summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/sw/source/ui/index/idxmrk.src
diff options
context:
space:
mode:
authorIngrid Halama <iha@openoffice.org>2002-08-08 13:10:07 +0000
committerIngrid Halama <iha@openoffice.org>2002-08-08 13:10:07 +0000
commit1a689ed0afd1ee8be37273f1dc93a8aba9d6f052 (patch)
tree7b8e8baa49468469818397a1abc80ae8cc36671c /sw/source/ui/index/idxmrk.src
parenta5c12ccf28101c1e4ba38dd67c1c1f5e20b30985 (diff)
#99877# phonetic func for Index and Tables Dialog
Diffstat (limited to 'sw/source/ui/index/idxmrk.src')
-rw-r--r--sw/source/ui/index/idxmrk.src641
1 files changed, 388 insertions, 253 deletions
diff --git a/sw/source/ui/index/idxmrk.src b/sw/source/ui/index/idxmrk.src
index 6c3bf02b14d4..c897264d8d3e 100644
--- a/sw/source/ui/index/idxmrk.src
+++ b/sw/source/ui/index/idxmrk.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: idxmrk.src,v $
*
- * $Revision: 1.30 $
+ * $Revision: 1.31 $
*
- * last change: $Author: kz $ $Date: 2001-07-13 21:59:17 $
+ * last change: $Author: iha $ $Date: 2002-08-08 14:10:07 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -59,20 +59,26 @@
*
************************************************************************/
+#include <svtools/controldims.hrc>
#include "index.hrc"
#include "idxmrk.hrc"
#include "helpid.h"
#include "cmdid.h"
+#define IDX_PHONETIC_LISTBOX_DESCRIPTION \
+Text = "Phonetische Lesart"; \
+Text[English] = "Phonetic reading"; \
+Text[ english_us ] = "Phonetic reading";
+
#define IDX_DIALOG_WINDOW \
Window WIN_DLG \
{ \
Pos = MAP_APPFONT ( 0 , 0 ) ; \
- Size = MAP_APPFONT ( 218 , WINDOW_HEIGHT ) ; \
+ Size = MAP_APPFONT ( IDX_WIN_WIDTH , WINDOW_HEIGHT ) ; \
OKButton BT_OK \
{ \
- Pos = MAP_APPFONT ( 162 , 6 ) ; \
- Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; \
+ Pos = MAP_APPFONT ( COL_BUTTONS , 6 ) ; \
+ Size = MAP_APPFONT ( 50 , RSC_CD_PUSHBUTTON_HEIGHT ) ; \
TabStop = TRUE ; \
DefButton = TRUE ; \
Text = "Einfgen"; \
@@ -89,20 +95,21 @@
Text[ swedish ] = "Infoga";\
Text[ polish ] = "Wstaw";\
Text[ portuguese_brazilian ] = "Insert";\
- Text[ japanese ] = "}";\
- Text[ korean ] = "";\
- Text[ chinese_simplified ] = "";\
- Text[ chinese_traditional ] = "J";\
+ Text[ japanese ] = "挿入";\
+ Text[ korean ] = "삽입";\
+ Text[ chinese_simplified ] = "插入";\
+ Text[ chinese_traditional ] = "插入";\
Text[ arabic ] = "";\
Text[ turkish ] = "Ekle";\
Text[ language_user1 ] = " ";\
- Text[ catalan ] = "Insertar";\
+ Text[ catalan ] = "Insereix";\
Text[ finnish ] = "Lis";\
+ Text[ thai ] = "แทรก";\
}; \
CancelButton BT_CANCEL \
{ \
- Pos = MAP_APPFONT ( 162 , 23 ) ; \
- Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; \
+ Pos = MAP_APPFONT ( COL_BUTTONS , 23 ) ; \
+ Size = MAP_APPFONT ( 50 , RSC_CD_PUSHBUTTON_HEIGHT ) ; \
Text = "Schlieen"; \
Text[English] = "Close"; \
Text[ english_us ] = "Close";\
@@ -117,25 +124,26 @@
Text[ swedish ] = "Stng";\
Text[ polish ] = "Zamknij";\
Text[ portuguese_brazilian ] = "Close";\
- Text[ japanese ] = "‚";\
- Text[ korean ] = "ݱ";\
- Text[ chinese_simplified ] = "ر";\
- Text[ chinese_traditional ] = "";\
+ Text[ japanese ] = "閉じる";\
+ Text[ korean ] = "닫기";\
+ Text[ chinese_simplified ] = "关闭";\
+ Text[ chinese_traditional ] = "關閉";\
Text[ arabic ] = "";\
Text[ turkish ] = "Kapat";\
Text[ language_user1 ] = " ";\
- Text[ catalan ] = "Cerrar";\
+ Text[ catalan ] = "Tanca";\
Text[ finnish ] = "Sulje";\
+ Text[ thai ] = "ปิด";\
}; \
HelpButton BT_HELP \
{ \
- Pos = MAP_APPFONT ( 162 , 43 ) ; \
- Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; \
+ Pos = MAP_APPFONT ( COL_BUTTONS , 43 ) ; \
+ Size = MAP_APPFONT ( 50 , RSC_CD_PUSHBUTTON_HEIGHT ) ; \
}; \
PushButton BT_DEL \
{ \
- Pos = MAP_APPFONT ( 162 , 63 ) ; \
- Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; \
+ Pos = MAP_APPFONT ( COL_BUTTONS , 63 ) ; \
+ Size = MAP_APPFONT ( 50 , RSC_CD_PUSHBUTTON_HEIGHT ) ; \
Text = "L~schen" ; \
Text [ ENGLISH ] = "~Delete" ; \
Text [ norwegian ] = "~Slett" ; \
@@ -144,35 +152,36 @@
Text [ portuguese ] = "E~liminar" ; \
Text [ finnish ] = "~Poista" ; \
Text [ danish ] = "Slet" ; \
- Text [ french ] = "~Supprimer" ; \
+ Text [ french ] = "Supprimer" ; \
Text [ swedish ] = "~Radera" ; \
Text [ dutch ] = "~Wissen" ; \
Text [ spanish ] = "~Eliminar" ; \
Text [ english_us ] = "~Delete" ; \
TabStop = TRUE ; \
- Text[ chinese_simplified ] = "ɾ(~D)"; \
+ Text[ chinese_simplified ] = "删除(~D)"; \
Text[ russian ] = ""; \
Text[ polish ] = "Usu"; \
- Text[ japanese ] = "폜(~D)"; \
- Text[ chinese_traditional ] = "R(~D)"; \
+ Text[ japanese ] = "削除(~D)"; \
+ Text[ chinese_traditional ] = "刪除(~D)"; \
Text[ arabic ] = ""; \
Text[ greek ] = "";\
- Text[ korean ] = "(~D)";\
+ Text[ korean ] = "삭제(~D)";\
Text[ turkish ] = "~Sil";\
Text[ language_user1 ] = " ";\
- Text[ catalan ] = "~Eliminar";\
+ Text[ catalan ] = "~Suprimeix";\
+ Text[ thai ] = "~ลบ";\
}; \
ListBox DCB_INDEX \
{ \
- Pos = MAP_APPFONT ( 56 , 14) ; \
+ Pos = MAP_APPFONT ( IDX_COL2 , 14) ; \
Size = MAP_APPFONT ( DCB_INDEX_WIDTH , 56 ) ; \
TabStop = TRUE ; \
DropDown = TRUE ; \
}; \
ImageButton BT_NEW \
{ \
- Pos = MAP_APPFONT ( 137 , 14 ) ; \
- Size = MAP_APPFONT ( 12 , 12 ) ; \
+ Pos = MAP_APPFONT ( IDX_NEWIMAGE_XPOS , 14 ) ; \
+ Size = MAP_APPFONT ( IDX_NEWIMAGE_WIDTH , 12 ) ; \
QuickHelpText = "Neues benutzerdefiniertes Verzeichnis"; \
QuickHelpText[English] = "New user defined index"; \
QuickHelpText[ english_us ] = "New User-defined Index";\
@@ -187,19 +196,20 @@
QuickHelpText[ swedish ] = "Ny anvndardefinierad frteckning";\
QuickHelpText[ polish ] = "Nowy indeks uytkownika";\
