summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/sw/source/ui/table
diff options
context:
space:
mode:
authorOliver Specht <os@openoffice.org>2002-06-17 11:15:53 +0000
committerOliver Specht <os@openoffice.org>2002-06-17 11:15:53 +0000
commit69b7b4aeb7db6405c8f5d2269d7c17283d70d7c5 (patch)
treef6780542f99ea2bb9acd0e5495583a85c79925ba /sw/source/ui/table
parent91dda6b109be5c37d22ebca0cf5276a66d4b8a1b (diff)
#100169# Text direction ListBox inserted into table TabPage
Diffstat (limited to 'sw/source/ui/table')
-rw-r--r--sw/source/ui/table/tabledlg.hrc8
-rw-r--r--sw/source/ui/table/tabledlg.src520
2 files changed, 303 insertions, 225 deletions
diff --git a/sw/source/ui/table/tabledlg.hrc b/sw/source/ui/table/tabledlg.hrc
index 795703d66c8c..5ed24b0f3973 100644
--- a/sw/source/ui/table/tabledlg.hrc
+++ b/sw/source/ui/table/tabledlg.hrc
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: tabledlg.hrc,v $
*
- * $Revision: 1.3 $
+ * $Revision: 1.4 $
*
- * last change: $Author: fme $ $Date: 2001-06-01 11:14:09 $
+ * last change: $Author: os $ $Date: 2002-06-17 12:15:53 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -88,6 +88,10 @@
#define FL_SHADE 37
#define CB_HEADLINE 40
#define FL_HEADLINE 41
+#define FL_PROPERTIES 42
+#define FT_TEXTDIRECTION 43
+#define LB_TEXTDIRECTION 44
+
#define BT_OK 100
#define BT_CANCEL 101
#define BT_MORE 102
diff --git a/sw/source/ui/table/tabledlg.src b/sw/source/ui/table/tabledlg.src
index 63877ef724e9..3e72f0fe299c 100644
--- a/sw/source/ui/table/tabledlg.src
+++ b/sw/source/ui/table/tabledlg.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: tabledlg.src,v $
*
- * $Revision: 1.21 $
+ * $Revision: 1.22 $
*
- * last change: $Author: vg $ $Date: 2001-07-14 20:28:52 $
+ * last change: $Author: os $ $Date: 2002-06-17 12:14:26 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -76,17 +76,18 @@
Text [ dutch ] = "Tekstverloop" ; \
Text [ spanish ] = "Flujo del texto" ; \
Text [ english_us ] = "Text Flow" ; \
- Text[ chinese_simplified ] = "кͷҳ"; \
+ Text[ chinese_simplified ] = "换行和分页"; \
Text[ russian ] = " "; \
Text[ polish ] = "Tekst"; \
- Text[ japanese ] = "̍"; \
- Text[ chinese_traditional ] = "M"; \
+ Text[ japanese ] = "体裁"; \
+ Text[ chinese_traditional ] = "換行和分頁"; \
Text[ arabic ] = " "; \
Text[ greek ] = " "; \
- Text[ korean ] = "ؽƮ 帧"; \
+ Text[ korean ] = "텍스트 흐름"; \
Text[ turkish ] = "Metin ak"; \
Text[ language_user1 ] = " "; \
- Text[ catalan ] = "Flujo del texto";
+ Text[ catalan ] = "Flujo del texto"; \
+ Text[ thai ] = "การไหลของข้อความ";
/**************************************************************************/
/* */
@@ -133,17 +134,18 @@ TabDialog DLG_FORMAT_TABLE
Text [ spanish ] = "Tabla" ;
Text [ english_us ] = "Table" ;
PageResID = TP_FORMAT_TABLE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "表格";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Tabela";
- Text[ japanese ] = "\\";
- Text[ chinese_traditional ] = "";
+ Text[ japanese ] = "表";
+ Text[ chinese_traditional ] = "表格";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "ǥ";
+ Text[ korean ] = "시트";
Text[ turkish ] = "Tablo";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Tabla";
+ Text[ thai ] = "ตาราง";
};
PageItem
{
@@ -167,17 +169,18 @@ TabDialog DLG_FORMAT_TABLE
Text [ spanish ] = "Columnas" ;
Text [ english_us ] = "Columns" ;
PageResID = TP_TABLE_COLUMN ;
- Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "栏";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Kolumny";
- Text[ japanese ] = "";
- Text[ chinese_traditional ] = "";
+ Text[ japanese ] = "列";
+ Text[ chinese_traditional ] = "欄";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "";
+ Text[ korean ] = "열";
Text[ turkish ] = "Stun";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Columnas";
+ Text[ thai ] = "คอลัมน์";
};
PageItem
{
@@ -196,17 +199,18 @@ TabDialog DLG_FORMAT_TABLE
Text [ spanish ] = "Borde" ;
Text [ english_us ] = "Borders" ;
PageResID = TP_BORDER ;
- Text[ chinese_simplified ] = "߿";
+ Text[ chinese_simplified ] = "边框";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Obramowanie";
- Text[ japanese ] = "Og";
- Text[ chinese_traditional ] = "";
+ Text[ japanese ] = "外枠";
+ Text[ chinese_traditional ] = "邊框";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "׵θ";
+ Text[ korean ] = "테두리";
Text[ turkish ] = "Kenarlk";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Borde";
+ Text[ thai ] = "เส้นขอบ";
};
PageItem
{
@@ -225,31 +229,33 @@ TabDialog DLG_FORMAT_TABLE
Text [ spanish ] = "Fondo" ;
Text [ english_us ] = "Background" ;
PageResID = TP_BACKGROUND ;
- Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "背景";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "To";
- Text[ japanese ] = "wi";
- Text[ chinese_traditional ] = "I";
+ Text[ japanese ] = "背景";
+ Text[ chinese_traditional ] = "背景";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "";
+ Text[ korean ] = "배경";
Text[ turkish ] = "Artalan";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Fondo";
+ Text[ thai ] = "พื้นหลัง";
};
};
};
- Text[ chinese_simplified ] = "ʽ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "表格格式";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Format tabeli";
- Text[ japanese ] = "\\̏";
