summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/sc/source/ui/src/globstr.src
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'sc/source/ui/src/globstr.src')
-rw-r--r--sc/source/ui/src/globstr.src387
1 files changed, 196 insertions, 191 deletions
diff --git a/sc/source/ui/src/globstr.src b/sc/source/ui/src/globstr.src
index 8f775927f1d8..7875ccb44edd 100644
--- a/sc/source/ui/src/globstr.src
+++ b/sc/source/ui/src/globstr.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: globstr.src,v $
*
- * $Revision: 1.42 $
+ * $Revision: 1.43 $
*
- * last change: $Author: kz $ $Date: 2002-12-09 09:54:39 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-26 18:06:26 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -108,7 +108,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text [ french ] = "Donnes supprimes" ;
Text [ swedish ] = "Radera" ;
Text [ dutch ] = "Wissen" ;
- Text [ spanish ] = "Eliminar" ;
+ Text [ spanish ] = "Borrar" ;
Text [ english_us ] = "Delete" ;
Text[ chinese_simplified ] = "删除";
Text[ russian ] = "";
@@ -202,7 +202,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ chinese_traditional ] = "拖曳";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " A";
- Text[ korean ] = "끌어서 놓기";
+ Text[ korean ] = "끌어 놓기";
Text[ turkish ] = "Srkle ve brak";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Arrossega i deixa anar";
@@ -278,7 +278,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text [ french ] = "Donnes supprimes" ;
Text [ swedish ] = "Radera" ;
Text [ dutch ] = "Wissen" ;
- Text [ spanish ] = "Eliminar" ;
+ Text [ spanish ] = "Borrar" ;
Text [ english_us ] = "Delete" ;
Text[ chinese_simplified ] = "删除";
Text[ russian ] = "";
@@ -510,7 +510,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ chinese_simplified ] = "合并";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Scal";
- Text[ japanese ] = "統合";
+ Text[ japanese ] = "結合";
Text[ chinese_traditional ] = "合併";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
@@ -542,7 +542,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ chinese_traditional ] = "取消合併";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "요약 해제";
+ Text[ korean ] = "분할";
Text[ turkish ] = "Bl";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Divideix";
@@ -562,7 +562,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text [ french ] = "AutoFormat" ;
Text [ swedish ] = "Autoformat" ;
Text [ dutch ] = "AutoOpmaak" ;
- Text [ spanish ] = "AutoFormato" ;
+ Text [ spanish ] = "Formateado automtico" ;
Text [ english_us ] = "AutoFormat" ;
Text[ chinese_simplified ] = "自动格式";
Text[ russian ] = "";
@@ -684,7 +684,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ chinese_traditional ] = "插入換欄";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "열 삽입";
+ Text[ korean ] = "열 나누기 삽입";
Text[ turkish ] = "Stun sonu ekle";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Insereix un salt de columna";
@@ -704,7 +704,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text [ french ] = "Supprimer le saut de colonne" ;
Text [ swedish ] = "Radera kolumnbrytning" ;
Text [ dutch ] = "Kolomeinde verwijderen" ;
- Text [ spanish ] = "Eliminar salto de columna" ;
+ Text [ spanish ] = "Borrar salto de columna" ;
Text [ english_us ] = "Delete column break" ;
Text[ chinese_simplified ] = "删除分列符";
Text[ russian ] = " ";
@@ -713,7 +713,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ chinese_traditional ] = "刪除換欄";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "열 삭제";
+ Text[ korean ] = "열 나누기 삭제";
Text[ turkish ] = "Stun sonunu sil";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Suprimeix el salt de columna";
@@ -742,7 +742,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ chinese_traditional ] = "插入換欄";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "단락 삽입";
+ Text[ korean ] = "행 나누기 삽입";
Text[ turkish ] = "Satr sonu ekle";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Insereix un salt de fila";
@@ -762,7 +762,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text [ french ] = "Supprimer le renvoi la ligne" ;
Text [ swedish ] = "Radera radbrytning" ;
Text [ dutch ] = "Rij-einde verwijderen" ;
- Text [ spanish ] = "Eliminar salto de fila" ;
+ Text [ spanish ] = "Borrar salto de fila" ;
Text [ english_us ] = "Delete row break" ;
Text[ chinese_simplified ] = "删除换行符";
Text[ russian ] = " ";
@@ -771,7 +771,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ chinese_traditional ] = "取消換列";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "단락 삭제";
+ Text[ korean ] = "행 나누기 삭제";
Text[ turkish ] = "Satr sonunu sil";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Suprimeix el salt de fila";
@@ -912,7 +912,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ chinese_traditional ] = "選擇大綱級";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "아웃트라인 선택";
+ Text[ korean ] = "개요 수준 선택";
Text[ turkish ] = "Anahat dzeyini se";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Seleccioneu el nivell de contorn";
@@ -984,10 +984,10 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text [ portuguese ] = "Remover esquema" ;
Text [ finnish ] = "Tyhjenn riviiva" ;
Text [ danish ] = "Fjern disposition" ;
- Text [ french ] = "Supprimer le plan" ;
+ Text [ french ] = "Effacer le plan" ;
Text [ swedish ] = "Ta bort disposition" ;
Text [ dutch ] = "Overzicht verwijderen" ;
- Text [ spanish ] = "Eliminar el esquema" ;
+ Text [ spanish ] = "Borrar esquema" ;
Text [ english_us ] = "Clear Outline" ;
Text[ chinese_simplified ] = "删除大纲";
Text[ russian ] = " ";
@@ -1025,7 +1025,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ chinese_traditional ] = "自動顯示大綱";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "자동 외곽선";
+ Text[ korean ] = "자동 윤곽";
Text[ turkish ] = "Otomatik anahat";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Contorn automtic";
@@ -1109,7 +1109,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ chinese_traditional ] = "篩選";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "필터";
+ Text[ korean ] = "필터링";
Text[ turkish ] = "Filtrele";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Filtre";
@@ -1126,7 +1126,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text [ portuguese ] = "Modificar rea da base de dados" ;
Text [ finnish ] = "Muuta tietokanta-aluetta" ;
Text [ danish ] = "Modificer databaseomrde" ;
- Text [ french ] = "Modifier plages de base de donnes" ;
+ Text [ french ] = "Modifier les plages de base de donnes" ;
Text [ swedish ] = "ndra databasomrden" ;
Text [ dutch ] = "Databasebereik wijzigen" ;
Text [ spanish ] = "Modificar el rea de la base de datos" ;
@@ -1138,7 +1138,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ chinese_traditional ] = "變更資料庫區域";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "데이터베이스 영역 수정";
+ Text[ korean ] = "데이터베이스 범위 수정";
Text[ turkish ] = "Veritaban aralklarn deitir";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Canvia l'rea de la base de dades";
@@ -1160,7 +1160,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text [ spanish ] = "Importar" ;
Text [ english_us ] = "Importing" ;
Text[ chinese_simplified ] = "输入";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Importuj";
Text[ japanese ] = "インポート";
Text[ chinese_traditional ] = "匯入";
@@ -1192,7 +1192,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ chinese_traditional ] = "更新區域";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "영역 업데이트";
+ Text[ korean ] = "범위 새로 고침";
Text[ turkish ] = "Aral gncelle";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Refresca l'rea";
@@ -1207,7 +1207,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text [ english_us ] = "Edit graphics" ;
Text [ italian ] = "Modifica immagine" ;
Text [ spanish ] = "Editar imagen" ;
- Text [ french ] = "Modifier image" ;
+ Text [ french ] = "diter l'image" ;
Text [ swedish ] = "Redigera grafik" ;
Text [ danish ] = "Rediger grafik" ;
Text [ portuguese ] = "Editar imagem" ;
@@ -1219,7 +1219,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ chinese_traditional ] = "編輯圖形";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "그래픽 편집";
+ Text[ korean ] = "그림 편집";
Text[ turkish ] = "Grafik dzenle";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Edita els grfics";
@@ -1232,7 +1232,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text [ ENGLISH ] = "List names" ;
Text [ english_us ] = "List names" ;
Text [ italian ] = "Elenca nomi" ;
- Text [ spanish ] = "Alistar nombres" ;
+ Text [ spanish ] = "Lista de nombres" ;
Text [ french ] = "Liste des noms" ;
Text [ dutch ] = "Lijst namen weergeven" ;
Text [ swedish ] = "Lista upp namn" ;
@@ -1246,7 +1246,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ chinese_traditional ] = "列出名稱";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "이름 목록 작성";
+ Text[ korean ] = "이름 목록";
Text[ turkish ] = "Adlar srala";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Noms de llista";
@@ -1315,7 +1315,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text [ dutch ] = "DataPiloot-tabel wissen" ;
Text [ english_us ] = "Delete DataPilot Table" ;
