summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/sw/source/ui/fmtui
diff options
context:
space:
mode:
authorKurt Zenker <kz@openoffice.org>2001-05-17 07:14:53 +0000
committerKurt Zenker <kz@openoffice.org>2001-05-17 07:14:53 +0000
commit40517687c129f584e3890d37634a1fb3c60c9a94 (patch)
tree71e9fe46b119d103f7a27501c7ca82f70f1a0539 /sw/source/ui/fmtui
parent257a88378838ff2a7fd02ff9c29755ef1e2a90ce (diff)
Merge SRC632: 17.05.01 - 10:14:15 (NoBranch)
Diffstat (limited to 'sw/source/ui/fmtui')
-rw-r--r--sw/source/ui/fmtui/tmpdlg.src20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/sw/source/ui/fmtui/tmpdlg.src b/sw/source/ui/fmtui/tmpdlg.src
index bed237a86c09..f72d80b13efb 100644
--- a/sw/source/ui/fmtui/tmpdlg.src
+++ b/sw/source/ui/fmtui/tmpdlg.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: tmpdlg.src,v $
*
- * $Revision: 1.22 $
+ * $Revision: 1.23 $
*
- * last change: $Author: rt $ $Date: 2001-05-10 06:31:22 $
+ * last change: $Author: kz $ $Date: 2001-05-17 08:14:53 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -251,7 +251,7 @@ TabDialog DLG_TEMPLATE_2
Text [ ENGLISH ] = "Paragraph Style" ;
Text [ norwegian ] = "Paragraph Style" ;
Text [ italian ] = "Modello paragrafo" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Estilo de pargrafo" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Estilo de par?grafo" ;
Text [ portuguese ] = "Estilo de pargrafo" ;
Text [ finnish ] = "Kappaleen tyyli" ;
Text [ danish ] = "Afsnitstypografi" ;
@@ -274,7 +274,7 @@ TabDialog DLG_TEMPLATE_2
Text [ ENGLISH ] = "Indent and Spacing" ;
Text [ norwegian ] = "Indent and Spacing" ;
Text [ italian ] = "Rientro e spaziatura" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Indentar e Espaar" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Indentar e Espa?ar" ;
Text [ portuguese ] = "Avanos e espaamento" ;
Text [ finnish ] = "Sisennys ja vlit" ;
Text [ danish ] = "Indrykning og mellemrum" ;
@@ -526,7 +526,7 @@ TabDialog DLG_TEMPLATE_2
Text [ ENGLISH ] = "Tabs" ;
Text [ norwegian ] = "Tabulatorer" ;
Text [ italian ] = "Tabulazioni" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Tabulaes" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Tabula??s" ;
Text [ portuguese ] = "Tabulaes" ;
Text [ finnish ] = "Sarkaimet" ;
Text [ danish ] = "Tabulatorer" ;
@@ -866,7 +866,7 @@ String STR_PAGE_STD
Text [ ENGLISH ] = "Page" ;
Text [ norwegian ] = "Page" ;
Text [ italian ] = "Pagina" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Pgina" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "P?gina" ;
Text [ portuguese ] = "Pgina" ;
Text [ finnish ] = "Sivu" ;
Text [ danish ] = "Side" ;
@@ -920,7 +920,7 @@ String STR_PAGE_HEADER
Text [ ENGLISH ] = "Header" ;
Text [ norwegian ] = "Header" ;
Text [ italian ] = "Riga d'intestazione" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Cabealho" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Cabe?alho" ;
Text [ portuguese ] = "Cabealho" ;
Text [ finnish ] = "Ylotsikko" ;
Text [ danish ] = "Sidehoved" ;
@@ -948,7 +948,7 @@ String STR_PAGE_FOOTER
Text [ ENGLISH ] = "Footer" ;
Text [ norwegian ] = "Footer" ;
Text [ italian ] = "Pi di pagina" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Rodap" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Rodap?" ;
Text [ portuguese ] = "Rodap" ;
Text [ finnish ] = "Alaselite" ;
Text [ danish ] = "Sidefod" ;
@@ -1003,7 +1003,7 @@ String STR_PAGE_FOOTNOTE
Text [ ENGLISH ] = "Footnote" ;
Text [ norwegian ] = "Footnote" ;
Text [ italian ] = "Nota a pi pagina" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Nota de p de pgina" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Nota de p? de p?gina" ;
Text [ portuguese ] = "Nota de rodap" ;
Text [ finnish ] = "Alaviite" ;
Text [ danish ] = "Fodnote" ;
@@ -1090,7 +1090,7 @@ TabDialog DLG_TEMPLATE_3
Text [ dutch ] = "Overige" ;
Text [ swedish ] = "Tillgg" ;
Text [ danish ] = "Flere" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Zustze" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Zus?tze" ;
Text [ portuguese ] = "Opes" ;
Text[ chinese_simplified ] = "";
Text[ russian ] = "";