summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/dbaccess/source/ui/dlg/dbadmin.src
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'dbaccess/source/ui/dlg/dbadmin.src')
-rw-r--r--dbaccess/source/ui/dlg/dbadmin.src519
1 files changed, 171 insertions, 348 deletions
diff --git a/dbaccess/source/ui/dlg/dbadmin.src b/dbaccess/source/ui/dlg/dbadmin.src
index 85c8e3b8c3cd..6af7f35221b3 100644
--- a/dbaccess/source/ui/dlg/dbadmin.src
+++ b/dbaccess/source/ui/dlg/dbadmin.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: dbadmin.src,v $
*
- * $Revision: 1.119 $
+ * $Revision: 1.120 $
*
- * last change: $Author: kz $ $Date: 2002-12-09 09:52:41 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-19 17:52:21 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -308,7 +308,7 @@ ImageList IMG_DOCUMENTLINKS_LCH
Text[ polish ] = "Re~trieve generated values";\
Text[ portuguese_brazilian ] = "Re~trieve generated values";\
Text[ japanese ] = "生成値を回復する";\
- Text[ korean ] = "생성된 값 회복";\
+ Text[ korean ] = "생성값을 회복";\
Text[ chinese_simplified ] = "顾及生成的数值";\
Text[ chinese_traditional ] = "顧及生成的數值";\
Text[ turkish ] = "Re~trieve generated values";\
@@ -328,7 +328,7 @@ ImageList IMG_DOCUMENTLINKS_LCH
Text[ russian ] = "~Auto-increment statement";\
Text[ greek ] = "~Auto-increment statement";\
Text[ dutch ] = "~Auto-increment statement";\
- Text[ french ] = "Expression auto-incrment";\
+ Text[ french ] = "Expression d'auto-incrment";\
Text[ spanish ] = "~Expresin incremento automtico";\
Text[ finnish ] = "~Auto-increment statement";\
Text[ italian ] = "Espressione incremento automatico";\
@@ -337,7 +337,7 @@ ImageList IMG_DOCUMENTLINKS_LCH
Text[ polish ] = "~Auto-increment statement";\
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Auto-increment statement";\
Text[ japanese ] = "オートインクリメント命令文";\
- Text[ korean ] = "자동 증가량 명령문";\
+ Text[ korean ] = "자동 증분 명령문";\
Text[ chinese_simplified ] = "自动递增陈述";\
Text[ chinese_traditional ] = "自動遞增陳述";\
Text[ turkish ] = "~Auto-increment statement";\
@@ -434,7 +434,7 @@ TabDialog DLG_DATABASE_ADMINISTRATION
Text [ polish ] = "Nowe rdo danych";
Text [ portuguese_brazilian ] = "New data source";
Text [ japanese ] = "新しいデータソース";
- Text [ korean ] = "새로운 데이터 소스";
+ Text [ korean ] = "새 데이터 원본 ";
Text [ chinese_simplified ] = "新数据源";
Text [ chinese_traditional ] = "新資料源";
Text [ turkish ] = "New data source";
@@ -666,8 +666,8 @@ TabDialog DLG_DATABASE_ADMINISTRATION
Text [ russian ] = " Adabas D";
Text [ greek ] = " Adabas D";
Text [ dutch ] = "Adabas D Statistiek";
- Text [ french ] = "Statistique Adabas D";
- Text [ spanish ] = "Estadstica Adabas D";
+ Text [ french ] = "Statistiques Adabas D";
+ Text [ spanish ] = "Estadsticas de Adabas D";
Text [ italian ] = "Statistica Adabas D";
Text [ danish ] = "Adabas D Statistic";
Text [ swedish ] = "Statistik Adabas D";
@@ -760,7 +760,7 @@ TabDialog DLG_DATABASE_ADMINISTRATION
Text [ polish ] = "Tabele";
Text [ portuguese_brazilian ] = "Tabellen";
Text [ japanese ] = "テーブル";
- Text [ korean ] = "시트";
+ Text [ korean ] = "테이블";
Text [ chinese_simplified ] = "表格";
Text [ chinese_traditional ] = "表格";
Text [ turkish ] = "Tablolar";
@@ -833,7 +833,7 @@ TabDialog DLG_DATABASE_ADMINISTRATION
Text [ polish ] = "Administracja rde danych";
Text [ portuguese_brazilian ] = "Datasource administration";
Text [ japanese ] = "データソースの管理";
- Text [ korean ] = "데이터 소스 관리";
+ Text [ korean ] = "데이터 원본 관리";
Text [ chinese_simplified ] = "管理数据源";
Text [ chinese_traditional ] = "管理資料源";
Text [ turkish ] = "Datasource administration";
@@ -912,7 +912,7 @@ TabPage PAGE_GENERAL
Text [ polish ] = "~Nazwa";
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Name:";
Text [ japanese ] = "名前(~N)";
- Text [ korean ] = "이름(~N):";
+ Text [ korean ] = "이름(~N)";
Text [ chinese_simplified ] = "名称(~N)";
Text [ chinese_traditional ] = "名稱(~N)";
Text [ turkish ] = "Ad:";
@@ -1007,7 +1007,7 @@ TabPage PAGE_GENERAL
Text [ english ] = "~Data source URL" ;
Text [ english_us ] = "~Data source URL" ;
Text [ portuguese ] = "~Fonte de dados URL";
- Text [ russian ] = "URL ~ ";
+ Text [ russian ] = "URL ~ ";
Text [ greek ] = "URL :";
Text [ dutch ] = "~Gegevensbronnen URL";
Text [ french ] = "URL de la source de donnes" ;
@@ -1018,7 +1018,7 @@ TabPage PAGE_GENERAL
Text [ polish ] = "URL rda danych";
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Data source URL:";
Text [ japanese ] = "データソース URL(~D)";
- Text [ korean ] = "데이터 소스 URL(~D):";
+ Text [ korean ] = "데이터 원본 URL(~D):";
Text [ chinese_simplified ] = "数据源 URL(~D)";
Text [ chinese_traditional ] = "資料源 URL(~D)";
Text [ turkish ] = "~Data source URL:";
@@ -1083,7 +1083,7 @@ TabPage PAGE_GENERAL
Text [ polish ] = "Chwilowa przerwa:";
Text [ portuguese_brazilian ] = "Timeout:";
Text [ japanese ] = "タイムアウト:";
- Text [ korean ] = "시간 초과:";
+ Text [ korean ] = "제한 시간 초과:";
Text [ chinese_simplified ] = "超过时限:";
Text [ chinese_traditional ] = "超過時限:";
Text [ turkish ] = "Timeout:";
@@ -1154,7 +1154,7 @@ TabPage PAGE_GENERAL
"globally unique, you have to choose another one.";
Text [ english_us ] = "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, please choose another one.";
Text [ portuguese ] = "J existe uma fonte de dados com este nome. Os nomes das fontes de dados devem ser nicos, por esta razo recomendvel seleccionar outro nome.";
- Text [ russian ] = " . , .";
+ Text [ russian ] = " . , .";
Text [ greek ] = " . . ";
Text [ dutch ] = "Er bestaat reeds een andere gegevensbron met deze naam. Kies een andere naam.";
Text [ french ] = "Ce nom a dj t attribu une autre source de donnes. tant donn que les sources de donnes doivent avoir des noms globalement uniques, vous devez en choisir un autre.";
@@ -1165,7 +1165,7 @@ TabPage PAGE_GENERAL
Text [ polish ] = "Istnieje inne rdo danych o tej samej nazwie. Poniewa nazwy rode danych musz by globalnie jednoznaczne, naley wybra inn nazw.";
Text [ portuguese_brazilian ] = "There already is another data source with this name. Since data source names have to be globally unique, you have to choose another one.";
Text [ japanese ] = "この名前の付いた別のデータソースがすでにあります。データソース名をはっきりと区別するためには、ほかの名前を選択する必要があります。";
- Text [ korean ] = "이미 이 이름의 다른 데이터 소스가 존재합니다. 데이터 소스 이름은 전체에서 유일해야 하므로 다른 이름을 선택하십시오.";
+ Text [ korean ] = "이미 같은 이름의 데이터 원본이 있습니다. 데이터 원본의 이름은 항상 고유해야 합니다. 다른 이름을 선택해주십시오.";
Text [ chinese_simplified ] = "已经存在一个同名的数据源。因为数据源名称必须是一个通用的有效名称,建议您采用另一个名称。";
Text [ chinese_traditional ] = "已經存在一個同名的資料源。因為一個資料源的名稱必須通用明確,請您採用另外一個有效的名稱。";
Text [ turkish ] = "There already is another data source with this name. Since data source names have to be globally unique, you have to choose another one.";
@@ -1184,14 +1184,14 @@ TabPage PAGE_GENERAL
Text [ greek ] = " .";
Text [ dutch ] = "U heeft deze gegevensbron gewist.";
Text [ french ] = "Vous avez supprim cette source de donnes.";
- Text [ spanish ] = "Ha eliminado esta fuente de datos.";
+ Text [ spanish ] = "Ha borrado esta fuente de datos.";
Text [ italian ] = "La sorgente dati stata cancellata.";
Text [ danish ] = "Denne datakilde er blevet slettet.";
Text [ swedish ] = "Du har raderat den hr datakllan.";
Text [ polish ] = "To rdo danych zostao usunite.";
Text [ portuguese_brazilian ] = "This data source is scheduled to be deleted.";
Text [ japanese ] = "このデータソースはユーザーによって削除されました。";
- Text [ korean ] = "이 데이터 소스를 삭제했습니다.";
+ Text [ korean ] = "이 데이터 원본은 삭제하셨습니다.";
Text [ chinese_simplified ] = "您已经删除了这个数据源。";
Text [ chinese_traditional ] = "您已經刪除了這個資料源。";
Text [ turkish ] = "This data source is scheduled to be deleted.";
@@ -1217,7 +1217,7 @@ TabPage PAGE_GENERAL
Text [ polish ] = "Zaadowanie biblioteki programu #lib# nie byo moliwe. Jest ona by moe uszkodzona. Wybr rda danych ODBC nie jest moliwy.";
Text [ portuguese_brazilian ] = "The program library #lib# could not be loaded or is corrupted. The ODBC data source selection is not available.";
Text [ japanese ] = "#lib# プログラムライブラリを読み込めなかったか、またはそれ自体にトラブルがあります。 ODBC データソースは選択できません。";
