diff options
Diffstat (limited to 'sw/source/ui/envelp/labfmt.src')
-rw-r--r-- | sw/source/ui/envelp/labfmt.src | 1991 |
1 files changed, 996 insertions, 995 deletions
diff --git a/sw/source/ui/envelp/labfmt.src b/sw/source/ui/envelp/labfmt.src index 1eef17903755..6ccd610f5042 100644 --- a/sw/source/ui/envelp/labfmt.src +++ b/sw/source/ui/envelp/labfmt.src @@ -1,995 +1,996 @@ -/*************************************************************************
- *
- * $RCSfile: labfmt.src,v $
- *
- * $Revision: 1.21 $
- *
- * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-06-13 11:53:36 $
- *
- * The Contents of this file are made available subject to the terms of
- * either of the following licenses
- *
- * - GNU Lesser General Public License Version 2.1
- * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1
- *
- * Sun Microsystems Inc., October, 2000
- *
- * GNU Lesser General Public License Version 2.1
- * =============================================
- * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc.
- * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA
- *
- * This library is free software; you can redistribute it and/or
- * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
- * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation.
- *
- * This library is distributed in the hope that it will be useful,
- * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
- * Lesser General Public License for more details.
- *
- * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
- * License along with this library; if not, write to the Free Software
- * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
- * MA 02111-1307 USA
- *
- *
- * Sun Industry Standards Source License Version 1.1
- * =================================================
- * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards
- * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file
- * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the
- * License at http://www.openoffice.org/license.html.
- *
- * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis,
- * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
- * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS,
- * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING.
- * See the License for the specific provisions governing your rights and
- * obligations concerning the Software.
- *
- * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc.
- *
- * Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc.
- *
- * All Rights Reserved.
- *
- * Contributor(s): _______________________________________
- *
- *
- ************************************************************************/
- // #pragma ******************************************************************
-
- // #include *****************************************************************
-#include "labfmt.hrc"
-#include "helpid.h"
- // TP_LAB_FMT ---------------------------------------------------------------
-TabPage TP_LAB_FMT
-{
- HelpID = HID_LAB_FMT ;
- Size = MAP_APPFONT ( 260 , 185 ) ;
- Hide = TRUE ;
- FixedText FI_MAKE
- {
- Pos = MAP_APPFONT ( 108 , 6 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 50 , 8 ) ;
- };
- FixedText FI_TYPE
- {
- Pos = MAP_APPFONT ( 162 , 6 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 92 , 8 ) ;
- };
- Window WIN_PREVIEW
- {
- Border = TRUE ;
- Pos = MAP_APPFONT ( 108 , 17 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 146 , 161 ) ;
- };
- FixedText TXT_HDIST
- {
- Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 19 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 50 , 8 ) ;
- Text = "~Horiz. Abstand" ;
- Text [ English ] = "Horiz. distance" ;
- Text [ norwegian ] = "Horiz. distance" ;
- Text [ italian ] = "Distanza ~orizzont." ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Passo hori~zontal" ;
- Text [ portuguese ] = "Espaamento ~horiz." ;
- Text [ finnish ] = "~Vaakaetisyys" ;
- Text [ danish ] = "Vandret afstand" ;
- Text [ french ] = "cart horizontal" ;
- Text [ swedish ] = "~Horis. avstnd" ;
- Text [ dutch ] = "~Horiz. afstand" ;
- Text [ spanish ] = "Distancia ~horiz." ;
- Text [ english_us ] = "Hori~zontal pitch" ;
- Group = TRUE ;
- Left = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "水平间隔(~Z)";
- Text[ russian ] = " .";
- Text[ polish ] = "~Odstp poziomy";
- Text[ japanese ] = "横の間隔(~Z)";
- Text[ chinese_traditional ] = "水平間隔(~Z)";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "수평 간격(~Z)";
- Text[ turkish ] = "~Yatay boluk";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Distncia ~horit.";
- Text[ thai ] = "ระยะห่างแนวน~อน";
- Text[ czech ] = "Vodorovná rozteč";
- Text[ hebrew ] = "מרווח אופקי";
- Text[ hindi ] = "स~मतल पिच";
- Text[ slovak ] = "Vodo~rovný posun";
- };
- MetricField FLD_HDIST
- {
- Border = TRUE ;
- Pos = MAP_APPFONT ( 60 , 17 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 40 , 12 ) ;
- TabStop = TRUE ;
- Left = TRUE ;
- Spin = TRUE ;
- DecimalDigits = 2 ;
- Unit = FUNIT_CM ;
- Repeat = TRUE ;
- SpinSize = 10 ;
- };
- FixedText TXT_VDIST
- {
- Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 35 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 50 , 8 ) ;
- Text = "~Vert. Abstand" ;
- Text [ English ] = "Vert. distance" ;
- Text [ norwegian ] = "Vert. distance" ;
- Text [ italian ] = "Distanza verticale" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Passo ~vertical" ;
- Text [ portuguese ] = "Espaamento vertical" ;
- Text [ finnish ] = "~Pystyetisyys" ;
- Text [ danish ] = "Lodret afstand" ;
- Text [ french ] = "cart ~vertical" ;
- Text [ swedish ] = "~Vert. avstnd" ;
- Text [ dutch ] = "V~ert. afstand" ;
- Text [ spanish ] = "Distancia ~vertical" ;
- Text [ english_us ] = "~Vertical pitch" ;
- Left = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "垂直间隔(~V)";
- Text[ russian ] = " .";
- Text[ polish ] = "Odstp ~pionowy";
- Text[ japanese ] = "縦の間隔(~V)";
- Text[ chinese_traditional ] = "垂直間隔(~V)";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "수직 간격(~V)";
- Text[ turkish ] = "Dikey boluk";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Distncia ~vert.";
- Text[ thai ] = "ระยะห่างแนว~ตั้ง";
- Text[ czech ] = "Svislá rozteč";
- Text[ hebrew ] = "מרווח אנכי";
- Text[ hindi ] = "~लंबरूप पिच";
- Text[ slovak ] = "Z~vislý posun";
- };
- MetricField FLD_VDIST
- {
- Border = TRUE ;
- Pos = MAP_APPFONT ( 60 , 33 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 40 , 12 ) ;
- TabStop = TRUE ;
- Left = TRUE ;
- Spin = TRUE ;
- DecimalDigits = 2 ;
- Unit = FUNIT_CM ;
- Repeat = TRUE ;
- SpinSize = 10 ;
- };
- FixedText TXT_WIDTH
- {
- Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 51 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 50 , 8 ) ;
- Text = "~Breite" ;
- Text [ English ] = "Width" ;
- Text [ norwegian ] = "Bredde " ;
- Text [ italian ] = "Larghezza" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "~Largura" ;
- Text [ portuguese ] = "~Largura" ;
- Text [ finnish ] = "~Leveys" ;
- Text [ danish ] = "Bredde" ;
- Text [ french ] = "Largeur" ;
- Text [ swedish ] = "~Bredd" ;
- Text [ dutch ] = "B~reedte" ;
- Text [ spanish ] = "Ancho" ;
- Text [ english_us ] = "~Width" ;
- Left = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "宽度(~W)";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "~Szeroko";
- Text[ japanese ] = "幅(~W)";
- Text[ chinese_traditional ] = "寬度(~W)";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "너비(~W)";
- Text[ turkish ] = "Ge~nilik";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Amplada";
- Text[ thai ] = "ความ~กว้าง";
- Text[ czech ] = "Šířka";
- Text[ hebrew ] = "רוחב";
- Text[ hindi ] = "~चौड़ाई";
- Text[ slovak ] = "~Šírka";
- };
- MetricField FLD_WIDTH
- {
- Border = TRUE ;
- Pos = MAP_APPFONT ( 60 , 49 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 40 , 12 ) ;