QuickHelpText[ portuguese_brazilian ] = "New user defined index";\
- QuickHelpText[ japanese ] = "Vհް`̍";\
- QuickHelpText[ korean ] = "ǡ";\
- QuickHelpText[ chinese_simplified ] = "New user defined index";\
- QuickHelpText[ chinese_traditional ] = "sWϥΪ̦ۭqؿ";\
+ QuickHelpText[ japanese ] = "新しいユーザー定義の索引";\
+ QuickHelpText[ korean ] = "새 사용자정의 색인";\
+ QuickHelpText[ chinese_simplified ] = "新建使用者自定目录";\
+ QuickHelpText[ chinese_traditional ] = "新增使用者自訂目錄";\
QuickHelpText[ arabic ] = " ";\
QuickHelpText[ turkish ] = "Neues benutzerdefiniertes Verzeichnis";\
- QuickHelpText[ catalan ] = "Nuevo ndice definido por usuario";\
- QuickHelpText[ finnish ] = "Uusi kyttjn mrittm hakemisto";\
+ QuickHelpText[ catalan ] = "Nou ndex definit per l'usuari";\
+ QuickHelpText[ finnish ] = "Uusi uusi kyttjn mrittm hakemisto";\
+ QuickHelpText[ thai ] = "New User-defined Index";\
}; \
ImageButton BT_PREVSAME \
{ \
Hide = TRUE ; \
- Pos = MAP_APPFONT ( 162 , 80 ) ; \
+ Pos = MAP_APPFONT ( COL_BUTTONS , 80 ) ; \
Size = MAP_APPFONT ( 24 , 14 ) ; \
TabStop = TRUE ; \
SYMBOL = IMAGEBUTTON_FIRST ; \
@@ -207,7 +217,7 @@
ImageButton BT_PREV \
{ \
Hide = TRUE ; \
- Pos = MAP_APPFONT ( 162 , 97 ) ; \
+ Pos = MAP_APPFONT ( COL_BUTTONS , 97 ) ; \
Size = MAP_APPFONT ( 24 , 14 ) ; \
TabStop = TRUE ; \
SYMBOL = IMAGEBUTTON_PREV ; \
@@ -215,7 +225,7 @@
ImageButton BT_NXT \
{ \
Hide = TRUE ; \
- Pos = MAP_APPFONT ( 188 , 97 ) ; \
+ Pos = MAP_APPFONT ( COL_BUTTONS_2 , 97 ) ; \
Size = MAP_APPFONT ( 24 , 14 ) ; \
TabStop = TRUE ; \
SYMBOL = IMAGEBUTTON_NEXT ; \
@@ -223,7 +233,7 @@
ImageButton BT_NXTSAME \
{ \
Hide = TRUE ; \
- Pos = MAP_APPFONT ( 188 , 80 ) ; \
+ Pos = MAP_APPFONT ( COL_BUTTONS_2 , 80 ) ; \
Size = MAP_APPFONT ( 24 , 14 ) ; \
TabStop = TRUE ; \
SYMBOL = IMAGEBUTTON_LAST ; \
@@ -231,7 +241,7 @@
FixedLine FL_INDEX \
{ \
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ; \
- Size = MAP_APPFONT ( 151 , 8 ) ; \
+ Size = MAP_APPFONT ( COL_BUTTONS-5-6 , RSC_CD_FIXEDLINE_HEIGHT ) ; \
Text = "Markierung" ; \
Text [ ENGLISH ] = "Mark" ; \
Text [ norwegian ] = "Merk" ; \
@@ -245,21 +255,22 @@
Text [ dutch ] = "Markering" ; \
Text [ spanish ] = "Marca" ; \
Text [ english_us ] = "Selection" ; \
- Text[ chinese_simplified ] = ""; \
+ Text[ chinese_simplified ] = "标记"; \
Text[ russian ] = ""; \
Text[ polish ] = "Zaznaczenie"; \
- Text[ japanese ] = "I"; \
- Text[ chinese_traditional ] = "аO"; \
+ Text[ japanese ] = "選択"; \
+ Text[ chinese_traditional ] = "標記"; \
Text[ arabic ] = ""; \
Text[ greek ] = "";\
- Text[ korean ] = "ŷ";\
+ Text[ korean ] = "선택 표시";\
Text[ turkish ] = "Seim";\
Text[ language_user1 ] = " ";\
Text[ catalan ] = "Marca";\
+ Text[ thai ] = "เลือก";\
}; \
FixedText LBL_INDEX \
{ \
- Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 16 ) ; \
+ Pos = MAP_APPFONT ( IDX_COL1 , 16 ) ; \
Size = MAP_APPFONT ( 40 , 10 ) ; \
Text = "~Verzeichnis" ; \
Text [ ENGLISH ] = "~Index" ; \
@@ -268,68 +279,70 @@
Text [ portuguese_brazilian ] = "~?ndice" ; \
Text [ portuguese ] = "~ndice" ; \
Text [ finnish ] = "~Hakemisto" ; \
- Text [ danish ] = "Indeks" ; \
- Text [ french ] = "~Type" ; \
- Text [ swedish ] = "F~rteckning" ; \
+ Text [ danish ] = "~Indeks" ; \
+ Text [ french ] = "Type" ; \
+ Text [ swedish ] = "~Frteckning" ; \
Text [ dutch ] = "~Index" ; \
Text [ spanish ] = "n~dice" ; \
Text [ english_us ] = "~Index" ; \
Left = TRUE ; \
- Text[ chinese_simplified ] = "Ŀ¼(~I)"; \
+ Text[ chinese_simplified ] = "目录(~I)"; \
Text[ russian ] = ""; \
Text[ polish ] = "Indeks"; \
- Text[ japanese ] = "(~I)"; \
- Text[ chinese_traditional ] = "ؿ(~I)"; \
+ Text[ japanese ] = "種類(~I)"; \
+ Text[ chinese_traditional ] = "目錄(~I)"; \
Text[ arabic ] = ""; \
Text[ greek ] = "";\
- Text[ korean ] = "(~I)";\
+ Text[ korean ] = "색인(~I)";\
Text[ language_user1 ] = " ";\
Text[ turkish ] = "~Dizin";\
- Text[ catalan ] = "n~dice";\
+ Text[ catalan ] = "n~dex";\
+ Text[ thai ] = "~ดัชนี";\
}; \
Edit SL_ENTRY \
{ \
Border = TRUE ; \
- Pos = MAP_APPFONT ( 56 , 29 ) ; \
- Size = MAP_APPFONT ( 94 , 12 ) ; \
+ Pos = MAP_APPFONT ( IDX_COL2 , IDX_ROW_2_LIST ) ; \
+ Size = MAP_APPFONT ( LIST_WIDTH , 12 ) ; \
TabStop = TRUE ; \
Left = TRUE ; \
}; \
FixedText LBL_ENTRY \
{ \
- Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 31 ) ; \
- Size = MAP_APPFONT ( 27 , 8 ) ; \
+ Pos = MAP_APPFONT ( IDX_COL1 , IDX_ROW_2_TEXT ) ; \
+ Size = MAP_APPFONT ( 27 , RSC_CD_FIXEDTEXT_HEIGHT ) ; \
Text = "~Eintrag" ; \
Text [ ENGLISH ] = "~Entry" ; \
Text [ norwegian ] = "~Inngang" ; \
- Text [ italian ] = "Voc~e" ; \
+ Text [ italian ] = "Voce" ; \
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Entrada" ; \
Text [ portuguese ] = "E~ntrada" ; \
Text [ finnish ] = "~Merkint" ; \
- Text [ danish ] = "Element" ; \
- Text [ french ] = "~Entre" ; \
+ Text [ danish ] = "~Element" ; \
+ Text [ french ] = "Entre" ; \
Text [ swedish ] = "~Post" ; \
Text [ dutch ] = "~Item" ; \
Text [ spanish ] = "~Entrada" ; \
Text [ english_us ] = "~Entry" ; \
Left = TRUE ; \
- Text[ chinese_simplified ] = "Ŀ(~E)"; \
+ Text[ chinese_simplified ] = "条目(~E)"; \
Text[ russian ] = ""; \
Text[ polish ] = "Wpis"; \
- Text[ japanese ] = "(~E)"; \
- Text[ chinese_traditional ] = "(~E)"; \
+ Text[ japanese ] = "項目(~E)"; \
+ Text[ chinese_traditional ] = "項目(~E)"; \
Text[ arabic ] = ""; \
Text[ greek ] = "";\
- Text[ korean ] = "׸(~E)";\
+ Text[ korean ] = "항목(~E)";\
Text[ turkish ] = "~Giri";\
Text[ language_user1 ] = " ";\
Text[ catalan ] = "~Entrada";\
+ Text[ thai ] = "~รายการ";\
}; \
FixedText LBL_KEY \
{ \
Disable = TRUE ; \
- Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 46 ) ; \
- Size = MAP_APPFONT ( 42 , 8 ) ; \
+ Pos = MAP_APPFONT ( IDX_COL1 , IDX_ROW_3_TEXT ) ; \
+ Size = MAP_APPFONT ( 42 , RSC_CD_FIXEDTEXT_HEIGHT ) ; \
Text = "~1. Schlssel" ; \
Text [ ENGLISH ] = "~1. Key" ; \
Text [ norwegian ] = "~1. Nkkel" ; \
@@ -337,38 +350,39 @@
Text [ portuguese_brazilian ] = "~1. Tecla" ; \
Text [ portuguese ] = "~1 chave" ; \
Text [ finnish ] = "Ensimminen avain" ; \
- Text [ danish ] = "1. ngle" ; \
- Text [ french ] = "~1re cl" ; \
+ Text [ danish ] = "~1. ngle" ; \
+ Text [ french ] = "Cl 1" ; \
Text [ swedish ] = "Sorteringskod ~1" ; \
Text [ dutch ] = "~1e sleutel" ; \
Text [ spanish ] = "~1ra clave" ; \
Text [ english_us ] = "~1st key" ; \
Left = TRUE ; \
- Text[ chinese_simplified ] = "һؼ"; \
+ Text[ chinese_simplified ] = "第一个关键字"; \
Text[ russian ] = "1- "; \
Text[ polish ] = "Pierwszy klucz"; \
- Text[ japanese ] = " ~1"; \
- Text[ chinese_traditional ] = "Ĥ@r(~K)"; \
+ Text[ japanese ] = "分類タイトル ~1"; \
+ Text[ chinese_traditional ] = "第一個關鍵字"; \
Text[ arabic ] = " "; \
Text[ greek ] = "~1 ";\
- Text[ korean ] = "1° Ű";\
+ Text[ korean ] = "1번째 키";\
Text[ turkish ] = "~1. Anahtar";\
Text[ language_user1 ] = " ";\
- Text[ catalan ] = "~1ra clave";\
+ Text[ catalan ] = "Clau ~1a";\
+ Text[ thai ] = "คีย์ที่~1";\
}; \
ComboBox DCB_KEY \
{ \
Disable = TRUE ; \
- Pos = MAP_APPFONT ( 56 , 44 ) ; \
- Size = MAP_APPFONT ( 94 , 56 ) ; \
+ Pos = MAP_APPFONT ( IDX_COL2 , IDX_ROW_3_LIST ) ; \
+ Size = MAP_APPFONT ( LIST_WIDTH , 56 ) ; \
TabStop = TRUE ; \
DropDown = TRUE ; \
}; \
FixedText LBL_KEY2 \
{ \
Disable = TRUE ; \
- Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 62 ) ; \
- Size = MAP_APPFONT ( 42 , 8 ) ; \
+ Pos = MAP_APPFONT ( IDX_COL1 , IDX_ROW_4_TEXT ) ; \
+ Size = MAP_APPFONT ( 42 , RSC_CD_FIXEDTEXT_HEIGHT ) ; \
Text = "~2. Schlssel" ; \
Text [ ENGLISH ] = "~2. Key" ; \
Text [ norwegian ] = "~2. Nkkel" ; \
@@ -376,37 +390,86 @@
Text [ portuguese_brazilian ] = "~2. Tecla" ; \
Text [ portuguese ] = "~2 chave" ; \
Text [ finnish ] = "~Toinen avain" ; \
- Text [ danish ] = "2. ngle" ; \
- Text [ french ] = "~2me cl" ; \
+ Text [ danish ] = "~2. ngle" ; \
+ Text [ french ] = "Cl 2" ; \
Text [ swedish ] = "Sorteringskod ~2" ; \
Text [ dutch ] = "~2e sleutel" ; \
Text [ spanish ] = "~2da clave" ; \
Text [ english_us ] = "~2nd key" ; \
Left = TRUE ; \
- Text[ chinese_simplified ] = "ڶؼ"; \
+ Text[ chinese_simplified ] = "第二个关键字"; \
Text[ russian ] = "2- "; \
Text[ polish ] = "Drugi klucz"; \
- Text[ japanese ] = " ~2"; \
- Text[ chinese_traditional ] = "ĤGr(~E)"; \
+ Text[ japanese ] = "分類タイトル ~2"; \
+ Text[ chinese_traditional ] = "第二個關鍵字"; \
Text[ arabic ] = " "; \
Text[ greek ] = "~2 ";\
- Text[ korean ] = "2° Ű";\
+ Text[ korean ] = "2번째 키";\
Text[ turkish ] = "~2. Anahtar";\
Text[ language_user1 ] = " ";\
- Text[ catalan ] = "~2da clave";\
+ Text[ catalan ] = "Clau ~2a";\
+ Text[ thai ] = "คีย์ที่~2";\
}; \
ComboBox DCB_KEY2 \
{ \
Disable = TRUE ; \
- Pos = MAP_APPFONT ( 56 , 59 ) ; \
- Size = MAP_APPFONT ( 94 , 56 ) ; \
+ Pos = MAP_APPFONT ( IDX_COL2 , IDX_ROW_4_LIST ) ; \
+ Size = MAP_APPFONT ( LIST_WIDTH , 56 ) ; \
TabStop = TRUE ; \
DropDown = TRUE ; \
}; \
+ FixedText FT_PHONETIC_1 \
+ { \
+ Pos = MAP_APPFONT ( IDX_COL_PHONETIC_TEXT , IDX_ROW_2_TEXT ) ; \
+ Size = MAP_APPFONT ( IDX_PHONETIC_TEXT_WIDTH , RSC_CD_FIXEDTEXT_HEIGHT ) ; \
+ Hide = PHONETIC_HIDDEN; \
+ IDX_PHONETIC_LISTBOX_DESCRIPTION \
+ }; \
+ Edit ED_PHONETIC_1 \
+ { \
+ Border = TRUE ; \
+ Pos = MAP_APPFONT ( IDX_COL_PHONETIC_EDIT , IDX_ROW_2_LIST ) ; \
+ Size = MAP_APPFONT ( IDX_PHONETIC_EDIT_WIDTH , 12 ) ; \
+ Hide = PHONETIC_HIDDEN; \
+ TabStop = TRUE ; \
+ Left = TRUE ; \
+ }; \
+ FixedText FT_PHONETIC_2 \
+ { \
+ Pos = MAP_APPFONT ( IDX_COL_PHONETIC_TEXT , IDX_ROW_3_TEXT ) ; \
+ Size = MAP_APPFONT ( IDX_PHONETIC_TEXT_WIDTH , RSC_CD_FIXEDTEXT_HEIGHT ) ; \
+ Hide = PHONETIC_HIDDEN; \
+ IDX_PHONETIC_LISTBOX_DESCRIPTION \
+ }; \
+ Edit ED_PHONETIC_2 \
+ { \
+ Border = TRUE ; \
+ Pos = MAP_APPFONT ( IDX_COL_PHONETIC_EDIT , IDX_ROW_3_LIST ) ; \
+ Size = MAP_APPFONT ( IDX_PHONETIC_EDIT_WIDTH , 12 ) ; \
+ Hide = PHONETIC_HIDDEN; \
+ TabStop = TRUE ; \
+ Left = TRUE ; \
+ }; \
+ FixedText FT_PHONETIC_3 \
+ { \
+ Pos = MAP_APPFONT ( IDX_COL_PHONETIC_TEXT , IDX_ROW_4_TEXT ) ; \
+ Size = MAP_APPFONT ( IDX_PHONETIC_TEXT_WIDTH , RSC_CD_FIXEDTEXT_HEIGHT ) ; \
+ Hide = PHONETIC_HIDDEN; \
+ IDX_PHONETIC_LISTBOX_DESCRIPTION \
+ }; \
+ Edit ED_PHONETIC_3 \
+ { \
+ Border = TRUE ; \
+ Pos = MAP_APPFONT ( IDX_COL_PHONETIC_EDIT , IDX_ROW_4_LIST ) ; \
+ Size = MAP_APPFONT ( IDX_PHONETIC_EDIT_WIDTH , 12 ) ; \
+ Hide = PHONETIC_HIDDEN; \
+ TabStop = TRUE ; \
+ Left = TRUE ; \
+ }; \
FixedText LBL_LEVEL \
{ \
- Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 76 ) ; \
- Size = MAP_APPFONT ( 21 , 8 ) ; \
+ Pos = MAP_APPFONT ( IDX_COL1 , 76 ) ; \
+ Size = MAP_APPFONT ( 41 , RSC_CD_FIXEDTEXT_HEIGHT ) ; \
Text = "St~ufe" ; \
Text [ ENGLISH ] = "~Level" ; \
Text [ norwegian ] = "~Niv" ; \
@@ -421,22 +484,23 @@
Text [ spanish ] = "~Nivel" ; \
Text [ english_us ] = "~Level" ; \
Left = TRUE ; \
- Text[ chinese_simplified ] = "(~L)"; \
+ Text[ chinese_simplified ] = "级(~L)"; \
Text[ russian ] = ""; \
Text[ polish ] = "Poziom"; \
- Text[ japanese ] = "(~L)"; \
- Text[ chinese_traditional ] = "(~L)"; \
+ Text[ japanese ] = "レベル(~L)"; \
+ Text[ chinese_traditional ] = "級(~L)"; \
Text[ arabic ] = ""; \
Text[ greek ] = "";\
- Text[ korean ] = "(~L)";\
+ Text[ korean ] = "수준(~L)";\
Text[ turkish ] = "D~zey";\
Text[ language_user1 ] = " ";\
