summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/sw/source/ui/uiview/view.src
diff options
context:
space:
mode:
authorKurt Zenker <kz@openoffice.org>2001-08-29 08:27:23 +0000
committerKurt Zenker <kz@openoffice.org>2001-08-29 08:27:23 +0000
commit8d2a53160b2d6fa2ca0ce2794458641cffb0ad04 (patch)
tree9f2e0199dd572fcab9d4a0e429fcc08ca220edfd /sw/source/ui/uiview/view.src
parentd1860e8e62019d785f3c26fe92b39cc7b82e9e0f (diff)
Merge SRC638: 29.08.01 - 11:26:26
Diffstat (limited to 'sw/source/ui/uiview/view.src')
-rw-r--r--sw/source/ui/uiview/view.src49
1 files changed, 25 insertions, 24 deletions
diff --git a/sw/source/ui/uiview/view.src b/sw/source/ui/uiview/view.src
index b9230c7cce48..4a24a08e076d 100644
--- a/sw/source/ui/uiview/view.src
+++ b/sw/source/ui/uiview/view.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: view.src,v $
*
- * $Revision: 1.36 $
+ * $Revision: 1.37 $
*
- * last change: $Author: kz $ $Date: 2001-08-24 20:36:01 $
+ * last change: $Author: kz $ $Date: 2001-08-29 09:27:23 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -122,7 +122,7 @@ QueryBox DLG_BODY
MESSAGE [ italian ] = "Controllare il testo principale?" ;
MESSAGE [ portuguese_brazilian ] = "Deseja verificar o corpo do documento?" ;
MESSAGE [ portuguese ] = "Deseja verificar o texto principal?" ;
- MESSAGE [ finnish ] = "Haluatko tarkistaa ptekstin?" ;
+ MESSAGE [ finnish ] = "Haluatko tarkistaa p??tekstin?" ;
MESSAGE [ danish ] = "Vil du kontrollere brdteksten?" ;
MESSAGE [ french ] = "Voulez-vous vrifier le texte principal?" ;
MESSAGE [ swedish ] = "Vill Du kontrollera huvudtexten?" ;
@@ -156,7 +156,7 @@ QueryBox DLG_PRT_FIELDNAME
MESSAGE [ spanish ] = "La opcin nombre de campo est activada. \nDesea imprimir el archivo con nombres de campo?" ;
MESSAGE [ danish ] = "Vis feltnavn er aktiveret\nVil du udskrive dokumentet med feltnavn?" ;
MESSAGE [ swedish ] = "Alternativet Visa fltnamn r aktiverat.\nVill Du skriva ut dokumentet med fltnamnet?" ;
- MESSAGE [ finnish ] = "Nyt kenttkomennot -asetus on valittuna.\nHaluatko tulostaa asiakirjan niin, ett kenttnimet nkyvt?" ;
+ MESSAGE [ finnish ] = "N?yt? kentt?komennot -asetus on valittuna.\nHaluatko tulostaa asiakirjan niin, ett? kentt?nimet n?kyv?t?" ;
MESSAGE [ english_us ] = "Show field commands option is checked.\nDo you want to print the document with field names?" ;
MESSAGE[ chinese_simplified ] = "字段名称选项还处于使用的状态。\n您要连同字段名称一起打印这个文件吗?";
MESSAGE[ russian ] = " ' ' .\n ?";
@@ -209,7 +209,7 @@ QueryBox DLG_THESAURUS
MESSAGE [ italian ] = "Tale temine andrebbe evitato. Avviare il dizionario dei sinonimi?" ;
MESSAGE [ portuguese_brazilian ] = "Por favor evite esta palavra!Iniciar thesaurus?" ;
MESSAGE [ portuguese ] = "Evite esta palavra! Iniciar o dicionrio de sinnimos?" ;
- MESSAGE [ finnish ] = "Tm sana esiintyy vltettvien sanojen luettelossa! Avataanko synonyymisanasto?" ;
+ MESSAGE [ finnish ] = "T?m? sana esiintyy v?ltett?vien sanojen luettelossa! Avataanko synonyymisanasto?" ;
MESSAGE [ danish ] = "Undg venligst dette ord! Vil du bruge synonymordbogen?" ;
MESSAGE [ french ] = "Il vaudrait mieux viter d'employer ce mot ! Souhaitez-vous consulter le dictionnaire des synonymes ?" ;
MESSAGE [ swedish ] = "Undvik det hr ordet! Starta synonymordlista?" ;
@@ -238,7 +238,7 @@ QueryBox DLG_SPECIAL_FORCED
MESSAGE [ italian ] = "Il controllo delle aree speciali non attivo, controllare lo stesso?" ;
MESSAGE [ portuguese_brazilian ] = "Verifica??o de Regi?s especiais est? desativada, Verificar assim mesmo?" ;