- TabStop = TRUE ;
- Left = TRUE ;
- Spin = TRUE ;
- DecimalDigits = 2 ;
- Unit = FUNIT_CM ;
- Repeat = TRUE ;
- SpinSize = 10 ;
- };
- FixedText TXT_HEIGHT
- {
- Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 67 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 50 , 8 ) ;
- Text = "H~he" ;
- Text [ English ] = "Height" ;
- Text [ norwegian ] = "Hyde " ;
- Text [ italian ] = "Altezza" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "~Altura" ;
- Text [ portuguese ] = "Altura" ;
- Text [ finnish ] = "~Korkeus" ;
- Text [ danish ] = "Hjde" ;
- Text [ french ] = "Hauteur" ;
- Text [ swedish ] = "Hj~d" ;
- Text [ dutch ] = "H~oogte" ;
- Text [ spanish ] = "A~ltura" ;
- Text [ english_us ] = "~Height" ;
- Left = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "高度(~H)";
- Text[ russian ] = "~";
- Text[ polish ] = "~Wysoko";
- Text[ japanese ] = "高さ(~H)";
- Text[ chinese_traditional ] = "高度(~H)";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "높이(~H)";
- Text[ turkish ] = "~Ykseklik";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "A~lada";
- Text[ thai ] = "ความ~สูง";
- Text[ czech ] = "Výška";
- Text[ hebrew ] = "גובה";
- Text[ hindi ] = "~ऊँचाई";
- Text[ slovak ] = "~Výška";
- };
- MetricField FLD_HEIGHT
- {
- Border = TRUE ;
- Pos = MAP_APPFONT ( 60 , 65 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 40 , 12 ) ;
- TabStop = TRUE ;
- Left = TRUE ;
- Spin = TRUE ;
- DecimalDigits = 2 ;
- Unit = FUNIT_CM ;
- Repeat = TRUE ;
- SpinSize = 10 ;
- };
- FixedText TXT_LEFT
- {
- Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 83 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 50 , 8 ) ;
- Text = "Rand ~links" ;
- Text [ English ] = "Left margin" ;
- Text [ norwegian ] = "Left margin" ;
- Text [ italian ] = "Margine sinistro" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Margem ~esquerda" ;
- Text [ portuguese ] = "Margem esquerda" ;
- Text [ finnish ] = "~Vasen reunus" ;
- Text [ danish ] = "Margen venstre" ;
- Text [ french ] = "Marge gauche" ;
- Text [ swedish ] = "Vnster margina~l" ;
- Text [ dutch ] = "Linker~marge" ;
- Text [ spanish ] = "Margen i~zquierdo" ;
- Text [ english_us ] = "~Left margin" ;
- Left = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "左方页边距(~L)";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "~Lewy margines";
- Text[ japanese ] = "左余白(~L)";
- Text[ chinese_traditional ] = "左邊框(~L)";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "왼쪽 여백(~L)";
- Text[ turkish ] = "S~ol kenar";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Marge esquerre";
- Text[ thai ] = "ระยะขอบ~ซ้าย";
- Text[ czech ] = "Levý okraj";
- Text[ hebrew ] = "שוליים אנכיים";
- Text[ hindi ] = "~बायाँ पृष्ठ-प्रान्त";
- Text[ slovak ] = "Ľa~vý okraj";
- };
- MetricField FLD_LEFT
- {
- Border = TRUE ;
- Pos = MAP_APPFONT ( 60 , 81 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 40 , 12 ) ;
- TabStop = TRUE ;
- Left = TRUE ;
- Spin = TRUE ;
- DecimalDigits = 2 ;
- Unit = FUNIT_CM ;
- Repeat = TRUE ;
- Minimum = 0 ;
- First = 0 ;
- SpinSize = 10 ;
- };
- FixedText TXT_UPPER
- {
- Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 99 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 50 , 8 ) ;
- Text = "Rand ~oben" ;
- Text [ English ] = "Upper margin" ;
- Text [ norwegian ] = "Upper margin" ;
- Text [ italian ] = "Margine superiore" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Margem ~superior" ;
- Text [ portuguese ] = "Margem superior" ;
- Text [ finnish ] = "~Ylmarginaali" ;
- Text [ danish ] = "Margen foroven" ;
- Text [ french ] = "Marge ~suprieure" ;
- Text [ swedish ] = "~vre marginal" ;
- Text [ dutch ] = "~Bovenmarge" ;
- Text [ spanish ] = "Margen superior" ;
- Text [ english_us ] = "~Top margin" ;
- Left = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "上方页边距(~T)";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Margines ~grny";
- Text[ japanese ] = "上余白(~T)";
- Text[ chinese_traditional ] = "上邊框(~T)";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "위 여백(~T)";
- Text[ turkish ] = "st kenar";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Marge superior";
- Text[ thai ] = "ระยะขอบ~บน";
- Text[ czech ] = "Horní okraj";
- Text[ hebrew ] = "שוליים אופקיים";
- Text[ hindi ] = "~ऊपरी पृष्ठ-प्रान्त";
- Text[ slovak ] = "~Horný okraj";
- };
- MetricField FLD_UPPER
- {
- Border = TRUE ;
- Pos = MAP_APPFONT ( 60 , 97 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 40 , 12 ) ;
- TabStop = TRUE ;
- Left = TRUE ;
- Spin = TRUE ;
- DecimalDigits = 2 ;
- Unit = FUNIT_CM ;
- Repeat = TRUE ;
- Minimum = 0 ;
- First = 0 ;
- SpinSize = 10 ;
- };
- FixedText TXT_COLUMNS
- {
- Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 115 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 50 , 8 ) ;
- Text = "~Spalten" ;
- Text [ English ] = "Columns" ;
- Text [ norwegian ] = "Kolonner" ;
- Text [ italian ] = "~Colonne" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "~Colunas" ;
- Text [ portuguese ] = "~Colunas" ;
- Text [ finnish ] = "Pal~stat" ;
- Text [ danish ] = "Kolonner" ;
- Text [ french ] = "~Colonnes" ;
- Text [ swedish ] = "Kolumner" ;
- Text [ dutch ] = "~Kolommen" ;
- Text [ spanish ] = "Column~as" ;
- Text [ english_us ] = "~Columns" ;
- Left = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "列(~C)";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "~Kolumny";
- Text[ japanese ] = "列(~C)";
- Text[ chinese_traditional ] = "欄(~C)";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "열(~C)";
- Text[ turkish ] = "~Stun";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Columnes";
- Text[ thai ] = "~คอลัมน์";
- Text[ czech ] = "Sloupce";
- Text[ hebrew ] = "טורים";
- Text[ hindi ] = "~स्तंभें";
- Text[ slovak ] = "~Stĺpce";
- };
- NumericField FLD_COLUMNS
- {
- Border = TRUE ;
- Pos = MAP_APPFONT ( 60 , 113 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 40 , 12 ) ;
- TabStop = TRUE ;
- Left = TRUE ;
- Repeat = TRUE ;
- Spin = TRUE ;
- Minimum = 1 ;
- First = 1 ;
- };
- FixedText TXT_ROWS
- {
- Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 131 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 50 , 8 ) ;
- Text = "~Zeilen" ;
- Text [ English ] = "Rows" ;
- Text [ norwegian ] = "Rows" ;
- Text [ italian ] = "Righe" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "~Linhas" ;
- Text [ portuguese ] = "Linhas" ;
- Text [ finnish ] = "~Rivit" ;
- Text [ danish ] = "Rkker" ;
- Text [ french ] = "Lignes" ;
- Text [ swedish ] = "~Rader" ;
- Text [ dutch ] = "~Rijen" ;
- Text [ spanish ] = "~Filas" ;
- Text [ english_us ] = "R~ows" ;
- Left = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "行(~O)";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Wiersze";
- Text[ japanese ] = "行(~O)";
- Text[ chinese_traditional ] = "行(~O)";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "행(~O)";
- Text[ turkish ] = "~Satr";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "F~iles";
- Text[ thai ] = "แถ~ว";
- Text[ czech ] = "Řádky";
- Text[ hebrew ] = "שורות";
- Text[ hindi ] = "पंक्ति~याँ";
- Text[ slovak ] = "Ria~dky";
- };
- NumericField FLD_ROWS
- {
- Border = TRUE ;
- Pos = MAP_APPFONT ( 60 , 129 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 40 , 12 ) ;
- TabStop = TRUE ;
- Left = TRUE ;
- Repeat = TRUE ;
- Spin = TRUE ;
- Minimum = 1 ;
- First = 1 ;
- };
- PushButton PB_SAVE
- {
- Pos = MAP_APPFONT ( 50 , 148 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
- Text = "~Speichern..." ;
- Text [ English ] = "Save..." ;
- Text[ english_us ] = "~Save...";
- Text[ portuguese ] = "~Guardar...";
- Text[ russian ] = "...";
- Text[ greek ] = "~...";
- Text[ dutch ] = "~Opslaan...";
- Text[ french ] = "~Enregistrer...";
- Text[ spanish ] = "~Guardar...";
- Text[ italian ] = "~Salva...";
