summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/wizards/source/template
diff options
context:
space:
mode:
authorJens-Heiner Rechtien <hr@openoffice.org>2003-07-03 15:50:31 +0000
committerJens-Heiner Rechtien <hr@openoffice.org>2003-07-03 15:50:31 +0000
commit969fd347e8e03af83f654f016ed4d43ab34db289 (patch)
tree38f844b98cde76f41491ccd82b4ca49fa14b0f27 /wizards/source/template
parent3859b7d6ca1544d112004b6b173befd026fcd8ec (diff)
INTEGRATION: CWS rc2merge (1.40.6); FILE MERGED
2003/07/03 14:37:31 ihi 1.40.6.1: rc-2 merge all languages
Diffstat (limited to 'wizards/source/template')
-rw-r--r--wizards/source/template/template.src149
1 files changed, 75 insertions, 74 deletions
diff --git a/wizards/source/template/template.src b/wizards/source/template/template.src
index dd7b39b09828..c2ced2b172a8 100644
--- a/wizards/source/template/template.src
+++ b/wizards/source/template/template.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: template.src,v $
*
- * $Revision: 1.40 $
+ * $Revision: 1.41 $
*
- * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-06-13 14:06:28 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-07-03 16:50:31 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -206,7 +206,7 @@ String STYLES + 2
Text[ english_us ] = "~Cancel";
Text[ portuguese ] = "~Cancelar";
Text[ russian ] = "";
- Text[ greek ] = "~";
+ Text[ greek ] = "~";
Text[ dutch ] = "~Annuleren";
Text[ french ] = "Annuler";
Text[ spanish ] = "~Cancelar";
@@ -307,7 +307,7 @@ String AgendaDlgNoCancel
Text[ italian ] = " necessario confermare una opzione.";
Text[ swedish ] = "Ett alternativ mste bekrftas.";
Text[ russian ] = " .";
- Text[ greek ] = " .";
+ Text[ greek ] = " .";
Text[ finnish ] = "Valinta on vahvistettava.";
Text[ danish ] = "Du skal bekrfte en indstilling.";
Text[ polish ] = "Naley potwierdzi opcj.";
@@ -525,7 +525,7 @@ String CorrespondenceDialog
Text[ italian ] = "Destinatario";
Text[ swedish ] = "Mottagare";
Text[ russian ] = "";
- Text[ greek ] = " ;";
+ Text[ greek ] = "";
Text[ danish ] = "Modtager";
Text[ polish ] = "Odbiorca";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Destinatrio";
@@ -556,7 +556,7 @@ String CorrespondenceDialog+1
Text[ italian ] = "Un destinatario";
Text[ swedish ] = "En mottagare";
Text[ russian ] = " ";
- Text[ greek ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
Text[ danish ] = "n modtager";
Text[ polish ] = "Jeden adresat";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Destinatrio nico";
@@ -588,7 +588,7 @@ String CorrespondenceDialog+2
Text[ italian ] = "Pi destinatari (database Rubrica)";
Text[ swedish ] = "Flera mottagare (adressdatabas)";
Text[ russian ] = " ( )";
- Text[ greek ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ( )";
Text[ danish ] = "Flere modtagere (adressedatabase)";
Text[ polish ] = "Kilku adresatw (adresowa baza danych)";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Vrios destinatrios (banco de dados de endereos)";
@@ -614,7 +614,7 @@ String CorrespondenceDialog+3
Text[ english_us ] = "Use of This Template";
