summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/sd/source/ui/dlg/printdlg.src
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'sd/source/ui/dlg/printdlg.src')
-rw-r--r--sd/source/ui/dlg/printdlg.src244
1 files changed, 244 insertions, 0 deletions
diff --git a/sd/source/ui/dlg/printdlg.src b/sd/source/ui/dlg/printdlg.src
new file mode 100644
index 000000000000..fd18a2762206
--- /dev/null
+++ b/sd/source/ui/dlg/printdlg.src
@@ -0,0 +1,244 @@
+/*************************************************************************
+ *
+ * $RCSfile: printdlg.src,v $
+ *
+ * $Revision: 1.1.1.1 $
+ *
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2000-09-18 16:48:33 $
+ *
+ * The Contents of this file are made available subject to the terms of
+ * either of the following licenses
+ *
+ * - GNU Lesser General Public License Version 2.1
+ * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1
+ *
+ * Sun Microsystems Inc., October, 2000
+ *
+ * GNU Lesser General Public License Version 2.1
+ * =============================================
+ * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc.
+ * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
+ * MA 02111-1307 USA
+ *
+ *
+ * Sun Industry Standards Source License Version 1.1
+ * =================================================
+ * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards
+ * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file
+ * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the
+ * License at http://www.openoffice.org/license.html.
+ *
+ * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis,
+ * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
+ * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS,
+ * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING.
+ * See the License for the specific provisions governing your rights and
+ * obligations concerning the Software.
+ *
+ * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc.
+ *
+ * Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc.
+ *
+ * All Rights Reserved.
+ *
+ * Contributor(s): _______________________________________
+ *
+ *
+ ************************************************************************/
+
+#include "printdlg.hrc"
+ModalDialog DLG_PRINT_WARNINGS
+{
+ OutputSize = TRUE ;
+ SVLook = TRUE ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 212 , 87 ) ;
+ Text = "Warnung Druckoptionen" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Warning Print options" ;
+ Moveable = TRUE ;
+ OKButton BTN_OK
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 156 , 6 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
+ TabStop = TRUE ;
+ DefButton = TRUE ;
+ };
+ CancelButton BTN_CANCEL
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 156 , 23 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
+ TabStop = TRUE ;
+ };
+ HelpButton BTN_HELP
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 156 , 43 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
+ TabStop = TRUE ;
+ };
+ GroupBox GRP_OPTIONS
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 144 , 78 ) ;
+ Text = "Druckoptionen" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Print options" ;
+ Text [ english_us ] = "Print options" ;
+ Text [ portuguese ] = "Opes de impresso" ;
+ Text [ swedish ] = "Utskriftsalternativ" ;
+ Text [ danish ] = "Udskriftsindstillinger" ;
+ Text [ italian ] = "Opzioni di stampa" ;
+ Text [ spanish ] = "Opciones de impresin" ;
+ Text [ french ] = "Options d'impression" ;
+ Text [ dutch ] = "Afdrukopties" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Druckoptionen" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "ӡѡ";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Opcje wydruku";
+ Text[ japanese ] = "߼";
+ Text[ chinese_traditional ] = "CLﶵ";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = "μ ɼ";
+ Text[ turkish ] = "Yazdrma seenekleri";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ };
+ RadioButton RBT_SCALE
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 42 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 129 , 12 ) ;
+ Text = "~Seite an Druckbereich anpassen" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "~Scale page" ;
+ TabStop = TRUE ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "~Seite an Druckbereich anpassen" ;
+ Text [ english_us ] = "~Fit page to print range" ;
+ Text [ portuguese ] = "~Adaptar pgina" ;
+ Text [ swedish ] = "Anpassa ~sida till utskriftomrde" ;
+ Text [ danish ] = "Tilpas side til udskriftsomrde" ;
+ Text [ italian ] = "Adatta la pagina all'area di stampa" ;
+ Text [ spanish ] = "Ajustar ~pgina a rea de impresin" ;
+ Text [ french ] = "~Adapter la page la zone d'impression" ;
+ Text [ dutch ] = "~Pagina aanpassen aan afdrukbereik" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "ҳʹӡΧӦ(~F)";
+ Text[ russian ] = "~ ";
+ Text[ polish ] = "Dopasuj stron do obszaru wydruku";
+ Text[ japanese ] = "߰ނ͈͂ɍ킹(~F)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "MCLd۾A(~F)";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = " μ⿵ (~F)";
+ Text[ turkish ] = "Sayfaya sdr";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ };
+ RadioButton RBT_POSTER
