summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/sw/source/ui/table
diff options
context:
space:
mode:
authorJens-Heiner Rechtien <hr@openoffice.org>2003-06-13 11:02:53 +0000
committerJens-Heiner Rechtien <hr@openoffice.org>2003-06-13 11:02:53 +0000
commit0dab91c71b79f4090906bcbde9f1a0336e039489 (patch)
tree3903558bdb6fb3a9313bb1695718a6ee62756a13 /sw/source/ui/table
parent6fde28d6000e1c26ef29f98d2a3c134956e98932 (diff)
INTEGRATION: CWS rcmerge (1.16.54); FILE MERGED
2003/06/12 10:57:05 gh 1.16.54.1: final Merge RC
Diffstat (limited to 'sw/source/ui/table')
-rw-r--r--sw/source/ui/table/splittbl.src626
1 files changed, 317 insertions, 309 deletions
diff --git a/sw/source/ui/table/splittbl.src b/sw/source/ui/table/splittbl.src
index e4feebc325b7..84a05187e3f5 100644
--- a/sw/source/ui/table/splittbl.src
+++ b/sw/source/ui/table/splittbl.src
@@ -1,309 +1,317 @@
-/*************************************************************************
- *
- * $RCSfile: splittbl.src,v $
- *
- * $Revision: 1.16 $
- *
- * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-04-29 16:25:38 $
- *
- * The Contents of this file are made available subject to the terms of
- * either of the following licenses
- *
- * - GNU Lesser General Public License Version 2.1
- * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1
- *
- * Sun Microsystems Inc., October, 2000
- *
- * GNU Lesser General Public License Version 2.1
- * =============================================
- * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc.
- * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA
- *
- * This library is free software; you can redistribute it and/or
- * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
- * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation.
- *
- * This library is distributed in the hope that it will be useful,
- * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
- * Lesser General Public License for more details.
- *
- * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
- * License along with this library; if not, write to the Free Software
- * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
- * MA 02111-1307 USA
- *
- *
- * Sun Industry Standards Source License Version 1.1
- * =================================================
- * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards
- * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file
- * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the
- * License at http://www.openoffice.org/license.html.
- *
- * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis,
- * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
- * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS,
- * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING.
- * See the License for the specific provisions governing your rights and
- * obligations concerning the Software.
- *
- * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc.
- *
- * Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc.
- *
- * All Rights Reserved.
- *
- * Contributor(s): _______________________________________
- *
- *
- ************************************************************************/
-
-#include "table.hrc"
-#include "splittbl.hrc"
-#include "cmdid.h"
-#include "helpid.h"
-ModalDialog DLG_SPLIT_TABLE
-{
- HelpID = FN_TABLE_SPLIT_TABLE ;
- OutputSize = TRUE ;
- SVLook = TRUE ;
- Size = MAP_APPFONT ( 207 , 76 ) ;
- Text = "Tabelle auftrennen" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Split table" ;
- Moveable = TRUE ;
- OKButton PB_OK
- {
- Pos = MAP_APPFONT ( 151 , 6 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
- TabStop = TRUE ;
- DefButton = TRUE ;
- };
- CancelButton PB_CANCEL
- {
- Pos = MAP_APPFONT ( 151 , 23 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
- TabStop = TRUE ;
- };
- HelpButton PB_HELP
- {
- Pos = MAP_APPFONT ( 151 , 40 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
- TabStop = TRUE ;
- };
- FixedLine FL_SPLIT
- {
- Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 139 , 8 ) ;
- Text = "Modus" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Mode" ;
- Text [ english_us ] = "Mode" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Modo" ;
- Text [ swedish ] = "Lge" ;
