diff options
author | Jens-Heiner Rechtien <hr@openoffice.org> | 2003-07-03 15:50:31 +0000 |
---|---|---|
committer | Jens-Heiner Rechtien <hr@openoffice.org> | 2003-07-03 15:50:31 +0000 |
commit | 969fd347e8e03af83f654f016ed4d43ab34db289 (patch) | |
tree | 38f844b98cde76f41491ccd82b4ca49fa14b0f27 /wizards/source/template | |
parent | 3859b7d6ca1544d112004b6b173befd026fcd8ec (diff) |
INTEGRATION: CWS rc2merge (1.40.6); FILE MERGED
2003/07/03 14:37:31 ihi 1.40.6.1: rc-2 merge all languages
Diffstat (limited to 'wizards/source/template')
-rw-r--r-- | wizards/source/template/template.src | 149 |
1 files changed, 75 insertions, 74 deletions
diff --git a/wizards/source/template/template.src b/wizards/source/template/template.src index dd7b39b09828..c2ced2b172a8 100644 --- a/wizards/source/template/template.src +++ b/wizards/source/template/template.src @@ -2,9 +2,9 @@ * * $RCSfile: template.src,v $ * - * $Revision: 1.40 $ + * $Revision: 1.41 $ * - * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-06-13 14:06:28 $ + * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-07-03 16:50:31 $ * * The Contents of this file are made available subject to the terms of * either of the following licenses @@ -206,7 +206,7 @@ String STYLES + 2 Text[ english_us ] = "~Cancel"; Text[ portuguese ] = "~Cancelar"; Text[ russian ] = ""; - Text[ greek ] = "~"; + Text[ greek ] = "~"; Text[ dutch ] = "~Annuleren"; Text[ french ] = "Annuler"; Text[ spanish ] = "~Cancelar"; @@ -307,7 +307,7 @@ String AgendaDlgNoCancel Text[ italian ] = " necessario confermare una opzione."; Text[ swedish ] = "Ett alternativ mste bekrftas."; Text[ russian ] = " ."; - Text[ greek ] = " ."; + Text[ greek ] = " ."; Text[ finnish ] = "Valinta on vahvistettava."; Text[ danish ] = "Du skal bekrfte en indstilling."; Text[ polish ] = "Naley potwierdzi opcj."; @@ -525,7 +525,7 @@ String CorrespondenceDialog Text[ italian ] = "Destinatario"; Text[ swedish ] = "Mottagare"; Text[ russian ] = ""; - Text[ greek ] = " ;"; + Text[ greek ] = ""; Text[ danish ] = "Modtager"; Text[ polish ] = "Odbiorca"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Destinatrio"; @@ -556,7 +556,7 @@ String CorrespondenceDialog+1 Text[ italian ] = "Un destinatario"; Text[ swedish ] = "En mottagare"; Text[ russian ] = " "; - Text[ greek ] = " "; + Text[ greek ] = " "; Text[ danish ] = "n modtager"; Text[ polish ] = "Jeden adresat"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Destinatrio nico"; @@ -588,7 +588,7 @@ String CorrespondenceDialog+2 Text[ italian ] = "Pi destinatari (database Rubrica)"; Text[ swedish ] = "Flera mottagare (adressdatabas)"; Text[ russian ] = " ( )"; - Text[ greek ] = " "; + Text[ greek ] = " ( )"; Text[ danish ] = "Flere modtagere (adressedatabase)"; Text[ polish ] = "Kilku adresatw (adresowa baza danych)"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Vrios destinatrios (banco de dados de endereos)"; @@ -614,7 +614,7 @@ String CorrespondenceDialog+3 Text[ english_us ] = "Use of This Template"; Text[ portuguese ] = "Utilizar modelo"; Text[ russian ] = " "; - Text[ greek ] = "Use of This Template"; + Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Gebruikmaking van sjabloon"; Text[ french ] = "Utilisation du modle"; Text[ spanish ] = "Uso de la plantilla"; @@ -644,10 +644,10 @@ String CorrespondenceFields Text = "Platzhalter anklicken und berschreiben"; Text[English] = "Click place holder and overwrite"; Text[ english_us ] = "Click placeholder and overwrite"; - Text[ language_user1 ] = "Platzhalter-Hinweistext"; + Text[ language_user1 ] = "; Platzhalter-Hinweistext"; Text[ portuguese ] = "Clique no marcador de posio e escreva o seu