- Text[ catalan ] = "~Nivel";\
+ Text[ catalan ] = "~Nivell";\
+ Text[ thai ] = "~ระดับ";\
}; \
NumericField SL_LEVEL \
{ \
Border = TRUE ; \
- Pos = MAP_APPFONT ( 56 , 74 ) ; \
+ Pos = MAP_APPFONT ( IDX_COL2 , 74 ) ; \
Size = MAP_APPFONT ( 18 , 12 ) ; \
TabStop = TRUE ; \
Left = TRUE ; \
@@ -450,7 +514,7 @@
}; \
CheckBox CB_MAIN_ENTRY \
{ \
- Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 76 ) ; \
+ Pos = MAP_APPFONT ( IDX_COL1 , 76 ) ; \
Size = MAP_APPFONT ( 100 , 8 ) ; \
Text = "Ha~upteintrag" ; \
Text [ ENGLISH ] = "~Main entry" ; \
@@ -459,26 +523,27 @@
Text[ russian ] = " ";\
Text[ greek ] = " ";\
Text[ dutch ] = "~Hoofditem";\
- Text[ french ] = "~Entre principale";\
- Text[ spanish ] = "~Entrada principal";\
+ Text[ french ] = "Entre principale";\
+ Text[ spanish ] = "Entrada principal";\
Text[ italian ] = "Voce principale";\
- Text[ danish ] = "Hovedelement";\
+ Text[ danish ] = "Ho~vedelement";\
Text[ swedish ] = "H~uvudpost";\
Text[ polish ] = "Wpis gwny";\
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Main entry";\
- Text[ japanese ] = "區(~M)";\
- Text[ korean ] = " ׸(~M)";\
- Text[ chinese_simplified ] = "Ŀ(~M)";\
- Text[ chinese_traditional ] = "D(~M)";\
+ Text[ japanese ] = "主項目(~M)";\
+ Text[ korean ] = "주 항목(~M)";\
+ Text[ chinese_simplified ] = "主条目(~M)";\
+ Text[ chinese_traditional ] = "主項目(~M)";\
Text[ arabic ] = " ";\
Text[ turkish ] = "A~na giri";\
Text[ language_user1 ] = " ";\
- Text[ catalan ] = "~Entrada principal";\
+ Text[ catalan ] = "Entrada ~principal";\
Text[ finnish ] = "~Pmerkint";\
+ Text[ thai ] = "รายการ~หลัก";\
}; \
CheckBox CB_APPLY_TO_ALL \
{ \
- Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 90 ) ; \
+ Pos = MAP_APPFONT ( IDX_COL1 , 90 ) ; \
Size = MAP_APPFONT ( 140 , 12 ) ; \
Text = "~Auf alle gleichen Texte anwenden." ; \
Text [ ENGLISH ] = "~Apply to all similar texts." ; \
@@ -490,20 +555,21 @@
Text[ french ] = "~Appliquer tous les textes similaires."; \
Text[ spanish ] = "~Aplicar a todos los textos iguales."; \
Text[ italian ] = "~Applica a tutti i testi simili"; \
- Text[ danish ] = "Anvend p alle lignende tekster."; \
+ Text[ danish ] = "~Anvend p alle lignende tekster."; \
Text[ swedish ] = "~Anvnd p alla liknande texter."; \
Text[ polish ] = "Zastosuj w podobnych tekstach."; \
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Apply to all similar texts."; \
- Text[ japanese ] = "ʂ̉ӏɂ铯ɓKp(~A)"; \
- Text[ chinese_simplified ] = "ͬ(~A)"; \
- Text[ chinese_traditional ] = "ΩҦۦP(~A)"; \
+ Text[ japanese ] = "別の箇所にもある同じ語句に適用(~A)"; \
+ Text[ chinese_simplified ] = "适用于相同的正文(~A)"; \
+ Text[ chinese_traditional ] = "用於所有相同的內文(~A)"; \
Text[ arabic ] = " ."; \
Text[ greek ] = " .";\
- Text[ korean ] = " ؽƮ (~A)";\
+ Text[ korean ] = "모든 같은 텍스트에 적용(~A)";\
Text[ turkish ] = "~Tm e metinlere uygula.";\
Text[ language_user1 ] = " ";\
- Text[ catalan ] = "~Aplicar a todos los textos iguales.";\
+ Text[ catalan ] = "~Aplica-ho a tots els textos semblants.";\
Text[ finnish ] = "~Kyt kaikissa samanlaisissa teksteiss.";\
+ Text[ thai ] = "ใ~ช้กับข้อความที่คล้ายกันทั้งหมด";\
}; \
CheckBox CB_CASESENSITIVE \
{ \
@@ -517,21 +583,22 @@
Text[ russian ] = " ";\
Text[ greek ] = " ";\
Text[ dutch ] = "~Exact dezelfde tekens";\
- Text[ french ] = "Respecter la ~casse";\
+ Text[ french ] = "Respecter la casse";\
Text[ spanish ] = "Coincidencia e~xacta";\
Text[ italian ] = "Ricerca esatta";\
- Text[ danish ] = "Sg eksakt";\
+ Text[ danish ] = "~Sg eksakt";\
Text[ swedish ] = "E~xakt skning";\
Text[ polish ] = "Dokadne wyszukiwanie";\
Text[ portuguese_brazilian ] = "Match case";\
- Text[ japanese ] = "啶/(~T)";\
- Text[ korean ] = "/ҹ (~T)";\
- Text[ chinese_simplified ] = "ȷѰ(~T)";\
- Text[ chinese_traditional ] = "TjM(~T)";\
+ Text[ japanese ] = "大文字と小文字を区別する(~T)";\
+ Text[ korean ] = "대/소문자 구분(~T)";\
+ Text[ chinese_simplified ] = "精确搜寻(~T)";\
+ Text[ chinese_traditional ] = "精確搜尋(~T)";\
Text[ arabic ] = " ";\
Text[ turkish ] = "BYK/kk ~harf duyarl";\
- Text[ catalan ] = "Coincidencia e~xacta";\
+ Text[ catalan ] = "Coincidncia e~xacta";\
Text[ finnish ] = "Sa~ma kirjainkoko";\
+ Text[ thai ] = "ตัวพิมพ์ที่ตร~งกัน";\
}; \
CheckBox CB_WORDONLY \
{ \
@@ -545,21 +612,22 @@
Text[ russian ] = " ";\
Text[ greek ] = " ";\
Text[ dutch ] = "Alleen hele ~woorden";\
- Text[ french ] = "~Mots entiers";\
+ Text[ french ] = "Uniquement les mots entiers";\
Text[ spanish ] = "Solo palabras e~nteras";\
Text[ italian ] = "Solo parole intere";\
- Text[ danish ] = "Kun hele ord";\
+ Text[ danish ] = "~Kun hele ord";\
Text[ swedish ] = "Bara hela ~ord";\
Text[ polish ] = "Tylko cae wyrazy";\
Text[ portuguese_brazilian ] = "Whole words only";\
- Text[ japanese ] = "PƂ(~W)";\
- Text[ korean ] = "ü ܾ(~W)";\
- Text[ chinese_simplified ] = "ֻ(~W)";\
- Text[ chinese_traditional ] = "uOӦr(~W)";\
+ Text[ japanese ] = "単語として(~W)";\
+ Text[ korean ] = "안벽한 단어만(~W)";\
+ Text[ chinese_simplified ] = "只允许单词(~W)";\
+ Text[ chinese_traditional ] = "僅是單詞(~W)";\
Text[ arabic ] = " ";\
Text[ turkish ] = "Yalnzca ~tam szckler bul";\
- Text[ catalan ] = "Solo palabras e~nteras";\
+ Text[ catalan ] = "Noms paraules se~nceres";\
Text[ finnish ] = "~Vain kokonaiset sanat";\
+ Text[ thai ] = "คำ~ทั้งหมดอย่างเดียว";\
}; \
};
@@ -571,9 +639,33 @@ ModalDialog DLG_EDIT_IDXMARK
Sizeable = FALSE ;
HelpID = FN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG;
SVLook = TRUE ;
- Size = MAP_APPFONT ( 218 , 118 ) ;
+ #define IDX_WIN_WIDTH IDX_WIN_WIDTH_NORMAL
+ Size = MAP_APPFONT ( IDX_WIN_WIDTH , 118 ) ;
#define GB_HEIGHT 109
#define DCB_INDEX_WIDTH 94