- Text [ danish ] = "Modus" ;
- Text [ italian ] = "Modo" ;
- Text [ spanish ] = "Modo" ;
- Text [ french ] = "Mode" ;
- Text [ dutch ] = "Modus" ;
- Text [ portuguese ] = "Modo" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "模式";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Tryb";
- Text[ japanese ] = "モード";
- Text[ chinese_traditional ] = "模式";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "모드";
- Text[ turkish ] = "Tr";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Mode";
- Text[ finnish ] = "Tila";
- Text[ thai ] = "โหมด";
- Text[ czech ] = "Režim";
- Text[ hebrew ] = "Modus";
- Text[ hindi ] = "प्रकार";
- };
- RadioButton RB_CNTNT
- {
- Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 15 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 130 , 10 ) ;
- Text = "~berschrift kopieren" ;
- Text [ ENGLISH ] = "~Copy Heading" ;
- Check = TRUE ;
- TabStop = TRUE ;
- Text [ portuguese ] = "~Copiar ttulo" ;
- Text [ english_us ] = "~Copy heading" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "~Copiar cabealho" ;
- Text [ swedish ] = "Kopiera ~verskrift" ;
- Text [ danish ] = "Kopier overskrift" ;
- Text [ italian ] = "~Copia intestazione" ;
- Text [ spanish ] = "~Copiar encabezado" ;
- Text [ french ] = "~Copier le titre" ;
- Text [ dutch ] = "~Kop kopiren" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "复制标题(~C)";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "~Kopiuj nagwek";
- Text[ japanese ] = "見出しのコピー(~C)";
- Text[ chinese_traditional ] = "複製標題(~C)";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "제목 복사(~C)";
- Text[ turkish ] = "~Bal kopyala";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Copia encapalament";
- Text[ finnish ] = "~Kopioi otsikko";
- Text[ thai ] = "~คัดลอกหัวข้อ";
- Text[ czech ] = "Kopírovat nadpis";
- Text[ hebrew ] = "~Überschrift kopieren";
- Text[ hindi ] = "~शीर्षक की प्रतिलिपि";
- };
- RadioButton RB_BOX_PARA
- {
- Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 30 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 130 , 10 ) ;
- Text = "~Eigene berschrift, mit Vorlage" ;
- Text [ ENGLISH ] = "New heading ~with style" ;
- Text [ portuguese ] = "Ttulo ~personalizado (com modelo)" ;
- Text [ english_us ] = "C~ustom heading (apply Style)" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Ca~bealho personalizado (aplicar Estilo)" ;
- Text [ swedish ] = "~Egen verskrift, med formatmall" ;
- Text [ danish ] = "Egen overskrift, med typografi" ;
- Text [ italian ] = "~Propria intestazione con modello" ;
- Text [ spanish ] = "~Encabezado propio (aplicar estilo)" ;
- Text [ french ] = "Titre personnalis, avec ~style" ;
- Text [ dutch ] = "~Eigen kop, met opmaakprofiel" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "自定标题,带样式(~U)";
- Text[ russian ] = " ( )";
- Text[ polish ] = "~Nagwek niestandardowy (zastosuj styl)";
- Text[ japanese ] = "スタイル付きユーザー定義の見出し(~U)";
- Text[ chinese_traditional ] = "自訂標頭,帶樣式(~U)";
- Text[ arabic ] = " ( )";
- Text[ greek ] = " ( )";
- Text[ korean ] = "스타일을 적용한 사용자 정의 제목(~U)";
- Text[ turkish ] = "~zel balk (biim uygula)";
- Text[ language_user1 ] = "All \"Vorlagen\" /Styles are written with a capital S.10.5.00EM";
- Text[ catalan ] = "~Encapalament propi, amb estils";
- Text[ finnish ] = "~Mukautettu otsikko (kyt tyyli)";
- Text[ thai ] = "กำ~หนดหัวข้อเอง (ใช้ลักษณะ)";
- Text[ czech ] = "Uživatelský nadpis (použít styl)";
- Text[ hebrew ] = "~Eigene Überschrift, mit Vorlage";
- Text[ hindi ] = "शी~र्षक को व्यवस्था करो (शैली लागू करो)";
- };
- RadioButton RB_BOX_NOPARA
- {
- Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 45 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 130 , 10 ) ;
- Text = "E~igene berschrift" ;
- Text [ ENGLISH ] = "~New heading" ;
- Text [ portuguese ] = "Ttulo ~personalizado" ;
- Text [ english_us ] = "Cu~stom heading" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Cabea~lho personalizado" ;
- Text [ swedish ] = "E~gen verskrift" ;
- Text [ danish ] = "Egen overskrift" ;
- Text [ italian ] = "Propria ~intestazione" ;
- Text [ spanish ] = "Encabezado ~propio" ;
- Text [ french ] = "Titre personnalis" ;
- Text [ dutch ] = "E~igen kop" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "自定标题(~S)";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Nagwek nie~standardowy";
