summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/sfx2/source
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'sfx2/source')
-rw-r--r--sfx2/source/view/view.src53
1 files changed, 38 insertions, 15 deletions
diff --git a/sfx2/source/view/view.src b/sfx2/source/view/view.src
index 884b1f821170..fe6cb138a097 100644
--- a/sfx2/source/view/view.src
+++ b/sfx2/source/view/view.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: view.src,v $
*
- * $Revision: 1.16 $
+ * $Revision: 1.17 $
*
- * last change: $Author: kz $ $Date: 2001-05-04 19:24:49 $
+ * last change: $Author: kz $ $Date: 2001-05-10 05:25:22 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -73,7 +73,7 @@ String STR_NODEFPRINTER
TEXT [ italian ] = "Stampante predefinita non trovata.\nScegliere una stampante e riprovare." ;
TEXT [ portuguese_brazilian ] = "Nenhuma impressora padr o encontrada.\nEscolha uma impressora e tente novamente." ;
TEXT [ portuguese ] = "Nenhuma impressora padro encontrada.\nEscolha uma impressora e tente novamente." ;
- TEXT [ finnish ] = "Oletuskirjoitinta ei lydy.\nValitse kirjoitin ja yrit uudelleen." ;
+ TEXT [ finnish ] = "Oletustulostinta ei ole.\nValitse tulostin ja yrit uudelleen." ;
TEXT [ danish ] = "Der blev ikke fundet nogen standardprinter.\nVlg venligst en printer og prv igen." ;
TEXT [ french ] = "Impossible de dtecter l'imprimante par dfaut.\nVeuillez slectionner une imprimante et recommencer." ;
TEXT [ swedish ] = "Ingen standardskrivare hittades.\nVlj en skrivare och frsk igen." ;
@@ -100,7 +100,7 @@ String STR_NOSTARTPRINTER
TEXT [ italian ] = "Impossibile avviare la stampante.\nVerificare la configurazione della stampante." ;
TEXT [ portuguese_brazilian ] = "No consegui iniciar a impressora.\nVerifique a configurao da impressora." ;
TEXT [ portuguese ] = "Foi impossvel iniciar a impressora.\nPor favor, verifique a configurao da impressora." ;
- TEXT [ finnish ] = "Kirjoitinta ei voi kynnist.\nTarkista kirjoittimen asetukset." ;
+ TEXT [ finnish ] = "Tulostinta ei voi kynnist.\nTarkista tulostimen kokoonpano." ;
TEXT [ danish ] = "Det var ikke muligt at starte printeren.\nKontroller venligst din printerkonfiguration." ;
TEXT [ french ] = "Impossible de dmarrer l'imprimante !\nVrifiez-en la configuration." ;
TEXT [ swedish ] = "Det gick inte att starta skrivaren.\nKontrollera skrivarkonfigurationen." ;
@@ -127,7 +127,7 @@ String STR_PRINTER_NOTAVAIL
TEXT [ italian ] = "Questo documento era stato formattato in precedenza per la stampante $1. La stampante, per, non esiste.\nUsare la stampante predefinita $2?" ;
TEXT [ portuguese_brazilian ] = "Este documento foi formatado anterior para a impressora" ;
TEXT [ portuguese ] = "O documento foi formatado para a impressora $1. A impressora no est disponvel.\nUsar a impressora padro $2?" ;
- TEXT [ finnish ] = "Tm asiakirja on aiemmin muotoiltu kirjoittimelle " ;
+ TEXT [ finnish ] = "Asiakirja on muotoiltu tulostinta $1 varten. Mritetty tulostin ei ole kytettviss. \nHaluatko kytt vakiotulostinta $2 ?" ;
TEXT [ danish ] = "Dette dokument er formateret til printeren $1. Denne printer er ikke tilgngelig.\nVil du bruge standardprinteren $2?" ;
TEXT [ french ] = "Ce document a t mis en page pour l'imprimante $1. L'imprimante n'est pas disponible.\nUtiliser $2 comme imprimante par dfaut ?" ;