MESSAGE [ portuguese ] = "A verificao de zonas especiais est desactivada, mesmo assim prosseguir?" ;
- MESSAGE [ finnish ] = "Tarkista erityisalueet -toiminto on poistettu kytst. Tarkistetaanko kuitenkin?" ;
+ MESSAGE [ finnish ] = "Tarkista erityisalueet -toiminto on poistettu k?yt?t?. Tarkistetaanko kuitenkin?" ;
MESSAGE [ danish ] = "Stavekontrol af sromrder er slet fra, skal der kontrolleres alligevel?" ;
MESSAGE [ french ] = "La vrification dans les zones spciales est dsactive. Vrifier tout de mme ?" ;
MESSAGE [ swedish ] = "Kontroll av specialomrden r avstngd. Kontrollera nd?" ;
@@ -339,7 +339,7 @@ InfoBox MSG_NO_MERGE_ENTRY
Message[ turkish ] = "Belgeler birletirilemedi.";
Message[ language_user1 ] = " ";
Message[ catalan ] = "No se pudieron fusionar los documentos.";
- Message[ finnish ] = "Asiakirjoja ei voitu yhdist.";
+ Message[ finnish ] = "Asiakirjoja ei voitu yhdist??.";
};
InfoBox MSG_ERR_INSERT_GLOS
{
@@ -349,7 +349,7 @@ InfoBox MSG_ERR_INSERT_GLOS
MESSAGE [ italian ] = "Impossibile creare voce di glossario." ;
MESSAGE [ portuguese_brazilian ] = "N?o pude inserir Texto Autom?tico." ;
MESSAGE [ portuguese ] = "Impossvel inserir o AutoTexto." ;
- MESSAGE [ finnish ] = "Automaattista teksti ei voitu luoda." ;
+ MESSAGE [ finnish ] = "Automaattista teksti? ei voitu luoda." ;
MESSAGE [ danish ] = "Det var ikke muligt at oprette AutoTekst." ;
MESSAGE [ french ] = "Impossible de crer l'AutoTexte." ;
MESSAGE [ swedish ] = "AutoText kunde inte skapas." ;
@@ -392,7 +392,7 @@ InfoBox MSG_ERR_SRCSTREAM
Message[ turkish ] = "Kaynak kod yklenemiyor.";
Message[ language_user1 ] = " ";
Message[ catalan ] = "No es posible cargar el texto fuente.";
- Message[ finnish ] = "Lhdett ei voi ladata.";
+ Message[ finnish ] = "L?hdett? ei voi ladata.";
};
InfoBox MSG_ERR_NO_FAX
{
@@ -478,7 +478,7 @@ InfoBox MSG_NOT_FOUND
Message [ italian ] = "Termine non trovato" ;
Message [ portuguese_brazilian ] = "Padrao de busca n?o encontrado." ;
Message [ portuguese ] = "Impossvel encontrar expresso procurada." ;
- Message [ finnish ] = "Hakuavainta ei lytynyt." ;
+ Message [ finnish ] = "Hakuavainta ei l?tynyt." ;
Message [ danish ] = "Sgningen gav intet resultat." ;
Message [ french ] = "Terme recherch introuvable !" ;
Message [ swedish ] = "Skord hittades inte." ;
@@ -505,7 +505,7 @@ InfoBox MSG_INDEX_OVERFLOW
Message [ italian ] = "Termine non trovato" ;
Message [ portuguese_brazilian ] = "Padrao de busca n?o encontrado." ;
Message [ portuguese ] = "localizado." ;
- Message [ finnish ] = "lytynyt." ;
+ Message [ finnish ] = "l?tynyt." ;
Message [ danish ] = "fundet." ;
Message [ french ] = "trouv(e/s)." ;
Message [ swedish ] = "funnet." ;
@@ -548,7 +548,7 @@ InfoBox MSG_SCAN_NOSOURCE
Message[ turkish ] = "Kaynak belirlenmedi.";
Message[ language_user1 ] = " ";
Message[ catalan ] = "No se especific la fuente.";
- Message[ finnish ] = "Lhdett ei mritetty.";
+ Message[ finnish ] = "L?hdett? ei m??ritetty.";
};
String STR_NOGLOS1
{
@@ -589,7 +589,7 @@ String STR_NOGLOS2
TEXT [ italian ] = "' non trovato." ;
TEXT [ portuguese_brazilian ] = "' n?o encontrado." ;
TEXT [ portuguese ] = "' no encontrado." ;
- TEXT [ finnish ] = "Kohdetta ' ei lydy." ;
+ TEXT [ finnish ] = "Kohdetta ' ei l?dy." ;
TEXT [ danish ] = "'blev ikke fundet." ;
TEXT [ french ] = "' est introuvable." ;
TEXT [ swedish ] = "' hittades inte." ;
@@ -642,7 +642,7 @@ String STR_ERROR_NOLANG
TEXT [ italian ] = "Nell'area verificata non stata impostata nessuna lingua." ;
