summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/sw
diff options
context:
space:
mode:
authorOliver Bolte <obo@openoffice.org>2001-03-21 19:57:12 +0000
committerOliver Bolte <obo@openoffice.org>2001-03-21 19:57:12 +0000
commit89caa97486b032ce77e2f12e2530fa5ba8d114f5 (patch)
tree032459aa8d2dc1a17f7c01d3fc1c20e5bd541f1d /sw
parent483ccfd5e2e6ca08ee008c40e3928ba435f9cd7f (diff)
Merge SRC626: 21.03.01 - 21:56:30 (NoBranch)
Diffstat (limited to 'sw')
-rw-r--r--sw/source/ui/frmdlg/frmpage.src70
1 files changed, 35 insertions, 35 deletions
diff --git a/sw/source/ui/frmdlg/frmpage.src b/sw/source/ui/frmdlg/frmpage.src
index 5db496f21620..a55684a8b6e8 100644
--- a/sw/source/ui/frmdlg/frmpage.src
+++ b/sw/source/ui/frmdlg/frmpage.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: frmpage.src,v $
*
- * $Revision: 1.12 $
+ * $Revision: 1.13 $
*
- * last change: $Author: avy $ $Date: 2001-03-09 21:06:53 $
+ * last change: $Author: obo $ $Date: 2001-03-21 20:57:10 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -317,7 +317,7 @@ TabDialog DLG_FRM_GRF
Text [ norwegian ] = "Graphic" ;
Text [ italian ] = "Immagine" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Grfico" ;
- Text [ portuguese ] = "Imagens" ;
+ Text [ portuguese ] = "Imagem" ;
Text [ finnish ] = "Kuva" ;
Text [ danish ] = "Grafik" ;
Text [ french ] = "Image" ;
@@ -975,17 +975,17 @@ TabPage TP_FRM_STD
Text [ italian ] = "Proporz." ;
Text [ spanish ] = "Prop~orcional" ;
Text [ french ] = "~Proportionnel" ;
- Text [ swedish ] = "~proportionellt" ;
+ Text [ swedish ] = "pr~oportionellt" ;
Text [ danish ] = "Proport." ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Abgle~ich" ;
Text [ portuguese ] = "Pr~oporcional" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ͬ(~K)";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Dopas~uj";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ͬ";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ polish ] = "Synchronizacja";
Text[ japanese ] = "䗦ۂ(~K)";
- Text[ chinese_traditional ] = "PB(~K)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "PB";
Text[ arabic ] = "";
- Text[ greek ] = "~";
+ Text[ greek ] = "";
Text[ korean ] = " ";
Text[ turkish ] = "Orant~";
};
@@ -1084,16 +1084,16 @@ TabPage TP_FRM_STD
Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
Text[ dutch ] = "At page";
- Text[ french ] = "At page";
- Text[ spanish ] = "At page";
+ Text[ french ] = " la ~page";
+ Text[ spanish ] = "A la p~gina";
Text[ italian ] = "Alla pagina";
Text[ danish ] = "At page";
- Text[ swedish ] = "At page";
+ Text[ swedish ] = "Vid si~dan";
Text[ polish ] = "Przy stronie";
Text[ portuguese_brazilian ] = "At page";
- Text[ japanese ] = "At page";
+ Text[ japanese ] = "߰ނ";
Text[ korean ] = "At page";
- Text[ chinese_simplified ] = "At page";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ҳ";
Text[ chinese_traditional ] = "bW";
Text[ turkish ] = "At page";
Text[ arabic ] = " ";
@@ -1109,16 +1109,16 @@ TabPage TP_FRM_STD
Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = "~ ";
Text[ dutch ] = "At paragraph";
- Text[ french ] = "At paragraph";
- Text[ spanish ] = "At paragraph";
+ Text[ french ] = "Au para~graphe";
+ Text[ spanish ] = "Al ~prrafo";
Text[ italian ] = "At paragraph";
Text[ danish ] = "At paragraph";
- Text[ swedish ] = "At paragraph";
+ Text[ swedish ] = "Vid ~stycke";
Text[ polish ] = "Przy akapicie";
Text[ portuguese_brazilian ] = "At paragraph";
- Text[ japanese ] = "At paragraph";
+ Text[ japanese ] = "i";
Text[ korean ] = "At paragraph";
