR_PAGE_HEADER Text [ ENGLISH ] = "Header" ; Text [ norwegian ] = "Header" ; Text [ italian ] = "Riga d'intestazione" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Cabealho" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Cabe?alho" ; Text [ portuguese ] = "Cabealho" ; Text [ finnish ] = "Ylotsikko" ; Text [ danish ] = "Sidehoved" ; @@ -948,7 +948,7 @@ String STR_PAGE_FOOTER Text [ ENGLISH ] = "Footer" ; Text [ norwegian ] = "Footer" ; Text [ italian ] = "Pi di pagina" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Rodap" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Rodap?" ; Text [ portuguese ] = "Rodap" ; Text [ finnish ] = "Alaselite" ; Text [ danish ] = "Sidefod" ; @@ -1003,7 +1003,7 @@ String STR_PAGE_FOOTNOTE Text [ ENGLISH ] = "Footnote" ; Text [ norwegian ] = "Footnote" ; Text [ italian ] = "Nota a pi pagina" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Nota de p de pgina" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Nota de p? de p?gina" ; Text [ portuguese ] = "Nota de rodap" ; Text [ finnish ] = "Alaviite" ; Text [ danish ] = "Fodnote" ; @@ -1090,7 +1090,7 @@ TabDialog DLG_TEMPLATE_3 Text [ dutch ] = "Overige" ; Text [ swedish ] = "Tillgg" ; Text [ danish ] = "Flere" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Zustze" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Zus?tze" ; Text [ portuguese ] = "Opes" ; Text[ chinese_simplified ] = ""; Text[ russian ] = ""; |