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 54 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 130 , 12 ) ;
+ Text = "Auf ~mehrere Seiten drucken" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "~Posterize" ;
+ TabStop = TRUE ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Auf ~mehrere Seiten drucken" ;
+ Text [ english_us ] = "~Posterize" ;
+ Text [ portuguese ] = "Imprimir em ~vrias pginas" ;
+ Text [ swedish ] = "Skriv ut p ~flera sidor" ;
+ Text [ danish ] = "Udskriv p flere sider" ;
+ Text [ italian ] = "Stampa su pi pagine" ;
+ Text [ spanish ] = "Imprimir en ~varias pginas" ;
+ Text [ french ] = "Imprimer sur plusieurs pages" ;
+ Text [ dutch ] = "Op ~meerdere paginas afdrukken" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "ֿӡڶҳ(~P)";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Drukuj na kilku stronach";
+ Text[ japanese ] = "߰ނ(~P)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "}CLbhӭW(~P)";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = " μ(~P)";
+ Text[ turkish ] = "Birden ok sayfaya yazdr";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ };
+ RadioButton RBT_CUT
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 66 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 127 , 12 ) ;
+ Text = "~Abschneiden" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "~Cut" ;
+ TabStop = TRUE ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "~Abschneiden" ;
+ Text [ english_us ] = "~Trim" ;
+ Text [ portuguese ] = "~Cortar" ;
+ Text [ swedish ] = "~Klipp" ;
+ Text [ danish ] = "Beskr" ;
+ Text [ italian ] = "Ritaglia" ;
+ Text [ spanish ] = "~Cortar" ;
+ Text [ french ] = "~Couper" ;
+ Text [ dutch ] = "~Afknippen" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "ü(~T)";
+ Text[ russian ] = "~";
+ Text[ polish ] = "Przytnij";
+ Text[ japanese ] = "؂(~T)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "ŤU(~T)";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ korean ] = "߶ (~T)";
+ Text[ turkish ] = "Kes";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ };
+ FixedText FI_INFO
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 14 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 134 , 25 ) ;
+ /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Seiteneinstellungen stimmen nicht mit dem Druckbereich berein.\nSie knnen folgende Optionen whlen : Die Seiteneinstellungen stimmen nicht mit dem Druckbereich berein.\nSie knnen folgende Optionen whlen */
+ Text = "Die Seiteneinstellungen stimmen nicht mit dem Druckbereich berein.\nSie knnen folgende Optionen whlen" ;
+ Text [ portuguese ] = "A configurao da pgina no compatvel com a rea de impresso.\nPode escolher as seguintes opes" ;
+ Text [ swedish ] = "Sidinstllningarna stmmer inte verens med utskriftsomrdet.\nVlj ett av fljande alternativ" ;
+ Text [ danish ] = "Sideindstillingerne svarer ikke til udskriftsomrdet.\nDu kan vlge flgende muligheder" ;
+ Text [ italian ] = "Le impostazioni della pagina non corrispondono all'area di stampa.\n possibile scegliere le seguenti opzioni" ;
+ Text [ spanish ] = "La configuracin de pgina no coincide con el rea de impresin.\nSeleccione una de las siguientes opciones." ;
+ Text [ french ] = "Les mises en page ne concordent pas avec la zone d'impression.\nVous pouvez choisir les options suivantes" ;
+ Text [ dutch ] = "De pagina-instellingen komen niet overeen met het afdrukbereik.\nU kunt de volgende opties kiezen" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "The page layout does not match the print area.\nChoose one of the following options:" ;
+ Text [ english_us ] = "The page settings do not match the print range.\nChoose one of the following options" ;
+ WordBreak = TRUE ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Die Seiteneinstellungen stimmen nicht mit dem Druckbereich berein.\nSie knnen folgende Optionen whlen" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "ҳ趨ʹӡΧһ¡\nܹѡµѡ";
+ Text[ russian ] = " .\n ";
+ Text[ polish ] = "Ustawienia strony s niezgodne z obszarem wydruku.\nMoesz wybra nastpujce opcje";
+ Text[ japanese ] = "߰ސݒ肪͈͂ƈv܂B\n̵߼݂Ił܂";
+ Text[ chinese_traditional ] = "]wMCLd򤣤@PC\nzܥHUﶵC";
+ Text[ arabic ] = " .\n ";
+ Text[ greek ] = " .\n ";
+ Text[ korean ] = " μ ġ ʽϴ.\n ɼ ֽϴ.";
+ Text[ turkish ] = "Sayfa ayarlar ile yazdrma aral rtmyor.\nAadaki seeneklerden birini sein:";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ };
+ Text [ english_us ] = "Warning Print Options" ;
+ Text [ portuguese ] = "Aviso sobre opes de impresso" ;
+ Text [ swedish ] = "Varning utskriftsalternativ" ;
+ Text [ danish ] = "Advarsel udskriftsindstillinger" ;
+ Text [ italian ] = "Avvertimento opzioni di stampa" ;
+ Text [ spanish ] = "Advertencia opciones de impresin" ;
+ Text [ french ] = "Avertissement options d'impression" ;
+ Text [ dutch ] = "Waarschuwing afdrukopties" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Warnung Druckoptionen" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "ӡѡľ";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Ostrzeenie Opcje wydruku";
+ Text[ japanese ] = "߼݂̌x";
+ Text[ chinese_traditional ] = "CLﶵĵi";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = " μ ɼ";
+ Text[ turkish ] = "Uyar: Yazdrma seenekleri";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+};