summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/sd/source/ui/dlg/sdpreslt.src
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'sd/source/ui/dlg/sdpreslt.src')
-rw-r--r--sd/source/ui/dlg/sdpreslt.src227
1 files changed, 227 insertions, 0 deletions
diff --git a/sd/source/ui/dlg/sdpreslt.src b/sd/source/ui/dlg/sdpreslt.src
new file mode 100644
index 000000000000..ce782263954e
--- /dev/null
+++ b/sd/source/ui/dlg/sdpreslt.src
@@ -0,0 +1,227 @@
+/*************************************************************************
+ *
+ * $RCSfile: sdpreslt.src,v $
+ *
+ * $Revision: 1.1.1.1 $
+ *
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2000-09-18 16:48:33 $
+ *
+ * The Contents of this file are made available subject to the terms of
+ * either of the following licenses
+ *
+ * - GNU Lesser General Public License Version 2.1
+ * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1
+ *
+ * Sun Microsystems Inc., October, 2000
+ *
+ * GNU Lesser General Public License Version 2.1
+ * =============================================
+ * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc.
+ * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
+ * MA 02111-1307 USA
+ *
+ *
+ * Sun Industry Standards Source License Version 1.1
+ * =================================================
+ * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards
+ * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file
+ * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the
+ * License at http://www.openoffice.org/license.html.
+ *
+ * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis,
+ * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
+ * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS,
+ * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING.
+ * See the License for the specific provisions governing your rights and
+ * obligations concerning the Software.
+ *
+ * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc.
+ *
+ * Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc.
+ *
+ * All Rights Reserved.
+ *
+ * Contributor(s): _______________________________________
+ *
+ *
+ ************************************************************************/
+
+#include "app.hrc"
+#include "sdpreslt.hrc"
+ModalDialog DLG_PRESLT
+{
+ HelpID = SID_PRESENTATION_LAYOUT ;
+ OutputSize = TRUE ;
+ SVLook = TRUE ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 212 , 185 ) ;
+ Text = "Seitenvorlage" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Page template" ;
+ Moveable = TRUE ;
+ FixedText FT_LAYOUT
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 110 , 10 ) ;
+ /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Whlen Sie eine ~Seitenvorlage : Whlen Sie eine ~Seitenvorlage */
+ Text = "Whlen Sie eine ~Seitenvorlage" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Choose a ~page template" ;
+ Text [ english_us ] = "~Select a Slide Design" ;
+ Text [ italian ] = "Scegliere un modello di pagina" ;
+ Text [ spanish ] = "Elija un estil~o de pgina" ;
+ Text [ french ] = "Slectionnez un ~style de page" ;
+ Text [ dutch ] = "~Kies een pagina-opmaakprofiel" ;
+ Text [ swedish ] = "Vlj en ~sidformatmall" ;
+ Text [ danish ] = "Vlg en sidetypografi" ;
+ Text [ portuguese ] = "Escolha um estilo de ~pgina" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Whlen Sie eine ~Seitenvorlage" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "ѡһҳʽ(~S)";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Wybierz ukad slajdu";
+ Text[ japanese ] = "߰޽قIĂ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "бzܤ@ӭ˦(~S)";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ~";
+ Text[ korean ] = "̵ ̾ƿ Ͻʽÿ(~S)";
+ Text[ turkish ] = "Bir sayfa dzeni sein";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ };
+ Control VS_LAYOUT
+ {
+ Border = TRUE ;
+ Hide = TRUE ;
+ Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 14 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 144 , 141 ) ;
+ TabStop = TRUE ;
+ };
+ OKButton BTN_OK
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 156 , 6 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
+ TabStop = TRUE ;
+ DefButton = TRUE ;
+ };
+ CancelButton BTN_CANCEL
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 156 , 23 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
+ TabStop = TRUE ;