texto"; Text[ russian ] = " "; - Text[ greek ] = "Click place holder and overwrite"; + Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Op plaatsvervanger klikken en overschrijven"; Text[ french ] = "Clic sur le substituant pour remplacement"; Text[ spanish ] = "Pulse sobre el comodn y sobrescriba"; @@ -676,10 +676,10 @@ String CorrespondenceFields+1 Text = "Firma"; Text[English] = "Company"; Text[ english_us ] = "Company"; - Text[ language_user1 ] = "dies ist ein Platzhalter auf einem Brief"; + Text[ language_user1 ] = "; dies ist ein Platzhalter auf einem Brief"; Text[ portuguese ] = "Empresa"; Text[ russian ] = ""; - Text[ greek ] = ""; + Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "Bedrijf"; Text[ french ] = "Socit"; Text[ spanish ] = "Empresa"; @@ -708,7 +708,7 @@ String CorrespondenceFields+2 Text = "Abteilung"; Text[English] = "Department"; Text[ english_us ] = "Department"; - Text[ language_user1 ] = "dies ist ein Platzhalter auf einem Brief"; + Text[ language_user1 ] = "; dies ist ein Platzhalter auf einem Brief"; Text[ portuguese ] = "Departamento"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = ""; @@ -740,7 +740,7 @@ String CorrespondenceFields+3 Text = "Vorname"; Text[English] = "First Name"; Text[ english_us ] = "First Name"; - Text[ language_user1 ] = "dies ist ein Platzhalter auf einem Brief"; + Text[ language_user1 ] = "; dies ist ein Platzhalter auf einem Brief"; Text[ portuguese ] = "Nome prprio"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = ""; @@ -772,7 +772,7 @@ String CorrespondenceFields+4 Text = "Nachname"; Text[English] = "Last Name"; Text[ english_us ] = "Last Name"; - Text[ language_user1 ] = "dies ist ein Platzhalter auf einem Brief"; + Text[ language_user1 ] = "; dies ist ein Platzhalter auf einem Brief"; Text[ portuguese ] = "Apelido"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = ""; @@ -804,10 +804,10 @@ String CorrespondenceFields+5 Text = "Strae"; Text[English] = "Address"; Text[ english_us ] = "Street"; - Text[ language_user1 ] = "dies ist ein Platzhalter auf einem Brief"; + Text[ language_user1 ] = "; dies ist ein Platzhalter auf einem Brief"; Text[ portuguese ] = "Rua"; Text[ russian ] = ""; - Text[ greek ] = "Address"; + Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "Straat"; Text[ french ] = "Rue"; Text[ spanish ] = "Calle"; @@ -836,7 +836,7 @@ String CorrespondenceFields+6 Text = "Land"; Text[English] = "Country"; Text[ english_us ] = "Country"; - Text[ language_user1 ] = "dies ist ein Platzhalter auf einem Brief"; + Text[ language_user1 ] = "; dies ist ein Platzhalter auf einem Brief"; Text[ portuguese ] = "Pas"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = ""; @@ -869,10 +869,10 @@ String CorrespondenceFields+7 Text = "PLZ"; Text[English] = "Postal Code"; Text[ english_us ] = "ZIP/Postal Code"; - Text[ language_user1 ] = "dies ist ein Platzhalter auf einem Brief"; + Text[ language_user1 ] = "; dies ist ein Platzhalter auf einem Brief"; Text[ portuguese ] = "CP"; Text[ russian ] = " "; - Text[ greek ] = "Postal Code"; + Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Postcode"; Text[ french ] = "C.P."; Text[ spanish ] = "Cdigo postal"; @@ -901,7 +901,7 @@ String CorrespondenceFields+8 Text = "Ort"; Text[English] = "City"; Text[ english_us ] = "City"; - Text[ language_user1 ] = "dies ist ein Platzhalter auf einem Brief"; + Text[ language_user1 ] = "; dies ist ein Platzhalter auf einem Brief"; Text[ portuguese ] = "Localidade"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = ""; @@ -933,7 +933,7 @@ String CorrespondenceFields+9 Text = "Titel"; Text[English] = "Title"; Text[ english_us ] = "Title"; - Text[ language_user1 ] = "dies ist ein Platzhalter auf einem Brief"; + Text[ language_user1 ] = "; dies ist ein Platzhalter auf einem Brief"; Text[ portuguese ] = "Ttulo"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = ""; @@ -966,7 +966,7 @@ String CorrespondenceFields+10 Text = "Position"; Text[English] = "Position"; Text[ english_us ] = "Position"; - Text[ language_user1 ] = "dies ist ein Platzhalter auf einem Brief"; + Text[ language_user1 ] = "; dies ist ein Platzhalter auf einem Brief"; Text[ portuguese ] = "Posio"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = ""; @@ -999,7 +999,7 @@ String CorrespondenceFields+11 Text = "Anrede"; Text[English] = "Form of Address"; Text[ english_us ] = "Form of Address"; - Text[ language_user1 ] = "dies ist ein Platzhalter auf einem Brief"; + Text[ language_user1 ] = "; dies ist ein Platzhalter auf einem Brief"; Text[ portuguese ] = "Vocativo"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = ""; @@ -1032,7 +1032,7 @@ String CorrespondenceFields+12 Text = "Krzel"; Text[English] = "Initials"; Text[ english_us ] = "Initials"; - Text[ language_user1 ] = "dies ist ein Platzhalter auf einem Brief"; + Text[ language_user1 ] = "; dies ist ein Platzhalter auf einem Brief"; Text[ portuguese ] = "Iniciais"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = ""; @@ -1065,10 +1065,10 @@ String CorrespondenceFields+13 Text = "Briefanrede"; Text[English] = "Salutation"; Text[ english_us ] = "Salutation"; - Text[ language_user1 ] = "dies ist ein Platzhalter auf einem Brief"; + Text[ language_user1 ] = "; dies ist ein Platzhalter auf einem Brief"; Text[ portuguese ] = "Incio de carta"; Text[ russian ] = ""; - Text[ greek ] = ". ."; + Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "Aanhef"; Text[ french ] = "Formule d'ouverture"; Text[ spanish ] = "Tratamiento"; @@ -1098,10 +1098,10 @@ String CorrespondenceFields+14 Text = "Tel. privat"; Text[English] = "Home Phone"; Text[ english_us ] = "Home Phone"; - Text[ language_user1 ] = "dies ist ein Platzhalter auf einem Brief"; + Text[ language_user1 ] = "; dies ist ein Platzhalter auf einem Brief"; Text[ portuguese ] = "Tel. particular"; Text[ russian ] = ". "; - Text[ greek ] = "Home Phone"; + Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Tel. priv"; Text[ french ] = "Tl. domicile"; Text[ spanish ] = "Tfno. particular"; @@ -1131,10 +1131,10 @@ String CorrespondenceFields+15 Text = "Tel. gesch."; Text[English] = "Work Phone"; Text[ english_us ] = "Work Phone"; - Text[ language_user1 ] = "dies ist ein Platzhalter auf einem Brief"; + Text[ language_user1 ] = "; dies ist ein Platzhalter auf einem Brief"; Text[ portuguese ] = "Tel. emprego"; Text[ russian ] = ". "; - Text[ greek ] = "Work Phone"; + Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Tel. werk"; Text[ french ] = "Tl. bureau 2"; Text[ spanish ] = "Tfno. trabajo"; @@ -1164,10 +1164,10 @@ String CorrespondenceFields+16 Text = "Fax"; Text[English] = "Fax"; Text[ english_us ] = "Fax"; - Text[ language_user1 ] = "dies ist ein Platzhalter auf einem Brief"; + Text[ language_user1 ] = "; dies ist ein Platzhalter auf einem Brief"; Text[ portuguese ] = "Fax"; Text[ russian ] = ""; - Text[ greek ] = "Fax"; + Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "Fax"; Text[ french ] = "Fax"; Text[ spanish ] = "Fax"; @@ -1197,10 +1197,10 @@ String CorrespondenceFields+17 Text = "E-Mail"; Text[English] = "E-Mail"; Text[ english_us ] = "E-Mail"; - Text[ language_user1 ] = "dies ist ein Platzhalter auf einem Brief"; + Text[ language_user1 ] = "; dies ist ein Platzhalter auf einem Brief"; Text[ portuguese ] = "E-mail"; Text[ russian ] = ". "; - Text[ greek ] = "E-Mail"; + Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "E-mail"; Text[ french ] = "E-mail"; Text[ spanish ] = "Correo-e"; @@ -1230,7 +1230,7 @@ String CorrespondenceFields+18 Text = "URL"; Text[English] = "URL"; Text[ english_us ] = "URL"; - Text[ language_user1 ] = "dies ist ein Platzhalter auf einem Brief"; + Text[ language_user1 ] = "; dies ist ein Platzhalter auf einem Brief"; Text[ portuguese ] = "URL"; Text[ russian ] = "URL"; Text[ greek ] = "URL"; @@ -1263,10 +1263,10 @@ String CorrespondenceFields+19 Text = "Notiz"; Text[English] = "Notes"; Text[ english_us ] = "Notes"; - Text[ language_user1 ] = "dies ist ein Platzhalter auf einem Brief"; + Text[ language_user1 ] = "; dies ist ein Platzhalter auf einem Brief"; Text[ portuguese ] = "Anotaes"; Text[ russian ] = ""; - Text[ greek ] = ""; + Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "Aantekening"; Text[ french ] = "Notes"; Text[ spanish ] = "Notas"; @@ -1296,10 +1296,10 @@ String CorrespondenceFields+20 Text = "Alt. Feld 1"; Text[English] = "Alt. Field 1"; Text[ english_us ] = "Alt. Field 1"; - Text[ language_user1 ] = "dies ist ein Platzhalter auf einem Brief"; + Text[ language_user1 ] = "; dies ist ein Platzhalter auf einem Brief"; Text[ portuguese ] = "Campo facultativo 1"; Text[ russian ] = ". 1"; - Text[ greek ] = "Alt. Field 1"; + Text[ greek ] = " 1"; Text[ dutch ] = "Alt. veld 1"; Text[ french ] = "Champ facultatif 1"; Text[ spanish ] = "Campo alt. 1"; @@ -1329,10 +1329,10 @@ String CorrespondenceFields+21 Text = "Alt. Feld 2"; Text[English] = "Alt. Field 2"; Text[ english_us ] = "Alt. Field 2"; - Text[ language_user1 ] = "dies ist ein Platzhalter auf einem Brief"; + Text[ language_user1 ] = "; dies ist ein Platzhalter auf einem Brief"; Text[ portuguese ] = "Campo facultativo 2"; Text[ russian ] = ". 2"; - Text[ greek ] = "Alt. Field 2"; + Text[ greek ] = " 2"; Text[ dutch ] = "Alt. veld 2"; Text[ french ] = "Champ facultatif 2"; Text[ spanish ] = "Campo alt. 2"; @@ -1362,10 +1362,10 @@ String CorrespondenceFields+22 Text = "Alt. Feld 3"; Text[English] = "Alt. Field 3"; Text[ english_us ] = "Alt. Field 3"; - Text[ language_user1 ] = "dies ist ein Platzhalter auf einem Brief"; + Text[ language_user1 ] = "; dies ist ein Platzhalter auf einem Brief"; Text[ portuguese ] = "Campo facultativo 3"; Text[ russian ] = ". 3"; - Text[ greek ] = "Alt. Field 3"; + Text[ greek ] = " 3"; Text[ dutch ] = "Alt. veld 3"; Text[ french ] = "Champ facultatif 3"; Text[ spanish ] = "Campo alt. 3"; @@ -1395,10 +1395,10 @@ String CorrespondenceFields+23 Text = "Alt. Feld 4"; Text[English] = "Alt. Field 4"; Text[ english_us ] = "Alt. Field 4"; - Text[ language_user1 ] = "dies ist ein Platzhalter auf einem Brief"; + Text[ language_user1 ] = "; dies ist ein Platzhalter auf einem Brief"; Text[ portuguese ] = "Campo facultativo 4"; Text[ russian ] = ". 4"; - Text[ greek ] = "Alt. Field 4"; + Text[ greek ] = " 4"; Text[ dutch ] = "Alt. veld 4"; Text[ french ] = "Champ facultatif 4"; Text[ spanish ] = "Campo alt. 4"; @@ -1428,10 +1428,10 @@ String CorrespondenceFields+24 Text = "ID"; Text[English] = "ID"; Text[ english_us ] = "ID"; - Text[ language_user1 ] = "dies ist ein Platzhalter auf einem Brief"; + Text[ language_user1 ] = "; dies ist ein Platzhalter auf einem Brief"; Text[ portuguese ] = "ID"; Text[ russian ] = "ID"; - Text[ greek ] = " (ID)"; + Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "ID"; Text[ french ] = "ID"; Text[ spanish ] = "ID (identificacin)"; @@ -1461,7 +1461,7 @@ String CorrespondenceFields+25 Text = "Bundesland"; Text[English] = "State"; Text[ english_us ] = "State"; - Text[ language_user1 ] = "dies ist ein Platzhalter