summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/cui/uiconfig/ui
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'cui/uiconfig/ui')
0 files changed, 0 insertions, 0 deletions
dded4ca03e7ca5b96fb356883edfa370'>source/ne/dictionaries/gd_GB.po20
-rw-r--r--source/ne/dictionaries/gl.po20
-rw-r--r--source/ne/dictionaries/gu_IN.po20
-rw-r--r--source/ne/dictionaries/he_IL.po20
-rw-r--r--source/ne/dictionaries/hi_IN.po20
-rw-r--r--source/ne/dictionaries/hr_HR.po20
-rw-r--r--source/ne/dictionaries/hu_HU.po20
-rw-r--r--source/ne/dictionaries/hu_HU/dialog.po154
-rw-r--r--source/ne/dictionaries/it_IT.po20
-rw-r--r--source/ne/dictionaries/ku_TR.po20
-rw-r--r--source/ne/dictionaries/lt_LT.po20
-rw-r--r--source/ne/dictionaries/lv_LV.po20
-rw-r--r--source/ne/dictionaries/ne_NP.po20
-rw-r--r--source/ne/dictionaries/nl_NL.po20
-rw-r--r--source/ne/dictionaries/no.po20
-rw-r--r--source/ne/dictionaries/oc_FR.po20
-rw-r--r--source/ne/dictionaries/pl_PL.po20
-rw-r--r--source/ne/dictionaries/pt_BR.po20
-rw-r--r--source/ne/dictionaries/pt_PT.po20
-rw-r--r--source/ne/dictionaries/ro.po20
-rw-r--r--source/ne/dictionaries/ru_RU.po20
-rw-r--r--source/ne/dictionaries/ru_RU/dialog.po84
-rw-r--r--source/ne/dictionaries/si_LK.po20
-rw-r--r--source/ne/dictionaries/sk_SK.po20
-rw-r--r--source/ne/dictionaries/sl_SI.po20
-rw-r--r--source/ne/dictionaries/sr.po20
-rw-r--r--source/ne/dictionaries/sv_SE.po20
-rw-r--r--source/ne/dictionaries/sw_TZ.po20
-rw-r--r--source/ne/dictionaries/te_IN.po20
-rw-r--r--source/ne/dictionaries/th_TH.po20
-rw-r--r--source/ne/dictionaries/uk_UA.po20
-rw-r--r--source/ne/dictionaries/vi.po20
-rw-r--r--source/ne/dictionaries/zu_ZA.po20
-rw-r--r--source/ne/editeng/source/accessibility.po24
-rw-r--r--source/ne/editeng/source/editeng.po166
-rw-r--r--source/ne/editeng/source/items.po1121
-rw-r--r--source/ne/editeng/source/misc.po45
-rw-r--r--source/ne/editeng/source/outliner.po53
-rw-r--r--source/ne/extensions/source/abpilot.po228
-rw-r--r--source/ne/extensions/source/bibliography.po315
-rw-r--r--source/ne/extensions/source/dbpilots.po269
-rw-r--r--source/ne/extensions/source/propctrlr.po1581
-rw-r--r--source/ne/extensions/source/scanner.po134
-rw-r--r--source/ne/extensions/source/update/check.po236
-rw-r--r--source/ne/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po19
-rw-r--r--source/ne/filter/source/config/fragments/filters.po386
-rw-r--r--source/ne/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po226
-rw-r--r--source/ne/filter/source/config/fragments/types.po110
-rw-r--r--source/ne/filter/source/flash.po28
-rw-r--r--source/ne/filter/source/graphicfilter/eps.po22
-rw-r--r--source/ne/filter/source/pdf.po498
-rw-r--r--source/ne/filter/source/t602.po97
-rw-r--r--source/ne/filter/source/xsltdialog.po318
-rw-r--r--source/ne/forms/source/resource.po260
-rw-r--r--source/ne/formula/source/core/resource.po1216
-rw-r--r--source/ne/formula/source/ui/dlg.po195
-rw-r--r--source/ne/fpicker/source/office.po310
-rw-r--r--source/ne/framework/source/classes.po194
-rw-r--r--source/ne/framework/source/services.po40
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po615
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po24988
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po298
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po869
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/scalc.po763
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/00.po845
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/01.po28895
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/02.po545
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/04.po795
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/05.po529
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po5873
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/schart.po401
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/schart/00.po276
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/schart/01.po3931
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/schart/02.po124
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/schart/04.po144
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/sdraw.po561
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po24
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po28
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po438
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po1146
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/shared.po1526
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/shared/00.po6611
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/shared/01.po23008
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/shared/02.po9206
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/shared/04.po1381
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/shared/05.po603
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/shared/07.po44
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po232
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po4856
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po7694
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/shared/guide.po10184
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po7802
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/simpress.po830
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/simpress/00.po695
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/simpress/01.po4547
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/simpress/02.po2943
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/simpress/04.po842
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po2659
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/smath.po292
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/smath/00.po378
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/smath/01.po6484
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/smath/02.po43
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/smath/04.po121
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/smath/guide.po440
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/swriter.po1051
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/00.po1260
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/01.po14137
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/02.po1964
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/04.po1152
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po8929
-rw-r--r--source/ne/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po2410
-rw-r--r--source/ne/mysqlc/source.po24
-rw-r--r--source/ne/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po20
-rw-r--r--source/ne/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po208
-rw-r--r--source/ne/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po23
-rw-r--r--source/ne/nlpsolver/src/locale.po182
-rw-r--r--source/ne/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po5741
-rw-r--r--source/ne/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12244
-rw-r--r--source/ne/padmin/source.po638
-rw-r--r--source/ne/readlicense_oo/docs/readme.po530
-rw-r--r--source/ne/reportbuilder/java/com/sun/star/report/function/metadata.po40
-rw-r--r--source/ne/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office.po64
-rw-r--r--source/ne/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po284
-rw-r--r--source/ne/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po32
-rw-r--r--source/ne/reportbuilder/util.po24
-rw-r--r--source/ne/reportdesign/source/core/resource.po80
-rw-r--r--source/ne/reportdesign/source/ui/dlg.po532
-rw-r--r--source/ne/reportdesign/source/ui/inspection.po354
-rw-r--r--source/ne/reportdesign/source/ui/report.po390
-rw-r--r--source/ne/sc/source/core/src.po91
-rw-r--r--source/ne/sc/source/ui/cctrl.po40
-rw-r--r--source/ne/sc/source/ui/dbgui.po1146
-rw-r--r--source/ne/sc/source/ui/docshell.po32
-rw-r--r--source/ne/sc/source/ui/drawfunc.po202
-rw-r--r--source/ne/sc/source/ui/formdlg.po80
-rw-r--r--source/ne/sc/source/ui/miscdlgs.po480
-rw-r--r--source/ne/sc/source/ui/navipi.po180
-rw-r--r--source/ne/sc/source/ui/optdlg.po35
-rw-r--r--source/ne/sc/source/ui/pagedlg.po333
-rw-r--r--source/ne/sc/source/ui/src.po13346
-rw-r--r--source/ne/sc/source/ui/styleui.po118
-rw-r--r--source/ne/scaddins/source/analysis.po3638
-rw-r--r--source/ne/scaddins/source/datefunc.po212
-rw-r--r--source/ne/sccomp/source/solver.po60
-rw-r--r--source/ne/scp2/source/accessories.po2324
-rw-r--r--source/ne/scp2/source/activex.po24
-rw-r--r--source/ne/scp2/source/base.po58
-rw-r--r--source/ne/scp2/source/binfilter.po60
-rw-r--r--source/ne/scp2/source/calc.po94
-rw-r--r--source/ne/scp2/source/draw.po76
-rw-r--r--source/ne/scp2/source/extensions.po314
-rw-r--r--source/ne/scp2/source/gnome.po24
-rw-r--r--source/ne/scp2/source/graphicfilter.po140
-rw-r--r--source/ne/scp2/source/impress.po100
-rw-r--r--source/ne/scp2/source/javafilter.po116
-rw-r--r--source/ne/scp2/source/kde.po24
-rw-r--r--source/ne/scp2/source/math.po56
-rw-r--r--source/ne/scp2/source/onlineupdate.po24
-rw-r--r--source/ne/scp2/source/ooo.po2771
-rw-r--r--source/ne/scp2/source/python.po32
-rw-r--r--source/ne/scp2/source/quickstart.po24
-rw-r--r--source/ne/scp2/source/sdkoo.po24
-rw-r--r--source/ne/scp2/source/smoketest.po23
-rw-r--r--source/ne/scp2/source/stdlibs.po23
-rw-r--r--source/ne/scp2/source/tde.po23
-rw-r--r--source/ne/scp2/source/winexplorerext.po24
-rw-r--r--source/ne/scp2/source/writer.po112
-rw-r--r--source/ne/scp2/source/xsltfilter.po26
-rw-r--r--source/ne/scripting/source/pyprov.po24
-rw-r--r--source/ne/sd/source/core.po409
-rw-r--r--source/ne/sd/source/filter/html.po270
-rw-r--r--source/ne/sd/source/ui/accessibility.po66
-rw-r--r--source/ne/sd/source/ui/animations.po706
-rw-r--r--source/ne/sd/source/ui/annotations.po156
-rw-r--r--source/ne/sd/source/ui/app.po2209
-rw-r--r--source/ne/sd/source/ui/dlg.po1643
-rw-r--r--source/ne/sd/source/ui/slideshow.po94
-rw-r--r--source/ne/sd/source/ui/table.po65
-rw-r--r--source/ne/sd/source/ui/view.po285
-rw-r--r--source/ne/sdext/source/minimizer.po25
-rw-r--r--source/ne/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office.po20
-rw-r--r--source/ne/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po377
-rw-r--r--source/ne/sdext/source/pdfimport.po23
-rw-r--r--source/ne/sdext/source/presenter.po25
-rw-r--r--source/ne/sdext/source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen.po181
-rw-r--r--source/ne/sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po312
-rw-r--r--source/ne/setup_native/source/mac.po112
-rw-r--r--source/ne/sfx2/source/appl.po595
-rw-r--r--source/ne/sfx2/source/bastyp.po32
-rw-r--r--source/ne/sfx2/source/dialog.po1072
-rw-r--r--source/ne/sfx2/source/doc.po722
-rw-r--r--source/ne/sfx2/source/menu.po56
-rw-r--r--source/ne/sfx2/source/view.po146
-rw-r--r--source/ne/shell/source/win32/shlxthandler/res.po164
-rw-r--r--source/ne/starmath/source.po1902
-rw-r--r--source/ne/svl/source/items.po20
-rw-r--r--source/ne/svl/source/misc.po329
-rw-r--r--source/ne/svtools/source/contnr.po232
-rw-r--r--source/ne/svtools/source/control.po212
-rw-r--r--source/ne/svtools/source/dialogs.po824
-rw-r--r--source/ne/svtools/source/filter.po252
-rw-r--r--source/ne/svtools/source/java.po64
-rw-r--r--source/ne/svtools/source/misc.po1549
-rw-r--r--source/ne/svtools/source/toolpanel.po24
-rw-r--r--source/ne/svtools/workben/unodialog.po46
-rw-r--r--source/ne/svx/inc.po296
-rw-r--r--source/ne/svx/source/accessibility.po164
-rw-r--r--source/ne/svx/source/dialog.po3751
-rw-r--r--source/ne/svx/source/engine3d.po675
-rw-r--r--source/ne/svx/source/fmcomp.po104
-rw-r--r--source/ne/svx/source/form.po1209
-rw-r--r--source/ne/svx/source/gallery2.po754
-rw-r--r--source/ne/svx/source/items.po602
-rw-r--r--source/ne/svx/source/src.po599
-rw-r--r--source/ne/svx/source/stbctrls.po121
-rw-r--r--source/ne/svx/source/svdraw.po2606
-rw-r--r--source/ne/svx/source/table.po20
-rw-r--r--source/ne/svx/source/tbxctrls.po370
-rw-r--r--source/ne/svx/source/toolbars.po88
-rw-r--r--source/ne/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po386
-rw-r--r--source/ne/sw/source/core/layout.po23
-rw-r--r--source/ne/sw/source/core/undo.po660
-rw-r--r--source/ne/sw/source/core/unocore.po89
-rw-r--r--source/ne/sw/source/ui/app.po1140
-rw-r--r--source/ne/sw/source/ui/chrdlg.po506
-rw-r--r--source/ne/sw/source/ui/config.po1223
-rw-r--r--source/ne/sw/source/ui/dbui.po1408
-rw-r--r--source/ne/sw/source/ui/dialog.po436
-rw-r--r--source/ne/sw/source/ui/dochdl.po68
-rw-r--r--source/ne/sw/source/ui/docvw.po389
-rw-r--r--source/ne/sw/source/ui/envelp.po671
-rw-r--r--source/ne/sw/source/ui/fldui.po1049
-rw-r--r--source/ne/sw/source/ui/fmtui.po218
-rw-r--r--source/ne/sw/source/ui/frmdlg.po854
-rw-r--r--source/ne/sw/source/ui/globdoc.po24
-rw-r--r--source/ne/sw/source/ui/index.po910
-rw-r--r--source/ne/sw/source/ui/lingu.po120
-rw-r--r--source/ne/sw/source/ui/misc.po1335
-rw-r--r--source/ne/sw/source/ui/ribbar.po440
-rw-r--r--source/ne/sw/source/ui/shells.po248
-rw-r--r--source/ne/sw/source/ui/smartmenu.po20
-rw-r--r--source/ne/sw/source/ui/table.po590
-rw-r--r--source/ne/sw/source/ui/uiview.po168
-rw-r--r--source/ne/sw/source/ui/utlui.po2073
-rw-r--r--source/ne/sw/source/ui/web.po60
-rw-r--r--source/ne/sw/source/ui/wrtsh.po40
-rw-r--r--source/ne/swext/mediawiki/help.po428
-rw-r--r--source/ne/swext/mediawiki/src.po24
-rw-r--r--source/ne/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po24
-rw-r--r--source/ne/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po202
-rw-r--r--source/ne/sysui/desktop/share.po308
-rw-r--r--source/ne/uui/source.po756
-rw-r--r--source/ne/vcl/source/src.po818
-rw-r--r--source/ne/wizards/source/euro.po348
-rw-r--r--source/ne/wizards/source/formwizard.po2823
-rw-r--r--source/ne/wizards/source/importwizard.po326
-rw-r--r--source/ne/wizards/source/schedule.po213
-rw-r--r--source/ne/wizards/source/template.po248
-rw-r--r--source/ne/xmlsecurity/source/component.po20
-rw-r--r--source/ne/xmlsecurity/source/dialogs.po367
330 files changed, 324148 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/ne/accessibility/source/helper.po b/source/ne/accessibility/source/helper.po
new file mode 100644
index 00000000000..419168e2e0a
--- /dev/null
+++ b/source/ne/accessibility/source/helper.po
@@ -0,0 +1,24 @@
+#. extracted from accessibility/source/helper.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+accessibility%2Fsource%2Fhelper.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 07:10+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: accessiblestrings.src#RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON.string.text
+msgid "Browse"
+msgstr "ब्राउज़ गर्नुहोस"
+
+#: accessiblestrings.src#RID_STR_ACC_DESC_PANELDECL_TABBAR.string.text
+msgid "Panel Deck Tab Bar"
+msgstr "पटल डेक टैब पट्टी"
diff --git a/source/ne/avmedia/source/framework.po b/source/ne/avmedia/source/framework.po
new file mode 100644
index 00000000000..2a67360dc12
--- /dev/null
+++ b/source/ne/avmedia/source/framework.po
@@ -0,0 +1,68 @@
+#. extracted from avmedia/source/framework.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+avmedia%2Fsource%2Fframework.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:45+0200\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: mediacontrol.src#AVMEDIA_STR_OPEN.string.text
+msgid "Open"
+msgstr "खोल्नुहोस्"
+
+#: mediacontrol.src#AVMEDIA_STR_INSERT.string.text
+msgid "Apply"
+msgstr "लागू गर्नुहोस्"
+
+#: mediacontrol.src#AVMEDIA_STR_PLAY.string.text
+msgid "Play"
+msgstr "प्ले गर्नुहोस्"
+
+#: mediacontrol.src#AVMEDIA_STR_PAUSE.string.text
+msgid "Pause"
+msgstr "पज गर्नुहोस्"
+
+#: mediacontrol.src#AVMEDIA_STR_STOP.string.text
+msgid "Stop"
+msgstr "रोक्नुहोस्"
+
+#: mediacontrol.src#AVMEDIA_STR_ENDLESS.string.text
+msgid "Repeat"
+msgstr "दोहोर्याउनुहोस्"
+
+#: mediacontrol.src#AVMEDIA_STR_MUTE.string.text
+msgid "Mute"
+msgstr "मौन"
+
+#: mediacontrol.src#AVMEDIA_STR_ZOOM.string.text
+msgid "View"
+msgstr "दृश्य"
+
+#: mediacontrol.src#AVMEDIA_STR_ZOOM_50.string.text
+msgid "50%"
+msgstr "५०%"
+
+#: mediacontrol.src#AVMEDIA_STR_ZOOM_100.string.text
+msgid "100%"
+msgstr "१००%"
+
+#: mediacontrol.src#AVMEDIA_STR_ZOOM_200.string.text
+msgid "200%"
+msgstr "२००%"
+
+#: mediacontrol.src#AVMEDIA_STR_ZOOM_FIT.string.text
+msgid "Scaled"
+msgstr "मापन गरिएको"
+
+#: mediacontrol.src#AVMEDIA_STR_MEDIAPLAYER.string.text
+msgid "Media Player"
+msgstr "मिडिया प्लेयर"
diff --git a/source/ne/avmedia/source/viewer.po b/source/ne/avmedia/source/viewer.po
new file mode 100644
index 00000000000..23cbda1225a
--- /dev/null
+++ b/source/ne/avmedia/source/viewer.po
@@ -0,0 +1,36 @@
+#. extracted from avmedia/source/viewer.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+avmedia%2Fsource%2Fviewer.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:45+0200\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: mediawindow.src#AVMEDIA_STR_INSERTMEDIA_DLG.string.text
+msgid "Insert Movie and Sound"
+msgstr "चलचित्र र ध्वनि घुसाउनुहोस्"
+
+#: mediawindow.src#AVMEDIA_STR_OPENMEDIA_DLG.string.text
+msgid "Open Movie and Sound"
+msgstr "चलचित्र र ध्वनि खोल्नुहोस्"
+
+#: mediawindow.src#AVMEDIA_STR_ALL_MEDIAFILES.string.text
+msgid "All movie and sound files"
+msgstr "सबै चलचित्र र ध्वनि फाइलहरू"
+
+#: mediawindow.src#AVMEDIA_STR_ALL_FILES.string.text
+msgid "All files"
+msgstr ""
+
+#: mediawindow.src#AVMEDIA_ERR_URL.errorbox.text
+msgid "The format of the selected file is not supported."
+msgstr "चयन गरिएको फाइलको ढाँचालाई समर्थन प्राप्त छैन ।"
diff --git a/source/ne/basctl/source/basicide.po b/source/ne/basctl/source/basicide.po
new file mode 100644
index 00000000000..9e8e2bd985a
--- /dev/null
+++ b/source/ne/basctl/source/basicide.po
@@ -0,0 +1,806 @@
+#. extracted from basctl/source/basicide.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+basctl%2Fsource%2Fbasicide.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-21 19:25+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: moduldlg.src#RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_MOD.pageitem.text
+msgctxt "moduldlg.src#RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_MOD.pageitem.text"
+msgid "Modules"
+msgstr "मोड्युलहरू"
+
+#: moduldlg.src#RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_DLG.pageitem.text
+msgid "Dialogs"
+msgstr "संवादहरू"
+
+#: moduldlg.src#RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_LIB.pageitem.text
+msgid "Libraries"
+msgstr "लाइब्रेरीहरू"
+
+#: moduldlg.src#RID_TD_ORGANIZE.tabdialog.text
+msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer"
+msgstr "%PRODUCTNAME आधारभूत म्याक्रो संयोजक"
+
+#: moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_STR_LIB.fixedtext.text
+msgid "M~odule"
+msgstr "मोड्युल"
+
+#: moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_PB_EDIT.pushbutton.text
+msgctxt "moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_PB_EDIT.pushbutton.text"
+msgid "~Edit"
+msgstr "सम्पादन गर्नुहोस"
+
+#: moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.cancelbutton.text
+msgctxt "moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.cancelbutton.text"
+msgid "Close"
+msgstr "बन्द गर्नुहोस्"
+
+#: moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_PB_NEWMOD.pushbutton.text
+msgctxt "moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_PB_NEWMOD.pushbutton.text"
+msgid "~New..."
+msgstr "नयाँ..."
+
+#: moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_PB_NEWDLG.pushbutton.text
+msgctxt "moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_PB_NEWDLG.pushbutton.text"
+msgid "~New..."
+msgstr "नयाँ..."
+
+#: moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_PB_DELETE.pushbutton.text
+msgctxt "moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_PB_DELETE.pushbutton.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "मेट्नुहोस्"
+
+#: moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_STR_LIB.fixedtext.text
+msgctxt "moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_STR_LIB.fixedtext.text"
+msgid "Dialog"
+msgstr "संवाद"
+
+#: moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_PB_EDIT.pushbutton.text
+msgctxt "moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_PB_EDIT.pushbutton.text"
+msgid "~Edit"
+msgstr "सम्पादन"
+
+#: moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_PB_CLOSE.cancelbutton.text
+msgctxt "moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_PB_CLOSE.cancelbutton.text"
+msgid "Close"
+msgstr "बन्द गर्नुहोस्"
+
+#: moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_PB_NEWMOD.pushbutton.text
+msgctxt "moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_PB_NEWMOD.pushbutton.text"
+msgid "~New..."
+msgstr "नयाँ..."
+
+#: moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_PB_NEWDLG.pushbutton.text
+msgctxt "moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_PB_NEWDLG.pushbutton.text"
+msgid "~New..."
+msgstr "नयाँ..."
+
+#: moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_PB_DELETE.pushbutton.text
+msgctxt "moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_PB_DELETE.pushbutton.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "मेट्नुहोस्"
+
+#: moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_STR_BASICS.fixedtext.text
+msgid "L~ocation"
+msgstr "स्थान"
+
+#: moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_STR_LIB.fixedtext.text
+msgid "~Library"
+msgstr "लाइब्रेरी"
+
+#: moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_EDIT.pushbutton.text
+msgctxt "moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_EDIT.pushbutton.text"
+msgid "~Edit"
+msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्"
+
+#: moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.cancelbutton.text
+msgctxt "moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.cancelbutton.text"
+msgid "Close"
+msgstr "बन्द गर्नुहोस्"
+
+#: moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_PASSWORD.pushbutton.text
+msgid "~Password..."
+msgstr "पासवर्ड..."
+
+#: moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_NEWLIB.pushbutton.text
+msgctxt "moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_NEWLIB.pushbutton.text"
+msgid "~New..."
+msgstr "नयाँ..."
+
+#: moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_APPEND.pushbutton.text
+msgid "~Import..."
+msgstr "आयात गर्नुहोस्..."
+
+#: moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_EXPORT.pushbutton.text
+msgid "E~xport..."
+msgstr "निर्यात गर्नुहोस्..."
+
+#: moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_DELETE.pushbutton.text
+msgctxt "moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_DELETE.pushbutton.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "मेट्नुहोस्"
+
+#: moduldlg.src#RID_DLG_LIBS.RID_FL_OPTIONS.fixedline.text
+msgid "Options"
+msgstr "विकल्प"
+
+#: moduldlg.src#RID_DLG_LIBS.RID_CB_REF.checkbox.text
+msgid "Insert as reference (read-only)"
+msgstr "सदर्भको रूपमा घुसाउनुहोस् (पढ्ने-मात्र)"
+
+#: moduldlg.src#RID_DLG_LIBS.RID_CB_REPL.checkbox.text
+msgid "Replace existing libraries"
+msgstr "अवस्थित लाइब्रेरीहरू बदल्नुहोस्"
+
+#: moduldlg.src#RID_DLG_GOTOLINE.RID_FT_LINE.fixedtext.text
+msgid "~Line Number:"
+msgstr "पंक्ति संख्या:"
+
+#: moduldlg.src#RID_DLG_NEWLIB.RID_FT_NEWLIB.fixedtext.text
+msgid "~Name:"
+msgstr "नाम:"
+
+#: moduldlg.src#RID_DLG_EXPORT.RB_EXPORTASPACKAGE.radiobutton.text
+msgid "Export as ~extension"
+msgstr "विस्तारका रूपमा निर्यात गर्नुहोस्"
+
+#: moduldlg.src#RID_DLG_EXPORT.RB_EXPORTASBASIC.radiobutton.text
+msgctxt "moduldlg.src#RID_DLG_EXPORT.RB_EXPORTASBASIC.radiobutton.text"
+msgid "Export as BASIC library"
+msgstr "BASIC लाइब्रेरीका रूपमा निर्यात गर्नुहोस्"
+
+#: moduldlg.src#RID_DLG_EXPORT.modaldialog.text
+msgid "Export Basic library"
+msgstr "आधारभूत लाइब्रेरी निर्यात गर्नुहोस्"
+
+#: moduldlg.src#RID_STR_EXPORTPACKAGE.string.text
+msgid "Export library as extension"
+msgstr "विस्तारका रूपमा लाइब्रेरी निर्यात गर्नुहोस्"
+
+#: moduldlg.src#RID_STR_EXPORTBASIC.string.text
+msgctxt "moduldlg.src#RID_STR_EXPORTBASIC.string.text"
+msgid "Export as BASIC library"
+msgstr "BASIC लाइब्रेरीका रूपमा निर्यात गर्नुहोस्"
+
+#: moduldlg.src#RID_STR_PACKAGE_BUNDLE.string.text
+msgid "Extension"
+msgstr "विस्तार"
+
+#: basidesh.src#RID_STR_FILTER_ALLFILES.string.text
+msgid "<All>"
+msgstr "<All>"
+
+#: basidesh.src#RID_STR_NOMODULE.string.text
+msgid "< No Module >"
+msgstr "< No Module >"
+
+#: basidesh.src#RID_STR_WRONGPASSWORD.string.text
+msgid "Incorrect Password"
+msgstr "गलत पासवर्ड"
+
+#: basidesh.src#RID_STR_OPEN.string.text
+msgid "Load"
+msgstr "लोड गर्नुहोस्"
+
+#: basidesh.src#RID_STR_SAVE.string.text
+msgid "Save"
+msgstr "बचत गर्नुहोस्"
+
+#: basidesh.src#RID_STR_SOURCETOBIG.string.text
+msgid ""
+"The source text is too large and can be neither compiled nor saved.\n"
+"Delete some of the comments or transfer some methods into another module."
+msgstr ""
+"यो स्रोत पाठ लामो पनि छ र न त यसलाई कम्पाइल गर्न सकिन्छ या बचाउन नै ।\n"
+"केही टिप्पणीहरू मेट्नुहोस् अथवा केही विधिहरूलाई अर्को मोड्युलमा स्थानान्तरण गर्नुहोस् ।"
+
+#: basidesh.src#RID_STR_ERROROPENSTORAGE.string.text
+msgid "Error opening file"
+msgstr "फाइल खोल्दा त्रुटि"
+
+#: basidesh.src#RID_STR_ERROROPENLIB.string.text
+msgid "Error loading library"
+msgstr "लाइब्रेरी लोड गर्दा त्रुटि"
+
+#: basidesh.src#RID_STR_NOLIBINSTORAGE.string.text
+msgid "The file does not contain any BASIC libraries"
+msgstr "यो फाइलमा कुनै पनि आधारभूत लाइब्रेरीहरू छैनन्"
+
+#: basidesh.src#RID_STR_BADSBXNAME.string.text
+msgid "Invalid Name"
+msgstr "अवैध नाम"
+
+#: basidesh.src#RID_STR_LIBNAMETOLONG.string.text
+msgid "A library name can have up to 30 characters."
+msgstr "यो लाइब्रेरी नाम 30 क्यारेक्टरसम्मको राख्न सकिन्छ ।"
+
+#: basidesh.src#RID_STR_ERRORCHOOSEMACRO.string.text
+msgid "Macros from other documents are not accessible."
+msgstr "अन्य कागजातहरूका म्याक्रोहरू पहुँचमा छैनन् ।"
+
+#: basidesh.src#RID_STR_LIBISREADONLY.string.text
+msgid "This library is read-only."
+msgstr "यो लाइब्रेरी पढ्ने-मात्र हो ।"
+
+#: basidesh.src#RID_STR_REPLACELIB.string.text
+msgid "'XX' cannot be replaced."
+msgstr "'XX' लाई बदल्न सकिँदैन ।"
+
+#: basidesh.src#RID_STR_IMPORTNOTPOSSIBLE.string.text
+msgid "'XX' cannot be added."
+msgstr "'XX' लाई थप्न सकिँदैन ।"
+
+#: basidesh.src#RID_STR_NOIMPORT.string.text
+msgid "'XX' was not added."
+msgstr "'XX' थपेको थिएन ।"
+
+#: basidesh.src#RID_STR_ENTERPASSWORD.string.text
+msgid "Enter password for 'XX'"
+msgstr " 'XX' का लागि पासवर्ड प्रविष्ट गर्नुहोस् ।"
+
+#: basidesh.src#RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED.string.text
+msgid "Name already exists"
+msgstr "नाम पहिले नै अवस्थित छ"
+
+#: basidesh.src#RID_STR_SIGNED.string.text
+msgid "(Signed)"
+msgstr "(हस्ताक्षरित)"
+
+#: basidesh.src#RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED2.string.text
+msgid "Object with same name already exists"
+msgstr "एउटै नाम गरेको वस्तु पहिलेनै अवस्थित छ"
+
+#: basidesh.src#RID_STR_FILEEXISTS.string.text
+msgid "The 'XX' file already exists"
+msgstr "'XX' फाइल पहिले नै अवस्थित छ"
+
+#: basidesh.src#RID_STR_CANNOTRUNMACRO.string.text
+msgid ""
+"For security reasons, you cannot run this macro.\n"
+"\n"
+"For more information, check the security settings."
+msgstr ""
+"सुरक्षाको कारणले, तपाईँ यो म्याक्रो चलाउन सक्नुहुन्न ।\n"
+"\n"
+"बढी सूचनाका लागि सुरक्षा सेटिङहरू जाँच गर्नुहोस् ।"
+
+#: basidesh.src#RID_STR_COMPILEERROR.string.text
+msgid "Compile Error: "
+msgstr "कम्पाइल त्रुटि: "
+
+#: basidesh.src#RID_STR_RUNTIMEERROR.string.text
+msgid "Runtime Error: #"
+msgstr "सञ्चालनसमय त्रुटि: #"
+
+#: basidesh.src#RID_STR_SEARCHNOTFOUND.string.text
+msgid "Search key not found"
+msgstr "खोजी कुञ्जी फेला परेन"
+
+#: basidesh.src#RID_STR_SEARCHFROMSTART.string.text
+msgid "Search to last module complete. Continue at first module?"
+msgstr "अन्तिम मोड्युलको खोजी सकियो । पहिलो मोड्युलमा सुचारु गर्नुहुन्छ ?"
+
+#: basidesh.src#RID_STR_SEARCHREPLACES.string.text
+msgid "Search key replaced XX times"
+msgstr "खोज कुञ्जीलाई XX पटक प्रतिस्थापन गरियो"
+
+#: basidesh.src#RID_STR_COULDNTREAD.string.text
+msgid "The file could not be read"
+msgstr "यो फाइल पढ्न सकिएन ।"
+
+#: basidesh.src#RID_STR_COULDNTWRITE.string.text
+msgid "The file could not be saved"
+msgstr "यो फाइललाई बचत गर्न सकिएन"
+
+#: basidesh.src#RID_STR_CANNOTCHANGENAMESTDLIB.string.text
+msgid "The name of the default library cannot be changed."
+msgstr "पूर्वनिर्धारित लाइब्रेरीको नाम परिवर्तन गर्न सकिँदैन ।"
+
+#: basidesh.src#RID_STR_CANNOTCHANGENAMEREFLIB.string.text
+msgid "The name of a referenced library cannot be changed."
+msgstr "सन्दर्भ लाइब्रेरीको नाम परिवर्तन गर्न सकिँदैन ।"
+
+#: basidesh.src#RID_STR_CANNOTUNLOADSTDLIB.string.text
+msgid "The default library cannot be deactivated"
+msgstr "पूर्वनिर्धारित लाइब्रेरीलाई निस्क्रिय पार्न सकिँदैन"
+
+#: basidesh.src#RID_STR_GENERATESOURCE.string.text
+msgid "Generating source"
+msgstr "उत्पन्न स्रोत"
+
+#: basidesh.src#RID_STR_FILENAME.string.text
+msgid "File name:"
+msgstr "फाइल नाम:"
+
+#: basidesh.src#RID_STR_APPENDLIBS.string.text
+msgid "Import Libraries"
+msgstr "लाइब्रेरी आयात गर्नुहोस्"
+
+#: basidesh.src#RID_STR_QUERYDELMACRO.string.text
+msgid "Do you want to delete the macro XX?"
+msgstr "के तपाईँ म्याक्रो XX लाई मेट्न चाहनुहुन्छ ?"
+
+#: basidesh.src#RID_STR_QUERYDELDIALOG.string.text
+msgid "Do you want to delete the XX dialog?"
+msgstr "के तपाईँ XX संवाद मेट्न चाहनुहुन्छ ?"
+
+#: basidesh.src#RID_STR_QUERYDELLIB.string.text
+msgid "Do you want to delete the XX library?"
+msgstr "के तपाईँ XX लाइब्रेरी मेट्न चाहनुहुन्छ ?"
+
+#: basidesh.src#RID_STR_QUERYDELLIBREF.string.text
+msgid "Do you want to delete the reference to the XX library?"
+msgstr "के तपाईँ XX लाइब्रेरीमा सन्दर्भ मेट्न चाहनुहुन्छ ?"
+
+#: basidesh.src#RID_STR_QUERYDELMODULE.string.text
+msgid "Do you want to delete the XX module?"
+msgstr "के तपाईँ XX मोड्युल मेट्न चाहनुहुन्छ ?"
+
+#: basidesh.src#RID_STR_OBJNOTFOUND.string.text
+msgid "Object or method not found"
+msgstr "वस्तु वा विधि फेला परेन"
+
+#: basidesh.src#RID_STR_BASIC.string.text
+msgid "BASIC"
+msgstr "आधारभूत"
+
+#: basidesh.src#RID_STR_LINE.string.text
+msgid "Ln"
+msgstr "लाइन"
+
+#: basidesh.src#RID_STR_COLUMN.string.text
+msgid "Col"
+msgstr "स्तम्भ"
+
+#: basidesh.src#RID_STR_DOC.string.text
+msgid "Document"
+msgstr "कागजात"
+
+#: basidesh.src#RID_BASICIDE_OBJECTBAR.string.text
+msgid "Macro Bar"
+msgstr "म्याक्रो पट्टी"
+
+#: basidesh.src#RID_STR_CANNOTCLOSE.string.text
+msgid "The window cannot be closed while BASIC is running."
+msgstr "BASIC चलिरहँदा यो सञ्झ्याल बन्द गर्न सकिँदैन ।"
+
+#: basidesh.src#RID_STR_REPLACESTDLIB.string.text
+msgid "The default library cannot be replaced."
+msgstr "यो पूर्वनिर्धारित लाइब्रेरीलाई बदल्न सकिँदैन ।"
+
+#: basidesh.src#RID_STR_REFNOTPOSSIBLE.string.text
+msgid "Reference to 'XX' not possible."
+msgstr "'XX' लाई सन्दर्भ सम्भव छैन ।"
+
+#: basidesh.src#RID_STR_WATCHNAME.string.text
+msgid "Watch"
+msgstr "हेर्नुहोस्"
+
+#: basidesh.src#RID_STR_WATCHVARIABLE.string.text
+msgid "Variable"
+msgstr "चल"
+
+#: basidesh.src#RID_STR_WATCHVALUE.string.text
+msgid "Value"
+msgstr "मान"
+
+#: basidesh.src#RID_STR_WATCHTYPE.string.text
+msgid "Type"
+msgstr "प्रकार"
+
+#: basidesh.src#RID_STR_STACKNAME.string.text
+msgid "Call Stack"
+msgstr "कल थाक"
+
+#: basidesh.src#RID_STR_INITIDE.string.text
+msgid "BASIC Initialization"
+msgstr "आधारभूत थालनी"
+
+#: basidesh.src#RID_STR_STDMODULENAME.string.text
+msgid "Module"
+msgstr "मोड्युल"
+
+#: basidesh.src#RID_STR_STDDIALOGNAME.string.text
+msgctxt "basidesh.src#RID_STR_STDDIALOGNAME.string.text"
+msgid "Dialog"
+msgstr "संवाद"
+
+#: basidesh.src#RID_STR_STDLIBNAME.string.text
+msgid "Library"
+msgstr "लाइब्रेरी"
+
+#: basidesh.src#RID_STR_NEWLIB.string.text
+msgid "New Library"
+msgstr "नयाँ लाइब्रेरी"
+
+#: basidesh.src#RID_STR_NEWMOD.string.text
+msgid "New Module"
+msgstr "नयाँ मोड्युल"
+
+#: basidesh.src#RID_STR_NEWDLG.string.text
+msgid "New Dialog"
+msgstr "नयाँ संवाद"
+
+#: basidesh.src#RID_STR_ALL.string.text
+msgid "All"
+msgstr "सबै"
+
+#: basidesh.src#RID_STR_PAGE.string.text
+msgid "Page"
+msgstr "पृष्ठ"
+
+#: basidesh.src#RID_STR_MACRONAMEREQ.string.text
+msgid "A name must be entered."
+msgstr "एउटा नाम प्रविष्ट गर्नुपर्ने हुन्छ ।"
+
+#: basidesh.src#RID_STR_WILLSTOPPRG.string.text
+msgid ""
+"You will have to restart the program after this edit.\n"
+"Continue?"
+msgstr ""
+"यो सम्पादन पछि तपाईँले कार्यक्रम पुन: सुरु गर्नपर्ने हुन्छ ।\n"
+"जारी राख्नुहुन्छ ?"
+
+#: basidesh.src#RID_STR_SEARCHALLMODULES.string.text
+msgid "Do you want to replace the text in all active modules?"
+msgstr "के तपाईँ यो पाठलाई सबै सक्रिय मोड्युलहरूमा बदल्न चाहनुहुन्छ ?"
+
+#: basidesh.src#RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.imagebutton.text
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#: basidesh.src#RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.imagebutton.quickhelptext
+msgid "Remove Watch"
+msgstr "निरीक्षण हटाउनहोस"
+
+#: basidesh.src#RID_STR_REMOVEWATCH.string.text
+msgid "Watch:"
+msgstr "हेर्नुहोस्:"
+
+#: basidesh.src#RID_STR_STACK.string.text
+msgid "Calls: "
+msgstr "कलहरू: "
+
+#: basidesh.src#RID_STR_USERMACROS.string.text
+msgid "My Macros"
+msgstr "मेरो म्याक्रोहरू"
+
+#: basidesh.src#RID_STR_USERDIALOGS.string.text
+msgid "My Dialogs"
+msgstr "मेरो संवादहरू"
+
+#: basidesh.src#RID_STR_USERMACROSDIALOGS.string.text
+msgid "My Macros & Dialogs"
+msgstr "मेरो म्याक्रोहरू र संवादहरू"
+
+#: basidesh.src#RID_STR_SHAREMACROS.string.text
+msgid "%PRODUCTNAME Macros"
+msgstr "%PRODUCTNAME म्याक्रोहरू"
+
+#: basidesh.src#RID_STR_SHAREDIALOGS.string.text
+msgid "%PRODUCTNAME Dialogs"
+msgstr "%PRODUCTNAME संवादहरू"
+
+#: basidesh.src#RID_STR_SHAREMACROSDIALOGS.string.text
+msgid "%PRODUCTNAME Macros & Dialogs"
+msgstr "%PRODUCTNAME म्याक्रोहरू र संवादहरू"
+
+#: basidesh.src#RID_POPUP_BRKPROPS.RID_ACTIV.menuitem.text
+msgctxt "basidesh.src#RID_POPUP_BRKPROPS.RID_ACTIV.menuitem.text"
+msgid "Active"
+msgstr "सक्रिय पार्नुहोस्"
+
+#: basidesh.src#RID_POPUP_BRKPROPS.RID_BRKPROPS.menuitem.text
+msgctxt "basidesh.src#RID_POPUP_BRKPROPS.RID_BRKPROPS.menuitem.text"
+msgid "Properties..."
+msgstr "गुणहरू..."
+
+#: basidesh.src#RID_POPUP_BRKPROPS.menu.text
+msgid "Properties"
+msgstr "गुणहरू"
+
+#: basidesh.src#RID_POPUP_BRKDLG.RID_BRKDLG.menuitem.text
+msgid "Manage Breakpoints..."
+msgstr "बिच्छेदबिन्दुहरू व्यवस्थापन गर्नुहोस्..."
+
+#: basidesh.src#RID_POPUP_BRKDLG.menu.text
+msgctxt "basidesh.src#RID_POPUP_BRKDLG.menu.text"
+msgid "Manage Breakpoints"
+msgstr "बिच्छेदबिन्दुहरू व्यवस्थापन गर्नुहोस्"
+
+#: basidesh.src#RID_POPUP_TABBAR.RID_INSERT.SID_BASICIDE_NEWMODULE.menuitem.text
+msgid "BASIC Module"
+msgstr "आधारभूत मोड्युल"
+
+#: basidesh.src#RID_POPUP_TABBAR.RID_INSERT.SID_BASICIDE_NEWDIALOG.menuitem.text
+msgid "BASIC Dialog"
+msgstr "आधारभूत संवाद"
+
+#: basidesh.src#RID_POPUP_TABBAR.RID_INSERT.menuitem.text
+msgid "Insert"
+msgstr "घुसाउनुहोस्"
+
+#: basidesh.src#RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.menuitem.text
+msgctxt "basidesh.src#RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.menuitem.text"
+msgid "Delete"
+msgstr "मेट्नुहोस्"
+
+#: basidesh.src#RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_RENAMECURRENT.menuitem.text
+msgctxt "basidesh.src#RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_RENAMECURRENT.menuitem.text"
+msgid "Rename"
+msgstr "नाम फेर्नुहोस्"
+
+#: basidesh.src#RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_HIDECURPAGE.menuitem.text
+msgid "Hide"
+msgstr "लुकाउनुहोस्"
+
+#: basidesh.src#RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_MODULEDLG.menuitem.text
+msgid "Modules..."
+msgstr "मोड्युलहरू..."
+
+#: basidesh.src#RID_POPUP_DLGED.SID_SHOW_PROPERTYBROWSER.menuitem.text
+msgctxt "basidesh.src#RID_POPUP_DLGED.SID_SHOW_PROPERTYBROWSER.menuitem.text"
+msgid "Properties..."
+msgstr "गुणहरू..."
+
+#: basidesh.src#RID_STR_QUERYREPLACEMACRO.string.text
+msgid "Do you want to overwrite the XX macro?"
+msgstr "के तपाईँ XX म्याक्रोलाई अधिलेखन गर्न चाहनुहुन्छ ?"
+
+#: basidesh.src#RID_STR_TRANSLATION_NOTLOCALIZED.string.text
+msgid "<Not localized>"
+msgstr "<Not localized>"
+
+#: basidesh.src#RID_STR_TRANSLATION_DEFAULT.string.text
+msgid "[Default Language]"
+msgstr "[पूर्वनिर्धारित भाषा]"
+
+#: basidesh.src#RID_STR_DOCUMENT_OBJECTS.string.text
+msgid "Document Objects"
+msgstr "कागजातका वस्तुहरू"
+
+#: basidesh.src#RID_STR_USERFORMS.string.text
+msgid "Forms"
+msgstr "फारमहरू"
+
+#: basidesh.src#RID_STR_NORMAL_MODULES.string.text
+msgctxt "basidesh.src#RID_STR_NORMAL_MODULES.string.text"
+msgid "Modules"
+msgstr "मोड्युलहरू"
+
+#: basidesh.src#RID_STR_CLASS_MODULES.string.text
+msgid "Class Modules"
+msgstr "क्लास मॉड्यूलहरू"
+
+#: basidesh.src#RID_STR_DLGIMP_CLASH_RENAME.string.text
+msgctxt "basidesh.src#RID_STR_DLGIMP_CLASH_RENAME.string.text"
+msgid "Rename"
+msgstr "नाम फेर्नुहोस्"
+
+#: basidesh.src#RID_STR_DLGIMP_CLASH_REPLACE.string.text
+msgid "Replace"
+msgstr "बदल्नुहोस्"
+
+#: basidesh.src#RID_STR_DLGIMP_CLASH_TITLE.string.text
+msgid "Dialog Import - Name already used"
+msgstr "संवाद आयात - नाम पहिले नै उपयोग छ"
+
+#: basidesh.src#RID_STR_DLGIMP_CLASH_TEXT.string.text
+msgid ""
+"The library already contains a dialog with the name:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"\n"
+"Rename dialog to keep current dialog or replace existing dialog.\n"
+" "
+msgstr ""
+"लाइब्रेरीमा अघि नै नामको साथ संवाद छ:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"\n"
+"हालैको संवाद राख्नलाई संवादको नाम फेर्नुहोस या हालैको संवाद बदल्नुहोस् ।\n"
+
+#: basidesh.src#RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_ADD.string.text
+msgid "Add"
+msgstr "थप्नुहोस्"
+
+#: basidesh.src#RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_OMIT.string.text
+msgid "Omit"
+msgstr "छोडनुहोस"
+
+#: basidesh.src#RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TITLE.string.text
+msgid "Dialog Import - Language Mismatch"
+msgstr "संवाद आयात - भाषाको तालमेल भएन"
+
+#: basidesh.src#RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TEXT.string.text
+msgid ""
+"The dialog to be imported supports other languages than the target library.\n"
+"\n"
+"Add these languages to the library to keep additional language resources provided by the dialog or omit them to stay with the current library languages.\n"
+"\n"
+"Note: For languages not supported by the dialog the resources of the dialog's default language will be used.\n"
+" "
+msgstr ""
+"आयात गर्नुपर्ने संवादले लक्ष्य लाइब्रेरी बाहेक अरू भाषाहरु समर्थन गर्छ ।\n"
+"\n"
+"संवादले प्रदान गरेको अतिरिक्त भाषाहरु को साधन राख्नुलाई यो भाषाहरु लाइब्रेरीमा थप्नुहोस या हालैको लाइब्रेरी भाषाहरु राख्नुलाई यसलाई छोडनुहोस ।\n"
+"\n"
+"टिप्पणी: संवादले समर्थन नगरेको भाषाहरुको निम्ती संवादको पूर्वनिर्धारित भाषाको साधन प्रयोग गरिनेछ ।\n"
+" "
+
+#: basidesh.src#RID_STR_GETLINE.string.text
+msgid "Goto Line"
+msgstr "पंक्तिमा जानुहोस"
+
+#: basicprint.src#RID_PRINTDLG_STRLIST.1.itemlist.text
+msgid "Print range"
+msgstr "मुद्रण दायरा"
+
+#: basicprint.src#RID_PRINTDLG_STRLIST.2.itemlist.text
+msgid "All ~Pages"
+msgstr "सबै पृष्ठहरु"
+
+#: basicprint.src#RID_PRINTDLG_STRLIST.3.itemlist.text
+msgid "Pa~ges"
+msgstr "पृष्ठहरु"
+
+#: brkdlg.src#RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_NEW.pushbutton.text
+msgid "New"
+msgstr "नयाँ"
+
+#: brkdlg.src#RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.pushbutton.text
+msgctxt "brkdlg.src#RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.pushbutton.text"
+msgid "Delete"
+msgstr "मेट्नुहोस्"
+
+#: brkdlg.src#RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_CHKB_ACTIVE.checkbox.text
+msgctxt "brkdlg.src#RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_CHKB_ACTIVE.checkbox.text"
+msgid "Active"
+msgstr "सक्रिय पार्नुहोस्"
+
+#: brkdlg.src#RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_FT_PASS.fixedtext.text
+msgid "Pass Count:"
+msgstr "गणना पास गर्नुहोस्:"
+
+#: brkdlg.src#RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_FT_BRKPOINTS.fixedtext.text
+msgid "Breakpoints"
+msgstr "बिच्छेद विन्दुहरू"
+
+#: brkdlg.src#RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.modaldialog.text
+msgctxt "brkdlg.src#RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.modaldialog.text"
+msgid "Manage Breakpoints"
+msgstr "बिच्छेद विन्दुहरू व्यवस्थापन गर्नुहोस्"
+
+#: objdlg.src#RID_BASICIDE_OBJCAT.RID_TB_TOOLBOX.TBITEM_SHOW.toolboxitem.text
+msgid "Show"
+msgstr "देखाउनुहोस्"
+
+#: objdlg.src#RID_BASICIDE_OBJCAT.dockingwindow.text
+msgid "Object Catalog"
+msgstr ""
+
+#: objdlg.src#RID_STR_TLB_MACROS.string.text
+msgid "Objects Tree"
+msgstr "वस्तुहरूको रूख"
+
+#: moptions.src#RID_MACROOPTIONS.RID_FT_DESCR.fixedtext.text
+msgctxt "moptions.src#RID_MACROOPTIONS.RID_FT_DESCR.fixedtext.text"
+msgid "Description"
+msgstr "वर्णन"
+
+#: moptions.src#RID_MACROOPTIONS.RID_FL_HELP.fixedline.text
+msgid "Help information"
+msgstr "मद्दत सूचना"
+
+#: moptions.src#RID_MACROOPTIONS.RID_FT_HELPID.fixedtext.text
+msgid "Help ID"
+msgstr "मद्दत ID"
+
+#: moptions.src#RID_MACROOPTIONS.RID_FT_HELPNAME.fixedtext.text
+msgid "Help file name"
+msgstr "मद्दत फाइलको नाम"
+
+#: moptions.src#RID_MACROOPTIONS.modaldialog.text
+msgctxt "moptions.src#RID_MACROOPTIONS.modaldialog.text"
+msgid "Description"
+msgstr "वर्णन"
+
+#: macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_TXT_MACROSIN.fixedtext.text
+msgid "Existing macros ~in:"
+msgstr "यसमा अवस्थित म्याक्रोहरू:"
+
+#: macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_TXT_MACRONAME.fixedtext.text
+msgid "~Macro name"
+msgstr "म्याक्रो नाम"
+
+#: macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_TXT_MACROFROM.fixedtext.text
+msgid "Macro ~from"
+msgstr "यसबाट म्याक्रो"
+
+#: macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_TXT_SAVEMACRO.fixedtext.text
+msgid "Save m~acro in"
+msgstr "यसमा म्याक्रो बचत गर्नुहोस्"
+
+#: macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_TXT_DESCRIPTION.fixedtext.text
+msgid "De~scription"
+msgstr "वर्णन"
+
+#: macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_PB_RUN.pushbutton.text
+msgid "R~un"
+msgstr "चलाउनुहोस्"
+
+#: macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.cancelbutton.text
+msgctxt "macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.cancelbutton.text"
+msgid "Close"
+msgstr "बन्द गर्नुहोस्"
+
+#: macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_PB_ASSIGN.pushbutton.text
+msgid "~Assign..."
+msgstr "मानाङ्कन गर्नुहोस्..."
+
+#: macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_PB_EDIT.pushbutton.text
+msgctxt "macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_PB_EDIT.pushbutton.text"
+msgid "~Edit"
+msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्"
+
+#: macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_PB_NEWLIB.pushbutton.text
+msgid "New ~Library"
+msgstr "नयाँ लाइब्रेरी"
+
+#: macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_PB_NEWMOD.pushbutton.text
+msgid "New M~odule"
+msgstr "नयाँ मोड्युल"
+
+#: macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_PB_DEL.pushbutton.text
+msgctxt "macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_PB_DEL.pushbutton.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "मेट्नुहोस्"
+
+#: macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_PB_ORG.pushbutton.text
+msgid "~Organizer..."
+msgstr "संयोजक..."
+
+#: macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.modaldialog.text
+msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros"
+msgstr "%PRODUCTNAME आधारभूत म्याक्रोहरू"
+
+#: macrodlg.src#RID_STR_STDMACRONAME.string.text
+msgid "Macro"
+msgstr "म्याक्रो"
+
+#: macrodlg.src#RID_STR_BTNDEL.string.text
+msgctxt "macrodlg.src#RID_STR_BTNDEL.string.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "मेट्नुहोस्"
+
+#: macrodlg.src#RID_STR_BTNNEW.string.text
+msgid "~New"
+msgstr "नयाँ"
+
+#: macrodlg.src#RID_STR_CLOSE.string.text
+msgctxt "macrodlg.src#RID_STR_CLOSE.string.text"
+msgid "Close"
+msgstr "बन्द गर्नुहोस्"
+
+#: macrodlg.src#RID_STR_CHOOSE.string.text
+msgid "Choose"
+msgstr "रोज्नुहोस्"
+
+#: macrodlg.src#RID_STR_RUN.string.text
+msgid "Run"
+msgstr "चलाउनुहोस्"
+
+#: macrodlg.src#RID_STR_RECORD.string.text
+msgid "~Save"
+msgstr "बचत गर्नुहोस्"
diff --git a/source/ne/basctl/source/dlged.po b/source/ne/basctl/source/dlged.po
new file mode 100644
index 00000000000..111ba801c9e
--- /dev/null
+++ b/source/ne/basctl/source/dlged.po
@@ -0,0 +1,106 @@
+#. extracted from basctl/source/dlged.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+basctl%2Fsource%2Fdlged.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-06 07:48+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: managelang.src#RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE.FT_LANGUAGE.fixedtext.text
+msgid "Present Languages"
+msgstr "प्रस्तुत भाषाहरू"
+
+#: managelang.src#RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE.PB_ADD_LANG.pushbutton.text
+msgid "Add..."
+msgstr "थप्नुहोस्..."
+
+#: managelang.src#RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE.PB_DEL_LANG.pushbutton.text
+msgid "Delete"
+msgstr "मेट्नुहोस्"
+
+#: managelang.src#RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE.PB_MAKE_DEFAULT.pushbutton.text
+msgid "Default"
+msgstr "पूर्वनिर्धारित"
+
+#: managelang.src#RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE.FT_INFO.fixedtext.text
+msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages."
+msgstr "यदि प्रयोगकर्ता इन्टरफेस लोकेलका लागि स्थानियकरण प्रस्तुत नभएमा पूर्वनिर्धारित भाषा प्रयोग गरिन्छ । यसको अतिरिक्त पूर्वनिर्धारित भाषाका सबै स्ट्रिङ नयाँ थपिएका भाषाको स्रोतमा प्रतिलिपि गरिन्छन् ।"
+
+#: managelang.src#RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE.PB_CLOSE.okbutton.text
+msgid "~Close"
+msgstr "बन्द गर्नुहोस्"
+
+#: managelang.src#RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE.STR_DEF_LANG.string.text
+msgid "[Default Language]"
+msgstr "[पूर्वनिर्धारित भाषा]"
+
+#: managelang.src#RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE.STR_DELETE.string.text
+msgid "~Delete"
+msgstr "मेट्नुहोस्"
+
+#: managelang.src#RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE.STR_CREATE_LANG.string.text
+msgid "<Press 'Add' to create language resources>"
+msgstr "<Press 'Add' to create language resources>"
+
+#: managelang.src#RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE.modaldialog.text
+msgid "Manage User Interface Languages [$1]"
+msgstr "प्रयोगकर्ता इन्टरफेस भाषा प्रबन्ध गर्नुहोस् [$1]"
+
+#: managelang.src#RID_QRYBOX_LANGUAGE.querybox.text
+msgid ""
+"You are about to delete the resources for the selected language(s). All user interface strings for this language(s) will be deleted.\n"
+"\n"
+"Do you want to delete the resources of the selected language(s)?"
+msgstr ""
+"तपाईँ चयन गरिएका भाषाका लगि स्रोत मेट्दै हुनुहुन्छ । यस भाषा(हरू)का लागि सबै प्रयोगकर्ता इन्टरफेस स्ट्रिङ मेटिन्छन् ।\n"
+"\n"
+"तपाईँले चयन गरिएका भाषा(हरू)को स्रोत मेट्न चाहनुहुन्छ ?"
+
+#: managelang.src#RID_QRYBOX_LANGUAGE.querybox.title
+msgid "Delete Language Resources"
+msgstr "Delete Language Resources"
+
+#: managelang.src#RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE.FT_DEF_LANGUAGE.fixedtext.text
+msgid "Default language"
+msgstr "पूर्वनिर्धारित भाषा"
+
+#: managelang.src#RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE.FT_DEF_INFO.fixedtext.text
+msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language."
+msgstr "पूर्वनिर्धारित प्रयोगकर्ता इन्टरफेस भाषा परिभाषित गर्न भाषा चयन गर्नुहोस् । हाल प्रस्तुत गरिएका सबै स्ट्रिङ चयन गरिएका भाषाका लागि सिर्जना गरिएका स्रोतमा निर्दिष्ट गरिन्छन् ।"
+
+#: managelang.src#RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE.STR_ADDLANG_TITLE.string.text
+msgid "Add User Interface Languages"
+msgstr "प्रयोगकर्ता इन्टरफेस भाषा थप्नुहोस्"
+
+#: managelang.src#RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE.STR_ADDLANG_LABEL.string.text
+msgid "Available Languages"
+msgstr "उपलब्ध भाषा"
+
+#: managelang.src#RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE.STR_ADDLANG_INFO.string.text
+msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default."
+msgstr "थप गरिने भाषा चयन गर्नुहोस् । यी भाषाका लागि स्रोत लाइब्रेरीमा सिर्जना गरिन्छन् । हालको पूर्वनिर्धारित प्रयोगकर्ता इन्टरफेस भाषाका स्ट्रिङ यी नयाँ स्रोतमा पूर्वनिर्धारित रूपमा प्रतिलिपि गरिन्छन् ।"
+
+#: managelang.src#RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE.modaldialog.text
+msgid "Set Default User Interface Language"
+msgstr "पूर्वनिर्धारित प्रयोगकर्ता इन्टरफेस भाषा सेट गर्नुहोस्"
+
+#: dlgresid.src#RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES.string.text
+msgid "Properties: "
+msgstr "गुणहरू: "
+
+#: dlgresid.src#RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES.string.text
+msgid "No Control marked"
+msgstr "नियन्त्रणमा चिनो लगाइएको छैन"
+
+#: dlgresid.src#RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT.string.text
+msgid "Multiselection"
+msgstr "बहु चयन"
diff --git a/source/ne/basic/source/classes.po b/source/ne/basic/source/classes.po
new file mode 100644
index 00000000000..4fbc243ff6d
--- /dev/null
+++ b/source/ne/basic/source/classes.po
@@ -0,0 +1,562 @@
+#. extracted from basic/source/classes.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+basic%2Fsource%2Fclasses.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-06 22:01+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_SYNTAX___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Syntax error."
+msgstr "वाक्य संरचान त्रुटि ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NO_GOSUB___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Return without Gosub."
+msgstr "Gosub बिना फर्कनुहोस् ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_REDO_FROM_START___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Incorrect entry; please retry."
+msgstr "गलत प्रविष्टि; कृपया फेरि प्रयास गर्नुहोस् ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_ARGUMENT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Invalid procedure call."
+msgstr "अमान्य विधि कल ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_MATH_OVERFLOW___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Overflow."
+msgstr "अधिप्रवाह ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NO_MEMORY___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Not enough memory."
+msgstr "पर्याप्त स्मृति छैन ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_ALREADY_DIM___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Array already dimensioned."
+msgstr "पहिले नै विस्तार गरिएको एरे ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_OUT_OF_RANGE___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Index out of defined range."
+msgstr "परिभाषित दायरा बाहिरको अनुक्रमणिका ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DUPLICATE_DEF___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Duplicate definition."
+msgstr "नक्कली परिभाषा ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_ZERODIV___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Division by zero."
+msgstr "शून्यद्वारा विभाजन ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_VAR_UNDEFINED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Variable not defined."
+msgstr "चल परिभाषित गरिएको छैन ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_CONVERSION___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Data type mismatch."
+msgstr "नमिल्ने डेटा प्रकार ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_PARAMETER___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Invalid parameter."
+msgstr "अमान्य परामिति ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_USER_ABORT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Process interrupted by user."
+msgstr "प्रयोगकर्ताद्वारा रोकिएको प्रक्रिया ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_RESUME___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Resume without error."
+msgstr "त्रुटि नगरी फेरि सुरु गर्नुहोस् ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_STACK_OVERFLOW___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Not enough stack memory."
+msgstr "पर्याप्त स्ट्याक स्मृति छैन ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_PROC_UNDEFINED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Sub-procedure or function procedure not defined."
+msgstr "उप-कार्य वा प्रकार्य विधि परिभाषित गरिएको छैन ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_DLL_LOAD___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Error loading DLL file."
+msgstr "DLL फाइल लोड गर्दा त्रुटि ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_DLL_CALL___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Wrong DLL call convention."
+msgstr "गलत डिएलएल (DLL) कल मान्यता ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_INTERNAL_ERROR___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Internal error $(ARG1)."
+msgstr "आन्तरिक त्रुटि $(ARG1)."
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_CHANNEL___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Invalid file name or file number."
+msgstr "अमान्य फाइल नाम वा फाइल नम्बर ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_FILE_NOT_FOUND___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "File not found."
+msgstr "फाइल फेला परेन ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_FILE_MODE___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Incorrect file mode."
+msgstr "गलत फाइल ढङ्ग ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_FILE_ALREADY_OPEN___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "File already open."
+msgstr "फाइल पहिला नै खुला छ ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_IO_ERROR___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Device I/O error."
+msgstr "यन्त्र I/O त्रुटि ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_FILE_EXISTS___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "File already exists."
+msgstr "फाइल पहिला नै अवस्थित छ ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_RECORD_LENGTH___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Incorrect record length."
+msgstr "गलत रेकर्ड लम्बाइ ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DISK_FULL___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Disk or hard drive full."
+msgstr "डिस्क वा हार्ड ड्राइभ भरिएको छ ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_READ_PAST_EOF___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Reading exceeds EOF."
+msgstr "पढाइएको EOF सीमा नाघ्दछ ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_RECORD_NUMBER___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Incorrect record number."
+msgstr "गलत रेकर्ड सङ्ख्या ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_TOO_MANY_FILES___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Too many files."
+msgstr "अति धेरै फाइल ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NO_DEVICE___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Device not available."
+msgstr "उपलब्ध नहुने यन्त्र ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_ACCESS_DENIED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Access denied."
+msgstr "पहुँच अस्वीकार गरियो ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NOT_READY___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Disk not ready."
+msgstr "डिस्क तयार छैन ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NOT_IMPLEMENTED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Not implemented."
+msgstr "कार्यान्वयन नगरिएको ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DIFFERENT_DRIVE___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Renaming on different drives impossible."
+msgstr "भिन्न ड्राइभमा नामकरण गर्न असम्भव ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_ACCESS_ERROR___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Path/File access error."
+msgstr "मार्ग/फाइल पहुँच त्रुटि ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_PATH_NOT_FOUND___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Path not found."
+msgstr "मार्ग फेला परेन ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NO_OBJECT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Object variable not set."
+msgstr "वस्तु चल सेट गरिएको छैन ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_PATTERN___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Invalid string pattern."
+msgstr "अमान्य स्ट्रिङ बान्की ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SBERR_IS_NULL___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Use of zero not permitted."
+msgstr "शून्यको प्रयोग अनुमति छैन ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_ERROR___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "DDE Error."
+msgstr "डीडीई (DDE) त्रुटि ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_WAITINGACK___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Awaiting response to DDE connection."
+msgstr "डीडीई (DDE) जडानको प्रतिक्रिया प्रतिक्षा गर्दैछ ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_OUTOFCHANNELS___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "No DDE channels available."
+msgstr "डीडीई (DDE) च्यानल उपलब्ध छैन ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_NO_RESPONSE___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "No application responded to DDE connect initiation."
+msgstr "डीडीई (DDE) जडान सुरुआतमा अनुप्रयोगको जवाफ छैन ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_MULT_RESPONSES___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation."
+msgstr "डीडीई (DDE) जडान सुरुआतमा अति धेरै अनुप्रयोगको जवाफ ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_CHANNEL_LOCKED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "DDE channel locked."
+msgstr "डीडीई (DDE) च्यानल ताल्चा लगाइयो ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_NOTPROCESSED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "External application cannot execute DDE operation."
+msgstr "बाह्य अनुप्रयोगले डीडीई (DDE) कार्य कार्यान्वयन सक्दैन ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_TIMEOUT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Timeout while waiting for DDE response."
+msgstr "डीडीई (DDE) जवाफ प्रतिक्षा गर्दा म्याद समाप्त ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_USER_INTERRUPT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation."
+msgstr "डीडीई (DDE) सञ्चालनको अवधिमा प्रयोगकर्ताले ESCAPE थिच्यो ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_BUSY___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "External application busy."
+msgstr "बाह्य अनुप्रयोग ब्यस्त छ ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_NO_DATA___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "DDE operation without data."
+msgstr "डेटा नभएको डीडीई (DDE) सञ्चालन ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_WRONG_DATA_FORMAT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Data are in wrong format."
+msgstr "डेटा गलत ढाँचामा छन् ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_PARTNER_QUIT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "External application has been terminated."
+msgstr "बाह्य अनुप्रयोग अन्त्य गरिएको छ ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_CONV_CLOSED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "DDE connection interrupted or modified."
+msgstr "डीडीई (DDE) जडान रोकियो वा परिमार्जन गरियो ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_NO_CHANNEL___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "DDE method invoked with no channel open."
+msgstr "कुनै च्यानल नखुल्ने डीडीई (DDE) विधि खारेज गरियो ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_INVALID_LINK___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Invalid DDE link format."
+msgstr "अवैध डीडीई (DDE) लिङ्क ढाँचा ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_QUEUE_OVERFLOW___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "DDE message has been lost."
+msgstr "डीडीई (DDE) सन्देश हराएको छ ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_LINK_ALREADY_EST___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Paste link already performed."
+msgstr "टाँस्ने लिङ्क पहिला नै सम्पादन गरियो ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_LINK_INV_TOPIC___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic."
+msgstr "अमान्य लिङ्क ढङ्गको कारणले लिङ्क मोड सेट गर्न सकिँदैन ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_DLL_NOT_FOUND___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "DDE requires the DDEML.DLL file."
+msgstr "डीडीई (DDE)लाई DDEML.DLL फाइल आवश्यक हुन्छ ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_CANNOT_LOAD___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Module cannot be loaded; invalid format."
+msgstr "मोड्युल लोड गर्न सकिँदैन; अमान्य ढाँचा ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_INDEX___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Invalid object index."
+msgstr "अमान्य वस्तु अनुक्रमणिका ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NO_ACTIVE_OBJECT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Object is not available."
+msgstr "वस्तु उपलब्ध छैन ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_PROP_VALUE___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Incorrect property value."
+msgstr "गलत गुण मान ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_PROP_READONLY___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "This property is read-only."
+msgstr "यो गुण पढ्ने मात्र हो ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_PROP_WRITEONLY___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "This property is write only."
+msgstr "यो गुण लेख्ने मात्र हो ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_INVALID_OBJECT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Invalid object reference."
+msgstr "अमान्य वस्तु सन्दर्भ ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NO_METHOD___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Property or method not found: $(ARG1)."
+msgstr "गुण वा विधि फेला परेन ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NEEDS_OBJECT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Object required."
+msgstr "आवश्यक वस्तु ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_INVALID_USAGE_OBJECT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Invalid use of an object."
+msgstr "वस्तुको अमान्य प्रयोग ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NO_OLE___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "OLE Automation is not supported by this object."
+msgstr "ओएलई (OLE) स्वचालन यस वस्तुद्वारा समर्थन गरिएको छैन ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_METHOD___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "This property or method is not supported by the object."
+msgstr "यो गुण वा विधि वस्तुले समर्थन गरेको छैन ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_OLE_ERROR___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "OLE Automation Error."
+msgstr "ओएलई (OLE) स्वचालन त्रुटि ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_ACTION___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "This action is not supported by given object."
+msgstr "यो कार्य दिएको वस्तुद्वारा समर्थन गरेको छैन ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NO_NAMED_ARGS___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Named arguments are not supported by given object."
+msgstr "नामकरण गरिएका तर्क दिएको वस्तुद्वारा समर्थन गरेको छैन ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_LOCALE___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "The current locale setting is not supported by the given object."
+msgstr "हालको लोकेल सेटिङ दिएको वस्तुद्वारा समर्थन गरेको छैन ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NAMED_NOT_FOUND___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Named argument not found."
+msgstr "नामकरण गरिएको तर्क फेल परेन ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NOT_OPTIONAL___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Argument is not optional."
+msgstr "तर्क वैकल्पिक छैन ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_WRONG_ARGS___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgctxt "sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_WRONG_ARGS___ERRCODE_RES_MASK.string.text"
+msgid "Invalid number of arguments."
+msgstr "तर्कको अमान्य सङ्ख्या ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NOT_A_COLL___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Object is not a list."
+msgstr "वस्तु सूची होइन ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_ORDINAL___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Invalid ordinal number."
+msgstr "अमान्य क्रमसङ्ख्या ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DLLPROC_NOT_FOUND___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Specified DLL function not found."
+msgstr "निर्दिष्टि गरिएको डिएलएल (DLL) प्रकार्य फेला परेन ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_CLIPBD_FORMAT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Invalid clipboard format."
+msgstr "अमान्य क्लिपबोर्ड ढाँचा ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_PROPERTY_NOT_FOUND___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Object does not have this property."
+msgstr "वस्तुमा यो गुण छैन ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_METHOD_NOT_FOUND___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Object does not have this method."
+msgstr "वस्तुमा यो विधि छैन ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_ARG_MISSING___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Required argument lacking."
+msgstr "आवश्यक तर्कको अभाव ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_NUMBER_OF_ARGS___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgctxt "sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_NUMBER_OF_ARGS___ERRCODE_RES_MASK.string.text"
+msgid "Invalid number of arguments."
+msgstr "तर्कको अवैध सङ्ख्या ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_METHOD_FAILED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Error executing a method."
+msgstr "विधि कार्यान्वयन गर्दा त्रुटि ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_SETPROP_FAILED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Unable to set property."
+msgstr "गुण सेट गर्न असमर्थ ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_GETPROP_FAILED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Unable to determine property."
+msgstr "गुण निर्धारण गर्न असमर्थ ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_UNEXPECTED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)."
+msgstr "अनपेक्षित प्रतीक: $(ARG1)."
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_EXPECTED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Expected: $(ARG1)."
+msgstr "अपेक्षित4: $(ARG1)."
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_SYMBOL_EXPECTED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Symbol expected."
+msgstr "अपेक्षित प्रतीक ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_VAR_EXPECTED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Variable expected."
+msgstr "अपेक्षित चल ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_LABEL_EXPECTED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Label expected."
+msgstr "अपेक्षित लेबल ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_LVALUE_EXPECTED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Value cannot be applied."
+msgstr "मान लागू गर्न सकिँदैन ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_VAR_DEFINED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Variable $(ARG1) already defined."
+msgstr "चल $(ARG1) पहिले नै परिभाषित गरियो ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_PROC_DEFINED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined."
+msgstr "साहायक विधि वा प्रकार्य विधि $(ARG1) पहिले नै परिभाषित गरियो ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_LABEL_DEFINED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Label $(ARG1) already defined."
+msgstr "लेबल $(ARG1) पहिले नै परिभाषित गरियो ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_UNDEF_VAR___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Variable $(ARG1) not found."
+msgstr "चल $(ARG1) फेला परेन ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_UNDEF_ARRAY___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Array or procedure $(ARG1) not found."
+msgstr "एरे वा विधि $(ARG1) फेला परेन ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_UNDEF_PROC___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Procedure $(ARG1) not found."
+msgstr "विधि $(ARG1) फेला परेन ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_UNDEF_LABEL___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Label $(ARG1) undefined."
+msgstr "परिभाषित नगरिएको लेबल $(ARG1)."
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_UNDEF_TYPE___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Unknown data type $(ARG1)."
+msgstr "अज्ञात डेटा प्रकार $(ARG1)."
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_EXIT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Exit $(ARG1) expected."
+msgstr "अपेक्षित $(ARG1) बाहिरियो ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_BLOCK___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing."
+msgstr "कथन खण्ड अझै खुला छ: $(ARG1) हराइरहेको छ ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_BRACKETS___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Parentheses do not match."
+msgstr "अमिल्दो कोष्ठक चिन्ह ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_DECLARATION___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently."
+msgstr "प्रतीक $(ARG1) पहिले नै भिन्न तरिकाले परिभाषित गरियो ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_PARAMETERS___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Parameters do not correspond to procedure."
+msgstr "कार्यविधि अनुरुप नहुने परिमिति ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_CHAR_IN_NUMBER___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Invalid character in number."
+msgstr "सङ्ख्यामा अमान्य क्यारेक्टर ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_MUST_HAVE_DIMS___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Array must be dimensioned."
+msgstr "एरे विस्तार गरिएको हुनुपर्दछ ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NO_IF___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Else/Endif without If."
+msgstr "यदि बिना अन्यथा/इन्डइफ ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NOT_IN_SUBR___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure."
+msgstr "$(ARG1) लाई कार्यविधि भित्र अनुमति छैन ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NOT_IN_MAIN___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure."
+msgstr "$(ARG1) लाई कार्यविधि बाहिर अनुमति छैन ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_WRONG_DIMS___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Dimension specifications do not match."
+msgstr "आयाम विशिष्टिकरण मिलेन ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_OPTION___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Unknown option: $(ARG1)."
+msgstr "अज्ञात विकल्प: $(ARG1)."
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_CONSTANT_REDECLARED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Constant $(ARG1) redefined."
+msgstr "अचर $(ARG1) पुन: परिभाषित गरियो ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_PROG_TOO_LARGE___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Program too large."
+msgstr "कार्यक्रम धेरै ठूलो छ ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NO_STRINGS_ARRAYS___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Strings or arrays not permitted."
+msgstr "अनुमति नभएका स्ट्रिङ वा बाँण ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.ERRCODE_BASIC_EXCEPTION___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "An exception occurred $(ARG1)."
+msgstr "एउटा अपवाद उत्पन्न भयो $(ARG1)."
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.ERRCODE_BASIC_ARRAY_FIX___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "This array is fixed or temporarily locked."
+msgstr "यो एरे कायम भएको छ या अस्थायी रूपले बंद छ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.ERRCODE_BASIC_STRING_OVERFLOW___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Out of string space."
+msgstr "स्ट्रिंगमा खालीस्थान रहेन ।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.ERRCODE_BASIC_EXPR_TOO_COMPLEX___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Expression Too Complex."
+msgstr "अभिव्यक्ति निकै जटिल"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.ERRCODE_BASIC_OPER_NOT_PERFORM___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Can't perform requested operation."
+msgstr "अनुरोध गरेको सञ्चालन गर्न सकिन्न।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.ERRCODE_BASIC_TOO_MANY_DLL___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Too many DLL application clients."
+msgstr "अति धेरै DLL अनुप्रयोग क्लाइंट।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.ERRCODE_BASIC_LOOP_NOT_INIT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "For loop not initialized."
+msgstr "'फार लुप' थालनी गर्न सकिएन।"
+
+#: sb.src#RID_BASIC_START.ERRCODE_BASIC_COMPAT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr "$(ARG1)"
+
+#: sb.src#IDS_SBERR_TERMINATED.string.text
+msgid "The macro running has been interrupted"
+msgstr "म्याक्रो चाल अवरोध गरिएको छ"
+
+#: sb.src#IDS_SBERR_STOREREF.string.text
+msgid "Reference will not be saved: "
+msgstr "सन्दर्भ बचत गरिने छैन: "
+
+#: sb.src#ERRCODE_BASMGR_LIBLOAD___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Error loading library '$(ARG1)'."
+msgstr "लाइब्रेरी '$(ARG1)' लोड गर्दा त्रुटि ।"
+
+#: sb.src#ERRCODE_BASMGR_LIBSAVE___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Error saving library: '$(ARG1)'."
+msgstr "लाइब्रेरी बचत गर्दा त्रुटि: '$(ARG1)' ।"
+
+#: sb.src#ERRCODE_BASMGR_MGROPEN___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "The BASIC from the file '$(ARG1)' could not be initialized."
+msgstr "फाइल '$(ARG1)' BASIC सुरुआत गर्न सकेन ।"
+
+#: sb.src#ERRCODE_BASMGR_MGRSAVE___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Error saving BASIC: '$(ARG1)'."
+msgstr "BASIC बचत गर्दा त्रुटि: '$(ARG1)'."
+
+#: sb.src#ERRCODE_BASMGR_REMOVELIB___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "Error removing library."
+msgstr "लाइब्रेरी हटाउदा त्रुटि ।"
+
+#: sb.src#ERRCODE_BASMGR_UNLOADLIB___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgid "The library could not be removed from memory."
+msgstr "स्मृतिबाट लाइब्रेरी हटाउन सक्ने छैन ।"
diff --git a/source/ne/basic/source/sbx.po b/source/ne/basic/source/sbx.po
new file mode 100644
index 00000000000..187ef744702
--- /dev/null
+++ b/source/ne/basic/source/sbx.po
@@ -0,0 +1,44 @@
+#. extracted from basic/source/sbx.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+basic%2Fsource%2Fsbx.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:45+0200\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: format.src#STR_BASICKEY_FORMAT_ON.string.text
+msgid "On"
+msgstr "खोल्नुहोस्"
+
+#: format.src#STR_BASICKEY_FORMAT_OFF.string.text
+msgid "Off"
+msgstr "बन्द गर्नुहोस्"
+
+#: format.src#STR_BASICKEY_FORMAT_TRUE.string.text
+msgid "True"
+msgstr "सत्य"
+
+#: format.src#STR_BASICKEY_FORMAT_FALSE.string.text
+msgid "False"
+msgstr "असत्य"
+
+#: format.src#STR_BASICKEY_FORMAT_YES.string.text
+msgid "Yes"
+msgstr "हो"
+
+#: format.src#STR_BASICKEY_FORMAT_NO.string.text
+msgid "No"
+msgstr "होइन"
+
+#: format.src#STR_BASICKEY_FORMAT_CURRENCY.string.text
+msgid "@0.00 $;@(0.00 $)"
+msgstr "@0.00 $;@(0.00 $)"
diff --git a/source/ne/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/ne/chart2/source/controller/dialogs.po
new file mode 100644
index 00000000000..5884edb1040
--- /dev/null
+++ b/source/ne/chart2/source/controller/dialogs.po
@@ -0,0 +1,1744 @@
+#. extracted from chart2/source/controller/dialogs.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+chart2%2Fsource%2Fcontroller%2Fdialogs.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-21 20:45+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: tp_TitleRotation.src#TP_ALIGNMENT.BTN_TXTSTACKED.tristatebox.text
+msgctxt "tp_TitleRotation.src#TP_ALIGNMENT.BTN_TXTSTACKED.tristatebox.text"
+msgid "Ve~rtically stacked"
+msgstr "ठाडो थाक पारिएको (~r)"
+
+#: tp_TitleRotation.src#TP_ALIGNMENT.FT_DEGREES.fixedtext.text
+msgctxt "tp_TitleRotation.src#TP_ALIGNMENT.FT_DEGREES.fixedtext.text"
+msgid "~Degrees"
+msgstr "डिग्रीहरू (~D)"
+
+#: tp_TitleRotation.src#TP_ALIGNMENT.FL_ALIGN.fixedline.text
+msgctxt "tp_TitleRotation.src#TP_ALIGNMENT.FL_ALIGN.fixedline.text"
+msgid "Text orientation"
+msgstr "पाठ अभिमूखिकरण"
+
+#: tp_TitleRotation.src#TP_ALIGNMENT.FT_TEXTDIR.fixedtext.text
+msgctxt "tp_TitleRotation.src#TP_ALIGNMENT.FT_TEXTDIR.fixedtext.text"
+msgid "Te~xt direction"
+msgstr "पाठ दिशा (~x)"
+
+#: Strings_ChartTypes.src#STR_TYPE_COLUMN.string.text
+msgid "Column"
+msgstr "स्तम्भ"
+
+#: Strings_ChartTypes.src#STR_TYPE_BAR.string.text
+msgid "Bar"
+msgstr "पट्टी"
+
+#: Strings_ChartTypes.src#STR_TYPE_AREA.string.text
+msgctxt "Strings_ChartTypes.src#STR_TYPE_AREA.string.text"
+msgid "Area"
+msgstr "क्षेत्र"
+
+#: Strings_ChartTypes.src#STR_TYPE_PIE.string.text
+msgid "Pie"
+msgstr "पाइ"
+
+#: Strings_ChartTypes.src#STR_PIE_EXPLODED.string.text
+msgid "Exploded Pie Chart"
+msgstr "बृद्धी भएको पाइ चित्रपट"
+
+#: Strings_ChartTypes.src#STR_DONUT_EXPLODED.string.text
+msgid "Exploded Donut Chart"
+msgstr "बृद्धी भएको डुनट चित्रपट"
+
+#: Strings_ChartTypes.src#STR_DONUT.string.text
+msgid "Donut"
+msgstr "डुनट"
+
+#: Strings_ChartTypes.src#STR_TYPE_LINE.string.text
+msgctxt "Strings_ChartTypes.src#STR_TYPE_LINE.string.text"
+msgid "Line"
+msgstr "रेखा"
+
+#: Strings_ChartTypes.src#STR_TYPE_XY.string.text
+msgid "XY (Scatter)"
+msgstr "XY (फैलाउनु)"
+
+#: Strings_ChartTypes.src#STR_POINTS_AND_LINES.string.text
+msgid "Points and Lines"
+msgstr "बिन्दु र रेखाहरू"
+
+#: Strings_ChartTypes.src#STR_POINTS_ONLY.string.text
+msgid "Points Only"
+msgstr "बिन्दु मात्र"
+
+#: Strings_ChartTypes.src#STR_LINES_ONLY.string.text
+msgid "Lines Only"
+msgstr "लाइन मात्र"
+
+#: Strings_ChartTypes.src#STR_LINES_3D.string.text
+msgid "3D Lines"
+msgstr "त्रि-आयामिक लाइन"
+
+#: Strings_ChartTypes.src#STR_TYPE_COMBI_COLUMN_LINE.string.text
+msgid "Column and Line"
+msgstr "स्तम्भ र लाइन"
+
+#: Strings_ChartTypes.src#STR_LINE_COLUMN.string.text
+msgid "Columns and Lines"
+msgstr "स्तम्भ र लाइन"
+
+#: Strings_ChartTypes.src#STR_LINE_STACKEDCOLUMN.string.text
+msgid "Stacked Columns and Lines"
+msgstr "थाक लगाइएका स्तम्भ र लाइन"
+
+#: Strings_ChartTypes.src#STR_TYPE_NET.string.text
+msgid "Net"
+msgstr "नेट"
+
+#: Strings_ChartTypes.src#STR_TYPE_STOCK.string.text
+msgid "Stock"
+msgstr "मौज्दात"
+
+#: Strings_ChartTypes.src#STR_STOCK_1.string.text
+msgid "Stock Chart 1"
+msgstr "मौज्दात चित्रपट १"
+
+#: Strings_ChartTypes.src#STR_STOCK_2.string.text
+msgid "Stock Chart 2"
+msgstr "मौज्दात चित्रपट २"
+
+#: Strings_ChartTypes.src#STR_STOCK_3.string.text
+msgid "Stock Chart 3"
+msgstr "मौज्दात चित्रपट ३"
+
+#: Strings_ChartTypes.src#STR_STOCK_4.string.text
+msgid "Stock Chart 4"
+msgstr "मौज्दात चित्रपट ४"
+
+#: Strings_ChartTypes.src#STR_NORMAL.string.text
+msgid "Normal"
+msgstr "सामान्य"
+
+#: Strings_ChartTypes.src#STR_STACKED.string.text
+msgid "Stacked"
+msgstr "थाक लगाइएको"
+
+#: Strings_ChartTypes.src#STR_PERCENT.string.text
+msgid "Percent Stacked"
+msgstr "थाक लगाइएको प्रतिशत"
+
+#: Strings_ChartTypes.src#STR_DEEP.string.text
+msgctxt "Strings_ChartTypes.src#STR_DEEP.string.text"
+msgid "Deep"
+msgstr "गहन"
+
+#: Strings_ChartTypes.src#STR_FILLED.string.text
+msgid "Filled"
+msgstr "भरिएको"
+
+#: Strings_ChartTypes.src#STR_TYPE_BUBBLE.string.text
+msgid "Bubble"
+msgstr "बबल"
+
+#: Strings_ChartTypes.src#STR_BUBBLE_1.string.text
+msgid "Bubble Chart"
+msgstr "बबल चित्रपट"
+
+#: Strings.src#STR_DLG_CHART_WIZARD.string.text
+msgid "Chart Wizard"
+msgstr "चित्रपट विजार्ड"
+
+#: Strings.src#STR_DLG_SMOOTH_LINE_PROPERTIES.string.text
+msgid "Smooth Lines"
+msgstr "महिन लाइन"
+
+#: Strings.src#STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE.string.text
+msgid "Number Format for Percentage Value"
+msgstr "प्रतिशत मानका लागि सङ्ख्या ढाँचा"
+
+#: Strings.src#STR_PAGE_CHARTTYPE.string.text
+msgid "Chart Type"
+msgstr "चित्रपट प्रकार"
+
+#: Strings.src#STR_PAGE_DATA_RANGE.string.text
+msgid "Data Range"
+msgstr "डेटा दायरा"
+
+#: Strings.src#STR_PAGE_CHART_ELEMENTS.string.text
+msgid "Chart Elements"
+msgstr "चित्रपट तत्व"
+
+#: Strings.src#STR_PAGE_CHART_LOCATION.string.text
+msgid "Chart Location"
+msgstr "चित्रपट स्थान"
+
+#: Strings.src#STR_PAGE_LINE.string.text
+msgctxt "Strings.src#STR_PAGE_LINE.string.text"
+msgid "Line"
+msgstr "लाइन"
+
+#: Strings.src#STR_PAGE_BORDER.string.text
+msgid "Borders"
+msgstr "किनाराहरू"
+
+#: Strings.src#STR_PAGE_AREA.string.text
+msgctxt "Strings.src#STR_PAGE_AREA.string.text"
+msgid "Area"
+msgstr "क्षेत्र"
+
+#: Strings.src#STR_PAGE_TRANSPARENCY.string.text
+msgid "Transparency"
+msgstr "पारदर्शिता"
+
+#: Strings.src#STR_PAGE_FONT.string.text
+msgctxt "Strings.src#STR_PAGE_FONT.string.text"
+msgid "Font"
+msgstr "फन्ट"
+
+#: Strings.src#STR_PAGE_FONT_EFFECTS.string.text
+msgctxt "Strings.src#STR_PAGE_FONT_EFFECTS.string.text"
+msgid "Font Effects"
+msgstr "फन्ट प्रभाव"
+
+#: Strings.src#STR_PAGE_NUMBERS.string.text
+msgid "Numbers"
+msgstr "सङ्ख्याहरू"
+
+#: Strings.src#STR_PAGE_POSITION.string.text
+msgctxt "Strings.src#STR_PAGE_POSITION.string.text"
+msgid "Position"
+msgstr "स्थिति"
+
+#: Strings.src#STR_BUTTON_UP.string.text
+msgid "Up"
+msgstr "माथि"
+
+#: Strings.src#STR_BUTTON_DOWN.string.text
+msgid "Down"
+msgstr "तल"
+
+#: Strings.src#STR_PAGE_LAYOUT.string.text
+msgid "Layout"
+msgstr "सजावट"
+
+#: Strings.src#STR_PAGE_OPTIONS.string.text
+msgid "Options"
+msgstr "विकल्प"
+
+#: Strings.src#STR_PAGE_SCALE.string.text
+msgctxt "Strings.src#STR_PAGE_SCALE.string.text"
+msgid "Scale"
+msgstr "मापन गर्नुहोस्"
+
+#: Strings.src#STR_PAGE_POSITIONING.string.text
+msgid "Positioning"
+msgstr "स्थिति निर्धारण्"
+
+#: Strings.src#STR_PAGE_TRENDLINE_TYPE.string.text
+msgid "Type"
+msgstr "प्रकार"
+
+#: Strings.src#STR_PAGE_XERROR_BARS.string.text
+#, fuzzy
+msgctxt "Strings.src#STR_PAGE_XERROR_BARS.string.text"
+msgid "X Error Bars"
+msgstr "Y त्रुटि-पट्टी"
+
+#: Strings.src#STR_PAGE_YERROR_BARS.string.text
+#, fuzzy
+msgctxt "Strings.src#STR_PAGE_YERROR_BARS.string.text"
+msgid "Y Error Bars"
+msgstr "Y त्रुटि-पट्टी"
+
+#: Strings.src#STR_PAGE_ZERROR_BARS.string.text
+#, fuzzy
+msgctxt "Strings.src#STR_PAGE_ZERROR_BARS.string.text"
+msgid "Z Error Bars"
+msgstr "Y त्रुटि-पट्टी"
+
+#: Strings.src#STR_PAGE_ALIGNMENT.string.text
+msgctxt "Strings.src#STR_PAGE_ALIGNMENT.string.text"
+msgid "Alignment"
+msgstr "पङ्तिबद्धता"
+
+#: Strings.src#STR_PAGE_PERSPECTIVE.string.text
+msgid "Perspective"
+msgstr "अभिव्यक्ति"
+
+#: Strings.src#STR_PAGE_APPEARANCE.string.text
+msgid "Appearance"
+msgstr "मोहडा"
+
+#: Strings.src#STR_PAGE_ILLUMINATION.string.text
+msgid "Illumination"
+msgstr "प्रकाश"
+
+#: Strings.src#STR_PAGE_ASIAN.string.text
+msgctxt "Strings.src#STR_PAGE_ASIAN.string.text"
+msgid "Asian Typography"
+msgstr "एसियाली मुद्रणकला"
+
+#: Strings.src#STR_OBJECT_AVERAGE_LINE_WITH_PARAMETERS.string.text
+msgid "Mean value line with value %AVERAGE_VALUE and standard deviation %STD_DEVIATION"
+msgstr "मध्यक मान रेखाको मूल्य %AVERAGE_VALUE र मानक विचलन %STD_DEVIATION"
+
+#: Strings.src#STR_OBJECT_AXIS.string.text
+msgid "Axis"
+msgstr "अक्ष"
+
+#: Strings.src#STR_OBJECT_AXIS_X.string.text
+msgid "X Axis"
+msgstr "X अक्ष"
+
+#: Strings.src#STR_OBJECT_AXIS_Y.string.text
+msgid "Y Axis"
+msgstr "Y अक्ष"
+
+#: Strings.src#STR_OBJECT_AXIS_Z.string.text
+msgid "Z Axis"
+msgstr "Z अक्ष"
+
+#: Strings.src#STR_OBJECT_SECONDARY_X_AXIS.string.text
+msgid "Secondary X Axis"
+msgstr "गौण X अक्ष"
+
+#: Strings.src#STR_OBJECT_SECONDARY_Y_AXIS.string.text
+msgid "Secondary Y Axis"
+msgstr "गौण Y अक्ष"
+
+#: Strings.src#STR_OBJECT_AXES.string.text
+msgctxt "Strings.src#STR_OBJECT_AXES.string.text"
+msgid "Axes"
+msgstr "अक्षहरू"
+
+#: Strings.src#STR_OBJECT_GRIDS.string.text
+msgctxt "Strings.src#STR_OBJECT_GRIDS.string.text"
+msgid "Grids"
+msgstr "ग्रिड"
+
+#: Strings.src#STR_OBJECT_GRID.string.text
+msgid "Grid"
+msgstr "ग्रिड"
+
+#: Strings.src#STR_OBJECT_GRID_MAJOR_X.string.text
+msgid "X Axis Major Grid"
+msgstr "X अक्ष मुख्य ग्रिड"
+
+#: Strings.src#STR_OBJECT_GRID_MAJOR_Y.string.text
+msgid "Y Axis Major Grid"
+msgstr "Y अक्ष मुख्य ग्रिड"
+
+#: Strings.src#STR_OBJECT_GRID_MAJOR_Z.string.text
+msgid "Z Axis Major Grid"
+msgstr "Z अक्ष मुख्य ग्रिड"
+
+#: Strings.src#STR_OBJECT_GRID_MINOR_X.string.text
+msgid "X Axis Minor Grid"
+msgstr "X अक्ष सामान्य ग्रिड"
+
+#: Strings.src#STR_OBJECT_GRID_MINOR_Y.string.text
+msgid "Y Axis Minor Grid"
+msgstr "Y अक्ष सामान्य ग्रिड"
+
+#: Strings.src#STR_OBJECT_GRID_MINOR_Z.string.text
+msgid "Z Axis Minor Grid"
+msgstr "Z अक्ष सामान्य ग्रिड"
+
+#: Strings.src#STR_OBJECT_LEGEND.string.text
+msgid "Legend"
+msgstr "लेजेन्ड"
+
+#: Strings.src#STR_OBJECT_TITLE.string.text
+msgid "Title"
+msgstr "शीर्षक"
+
+#: Strings.src#STR_OBJECT_TITLES.string.text
+msgid "Titles"
+msgstr "शीर्षकहरू"
+
+#: Strings.src#STR_OBJECT_TITLE_MAIN.string.text
+msgid "Main Title"
+msgstr "मुख्य शीर्षक"
+
+#: Strings.src#STR_OBJECT_TITLE_SUB.string.text
+msgid "Subtitle"
+msgstr "उप-शीर्षक"
+
+#: Strings.src#STR_OBJECT_TITLE_X_AXIS.string.text
+msgid "X Axis Title"
+msgstr "X अक्ष शीर्षक"
+
+#: Strings.src#STR_OBJECT_TITLE_Y_AXIS.string.text
+msgid "Y Axis Title"
+msgstr "Y अक्ष शीर्षक"
+
+#: Strings.src#STR_OBJECT_TITLE_Z_AXIS.string.text
+msgid "Z Axis Title"
+msgstr "Z अक्ष शीर्षक"
+
+#: Strings.src#STR_OBJECT_TITLE_SECONDARY_X_AXIS.string.text
+msgid "Secondary X Axis Title"
+msgstr "गौण X अक्ष शीर्षक"
+
+#: Strings.src#STR_OBJECT_TITLE_SECONDARY_Y_AXIS.string.text
+msgid "Secondary Y Axis Title"
+msgstr "गौण Y अक्ष शीर्षक"
+
+#: Strings.src#STR_OBJECT_LABEL.string.text
+msgid "Label"
+msgstr "लेबल"
+
+#: Strings.src#STR_OBJECT_DATALABELS.string.text
+msgid "Data Labels"
+msgstr "डेटा लेबल"
+
+#: Strings.src#STR_OBJECT_DATAPOINT.string.text
+msgid "Data Point"
+msgstr "डेटा बिन्दु"
+
+#: Strings.src#STR_OBJECT_DATAPOINTS.string.text
+msgid "Data Points"
+msgstr "डेटा बिन्दु"
+
+#: Strings.src#STR_OBJECT_LEGEND_SYMBOL.string.text
+msgid "Legend Key"
+msgstr "लेजेन्ड कुञ्जी"
+
+#: Strings.src#STR_OBJECT_DATASERIES.string.text
+msgctxt "Strings.src#STR_OBJECT_DATASERIES.string.text"
+msgid "Data Series"
+msgstr "डेटा श्रृङ्खला"
+
+#: Strings.src#STR_OBJECT_DATASERIES_PLURAL.string.text
+msgctxt "Strings.src#STR_OBJECT_DATASERIES_PLURAL.string.text"
+msgid "Data Series"
+msgstr "डेटा श्रृङ्खला"
+
+#: Strings.src#STR_OBJECT_CURVE.string.text
+msgid "Trend Line"
+msgstr "रिग्रेसन बक्र"
+
+#: Strings.src#STR_OBJECT_CURVES.string.text
+msgid "Trend Lines"
+msgstr "प्रवृत्तिको रेखाहरू"
+
+#: Strings.src#STR_OBJECT_CURVE_WITH_PARAMETERS.string.text
+msgid "Trend line %FORMULA with accuracy R² = %RSQUARED"
+msgstr "रिग्रेसन बक्र %FORMULA सँग शुद्धता R² = %RSQUARED"
+
+#: Strings.src#STR_OBJECT_AVERAGE_LINE.string.text
+msgid "Mean Value Line"
+msgstr "मध्यक मान रेखा"
+
+#: Strings.src#STR_OBJECT_CURVE_EQUATION.string.text
+msgctxt "Strings.src#STR_OBJECT_CURVE_EQUATION.string.text"
+msgid "Equation"
+msgstr "समीकरण"
+
+#: Strings.src#STR_OBJECT_ERROR_BARS_X.string.text
+#, fuzzy
+msgctxt "Strings.src#STR_OBJECT_ERROR_BARS_X.string.text"
+msgid "X Error Bars"
+msgstr "Y त्रुटि-पट्टी"
+
+#: Strings.src#STR_OBJECT_ERROR_BARS_Y.string.text
+#, fuzzy
+msgctxt "Strings.src#STR_OBJECT_ERROR_BARS_Y.string.text"
+msgid "Y Error Bars"
+msgstr "Y त्रुटि-पट्टी"
+
+#: Strings.src#STR_OBJECT_ERROR_BARS_Z.string.text
+#, fuzzy
+msgctxt "Strings.src#STR_OBJECT_ERROR_BARS_Z.string.text"
+msgid "Z Error Bars"
+msgstr "Y त्रुटि-पट्टी"
+
+#: Strings.src#STR_OBJECT_STOCK_LOSS.string.text
+msgid "Stock Loss"
+msgstr "नेभिगेसन विचलन"
+
+#: Strings.src#STR_OBJECT_STOCK_GAIN.string.text
+msgid "Stock Gain"
+msgstr "धनात्मक विचलन"
+
+#: Strings.src#STR_OBJECT_PAGE.string.text
+msgid "Chart Area"
+msgstr "चित्रपट क्षेत्र"
+
+#: Strings.src#STR_OBJECT_DIAGRAM.string.text
+msgid "Chart"
+msgstr "चित्रपट"
+
+#: Strings.src#STR_OBJECT_DIAGRAM_WALL.string.text
+msgid "Chart Wall"
+msgstr "चित्रपट भित्ता"
+
+#: Strings.src#STR_OBJECT_DIAGRAM_FLOOR.string.text
+msgid "Chart Floor"
+msgstr "चित्रपट भुँई"
+
+#: Strings.src#STR_OBJECT_SHAPE.string.text
+msgid "Drawing Object"
+msgstr "रेखाचित्र वस्तु"
+
+#: Strings.src#STR_TIP_SELECT_RANGE.string.text
+msgid "Select data range"
+msgstr "डेटा दायरा चयन गर्नुहोस्"
+
+#: Strings.src#STR_TIP_CHOOSECOLOR.string.text
+msgid "Select a color using the color dialog"
+msgstr "रङ संवाद प्रयोग गरेर रङ चयन गर्नुहोस्"
+
+#: Strings.src#STR_TIP_LIGHTSOURCE_X.string.text
+msgid "Light Source %LIGHTNUMBER"
+msgstr "प्रकाश स्रोत %LIGHTNUMBER"
+
+#: Strings.src#STR_TIP_DATASERIES.string.text
+msgid "Data Series '%SERIESNAME'"
+msgstr "डेटा श्रृङ्खला '%SERIESNAME'"
+
+#: Strings.src#STR_TIP_DATAPOINT_INDEX.string.text
+msgid "Data Point %POINTNUMBER"
+msgstr "डेटा बिन्दु %POINTNUMBER"
+
+#: Strings.src#STR_TIP_DATAPOINT_VALUES.string.text
+msgid "Values: %POINTVALUES"
+msgstr "मान: %POINTVALUES"
+
+#: Strings.src#STR_TIP_DATAPOINT.string.text
+msgid "Data Point %POINTNUMBER, data series %SERIESNUMBER, values: %POINTVALUES"
+msgstr "डेटा बिन्दु %POINTNUMBER, डेटा श्रृङ्खला %SERIESNUMBER, मान: %POINTVALUES"
+
+#: Strings.src#STR_STATUS_DATAPOINT_MARKED.string.text
+msgid "Data point %POINTNUMBER in data series %SERIESNUMBER selected, values: %POINTVALUES"
+msgstr "डेटा बिन्दु %POINTNUMBER लाई डेटा श्रृङ्खला %SERIESNUMBER मा चयन गरियो, मान: %POINTVALUES"
+
+#: Strings.src#STR_STATUS_OBJECT_MARKED.string.text
+msgid "%OBJECTNAME selected"
+msgstr "%OBJECTNAME चयन गरियो"
+
+#: Strings.src#STR_STATUS_PIE_SEGMENT_EXPLODED.string.text
+msgid "Pie exploded by %PERCENTVALUE percent"
+msgstr "पाइ %PERCENTVALUE प्रतिशतले बृद्धि भयो"
+
+#: Strings.src#STR_OBJECT_FOR_SERIES.string.text
+msgid "%OBJECTNAME for Data Series '%SERIESNAME'"
+msgstr "डेटा श्रृङ्खला '%SERIESNAME' को लागि %OBJECTNAME"
+
+#: Strings.src#STR_OBJECT_FOR_ALL_SERIES.string.text
+msgid "%OBJECTNAME for all Data Series"
+msgstr "सबै डेटा श्रृङ्खलाको लागि %OBJECTNAME"
+
+#: Strings.src#STR_ACTION_EDIT_CHARTTYPE.string.text
+msgid "Edit chart type"
+msgstr "चित्रपट प्रकार सम्पादन गर्नुहोस्"
+
+#: Strings.src#STR_ACTION_EDIT_DATA_RANGES.string.text
+msgid "Edit data ranges"
+msgstr "डेटा दायरा सम्पादन गर्नुहोस्"
+
+#: Strings.src#STR_ACTION_EDIT_3D_VIEW.string.text
+msgid "Edit 3D view"
+msgstr "त्रि-आयामिक दृश्य सम्पादन गर्नुहोस्"
+
+#: Strings.src#STR_ACTION_EDIT_CHART_DATA.string.text
+msgid "Edit chart data"
+msgstr "चित्रपट डेटा सम्पादन गर्नुहोस्"
+
+#: Strings.src#STR_ACTION_TOGGLE_LEGEND.string.text
+msgid "Legend on/off"
+msgstr "लेजेन्ड खोल्नुहोस्/बन्द गर्नुहोस्"
+
+#: Strings.src#STR_ACTION_TOGGLE_GRID_HORZ.string.text
+msgid "Horizontal grid on/off"
+msgstr "तेर्सो ग्रिड खोल्नुहोस्/बन्द गर्नुहोस्"
+
+#: Strings.src#STR_ACTION_SCALE_TEXT.string.text
+msgid "Scale Text"
+msgstr "पाठ मापन गर्नुहोस्"
+
+#: Strings.src#STR_ACTION_REARRANGE_CHART.string.text
+msgid "Automatic Layout"
+msgstr "स्वचालित सजावट"
+
+#: Strings.src#STR_ACTION_NOTPOSSIBLE.string.text
+msgid "This function cannot be completed with the selected objects."
+msgstr "यस प्रकार्यलाई चयन गरिएको वस्तुसँग समापन गर्न सकिँदैन ।"
+
+#: Strings.src#STR_ACTION_EDIT_TEXT.string.text
+msgid "Edit text"
+msgstr "पाठ सम्पादन गर्नुहोस्"
+
+#: Strings.src#STR_COLUMN_LABEL.string.text
+msgid "Column %COLUMNNUMBER"
+msgstr "स्तम्भ %COLUMNNUMBER"
+
+#: Strings.src#STR_ROW_LABEL.string.text
+msgid "Row %ROWNUMBER"
+msgstr "पङ्क्ति %ROWNUMBER"
+
+#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_LABEL.string.text
+msgid "Name"
+msgstr "नाम"
+
+#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_X.string.text
+msgid "X-Values"
+msgstr "X-मान"
+
+#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_Y.string.text
+msgid "Y-Values"
+msgstr "Y-मान"
+
+#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_SIZE.string.text
+msgid "Bubble Sizes"
+msgstr "बबलको नापहरू"
+
+#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_X_ERROR.string.text
+msgid "X-Error-Bars"
+msgstr "X-त्रुटि-पट्टी"
+
+#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_X_ERROR_POSITIVE.string.text
+msgid "Positive X-Error-Bars"
+msgstr "माथिल्लो सूचक X-त्रुटि-पट्टी"
+
+#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_X_ERROR_NEGATIVE.string.text
+msgid "Negative X-Error-Bars"
+msgstr "तल्लो X-त्रुटि-पट्टी"
+
+#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_Y_ERROR.string.text
+msgid "Y-Error-Bars"
+msgstr "Y-त्रुटि-पट्टी"
+
+#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_Y_ERROR_POSITIVE.string.text
+msgid "Positive Y-Error-Bars"
+msgstr "माथिल्लो सूचक Y-त्रुटि-पट्टी"
+
+#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_Y_ERROR_NEGATIVE.string.text
+msgid "Negative Y-Error-Bars"
+msgstr "तल्लो सूचक Y-त्रुटि-पट्टी"
+
+#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_FIRST.string.text
+msgid "Open Values"
+msgstr "खुला मान"
+
+#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_LAST.string.text
+msgid "Close Values"
+msgstr "बन्द मान"
+
+#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_MIN.string.text
+msgid "Low Values"
+msgstr "न्यून मान"
+
+#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_MAX.string.text
+msgid "High Values"
+msgstr "उच्च मान"
+
+#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_CATEGORIES.string.text
+msgid "Categories"
+msgstr "कोटिहरू"
+
+#: Strings.src#STR_DATA_UNNAMED_SERIES.string.text
+msgid "Unnamed Series"
+msgstr "बेनामी श्रृङ्खला"
+
+#: Strings.src#STR_DATA_UNNAMED_SERIES_WITH_INDEX.string.text
+msgid "Unnamed Series %NUMBER"
+msgstr "बेनामी श्रृङ्खला %NUMBER"
+
+#: Strings.src#STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_SERIES.string.text
+msgid "Select Range for %VALUETYPE of %SERIESNAME"
+msgstr "यस %VALUETYPE का लागि %SERIESNAME को दायरा रोज्नुहोस्"
+
+#: Strings.src#STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_CATEGORIES.string.text
+msgid "Select Range for Categories"
+msgstr "कोटिका लागि दायरा चयन गर्नुहोस्"
+
+#: Strings.src#STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_DATALABELS.string.text
+msgid "Select Range for data labels"
+msgstr "डेट लेबलका लागि दायरा चयन गर्नुहोस्"
+
+#: Strings.src#STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_POSITIVE_ERRORBARS.string.text
+msgid "Select Range for Positive Error Bars"
+msgstr "माथिल्लो सूचक त्रुटि पट्टीको लागि दायरा चयन गर्नुहोस"
+
+#: Strings.src#STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_NEGATIVE_ERRORBARS.string.text
+msgid "Select Range for Negative Error Bars"
+msgstr "तल्लो सूचक त्रुटि पट्टीको लागि दायरा चयन गर्नुहोस"
+
+#: Strings.src#STR_DATA_EDITOR_INCORRECT_INPUT.string.text
+msgid ""
+"Your last input is incorrect.\n"
+"Ignore this change and close the dialog?"
+msgstr ""
+"तपाईँको पछिल्लो आगत गलत छ।\n"
+"यो परिवर्तनलाई उपेक्षा गरि संवाद बन्द गरौं?"