+ };
+ CheckBox CBX_MASTER_PAGE
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 158 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 120 , 12 ) ;
+ Text = "Hintergrundseite ~austauschen" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "~Exchange master page" ;
+ TabStop = TRUE ;
+ Text [ english_us ] = "~Exchange background page" ;
+ Text [ portuguese ] = "~Substituir pgina de fundo" ;
+ Text [ swedish ] = "Byt b~akgrundssida" ;
+ Text [ danish ] = "Byt baggrundsside" ;
+ Text [ italian ] = "Scambia pagina di sfondo" ;
+ Text [ spanish ] = "~Intercambiar pgina de fondo" ;
+ Text [ french ] = "~Changer de page d'arrire-plan" ;
+ Text [ dutch ] = "Achtergrondpagina ~wisselen" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Hintergrundseite ~austauschen" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "ҳ(~E)";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Wymie strony ta";
+ Text[ japanese ] = "wi߰ނւ(~E)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "󴫭I(~E)";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ greek ] = "~ ";
+ Text[ korean ] = " ȯ(~E)";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ turkish ] = "Artalan sayfasn deitir";
+ };
+ CheckBox CBX_CHECK_MASTERS
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 170 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 140 , 12 ) ;
+ Text = "Nicht ~verwendete Hintergrundseiten lschen" ;
+ Text [ ENGLISH ] = "~Remove not used master pages" ;
+ TabStop = TRUE ;
+ Text[ english_us ] = "~Delete unused backgrounds";
+ Text[ portuguese ] = "~Eliminar pginas de fundo no utilizadas";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ dutch ] = "~Niet-gebruikte achtergrondpagina's wissen";
+ Text[ french ] = "Supprimer les pages d'arrire-plan ~inutilises";
+ Text[ spanish ] = "~Eliminar pginas de fondo no usadas";
+ Text[ italian ] = "Elimina pagine di sfondo non utilizzate";
+ Text[ danish ] = "Slet ikke-brugte baggrundssider";
+ Text[ swedish ] = "Radera ~ej anvnda bakgrundssidor";
+ Text[ polish ] = "Usu nieuywane strony ta";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "~Remove not used master pages";
+ Text[ japanese ] = "gp̔wi߰ނ͍폜(~R)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ɾõıҳ(~R)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "RΪI(~R)";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ~";
+ Text[ korean ] = " (~D)";
+ Text[ turkish ] = "Kullanlmayan artalan sayfalarn sil";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ };
+ PushButton BTN_LOAD
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 156 , 155 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
+ Text = "~Laden..." ;
+ Text [ ENGLISH ] = "~Load..." ;
+ TabStop = TRUE ;
+ Text [ dutch ] = "~Laden..." ;
+ Text [ english_us ] = "~Load..." ;
+ Text [ italian ] = "Apri..." ;
+ Text [ spanish ] = "~Cargar..." ;
+ Text [ french ] = "~Charger..." ;
+ Text [ swedish ] = "~Ladda..." ;
+ Text [ danish ] = "Indls..." ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "~Laden..." ;
+ Text [ portuguese ] = "~Carregar..." ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "װ(~L)...";
+ Text[ russian ] = "~...";
+ Text[ polish ] = "Zaaduj...";
+ Text[ japanese ] = "ǂݍ(~L)...";
+ Text[ chinese_traditional ] = "˸(~L)...";
+ Text[ arabic ] = "...";
+ Text[ greek ] = "...";
+ Text[ korean ] = "ε(~L)...";
+ Text[ turkish ] = "Ykle...";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ };
+ HelpButton BTN_HELP
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 156 , 53 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
+ TabStop = TRUE ;
+ };
+ Text [ english_us ] = "Slide Design" ;
+ Text [ italian ] = "Modello di pagina" ;
+ Text [ spanish ] = "Estilo de pgina" ;
+ Text [ french ] = "Style de page" ;
+ Text [ dutch ] = "Pagina-opmaakprofiel" ;
+ Text [ swedish ] = "Sidformatmall" ;
+ Text [ danish ] = "Sidetypografi" ;
+ Text [ portuguese ] = "Estilo de pgina" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Seitenvorlage" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "ҳʽ";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Styl strony";
+ Text[ japanese ] = "߰޽";
+ Text[ chinese_traditional ] = "˦";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = "̵ ";
+ Text[ turkish ] = "Sayfa dzeni";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+};