- Text [ korean ] = "프로그램 라이브러리 #lib#을(를) 로드하지 못했거나 라이브러리에 오류가 있습니다. ODBC 데이터 소스를 선택할 수 없습니다.";
+ Text [ korean ] = "프로그램 라이브러리 #lib#을(를) 로드하지 못했거나 라이브러리에 오류가 있습니다. ODBC 데이터 원본 선택을 사용할 수 없습니다.";
Text [ chinese_simplified ] = "无法装入程序库 #lib# 或已经损坏。无法选择 ODBC 数据源。";
Text [ chinese_traditional ] = "無法載入程式庫 #lib# 或已經已經損坏。無法選擇 ODBC 資料源。";
Text [ turkish ] = "The program library #lib# could not be loaded or is corrupted. The ODBC data source selection is not available.";
@@ -1243,7 +1243,7 @@ TabPage PAGE_GENERAL
Text [ polish ] = "W systemie komputera uytkownika nie znaleziono rde danych Adabas.";
Text [ portuguese_brazilian ] = "No Adabas data sources have been found on your system.";
Text [ japanese ] = "お使いのシステム上に Adabas データソースは見つかりません。";
- Text [ korean ] = "사용자의 시스템에서 Adabas 데이터 소스를 찾지 못했습니다.";
+ Text [ korean ] = "사용자의 시스템에서 Adabas 데이터 원본을 찾지 못했습니다.";
Text [ chinese_simplified ] = "在您的系统上没有安装 Adabas 数据库。";
Text [ chinese_traditional ] = "在您的系統上沒有安裝 Adabas 資料源。";
Text [ turkish ] = "No Adabas data sources have been found on your system.";
@@ -1258,11 +1258,11 @@ TabPage PAGE_GENERAL
Text [ english ] = "This kind of data source is not supported on this platform.\nYou are allowed to change the settings, but you probably won't be able to connect to the database.";
Text [ english_us ] = "This kind of data source is not supported on this platform.\nYou are allowed to change the settings, but you probably will not be able to connect to the database.";
Text[ portuguese ] = "Esta plataforma no tem suporte para este tipo de fonte de dados.\nPoder modificar as definies, contudo a ligao base de dados improvvel.";
- Text[ russian ] = " .\n , , , .";
+ Text[ russian ] = " .\n , , , .";
Text[ greek ] = "This kind of data source is not supported on this platform.\nYou are allowed to change the settings, but you probably won't be able to connect to the database.";
Text[ dutch ] = "Dit type gegevensbron wordt op dit platform niet ondersteund.\nU kunt wel de instellingen wijzigen, maar vermoedelijk geen verbinding met de database tot stand brengen.";
Text[ french ] = "Ce type de source de donnes n'est pas support par la plateforme en question.\nMme si les paramtres sont modifiables, une connexion la BD n'est pas garantie.";
- Text[ spanish ] = "Esta plataforma no apoya este tipo de fuente de datos.\nPuede modificar los datos, pero seguramente no podr establecer una conexin con la base de datos.";
+ Text[ spanish ] = "Esta plataforma no admite este tipo de fuente de datos.\nPuede modificar los datos, pero seguramente no podr establecer una conexin con la base de datos.";
Text[ finnish ] = "Tm kyttymprist ei tue tt tietolhdett.\nVoit muuttaa asetuksia, mutta et todennkisesti pysty muodostamaan yhteytt tietokantaan.";
Text[ italian ] = "Questo tipo di sorgente dati non supportata dal presente sistema.\nPotete modificare le impostazioni ma probabile che non riusciate ad effettuare un collegamento con il database.";
Text[ danish ] = "Denne datakildetype understttes ikke p denne platform.\nDu kan ndre indstillingerne, men kan sandsynligvis ikke oprette forbindelse til databasen.";
@@ -1270,7 +1270,7 @@ TabPage PAGE_GENERAL
Text[ polish ] = "Platforma ta nie obsuguje niniejszego typu rda danych.\nMona zmodyfiowa ustawienia, ale wwczas poczanie z baz danych nie bdzie moliwe.";
Text[ portuguese_brazilian ] = "This kind of data source is not supported on this platform.\nYou are allowed to change the settings, but you probably won't be able to connect to the database.";
Text[ japanese ] = "このデータソースの種類はこのデータソースでは支援されません。\n設定を変更してもかまいませんが、データベースへは接続できないかもしれません。";
- Text[ korean ] = "이러한 종류의 데이터 소스는 이 플랫폼에서 지원되지 않습니다.\n설정을 변경할 수는 있지만 아마도 데이터베이스에 연결하지 못할 것입니다.";
+ Text[ korean ] = "이러한 유형의 데이터 원본은 이 플랫폼에서 지원되지 않습니다.\n설정을 변경할 수는 있지만 데이터베이스로 연결하지 못할 수도 있습니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "这个操作系统不支持这个数据库类型。\n您可以更改设定,但是不太可能和一个数据库建立连接。";
Text[ chinese_traditional ] = "這個操作系統不支援這個類型的資料庫類型。\n您可以變更這些設定,但不太可能連線到一個資料庫。";
Text[ turkish ] = "This kind of data source is not supported on this platform.\nYou are allowed to change the settings, but you probably won't be able to connect to the database.";
@@ -1284,23 +1284,23 @@ TabPage PAGE_GENERAL
Text [ english ] = "To adjust the settings, go to the MySQL tab page." ;
Text[ portuguese ] = "To adjust the settings, go to the MySQL tab page.";
Text[ russian ] = "To adjust the settings, go to the MySQL tab page.";
- Text[ spanish ] = "To adjust the settings, go to the MySQL tab page.";
- Text[ italian ] = "To adjust the settings, go to the MySQL tab page.";
- Text[ swedish ] = "To adjust the settings, go to the MySQL tab page.";
+ Text[ spanish ] = "Vaya a la ficha MySQL para realizar la configuracin.";
+ Text[ italian ] = "Per corregere le impostazioni andate alla scheda MySQL.";
+ Text[ swedish ] = "G till MySQL-fliken fr att gra instllningarna.";
Text[ polish ] = "To adjust the settings, go to the MySQL tab page.";
Text[ portuguese_brazilian ] = "To adjust the settings, go to the MySQL tab page.";
- Text[ japanese ] = "To adjust the settings, go to the MySQL tab page.";
- Text[ korean ] = "To adjust the settings, go to the MySQL tab page.";
+ Text[ japanese ] = "設定を調整するには、MySQL タブページを参照してください。";
+ Text[ korean ] = "설정하기 위해 MySQL 탭 페이지로 이동하십시오.";
Text[ turkish ] = "To adjust the settings, go to the MySQL tab page.";
Text[ thai ] = "To adjust the settings, go to the MySQL tab page.";
Text[ english_us ] = "To adjust the settings, go to the MySQL tab page.";
Text[ greek ] = "To adjust the settings, go to the MySQL tab page.";
Text[ dutch ] = "To adjust the settings, go to the MySQL tab page.";
- Text[ french ] = "To adjust the settings, go to the MySQL tab page.";
+ Text[ french ] = "Passez l'onglet MySQL afin de procder au paramtrage.";
Text[ finnish ] = "To adjust the settings, go to the MySQL tab page.";
Text[ danish ] = "To adjust the settings, go to the MySQL tab page.";
- Text[ chinese_simplified ] = "To adjust the settings, go to the MySQL tab page.";
- Text[ chinese_traditional ] = "To adjust the settings, go to the MySQL tab page.";
+ Text[ chinese_simplified ] = "要调整设定,请转到 MySQL 选项页。";
+ Text[ chinese_traditional ] = "如果要調整設定,轉到 MySQL 標籤頁。";
Text[ arabic ] = "To adjust the settings, go to the MySQL tab page.";
Text[ catalan ] = "To adjust the settings, go to the MySQL tab page.";
};
@@ -1354,7 +1354,7 @@ TabPage PAGE_DBASE
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 7 , 31 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 105 , 60 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 130 , 60 ) ;
TabStop = TRUE ;
DropDown = TRUE ;
CurPos = 0 ;
@@ -1441,7 +1441,7 @@ TabPage PAGE_DBASE
Text[ swedish ] = "Anvnd SQL92-namnbegrnsningar";
Text[ polish ] = "Use SQL92 naming convention";
Text[ japanese ] = "SQL92 で許された型の名前を使用する";
- Text[ korean ] = "SQL92 이름 부여 협정 사용";
+ Text[ korean ] = "SQL92 이름 제약 조건 사용";
Text[ chinese_simplified ] = "使用 SQL92 命名规则";
Text[ chinese_traditional ] = "使用 SQL92 命名規則";
Text[ turkish ] = "Use SQL92 naming convention";
@@ -1458,7 +1458,7 @@ TabPage PAGE_DBASE
Text [ chinese_traditional ] = "標誌...";
Text [ arabic ] = "...";
Text [ greek ] = "~...";
- Text [ korean ] = "색인";
+ Text [ korean ] = "색인...";
Text [ turkish ] = "Dizinler...";
Text [ language_user1 ] = " ";
Text [ italian ] = "I~ndici...";
@@ -1591,7 +1591,7 @@ TabPage PAGE_ADO
Text [ polish ] = "Podaj haso";
Text [ portuguese_brazilian ] = "beim ?ffnen ~fragen";
Text [ japanese ] = "パスワードが必要";
- Text [ korean ] = "암호가 필요";
+ Text [ korean ] = "암호 필요";
Text [ chinese_simplified ] = "必须输入密码";
Text [ chinese_traditional ] = "必須輸入密碼";
Text [ turkish ] = "Aarken sor";
@@ -1651,7 +1651,7 @@ TabPage PAGE_ADO
Text[ swedish ] = "Anvnd SQL92-namnbegrnsningar";
Text[ polish ] = "Use SQL92 naming convention";
Text[ japanese ] = "SQL92 で許された型の名前を使用する";
- Text[ korean ] = "SQL92 이름 부여 협정 사용 ";
+ Text[ korean ] = "SQL92 이름 제약 조건 사용 ";
Text[ chinese_simplified ] = "使用 SQL92 命名规则";
Text[ chinese_traditional ] = "使用 SQL92 命名規則";
Text[ turkish ] = "Use SQL92 naming convention";