+
+#: Strings.src#STR_TEXT_DIRECTION_LTR.string.text
+msgid "Left-to-right"
+msgstr "बायाँ-देखि-दायाँ"
+
+#: Strings.src#STR_TEXT_DIRECTION_RTL.string.text
+msgid "Right-to-left"
+msgstr "दायाँ-बाट-बायाँ"
+
+#: Strings.src#STR_TEXT_DIRECTION_SUPER.string.text
+msgid "Use superordinate object settings"
+msgstr "उच्चकोटि वस्तुको सेटिङहरू प्रयोग गर्नुहोस्"
+
+#: tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.CB_AXIS_LABEL_SCHOW_DESCR.checkbox.text
+msgid "Sho~w labels"
+msgstr "लेबुलहरू देखाउनुहोस्"
+
+#: tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.FL_AXIS_LABEL_ORIENTATION.fixedline.text
+msgctxt "tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.FL_AXIS_LABEL_ORIENTATION.fixedline.text"
+msgid "Text orientation"
+msgstr "पाठ अभिमूखिकरण"
+
+#: tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.PB_AXIS_LABEL_TEXTSTACKED.tristatebox.text
+msgctxt "tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.PB_AXIS_LABEL_TEXTSTACKED.tristatebox.text"
+msgid "Ve~rtically stacked"
+msgstr "ठाडो थाक पारिएको"
+
+#: tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.FT_AXIS_LABEL_DEGREES.fixedtext.text
+msgctxt "tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.FT_AXIS_LABEL_DEGREES.fixedtext.text"
+msgid "~Degrees"
+msgstr "डिग्रीहरू"
+
+#: tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.FL_AXIS_LABEL_TEXTFLOW.fixedline.text
+msgid "Text flow"
+msgstr "पाठ प्रवाह"
+
+#: tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.CB_AXIS_LABEL_TEXTOVERLAP.checkbox.text
+msgid "O~verlap"
+msgstr "खप्ट्याउनुहोस्"
+
+#: tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.CB_AXIS_LABEL_TEXTBREAK.checkbox.text
+msgid "~Break"
+msgstr "बिच्छेद गर्नुहोस्"
+
+#: tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.FL_AXIS_LABEL_ORDER.fixedline.text
+msgid "Order"
+msgstr "क्रम"
+
+#: tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.RB_AXIS_LABEL_SIDEBYSIDE.radiobutton.text
+msgid "~Tile"
+msgstr "टायल"
+
+#: tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.RB_AXIS_LABEL_UPDOWN.radiobutton.text
+msgid "St~agger odd"
+msgstr "बिजोर स्ट्यागर"
+
+#: tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.RB_AXIS_LABEL_DOWNUP.radiobutton.text
+msgid "Stagger ~even"
+msgstr "जोर स्ट्यागर"
+
+#: tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.RB_AXIS_LABEL_AUTOORDER.radiobutton.text
+msgctxt "tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.RB_AXIS_LABEL_AUTOORDER.radiobutton.text"
+msgid "A~utomatic"
+msgstr "स्वचालित"
+
+#: tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.FT_AXIS_TEXTDIR.fixedtext.text
+msgctxt "tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.FT_AXIS_TEXTDIR.fixedtext.text"
+msgid "Te~xt direction"
+msgstr "पाठ दिशा (~x)"
+
+#: tp_DataSource.src#TP_DATA_SOURCE.FT_CAPTION_FOR_WIZARD.fixedtext.text
+msgid "Customize data ranges for individual data series"
+msgstr "व्यक्तिगत डेटा श्रृङ्खलाका लागि डेटा दायरा अनुकूलन गर्नुहोस्"
+
+#: tp_DataSource.src#TP_DATA_SOURCE.FT_SERIES.fixedtext.text
+msgid "Data ~series"
+msgstr "डेटा श्रृङ्खला"
+
+#: tp_DataSource.src#TP_DATA_SOURCE.FT_ROLE.fixedtext.text
+msgid "~Data ranges"
+msgstr "डेटा दायरा"
+
+#: tp_DataSource.src#TP_DATA_SOURCE.FT_RANGE.fixedtext.text
+msgid "Ran~ge for %VALUETYPE"
+msgstr "%VALUETYPE का लागि दायरा"
+
+#: tp_DataSource.src#TP_DATA_SOURCE.FT_CATEGORIES.fixedtext.text
+msgid "~Categories"
+msgstr "कोटि"
+
+#: tp_DataSource.src#TP_DATA_SOURCE.FT_DATALABELS.fixedtext.text
+msgid "Data ~labels"
+msgstr "डेटा लेबुल"
+
+#: tp_DataSource.src#TP_DATA_SOURCE.BTN_ADD.pushbutton.text
+msgid "~Add"
+msgstr "थप्नुहोस्"
+
+#: tp_DataSource.src#TP_DATA_SOURCE.BTN_REMOVE.pushbutton.text
+msgid "~Remove"
+msgstr "हटाउनुहोस्"
+
+#: tp_ChartType.src#TP_CHARTTYPE.FT_CHARTTYPE.fixedtext.text
+msgid "Choose a chart type"
+msgstr "चित्रपट प्रकार रोज्नुहोस्"
+
+#: tp_ChartType.src#TP_CHARTTYPE.CB_X_AXIS_CATEGORIES.checkbox.text
+msgid "X axis with Categories"
+msgstr "कोटि भएको X अक्ष"
+
+#: tp_ChartType.src#TP_CHARTTYPE.CB_3D_LOOK.checkbox.text
+msgid "~3D Look"
+msgstr "त्रि- आयामिक हेराइ"
+
+#: tp_ChartType.src#TP_CHARTTYPE.CB_STACKED.checkbox.text
+msgid "~Stack series"
+msgstr "थाक श्रृङ्खला"
+
+#: tp_ChartType.src#TP_CHARTTYPE.RB_STACK_Y.radiobutton.text
+msgid "On top"
+msgstr "माथि"
+
+#: tp_ChartType.src#TP_CHARTTYPE.RB_STACK_Y_PERCENT.radiobutton.text
+msgid "Percent"
+msgstr "प्रतिशत"
+
+#: tp_ChartType.src#TP_CHARTTYPE.RB_STACK_Z.radiobutton.text
+msgctxt "tp_ChartType.src#TP_CHARTTYPE.RB_STACK_Z.radiobutton.text"
+msgid "Deep"
+msgstr "गहन"
+
+#: tp_ChartType.src#TP_CHARTTYPE.CB_SPLINES.checkbox.text
+msgid "S~mooth lines"
+msgstr "महिन लाइन"
+
+#: tp_ChartType.src#TP_CHARTTYPE.PB_SPLINE_DIALOG.pushbutton.text
+msgid "Properties..."
+msgstr "गुण..."
+
+#: tp_ChartType.src#TP_CHARTTYPE.CB_XVALUE_SORTING.checkbox.text
+msgid "~Sort by X values"
+msgstr "X मान अनुरुप क्रमबद्ध"
+
+#: tp_ChartType.src#DLG_SPLINE_PROPERTIES.RB_SPLINES_CUBIC.radiobutton.text
+msgid "Cubic spline"
+msgstr "घनाकार पट्टी"
+
+#: tp_ChartType.src#DLG_SPLINE_PROPERTIES.RB_SPLINES_B.radiobutton.text
+msgid "B-Spline"
+msgstr "B-पट्टी"
+
+#: tp_ChartType.src#DLG_SPLINE_PROPERTIES.FT_SPLINE_RESOLUTION.fixedtext.text
+msgid "~Resolution"
+msgstr "रिजोल्युसन"
+
+#: tp_ChartType.src#DLG_SPLINE_PROPERTIES.FT_SPLINE_ORDER.fixedtext.text
+msgid "~Degree of polynomials"
+msgstr "Polynomials को डिग्री (~D)"
+
+#: tp_RangeChooser.src#TP_RANGECHOOSER.FT_CAPTION_FOR_WIZARD.fixedtext.text
+msgid "Choose a data range"
+msgstr "डेटा दायरा रोज्नुहोस्"
+
+#: tp_RangeChooser.src#TP_RANGECHOOSER.FT_RANGE.fixedtext.text
+msgid "~Data range"
+msgstr "डेटा दायरा"
+
+#: tp_RangeChooser.src#TP_RANGECHOOSER.RB_DATAROWS.radiobutton.text
+msgid "Data series in ~rows"
+msgstr "पङ्क्तिमा डेटा श्रृङ्खला"
+
+#: tp_RangeChooser.src#TP_RANGECHOOSER.RB_DATACOLS.radiobutton.text
+msgid "Data series in ~columns"
+msgstr "स्तम्भमा डेटा श्रृङ्खला"
+
+#: tp_RangeChooser.src#TP_RANGECHOOSER.CB_FIRST_ROW_ASLABELS.checkbox.text
+msgid "~First row as label"
+msgstr "लेबलका रूपमा पहिलो पङ्क्ति"
+
+#: tp_RangeChooser.src#TP_RANGECHOOSER.CB_FIRST_COLUMN_ASLABELS.checkbox.text
+msgid "F~irst column as label"
+msgstr "लेबलका रूपमा पहिलो स्तम्भ"
+
+#: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.1.fixedline.text
+msgid "Align data series to"
+msgstr "यसमा डेटा शृङ्खला पङ्क्तिबद्ध गर्नुहोस्"
+
+#: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.RBT_OPT_AXIS_1.radiobutton.text
+msgid "Primary Y axis"
+msgstr "प्राथमिक Y अक्ष"
+
+#: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.RBT_OPT_AXIS_2.radiobutton.text
+msgid "Secondary Y axis"
+msgstr "गौण Y अक्ष"
+
+#: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.GB_BAR.fixedline.text
+msgid "Settings"
+msgstr "सेटिङ"
+
+#: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.FT_OVERLAP.fixedtext.text
+msgid "~Overlap"
+msgstr "खप्ट्याउनुहोस्"
+
+#: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.FT_GAP.fixedtext.text
+msgid "~Spacing"
+msgstr "खाली स्थान"
+
+#: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.CB_CONNECTOR.checkbox.text
+msgid "Connection lines"
+msgstr "जडान रेखाहरू"
+
+#: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.CB_BARS_SIDE_BY_SIDE.checkbox.text
+msgid "Show ~bars side by side"
+msgstr "पट्टीको प्रत्येक छेउ देखाउनुहोस्"
+
+#: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.FL_PLOT_OPTIONS.fixedline.text
+msgctxt "tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.FL_PLOT_OPTIONS.fixedline.text"
+msgid "Plot options"
+msgstr "प्लॉट विकल्प"
+
+#: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.FT_MISSING_VALUES.fixedtext.text
+msgid "Plot missing values"
+msgstr "प्लॉटको मान हराइरहेको छ"
+
+#: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.RB_DONT_PAINT.radiobutton.text
+msgid "~Leave gap"
+msgstr "अन्तर छोड़नु होस (~L)"
+
+#: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.RB_ASSUME_ZERO.radiobutton.text
+msgid "~Assume zero"
+msgstr "शून्य मान्नुहोस (~A)"
+
+#: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.RB_CONTINUE_LINE.radiobutton.text
+msgid "~Continue line"
+msgstr "रेखा सुचारु गर्नुहोस (छ)"
+
+#: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS.checkbox.text
+msgctxt "tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS.checkbox.text"
+msgid "Include ~values from hidden cells"
+msgstr "लुकेका कक्षहरूको मान समावेश गर्नुहोस (~v)"
+
+#: tp_3D_SceneGeometry.src#CUSTOMUNITTEXT_DEGREE.#define.text
+msgid " degrees"
+msgstr " डिग्रीहरू"
+
+#: tp_3D_SceneGeometry.src#TP_3D_SCENEGEOMETRY.CBX_RIGHT_ANGLED_AXES.checkbox.text
+msgid "~Right-angled axes"
+msgstr "दायाँ कोण भएका अक्षहरू"
+
+#: tp_3D_SceneGeometry.src#TP_3D_SCENEGEOMETRY.FT_X_ROTATION.fixedtext.text
+msgid "~X rotation"
+msgstr "X परिक्रमण"
+
+#: tp_3D_SceneGeometry.src#TP_3D_SCENEGEOMETRY.FT_Y_ROTATION.fixedtext.text
+msgid "~Y rotation"
+msgstr "Y परिक्रमण"
+
+#: tp_3D_SceneGeometry.src#TP_3D_SCENEGEOMETRY.FT_Z_ROTATION.fixedtext.text
+msgid "~Z rotation"
+msgstr "Z परिक्रमण"
+
+#: tp_3D_SceneGeometry.src#TP_3D_SCENEGEOMETRY.CBX_PERSPECTIVE.checkbox.text
+msgid "~Perspective"
+msgstr "अभिव्यक्ति"
+
+#: res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.FL_TYPE.fixedline.text
+msgid "Regression Type"
+msgstr "रिग्रेसन प्रकार"
+
+#: res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.RB_NONE.radiobutton.text
+msgctxt "res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.RB_NONE.radiobutton.text"
+msgid "~None"
+msgstr "कुनै पनि होइन (~N)"
+
+#: res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.RB_LINEAR.radiobutton.text
+msgid "~Linear"
+msgstr "रेखात्मक (~L)"
+
+#: res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.RB_LOGARITHMIC.radiobutton.text
+msgid "L~ogarithmic"
+msgstr "लोगारिदमिक (~o)"
+
+#: res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.RB_EXPONENTIAL.radiobutton.text
+msgid "E~xponential"
+msgstr "एक्सपोनेन्शल (~x)"
+
+#: res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.RB_POWER.radiobutton.text
+msgid "~Power"
+msgstr "शक्ति (~P)"
+
+#: res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.FL_EQUATION.fixedline.text
+msgctxt "res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.FL_EQUATION.fixedline.text"
+msgid "Equation"
+msgstr "समीकरण"
+
+#: res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.CB_SHOW_EQUATION.checkbox.text
+msgid "Show ~equation"
+msgstr "समीकरण देखाउनुहोस (~e)"
+
+#: res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.CB_SHOW_CORRELATION_COEFF.checkbox.text
+msgid "Show ~coefficient of determination (R²)"
+msgstr "निर्धारणको (R²) कोफिसियन्ट देखाउनुहोस (~c)"
+
+#: tp_Scale.src#STR_LIST_TIME_UNIT.1.stringlist.text
+msgid "Days"
+msgstr "दिनहरू"
+
+#: tp_Scale.src#STR_LIST_TIME_UNIT.2.stringlist.text
+msgid "Months"
+msgstr "महिना"
+
+#: tp_Scale.src#STR_LIST_TIME_UNIT.3.stringlist.text
+msgid "Years"
+msgstr "वर्ष"
+
+#: tp_Scale.src#TP_SCALE.FL_SCALE.fixedline.text
+msgctxt "tp_Scale.src#TP_SCALE.FL_SCALE.fixedline.text"
+msgid "Scale"
+msgstr "मापन गर्नुहोस्"
+
+#: tp_Scale.src#TP_SCALE.CBX_REVERSE.checkbox.text
+msgid "~Reverse direction"
+msgstr "उल्टो दिशा (~R)"
+
+#: tp_Scale.src#TP_SCALE.CBX_LOGARITHM.checkbox.text
+msgid "~Logarithmic scale"
+msgstr "लोगारिदमिक मापन (~L)"
+
+#: tp_Scale.src#TP_SCALE.TXT_AXIS_TYPE.fixedtext.text
+msgid "T~ype"
+msgstr "प्रकार"
+
+#: tp_Scale.src#TP_SCALE.LB_AXIS_TYPE.1.stringlist.text
+msgid "Automatic"
+msgstr "स्वचालित"
+
+#: tp_Scale.src#TP_SCALE.LB_AXIS_TYPE.2.stringlist.text
+msgid "Text"
+msgstr "पाठ"
+
+#: tp_Scale.src#TP_SCALE.LB_AXIS_TYPE.3.stringlist.text
+msgid "Date"
+msgstr "मिति"
+
+#: tp_Scale.src#TP_SCALE.TXT_MIN.fixedtext.text
+msgid "~Minimum"
+msgstr "न्यूनतम"
+
+#: tp_Scale.src#TP_SCALE.CBX_AUTO_MIN.checkbox.text
+msgid "~Automatic"
+msgstr "स्वचालित"
+
+#: tp_Scale.src#TP_SCALE.TXT_MAX.fixedtext.text
+msgid "Ma~ximum"
+msgstr "अधिकतम"
+
+#: tp_Scale.src#TP_SCALE.CBX_AUTO_MAX.checkbox.text
+msgctxt "tp_Scale.src#TP_SCALE.CBX_AUTO_MAX.checkbox.text"
+msgid "A~utomatic"
+msgstr "स्वचालित"
+
+#: tp_Scale.src#TP_SCALE.TXT_TIME_RESOLUTION.fixedtext.text
+msgid "R~esolution"
+msgstr "रिजोल्युसन (~e)"
+
+#: tp_Scale.src#TP_SCALE.CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION.checkbox.text
+msgctxt "tp_Scale.src#TP_SCALE.CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION.checkbox.text"
+msgid "Automat~ic"
+msgstr "स्वचालित (~i)"
+
+#: tp_Scale.src#TP_SCALE.TXT_STEP_MAIN.fixedtext.text
+msgid "Ma~jor interval"
+msgstr "प्रमुख अंतराल (~j)"
+
+#: tp_Scale.src#TP_SCALE.CBX_AUTO_STEP_MAIN.checkbox.text
+msgid "Au~tomatic"
+msgstr "स्वचालित (~t)"
+
+#: tp_Scale.src#TP_SCALE.TXT_STEP_HELP_COUNT.fixedtext.text
+msgid "Minor inter~val count"
+msgstr "अल्प अंतराल गन्ती (~v)"
+
+#: tp_Scale.src#TP_SCALE.TXT_STEP_HELP.fixedtext.text
+msgid "Minor inter~val"
+msgstr "अल्प अंतराल (~v)"
+
+#: tp_Scale.src#TP_SCALE.CBX_AUTO_STEP_HELP.checkbox.text
+msgid "Aut~omatic"
+msgstr "स्वचालित (~o)"
+
+#: tp_Scale.src#TP_SCALE.TXT_ORIGIN.fixedtext.text
+msgid "Re~ference value"
+msgstr "सन्दर्भ मान (~f)"
+
+#: tp_Scale.src#TP_SCALE.CBX_AUTO_ORIGIN.checkbox.text
+msgctxt "tp_Scale.src#TP_SCALE.CBX_AUTO_ORIGIN.checkbox.text"
+msgid "Automat~ic"
+msgstr "स्वचालित (~i)"
+
+#: dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.FL_PRIMARY_AXIS.fixedline.text
+msgctxt "dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.FL_PRIMARY_AXIS.fixedline.text"
+msgid "Axes"
+msgstr "अक्षहरू"
+
+#: dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.FL_PRIMARY_GRID.fixedline.text
+msgid "Major grids"
+msgstr "मुख्य ग्रिड"
+
+#: dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.CB_X_PRIMARY.checkbox.text
+msgctxt "dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.CB_X_PRIMARY.checkbox.text"
+msgid "~X axis"
+msgstr "X अक्ष"
+
+#: dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.CB_Y_PRIMARY.checkbox.text
+msgctxt "dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.CB_Y_PRIMARY.checkbox.text"
+msgid "~Y axis"
+msgstr "Y अक्ष"
+
+#: dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.CB_Z_PRIMARY.checkbox.text
+msgctxt "dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.CB_Z_PRIMARY.checkbox.text"
+msgid "~Z axis"
+msgstr "Z अक्ष"
+
+#: dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.FL_SECONDARY_AXIS.fixedline.text
+msgid "Secondary axes"
+msgstr "गौण अक्ष"
+
+#: dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.FL_SECONDARY_GRID.fixedline.text
+msgid "Minor grids"
+msgstr "सामान्य ग्रिड"
+
+#: Strings_Statistic.src#STR_INDICATE_BOTH.string.text
+msgid "Negative and Positive"
+msgstr "सूचकहरू माथि र तल"
+
+#: Strings_Statistic.src#STR_INDICATE_DOWN.string.text
+msgid "Negative"
+msgstr "तल्लो सूचक"
+
+#: Strings_Statistic.src#STR_INDICATE_UP.string.text
+msgid "Positive"
+msgstr "माथिल्लो सूचक"
+
+#: Strings_Statistic.src#STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA.string.text
+msgid "From Data Table"
+msgstr "डेटा तालिका देखि"
+
+#: Strings_Statistic.src#STR_REGRESSION_LINEAR.string.text
+msgid "Linear (%SERIESNAME)"
+msgstr "रेखात्मक '%SERIESNAME'"
+
+#: Strings_Statistic.src#STR_REGRESSION_LOG.string.text
+msgid "Logarithmic (%SERIESNAME)"
+msgstr "लोगारिदमिक '%SERIESNAME'"
+
+#: Strings_Statistic.src#STR_REGRESSION_EXP.string.text
+msgid "Exponential (%SERIESNAME)"
+msgstr "एक्सपोनेन्शल (%SERIESNAME)"
+
+#: Strings_Statistic.src#STR_REGRESSION_POWER.string.text
+msgid "Power (%SERIESNAME)"
+msgstr "शक्ति (%SERIESNAME)"
+
+#: Strings_Statistic.src#STR_REGRESSION_MEAN.string.text
+msgid "Mean (%SERIESNAME)"
+msgstr "मध्यक (%SERIESNAME)"
+
+#: res_TextSeparator.src#LB_TEXT_SEPARATOR.1.stringlist.text
+msgid "Space"
+msgstr "खालीस्थान"
+
+#: res_TextSeparator.src#LB_TEXT_SEPARATOR.2.stringlist.text
+msgid "Comma"
+msgstr "अल्पविराम"
+
+#: res_TextSeparator.src#LB_TEXT_SEPARATOR.3.stringlist.text
+msgid "Semicolon"
+msgstr "अर्धविराम"
+
+#: res_TextSeparator.src#LB_TEXT_SEPARATOR.4.stringlist.text
+msgid "New line"
+msgstr "नयाँ लाइन"
+
+#: res_BarGeometry.src#LB_BAR_GEOMETRY.1.stringlist.text
+msgid "Box"
+msgstr "बाकस"
+
+#: res_BarGeometry.src#LB_BAR_GEOMETRY.2.stringlist.text
+msgid "Cylinder"
+msgstr "सिलिन्डर"
+
+#: res_BarGeometry.src#LB_BAR_GEOMETRY.3.stringlist.text
+msgid "Cone"
+msgstr "कोन"
+
+#: res_BarGeometry.src#LB_BAR_GEOMETRY.4.stringlist.text
+msgid "Pyramid"
+msgstr "पिरामिड"
+
+#: tp_3D_SceneIllumination.src#TP_3D_SCENEILLUMINATION.FT_LIGHTSOURCE.fixedtext.text
+msgid "~Light source"
+msgstr "प्रकाश स्रोत"
+
+#: tp_3D_SceneIllumination.src#TP_3D_SCENEILLUMINATION.FT_AMBIENTLIGHT.fixedtext.text
+msgid "~Ambient light"
+msgstr "परिवेशी प्रकाश"
+
+#: tp_3D_SceneIllumination.src#STR_LIGHT_PREVIEW.string.text
+msgid "Light Preview"
+msgstr "मुद्रण पूर्वावलोकन"
+
+#: dlg_DataSource.src#DLG_DATA_SOURCE.tabdialog.text
+msgid "Data Ranges"
+msgstr "डेटा वर्ग"
+
+#: dlg_DataEditor.src#DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA.TBI_DATA_INSERT_ROW.toolboxitem.text
+msgid "Insert Row"
+msgstr "पङ्क्ति घुसाउनुहोस्"
+
+#: dlg_DataEditor.src#DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA.TBI_DATA_INSERT_COL.toolboxitem.text
+msgid "Insert Series"
+msgstr "श्रृङ्खला घुसाउनुहोस्"
+
+#: dlg_DataEditor.src#DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA.TBI_DATA_INSERT_TEXT_COL.toolboxitem.text
+msgid "Insert Text Column"
+msgstr "पाठ स्तम्भ घुसाउनुहोस्"
+
+#: dlg_DataEditor.src#DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA.TBI_DATA_DELETE_ROW.toolboxitem.text
+msgid "Delete Row"
+msgstr "पङ्क्ति मेट्नुहोस्"
+
+#: dlg_DataEditor.src#DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA.TBI_DATA_DELETE_COL.toolboxitem.text
+msgid "Delete Series"
+msgstr "श्रृङ्खला मेट्नुहोस्"
+
+#: dlg_DataEditor.src#DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA.TBI_DATA_SWAP_COL.toolboxitem.text
+msgid "Move Series Right"
+msgstr "श्रृङ्खला दायाँ सार्नुहोस्"
+
+#: dlg_DataEditor.src#DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA.TBI_DATA_SWAP_ROW.toolboxitem.text
+msgid "Move Row Down"
+msgstr "पङ्क्ति तल सार्नुहोस्"
+
+#: dlg_DataEditor.src#DLG_DIAGRAM_DATA.modaldialog.text
+msgid "Data Table"
+msgstr "डेटा तालिका"
+
+#: Strings_Scale.src#STR_INVALID_NUMBER.string.text
+msgid "Numbers are required. Check your input."
+msgstr "सङ्ख्याहरू आवश्यक हुन्छ । तपाईँको आगत जाँच गर्नुहोस् ।"
+
+#: Strings_Scale.src#STR_STEP_GT_ZERO.string.text
+msgid "The major interval requires a positive number. Check your input."
+msgstr "मुख्य अन्तराललाई धनात्मक सङ्ख्या आवश्यक हुन्छ । तपाईँको आगत जाँच गर्नुहोस् ।"
+
+#: Strings_Scale.src#STR_BAD_LOGARITHM.string.text
+msgid "The logarithmic scale requires positive numbers. Check your input."
+msgstr "लोगारिदमिक मापनलाफ धनात्मक सङ्ख्या आवश्यक हुन्छ । तपाईँको आगत जाँच गर्नुहोस् ।"
+
+#: Strings_Scale.src#STR_MIN_GREATER_MAX.string.text
+msgid "The minimum must be lower than the maximum. Check your input."
+msgstr "न्यूनतम अधिकतम भन्दा सानो हुनुपर्दछ । तपाईँको आगत जाँच गर्नुहोस् ।"
+
+#: Strings_Scale.src#STR_INVALID_INTERVALS.string.text
+msgid "The major interval needs to be greater than the minor interval. Check your input."
+msgstr "मुख्य अन्तराल अल्प अन्तराल भन्दा ठूलो हुन आवश्यक छ। तपाईँको आगत जाँच गर्नुहोस्।"
+
+#: Strings_Scale.src#STR_INVALID_TIME_UNIT.string.text
+msgid "The major and minor interval need to be greater or equal to the resolution. Check your input."
+msgstr "मुख्य अन्तराल र अल्प अन्तराल रिजोल्युसन भन्दा ठूलो या एउटै हुन आवश्यक छ। तपाईँको आगत जाँच गर्नुहोस्।"
+
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc#WORKAROUND.1.stringlist.text
+msgid "Best fit"
+msgstr "सबैभन्दा मिल्ने"
+
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc#WORKAROUND.2.stringlist.text
+msgid "Center"
+msgstr "केन्द्र"
+
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc#WORKAROUND.3.stringlist.text
+msgid "Above"
+msgstr "माथि"
+
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc#WORKAROUND.4.stringlist.text
+msgid "Top left"
+msgstr "माथि बायाँ"
+
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc#WORKAROUND.5.stringlist.text
+msgid "Left"
+msgstr "बायाँ"
+
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc#WORKAROUND.6.stringlist.text
+msgid "Bottom left"
+msgstr "तल बायाँ"
+
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc#WORKAROUND.7.stringlist.text
+msgid "Below"
+msgstr "तल"
+
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc#WORKAROUND.8.stringlist.text
+msgid "Bottom right"
+msgstr "तल दायाँ"
+
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc#WORKAROUND.9.stringlist.text
+msgid "Right"
+msgstr "दायाँ"
+
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc#WORKAROUND.10.stringlist.text
+msgid "Top right"
+msgstr "माथि दायाँ"
+
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc#WORKAROUND.11.stringlist.text
+msgid "Inside"
+msgstr "भित्रपट्टी"
+
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc#WORKAROUND.12.stringlist.text
+msgid "Outside"
+msgstr "बाहिरपट्टी"
+
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc#WORKAROUND.13.stringlist.text
+msgid "Near origin"
+msgstr "केन्द्र नगीच"
+
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.CB_VALUE_AS_NUMBER.checkbox.text
+msgid "Show value as ~number"
+msgstr "सङ्ख्याको रूपमा मान देखाउनुहोस्"
+
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.PB_NUMBERFORMAT.pushbutton.text
+msgid "Number ~format..."
+msgstr "सङ्ख्या ढाँचा..."
+
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.CB_VALUE_AS_PERCENTAGE.checkbox.text
+msgid "Show value as ~percentage"
+msgstr "प्रतिशतको रूपमा मान देखाउनुहोस् (~p)"
+
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.PB_PERCENT_NUMBERFORMAT.pushbutton.text
+msgid "Percentage f~ormat..."
+msgstr "प्रतिशत ढाँचा... (~o)"
+
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.CB_CATEGORY.checkbox.text
+msgid "Show ~category"
+msgstr "वर्ग देखाउनुहोस्"
+
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.CB_SYMBOL.checkbox.text
+msgid "Show ~legend key"
+msgstr "लेबुलसँग लिजेण्ड प्रतिमा देखाउनुहोस् (~l)"
+
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.FT_LABEL_PLACEMENT.fixedtext.text
+msgid "Place~ment"
+msgstr "स्थापना (~m)"
+
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.FL_LABEL_ROTATE.fixedline.text
+msgid "Rotate Text"
+msgstr "पाठ घुमाउनुहोस्"
+
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.FT_LABEL_DEGREES.fixedtext.text
+msgctxt "res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.FT_LABEL_DEGREES.fixedtext.text"
+msgid "~Degrees"
+msgstr "डिग्रीहरू (~D)"
+
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.FT_LABEL_TEXTDIR.fixedtext.text
+msgctxt "res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.FT_LABEL_TEXTDIR.fixedtext.text"
+msgid "Te~xt direction"
+msgstr "पाठ दिशा (~x)"
+
+#: dlg_ShapeParagraph.src#DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1.RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.pageitem.text
+msgid "Indents & Spacing"
+msgstr "इन्डेन्ट र खाली स्थानहरू"
+
+#: dlg_ShapeParagraph.src#DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1.RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.pageitem.text
+msgctxt "dlg_ShapeParagraph.src#DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1.RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.pageitem.text"
+msgid "Alignment"
+msgstr "पङ्तिबद्धता"
+
+#: dlg_ShapeParagraph.src#DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1.RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.pageitem.text
+msgctxt "dlg_ShapeParagraph.src#DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1.RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.pageitem.text"
+msgid "Asian Typography"
+msgstr "एसियाली मुद्रणकला"
+
+#: dlg_ShapeParagraph.src#DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1.RID_SVXPAGE_TABULATOR.pageitem.text
+msgid "Tab"
+msgstr "ट्याब"
+
+#: dlg_ShapeParagraph.src#DLG_SHAPE_PARAGRAPH.tabdialog.text
+msgid "Paragraph"
+msgstr "अनुच्छेद"
+
+#: dlg_ShapeFont.src#DLG_SHAPE_FONT.1.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageitem.text
+msgctxt "dlg_ShapeFont.src#DLG_SHAPE_FONT.1.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageitem.text"
+msgid "Font"
+msgstr "फन्ट"
+
+#: dlg_ShapeFont.src#DLG_SHAPE_FONT.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageitem.text
+msgctxt "dlg_ShapeFont.src#DLG_SHAPE_FONT.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageitem.text"
+msgid "Font Effects"
+msgstr "फन्ट प्रभाव"
+
+#: dlg_ShapeFont.src#DLG_SHAPE_FONT.1.RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.pageitem.text
+msgid "Font Position"
+msgstr "फन्ट अवस्था"
+
+#: dlg_ShapeFont.src#DLG_SHAPE_FONT.tabdialog.text
+msgid "Character"
+msgstr "वर्ण"
+
+#: tp_3D_SceneAppearance.src#TP_3D_SCENEAPPEARANCE.FT_SCHEME.fixedtext.text
+msgid "Sche~me"
+msgstr "योजना"
+
+#: tp_3D_SceneAppearance.src#TP_3D_SCENEAPPEARANCE.CB_SHADING.checkbox.text
+msgid "~Shading"
+msgstr "छायाँ"
+
+#: tp_3D_SceneAppearance.src#TP_3D_SCENEAPPEARANCE.CB_OBJECTLINES.checkbox.text
+msgid "~Object borders"
+msgstr "वस्तु किनारा"
+
+#: tp_3D_SceneAppearance.src#TP_3D_SCENEAPPEARANCE.CB_ROUNDEDEDGE.checkbox.text
+msgid "~Rounded edges"
+msgstr "गोलो किनारा"
+
+#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc#SECONDARYAXISCHECKBOXES__xpos__ypos__xOffset__yOffset__.CB_X_SECONDARY.checkbox.text
+msgctxt "res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc#SECONDARYAXISCHECKBOXES__xpos__ypos__xOffset__yOffset__.CB_X_SECONDARY.checkbox.text"
+msgid "X ~axis"
+msgstr "X अक्ष (~a)"
+
+#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc#SECONDARYAXISCHECKBOXES__xpos__ypos__xOffset__yOffset__.CB_Y_SECONDARY.checkbox.text
+msgctxt "res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc#SECONDARYAXISCHECKBOXES__xpos__ypos__xOffset__yOffset__.CB_Y_SECONDARY.checkbox.text"
+msgid "Y ax~is"
+msgstr "Y अक्ष (~i)"
+
+#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc#SECONDARYAXISCHECKBOXES__xpos__ypos__xOffset__yOffset__.CB_Z_SECONDARY.checkbox.text
+msgid "Z axi~s"
+msgstr "Z अक्ष (~s)"
+
+#: res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FT_MAINTITLE.fixedtext.text
+msgid "~Title"
+msgstr "शीर्षक (~T)"
+
+#: res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FT_SUBTITLE.fixedtext.text
+msgid "~Subtitle"
+msgstr "उप-शीर्षक (~S)"
+
+#: res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FL_AXES.fixedline.text
+msgctxt "res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FL_AXES.fixedline.text"
+msgid "Axes"
+msgstr "अक्षहरू"
+
+#: res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FT_TITLE_X_AXIS.fixedtext.text
+msgctxt "res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FT_TITLE_X_AXIS.fixedtext.text"
+msgid "~X axis"
+msgstr "~X अक्ष"
+
+#: res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FT_TITLE_Y_AXIS.fixedtext.text
+msgctxt "res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FT_TITLE_Y_AXIS.fixedtext.text"
+msgid "~Y axis"
+msgstr "~Y अक्ष"
+
+#: res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FT_TITLE_Z_AXIS.fixedtext.text
+msgctxt "res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FT_TITLE_Z_AXIS.fixedtext.text"
+msgid "~Z axis"
+msgstr "~Z अक्ष"
+
+#: res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FL_SECONDARY_AXES.fixedline.text
+msgid "Secondary Axes"
+msgstr "गौण अक्षहरू"
+
+#: res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FT_TITLE_SECONDARY_X_AXIS.fixedtext.text
+msgctxt "res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FT_TITLE_SECONDARY_X_AXIS.fixedtext.text"
+msgid "X ~axis"
+msgstr "X अक्ष (~a)"
+
+#: res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FT_TITLE_SECONDARY_Y_AXIS.fixedtext.text
+msgctxt "res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FT_TITLE_SECONDARY_Y_AXIS.fixedtext.text"
+msgid "Y ax~is"
+msgstr "Y अक्ष (~i)"
+
+#: tp_Wizard_TitlesAndObjects.src#TP_WIZARD_TITLEANDOBJECTS.FT_TITLEDESCRIPTION.fixedtext.text
+msgid "Choose titles, legend, and grid settings"
+msgstr "शीर्षक, लेजेन्ड, र ग्रिड सेटिङ रोज्नुहोस्"
+
+#: tp_Wizard_TitlesAndObjects.src#TP_WIZARD_TITLEANDOBJECTS.FL_GRIDS.fixedline.text
+msgid "Display grids"
+msgstr "ग्रिड प्रदर्शन गर्नुहोस्"
+
+#: tp_PolarOptions.src#TP_POLAROPTIONS.CB_CLOCKWISE.checkbox.text
+msgid "~Clockwise direction"
+msgstr "घड़ी को दिशा (~C)"
+
+#: tp_PolarOptions.src#TP_POLAROPTIONS.FL_STARTING_ANGLE.fixedline.text
+msgid "Starting angle"
+msgstr "सुरुवातको कोण"
+
+#: tp_PolarOptions.src#TP_POLAROPTIONS.FT_ROTATION_DEGREES.fixedtext.text
+msgctxt "tp_PolarOptions.src#TP_POLAROPTIONS.FT_ROTATION_DEGREES.fixedtext.text"
+msgid "~Degrees"
+msgstr "डिग्रीहरू (~D)"
+
+#: tp_PolarOptions.src#TP_POLAROPTIONS.FL_PLOT_OPTIONS_POLAR.fixedline.text
+msgctxt "tp_PolarOptions.src#TP_POLAROPTIONS.FL_PLOT_OPTIONS_POLAR.fixedline.text"
+msgid "Plot options"
+msgstr "प्लॉट विकल्प"
+
+#: tp_PolarOptions.src#TP_POLAROPTIONS.CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS_POLAR.checkbox.text
+msgctxt "tp_PolarOptions.src#TP_POLAROPTIONS.CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS_POLAR.checkbox.text"
+msgid "Include ~values from hidden cells"
+msgstr "लुकेका कक्षहरूको मान समावेश गर्नुहोस (~v)"
+
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#WORKAROUND.1.stringlist.text
+msgid "Standard Error"
+msgstr "मानक त्रुटि"
+
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#WORKAROUND.2.stringlist.text
+msgid "Standard Deviation"
+msgstr "मानक विचलन"
+
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#WORKAROUND.3.stringlist.text
+msgid "Variance"
+msgstr "भेरिएन्स"
+
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#WORKAROUND.4.stringlist.text
+msgid "Error Margin"
+msgstr "त्रुटिको सीमान्त"
+
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.FL_ERROR.fixedline.text
+msgid "Error Category"
+msgstr "त्रुटिको वर्ग"
+
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.RB_NONE.radiobutton.text
+msgctxt "res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.RB_NONE.radiobutton.text"
+msgid "~None"
+msgstr "कुनै पनि होइन (~N)"
+
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.RB_CONST.radiobutton.text
+msgid "~Constant Value"
+msgstr "अचल मान (~C)"
+
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.RB_PERCENT.radiobutton.text
+msgid "~Percentage"
+msgstr "प्रतिशत (~P)"
+
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.RB_RANGE.radiobutton.text
+msgid "Cell ~Range"
+msgstr "कक्ष दायरा"
+
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.FL_PARAMETERS.fixedline.text
+msgid "Parameters"
+msgstr "परामितिहरू"
+
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.FT_POSITIVE.fixedtext.text
+msgid "P~ositive (+)"
+msgstr "सकारात्मक (+) (~o)"
+
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.FT_NEGATIVE.fixedtext.text
+msgid "~Negative (-)"
+msgstr "नकारात्मक (-) (~N)"
+
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.CB_SYN_POS_NEG.checkbox.text
+msgid "Same value for both"
+msgstr "दुवैमा एउटै मोल"
+
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.FL_INDICATE.fixedline.text
+msgid "Error Indicator"
+msgstr "त्रुटि सूचक"
+
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.RB_BOTH.radiobutton.text
+msgid "Positive ~and Negative"
+msgstr "नकारात्मक र सकारात्मक (~a)"
+
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.RB_POSITIVE.radiobutton.text
+msgid "Pos~itive"
+msgstr "सकारात्मक (~i)"
+
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.RB_NEGATIVE.radiobutton.text
+msgid "Ne~gative"
+msgstr "नकारात्मक (~g)"
+
+#: tp_LegendPosition.src#TP_LEGEND_POS.GRP_LEGEND.fixedline.text
+msgctxt "tp_LegendPosition.src#TP_LEGEND_POS.GRP_LEGEND.fixedline.text"
+msgid "Position"
+msgstr "स्थिति"
+
+#: tp_LegendPosition.src#TP_LEGEND_POS.FL_LEGEND_TEXTORIENT.fixedline.text
+msgctxt "tp_LegendPosition.src#TP_LEGEND_POS.FL_LEGEND_TEXTORIENT.fixedline.text"
+msgid "Text orientation"
+msgstr "पाठ अभिमूखिकरण"
+
+#: tp_LegendPosition.src#TP_LEGEND_POS.FT_LEGEND_TEXTDIR.fixedtext.text
+msgctxt "tp_LegendPosition.src#TP_LEGEND_POS.FT_LEGEND_TEXTDIR.fixedtext.text"
+msgid "Te~xt direction"
+msgstr "पाठ दिशा (~x)"
+
+#: res_LegendPosition_tmpl.hrc#RESOURCE_LEGENDDISPLAY__xpos___ypos__.CBX_SHOWLEGEND.checkbox.text
+msgid "~Display legend"
+msgstr "लेजेन्ड प्रदर्शन गर्नुहोस् "
+
+#: res_LegendPosition_tmpl.hrc#RESOURCE_LEGENDPOSITION__xpos___ypos__.RBT_LEFT.radiobutton.text
+msgid "~Left"
+msgstr "बायाँ"
+
+#: res_LegendPosition_tmpl.hrc#RESOURCE_LEGENDPOSITION__xpos___ypos__.RBT_RIGHT.radiobutton.text
+msgid "~Right"
+msgstr "दायाँ"
+
+#: res_LegendPosition_tmpl.hrc#RESOURCE_LEGENDPOSITION__xpos___ypos__.RBT_TOP.radiobutton.text
+msgid "~Top"
+msgstr "माथि"
+
+#: res_LegendPosition_tmpl.hrc#RESOURCE_LEGENDPOSITION__xpos___ypos__.RBT_BOTTOM.radiobutton.text
+msgid "~Bottom"
+msgstr "तल"
+
+#: dlg_View3D.src#DLG_3D_VIEW.tabdialog.text
+msgid "3D View"
+msgstr "त्रि-आयामिक दृश्य"
+
+#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.FL_AXIS_LINE.fixedline.text
+msgid "Axis line"
+msgstr "अक्ष रेखा"
+
+#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.FT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT.fixedtext.text
+msgid "~Cross other axis at"
+msgstr "अर्को अक्षलाई यहाँ मिलन गर्नुहोस (~C)"
+
+#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT.1.stringlist.text
+msgid "Start"
+msgstr "सुरु गर्नुहोस्"
+
+#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT.2.stringlist.text
+msgid "End"
+msgstr "समाप्ती"
+
+#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT.3.stringlist.text
+msgid "Value"
+msgstr "मान"
+
+#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT.4.stringlist.text
+msgid "Category"
+msgstr "वर्ग"
+
+#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.CB_AXIS_BETWEEN_CATEGORIES.checkbox.text
+msgid "Axis ~between categories"
+msgstr "कोटिहरूको बिचमा अक्ष (~b)"
+
+#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.FL_LABELS.fixedline.text
+msgid "Labels"
+msgstr "लेबुलहरू"
+
+#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.FT_PLACE_LABELS.fixedtext.text
+msgid "~Place labels"
+msgstr "लेबलहरू राख्नुहोस (~P)"
+
+#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_LABELS.1.stringlist.text
+msgid "Near axis"
+msgstr "अक्षको नजिकमा "
+
+#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_LABELS.2.stringlist.text
+msgid "Near axis (other side)"
+msgstr "अक्षको नजिकमा (अर्को भागमा)"
+
+#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_LABELS.3.stringlist.text
+msgid "Outside start"
+msgstr "बाहिर सुरु"
+
+#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_LABELS.4.stringlist.text
+msgid "Outside end"
+msgstr "बाहिर अन्त"
+
+#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.FT_AXIS_LABEL_DISTANCE.fixedtext.text
+msgid "~Distance"
+msgstr "दूरी (~D)"
+
+#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.FL_TICKS.fixedline.text
+msgid "Interval marks"
+msgstr "अंतरालको चिनोहरू "
+
+#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.FT_MAJOR.fixedtext.text
+msgid "Major:"
+msgstr "मुख्य:"
+
+#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.CB_TICKS_INNER.checkbox.text
+msgid "~Inner"
+msgstr "आन्तरिक (~I)"
+
+#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.CB_TICKS_OUTER.checkbox.text
+msgid "~Outer"
+msgstr "बाह्य (~O)"
+
+#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.FT_MINOR.fixedtext.text
+msgid "Minor:"
+msgstr "अल्प:"
+
+#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.CB_MINOR_INNER.checkbox.text
+msgid "I~nner"
+msgstr "आन्तरिक (~n)"
+
+#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.CB_MINOR_OUTER.checkbox.text
+msgid "O~uter"
+msgstr "बाह्य (~u)"
+
+#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.FT_PLACE_TICKS.fixedtext.text
+msgid "Place ~marks"
+msgstr "चिनोहरू राख्नुहोस (~m)"
+
+#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_TICKS.1.stringlist.text
+msgid "At labels"
+msgstr "लेबलहरूमा"
+
+#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_TICKS.2.stringlist.text
+msgid "At axis"
+msgstr "अक्षमा"
+
+#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_TICKS.3.stringlist.text
+msgid "At axis and labels"
+msgstr "अक्ष र लेबलहरूमा"
+
+#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.FL_GRIDS.fixedline.text
+msgctxt "tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.FL_GRIDS.fixedline.text"
+msgid "Grids"
+msgstr "ग्रिडहरू"
+
+#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.CB_MAJOR_GRID.checkbox.text
+msgid "Show major ~grid"
+msgstr "मुख्य ग्रिड देखाउनुहोस (~g)"
+
+#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.PB_MAJOR_GRID.pushbutton.text
+msgid "Mo~re..."
+msgstr "अझै... (~r)"
+
+#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.CB_MINOR_GRID.checkbox.text
+msgid "~Show minor grid"
+msgstr "अल्प ग्रिड देखाउनुहोस (~S)"
+
+#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.PB_MINOR_GRID.pushbutton.text
+msgid "Mor~e..."
+msgstr "अझै... (~e)"
+
+#: Strings_AdditionalControls.src#STR_3DSCHEME_SIMPLE.string.text
+msgid "Simple"
+msgstr "सामान्य"
+
+#: Strings_AdditionalControls.src#STR_3DSCHEME_REALISTIC.string.text
+msgid "Realistic"
+msgstr "वास्तवीक"
+
+#: Strings_AdditionalControls.src#STR_3DSCHEME_CUSTOM.string.text
+msgid "Custom"
+msgstr "अनुकूल"
+
+#: Strings_AdditionalControls.src#STR_BAR_GEOMETRY.string.text
+msgid "Shape"
+msgstr "आकार"
+
+#: Strings_AdditionalControls.src#STR_NUMBER_OF_LINES.string.text
+msgid "~Number of lines"
+msgstr "रेखाहरूको सङ्ख्या"
+
+#: Strings_AdditionalControls.src#STR_TEXT_SEPARATOR.string.text
+msgid "Separator"
+msgstr "विभाजक"
diff --git a/source/ne/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ne/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po
new file mode 100644
index 00000000000..d8987593293
--- /dev/null
+++ b/source/ne/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+#. extracted from connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fado%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_ado__.DriverTypeDisplayName.value.text
+msgid "ADO"
+msgstr ""
+
+#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_ado_access_PROVIDER_Microsoft.Jet.OLEDB.4.0_DATA_SOURCE__.DriverTypeDisplayName.value.text
+msgid "Microsoft Access"
+msgstr ""
+
+#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_ado_access_Provider_Microsoft.ACE.OLEDB.12.0_DATA_SOURCE__.DriverTypeDisplayName.value.text
+msgid "Microsoft Access 2007"
+msgstr ""
diff --git a/source/ne/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ne/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
new file mode 100644
index 00000000000..f75d6002b00
--- /dev/null
+++ b/source/ne/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+#. extracted from connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fcalc%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_calc__.DriverTypeDisplayName.value.text
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr ""
diff --git a/source/ne/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ne/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po
new file mode 100644
index 00000000000..0f0d0c0193f
--- /dev/null
+++ b/source/ne/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+#. extracted from connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fdbase%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_dbase__.DriverTypeDisplayName.value.text
+msgid "dBASE"
+msgstr ""
diff --git a/source/ne/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ne/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po
new file mode 100644
index 00000000000..5b4581b65c8
--- /dev/null
+++ b/source/ne/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+#. extracted from connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fevoab2%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_evolution_local.DriverTypeDisplayName.value.text
+msgid "Evolution Local"
+msgstr ""
+
+#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_evolution_ldap.DriverTypeDisplayName.value.text
+msgid "Evolution LDAP"
+msgstr ""
+
+#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_evolution_groupwise.DriverTypeDisplayName.value.text
+msgid "Groupwise"
+msgstr ""
diff --git a/source/ne/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ne/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po
new file mode 100644
index 00000000000..ac01fe6177d
--- /dev/null
+++ b/source/ne/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+#. extracted from connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fflat%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_flat__.DriverTypeDisplayName.value.text
+msgid "Text"
+msgstr ""
diff --git a/source/ne/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ne/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po
new file mode 100644
index 00000000000..a292d6f21c2
--- /dev/null
+++ b/source/ne/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+#. extracted from connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fhsqldb%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_embedded_hsqldb.DriverTypeDisplayName.value.text
+msgid "HSQL database engine"
+msgstr ""
diff --git a/source/ne/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ne/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
new file mode 100644
index 00000000000..d643789da75
--- /dev/null
+++ b/source/ne/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -0,0 +1,23 @@
+#. extracted from connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fjdbc%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.jdbc__.DriverTypeDisplayName.value.text
+msgid "JDBC"
+msgstr ""
+
+#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.jdbc_oracle_thin__.DriverTypeDisplayName.value.text
+msgid "Oracle JDBC"
+msgstr ""
diff --git a/source/ne/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ne/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
new file mode 100644
index 00000000000..1726cb6cdd1
--- /dev/null
+++ b/source/ne/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+#. extracted from connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fkab%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_kab.DriverTypeDisplayName.value.text
+msgid "KDE Address Book"
+msgstr ""
diff --git a/source/ne/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ne/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
new file mode 100644
index 00000000000..f0f2acca4d3
--- /dev/null
+++ b/source/ne/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+#. extracted from connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fmacab%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_macab.DriverTypeDisplayName.value.text
+msgid "Mac OS X Address Book"
+msgstr ""
diff --git a/source/ne/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ne/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
new file mode 100644
index 00000000000..826965c16ce
--- /dev/null
+++ b/source/ne/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -0,0 +1,35 @@
+#. extracted from connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fmozab%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_outlook.DriverTypeDisplayName.value.text
+msgid "Microsoft Outlook Address Book"
+msgstr ""
+
+#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_outlookexp.DriverTypeDisplayName.value.text
+msgid "Microsoft Windows Address Book"
+msgstr ""
+
+#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_mozilla_.DriverTypeDisplayName.value.text
+msgid "SeaMonkey Address Book"
+msgstr ""
+
+#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_thunderbird_.DriverTypeDisplayName.value.text
+msgid "Thunderbird/Icedove Address Book"
+msgstr ""
+
+#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_ldap__.DriverTypeDisplayName.value.text
+msgid "LDAP Address Book"
+msgstr ""
diff --git a/source/ne/connectivity/registry/mozab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ne/connectivity/registry/mozab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po
new file mode 100644
index 00000000000..1c5e70d5c0e
--- /dev/null
+++ b/source/ne/connectivity/registry/mozab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+#. extracted from connectivity/registry/mozab2/org/openoffice/Office/DataAccess.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fmozab2%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_mozilla_.DriverTypeDisplayName.value.text
+msgid "SeaMonkey Address Book"
+msgstr ""
+
+#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_thunderbird_.DriverTypeDisplayName.value.text
+msgid "Thunderbird/Icedove Address Book"
+msgstr ""
+
+#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_ldap__.DriverTypeDisplayName.value.text
+msgid "LDAP Address Book"
+msgstr ""
diff --git a/source/ne/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ne/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po
new file mode 100644
index 00000000000..c6046785ea9
--- /dev/null
+++ b/source/ne/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+#. extracted from connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fmysql%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_mysql_jdbc__.DriverTypeDisplayName.value.text
+msgid "MySQL (JDBC)"
+msgstr ""
+
+#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_mysql_odbc__.DriverTypeDisplayName.value.text
+msgid "MySQL (ODBC)"
+msgstr ""
+
+#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_mysql_mysqlc__.DriverTypeDisplayName.value.text
+msgid "MySQL (Native)"
+msgstr ""
diff --git a/source/ne/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ne/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
new file mode 100644
index 00000000000..80a9a19b34c
--- /dev/null
+++ b/source/ne/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+#. extracted from connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fodbc%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_odbc__.DriverTypeDisplayName.value.text
+msgid "ODBC"
+msgstr ""
diff --git a/source/ne/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ne/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po
new file mode 100644
index 00000000000..be276f2749c
--- /dev/null
+++ b/source/ne/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+#. extracted from connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fpostgresql%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_postgresql__.DriverTypeDisplayName.value.text
+msgid "PostgreSQL"
+msgstr ""
diff --git a/source/ne/connectivity/registry/tdeab/org/openofffice/Office/DataAccess.po b/source/ne/connectivity/registry/tdeab/org/openofffice/Office/DataAccess.po
new file mode 100644
index 00000000000..e3cc8ae6ae5
--- /dev/null
+++ b/source/ne/connectivity/registry/tdeab/org/openofffice/Office/DataAccess.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+#. extracted from connectivity/registry/tdeab/org/openofffice/Office/DataAccess.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Ftdeab%2Forg%2Fopenofffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_tdeab.DriverTypeDisplayName.value.text
+msgid "TDE Address Book"
+msgstr ""
diff --git a/source/ne/connectivity/source/resource.po b/source/ne/connectivity/source/resource.po
new file mode 100644
index 00000000000..043cd4eb2d2
--- /dev/null
+++ b/source/ne/connectivity/source/resource.po
@@ -0,0 +1,570 @@
+#. extracted from connectivity/source/resource.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fsource%2Fresource.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 12:52+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: conn_error_message.src#256___2_100___0.string.text
+msgid "The record operation has been vetoed."
+msgstr "रेकर्ड सञ्चालन प्रतिबन्धित गरिएको छ ।"
+
+#: conn_error_message.src#256___2_200___0.string.text
+msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more sub queries."
+msgstr "कथनले एकभन्दा बढी सब क्वेरीमा चक्रिय सन्दर्भ समाविष्ट गर्दछ ।"
+
+#: conn_error_message.src#256___2_300___0.string.text
+msgid "The name must not contain any slashes ('/')."
+msgstr "नाममा कुनै पनि स्ल्यास ('/') समाविष्ट गर्नु हुदैन ।"
+
+#: conn_error_message.src#256___2_301___0.string.text
+msgid "$1$ is no SQL conform identifier."
+msgstr "SQL यकीन पहिचयक $1$ होइन ।"
+
+#: conn_error_message.src#256___2_302___0.string.text
+msgid "Query names must not contain quote characters."
+msgstr "क्वेरी नाममा उद्धरण क्यारेक्टर समावेश गर्नु हुदैन ।"
+
+#: conn_error_message.src#256___2_303___0.string.text
+msgid "The name '$1$' is already in use in the database."
+msgstr "नाम '$1$' पहिले नै डेटाबेसमा प्रयोगमा छ ।"
+
+#: conn_error_message.src#256___2_304___0.string.text
+msgid "No connection to the database exists."
+msgstr "डटाबेससँगको जडान अवस्थित छैन।"
+
+#: conn_error_message.src#256___2_500___0.string.text
+msgid "No $1$ exists."
+msgstr "कुनै $1$ अवस्थित छैन।"
+
+#: conn_error_message.src#256___2_550___0.string.text
+msgid "Unable to display the complete table content. Please apply a filter."
+msgstr "तालिकाको सबै सामग्रीहरू प्रदर्शन गर्न सकिन्न । कृपया फिल्टर लागू गर्नुहोस् ।"
+
+#. This must be the term referring to address books in the user's Mozilla/Seamonkey profile in the system.
+#: conn_shared_res.src#STR_MOZILLA_ADDRESSBOOKS.string.text
+msgid "Mozilla/Seamonkey Addressbook Directory"
+msgstr "Mozilla/Seamonkey ठेगाना-पुस्तक डाइरेक्टरी"
+
+#. This must be the term referring to address books in the user's Thunderbird profile in the system.
+#: conn_shared_res.src#STR_THUNDERBIRD_ADDRESSBOOKS.string.text
+msgid "Thunderbird Addressbook Directory"
+msgstr "Thunderbird ठेगाना-पुस्तक डाइरेक्टरी"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_OE_ADDRESSBOOK.string.text
+msgid "Outlook Express Addressbook"
+msgstr "Outlook Express ठेगाना-पुस्तक डाइरेक्टरी"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_OUTLOOK_MAPI_ADDRESSBOOK.string.text
+msgid "Outlook (MAPI) Addressbook"
+msgstr "Outlook (MAPI) ठेगाना-पुस्तक डाइरेक्टरी"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_NO_TABLE_CREATION_SUPPORT.string.text
+msgid "Creating tables is not supported for this kind of address books."
+msgstr "तालिका सिर्जना यस प्रकारको ठेगाना पुस्तिकाले समर्थन गर्दैन ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_MOZILLA_IS_RUNNING.string.text
+msgid "Cannot create new address books while Mozilla is running."
+msgstr "मोजिला चलिरहदा नयाँ ठेगाना पुस्तिका सिर्जना गर्न सकिँदैन ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_RETRIEVE_AB_ENTRY.string.text
+msgid "An address book entry could not be retrieved, an unknown error occurred."
+msgstr "एउटा ठेगाना पुस्तिका प्रविष्टि पुन: प्राप्त गर्न सक्ने छैन, एउटा अज्ञात त्रुटि उत्पन्न भयो ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_GET_DIRECTORY_NAME.string.text
+msgid "An address book directory name could not be retrieved, an unknown error occurred."
+msgstr "एउटा ठेगाना पुस्तिका डाइरेक्टरी पुन: प्राप्त गर्न सक्ने छैन, एउटा अज्ञात त्रुटि उत्पन्न भयो ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_TIMEOUT_WAITING.string.text
+msgid "Timed out while waiting for the result."
+msgstr "परिणामको प्रतिक्षा समय समाप्त भयो ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_ERR_EXECUTING_QUERY.string.text
+msgid "An error occurred while executing the query."
+msgstr "क्वेरी कार्यान्वयन गर्दा एउटा अज्ञात त्रुटि उत्पन्न भयो ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_MOZILLA_IS_RUNNIG_NO_CHANGES.string.text
+msgid "You can't make any changes to mozilla address book when mozilla is running."
+msgstr "मोजिला चलिरहदा तपाईँले मोजिला ठेगाना पुस्तिकामा कुनै पनि परिवर्तन गर्न सक्नुहुदैन ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_FOREIGN_PROCESS_CHANGED_AB.string.text
+msgid "Mozilla Address Book has been changed out of this process, we can't modify it in this condition."
+msgstr "मोजिला ठेगाना पस्तिका यसको प्रक्रियामा नरही परिवर्तन गरिएको छ, यस अवस्थामा हामीले यसलाई परिमार्जन गर्न सक्दैनौ ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_CANT_FIND_ROW.string.text
+msgid "Can't find the requested row."
+msgstr "अनुरोध गरिएको पङ्क्ति फेला पार्न सकिँदैन ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_CANT_FIND_CARD_FOR_ROW.string.text
+msgid "Can't find the card for the requested row."
+msgstr "अनुरोध गरिएको पङ्क्तिका लागि कार्ड फेला पार्न सकिँदैन ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_AT_LEAST_ONE_TABLES.string.text
+msgid "The query can not be executed. It needs at least one table."
+msgstr "यो क्वेरि कार्यान्वयन गर्न सकिन्न । यसलाई कम्तीमा पनि एउटा तालिकाको आवश्यकता छ ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_NO_COUNT_SUPPORT.string.text
+msgid "The driver does not support the 'COUNT' function."
+msgstr "यस ड्राइभरले 'COUNT' प्रकार्यलाई समर्थन गर्दैन।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_STMT_TYPE_NOT_SUPPORTED.string.text
+msgid "This statement type not supported by this database driver."
+msgstr "यस कथन प्रकारलाई यो ड्राइभरले समर्थन गर्दैन।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_UNSPECIFIED_ERROR.string.text
+msgid "An unknown error occurred."
+msgstr "एउटा अज्ञात त्रुटि उत्पन्न भयो।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_CREATE_ADDRESSBOOK.string.text
+msgid "Could not create a new address book. Mozilla error code is $1$."
+msgstr "ठेगाना पुस्तक सिर्जना गर्नु सकिन्न। Mozilla त्रुटि सङ्केत हो $1$।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_LOAD_LIB.string.text
+msgid "The library '$libname$' could not be loaded."
+msgstr "लाइब्रेरी '$libname$' लोड गर्न सकिन्न ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_ERROR_REFRESH_ROW.string.text
+msgid "An error occurred while refreshing the current row."
+msgstr "हालको पङ्क्ति ताजा गर्दा एउटा अज्ञात त्रुटि उत्पन्न भयो।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_ERROR_GET_ROW.string.text
+msgid "An error occurred while getting the current row."
+msgstr "हालको पङ्क्ति प्राप्त गर्दा एउटा अज्ञात त्रुटि उत्पन्न भयो।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_CAN_NOT_CANCEL_ROW_UPDATE.string.text
+msgid "The row update can not be canceled."
+msgstr "पङ्क्ति अद्यावधिक रद्द गर्न सकिन्न।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_CAN_NOT_CREATE_ROW.string.text
+msgid "A new row can not be created."
+msgstr "एउटा नयाँ पङ्क्ति सिर्जना गर्न सकिन्न।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_INVALID_IS_NULL_COLUMN.string.text
+msgid "The query can not be executed. The 'IS NULL' can only be used with a column name."
+msgstr "यो क्वेरि कार्यान्वयन गर्न सकिन्न । 'IS NULL' केवल पङ्क्ति नाम सग प्रयोग गर्न सकिन्छ ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_ILLEGAL_MOVEMENT.string.text
+msgid "Illegal cursor movement occurred."
+msgstr "अवैध कर्सर चाल उत्पन्न भयो।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_COMMIT_ROW.string.text
+msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows."
+msgstr "पङ्क्तिहरू अद्यावधिक गर्नु अघि या नयाँ पङ्क्तिहरू घुसाउनु अघि कृपया पङ्क्ति '$position$' प्रतिबद्ध गर्नुहोस्।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_ROW_UPDATE.string.text
+msgid "The update call can not be executed. The row is invalid."
+msgstr "अद्यावधिक बोलावट कार्यान्वयन हुन सकिन्न। पङ्क्ति अवैध छ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_ROW_CAN_NOT_SAVE.string.text
+msgid "The current row can not be saved."
+msgstr "हालको पङ्क्ति बचत गर्न सकिन्न।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_NO_HOSTNAME.string.text
+msgid "No hostname was provided."
+msgstr "होस्टनाम उपलब्ध गराइएको थिएन ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_NO_BASEDN.string.text
+msgid "No Base DN was provided."
+msgstr "आधार DN उपलब्ध गराइएको थिएन ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_CONNECT_LDAP.string.text
+msgid "The connection to the LDAP server could not be established."
+msgstr "एलडीएपी (LDAP) सर्भरमा जडान स्थापना गर्न सक्ने छैन ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_NO_CONNECTION_GIVEN.string.text
+msgid "It doesn't exist a connection to the database."
+msgstr "यो डटाबेससँगमा जडान अवस्थित छैन।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_WRONG_PARAM_INDEX.string.text
+msgid "You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only '$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property \"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source."
+msgstr "तपाईँले '$pos$' स्थितिमा एउटा परामिति सेट गर्न प्रयत्न गर्नु भयो तर त्यहाँ केवल '$count$' परामिति(हरू) अनुमति छ । यसको एउटा कारण हुन सक्छ डेटा स्रोतमा गुण \"ParameterNameSubstitution\" TRUE सेट भएको छैन ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_INPUTSTREAM_WRONG_LEN.string.text
+msgid "End of InputStream reached before satisfying length specified when InputStream was set."
+msgstr "निर्दिष्ट गरिएको लम्बाइ पुग्नु अघि InputStream को अन्त भयो जब InputStream सेट भएको थियो ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_NO_INPUTSTREAM.string.text
+msgid "The input stream was not set."
+msgstr "आगत धारा सेट भएको थिएन ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_NO_ELEMENT_NAME.string.text
+msgid "There is no element named '$name$'."
+msgstr "'$name$' भएको कुनै पनि तत्व छैन ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_BOOKMARK.string.text
+msgid "Invalid bookmark value"
+msgstr "अमान्य पुस्तकचिनो मान"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_PRIVILEGE_NOT_GRANTED.string.text
+msgid "Privilege not granted: Only table privileges can be granted."
+msgstr "विशेषाधिकार दिइएको छैन: केवल तालिका विशेषाधिकार दिन सकिन्छ ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_PRIVILEGE_NOT_REVOKED.string.text
+msgid "Privilege not revoked: Only table privileges can be revoked."
+msgstr "विशेषाधिकार खारेज गरिएको छैन: केवल तालिका विशेषाधिकार खारेज गर्न सकिन्छ ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_UNKNOWN_COLUMN_NAME.string.text
+msgid "The column name '$columnname$' is unknown."
+msgstr "स्तम्भ नाम '$columnname$' अज्ञात छ ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_ERRORMSG_SEQUENCE.string.text
+msgid "Function sequence error."
+msgstr "प्रकार्य अनुक्रम त्रुटि ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_INDEX.string.text
+msgid "Invalid descriptor index."
+msgstr "अवैध वर्णनकर्ता अनुक्रमणिका ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_UNSUPPORTED_FUNCTION.string.text
+msgid "The driver does not support the function '$functionname$'."
+msgstr "यो ड्राइभरले प्रकार्य '$functionname$' लाई समर्थन गर्दैन ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_UNSUPPORTED_FEATURE.string.text
+msgid "The driver does not support the functionality for '$featurename$'. It is not implemented."
+msgstr "यो ड्राइभरले '$featurename$ को कार्यक्षमता लाई समर्थन गर्दैन । यो कार्यान्वयन भएको छैन ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_FORMULA_WRONG.string.text
+msgid "The formula for TypeInfoSettings is wrong!"
+msgstr "TypeInfoSettings को सूत्र गलत छ !"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED.string.text
+msgid "The string '$string$' exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when converted to the target character set '$charset$'."
+msgstr "स्ट्रिङ '$string$' ले लक्षित क्यारेक्टर सेट '$charset$' मा रुपान्तरण गर्दा क्यारेक्टर $maxlen$ को अधिकतम लम्बाइ नाघ्दछ ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_CANNOT_CONVERT_STRING.string.text
+msgid "The string '$string$' cannot be converted using the encoding '$charset$'."
+msgstr "स्ट्रिङ '$string$' लाई सङ्केतन '$charset$' प्रयोग गरेर रुपान्तरण गर्न सकिँदैन ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_URI_SYNTAX_ERROR.string.text
+msgid "The connection URL is invalid."
+msgstr "जडान यूआरएल (URL) अमान्य छ ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_TOO_COMPLEX.string.text
+msgid "The query can not be executed. It is too complex."
+msgstr "यो क्वेरी कार्यान्वयन गर्न सकिन्न । यो एकदम जटिल छ ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_OPERATOR_TOO_COMPLEX.string.text
+msgid "The query can not be executed. The operator is too complex."
+msgstr "यो क्वेरी कार्यान्वयन गर्न सकिन्न । यो सञ्चालक एकदम जटिल छ ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_INVALID_LIKE_COLUMN.string.text
+msgid "The query can not be executed. You cannot use 'LIKE' with columns of this type."
+msgstr "यो क्वेरी कार्यान्वयन गर्न सकिन्न । तपाईंले यस प्रकारको स्तम्भ संग 'LIKE' प्रयोग सक्नुहुन्न ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_INVALID_LIKE_STRING.string.text
+msgid "The query can not be executed. 'LIKE' can be used with a string argument only."
+msgstr "यो क्वेरी कार्यान्वयन गर्न सकिन्न । 'LIKE' केवल स्ट्रिङ्ग तर्क सहित मात्र प्रयोग गर्न सकिन्छ ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_NOT_LIKE_TOO_COMPLEX.string.text
+msgid "The query can not be executed. The 'NOT LIKE' condition is too complex."
+msgstr "यो क्वेरी कार्यान्वयन गर्न सकिन्न । यो 'NOT LIKE' अवस्था एकदम जटिल छ ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_LIKE_WILDCARD.string.text
+msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains wildcard in the middle."
+msgstr "यो क्वेरी कार्यान्वयन गर्न सकिन्न । यो 'LIKE' अवस्थाको बीचमा वाइल्डकार्ड समाविष्ट छ ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_LIKE_WILDCARD_MANY.string.text
+msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains too many wildcards."
+msgstr "यो क्वेरी कार्यान्वयन गर्न सकिन्न । यो 'LIKE' अवस्थामा एकदम धेरै वाइल्डकार्डहरू समाविष्ट छ ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_COLUMNNAME.string.text
+msgid "The column name '$columnname$' is not valid."
+msgstr "स्तम्भ नाम '$columnname$' अवैध छ ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_COLUMN_SELECTION.string.text
+msgid "The statement contains an invalid selection of columns."
+msgstr "यो कथनमा स्तम्भहरूको एउटा अवैध चयन समाविष्ट छ ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_COLUMN_NOT_UPDATEABLE.string.text
+msgid "The column at position '$position$' could not be updated."
+msgstr "स्थिति '$position$' मा भएको स्तम्भ अद्यावधिक गर्न सकिन्न ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_LOAD_FILE.string.text
+msgid "The file $filename$ could not be loaded."
+msgstr "फाइल $filename$ लोड गर्न सक्ने छैन ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_LOAD_FILE_ERROR_MESSAGE.string.text
+msgid ""
+"The attempt to load the file resulted in the following error message ($exception_type$):\n"
+"\n"
+"$error_message$"
+msgstr ""
+"फाइल लोड गर्ने प्रयासको कारणले निम्न त्रुटि सन्देश आयो ($exception_type$):\n"
+"\n"
+"$error_message$"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_TYPE_NOT_CONVERT.string.text
+msgid "The type could not be converted."
+msgstr "यो प्रकारलाई रूपान्तरण गर्न सकिन्न ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_COLUMN_DESCRIPTOR_ERROR.string.text
+msgid "Could not append column: invalid column descriptor."
+msgstr "थप्नु सकिन्न: अमान्य स्तम्भ वर्णनकर्ता ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_GROUP_DESCRIPTOR_ERROR.string.text
+msgid "Could not create group: invalid object descriptor."
+msgstr "समूह सिर्जना गर्न सकिन्न: अमान्य वस्तु वर्णनकर्ता ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_INDEX_DESCRIPTOR_ERROR.string.text
+msgid "Could not create index: invalid object descriptor."
+msgstr "अनुक्रमणिका सिर्जना गर्न सकिन्न: अमान्य वस्तु वर्णनकर्ता ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_KEY_DESCRIPTOR_ERROR.string.text
+msgid "Could not create key: invalid object descriptor."
+msgstr "कुञ्जी सिर्जना गर्न सकिन्न: अमान्य वस्तु वर्णनकर्ता ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_TABLE_DESCRIPTOR_ERROR.string.text
+msgid "Could not create table: invalid object descriptor."
+msgstr "तालिका सिर्जना गर्न सकिन्न: अमान्य वस्तु वर्णनकर्ता ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_USER_DESCRIPTOR_ERROR.string.text
+msgid "Could not create user: invalid object descriptor."
+msgstr "प्रयोगकर्ता सिर्जना गर्न सकिन्न: अमान्य वस्तु वर्णनकर्ता ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_VIEW_DESCRIPTOR_ERROR.string.text
+msgid "Could not create view: invalid object descriptor."
+msgstr "दृश्य सिर्जना गर्न सकिन्न: अमान्य वस्तु वर्णनकर्ता ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_VIEW_NO_COMMAND_ERROR.string.text
+msgid "Could not create view: no command object."
+msgstr "दृश्य सिर्जना गर्न सकिन्न: आदेश वस्तु छैन ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_NO_CONNECTION.string.text
+msgid "The connection could not be created. May be the necessary data provider is not installed."
+msgstr "जडान सिर्जना गर्न सकिन्न । शायद आवश्यक डेटा प्रदायक स्थापित भएको छैन ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_DELETE_INDEX.string.text
+msgid "The index could not be deleted. An unknown error while accessing the file system occurred."
+msgstr "अनुक्रमणिका मेटाउन सकिन्न । फाइल प्रणाली पहुँच गर्दा एउटा अज्ञात त्रुटि उत्पन्न भयो ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_ONL_ONE_COLUMN_PER_INDEX.string.text
+msgid "The index could not be created. Only one column per index is allowed."
+msgstr "अनुक्रमणिका सिर्जना गर्न सकिन्न । प्रति अनुक्रमणिकामा केवल एउटा स्तम्भ मात्र अनुमति छ ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NOT_UNIQUE.string.text
+msgid "The index could not be created. The values are not unique."
+msgstr "अनुक्रमणिका सिर्जना गर्न सकिन्न । मानहरू अद्वितिय छैन ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX.string.text
+msgid "The index could not be created. An unknown error appeared."
+msgstr "अनुक्रमणिका सिर्जना गर्न सकिन्न । एउटा अज्ञात त्रुटि उत्पन्न भयो ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NAME.string.text
+msgid "The index could not be created. The file '$filename$' is used by an other index."
+msgstr "अनुक्रमणिका सिर्जना गर्न सकिन्न । फाइल '$filename$' अर्को अनुक्रमणिका द्वारा प्रयोग भएको छ ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_KEYSIZE.string.text
+msgid "The index could not be created. The size of the chosen column is to big."
+msgstr "अनुक्रमणिका सिर्जना गर्न सकिन्न । रोजेको स्तम्भको नाप एकदम ठूलो छ ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_SQL_NAME_ERROR.string.text
+msgid "The name '$name$' doesn't match SQL naming constraints."
+msgstr "यो नाम '$name$' SQL नामकरण अवरोध संग बेमेल छ ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_DELETE_FILE.string.text
+msgid "The file $filename$ could not be deleted."
+msgstr "फाइल $filename$ मेटाउन सकिन्न ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_COLUMN_TYPE.string.text
+msgid "Invalid column type for column '$columnname$'."
+msgstr "स्तम्भ '$columnname$' का लागि अवैध स्तम्भ प्रकार ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_COLUMN_PRECISION.string.text
+msgid "Invalid precision for column '$columnname$'."
+msgstr "स्तम्भ '$columnname$' का लागि अवैध सूक्ष्मता ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_PRECISION_SCALE.string.text
+msgid "Precision is less than scale for column '$columnname$'."
+msgstr "स्तम्भ '$columnname$' का लागि अवैध सूक्ष्मता मापन भन्दा कम ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_COLUMN_NAME_LENGTH.string.text
+msgid "Invalid column name length for column '$columnname$'."
+msgstr "स्तम्भ '$columnname$' का लागि अवैध स्तम्भ नाम लम्बाइ ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_DUPLICATE_VALUE_IN_COLUMN.string.text
+msgid "Duplicate value found in column '$columnname$'."
+msgstr "स्तम्भ '$columnname$' मा नक्कली मान भेटिए ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_COLUMN_DECIMAL_VALUE.string.text
+msgid ""
+"The '$columnname$' column has been defined as a \"Decimal\" type, the max. length is $precision$ characters (with $scale$ decimal places).\n"
+"\n"
+"The specified value \"$value$ is longer than the number of digits allowed."
+msgstr ""
+"स्तम्भ '$columnname$' एउटा \"Decimal\" प्रकारको रूपमा परिभाषित गरिएको छ, अधिकतम $precision$ क्यारेक्टरहरु ($scale$ दशमलव स्थानहरू) लम्बाइ हो ।\n"
+"\n"
+"निर्दिष्ट गरिएको मान \"$value$ स्वीकृत अङ्कहरू को सङ्ख्या भन्दा लामो छ ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_COLUMN_NOT_ALTERABLE.string.text
+msgid "The column '$columnname$' could not be altered. May be the file system is write protected."
+msgstr "स्तम्भ '$columnname$' परिवर्तन गर्न सकिन्न । शायद फाइल प्रणाली लेखन सुरक्षित छ ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_COLUMN_VALUE.string.text
+msgid "The column '$columnname$' could not be updated. The value is invalid for that column."
+msgstr "स्तम्भ '$columnname$' अद्यावधिक गर्न सकिन्न । यो मान त्यस स्तम्भको लागि अवैध छ ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_COLUMN_NOT_ADDABLE.string.text
+msgid "The column '$columnname$' could not be added. May be the file system is write protected."
+msgstr "स्तम्भ '$columnname$' थप्नु सकिन्न । शायद फाइल प्रणाली लेखन सुरक्षित छ ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_COLUMN_NOT_DROP.string.text
+msgid "The column at position '$position$' could not be dropped. May be the file system is write protected."
+msgstr "'$position$' स्थितिमा यो स्तम्भ छाड्नु सकिन्न । शायद फाइल प्रणाली लेखन सुरक्षित छ ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_TABLE_NOT_DROP.string.text
+msgid "The table '$tablename$' could not be dropped. May be the file system is write protected."
+msgstr "तालिका '$tablename$' छाड्नु सकिन्न । शायद फाइल प्रणाली लेखन सुरक्षित छ ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_ALTER_TABLE.string.text
+msgid "The table could not be altered."
+msgstr "तालिका परिवर्तन गर्न सकिन्न ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_DBASE_FILE.string.text
+msgid "The file '$filename$' is an invalid (or unrecognized) dBase file."
+msgstr "फाईल '$filename$' एउटा अवैध (वा अपरिचित) dBase फाईल हो ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_CANNOT_OPEN_BOOK.string.text
+msgid "Cannot open Evolution address book."
+msgstr "Evolution ठेगाना पुस्तक खोल्न सकिन्न।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_SORT_BY_COL_ONLY.string.text
+msgid "Can only sort by table columns."
+msgstr "तालिका स्तम्भ द्वारा मात्र क्रमबद्ध गर्न सकिन्छ ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_COMPLEX_COUNT.string.text
+msgid "The query can not be executed. It is too complex. Only \"COUNT(*)\" is supported."
+msgstr "यो क्वेरि कार्यान्वयन गर्न सकिन्न । यो एकदम जटिल छ । केवल \"COUNT(*)\" मात्र समर्थित छ ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_INVALID_BETWEEN.string.text
+msgid "The query can not be executed. The 'BETWEEN' arguments are not correct."
+msgstr "यो क्वेरि कार्यान्वयन गर्न सकिन्न । यो 'BETWEEN' तर्कहरू गलत छ ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_FUNCTION_NOT_SUPPORTED.string.text
+msgid "The query can not be executed. The function is not supported."
+msgstr "यो क्वेरि कार्यान्वयन गर्न सकिन्न । यो प्रकार्य समर्थित छैन ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_TABLE_READONLY.string.text
+msgid "The table can not be changed. It is read only."
+msgstr "यो तालिका परिवर्तन गर्न सकिन्न । यो पढ्ने-मात्र हो ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_DELETE_ROW.string.text
+msgid "The row could not be deleted. The option \"Display inactive records\" is set."
+msgstr "यो पङ्क्ति मेटाउन सकिन्न । विकल्प \"Display inactive records\" सेट छ ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_ROW_ALREADY_DELETED.string.text
+msgid "The row could not be deleted. It is already deleted."
+msgstr "यो पङ्क्ति मेटाउन सकिन्न । यो पहिल्यै मेटिएको हो ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_MORE_TABLES.string.text
+msgid "The query can not be executed. It contains more than one table."
+msgstr "यो क्वेरि कार्यान्वयन गर्न सकिन्न। यसमा एउटा भन्दा बढी तालिका समाविष्ट छ ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_NO_TABLE.string.text
+msgid "The query can not be executed. It contains no valid table."
+msgstr "यो क्वेरि कार्यान्वयन गर्न सकिन्न । यसमा कुनै वैध तालिका समाविष्ट छैन ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_NO_COLUMN.string.text
+msgid "The query can not be executed. It contains no valid columns."
+msgstr "यो क्वेरि कार्यान्वयन गर्न सकिन्न । यसमा कुनै वैध स्तम्भ समाविष्ट छैन ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_PARA_COUNT.string.text
+msgid "The count of the given parameter values doesn't match the parameters."
+msgstr "दिइएको परामिति मानहरूको गणना यस परामितिहरू संग बेमेल छ ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_NO_VALID_FILE_URL.string.text
+msgid "The URL '$URL$' is not valid. A connection can not be created."
+msgstr "यो URL '$URL$' अवैध छ । जडान सिर्जना गर्न सकिन्न ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_NO_CLASSNAME.string.text
+msgid "The driver class '$classname$' could not be loaded."
+msgstr "ड्राइभर वर्ग '$classname$' लोड गर्न सकिन्न ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_NO_JAVA.string.text
+msgid "No Java installation could be found. Please check your installation."
+msgstr "जाभा स्थापना फेला परेन । कृपया तपाईँको स्थापना जाँच गर्नुहोस् ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_NO_RESULTSET.string.text
+msgid "The execution of the query doesn't return a valid result set."
+msgstr "यो क्वेरी कार्यान्वयन गर्दा कुनै वैध परिणाम सेट फिर्ता गरेन ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_NO_ROWCOUNT.string.text
+msgid "The execution of the update statement doesn't effect any rows."
+msgstr "यो अद्यावधिक कथन कार्यान्वयन गर्दा कुनै पङ्क्तिहरू लाई प्रभाव पारेन ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_NO_CLASSNAME_PATH.string.text
+msgid "The additional driver class path is '$classpath$'."
+msgstr "थप ड्राइभर वर्ग बाटो '$classpath$' हो ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_UNKNOWN_PARA_TYPE.string.text
+msgid "The type of parameter at position '$position$' is unknown."
+msgstr "स्थिति '$position$' मा भएका परामितिको प्रकार अज्ञात छ ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_UNKNOWN_COLUMN_TYPE.string.text
+msgid "The type of column at position '$position$' is unknown."
+msgstr "स्थिति '$position$' मा भएका स्तम्भको प्रकार अज्ञात छ ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_NO_KDE_INST.string.text
+msgid "No suitable KDE installation was found."
+msgstr "कुनै उपयुक्त KDE स्थापना भेटिएन ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_KDE_VERSION_TOO_OLD.string.text
+msgid "KDE version $major$.$minor$ or higher is required to access the KDE Address Book."
+msgstr "KDE ठेगाना पुस्तकको लागि KDE संस्करण $major$.$minor$ या बढिको आवश्यकता छ ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_KDE_VERSION_TOO_NEW.string.text
+msgid "The found KDE version is too new. Only KDE up to version $major$.$minor$ is known to work with this product.\n"
+msgstr "भेटिएको KDE संस्करण एकदम नयाँछ । केवल KDE संस्करण $major$.$minor$ सम्म यो उत्पादन काम गर्छ ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_KDE_VERSION_TOO_NEW_WORK_AROUND.string.text
+msgid ""
+"If you are sure that your KDE version works, you might execute the following Basic macro to disable this version check:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"यदि तपाईँको KDE संस्करण काम गर्छ भनेर तपाईँ निश्चित हुनुहुन्छ भने, तपाईँले संस्करण जाँच अक्षम गर्नुको लागि Basic म्याक्रो कार्यान्वयन गर्नुहोस्: \n"
+"\n"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_PARA_ONLY_PREPARED.string.text
+msgid "Parameters can appear only in prepared statements."
+msgstr "परामितिहरू केवल तयार पारिएको कथनहरूमा मात्र देखापर्न सकिन्छ ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_NO_TABLE.string.text
+msgid "No such table!"
+msgstr "त्यस्तो कुनै तालिका छैन !"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_NO_MAC_OS_FOUND.string.text
+msgid "No suitable Mac OS installation was found."
+msgstr "कुनै उपयुक्त Mac OS स्थापना भेटिएन ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_NO_STROAGE.string.text
+msgid "The connection can not be established. No storage or URL was given."
+msgstr "यो जडान स्तापित गर्न सकिन्न । कुनै भण्डारण वा URL दिइएको छैन ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_FILE_URL.string.text
+msgid "The given URL contains no valid local file system path. Please check the location of your database file."
+msgstr "दिइएको URL मा कुनै वैध स्थानीय फाइल प्रणाली बाटो समाविष्ट छैन । कृपया तपाईँको डाटाबेस फाईलको स्थानजाँच गर्नुहोस् ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_NO_TABLE_CONTAINER.string.text
+msgid "An error occurred while obtaining the connection's table container."
+msgstr "जडानको तालिका धारक प्राप्त गर्दा त्रुटि उत्पन्न भयो ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_NO_TABLE_EDITOR_DIALOG.string.text
+msgid "An error occurred while creating the table editor dialog."
+msgstr "तालिका सम्पादक सम्वाद सिर्जना गर्दा त्रुटि उत्पन्न भयो ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_NO_TABLENAME.string.text
+msgid "There is no table named '$tablename$'."
+msgstr "'$tablename$' नाम भएका कुनै तालिका छैन ।"
+
+#: conn_shared_res.src#STR_NO_DOCUMENTUI.string.text
+msgid "The provided DocumentUI is not allowed to be NULL."
+msgstr "दिइएका DocumentUI NULL हुन अनुमति छैन ।"
diff --git a/source/ne/cui/source/customize.po b/source/ne/cui/source/customize.po
new file mode 100644
index 00000000000..786619a933c
--- /dev/null
+++ b/source/ne/cui/source/customize.po
@@ -0,0 +1,822 @@
+#. extracted from cui/source/customize.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Fcustomize.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-21 19:32+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: macropg.src#RID_SVXPAGE_MACROASSIGN.STR_EVENT.string.text
+msgctxt "macropg.src#RID_SVXPAGE_MACROASSIGN.STR_EVENT.string.text"
+msgid "Event"
+msgstr "घटना"
+
+#: macropg.src#RID_SVXPAGE_MACROASSIGN.STR_ASSMACRO.string.text
+msgctxt "macropg.src#RID_SVXPAGE_MACROASSIGN.STR_ASSMACRO.string.text"
+msgid "Assigned Action"
+msgstr "मानाङ्कन गरिएको कार्य"
+
+#: macropg.src#RID_SVXPAGE_MACROASSIGN.FT_ASSIGN.fixedtext.text
+msgctxt "macropg.src#RID_SVXPAGE_MACROASSIGN.FT_ASSIGN.fixedtext.text"
+msgid "Assign:"
+msgstr "मानाङ्कन गर्नुहोस्:"
+
+#: macropg.src#RID_SVXPAGE_MACROASSIGN.PB_ASSIGN.pushbutton.text
+msgctxt "macropg.src#RID_SVXPAGE_MACROASSIGN.PB_ASSIGN.pushbutton.text"
+msgid "M~acro..."
+msgstr "म्याक्रो..."
+
+#: macropg.src#RID_SVXPAGE_MACROASSIGN.PB_ASSIGN_COMPONENT.pushbutton.text
+msgid "Com~ponent..."
+msgstr "अवयव..."
+
+#: macropg.src#RID_SVXPAGE_MACROASSIGN.PB_DELETE.pushbutton.text
+msgctxt "macropg.src#RID_SVXPAGE_MACROASSIGN.PB_DELETE.pushbutton.text"
+msgid "~Remove"
+msgstr "हटाउनुहोस्"
+
+#: macropg.src#RID_SVXPAGE_MACROASSIGN.tabpage.text
+msgid "Assign action"
+msgstr "कार्य मानाङ्कन गर्नुहोस्"
+
+#: macropg.src#RID_SVXDLG_ASSIGNCOMPONENT.FT_METHOD.fixedtext.text
+msgid "Component method name"
+msgstr "अवयव विधि नाम"
+
+#: macropg.src#RID_SVXDLG_ASSIGNCOMPONENT.modaldialog.text
+msgid "Assign Component"
+msgstr "अवयव मानाङ्कन गर्नुहोस्"
+
+#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP.string.text
+msgid "Start Application"
+msgstr "अनुप्रयोग सुरु गर्नुहोस्"
+
+#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP.string.text
+msgid "Close Application"
+msgstr "अनुप्रयोग बन्द गर्नुहोस्"
+
+#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC.string.text
+msgid "New Document"
+msgstr "नयाँ कागजात"
+
+#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC.string.text
+msgid "Document closed"
+msgstr "कागजात बन्द भयो"
+
+#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC.string.text
+msgid "Document is going to be closed"
+msgstr "कागजात बन्द गरिने छ"
+
+#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC.string.text
+msgid "Open Document"
+msgstr "कागजात खोल्नुहोस्"
+
+#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC.string.text
+msgid "Save Document"
+msgstr "कागजात बचत गर्नुहोस्"
+
+#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC.string.text
+msgid "Save Document As"
+msgstr "कागजात यस रूपमा बचत गर्नुहोस्"
+
+#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE.string.text
+msgid "Document has been saved"
+msgstr "कागजात बचत भएको छ"
+
+#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE.string.text
+msgid "Document has been saved as"
+msgstr "कागजात यस रूपमा बचत भएको छ"
+
+#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC.string.text
+msgid "Activate Document"
+msgstr "कागजात सक्रिय बनाउनुहोस्"
+
+#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC.string.text
+msgid "Deactivate Document"
+msgstr "कागजात निष्क्रिय पार्नुहोस्"
+
+#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC.string.text
+msgid "Print Document"
+msgstr "कागजात मुद्रण गर्नुहोस्"
+
+#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED.string.text
+msgid "'Modified' status was changed"
+msgstr "'परिमार्जित' अवस्था परिवर्तण भएछ"
+
+#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE.string.text
+msgid "Printing of form letters started"
+msgstr "फाराम चिठ्ठीहरूको मुद्रण सुरू भयो"
+
+#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END.string.text
+msgid "Printing of form letters finished"
+msgstr "फाराम चिठ्ठीहरूको मुद्रण समाप्त भयो"
+
+#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE.string.text
+msgid "Merging of form fields started"
+msgstr "फाराम फाँटहरू गाभ्नु सुरू भयो"
+
+#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED.string.text
+msgid "Merging of form fields finished"
+msgstr "फाराम फाँटहरू गाभ्नु समाप्त भयो"
+
+#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE.string.text
+msgid "Changing the page count"
+msgstr "पृष्ठ गणना परिवर्तन गर्दै"
+
+#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED.string.text
+msgid "Loaded a sub component"
+msgstr "सहायक अवयव लोड भयो"
+
+#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED.string.text
+msgid "Closed a sub component"
+msgstr "सहायक अवयव बन्द भयो"
+
+#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER.string.text
+msgid "Fill parameters"
+msgstr "परिमितिहरू भर्नुहोस्"
+
+#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED.string.text
+msgid "Execute action"
+msgstr "सुरुआत गर्दा"
+
+#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE.string.text
+msgid "After updating"
+msgstr "अद्यावधिक पछि"
+
+#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE.string.text
+msgid "Before updating"
+msgstr "अद्यावधिक पहिले"
+
+#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE.string.text
+msgid "Before record action"
+msgstr "रेकर्ड क्रिया भन्दा अगाडि"
+
+#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE.string.text
+msgid "After record action"
+msgstr "रेकर्ड क्रिया भन्दा पछाडि"
+
+#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE.string.text
+msgid "Confirm deletion"
+msgstr "मेट्नु पुष्टि गर्नुहोस्"
+
+#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED.string.text
+msgid "Error occurred"
+msgstr "त्रुटि रहन गयो"
+
+#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED.string.text
+msgid "While adjusting"
+msgstr "समायोजन गर्दा"
+
+#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED.string.text
+msgid "When receiving focus"
+msgstr "फोकस लिईरहेको बेला"
+
+#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST.string.text
+msgid "When losing focus"
+msgstr "फोकस हराईरहेको बेला"
+
+#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED.string.text
+msgid "Item status changed"
+msgstr "वस्तु स्थिति परिवर्तित भयो"
+
+#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED.string.text
+msgid "Key pressed"
+msgstr "थिचिएको कुञ्जी"
+
+#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP.string.text
+msgid "Key released"
+msgstr "छोडिएको कुञ्जी"
+
+#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_LOADED.string.text
+msgid "When loading"
+msgstr "लोडिङ"
+
+#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING.string.text
+msgid "Before reloading"
+msgstr "लोड गर्नु अगाडि"
+
+#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED.string.text
+msgid "When reloading"
+msgstr "पुन: लोडिङ"
+
+#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED.string.text
+msgid "Mouse moved while key pressed"
+msgstr "कुन्जि थिच्दा माउस सर्यो"
+
+#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED.string.text
+msgid "Mouse inside"
+msgstr "माउस भित्र"
+
+#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED.string.text
+msgid "Mouse outside"
+msgstr "माउस बाहिर तिर"
+
+#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED.string.text
+msgid "Mouse moved"
+msgstr "माउस सारिएको"
+
+#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED.string.text
+msgid "Mouse button pressed"
+msgstr "माउस बटन थिचियो"
+
+#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED.string.text
+msgid "Mouse button released"
+msgstr "माउस बटन छोडियो"
+
+#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING.string.text
+msgid "Before record change"
+msgstr "रेकर्ड परिवर्तन पहिले"
+
+#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED.string.text
+msgid "After record change"
+msgstr "रेकर्ड परिवर्तन पछाडि"
+
+#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED.string.text
+msgid "After resetting"
+msgstr "पुन: सेट गरिसकेपछि"
+
+#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED.string.text
+msgid "Prior to reset"
+msgstr "पुन: स्थापित गर्न पहिले"
+
+#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED.string.text
+msgid "Approve action"
+msgstr "आरम्भ अगाडि"
+
+#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED.string.text
+msgid "Before submitting"
+msgstr "दाखिला गर्नु अगाडि"
+
+#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED.string.text
+msgid "Text modified"
+msgstr "परिमार्जित पाठ"
+
+#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING.string.text
+msgid "Before unloading"
+msgstr "अन लोड गर्नु अगाडि"
+
+#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED.string.text
+msgid "When unloading"
+msgstr "अनलोडिङ"
+
+#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED.string.text
+msgid "Changed"
+msgstr "परिवर्तित"
+
+#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC.string.text
+msgid "Document created"
+msgstr "कागजात सिर्जना भयो"
+
+#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED.string.text
+msgid "Document loading finished"
+msgstr "कागजात लोड समाप्त भयो"
+
+#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED.string.text
+msgid "Saving of document failed"
+msgstr "कागजातको बचत असफल भयो"
+
+#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED.string.text
+msgid "'Save as' has failed"
+msgstr "'यस रूपमा बचत गर्नुहोस्' असफल भयो"
+
+#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC.string.text
+msgid "Storing or exporting copy of document"
+msgstr "कागजातको प्रतिलिपिलाई भण्डारण वा निर्यात भईरहेछ"
+
+#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE.string.text
+msgid "Document copy has been created"
+msgstr "कागजातको प्रतिलिपिको सिर्जना भएछ"
+
+#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED.string.text
+msgid "Creating of document copy failed"
+msgstr "कागजात प्रतिलिपिको सिर्जना असफल भयो"
+
+#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED.string.text
+msgid "View created"
+msgstr "दृश्य सिर्जना भयो"
+
+#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW.string.text
+msgid "View is going to be closed"
+msgstr "दृश्य बन्द हुन लागेछ"
+
+#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW.string.text
+msgid "View closed"
+msgstr "दृश्य बन्द भयो"
+
+#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED.string.text
+msgid "Document title changed"
+msgstr "कागजातको शीर्षक परिवर्तन भयो"
+
+#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_MODECHANGED.string.text
+msgid "Document mode changed"
+msgstr "कागजातको ढङ्ग परिवर्तन भयो"
+
+#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_VISAREACHANGED.string.text
+msgid "Visible area changed"
+msgstr "दृश्यात्मक क्षेत्र परिवर्तन भयो"
+
+#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_STORAGECHANGED.string.text
+msgid "Document has got a new storage"
+msgstr "कागजातले एउटा नयाँ भण्डारण प्राप्त गर्यो"
+
+#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_LAYOUT_FINISHED.string.text
+msgid "Document layout finished"
+msgstr "कागजात सजावट समाप्त भयो"
+
+#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED.string.text
+msgid "Selection changed"
+msgstr "चयन परिवर्तन भयो"
+
+#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK.string.text
+msgid "Double click"
+msgstr "डबल क्लिक"
+
+#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK.string.text
+msgid "Right click"
+msgstr "दायाँ क्लिक"
+
+#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE.string.text
+msgid "Formulas calculated"
+msgstr "सूत्रहरू गणना भयो"
+
+#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED.string.text
+msgid "Content changed"
+msgstr "विषयवस्तुसूची परिवर्तन भयो"
+
+#: selector.src#FIXEDTEXT_DIALOG_DESCRIPTION.#define.text
+msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'."
+msgstr "तपाईँले चाहेको म्याक्रो समाविष्ट भएको लाइब्रेरी चयन गर्नुहोस् । त्यसपछि म्याक्रो 'म्याक्रो नाम' चयन गर्नुहोस् ।"
+
+#: selector.src#STR_SELECTOR_ADD_COMMANDS.string.text
+msgid "Add Commands"
+msgstr "आदेशहरू थप्नुहोस्"
+
+#: selector.src#STR_SELECTOR_MACROS.string.text
+msgctxt "selector.src#STR_SELECTOR_MACROS.string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Macros"
+msgstr "%PRODUCTNAME म्याक्रोहरू"
+
+#: selector.src#STR_SELECTOR_CATEGORIES.string.text
+msgctxt "selector.src#STR_SELECTOR_CATEGORIES.string.text"
+msgid "~Category"
+msgstr "वर्ग"
+
+#: selector.src#STR_SELECTOR_COMMANDS.string.text
+msgctxt "selector.src#STR_SELECTOR_COMMANDS.string.text"
+msgid "Commands"
+msgstr "आदेशहरू"
+
+#: selector.src#STR_SELECTOR_ADD.string.text
+msgid "Add"
+msgstr "थप्नुहोस्"
+
+#: selector.src#STR_SELECTOR_RUN.string.text
+msgid "Run"
+msgstr "चलाउनुहोस्"
+
+#: selector.src#STR_SELECTOR_CLOSE.string.text
+msgid "Close"
+msgstr "बन्द गर्नुहोस्"
+
+#: selector.src#STR_SELECTOR_ADD_COMMANDS_DESCRIPTION.string.text
+msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog."
+msgstr "उपकरण-पट्टीमा आदेश थप्नु लागि, वर्ग र त्यसपछि आदेश चयन गर्नुहोस् । त्यसपछि आदेशलाई अनुकूलन संवाद मा उपकरण-पट्टीको आदेशहरूको सूचीमा तानेर छोड्नुहोस् ।"
+
+#: selector.src#STR_BASICMACROS.string.text
+msgctxt "selector.src#STR_BASICMACROS.string.text"
+msgid "BASIC Macros"
+msgstr "BASIC म्याक्रोहरू"
+
+#: selector.src#RID_DLG_SCRIPTSELECTOR.TXT_SELECTOR_CATEGORIES.fixedtext.text
+msgid "Library"
+msgstr "लाइब्रेरी"
+
+#: selector.src#RID_DLG_SCRIPTSELECTOR.BOX_SELECTOR_CATEGORIES.STR_MYMACROS.string.text
+msgctxt "selector.src#RID_DLG_SCRIPTSELECTOR.BOX_SELECTOR_CATEGORIES.STR_MYMACROS.string.text"
+msgid "My Macros"
+msgstr "मेरो म्याक्रोहरू"
+
+#: selector.src#RID_DLG_SCRIPTSELECTOR.BOX_SELECTOR_CATEGORIES.STR_PRODMACROS.string.text
+msgctxt "selector.src#RID_DLG_SCRIPTSELECTOR.BOX_SELECTOR_CATEGORIES.STR_PRODMACROS.string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Macros"
+msgstr "%PRODUCTNAME म्याक्रोहरू"
+
+#: selector.src#RID_DLG_SCRIPTSELECTOR.TXT_SELECTOR_COMMANDS.fixedtext.text
+msgid "Macro name"
+msgstr "म्याक्रो नाम"
+
+#: selector.src#RID_DLG_SCRIPTSELECTOR.GRP_SELECTOR_DESCRIPTION.fixedline.text
+msgctxt "selector.src#RID_DLG_SCRIPTSELECTOR.GRP_SELECTOR_DESCRIPTION.fixedline.text"
+msgid "Description"
+msgstr "वर्णन"
+
+#: selector.src#RID_DLG_SCRIPTSELECTOR.modelessdialog.text
+msgid "Macro Selector"
+msgstr "म्याक्रो चयनकर्ता"
+
+#: cfg.src#RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.1.RID_SVXPAGE_MENUS.pageitem.text
+msgid "Menus"
+msgstr "मेनुहरू"
+
+#: cfg.src#RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.1.RID_SVXPAGE_KEYBOARD.pageitem.text
+msgid "Keyboard"
+msgstr "कीबोर्ड"
+
+#: cfg.src#RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.1.RID_SVXPAGE_TOOLBARS.pageitem.text
+msgid "Toolbars"
+msgstr "उपकरण-पट्टीहरू"
+
+#: cfg.src#RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.1.RID_SVXPAGE_EVENTS.pageitem.text
+msgid "Events"
+msgstr "घटनाहरू"
+
+#: cfg.src#RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.tabdialog.text
+msgid "Customize"
+msgstr "अनुकूलन गर्नुहोस्"
+
+#: cfg.src#TEXT_MENU.#define.text
+msgid "Menu"
+msgstr "मेनु"
+
+#: cfg.src#TEXT_BEGIN_GROUP.#define.text
+msgid "Begin a Group"
+msgstr "समूह सुरुआत गर्नुहोस्"
+
+#: cfg.src#TEXT_RENAME.#define.text
+msgid "Rename..."
+msgstr "पुन: नामकरण गर्नुहोस्..."
+
+#: cfg.src#TEXT_DELETE.#define.text
+msgctxt "cfg.src#TEXT_DELETE.#define.text"
+msgid "Delete..."
+msgstr "मेट्नुहोस्..."
+
+#: cfg.src#TEXT_DELETE_NODOTS.#define.text
+msgid "Delete"
+msgstr "मेट्नुहोस्"
+
+#: cfg.src#TEXT_MOVE.#define.text
+msgid "Move..."
+msgstr "सार्नुहोस्..."
+
+#: cfg.src#TEXT_DEFAULT_STYLE.#define.text
+msgid "Restore Default Settings"
+msgstr "पूर्वनिर्धारित सेटिङ पूर्वावस्थामा ल्याउनुहोस्"
+
+#: cfg.src#TEXT_DEFAULT_COMMAND.#define.text
+msgid "Restore Default Command"
+msgstr "पूर्वनिर्धारित आदेश पूर्वावस्थामा ल्याउनुहोस्"
+
+#: cfg.src#TEXT_TEXT_ONLY.#define.text
+msgid "Text only"
+msgstr "पाठ मात्र"
+
+#: cfg.src#TEXT_TOOLBAR_NAME.#define.text
+msgid "Toolbar Name"
+msgstr "उपकरण-पट्टी नाम"
+
+#: cfg.src#TEXT_SAVE_IN.#define.text
+msgctxt "cfg.src#TEXT_SAVE_IN.#define.text"
+msgid "Save In"
+msgstr "यसमा बचत गर्नुहोस्"
+
+#: cfg.src#RID_SVXPAGE_MENUS.GRP_MENUS.fixedline.text
+msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menus"
+msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME मेनुहरू"
+
+#: cfg.src#RID_SVXPAGE_MENUS.BTN_NEW.pushbutton.text
+msgid "New..."
+msgstr "नयाँ..."
+
+#: cfg.src#RID_SVXPAGE_MENUS.GRP_MENU_SEPARATOR.fixedline.text
+msgid "Menu Content"
+msgstr "मेनु सामग्री"
+
+#: cfg.src#RID_SVXPAGE_MENUS.GRP_MENU_ENTRIES.fixedtext.text
+msgid "Entries"
+msgstr "प्रविष्टिहरू"
+
+#: cfg.src#RID_SVXPAGE_MENUS.BTN_ADD_COMMANDS.pushbutton.text
+msgid "Add..."
+msgstr "थप्नुहोस्..."
+
+#: cfg.src#RID_SVXPAGE_MENUS.BTN_CHANGE_ENTRY.menubutton.text
+msgid "Modify"
+msgstr "परिमार्जन गर्नुहोस्"
+
+#: cfg.src#RID_SVXPAGE_MENUS.FT_DESCRIPTION.fixedtext.text
+msgctxt "cfg.src#RID_SVXPAGE_MENUS.FT_DESCRIPTION.fixedtext.text"
+msgid "Description"
+msgstr "वर्णन"
+
+#: cfg.src#MODIFY_ENTRY.ID_ADD_SUBMENU.menuitem.text
+msgid "Add Submenu..."
+msgstr "उपमेनु थप्नुहोस्..."
+
+#: cfg.src#MODIFY_TOOLBAR.ID_ICONS_ONLY.menuitem.text
+msgid "Icons Only"
+msgstr "प्रतिमाहरू मात्र"
+
+#: cfg.src#MODIFY_TOOLBAR.ID_ICONS_AND_TEXT.menuitem.text
+msgid "Icons & Text"
+msgstr "प्रतिमा र पाठहरू"
+
+#: cfg.src#MODIFY_TOOLBAR_CONTENT.ID_CHANGE_SYMBOL.menuitem.text
+msgid "Change Icon..."
+msgstr "प्रतिमा बदलनुहोस्..."
+
+#: cfg.src#MODIFY_TOOLBAR_CONTENT.ID_RESET_SYMBOL.menuitem.text
+msgid "Reset Icon"
+msgstr "प्रतिमा पुन: स्थापित गर्नुहोस्"
+
+#: cfg.src#RID_SVXSTR_NEW_MENU.string.text
+msgid "New Menu %n"
+msgstr "नयाँ मेनु %n"
+
+#: cfg.src#RID_SVXSTR_NEW_TOOLBAR.string.text
+msgid "New Toolbar %n"
+msgstr "नयाँ उपकरण-पट्टी %n"
+
+#: cfg.src#RID_SVXSTR_MOVE_MENU.string.text
+msgid "Move Menu"
+msgstr "मेनु सार्नुहोस्"
+
+#: cfg.src#RID_SVXSTR_ADD_SUBMENU.string.text
+msgid "Add Submenu"
+msgstr "उपमेनु थप्नुहोस्"
+
+#: cfg.src#RID_SVXSTR_SUBMENU_NAME.string.text
+msgid "Submenu name"
+msgstr "उपमेनु नाम"
+
+#: cfg.src#RID_SVXSTR_MENU_ADDCOMMANDS_DESCRIPTION.string.text
+msgid "To add a command to a menu, select the category and then the command. You can also drag the command to the Commands list of the Menus tab page in the Customize dialog."
+msgstr "मेनुमा आदेश थप्नुको लागि, वर्ग र त्यसपछि आदेश चयन गर्नुहोस् । तपाईँले आदेशलाई अनुकूलन संवाद मा मेनुहरूको टेब पृष्ठको आदेशहरूको सूचीमा तानेर छोड्नु सक्नुहुन्छ ।"
+
+#: cfg.src#MD_MENU_ORGANISER.TXT_MENU_NAME.fixedtext.text
+msgid "Menu name"
+msgstr "मेनु नाम"
+
+#: cfg.src#MD_MENU_ORGANISER.TXT_MENU.fixedtext.text
+msgid "Menu position"
+msgstr "मेनु स्थान"
+
+#: cfg.src#MD_MENU_ORGANISER.modaldialog.text
+msgid "New Menu"
+msgstr "नयाँ मानु"
+
+#: cfg.src#MD_NEW_TOOLBAR.modaldialog.text
+msgid "Name"
+msgstr "नाम"
+
+#: cfg.src#MD_ICONSELECTOR.FT_SYMBOLS.fixedtext.text
+msgid "Icons"
+msgstr "प्रतिमाहरू"
+
+#: cfg.src#MD_ICONSELECTOR.BTN_IMPORT.pushbutton.text
+msgid "Import..."