Text [ italian ] = "Elimina tabella di DataPilot" ;
- Text [ spanish ] = "Eliminar tabla del Piloto de Datos" ;
+ Text [ spanish ] = "Borrar tabla del Piloto de Datos" ;
Text [ french ] = "Supprimer la table du pilote de donnes" ;
Text [ swedish ] = "Radera Datapilottabell" ;
Text [ danish ] = "Slet DataPilot-tabel" ;
@@ -1463,7 +1463,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ chinese_traditional ] = "使用儲存格樣式";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "셀 템플릿 적용";
+ Text[ korean ] = "셀 스타일 적용";
Text[ turkish ] = "Hcre biimini uygula";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Aplica l'estil de la cel.la";
@@ -1487,7 +1487,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ polish ] = "Edytuj styl komrki";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Edit cell style";
Text[ japanese ] = "セルスタイルの編集";
- Text[ korean ] = "셀 템플릿 편집";
+ Text[ korean ] = "셀 스타일 편집";
Text[ chinese_simplified ] = "编辑单元格样式";
Text[ chinese_traditional ] = "編輯儲存格樣式";
Text[ turkish ] = "Edit cell style";
@@ -1583,7 +1583,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text [ ENGLISH ] = "Remove Predescessor" ;
Text [ english_us ] = "Remove Precedent" ;
Text [ italian ] = "Rimuovi traccia sul precedente" ;
- Text [ spanish ] = "Rastro al precedente" ;
+ Text [ spanish ] = "Borrar el rastro al precedente" ;
Text [ french ] = "Supprimer le reprage des antcdents" ;
Text [ dutch ] = "Spoor naar voorganger verwijderen" ;
Text [ swedish ] = "Ta bort spr till verordnade" ;
@@ -1637,7 +1637,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text [ ENGLISH ] = "Remove Successor" ;
Text [ english_us ] = "Remove Dependent" ;
Text [ italian ] = "Rimuovi ~freccia sul dipendente" ;
- Text [ spanish ] = "Eliminar rastro al sucesor" ;
+ Text [ spanish ] = "Borrar rastro al sucesor" ;
Text [ french ] = "Supprimer le reprage des dpendants" ;
Text [ dutch ] = "Spoor naar opvolger verwijderen" ;
Text [ swedish ] = "Ta bort spr till underordnade" ;
@@ -1672,7 +1672,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text [ portuguese ] = "Analisar erro" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Spur zum Fehler" ;
Text[ chinese_simplified ] = "指向错误的追踪箭头";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "led bdy";
Text[ japanese ] = "エラーのトレース";
Text[ chinese_traditional ] = "追蹤錯誤";
@@ -1691,7 +1691,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text [ ENGLISH ] = "Remove all Traces" ;
Text [ english_us ] = "Remove all Traces" ;
Text [ italian ] = "Rimuovi tutte le tracce" ;
- Text [ spanish ] = "Eliminar todos los rastros" ;
+ Text [ spanish ] = "Borrar todos los rastros" ;
Text [ french ] = "Supprimer tous les repres" ;
Text [ dutch ] = "Alle sporen verwijderen" ;
Text [ swedish ] = "Ta bort alla spr" ;
@@ -1733,7 +1733,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ chinese_traditional ] = "標記無效的資料";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ( ) ";
- Text[ korean ] = "유효하지 않은 데이터 표시";
+ Text[ korean ] = "잘못된 데이터 표시";
Text[ turkish ] = "Geersiz verileri iaretle";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Marca les dades no vlides";
@@ -1760,7 +1760,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ chinese_traditional ] = "更新追蹤箭號";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "추적 업데이트";
+ Text[ korean ] = "추적 새로 고침";
Text[ turkish ] = "zleri gncelle";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Refresca els rastres";
@@ -1776,7 +1776,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text [ english_us ] = "Modify chart data range" ;
Text [ italian ] = "Modifica area dati del diagramma" ;
Text [ spanish ] = "Modificar el rea de datos del diagrama" ;
- Text [ french ] = "Modifier plage de donnes du diagramme" ;
+ Text [ french ] = "Modifier la plage de donnes du diagramme" ;
Text [ swedish ] = "ndra diagramets dataomrde" ;
Text [ danish ] = "Modificer diagrammets dataomrde" ;
Text [ portuguese ] = "Alterar rea de dados do grfico" ;
@@ -1788,7 +1788,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ chinese_traditional ] = "變更圖表資料區域";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "차트 데이터 영역 수정";
+ Text[ korean ] = "차트 데이터 범위 수정";
Text[ turkish ] = "emann veri araln deitir";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Modifica l'rea de dades del diagrama";
@@ -1807,7 +1807,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text [ finnish ] = "Alkuperinen koko" ;
Text [ danish ] = "Oprindelig strrelse" ;
Text [ french ] = "Taille d'origine" ;
- Text [ swedish ] = "Orginalstorlek" ;
+ Text [ swedish ] = "Originalstorlek" ;
Text [ dutch ] = "Originele grootte" ;
Text [ spanish ] = "Tamao original" ;
Text [ english_us ] = "Original Size" ;
@@ -1818,7 +1818,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ chinese_traditional ] = "原件大小";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "원래대로";
+ Text[ korean ] = "원래 크기";
Text[ turkish ] = "Gerek boyut";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Mida original";
@@ -1845,7 +1845,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ chinese_traditional ] = "更新捷徑";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "링크 새로 고침";
+ Text[ korean ] = "링크 업데이트";
Text[ turkish ] = "Balanty gncelle";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Actualitza l'enlla";
@@ -1860,7 +1860,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text [ dutch ] = "Koppeling opheffen" ;
Text [ english_us ] = "Unlink" ;
Text [ italian ] = "Rimuovi i collegamenti" ;
- Text [ spanish ] = "Eliminar vnculo" ;
+ Text [ spanish ] = "Borrar vnculo" ;
Text [ french ] = "Supprimer le lien" ;
Text [ swedish ] = "Upphv lnk" ;
Text [ danish ] = "Ophv kde" ;
@@ -1873,7 +1873,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ chinese_traditional ] = "取消捷徑";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "연결 삭제";
+ Text[ korean ] = "연결 해제";
Text[ turkish ] = "Balanty kaldr";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Desenllaa";
@@ -1901,7 +1901,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ chinese_traditional ] = "插入捷徑";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "연결 삽입";
+ Text[ korean ] = "링크 삽입";
Text[ turkish ] = "Balant ekle";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Insereix un enlla";
@@ -1918,7 +1918,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text [ italian ] = "Inserisci formula di matrice" ;
Text [ spanish ] = "Insertar frmula matriz" ;
Text [ french ] = "Insrer une formule de matrice" ;
- Text [ swedish ] = "Infoga matrixformel" ;
+ Text [ swedish ] = "Infoga matrisformel" ;
Text [ danish ] = "Indst matrixformel" ;
Text [ portuguese ] = "Inserir frmula matriz" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Matrixformel einf?en" ;
@@ -2026,7 +2026,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text [ swedish ] = "Frminska indrag" ;
Text [ danish ] = "Formindsk indrykning" ;
Text [ italian ] = "Riduci rientro" ;
- Text [ spanish ] = "Reducir sangra" ;
+ Text [ spanish ] = "Reducir la sangra" ;
Text [ french ] = "Rduire le retrait" ;
Text [ portuguese ] = "Diminuir avano" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Einzug vermindern" ;
@@ -2037,7 +2037,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ chinese_traditional ] = "減少縮排";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "들여쓰기,감소";
+ Text[ korean ] = "내어쓰기";
Text[ turkish ] = "Girintiyi klt";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Redueix el sagnat";
@@ -2175,7 +2175,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ chinese_traditional ] = "取消保護文件";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "문서보호 해제";
+ Text[ korean ] = "문서 보호 해제";
Text[ turkish ] = "Belge korumasn kaldr";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Desprotegeix el document";
@@ -2202,7 +2202,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ chinese_traditional ] = "列印範圍";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "인쇄범위";
+ Text[ korean ] = "인쇄 범위";
Text[ turkish ] = "Yazdrma aral";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "rea d'impressi";
@@ -2220,7 +2220,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text [ swedish ] = "Radera sidbrytningar" ;
Text [ danish ] = "Slet sideskift" ;
Text [ italian ] = "Elimina interruzioni pagina" ;
- Text [ spanish ] = "Eliminar saltos de pgina" ;
+ Text [ spanish ] = "Borrar saltos de pgina" ;
Text [ french ] = "Supprimer les sauts de page" ;
Text [ dutch ] = "Pagina-einde wissen" ;
Text[ chinese_simplified ] = "删除换页符";
@@ -2312,7 +2312,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ chinese_traditional ] = "編輯區域名稱";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "영역 이름 편집";
+ Text[ korean ] = "범위 이름 편집";
Text[ turkish ] = "Aralk adlarn dzenle";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Edita els noms d'rea";
@@ -2336,7 +2336,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ polish ] = "Wielkie i mae litery";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Change case";
Text[ japanese ] = "文字種の変換";
- Text[ korean ] = "문자 모양 바꾸기";
+ Text[ korean ] = "문자 바꾸기";