- Text[ chinese_traditional ] = "榡";
+ Text[ japanese ] = "表の書式";
+ Text[ chinese_traditional ] = "表格格式";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "ǥ ";
+ Text[ korean ] = "표 서식";
Text[ turkish ] = "Tablo format";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Formato de tabla";
+ Text[ thai ] = "รูปแบบตาราง";
};
/**************************************************************************/
/* */
@@ -271,24 +277,25 @@ TabPage TP_FORMAT_TABLE
Text [ italian ] = "~Nome" ;
Text [ portuguese ] = "~Nome" ;
Text [ danish ] = "Navn" ;
- Text [ french ] = "~Nom" ;
+ Text [ french ] = "Nom" ;
Text [ swedish ] = "~Namn" ;
Text [ dutch ] = "~Naam" ;
Text [ spanish ] = "~Nombre" ;
Text [ english_us ] = "~Name" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Name" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "(~N)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "名称(~N)";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Nazwa";
- Text[ japanese ] = "\\̖O(~N)";
- Text[ chinese_traditional ] = "W(~N)";
+ Text[ japanese ] = "表の名前(~N)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "名稱(~N)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "̸(~N)";
+ Text[ korean ] = "이름(~N)";
Text[ turkish ] = "~Ad";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Nombre";
Text[ finnish ] = "~Nimi";
+ Text[ thai ] = "~ชื่อ";
};
Edit ED_NAME
{
@@ -304,27 +311,28 @@ TabPage TP_FORMAT_TABLE
Text = "Br~eite" ;
Text [ ENGLISH ] = "W~idth" ;
Text [ norwegian ] = "B~redde" ;
- Text [ italian ] = "L~argh." ;
+ Text [ italian ] = "Larghezza" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "L~argura" ;
Text [ portuguese ] = "L~argura" ;
Text [ finnish ] = "~Leveys" ;
Text [ danish ] = "Bredde" ;
- Text [ french ] = "~Largeur" ;
+ Text [ french ] = "Largeur" ;
Text [ swedish ] = "~Bredd" ;
Text [ dutch ] = "~Breedte" ;
- Text [ spanish ] = "A~ncho" ;
+ Text [ spanish ] = "Ancho" ;
Text [ english_us ] = "W~idth" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "(~I)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "宽度(~I)";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Szer.";
- Text[ japanese ] = "(~I)";
- Text[ chinese_traditional ] = "e(~I)";
+ Text[ japanese ] = "幅(~I)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "寬度(~I)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "ʺ(~I)";
+ Text[ korean ] = "너비(~I)";
Text[ turkish ] = "G~enilik";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "A~ncho";
+ Text[ thai ] = "ความก~ว้าง";
};
MetricField ED_WIDTH
{
@@ -352,26 +360,27 @@ TabPage TP_FORMAT_TABLE
Text [ ENGLISH ] = "Relati~ve" ;
TabStop = TRUE ;
Text [ english_us ] = "Relati~ve" ;
- Text [ italian ] = "Relati~vo" ;
+ Text [ italian ] = "Relativo" ;
Text [ spanish ] = "Relati~vo" ;
- Text [ french ] = "Relati~f" ;
+ Text [ french ] = "Relatif" ;
Text [ dutch ] = "Relatie~f" ;
Text [ swedish ] = "Relati~v" ;
Text [ danish ] = "Relativ" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Relati~v" ;
Text [ portuguese ] = "Relat~ivo" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "Ե(~V)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "相对的(~V)";
Text[ russian ] = ".";
Text[ polish ] = "Wz~gldny";
- Text[ japanese ] = "߰ĕ\\(~V)";
- Text[ chinese_traditional ] = "۹諸(~V)";
+ Text[ japanese ] = "パーセント表示(~V)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "相對的(~V)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "(~V)";
+ Text[ korean ] = "비례(~V)";
Text[ turkish ] = "Greceli";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Relati~vo";
Text[ finnish ] = "~Suhteellinen";
+ Text[ thai ] = "สัมพัท~ธ์";
};
FixedLine FL_OPTIONS
{
@@ -390,17 +399,18 @@ TabPage TP_FORMAT_TABLE
Text [ dutch ] = "Eigenschappen" ;
Text [ spanish ] = "Propiedades" ;
Text [ english_us ] = "Properties" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "属性";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Waciwoci";
- Text[ japanese ] = "";
- Text[ chinese_traditional ] = "ݩ";
+ Text[ japanese ] = "属性";
+ Text[ chinese_traditional ] = "屬性";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "Ư";
+ Text[ korean ] = "특성";
Text[ turkish ] = "zellikler";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Propiedades";
+ Text[ thai ] = "คุณสมบัติ";
};
RadioButton RB_FULL
{
@@ -409,27 +419,28 @@ TabPage TP_FORMAT_TABLE
TabStop = TRUE ;
Text = "~Automatisch" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Automatic" ;
- Text [ italian ] = "~Automatico" ;
- Text [ finnish ] = "~Automaattinen" ;
+ Text [ italian ] = "Automatico" ;
+ Text [ finnish ] = "A~utomaattinen" ;
Text [ swedish ] = "~Automatiskt" ;
Text [ dutch ] = "~Automatisch" ;
Text [ english_us ] = "A~utomatic" ;
Text [ spanish ] = "Au~tomtica" ;
- Text [ french ] = "~Automatique" ;
+ Text [ french ] = "Automatique" ;
Text [ danish ] = "Automatisk" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Automatisch" ;
Text [ portuguese ] = "~Automtico" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "Զ(~U)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "自动(~U)";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Automatycznie";
- Text[ japanese ] = "(~U)";
- Text[ chinese_traditional ] = "۰(~U)";