+ #define PHONETIC_HIDDEN TRUE
+ #define LIST_WIDTH 94
+ #define COL_BUTTONS IDX_COL_BUTTONS_NORMAL
+ #define COL_BUTTONS_2 (COL_BUTTONS+26)
+ #define WINDOW_HEIGHT 118
+ IDX_DIALOG_WINDOW
+};
+ModalDialog DLG_EDIT_IDXMARK_CJK
+{
+ OutputSize = TRUE ;
+ Moveable = TRUE ;
+ Closeable = TRUE;
+ Sizeable = FALSE ;
+ HelpID = FN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG;
+ SVLook = TRUE ;
+ #define IDX_WIN_WIDTH IDX_WIN_WIDTH_CJK
+ Size = MAP_APPFONT ( IDX_WIN_WIDTH , 118 ) ;
+ #define GB_HEIGHT 109
+ #define DCB_INDEX_WIDTH 94
+ #define PHONETIC_HIDDEN FALSE
+ #define LIST_WIDTH IDX_PHONETIC_EDIT_WIDTH
+ #define COL_BUTTONS IDX_COL_BUTTONS_CJK
+ #define COL_BUTTONS_2 (COL_BUTTONS+26)
#define WINDOW_HEIGHT 118
IDX_DIALOG_WINDOW
};
@@ -586,10 +678,36 @@ ModelessDialog DLG_INSIDXMARK
// Zoomable = TRUE ;
HelpID = FN_INSERT_IDX_ENTRY_DLG;
SVLook = TRUE ;
- Size = MAP_APPFONT ( 218 , 138) ;
+ #define IDX_WIN_WIDTH IDX_WIN_WIDTH_NORMAL
+ Size = MAP_APPFONT ( IDX_WIN_WIDTH , 138) ;
// Moveable = TRUE ;
#define GB_HEIGHT 129
#define DCB_INDEX_WIDTH 79
+ #define PHONETIC_HIDDEN TRUE
+ #define LIST_WIDTH 94
+ #define COL_BUTTONS IDX_COL_BUTTONS_NORMAL
+ #define COL_BUTTONS_2 (COL_BUTTONS+26)
+ #define WINDOW_HEIGHT 138
+ IDX_DIALOG_WINDOW
+};
+ModelessDialog DLG_INSIDXMARK_CJK
+{
+ OutputSize = TRUE ;
+ Moveable = TRUE ;
+ Closeable = TRUE;
+ Sizeable = FALSE ;
+// Zoomable = TRUE ;
+ HelpID = FN_INSERT_IDX_ENTRY_DLG;
+ SVLook = TRUE ;
+ #define IDX_WIN_WIDTH IDX_WIN_WIDTH_CJK
+ Size = MAP_APPFONT ( IDX_WIN_WIDTH , 138) ;
+// Moveable = TRUE ;
+ #define GB_HEIGHT 129
+ #define DCB_INDEX_WIDTH 79
+ #define PHONETIC_HIDDEN FALSE
+ #define LIST_WIDTH IDX_PHONETIC_EDIT_WIDTH
+ #define COL_BUTTONS IDX_COL_BUTTONS_CJK
+ #define COL_BUTTONS_2 (COL_BUTTONS+26)
#define WINDOW_HEIGHT 138
IDX_DIALOG_WINDOW
};
@@ -636,19 +754,20 @@ ModalDialog DLG_NEW_USER_IDX
Text[ french ] = "Nouvel index personnalis";
Text[ spanish ] = "Nuevo ndice de usuario";
Text[ italian ] = "Nuovo indice personalizzato";
- Text[ danish ] = "Nyt brugerindeks";
+ Text[ danish ] = "Nyt brugerbibliotek";
Text[ swedish ] = "Ny anvndarfrteckning";
Text[ polish ] = "Nowy indeks uytkownika";
Text[ portuguese_brazilian ] = "New user index name";
- Text[ japanese ] = "Vհް`̎";
- Text[ korean ] = "ο ";
- Text[ chinese_simplified ] = "ʹĿ¼";
- Text[ chinese_traditional ] = "sWۭqؿ";
+ Text[ japanese ] = "新しいユーザー定義の種類";
+ Text[ korean ] = "새로운 사용자 색인";
+ Text[ chinese_simplified ] = "新增使用者目录";
+ Text[ chinese_traditional ] = "新增自訂目錄";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ turkish ] = "Yeni kullanc dizini";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Nuevo ndice de usuario";
+ Text[ catalan ] = "Nou ndex d'usuari";
Text[ finnish ] = "Uusi kyttjhakemisto";
+ Text[ thai ] = "ดัชนีผู้ใช้ใหม่";
};
FixedText FT_NAME
{
@@ -662,22 +781,23 @@ ModalDialog DLG_NEW_USER_IDX
Text[ russian ] = "";
Text[ greek ] = "";
Text[ dutch ] = "~Naam";
- Text[ french ] = "~Nom";
+ Text[ french ] = "Nom";
Text[ spanish ] = "~Nombre";
Text[ italian ] = "~Nome";
Text[ danish ] = "Navn";
Text[ swedish ] = "~Namn";
Text[ polish ] = "Nazwa";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Name";
- Text[ japanese ] = "O(~N)";
- Text[ korean ] = "̸(~N)";
- Text[ chinese_simplified ] = "(~N)";
- Text[ chinese_traditional ] = "W(~N)";
+ Text[ japanese ] = "名前(~N)";
+ Text[ korean ] = "이름(~N)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "名称(~N)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "名稱(~N)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ turkish ] = "~Ad";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Nombre";
+ Text[ catalan ] = "~Nom";
Text[ finnish ] = "~Nimi";
+ Text[ thai ] = "~ชื่อ";
};
Edit ED_NAME
{
@@ -689,7 +809,7 @@ ModalDialog DLG_NEW_USER_IDX
};
Text[ english_us ] = "Create New User-defined Index";
Text[ portuguese ] = "Criar novo ndice personalizado";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
Text[ dutch ] = "Nieuwe gebruikersindex definiren";
Text[ french ] = "Cration d'un nouvel index personnalis";
@@ -699,15 +819,16 @@ ModalDialog DLG_NEW_USER_IDX
Text[ swedish ] = "Skapa ny anvndardefinierad frteckning";
Text[ polish ] = "Utwrz nowy indeks zdefiniowany indywidualnie";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Define new user index";
- Text[ japanese ] = "հް`̎ނ̍쐬";
- Text[ korean ] = " ";
- Text[ chinese_simplified ] = "½ûԶĿ¼";
- Text[ chinese_traditional ] = "sWۭqؿ";
+ Text[ japanese ] = "ユーザー定義の種類の作成";
+ Text[ korean ] = "새 사용자 정의 색인 만들기";
+ Text[ chinese_simplified ] = "新建使用者自定目录";
+ Text[ chinese_traditional ] = "新增自訂的目錄";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ turkish ] = "Yeni kullanc tanml dizin olutur";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Crear nuevo ndice de usuario";
+ Text[ catalan ] = "Crea nou ndex d'usuari";
Text[ finnish ] = "Luo uusi kyttjn mrittm hakemisto";
+ Text[ thai ] = "สร้างดัชนีระบุผู้ใช้ใหม่";
};
String STR_IDXMRK_EDIT
@@ -725,17 +846,18 @@ String STR_IDXMRK_EDIT
Text [ dutch ] = "Indexitem bewerken" ;
Text [ spanish ] = "Editar entrada de ndice" ;
Text [ english_us ] = "Edit Index Entry" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "༭Ŀ¼Ŀ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "编辑目录条目";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Edytuj wpis do indeksu";
- Text[ japanese ] = "ڎƍ̍ڕҏW";
- Text[ chinese_traditional ] = "sؿ";
+ Text[ japanese ] = "目次と索引の項目編集";
+ Text[ chinese_traditional ] = "編輯目錄項目";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = " ׸ ";
+ Text[ korean ] = "색인 항목 편집";