Text[ chinese_simplified ] = "变化字母和字体格式";
Text[ chinese_traditional ] = "變化字母和字型格式";
Text[ turkish ] = "Change case";
@@ -2443,7 +2443,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text [ french ] = "Supprimer les donnes ?" ;
Text [ swedish ] = "Radera data?" ;
Text [ dutch ] = "Gegevens wissen?" ;
- Text [ spanish ] = "Desea eliminar los datos?" ;
+ Text [ spanish ] = "Desea borrar los datos?" ;
Text [ english_us ] = "Delete data?" ;
Text[ chinese_simplified ] = "删除数据?";
Text[ russian ] = " ?";
@@ -2510,7 +2510,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ chinese_traditional ] = "不執行動作";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "작업 실행 취소.";
+ Text[ korean ] = "실행할 작업이 없습니다.";
Text[ turkish ] = "Yrtlecek ilem yok";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "No hi ha cap operaci per executar";
@@ -2539,7 +2539,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ chinese_traditional ] = "區域沒有列標題。\n要用第一列的內容當作列標題?";
Text[ arabic ] = " .\n .";
Text[ greek ] = " .\n ;";
- Text[ korean ] = "이 영역에는 열 머리글이 포함되어 있지 않습니다.\n첫번째 행을 열 머리글로서 사용하겠습니까?";
+ Text[ korean ] = "이 영역에는 열 머리글이 포함되어 있지 않습니다.\n첫번째 줄을 열 머리글로 사용하시겠습니까?";
Text[ turkish ] = "Bu aralk, stun balklar iermiyor.\nlk satr stun bal olarak kullanlsn m?";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "L'rea no cont les capaleres de les columnes.\nVoleu utilitzar la primera lnia com a capalera de la columna?";
@@ -2620,7 +2620,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ chinese_traditional ] = "無法開啟這個查詢<#>。";
Text[ arabic ] = " '#'.";
Text[ greek ] = " '#'.";
- Text[ korean ] = "질의 '#'을(를) 열 수 없었습니다.";
+ Text[ korean ] = "쿼리 '#'을(를) 열 수 없습니다.";
Text[ turkish ] = "'#' sorgusu alamad.";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "No s'ha pogut obrir la consulta '#'.";
@@ -2675,7 +2675,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ chinese_traditional ] = "# 匯入資料...";
Text[ arabic ] = "# () ()...";
Text[ greek ] = "# ...";
- Text[ korean ] = "# 레코드를 가져왔습니다 ...";
+ Text[ korean ] = "# 레코드를 가져왔습니다...";
Text[ turkish ] = "# veri kmesi ie aktarld...";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "S'han importat # registres...";
@@ -2705,7 +2705,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ chinese_traditional ] = "無法建立群組";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "그룹 만들기 불가능";
+ Text[ korean ] = "그룹화 불가능";
Text[ turkish ] = "Gruplama yaplamaz";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "No s possible l'agrupament";
@@ -2734,7 +2734,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ chinese_traditional ] = "無法取消";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "실행 취소 불가능";
+ Text[ korean ] = "그룹 해제 불가능";
Text[ turkish ] = "Grup zlemiyor";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "El desagrupament no s possible";
@@ -2791,7 +2791,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ chinese_traditional ] = "不允許複合合併!";
Text[ arabic ] = " !";
Text[ greek ] = " !";
- Text[ korean ] = "병합시에 겹치지 않게!";
+ Text[ korean ] = "셀 병합을 중복할 수 없습니다.";
Text[ turkish ] = "zetlenmi hcreler zetlenemez!";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "No s possible fusionar les cel.les si ja estan fusionades.";
@@ -2819,7 +2819,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ chinese_traditional ] = "不允許複合合併!";
Text[ arabic ] = " !";
Text[ greek ] = " !";
- Text[ korean ] = "병합시에 겹치지 않게!";
+ Text[ korean ] = "셀 병합을 중복할 수 없습니다.";
Text[ turkish ] = "zetlenmi hcreler zetlenemez!";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "No s possible fusionar les cel.les si ja estan fusionades.";
@@ -2838,7 +2838,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text [ french ] = "Bordure incompatible avec la slection multiple" ;
Text [ swedish ] = "Ej multimarkering fr kantlinje" ;
Text [ dutch ] = "Geen kader bij meervoudige selectie" ;
- Text [ spanish ] = "Marco incompatible con seleccin mltiple" ;
+ Text [ spanish ] = "No se pueden aplicar bordes a una seleccin mltiple" ;
Text [ english_us ] = "Cannot apply borders to multiple selection" ;
Text[ chinese_simplified ] = "框无法适用于多重选择";
Text[ russian ] = " ";
@@ -2847,7 +2847,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ chinese_traditional ] = "框無法用於多重選取";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "경계선에 다중 선택이 적용 될 수 없습니다.";
+ Text[ korean ] = "테두리는 다중 선택으로 사용할 수 없습니다.";
Text[ turkish ] = "oklu hcre seimi iin kenarlk oluturulamyor";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "No es poden aplicar vores en una selecci mltiple";
@@ -2870,13 +2870,13 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text [ spanish ] = "No es posible insertar en reas fusionadas" ;
Text [ english_us ] = "Inserting into merged ranges not possible" ;
Text[ chinese_simplified ] = "无法插入到合并的区域内";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Nie mona wstawi do poczonych obszarw";
Text[ japanese ] = "結合した範囲に挿入できません。";
Text[ chinese_traditional ] = "無法在合併的區域內插入";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "병합된 영역에 삽입할 수 없습니다.";
+ Text[ korean ] = "병합된 범위에 삽입할 수 없습니다.";
Text[ turkish ] = "Birletirilmi aralklara ekleme yaplamaz";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "No s possible inserir en rees fusionades";
@@ -2896,16 +2896,16 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text [ french ] = "Suppression impossible dans des plages contant des cellules fusionnes" ;
Text [ swedish ] = "Kan inte radera frn sammanfattade omrden" ;
Text [ dutch ] = "Verwijderen binnen samengevoegde bereiken onmogelijk!" ;
- Text [ spanish ] = "No se puede eliminar en reas fusionadas" ;
+ Text [ spanish ] = "No se puede borrar en reas fusionadas" ;
Text [ english_us ] = "Deleting in merged ranges not possible" ;
Text[ chinese_simplified ] = "无法从合并的区域中删除";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Nie moe usun ze poczonych obszarw";
Text[ japanese ] = "結合した範囲から削除できません。";
Text[ chinese_traditional ] = "無法刪除合併的區域";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "병합된 영역에서 삭제할 수 없습니다.";
+ Text[ korean ] = "병합된 범위에서 삭제할 수 없습니다.";
Text[ turkish ] = "Birletirilmi aralklarda silme yaplamaz";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "No s possible suprimir en rees fusionades";
@@ -2933,7 +2933,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ chinese_traditional ] = "不允許複合合併!";
Text[ arabic ] = " !";
Text[ greek ] = " !";
- Text[ korean ] = "병합시에 겹치지 않게!";
+ Text[ korean ] = "셀 병합을 중복할 수 없습니다.";
Text[ turkish ] = "zetlenmi hcreler zetlenemez!";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "No s possible fusionar les cel.les si ja estan fusionades";
@@ -2960,7 +2960,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ chinese_traditional ] = "只有在不帶格式的條件下才能排序含有合併的儲存格區域。";
Text[ arabic ] = " .";
Text[ greek ] = " , , .";
- Text[ korean ] = "병합된 셀을 포함하고 있는 영역은 서식이 없을 때만 정렬될 수 있습니다.";
+ Text[ korean ] = "병합된 셀을 포함하고 있는 범위는 서식이 없을 때만 정렬될 수 있습니다.";
Text[ turkish ] = "Birletirilmi hcre ieren aralklar yalnzca formatsz olarak sralanabilir.";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Les rees que contenen cel.les fusionades noms es poden ordenar sense formats.";
@@ -2987,7 +2987,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ chinese_traditional ] = "沒有找到搜尋項目。";
Text[ arabic ] = " .";
Text[ greek ] = " .";
- Text[ korean ] = "검색 용어를 찾지 못했습니다.";
+ Text[ korean ] = "검색 키를 찾지 못했습니다.";
Text[ turkish ] = "Aranan terim bulunamad.";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "No s'ha trobat la clau de cerca.";
@@ -3215,7 +3215,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ chinese_traditional ] = "總結果";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "전체 합계";
+ Text[ korean ] = "총합계";
Text[ turkish ] = "Genel toplam";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Suma total";
@@ -3298,7 +3298,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ chinese_traditional ] = "和";
Text[ arabic ] = "AND";
Text[ greek ] = "KAI";
- Text[ korean ] = "그리고";
+ Text[ korean ] = "AND";
Text[ turkish ] = "VE";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "AND";
@@ -3365,7 +3365,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text = "- ans Ende stellen -" ;
Text [ ENGLISH ] = "- move to last position -" ;
Text [ norwegian ] = "- move to last position -" ;
- Text [ italian ] = "- spostare all'ultima posizione -" ;
+ Text [ italian ] = "- sposta all'ultima posizione -" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "- mova para ?tima posi??o -" ;
Text [ portuguese ] = "- mover para ltima posio -" ;
Text [ finnish ] = "- siirr loppusijaintiin -" ;
@@ -3467,7 +3467,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ chinese_traditional ] = "資料區域必須至少含有一欄數據。";
Text[ arabic ] = " .";
Text[ greek ] = " .";
- Text[ korean ] = "데이터 영역에는 최소한 하나의 데이터-행이 있어야 합니다.";
+ Text[ korean ] = "데이터 범위에는 최소한 한 줄의 행이 있어야 합니다.";
Text[ turkish ] = "Veri aralnda en az bir satr bulunmaldr.";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "L'rea de dades ha de contenir almenys una fila.";
@@ -3516,7 +3516,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text [ french ] = "Impossible de supprimer cette plage de donnes." ;