+ Text[ japanese ] = "自動(~U)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "自動(~U)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "ڵ(~U)";
+ Text[ korean ] = "자동(~U)";
Text[ turkish ] = "Otomatik";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Au~tomtica";
+ Text[ thai ] = "อั~ตโนมัติ";
};
RadioButton RB_LEFT
{
@@ -438,28 +449,29 @@ TabPage TP_FORMAT_TABLE
Text = "~Links" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Left" ;
Text [ norwegian ] = "~Left" ;
- Text [ italian ] = "~Sinistra" ;
+ Text [ italian ] = "Sinistra" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Esquerda" ;
Text [ portuguese ] = "~Esquerda" ;
- Text [ finnish ] = "~Vasen" ;
+ Text [ finnish ] = "~Vasen:" ;
Text [ danish ] = "Venstre" ;
- Text [ french ] = "~ gauche" ;
+ Text [ french ] = " gauche" ;
Text [ swedish ] = "Vn~ster" ;
Text [ dutch ] = "~Links" ;
Text [ spanish ] = "~Izquierda" ;
Text [ english_us ] = "~Left" ;
TabStop = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "(~L)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "左(~L)";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Z lew~ej";
- Text[ japanese ] = "(~L)";
- Text[ chinese_traditional ] = "(~L)";
+ Text[ japanese ] = "左(~L)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "左(~L)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "(~L)";
+ Text[ korean ] = "왼쪽(~L)";
Text[ turkish ] = "S~ola";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Izquierda";
+ Text[ thai ] = "~ซ้าย";
};
RadioButton RB_FROM_LEFT
{
@@ -473,21 +485,22 @@ TabPage TP_FORMAT_TABLE
Text[ russian ] = "";
Text[ greek ] = "A ";
Text[ dutch ] = "~Van links";
- Text[ french ] = "De ~gauche";
+ Text[ french ] = "De gauche";
Text[ spanish ] = "De iz~quierda";
- Text[ italian ] = "~Da sinistra";
+ Text[ italian ] = "Da sinistra";
Text[ danish ] = "Fra venstre";
Text[ swedish ] = "Frn vnster";
Text[ polish ] = "Od lewej";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~From left";
- Text[ japanese ] = "(~F)";
- Text[ korean ] = "κ(~F)";
- Text[ chinese_simplified ] = "(~F)";
- Text[ chinese_traditional ] = "q(~F)";
+ Text[ japanese ] = "左から(~F)";
+ Text[ korean ] = "왼쪽에서부터(~F)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "从左(~F)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "從左(~F)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ turkish ] = "S~oldan";
Text[ catalan ] = "De iz~quierda";
Text[ finnish ] = "~Vasemmalta";
+ Text[ thai ] = "~จากด้านซ้าย";
};
RadioButton RB_RIGHT
{
@@ -496,28 +509,29 @@ TabPage TP_FORMAT_TABLE
Text = "~Rechts" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Right" ;
Text [ norwegian ] = "~Right" ;
- Text [ italian ] = "~Destra" ;
+ Text [ italian ] = "Destra" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Direita" ;
Text [ portuguese ] = "~Direita" ;
Text [ finnish ] = "~Oikea" ;
Text [ danish ] = "Hjre" ;
- Text [ french ] = "~ droite" ;
+ Text [ french ] = " droite" ;
Text [ swedish ] = "Hge~r" ;
Text [ dutch ] = "~Rechts" ;
Text [ spanish ] = "~Derecha" ;
Text [ english_us ] = "R~ight" ;
TabStop = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "(~I)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "右(~I)";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Z p~rawej";
- Text[ japanese ] = "E(~I)";
- Text[ chinese_traditional ] = "k(~I)";
+ Text[ japanese ] = "右(~I)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "右(~I)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "(~I)";
+ Text[ korean ] = "오른쪽(~I)";
Text[ turkish ] = "Sa~a";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Derecha";
+ Text[ thai ] = "ข~วา";
};
RadioButton RB_CENTER
{
@@ -531,23 +545,24 @@ TabPage TP_FORMAT_TABLE
Text [ portuguese ] = "~Centrado" ;
Text [ finnish ] = "~Keskit" ;
Text [ danish ] = "Centreret" ;
- Text [ french ] = "~Centr" ;
+ Text [ french ] = "Centr" ;
Text [ swedish ] = "~Centrerat" ;
Text [ dutch ] = "~Centreren" ;
- Text [ spanish ] = "~Centrado" ;
+ Text [ spanish ] = "Centrado" ;
Text [ english_us ] = "~Center" ;
TabStop = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "(~C)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "居中(~C)";
Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Wyrodkowany";
- Text[ japanese ] = "(~C)";
- Text[ chinese_traditional ] = "m(~C)";
+ Text[ polish ] = "Do rodka";
+ Text[ japanese ] = "中央(~C)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "置中(~C)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "(~C)";
+ Text[ korean ] = "가운데(~C)";
Text[ turkish ] = "~Ortala";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Centrado";
+ Text[ thai ] = "~ตรงกลาง";
};
RadioButton RB_FREE
{
@@ -565,18 +580,19 @@ TabPage TP_FORMAT_TABLE
Text [ danish ] = "Manuel" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Manuell" ;
Text [ portuguese ] = "~Manual" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ֹ(~M)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "手工(~M)";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "R~cznie";
- Text[ japanese ] = "Cӎw(~M)";
- Text[ chinese_traditional ] = "(~M)";
+ Text[ japanese ] = "任意指定(~M)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "手動(~M)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "(~M)";
+ Text[ korean ] = "수동(~M)";