TEXT [ swedish ] = "Dokumentet har formaterats fr skrivaren $1. Denna skrivare r inte tillgnglig.\nSkall standardskrivaren $2 anvndas?" ;
@@ -170,6 +170,7 @@ String STR_MENU_NEWMAIL
Text[ turkish ] = "Y~eni ileti";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Nuevo ~mensaje";
+ Text[ finnish ] = "Uusi viesti";
};
String STR_PRINT_OPTIONS
{
@@ -179,7 +180,7 @@ String STR_PRINT_OPTIONS
Text [ italian ] = "Opzioni..." ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Opes..." ;
Text [ portuguese ] = "Opes..." ;
- Text [ finnish ] = "Mritykset..." ;
+ Text [ finnish ] = "Asetukset" ;
Text [ danish ] = "Flere..." ;
Text [ french ] = "Options..." ;
Text [ swedish ] = "Fler..." ;
@@ -206,7 +207,7 @@ String STR_PRINT_OPTIONS_TITLE
Text [ italian ] = "Opzioni stampante" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Opes de Impressora" ;
Text [ portuguese ] = "Opes de impresso" ;
- Text [ finnish ] = "Kirjoittimen asetukset" ;
+ Text [ finnish ] = "Tulostimen mritykset" ;
Text [ danish ] = "Printerindstillinger" ;
Text [ french ] = "Options d'impression" ;
Text [ swedish ] = "Skrivaralternativ" ;
@@ -233,7 +234,7 @@ String STR_ERROR_PRINTER_BUSY
Text [ italian ] = "stampante occupata" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Impressora ocupada" ;
Text [ portuguese ] = "Impressora ocupada" ;
- Text [ finnish ] = "Kirjoitin varattu" ;
+ Text [ finnish ] = "Tulostin kytss" ;
Text [ danish ] = "Printeren er optaget" ;
Text [ french ] = "Imprimante occupe" ;
Text [ swedish ] = "Skrivaren r upptagen" ;
@@ -260,7 +261,7 @@ String STR_ERROR_PRINT
Text [ italian ] = "Errore durante la stampa" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Erro ao imprimir" ;
Text [ portuguese ] = "Erro ao imprimir" ;
- Text [ finnish ] = "Tulostusvirhe" ;
+ Text [ finnish ] = "Virhe tulostettaessa" ;
Text [ danish ] = "Fejl ved udskrivning" ;
Text [ french ] = "Erreur lors de l'impression" ;
Text [ swedish ] = "Fel vid utskrift" ;
@@ -287,7 +288,7 @@ String STR_PRINTING
Text [ italian ] = "Stampa" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Impresso" ;
Text [ portuguese ] = "A imprimir" ;
- Text [ finnish ] = "Tulostus" ;
+ Text [ finnish ] = "Tulostetaan" ;
Text [ danish ] = "Udskriver" ;
Text [ french ] = "Impression en cours" ;
Text [ swedish ] = "Skriver ut" ;
@@ -314,7 +315,7 @@ String STR_PAGE
Text [ italian ] = "Pagina " ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Pgina " ;
Text [ portuguese ] = "Pgina " ;
- Text [ finnish ] = "Sivu " ;
+ Text [ finnish ] = "Sivu" ;
Text [ danish ] = "Side " ;
Text [ french ] = "Page " ;
Text [ swedish ] = "Sida " ;
@@ -368,7 +369,7 @@ String STR_ERROR_SAVE_TEMPLATE
Text [ italian ] = "Errore durante la scrittura del modello " ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Erro ao gravar o modelo " ;
Text [ portuguese ] = "Erro ao gravar o modelo " ;
- Text [ finnish ] = "Virhe kirjoitettaessa mallia " ;
+ Text [ finnish ] = "On ilmennyt virhe tallennettaessa mallipohjaa" ;
Text [ danish ] = "Fejl under skrivning af skabelon " ;
Text [ french ] = "Erreur lors de l'criture du modle " ;
Text [ swedish ] = "Fel vid skrivning av mall " ;
@@ -438,6 +439,7 @@ String STR_PRINT_NEWORI
Text[ turkish ] = "Sayfa duru ayarn deitirdiniz.\nDeitirilen ayar\nbelgede kullanlsn m?";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "La orientacin de la pgina ha sido modificada.\nDesea aplicar las modificaciones al documento\n actual?";