Text [ swedish ] = "Dataomrdet kan inte raderas." ;
Text [ dutch ] = "Gegevensbereik wissen onmogelijk." ;
- Text [ spanish ] = "No se puede eliminar el rea de datos." ;
+ Text [ spanish ] = "No se puede borrar el rea de datos." ;
Text [ english_us ] = "The data range can not be deleted." ;
Text[ chinese_simplified ] = "无法删除数据库区域。";
Text[ russian ] = " .";
@@ -3525,7 +3525,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ chinese_traditional ] = "無法刪除資料區域。";
Text[ arabic ] = " .";
Text[ greek ] = " .";
- Text[ korean ] = "데이터 영역은 삭제할 수 없습니다.";
+ Text[ korean ] = "데이터 범위는 삭제할 수 없습니다.";
Text[ turkish ] = "Veri aral silinemiyor.";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "No es pot suprimir l'rea de dades.";
@@ -3539,7 +3539,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text [ english_us ] = "Error creating the Data Pilot Table." ;
Text [ italian ] = "Erore nella creazione della tabella DataPilot" ;
Text [ spanish ] = "Error al crear la tabla del Piloto de Datos." ;
- Text [ french ] = "Erreur en crant la table du pilote de donnes" ;
+ Text [ french ] = "Erreur lors de la cration de la table du pilote de donnes" ;
Text [ swedish ] = "Fel nr Datapilot-tabell skapades." ;
Text [ danish ] = "Fejl ved oprettelse af DataPilot-tabellen." ;
Text [ portuguese ] = "Erro ao criar a tabela do Piloto de Dados." ;
@@ -3551,7 +3551,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ chinese_traditional ] = "在建立資料助理工作表時發生錯誤。";
Text[ arabic ] = " .";
Text[ greek ] = " .";
- Text[ korean ] = "데이터 파일럿 표 작성시 오류.";
+ Text[ korean ] = "데이터 파일럿 표 만드는 중 오류";
Text[ turkish ] = "Veri pilotu tablosu oluturma hatas";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "S'ha produt un error en crear la taula del DataPilot.";
@@ -3601,13 +3601,13 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text [ french ] = "La plage cible n'est pas vide. Voulez-vous remplacer son contenu ?" ;
Text [ dutch ] = "Het doelbereik is niet leeg. Overschrijven?" ;
Text[ chinese_simplified ] = "这个目标区域不是空白的。还是要删除它?";
- Text[ russian ] = " . ?";
+ Text[ russian ] = " . ?";
Text[ polish ] = "Obszar docelowy nie jest pusty. Czy on ma zosta skasowany przez zapisanie?";
Text[ japanese ] = "貼り付け先が空白ではありません。上書きしてもよろしいですか。";
Text[ chinese_traditional ] = "這個目標區域不是空白的。還是要刪除?";
Text[ arabic ] = " . ";
Text[ greek ] = " . ;";
- Text[ korean ] = "대상 영역이 비어있지 않습니다. 기존의 내용에 덮어쓰겠습니까?";
+ Text[ korean ] = "대상 범위가 비어있지 않습니다. 기존의 내용에 덮어쓰시겠습니까?";
Text[ turkish ] = "Hedef aral bo deil. Mevcut ieriin zerine yazlsn m?";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "L'rea de destinaci no s buida. Voleu sobreescriure el contingut existent?";
@@ -3631,7 +3631,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ polish ] = "Obszar rdowy zawiera sumy porednie, ktre mog sfaszowa wynik. Czy uy go pomimo tego?";
Text[ portuguese_brazilian ] = "The source range contains subtotals which may distort the results. Use it anyway?";
Text[ japanese ] = "このソース範囲には小計が含まれており、正しくない結果が出る可能性があります。使用しますか。";
- Text[ korean ] = "소스 영역에 잘못된 결과를 초래할 수 있는 부분합이 포함되어 있습니다. 그래도 사용하겠습니까?";
+ Text[ korean ] = "원본 범위에 잘못된 결과를 초래할 수 있는 부분합이 포함되어 있습니다. 그래도 사용하시겠습니까?";
Text[ chinese_simplified ] = "这个源区域含有一些可能会影响到计算结果的自动求和公式。还是要使用它?";
Text[ chinese_traditional ] = "這個源區域含有一些可能會影響到計算結果的小計公式。還是要使用它?";
Text[ turkish ] = "The source range contains subtotals which may distort the results. Use it anyway?";
@@ -3689,7 +3689,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ chinese_traditional ] = "總計";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "전체";
+ Text[ korean ] = "총";
Text[ turkish ] = "Toplam";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Total";
@@ -3801,7 +3801,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ chinese_traditional ] = "平均值";
Text[ arabic ] = "AVERAGE";
Text[ greek ] = "AVERAGE";
- Text[ korean ] = "평균";
+ Text[ korean ] = "AVERAGE";
Text[ turkish ] = "AVERAGE";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "AVERAGE";
@@ -3885,7 +3885,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ chinese_traditional ] = "乘積";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "제품";
+ Text[ korean ] = "PRODUCT";
Text[ turkish ] = "PRODUCT";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "PRODUCT";
@@ -4221,7 +4221,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ chinese_traditional ] = "<不明的工作表引用>";
Text[ arabic ] = "< >";
Text[ greek ] = "< >";
- Text[ korean ] = "<알려지지 않은 시트 참조>";
+ Text[ korean ] = "<알 수 없는 표 참조>";
Text[ turkish ] = "<bilinmeyen tablo referans>";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "<referncia desconeguda de la taula>";
@@ -4250,7 +4250,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ chinese_traditional ] = "已經加入了這個區域。";
Text[ arabic ] = " .";
Text[ greek ] = " .";
- Text[ korean ] = "이 범위는 이미 삽입되었습니다.";
+ Text[ korean ] = "이 범위는 이미 삽입되어 있습니다.";
Text[ turkish ] = "Bu aralk daha nce eklendi.";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Aquesta rea ja s'ha inserit.";
@@ -4273,13 +4273,13 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text [ spanish ] = "Referencia a hoja no vlida." ;
Text [ english_us ] = "Invalid sheet reference." ;
Text[ chinese_simplified ] = "工作表引用无效。";
- Text[ russian ] = " .";
+ Text[ russian ] = " .";
Text[ polish ] = "Nieprawidowy odnonik arkusza.";
Text[ japanese ] = "貼り付け先が指定されていません。";
Text[ chinese_traditional ] = "工作表引用無效。";
Text[ arabic ] = " .";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "유효하지 않은 시트 참조.";
+ Text[ korean ] = "잘못된 시트 참조.";
Text[ turkish ] = "Geersiz tablo referans.";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "La referncia del full no s vlida.";
@@ -4302,13 +4302,13 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text [ spanish ] = "Este rea no contiene ninguna consulta vlida." ;
Text [ english_us ] = "This range does not contain a valid query." ;
Text[ chinese_simplified ] = "这个区域没有有效的查询。";
- Text[ russian ] = " .";
+ Text[ russian ] = " .";
Text[ polish ] = "Ten obszar nie zawiera prawidowej kwerendy.";
Text[ japanese ] = "この範囲は有効なクエリーを含んでいません。        ";
Text[ chinese_traditional ] = "這個區域沒有有效的查詢。";
Text[ arabic ] = " .";
Text[ greek ] = " .";
- Text[ korean ] = "이 범위에는 유효한 질의가 포함되어 있지 않습니다 .";
+ Text[ korean ] = "이 범위에는 유효한 쿼리가 포함되어 있지 않습니다.";
Text[ turkish ] = "Bu aralk geerli bir sorgu iermiyor.";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Aquesta rea no cont cap consulta vlida.";
@@ -4360,7 +4360,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text [ spanish ] = "Esta funcin no se puede aplicar con selecciones mltiples." ;
Text [ english_us ] = "This function cannot be used with multiple selections." ;
Text[ chinese_simplified ] = "这个功能无法运用于多重选择。";
- Text[ russian ] = " .";
+ Text[ russian ] = " .";
Text[ polish ] = "Tej funkcji nie mona zastosowa do wielokrotnej selekcji.";
Text[ japanese ] = "この機能は複数選択では使えません。";
Text[ chinese_traditional ] = "這個功能無法應用於多重選取。";
@@ -4386,7 +4386,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text [ french ] = "Remplissage de srie..." ;
Text [ swedish ] = "Fyll serie..." ;
Text [ dutch ] = "Reeksen invullen..." ;
- Text [ spanish ] = "Rellenar serie..." ;
+ Text [ spanish ] = "Rellenar fila..." ;
Text [ english_us ] = "Fill Row..." ;
Text[ chinese_simplified ] = "充填系列...";
Text[ russian ] = " ...";
@@ -4423,7 +4423,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ chinese_traditional ] = "不明的篩選: ";
Text[ arabic ] = " : ";
Text[ greek ] = " : ";
- Text[ korean ] = "알려져 있지 않은 필터: ";
+ Text[ korean ] = "알 수 없는 필터: ";
Text[ turkish ] = "Bilinmeyen filtre: ";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Filtre desconegut: ";
@@ -4551,7 +4551,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text [ portuguese ] = "Preencher folhas" ;
Text [ finnish ] = "Tyt taulukot" ;
Text [ danish ] = "Fyld ark" ;
- Text [ french ] = "Remplissage feuilles" ;
+ Text [ french ] = "Remplissage des feuilles" ;
Text [ swedish ] = "Fyll tabeller" ;
Text [ dutch ] = "Werkbladen vullen" ;
Text [ spanish ] = "Rellenar hojas" ;
@@ -4607,7 +4607,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text [ portuguese ] = "Adicionar reas seleccionadas ao cenrio activo?" ;
Text [ finnish ] = "Listnk valinnat nykyiseen skenaarioon?" ;
Text [ danish ] = "Tilfje markerede omrder til scenariet?" ;
- Text [ french ] = "Ajouter les plages slectionnes au scnario en cours ?" ;
+ Text [ french ] = "Ajouter les plages slectionnes au scnario ?" ;
Text [ swedish ] = "Utka scenario med de markerade omrdena?" ;
Text [ dutch ] = "Geselecteerde bereiken aan huidig scenario toevoegen?" ;
Text [ spanish ] = "Desea aadir las reas seleccionadas al escenario actual?" ;
@@ -4670,7 +4670,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text [ spanish ] = "Ninguna rea seleccionada." ;
Text [ english_us ] = "A range has not been selected." ;
Text[ chinese_simplified ] = "没有标记任何区域。";
- Text[ russian ] = " .";
+ Text[ russian ] = " .";
Text[ polish ] = "Nie zaznaczono obszaru.";
Text[ japanese ] = "何も選択されていません。";
Text[ chinese_traditional ] = "沒有標記任何區域。";