Text[ turkish ] = "~Manel";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Manual";
Text[ finnish ] = "~Manuaalinen";
+ Text[ thai ] = "~ด้วยตนเอง";
};
FixedLine FL_POS
{
@@ -595,17 +611,18 @@ TabPage TP_FORMAT_TABLE
Text [ dutch ] = "Uitlijning" ;
Text [ spanish ] = "Alineacin" ;
Text [ english_us ] = "Alignment" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "对齐";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Wyrwnanie";
- Text[ japanese ] = "zu";
+ Text[ japanese ] = "配置";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ chinese_traditional ] = "";
+ Text[ chinese_traditional ] = "對齊";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "";
+ Text[ korean ] = "맞춤";
Text[ turkish ] = "Hizalama";
Text[ catalan ] = "Alineacin";
+ Text[ thai ] = "จัดตำแหน่ง";
};
FixedLine FL_DIST
{
@@ -617,24 +634,25 @@ TabPage TP_FORMAT_TABLE
Text [ italian ] = "Distanze" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Dist?ncia" ;
Text [ portuguese ] = "Espaamento" ;
- Text [ finnish ] = "Vlit" ;
+ Text [ finnish ] = "Objektivlit" ;
Text [ danish ] = "Afstand" ;
Text [ french ] = "carts" ;
Text [ swedish ] = "Avstnd" ;
Text [ dutch ] = "Afstanden" ;
Text [ spanish ] = "Espacios" ;
Text [ english_us ] = "Spacing" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "间隔";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Odstpy";
- Text[ japanese ] = "Ԋu";
- Text[ chinese_traditional ] = "j";
+ Text[ japanese ] = "間隔";
+ Text[ chinese_traditional ] = "間隔";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "A";
- Text[ korean ] = "";
+ Text[ korean ] = "간격";
Text[ turkish ] = "Aralk";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Espacios";
+ Text[ thai ] = "ระยะห่าง";
};
FixedText FT_LEFT_DIST
{
@@ -643,27 +661,28 @@ TabPage TP_FORMAT_TABLE
Text = "Nach lin~ks" ;
Text [ ENGLISH ] = "To lef~t" ;
Text [ norwegian ] = "Til venstr~e" ;
- Text [ italian ] = "a sinis~tra" ;
+ Text [ italian ] = "A sinistra" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Para a esqueda" ;
Text [ portuguese ] = " esqueda" ;
Text [ finnish ] = "~Vasen" ;
Text [ danish ] = "Til venstre" ;
- Text [ french ] = " ga~uche" ;
+ Text [ french ] = " gauche" ;
Text [ swedish ] = "Till vns~ter" ;
Text [ dutch ] = "~Naar links" ;
- Text [ spanish ] = "Hacia la i~zda." ;
+ Text [ spanish ] = "Izquierda" ;
Text [ english_us ] = "Lef~t" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "(~T)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "向左(~T)";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Na lewo";
- Text[ japanese ] = "(~T)";
- Text[ chinese_traditional ] = "V(~T)";
+ Text[ japanese ] = "左(~T)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "向左(~T)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "(~T)";
+ Text[ korean ] = "왼쪽(~T)";
Text[ turkish ] = "S~ola";
Text[ catalan ] = "Hacia la i~zda.";
+ Text[ thai ] = "ซ้า~ย";
};
MetricField ED_LEFT_DIST
{
@@ -689,27 +708,28 @@ TabPage TP_FORMAT_TABLE
Text = "Nach recht~s" ;
Text [ ENGLISH ] = "To ri~ght" ;
Text [ norwegian ] = "Til hy~re" ;
- Text [ italian ] = "a de~stra" ;
+ Text [ italian ] = "A destra" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Para a direita" ;
Text [ portuguese ] = " direita" ;
- Text [ finnish ] = "~Oikea" ;
+ Text [ finnish ] = "Oi~kea" ;
Text [ danish ] = "Til hjre" ;
- Text [ french ] = " dr~oite" ;
+ Text [ french ] = " droite" ;
Text [ swedish ] = "Till h~ger" ;
Text [ dutch ] = "Naar recht~s" ;
- Text [ spanish ] = "Hacia la d~cha." ;
+ Text [ spanish ] = "Hacia la derecha" ;
Text [ english_us ] = "Ri~ght" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "(~G)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "向右(~G)";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Na prawo";
- Text[ japanese ] = "E(~G)";
- Text[ chinese_traditional ] = "Vk(~G)";
+ Text[ japanese ] = "右(~G)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "向右(~G)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "(~G)";
+ Text[ korean ] = "오른쪽(~G)";
Text[ turkish ] = "Sa~a";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Hacia la d~cha.";
+ Text[ thai ] = "ข~วา";
};
MetricField ED_RIGHT_DIST
@@ -736,7 +756,7 @@ TabPage TP_FORMAT_TABLE
Text = "Nach ~oben" ;
Text [ ENGLISH ] = "To t~op" ;
Text [ norwegian ] = "Til t~oppen" ;
- Text [ italian ] = "Verso l'~alto" ;
+ Text [ italian ] = "Verso l'alto" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Para o t~opo" ;
Text [ portuguese ] = "Para ~cima" ;
Text [ finnish ] = "~Ylhll" ;
@@ -746,17 +766,18 @@ TabPage TP_FORMAT_TABLE
Text [ dutch ] = "Naar bo~ven" ;
Text [ spanish ] = "Hacia ~arriba" ;
Text [ english_us ] = "~Above" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "(~A)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "向上(~A)";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Do gry";
- Text[ japanese ] = "(~A)";
- Text[ chinese_traditional ] = "VW(~A)";
+ Text[ japanese ] = "上(~A)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "向上(~A)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = "~ ";
- Text[ korean ] = "(~A)";
+ Text[ korean ] = "위(~A)";
Text[ turkish ] = "n~ce";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Hacia ~arriba";
+ Text[ thai ] = "~ข้างบน";
};
MetricField ED_TOP_DIST
{