+ Text[ finnish ] = "Sivun suuntaa on muutettu.\nTallennetaanko uudet asetukset \naktiiviseen asiakirjaan?";
};
String STR_PRINT_NEWSIZE
{
@@ -463,6 +465,7 @@ String STR_PRINT_NEWSIZE
Text[ turkish ] = "Sayfa boyutunu deitirdiniz.\nDeitirilen ayarlar\nbelgede kullanlsn m?";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "El tamao de la pgina se ha modificado.\nDesea aplicar las modificaciones al documento\nactual?";
+ Text[ finnish ] = "Sivun kokoa on muutettu.\nTallennetaanko uudet asetukset\naktiiviseen asiakirjaan?";
};
String STR_PRINT_NEWORISIZE
{
@@ -488,6 +491,7 @@ String STR_PRINT_NEWORISIZE
Text[ turkish ] = "Sayfa boyutunu ve sayfa duruunu deitirdiniz. Deitirilen\n ayarlar\nbelgede kullanlsn m?";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "El tamao y orientacin de la pgina se han modificado\n. Desea aplicar las modificaciones al\ndocumento actual?";
+ Text[ finnish ] = "Sivun kokoa ja suuntaa on muutettu.\nHaluatko tallentaa uudet asetukset\naktiiviseen asiakirjaan?";
};
String STR_PLUGINVIEW
{
@@ -525,6 +529,7 @@ String RID_EXPLORERTOOLSTOOLBOX
Text[ turkish ] = "Masast ara ubuu";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Barra de herramientas del escritorio";
+ Text[ finnish ] = "Typydn tykalurivi";
};
String STR_PREVIEW_DOCINFO
{
@@ -550,6 +555,7 @@ String STR_PREVIEW_DOCINFO
Text[ turkish ] = "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Titel:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>Konu:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Anahtar szck:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>Tanm:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Ttulo:</b><dd>$(TITULO)<dt><b>Tema:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Contraseas:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>Descripcin:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>";
+ Text[ finnish ] = "<html><body BGCOLOR=\"c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Otsikko:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>Aihe:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Avainsanat:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>Kuvaus:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>";
};
String STR_PREVIEW_NODOCINFO
{
@@ -575,6 +581,7 @@ String STR_PREVIEW_NODOCINFO
Text[ turkish ] = "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>Belge zellikleri bulunamad.</B></FONT></P></BODY></HTML>";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>No se encontraron propiedades de documentos.</B></FONT></P></BODY></HTML>";
+ Text[ finnish ] = "<HTML><BODY BGCOLOR=\"c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>Asiakirjan ominaisuuksia ei lydy.</B></FONT></P></BODY></HTML>";
};
String STR_EXPLORERVIEW
{
@@ -600,6 +607,7 @@ String STR_EXPLORERVIEW
Text[ turkish ] = "Explorer";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Explorador";
+ Text[ finnish ] = "Resurssienhallinta";
};
// -----------------------------------------------------------------------
InfoBox MSG_CANT_CLOSE
@@ -626,6 +634,7 @@ InfoBox MSG_CANT_CLOSE
Message[ turkish ] = "Belge, devam eden bir yazdrma ii nedeniyle\nu an kapatlamyor.";
Message[ language_user1 ] = " ";