@@ -4733,7 +4733,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ chinese_traditional ] = "工作表名稱無效。請用數字或字母代替。";
Text[ arabic ] = " .";
Text[ greek ] = " .";
- Text[ korean ] = "유효하지 않은 시트 이름";
+ Text[ korean ] = "잘못된 시트 이름";
Text[ turkish ] = "Geersiz tablo ad.";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "El nom del full no s vlid.";
@@ -4901,7 +4901,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ chinese_traditional ] = "平均值";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "평균";
+ Text[ korean ] = "평균값";
Text[ turkish ] = "Average";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Mitjana";
@@ -4985,7 +4985,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ chinese_traditional ] = "乘積";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "제품";
+ Text[ korean ] = "곱";
Text[ turkish ] = "arpm";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Producte";
@@ -5228,7 +5228,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ chinese_traditional ] = "(空缺)";
Text[ arabic ] = "()";
Text[ greek ] = "()";
- Text[ korean ] = "(공백)";
+ Text[ korean ] = "(빈)";
Text[ turkish ] = "(bo)";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "(buit)";
@@ -5257,7 +5257,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ chinese_traditional ] = "無效的列印區域";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "유효하지 않은 인쇄 영역";
+ Text[ korean ] = "잘못된 인쇄 범위";
Text[ turkish ] = "Geersiz yazdrma aral";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "L'rea d'impressi no s vlida";
@@ -5276,7 +5276,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text [ french ] = "Style de page" ;
Text [ swedish ] = "Sidformatmall" ;
Text [ dutch ] = "Pagina-opmaakprofiel" ;
- Text [ spanish ] = "Estilo de hoja" ;
+ Text [ spanish ] = "Estilo de pgina" ;
Text [ english_us ] = "Page Style" ;
Text[ chinese_simplified ] = "页面样式";
Text[ russian ] = " ";
@@ -5454,7 +5454,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ chinese_traditional ] = "頁";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "PAGES";
- Text[ korean ] = "페이지들";
+ Text[ korean ] = "페이지";
Text[ turkish ] = "SAYFA";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "PAGES";
@@ -5482,7 +5482,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ chinese_traditional ] = "日期";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "일자";
+ Text[ korean ] = "DATE";
Text[ turkish ] = "DATE";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "DATE";
@@ -5645,21 +5645,21 @@ Resource RID_GLOBSTR
// Text[spanish] = "Las celdas protegidas no pueden modificarse.";
Text [ english_us ] = "You cannot change only part of an array." ;
Text [ dutch ] = "Een deel van een matrix kan niet worden gewijzigd." ;
- Text [ italian ] = "Non possibile modificare una parte della matrice" ;
- Text [ spanish ] = "No se puede modificar parte de la matriz." ;
- Text [ french ] = "Impossible de modifier la partie d'une matrice." ;
- Text [ swedish ] = "En del av en matris kan inte ndras." ;
+ Text [ italian ] = "Non possibile modificare solo una parte della matrice." ;
+ Text [ spanish ] = "No se puede modificar slo una parte de la matriz." ;
+ Text [ french ] = "Il n'est pas possible de ne modifier qu'une partie d'une matrice." ;
+ Text [ swedish ] = "Du kan inte ndra bara en del av en matris." ;
Text [ danish ] = "Det er ikke muligt at ndre en del af en matrix." ;
Text [ portuguese ] = "Impossvel alterar uma parte da matriz." ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Teil einer Matrix kann nicht ge?ndert werden." ;
- Text[ chinese_simplified ] = "矩阵的一部分无法被更改。";
+ Text[ chinese_simplified ] = "您无法只更改矩阵的一部分。";
Text[ russian ] = " .";
Text[ polish ] = "Cz macierzy nie moe by zmodyfikowana.";
Text[ japanese ] = "行列は部分変更できません。";
- Text[ chinese_traditional ] = "無法變更矩陣的一部份。";
+ Text[ chinese_traditional ] = "無法僅變更陣列的一部份。";
Text[ arabic ] = " .";
Text[ greek ] = " .";
- Text[ korean ] = "행렬의 일부를 변경할 수 없습니다.";
+ Text[ korean ] = "행렬의 일부 만을 변경할 수 없습니다.";
Text[ turkish ] = "Matrislerin bir ksm deitirilemiyor.";
Text[ language_user1 ] = "EM Dec 2002: In other words, you can only change the whole thing.";
Text[ catalan ] = "No es pot modificar una part d'una matriu.";
@@ -5746,7 +5746,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ chinese_traditional ] = "錯誤:無效的自變量";
Text[ arabic ] = ": ";
Text[ greek ] = ": ";
- Text[ korean ] = "오류: 유효하지 않은 독립 변수";
+ Text[ korean ] = "오류: 잘못된 독립 변수";
Text[ turkish ] = "Hata: Geersiz deiken";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Error: argument no vlid";
@@ -5774,7 +5774,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ chinese_traditional ] = "參數清單有錯誤";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "파라미터 목록상의 오류";
+ Text[ korean ] = "매개 변수 목록의 오류";
Text[ turkish ] = "Parametre listesinde hata";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "S'ha produt un error a la llista de parmetres";
@@ -5799,11 +5799,11 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ chinese_simplified ] = "错误:无效的浮点运算";
Text[ russian ] = ": ";
Text[ polish ] = "Bd: Niepoprawna operacja liczby zmiennoprzecinkowej";
- Text[ japanese ] = "エラー: 無効な浮動少数点演算です";
+ Text[ japanese ] = "エラー: 無効な浮動小数点演算です";
Text[ chinese_traditional ] = "錯誤:無效的浮點運算";
Text[ arabic ] = ": ";
Text[ greek ] = ": ";
- Text[ korean ] = "오류: 유효하지 않은 부동 소수점 작동";
+ Text[ korean ] = "오류: 잘못된 부동 소수점 작동";
Text[ turkish ] = "Hata: Geersiz kayan nokta ilemi";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Error: l'operaci de coma flotant no s vlida";
@@ -5832,7 +5832,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ chinese_traditional ] = "錯誤:無效的字元";
Text[ arabic ] = ": ";
Text[ greek ] = ": ";
- Text[ korean ] = "오류: 유효하지 않은 문자";
+ Text[ korean ] = "오류: 잘못된 문자";
Text[ turkish ] = "Hata: Geersiz karakter";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Error: carcter no vlid";
@@ -5861,7 +5861,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ chinese_traditional ] = "錯誤:無效的分號";
Text[ arabic ] = ": ";
Text[ greek ] = ": semicolon ( ; )";
- Text[ korean ] = "오류:유효하지 않은 세미콜론";
+ Text[ korean ] = "오류: 잘못된 세미콜론";
Text[ turkish ] = "Hata: Geersiz noktal virgl";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Error: punt i coma no vlid";
@@ -6116,7 +6116,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ chinese_traditional ] = "錯誤:無效的名稱";
Text[ arabic ] = ": ";
Text[ greek ] = ": ";
- Text[ korean ] = "오류: 유효하지 않은 이름";
+ Text[ korean ] = "오류: 잘못된 이름";
Text[ turkish ] = "Hata: Geersiz ad";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Error: nom no vlid";
@@ -6144,7 +6144,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ chinese_traditional ] = "錯誤:沒有找到 Add-In";
Text[ arabic ] = "Error: AddIn not found";
Text[ greek ] = ": AddIn";
- Text[ korean ] = "오류: 플러그인을 찾지 못했습니다";
+ Text[ korean ] = "오류: Add-in을 찾지 못했습니다";
Text[ turkish ] = "Error: AddIn not found";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Error: no s'ha trobat AddIn";
@@ -6431,13 +6431,13 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text [ spanish ] = "El rea de la base de datos destino no existe." ;
Text [ english_us ] = "The target database range does not exist." ;
Text[ chinese_simplified ] = "这个目标数据区域已经存在。";
- Text[ russian ] = " .";
+ Text[ russian ] = " .";
Text[ polish ] = "Obszar docelowej bazy danych nie istnieje.";
Text[ japanese ] = "ターゲットデータベースがありません。";
Text[ chinese_traditional ] = "這個目標資料庫區域已經存在。";
Text[ arabic ] = " .";
Text[ greek ] = " .";
- Text[ korean ] = "목표 데이터베이스 영역은 존재하지 않습니다.";
+ Text[ korean ] = "대상 데이터베이스 범위가 없습니다.";
Text[ turkish ] = "Hedef veritaban aral mevcut deil.";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "L'rea de la base de dades de destinaci no existeix.";
@@ -6466,7 +6466,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ chinese_traditional ] = "無效的遞增";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "유효하지 않은 증가";
+ Text[ korean ] = "잘못된 증가";
Text[ turkish ] = "Geersiz aama";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "L'increment no s vlid";
@@ -6544,7 +6544,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text [ french ] = "Vous avez indiqu un nom incorrect.\nImpossible de crer l'AutoFormat.\nChoisissez un autre nom." ;
Text [ swedish ] = "Du har angett ett ogiltigt namn.\nDet gick inte att skapa autoformatet.\nVlj ett annat namn." ;
Text [ dutch ] = "U gebruikte een ongeldige naam.\nDe gewenste AutoOpmaak kan niet worden uitgevoerd.\nKies een andere naam." ;
- Text [ spanish ] = "Ha escrito un nombre no vlido,\npor lo que no se pudo crear el AutoFormato.\nSeleccione otro nombre por favor." ;
+ Text [ spanish ] = "Ha indicado un nombre no vlido.\nEl Formateado automtico no se ha podido efectuar.\nSeleccione otro nombre." ;
Text [ ENGLISH_US ] = "You have entered an invalid name.\nAutoFormat could not be created. \nTry again using a different name." ;
Text[ chinese_simplified ] = "您输入了一个无效的名称。\n无法建立自动格式。\n请您输入一个有效的名称。";
Text[ russian ] = " .\n .\n .";
@@ -6553,7 +6553,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ chinese_traditional ] = "您輸入了一個無效的名稱。\n無法建立自動格式。\n請您輸入一個有效的名稱。";
Text[ arabic ] = " .\n .\n .";