+msgstr "आयात गर्नुहोस्..."
+
+#: cfg.src#MD_ICONSELECTOR.BTN_DELETE.pushbutton.text
+msgctxt "cfg.src#MD_ICONSELECTOR.BTN_DELETE.pushbutton.text"
+msgid "Delete..."
+msgstr "मेट्नुहोस्..."
+
+#: cfg.src#MD_ICONSELECTOR.FT_NOTE.fixedtext.text
+msgid ""
+"Note:\n"
+"The size of an icon should be 16x16 pixel to achieve best quality. Different sized icons will be scaled automatically."
+msgstr ""
+"टिप्पणी:\n"
+"उत्तम गुणस्तरको लागि प्रतिमाको नाप 16x16 पिक्सेल हुनुपर्छ । भिन्न नाप भएको प्रतिमाहरू स्वचालित रूपमा मापन गरिनेछ ।"
+
+#: cfg.src#MD_ICONSELECTOR.modaldialog.text
+msgid "Change Icon"
+msgstr "प्रतिमा बदलनुहोस्"
+
+#: cfg.src#MD_ICONCHANGE.FTCHGE_DESCRIPTION.fixedtext.text
+msgid ""
+"The files listed below could not be imported.\n"
+"The file format could not be interpreted."
+msgstr ""
+"तल सूचीकृत गरिएका फाइलहरू आयात गर्नु सकिएन ।\n"
+"फाईल ढाँचा व्याख्या गर्नु सकिएन ।"
+
+#: cfg.src#MD_ICONCHANGE.modaldialog.text
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#: cfg.src#RID_SVXSTR_IMPORT_ICON_ERROR.string.text
+msgid "The files listed below could not be imported. The file format could not be interpreted."
+msgstr "तल सूचीकृत गरिएका फाइलहरू आयात गर्नु सकिएन । फाईल ढाँचा व्याख्या गर्नु सकिएन ।"
+
+#: cfg.src#RID_SVXSTR_DELETE_ICON_CONFIRM.string.text
+msgid "Are you sure to delete the image?"
+msgstr "के तपाईँ साँच्चै यो छवि मेटाउन चाहनुहुन्छ ?"
+
+#: cfg.src#RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_WARNING.string.text
+msgid ""
+"The icon %ICONNAME is already contained in the image list.\n"
+"Would you like to replace the existing icon?"
+msgstr ""
+"प्रतिमा %ICONNAME पहिले नै छविको सूचीमा छ।\n"
+"के तपाईँ यो प्रतिमालाई बदल्न चाहनुहुन्छ?"
+
+#: cfg.src#RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_CONFIRM.string.text
+msgid "Confirm Icon Replacement"
+msgstr "प्रतिमा बदल्नुको लागि पुष्टि गर्नुहोस्"
+
+#: cfg.src#RID_SVXSTR_YESTOALL.string.text
+msgid "Yes to All"
+msgstr "सबैलाई हो"
+
+#: cfg.src#RID_SVXSTR_PRODUCTNAME_TOOLBARS.string.text
+msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Toolbars"
+msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME उपकरण-पट्टीहरू"
+
+#: cfg.src#RID_SVXSTR_TOOLBAR.string.text
+msgid "Toolbar"
+msgstr "उपकरण-पट्टी"
+
+#: cfg.src#RID_SVXSTR_TOOLBAR_CONTENT.string.text
+msgid "Toolbar Content"
+msgstr "उपकरण-पट्टी सामग्री"
+
+#: cfg.src#RID_SVXSTR_COMMANDS.string.text
+msgctxt "cfg.src#RID_SVXSTR_COMMANDS.string.text"
+msgid "Commands"
+msgstr "आदेशहरू"
+
+#: cfg.src#RID_SVXSTR_COMMAND.string.text
+msgid "Command"
+msgstr "आदेश"
+
+#: cfg.src#QBX_CONFIRM_DELETE_MENU.querybox.text
+msgid "Are you sure you want to delete the '%MENUNAME' menu?"
+msgstr "के तपाईँ साँच्चै यो '%MENUNAME' मेनु मेटाउन चाहनुहुन्छ ?"
+
+#: cfg.src#QBX_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR.querybox.text
+msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?"
+msgstr "उपकरण-पट्टीमा अरू कुनै आदेशहरू छैन । के तपाईँ यो उपकरण-पट्टी मेटाउन चाहनु हुन्छ ?"
+
+#: cfg.src#QBX_CONFIRM_RESET.querybox.text
+msgctxt "cfg.src#QBX_CONFIRM_RESET.querybox.text"
+msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?"
+msgstr "%SAVE IN SELECTION% को लागि मेनु कन्फिगरेसन कारखाना सेटिङमा रिसेट हुनेछ । के तपाईँ जारी राख्नु चाहनु हुन्छ ?"
+
+#: cfg.src#RID_SVXSTR_CONFIRM_MENU_RESET.string.text
+msgctxt "cfg.src#RID_SVXSTR_CONFIRM_MENU_RESET.string.text"
+msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?"
+msgstr "%SAVE IN SELECTION% को लागि मेनु कन्फिगरेसन कारखाना सेटिङमा रिसेट हुनेछ । के तपाईँ जारी राख्नु चाहनु हुन्छ ?"
+
+#: cfg.src#RID_SVXSTR_CONFIRM_TOOLBAR_RESET.string.text
+msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?"
+msgstr "%SAVE IN SELECTION% को लागि उपकरण-पट्टी कन्फिगरेसन कारखाना सेटिङमा रिसेट हुनेछ । के तपाईँ जारी राख्नु चाहनु हुन्छ ?"
+
+#: cfg.src#QBX_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT.querybox.text
+msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?"
+msgstr "यसले उपकरण-पट्टीमा अघि गरिएको सबै परिवर्तनहरू मेटाउनेछ । के तपाईँ साच्चै उपकरण-पट्टी रिसेट गर्नु चाहनु हुन्छ ?"
+
+#: cfg.src#IBX_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED.infobox.text
+msgid "Function is already included in this popup."
+msgstr "यस पपअपमा पहिल्यै नै यो प्रकार्य समावेश छ ।"
+
+#: cfg.src#RID_SVXSTR_LABEL_NEW_NAME.string.text
+msgid "~New name"
+msgstr "नयाँ नाम"
+
+#: cfg.src#RID_SVXSTR_RENAME_MENU.string.text
+msgid "Rename Menu"
+msgstr "मेनु पुन: नामकरण गर्नुहोस्"
+
+#: cfg.src#RID_SVXSTR_RENAME_TOOLBAR.string.text
+msgid "Rename Toolbar"
+msgstr "उपकरण-पट्टी पुन: नामकरण गर्नुहोस्"
+
+#: cfg.src#BUTTON_STR_UP.string.text
+msgid "Up"
+msgstr "माथि"
+
+#: cfg.src#BUTTON_STR_DOWN.string.text
+msgid "Down"
+msgstr "तल"
+
+#: acccfg.src#PUSHBUTTON_TEXT_SAVE.#define.text
+msgid "~Save..."
+msgstr "बचत गर्नुहोस्..."
+
+#: acccfg.src#PUSHBUTTON_TEXT_RESET.#define.text
+msgid "R~eset"
+msgstr "रिसेट"
+
+#: acccfg.src#PUSHBUTTON_TEXT_LOAD.#define.text
+msgid "~Load..."
+msgstr "लोड गर्नुहोस्"
+
+#: acccfg.src#PUSHBUTTON_TEXT_REMOVE.#define.text
+msgid "~Delete"
+msgstr "मेट्नुहोस"
+
+#: acccfg.src#PUSHBUTTON_TEXT_CHANGE.#define.text
+msgid "~Modify"
+msgstr "परिमार्जन गर्नुहोस"
+
+#: acccfg.src#PUSHBUTTON_TEXT_NEW.#define.text
+msgid "~New"
+msgstr "नयाँ"
+
+#: acccfg.src#FIXEDTEXT_TEXT_GROUP.#define.text
+msgctxt "acccfg.src#FIXEDTEXT_TEXT_GROUP.#define.text"
+msgid "~Category"
+msgstr "वर्ग"
+
+#: acccfg.src#FIXEDTEXT_TEXT_FUNCTION.#define.text
+msgid "Function"
+msgstr "प्रकार्य"
+
+#: acccfg.src#GROUPBOX_TEXT_FUNCTIONS.#define.text
+msgid "Functions"
+msgstr "प्रकार्यहरू"
+
+#: acccfg.src#RID_SVXPAGE_KEYBOARD.GRP_ACC_KEYBOARD.fixedline.text
+msgid "Shortcut keys"
+msgstr "सर्टकट कुञ्जीहरू"
+
+#: acccfg.src#RID_SVXPAGE_KEYBOARD.TXT_ACC_KEY.fixedtext.text
+msgid "~Keys"
+msgstr "कुञ्जीहरू"
+
+#: acccfg.src#RID_SVXPAGE_KEYBOARD.STR_LOADACCELCONFIG.string.text
+msgid "Load Keyboard Configuration"
+msgstr "कीबोर्डको विन्यास लोड गर्नुहोस्"
+
+#: acccfg.src#RID_SVXPAGE_KEYBOARD.STR_SAVEACCELCONFIG.string.text
+msgid "Save Keyboard Configuration"
+msgstr "कीबोर्डको विन्यास बचत गर्नुहोस्"
+
+#: acccfg.src#RID_SVXPAGE_KEYBOARD.STR_FILTERNAME_CFG.string.text
+msgid "Configuration"
+msgstr "विन्यास"
+
+#: acccfg.src#RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX.STR_MYMACROS.string.text
+msgctxt "acccfg.src#RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX.STR_MYMACROS.string.text"
+msgid "My Macros"
+msgstr "मेरो म्याक्रोहरू"
+
+#: acccfg.src#RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX.STR_PRODMACROS.string.text
+msgctxt "acccfg.src#RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX.STR_PRODMACROS.string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Macros"
+msgstr "%PRODUCTNAME म्याक्रोहरू"
+
+#: acccfg.src#RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX.STR_BASICMACROS.string.text
+msgctxt "acccfg.src#RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX.STR_BASICMACROS.string.text"
+msgid "BASIC Macros"
+msgstr "BASIC म्याक्रोहरू"
+
+#: acccfg.src#RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX.STR_DLG_MACROS.string.text
+msgctxt "acccfg.src#RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX.STR_DLG_MACROS.string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Macros"
+msgstr "%PRODUCTNAME म्याक्रोहरू"
+
+#: acccfg.src#RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX.STR_GROUP_STYLES.string.text
+msgid "Styles"
+msgstr "शैलीहरू"
+
+#: eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.STR_EVENT.string.text
+msgctxt "eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.STR_EVENT.string.text"
+msgid "Event"
+msgstr "घटना"
+
+#: eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.STR_ASSMACRO.string.text
+msgctxt "eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.STR_ASSMACRO.string.text"
+msgid "Assigned Action"
+msgstr "मानाङ्कन गरिएको कार्य"
+
+#: eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.TXT_SAVEIN.fixedtext.text
+msgctxt "eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.TXT_SAVEIN.fixedtext.text"
+msgid "Save In"
+msgstr "यसमा बचत गर्नुहोस्"
+
+#: eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.FT_ASSIGN.fixedtext.text
+msgctxt "eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.FT_ASSIGN.fixedtext.text"
+msgid "Assign:"
+msgstr "मानाङ्कन:"
+
+#: eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.PB_ASSIGN.pushbutton.text
+msgctxt "eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.PB_ASSIGN.pushbutton.text"
+msgid "M~acro..."
+msgstr "म्याक्रो..."
+
+#: eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.PB_DELETE.pushbutton.text
+msgctxt "eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.PB_DELETE.pushbutton.text"
+msgid "~Remove"
+msgstr "हटाउनुहोस्"
diff --git a/source/ne/cui/source/dialogs.po b/source/ne/cui/source/dialogs.po
new file mode 100644
index 00000000000..d0cdf68a60d
--- /dev/null
+++ b/source/ne/cui/source/dialogs.po
@@ -0,0 +1,2679 @@
+#. extracted from cui/source/dialogs.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Fdialogs.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-13 20:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-21 20:45+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: thesdlg.src#RID_SVXDLG_THESAURUS.FT_WORD.fixedtext.text
+msgid "~Current word"
+msgstr "हालको शब्द"
+
+#: thesdlg.src#RID_SVXDLG_THESAURUS.MB_LANGUAGE.menubutton.text
+msgid "~Language"
+msgstr "भाषा"
+
+#: thesdlg.src#RID_SVXDLG_THESAURUS.FT_THES_ALTERNATIVES.fixedtext.text
+msgid "~Alternatives"
+msgstr "वैकल्पिक"
+
+#: thesdlg.src#RID_SVXDLG_THESAURUS.FT_REPL.fixedtext.text
+msgid "~Replace with"
+msgstr "यससँग बदल्नुहोस्"
+
+#: thesdlg.src#RID_SVXDLG_THESAURUS.BTN_THES_OK.okbutton.text
+msgid "Replace"
+msgstr "बदल्नुहोस्"
+
+#: thesdlg.src#RID_SVXDLG_THESAURUS.STR_ERR_TEXTNOTFOUND.string.text
+msgid "No alternatives found."
+msgstr "कुनै वैकल्पिक भेटिएन ।"
+
+#: thesdlg.src#RID_SVXDLG_THESAURUS.modaldialog.text
+msgid "Thesaurus"
+msgstr "पर्यायकोश"
+
+#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.GRP_LINKTYPE.fixedline.text
+msgid "Hyperlink type"
+msgstr "हाइपरलिङ्क प्रकार"
+
+#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.RB_LINKTYP_INTERNET.radiobutton.text
+msgid "~Web"
+msgstr "वेब"
+
+#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.RB_LINKTYP_FTP.radiobutton.text
+msgid "~FTP"
+msgstr "FTP"
+
+#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.FT_TARGET_HTML.fixedtext.text
+msgid "Tar~get"
+msgstr "लक्ष्य"
+
+#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.FT_LOGIN.fixedtext.text
+msgid "~Login name"
+msgstr "लॉगिन नाम"
+
+#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.FT_PASSWD.fixedtext.text
+msgid "~Password"
+msgstr "पासवर्ड"
+
+#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.CBX_ANONYMOUS.checkbox.text
+msgid "Anonymous ~user"
+msgstr "बेनामी प्रयोगकर्ता"
+
+#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.BTN_BROWSE.imagebutton.text
+msgid "WWW Browser"
+msgstr "WWW ब्राउजर"
+
+#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.BTN_BROWSE.imagebutton.quickhelptext
+msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field"
+msgstr "वेब ब्राउजर खोल्नुहोस्, एउटा URL प्रतिलिपि गर्नुहोस्, र लक्षित फाँटमा टाँस्नुहोस्"
+
+#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.GRP_MORE.fixedline.text
+msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.GRP_MORE.fixedline.text"
+msgid "Further settings"
+msgstr "अरु सेटिङहरू"
+
+#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.FT_FRAME.fixedtext.text
+msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.FT_FRAME.fixedtext.text"
+msgid "F~rame"
+msgstr "फ्रेम"
+
+#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.FT_FORM.fixedtext.text
+msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.FT_FORM.fixedtext.text"
+msgid "F~orm"
+msgstr "फारम"
+
+#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.LB_FORM.1.stringlist.text
+msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.LB_FORM.1.stringlist.text"
+msgid "Text"
+msgstr "पाठ"
+
+#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.LB_FORM.2.stringlist.text
+msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.LB_FORM.2.stringlist.text"
+msgid "Button"
+msgstr "बटन"
+
+#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.FT_INDICATION.fixedtext.text
+msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.FT_INDICATION.fixedtext.text"
+msgid "Te~xt"
+msgstr "पाठ"
+
+#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.FT_TEXT.fixedtext.text
+msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.FT_TEXT.fixedtext.text"
+msgid "N~ame"
+msgstr "नाम"
+
+#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.BTN_SCRIPT.imagebutton.text
+msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.BTN_SCRIPT.imagebutton.text"
+msgid "Events"
+msgstr "घटनाहरू"
+
+#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.BTN_SCRIPT.imagebutton.quickhelptext
+msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.BTN_SCRIPT.imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Events"
+msgstr "घटनाहरू"
+
+#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.tabpage.text
+msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.tabpage.text"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr "हाइपरलिङ्क"
+
+#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.GRP_MAILNEWS.fixedline.text
+msgid "Mail & news"
+msgstr "पत्र र समाचार"
+
+#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.RB_LINKTYP_MAIL.radiobutton.text
+msgid "~E-mail"
+msgstr "इमेल"
+
+#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.RB_LINKTYP_NEWS.radiobutton.text
+msgid "~News"
+msgstr "समाचार"
+
+#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.FT_RECEIVER.fixedtext.text
+msgid "Re~cipient"
+msgstr ""
+
+#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.FT_SUBJECT.fixedtext.text
+msgid "~Subject"
+msgstr "विषय"
+
+#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.BTN_ADRESSBOOK.imagebutton.text
+msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.BTN_ADRESSBOOK.imagebutton.text"
+msgid "Data Sources..."
+msgstr "डेटा स्रोत..."
+
+#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.BTN_ADRESSBOOK.imagebutton.quickhelptext
+msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.BTN_ADRESSBOOK.imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Data Sources..."
+msgstr "डेटा स्रोत..."
+
+#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.GRP_MORE.fixedline.text
+msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.GRP_MORE.fixedline.text"
+msgid "Further settings"
+msgstr "अरु सेटिङहरू"
+
+#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.FT_FRAME.fixedtext.text
+msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.FT_FRAME.fixedtext.text"
+msgid "F~rame"
+msgstr "फ्रेम"
+
+#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.FT_FORM.fixedtext.text
+msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.FT_FORM.fixedtext.text"
+msgid "F~orm"
+msgstr "फारम"
+
+#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM.1.stringlist.text
+msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM.1.stringlist.text"
+msgid "Text"
+msgstr "पाठ"
+
+#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM.2.stringlist.text
+msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM.2.stringlist.text"
+msgid "Button"
+msgstr "बटन"
+
+#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.FT_INDICATION.fixedtext.text
+msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.FT_INDICATION.fixedtext.text"
+msgid "Te~xt"
+msgstr "पाठ"
+
+#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.FT_TEXT.fixedtext.text
+msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.FT_TEXT.fixedtext.text"
+msgid "N~ame"
+msgstr "नाम"
+
+#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.BTN_SCRIPT.imagebutton.text
+msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.BTN_SCRIPT.imagebutton.text"
+msgid "Events"
+msgstr "घटनाहरू"
+
+#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.BTN_SCRIPT.imagebutton.quickhelptext
+msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.BTN_SCRIPT.imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Events"
+msgstr "घटनाहरू"
+
+#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.tabpage.text
+msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.tabpage.text"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr "हाइपरलिङ्क"
+
+#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.GRP_DOCUMENT.fixedline.text
+msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.GRP_DOCUMENT.fixedline.text"
+msgid "Document"
+msgstr "कागजात"
+
+#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.FT_PATH_DOC.fixedtext.text
+msgid "~Path"
+msgstr "बाटो"
+
+#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.BTN_FILEOPEN.imagebutton.text
+msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.BTN_FILEOPEN.imagebutton.text"
+msgid "Open File"
+msgstr "फाईल खोल्नुहोस्"
+
+#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.BTN_FILEOPEN.imagebutton.quickhelptext
+msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.BTN_FILEOPEN.imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Open File"
+msgstr "फाईल खोल्नुहोस्"
+
+#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.GRP_TARGET.fixedline.text
+msgid "Target in document"
+msgstr "कागजातमा लक्ष्य"
+
+#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.FT_TARGET_DOC.fixedtext.text
+msgid "Targ~et"
+msgstr "लक्ष्य"
+
+#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.FT_URL.fixedtext.text
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.FT_FULL_URL.fixedtext.text
+msgid "Test text"
+msgstr "परीक्षण पाठ"
+
+#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.BTN_BROWSE.imagebutton.text
+msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.BTN_BROWSE.imagebutton.text"
+msgid "Target in Document"
+msgstr "कागजातमा लक्ष्य"
+
+#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.BTN_BROWSE.imagebutton.quickhelptext
+msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.BTN_BROWSE.imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Target in Document"
+msgstr "कागजातमा लक्ष्य"
+
+#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.GRP_MORE.fixedline.text
+msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.GRP_MORE.fixedline.text"
+msgid "Further settings"
+msgstr "अरु सेटिङहरू"
+
+#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.FT_FRAME.fixedtext.text
+msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.FT_FRAME.fixedtext.text"
+msgid "F~rame"
+msgstr "फ्रेम"
+
+#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.FT_FORM.fixedtext.text
+msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.FT_FORM.fixedtext.text"
+msgid "F~orm"
+msgstr "फारम"
+
+#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM.1.stringlist.text
+msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM.1.stringlist.text"
+msgid "Text"
+msgstr "पाठ"
+
+#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM.2.stringlist.text
+msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM.2.stringlist.text"
+msgid "Button"
+msgstr "बटन"
+
+#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.FT_INDICATION.fixedtext.text
+msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.FT_INDICATION.fixedtext.text"
+msgid "Te~xt"
+msgstr "पाठ"
+
+#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.FT_TEXT.fixedtext.text
+msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.FT_TEXT.fixedtext.text"
+msgid "N~ame"
+msgstr "नाम"
+
+#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.BTN_SCRIPT.imagebutton.text
+msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.BTN_SCRIPT.imagebutton.text"
+msgid "Events"
+msgstr "घटनाहरू"
+
+#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.BTN_SCRIPT.imagebutton.quickhelptext
+msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.BTN_SCRIPT.imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Events"
+msgstr "घटनाहरू"
+
+#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.tabpage.text
+msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.tabpage.text"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr "हाइपरलिङ्क"
+
+#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.GRP_NEWDOCUMENT.fixedline.text
+msgid "New document"
+msgstr "नयाँ कागजात"
+
+#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.RB_EDITNOW.radiobutton.text
+msgid "Edit ~now"
+msgstr "अहिले सम्पदन गर्नुहोस्"
+
+#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.RB_EDITLATER.radiobutton.text
+msgid "Edit ~later"
+msgstr "पछि सम्पदन गर्नुहोस्"
+
+#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.FT_PATH_NEWDOC.fixedtext.text
+msgid "~File"
+msgstr "फाइल"
+
+#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.FT_DOCUMENT_TYPES.fixedtext.text
+msgid "File ~type"
+msgstr "फाइल प्रकार"
+
+#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.BTN_CREATE.imagebutton.text
+msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.BTN_CREATE.imagebutton.text"
+msgid "Select Path"
+msgstr "मार्ग चयन गर्नुहोस्"
+
+#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.BTN_CREATE.imagebutton.quickhelptext
+msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.BTN_CREATE.imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Select Path"
+msgstr "मार्ग चयन गर्नुहोस्"
+
+#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.GRP_MORE.fixedline.text
+msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.GRP_MORE.fixedline.text"
+msgid "Further settings"
+msgstr "अरु सेटिङहरू"
+
+#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.FT_FRAME.fixedtext.text
+msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.FT_FRAME.fixedtext.text"
+msgid "F~rame"
+msgstr "फ्रेम"
+
+#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.FT_FORM.fixedtext.text
+msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.FT_FORM.fixedtext.text"
+msgid "F~orm"
+msgstr "फारम"
+
+#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM.1.stringlist.text
+msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM.1.stringlist.text"
+msgid "Text"
+msgstr "पाठ"
+
+#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM.2.stringlist.text
+msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM.2.stringlist.text"
+msgid "Button"
+msgstr "बटन"
+
+#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.FT_INDICATION.fixedtext.text
+msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.FT_INDICATION.fixedtext.text"
+msgid "Te~xt"
+msgstr "पाठ"
+
+#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.FT_TEXT.fixedtext.text
+msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.FT_TEXT.fixedtext.text"
+msgid "N~ame"
+msgstr "नाम"
+
+#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.BTN_SCRIPT.imagebutton.text
+msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.BTN_SCRIPT.imagebutton.text"
+msgid "Events"
+msgstr "घटनाहरू"
+
+#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.BTN_SCRIPT.imagebutton.quickhelptext
+msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.BTN_SCRIPT.imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Events"
+msgstr "घटनाहरू"
+
+#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.tabpage.text
+msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.tabpage.text"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr "हाइपरलिङ्क"
+
+#: hyperdlg.src#RID_SVXDLG_NEWHYPERLINK.modaldialog.text
+msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXDLG_NEWHYPERLINK.modaldialog.text"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr "हाइपरलिङ्क"
+
+#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPDLG_APPLYBUT.string.text
+msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPDLG_APPLYBUT.string.text"
+msgid "Apply"
+msgstr "लागू गर्नुहोस्"
+
+#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPDLG_CLOSEBUT.string.text
+msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPDLG_CLOSEBUT.string.text"
+msgid "Close"
+msgstr "बन्द गर्नुहोस्"
+
+#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT1.string.text
+msgid "Mouse over object"
+msgstr "वस्तु माथि माउस"
+
+#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT2.string.text
+msgid "Trigger hyperlink"
+msgstr "ट्रिगर हाइपरलिङ्क"
+
+#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT3.string.text
+msgid "Mouse leaves object"
+msgstr "माउसले वस्तु छाड्छ"
+
+#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPDLG_NOVALIDFILENAME.string.text
+msgid "Please type in a valid file name."
+msgstr "कृपया एक मान्य फाईल नाम टाइप गर्नुहोस् ।"
+
+#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP.string.text
+msgid "Internet"
+msgstr "इन्टरनेट"
+
+#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP.string.text
+msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection."
+msgstr "यहाँ वेब पृष्ठ वा FTP सर्भर जडान को लागि हाइपरलिङ्क बनाउनुहोस् ।"
+
+#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP.string.text
+msgid "Mail & News"
+msgstr "पत्र र समाचार"
+
+#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP.string.text
+msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address or newsgroup."
+msgstr "यहाँ तपाईँले इमेल ठेगाना वा समाचार समूहको लागि हाइपरलिङ्क बनाउनुहोस् ।"
+
+#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP.string.text
+msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP.string.text"
+msgid "Document"
+msgstr "कागजात"
+
+#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP_HELP.string.text
+msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document."
+msgstr "यहाँ तपाईँले अवस्थित कागजात वा कागजात भित्र लक्ष्यको लागि हाइपरलिङ्क बनाउनुहोस् ।"
+
+#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP.string.text
+msgid "New Document"
+msgstr "नयाँ कागजात"
+
+#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP_HELP.string.text
+#, fuzzy
+msgid "This is where you create a new document to which the new link points."
+msgstr "यहाँ तपाईँले नयाँ कागजात सिर्जना गर्नुहोस् जसमा नयाँ लिङ्क ।"
+
+#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPERDLG_FORM_BUTTON.string.text
+msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPERDLG_FORM_BUTTON.string.text"
+msgid "Button"
+msgstr "बटन"
+
+#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPERDLG_FROM_TEXT.string.text
+msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPERDLG_FROM_TEXT.string.text"
+msgid "Text"
+msgstr "पाठ"
+
+#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPERDLG_QUERYOVERWRITE.string.text
+msgid "The file already exists. Overwrite?"
+msgstr "फाइल पहिले नै अवस्थित छ । अधिलेखन गर्नुहुन्छ ?"
+
+#: charmap.src#RID_SVXDLG_CHARMAP.FT_FONT.fixedtext.text
+msgid "~Font"
+msgstr "फन्ट"
+
+#: charmap.src#RID_SVXDLG_CHARMAP.FT_SUBSET.fixedtext.text
+msgid "~Subset"
+msgstr "उपसेट"
+
+#: charmap.src#RID_SVXDLG_CHARMAP.FT_SYMBOLE.fixedtext.text
+msgid "Characters:"
+msgstr "क्यारेक्टरहरू:"
+
+#: charmap.src#RID_SVXDLG_CHARMAP.BTN_DELETE.pushbutton.text
+msgctxt "charmap.src#RID_SVXDLG_CHARMAP.BTN_DELETE.pushbutton.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "मेट्नुहोस्"
+
+#: charmap.src#RID_SVXDLG_CHARMAP.modaldialog.text
+msgid "Special Characters"
+msgstr "विशेष क्यारेक्टरहरू"
+
+#: hlmarkwn.src#RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND.BT_APPLY.pushbutton.text
+msgctxt "hlmarkwn.src#RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND.BT_APPLY.pushbutton.text"
+msgid "Apply"
+msgstr "लागू गर्नुहोस्"
+
+#: hlmarkwn.src#RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND.BT_CLOSE.pushbutton.text
+msgctxt "hlmarkwn.src#RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND.BT_CLOSE.pushbutton.text"
+msgid "Close"
+msgstr "बन्द गर्नुहोस्"
+
+#: hlmarkwn.src#RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND.modaldialog.text
+msgctxt "hlmarkwn.src#RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND.modaldialog.text"
+msgid "Target in Document"
+msgstr "कागजातमा लक्ष्य"
+
+#: hlmarkwn.src#RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES.string.text
+msgid "Targets do not exist in the document."
+msgstr "लक्ष्यहरू कागजातमा अवस्थित छैन ।"
+
+#: hlmarkwn.src#RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN.string.text
+msgid "Couldn't open the document."
+msgstr "कागजात खोल्न सकिन्न ।"
+
+#: hlmarkwn.src#STR_MARK_TREE.string.text
+msgid "Mark Tree"
+msgstr "वृक्ष चिन्ह"
+
+#: scriptdlg.src#RID_DLG_SCRIPTORGANIZER.SF_TXT_SCRIPTS.fixedtext.text
+msgid "~Macros"
+msgstr "म्याक्रोहरू"
+
+#: scriptdlg.src#RID_DLG_SCRIPTORGANIZER.SF_CTRL_SCRIPTSBOX.STR_MYMACROS.string.text
+msgid "My Macros"
+msgstr "मेरो म्याक्रोहरू"
+
+#: scriptdlg.src#RID_DLG_SCRIPTORGANIZER.SF_CTRL_SCRIPTSBOX.STR_PRODMACROS.string.text
+msgid "%PRODUCTNAME Macros"
+msgstr "%PRODUCTNAME म्याक्रोहरू"
+
+#: scriptdlg.src#RID_DLG_SCRIPTORGANIZER.SF_PB_RUN.pushbutton.text
+msgid "R~un"
+msgstr "चलाउनुहोस्"
+
+#: scriptdlg.src#RID_DLG_SCRIPTORGANIZER.SF_PB_CLOSE.cancelbutton.text
+msgctxt "scriptdlg.src#RID_DLG_SCRIPTORGANIZER.SF_PB_CLOSE.cancelbutton.text"
+msgid "Close"
+msgstr "बन्द गर्नुहोस्"
+
+#: scriptdlg.src#RID_DLG_SCRIPTORGANIZER.SF_PB_CREATE.pushbutton.text
+msgid "~Create..."
+msgstr "सिर्जना गर्नुहोस्..."
+
+#: scriptdlg.src#RID_DLG_SCRIPTORGANIZER.SF_PB_EDIT.pushbutton.text
+msgid "~Edit"
+msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्"
+
+#: scriptdlg.src#RID_DLG_SCRIPTORGANIZER.SF_PB_RENAME.pushbutton.text
+msgid "Rename..."
+msgstr "पुन: नामकरण गर्नुहोस्..."
+
+#: scriptdlg.src#RID_DLG_SCRIPTORGANIZER.SF_PB_DEL.pushbutton.text
+msgid "~Delete..."
+msgstr "मेट्नुहोस्..."
+
+#: scriptdlg.src#RID_DLG_SCRIPTORGANIZER.modaldialog.text
+msgid "%MACROLANG Macros"
+msgstr "%MACROLANG म्याक्रोहरू"
+
+#: scriptdlg.src#RID_DLG_NEWLIB.FT_NEWLIB.fixedtext.text
+msgid "Enter the name for the new library."
+msgstr "लाइब्रेरीको नयाँ नाम प्रविष्ट गर्नुहोस् ।"
+
+#: scriptdlg.src#RID_DLG_NEWLIB.STR_NEWLIB.string.text
+msgctxt "scriptdlg.src#RID_DLG_NEWLIB.STR_NEWLIB.string.text"
+msgid "Create Library"
+msgstr "लाइब्रेरी सिर्जना गर्नुहोस्"
+
+#: scriptdlg.src#RID_DLG_NEWLIB.STR_NEWMACRO.string.text
+msgid "Create Macro"
+msgstr "म्याक्रो सिर्जना गर्नुहोस्"
+
+#: scriptdlg.src#RID_DLG_NEWLIB.STR_FT_NEWMACRO.string.text
+msgid "Enter the name for the new macro."
+msgstr "नयाँ म्याक्रो नाम प्रविष्ट गर्नुहोस् ।"
+
+#: scriptdlg.src#RID_DLG_NEWLIB.STR_RENAME.string.text
+msgid "Rename"
+msgstr "पुन: नामकरण गर्नुहोस्"
+
+#: scriptdlg.src#RID_DLG_NEWLIB.STR_FT_RENAME.string.text
+msgid "Enter the new name for the selected object."
+msgstr "चयन गरिएको ‌वस्तुको नयाँ नाम प्रविष्ट गर्नुहोस् ।"
+
+#: scriptdlg.src#RID_DLG_NEWLIB.modaldialog.text
+msgctxt "scriptdlg.src#RID_DLG_NEWLIB.modaldialog.text"
+msgid "Create Library"
+msgstr "लाइब्रेरी सिर्जना गर्नुहोस्"
+
+#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_DELQUERY.string.text
+msgid "Do you want to delete the following object?"
+msgstr "के तपाईँ यो वस्तु मेटाउन चाहनुहुन्छ ?"
+
+#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE.string.text
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr "मेट्ने काम यकीन गर्नुहोस्"
+
+#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_DELFAILED.string.text
+msgid "The selected object could not be deleted."
+msgstr "चयन गरिएको ‌वस्तुको मेटाउन सकिन्न ।"
+
+#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_DELFAILEDPERM.string.text
+msgid " You do not have permission to delete this object."
+msgstr " यो ‌वस्तुको मेटाउनको लागि तपाईँलाई अनुमति छैन ।"
+
+#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE.string.text
+msgid "Error Deleting Object"
+msgstr "वस्तु मेटाउँदा त्रुटि"
+
+#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_CREATEFAILED.string.text
+msgid "The object could not be created."
+msgstr "वस्तु सिर्जना गर्न सकिन्न ।"
+
+#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP.string.text
+msgid " Object with the same name already exists."
+msgstr " एउटै नाम गरेको वस्तु पहिलेनै अवस्थित छ ।"
+
+#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_CREATEFAILEDPERM.string.text
+msgid " You do not have permission to create this object."
+msgstr " यो ‌वस्तु सिर्जना गर्न लागि तपाईँलाई अनुमति छैन ।"
+
+#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE.string.text
+msgid "Error Creating Object"
+msgstr "वस्तु सिर्जना गर्दा त्रुटि"
+
+#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_RENAMEFAILED.string.text
+msgid "The object could not be renamed."
+msgstr "वस्तुलाई पुन: नामकरण गर्न सकिन्न ।"
+
+#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_RENAMEFAILEDPERM.string.text
+msgid " You do not have permission to rename this object."
+msgstr " यो ‌वस्तुलाई पुन: नामकरण गर्न लागि तपाईँलाई अनुमति छैन ।"
+
+#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE.string.text
+msgid "Error Renaming Object"
+msgstr "वस्तु पुन: नामकरण गर्दा त्रुटि"
+
+#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_ERROR_TITLE.string.text
+msgid "%PRODUCTNAME Error"
+msgstr "%PRODUCTNAME त्रुटि"
+
+#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED.string.text
+msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
+msgstr "स्क्रिप्टिङ भाषा %LANGUAGENAME लाई समर्थन छैन ।"
+
+#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING.string.text
+msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
+msgstr "%LANGUAGENAME लिपि %SCRIPTNAME चलिरहदा एउटा त्रुटि उत्पन्न भयो ।"
+
+#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING.string.text
+msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
+msgstr "%LANGUAGENAME लिपि %SCRIPTNAME चलिरहदा एउटा अपवाद उत्पन्न भयो ।"
+
+#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE.string.text
+msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
+msgstr "%LANGUAGENAME लिपि %SCRIPTNAME चलिरहदा लाइन: %LINENUMBER मा एउटा त्रुटि उत्पन्न भयो ।"
+
+#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE.string.text
+msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
+msgstr "%LANGUAGENAME लिपि %SCRIPTNAME चलिरहदा क्रम: %LINENUMBER मा एउटा अपवाद उत्पन्न भयो ।"
+
+#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING.string.text
+msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
+msgstr ""
+
+#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_AT_LINE.string.text
+msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
+msgstr ""
+
+#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL.string.text
+#, fuzzy
+msgctxt "scriptdlg.src#RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL.string.text"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"प्रकार\n"
+"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"प्रकार\n"
+"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"प्रकार\n"
+"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"प्रकार\n"
+"#-#-#-#-# fmtui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"प्रकार\n"
+"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"प्रकार\n"
+"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"प्रकार\n"
+"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"प्रकार\n"
+"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"टाइप\n"
+"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"प्रकार"
+
+#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL.string.text
+msgid "Message:"
+msgstr ""
+
+#: newtabledlg.src#RID_SVX_NEWTABLE_DLG.FT_COLUMNS.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgid "Number of columns:"
+msgstr "सङ्ख्या"
+
+#: newtabledlg.src#RID_SVX_NEWTABLE_DLG.FT_ROWS.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgid "Number of rows:"
+msgstr "सङ्ख्या"
+
+#: newtabledlg.src#RID_SVX_NEWTABLE_DLG.modaldialog.text
+msgid "Insert Table"
+msgstr "तालिका घुसाउनुहोस्"
+
+#: gallery.src#RID_SVXTABDLG_GALLERY.1.RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL.pageitem.text
+msgctxt "gallery.src#RID_SVXTABDLG_GALLERY.1.RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL.pageitem.text"
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: gallery.src#RID_SVXTABDLG_GALLERY.tabdialog.text
+msgctxt "gallery.src#RID_SVXTABDLG_GALLERY.tabdialog.text"
+msgid "Properties of "
+msgstr ""
+
+#: gallery.src#RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME.1.RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL.pageitem.text
+msgctxt "gallery.src#RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME.1.RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL.pageitem.text"
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: gallery.src#RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME.1.RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES.pageitem.text
+#, fuzzy
+msgctxt "gallery.src#RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME.1.RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES.pageitem.text"
+msgid "Files"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"फाइल\n"
+"#-#-#-#-# ucbexplorer.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"~File\n"
+"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"फाइल\n"
+"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"फाइल\n"
+"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"फाइल"
+
+#: gallery.src#RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME.tabdialog.text
+msgctxt "gallery.src#RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME.tabdialog.text"
+msgid "Properties of "
+msgstr ""
+
+#: gallery.src#RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL.FT_MS_TYPE.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgctxt "gallery.src#RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL.FT_MS_TYPE.fixedtext.text"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"प्रकार\n"
+"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"प्रकार\n"
+"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"प्रकार\n"
+"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"प्रकार\n"
+"#-#-#-#-# fmtui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"प्रकार\n"
+"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"प्रकार\n"
+"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"प्रकार\n"
+"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"प्रकार\n"
+"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"टाइप\n"
+"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"प्रकार"
+
+#: gallery.src#RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL.FT_MS_PATH.fixedtext.text
+msgid "Location:"
+msgstr "स्थान:"
+
+#: gallery.src#RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL.FT_MS_CONTENT.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgid "Contents:"
+msgstr "सामग्रीहरू"
+
+#: gallery.src#RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL.FT_MS_CHANGEDATE.fixedtext.text
+msgid "Modified:"
+msgstr "परिमार्जित:"
+
+#: gallery.src#RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES.FT_FILETYPE.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgid "~File type"
+msgstr "फाइल प्रकार"
+
+#: gallery.src#RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES.BTN_SEARCH.pushbutton.text
+msgid "~Find Files..."
+msgstr ""
+
+#: gallery.src#RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES.BTN_TAKE.pushbutton.text
+msgctxt "gallery.src#RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES.BTN_TAKE.pushbutton.text"
+msgid "~Add"
+msgstr ""
+
+#: gallery.src#RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES.BTN_TAKEALL.pushbutton.text
+msgid "A~dd All"
+msgstr ""
+
+#: gallery.src#RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES.CBX_PREVIEW.checkbox.text
+msgid "Pr~eview"
+msgstr "पूर्वावलोकन"
+
+#: gallery.src#RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES.BTN_MADDIN1.pushbutton.text
+msgid "Maddin1"
+msgstr ""
+
+#: gallery.src#RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES.BTN_MADDIN2.pushbutton.text
+msgid "Maddin2"
+msgstr ""
+
+#: gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_TITLE.FL_TITLE.fixedline.text
+msgid "Title"
+msgstr "शीर्षक"
+
+#: gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_TITLE.modaldialog.text
+msgid "Enter Title"
+msgstr ""
+
+#: gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_SEARCH_PROGRESS.FL_SEARCH_DIR.fixedline.text
+msgid "Directory"
+msgstr ""
+
+#: gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_SEARCH_PROGRESS.FL_SEARCH_TYPE.fixedline.text
+#, fuzzy
+msgid "File type"
+msgstr "फाइल प्रकार"
+
+#: gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_SEARCH_PROGRESS.modaldialog.text
+msgid "Find"
+msgstr "फेला पार्नुहोस्"
+
+#: gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_TAKE_PROGRESS.FL_TAKE_PROGRESS.fixedline.text
+#, fuzzy
+msgctxt "gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_TAKE_PROGRESS.FL_TAKE_PROGRESS.fixedline.text"
+msgid "File"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"फाइल\n"
+"#-#-#-#-# ucbexplorer.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"~File\n"
+"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"फाइल\n"
+"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"फाइल\n"
+"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"फाइल"
+
+#: gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_TAKE_PROGRESS.modaldialog.text
+msgctxt "gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_TAKE_PROGRESS.modaldialog.text"
+msgid "Apply"
+msgstr "लागू गर्नुहोस्"
+
+#: gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_ACTUALIZE_PROGRESS.FL_ACTUALIZE_PROGRESS.fixedline.text
+#, fuzzy
+msgctxt "gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_ACTUALIZE_PROGRESS.FL_ACTUALIZE_PROGRESS.fixedline.text"
+msgid "File"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"फाइल\n"
+"#-#-#-#-# ucbexplorer.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"~File\n"
+"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"फाइल\n"
+"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"फाइल\n"
+"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"फाइल"
+
+#: gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_ACTUALIZE_PROGRESS.modaldialog.text
+msgid "Update"
+msgstr "अद्यावधिक गर्नुहोस्"
+
+#: gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_THEMEID.FL_ID.fixedline.text
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_THEMEID.modaldialog.text
+msgid "Theme ID"
+msgstr ""
+
+#: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES.string.text
+msgid "<No Files>"
+msgstr ""
+
+#: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_SEARCH.string.text
+msgid "Do you want to update the file list?"
+msgstr ""
+
+#: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT.string.text
+msgid "Object;Objects"
+msgstr ""
+
+#: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY.string.text
+#, fuzzy
+msgid "(read-only)"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# view.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+" (पढ्नका लागि मात्र)\n"
+"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+" (पढ्ने मात्र)"
+
+#: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES.string.text
+msgid "<All Files>"
+msgstr ""
+
+#: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS.string.text
+msgid "This ID already exists..."
+msgstr ""
+
+#: tbxform.src#RID_SVX_DLG_INPUTRECORDNO.1.fixedtext.text
+msgid "go to record"
+msgstr ""
+
+#: tbxform.src#RID_SVX_DLG_INPUTRECORDNO.modaldialog.text
+msgid "Record Number"
+msgstr ""
+
+#: showcols.src#RID_SVX_DLG_SHOWGRIDCOLUMNS.1.fixedtext.text
+msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK."
+msgstr ""
+
+#: showcols.src#RID_SVX_DLG_SHOWGRIDCOLUMNS.modaldialog.text
+msgid "Show columns"
+msgstr ""
+
+#: multipat.src#RID_SVXDLG_MULTIPATH.FL_MULTIPATH.fixedline.text
+msgid "Paths"
+msgstr "मार्गहरू"
+
+#: multipat.src#RID_SVXDLG_MULTIPATH.FT_RADIOBUTTON.fixedtext.text
+msgid "Mark the default path for new files."
+msgstr ""
+
+#: multipat.src#RID_SVXDLG_MULTIPATH.BTN_ADD_MULTIPATH.pushbutton.text
+#, fuzzy
+msgid "~Add..."
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"थप गर्नुहोस्...\n"
+"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"थप्नुहोस्...\n"
+"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"थप्नुहोस्...\n"
+"#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"थप्नुहोस्..."
+
+#: multipat.src#RID_SVXDLG_MULTIPATH.BTN_DEL_MULTIPATH.pushbutton.text
+msgctxt "multipat.src#RID_SVXDLG_MULTIPATH.BTN_DEL_MULTIPATH.pushbutton.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "मेट्नुहोस्"
+
+#: multipat.src#RID_SVXDLG_MULTIPATH.STR_HEADER_PATHS.string.text
+msgid "Path list"
+msgstr ""
+
+#: multipat.src#RID_SVXDLG_MULTIPATH.modaldialog.text
+msgid "Select Paths"
+msgstr "मार्गहरू चयन गर्नुहोस्"
+
+#: multipat.src#RID_MULTIPATH_DBL_ERR.string.text
+msgid "The path %1 already exists."
+msgstr ""
+
+#: multipat.src#RID_SVXSTR_FILE_TITLE.string.text
+msgid "Select files"
+msgstr ""
+
+#: multipat.src#RID_SVXSTR_FILE_HEADLINE.string.text
+#, fuzzy
+msgctxt "multipat.src#RID_SVXSTR_FILE_HEADLINE.string.text"
+msgid "Files"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"फाइल\n"
+"#-#-#-#-# ucbexplorer.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"~File\n"
+"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"फाइल\n"
+"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"फाइल\n"
+"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"फाइल"
+
+#: multipat.src#RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE.string.text
+msgid "Select Archives"
+msgstr ""
+
+#: multipat.src#RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE.string.text
+msgid "Archives"
+msgstr ""
+
+#: multipat.src#RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR.string.text
+msgid "The file %1 already exists."
+msgstr ""
+
+#: svuidlg.src#MD_PASTE_OBJECT.FT_SOURCE.fixedtext.text
+msgid "Source:"
+msgstr "स्रोत:"
+
+#: svuidlg.src#MD_PASTE_OBJECT.RB_PASTE.radiobutton.text
+msgid "~Insert as"
+msgstr ""
+
+#: svuidlg.src#MD_PASTE_OBJECT.RB_PASTE_LINK.radiobutton.text
+msgid "Link to"
+msgstr "मा लिङ्क गर्नुहोस्"
+
+#: svuidlg.src#MD_PASTE_OBJECT.CB_DISPLAY_AS_ICON.checkbox.text
+msgid "~As icon"
+msgstr ""
+
+#: svuidlg.src#MD_PASTE_OBJECT.PB_CHANGE_ICON.pushbutton.text
+msgid "~Other Icon..."
+msgstr ""
+
+#: svuidlg.src#MD_PASTE_OBJECT.FL_CHOICE.fixedline.text
+msgid "Selection"
+msgstr "चयन"
+
+#: svuidlg.src#MD_PASTE_OBJECT.S_OBJECT.string.text
+msgid "Object"
+msgstr "वस्तु"
+
+#: svuidlg.src#MD_PASTE_OBJECT.modaldialog.text
+msgid "Paste Special"
+msgstr "विशेष टाँस्नुहोस्"
+
+#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_FILES.fixedtext.text
+msgctxt "svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_FILES.fixedtext.text"
+msgid "Source file"
+msgstr ""
+
+#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_LINKS.fixedtext.text
+msgctxt "svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_LINKS.fixedtext.text"
+msgid "Element:"
+msgstr ""
+
+#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_TYPE.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgid "Type"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"प्रकार\n"
+"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"प्रकार\n"
+"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"प्रकार\n"
+"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"प्रकार\n"
+"#-#-#-#-# fmtui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"प्रकार\n"
+"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"प्रकार\n"
+"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"प्रकार\n"
+"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"प्रकार\n"
+"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"टाइप\n"
+"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"प्रकार"
+
+#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_STATUS.fixedtext.text
+msgid "Status"
+msgstr "वस्तुस्थिति"
+
+#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.1.cancelbutton.text
+#, fuzzy
+msgctxt "svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.1.cancelbutton.text"
+msgid "~Close"
+msgstr "बन्द गर्नुहोस्"
+
+#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.PB_UPDATE_NOW.pushbutton.text
+#, fuzzy
+msgid "~Update"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"अद्यावधिक गर्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"अद्यावधिक गर्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"अद्यावधिक गर्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"अद्यावधिक\n"
+"#-#-#-#-# classes.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"अद्यावधिक गर्नुहोस्"
+
+#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.PB_OPEN_SOURCE.pushbutton.text
+msgid "~Open"
+msgstr "खोल्नुहोस्"
+
+#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.PB_CHANGE_SOURCE.pushbutton.text
+msgid "~Modify..."
+msgstr "परिमार्जन गर्नुहोस्"
+
+#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.PB_BREAK_LINK.pushbutton.text
+msgid "~Break Link"
+msgstr ""
+
+#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_FILES2.fixedtext.text
+msgctxt "svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_FILES2.fixedtext.text"
+msgid "Source file"
+msgstr ""
+
+#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_SOURCE2.fixedtext.text
+msgctxt "svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_SOURCE2.fixedtext.text"
+msgid "Element:"
+msgstr ""
+
+#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_TYPE2.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgctxt "svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_TYPE2.fixedtext.text"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"प्रकार\n"
+"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"प्रकार\n"
+"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"प्रकार\n"
+"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"प्रकार\n"
+"#-#-#-#-# fmtui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"प्रकार\n"
+"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"प्रकार\n"
+"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"प्रकार\n"
+"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"प्रकार\n"
+"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"टाइप\n"
+"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"प्रकार"
+
+#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_UPDATE.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgid "Update:"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"अद्यावधिक गर्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"अद्यावधिक गर्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"अद्यावधिक गर्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# engine3d.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Update"
+
+#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.RB_AUTOMATIC.radiobutton.text
+#, fuzzy
+msgctxt "svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.RB_AUTOMATIC.radiobutton.text"
+msgid "~Automatic"
+msgstr "स्वचालित"
+
+#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.RB_MANUAL.radiobutton.text
+#, fuzzy
+msgid "Ma~nual"
+msgstr "म्यानुअल"
+
+#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.STR_AUTOLINK.string.text
+msgid "Automatic"
+msgstr "स्वचालित"
+
+#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.STR_MANUALLINK.string.text
+msgid "Manual"
+msgstr "म्यानुअल"
+
+#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.STR_BROKENLINK.string.text
+msgid "Not available"
+msgstr ""
+
+#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.STR_GRAPHICLINK.string.text
+msgid "Graphic"
+msgstr "ग्राफिक"
+
+#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.STR_BUTTONCLOSE.string.text
+#, fuzzy
+msgctxt "svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.STR_BUTTONCLOSE.string.text"
+msgid "~Close"
+msgstr "बन्द गर्नुहोस्"
+
+#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.STR_CLOSELINKMSG.string.text
+msgctxt "svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.STR_CLOSELINKMSG.string.text"
+msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
+msgstr ""
+
+#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.STR_CLOSELINKMSG_MULTI.string.text
+msgctxt "svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.STR_CLOSELINKMSG_MULTI.string.text"
+msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
+msgstr ""
+
+#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.STR_WAITINGLINK.string.text
+msgid "Waiting"
+msgstr "प्रतिक्षा गर्दै"
+
+#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.modaldialog.text
+msgid "Edit Links"
+msgstr ""
+
+#: svuidlg.src#MD_LINKEDIT.2.fixedtext.text
+msgid "Exchange source:"
+msgstr ""
+
+#: svuidlg.src#MD_LINKEDIT.ED_FULL_SOURCE_NAME.edit.text
+msgid "Edit"
+msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्"
+
+#: svuidlg.src#MD_LINKEDIT.modaldialog.text
+msgid "Modify Link"
+msgstr "लिङ्क परिमार्जन गर्नुहोस्"
+
+#: svuidlg.src#MD_INSERT_OLEOBJECT.RB_NEW_OBJECT.radiobutton.text
+msgid "~Create new"
+msgstr ""
+
+#: svuidlg.src#MD_INSERT_OLEOBJECT.RB_OBJECT_FROMFILE.radiobutton.text
+msgid "Create from ~file"
+msgstr ""
+
+#: svuidlg.src#MD_INSERT_OLEOBJECT.BTN_FILEPATH.pushbutton.text
+msgctxt "svuidlg.src#MD_INSERT_OLEOBJECT.BTN_FILEPATH.pushbutton.text"
+msgid "~Search..."
+msgstr ""
+
+#: svuidlg.src#MD_INSERT_OLEOBJECT.CB_FILELINK.checkbox.text
+msgid "~Link to file"
+msgstr ""
+
+#: svuidlg.src#MD_INSERT_OLEOBJECT.GB_OBJECT.fixedline.text
+msgid "Object type"
+msgstr ""
+
+#: svuidlg.src#MD_INSERT_OLEOBJECT.STR_FILE.string.text
+#, fuzzy
+msgctxt "svuidlg.src#MD_INSERT_OLEOBJECT.STR_FILE.string.text"
+msgid "File"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"फाइल\n"
+"#-#-#-#-# ucbexplorer.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"~File\n"
+"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"फाइल\n"
+"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"फाइल\n"
+"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"फाइल"
+
+#: svuidlg.src#MD_INSERT_OLEOBJECT.modaldialog.text
+msgid "Insert OLE Object"
+msgstr ""
+
+#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_PLUGIN.BTN_FILEURL.pushbutton.text
+#, fuzzy
+msgid "~Browse..."
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"ब्राउज गर्नुहोस्...\n"
+"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"ब्राउज गर्नुहोस्...\n"
+"#-#-#-#-# miscdlgs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"ब्राउज गर्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"ब्राउज...\n"
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"ब्राउज गर्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"ब्राउज गर्नुहोस्..."
+
+#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_PLUGIN.GB_FILEURL.fixedline.text
+msgid "File / URL"
+msgstr ""
+
+#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_PLUGIN.GB_PLUGINS_OPTIONS.fixedline.text
+#, fuzzy
+msgctxt "svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_PLUGIN.GB_PLUGINS_OPTIONS.fixedline.text"
+msgid "Options"
+msgstr "विकल्प"
+
+#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_PLUGIN.modaldialog.text
+msgid "Insert Plug-in"
+msgstr ""
+
+#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_APPLET.FT_CLASSFILE.fixedtext.text
+msgid "~Class"
+msgstr ""
+
+#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_APPLET.FT_CLASSLOCATION.fixedtext.text
+msgid "Class ~Location"
+msgstr ""
+
+#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_APPLET.BTN_CLASS.pushbutton.text
+msgctxt "svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_APPLET.BTN_CLASS.pushbutton.text"
+msgid "~Search..."
+msgstr ""
+
+#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_APPLET.GB_CLASS.fixedline.text
+#, fuzzy
+msgctxt "svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_APPLET.GB_CLASS.fixedline.text"
+msgid "File"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"फाइल\n"
+"#-#-#-#-# ucbexplorer.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"~File\n"
+"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"फाइल\n"
+"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"फाइल\n"
+"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"फाइल"
+
+#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_APPLET.GB_APPLET_OPTIONS.fixedline.text
+#, fuzzy
+msgctxt "svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_APPLET.GB_APPLET_OPTIONS.fixedline.text"
+msgid "Options"
+msgstr "विकल्प"
+
+#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_APPLET.modaldialog.text
+msgid "Insert Applet"
+msgstr ""
+
+#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.FT_FRAMENAME.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgctxt "svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.FT_FRAMENAME.fixedtext.text"
+msgid "~Name"
+msgstr "नाम"
+
+#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.FT_URL.fixedtext.text
+msgid "~Contents"
+msgstr "सामग्रीहरू"
+
+#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.RB_SCROLLINGON.radiobutton.text
+msgid "~On"
+msgstr ""
+
+#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.RB_SCROLLINGOFF.radiobutton.text
+#, fuzzy
+msgid "O~ff"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# sbx.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"बन्द गर्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"बन्द\n"
+"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"बन्द"
+
+#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.RB_SCROLLINGAUTO.radiobutton.text
+#, fuzzy
+msgid "Au~tomatic"
+msgstr "स्वचालित"
+
+#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.GB_SCROLLING.fixedline.text
+msgid "Scroll bar"
+msgstr "स्क्रोलपट्टी"
+
+#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.RB_FRMBORDER_ON.radiobutton.text
+msgid "On"
+msgstr "खोल्नुहोस्"
+
+#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.RB_FRMBORDER_OFF.radiobutton.text
+#, fuzzy
+msgid "Off"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# sbx.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"बन्द गर्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"बन्द\n"
+"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"बन्द"
+
+#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.GB_BORDER.fixedline.text
+msgid "Border"
+msgstr "किनार"
+
+#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.FT_MARGINWIDTH.fixedtext.text
+msgctxt "svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.FT_MARGINWIDTH.fixedtext.text"
+msgid "~Width"
+msgstr "चौडाइ"
+
+#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.CB_MARGINWIDTHDEFAULT.checkbox.text
+#, fuzzy
+msgid "~Default"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"पूर्वनिर्धारित\n"
+"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"पूर्वनिर्धारण\n"
+"#-#-#-#-# drawfunc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"पूर्वनिर्धारण\n"
+"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"पूर्वनिर्धारित\n"
+"#-#-#-#-# pdf.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"पूर्वनिर्धारित"
+
+#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.FT_MARGINHEIGHT.fixedtext.text
+msgctxt "svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.FT_MARGINHEIGHT.fixedtext.text"
+msgid "H~eight"
+msgstr ""
+
+#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.CB_MARGINHEIGHTDEFAULT.checkbox.text
+#, fuzzy
+msgid "Defa~ult"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"पूर्वनिर्धारित\n"
+"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"पूर्वनिर्धारण\n"
+"#-#-#-#-# drawfunc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"पूर्वनिर्धारण\n"
+"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"पूर्वनिर्धारित\n"
+"#-#-#-#-# pdf.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"पूर्वनिर्धारित"
+
+#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.GB_MARGIN.fixedline.text
+msgid "Spacing to contents"
+msgstr ""
+
+#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.modaldialog.text
+msgid "Floating Frame Properties"
+msgstr ""
+
+#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.string.text
+msgid "Select File for Floating Frame"
+msgstr ""
+
+#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_VERSION.string.text
+msgid "Version %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION"
+msgstr ""
+
+#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_DESCRIPTION.string.text
+msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
+msgstr ""
+
+#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_VENDOR.string.text
+msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR"
+msgstr ""
+
+#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_COPYRIGHT.string.text
+msgid "Copyright © 2000 - 2012 LibreOffice contributors and/or their affiliates"
+msgstr ""
+
+#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_BASED.string.text
+msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org"
+msgstr ""
+
+#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_BASED_DERIVED.string.text
+msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org"
+msgstr ""
+
+#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_BUILD.string.text
+msgid "(Build ID: $BUILDID)"
+msgstr ""
+
+#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_LINK_CREDITS.string.text
+msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
+msgstr ""
+
+#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_BTN_CREDITS.pushbutton.text
+msgid "Credits"
+msgstr ""
+
+#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_BTN_WEBSITE.pushbutton.text
+msgid "Website"
+msgstr ""
+
+#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_BTN_CANCEL.cancelbutton.text
+#, fuzzy
+msgctxt "about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_BTN_CANCEL.cancelbutton.text"
+msgid "~Close"
+msgstr "बन्द गर्नुहोस्"
+
+#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.modaldialog.text
+msgid "Color Picker"
+msgstr ""
+
+#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.PB_PICKER.imagebutton.text
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.PB_PICKER.imagebutton.quickhelptext
+msgid "Pick a color from the document"
+msgstr ""
+
+#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.FL_RGB.fixedline.text
+msgid "RGB"
+msgstr ""
+
+#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.CT_RED.fixedtext.text
+msgid "~Red"
+msgstr ""
+
+#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.CT_GREEN.fixedtext.text
+msgid "~Green"
+msgstr ""
+
+#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.CT_BLUE.fixedtext.text
+msgid "~Blue"
+msgstr ""
+
+#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.CT_HEX.fixedtext.text
+msgid "Hex ~#"
+msgstr ""
+
+#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.FL_HSB.fixedline.text
+msgid "HSB"
+msgstr ""
+
+#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.CT_HUE.fixedtext.text
+msgid "H~ue"
+msgstr ""
+
+#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.CT_SATURATION.fixedtext.text
+msgid "~Saturation"
+msgstr ""
+
+#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.CT_BRIGHTNESS.fixedtext.text
+msgid "Bright~ness"
+msgstr ""
+
+#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.FL_CMYK.fixedline.text
+msgid "CMYK"
+msgstr ""
+
+#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.CT_CYAN.fixedtext.text
+msgid "~Cyan"
+msgstr ""
+
+#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.CT_MAGENTA.fixedtext.text
+msgid "~Magenta"
+msgstr ""
+
+#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.CT_YELLOW.fixedtext.text
+msgid "~Yellow"
+msgstr ""
+
+#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.CT_KEY.fixedtext.text
+msgid "~Key"
+msgstr ""
+
+#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.FT_LANGUAGE.fixedtext.text
+msgid "Text languag~e"
+msgstr ""
+
+#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.LINK_EXPLAIN.fixedtext.text
+msgid "More..."
+msgstr ""
+
+#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.FT_NOTINDICT.fixedtext.text
+msgid "~Not in dictionary"
+msgstr "शब्दकोशमा छैन"
+
+#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.FT_SUGGESTION.fixedtext.text
+msgctxt "SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.FT_SUGGESTION.fixedtext.text"
+msgid "~Suggestions"
+msgstr ""
+
+#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.CB_CHECK_GRAMMAR.checkbox.text
+msgid "Check ~grammar"
+msgstr ""
+
+#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_IGNORE.pushbutton.text
+msgid "~Ignore Once"
+msgstr ""
+
+#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_IGNOREALL.pushbutton.text
+msgid "I~gnore All"
+msgstr ""
+
+#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_IGNORERULE.pushbutton.text
+msgid "I~gnore Rule"
+msgstr ""
+
+#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.MB_ADDTODICT.menubutton.text
+msgctxt "SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.MB_ADDTODICT.menubutton.text"
+msgid "~Add"
+msgstr ""
+
+#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_ADDTODICT.pushbutton.text
+msgctxt "SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_ADDTODICT.pushbutton.text"
+msgid "~Add"
+msgstr ""
+
+#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_CHANGE.pushbutton.text
+msgid "~Change"
+msgstr ""
+
+#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_CHANGEALL.pushbutton.text
+msgid "Change A~ll"
+msgstr ""
+
+#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_AUTOCORR.pushbutton.text
+msgid "AutoCor~rect"
+msgstr ""
+
+#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_OPTIONS.pushbutton.text
+#, fuzzy
+msgid "O~ptions..."
+msgstr "विकल्प..."
+
+#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_UNDO.pushbutton.text
+msgid "~Undo"
+msgstr "पूर्वस्थितिमा फर्काउनुहोस्"
+
+#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_CLOSE.pushbutton.text
+#, fuzzy
+msgid "Cl~ose"
+msgstr "बन्द गर्नुहोस्"
+
+#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.ST_RESUME.string.text
+msgid "Resu~me"
+msgstr ""
+
+#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.ST_NOSUGGESTIONS.string.text
+msgid "(no suggestions)"
+msgstr ""
+
+#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.ST_SPELLING.string.text
+msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
+msgstr ""
+
+#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.ST_SPELLING_AND_GRAMMAR.string.text
+msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)"
+msgstr ""
+
+#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.ST_SPELLING_AND_GRAMMAR_VENDORNAME.string.text
+msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]"
+msgstr ""
+
+#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.modelessdialog.text
+msgid "Spellcheck: "
+msgstr ""
+
+#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.FL_PARAMETER.fixedline.text
+msgctxt "grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.FL_PARAMETER.fixedline.text"
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_FT_WIDTH.fixedtext.text
+msgctxt "grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_FT_WIDTH.fixedtext.text"
+msgid "~Width"
+msgstr "चौडाइ"
+
+#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH.metricfield.text
+msgctxt "grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH.metricfield.text"
+msgid " Pixel"
+msgstr ""
+
+#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_FT_HEIGHT.fixedtext.text
+msgctxt "grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_FT_HEIGHT.fixedtext.text"
+msgid "H~eight"
+msgstr ""
+
+#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT.metricfield.text
+msgctxt "grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT.metricfield.text"
+msgid " Pixel"
+msgstr ""
+
+#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_CBX_EDGES.checkbox.text
+msgid "E~nhance edges"
+msgstr ""
+
+#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.modaldialog.text
+msgid "Mosaic"
+msgstr "मोसाइक"
+
+#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE.FL_PARAMETER.fixedline.text
+msgctxt "grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE.FL_PARAMETER.fixedline.text"
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE.DLG_FILTERSOLARIZE_FT_THRESHOLD.fixedtext.text
+msgid "Threshold ~value"
+msgstr ""
+
+#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE.DLG_FILTERSOLARIZE_CBX_INVERT.checkbox.text
+#, fuzzy
+msgid "~Invert"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# envelp.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"घुसाउनुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"घुसाउँनुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"घुसाउनुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"घुसाउनुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"घुसाउनुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"घुसाउनुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# schedule.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"घुसाउनुहोस्"
+
+#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE.modaldialog.text
+msgid "Solarization"
+msgstr "सोलराइजेसन"
+
+#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SEPIA.FL_PARAMETER.fixedline.text
+msgctxt "grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SEPIA.FL_PARAMETER.fixedline.text"
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SEPIA.DLG_FILTERSEPIA_FT_SEPIA.fixedtext.text
+msgid "Aging degree"
+msgstr ""
+
+#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SEPIA.modaldialog.text
+msgid "Aging"
+msgstr "पाको हुँदै"
+
+#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_POSTER.FL_PARAMETER.fixedline.text
+msgctxt "grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_POSTER.FL_PARAMETER.fixedline.text"
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_POSTER.DLG_FILTERPOSTER_FT_POSTER.fixedtext.text
+msgid "Poster colors"
+msgstr ""
+
+#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_POSTER.modaldialog.text
+msgid "Posterize"
+msgstr "पोष्टराइज"
+
+#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_EMBOSS.FL_PARAMETER.fixedline.text
+msgctxt "grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_EMBOSS.FL_PARAMETER.fixedline.text"
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_EMBOSS.DLG_FILTEREMBOSS_FT_LIGHT.fixedtext.text
+msgid "Light source"
+msgstr ""
+
+#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_EMBOSS.modaldialog.text
+#, fuzzy
+msgid "Relief"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"राहत\n"
+"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"छुटकरा"
+
+#: dlgname.src#RID_SVXDLG_NAME.modaldialog.text
+#, fuzzy
+msgctxt "dlgname.src#RID_SVXDLG_NAME.modaldialog.text"
+msgid "Name"
+msgstr "नाम"
+
+#: dlgname.src#RID_SVXDLG_OBJECT_NAME.NTD_FT_NAME.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgctxt "dlgname.src#RID_SVXDLG_OBJECT_NAME.NTD_FT_NAME.fixedtext.text"
+msgid "~Name"
+msgstr "नाम"
+
+#: dlgname.src#RID_SVXDLG_OBJECT_NAME.modaldialog.text
+#, fuzzy
+msgctxt "dlgname.src#RID_SVXDLG_OBJECT_NAME.modaldialog.text"
+msgid "Name"
+msgstr "नाम"
+
+#: dlgname.src#RID_SVXDLG_OBJECT_TITLE_DESC.NTD_FT_TITLE.fixedtext.text
+msgid "~Title"
+msgstr "शीर्षक"
+
+#: dlgname.src#RID_SVXDLG_OBJECT_TITLE_DESC.NTD_FT_DESC.fixedtext.text
+msgctxt "dlgname.src#RID_SVXDLG_OBJECT_TITLE_DESC.NTD_FT_DESC.fixedtext.text"
+msgid "~Description"
+msgstr "वर्णन"
+
+#: dlgname.src#RID_SVXDLG_OBJECT_TITLE_DESC.modaldialog.text
+msgid "Description"
+msgstr "वर्णन"
+
+#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageitem.text
+#, fuzzy
+msgctxt "srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageitem.text"
+msgid "Font"
+msgstr "फन्ट"
+
+#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageitem.text
+msgctxt "srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageitem.text"
+msgid "Font Effects"
+msgstr ""
+
+#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.pageitem.text
+msgctxt "srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.pageitem.text"
+msgid "Position"
+msgstr ""
+
+#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.pageitem.text
+#, fuzzy
+msgid "Asian Layout"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Asian Layout\n"
+"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"एशियाली सजावट"
+
+#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.pageitem.text
+#, fuzzy
+msgid "Indents & Spacing"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# fmtui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"इन्डेन्टहरू र खाली स्थानहरू\n"
+"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"इन्डेन्टहरू र खाली स्थान\n"
+"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"इन्डेन्टहरू र खाली स्थानहरू"
+
+#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.pageitem.text
+#, fuzzy
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Alignment\n"
+"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"पङ्क्तिबद्धता\n"
+"#-#-#-#-# fmtui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"पङ्क्तिबद्धता\n"
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"पङ्क्तिबद्धता\n"
+"#-#-#-#-# styleui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"पङ्क्तिबद्धता\n"
+"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"पङ्क्तिबद्धता\n"
+"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"पङ्क्तिबद्धता\n"
+"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"पङ्क्तिबद्धता\n"
+"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"पङ्क्तिबद्धता\n"
+"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"पङ्क्तिबद्धता\n"
+"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"पङ्क्तिबद्ध गर्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"पङ्क्तिबद्धता"
+
+#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.pageitem.text
+msgid "Text Flow"
+msgstr "पाठ प्रवाह"
+
+#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.pageitem.text
+msgid "Asian Typography"
+msgstr "एसियाली मुद्रणकला"
+
+#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_BACKGROUND.pageitem.text
+msgctxt "srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_BACKGROUND.pageitem.text"
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.tabdialog.text
+msgid "Text Format"
+msgstr ""
+
+#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHATTR.FL_ATTR.fixedtext.text
+msgid "~Options"
+msgstr "विकल्प"
+
+#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHATTR.modaldialog.text
+msgid "Attributes"
+msgstr "विशेषताहरू"
+
+#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY.FT_OTHER.fixedtext.text
+msgid "~Exchange characters"
+msgstr ""
+
+#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY.FT_LONGER.fixedtext.text
+msgid "~Add characters"
+msgstr ""
+
+#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY.FT_SHORTER.fixedtext.text
+msgid "~Remove characters"
+msgstr ""
+
+#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY.CB_RELAX.checkbox.text
+msgid "~Combine"
+msgstr ""
+
+#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY.FL_SIMILARITY.fixedline.text
+msgctxt "srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY.FL_SIMILARITY.fixedline.text"
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY.modaldialog.text
+msgctxt "srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY.modaldialog.text"
+msgid "Similarity Search"
+msgstr ""
+
+#: sdrcelldlg.src#RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageitem.text
+#, fuzzy
+msgctxt "sdrcelldlg.src#RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageitem.text"
+msgid "Font"
+msgstr "फन्ट"
+
+#: sdrcelldlg.src#RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageitem.text
+msgctxt "sdrcelldlg.src#RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageitem.text"
+msgid "Font Effects"
+msgstr ""
+
+#: sdrcelldlg.src#RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1.RID_SVXPAGE_BORDER.pageitem.text
+#, fuzzy
+msgid "Borders"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"किनाराहरू\n"
+"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"किनाराहरू\n"
+"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"किनारहरू\n"
+"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"किनाराहरू\n"
+"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"किनाराहरू"
+
+#: sdrcelldlg.src#RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1.RID_SVXPAGE_AREA.pageitem.text
+msgctxt "sdrcelldlg.src#RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1.RID_SVXPAGE_AREA.pageitem.text"
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: sdrcelldlg.src#RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1.pushbutton.text
+msgid "Return"
+msgstr ""
+
+#: sdrcelldlg.src#RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.tabdialog.text
+msgid "Format Cells"
+msgstr "कक्षहरू ढाँचाबद्ध गर्नुहोस्"
+
+#: cuiimapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAPURL.FT_URL1.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgid "~URL"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"यूआरएल\n"
+"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"~URL\n"
+"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"URL"
+
+#: cuiimapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAPURL.FT_TARGET.fixedtext.text
+msgctxt "cuiimapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAPURL.FT_TARGET.fixedtext.text"
+msgid "F~rame"
+msgstr "फ्रेम"
+
+#: cuiimapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAPURL.FT_NAME.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgctxt "cuiimapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAPURL.FT_NAME.fixedtext.text"
+msgid "~Name"
+msgstr "नाम"
+
+#: cuiimapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAPURL.FT_URLDESCRIPTION.fixedtext.text
+msgid "Alternative ~text"
+msgstr ""
+
+#: cuiimapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAPURL.FT_DESCRIPTION.fixedtext.text
+msgctxt "cuiimapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAPURL.FT_DESCRIPTION.fixedtext.text"
+msgid "~Description"
+msgstr "वर्णन"
+
+#: cuiimapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAPURL.modaldialog.text
+#, fuzzy
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Properties\n"
+"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"गुणहरू\n"
+"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"गुण"
+
+#: insrc.src#DLG_INS_ROW_COL.CB_POS_BEFORE.radiobutton.text
+msgid "~Before"
+msgstr "पहिला"
+
+#: insrc.src#DLG_INS_ROW_COL.CB_POS_AFTER.radiobutton.text
+msgid "A~fter"
+msgstr "पछि"
+
+#: insrc.src#DLG_INS_ROW_COL.FL_INS.fixedline.text
+#, fuzzy
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# envelp.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"घुसाउनुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"घुसाउँनुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"घुसाउनुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"घुसाउनुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"घुसाउनुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"घुसाउनुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# schedule.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"घुसाउनुहोस्"
+
+#: insrc.src#DLG_INS_ROW_COL.FL_POS.fixedline.text
+msgctxt "insrc.src#DLG_INS_ROW_COL.FL_POS.fixedline.text"
+msgid "Position"
+msgstr ""
+
+#: insrc.src#DLG_INS_ROW_COL.FT_COUNT.fixedtext.text
+msgid "~Number"
+msgstr "सङ्ख्या"
+
+#: insrc.src#DLG_INS_ROW_COL.STR_ROW.string.text
+msgid "Insert Rows"
+msgstr "पङ्क्तिहरू घुसाउनुहोस्"
+
+#: insrc.src#DLG_INS_ROW_COL.STR_COL.string.text
+msgid "Insert Columns"
+msgstr ""
+
+#: hyphen.src#RID_SVXSTR_HMERR_CHECKINSTALL.string.text
+msgid ""
+"is not available for spellchecking\n"
+"Please check your installation and install the desired language\n"
+msgstr ""
+
+#: hyphen.src#RID_SVXDLG_HYPHENATE.FT_WORD.fixedtext.text
+msgctxt "hyphen.src#RID_SVXDLG_HYPHENATE.FT_WORD.fixedtext.text"
+msgid "~Word"
+msgstr ""
+
+#: hyphen.src#RID_SVXDLG_HYPHENATE.BTN_HYPH_CUT.okbutton.text
+msgid "H~yphenate"
+msgstr ""
+
+#: hyphen.src#RID_SVXDLG_HYPHENATE.BTN_HYPH_CONTINUE.pushbutton.text
+msgid "~Skip"
+msgstr ""
+
+#: hyphen.src#RID_SVXDLG_HYPHENATE.BTN_HYPH_DELETE.pushbutton.text
+msgid "~Remove"
+msgstr "हटाउनुहोस्"
+
+#: hyphen.src#RID_SVXDLG_HYPHENATE.BTN_HYPH_ALL.pushbutton.text
+msgid "Hyphenate ~All"
+msgstr ""
+
+#: hyphen.src#RID_SVXDLG_HYPHENATE.BTN_HYPH_CANCEL.cancelbutton.text
+#, fuzzy
+msgctxt "hyphen.src#RID_SVXDLG_HYPHENATE.BTN_HYPH_CANCEL.cancelbutton.text"
+msgid "~Close"
+msgstr "बन्द गर्नुहोस्"
+
+#: hyphen.src#RID_SVXDLG_HYPHENATE.modaldialog.text
+msgid "Hyphenation"
+msgstr "योजक चिन्ह"
+
+#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.FL_SEARCHFOR.fixedline.text
+msgid "Search for"
+msgstr ""
+
+#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.RB_SEARCHFORTEXT.radiobutton.text
+#, fuzzy
+msgctxt "fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.RB_SEARCHFORTEXT.radiobutton.text"
+msgid "~Text"
+msgstr "पाठ"
+
+#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.RB_SEARCHFORNULL.radiobutton.text
+msgid "Field content is ~NULL"
+msgstr ""
+
+#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.RB_SEARCHFORNOTNULL.radiobutton.text
+msgid "Field content is not NU~LL"
+msgstr ""
+
+#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.FL_WHERE.fixedline.text
+msgid "Where to search"
+msgstr ""
+
+#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.FT_FORM.fixedtext.text
+msgid "Form"
+msgstr "फारम"
+
+#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.RB_ALLFIELDS.radiobutton.text
+msgid "All Fields"
+msgstr ""
+
+#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.RB_SINGLEFIELD.radiobutton.text
+msgid "Single field"
+msgstr ""
+
+#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.FL_OPTIONS.fixedline.text
+msgctxt "fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.FL_OPTIONS.fixedline.text"
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.FT_POSITION.fixedtext.text
+msgctxt "fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.FT_POSITION.fixedtext.text"
+msgid "Position"
+msgstr ""
+
+#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.CB_USEFORMATTER.checkbox.text
+#, fuzzy
+msgid "Apply field format"
+msgstr "लागू गर्नुहोस्"
+
+#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.CB_CASE.checkbox.text
+#, fuzzy
+msgid "Match case"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"केस मिलाउनुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"केस जोडा मिलाउनुहोस्"
+
+#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.CB_BACKWARD.checkbox.text
+msgid "Search backwards"
+msgstr ""
+
+#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.CB_STARTOVER.checkbox.text
+msgid "From Beginning"
+msgstr ""
+
+#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.CB_WILDCARD.checkbox.text
+msgid "Wildcard expression"
+msgstr ""
+
+#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.CB_REGULAR.checkbox.text
+msgid "Regular expression"
+msgstr ""
+
+#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.CB_APPROX.checkbox.text
+msgctxt "fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.CB_APPROX.checkbox.text"
+msgid "Similarity Search"
+msgstr ""
+
+#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.PB_APPROXSETTINGS.pushbutton.text
+msgctxt "fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.PB_APPROXSETTINGS.pushbutton.text"
+msgid "..."
+msgstr ""
+
+#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.CB_HALFFULLFORMS.checkbox.text
+msgid "Match character width"
+msgstr "क्यारेक्टर चौडाइ मिलाउनुहोस्"
+
+#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.CB_SOUNDSLIKECJK.checkbox.text
+msgid "Sounds like (Japanese)"
+msgstr "ध्वनीहरू जस्तो (जापानी)"
+
+#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.PB_SOUNDSLIKESETTINGS.pushbutton.text
+msgctxt "fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.PB_SOUNDSLIKESETTINGS.pushbutton.text"
+msgid "..."
+msgstr ""
+
+#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.FL_STATE.fixedline.text
+#, fuzzy
+msgid "State"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"राज्य\n"
+"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"राज्य\n"
+"#-#-#-#-# Office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"राज्य\n"
+"#-#-#-#-# template.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"राज्य\n"
+"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"स्थिति\n"
+"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"राज्य"
+
+#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.FT_RECORDLABEL.fixedtext.text
+msgid "Record :"
+msgstr ""
+
+#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.PB_SEARCH.pushbutton.text
+msgid "Search"
+msgstr "खोज गर्नुहोस्"
+
+#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.1.cancelbutton.text
+#, fuzzy
+msgctxt "fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.1.cancelbutton.text"
+msgid "~Close"
+msgstr "बन्द गर्नुहोस्"
+
+#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.1.helpbutton.text
+msgid "~Help"
+msgstr "मद्दत"
+
+#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.modaldialog.text
+msgid "Record Search"
+msgstr ""
+
+#: fmsearch.src#RID_STR_SEARCH_ANYWHERE.string.text
+msgid "anywhere in the field"
+msgstr ""
+
+#: fmsearch.src#RID_STR_SEARCH_BEGINNING.string.text
+msgid "beginning of field"
+msgstr ""
+
+#: fmsearch.src#RID_STR_SEARCH_END.string.text
+msgid "end of field"
+msgstr ""
+
+#: fmsearch.src#RID_STR_SEARCH_WHOLE.string.text
+msgid "entire field"
+msgstr ""
+
+#: fmsearch.src#RID_STR_FROM_TOP.string.text
+#, fuzzy
+msgid "From top"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"माथि बाट\n"
+"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"माथिबाट"
+
+#: fmsearch.src#RID_STR_FROM_BOTTOM.string.text
+#, fuzzy
+msgid "From bottom"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"तल बाट\n"
+"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"तलबाट"
+
+#: fmsearch.src#RID_SVXERR_SEARCH_NORECORD.errorbox.text
+msgid "No records corresponding to your data found."
+msgstr ""
+
+#: fmsearch.src#RID_SVXERR_SEARCH_GENERAL_ERROR.errorbox.text
+#, fuzzy
+msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
+msgstr "एउटा अज्ञात त्रुटि उत्पन्न भयो। "
+
+#: fmsearch.src#RID_STR_OVERFLOW_FORWARD.string.text
+msgid "Overflow, search continued at the beginning"
+msgstr ""
+
+#: fmsearch.src#RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD.string.text
+msgid "Overflow, search continued at the end"
+msgstr ""
+
+#: fmsearch.src#RID_STR_SEARCH_COUNTING.string.text
+msgid "counting records"
+msgstr ""
+
+#: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.FL_ZOOM.fixedline.text
+msgid "Zoom factor"
+msgstr ""
+
+#: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.BTN_OPTIMAL.radiobutton.text
+msgid "~Optimal"
+msgstr "इष्टतम"
+
+#: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.BTN_WHOLE_PAGE.radiobutton.text
+msgid "~Fit width and height"
+msgstr ""
+
+#: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.BTN_PAGE_WIDTH.radiobutton.text
+msgid "Fit ~width"
+msgstr "चौडाइ मिलाउनुहोस्"
+
+#: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.BTN_USER.radiobutton.text
+msgid "~Variable"
+msgstr "चल"
+
+#: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.FL_VIEWLAYOUT.fixedline.text
+msgid "View layout"
+msgstr ""
+
+#: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.BTN_AUTOMATIC.radiobutton.text
+#, fuzzy
+msgctxt "zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.BTN_AUTOMATIC.radiobutton.text"
+msgid "~Automatic"
+msgstr "स्वचालित"
+
+#: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.BTN_SINGLE.radiobutton.text
+msgid "~Single page"
+msgstr "एकल पृष्ठ"
+
+#: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.BTN_COLUMNS.radiobutton.text
+msgid "~Columns"
+msgstr "स्तम्भहरू"
+
+#: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.CHK_BOOK.checkbox.text
+msgid "~Book mode"
+msgstr "किताब ढङ्ग"
+
+#: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.modaldialog.text
+msgid "Zoom & View Layout"
+msgstr ""
+
+#: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.FL_FILE_ENCRYPTION.fixedline.text
+msgid "File encryption password"
+msgstr ""
+
+#: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.FT_PASSWD_TO_OPEN.fixedtext.text
+msgid "~Enter password to open"
+msgstr ""
+
+#: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.FT_REENTER_PASSWD_TO_OPEN.fixedtext.text
+msgctxt "passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.FT_REENTER_PASSWD_TO_OPEN.fixedtext.text"
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.FT_PASSWD_NOTE.fixedtext.text
+msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with "
+msgstr ""
+
+#: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.FL_FILE_SHARING_OPTIONS.fixedline.text
+msgid "File sharing password"
+msgstr ""
+
+#: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.CB_OPEN_READONLY.checkbox.text
+msgid "Open file read-only"
+msgstr ""
+
+#: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.FT_PASSWD_TO_MODIFY.fixedtext.text
+msgid "Enter password to allow editing"
+msgstr ""
+
+#: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.FT_REENTER_PASSWD_TO_MODIFY.fixedtext.text
+msgctxt "passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.FT_REENTER_PASSWD_TO_MODIFY.fixedtext.text"
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.STR_PASSWD_MUST_BE_CONFIRMED.string.text
+msgid "Password must be confirmed"
+msgstr ""
+
+#: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.STR_MORE_OPTIONS.string.text
+msgid "More ~Options"
+msgstr "धेरै विकल्पहरू"
+
+#: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.STR_FEWER_OPTIONS.string.text
+msgid "Fewer ~Options"
+msgstr "कम विकल्प"
+
+#: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.STR_ONE_PASSWORD_MISMATCH.string.text
+msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
+msgstr "पुष्टि गरेको पासवर्ड र पासवर्ड मिलेन्न । पासवर्ड सेट गर्न लागि फेरि दुवै जगा समान पासवर्ड प्रविष्ट गर्नुहोस् ।"
+
+#: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.STR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH.string.text
+msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
+msgstr ""
+
+#: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.STR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON.string.text
+msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
+msgstr ""
+
+#: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.modaldialog.text
+msgid "Set Password"
+msgstr "पासवर्ड सेट गर्नुहोस्"
+
+#: splitcelldlg.src#RID_SVX_SPLITCELLDLG.FT_COUNT.fixedtext.text
+msgid "~Split cell into"
+msgstr ""
+
+#: splitcelldlg.src#RID_SVX_SPLITCELLDLG.FL_COUNT.fixedline.text
+msgid "Split"
+msgstr "विभाजन गर्नुहोस्"
+
+#: splitcelldlg.src#RID_SVX_SPLITCELLDLG.RB_HORZ.imageradiobutton.text
+msgid "H~orizontally"
+msgstr ""
+
+#: splitcelldlg.src#RID_SVX_SPLITCELLDLG.CB_PROP.checkbox.text
+msgid "~Into equal proportions"
+msgstr ""
+
+#: splitcelldlg.src#RID_SVX_SPLITCELLDLG.RB_VERT.imageradiobutton.text
+#, fuzzy
+msgid "~Vertically"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"ठाडो गरी\n"
+"#-#-#-#-# drawfunc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"ठाडो रूपमा\n"
+"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"ठाडो गरि\n"
+"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"ठाडो गरी\n"
+"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"ठाडोगरी"
+
+#: splitcelldlg.src#RID_SVX_SPLITCELLDLG.FL_DIR.fixedline.text
+msgid "Direction"
+msgstr "दिशा"
+
+#: splitcelldlg.src#RID_SVX_SPLITCELLDLG.modaldialog.text
+msgid "Split Cells"
+msgstr ""
+
+#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.PB_FIND.pushbutton.text
+#, fuzzy
+msgid "~Find"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"फेला पार्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"फेला पार्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"खोजी गर्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"फेला पार्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"फेला पार्नुहोस्"
+
+#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.FT_FORMAT.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgid "Format"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"ढाँचा\n"
+"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"ढाँचाबद्ध गर्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"ढाँचा\n"
+"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"ढाँचा\n"
+"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"ढाँचा\n"
+"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"ढाँचा\n"
+"#-#-#-#-# template.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"ढाँचा"
+
+#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.RB_SIMPLE_CONVERSION.radiobutton.text
+msgid "~Hangul/Hanja"
+msgstr ""
+
+#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.RB_HANJA_HANGUL_BRACKETED.radiobutton.text
+msgid "Hanja (Han~gul)"
+msgstr ""
+
+#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.RB_HANGUL_HANJA_BRACKETED.radiobutton.text
+msgid "Hang~ul (Hanja)"
+msgstr ""
+
+#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.RB_HANGUL_HANJA_ABOVE.radiobutton.text
+msgid "Hangu~l"
+msgstr ""
+
+#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.RB_HANGUL_HANJA_BELOW.radiobutton.text
+msgid "Hang~ul"
+msgstr ""
+
+#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.RB_HANJA_HANGUL_ABOVE.radiobutton.text
+msgid "Han~ja"
+msgstr ""
+
+#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.RB_HANJA_HANGUL_BELOW.radiobutton.text
+msgid "Ha~nja"
+msgstr ""
+
+#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.FT_CONVERSION.fixedtext.text
+msgid "Conversion"
+msgstr ""
+
+#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.CB_HANGUL_ONLY.checkbox.text
+msgid "Hangul ~only"
+msgstr ""
+
+#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.CB_HANJA_ONLY.checkbox.text
+msgid "Hanja onl~y"
+msgstr ""
+
+#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.CB_REPLACE_BY_CHARACTER.checkbox.text
+msgid "Replace b~y character"
+msgstr ""
+
+#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.STR_HANGUL.string.text
+msgid "Hangul"
+msgstr ""
+
+#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.STR_HANJA.string.text
+msgid "Hanja"
+msgstr ""
+
+#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.modaldialog.text
+#, fuzzy
+msgid "Hangul/Hanja Conversion"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"ह्याङल/हान्जा रूपान्तरण\n"
+"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"हाङ्गुल/हान्जा रूपान्तरण"
+
+#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT.FT_USERDEFDICT.fixedtext.text
+msgid "User-defined dictionaries"
+msgstr "प्रयोगकर्ता-परिभाषित शब्दकोशहरू"
+
+#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT.FL_OPTIONS.fixedline.text
+#, fuzzy
+msgctxt "hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT.FL_OPTIONS.fixedline.text"
+msgid "Options"
+msgstr "विकल्प"
+
+#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT.CB_IGNOREPOST.checkbox.text
+msgid "Ignore post-positional word"
+msgstr ""
+
+#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT.CB_SHOWRECENTLYFIRST.checkbox.text
+msgid "Show recently used entries first"
+msgstr ""
+
+#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT.CB_AUTOREPLACEUNIQUE.checkbox.text
+msgid "Replace all unique entries automatically"
+msgstr ""
+
+#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT.PB_HHO_NEW.pushbutton.text
+msgid "New..."
+msgstr "नयाँ..."
+
+#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT.PB_HHO_EDIT.pushbutton.text
+#, fuzzy
+msgid "Edit..."
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"सम्पादन...\n"
+"#-#-#-#-# relationdesign.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"सम्पादन गर्नुहोस्...\n"
+"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"सम्पादन गर्नुहोस्..."
+
+#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT.PB_HHO_DELETE.pushbutton.text
+#, fuzzy
+msgctxt "hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT.PB_HHO_DELETE.pushbutton.text"
+msgid "Delete"
+msgstr "मेट्नुहोस्"
+
+#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT.modaldialog.text
+msgid "Hangul/Hanja Options"
+msgstr ""
+
+#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_NEWDICT.FL_NEWDICT.fixedline.text
+msgid "Dictionary"
+msgstr "शब्दकोश"
+
+#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_NEWDICT.FT_DICTNAME.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgctxt "hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_NEWDICT.FT_DICTNAME.fixedtext.text"
+msgid "~Name"
+msgstr "नाम"
+
+#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_NEWDICT.modaldialog.text
+msgid "New Dictionary"
+msgstr "नयाँ शब्दकोश"
+
+#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT.STR_EDITHINT.string.text
+msgid "[Enter text here]"
+msgstr ""
+
+#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT.FT_BOOK.fixedtext.text
+msgid "Book"
+msgstr "पुस्तक"
+
+#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT.FT_ORIGINAL.fixedtext.text
+msgid "Original"
+msgstr "मौलिक"
+
+#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT.FT_SUGGESTIONS.fixedtext.text
+msgid "Suggestions (max. 8)"
+msgstr ""
+
+#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT.PB_HHE_NEW.pushbutton.text
+msgid "New"
+msgstr "नयाँ"
+
+#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT.PB_HHE_DELETE.pushbutton.text
+#, fuzzy
+msgctxt "hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT.PB_HHE_DELETE.pushbutton.text"
+msgid "Delete"
+msgstr "मेट्नुहोस्"
+
+#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT.PB_HHE_CLOSE.cancelbutton.text
+msgctxt "hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT.PB_HHE_CLOSE.cancelbutton.text"
+msgid "Close"
+msgstr "बन्द गर्नुहोस्"
+
+#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT.modaldialog.text
+msgid "Edit Custom Dictionary"
+msgstr "अनुकूल शब्दकोश सम्पादन गर्नुहोस्"
+
+#: commonlingui.src#RID_SVX_WND_COMMON_LINGU.FT_WORD.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgid "Origi~nal"
+msgstr "मौलिक"
+
+#: commonlingui.src#RID_SVX_WND_COMMON_LINGU.FT_NEWWORD.fixedtext.text
+msgctxt "commonlingui.src#RID_SVX_WND_COMMON_LINGU.FT_NEWWORD.fixedtext.text"
+msgid "~Word"
+msgstr ""
+
+#: commonlingui.src#RID_SVX_WND_COMMON_LINGU.FT_SUGGESTION.fixedtext.text
+msgctxt "commonlingui.src#RID_SVX_WND_COMMON_LINGU.FT_SUGGESTION.fixedtext.text"
+msgid "~Suggestions"
+msgstr ""
+
+#: commonlingui.src#RID_SVX_WND_COMMON_LINGU.BTN_IGNORE.pushbutton.text
+msgid "~Ignore"
+msgstr "उपेक्षा गर्नुहोस्"
+
+#: commonlingui.src#RID_SVX_WND_COMMON_LINGU.BTN_IGNOREALL.pushbutton.text
+msgid "Always I~gnore"
+msgstr ""
+
+#: commonlingui.src#RID_SVX_WND_COMMON_LINGU.BTN_CHANGE.pushbutton.text
+msgid "~Replace"
+msgstr "बदल्नुहोस्"
+
+#: commonlingui.src#RID_SVX_WND_COMMON_LINGU.BTN_CHANGEALL.pushbutton.text
+msgid "Always R~eplace"
+msgstr ""
+
+#: commonlingui.src#RID_SVX_WND_COMMON_LINGU.BTN_OPTIONS.pushbutton.text
+msgid "Options..."
+msgstr "विकल्प..."
+
+#: commonlingui.src#RID_SVX_WND_COMMON_LINGU.BTN_SPL_CANCEL.cancelbutton.text
+#, fuzzy
+msgctxt "commonlingui.src#RID_SVX_WND_COMMON_LINGU.BTN_SPL_CANCEL.cancelbutton.text"
+msgid "~Close"
+msgstr "बन्द गर्नुहोस्"
+
+#: postdlg.src#RID_SVXDLG_POSTIT.FT_LASTEDITLABEL.fixedtext.text
+msgctxt "postdlg.src#RID_SVXDLG_POSTIT.FT_LASTEDITLABEL.fixedtext.text"
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: postdlg.src#RID_SVXDLG_POSTIT.FT_EDIT.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgctxt "postdlg.src#RID_SVXDLG_POSTIT.FT_EDIT.fixedtext.text"
+msgid "~Text"
+msgstr "पाठ"
+
+#: postdlg.src#RID_SVXDLG_POSTIT.FL_POSTIT.fixedline.text
+msgid "Contents"
+msgstr "सामग्रीहरू"
+
+#: postdlg.src#RID_SVXDLG_POSTIT.FT_AUTHOR.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgid "~Insert"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# envelp.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"घुसाउनुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"घुसाउँनुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"घुसाउनुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"घुसाउनुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"घुसाउनुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"घुसाउनुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# schedule.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"घुसाउनुहोस्"
+
+#: postdlg.src#RID_SVXDLG_POSTIT.BTN_AUTHOR.pushbutton.text
+msgctxt "postdlg.src#RID_SVXDLG_POSTIT.BTN_AUTHOR.pushbutton.text"
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: postdlg.src#RID_SVXDLG_POSTIT.STR_NOTIZ_EDIT.string.text
+msgid "Edit Comment"
+msgstr ""
+
+#: postdlg.src#RID_SVXDLG_POSTIT.STR_NOTIZ_INSERT.string.text
+msgid "Insert Comment"
+msgstr ""
+
+#: postdlg.src#RID_SVXDLG_POSTIT.modaldialog.text
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: iconcdlg.src#RID_SVXSTR_ICONCHOICEDLG_RESETBUT.string.text
+msgid "~Back"
+msgstr ""
diff --git a/source/ne/cui/source/options.po b/source/ne/cui/source/options.po
new file mode 100644
index 00000000000..6890319a2b1
--- /dev/null
+++ b/source/ne/cui/source/options.po
@@ -0,0 +1,3113 @@
+#. extracted from cui/source/options.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Foptions.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-21 20:45+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.FT_COMPANY.fixedtext.text
+msgid "~Company"
+msgstr ""
+
+#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.FT_NAME.fixedtext.text
+msgid "First/Last ~name/Initials"
+msgstr "पहिलो/अन्तिम ~नाम/प्रथमाक्षरहरू"
+
+#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.FT_NAME_RUSS.fixedtext.text
+msgid "Last Name/First name/Father's name/Initials"
+msgstr ""
+
+#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.FT_NAME_EASTERN.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgid "Last/First ~name/Initials"
+msgstr "पहिलो/अन्तिम ~नाम/प्रथमाक्षरहरू"
+
+#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.FT_STREET.fixedtext.text
+msgid "~Street"
+msgstr ""
+
+#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.FT_STREET_RUSS.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgid "Street/Apartment number"
+msgstr "सङ्ख्या"
+
+#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.FT_CITY.fixedtext.text
+msgid "Zip/City"
+msgstr ""
+
+#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.FT_COUNTRY.fixedtext.text
+msgid "Country/Region"
+msgstr ""
+
+#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.FT_TITLEPOS.fixedtext.text
+msgid "~Title/Position"
+msgstr ""
+
+#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.FT_PHONE.fixedtext.text
+msgid "Tel. (Home/Work)"
+msgstr ""
+
+#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.FT_FAXMAIL.fixedtext.text
+msgid "Fa~x / E-mail"
+msgstr ""
+
+#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.GB_ADDRESS.fixedline.text
+msgid "Address "
+msgstr ""
+
+#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.CB_USEDATA.checkbox.text
+msgid "Use data for document properties"
+msgstr ""
+
+#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.STR_US_STATE.string.text
+msgid "City/State/Zip"
+msgstr ""
+
+#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.STR_QUERY_REG.string.text
+msgid "Note that street, Zip code and city are used to generate the registration key. You will not be able to change the user data again until the registration has been carried out. Do you want to modify the user data now?"
+msgstr ""
+
+#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.tabpage.text
+msgctxt "optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.tabpage.text"
+msgid "User Data"
+msgstr ""
+
+#: optgenrl.src#RID_SVXQB_CHANGEDATA.querybox.text
+msgid ""
+"The User Data have been changed.\n"
+"Note that, if you continue, the registration key will become invalid.\n"
+"Therefore, a new registration key is needed within 30 days.\n"
+"You can find the registration form in the menu Help - Registration...\n"
+"Do you really want to change your User Data?"
+msgstr ""
+
+#: securityoptions.src#RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS.FL_WARNINGS.fixedline.text
+msgid "Security warnings"
+msgstr ""
+
+#: securityoptions.src#RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS.FI_WARNINGS.fixedtext.text
+msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:"
+msgstr ""
+
+#: securityoptions.src#RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS.CB_SAVESENDDOCS.checkbox.text
+msgid "When saving or sending"
+msgstr ""
+
+#: securityoptions.src#RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS.CB_SIGNDOCS.checkbox.text
+msgid "When signing"
+msgstr ""
+
+#: securityoptions.src#RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS.CB_PRINTDOCS.checkbox.text
+msgid "When printing"
+msgstr ""
+
+#: securityoptions.src#RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS.CB_CREATEPDF.checkbox.text
+msgid "When creating PDF files"
+msgstr ""
+
+#: securityoptions.src#RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS.FL_OPTIONS.fixedline.text
+msgid "Security options"
+msgstr ""
+
+#: securityoptions.src#RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS.CB_REMOVEINFO.checkbox.text
+msgid "Remove personal information on saving"
+msgstr ""
+
+#: securityoptions.src#RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS.CB_RECOMMENDPWD.checkbox.text
+msgid "Recommend password protection on saving"
+msgstr ""
+
+#: securityoptions.src#RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS.CB_CTRLHYPERLINK.checkbox.text
+#, fuzzy
+msgid "Ctrl-click required to follow hyperlinks"
+msgstr "हाइपरलिङ्क"
+
+#: securityoptions.src#RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS.modaldialog.text
+msgctxt "securityoptions.src#RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS.modaldialog.text"
+msgid "Security options and warnings"
+msgstr ""
+
+#: optsave.src#TEXT_SAVEPAGE.#define.text
+msgctxt "optsave.src#TEXT_SAVEPAGE.#define.text"
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_LOAD.fixedline.text
+msgid "Load"
+msgstr "लोड गर्नुहोस्"
+
+#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.CB_LOAD_SETTINGS.checkbox.text
+msgid "Load user-specific settings with the document"
+msgstr ""
+
+#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.CB_LOAD_DOCPRINTER.checkbox.text
+msgid "Load printer settings with the document"
+msgstr ""
+
+#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.GB_SAVE.fixedline.text
+msgctxt "optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.GB_SAVE.fixedline.text"
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.BTN_DOCINFO.checkbox.text
+msgid "~Edit document properties before saving"
+msgstr ""
+
+#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.BTN_BACKUP.checkbox.text
+msgid "Al~ways create backup copy"
+msgstr ""
+
+#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.BTN_AUTOSAVE.checkbox.text
+msgid "Save ~AutoRecovery information every"
+msgstr ""
+
+#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.FT_MINUTE.fixedtext.text
+msgid "Minutes"
+msgstr "मिनेट"
+
+#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.BTN_RELATIVE_FSYS.checkbox.text
+msgid "Save URLs relative to file system"
+msgstr ""
+
+#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.BTN_RELATIVE_INET.checkbox.text
+msgid "Save URLs relative to internet"
+msgstr ""
+
+#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.FL_FILTER.fixedline.text
+msgid "Default file format and ODF settings"
+msgstr ""
+
+#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.FT_ODF_VERSION.fixedtext.text
+msgid "ODF format version"
+msgstr ""
+
+#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_ODF_VERSION.1.stringlist.text
+msgid "1.0/1.1"
+msgstr ""
+
+#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_ODF_VERSION.2.stringlist.text
+msgid "1.2"
+msgstr ""
+
+#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_ODF_VERSION.3.stringlist.text
+msgid "1.2 Extended (compat mode)"
+msgstr ""
+
+#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_ODF_VERSION.4.stringlist.text
+msgid "1.2 Extended (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.BTN_NOPRETTYPRINTING.checkbox.text
+msgid "Size optimization for ODF format"
+msgstr ""
+
+#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.BTN_WARNALIENFORMAT.checkbox.text
+msgid "Warn when not saving in ODF or default format"
+msgstr ""
+
+#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.FT_APP.fixedtext.text
+msgid "D~ocument type"
+msgstr ""
+
+#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.FT_FILTER.fixedtext.text
+msgid "Always sa~ve as"
+msgstr ""
+
+#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP.1.stringlist.text
+msgid "Text document"
+msgstr "पाठ कागजात"
+
+#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP.2.stringlist.text
+msgid "HTML document"
+msgstr "HTML कागजात"
+
+#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP.3.stringlist.text
+msgid "Master document"
+msgstr "मुख्य कागजात"
+
+#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP.4.stringlist.text
+msgctxt "optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP.4.stringlist.text"
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP.5.stringlist.text
+#, fuzzy
+msgid "Presentation"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"प्रस्तुति\n"
+"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"प्रस्तुति\n"
+"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"प्रस्तुति\n"
+"#-#-#-#-# share.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"प्रस्तुतिकरण\n"
+"#-#-#-#-# gallery2.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"प्रस्तुति\n"
+"#-#-#-#-# impress.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"प्रस्तुतीकरण"
+
+#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP.6.stringlist.text
+msgid "Drawing"
+msgstr "रेखाचित्र"
+
+#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP.7.stringlist.text
+msgctxt "optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP.7.stringlist.text"
+msgid "Formula"
+msgstr ""
+
+#. EN-US, the term 'extended' must not be translated.
+#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.FT_WARN.fixedtext.text
+msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost."
+msgstr ""
+
+#: optsave.src#RID_SVXDLG_FILTER_WARNING.FT_FILTER_WARNING.fixedtext.text
+msgid "Using \"%1\" as default file format may cause information loss.\n"
+msgstr ""
+
+#: readonlyimage.src#RID_SVXSTR_READONLY_CONFIG_TIP.string.text
+msgid "This setting is protected by the Administrator"
+msgstr "यो सेटिङ प्रशासकद्वारा सुरक्षित छ ।"
+
+#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_MOZPLUGIN.GB_MOZPLUGIN.fixedline.text
+#, fuzzy
+msgctxt "optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_MOZPLUGIN.GB_MOZPLUGIN.fixedline.text"
+msgid "Browser Plug-in"
+msgstr "ब्राउजर"
+
+#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_MOZPLUGIN.CB_MOZPLUGIN_CODE.checkbox.text
+#, fuzzy
+msgid "~Display documents in browser"
+msgstr "ब्राउजर"
+
+#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.GB_SETTINGS.fixedline.text
+msgctxt "optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.GB_SETTINGS.fixedline.text"
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.FT_PROXYMODE.fixedtext.text
+msgid "Proxy s~erver"
+msgstr ""
+
+#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.LB_PROXYMODE.1.stringlist.text
+msgid "None"
+msgstr "कुनै पनि होइन"
+
+#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.LB_PROXYMODE.2.stringlist.text
+msgctxt "optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.LB_PROXYMODE.2.stringlist.text"
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.LB_PROXYMODE.3.stringlist.text
+msgid "Manual"
+msgstr "म्यानुअल"
+
+#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.ST_PROXY_FROM_BROWSER.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Use browser settings"
+msgstr "ब्राउजर"
+
+#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.FT_HTTP_PROXY.fixedtext.text
+msgid "HT~TP proxy"
+msgstr ""
+
+#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.FT_HTTP_PORT.fixedtext.text
+msgid "~Port"
+msgstr "पोर्ट"
+
+#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.FT_HTTPS_PROXY.fixedtext.text
+msgid "HTTP~S proxy"
+msgstr ""
+
+#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.FT_HTTPS_PORT.fixedtext.text
+msgctxt "optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.FT_HTTPS_PORT.fixedtext.text"
+msgid "P~ort"
+msgstr ""
+
+#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.FT_FTP_PROXY.fixedtext.text
+msgid "~FTP proxy"
+msgstr ""
+
+#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.FT_FTP_PORT.fixedtext.text
+msgctxt "optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.FT_FTP_PORT.fixedtext.text"
+msgid "P~ort"
+msgstr ""
+
+#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.FT_SOCKS_PROXY.fixedtext.text
+msgid "~SOCKS proxy"
+msgstr ""
+
+#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.FT_SOCKS_PORT.fixedtext.text
+msgid "Po~rt"
+msgstr ""
+
+#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.FT_NOPROXYFOR.fixedtext.text
+msgid "~No proxy for:"
+msgstr ""
+
+#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.ED_NOPROXYDESC.fixedtext.text
+msgid "Separator ;"
+msgstr ""
+
+#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.GB_DNS.fixedline.text
+msgid "DNS server"
+msgstr ""
+
+#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.RB_DNS_AUTO.radiobutton.text
+msgid "~Automatic"
+msgstr "स्वचालित"
+
+#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.RB_DNS_MANUAL.radiobutton.text
+msgid "~Manual"
+msgstr "म्यानुअल"
+
+#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.ST_MSG_255_0.string.text
+msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 0 and 255."