@@ -787,22 +808,23 @@ TabPage TP_FORMAT_TABLE
Text [ portuguese ] = "Para ~baixo" ;
Text [ finnish ] = "~Alhaalla" ;
Text [ danish ] = "Forneden" ;
- Text [ french ] = "Vers le ~bas" ;
+ Text [ french ] = "Vers le bas" ;
Text [ swedish ] = "N~ere" ;
Text [ dutch ] = "Naar ~beneden" ;
Text [ spanish ] = "Hacia a~bajo" ;
Text [ english_us ] = "~Below" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "(~B)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "向下(~B)";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Na d";
- Text[ japanese ] = "(~B)";
- Text[ chinese_traditional ] = "VU(~B)";
+ Text[ japanese ] = "下(~B)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "向下(~B)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "Ʒ(~B)";
+ Text[ korean ] = "아래(~B)";
Text[ turkish ] = "So~nra";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Hacia a~bajo";
+ Text[ thai ] = "ข้าง~ล่าง";
};
MetricField ED_BOTTOM_DIST
{
@@ -821,6 +843,42 @@ TabPage TP_FORMAT_TABLE
Last = 9999 ;
SpinSize = 5 ;
};
+ FixedLine FL_PROPERTIES
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 125 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 248 , 8 ) ;
+ Hide = TRUE ;
+ Text = "Eigenschaften" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Properties" ;
+ };
+ FixedText FT_TEXTDIRECTION
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 138 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 60 , 8 ) ;
+ Hide = TRUE ;
+ Text = "~Textfluss" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Text ~direction" ;
+ };
+ ListBox LB_TEXTDIRECTION
+ {
+ Border = TRUE ;
+ Pos = MAP_APPFONT ( 75 , 136 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 176 , 50 ) ;
+ DropDown = TRUE ;
+ Hide = TRUE ;
+ StringList =
+ {
+ < "Links nach rechts" ; 0; > ;
+ < "Rechts nach links" ; 1; > ;
+ < "Einstellungen des bergeordneten Objektes verwenden" ; 4; > ;
+ };
+ StringList [ ENGLISH ] =
+ {
+ < "Left-to-right" ; 0; > ;
+ < "Right-to-left" ; 1; > ;
+ < "Use superordinate settings" ; 4; > ;
+ };
+ };
};
/**************************************************************************/
/* */
@@ -841,25 +899,26 @@ TabPage TP_TABLE_COLUMN
TabStop = TRUE ;
Text [ italian ] = "Adatta larghezza tabella" ;
Text [ spanish ] = "~Ajustar ancho de la tabla" ;
- Text [ french ] = "Adapter la ~largeur de tableau" ;
+ Text [ french ] = "Adapter la ~largeur du tableau" ;
Text [ dutch ] = "~Tabelbreedte aanpassen" ;
Text [ english_us ] = "Adapt table ~width" ;
Text [ swedish ] = "Anpassa ~tabellbredd" ;
Text [ danish ] = "Tilpas tabelbredde" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Tabellenbreite anpassen" ;
Text [ portuguese ] = "A~justar largura da tabela" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "(~W)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "调整表格宽度(~W)";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Dopasuj szeroko tabeli";
- Text[ japanese ] = "\\̕ւ̍pF߂(~W)";
- Text[ chinese_traditional ] = "վe(~W)";
+ Text[ japanese ] = "表の全体幅を調整する(~W)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "調整表格寬度(~W)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ~ ";
- Text[ korean ] = "ǥ ʺ (~W)";
+ Text[ korean ] = "표 너비 맞춤(~W)";
Text[ turkish ] = "Tablo geniliine gre ayarla";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Ajustar ancho de la tabla";
- Text[ finnish ] = "Fit to table width";
+ Text[ finnish ] = "Sovita taulukon ~leveys";
+ Text[ thai ] = "ปรับความ~กว้างตาราง";
};
CheckBox CB_PROP
{
@@ -877,18 +936,19 @@ TabPage TP_TABLE_COLUMN
Text [ french ] = "Modifier les colonnes ~proportionnellement" ;
Text [ dutch ] = "~Kolommen gelijkmatig wijzigen" ;
Text [ portuguese ] = "Ajustar colunas ~proporcionalmente" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ԳƵصп(~J)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "对称地调整列宽(~J)";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Z~modyfikuj rwnomiernie kolumny";
- Text[ japanese ] = "S𓯗lɒ(~J)";
- Text[ chinese_traditional ] = "ٽվe(~J)";
+ Text[ japanese ] = "全列を同様に調整(~J)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "對稱調整欄寬(~J)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ~";
- Text[ korean ] = " ϰԡ(~J)";
+ Text[ korean ] = "열 일정하게 변경(~J)";
Text[ turkish ] = "Stunlar orantl deitir";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Modificar columnas proporcionalmente";
- Text[ finnish ] = "Adjust columns proportionally";
+ Text[ finnish ] = "~Sd sarakkeet suhteessa";
+ Text[ thai ] = "ปรั~บสัดส่วนคอลัมน์";
};
FixedText FT_SPACE
{
@@ -905,18 +965,19 @@ TabPage TP_TABLE_COLUMN
Text [ danish ] = "Plads til rdighed" ;
Text [ portuguese ] = "Espao restante" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Noch verf?barer Platz" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ִÿռ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "还有现存可用空间";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Miejsce do dyspozycji";
- Text[ japanese ] = "c̽߰";
- Text[ chinese_traditional ] = "٦{siΪŶ";
+ Text[ japanese ] = "残りのスペース";
+ Text[ chinese_traditional ] = "還有現存可用空間";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = " 밡 ";
+ Text[ korean ] = "아직 사용가능한 공간";
Text[ turkish ] = "Kalan boluk";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Espacio disponible";