Text[ turkish ] = "Dizin giriini dzenle";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Editar entrada de ndice";
+ Text[ catalan ] = "Edita entrada d'ndex";
+ Text[ thai ] = "แก้ไขรายการดัชนี";
};
String STR_IDXMRK_INSERT
{
@@ -753,17 +875,18 @@ String STR_IDXMRK_INSERT
Text [ dutch ] = "Indexitem invoegen" ;
Text [ spanish ] = "Insertar una entrada de ndice" ;
Text [ english_us ] = "Insert Index Entry" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "Ŀ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "插入目录条目";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Wstaw wpis do indeksu";
- Text[ japanese ] = "ڎƍ̍ړo^";
- Text[ chinese_traditional ] = "Jؿ";
+ Text[ japanese ] = "目次と索引の項目登録";
+ Text[ chinese_traditional ] = "插入目錄條目";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = " ׸ ";
+ Text[ korean ] = "색인 항목 삽입";
Text[ turkish ] = "Dizin girii ekle";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Insertar una entrada de ndice";
+ Text[ catalan ] = "Insereix una entrada d'ndex";
+ Text[ thai ] = "แทรกรายการดัชนี";
};
#define AUTH_DIALOG_WINDOW \
@@ -785,18 +908,19 @@ String STR_IDXMRK_INSERT
Text[ french ] = " partir de la ~base de donnes bibliographique";\
Text[ spanish ] = "De la base de datos ~bibliogrfica";\
Text[ italian ] = "Dal ~database bibliografico";\
- Text[ danish ] = "fra litteraturdatabasen";\
+ Text[ danish ] = "fra l~itteraturdatabasen";\
Text[ swedish ] = "Frn litteratur~databas";\
Text[ polish ] = "Z bibliograficznej bazy danych";\
Text[ portuguese_brazilian ] = "Form bibliography database";\
- Text[ japanese ] = "Ǘްް(~D)";\
- Text[ korean ] = " ͺ̽κ(~D)";\
- Text[ chinese_simplified ] = "ݿ(~D)";\
- Text[ chinese_traditional ] = "qmƮw(~D)";\
+ Text[ japanese ] = "蔵書管理データベースから(~D)";\
+ Text[ korean ] = "참고문헌 데이터베이스로부터(~D)";\
+ Text[ chinese_simplified ] = "采用文献数据库(~D)";\
+ Text[ chinese_traditional ] = "從文獻資料庫(~D)";\
Text[ arabic ] = " ";\
Text[ turkish ] = "Kaynaka veritabanndan";\
- Text[ catalan ] = "De la base de datos ~bibliogrfica";\
+ Text[ catalan ] = "Des de la base de ~dades de la bibliografia";\
Text[ finnish ] = "Bibliografia~tietokannasta";\
+ Text[ thai ] = "จาก~ฐานข้อมูลบรรณานุกรม";\
}; \
RadioButton RB_FROMDOCCONTENT \
{ \
@@ -809,21 +933,22 @@ String STR_IDXMRK_INSERT
Text[ russian ] = " ";\
Text[ greek ] = "~ ";\
Text[ dutch ] = "Uit ~documentinhoud";\
- Text[ french ] = " partir du contenu du ~document";\
+ Text[ french ] = " partir du contenu du document";\
Text[ spanish ] = "~Del contenido del documento";\
Text[ italian ] = "Dal contenuto del documento";\
- Text[ danish ] = "fra dokumentindholdet";\
+ Text[ danish ] = "fra ~dokumentindholdet";\
Text[ swedish ] = "~Frn dokumentinnehll";\
Text[ polish ] = "Z zawartoci dokumentu";\
Text[ portuguese_brazilian ] = "From document content";\
- Text[ japanese ] = "޷Ă(~F)";\
- Text[ korean ] = " κ(~F)";\
- Text[ chinese_simplified ] = "ĵ(~F)";\
- Text[ chinese_traditional ] = "q󤺮e(~F)";\
+ Text[ japanese ] = "ドキュメントから(~F)";\
+ Text[ korean ] = "문서 내용으로부터(~F)";\
+ Text[ chinese_simplified ] = "采用文档内容(~F)";\
+ Text[ chinese_traditional ] = "從文件內容(~F)";\
Text[ arabic ] = " ";\
Text[ turkish ] = "~Belge ieriinden";\
- Text[ catalan ] = "~Del contenido del documento";\
+ Text[ catalan ] = "~Des del contingut del document";\
Text[ finnish ] = "~Asiakirjan sisllst";\
+ Text[ thai ] = "~จากเนื้อหาเอกสาร";\
}; \
FixedText FT_AUTHOR \
{ \
@@ -843,15 +968,16 @@ String STR_IDXMRK_INSERT
Text[ swedish ] = "Frfattare";\
Text[ polish ] = "Autor";\
Text[ portuguese_brazilian ] = "Author";\
- Text[ japanese ] = "";\
- Text[ korean ] = "ۼ";\
- Text[ chinese_simplified ] = "";\
- Text[ chinese_traditional ] = "@";\
+ Text[ japanese ] = "著者";\
+ Text[ korean ] = "작성자";\
+ Text[ chinese_simplified ] = "作者";\
+ Text[ chinese_traditional ] = "作者";\
Text[ arabic ] = "";\
Text[ turkish ] = "Yazan";\
Text[ language_user1 ] = " ";\
Text[ catalan ] = "Autor";\
Text[ finnish ] = "Laatija";\
+ Text[ thai ] = "ผู้เขียน";\
}; \
FixedText FI_AUTHOR \
{ \
@@ -877,15 +1003,16 @@ String STR_IDXMRK_INSERT
Text[ swedish ] = "Titel";\
Text[ polish ] = "Tytu";\
Text[ portuguese_brazilian ] = "Title";\
- Text[ japanese ] = "";\
- Text[ korean ] = "";\
- Text[ chinese_simplified ] = "";\
- Text[ chinese_traditional ] = "D";\
+ Text[ japanese ] = "タイトル";\
+ Text[ korean ] = "제목";\
+ Text[ chinese_simplified ] = "标题";\
+ Text[ chinese_traditional ] = "標題";\
Text[ arabic ] = "";\
Text[ turkish ] = "Balk";\
Text[ language_user1 ] = " ";\
- Text[ catalan ] = "Ttulo";\
+ Text[ catalan ] = "Ttol";\
Text[ finnish ] = "Otsikko";\
+ Text[ thai ] = "ชื่อ";\
}; \
FixedText FI_TITLE \
{ \
@@ -904,22 +1031,23 @@ String STR_IDXMRK_INSERT
Text[ russian ] = " ";\
Text[ greek ] = "";\
Text[ dutch ] = "Beknopte aand~uiding";\
- Text[ french ] = "~Abrg";\
+ Text[ french ] = "Abrg";\
Text[ spanish ] = "Abre~viatura";\
Text[ italian ] = "Abbreviazione";\
- Text[ danish ] = "Kort betegnelse";\
+ Text[ danish ] = "~Kort betegnelse";\
Text[ swedish ] = "~Kort beteckning";\
Text[ polish ] = "Skrt";\
Text[ portuguese_brazilian ] = "Short name";\
- Text[ japanese ] = "(~N)";\
- Text[ korean ] = "ª ̸(~N)";\
- Text[ chinese_simplified ] = "(~N)";\
- Text[ chinese_traditional ] = "²uyz(~N)";\
+ Text[ japanese ] = "略称(~N)";\
+ Text[ korean ] = "짧은 이름(~N)";\
+ Text[ chinese_simplified ] = "简称(~N)";\
+ Text[ chinese_traditional ] = "簡短描述文(~N)";\
Text[ arabic ] = " ";\
Text[ turkish ] = "K~saltma";\
Text[ language_user1 ] = " ";\
- Text[ catalan ] = "Abre~viatura";\
+ Text[ catalan ] = "Dre~cera";\