Text[ portuguese ] = "Utilizar modelo";
Text[ russian ] = " ";
- Text[ greek ] = "Use of This Template";
+ Text[ greek ] = " ";
Text[ dutch ] = "Gebruikmaking van sjabloon";
Text[ french ] = "Utilisation du modle";
Text[ spanish ] = "Uso de la plantilla";
@@ -644,10 +644,10 @@ String CorrespondenceFields
Text = "Platzhalter anklicken und berschreiben";
Text[English] = "Click place holder and overwrite";
Text[ english_us ] = "Click placeholder and overwrite";
- Text[ language_user1 ] = "Platzhalter-Hinweistext";
+ Text[ language_user1 ] = "; Platzhalter-Hinweistext";
Text[ portuguese ] = "Clique no marcador de posio e escreva o seu texto";
Text[ russian ] = " ";
- Text[ greek ] = "Click place holder and overwrite";
+ Text[ greek ] = " ";
Text[ dutch ] = "Op plaatsvervanger klikken en overschrijven";
Text[ french ] = "Clic sur le substituant pour remplacement";
Text[ spanish ] = "Pulse sobre el comodn y sobrescriba";
@@ -676,10 +676,10 @@ String CorrespondenceFields+1
Text = "Firma";
Text[English] = "Company";
Text[ english_us ] = "Company";
- Text[ language_user1 ] = "dies ist ein Platzhalter auf einem Brief";
+ Text[ language_user1 ] = "; dies ist ein Platzhalter auf einem Brief";
Text[ portuguese ] = "Empresa";
Text[ russian ] = "";
- Text[ greek ] = "";
+ Text[ greek ] = "";
Text[ dutch ] = "Bedrijf";
Text[ french ] = "Socit";
Text[ spanish ] = "Empresa";
@@ -708,7 +708,7 @@ String CorrespondenceFields+2
Text = "Abteilung";
Text[English] = "Department";
Text[ english_us ] = "Department";
- Text[ language_user1 ] = "dies ist ein Platzhalter auf einem Brief";
+ Text[ language_user1 ] = "; dies ist ein Platzhalter auf einem Brief";
Text[ portuguese ] = "Departamento";
Text[ russian ] = "";
Text[ greek ] = "";
@@ -740,7 +740,7 @@ String CorrespondenceFields+3
Text = "Vorname";
Text[English] = "First Name";
Text[ english_us ] = "First Name";
- Text[ language_user1 ] = "dies ist ein Platzhalter auf einem Brief";
+ Text[ language_user1 ] = "; dies ist ein Platzhalter auf einem Brief";
Text[ portuguese ] = "Nome prprio";
Text[ russian ] = "";
Text[ greek ] = "";
@@ -772,7 +772,7 @@ String CorrespondenceFields+4
Text = "Nachname";
Text[English] = "Last Name";
Text[ english_us ] = "Last Name";
- Text[ language_user1 ] = "dies ist ein Platzhalter auf einem Brief";
+ Text[ language_user1 ] = "; dies ist ein Platzhalter auf einem Brief";
Text[ portuguese ] = "Apelido";
Text[ russian ] = "";
Text[ greek ] = "";
@@ -804,10 +804,10 @@ String CorrespondenceFields+5
Text = "Strae";
Text[English] = "Address";
Text[ english_us ] = "Street";
- Text[ language_user1 ] = "dies ist ein Platzhalter auf einem Brief";
+ Text[ language_user1 ] = "; dies ist ein Platzhalter auf einem Brief";
Text[ portuguese ] = "Rua";
Text[ russian ] = "";
- Text[ greek ] = "Address";
+ Text[ greek ] = "";
Text[ dutch ] = "Straat";
Text[ french ] = "Rue";
Text[ spanish ] = "Calle";
@@ -836,7 +836,7 @@ String CorrespondenceFields+6
Text = "Land";
Text[English] = "Country";
Text[ english_us ] = "Country";
- Text[ language_user1 ] = "dies ist ein Platzhalter auf einem Brief";