Text[ greek ] = " . \n .\n .";
- Text[ korean ] = "사용자는 유효하지 않은 이름을 입력하셨습니다 .\n따라서 자동 서식은 만들어지지 않습니다. \n다른 이름을 선택하십시오.";
+ Text[ korean ] = "잘못된 이름을 입력하셨습니다 .\\요구되는 자동 서식을 만들 수 없습니다. \n다른 이름을 선택하십시오.";
Text[ turkish ] = "Girilen ad geersiz.\nOtomatik formatlama yaplamad.\nBaka bir ad ile yeniden deneyin.";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Heu introdut un nom no vlid.\nNo s'ha pogut crear el formatatge automtic. \nTorneu-ho a intentar amb un altre nom.";
@@ -6768,7 +6768,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text [ portuguese ] = "Para aplicar o AutoFormato, dever seleccionar uma\nrea da tabela de pelo menos 3 x 3 clulas." ;
Text [ french ] = "Une plage de feuille ncessite\nau moins 3x3 cellules slectionnes\npour appliquer l'AutoFormat." ;
Text [ dutch ] = "Om AutoOpmaak te kunnen uitvoeren,\nmoet er een tabelbereik van tenminste\n3x3 cellen gemarkeerd zijn." ;
- Text [ spanish ] = "Para poder aplicar el AutoFormato\nes necesario marcar un rea en la tabla\nde por lo menos 3x3 celdas." ;
+ Text [ spanish ] = "Para poder aplicar el Formateado automtico\nes necesario seleccionar un rea\nde por lo menos 3x3 celdas." ;
Text [ danish ] = "For at kunne anvende AutoFormat,\nskal et tabelomrde p mindst\n3x3 celler vre markeret." ;
Text [ swedish ] = "Fr att du ska kunna anvnda autoformatet\nmste ett tabellomrde p minst\n3x3 celler vara markerat." ;
Text [ finnish ] = "Jotta automaattista muotoilua voi kytt,\non valittava vhintn 3x3 solun\nkokoinen taulukkoalue." ;
@@ -6780,7 +6780,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ chinese_traditional ] = "為了使用自動格式,\n您必須至少選取了\n3x3 工作表區域。";
Text[ arabic ] = " \n \n3x3 .";
Text[ greek ] = " ,\n \n 33.";
- Text[ korean ] = "자동 서식을 적용하기 위해서는,\n최소한\n3x3셀의 표 영역이 선택되어 있어야 합니다.";
+ Text[ korean ] = "자동 서식을 적용하기 위해서는 최소한\n3x3셀의 표 범위가 선택되어 있어야 합니다.";
Text[ turkish ] = "otomatik formatlamay kullanabilmek iin\n en az 3x3 hcre byklnde bir tablo aral seilmi olmaldr.";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Per aplicar un formatatge automtic,\n cal seleccionar una rea de taula de com a mnim \n3x3 cel.les.";
@@ -6830,7 +6830,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text [ spanish ] = "(opcional)" ;
Text [ english_us ] = "(optional)" ;
Text[ chinese_simplified ] = "(可选择的)";
- Text[ russian ] = "()";
+ Text[ russian ] = "()";
Text[ polish ] = "(opcjonalny)";
Text[ japanese ] = "(オプション)";
Text[ chinese_traditional ] = "(可選擇的)";
@@ -6858,7 +6858,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text [ spanish ] = "(necesario)" ;
Text [ english_us ] = "(required)" ;
Text[ chinese_simplified ] = "(需要输入)";
- Text[ russian ] = "()";
+ Text[ russian ] = "()";
Text[ polish ] = "(wymagany,-a, -e)";
Text[ japanese ] = "(必須)";
Text[ chinese_traditional ] = "(需要輸入)";
@@ -6893,7 +6893,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ chinese_traditional ] = "無效";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "유효하지 않음";
+ Text[ korean ] = "잘못됨";
Text[ turkish ] = "geersiz";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "no vlid";
@@ -6962,7 +6962,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text [ ENGLISH ] = "Are you sure you want to delete the selected sheets?" ;
Text [ english_us ] = "Are you sure you want to permanently delete the current sheet(s)?" ;
Text [ italian ] = "Si vuole eliminare definitivamente la tabella?" ;
- Text [ spanish ] = "Desea eliminar las hojas seleccionadas?" ;
+ Text [ spanish ] = "Desea borrar las hojas seleccionadas?" ;
Text [ french ] = "Voulez-vous supprimer les feuilles slectionnes ?" ;
Text [ dutch ] = "Wilt u het huidige werkblad werkelijk wissen?" ;
Text [ swedish ] = "Vill du radera de markerade tabellerna?" ;
@@ -6993,7 +6993,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text [ swedish ] = "Vill du radera det markerade scenariot?" ;
Text [ danish ] = "Vil du slette det markerede scenario?" ;
Text [ italian ] = "Cancellare lo scenario scelto?" ;
- Text [ spanish ] = "Est seguro de querer eliminar el escenario seleccionado?" ;
+ Text [ spanish ] = "Est seguro de querer borrar el escenario seleccionado?" ;
Text [ french ] = "Voulez-vous supprimer le scnario slectionn ?" ;
Text [ dutch ] = "Wilt u het geselecteerde scenario verwijderen?" ;
Text[ chinese_simplified ] = "您真的要删除这个选中的方案吗?";
@@ -7191,7 +7191,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ polish ] = "Eksport DBase";
Text[ portuguese_brazilian ] = "DBase export";
Text[ japanese ] = "DBase のエクスポート";
- Text[ korean ] = "DBase 보내기";
+ Text[ korean ] = "DBase 내보내기";
Text[ chinese_simplified ] = "DBase 输出";
Text[ chinese_traditional ] = "DBase 匯出";
Text[ arabic ] = "DBase ";
@@ -7220,7 +7220,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ chinese_traditional ] = "儲存成 DIF 格式";
Text[ arabic ] = " Dif";
Text[ greek ] = " Dif";
- Text[ korean ] = "Dif 내보내기";
+ Text[ korean ] = "Dif 내보내기";
Text[ turkish ] = "Da aktar (Dif)";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Exportaci DIF";
@@ -7274,7 +7274,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ chinese_traditional ] = "標準";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "표준";
+ Text[ korean ] = "기본값";
Text[ turkish ] = "Standart";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Per defecte";
@@ -7358,7 +7358,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ chinese_traditional ] = "標題";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "글머리";
+ Text[ korean ] = "제목";
Text[ turkish ] = "Balk";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Encapalament";
@@ -7386,7 +7386,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ chinese_traditional ] = "標題 1";
Text[ arabic ] = " 1";
Text[ greek ] = "1";
- Text[ korean ] = "글머리1";
+ Text[ korean ] = "제목1";
Text[ turkish ] = "Balk1";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Encapalament1";
@@ -7607,7 +7607,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ chinese_traditional ] = "沒有設定任何語言";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "언어 집합이 없습니다.";
+ Text[ korean ] = "언어를 설정하지 않았습니다.";
Text[ turkish ] = "Dil seilmedi";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Sense conjunt d'idiomes";
@@ -7650,7 +7650,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text [ dutch ] = "Werkblad wissen" ;
Text [ english_us ] = "Delete Sheets" ;
Text [ italian ] = "Elimina tabelle" ;
- Text [ spanish ] = "Eliminar hoja" ;
+ Text [ spanish ] = "Borrar hojas" ;
Text [ french ] = "Supprimer des feuilles" ;
Text [ swedish ] = "Radera tabeller" ;
Text [ danish ] = "Slet ark" ;
@@ -7677,7 +7677,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text [ english_us ] = "Rename Sheet" ;
Text [ italian ] = "Rinomina tabella" ;
Text [ spanish ] = "Cambiar nombre a la hoja" ;
- Text [ french ] = "Renommer feuille" ;
+ Text [ french ] = "Renommer la feuille" ;
Text [ dutch ] = "Werkbladnaam wijzigen" ;
Text [ swedish ] = "Byt namn p tabell" ;
Text [ danish ] = "Omdb ark" ;
@@ -7705,7 +7705,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text [ english_us ] = "Move Sheets" ;
Text [ italian ] = "Sposta tabella" ;
Text [ spanish ] = "Desplazar hojas" ;
- Text [ french ] = "Dplacer feuilles" ;
+ Text [ french ] = "Dplacer les feuilles" ;
Text [ swedish ] = "Flytta tabeller" ;
Text [ danish ] = "Flyt ark" ;
Text [ portuguese ] = "Mover folhas" ;
@@ -7759,7 +7759,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text [ dutch ] = "Werkblad toevoegen" ;
Text [ english_us ] = "Append sheet" ;
Text [ italian ] = "Allega tabella" ;
- Text [ spanish ] = "Aadir hoja" ;
+ Text [ spanish ] = "Adjuntar hoja" ;
Text [ french ] = "Annexer la feuille" ;
Text [ swedish ] = "Tillfoga tabell" ;
Text [ danish ] = "Vedhft ark" ;
@@ -7786,7 +7786,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text [ english_us ] = "Show Sheet" ;
Text [ italian ] = "Mostra tabella" ;
Text [ spanish ] = "Mostrar hoja" ;
- Text [ french ] = "Afficher feuille" ;
+ Text [ french ] = "Afficher la feuille" ;
Text [ dutch ] = "Werkblad weergeven" ;
Text [ swedish ] = "Visa tabell" ;
Text [ danish ] = "Vis ark" ;
@@ -7989,7 +7989,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ chinese_traditional ] = "新的工作表含有絕對的指向其它工作表的參照,這些其它的工作表可能有錯誤!";
Text[ arabic ] = " !";
Text[ greek ] = " , !";
- Text[ korean ] = "새로운 시트는 다른 시트에 대해 더 이상 일치하지 않아도 되는 절대 참조를 포함하고 있습니다!";
+ Text[ korean ] = "새 표는 옳지 않을 수 있는 다른 표에 대해 절대적 참조를 수록하고 있습니다.";
Text[ turkish ] = "Yeni tabloda bulunan dier tablolar ile ilgili mutlak referanslar doru olmayabilir!";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "La taula nova cont referncies absolutes a altres taules que poden ser incorrectes.";
@@ -8011,13 +8011,13 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text [ portuguese ] = "Devido a nomes idnticos foi modificado o nome de uma rea no documento de destino!" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Wegen einer Namensgleichheit wurde im Zieldokument ein bestehender Bereichsname ver?ndert!" ;
Text[ chinese_simplified ] = "因为名称相同,目标文档内的区域名称已经被更改!";
- Text[ russian ] = "- !";
+ Text[ russian ] = "- !";