Message[ catalan ] = "El documento no se puede cerrar por ahora\nya que todava se est imprimiendo.";
+ Message[ finnish ] = "Das Dokument kann zur Zeit nicht geschlossen werden,\nda noch ein Druckauftrag luft.";
};
// DLG_PRINTMONITOR ------------------------------------------------------
@@ -641,7 +650,7 @@ InfoBox MSG_CANT_CLOSE
Text [ danish ] = "Udskriftsskrm" ; \
Text [ portuguese_brazilian ] = "O monitor de impresso" ; \
Text [ portuguese ] = "Monitor de impresso" ; \
- TEXT [ finnish ] = "Tulostuksen tarkkailu" ; \
+ TEXT [ finnish ] = "Tulostuksenvalvonta" ; \
TEXT[ chinese_simplified ] = "ӡ"; \
TEXT[ russian ] = " "; \
TEXT[ polish ] = "Monitor wydruku"; \
@@ -678,7 +687,7 @@ ModelessDialog DLG_PRINTMONITOR
TEXT [ italian ] = "viene stampato su" ;
TEXT [ portuguese_brazilian ] = "est sendo impresso na" ;
TEXT [ portuguese ] = "est a ser impresso na" ;
- TEXT [ finnish ] = "tulostetaan laitteella " ;
+ TEXT [ finnish ] = "tulostuu tulostimessa" ;
TEXT [ danish ] = "udskrives p" ;
TEXT [ french ] = "en cours d'impression sur" ;
TEXT [ swedish ] = "skrivs ut p" ;
@@ -728,7 +737,7 @@ InfoBox MSG_ERROR_SEND_MAIL
MESSAGE [ italian ] = "Errore durante l'invio del messaggio." ;
MESSAGE [ portuguese_brazilian ] = "Erro ao enviar correio." ;
MESSAGE [ portuguese ] = "Erro ao enviar correio." ;
- MESSAGE [ finnish ] = "Virhe shkpostia lhetettess." ;
+ MESSAGE [ finnish ] = "Virhe postia lhetettess." ;
MESSAGE [ danish ] = "Fejl ved afsendelse af meddelelsen." ;
MESSAGE [ french ] = "Erreur lors de l'envoi du message." ;
MESSAGE [ swedish ] = "Fel vid sndning av meddelande." ;
@@ -800,6 +809,7 @@ ModalDialog RID_MAILATTACHDOC_DLG
Text[ turkish ] = "~Ekle";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Adjuntar";
+ Text[ finnish ] = "~Liit";
};
Text[ chinese_simplified ] = "ķʼ";
Text[ russian ] = " ";
@@ -832,6 +842,7 @@ ModalDialog RID_MAILATTACHDOC_DLG
Text[ arabic ] = " ";
Text[ turkish ] = "~Kaydet ve ilitir";
Text[ catalan ] = "~Guardar y adjuntar";
+ Text[ finnish ] = "~Tallenna ja liit";
};
RadioButton BTN_MAILBODY
{
@@ -859,6 +870,7 @@ ModalDialog RID_MAILATTACHDOC_DLG
Text[ turkish ] = "Posta ierii olarak kullan";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Como contenido del mensaje";
+ Text[ finnish ] = "~Shkpostina";
};
RadioButton BTN_SAVE_AND_MAILBODY
{
@@ -886,6 +898,7 @@ ModalDialog RID_MAILATTACHDOC_DLG
Text[ arabic ] = " ";
Text[ turkish ] = "Kaydet ve ileti ierii olarak kullan";
Text[ catalan ] = "Gu~ardar y usar como contenido del mensaje";
+ Text[ finnish ] = "~Tallenna ja kyt shkpostina";
};
RadioButton BTN_SELECTION
{
@@ -913,6 +926,7 @@ ModalDialog RID_MAILATTACHDOC_DLG
Text[ turkish ] = "Seimi kullan";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Utilizar la ~seleccin";
+ Text[ finnish ] = "~Kyt valintaa";
};
RadioButton BTN_NO_ATTACH
{
@@ -940,6 +954,7 @@ ModalDialog RID_MAILATTACHDOC_DLG
Text[ turkish ] = "Kullanma";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~No usar";
+ Text[ finnish ] = "~l kyt";
};
GroupBox GB_DOC
{
@@ -967,6 +982,7 @@ ModalDialog RID_MAILATTACHDOC_DLG
Text[ turkish ] = "Belge";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Documento";
+ Text[ finnish ] = "Asiakirja";
};
OKButton BTN_OK
{
@@ -990,6 +1006,7 @@ ModalDialog RID_MAILATTACHDOC_DLG
Text[ turkish ] = "Posta gnder";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Enviar mensaje";