+msgstr ""
+
+#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.ST_MSG_255_1.string.text
+msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 1 and 255."
+msgstr ""
+
+#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.tabpage.text
+msgctxt "optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.tabpage.text"
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.FL_SEC_SECURITYOPTIONS.fixedline.text
+msgctxt "optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.FL_SEC_SECURITYOPTIONS.fixedline.text"
+msgid "Security options and warnings"
+msgstr ""
+
+#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.FI_SEC_SECURITYOPTIONS.fixedtext.text
+msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents."
+msgstr ""
+
+#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.PB_SEC_SECURITYOPTIONS.pushbutton.text
+msgid "Options..."
+msgstr "विकल्प..."
+
+#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.FL_SEC_PASSWORDS.fixedline.text
+msgid "Passwords for web connections"
+msgstr ""
+
+#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.CB_SEC_SAVEPASSWORDS.checkbox.text
+msgid "Persistently save passwords for web connections"
+msgstr ""
+
+#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.PB_SEC_CONNECTIONS.pushbutton.text
+msgid "Connections..."
+msgstr ""
+
+#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.CB_SEC_MASTERPASSWORD.checkbox.text
+msgid "Protected by a master password (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.FI_SEC_MASTERPASSWORD.fixedtext.text
+msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
+msgstr ""
+
+#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.PB_SEC_MASTERPASSWORD.pushbutton.text
+msgid "Master Password..."
+msgstr ""
+
+#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.FL_SEC_MACROSEC.fixedline.text
+#, fuzzy
+msgid "Macro security"
+msgstr "म्याक्रो सुर"
+
+#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.FI_SEC_MACROSEC.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers."
+msgstr "म्याक्रो"
+
+#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.PB_SEC_MACROSEC.pushbutton.text
+#, fuzzy
+msgid "Macro Security..."
+msgstr "म्याक्रो"
+
+#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.FL_SEC_CERTPATH.fixedline.text
+msgctxt "optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.FL_SEC_CERTPATH.fixedline.text"
+msgid "Certificate Path"
+msgstr ""
+
+#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.FI_SEC_CERTPATH.fixedtext.text
+msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures."
+msgstr ""
+
+#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.PB_SEC_CERTPATH.pushbutton.text
+msgid "Certificate..."
+msgstr ""
+
+#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.STR_SEC_NOPASSWDSAVE.string.text
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Disabling the function to persistently store passwords deletes the list of passwords stored and resets the master password.\n"
+"\n"
+"Do you want to delete password list and reset master password?"
+msgstr "सङ्ग्रहण"
+
+#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.tabpage.text
+msgctxt "optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.tabpage.text"
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: optinet2.src#RID_SVXERR_OPT_PROXYPORTS.errorbox.text
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Invalid value!\n"
+"\n"
+"The maximum value for a port number is 65535."
+msgstr "सङ्ख्या"
+
+#: optinet2.src#RID_SVXDLG_OPT_JAVASCRIPT_DISABLE.FT_JSCPT_WARNING.fixedtext.text
+msgid ""
+"Please note that with Java\n"
+"you disable Javascript as well.\n"
+"\n"
+"Do you still want to disable Java?"
+msgstr ""
+
+#: optinet2.src#RID_SVXDLG_OPT_JAVASCRIPT_DISABLE.CB_JSCPT_DISABLE.checkbox.text
+msgid "~Don't show warning again"
+msgstr ""
+
+#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_MAIL.FL_MAIL.fixedline.text
+msgid "Sending documents as e-mail attachments"
+msgstr ""
+
+#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_MAIL.FT_MAILERURL.fixedtext.text
+msgid "~E-mail program"
+msgstr ""
+
+#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_MAIL.STR_DEFAULT_FILENAME.string.text
+msgid "All files"
+msgstr ""
+
+#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.CB_USETABLE.checkbox.text
+#, fuzzy
+msgid "~Apply replacement table"
+msgstr "लागू गर्नुहोस्"
+
+#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.FT_FONT1.fixedtext.text
+msgid "~Font"
+msgstr "फन्ट"
+
+#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.FT_FONT2.fixedtext.text
+msgid "Re~place with"
+msgstr "यससँग प्रतिस्थापन गर्नुहोस् (~p)"
+
+#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.TBX_SUBSTNEWDEL.BT_SUBSTAPPLY.toolboxitem.text
+msgid "Apply"
+msgstr "लागू गर्नुहोस्"
+
+#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.TBX_SUBSTNEWDEL.BT_SUBSTDELETE.toolboxitem.text
+msgctxt "fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.TBX_SUBSTNEWDEL.BT_SUBSTDELETE.toolboxitem.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.FL_SOURCEVIEW.fixedline.text
+msgid "Font settings for HTML, Basic and SQL sources"
+msgstr ""
+
+#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.FT_FONTNAME.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgctxt "fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.FT_FONTNAME.fixedtext.text"
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Font\n"
+"#-#-#-#-# inspection.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Font\n"
+"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"फन्ट\n"
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"फन्ट\n"
+"#-#-#-#-# styleui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"फन्ट\n"
+"#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"फन्ट\n"
+"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"फन्ट\n"
+"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"फन्ट\n"
+"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"फन्ट\n"
+"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"फन्ट"
+
+#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.CB_NONPROP.checkbox.text
+msgid "Non-proportional fonts only"
+msgstr ""
+
+#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.FT_FONTHEIGHT.fixedtext.text
+msgid "~Size"
+msgstr "साइज"
+
+#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.STR_HEADER1.string.text
+msgid "Always"
+msgstr "सँधै"
+
+#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.STR_HEADER2.string.text
+msgid "Screen only"
+msgstr ""
+
+#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.STR_HEADER3.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Font"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Font\n"
+"#-#-#-#-# inspection.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Font\n"
+"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"फन्ट\n"
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"फन्ट\n"
+"#-#-#-#-# styleui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"फन्ट\n"
+"#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"फन्ट\n"
+"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"फन्ट\n"
+"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"फन्ट\n"
+"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"फन्ट\n"
+"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"फन्ट"
+
+#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.STR_HEADER4.string.text
+msgid "Replace with"
+msgstr "यससँग प्रतिस्थापन गर्नुहोस्"
+
+#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.STR_AUTOMATIC.string.text
+#, fuzzy
+msgctxt "fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.STR_AUTOMATIC.string.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "स्वचालित"
+
+#: optdict.src#RID_SFXDLG_NEWDICT.FT_DICTNAME.fixedtext.text
+msgid "~Name"
+msgstr "नाम"
+
+#: optdict.src#RID_SFXDLG_NEWDICT.FT_DICTLANG.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgctxt "optdict.src#RID_SFXDLG_NEWDICT.FT_DICTLANG.fixedtext.text"
+msgid "~Language"
+msgstr "भाषा"
+
+#: optdict.src#RID_SFXDLG_NEWDICT.BTN_EXCEPT.checkbox.text
+msgid "~Exception (-)"
+msgstr ""
+
+#: optdict.src#RID_SFXDLG_NEWDICT.GB_NEWDICT.fixedline.text
+msgid "Dictionary"
+msgstr "शब्दकोश"
+
+#: optdict.src#RID_SFXDLG_NEWDICT.modaldialog.text
+msgid "New Dictionary"
+msgstr "नयाँ शब्दकोश"
+
+#: optdict.src#RID_SFXDLG_EDITDICT.FT_BOOK.fixedtext.text
+msgid "~Book"
+msgstr ""
+
+#: optdict.src#RID_SFXDLG_EDITDICT.FT_DICTLANG.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgctxt "optdict.src#RID_SFXDLG_EDITDICT.FT_DICTLANG.fixedtext.text"
+msgid "~Language"
+msgstr "भाषा"
+
+#: optdict.src#RID_SFXDLG_EDITDICT.FT_WORD.fixedtext.text
+msgid "~Word"
+msgstr ""
+
+#: optdict.src#RID_SFXDLG_EDITDICT.FT_REPLACE.fixedtext.text
+msgid "Replace ~By:"
+msgstr ""
+
+#: optdict.src#RID_SFXDLG_EDITDICT.PB_NEW_REPLACE.pushbutton.text
+#, fuzzy
+msgid "~New"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"नयाँ\n"
+"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"नयाँ\n"
+"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"नयाँ\n"
+"#-#-#-#-# ucbexplorer.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"~New\n"
+"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"नयाँ\n"
+"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"नयाँ\n"
+"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"नयाँ\n"
+"#-#-#-#-# msi_languages.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"नयाँ\n"
+"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"नयाँ\n"
+"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"नयाँ"
+
+#: optdict.src#RID_SFXDLG_EDITDICT.PB_DELETE_REPLACE.pushbutton.text
+msgctxt "optdict.src#RID_SFXDLG_EDITDICT.PB_DELETE_REPLACE.pushbutton.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr ""
+
+#: optdict.src#RID_SFXDLG_EDITDICT.STR_MODIFY.string.text
+msgid "~Replace"
+msgstr "बदल्नुहोस्"
+
+#: optdict.src#RID_SFXDLG_EDITDICT.BTN_EDITCLOSE.cancelbutton.text
+msgid "~Close"
+msgstr "बन्द गर्नुहोस्"
+
+#: optdict.src#RID_SFXDLG_EDITDICT.modaldialog.text
+msgid "Edit Custom Dictionary"
+msgstr "अनुकूल शब्दकोश सम्पादन गर्नुहोस्"
+
+#: optdict.src#RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS.string.text
+msgid ""
+"The specified name already exists.\n"
+"Please enter a new name."
+msgstr ""
+
+#: optdict.src#RID_SFXQB_SET_LANGUAGE.querybox.text
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
+msgstr "शब्दकोश"
+
+#: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.FT_SIZE1.fixedtext.text
+msgid "Size ~1"
+msgstr ""
+
+#: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.FT_SIZE2.fixedtext.text
+msgid "Size ~2"
+msgstr ""
+
+#: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.FT_SIZE3.fixedtext.text
+msgid "Size ~3"
+msgstr ""
+
+#: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.FT_SIZE4.fixedtext.text
+msgid "Size ~4"
+msgstr ""
+
+#: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.FT_SIZE5.fixedtext.text
+msgid "Size ~5"
+msgstr ""
+
+#: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.FT_SIZE6.fixedtext.text
+msgid "Size ~6"
+msgstr ""
+
+#: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.FT_SIZE7.fixedtext.text
+msgid "Size ~7"
+msgstr ""
+
+#: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.GB_FONTSIZE.fixedline.text
+msgid "Font sizes"
+msgstr ""
+
+#: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.GB_IMPORT.fixedline.text
+#, fuzzy
+msgid "Import"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"आयात गर्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"आयात\n"
+"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"आयात गर्नुहोस्"
+
+#: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.CB_NUMBERS_ENGLISH_US.checkbox.text
+#, fuzzy
+msgid "~Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers"
+msgstr "सङ्ख्या"
+
+#: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.CB_UNKNOWN_TAGS.checkbox.text
+msgid "~Import unknown HTML tags as fields"
+msgstr ""
+
+#: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.CB_IGNORE_FONTNAMES.checkbox.text
+msgid "Ignore ~font settings"
+msgstr ""
+
+#: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.GB_EXPORT.fixedline.text
+msgid "Export"
+msgstr "निर्यात गर्नुहोस्"
+
+#: opthtml.src#CB_STARBASIC_WARNING.checkbox.text
+msgid "Display ~warning"
+msgstr ""
+
+#: opthtml.src#CB_PRINT_EXTENSION.checkbox.text
+msgid "~Print layout"
+msgstr ""
+
+#: opthtml.src#CB_LOCAL_GRF.checkbox.text
+msgid "~Copy local graphics to Internet"
+msgstr ""
+
+#: opthtml.src#FT_CHARSET.fixedtext.text
+msgid "Character set"
+msgstr "क्यारेक्टर सेट"
+
+#: internationaloptions.src#RID_OFA_TP_INTERNATIONAL.FL_DEFTXTDIRECTION.fixedline.text
+msgid "Default text direction"
+msgstr ""
+
+#: internationaloptions.src#RID_OFA_TP_INTERNATIONAL.RB_TXTDIR_LEFT2RIGHT.radiobutton.text
+msgid "~Left-to-right"
+msgstr ""
+
+#: internationaloptions.src#RID_OFA_TP_INTERNATIONAL.RB_TXTDIR_RIGHT2LEFT.radiobutton.text
+msgid "~Right-to-left"
+msgstr ""
+
+#: internationaloptions.src#RID_OFA_TP_INTERNATIONAL.FL_SHEETVIEW.fixedline.text
+msgid "Sheet view"
+msgstr ""
+
+#: internationaloptions.src#RID_OFA_TP_INTERNATIONAL.CB_SHTVW_RIGHT2LEFT.checkbox.text
+msgid "Right-~to-left"
+msgstr ""
+
+#: internationaloptions.src#RID_OFA_TP_INTERNATIONAL.CB_SHTVW_CURRENTDOCONLY.checkbox.text
+msgid "~Current document only"
+msgstr ""
+
+#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.FL_COLORSCHEME.fixedline.text
+msgid "Color scheme"
+msgstr ""
+
+#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.FT_COLORSCHEME.fixedtext.text
+msgid "Scheme"
+msgstr ""
+
+#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.PB_SAVESCHEME.pushbutton.text
+msgid "Save..."
+msgstr "बचत गर्नुहोस्..."
+
+#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.PB_DELETESCHEME.pushbutton.text
+msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.PB_DELETESCHEME.pushbutton.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.FL_CUSTOMCOLORS.fixedline.text
+msgid "Custom colors"
+msgstr ""
+
+#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.ST_ON.string.text
+msgid "On"
+msgstr "खोल्नुहोस्"
+
+#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.ST_UIELEM.string.text
+msgid "User interface elements"
+msgstr ""
+
+#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.ST_COLSET.string.text
+msgid "Color setting"
+msgstr ""
+
+#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.ST_PREVIEW.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# report.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Preview\n"
+"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"पूर्ववलोकन\n"
+"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"पूर्वावलोकन\n"
+"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"पूर्वावलोकन\n"
+"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"पूर्ववलोकन\n"
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"पूर्वावलोकन\n"
+"#-#-#-#-# scanner.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"पूर्वावलोकन\n"
+"#-#-#-#-# contnr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"पूर्वावलोकन"
+
+#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_GENERAL.fixedtext.text
+msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_GENERAL.fixedtext.text"
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_DOCCOLOR.fixedtext.text
+msgid "Document background"
+msgstr ""
+
+#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.CB_DOCBOUND.checkbox.text
+msgid "Text boundaries"
+msgstr ""
+
+#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_APPBACKGROUND.fixedtext.text
+msgid "Application background"
+msgstr ""
+
+#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.CB_OBJECTBOUNDARIES.checkbox.text
+msgid "Object boundaries"
+msgstr ""
+
+#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.CB_TABLEBOUNDARIES.checkbox.text
+msgid "Table boundaries"
+msgstr ""
+
+#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_FONTCOLOR.fixedtext.text
+msgid "Font color"
+msgstr "फन्ट रङ"
+
+#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.CB_LINKS.checkbox.text
+msgid "Unvisited links"
+msgstr ""
+
+#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.CB_LINKSVISITED.checkbox.text
+msgid "Visited links"
+msgstr ""
+
+#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SPELL.fixedtext.text
+msgid "AutoSpellcheck"
+msgstr ""
+
+#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SMARTTAGS.fixedtext.text
+msgid "Smart Tags"
+msgstr ""
+
+#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.CB_SHADOWCOLOR.checkbox.text
+#, fuzzy
+msgid "Shadows"
+msgstr "छाँया"
+
+#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_WRITER.fixedtext.text
+msgid "Text Document"
+msgstr "पाठ कागजात"
+
+#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_WRITERTEXTGRID.fixedtext.text
+msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_WRITERTEXTGRID.fixedtext.text"
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
+#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.CB_WRITERFIELDSHADINGS.checkbox.text
+msgid "Field shadings"
+msgstr ""
+
+#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.CB_WRITERIDXSHADINGS.checkbox.text
+msgid "Index and table shadings"
+msgstr ""
+
+#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_WRITERSCRIPTINDICATOR.fixedtext.text
+msgid "Script indicator"
+msgstr ""
+
+#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.CB_WRITERSECTIONBOUNDARIES.checkbox.text
+msgid "Section boundaries"
+msgstr ""
+
+#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_WRITERHEADERFOOTERMARK.fixedtext.text
+msgid "Headers and Footer delimiter"
+msgstr "शीर्षलेख र तळलेख विभाजक"
+
+#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_WRITERPAGEBREAKS.fixedtext.text
+msgid "Page and column breaks"
+msgstr ""
+
+#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_WRITERDIRECTCURSOR.fixedtext.text
+msgid "Direct cursor"
+msgstr "प्रत्यक्ष कर्सर"
+
+#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_HTML.fixedtext.text
+msgid "HTML Document"
+msgstr "HTML कागजात"
+
+#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_HTMLSGML.fixedtext.text
+msgid "SGML syntax highlighting"
+msgstr ""
+
+#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_HTMLCOMMENT.fixedtext.text
+msgid "Comment highlighting"
+msgstr ""
+
+#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_HTMLKEYWORD.fixedtext.text
+msgid "Keyword highlighting"
+msgstr ""
+
+#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_HTMLUNKNOWN.fixedtext.text
+msgid "Text"
+msgstr "पाठ"
+
+#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_CALC.fixedtext.text
+msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_CALC.fixedtext.text"
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_CALCGRID.fixedtext.text
+msgid "Grid lines"
+msgstr ""
+
+#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_CALCPAGEBREAK.fixedtext.text
+msgid "Page breaks"
+msgstr ""
+
+#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_CALCPAGEBREAKMANUAL.fixedtext.text
+msgid "Manual page breaks"
+msgstr ""
+
+#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_CALCPAGEBREAKAUTO.fixedtext.text
+msgid "Automatic page breaks"
+msgstr ""
+
+#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_CALCDETECTIVE.fixedtext.text
+msgid "Detective"
+msgstr ""
+
+#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_CALCDETECTIVEERROR.fixedtext.text
+msgid "Detective error"
+msgstr ""
+
+#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_CALCREFERENCE.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgid "References"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"सन्दर्भहरू\n"
+"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"सन्दर्भ"
+
+#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_CALCNOTESBACKGROUND.fixedtext.text
+msgid "Notes background"
+msgstr ""
+
+#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_DRAW.fixedtext.text
+msgid "Drawing / Presentation"
+msgstr ""
+
+#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_DRAWGRID.fixedtext.text
+msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_DRAWGRID.fixedtext.text"
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
+#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASIC.fixedtext.text
+msgid "Basic Syntax Highlighting"
+msgstr ""
+
+#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASICIDENTIFIER.fixedtext.text
+msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASICIDENTIFIER.fixedtext.text"
+msgid "Identifier"
+msgstr ""
+
+#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASICCOMMENT.fixedtext.text
+msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASICCOMMENT.fixedtext.text"
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASICNUMBER.fixedtext.text
+msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASICNUMBER.fixedtext.text"
+msgid "Number"
+msgstr "सङ्ख्या"
+
+#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASICSTRING.fixedtext.text
+msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASICSTRING.fixedtext.text"
+msgid "String"
+msgstr ""
+
+#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASICOPERATOR.fixedtext.text
+msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASICOPERATOR.fixedtext.text"
+msgid "Operator"
+msgstr ""
+
+#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASICKEYWORD.fixedtext.text
+msgid "Reserved expression"
+msgstr ""
+
+#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASICERROR.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"त्रुटि\n"
+"#-#-#-#-# importwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"त्रुटि\n"
+"#-#-#-#-# Localization.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Error\n"
+"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"त्रुटि\n"
+"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"त्रुटि\n"
+"#-#-#-#-# gui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"त्रुटि"
+
+#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SQL_COMMAND.fixedtext.text
+msgid "SQL Syntax Highlighting"
+msgstr ""
+
+#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SQLIDENTIFIER.fixedtext.text
+msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SQLIDENTIFIER.fixedtext.text"
+msgid "Identifier"
+msgstr ""
+
+#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SQLNUMBER.fixedtext.text
+msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SQLNUMBER.fixedtext.text"
+msgid "Number"
+msgstr "सङ्ख्या"
+
+#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SQLSTRING.fixedtext.text
+msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SQLSTRING.fixedtext.text"
+msgid "String"
+msgstr ""
+
+#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SQLOPERATOR.fixedtext.text
+msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SQLOPERATOR.fixedtext.text"
+msgid "Operator"
+msgstr ""
+
+#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SQLKEYWORD.fixedtext.text
+msgid "Keyword"
+msgstr ""
+
+#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SQLPARAMETER.fixedtext.text
+msgid "Parameter"
+msgstr ""
+
+#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SQLCOMMENT.fixedtext.text
+msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SQLCOMMENT.fixedtext.text"
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.ST_EXTENSION.string.text
+msgid "Colorsettings of the Extensions"
+msgstr ""
+
+#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.ST_SPELL_CHECK_HIGHLIGHTING.string.text
+msgid "Spell check highlighting"
+msgstr ""
+
+#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.ST_GRAMMAR_CHECK_HIGHLIGHTING.string.text
+msgid "Grammar check highlighting"
+msgstr ""
+
+#: optcolor.src#RID_SVXQB_DELETE_COLOR_CONFIG.querybox.text
+msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
+msgstr "के तपाईँ प्रयोगकर्तालाई साच्चिकै मेट्न चाहनुहुन्छ?"
+
+#: optcolor.src#RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE.string.text
+msgid "Color Scheme Deletion"
+msgstr ""
+
+#: optcolor.src#RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1.string.text
+msgid "Save scheme"
+msgstr ""
+
+#: optcolor.src#RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2.string.text
+msgid "Name of color scheme"
+msgstr ""
+
+#: optchart.src#RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS.FL_CHART_COLOR_LIST.fixedline.text
+msgid "Chart colors"
+msgstr ""
+
+#: optchart.src#RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS.FL_COLOR_BOX.fixedline.text
+msgid "Color table"
+msgstr ""
+
+#: optchart.src#RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS.PB_ADD_CHART_COLOR.pushbutton.text
+#, fuzzy
+msgid "~Add"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"थप्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"थप्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"थप्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"थप्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"थप्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"थप्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"थप्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"थप्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# textconversiondlgs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"थप्नुहोस"
+
+#: optchart.src#RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS.PB_REMOVE_CHART_COLOR.pushbutton.text
+#, fuzzy
+msgctxt "optchart.src#RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS.PB_REMOVE_CHART_COLOR.pushbutton.text"
+msgid "~Remove"
+msgstr "हटाउनुहोस्"
+
+#: optchart.src#RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS.PB_RESET_TO_DEFAULT.pushbutton.text
+#, fuzzy
+msgctxt "optchart.src#RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS.PB_RESET_TO_DEFAULT.pushbutton.text"
+msgid "~Default"
+msgstr "पूर्वनिर्धारित"
+
+#: optchart.src#RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS.tabpage.text
+msgctxt "optchart.src#RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS.tabpage.text"
+msgid "Default Colors"
+msgstr ""
+
+#: optchart.src#RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW.string.text
+msgid "Data Series $(ROW)"
+msgstr ""
+
+#: optchart.src#RID_OPTQB_COLOR_CHART_DELETE.querybox.text
+#, fuzzy
+msgid "Do you really want to delete the chart color?"
+msgstr "के तपाईँ प्रयोगकर्तालाई साच्चिकै मेट्न चाहनुहुन्छ ?"
+
+#: optchart.src#RID_OPTSTR_COLOR_CHART_DELETE.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Chart Color Deletion"
+msgstr "मेट्ने काम यकीन गर्नुहोस्"
+
+#: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.GB_KERNING.fixedline.text
+#, fuzzy
+msgid "Kerning"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"केर्निङ\n"
+"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"कर्निङ"
+
+#: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.RB_CHAR_KERNING.radiobutton.text
+msgid "~Western characters only"
+msgstr ""
+
+#: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.RB_CHAR_PUNCT.radiobutton.text
+msgid "Western ~text and Asian punctuation"
+msgstr ""
+
+#: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.GB_CHAR_DIST.fixedline.text
+msgid "Character spacing"
+msgstr ""
+
+#: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.RB_NO_COMP.radiobutton.text
+msgid "~No compression"
+msgstr ""
+
+#: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.RB_PUNCT_COMP.radiobutton.text
+msgid "~Compress punctuation only"
+msgstr ""
+
+#: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.RB_PUNCT_KANA_COMP.radiobutton.text
+msgid "Compress ~punctuation and Japanese Kana"
+msgstr ""
+
+#: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.GB_START_END.fixedline.text
+msgid "First and last characters"
+msgstr ""
+
+#: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.FT_LANGUAGE.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgctxt "optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.FT_LANGUAGE.fixedtext.text"
+msgid "~Language"
+msgstr "भाषा"
+
+#: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.CB_STANDARD.checkbox.text
+#, fuzzy
+msgctxt "optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.CB_STANDARD.checkbox.text"
+msgid "~Default"
+msgstr "पूर्वनिर्धारित"
+
+#: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.FT_START.fixedtext.text
+msgid "Not at start of line:"
+msgstr ""
+
+#: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.FT_END.fixedtext.text
+msgid "Not at end of line:"
+msgstr ""
+
+#: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.FT_HINT.fixedtext.text
+msgid "Without user-defined line break symbols"
+msgstr ""
+
+#: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.tabpage.text
+msgctxt "optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.tabpage.text"
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE.PB_BACK.pushbutton.text
+msgid "~Revert"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE.ST_LOAD_ERROR.string.text
+msgid "The selected module could not be loaded."
+msgstr ""
+
+#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE.modaldialog.text
+#, fuzzy
+msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE.modaldialog.text"
+msgid "Options"
+msgstr "विकल्प"
+
+#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.1.itemlist.text
+msgid "%PRODUCTNAME"
+msgstr "%PRODUCTNAME"
+
+#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.2.itemlist.text
+msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.2.itemlist.text"
+msgid "User Data"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.3.itemlist.text
+msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.3.itemlist.text"
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.4.itemlist.text
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.5.itemlist.text
+msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.5.itemlist.text"
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.6.itemlist.text
+msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.6.itemlist.text"
+msgid "Print"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.7.itemlist.text
+#, fuzzy
+msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.7.itemlist.text"
+msgid "Paths"
+msgstr "बाटो"
+
+#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.8.itemlist.text
+msgid "Colors"
+msgstr "रङहरू"
+
+#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.9.itemlist.text
+#, fuzzy
+msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.9.itemlist.text"
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Font\n"
+"#-#-#-#-# inspection.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Font\n"
+"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"फन्ट\n"
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"फन्ट\n"
+"#-#-#-#-# styleui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"फन्ट\n"
+"#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"फन्ट\n"
+"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"फन्ट\n"
+"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"फन्ट\n"
+"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"फन्ट\n"
+"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"फन्ट"
+
+#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.10.itemlist.text
+msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.10.itemlist.text"
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.11.itemlist.text
+msgid "Appearance"
+msgstr "मोहडा"
+
+#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.12.itemlist.text
+msgid "Accessibility"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.13.itemlist.text
+msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.13.itemlist.text"
+msgid "Java"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.14.itemlist.text
+msgid "Network Identity"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.15.itemlist.text
+msgid "Online Update"
+msgstr "अनलाइन अद्यावधिक"
+
+#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS.1.itemlist.text
+msgid "Language Settings"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS.2.itemlist.text
+#, fuzzy
+msgid "Languages"
+msgstr "भाषा"
+
+#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS.3.itemlist.text
+msgid "Writing Aids"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS.4.itemlist.text
+msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS.4.itemlist.text"
+msgid "Searching in Japanese"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS.5.itemlist.text
+#, fuzzy
+msgid "Asian Layout"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Asian Layout\n"
+"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"एशियाली सजावट"
+
+#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS.6.itemlist.text
+msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS.6.itemlist.text"
+msgid "Complex Text Layout"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG.1.itemlist.text
+msgid "Internet"
+msgstr "इन्टरनेट"
+
+#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG.2.itemlist.text
+msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG.2.itemlist.text"
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG.3.itemlist.text
+msgid "E-mail"
+msgstr "इमेल"
+
+#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG.4.itemlist.text
+#, fuzzy
+msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG.4.itemlist.text"
+msgid "Browser Plug-in"
+msgstr "ब्राउजर"
+
+#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.1.itemlist.text
+#, fuzzy
+msgid "%PRODUCTNAME Writer"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# envelp.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"%PRODUCTNAME लेखक\n"
+"#-#-#-#-# dochdl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"%PRODUCTNAME लेखक\n"
+"#-#-#-#-# writer.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"%PRODUCTNAME राइटर\n"
+"#-#-#-#-# javafilter.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"%PRODUCTNAME राइटर"
+
+#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.2.itemlist.text
+msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.2.itemlist.text"
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.3.itemlist.text
+msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.3.itemlist.text"
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.4.itemlist.text
+msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.4.itemlist.text"
+msgid "Formatting Aids"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.itemlist.text
+msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.itemlist.text"
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.6.itemlist.text
+msgid "Basic Fonts (Western)"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.7.itemlist.text
+msgid "Basic Fonts (Asian)"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.8.itemlist.text
+msgid "Basic Fonts (CTL)"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.9.itemlist.text
+msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.9.itemlist.text"
+msgid "Print"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.10.itemlist.text
+msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.10.itemlist.text"
+msgid "Table"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.11.itemlist.text
+msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.11.itemlist.text"
+msgid "Changes"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.12.itemlist.text
+msgid "Comparison"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.13.itemlist.text
+msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.13.itemlist.text"
+msgid "Compatibility"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.14.itemlist.text
+msgid "AutoCaption"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.15.itemlist.text
+msgid "Mail Merge E-mail"
+msgstr "पत्र गाभ्ने इमेल"
+
+#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.1.itemlist.text
+#, fuzzy
+msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# envelp.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"%PRODUCTNAME लेखक\n"
+"#-#-#-#-# dochdl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"%PRODUCTNAME लेखक\n"
+"#-#-#-#-# writer.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"%PRODUCTNAME राइटर\n"
+"#-#-#-#-# javafilter.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"%PRODUCTNAME राइटर"
+
+#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.2.itemlist.text
+msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.2.itemlist.text"
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.3.itemlist.text
+msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.3.itemlist.text"
+msgid "Formatting Aids"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.itemlist.text
+msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.itemlist.text"
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.5.itemlist.text
+msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.5.itemlist.text"
+msgid "Print"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.6.itemlist.text
+msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.6.itemlist.text"
+msgid "Table"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.7.itemlist.text
+msgid "Background"
+msgstr "पृष्ठभूमि"
+
+#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SM_EDITOPTIONS.1.itemlist.text
+#, fuzzy
+msgid "%PRODUCTNAME Math"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"%PRODUCTNAME म्याथ\n"
+"#-#-#-#-# math.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"%PRODUCTNAME गणित"
+
+#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SM_EDITOPTIONS.2.itemlist.text
+msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SM_EDITOPTIONS.2.itemlist.text"
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.1.itemlist.text
+#, fuzzy
+msgid "%PRODUCTNAME Calc"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"%PRODUCTNAME क्याल्क\n"
+"#-#-#-#-# calc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"%PRODUCTNAME क्याल्क\n"
+"#-#-#-#-# javafilter.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"%PRODUCTNAME क्यालकुलेटर"
+
+#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.2.itemlist.text
+msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.2.itemlist.text"
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.3.itemlist.text
+#, fuzzy
+msgid "Defaults"
+msgstr "पूर्वनिर्धारित"
+
+#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.4.itemlist.text
+msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.4.itemlist.text"
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.5.itemlist.text
+msgid "International"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.6.itemlist.text
+msgid "Calculate"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.7.itemlist.text
+msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.7.itemlist.text"
+msgid "Formula"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.itemlist.text
+msgid "Sort Lists"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.9.itemlist.text
+msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.9.itemlist.text"
+msgid "Changes"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.10.itemlist.text
+msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.10.itemlist.text"
+msgid "Compatibility"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.11.itemlist.text
+msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.11.itemlist.text"
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.12.itemlist.text
+msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.12.itemlist.text"
+msgid "Print"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.1.itemlist.text
+msgid "%PRODUCTNAME Impress"
+msgstr "%PRODUCTNAME इम्प्रेस"
+
+#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.2.itemlist.text
+msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.2.itemlist.text"
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.3.itemlist.text
+msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.3.itemlist.text"
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.itemlist.text
+msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.itemlist.text"
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.5.itemlist.text
+msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.5.itemlist.text"
+msgid "Print"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.1.itemlist.text
+msgid "%PRODUCTNAME Draw"
+msgstr "%PRODUCTNAME रेखाचित्र"
+
+#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.2.itemlist.text
+msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.2.itemlist.text"
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.3.itemlist.text
+msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.3.itemlist.text"
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.itemlist.text
+msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.itemlist.text"
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.5.itemlist.text
+msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.5.itemlist.text"
+msgid "Print"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SCH_EDITOPTIONS.1.itemlist.text
+msgid "Charts"
+msgstr "चित्रपटहरू"
+
+#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SCH_EDITOPTIONS.2.itemlist.text
+msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SCH_EDITOPTIONS.2.itemlist.text"
+msgid "Default Colors"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG.1.itemlist.text
+msgid "Load/Save"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG.2.itemlist.text
+msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG.2.itemlist.text"
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG.3.itemlist.text
+msgid "VBA Properties"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG.4.itemlist.text
+msgid "Microsoft Office"
+msgstr "Microsoft Office"
+
+#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG.5.itemlist.text
+msgid "HTML Compatibility"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS.1.itemlist.text
+msgid "%PRODUCTNAME Base"
+msgstr "%PRODUCTNAME Base"
+
+#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS.2.itemlist.text
+msgid "Connections"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS.3.itemlist.text
+msgid "Databases"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.src#RID_RIDER_SLL_SITE.string.text
+msgid "Site certificates"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.src#RID_RIDER_SLL_PERSONAL.string.text
+msgid "Personal certificates"
+msgstr ""
+
+#: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.FL_JAVA.fixedline.text
+msgid "Java options"
+msgstr ""
+
+#: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.CB_JAVA_ENABLE.checkbox.text
+msgid "~Use a Java runtime environment"
+msgstr "Java runtime environment प्रयोग गर्नुहोस्"
+
+#: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.FT_JAVA_FOUND.fixedtext.text
+msgid "~Java runtime environments (JRE) already installed:"
+msgstr "Java runtime environments (JRE) पहिल्यै नै स्थापित छ:"
+
+#: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.PB_ADD.pushbutton.text
+#, fuzzy
+msgctxt "optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.PB_ADD.pushbutton.text"
+msgid "~Add..."
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"थप गर्नुहोस्...\n"
+"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"थप्नुहोस्...\n"
+"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"थप्नुहोस्...\n"
+"#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"थप्नुहोस्..."
+
+#: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.PB_PARAMETER.pushbutton.text
+msgid "~Parameters..."
+msgstr ""
+
+#: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.PB_CLASSPATH.pushbutton.text
+msgid "~Class Path..."
+msgstr ""
+
+#: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.STR_INSTALLED_IN.string.text
+msgid "Location: "
+msgstr ""
+
+#: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.STR_ACCESSIBILITY.string.text
+msgid "with accessibility support"
+msgstr ""
+
+#: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.STR_ADDDLGTEXT.string.text
+msgid "Select a Java Runtime Environment"
+msgstr "एउटा Java Runtime Environment चयन गर्नुहोस्"
+
+#: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.STR_HEADER_VENDOR.string.text
+msgid "Vendor"
+msgstr ""
+
+#: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.STR_HEADER_VERSION.string.text
+msgid "Version"
+msgstr "संस्करण"
+
+#: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.STR_HEADER_FEATURES.string.text
+msgid "Features"
+msgstr ""
+
+#: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.tabpage.text
+msgctxt "optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.tabpage.text"
+msgid "Java"
+msgstr ""
+
+#: optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER.FT_PARAMETER.fixedtext.text
+msgid "Java start ~parameter"
+msgstr ""
+
+#: optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER.PB_ASSIGN.pushbutton.text
+msgid "~Assign"
+msgstr ""
+
+#: optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER.FT_ASSIGNED.fixedtext.text
+msgid "Assig~ned start parameters"
+msgstr ""
+
+#: optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER.FT_EXAMPLE.fixedtext.text
+msgid "For example: -Dmyprop=c:\\program files\\java"
+msgstr ""
+
+#: optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER.PB_REMOVE.pushbutton.text
+#, fuzzy
+msgctxt "optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER.PB_REMOVE.pushbutton.text"
+msgid "~Remove"
+msgstr "हटाउनुहोस्"
+
+#: optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER.modaldialog.text
+msgid "Java Start Parameters"
+msgstr ""
+
+#: optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH.FT_PATH.fixedtext.text
+msgid "A~ssigned folders and archives"
+msgstr ""
+
+#: optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH.PB_ADDARCHIVE.pushbutton.text
+msgid "~Add Archive..."
+msgstr ""
+
+#: optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH.PB_ADDPATH.pushbutton.text
+msgid "Add ~Folder"
+msgstr ""
+
+#: optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH.PB_REMOVE_PATH.pushbutton.text
+#, fuzzy
+msgctxt "optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH.PB_REMOVE_PATH.pushbutton.text"
+msgid "~Remove"
+msgstr "हटाउनुहोस्"
+
+#: optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH.modaldialog.text
+msgid "Class Path"
+msgstr ""
+
+#: optjava.src#RID_SVXERR_JRE_NOT_RECOGNIZED.errorbox.text
+msgid ""
+"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
+"Please select a different folder."
+msgstr ""
+
+#: optjava.src#RID_SVXERR_JRE_FAILED_VERSION.errorbox.text
+msgid ""
+"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
+"Please select a different folder."
+msgstr ""
+
+#: optjava.src#RID_SVX_MSGBOX_JAVA_RESTART.warningbox.text
+msgid ""
+"For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted.\n"
+"Please restart %PRODUCTNAME now."
+msgstr ""
+
+#: optjava.src#RID_SVX_MSGBOX_OPTIONS_RESTART.warningbox.text
+msgid ""
+"You have to restart %PRODUCTNAME so the new or modified values can take effect.\n"
+"Please restart %PRODUCTNAME now."
+msgstr ""
+
+#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.GB_UNDO.fixedline.text
+msgid "Undo"
+msgstr "पूर्वावस्थामा फर्काउनुहोस्"
+
+#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FT_UNDO.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgid "Number of steps"
+msgstr "सङ्ख्या"
+
+#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.GB_GRAPHICCACHE.fixedline.text
+msgid "Graphics cache"
+msgstr ""
+
+#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FT_GRAPHICCACHE.fixedtext.text
+msgid "Use for %PRODUCTNAME"
+msgstr ""
+
+#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FT_GRAPHICCACHE_UNIT.fixedtext.text
+msgctxt "optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FT_GRAPHICCACHE_UNIT.fixedtext.text"
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FT_GRAPHICOBJECTCACHE.fixedtext.text
+msgid "Memory per object"
+msgstr ""
+
+#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FT_GRAPHICOBJECTCACHE_UNIT.fixedtext.text
+msgctxt "optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FT_GRAPHICOBJECTCACHE_UNIT.fixedtext.text"
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FT_GRAPHICOBJECTTIME.fixedtext.text
+msgid "Remove from memory after"
+msgstr ""
+
+#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FT_GRAPHICOBJECTTIME_UNIT.fixedtext.text
+msgid "hh:mm"
+msgstr ""
+
+#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.GB_OLECACHE.fixedline.text
+msgid "Cache for inserted objects"
+msgstr ""
+
+#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FT_OLECACHE.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgid "Number of objects"
+msgstr "सङ्ख्या"
+
+#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FL_QUICKLAUNCH.fixedline.text
+msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter"
+msgstr ""
+
+#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.CB_QUICKLAUNCH.checkbox.text
+msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
+msgstr ""
+
+#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.STR_QUICKLAUNCH_UNX.string.text
+msgid "Enable systray Quickstarter"
+msgstr ""
+
+#: optaccessibility.src#RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG.FL_MISCELLANEOUS.fixedline.text
+msgid "Miscellaneous options"
+msgstr "विविधता विकल्पहरू"
+
+#: optaccessibility.src#RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG.CB_ACCESSIBILITY_TOOL.checkbox.text
+msgid "Support ~assistive technology tools (program restart required)"
+msgstr ""
+
+#: optaccessibility.src#RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG.CB_TEXTSELECTION.checkbox.text
+msgid "Use te~xt selection cursor in read-only text documents"
+msgstr ""
+
+#: optaccessibility.src#RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG.CB_ANIMATED_GRAPHICS.checkbox.text
+msgid "Allow animated ~graphics"
+msgstr ""
+
+#: optaccessibility.src#RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG.CB_ANIMATED_TEXTS.checkbox.text
+msgid "Allow animated ~text"
+msgstr ""
+
+#: optaccessibility.src#RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG.CB_TIPHELP.checkbox.text
+msgid "~Help tips disappear after "
+msgstr ""
+
+#: optaccessibility.src#RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG.FT_TIPHELP.fixedtext.text
+msgid "seconds"
+msgstr "सेकेन्ड"
+
+#: optaccessibility.src#RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG.FL_HC_OPTIONS.fixedline.text
+msgid "Options for high contrast appearance"
+msgstr ""
+
+#: optaccessibility.src#RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG.CB_AUTO_DETECT_HC.checkbox.text
+#, fuzzy
+msgid "Automatically ~detect high contrast mode of operating system"
+msgstr "ढङ्ग"
+
+#: optaccessibility.src#RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG.CB_AUTOMATIC_FONT_COLOR.checkbox.text
+msgid "Use automatic font ~color for screen display"
+msgstr "फन्ट रङ"
+
+#: optaccessibility.src#RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG.CB_PAGE_PREVIEWS.checkbox.text
+msgid "~Use system colors for page previews"
+msgstr ""
+
+#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.FL_SEQUENCECHECKING.fixedline.text
+msgid "Sequence checking"
+msgstr ""
+
+#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.CB_SEQUENCECHECKING.checkbox.text
+msgid "Use se~quence checking"
+msgstr ""
+
+#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.CB_RESTRICTED.checkbox.text
+msgid "Restricted"
+msgstr ""
+
+#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.CB_TYPE_REPLACE.checkbox.text
+msgid "~Type and replace"
+msgstr ""
+
+#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.FL_CURSORCONTROL.fixedline.text
+msgid "Cursor control"
+msgstr ""
+
+#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.FT_MOVEMENT.fixedtext.text
+msgid "Movement"
+msgstr ""
+
+#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.RB_MOVEMENT_LOGICAL.radiobutton.text
+msgid "Lo~gical"
+msgstr ""
+
+#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.RB_MOVEMENT_VISUAL.radiobutton.text
+msgid "~Visual"
+msgstr ""
+
+#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.FL_GENERAL.fixedline.text
+msgid "General options"
+msgstr ""
+
+#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.FT_NUMERALS.fixedtext.text
+msgid "~Numerals"
+msgstr ""
+
+#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS.1.stringlist.text
+msgid "Arabic"
+msgstr "अरेबिक"
+
+#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS.2.stringlist.text
+msgid "Hindi"
+msgstr "हिन्दी"
+
+#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS.3.stringlist.text
+msgctxt "optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS.3.stringlist.text"
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS.4.stringlist.text
+msgid "Context"
+msgstr ""
+
+#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.tabpage.text
+msgctxt "optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.tabpage.text"
+msgid "Complex Text Layout"
+msgstr ""
+
+#: connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.FL_POOLING.fixedline.text
+msgid "Connection pool"
+msgstr ""
+
+#: connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.CB_POOL_CONNS.checkbox.text
+msgid "Connection pooling enabled"
+msgstr ""
+
+#: connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.FT_DRIVERS.fixedtext.text
+msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME"
+msgstr ""
+
+#: connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.FT_DRIVERLABEL.fixedtext.text
+msgid "Current driver:"
+msgstr ""
+
+#: connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.CB_DRIVERPOOLING.checkbox.text
+msgid "Enable pooling for this driver"
+msgstr ""
+
+#: connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.FT_TIMEOUT.fixedtext.text
+msgid "Timeout (seconds)"
+msgstr ""
+
+#: connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.STR_DRIVER_NAME.string.text
+msgid "Driver name"
+msgstr ""
+
+#: connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.STR_POOLED_FLAG.string.text
+msgid "Pool"
+msgstr ""
+
+#: connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.STR_POOL_TIMEOUT.string.text
+msgid "Timeout"
+msgstr ""
+
+#: connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.STR_YES.string.text
+msgid "Yes"
+msgstr "हो"
+
+#: connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.STR_NO.string.text
+#, fuzzy
+msgid "No"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"No\n"
+"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"होइन\n"
+"#-#-#-#-# tabledesign.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"होइन\n"
+"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"होइन\n"
+"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"होइन\n"
+"#-#-#-#-# sbx.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"होइन\n"
+"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"होइन"
+
+#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.FL_HELP.fixedline.text
+msgctxt "optgdlg.src#OFA_TP_MISC.FL_HELP.fixedline.text"
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_TOOLTIP.checkbox.text
+msgid "~Tips"
+msgstr "टिपहरू"
+
+#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_EXTHELP.checkbox.text
+msgid "~Extended tips"
+msgstr ""
+
+#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.FT_HELPFORMAT.fixedtext.text
+msgid "Help ~formatting"
+msgstr ""
+
+#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.LB_HELPFORMAT.1.stringlist.text
+msgid "Default"
+msgstr "पूर्वनिर्धारित"
+
+#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.LB_HELPFORMAT.2.stringlist.text
+msgid "High Contrast #1"
+msgstr ""
+
+#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.LB_HELPFORMAT.3.stringlist.text
+msgid "High Contrast #2"
+msgstr ""
+
+#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.LB_HELPFORMAT.4.stringlist.text
+msgid "High Contrast Black"
+msgstr ""
+
+#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.LB_HELPFORMAT.5.stringlist.text
+msgid "High Contrast White"
+msgstr ""
+
+#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_HELPAGENT.checkbox.text
+msgid "~Help Agent"
+msgstr ""
+
+#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.PB_HELPAGENT_RESET.pushbutton.text
+msgid "~Reset Help Agent"
+msgstr ""
+
+#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.FL_FILEDLG.fixedline.text
+msgid "Open/Save dialogs"
+msgstr ""
+
+#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_FILEDLG.checkbox.text
+msgid "~Use %PRODUCTNAME dialogs"
+msgstr ""
+
+#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_ODMADLG.checkbox.text
+msgid "Show ODMA DMS dialogs first"
+msgstr ""
+
+#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.FL_PRINTDLG.fixedline.text
+msgid "Print dialogs"
+msgstr ""
+
+#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_PRINTDLG.checkbox.text
+msgid "Use %PRODUCTNAME ~dialogs"
+msgstr ""
+
+#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.FL_DOCSTATUS.fixedline.text
+msgid "Document status"
+msgstr ""
+
+#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_DOCSTATUS.checkbox.text
+msgid "~Printing sets \"document modified\" status"
+msgstr ""
+
+#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_SAVE_ALWAYS.checkbox.text
+msgid "Allow to save document even when the document is not modified"
+msgstr ""
+
+#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.FL_TWOFIGURE.fixedline.text
+msgid "Year (two digits)"
+msgstr ""
+
+#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.FT_INTERPRET.fixedtext.text
+msgid "Interpret as years between"
+msgstr ""
+
+#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.FT_TOYEAR.fixedtext.text
+msgid "and "
+msgstr "र "
+
+#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_EXPERIMENTAL.checkbox.text
+msgid "Enable experimental (unstable) features"
+msgstr ""
+
+#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_MACRORECORDER.checkbox.text
+msgid "Enable macro recording (limited)"
+msgstr ""
+
+#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FL_USERINTERFACE.fixedline.text
+msgid "User Interface"
+msgstr ""
+
+#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FT_WINDOWSIZE.fixedtext.text
+msgid "Sc~aling"
+msgstr ""
+
+#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FT_ICONSIZESTYLE.fixedtext.text
+msgid "Icon size and style"
+msgstr ""
+
+#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.STR_ICONSIZE.string.text
+msgid "Icon size"
+msgstr "प्रतिमा साइज"
+
+#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSIZE.1.stringlist.text
+#, fuzzy
+msgctxt "optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSIZE.1.stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "स्वचालित"
+
+#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSIZE.2.stringlist.text
+msgid "Small"
+msgstr "सानो"
+
+#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSIZE.3.stringlist.text
+msgid "Large"
+msgstr "ठूलो"
+
+#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE.1.stringlist.text
+#, fuzzy
+msgctxt "optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE.1.stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "स्वचालित"
+
+#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE.2.stringlist.text
+msgid "Galaxy (default)"
+msgstr ""
+
+#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE.3.stringlist.text
+msgid "High Contrast"
+msgstr ""
+
+#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE.4.stringlist.text
+msgid "Industrial"
+msgstr ""
+
+#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE.5.stringlist.text
+msgid "Crystal"
+msgstr ""
+
+#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE.6.stringlist.text
+msgid "Tango"
+msgstr ""
+
+#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE.7.stringlist.text
+msgid "Oxygen"
+msgstr ""
+
+#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE.8.stringlist.text
+msgid "Classic"
+msgstr ""
+
+#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE.9.stringlist.text
+msgid "Human"
+msgstr ""
+
+#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.CB_SYSTEM_FONT.checkbox.text
+msgid "Use system ~font for user interface"
+msgstr ""
+
+#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.CB_FONTANTIALIASING.checkbox.text
+msgid "Screen font antialiasing"
+msgstr ""
+
+#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FT_POINTLIMIT_LABEL.fixedtext.text
+msgid "from"
+msgstr ""
+
+#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FT_POINTLIMIT_UNIT.fixedtext.text
+msgid "Pixels"
+msgstr ""
+
+#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FL_MENU.fixedline.text
+msgid "Menu"
+msgstr "मेनु"
+
+#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FT_MENU_ICONS.fixedtext.text
+msgid "Icons in menus"
+msgstr ""
+
+#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_MENU_ICONS.1.stringlist.text
+#, fuzzy
+msgctxt "optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_MENU_ICONS.1.stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "स्वचालित"
+
+#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_MENU_ICONS.2.stringlist.text
+msgid "Hide"
+msgstr "लुकाउनुहोस्"
+
+#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_MENU_ICONS.3.stringlist.text
+msgid "Show"
+msgstr "देखाउनुहोस्"
+
+#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FL_FONTLISTS.fixedline.text
+msgid "Font Lists"
+msgstr ""
+
+#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.CB_FONT_SHOW.checkbox.text
+msgid "Show p~review of fonts"
+msgstr ""
+
+#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.CB_FONT_HISTORY.checkbox.text
+msgid "Show font h~istory"
+msgstr ""
+
+#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FL_RENDERING.fixedline.text
+msgid "Graphics output"
+msgstr ""
+
+#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.CB_USE_HARDACCELL.checkbox.text
+msgid "Use hardware acceleration"
+msgstr ""
+
+#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.CB_USE_ANTIALIASE.checkbox.text
+msgid "Use Anti-Aliasing"
+msgstr ""
+
+#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FL_MOUSE.fixedline.text
+msgid "Mouse"
+msgstr ""
+
+#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FT_MOUSEPOS.fixedtext.text
+msgid "Mouse positioning"
+msgstr ""
+
+#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEPOS.1.stringlist.text
+msgid "Default button"
+msgstr "पूर्वनिर्धारित बटन"
+
+#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEPOS.2.stringlist.text
+msgid "Dialog center"
+msgstr ""
+
+#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEPOS.3.stringlist.text
+msgid "No automatic positioning"
+msgstr ""
+
+#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FT_MOUSEMIDDLE.fixedtext.text
+msgid "Middle mouse button"
+msgstr ""
+
+#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEMIDDLE.1.stringlist.text
+msgid "No function"
+msgstr ""
+
+#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEMIDDLE.2.stringlist.text
+msgid "Automatic scrolling"
+msgstr ""
+
+#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEMIDDLE.3.stringlist.text
+msgid "Paste clipboard"
+msgstr ""
+
+#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FL_SELECTION.fixedline.text
+msgid "Selection"
+msgstr "चयन"
+
+#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.CB_SELECTION.checkbox.text
+msgid "Transparency"
+msgstr "पारदर्शिता"
+
+#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.MF_SELECTION.metricfield.text
+msgid "%"
+msgstr "%"
+
+#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FL_UI_LANG.fixedline.text
+msgid "Language of"
+msgstr ""
+
+#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FT_USERINTERFACE.fixedtext.text
+msgid "~User interface"
+msgstr ""
+
+#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FT_LOCALESETTING.fixedtext.text
+msgid "Locale setting"
+msgstr ""
+
+#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FT_DECIMALSEPARATOR.fixedtext.text
+msgid "Decimal separator key"
+msgstr ""
+
+#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.CB_DECIMALSEPARATOR.checkbox.text
+msgid "~Same as locale setting ( %1 )"
+msgstr ""
+
+#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FT_CURRENCY.fixedtext.text
+msgid "~Default currency"
+msgstr ""
+
+#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FL_LINGU_LANG.fixedline.text
+msgid "Default languages for documents"
+msgstr ""
+
+#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FT_WEST_LANG.fixedtext.text
+msgid "Western"
+msgstr "पश्चिमी"
+
+#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FT_ASIAN_LANG.fixedtext.text
+msgid "Asian"
+msgstr "एसियाली"
+
+#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FT_COMPLEX_LANG.fixedtext.text
+msgid "C~TL"
+msgstr ""
+
+#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.CB_CURRENT_DOC.checkbox.text
+msgid "For the current document only"
+msgstr ""
+
+#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FL_ENHANCED.fixedline.text
+msgid "Enhanced language support"
+msgstr ""
+
+#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.CB_ASIANSUPPORT.checkbox.text
+msgid "E~nabled for Asian languages"
+msgstr ""
+
+#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.CB_CTLSUPPORT.checkbox.text
+msgid "Ena~bled for complex text layout (CTL)"
+msgstr ""
+
+#: optgdlg.src#RID_SVX_MSGBOX_LANGUAGE_RESTART.infobox.text
+msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr ""
+
+#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.GB_WORD.fixedline.text
+msgid "Microsoft Word 97/2000/XP"
+msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP"
+
+#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_WBAS_CODE.checkbox.text
+msgid "Load Basic ~code"
+msgstr ""
+
+#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_WBAS_WBCTBL.checkbox.text
+msgctxt "optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_WBAS_WBCTBL.checkbox.text"
+msgid "E~xecutable code"
+msgstr ""
+
+#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_WBAS_STG.checkbox.text
+msgid "Save ~original Basic code"
+msgstr ""
+
+#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.GB_EXCEL.fixedline.text
+msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP"
+msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP"
+
+#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_EBAS_CODE.checkbox.text
+msgid "Lo~ad Basic code"
+msgstr ""
+
+#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_EBAS_EXECTBL.checkbox.text
+msgctxt "optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_EBAS_EXECTBL.checkbox.text"
+msgid "E~xecutable code"
+msgstr ""
+
+#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_EBAS_STG.checkbox.text
+msgid "Sa~ve original Basic code"
+msgstr ""
+
+#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.GB_PPOINT.fixedline.text
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
+
+#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_PBAS_CODE.checkbox.text
+msgid "Load Ba~sic code"
+msgstr ""
+
+#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_PBAS_STG.checkbox.text
+msgid "Sav~e original Basic code"
+msgstr ""
+
+#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2.ST_HEADER1.string.text
+msgid "[L]"
+msgstr ""
+
+#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2.ST_HEADER2.string.text
+msgid "[S]"
+msgstr ""
+
+#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2.FT_HEADER1_EXPLANATION.fixedtext.text
+msgid "[L]: Load and convert the object"
+msgstr ""
+
+#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2.FT_HEADER2_EXPLANATION.fixedtext.text
+msgid "[S]: Convert and save the object"
+msgstr ""
+
+#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2.ST_CHG_MATH.string.text
+msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
+msgstr ""
+
+#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2.ST_CHG_WRITER.string.text
+msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
+msgstr ""
+
+#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2.ST_CHG_CALC.string.text
+msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
+msgstr ""
+
+#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2.ST_CHG_IMPRESS.string.text
+msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
+msgstr ""
+
+#: dbregister.src#RID_SFXPAGE_DBREGISTER.FT_TYPE.fixedtext.text
+msgid "Registered name"
+msgstr ""
+
+#: dbregister.src#RID_SFXPAGE_DBREGISTER.FT_PATH.fixedtext.text
+msgid "Database file"
+msgstr ""
+
+#: dbregister.src#RID_SFXPAGE_DBREGISTER.BTN_NEW.pushbutton.text
+msgctxt "dbregister.src#RID_SFXPAGE_DBREGISTER.BTN_NEW.pushbutton.text"
+msgid "~New..."
+msgstr ""
+
+#: dbregister.src#RID_SFXPAGE_DBREGISTER.BTN_EDIT.pushbutton.text
+msgctxt "dbregister.src#RID_SFXPAGE_DBREGISTER.BTN_EDIT.pushbutton.text"
+msgid "~Edit..."
+msgstr ""
+
+#: dbregister.src#RID_SFXPAGE_DBREGISTER.BTN_DELETE.pushbutton.text
+msgctxt "dbregister.src#RID_SFXPAGE_DBREGISTER.BTN_DELETE.pushbutton.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr ""
+
+#: dbregister.src#RID_SFXPAGE_DBREGISTER.GB_STD.fixedline.text
+msgctxt "dbregister.src#RID_SFXPAGE_DBREGISTER.GB_STD.fixedline.text"
+msgid "Registered databases"
+msgstr ""
+
+#: dbregister.src#RID_SFXPAGE_DBREGISTER.tabpage.text
+msgctxt "dbregister.src#RID_SFXPAGE_DBREGISTER.tabpage.text"
+msgid "Registered databases"
+msgstr ""
+
+#: certpath.src#RID_SVXDLG_CERTPATH.FL_CERTPATH.fixedline.text
+msgctxt "certpath.src#RID_SVXDLG_CERTPATH.FL_CERTPATH.fixedline.text"
+msgid "Certificate Path"
+msgstr ""
+
+#: certpath.src#RID_SVXDLG_CERTPATH.FT_CERTPATH.fixedtext.text
+msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:"
+msgstr ""
+
+#: certpath.src#RID_SVXDLG_CERTPATH.PB_ADD.pushbutton.text
+#, fuzzy
+msgctxt "certpath.src#RID_SVXDLG_CERTPATH.PB_ADD.pushbutton.text"
+msgid "~Add..."
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"थप गर्नुहोस्...\n"
+"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"थप्नुहोस्...\n"
+"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"थप्नुहोस्...\n"
+"#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"थप्नुहोस्..."
+
+#: certpath.src#RID_SVXDLG_CERTPATH.STR_ADDDLGTEXT.string.text
+msgid "Select a Certificate directory"
+msgstr ""
+
+#: certpath.src#RID_SVXDLG_CERTPATH.STR_MANUAL.string.text
+#, fuzzy
+msgid "manual"
+msgstr "म्यानुअल"
+
+#: certpath.src#RID_SVXDLG_CERTPATH.STR_PROFILE.string.text
+msgid "Profile"
+msgstr ""
+
+#: certpath.src#RID_SVXDLG_CERTPATH.STR_DIRECTORY.string.text
+msgid "Directory"
+msgstr ""
+
+#: certpath.src#RID_SVXDLG_CERTPATH.modaldialog.text
+msgctxt "certpath.src#RID_SVXDLG_CERTPATH.modaldialog.text"
+msgid "Certificate Path"
+msgstr ""
+
+#: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.FL_EDIT_MODULES_OPTIONS.fixedline.text
+#, fuzzy
+msgctxt "optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.FL_EDIT_MODULES_OPTIONS.fixedline.text"
+msgid "Options"
+msgstr "विकल्प"
+
+#: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.FT_EDIT_MODULES_LANGUAGE.fixedtext.text
+msgid "Language"
+msgstr "भाषा"
+
+#: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.PB_EDIT_MODULES_PRIO_UP.pushbutton.text
+msgid "Move Up"
+msgstr "माथि सार्नुहोस्"
+
+#: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.PB_EDIT_MODULES_PRIO_DOWN.pushbutton.text
+msgid "Move Down"
+msgstr "तल सार्नुहोस्"
+
+#: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.PB_EDIT_MODULES_PRIO_BACK.pushbutton.text
+msgid "~Back"
+msgstr ""
+
+#: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.FT_EDIT_MODULES_NEWDICTSLINK.fixedtext.text
+msgctxt "optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.FT_EDIT_MODULES_NEWDICTSLINK.fixedtext.text"
+msgid "~Get more dictionaries online..."
+msgstr ""
+
+#: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.PB_OK.okbutton.text
+#, fuzzy
+msgctxt "optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.PB_OK.okbutton.text"
+msgid "Close"
+msgstr "बन्द गर्नुहोस्"
+
+#: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.ST_SPELL.string.text
+msgid "Spelling"
+msgstr "हिज्जे"
+
+#: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.ST_HYPH.string.text
+msgctxt "optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.ST_HYPH.string.text"
+msgid "Hyphenation"
+msgstr "योजक चिन्ह"
+
+#: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.ST_THES.string.text
+msgid "Thesaurus"
+msgstr "पर्यायकोश"
+
+#: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.ST_GRAMMAR.string.text
+msgid "Grammar"
+msgstr "व्याकरण"
+
+#: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.modaldialog.text
+msgid "Edit Modules"
+msgstr ""
+
+#: optlingu.src#RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK.STR_NUM_PRE_BREAK_DLG.string.text
+msgid "Characters before break"
+msgstr ""
+
+#: optlingu.src#RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK.STR_NUM_POST_BREAK_DLG.string.text
+msgid "Characters after break"
+msgstr ""
+
+#: optlingu.src#RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK.STR_NUM_MIN_WORDLEN_DLG.string.text
+msgid "Minimal word length"
+msgstr ""
+
+#: optlingu.src#RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK.modaldialog.text
+msgctxt "optlingu.src#RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK.modaldialog.text"
+msgid "Hyphenation"
+msgstr "योजक चिन्ह"
+
+#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.FL_LINGUISTIC.fixedline.text
+msgctxt "optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.FL_LINGUISTIC.fixedline.text"
+msgid "Writing aids"
+msgstr ""
+
+#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.FT_LINGU_MODULES.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgid "Available language modules"
+msgstr "उपलब्ध भाषा"
+
+#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.PB_LINGU_MODULES_EDIT.pushbutton.text
+msgctxt "optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.PB_LINGU_MODULES_EDIT.pushbutton.text"
+msgid "~Edit..."
+msgstr ""
+
+#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.FT_LINGU_DICS.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgctxt "optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.FT_LINGU_DICS.fixedtext.text"
+msgid "User-defined dictionaries"
+msgstr "प्रयोगकर्ता-परिभाषित शब्दकोशहरू"
+
+#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.PB_LINGU_DICS_NEW_DIC.pushbutton.text
+msgctxt "optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.PB_LINGU_DICS_NEW_DIC.pushbutton.text"
+msgid "~New..."
+msgstr ""
+
+#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.PB_LINGU_DICS_EDIT_DIC.pushbutton.text
+msgid "Ed~it..."
+msgstr ""
+
+#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.PB_LINGU_DICS_DEL_DIC.pushbutton.text
+msgctxt "optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.PB_LINGU_DICS_DEL_DIC.pushbutton.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr ""
+
+#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.FT_LINGU_OPTIONS.fixedtext.text
+msgid "~Options"
+msgstr "विकल्प"
+
+#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.PB_LINGU_OPTIONS_EDIT.pushbutton.text
+msgid "Edi~t..."
+msgstr ""
+
+#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.FT_LINGU_OPTIONS_MOREDICTS.fixedtext.text
+msgctxt "optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.FT_LINGU_OPTIONS_MOREDICTS.fixedtext.text"
+msgid "~Get more dictionaries online..."
+msgstr ""
+
+#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_CAPITAL_WORDS.string.text
+msgid "Check uppercase words"
+msgstr ""
+
+#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_WORDS_WITH_DIGITS.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Check words with numbers "
+msgstr "सङ्ख्या"
+
+#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_CAPITALIZATION.string.text
+msgid "Check capitalization"
+msgstr "ठूलो अक्षर जाँच गर्नुहोस्"
+
+#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_SPELL_SPECIAL.string.text
+msgid "Check special regions"
+msgstr ""
+
+#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_SPELL_AUTO.string.text
+msgid "Check spelling as you type"
+msgstr ""
+
+#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_GRAMMAR_AUTO.string.text
+msgid "Check grammar as you type"
+msgstr ""
+
+#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_NUM_MIN_WORDLEN.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
+msgstr "योजक चिन्हको लागि सङ्ख्या"
+
+#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_NUM_PRE_BREAK.string.text
+msgid "Characters before line break: "
+msgstr ""
+
+#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_NUM_POST_BREAK.string.text
+msgid "Characters after line break: "
+msgstr ""
+
+#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_HYPH_AUTO.string.text
+msgid "Hyphenate without inquiry"
+msgstr ""
+
+#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_HYPH_SPECIAL.string.text
+msgid "Hyphenate special regions"
+msgstr ""
+
+#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_LINGU_MODULES_EDIT.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Edit Available language modules"
+msgstr "उपलब्ध भाषा"
+
+#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_LINGU_DICS_EDIT_DIC.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Edit User-defined dictionaries"
+msgstr "प्रयोगकर्ता-परिभाषित शब्दकोशहरू"
+
+#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_LINGU_OPTIONS_EDIT.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Edit Options"
+msgstr "मुद्रण विकल्प"
+
+#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.tabpage.text
+#, fuzzy
+msgctxt "optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.tabpage.text"
+msgid "Options"
+msgstr "विकल्प"
+
+#: optlingu.src#RID_SFXQB_DELDICT.querybox.text
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to delete the dictionary?"
+msgstr "शब्दकोश"
+
+#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.FL_TREAT_AS_EQUAL.fixedline.text
+msgid "Treat as equal"
+msgstr ""
+
+#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_CASE.checkbox.text
+msgid "~uppercase/lowercase"
+msgstr ""
+
+#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_FULL_HALF_WIDTH.checkbox.text
+msgid "~full-width/half-width forms"
+msgstr ""
+
+#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_HIRAGANA_KATAKANA.checkbox.text
+msgid "~hiragana/katakana"
+msgstr ""
+
+#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_CONTRACTIONS.checkbox.text
+msgid "~contractions (yo-on, sokuon)"
+msgstr ""
+
+#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_MINUS_DASH_CHOON.checkbox.text
+msgid "~minus/dash/cho-on"
+msgstr ""
+
+#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_REPEAT_CHAR_MARKS.checkbox.text
+msgid "'re~peat character' marks"
+msgstr ""
+
+#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_VARIANT_FORM_KANJI.checkbox.text
+msgid "~variant-form kanji (itaiji)"
+msgstr ""
+
+#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_OLD_KANA_FORMS.checkbox.text
+msgid "~old Kana forms"
+msgstr ""
+
+#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_DIZI_DUZU.checkbox.text
+msgid "~di/zi, du/zu"
+msgstr ""
+
+#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_BAVA_HAFA.checkbox.text
+msgid "~ba/va, ha/fa"
+msgstr ""
+
+#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_TSITHICHI_DHIZI.checkbox.text
+msgid "~tsi/thi/chi, dhi/zi"
+msgstr ""
+
+#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_HYUFYU_BYUVYU.checkbox.text
+msgid "h~yu/fyu, byu/vyu"
+msgstr ""
+
+#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_SESHE_ZEJE.checkbox.text
+msgid "~se/she, ze/je"
+msgstr ""
+
+#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_IAIYA.checkbox.text
+msgid "~ia/iya (piano/piyano)"
+msgstr ""
+
+#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_KIKU.checkbox.text
+msgid "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
+msgstr ""
+
+#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_PROLONGED_SOUNDMARK.checkbox.text
+msgid "Prolon~ged vowels (ka-/kaa)"
+msgstr ""
+
+#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.FL_IGNORE.fixedline.text
+msgid "Ignore"
+msgstr "उपेक्षा गर्नुहोस्"
+
+#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_IGNORE_PUNCTUATION.checkbox.text
+msgid "Pu~nctuation characters"
+msgstr ""
+
+#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_IGNORE_WHITESPACES.checkbox.text
+msgid "~Whitespace characters"
+msgstr ""
+
+#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_IGNORE_MIDDLE_DOT.checkbox.text
+msgid "Midd~le dots"
+msgstr ""
+
+#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.tabpage.text
+msgctxt "optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.tabpage.text"
+msgid "Searching in Japanese"
+msgstr ""
+
+#: doclinkdialog.src#DLG_DOCUMENTLINK.FT_URL.fixedtext.text
+msgid "~Database file"
+msgstr ""
+
+#: doclinkdialog.src#DLG_DOCUMENTLINK.PB_BROWSEFILE.pushbutton.text
+#, fuzzy
+msgid "~Browse..."
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"ब्राउज गर्नुहोस्...\n"
+"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"ब्राउज गर्नुहोस्...\n"
+"#-#-#-#-# miscdlgs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"ब्राउज गर्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"ब्राउज...\n"
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"ब्राउज गर्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"ब्राउज गर्नुहोस्..."
+
+#: doclinkdialog.src#DLG_DOCUMENTLINK.FT_NAME.fixedtext.text
+msgid "Registered ~name"
+msgstr ""
+
+#: doclinkdialog.src#DLG_DOCUMENTLINK.STR_EDIT_LINK.string.text
+msgid "Edit Database Link"
+msgstr ""
+
+#: doclinkdialog.src#DLG_DOCUMENTLINK.STR_NEW_LINK.string.text
+msgid "Create Database Link"
+msgstr ""
+
+#: doclinkdialog.src#STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST.string.text
+msgid ""
+"The file\n"
+"$file$\n"
+"does not exist."
+msgstr ""
+
+#: doclinkdialog.src#STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE.string.text
+msgid ""
+"The file\n"
+"$file$\n"
+"does not exist in the local file system."
+msgstr ""
+
+#: doclinkdialog.src#STR_NAME_CONFLICT.string.text
+msgid ""
+"The name '$file$' is already used for another database.\n"
+"Please choose a different name."
+msgstr ""
+
+#: doclinkdialog.src#QUERY_DELETE_CONFIRM.querybox.text
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to delete the entry?"
+msgstr "शब्दकोश"
+
+#: optpath.src#RID_SFXPAGE_PATH.FT_TYPE.fixedtext.text
+msgid "Type"
+msgstr "प्रकार"
+
+#: optpath.src#RID_SFXPAGE_PATH.FT_PATH.fixedtext.text
+msgid "Path"
+msgstr "बाटो"
+
+#: optpath.src#RID_SFXPAGE_PATH.BTN_PATH.pushbutton.text
+msgctxt "optpath.src#RID_SFXPAGE_PATH.BTN_PATH.pushbutton.text"
+msgid "~Edit..."
+msgstr ""
+
+#: optpath.src#RID_SFXPAGE_PATH.BTN_STANDARD.pushbutton.text
+#, fuzzy
+msgctxt "optpath.src#RID_SFXPAGE_PATH.BTN_STANDARD.pushbutton.text"
+msgid "~Default"
+msgstr "पूर्वनिर्धारित"
+
+#: optpath.src#RID_SFXPAGE_PATH.GB_STD.fixedline.text
+msgid "Paths used by %PRODUCTNAME"
+msgstr ""
+
+#: optpath.src#RID_SFXPAGE_PATH.STR_MULTIPATHDLG.string.text
+msgid "Edit Paths: %1"
+msgstr ""
+
+#: optpath.src#RID_SFXPAGE_PATH.tabpage.text
+#, fuzzy
+msgctxt "optpath.src#RID_SFXPAGE_PATH.tabpage.text"
+msgid "Paths"
+msgstr "बाटो"
+
+#: optpath.src#RID_SVXERR_OPT_DOUBLEPATHS.errorbox.text
+msgid ""
+"The configuration and mail directories must be specified as separate directories.\n"
+"Please choose a new path."
+msgstr ""
+
+#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR.string.text
+msgid "Configuration"
+msgstr "कन्फिगरेसन"
+
+#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_WORK_PATH.string.text
+msgid "My Documents"
+msgstr "मेरो कागजातहरू"
+
+#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH.string.text
+msgid "Graphics"
+msgstr "ग्राफिक्स"
+
+#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_BITMAP_PATH.string.text
+msgid "Icons"
+msgstr "प्रतिमाहरू"
+
+#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_PALETTE_PATH.string.text
+msgid "Palettes"
+msgstr "प्यालेटहरू"
+
+#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_BACKUP_PATH.string.text
+msgid "Backups"
+msgstr "ब्याकअपहरू"
+
+#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_MODULES_PATH.string.text
+msgid "Modules"
+msgstr "मोड्युलहरू"
+
+#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_TEMPLATE_PATH.string.text
+msgid "Templates"
+msgstr "टेम्प्लेटहरू"
+
+#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_GLOSSARY_PATH.string.text
+msgid "AutoText"
+msgstr "स्वत: पाठ"
+
+#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_DICTIONARY_PATH.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Dictionaries"
+msgstr "शब्दकोश"
+
+#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_HELP_DIR.string.text
+msgctxt "optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_HELP_DIR.string.text"
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_GALLERY_DIR.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Gallery"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"सङ्ग्रहालय\n"
+"#-#-#-#-# gallery2.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"सं‌ग्रहालय"
+
+#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_STORAGE_DIR.string.text
+msgid "Message Storage"
+msgstr "सन्देश सङ्ग्रह"
+
+#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_TEMP_PATH.string.text
+msgid "Temporary files"
+msgstr "अस्थायी फाइलहरू"
+
+#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_PLUGINS_PATH.string.text
+msgid "Plug-ins"
+msgstr "प्लग-इनहरू"
+
+#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_FAVORITES_DIR.string.text
+msgid "Folder Bookmarks"
+msgstr "फोल्डर पृष्ठचिन्हहरू"
+
+#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_FILTER_PATH.string.text
+msgid "Filters"
+msgstr "फिल्टरहरू"
+
+#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_ADDINS_PATH.string.text
+msgid "Add-ins"
+msgstr "एड-इनहरू"
+
+#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_USERCONFIG_PATH.string.text
+msgid "User Configuration"
+msgstr "प्रयोगकर्ता कन्फिगरेसन"
+
+#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_USERDICTIONARY_DIR.string.text
+#, fuzzy
+msgctxt "optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_USERDICTIONARY_DIR.string.text"
+msgid "User-defined dictionaries"
+msgstr "प्रयोगकर्ता-परिभाषित शब्दकोशहरू"
+
+#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_AUTOCORRECT_DIR.string.text
+#, fuzzy
+msgid "AutoCorrect"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# lingu.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"स्वत:सुधार\n"
+"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"स्वत: शुद्धिकरण\n"
+"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"स्वत: सुधार"
+
+#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_LINGUISTIC_DIR.string.text
+msgctxt "optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_LINGUISTIC_DIR.string.text"
+msgid "Writing aids"
+msgstr ""
+
+#: optupdt.src#RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE.FL_OPTIONS.fixedline.text
+msgid "Online Update Options"
+msgstr ""
+
+#: optupdt.src#RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE.CB_AUTOCHECK.checkbox.text
+msgid "~Check for updates automatically"
+msgstr ""
+
+#: optupdt.src#RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE.RB_EVERYDAY.radiobutton.text
+msgid "Every Da~y"
+msgstr ""
+
+#: optupdt.src#RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE.RB_EVERYWEEK.radiobutton.text
+msgid "Every ~Week"
+msgstr ""
+
+#: optupdt.src#RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE.RB_EVERYMONTH.radiobutton.text
+msgid "Every ~Month"
+msgstr ""
+
+#: optupdt.src#RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE.FT_LASTCHECKED.fixedtext.text
+msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%"
+msgstr ""
+
+#: optupdt.src#RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE.PB_CHECKNOW.pushbutton.text
+msgid "Check ~now"
+msgstr ""
+
+#: optupdt.src#RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE.CB_AUTODOWNLOAD.checkbox.text
+msgid "~Download updates automatically"
+msgstr ""
+
+#: optupdt.src#RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE.FT_DESTPATHLABEL.fixedtext.text
+msgid "Download destination:"
+msgstr ""
+
+#: optupdt.src#RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE.PB_CHANGEPATH.pushbutton.text
+msgid "Ch~ange..."
+msgstr ""
+
+#: optupdt.src#RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE.STR_NEVERCHECKED.string.text
+msgid "Last checked: Not yet"
+msgstr ""
+
+#: optupdt.src#RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE.tabpage.text
+#, fuzzy
+msgid "OnlineUpdate"
+msgstr "अनलाइन अद्यावधिक"
+
+#: webconninfo.src#RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO.FI_NEVERSHOWN.fixedtext.text
+msgid "Web login information (passwords are never shown)"
+msgstr ""
+
+#: webconninfo.src#RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO.PB_REMOVE.pushbutton.text
+msgid "Remove"
+msgstr "हटाउनुहोस्"
+
+#: webconninfo.src#RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO.PB_REMOVEALL.pushbutton.text
+msgid "Remove All"
+msgstr ""
+
+#: webconninfo.src#RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO.PB_CHANGE.pushbutton.text
+msgid "Change Password..."
+msgstr ""
+
+#: webconninfo.src#RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO.PB_CLOSE.cancelbutton.text
+#, fuzzy
+msgctxt "webconninfo.src#RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO.PB_CLOSE.cancelbutton.text"
+msgid "Close"
+msgstr "बन्द गर्नुहोस्"
+
+#: webconninfo.src#RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO.STR_WEBSITE.string.text
+msgid "Website"
+msgstr ""
+
+#: webconninfo.src#RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO.STR_USERNAME.string.text
+msgid "User name"
+msgstr ""
+
+#: webconninfo.src#RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO.modaldialog.text
+#, fuzzy
+msgid "Stored Web Connection Information"
+msgstr "सङ्ग्रहण"
diff --git a/source/ne/cui/source/tabpages.po b/source/ne/cui/source/tabpages.po
new file mode 100644
index 00000000000..21ac47710a8
--- /dev/null
+++ b/source/ne/cui/source/tabpages.po
@@ -0,0 +1,5968 @@
+#. extracted from cui/source/tabpages.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Ftabpages.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-21 20:45+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: macroass.src#RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN.STR_EVENT.string.text
+msgid "Event"
+msgstr "घटना"
+
+#: macroass.src#RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN.STR_ASSMACRO.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Assigned macro"
+msgstr "म्याक्रो"
+
+#: macroass.src#RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN.FT_LABEL4LB_MACROS.fixedtext.text
+msgid "~Existing macros\n"
+msgstr "यसमा अवस्थित म्याक्रोहरू\n"
+
+#: macroass.src#RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN.PB_ASSIGN.pushbutton.text
+msgid "~Assign"
+msgstr ""
+
+#: macroass.src#RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN.PB_DELETE.pushbutton.text
+msgid "~Remove"
+msgstr "हटाउनुहोस्"
+
+#: macroass.src#RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN.STR_MACROS.string.text
+msgid "Macros"
+msgstr "म्याक्रोहरू"
+
+#: macroass.src#RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN.tabpage.text
+#, fuzzy
+msgid "Assign Macro"
+msgstr "म्याक्रो"
+
+#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FL_POSITION.fixedline.text
+#, fuzzy
+msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FL_POSITION.fixedline.text"
+msgid "Position"
+msgstr "स्थिति"
+
+#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_POS_X.fixedtext.text
+msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_POS_X.fixedtext.text"
+msgid "Position ~X"
+msgstr ""
+
+#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_POS_Y.fixedtext.text
+msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_POS_Y.fixedtext.text"
+msgid "Position ~Y"
+msgstr ""
+
+#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_POSREFERENCE.fixedtext.text
+msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_POSREFERENCE.fixedtext.text"
+msgid "Base point"
+msgstr ""
+
+#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.CTL_POSRECT.control.text
+msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.CTL_POSRECT.control.text"
+msgid "-"
+msgstr ""
+
+#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.CTL_POSRECT.control.quickhelptext
+msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.CTL_POSRECT.control.quickhelptext"
+msgid "Base point"
+msgstr ""
+
+#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FL_SIZE.fixedline.text
+msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FL_SIZE.fixedline.text"
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_WIDTH.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_WIDTH.fixedtext.text"
+msgid "Wi~dth"
+msgstr "चौडाइ"
+
+#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_HEIGHT.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_HEIGHT.fixedtext.text"
+msgid "H~eight"
+msgstr "उचाइ"
+
+#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_SIZEREFERENCE.fixedtext.text
+msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_SIZEREFERENCE.fixedtext.text"
+msgid "Base point"
+msgstr ""
+
+#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.CTL_SIZERECT.control.text
+msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.CTL_SIZERECT.control.text"
+msgid "-"
+msgstr ""
+
+#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.CTL_SIZERECT.control.quickhelptext
+msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.CTL_SIZERECT.control.quickhelptext"
+msgid "Base point"
+msgstr ""
+
+#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.CBX_SCALE.checkbox.text
+msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.CBX_SCALE.checkbox.text"
+msgid "~Keep ratio"
+msgstr ""
+
+#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FL_PROTECT.fixedline.text
+msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FL_PROTECT.fixedline.text"
+msgid "Protect"
+msgstr ""
+
+#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.TSB_POSPROTECT.tristatebox.text
+#, fuzzy
+msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.TSB_POSPROTECT.tristatebox.text"
+msgid "Position"
+msgstr "स्थिति"
+
+#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.TSB_SIZEPROTECT.tristatebox.text
+msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.TSB_SIZEPROTECT.tristatebox.text"
+msgid "~Size"
+msgstr ""
+
+#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FL_ADJUST.fixedline.text
+msgid "Adapt"
+msgstr ""
+
+#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.TSB_AUTOGROW_WIDTH.tristatebox.text
+msgid "~Fit width to text"
+msgstr ""
+
+#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.TSB_AUTOGROW_HEIGHT.tristatebox.text
+msgid "Fit ~height to text"
+msgstr ""
+
+#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FL_ANCHOR.fixedline.text
+#, fuzzy
+msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FL_ANCHOR.fixedline.text"
+msgid "Anchor"
+msgstr "एङ्कर"
+
+#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_ANCHOR.fixedtext.text
+msgid "~Anchor"
+msgstr "एङ्कर"
+
+#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR.1.stringlist.text
+#, fuzzy
+msgid "To paragraph"
+msgstr "अनुच्छेदलाई"
+
+#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR.2.stringlist.text
+#, fuzzy
+msgid "As character"
+msgstr "क्यारेक्टर जस्तो"
+
+#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR.3.stringlist.text
+#, fuzzy
+msgid "To page"
+msgstr "पृष्ठलाई"
+
+#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR.4.stringlist.text
+#, fuzzy
+msgid "To frame"
+msgstr "फ्रेमलाई"
+
+#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_ORIENT.fixedtext.text
+msgid "P~osition"
+msgstr "स्थिति"
+
+#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.1.stringlist.text
+msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.1.stringlist.text"
+msgid "From top"
+msgstr ""
+
+#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.2.stringlist.text
+msgid "Above"
+msgstr "माथि"
+
+#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.3.stringlist.text
+msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.3.stringlist.text"
+msgid "Centered"
+msgstr "केन्द्रित"
+
+#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.4.stringlist.text
+msgid "Below"
+msgstr "तल"
+
+#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.5.stringlist.text
+msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.5.stringlist.text"
+msgid "Top of character"
+msgstr ""
+
+#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.6.stringlist.text
+msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.6.stringlist.text"
+msgid "Center of character"
+msgstr ""
+
+#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.7.stringlist.text
+msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.7.stringlist.text"
+msgid "Bottom of character"
+msgstr ""
+
+#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.8.stringlist.text
+msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.8.stringlist.text"
+msgid "Top of line"
+msgstr ""
+
+#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.9.stringlist.text
+msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.9.stringlist.text"
+msgid "Center of line"
+msgstr ""
+
+#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.10.stringlist.text
+msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.10.stringlist.text"
+msgid "Bottom of line"
+msgstr ""
+
+#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.tabpage.text
+msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.tabpage.text"
+msgid "Position and Size"
+msgstr ""
+
+#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FL_POSITION.fixedline.text
+msgid "Pivot point"
+msgstr ""
+
+#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FT_POS_X.fixedtext.text
+msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FT_POS_X.fixedtext.text"
+msgid "Position ~X"
+msgstr ""
+
+#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FT_POS_Y.fixedtext.text
+msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FT_POS_Y.fixedtext.text"
+msgid "Position ~Y"
+msgstr ""
+
+#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FT_POSPRESETS.fixedtext.text
+msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FT_POSPRESETS.fixedtext.text"
+msgid "Default settings"
+msgstr ""
+
+#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.CTL_RECT.control.text
+msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.CTL_RECT.control.text"
+msgid "-"
+msgstr ""
+
+#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.CTL_RECT.control.quickhelptext
+msgid "Rotation point"
+msgstr ""
+
+#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FL_ANGLE.fixedline.text
+msgid "Rotation angle"
+msgstr "परिक्रमण कोण"
+
+#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FT_ANGLE.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FT_ANGLE.fixedtext.text"
+msgid "~Angle"
+msgstr "कोण"
+
+#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.MTR_FLD_ANGLE.metricfield.text
+msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.MTR_FLD_ANGLE.metricfield.text"
+msgid " degrees"
+msgstr ""
+
+#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FT_ANGLEPRESETS.fixedtext.text
+msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FT_ANGLEPRESETS.fixedtext.text"
+msgid "Default settings"
+msgstr ""
+
+#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.CTL_ANGLE.control.text
+msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.CTL_ANGLE.control.text"
+msgid "-"
+msgstr ""
+
+#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.CTL_ANGLE.control.quickhelptext
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Angle"
+msgstr "परिक्रमण कोण"
+
+#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.tabpage.text
+msgid "Angle"
+msgstr "कोण"
+
+#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_SLANT.FL_RADIUS.fixedline.text
+msgid "Corner radius"
+msgstr ""
+
+#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.fixedtext.text
+msgid "~Radius"
+msgstr ""
+
+#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_SLANT.FL_SLANT.fixedline.text
+msgid "Slant"
+msgstr "तेर्सो पार्नुहोस्"
+
+#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_SLANT.FT_ANGLE.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_SLANT.FT_ANGLE.fixedtext.text"
+msgid "~Angle"
+msgstr "कोण"
+
+#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_SLANT.MTR_FLD_ANGLE.metricfield.text
+msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_SLANT.MTR_FLD_ANGLE.metricfield.text"
+msgid " degrees"
+msgstr ""
+
+#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_SLANT.tabpage.text
+msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_SLANT.tabpage.text"
+msgid "Slant & Corner Radius"
+msgstr ""
+
+#: transfrm.src#_POS_SIZE_TEXT.#define.text
+msgctxt "transfrm.src#_POS_SIZE_TEXT.#define.text"
+msgid "Position and Size"
+msgstr ""
+
+#: transfrm.src#RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_ANGLE.pageitem.text
+msgid "Rotation"
+msgstr "परिक्रमण"
+
+#: transfrm.src#RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_SLANT.pageitem.text
+msgctxt "transfrm.src#RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_SLANT.pageitem.text"
+msgid "Slant & Corner Radius"
+msgstr ""
+
+#: transfrm.src#RID_SVXDLG_TRANSFORM.tabdialog.text
+msgctxt "transfrm.src#RID_SVXDLG_TRANSFORM.tabdialog.text"
+msgid "Position and Size"
+msgstr ""
+
+#: bbdlg.src#RID_SVXDLG_BBDLG.1.RID_SVXPAGE_BORDER.pageitem.text
+msgctxt "bbdlg.src#RID_SVXDLG_BBDLG.1.RID_SVXPAGE_BORDER.pageitem.text"
+msgid "Borders"
+msgstr ""
+
+#: bbdlg.src#RID_SVXDLG_BBDLG.1.RID_SVXPAGE_BACKGROUND.pageitem.text
+msgctxt "bbdlg.src#RID_SVXDLG_BBDLG.1.RID_SVXPAGE_BACKGROUND.pageitem.text"
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: bbdlg.src#RID_SVXDLG_BBDLG.tabdialog.text
+msgid "Border / Background"
+msgstr ""
+
+#: backgrnd.src#UNLINKED_IMAGE.#define.text
+#, fuzzy
+msgid "Unlinked graphic"
+msgstr "लिङ्क भएको ग्राफिक्स"
+
+#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.FT_SELECTOR.fixedtext.text
+msgid "A~s"
+msgstr ""
+
+#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_SELECTOR.1.stringlist.text
+msgctxt "backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_SELECTOR.1.stringlist.text"
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_SELECTOR.2.stringlist.text
+msgid "Graphic"
+msgstr "ग्राफिक"
+
+#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.FT_TBL_DESC.fixedtext.text
+msgid "F~or"
+msgstr ""
+
+#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_TBL_BOX.1.stringlist.text
+msgid "Cell"
+msgstr "कक्ष"
+
+#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_TBL_BOX.2.stringlist.text
+msgid "Row"
+msgstr "पङ्क्ति"
+
+#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_TBL_BOX.3.stringlist.text
+msgctxt "backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_TBL_BOX.3.stringlist.text"
+msgid "Table"
+msgstr ""
+
+#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_PARA_BOX.1.stringlist.text
+msgid "Paragraph"
+msgstr "अनुच्छेद"
+
+#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_PARA_BOX.2.stringlist.text
+#, fuzzy
+msgctxt "backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_PARA_BOX.2.stringlist.text"
+msgid "Character"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Character\n"
+"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"क्यारेक्टर\n"
+"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"क्यारेक्टर\n"
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"क्यारेक्टर\n"
+"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"क्यारेक्टर\n"
+"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"क्यारेक्टर\n"
+"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"क्यारेक्टर\n"
+"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"क्यारेक्टर"
+
+#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.GB_BGDCOLOR.fixedline.text
+#, fuzzy
+msgid "Background color"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# inspection.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Background color\n"
+"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"पृष्ठभूमि रङ\n"
+"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"पृष्ठभूमि रङ\n"
+"#-#-#-#-# accessibility.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"पृष्ठभूमि रङ"
+
+#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.FT_COL_TRANS.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgctxt "backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.FT_COL_TRANS.fixedtext.text"
+msgid "~Transparency"
+msgstr "पारदर्शिता छैन"
+
+#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.GB_FILE.fixedline.text
+msgid "File"
+msgstr "फाइल"
+
+#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.BTN_BROWSE.pushbutton.text
+#, fuzzy
+msgid "~Browse..."
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"ब्राउज गर्नुहोस्...\n"
+"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"ब्राउज गर्नुहोस्...\n"
+"#-#-#-#-# miscdlgs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"ब्राउज गर्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"ब्राउज...\n"
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"ब्राउज गर्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"ब्राउज गर्नुहोस्..."
+
+#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.BTN_LINK.checkbox.text
+#, fuzzy
+msgid "~Link"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"लिङ्क\n"
+"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"लिङ्क\n"
+"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"लिङ्क\n"
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"लिङ्क\n"
+"#-#-#-#-# office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"लिङ्क गर्नुहोस्"
+
+#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.GB_POSITION.fixedline.text
+msgctxt "backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.GB_POSITION.fixedline.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.BTN_POSITION.radiobutton.text
+#, fuzzy
+msgctxt "backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.BTN_POSITION.radiobutton.text"
+msgid "~Position"
+msgstr "स्थिति"
+
+#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.BTN_AREA.radiobutton.text
+msgid "Ar~ea"
+msgstr ""
+
+#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.BTN_TILE.radiobutton.text
+#, fuzzy
+msgctxt "backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.BTN_TILE.radiobutton.text"
+msgid "~Tile"
+msgstr "शीर्षक"
+
+#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.FL_GRAPH_TRANS.fixedline.text
+#, fuzzy
+msgctxt "backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.FL_GRAPH_TRANS.fixedline.text"
+msgid "Transparency"
+msgstr "पारदर्शिता छैन"
+
+#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.BTN_PREVIEW.checkbox.text
+msgid "Pre~view"
+msgstr "पूर्वावलोकन"
+
+#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.STR_BROWSE.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Find graphics"
+msgstr "लिङ्क भएको ग्राफिक्स"
+
+#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.tabpage.text
+msgctxt "backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.tabpage.text"
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_PICK_BULLET.FL_VALUES.fixedline.text
+msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_PICK_BULLET.FL_VALUES.fixedline.text"
+msgid "Selection"
+msgstr ""
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM.FL_VALUES.fixedline.text
+msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM.FL_VALUES.fixedline.text"
+msgid "Selection"
+msgstr ""
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_PICK_NUM.FL_VALUES.fixedline.text
+msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_PICK_NUM.FL_VALUES.fixedline.text"
+msgid "Selection"
+msgstr ""
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_PICK_BMP.FL_VALUES.fixedline.text
+msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_PICK_BMP.FL_VALUES.fixedline.text"
+msgid "Selection"
+msgstr ""
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_PICK_BMP.CB_LINKED.checkbox.text
+#, fuzzy
+msgid "~Link graphics"
+msgstr "लिङ्क भएको ग्राफिक्स"
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_PICK_BMP.FT_ERROR.fixedtext.text
+msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no graphics)."
+msgstr ""
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_LEVEL.fixedtext.text
+msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_LEVEL.fixedtext.text"
+msgid "Level"
+msgstr ""
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FL_FORMAT.fixedline.text
+msgid "Format"
+msgstr "ढाँचा"
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_FMT.fixedtext.text
+msgid "~Numbering"
+msgstr "क्रमाङ्कन"
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.1.stringlist.text
+msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.1.stringlist.text"
+msgid "1, 2, 3, ..."
+msgstr "१, २, ३, ..."
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.2.stringlist.text
+msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.2.stringlist.text"
+msgid "A, B, C, ..."
+msgstr "A, B, C, ..."
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.3.stringlist.text
+#, fuzzy
+msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.3.stringlist.text"
+msgid "a, b, c, ..."
+msgstr "A, B, C, ..."
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.4.stringlist.text
+msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.4.stringlist.text"
+msgid "I, II, III, ..."
+msgstr "I, II, III, ..."
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.5.stringlist.text
+msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.5.stringlist.text"
+msgid "i, ii, iii, ..."
+msgstr "i, ii, iii, ..."
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.6.stringlist.text
+msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
+msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.7.stringlist.text
+msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
+msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.8.stringlist.text
+msgid "Bullet"
+msgstr "गोलीचिन्ह"
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.9.stringlist.text
+#, fuzzy
+msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.9.stringlist.text"
+msgid "Graphics"
+msgstr "ग्राफिक"
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.10.stringlist.text
+msgid "Linked graphics"
+msgstr "लिङ्क भएको ग्राफिक्स"
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.11.stringlist.text
+#, fuzzy
+msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.11.stringlist.text"
+msgid "None"
+msgstr "कुनै पनि होइन"
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.12.stringlist.text
+msgid "Native Numbering"
+msgstr "नेटिभ सङ्ख्याङ्कन"
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.13.stringlist.text
+msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
+msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (बुल्गेरियाली)"
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.14.stringlist.text
+msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
+msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (बुल्गेरियाली)"
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.15.stringlist.text
+msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
+msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (बुल्गेरियाली)"
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.16.stringlist.text
+msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
+msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (बुल्गेरियाली)"
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.17.stringlist.text
+msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
+msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (रसियाली)"
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.18.stringlist.text
+msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
+msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (रसियाली)"
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.19.stringlist.text
+msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
+msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (रसियाली)"
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.20.stringlist.text
+msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
+msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (रसियाली)"
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.21.stringlist.text
+#, fuzzy
+msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
+msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (रसियाली)"
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.22.stringlist.text
+#, fuzzy
+msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
+msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (रसियाली)"
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.23.stringlist.text
+#, fuzzy
+msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
+msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (रसियाली)"
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.24.stringlist.text
+#, fuzzy
+msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
+msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (रसियाली)"
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.25.stringlist.text
+msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
+msgstr ""
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.26.stringlist.text
+msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
+msgstr ""
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_PREFIX.fixedtext.text
+msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_PREFIX.fixedtext.text"
+msgid "Before"
+msgstr ""
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_SUFFIX.fixedtext.text
+msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_SUFFIX.fixedtext.text"
+msgid "After"
+msgstr ""
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_CHARFMT.fixedtext.text
+msgid "~Character Style"
+msgstr ""
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_BUL_COLOR.fixedtext.text
+msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_BUL_COLOR.fixedtext.text"
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_BUL_REL_SIZE.fixedtext.text
+msgid "~Relative size"
+msgstr ""
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_ALL_LEVEL.fixedtext.text
+msgid "Show sublevels"
+msgstr ""
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_START.fixedtext.text
+msgid "Start at"
+msgstr ""
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_ALIGN.fixedtext.text
+msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_ALIGN.fixedtext.text"
+msgid "~Alignment"
+msgstr ""
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN.1.stringlist.text
+msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN.1.stringlist.text"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN.2.stringlist.text
+#, fuzzy
+msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN.2.stringlist.text"
+msgid "Centered"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Center\n"
+"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"केन्द्र\n"
+"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"केन्द्र\n"
+"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"केन्द्र\n"
+"#-#-#-#-# accessibility.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"केन्द्र\n"
+"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"केन्द्र"
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN.3.stringlist.text
+msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN.3.stringlist.text"
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.STR_BULLET.string.text
+#, fuzzy
+msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.STR_BULLET.string.text"
+msgid "Character"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Character\n"
+"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"क्यारेक्टर\n"
+"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"क्यारेक्टर\n"
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"क्यारेक्टर\n"
+"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"क्यारेक्टर\n"
+"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"क्यारेक्टर\n"
+"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"क्यारेक्टर\n"
+"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"क्यारेक्टर"
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_BITMAP.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_BITMAP.fixedtext.text"
+msgid "Graphics"
+msgstr "ग्राफिक"
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.MB_BITMAP.MN_GRAPHIC_DLG.menuitem.text
+msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.MB_BITMAP.MN_GRAPHIC_DLG.menuitem.text"
+msgid "From file..."
+msgstr ""
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.MB_BITMAP.MN_GALLERY.menuitem.text
+msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.MB_BITMAP.MN_GALLERY.menuitem.text"
+msgid "Gallery"
+msgstr ""
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.MB_BITMAP.menubutton.text
+msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.MB_BITMAP.menubutton.text"
+msgid "Select..."
+msgstr ""
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_SIZE.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_SIZE.fixedtext.text"
+msgid "Width"
+msgstr "चौडाइ"
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_MULT.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_MULT.fixedtext.text"
+msgid "Height"
+msgstr "उचाइ"
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.CB_RATIO.checkbox.text
+msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.CB_RATIO.checkbox.text"
+msgid "Keep ratio"
+msgstr ""
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_ORIENT.fixedtext.text
+msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_ORIENT.fixedtext.text"
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.1.stringlist.text
+msgid "Top of baseline"
+msgstr ""
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.2.stringlist.text
+msgid "Center of baseline"
+msgstr ""
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.3.stringlist.text
+msgid "Bottom of baseline"
+msgstr ""
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.4.stringlist.text
+msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.4.stringlist.text"
+msgid "Top of character"
+msgstr ""
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.5.stringlist.text
+msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.5.stringlist.text"
+msgid "Center of character"
+msgstr ""
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.6.stringlist.text
+msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.6.stringlist.text"
+msgid "Bottom of character"
+msgstr ""
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.7.stringlist.text
+msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.7.stringlist.text"
+msgid "Top of line"
+msgstr ""
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.8.stringlist.text
+msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.8.stringlist.text"
+msgid "Center of line"
+msgstr ""
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.9.stringlist.text
+msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.9.stringlist.text"
+msgid "Bottom of line"
+msgstr ""
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FL_SAME_LEVEL.fixedline.text
+msgid "All levels"
+msgstr ""
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.CB_SAME_LEVEL.checkbox.text
+msgid "~Consecutive numbering"
+msgstr ""
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.ST_POPUP_EMPTY_ENTRY.string.text
+msgid "There are no graphics in the 'Bullets' Gallery theme."
+msgstr ""
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_LEVEL.fixedtext.text
+msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_LEVEL.fixedtext.text"
+msgid "Level"
+msgstr ""
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FL_POSITION.fixedline.text
+msgid "Position and spacing"
+msgstr "स्थिति र खाली स्थान"
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_BORDERDIST.fixedtext.text
+msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_BORDERDIST.fixedtext.text"
+msgid "Indent"
+msgstr ""
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.CB_RELATIVE.checkbox.text
+msgid "Relati~ve"
+msgstr "सम्बन्धित"
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_INDENT.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgid "Width of numbering"
+msgstr "पाठमा खाली स्थान"
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_NUMDIST.fixedtext.text
+msgid "Minimum space numbering <-> text"
+msgstr "न्यूनतम खालीस्थान क्रमाङ्कन <-> पाठ "
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_ALIGN.fixedtext.text
+msgid "N~umbering alignment"
+msgstr "क्रमाङ्कन पङ्क्तिबद्धता"
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN.1.stringlist.text
+msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN.1.stringlist.text"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN.2.stringlist.text
+#, fuzzy
+msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN.2.stringlist.text"
+msgid "Centered"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Center\n"
+"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"केन्द्र\n"
+"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"केन्द्र\n"
+"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"केन्द्र\n"
+"#-#-#-#-# accessibility.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"केन्द्र\n"
+"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"केन्द्र"
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN.3.stringlist.text
+msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN.3.stringlist.text"
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_LABEL_FOLLOWED_BY.fixedtext.text
+msgid "Numbering followed by"
+msgstr ""
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY.1.stringlist.text
+msgid "Tab stop"
+msgstr ""
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY.2.stringlist.text
+msgid "Space"
+msgstr "खालीस्थान"
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY.3.stringlist.text
+msgid "Nothing"
+msgstr ""
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_LISTTAB.fixedtext.text
+msgid "at"
+msgstr ""
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_ALIGNED_AT.fixedtext.text
+msgid "Aligned at"
+msgstr ""
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_INDENT_AT.fixedtext.text
+msgid "Indent at"
+msgstr ""
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.PB_STANDARD.pushbutton.text
+#, fuzzy
+msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.PB_STANDARD.pushbutton.text"
+msgid "Default"
+msgstr "पूर्वनिर्धारित"
+
+#: numpages.src#RID_STR_EDIT_GRAPHIC.string.text
+msgid "Link"
+msgstr "लिङ्क"
+
+#: strings.src#RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a name for the gradient:"
+msgstr "नयाँ एरोहेड लागि एउटा नयाँ नाम प्रविष्ट गर्नुहोस्"
+
+#: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_DEL_GRADIENT.string.text
+msgid "Do you want to delete the gradient?"
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_GRADIENT.string.text
+msgid ""
+"The gradient was modified without saving. \n"
+"Modify the selected gradient or add a new gradient."
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a name for the bitmap:"
+msgstr "नयाँ एरोहेड लागि एउटा नयाँ नाम प्रविष्ट गर्नुहोस्"
+
+#: strings.src#RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
+msgstr "नयाँ एरोहेड लागि एउटा नयाँ नाम प्रविष्ट गर्नुहोस्"
+
+#: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_DEL_BITMAP.string.text
+msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?"
+msgstr "के तपाईँ साँच्चै यो बिटम्याप मेटाउन चाहनुहुन्छ ?"
+
+#: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_BITMAP.string.text
+msgid ""
+"The bitmap was modified without saving. \n"
+"Modify the selected bitmap or add a new bitmap."
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a name for the line style:"
+msgstr "नयाँ एरोहेड लागि एउटा नयाँ नाम प्रविष्ट गर्नुहोस्"
+
+#: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINESTYLE.string.text
+msgid "Do you want to delete the line style?"
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE.string.text
+msgid ""
+"The line style was modified without saving. \n"
+"Modify the selected line style or add a new line style."
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_SVXSTR_DESC_HATCH.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a name for the hatching:"
+msgstr "नयाँ एरोहेड लागि एउटा नयाँ नाम प्रविष्ट गर्नुहोस्"
+
+#: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_DEL_HATCH.string.text
+msgid "Do you want to delete the hatching?"
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_HATCH.string.text
+msgid ""
+"The hatching type was modified but not saved. \n"
+"Modify the selected hatching type or add a new hatching type."
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_SVXSTR_CHANGE.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Modify"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"परिमार्जन गर्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"परिमार्जन गर्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"परिमार्जन"
+
+#: strings.src#RID_SVXSTR_ADD.string.text
+#, fuzzy
+msgctxt "strings.src#RID_SVXSTR_ADD.string.text"
+msgid "Add"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"थप्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"थप्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"थप्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"थप्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"थप्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"थप्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"थप्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"थप्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# textconversiondlgs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"थप्नुहोस"
+
+#: strings.src#RID_SVXSTR_DESC_COLOR.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a name for the new color:"
+msgstr "नयाँ एरोहेड लागि एउटा नयाँ नाम प्रविष्ट गर्नुहोस्"
+
+#: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_DEL_COLOR.string.text
+msgid "Do you want to delete the color?"
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_COLOR.string.text
+msgid ""
+"The color was modified without saving.\n"
+"Modify the selected color or add a new color."
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_SVXSTR_TABLE.string.text
+msgctxt "strings.src#RID_SVXSTR_TABLE.string.text"
+msgid "Table"
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_SVXSTR_WRITE_DATA_ERROR.string.text
+#, fuzzy
+msgid "The file could not be saved!"
+msgstr "फाइल लोड गर्न सकिएन !"
+
+#: strings.src#RID_SVXSTR_READ_DATA_ERROR.string.text
+msgid "The file could not be loaded!"
+msgstr "फाइल लोड गर्न सकिएन !"
+
+#: strings.src#RID_SVXSTR_WARN_TABLE_OVERWRITE.string.text
+msgid "The list was modified without saving. Would you like to save the list now?"
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_SVXSTR_WARN_NAME_DUPLICATE.string.text
+msgid ""
+"The name you have entered already exists. \n"
+"Please choose another name."
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_SVXSTR_DESC_LINEEND.string.text
+msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
+msgstr "नयाँ एरोहेड लागि एउटा नयाँ नाम प्रविष्ट गर्नुहोस्"
+
+#: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINEEND.string.text
+msgid "Do you want to delete the arrowhead?"
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINEEND.string.text
+msgid ""
+"The arrowhead was modified without saving.\n"
+"Would you like to save the arrowhead now?"