auf einem Brief"; + Text[ language_user1 ] = "; dies ist ein Platzhalter auf einem Brief"; Text[ portuguese ] = "Estado"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = ""; @@ -1494,10 +1494,10 @@ String CorrespondenceFields+26 Text = "Tel. Bro"; Text[English] = "Office Phone"; Text[ english_us ] = "Office Phone"; - Text[ language_user1 ] = "dies ist ein Platzhalter auf einem Brief"; + Text[ language_user1 ] = "; dies ist ein Platzhalter auf einem Brief"; Text[ portuguese ] = "Tel. emprego"; Text[ russian ] = " "; - Text[ greek ] = "Office Phone"; + Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Tel. kantoor"; Text[ french ] = "Tl. bureau 2"; Text[ spanish ] = "Tfno. oficina"; @@ -1527,10 +1527,10 @@ String CorrespondenceFields+27 Text = "Pager"; Text[English] = "Pager"; Text[ english_us ] = "Pager"; - Text[ language_user1 ] = "dies ist ein Platzhalter auf einem Brief"; + Text[ language_user1 ] = "; dies ist ein Platzhalter auf einem Brief"; Text[ portuguese ] = "Pager"; Text[ russian ] = ""; - Text[ greek ] = ""; + Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "Pager"; Text[ french ] = "Pager"; Text[ spanish ] = "Busca"; @@ -1560,10 +1560,10 @@ String CorrespondenceFields+28 Text = "Tel. Mobil"; Text[English] = "Mobile Phone"; Text[ english_us ] = "Mobile Phone"; - Text[ language_user1 ] = "dies ist ein Platzhalter auf einem Brief"; + Text[ language_user1 ] = "; dies ist ein Platzhalter auf einem Brief"; Text[ portuguese ] = "Telemvel"; Text[ russian ] = ", "; - Text[ greek ] = "Mobile Phone"; + Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Tel. mobiel"; Text[ french ] = "Tl. portable"; Text[ spanish ] = "Tfno. mvil"; @@ -1593,10 +1593,10 @@ String CorrespondenceFields+29 Text = "Tel. Andere"; Text[English] = "Other Phone"; Text[ english_us ] = "Other Phone"; - Text[ language_user1 ] = "dies ist ein Platzhalter auf einem Brief"; + Text[ language_user1 ] = "; dies ist ein Platzhalter auf einem Brief"; Text[ portuguese ] = "Outros telefones"; Text[ russian ] = " ."; - Text[ greek ] = "Other Phone"; + Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Tel. andere"; Text[ french ] = "Tl. autre"; Text[ spanish ] = "Otros telfonos"; @@ -1625,10 +1625,10 @@ String CorrespondenceFields+30 Text = "Kalender URL"; Text[English] = "Calendar URL"; Text[ english_us ] = "Calendar URL"; - Text[ language_user1 ] = "dies ist ein Platzhalter auf einem Brief"; + Text[ language_user1 ] = "; dies ist ein Platzhalter auf einem Brief"; Text[ portuguese ] = "URL do calendrio"; Text[ russian ] = "URL "; - Text[ greek ] = "Calendar URL"; + Text[ greek ] = "URL "; Text[ dutch ] = "Kalender URL"; Text[ french ] = "URL du calendrier"; Text[ spanish ] = "Calendario URL"; @@ -1657,7 +1657,7 @@ String CorrespondenceFields+31 Text = "Einladen"; Text[English] = "Invite"; Text[ english_us ] = "Invite"; - Text[ language_user1 ] = "dies ist ein Platzhalter auf einem Brief"; + Text[ language_user1 ] = "; dies ist ein Platzhalter auf einem Brief"; Text[ portuguese ] = "Convocar"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = ""; @@ -1690,7 +1690,7 @@ String TextField Text = "Benutzerdatenfeld ist nicht definiert!"; Text[English] = "Textfield is not defined!"; Text[ english_us ] = "User data field is not defined!"; - Text[ language_user1 ] = "Mitteilung in einer Messagebox"; + Text[ language_user1 ] = "; Mitteilung in einer Messagebox"; Text[ portuguese ] = "Campo de dados do utilizador no definido."; Text[ russian ] = " ."; @@ -1723,10 +1723,10 @@ String Newsletter Text = "Allgemeines Layout"; Text[English] = "General Layout"; Text[ english_us ] = "General layout"; - Text[ language_user1 ] = "berschrift