Text[ finnish ] = "Lyhyt ~nimi";\
+ Text[ thai ] = " ~ชื่อย่อ";\
}; \
Edit ED_ENTRY \
{ \
@@ -955,15 +1083,16 @@ String STR_IDXMRK_INSERT
Text[ swedish ] = "Post";\
Text[ polish ] = "Wpis";\
Text[ portuguese_brazilian ] = "Entry";\
- Text[ japanese ] = "";\
- Text[ korean ] = "׸";\
- Text[ chinese_simplified ] = "Ŀ";\
- Text[ chinese_traditional ] = "";\
+ Text[ japanese ] = "項目";\
+ Text[ korean ] = "항목";\
+ Text[ chinese_simplified ] = "条目";\
+ Text[ chinese_traditional ] = "條目";\
Text[ arabic ] = "";\
Text[ turkish ] = "Giri";\
Text[ language_user1 ] = " ";\
Text[ catalan ] = "Entrada";\
Text[ finnish ] = "Merkint";\
+ Text[ thai ] = "รายการ";\
}; \
OKButton PB_OK \
{ \
@@ -985,15 +1114,16 @@ String STR_IDXMRK_INSERT
Text[ swedish ] = "Infoga";\
Text[ polish ] = "Wstaw";\
Text[ portuguese_brazilian ] = "Insert";\
- Text[ japanese ] = "}";\
- Text[ korean ] = "";\
- Text[ chinese_simplified ] = "";\
- Text[ chinese_traditional ] = "J";\
+ Text[ japanese ] = "挿入";\
+ Text[ korean ] = "삽입";\
+ Text[ chinese_simplified ] = "插入";\
+ Text[ chinese_traditional ] = "插入";\
Text[ arabic ] = "";\
Text[ turkish ] = "Ekle";\
Text[ language_user1 ] = " ";\
- Text[ catalan ] = "Insertar";\
+ Text[ catalan ] = "Insereix";\
Text[ finnish ] = "Lis";\
+ Text[ thai ] = "แทรก";\
}; \
CancelButton PB_CANCEL \
{ \
@@ -1013,15 +1143,16 @@ String STR_IDXMRK_INSERT
Text[ swedish ] = "Stng";\
Text[ polish ] = "Zamknij";\
Text[ portuguese_brazilian ] = "Close";\
- Text[ japanese ] = "‚";\
- Text[ korean ] = "ݱ";\
- Text[ chinese_simplified ] = "ر";\
- Text[ chinese_traditional ] = "";\
+ Text[ japanese ] = "閉じる";\
+ Text[ korean ] = "닫기";\
+ Text[ chinese_simplified ] = "关闭";\
+ Text[ chinese_traditional ] = "關閉";\
Text[ arabic ] = "";\
Text[ turkish ] = "Kapat";\
Text[ language_user1 ] = " ";\
- Text[ catalan ] = "Cerrar";\
+ Text[ catalan ] = "Tanca";\
Text[ finnish ] = "Sulje";\
+ Text[ thai ] = "ปิด";\
}; \
HelpButton PB_HELP \
{ \
@@ -1039,22 +1170,23 @@ String STR_IDXMRK_INSERT
Text[ russian ] = "";\
Text[ greek ] = "";\
Text[ dutch ] = "Nie~uw";\
- Text[ french ] = "~Nouvelle entre";\
+ Text[ french ] = "~Nouveau";\
Text[ spanish ] = "N~uevo";\
Text[ italian ] = "Nuovo";\
Text[ danish ] = "Ny";\
Text[ swedish ] = "N~y";\
Text[ polish ] = "Nowy";\
Text[ portuguese_brazilian ] = "Create entry";\
- Text[ japanese ] = "VK쐬(~N)";\
- Text[ korean ] = "(~N)";\
- Text[ chinese_simplified ] = "½(~N)";\
- Text[ chinese_traditional ] = "s(~N)";\
+ Text[ japanese ] = "新規作成(~N)";\
+ Text[ korean ] = "새로 만들기(~N)";\
+ Text[ chinese_simplified ] = "新建(~N)";\
+ Text[ chinese_traditional ] = "新建(~N)";\
Text[ arabic ] = "";\
Text[ turkish ] = "~Yeni";\
Text[ language_user1 ] = " ";\
- Text[ catalan ] = "N~uevo";\
+ Text[ catalan ] = "~Nou";\
Text[ finnish ] = "~Uusi";\
+ Text[ thai ] = "ใ~หม่";\
}; \
PushButton PB_EDITENTRY \
{ \
@@ -1067,21 +1199,22 @@ String STR_IDXMRK_INSERT
Text[ russian ] = "";\
Text[ greek ] = "";\
Text[ dutch ] = "~Bewerken";\
- Text[ french ] = "~diter";\
- Text[ spanish ] = "~Editar";\
+ Text[ french ] = "diter";\
+ Text[ spanish ] = "Editar";\
Text[ italian ] = "~Modifica";\
Text[ danish ] = "Rediger";\
- Text[ swedish ] = "Redigera";\
+ Text[ swedish ] = "~Redigera";\
Text[ polish ] = "~Edytuj";\
Text[ portuguese_brazilian ] = "Edit";\
- Text[ japanese ] = "ҏW(~E)";\
- Text[ korean ] = "";\
- Text[ chinese_simplified ] = "༭";\
- Text[ chinese_traditional ] = "s";\
+ Text[ japanese ] = "編集";\
+ Text[ korean ] = "편집";\
+ Text[ chinese_simplified ] = "编辑";\
+ Text[ chinese_traditional ] = "編輯";\
Text[ arabic ] = "";\
Text[ turkish ] = "D~zenle";\
- Text[ catalan ] = "~Editar";\
+ Text[ catalan ] = "Edita";\
Text[ finnish ] = "Muokkaa";\
+ Text[ thai ] = "แก้ไข";\
}; \
String ST_CHANGE \
{ \
@@ -1099,15 +1232,16 @@ String STR_IDXMRK_INSERT
Text[ swedish ] = "ndra";\
Text[ polish ] = "Modyfikuj";\
Text[ portuguese_brazilian ] = "Apply";\
- Text[ japanese ] = "ύX";\
- Text[ korean ] = "";\
- Text[ chinese_simplified ] = "";\
- Text[ chinese_traditional ] = "ܧ";\
+ Text[ japanese ] = "変更";\
+ Text[ korean ] = "수정";\
+ Text[ chinese_simplified ] = "更改";\
+ Text[ chinese_traditional ] = "變更";\
Text[ arabic ] = "";\
Text[ turkish ] = "Deitir";\
Text[ language_user1 ] = " ";\
- Text[ catalan ] = "Modificar";\
+ Text[ catalan ] = "Modifica";\
Text[ finnish ] = "Muokkaa";\
+ Text[ thai ] = "ดัดแปลงแก้ไข";\
}; \
};
@@ -1181,15 +1315,16 @@ ModalDialog DLG_CREATE_AUTH_ENTRY
Text[ swedish ] = "Postdata";
Text[ polish ] = "Dane wpisu";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Entry data";
- Text[ japanese ] = "ް";
- Text[ korean ] = "Է ";
- Text[ chinese_simplified ] = "Ŀ";
- Text[ chinese_traditional ] = "ظ";
+ Text[ japanese ] = "入力データ";
+ Text[ korean ] = "입력 데이터";
+ Text[ chinese_simplified ] = "条目数据";
+ Text[ chinese_traditional ] = "條目資料";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ turkish ] = "Giri verileri";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Datos de la entrada";
+ Text[ catalan ] = "Dades de l'entrada";
Text[ finnish ] = "Merkinttiedot";
+ Text[ thai ] = "ป้อนข้อมูล";
};
Text[ english_us ] = "Define Bibliography Entry";
Text[ portuguese ] = "Definir entrada bibliogrfica";
@@ -1203,21 +1338,22 @@ ModalDialog DLG_CREATE_AUTH_ENTRY
Text[ swedish ] = "Definiera litteraturpost";
Text[ polish ] = "Zdefiniuj wpis bibliograficzny";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Define authority entry";
- Text[ japanese ] = "Qlڂ̓o^";
- Text[ korean ] = " ׸ ";
- Text[ chinese_simplified ] = "Ŀ";
- Text[ chinese_traditional ] = "wqѦҤm";