+ Text[ finnish ] = "Lhet posti";
};
// ErrorBox --------------------------------------------------------------
ErrorBox ERRBOX_SFX_INVALID_MERGEOPT
@@ -1020,6 +1037,7 @@ ErrorBox ERRBOX_SFX_INVALID_MERGEOPT
Message[ language_user1 ] = " ";
Message[ turkish ] = "Internet zerinden ileti gnderebilmek iin nce\n e-posta adresinizi ve bir SMTP sunucusu belirtmeniz gerekiyor.\nleti gndermeden nce bu ayarlar iin,\n\"Aralar\\Seenekler\\Genel...\\Kullanc\\E-Posta\" ve\n\"Aralar\\Seenekler\\Internet\\E-Posta/Haber Grubu\\Giden Posta\" \nalanlarna girin.";
Message[ catalan ] = "Para enviar un mensaje a travs de Internet\nse necesitan su direccin de correo electrnico y un servidor SMTP para el envo.\nAntes de enviar el prximo mensaje, introduzca por favor estas informaciones en\n\"Herramientas\\Opciones\\Generales...\\Datos de usuario\\E-mail y en\n\"Herramientas\\Opciones\\Internet\\Correo/Noticias\\Correo saliente\".";
+ Message[ finnish ] = "Ennen kuin voit lhett shkpostia tai uutisryhmsanomia, shkpostiosoite ja SMTP-palvelin\non mritettv.\nMrit asetukset valitsemalla \nTykalut\\Asetukset\\Yleist\\Kyttjtiedot\\Shkposti ja\n\"Tykalut\\Asetukset\\Internet\\Shkposti ja uutisryhmt\\Lhtev posti\".\nYrit lhett viesti uudelleen sen jlkeen, kun olet mrittnyt asetukset.";
};
ErrorBox ERRBOX_SFX_NO_OUTBOX
{
@@ -1047,6 +1065,7 @@ ErrorBox ERRBOX_SFX_NO_OUTBOX
Message[ turkish ] = "Setiiniz ilem iin giden kutusu gerekiyor.\nBu ilemi yeniden yrtmeden nce giden kutusunu oluturun.";
Message[ language_user1 ] = " ";
Message[ catalan ] = "Se necesitar una carpeta de salida para ejecutar esta accin.\nPor favor cree una carpeta de salida antes de reiniciar la accin.";
+ Message[ finnish ] = "Tmn toiminnon suorittamiseen tarvitaan Lhtevt-laatikko.\nLuo Lhtevt-laatikko, ennen kuin suoritat tmn toiminnon uudelleen.";
};
// QueryBoxen ------------------------------------------------------------
QueryBox MSG_QUERY_OPENASTEMPLATE
@@ -1078,6 +1097,7 @@ QueryBox MSG_QUERY_OPENASTEMPLATE
Message[ turkish ] = "Belge (muhtemelen eriim hakk olmamas nedeniyle)\n dzenleme iin alamyor. Belgeyi yeni bir\nbelge iin ablon olarak kullanmak istiyor musunuz?";
Message[ language_user1 ] = " ";
Message[ catalan ] = "No es posible abrir el documento \npara la edicin (p.ej. por falta de derechos). Desea usarlo como plantilla \npara un nuevo documento?";
+ Message[ finnish ] = "Asiakirjaa ei voi avata muokattavaksi, kyttoikeudet\nsaattavat olla puutteelliset. Haluatko kytt asiakirjaa uuden\nasiakirjan mallipohjana?";
};
String STR_FRAMESIZE
{
@@ -1102,6 +1122,7 @@ String STR_FRAMESIZE
Text[ turkish ] = "Frame boyutu";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Tamao del frame";
+ Text[ finnish ] = "Kehyksen koko";
};
String RID_EXTERNALFRAME_TOOLBOX
{
@@ -1127,6 +1148,7 @@ String RID_EXTERNALFRAME_TOOLBOX
Text[ turkish ] = "Ara ubuu";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Barra de funciones";
+ Text[ finnish ] = "Toimintopalkki";
};
ToolBox RID_EXTERNALFRAME_TOOLBOX
{
@@ -1298,6 +1320,7 @@ String STR_FORWARDMAIL
Text[ arabic ] = " .\n .";
Text[ turkish ] = "Kurala gre aktarlan ileti.\nEk olarak zgn ileti.";
Text[ catalan ] = "Mensaje transmitido por regla.\nEl mensaje original como anexo.";
+ Text[ finnish ] = "Viesti edelleenlhetettiin snnn mukaan.\nAlkuperinen viesti liitteen.";
};