+msgstr ""
+
+#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FL_ALIGNMENT.fixedline.text
+msgid "Text alignment"
+msgstr ""
+
+#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FT_HORALIGN.fixedtext.text
+msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FT_HORALIGN.fixedtext.text"
+msgid "Hori~zontal"
+msgstr ""
+
+#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.1.stringlist.text
+#, fuzzy
+msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.1.stringlist.text"
+msgid "Default"
+msgstr "पूर्वनिर्धारित"
+
+#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.2.stringlist.text
+msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.2.stringlist.text"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.3.stringlist.text
+#, fuzzy
+msgid "Center"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Center\n"
+"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"केन्द्र\n"
+"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"केन्द्र\n"
+"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"केन्द्र\n"
+"#-#-#-#-# accessibility.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"केन्द्र\n"
+"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"केन्द्र"
+
+#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.4.stringlist.text
+msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.4.stringlist.text"
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.5.stringlist.text
+msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.5.stringlist.text"
+msgid "Justified"
+msgstr ""
+
+#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.6.stringlist.text
+msgid "Filled"
+msgstr "भरिएको"
+
+#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.7.stringlist.text
+#, fuzzy
+msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.7.stringlist.text"
+msgid "Distributed"
+msgstr "वितरण"
+
+#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FT_INDENT.fixedtext.text
+msgid "I~ndent"
+msgstr ""
+
+#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FT_VERALIGN.fixedtext.text
+msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FT_VERALIGN.fixedtext.text"
+msgid "~Vertical"
+msgstr ""
+
+#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.1.stringlist.text
+#, fuzzy
+msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.1.stringlist.text"
+msgid "Default"
+msgstr "पूर्वनिर्धारित"
+
+#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.2.stringlist.text
+#, fuzzy
+msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.2.stringlist.text"
+msgid "Top"
+msgstr "लाई"
+
+#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.3.stringlist.text
+msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.3.stringlist.text"
+msgid "Middle"
+msgstr ""
+
+#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.4.stringlist.text
+msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.4.stringlist.text"
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.5.stringlist.text
+msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.5.stringlist.text"
+msgid "Justified"
+msgstr ""
+
+#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.6.stringlist.text
+#, fuzzy
+msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.6.stringlist.text"
+msgid "Distributed"
+msgstr "वितरण"
+
+#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FL_ORIENTATION.fixedline.text
+msgid "Text orientation"
+msgstr "पाठ अभिमूखिकरण"
+
+#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.BTN_TXTSTACKED.tristatebox.text
+msgid "Ve~rtically stacked"
+msgstr ""
+
+#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FT_DEGREES.fixedtext.text
+msgid "De~grees"
+msgstr ""
+
+#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FT_BORDER_LOCK.fixedtext.text
+msgid "Re~ference edge"
+msgstr ""
+
+#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.BTN_ASIAN_VERTICAL.tristatebox.text
+#, fuzzy
+msgid "Asian layout ~mode"
+msgstr "ढङ्ग"
+
+#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FL_WRAP.fixedline.text
+#, fuzzy
+msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FL_WRAP.fixedline.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Properties...\n"
+"#-#-#-#-# report.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Properties...\n"
+"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"गुणहरू...\n"
+"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"गुणहरू...\n"
+"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"गुण...\n"
+"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"गुण...\n"
+"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"गुणहरू..."
+
+#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.BTN_WRAP.tristatebox.text
+msgid "~Wrap text automatically"
+msgstr ""
+
+#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.BTN_HYPH.tristatebox.text
+#, fuzzy
+msgid "Hyphenation ~active"
+msgstr "योजक चिन्ह"
+
+#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.BTN_SHRINK.tristatebox.text
+msgid "~Shrink to fit cell size"
+msgstr ""
+
+#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FT_TEXTFLOW.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgid "Te~xt direction"
+msgstr "पाठ दिशा"
+
+#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.STR_BOTTOMLOCK.string.text
+msgid "Text Extension From Lower Cell Border"
+msgstr ""
+
+#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.STR_TOPLOCK.string.text
+msgid "Text Extension From Upper Cell Border"
+msgstr ""
+
+#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.STR_CELLLOCK.string.text
+msgid "Text Extension Inside Cell"
+msgstr ""
+
+#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.tabpage.text
+msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.tabpage.text"
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FL_WEST.fixedline.text
+msgid "Western text font"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE.1.stringlist.text
+msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE.1.stringlist.text"
+msgid "Normal"
+msgstr "सामान्य"
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE.2.stringlist.text
+msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE.2.stringlist.text"
+msgid "Italic"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE.3.stringlist.text
+msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE.3.stringlist.text"
+msgid "Bold"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE.4.stringlist.text
+msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE.4.stringlist.text"
+msgid "Bold italic"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE_NOCJK.1.stringlist.text
+msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE_NOCJK.1.stringlist.text"
+msgid "Normal"
+msgstr "सामान्य"
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE_NOCJK.2.stringlist.text
+msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE_NOCJK.2.stringlist.text"
+msgid "Italic"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE_NOCJK.3.stringlist.text
+msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE_NOCJK.3.stringlist.text"
+msgid "Bold"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE_NOCJK.4.stringlist.text
+msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE_NOCJK.4.stringlist.text"
+msgid "Bold italic"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_WEST_SIZE.fixedtext.text
+msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_WEST_SIZE.fixedtext.text"
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_WEST_SIZE_NOCJK.fixedtext.text
+msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_WEST_SIZE_NOCJK.fixedtext.text"
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_WEST_LANG.fixedtext.text
+msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_WEST_LANG.fixedtext.text"
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_WEST_LANG_NOCJK.fixedtext.text
+msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_WEST_LANG_NOCJK.fixedtext.text"
+msgid "~Language"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FL_EAST.fixedline.text
+msgid "Asian text font"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_EAST_STYLE.1.stringlist.text
+msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_EAST_STYLE.1.stringlist.text"
+msgid "Normal"
+msgstr "सामान्य"
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_EAST_STYLE.2.stringlist.text
+msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_EAST_STYLE.2.stringlist.text"
+msgid "Italic"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_EAST_STYLE.3.stringlist.text
+msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_EAST_STYLE.3.stringlist.text"
+msgid "Bold"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_EAST_STYLE.4.stringlist.text
+msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_EAST_STYLE.4.stringlist.text"
+msgid "Bold italic"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_EAST_SIZE.fixedtext.text
+msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_EAST_SIZE.fixedtext.text"
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_EAST_LANG.fixedtext.text
+msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_EAST_LANG.fixedtext.text"
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FL_CTL.fixedline.text
+msgid "CTL font"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_CTL_STYLE.1.stringlist.text
+msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_CTL_STYLE.1.stringlist.text"
+msgid "Normal"
+msgstr "सामान्य"
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_CTL_STYLE.2.stringlist.text
+msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_CTL_STYLE.2.stringlist.text"
+msgid "Italic"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_CTL_STYLE.3.stringlist.text
+msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_CTL_STYLE.3.stringlist.text"
+msgid "Bold"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_CTL_STYLE.4.stringlist.text
+msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_CTL_STYLE.4.stringlist.text"
+msgid "Bold italic"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_CTL_SIZE.fixedtext.text
+msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_CTL_SIZE.fixedtext.text"
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_CTL_LANG.fixedtext.text
+msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_CTL_LANG.fixedtext.text"
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.WIN_CHAR_PREVIEW.window.text
+#, fuzzy
+msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.WIN_CHAR_PREVIEW.window.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Example\n"
+"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"उदाहरण"
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FL_COLOR2.fixedline.text
+msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FL_COLOR2.fixedline.text"
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_COLOR2.fixedtext.text
+msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_COLOR2.fixedtext.text"
+msgid "Font ~color"
+msgstr "फन्ट रङ"
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.STR_CHARNAME_NOSTYLE.string.text
+msgid "No %1"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.STR_CHARNAME_TRANSPARENT.string.text
+#, fuzzy
+msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.STR_CHARNAME_TRANSPARENT.string.text"
+msgid "Transparent"
+msgstr "पारदर्शिता छैन"
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.STR_CHARNAME_FAMILY.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Family"
+msgstr "तामिल"
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.STR_CHARNAME_FONT.string.text
+msgid "Font"
+msgstr "फन्ट"
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.STR_CHARNAME_STYLE.string.text
+#, fuzzy
+msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.STR_CHARNAME_STYLE.string.text"
+msgid "Style"
+msgstr "शैली"
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.STR_CHARNAME_TYPEFACE.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Typeface"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"टाइप मोहडा\n"
+"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"टाइपफेस"
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_FONTCOLOR.fixedtext.text
+msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_FONTCOLOR.fixedtext.text"
+msgid "Font ~color"
+msgstr "फन्ट रङ"
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_EFFECTS.fixedtext.text
+msgid "~Effects"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EFFECTS2.1.stringlist.text
+msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EFFECTS2.1.stringlist.text"
+msgid "(Without)"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EFFECTS2.2.stringlist.text
+msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EFFECTS2.2.stringlist.text"
+msgid "Capitals"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EFFECTS2.3.stringlist.text
+msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EFFECTS2.3.stringlist.text"
+msgid "Lowercase"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EFFECTS2.4.stringlist.text
+#, fuzzy
+msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EFFECTS2.4.stringlist.text"
+msgid "Title"
+msgstr "शीर्षक"
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EFFECTS2.5.stringlist.text
+msgid "Small capitals"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_RELIEF.fixedtext.text
+msgid "~Relief"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_RELIEF.1.stringlist.text
+msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_RELIEF.1.stringlist.text"
+msgid "(Without)"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_RELIEF.2.stringlist.text
+msgid "Embossed"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_RELIEF.3.stringlist.text
+msgid "Engraved"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.CB_OUTLINE.tristatebox.text
+msgid "Out~line"
+msgstr "रूपरेखा"
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.CB_SHADOW.tristatebox.text
+msgid "Sha~dow"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.CB_BLINKING.tristatebox.text
+msgid "~Blinking"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.CB_CHARHIDDEN.tristatebox.text
+msgid "H~idden"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_OVERLINE.fixedtext.text
+msgid "~Overlining"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.1.stringlist.text
+msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.1.stringlist.text"
+msgid "(Without)"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.2.stringlist.text
+msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.2.stringlist.text"
+msgid "Single"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.3.stringlist.text
+msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.3.stringlist.text"
+msgid "Double"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.4.stringlist.text
+msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.4.stringlist.text"
+msgid "Bold"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.5.stringlist.text
+msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.5.stringlist.text"
+msgid "Dotted"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.6.stringlist.text
+msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.6.stringlist.text"
+msgid "Dotted (Bold)"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.7.stringlist.text
+msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.7.stringlist.text"
+msgid "Dash"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.8.stringlist.text
+msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.8.stringlist.text"
+msgid "Dash (Bold)"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.9.stringlist.text
+msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.9.stringlist.text"
+msgid "Long Dash"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.10.stringlist.text
+msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.10.stringlist.text"
+msgid "Long Dash (Bold)"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.11.stringlist.text
+msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.11.stringlist.text"
+msgid "Dot Dash"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.12.stringlist.text
+msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.12.stringlist.text"
+msgid "Dot Dash (Bold)"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.13.stringlist.text
+msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.13.stringlist.text"
+msgid "Dot Dot Dash"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.14.stringlist.text
+msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.14.stringlist.text"
+msgid "Dot Dot Dash (Bold)"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.15.stringlist.text
+msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.15.stringlist.text"
+msgid "Wave"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.16.stringlist.text
+msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.16.stringlist.text"
+msgid "Wave (Bold)"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.17.stringlist.text
+msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.17.stringlist.text"
+msgid "Double Wave"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_OVERLINE_COLOR.fixedtext.text
+msgid "O~verline color"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_STRIKEOUT.fixedtext.text
+msgid "~Strikethrough"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT.1.stringlist.text
+msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT.1.stringlist.text"
+msgid "(Without)"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT.2.stringlist.text
+msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT.2.stringlist.text"
+msgid "Single"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT.3.stringlist.text
+msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT.3.stringlist.text"
+msgid "Double"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT.4.stringlist.text
+msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT.4.stringlist.text"
+msgid "Bold"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT.5.stringlist.text
+msgid "With /"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT.6.stringlist.text
+msgid "With X"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_UNDERLINE.fixedtext.text
+msgid "~Underlining"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.1.stringlist.text
+msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.1.stringlist.text"
+msgid "(Without)"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.2.stringlist.text
+msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.2.stringlist.text"
+msgid "Single"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.3.stringlist.text
+msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.3.stringlist.text"
+msgid "Double"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.4.stringlist.text
+msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.4.stringlist.text"
+msgid "Bold"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.5.stringlist.text
+msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.5.stringlist.text"
+msgid "Dotted"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.6.stringlist.text
+msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.6.stringlist.text"
+msgid "Dotted (Bold)"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.7.stringlist.text
+msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.7.stringlist.text"
+msgid "Dash"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.8.stringlist.text
+msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.8.stringlist.text"
+msgid "Dash (Bold)"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.9.stringlist.text
+msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.9.stringlist.text"
+msgid "Long Dash"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.10.stringlist.text
+msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.10.stringlist.text"
+msgid "Long Dash (Bold)"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.11.stringlist.text
+msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.11.stringlist.text"
+msgid "Dot Dash"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.12.stringlist.text
+msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.12.stringlist.text"
+msgid "Dot Dash (Bold)"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.13.stringlist.text
+msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.13.stringlist.text"
+msgid "Dot Dot Dash"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.14.stringlist.text
+msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.14.stringlist.text"
+msgid "Dot Dot Dash (Bold)"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.15.stringlist.text
+msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.15.stringlist.text"
+msgid "Wave"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.16.stringlist.text
+msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.16.stringlist.text"
+msgid "Wave (Bold)"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.17.stringlist.text
+msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.17.stringlist.text"
+msgid "Double Wave"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_UNDERLINE_COLOR.fixedtext.text
+msgid "U~nderline color"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.CB_INDIVIDUALWORDS.checkbox.text
+msgid "Individual ~words"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_EMPHASIS.fixedtext.text
+msgid "Emp~hasis mark"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EMPHASIS.1.stringlist.text
+msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EMPHASIS.1.stringlist.text"
+msgid "(Without)"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EMPHASIS.2.stringlist.text
+msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EMPHASIS.2.stringlist.text"
+msgid "Dot"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EMPHASIS.3.stringlist.text
+#, fuzzy
+msgid "Circle"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"वृत्त\n"
+"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"वृत्त्त"
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EMPHASIS.4.stringlist.text
+msgid "Disc"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EMPHASIS.5.stringlist.text
+msgid "Accent"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_POSITION.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_POSITION.fixedtext.text"
+msgid "~Position"
+msgstr "स्थिति"
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_POSITION.1.stringlist.text
+msgid "Above text"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_POSITION.2.stringlist.text
+msgid "Below text"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.WIN_EFFECTS_PREVIEW.window.text
+#, fuzzy
+msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.WIN_EFFECTS_PREVIEW.window.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Example\n"
+"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"उदाहरण"
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_EFFECTS_CAPITALS.string.text
+msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_EFFECTS_CAPITALS.string.text"
+msgid "Capitals"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_EFFECTS_LOWERCASE.string.text
+msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_EFFECTS_LOWERCASE.string.text"
+msgid "Lowercase"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_EFFECTS_TITLE.string.text
+#, fuzzy
+msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_EFFECTS_TITLE.string.text"
+msgid "Title"
+msgstr "शीर्षक"
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_EFFECTS_SMALL.string.text
+msgid "Small Capitals"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_EFFECTS_OUTLINE.string.text
+msgid "Outline"
+msgstr "रूपरेखा"
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_EFFECTS_SHADOW.string.text
+msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_EFFECTS_SHADOW.string.text"
+msgid "Shadow"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_EFFECTS_BLINKING.string.text
+msgid "Blinking"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_CHARNAME_TRANSPARENT.string.text
+#, fuzzy
+msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_CHARNAME_TRANSPARENT.string.text"
+msgid "Transparent"
+msgstr "पारदर्शिता छैन"
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.FL_POSITION.fixedline.text
+#, fuzzy
+msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.FL_POSITION.fixedline.text"
+msgid "Position"
+msgstr "स्थिति"
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.RB_HIGHPOS.radiobutton.text
+msgid "Superscript"
+msgstr "सुपरस्क्रिप्ट"
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.RB_NORMALPOS.radiobutton.text
+msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.RB_NORMALPOS.radiobutton.text"
+msgid "Normal"
+msgstr "सामान्य"
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.RB_LOWPOS.radiobutton.text
+msgid "Subscript"
+msgstr "सवस्क्रिप्ट "
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.FT_HIGHLOW.fixedtext.text
+msgid "~Raise/lower by"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.CB_HIGHLOW.checkbox.text
+msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.CB_HIGHLOW.checkbox.text"
+msgid "A~utomatic"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.FT_FONTSIZE.fixedtext.text
+msgid "Relative font size"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.FL_ROTATION_SCALING.fixedline.text
+msgid "Rotation / scaling"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.FL_SCALING.fixedline.text
+msgid "Scaling"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.RB_0_DEG.radiobutton.text
+msgid "~0 degrees"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.RB_90_DEG.radiobutton.text
+msgid "~90 degrees"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.RB_270_DEG.radiobutton.text
+msgid "~270 degrees"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.CB_FIT_TO_LINE.checkbox.text
+msgid "Fit to line"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.FT_SCALE_WIDTH.fixedtext.text
+msgid "Scale ~width"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.FL_KERNING2.fixedline.text
+msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.FL_KERNING2.fixedline.text"
+msgid "Spacing"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.LB_KERNING2.1.stringlist.text
+#, fuzzy
+msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.LB_KERNING2.1.stringlist.text"
+msgid "Default"
+msgstr "पूर्वनिर्धारित"
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.LB_KERNING2.2.stringlist.text
+msgid "Expanded"
+msgstr "विस्तारित"
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.LB_KERNING2.3.stringlist.text
+msgid "Condensed"
+msgstr "संघनित"
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.FT_KERNING2.fixedtext.text
+msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.FT_KERNING2.fixedtext.text"
+msgid "b~y"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.CB_PAIRKERNING.checkbox.text
+msgid "~Pair kerning"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.WIN_POS_PREVIEW.window.text
+#, fuzzy
+msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.WIN_POS_PREVIEW.window.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Example\n"
+"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"उदाहरण"
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.FL_SWITCHON.fixedline.text
+msgid "Double-lined"
+msgstr "डबल-रेखा कोरिएको"
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.CB_TWOLINES.checkbox.text
+msgid "~Write in double lines"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.FL_ENCLOSE.fixedline.text
+msgid "Enclosing character"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.FT_STARTBRACKET.fixedtext.text
+msgid "I~nitial character"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_STARTBRACKET.1.stringlist.text
+msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_STARTBRACKET.1.stringlist.text"
+msgid "(None)"
+msgstr "(कुनै पनि होइन)"
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_STARTBRACKET.2.stringlist.text
+msgid "("
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_STARTBRACKET.3.stringlist.text
+msgid "["
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_STARTBRACKET.4.stringlist.text
+msgid "<"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_STARTBRACKET.5.stringlist.text
+msgid "{"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_STARTBRACKET.6.stringlist.text
+msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_STARTBRACKET.6.stringlist.text"
+msgid "Other Characters..."
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.FT_ENDBRACKET.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgid "Final charact~er"
+msgstr "क्यारेक्टर भर्नुहोस्"
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_ENDBRACKET.1.stringlist.text
+msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_ENDBRACKET.1.stringlist.text"
+msgid "(None)"
+msgstr "(कुनै पनि होइन)"
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_ENDBRACKET.2.stringlist.text
+msgid ")"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_ENDBRACKET.3.stringlist.text
+msgid "]"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_ENDBRACKET.4.stringlist.text
+msgid ">"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_ENDBRACKET.5.stringlist.text
+msgid "}"
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_ENDBRACKET.6.stringlist.text
+msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_ENDBRACKET.6.stringlist.text"
+msgid "Other Characters..."
+msgstr ""
+
+#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.WIN_TWOLINES_PREVIEW.window.text
+#, fuzzy
+msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.WIN_TWOLINES_PREVIEW.window.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Example\n"
+"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"उदाहरण"
+
+#: autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE.pageitem.text
+#, fuzzy
+msgid "Replace"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"बदल्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"बदल्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"बदल्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"बदल्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"प्रतिस्थापन गर्नुहोस्"
+
+#: autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.pageitem.text
+msgid "Exceptions"
+msgstr ""
+
+#: autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOCORR_OPTIONS.pageitem.text
+msgctxt "autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOCORR_OPTIONS.pageitem.text"
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.pageitem.text
+msgctxt "autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.pageitem.text"
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.pageitem.text
+msgctxt "autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.pageitem.text"
+msgid "Localized Options"
+msgstr ""
+
+#: autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.pageitem.text
+msgctxt "autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.pageitem.text"
+msgid "Word Completion"
+msgstr ""
+
+#: autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS.pageitem.text
+msgctxt "autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS.pageitem.text"
+msgid "Smart Tags"
+msgstr ""
+
+#: autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.FT_LANG.fixedtext.text
+msgid "Replacements and exceptions for language:"
+msgstr ""
+
+#: autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.tabdialog.text
+#, fuzzy
+msgid "AutoCorrect"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# lingu.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"स्वत:सुधार\n"
+"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"स्वत: शुद्धिकरण\n"
+"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"स्वत: सुधार"
+
+#: autocdlg.src#COMMON_CLB_ENTRIES.ST_USE_REPLACE.string.text
+msgid "Use replacement table"
+msgstr "प्रतिस्थापन तालिका प्रयोग गर्नुहोस् "
+
+#: autocdlg.src#COMMON_CLB_ENTRIES.ST_CPTL_STT_WORD.string.text
+msgid "Correct TWo INitial CApitals"
+msgstr "दुई प्रारम्भिक ठूला अक्षरहरू ठीक गर्नुहोस्"
+
+#: autocdlg.src#COMMON_CLB_ENTRIES.ST_CPTL_STT_SENT.string.text
+msgid "Capitalize first letter of every sentence"
+msgstr ""
+
+#: autocdlg.src#COMMON_CLB_ENTRIES.ST_BOLD_UNDER.string.text
+msgid "Automatic *bold* and _underline_"
+msgstr ""
+
+#: autocdlg.src#COMMON_CLB_ENTRIES.STR_NO_DBL_SPACES.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Ignore double spaces"
+msgstr "खालीस्थान"
+
+#: autocdlg.src#COMMON_CLB_ENTRIES.ST_DETECT_URL.string.text
+msgid "URL Recognition"
+msgstr ""
+
+#: autocdlg.src#COMMON_CLB_ENTRIES.ST_DASH.string.text
+msgid "Replace dashes"
+msgstr "ड्यासहरू बदल्नुहोस्"
+
+#: autocdlg.src#COMMON_CLB_ENTRIES.ST_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK.string.text
+msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
+msgstr ""
+
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_OPTIONS.tabpage.text
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"सेटिङहरू\n"
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"सेटिङहरू\n"
+"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"सेटिङहरू\n"
+"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"सेटिङ\n"
+"#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"सेटिङ\n"
+"#-#-#-#-# abpilot.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"सेटिङहरू\n"
+"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"सेटिङहरू\n"
+"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"सेटिङहरू"
+
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.PB_EDIT.pushbutton.text
+msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.PB_EDIT.pushbutton.text"
+msgid "~Edit..."
+msgstr ""
+
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_HEADER1.string.text
+msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_HEADER1.string.text"
+msgid "[M]"
+msgstr ""
+
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_HEADER2.string.text
+msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_HEADER2.string.text"
+msgid "[T]"
+msgstr ""
+
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.FT_HEADER1_EXPLANATION.fixedtext.text
+msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
+msgstr ""
+
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.FT_HEADER2_EXPLANATION.fixedtext.text
+msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing"
+msgstr ""
+
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.ST_DEL_EMPTY_PARA.string.text
+msgid "Remove blank paragraphs"
+msgstr ""
+
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.ST_USER_STYLE.string.text
+msgid "Replace Custom Styles"
+msgstr "शैलीहरू अनुकूलन बदल्नुहोस्"
+
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.ST_BULLET.string.text
+msgid "Replace bullets with: "
+msgstr ""
+
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.ST_RIGHT_MARGIN.string.text
+msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
+msgstr ""
+
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_NUM.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Apply numbering - symbol: "
+msgstr "लागू गर्नुहोस्"
+
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_BORDER.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Apply border"
+msgstr "लागू गर्नुहोस्"
+
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_TABLE.string.text
+msgid "Create table"
+msgstr ""
+
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_REPLACE_TEMPLATES.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Apply Styles"
+msgstr "लागू गर्नुहोस्"
+
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_DEL_SPACES_AT_STT_END.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
+msgstr "खालीस्थान"
+
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
+msgstr "खालीस्थान"
+
+#: autocdlg.src#RID_OFADLG_PRCNT_SET.FL_PRCNT.fixedline.text
+msgid "Minimum size"
+msgstr ""
+
+#: autocdlg.src#RID_OFADLG_PRCNT_SET.modaldialog.text
+msgid "Combine"
+msgstr ""
+
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE.FT_SHORT.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE.FT_SHORT.fixedtext.text"
+msgid "Repla~ce"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"बदल्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"बदल्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"बदल्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"बदल्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"प्रतिस्थापन गर्नुहोस्"
+
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE.FT_REPLACE.fixedtext.text
+msgid "~With:"
+msgstr ""
+
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE.CB_TEXT_ONLY.checkbox.text
+msgid "~Text only"
+msgstr "पाठ मात्र"
+
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE.PB_NEW_REPLACE.pushbutton.text
+msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE.PB_NEW_REPLACE.pushbutton.text"
+msgid "~New"
+msgstr ""
+
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE.PB_DELETE_REPLACE.pushbutton.text
+msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE.PB_DELETE_REPLACE.pushbutton.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr ""
+
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE.STR_MODIFY.string.text
+msgid "~Replace"
+msgstr "बदल्नुहोस्"
+
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.FL_ABBREV.fixedline.text
+#, fuzzy
+msgid "Abbreviations (no subsequent capital)"
+msgstr "संक्षिप्त रूप"
+
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.PB_NEWABBREV.pushbutton.text
+msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.PB_NEWABBREV.pushbutton.text"
+msgid "~New"
+msgstr ""
+
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.PB_DELABBREV.pushbutton.text
+msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.PB_DELABBREV.pushbutton.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr ""
+
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.CB_AUTOABBREV.checkbox.text
+msgid "~AutoInclude"
+msgstr ""
+
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.FL_DOUBLECAPS.fixedline.text
+#, fuzzy
+msgid "Words with TWo INitial CApitals"
+msgstr "दुई प्रारम्भिक ठूला अक्षरहरू ठीक गर्नुहोस्"
+
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.PB_NEWDOUBLECAPS.pushbutton.text
+msgid "Ne~w"
+msgstr ""
+
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.PB_DELDOUBLECAPS.pushbutton.text
+msgid "Dele~te"
+msgstr ""
+
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.CB_AUTOCAPS.checkbox.text
+msgid "A~utoInclude"
+msgstr ""
+
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.STR_PB_NEWABBREV.string.text
+msgid "New abbreviations"
+msgstr "नयाँ संक्षिप्त रूपहरू"
+
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.STR_PB_DELABBREV.string.text
+msgid "Delete abbreviations"
+msgstr "संक्षिप्त रूपहरू मेट्नुहोस्"
+
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.STR_PB_NEWDOUBLECAPS.string.text
+msgid "New words with two initial capitals"
+msgstr ""
+
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.STR_PB_DELDOUBLECAPS.string.text
+msgid "Delete words with two initial capitals"
+msgstr ""
+
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_HEADER1.string.text
+msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_HEADER1.string.text"
+msgid "[M]"
+msgstr ""
+
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_HEADER2.string.text
+msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_HEADER2.string.text"
+msgid "[T]"
+msgstr ""
+
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.ST_NON_BREAK_SPACE.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Add non breaking space before specific punctuation marks in french text"
+msgstr "खालीस्थान"
+
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.ST_ORDINAL.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
+msgstr "सङ्ख्या"
+
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.FL_SINGLE.fixedline.text
+msgid "Single quotes"
+msgstr ""
+
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.CB_SGL_TYPO.checkbox.text
+#, fuzzy
+msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.CB_SGL_TYPO.checkbox.text"
+msgid "Repla~ce"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"बदल्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"बदल्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"बदल्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"बदल्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"प्रतिस्थापन गर्नुहोस्"
+
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.FT_SGL_STARTQUOTE.fixedtext.text
+msgid "~Start quote:"
+msgstr ""
+
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.FT_SGL_ENDQUOTE.fixedtext.text
+msgid "~End quote:"
+msgstr ""
+
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.PB_SGL_STD.pushbutton.text
+#, fuzzy
+msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.PB_SGL_STD.pushbutton.text"
+msgid "~Default"
+msgstr "पूर्वनिर्धारित"
+
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.FL_DOUBLE.fixedline.text
+msgid "Double quotes"
+msgstr ""
+
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.CB_TYPO.checkbox.text
+#, fuzzy
+msgid "Repl~ace"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"बदल्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"बदल्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"बदल्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"बदल्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"प्रतिस्थापन गर्नुहोस्"
+
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.FT_STARTQUOTE.fixedtext.text
+msgid "Start q~uote:"
+msgstr ""
+
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.FT_ENDQUOTE.fixedtext.text
+msgid "E~nd quote:"
+msgstr ""
+
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.PB_DBL_STD.pushbutton.text
+msgid "De~fault"
+msgstr "पूर्वनिर्धारित"
+
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_CHANGE_START.string.text
+msgid "Start quote"
+msgstr ""
+
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_CHANGE_END.string.text
+msgid "End quote"
+msgstr ""
+
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.ST_STANDARD.string.text
+#, fuzzy
+msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.ST_STANDARD.string.text"
+msgid "Default"
+msgstr "पूर्वनिर्धारित"
+
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_PB_SGL_STD.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Single quotes default"
+msgstr "पूर्वनिर्धारित सेट गर्नुहोस्"
+
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_PB_DBL_STD.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Double quotes default"
+msgstr "डबल बाँण बायाँ"
+
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_PB_SGL_START.string.text
+msgid "Start quote of single quotes"
+msgstr ""
+
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_PB_DBL_START.string.text
+msgid "Start quote of double quotes"
+msgstr ""
+
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_PB_SGL_END.string.text
+msgid "End quote of single quotes"
+msgstr ""
+
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_PB_DBL_END.string.text
+msgid "End quote of double quotes"
+msgstr ""
+
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.tabpage.text
+msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.tabpage.text"
+msgid "Localized Options"
+msgstr ""
+
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.CB_ACTIV.checkbox.text
+msgid "Enable word ~completion"
+msgstr ""
+
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.CB_APPEND_SPACE.checkbox.text
+#, fuzzy
+msgid "~Append space"
+msgstr "खालीस्थान"
+
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.CB_AS_TIP.checkbox.text
+msgid "~Show as tip"
+msgstr ""
+
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.CB_COLLECT.checkbox.text
+msgid "C~ollect words"
+msgstr ""
+
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.CB_REMOVE_LIST.checkbox.text
+msgid "~When closing a document, remove the words collected from it from the list"
+msgstr ""
+
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.FT_EXPAND_KEY.fixedtext.text
+msgid "Acc~ept with"
+msgstr ""
+
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.FT_MIN_WORDLEN.fixedtext.text
+msgid "Mi~n. word length"
+msgstr ""
+
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.FT_MAX_ENTRIES.fixedtext.text
+msgid "~Max. entries"
+msgstr ""
+
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.PB_ENTRIES.pushbutton.text
+msgid "~Delete Entry"
+msgstr ""
+
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.tabpage.text
+msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.tabpage.text"
+msgid "Word Completion"
+msgstr ""
+
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS.CB_SMARTTAGS.checkbox.text
+msgid "Label text with smart tags"
+msgstr ""
+
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS.FT_SMARTTAGS.fixedtext.text
+msgid "Currently installed smart tags"
+msgstr ""
+
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS.PB_SMARTTAGS.pushbutton.text
+#, fuzzy
+msgid "Properties..."
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Properties...\n"
+"#-#-#-#-# report.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Properties...\n"
+"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"गुणहरू...\n"
+"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"गुणहरू...\n"
+"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"गुण...\n"
+"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"गुण...\n"
+"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"गुणहरू..."
+
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS.tabpage.text
+msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS.tabpage.text"
+msgid "Smart Tags"
+msgstr ""
+
+#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FL_PAPER_SIZE.fixedline.text
+msgid "Paper format"
+msgstr ""
+
+#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_PAPER_FORMAT.fixedtext.text
+msgid "~Format"
+msgstr "ढाँचाबद्ध गर्नुहोस्"
+
+#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_PAPER_WIDTH.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_PAPER_WIDTH.fixedtext.text"
+msgid "~Width"
+msgstr "चौडाइ"
+
+#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_PAPER_HEIGHT.fixedtext.text
+msgid "~Height"
+msgstr "उचाइ"
+
+#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_ORIENTATION.fixedtext.text
+msgid "Orientation"
+msgstr "अभिमूखिकरण"
+
+#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.RB_PORTRAIT.radiobutton.text
+msgid "~Portrait"
+msgstr ""
+
+#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.RB_LANDSCAPE.radiobutton.text
+msgid "L~andscape"
+msgstr ""
+
+#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_TEXT_FLOW.fixedtext.text
+msgid "~Text direction"
+msgstr "पाठ दिशा"
+
+#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_PAPER_TRAY.fixedtext.text
+msgid "Paper ~tray"
+msgstr ""
+
+#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FL_MARGIN.fixedline.text
+msgid "Margins"
+msgstr "सीमान्तहरू"
+
+#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_LEFT_MARGIN.fixedtext.text
+msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_LEFT_MARGIN.fixedtext.text"
+msgid "~Left"
+msgstr ""
+
+#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_RIGHT_MARGIN.fixedtext.text
+msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_RIGHT_MARGIN.fixedtext.text"
+msgid "~Right"
+msgstr ""
+
+#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_TOP_MARGIN.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_TOP_MARGIN.fixedtext.text"
+msgid "~Top"
+msgstr "लाई"
+
+#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_BOTTOM_MARGIN.fixedtext.text
+msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_BOTTOM_MARGIN.fixedtext.text"
+msgid "~Bottom"
+msgstr ""
+
+#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FL_LAYOUT.fixedline.text
+msgid "Layout settings"
+msgstr ""
+
+#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_PAGELAYOUT.fixedtext.text
+msgid "Page layout"
+msgstr "पृष्ठ सजावट"
+
+#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_LAYOUT.1.stringlist.text
+msgid "Right and left"
+msgstr ""
+
+#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_LAYOUT.2.stringlist.text
+msgid "Mirrored"
+msgstr "मिरर गरियो"
+
+#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_LAYOUT.3.stringlist.text
+msgid "Only right"
+msgstr ""
+
+#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_LAYOUT.4.stringlist.text
+msgid "Only left"
+msgstr ""
+
+#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_NUMBER_FORMAT.fixedtext.text
+msgid "For~mat"
+msgstr "ढाँचा"
+
+#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.1.stringlist.text
+#, fuzzy
+msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.1.stringlist.text"
+msgid "A, B, C, ..."
+msgstr "A, B, C, ..."
+
+#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.2.stringlist.text
+#, fuzzy
+msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.2.stringlist.text"
+msgid "a, b, c, ..."
+msgstr "A, B, C, ..."
+
+#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.3.stringlist.text
+#, fuzzy
+msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.3.stringlist.text"
+msgid "I, II, III, ..."
+msgstr "I, II, III, ..."
+
+#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.4.stringlist.text
+#, fuzzy
+msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.4.stringlist.text"
+msgid "i, ii, iii, ..."
+msgstr "i, ii, iii, ..."
+
+#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.5.stringlist.text
+#, fuzzy
+msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.5.stringlist.text"
+msgid "1, 2, 3, ..."
+msgstr "१, २, ३, ..."
+
+#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.6.stringlist.text
+#, fuzzy
+msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.6.stringlist.text"
+msgid "None"
+msgstr "कुनै पनि होइन"
+
+#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_TBL_ALIGN.fixedtext.text
+msgid "Table alignment"
+msgstr ""
+
+#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.CB_HORZ.checkbox.text
+msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.CB_HORZ.checkbox.text"
+msgid "Hori~zontal"
+msgstr ""
+
+#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.CB_VERT.checkbox.text
+msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.CB_VERT.checkbox.text"
+msgid "~Vertical"
+msgstr ""
+
+#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.CB_ADAPT.checkbox.text
+msgid "~Fit object to paper format"
+msgstr ""
+
+#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.CB_REGISTER.checkbox.text
+msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.CB_REGISTER.checkbox.text"
+msgid "Register-true"
+msgstr ""
+
+#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_REGISTER.fixedtext.text
+msgid "Reference ~Style"
+msgstr ""
+
+#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.STR_INSIDE.string.text
+msgid "I~nner"
+msgstr "आन्तरिक (~n)"
+
+#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.STR_OUTSIDE.string.text
+msgid "O~uter"
+msgstr "बाह्य (~u)"
+
+#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.STR_QUERY_PRINTRANGE.string.text
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The margin settings are out of print range.\n"
+"\n"
+"Do you still want to apply these settings?"
+msgstr "लागू गर्नुहोस्"
+
+#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.1.itemlist.text
+#, fuzzy
+msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.1.itemlist.text"
+msgid "A6"
+msgstr "A"
+
+#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.2.itemlist.text
+#, fuzzy
+msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.2.itemlist.text"
+msgid "A5"
+msgstr "A"
+
+#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.3.itemlist.text
+#, fuzzy
+msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.3.itemlist.text"
+msgid "A4"
+msgstr "A"
+
+#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.4.itemlist.text
+#, fuzzy
+msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.4.itemlist.text"
+msgid "A3"
+msgstr "A"
+
+#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.5.itemlist.text
+msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.5.itemlist.text"
+msgid "B6 (ISO)"
+msgstr ""
+
+#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.6.itemlist.text
+msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.6.itemlist.text"
+msgid "B5 (ISO)"
+msgstr ""
+
+#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.7.itemlist.text
+msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.7.itemlist.text"
+msgid "B4 (ISO)"
+msgstr ""
+
+#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.8.itemlist.text
+#, fuzzy
+msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.8.itemlist.text"
+msgid "Letter"
+msgstr "चिठ्ठी"
+
+#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.9.itemlist.text
+msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.9.itemlist.text"
+msgid "Legal"
+msgstr ""
+
+#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.10.itemlist.text
+msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.10.itemlist.text"
+msgid "Long Bond"
+msgstr ""
+
+#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.11.itemlist.text
+msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.11.itemlist.text"
+msgid "Tabloid"
+msgstr "सानो अखबार"
+
+#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.12.itemlist.text
+msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.12.itemlist.text"
+msgid "B6 (JIS)"
+msgstr ""
+
+#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.13.itemlist.text
+msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.13.itemlist.text"
+msgid "B5 (JIS)"
+msgstr ""
+
+#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.14.itemlist.text
+msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.14.itemlist.text"
+msgid "B4 (JIS)"
+msgstr ""
+
+#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.15.itemlist.text
+msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.15.itemlist.text"
+msgid "16 Kai"
+msgstr ""
+
+#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.16.itemlist.text
+msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.16.itemlist.text"
+msgid "32 Kai"
+msgstr ""
+
+#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.17.itemlist.text
+msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.17.itemlist.text"
+msgid "Big 32 Kai"
+msgstr ""
+
+#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.18.itemlist.text
+#, fuzzy
+msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.18.itemlist.text"
+msgid "User"
+msgstr "प्रयोगकर्ता"
+
+#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.19.itemlist.text
+#, fuzzy
+msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.19.itemlist.text"
+msgid "DL Envelope"
+msgstr "खाम"
+
+#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.20.itemlist.text
+#, fuzzy
+msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.20.itemlist.text"
+msgid "C6 Envelope"
+msgstr "खाम"
+
+#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.21.itemlist.text
+#, fuzzy
+msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.21.itemlist.text"
+msgid "C6/5 Envelope"
+msgstr "खाम"
+
+#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.22.itemlist.text
+#, fuzzy
+msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.22.itemlist.text"
+msgid "C5 Envelope"
+msgstr "खाम"
+
+#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.23.itemlist.text
+#, fuzzy
+msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.23.itemlist.text"
+msgid "C4 Envelope"
+msgstr "खाम"
+
+#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.24.itemlist.text
+msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope"
+msgstr "#6 3/4 (व्यक्तिगत) खाम"
+
+#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.25.itemlist.text
+msgid "#8 (Monarch) Envelope"
+msgstr "#8 (मोनार्क) खाम"
+
+#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.26.itemlist.text
+#, fuzzy
+msgid "#9 Envelope"
+msgstr "खाम"
+
+#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.27.itemlist.text
+#, fuzzy
+msgid "#10 Envelope"
+msgstr "खाम"
+
+#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.28.itemlist.text
+#, fuzzy
+msgid "#11 Envelope"
+msgstr "खाम"
+
+#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.29.itemlist.text
+#, fuzzy
+msgid "#12 Envelope"
+msgstr "खाम"
+
+#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.30.itemlist.text
+msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.30.itemlist.text"
+msgid "Japanese Postcard"
+msgstr ""
+
+#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.1.itemlist.text
+#, fuzzy
+msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.1.itemlist.text"
+msgid "A6"
+msgstr "A"
+
+#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.2.itemlist.text
+#, fuzzy
+msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.2.itemlist.text"
+msgid "A5"
+msgstr "A"
+
+#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.3.itemlist.text
+#, fuzzy
+msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.3.itemlist.text"
+msgid "A4"
+msgstr "A"
+
+#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.4.itemlist.text
+#, fuzzy
+msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.4.itemlist.text"
+msgid "A3"
+msgstr "A"
+
+#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.5.itemlist.text
+msgid "A2"
+msgstr "A2"
+
+#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.6.itemlist.text
+msgid "A1"
+msgstr "A1"
+
+#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.7.itemlist.text
+msgid "A0"
+msgstr "A0"
+
+#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.8.itemlist.text
+msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.8.itemlist.text"
+msgid "B6 (ISO)"
+msgstr ""
+
+#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.9.itemlist.text
+msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.9.itemlist.text"
+msgid "B5 (ISO)"
+msgstr ""
+
+#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.10.itemlist.text
+msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.10.itemlist.text"
+msgid "B4 (ISO)"
+msgstr ""
+
+#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.11.itemlist.text
+#, fuzzy
+msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.11.itemlist.text"
+msgid "Letter"
+msgstr "चिठ्ठी"
+
+#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.12.itemlist.text
+msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.12.itemlist.text"
+msgid "Legal"
+msgstr ""
+
+#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.13.itemlist.text
+msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.13.itemlist.text"
+msgid "Long Bond"
+msgstr ""
+
+#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.14.itemlist.text
+msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.14.itemlist.text"
+msgid "Tabloid"
+msgstr "सानो अखबार"
+
+#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.15.itemlist.text
+msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.15.itemlist.text"
+msgid "B6 (JIS)"
+msgstr ""
+
+#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.16.itemlist.text
+msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.16.itemlist.text"
+msgid "B5 (JIS)"
+msgstr ""
+
+#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.17.itemlist.text
+msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.17.itemlist.text"
+msgid "B4 (JIS)"
+msgstr ""
+
+#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.18.itemlist.text
+msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.18.itemlist.text"
+msgid "16 Kai"
+msgstr ""
+
+#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.19.itemlist.text
+msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.19.itemlist.text"
+msgid "32 Kai"
+msgstr ""
+
+#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.20.itemlist.text
+msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.20.itemlist.text"
+msgid "Big 32 Kai"
+msgstr ""
+
+#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.21.itemlist.text
+#, fuzzy
+msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.21.itemlist.text"
+msgid "User"
+msgstr "प्रयोगकर्ता"
+
+#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.22.itemlist.text
+#, fuzzy
+msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.22.itemlist.text"
+msgid "DL Envelope"
+msgstr "खाम"
+
+#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.23.itemlist.text
+#, fuzzy
+msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.23.itemlist.text"
+msgid "C6 Envelope"
+msgstr "खाम"
+
+#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.24.itemlist.text
+#, fuzzy
+msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.24.itemlist.text"
+msgid "C6/5 Envelope"
+msgstr "खाम"
+
+#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.25.itemlist.text
+#, fuzzy
+msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.25.itemlist.text"
+msgid "C5 Envelope"
+msgstr "खाम"
+
+#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.26.itemlist.text
+#, fuzzy
+msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.26.itemlist.text"
+msgid "C4 Envelope"
+msgstr "खाम"
+
+#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.27.itemlist.text
+msgid "Dia Slide"
+msgstr "Dia स्लाईड"
+
+#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.28.itemlist.text
+msgid "Screen 4:3"
+msgstr ""
+
+#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.29.itemlist.text
+msgid "Screen 16:9"
+msgstr ""
+
+#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.30.itemlist.text
+msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.30.itemlist.text"
+msgid "Japanese Postcard"
+msgstr ""
+
+#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.FL_LINE.fixedline.text
+#, fuzzy
+msgctxt "measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.FL_LINE.fixedline.text"
+msgid "Line"
+msgstr "लिङ्क"
+
+#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.FT_LINE_DIST.fixedtext.text
+msgid "Line ~distance"
+msgstr ""
+
+#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.FT_HELPLINE_OVERHANG.fixedtext.text
+msgid "Guide ~overhang"
+msgstr ""
+
+#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.FT_HELPLINE_DIST.fixedtext.text
+msgid "~Guide distance"
+msgstr ""
+
+#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.FT_HELPLINE1_LEN.fixedtext.text
+msgid "~Left guide"
+msgstr ""
+
+#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.FT_HELPLINE2_LEN.fixedtext.text
+msgid "~Right guide"
+msgstr ""
+
+#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.TSB_BELOW_REF_EDGE.tristatebox.text
+msgid "Measure ~below object"
+msgstr ""
+
+#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.FT_DECIMALPLACES.fixedtext.text
+msgid "Decimal places"
+msgstr "दशमलव स्थानहरू"
+
+#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.FL_LABEL.fixedline.text
+msgid "Legend"
+msgstr "लेजेन्ड"
+
+#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.FT_POSITION.fixedtext.text
+msgid "~Text position"
+msgstr ""
+
+#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.TSB_AUTOPOSV.tristatebox.text
+msgid "~AutoVertical"
+msgstr ""
+
+#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.TSB_AUTOPOSH.tristatebox.text
+msgid "A~utoHorizontal"
+msgstr ""
+
+#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.TSB_PARALLEL.tristatebox.text
+msgid "~Parallel to line"
+msgstr ""
+
+#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.TSB_SHOW_UNIT.tristatebox.text
+msgid "Show ~meas. units"
+msgstr ""
+
+#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.STR_MEASURE_AUTOMATIC.string.text
+msgctxt "measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.STR_MEASURE_AUTOMATIC.string.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.tabpage.text
+msgid "Dimensioning"
+msgstr "आयाम पार्दै"
+
+#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.FL_EFFECT.fixedline.text
+msgid "Text animation effects"
+msgstr ""
+
+#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.FT_EFFECTS.fixedtext.text
+msgid "E~ffect"
+msgstr ""
+
+#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT.1.stringlist.text
+msgid "No Effect"
+msgstr "प्रभाव पर्दैन"
+
+#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT.2.stringlist.text
+msgid "Blink"
+msgstr "झिम्क्याउनुहोस्"
+
+#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT.3.stringlist.text
+msgid "Scroll Through"
+msgstr "यस मार्फत स्क्रोल गर्नुहोस्"
+
+#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT.4.stringlist.text
+msgid "Scroll Back and Forth"
+msgstr ""
+
+#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT.5.stringlist.text
+msgid "Scroll In"
+msgstr "भित्र स्क्रोल गर्नुहोस्"
+
+#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.FT_DIRECTION.fixedtext.text
+msgid "Direction"
+msgstr "दिशा"
+
+#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_UP.imagebutton.text
+msgctxt "textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_UP.imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr ""
+
+#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_UP.imagebutton.quickhelptext
+msgid "To Top"
+msgstr ""
+
+#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_LEFT.imagebutton.text
+msgctxt "textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_LEFT.imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr ""
+
+#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_LEFT.imagebutton.quickhelptext
+msgid "To Left"
+msgstr ""
+
+#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_RIGHT.imagebutton.text
+msgctxt "textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_RIGHT.imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr ""
+
+#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_RIGHT.imagebutton.quickhelptext
+msgid "To Right"
+msgstr ""
+
+#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_DOWN.imagebutton.text
+msgctxt "textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_DOWN.imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr ""
+
+#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_DOWN.imagebutton.quickhelptext
+msgid "To Bottom"
+msgstr ""
+
+#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.FL_PROPERTIES.fixedline.text
+#, fuzzy
+msgctxt "textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.FL_PROPERTIES.fixedline.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Properties...\n"
+"#-#-#-#-# report.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Properties...\n"
+"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"गुणहरू...\n"
+"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"गुणहरू...\n"
+"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"गुण...\n"
+"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"गुण...\n"
+"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"गुणहरू..."
+
+#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.TSB_START_INSIDE.tristatebox.text
+msgid "S~tart inside"
+msgstr ""
+
+#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.TSB_STOP_INSIDE.tristatebox.text
+#, fuzzy
+msgid "Text visible when exiting"
+msgstr "पाठ दृश्यात्मक"
+
+#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.FT_COUNT.fixedtext.text
+msgid "Animation cycles"
+msgstr ""
+
+#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.TSB_ENDLESS.tristatebox.text
+msgid "~Continuous"
+msgstr "निरन्तर"
+
+#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.FT_AMOUNT.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgid "Increment"
+msgstr "वृद्धिहरू"
+
+#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.TSB_PIXEL.tristatebox.text
+msgid "~Pixels"
+msgstr ""
+
+#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.MTR_FLD_AMOUNT.metricfield.text
+msgid " Pixel"
+msgstr ""
+
+#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.FT_DELAY.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgid "Delay"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"विलम्ब गर्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"ढिलाई"
+
+#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.TSB_AUTO.tristatebox.text
+msgctxt "textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.TSB_AUTO.tristatebox.text"
+msgid "~Automatic"
+msgstr ""
+
+#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.MTR_FLD_DELAY.metricfield.text
+msgid " ms"
+msgstr ""
+
+#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.tabpage.text
+msgid "Animation"
+msgstr "एनिमेसन"
+
+#: textanim.src#RID_SVXDLG_TEXT.1.RID_SVXPAGE_TEXTATTR.pageitem.text
+msgctxt "textanim.src#RID_SVXDLG_TEXT.1.RID_SVXPAGE_TEXTATTR.pageitem.text"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: textanim.src#RID_SVXDLG_TEXT.1.RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.pageitem.text
+msgid "Text Animation"
+msgstr "पाठ एनिमेसन"
+
+#: textanim.src#RID_SVXDLG_TEXT.tabdialog.text
+msgctxt "textanim.src#RID_SVXDLG_TEXT.tabdialog.text"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FL_BORDER.fixedline.text
+msgid "Line arrangement"
+msgstr ""
+
+#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_DEFAULT.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_DEFAULT.fixedtext.text"
+msgid "~Default"
+msgstr "पूर्वनिर्धारित"
+
+#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_USERDEF.fixedtext.text
+msgid "~User-defined"
+msgstr "प्रयोगकर्ता-परिभाषित"
+
+#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FL_LINE.fixedline.text
+#, fuzzy
+msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FL_LINE.fixedline.text"
+msgid "Line"
+msgstr "लिङ्क"
+
+#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_STYLE.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_STYLE.fixedtext.text"
+msgid "St~yle"
+msgstr "शैली"
+
+#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_WIDTH.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_WIDTH.fixedtext.text"
+msgid "~Width"
+msgstr "चौडाइ"
+
+#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_COLOR.fixedtext.text
+msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_COLOR.fixedtext.text"
+msgid "~Color"
+msgstr ""
+
+#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_LEFT.fixedtext.text
+msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_LEFT.fixedtext.text"
+msgid "~Left"
+msgstr ""
+
+#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_RIGHT.fixedtext.text
+msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_RIGHT.fixedtext.text"
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_TOP.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_TOP.fixedtext.text"
+msgid "~Top"
+msgstr "लाई"
+
+#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_BOTTOM.fixedtext.text
+msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_BOTTOM.fixedtext.text"
+msgid "~Bottom"
+msgstr ""
+
+#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.CB_SYNC.checkbox.text
+msgid "Synchronize"
+msgstr ""
+
+#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FL_DISTANCE.fixedline.text
+msgid "Spacing to contents"
+msgstr ""
+
+#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_SHADOWPOS.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_SHADOWPOS.fixedtext.text"
+msgid "~Position"
+msgstr "स्थिति"
+
+#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_SHADOWSIZE.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgid "Distan~ce"
+msgstr "दूरी"
+
+#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_SHADOWCOLOR.fixedtext.text
+msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_SHADOWCOLOR.fixedtext.text"
+msgid "C~olor"
+msgstr ""
+
+#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FL_SHADOW.fixedline.text
+msgid "Shadow style"
+msgstr ""
+
+#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FL_PROPERTIES.fixedline.text
+#, fuzzy
+msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FL_PROPERTIES.fixedline.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Properties...\n"
+"#-#-#-#-# report.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Properties...\n"
+"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"गुणहरू...\n"
+"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"गुणहरू...\n"
+"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"गुण...\n"
+"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"गुण...\n"
+"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"गुणहरू..."
+
+#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.CB_MERGEWITHNEXT.checkbox.text
+#, fuzzy
+msgid "~Merge with next paragraph"
+msgstr "पछिल्लो अनुच्छेदसँग राख्नुहोस्"
+
+#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.CB_MERGEADJACENTBORDERS.checkbox.text
+msgid "~Merge adjacent line styles"
+msgstr ""
+
+#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.tabpage.text
+msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.tabpage.text"
+msgid "Borders"
+msgstr ""
+
+#: border.src#RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE.string.text
+msgid "Set No Borders"
+msgstr ""
+
+#: border.src#RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER.string.text
+msgid "Set Outer Border Only"
+msgstr ""
+
+#: border.src#RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI.string.text
+msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
+msgstr ""
+
+#: border.src#RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL.string.text
+msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
+msgstr ""
+
+#: border.src#RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER.string.text
+msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
+msgstr ""
+
+#: border.src#RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL.string.text
+msgid "Set Diagonal Lines Only"
+msgstr ""
+
+#: border.src#RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL.string.text
+msgid "Set All Four Borders"
+msgstr ""
+
+#: border.src#RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT.string.text
+msgid "Set Left and Right Borders Only"
+msgstr ""
+
+#: border.src#RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM.string.text
+msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
+msgstr ""
+
+#: border.src#RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT.string.text
+msgid "Set Left Border Only"
+msgstr ""
+
+#: border.src#RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR.string.text
+msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
+msgstr ""
+
+#: border.src#RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER.string.text
+msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
+msgstr ""
+
+#: border.src#RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE.string.text
+msgid "No Shadow"
+msgstr "छायाँ होइन"
+
+#: border.src#RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT.string.text
+msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
+msgstr ""
+
+#: border.src#RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT.string.text
+msgid "Cast Shadow to Top Right"
+msgstr ""
+
+#: border.src#RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT.string.text
+msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
+msgstr ""
+
+#: border.src#RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT.string.text
+msgid "Cast Shadow to Top Left"
+msgstr ""
+
+#: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FL_CROP.fixedline.text
+#, fuzzy
+msgid "Crop"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"काटछाँट गर्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"काटछाँट गर्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"काँटछाँट गर्नुहोस्"
+
+#: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_LEFT.fixedtext.text
+msgctxt "grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_LEFT.fixedtext.text"
+msgid "~Left"
+msgstr ""
+
+#: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_RIGHT.fixedtext.text
+msgctxt "grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_RIGHT.fixedtext.text"
+msgid "~Right"
+msgstr ""
+
+#: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_TOP.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgctxt "grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_TOP.fixedtext.text"
+msgid "~Top"
+msgstr "लाई"
+
+#: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_BOTTOM.fixedtext.text
+msgctxt "grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_BOTTOM.fixedtext.text"
+msgid "~Bottom"
+msgstr ""
+
+#: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.RB_SIZECONST.radiobutton.text
+msgid "Keep image si~ze"
+msgstr ""
+
+#: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.RB_ZOOMCONST.radiobutton.text
+msgid "Keep ~scale"
+msgstr ""
+
+#: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FL_ZOOM.fixedline.text
+#, fuzzy
+msgid "Scale"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"स्केल\n"
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"स्केल\n"
+"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"मापन गर्नुहोस्"
+
+#: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_WIDTHZOOM.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgctxt "grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_WIDTHZOOM.fixedtext.text"
+msgid "~Width"
+msgstr "चौडाइ"
+
+#: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_HEIGHTZOOM.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgctxt "grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_HEIGHTZOOM.fixedtext.text"
+msgid "H~eight"
+msgstr "उचाइ"
+
+#: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FL_SIZE.fixedline.text
+msgid "Image size"
+msgstr ""
+
+#: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_WIDTH.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgctxt "grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_WIDTH.fixedtext.text"
+msgid "~Width"
+msgstr "चौडाइ"
+
+#: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_HEIGHT.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgctxt "grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_HEIGHT.fixedtext.text"
+msgid "H~eight"
+msgstr "उचाइ"
+
+#: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.PB_ORGSIZE.pushbutton.text
+#, fuzzy
+msgid "~Original Size"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"वास्तविक साइज\n"
+"#-#-#-#-# drawfunc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"मौलिक आकार\n"
+"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"मौलिक साइज"
+
+#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
+#: grfpage.src#STR_PPI.string.text
+msgid "(%1 PPI)"
+msgstr ""
+
+#: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.FL_TEXT.fixedline.text
+msgctxt "textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.FL_TEXT.fixedline.text"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.TSB_AUTOGROW_WIDTH.tristatebox.text
+msgid "Fit wi~dth to text"
+msgstr ""
+
+#: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.TSB_AUTOGROW_HEIGHT.tristatebox.text
+msgid "Fit h~eight to text"
+msgstr ""
+
+#: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.TSB_FIT_TO_SIZE.tristatebox.text
+msgid "~Fit to frame"
+msgstr ""
+
+#: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.TSB_CONTOUR.tristatebox.text
+msgid "~Adjust to contour"
+msgstr ""
+
+#: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.TSB_WORDWRAP_TEXT.tristatebox.text
+msgid "~Word wrap text in shape"
+msgstr ""
+
+#: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.TSB_AUTOGROW_SIZE.tristatebox.text
+msgid "~Resize shape to fit text"
+msgstr "पाठमा मिलनु लागि आकार पुनराकृति गर्नुहोस्"
+
+#: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.FL_DISTANCE.fixedline.text
+msgid "Spacing to borders"
+msgstr ""
+
+#: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.FT_LEFT.fixedtext.text
+msgctxt "textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.FT_LEFT.fixedtext.text"
+msgid "~Left"
+msgstr ""
+
+#: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.FT_RIGHT.fixedtext.text
+msgctxt "textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.FT_RIGHT.fixedtext.text"
+msgid "~Right"
+msgstr ""
+
+#: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.FT_TOP.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgctxt "textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.FT_TOP.fixedtext.text"
+msgid "~Top"
+msgstr "लाई"
+
+#: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.FT_BOTTOM.fixedtext.text
+msgctxt "textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.FT_BOTTOM.fixedtext.text"
+msgid "~Bottom"
+msgstr ""
+
+#: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.FL_POSITION.fixedline.text
+msgid "Text anchor"
+msgstr ""
+
+#: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.TSB_FULL_WIDTH.tristatebox.text
+msgid "Full ~width"
+msgstr ""
+
+#: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.tabpage.text
+msgctxt "textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.tabpage.text"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.FT_TYPE.fixedtext.text
+msgctxt "connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.FT_TYPE.fixedtext.text"
+msgid "~Type"
+msgstr ""
+
+#: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.FL_DELTA.fixedline.text
+msgid "Line skew"
+msgstr ""
+
+#: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.FT_LINE_1.fixedtext.text
+msgid "Line ~1"
+msgstr ""
+
+#: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.FT_LINE_2.fixedtext.text
+msgid "Line ~2"
+msgstr ""
+
+#: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.FT_LINE_3.fixedtext.text
+msgid "Line ~3"
+msgstr ""
+
+#: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.FL_DISTANCE.fixedline.text
+msgctxt "connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.FL_DISTANCE.fixedline.text"
+msgid "Line spacing"
+msgstr ""
+
+#: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.FT_HORZ_1.fixedtext.text
+msgid "~Begin horizontal"
+msgstr ""
+
+#: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.FT_HORZ_2.fixedtext.text
+msgid "End ~horizontal"
+msgstr ""
+
+#: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.FT_VERT_1.fixedtext.text
+msgid "Begin ~vertical"
+msgstr ""
+
+#: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.FT_VERT_2.fixedtext.text
+msgid "~End vertical"
+msgstr ""
+
+#: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.CTL_PREVIEW.control.text
+msgctxt "connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.CTL_PREVIEW.control.text"
+msgid "-"
+msgstr ""
+
+#: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.CTL_PREVIEW.control.quickhelptext
+#, fuzzy
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# report.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Preview\n"
+"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"पूर्ववलोकन\n"
+"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"पूर्वावलोकन\n"
+"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"पूर्वावलोकन\n"
+"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"पूर्ववलोकन\n"
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"पूर्वावलोकन\n"
+"#-#-#-#-# scanner.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"पूर्वावलोकन\n"
+"#-#-#-#-# contnr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"पूर्वावलोकन"
+
+#: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.tabpage.text
+msgid "Connector"
+msgstr "योजक"
+
+#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.FT_ABSTAND.fixedtext.text
+msgctxt "labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.FT_ABSTAND.fixedtext.text"
+msgid "~Spacing"
+msgstr ""
+
+#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.FT_WINKEL.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgctxt "labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.FT_WINKEL.fixedtext.text"
+msgid "~Angle"
+msgstr "कोण"
+
+#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL.1.stringlist.text
+msgid "Free"
+msgstr ""
+
+#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL.2.stringlist.text
+msgid "30 Degrees"
+msgstr ""
+
+#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL.3.stringlist.text
+msgid "45 Degrees"
+msgstr ""
+
+#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL.4.stringlist.text
+msgid "60 Degrees"
+msgstr ""
+
+#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL.5.stringlist.text
+msgid "90 Degrees"
+msgstr ""
+
+#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.FT_ANSATZ.fixedtext.text
+msgid "~Extension"
+msgstr ""
+
+#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ.1.stringlist.text
+msgid "Optimal"
+msgstr "इष्टतम"
+
+#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ.2.stringlist.text
+msgctxt "labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ.2.stringlist.text"
+msgid "From top"
+msgstr ""
+
+#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ.3.stringlist.text
+#, fuzzy
+msgid "From left"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"बायाँ बाट\n"
+"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"बायाँबाट"
+
+#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ.4.stringlist.text
+msgctxt "labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ.4.stringlist.text"
+msgid "Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ.5.stringlist.text
+msgctxt "labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ.5.stringlist.text"
+msgid "Vertical"
+msgstr ""
+
+#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.FT_UM.fixedtext.text
+msgid "~By"
+msgstr ""
+
+#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.FT_ANSATZ_REL.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgctxt "labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.FT_ANSATZ_REL.fixedtext.text"
+msgid "~Position"
+msgstr "स्थिति"
+
+#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.FT_LAENGE.fixedtext.text
+msgctxt "labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.FT_LAENGE.fixedtext.text"
+msgid "~Length"
+msgstr ""
+
+#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.CB_LAENGE.checkbox.text
+msgid "~Optimal"
+msgstr "इष्टतम"
+
+#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.STR_CAPTTYPE_1.string.text
+msgid "Straight Line"
+msgstr ""
+
+#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.STR_CAPTTYPE_2.string.text
+msgid "Angled Line"
+msgstr ""
+
+#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.STR_CAPTTYPE_3.string.text
+msgid "Angled Connector Line"
+msgstr ""
+
+#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.STR_CAPTTYPE_4.string.text
+msgid "Double-angled line"
+msgstr ""
+
+#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.STR_HORZ_LIST.string.text
+msgid "Top;Middle;Bottom"
+msgstr ""
+
+#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.STR_VERT_LIST.string.text
+msgid "Left;Middle;Right"
+msgstr ""
+
+#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.tabpage.text
+#, fuzzy
+msgctxt "labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.tabpage.text"
+msgid "Callouts"
+msgstr "कलआउट"
+
+#: labdlg.src#_POS_SIZE_TEXT.#define.text
+msgctxt "labdlg.src#_POS_SIZE_TEXT.#define.text"
+msgid "Position and Size"
+msgstr ""
+
+#: labdlg.src#RID_SVXDLG_CAPTION.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_CAPTION.pageitem.text
+msgid "Callout"
+msgstr "कलआउट"
+
+#: labdlg.src#RID_SVXDLG_CAPTION.tabdialog.text
+#, fuzzy
+msgctxt "labdlg.src#RID_SVXDLG_CAPTION.tabdialog.text"
+msgid "Callouts"
+msgstr "कलआउट"
+
+#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.FL_HORIZONTAL.fixedline.text
+msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.FL_HORIZONTAL.fixedline.text"
+msgid "Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_HOR_NONE.radiobutton.text
+msgid "~None"
+msgstr "कुनै पनि होइन (~N)"
+
+#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_HOR_LEFT.radiobutton.text
+msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_HOR_LEFT.radiobutton.text"
+msgid "~Left"
+msgstr ""
+
+#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_HOR_CENTER.radiobutton.text
+#, fuzzy
+msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_HOR_CENTER.radiobutton.text"
+msgid "~Center"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Center\n"
+"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"केन्द्र\n"
+"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"केन्द्र\n"
+"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"केन्द्र\n"
+"#-#-#-#-# accessibility.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"केन्द्र\n"
+"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"केन्द्र"
+
+#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_HOR_DISTANCE.radiobutton.text
+msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_HOR_DISTANCE.radiobutton.text"
+msgid "~Spacing"
+msgstr ""
+
+#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_HOR_RIGHT.radiobutton.text
+msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_HOR_RIGHT.radiobutton.text"
+msgid "~Right"
+msgstr ""
+
+#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.FL_VERTICAL.fixedline.text
+msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.FL_VERTICAL.fixedline.text"
+msgid "Vertical"
+msgstr ""
+
+#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_VER_NONE.radiobutton.text
+#, fuzzy
+msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_VER_NONE.radiobutton.text"
+msgid "N~one"
+msgstr "कुनै पनि होइन"
+
+#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_VER_TOP.radiobutton.text
+#, fuzzy
+msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_VER_TOP.radiobutton.text"
+msgid "~Top"
+msgstr "लाई"
+
+#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_VER_CENTER.radiobutton.text
+#, fuzzy
+msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_VER_CENTER.radiobutton.text"
+msgid "C~enter"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Center\n"
+"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"केन्द्र\n"
+"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"केन्द्र\n"
+"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"केन्द्र\n"
+"#-#-#-#-# accessibility.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"केन्द्र\n"
+"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"केन्द्र"
+
+#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_VER_DISTANCE.radiobutton.text
+msgid "S~pacing"
+msgstr ""
+
+#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_VER_BOTTOM.radiobutton.text
+msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_VER_BOTTOM.radiobutton.text"
+msgid "~Bottom"
+msgstr ""
+
+#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.tabpage.text
+msgid "Distribution"
+msgstr "वितरण"
+
+#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FT_LEFTINDENT.fixedtext.text
+msgid "Before text"
+msgstr ""
+
+#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FT_RIGHTINDENT.fixedtext.text
+msgid "After text"
+msgstr ""
+
+#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FT_FLINEINDENT.fixedtext.text
+msgid "~First line"
+msgstr ""
+
+#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.CB_AUTO.checkbox.text
+msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.CB_AUTO.checkbox.text"
+msgid "~Automatic"
+msgstr ""
+
+#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FL_INDENT.fixedline.text
+msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FL_INDENT.fixedline.text"
+msgid "Indent"
+msgstr ""
+
+#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FT_TOPDIST.fixedtext.text
+msgid "Ab~ove paragraph"
+msgstr ""
+
+#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FT_BOTTOMDIST.fixedtext.text
+msgid "Below paragraph"
+msgstr ""
+
+#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.CB_CONTEXTUALSPACING.checkbox.text
+msgid "Don't add space between paragraphs of the same style"
+msgstr ""
+
+#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FL_DIST.fixedline.text
+msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FL_DIST.fixedline.text"
+msgid "Spacing"
+msgstr ""
+
+#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST.1.stringlist.text
+msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST.1.stringlist.text"
+msgid "Single"
+msgstr ""
+
+#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST.2.stringlist.text
+msgid "1.5 lines"
+msgstr "१.५ लाइनहरू"
+
+#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST.3.stringlist.text
+msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST.3.stringlist.text"
+msgid "Double"
+msgstr ""
+
+#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST.4.stringlist.text
+msgid "Proportional"
+msgstr "समानुपातिक"
+
+#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST.5.stringlist.text
+msgid "At least"
+msgstr ""
+
+#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST.6.stringlist.text
+msgid "Leading"
+msgstr ""
+
+#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.ST_LINEDIST_ABS.string.text
+msgid "Fixed"
+msgstr "स्थिर"
+
+#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FT_LINEDIST.fixedtext.text
+msgid "of"
+msgstr "को"
+
+#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FL_LINEDIST.fixedline.text
+msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FL_LINEDIST.fixedline.text"
+msgid "Line spacing"
+msgstr ""
+
+#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.CB_REGISTER.checkbox.text
+msgid "A~ctivate"
+msgstr ""
+
+#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FL_REGISTER.fixedline.text
+msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FL_REGISTER.fixedline.text"
+msgid "Register-true"
+msgstr ""
+
+#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.tabpage.text
+msgid "Indents and Spacing"
+msgstr ""
+
+#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.FL_ALIGN.fixedline.text
+msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.FL_ALIGN.fixedline.text"
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.BTN_LEFTALIGN.radiobutton.text
+msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.BTN_LEFTALIGN.radiobutton.text"
+msgid "~Left"
+msgstr ""
+
+#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.BTN_RIGHTALIGN.radiobutton.text
+msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.BTN_RIGHTALIGN.radiobutton.text"
+msgid "Righ~t"
+msgstr ""
+
+#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.BTN_CENTERALIGN.radiobutton.text
+#, fuzzy
+msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.BTN_CENTERALIGN.radiobutton.text"
+msgid "~Center"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Center\n"
+"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"केन्द्र\n"
+"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"केन्द्र\n"
+"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"केन्द्र\n"
+"#-#-#-#-# accessibility.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"केन्द्र\n"
+"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"केन्द्र"
+
+#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.BTN_JUSTIFYALIGN.radiobutton.text
+msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.BTN_JUSTIFYALIGN.radiobutton.text"
+msgid "Justified"
+msgstr ""
+
+#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.ST_LEFTALIGN_ASIAN.string.text
+msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.ST_LEFTALIGN_ASIAN.string.text"
+msgid "~Left/Top"
+msgstr ""
+
+#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.ST_RIGHTALIGN_ASIAN.string.text
+msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.ST_RIGHTALIGN_ASIAN.string.text"
+msgid "Righ~t/Bottom"
+msgstr ""
+
+#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.FT_LASTLINE.fixedtext.text
+msgid "~Last line"
+msgstr ""
+
+#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE.1.stringlist.text
+#, fuzzy
+msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE.1.stringlist.text"
+msgid "Default"
+msgstr "पूर्वनिर्धारित"
+
+#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE.2.stringlist.text
+msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE.2.stringlist.text"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE.3.stringlist.text
+#, fuzzy
+msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE.3.stringlist.text"
+msgid "Centered"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Center\n"
+"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"केन्द्र\n"
+"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"केन्द्र\n"
+"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"केन्द्र\n"
+"#-#-#-#-# accessibility.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"केन्द्र\n"
+"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"केन्द्र"
+
+#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE.4.stringlist.text
+msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE.4.stringlist.text"
+msgid "Justified"
+msgstr ""
+
+#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.CB_EXPAND.checkbox.text
+msgid "~Expand single word"
+msgstr ""
+
+#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.CB_SNAP.checkbox.text
+msgid "Snap to text grid (if active)"
+msgstr ""
+
+#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.FL_VERTALIGN.fixedline.text
+msgid "Text-to-text"
+msgstr ""
+
+#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.FT_VERTALIGN.fixedtext.text
+msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.FT_VERTALIGN.fixedtext.text"
+msgid "~Alignment"
+msgstr ""
+
+#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN.1.stringlist.text
+msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN.1.stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN.2.stringlist.text
+msgid "Base line"
+msgstr "आधारभूत रेखा"
+
+#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN.3.stringlist.text
+#, fuzzy
+msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN.3.stringlist.text"
+msgid "Top"
+msgstr "लाई"
+
+#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN.4.stringlist.text
+msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN.4.stringlist.text"
+msgid "Middle"
+msgstr ""
+
+#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN.5.stringlist.text
+msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN.5.stringlist.text"
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.FL_PROPERTIES.fixedline.text
+#, fuzzy
+msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.FL_PROPERTIES.fixedline.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Properties...\n"
+"#-#-#-#-# report.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Properties...\n"
+"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"गुणहरू...\n"
+"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"गुणहरू...\n"
+"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"गुण...\n"
+"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"गुण...\n"
+"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"गुणहरू..."
+
+#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.FT_TEXTDIRECTION.fixedtext.text
+msgid "Text ~direction"
+msgstr "पाठ दिशा"
+
+#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.tabpage.text
+msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.tabpage.text"
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.BTN_HYPHEN.tristatebox.text
+#, fuzzy
+msgid "A~utomatically"
+msgstr "स्वत:रूपले"
+
+#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FT_HYPHENBEFORE.fixedtext.text
+msgid "C~haracters at line end"
+msgstr ""
+
+#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FT_HYPHENAFTER.fixedtext.text
+msgid "Cha~racters at line begin"
+msgstr ""
+
+#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FT_MAXHYPH.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgid "~Maximum number of consecutive hyphens"
+msgstr "सङ्ख्या"
+
+#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FL_HYPHEN.fixedline.text
+msgid "Hyphenation"
+msgstr "योजक चिन्ह"
+
+#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FL_OPTIONS.fixedline.text
+msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FL_OPTIONS.fixedline.text"
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FL_BREAKS.fixedline.text
+msgid "Breaks"
+msgstr ""
+
+#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.BTN_PAGEBREAK.tristatebox.text
+msgid "Insert"
+msgstr "घुसाउनुहोस्"
+
+#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FT_BREAKTYPE.fixedtext.text
+msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FT_BREAKTYPE.fixedtext.text"
+msgid "~Type"
+msgstr ""
+
+#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKTYPE.1.stringlist.text
+#, fuzzy
+msgid "Page"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# shells.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"पृष्ठ\n"
+"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"पृष्ठ\n"
+"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"पृष्ठ\n"
+"#-#-#-#-# fmtui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"पृष्ठ\n"
+"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"पृष्ठ\n"
+"#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Page\n"
+"#-#-#-#-# styleui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"पृष्ठ\n"
+"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"पृष्ठ\n"
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"पृष्ठ\n"
+"#-#-#-#-# core.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"पृष्ठ\n"
+"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"पृष्ठ\n"
+"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"पृष्ठ"
+
+#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKTYPE.2.stringlist.text
+msgid "Column"
+msgstr "स्तम्भ"
+
+#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FT_BREAKPOSITION.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FT_BREAKPOSITION.fixedtext.text"
+msgid "Position"
+msgstr "स्थिति"
+
+#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKPOSITION.1.stringlist.text
+msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKPOSITION.1.stringlist.text"
+msgid "Before"
+msgstr ""
+
+#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKPOSITION.2.stringlist.text
+msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKPOSITION.2.stringlist.text"
+msgid "After"
+msgstr ""
+
+#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.BTN_PAGECOLL.tristatebox.text
+msgid "With Page St~yle"
+msgstr "पृष्ठ शैलीसँग"
+
+#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FT_PAGENUM.fixedtext.text
+msgid "Page ~number"
+msgstr "पृष्ठ सङ्ख्या"
+
+#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.BTN_KEEPTOGETHER.tristatebox.text
+msgid "~Do not split paragraph"
+msgstr ""
+
+#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.CB_KEEPTOGETHER.tristatebox.text
+msgid "~Keep with next paragraph"
+msgstr "पछिल्लो अनुच्छेदसँग राख्नुहोस्"
+
+#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.BTN_ORPHANS.tristatebox.text
+msgid "~Orphan control"
+msgstr ""
+
+#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FT_ORPHANS.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FT_ORPHANS.fixedtext.text"
+msgid "Lines"
+msgstr "लिङ्क"
+
+#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.BTN_WIDOWS.tristatebox.text
+msgid "~Widow control"
+msgstr ""
+
+#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FT_WIDOWS.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FT_WIDOWS.fixedtext.text"
+msgid "Lines"
+msgstr "लिङ्क"
+
+#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.tabpage.text
+msgid "Text Flow"
+msgstr "पाठ प्रवाह"
+
+#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.FL_AS_OPTIONS.fixedline.text
+msgid "Line change"
+msgstr ""
+
+#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.CB_AS_FORBIDDEN.tristatebox.text
+msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines"
+msgstr ""
+
+#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.CB_AS_HANG_PUNC.tristatebox.text
+msgid "Allow hanging punctuation"
+msgstr ""
+
+#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.CB_AS_SCRIPT_SPACE.tristatebox.text
+msgid "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text"
+msgstr ""
+
+#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.tabpage.text
+msgid "Asian Typography"
+msgstr "एशियाली मुद्रणकला"
+
+#: paragrph.src#STR_EXAMPLE.string.text
+#, fuzzy
+msgctxt "paragrph.src#STR_EXAMPLE.string.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Example\n"
+"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"उदाहरण"
+
+#: paragrph.src#STR_PAGE_STYLE.string.text
+msgid "Page Style"
+msgstr "पृष्ठ शैली"
+
+#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.FT_CATEGORY.fixedtext.text
+msgid "~Category"
+msgstr "वर्ग"
+
+#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.1.stringlist.text
+msgid "All"
+msgstr "सबै"
+
+#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.2.stringlist.text
+msgid "User-defined"
+msgstr "प्रयोगकर्ता-परिभाषित"
+
+#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.3.stringlist.text
+msgid "Number"
+msgstr "सङ्ख्या"
+
+#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.4.stringlist.text
+msgid "Percent"
+msgstr "प्रतिशत"
+
+#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.5.stringlist.text
+msgid "Currency"
+msgstr "मुद्रा"
+
+#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.6.stringlist.text
+#, fuzzy
+msgid "Date"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"मिति\n"
+"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"मिति\n"
+"#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Date\n"
+"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"मिति\n"
+"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"मिति\n"
+"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"मिति\n"
+"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"मिति\n"
+"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"मिति\n"
+"#-#-#-#-# analysis.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"मिति\n"
+"#-#-#-#-# contnr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"मिति\n"
+"#-#-#-#-# resource.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"मिति\n"
+"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"मिति\n"
+"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"मिति"
+
+#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.7.stringlist.text
+#, fuzzy
+msgid "Time"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"समय\n"
+"#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Time\n"
+"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"समय\n"
+"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"समय\n"
+"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"समय\n"
+"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"समय\n"
+"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"समय\n"
+"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"समय\n"
+"#-#-#-#-# resource.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"समय\n"
+"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"समय\n"
+"#-#-#-#-# gallery2.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"समय"
+
+#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.8.stringlist.text
+msgid "Scientific"
+msgstr ""
+
+#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.9.stringlist.text
+msgid "Fraction"
+msgstr "भिन्न"
+
+#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.10.stringlist.text
+msgid "Boolean Value"
+msgstr ""
+
+#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.11.stringlist.text
+msgctxt "numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.11.stringlist.text"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.FT_EDFORMAT.fixedtext.text
+msgid "~Format code"
+msgstr ""
+
+#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.FT_FORMAT.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgid "F~ormat"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# envelp.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"ढाँचा\n"
+"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"ढाँचाबद्ध गर्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"ढाँचाबद्ध गर्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"ढाँचा\n"
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"ढाँचा\n"
+"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"ढाँचा\n"
+"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"ढाँचाबद्ध गर्नुहोस्"
+
+#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CURRENCY.1.stringlist.text
+msgid "Automatically"
+msgstr "स्वत:रूपले"
+
+#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.FT_DECIMALS.fixedtext.text
+msgid "~Decimal places"
+msgstr "दशमलब स्थानहरू"
+
+#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.FT_LEADZEROES.fixedtext.text
+msgid "Leading ~zeroes"
+msgstr ""
+
+#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.BTN_NEGRED.checkbox.text
+#, fuzzy
+msgid "~Negative numbers red"
+msgstr "सङ्ख्या"
+
+#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.BTN_THOUSAND.checkbox.text
+msgid "~Thousands separator"
+msgstr ""
+
+#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.FL_OPTIONS.fixedline.text
+msgctxt "numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.FL_OPTIONS.fixedline.text"
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.FT_LANGUAGE.fixedtext.text
+msgctxt "numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.FT_LANGUAGE.fixedtext.text"
+msgid "~Language"
+msgstr ""
+
+#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.CB_SOURCEFORMAT.checkbox.text
+msgid "So~urce format"
+msgstr ""
+
+#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_ADD.imagebutton.text
+msgctxt "numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_ADD.imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr ""
+
+#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_ADD.imagebutton.quickhelptext
+#, fuzzy
+msgctxt "numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_ADD.imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Add"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"थप्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"थप्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"थप्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"थप्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"थप्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"थप्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"थप्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"थप्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# textconversiondlgs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"थप्नुहोस"
+
+#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_REMOVE.imagebutton.text
+msgctxt "numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_REMOVE.imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr ""
+
+#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_REMOVE.imagebutton.quickhelptext
+msgid "Remove"
+msgstr "हटाउनुहोस्"
+
+#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_INFO.imagebutton.text
+msgctxt "numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_INFO.imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr ""
+
+#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_INFO.imagebutton.quickhelptext
+msgid "Edit Comment"
+msgstr "द्रष्टव्य सम्पादन गर्नुहोस्"
+
+#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.STR_AUTO_ENTRY.string.text
+msgctxt "numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.STR_AUTO_ENTRY.string.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.tabpage.text
+#, fuzzy
+msgid "Number Format"
+msgstr "सङ्ख्या"
+
+#: frmdirlbox.src#RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Left-to-right"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"बायाँ-बाट-दायाँ\n"
+"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"बायाँ-देखि-दायाँ"
+
+#: frmdirlbox.src#RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL.string.text
+msgid "Right-to-left"
+msgstr "दायाँ-बाट-बायाँ"
+
+#: frmdirlbox.src#RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER.string.text
+msgid "Use superordinate object settings"
+msgstr "उच्चकोटि वस्तुको सेटिङहरू प्रयोग गर्नुहोस्"
+
+#: frmdirlbox.src#RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI.string.text
+msgid "Left-to-right (horizontal)"
+msgstr "बायाँ-देखि-दायाँ (तेर्सो)"
+
+#: frmdirlbox.src#RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI.string.text
+msgid "Right-to-left (horizontal)"
+msgstr "दायाँ-देखि-बायाँ (तेर्सो)"
+
+#: frmdirlbox.src#RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Right-to-left (vertical)"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"दायाँ-बाट-बायाँ (ठाडो)\n"
+"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"दायाँ-देखि-बायाँ (ठाडो)"
+
+#: frmdirlbox.src#RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT.string.text
+msgid "Left-to-right (vertical)"
+msgstr ""
+
+#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FL_LINE.fixedline.text
+msgid "Line properties"
+msgstr ""
+
+#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_LINE_STYLE.fixedtext.text
+msgid "~Style"
+msgstr "शैली"
+
+#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_COLOR.fixedtext.text
+msgid "Colo~r"
+msgstr ""
+
+#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_LINE_WIDTH.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_LINE_WIDTH.fixedtext.text"
+msgid "~Width"
+msgstr "चौडाइ"
+
+#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_TRANSPARENT.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_TRANSPARENT.fixedtext.text"
+msgid "~Transparency"
+msgstr "पारदर्शिता छैन"
+
+#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FL_LINE_ENDS.fixedline.text
+#, fuzzy
+msgid "Arrow styles"
+msgstr "Arrow Styles"
+
+#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_LINE_ENDS_STYLE.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_LINE_ENDS_STYLE.fixedtext.text"
+msgid "St~yle"
+msgstr "शैली"
+
+#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_LINE_ENDS_WIDTH.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_LINE_ENDS_WIDTH.fixedtext.text"
+msgid "Wi~dth"
+msgstr "चौडाइ"
+
+#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.TSB_CENTER_START.tristatebox.text
+#, fuzzy
+msgid "Ce~nter"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Center\n"
+"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"केन्द्र\n"
+"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"केन्द्र\n"
+"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"केन्द्र\n"
+"#-#-#-#-# accessibility.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"केन्द्र\n"
+"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"केन्द्र"
+
+#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.TSB_CENTER_END.tristatebox.text
+#, fuzzy
+msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.TSB_CENTER_END.tristatebox.text"
+msgid "C~enter"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Center\n"
+"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"केन्द्र\n"
+"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"केन्द्र\n"
+"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"केन्द्र\n"
+"#-#-#-#-# accessibility.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"केन्द्र\n"
+"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"केन्द्र"
+
+#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.CBX_SYNCHRONIZE.checkbox.text
+msgid "Synchroni~ze ends"
+msgstr ""
+
+#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FL_EDGE_STYLE.fixedline.text
+msgid "Corner style"
+msgstr ""
+
+#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_EDGE_STYLE.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgid "Sty~le"
+msgstr "शैली"
+
+#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE.1.stringlist.text
+msgid "Rounded"
+msgstr ""
+
+#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE.2.stringlist.text
+msgid "- none -"
+msgstr "- कुनै पनि होइन -"
+
+#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE.3.stringlist.text
+msgid "Mitered"
+msgstr ""
+
+#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE.4.stringlist.text
+msgid "Beveled"
+msgstr ""
+
+#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FL_SYMBOL_FORMAT.fixedline.text
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.MN_SYMBOLS_NONE.menuitem.text
+msgid "No Symbol"
+msgstr ""
+
+#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.MN_SYMBOLS_AUTO.menuitem.text
+msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.MN_SYMBOLS_AUTO.menuitem.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.MN_GRAPHIC_DLG.menuitem.text
+msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.MN_GRAPHIC_DLG.menuitem.text"
+msgid "From file..."
+msgstr ""
+
+#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.MN_GALLERY.menuitem.text
+msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.MN_GALLERY.menuitem.text"
+msgid "Gallery"
+msgstr ""
+
+#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.MN_SYMBOLS.menuitem.text
+msgid "Symbols"
+msgstr "प्रतीकहरू"
+
+#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.menubutton.text
+msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.menubutton.text"
+msgid "Select..."
+msgstr ""
+
+#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_SYMBOL_WIDTH.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_SYMBOL_WIDTH.fixedtext.text"
+msgid "Width"
+msgstr "चौडाइ"
+
+#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_SYMBOL_HEIGHT.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_SYMBOL_HEIGHT.fixedtext.text"
+msgid "Height"
+msgstr "उचाइ"
+
+#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.CB_SYMBOL_RATIO.checkbox.text
+msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.CB_SYMBOL_RATIO.checkbox.text"
+msgid "Keep ratio"
+msgstr ""
+
+#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.STR_STYLE.string.text
+#, fuzzy
+msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.STR_STYLE.string.text"
+msgid "Style"
+msgstr "शैली"
+
+#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.STR_LB_START_STYLE.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Start style"
+msgstr "सुरु मिति"
+
+#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.STR_LB_END_STYLE.string.text
+#, fuzzy
+msgid "End style"
+msgstr "रेखा शैली"
+
+#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.STR_MTR_FLD_START_WIDTH.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Start width"
+msgstr "सँग सुरु गर्नुहोस्"
+
+#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.STR_MTR_FLD_END_WIDTH.string.text
+#, fuzzy
+msgid "End width"
+msgstr "रेखा चौडाइ"
+
+#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.STR_CENTER_START.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Start with center"
+msgstr "सँग सुरु गर्नुहोस्"
+
+#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.STR_CENTER_END.string.text
+#, fuzzy
+msgid "End with center"
+msgstr "दायाँ केन्द्र"
+
+#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.tabpage.text
+#, fuzzy
+msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.tabpage.text"
+msgid "Lines"
+msgstr "लिङ्क"
+
+#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.FL_DEFINITION.fixedline.text
+#, fuzzy
+msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.FL_DEFINITION.fixedline.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Properties...\n"
+"#-#-#-#-# report.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Properties...\n"
+"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"गुणहरू...\n"
+"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"गुणहरू...\n"
+"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"गुण...\n"
+"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"गुण...\n"
+"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"गुणहरू..."
+
+#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.FT_TYPE.fixedtext.text
+msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.FT_TYPE.fixedtext.text"
+msgid "~Type"
+msgstr ""
+
+#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_1.1.stringlist.text
+msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_1.1.stringlist.text"
+msgid "Dot"
+msgstr ""
+
+#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_1.2.stringlist.text
+msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_1.2.stringlist.text"
+msgid "Dash"
+msgstr ""
+
+#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_2.1.stringlist.text
+msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_2.1.stringlist.text"
+msgid "Dot"
+msgstr ""
+
+#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_2.2.stringlist.text
+msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_2.2.stringlist.text"
+msgid "Dash"
+msgstr ""
+
+#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.FT_NUMBER.fixedtext.text
+msgid "~Number"
+msgstr "सङ्ख्या"
+
+#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.FT_LENGTH.fixedtext.text
+msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.FT_LENGTH.fixedtext.text"
+msgid "~Length"
+msgstr ""
+
+#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.FT_DISTANCE.fixedtext.text
+msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.FT_DISTANCE.fixedtext.text"
+msgid "~Spacing"
+msgstr ""
+
+#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.CBX_SYNCHRONIZE.checkbox.text
+msgid "~Fit to line width"
+msgstr ""
+
+#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.FT_LINESTYLE.fixedtext.text
+msgid "Line style"
+msgstr "रेखा शैली"
+
+#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_ADD.pushbutton.text
+msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_ADD.pushbutton.text"
+msgid "~Add..."
+msgstr ""
+
+#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_MODIFY.pushbutton.text
+msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_MODIFY.pushbutton.text"
+msgid "~Modify..."
+msgstr ""
+
+#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_DELETE.pushbutton.text
+msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_DELETE.pushbutton.text"
+msgid "~Delete..."
+msgstr ""
+
+#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_LOAD.imagebutton.text
+msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_LOAD.imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr ""
+
+#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_LOAD.imagebutton.quickhelptext
+msgid "Load Line Styles"
+msgstr ""
+
+#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_SAVE.imagebutton.text
+msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_SAVE.imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr ""
+
+#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_SAVE.imagebutton.quickhelptext
+msgid "Save Line Styles"
+msgstr ""
+
+#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.STR_START_TYPE.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Start type"
+msgstr "सुरु मिति"
+
+#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.STR_END_TYPE.string.text
+#, fuzzy
+msgid "End type"
+msgstr "फाँट प्रकार"
+
+#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.STR_START_NUM.string.text
+msgid "Start number"
+msgstr "सुरूवाती सङ्ख्या"
+
+#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.STR_END_NUM.string.text
+msgid "End number"
+msgstr "अन्त्य सङ्ख्या"
+
+#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.STR_START_LENGTH.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Start length"
+msgstr "पाठ लम्बाइ"
+
+#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.STR_END_LENGTH.string.text
+#, fuzzy
+msgid "End length"
+msgstr "रेखा लम्बाइ"
+
+#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.tabpage.text
+msgid "Define line styles"
+msgstr ""
+
+#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.FL_TIP.fixedline.text
+msgid "Organize arrow styles"
+msgstr ""
+
+#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.FI_TIP.fixedtext.text
+msgid "Add a selected object to create new arrow styles."
+msgstr ""
+
+#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.FT_LINE_END_STYLE.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgid "Arrow style"
+msgstr "Arrow Styles"
+
+#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.FT_TITLE.fixedtext.text
+msgid "~Title"
+msgstr "शीर्षक"
+
+#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_ADD.pushbutton.text
+msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_ADD.pushbutton.text"
+msgid "~Add..."
+msgstr ""
+
+#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_MODIFY.pushbutton.text
+msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_MODIFY.pushbutton.text"
+msgid "~Modify..."
+msgstr ""
+
+#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_DELETE.pushbutton.text
+msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_DELETE.pushbutton.text"
+msgid "~Delete..."
+msgstr ""
+
+#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_LOAD.imagebutton.text
+msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_LOAD.imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr ""
+
+#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_LOAD.imagebutton.quickhelptext
+msgid "Load Arrow Styles"
+msgstr ""
+
+#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_SAVE.imagebutton.text
+msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_SAVE.imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr ""
+
+#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_SAVE.imagebutton.quickhelptext
+msgid "Save Arrow Styles"
+msgstr ""
+
+#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.tabpage.text
+msgid "Arrowheads"
+msgstr "बाँणको टुप्पोहरू"
+
+#: tabline.src#RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_LINE.pageitem.text
+#, fuzzy
+msgctxt "tabline.src#RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_LINE.pageitem.text"
+msgid "Line"
+msgstr "लिङ्क"
+
+#: tabline.src#RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_SHADOW.pageitem.text
+msgctxt "tabline.src#RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_SHADOW.pageitem.text"
+msgid "Shadow"
+msgstr ""
+
+#: tabline.src#RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_LINE_DEF.pageitem.text
+msgid "Line Styles"
+msgstr "Line Styles"
+
+#: tabline.src#RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.pageitem.text
+msgid "Arrow Styles"
+msgstr "Arrow Styles"
+
+#: tabline.src#RID_SVXDLG_LINE.tabdialog.text
+#, fuzzy
+msgctxt "tabline.src#RID_SVXDLG_LINE.tabdialog.text"
+msgid "Line"
+msgstr "लिङ्क"
+
+#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.FL_TABPOS.fixedline.text
+#, fuzzy
+msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.FL_TABPOS.fixedline.text"
+msgid "Position"
+msgstr "स्थिति"
+
+#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.FL_TABTYPE.fixedline.text
+msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.FL_TABTYPE.fixedline.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_TABTYPE_LEFT.radiobutton.text
+msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_TABTYPE_LEFT.radiobutton.text"
+msgid "~Left"
+msgstr ""
+
+#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_TABTYPE_RIGHT.radiobutton.text
+msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_TABTYPE_RIGHT.radiobutton.text"
+msgid "Righ~t"
+msgstr ""
+
+#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_TABTYPE_CENTER.radiobutton.text
+#, fuzzy
+msgid "C~entered"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Center\n"
+"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"केन्द्र\n"
+"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"केन्द्र\n"
+"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"केन्द्र\n"
+"#-#-#-#-# accessibility.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"केन्द्र\n"
+"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"केन्द्र"
+
+#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_TABTYPE_DECIMAL.radiobutton.text
+msgid "Deci~mal"
+msgstr ""
+
+#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.FT_TABTYPE_DECCHAR.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgid "~Character"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Character\n"
+"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"क्यारेक्टर\n"
+"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"क्यारेक्टर\n"
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"क्यारेक्टर\n"
+"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"क्यारेक्टर\n"
+"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"क्यारेक्टर\n"
+"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"क्यारेक्टर\n"
+"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"क्यारेक्टर"
+
+#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.FL_FILLCHAR.fixedline.text
+msgid "Fill character"
+msgstr "क्यारेक्टर भर्नुहोस्"
+
+#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_FILLCHAR_NO.radiobutton.text
+#, fuzzy
+msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_FILLCHAR_NO.radiobutton.text"
+msgid "N~one"
+msgstr "कुनै पनि होइन"
+
+#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_FILLCHAR_OTHER.radiobutton.text
+#, fuzzy
+msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_FILLCHAR_OTHER.radiobutton.text"
+msgid "Character"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Character\n"
+"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"क्यारेक्टर\n"
+"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"क्यारेक्टर\n"
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"क्यारेक्टर\n"
+"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"क्यारेक्टर\n"
+"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"क्यारेक्टर\n"
+"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"क्यारेक्टर\n"
+"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"क्यारेक्टर"
+
+#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_NEW.pushbutton.text
+msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_NEW.pushbutton.text"
+msgid "~New"
+msgstr ""
+
+#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_DELALL.pushbutton.text
+msgid "Delete ~All"
+msgstr "सबै मेट्नुहोस्"
+
+#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_DEL.pushbutton.text
+msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_DEL.pushbutton.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr ""
+
+#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.ST_LEFTTAB_ASIAN.string.text
+msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.ST_LEFTTAB_ASIAN.string.text"
+msgid "~Left/Top"
+msgstr ""
+
+#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.ST_RIGHTTAB_ASIAN.string.text
+msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.ST_RIGHTTAB_ASIAN.string.text"
+msgid "Righ~t/Bottom"
+msgstr ""
+
+#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.ST_FILLCHAR_OTHER.string.text
+#, fuzzy
+msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.ST_FILLCHAR_OTHER.string.text"
+msgid "Character"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Character\n"
+"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"क्यारेक्टर\n"
+"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"क्यारेक्टर\n"
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"क्यारेक्टर\n"
+"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"क्यारेक्टर\n"
+"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"क्यारेक्टर\n"
+"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"क्यारेक्टर\n"
+"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"क्यारेक्टर"
+
+#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.tabpage.text
+msgid "Tabs"
+msgstr "ट्याबहरू"
+
+#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FL_SIZE.fixedline.text
+msgctxt "swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FL_SIZE.fixedline.text"
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_WIDTH.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgctxt "swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_WIDTH.fixedtext.text"
+msgid "~Width"
+msgstr "चौडाइ"
+
+#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_HEIGHT.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgctxt "swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_HEIGHT.fixedtext.text"
+msgid "H~eight"
+msgstr "उचाइ"
+
+#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.CB_KEEPRATIO.checkbox.text
+msgctxt "swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.CB_KEEPRATIO.checkbox.text"
+msgid "~Keep ratio"
+msgstr ""
+
+#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FL_ANCHOR.fixedline.text
+#, fuzzy
+msgctxt "swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FL_ANCHOR.fixedline.text"
+msgid "Anchor"
+msgstr "एङ्कर"
+
+#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.RB_TOPAGE.radiobutton.text
+msgid "To ~page"
+msgstr "पृष्ठलाई"
+
+#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.RB_TOPARA.radiobutton.text
+msgid "To paragrap~h"
+msgstr "अनुच्छेदलाई"
+
+#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.RB_TOCHAR.radiobutton.text
+msgid "To cha~racter"
+msgstr "क्यारेक्टरलाई"
+
+#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.RB_ASCHAR.radiobutton.text
+msgid "~As character"
+msgstr "क्यारेक्टर जस्तो"
+
+#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.RB_TOFRAME.radiobutton.text
+msgid "To ~frame"
+msgstr "फ्रेमलाई"
+
+#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FL_PROTECTION.fixedline.text
+msgctxt "swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FL_PROTECTION.fixedline.text"
+msgid "Protect"
+msgstr ""
+
+#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.CB_POSITION.tristatebox.text
+#, fuzzy
+msgctxt "swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.CB_POSITION.tristatebox.text"
+msgid "Position"
+msgstr "स्थिति"
+
+#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.CB_SIZE.tristatebox.text
+msgctxt "swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.CB_SIZE.tristatebox.text"
+msgid "~Size"
+msgstr ""
+
+#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FL_POSITION.fixedline.text
+#, fuzzy
+msgctxt "swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FL_POSITION.fixedline.text"
+msgid "Position"
+msgstr "स्थिति"
+
+#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_HORI.fixedtext.text
+msgctxt "swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_HORI.fixedtext.text"
+msgid "Hori~zontal"
+msgstr ""
+
+#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_HORIBY.fixedtext.text
+msgctxt "swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_HORIBY.fixedtext.text"
+msgid "b~y"
+msgstr ""
+
+#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_HORITO.fixedtext.text
+msgid "~to"
+msgstr "लाई"
+
+#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.CB_HORIMIRROR.checkbox.text
+msgid "~Mirror on even pages"
+msgstr "जोर पृष्ठहरूमा दर्पण गर्नुहोस्"
+
+#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_VERT.fixedtext.text
+msgctxt "swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_VERT.fixedtext.text"
+msgid "~Vertical"
+msgstr ""
+
+#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_VERTBY.fixedtext.text
+msgid "by"
+msgstr "द्वारा"
+
+#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_VERTTO.fixedtext.text
+msgid "t~o"
+msgstr "लाई"
+
+#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.CB_FOLLOW.checkbox.text
+#, fuzzy
+msgid "Follow text flow"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"पाठ प्रवाह पालना गर्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"पाठ प्रवाह अनुशरण गर्नुहोस्"
+
+#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.tabpage.text
+msgctxt "swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.tabpage.text"
+msgid "Position and Size"
+msgstr ""
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FL_PROP.fixedline.text
+#, fuzzy
+msgid "Transparency mode"
+msgstr "ढङ्ग"
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.RBT_TRANS_OFF.radiobutton.text
+msgid "~No transparency"
+msgstr "पारदर्शिता छैन"
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.RBT_TRANS_LINEAR.radiobutton.text
+#, fuzzy
+msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.RBT_TRANS_LINEAR.radiobutton.text"
+msgid "~Transparency"
+msgstr "पारदर्शिता छैन"
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.RBT_TRANS_GRADIENT.radiobutton.text
+msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.RBT_TRANS_GRADIENT.radiobutton.text"
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_TYPE.fixedtext.text
+msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_TYPE.fixedtext.text"
+msgid "Ty~pe"
+msgstr ""
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.1.stringlist.text
+msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.1.stringlist.text"
+msgid "Linear"
+msgstr "रेखात्मक"
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.2.stringlist.text
+msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.2.stringlist.text"
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.3.stringlist.text
+msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.3.stringlist.text"
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.4.stringlist.text
+msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.4.stringlist.text"
+msgid "Ellipsoid"
+msgstr ""
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.5.stringlist.text
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.6.stringlist.text
+msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.6.stringlist.text"
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_CENTER_X.fixedtext.text
+msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_CENTER_X.fixedtext.text"
+msgid "Center ~X"
+msgstr ""
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_CENTER_Y.fixedtext.text
+msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_CENTER_Y.fixedtext.text"
+msgid "Center ~Y"
+msgstr ""
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_ANGLE.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_ANGLE.fixedtext.text"
+msgid "~Angle"
+msgstr "कोण"
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.MTR_TRGR_ANGLE.metricfield.text
+msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.MTR_TRGR_ANGLE.metricfield.text"
+msgid " degrees"
+msgstr ""
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_BORDER.fixedtext.text
+msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_BORDER.fixedtext.text"
+msgid "~Border"
+msgstr ""
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_START_VALUE.fixedtext.text
+msgid "~Start value"
+msgstr "सुरुको मान"
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_END_VALUE.fixedtext.text
+msgid "~End value"
+msgstr ""
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.tabpage.text
+#, fuzzy
+msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.tabpage.text"
+msgid "Transparency"
+msgstr "पारदर्शिता छैन"
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FL_PROP.fixedline.text
+msgid "Fill"
+msgstr "भर्नुहोस्"
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE.1.stringlist.text
+#, fuzzy
+msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE.1.stringlist.text"
+msgid "None"
+msgstr "कुनै पनि होइन"
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE.2.stringlist.text
+msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE.2.stringlist.text"
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE.3.stringlist.text
+msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE.3.stringlist.text"
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE.4.stringlist.text
+msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE.4.stringlist.text"
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE.5.stringlist.text
+#, fuzzy
+msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE.5.stringlist.text"
+msgid "Bitmap"
+msgstr "बिटम्यापहरू"
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FL_STEPCOUNT.fixedline.text
+msgid "Increments"
+msgstr "वृद्धिहरू"
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.TSB_STEPCOUNT.tristatebox.text
+msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.TSB_STEPCOUNT.tristatebox.text"
+msgid "A~utomatic"
+msgstr ""
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.CB_HATCHBCKGRD.checkbox.text
+#, fuzzy
+msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.CB_HATCHBCKGRD.checkbox.text"
+msgid "~Background color"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# inspection.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Background color\n"
+"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"पृष्ठभूमि रङ\n"
+"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"पृष्ठभूमि रङ\n"
+"#-#-#-#-# accessibility.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"पृष्ठभूमि रङ"
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FL_SIZE.fixedline.text
+msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FL_SIZE.fixedline.text"
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.TSB_ORIGINAL.tristatebox.text
+msgid "~Original"
+msgstr "मौलिक"
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.TSB_SCALE.tristatebox.text
+msgid "Re~lative"
+msgstr "सम्बन्धी"
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FT_X_SIZE.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FT_X_SIZE.fixedtext.text"
+msgid "Wi~dth"
+msgstr "चौडाइ"
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FT_Y_SIZE.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FT_Y_SIZE.fixedtext.text"
+msgid "H~eight"
+msgstr "उचाइ"
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FL_POSITION.fixedline.text
+#, fuzzy
+msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FL_POSITION.fixedline.text"
+msgid "Position"
+msgstr "स्थिति"
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FT_X_OFFSET.fixedtext.text
+msgid "~X Offset"
+msgstr ""
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FT_Y_OFFSET.fixedtext.text
+msgid "~Y Offset"
+msgstr ""
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.TSB_TILE.tristatebox.text
+#, fuzzy
+msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.TSB_TILE.tristatebox.text"
+msgid "~Tile"
+msgstr "शीर्षक"
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.TSB_STRETCH.tristatebox.text
+msgid "Auto~Fit"
+msgstr ""
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FL_OFFSET.fixedline.text
+msgid "Offset"
+msgstr ""
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.RBT_ROW.radiobutton.text
+msgid "Ro~w"
+msgstr "पङ्क्ति"
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.RBT_COLUMN.radiobutton.text
+msgid "Colu~mn"
+msgstr "स्तम्भ"
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.tabpage.text
+msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.tabpage.text"
+msgid "Area"
+msgstr ""
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_SHADOW.FL_PROP.fixedline.text
+#, fuzzy
+msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_SHADOW.FL_PROP.fixedline.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Properties...\n"
+"#-#-#-#-# report.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Properties...\n"
+"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"गुणहरू...\n"
+"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"गुणहरू...\n"
+"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"गुण...\n"
+"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"गुण...\n"
+"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"गुणहरू..."
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_SHADOW.TSB_SHOW_SHADOW.tristatebox.text
+msgid "~Use shadow"
+msgstr ""
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_SHADOW.FT_POSITION.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_SHADOW.FT_POSITION.fixedtext.text"
+msgid "~Position"
+msgstr "स्थिति"
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_SHADOW.FT_DISTANCE.fixedtext.text
+msgid "~Distance"
+msgstr "दूरी"
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_SHADOW.FT_SHADOW_COLOR.fixedtext.text
+msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_SHADOW.FT_SHADOW_COLOR.fixedtext.text"
+msgid "~Color"
+msgstr ""
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_SHADOW.FT_TRANSPARENT.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_SHADOW.FT_TRANSPARENT.fixedtext.text"
+msgid "~Transparency"
+msgstr "पारदर्शिता छैन"
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_SHADOW.tabpage.text
+msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_SHADOW.tabpage.text"
+msgid "Shadow"
+msgstr ""
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.FL_PROP.fixedline.text
+#, fuzzy
+msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.FL_PROP.fixedline.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Properties...\n"
+"#-#-#-#-# report.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Properties...\n"
+"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"गुणहरू...\n"
+"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"गुणहरू...\n"
+"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"गुण...\n"
+"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"गुण...\n"
+"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"गुणहरू..."
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.FT_LINE_DISTANCE.fixedtext.text
+msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.FT_LINE_DISTANCE.fixedtext.text"
+msgid "~Spacing"
+msgstr ""
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.FT_LINE_ANGLE.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.FT_LINE_ANGLE.fixedtext.text"
+msgid "A~ngle"
+msgstr "कोण"
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.MTR_FLD_ANGLE.metricfield.text
+msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.MTR_FLD_ANGLE.metricfield.text"
+msgid " degrees"
+msgstr ""
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.FT_LINE_TYPE.fixedtext.text
+msgid "~Line type"
+msgstr ""
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE.1.stringlist.text
+msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE.1.stringlist.text"
+msgid "Single"
+msgstr ""
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE.2.stringlist.text
+msgid "Crossed"
+msgstr ""
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE.3.stringlist.text
+msgid "Triple"
+msgstr ""
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.FT_LINE_COLOR.fixedtext.text
+msgid "Line ~color"
+msgstr ""
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_ADD.pushbutton.text
+msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_ADD.pushbutton.text"
+msgid "~Add..."