- Text[ japanese ] = "ユーザー定義の見出し(~S)";
- Text[ chinese_traditional ] = "自訂標題(~S)";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "사용자 제목(~S)";
- Text[ turkish ] = "~zel balk";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Encapalament ~propi";
- Text[ finnish ] = "Mukautettu otsikko";
- Text[ thai ] = "กำหน~ดหัวข้อเอง";
- Text[ czech ] = "Uživatelský nadpis";
- Text[ hebrew ] = "E~igene Überschrift";
- Text[ hindi ] = "शीर्ष~क को व्यवस्था करो";
- };
- RadioButton RB_BORDER
- {
- Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 60 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 130 , 10 ) ;
- Text = "~Keine berschrift" ;
- Text [ ENGLISH ] = "N~o heading" ;
- Text [ portuguese ] = "~Sem ttulo" ;
- Text [ english_us ] = "~No heading" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "~Sem ttulo" ;
- Text [ swedish ] = "~Ingen verskrift" ;
- Text [ danish ] = "Ingen overskrift" ;
- Text [ italian ] = "~Senza intestazione" ;
- Text [ spanish ] = "~Sin encabezado" ;
- Text [ french ] = "Aucun titre" ;
- Text [ dutch ] = "~Geen kop" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "无标题(~N)";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "~Bez nagwka";
- Text[ japanese ] = "見出しなし(~N)";
- Text[ chinese_traditional ] = "無標題(~N)";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "제목 없음(~N)";
- Text[ turkish ] = "~Balk yok";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Sense encapalement";
- Text[ finnish ] = "~Ei otsikkoa";
- Text[ thai ] = "ไ~ม่มีหัวข้อ";
- Text[ czech ] = "Bez nadpisu";
- Text[ hebrew ] = "~Keine Überschrift";
- Text[ hindi ] = "~कोई शीर्षक नहीं";
- };
- Text [ english_us ] = "Split Table" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Dividir a Tabela" ;
- Text [ swedish ] = "Dela tabell" ;
- Text [ danish ] = "Opdel tabel" ;
- Text [ italian ] = "Dividi tabella" ;
- Text [ spanish ] = "Dividir tabla" ;
- Text [ french ] = "Scission de tableau" ;
- Text [ dutch ] = "Tabel opsplitsen" ;
- Text [ portuguese ] = "Dividir tabela" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "分隔表格";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Podziel tabel";
- Text[ japanese ] = "表の分割";
- Text[ chinese_traditional ] = "分開表格";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "표 나누기";
- Text[ turkish ] = "Tabloyu bl";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Divideix la taula";
- Text[ finnish ] = "Jaa taulukko";
- Text[ thai ] = "แยกตาราง";
- Text[ czech ] = "Rozdělit tabulku";
- Text[ hebrew ] = "‮פיצול טבלה‬";
- Text[ hindi ] = "सारणी अलगाना";
-};
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+/*************************************************************************
+ *
+ * $RCSfile: splittbl.src,v $
+ *
+ * $Revision: 1.17 $
+ *
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-06-13 12:02:53 $
+ *
+ * The Contents of this file are made available subject to the terms of
+ * either of the following licenses
+ *
+ * - GNU Lesser General Public License Version 2.1
+ * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1
+ *
+ * Sun Microsystems Inc., October, 2000
+ *
+ * GNU Lesser General Public License Version 2.1
+ * =============================================
+ * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc.
+ * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
+ * MA 02111-1307 USA
+ *
+ *
+ * Sun Industry Standards Source License Version 1.1
+ * =================================================
+ * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards
+ * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file
+ * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the
+ * License at http://www.openoffice.org/license.html.
+ *
+ * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis,
+ * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
+ * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS,
+ * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING.
+ * See the License for the specific provisions governing your rights and
+ * obligations concerning the Software.
+ *
+ * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc.
+ *
+ * Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc.
+ *
+ * All Rights Reserved.