@@ -1802,7 +1802,7 @@ TabPage PAGE_JDBC
Text [ polish ] = "Podaj haso";
Text [ portuguese_brazilian ] = "beim ?ffnen ~fragen";
Text [ japanese ] = "パスワードが必要";
- Text [ korean ] = "암호가 필요";
+ Text [ korean ] = "암호 필요";
Text [ chinese_simplified ] = "必须输入密码";
Text [ chinese_traditional ] = "必須輸入密碼";
Text [ turkish ] = "Aarken sor";
@@ -1863,7 +1863,7 @@ TabPage PAGE_JDBC
Text[ swedish ] = "Anvnd SQL92-namnbegrnsningar";
Text[ polish ] = "Use SQL92 naming convention";
Text[ japanese ] = "SQL92 で許された型の名前を使用する";
- Text[ korean ] = "SQL92 이름 부여 협정 사용";
+ Text[ korean ] = "SQL92 이름 제약 조건 사용";
Text[ chinese_simplified ] = "使用 SQL92 命名规则";
Text[ chinese_traditional ] = "使用 SQL92 命名規則";
Text[ turkish ] = "Use SQL92 naming convention";
@@ -1914,7 +1914,7 @@ TabPage PAGE_ODBC
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 90 , 6 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 105 , 12 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 130 , 12 ) ;
TabStop = TRUE ;
HelpId = HID_DSADMIN_USER_ODBC;
};
@@ -1938,7 +1938,7 @@ TabPage PAGE_ODBC
Text [ polish ] = "Podaj haso";
Text [ portuguese_brazilian ] = "Password required";
Text [ japanese ] = "パスワードが必要";
- Text [ korean ] = "암호가 필요";
+ Text [ korean ] = "암호 필요";
Text [ chinese_simplified ] = "必须输入密码";
Text [ chinese_traditional ] = "必須輸入密碼";
Text [ turkish ] = "Password required";
@@ -1986,7 +1986,7 @@ TabPage PAGE_ODBC
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 91 , 37 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 105 , 12 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 130 , 12 ) ;
TabStop = TRUE ;
HelpId = HID_DSADMIN_ODBC_OPTIONS;
};
@@ -2024,7 +2024,7 @@ TabPage PAGE_ODBC
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 91 , 52 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 105 , 60 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 130 , 60 ) ;
TabStop = TRUE ;
DropDown = TRUE ;
CurPos = 0 ;
@@ -2083,7 +2083,7 @@ TabPage PAGE_ODBC
Text[ swedish ] = "Anvnd SQL92-namnbegrnsningar";
Text[ polish ] = "Use SQL92 naming convention";
Text[ japanese ] = "SQL92 で許された型の名前を使用する";
- Text[ korean ] = "SQL92 이름 부여 협정 사용";
+ Text[ korean ] = "SQL92 이름 제약 조건 사용";
Text[ chinese_simplified ] = "使用 SQL92 命名规则";
Text[ chinese_traditional ] = "使用 SQL92 命名規則";
Text[ turkish ] = "Use SQL92 naming convention";
@@ -2097,7 +2097,7 @@ TabPage PAGE_ODBC
Size = MAP_APPFONT ( 200 , CHECKBOX_HEIGHT ) ;
TabStop = TRUE ;
HelpId = HID_DSADMIN_USECATALOG;
- Text = "Catalog verwenden bei dateibasierten Datenbanken";
+ Text = "Katalog verwenden bei dateibasierten Datenbanken";
Text [ english ] = "Use catalog on filebased databases";
Text[ english_us ] = "Use catalog for file-based databases";
Text[ portuguese ] = "Utilizar catlogo em bases de dados baseadas em ficheiros";
@@ -2143,23 +2143,23 @@ TabPage PAGE_MYSQL
Text [ english ] = "Type of connection";
Text[ portuguese ] = "Type of connection";
Text[ russian ] = "Type of connection";
- Text[ spanish ] = "Type of connection";
- Text[ italian ] = "Type of connection";
- Text[ swedish ] = "Type of connection";
+ Text[ spanish ] = "Tipo de conexin";
+ Text[ italian ] = "Tipo di collegamento";
+ Text[ swedish ] = "Typ av frbindelse";
Text[ polish ] = "Type of connection";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Type of connection";
- Text[ japanese ] = "Type of connection";
- Text[ korean ] = "Type of connection";
+ Text[ japanese ] = "接続タイプ";
+ Text[ korean ] = "연결 유형";
Text[ turkish ] = "Type of connection";
Text[ thai ] = "Type of connection";
Text[ english_us ] = "Type of connection";
Text[ greek ] = "Type of connection";
Text[ dutch ] = "Type of connection";
- Text[ french ] = "Type of connection";
+ Text[ french ] = "Type de connexion";
Text[ finnish ] = "Type of connection";
Text[ danish ] = "Type of connection";
- Text[ chinese_simplified ] = "Type of connection";
- Text[ chinese_traditional ] = "Type of connection";
+ Text[ chinese_simplified ] = "连接的类型";
+ Text[ chinese_traditional ] = "連線類型";
Text[ arabic ] = "Type of connection";
Text[ catalan ] = "Type of connection";
};
@@ -2172,23 +2172,23 @@ TabPage PAGE_MYSQL
Text [ english ] = "Use existing My~ODBC data source";
Text[ portuguese ] = "Use existing My~ODBC data source";
Text[ russian ] = "Use existing My~ODBC data source";
- Text[ spanish ] = "Use existing My~ODBC data source";
- Text[ italian ] = "Use existing My~ODBC data source";
- Text[ swedish ] = "Use existing My~ODBC data source";
+ Text[ spanish ] = "Utilizar la fuente de datos My~ODBC existente";
+ Text[ italian ] = "Usa la sorgente dati My~ODBC presente";
+ Text[ swedish ] = "Anvnd existerande My~ODBC-dataklla";
Text[ polish ] = "Use existing My~ODBC data source";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Use existing My~ODBC data source";
- Text[ japanese ] = "Use existing My~ODBC data source";
- Text[ korean ] = "Use existing My~ODBC data source";
+ Text[ japanese ] = "既存の MyODBC データソースを使用(~O)";
+ Text[ korean ] = "현재 My~ODBC 데이터 원본 사용";
Text[ turkish ] = "Use existing My~ODBC data source";
Text[ thai ] = "Use existing My~ODBC data source";
Text[ english_us ] = "Use existing My~ODBC data source";
Text[ greek ] = "Use existing My~ODBC data source";
Text[ dutch ] = "Use existing My~ODBC data source";
- Text[ french ] = "Use existing My~ODBC data source";
+ Text[ french ] = "Utiliser la source de donnes My~ODBC existante";
Text[ finnish ] = "Use existing My~ODBC data source";
Text[ danish ] = "Use existing My~ODBC data source";
- Text[ chinese_simplified ] = "Use existing My~ODBC data source";
- Text[ chinese_traditional ] = "Use existing My~ODBC data source";
+ Text[ chinese_simplified ] = "使用现有的 My~ODBC 数据源";
+ Text[ chinese_traditional ] = "使用現有的 MyODBC 資料源(~O)";
Text[ arabic ] = "Use existing My~ODBC data source";
Text[ catalan ] = "Use existing My~ODBC data source";
};
@@ -2202,23 +2202,23 @@ TabPage PAGE_MYSQL
Text[ language_user1 ] = "EM Dec 2002: Connector/J3 is the JDBC driver from MySQL. Do not translate or change Connector/J3-- it is a product name.";
Text[ portuguese ] = "Use Connector/~J3";
Text[ russian ] = "Use Connector/~J3";
- Text[ spanish ] = "Use Connector/~J3";
- Text[ italian ] = "Use Connector/~J3";
- Text[ swedish ] = "Use Connector/~J3";
+ Text[ spanish ] = "Utilizar Connector/~J3";
+ Text[ italian ] = "Usa Connector/~J3";
+ Text[ swedish ] = "Anvnd Connector/~J3";
Text[ polish ] = "Use Connector/~J3";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Use Connector/~J3";
- Text[ japanese ] = "Use Connector/~J3";
- Text[ korean ] = "Use Connector/~J3";
+ Text[ japanese ] = "コネクター/J3を使用(~J)";
+ Text[ korean ] = "Connector/~J3 사용";
Text[ turkish ] = "Use Connector/~J3";
Text[ thai ] = "Use Connector/~J3";
Text[ english_us ] = "Use Connector/~J3";
Text[ greek ] = "Use Connector/~J3";
Text[ dutch ] = "Use Connector/~J3";
- Text[ french ] = "Use Connector/~J3";
+ Text[ french ] = "Utiliser Connector/~J3";
Text[ finnish ] = "Use Connector/~J3";
Text[ danish ] = "Use Connector/~J3";
- Text[ chinese_simplified ] = "Use Connector/~J3";
- Text[ chinese_traditional ] = "Use Connector/~J3";
+ Text[ chinese_simplified ] = "使用 Connector/~J3";
+ Text[ chinese_traditional ] = "使用連結器/J3(~J)";
Text[ arabic ] = "Use Connector/~J3";
Text[ catalan ] = "Use Connector/~J3";
};
@@ -2231,23 +2231,23 @@ TabPage PAGE_MYSQL
Text [ english ] = "MySQL JDBC d~river class";
Text[ portuguese ] = "MySQL JDBC d~river class";
Text[ russian ] = "MySQL JDBC d~river class";
- Text[ spanish ] = "MySQL JDBC d~river class";
- Text[ italian ] = "MySQL JDBC d~river class";
- Text[ swedish ] = "MySQL JDBC d~river class";
+ Text[ spanish ] = "Clase de ~controlador MySQL JDBC";
+ Text[ italian ] = "Classe driver JDBC per MySQL";
+ Text[ swedish ] = "D~rivrutinsklass MySQL JDBC";
Text[ polish ] = "MySQL JDBC d~river class";
Text[ portuguese_brazilian ] = "MySQL JDBC d~river class";
- Text[ japanese ] = "MySQL JDBC d~river class";
- Text[ korean ] = "MySQL JDBC d~river class";
+ Text[ japanese ] = "MySQL JDBC ドライバクラス(~R)";