+msgstr ""
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_MODIFY.pushbutton.text
+msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_MODIFY.pushbutton.text"
+msgid "~Modify..."
+msgstr ""
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_DELETE.pushbutton.text
+msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_DELETE.pushbutton.text"
+msgid "~Delete..."
+msgstr ""
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_LOAD.imagebutton.text
+msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_LOAD.imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr ""
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_LOAD.imagebutton.quickhelptext
+msgid "Load Hatches List"
+msgstr ""
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_SAVE.imagebutton.text
+msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_SAVE.imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr ""
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_SAVE.imagebutton.quickhelptext
+msgid "Save Hatches List"
+msgstr ""
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_EMBED.checkbox.text
+msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_EMBED.checkbox.text"
+msgid "Embed"
+msgstr ""
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.tabpage.text
+msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.tabpage.text"
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.FL_PROP.fixedline.text
+#, fuzzy
+msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.FL_PROP.fixedline.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Properties...\n"
+"#-#-#-#-# report.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Properties...\n"
+"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"गुणहरू...\n"
+"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"गुणहरू...\n"
+"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"गुण...\n"
+"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"गुण...\n"
+"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"गुणहरू..."
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.FT_PIXEL_EDIT.fixedtext.text
+msgid "Pattern Editor"
+msgstr ""
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.FT_COLOR.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgid "~Foreground color"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# inspection.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Background color\n"
+"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"पृष्ठभूमि रङ\n"
+"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"पृष्ठभूमि रङ\n"
+"#-#-#-#-# accessibility.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"पृष्ठभूमि रङ"
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.FT_BACKGROUND_COLOR.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.FT_BACKGROUND_COLOR.fixedtext.text"
+msgid "~Background color"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# inspection.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Background color\n"
+"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"पृष्ठभूमि रङ\n"
+"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"पृष्ठभूमि रङ\n"
+"#-#-#-#-# accessibility.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"पृष्ठभूमि रङ"
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.FT_BITMAPS_HIDDEN.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.FT_BITMAPS_HIDDEN.fixedtext.text"
+msgid "Bitmap"
+msgstr "बिटम्यापहरू"
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_ADD.pushbutton.text
+msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_ADD.pushbutton.text"
+msgid "~Add..."
+msgstr ""
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_MODIFY.pushbutton.text
+msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_MODIFY.pushbutton.text"
+msgid "~Modify..."
+msgstr ""
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_IMPORT.pushbutton.text
+#, fuzzy
+msgid "~Import..."
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"आयात...\n"
+"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"आयात गर्नुहोस्...\n"
+"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"आयात गर्नुहोस्..."
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_DELETE.pushbutton.text
+msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_DELETE.pushbutton.text"
+msgid "~Delete..."
+msgstr ""
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_LOAD.imagebutton.text
+msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_LOAD.imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr ""
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_LOAD.imagebutton.quickhelptext
+msgid "Load Bitmap List"
+msgstr ""
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_SAVE.imagebutton.text
+msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_SAVE.imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr ""
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_SAVE.imagebutton.quickhelptext
+msgid "Save Bitmap List"
+msgstr ""
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_EMBED.checkbox.text
+msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_EMBED.checkbox.text"
+msgid "Embed"
+msgstr ""
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.tabpage.text
+msgid "Bitmap Patterns"
+msgstr ""
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FL_PROP.fixedline.text
+#, fuzzy
+msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FL_PROP.fixedline.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Properties...\n"
+"#-#-#-#-# report.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Properties...\n"
+"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"गुणहरू...\n"
+"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"गुणहरू...\n"
+"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"गुण...\n"
+"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"गुण...\n"
+"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"गुणहरू..."
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_TYPE.fixedtext.text
+msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_TYPE.fixedtext.text"
+msgid "Ty~pe"
+msgstr ""
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.1.stringlist.text
+msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.1.stringlist.text"
+msgid "Linear"
+msgstr "रेखात्मक"
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.2.stringlist.text
+msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.2.stringlist.text"
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.3.stringlist.text
+msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.3.stringlist.text"
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.4.stringlist.text
+msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.4.stringlist.text"
+msgid "Ellipsoid"
+msgstr ""
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.5.stringlist.text
+msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.5.stringlist.text"
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.6.stringlist.text
+msgid "Rectangular"
+msgstr ""
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_CENTER_X.fixedtext.text
+msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_CENTER_X.fixedtext.text"
+msgid "Center ~X"
+msgstr ""
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_CENTER_Y.fixedtext.text
+msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_CENTER_Y.fixedtext.text"
+msgid "Center ~Y"
+msgstr ""
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_ANGLE.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_ANGLE.fixedtext.text"
+msgid "A~ngle"
+msgstr "कोण"
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.MTR_ANGLE.metricfield.text
+msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.MTR_ANGLE.metricfield.text"
+msgid " degrees"
+msgstr ""
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_BORDER.fixedtext.text
+msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_BORDER.fixedtext.text"
+msgid "~Border"
+msgstr ""
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_COLOR_FROM.fixedtext.text
+msgid "~From"
+msgstr "बाट"
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_COLOR_TO.fixedtext.text
+msgid "~To"
+msgstr "लाई"
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_ADD.pushbutton.text
+msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_ADD.pushbutton.text"
+msgid "~Add..."
+msgstr ""
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_MODIFY.pushbutton.text
+msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_MODIFY.pushbutton.text"
+msgid "~Modify..."
+msgstr ""
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_DELETE.pushbutton.text
+msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_DELETE.pushbutton.text"
+msgid "~Delete..."
+msgstr ""
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_LOAD.imagebutton.text
+msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_LOAD.imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr ""
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_LOAD.imagebutton.quickhelptext
+msgid "Load Gradients List"
+msgstr ""
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_SAVE.imagebutton.text
+msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_SAVE.imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr ""
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_SAVE.imagebutton.quickhelptext
+msgid "Save Gradients List"
+msgstr ""
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_EMBED.checkbox.text
+msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_EMBED.checkbox.text"
+msgid "Embed"
+msgstr ""
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.tabpage.text
+msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.tabpage.text"
+msgid "Gradients"
+msgstr ""
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.FL_PROP.fixedline.text
+#, fuzzy
+msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.FL_PROP.fixedline.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Properties...\n"
+"#-#-#-#-# report.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Properties...\n"
+"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"गुणहरू...\n"
+"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"गुणहरू...\n"
+"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"गुण...\n"
+"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"गुण...\n"
+"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"गुणहरू..."
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.FT_NAME.fixedtext.text
+msgid "~Name"
+msgstr "नाम"
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.FT_COLOR.fixedtext.text
+msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.FT_COLOR.fixedtext.text"
+msgid "C~olor"
+msgstr ""
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.FT_TABLE_NAME.fixedtext.text
+msgid "Color table"
+msgstr ""
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL.1.stringlist.text
+msgid "RGB"
+msgstr ""
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL.2.stringlist.text
+msgid "CMYK"
+msgstr ""
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.FT_1.fixedtext.text
+msgid "~C"
+msgstr ""
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.FT_2.fixedtext.text
+msgid "~M"
+msgstr ""
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.FT_3.fixedtext.text
+msgid "~Y"
+msgstr ""
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.FT_4.fixedtext.text
+msgid "~K"
+msgstr ""
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_ADD.pushbutton.text
+#, fuzzy
+msgid "~Add"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"थप्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"थप्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"थप्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"थप्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"थप्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"थप्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"थप्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"थप्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# textconversiondlgs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"थप्नुहोस"
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_WORK_ON.pushbutton.text
+msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_WORK_ON.pushbutton.text"
+msgid "~Edit..."
+msgstr ""
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_DELETE.pushbutton.text
+msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_DELETE.pushbutton.text"
+msgid "~Delete..."
+msgstr ""
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_MODIFY.pushbutton.text
+#, fuzzy
+msgid "~Modify"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# envelp.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"परिमार्जन गर्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"परिमार्जन\n"
+"#-#-#-#-# textconversiondlgs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"परिमार्जन गर्नुहोस"
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_LOAD.imagebutton.text
+msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_LOAD.imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr ""
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_LOAD.imagebutton.quickhelptext
+msgid "Load Color List"
+msgstr ""
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_SAVE.imagebutton.text
+msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_SAVE.imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr ""
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_SAVE.imagebutton.quickhelptext
+msgid "Save Color List"
+msgstr ""
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_EMBED.checkbox.text
+msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_EMBED.checkbox.text"
+msgid "Embed"
+msgstr ""
+
+#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.tabpage.text
+msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.tabpage.text"
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
+#: tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_AREA.pageitem.text
+msgctxt "tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_AREA.pageitem.text"
+msgid "Area"
+msgstr ""
+
+#: tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_SHADOW.pageitem.text
+msgctxt "tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_SHADOW.pageitem.text"
+msgid "Shadow"
+msgstr ""
+
+#: tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.pageitem.text
+#, fuzzy
+msgctxt "tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.pageitem.text"
+msgid "Transparency"
+msgstr "पारदर्शिता छैन"
+
+#: tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_COLOR.pageitem.text
+msgctxt "tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_COLOR.pageitem.text"
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
+#: tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_GRADIENT.pageitem.text
+msgctxt "tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_GRADIENT.pageitem.text"
+msgid "Gradients"
+msgstr ""
+
+#: tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_HATCH.pageitem.text
+msgctxt "tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_HATCH.pageitem.text"
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_BITMAP.pageitem.text
+msgid "Bitmaps"
+msgstr "बिटम्यापहरू"
+
+#: tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.tabdialog.text
+msgctxt "tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.tabdialog.text"
+msgid "Area"
+msgstr ""
+
+#: tabarea.src#STR_LB_HATCHINGSTYLE.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Hatching Style"
+msgstr "ह्याचिङ"
+
+#: tabarea.src#STR_CUI_COLORMODEL.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Color Mode"
+msgstr "रूपरेखा ढङ्ग"
diff --git a/source/ne/dbaccess/source/core/resource.po b/source/ne/dbaccess/source/core/resource.po
new file mode 100644
index 00000000000..46cec81b375
--- /dev/null
+++ b/source/ne/dbaccess/source/core/resource.po
@@ -0,0 +1,314 @@
+#. extracted from dbaccess/source/core/resource.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fcore%2Fresource.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 08:22+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: strings.src#RID_STR_TRIED_OPEN_TABLE.string.text
+msgid "Tried to open the table $name$."
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_STR_CONNECTION_INVALID.string.text
+msgid "No connection could be established."
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_STR_TABLE_IS_FILTERED.string.text
+#, fuzzy
+msgid "The table $name$ already exists. It is not visible because it has been filtered out."
+msgstr "दृश्यात्मक"
+
+#: strings.src#RID_STR_NEED_CONFIG_WRITE_ACCESS.string.text
+msgid "You have no write access to the configuration data the object is based on."
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_STR_COULDNOTCONNECT_UNSPECIFIED.string.text
+#, fuzzy
+msgid "The connection to the external data source could not be established. An unknown error occurred. The driver is probably defective."
+msgstr "एउटा अज्ञात त्रुटि उत्पन्न भयो"
+
+#: strings.src#RID_STR_COULDNOTCONNECT_NODRIVER.string.text
+msgid "The connection to the external data source could not be established. No SDBC driver was found for the given URL."
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_STR_COULDNOTLOAD_MANAGER.string.text
+msgid "The connection to the external data source could not be established. The SDBC driver manager could not be loaded."
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_STR_FORM.string.text
+msgid "Form"
+msgstr "फारम"
+
+#: strings.src#RID_STR_REPORT.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Report"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# resource.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"प्रतिवेदन\n"
+"#-#-#-#-# report.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Report\n"
+"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"प्रतिवेदन\n"
+"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"प्रतिवेदन\n"
+"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"प्रतिवेदन"
+
+#: strings.src#RID_STR_DATASOURCE_NOT_STORED.string.text
+msgid "The data source was not saved. Please use the interface XStorable to save the data source."
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_STR_ONLY_QUERY.string.text
+msgid ""
+"The given command is not a SELECT statement.\n"
+"Only queries are allowed."
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_STR_NO_VALUE_CHANGED.string.text
+msgid "No values were modified."
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_STR_NO_XROWUPDATE.string.text
+msgid "Values could not be inserted. The XRowUpdate interface is not supported by ResultSet."
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_STR_NO_XRESULTSETUPDATE.string.text
+msgid "Values could not be inserted. The XResultSetUpdate interface is not supported by ResultSet."
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_STR_NO_UPDATE_MISSING_CONDITION.string.text
+msgid "Values could not be modified, due to a missing condition statement."
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_STR_NO_COLUMN_ADD.string.text
+msgid "The adding of columns is not supported."
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_STR_NO_COLUMN_DROP.string.text
+msgid "The dropping of columns is not supported."
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_STR_NO_CONDITION_FOR_PK.string.text
+msgid "The WHERE condition could not be created for the primary key."
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_STR_COLUMN_UNKNOWN_PROP.string.text
+msgid "The column does not support the property '%value'."
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_STR_COLUMN_NOT_SEARCHABLE.string.text
+msgid "The column is not searchable!"
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_STR_NOT_SEQUENCE_INT8.string.text
+msgid "The value of the columns is not of the type Sequence<sal_Int8>."
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_STR_COLUMN_NOT_VALID.string.text
+msgid "The column is not valid."
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_STR_COLUMN_MUST_VISIBLE.string.text
+#, fuzzy
+msgid "The column '%name' must be visible as a column."
+msgstr "दृश्यात्मक"
+
+#: strings.src#RID_STR_NO_XQUERIESSUPPLIER.string.text
+msgid "The interface XQueriesSupplier is not available."
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_STR_NOT_SUPPORTED_BY_DRIVER.string.text
+msgid "The driver does not support this function."
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_STR_NO_ABS_ZERO.string.text
+msgid "An 'absolute(0)' call is not allowed."
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_STR_NO_RELATIVE.string.text
+msgid "Relative positioning is not allowed in this state."
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_STR_NO_REFESH_AFTERLAST.string.text
+msgid "A row cannot be refreshed when the ResultSet is positioned after the last row."
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_STR_NO_MOVETOINSERTROW_CALLED.string.text
+msgid "A new row cannot be inserted when the ResultSet is not first moved to the insert row."
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_STR_NO_UPDATEROW.string.text
+msgid "A row cannot be modified in this state"
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_STR_NO_DELETEROW.string.text
+msgid "A row cannot be deleted in this state."
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_STR_NO_TABLE_RENAME.string.text
+msgid "The driver does not support table renaming."
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_STR_NO_ALTER_COLUMN_DEF.string.text
+#, fuzzy
+msgid "The driver does not support the modification of column descriptions."
+msgstr "वर्णन"
+
+#: strings.src#RID_STR_COLUMN_ALTER_BY_NAME.string.text
+msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the name."
+msgstr "वर्णन"
+
+#: strings.src#RID_STR_COLUMN_ALTER_BY_INDEX.string.text
+#, fuzzy
+msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the index."
+msgstr "वर्णन"
+
+#: strings.src#RID_STR_FILE_DOES_NOT_EXIST.string.text
+msgid "The file \"$file$\" does not exist."
+msgstr "फाइल \"$file$\" अवस्थित छैन ।"
+
+#: strings.src#RID_STR_TABLE_DOES_NOT_EXIST.string.text
+msgid "There exists no table named \"$table$\"."
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_STR_QUERY_DOES_NOT_EXIST.string.text
+msgid "There exists no query named \"$table$\"."
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_STR_CONFLICTING_NAMES.string.text
+msgid "There are tables in the database whose names conflict with the names of existing queries. To make full use of all queries and tables, make sure they have distinct names."
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_STR_COMMAND_LEADING_TO_ERROR.string.text
+msgid ""
+"The SQL command leading to this error is:\n"
+"\n"
+"$command$"
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_STR_STATEMENT_WITHOUT_RESULT_SET.string.text
+msgid "The SQL command does not describe a result set."
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_STR_NAME_MUST_NOT_BE_EMPTY.string.text
+msgid "The name must not be empty."
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_STR_NO_NULL_OBJECTS_IN_CONTAINER.string.text
+msgid "The container cannot contain NULL objects."
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_STR_NAME_ALREADY_USED.string.text
+msgid "There already is an object with the given name."
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_STR_OBJECT_CONTAINER_MISMATCH.string.text
+msgid "This object cannot be part of this container."
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_STR_OBJECT_ALREADY_CONTAINED.string.text
+msgid "The object already is, with a different name, part of the container."
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_STR_NAME_NOT_FOUND.string.text
+msgid "Unable to find the document '$name$'."
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_STR_ERROR_WHILE_SAVING.string.text
+msgid ""
+"Could not save the document to $location$:\n"
+"$message$"
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_NO_SUCH_DATA_SOURCE.string.text
+msgid ""
+"Error accessing data source '$name$':\n"
+"$error$"
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_STR_NO_SUB_FOLDER.string.text
+msgid "There exists no folder named \"$folder$\"."
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_STR_NO_DELETE_BEFORE_AFTER.string.text
+msgid "Cannot delete the before-first or after-last row."
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_STR_NO_DELETE_INSERT_ROW.string.text
+msgid "Cannot delete the insert-row."
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_STR_RESULT_IS_READONLY.string.text
+msgid "Result set is read only."
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_STR_NO_DELETE_PRIVILEGE.string.text
+msgid "DELETE privilege not available."
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_STR_ROW_ALREADY_DELETED.string.text
+msgid "Current row is already deleted."
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_STR_UPDATE_FAILED.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Current row could not be updated."
+msgstr "लिङ्क अद्यावधिक गर्न मिल्दैन ।"
+
+#: strings.src#RID_STR_NO_INSERT_PRIVILEGE.string.text
+msgid "INSERT privilege not available."
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_STR_INTERNAL_ERROR.string.text
+msgid "Internal error: no statement object provided by the database driver."
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_STR_EXPRESSION1.string.text
+msgid "Expression1"
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_STR_NO_SQL_COMMAND.string.text
+msgid "No SQL command was provided."
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_STR_INVALID_INDEX.string.text
+msgid "Invalid column index."
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_STR_INVALID_CURSOR_STATE.string.text
+msgid "Invalid cursor state."
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_STR_CURSOR_BEFORE_OR_AFTER.string.text
+msgid "The cursor points to before the first or after the last row."
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_STR_NO_BOOKMARK_BEFORE_OR_AFTER.string.text
+msgid "The rows before the first and after the last row don't have a bookmark."
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_STR_NO_BOOKMARK_DELETED.string.text
+msgid "The current row is deleted, and thus doesn't have a bookmark."
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_STR_NO_EMBEDDING.string.text
+msgid "Embedding of database documents is not supported."
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_STR_CONNECTION_REQUEST.string.text
+msgid "A connection for the following URL was requested \"$name$\"."
+msgstr ""
+
+#: strings.src#RID_STR_MISSING_EXTENSION.string.text
+msgid "The extension is not installed."
+msgstr ""
diff --git a/source/ne/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/ne/dbaccess/source/ext/macromigration.po
new file mode 100644
index 00000000000..25ce9c44063
--- /dev/null
+++ b/source/ne/dbaccess/source/ext/macromigration.po
@@ -0,0 +1,211 @@
+#. extracted from dbaccess/source/ext/macromigration.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fext%2Fmacromigration.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-06 22:36+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: macromigration.src#DLG_MACRO_MIGRATION.STR_STATE_CLOSE_SUB_DOCS.string.text
+msgid "Prepare"
+msgstr ""
+
+#: macromigration.src#DLG_MACRO_MIGRATION.STR_STATE_BACKUP_DBDOC.string.text
+msgid "Backup Document"
+msgstr ""
+
+#: macromigration.src#DLG_MACRO_MIGRATION.STR_STATE_MIGRATE.string.text
+msgid "Migrate"
+msgstr ""
+
+#: macromigration.src#DLG_MACRO_MIGRATION.STR_STATE_SUMMARY.string.text
+msgctxt "macromigration.src#DLG_MACRO_MIGRATION.STR_STATE_SUMMARY.string.text"
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: macromigration.src#DLG_MACRO_MIGRATION.modaldialog.text
+#, fuzzy
+msgid "Database Document Macro Migration"
+msgstr "म्याक्रो"
+
+#: macromigration.src#TP_PREPARE.FT_HEADER.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgid "Welcome to the Database Macro Migration Wizard"
+msgstr "म्याक्रो"
+
+#: macromigration.src#TP_PREPARE.FT_INTRODUCTION.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This wizard will guide you through the task of migrating your macros.\n"
+"\n"
+"After you finished it, all macros which were formerly embedded into the forms and reports of the current database document will have been moved to the document itself. In this course, libraries will be renamed as needed.\n"
+"\n"
+"If your forms and reports contain references to those macros, they will be adjusted, where possible.\n"
+"\n"
+"Before the migration can start, all forms, reports, queries and tables belonging to the document must be closed. Press 'Next' to do so."
+msgstr "म्याक्रो"
+
+#: macromigration.src#TP_PREPARE.FT_CLOSE_DOC_ERROR.fixedtext.text
+msgid "Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start the wizard."
+msgstr ""
+
+#: macromigration.src#TP_SAVE_DBDOC_AS.FT_HEADER.fixedtext.text
+msgid "Backup your Document"
+msgstr ""
+
+#: macromigration.src#TP_SAVE_DBDOC_AS.FT_EXPLANATION.fixedtext.text
+msgid "To allow you to go back to the state before the migration, the database document will be backed up to a location of your choice. Every change done by the wizard will be made to the original document, the backup will stay untouched."
+msgstr ""
+
+#: macromigration.src#TP_SAVE_DBDOC_AS.FT_SAVE_AS_LABEL.fixedtext.text
+msgid "Save To:"
+msgstr ""
+
+#: macromigration.src#TP_SAVE_DBDOC_AS.PB_BROWSE_SAVE_AS_LOCATION.pushbutton.text
+msgid "Browse ..."
+msgstr ""
+
+#: macromigration.src#TP_SAVE_DBDOC_AS.FT_START_MIGRATION.fixedtext.text
+msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration."
+msgstr ""
+
+#: macromigration.src#TP_MIGRATE.FT_HEADER.fixedtext.text
+msgid "Migration Progress"
+msgstr ""
+
+#: macromigration.src#TP_MIGRATE.FT_OBJECT_COUNT.fixedtext.text
+msgid "The database document contains $forms$ form(s) and $reports$ report(s), which are currently being processed:"
+msgstr ""
+
+#: macromigration.src#TP_MIGRATE.FT_CURRENT_OBJECT_LABEL.fixedtext.text
+msgid "Current object:"
+msgstr ""
+
+#: macromigration.src#TP_MIGRATE.FT_CURRENT_PROGRESS_LABEL.fixedtext.text
+msgid "Current progress:"
+msgstr ""
+
+#: macromigration.src#TP_MIGRATE.FT_ALL_PROGRESS_LABEL.fixedtext.text
+msgid "Overall progress:"
+msgstr ""
+
+#: macromigration.src#TP_MIGRATE.FT_OBJECT_COUNT_PROGRESS.fixedtext.text
+msgctxt "macromigration.src#TP_MIGRATE.FT_OBJECT_COUNT_PROGRESS.fixedtext.text"
+msgid "document $current$ of $overall$"
+msgstr ""
+
+#: macromigration.src#TP_MIGRATE.FT_MIGRATION_DONE.fixedtext.text
+msgid "All forms and reports have been successfully processed. Press 'Next' to show a detailed summary."
+msgstr ""
+
+#: macromigration.src#TP_SUMMARY.FT_HEADER.fixedtext.text
+msgctxt "macromigration.src#TP_SUMMARY.FT_HEADER.fixedtext.text"
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: macromigration.src#TP_SUMMARY.STR_SUCCESSFUL.string.text
+msgid "The migration was successful. Below is a log of the actions which have been taken to your document."
+msgstr ""
+
+#: macromigration.src#TP_SUMMARY.STR_UNSUCCESSFUL.string.text
+msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for details."
+msgstr ""
+
+#. This refers to a form document inside a database document.
+#: macromigration.src#STR_FORM.string.text
+msgid "Form '$name$'"
+msgstr ""
+
+#. This refers to a report document inside a database document.
+#: macromigration.src#STR_REPORT.string.text
+msgid "Report '$name$'"
+msgstr ""
+
+#: macromigration.src#STR_OVERALL_PROGRESS.string.text
+msgctxt "macromigration.src#STR_OVERALL_PROGRESS.string.text"
+msgid "document $current$ of $overall$"
+msgstr ""
+
+#: macromigration.src#STR_DATABASE_DOCUMENT.string.text
+msgid "Database Document"
+msgstr ""
+
+#: macromigration.src#STR_SAVED_COPY_TO.string.text
+msgid "saved copy to $location$"
+msgstr ""
+
+#: macromigration.src#STR_MOVED_LIBRARY.string.text
+#, fuzzy
+msgid "migrated $type$ library '$old$' to '$new$'"
+msgstr "लाइब्रेरी"
+
+#: macromigration.src#STR_LIBRARY_TYPE_AND_NAME.string.text
+#, fuzzy
+msgid "$type$ library '$library$'"
+msgstr "लाइब्रेरी"
+
+#: macromigration.src#STR_MIGRATING_LIBS.string.text
+msgid "migrating libraries ..."
+msgstr ""
+
+#: macromigration.src#STR_OOO_BASIC.string.text
+msgid "%PRODUCTNAME Basic"
+msgstr ""
+
+#: macromigration.src#STR_JAVA_SCRIPT.string.text
+msgid "JavaScript"
+msgstr ""
+
+#: macromigration.src#STR_BEAN_SHELL.string.text
+msgid "BeanShell"
+msgstr ""
+
+#: macromigration.src#STR_JAVA.string.text
+msgid "Java"
+msgstr "जाभा"
+
+#: macromigration.src#STR_PYTHON.string.text
+msgid "Python"
+msgstr ""
+
+#: macromigration.src#STR_DIALOG.string.text
+msgid "dialog"
+msgstr ""
+
+#: macromigration.src#STR_ERRORS.string.text
+msgid "Error(s)"
+msgstr ""
+
+#: macromigration.src#STR_WARNINGS.string.text
+msgid "Warnings"
+msgstr ""
+
+#: macromigration.src#STR_EXCEPTION.string.text
+msgid "caught exception:"
+msgstr ""
+
+#: macromigration.src#ERR_INVALID_BACKUP_LOCATION.errorbox.text
+msgid "You need to choose a backup location other than the document location itself."
+msgstr ""
+
+#: macromigration.src#STR_INVALID_NUMBER_ARGS.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Invalid number of initialization arguments. Expected 1."
+msgstr "सङ्ख्या"
+
+#: macromigration.src#STR_NO_DATABASE.string.text
+msgid "No database document found in the initialization arguments."
+msgstr ""
+
+#: macromigration.src#STR_NOT_READONLY.string.text
+msgid "Not applicable to read-only documents."
+msgstr ""
diff --git a/source/ne/dbaccess/source/sdbtools/resource.po b/source/ne/dbaccess/source/sdbtools/resource.po
new file mode 100644
index 00000000000..0c5f3120ecf
--- /dev/null
+++ b/source/ne/dbaccess/source/sdbtools/resource.po
@@ -0,0 +1,44 @@
+#. extracted from dbaccess/source/sdbtools/resource.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fsdbtools%2Fresource.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:45+0200\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: sdbt_strings.src#STR_QUERY_AND_TABLE_DISTINCT_NAMES.string.text
+msgid "You cannot give a table and a query the same name. Please use a name which is not yet used by a query or table."
+msgstr "तपाईँ एउटै नामको तालिका र क्वेरी दिन सक्नुहुन्न । कृपया अहिले सम्म क्वेरी वा तालिकाद्वारा प्रयोग नगरिएको नाम प्रयोग गर्नुहोस् ।"
+
+#: sdbt_strings.src#STR_BASENAME_TABLE.string.text
+msgid "Table"
+msgstr "तालिका"
+
+#: sdbt_strings.src#STR_BASENAME_QUERY.string.text
+msgid "Query"
+msgstr "क्वेरी"
+
+#: sdbt_strings.src#STR_CONN_WITHOUT_QUERIES_OR_TABLES.string.text
+msgid "The given connection is no valid query and/or tables supplier."
+msgstr "दिएको जडान वैध क्वेरी र/वा तालिकाको आपूर्तिकर्ता होइन ।"
+
+#: sdbt_strings.src#STR_NO_TABLE_OBJECT.string.text
+msgid "The given object is no table object."
+msgstr "दिएको वस्तु तालिका वस्तु होइन ।"
+
+#: sdbt_strings.src#STR_INVALID_COMPOSITION_TYPE.string.text
+msgid "Invalid composition type - need a value from com.sun.star.sdb.tools.CompositionType."
+msgstr "अवैध संयोजन प्रकार - com.sun.star.sdb.tools.CompositionType बाट मानको आवश्यक पर्दछ ।"
+
+#: sdbt_strings.src#STR_INVALID_COMMAND_TYPE.string.text
+msgid "Invalid command type - only TABLE and QUERY from com.sun.star.sdb.CommandType are allowed."
+msgstr "अवैध आदेश प्रकार - com.sun.star.sdb.CommandType बाट TABLE र AND QUERY मात्र अनुमति दिएको छ ।"
diff --git a/source/ne/dbaccess/source/ui/app.po b/source/ne/dbaccess/source/ui/app.po
new file mode 100644
index 00000000000..a5217938d2a
--- /dev/null
+++ b/source/ne/dbaccess/source/ui/app.po
@@ -0,0 +1,294 @@
+#. extracted from dbaccess/source/ui/app.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Fapp.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-06 22:36+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: app.src#RID_STR_NEW_FORM.string.text
+msgid "Create Form in Design View..."
+msgstr "डिजाइन दृश्यमा फारम सिर्जना गर्नुहोस्..."
+
+#: app.src#RID_STR_NEW_FORM_AUTO.string.text
+msgid "Use Wizard to Create Form..."
+msgstr "फारम सिर्जना गर्न विजार्ड प्रयोग गर्नुहोस्..."
+
+#: app.src#RID_STR_NEW_REPORT_AUTO.string.text
+msgid "Use Wizard to Create Report..."
+msgstr "प्रतिवेदन सिर्जना गर्न विजार्ड प्रयोग गर्नुहोस..."
+
+#: app.src#RID_STR_NEW_REPORT.string.text
+msgid "Create Report in Design View..."
+msgstr "डिजाइन दृश्यमा प्रतिवेदन सिर्जना गर्नुहोस्..."
+
+#: app.src#RID_STR_NEW_QUERY.string.text
+msgid "Create Query in Design View..."
+msgstr "डिजाइन दृश्यमा क्वेरी सिर्जना गर्नुहोस्..."
+
+#: app.src#RID_STR_NEW_QUERY_SQL.string.text
+msgid "Create Query in SQL View..."
+msgstr "SQL दृश्यमा क्वेरी सिर्जना गर्नुहोस्..."
+
+#: app.src#RID_STR_NEW_QUERY_AUTO.string.text
+msgid "Use Wizard to Create Query..."
+msgstr "क्वेरी सिर्जना गर्न विजार्ड प्रयोग गर्नुहोस्..."
+
+#: app.src#RID_STR_NEW_TABLE.string.text
+msgid "Create Table in Design View..."
+msgstr "डिजाइन दृश्यमा तालिका सिर्जना गर्नुहोस्..."
+
+#: app.src#RID_STR_NEW_TABLE_AUTO.string.text
+msgid "Use Wizard to Create Table..."
+msgstr "तालिका सिर्जना गर्न विजार्ड प्रयोग गर्नुहोस्..."
+
+#: app.src#RID_STR_NEW_VIEW.string.text
+msgid "Create View..."
+msgstr "दृश्य सिर्जना गर्नुहोस्..."
+
+#: app.src#RID_STR_FORMS_CONTAINER.string.text
+msgid "Forms"
+msgstr "फारमहरू"
+
+#: app.src#RID_STR_REPORTS_CONTAINER.string.text
+msgid "Reports"
+msgstr "प्रतिवेदनहरू"
+
+#: app.src#RID_MENU_APP_NEW.SID_APP_NEW_FORM.menuitem.text
+msgid "Form..."
+msgstr "फारम..."
+
+#: app.src#RID_MENU_APP_NEW.SID_APP_NEW_REPORT.menuitem.text
+msgctxt "app.src#RID_MENU_APP_NEW.SID_APP_NEW_REPORT.menuitem.text"
+msgid "Report..."
+msgstr "प्रतिवेदन गर्नुहोस्..."
+
+#: app.src#RID_MENU_APP_NEW.SID_DB_NEW_VIEW_SQL.menuitem.text
+msgid "View (Simple)..."
+msgstr "दृश्य (साधारण)..."
+
+#: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_DB_APP_PASTE_SPECIAL.menuitem.text
+msgid "Paste Special..."
+msgstr "विशेष प्रकारले टाँस्नुहोस्...."
+
+#: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_DB_APP_DELETE.menuitem.text
+msgid "Delete"
+msgstr "मेट्नुहोस्"
+
+#: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_DB_APP_RENAME.menuitem.text
+msgid "Rename"
+msgstr "पुन: नामकरण गर्नुहोस्"
+
+#: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_DB_APP_EDIT.menuitem.text
+msgid "Edit"
+msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्"
+
+#: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_DB_APP_EDIT_SQL_VIEW.menuitem.text
+msgid "Edit in SQL View..."
+msgstr "SQL दृश्यमा सम्पादन गर्नुहोस्..."
+
+#: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_DB_APP_OPEN.menuitem.text
+msgid "Open"
+msgstr "खोल्नुहोस्"
+
+#: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_DB_APP_CONVERTTOVIEW.menuitem.text
+msgid "Create as View"
+msgstr "दृश्यको रूपमा सिर्जना गर्नुहोस्"
+
+#: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_FORM_CREATE_REPWIZ_PRE_SEL.menuitem.text
+msgid "Form Wizard..."
+msgstr "फारम विजार्ड..."
+
+#: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_APP_NEW_REPORT_PRE_SEL.menuitem.text
+msgctxt "app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_APP_NEW_REPORT_PRE_SEL.menuitem.text"
+msgid "Report..."
+msgstr "प्रतिवेदन गर्नुहोस्..."
+
+#: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_REPORT_CREATE_REPWIZ_PRE_SEL.menuitem.text
+msgid "Report Wizard..."
+msgstr "प्रतिवेदन विजार्ड...."
+
+#: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_SELECTALL.menuitem.text
+msgid "Select All"
+msgstr "सबै चयन गर्नुहोस्"
+
+#: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS.SID_DB_APP_DSPROPS.menuitem.text
+#, fuzzy
+msgid "Properties..."
+msgstr "गुणहरू"
+
+#: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS.SID_DB_APP_DSCONNECTION_TYPE.menuitem.text
+#, fuzzy
+msgid "Connection Type..."
+msgstr "जडान प्रकार"
+
+#: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS.SID_DB_APP_DSADVANCED_SETTINGS.menuitem.text
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Settings..."
+msgstr "उच्चस्तरिय सेटिङहरू"
+
+#: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS.menuitem.text
+msgid "~Database"
+msgstr "डाटाबेस"
+
+#: app.src#STR_QUERY_DELETE_DATASOURCE.string.text
+msgid "Do you want to delete the data source '%1'?"
+msgstr "के तपाईँ डेटा स्रोत '%1' लाई मेट्न चाहनुहुन्छ ?"
+
+#: app.src#STR_APP_TITLE.string.text
+msgid " - %PRODUCTNAME Base"
+msgstr "- %PRODUCTNAME Base"
+
+#: app.src#RID_STR_REPORTS_HELP_TEXT_WIZARD.string.text
+msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a report."
+msgstr "विजार्डले तपाईँलाई प्रतिवेदन सिर्जना गर्ने आवश्यक माध्ययमका चरणहरूमा मार्गदर्शन गर्नेछ ।"
+
+#: app.src#RID_STR_FORMS_HELP_TEXT.string.text
+msgid "Create a form by specifying the record source, controls, and control properties."
+msgstr "रेकर्ड स्रोत, नियन्त्रणहरू र नियन्त्रण गुणहरू निर्दृश्ट गर्दै एउटा फारम सिर्जना गर्नुहोस् ।"
+
+#: app.src#RID_STR_REPORT_HELP_TEXT.string.text
+msgid "Create a report by specifying the record source, controls, and control properties."
+msgstr "रेकर्ड स्रोत, नियन्त्रण र नियन्त्रण गुण निर्दिष्ट गरेर प्रतिवेदन सिर्जना गर्नुहोस् ।"
+
+#: app.src#RID_STR_FORMS_HELP_TEXT_WIZARD.string.text
+msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a form."
+msgstr "विजार्डले तपाईँलाई फारम सिर्जना गर्ने आवश्यक चरणहरूमा मार्गदर्शन गर्नेछ ।"
+
+#: app.src#RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Create a query by specifying the filters, input tables, field names, and properties for sorting or grouping."
+msgstr "फिल्टरहरू, आगत तालिकाहरू, फाँटनामहरू र क्रमबद्धताका लागि गुणहरू वा समूहहरू निर्दिष्ट गरेर एउटा क्वेरी सिर्जना गर्नुहोस ।"
+
+#: app.src#RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_SQL.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Create a query entering an SQL statement directly."
+msgstr "एउटा SQL कथन सिधै प्रविष्ट गरेर एउटा क्वेरी सिर्जना गर्नुहोस् ।"
+
+#: app.src#RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_WIZARD.string.text
+msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a query."
+msgstr "विजार्डले तपाईँलाई क्वेरी सिर्जना गर्ने आवश्यक चरणहरूबाट मार्गदर्शन गर्नेछ ।"
+
+#: app.src#RID_STR_TABLES_HELP_TEXT_DESIGN.string.text
+msgid "Create a table by specifying the field names and properties, as well as the data types."
+msgstr "डेटा प्रकारहरूको साथसाथै, फाँट नामहरू र गुणहरू निर्दिष्ट गरेर एउटा तालिका सिर्जना गर्नुहोस् ।"
+
+#: app.src#RID_STR_TABLES_HELP_TEXT_WIZARD.string.text
+msgid "Choose from a selection of business and personal table samples, which you customize to create a table."
+msgstr "व्यवसायको चयन र व्यक्तिगत तालिका नमूनाहरूबाट रोज्नुहोस्, जसले तपाईँलाई एउटा तालिका अनुकूलन गर्दछ ।"
+
+#: app.src#RID_STR_VIEWS_HELP_TEXT_DESIGN.string.text
+msgid "Create a view by specifying the tables and field names you would like to have visible."
+msgstr "तपाईँले देखाउन चाहनु भएका तालिकाहरू र फाँटहरू निर्दिष्ट गरेर एउटा दृश्य सिर्जना गर्नुहोस् ।"
+
+#: app.src#RID_STR_VIEWS_HELP_TEXT_WIZARD.string.text
+msgid "Opens the view wizard"
+msgstr "दृश्य विजार्ड खोल्दछ"
+
+#: app.src#STR_DATABASE.string.text
+msgid "Database"
+msgstr "डाटाबेस"
+
+#: app.src#STR_TASKS.string.text
+msgid "Tasks"
+msgstr "कार्यहरू"
+
+#: app.src#STR_DESCRIPTION.string.text
+msgid "Description"
+msgstr "वर्णन"
+
+#: app.src#STR_PREVIEW.string.text
+msgid "Preview"
+msgstr "पूर्वावलोकन"
+
+#: app.src#STR_DISABLEPREVIEW.string.text
+msgid "Disable Preview"
+msgstr "पूर्वावलोकन अक्षम पार्नुहोस्"
+
+#: app.src#APP_SAVEMODIFIED.querybox.text
+msgid ""
+"The database has been modified.\n"
+"Do you want to save the changes?"
+msgstr ""
+"डाटाबेस परिमार्जन गरियो ।\n"
+" के तपाईँ यो परिवर्तनलाई बचत गर्न चाहनुहुन्छ ?"
+
+#: app.src#APP_CLOSEDOCUMENTS.querybox.text
+msgid ""
+"The connection type has been altered.\n"
+"For the changes to take effect, all forms, reports, queries and tables must be closed.\n"
+"\n"
+"Do you want to close all documents now?"
+msgstr ""
+"जडान प्रकार परिवर्तन गरियो ।\n"
+" परिवर्तनले प्रभाव लिनका लागि सबै फारम, प्रतिवेदन, क्वेरीहरू र तालिकाहरू बन्द गर्नुपर्छ । \n"
+"\n"
+" के तपाईँ अहिले सबै कागजातहरू बन्द गर्न चाहनुहुन्छ ?"
+
+#: app.src#RID_MENU_APP_PREVIEW.SID_DB_APP_DISABLE_PREVIEW.menuitem.text
+msgid "None"
+msgstr "कुनै पनि होइन"
+
+#: app.src#RID_MENU_APP_PREVIEW.SID_DB_APP_VIEW_DOCINFO_PREVIEW.menuitem.text
+msgid "Document Information"
+msgstr "कागजात सूचना"
+
+#: app.src#RID_MENU_APP_PREVIEW.SID_DB_APP_VIEW_DOC_PREVIEW.menuitem.text
+msgid "Document"
+msgstr "कागजात"
+
+#: app.src#RID_STR_FORM.string.text
+msgid "Form"
+msgstr "फारम"
+
+#: app.src#RID_STR_REPORT.string.text
+msgid "Report"
+msgstr "प्रतिवेदन"
+
+#: app.src#STR_FRM_LABEL.string.text
+msgid "F~orm name"
+msgstr "फारम नाम"
+
+#: app.src#STR_RPT_LABEL.string.text
+msgid "~Report name"
+msgstr "प्रतिवेदन नाम"
+
+#: app.src#STR_FOLDER_LABEL.string.text
+msgid "F~older name"
+msgstr "फोल्डर नाम"
+
+#: app.src#STR_SUB_DOCS_WITH_SCRIPTS.string.text
+#, fuzzy
+msgid "The document contains forms or reports with embedded macros."
+msgstr "म्याक्रो"
+
+#: app.src#STR_SUB_DOCS_WITH_SCRIPTS_DETAIL.string.text
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Macros should be embedded into the database document itself.\n"
+"\n"
+"You can continue to use your document as before, however, you are encouraged to migrate your macros. The menu item 'Tools / Migrate Macros ...' will assist you with this.\n"
+"\n"
+"Note that you won't be able to embed macros into the database document itself until this migration is done. "
+msgstr "म्याक्रो"
+
+#: app.src#RID_STR_EMBEDDED_DATABASE.string.text
+msgid "Embedded database"
+msgstr ""
+
+#: app.src#RID_STR_NO_DIFF_CAT.string.text
+msgid "You cannot select different categories."
+msgstr ""
+
+#: app.src#RID_STR_UNSUPPORTED_OBJECT_TYPE.string.text
+msgid "Unsupported object type found ($type$)."
+msgstr ""
diff --git a/source/ne/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/ne/dbaccess/source/ui/browser.po
new file mode 100644
index 00000000000..0407ddbad58
--- /dev/null
+++ b/source/ne/dbaccess/source/ui/browser.po
@@ -0,0 +1,174 @@
+#. extracted from dbaccess/source/ui/browser.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Fbrowser.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-09 23:16+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: bcommon.src#RID_STR_TBL_TITLE.string.text
+msgctxt "bcommon.src#RID_STR_TBL_TITLE.string.text"
+msgid "Table #"
+msgstr "तालिका #"
+
+#: sbagrid.src#RID_SBA_GRID_COLCTXMENU.ID_BROWSER_COLATTRSET.menuitem.text
+msgid "Column ~Format..."
+msgstr "स्तम्भ ढाँचा..."
+
+#: sbagrid.src#RID_SBA_GRID_COLCTXMENU.ID_BROWSER_COLUMNINFO.menuitem.text
+msgid "Copy Column D~escription"
+msgstr "स्तम्भ वर्णन प्रतिलिपि बनाउनुहोस्"
+
+#: sbagrid.src#RID_SBA_GRID_ROWCTXMENU.ID_BROWSER_TABLEATTR.menuitem.text
+msgid "Table Format..."
+msgstr "तालिका ढाँचा..."
+
+#: sbagrid.src#RID_SBA_GRID_ROWCTXMENU.ID_BROWSER_ROWHEIGHT.menuitem.text
+msgid "Row Height..."
+msgstr "पङ्क्ति उचाइ..."
+
+#: sbagrid.src#RID_STR_UNDO_MODIFY_RECORD.string.text
+msgid "Undo: Data Input"
+msgstr "डेटा आगत: पूर्वस्थितिमा फर्काउनुहोस्"
+
+#: sbagrid.src#RID_STR_SAVE_CURRENT_RECORD.string.text
+msgid "Save current record"
+msgstr "हालको रेकर्ड बचत गर्नुहोस्"
+
+#: sbagrid.src#STR_QRY_TITLE.string.text
+msgid "Query #"
+msgstr "क्वेरी #"
+
+#: sbagrid.src#STR_TBL_TITLE.string.text
+msgctxt "sbagrid.src#STR_TBL_TITLE.string.text"
+msgid "Table #"
+msgstr "तालिका #"
+
+#: sbagrid.src#STR_VIEW_TITLE.string.text
+msgid "View #"
+msgstr "# दृश्य"
+
+#: sbagrid.src#STR_NAME_ALREADY_EXISTS.string.text
+msgid "The name \"#\" already exists."
+msgstr "नाम \"#\" पहिले नै अवस्थित छ ।"
+
+#: sbagrid.src#STR_NO_COLUMNNAME_MATCHING.string.text
+msgid "No matching column names were found."
+msgstr "कुनै पनि मिल्दा स्तम्भ नामहरू फेला परेन ।"
+
+#: sbagrid.src#STR_ERROR_OCCURRED_WHILE_COPYING.string.text
+msgid "An error occurred. Do you want to continue copying?"
+msgstr "एउटा त्रुटि रहन गयो, के तपाईँ प्रतिलिपिलाई निरन्तरता दिन चाहनुहुन्छ ?"
+
+#: sbagrid.src#STR_DATASOURCE_GRIDCONTROL_NAME.string.text
+msgid "Data source table view"
+msgstr "डेटा स्रोत तालिका दृश्य"
+
+#: sbagrid.src#STR_DATASOURCE_GRIDCONTROL_DESC.string.text
+msgid "Shows the selected table or query."
+msgstr "चयन गरिएको तालिका वा क्वेरी देखाउँछ ।"
+
+#: sbabrw.src#QUERY_BRW_SAVEMODIFIED.querybox.text
+msgid ""
+"The current record has been changed.\n"
+"Do you want to save the changes?"
+msgstr ""
+"हालको रेकर्डमा परिवर्तन गरियो ।\n"
+"के तपाईँ परिवर्तनहरू बचत गर्न चाहनुहुन्छ ?"
+
+#: sbabrw.src#QUERY_BRW_DELETE_ROWS.querybox.text
+msgid "Do you want to delete the selected data?"
+msgstr "के तपाईँले चयन गरिएको डेटा मेट्न चाहनुहुन्छ ?"
+
+#: sbabrw.src#RID_STR_DATABROWSER_FILTERED.string.text
+msgid "(filtered)"
+msgstr "(फिल्टर गरिएको)"
+
+#: sbabrw.src#SBA_BROWSER_SETTING_ORDER.string.text
+msgid "Error setting the sort criteria"
+msgstr "क्रमबद्धता मापदण्ड सेटिङ गर्दा त्रुटि"
+
+#: sbabrw.src#SBA_BROWSER_SETTING_FILTER.string.text
+msgid "Error setting the filter criteria"
+msgstr "फिल्टर मापदण्ड सेटिङ गर्दा त्रुटि"
+
+#: sbabrw.src#RID_STR_CONNECTION_LOST.string.text
+msgid "Connection lost"
+msgstr "सम्पर्क हरायो"
+
+#: sbabrw.src#RID_STR_QUERIES_CONTAINER.string.text
+msgid "Queries"
+msgstr "क्वेरीहरू"
+
+#: sbabrw.src#RID_STR_TABLES_CONTAINER.string.text
+msgid "Tables"
+msgstr "तालिकाहरू"
+
+#: sbabrw.src#MID_EDIT_DATABASE.#define.text
+msgid "Edit ~Database File..."
+msgstr "डाटाबेस फाइल सम्पादन गर्नुहोस्..."
+
+#: sbabrw.src#MID_ADMINISTRATE.#define.text
+msgid "Registered databases ..."
+msgstr "दर्ता गरिएका डाटाबेसहरू ..."
+
+#: sbabrw.src#MID_CLOSECONN.#define.text
+msgid "Disco~nnect"
+msgstr "जडान छुटाउनुहोस्"
+
+#: sbabrw.src#STR_TITLE_CONFIRM_DELETION.string.text
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr "मेट्ने काम यकीन गर्नुहोस्"
+
+#: sbabrw.src#STR_QUERY_DELETE_TABLE.string.text
+msgid "Do you want to delete the table '%1'?"
+msgstr "के तपाईँ तालिका '%1' मेट्न चाहनुहुन्छ ?"
+
+#: sbabrw.src#QUERY_BRW_DELETE_QUERY_CONFIRM.querybox.text
+msgid "The query already exists. Do you want to delete it?"
+msgstr "क्वेरी पहिले नै अवस्थित छ । के तपाईँ यसलाई मेट्न चाहनुहुन्छ ?"
+
+#: sbabrw.src#QUERY_CONNECTION_LOST.querybox.text
+msgid "The connection to the database has been lost. Do you want to reconnect?"
+msgstr "डटाबेससँगको जडान नष्ट भयो। के तपाईँ पुन: जडान गर्न चाहनुहुन्छ?"
+
+#: sbabrw.src#STR_OPENTABLES_WARNINGS.string.text
+msgid "Warnings encountered"
+msgstr "चेतावनी आइपर्यो"
+
+#: sbabrw.src#STR_OPENTABLES_WARNINGS_DETAILS.string.text
+msgid "While retrieving the tables, warnings were reported by the database connection."
+msgstr "तालिकाहरू पुन: प्राप्त गर्दा, डाटाबेस जडानद्वारा चेतावनीहरूको जानकारी गराइएको थियो ।"
+
+#: sbabrw.src#STR_CONNECTING_DATASOURCE.string.text
+msgid "Connecting to \"$name$\" ..."
+msgstr "\"$name$\" मा जडान गरिँदैछ ..."
+
+#: sbabrw.src#STR_LOADING_QUERY.string.text
+msgid "Loading query $name$ ..."
+msgstr "क्वेरी $name$ लोड गर्देछ..."
+
+#: sbabrw.src#STR_LOADING_TABLE.string.text
+msgid "Loading table $name$ ..."
+msgstr "तालिका $name$ लोड गरिँदै ..."
+
+#: sbabrw.src#STR_NO_TABLE_FORMAT_INSIDE.string.text
+msgid "No table format could be found."
+msgstr "कुनै तालिका ढाँचा फेला पार्न सकिएन ।"
+
+#: sbabrw.src#STR_COULDNOTCONNECT_DATASOURCE.string.text
+msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."
+msgstr "डेटा स्रोत\"$name$\" मा जडान स्थापित गर्न सकिएन ।"
+
+#: sbabrw.src#RID_MENU_REFRESH_DATA.ID_BROWSER_REFRESH_REBUILD.menuitem.text
+msgid "Rebuild"
+msgstr "पुन: निर्माण गर्नुहोस्"
diff --git a/source/ne/dbaccess/source/ui/control.po b/source/ne/dbaccess/source/ui/control.po
new file mode 100644
index 00000000000..217324098fd
--- /dev/null
+++ b/source/ne/dbaccess/source/ui/control.po
@@ -0,0 +1,92 @@
+#. extracted from dbaccess/source/ui/control.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Fcontrol.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:45+0200\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: undosqledit.src#STR_QUERY_UNDO_MODIFYSQLEDIT.string.text
+msgid "Modify SQL statement(s)"
+msgstr "परिमार्जन गरिएको SQL कथन(हरू)"
+
+#: TableGrantCtrl.src#STR_TABLE_PRIV_NAME.string.text
+msgid "Table name"
+msgstr "तालिका नाम"
+
+#: TableGrantCtrl.src#STR_TABLE_PRIV_INSERT.string.text
+msgid "Insert data"
+msgstr "डेटा घुसाउनुहोस्"
+
+#: TableGrantCtrl.src#STR_TABLE_PRIV_DELETE.string.text
+msgid "Delete data"
+msgstr "डेटा मेट्नुहोस्"
+
+#: TableGrantCtrl.src#STR_TABLE_PRIV_UPDATE.string.text
+msgid "Modify data"
+msgstr "डेटा परिमार्जन गर्नुहोस्"
+
+#: TableGrantCtrl.src#STR_TABLE_PRIV_ALTER.string.text
+msgid "Alter structure"
+msgstr "स्वरूप बदल्नुहोस्"
+
+#: TableGrantCtrl.src#STR_TABLE_PRIV_SELECT.string.text
+msgid "Read data"
+msgstr "डेटा पढ्नुहोस्"
+
+#: TableGrantCtrl.src#STR_TABLE_PRIV_REFERENCE.string.text
+msgid "Modify references"
+msgstr "सन्दर्भहरू परिमार्जन गर्नुहोस्"
+
+#: TableGrantCtrl.src#STR_TABLE_PRIV_DROP.string.text
+msgid "Drop structure"
+msgstr "स्वरूप छाड्नुहोस्"
+
+#: tabletree.src#MENU_TABLETREE_POPUP.MID_SORT_ASCENDING.menuitem.text
+msgid "Sort Ascending"
+msgstr "बद्ढो क्रममा क्रमबद्ध गर्नुहोस्"
+
+#: tabletree.src#MENU_TABLETREE_POPUP.MID_SORT_DECENDING.menuitem.text
+msgid "Sort Descending"
+msgstr "घट्दो क्रममा क्रमबद्ध गर्नुहोस्"
+
+#: tabletree.src#STR_COULDNOTCREATE_DRIVERMANAGER.string.text
+msgid "Cannot connect to the SDBC driver manager (#servicename#)."
+msgstr "SDBC ड्राईभर व्यावस्थापक (#servicename#) मा जडान गर्न सकिँदैन ।"
+
+#: tabletree.src#STR_NOREGISTEREDDRIVER.string.text
+msgid "A driver is not registered for the URL #connurl#."
+msgstr "ड्राईभर URL #connurl# का लागि दर्ता गरिएको छैन ।"
+
+#: tabletree.src#STR_COULDNOTCONNECT.string.text
+msgid "No connection could be established for the URL #connurl#."
+msgstr "URL #connurl# का लागि कुनै पनि जडान स्थापन गर्न सकिएन ।"
+
+#: tabletree.src#STR_COULDNOTCONNECT_PLEASECHECK.string.text
+msgid "Please check the current settings, for example user name and password."
+msgstr "कृपया हालको सेटिङहरू जाँच गर्नुहोस्, उदाहरणका लागि प्रयोगकर्ता नाम र पासवर्ड ।"
+
+#: tabletree.src#STR_NOTABLEINFO.string.text
+msgid "Successfully connected, but information about database tables is not available."
+msgstr "सफलतापूर्वक जडान गरियो, तर डाटाबेस तालिकाहरूको बारेमा सूचना उपलब्ध छैन ।"
+
+#: tabletree.src#STR_ALL_TABLES.string.text
+msgid "All tables"
+msgstr "सबै तालिकाहरू"
+
+#: tabletree.src#STR_ALL_VIEWS.string.text
+msgid "All views"
+msgstr "सबै दृश्यहरू"
+
+#: tabletree.src#STR_ALL_TABLES_AND_VIEWS.string.text
+msgid "All tables and views"
+msgstr "सबै दृश्य र तालिकाहरू"
diff --git a/source/ne/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/ne/dbaccess/source/ui/dlg.po
new file mode 100644
index 00000000000..47766173559
--- /dev/null
+++ b/source/ne/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -0,0 +1,1614 @@
+#. extracted from dbaccess/source/ui/dlg.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Fdlg.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-08 06:33+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: textconnectionsettings.src#DLG_TEXT_CONNECTION_SETTINGS.modaldialog.text
+#, fuzzy
+msgid "Text Connection Settings"
+msgstr "जडान सेटिङहरू"
+
+#: indexdialog.src#DLG_INDEXDESIGN.TLB_ACTIONS.ID_INDEX_NEW.toolboxitem.text
+msgid "New Index"
+msgstr "नयाँ अनुक्रमणिका"
+
+#: indexdialog.src#DLG_INDEXDESIGN.TLB_ACTIONS.ID_INDEX_DROP.toolboxitem.text
+msgid "Delete Current Index"
+msgstr "चालु अनुक्रमणिका मेटाउनुहोस्"
+
+#: indexdialog.src#DLG_INDEXDESIGN.TLB_ACTIONS.ID_INDEX_RENAME.toolboxitem.text
+msgid "Rename Current Index"
+msgstr "चालु अनुक्रमणिकालाई पुन: नामकरण गर्नुहोस्"
+
+#: indexdialog.src#DLG_INDEXDESIGN.TLB_ACTIONS.ID_INDEX_SAVE.toolboxitem.text
+msgid "Save Current Index"
+msgstr "चालु अनुक्रमणिका बचत गर्नुहोस्"
+
+#: indexdialog.src#DLG_INDEXDESIGN.TLB_ACTIONS.ID_INDEX_RESET.toolboxitem.text
+msgid "Reset Current Index"
+msgstr "चालु अनुक्रमणिका रिसेट गर्नुहोस्"
+
+#: indexdialog.src#DLG_INDEXDESIGN.FL_INDEXDETAILS.fixedline.text
+msgid "Index details"
+msgstr "अनुक्रमणिका विवरण"
+
+#: indexdialog.src#DLG_INDEXDESIGN.FT_DESC_LABEL.fixedtext.text
+msgid "Index identifier:"
+msgstr "अनुक्रमणिका परिचायक:"
+
+#: indexdialog.src#DLG_INDEXDESIGN.CB_UNIQUE.checkbox.text
+msgid "~Unique"
+msgstr "अद्वितिय"
+
+#: indexdialog.src#DLG_INDEXDESIGN.FT_FIELDS.fixedtext.text
+msgid "Fields"
+msgstr "फाँटहरू"
+
+#: indexdialog.src#DLG_INDEXDESIGN.PB_CLOSE.pushbutton.text
+msgctxt "indexdialog.src#DLG_INDEXDESIGN.PB_CLOSE.pushbutton.text"
+msgid "~Close"
+msgstr "बन्द गर्नुहोस्"
+
+#: indexdialog.src#DLG_INDEXDESIGN.modaldialog.text
+msgctxt "indexdialog.src#DLG_INDEXDESIGN.modaldialog.text"
+msgid "Indexes"
+msgstr "अनुक्रमणिकाहरू"
+
+#: indexdialog.src#STR_TAB_INDEX_SORTORDER.string.text
+msgctxt "indexdialog.src#STR_TAB_INDEX_SORTORDER.string.text"
+msgid "Sort order"
+msgstr "अनुक्रम क्रमबद्धता"
+
+#: indexdialog.src#STR_TAB_INDEX_FIELD.string.text
+msgid "Index field"
+msgstr "अनुक्रमणिका फाँट"
+
+#: indexdialog.src#STR_ORDER_ASCENDING.string.text
+msgid "Ascending"
+msgstr "बढोत्तरी"
+
+#: indexdialog.src#STR_ORDER_DESCENDING.string.text
+msgid "Descending"
+msgstr "घट्दो क्रम"
+
+#: indexdialog.src#STR_CONFIRM_DROP_INDEX.string.text
+msgid "Do you really want to delete the index '$name$'?"
+msgstr "के तपाईँले साँच्चिकै अनुक्रमणिका '$name$' मेट्न चाहनुहुन्छ ?"
+
+#: indexdialog.src#STR_LOGICAL_INDEX_NAME.string.text
+msgid "index"
+msgstr "अनुक्रमणिका"
+
+#: indexdialog.src#ERR_NEED_INDEX_FIELDS.errorbox.text
+msgid "The index must contain at least one field."
+msgstr "अनुक्रमणिकामा कम्तिमा एउटा फाँट सम्मिलित हुनै पर्दछ ।"
+
+#: indexdialog.src#ERR_NEED_INDEX_FIELDS.errorbox.title
+msgid "Save Index"
+msgstr "Save Index"
+
+#: indexdialog.src#QUERY_SAVE_CURRENT_INDEX.querybox.text
+msgid "Do you want to save the changes made to the current index?"
+msgstr "के तपाईँले अहिलेको अनुक्रमाणिकामा गरिएको परिवर्तनहरू बचत गर्न चाहनुहुन्छ?"
+
+#: indexdialog.src#QUERY_SAVE_CURRENT_INDEX.querybox.title
+msgid "Exit Index Design"
+msgstr "Exit Index Design"
+
+#: indexdialog.src#STR_INDEX_NAME_ALREADY_USED.string.text
+msgid "There is already another index named \"$name$\"."
+msgstr "त्यहाँ पहिले नै अर्को \"$name$\" नाम गरेको अनुक्रमणिका छ ।"
+
+#: indexdialog.src#STR_INDEXDESIGN_DOUBLE_COLUMN_NAME.string.text
+msgid "In an index definition, no table column may occur more than once. However, you have entered column \"$name$\" twice."
+msgstr "एउटा अनुक्रमणिका परिभाषामा, एकपटक भन्दा बढी कुनै तालिका स्तम्भ रहदैन । यद्यपी तपाईँले स्तम्भ \"$name$\" दुई पटक प्रविष्ट गर्नुभयो ।"
+
+#: dlgattr.src#DLG_ATTR.1.pushbutton.text
+msgid "Bac~k"
+msgstr "पछाडि"
+
+#: dlgattr.src#DLG_ATTR.TP_ATTR_CHAR.string.text
+msgid "Font"
+msgstr "फन्ट"
+
+#: dlgattr.src#DLG_ATTR.TP_ATTR_NUMBER.string.text
+msgid "Format"
+msgstr "ढाँचा"
+
+#: dlgattr.src#DLG_ATTR.TP_ATTR_ALIGN.string.text
+msgid "Alignment"
+msgstr "पङ्क्तिबद्धता"
+
+#: dlgattr.src#DLG_ATTR.ST_ROW.string.text
+msgid "Table Format"
+msgstr "तालिका ढाँचा"
+
+#: dlgattr.src#DLG_ATTR.tabdialog.text
+msgid "Field Format"
+msgstr "फाँट ढाँचा"
+
+#: adtabdlg.src#DLG_JOIN_TABADD.RB_CASE_TABLES.radiobutton.text
+msgid "Tables"
+msgstr "तालिका"
+
+#: adtabdlg.src#DLG_JOIN_TABADD.RB_CASE_QUERIES.radiobutton.text
+msgid "Queries"
+msgstr "क्वेरी"
+
+#: adtabdlg.src#DLG_JOIN_TABADD.PB_ADDTABLE.pushbutton.text
+msgid "~Add"
+msgstr "थप्नुहोस्"
+
+#: adtabdlg.src#DLG_JOIN_TABADD.PB_CLOSE.cancelbutton.text
+msgctxt "adtabdlg.src#DLG_JOIN_TABADD.PB_CLOSE.cancelbutton.text"
+msgid "~Close"
+msgstr "बन्द गर्नुहोस्"
+
+#: adtabdlg.src#DLG_JOIN_TABADD.STR_ADD_TABLES.string.text
+msgid "Add Tables"
+msgstr "तालिकाहरू थप्नुहोस्"
+
+#: adtabdlg.src#DLG_JOIN_TABADD.STR_ADD_TABLE_OR_QUERY.string.text
+msgid "Add Table or Query"
+msgstr "तालिका वा क्वेरी थप्नुहोस्"
+
+#: paramdialog.src#DLG_PARAMETERS.FL_PARAMS.fixedline.text
+msgid "~Parameters"
+msgstr "परामितिहरू"
+
+#: paramdialog.src#DLG_PARAMETERS.FT_VALUE.fixedtext.text
+msgid "~Value"
+msgstr "मान"
+
+#: paramdialog.src#DLG_PARAMETERS.BT_TRAVELNEXT.pushbutton.text
+msgid "~Next"
+msgstr "अर्को"
+
+#: paramdialog.src#DLG_PARAMETERS.STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM.string.text
+msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\"column"
+msgstr "\"$name$\" स्तम्भका लागि एउटा वैध मानमा प्रविष्टिलाई रूपान्तर गर्न सकिएन ।"
+
+#: paramdialog.src#DLG_PARAMETERS.modaldialog.text
+msgid "Parameter Input"
+msgstr "परामिति आगत"
+
+#: dlgsave.src#DLG_SAVE_AS.FT_DESCRIPTION.fixedtext.text
+msgid "Please enter a name for the object to be created:"
+msgstr "कृपया सिर्जना गर्नका लागि एउटा नाम प्रविष्ट गर्नुहोस ।"
+
+#: dlgsave.src#DLG_SAVE_AS.FT_CATALOG.fixedtext.text
+msgid "~Catalog"
+msgstr "कोटि"
+
+#: dlgsave.src#DLG_SAVE_AS.FT_SCHEMA.fixedtext.text
+msgid "~Schema"
+msgstr "स्कीमा"
+
+#: dlgsave.src#DLG_SAVE_AS.STR_TBL_LABEL.string.text
+msgid "~Table Name"
+msgstr "तालिका नाम"
+
+#: dlgsave.src#DLG_SAVE_AS.STR_VW_LABEL.string.text
+msgid "~Name of table view"
+msgstr "तालिका दृश्यको नाम"
+
+#: dlgsave.src#DLG_SAVE_AS.STR_QRY_LABEL.string.text
+msgid "~Query name"
+msgstr "क्वेरी नाम"
+
+#: dlgsave.src#DLG_SAVE_AS.STR_TITLE_RENAME.string.text
+msgid "Rename to"
+msgstr "पुन: नामकरण गर्नुहोस्"
+
+#: dlgsave.src#DLG_SAVE_AS.STR_TITLE_PASTE_AS.string.text
+msgid "Insert as"
+msgstr "यस रूपमा घुसाउनुहोस्"
+
+#: dlgsave.src#DLG_SAVE_AS.modaldialog.text
+msgid "Save As"
+msgstr "यस रूपमा बचत गर्नुहोस्"
+
+#: sqlmessage.src#DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN.FL_DETAILS.fixedline.text
+msgctxt "sqlmessage.src#DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN.FL_DETAILS.fixedline.text"
+msgid "Details"
+msgstr "विवरण"
+
+#: sqlmessage.src#DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN.FT_ERRORLIST.fixedtext.text
+msgid "Error ~list:"
+msgstr "त्रुटि सूची:"
+
+#: sqlmessage.src#DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN.FT_DESCRIPTION.fixedtext.text
+msgid "~Description:"
+msgstr "वर्णन:"
+
+#: sqlmessage.src#DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN.STR_EXCEPTION_STATUS.string.text
+msgid "SQL Status"
+msgstr "SQLवस्तुस्थिति"
+
+#: sqlmessage.src#DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN.STR_EXCEPTION_ERRORCODE.string.text
+msgid "Error code"
+msgstr "त्रुटि सङ्केत"
+
+#: sqlmessage.src#DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN.modaldialog.text
+msgid "%PRODUCTNAME Base"
+msgstr "%PRODUCTNAME Base"
+
+#: sqlmessage.src#STR_EXPLAN_STRINGCONVERSION_ERROR.string.text
+msgid "A frequent reason for this error is an inappropriate character set setting for the language of your database. Check the setting by choosing Edit - Database - Properties."
+msgstr "यो त्रुटिका लागि एउटा निरन्तर कारण भनेको तपाईँको डाटाबेसको भाषाका लागि अनुपयुक्त क्यारेकटर सेट सेटिङ हो । सम्पादन गर्नुहोस - डाटाबेस - गुणहरू रोजेर सेटिङ जाँच गर्नुहोस ।"
+
+#: sqlmessage.src#STR_EXCEPTION_ERROR.string.text
+msgid "Error"
+msgstr "त्रुटि"
+
+#: sqlmessage.src#STR_EXCEPTION_WARNING.string.text
+msgid "Warning"
+msgstr "चेतावनी"
+
+#: sqlmessage.src#STR_EXCEPTION_INFO.string.text
+msgid "Information"
+msgstr "सूचना"
+
+#: sqlmessage.src#STR_EXCEPTION_DETAILS.string.text
+msgctxt "sqlmessage.src#STR_EXCEPTION_DETAILS.string.text"
+msgid "Details"
+msgstr "विवरण"
+
+#: CollectionView.src#DLG_COLLECTION_VIEW.BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER.imagebutton.text
+msgctxt "CollectionView.src#DLG_COLLECTION_VIEW.BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER.imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#: CollectionView.src#DLG_COLLECTION_VIEW.BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER.imagebutton.quickhelptext
+msgid "Create New Directory"
+msgstr "Create New Directory"
+
+#: CollectionView.src#DLG_COLLECTION_VIEW.BTN_EXPLORERFILE_UP.imagebutton.text
+msgctxt "CollectionView.src#DLG_COLLECTION_VIEW.BTN_EXPLORERFILE_UP.imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#: CollectionView.src#DLG_COLLECTION_VIEW.BTN_EXPLORERFILE_UP.imagebutton.quickhelptext
+msgid "Up One Level"
+msgstr "Up One Level"
+
+#: CollectionView.src#DLG_COLLECTION_VIEW.FT_EXPLORERFILE_FILENAME.fixedtext.text
+msgid "File ~name:"
+msgstr "फाइल नाम:"
+
+#: CollectionView.src#DLG_COLLECTION_VIEW.BTN_EXPLORERFILE_SAVE.pushbutton.text
+msgctxt "CollectionView.src#DLG_COLLECTION_VIEW.BTN_EXPLORERFILE_SAVE.pushbutton.text"
+msgid "Save"
+msgstr "बचत गर्नुहोस्"
+
+#: CollectionView.src#DLG_COLLECTION_VIEW.STR_PATHNAME.string.text
+msgid "~Path:"
+msgstr "मार्ग:"
+
+#: CollectionView.src#DLG_COLLECTION_VIEW.modaldialog.text
+msgctxt "CollectionView.src#DLG_COLLECTION_VIEW.modaldialog.text"
+msgid "Save"
+msgstr "बचत गर्नुहोस्"
+
+#: CollectionView.src#STR_NEW_FOLDER.string.text
+msgid "Folder"
+msgstr "फोल्डर"
+
+#: CollectionView.src#STR_ALREADYEXISTOVERWRITE.string.text
+msgid "The file already exists. Overwrite?"
+msgstr "फाइल पहिले नै अवस्थित छ । अधिलेखन गर्नुहुन्छ ?"
+
+#: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_DBWIZARDTITLE.string.text
+msgctxt "dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_DBWIZARDTITLE.string.text"
+msgid "Database Wizard"
+msgstr "डाटाबेस विजार्ड"
+
+#: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_PAGETITLE_INTROPAGE.string.text
+msgid "Select database"
+msgstr "डाटाबेस चयन गर्नुहोस्"
+
+#: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_PAGETITLE_DBASE.string.text
+msgid "Set up dBASE connection"
+msgstr "dBASE जडान सेटअप गर्नुहोस्"
+
+#: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_PAGETITLE_TEXT.string.text
+msgctxt "dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_PAGETITLE_TEXT.string.text"
+msgid "Set up a connection to text files"
+msgstr "पाठ फाइलहरूमा जडान सेटअप गर्नुहोस्"
+
+#: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_PAGETITLE_MSACCESS.string.text
+msgid "Set up Microsoft Access connection"
+msgstr "Microsoft Access जडान सेटअप गर्नुहोस्"
+
+#: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_PAGETITLE_LDAP.string.text
+msgid "Set up LDAP connection"
+msgstr "LDAP जडान सेटअप गर्नुहोस्"
+
+#: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_PAGETITLE_ADO.string.text
+msgid "Set up ADO connection"
+msgstr "ADO जडान सेटअप गर्नुहोस्"
+
+#: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_PAGETITLE_JDBC.string.text
+msgid "Set up JDBC connection"
+msgstr "JDBC जडान सेटअप गर्नुहोस्"
+
+#: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_PAGETITLE_ORACLE.string.text
+msgid "Set up Oracle database connection"
+msgstr "Oracle डाटाबेस जडान सेटअप गर्नुहोस्"
+
+#: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_PAGETITLE_MYSQL.string.text
+msgid "Set up MySQL connection"
+msgstr "MySQL जडान सेटअप गर्नुहोस्"
+
+#: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_PAGETITLE_ODBC.string.text
+msgid "Set up ODBC connection"
+msgstr "ODBC जडान सेटअप गर्नुहोस्"
+
+#: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_PAGETITLE_SPREADSHEET.string.text
+msgid "Set up Spreadsheet connection"
+msgstr "स्प्रेडसिट जडान मिलाएर राख्नुहोस्"
+
+#: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_PAGETITLE_AUTHENTIFICATION.string.text
+msgid "Set up user authentication"
+msgstr "प्रयोगकर्ता प्रमाणीकरण सेटअप गर्नुहोस्"
+
+#: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_PAGETITLE_MYSQL_NATIVE.string.text
+msgid "Set up MySQL server data"
+msgstr ""
+
+#: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_PAGETITLE_FINAL.string.text
+msgid "Save and proceed"
+msgstr "बचत गर्नुहोस र प्रक्रिया गर्नुहोस्"
+
+#: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.modaldialog.text
+msgctxt "dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.modaldialog.text"
+msgid "Database Wizard"
+msgstr "डाटाबेस विजार्ड"
+
+#: dbadminsetup.src#STR_DATABASEDEFAULTNAME.string.text
+msgid "New Database"
+msgstr "नयाँ डाटाबेस"
+
+#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO.FT_MYSQL_HEADERTEXT.fixedtext.text
+msgid "Set up a connection to a MySQL database"
+msgstr "एउटा MySQL डाटाबेसमा एउटा जडान सेटअप गर्नुहोस्"
+
+#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO.FT_MYSQL_HELPTEXT.fixedtext.text
+msgid ""
+"You can connect to a MySQL database using either ODBC or JDBC.\n"
+"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
+msgstr ""
+"तपाईँले JDBC वा ODBC को प्रयोग गरेर MySQL डाटाबेस जडान गर्न सक्नुहुन्छ ।\n"
+"यदि तपाईँ तलका सेटिङहरूको बारेमा ढुक्क हुनुहुन्छ भने कृपया तपाईँ आफ्नो प्रणाली प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस् ।"
+
+#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO.FT_MYSQLCONNECTIONMODE.fixedtext.text
+msgid "How do you want to connect to your MySQL database?"
+msgstr "तपाईँको MySQL डाटाबेसमा कसरि जडान गर्न चाहनुहुन्छ ?"
+
+#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO.RB_CONNECTVIAODBC.radiobutton.text
+msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)"
+msgstr "ODBC प्रयोग गरेर जडान गर्नुहोस् (डाटाबेस कनेक्टिभिटि खोल्नुहोस)"
+
+#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO.RB_CONNECTVIAJDBC.radiobutton.text
+msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)"
+msgstr "JDBC प्रयोग गरेर जडान गर्नुहोस् (जाभा डाटाबेस कनेक्टिभिटि)"
+
+#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO.RB_CONNECTVIANATIVE.radiobutton.text
+msgid "Connect directly"
+msgstr ""
+
+#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_AUTHENTIFICATION.FT_AUTHENTIFICATIONHEADERTEXT.fixedtext.text
+msgid "Set up the user authentication"
+msgstr "प्रयोगकर्ताको प्रमाणीकरण सेटअप गर्नुहोस्"
+
+#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_AUTHENTIFICATION.FT_AUTHENTIFICATIONHELPTEXT.fixedtext.text
+msgid "Some databases require you to enter a user name."
+msgstr "केही डाटाबेसहरूमा तपाईँले प्रयोगकर्ता नाम प्रविष्ट गर्नुपर्ने हुन्छ ।"
+
+#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_AUTHENTIFICATION.FT_GENERALUSERNAME.fixedtext.text
+msgctxt "dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_AUTHENTIFICATION.FT_GENERALUSERNAME.fixedtext.text"
+msgid "~User name"
+msgstr "प्रयोगकर्ता नाम"
+
+#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_AUTHENTIFICATION.CB_GENERALPASSWORDREQUIRED.checkbox.text
+msgid "Password re~quired"
+msgstr "पासवर्ड आवश्यक"
+
+#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_AUTHENTIFICATION.PB_TESTCONNECTION.pushbutton.text
+msgid "~Test Connection"
+msgstr "जडान परीक्षण गर्नुहोस्"
+
+#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_FINAL.FT_FINALHEADER.fixedtext.text
+msgid "Decide how to proceed after saving the database"
+msgstr "डाटाबेस बचत गरेपछि कसरी प्रक्रिया गर्ने भन्ने कुरा निर्णय गर्नुहोस्"
+
+#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_FINAL.FT_FINALHELPTEXT.fixedtext.text
+msgid "Do you want the wizard to register the database in %PRODUCTNAME?"
+msgstr "के तपाईँले %PRODUCTNAME मा डाटाबेस दर्ता गर्नलाई विजार्ड चाहनुहुन्छ ?"
+
+#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_FINAL.RB_REGISTERDATASOURCE.radiobutton.text
+msgid "~Yes, register the database for me"
+msgstr "हो, मेरो लागि डाटाबेस दर्ता गर्नुहोस्"
+
+#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_FINAL.RB_DONTREGISTERDATASOURCE.radiobutton.text
+msgid "N~o, do not register the database"
+msgstr "होइन, डाटाबेस दर्ता नगर्नुहोस्"
+
+#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_FINAL.FT_ADDITIONALSETTINGS.fixedtext.text
+msgid "After the database file has been saved, what do you want to do?"
+msgstr "डाटाबेस फाइल बचत भइसकेपछि, तपाईँ के गर्न चाहनुहुन्छ ?"
+
+#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_FINAL.CB_OPENAFTERWARDS.checkbox.text
+msgid "Open the database for editing"
+msgstr "सम्पादनका लागि डाटाबेस खोल्नुहोस्"
+
+#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_FINAL.CB_STARTTABLEWIZARD.checkbox.text
+msgid "Create tables using the table wizard"
+msgstr "तालिका विजार्ड प्रयोग गरेर तालिकाहरू सिर्जना गर्नुहोस्"
+
+#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_FINAL.FT_FINALTEXT.fixedtext.text
+msgid "Click 'Finish' to save the database."
+msgstr "डाटाबेस बचत गर्नलाई 'समाप्ति' क्लिक गर्नुहोस् ।"
+
+#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_MYSQL_JDBC.STR_MYSQLJDBC_HEADERTEXT.string.text
+msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC"
+msgstr "JDBC प्रयोग गरेर एउटा MySQL डाटाबेसमा जडान सेटअप गर्नुहोस्"
+
+#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_MYSQL_JDBC.STR_MYSQLJDBC_HELPTEXT.string.text
+msgid ""
+"Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n"
+"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
+msgstr ""
+"JDBC प्रयोग गरेर MySQL जडान गर्न आवश्यक सूचनाहरू प्रविष्ट गर्नुहोस् । याद राख्नुहोस् कि, %PRODUCTNAME सँग दर्ता गरेको JDBC ड्राईभर कक्ष तपाईँको प्रणालीमा स्थापना गर्नैपर्छ ।\n"
+"यदि तपाईँ तल दिएका सेटिङहरूका बारेमा विश्वस्त हुनुहुन्न भने तपाईँ आफ्नो प्रणाली प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस् ।"
+
+#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_MYSQL_JDBC.STR_MYSQL_DRIVERCLASSTEXT.string.text
+msgid "MySQL JDBC d~river class:"
+msgstr "मेरो SQL JDBC ड्राईभर कक्ष:"
+
+#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_MYSQL_JDBC.STR_MYSQL_DEFAULT.string.text
+msgctxt "dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_MYSQL_JDBC.STR_MYSQL_DEFAULT.string.text"
+msgid "Default: 3306"
+msgstr "पूर्वनिर्धारित:३३०६"
+
+#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_MYSQL_NATIVE.FT_SETUP_WIZARD_HEADER.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgid "Set up connection to a MySQL database"
+msgstr "एउटा MySQL डाटाबेसमा एउटा जडान सेटअप गर्नुहोस्"
+
+#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_MYSQL_NATIVE.FT_SETUP_WIZARD_HELP.fixedtext.text
+msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database."
+msgstr ""
+
+#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_DBASE.STR_DBASE_HEADERTEXT.string.text
+msgid "Set up a connection to dBASE files"
+msgstr "dBASE फाइलहरू जडानमा मिलाउनुहोस्"
+
+#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_DBASE.STR_DBASE_HELPTEXT.string.text
+msgid "Select the folder where the dBASE files are stored."
+msgstr "dBASE फाइलहरू सङ्ग्रहण गरिएको ठाउँमा फोल्डर रोज्नुहोस ।"
+
+#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_TEXT.STR_TEXT_HEADERTEXT.string.text
+msgctxt "dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_TEXT.STR_TEXT_HEADERTEXT.string.text"
+msgid "Set up a connection to text files"
+msgstr "पाठ फाइलहरूमा एउटा जडान सेटअप गर्नुहोस्"
+
+#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_TEXT.STR_TEXT_HELPTEXT.string.text
+msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode."
+msgstr "CSV (अल्पबिराम अलग्याइएका मानहरू) पाठ फाइलहरू सङ्ग्रहण गरिएको ठाउँबाट फोल्डर चयन गर्नुहोस् । यि फाइलहरूलाई %PRODUCTNAME Base ले पढ्ने-मात्रै ढङ्गमा खोल्नेछ ।"
+
+#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_TEXT.STR_TEXT_PATH_OR_FILE.string.text
+msgid "Path to text files"
+msgstr "पाठ फाइलहरूमा जाने मार्ग"
+
+#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_MSACCESS.STR_MSACCESS_HEADERTEXT.string.text
+msgid "Set up a connection to a Microsoft Access database"
+msgstr "Microsoft Access डाटाबेसमा जडान सेटअप गर्नुहोस्"
+
+#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_MSACCESS.STR_MSACCESS_HELPTEXT.string.text
+msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access."
+msgstr "कृपया पहुँचलाई चाहेको Microsoft Access फाइल चयन गर्नुहोस् ।"
+
+#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_LDAP.FT_LDAP_HEADERTEXT.fixedtext.text
+msgid "Set up a connection to an LDAP directory"
+msgstr "LDAP डाइरेक्टरीमा जडान सेटअप गर्नुहोस्"
+
+#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_LDAP.FT_LDAP_HELPTEXT.fixedtext.text
+msgid ""
+"Please enter the required information to connect to an LDAP directory.\n"
+"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
+msgstr ""
+"LDAP डाइरेक्टरीमा जडानका लागि आवश्यक पर्ने सूचनाहरू प्रविष्ट गर्नुहोस ।\n"
+"यदि तपाईँ तल दिएका सेटिङहरूका बारेमा विश्वस्त हुनुहुन्न भने तपाईँ आफ्नो प्रणाली प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस् ।"
+
+#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_LDAP.STR_LDAP_DEFAULT.string.text
+msgid "Default: 389"
+msgstr "पूर्वनिर्धारित: ३८९"
+
+#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_LDAP.CB_WIZ_USESSL.checkbox.text
+msgid "Use ~secure connection (SSL)"
+msgstr "(SSL)सुरक्षित जडान प्रयोग गर्नुहोस्"
+
+#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_ADO.STR_ADO_HEADERTEXT.string.text
+msgid "Set up a connection to an ADO database"
+msgstr "ADO डाटाबेसमा जडान सेटअप गर्नुहोस्"
+
+#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_ADO.STR_ADO_HELPTEXT.string.text
+msgid ""
+"Please enter the URL of the ADO data source you want to connect to.\n"
+"Click 'Browse' to configure provider-specific settings.\n"
+"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
+msgstr ""
+"तपाईँ ADO डाटाबेस स्रोत जडान गर्न चहनुहुन्छ भने URL प्रविष्ट गर्नुहोस ।\n"
+"उपयुक्त सेटिङहरू मिलाउने तरीका सर्भर लिन 'ब्राउज' क्लिक गर्नुहोस् ।\n"
+"।\n"
+"यदि तपाईँ तल दिएका सेटिङहरूका बारेमा विश्वस्त हुनुहुन्न भने तपाईँ आफ्नो प्रणाली प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस् ।"
+
+#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_ODBC.STR_ODBC_HEADERTEXT.string.text
+msgid "Set up a connection to an ODBC database"
+msgstr "ODBC डाटाबेसमा जडान मिलाउनहोस् ।"
+
+#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_ODBC.STR_ODBC_HELPTEXT.string.text
+msgid ""
+"Enter the name of the ODBC database you want to connect to.\n"
+"Click 'Browse...' to select an ODBC database that is already registered in %PRODUCTNAME.\n"
+"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
+msgstr ""
+"Adabas ODBC डाटाबेसलाई जडान गर्न चाहनुहुन्छ भने एउटा नाम प्रविष्ट गर्नुहोस् ।\n"
+"पहिल्यै %PRODUCTNAME मा दर्ता भईसकेको एउटा ODBC डाटाबेस चयन गर्नलाई 'ब्राउज गर्नुहोस्...' क्लिक गर्नुहोस ।\n"
+"यदि तपाईँ तल दिएका सेटिङहरूका बारेमा ढुक्क हुनुहुन्न भने कृपया तपाईँको प्रणाली प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस् ।"
+
+#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_JDBC.STR_JDBC_HEADERTEXT.string.text
+msgid "Set up a connection to a JDBC database"
+msgstr "एउटा JDBC डाटाबेसमा जडान सेटअप गर्नुहोस् ।"
+
+#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_JDBC.STR_JDBC_HELPTEXT.string.text
+msgid ""
+"Please enter the required information to connect to a JDBC database.\n"
+"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
+msgstr ""
+"JDBC डाटाबेसमा जडानका लागि आवश्यक पर्ने सूचनाहरू प्रविष्ट गर्नुहोस ।\n"
+"यदि तपाईँ निम्न सेटिङहरूका बारेमा बिश्वस्त हुनुहुन्न भने तपाईँ आफ्नो प्रणाली प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस् ।"
+
+#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_ORACLE.STR_ORACLE_HEADERTEXT.string.text
+msgid "Set up a connection to an Oracle database"
+msgstr "एउटा Oracle डाटाबेसमा एउटा जडान सेटअप गर्नुहोस्"
+
+#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_ORACLE.STR_ORACLE_DEFAULT.string.text
+msgid "Default: 1521"
+msgstr "पूर्वनिर्धारित:१५२१"
+
+#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_ORACLE.STR_ORACLE_DRIVERCLASSTEXT.string.text
+msgid "Oracle JDBC ~driver class"
+msgstr "Oracle JDBC ड्राईभर कक्ष"
+
+#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_ORACLE.STR_ORACLE_HELPTEXT.string.text
+msgid ""
+"Please enter the required information to connect to an Oracle database.Note that a JDBC Driver Class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n"
+"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
+msgstr ""
+"Oracle डाटाबेसमा जडानका लागि आवश्यक पर्ने सूचनाहरू प्रविष्ट गर्नुहोस। याद गर्नुहोस्, JDBC ड्राइभर कक्ष तपाईँको प्रणालीमा स्थापना भएकै हुनु पर्दछ र %PRODUCTNAME सँग दर्ता गरेको हुनुपर्दछ।\n"
+"यदि तपाईँ निम्न सेटिङहरूका बारेमा बिश्वस्त हुनुहुन्न भने कृपया तपाईँ आफ्नो प्रणाली प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।"
+
+#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_SPREADSHEET.STR_SPREADSHEET_HEADERTEXT.string.text
+msgid "Set up a connection to spreadsheets"
+msgstr "स्प्रेडसिटहरूमा एउटा जडान सेटअप गर्नुहोस्"
+
+#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_SPREADSHEET.STR_SPREADSHEET_HELPTEXT.string.text
+msgid ""
+"Click 'Browse...' to select a %PRODUCTNAME spreadsheet or Microsoft Excel workbook.\n"
+"%PRODUCTNAME will open this file in read-only mode."
+msgstr ""
+"%PRODUCTNAME स्प्रेडसिट वा Microsoft Excel कार्यपुस्तिकालाई चयन गर्नलाई 'ब्राउज...' क्लिक गर्नुहोस् ।\n"
+"यो फाइल %PRODUCTNAME ले पढ्ने-मात्र ढङ्गमा यो फाइल खोल्ने छ ।"
+
+#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_SPREADSHEET.STR_SPREADSHEETPATH.string.text
+msgid "~Location and file name"
+msgstr "स्थान र फाइल नाम"
+
+#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_SPREADSHEET.CB_SPREADSHEETPASSWORDREQUIRED.checkbox.text
+msgid "~Password required"
+msgstr "पासवर्ड आवश्यक"
+
+#: directsql.src#DLG_DIRECTSQL.FL_SQL.fixedline.text
+msgid "SQL command"
+msgstr "SQL आदेश"
+
+#: directsql.src#DLG_DIRECTSQL.FT_SQL.fixedtext.text
+msgid "Command to execute"
+msgstr "कार्यान्वयन गर्न आदेश"
+
+#: directsql.src#DLG_DIRECTSQL.PB_EXECUTE.pushbutton.text
+msgid "Execute"
+msgstr "कार्यान्वयन गर्नुहोस्"
+
+#: directsql.src#DLG_DIRECTSQL.FT_HISTORY.fixedtext.text
+msgid "Previous commands"
+msgstr "अघिल्लो आदेशहरू"
+
+#: directsql.src#DLG_DIRECTSQL.FL_STATUS.fixedline.text
+msgid "Status"
+msgstr "वस्तुस्थिति"
+
+#: directsql.src#DLG_DIRECTSQL.PB_CLOSE.pushbutton.text
+msgid "Close"
+msgstr "बन्द गर्नुहोस्"
+
+#: directsql.src#DLG_DIRECTSQL.modaldialog.text
+msgid "Execute SQL Statement"
+msgstr "SQLकथन कार्यान्वयन गर्नुहोस्"
+
+#: directsql.src#STR_COMMAND_EXECUTED_SUCCESSFULLY.string.text
+msgid "Command successfully executed."
+msgstr "आदेश सफलतापूर्वक कार्यान्वयन भयो ।"
+
+#: directsql.src#STR_DIRECTSQL_CONNECTIONLOST.string.text
+msgid "The connection to the database has been lost. This dialog will be closed."
+msgstr "डाटाबेसमा भएको जडान हरायो। यो संवाद बन्द हुनेछ।"
+
+#: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE1.1.stringlist.text
+msgctxt "queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE1.1.stringlist.text"
+msgid "ascending"
+msgstr "बढोत्तरी"
+
+#: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE1.2.stringlist.text
+msgctxt "queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE1.2.stringlist.text"
+msgid "descending"
+msgstr "घट्दो क्रम"
+
+#: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE2.1.stringlist.text
+msgctxt "queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE2.1.stringlist.text"
+msgid "ascending"
+msgstr "बढोत्तरी"
+
+#: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE2.2.stringlist.text
+msgctxt "queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE2.2.stringlist.text"
+msgid "descending"
+msgstr "घट्दो क्रम"
+
+#: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE3.1.stringlist.text
+msgctxt "queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE3.1.stringlist.text"
+msgid "ascending"
+msgstr "बढोत्तरी"
+
+#: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE3.2.stringlist.text
+msgctxt "queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE3.2.stringlist.text"
+msgid "descending"
+msgstr "घट्दो क्रम"
+
+#: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.FT_ORDERFIELD.fixedtext.text
+msgctxt "queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.FT_ORDERFIELD.fixedtext.text"
+msgid "Field name"
+msgstr "फाँट नाम"
+
+#: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.FT_ORDERAFTER1.fixedtext.text
+msgctxt "queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.FT_ORDERAFTER1.fixedtext.text"
+msgid "and then"
+msgstr "र त्यसपछि"
+
+#: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.FT_ORDERAFTER2.fixedtext.text
+msgctxt "queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.FT_ORDERAFTER2.fixedtext.text"
+msgid "and then"
+msgstr "र त्यस पछि"
+
+#: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.FT_ORDEROPER.fixedtext.text
+msgctxt "queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.FT_ORDEROPER.fixedtext.text"
+msgid "Operator"
+msgstr "सञ्चालक"
+
+#: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.FT_ORDERDIR.fixedtext.text
+msgid "Order"
+msgstr "क्रम"
+
+#: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.FL_ORDER.fixedline.text
+msgctxt "queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.FL_ORDER.fixedline.text"
+msgid "Sort order"
+msgstr "अनुक्रम क्रमबद्धता"
+
+#: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.STR_NOENTRY.string.text
+msgid "<none>"
+msgstr "<कुनै पनि होइन>"
+
+#: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.modaldialog.text
+msgid "Sort Order"
+msgstr "अनुक्रम क्रमबद्धता"
+
+#: ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.FL_SEPARATOR1.fixedline.text
+msgctxt "ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.FL_SEPARATOR1.fixedline.text"
+msgid "General"
+msgstr "साधारण"
+
+#: ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.FT_HOSTNAME.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgctxt "ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.FT_HOSTNAME.fixedtext.text"
+msgid "~Host name"
+msgstr "होस्टनाम"
+
+#: ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.FL_SEPARATOR2.fixedline.text
+msgctxt "ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.FL_SEPARATOR2.fixedline.text"
+msgid "User authentication"
+msgstr "प्रयोगकर्ता प्रमाणीकरण"
+
+#: ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.FT_USERNAME.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgctxt "ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.FT_USERNAME.fixedtext.text"
+msgid "~User name"
+msgstr "प्रयोगकर्ता नाम"
+
+#: ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.CB_PASSWORD_REQUIRED.checkbox.text
+msgctxt "ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.CB_PASSWORD_REQUIRED.checkbox.text"
+msgid "Password required"
+msgstr "पासवर्ड आवश्यक छ"
+
+#: ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.FL_SEPARATOR3.fixedline.text
+msgid "JDBC properties"
+msgstr "JDBC गुणहरू"
+
+#: ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.FT_JDBCDRIVERCLASS.fixedtext.text
+msgid "~JDBC driver class"
+msgstr "JDBC ड्राईभर कक्ष"
+
+#: ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.PB_TESTDRIVERCLASS.pushbutton.text
+msgid "Test Class"
+msgstr "परीक्षण कक्ष"
+
+#: ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.PB_TESTCONNECTION.pushbutton.text
+msgid "Test Connection"
+msgstr "परीक्षण जडान"
+
+#: ConnectionPage.src#STR_CONNECTION_TEST.string.text
+msgid "Connection Test"
+msgstr "जडान परीक्षण"
+
+#: ConnectionPage.src#STR_CONNECTION_SUCCESS.string.text
+msgid "The connection was established successfully."
+msgstr "जडान सफलता साथ स्थापना गरिएको थियो ।"
+
+#: ConnectionPage.src#STR_CONNECTION_NO_SUCCESS.string.text
+msgid "The connection could not be established."
+msgstr "जडान सफलता साथ स्थापना गर्न सकिएन ।"
+
+#: ConnectionPage.src#STR_JDBCDRIVER_SUCCESS.string.text
+msgid "The JDBC driver was loaded successfully."
+msgstr "JDBC ड्राईभर सफलतापूर्वक लोड गरिएको थियो ।"
+
+#: ConnectionPage.src#STR_JDBCDRIVER_NO_SUCCESS.string.text
+msgid "The JDBC driver could not be loaded."
+msgstr "JDBC ड्राईभर लोड गर्न सकिएन ।"
+
+#: ConnectionPage.src#STR_MSACCESS_FILTERNAME.string.text
+msgid "MS Access file"
+msgstr "MS पहुँच फाइल"
+
+#: ConnectionPage.src#STR_MSACCESS_2007_FILTERNAME.string.text
+msgid "MS Access 2007 file"
+msgstr "माइक्रोसफ्ट एक्सेस २००७ फाइल"
+
+#: UserAdminDlg.src#DLG_DATABASE_USERADMIN.STR_PAGETITLE_USERADMIN.string.text
+msgid "User Settings"
+msgstr "प्रयोगकर्ता सेटिङहरू"
+
+#: UserAdminDlg.src#DLG_DATABASE_USERADMIN.tabdialog.text
+msgid "User administration"
+msgstr "प्रयोगकर्ता प्रशासन"
+
+#: queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND2.1.stringlist.text
+msgctxt "queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND2.1.stringlist.text"
+msgid "AND"
+msgstr "र"
+
+#: queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND2.2.stringlist.text
+msgctxt "queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND2.2.stringlist.text"
+msgid "OR"
+msgstr "वा"
+
+#: queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND3.1.stringlist.text
+msgctxt "queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND3.1.stringlist.text"
+msgid "AND"
+msgstr "र"
+
+#: queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND3.2.stringlist.text
+msgctxt "queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND3.2.stringlist.text"
+msgid "OR"
+msgstr "वा"
+
+#: queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.FT_WHEREFIELD.fixedtext.text
+msgctxt "queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.FT_WHEREFIELD.fixedtext.text"
+msgid "Field name"
+msgstr "फाँट नाम"
+
+#: queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.FT_WHERECOMP.fixedtext.text
+msgid "Condition"
+msgstr "अवस्था"
+
+#: queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.FT_WHEREVALUE.fixedtext.text
+msgid "Value"
+msgstr "मान"
+
+#: queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.FT_WHEREOPER.fixedtext.text
+msgctxt "queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.FT_WHEREOPER.fixedtext.text"
+msgid "Operator"
+msgstr "सञ्चालक"
+
+#: queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.FL_FIELDS.fixedline.text
+msgid "Criteria"
+msgstr "मापदण्ड"
+
+#: queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.STR_NOENTRY.string.text
+msgid "- none -"
+msgstr "- कुनै पनि होइन -"
+
+#: queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.STR_COMPARE_OPERATORS.string.text
+msgid "=;<>;<;<=;>;>=;like;not like;null;not null"
+msgstr "=;<>;<;<=;>;>=;उस्तै; फरक;शून्य; शून्य रहित"
+
+#: queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.modaldialog.text
+msgid "Standard Filter"
+msgstr "मानक फिल्टर"
+
+#: dlgsize.src#DLG_ROWHEIGHT.FT_VALUE.fixedtext.text
+msgid "~Height"
+msgstr "उचाइ"
+
+#: dlgsize.src#DLG_ROWHEIGHT.CB_STANDARD.checkbox.text
+msgctxt "dlgsize.src#DLG_ROWHEIGHT.CB_STANDARD.checkbox.text"
+msgid "~Automatic"
+msgstr "स्वचालित"
+
+#: dlgsize.src#DLG_ROWHEIGHT.modaldialog.text
+msgid "Row Height"
+msgstr "पङ्क्ति उचाइ"
+
+#: dlgsize.src#DLG_COLWIDTH.FT_VALUE.fixedtext.text
+msgid "~Width"
+msgstr "चौडाइ"
+
+#: dlgsize.src#DLG_COLWIDTH.CB_STANDARD.checkbox.text
+msgctxt "dlgsize.src#DLG_COLWIDTH.CB_STANDARD.checkbox.text"
+msgid "~Automatic"
+msgstr "स्वचालित"
+
+#: dlgsize.src#DLG_COLWIDTH.modaldialog.text
+msgid "Column Width"
+msgstr "स्तम्भ चौडाइ"
+
+#: dbfindex.src#DLG_DBASE_INDEXES.FT_TABLES.fixedtext.text
+msgid "~Table"
+msgstr "तालिका"
+
+#: dbfindex.src#DLG_DBASE_INDEXES.FL_INDEXES.fixedline.text
+msgid "Assignment"
+msgstr "निर्दिष्टीकरण"
+
+#: dbfindex.src#DLG_DBASE_INDEXES.FT_TABLEINDEXES.fixedtext.text
+msgid "T~able indexes"
+msgstr "तालिका अनुक्रमाणिकाहरू"
+
+#: dbfindex.src#DLG_DBASE_INDEXES.FT_ALLINDEXES.fixedtext.text
+msgid "~Free indexes"
+msgstr "स्वतन्त्र अनुक्रमाणिकाहरू"
+
+#: dbfindex.src#DLG_DBASE_INDEXES.modaldialog.text
+msgctxt "dbfindex.src#DLG_DBASE_INDEXES.modaldialog.text"
+msgid "Indexes"
+msgstr "अनुक्रमणिकाहरू"
+
+#: advancedsettings.src#AUTO_DATAHANDLING_AUTO_Y_.FL_DATAHANDLING.fixedline.text
+msgid "Options"
+msgstr "विकल्प"
+
+#: advancedsettings.src#AUTO_SQL92CHECK_AUTO_Y_.CB_SQL92CHECK.checkbox.text
+msgid "Use SQL92 naming constraints"
+msgstr "SQL92 नामकरण अपवादहरू प्रयोग गर्नुहोस्"
+
+#: advancedsettings.src#AUTO_APPENDTABLEALIAS_AUTO_Y_.CB_APPENDTABLEALIAS.checkbox.text
+msgid "Append the table alias name on SELECT statements"
+msgstr "SELECT कथनहरूमा तालिका उपनाम थप्नुहोस्"
+
+#: advancedsettings.src#AUTO_AS_BEFORE_CORR_NAME_AUTO_Y_.CB_AS_BEFORE_CORR_NAME.checkbox.text
+msgid "Use keyword AS before table alias names"
+msgstr "तालिका उपनाम नामहरू अघि शब्दकुञ्जी AS प्रयोग गर्नुहोस्"
+
+#: advancedsettings.src#AUTO_ENABLEOUTERJOIN_AUTO_Y_.CB_ENABLEOUTERJOIN.checkbox.text
+msgid "Use Outer Join syntax '{OJ }'"
+msgstr "बाह्य गाँठो वाक्य संरचना प्रयोग गर्नुहोस् '{OJ }'"
+
+#: advancedsettings.src#AUTO_IGNOREDRIVER_PRIV_AUTO_Y_.CB_IGNOREDRIVER_PRIV.checkbox.text
+msgid "Ignore the privileges from the database driver"
+msgstr "डाटाबेस ड्राईभरबाट पाएका विशेष सुबिधाहरू वेवस्ता गर्नुहोस्"
+
+#: advancedsettings.src#AUTO_PARAMETERNAMESUBST_AUTO_Y_.CB_PARAMETERNAMESUBST.checkbox.text
+msgid "Replace named parameters with '?'"
+msgstr "'?' सँग नामाङ्कित परामितिहरू बदल्नुहोस्"
+
+#: advancedsettings.src#AUTO_SUPPRESVERSIONCOLUMN_AUTO_Y_.CB_SUPPRESVERSIONCL.checkbox.text
+msgid "Display version columns (when available)"
+msgstr "सस्करण स्तम्भहरू प्रदर्शन गर्नुहोस् (उपलब्ध हुँदा)"
+
+#: advancedsettings.src#AUTO_CATALOG_AUTO_Y_.CB_CATALOG.checkbox.text
+msgid "Use catalog name in SELECT statements"
+msgstr "SELECT कथनहरूमा कोटि नाम प्रयोग गर्नुहोस्"
+
+#: advancedsettings.src#AUTO_SCHEMA_AUTO_Y_.CB_SCHEMA.checkbox.text
+msgid "Use schema name in SELECT statements"
+msgstr "SELECT कथनहरूमा स्कीमा नाम प्रयोग गर्नुहोस्"
+
+#: advancedsettings.src#AUTO_IGNOREINDEXAPPENDIX_AUTO_Y_.CB_IGNOREINDEXAPPENDIX.checkbox.text
+msgid "Create index with ASC or DESC statement"
+msgstr "ASC वा DESC सँग अनुक्रमणिका सिर्जना गर्नुहोस्"
+
+#: advancedsettings.src#AUTO_DOSLINEENDS_AUTO_Y_.CB_DOSLINEENDS.checkbox.text
+msgid "End text lines with CR+LF"
+msgstr "CR+LF सँग पाठ लाइनहरू समाप्त गर्नुहोस्"
+
+#: advancedsettings.src#AUTO_IGNORECURRENCY_AUTO_Y_.CB_IGNORECURRENCY.checkbox.text
+msgid "Ignore currency field information"
+msgstr "मुद्रा फाँट जानकारी उपेक्षा गर्नुहोस्"
+
+#: advancedsettings.src#AUTO_CHECKREQUIRED_AUTO_Y_.CB_CHECK_REQUIRED.checkbox.text
+msgid "Form data input checks for required fields"
+msgstr "आवश्यक फाँटका लागि डेटा आगत जाँचहरू बनाउनुहोस्"
+
+#: advancedsettings.src#AUTO_ESCAPE_DATETIME_AUTO_Y_.CB_ESCAPE_DATETIME.checkbox.text
+msgid "Use ODBC conformant date/time literals"
+msgstr ""
+
+#: advancedsettings.src#AUTO_PRIMARY_KEY_SUPPORT_AUTO_Y_.CB_PRIMARY_KEY_SUPPORT.checkbox.text
+msgid "Supports primary keys"
+msgstr ""
+
+#: advancedsettings.src#AUTO_RESPECTRESULTSETTYPE_AUTO_Y_.CB_RESPECTRESULTSETTYPE.checkbox.text
+msgid "Respect the result set type from the database driver"
+msgstr ""
+
+#: advancedsettings.src#WORKAROUND.1.stringlist.text
+msgid "Default"
+msgstr "पूर्वनिर्धारित"
+
+#: advancedsettings.src#WORKAROUND.2.stringlist.text
+msgid "SQL"
+msgstr "SQL"
+
+#: advancedsettings.src#WORKAROUND.3.stringlist.text
+msgid "Mixed"
+msgstr "मिश्रित"
+
+#: advancedsettings.src#WORKAROUND.4.stringlist.text
+msgid "MS Access"
+msgstr "माइक्रोसफ्ट एक्सेस"
+
+#: advancedsettings.src#AUTO_BOOLEANCOMPARISON_AUTO_Y_.FT_BOOLEANCOMPARISON.fixedtext.text
+msgid "Comparison of Boolean values"
+msgstr "बुलियन मानहरूको तुलना"
+
+#: advancedsettings.src#AUTO_MAXROWSCAN_AUTO_Y_.FT_MAXROWSCAN.fixedtext.text
+msgid "Rows to scan column types"
+msgstr ""
+
+#: advancedsettings.src#PAGE_GENERATED_VALUES.FL_SEPARATORAUTO.fixedline.text
+msgid "Settings"
+msgstr "सेटिङहरू"
+
+#: advancedsettings.src#PAGE_GENERATED_VALUES.CB_RETRIEVE_AUTO.checkbox.text
+msgid "Re~trieve generated values"
+msgstr "उत्पन्न मानहरू पुन: प्राप्त गर्नुहोस्"
+
+#: advancedsettings.src#PAGE_GENERATED_VALUES.FT_AUTOINCREMENTVALUE.fixedtext.text
+msgid "~Auto-increment statement"
+msgstr "स्वत: बढ्ने कथन"
+
+#: advancedsettings.src#PAGE_GENERATED_VALUES.FT_RETRIEVE_AUTO.fixedtext.text
+msgid "~Query of generated values"
+msgstr "उत्पन्न मानहरूको क्वेरी"
+
+#: advancedsettings.src#DLG_DATABASE_ADVANCED.STR_GENERATED_VALUE.string.text
+msgid "Generated Values"
+msgstr "उत्पन्न मानहरू"
+
+#: advancedsettings.src#DLG_DATABASE_ADVANCED.STR_DS_BEHAVIOUR.string.text
+msgid "Special Settings"
+msgstr "विशेष सेटिङ"
+
+#: advancedsettings.src#DLG_DATABASE_ADVANCED.tabdialog.text
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr ""
+
+#: UserAdmin.src#TAB_PAGE_USERADMIN.FL_USER.fixedline.text
+msgid "User selection"
+msgstr "प्रयोगकर्ता चयन"
+
+#: UserAdmin.src#TAB_PAGE_USERADMIN.FT_USER.fixedtext.text
+msgid "Us~er:"
+msgstr "प्रयोगकर्ता:"
+
+#: UserAdmin.src#TAB_PAGE_USERADMIN.PB_NEWUSER.pushbutton.text
+msgid "~Add User..."
+msgstr "प्रयोगकर्ता थप्नुहोस्..."
+
+#: UserAdmin.src#TAB_PAGE_USERADMIN.PB_CHANGEPWD.pushbutton.text
+msgid "Change ~Password..."
+msgstr "पासवर्ड परिवर्तन गर्नुहोस्..."
+
+#: UserAdmin.src#TAB_PAGE_USERADMIN.PB_DELETEUSER.pushbutton.text
+msgid "~Delete User..."
+msgstr "प्रयोगकर्ता मेट्नुहोस्..."
+
+#: UserAdmin.src#TAB_PAGE_USERADMIN.FL_TABLE_GRANTS.fixedline.text
+msgid "Access rights for selected user"
+msgstr "चयन गरिएको प्रयोकर्ताका लागि पहुँच अधिकारहरू"
+
+#: UserAdmin.src#QUERY_USERADMIN_DELETE_USER.querybox.text
+msgid "Do you really want to delete the user?"
+msgstr "के तपाईँ प्रयोगकर्तालाई साच्चिकै मेट्न चाहनुहुन्छ ?"
+
+#: UserAdmin.src#STR_USERADMIN_NOT_AVAILABLE.string.text
+msgid "The database does not support user administration."
+msgstr "डाटाबेसले प्रयोगकर्ता प्रशासनलाई समर्थन गर्देन ।"
+
+#: UserAdmin.src#DLG_PASSWORD.FL_USER.fixedline.text
+msgid "User \"$name$: $\""
+msgstr "प्रयोगकर्ता \"$name$: $\""
+
+#: UserAdmin.src#DLG_PASSWORD.FT_OLDPASSWORD.fixedtext.text
+msgid "Old p~assword"
+msgstr "पुरानो पासवर्ड"
+
+#: UserAdmin.src#DLG_PASSWORD.FT_PASSWORD.fixedtext.text
+msgid "~Password"
+msgstr "पासवर्ड"
+
+#: UserAdmin.src#DLG_PASSWORD.FT_PASSWORD_REPEAT.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgid "~Confirm password"
+msgstr "पासवर्ड यकीन गर्नुहोस्"
+
+#: UserAdmin.src#DLG_PASSWORD.modaldialog.text
+msgid "Change Password"
+msgstr "पासवर्ड परिवर्तन गर्नुहोस्"
+
+#: UserAdmin.src#STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL.string.text
+msgid "The passwords do not match. Please enter the password again."
+msgstr "यो पासवर्ड मिलेन । कृपया पासवर्ड फेरि प्रविष्ट गर्नुहोस् ।"
+
+#: admincontrols.src#RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS.FT_MYSQL_DATABASE_NAME.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgid "~Database name"
+msgstr "डाटाबेसको नाम"
+
+#: admincontrols.src#RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS.RB_MYSQL_HOST_PORT.radiobutton.text
+msgid "Se~rver / Port"
+msgstr ""
+
+#: admincontrols.src#RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS.FT_COMMON_HOST_NAME.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgid "~Server"
+msgstr "सर्भर यूआरएल"
+
+#: admincontrols.src#RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS.FT_COMMON_PORT.fixedtext.text
+msgid "~Port"
+msgstr "पोर्ट"
+
+#: admincontrols.src#RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS.FT_COMMON_PORT_DEFAULT.fixedtext.text
+msgctxt "admincontrols.src#RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS.FT_COMMON_PORT_DEFAULT.fixedtext.text"
+msgid "Default: 3306"
+msgstr "पूर्वनिर्धारित:३३०६"
+
+#: admincontrols.src#RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS.RB_MYSQL_SOCKET.radiobutton.text
+msgid "So~cket"
+msgstr ""
+
+#: admincontrols.src#RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS.RB_MYSQL_NAMED_PIPE.radiobutton.text
+msgid "Named p~ipe"
+msgstr ""
+
+#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_BROWSECONTROLGROUP__AUTO_X__AUTO_Y__AUTOPAGE_X__AUTO_HID__AUTO_HID2_.PB_AUTOBROWSEURL.pushbutton.text
+msgid "Browse"
+msgstr "ब्राउज गर्नुहोस्"
+
+#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_NAMECONTROLGROUP_AUTO_Y__AUTO_HID_.FT_AUTODATABASENAME.fixedtext.text
+msgid "Database name"
+msgstr "डाटाबेसको नाम"
+
+#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_HOSTCONTROLGROUP_AUTO_Y__AUTO_HID_.FT_AUTOHOSTNAME.fixedtext.text
+msgid "Server"
+msgstr "सर्भर यूआरएल"
+
+#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_BASEDNCONTROLGROUP_AUTO_Y__AUTO_HID_.FT_AUTOBASEDN.fixedtext.text
+msgid "Base ~DN"
+msgstr "आधार DN"
+
+#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_PORTCONTROLGROUP_AUTO_Y__AUTO_HID_.FT_AUTOPORTNUMBER.fixedtext.text
+msgctxt "AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_PORTCONTROLGROUP_AUTO_Y__AUTO_HID_.FT_AUTOPORTNUMBER.fixedtext.text"
+msgid "~Port number"
+msgstr "पोर्ट नम्बर"
+
+#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_CHARSET__AUTO_Y__AUTOPAGE_X__.FL_DATACONVERT.fixedline.text
+msgid "Data conversion"
+msgstr ""
+
+#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_CHARSET__AUTO_Y__AUTOPAGE_X__.FT_CHARSET.fixedtext.text
+msgid "~Character set"
+msgstr "क्यारेक्टर सेट"
+
+#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP_AUTO_Y_AUTOPAGE_X_.FT_AUTOEXTENSIONHEADER.fixedtext.text
+msgid "Specify the type of files you want to access"
+msgstr "तपाईँले पहुँच गर्न चाहनु भएको फाइलहरूको प्रकार निर्दिष्ट गर्नुहोस्"
+
+#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP_AUTO_Y_AUTOPAGE_X_.RB_AUTOACCESSCTEXTFILES.radiobutton.text
+msgid "Plain text files (*.txt)"
+msgstr "सादा पाठ फाइलहरू (*.txt)"
+
+#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP_AUTO_Y_AUTOPAGE_X_.RB_AUTOACCESSCCSVFILES.radiobutton.text
+msgid "'Comma separated value' files (*.csv)"
+msgstr "'अल्पविराम एकत्रित मान' फाइलहरू (*.csv)"
+
+#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP_AUTO_Y_AUTOPAGE_X_.RB_AUTOACCESSOTHERS.radiobutton.text
+msgid "Custom:"
+msgstr "अनुकूल:"
+
+#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP_AUTO_Y_AUTOPAGE_X_.FT_AUTOOWNEXTENSIONAPPENDIX.fixedtext.text
+msgid "Custom: *.abc"
+msgstr "अनुकूल: *.abc"
+
+#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP_AUTO_Y_AUTOPAGE_X_.FL_AUTOSEPARATOR2.fixedline.text
+msgid "Row Format"
+msgstr "पङ्क्ति ढाँचा"
+
+#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP_AUTO_Y_AUTOPAGE_X_.FT_AUTOFIELDSEPARATOR.fixedtext.text
+msgid "Field separator"
+msgstr "फाँट विभाजक"
+
+#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP_AUTO_Y_AUTOPAGE_X_.FT_AUTOTEXTSEPARATOR.fixedtext.text
+msgid "Text separator"
+msgstr "पाठ विभाजक"
+
+#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP_AUTO_Y_AUTOPAGE_X_.FT_AUTODECIMALSEPARATOR.fixedtext.text
+msgid "Decimal separator"
+msgstr "दशमलब विभाजक"
+
+#: AutoControls_tmpl.hrc#FT_AUTOTHOUSANDSSEPARATOR.fixedtext.text
+msgid "Thousands separator"
+msgstr "हजार विभाजक"
+
+#: AutoControls_tmpl.hrc#CB_AUTOHEADER.checkbox.text
+msgid "~Text contains headers"
+msgstr ""
+
+#: AutoControls_tmpl.hrc#STR_AUTOTEXT_FIELD_SEP_NONE.string.text
+msgid "{None}"
+msgstr "{कुनै पनि होइन}"
+
+#. EM Dec 2002: \'Space\' refers to what you get when you hit the space bar on your keyboard.
+#: AutoControls_tmpl.hrc#STR_AUTOFIELDSEPARATORLIST.string.text
+msgid ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32"
+msgstr ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32"
+
+#: AutoControls_tmpl.hrc#STR_AUTODELIMITER_MISSING.string.text
+msgid "#1 must be set."
+msgstr "#1 सेट हुनै पर्दछ ।"
+
+#: AutoControls_tmpl.hrc#STR_AUTODELIMITER_MUST_DIFFER.string.text
+msgid "#1 and #2 must be different."
+msgstr "#1 र #2 फरक हुनै पर्दछ ।"
+
+#: AutoControls_tmpl.hrc#STR_AUTONO_WILDCARDS.string.text
+msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1."
+msgstr "जस्तै ? वाईल्डकार्डहरू ,#1 मा *लाई अनुमति छैन ।"
+
+#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_JDBCDRIVERCLASSGROUP_AUTO_Y__AUTO_HID__AUTO_HID2_.FT_AUTOJDBCDRIVERCLASS.fixedtext.text
+msgid "JDBC d~river class"
+msgstr "JDBC ड्राईभर कक्ष"
+
+#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_JDBCDRIVERCLASSGROUP_AUTO_Y__AUTO_HID__AUTO_HID2_.PB_AUTOTESTDRIVERCLASS.pushbutton.text
+#, fuzzy
+msgctxt "AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_JDBCDRIVERCLASSGROUP_AUTO_Y__AUTO_HID__AUTO_HID2_.PB_AUTOTESTDRIVERCLASS.pushbutton.text"
+msgid "Test class"
+msgstr "परीक्षण कक्ष"
+
+#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_SOCKETCONTROLGROUP_AUTO_Y_.FT_SOCKET.fixedtext.text
+msgid "Socket"
+msgstr ""
+
+#: dbadmin2.src#STR_ENTER_CONNECTION_PASSWORD.string.text
+msgid "A password is needed to connect to the data source \"$name$\"."
+msgstr "डेटा स्रोत \"$name$\" मा जडान गर्नलाई एउटा पासवर्ड आवश्यक पर्दछ ।"
+
+#: dbadmin2.src#STR_ASK_FOR_DIRECTORY_CREATION.string.text
+msgid ""
+"The directory\n"
+"\n"
+"$path$\n"
+"\n"
+"does not exist. Should it be created?"
+msgstr ""
+"डाइरेक्टरी \n"
+"\n"
+"$path$\n"
+"\n"
+"अवस्थित छैन । यो सिर्जना गर्नुपर्छ ?"
+
+#: dbadmin2.src#STR_COULD_NOT_CREATE_DIRECTORY.string.text
+msgid "The directory $name$ could not be created."
+msgstr "डाइरेक्टरी $name$ सिर्जना गर्न सकिएन ।"
+
+#: dbadmin2.src#DLG_DOMAINPASSWORD.FT_PASSWORD.fixedline.text
+msgid "Please enter the ~password for the user 'DOMAIN'."
+msgstr "'DOMAIN' प्रयोगकर्ताका लागि पासवर्ड प्रविष्ट गर्नुहोस ।"
+
+#: dbadmin2.src#DLG_DOMAINPASSWORD.modaldialog.text
+msgid "Convert Database"
+msgstr "डाटाबेस रूपान्तर गर्नुहोस्"
+
+#: dbadmin2.src#PAGE_TABLESUBSCRIPTION.FL_SEPARATOR1.fixedline.text
+msgid "Tables and table filter"
+msgstr "तालिकाहरू र तालिका फिल्टरहरू"
+
+#: dbadmin2.src#PAGE_TABLESUBSCRIPTION.FT_FILTER_EXPLANATION.fixedtext.text
+msgid "Mark the tables that should be visible for the applications."
+msgstr "अनुप्रयोगहरूका लागि दृश्यात्मक हुनु पर्ने तालिकाहरू बनाउनुहोस ।"
+
+#: dbadmin2.src#PAGE_TABLESUBSCRIPTION.tabpage.text
+msgid "Tables Filter"
+msgstr "तालिकाहरू फिल्टर"
+
+#: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.WND_CONTROL.FL_INVOLVED_TABLES.fixedline.text
+msgid "Tables involved"
+msgstr "संलग्न तालिकाहरू"
+
+#: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.WND_CONTROL.FL_INVOLVED_FIELDS.fixedline.text
+msgid "Fields involved"
+msgstr "संलग्न फाँटहरू"
+
+#: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.FL_CASC_UPD.fixedline.text
+msgid "Update options"
+msgstr "अद्यावधिक विकल्प"
+
+#: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_NO_CASC_UPD.radiobutton.text
+msgctxt "RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_NO_CASC_UPD.radiobutton.text"
+msgid "~No action"
+msgstr "कार्यहरू छैन"
+
+#: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_CASC_UPD.radiobutton.text
+msgid "~Update cascade"
+msgstr "क्यासकेड अद्यावधिक गर्नुहोस्"
+
+#: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_CASC_UPD_NULL.radiobutton.text
+msgctxt "RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_CASC_UPD_NULL.radiobutton.text"
+msgid "~Set null"
+msgstr "शून्य सेट गर्नुहोस्"
+
+#: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_CASC_UPD_DEFAULT.radiobutton.text
+msgctxt "RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_CASC_UPD_DEFAULT.radiobutton.text"
+msgid "Set ~default"
+msgstr "पूर्वनिर्धारित सेट गर्नुहोस्"
+
+#: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.FL_CASC_DEL.fixedline.text
+msgid "Delete options"
+msgstr "विकल्प मेट्नुहोस्"
+
+#: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_NO_CASC_DEL.radiobutton.text
+msgctxt "RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_NO_CASC_DEL.radiobutton.text"
+msgid "~No action"
+msgstr "कार्य छैन"
+
+#: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_CASC_DEL.radiobutton.text
+msgid "Delete ~cascade"
+msgstr "क्यासकेड मेट्नुहोस्"
+
+#: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_CASC_DEL_NULL.radiobutton.text
+msgctxt "RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_CASC_DEL_NULL.radiobutton.text"
+msgid "~Set null"
+msgstr "शून्य सेट गर्नुहोस्"
+
+#: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_CASC_DEL_DEFAULT.radiobutton.text
+msgctxt "RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_CASC_DEL_DEFAULT.radiobutton.text"
+msgid "Set ~default"
+msgstr "पूर्वनिर्धारित सेट गर्नुहोस्"
+
+#: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.modaldialog.text
+msgid "Relations"
+msgstr "सम्बन्धहरू"
+
+#: dsselect.src#DLG_DATASOURCE_SELECTION.FT_DESCRIPTION.fixedtext.text
+msgid "Choose a data source:"
+msgstr "एउटा डेटा स्रोत रोज्नुहोस्:"
+
+#: dsselect.src#DLG_DATASOURCE_SELECTION.PB_MANAGE.pushbutton.text
+msgid "Organize..."
+msgstr "संयोजन गर्नुहोस्..."
+
+#: dsselect.src#DLG_DATASOURCE_SELECTION.PB_CREATE.pushbutton.text
+msgid "Create..."
+msgstr "सिर्जना गर्नुहोस्..."
+
+#: dsselect.src#DLG_DATASOURCE_SELECTION.STR_LOCAL_DATASOURCES.string.text
+msgid "Local Databases"
+msgstr "स्थानीय डाटाबेसहरू"
+
+#: dsselect.src#DLG_DATASOURCE_SELECTION.STR_DESCRIPTION2.string.text
+msgid "Choose a database"
+msgstr "एउटा डाटाबेस रोज्नुहोस्"
+
+#: dsselect.src#DLG_DATASOURCE_SELECTION.modaldialog.text
+msgid "Data Source"
+msgstr "डेटा स्रोत"
+
+#: AutoControls.src#STR_DBASE_PATH_OR_FILE.string.text
+msgid "Path to the dBASE files"
+msgstr "dBASE फाइलहरूका लागि मार्ग"
+
+#: AutoControls.src#STR_FLAT_PATH_OR_FILE.string.text
+msgid "Path to the text files"
+msgstr "पाठ फाइलहरूका लागि मार्ग"
+
+#: AutoControls.src#STR_CALC_PATH_OR_FILE.string.text
+msgid "Path to the spreadsheet document"
+msgstr "स्प्रेडसिट कागजातका लागि मार्ग"
+
+#: AutoControls.src#STR_NAME_OF_ODBC_DATASOURCE.string.text
+msgid "Name of the ODBC data source on your system"
+msgstr "तपाईँको प्रणालीमा ODBC डेटा स्रोतको नाम"
+
+#: AutoControls.src#STR_MYSQL_DATABASE_NAME.string.text
+msgid "Name of the MySQL database"
+msgstr "MySQL डाटाबेसको नाम"
+
+#: AutoControls.src#STR_ORACLE_DATABASE_NAME.string.text
+msgid "Name of the Oracle database"
+msgstr "Oracle डाटाबेसको नाम"
+
+#: AutoControls.src#STR_MSACCESS_MDB_FILE.string.text
+msgid "Microsoft Access database file"
+msgstr "Microsoft Access डाटाबेस फाइल"
+
+#: AutoControls.src#STR_NO_ADDITIONAL_SETTINGS.string.text
+msgid "No more settings are necessary. To verify that the connection is working, click the '%test' button."
+msgstr "यो भन्दा बढी सेटिङहरू आवश्यक पर्दैन । जडानले काम गरिरहेको छ छैन जाँच गर्न , '%test' बटन क्लिक गर्नुहोस् ।"
+
+#: AutoControls.src#STR_COMMONURL.string.text
+msgid "Datasource URL"
+msgstr "डेटास्रोत यूआरएल"
+
+#: AutoControls.src#STR_HOSTNAME.string.text
+msgctxt "AutoControls.src#STR_HOSTNAME.string.text"
+msgid "~Host name"
+msgstr "होस्टनाम"
+
+#: AutoControls.src#STR_MOZILLA_PROFILE_NAME.string.text
+msgid "~Mozilla profile name"
+msgstr "मोजिला प्रोफाइल नाम"
+
+#: AutoControls.src#STR_THUNDERBIRD_PROFILE_NAME.string.text
+msgid "~Thunderbird profile name"
+msgstr "थन्डरबर्ड प्रोफाइल नाम"
+
+#: dbadmin.src#AUTO_USECATALOG_AUTO_Y_.CB_USECATALOG.checkbox.text
+msgid "Use catalog for file-based databases"
+msgstr "फाइलमा आधारित डाटाबेसहरूका लागि कोटि प्रयोग गर्नुहोस्"
+
+#: dbadmin.src#AUTO_FIXEDLINE_CONNSETTINGS_AUTO_Y_.FL_SEPARATOR1.fixedline.text
+#, fuzzy
+msgctxt "dbadmin.src#AUTO_FIXEDLINE_CONNSETTINGS_AUTO_Y_.FL_SEPARATOR1.fixedline.text"
+msgid "Connection Settings"
+msgstr "जडान सेटिङहरू"
+
+#: dbadmin.src#AUTO_HOST_AND_PORT_AUTO_Y_.FT_HOSTNAME.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgctxt "dbadmin.src#AUTO_HOST_AND_PORT_AUTO_Y_.FT_HOSTNAME.fixedtext.text"
+msgid "~Host name"
+msgstr "होस्टनाम"
+
+#: dbadmin.src#AUTO_HOST_AND_PORT_AUTO_Y_.FT_PORTNUMBER.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgctxt "dbadmin.src#AUTO_HOST_AND_PORT_AUTO_Y_.FT_PORTNUMBER.fixedtext.text"
+msgid "~Port number"
+msgstr "पोर्ट सङ्ख्या"
+
+#: dbadmin.src#DLG_DATABASE_ADMINISTRATION.STR_PAGETITLE_GENERAL.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Properties"
+msgstr "उन्नत गुणहरू"
+
+#: dbadmin.src#DLG_DATABASE_ADMINISTRATION.STR_PAGETITLE_ADVANCED.string.text
+msgid "Additional Settings"
+msgstr "थप सेटिङहरू"
+
+#: dbadmin.src#DLG_DATABASE_ADMINISTRATION.STR_PAGETITLE_CONNECTION.string.text
+msgid "Connection settings"
+msgstr "जडान सेटिङहरू"
+
+#: dbadmin.src#DLG_DATABASE_ADMINISTRATION.tabdialog.text
+msgctxt "dbadmin.src#DLG_DATABASE_ADMINISTRATION.tabdialog.text"
+msgid "Database properties"
+msgstr "डाटाबेस गुणहरू"
+
+#: dbadmin.src#DLG_DATABASE_TYPE_CHANGE.modaldialog.text
+msgctxt "dbadmin.src#DLG_DATABASE_TYPE_CHANGE.modaldialog.text"
+msgid "Database properties"
+msgstr "डाटाबेस गुणहरू"
+
+#: dbadmin.src#PAGE_GENERAL.FT_GENERALHEADERTEXT.fixedtext.text
+msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME Database Wizard"
+msgstr "%PRODUCTNAME डाटाबेस विजार्डमा स्वागत"
+
+#: dbadmin.src#PAGE_GENERAL.FT_GENERALHELPTEXT.fixedtext.text
+msgid "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing database file, or connect to a database stored on a server."
+msgstr "एउटा नयाँ डाटाबेस सिर्जना गर्नलाई डाटाबेस विजार्ड प्रयोग गर्नुहोस, अवस्थित फाइल खोल्नुहोस वा सर्भरमा सङ्ग्रहित एउटा डाटाबेसमा जडान गर्नुहोस ।"
+
+#: dbadmin.src#PAGE_GENERAL.FT_DATASOURCEHEADER.fixedtext.text
+msgid "What do you want to do?"
+msgstr "तपाईँ के गर्न चाहनुहुन्छ ?"
+
+#: dbadmin.src#PAGE_GENERAL.RB_CREATEDBDATABASE.radiobutton.text
+msgid "Create a n~ew database"
+msgstr "एउटा नयाँ डाटाबेस सिर्जना गर्नुहोस्"
+
+#: dbadmin.src#PAGE_GENERAL.RB_OPENEXISTINGDOC.radiobutton.text
+msgid "Open an existing database ~file"
+msgstr "एउटा अवस्थित डाटाबेस फाइल खोल्नुहोस"
+
+#: dbadmin.src#PAGE_GENERAL.FT_DOCLISTLABEL.fixedtext.text
+msgid "Recently used"
+msgstr "हालै प्रयोग गरिएको"
+
+#: dbadmin.src#PAGE_GENERAL.RB_GETEXISTINGDATABASE.radiobutton.text
+msgid "Connect to an e~xisting database"
+msgstr "एउटा अवस्थित डाटाबेसमा जडान गर्नुहोस् ।"
+
+#: dbadmin.src#PAGE_GENERAL.FT_DATASOURCETYPE_PRE.fixedtext.text
+msgid "Select the type of database to which you want to establish a connection."
+msgstr "तपाईँले एउटा जडान स्थापित गर्न चाहेको डाटाबेसको प्रकार चयन गर्नुहोस्।"
+
+#: dbadmin.src#PAGE_GENERAL.FT_DATATYPE.fixedtext.text
+msgid "Database ~type "
+msgstr "डाटाबेस प्रकार"
+
+#: dbadmin.src#PAGE_GENERAL.FT_DATATYPEAPPENDIX.fixedtext.text
+msgid "Database"
+msgstr "डाटाबेस"
+
+#: dbadmin.src#PAGE_GENERAL.FT_DATASOURCETYPE_POST.fixedtext.text
+msgid ""
+"On the following pages, you can make detailed settings for the connection.\n"
+"\n"
+"The new settings you make will overwrite your existing settings."
+msgstr ""
+"निम्न पृष्ठहरूमा, जडानका लागि तपाईँले विस्तृत सेटिङहरू गर्न सक्नुहुन्छ ।\n"
+"\n"
+"तपाईँले बनाउने नयाँ सेटिङहरूले अवस्थित सेटिङहरू अधिलेखन गर्दछ ।"
+
+#: dbadmin.src#PAGE_GENERAL.STR_MYSQLENTRY.string.text
+msgid "MySQL"
+msgstr "MySQL"
+
+#: dbadmin.src#PAGE_GENERAL.STR_PARENTTITLE.string.text
+msgid "Data Source Properties: #"
+msgstr "डेटा स्रोतका गुणहरू: #"
+
+#: dbadmin.src#PAGE_GENERAL.STR_COULDNOTLOAD_ODBCLIB.string.text
+msgid "Could not load the program library #lib# or it is corrupted. The ODBC data source selection is not available."
+msgstr "कार्यक्रम लाइब्रेरी #lib# लोड गर्न सकेन वा यो बिग्रिएको छ । ODBC डेटा स्रोत छनोट उपलब्ध छैन ।"
+
+#: dbadmin.src#PAGE_GENERAL.STR_UNSUPPORTED_DATASOURCE_TYPE.string.text
+msgid ""
+"This kind of data source is not supported on this platform.\n"
+"You are allowed to change the settings, but you probably will not be able to connect to the database."
+msgstr ""
+"यो मञ्चमा यो प्रकारको डेटा स्रोत समर्थन गरिदैन ।\n"
+"तपाईँलाई सेटिङहरू बदल्ने अनुमति छ, तर तपाईँले सम्भवत डाटाबेसमा जडान गर्न सक्नुहुने छैन ।"
+
+#: dbadmin.src#PAGE_GENERAL.tabpage.text
+msgctxt "dbadmin.src#PAGE_GENERAL.tabpage.text"
+msgid "General"
+msgstr "साधारण"
+
+#: dbadmin.src#PAGE_DBASE.FL_SEPARATOR1.fixedline.text
+msgid "Optional settings"
+msgstr "वैकल्पिक सेटिङहरू"
+
+#: dbadmin.src#PAGE_DBASE.CB_SHOWDELETEDROWS.checkbox.text
+msgid "Display deleted records as well"
+msgstr "मेटिएका रेकर्डहरू समेत प्रदर्शन गर्नुहोस्"
+
+#: dbadmin.src#PAGE_DBASE.FT_SPECIAL_MESSAGE.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will not be able to delete records from the data source."
+msgstr "द्रष्टव्य: मेटिए पछि यो निस्क्रिय हुन्छ, रेकर्डहरू प्रदर्शन हुन्छन् र तपाईँले डेटा स्रोतबाट रेकर्डहरू मेट्न सक्नुहुन्न ।"
+
+#: dbadmin.src#PAGE_DBASE.PB_INDICIES.pushbutton.text
+msgid "Indexes..."
+msgstr "अनुक्रमणिकाहरू..."
+
+#: dbadmin.src#PAGE_ODBC.FL_SEPARATOR1.fixedline.text
+msgid "Optional Settings"
+msgstr "वैकल्पिक सेटिङहरू"
+
+#: dbadmin.src#PAGE_ODBC.FT_OPTIONS.fixedtext.text
+msgid "ODBC ~options"
+msgstr "ODBC विकल्प"
+
+#: dbadmin.src#PAGE_MYSQL_JDBC.FT_JDBCDRIVERCLASS.fixedtext.text
+msgid "MySQL JDBC d~river class"
+msgstr "MySQL JDBC ड्राईभर कक्ष"
+
+#: dbadmin.src#PAGE_MYSQL_JDBC.PB_TESTDRIVERCLASS.pushbutton.text
+msgctxt "dbadmin.src#PAGE_MYSQL_JDBC.PB_TESTDRIVERCLASS.pushbutton.text"
+msgid "Test class"
+msgstr "परीक्षण कक्ष"
+
+#: dbadmin.src#PAGE_MYSQL_NATIVE.FL_SEPARATOR2.fixedline.text
+msgctxt "dbadmin.src#PAGE_MYSQL_NATIVE.FL_SEPARATOR2.fixedline.text"
+msgid "User authentication"
+msgstr "प्रयोगकर्ता प्रमाणीकरण"
+
+#: dbadmin.src#PAGE_MYSQL_NATIVE.FT_USERNAME.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgctxt "dbadmin.src#PAGE_MYSQL_NATIVE.FT_USERNAME.fixedtext.text"
+msgid "~User name"
+msgstr "प्रयोगकर्ता नाम"
+
+#: dbadmin.src#PAGE_MYSQL_NATIVE.CB_PASSWORD_REQUIRED.checkbox.text
+msgctxt "dbadmin.src#PAGE_MYSQL_NATIVE.CB_PASSWORD_REQUIRED.checkbox.text"
+msgid "Password required"
+msgstr "पासवर्ड आवश्यक छ"
+
+#: dbadmin.src#PAGE_ORACLE_JDBC.FT_JDBCDRIVERCLASS.fixedtext.text
+msgid "Oracle JDBC d~river class"
+msgstr "Oracle JDBC ड्राईभर कक्ष"
+
+#: dbadmin.src#PAGE_ORACLE_JDBC.PB_TESTDRIVERCLASS.pushbutton.text
+msgctxt "dbadmin.src#PAGE_ORACLE_JDBC.PB_TESTDRIVERCLASS.pushbutton.text"
+msgid "Test class"
+msgstr "परीक्षण कक्ष"
+
+#: dbadmin.src#PAGE_LDAP.FL_SEPARATOR1.fixedline.text
+msgctxt "dbadmin.src#PAGE_LDAP.FL_SEPARATOR1.fixedline.text"
+msgid "Connection Settings"
+msgstr "जडान सेटिङहरू"
+
+#: dbadmin.src#PAGE_LDAP.FT_BASEDN.fixedtext.text
+msgid "~Base DN"
+msgstr "आधार DN"
+
+#: dbadmin.src#PAGE_LDAP.CB_USESSL.checkbox.text
+#, fuzzy
+msgid "Use secure connection (SSL)"
+msgstr "(SSL)सुरक्षित जडान प्रयोग गर्नुहोस्"
+
+#: dbadmin.src#PAGE_LDAP.FT_PORTNUMBER.fixedtext.text
+msgctxt "dbadmin.src#PAGE_LDAP.FT_PORTNUMBER.fixedtext.text"
+msgid "~Port number"
+msgstr "पोर्ट सङ्ख्या"
+
+#: dbadmin.src#PAGE_LDAP.FT_LDAPROWCOUNT.fixedtext.text
+msgid "Maximum number of ~records"
+msgstr "रेकर्डहरूको अधिकतम सङ्ख्या"
+
+#: dbadmin.src#PAGE_USERDRIVER.FT_HOSTNAME.fixedtext.text
+msgid "~Hostname"
+msgstr "होस्टनाम"
+
+#: dbadmin.src#PAGE_USERDRIVER.FT_PORTNUMBER.fixedtext.text
+msgctxt "dbadmin.src#PAGE_USERDRIVER.FT_PORTNUMBER.fixedtext.text"
+msgid "~Port number"
+msgstr "पोर्ट नम्बर"
+
+#: dbadmin.src#PAGE_USERDRIVER.FT_OPTIONS.fixedtext.text
+msgid "~Driver settings"
+msgstr "ड्राईभर सेटिङहरू"
+
+#: dbadmin.src#STR_ERR_USE_CONNECT_TO.string.text
+msgid "Please choose 'Connect to an existing database' to connect to an existing database instead."
+msgstr ""
diff --git a/source/ne/dbaccess/source/ui/inc.po b/source/ne/dbaccess/source/ui/inc.po
new file mode 100644
index 00000000000..15d6f838937
--- /dev/null
+++ b/source/ne/dbaccess/source/ui/inc.po
@@ -0,0 +1,60 @@
+#. extracted from dbaccess/source/ui/inc.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Finc.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:45+0200\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: toolbox_tmpl.hrc#MID_SBA_QRY_REFRESH.#define.text
+msgid "Refresh"
+msgstr "ताजा पार्नुहोस्"
+
+#: toolbox_tmpl.hrc#MID_NEW_VIEW_DESIGN.#define.text
+msgid "New ~View Design"
+msgstr "नयाँ दृश्य डिजाइन"
+
+#: toolbox_tmpl.hrc#MID_NEW_TABLE_DESIGN.#define.text
+msgid "New ~Table Design"
+msgstr "नयाँ तालिका डिजाइन"
+
+#: toolbox_tmpl.hrc#MID_QUERY_WIZARD.#define.text
+msgid "Query AutoPilot..."
+msgstr "अटो-पाइलट क्वेरी..."
+
+#: toolbox_tmpl.hrc#MID_QUERY_NEW_DESIGN.#define.text
+msgid "New ~Query (Design View)"
+msgstr "नयाँ क्वेरी (डिजाइन दृश्य)"
+
+#: toolbox_tmpl.hrc#MID_QUERY_EDIT_DESIGN.#define.text
+msgid "~Edit Query"
+msgstr "क्वेरी सम्पादन गर्नुहोस्"
+
+#: toolbox_tmpl.hrc#MID_QUERY_NEW_SQL.#define.text
+msgid "New Query (~SQL View)"
+msgstr "नयाँ क्वेरी (SQL दृश्य)"
+
+#: toolbox_tmpl.hrc#MID_DBUI_QUERY_EDIT_JOINCONNECTION.#define.text
+msgid "Edit..."
+msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्..."
+
+#: toolbox_tmpl.hrc#MID_COLUMN_WIDTH.#define.text
+msgid "Column ~Width..."
+msgstr "स्तम्भ चौडाइ...."
+
+#: toolbox_tmpl.hrc#MID_DOCUMENT_CREATE_REPWIZ.#define.text
+msgid "Report Wizard..."
+msgstr "विजार्ड प्रतिवेदन गर्नुहोस्..."
+
+#: toolbox_tmpl.hrc#MID_DOCUMENT_NEW_AUTOPILOT.#define.text
+msgid "Form AutoPilot..."
+msgstr "फारम अटो-पाइलट...."
diff --git a/source/ne/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/ne/dbaccess/source/ui/misc.po
new file mode 100644
index 00000000000..7d6eba7fff7
--- /dev/null
+++ b/source/ne/dbaccess/source/ui/misc.po
@@ -0,0 +1,208 @@
+#. extracted from dbaccess/source/ui/misc.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:45+0200\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: dbumiscres.src#RSC_CHARSETS.1.string.text
+msgid "System"
+msgstr "प्रणाली"
+
+#: dbumiscres.src#STR_ERROR_DURING_CREATION.string.text
+msgid "Error during creation"
+msgstr "सिर्जना गर्ने बेलाको त्रुटि"
+
+#: dbumiscres.src#STR_UNEXPECTED_ERROR.string.text
+msgid "An unexpected error occurred. The operation could not be performed."
+msgstr "एउटा अनेपेक्षित त्रुटि रहन गयो । सञ्चालन अगाडि बढाउन सकिँदैन ।"
+
+#: dbumiscres.src#STR_COULDNOTOPEN_LINKEDDOC.string.text
+msgid "The document \"$file$\" could not be opened."
+msgstr "कागजात \"$file$\" खोल्न सकिएन ।"
+
+#: dbumiscres.src#STR_MISSING_TABLES_XDROP.string.text
+msgid "The table cannot be deleted because the database connection does not support this."
+msgstr "यो तालिका मेटाउन सकिँदैन किनभने डाटाबेस जडानले यसलाई समर्थन गर्देन ।"
+
+#: dbumiscres.src#STR_BUTTON_TEXT_ALL.string.text
+msgctxt "dbumiscres.src#STR_BUTTON_TEXT_ALL.string.text"
+msgid "~All"
+msgstr "सबै"
+
+#: dbumiscres.src#STR_UNDO_COLON.string.text
+msgid "Undo:"
+msgstr "पूर्वस्थितिमा फर्काउनुहोस्:"
+
+#: dbumiscres.src#STR_REDO_COLON.string.text
+msgid "Redo:"
+msgstr "रिडु गर्नुहोस:"
+
+#: dbumiscres.src#STR_UNKNOWN_TYPE_FOUND.string.text
+msgid "No corresponding column type could be found for column '#1'."
+msgstr "'#1' स्तम्भका लागि कुनै सम्बन्धित स्तम्भ प्रकार फेला पार्न सकिएन ।"
+
+#: dbumiscres.src#STR_FILE_DOES_NOT_EXIST.string.text
+msgid "The file \"$file$\" does not exist."
+msgstr "फाइल \"$file$\" अवस्थित छैन ।"
+
+#: dbumiscres.src#STR_WARNINGS_DURING_CONNECT.string.text
+msgid "Warnings were encountered while connecting to the data source. Press \"$buttontext$\" to view them."
+msgstr "डेटा स्रोतमा जडान गर्दा चेतावनीहरू देखापर्यो । तिनीहरूलाई हेर्न \"$buttontext$\" थिच्नुहोस् ।"
+
+#: dbumiscres.src#STR_NAMED_OBJECT_ALREADY_EXISTS.string.text
+msgid ""
+"The name '$#$' already exists.\n"
+"Please enter another name."
+msgstr ""
+"नाम '$#$' पहिल्यै अवस्थित छ ।\n"
+"कृपया अर्को नाम प्रविष्ट गर्नुहोस् ।"
+
+#: dbumiscres.src#RID_STR_EXTENSION_NOT_PRESENT.string.text
+msgid "The report, \"$file$\", requires the extension Oracle Report Builder."
+msgstr ""
+
+#: WizardPages.src#STR_WIZ_COLUMN_SELECT_TITEL.string.text
+msgid "Apply columns"
+msgstr "स्तम्भहरू लागू गर्नुहोस्"
+
+#: WizardPages.src#STR_WIZ_TYPE_SELECT_TITEL.string.text
+msgid "Type formatting"
+msgstr "ढाँचा टाइप गर्नुहोस्"
+
+#: WizardPages.src#STR_WIZ_PKEY_ALREADY_DEFINED.string.text
+msgid "The following fields have already been set as primary keys:\n"
+msgstr "निम्न फाँटहरू पहिलेनै प्राथमिक कुञ्जीहरूको रूपमा सेट गरिएका छन्:\n"
+
+#: WizardPages.src#STR_WIZ_NAME_MATCHING_TITEL.string.text
+msgid "Assign columns"
+msgstr "स्तम्भहरू मानाङ्कन गर्नुहोस्"
+
+#: WizardPages.src#WIZ_RTFCOPYTABLE.PB_HELP.helpbutton.text
+msgid "~Help"
+msgstr "मद्दत"
+
+#: WizardPages.src#WIZ_RTFCOPYTABLE.PB_CANCEL.cancelbutton.text
+msgid "~Cancel"
+msgstr "रद्द गर्नुहोस्"
+
+#: WizardPages.src#WIZ_RTFCOPYTABLE.PB_PREV.pushbutton.text
+msgid "< ~Back"
+msgstr "< पछाडि"
+
+#: WizardPages.src#WIZ_RTFCOPYTABLE.PB_NEXT.pushbutton.text
+msgid "~Next>"
+msgstr "पछिल्लो>"
+
+#: WizardPages.src#WIZ_RTFCOPYTABLE.PB_OK.okbutton.text
+msgid "C~reate"
+msgstr "सिर्जना गर्नुहोस्"
+
+#: WizardPages.src#WIZ_RTFCOPYTABLE.modaldialog.text
+msgid "Copy RTF Table"
+msgstr "आरटीएफ तालिका प्रतिलिपि बनाउनुहोस्"
+
+#: WizardPages.src#TAB_WIZ_COLUMN_SELECT.FL_COLUMN_SELECT.fixedline.text
+msgid "Existing columns"
+msgstr "अवस्थित स्तम्भहरू"
+
+#: WizardPages.src#TAB_WIZ_TYPE_SELECT.FL_COLUMN_NAME.fixedline.text
+msgid "Column information"
+msgstr "स्तम्भ सूचना"
+
+#: WizardPages.src#TAB_WIZ_TYPE_SELECT.FL_AUTO_TYPE.fixedline.text
+msgid "Automatic type recognition"
+msgstr "स्वचालित तरीकाले पहिचान"
+
+#: WizardPages.src#TAB_WIZ_TYPE_SELECT.FT_AUTO.fixedtext.text
+msgid "Lines (ma~x)"
+msgstr "रेखाहरू (अधिक)"
+
+#: WizardPages.src#RID_SBA_RTF_PKEYPOPUP.SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY.menuitem.text
+msgid "Primary Key"
+msgstr "प्राथमिक कुञ्जी"
+
+#: WizardPages.src#TAB_WIZ_NAME_MATCHING.FT_TABLE_LEFT.fixedtext.text
+msgid "Source table: \n"
+msgstr "स्रोत तालिका:\n"
+
+#: WizardPages.src#TAB_WIZ_NAME_MATCHING.FT_TABLE_RIGHT.fixedtext.text
+msgid "Destination table: \n"
+msgstr "गन्तव्य तालिका: \n"
+
+#: WizardPages.src#TAB_WIZ_NAME_MATCHING.PB_ALL.pushbutton.text
+msgctxt "WizardPages.src#TAB_WIZ_NAME_MATCHING.PB_ALL.pushbutton.text"
+msgid "~All"
+msgstr "सबै"
+
+#: WizardPages.src#TAB_WIZ_NAME_MATCHING.PB_NONE.pushbutton.text
+msgid "Non~e"
+msgstr "कुनै पनि होइन"
+
+#: WizardPages.src#TAB_WIZ_COPYTABLE.FT_TABLENAME.fixedtext.text
+msgid "Ta~ble name"
+msgstr "तालिका नाम"
+
+#: WizardPages.src#TAB_WIZ_COPYTABLE.FL_OPTIONS.fixedline.text
+msgid "Options"
+msgstr "विकल्प"
+
+#: WizardPages.src#TAB_WIZ_COPYTABLE.RB_DEFDATA.radiobutton.text
+msgid "De~finition and data"
+msgstr "परिभाषा र डेटा"
+
+#: WizardPages.src#TAB_WIZ_COPYTABLE.RB_DEF.radiobutton.text
+msgid "Def~inition"
+msgstr "परिभाषा"
+
+#: WizardPages.src#TAB_WIZ_COPYTABLE.RB_VIEW.radiobutton.text
+msgid "A~s table view"
+msgstr "तालिका दृश्यको रूपमा"
+
+#: WizardPages.src#TAB_WIZ_COPYTABLE.RB_APPENDDATA.radiobutton.text
+msgid "Append ~data"
+msgstr "डेटा थप्नुहोस्"
+
+#: WizardPages.src#TAB_WIZ_COPYTABLE.CB_USEHEADERLINE.checkbox.text
+msgid "Use first ~line as column names"
+msgstr ""
+
+#: WizardPages.src#TAB_WIZ_COPYTABLE.CB_PRIMARY_COLUMN.checkbox.text
+msgid "Crea~te primary key"
+msgstr "प्राथमिक कुञ्जी सिर्जना गर्नुहोस्"
+
+#: WizardPages.src#TAB_WIZ_COPYTABLE.FT_KEYNAME.fixedtext.text
+msgid "Name"
+msgstr "नाम"
+
+#: WizardPages.src#STR_WIZ_TABLE_COPY.string.text
+msgctxt "WizardPages.src#STR_WIZ_TABLE_COPY.string.text"
+msgid "Copy table"
+msgstr "तालिका प्रतिलिपि बनाउनुहोस्"
+
+#: WizardPages.src#STR_COPYTABLE_TITLE_COPY.string.text
+msgctxt "WizardPages.src#STR_COPYTABLE_TITLE_COPY.string.text"
+msgid "Copy table"
+msgstr "तालिका प्रतिलिपि बनाउनुहोस्"
+
+#: WizardPages.src#STR_INVALID_TABLE_NAME.string.text
+msgid "This table name is not valid in the current database."
+msgstr ""
+
+#: WizardPages.src#STR_SUGGEST_APPEND_TABLE_DATA.string.text
+msgid "Choose the option 'Append data' on the first page to append data to an existing table."
+msgstr "एउटा अवस्थित तालिकामा डेटा थप्न पहिलो पृष्ठमा 'डेटा थप्नुहोस्' विकल्प रोज्नुहोस् ।"
+
+#: WizardPages.src#STR_INVALID_TABLE_NAME_LENGTH.string.text
+msgid "Please change the table name. It is too long."
+msgstr ""
diff --git a/source/ne/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/ne/dbaccess/source/ui/querydesign.po
new file mode 100644
index 00000000000..3b36068963e
--- /dev/null
+++ b/source/ne/dbaccess/source/ui/querydesign.po
@@ -0,0 +1,315 @@
+#. extracted from dbaccess/source/ui/querydesign.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Fquerydesign.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-06 11:26+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: query.src#STR_QUERY_UNDO_TABWINSHOW.string.text
+msgid "Add Table Window"
+msgstr "तालिका सञ्झ्याल थप्नुहोस्"
+
+#: query.src#STR_QUERY_UNDO_MOVETABWIN.string.text
+msgid "Move table window"
+msgstr "तालिका सञ्झ्याल सार्नुहोस्"
+
+#: query.src#STR_QUERY_UNDO_INSERTCONNECTION.string.text
+msgid "Insert Join"
+msgstr "जडान घुसाउनुहोस्"
+
+#: query.src#STR_QUERY_UNDO_REMOVECONNECTION.string.text
+msgid "Delete Join"
+msgstr "जडान मेट्नुहोस्"
+
+#: query.src#STR_QUERY_UNDO_SIZETABWIN.string.text
+msgid "Resize table window"
+msgstr "तालिका सञ्झ्याल पुनराकृति गर्नुहोस्"
+
+#: query.src#STR_QUERY_UNDO_TABFIELDDELETE.string.text
+msgid "Delete Column"
+msgstr "स्तम्भ मेट्नुहोस्"
+
+#: query.src#STR_QUERY_UNDO_TABFIELDMOVED.string.text
+msgid "Move column"
+msgstr "स्तम्भ सार्नुहोस्"
+
+#: query.src#STR_QUERY_UNDO_TABFIELDCREATE.string.text
+msgid "Add Column"
+msgstr "स्तम्भ थप्नुहोस्"
+
+#: query.src#RID_STR_TABLE_DOESNT_EXIST.string.text
+msgid "Invalid expression, table '$name$' does not exist."
+msgstr "अवैध अभिव्यक्ति, तालिका '$name$' अवस्थित छैन ।"
+
+#: query.src#RID_STR_FIELD_DOESNT_EXIST.string.text
+msgid "Invalid expression, field name '$name$' does not exist."
+msgstr "अवैध अभिव्यक्ति फाँटनाम '$name$' अवस्थित छैन ।"
+
+#: query.src#RID_STR_TOMUCHTABLES.string.text
+msgid "The query covers #num# tables. The selected database type, however, can only process a maximum of #maxnum# table(s) per statement."
+msgstr "क्वेरीले #num# तालिका घेर्दछ । चयन गरिएका डाटाबेस प्रकार, यद्यपि, यसले प्रति विवरण अधिक्तम #maxnum# table(s) मात्र प्रक्रिया गर्न सक्छ ।"
+
+#: query.src#STR_QUERY_UNDO_TABWINDELETE.string.text
+msgid "Delete Table Window"
+msgstr "सञ्याल तालिका मेट्नुहोस्"
+
+#: query.src#STR_QUERY_UNDO_MODIFY_CELL.string.text
+msgid "Edit Column Description"
+msgstr "स्तम्भ वर्णन सम्पादन गर्नुहोस्"
+
+#: query.src#STR_QUERY_UNDO_SIZE_COLUMN.string.text
+msgid "Adjust column width"
+msgstr "स्तम्भ चौडाइ समायोजन गर्नुहोस्"
+
+#: query.src#STR_QUERY_SORTTEXT.string.text
+msgid "(not sorted);ascending;descending"
+msgstr "(क्रमबद्ध गरिएन); बढ्दो क्रम, घट्दो क्रम"
+
+#: query.src#STR_QUERY_FUNCTIONS.string.text
+msgid "(no function);Group"
+msgstr "(प्रकार्य छैन);समूह"
+
+#: query.src#STR_QUERY_NOTABLE.string.text
+msgid "(no table)"
+msgstr "(तालिका छैन)"
+
+#: query.src#STR_QRY_ORDERBY_UNRELATED.string.text
+msgid "The database only supports sorting for visible fields."
+msgstr "डाटाबेसले दृश्यात्मक फाँटहरूका लागि क्रमबद्धता मात्र समर्थन गर्दछ ।"
+
+#: query.src#RID_QUERYFUNCTION_POPUPMENU.ID_QUERY_FUNCTION.menuitem.text
+msgid "Functions"
+msgstr "प्रकार्य"
+
+#: query.src#RID_QUERYFUNCTION_POPUPMENU.ID_QUERY_TABLENAME.menuitem.text
+msgid "Table Name"
+msgstr "तालिका नाम"
+
+#: query.src#RID_QUERYFUNCTION_POPUPMENU.ID_QUERY_ALIASNAME.menuitem.text
+msgid "Alias"
+msgstr "उपनाम"
+
+#: query.src#RID_QUERYFUNCTION_POPUPMENU.ID_QUERY_DISTINCT.menuitem.text
+msgid "Distinct Values"
+msgstr "विशिष्ट मानहरू"
+
+#: query.src#STR_QUERY_HANDLETEXT.string.text
+msgid "Field;Alias;Table;Sort;Visible;Function;Criterion;Or;Or"
+msgstr "फाँट; उपनाम; तालिका; क्रमबद्ध; दृश्यात्मक; कार्य; मापदण्ड; वा;वा"
+
+#: query.src#STR_QRY_TOO_MANY_COLUMNS.string.text
+msgid "There are too many columns."
+msgstr "त्यहाँ निकै धेरै स्तम्भहरू छन् ।"
+
+#: query.src#ERR_QRY_CRITERIA_ON_ASTERISK.errorbox.text
+msgid "A condition cannot be applied to field [*]"
+msgstr " [*] फाँटलाई सर्त लागू गर्न सकिँदैन"
+
+#: query.src#STR_QRY_TOO_LONG_STATEMENT.string.text
+msgid "The SQL statement created is too long."
+msgstr "सिर्जना गरिएको SQL कथन निकै लामो भयो ।"
+
+#: query.src#STR_QRY_TOOCOMPLEX.string.text
+msgid "Query is too complex"
+msgstr "क्वेरी निकै जटिल छ"
+
+#: query.src#STR_QRY_NOSELECT.string.text
+msgid "Nothing has been selected."
+msgstr "केही पनि चयन गरिएको छैन ।"
+
+#: query.src#STR_QRY_TOOMANYCOND.string.text
+msgid "Too many search criteria"
+msgstr "अति धेरै खोजी मापदण्ड"
+
+#: query.src#STR_QRY_SYNTAX.string.text
+msgid "SQL syntax error"
+msgstr "SQL वाक्य संरचना त्रुटि"
+
+#: query.src#ERR_QRY_ORDERBY_ON_ASTERISK.errorbox.text
+msgid "[*] cannot be used as a sort criterion."
+msgstr "[*] एउटा क्रम मापदण्डको रूपमा प्रयोग गर्न सकिँदैन ।"
+
+#: query.src#STR_QRY_TOO_MANY_TABLES.string.text
+msgid "There are too many tables."
+msgstr "त्यहाँ अति धेरै तालिकाहरू छन् ।"
+
+#: query.src#STR_QRY_NATIVE.string.text
+msgid "The statement will not be applied when querying in the SQL dialect of the database."
+msgstr "डाटाबेसको SQLडाइलेक्टमा क्वेरी गरेको बेलामा कथन लागू हुने छैन ।"
+
+#: query.src#ERR_QRY_AMB_FIELD.errorbox.text
+msgid "Field name not found or not unique"
+msgstr "फाँट नाम फेला परेन वा अद्वितिय होइन"
+
+#: query.src#STR_QRY_ILLEGAL_JOIN.string.text
+msgid "Join could not be processed"
+msgstr "जडान प्रक्रिया गर्न सकिएन"
+
+#: query.src#STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR.string.text
+msgid "Syntax error in SQL statement"
+msgstr "SQL कथनमा वाक्य संरचना त्रुटि"
+
+#: query.src#STR_QUERYDESIGN_NO_VIEW_SUPPORT.string.text
+msgid "This database does not support table views."
+msgstr "यो डाटाबेसले तालिका दृश्यहरू समर्थन गर्दैन ।"
+
+#: query.src#STR_NO_ALTER_VIEW_SUPPORT.string.text
+msgid "This database does not support altering of existing table views."
+msgstr "यो डाटाबेसले अवस्थित तालिका दृश्यहरूको पुनरावृत्ति समर्थन गर्दैन ।"
+
+#: query.src#STR_QUERYDESIGN_NO_VIEW_ASK.string.text
+msgid "Do you want to create a query instead?"
+msgstr "सट्टामा तपाईँले क्वेरी सिर्जना गर्न चाहनुहुन्छ ?"
+
+#: query.src#ERR_QRY_NOSTATEMENT.errorbox.text
+msgid "No query could be created."
+msgstr "कुनै क्वेरी सिर्जना गर्न सकिएन ।"
+
+#: query.src#ERR_QRY_NOCRITERIA.errorbox.text
+msgid "No query could be created because no fields were selected."
+msgstr "कुनै क्वेरी सिर्जना गर्न सकिएन किनकि कुनै फाँटहरू चयन गरिएको थिएन ।"
+
+#: query.src#STR_DATASOURCE_DELETED.string.text
+msgid "The corresponding data source has been deleted. Therefore, data relevant to that data source cannot be saved."
+msgstr "सम्बन्धित डेटा स्रोत मेटियो । त्यसकारण, डेटा स्रोतसँग सम्बन्धित डेटा बचत गर्न सकिँदैन ।"
+
+#: query.src#STR_QRY_COLUMN_NOT_FOUND.string.text
+msgid "The column '$name$' is unknown."
+msgstr "स्तम्भ '$name$' अज्ञात छ ।"
+
+#: query.src#STR_QRY_JOIN_COLUMN_COMPARE.string.text
+msgid "Columns can only be compared using '='."
+msgstr "स्तम्भहरू '=' प्रयोग गरेर मात्र तुलना गर्न सकिन्छ ।"
+
+#: query.src#STR_QRY_LIKE_LEFT_NO_COLUMN.string.text
+msgid "You must use a column name before 'LIKE'."
+msgstr "तपाईँले' LIKE' भन्दा पहिले एउटा स्तम्भ नाम प्रयोग गर्ने पर्दछ ।"
+
+#: query.src#STR_QRY_CHECK_CASESENSITIVE.string.text
+msgid "The column could not be found. Please note that the database is case-sensitive."
+msgstr "स्तम्भ फेला पार्न सकिएन । कृपया डाटाबेस संवेदनशिल छ भन्ने कुरा याद गर्नुहोस ।"
+
+#: query.src#STR_QUERYDESIGN.string.text
+msgid " - %PRODUCTNAME Base: Query Design"
+msgstr " - %PRODUCTNAME Base: क्वेरी डिजाइन"
+
+#: query.src#STR_VIEWDESIGN.string.text
+msgid " - %PRODUCTNAME Base: View Design"
+msgstr " - %PRODUCTNAME Base: दृश्य डिजाइन"
+
+#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource will be inserted.
+#: query.src#STR_QUERY_SAVEMODIFIED.string.text
+msgid ""
+"$object$ has been changed.\n"
+"Do you want to save the changes?"
+msgstr ""
+"$object$ परिवर्तन गरियो ।\n"
+"तपाईँ परिवर्तनहरू बचत गर्न चाहनुहुन्छ ?"
+
+#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted.
+#: query.src#STR_ERROR_PARSING_STATEMENT.string.text
+msgid "$object$ is based on an SQL command which could not be parsed."
+msgstr "$object$ बनाउने SQL आदेश पद वर्णन गर्न सकिँदैन ।"
+
+#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted.
+#: query.src#STR_INFO_OPENING_IN_SQL_VIEW.string.text
+msgid "$object$ will be opened in SQL view."
+msgstr "$object$ SQL दृश्यमा खोलिनेछ ।"
+
+#: query.src#RSC_QUERY_OBJECT_TYPE.1.string.text
+msgid "The table view"
+msgstr "तालिका दृश्य"
+
+#: query.src#RSC_QUERY_OBJECT_TYPE.2.string.text
+msgid "The query"
+msgstr "क्वेरी"
+
+#: query.src#RSC_QUERY_OBJECT_TYPE.3.string.text
+msgid "The SQL statement"
+msgstr "SQL विवरण"
+
+#: query.src#STR_STATEMENT_WITHOUT_RESULT_SET.string.text
+msgid "The query does not create a result set, and thus cannot be part of another query."
+msgstr "क्वेरीले नतीजा सेट सिर्जना गर्न सक्दैन, र अर्को क्वेरीको भाग बन्न सक्दैन ।"
+
+#: query.src#STR_NO_DATASOURCE_OR_CONNECTION.string.text
+msgid "Both the ActiveConnection and the DataSourceName parameter are missing or wrong - cannot initialize the query designer."
+msgstr "दुवै सक्रिय जडान र डेटा स्रोत नाम परिमिति हराइरहेको छ वा गलत छ - क्वेरी डिजाइनर थालनी गर्न सकिँदैन ।"
+
+#: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.FL_JOIN.fixedline.text
+msgid "Options"
+msgstr "विकल्प"
+
+#: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.FT_LISTBOXTITLE.fixedtext.text
+msgid "~Type"
+msgstr "प्रकार"
+
+#: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE.1.stringlist.text
+msgid "Inner join"
+msgstr "आन्तरिक जडान"
+
+#: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE.2.stringlist.text
+msgid "Left join"
+msgstr "बायाँ जडान"
+
+#: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE.3.stringlist.text
+msgid "Right join"
+msgstr "दायाँ जडान"
+
+#: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE.4.stringlist.text
+msgid "Full (outer) join"
+msgstr "पूरा (बाह्यि) जडान"
+
+#: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE.5.stringlist.text
+msgid "Cross join"
+msgstr "क्रस जोइन"
+
+#: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.CB_NATURAL.checkbox.text
+msgid "Natural"
+msgstr "प्राकृतिक"
+
+#: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.WND_CONTROL.FL_INVOLVED_TABLES.fixedline.text
+msgid "Tables involved"
+msgstr "संलग्न भएका तालिकाहरू"
+
+#: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.WND_CONTROL.FL_INVOLVED_FIELDS.fixedline.text
+msgid "Fields involved"
+msgstr "संलग्न फाँटहरू"
+
+#: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.modaldialog.text
+msgid "Join Properties"
+msgstr "जडान गुणहरू"
+
+#: querydlg.src#STR_JOIN_TYPE_HINT.string.text
+msgid "Please note that some databases may not support this join type."
+msgstr "कृपया, यो जडानद्वारा केही डाटाबेसहरू समर्थन गरिदैन भन्ने कुरा याद गर्नुहोस ।"
+
+#: querydlg.src#STR_QUERY_INNER_JOIN.string.text
+msgid "Includes only records for which the contents of the related fields of both tables are identical."
+msgstr "उस्तै दुवै तालिकाहरूको सम्बन्धित फाँटहरूको सामग्रीका लागि रेकर्डहरू मात्र सम्मिलित गर्दछ ।"
+
+#: querydlg.src#STR_QUERY_LEFTRIGHT_JOIN.string.text
+msgid "Contains ALL records from table '%1' but only records from table '%2' where the values in the related fields are matching."
+msgstr "तालिका '%1' बाट सबै रेकर्डहरू सम्मिलित गर्दछ तर तालिका %2 बाट भने सम्बन्धित फाँटहरूमा मानहरू मिल्ने रेकर्डहरू मात्र सम्मिलित गर्दछ ।"
+
+#: querydlg.src#STR_QUERY_FULL_JOIN.string.text
+msgid "Contains ALL records from '%1' and from '%2'."
+msgstr "%1 र ''%2' बाट सबै रेकर्ड सम्मिलित गर्दछ ।"
+
+#: querydlg.src#STR_QUERY_CROSS_JOIN.string.text
+msgid "Contains the cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'."
+msgstr "'%1' र '%2' बाट सबै रेकर्डहरूको कार्टेसियन वस्तु समाविष्ट गर्दछ ।"
+
+#: querydlg.src#STR_QUERY_NATURAL_JOIN.string.text
+msgid "Contains only one column for each pair of equally-named columns from '%1' and from '%2'."
+msgstr "'%1' र '%2' बाट बराबर नामकरण गरिएको हरेक जोडाका लागि एउटा स्तम्भ मात्र समाविष्ट गर्दछ ।"
diff --git a/source/ne/dbaccess/source/ui/relationdesign.po b/source/ne/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
new file mode 100644
index 00000000000..81b1e5050cf
--- /dev/null
+++ b/source/ne/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
@@ -0,0 +1,54 @@
+#. extracted from dbaccess/source/ui/relationdesign.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Frelationdesign.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:45+0200\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: relation.src#STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION.string.text
+msgid "This relation already exists. Do you want to edit it or create a new one?"
+msgstr "यो सम्बन्ध पहिल्यै अवस्थित छ । तपाईँ यसलाई सम्पादन गर्न चाहनुहुन्छ वा नयाँ एउटा सिर्जना गर्न चाहनुहुन्छ ?"
+
+#: relation.src#STR_QUERY_REL_EDIT.string.text
+msgid "Edit..."
+msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्..."
+
+#: relation.src#STR_QUERY_REL_CREATE.string.text
+msgid "Create..."
+msgstr "सिर्जना गर्नुहोस्..."
+
+#: relation.src#STR_RELATIONDESIGN.string.text
+msgid " - %PRODUCTNAME Base: Relation design"
+msgstr " - %PRODUCTNAME Base: सम्बन्ध डिजाइन"
+
+#: relation.src#STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE.string.text
+msgid "The database does not support relations."
+msgstr "डाटाबेसले सम्बन्धहरूलाई समर्थन गर्देन ।"
+
+#: relation.src#RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED.querybox.text
+msgid ""
+"The relation design has been changed.\n"
+"Do you want to save the changes?"
+msgstr ""
+"सम्बन्ध डिजाइन परिवर्तन गरियो ।\n"
+"तपाईँले परिवर्तनहरूलाई बचत गर्न चाहनुहुन्छ ?"
+
+#: relation.src#STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW.string.text
+msgid "When you delete this table all corresponding relations will be deleted as well. Continue?"
+msgstr "तपाईँले यो तालिका मेटे अनुरूप सम्बन्धहरू पनि मेटिन्छन । जारी राख्नुहुन्छ ?"
+
+#: relation.src#STR_QUERY_REL_COULD_NOT_CREATE.string.text
+msgid ""
+"The database could not create the relation. Maybe foreign keys for this kind of table aren't supported.\n"
+"Please check your documentation of the database."
+msgstr ""
diff --git a/source/ne/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/ne/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
new file mode 100644
index 00000000000..a5849265fbf
--- /dev/null
+++ b/source/ne/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
@@ -0,0 +1,361 @@
+#. extracted from dbaccess/source/ui/tabledesign.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Ftabledesign.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 08:22+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: table.src#STR_TABLEDESIGN_DBFIELDTYPES.string.text
+msgid "Unknown;Text;Number;Date/Time;Date;Time;Yes/No;Currency;Memo;Counter;Image;Text (fix);Decimal;Binary (fix);Binary;BigInt;Double;Float;Real;Integer;Small Integer;Tiny Integer;SQL Null;Object;Distinct;Structure;Field;BLOB;CLOB;REF;OTHER;Bit (fix)"
+msgstr "अज्ञात; पाठ; सङ्ख्या; मिति/समय; मिति; समय; हो/ होइन; मुद्रा; मेमो; गणक; छवि; पाठ(निश्चित); दशमलव; बाइनरी; बाइनरी (निश्चित); बाइनरी; ठूलो प्रविष्टि; डबल, उत्प्लाव; साँचो; ईन्टिजर; सानो ईन्टिजर,SQL नल, वस्तु; विशेष वस्तु; संरचना;फाँट, BLOB; CLOB;REF;OTHER"
+
+#: table.src#STR_TABLEDESIGN_UNDO_PRIMKEY.string.text
+msgctxt "table.src#STR_TABLEDESIGN_UNDO_PRIMKEY.string.text"
+msgid "Insert/remove primary key"
+msgstr "प्राथमिक कुञ्जी घुसाउनुहोस्/हटाउनुहोस्"
+
+#: table.src#STR_VALUE_YES.string.text
+msgid "Yes"
+msgstr "हो"
+
+#: table.src#STR_VALUE_NO.string.text
+msgid "No"
+msgstr "होइन"
+
+#: table.src#STR_VALUE_ASC.string.text
+msgid "Ascending"
+msgstr "बढ्दो क्रम"
+
+#: table.src#STR_VALUE_DESC.string.text
+msgid "Descending"
+msgstr "घट्दो क्रम"
+
+#: table.src#STR_VALUE_NONE.string.text
+msgid "<none>"
+msgstr "<कुनै पनि होइन>"
+
+#: table.src#STR_TAB_FIELD_NAME.string.text
+msgid "Field name"
+msgstr "फाँट नाम"
+
+#: table.src#STR_TAB_FIELD_COLUMN_NAME.string.text
+msgid "Field Name"
+msgstr "फाँट नाम"
+
+#: table.src#STR_TAB_FIELD_DATATYPE.string.text
+msgid "Field ~type"
+msgstr "फाँट प्रकार"
+
+#: table.src#STR_TAB_FIELD_COLUMN_DATATYPE.string.text
+msgid "Field Type"
+msgstr "फाँट प्रकार"
+
+#: table.src#STR_TAB_FIELD_LENGTH.string.text
+msgid "Field length"
+msgstr "फाँट लम्बाइ"
+
+#: table.src#STR_TAB_HELP_TEXT.string.text
+msgid "Description"
+msgstr "वर्णन"
+
+#: table.src#STR_COLUMN_DESCRIPTION.string.text
+msgid "Column Description"
+msgstr "स्तम्भ वर्णन"
+
+#: table.src#STR_TAB_FIELD_NULLABLE.string.text
+msgid "Input required"
+msgstr "आगत आवश्यक"
+
+#: table.src#STR_FIELD_AUTOINCREMENT.string.text
+msgid "~AutoValue"
+msgstr "स्वचालित मान"
+
+#: table.src#STR_TAB_PROPERTIES.string.text
+msgid "Field Properties"
+msgstr "फाँट गुणहरू"
+
+#: table.src#STR_TABPAGE_GENERAL.string.text
+msgid "General"
+msgstr "साधारण"
+
+#: table.src#STR_TAB_TABLE_DESCRIPTION.string.text
+msgid "Description:"
+msgstr "वर्णन:"
+
+#: table.src#STR_TAB_TABLE_PROPERTIES.string.text
+msgid "Table properties"
+msgstr "तालिका गुणहरू"
+
+#: table.src#ERR_INVALID_LISTBOX_ENTRY.errorbox.text
+msgid "The text you entered is not a list element. "
+msgstr "तपाईँले प्रविष्ट गर्नु भएको पाठ सूची तत्व होइन ।"
+
+#: table.src#RID_TABLEDESIGNROWPOPUPMENU.SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS.menuitem.text
+msgid "Insert Rows"
+msgstr "पङ्क्तिहरू घुसाउनुहोस्"
+
+#: table.src#RID_TABLEDESIGNROWPOPUPMENU.SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY.menuitem.text
+msgid "Primary Key"
+msgstr "प्राथमिक कुञ्जी"
+
+#: table.src#STR_TABED_UNDO_CELLMODIFIED.string.text
+msgid "Modify cell"
+msgstr "कक्ष परिमार्जन गर्नुहोस्"
+
+#: table.src#STR_TABED_UNDO_ROWDELETED.string.text
+msgid "Delete row"
+msgstr "पङ्क्ति मेट्नुहोस्"
+
+#: table.src#STR_TABED_UNDO_TYPE_CHANGED.string.text
+msgid "Modify field type"
+msgstr "फाँट प्रकार परिमार्जन गर्नुहोस्"
+
+#: table.src#STR_TABED_UNDO_ROWINSERTED.string.text
+msgid "Insert row"
+msgstr "पङ्क्ति घुसाउनुहोस्"
+
+#: table.src#STR_TABED_UNDO_NEWROWINSERTED.string.text
+msgid "Insert new row"
+msgstr "नयाँ पङ्क्ति घुसाउनुहोस्"
+
+#: table.src#STR_TABED_UNDO_PRIMKEY.string.text
+msgctxt "table.src#STR_TABED_UNDO_PRIMKEY.string.text"
+msgid "Insert/remove primary key"
+msgstr "Insert/remove primary key"
+
+#: table.src#STR_DEFAULT_VALUE.string.text
+msgid "~Default value"
+msgstr "पूर्वनिर्धारित मान"
+
+#: table.src#STR_FIELD_REQUIRED.string.text
+msgid "~Entry required"
+msgstr "आवश्यक प्रविष्टि"
+
+#: table.src#STR_TEXT_LENGTH.string.text
+msgctxt "table.src#STR_TEXT_LENGTH.string.text"
+msgid "~Length"
+msgstr "लम्बाइ"
+
+#: table.src#STR_NUMERIC_TYPE.string.text
+msgid "~Type"
+msgstr "प्रकार"
+
+#: table.src#STR_LENGTH.string.text
+msgctxt "table.src#STR_LENGTH.string.text"
+msgid "~Length"
+msgstr "लम्बाइ"
+
+#: table.src#STR_SCALE.string.text
+msgid "Decimal ~places"
+msgstr "दशमलव स्थानहरू"
+
+#: table.src#STR_FORMAT.string.text
+msgid "Format example"
+msgstr "उदाहरण ढाँचाबद्ध गर्नुहोस्"
+
+#: table.src#STR_HELP_BOOL_DEFAULT.string.text
+msgid ""
+"Select a value that is to appear in all new records as default.\n"
+"If the field is not to have a default value, select the empty string."
+msgstr ""
+"पूर्वनिर्धारित रूपमा सबै नयाँ रेकर्डहरूमा देखाउनु पर्ने एउटा मान चयन गर्नुहोस् \n"
+"यदि फाँटमा पूर्वनिर्धारित मान छैन भने, खाली स्ट्रिङ चयन गर्नुहोस् ।"
+
+#: table.src#STR_HELP_DEFAULT_VALUE.string.text
+msgid ""
+"Enter a default value for this field.\n"
+"\n"
+"When you later enter data in the table, this string will be used in each new record for the field selected. It should, therefore, correspond to the cell format that needs to be entered below."
+msgstr ""
+"यो फाँटका लागि पूर्वनिर्धारित मान प्रविष्ट गर्नुहोस् ।\n"
+"\n"
+"जब तपाईँले तालिकामा डेटा प्रविष्ट गर्नु हुन्छ, यो रेकर्ड चयन गरिएको हरेक नयाँ रेकर्डका लागि प्रयोग हुनेछ । त्यसका लागि, तल प्रविष्ट हुनु पर्ने कक्ष ढाँचासँग सम्बन्ध कायम गर्नु पर्दछ ।"
+
+#: table.src#STR_HELP_FIELD_REQUIRED.string.text
+msgid "Activate this option if this field cannot contain NULL values, i.e. the user must always enter data."
+msgstr "यदि फाँटमा NULL मानहरू सम्मिलित गर्न नसकेमा यो विकल्प सक्रिय पार्नुहोस, जस्तै: प्रयोगकर्ताले डेटा प्रविष्ट गर्नु पर्दछ ।"
+
+#: table.src#STR_HELP_TEXT_LENGTH.string.text
+msgid "Enter the maximum text length permitted."
+msgstr "अनुमति दिएको अधिक्तम पाठ लम्बाइ प्रविष्टि गर्नुहोस् ।"
+
+#: table.src#STR_HELP_NUMERIC_TYPE.string.text
+msgid "Enter the number format."
+msgstr "सङ्ख्या ढाँचा प्रविष्ट गर्नुहोस् ।"
+
+#: table.src#STR_HELP_LENGTH.string.text
+msgid ""
+"Determine the length data can have in this field.\n"
+"\n"
+"If decimal fields, then the maximum length of the number to be entered, if binary fields, then the length of the data block.\n"
+"The value will be corrected accordingly when it exceeds the maximum for this database."
+msgstr ""
+"यो फाँटमा हुन सक्ने डेटाको लम्बाइ निर्धारण गर्नुहोस् ।\n"
+"\n"
+"यदि दशमलव फाँटहरू भए, सङ्ख्याको अधिकतम लम्बाइ प्रविष्ट गर्नुपर्छ, यदि बाइनरी फाँटहरू भएमा, त्यसपछि डेटा खण्डको लम्बाइ प्रविष्ट गर्नुपर्छ । डाटाबेसको यो अधिकतम बिस्तार भएमा त्यस अनुरूप मान सुधार गरिनेछ ।"
+
+#: table.src#STR_HELP_SCALE.string.text
+msgid "Specify the number of decimal places permitted in this field."
+msgstr "यो फाँटमा अनुमति प्राप्त दशमलव स्थानहरूको नम्बर निर्दिष्ट गर्नुहोस् ।"
+
+#: table.src#STR_HELP_FORMAT_CODE.string.text
+msgid "This is where you see how the data would be displayed in the current format (use the button on the right to modify the format)."
+msgstr "यो तपाईँ डेटा ढाँचा कसरी प्रदर्शन गरिने छ भन्ने स्थान हो । (ढाँचा परिवर्तन गर्नलाई दायाँको बटन प्रयोग गर्नुहोस्) ।"
+
+#: table.src#STR_HELP_FORMAT_BUTTON.string.text
+msgid "This is where you determine the output format of the data."
+msgstr "यो तपाईँले डेटाको निर्गत ढाँचा निर्धारण गरेको स्थान हो ।"
+
+#: table.src#STR_HELP_AUTOINCREMENT.string.text
+msgid ""
+"Choose if this field should contain AutoIncrement values.\n"
+"\n"
+"You can not enter data in fields of this type. An intrinsic value will be assigned to each new record automatically (resulting from the increment of the previous record)."
+msgstr ""
+"यदि यो फाटमा स्चालितवृद्धि मानहरू सम्मिलित गर्नुपर्छ कि भन्ने कुरा रोज्नुहोस् ।\n"
+"\n"
+"तपाईँले यो प्रकारका फाँटहरूमा डेटा प्रविष्ट गर्न सक्नुहुन्न । प्रत्येक नयाँ रेकर्डमा एउटा ईन्ट्रिजिक मानले स्वचालित तरीकाले मानाङ्कन हुनेछ (पहिलेको रेकर्डको वृद्विको नतिजा) ।"
+
+#: table.src#PB_FORMAT.pushbutton.text
+msgid "~..."
+msgstr "..."
+
+#: table.src#STR_TABLEDESIGN_DUPLICATE_NAME.string.text
+msgid "The table cannot be saved because column name \"$column$\" was assigned twice."
+msgstr "यो तालिका बचत गर्न सकिँदैन किनभने स्तम्भ नाम \"$column$\" दुई पटक मानाङ्कन गरियो ।"
+
+#: table.src#STR_TBL_COLUMN_IS_KEYCOLUMN.string.text
+msgid "The column \"$column$\" belongs to the primary key. If the column is deleted, the primary key will also be deleted. Do you really want to continue?"
+msgstr "स्तम्भ \"$column$\" प्राथमिक कुञ्जीसँग सम्बन्धित छ । यदि स्तम्भ मेटिएमा, प्राथमिक कुञ्जी पनि मेटिने छ । के तपाईँ साच्चिकै जारी राख्न चाहनुहुन्छ ?"
+
+#: table.src#STR_TBL_COLUMN_IS_KEYCOLUMN_TITLE.string.text
+msgid "Primary Key Affected"
+msgstr "प्रभावित प्राथमिक कुञ्जी"
+
+#: table.src#STR_COLUMN_NAME.string.text
+msgid "Column"
+msgstr "स्तम्भ"
+
+#: table.src#STR_QRY_CONTINUE.string.text
+msgid "Continue anyway?"
+msgstr "जसरि भए पनि निरन्तर गर्नुहुन्छ ?"
+
+#: table.src#STR_STAT_WARNING.string.text
+msgid "Warning!"
+msgstr "चेतावनी !"
+
+#: table.src#TABLE_DESIGN_SAVEMODIFIED.querybox.text
+msgid ""
+"The table has been changed.\n"
+"Do you want to save the changes?"
+msgstr ""
+"तालिका परिवर्तन गरियो ।\n"
+"के तपाईँले परिवर्तनहरूलाई बचत गर्न चाहनुहुन्छ ?"
+
+#: table.src#TABLE_QUERY_CONNECTION_LOST.querybox.text
+msgid ""
+"The connection to the database was lost! The table design can only be used with limited functionality without a connection.\n"
+"Reconnect?"
+msgstr ""
+"डाटाबेससँग गरिएको जडान हरायो ! तालिका डिजाइन सिमित कार्यगतबाट मात्रै प्रयोग गर्न सकिन्छ ।\n"
+"पुन: जडान गर्नुहुन्छ ?"
+
+#: table.src#STR_TABLEDESIGN_CONNECTION_MISSING.string.text
+msgid "The table could not be saved due to problems connecting to the database."
+msgstr "डाटाबेसमा जडान गर्दा हुने समस्याको कारणले तालिका बचत गर्न सकिँदैन ।"
+
+#: table.src#STR_TABLEDESIGN_DATASOURCE_DELETED.string.text
+msgid "The table filter could not be adjusted because the data source has been deleted."
+msgstr "डेटा स्रोत मेटिएको कारणले गर्दा तालिका फिल्टर समायोजन गर्न सकिएन ।"
+
+#: table.src#QUERY_SAVE_TABLE_EDIT_INDEXES.querybox.text
+msgid ""
+"Before you can edit the indexes of a table, you have to save it.\n"
+"Do you want to save the changes now?"
+msgstr ""
+"तपाईँले तालिकाको अनुक्रमणिकाहरू सम्पादन गर्न सक्नु भन्दा पहिले, तपाईँले यसलाई बचत गर्नु पर्दछ । \n"
+"के तपाईँ अहिले परिवर्तनहरू बचत गर्न चाहनुहुन्छ ?"
+
+#: table.src#STR_TABLEDESIGN_NO_PRIM_KEY_HEAD.string.text
+msgid "No primary key"
+msgstr "कुनै प्राथमिक कुञ्जी छैन"
+
+#: table.src#STR_TABLEDESIGN_NO_PRIM_KEY.string.text
+msgid ""
+"A unique index or primary key is required for data record identification in this database.\n"
+"You can only enter data into this table when one of these two structural conditions has been met.\n"
+"\n"
+"Should a primary key be created now?"
+msgstr ""
+"यो डाटाबेसमा डेटा रेकर्डका लागि एउटा अद्वितिय अनुक्रमणिका वा प्राथमिक कुञ्जीको आवश्यकता पर्दछ ।\n"
+"तपाईँले यि दुई संरचनात्मक शर्तहरू मध्ये एउटा मिलेपछि मात्र यो तालिका भित्र डेटा प्रविष्ट गर्न सक्नुहुन्छ ।\n"
+"\n"
+"के अब प्राथमिक कुञ्जीको सिर्जना गरिनु पर्दछ ?"
+
+#: table.src#STR_TABLEDESIGN_TITLE.string.text
+msgid " - %PRODUCTNAME Base: Table Design"
+msgstr " - %PRODUCTNAME Base: तालिका डिजाइन"
+
+#: table.src#STR_TABLEDESIGN_ALTER_ERROR.string.text
+msgid "The column \"$column$\" could not be changed. Should the column instead be deleted and the new format appended?"
+msgstr "\"$column$\" स्तम्भ परिवर्तन गर्न सकिएन । के सट्टामा स्तम्भ मेट्ने र नयाँ ढाँचा संलग्न गर्नुपर्छ ?"
+
+#: table.src#STR_TABLEDESIGN_SAVE_ERROR.string.text
+msgid "Error while saving the table design"
+msgstr "तालिका डिजाइन बचत गर्दा त्रुटि"
+
+#: table.src#STR_TABLEDESIGN_COULD_NOT_DROP_COL.string.text
+msgid "The column $column$ could not be deleted."
+msgstr "स्तम्भ $column$ मेट्न सकिएन ।"
+
+#: table.src#TABLE_DESIGN_ALL_ROWS_DELETED.querybox.text
+msgid "You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the table will remain unchanged."
+msgstr "तपाईँ तालिकामा भएका सबै मेट्ने कोशिस गरि रहनुभएको छ । स्तम्भहरू बिना एउटा पनि तालिका अवस्थित हुन सक्दैन । के डाटाबेसबाट तालिका हटाउनु पर्दछ ? यदि होइन भने, तालिका अपरिवर्तित रहनेछ ।"
+
+#: table.src#STR_AUTOINCREMENT_VALUE.string.text
+msgid "A~uto-increment statement"
+msgstr "स्वत: वृद्धि कथन"
+
+#: table.src#STR_HELP_AUTOINCREMENT_VALUE.string.text
+msgid ""
+"Enter an SQL statement for the auto-increment field.\n"
+"\n"
+"This statement will be directly transferred to the database when the table is created."
+msgstr ""
+"स्वत: वृद्धि फाँटका लागि एउटा SQL कथन प्रविष्ट गर्नुहोस् ।\n"
+"\n"
+"तालिका सिर्जना गरिए पछि यो कथनलाई सोझै डाटाबेसमा स्थानान्तरण गरिनेछ ।"
+
+#: table.src#STR_NO_TYPE_INFO_AVAILABLE.string.text
+msgid ""
+"No type information could be retrieved from the database.\n"
+"The table design mode is not available for this data source."
+msgstr ""
+"डाटाबेसबाट कुनै प्रकार सूचना पुन: प्राप्ति गर्न सकिएन ।\n"
+"यो डेटा स्रोतको तालिका डिजाइन ढङ्ग उपलब्ध छैन ।"
+
+#: table.src#STR_CHANGE_COLUMN_NAME.string.text
+msgid "change field name"
+msgstr "फाँटको नाम परिवर्तन गर्नुहोस्"
+
+#: table.src#STR_CHANGE_COLUMN_TYPE.string.text
+msgid "change field type"
+msgstr "फाँट प्रकार परिवर्तन गर्नुहोस्"
+
+#: table.src#STR_CHANGE_COLUMN_DESCRIPTION.string.text
+msgid "change field description"
+msgstr "फाँट विवरण परिवर्तन गर्नुहोस्"
+
+#: table.src#STR_CHANGE_COLUMN_ATTRIBUTE.string.text
+msgid "change field attribute"
+msgstr "फाँट विशेषता परिवर्तन गर्नुहोस्"
diff --git a/source/ne/dbaccess/source/ui/uno.po b/source/ne/dbaccess/source/ui/uno.po
new file mode 100644
index 00000000000..49cf07bbb30
--- /dev/null
+++ b/source/ne/dbaccess/source/ui/uno.po
@@ -0,0 +1,68 @@
+#. extracted from dbaccess/source/ui/uno.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Funo.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:45+0200\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: dbinteraction.src#STR_REMEMBERPASSWORD_SESSION.string.text
+msgid "~Remember password until end of session"
+msgstr "सत्रको अन्तमा पासवर्ड सम्झनुहोस्"
+
+#: dbinteraction.src#STR_REMEMBERPASSWORD_PERSISTENT.string.text
+msgid "~Remember password"
+msgstr "पासवर्ड सम्झनुहोस्"
+
+#: copytablewizard.src#STR_CTW_NO_VIEWS_SUPPORT.string.text
+msgid "The destination database does not support views."
+msgstr "गन्तब्य डाटाबेसले दृश्यहरू समर्थन गर्दैन ।"
+
+#: copytablewizard.src#STR_CTW_NO_PRIMARY_KEY_SUPPORT.string.text
+msgid "The destination database does not support primary keys."
+msgstr "गन्तब्य डाटाबेसले प्राथमिक कुञ्जीहरू समर्थन गर्दैन ।"
+
+#: copytablewizard.src#STR_CTW_INVALID_DATA_ACCESS_DESCRIPTOR.string.text
+msgid "no data access descriptor found, or no data access descriptor able to provide all necessary information"
+msgstr "डेटा पहुँच वर्णनकर्ता फेला परेन, वा डेटा पहुँच वर्णनकर्ताले सबै आवश्यक जानकारी उपलब्ध गर्न सकेन"
+
+#: copytablewizard.src#STR_CTW_ONLY_TABLES_AND_QUERIES_SUPPORT.string.text
+msgid "Only tables and queries are supported at the moment."
+msgstr "यस समयमा तालिका र क्वेरीहरू मात्र समर्थित छन् ।"
+
+#: copytablewizard.src#STR_CTW_COPY_SOURCE_NEEDS_BOOKMARKS.string.text
+msgid "The copy source's result set must support bookmarks."
+msgstr "प्रतिलिपि स्रोतको नतीजा सेटले पुस्तकचिनो समर्थन गर्छ ।"
+
+#: copytablewizard.src#STR_CTW_UNSUPPORTED_COLUMN_TYPE.string.text
+msgid "Unsupported source column type ($type$) at column position $pos$."
+msgstr "स्तम्भ स्थिति $pos$ मा असमर्थित स्रोत स्तम्भ प्रकार ($type$) ।"
+
+#: copytablewizard.src#STR_CTW_ILLEGAL_PARAMETER_COUNT.string.text
+msgid "Illegal number of initialization parameters."
+msgstr "गैरकानूनी सङ्ख्यामा थालनी परिमितिहरू ।"
+
+#: copytablewizard.src#STR_CTW_ERROR_DURING_INITIALIZATION.string.text
+msgid "An error occurred during initialization."
+msgstr "थालनी गर्दा एउटा त्रुटि देखापर्यो ।"
+
+#: copytablewizard.src#STR_CTW_ERROR_UNSUPPORTED_SETTING.string.text
+msgid "Unsupported setting in the copy source descriptor: $name$."
+msgstr ""
+
+#: copytablewizard.src#STR_CTW_ERROR_NO_QUERY.string.text
+msgid "To copy a query, your connection must be able to provide queries."
+msgstr ""
+
+#: copytablewizard.src#STR_CTW_ERROR_INVALID_INTERACTIONHANDLER.string.text
+msgid "The given interaction handler is invalid."
+msgstr ""
diff --git a/source/ne/desktop/source/app.po b/source/ne/desktop/source/app.po
new file mode 100644
index 00000000000..f6286de3def
--- /dev/null
+++ b/source/ne/desktop/source/app.po
@@ -0,0 +1,176 @@
+#. extracted from desktop/source/app.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fapp.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-21 19:33+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: desktop.src#STR_RECOVER_QUERY.string.text
+msgid "Should the file \"$1\" be restored?"
+msgstr "फाइल \"$1\" लाई पूर्वावस्थामा ल्याउनु पर्दछ ?"
+
+#: desktop.src#STR_RECOVER_TITLE.string.text
+msgid "File Recovery"
+msgstr "फाइल पुन: प्राप्ति"
+
+#: desktop.src#STR_RECOVER_PREPARED.warningbox.text
+msgid ""
+"An unrecoverable error has occurred.\n"
+"\n"
+"All modified files have been saved and can\n"
+"probably be recovered at program restart."
+msgstr ""
+"एउटा सच्याउन नसकिने त्रुटि रहन गयो ।\n"
+"\n"
+"सबै परिमार्जित फाइल बचत गरियो र\n"
+"सायद कार्यक्रम पुन: सुरु गर्दा सच्याउन सकिन्छ कि ।"
+
+#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_CANNOT_START.string.text
+msgid "The application cannot be started. "
+msgstr "अनुप्रयोग पुन: सुरु गर्न सकिँदैन ।"
+
+#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_DIR_MISSING.string.text
+msgid "The configuration directory \"$1\" could not be found."
+msgstr "कन्फिगरेसन डाइरेक्टरी \"$1\" फेला पार्न सकिएन ।"
+
+#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_PATH_INVALID.string.text
+msgid "The installation path is invalid."
+msgstr "स्थापना मार्ग अवैध छ ।"
+
+#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_PATH.string.text
+msgid "The installation path is not available."
+msgstr "स्थापना मार्ग उपलब्ध छैन ।"
+
+#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_INTERNAL.string.text
+msgid "An internal error occurred."
+msgstr "एउटा आन्तरिक त्रुटि रहन गयो ।"
+
+#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_FILE_CORRUPT.string.text
+msgid "The configuration file \"$1\" is corrupt."
+msgstr "कन्फिगरेसन फाइल \"$1\" दूषित छ ।"
+
+#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_FILE_MISSING.string.text
+msgid "The configuration file \"$1\" was not found."
+msgstr "कन्फिगरेसन फाइल \"$1\" फेला परेन ।"
+
+#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_SUPPORT.string.text
+msgid "The configuration file \"$1\" does not support the current version."
+msgstr "यो कन्फिगरेसन फाइल \"$1\" ले हालको संस्करणलाई समर्थन गर्दैन ।"
+
+#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_LANGUAGE_MISSING.string.text
+msgid "The user interface language cannot be determined."
+msgstr "प्रयोगकर्ता इन्टरफेस भाषा निर्धारण गर्न सकिँदैन ।"
+
+#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_SERVICE.string.text
+msgid "The component manager is not available."
+msgstr "अवयव प्रबन्धक उपलब्ध छैन ।"
+
+#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_CFG_SERVICE.string.text
+msgid "The configuration service is not available."
+msgstr "कन्फिगरेसन सेवा उपलब्ध छैन ।"
+
+#: desktop.src#STR_ASK_START_SETUP_MANUALLY.string.text
+msgid "Start the setup application to repair the installation from the CD or the folder containing the installation packages."
+msgstr "स्थापना मर्मत गर्नलाई सेटअप अनुप्रयोग CD बाट वा स्थापना प्याकेजहरू सम्मिलित फोल्डर सुरु गर्नुहोस् ।"
+
+#: desktop.src#STR_CONFIG_ERR_SETTINGS_INCOMPLETE.string.text
+msgid "The startup settings for accessing the central configuration are incomplete. "
+msgstr "केन्द्रीय कन्फिगरेसन पहुँच गर्नका लागि गरिने सुरुआत सेटिङहरू अपूर्ण छन् ।"
+
+#: desktop.src#STR_CONFIG_ERR_CANNOT_CONNECT.string.text
+msgid "A connection to the central configuration could not be established. "
+msgstr "केन्द्रीय कन्फिगरेसनमा गरिएको एउटा जडान कार्य स्थापना गर्न सकिएन ।"
+
+#: desktop.src#STR_CONFIG_ERR_RIGHTS_MISSING.string.text
+msgid "You cannot access the central configuration because of missing access rights. "
+msgstr "तपाईँले पहुँच अधिकारहरू हराएको कारणले केन्द्रीय कन्फिगरेसन पहुँच गर्न सक्नुहुन्न ।"
+
+#: desktop.src#STR_CONFIG_ERR_ACCESS_GENERAL.string.text
+msgid "A general error occurred while accessing your central configuration. "
+msgstr "तपाईँले केन्द्रीय कन्फिगरेसन पहुँच गरेको बेलामा एउटा सामान्य त्रुटि रहन गयो । "
+
+#: desktop.src#STR_CONFIG_ERR_NO_WRITE_ACCESS.string.text
+msgid "The changes to your personal settings cannot be stored centrally because of missing access rights. "
+msgstr "तपाईँले पहुँच अधिकारहरू हराएको कारणले तपाईँको व्यक्तिगत सेटिङहरूमा गरिएको परिवर्तनहरू सङ्ग्रह गर्न सकिँदैन । "
+
+#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_CFG_DATAACCESS.string.text
+msgid ""
+"%PRODUCTNAME cannot be started due to an error in accessing the %PRODUCTNAME configuration data.\n"
+"\n"
+"Please contact your system administrator."
+msgstr ""
+"%PRODUCTNAME कन्फिगरेसन डेटा पहुँच गर्दा भएको एउटा त्रुटिको कारणले गर्दा %PRODUCTNAME सुरु हुन सक्तैन ।\n"
+"\n"
+"कृपया तपाईँको प्रणाली प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस् ।"
+
+#: desktop.src#STR_INTERNAL_ERRMSG.string.text
+msgid "The following internal error has occurred: "
+msgstr "निम्न आन्तरिक त्रुटि रहन गयो:"
+
+#: desktop.src#QBX_USERDATALOCKED.querybox.text
+msgid ""
+"Either another instance of %PRODUCTNAME is accessing your personal settings or your personal settings are locked.\n"
+"Simultaneous access can lead to inconsistencies in your personal settings. Before continuing, you should make sure user '$u' closes %PRODUCTNAME on host '$h'.\n"
+"\n"
+"Do you really want to continue?"
+msgstr ""
+"या %PRODUCTNAME को अर्को दृष्टान्त तपाईँको व्यक्तिगत सेटिङहरू पहुँच गर्देछ वा तपाईँका व्यक्तिगत सेटिङहरूमा ताल्चा मारिएका छन् ।\n"
+"समकालिन पहुँचले तपाईँको व्यक्तिगत सेटिङहरूमा अवरोध ल्याउन सक्छन् । निरन्तर गर्नुभन्दा पहिले, तपाईँले प्रयोगकर्ता '$u' ले होस्ट '$h' मा %PRODUCTNAME लाई बन्द गर्छ भन्ने कुरामा निश्चित हुनुपर्दछ ।\n"
+"\n"
+"के तपाईँले साच्चिकै जारी राख्न चाहनुहुन्छ ?"
+
+#: desktop.src#STR_TITLE_USERDATALOCKED.string.text
+msgctxt "desktop.src#STR_TITLE_USERDATALOCKED.string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#: desktop.src#DLG_CMDLINEHELP.modaldialog.text
+msgid "Help Message..."
+msgstr "मद्दत सन्देश..."
+
+#: desktop.src#EBX_ERR_PRINTDISABLED.errorbox.text
+msgid "Printing is disabled. No documents can be printed."
+msgstr "मुद्रण अक्षम गरिएको छ । कुनै कागजातहरू मुद्रण गर्न सकिँदैन ।"
+
+#: desktop.src#INFOBOX_EXPIRED.infobox.text
+msgid ""
+"This Evaluation Version has expired. To find out more about %PRODUCTNAME,\n"
+"visit http://www.oracle.com/us/products/applications/open-office."
+msgstr ""
+"मूल्याङ्कन संस्करणको मिति समाप्त भयो। %PRODUCTNAME को बारेमा अरू धेरै फेला पार्नका लागि,\n"
+"http://www.oracle.com/us/products/applications/open-office हेर्नुहोस।"
+
+#: desktop.src#STR_TITLE_EXPIRED.string.text
+msgctxt "desktop.src#STR_TITLE_EXPIRED.string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_PATHSET_SERVICE.string.text
+msgid "The path manager is not available.\n"
+msgstr "मार्ग प्रबन्धक उपलब्ध छैन ।\n"
+
+#: desktop.src#STR_BOOSTRAP_ERR_NOTENOUGHDISKSPACE.string.text
+msgid ""
+"%PRODUCTNAME user installation could not be completed due to insufficient free disk space. Please free more disc space at the following location and restart %PRODUCTNAME:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%PRODUCTNAME प्रयोगकर्ता स्थापना अपर्याप्त खाली डिस्क स्थानको कारणले गर्दा पूरा हुन सकेन । कृपया निम्न स्थान धेरै डिस्क खाली स्थान छोड्नुहोस् र %PRODUCTNAME पुन: सुरुआत गर्नुहोस्:\n"
+"\n"
+
+#: desktop.src#STR_BOOSTRAP_ERR_NOACCESSRIGHTS.string.text
+msgid ""
+"%PRODUCTNAME user installation could not be processed due to missing access rights. Please make sure that you have sufficient access rights for the following location and restart %PRODUCTNAME:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%PRODUCTNAME प्रयोगकर्ता स्थापना पहुँच अधिकार हराएको कारणले गर्दा प्रक्रिया गर्न सकिएन । कृपया तपाईँसँग निम्न स्थानका लागि पर्याप्त पहुँच अधिकारहरू छ भन्ने कुरा निश्चित गर्नुहोस् र %PRODUCTNAME पुन: सुरु गर्नुहोस्:\n"
+"\n"
diff --git a/source/ne/desktop/source/deployment/gui.po b/source/ne/desktop/source/deployment/gui.po
new file mode 100644
index 00000000000..e5225acc24a
--- /dev/null
+++ b/source/ne/desktop/source/deployment/gui.po
@@ -0,0 +1,525 @@
+#. extracted from desktop/source/deployment/gui.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fgui.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-06 09:04+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_ADD_PACKAGES.string.text
+msgid "Add Extension(s)"
+msgstr "विस्तारहरू थप्नुहोस्"
+
+#: dp_gui_dialog.src#RID_CTX_ITEM_REMOVE.string.text
+msgid "~Remove"
+msgstr "हटाउनुहोस्"
+
+#: dp_gui_dialog.src#RID_CTX_ITEM_ENABLE.string.text
+msgid "~Enable"
+msgstr "सक्षम पार्नुहोस्"
+
+#: dp_gui_dialog.src#RID_CTX_ITEM_DISABLE.string.text
+msgid "~Disable"
+msgstr "अक्षम पार्नुहोस्"
+
+#: dp_gui_dialog.src#RID_CTX_ITEM_CHECK_UPDATE.string.text
+msgid "~Update..."
+msgstr "अद्यावधिक गर्नुहोस्..."
+
+#: dp_gui_dialog.src#RID_CTX_ITEM_OPTIONS.string.text
+msgid "~Options..."
+msgstr "विकल्प..."
+
+#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_ADDING_PACKAGES.string.text
+msgctxt "dp_gui_dialog.src#RID_STR_ADDING_PACKAGES.string.text"
+msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
+msgstr "%EXTENSION_NAME थप्दै"
+
+#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_REMOVING_PACKAGES.string.text
+msgid "Removing %EXTENSION_NAME"
+msgstr "%EXTENSION_NAME हटाउँदै"
+
+#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_ENABLING_PACKAGES.string.text
+msgid "Enabling %EXTENSION_NAME"
+msgstr "%EXTENSION_NAME सक्षम पार्दै"
+
+#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_DISABLING_PACKAGES.string.text
+msgid "Disabling %EXTENSION_NAME"
+msgstr "%EXTENSION_NAME अक्षम पार्दै"
+
+#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_ACCEPT_LICENSE.string.text
+msgid "Accept license for %EXTENSION_NAME"
+msgstr "%EXTENSION_NAME को लागि इजाजतपत्र स्वीकार गर्नुहोस्"
+
+#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_INSTALL_FOR_ALL.string.text
+msgid "~For all users"
+msgstr "सबै प्रयोगकर्ताहरूको लागि"
+
+#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_INSTALL_FOR_ME.string.text
+msgid "~Only for me"
+msgstr "केवल मेरो लागि"
+
+#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_ERROR_UNKNOWN_STATUS.string.text
+msgid "Error: The status of this extension is unknown"
+msgstr "त्रुटि: यो विस्तारको स्थिति अज्ञात छ"
+
+#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_CLOSE_BTN.string.text
+msgctxt "dp_gui_dialog.src#RID_STR_CLOSE_BTN.string.text"
+msgid "Close"
+msgstr "बन्द गर्नुहोस्"
+
+#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_EXIT_BTN.string.text
+msgid "Quit"
+msgstr "अन्त्य गर्नुहोस्"
+
+#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_NO_ADMIN_PRIVILEGE.string.text
+msgid ""
+"%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some shared %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before %PRODUCTNAME can be started.\n"
+"\n"
+"Updating of shared extension requires administrator privileges. Contact your system administrator to update the following shared extensions:"
+msgstr ""
+"%PRODUCTNAME नयाँ संस्करणमा अद्यावधिक भएको छ । कुनै साझेदारी %PRODUCTNAME विस्तारहरू यस संस्करण संग मिल्दो छैन अनि %PRODUCTNAME सुरु हुन पहिल्यै अद्यावधिक हुन पर्छ ।\n"
+"\n"
+"साझेदार विस्तारहरू अद्यावधिक गर्न लागि प्रशासक विशेषाधिकारको आवश्यक पर्दछ । साझेदार विस्तारहरू अद्यावधिक गर्न लागि आफ्नो प्रणाली प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस् ।"
+
+#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_ERROR_MISSING_DEPENDENCIES.string.text
+msgid "The extension cannot be enabled as the following system dependencies are not fulfilled:"
+msgstr "विस्तार सक्षम गर्न सकिँदैन किनभने निम्न प्रणाली निर्भरताहरू पूरा हुन सकेन:"
+
+#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_ERROR_MISSING_LICENSE.string.text
+msgid "This extension is disabled because you haven't accepted the license yet.\n"
+msgstr "यो विस्तार अक्षम छ किनभने तपाईँले इजाजतपत्र स्वीकृत गर्नु भएको छैन ।\n"
+
+#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_SHOW_LICENSE_CMD.string.text
+msgid "Show license"
+msgstr "इजाजतपत्र देखाउनुहोस्"
+
+#: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.FT_LICENSE_HEADER.fixedtext.text
+msgid "Please follow these steps to proceed with the installation of the extension:"
+msgstr "विस्तारको स्थापनासँग प्रक्रिया गर्न कृपया यी चरणहरू अनुशरण गर्नुहोस्:"
+
+#: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.FT_LICENSE_BODY_1.fixedtext.text
+msgid "1."
+msgstr "१."
+
+#: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.FT_LICENSE_BODY_1_TXT.fixedtext.text
+msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the \\'Scroll Down\\' button in this dialog to view the entire license text."
+msgstr "पूर्ण इजाजतपत्र सम्झौता पढ्नुहोस् । पूरै इजाजतपत्र पाठ हेर्न यो संवादमा स्क्रोलपट्टी वा \\'स्क्रोल डाउन\\' बटन प्रयोग गर्नुहोस् ।"
+
+#: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.FT_LICENSE_BODY_2.fixedtext.text
+msgid "2."
+msgstr "२."
+
+#: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.FT_LICENSE_BODY_2_TXT.fixedtext.text
+msgid "Accept the License Agreement for the extension by pressing the \\'Accept\\' button."
+msgstr "\\'स्वीकार गर्नुहोस्\\' बटन थिचेर विस्तारका लागि इजाजतपत्र सम्झौता स्वीकार गर्नुहोस् ।"
+
+#: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.PB_LICENSE_DOWN.pushbutton.text
+msgid "~Scroll Down"
+msgstr "स्क्रोल डाउन"
+
+#: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.BTN_LICENSE_ACCEPT.okbutton.text
+msgid "Accept"
+msgstr "स्वीकार गर्नुहोस्"
+
+#: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.BTN_LICENSE_DECLINE.cancelbutton.text
+msgid "Decline"
+msgstr "घटाउनुहोस्"
+
+#: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.modaldialog.text
+msgctxt "dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.modaldialog.text"
+msgid "Extension Software License Agreement"
+msgstr "विस्तार सफ्टवेयर इजाजतपत्र सम्झौता"
+
+#: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_SHOW_LICENSE.RID_EM_BTN_CLOSE.okbutton.text
+msgctxt "dp_gui_dialog.src#RID_DLG_SHOW_LICENSE.RID_EM_BTN_CLOSE.okbutton.text"
+msgid "Close"
+msgstr "बन्द गर्नुहोस्"
+
+#: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_SHOW_LICENSE.modaldialog.text
+msgctxt "dp_gui_dialog.src#RID_DLG_SHOW_LICENSE.modaldialog.text"
+msgid "Extension Software License Agreement"
+msgstr "विस्तार सफ्टवेयर इजाजतपत्र सम्झौता"
+
+#: dp_gui_dialog.src#RID_WARNINGBOX_INSTALL_EXTENSION.warningbox.text
+msgid ""
+"You are about to install the extension \\'%NAME\\'.\n"
+"Click \\'OK\\' to proceed with the installation.\n"
+"Click \\'Cancel\\' to stop the installation."
+msgstr ""
+"तपाईँ विस्तारित \\'%NAME\\' स्थापना गर्नुहुन्छ ।\n"
+"स्थापना अगाडि बढाउनुको लागि \\'OK\\' क्लिक गर्नुहोस् ।\n"
+"स्थापना रोक्नुको लागि \\'Cancel\\' क्लिक गर्नुहोस् ।"
+
+#: dp_gui_dialog.src#RID_WARNINGBOX_REMOVE_EXTENSION.warningbox.text
+msgid ""
+"You are about to remove the extension \\'%NAME\\'.\n"
+"Click \\'OK\\' to remove the extension.\n"
+"Click \\'Cancel\\' to stop removing the extension."
+msgstr ""
+"तपाईँ विस्तारित \\'%NAME\\' हटाउनु हुन्छ ।\n"
+"विस्तारलाई हटाउनुको लागि \\'OK\\' क्लिक गर्नुहोस् ।\n"
+"विस्तारलाई हटाउन रोक्नुको लागि \\'Cancel\\' क्लिक गर्नुहोस् ।"
+
+#: dp_gui_dialog.src#RID_WARNINGBOX_REMOVE_SHARED_EXTENSION.warningbox.text
+msgid ""
+"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n"
+"Click \\'OK\\' to remove the extension.\n"
+"Click \\'Cancel\\' to stop removing the extension."
+msgstr ""
+"बहु-प्रयोगकर्ता परिवेशमा साझेदार विस्तारहरू परिवर्तन गर्न लागि अरु कुनै प्रयोगकर्ता एउटै %PRODUCTNAME मा काम नगरोस् भनेर निश्चित गर्नुहोस् ।\n"
+"विस्तारलाई हटाउनुको लागि \\'OK\\' क्लिक गर्नुहोस् ।\n"
+"विस्तारलाई हटाउन रोक्नुको लागि \\'Cancel\\' क्लिक गर्नुहोस् ।"
+
+#: dp_gui_dialog.src#RID_WARNINGBOX_ENABLE_SHARED_EXTENSION.warningbox.text
+msgid ""
+"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n"
+"Click \\'OK\\' to enable the extension.\n"
+"Click \\'Cancel\\' to stop enabling the extension."
+msgstr ""
+"बहु-प्रयोगकर्ता परिवेशमा साझेदार विस्तारहरू परिवर्तन गर्न लागि अरु कुनै प्रयोगकर्ता एउटै %PRODUCTNAME मा काम नगरोस् भनेर निश्चित गर्नुहोस् ।\n"
+"विस्तारलाई सक्षम पार्नुको लागि \\'OK\\' क्लिक गर्नुहोस् ।\n"
+"विस्तारलाई सक्षम पार्नु रोक्नुको लागि \\'Cancel\\' क्लिक गर्नुहोस् ।"
+
+#: dp_gui_dialog.src#RID_WARNINGBOX_DISABLE_SHARED_EXTENSION.warningbox.text
+msgid ""
+"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n"
+"Click \\'OK\\' to disable the extension.\n"
+"Click \\'Cancel\\' to stop disabling the extension."
+msgstr ""
+"बहु-प्रयोगकर्ता परिवेशमा साझेदार विस्तारहरू परिवर्तन गर्न लागि अरु कुनै प्रयोगकर्ता एउटै %PRODUCTNAME मा काम नगरोस् भनेर निश्चित गर्नुहोस् ।\n"
+"विस्तारलाई अक्षम पार्नुको लागि \\'OK\\\\' क्लिक गर्नुहोस् ।\n"
+"विस्तारलाई अक्षम पार्नु रोक्नुको लागि \\'Cancel\\' क्लिक गर्नुहोस् ।"
+
+#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_UNSUPPORTED_PLATFORM.string.text
+msgid "The extension \\'%Name\\' does not work on this computer."
+msgstr "विस्तार \\'%Name\\' यो कम्प्युटरमा काम गर्दैन ।"
+
+#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_CHECKING.fixedtext.text
+msgid "Checking..."
+msgstr "जाँच गर्दैछ..."