+ *
+ * Contributor(s): _______________________________________
+ *
+ *
+ ************************************************************************/
+
+#include "table.hrc"
+#include "splittbl.hrc"
+#include "cmdid.h"
+#include "helpid.h"
+ModalDialog DLG_SPLIT_TABLE
+{
+ HelpID = FN_TABLE_SPLIT_TABLE ;
+ OutputSize = TRUE ;
+ SVLook = TRUE ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 207 , 76 ) ;
+ Text = "Tabelle auftrennen" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Split table" ;
+ Moveable = TRUE ;
+ OKButton PB_OK
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 151 , 6 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
+ TabStop = TRUE ;
+ DefButton = TRUE ;
+ };
+ CancelButton PB_CANCEL
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 151 , 23 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
+ TabStop = TRUE ;
+ };
+ HelpButton PB_HELP
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 151 , 40 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
+ TabStop = TRUE ;
+ };
+ FixedLine FL_SPLIT
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 139 , 8 ) ;
+ Text = "Modus" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Mode" ;
+ Text [ english_us ] = "Mode" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Modo" ;
+ Text [ swedish ] = "Lge" ;
+ Text [ danish ] = "Modus" ;
+ Text [ italian ] = "Modo" ;
+ Text [ spanish ] = "Modo" ;
+ Text [ french ] = "Mode" ;
+ Text [ dutch ] = "Modus" ;
+ Text [ portuguese ] = "Modo" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "模式";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ polish ] = "Tryb";
+ Text[ japanese ] = "モード";
+ Text[ chinese_traditional ] = "模式";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = "모드";
+ Text[ turkish ] = "Tr";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Mode";
+ Text[ finnish ] = "Tila";
+ Text[ thai ] = "โหมด";
+ Text[ czech ] = "Režim";
+ Text[ hebrew ] = "Modus";
+ Text[ hindi ] = "प्रकार";
+ Text[ slovak ] = "Režim";
+ };
+ RadioButton RB_CNTNT
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 15 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 130 , 10 ) ;
+ Text = "~berschrift kopieren" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "~Copy Heading" ;
+ Check = TRUE ;
+ TabStop = TRUE ;
+ Text [ portuguese ] = "~Copiar ttulo" ;
+ Text [ english_us ] = "~Copy heading" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "~Copiar cabealho" ;
+ Text [ swedish ] = "Kopiera ~verskrift" ;
+ Text [ danish ] = "Kopier overskrift" ;
+ Text [ italian ] = "~Copia intestazione" ;
+ Text [ spanish ] = "~Copiar encabezado" ;
+ Text [ french ] = "~Copier le titre" ;
+ Text [ dutch ] = "~Kop kopiren" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "复制标题(~C)";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "~Kopiuj nagwek";
+ Text[ japanese ] = "見出しのコピー(~C)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "複製標題(~C)";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = "제목 복사(~C)";
+ Text[ turkish ] = "~Bal kopyala";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "~Copia encapalament";
+ Text[ finnish ] = "~Kopioi otsikko";
+ Text[ thai ] = "~คัดลอกหัวข้อ";
+ Text[ czech ] = "Kopírovat nadpis";
+ Text[ hebrew ] = "~Überschrift kopieren";
+ Text[ hindi ] = "~शीर्षक की प्रतिलिपि";
+ Text[ slovak ] = "~Kopírovať nadpis";
+ };
+ RadioButton RB_BOX_PARA
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 30 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 130 , 10 ) ;
+ Text = "~Eigene berschrift, mit Vorlage" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "New heading ~with style" ;
+ Text [ portuguese ] = "Ttulo ~personalizado (com modelo)" ;
+ Text [ english_us ] = "C~ustom heading (apply Style)" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Ca~bealho personalizado (aplicar Estilo)" ;
+ Text [ swedish ] = "~Egen verskrift, med formatmall" ;
+ Text [ danish ] = "Egen overskrift, med typografi" ;
+ Text [ italian ] = "~Propria intestazione con modello" ;
+ Text [ spanish ] = "~Encabezado propio (aplicar estilo)" ;
+ Text [ french ] = "Titre personnalis, avec ~style" ;
+ Text [ dutch ] = "~Eigen kop, met opmaakprofiel" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "自定标题,带样式(~U)";
+ Text[ russian ] = " ( )";
+ Text[ polish ] = "~Nagwek niestandardowy (zastosuj styl)";