+ Text[ language_user1 ] = "; dies ist ein Platzhalter auf einem Brief";
Text[ portuguese ] = "Pas";
Text[ russian ] = "";
Text[ greek ] = "";
@@ -869,10 +869,10 @@ String CorrespondenceFields+7
Text = "PLZ";
Text[English] = "Postal Code";
Text[ english_us ] = "ZIP/Postal Code";
- Text[ language_user1 ] = "dies ist ein Platzhalter auf einem Brief";
+ Text[ language_user1 ] = "; dies ist ein Platzhalter auf einem Brief";
Text[ portuguese ] = "CP";
Text[ russian ] = " ";
- Text[ greek ] = "Postal Code";
+ Text[ greek ] = " ";
Text[ dutch ] = "Postcode";
Text[ french ] = "C.P.";
Text[ spanish ] = "Cdigo postal";
@@ -901,7 +901,7 @@ String CorrespondenceFields+8
Text = "Ort";
Text[English] = "City";
Text[ english_us ] = "City";
- Text[ language_user1 ] = "dies ist ein Platzhalter auf einem Brief";
+ Text[ language_user1 ] = "; dies ist ein Platzhalter auf einem Brief";
Text[ portuguese ] = "Localidade";
Text[ russian ] = "";
Text[ greek ] = "";
@@ -933,7 +933,7 @@ String CorrespondenceFields+9
Text = "Titel";
Text[English] = "Title";
Text[ english_us ] = "Title";
- Text[ language_user1 ] = "dies ist ein Platzhalter auf einem Brief";
+ Text[ language_user1 ] = "; dies ist ein Platzhalter auf einem Brief";
Text[ portuguese ] = "Ttulo";
Text[ russian ] = "";
Text[ greek ] = "";
@@ -966,7 +966,7 @@ String CorrespondenceFields+10
Text = "Position";
Text[English] = "Position";
Text[ english_us ] = "Position";
- Text[ language_user1 ] = "dies ist ein Platzhalter auf einem Brief";
+ Text[ language_user1 ] = "; dies ist ein Platzhalter auf einem Brief";
Text[ portuguese ] = "Posio";
Text[ russian ] = "";
Text[ greek ] = "";
@@ -999,7 +999,7 @@ String CorrespondenceFields+11
Text = "Anrede";
Text[English] = "Form of Address";
Text[ english_us ] = "Form of Address";
- Text[ language_user1 ] = "dies ist ein Platzhalter auf einem Brief";
+ Text[ language_user1 ] = "; dies ist ein Platzhalter auf einem Brief";
Text[ portuguese ] = "Vocativo";
Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = "";
@@ -1032,7 +1032,7 @@ String CorrespondenceFields+12
Text = "Krzel";
Text[English] = "Initials";
Text[ english_us ] = "Initials";
- Text[ language_user1 ] = "dies ist ein Platzhalter auf einem Brief";
+ Text[ language_user1 ] = "; dies ist ein Platzhalter auf einem Brief";
Text[ portuguese ] = "Iniciais";
Text[ russian ] = "";
Text[ greek ] = "";
@@ -1065,10 +1065,10 @@ String CorrespondenceFields+13
Text = "Briefanrede";
Text[English] = "Salutation";
Text[ english_us ] = "Salutation";
- Text[ language_user1 ] = "dies ist ein Platzhalter auf einem Brief";
+ Text[ language_user1 ] = "; dies ist ein Platzhalter auf einem Brief";
Text[ portuguese ] = "Incio de carta";
Text[ russian ] = "";
- Text[ greek ] = ". .";
+ Text[ greek ] = "";
Text[ dutch ] = "Aanhef";
Text[ french ] = "Formule d'ouverture";
Text[ spanish ] = "Tratamiento";
@@ -1098,10 +1098,10 @@ String CorrespondenceFields+14
Text = "Tel. privat";
Text[English] = "Home Phone";
Text[ english_us ] = "Home Phone";
- Text[ language_user1 ] = "dies ist ein Platzhalter auf einem Brief";