- Text[ chinese_simplified ] = "At paragraph";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ڶ";
Text[ chinese_traditional ] = "bqW";
Text[ turkish ] = "At paragraph";
Text[ arabic ] = " ";
@@ -1134,16 +1134,16 @@ TabPage TP_FRM_STD
Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = "~ ";
Text[ dutch ] = "At character";
- Text[ french ] = "At character";
- Text[ spanish ] = "At character";
+ Text[ french ] = "Au ~caractre";
+ Text[ spanish ] = "Al car~cter";
Text[ italian ] = "At character";
Text[ danish ] = "At character";
- Text[ swedish ] = "At character";
+ Text[ swedish ] = "Vid tecke~n";
Text[ polish ] = "Przy znaku";
Text[ portuguese_brazilian ] = "At character";
- Text[ japanese ] = "At character";
+ Text[ japanese ] = "";
Text[ korean ] = "At character";
- Text[ chinese_simplified ] = "At character";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ַ";
Text[ chinese_traditional ] = "brW";
Text[ turkish ] = "At character";
Text[ arabic ] = " ";
@@ -1156,14 +1156,14 @@ TabPage TP_FRM_STD
Text [ ENGLISH ] = "~As character" ;
Text [ english_us ] = "~As character" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "als Zei~chen" ;
- Text [ swedish ] = "som te~cken" ;
+ Text [ swedish ] = "Som te~cken" ;
Text [ danish ] = "som tegn" ;
Text [ italian ] = "quale ~carattere" ;
Text [ spanish ] = "Como ~carcter" ;
Text [ french ] = "Comme c~aractre" ;
Text [ dutch ] = "als te~ken" ;
Text [ portuguese ] = "como ~carcter" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ַ(~H)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ַ";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Jako znak";
Text[ japanese ] = "Ƃ(~H)";
@@ -1185,16 +1185,16 @@ TabPage TP_FRM_STD
Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = " ~";
Text[ dutch ] = "At frame";
- Text[ french ] = "At frame";
- Text[ spanish ] = "At frame";
+ Text[ french ] = "Au ca~dre";
+ Text[ spanish ] = "~Al marco";
Text[ italian ] = "At frame";
Text[ danish ] = "At frame";
- Text[ swedish ] = "At frame";
+ Text[ swedish ] = "Vid r~am";
Text[ polish ] = "Przy ramce";
Text[ portuguese_brazilian ] = "At frame";
- Text[ japanese ] = "At frame";
+ Text[ japanese ] = "g";
Text[ korean ] = "At frame";
- Text[ chinese_simplified ] = "At frame";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ڿ";
Text[ chinese_traditional ] = "b";
Text[ turkish ] = "At frame";
Text[ arabic ] = " ";
@@ -1354,20 +1354,20 @@ TabPage TP_FRM_STD
Text [ ENGLISH ] = "Switch position on even page numbers" ;
Text [ english_us ] = "~Mirror on even pages" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Auf geraden Seiten ~spiegeln" ;
- Text [ swedish ] = "~spegelvnd p jmna sidor" ;
+ Text [ swedish ] = "s~pegelvnt p jmna sidor" ;
Text [ danish ] = "Spejlvend p lige sider" ;
Text [ italian ] = "Rispecchia su pagine ~pari" ;
Text [ spanish ] = "Reflejar en ~pginas pares" ;
Text [ french ] = "~En vis--vis sur les pages paires" ;
Text [ dutch ] = "Op even pagina's ~spiegelen" ;
Text [ portuguese ] = "Inverter em pginas ~pares" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "תżҳ(~E)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "תżҳ";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Przerzu~ na parzystych stronach";
Text[ japanese ] = "߰ނɔ](~E)";
- Text[ chinese_traditional ] = "½참ƭ(~E)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "½참ƭ";
Text[ arabic ] = " ";
- Text[ greek ] = "~ ";
+ Text[ greek ] = "~ ";
Text[ korean ] = "¦ ֺ";
Text[ turkish ] = "ift numaral sayfalarda ya~nst";
};