+ Text[ japanese ] = "スタイル付きユーザー定義の見出し(~U)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "自訂標頭,帶樣式(~U)";
+ Text[ arabic ] = " ( )";
+ Text[ greek ] = " ( )";
+ Text[ korean ] = "스타일을 적용한 사용자 정의 제목(~U)";
+ Text[ turkish ] = "~zel balk (biim uygula)";
+ Text[ language_user1 ] = "All \"Vorlagen\" /Styles are written with a capital S.10.5.00EM";
+ Text[ catalan ] = "~Encapalament propi, amb estils";
+ Text[ finnish ] = "~Mukautettu otsikko (kyt tyyli)";
+ Text[ thai ] = "กำ~หนดหัวข้อเอง (ใช้ลักษณะ)";
+ Text[ czech ] = "Uživatelský nadpis (použít styl)";
+ Text[ hebrew ] = "~Eigene Überschrift, mit Vorlage";
+ Text[ hindi ] = "शी~र्षक को व्यवस्था करो (शैली लागू करो)";
+ Text[ slovak ] = "Uží~vateľský nadpis (použiť štýl)";
+ };
+ RadioButton RB_BOX_NOPARA
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 45 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 130 , 10 ) ;
+ Text = "E~igene berschrift" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "~New heading" ;
+ Text [ portuguese ] = "Ttulo ~personalizado" ;
+ Text [ english_us ] = "Cu~stom heading" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Cabea~lho personalizado" ;
+ Text [ swedish ] = "E~gen verskrift" ;
+ Text [ danish ] = "Egen overskrift" ;
+ Text [ italian ] = "Propria ~intestazione" ;
+ Text [ spanish ] = "Encabezado ~propio" ;
+ Text [ french ] = "Titre personnalis" ;
+ Text [ dutch ] = "E~igen kop" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "自定标题(~S)";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Nagwek nie~standardowy";
+ Text[ japanese ] = "ユーザー定義の見出し(~S)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "自訂標題(~S)";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = "사용자 제목(~S)";
+ Text[ turkish ] = "~zel balk";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Encapalament ~propi";
+ Text[ finnish ] = "Mukautettu otsikko";
+ Text[ thai ] = "กำหน~ดหัวข้อเอง";
+ Text[ czech ] = "Uživatelský nadpis";
+ Text[ hebrew ] = "E~igene Überschrift";
+ Text[ hindi ] = "शीर्ष~क को व्यवस्था करो";
+ Text[ slovak ] = "Uží~vateľský nadpis";
+ };
+ RadioButton RB_BORDER
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 60 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 130 , 10 ) ;
+ Text = "~Keine berschrift" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "N~o heading" ;
+ Text [ portuguese ] = "~Sem ttulo" ;
+ Text [ english_us ] = "~No heading" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "~Sem ttulo" ;
+ Text [ swedish ] = "~Ingen verskrift" ;
+ Text [ danish ] = "Ingen overskrift" ;
+ Text [ italian ] = "~Senza intestazione" ;
+ Text [ spanish ] = "~Sin encabezado" ;
+ Text [ french ] = "Aucun titre" ;
+ Text [ dutch ] = "~Geen kop" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "无标题(~N)";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "~Bez nagwka";
+ Text[ japanese ] = "見出しなし(~N)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "無標題(~N)";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = "제목 없음(~N)";
+ Text[ turkish ] = "~Balk yok";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "~Sense encapalement";
+ Text[ finnish ] = "~Ei otsikkoa";
+ Text[ thai ] = "ไ~ม่มีหัวข้อ";
+ Text[ czech ] = "Bez nadpisu";
+ Text[ hebrew ] = "~Keine Überschrift";
+ Text[ hindi ] = "~कोई शीर्षक नहीं";
+ Text[ slovak ] = "Bez ~nadpisu";
+ };
+ Text [ english_us ] = "Split Table" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Dividir a Tabela" ;
+ Text [ swedish ] = "Dela tabell" ;
+ Text [ danish ] = "Opdel tabel" ;
+ Text [ italian ] = "Dividi tabella" ;
+ Text [ spanish ] = "Dividir tabla" ;
+ Text [ french ] = "Scission de tableau" ;
+ Text [ dutch ] = "Tabel opsplitsen" ;
+ Text [ portuguese ] = "Dividir tabela" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "分隔表格";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Podziel tabel";
+ Text[ japanese ] = "表の分割";
+ Text[ chinese_traditional ] = "分開表格";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = "표 나누기";
+ Text[ turkish ] = "Tabloyu bl";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Divideix la taula";
+ Text[ finnish ] = "Jaa taulukko";
+ Text[ thai ] = "แยกตาราง";
+ Text[ czech ] = "Rozdělit tabulku";
+ Text[ hebrew ] = "‮פיצול טבלה‬";
+ Text[ hindi ] = "सारणी अलगाना";
+ Text[ slovak ] = "Rozdeliť tabuľku";
+};
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+