+ Text[ japanese ] = "参考文献項目の登録";
+ Text[ korean ] = "참고문헌 항목 정의";
+ Text[ chinese_simplified ] = "定义文献条目";
+ Text[ chinese_traditional ] = "定義參考文獻條目";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ turkish ] = "Kaynaka giriini tanmla";
- Text[ catalan ] = "Definir entrada de bibliografa";
+ Text[ catalan ] = "Defineix entrada de bibliografia";
Text[ finnish ] = "Mrit bibliografiamerkint";
+ Text[ thai ] = "ระบุรายการบรรณานุกรม";
};
String STR_AUTHMRK_EDIT
{
Text = "Literaturverzeichniseintrag bearbeiten" ;
Text [ ENGLISH ] = "Edit authority entry" ;
- Text[ english_us ] = "Edit bibliography entry";
+ Text[ english_us ] = "Edit Bibliography Entry";
Text[ portuguese ] = "Editar entrada bibliogrfica";
Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
@@ -1229,42 +1365,44 @@ String STR_AUTHMRK_EDIT
Text[ swedish ] = "Redigera post i litteraturfrteckning";
Text[ polish ] = "Edytuj wpis bibliograficzny";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Edit authority entry";
- Text[ japanese ] = "Qlڂ̕ҏW";
- Text[ korean ] = " ׸ ";
- Text[ chinese_simplified ] = "༭Ŀ¼Ŀ";
- Text[ chinese_traditional ] = "sѦҤmؿ";
+ Text[ japanese ] = "参考文献項目の編集";
+ Text[ korean ] = "참고문헌 항목 편집";
+ Text[ chinese_simplified ] = "编辑文献目录条目";
+ Text[ chinese_traditional ] = "編輯參考文獻目錄條目";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ turkish ] = "Kaynaka dizini giriini dzenle";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Editar entrada de bibliografa";
+ Text[ language_user1 ] = "EM28.9.01: MODALDIALOG title";
+ Text[ catalan ] = "Edita entrada de bibliografia";
Text[ finnish ] = "Muokkaa bibliografiamerkint";
+ Text[ thai ] = "แก้ไขรายการบรรณานุกรม";
};
String STR_AUTHMRK_INSERT
{
Text = "Literaturverzeichniseintrag einfgen" ;
Text [ ENGLISH ] = "Insert authority entry" ;
- Text[ english_us ] = "Insert bibliography entry";
+ Text[ english_us ] = "Insert Bibliography Entry";
Text[ portuguese ] = "Inserir entrada bibliogrfica";
Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
Text[ dutch ] = "Item invoegen in literatuurlijst";
- Text[ french ] = "Insrer une entre de bibliographie";
+ Text[ french ] = "Insertion d'une entre de bibliographie";
Text[ spanish ] = "Insertar entrada de bibliografa";
Text[ italian ] = "Inserisci voce bibliografica";
Text[ danish ] = "Indst litteraturlisteelement";
Text[ swedish ] = "Infoga post i litteraturfrteckning";
Text[ polish ] = "Wstaw wpis bibliograficzny";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Insert authority entry";
- Text[ japanese ] = "Qlڂ̑}";
- Text[ korean ] = " ׸ ";
- Text[ chinese_simplified ] = "Ŀ¼Ŀ";
- Text[ chinese_traditional ] = "JѦҤmؿ";
+ Text[ japanese ] = "参考文献項目の挿入";
+ Text[ korean ] = "참고문헌 항목 삽입";
+ Text[ chinese_simplified ] = "插入文献目录条目";
+ Text[ chinese_traditional ] = "插入參考文獻目錄條目";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ turkish ] = "Kaynaka dizini girii ekle";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Insertar entrada de bibliografa";
+ Text[ language_user1 ] = "EM28.9.01: MODALDIALOG title";
+ Text[ catalan ] = "Insereix entrada de bibliografia";
Text[ finnish ] = "Lis bibliografiamerkint";
+ Text[ thai ] = "แทรกรายการบรรณานุกรม";
};
QueryBox DLG_CHANGE_AUTH_ENTRY
{
@@ -1280,20 +1418,17 @@ QueryBox DLG_CHANGE_AUTH_ENTRY
MESSAGE[ french ] = "L'entre de bibliographie existe dj en relation avec des donnes diffrentes dans le document. Voulez-vous ajuster les entres existantes ?";
MESSAGE[ spanish ] = "La entrada bibliogrfica existe ya con datos diferentes en el documento. Desea ajustar las entradas ya existentes?";
MESSAGE[ italian ] = "La voce bibliografica gi presente nel documento con dati diversi. Volete adattare le voci gi contenute?";
- MESSAGE[ danish ] = "Litteraturlisteelementet er allerede indeholdt i dokumentet med afvigende data. ";
+ MESSAGE[ danish ] = "Bibliografielementet findes allerede i dokumentet med afvigende data. Vil du tilpasse de aktuelle elementer i dokumentet?";
MESSAGE[ swedish ] = "Bibliografiposten finns redan med avvikande data i dokumentet. Vill du anpassa posterna som redan finns dr?";
MESSAGE[ polish ] = "Dokument zawiera ju wpis bibliograficzny, ale z innymi danymi. Dopasowa zawarte wpisy?";
MESSAGE[ portuguese_brazilian ] = "The bibliography entry is already contained in the document with different data.";
- MESSAGE[ japanese ] = "̎Ql̍ڂ͂̕̕ʂ̉ӏɂłɏoĂĂ܂B̊ڂɓK܂B";
- MESSAGE[ korean ] = " ׸ ̹ ٸ Ϳ Բ ԵǾ ֽϴ. ̹ Ե Ʈ Ͻðڽϱ?";
- MESSAGE[ chinese_simplified ] = "ĵѾиͬݵĿ¼ĿҪѾڵĿ";
- MESSAGE[ chinese_traditional ] = "󤺤wgtaPƪؿءCnվwgsbءH";
+ MESSAGE[ japanese ] = "この参考文献の項目はこの文書の別の箇所にすでに出てきています。この既存項目に適合させますか。";
+ MESSAGE[ korean ] = "참고문헌 항목은 이미 다른 데이터와 함께 문서에 포함되어 있습니다. 이미 포함된 항목을 조정하겠습니까?";
+ MESSAGE[ chinese_simplified ] = "文档内已经含有附带不同数据的目录条目。要调整已经存在的条目?";
+ MESSAGE[ chinese_traditional ] = "文件內已經含有附帶不同資料的目錄條目。要調整已經存在的條目?";
MESSAGE[ arabic ] = " . ɿ";
MESSAGE[ turkish ] = "Kaynaka girii, farkl veriler ile belgede mevcut.";
- MESSAGE[ catalan ] = "La entrada bibliogrfica existe ya con datos diferentes en el documento. Desea ajustar las entradas ya existentes?";
- MESSAGE[ finnish ] = "The bibliography entry is already contained in the document with different data. ";
+ MESSAGE[ catalan ] = "L'entrada bibliogrfica ja existeix amb dades diferents en el document. Voleu ajustar les dades ja existents?";
+ MESSAGE[ finnish ] = "Asiakirja sislt jo bibliografiamerkinnn, mutta siin on eri tiedot. Haluatko muokata olemassa olevia merkintj?";
+ MESSAGE[ thai ] = "เอกสารมีรายการบรรณานุกรมอยู่แล้วแต่มีข้อมูลที่ต่างกัน คุณต้องการปรับรายการที่มีอยู่หรือไม่?";
};
-
-
-
-