- Text[ danish ] = "~Gem...";
- Text[ swedish ] = "~Spara...";
- Text[ polish ] = "~Zapisz...";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "~Salvar...";
- Text[ japanese ] = "保存(~S)...";
- Text[ korean ] = "저장(~S)...";
- Text[ chinese_simplified ] = "存盘(~S)...";
- Text[ chinese_traditional ] = "儲存(~S)...";
- Text[ turkish ] = "Kaydet...";
- Text[ arabic ] = "...";
- Text[ catalan ] = "~Desa...";
- Text[ finnish ] = "~Tallenna...";
- Text[ thai ] = "~บันทึก...";
- Text[ czech ] = "Uložit...";
- Text[ hebrew ] = "שמירה";
- Text[ hindi ] = "~संचित करो...";
- Text[ slovak ] = "~Uložiť...";
- };
-};
- // String *******************************************************************
-String STR_HDIST
-{
- Text = "H. Abstand" ;
- Text [ English ] = "H. distance" ;
- Text [ norwegian ] = "H. distance" ;
- Text [ italian ] = "Distanza orizzontale" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Passo Hor." ;
- Text [ portuguese ] = "Espao H." ;
- Text [ finnish ] = "V.etisyys" ;
- Text [ danish ] = "V. afstand" ;
- Text [ french ] = "cart H." ;
- Text [ swedish ] = "H. avstnd" ;
- Text [ dutch ] = "H. afstand" ;
- Text [ spanish ] = "Distancia h." ;
- Text [ english_us ] = "H. Pitch" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "水平间隔";
- Text[ russian ] = " .";
- Text[ polish ] = "Odstp poziomy";
- Text[ japanese ] = "横の間隔";
- Text[ chinese_traditional ] = "水平間隔";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "수평 간격";
- Text[ turkish ] = "Y. boluk";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Distncia h.";
- Text[ thai ] = "ระยะห่างแนวนอน";
- Text[ czech ] = "Vodorovná rozteč";
- Text[ hebrew ] = "H. Abstand";
- Text[ hindi ] = "H. पिच";
- Text[ slovak ] = "Vodorovný rozstup";
-};
-String STR_VDIST
-{
- Text = "V. Abstand" ;
- Text [ English ] = "V. distance" ;
- Text [ norwegian ] = "V. distance" ;
- Text [ italian ] = "Distanza verticale" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Passo Vert." ;
- Text [ portuguese ] = "Espao V." ;
- Text [ finnish ] = "P.etisyys" ;
- Text [ danish ] = "L. afstand" ;
- Text [ french ] = "cart V." ;
- Text [ swedish ] = "V. avstnd" ;
- Text [ dutch ] = "V. afstand" ;
- Text [ spanish ] = "Distancia v." ;
- Text [ english_us ] = "V. Pitch" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "垂直间隔";
- Text[ russian ] = " .";
- Text[ polish ] = "Odstp pionowy";
- Text[ japanese ] = "縦の間隔";
- Text[ chinese_traditional ] = "垂直間隔";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ greek ] = ". ";
- Text[ korean ] = "수직 간격";
- Text[ turkish ] = "D. boluk";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Distncia v.";
- Text[ thai ] = "ระยะห่างแนวตั้ง";
- Text[ czech ] = "Svislá rozteč";
- Text[ hebrew ] = "V. Abstand";
- Text[ hindi ] = "V. पिच";
- Text[ slovak ] = "Zvislý rozstup";
-};
-String STR_WIDTH
-{
- Text = "Breite" ;
- Text [ English ] = "Width" ;
- Text [ norwegian ] = "Bredde " ;
- Text [ italian ] = "Larghezza" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Largura" ;
- Text [ portuguese ] = "Largura" ;
- Text [ finnish ] = "Leveys" ;
- Text [ danish ] = "Bredde" ;
- Text [ french ] = "Largeur" ;
- Text [ swedish ] = "Bredd" ;
- Text [ dutch ] = "Breedte" ;
- Text [ spanish ] = "Ancho" ;
- Text [ english_us ] = "Width" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "宽度";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Szeroko";
- Text[ japanese ] = "幅";
- Text[ chinese_traditional ] = "寬度";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "너비";
- Text[ turkish ] = "Genilik";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Amplada";
- Text[ thai ] = "ความกว้าง";
- Text[ czech ] = "Šířka";
- Text[ hebrew ] = "רוחב";
- Text[ hindi ] = "चौड़ाई";
- Text[ slovak ] = "Šírka";
-};
-String STR_HEIGHT
-{
- Text = "Hhe" ;
- Text [ English ] = "Height" ;
- Text [ norwegian ] = "Hyde " ;
- Text [ italian ] = "Altezza" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Altura" ;
- Text [ portuguese ] = "Altura" ;
- Text [ finnish ] = "Korkeus" ;
- Text [ danish ] = "H~jde" ;
- Text [ french ] = "Hauteur" ;
- Text [ swedish ] = "Hjd" ;
- Text [ dutch ] = "Hoogte" ;
- Text [ spanish ] = "Altura" ;
- Text [ english_us ] = "Height" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "高度";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Wysoko";
- Text[ japanese ] = "高さ";
- Text[ chinese_traditional ] = "高度";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "높이";
- Text[ turkish ] = "Ykseklik";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Alada";
- Text[ thai ] = "ความสูง";
- Text[ czech ] = "Výška";
- Text[ hebrew ] = "גובה";
- Text[ hindi ] = "ऊँचाई";
- Text[ slovak ] = "Výška";
-};
-String STR_LEFT
-{
- Text = "Rand links" ;
- Text [ English ] = "Left margin" ;
- Text [ norwegian ] = "Left margin" ;
- Text [ italian ] = "Margine sinistro" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Margem esquerda" ;
- Text [ portuguese ] = "Margem esquerda" ;
- Text [ finnish ] = "Vasen reunus" ;
- Text [ danish ] = "Margen venstre" ;
- Text [ french ] = "Marge gauche" ;
- Text [ swedish ] = "Vnster marginal" ;
- Text [ dutch ] = "Linkermarge" ;
- Text [ spanish ] = "Margen izquierdo" ;
- Text [ english_us ] = "Left margin" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "左方页边距";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Lewy margines";
- Text[ japanese ] = "左余白";
- Text[ chinese_traditional ] = "左邊框";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "왼쪽 여백";
- Text[ turkish ] = "Sol kenar";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Marge esquerre";
- Text[ thai ] = "ระยะขอบซ้าย";
- Text[ czech ] = "Levý okraj";
- Text[ hebrew ] = "Rand links";
- Text[ hindi ] = "बायाँ पृष्ठ-प्रान्त";
- Text[ slovak ] = "Ľavý okraj";
-};
-String STR_UPPER
-{
- Text = "Rand oben" ;
- Text [ English ] = "Upper margin" ;
- Text [ norwegian ] = "Upper margin" ;
- Text [ italian ] = "Margine superiore" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Margem superior" ;
- Text [ portuguese ] = "Margem superior" ;
- Text [ finnish ] = "Ylreunus" ;
- Text [ danish ] = "Margen foroven" ;
- Text [ french ] = "Marge suprieure" ;
- Text [ swedish ] = "vre marginal" ;
- Text [ dutch ] = "Bovenmarge" ;
- Text [ spanish ] = "Margen superior" ;
- Text [ english_us ] = "Top margin" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "上方页边距";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ polish ] = "Grny margines";
- Text[ japanese ] = "上余白";
- Text[ chinese_traditional ] = "上邊框";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "위 여백";
- Text[ turkish ] = "st kenar";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Marge superior";
- Text[ thai ] = "ระยะขอบบน";
- Text[ czech ] = "Horní okraj";
- Text[ hebrew ] = "Rand oben";
- Text[ hindi ] = "ऊपरी पृष्ठ-प्रान्त";
- Text[ slovak ] = "Horný okraj";
-};
-String STR_COLS
-{
- Text = "Spalten" ;
- Text [ English ] = "Columns" ;
- Text [ norwegian ] = "Kolonner" ;
- Text [ italian ] = "Colonne" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Colunas" ;
- Text [ portuguese ] = "Colunas" ;
- Text [ finnish ] = "Palstat" ;
- Text [ danish ] = "Kolonner" ;
- Text [ french ] = "Colonnes" ;
- Text [ swedish ] = "Kolumner" ;
- Text [ dutch ] = "Kolommen" ;
- Text [ spanish ] = "Columnas" ;
- Text [ english_us ] = "Columns" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "栏";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Kolumny";
- Text[ japanese ] = "列";
- Text[ chinese_traditional ] = "欄";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "단";
- Text[ turkish ] = "Stun";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Columnes";
- Text[ thai ] = "คอลัมน์";
- Text[ czech ] = "Sloupce";
- Text[ hebrew ] = "טורים";
- Text[ hindi ] = "स्तंभें";
- Text[ slovak ] = "Stĺpce";
-};