+ Text[ korean ] = "MySQL JDBC 드라이버 클래스";
Text[ turkish ] = "MySQL JDBC d~river class";
Text[ thai ] = "MySQL JDBC d~river class";
Text[ english_us ] = "MySQL JDBC d~river class";
Text[ greek ] = "MySQL JDBC d~river class";
Text[ dutch ] = "MySQL JDBC d~river class";
- Text[ french ] = "MySQL JDBC d~river class";
+ Text[ french ] = "Classe de pilote JDBC pour MySQL";
Text[ finnish ] = "MySQL JDBC d~river class";
Text[ danish ] = "MySQL JDBC d~river class";
- Text[ chinese_simplified ] = "MySQL JDBC d~river class";
- Text[ chinese_traditional ] = "MySQL JDBC d~river class";
+ Text[ chinese_simplified ] = "MySQL JDBC 驱动程序类";
+ Text[ chinese_traditional ] = "MySQL JDBC 驅動程式類(~R)";
Text[ arabic ] = "MySQL JDBC d~river class";
Text[ catalan ] = "MySQL JDBC d~river class";
};
@@ -2269,21 +2269,21 @@ TabPage PAGE_MYSQL
Text[ russian ] = "General";
Text[ spanish ] = "General";
Text[ italian ] = "General";
- Text[ swedish ] = "General";
+ Text[ swedish ] = "Allmnt";
Text[ polish ] = "General";
Text[ portuguese_brazilian ] = "General";
- Text[ japanese ] = "General";
- Text[ korean ] = "General";
+ Text[ japanese ] = "全般";
+ Text[ korean ] = "일반";
Text[ turkish ] = "General";
Text[ thai ] = "General";
Text[ english_us ] = "General";
Text[ greek ] = "General";
Text[ dutch ] = "General";
- Text[ french ] = "General";
+ Text[ french ] = "Gnral";
Text[ finnish ] = "General";
Text[ danish ] = "General";
- Text[ chinese_simplified ] = "General";
- Text[ chinese_traditional ] = "General";
+ Text[ chinese_simplified ] = "一般";
+ Text[ chinese_traditional ] = "一般";
Text[ arabic ] = "General";
Text[ catalan ] = "General";
};
@@ -2297,23 +2297,23 @@ TabPage PAGE_MYSQL
Text [ english ] = "~Data source URL";
Text[ portuguese ] = "~Data source URL";
Text[ russian ] = "~Data source URL";
- Text[ spanish ] = "~Data source URL";
- Text[ italian ] = "~Data source URL";
- Text[ swedish ] = "~Data source URL";
+ Text[ spanish ] = "~URL de la fuente de datos";
+ Text[ italian ] = "~Sorgente dati URL";
+ Text[ swedish ] = "~URL fr dataklla";
Text[ polish ] = "~Data source URL";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Data source URL";
- Text[ japanese ] = "~Data source URL";
- Text[ korean ] = "~Data source URL";
+ Text[ japanese ] = "データソース URL(~D)";
+ Text[ korean ] = "데이터 원본 URL(~D):";
Text[ turkish ] = "~Data source URL";
Text[ thai ] = "~Data source URL";
Text[ english_us ] = "~Data source URL";
Text[ greek ] = "~Data source URL";
Text[ dutch ] = "~Data source URL";
- Text[ french ] = "~Data source URL";
+ Text[ french ] = "URL de la source de donnes";
Text[ finnish ] = "~Data source URL";
Text[ danish ] = "~Data source URL";
- Text[ chinese_simplified ] = "~Data source URL";
- Text[ chinese_traditional ] = "~Data source URL";
+ Text[ chinese_simplified ] = "数据源 URL(~D)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "資料源 URL(~D)";
Text[ arabic ] = "~Data source URL";
Text[ catalan ] = "~Data source URL";
};
@@ -2342,23 +2342,23 @@ TabPage PAGE_MYSQL
Text [ english ] = "~User name";
Text[ portuguese ] = "~User name";
Text[ russian ] = "~User name";
- Text[ spanish ] = "~User name";
- Text[ italian ] = "~User name";
- Text[ swedish ] = "~User name";
+ Text[ spanish ] = "~Nombre de usuario";
+ Text[ italian ] = "Nome ~utente";
+ Text[ swedish ] = "A~nvndarnamn";
Text[ polish ] = "~User name";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~User name";
- Text[ japanese ] = "~User name";
- Text[ korean ] = "~User name";
+ Text[ japanese ] = "ユーザー名(~U)";
+ Text[ korean ] = "사용자 이름(~U)";
Text[ turkish ] = "~User name";
Text[ thai ] = "~User name";
Text[ english_us ] = "~User name";
Text[ greek ] = "~User name";
Text[ dutch ] = "~User name";
- Text[ french ] = "~User name";
+ Text[ french ] = "Nom d'utilisateur";
Text[ finnish ] = "~User name";
Text[ danish ] = "~User name";
- Text[ chinese_simplified ] = "~User name";
- Text[ chinese_traditional ] = "~User name";
+ Text[ chinese_simplified ] = "使用名(~U)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "使用者名稱(~U)";
Text[ arabic ] = "~User name";
Text[ catalan ] = "~User name";
};
@@ -2378,23 +2378,23 @@ TabPage PAGE_MYSQL
Text [ english ] = "Password r~equired";
Text[ portuguese ] = "Password r~equired";
Text[ russian ] = "Password r~equired";
- Text[ spanish ] = "Password r~equired";
- Text[ italian ] = "Password r~equired";
- Text[ swedish ] = "Password r~equired";
+ Text[ spanish ] = "Se requiere ~contrasea";
+ Text[ italian ] = "Password necessaria";
+ Text[ swedish ] = "Lsenord k~rvs";
Text[ polish ] = "Password r~equired";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Password r~equired";
- Text[ japanese ] = "Password r~equired";
- Text[ korean ] = "Password r~equired";
+ Text[ japanese ] = "必須パスワード(~E)";
+ Text[ korean ] = "암호 필요";
Text[ turkish ] = "Password r~equired";
Text[ thai ] = "Password r~equired";
Text[ english_us ] = "Password r~equired";
Text[ greek ] = "Password r~equired";
Text[ dutch ] = "Password r~equired";
- Text[ french ] = "Password r~equired";
+ Text[ french ] = "Mot de passe requis";
Text[ finnish ] = "Password r~equired";
Text[ danish ] = "Password r~equired";
- Text[ chinese_simplified ] = "Password r~equired";
- Text[ chinese_traditional ] = "Password r~equired";
+ Text[ chinese_simplified ] = "需要输入密码(~E)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "需要密碼(~E)";
Text[ arabic ] = "Password r~equired";
Text[ catalan ] = "Password r~equired";
};
@@ -2406,23 +2406,23 @@ TabPage PAGE_MYSQL
Text [ english ] = "~Character set";
Text[ portuguese ] = "~Character set";
Text[ russian ] = "~Character set";
- Text[ spanish ] = "~Character set";
- Text[ italian ] = "~Character set";
- Text[ swedish ] = "~Character set";
+ Text[ spanish ] = "J~uego de caracteres";
+ Text[ italian ] = "~Tipo di carattere";
+ Text[ swedish ] = "Te~ckenuppsttning";
Text[ polish ] = "~Character set";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Character set";
- Text[ japanese ] = "~Character set";
- Text[ korean ] = "~Character set";
+ Text[ japanese ] = "文字セット(~C)";
+ Text[ korean ] = "문자집합(~C)";
Text[ turkish ] = "~Character set";
Text[ thai ] = "~Character set";
Text[ english_us ] = "~Character set";
Text[ greek ] = "~Character set";
Text[ dutch ] = "~Character set";
- Text[ french ] = "~Character set";
+ Text[ french ] = "Jeu de caractres";
Text[ finnish ] = "~Character set";
Text[ danish ] = "~Character set";
- Text[ chinese_simplified ] = "~Character set";
- Text[ chinese_traditional ] = "~Character set";
+ Text[ chinese_simplified ] = "字符集(~C)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "字元集(~C)";
Text[ arabic ] = "~Character set";
Text[ catalan ] = "~Character set";
};
@@ -2443,23 +2443,23 @@ TabPage PAGE_MYSQL
Text [ english ] = "<host>:<3306>/<DBNAME>";
Text[ portuguese ] = "<host>:<3306>/<DBNAME>";
Text[ russian ] = "<host>:<3306>/<DBNAME>";
- Text[ spanish ] = "<host>:<3306>/<DBNAME>";
+ Text[ spanish ] = "<ordenador>:<3306>/<DBNAME>";
Text[ italian ] = "<host>:<3306>/<DBNAME>";
- Text[ swedish ] = "<host>:<3306>/<DBNAME>";
+ Text[ swedish ] = "<vrddator>:<3306>/<DBNAME>";
Text[ polish ] = "<host>:<3306>/<DBNAME>";
Text[ portuguese_brazilian ] = "<host>:<3306>/<DBNAME>";
Text[ japanese ] = "<host>:<3306>/<DBNAME>";
- Text[ korean ] = "<host>:<3306>/<DBNAME>";
+ Text[ korean ] = "<호스트>:<3306>/<DBNAME>";
Text[ turkish ] = "<host>:<3306>/<DBNAME>";
Text[ thai ] = "<host>:<3306>/<DBNAME>";
Text[ english_us ] = "<host>:<3306>/<DBNAME>";
Text[ greek ] = "<host>:<3306>/<DBNAME>";
Text[ dutch ] = "<host>:<3306>/<DBNAME>";
- Text[ french ] = "<host>:<3306>/<DBNAME>";
+ Text[ french ] = "<ordinateur>:<3306>/<DBNAME>";
Text[ finnish ] = "<host>:<3306>/<DBNAME>";
Text[ danish ] = "<host>:<3306>/<DBNAME>";
- Text[ chinese_simplified ] = "<host>:<3306>/<DBNAME>";
- Text[ chinese_traditional ] = "<host>:<3306>/<DBNAME>";
+ Text[ chinese_simplified ] = "<主机>:<3306>/<数据库名称>";
+ Text[ chinese_traditional ] = "<主機>:<3306>/<DBNAME>";
Text[ arabic ] = "<host>:<3306>/<DBNAME>";