Text[ polish ] = "Ze wzgldu na identyczne nazwy zostaa zmieniona nazwa obszaru w dokumencie docelowym!";
Text[ japanese ] = "名前が同一であったため、ターゲットディレクトリに既存する範囲名が変更されました。";
Text[ chinese_traditional ] = "因為名稱相同,目標文件內的區域名稱已經被變更!";
Text[ arabic ] = " !";
Text[ greek ] = " !";
- Text[ korean ] = "같은 이름으로 인해 대상 문서의 기존 영역 이름이 변경되었습니다!";
+ Text[ korean ] = "이름이 같은 이유로 대상 문서의 기존 범위 이름이 바뀌었습니다.";
Text[ turkish ] = "Ad elemesi nedeniyle hedef belgede mevcut bir aralk ad deitirildi!";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Com que hi havia noms idntics, s'ha modificat un nom d'rea existent al document de destinaci.";
@@ -8032,7 +8032,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text [ dutch ] = "AutoFilter niet mogelijk" ;
Text [ english_us ] = "AutoFilter not possible" ;
Text [ italian ] = "Filtro automatico non possibile" ;
- Text [ spanish ] = "El AutoFiltro no es posible" ;
+ Text [ spanish ] = "Filtro automtico imposible" ;
Text [ french ] = "AutoFiltre impossible" ;
Text [ swedish ] = "AutoFilter omjligt" ;
Text [ danish ] = "AutoFilter ikke mulig" ;
@@ -8128,7 +8128,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ chinese_traditional ] = "搜尋和代替";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "찾기 & 바꾸기";
+ Text[ korean ] = "찾기 및 바꾸기";
Text[ turkish ] = "Ara ve deitir";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Cerca i reemplaa";
@@ -8155,7 +8155,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ chinese_traditional ] = "%PRODUCTNAME Calc 已經搜尋到文件的起始位置。要繼續在文件的結束位置搜尋?";
Text[ arabic ] = " %PRODUCTNAME Calc . Ͽ";
Text[ greek ] = " %PRODUCTNAME Calc . ;";
- Text[ korean ] = "%PRODUCTNAME Calc는 문서의 시작부분을 검색했습니다. 마지막까지 계속 하겠습니까?";
+ Text[ korean ] = "%PRODUCTNAME Calc는 문서의 시작을 검색했습니다. 문서의 끝에서 검색을 계속하시겠습니까?";
Text[ turkish ] = "%PRODUCTNAME Calc belgenin bana kadar arad. Aramaya belge sonunda devam etmek istiyor musunuz?";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "%PRODUCTNAME Calc ha buscat fins al principi del document. Voleu continuar la cerca fins al final del document?";
@@ -8209,7 +8209,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ chinese_traditional ] = "代替現存的定義 # ?";
Text[ arabic ] = " # Ͽ";
Text[ greek ] = " #;";
- Text[ korean ] = "#의 기존 정의를 바꾸겠습니까?";
+ Text[ korean ] = "#의 기존 정의를 바꾸시겠습니까?";
Text[ turkish ] = "Mevcut # tanm deitirilsin mi?";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Voleu reemplaar la definici existent de #?";
@@ -8237,7 +8237,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ chinese_traditional ] = "區域名稱的錯誤選擇";
Text[ arabic ] = " .";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "범위 이름에 대한 잘못된 선택 표시";
+ Text[ korean ] = "범위 이름의 잘못된 선택";
Text[ turkish ] = "Aralk adlar iin geersiz seim";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "La selecci per a noms d'rea no s vlida";
@@ -8265,7 +8265,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ chinese_traditional ] = "無法在源資料之上加入捷徑。";
Text[ arabic ] = " .";
Text[ greek ] = " .";
- Text[ korean ] = "링크를 소스 데이터 위로 삽입할 수 없습니다.";
+ Text[ korean ] = "참조를 원본 데이터 위로 삽입할 수 없습니다.";
Text[ turkish ] = "Referanslar, kaynak verilerinin stnde eklenemez.";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "No es poden inserir referncies sobre les dades font.";
@@ -8307,7 +8307,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text [ english_us ] = "Do you really want to delete the entry #?" ;
Text [ dutch ] = "Wilt u het item # werkelijk wissen?" ;
Text [ italian ] = "Si vuole veramente eliminare la voce #?" ;
- Text [ spanish ] = "Desea realmente eliminar la entrada #?" ;
+ Text [ spanish ] = "Desea realmente borrar la entrada #?" ;
Text [ french ] = "Voulez-vous vraiment supprimer l'entre # ?" ;
Text [ swedish ] = "Vill du verkligen radera #?" ;
Text [ danish ] = "Er du sikker p at du vil slette element #?" ;
@@ -8347,7 +8347,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ chinese_traditional ] = "物件/圖形";
Text[ arabic ] = "/";
Text[ greek ] = "/";
- Text[ korean ] = "개체/그래픽";
+ Text[ korean ] = "개체/그림";
Text[ turkish ] = "Nesne/Grafik";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Objectes/grfics";
@@ -8497,7 +8497,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text [ dutch ] = "Van boven naar beneden" ;
Text [ italian ] = "Da sopra a sotto" ;
Text [ spanish ] = "De arriba hacia abajo" ;
- Text [ french ] = "Du haut en bas" ;
+ Text [ french ] = "De haut en bas" ;
Text [ swedish ] = "Uppifrn ned" ;
Text [ danish ] = "Fra verst til nederst" ;
Text [ portuguese ] = "De cima para baixo" ;
@@ -8590,7 +8590,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ chinese_traditional ] = "工作表網格";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "눈금선";
+ Text[ korean ] = "표의 눈금선";
Text[ turkish ] = "Klavuz izgiler";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Graella";
@@ -8618,7 +8618,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ chinese_traditional ] = "欄標題和列標題";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "행 & 열 머리글";
+ Text[ korean ] = "열 머리글/행 머리글";
Text[ turkish ] = "Satr ve stun balklar";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Capaleres de la fila i de la columna";
@@ -8751,7 +8751,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ polish ] = "Wszystko na [%] ";
Text[ japanese ] = "すべて [%]";
Text[ greek ] = " [%]";
- Text[ korean ] = "전체를 [%]로";
+ Text[ korean ] = "모두를 [%]로";
Text[ chinese_traditional ] = "全部採用[%]";
Text[ arabic ] = " [%]";
Text[ turkish ] = "Tmn [%]";
@@ -8796,7 +8796,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
TEXT [ portuguese ] = "Estatstica" ;
TEXT [ finnish ] = "Tilastotiedot" ;
TEXT [ danish ] = "Statistik" ;
- TEXT [ french ] = "Statistique" ;
+ TEXT [ french ] = "Statistiques" ;
TEXT [ swedish ] = "Statistik" ;
TEXT [ dutch ] = "Statistiek" ;
TEXT [ spanish ] = "Estadstica" ;
@@ -8917,7 +8917,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ chinese_traditional ] = "摘要";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "미리보기";
+ Text[ korean ] = "개요";
Text[ turkish ] = "Genel bak";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Visi general";
@@ -8931,7 +8931,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text [ ENGLISH_US ] = "Doc.Information" ;
Text [ dutch ] = "Documentinfo" ;
Text [ italian ] = "Info documento" ;
- Text [ spanish ] = "Info documento" ;
+ Text [ spanish ] = "Informacin documento" ;
Text [ french ] = "Info document" ;
Text [ swedish ] = "Dokumentinformation" ;
Text [ danish ] = "Dokumentinfo" ;
@@ -8999,7 +8999,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ chinese_traditional ] = "已經修改";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "수정됨";
+ Text[ korean ] = "변경됨";
Text[ turkish ] = "Deitirilen";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Modificat";
@@ -9039,7 +9039,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text [ ENGLISH ] = "Theme" ;
Text [ ENGLISH_US ] = "Subject" ;
Text [ italian ] = "Argomento" ;
- Text [ spanish ] = "Tema" ;
+ Text [ spanish ] = "Asunto" ;
Text [ french ] = "Sujet" ;
Text [ dutch ] = "Onderwerp" ;
Text [ swedish ] = "Tema" ;
@@ -9081,7 +9081,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ chinese_traditional ] = "關鍵字";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "키 워드";
+ Text[ korean ] = "키워드";
Text[ turkish ] = "Anahtar szckler";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Paraules clau";
@@ -9108,7 +9108,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ chinese_traditional ] = "評語";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "주";
+ Text[ korean ] = "설명";
Text[ turkish ] = "Aklamalar";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Comentaris";
@@ -9135,7 +9135,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ chinese_traditional ] = "由";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "로";
+ Text[ korean ] = "작성자";
Text[ turkish ] = "Yazdran";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "per";
@@ -9191,7 +9191,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ chinese_traditional ] = "這個檔案含有指向其他檔案的捷徑。\n要更新這個檔案?";
Text[ arabic ] = " .\n ǿ";
Text[ greek ] = " .\n ;";
- Text[ korean ] = "이 파일은 다른 파일과 연결되어 있습니다.\n이 파일을 업데이트하겠습니까?";
+ Text[ korean ] = "이 파일은 다른 파일과 연결되어 있습니다.\n이 파일을 업데이트하시겠습니까?";
Text[ turkish ] = "Bu dosyada baka dosyalara balantlar mevcut.\nBalantlar gncellensin mi?";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Aquest fitxer cont enllaos a altres fitxers.\nVoleu actualitzar-los?";
@@ -9219,7 +9219,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ chinese_traditional ] = "這個檔案含有一些查詢,它們的結果無法被儲存。\n要重複執行這個查詢?";
Text[ arabic ] = " .\n ʿ";
Text[ greek ] = " , .\n ;";
- Text[ korean ] = "이 파일에는 질의가 포함되어 있습니다. 이 질의 이 결과들은 저장되지 않았습니다 .\n이 질의를 반복 하겠습니까?";
+ Text[ korean ] = "이 파일에는 쿼리가 포함되어 있습니다. 이 쿼리의 결과가 저장되지 않았습니다.\n이 쿼리를 반복하시겠습니까?";
Text[ turkish ] = "Bu dosya, sonular kaydedilmeyen sorgular ieriyor.\nBU sorgular yinelensin mi?";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Aquest fitxer cont consultes. Els resultats d'aquestes consultes no s'han desat.\nVoleu repetir-les?";