-String STR_ROWS
-{
- Text = "Zeilen" ;
- Text [ English ] = "Rows" ;
- Text [ norwegian ] = "Rows" ;
- Text [ italian ] = "Righe" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Linhas" ;
- Text [ portuguese ] = "Linhas" ;
- Text [ finnish ] = "Rivit" ;
- Text [ danish ] = "Rkker" ;
- Text [ french ] = "Lignes" ;
- Text [ swedish ] = "Rader" ;
- Text [ dutch ] = "Rijen" ;
- Text [ spanish ] = "Filas" ;
- Text [ english_us ] = "Rows" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "行";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Wiersze";
- Text[ japanese ] = "行";
- Text[ chinese_traditional ] = "行";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "행";
- Text[ turkish ] = "Satr";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Files";
- Text[ thai ] = "แถว";
- Text[ czech ] = "Řádky";
- Text[ hebrew ] = "Zeilen";
- Text[ hindi ] = "पंक्तियाँ";
- Text[ slovak ] = "Riadky";
-};
-ModalDialog DLG_SAVE_LABEL
-{
- HelpID = HID_SAVE_LABEL_DLG ;
- OutputSize = TRUE ;
- SVLook = TRUE ;
- Size = MAP_APPFONT ( 230 , 60 ) ;
- Text = "Etikettenformat speichern" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Save label format" ;
- Moveable = TRUE ;
- FixedText FT_MAKE
- {
- Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 16 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 50 , 10 ) ;
- Text = "~Marke" ;
- Text [ italian ] = "Marca" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Fabricante" ;
- Text [ portuguese ] = "~Marca" ;
- Text [ finnish ] = "Tuotemerkki" ;
- Text [ danish ] = "~Mrke" ;
- Text [ french ] = "~Marque" ;
- Text [ swedish ] = "~Mrke" ;
- Text [ dutch ] = "~Merk" ;
- Text [ spanish ] = "~Marca" ;
- Text [ english_us ] = "Brand" ;
- Left = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "商标";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "Ma~rka";
- Text[ japanese ] = "製造元";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ chinese_traditional ] = "商標";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ greek ] = "~";
- Text[ korean ] = "상표";
- Text[ turkish ] = "Marka";
- Text[ catalan ] = "Marca";
- Text[ thai ] = "ยี่ห้อ";
- Text[ czech ] = "Značka";
- Text[ hebrew ] = "~Marke";
- Text[ hindi ] = "व्यापारिक चिन्ह";
- Text[ slovak ] = "Značka";
- };
- ComboBox CB_MAKE
- {
- Pos = MAP_APPFONT ( 65 , 15 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 100 , 50 ) ;
- Border = TRUE;
- DropDown = TRUE;
- };
- FixedText FT_TYPE
- {
- Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 31 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 50 , 10 ) ;
- Text = "~Typ" ;
- Text [ English ] = "Type" ;
- Text [ norwegian ] = "Type" ;
- Text [ italian ] = "~Tipo" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "~Tipo" ;
- Text [ portuguese ] = "~Tipo" ;
- Text [ finnish ] = "~Tyyppi" ;
- Text [ danish ] = "Typ~e" ;
- Text [ french ] = "Type" ;
- Text [ swedish ] = "~Typ" ;
- Text [ dutch ] = "~Type" ;
- Text [ spanish ] = "~Tipo" ;
- Text [ english_us ] = "T~ype" ;
- Left = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "类型(~Y)";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ polish ] = "T~yp";
- Text[ japanese ] = "種類(~Y)";
- Text[ chinese_traditional ] = "類型(~Y)";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ greek ] = "~";
- Text[ korean ] = "유형(~Y)";
- Text[ turkish ] = "T~r";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "T~ipus";
- Text[ thai ] = "ช~นิด";
- Text[ czech ] = "Typ";
- Text[ hebrew ] = "~Typ";
- Text[ hindi ] = "~वर्ग";
- Text[ slovak ] = "T~yp";
- };
- Edit ED_TYPE
- {
- Pos = MAP_APPFONT ( 65 , 30 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 100 , 12 ) ;
- Border = TRUE;
- };
- FixedLine FL_OPTIONS
- {
- Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 165 , 8 ) ;
- Text = "Optionen";
- Text [ ENGLISH ] = "Options" ;
- Text[ english_us ] = "Options";
- Text[ portuguese ] = "Opes";
- Text[ russian ] = "";
- Text[ greek ] = "";
- Text[ dutch ] = "Opties";
- Text[ french ] = "Options";
- Text[ spanish ] = "Opciones";
- Text[ italian ] = "Opzioni";
- Text[ danish ] = "Indstillinger";
- Text[ swedish ] = "Alternativ";
- Text[ polish ] = "Opcje";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Opes";
- Text[ japanese ] = "オプション";
- Text[ korean ] = "옵션";
- Text[ chinese_simplified ] = "选项";
- Text[ chinese_traditional ] = "選項";
- Text[ turkish ] = "eenekler";
- Text[ arabic ] = "";
- Text[ catalan ] = "Opcions";
- Text[ finnish ] = "Asetukset";
- Text[ thai ] = "ตัวเลือก";
- Text[ czech ] = "Volby";
- Text[ hebrew ] = "אפשרויות";
- Text[ hindi ] = "विकल्प";
- Text[ slovak ] = "Nastavenia";
- };
- OKButton PB_OK
- {
- Pos = MAP_APPFONT ( 174 , 6 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
- TabStop = TRUE ;
- Group = TRUE ;
- DefButton = TRUE ;
- };
- CancelButton PB_CANCEL
- {
- Pos = MAP_APPFONT ( 174 , 23 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
- TabStop = TRUE ;
- Group = TRUE ;
- };
- HelpButton PB_HELP
- {
- Pos = MAP_APPFONT ( 174 , 43 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
- TabStop = TRUE ;
- Group = TRUE ;
- };
- QueryBox MB_QUERY
- {
- Buttons = WB_YES_NO ;
- DefButton = WB_DEF_CANCEL ;
- Message = "Das Etikett \"%1 / %2\" ist bereits vorhanden.\nMchten Sie die Daten berschreiben?" ;
- Message [ English ] = "The label \"%1 / %2\" already exists.\nDo you want to overwrite it?" ;
- Message[ english_us ] = "The label \"%1 / %2\" already exists.\nDo you want to overwrite it?";
- Message[ portuguese ] = "A etiqueta \"%1 / %2\" j existe.\nSubstitui-la?";
- Message[ russian ] = " \"%1 / %2\" .\n?";
- Message[ greek ] = " \"%1 / %2\" .\n ;";
- Message[ dutch ] = "Etiket \"%1 / %2\" bestaat reeds.\nOverschrijven?";
- Message[ french ] = "L'tiquette \"%1 / %2\" existe dj.\nVoulez-vous craser les donnes ?";
- Message[ spanish ] = "La etiqueta \"%1 / %2\" existe ya.\nDesea sobrescribila?";
- Message[ italian ] = "L'etichetta \"%1 / %2\" esiste gi.\nVolete sovrascriverla?";
- Message[ danish ] = "Etiketten \"%1 / %2\" findes allerede.\nVil du overskrive dataene?";
- Message[ swedish ] = "Etiketten \"%1 / %2\" finns redan.\nVill du skriva ver den?";
- Message[ polish ] = "Etykieta \"%1/%2\" ju istnieje.\nCzy j zastpi?";
- Message[ portuguese_brazilian ] = "A etiqueta '%1 / %2' j existe.\nDeseja substitui-la?";
- Message[ japanese ] = "ラベル書き「%1 / %2」はすでにあります。\n上書きしますか。";
- Message[ korean ] = "\"%1 / %2\" 레이블은 이미 있습니다.\n데이터를 덮어쓰시겠습니까?";
- Message[ chinese_simplified ] = "这个贴标 \"%1 / %2\" 已经存在。\n要改写?";
- Message[ chinese_traditional ] = "這個貼標<%1 / %2>已經存在。\n要覆寫?";
- Message[ turkish ] = "Etiket \"%1 / %2\" zaten mevcut.\nstne yazmak istioyor musunuz?";
- Message[ arabic ] = " \"%1 / %2\" .\n ʿ";
- Message[ catalan ] = "L'etiqueta \"%1 / %2\" ja existeix.\nLa voleu sobreescriure?";
- Message[ finnish ] = "Selite \"%1 / %2\" on jo kytss.\nHaluatko korvata sen?";
- Message[ thai ] = "ป้ายชื่อ \"%1 / %2\" มีอยู่แล้ว\nคุณต้องการเขียนทับมันหรือไม่?";
- Message[ czech ] = "Popisek \"%1 / %2\" již existuje.\nChcete jej přepsat?";
- Message[ hebrew ] = "Das Etikett \"%1 / %2\" ist bereits vorhanden.\nMöchten Sie die Daten überschreiben?";
- Message[ hindi ] = "लेबिल \"%1 / %2\" पहिले से ही अस्तित्व में है ।\nआप ओवररइट् करना चाहते है?";
- Message[ slovak ] = "Popisok \"%1 / %2\" už existuje.\nChcete ho prepísať?";
- };
- Text[ english_us ] = "Save Label Format";
- Text[ portuguese ] = "Guardar formato de etiqueta";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ greek ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Etiketformaat opslaan";
- Text[ french ] = "Enregistrement du format d'tiquette";
- Text[ spanish ] = "Guardar formato de etiqueta";
- Text[ italian ] = "Salva il formato etichetta";
- Text[ danish ] = "Gem etiketformat";
- Text[ swedish ] = "Spara etikettformat";