Text[ catalan ] = "<host>:<3306>/<DBNAME>";
};
@@ -2612,7 +2612,7 @@ TabPage PAGE_LDAP
Text[ polish ] = "~Rekordy (maks.)";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Rows (max.)";
Text[ japanese ] = "最大レコード数(~R)";
- Text[ korean ] = "데이터 레코드(최대)(~R)";
+ Text[ korean ] = "레코드(최대)(~R)";
Text[ chinese_simplified ] = "数据条目(最多)(~R)";
Text[ chinese_traditional ] = "資料條目(最多)(~R)";
Text[ turkish ] = "~Rows (max.)";
@@ -2693,7 +2693,7 @@ TabPage PAGE_TEXT
Text [ chinese_traditional ] = "內文含有頁首(~T)";
Text [ arabic ] = " ";
Text [ greek ] = " ";
- Text [ korean ] = "머리글이 포함되어 있는 텍스트(~T)";
+ Text [ korean ] = "문서가 머리글을 포함(~T)";
Text [ turkish ] = "Metin stbilgi ieriyor";
Text [ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "El ~text cont encapalament";
@@ -2802,7 +2802,7 @@ TabPage PAGE_TEXT
Text [ chinese_traditional ] = "小數點符號";
Text [ arabic ] = " ";
Text [ greek ] = "~ ";
- Text [ korean ] = "소수점 구분 기호";
+ Text [ korean ] = "소수 구분 기호";
Text [ turkish ] = "Ondalk ayrcs";
Text[ catalan ] = "Separador decimal";
Text[ thai ] = "ตัวแยกทศนิยม";
@@ -2976,7 +2976,7 @@ TabPage PAGE_TEXT
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 125 , 131 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 61 , 60 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 130 , 60 ) ;
TabStop = TRUE ;
DropDown = TRUE ;
CurPos = 0 ;
@@ -2990,19 +2990,19 @@ TabPage PAGE_TEXT
Text [ NORWEGIAN ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32" ;
Text [ DANISH ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{tom}\t32" ;
Text [ english_US ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32" ;
- Text [ SPANISH ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{vaco}\t32" ;
+ Text [ SPANISH ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{espacio}\t32" ;
Text [ FINNISH ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{empty}\t32" ;
- Text [ FRENCH ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Leer}\t32" ;
+ Text [ FRENCH ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Espace}\t32" ;
Text [ ITALIAN ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{tab}\t9\t{spazio}\t32" ;
Text [ DUTCH ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{leeg}\t32" ;
Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32" ;
- Text [ SWEDISH ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{tom}\t32" ;
+ Text [ SWEDISH ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tabb}\t9\t{Mellanslag}\t32" ;
Text [ PORTUGUESE ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{vazio}\t32" ;
- Text [ chinese_simplified ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{制表键}\t9\t{空缺}\t32";
+ Text [ chinese_simplified ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{制表键}\t9\t{空格}\t32";
Text [ russian ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Ta}\t9\t{}\t32";
Text [ polish ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Pusty}\t32";
Text [ japanese ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{タブ}\t9\t{空白}\t32";
- Text [ chinese_traditional ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{定位鍵}\t9\t{空缺}\t32";
+ Text [ chinese_traditional ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{定位鍵}\t9\t{空格}\t32";
Text [ arabic ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{ }\t9\t{\t32";
Text [ greek ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{}\t32";
Text [ korean ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{탭}\t9\t{공백}\t32";
@@ -3022,14 +3022,14 @@ TabPage PAGE_TEXT
Text = "{Keiner}" ;
Text [ english ] = "{None}" ;
Text[ english_us ] = "{None}";
- Text[ french ] = "{None}";
- Text[ spanish ] = "{None}";
- Text[ italian ] = "{None}";
- Text[ swedish ] = "{None}";
- Text[ japanese ] = "{None}";
- Text[ korean ] = "{None}";
- Text[ chinese_simplified ] = "{None}";
- Text[ chinese_traditional ] = "{None}";
+ Text[ french ] = "{Aucun}";
+ Text[ spanish ] = "{Ninguno}";
+ Text[ italian ] = "{Nessuno}";
+ Text[ swedish ] = "{Ingen}";
+ Text[ japanese ] = "{なし}";
+ Text[ korean ] = "{없음}";
+ Text[ chinese_simplified ] = "{无}";
+ Text[ chinese_traditional ] = "{無}";
Text[ portuguese ] = "{None}";
Text[ russian ] = "{None}";
Text[ greek ] = "{None}";
@@ -3091,7 +3091,7 @@ TabPage PAGE_TEXT
Text [ chinese_traditional ] = "#1 和 #2 必須不相同。";
Text [ arabic ] = " #1 #2 .";
Text [ greek ] = "#1 #2 .";
- Text [ korean ] = "#1과 #2는 반드시 서로 달라야 합니다.";
+ Text [ korean ] = "#1과 #2는 구분되어야 합니다.";
Text [ turkish ] = "#1 ve #2 farkl olmal.";
Text [ language_user1 ] = " ";
Text[ finnish ] = "Arvot #1 ja #2 eivt saa olla identtiset.";
@@ -3118,7 +3118,7 @@ TabPage PAGE_TEXT
Text [ chinese_traditional ] = "#1 不能夠含有萬用字元<*,?>。";
Text [ arabic ] = " *,? #1.";
Text [ greek ] = " (?,*) #1.";
- Text [ korean ] = "#1 에서 ? 및 *와 같은 와일드카드 문자 사용할 수 없습니다.";
+ Text [ korean ] = "#1 에서는 ? 및 *와 같은 패턴 일치(와일드카드)를 사용할 수 없습니다.";
Text [ turkish ] = "*,? gibi deikenler #1 iin kullanlamaz.";
Text [ language_user1 ] = " ";
Text[ finnish ] = "Yleismerkkej, esimerkiksi ? ja *, ei sallita kohteessa #1.";
@@ -3176,7 +3176,7 @@ TabPage PAGE_TEXT
Text[ swedish ] = "Anvnd SQL92-namnbegrnsningar";
Text[ polish ] = "Use SQL92 naming convention";
Text[ japanese ] = "SQL92 で許された型の名前を使用する";
- Text[ korean ] = "SQL92 이름 부여 협정 사용";
+ Text[ korean ] = "SQL92 이름 제약 조건 사용";
Text[ chinese_simplified ] = "使用 SQL92 命名规则";
Text[ chinese_traditional ] = "使用 SQL92 命名規則";
Text[ turkish ] = "Use SQL92 naming convention";
@@ -3212,7 +3212,7 @@ TabPage PAGE_TABLESUBSCRIPTION
Text[ polish ] = "Tabele i filtry tabel";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Tables and Table filter";
Text[ japanese ] = "テーブルとテーブルフィルタ";
- Text[ korean ] = "시트와 시트 필터";
+ Text[ korean ] = "테이블 및 필터";
Text[ chinese_simplified ] = "表格和表格筛选";
Text[ chinese_traditional ] = "表格及表格篩選";
Text[ turkish ] = "Tables and Table filter";
@@ -3276,7 +3276,7 @@ TabPage PAGE_TABLESUBSCRIPTION
Text[ polish ] = "Na powyszej licie naley zaznaczy krzyykiem tabele, ktre maj by widoczne w aplikacjach.";
Text[ portuguese_brazilian ] = "In the list above, please check the tables which should be visible for the applications.";
Text[ japanese ] = "上記のリストの中から、アプリケーションで表示させるテーブルを選択してください。";
- Text[ korean ] = "위의 목록에서 응용 프로그램용으로 표시되어야 하는 시트를 선택하십시오.";
+ Text[ korean ] = "위의 목록에서 응용 프로그램용으로 표시되어야 하는 테이블을 선택하십시오.";
Text[ chinese_simplified ] = "请在以上的列单之中挑选要显示给应用程序的表格。";
Text[ chinese_traditional ] = "請在以上的清單之中挑選要顯示給應用程式的表格。";
Text[ turkish ] = "In the list above, please check the tables which should be visible for the applications.";
@@ -3304,7 +3304,7 @@ TabPage PAGE_TABLESUBSCRIPTION
Text[ polish ] = "Kolumny";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Columns";
Text[ japanese ] = "列";
- Text[ korean ] = "단";
+ Text[ korean ] = "열";
Text[ chinese_simplified ] = "列";
Text[ chinese_traditional ] = "欄";
Text[ turkish ] = "Columns";
@@ -3334,7 +3334,7 @@ TabPage PAGE_TABLESUBSCRIPTION
Text [ polish ] = "Poka wersje kolumn (jeli s dostpne)";
Text [ portuguese_brazilian ] = "Suppress version columns";
Text [ japanese ] = "バージョン欄の表示(ある場合)";
- Text [ korean ] = "버전 열 표시 (가능할 경우)";
+ Text [ korean ] = "버전 열 표시 (있는 경우)";
Text [ chinese_simplified ] = "显示隐入版本栏位(如果存在)";
Text [ chinese_traditional ] = "隱入版本欄位(如果存在)";
Text [ turkish ] = "Suppress version columns";
@@ -3373,7 +3373,7 @@ TabPage PAGE_QUERYADMINISTRATION
Text [ polish ] = "Kwerendy";
Text [ portuguese_brazilian ] = "Queries";
Text [ japanese ] = "クエリー";
- Text [ korean ] = "질의";
+ Text [ korean ] = "쿼리";
Text [ chinese_simplified ] = "查询";
Text [ chinese_traditional ] = "查詢";
Text [ turkish ] = "Queries";
@@ -3541,7 +3541,7 @@ WarningBox ERR_NOREGISTEREDDATASOURCES
Message[ polish ] = "Brak na razie zarejestrowanych rde danych.";
Message[ portuguese_brazilian ] = "Currently, there are no registered data sources.";
Message[ japanese ] = "現時点ではデータソースは登録されていません。";
- Message[ korean ] = "현재 등록된 데이터 소스가 없습니다.";
+ Message[ korean ] = "현재 등록된 데이터 원본이 없습니다.";
Message[ chinese_simplified ] = "当前没有登记任何数据源。";
Message[ chinese_traditional ] = "現在不存在任何登記的資料源。";