+ Text[ language_user1 ] = "; dies ist ein Platzhalter auf einem Brief";
Text[ portuguese ] = "Tel. particular";
Text[ russian ] = ". ";
- Text[ greek ] = "Home Phone";
+ Text[ greek ] = " ";
Text[ dutch ] = "Tel. priv";
Text[ french ] = "Tl. domicile";
Text[ spanish ] = "Tfno. particular";
@@ -1131,10 +1131,10 @@ String CorrespondenceFields+15
Text = "Tel. gesch.";
Text[English] = "Work Phone";
Text[ english_us ] = "Work Phone";
- Text[ language_user1 ] = "dies ist ein Platzhalter auf einem Brief";
+ Text[ language_user1 ] = "; dies ist ein Platzhalter auf einem Brief";
Text[ portuguese ] = "Tel. emprego";
Text[ russian ] = ". ";
- Text[ greek ] = "Work Phone";
+ Text[ greek ] = " ";
Text[ dutch ] = "Tel. werk";
Text[ french ] = "Tl. bureau 2";
Text[ spanish ] = "Tfno. trabajo";
@@ -1164,10 +1164,10 @@ String CorrespondenceFields+16
Text = "Fax";
Text[English] = "Fax";
Text[ english_us ] = "Fax";
- Text[ language_user1 ] = "dies ist ein Platzhalter auf einem Brief";
+ Text[ language_user1 ] = "; dies ist ein Platzhalter auf einem Brief";
Text[ portuguese ] = "Fax";
Text[ russian ] = "";
- Text[ greek ] = "Fax";
+ Text[ greek ] = "";
Text[ dutch ] = "Fax";
Text[ french ] = "Fax";
Text[ spanish ] = "Fax";
@@ -1197,10 +1197,10 @@ String CorrespondenceFields+17
Text = "E-Mail";
Text[English] = "E-Mail";
Text[ english_us ] = "E-Mail";
- Text[ language_user1 ] = "dies ist ein Platzhalter auf einem Brief";
+ Text[ language_user1 ] = "; dies ist ein Platzhalter auf einem Brief";
Text[ portuguese ] = "E-mail";
Text[ russian ] = ". ";
- Text[ greek ] = "E-Mail";
+ Text[ greek ] = " ";
Text[ dutch ] = "E-mail";
Text[ french ] = "E-mail";
Text[ spanish ] = "Correo-e";
@@ -1230,7 +1230,7 @@ String CorrespondenceFields+18
Text = "URL";
Text[English] = "URL";
Text[ english_us ] = "URL";
- Text[ language_user1 ] = "dies ist ein Platzhalter auf einem Brief";
+ Text[ language_user1 ] = "; dies ist ein Platzhalter auf einem Brief";
Text[ portuguese ] = "URL";
Text[ russian ] = "URL";
Text[ greek ] = "URL";
@@ -1263,10 +1263,10 @@ String CorrespondenceFields+19
Text = "Notiz";
Text[English] = "Notes";
Text[ english_us ] = "Notes";
- Text[ language_user1 ] = "dies ist ein Platzhalter auf einem Brief";
+ Text[ language_user1 ] = "; dies ist ein Platzhalter auf einem Brief";
Text[ portuguese ] = "Anotaes";
Text[ russian ] = "";
- Text[ greek ] = "";
+ Text[ greek ] = "";
Text[ dutch ] = "Aantekening";
Text[ french ] = "Notes";
Text[ spanish ] = "Notas";
@@ -1296,10 +1296,10 @@ String CorrespondenceFields+20
Text = "Alt. Feld 1";
Text[English] = "Alt. Field 1";
Text[ english_us ] = "Alt. Field 1";
- Text[ language_user1 ] = "dies ist ein Platzhalter auf einem Brief";
+ Text[ language_user1 ] = "; dies ist ein Platzhalter auf einem Brief";
Text[ portuguese ] = "Campo facultativo 1";
Text[ russian ] = ". 1";
- Text[ greek ] = "Alt. Field 1";
+ Text[ greek ] = " 1";
Text[ dutch ] = "Alt. veld 1";
Text[ french ] = "Champ facultatif 1";
Text[ spanish ] = "Campo alt. 1";
@@ -1329,10 +1329,10 @@ String CorrespondenceFields+21
Text = "Alt. Feld 2";
Text[English] = "Alt. Field 2";