Text[ finnish ] = "Tilaa jljell";
+ Text[ thai ] = "ระยะห่างที่เหลือ";
};
MetricField ED_SPACE
{
@@ -1130,17 +1191,18 @@ TabPage TP_TABLE_COLUMN
Text [ dutch ] = "Kolombreedte" ;
Text [ spanish ] = "Ancho de columna" ;
Text [ english_us ] = "Column width" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "栏宽";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Szeroko kolumny";
- Text[ japanese ] = "";
- Text[ chinese_traditional ] = "e";
+ Text[ japanese ] = "列幅";
+ Text[ chinese_traditional ] = "欄寬";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = " ʺ";
+ Text[ korean ] = "열 너비";
Text[ turkish ] = "Stun genilii";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Ancho de columna";
+ Text[ thai ] = "ความกว้างคอลัมน์";
};
};
/**************************************************************************/
@@ -1180,17 +1242,18 @@ TabPage TP_TABLE_TEXTFLOW
Text [ english_us ] = "~Break" ;
TabStop = TRUE ;
Group = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ҳ(~B)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "换页(~B)";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Po~dzia";
- Text[ japanese ] = "؂(~B)";
- Text[ chinese_traditional ] = "(~B)";
+ Text[ japanese ] = "区切り(~B)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "換頁(~B)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "(~B)";
+ Text[ korean ] = "나누기(~B)";
Text[ turkish ] = "Kesme";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Salto";
+ Text[ thai ] = "แ~บ่ง";
};
RadioButton RB_BREAKPAGE
{
@@ -1199,7 +1262,7 @@ TabPage TP_TABLE_TEXTFLOW
Text = "~Seite" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Page" ;
Text [ norwegian ] = "~Page" ;
- Text [ italian ] = "~Pagina" ;
+ Text [ italian ] = "Pagina" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~P?gina" ;
Text [ portuguese ] = "~Pgina" ;
Text [ finnish ] = "~Sivu" ;
@@ -1211,17 +1274,18 @@ TabPage TP_TABLE_TEXTFLOW
Text [ english_us ] = "~Page" ;
Group = TRUE ;
Check = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ҳ(~P)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "页(~P)";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Strona";
- Text[ japanese ] = "߰(~P)";
- Text[ chinese_traditional ] = "(~P)";
+ Text[ japanese ] = "ページ(~P)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "頁(~P)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "(~P)";
+ Text[ korean ] = "페이지(~P)";
Text[ turkish ] = "Sayfa";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Pgina";
+ Text[ thai ] = "~หน้า";
};
RadioButton RB_BREAKCOLUMN
{
@@ -1237,22 +1301,23 @@ TabPage TP_TABLE_TEXTFLOW
Text [ portuguese ] = "~Coluna" ;
Text [ finnish ] = "~Sarake" ;
Text [ danish ] = "Kolonne" ;
- Text [ french ] = "~Colonne" ;
+ Text [ french ] = "Colonne" ;
Text [ swedish ] = "~Kolumn" ;
Text [ dutch ] = "~Kolom" ;
- Text [ spanish ] = "~Columna" ;
+ Text [ spanish ] = "Columna" ;
Text [ english_us ] = "Col~umn" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "(~U)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "栏(~U)";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Kolumna";
- Text[ japanese ] = "(~U)";
- Text[ chinese_traditional ] = "(~U)";
+ Text[ japanese ] = "列(~U)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "欄(~U)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "(~U)";
+ Text[ korean ] = "열(~U)";
Text[ turkish ] = "Stun";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Columna";
+ Text[ thai ] = "คอลัม~น์";
};
RadioButton RB_PAGEBREAKBEFORE
{
@@ -1262,29 +1327,30 @@ TabPage TP_TABLE_TEXTFLOW
Text = "~davor" ;
Text [ ENGLISH ] = "be~fore" ;
Text [ norwegian ] = "f~r" ;
- Text [ italian ] = "~Prima" ;
+ Text [ italian ] = "Prima" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "an~tes" ;
Text [ portuguese ] = "an~tes" ;
- Text [ finnish ] = "~Ennen" ;
+ Text [ finnish ] = "En~nen" ;
Text [ danish ] = "Fr" ;
- Text [ french ] = "A~vant" ;
+ Text [ french ] = "Avant" ;
Text [ swedish ] = "F~re" ;
Text [ dutch ] = "Er~voor" ;
- Text [ spanish ] = "delan~te" ;
+ Text [ spanish ] = "Delan~te" ;
Text [ english_us ] = "Be~fore" ;
Group = TRUE ;
Check = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "֮ǰ(~F)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "之前(~F)";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "przed";
- Text[ japanese ] = "O(~F)";
- Text[ chinese_traditional ] = "e(~F)";
+ Text[ japanese ] = "前(~F)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "之前(~F)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "(~F)";
+ Text[ korean ] = "전에(~F)";
Text[ turkish ] = "n~ce";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "delan~te";
+ Text[ thai ] = "ก่อ~น";
};
RadioButton RB_PAGEBREAKAFTER
{
@@ -1294,27 +1360,28 @@ TabPage TP_TABLE_TEXTFLOW
Text = "da~nach" ;
Text [ ENGLISH ] = "aft~er" ;
Text [ norwegian ] = "ett~er" ;
- Text [ italian ] = "D~opo" ;
+ Text [ italian ] = "Dopo" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "dep~ois" ;
Text [ portuguese ] = "Dep~ois" ;
Text [ finnish ] = "~Jlkeen" ;
Text [ danish ] = "Efter" ;
- Text [ french ] = "A~prs" ;
+ Text [ french ] = "Aprs" ;
Text [ swedish ] = "Eft~er" ;
Text [ dutch ] = "Ern~a" ;
- Text [ spanish ] = "~detrs" ;
+ Text [ spanish ] = "~Detrs" ;