+
+#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_UPDATE.fixedtext.text
+msgid "~Available extension updates"
+msgstr "उपलब्ध विस्तार अद्यावधिकहरू"
+
+#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_ALL.checkbox.text
+msgid "~Show all updates"
+msgstr "सबै अद्यावधिकहरू देखाउनुहोस्"
+
+#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_DESCRIPTION.fixedline.text
+msgid "Description"
+msgstr "वर्णन"
+
+#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_PUBLISHER_LABEL.fixedtext.text
+msgid "Publisher:"
+msgstr "प्रकाशक:"
+
+#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_RELEASENOTES_LABEL.fixedtext.text
+msgid "What is new:"
+msgstr "नयाँ के छ:"
+
+#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_RELEASENOTES_LINK.fixedtext.text
+msgid "Release Notes"
+msgstr "द्रष्टब्य निकाल्नुहोस्"
+
+#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_OK.pushbutton.text
+msgid "~Install"
+msgstr "स्थापना गर्नुहोस्"
+
+#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_CLOSE.pushbutton.text
+msgctxt "dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_CLOSE.pushbutton.text"
+msgid "Close"
+msgstr "बन्द गर्नुहोस्"
+
+#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_ERROR.string.text
+msgid "Error"
+msgstr "त्रुटि"
+
+#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_NONE.string.text
+msgid "No new updates are available."
+msgstr "नयाँ अद्यावधिकहरू उपलब्ध छैन ।"
+
+#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_NOINSTALLABLE.string.text
+msgid "No installable updates are available. To see ignored or disabled updates, mark the check box 'Show all updates'."
+msgstr "स्थापनायोग्य अद्यावधिकहरू उपलब्ध छैनन् । सबै अद्यावधिकहरू हेर्न, जाँच बाकस 'सबै अद्यावधिकहरू देखाउनुहोस्' मा चिन्ह लगाउनुहोस् ।"
+
+#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_FAILURE.string.text
+msgid "An error occurred:"
+msgstr "एउटा त्रुटि देखापर्यो:"
+
+#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_UNKNOWNERROR.string.text
+msgid "Unknown error."
+msgstr "अज्ञात त्रुटि ।"
+
+#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_NODESCRIPTION.string.text
+msgid "No more details are available for this update."
+msgstr "यो अद्यावधिकका लागि अरू कुनै वर्णनहरू उपलब्ध छैन ।"
+
+#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_NOINSTALL.string.text
+msgid "The extension cannot be updated because:"
+msgstr "तसर्थ विस्तार स्थापना गर्न सकिँदैन:"
+
+#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY.string.text
+msgid "Required %PRODUCTNAME version doesn't match:"
+msgstr "आवश्यक %PRODUCTNAME संस्करण बेमेल छ:"
+
+#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY_CUR_VER.string.text
+msgid "You have %PRODUCTNAME %VERSION"
+msgstr "तपाईँको मा %PRODUCTNAME %VERSION छ"
+
+#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_BROWSERBASED.string.text
+msgid "browser based update"
+msgstr "ब्राउजर आधारित अद्यावधिक"
+
+#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_VERSION.string.text
+msgid "Version"
+msgstr "संस्करण"
+
+#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_IGNORE.string.text
+msgid "Ignore this Update"
+msgstr "यस अद्यावधिकलाई उपेक्षा गर्नुहोस्"
+
+#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_IGNORE_ALL.string.text
+msgid "Ignore all Updates"
+msgstr "सबै अद्यावधिकहरूलाई उपेक्षा गर्नुहोस्"
+
+#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_ENABLE.string.text
+msgid "Enable Updates"
+msgstr "अद्यावधिकहरू सक्षम पार्नुहोस्"
+
+#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_IGNORED_UPDATE.string.text
+msgid "This update will be ignored.\n"
+msgstr "यो अद्यावधिक उपेक्षा गरिनेछ ।\n"
+
+#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.modaldialog.text
+msgid "Extension Update"
+msgstr "विस्तार अद्यावधिक"
+
+#: dp_gui_updatedialog.src#RID_WARNINGBOX_UPDATE_SHARED_EXTENSION.warningbox.text
+msgid ""
+"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n"
+"Click \\'OK\\' to update the extensions.\n"
+"Click \\'Cancel\\' to stop updating the extensions."
+msgstr ""
+"बहु-प्रयोगकर्ता परिवेशमा साझेदार विस्तारहरू परिवर्तन गर्न लागि अरु कुनै प्रयोगकर्ता एउटै %PRODUCTNAME मा काम नगरोस् भनेर निश्चित गर्नुहोस् ।\n"
+"विस्तारलाई अद्यावधिक गर्नुको लागि \\'OK\\' क्लिक गर्नुहोस् ।\n"
+"विस्तारलाई अद्यावधिक गर्न रोक्नुको लागि \\'Cancel\\' क्लिक गर्नुहोस् ।"
+
+#: dp_gui_versionboxes.src#RID_WARNINGBOX_VERSION_LESS.warningbox.text
+msgid ""
+"You are about to install version $NEW of the extension \\'$NAME\\'.\n"
+"The newer version $DEPLOYED is already installed.\n"
+"Click \\'OK\\' to replace the installed extension.\n"
+"Click \\'Cancel\\' to stop the installation."
+msgstr ""
+"तपाईँ विस्तारित \\'$NAME\\' को संस्करण $NEW स्थपना गर्न लाग्नु भएछ ।\n"
+"यो नयाँ संस्करण $DEPLOYED पहिल्यै नै स्थापित छ ।\n"
+"स्थापित विस्तारलाई बदल्नको लागि \\'OK\\' क्लिक गर्नुहोस् ।\n"
+"स्थापना रोक्नुको लागि \\'Cancel\\' क्लिक गर्नुहोस् ।"
+
+#: dp_gui_versionboxes.src#RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_LESS_DIFFERENT_NAMES.string.text
+msgid ""
+"You are about to install version $NEW of the extension \\'$NAME\\'.\n"
+"The newer version $DEPLOYED, named \\'$OLDNAME\\', is already installed.\n"
+"Click \\'OK\\' to replace the installed extension.\n"
+"Click \\'Cancel\\' to stop the installation."
+msgstr ""
+"तपाईँ विस्तारित \\'$NAME\\' को संस्करण $NEW स्थपना गर्न लाग्नु भएछ ।\n"
+"यो नयाँ संस्करण $DEPLOYED, नाम \\'$OLDNAME\\', पहिल्यै नै स्थापित छ ।\n"
+"स्थापित विस्तारलाई बदल्नको लागि \\'OK\\' क्लिक गर्नुहोस् ।\n"
+"स्थापना रोक्नुको लागि \\'Cancel\\' क्लिक गर्नुहोस् ।"
+
+#: dp_gui_versionboxes.src#RID_WARNINGBOX_VERSION_EQUAL.warningbox.text
+msgid ""
+"You are about to install version $NEW of the extension \\'$NAME\\'.\n"
+"That version is already installed.\n"
+"Click \\'OK\\' to replace the installed extension.\n"
+"Click \\'Cancel\\' to stop the installation."
+msgstr ""
+"तपाईँ विस्तारित \\'$NAME\\' को संस्करण $NEW स्थपना गर्न लाग्नु भएछ ।\n"
+"त्यो संस्करण पहिल्यै नै स्थापित छ ।\n"
+"स्थापित विस्तारलाई बदल्नको लागि \\'OK\\' क्लिक गर्नुहोस् ।\n"
+"स्थापना रोक्नुको लागि \\'Cancel\\' क्लिक गर्नुहोस् ।"
+
+#: dp_gui_versionboxes.src#RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_EQUAL_DIFFERENT_NAMES.string.text
+msgid ""
+"You are about to install version $NEW of the extension \\'$NAME\\'.\n"
+"That version, named \\'$OLDNAME\\', is already installed.\n"
+"Click \\'OK\\' to replace the installed extension.\n"
+"Click \\'Cancel\\' to stop the installation."
+msgstr ""
+"तपाईँ विस्तारित \\'$NAME\\' को संस्करण $NEW स्थपना गर्न लाग्नु भएछ ।\n"
+"त्यो संस्करण, नाम \\'$OLDNAME\\', पहिल्यै नै स्थापित छ ।\n"
+"स्थापित विस्तारलाई बदल्नको लागि \\'OK\\' क्लिक गर्नुहोस् ।\n"
+"स्थापना रोक्नुको लागि \\'Cancel\\' क्लिक गर्नुहोस् ।"
+
+#: dp_gui_versionboxes.src#RID_WARNINGBOX_VERSION_GREATER.warningbox.text
+msgid ""
+"You are about to install version $NEW of the extension \\'$NAME\\'.\n"
+"The older version $DEPLOYED is already installed.\n"
+"Click \\'OK\\' to replace the installed extension.\n"
+"Click \\'Cancel\\' to stop the installation."
+msgstr ""
+"तपाईँ विस्तारित \\'$NAME\\' को संस्करण $NEW स्थपना गर्न लाग्नु भएछ ।\n"
+"पुरानो संस्करण $DEPLOYED पहिल्यै नै स्थापित छ ।\n"
+"स्थापित विस्तारलाई बदल्नको लागि \\'OK\\' क्लिक गर्नुहोस् ।\n"
+"स्थापना रोक्नुको लागि \\'Cancel\\' क्लिक गर्नुहोस् ।"
+
+#: dp_gui_versionboxes.src#RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_GREATER_DIFFERENT_NAMES.string.text
+msgid ""
+"You are about to install version $NEW of the extension \\'$NAME\\'.\n"
+"The older version $DEPLOYED, named \\'$OLDNAME\\', is already installed.\n"
+"Click \\'OK\\' to replace the installed extension.\n"
+"Click \\'Cancel\\' to stop the installation."
+msgstr ""
+"तपाईँ विस्तारित \\'$NAME\\' को संस्करण $NEW स्थपना गर्न लाग्नु भएछ ।\n"
+"पुरानो संस्करण $DEPLOYED, नाम \\'$OLDNAME\\', पहिल्यै नै स्थापित छ ।\n"
+"स्थापित विस्तारलाई बदल्नको लागि \\'OK\\' क्लिक गर्नुहोस् ।\n"
+"स्थापना रोक्नुको लागि \\'Cancel\\' क्लिक गर्नुहोस् ।"
+
+#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_FT_TYPE_EXTENSIONS.fixedtext.text
+msgid "Type of Extension"
+msgstr "विस्तारको प्रकार"
+
+#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_CBX_BUNDLED.checkbox.text
+msgid "~Installation"
+msgstr "स्थापना"
+
+#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_CBX_SHARED.checkbox.text
+msgid "~Shared"
+msgstr "साझेदारी"
+
+#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_CBX_USER.checkbox.text
+msgid "~User"
+msgstr "प्रयोगकर्ता"
+
+#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_BTN_ADD.pushbutton.text
+msgid "~Add..."
+msgstr "थप्नुहोस्..."
+
+#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_BTN_CHECK_UPDATES.pushbutton.text
+msgid "~Check for Updates..."
+msgstr "अद्यावधिकको लागि जाँच गर्नुहोस्..."
+
+#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_FT_GET_EXTENSIONS.fixedtext.text
+msgid "Get more extensions online..."
+msgstr "अझै बढि विस्तारहरू अनलाइन प्राप्त गर्नुहोस्..."
+
+#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_FT_PROGRESS.fixedtext.text
+msgctxt "dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_FT_PROGRESS.fixedtext.text"
+msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
+msgstr "%EXTENSION_NAME थप्दै"
+
+#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_BTN_CLOSE.okbutton.text
+msgctxt "dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_BTN_CLOSE.okbutton.text"
+msgid "Close"
+msgstr "बन्द गर्नुहोस्"
+
+#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.modelessdialog.text
+msgid "Extension Manager"
+msgstr "विस्तार प्रबन्धक"
+
+#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_UPDATE_REQUIRED.RID_EM_FT_MSG.fixedtext.text
+msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used."
+msgstr "%PRODUCTNAME नयाँ संस्करणमा अद्यावधिक भएको छ । स्थापित भएका कुनै %PRODUCTNAME विस्तारहरू यो संस्करण संग अमिल्दो छ र प्रयोग गर्न अघि अद्यावधिक गर्न आवश्यक छ ।"
+
+#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_UPDATE_REQUIRED.RID_EM_FT_PROGRESS.fixedtext.text
+msgctxt "dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_UPDATE_REQUIRED.RID_EM_FT_PROGRESS.fixedtext.text"
+msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
+msgstr "%EXTENSION_NAME थप्दै"
+
+#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_UPDATE_REQUIRED.RID_EM_BTN_CHECK_UPDATES.pushbutton.text
+msgid "Check for ~Updates..."
+msgstr "अद्यावधिकको लागि जाँच गर्नुहोस्..."
+
+#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_UPDATE_REQUIRED.RID_EM_BTN_CLOSE.pushbutton.text
+msgid "Disable all"
+msgstr "सबैलाई अक्षम पार्नुहोस्"
+
+#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_UPDATE_REQUIRED.modaldialog.text
+msgid "Extension Update Required"
+msgstr "विस्तार अद्यावधिक हुन आवश्यक छ"
+
+#: dp_gui_dialog2.src#RID_QUERYBOX_INSTALL_FOR_ALL.querybox.text
+msgid ""
+"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when installing an extension for all users in a multi user environment.\n"
+"\n"
+"For whom do you want to install the extension?\n"
+msgstr ""
+"बहु-प्रयोगकर्ता परिवेशमा सबै प्रयोगकर्ताहरूको लागि विस्तार स्थापना गर्नको लागि अरु कुनै प्रयोगकर्ताहरू एउटै %PRODUCTNAME मा काम नगरोस् भनेर निश्चित गर्नुहोस् ।\n"
+"\n"
+"तपाईँ कस्को लागि विस्तार स्थापना गर्नुहुन्छ ?\n"
+
+#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_DOWNLOADING.fixedtext.text
+msgid "Downloading extensions..."
+msgstr "विस्तारहरू डाउनलोड गर्दैछ..."
+
+#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_RESULTS.fixedtext.text
+msgid "Result"
+msgstr "नतीजा"
+
+#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_OK.okbutton.text
+msgid "OK"
+msgstr "ठीक छ"
+
+#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ABORT.cancelbutton.text
+msgid "Cancel Update"
+msgstr "अद्यावधिक परित्याग गर्नुहोस्"
+
+#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_INSTALLING.string.text
+msgid "Installing extensions..."
+msgstr "विस्तारहरू स्थापना गर्दैछ..."
+
+#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_FINISHED.string.text
+msgid "Installation finished"
+msgstr "स्थापना समाप्त भयो"
+
+#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_NO_ERRORS.string.text
+msgid "No errors."
+msgstr "त्रुटिहरू छैन ।"
+
+#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_DOWNLOAD.string.text
+msgid "Error while downloading extension %NAME. "
+msgstr "विस्तार %NAME डाउनलोड गर्दा त्रुटि ।"
+
+#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_THIS_ERROR_OCCURRED.string.text
+msgid "The error message is: "
+msgstr "त्रुटि सन्देश: "
+
+#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_INSTALLATION.string.text
+msgid "Error while installing extension %NAME. "
+msgstr "विस्तार %NAME स्थापना गर्दा त्रुटि । "
+
+#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_LIC_DECLINED.string.text
+msgid "The license agreement for extension %NAME was refused. "
+msgstr "विस्तार %NAME का लागि इजाजतपत्र सम्झौता अस्वीकार गरियो ।"
+
+#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_EXTENSION_NOINSTALL.string.text
+msgid "The extension will not be installed."
+msgstr "विस्तार स्थापना गरिने छैन ।"
+
+#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.modaldialog.text
+msgid "Download and Installation"
+msgstr "डाउनलोड र स्थापना"
+
+#: dp_gui_dependencydialog.src#RID_DLG_DEPENDENCIES.RID_DLG_DEPENDENCIES_TEXT.fixedtext.text
+msgid ""
+"The extension cannot be installed as the following\n"
+"system dependencies are not fulfilled:"
+msgstr ""
+"विस्तार स्थापना गर्न सकिँदैन जसले गर्दा\n"
+"निम्न प्रणाली निर्भरताहरू पूरा हुन सकेन:"
+
+#: dp_gui_dependencydialog.src#RID_DLG_DEPENDENCIES.modaldialog.text
+msgid "System dependencies check"
+msgstr "प्रणाली निर्भरता जाँच"
diff --git a/source/ne/desktop/source/deployment/manager.po b/source/ne/desktop/source/deployment/manager.po
new file mode 100644
index 00000000000..0b22c76527e
--- /dev/null
+++ b/source/ne/desktop/source/deployment/manager.po
@@ -0,0 +1,40 @@
+#. extracted from desktop/source/deployment/manager.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fmanager.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-06 09:06+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: dp_manager.src#RID_STR_COPYING_PACKAGE.string.text
+msgid "Copying: "
+msgstr "प्रतिलिपि गर्दै: "
+
+#: dp_manager.src#RID_STR_ERROR_WHILE_ADDING.string.text
+msgid "Error while adding: "
+msgstr "थप्दा त्रुटि: "
+
+#: dp_manager.src#RID_STR_ERROR_WHILE_REMOVING.string.text
+msgid "Error while removing: "
+msgstr "हटाउँदा त्रुटि: "
+
+#: dp_manager.src#RID_STR_PACKAGE_ALREADY_ADDED.string.text
+msgid "Extension has already been added: "
+msgstr "विस्तार पहिल्यै थपिएको छ: "
+
+#: dp_manager.src#RID_STR_NO_SUCH_PACKAGE.string.text
+msgid "There is no such extension deployed: "
+msgstr "त्यहाँ त्यस्तो विस्तार फैलिएको छैन: "
+
+#: dp_manager.src#RID_STR_SYNCHRONIZING_REPOSITORY.string.text
+msgid "Synchronizing repository for %NAME extensions"
+msgstr "%NAME विस्तारहरूको लागि भण्डार समक्रमण भइरहेछ"
diff --git a/source/ne/desktop/source/deployment/misc.po b/source/ne/desktop/source/deployment/misc.po
new file mode 100644
index 00000000000..4135186b314
--- /dev/null
+++ b/source/ne/desktop/source/deployment/misc.po
@@ -0,0 +1,32 @@
+#. extracted from desktop/source/deployment/misc.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-06 09:10+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: dp_misc.src#RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_UNKNOWN.string.text
+msgid "Unknown"
+msgstr "Unknown"
+
+#: dp_misc.src#RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_OOO_MIN.string.text
+msgid "Extension requires at least OpenOffice.org reference version %VERSION"
+msgstr "विस्तारितलाई कम्तीमा पनि OpenOffice.org सन्दर्भ संस्करण %VERSION को आवश्यक छ"
+
+#: dp_misc.src#RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_OOO_MAX.string.text
+msgid "Extension does not support OpenOffice.org reference versions greater than %VERSION"
+msgstr "विस्तारितले OpenOffice.org सन्दर्भ संस्करण %VERSION भन्दा धेरै समर्थन गर्दैन"
+
+#: dp_misc.src#RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_LO_MIN.string.text
+msgid "Extension requires at least LibreOffice version %VERSION"
+msgstr "विस्तारितलाई कम्तीमा पनि LibreOffice संस्करण %VERSION को आवश्यक छ"
diff --git a/source/ne/desktop/source/deployment/registry.po b/source/ne/desktop/source/deployment/registry.po
new file mode 100644
index 00000000000..941a628690f
--- /dev/null
+++ b/source/ne/desktop/source/deployment/registry.po
@@ -0,0 +1,40 @@
+#. extracted from desktop/source/deployment/registry.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fregistry.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:45+0200\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: dp_registry.src#RID_STR_REGISTERING_PACKAGE.string.text
+msgid "Enabling: "
+msgstr "सक्षम गर्दै: "
+
+#: dp_registry.src#RID_STR_REVOKING_PACKAGE.string.text
+msgid "Disabling: "
+msgstr "अक्षम गर्दै: "
+
+#: dp_registry.src#RID_STR_CANNOT_DETECT_MEDIA_TYPE.string.text
+msgid "Cannot detect media-type: "
+msgstr "मिडिया-प्रकार पत्ता लगाउन सकिँदैन: "
+
+#: dp_registry.src#RID_STR_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE.string.text
+msgid "This media-type is not supported: "
+msgstr "यो मिडिया-प्रकार समर्थन प्राप्त छैन: "
+
+#: dp_registry.src#RID_STR_ERROR_WHILE_REGISTERING.string.text
+msgid "An error occurred while enabling: "
+msgstr "सक्षम गर्दा एउटा त्रुटि देखापर्यो: "
+
+#: dp_registry.src#RID_STR_ERROR_WHILE_REVOKING.string.text
+msgid "An error occurred while disabling: "
+msgstr "अक्षम पार्दा एउटा त्रुटि देखापर्यो: "
diff --git a/source/ne/desktop/source/deployment/registry/component.po b/source/ne/desktop/source/deployment/registry/component.po
new file mode 100644
index 00000000000..fc61a270cc2
--- /dev/null
+++ b/source/ne/desktop/source/deployment/registry/component.po
@@ -0,0 +1,40 @@
+#. extracted from desktop/source/deployment/registry/component.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fregistry%2Fcomponent.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-06 09:10+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: dp_component.src#RID_STR_DYN_COMPONENT.string.text
+msgid "UNO Dynamic Library Component"
+msgstr "UNO गतिशील लाइब्रेरी अवयव"
+
+#: dp_component.src#RID_STR_JAVA_COMPONENT.string.text
+msgid "UNO Java Component"
+msgstr "UNO जाभा अवयव"
+
+#: dp_component.src#RID_STR_PYTHON_COMPONENT.string.text
+msgid "UNO Python Component"
+msgstr "UNO पाइथोन अवयव"
+
+#: dp_component.src#RID_STR_COMPONENTS.string.text
+msgid "UNO Components"
+msgstr "UNO अवयवहरू"
+
+#: dp_component.src#RID_STR_RDB_TYPELIB.string.text
+msgid "UNO RDB Type Library"
+msgstr "UNO RDB प्रकार लाइब्रेरी"
+
+#: dp_component.src#RID_STR_JAVA_TYPELIB.string.text
+msgid "UNO Java Type Library"
+msgstr "UNO जाभा प्रकार लाइब्रेरी"
diff --git a/source/ne/desktop/source/deployment/registry/configuration.po b/source/ne/desktop/source/deployment/registry/configuration.po
new file mode 100644
index 00000000000..3e250ce843c
--- /dev/null
+++ b/source/ne/desktop/source/deployment/registry/configuration.po
@@ -0,0 +1,24 @@
+#. extracted from desktop/source/deployment/registry/configuration.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fregistry%2Fconfiguration.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:45+0200\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: dp_configuration.src#RID_STR_CONF_SCHEMA.string.text
+msgid "Configuration Schema"
+msgstr "कन्फिगरेसन स्कीमा"
+
+#: dp_configuration.src#RID_STR_CONF_DATA.string.text
+msgid "Configuration Data"
+msgstr "कन्फिगरेसन डेटा"
diff --git a/source/ne/desktop/source/deployment/registry/help.po b/source/ne/desktop/source/deployment/registry/help.po
new file mode 100644
index 00000000000..6b4a67df715
--- /dev/null
+++ b/source/ne/desktop/source/deployment/registry/help.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+#. extracted from desktop/source/deployment/registry/help.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fregistry%2Fhelp.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:45+0200\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: dp_help.src#RID_STR_HELP.string.text
+msgid "Help"
+msgstr "Help"
+
+#: dp_help.src#RID_STR_HELPPROCESSING_GENERAL_ERROR.string.text
+msgid "The extension cannot be installed because:\n"
+msgstr "The extension cannot be installed because:\n"
+
+#: dp_help.src#RID_STR_HELPPROCESSING_XMLPARSING_ERROR.string.text
+msgid "The extension will not be installed because an error occurred in the Help files:\n"
+msgstr "The extension will not be installed because an error occured in the Help files:\n"
diff --git a/source/ne/desktop/source/deployment/registry/package.po b/source/ne/desktop/source/deployment/registry/package.po
new file mode 100644
index 00000000000..7ac6e033919
--- /dev/null
+++ b/source/ne/desktop/source/deployment/registry/package.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from desktop/source/deployment/registry/package.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fregistry%2Fpackage.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:45+0200\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: dp_package.src#RID_STR_PACKAGE_BUNDLE.string.text
+msgid "Extension"
+msgstr "विस्तार"
diff --git a/source/ne/desktop/source/deployment/registry/script.po b/source/ne/desktop/source/deployment/registry/script.po
new file mode 100644
index 00000000000..b348e440ded
--- /dev/null
+++ b/source/ne/desktop/source/deployment/registry/script.po
@@ -0,0 +1,32 @@
+#. extracted from desktop/source/deployment/registry/script.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fregistry%2Fscript.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:45+0200\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: dp_script.src#RID_STR_BASIC_LIB.string.text
+msgid "%PRODUCTNAME Basic Library"
+msgstr "%PRODUCTNAME आधारभूत लाइब्रेरी"
+
+#: dp_script.src#RID_STR_DIALOG_LIB.string.text
+msgid "Dialog Library"
+msgstr "संवाद लाइब्रेरी"
+
+#: dp_script.src#RID_STR_CANNOT_DETERMINE_LIBNAME.string.text
+msgid "The library name could not be determined."
+msgstr "लाइब्रेरी नाम निर्धारण गर्न सकिएन ।"
+
+#: dp_script.src#RID_STR_LIBNAME_ALREADY_EXISTS.string.text
+msgid "This library name already exists. Please choose a different name."
+msgstr "लाइब्रेरी नाम पहिले नै अवस्थित छ । कृपया एउटा फरक नाम रोज्नुहोस् ।"
diff --git a/source/ne/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po b/source/ne/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po
new file mode 100644
index 00000000000..a454ee7543f
--- /dev/null
+++ b/source/ne/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from desktop/source/deployment/registry/sfwk.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fregistry%2Fsfwk.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:45+0200\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: dp_sfwk.src#RID_STR_SFWK_LIB.string.text
+msgid "%MACROLANG Library"
+msgstr "%MACROLANG लाइब्रेरी"
diff --git a/source/ne/desktop/source/deployment/unopkg.po b/source/ne/desktop/source/deployment/unopkg.po
new file mode 100644
index 00000000000..3a19eb02cbf
--- /dev/null
+++ b/source/ne/desktop/source/deployment/unopkg.po
@@ -0,0 +1,56 @@
+#. extracted from desktop/source/deployment/unopkg.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Funopkg.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-06 09:41+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: unopkg.src#RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_1.string.text
+msgid "Extension Software License Agreement of $NAME:"
+msgstr "विस्तार इजाजतपत्र सम्झौता:"
+
+#: unopkg.src#RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_2.string.text
+msgid "Read the complete License Agreement displayed above. Accept the License Agreement by typing \"yes\" on the console then press the Return key. Type \"no\" to decline and to abort the extension setup."
+msgstr "माथि प्रदर्शन भएको पूरा इजाजतपत्र सम्झौता पढ्नुहोस् । कन्सोलमा \"हो\" टाइप गरेर इजाजतपत्र सम्झौता स्वीकार गर्नुहोस् र फर्कने कुञ्जी थिच्नुहोस् । विस्तार सेटअप घटाउन वा परित्याग गर्न \"होइन\" टाइप गर्नुहोस् ।"
+
+#: unopkg.src#RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_3.string.text
+msgid "[Enter \"yes\" or \"no\"]:"
+msgstr "[\"हो\" वा \"होइन\" प्रविष्ट गर्नुहोस्]:"
+
+#: unopkg.src#RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_4.string.text
+msgid "Your input was not correct. Please enter \"yes\" or \"no\":"
+msgstr "तपाईँको आगत सही छैन । कृपया \"हो\" वा \"होइन\" प्रविष्ट गर्नुहोस्:"
+
+#: unopkg.src#RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_YES.string.text
+msgid "YES"
+msgstr "हो"
+
+#: unopkg.src#RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_Y.string.text
+msgid "Y"
+msgstr "Y"
+
+#: unopkg.src#RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_NO.string.text
+msgid "NO"
+msgstr "होइन"
+
+#: unopkg.src#RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_N.string.text
+msgid "N"
+msgstr "N"
+
+#: unopkg.src#RID_STR_CONCURRENTINSTANCE.string.text
+msgid "unopkg cannot be started. The lock file indicates it as already running. If this does not apply, delete the lock file at:"
+msgstr "unopkg सुरु गर्न सकिन्न् । ताल्चा लगाइएको फाईल ले जताउँछ कि यो पहिल्यै देखि चालू छ । यदि यो लागू हुँदैन भने, ताल्चा लगाइएको फाईललाई यहाँ मेट्नुहोस्:"
+
+#: unopkg.src#RID_STR_UNOPKG_ERROR.string.text
+msgid "ERROR: "
+msgstr "त्रुटि:"
diff --git a/source/ne/dictionaries/af_ZA.po b/source/ne/dictionaries/af_ZA.po
new file mode 100644
index 00000000000..58a51233370
--- /dev/null
+++ b/source/ne/dictionaries/af_ZA.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/af_ZA.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Faf_ZA.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-06 08:16+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
+msgstr "अफ्रीकी हिज्जे शब्दकोश, र योजकचिन्ह राख्ने कार्य नियमहरू"
diff --git a/source/ne/dictionaries/an_ES.po b/source/ne/dictionaries/an_ES.po
new file mode 100644
index 00000000000..ab46736fe0f
--- /dev/null
+++ b/source/ne/dictionaries/an_ES.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/an_ES.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fan_ES.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-06 12:12+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Aragonese spelling dictionary"
+msgstr "अरागोनिज हिज्जे शब्दकोश"
diff --git a/source/ne/dictionaries/ar.po b/source/ne/dictionaries/ar.po
new file mode 100644
index 00000000000..fcf8dc66b19
--- /dev/null
+++ b/source/ne/dictionaries/ar.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/ar.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Far.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-06 08:20+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
+msgstr "अरबी हिज्जे शब्दकोश, र पर्यायकोश"
diff --git a/source/ne/dictionaries/be_BY.po b/source/ne/dictionaries/be_BY.po
new file mode 100644
index 00000000000..f75e95fe238
--- /dev/null
+++ b/source/ne/dictionaries/be_BY.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/be_BY.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fbe_BY.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-06 08:21+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Belarusian spelling dictionary"
+msgstr "बेलारूसी हिज्जे शब्दकोश"
diff --git a/source/ne/dictionaries/bg_BG.po b/source/ne/dictionaries/bg_BG.po
new file mode 100644
index 00000000000..4eff175b8cc
--- /dev/null
+++ b/source/ne/dictionaries/bg_BG.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/bg_BG.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fbg_BG.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-06 08:23+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
+msgstr "बल्गेरियाई हिज्जे शब्दकोश, योजकचिन्ह राख्ने कार्य नियमहरू, र पर्यायकोश"
diff --git a/source/ne/dictionaries/bn_BD.po b/source/ne/dictionaries/bn_BD.po
new file mode 100644
index 00000000000..b02c21bcd32
--- /dev/null
+++ b/source/ne/dictionaries/bn_BD.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/bn_BD.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fbn_BD.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-06 08:23+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Bengali spelling dictionary"
+msgstr "बंगाली हिज्जे शब्दकोश"
diff --git a/source/ne/dictionaries/br_FR.po b/source/ne/dictionaries/br_FR.po
new file mode 100644
index 00000000000..97fe7d13f48
--- /dev/null
+++ b/source/ne/dictionaries/br_FR.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/br_FR.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fbr_FR.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-06 08:24+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Breton spelling dictionary"
+msgstr "ब्रेटन हिज्जे शब्दकोश"
diff --git a/source/ne/dictionaries/ca.po b/source/ne/dictionaries/ca.po
new file mode 100644
index 00000000000..3ec3e21fc7c
--- /dev/null
+++ b/source/ne/dictionaries/ca.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/ca.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fca.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-06 08:25+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
+msgstr "कातालान हिज्जे शब्दकोश, योजकचिन्ह राख्ने कार्य नियमहरू, र पर्यायकोश"
diff --git a/source/ne/dictionaries/cs_CZ.po b/source/ne/dictionaries/cs_CZ.po
new file mode 100644
index 00000000000..4a95d330b5e
--- /dev/null
+++ b/source/ne/dictionaries/cs_CZ.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/cs_CZ.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fcs_CZ.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-06 08:26+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
+msgstr "चेक हिज्जे शब्दकोश, योजकचिन्ह राख्ने कार्य नियमहरू, र पर्यायकोश"
diff --git a/source/ne/dictionaries/da_DK.po b/source/ne/dictionaries/da_DK.po
new file mode 100644
index 00000000000..babe571623f
--- /dev/null
+++ b/source/ne/dictionaries/da_DK.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/da_DK.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fda_DK.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-06 08:27+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
+msgstr "डेनिश हिज्जे शब्दकोश, योजकचिन्ह राख्ने कार्य नियमहरू, र पर्यायकोश"
diff --git a/source/ne/dictionaries/de.po b/source/ne/dictionaries/de.po
new file mode 100644
index 00000000000..40680676bfe
--- /dev/null
+++ b/source/ne/dictionaries/de.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/de.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fde.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-06 08:27+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesaurus"
+msgstr ""
diff --git a/source/ne/dictionaries/el_GR.po b/source/ne/dictionaries/el_GR.po
new file mode 100644
index 00000000000..602914669a5
--- /dev/null
+++ b/source/ne/dictionaries/el_GR.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/el_GR.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fel_GR.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-06 08:29+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
+msgstr "ग्रीक हिज्जे शब्दकोश, र योजकचिन्ह राख्ने कार्य नियमहरू "
diff --git a/source/ne/dictionaries/en.po b/source/ne/dictionaries/en.po
new file mode 100644
index 00000000000..fe8e3fda9c0
--- /dev/null
+++ b/source/ne/dictionaries/en.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/en.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fen.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-06 19:16+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
+msgstr "अंग्रेज़ी हिज्जे शब्दकोशहरू, योजकचिन्ह राख्ने कार्य नियमहरू, पर्यायकोश, र व्याकरण संशोधक"
diff --git a/source/ne/dictionaries/en/dialog.po b/source/ne/dictionaries/en/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..58e0666f49c
--- /dev/null
+++ b/source/ne/dictionaries/en/dialog.po
@@ -0,0 +1,172 @@
+#. extracted from dictionaries/en/dialog.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fen%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-06 19:02+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: en_en_US.properties#spelling.property.text
+msgid "Grammar checking"
+msgstr "व्याकरणको जाँच"
+
+#: en_en_US.properties#hlp_grammar.property.text
+msgid "Check more grammar errors."
+msgstr "अझै बढि व्याकरण त्रुटिहरुको जाँच"
+
+#: en_en_US.properties#grammar.property.text
+msgid "Possible mistakes"
+msgstr "सम्भवत त्रुटिहरु"
+
+#: en_en_US.properties#hlp_cap.property.text
+msgid "Check missing capitalization of sentences."
+msgstr "वाक्यमा अक्षर ठूलो नभएको जाँच गर्नुहोस्"
+
+#: en_en_US.properties#cap.property.text
+msgid "Capitalization"
+msgstr "अक्षर ठूलो पार्ने"
+
+#: en_en_US.properties#hlp_dup.property.text
+msgid "Check repeated words."
+msgstr "दोहोरिएको शब्दहरू जाँच गर्नुहोस् ।"
+
+#: en_en_US.properties#dup.property.text
+msgid "Word duplication"
+msgstr "शब्दको नक्कल"
+
+#: en_en_US.properties#hlp_pair.property.text
+msgid "Check missing or extra parentheses and quotation marks."
+msgstr "हराइरहेको वा अतिरिक्त कोष्ठक चिन्ह र उद्धरण चिनो जाँच गर्नुहोस् ।"
+
+#: en_en_US.properties#pair.property.text
+msgid "Parentheses"
+msgstr "कोष्ठक चिन्ह"
+
+#: en_en_US.properties#punctuation.property.text
+msgid "Punctuation"
+msgstr "विराम चिन्ह"
+
+#: en_en_US.properties#hlp_spaces.property.text
+msgid "Check single spaces between words."
+msgstr "शब्दहरू बिचमा एकल खालीस्थानहरू जाँच गर्नुहोस् ।"
+
+#: en_en_US.properties#spaces.property.text
+msgid "Word spacing"
+msgstr "शब्द खालीस्थान"
+
+#: en_en_US.properties#hlp_mdash.property.text
+msgid "Force unspaced em dash instead of spaced en dash."
+msgstr "खालीस्थान भएको en dash को सट्टामा खालीस्थान नभएको em dash जबरदस्ती उपयोग गर्नुहोस् ।"
+
+#: en_en_US.properties#mdash.property.text
+msgid "Em dash"
+msgstr "Em dash"
+
+#: en_en_US.properties#hlp_ndash.property.text
+msgid "Force spaced en dash instead of unspaced em dash."
+msgstr "खालीस्थान नभएको em dash को सट्टामा खालीस्थान भएको en dash जबरदस्ती उपयोग गर्नुहोस् ।"
+
+#: en_en_US.properties#ndash.property.text
+msgid "En dash"
+msgstr "En dash"
+
+#: en_en_US.properties#hlp_quotation.property.text
+msgid "Check double quotation marks: \"x\" → “x”"
+msgstr "डबल उद्धरण चिनोहरू जाँच गर्नुहोस्: \"x\" → “x”"
+
+#: en_en_US.properties#quotation.property.text
+msgid "Quotation marks"
+msgstr "उद्धरण चिनोहरू"
+
+#: en_en_US.properties#hlp_times.property.text
+msgid "Check true multiplication sign: 5x5 → 5×5"
+msgstr "वास्तविक गुणन चिन्ह जाँच गर्नुहोस्: 5x5 → 5×5"
+
+#: en_en_US.properties#times.property.text
+msgid "Multiplication sign"
+msgstr "गुणन चिन्ह"
+
+#: en_en_US.properties#hlp_spaces2.property.text
+msgid "Check single spaces between sentences."
+msgstr "वाक्यहरू बिचमा एकल खालीस्थानहरू जाँच गर्नुहोस् ।"
+
+#: en_en_US.properties#spaces2.property.text
+msgid "Sentence spacing"
+msgstr "वाक्य खालीस्थान"
+
+#: en_en_US.properties#hlp_spaces3.property.text
+msgid "Check more than two extra space characters between words and sentences."
+msgstr "शब्द र वाक्यहरूको बिचमा दुइवटा भन्दा बढि अतिरिक्त खालीस्थानहरू जाँच गर्नुहोस् ।"
+
+#: en_en_US.properties#spaces3.property.text
+msgid "More spaces"
+msgstr "धेरै खालीस्थानहरू"
+
+#: en_en_US.properties#hlp_minus.property.text
+msgid "Change hyphen characters to real minus signs."
+msgstr "हाइफेनहरू चिन्हहरू वास्तविक घटाउने चिन्हमा परिवर्तन गर्नुहोस् ।"
+
+#: en_en_US.properties#minus.property.text
+msgid "Minus sign"
+msgstr "घटाउने चिन्ह"
+
+#: en_en_US.properties#hlp_apostrophe.property.text
+msgid "Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes."
+msgstr "टाइपराइटरको अक्षर लोप, एकल उद्धरण चिनोहरू र सही डबल प्रईमहरू मा परिवर्तन गर्नुहोस् ।"
+
+#: en_en_US.properties#apostrophe.property.text
+msgid "Apostrophe"
+msgstr "अक्षर लोप वा सम्बन्ध को चिनो"
+
+#: en_en_US.properties#hlp_ellipsis.property.text
+msgid "Change three dots with ellipsis."
+msgstr "तीन थोप्लाहरू लाई न्यूनपदले परिवर्तन गर्नुहोस् ।"
+
+#: en_en_US.properties#ellipsis.property.text
+msgid "Ellipsis"
+msgstr "न्यूनपद"
+
+#: en_en_US.properties#others.property.text
+msgid "Others"
+msgstr "अन्य"
+
+#: en_en_US.properties#hlp_metric.property.text
+msgid "Measurement conversion from °F, mph, ft, in, lb, gal and miles."
+msgstr "°F, mph, ft, in, lb, gal र miles बाट नाप रूपान्तरण ।"
+
+#: en_en_US.properties#metric.property.text
+msgid "Convert to metric (°C, km/h, m, kg, l)"
+msgstr "मेट्रिकमा रूपान्तरण गर्नुहोस् (°C, km/h, m, kg, l)"
+
+#: en_en_US.properties#hlp_numsep.property.text
+msgid "Common (1000000 → 1,000,000) or ISO (1000000 → 1 000 000)."
+msgstr "साझा (1000000 → 1,000,000) वा ISO (1000000 → 1 000 000) ।"
+
+#: en_en_US.properties#numsep.property.text
+msgid "Thousand separation of large numbers"
+msgstr "ठूलो सङ्ख्याहरूको हजार विभाजक"
+
+#: en_en_US.properties#hlp_nonmetric.property.text
+msgid "Measurement conversion from °C; km/h; cm, m, km; kg; l."
+msgstr "°C; km/h; cm, m, km; kg; l बाट नाप रूपान्तरण ।"
+
+#: en_en_US.properties#nonmetric.property.text
+msgid "Convert to non-metric (°F, mph, ft, lb, gal)"
+msgstr "मेट्रिक-बिहिन मा रूपान्तरण गर्नुहोस् (°F, mph, ft, lb, gal)"
+
+#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Label.value.text
+msgid "Dictionaries"
+msgstr "शब्दकोशहरू"
+
+#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Leaves.org.openoffice.lightproof.en.Label.value.text
+msgid "English sentence checking"
+msgstr "अंग्रेजी वाक्य को जाँच"
diff --git a/source/ne/dictionaries/es_ES.po b/source/ne/dictionaries/es_ES.po
new file mode 100644
index 00000000000..017afbe76fd
--- /dev/null
+++ b/source/ne/dictionaries/es_ES.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/es_ES.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fes_ES.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-06 08:30+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Spanish spelling dictionary"
+msgstr "स्पेनिश हिज्जे शब्दकोश"
diff --git a/source/ne/dictionaries/et_EE.po b/source/ne/dictionaries/et_EE.po
new file mode 100644
index 00000000000..5ee168bdd67
--- /dev/null
+++ b/source/ne/dictionaries/et_EE.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/et_EE.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fet_EE.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-06 08:31+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
+msgstr "ऐस्तोनियन् हिज्जे शब्दकोश, र योजकचिन्ह राख्ने कार्य नियमहरू"
diff --git a/source/ne/dictionaries/fr_FR.po b/source/ne/dictionaries/fr_FR.po
new file mode 100644
index 00000000000..10e8360eaae
--- /dev/null
+++ b/source/ne/dictionaries/fr_FR.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/fr_FR.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Ffr_FR.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-06 08:31+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
+msgstr "फ्रेंच हिज्जे शब्दकोश, योजकचिन्ह राख्ने कार्य नियमहरू, र पर्यायकोश"
diff --git a/source/ne/dictionaries/gd_GB.po b/source/ne/dictionaries/gd_GB.po
new file mode 100644
index 00000000000..a25d5d5caac
--- /dev/null
+++ b/source/ne/dictionaries/gd_GB.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/gd_GB.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fgd_GB.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-06 08:32+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
+msgstr "स्काट्स् गायेलिक् हिज्जे शब्दकोश"
diff --git a/source/ne/dictionaries/gl.po b/source/ne/dictionaries/gl.po
new file mode 100644
index 00000000000..e5180e3126c
--- /dev/null
+++ b/source/ne/dictionaries/gl.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/gl.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fgl.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-06 08:33+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Galician spelling dictionary"
+msgstr "गैलिशियन् हिज्जे शब्दकोश"
diff --git a/source/ne/dictionaries/gu_IN.po b/source/ne/dictionaries/gu_IN.po
new file mode 100644
index 00000000000..f4d0ff26f16
--- /dev/null
+++ b/source/ne/dictionaries/gu_IN.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/gu_IN.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fgu_IN.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-06 08:33+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Gujarati spelling dictionary"
+msgstr "गुजराती हिज्जे शब्दकोश"
diff --git a/source/ne/dictionaries/he_IL.po b/source/ne/dictionaries/he_IL.po
new file mode 100644
index 00000000000..767118b4a9a
--- /dev/null
+++ b/source/ne/dictionaries/he_IL.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/he_IL.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fhe_IL.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-06 08:34+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Hebrew spelling dictionary"
+msgstr "हिब्रू हिज्जे शब्दकोश"
diff --git a/source/ne/dictionaries/hi_IN.po b/source/ne/dictionaries/hi_IN.po
new file mode 100644
index 00000000000..09e7852eb6b
--- /dev/null
+++ b/source/ne/dictionaries/hi_IN.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/hi_IN.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fhi_IN.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-06 08:34+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Hindi spelling dictionary"
+msgstr "हिन्दी हिज्जे शब्दकोश"
diff --git a/source/ne/dictionaries/hr_HR.po b/source/ne/dictionaries/hr_HR.po
new file mode 100644
index 00000000000..588f8e04d0f
--- /dev/null
+++ b/source/ne/dictionaries/hr_HR.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/hr_HR.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fhr_HR.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-06 08:35+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
+msgstr "क्रोएशियाई हिज्जे शब्दकोश, र योजकचिन्ह राख्ने कार्य नियमहरू"
diff --git a/source/ne/dictionaries/hu_HU.po b/source/ne/dictionaries/hu_HU.po
new file mode 100644
index 00000000000..444977e46fe
--- /dev/null
+++ b/source/ne/dictionaries/hu_HU.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/hu_HU.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fhu_HU.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-06 13:50+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
+msgstr "हंगरी हिज्जे शब्दकोश, योजकचिन्ह राख्ने कार्य नियमहरू, पर्यायकोश, र व्याकरण संशोधक"
diff --git a/source/ne/dictionaries/hu_HU/dialog.po b/source/ne/dictionaries/hu_HU/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..ee379888dc4
--- /dev/null
+++ b/source/ne/dictionaries/hu_HU/dialog.po
@@ -0,0 +1,154 @@
+#. extracted from dictionaries/hu_HU/dialog.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fhu_HU%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-06 19:12+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#spelling.property.text
+msgid "Spelling"
+msgstr "हिज्जे"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#cap.property.text
+msgid "Capitalization"
+msgstr "अक्षर ठूलो पार्ने"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#par.property.text
+msgid "Parentheses"
+msgstr "कोष्ठक चिन्ह"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#wordpart.property.text
+msgid "Word parts of compounds"
+msgstr "यौगिक शब्द भागहरू"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#comma.property.text
+msgid "Comma usage"
+msgstr "अल्पविरामको प्रयोग"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#proofreading.property.text
+msgid "Proofreading"
+msgstr "पढ़ेर जाँच गर्नु"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#style.property.text
+msgid "Style checking"
+msgstr "शैली जाँच गर्नु"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#compound.property.text
+msgid "Underline typo-like compound words"
+msgstr "यौगिक शब्दहरू जस्तो लाई कच गर्नुहोस्"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#allcompound.property.text
+msgid "Underline all generated compound words"
+msgstr "सबै उत्पन्न भएको यौगिक शब्दहरूलाई कच गर्नुहोस्"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#grammar.property.text
+msgid "Possible mistakes"
+msgstr "सम्भवित गलतीहरू"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#money.property.text
+msgid "Consistency of money amounts"
+msgstr "पैसा रकमको निरन्तरता"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#duplication.property.text
+msgctxt "hu_HU_en_US.properties#duplication.property.text"
+msgid "Word duplication"
+msgstr "शब्दको नक्कल"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#dup0.property.text
+msgctxt "hu_HU_en_US.properties#dup0.property.text"
+msgid "Word duplication"
+msgstr "शब्दको नक्कल"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#dup.property.text
+msgid "Duplication within clauses"
+msgstr "अंशहरू भित्र नक्कल"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#dup2.property.text
+msgid "Duplication within sentences"
+msgstr "वाक्यहरू भित्र नक्कल"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#dup3.property.text
+msgid "Allow previous checkings with affixes"
+msgstr "अघिल्लो जाँचहरूलाई प्रत्ययको साथ अनुमति दिनुहोस्"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#numpart.property.text
+msgid "Thousand separation of numbers"
+msgstr "सङ्ख्याहरूको हजार विभाजक"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#typography.property.text
+msgid "Typography"
+msgstr "मुद्रणकला"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#quot.property.text
+msgid "Quotation marks"
+msgstr "उद्धरण चिनोहरू"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#apost.property.text
+msgid "Apostrophe"
+msgstr "अक्षर लोप वा सम्बन्ध को चिनो"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#dash.property.text
+msgid "En dash"
+msgstr "En ड्यास"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#elli.property.text
+msgid "Ellipsis"
+msgstr "न्यूनपद"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#ligature.property.text
+msgid "Ligature suggestion"
+msgstr "युक्ताक्षर सुझाव"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#noligature.property.text
+msgid "Underline ligatures"
+msgstr "युक्ताक्षरहरू लाई कच गर्नुहोस्"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#frac.property.text
+msgid "Fractions"
+msgstr "भिन्नहरू"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#thin.property.text
+msgid "Thin space"
+msgstr "पातलो खालीस्थान"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#spaces.property.text
+msgid "Double spaces"
+msgstr "डबल खालीस्थानहरू"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#spaces2.property.text
+msgid "More spaces"
+msgstr "धेरै खालीस्थानहरू"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#idx.property.text
+msgid "Indices"
+msgstr "अनुक्रमणिकाहरू"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#minus.property.text
+msgid "Minus"
+msgstr "घटाउन"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#SI.property.text
+msgid "Measurements"
+msgstr "नापहरू"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#hyphen.property.text
+msgid "Hyphenation of ambiguous words"
+msgstr "अस्पष्ट शब्दहरू लाई योजक चिन्ह लगाउनु"
+
+#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Label.value.text
+msgid "Dictionaries"
+msgstr "शब्दकोशहरू"
+
+#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Leaves.org.openoffice.lightproof.hu_HU.Label.value.text
+msgid "Hungarian sentence checking"
+msgstr "हंगरी वाक्य जाँच हुँदैछ"
diff --git a/source/ne/dictionaries/it_IT.po b/source/ne/dictionaries/it_IT.po
new file mode 100644
index 00000000000..6d367382207
--- /dev/null
+++ b/source/ne/dictionaries/it_IT.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/it_IT.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fit_IT.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-06 08:36+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
+msgstr "इतालवी हिज्जे शब्दकोश, योजकचिन्ह राख्ने कार्य नियमहरू, र पर्यायकोश"
diff --git a/source/ne/dictionaries/ku_TR.po b/source/ne/dictionaries/ku_TR.po
new file mode 100644
index 00000000000..4d8af2e41c2
--- /dev/null
+++ b/source/ne/dictionaries/ku_TR.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/ku_TR.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fku_TR.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-06 08:36+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Kurdish (Turkey) spelling dictionary"
+msgstr "कुर्द (तुर्की) हिज्जे शब्दकोश"
diff --git a/source/ne/dictionaries/lt_LT.po b/source/ne/dictionaries/lt_LT.po
new file mode 100644
index 00000000000..c20c0480709
--- /dev/null
+++ b/source/ne/dictionaries/lt_LT.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/lt_LT.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Flt_LT.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-06 08:37+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
+msgstr "लिथुआनियाई हिज्जे शब्दकोश, र योजकचिन्ह राख्ने कार्य नियमहरू"
diff --git a/source/ne/dictionaries/lv_LV.po b/source/ne/dictionaries/lv_LV.po
new file mode 100644
index 00000000000..5edd4d5fbcb
--- /dev/null
+++ b/source/ne/dictionaries/lv_LV.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/lv_LV.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Flv_LV.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-06 08:37+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
+msgstr "लातवियाई हिज्जे शब्दकोश, र योजकचिन्ह राख्ने कार्य नियमहरू"
diff --git a/source/ne/dictionaries/ne_NP.po b/source/ne/dictionaries/ne_NP.po
new file mode 100644
index 00000000000..3cba318b0dd
--- /dev/null
+++ b/source/ne/dictionaries/ne_NP.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/ne_NP.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fne_NP.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-06 08:38+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
+msgstr "नेपाली हिज्जे शब्दकोश, र योजकचिन्ह राख्ने कार्य नियमहरू"
diff --git a/source/ne/dictionaries/nl_NL.po b/source/ne/dictionaries/nl_NL.po
new file mode 100644
index 00000000000..e6713883ee4
--- /dev/null
+++ b/source/ne/dictionaries/nl_NL.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/nl_NL.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fnl_NL.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-06 08:39+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
+msgstr "डच हिज्जे शब्दकोश, र योजकचिन्ह राख्ने कार्य नियमहरू"
diff --git a/source/ne/dictionaries/no.po b/source/ne/dictionaries/no.po
new file mode 100644
index 00000000000..b596c38f707
--- /dev/null
+++ b/source/ne/dictionaries/no.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/no.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fno.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-06 08:39+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmål) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
+msgstr "नॉर्वेजियाई (नायनॉर्स्क और बोकमाल) हिज्जे शब्दकोश, योजकचिन्ह राख्ने कार्य नियमहरू, र पर्यायकोश"
diff --git a/source/ne/dictionaries/oc_FR.po b/source/ne/dictionaries/oc_FR.po
new file mode 100644
index 00000000000..7af21dcc6d4
--- /dev/null
+++ b/source/ne/dictionaries/oc_FR.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/oc_FR.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Foc_FR.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-06 08:40+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Occitan spelling dictionary"
+msgstr "ओसीटान हिज्जे शब्दकोश"
diff --git a/source/ne/dictionaries/pl_PL.po b/source/ne/dictionaries/pl_PL.po
new file mode 100644
index 00000000000..ef556155993
--- /dev/null
+++ b/source/ne/dictionaries/pl_PL.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/pl_PL.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fpl_PL.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-06 08:40+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
+msgstr "पोलिश हिज्जे शब्दकोश, योजकचिन्ह राख्ने कार्य नियमहरू, र पर्यायकोश"
diff --git a/source/ne/dictionaries/pt_BR.po b/source/ne/dictionaries/pt_BR.po
new file mode 100644
index 00000000000..e8ae676dff5
--- /dev/null
+++ b/source/ne/dictionaries/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fpt_BR.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-06 19:13+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
+msgstr "ब्राज़ीली पुर्तगाली हिज्जे शब्दकोश (1990 हिज्जे समझौता), र योजकचिन्ह राख्ने कार्य नियमहरू"
diff --git a/source/ne/dictionaries/pt_PT.po b/source/ne/dictionaries/pt_PT.po
new file mode 100644
index 00000000000..4b67b68f01b
--- /dev/null
+++ b/source/ne/dictionaries/pt_PT.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_PT.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fpt_PT.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-06 08:42+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
+msgstr "यूरोपीय पुर्तगाली हिज्जे शब्दकोश, योजकचिन्ह राख्ने कार्य नियमहरू, र पर्यायकोश"
diff --git a/source/ne/dictionaries/ro.po b/source/ne/dictionaries/ro.po
new file mode 100644
index 00000000000..966c333a19b
--- /dev/null
+++ b/source/ne/dictionaries/ro.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/ro.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fro.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-06 08:43+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
+msgstr "रोमानियाई हिज्जे शब्दकोश, योजकचिन्ह राख्ने कार्य नियमहरू, र पर्यायकोश"
diff --git a/source/ne/dictionaries/ru_RU.po b/source/ne/dictionaries/ru_RU.po
new file mode 100644
index 00000000000..0460038e337
--- /dev/null
+++ b/source/ne/dictionaries/ru_RU.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/ru_RU.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fru_RU.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-06 19:16+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
+msgstr "रूसी हिज्जे शब्दकोश, योजकचिन्ह राख्ने कार्य नियमहरू, पर्यायकोश र व्याकरण संशोधक"
diff --git a/source/ne/dictionaries/ru_RU/dialog.po b/source/ne/dictionaries/ru_RU/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..4dc7ea2b961
--- /dev/null
+++ b/source/ne/dictionaries/ru_RU/dialog.po
@@ -0,0 +1,84 @@
+#. extracted from dictionaries/ru_RU/dialog.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fru_RU%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-06 19:37+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: ru_RU_en_US.properties#abbreviation.property.text
+msgid "Abbreviation"
+msgstr "संक्षिप्त रूप"
+
+#: ru_RU_en_US.properties#grammar.property.text
+msgid "Grammar"
+msgstr "व्याकरण"
+
+#: ru_RU_en_US.properties#hyphen.property.text
+msgid "Compound words with hyphen"
+msgstr "योजकचिन्ह साथ यौगिक शब्दहरू"
+
+#: ru_RU_en_US.properties#comma.property.text
+msgid "Comma usage"
+msgstr "अल्पविरामको प्रयोग"
+
+#: ru_RU_en_US.properties#common.property.text
+msgid "General error"
+msgstr "सामान्य त्रुटि"
+
+#: ru_RU_en_US.properties#multiword.property.text
+msgid "Multiword expressions"
+msgstr "बहुशब्द अभिव्यक्तिहरू"
+
+#: ru_RU_en_US.properties#together.property.text
+msgid "Together/separately"
+msgstr "एकसाथ/छुट्याइएर"
+
+#: ru_RU_en_US.properties#proofreading.property.text
+msgid "Proofreading"
+msgstr "पढ़ेर जाँच गर्नु"
+
+#: ru_RU_en_US.properties#space.property.text
+msgid "Space mistake"
+msgstr "खालीस्थान गलती"
+
+#: ru_RU_en_US.properties#typographica.property.text
+msgid "Typographica"
+msgstr "मुद्रणकला"
+
+#: ru_RU_en_US.properties#dup.property.text
+msgid "Word duplication within clauses"
+msgstr "अंशहरू भित्र शब्दको नक्कल"
+
+#: ru_RU_en_US.properties#dup2.property.text
+msgid "Word duplication within sentences"
+msgstr "वाक्यहरू भित्र शब्दको नक्कल"
+
+#: ru_RU_en_US.properties#others.property.text
+msgid "Others"
+msgstr "अन्य"
+
+#: ru_RU_en_US.properties#numsep.property.text
+msgid "Separation of large numbers (ISO)"
+msgstr "ठूलो सङ्ख्याहरूको विभाजन (ISO)"
+
+#: ru_RU_en_US.properties#quotation.property.text
+msgid "Quotation"
+msgstr "उद्धरण"
+
+#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Label.value.text
+msgid "Dictionaries"
+msgstr "शब्दकोशहरू"
+
+#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Leaves.org.openoffice.lightproof.ru_RU.Label.value.text
+msgid "Grammar checking (Russian)"
+msgstr "व्याकरण संशोधक (रूसी)"
diff --git a/source/ne/dictionaries/si_LK.po b/source/ne/dictionaries/si_LK.po
new file mode 100644
index 00000000000..5aadc91b707
--- /dev/null
+++ b/source/ne/dictionaries/si_LK.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/si_LK.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fsi_LK.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-06 19:38+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Sinhala spelling dictionary"
+msgstr "सिंहल हिज्जे शब्दकोश"
diff --git a/source/ne/dictionaries/sk_SK.po b/source/ne/dictionaries/sk_SK.po
new file mode 100644
index 00000000000..d7c0139be68
--- /dev/null
+++ b/source/ne/dictionaries/sk_SK.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/sk_SK.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fsk_SK.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-06 08:43+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
+msgstr "स्लोवाक हिज्जे शब्दकोश, योजकचिन्ह राख्ने कार्य नियमहरू, र पर्यायकोश"
diff --git a/source/ne/dictionaries/sl_SI.po b/source/ne/dictionaries/sl_SI.po
new file mode 100644
index 00000000000..0614042102f
--- /dev/null
+++ b/source/ne/dictionaries/sl_SI.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/sl_SI.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fsl_SI.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-06 08:44+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
+msgstr "स्लोवेनियाई हिज्जे शब्दकोश, योजकचिन्ह राख्ने कार्य नियमहरू, र पर्यायकोश"
diff --git a/source/ne/dictionaries/sr.po b/source/ne/dictionaries/sr.po
new file mode 100644
index 00000000000..c13c3793253
--- /dev/null
+++ b/source/ne/dictionaries/sr.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/sr.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fsr.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-06 08:44+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
+msgstr "सर्बियाई (सिरिलिक और लैटिन) हिज्जे शब्दकोश, र योजकचिन्ह राख्ने कार्य नियमहरू"
diff --git a/source/ne/dictionaries/sv_SE.po b/source/ne/dictionaries/sv_SE.po
new file mode 100644
index 00000000000..0511ac362a1
--- /dev/null
+++ b/source/ne/dictionaries/sv_SE.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/sv_SE.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fsv_SE.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-06 08:45+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
+msgstr "स्वीडिश हिज्जे शब्दकोश, र पर्यायकोश"
diff --git a/source/ne/dictionaries/sw_TZ.po b/source/ne/dictionaries/sw_TZ.po
new file mode 100644
index 00000000000..919fb4fa36d
--- /dev/null
+++ b/source/ne/dictionaries/sw_TZ.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/sw_TZ.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fsw_TZ.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-06 08:45+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Swahili spelling dictionary"
+msgstr "स्वाहिली हिज्जे शब्दकोश"
diff --git a/source/ne/dictionaries/te_IN.po b/source/ne/dictionaries/te_IN.po
new file mode 100644
index 00000000000..ab851333cbf
--- /dev/null
+++ b/source/ne/dictionaries/te_IN.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/te_IN.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fte_IN.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-06 08:46+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
+msgstr "तेलुगु हिज्जे शब्दकोश, र योजकचिन्ह राख्ने कार्य नियमहरू"
diff --git a/source/ne/dictionaries/th_TH.po b/source/ne/dictionaries/th_TH.po
new file mode 100644
index 00000000000..b723efe77c1
--- /dev/null
+++ b/source/ne/dictionaries/th_TH.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/th_TH.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fth_TH.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-06 08:47+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Thai spelling dictionary"
+msgstr "थाई हिज्जे शब्दकोश"
diff --git a/source/ne/dictionaries/uk_UA.po b/source/ne/dictionaries/uk_UA.po
new file mode 100644
index 00000000000..f817074f179
--- /dev/null
+++ b/source/ne/dictionaries/uk_UA.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/uk_UA.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fuk_UA.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-06 08:47+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
+msgstr "यूक्रेनी हिज्जे शब्दकोश, योजकचिन्ह राख्ने कार्य नियमहरू, र पर्यायकोश"
diff --git a/source/ne/dictionaries/vi.po b/source/ne/dictionaries/vi.po
new file mode 100644
index 00000000000..98c23a84987
--- /dev/null
+++ b/source/ne/dictionaries/vi.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/vi.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fvi.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-06 08:48+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Vietnamese spelling dictionary"
+msgstr "वियतनामी हिज्जे शब्दकोश"
diff --git a/source/ne/dictionaries/zu_ZA.po b/source/ne/dictionaries/zu_ZA.po
new file mode 100644
index 00000000000..4a7534d2201
--- /dev/null
+++ b/source/ne/dictionaries/zu_ZA.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/zu_ZA.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fzu_ZA.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-06 08:48+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Zulu hyphenation rules"
+msgstr "ज़ुलु योजकचिन्ह राख्ने कार्य नियमहरू"
diff --git a/source/ne/editeng/source/accessibility.po b/source/ne/editeng/source/accessibility.po
new file mode 100644
index 00000000000..f56a1cac588
--- /dev/null
+++ b/source/ne/editeng/source/accessibility.po
@@ -0,0 +1,24 @@
+#. extracted from editeng/source/accessibility.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+editeng%2Fsource%2Faccessibility.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:45+0200\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: accessibility.src#RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION.string.text
+msgid "Image bullet in paragraph"
+msgstr ""
+
+#: accessibility.src#RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME.string.text
+msgid "Image bullet"
+msgstr ""
diff --git a/source/ne/editeng/source/editeng.po b/source/ne/editeng/source/editeng.po
new file mode 100644
index 00000000000..8e88432ec18
--- /dev/null
+++ b/source/ne/editeng/source/editeng.po
@@ -0,0 +1,166 @@
+#. extracted from editeng/source/editeng.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+editeng%2Fsource%2Fediteng.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-21 20:45+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: editeng.src#RID_EDITUNDO_DEL.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# report.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Delete\n"
+"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"मेट्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"मेट्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"मेट्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"मेट्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"मेट्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"मेट्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"मेट्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# dlged.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"मेट्नुहोस्"
+
+#: editeng.src#RID_EDITUNDO_MOVE.string.text
+msgid "Move"
+msgstr "लैजानुहोस्"
+
+#: editeng.src#RID_EDITUNDO_INSERT.string.text
+msgid "Insert"
+msgstr "घुसाउनुहोस्"
+
+#: editeng.src#RID_EDITUNDO_REPLACE.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Replace"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"बदल्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"बदल्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"बदल्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"बदल्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"प्रतिस्थापन गर्नुहोस्"
+
+#: editeng.src#RID_EDITUNDO_SETATTRIBS.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Apply attributes"
+msgstr "लागू गर्नुहोस्"
+
+#: editeng.src#RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS.string.text
+msgid "Reset attributes"
+msgstr ""
+
+#: editeng.src#RID_EDITUNDO_INDENT.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Indent"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"इन्डेन्ट\n"
+"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"इन्डेन्ट\n"
+"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Indent"
+
+#: editeng.src#RID_EDITUNDO_SETSTYLE.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Apply Styles"
+msgstr "लागू गर्नुहोस्"
+
+#: editeng.src#RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE.string.text
+msgid "~Change Case"
+msgstr "केस परिवर्तन गर्नुहोस्"
+
+#: editeng.src#RID_MENU_SPELL.MN_SPELLING.menuitem.text
+msgid "~Spellcheck..."
+msgstr ""
+
+#: editeng.src#RID_MENU_SPELL.MN_INSERT.menuitem.text
+#, fuzzy
+msgctxt "editeng.src#RID_MENU_SPELL.MN_INSERT.menuitem.text"
+msgid "~Add"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"थप्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"थप्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"थप्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"थप्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"थप्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"थप्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"थप्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"थप्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# textconversiondlgs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"थप्नुहोस"
+
+#: editeng.src#RID_MENU_SPELL.MN_INSERT_SINGLE.menuitem.text
+#, fuzzy
+msgctxt "editeng.src#RID_MENU_SPELL.MN_INSERT_SINGLE.menuitem.text"
+msgid "~Add"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"थप्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"थप्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"थप्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"थप्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"थप्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"थप्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"थप्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"थप्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# textconversiondlgs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"थप्नुहोस"
+
+#: editeng.src#RID_MENU_SPELL.MN_IGNORE.menuitem.text
+msgid "Ignore All"
+msgstr ""
+
+#: editeng.src#RID_MENU_SPELL.MN_AUTOCORR.menuitem.text
+#, fuzzy
+msgid "AutoCorrect"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# lingu.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"स्वत:सुधार\n"
+"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"स्वत: शुद्धिकरण\n"
+"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"स्वत: सुधार"
+
+#: editeng.src#RID_STR_WORD.string.text
+msgid "Word is %x"
+msgstr ""
+
+#: editeng.src#RID_STR_PARAGRAPH.string.text
+msgid "Paragraph is %x"
+msgstr ""
diff --git a/source/ne/editeng/source/items.po b/source/ne/editeng/source/items.po
new file mode 100644
index 00000000000..c7164759e65
--- /dev/null
+++ b/source/ne/editeng/source/items.po
@@ -0,0 +1,1121 @@
+#. extracted from editeng/source/items.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+editeng%2Fsource%2Fitems.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 12:56+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TRUE.string.text
+msgid "True"
+msgstr "सत्य"
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_FALSE.string.text
+#, fuzzy
+msgid "False"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# sbx.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"असत्य\n"
+"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"गल्ती"
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BREAK_NONE.string.text
+msgid "No break"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_BEFORE.string.text
+msgid "Break before new column"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_AFTER.string.text
+msgid "Break after new column"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_BOTH.string.text
+msgid "Break before and after new column"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_BEFORE.string.text
+msgid "Break before new page"
+msgstr "नयाँ पृष्ठ अघि विच्छेद गर्नुहोस्"
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_AFTER.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Break after new page"
+msgstr "नयाँ पृष्ठ अघि विच्छेद गर्नुहोस्"
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_BOTH.string.text
+msgid "Break before and after new page"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SHADOW_NONE.string.text
+msgid "No Shadow"
+msgstr "छायाँ होइन"
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SHADOW_TOPLEFT.string.text
+msgid "Shadow top left"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SHADOW_TOPRIGHT.string.text
+msgid "Shadow top right"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SHADOW_BOTTOMLEFT.string.text
+msgid "Shadow bottom left"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SHADOW_BOTTOMRIGHT.string.text
+msgid "Shadow bottom right"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR.string.text
+msgid "Color "
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_BLACK.string.text
+msgid "Black"
+msgstr "कालो"
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_BLUE.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Blue"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# Office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"निलो\n"
+"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"निलो\n"
+"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"नीलो"
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_GREEN.string.text
+msgid "Green"
+msgstr "हरियो"
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_CYAN.string.text
+msgid "Cyan"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_RED.string.text
+msgid "Red"
+msgstr "रातो"
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_MAGENTA.string.text
+msgid "Magenta"
+msgstr "म्याजेन्टा"
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_BROWN.string.text
+msgid "Brown"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_GRAY.string.text
+msgid "Gray"
+msgstr "खरानी रङ"
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTGRAY.string.text
+msgid "Light Gray"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTBLUE.string.text
+msgid "Light Blue"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTGREEN.string.text
+msgid "Light Green"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTCYAN.string.text
+msgid "Light Cyan"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTRED.string.text
+msgid "Light Red"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTMAGENTA.string.text
+msgid "Light Magenta"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_YELLOW.string.text
+msgid "Yellow"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_WHITE.string.text
+#, fuzzy
+msgid "White"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"White\n"
+"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"सेतो"
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ITALIC_NONE.string.text
+msgid "Not Italic"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ITALIC_OBLIQUE.string.text
+msgid "Oblique italic"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ITALIC_NORMAL.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Italic"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"छड्के\n"
+"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"छड्के\n"
+"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"छड्के\n"
+"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"इटालिक\n"
+"#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"छड्के\n"
+"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"छड्के\n"
+"#-#-#-#-# control.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"छड्के\n"
+"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"छड्के\n"
+"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"छड्के"
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WEIGHT_THIN.string.text
+msgid "thin"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WEIGHT_ULTRALIGHT.string.text
+msgid "ultra thin"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WEIGHT_LIGHT.string.text
+#, fuzzy
+msgid "light"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Right\n"
+"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"दायाँ\n"
+"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"दायाँ\n"
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"दायाँ\n"
+"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"दायाँ\n"
+"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"दायाँ\n"
+"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"दायाँ\n"
+"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"दायाँ\n"
+"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"दायाँ"
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMILIGHT.string.text
+msgid "semi light"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WEIGHT_NORMAL.string.text
+msgid "normal"
+msgstr "सामान्य"
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WEIGHT_MEDIUM.string.text
+msgid "medium"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMIBOLD.string.text
+msgid "semi bold"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WEIGHT_BOLD.string.text
+msgid "bold"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WEIGHT_ULTRABOLD.string.text
+msgid "ultra bold"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WEIGHT_BLACK.string.text
+#, fuzzy
+msgid "black"
+msgstr "कालो"
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_NONE.string.text
+msgid "No underline"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_SINGLE.string.text
+msgid "Single underline"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_DOUBLE.string.text
+msgid "Double underline"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_DOTTED.string.text
+msgid "Dotted underline"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_DONTKNOW.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Underline"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"कच\n"
+"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"कच गर्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"कच गर्नुहोस\n"
+"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"अधोरेखा\n"
+"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"कच"
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_DASH.string.text
+msgid "Underline (dashes)"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_LONGDASH.string.text
+msgid "Underline (long dashes)"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_DASHDOT.string.text
+msgid "Underline (dot dash)"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_DASHDOTDOT.string.text
+msgid "Underline (dot dot dash)"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_SMALLWAVE.string.text
+msgid "Underline (small wave)"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_WAVE.string.text
+msgid "Underline (Wave)"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_DOUBLEWAVE.string.text
+msgid "Underline (Double wave)"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_BOLD.string.text
+msgid "Underlined (Bold)"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_BOLDDOTTED.string.text
+msgid "Dotted underline (Bold)"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASH.string.text
+msgid "Underline (Dash bold)"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_BOLDLONGDASH.string.text
+msgid "Underline (long dash, bold)"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASHDOT.string.text
+msgid "Underline (dot dash, bold)"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASHDOTDOT.string.text
+msgid "Underline (dot dot dash, bold)"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_BOLDWAVE.string.text
+msgid "Underline (wave, bold)"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_NONE.string.text
+msgid "No overline"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_SINGLE.string.text
+msgid "Single overline"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_DOUBLE.string.text
+msgid "Double overline"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_DOTTED.string.text
+msgid "Dotted overline"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_DONTKNOW.string.text
+msgid "Overline"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_DASH.string.text
+msgid "Overline (dashes)"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_LONGDASH.string.text
+msgid "Overline (long dashes)"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_DASHDOT.string.text
+msgid "Overline (dot dash)"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_DASHDOTDOT.string.text
+msgid "Overline (dot dot dash)"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_SMALLWAVE.string.text
+msgid "Overline (small wave)"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_WAVE.string.text
+msgid "Overline (Wave)"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_DOUBLEWAVE.string.text
+msgid "Overline (Double wave)"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_BOLD.string.text
+msgid "Overlined (Bold)"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_BOLDDOTTED.string.text
+msgid "Dotted overline (Bold)"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASH.string.text
+msgid "Overline (Dash bold)"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_BOLDLONGDASH.string.text
+msgid "Overline (long dash, bold)"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOT.string.text
+msgid "Overline (dot dash, bold)"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOTDOT.string.text
+msgid "Overline (dot dot dash, bold)"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_BOLDWAVE.string.text
+msgid "Overline (wave, bold)"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_NONE.string.text
+msgid "No strikethrough"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_SINGLE.string.text
+msgid "Single strikethrough"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_DOUBLE.string.text
+msgid "Double strikethrough"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_BOLD.string.text
+msgid "Bold strikethrough"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_SLASH.string.text
+msgid "Strike through with slash"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_X.string.text
+msgid "Strike through with Xes"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CASEMAP_NONE.string.text
+msgid "None"
+msgstr "कुनै पनि होइन"
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CASEMAP_VERSALIEN.string.text
+msgid "Caps"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CASEMAP_GEMEINE.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Lowercase"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"साना अक्षर\n"
+"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"सानो वर्ण"
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CASEMAP_TITEL.string.text
+msgid "Title"
+msgstr "शीर्षक"
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CASEMAP_KAPITAELCHEN.string.text
+msgid "Small caps"
+msgstr "सानो क्याप्सहरू"
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_OFF.string.text
+msgid "Normal position"
+msgstr "सामान्य स्थिति"
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUPER.string.text
+msgid "Superscript "
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUB.string.text
+msgid "Subscript "
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_AUTO.string.text
+msgid "automatic"
+msgstr "स्वचालित"
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_LEFT.string.text
+msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_LEFT.string.text"
+msgid "Align left"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_RIGHT.string.text
+msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_RIGHT.string.text"
+msgid "Align right"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCK.string.text
+msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCK.string.text"
+msgid "Justify"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_CENTER.string.text
+msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_CENTER.string.text"
+msgid "Centered"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCKLINE.string.text
+msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCKLINE.string.text"
+msgid "Justify"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TAB_DECIMAL_CHAR.string.text
+msgid "Decimal Symbol:"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TAB_FILL_CHAR.string.text
+msgid "Fill character:"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_LEFT.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Left"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Left\n"
+"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"बायाँ\n"
+"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"बायाँ\n"
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"बायाँ\n"
+"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"बायाँ\n"
+"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"बायाँ\n"
+"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"बायाँ\n"
+"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"बायाँ\n"
+"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"बायाँ"
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_RIGHT.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Right"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Right\n"
+"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"दायाँ\n"
+"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"दायाँ\n"
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"दायाँ\n"
+"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"दायाँ\n"
+"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"दायाँ\n"
+"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"दायाँ\n"
+"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"दायाँ\n"
+"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"दायाँ"
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_DECIMAL.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Decimal"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"दशमलब\n"
+"#-#-#-#-# resource.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"दशमलव\n"
+"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"दशमलब"
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_CENTER.string.text
+msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_CENTER.string.text"
+msgid "Centered"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_DEFAULT.string.text
+msgid "Default"
+msgstr "पूर्वनिर्धारित"
+
+#: svxitems.src#RID_SOLID.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Single, solid"
+msgstr "एक-पक्षिय"
+
+#: svxitems.src#RID_DOTTED.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Single, dotted"
+msgstr "मिलेको थोप्ला भएको"
+
+#: svxitems.src#RID_DASHED.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Single, dashed"
+msgstr "मिलेको ड्यास"
+
+#: svxitems.src#RID_DOUBLE.string.text
+msgid "Double"
+msgstr "डबल"
+
+#: svxitems.src#RID_THINTHICK_SMALLGAP.string.text
+msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: small"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_THINTHICK_MEDIUMGAP.string.text
+msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: medium"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_THINTHICK_LARGEGAP.string.text
+msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: large"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_THICKTHIN_SMALLGAP.string.text
+msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: small"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_THICKTHIN_MEDIUMGAP.string.text
+msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: medium"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_THICKTHIN_LARGEGAP.string.text
+msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: large"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_EMBOSSED.string.text
+msgid "3D embossed"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_ENGRAVED.string.text
+msgid "3D engraved"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_INSET.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Inset"
+msgstr "घुसाउनुहोस्"
+
+#: svxitems.src#RID_OUTSET.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Outset"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"बाहिरपट्टी\n"
+"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"बाहिरपट्टि"
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_METRIC_MM.string.text
+msgid "mm"
+msgstr "मि.मि."
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_METRIC_CM.string.text
+msgid "cm"
+msgstr "से.मि."
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_METRIC_INCH.string.text
+msgid "inch"
+msgstr "इन्च "
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_METRIC_POINT.string.text
+msgid "pt"
+msgstr "pt"
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_METRIC_TWIP.string.text
+msgid "twip"
+msgstr "twip"
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_METRIC_PIXEL.string.text
+msgid "pixel"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SHADOWED_TRUE.string.text
+msgid "Shadowed"
+msgstr "छायाँ गरिएको"
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SHADOWED_FALSE.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Not Shadowed"
+msgstr "छायाँ होइन"
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BLINK_TRUE.string.text
+msgid "Blinking"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BLINK_FALSE.string.text
+msgid "Not Blinking"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_AUTOKERN_TRUE.string.text
+msgid "Pair Kerning"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_AUTOKERN_FALSE.string.text
+msgid "No pair kerning"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WORDLINE_TRUE.string.text
+msgid "Individual words"
+msgstr "व्यक्तिगत शब्दहरू"
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WORDLINE_FALSE.string.text
+msgid "Not Words Only"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CONTOUR_TRUE.string.text
+msgid "Outline"
+msgstr "रूपरेखा"
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CONTOUR_FALSE.string.text
+msgid "No Outline"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PRINT_TRUE.string.text
+msgid "Print"
+msgstr "मुद्रण गर्नुहोस्"
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PRINT_FALSE.string.text
+msgid "Don't print"
+msgstr "मुद्रण नगर्नुहोस्"
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OPAQUE_TRUE.string.text
+msgid "Opaque"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OPAQUE_FALSE.string.text
+msgid "Not Opaque"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_FMTKEEP_TRUE.string.text
+msgid "Keep with next paragraph"
+msgstr "पछिल्लो अनुच्छेदसँग राख्नुहोस्"
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_FMTKEEP_FALSE.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Don't Keep Paragraphs Together"
+msgstr "एकसाथ"
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_TRUE.string.text
+msgid "Split paragraph"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_FALSE.string.text
+msgid "Don't split paragraph"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PROT_CONTENT_TRUE.string.text
+msgid "Contents protected"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PROT_CONTENT_FALSE.string.text
+msgid "Contents not protected"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PROT_SIZE_TRUE.string.text
+msgid "Size protected"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PROT_SIZE_FALSE.string.text
+msgid "Size not protected"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PROT_POS_TRUE.string.text
+msgid "Position protected"
+msgstr "स्थिति सुरक्षित"
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PROT_POS_FALSE.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Position not protected"
+msgstr "स्थिति सुरक्षित"
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TRANSPARENT_TRUE.string.text
+msgid "Transparent"
+msgstr "पारदर्शी"
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TRANSPARENT_FALSE.string.text
+msgid "Not Transparent"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HYPHEN_TRUE.string.text
+msgid "Hyphenation"
+msgstr "योजक चिन्ह"
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HYPHEN_FALSE.string.text
+msgid "No hyphenation"
+msgstr "योजक चिन्ह छैन"
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_END_TRUE.string.text
+msgid "Page End"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_END_FALSE.string.text
+msgid "No Page End"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SIZE_WIDTH.string.text
+msgid "Width: "
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SIZE_HEIGHT.string.text
+msgid "Height: "
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_LRSPACE_LEFT.string.text
+msgid "Indent left "
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_LRSPACE_FLINE.string.text
+msgid "First Line "
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_LRSPACE_RIGHT.string.text
+msgid "Indent right "
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SHADOW_COMPLETE.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Shadow: "
+msgstr "छायाँ गरिएको"
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BORDER_COMPLETE.string.text
+msgid "Borders "
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BORDER_NONE.string.text
+msgid "No border"
+msgstr "किनारा छैन"
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BORDER_TOP.string.text
+msgid "top "
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BORDER_BOTTOM.string.text
+msgid "bottom "
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BORDER_LEFT.string.text
+msgid "left "
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BORDER_RIGHT.string.text
+msgid "right "
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BORDER_DISTANCE.string.text
+msgid "Spacing "
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ULSPACE_UPPER.string.text
+msgid "From top "
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ULSPACE_LOWER.string.text
+msgid "From bottom "
+msgstr ""
+
+#. pb: %1 == will be replaced by the number of lines
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_LINES.string.text
+msgid "%1 Lines"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WIDOWS_COMPLETE.string.text
+msgid "Widow control"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ORPHANS_COMPLETE.string.text
+msgid "Orphan control"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINLEAD.string.text
+msgid "Characters at end of line"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINTRAIL.string.text
+msgid "Characters at beginning of line"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HYPHEN_MAX.string.text
+msgid "Hyphens"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE.string.text
+msgid "Page Style: "
+msgstr "पृष्ठ शैली: "
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE.string.text
+msgid "Kerning "
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED.string.text
+msgid "locked "
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED.string.text
+msgid "Condensed "
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_GRAPHIC.string.text
+msgid "Graphic"
+msgstr "ग्राफिक"
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE.string.text
+msgid "none"
+msgstr "कुनै पनि होइन"
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE.string.text
+msgid "Dots "
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE.string.text
+msgid "Circle "
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE.string.text
+msgid "Filled circle "
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE.string.text
+msgid "Accent "
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS.string.text
+msgid "Above"
+msgstr "माथि"
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS.string.text
+msgid "Below"
+msgstr "तल"
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Double-lined off"
+msgstr "डबल-रेखा कोरिएको"
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TWOLINES.string.text
+msgid "Double-lined"
+msgstr "डबल-रेखा कोरिएको"
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF.string.text
+msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF.string.text"
+msgid "No automatic character spacing"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON.string.text
+msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON.string.text"
+msgid "No automatic character spacing"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF.string.text
+msgid "No hanging punctuation at line end"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON.string.text
+msgid "Hanging punctuation at line end"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines"
+msgstr "लागू गर्नुहोस्"
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines"
+msgstr "लागू गर्नुहोस्"
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF.string.text
+msgid "No rotated characters"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CHARROTATE.string.text
+msgid "Character rotated by $(ARG1)°"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE.string.text
+msgid "Fit to line"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CHARSCALE.string.text
+msgid "Characters scaled $(ARG1)%"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF.string.text
+msgid "No scaled characters"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE.string.text
+msgid "No relief"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Relief"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"राहत\n"
+"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"छुटकरा"
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED.string.text
+msgid "Engraved"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO.string.text
+msgid "Automatic text alignment"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE.string.text
+msgid "Text aligned to base line"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP.string.text
+msgid "Text aligned top"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER.string.text
+msgid "Text aligned middle"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM.string.text
+msgid "Text aligned bottom"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP.string.text
+msgid "Text direction left-to-right (horizontal)"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP.string.text
+msgid "Text direction right-to-left (horizontal)"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT.string.text
+msgid "Text direction right-to-left (vertical)"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT.string.text
+msgid "Text direction left-to-right (vertical)"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT.string.text
+msgid "Use superordinate object text direction setting"
+msgstr "उच्चकोटि वस्तु पाठ दिशाको सेटिङहरू प्रयोग गर्नुहोस्"
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON.string.text
+msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF.string.text
+msgid "Paragraph does not snap to text grid"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE.string.text
+msgid "Not hidden"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE.string.text
+msgid "Hidden"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_STANDARD.string.text
+msgid "Horizontal alignment default"
+msgstr "तेर्सो पङ्क्तिबद्ध पूर्वनिर्धारित"
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT.string.text
+msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT.string.text"
+msgid "Align left"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Centered horizontally"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"तेर्सोगरी केन्द्रित\n"
+"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"तेर्सो केन्द्रित गर्नुहोस"
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT.string.text
+msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT.string.text"
+msgid "Align right"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK.string.text
+msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK.string.text"
+msgid "Justify"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT.string.text
+msgid "Repeat alignment"
+msgstr "पङ्क्तिबद्ध दोहोर्याउनुहोस्"
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD.string.text
+msgid "Vertical alignment default"
+msgstr "पूर्वनिर्धारित ठाडो पङ्क्तिबद्धता"
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_TOP.string.text
+msgid "Align to top"
+msgstr "माथि पङ्क्तिबद्ध गर्नुहोस्"
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Centered vertically"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"ठाडोगरी केन्द्रित\n"
+"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"ठाडो केन्द्रित गर्नुहोस्"
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM.string.text
+msgid "Align to bottom"
+msgstr "तलतिर पङ्क्तिबद्धता"
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO.string.text
+msgid "Automatic"
+msgstr "स्वचालित"
+
+#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE.string.text
+msgid "Distributed"
+msgstr ""
+
+#: page.src#RID_SVXSTR_PAPERBIN.string.text
+msgid "Paper tray"
+msgstr "पेपर ट्रे"
+
+#: page.src#RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS.string.text
+msgid "[From printer settings]"
+msgstr ""
diff --git a/source/ne/editeng/source/misc.po b/source/ne/editeng/source/misc.po
new file mode 100644
index 00000000000..6ae16c2aa49
--- /dev/null
+++ b/source/ne/editeng/source/misc.po
@@ -0,0 +1,45 @@
+#. extracted from editeng/source/misc.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+editeng%2Fsource%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:49+0200\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: lingu.src#RID_SVXQB_CONTINUE.querybox.text
+msgid "Continue checking at beginning of document?"
+msgstr "कागजात को सुरुआतमा जाँच निरन्तरता गर्ने ?"
+
+#: lingu.src#RID_SVXQB_BW_CONTINUE.querybox.text
+#, fuzzy
+msgid "Continue checking at end of document?"
+msgstr "कागजात को सुरुआतमा जाँच निरन्तरता गर्ने ?"
+
+#: lingu.src#RID_SVXSTR_HMERR_THESAURUS.string.text
+msgid ""
+"No thesaurus is available for the selected language. \n"
+"Please check your installation and install the desired language\n"
+msgstr ""
+
+#: lingu.src#RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN.string.text
+msgid ""
+"Word cannot be added to dictionary\n"
+"due to unknown reason."
+msgstr ""
+
+#: lingu.src#RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL.string.text
+msgid "The dictionary is already full."
+msgstr ""
+
+#: lingu.src#RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY.string.text
+msgid "The dictionary is read-only."
+msgstr ""
diff --git a/source/ne/editeng/source/outliner.po b/source/ne/editeng/source/outliner.po
new file mode 100644
index 00000000000..0dd4afb75e7
--- /dev/null
+++ b/source/ne/editeng/source/outliner.po
@@ -0,0 +1,53 @@
+#. extracted from editeng/source/outliner.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+editeng%2Fsource%2Foutliner.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 12:56+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: outliner.src#RID_OUTLUNDO_HEIGHT.string.text
+msgid "Move"
+msgstr "लैजानुहोस्"
+
+#: outliner.src#RID_OUTLUNDO_DEPTH.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Indent"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"इन्डेन्ट\n"
+"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"इन्डेन्ट\n"
+"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Indent"
+
+#: outliner.src#RID_OUTLUNDO_EXPAND.string.text
+msgid "Show subpoints"
+msgstr ""
+
+#: outliner.src#RID_OUTLUNDO_COLLAPSE.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Collapse"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"संक्षिप्त गर्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"नष्ट गर्नुहोस्"
+
+#: outliner.src#RID_OUTLUNDO_ATTR.string.text
+#, fuzzy
+msgid "Apply attributes"
+msgstr "लागू गर्नुहोस्"
+
+#: outliner.src#RID_OUTLUNDO_INSERT.string.text
+msgid "Insert"
+msgstr "घुसाउनुहोस्"
diff --git a/source/ne/extensions/source/abpilot.po b/source/ne/extensions/source/abpilot.po
new file mode 100644
index 00000000000..5ff72eb8862
--- /dev/null
+++ b/source/ne/extensions/source/abpilot.po
@@ -0,0 +1,228 @@
+#. extracted from extensions/source/abpilot.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+extensions%2Fsource%2Fabpilot.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-08 05:36+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: abspilot.src#RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT.STR_SELECT_ABTYPE.string.text
+msgid "Address book type"
+msgstr "ठेगाना पुस्तक प्रकार"
+
+#: abspilot.src#RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT.STR_INVOKE_ADMIN_DIALOG.string.text
+msgid "Connection Settings"
+msgstr "जडान सेटिङहरू"
+
+#: abspilot.src#RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT.STR_TABLE_SELECTION.string.text
+msgid "Table selection"
+msgstr "तालिका चयन"
+
+#: abspilot.src#RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT.STR_MANUAL_FIELD_MAPPING.string.text
+msgctxt "abspilot.src#RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT.STR_MANUAL_FIELD_MAPPING.string.text"
+msgid "Field Assignment"
+msgstr "फाँट कार्य"
+
+#: abspilot.src#RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT.STR_FINAL_CONFIRM.string.text
+msgid "Data Source Title"
+msgstr "डेटा स्रोत शीर्षक"
+
+#: abspilot.src#RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT.modaldialog.text
+msgid "Address Book Data Source Wizard"
+msgstr "ठेगाना पुस्तिका डेटा स्रोत विजार्ड"
+
+#: abspilot.src#RID_PAGE_SELECTABTYPE.FT_TYPE_HINTS.fixedtext.text
+msgid ""
+"%PRODUCTNAME lets you access address data already present in your system. To do this, a %PRODUCTNAME data source will be created in which your address data is available in tabular form.\n"
+"\n"
+"This wizard helps you create the data source."
+msgstr ""
+"%PRODUCTNAME ले तपाईँको प्रणालीमा पहिले नै अवस्थित डेटालाई पहुँच गर्न स्विकार गर्दछ । यो कार्य गर्नलाई, एउटा %PRODUCTNAME डेटा स्रोत सिर्जना गर्न सक्नुहुन्छ जसमा तपाईँको ठेगाना डेटा तालिकाबद्ध फारममा डेटा उपलब्ध हुन्छ ।\n"
+"\n"
+"यो विजार्डले तपाईँलाई डेटा स्रोत सिर्जना गर्न मद्दत गर्दछ ।"
+
+#: abspilot.src#RID_PAGE_SELECTABTYPE.FL_TYPE.fixedline.text
+msgid "Please select the type of your external address book:"
+msgstr "कृपया बाह्य ठेगाना पुस्तिका प्रकार चयन गर्नुहोस् ।"
+
+#: abspilot.src#RID_PAGE_SELECTABTYPE.RB_EVOLUTION.radiobutton.text
+msgid "Evolution"
+msgstr "ईभोल्युसन"
+
+#: abspilot.src#RID_PAGE_SELECTABTYPE.RB_EVOLUTION_GROUPWISE.radiobutton.text
+msgid "Groupwise"
+msgstr "समूहगत"
+
+#: abspilot.src#RID_PAGE_SELECTABTYPE.RB_EVOLUTION_LDAP.radiobutton.text
+msgid "Evolution LDAP"
+msgstr "Evolution LDAP"
+
+#: abspilot.src#RID_PAGE_SELECTABTYPE.RB_MORK.radiobutton.text
+msgid "Mozilla / Netscape"
+msgstr "Mozilla / Netscape"
+
+#: abspilot.src#RID_PAGE_SELECTABTYPE.RB_THUNDERBIRD.radiobutton.text
+msgid "Thunderbird/Icedove"
+msgstr ""
+
+#: abspilot.src#RID_PAGE_SELECTABTYPE.RB_KAB.radiobutton.text
+msgid "KDE address book"
+msgstr "KDE ठेगाना पुस्तिका"
+
+#: abspilot.src#RID_PAGE_SELECTABTYPE.RB_MACAB.radiobutton.text
+msgid "Mac OS X address book"
+msgstr "Mac OS X ठेगाना पुस्तिका"
+
+#: abspilot.src#RID_PAGE_SELECTABTYPE.RB_LDAP.radiobutton.text
+msgid "LDAP address data"
+msgstr "LDAP ठेगाना डेटा"
+
+#: abspilot.src#RID_PAGE_SELECTABTYPE.RB_OUTLOOK.radiobutton.text
+msgid "Outlook address book"
+msgstr "Outlook ठेगाना पुस्तक"
+
+#: abspilot.src#RID_PAGE_SELECTABTYPE.RB_OUTLOOKEXPRESS.radiobutton.text
+msgid "Windows system address book"
+msgstr "Windows प्रणाली ठेगाना पुस्तक"
+
+#: abspilot.src#RID_PAGE_SELECTABTYPE.RB_OTHER.radiobutton.text
+msgid "Other external data source"
+msgstr "अन्य बाह्य डेटा स्रोत"
+
+#: abspilot.src#RID_PAGE_ADMININVOKATION.FT_ADMINEXPLANATION.fixedtext.text
+msgid ""
+"To set up the new data source, additional information is required.\n"
+"\n"
+"Click the following button to open another dialog in which you then enter the necessary information."
+msgstr ""
+"नयाँ डेटा स्रोत सेट गर्नलाई, थप सूचनाको आवश्यक पर्छ ।\n"
+"\n"
+"अन्य संवाद खोल्न तलको बटन क्लिक गर्नुहोस्, जसमा तपाईँ आवश्यक सूचनाहरू प्रविष्ट गर्नुहोस् ।"
+
+#: abspilot.src#RID_PAGE_ADMININVOKATION.PB_INVOKE_ADMIN_DIALOG.pushbutton.text
+msgid "Settings"
+msgstr "सेटिङहरू"
+
+#: abspilot.src#RID_PAGE_ADMININVOKATION.FT_ERROR.fixedtext.text
+msgid ""
+"The connection to the data source could not be established.\n"
+"Before you proceed, please check the settings made, or (on the previous page) choose another address data source type."
+msgstr ""
+"डेटा स्रोतमा जडान स्थापना गर्न सकिएन ।\n"
+"तपाईँ अगाडि प्रक्रिया गर्नुभन्दा पहिले, कृपया सेटिङ मोड जाँच गर्नुहोस, वा (पहिलेको पृष्ठमा) अर्को ठेगाना डेटा स्रोत प्रकार जाँच गर्नुहोस् ।"
+
+#: abspilot.src#RID_PAGE_TABLESELECTION_AB.FL_TOOMUCHTABLES.fixedtext.text
+msgid ""
+"The external data source you have chosen contains more than one address book.\n"
+"Please select the one you mainly want to work with:"
+msgstr ""
+"तपाईँले रोजेको बाह्य डेटा स्रोतमा एकभन्दा बढी ठेगाना पुस्तिका सम्मिलित छन ।\n"
+"कृपया तपाईँले खास गरि काम गर्न चाहेको मुख्य एउटा चयन गर्नुहोस् ।"
+
+#: abspilot.src#RID_PAGE_FIELDMAPPING.FT_FIELDASSIGMENTEXPL.fixedtext.text
+msgid ""
+"To incorporate the address data in your templates, %PRODUCTNAME has to know which fields contain which data.\n"
+"\n"
+"For instance, you could have stored the e-mail addresses in a field named \"email\", or \"E-mail\" or \"EM\" - or something completely different.\n"
+"\n"
+"Click the button below to open another dialog where you can enter the settings for your data source."
+msgstr ""
+"तपाईँको टेम्प्लेटहरूमा ठेगाना डेटाहरू मिलाउनलाई, %PRODUCTNAME ले कुन फाँटमा कुन डेटा समाविष्ट छ भन्ने कुरा थाहा पाउनु पर्दछ ।\n"
+"\n"
+"याद राख्नुहोस्, तपाईँले \"इमेल\", वा \"ई-मेइल\" वा \"EM\" नाम गरेक फाँटमा इमेल ठेगाना सङ्ग्रह गर्न सक्नुहुन्छ - वा केही एक दमै भिन्न कुरा सङ्ग्रह गर्न सक्नु हुन्थ्यो ।\n"
+"\n"
+"अर्को संवाद खोल्न तलको बटन क्लिक गर्नुहोस् जहाँ तपाईँले आफ्नो डेटा स्रोतका लागि सेटिङहरू प्रविष्ट गर्न सक्नुहुन्छ ।"
+
+#: abspilot.src#RID_PAGE_FIELDMAPPING.PB_INVOKE_FIELDS_DIALOG.pushbutton.text
+msgctxt "abspilot.src#RID_PAGE_FIELDMAPPING.PB_INVOKE_FIELDS_DIALOG.pushbutton.text"
+msgid "Field Assignment"
+msgstr "फाँट कार्य"
+
+#: abspilot.src#RID_PAGE_FINAL.FT_FINISH_EXPL.fixedtext.text
+msgid ""
+"That was all the information necessary to integrate your address data into %PRODUCTNAME.\n"
+"\n"
+"Now, just enter the name under which you want to register the data source in %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
+"त्यो तपाईँको सबै ठेगाना डेटा %PRODUCTNAME भित्र एकत्रित गर्नका लागि आवश्यक सूचनाहरू थियो ।\n"
+"\n"
+"अब, तपाईँले %PRODUCTNAME मा दर्ता गराउन चाहेको डेटा स्रोतको नाम प्रविष्ट गर्नुहोस् ।"
+
+#: abspilot.src#RID_PAGE_FINAL.FT_LOCATION.fixedtext.text
+msgid "Location"
+msgstr "स्थान"
+
+#: abspilot.src#RID_PAGE_FINAL.PB_BROWSE.pushbutton.text
+msgid "Browse..."
+msgstr "ब्राउज गर्नुहोस्..."
+
+#: abspilot.src#RID_PAGE_FINAL.CB_REGISTER_DS.checkbox.text
+msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME."
+msgstr "यो ठेगाना पुस्तिकालाई %PRODUCTNAME मा सबै मोड्युलहरूमा उपलब्ध बनाउनुहोस् ।"
+
+#: abspilot.src#RID_PAGE_FINAL.FT_NAME_EXPL.fixedtext.text
+msgid "Address book name"
+msgstr "ठेगाना पुस्तिका नाम"
+
+#: abspilot.src#RID_PAGE_FINAL.FT_DUPLICATENAME.fixedtext.text
+msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one."
+msgstr "अर्को डेटा स्रोतमा पहिले नै यो नाम छ । डेटा स्रोतहरूमा विश्वव्यापी रूपमा नै एउटा अद्वितिय नाम हुनु पर्ने भएकोले तपाईँले अर्को नाम रोज्नु पर्दछ ।"
+
+#: abspilot.src#RID_ERR_NEEDTYPESELECTION.errorbox.text
+msgid "Please select a type of address book."
+msgstr "कृपया ठेगाना पुस्तकको एउटा प्रकार चयन गर्नुहोस् ।"
+
+#: abspilot.src#RID_QRY_NOTABLES.querybox.text
+msgid ""
+"The data source does not contain any tables.\n"
+"Do you want to set it up as an address data source, anyway?"
+msgstr ""
+"डेटा स्रोतमा कुनै तालिकाहरूमा समाविष्ट हुँदैन ।\n"
+"के तपाईँ जसरी पनि एउटा ठेगाना पुस्तिकाको रूपमा यसलाई सेट गर्न चाहनुहुन्छ ?"
+
+#: abspilot.src#RID_QRY_NO_EVO_GW.querybox.text
+msgid ""
+"You don't seem to have any GroupWise account configured in Evolution.\n"
+"Do you want to set it up as an address data source, anyway?"
+msgstr ""
+"Evolution मा GroupWise खाता मिलेको छैन।\n"
+"के फेरि पनि तपाईँ यसलाई ठेगानाको डेटा स्रोत बनाउन चाहनु हुन्छ?"
+
+#: abspilot.src#RID_STR_DEFAULT_NAME.string.text
+msgid "Addresses"
+msgstr "ठेगानाहरू"
+
+#: abspilot.src#RID_STR_ADMINDIALOGTITLE.string.text
+msgid "Create Address Data Source"
+msgstr "ठेगाना डेटा स्रोत सिर्जना गर्नुहोस् ।"
+
+#: abspilot.src#RID_STR_NOCONNECTION.string.text
+msgid "The connection could not be established."
+msgstr "जडान स्थापना गर्न सकिएन ।"
+
+#: abspilot.src#RID_STR_PLEASECHECKSETTINGS.string.text
+msgid "Please check the settings made for the data source."
+msgstr "कृपया डेटा स्रोतका लागि बनाइएको सेटिङहरू जाँच गर्नुहोस् ।"
+
+#: abspilot.src#RID_STR_FIELDDIALOGTITLE.string.text
+msgid "Address Data - Field Assignment"
+msgstr "ठेगाना डेटा - फाँट कार्य"
+
+#: abspilot.src#RID_STR_NOFIELDSASSIGNED.string.text
+msgid ""
+"There are no fields assigned at this time.\n"
+"You can either assign fields now or do so later by first choosing:\n"
+"\"File - Template - Address Book Source...\""
+msgstr ""
+"यो समयमा त्यहाँ कुनै पनि फाँटहरू मानाङ्कन गरिएको छैन ।\n"
+"तपाईँले पहिले या अहिले नै फाँटहरू मानाङ्कन गर्न सक्नुहुन्छ वा पहिला:\n"
+"\"फाइल - टेम्प्लेट - ठेगाना पुस्तक स्रोत...\" रोजेर पछि गर्नुहोस् ।"
diff --git a/source/ne/extensions/source/bibliography.po b/source/ne/extensions/source/bibliography.po
new file mode 100644
index 00000000000..01ef1b43d17
--- /dev/null
+++ b/source/ne/extensions/source/bibliography.po
@@ -0,0 +1,315 @@
+#. extracted from extensions/source/bibliography.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+extensions%2Fsource%2Fbibliography.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-06 18:26+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: bib.src#RID_BIB_STR_FIELDSELECTION.string.text
+msgid "Field selection:"
+msgstr "फाँट चयन:"
+
+#: bib.src#RID_BIB_STR_TABWIN_PREFIX.string.text
+msgid "Table;Query;Sql;Sql [Native]"
+msgstr "तालिका; क्वेरी;एसक्युएल;एसक्युएल [नेटिभ]"
+
+#: bib.src#RID_BIB_STR_FRAME_TITLE.string.text
+msgid "Bibliography Database"
+msgstr "सन्दर्भ सूची डाटाबेस"
+
+#: bib.src#RID_MAP_QUESTION.string.text
+msgid "Do you want to edit the column arrangement?"
+msgstr "के तपाईँ स्तम्भ मिलाउने काम सम्पादन गर्न चाहनुहुन्छ ?"
+
+#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_ERROR_PREFIX.string.text
+msgid "The following column names could not be assigned:\n"
+msgstr "निम्न स्तम्भ नामहरू मानङ्कन गर्न सकिएन:\n"
+
+#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_ARTICLE.string.text
+msgid "Article"
+msgstr "लेख"
+
+#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_BOOK.string.text
+msgid "Book"
+msgstr "पुस्तक"
+
+#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_BOOKLET.string.text
+msgid "Brochures"
+msgstr "हाते पुस्तिकाहरू"
+
+#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_CONFERENCE.string.text
+msgctxt "sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_CONFERENCE.string.text"
+msgid "Conference proceedings"
+msgstr "सम्मेलन कार्यवाहीहरू"
+
+#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_INBOOK.string.text
+msgid "Book excerpt"
+msgstr "पुस्तक उद्धरण"
+
+#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_INCOLLECTION.string.text
+msgid "Book excerpt with title"
+msgstr "शीर्षकसँग पुस्तक उद्धरण"
+
+#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_INPROCEEDINGS.string.text
+msgctxt "sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_INPROCEEDINGS.string.text"
+msgid "Conference proceedings"
+msgstr "सम्मलेन कार्यवाहीहरू"
+
+#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_JOURNAL.string.text
+msgid "Journal"
+msgstr "बहीखाता"
+
+#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_MANUAL.string.text
+msgid "Techn. documentation"
+msgstr "प्राबिधिक मिसिलीकरण"
+
+#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_MASTERSTHESIS.string.text
+msgid "Thesis"
+msgstr "लेख"
+
+#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_MISC.string.text
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "विविध"
+
+#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_PHDTHESIS.string.text
+msgid "Dissertation"
+msgstr "व्याख्यान"
+
+#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_PROCEEDINGS.string.text
+msgctxt "sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_PROCEEDINGS.string.text"
+msgid "Conference proceedings"
+msgstr "सम्मेलन कार्यवाहीहरू"
+
+#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_TECHREPORT.string.text
+msgid "Research report"
+msgstr "खोज प्रतिवेदन"
+
+#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_UNPUBLISHED.string.text
+msgid "Unpublished"
+msgstr "अप्रकाशित"
+
+#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_EMAIL.string.text
+msgid "e-mail"
+msgstr "इमेल"
+
+#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_WWW.string.text
+msgid "WWW document"
+msgstr "WWW कागजात"
+
+#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_CUSTOM1.string.text
+msgid "User-defined1"
+msgstr "प्रयोगकर्ता-परिभाषित १"
+
+#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_CUSTOM2.string.text
+msgid "User-defined2"
+msgstr "प्रयोगकर्ता-परिभाषित २"
+
+#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_CUSTOM3.string.text
+msgid "User-defined3"
+msgstr "प्रयोगकर्ता-परिभाषित ३"
+
+#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_CUSTOM4.string.text
+msgid "User-defined4"
+msgstr "प्रयोगकर्ता-परिभाषित ४"
+
+#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_CUSTOM5.string.text
+msgid "User-defined5"
+msgstr "प्रयोगकर्ता-परिभाषित ५"
+
+#: sections.src#RID_TP_GENERAL.tabpage.text
+msgid "General"
+msgstr "साधारण"
+
+#: sections.src#RID_POPUP_ME_VIEW.PU_INSERT.menuitem.text
+msgid "Insert Section..."
+msgstr "विभाग घुसाउनुहोस्...."
+
+#: sections.src#RID_POPUP_ME_VIEW.PU_REMOVE.menuitem.text
+msgid "Delete Section..."
+msgstr "विभाग मेट्नुहोस्..."
+
+#: sections.src#RID_POPUP_ME_VIEW.PU_CHG_NAME.menuitem.text
+msgid "Modify Name..."
+msgstr "नाम परिमर्जन गर्नुहोस्..."
+
+#: sections.src#ST_IDENTIFIER.string.text
+msgid "~Short name"
+msgstr "छोटो नाम"
+
+#: sections.src#ST_AUTHTYPE.string.text
+msgid "~Type"
+msgstr "प्रकार"
+
+#: sections.src#ST_YEAR.string.text
+msgid "~Year"
+msgstr "वर्ष"
+
+#: sections.src#ST_AUTHOR.string.text
+msgid "Author(s)"
+msgstr "लेखक(हरू)"
+
+#: sections.src#ST_TITLE.string.text
+msgid "Tit~le"
+msgstr "शीर्षक"
+
+#: sections.src#ST_PUBLISHER.string.text
+msgid "~Publisher"
+msgstr "प्रकाशक"
+
+#: sections.src#ST_ADDRESS.string.text
+msgid "A~ddress"
+msgstr "ठेगाना"
+
+#: sections.src#ST_ISBN.string.text
+msgid "~ISBN"
+msgstr "ISBN"
+
+#: sections.src#ST_CHAPTER.string.text
+msgid "~Chapter"
+msgstr "परिच्छेद"