Text[ english_us ] = "Alt. Field 2";
- Text[ language_user1 ] = "dies ist ein Platzhalter auf einem Brief";
+ Text[ language_user1 ] = "; dies ist ein Platzhalter auf einem Brief";
Text[ portuguese ] = "Campo facultativo 2";
Text[ russian ] = ". 2";
- Text[ greek ] = "Alt. Field 2";
+ Text[ greek ] = " 2";
Text[ dutch ] = "Alt. veld 2";
Text[ french ] = "Champ facultatif 2";
Text[ spanish ] = "Campo alt. 2";
@@ -1362,10 +1362,10 @@ String CorrespondenceFields+22
Text = "Alt. Feld 3";
Text[English] = "Alt. Field 3";
Text[ english_us ] = "Alt. Field 3";
- Text[ language_user1 ] = "dies ist ein Platzhalter auf einem Brief";
+ Text[ language_user1 ] = "; dies ist ein Platzhalter auf einem Brief";
Text[ portuguese ] = "Campo facultativo 3";
Text[ russian ] = ". 3";
- Text[ greek ] = "Alt. Field 3";
+ Text[ greek ] = " 3";
Text[ dutch ] = "Alt. veld 3";
Text[ french ] = "Champ facultatif 3";
Text[ spanish ] = "Campo alt. 3";
@@ -1395,10 +1395,10 @@ String CorrespondenceFields+23
Text = "Alt. Feld 4";
Text[English] = "Alt. Field 4";
Text[ english_us ] = "Alt. Field 4";
- Text[ language_user1 ] = "dies ist ein Platzhalter auf einem Brief";
+ Text[ language_user1 ] = "; dies ist ein Platzhalter auf einem Brief";
Text[ portuguese ] = "Campo facultativo 4";
Text[ russian ] = ". 4";
- Text[ greek ] = "Alt. Field 4";
+ Text[ greek ] = " 4";
Text[ dutch ] = "Alt. veld 4";
Text[ french ] = "Champ facultatif 4";
Text[ spanish ] = "Campo alt. 4";
@@ -1428,10 +1428,10 @@ String CorrespondenceFields+24
Text = "ID";
Text[English] = "ID";
Text[ english_us ] = "ID";
- Text[ language_user1 ] = "dies ist ein Platzhalter auf einem Brief";
+ Text[ language_user1 ] = "; dies ist ein Platzhalter auf einem Brief";
Text[ portuguese ] = "ID";
Text[ russian ] = "ID";
- Text[ greek ] = " (ID)";
+ Text[ greek ] = "";
Text[ dutch ] = "ID";
Text[ french ] = "ID";
Text[ spanish ] = "ID (identificacin)";
@@ -1461,7 +1461,7 @@ String CorrespondenceFields+25
Text = "Bundesland";
Text[English] = "State";
Text[ english_us ] = "State";
- Text[ language_user1 ] = "dies ist ein Platzhalter auf einem Brief";
+ Text[ language_user1 ] = "; dies ist ein Platzhalter auf einem Brief";
Text[ portuguese ] = "Estado";
Text[ russian ] = "";
Text[ greek ] = "";
@@ -1494,10 +1494,10 @@ String CorrespondenceFields+26
Text = "Tel. Bro";
Text[English] = "Office Phone";
Text[ english_us ] = "Office Phone";
- Text[ language_user1 ] = "dies ist ein Platzhalter auf einem Brief";
+ Text[ language_user1 ] = "; dies ist ein Platzhalter auf einem Brief";
Text[ portuguese ] = "Tel. emprego";
Text[ russian ] = " ";
- Text[ greek ] = "Office Phone";
+ Text[ greek ] = " ";
Text[ dutch ] = "Tel. kantoor";
Text[ french ] = "Tl. bureau 2";
Text[ spanish ] = "Tfno. oficina";
@@ -1527,10 +1527,10 @@ String CorrespondenceFields+27
Text = "Pager";
Text[English] = "Pager";
Text[ english_us ] = "Pager";
- Text[ language_user1 ] = "dies ist ein Platzhalter auf einem Brief";
+ Text[ language_user1 ] = "; dies ist ein Platzhalter auf einem Brief";
Text[ portuguese ] = "Pager";
Text[ russian ] = "";