Message[ turkish ] = "Currently, there are no registered data sources.";
@@ -3560,14 +3560,14 @@ ErrorBox ERR_COULDNOTRESTOREDS
Message[ greek ] = " , ! ? ";
Message[ dutch ] = "De naam van de gewiste gegevensbron heeft u reeds gebruikt voor een andere bron! Wilt u de gewiste gegevensbron weer herstellen, dan moet u eerst de naam van de andere bron wijzigen.";
Message[ french ] = "Le nom de la source de donnes supprime a dj t attribu une autre source que vous devez commencer par renommer afin de pouvoir restaurer l'ancienne.";
- Message[ spanish ] = "El nombre de la fuente de datos eliminada se ha asignado ya a otra fuente. Deber cambiarle el nombre para poder restaurar la antigua fuente de datos.";
+ Message[ spanish ] = "El nombre de la fuente de datos borrada se ha asignado ya a otra fuente. Deber cambiarle el nombre para poder restaurar la antigua fuente de datos.";
Message[ italian ] = "Il nome della sorgente dati eliiminata gi stato attribuito a un'altra. Prima di procedere, necessario cambiare nome alla seconda sorgente dati prima di poter ripristinare quella eliminata.";
Message[ danish ] = "Du har allerede givet en anden datakilde den slettede datakildes navn! Du skal omdbe den frste datakilde for at kunne gendanne den aktuelle.";
Message[ swedish ] = "Du har redan gett namnet p den raderade datakllan till en annan dataklla! Du mste byta namn p den andra datakllan fr att kunna terstlla den aktuella datakllan.";
Message[ polish ] = "Nazwa usunitego rda danych przypisana zostaa innemu plikowi! Naley zmieni jego nazw, aby mc odtworzy aktualne rdo danych.";
Message[ portuguese_brazilian ] = "You already gave another data source the name of the deleted one. You have to rename the first to restore the current one.";
Message[ japanese ] = "すでに削除したデータの名前が別のデータソースに入力されました。現在のものを復元するには、まず旧データの名前を変更する必要があります。";
- Message[ korean ] = "사용자가 삭제된 데이터 소스의 이름을 이미 다른 데이터 소스에 부여하였습니다. 이 데이터 소스 이름을 변경해야만 삭제된 데이터 소스를 복구할 수 있습니다.";
+ Message[ korean ] = "삭제된 데이터 원본의 이름을 이미 다른 데이터 원본의 이름으로 지정하셨습니다. 삭제된 데이터 원본을 복구하기 전에 이 데이터 원본의 이름을 바꾸어야만 합니다.";
Message[ chinese_simplified ] = "您已经用一个被删除的数据源名称命名了一个其他的数据源!您必须重命名那一个数据源,然后才能恢复当前的数据源。";
Message[ chinese_traditional ] = "您已經為另一個資料源設定了這個名稱!您必須先執行重新命名,然后才能夠還原現在的資料源。";
Message[ turkish ] = "You already gave another data source the name of the deleted one. You have to rename the first to restore the current one.";
@@ -3594,7 +3594,7 @@ String STR_ENTER_CONNECTION_PASSWORD
Text [ polish ] = "Poczenie ze rdem danych \"$name$\" wymaga wprowadzenia hasa.";
Text [ portuguese_brazilian ] = "Connecting to data source \"$name$\" requires you to enter a password.";
Text [ japanese ] = "\"$name$\" データソースへの接続にはパスワードの入力が必要です。";
- Text [ korean ] = "데이터 소스 \"$name$\" 에 연결하려면 패스워드를 입력해야 합니다.";
+ Text [ korean ] = "데이터 원본 \"$name$\"(으)로 연결하려면 암호를 입력해야 합니다.";
Text [ chinese_simplified ] = "读取数据源 \"$name$\" 要求您输入密码。";
Text [ chinese_traditional ] = "連線到資料源<$name$>必須輸入一個密碼。";
Text [ turkish ] = "Connecting to data source \"$name$\" requires you to enter a password.";
@@ -3620,7 +3620,7 @@ String STR_DATASOURCE_DEFAULTNAME
Text [ polish ] = "rdo danych";
Text [ portuguese_brazilian ] = "datas source";
Text [ japanese ] = "データソース";
- Text [ korean ] = "데이터 소스";
+ Text [ korean ] = "데이터 원본";
Text [ chinese_simplified ] = "数据源";
Text [ chinese_traditional ] = "資料源";
Text [ turkish ] = "datas source";
@@ -3646,7 +3646,7 @@ String STR_ERR_EMPTY_DSN_NAME
Text [ polish ] = "Nazwa rda danych nie moe by pusta!";
Text [ portuguese_brazilian ] = "The data source name must not be empty!";
Text [ japanese ] = "データソース名が空白ではいけません。";
- Text [ korean ] = "데이터 소스 이름을 지정해야 합니다.!";
+ Text [ korean ] = "데이터 원본 이름을 지정하셔야 합니다.";
Text [ chinese_simplified ] = "数据源名称不可以空缺!";
Text [ chinese_traditional ] = "資料源名稱不可以空缺!";
Text [ turkish ] = "The data source name must not be empty!";
@@ -3672,14 +3672,14 @@ Menu MENU_DATASOURCELIST_POPUP
Text [ greek ] = " ";
Text [ dutch ] = "nieuwe gegevensbron";
Text [ french ] = "Nouvelle source de donnes";
- Text [ spanish ] = "nueva fuente de datos";
+ Text [ spanish ] = "Nueva fuente de datos";
Text [ italian ] = "Nuova sorgente dati";
Text [ danish ] = "Ny datakilde";
Text [ swedish ] = "Ny dataklla";
Text [ polish ] = "nowe rdo danych";
Text [ portuguese_brazilian ] = "new data source";
Text [ japanese ] = "新しいデータソース";
- Text [ korean ] = "새 데이터 소스";
+ Text [ korean ] = "새 데이터 원본";
Text [ chinese_simplified ] = "新的数据源";
Text [ chinese_traditional ] = "新資料源";
Text [ turkish ] = "new data source";
@@ -3700,14 +3700,14 @@ Menu MENU_DATASOURCELIST_POPUP
Text [ greek ] = " ";
Text [ dutch ] = "Gegevensbron wissen";
Text [ french ] = "Source de donnes supprime";
- Text [ spanish ] = "Eliminar la fuente de datos";
+ Text [ spanish ] = "Borrar la fuente de datos";
Text [ italian ] = "Elimina sorgente dati";
Text [ danish ] = "Slet datakilde";
Text [ swedish ] = "Radera dataklla";
Text [ polish ] = "Usu rdo danych";
Text [ portuguese_brazilian ] = "delete data source";
Text [ japanese ] = "データソースの削除";
- Text [ korean ] = "데이터 소스 삭제";
+ Text [ korean ] = "데이터 원본 삭제";
Text [ chinese_simplified ] = "删除数据源";
Text [ chinese_traditional ] = "刪除資料源";
Text [ turkish ] = "delete data source";
@@ -3735,7 +3735,7 @@ Menu MENU_DATASOURCELIST_POPUP
Text [ polish ] = "Odtwrz rdo danych";
Text [ portuguese_brazilian ] = "restore data source";
Text [ japanese ] = "データソースの復元";
- Text [ korean ] = "데이터 소스 복구";
+ Text [ korean ] = "데이터 원본 복구";
Text [ chinese_simplified ] = "恢复数据源";
Text [ chinese_traditional ] = "還原資料源";
Text [ turkish ] = "restore data source";
@@ -3867,7 +3867,7 @@ Menu RID_NEW_FORM
Text[ polish ] = "Na podstawie ~szablonu...";
Text[ portuguese_brazilian ] = "From Templ~ate";
Text[ japanese ] = "テンプレートから(~A)";
- Text[ korean ] = "템플릿에서(~A)";
+ Text[ korean ] = "서식 파일로부터(~A)...";
Text[ chinese_simplified ] = "采用样式(~A)...";
Text[ chinese_traditional ] = "採用樣式(~A)...";
Text[ turkish ] = "From Templ~ate";
@@ -3909,7 +3909,7 @@ WarningBox WARN_SAVEFORQUERIES
Message[ turkish ] = "To administrate the queries of a data source, it must be saved.\nShould all changes made in this dialog now be saved?";
Message[ arabic ] = " ʡ .\n ǿ";
Message[ catalan ] = "Per poder administrar les consultes d'una font de dades, aquesta s'ha de desar.\nVoleu desar totes les modificacions realitzades fins ara en aquest dileg?";
- Message[ korean ] = "데이터 소스의 $개체$를 관리하려면 반드시 저장해야 합니다.\n지금까지 이 대화상자에서 실시한 모든 변경 사항을 지금 저장하겠습니까?";
+ Message[ korean ] = "데이터 원본의 $objects$를 관리하려면 꼭 저장해야만 합니다.\n지금까지 이 대화 상자에서 실행한 모든 변경 내용을 저장하시겠습니까?";
Message[ thai ] = "การจัดการ $objects$ ของแหล่งข้อมูลนั้น จะต้องบันทึกแหล่งข้อมูล\nต้องการบันทึกการเปลี่ยนแปลงทั้งหมดที่ทำในไดอะล็อกนี้ขณะนี้หรือไม่?";
};
@@ -3925,7 +3925,7 @@ ErrorBox ERR_CANTADMINQUERIES
Message[ language_user1 ] = "For ; For ; For $objects$, there will be used one of the strings STR_QUERY_OBJECTS and STR_DOCUMENT_OBJECTS.";
Message[ portuguese ] = " necessrio guardar a fonte de dados para poder gerir os respectivos $objects$.\nNo entanto, os parmetros actuais no permitem guardar as modificaes (h conflito de nomes).\n\nNo possvel gerir $objects$ enquanto estes conflitos no forem resolvidos e as modificaes guardadas.";
- Message[ russian ] = " $objects$.\n, ( ).\n\n $objects$, , .";
+ Message[ russian ] = " $objects$.\n ( ).\n\n $objects$ , , .";
Message[ greek ] = " , .\n .\n\n .";
Message[ dutch ] = "Om de $objects$ van een gegevensbron te beheren, moet deze opgeslagen zijn.\nMaar met de huidige instellingen is het opslaan van wijzigingen niet mogelijk (problemen met naamgeving).\n\nU kunt de $objects$ niet beheren zolang deze problemen niet zijn opgelost en de wijzigingen niet zijn opgeslagen.";
Message[ french ] = "Vous devez enregistrer la source de donnes afin de pouvoir en grer les $objects$.\nLes paramtres actifs ne permettent cependant pas d'enregistrer les modifications car il y a des conflits de noms.\n\nTant que ces conflits persisteront et que les modifications n'auront pas t enregistres, la gestion des $objects$ sera impossible.";