Text [ english_us ] = "~After" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "֮(~A)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "之后(~A)";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "za";
- Text[ japanese ] = "(~A)";
- Text[ chinese_traditional ] = "(~A)";
+ Text[ japanese ] = "後(~A)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "之後(~A)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "Ŀ(~A)";
+ Text[ korean ] = "이후(~A)";
Text[ turkish ] = "Son~ra";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~detrs";
+ Text[ thai ] = "~หลังจาก";
};
CheckBox CB_PAGECOLL
{
@@ -1336,17 +1403,18 @@ TabPage TP_TABLE_TEXTFLOW
Text [ english_us ] = "With Page St~yle" ;
TabStop = TRUE ;
Group = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ҳʽ(~Y)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "带页面样式(~Y)";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Ze style~m strony";
- Text[ japanese ] = "߰޽ٕt(~Y)";
- Text[ chinese_traditional ] = "a˦(~Y)";
+ Text[ japanese ] = "ページスタイル付き(~Y)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "帶頁面樣式(~Y)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = " Բ(~Y)";
+ Text[ korean ] = "페이지 스타일과 함께(~Y)";
Text[ turkish ] = "Sayfa dzeni ile";
Text[ language_user1 ] = "All \"Vorlagen\" /Styles are written with a capital S.10.5.00EM";
Text[ catalan ] = "C~on estilo de pgina";
+ Text[ thai ] = "ด้วยลัก~ษณะหน้า";
};
ListBox LB_PAGECOLL
{
@@ -1364,24 +1432,25 @@ TabPage TP_TABLE_TEXTFLOW
Text [ english_us ] = "Page ~number" ;
Text [ swedish ] = "S~idnummer" ;
Text [ danish ] = "Sidetal" ;
- Text [ italian ] = "Numero di pag~ina" ;
+ Text [ italian ] = "Numero di pagina" ;
Text [ spanish ] = "N~mero de pgina" ;
Text [ french ] = "Numr~o de page" ;
Text [ dutch ] = "Pa~ginanummer" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Se~itennummer" ;
Text [ portuguese ] = "~Nmero de pgina" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ҳ(~N)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "页码(~N)";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Numer strony";
- Text[ japanese ] = "߰ޔԍ(~N)";
- Text[ chinese_traditional ] = "X(~N)";
+ Text[ japanese ] = "ページ番号(~N)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "頁碼(~N)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = " ȣ(~N)";
+ Text[ korean ] = "페이지 번호(~N)";
Text[ turkish ] = "Sayfa ~numaralar";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "N~mero de pgina";
Text[ finnish ] = "~Sivunumero";
+ Text[ thai ] = "เ~ลขหน้า";
};
NumericField NF_PAGENUM
{
@@ -1411,21 +1480,22 @@ TabPage TP_TABLE_TEXTFLOW
Text [ danish ] = "Odel tabel ikke" ;
Text [ italian ] = "Non separare la tabella" ;
Text [ spanish ] = "~No dividir tabla" ;
- Text [ french ] = "Ne pas ~diviser le tableau" ;
+ Text [ french ] = "Ne pas ~scinder le tableau" ;
Text [ dutch ] = "~Tabel niet splitsen" ;
Text [ portuguese ] = "~No dividir tabela" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ָ(~D)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "不分隔表格(~D)";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Nie dziel ta~beli";
- Text[ japanese ] = "\\𕪊Ȃ(~D)";
- Text[ chinese_traditional ] = "}(~D)";
+ Text[ japanese ] = "表を分割しない(~D)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "不分開表格(~D)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "̺ .(~D)";
+ Text[ korean ] = "표 나누지 않음.(~D)";
Text[ turkish ] = "Tabloyu ayrma";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~No dividir tabla";
Text[ finnish ] = "~l jaa taulukkoa";
+ Text[ thai ] = "ไ~ม่แยกตาราง";
};
CheckBox CB_KEEP
{
@@ -1443,18 +1513,19 @@ TabPage TP_TABLE_TEXTFLOW
Text [ french ] = "~Ne pas sparer du paragraphe suivant" ;
Text [ dutch ] = "~Alinea's bijeenhouden" ;
Text [ portuguese ] = "Jun~tar ao pargrafo seguinte" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "һ䱣(~K)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "和下一段落保持连接(~K)";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Akapit razem z nastpnym";
- Text[ japanese ] = "̒iƐڍ(~K)";
- Text[ chinese_traditional ] = "MU@qOs(~K)";
+ Text[ japanese ] = "次の段落を離さない(~K)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "和下一段落保持連結(~K)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = " ܶ ʿ(~K)";
+ Text[ korean ] = "다음 단락을 같은 페이지에(~K)";
Text[ turkish ] = "Alttaki paragraf ile birlikte tut";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Mantener ~junto al prrafo siguiente";
Text[ finnish ] = "~sido seuraavaan kappaleeseen";
+ Text[ thai ] = "~ตามด้วยย่อหน้าถัดไป";
};
CheckBox CB_HEADLINE
{
@@ -1463,7 +1534,7 @@ TabPage TP_TABLE_TEXTFLOW
Text = "berschrift ~wiederholen" ;
Text [ ENGLISH ] = "R~epeat Headline" ;
Text [ norwegian ] = "G~jenta Overskrift" ;
- Text [ italian ] = "R~ipeti riga intestazione" ;
+ Text [ italian ] = "Ripeti riga intestazione" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "R~epetir T?tulo" ;
Text [ portuguese ] = "R~epetir ttulo" ;
Text [ finnish ] = "~Toista otsikko" ;
@@ -1474,17 +1545,18 @@ TabPage TP_TABLE_TEXTFLOW
Text [ spanish ] = "Repet~ir encabezado" ;
Text [ english_us ] = "R~epeat heading" ;
TabStop = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ظ(~E)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "重复标题(~E)";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Powtrz tytu";