- Text[ greek ] = "";
+ Text[ greek ] = "";
Text[ dutch ] = "Pager";
Text[ french ] = "Pager";
Text[ spanish ] = "Busca";
@@ -1560,10 +1560,10 @@ String CorrespondenceFields+28
Text = "Tel. Mobil";
Text[English] = "Mobile Phone";
Text[ english_us ] = "Mobile Phone";
- Text[ language_user1 ] = "dies ist ein Platzhalter auf einem Brief";
+ Text[ language_user1 ] = "; dies ist ein Platzhalter auf einem Brief";
Text[ portuguese ] = "Telemvel";
Text[ russian ] = ", ";
- Text[ greek ] = "Mobile Phone";
+ Text[ greek ] = " ";
Text[ dutch ] = "Tel. mobiel";
Text[ french ] = "Tl. portable";
Text[ spanish ] = "Tfno. mvil";
@@ -1593,10 +1593,10 @@ String CorrespondenceFields+29
Text = "Tel. Andere";
Text[English] = "Other Phone";
Text[ english_us ] = "Other Phone";
- Text[ language_user1 ] = "dies ist ein Platzhalter auf einem Brief";
+ Text[ language_user1 ] = "; dies ist ein Platzhalter auf einem Brief";
Text[ portuguese ] = "Outros telefones";
Text[ russian ] = " .";
- Text[ greek ] = "Other Phone";
+ Text[ greek ] = " ";
Text[ dutch ] = "Tel. andere";
Text[ french ] = "Tl. autre";
Text[ spanish ] = "Otros telfonos";
@@ -1625,10 +1625,10 @@ String CorrespondenceFields+30
Text = "Kalender URL";
Text[English] = "Calendar URL";
Text[ english_us ] = "Calendar URL";
- Text[ language_user1 ] = "dies ist ein Platzhalter auf einem Brief";
+ Text[ language_user1 ] = "; dies ist ein Platzhalter auf einem Brief";
Text[ portuguese ] = "URL do calendrio";
Text[ russian ] = "URL ";
- Text[ greek ] = "Calendar URL";
+ Text[ greek ] = "URL ";
Text[ dutch ] = "Kalender URL";
Text[ french ] = "URL du calendrier";
Text[ spanish ] = "Calendario URL";
@@ -1657,7 +1657,7 @@ String CorrespondenceFields+31
Text = "Einladen";
Text[English] = "Invite";
Text[ english_us ] = "Invite";
- Text[ language_user1 ] = "dies ist ein Platzhalter auf einem Brief";
+ Text[ language_user1 ] = "; dies ist ein Platzhalter auf einem Brief";
Text[ portuguese ] = "Convocar";
Text[ russian ] = "";
Text[ greek ] = "";
@@ -1690,7 +1690,7 @@ String TextField
Text = "Benutzerdatenfeld ist nicht definiert!";
Text[English] = "Textfield is not defined!";
Text[ english_us ] = "User data field is not defined!";
- Text[ language_user1 ] = "Mitteilung in einer Messagebox";
+ Text[ language_user1 ] = "; Mitteilung in einer Messagebox";
Text[ portuguese ] = "Campo de dados do utilizador no definido.";
Text[ russian ] = " .";
@@ -1723,10 +1723,10 @@ String Newsletter
Text = "Allgemeines Layout";
Text[English] = "General Layout";
Text[ english_us ] = "General layout";
- Text[ language_user1 ] = "berschrift fr Optionsgruppe im Initialdialog fr die Zeitungsvorlage";
+ Text[ language_user1 ] = "; berschrift fr Optionsgruppe im Initialdialog fr die Zeitungsvorlage";
Text[ portuguese ] = "Configurao geral";
Text[ russian ] = " ";
- Text[ greek ] = "General layout";
+ Text[ greek ] = " ";
Text[ dutch ] = "Algemene lay-out";
Text[ french ] = "Mise en page universelle";
Text[ spanish ] = "Diseo general";
@@ -1756,10 +1756,10 @@ String Newsletter + 1
Text = "Standard Layout";