@@ -3936,7 +3936,7 @@ ErrorBox ERR_CANTADMINQUERIES
Message[ polish ] = "Administracja $objects$ okrelonego rda danych wymaga jego uprzedniego zapisania.\nAktualne wpisy nie pozwalaj jednak zapisa rda danych (wystpi konflikt nazw).\n\nAdministracja $objects$ moliwa bdzie dopiero po rozwizaniu konfliktu i zapisaniu zmian.";
Message[ portuguese_brazilian ] = "To administrate the queries of a data source, it must be saved.\nBut, the current settings do not allow to save the changes (there are name conflicts).\n\nYou won't be able to administrate the queries until these conflicts are resolved and the changes are saved.";
Message[ japanese ] = "データソースの $objects$ を管理するために、これを保存する必要があります。\nところが、名前の共有違反が起こったため、現在の入力では変更の保存はできません。\n\nこの共有違反が削除されて変更が保存されないうちは、$objects$ の管理はできません。";
- Message[ korean ] = "데이터 소스의 $개체$를 관리하려면 반드시 저장해야 합니다\n그러나 현재 설정에서는 이름 충돌로 인해 변경 사항을 저장할 수 없습니다.\n\n이 충돌을 제거하고 변경 사항을 저장하지 않는 한 사용자는 $개체$를 관리할 수 없습니다.";
+ Message[ korean ] = "데이터 원본의 $objects$을(를) 관리하려면 반드시 저장해야 합니다\n그러나 현재 설정에서는 이름 충돌로 인해 변경 사항을 저장할 수 없습니다.\n\n이 충돌을 제거하고 변경 내용을 저장하지 않는 한 $objects$을(를) 관리할 수 없습니다.";
Message[ chinese_simplified ] = "要管理一个资料源的 $objects$ ,必须先储存它。\n但是现在您不可以存盘更改的内容,因为存在一个名称冲突的错误。\n\n在排除错误之前您无法存盘更改 $objects$ 。";
Message[ chinese_traditional ] = "要管理一個資料源的 $objects$ ,必須先儲存它。\n但是現在您不可以儲存變更內容,因為存在名稱沖突錯誤。\n\n在排除錯誤之前您無法存儲變更 $objects$ 。";
Message[ turkish ] = "To administrate the queries of a data source, it must be saved.\nBut, the current settings do not allow to save the changes (there are name conflicts).\n\nYou won't be able to administrate the queries until these conflicts are resolved and the changes are saved.";
@@ -3956,7 +3956,7 @@ ErrorBox ERR_CANTDOTABLEACTION
"As long as these conflicts aren't resolved, you won't be able to do the requested operation.";
Message [ english_us ] = "For this operation, the changes to the data source must be saved.\nHowever, they cannot be saved due to conflicting names of different data sources.\n\nYou must resolve this conflict in order to perform the operation.";
Message[ portuguese ] = "Para poder executar esta operao ter que guardar as modificaes na fonte de dados.\nContudo, as actuais indicaes no o permitem, uma vez que existe conflito de nomes entre vrias fontes de dados.\n\nTer que solucionar primeiro estes conflitos para poder executar a operao.";
- Message[ russian ] = " .\n, ( ).\n\n , .";
+ Message[ russian ] = " .\n ( ).\n\n , .";
Message[ greek ] = "For this operation, the data source must be saved.\nHowever, the current settings do not allow this, due to conflicting names of different data sources.\n\nAs long as these conflicts aren't resolved, you won't be able to do the requested operation.";
Message[ dutch ] = "Om dit commando te kunnen uitvoeren, moet de gegevensbron opgeslagen worden.\nMet de bestaande gegevens is dit niet mogelijk omdat er problemen zijn met de namen van de verschillende gegevensbronnen.\n\nU moet deze problemen eerst oplossen voordat u dit commando kunt uitvoeren.";
Message[ french ] = "Vous devez enregistrer les modifications apportes la source de donnes afin de pouvoir excuter cette opration.\nLes paramtres actifs ne permettent cependant pas de le faire car il y a des conflits de noms entre plusieurs sources de donnes.\n\nTant que ces conflits persisteront, l'excution de cette opration sera impossible.";
@@ -3968,7 +3968,7 @@ ErrorBox ERR_CANTDOTABLEACTION
Message[ polish ] = "Operacja ta wymaga zapisania zmian dokonanych w rdle danych.\nNiestety, biece dane uniemoliwiaj zapisania zmian, poniewa midzy rnymi rdami danych powstay konflikty nazw.\n\nWykonanie operacji moliwe bdzie dopiero po rozwizaniu wymienionych konfliktw.";
Message[ portuguese_brazilian ] = "For this operation, the data source must be saved.\nHowever, the current settings do not allow this, due to conflicting names of different data sources.\n\nAs long as these conflicts aren't resolved, you won't be able to do the requested operation.";
Message[ japanese ] = "このアクションにはデータソースの変更を保存しておく必要があります。\nところが、異なったデータソース間で名前のコンフリクトが起こっているため、現在の入力のままでは無理です。\n\nこのコンフリクトが削除されないまでは、アクションの実行は不可能です。";
- Message[ korean ] = "이 작업을 위해 데이터 소스에 대한 변경 사항을 저장해야 합니다.\n그러나 현재 설정에서는 서로 다른 데이터 소스 이름들이 충돌하기 때문에 데이터 소스를 저장할 수 없습니다.\n\n충돌이 해결되지 않으면 이 작업을 실행할 수 없습니다.";
+ Message[ korean ] = "이 작동을 위해 데이터 원본의 변경 내용을 저장해야 합니다.\n그러나 현재 설정 내에서는 다른 데이터 원본 이름끼리 서로 충돌하기 때문에 데이터 원본을 저장할 수 없습니다.\n\n충돌을 해결하지 않으면 이 작동을 실행할 수 없습니다.";
Message[ chinese_simplified ] = "要执行这个命令必须先存盘数据源的更改内容。\n但是,当前的输入资料不允许执行这个命令,因为在各个数据源之间存在一个名称冲突的错误。\n\n在排除这个错误之前是无法执行这个命令的。";
Message[ chinese_traditional ] = "要執行這個動作必須先儲存資料源的變更內容。\n但是,目前的輸入資料不允許執行這個動作,因為在各個資料源之間存在一個名稱沖突的錯誤。\n\n在排除這個錯誤之前是無法執行這個動作的。";
Message[ turkish ] = "For this operation, the data source must be saved.\nHowever, the current settings do not allow this, due to conflicting names of different data sources.\n\nAs long as these conflicts aren't resolved, you won't be able to do the requested operation.";
@@ -3997,7 +3997,7 @@ String STR_QUERY_OBJECTS
Text[ polish ] = "Kwerendy";
Text[ portuguese_brazilian ] = "queries";
Text[ japanese ] = "クエリー";
- Text[ korean ] = "질의";
+ Text[ korean ] = "쿼리";
Text[ chinese_simplified ] = "查询";
Text[ chinese_traditional ] = "查詢";
Text[ turkish ] = "queries";
@@ -4045,7 +4045,7 @@ String STR_QUERY_DROP_ALL
Text[ greek ] = "Do you want to delete all selected?";
Text[ dutch ] = "Wilt u alle geselecteerde items wissen?";
Text[ french ] = "Supprimer la totalit de la slection ?";
- Text[ spanish ] = "Desea eliminar toda la seleccin?";
+ Text[ spanish ] = "Desea borrar toda la seleccin?";
Text[ finnish ] = "Haluatko poistaa kaikki valitut kohteet?";
Text[ italian ] = "Volete eliminare tutta la selezione?";
Text[ danish ] = "Vil du slette alle de markerede?";
@@ -4074,7 +4074,7 @@ String STR_QUERY_DROP_DOCUMENT_LINK
Text[ greek ] = "Do you want to delete the document link \"$name$\"?\n\nNote: Only the assigment of the document to the data source will be dropped, not the document itself.";
Text[ dutch ] = "Wilt u de documentenkoppeling \"$name$\" wissen?\n\nLet op: alleen de koppeling van dit document met de gegevensbron wordt gewist.";
Text[ french ] = "Voulez-vous supprimer le lien \"$name$\" (document) ?\n\nRemarque : la suppression ne concernera que l'assignation de ce document la base de donnes et pas le document en soi.";
- Text[ spanish ] = "Desea eliminar el vnculo del documento \"$name$\"?\n\nNota: Slo se eliminar la asignacin de este documento a la fuente de datos, no el documento en s.";
+ Text[ spanish ] = "Desea borrar el vnculo del documento \"$name$\"?\n\nNota: Slo se borrar la asignacin de este documento a la fuente de datos, no el documento en s.";
Text[ finnish ] = "Haluatko poistaa asiakirjalinkin $name$?\n\nHuomautus: Vain asiakirjassa oleva liitos lhdetietoihin poistetaan. Itse asiakirjaa ei poisteta.";
Text[ italian ] = "Volete eliminare il collegamento al documento \"$name$\"?\n\nNota: l'operazione annulla solo l'assegnazione del documento alla sorgente, non il documento stesso.";
Text[ danish ] = "Vil du slette dokumentgenvejen \"$name$\"?\n\nBemrk! Kun kden mellem dokumentet og datakilden slettes, ikke selve dokumentet.";
@@ -4082,7 +4082,7 @@ String STR_QUERY_DROP_DOCUMENT_LINK
Text[ polish ] = "Usun cze do dokumentu \"$name$\"?\n\nUwaga: Usunite zostanie tylko cze, a nie dokument.";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Do you want to delete the document link \"$name$\"?\n\nNote: Only the assigment of the document to the data source will be dropped, not the document itself.";
Text[ japanese ] = "ドキュメントのリンク \"$name$\" を削除しますか。\n\n指示: このドキュメントのデータソースへの割り当てが削除されるだけで、ドキュメントそのものは削除されません。";
- Text[ korean ] = "문서 링크 \"$name$\"을(를) 삭제하겠습니까?\n\n참고: 문서 자체가 아닌 데이터 소스에 대한 문서 맞춤만 삭제됩니다";
+ Text[ korean ] = "문서 링크 \"$name$\"을(를) 삭제하시겠습니까?\n\n참고: 문서 전체가 아니라 데이터 원본에 대한 문서의 지정 내용만 삭제됩니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "要删除文档链接 \"$name$\"?\n\n注意:这仅仅会移除文档的链接,而不是文档本身。";