- Text[ japanese ] = "oJԂ(~E)";
- Text[ chinese_traditional ] = "ƼD(~E)";
+ Text[ japanese ] = "見出しを繰り返す(~E)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "重複標題(~E)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "ǥ ݺ(~E)";
+ Text[ korean ] = "제목 반복(~E)";
Text[ turkish ] = "Bal yinele";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Repet~ir encabezado";
+ Text[ thai ] = "ทำหัวข้อ~ซ้ำ";
};
FixedLine FL_VERT_ORIENT
{
@@ -1501,18 +1573,19 @@ TabPage TP_TABLE_TEXTFLOW
Text [ dutch ] = "Verticale uitlijning" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Vertikale Ausrichtung" ;
Text [ portuguese ] = "Alinhamento vertical" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ֱ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "垂直方向对齐";
Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Pionowe wyrwnanie";
- Text[ japanese ] = "cʒu";
- Text[ chinese_traditional ] = "";
+ Text[ polish ] = "Wyrwnanie w pionie";
+ Text[ japanese ] = "縦位置";
+ Text[ chinese_traditional ] = "垂直對齊";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = " ";
+ Text[ korean ] = "수직 맞춤";
Text[ turkish ] = "Dikey hizalama";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Alineacin vertical";
- Text[ finnish ] = "Pystysuora tasaus";
+ Text[ finnish ] = "Tasaus pystysuunnassa";
+ Text[ thai ] = "จัดชิดแนวตั้ง";
};
RadioButton RB_VERT_TOP
{
@@ -1525,22 +1598,23 @@ TabPage TP_TABLE_TEXTFLOW
Text [ danish ] = "Top" ;
Text [ italian ] = "Alto" ;
Text [ spanish ] = "~Arriba" ;
- Text [ french ] = "En ~haut" ;
+ Text [ french ] = "En haut" ;
Text [ dutch ] = "~Boven" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Oben" ;
Text [ portuguese ] = "Em cima" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "(~O)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "上(~O)";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Na g~rze";
- Text[ japanese ] = "(~O)";
- Text[ chinese_traditional ] = "W(~O)";
+ Text[ japanese ] = "上(~O)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "上(~O)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "(~O)";
+ Text[ korean ] = "위(~O)";
Text[ turkish ] = "Orta";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Arriba";
- Text[ finnish ] = "Top";
+ Text[ finnish ] = "~Ylosa";
+ Text[ thai ] = "บ~น";
};
RadioButton RB_VERT_CENTER
{
@@ -1552,23 +1626,24 @@ TabPage TP_TABLE_TEXTFLOW
Text [ swedish ] = "~Mitten" ;
Text [ danish ] = "Centreret" ;
Text [ italian ] = "Centro" ;
- Text [ spanish ] = "~Centro" ;
+ Text [ spanish ] = "Centrado" ;
Text [ french ] = "~Milieu" ;
Text [ dutch ] = "~Midden" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Mitte" ;
Text [ portuguese ] = "~Centro" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "(~R)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "中(~R)";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Porodku";
- Text[ japanese ] = "(~R)";
- Text[ chinese_traditional ] = "(~R)";
+ Text[ japanese ] = "中央(~R)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "中(~R)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "(~R)";
+ Text[ korean ] = "가운데(~R)";
Text[ turkish ] = "Aa";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Centro";
- Text[ finnish ] = "~Centered";
+ Text[ finnish ] = "~Keskitetty";
+ Text[ thai ] = "ตรง~กลาง";
};
RadioButton RB_VERT_BOTTOM
{
@@ -1581,22 +1656,23 @@ TabPage TP_TABLE_TEXTFLOW
Text [ danish ] = "Nederst" ;
Text [ italian ] = "Basso" ;
Text [ spanish ] = "A~bajo" ;
- Text [ french ] = "En ~bas" ;
+ Text [ french ] = "En bas" ;
Text [ dutch ] = "~Beneden" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Unten" ;
Text [ portuguese ] = "Em ~baixo" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "下";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Na dole";
- Text[ japanese ] = "";
- Text[ chinese_traditional ] = "U";
+ Text[ japanese ] = "下";
+ Text[ chinese_traditional ] = "下";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "Ʒ";
+ Text[ korean ] = "아래";
Text[ turkish ] = "Yukar";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "A~bajo";
- Text[ finnish ] = "Bottom";
+ Text[ finnish ] = "Alaosa";
+ Text[ thai ] = "ล่าง";
};
};
InfoBox MSG_WRONG_TABLENAME
@@ -1612,20 +1688,18 @@ InfoBox MSG_WRONG_TABLENAME
Message [ french ] = "Le nom du tableau ne peut pas contenir d'espaces." ;
Message [ dutch ] = "In de naam van de tabel mogen geen spaties voorkomen." ;
Message [ portuguese ] = "O nome da tabela no pode ter espaos vazios" ;
- Message[ chinese_simplified ] = "Ʋܺпոַ";
+ Message[ chinese_simplified ] = "表格名称不能含有空格字符。";
Message[ russian ] = " .";
Message[ polish ] = "Nazwa tabeli nie moe zawiera spacji.";
- Message[ japanese ] = "\\ɽ͓߰܂";
- Message[ chinese_traditional ] = "W٤tŮrC";
+ Message[ japanese ] = "表名にスペースは入れられません";
+ Message[ chinese_traditional ] = "表格名稱不能含有空格字元。";
Message[ arabic ] = " .";
Message[ greek ] = " ";
- Message[ korean ] = "̺ ̸ ԵǾ ȵ˴ϴ.";
+ Message[ korean ] = "표 이름에는 공백이 포함되어서는 안됩니다.";
Message[ turkish ] = "Tablo adnda boluk bulunmamaldr.";
Message[ language_user1 ] = " ";
Message[ catalan ] = "El nombre de la tabla no debe contener espacios.";
Message[ finnish ] = "Taulukon nimess ei saa olla vlej.";
+ Message[ thai ] = "ชื่อตารางต้องไม่มีระยะห่าง";
};
-
-
-