TEXT [ portuguese_brazilian ] = "No language choosed in checked region." ;
TEXT [ portuguese ] = "Na seco verificada no existe nenhuma lngua definida." ;
- TEXT [ finnish ] = "Tarkistettavassa alueessa ei ole valittu kielt." ;
+ TEXT [ finnish ] = "Tarkistettavassa alueessa ei ole valittu kielt?." ;
TEXT [ danish ] = "Der er ikke angivet et sprog i det kontrollerede omrde." ;
TEXT [ french ] = "Aucune langue choisie pour rgion dfinie." ;
TEXT [ swedish ] = "Inget sprk r instllt i det kontrollerade omrdet." ;
@@ -669,7 +669,7 @@ String STR_EDIT_FOOTNOTE
TEXT [ italian ] = "Modifica nota a pi pagina" ;
TEXT [ portuguese_brazilian ] = "Editar nota de rodap?" ;
TEXT [ portuguese ] = "Editar nota de rodap" ;
- TEXT [ finnish ] = "Muokkaa alaviitett" ;
+ TEXT [ finnish ] = "Muokkaa alaviitett?" ;
TEXT [ danish ] = "Rediger fodnote" ;
TEXT [ french ] = "dition de note de bas de page" ;
TEXT [ swedish ] = "Redigera fotnot" ;
@@ -739,7 +739,7 @@ String RID_TOOLS_TOOLBOX
Text[ turkish ] = "Ana ara ubuu";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Barra de herramientas";
- Text[ finnish ] = "Ptykalurivi";
+ Text[ finnish ] = "P??ty?alurivi";
};
String RID_SRCVIEW_TOOLBOX
{
@@ -765,7 +765,7 @@ String RID_SRCVIEW_TOOLBOX
Text[ turkish ] = "Kaynak kod";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Texto fuente";
- Text[ finnish ] = "Lhde";
+ Text[ finnish ] = "L?hde";
};
String STR_SRCVIEW_ROW
{
@@ -802,7 +802,7 @@ String STR_SRCVIEW_COL
Text [ italian ] = "Colonna " ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Coluna " ;
Text [ portuguese ] = "Coluna " ;
- Text [ finnish ] = "Sarake " ;
+ Text [ finnish ] = "Sarake" ;
Text [ danish ] = "Kolonne " ;
Text [ french ] = "Colonne " ;
Text [ swedish ] = "Kolumn " ;
@@ -845,7 +845,7 @@ String STR_PRINT_TITLE
Text[ turkish ] = "Seimi yazdr";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Imprimir la seleccin";
- Text[ finnish ] = "Tulostetaan valinta";
+ Text[ finnish ] = "Tulostusvalinta";
};
String STR_PRINT_MSG
{
@@ -871,7 +871,7 @@ String STR_PRINT_MSG
Text[ turkish ] = "Seimi ya da tm belgeyi yazdrmak istiyor musunuz?";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Desea imprimir solo la seleccin o todo el documento?";
- Text[ finnish ] = "Haluatko tulostaa valinnan vai koko asiakirjan?";
+ Text[ finnish ] = "Haluatko tulostaa vain valinnan vai koko asiakirjan?";
};
String STR_PRINT_ALL
{
@@ -949,7 +949,7 @@ String STR_READONLY_SEL
TEXT[ turkish ] = "Salt okunur";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
TEXT[ catalan ] = "solo lectura";
- TEXT[ finnish ] = "vain luku";
+ TEXT[ finnish ] = "Vain luku";
};
String STR_SAVEAS_SRC
{
@@ -975,7 +975,7 @@ String STR_SAVEAS_SRC
Text[ turkish ] = "Kaynak kodu da aktar...";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Exportar texto fuente...";
- Text[ finnish ] = "~Vie lhde";
+ Text[ finnish ] = "~Vie l?hde";
};
String MN_SRCVIEW_POPUPMENU
{
@@ -1001,7 +1001,7 @@ String MN_SRCVIEW_POPUPMENU
Text[ turkish ] = "HTML kaynak kodu";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Texto fuente HTML";
- Text[ finnish ] = "HTML-lhde";
+ Text[ finnish ] = "HTML-l?hde";
};
ToolBox RID_TOOLS_TOOLBOX
@@ -1231,7 +1231,7 @@ Menu MN_SRCVIEW_POPUPMENU
Text[ turkish ] = "HTML kaynak kodu";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Texto fuente HTML";
- Text[ finnish ] = "HTML-lhde";
+ Text[ finnish ] = "HTML-l?hde";
};
};
};
@@ -1243,3 +1243,4 @@ Menu MN_SRCVIEW_POPUPMENU
+