@@ -9302,7 +9302,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ chinese_traditional ] = "無法輸入這個工作表。";
Text[ arabic ] = " .";
Text[ greek ] = " .";
- Text[ korean ] = "시트를 삽입하지 못했습니다.";
+ Text[ korean ] = "표를 삽입하지 못했습니다.";
Text[ turkish ] = "Tablo eklenemedi.";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "No s'ha pogut inserir la taula.";
@@ -9319,7 +9319,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text [ swedish ] = "Tabellerna kunde inte raderas." ;
Text [ danish ] = "Det var ikke muligt at slette arkene." ;
Text [ italian ] = "Impossibile cancellare le tabelle." ;
- Text [ spanish ] = "No se pudieron eliminar las hojas de clculo" ;
+ Text [ spanish ] = "No se pudieron borrar las hojas de clculo." ;
Text [ french ] = "Impossible de supprimer les feuilles de calcul" ;
Text [ dutch ] = "De werkbladen kunnen niet worden gewist." ;
Text[ chinese_simplified ] = "无法删除这个工作表。";
@@ -9385,7 +9385,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ chinese_traditional ] = "空間不夠,無法插入。";
Text[ arabic ] = " .";
Text[ greek ] = " .";
- Text[ korean ] = "시트에 삽입될 공간이 부족합니다. .";
+ Text[ korean ] = "시트에 삽입할 공간이 부족합니다.";
Text[ turkish ] = "Sayfada ekleme iin yeterli alan yok.";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "No hi ha prou espai al full per inserir aqu.";
@@ -9412,7 +9412,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ chinese_traditional ] = "剪貼簿的內容大於選取的區域。\n您還是要插入?";
Text[ arabic ] = " ޡ .\n ߿";
Text[ greek ] = " .\n ' ;";
- Text[ korean ] = "클립보드의 내용이 선택된 영역의 내용보다 크기가 더 큽니다.\n그래도 삽입하겠습니까?";
+ Text[ korean ] = "클립보드의 내용이 선택된 범위의 내용보다 더 큽니다.\n그래도 삽입하시겠습니까?";
Text[ turkish ] = "Pano ierii, seilen alandan daha byk.\nYine de eklemek istiyor musunuz?";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "El contingut del porta-retalls s ms gran que l'rea seleccionada.\nEl voleu inserir igualment?";
@@ -9461,13 +9461,13 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text [ portuguese ] = "Fonte e destino no se devem sobrepor." ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Quell- und Zielbereich d?fen sich nicht ?erlappen." ;
Text[ chinese_simplified ] = "源区域和目标区域不可以相互重叠。";
- Text[ russian ] = " .";
+ Text[ russian ] = " .";
Text[ polish ] = "Obszar rdowy i docelowy nie mog zachodzi na siebie.";
Text[ japanese ] = "ソース範囲とターゲット範囲を重ねることはできません。";
Text[ chinese_traditional ] = "源區域和目標區域不可以相互重疊。";
Text[ arabic ] = " .";
Text[ greek ] = " .";
- Text[ korean ] = "소스 영역과 대상 영역이 겹쳐져서는 안됩니다.";
+ Text[ korean ] = "원본과 대상이 겹쳐져서는 안됩니다.";
Text[ turkish ] = "Kaynak ve hedef aral rtmemelidir.";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "No es poden superposar la font i la destinaci.";
@@ -9494,7 +9494,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ chinese_traditional ] = "圖形";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "그래픽";
+ Text[ korean ] = "그림";
Text[ turkish ] = "Grafik";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Grfics";
@@ -9522,7 +9522,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ chinese_traditional ] = "無效的名稱。";
Text[ arabic ] = " .";
Text[ greek ] = " .";
- Text[ korean ] = "유효하지 않은 이름.";
+ Text[ korean ] = "잘못된 이름.";
Text[ turkish ] = "Geersiz ad.";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "El nom no s vlid.";
@@ -9565,7 +9565,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text [ english_us ] = "Invalid value." ;
Text [ italian ] = "Il valore digitato non valido." ;
Text [ spanish ] = "Valor no vlido." ;
- Text [ french ] = "Donne entre incorrecte." ;
+ Text [ french ] = "Valeur incorrecte" ;
Text [ swedish ] = "Det inmatade vrdet r ogilitigt." ;
Text [ danish ] = "Den indtastede vrdi er ugyldig." ;
Text [ portuguese ] = "O valor incorrecto." ;
@@ -9577,7 +9577,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ chinese_traditional ] = "這個輸入的數值無效。";
Text[ arabic ] = " .";
Text[ greek ] = " .";
- Text[ korean ] = "입력된 값은 유효하지 않음.";
+ Text[ korean ] = "입력된 값은 잘못됨.";
Text[ turkish ] = "Girilen deer geerli deil.";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "El valor no s vlid.";
@@ -9650,7 +9650,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text [ danish ] = "Tilpas rkkehjde" ;
Text [ italian ] = "Adatta altezza riga" ;
Text [ spanish ] = "Ajustar altura de filas" ;
- Text [ french ] = "Adapter haut.de lignes" ;
+ Text [ french ] = "Adapter la hauteur des lignes" ;
Text [ dutch ] = "Rijhoogte aanpassen" ;
Text[ chinese_simplified ] = "调整行高";
Text[ russian ] = " ";
@@ -9732,7 +9732,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text [ swedish ] = "Radera innehll" ;
Text [ danish ] = "Slet indhold" ;
Text [ italian ] = "Elimina contenuti" ;
- Text [ spanish ] = "Eliminar contenidos" ;
+ Text [ spanish ] = "Borrar contenido" ;
Text [ french ] = "Supprimer du contenu" ;
Text [ dutch ] = "Inhoud wissen" ;
Text[ chinese_simplified ] = "删除内容";
@@ -9742,7 +9742,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ chinese_traditional ] = "刪除內容";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "내용 지우기";
+ Text[ korean ] = "내용 삭제";
Text[ turkish ] = "erikleri sil";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Suprimeix el contingut";
@@ -9796,7 +9796,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ chinese_traditional ] = "其他...";
Text[ arabic ] = "...";
Text[ greek ] = "...";
- Text[ korean ] = "자세히...";
+ Text[ korean ] = "기타...";
Text[ turkish ] = "Dier...";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Ms...";
@@ -9824,7 +9824,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ chinese_traditional ] = "無效的區域";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "유효하지 않은 영역";
+ Text[ korean ] = "잘못된 범위";
Text[ turkish ] = "Geersiz aralk";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "L'rea no s vlida";
@@ -10041,7 +10041,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ chinese_traditional ] = "排序";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "정열";
+ Text[ korean ] = "정렬";
Text[ turkish ] = "Sralama";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Ordena";
@@ -10258,7 +10258,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ chinese_traditional ] = "<空缺>";
Text[ arabic ] = "<>";
Text[ greek ] = "<>";
- Text[ korean ] = "<비어 있음>";
+ Text[ korean ] = "<빈>";
Text[ turkish ] = "<bo>";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "<buit>";
@@ -10306,7 +10306,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text [ french ] = "#1 insr" ;
Text [ dutch ] = "#1 ingevoegd" ;
Text[ chinese_simplified ] = "已经加入 #1";
- Text[ russian ] = "#1 ";
+ Text[ russian ] = "#1 ";
Text[ polish ] = "#1 wstawiony";
Text[ japanese ] = "#1 は挿入されました。";
Text[ chinese_traditional ] = "已經加入 #1";
@@ -10329,11 +10329,11 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text [ swedish ] = "#1 raderad" ;
Text [ danish ] = "#1 slettet" ;
Text [ italian ] = "#1 cancellato" ;
- Text [ spanish ] = "#1 eliminada" ;
+ Text [ spanish ] = "#1 borrado" ;
Text [ french ] = "#1 supprim" ;
Text [ dutch ] = "#1 gewist" ;
Text[ chinese_simplified ] = "已经删除 #1";
- Text[ russian ] = "#1 ";
+ Text[ russian ] = "#1 ";
Text[ polish ] = "#1 usunity";
Text[ japanese ] = "#1 は削除されました。";
Text[ chinese_traditional ] = "已經刪除 #1";
@@ -10414,13 +10414,13 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text [ french ] = "Cette opration met fin l'enregistrement des modifications.\nToute information concernant les modifications sera perdue.\n\nQuitter l'enregistrement ?\n\n" ;
Text [ dutch ] = "Door deze activiteit wordt het registreren van wijzigingen beindigd.\\ nDe informatie over wijzigingen gaat hierdoor verloren.\n\nRegistratie beindigen?\n\n" ;
Text[ chinese_simplified ] = "这个操作会中断更改记录。\n更改内容就会遗失。\n\n您还是要中断记录吗?\n\n";
- Text[ russian ] = " .\n .\n\n ?\n\n";
+ Text[ russian ] = " .\n .\n\n ?\n\n";
Text[ polish ] = "Akcja ta koczy zapisywanie zmian.\nProwadzi to do utraty informacji o zmianach.\n\nZakoczy zapisywanie?\n\n";
Text[ japanese ] = "変更の記録をこのアクションで終了します。\n同時に変更した情報も完全に失われます。\n\n記録を終了しますか。\n\n";
Text[ chinese_traditional ] = "這個動作會結束修改。\n修改內容就會流失。\n\n您還是要繼續?\n\n";
Text[ arabic ] = " .\n .\n\n \n\n";
Text[ greek ] = " .\n .\n\n ;\n\n";
- Text[ korean ] = "이 실행으로 변경 기록이 종료됩니다.\n따라서 변경에 대한 정보가 손실될 것입니다 .\n\n기록을 종료하겠습니까?\n\n";
+ Text[ korean ] = "이 작동을 실행하면 변경 기록이 종료됩니다.\n그러면 변경 내용 정보가 손실됩니다.\n\n변경 기록을 종료하시겠습니까?\n\n";
Text[ turkish ] = "Bu ilem ile deiikliklerin izlenmesi sona erdirilecek.\nDaha nceki deiiklikler ile ilgili tm bilgiler kaybolacak.\n\nKayt durdurulsun mu?\n\n";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Aquesta acci sortir dels canvis del registre.\nEs perdr tota la informaci sobre els canvis.\n\nVoleu sortir dels canvis del registre?\n\n";
@@ -10447,7 +10447,7 @@ Resource RID_GLOBSTR
Text[ chinese_traditional ] = "在更新一個捷徑時無法關閉這個文件。";
Text[ arabic ] = " .";
Text[ greek ] = " .";
- Text[ korean ] = "링크가 업데이트되는 동안에는 문서를 닫을 수 없습니다 .";
+ Text[ korean ] = "링크가 업데이트되는 동안에는 문서를 닫을 수 없습니다.";
Text[ turkish ] = "Belge, balant gncellemesi yaplrken kapatlamaz.";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "No es pot tancar el document mentre s'actualitza un enlla.";
@@ -10565,3 +10565,8 @@ Resource RID_GLOBSTR
+
+
+
+
+