Text[English] = "Standard Layout";
Text[ english_us ] = "Default layout";
- Text[ language_user1 ] = "Layout Option im Initialdialog fr die Zeitungsvorlage";
+ Text[ language_user1 ] = "; Layout Option im Initialdialog fr die Zeitungsvorlage";
Text[ portuguese ] = "Configurao padro";
Text[ russian ] = " ";
- Text[ greek ] = "Default layout";
+ Text[ greek ] = " ";
Text[ dutch ] = "Standaardlay-out";
Text[ french ] = "Mise en page standard";
Text[ spanish ] = "Diseo predeterminado";
@@ -1788,10 +1788,10 @@ String Newsletter + 2
Text = "Festschrift";
Text[English] = "Party Layout";
Text[ english_us ] = "Commemorative publication layout";
- Text[ language_user1 ] = "Layout Option im Initialdialog fr die Zeitungsvorlage";
+ Text[ language_user1 ] = "; Layout Option im Initialdialog fr die Zeitungsvorlage";
Text[ portuguese ] = "Publicao festiva";
Text[ russian ] = " ";
- Text[ greek ] = "Party Layout";
+ Text[ greek ] = " ";
Text[ dutch ] = "Feestelijke lay-out";
Text[ french ] = "Mise en page Fte";
Text[ spanish ] = "Diseo festivo";
@@ -1820,10 +1820,10 @@ String Newsletter + 3
Text = "Prospekt Layout";
Text[English] = "Brochure Layout";
Text[ english_us ] = "Brochure layout";
- Text[ language_user1 ] = "Layout Option im Initialdialog fr die Zeitungsvorlage";
+ Text[ language_user1 ] = "; Layout Option im Initialdialog fr die Zeitungsvorlage";
Text[ portuguese ] = "Configurao de brochura";
Text[ russian ] = " ";
- Text[ greek ] = "Brochure layout";
+ Text[ greek ] = " ";
Text[ dutch ] = "Brochure lay-out";
Text[ french ] = "Mise en page Prospectus";
Text[ spanish ] = "Diseo prospecto";
@@ -1852,7 +1852,7 @@ String Newsletter + 10
Text = "Format";
Text[English] = "Format";
Text[ english_us ] = "Format";
- Text[ language_user1 ] = "berschrift fr Optionsgruppe im Initialdialog fr die Zeitungsvorlage";
+ Text[ language_user1 ] = "; berschrift fr Optionsgruppe im Initialdialog fr die Zeitungsvorlage";
Text[ portuguese ] = "Formato";
Text[ russian ] = "";
Text[ greek ] = "";
@@ -1884,10 +1884,10 @@ String Newsletter + 11
Text = "Einseitig";
Text[English] = "Single sided";
Text[ english_us ] = "Single-sided";
- Text[ language_user1 ] = "'Format' Option im Initialdialog fr die Zeitungsvorlage";
+ Text[ language_user1 ] = "; 'Format' Option im Initialdialog fr die Zeitungsvorlage";
Text[ portuguese ] = "Uma pgina";
Text[ russian ] = " ";
- Text[ greek ] = "Single sided";
+ Text[ greek ] = " ";
Text[ dutch ] = "Enkelzijdig";
Text[ french ] = "Une page";
Text[ spanish ] = "Por un lado";
@@ -1916,10 +1916,10 @@ String Newsletter + 12
Text = "Doppelseitig";
Text[English] = "double sided";
Text[ english_us ] = "Double-sided";
- Text[ language_user1 ] = "'Format' Option im Initialdialog fr die Zeitungsvorlage";
+ Text[ language_user1 ] = "; 'Format' Option im Initialdialog fr die Zeitungsvorlage";
Text[ portuguese ] = "Pgina dupla";
Text[ russian ] = " ";
- Text[ greek ] = "double sided";
+ Text[ greek ] = " ";
Text[ dutch ] = "Dubbelzijdig";
Text[ french ] = "Pages vis--vis";
Text[ spanish ] = "Ambas caras";
@@ -1969,3 +1969,4 @@ String Newsletter + 12
+