fr Optionsgruppe im Initialdialog fr die Zeitungsvorlage"; + Text[ language_user1 ] = "; berschrift fr Optionsgruppe im Initialdialog fr die Zeitungsvorlage"; Text[ portuguese ] = "Configurao geral"; Text[ russian ] = " "; - Text[ greek ] = "General layout"; + Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Algemene lay-out"; Text[ french ] = "Mise en page universelle"; Text[ spanish ] = "Diseo general"; @@ -1756,10 +1756,10 @@ String Newsletter + 1 Text = "Standard Layout"; Text[English] = "Standard Layout"; Text[ english_us ] = "Default layout"; - Text[ language_user1 ] = "Layout Option im Initialdialog fr die Zeitungsvorlage"; + Text[ language_user1 ] = "; Layout Option im Initialdialog fr die Zeitungsvorlage"; Text[ portuguese ] = "Configurao padro"; Text[ russian ] = " "; - Text[ greek ] = "Default layout"; + Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Standaardlay-out"; Text[ french ] = "Mise en page standard"; Text[ spanish ] = "Diseo predeterminado"; @@ -1788,10 +1788,10 @@ String Newsletter + 2 Text = "Festschrift"; Text[English] = "Party Layout"; Text[ english_us ] = "Commemorative publication layout"; - Text[ language_user1 ] = "Layout Option im Initialdialog fr die Zeitungsvorlage"; + Text[ language_user1 ] = "; Layout Option im Initialdialog fr die Zeitungsvorlage"; Text[ portuguese ] = "Publicao festiva"; Text[ russian ] = " "; - Text[ greek ] = "Party Layout"; + Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Feestelijke lay-out"; Text[ french ] = "Mise en page Fte"; Text[ spanish ] = "Diseo festivo"; @@ -1820,10 +1820,10 @@ String Newsletter + 3 Text = "Prospekt Layout"; Text[English] = "Brochure Layout"; Text[ english_us ] = "Brochure layout"; - Text[ language_user1 ] = "Layout Option im Initialdialog fr die Zeitungsvorlage"; + Text[ language_user1 ] = "; Layout Option im Initialdialog fr die Zeitungsvorlage"; Text[ portuguese ] = "Configurao de brochura"; Text[ russian ] = " "; - Text[ greek ] = "Brochure layout"; + Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Brochure lay-out"; Text[ french ] = "Mise en page Prospectus"; Text[ spanish ] = "Diseo prospecto"; @@ -1852,7 +1852,7 @@ String Newsletter + 10 Text = "Format"; Text[English] = "Format"; Text[ english_us ] = "Format"; - Text[ language_user1 ] = "berschrift fr Optionsgruppe im Initialdialog fr die Zeitungsvorlage"; + Text[ language_user1 ] = "; berschrift fr Optionsgruppe im Initialdialog fr die Zeitungsvorlage"; Text[ portuguese ] = "Formato"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = ""; @@ -1884,10 +1884,10 @@ String Newsletter + 11 Text = "Einseitig"; Text[English] = "Single sided"; Text[ english_us ] = "Single-sided"; - Text[ language_user1 ] = "'Format' Option im Initialdialog fr die Zeitungsvorlage"; + Text[ language_user1 ] = "; 'Format' Option im Initialdialog fr die Zeitungsvorlage"; Text[ portuguese ] = "Uma pgina"; Text[ russian ] = " "; - Text[ greek ] = "Single sided"; + Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Enkelzijdig"; Text[ french ] = "Une page"; Text[ spanish ] = "Por un lado"; @@ -1916,10 +1916,10 @@ String Newsletter + 12 Text = "Doppelseitig"; Text[English] = "double sided"; Text[ english_us ] = "Double-sided"; - Text[ language_user1 ] = "'Format' Option im Initialdialog fr die Zeitungsvorlage"; + Text[ language_user1 ] = "; 'Format' Option im Initialdialog fr die Zeitungsvorlage"; Text[ portuguese ] = "Pgina dupla"; Text[ russian ] = " "; - Text[ greek ] = "double sided"; + Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Dubbelzijdig"; Text[ french ] = "Pages vis--vis"; Text[ spanish ] = "Ambas caras"; @@ -1969,3 +1969,4 @@ String Newsletter + 12 + |