Text[ chinese_traditional ] = "要刪除文件捷徑<$name$>?\n\n注意:這個動作僅僅會移除文件的捷徑,而不是文件本身。";
Text[ turkish ] = "Do you want to delete the document link \"$name$\"?\n\nNote: Only the assigment of the document to the data source will be dropped, not the document itself.";
@@ -4109,7 +4109,7 @@ String STR_ASK_FOR_DIRECTORY_CREATION
Text[ polish ] = "Katalog\n\n$path$\n\nnie istnieje. Utworzy go?";
Text[ portuguese_brazilian ] = "The directory\n\n$path$\n\ndoes not exist. Do you wish to create it?";
Text[ japanese ] = "ディレクトリ \n\n$path$\n\n はありません。作成しますか。";
- Text[ korean ] = "디렉토리\n\n$경로$\n\n이(가) 없습니다. 새로 만드시겠습니까?";
+ Text[ korean ] = "디렉토리\n\n$path$\n\n이(가) 없습니다. 새로 만드시겠습니까?";
Text[ chinese_simplified ] = "这个目录\n\n$path$\n\n不存在。要新建这个目录?";
Text[ chinese_traditional ] = "這個目錄\n\n$path$\n\n不存在。要新增這個目錄?";
Text[ turkish ] = "The directory\n\n$path$\n\ndoes not exist. Do you wish to create it?";
@@ -4136,7 +4136,7 @@ String STR_COULD_NOT_CREATE_DIRECTORY
Text[ polish ] = "Utworzenie katalogu $name$ nie powiodo si.";
Text[ portuguese_brazilian ] = "The directory $name$ could not be created.";
Text[ japanese ] = "ディレクトリ $name$ は格納できませんでした。";
- Text[ korean ] = "디렉토리 $name$을(를) 만들 수 없습니다";
+ Text[ korean ] = "디렉토리 $name$을(를) 만들 수 없습니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "无法创建目录 $name$ 。";
Text[ chinese_traditional ] = "無法新增這個目錄 $name$ 。";
Text[ turkish ] = "The directory $name$ could not be created.";
@@ -4166,7 +4166,7 @@ QueryBox QUERY_NEED_TO_SAVE_FILTER
Message[ polish ] = "W celu wykonania operacji naley zapisa zmiany dokonane w danym oknie dialogowym.\nKontynuowa?";
Message[ portuguese_brazilian ] = "For this operation, the changes made in this dialog must be saved.\nDo you want to proceed?";
Message[ japanese ] = "このアクションを実行するには、このダイアログで行った変更を保存する必要があります。\n次へ進みますか。";
- Message[ korean ] = "이 작업을 실행하려면 이 대화 상자 안에서 지금까지 변경된 내용을 저장해야 합니다. 작업을 계속 진행하겠습니까?";
+ Message[ korean ] = "이 작동을 실행하려면 이 대화 상자 안에서 지금까지 변경한 내용을 저장해야 합니다. 계속 진행하시겠습니까?";
Message[ chinese_simplified ] = "在执行这个操作之前必须存盘已经设定的更改内容。\n要继续?";
Message[ chinese_traditional ] = "在執行這個動作之前必須儲存已經設定的變更。\n您要繼續?";
Message[ turkish ] = "For this operation, the changes made in this dialog must be saved.\nDo you want to proceed?";
@@ -4296,7 +4296,7 @@ String STR_CALCDOC_DOESNOTEXIST
Text[ polish ] = "Plik \"$file$\" nie istnieje.";
Text[ portuguese_brazilian ] = "The file \"$file$\" does not exist.";
Text[ japanese ] = "ファイル \"$file$\" はありません。";
- Text[ korean ] = "파일 \"$file$\"이(가) 존재하지 않습니다.";
+ Text[ korean ] = "파일 \"$file$\"이(가) 없습니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "文件 \"$file$\" 不存在。";
Text[ chinese_traditional ] = "檔案<$file$>不存在。";
Text[ turkish ] = "The file \"$file$\" does not exist.";
@@ -4342,7 +4342,7 @@ String STR_HINT_CONNECTION_NOT_CAPABLE
Text[ greek ] = "(not supported by this connection)";
Text[ dutch ] = "(niet ondersteund door deze verbinding)";
Text[ french ] = "(Non support par cette connexion)";
- Text[ spanish ] = "(no apoyado por esta conexin)";
+ Text[ spanish ] = "(no admitido por esta conexin)";
Text[ finnish ] = "(Tm yhteys ei tue tt toimintoa)";
Text[ italian ] = "(non supportato dal presente collegamento)";
Text[ danish ] = "(understttes ikke af denne forbindelse)";
@@ -4359,180 +4359,3 @@ String STR_HINT_CONNECTION_NOT_CAPABLE
Text[ thai ] = "(Not supported by this connection)";
};
-/*************************************************************************
- * history:
- * $Log: not supported by cvs2svn $
- * Revision 1.118 2002/12/05 10:35:01 kz
- * Merge SRX644: 12/05/02 - 11:31:03
- *
- * Revision 1.117 2002/11/26 07:52:34 oj
- * #105424# change string
- *
- * Revision 1.116 2002/11/25 15:16:13 kz
- * Merge SRX644: 25.11.02 - 16:12:20
- *
- * Revision 1.115 2002/11/22 07:52:17 oj
- * #105213# insert english strings
- *
- * Revision 1.114 2002/11/21 15:23:00 oj
- * #105213# impl new feature of rown mysql driver page
- *
- * Revision 1.113 2002/11/15 12:28:31 oj
- * #105175# insert none for empty string
- *
- * Revision 1.112 2002/11/04 18:07:16 rt
- * Merge SRX644: 04.11.02 - 19:03:18
- *
- * Revision 1.111 2002/09/25 09:19:24 gh
- * #103161#changes to fix confusion of the HID-generation
- *
- * Revision 1.110 2002/09/13 14:37:58 kz
- * Merge SRX643: 13.09.02 - 16:34:30
- *
- * Revision 1.109 2002/09/05 13:48:59 kz
- * Merge SRX643: 05.09.02 - 15:45:41
- *
- * Revision 1.108 2002/08/29 12:07:36 gt
- * #99281# new mask color magenta
- *
- * Revision 1.107 2002/08/19 07:47:20 oj
- * #99473# change string resource files
- *
- * Revision 1.106 2002/08/15 20:10:05 kz
- * Merge SRX643: 15.08.02 - 22:06:52
- *
- * Revision 1.105 2002/08/05 20:53:20 kz
- * Merge SRX643: 05.08.02 - 22:49:45
- *
- * Revision 1.104 2002/08/01 20:43:18 kz
- * Merge SRX643: 01.08.02 - 22:40:24
- *
- * Revision 1.103 2002/07/26 09:33:28 oj
- * #95146# new controls inserted for auto retrieving
- *
- * Revision 1.102 2002/07/15 10:44:13 oj
- * #99921# check if datasource allows to check names
- *
- * Revision 1.101 2002/07/09 12:39:03 oj
- * #99921# check if datasource allows to check names
- *
- * Revision 1.100 2002/06/13 12:47:08 kz
- * Merge SRX642: 13.06.02 - 14:46:36
- *
- * Revision 1.99 2002/05/28 13:30:01 oj
- * #99603# set maskcolor to magenta
- *
- * Revision 1.98 2002/05/21 09:13:24 kz
- * Merge SRX642: 21.05.02 - 11:12:54
- *
- * Revision 1.97 2002/05/07 20:06:47 kz
- * Merge SRX642: 07.05.02 - 22:06:14
- *
- * Revision 1.96 2002/04/30 15:38:27 fs
- * #97118# remove user/password - not used at the moment
- *
- * Revision 1.95 2002/04/29 08:33:13 oj
- * #98772# new resources
- *
- * Revision 1.94 2002/02/26 14:16:22 kz
- * Merge SRC641: 26.02.02 - 15:15:57
- *
- * Revision 1.93 2002/02/22 21:06:32 vg
- * Merge SRC641: 22.02.02 - 22:05:53
- *
- * Revision 1.92 2002/02/20 11:54:18 kz
- * Merge SRC641: 02/20/02 - 12:53:54
- *
- * Revision 1.91 2002/02/19 21:06:45 kz
- * Merge SRC641: 19.02.02 - 22:06:19
- *
- * Revision 1.90 2002/02/08 21:08:26 kz
- * Merge SRC641: 08.02.02 - 22:07:54
- *
- * Revision 1.89 2002/02/06 21:06:53 kz
- * Merge SRC641: 06.02.02 - 22:06:22
- *
- * Revision 1.88 2002/02/05 21:08:26 kz
- * Merge SRC641: 02/05/02 - 22:07:58
- *
- * Revision 1.87 2002/02/04 10:33:48 kz
- * Merge SRC641: 04.02.02 - 11:33:12
- *
- * Revision 1.86 2002/01/25 21:09:14 kz
- * Merge SRC641: 25.01.02 - 22:07:21
- *
- * Revision 1.85 2002/01/10 13:08:03 fs
- * #96387# changed the widths of some fixed texts (were too small for french texts)
- *
- * Revision 1.84 2002/01/09 21:12:47 kz
- * Merge SRC641: 09.01.02 - 22:08:38
- *
- * Revision 1.83 2001/12/14 16:50:53 kz
- * Merge SRC641: 14.12.01 - 17:51:09
- *
- * Revision 1.82 2001/12/04 18:41:04 kz
- * Merge SRC641: 04.12.01 - 18:38:44
- *
- * Revision 1.81 2001/11/22 23:24:07 obo
- * Merge SRC641: 22.11.01 - 23:24:16
- *
- * Revision 1.80 2001/11/13 23:23:22 rt
- * Merge SRC641: 13.11.01 - 23:24:02
- *
- * Revision 1.79 2001/11/02 21:11:11 kz
- * Merge SRC641: 02.11.01 - 22:11:16
- *
- * Revision 1.78 2001/10/31 22:22:21 kz
- * Merge SRC641: 31.10.01 - 23:21:57
- *
- * Revision 1.77 2001/10/25 20:30:04 vg
- * Merge SRC641: 25.10.01 - 22:30:11
- *
- * Revision 1.76 2001/10/19 22:07:41 kz
- * Merge SRC641: 20.10.01 - 00:06:18
- *
- * Revision 1.75 2001/10/05 06:57:19 oj
- * #84000# impl multiselction for queries and link docs
- *
- * Revision 1.74 2001/10/02 21:00:57 kz
- * Merge SRC641: 02.10.01 - 23:00:14
- *
- * Revision 1.73 2001/09/27 20:40:25 kz
- * Merge SRC641: 27.09.01 - 22:39:41
- *
- * Revision 1.72 2001/09/25 13:24:37 oj
- * #91719# implementing the XRename handling
- *
- * Revision 1.71 2001/09/06 20:22:00 kz
- * Merge SRC640: 06.09.01 - 22:22:04 (NoBranch)
- *
- * Revision 1.70 2001/08/28 08:21:37 fs
- * #91573# STR_HINT_READONLY_CONNECTION / STR_HINT_CONNECTION_NOT_CAPABL
- *
- * Revision 1.69 2001/08/27 09:01:19 fs
- * #91538# minor spelling issues
- *
- * Revision 1.0 20.09.00 10:58:47 fs
- ************************************************************************/
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-