- Text[ polish ] = "Zapisz format etykiety";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Salvar Formato da Etiqueta";
- Text[ japanese ] = "ラベル書きの書式を保存";
- Text[ korean ] = "레이블 서식 저장";
- Text[ chinese_simplified ] = "存盘贴标格式";
- Text[ chinese_traditional ] = "儲存貼標格式";
- Text[ turkish ] = "Etiket Formatn Kaydet";
- Text[ arabic ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Desa el format de l'etiqueta";
- Text[ finnish ] = "Tallenna tarramuoto";
- Text[ thai ] = "บันทึกรูปแบบป้ายชื่อ";
- Text[ czech ] = "Uložit formát popisku";
- Text[ hebrew ] = "Etikettenformat speichern";
- Text[ hindi ] = "लेबिल रचना संचित करो";
- Text[ slovak ] = "Uložiť formát popisku";
-};
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+/************************************************************************* + * + * $RCSfile: labfmt.src,v $ + * + * $Revision: 1.22 $ + * + * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-07-03 16:05:14 $ + * + * The Contents of this file are made available subject to the terms of + * either of the following licenses + * + * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * + * Sun Microsystems Inc., October, 2000 + * + * GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * ============================================= + * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. + * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, + * MA 02111-1307 USA + * + * + * Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * ================================================= + * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards + * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file + * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the + * License at http://www.openoffice.org/license.html. + * + * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, + * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, + * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, + * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. + * See the License for the specific provisions governing your rights and + * obligations concerning the Software. + * + * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc. + * + * Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc. + * + * All Rights Reserved. + * + * Contributor(s): _______________________________________ + * + * + ************************************************************************/ + // #pragma ****************************************************************** + + // #include ***************************************************************** +#include "labfmt.hrc" +#include "helpid.h" + // TP_LAB_FMT --------------------------------------------------------------- +TabPage TP_LAB_FMT +{ + HelpID = HID_LAB_FMT ; + Size = MAP_APPFONT ( 260 , 185 ) ; + Hide = TRUE ; + FixedText FI_MAKE + { + Pos = MAP_APPFONT ( 108 , 6 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 50 , 8 ) ; + }; + FixedText FI_TYPE + { + Pos = MAP_APPFONT ( 162 , 6 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 92 , 8 ) ; + }; + Window WIN_PREVIEW + { + Border = TRUE ; + Pos = MAP_APPFONT ( 108 , 17 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 146 , 161 ) ; + }; + FixedText TXT_HDIST + { + Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 19 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 50 , 8 ) ; + Text = "~Horiz. Abstand" ; + Text [ English ] = "Horiz. distance" ; + Text [ norwegian ] = "Horiz. distance" ; + Text [ italian ] = "Distanza ~orizzont." ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Passo hori~zontal" ; + Text [ portuguese ] = "Espaamento ~horiz." ; + Text [ finnish ] = "~Vaakaetisyys" ; + Text [ danish ] = "Vandret afstand" ; + Text [ french ] = "cart horizontal" ; + Text [ swedish ] = "~Horis. avstnd" ; + Text [ dutch ] = "~Horiz. afstand" ; + Text [ spanish ] = "Distancia ~horiz." ; + Text [ english_us ] = "Hori~zontal pitch" ; + Group = TRUE ; + Left = TRUE ; + Text[ chinese_simplified ] = "水平间隔(~Z)"; + Text[ russian ] = " ."; + Text[ polish ] = "~Odstp poziomy"; + Text[ japanese ] = "横の間隔(~Z)"; + Text[ chinese_traditional ] = "水平間隔(~Z)"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "수평 간격(~Z)"; + Text[ turkish ] = "~Yatay boluk"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Distncia ~horit."; + Text[ thai ] = "ระยะห่างแนวน~อน"; + Text[ czech ] = "Vodorovná rozteč"; + Text[ hebrew ] = "מרווח אופקי"; + Text[ hindi ] = "स~मतल पिच"; + Text[ slovak ] = "Vodo~rovný posun"; + }; + MetricField FLD_HDIST + { + Border = TRUE ; + Pos = MAP_APPFONT ( 60 , 17 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 40 , 12 ) ; + TabStop = TRUE ; + Left = TRUE ; + Spin = TRUE ; + DecimalDigits = 2 ; + Unit = FUNIT_CM ; + Repeat = TRUE ; + SpinSize = 10 ; + }; + FixedText TXT_VDIST + { + Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 35 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 50 , 8 ) ; + Text = "~Vert. Abstand" ; + Text [ English ] = "Vert. distance" ; + Text [ norwegian ] = "Vert. distance" ; + Text [ italian ] = "Distanza verticale" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Passo ~vertical" ; + Text [ portuguese ] = "Espaamento vertical" ; + Text [ finnish ] = "~Pystyetisyys" ; + Text [ danish ] = "Lodret afstand" ; + Text [ french ] = "cart ~vertical" ; + Text [ swedish ] = "~Vert. avstnd" ; + Text [ dutch ] = "V~ert. afstand" ; + Text [ spanish ] = "Distancia ~vertical" ; + Text [ english_us ] = "~Vertical pitch" ; + Left = TRUE ; + Text[ chinese_simplified ] = "垂直间隔(~V)"; + Text[ russian ] = " ."; + Text[ polish ] = "Odstp ~pionowy"; + Text[ japanese ] = "縦の間隔(~V)"; + Text[ chinese_traditional ] = "垂直間隔(~V)"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "수직 간격(~V)"; + Text[ turkish ] = "Dikey boluk"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Distncia ~vert."; + Text[ thai ] = "ระยะห่างแนว~ตั้ง"; + Text[ czech ] = "Svislá rozteč"; + Text[ hebrew ] = "מרווח אנכי"; + Text[ hindi ] = "~लंबरूप पिच"; + Text[ slovak ] = "Z~vislý posun"; + }; + MetricField FLD_VDIST + { + Border = TRUE ; + Pos = MAP_APPFONT ( 60 , 33 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 40 , 12 ) ; + TabStop = TRUE ; + Left = TRUE ; + Spin = TRUE ; + DecimalDigits = 2 ; + Unit = FUNIT_CM ; + Repeat = TRUE ; + SpinSize = 10 ; + }; + FixedText TXT_WIDTH + { + Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 51 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 50 , 8 ) ; + Text = "~Breite" ; + Text [ English ] = "Width" ; + Text [ norwegian ] = "Bredde " ; + Text [ italian ] = "Larghezza" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "~Largura" ; + Text [ portuguese ] = "~Largura" ; + Text [ finnish ] = "~Leveys" ; + Text [ danish ] = "Bredde" ; + Text [ french ] = "Largeur" ; + Text [ swedish ] = "~Bredd" ; + Text [ dutch ] = "B~reedte" ; + Text [ spanish ] = "Ancho" ; + Text [ english_us ] = "~Width" ; + Left = TRUE ; + Text[ chinese_simplified ] = "宽度(~W)"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "~Szeroko"; + Text[ japanese ] = "幅(~W)"; + Text[ chinese_traditional ] = "寬度(~W)"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "너비(~W)"; + Text[ turkish ] = "Ge~nilik"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "~Amplada"; + Text[ thai ] = "ความ~กว้าง"; + Text[ czech ] = "Šířka"; + Text[ hebrew ] = "רוחב"; + Text[ hindi ] = "~चौड़ाई"; + Text[ slovak ] = "~Šírka"; + }; + MetricField FLD_WIDTH + { + Border = TRUE ; + Pos = MAP_APPFONT ( 60 , 49 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 40 , 12 ) ; + TabStop = TRUE ; + Left = TRUE ; + Spin = TRUE ; + DecimalDigits = 2 ; + Unit = FUNIT_CM ; + Repeat = TRUE ; + SpinSize = 10 ; + }; + FixedText TXT_HEIGHT + { + Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 67 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 50 , 8 ) ; + Text = "H~he" ; + Text [ English ] = "Height" ; + Text [ norwegian ] = "Hyde " ; + Text [ italian ] = "Altezza" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "~Altura" ; + Text [ portuguese ] = "Altura" ; + Text [ finnish ] = "~Korkeus" ; + Text [ danish ] = "Hjde" ; + Text [ french ] = "Hauteur" ; + Text [ swedish ] = "Hj~d" ; + Text [ dutch ] = "H~oogte" ; + Text [ spanish ] = "A~ltura" ; + Text [ english_us ] = "~Height" ; + Left = TRUE ; + Text[ chinese_simplified ] = "高度(~H)"; + Text[ russian ] = "~"; + Text[ polish ] = "~Wysoko"; + Text[ japanese ] = "高さ(~H)"; + Text[ chinese_traditional ] = "高度(~H)"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "높이(~H)"; + Text[ turkish ] = "~Ykseklik"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "A~lada"; + Text[ thai ] = "ความ~สูง"; + Text[ czech ] = "Výška"; + Text[ hebrew ] = "גובה"; + Text[ hindi ] = "~ऊँचाई"; + Text[ slovak ] = "~Výška"; + }; + MetricField FLD_HEIGHT + { + Border = TRUE ; + Pos = MAP_APPFONT ( 60 , 65 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 40 , 12 ) ; + TabStop = TRUE ; + Left = TRUE ; + Spin = TRUE ; + DecimalDigits = 2 ; + Unit = FUNIT_CM ; + Repeat = TRUE ; + SpinSize = 10 ; + }; + FixedText TXT_LEFT + { + Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 83 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 50 , 8 ) ; + Text = "Rand ~links" ; + Text [ English ] = "Left margin" ; + Text [ norwegian ] = "Left margin" ; + Text [ italian ] = "Margine sinistro" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Margem ~esquerda" ; + Text [ portuguese ] = "Margem esquerda" ; + Text [ finnish ] = "~Vasen reunus" ; + Text [ danish ] = "Margen venstre" ; + Text [ french ] = "Marge gauche" ; + Text [ swedish ] = "Vnster margina~l" ; + Text [ dutch ] = "Linker~marge" ; + Text [ spanish ] = "Margen i~zquierdo" ; + Text [ english_us ] = "~Left margin" ; + Left = TRUE ; + Text[ chinese_simplified ] = "左方页边距(~L)"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "~Lewy margines"; + Text[ japanese ] = "左余白(~L)"; + Text[ chinese_traditional ] = "左邊框(~L)"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "왼쪽 여백(~L)"; + Text[ turkish ] = "S~ol kenar"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "~Marge esquerre"; + Text[ thai ] = "ระยะขอบ~ซ้าย"; + Text[ czech ] = "Levý okraj"; + Text[ hebrew ] = "שוליים אנכיים"; + Text[ hindi ] = "~बायाँ पृष्ठ-प्रान्त"; + Text[ slovak ] = "Ľa~vý okraj"; + }; + MetricField FLD_LEFT + { + Border = TRUE ; + Pos = MAP_APPFONT ( 60 , 81 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 40 , 12 ) ; + TabStop = TRUE ; + Left = TRUE ; + Spin = TRUE ; + DecimalDigits = 2 ; + Unit = FUNIT_CM ; + Repeat = TRUE ; + Minimum = 0 ; + First = 0 ; + SpinSize = 10 ; + }; + FixedText TXT_UPPER + { + Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 99 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 50 , 8 ) ; + Text = "Rand ~oben" ; + Text [ English ] = "Upper margin" ; + Text [ norwegian ] = "Upper margin" ; + Text [ italian ] = "Margine superiore" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Margem ~superior" ; + Text [ portuguese ] = "Margem superior" ; + Text [ finnish ] = "~Ylmarginaali" ; + Text [ danish ] = "Margen foroven" ; + Text [ french ] = "Marge ~suprieure" ; + Text [ swedish ] = "~vre marginal" ; + Text [ dutch ] = "~Bovenmarge" ; + Text [ spanish ] = "Margen superior" ; + Text [ english_us ] = "~Top margin" ; + Left = TRUE ; + Text[ chinese_simplified ] = "上方页边距(~T)"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Margines ~grny"; + Text[ japanese ] = "上余白(~T)"; + Text[ chinese_traditional ] = "上邊框(~T)"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "위 여백(~T)"; + Text[ turkish ] = "st kenar"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "~Marge superior"; + Text[ thai ] = "ระยะขอบ~บน"; + Text[ czech ] = "Horní okraj"; + Text[ hebrew ] = "שוליים אופקיים"; + Text[ hindi ] = "~ऊपरी पृष्ठ-प्रान्त"; + Text[ slovak ] = "~Horný okraj"; + }; + MetricField FLD_UPPER + { + Border = TRUE ; + Pos = MAP_APPFONT ( 60 , 97 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 40 , 12 ) ; + TabStop = TRUE ; + Left = TRUE ; + Spin = TRUE ; + DecimalDigits = 2 ; + Unit = FUNIT_CM ; + Repeat = TRUE ; + Minimum = 0 ; + First = 0 ; + SpinSize = 10 ; + }; + FixedText TXT_COLUMNS + { + Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 115 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 50 , 8 ) ; + Text = "~Spalten" ; + Text [ English ] = "Columns" ; + Text [ norwegian ] = "Kolonner" ; + Text [ italian ] = "~Colonne" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "~Colunas" ; + Text [ portuguese ] = "~Colunas" ; + Text [ finnish ] = "Pal~stat" ; + Text [ danish ] = "Kolonner" ; + Text [ french ] = "~Colonnes" ; + Text [ swedish ] = "Kolumner" ; + Text [ dutch ] = "~Kolommen" ; + Text [ spanish ] = "Column~as" ; + Text [ english_us ] = "~Columns" ; + Left = TRUE ; + Text[ chinese_simplified ] = "列(~C)"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "~Kolumny"; + Text[ japanese ] = "列(~C)"; + Text[ chinese_traditional ] = "欄(~C)"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "열(~C)"; + Text[ turkish ] = "~Stun"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "~Columnes"; + Text[ thai ] = "~คอลัมน์"; + Text[ czech ] = "Sloupce"; + Text[ hebrew ] = "טורים"; + Text[ hindi ] = "~स्तंभें"; + Text[ slovak ] = "~Stĺpce"; + }; + NumericField FLD_COLUMNS + { + Border = TRUE ; + Pos = MAP_APPFONT ( 60 , 113 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 40 , 12 ) ; + TabStop = TRUE ; + Left = TRUE ; + Repeat = TRUE ; + Spin = TRUE ; + Minimum = 1 ; + First = 1 ; + }; + FixedText TXT_ROWS + { + Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 131 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 50 , 8 ) ; + Text = "~Zeilen" ; + Text [ English ] = "Rows" ; + Text [ norwegian ] = "Rows" ; + Text [ italian ] = "Righe" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "~Linhas" ; + Text [ portuguese ] = "Linhas" ; + Text [ finnish ] = "~Rivit" ; + Text [ danish ] = "Rkker" ; + Text [ french ] = "Lignes" ; + Text [ swedish ] = "~Rader" ; + Text [ dutch ] = "~Rijen" ; + Text [ spanish ] = "~Filas" ; + Text [ english_us ] = "R~ows" ; + Left = TRUE ; + Text[ chinese_simplified ] = "行(~O)"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Wiersze"; + Text[ japanese ] = "行(~O)"; + Text[ chinese_traditional ] = "行(~O)"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "행(~O)"; + Text[ turkish ] = "~Satr"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "F~iles"; + Text[ thai ] = "แถ~ว"; + Text[ czech ] = "Řádky"; + Text[ hebrew ] = "שורות"; + Text[ hindi ] = "पंक्ति~याँ"; + Text[ slovak ] = "Ria~dky"; + }; + NumericField FLD_ROWS + { + Border = TRUE ; + Pos = MAP_APPFONT ( 60 , 129 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 40 , 12 ) ; + TabStop = TRUE ; + Left = TRUE ; + Repeat = TRUE ; + Spin = TRUE ; + Minimum = 1 ; + First = 1 ; + }; + PushButton PB_SAVE + { + Pos = MAP_APPFONT ( 50 , 148 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; + Text = "~Speichern..." ; + Text [ English ] = "Save..." ; + Text[ english_us ] = "~Save..."; + Text[ portuguese ] = "~Guardar..."; + Text[ russian ] = "..."; + Text[ greek ] = "~..."; + Text[ dutch ] = "~Opslaan..."; + Text[ french ] = "~Enregistrer..."; + Text[ spanish ] = "~Guardar..."; + Text[ italian ] = "~Salva..."; + Text[ danish ] = "~Gem..."; + Text[ swedish ] = "~Spara..."; + Text[ polish ] = "~Zapisz..."; + Text[ portuguese_brazilian ] = "~Salvar..."; + Text[ japanese ] = "保存(~S)..."; + Text[ korean ] = "저장(~S)..."; + Text[ chinese_simplified ] = "存盘(~S)..."; + Text[ chinese_traditional ] = "儲存(~S)..."; + Text[ turkish ] = "Kaydet..."; + Text[ arabic ] = "..."; + Text[ catalan ] = "~Desa..."; + Text[ finnish ] = "~Tallenna..."; + Text[ thai ] = "~บันทึก..."; + Text[ czech ] = "Uložit..."; + Text[ hebrew ] = "שמירה"; + Text[ hindi ] = "~संचित करो..."; + Text[ slovak ] = "~Uložiť..."; + }; +}; + // String ******************************************************************* +String STR_HDIST +{ + Text = "H. Abstand" ; + Text [ English ] = "H. distance" ; + Text [ norwegian ] = "H. distance" ; + Text [ italian ] = "Distanza orizzontale" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Passo Hor." ; + Text [ portuguese ] = "Espao H." ; + Text [ finnish ] = "V.etisyys" ; + Text [ danish ] = "V. afstand" ; + Text [ french ] = "cart H." ; + Text [ swedish ] = "H. avstnd" ; + Text [ dutch ] = "H. afstand" ; + Text [ spanish ] = "Distancia h." ; + Text [ english_us ] = "H. Pitch" ; + Text[ chinese_simplified ] = "水平间隔"; + Text[ russian ] = " ."; + Text[ polish ] = "Odstp poziomy"; + Text[ japanese ] = "横の間隔"; + Text[ chinese_traditional ] = "水平間隔"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "수평 간격"; + Text[ turkish ] = "Y. boluk"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Distncia h."; + Text[ thai ] = "ระยะห่างแนวนอน"; + Text[ czech ] = "Vodorovná rozteč"; + Text[ hebrew ] = "H. Abstand"; + Text[ hindi ] = "H. पिच"; + Text[ slovak ] = "Vodorovný rozstup"; +}; +String STR_VDIST +{ + Text = "V. Abstand" ; + Text [ English ] = "V. distance" ; + Text [ norwegian ] = "V. distance" ; + Text [ italian ] = "Distanza verticale" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Passo Vert." ; + Text [ portuguese ] = "Espao V." ; + Text [ finnish ] = "P.etisyys" ; + Text [ danish ] = "L. afstand" ; + Text [ french ] = "cart V." ; + Text [ swedish ] = "V. avstnd" ; + Text [ dutch ] = "V. afstand" ; + Text [ spanish ] = "Distancia v." ; + Text [ english_us ] = "V. Pitch" ; + Text[ chinese_simplified ] = "垂直间隔"; + Text[ russian ] = " ."; + Text[ polish ] = "Odstp pionowy"; + Text[ japanese ] = "縦の間隔"; + Text[ chinese_traditional ] = "垂直間隔"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = ". "; + Text[ korean ] = "수직 간격"; + Text[ turkish ] = "D. boluk"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Distncia v."; + Text[ thai ] = "ระยะห่างแนวตั้ง"; + Text[ czech ] = "Svislá rozteč"; + Text[ hebrew ] = "V. Abstand"; + Text[ hindi ] = "V. पिच"; + Text[ slovak ] = "Zvislý rozstup"; +}; +String STR_WIDTH +{ + Text = "Breite" ; + Text [ English ] = "Width" ; + Text [ norwegian ] = "Bredde " ; + Text [ italian ] = "Larghezza" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Largura" ; + Text [ portuguese ] = "Largura" ; + Text [ finnish ] = "Leveys" ; + Text [ danish ] = "Bredde" ; + Text [ french ] = "Largeur" ; + Text [ swedish ] = "Bredd" ; + Text [ dutch ] = "Breedte" ; + Text [ spanish ] = "Ancho" ; + Text [ english_us ] = "Width" ; + Text[ chinese_simplified ] = "宽度"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Szeroko"; + Text[ japanese ] = "幅"; + Text[ chinese_traditional ] = "寬度"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "너비"; + Text[ turkish ] = "Genilik"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Amplada"; + Text[ thai ] = "ความกว้าง"; + Text[ czech ] = "Šířka"; + Text[ hebrew ] = "רוחב"; + Text[ hindi ] = "चौड़ाई"; + Text[ slovak ] = "Šírka"; +}; +String STR_HEIGHT +{ + Text = "Hhe" ; + Text [ English ] = "Height" ; + Text [ norwegian ] = "Hyde " ; + Text [ italian ] = "Altezza" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Altura" ; + Text [ portuguese ] = "Altura" ; + Text [ finnish ] = "Korkeus" ; + Text [ danish ] = "H~jde" ; + Text [ french ] = "Hauteur" ; + Text [ swedish ] = "Hjd" ; + Text [ dutch ] = "Hoogte" ; + Text [ spanish ] = "Altura" ; + Text [ english_us ] = "Height" ; + Text[ chinese_simplified ] = "高度"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Wysoko"; + Text[ japanese ] = "高さ"; + Text[ chinese_traditional ] = "高度"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "높이"; + Text[ turkish ] = "Ykseklik"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Alada"; + Text[ thai ] = "ความสูง"; + Text[ czech ] = "Výška"; + Text[ hebrew ] = "גובה"; + Text[ hindi ] = "ऊँचाई"; + Text[ slovak ] = "Výška"; +}; +String STR_LEFT +{ + Text = "Rand links" ; + Text [ English ] = "Left margin" ; + Text [ norwegian ] = "Left margin" ; + Text [ italian ] = "Margine sinistro" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Margem esquerda" ; + Text [ portuguese ] = "Margem esquerda" ; + Text [ finnish ] = "Vasen reunus" ; + Text [ danish ] = "Margen venstre" ; + Text [ french ] = "Marge gauche" ; + Text [ swedish ] = "Vnster marginal" ; + Text [ dutch ] = "Linkermarge" ; + Text [ spanish ] = "Margen izquierdo" ; + Text [ english_us ] = "Left margin" ; + Text[ chinese_simplified ] = "左方页边距"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Lewy margines"; + Text[ japanese ] = "左余白"; + Text[ chinese_traditional ] = "左邊框"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "왼쪽 여백"; + Text[ turkish ] = "Sol kenar"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Marge esquerre"; + Text[ thai ] = "ระยะขอบซ้าย"; + Text[ czech ] = "Levý okraj"; + Text[ hebrew ] = "Rand links"; + Text[ hindi ] = "बायाँ पृष्ठ-प्रान्त"; + Text[ slovak ] = "Ľavý okraj"; +}; +String STR_UPPER +{ + Text = "Rand oben" ; + Text [ English ] = "Upper margin" ; + Text [ norwegian ] = "Upper margin" ; + Text [ italian ] = "Margine superiore" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Margem superior" ; + Text [ portuguese ] = "Margem superior" ; + Text [ finnish ] = "Ylreunus" ; + Text [ danish ] = "Margen foroven" ; + Text [ french ] = "Marge suprieure" ; + Text [ swedish ] = "vre marginal" ; + Text [ dutch ] = "Bovenmarge" ; + Text [ spanish ] = "Margen superior" ; + Text [ english_us ] = "Top margin" ; + Text[ chinese_simplified ] = "上方页边距"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Grny margines"; + Text[ japanese ] = "上余白"; + Text[ chinese_traditional ] = "上邊框"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "위 여백"; + Text[ turkish ] = "st kenar"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Marge superior"; + Text[ thai ] = "ระยะขอบบน"; + Text[ czech ] = "Horní okraj"; + Text[ hebrew ] = "Rand oben"; + Text[ hindi ] = "ऊपरी पृष्ठ-प्रान्त"; + Text[ slovak ] = "Horný okraj"; +}; +String STR_COLS +{ + Text = "Spalten" ; + Text [ English ] = "Columns" ; + Text [ norwegian ] = "Kolonner" ; + Text [ italian ] = "Colonne" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Colunas" ; + Text [ portuguese ] = "Colunas" ; + Text [ finnish ] = "Palstat" ; + Text [ danish ] = "Kolonner" ; + Text [ french ] = "Colonnes" ; + Text [ swedish ] = "Kolumner" ; + Text [ dutch ] = "Kolommen" ; + Text [ spanish ] = "Columnas" ; + Text [ english_us ] = "Columns" ; + Text[ chinese_simplified ] = "栏"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Kolumny"; + Text[ japanese ] = "列"; + Text[ chinese_traditional ] = "欄"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "단"; + Text[ turkish ] = "Stun"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Columnes"; + Text[ thai ] = "คอลัมน์"; + Text[ czech ] = "Sloupce"; + Text[ hebrew ] = "טורים"; + Text[ hindi ] = "स्तंभें"; + Text[ slovak ] = "Stĺpce"; +}; +String STR_ROWS +{ + Text = "Zeilen" ; + Text [ English ] = "Rows" ; + Text [ norwegian ] = "Rows" ; + Text [ italian ] = "Righe" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Linhas" ; + Text [ portuguese ] = "Linhas" ; + Text [ finnish ] = "Rivit" ; + Text [ danish ] = "Rkker" ; + Text [ french ] = "Lignes" ; + Text [ swedish ] = "Rader" ; + Text [ dutch ] = "Rijen" ; + Text [ spanish ] = "Filas" ; + Text [ english_us ] = "Rows" ; + Text[ chinese_simplified ] = "行"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Wiersze"; + Text[ japanese ] = "行"; + Text[ chinese_traditional ] = "行"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "행"; + Text[ turkish ] = "Satr"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Files"; + Text[ thai ] = "แถว"; + Text[ czech ] = "Řádky"; + Text[ hebrew ] = "Zeilen"; + Text[ hindi ] = "पंक्तियाँ"; + Text[ slovak ] = "Riadky"; +}; +ModalDialog DLG_SAVE_LABEL +{ + HelpID = HID_SAVE_LABEL_DLG ; + OutputSize = TRUE ; + SVLook = TRUE ; + Size = MAP_APPFONT ( 230 , 60 ) ; + Text = "Etikettenformat speichern" ; + Text [ ENGLISH ] = "Save label format" ; + Moveable = TRUE ; + FixedText FT_MAKE + { + Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 16 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 50 , 10 ) ; + Text = "~Marke" ; + Text [ italian ] = "Marca" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Fabricante" ; + Text [ portuguese ] = "~Marca" ; + Text [ finnish ] = "Tuotemerkki" ; + Text [ danish ] = "~Mrke" ; + Text [ french ] = "~Marque" ; + Text [ swedish ] = "~Mrke" ; + Text [ dutch ] = "~Merk" ; + Text [ spanish ] = "~Marca" ; + Text [ english_us ] = "Brand" ; + Left = TRUE ; + Text[ chinese_simplified ] = "商标"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Ma~rka"; + Text[ japanese ] = "製造元"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ chinese_traditional ] = "商標"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "상표"; + Text[ turkish ] = "Marka"; + Text[ catalan ] = "Marca"; + Text[ thai ] = "ยี่ห้อ"; + Text[ czech ] = "Značka"; + Text[ hebrew ] = "~Marke"; + Text[ hindi ] = "व्यापारिक चिन्ह"; + Text[ slovak ] = "Značka"; + }; + ComboBox CB_MAKE + { + Pos = MAP_APPFONT ( 65 , 15 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 100 , 50 ) ; + Border = TRUE; + DropDown = TRUE; + }; + FixedText FT_TYPE + { + Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 31 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 50 , 10 ) ; + Text = "~Typ" ; + Text [ English ] = "Type" ; + Text [ norwegian ] = "Type" ; + Text [ italian ] = "~Tipo" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "~Tipo" ; + Text [ portuguese ] = "~Tipo" ; + Text [ finnish ] = "~Tyyppi" ; + Text [ danish ] = "Typ~e" ; + Text [ french ] = "Type" ; + Text [ swedish ] = "~Typ" ; + Text [ dutch ] = "~Type" ; + Text [ spanish ] = "~Tipo" ; + Text [ english_us ] = "T~ype" ; + Left = TRUE ; + Text[ chinese_simplified ] = "类型(~Y)"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "T~yp"; + Text[ japanese ] = "種類(~Y)"; + Text[ chinese_traditional ] = "類型(~Y)"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ greek ] = "~"; + Text[ korean ] = "유형(~Y)"; + Text[ turkish ] = "T~r"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "T~ipus"; + Text[ thai ] = "ช~นิด"; + Text[ czech ] = "Typ"; + Text[ hebrew ] = "~Typ"; + Text[ hindi ] = "~वर्ग"; + Text[ slovak ] = "T~yp"; + }; + Edit ED_TYPE + { + Pos = MAP_APPFONT ( 65 , 30 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 100 , 12 ) ; + Border = TRUE; + }; + FixedLine FL_OPTIONS + { + Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 165 , 8 ) ; + Text = "Optionen"; + Text [ ENGLISH ] = "Options" ; + Text[ english_us ] = "Options"; + Text[ portuguese ] = "Opes"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ greek ] = ""; + Text[ dutch ] = "Opties"; + Text[ french ] = "Options"; + Text[ spanish ] = "Opciones"; + Text[ italian ] = "Opzioni"; + Text[ danish ] = "Indstillinger"; + Text[ swedish ] = "Alternativ"; + Text[ polish ] = "Opcje"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Opes"; + Text[ japanese ] = "オプション"; + Text[ korean ] = "옵션"; + Text[ chinese_simplified ] = "选项"; + Text[ chinese_traditional ] = "選項"; + Text[ turkish ] = "eenekler"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ catalan ] = "Opcions"; + Text[ finnish ] = "Asetukset"; + Text[ thai ] = "ตัวเลือก"; + Text[ czech ] = "Volby"; + Text[ hebrew ] = "אפשרויות"; + Text[ hindi ] = "विकल्प"; + Text[ slovak ] = "Nastavenia"; + }; + OKButton PB_OK + { + Pos = MAP_APPFONT ( 174 , 6 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; + TabStop = TRUE ; + Group = TRUE ; + DefButton = TRUE ; + }; + CancelButton PB_CANCEL + { + Pos = MAP_APPFONT ( 174 , 23 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; + TabStop = TRUE ; + Group = TRUE ; + }; + HelpButton PB_HELP + { + Pos = MAP_APPFONT ( 174 , 43 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; + TabStop = TRUE ; + Group = TRUE ; + }; + QueryBox MB_QUERY + { + Buttons = WB_YES_NO ; + DefButton = WB_DEF_CANCEL ; + Message = "Das Etikett \"%1 / %2\" ist bereits vorhanden.\nMchten Sie die Daten berschreiben?" ; + Message [ English ] = "The label \"%1 / %2\" already exists.\nDo you want to overwrite it?" ; + Message[ english_us ] = "The label \"%1 / %2\" already exists.\nDo you want to overwrite it?"; + Message[ portuguese ] = "A etiqueta \"%1 / %2\" j existe.\nSubstitui-la?"; + Message[ russian ] = " \"%1 / %2\" .\n?"; + Message[ greek ] = " \"%1 / %2\" .\n ;"; + Message[ dutch ] = "Etiket \"%1 / %2\" bestaat reeds.\nOverschrijven?"; + Message[ french ] = "L'tiquette \"%1 / %2\" existe dj.\nVoulez-vous craser les donnes ?"; + Message[ spanish ] = "La etiqueta \"%1 / %2\" existe ya.\nDesea sobrescribila?"; + Message[ italian ] = "L'etichetta \"%1 / %2\" esiste gi.\nVolete sovrascriverla?"; + Message[ danish ] = "Etiketten \"%1 / %2\" findes allerede.\nVil du overskrive dataene?"; + Message[ swedish ] = "Etiketten \"%1 / %2\" finns redan.\nVill du skriva ver den?"; + Message[ polish ] = "Etykieta \"%1/%2\" ju istnieje.\nCzy j zastpi?"; + Message[ portuguese_brazilian ] = "A etiqueta '%1 / %2' j existe.\nDeseja substitui-la?"; + Message[ japanese ] = "ラベル書き「%1 / %2」はすでにあります。\n上書きしますか。"; + Message[ korean ] = "\"%1 / %2\" 레이블은 이미 있습니다.\n데이터를 덮어쓰시겠습니까?"; + Message[ chinese_simplified ] = "这个贴标 \"%1 / %2\" 已经存在。\n要改写?"; + Message[ chinese_traditional ] = "這個貼標<%1 / %2>已經存在。\n要覆寫?"; + Message[ turkish ] = "Etiket \"%1 / %2\" zaten mevcut.\nstne yazmak istioyor musunuz?"; + Message[ arabic ] = " \"%1 / %2\" .\n ʿ"; + Message[ catalan ] = "L'etiqueta \"%1 / %2\" ja existeix.\nLa voleu sobreescriure?"; + Message[ finnish ] = "Selite \"%1 / %2\" on jo kytss.\nHaluatko korvata sen?"; + Message[ thai ] = "ป้ายชื่อ \"%1 / %2\" มีอยู่แล้ว\nคุณต้องการเขียนทับมันหรือไม่?"; + Message[ czech ] = "Popisek \"%1 / %2\" již existuje.\nChcete jej přepsat?"; + Message[ hebrew ] = "Das Etikett \"%1 / %2\" ist bereits vorhanden.\nMöchten Sie die Daten überschreiben?"; + Message[ hindi ] = "लेबिल \"%1 / %2\" पहिले से ही अस्तित्व में है ।\nआप ओवररइट् करना चाहते है?"; + Message[ slovak ] = "Popisok \"%1 / %2\" už existuje.\nChcete ho prepísať?"; + }; + Text[ english_us ] = "Save Label Format"; + Text[ portuguese ] = "Guardar formato de etiqueta"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ dutch ] = "Etiketformaat opslaan"; + Text[ french ] = "Enregistrement du format d'tiquette"; + Text[ spanish ] = "Guardar formato de etiqueta"; + Text[ italian ] = "Salva il formato etichetta"; + Text[ danish ] = "Gem etiketformat"; + Text[ swedish ] = "Spara etikettformat"; + Text[ polish ] = "Zapisz format etykiety"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Salvar Formato da Etiqueta"; + Text[ japanese ] = "ラベル書きの書式を保存"; + Text[ korean ] = "레이블 서식 저장"; + Text[ chinese_simplified ] = "存盘贴标格式"; + Text[ chinese_traditional ] = "儲存貼標格式"; + Text[ turkish ] = "Etiket Formatn Kaydet"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ catalan ] = "Desa el format de l'etiqueta"; + Text[ finnish ] = "Tallenna tarramuoto"; + Text[ thai ] = "บันทึกรูปแบบป้ายชื่อ"; + Text[ czech ] = "Uložit formát popisku"; + Text[ hebrew ] = "Etikettenformat speichern"; + Text[ hindi ] = "लेबिल रचना संचित करो"; + Text[ slovak ] = "Uložiť formát popisku"; +}; + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + |