summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/sw/source/ui
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'sw/source/ui')
-rw-r--r--sw/source/ui/app/app.src327
-rw-r--r--sw/source/ui/app/appenv.cxx51
-rw-r--r--sw/source/ui/app/apphdl.cxx23
-rw-r--r--sw/source/ui/app/applab.cxx6
-rw-r--r--sw/source/ui/app/docsh.cxx127
-rw-r--r--sw/source/ui/app/docsh2.cxx15
-rw-r--r--sw/source/ui/app/docshini.cxx86
-rw-r--r--sw/source/ui/app/docst.cxx22
-rw-r--r--sw/source/ui/app/error.src250
-rw-r--r--sw/source/ui/app/makefile.mk6
-rw-r--r--sw/source/ui/app/mn.src26
-rw-r--r--sw/source/ui/app/swmodul1.cxx193
-rw-r--r--sw/source/ui/app/swmodule.cxx14
-rw-r--r--sw/source/ui/chrdlg/ccoll.src400
-rw-r--r--sw/source/ui/chrdlg/chardlg.src148
-rw-r--r--sw/source/ui/chrdlg/chrdlg.src48
-rw-r--r--sw/source/ui/chrdlg/drpcps.src88
-rw-r--r--sw/source/ui/chrdlg/numpara.src40
-rw-r--r--sw/source/ui/chrdlg/paradlg.src96
-rw-r--r--sw/source/ui/chrdlg/swbreak.src76
-rw-r--r--sw/source/ui/config/optdlg.src141
-rw-r--r--sw/source/ui/config/optload.src227
-rw-r--r--sw/source/ui/config/optpage.cxx19
-rw-r--r--sw/source/ui/config/redlopt.src313
-rw-r--r--sw/source/ui/config/usrpref.cxx20
-rw-r--r--sw/source/ui/config/viewopt.cxx70
-rw-r--r--sw/source/ui/dbui/dbinsdlg.src30
-rw-r--r--sw/source/ui/dbui/dbmgr.cxx61
-rw-r--r--sw/source/ui/dbui/dbui.src62
-rw-r--r--sw/source/ui/dialog/abstract.src69
-rw-r--r--sw/source/ui/dialog/ascfldlg.src116
-rw-r--r--sw/source/ui/dialog/dialog.src50
-rw-r--r--sw/source/ui/dialog/docstdlg.src80
-rw-r--r--sw/source/ui/dialog/regionsw.cxx13
-rw-r--r--sw/source/ui/dialog/regionsw.src244
-rw-r--r--sw/source/ui/dochdl/dochdl.src78
-rw-r--r--sw/source/ui/dochdl/gloshdl.cxx21
-rw-r--r--sw/source/ui/dochdl/selglos.src42
-rw-r--r--sw/source/ui/dochdl/swdtflvr.cxx64
-rw-r--r--sw/source/ui/docvw/access.src104
-rw-r--r--sw/source/ui/docvw/docvw.src79
-rw-r--r--sw/source/ui/docvw/edtwin.cxx163
-rw-r--r--sw/source/ui/docvw/edtwin2.cxx12
-rw-r--r--sw/source/ui/docvw/srcedtw.cxx35
-rw-r--r--sw/source/ui/envelp/envelp.src63
-rw-r--r--sw/source/ui/envelp/envfmt.src277
-rw-r--r--sw/source/ui/envelp/envlop.src21
-rw-r--r--sw/source/ui/envelp/envprt.src17
-rw-r--r--sw/source/ui/envelp/label.src245
-rw-r--r--sw/source/ui/envelp/labfmt.src328
-rw-r--r--sw/source/ui/envelp/labprt.src15
-rw-r--r--sw/source/ui/envelp/mailmrge.cxx27
-rw-r--r--sw/source/ui/envelp/mailmrge.hrc10
-rw-r--r--sw/source/ui/envelp/mailmrge.src328
-rw-r--r--sw/source/ui/fldui/changedb.src45
-rw-r--r--sw/source/ui/fldui/flddb.src18
-rw-r--r--sw/source/ui/fldui/flddinf.src143
-rw-r--r--sw/source/ui/fldui/flddok.src127
-rw-r--r--sw/source/ui/fldui/fldfunc.src119
-rw-r--r--sw/source/ui/fldui/fldpage.cxx22
-rw-r--r--sw/source/ui/fldui/fldref.src118
-rw-r--r--sw/source/ui/fldui/fldtdlg.cxx57
-rw-r--r--sw/source/ui/fldui/fldtdlg.src122
-rw-r--r--sw/source/ui/fldui/fldui.src111
-rw-r--r--sw/source/ui/fldui/fldvar.src39
-rw-r--r--sw/source/ui/fldui/inpdlg.src66
-rw-r--r--sw/source/ui/fldui/javaedit.src43
-rw-r--r--sw/source/ui/fmtui/fmtui.src50
-rw-r--r--sw/source/ui/fmtui/tmpdlg.src228
-rw-r--r--sw/source/ui/frmdlg/column.cxx13
-rw-r--r--sw/source/ui/frmdlg/column.src140
-rw-r--r--sw/source/ui/frmdlg/cption.src144
-rw-r--r--sw/source/ui/frmdlg/frmpage.cxx88
-rw-r--r--sw/source/ui/frmdlg/frmpage.src105
-rw-r--r--sw/source/ui/frmdlg/frmui.src306
-rw-r--r--sw/source/ui/frmdlg/makefile.mk9
-rw-r--r--sw/source/ui/frmdlg/wrap.src68
-rw-r--r--sw/source/ui/globdoc/globdoc.src51
-rw-r--r--sw/source/ui/inc/app.hrc6
-rw-r--r--sw/source/ui/inc/chartins.hxx13
-rw-r--r--sw/source/ui/inc/edtwin.hxx7
-rw-r--r--sw/source/ui/inc/fldtdlg.hxx5
-rw-r--r--sw/source/ui/inc/fldwrap.hxx18
-rw-r--r--sw/source/ui/inc/mailmrge.hxx29
-rw-r--r--sw/source/ui/inc/pview.hxx96
-rw-r--r--sw/source/ui/inc/shells.hrc8
-rw-r--r--sw/source/ui/inc/swdtflvr.hxx17
-rw-r--r--sw/source/ui/inc/view.hxx13
-rw-r--r--sw/source/ui/index/cntex.cxx7
-rw-r--r--sw/source/ui/index/cnttab.cxx6
-rw-r--r--sw/source/ui/index/cnttab.src121
-rw-r--r--sw/source/ui/index/idxmrk.src127
-rw-r--r--sw/source/ui/index/multmrk.src76
-rw-r--r--sw/source/ui/lingu/olmenu.cxx7
-rw-r--r--sw/source/ui/lingu/olmenu.src17
-rw-r--r--sw/source/ui/misc/bookmark.src76
-rw-r--r--sw/source/ui/misc/docfnote.src583
-rw-r--r--sw/source/ui/misc/glosbib.src121
-rw-r--r--sw/source/ui/misc/glossary.src258
-rw-r--r--sw/source/ui/misc/insfnote.src122
-rw-r--r--sw/source/ui/misc/insrule.cxx10
-rw-r--r--sw/source/ui/misc/insrule.src59
-rw-r--r--sw/source/ui/misc/linenum.src307
-rw-r--r--sw/source/ui/misc/num.src27
-rw-r--r--sw/source/ui/misc/numberingtypelistbox.src77
-rw-r--r--sw/source/ui/misc/outline.src498
-rw-r--r--sw/source/ui/misc/pgfnote.src184
-rw-r--r--sw/source/ui/misc/pggrid.src176
-rw-r--r--sw/source/ui/misc/redlndlg.src29
-rw-r--r--sw/source/ui/misc/srtdlg.cxx35
-rw-r--r--sw/source/ui/misc/srtdlg.src371
-rw-r--r--sw/source/ui/ribbar/inputwin.src512
-rw-r--r--sw/source/ui/ribbar/tblctrl.src16
-rw-r--r--sw/source/ui/ribbar/tbxanchr.src77
-rw-r--r--sw/source/ui/ribbar/workctrl.cxx20
-rw-r--r--sw/source/ui/ribbar/workctrl.src135
-rw-r--r--sw/source/ui/shells/basesh.cxx10
-rw-r--r--sw/source/ui/shells/drwbassh.cxx16
-rw-r--r--sw/source/ui/shells/drwtxtex.cxx61
-rw-r--r--sw/source/ui/shells/frmsh.cxx13
-rw-r--r--sw/source/ui/shells/shells.src167
-rw-r--r--sw/source/ui/shells/slotadd.cxx7
-rw-r--r--sw/source/ui/shells/textdrw.cxx17
-rw-r--r--sw/source/ui/shells/textfld.cxx6
-rw-r--r--sw/source/ui/shells/textsh.cxx19
-rw-r--r--sw/source/ui/shells/txtattr.cxx49
-rw-r--r--sw/source/ui/table/chartins.cxx26
-rw-r--r--sw/source/ui/table/chartins.src56
-rw-r--r--sw/source/ui/table/colwd.src72
-rw-r--r--sw/source/ui/table/convert.src222
-rw-r--r--sw/source/ui/table/insrc.src129
-rw-r--r--sw/source/ui/table/instable.src219
-rw-r--r--sw/source/ui/table/mergetbl.src76
-rw-r--r--sw/source/ui/table/rowht.src52
-rw-r--r--sw/source/ui/table/splittbl.src97
-rw-r--r--sw/source/ui/table/table.src25
-rw-r--r--sw/source/ui/table/tabledlg.src296
-rw-r--r--sw/source/ui/table/tautofmt.src354
-rw-r--r--sw/source/ui/uiview/pview.cxx737
-rw-r--r--sw/source/ui/uiview/pview.src40
-rw-r--r--sw/source/ui/uiview/scroll.cxx12
-rw-r--r--sw/source/ui/uiview/srcview.cxx39
-rw-r--r--sw/source/ui/uiview/view.cxx82
-rw-r--r--sw/source/ui/uiview/view.src147
-rw-r--r--sw/source/ui/uiview/view0.cxx6
-rw-r--r--sw/source/ui/uiview/view1.cxx16
-rw-r--r--sw/source/ui/uiview/view2.cxx246
-rw-r--r--sw/source/ui/uiview/viewport.cxx77
-rw-r--r--sw/source/ui/uiview/viewprt.cxx13
-rw-r--r--sw/source/ui/uiview/viewsrch.cxx14
-rw-r--r--sw/source/ui/uiview/viewstat.cxx16
-rw-r--r--sw/source/ui/uiview/viewtab.cxx32
-rw-r--r--sw/source/ui/uno/RefreshListenerContainer.cxx6
-rw-r--r--sw/source/ui/uno/SwXDocumentSettings.cxx95
-rw-r--r--sw/source/ui/uno/SwXDocumentSettings.hxx44
-rw-r--r--sw/source/ui/uno/SwXPrintPreviewSettings.cxx31
-rw-r--r--sw/source/ui/uno/SwXPrintPreviewSettings.hxx27
-rw-r--r--sw/source/ui/uno/makefile.mk6
-rw-r--r--sw/source/ui/uno/unoatxt.cxx12
-rw-r--r--sw/source/ui/uno/unofreg.cxx22
-rw-r--r--sw/source/ui/uno/unomailmerge.cxx1000
-rw-r--r--sw/source/ui/uno/unotxdoc.cxx7
-rw-r--r--sw/source/ui/uno/unotxvw.cxx27
-rw-r--r--sw/source/ui/utlui/attrdesc.src506
-rw-r--r--sw/source/ui/utlui/gloslst.src43
-rw-r--r--sw/source/ui/utlui/initui.src1346
-rw-r--r--sw/source/ui/utlui/navipi.src135
-rw-r--r--sw/source/ui/utlui/poolfmt.src922
-rw-r--r--sw/source/ui/utlui/unotools.src115
-rw-r--r--sw/source/ui/utlui/utlui.src85
-rw-r--r--sw/source/ui/web/web.src60
-rw-r--r--sw/source/ui/wrtsh/delete.cxx33
-rw-r--r--sw/source/ui/wrtsh/select.cxx10
-rw-r--r--sw/source/ui/wrtsh/wrtsh.src1451
-rw-r--r--sw/source/ui/wrtsh/wrtsh1.cxx23
-rw-r--r--sw/source/ui/wrtsh/wrtsh3.cxx10
176 files changed, 13230 insertions, 8236 deletions
diff --git a/sw/source/ui/app/app.src b/sw/source/ui/app/app.src
index 4cc6b9618294..13e212f666ea 100644
--- a/sw/source/ui/app/app.src
+++ b/sw/source/ui/app/app.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: app.src,v $
*
- * $Revision: 1.79 $
+ * $Revision: 1.80 $
*
- * last change: $Author: os $ $Date: 2002-12-11 15:06:53 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:42:30 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -87,7 +87,7 @@ String STR_PRINT_MERGE_MACRO
Text [ english_us ] = "Print form letters" ;
Text [ italian ] = "Stampa in serie" ;
Text [ spanish ] = "Imprimir cartas en serie" ;
- Text [ french ] = "Imprimer un mailing" ;
+ Text [ french ] = "Imprimer les lettres type" ;
Text [ dutch ] = "Standaardbrieven afdrukken" ;
Text [ swedish ] = "Skriv ut standardbrev" ;
Text [ danish ] = "Udskriv flettede breve" ;
@@ -103,7 +103,7 @@ String STR_PRINT_MERGE_MACRO
Text[ dutch ] = "Standaardbrieven afdrukken";
Text[ chinese_simplified ] = "打印邮件合并";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "편지지 양식 인쇄";
+ Text[ korean ] = "편지 양식 인쇄";
Text[ turkish ] = "Standart mektup yazdr";
Text[ catalan ] = "Imprimeix les cartes de formulari";
Text[ finnish ] = "Tulosta joukkokirjeet";
@@ -580,11 +580,11 @@ SfxStyleFamilies DLG_STYLE_DESIGNER
< "Automtico" ; SFXSTYLEBIT_AUTO ; > ;
< "Estilos de texto" ; SWSTYLEBIT_TEXT ; > ;
< "Estilos de captulos" ; SWSTYLEBIT_CHAPTER ; > ;
- < "Estilos de listas" ; SWSTYLEBIT_LIST ; > ;
- < "Estilos de ndices" ; SWSTYLEBIT_IDX ; > ;
+ < "Estilos de lista" ; SWSTYLEBIT_LIST ; > ;
+ < "Estilos de ndice" ; SWSTYLEBIT_IDX ; > ;
< "Estilos de reas especiales" ; SWSTYLEBIT_EXTRA ; > ;
< "Estilos HTML" ; SWSTYLEBIT_HTML ; > ;
- < "Estilos condicionados" ; SWSTYLEBIT_CONDCOLL ; > ;
+ < "Estilos condicionales" ; SWSTYLEBIT_CONDCOLL ; > ;
};
FilterList [ finnish ] =
{
@@ -686,17 +686,17 @@ SfxStyleFamilies DLG_STYLE_DESIGNER
};
FilterList [ korean ] =
{
- < "자동" ; SFXSTYLEBIT_ALL ; > ;
- < "사용된 스타일" ; SFXSTYLEBIT_USED ; > ;
+ < "모든 스타일" ; SFXSTYLEBIT_ALL ; > ;
+ < "적용된 스타일" ; SFXSTYLEBIT_USED ; > ;
< "사용자 정의 스타일" ; SFXSTYLEBIT_USERDEF ; > ;
< "자동" ; SFXSTYLEBIT_AUTO ; > ;
- < "텍스트 템플릿" ; SWSTYLEBIT_TEXT ; > ;
- < "장 템플릿" ; SWSTYLEBIT_CHAPTER ; > ;
- < "목록 템플릿" ; SWSTYLEBIT_LIST ; > ;
- < "색인 템플릿" ; SWSTYLEBIT_IDX ; > ;
- < "특수영역 템플릿" ; SWSTYLEBIT_EXTRA ; > ;
- < "HTML 템플릿" ; SWSTYLEBIT_HTML ; > ;
- < "조건적 템플릿" ; SWSTYLEBIT_CONDCOLL ; > ;
+ < "문서용 스타일" ; SWSTYLEBIT_TEXT ; > ;
+ < "장 스타일" ; SWSTYLEBIT_CHAPTER ; > ;
+ < "목록 스타일" ; SWSTYLEBIT_LIST ; > ;
+ < "색인 스타일" ; SWSTYLEBIT_IDX ; > ;
+ < "특수한 스타일" ; SWSTYLEBIT_EXTRA ; > ;
+ < "HTML 스타일" ; SWSTYLEBIT_HTML ; > ;
+ < "조건부 스타일" ; SWSTYLEBIT_CONDCOLL ; > ;
};
FilterList [ chinese_simplified ] =
{
@@ -959,8 +959,8 @@ SfxStyleFamilies DLG_STYLE_DESIGNER
};
FilterList [ korean ] =
{
- < "전부" ; SFXSTYLEBIT_ALL ; > ;
- < "사용된 스타일" ; SFXSTYLEBIT_USED ; > ;
+ < "모두" ; SFXSTYLEBIT_ALL ; > ;
+ < "적용된 스타일" ; SFXSTYLEBIT_USED ; > ;
< "사용자 정의 스타일" ; SFXSTYLEBIT_USERDEF ; > ;
};
Text[ turkish ] = "Karakter biimi";
@@ -1004,7 +1004,7 @@ SfxStyleFamilies DLG_STYLE_DESIGNER
Text [ french ] = "Styles de cadre" ;
Text [ swedish ] = "Ramformatmallar" ;
Text [ dutch ] = "Kaderopmaakprofielen" ;
- Text [ spanish ] = "Estilos de marcos" ;
+ Text [ spanish ] = "Estilos de marco" ;
Text [ english_us ] = "Frame Styles" ;
StyleFamily = SFX_STYLE_FAMILY_FRAME ;
FilterList =
@@ -1143,7 +1143,7 @@ SfxStyleFamilies DLG_STYLE_DESIGNER
< "自定样式" ; SFXSTYLEBIT_USERDEF ; > ;
};
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "프레임 템플릿";
+ Text[ korean ] = "프레임 스타일";
FilterList [ greek ] =
{
< "" ; SFXSTYLEBIT_ALL ; > ;
@@ -1152,8 +1152,8 @@ SfxStyleFamilies DLG_STYLE_DESIGNER
};
FilterList [ korean ] =
{
- < "전부" ; SFXSTYLEBIT_ALL ; > ;
- < "사용된 스타일" ; SFXSTYLEBIT_USED ; > ;
+ < "모두" ; SFXSTYLEBIT_ALL ; > ;
+ < "적용된 스타일" ; SFXSTYLEBIT_USED ; > ;
< "사용자 정의 스타일" ; SFXSTYLEBIT_USERDEF ; > ;
};
Text[ turkish ] = "ereve biimi";
@@ -1345,7 +1345,7 @@ SfxStyleFamilies DLG_STYLE_DESIGNER
FilterList [ korean ] =
{
< "모두" ; SFXSTYLEBIT_ALL ; > ;
- < "사용된 스타일" ; SFXSTYLEBIT_USED ; > ;
+ < "적용된 스타일" ; SFXSTYLEBIT_USED ; > ;
< "사용자 정의 스타일" ; SFXSTYLEBIT_USERDEF ; > ;
};
Text[ turkish ] = "Sayfa biimi";
@@ -1527,7 +1527,7 @@ SfxStyleFamilies DLG_STYLE_DESIGNER
< "自定样式" ; SFXSTYLEBIT_USERDEF ; > ;
};
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "번호 매기기 템플릿";
+ Text[ korean ] = "번호 매기기 스타일";
FilterList [ greek ] =
{
< "" ; SFXSTYLEBIT_ALL ; > ;
@@ -1536,8 +1536,8 @@ SfxStyleFamilies DLG_STYLE_DESIGNER
};
FilterList [ korean ] =
{
- < "전체" ; SFXSTYLEBIT_ALL ; > ;
- < "사용된 스타일" ; SFXSTYLEBIT_USED ; > ;
+ < "모두" ; SFXSTYLEBIT_ALL ; > ;
+ < "적용된 스타일" ; SFXSTYLEBIT_USED ; > ;
< "사용자 정의 스타일" ; SFXSTYLEBIT_USERDEF ; > ;
};
Text[ turkish ] = "Numaralama biimi";
@@ -1615,7 +1615,7 @@ String STR_ENV_TITLE
Text[ dutch ] = "Envelop";
Text[ chinese_simplified ] = "信封";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "봉투";
+ Text[ korean ] = "편지봉투";
Text[ turkish ] = "Zarf";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Sobre";
@@ -1694,7 +1694,7 @@ String STR_WRITER_DOCUMENT_FULLTYPE_31
Text [ swedish ] = "%PRODUCTNAME 3.0 text" ;
Text [ danish ] = "%PRODUCTNAME 3.0 tekst" ;
Text [ italian ] = "Test %PRODUCTNAME 3.0" ;
- Text [ spanish ] = "%PRODUCTNAME 3.0 Texto" ;
+ Text [ spanish ] = "%PRODUCTNAME 3.0 - Texto" ;
Text [ french ] = "%PRODUCTNAME 3.0 Texte" ;
Text [ dutch ] = "%PRODUCTNAME 3.0 Tekst" ;
Text [ portuguese ] = "%PRODUCTNAME 3.0 Text" ;
@@ -1724,7 +1724,7 @@ String STR_WRITER_DOCUMENT_FULLTYPE_40
Text [ swedish ] = "%PRODUCTNAME 4.0 text" ;
Text [ danish ] = "%PRODUCTNAME 4.0 tekst" ;
Text [ italian ] = "Testo %PRODUCTNAME 4.0" ;
- Text [ spanish ] = "%PRODUCTNAME 4.0 texto" ;
+ Text [ spanish ] = "%PRODUCTNAME 4.0 - Texto" ;
Text [ french ] = "%PRODUCTNAME 4.0 Texte" ;
Text [ dutch ] = "%PRODUCTNAME 4.0 Tekst" ;
Text [ portuguese ] = "Texto (%PRODUCTNAME 4.0)" ;
@@ -1754,7 +1754,7 @@ String STR_WRITER_DOCUMENT_FULLTYPE_50
Text [ swedish ] = "%PRODUCTNAME 5.0 text" ;
Text [ danish ] = "%PRODUCTNAME 5.0 Tekst" ;
Text [ italian ] = "Testo %PRODUCTNAME 5.0" ;
- Text [ spanish ] = "%PRODUCTNAME 5.0 Texto" ;
+ Text [ spanish ] = "%PRODUCTNAME 5.0 - Texto" ;
Text [ french ] = "%PRODUCTNAME 5.0 Texte" ;
Text [ dutch ] = "%PRODUCTNAME 5.0 Tekst" ;
Text [ portuguese ] = "%PRODUCTNAME 5.0 Texto" ;
@@ -1784,7 +1784,7 @@ String STR_WRITER_DOCUMENT_FULLTYPE
Text[ greek ] = " %PRODUCTNAME 6.0";
Text[ dutch ] = "%PRODUCTNAME 6.0 Tekstdocument";
Text[ french ] = "%PRODUCTNAME 6.0 Texte";
- Text[ spanish ] = "%PRODUCTNAME 6.0 Documento de texto";
+ Text[ spanish ] = "%PRODUCTNAME 6.0 - Documento de texto";
Text[ italian ] = "Documento di testo %PRODUCTNAME 6.0";
Text[ danish ] = "%PRODUCTNAME 6.0 Tekstdokument";
Text[ swedish ] = "Textdokument %PRODUCTNAME 6.0";
@@ -1971,7 +1971,7 @@ String STR_LOAD_HTML_DOC
Text [ dutch ] = "Naam en pad van het HTML-document" ;
Text [ portuguese ] = "Nome e atalho do documento HTML" ;
Text[ chinese_simplified ] = "HTML 文档名称和路径";
- Text[ russian ] = " HTML-.";
+ Text[ russian ] = " -";
Text[ polish ] = "Nazwa i cieka dokumentu HTML";
Text[ japanese ] = "HTML 形式ドキュメントの名前とパス";
Text[ chinese_traditional ] = "HTML 文件名稱和路徑";
@@ -2014,7 +2014,7 @@ InfoBox MSG_ERROR_SEND_MAIL
MESSAGE[ dutch ] = "Fout bij verzenden van bericht.";
MESSAGE[ chinese_simplified ] = "在寄发电子邮件时发生错误。";
MESSAGE[ greek ] = " .";
- MESSAGE[ korean ] = "메일 보내기 오류.";
+ MESSAGE[ korean ] = "메일 보내는 중 오류";
MESSAGE[ turkish ] = "leti gnderilirken hata olutu.";
MESSAGE[ catalan ] = "S'ha produt un error en enviar el missatge.";
MESSAGE[ thai ] = "ส่งเมล์ผิดพลาด";
@@ -2045,7 +2045,7 @@ InfoBox MSG_ERROR_PASSWD
MESSAGE[ dutch ] = "Wachtwoord niet juist.";
MESSAGE[ chinese_simplified ] = "密码无效。";
MESSAGE[ greek ] = " .";
- MESSAGE[ korean ] = "암호가 옳지 않습니다.";
+ MESSAGE[ korean ] = "암호가 잘못되었습니다.";
MESSAGE[ turkish ] = "Yanl ifre.";
MESSAGE[ language_user1 ] = " ";
MESSAGE[ catalan ] = "Contrasenya incorrecta.";
@@ -2178,7 +2178,7 @@ String STR_DOC_STAT
TEXT [ portuguese ] = "Estatstica" ;
TEXT [ finnish ] = "Tilastotiedot" ;
TEXT [ danish ] = "Statistik" ;
- TEXT [ french ] = "Statistique" ;
+ TEXT [ french ] = "Statistiques" ;
TEXT [ swedish ] = "Statistik" ;
TEXT [ dutch ] = "Statistiek" ;
TEXT [ spanish ] = "Estadstica" ;
@@ -2213,7 +2213,7 @@ String STR_STATSTR_W4WREAD
Text [ portuguese ] = "A importar documento..." ;
Text [ finnish ] = "Tuodaan asiakirjaa..." ;
Text [ danish ] = "Importerer dokument..." ;
- Text [ french ] = "Import du document en cours..." ;
+ Text [ french ] = "Import du document..." ;
Text [ swedish ] = "Dokument importeras..." ;
Text [ dutch ] = "Document wordt gemporteerd..." ;
Text [ spanish ] = "Importando el documento..." ;
@@ -2244,7 +2244,7 @@ String STR_STATSTR_W4WWRITE
Text [ portuguese ] = "A exportar documento..." ;
Text [ finnish ] = "Viedn asiakirjaa..." ;
Text [ danish ] = "Eksporterer dokument" ;
- Text [ french ] = "Export du document en cours..." ;
+ Text [ french ] = "Export du document..." ;
Text [ swedish ] = "Dokument exporteras..." ;
Text [ dutch ] = "Document wordt gexporteerd..." ;
Text [ spanish ] = "Exportando el documento..." ;
@@ -2290,7 +2290,7 @@ String STR_STATSTR_SWGREAD
Text[ dutch ] = "Document wordt gemaakt...";
Text[ chinese_simplified ] = "装入文档...";
Text[ greek ] = " ...";
- Text[ korean ] = "문서 로드 중...";
+ Text[ korean ] = "문서를 로드하는 중...";
Text[ turkish ] = "Belge ykleniyor...";
Text[ catalan ] = "S'est carregant el document...";
Text[ thai ] = "กำลังโหลดเอกสาร...";
@@ -2321,7 +2321,7 @@ String STR_STATSTR_SWGWRITE
Text[ dutch ] = "Document wordt opgeslagen...";
Text[ chinese_simplified ] = "存盘文档...";
Text[ greek ] = " ...";
- Text[ korean ] = "문서 저장...";
+ Text[ korean ] = "문서 저장하는 중...";
Text[ turkish ] = "Belge kaydediliyor...";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "S'est desant el document...";
@@ -2369,10 +2369,10 @@ String STR_STATSTR_AUTOFORMAT
TEXT [ portuguese ] = "A formatar documento automaticamente..." ;
TEXT [ finnish ] = "Muotoillaan asiakirjaa automaattisesti..." ;
TEXT [ danish ] = "Autoformatering af dokumentet..." ;
- TEXT [ french ] = "Mise en forme automatique du document..." ;
+ TEXT [ french ] = "Formatage automatique du document..." ;
TEXT [ swedish ] = "Autoformatering av dokumentet..." ;
TEXT [ dutch ] = "Bezig met automatisch opmaken..." ;
- TEXT [ spanish ] = "AutoFormato del documento..." ;
+ TEXT [ spanish ] = "Formateado automtico del documento..." ;
TEXT [ english_us ] = "Formatting document automatically..." ;
TEXT[ chinese_simplified ] = "文档自动格式化...";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
@@ -2384,7 +2384,7 @@ String STR_STATSTR_AUTOFORMAT
TEXT[ dutch ] = "Bezig met automatisch opmaken...";
TEXT[ chinese_simplified ] = "文档自动格式化...";
TEXT[ greek ] = " ...";
- TEXT[ korean ] = "문서 자동 서식 지정...";
+ TEXT[ korean ] = "문서 자동 서식 설정...";
TEXT[ turkish ] = "Otomatik belge formatlama...";
TEXT[ catalan ] = "S'est autoformatant el document...";
TEXT[ thai ] = "กำลังจัดรูปแบบเอกสารอัตโนมัติ...";
@@ -2400,7 +2400,7 @@ String STR_STATSTR_IMPGRF
Text [ portuguese ] = "A importar imagem..." ;
Text [ finnish ] = "Tuodaan grafiikkoja..." ;
Text [ danish ] = "Importerer grafik..." ;
- Text [ french ] = "Import de l'image en cours..." ;
+ Text [ french ] = "Import de l'image..." ;
Text [ swedish ] = "Grafik importeras..." ;
Text [ dutch ] = "Afbeelding wordt gemporteerd..." ;
Text [ spanish ] = "Importando imagen..." ;
@@ -2414,7 +2414,7 @@ String STR_STATSTR_IMPGRF
Text[ dutch ] = "Afbeelding wordt gemporteerd...";
Text[ chinese_simplified ] = "输入图形...";
Text[ greek ] = " ...";
- Text[ korean ] = "그래픽 가져오기...";
+ Text[ korean ] = "그림 가져오기...";
Text[ turkish ] = "Grafik ie aktarlyor...";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "S'est important imatge...";
@@ -2477,7 +2477,7 @@ String STR_STATSTR_FORMAT
Text[ dutch ] = "Bezig met opmaken...";
Text[ chinese_simplified ] = "格式化...";
Text[ greek ] = "...";
- Text[ korean ] = "서식 지정...";
+ Text[ korean ] = "서식 설정...";
Text[ turkish ] = "Formatlanyor...";
Text[ catalan ] = "S'est formatant...";
Text[ thai ] = "กำลังจัดรูปแบบ...";
@@ -2627,7 +2627,7 @@ String STR_STATSTR_HYPHEN
Text[ dutch ] = "Woordafbreking...";
Text[ chinese_simplified ] = "连字符...";
Text[ greek ] = "...";
- Text[ korean ] = "하이픈 ...";
+ Text[ korean ] = "하이픈...";
Text[ turkish ] = "Heceleme...";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "S'est separant en sl.labes...";
@@ -2642,7 +2642,7 @@ String STR_STATSTR_TOX_INSERT
Text [ english_us ] = "Inserting Index..." ;
Text [ italian ] = "L'indice viene inserito..." ;
Text [ spanish ] = "Insertando directorio..." ;
- Text [ french ] = "Index en cours d'insertion..." ;
+ Text [ french ] = "Insertion de l'index..." ;
Text [ dutch ] = "Index wordt ingevoegd..." ;
Text [ swedish ] = "Frteckning infogas..." ;
Text [ danish ] = "Indstter indeks..." ;
@@ -2672,7 +2672,7 @@ String STR_STATSTR_TOX_UPDATE
Text [ english_us ] = "Updating Index..." ;
Text [ italian ] = "L'indice viene aggiornato..." ;
Text [ spanish ] = "Actualizando directorio..." ;
- Text [ french ] = "Index en cours d'actualisation..." ;
+ Text [ french ] = "Actualisation de l'index..." ;
Text [ dutch ] = "Index wordt bijgewerkt..." ;
Text [ swedish ] = "Frteckning uppdateras..." ;
Text [ danish ] = "Opdaterer indeks..." ;
@@ -2704,7 +2704,7 @@ String STR_STATSTR_SUMMARY
Text [ swedish ] = "Utdrag skapas..." ;
Text [ danish ] = "Opretter abstract..." ;
Text [ italian ] = "Il sunto viene creato..." ;
- Text [ spanish ] = "Creando el extracto..." ;
+ Text [ spanish ] = "Creacin del resumen..." ;
Text [ french ] = "Cration de la synthse..." ;
Text [ dutch ] = "Overzicht wordt gemaakt..." ;
Text [ portuguese ] = "A criar Sumrio..." ;
@@ -2718,7 +2718,7 @@ String STR_STATSTR_SUMMARY
Text[ dutch ] = "Overzicht wordt gemaakt...";
Text[ chinese_simplified ] = "制作摘要...";
Text[ greek ] = " abstract...";
- Text[ korean ] = "요약 만들기...";
+ Text[ korean ] = "요약 만드는 중...";
Text[ turkish ] = "zet oluturuluyor...";
Text[ catalan ] = "S'est creant l'extracte...";
Text[ finnish ] = "Luodaan tiivistelm...";
@@ -2763,26 +2763,26 @@ QueryBox MSG_COMCORE_ASKSEARCH
Message = "Zum Fortsetzen des Vorgangs, muss die Rckgngig-Funktion abgeschaltet werden. Wollen Sie die Rckgngig-Funktion abschalten?";
Message [ English ] = "This action needs for undo many memory.\nWould you disable undo?" ;
Message [ norwegian ] = "Hvis du vil angre denne handlingen trenger du mye minne.\nVil du sperre angrefunksjonen?" ;
- Message [ italian ] = "L'annullamento di questa azione occorre molta memoria.\nVolete disattivare la possibilit di annullare?" ;
+ Message [ italian ] = "Per procedre con questa operazione dovete disattivare prima la funzione \"Annulla\".\nVolete disattivare la possibilit di annullare?" ;
Message [ portuguese_brazilian ] = "Esta a??o requer muita mem?ia para desfazer.\nDeseja desativar a fun??o desfazer?" ;
Message [ portuguese ] = "Para poder anular esta aco necessria muita memria.\nDeseja cancelar esta funo?" ;
Message [ finnish ] = "Tmn toiminnon kumoamiseen tarvitaan suuri mr muistia.\nHaluatko peruuttaa kumoamisen?" ;
Message [ danish ] = "Denne handling krver megen hukommelse til fortryd-funktionen\nVil du sl fortryd-funktionen fra?" ;
- Message [ french ] = "Cette action ncessite beaucoup de mmoire pour l'annulation (Undo).\nVoulez-vous dsactiver l'annulation ?" ;
- Message [ swedish ] = "Den hr tgrden krver mycket minne fr ngra-funktionen.\nVill du stnga av ngra-funktionen?" ;
+ Message [ french ] = "La fonction d'annulation doit tre dsactive, ce sans quoi il sera impossible d'excuter cette opration. Voulez-vous dsactiver la fonction d'annulation ?" ;
+ Message [ swedish ] = "Fr att kunna fortstta med den hr tgrden mste du stnga av ngrafunktionen frst. Vill du stnga av ngrafunktionen?" ;
Message [ dutch ] = "Het ongedaan maken van deze bewerking beslaat veel geheugen.\nWilt U 'Ongedaan maken' opheffen?" ;
- Message [ spanish ] = "Esta accin necesita mucha memoria para la operacin de Deshacer.\nDesea desactivar la opcin de deshacer?" ;
+ Message [ spanish ] = "Para proceder con esta operacin deber anular primero la funcin de \"deshacer\".\nDesea desactivar la funcin de \"deshacer\"?" ;
Message [ english_us ] = "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" function. Do you want to turn off the \"undo\" function?" ;
- Message[ chinese_simplified ] = "撤消命令功能需要很多的内存。\n要取消撤消命令功能?";
+ Message[ chinese_simplified ] = "撤消命令功能需要很多的内存。\n要停用撤消命令功能?";
Message[ russian ] = " .\n ?";
Message[ polish ] = "Cofnicie tej akcji wymaga duej iloci pamici.\nCzy chcesz przerwa cofnicie?";
- Message[ japanese ] = "このアクションを元に戻すには非常にたくさんのディスク容量が必要です。\n元に戻すのをキャンセルしますか。";
- Message[ chinese_traditional ] = "復原功能需要很多的記憶體。\n要關閉復原功能?";
+ Message[ japanese ] = "この操作を続行するには、まず \"元に戻す\" 機能をオフにします。\n\"元に戻す\" 機能をオフにしますか。";
+ Message[ chinese_traditional ] = "如果要繼續這個動作,您必須先關閉「復原」功能。要關閉復原功能?";
Message[ arabic ] = " .\n ڿ";
Message[ dutch ] = "Het ongedaan maken van deze bewerking beslaat veel geheugen.\nWilt U 'Ongedaan maken' opheffen?";
- Message[ chinese_simplified ] = "撤消命令功能需要很多的内存。\n要取消撤消命令功能?";
+ Message[ chinese_simplified ] = "撤消命令功能需要很多的内存。\n要停用撤消命令功能?";
Message[ greek ] = " .\n ;";
- Message[ korean ] = "이 작동을 계속 진행하기 위해서는 입력 실행 취소 기능이 해제되어야 합니다. 입력 실행 취소 기능을 해제하시겠습니까?";
+ Message[ korean ] = "이 작동을 계속 진행하기 위해서는 실행 취소 기능이 해제되어야 합니다. 실행 취소 기능을 해제하시겠습니까?";
Message[ turkish ] = "Bu ilemde geri alma iin byk miktarda bellek gerekiyor.\nGeri alma ilevini kapatmak istiyor musunuz?";
Message[ language_user1 ] = " ";
Message[ catalan ] = "Aquesta operaci necessita molta memria per poder-la desfer.\nVoleu desactivar l'opci de Desfs?";
@@ -2823,7 +2823,7 @@ String STR_TABLE_DEFNAME
Text[ dutch ] = "Tabel";
Text[ chinese_simplified ] = "表格";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "시트";
+ Text[ korean ] = "표";
Text[ turkish ] = "Tablo";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Taula";
@@ -2854,7 +2854,7 @@ String STR_GRAPHIC_DEFNAME
TEXT[ dutch ] = "Afbeelding";
TEXT[ chinese_simplified ] = "图形";
TEXT[ greek ] = "";
- TEXT[ korean ] = "그래픽";
+ TEXT[ korean ] = "그림";
TEXT[ turkish ] = "Grafik";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
TEXT[ catalan ] = "Imatge";
@@ -2935,7 +2935,7 @@ String STR_REGION_DEFNAME
Text [ french ] = "Section" ;
Text [ swedish ] = "Omrde" ;
Text [ dutch ] = "Bereik" ;
- Text [ spanish ] = "rea" ;
+ Text [ spanish ] = "Seccin" ;
Text [ english_us ] = "Section" ;
Text[ chinese_simplified ] = "区域";
Text[ russian ] = "";
@@ -2946,7 +2946,7 @@ String STR_REGION_DEFNAME
Text[ dutch ] = "Bereik";
Text[ chinese_simplified ] = "区域";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "영역";
+ Text[ korean ] = "구역";
Text[ turkish ] = "Blm";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Area";
@@ -3026,12 +3026,12 @@ QueryBox MSG_CLPBRD_CLEAR
MESSAGE [ finnish ] = "Olet tallentanut leikepydlle suuren mrn tietoja.\nHaluatko niden tietojen olevan kytettviss muissa sovelluksissa?" ;
MESSAGE [ danish ] = "Du har placeret en stor mngde data i udklipsholderen.\nSkal udklipholderens indhold vre tilgngeligt for andre applikationer?" ;
MESSAGE [ french ] = "Vous avez dpos un grand nombre de donnes dans le presse-papiers. \nSouhaitez-vous en conserver le contenu pour une utilisation ultrieure sous une autre application ?" ;
- MESSAGE [ swedish ] = "Du har stora datamngder i urklippet.\nSkall innehllet i urklippet gras tillgngligt fr andra applikationer?" ;
+ MESSAGE [ swedish ] = "Du har stora datamngder i urklippet.\nSkall innehllet i urklippet gras tillgngligt fr andra tillmpningar?" ;
MESSAGE [ dutch ] = "U hebt een groot aantal gegevens op het Klembord geplaatst.\nWilt u dat de inhoud van het Klembord beschikbaar blijft voor andere toepassingen?" ;
MESSAGE [ spanish ] = "Usted tiene muchos datos en el portapapeles.\nDesea mantener disponible el contenido del portapapeles para otras aplicaciones?" ;
MESSAGE[ chinese_simplified ] = "您将一个较大的数据复制到剪贴板。\n您想要让其他的应用程序也能够使用这个数据吗?";
MESSAGE[ language_user1 ] = " ";
- MESSAGE[ russian ] = " .\n ?";
+ MESSAGE[ russian ] = " .\n , ?";
MESSAGE[ polish ] = "W schowku zostay umieszczone wiksze iloci danych.\nCzy tre tych danych ma zosta udostpniona innym aplikacjom?";
MESSAGE[ japanese ] = "クリップボードにはたくさんのデータが保存されています。\nクリップボードの内容を他のアプリケーションにも使用しますか。";
MESSAGE[ chinese_traditional ] = "您已經將一個較大的資料複製到剪貼簿。\n您想要讓其他的應用程序也能夠使用這個資料?";
@@ -3070,7 +3070,7 @@ QueryBox MSG_SAVE_HTML_QUERY
Message[ dutch ] = "De conversie naar de HTML-indeling \nkan verlies van gegevens veroorzaken. \nWilt u het document opslaan?";
Message[ chinese_simplified ] = "文件转换成 HTML 格式\n可能会引起资料损失。\n您要存盘这个文件吗?";
Message[ greek ] = " HTML \n . \n ;";
- Message[ korean ] = "HTML 서식으로 변환은 \n정보 손실의 원인이 됩니다. \n문서를 저장하겠습니까?";
+ Message[ korean ] = "HTML 서식으로 변환하면 \n정보를 손실할 수 있습니다.\n문서를 저장하시겠습니까?";
Message[ turkish ] = "HTML formatna \ndnm sonucunda veri kayb olabilir. \nBelgeyi kaydetmek istiyor musunuz?";
Message[ language_user1 ] = " ";
Message[ catalan ] = "La transformaci en el format HTML \npot causar prdues d'informaci. \nVoleu desar el document?";
@@ -3085,7 +3085,7 @@ QueryBox MSG_SAVEAS_HTML_QUERY
MESSAGE [ English ] = "The HTML source can only be shown if the document is saved in HTML format.\nWould you like to save the document as HTML?" ;
MESSAGE[ english_us ] = "The source code can only be displayed if the document is saved in HTML format.\nWould you like to save the document as HTML?";
MESSAGE[ portuguese ] = "S possvel ver o texto-fonte se o documento for guardado em formato HTML.\nGuardar o documento em formato HTML?";
- MESSAGE[ russian ] = " , HTML.\n HTML?";
+ MESSAGE[ russian ] = " , HTML.\n HTML?";
MESSAGE[ greek ] = "The HTML source can only be shown if the document is saved in HTML format.\nWould you like to save the document as HTML?";
MESSAGE[ dutch ] = "De brontekst kan alleen worden weergegeven als het document in de HTML-indeling is opgeslagen.\nWilt u het document nu in de HTML-indeling opslaan?";
MESSAGE[ french ] = "Le texte source ne peut tre affich que si le document a t enregistr au format HTML.\nVoulez-vous enregistrer le document au format HTML ?";
@@ -3097,7 +3097,7 @@ QueryBox MSG_SAVEAS_HTML_QUERY
MESSAGE[ polish ] = "Widok tekstu rdowego wywietlony zostanie dopiero po zapisaniu dokumentu w formacie HTML.\nZapisa dokument w formacie HTML?";
MESSAGE[ portuguese_brazilian ] = "The HTML source can only be shown if the document is saved in HTML format.\nWould you like to save the document as HTML?";
MESSAGE[ japanese ] = "HTML ソースはドキュメントが HTML 形式で保存されているときしか表示されません。\nドキュメントを HTML 形式で保存しますか。";
- MESSAGE[ korean ] = "소스 텍스트 보기는 문서가 HTML-형식으로 저장되었을 경우에만 표시될 수 있습니다.\n문서를 지금 HTML-형식으로 저장하겠습니까?";
+ MESSAGE[ korean ] = "원본 텍스트 보기는 문서가 HTML 서식으로 저장되었을 경우에만 표시됩니다.\n문서를 HTML 서식으로 저장하시겠습니까?";
MESSAGE[ chinese_simplified ] = "只有当文档存盘成 HTML 格式时,才能够查看 HTML 的源文件。\n文档要存盘成 HTML 格式?";
MESSAGE[ chinese_traditional ] = "只有當檔案儲存HTML格式時,才能檢視HTML原始檔。\n要儲存成HTML格式?";
MESSAGE[ turkish ] = "The HTML source can only be shown if the document is saved in HTML format.\nWould you like to save the document as HTML?";
@@ -3115,7 +3115,7 @@ String STR_ABSTRACT_TITLE
Text [ swedish ] = "Utdrag: " ;
Text [ danish ] = "Abstract : " ;
Text [ italian ] = "Sunto: " ;
- Text [ spanish ] = "Extracto: " ;
+ Text [ spanish ] = "Resumen: " ;
Text [ french ] = "Synthse : " ;
Text [ dutch ] = "Overzicht:" ;
Text[ chinese_simplified ] = "摘要: ";
@@ -3128,7 +3128,7 @@ String STR_ABSTRACT_TITLE
Text[ dutch ] = "Overzicht:";
Text[ chinese_simplified ] = "摘要: ";
Text[ greek ] = "Abstract: ";
- Text[ korean ] = "추상: ";
+ Text[ korean ] = "요약: ";
Text[ turkish ] = "zet: ";
Text[ catalan ] = "Resum:";
Text[ finnish ] = "Tiivistelm: ";
@@ -3144,7 +3144,7 @@ String STR_FDLG_TEMPLATE_BUTTON
Text [ swedish ] = "Formatmall" ;
Text [ danish ] = "Skabelon" ;
Text [ italian ] = "Modello" ;
- Text [ spanish ] = "Plantilla" ;
+ Text [ spanish ] = "Estilo" ;
Text [ french ] = "Style" ;
Text [ dutch ] = "Sjabloon" ;
Text [ portuguese ] = "Estilo" ;
@@ -3157,7 +3157,7 @@ String STR_FDLG_TEMPLATE_BUTTON
Text[ dutch ] = "Sjabloon";
Text[ chinese_simplified ] = "样式";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "템플릿";
+ Text[ korean ] = "스타일";
Text[ turkish ] = "Biim";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Estil";
@@ -3271,7 +3271,7 @@ String STR_WESTERN_FONT
Text[ polish ] = "Tekst zachodni:";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Western text:";
Text[ japanese ] = "英数字: ";
- Text[ korean ] = "서양 텍스트:";
+ Text[ korean ] = "영어:";
Text[ chinese_simplified ] = "西文:";
Text[ chinese_traditional ] = "西文:";
Text[ turkish ] = "Western text:";
@@ -3297,7 +3297,7 @@ String STR_CJK_FONT
Text[ polish ] = "Tekst azjatycki:";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Asian text:";
Text[ japanese ] = "日本語: ";
- Text[ korean ] = "아시아 텍스트:";
+ Text[ korean ] = "한글:";
Text[ chinese_simplified ] = "中日韩文字:";
Text[ chinese_traditional ] = "中日韓文字:";
Text[ turkish ] = "Asian text:";
@@ -3322,7 +3322,7 @@ String STR_REDLINE_UNKNOWN_AUTHOR
Text[ polish ] = "nieznany";
Text[ portuguese_brazilian ] = "unknown";
Text[ japanese ] = "不明";
- Text[ korean ] = "알려져 있지 않음";
+ Text[ korean ] = "알 수 없음";
Text[ chinese_simplified ] = "不明的";
Text[ chinese_traditional ] = "不明";
Text[ turkish ] = "unknown";
@@ -3344,7 +3344,7 @@ WarningBox MSG_DISABLE_UNDO_QUESTION
Message[ greek ] = "This action deletes the list of actions that can be undone. Previous changes made to the document are still valid, but cannot be undone. Do you want to continue formatting?";
Message[ dutch ] = "This action deletes the list of actions that can be undone. Previous changes made to the document are still valid, but cannot be undone. Do you want to continue formatting?";
Message[ french ] = "Cette action supprime la liste des oprations pouvant tre annules. Ceci n'affecte pas les modifications apportes au document, mais empche de les annuler. Poursuivre le formatage ?";
- Message[ spanish ] = "Esta accin elimina la lista de las acciones que se pueden deshacer. Las modificaciones realizadas hasta ahora en el documento seguirn siendo vlidas, sin embargo no se podrn deshacer. Desea continuar con el formateado?";
+ Message[ spanish ] = "Esta accin borra la lista de las acciones que se pueden deshacer. Las modificaciones realizadas hasta ahora en el documento seguirn siendo vlidas, sin embargo no se podrn deshacer. Desea continuar con el formateado?";
Message[ finnish ] = "This action deletes the list of actions that can be undone. Previous changes made to the document are still valid, but cannot be undone. Do you want to continue formatting?";
Message[ italian ] = "Questa azione elimina l'elenco delle azioni da annullare. I cambiamenti effettuati al documento sono ancora validi ma non possono essere annullati. Volete proseguire la formattazione?";
Message[ danish ] = "This action deletes the list of actions that can be undone. Previous changes made to the document are still valid, but cannot be undone. Do you want to continue formatting?";
@@ -3352,7 +3352,7 @@ WarningBox MSG_DISABLE_UNDO_QUESTION
Message[ polish ] = "This action deletes the list of actions that can be undone. Previous changes made to the document are still valid, but cannot be undone. Do you want to continue formatting?";
Message[ portuguese_brazilian ] = "This action deletes the list of actions that can be undone. Previous changes made to the document are still valid, but cannot be undone. Do you want to continue formatting?";
Message[ japanese ] = "このアクションで、元に戻すのが可能なアクションのリストが削除されます。これまでにドキュメントで行った変更はそのまま残りますが、アクションを元に戻すことはできません。書式設定を続行しますか。";
- Message[ korean ] = "이 명령을 실행하면 되돌릴 수 있는 모든 작업 단계의 입력 목록이 삭제됩니다. 현재까지 문서에서 변경된 내용은 유효하나 더 이상 입력 실행 취소를 할 수는 없습니다. 서식 설정을 계속하시겠습니까?";
+ Message[ korean ] = "이 작동을 실행하면 실행 취소할 수 있는 모든 작업 단계의 입력 목록이 삭제됩니다. 현재까지 문서에서 변경된 내용은 유효하나 더 이상 원래대로 되돌릴 수는 없습니다. 서식을 계속하시겠습니까?";
Message[ chinese_simplified ] = "这项操作会删除用于撤消命令的每一步骤的记录列单。至目前为止文档所有的更改将会保存,但是您无法再撤消这些更改。您要继续执行格式化?";
Message[ chinese_traditional ] = "這個動作會刪除復原清單的項目。已經變更的內容將會保留不變,但是不可以再復原所有的變更內容。\n要繼續執行這個格式化?";
Message[ turkish ] = "This action deletes the list of actions that can be undone. Previous changes made to the document are still valid, but cannot be undone. Do you want to continue formatting?";
@@ -3360,7 +3360,7 @@ WarningBox MSG_DISABLE_UNDO_QUESTION
Message[ catalan ] = "This action deletes the list of actions that can be undone. Previous changes made to the document are still valid, but cannot be undone. Do you want to continue formatting?";
Message[ thai ] = "This action deletes the list of actions that can be undone. Previous changes made to the document are still valid, but cannot be undone. Do you want to continue formatting?";
};
-QueryBox MSG_INS_MERGE_FIELDS
+/*QueryBox MSG_INS_MERGE_FIELDS
{
HelpId = HID_MAIL_MERGE_INSERT_FIELDS;
Buttons = WB_OK_CANCEL ;
@@ -3369,25 +3369,26 @@ QueryBox MSG_INS_MERGE_FIELDS
Message[english_us] = "Do you want to use names and addresses from a database?";
Message[ portuguese ] = "Do you want to use names and addresses from a database?";
Message[ russian ] = "Do you want to use names and addresses from a database?";
- Message[ spanish ] = "Do you want to use names and addresses from a database?";
- Message[ italian ] = "Do you want to use names and addresses from a database?";
- Message[ swedish ] = "Do you want to use names and addresses from a database?";
+ Message[ spanish ] = "Desea utilizar nombres y direcciones de una base de datos?";
+ Message[ italian ] = "Volete utilizzare nomi e indirizzi da un database?";
+ Message[ swedish ] = "Vill du anvnda namn och adresser frn en databas?";
Message[ polish ] = "Do you want to use names and addresses from a database?";
Message[ portuguese_brazilian ] = "Do you want to use names and addresses from a database?";
- Message[ japanese ] = "Do you want to use names and addresses from a database?";
- Message[ korean ] = "Do you want to use names and addresses from a database?";
+ Message[ japanese ] = "データベースに登録されているユーザー名とアドレスを使用しますか。";
+ Message[ korean ] = "데이터베이스에 있는 이름과 주소를 사용하시겠습니까?";
Message[ turkish ] = "Do you want to use names and addresses from a database?";
Message[ thai ] = "Do you want to use names and addresses from a database?";
Message[ greek ] = "Do you want to use names and addresses from a database?";
Message[ dutch ] = "Do you want to use names and addresses from a database?";
- Message[ french ] = "Do you want to use names and addresses from a database?";
+ Message[ french ] = "Voulez-vous utiliser des noms et adresses provenant d'une base de donnes ?";
Message[ finnish ] = "Do you want to use names and addresses from a database?";
Message[ danish ] = "Do you want to use names and addresses from a database?";
- Message[ chinese_simplified ] = "Do you want to use names and addresses from a database?";
- Message[ chinese_traditional ] = "Do you want to use names and addresses from a database?";
+ Message[ chinese_simplified ] = "您要使用一个数据源的姓名和地址?";
+ Message[ chinese_traditional ] = "要使用資料庫中的姓名和地址?";
Message[ arabic ] = "Do you want to use names and addresses from a database?";
Message[ catalan ] = "Do you want to use names and addresses from a database?";
};
+*/
QueryBox MSG_PRINT_AS_MERGE
{
HelpId = HID_PRINT_AS_MERGE;
@@ -3397,22 +3398,22 @@ QueryBox MSG_PRINT_AS_MERGE
Message[english_us] = "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?";
Message[ portuguese ] = "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?";
Message[ russian ] = "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?";
- Message[ spanish ] = "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?";
- Message[ italian ] = "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?";
- Message[ swedish ] = "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?";
+ Message[ spanish ] = "El documento contiene campos de bases de datos con direcciones. Desea imprimir una carta en serie?";
+ Message[ italian ] = "Il vostro documento contiene un database Rubrica. Volete eseguire una stampa in serie?";
+ Message[ swedish ] = "Ditt dokument innehller adressdatabasflt. Vill du skriva ut ett standardbrev (kopplad utskrift)?";
Message[ polish ] = "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?";
Message[ portuguese_brazilian ] = "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?";
- Message[ japanese ] = "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?";
- Message[ korean ] = "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?";
+ Message[ japanese ] = "ドキュメントにアドレスデータベースのフィールドが含まれています。差し込み印刷を実行しますか。";
+ Message[ korean ] = "문서에 데이터베이스 주소 필드가 있습니다. 편지 양식을 인쇄하시겠습니까?";
Message[ turkish ] = "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?";
Message[ thai ] = "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?";
Message[ greek ] = "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?";
Message[ dutch ] = "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?";
- Message[ french ] = "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?";
+ Message[ french ] = "Le document contient des champs de base de donnes d'adresses. Voulez-vous imprimer une lettre type ?";
Message[ finnish ] = "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?";
Message[ danish ] = "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?";
- Message[ chinese_simplified ] = "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?";
- Message[ chinese_traditional ] = "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?";
+ Message[ chinese_simplified ] = "您的文档含有一个通讯簿数据字段。要采用邮件合并方式打印?";
+ Message[ chinese_traditional ] = "您的文件包含地址資料欄位。要合併列印?";
Message[ arabic ] = "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?";
Message[ catalan ] = "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?";
};
@@ -3422,35 +3423,35 @@ WarningBox MSG_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE
Buttons = WB_OK ;
DefButton = WB_DEF_YES ;
Message = "Die Datenquelle \'%1\' konnte nicht gefunden werden.\nberprfen Sie die Einstellungen in \'Extras - Datenquellen...\'";
- Message[english_us] = "The data source \"%1\" was not found.\nCheck the settings in 'Tools - Data Sources...'";
+ Message[english_us] = "The data source \'%1\' was not found.\nCheck the settings in \'Tools - Data Sources...\'";
Message[ portuguese ] = "The data source \"%1\" was not found.\nCheck the settings in \'Tools - Data Sources...\'";
Message[ russian ] = "The data source \"%1\" was not found.\nCheck the settings in \'Tools - Data Sources...\'";
- Message[ spanish ] = "The data source \"%1\" was not found.\nCheck the settings in \'Tools - Data Sources...\'";
- Message[ italian ] = "The data source \"%1\" was not found.\nCheck the settings in \'Tools - Data Sources...\'";
- Message[ swedish ] = "The data source \"%1\" was not found.\nCheck the settings in \'Tools - Data Sources...\'";
+ Message[ spanish ] = "La fuente de datos \"%1\" no se encontr.\nCompruebe la configuracin en \'Herramientas - Fuentes de datos...\'";
+ Message[ italian ] = "Impossibile trovare la sorgente dati \"%1\".\nControllate le impostazioni in \'Strumenti - Sorgente dati...\'";
+ Message[ swedish ] = "Det gick inte att hitta datakllan \\%1\\.\nKontrollera instllningarna under \'Verktyg - Datakllor...\'";
Message[ polish ] = "The data source \"%1\" was not found.\nCheck the settings in \'Tools - Data Sources...\'";
Message[ portuguese_brazilian ] = "The data source \"%1\" was not found.\nCheck the settings in \'Tools - Data Sources...\'";
- Message[ japanese ] = "The data source \"%1\" was not found.\nCheck the settings in \'Tools - Data Sources...\'";
- Message[ korean ] = "The data source \"%1\" was not found.\nCheck the settings in \'Tools - Data Sources...\'";
+ Message[ japanese ] = "データソース「%1」が見つかりませんでした。\nツール - データソース...で設定をチェックしてください。";
+ Message[ korean ] = "\'%1\' 데이터 원본을 찾을 수 없습니다.\n[도구] - [데이터 원본...] 메뉴에서 설정을 점검해 보십시오.";
Message[ turkish ] = "The data source \"%1\" was not found.\nCheck the settings in \'Tools - Data Sources...\'";
Message[ thai ] = "The data source \"%1\" was not found.\nCheck the settings in \'Tools - Data Sources...\'";
Message[ greek ] = "The data source \"%1\" was not found.\nCheck the settings in \'Tools - Data Sources...\'";
Message[ dutch ] = "The data source \"%1\" was not found.\nCheck the settings in \'Tools - Data Sources...\'";
- Message[ french ] = "The data source \"%1\" was not found.\nCheck the settings in \'Tools - Data Sources...\'";
+ Message[ french ] = "Impossible de dtecter la source de donnes \"%1\" !\nVrifiez les paramtres sous \'Outils - Sources de donnes...\'";
Message[ finnish ] = "The data source \"%1\" was not found.\nCheck the settings in \'Tools - Data Sources...\'";
Message[ danish ] = "The data source \"%1\" was not found.\nCheck the settings in \'Tools - Data Sources...\'";
- Message[ chinese_simplified ] = "The data source \"%1\" was not found.\nCheck the settings in \'Tools - Data Sources...\'";
- Message[ chinese_traditional ] = "The data source \"%1\" was not found.\nCheck the settings in \'Tools - Data Sources...\'";
+ Message[ chinese_simplified ] = "没有找到数据源 \"%1\" 。\n请检查在\'工具 - 数据源...\' 之下的设定。";
+ Message[ chinese_traditional ] = "找不到資料源 \"%1\"。\n檢查 \'工具 - 資料源...\' 中的設定";
Message[ arabic ] = "The data source \"%1\" was not found.\nCheck the settings in \'Tools - Data Sources...\'";
Message[ catalan ] = "The data source \"%1\" was not found.\nCheck the settings in \'Tools - Data Sources...\'";
};
-QueryBox MSG_DATA_SOURCES_UNAVAILABLE
+WarningBox MSG_DATA_SOURCES_UNAVAILABLE
{
HelpId = HID_DATA_SOURCES_UNAVAILABLE;
- Buttons = WB_OK_CANCEL;
+ Buttons = WB_OK;
DefButton = WB_DEF_YES ;
- Message = "Es steht keine Datenquelle zur Verfgung. Mchten Sie die Verbindung zu einer Datenquelle herstellen?";
- Message[english_us] = "There is no data source available. Do you want to establish a data source connnection?";
+ Message = "Es wurde noch keine Datenquelle eingerichtet. Sie bentigen eine Datenquelle, um Daten (z.B. Namen und Adressen aus einer Datenbenk) an die Felder zu liefern?";
+ Message[english_us] = "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields?";
Message[ portuguese ] = "There is no data source available.\nDo you want to establish a data source connnection?";
Message[ russian ] = "There is no data source available.\nDo you want to establish a data source connnection?";
Message[ spanish ] = "There is no data source available.\nDo you want to establish a data source connnection?";
@@ -3473,3 +3474,115 @@ QueryBox MSG_DATA_SOURCES_UNAVAILABLE
Message[ catalan ] = "There is no data source available.\nDo you want to establish a data source connnection?";
};
+String RID_MODULE_TOOLBOX
+{
+ TEXT = "Funktionsleiste" ;
+ TEXT [ english ] = "Function bar" ;
+ Text [ dutch ] = "Werkbalk" ;
+ Text [ english_us ] = "Function Bar" ;
+ Text [ italian ] = "Barra delle funzioni" ;
+ Text [ spanish ] = "Barra de funciones" ;
+ Text [ french ] = "Barre de fonctions" ;
+ Text [ swedish ] = "Funktionslist" ;
+ Text [ danish ] = "Funktionslinje" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Funktionsleiste" ;
+ Text [ portuguese ] = "Barra de funes" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "功能栏";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Pasek funkcji";
+ Text[ japanese ] = "ファンクションバー";
+ Text[ chinese_traditional ] = "工具列";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ dutch ] = "Werkbalk";
+ Text[ chinese_simplified ] = "功能栏";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = "기능 모음";
+ Text[ turkish ] = "lev ubuu";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Barra de funcions";
+ Text[ finnish ] = "Toimintorivi";
+ Text[ thai ] = "แถบฟังก์ชั่น";
+};
+
+ToolBox RID_MODULE_TOOLBOX
+{
+ HelpID = HID_MODULE_TOOLBOX ;
+ Border = TRUE ;
+ SVLook = TRUE ;
+ Dockable = TRUE ;
+ Moveable = TRUE ;
+ Sizeable = TRUE ;
+ Closeable = TRUE ;
+ Zoomable = TRUE ;
+ HideWhenDeactivate = TRUE ;
+ LineSpacing = TRUE ;
+ Customize = TRUE ;
+ MenuStrings = TRUE ;
+ Hide = TRUE ;
+ ItemList =
+ {
+ ToolBoxItem
+ {
+ Identifier = SID_SAVEASDOC ;
+ };
+ ToolBoxItem
+ {
+ Type = TOOLBOXITEM_SEPARATOR ;
+ };
+ ToolBoxItem
+ {
+ Identifier = SID_EDITDOC ;
+ };
+ ToolBoxItem
+ {
+ Identifier = SID_MAIL_SENDDOC ;
+ };
+ ToolBoxItem
+ {
+ Type = TOOLBOXITEM_SEPARATOR ;
+ };
+ ToolBoxItem
+ {
+ Identifier = SID_DIRECTEXPORTDOCASPDF ;
+ };
+ ToolBoxItem
+ {
+ Identifier = SID_PRINTDOCDIRECT ;
+ };
+ ToolBoxItem
+ {
+ Type = TOOLBOXITEM_SEPARATOR ;
+ };
+ ToolBoxItem
+ {
+ Identifier = SID_COPY ;
+ };
+ ToolBoxItem
+ {
+ Type = TOOLBOXITEM_SEPARATOR ;
+ };
+ ToolBoxItem
+ {
+ Identifier = SID_SEARCH_DLG ;
+ };
+ ToolBoxItem
+ {
+ Identifier = SID_NAVIGATOR ;
+ };
+ ToolBoxItem
+ {
+ Type = TOOLBOXITEM_SEPARATOR ;
+ };
+ ToolBoxItem
+ {
+ Identifier = SID_ATTR_ZOOM ;
+ };
+ };
+ Scroll = TRUE ;
+};
+
+
+
+
+
+
diff --git a/sw/source/ui/app/appenv.cxx b/sw/source/ui/app/appenv.cxx
index 14183123b250..bbf1b6e5125b 100644
--- a/sw/source/ui/app/appenv.cxx
+++ b/sw/source/ui/app/appenv.cxx
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: appenv.cxx,v $
*
- * $Revision: 1.13 $
+ * $Revision: 1.14 $
*
- * last change: $Author: mba $ $Date: 2002-07-08 08:13:30 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:42:30 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -327,6 +327,7 @@ static USHORT nTitleNo = 0;
aSet.Put(aEnvCfg.GetItem());
SfxPrinter* pTempPrinter = pSh->GetPrt( TRUE );
+ USHORT nPaperBin = pTempPrinter->GetPaperBin();
if(pOldSh )
{
const SwPageDesc& rCurPageDesc = pOldSh->GetPageDesc(pOldSh->GetCurPageDesc());
@@ -339,7 +340,7 @@ static USHORT nTitleNo = 0;
//#69563# if it isn't the same printer then the pointer has been invalidated!
pTempPrinter = pSh->GetPrt( TRUE );
}
- pTempPrinter->SetPaperBin(rCurPageDesc.GetMaster().GetPaperBin().GetValue());
+ pTempPrinter->SetPaperBin((nPaperBin = rCurPageDesc.GetMaster().GetPaperBin().GetValue()));
}
@@ -373,13 +374,13 @@ static USHORT nTitleNo = 0;
//dem Dialog. Die Informationen muessen hier vor dem evtl. zerstoeren
//der neuen Shell gesetzt werden, weil deren Drucker an den Dialog
//gereicht wurde.
- if ( nMode != ENV_NEWDOC )
- {
ASSERT(pOldSh, "Kein Dokument - war 'Einfuegen' nicht disabled???");
SvxPaperBinItem aItem;
aItem.SetValue((BYTE)pSh->GetPrt()->GetPaperBin());
+ if ( nMode != ENV_NEWDOC )
pOldSh->GetPageDescFromPool(RES_POOLPAGE_JAKET)->GetMaster().SetAttr(aItem);
- }
+ else
+ pSh->GetPageDescFromPool(RES_POOLPAGE_JAKET)->GetMaster().SetAttr(aItem);
SwWrtShell *pTmp = nMode == ENV_INSERT ? pOldSh : pSh;
const SwPageDesc* pFollow = 0;
@@ -396,7 +397,9 @@ static USHORT nTitleNo = 0;
//Neues Dok wieder loeschen
xDocSh->DoClose();
pSh = pOldSh;
-
+ //#i4251# selected text or objects in the document should
+ //not be deleted on inserting envelopes
+ pSh->EnterStdMode();
// Los geht's (Einfuegen)
pSh->StartUndo(UIUNDO_INSERT_ENVELOPE);
pSh->StartAllAction();
@@ -469,10 +472,9 @@ static USHORT nTitleNo = 0;
SwPageDesc* pDesc = pSh->GetPageDescFromPool(RES_POOLPAGE_JAKET);
SwFrmFmt& rFmt = pDesc->GetMaster();
- Printer *pPrt = pSh->GetPrt( TRUE );
-
// Raender (setzen sich zusammen aus Shift-Offset und
// Ausrichtung)
+ Printer *pPrt = pSh->GetPrt( TRUE );
Size aPaperSize = pPrt->PixelToLogic( pPrt->GetPaperSizePixel(),
MAP_TWIP);
if ( !aPaperSize.Width() && !aPaperSize.Height() )
@@ -489,19 +491,19 @@ static USHORT nTitleNo = 0;
USHORT nPageW = (USHORT) Max(rItem.lWidth, rItem.lHeight),
nPageH = (USHORT) Min(rItem.lWidth, rItem.lHeight);
- switch (rItem.eAlign)
- {
- case ENV_HOR_LEFT: break;
- case ENV_HOR_CNTR: lLeft += Max(0L, long(aPaperSize.Width() - nPageW)) / 2;
- break;
- case ENV_HOR_RGHT: lLeft += Max(0L, long(aPaperSize.Width() - nPageW));
- break;
- case ENV_VER_LEFT: lUpper += Max(0L, long(aPaperSize.Width() - nPageH));
- break;
- case ENV_VER_CNTR: lUpper += Max(0L, long(aPaperSize.Width() - nPageH)) / 2;
- break;
- case ENV_VER_RGHT: break;
- }
+// switch (rItem.eAlign)
+// {
+// case ENV_HOR_LEFT: break;
+// case ENV_HOR_CNTR: lLeft += Max(0L, long(aPaperSize.Width() - nPageW)) / 2;
+// break;
+// case ENV_HOR_RGHT: lLeft += Max(0L, long(aPaperSize.Width() - nPageW));
+// break;
+// case ENV_VER_LEFT: lUpper += Max(0L, long(aPaperSize.Width() - nPageH));
+// break;
+// case ENV_VER_CNTR: lUpper += Max(0L, long(aPaperSize.Width() - nPageH)) / 2;
+// break;
+// case ENV_VER_RGHT: break;
+// }
SvxLRSpaceItem aLRMargin;
SvxULSpaceItem aULMargin;
aLRMargin.SetLeft ((USHORT) lLeft );
@@ -534,8 +536,9 @@ static USHORT nTitleNo = 0;
pDesc->SetFollow(pFollow);
// Landscape
- pDesc->SetLandscape( rItem.eAlign >= ENV_VER_LEFT &&
- rItem.eAlign <= ENV_VER_RGHT);
+// pDesc->SetLandscape( rItem.eAlign >= ENV_VER_LEFT &&
+// rItem.eAlign <= ENV_VER_RGHT);
+ pDesc->SetLandscape( rItem.lWidth > rItem.lHeight );
// Page-Desc anwenden
diff --git a/sw/source/ui/app/apphdl.cxx b/sw/source/ui/app/apphdl.cxx
index 2be620af448c..94a154320624 100644
--- a/sw/source/ui/app/apphdl.cxx
+++ b/sw/source/ui/app/apphdl.cxx
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: apphdl.cxx,v $
*
- * $Revision: 1.29 $
+ * $Revision: 1.30 $
*
- * last change: $Author: os $ $Date: 2002-11-29 12:09:39 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:42:30 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -97,8 +97,8 @@
#ifndef _SVX_SRCHITEM_HXX
#include <svx/srchitem.hxx>
#endif
-#ifndef _SVX_COLORCFG_HXX
-#include <svx/colorcfg.hxx>
+#ifndef INCLUDED_SVTOOLS_COLORCFG_HXX
+#include <svtools/colorcfg.hxx>
#endif
#ifndef _SFXENUMITEM_HXX //autogen
#include <svtools/eitem.hxx>
@@ -318,10 +318,15 @@ using namespace ::com::sun::star;
#include <cfgid.h>
#endif
+#include <shells.hrc>
+
SFX_IMPL_INTERFACE( SwModule, SfxModule, SW_RES(RID_SW_NAME) )
{
SFX_CHILDWINDOW_REGISTRATION(SvxHyperlinkDlgWrapper::GetChildWindowId());
SFX_STATUSBAR_REGISTRATION(SW_RES(CFG_STATUSBAR));
+ SFX_OBJECTBAR_REGISTRATION( SFX_OBJECTBAR_APPLICATION |
+ SFX_VISIBILITY_DESKTOP | SFX_VISIBILITY_STANDARD | SFX_VISIBILITY_CLIENT | SFX_VISIBILITY_VIEWER,
+ SW_RES(RID_MODULE_TOOLBOX) );
}
/*------------------------------------------------------------------------
@@ -795,7 +800,13 @@ void SwModule::ExecViewOptions(SfxRequest &rReq)
nDest = VIEWOPT_DEST_TEXT;
ApplyUsrPref( *pOpt, pApplyView, nDest );
if ( pApplyView )
+ {
+ SwWrtShell &rSh = pApplyView->GetWrtShell();
+ const BOOL bLockedView = rSh.IsViewLocked();
+ rSh.LockView( TRUE ); //lock visible section
pApplyView->GetWrtShell().EndAction();
+ rSh.LockView( bLockedView );
+ }
delete pOpt;
Invalidate(rReq.GetSlot());
@@ -1131,11 +1142,11 @@ SwDBConfig* SwModule::GetDBConfig()
/* -----------------------------11.04.2002 15:27------------------------------
---------------------------------------------------------------------------*/
-svx::ColorConfig& SwModule::GetColorConfig()
+svtools::ColorConfig& SwModule::GetColorConfig()
{
if(!pColorConfig)
{
- pColorConfig = new svx::ColorConfig;
+ pColorConfig = new svtools::ColorConfig;
SwViewOption::ApplyColorConfigValues(*pColorConfig);
StartListening(*pColorConfig);
}
diff --git a/sw/source/ui/app/applab.cxx b/sw/source/ui/app/applab.cxx
index f255d6b62ca9..7d4ae6ee3ac0 100644
--- a/sw/source/ui/app/applab.cxx
+++ b/sw/source/ui/app/applab.cxx
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: applab.cxx,v $
*
- * $Revision: 1.16 $
+ * $Revision: 1.17 $
*
- * last change: $Author: os $ $Date: 2001-11-21 12:35:02 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:42:31 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -287,7 +287,7 @@ const SwFrmFmt *lcl_InsertLabText( SwWrtShell& rSh, const SwLabItem& rItem,
String sDBName;
if( (!rItem.bSynchron || !(nCol|nRow)) && (sDBName = InsertLabEnvText( rSh, rFldMgr, rItem.aWriting )).Len() && !bLast )
{
- sDBName.SetToken( 2, DB_DELIM, String::CreateFromAscii("True"));
+ sDBName.SetToken( 3, DB_DELIM, String::CreateFromAscii("True"));
SwInsertFld_Data aData(TYP_DBNEXTSETFLD, 0, sDBName, aEmptyStr, 0, &rSh );
rFldMgr.InsertFld( aData );
}
diff --git a/sw/source/ui/app/docsh.cxx b/sw/source/ui/app/docsh.cxx
index 706cc77c0156..0b6fb0d9254c 100644
--- a/sw/source/ui/app/docsh.cxx
+++ b/sw/source/ui/app/docsh.cxx
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: docsh.cxx,v $
*
- * $Revision: 1.26 $
+ * $Revision: 1.27 $
*
- * last change: $Author: os $ $Date: 2002-06-21 14:24:27 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:42:32 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -99,6 +99,10 @@
#ifndef _SFXSTRITEM_HXX
#include <svtools/stritem.hxx>
#endif
+#ifndef _SVX_ADJITEM_HXX //autogen
+#include <svx/adjitem.hxx>
+#endif
+
#ifndef _SBXCLASS_HXX //autogen
#include <svtools/sbx.hxx>
#endif
@@ -184,13 +188,18 @@
#ifndef _SWWAIT_HXX
#include <swwait.hxx>
#endif
-
+#ifndef _SWPRTOPT_HXX
+#include <swprtopt.hxx>
+#endif
#ifndef _FRMATR_HXX
#include <frmatr.hxx>
#endif
#ifndef _VIEW_HXX
#include <view.hxx> // fuer die aktuelle Sicht
#endif
+#ifndef _EDTWIN_HXX
+#include <edtwin.hxx>
+#endif
#ifndef _WRTSH_HXX
#include <wrtsh.hxx> // Verbindung zur Core
#endif
@@ -216,7 +225,10 @@
#include <usrpref.hxx>
#endif
#ifndef _SHELLIO_HXX
-#include <shellio.hxx>
+#include <shellio.hxx> // I/O
+#endif
+#ifndef _SW3IO_HXX
+#include <sw3io.hxx> // I/O, Hausformat
#endif
#ifndef _DOCSTYLE_HXX
#include <docstyle.hxx>
@@ -245,9 +257,6 @@
#ifndef _NDOLE_HXX
#include <ndole.hxx>
#endif
-#ifndef _NDGRF_HXX
-#include <ndgrf.hxx>
-#endif
#ifndef _SWSWERROR_H
#include <swerror.h> // Fehlermeldungen
@@ -418,6 +427,9 @@ Reader* SwDocShell::StartConvertFrom(SfxMedium& rMedium, SwReader** ppRdr,
if( (pRead == ReadSw3 || pRead == ReadXML) && pFlt->GetVersion() )
aStor->SetVersion( (long)pFlt->GetVersion() );
}
+ // beim Sw3-Reader noch den pIo-Pointer setzen
+ if( pRead == ReadSw3 )
+ ((Sw3Reader*)pRead)->SetSw3Io( pIo );
if( pFlt->GetDefaultTemplate().Len() )
pRead->SetTemplateName( pFlt->GetDefaultTemplate() );
@@ -467,6 +479,9 @@ BOOL SwDocShell::ConvertFrom( SfxMedium& rMedium )
RemoveLink();
pDoc = pRdr->GetDoc();
+ /* #106748# Restore the pool default if reading a saved document. */
+ pDoc->GetAttrPool().ResetPoolDefaultItem(RES_PARATR_ADJUST);
+
// die DocInfo vom Doc am DocShell-Medium setzen
if( GetMedium()->GetFilter() &&
GetMedium()->GetFilter()->UsesStorage() )
@@ -507,8 +522,10 @@ BOOL SwDocShell::ConvertFrom( SfxMedium& rMedium )
BOOL SwDocShell::Save()
{
RTL_LOGFILE_CONTEXT_AUTHOR( aLog, "SW", "JP93722", "SwDocShell::Save" );
- sal_Bool bXML = GetStorage()->GetVersion() >= SOFFICE_FILEFORMAT_60;
-
+ sal_Bool bXML = pIo->GetStorage()->GetVersion() >= SOFFICE_FILEFORMAT_60;
+ //#i3370# remove quick help to prevent saving of autocorrection suggestions
+ if(pView)
+ pView->GetEditWin().StopQuickHelp();
SwWait aWait( *this, TRUE );
ULONG nErr = ERR_SWG_WRITE_ERROR, nVBWarning = ERRCODE_NONE;
if( SfxInPlaceObject::Save() )
@@ -520,17 +537,17 @@ BOOL SwDocShell::Save()
break;
case SFX_CREATE_MODE_ORGANIZER:
+ if( bXML )
{
WriterRef xWrt;
- if( bXML )
- ::GetXMLWriter( aEmptyStr, xWrt );
- else
- ::GetSw3Writer( aEmptyStr, xWrt );
+ ::GetXMLWriter( aEmptyStr, xWrt );
xWrt->SetOrganizerMode( TRUE );
- SwWriter aWrt( *GetStorage(), *pDoc );
+ SwWriter aWrt( *pIo->GetStorage(), *pDoc );
nErr = aWrt.Write( xWrt );
xWrt->SetOrganizerMode( FALSE );
}
+ else
+ nErr = pIo->SaveStyles();
break;
case SFX_CREATE_MODE_EMBEDDED:
@@ -544,7 +561,7 @@ BOOL SwDocShell::Save()
{
if( pDoc->ContainsMSVBasic() )
{
- SvxImportMSVBasic aTmp( *this, *GetStorage() );
+ SvxImportMSVBasic aTmp( *this, *pIo->GetStorage() );
aTmp.SaveOrDelMSVBAStorage( FALSE, aEmptyStr );
if( OFF_APP()->GetFilterOptions()->IsLoadWordBasicStorage() )
nVBWarning = SvxImportMSVBasic::
@@ -555,7 +572,7 @@ BOOL SwDocShell::Save()
if( !bXML &&
!ISA( SwGlobalDocShell ) && !ISA( SwWebDocShell ) &&
SFX_CREATE_MODE_EMBEDDED != GetCreateMode() )
- AddXMLAsZipToTheStorage( *GetStorage() );
+ AddXMLAsZipToTheStorage( *pIo->GetStorage() );
// TabellenBox Edit beenden!
if( pWrtShell )
@@ -563,12 +580,27 @@ BOOL SwDocShell::Save()
WriterRef xWrt;
if( bXML )
+ {
::GetXMLWriter( aEmptyStr, xWrt );
+ }
else
+ {
::GetSw3Writer( aEmptyStr, xWrt );
+ ((Sw3Writer*)&xWrt)->SetSw3Io( pIo, FALSE );
+ }
- SwWriter aWrt( *GetStorage(), *pDoc );
+ BOOL bLockedView;
+ if ( pWrtShell )
+ {
+ bLockedView = pWrtShell->IsViewLocked();
+ pWrtShell->LockView( TRUE ); //lock visible section
+ }
+
+ SwWriter aWrt( *pIo->GetStorage(), *pDoc );
nErr = aWrt.Write( xWrt );
+
+ if ( pWrtShell )
+ pWrtShell->LockView( bLockedView );
}
break;
}
@@ -595,6 +627,9 @@ BOOL SwDocShell::SaveAs( SvStorage * pStor )
sal_Bool bXML = pStor->GetVersion() >= SOFFICE_FILEFORMAT_60;
SwWait aWait( *this, TRUE );
+ //#i3370# remove quick help to prevent saving of autocorrection suggestions
+ if(pView)
+ pView->GetEditWin().StopQuickHelp();
if( pDoc->IsGlobalDoc() && !pDoc->IsGlblDocSaveLinks() )
RemoveOLEObjects();
@@ -644,7 +679,7 @@ BOOL SwDocShell::SaveAs( SvStorage * pStor )
if( pDoc->ContainsMSVBasic() )
{
- SvxImportMSVBasic aTmp( *this, *GetStorage() );
+ SvxImportMSVBasic aTmp( *this, *pIo->GetStorage() );
aTmp.SaveOrDelMSVBAStorage( FALSE, aEmptyStr );
if( OFF_APP()->GetFilterOptions()->IsLoadWordBasicStorage() )
nVBWarning = SvxImportMSVBasic::
@@ -672,13 +707,28 @@ BOOL SwDocShell::SaveAs( SvStorage * pStor )
WriterRef xWrt;
if( bXML )
+ {
::GetXMLWriter( aEmptyStr, xWrt );
+ }
else
+ {
::GetSw3Writer( aEmptyStr, xWrt );
+ ((Sw3Writer*)&xWrt)->SetSw3Io( pIo, TRUE );
+ }
+
+ BOOL bLockedView;
+ if ( pWrtShell )
+ {
+ bLockedView = pWrtShell->IsViewLocked();
+ pWrtShell->LockView( TRUE ); //lock visible section
+ }
SwWriter aWrt( *pStor, *pDoc );
nErr = aWrt.Write( xWrt );
+ if ( pWrtShell )
+ pWrtShell->LockView( bLockedView );
+
if( bIsModified )
pDoc->SetModified();
pDoc->SetOle2Link( aOldOLELnk );
@@ -716,14 +766,20 @@ BOOL SwDocShell::ConvertTo( SfxMedium& rMedium )
SW_RESSTR(STR_DLLNOTFOUND) ).Execute();
return FALSE;
}
-
+ //#i3370# remove quick help to prevent saving of autocorrection suggestions
+ if(pView)
+ pView->GetEditWin().StopQuickHelp();
ULONG nVBWarning = 0;
- if( pDoc->ContainsMSVBasic() && xWriter->IsStgWriter() )
+ if( pDoc->ContainsMSVBasic() )
{
BOOL bSave = pFlt->GetUserData().EqualsAscii( "CWW8" )
&& OFF_APP()->GetFilterOptions()->IsLoadWordBasicStorage();
- SvStorage* pStg = rMedium.GetStorage();
+ SvStorage* pStg;
+ if( xWriter->IsStgWriter() )
+ pStg = rMedium.GetStorage();
+ else
+ pStg = pIo->GetStorage();
SvxImportMSVBasic aTmp( *this, *pStg );
nVBWarning = aTmp.SaveOrDelMSVBAStorage( bSave,
String::CreateFromAscii("Macros") );
@@ -907,13 +963,24 @@ BOOL SwDocShell::ConvertTo( SfxMedium& rMedium )
}
/*--------------------------------------------------------------------
+ Beschreibung: Haende weg
+ --------------------------------------------------------------------*/
+
+
+void SwDocShell::HandsOff()
+{
+ pIo->HandsOff();
+ SfxInPlaceObject::HandsOff();
+}
+
+/*--------------------------------------------------------------------
Beschreibung: ??? noch nicht zu aktivieren, muss TRUE liefern
--------------------------------------------------------------------*/
+
BOOL SwDocShell::SaveCompleted( SvStorage * pStor )
{
RTL_LOGFILE_CONTEXT_AUTHOR( aLog, "SW", "JP93722", "SwDocShell::SaveCompleted" );
- BOOL bClearNm = !pStor || !IsHandsOff();
BOOL bRet = SfxInPlaceObject::SaveCompleted( pStor );
if( bRet )
{
@@ -923,18 +990,7 @@ BOOL SwDocShell::SaveCompleted( SvStorage * pStor )
else
pDoc->ResetModified();
-
- // Hier muss noch ueber die Grafiknodes iteriert werden, um
- // ihnen zu sagen, wie ihr neuer Streamname lautet!
- // Da Grafiken Flys sind, liegen die Nodes im Autotext-Bereich
- SwNodes& rNds = pDoc->GetNodes();
- ULONG nEnd = rNds.GetEndOfAutotext().GetIndex();
- for( ULONG nIdx = rNds.GetEndOfInserts().GetIndex() + 1; nIdx < nEnd; ++nIdx)
- {
- SwGrfNode* pNd = rNds[ nIdx ]->GetGrfNode();
- if( pNd )
- pNd->SaveCompleted( bClearNm );
- }
+ bRet = pIo->SaveCompleted( pStor );
}
if( xOLEChildList.Is() )
@@ -992,7 +1048,8 @@ void SwDocShell::Draw( OutputDevice* pDev, const JobSetup& rSetup,
pDev->SetLineColor();
pDev->SetBackground();
BOOL bWeb = 0 != PTR_CAST(SwWebDocShell, this);
- ViewShell::PrtOle2( pDoc, SW_MOD()->GetUsrPref(bWeb), pDev, aRect );
+ SwPrtOptions aOpts( aEmptyStr );
+ ViewShell::PrtOle2( pDoc, SW_MOD()->GetUsrPref(bWeb), aOpts, pDev, aRect );
pDev->Pop();
if( pOrig )
diff --git a/sw/source/ui/app/docsh2.cxx b/sw/source/ui/app/docsh2.cxx
index 328a645e115d..0af0d18066dd 100644
--- a/sw/source/ui/app/docsh2.cxx
+++ b/sw/source/ui/app/docsh2.cxx
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: docsh2.cxx,v $
*
- * $Revision: 1.51 $
+ * $Revision: 1.52 $
*
- * last change: $Author: gt $ $Date: 2002-11-18 15:29:50 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:42:32 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -1252,11 +1252,14 @@ void SwDocShell::Execute(SfxRequest& rReq)
case SID_MAIL_PREPAREEXPORT:
{
- pWrtShell->StartAllAction();
+ //pWrtShell is not set in page preview
+ if(pWrtShell)
+ pWrtShell->StartAllAction();
pDoc->UpdateFlds( 0 );
pDoc->EmbedAllLinks();
pDoc->RemoveInvisibleContent();
- pWrtShell->EndAllAction();
+ if(pWrtShell)
+ pWrtShell->EndAllAction();
}
break;
@@ -1358,6 +1361,7 @@ void SwDocShell::Execute(SfxRequest& rReq)
}
if(!sStartTemplate.getLength() && pAny)
sStartTemplate = pAny->GetName();
+
aListBoxEntries.realloc(nIdx);
try
@@ -1664,7 +1668,8 @@ void SwDocShell::ReloadFromHtml( const String& rStreamName, SwSrcView* pSrcView
}
sal_Bool bWasBrowseMode = pDoc->IsBrowseMode();
RemoveLink();
-
+ delete pIo;
+ pIo = 0;
//jetzt muss auch das UNO-Model ueber das neue Doc informiert werden #51535#
uno::Reference<text::XTextDocument> xDoc(GetBaseModel(), uno::UNO_QUERY);
text::XTextDocument* pxDoc = xDoc.get();
diff --git a/sw/source/ui/app/docshini.cxx b/sw/source/ui/app/docshini.cxx
index 84e288d05d0b..3ea2e6eec980 100644
--- a/sw/source/ui/app/docshini.cxx
+++ b/sw/source/ui/app/docshini.cxx
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: docshini.cxx,v $
*
- * $Revision: 1.34 $
+ * $Revision: 1.35 $
*
- * last change: $Author: os $ $Date: 2002-09-26 13:38:35 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:42:32 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -118,6 +118,9 @@
#ifndef _SFXINTITEM_HXX
#include <svtools/intitem.hxx>
#endif
+#ifndef _SVX_ADJITEM_HXX //autogen
+#include <svx/adjitem.hxx>
+#endif
#ifndef _LINGUISTIC_LNGPROPS_HHX_
#include <linguistic/lngprops.hxx>
@@ -204,6 +207,12 @@
#ifndef _TOX_HXX
#include <tox.hxx>
#endif
+#ifndef _SW3IO_HXX
+#include <sw3io.hxx> // I/O, Hausformat
+#endif
+#ifndef _SHELLIO_HXX
+#include <shellio.hxx>
+#endif
#ifndef _SWDTFLVR_HXX
#include <swdtflvr.hxx>
#endif
@@ -277,7 +286,7 @@ sal_Bool SwDocShell::InitNew( SvStorage * pStor )
sal_Bool bHTMLTemplSet = sal_False;
if( bRet )
{
- AddLink(); // pDoc ggf. anlegen
+ AddLink(); // pDoc / pIo ggf. anlegen
sal_Bool bWeb = ISA( SwWebDocShell );
if ( bWeb )
@@ -342,6 +351,12 @@ sal_Bool SwDocShell::InitNew( SvStorage * pStor )
DEFAULTFONT_CJK_TEXT,
DEFAULTFONT_CTL_TEXT
};
+ USHORT aLangTypes[] =
+ {
+ RES_CHRATR_LANGUAGE,
+ RES_CHRATR_CJK_LANGUAGE,
+ RES_CHRATR_CTL_LANGUAGE
+ };
for(USHORT i = 0; i < 3; i++)
{
@@ -369,7 +384,7 @@ sal_Bool SwDocShell::InitNew( SvStorage * pStor )
}
else
{
- const SvxLanguageItem& rLang = (const SvxLanguageItem&)pDoc->GetDefault( nFontWhich );
+ const SvxLanguageItem& rLang = (const SvxLanguageItem&)pDoc->GetDefault( aLangTypes[i] );
Font aLangDefFont = OutputDevice::GetDefaultFont(
nFontTypes[i],
@@ -445,6 +460,7 @@ sal_Bool SwDocShell::InitNew( SvStorage * pStor )
SwDocShell::SwDocShell(SfxObjectCreateMode eMode) :
pDoc(0),
+ pIo(0),
pBasePool(0),
pFontList(0),
SfxObjectShell ( eMode ),
@@ -463,6 +479,7 @@ SwDocShell::SwDocShell(SfxObjectCreateMode eMode) :
SwDocShell::SwDocShell( SwDoc *pD, SfxObjectCreateMode eMode ):
pDoc(pD),
+ pIo(0),
pBasePool(0),
pFontList(0),
SfxObjectShell ( eMode ),
@@ -482,6 +499,7 @@ SwDocShell::SwDocShell( SwDoc *pD, SfxObjectCreateMode eMode ):
SwDocShell::~SwDocShell()
{
RemoveLink();
+ delete pIo;
delete pFontList;
// wir als BroadCaster werden auch unser eigener Listener
@@ -513,7 +531,6 @@ void SwDocShell::Init_Impl()
// set map unit to twip
SetMapUnit( MAP_TWIP );
-
}
/*--------------------------------------------------------------------
Beschreibung: AddLink
@@ -535,6 +552,11 @@ void SwDocShell::AddLink()
uno::Reference< text::XTextDocument > xDoc(GetBaseModel(), uno::UNO_QUERY);
((SwXTextDocument*)xDoc.get())->Reactivate(this);
+ if( !pIo )
+ pIo = new Sw3Io( *pDoc );
+ else
+ pIo->SetDoc( *pDoc );
+
SetPool(&pDoc->GetAttrPool());
// am besten erst wenn eine sdbcx::View erzeugt wird !!!
@@ -641,16 +663,18 @@ sal_Bool SwDocShell::Load(SvStorage* pStor)
// break;
case SFX_CREATE_MODE_ORGANIZER:
+ if( bXML )
{
- Reader *pReader = bXML ? ReadXML : ReadSw3;
- if( pReader )
+ if( ReadXML )
{
- pReader->SetOrganizerMode( TRUE );
+ ReadXML->SetOrganizerMode( TRUE );
SwReader aRdr( *pStor, aEmptyStr, pDoc );
- nErr = aRdr.Read( *pReader );
- pReader->SetOrganizerMode( FALSE );
+ nErr = aRdr.Read( *ReadXML );
+ ReadXML->SetOrganizerMode( FALSE );
}
}
+ else
+ nErr = pIo->LoadStyles( pStor );
break;
case SFX_CREATE_MODE_INTERNAL:
@@ -808,21 +832,22 @@ sal_Bool SwDocShell::LoadFrom(SvStorage* pStor)
if( pStor->IsStream( aStreamName ) )
{
// Das Laden
- Reader *pReader = bXML ? ReadXML : ReadSw3;
- if( pReader )
+ SwWait aWait( *this, sal_True );
+ if( bXML )
{
- SwWait aWait( *this, sal_True );
- if( bXML )
+ ASSERT( !pBasePool, "wer hat seinen Pool nicht zerstoert?" );
+ pBasePool = new SwDocStyleSheetPool( *pDoc,
+ SFX_CREATE_MODE_ORGANIZER == GetCreateMode() );
+ if( ReadXML )
{
- ASSERT( !pBasePool, "wer hat seinen Pool nicht zerstoert?" );
- pBasePool = new SwDocStyleSheetPool( *pDoc,
- SFX_CREATE_MODE_ORGANIZER == GetCreateMode() );
+ ReadXML->SetOrganizerMode( TRUE );
+ SwReader aRdr( *pStor, aEmptyStr, pDoc );
+ nErr = aRdr.Read( *ReadXML );
+ ReadXML->SetOrganizerMode( FALSE );
}
- pReader->SetOrganizerMode( TRUE );
- SwReader aRdr( *pStor, aEmptyStr, pDoc );
- nErr = aRdr.Read( *pReader );
- pReader->SetOrganizerMode( FALSE );
}
+ else
+ nErr = pIo->LoadStyles( pStor );
}
else
{
@@ -875,11 +900,12 @@ void SwDocShell::SubInitNew()
sal_Bool bWeb = ISA(SwWebDocShell);
sal_uInt16 nRange[] = {
- RES_CHRATR_COLOR, RES_CHRATR_COLOR,
- RES_CHRATR_LANGUAGE, RES_CHRATR_LANGUAGE,
- RES_CHRATR_CJK_LANGUAGE, RES_CHRATR_CJK_LANGUAGE,
- RES_CHRATR_CTL_LANGUAGE, RES_CHRATR_CTL_LANGUAGE,
- 0, 0, 0 };
+ RES_PARATR_ADJUST, RES_PARATR_ADJUST,
+ RES_CHRATR_COLOR, RES_CHRATR_COLOR,
+ RES_CHRATR_LANGUAGE, RES_CHRATR_LANGUAGE,
+ RES_CHRATR_CJK_LANGUAGE, RES_CHRATR_CJK_LANGUAGE,
+ RES_CHRATR_CTL_LANGUAGE, RES_CHRATR_CTL_LANGUAGE,
+ 0, 0, 0 };
if(!bWeb)
{
nRange[ (sizeof(nRange)/sizeof(nRange[0])) - 3 ] = RES_PARATR_TABSTOP;
@@ -910,9 +936,15 @@ void SwDocShell::SubInitNew()
sal_uInt16 nNewPos = SW_MOD()->GetUsrPref(FALSE)->GetDefTab();
if( nNewPos )
aDfltSet.Put( SvxTabStopItem( 1, nNewPos,
- SVX_TAB_ADJUST_DEFAULT ) );
+ SVX_TAB_ADJUST_DEFAULT ) );
}
aDfltSet.Put( SvxColorItem( Color( COL_AUTO ), RES_CHRATR_COLOR ) );
+
+ /* #106748# If the default frame direction of a document is RTL
+ the default adjusment is to the right. */
+ if (FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP == GetDefaultFrameDirection(GetAppLanguage()))
+ aDfltSet.Put(SvxAdjustItem(SVX_ADJUST_RIGHT));
+
pDoc->SetDefault( aDfltSet );
pDoc->ResetModified();
}
diff --git a/sw/source/ui/app/docst.cxx b/sw/source/ui/app/docst.cxx
index 79166413f3f1..411f9cae8b8a 100644
--- a/sw/source/ui/app/docst.cxx
+++ b/sw/source/ui/app/docst.cxx
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: docst.cxx,v $
*
- * $Revision: 1.12 $
+ * $Revision: 1.13 $
*
- * last change: $Author: os $ $Date: 2002-11-15 10:50:50 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:42:33 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -546,6 +546,12 @@ USHORT SwDocShell::Edit( const String &rName, const String &rParent, USHORT nFam
if(rParent.Len())
{
SwTxtFmtColl* pColl = pWrtShell->FindTxtFmtCollByName( rParent );
+ if(!pColl)
+ {
+ USHORT nId = SwStyleNameMapper::GetPoolIdFromUIName(rParent, GET_POOLID_TXTCOLL);
+ if(USHRT_MAX != nId)
+ pColl = pWrtShell->GetTxtCollFromPool( nId );
+ }
pDStyle->GetCollection()->SetDerivedFrom( pColl );
pDStyle->PresetParent( rParent );
}
@@ -563,6 +569,12 @@ USHORT SwDocShell::Edit( const String &rName, const String &rParent, USHORT nFam
if(rParent.Len())
{
SwCharFmt* pCFmt = pWrtShell->FindCharFmtByName( rParent );
+ if(!pCFmt)
+ {
+ USHORT nId = SwStyleNameMapper::GetPoolIdFromUIName(rParent, GET_POOLID_CHRFMT);
+ if(USHRT_MAX != nId)
+ pCFmt = pWrtShell->GetCharFmtFromPool( nId );
+ }
pDStyle->GetCharFmt()->SetDerivedFrom( pCFmt );
pDStyle->PresetParent( rParent );
@@ -581,6 +593,12 @@ USHORT SwDocShell::Edit( const String &rName, const String &rParent, USHORT nFam
if(rParent.Len())
{
SwFrmFmt* pFFmt = pWrtShell->GetDoc()->FindFrmFmtByName( rParent );
+ if(!pFFmt)
+ {
+ USHORT nId = SwStyleNameMapper::GetPoolIdFromUIName(rParent, GET_POOLID_FRMFMT);
+ if(USHRT_MAX != nId)
+ pFFmt = pWrtShell->GetFrmFmtFromPool( nId );
+ }
pDStyle->GetFrmFmt()->SetDerivedFrom( pFFmt );
pDStyle->PresetParent( rParent );
}
diff --git a/sw/source/ui/app/error.src b/sw/source/ui/app/error.src
index 56c405135d6f..217b936235c4 100644
--- a/sw/source/ui/app/error.src
+++ b/sw/source/ui/app/error.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: error.src,v $
*
- * $Revision: 1.36 $
+ * $Revision: 1.37 $
*
- * last change: $Author: os $ $Date: 2002-10-10 06:06:35 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:42:33 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -88,7 +88,7 @@ String STR_COMCORE_READERROR
TEXT [ spanish ] = "Error de lectura" ;
TEXT [ english_us ] = "Read-Error" ;
TEXT[ chinese_simplified ] = "读文件时发生错误";
- TEXT[ russian ] = " ";
+ TEXT[ russian ] = " ";
TEXT[ polish ] = "Bd odczytu";
TEXT[ japanese ] = "読み取りエラー";
TEXT[ chinese_traditional ] = "讀檔案時發生錯誤";
@@ -116,7 +116,7 @@ String STR_COMCORE_CANT_SHOW
TEXT [ finnish ] = "Kuvaa ei voida nytt." ;
TEXT [ english_us ] = "Graphic cannot be displayed." ;
TEXT[ chinese_simplified ] = "无法显示图形";
- TEXT[ russian ] = " ";
+ TEXT[ russian ] = " .";
TEXT[ polish ] = "Grafiki nie mona wywietli.";
TEXT[ japanese ] = "図を表示できません。";
TEXT[ chinese_traditional ] = "無法顯示圖形";
@@ -147,13 +147,13 @@ InfoBox ERR_CLPBRD_WRITE
MESSAGE [ spanish ] = "Error al copiar al portapapeles." ;
MESSAGE [ english_us ] = "Error while copying to the clipboard." ;
MESSAGE[ chinese_simplified ] = "在复制数据到剪贴板时发生错误。";
- MESSAGE[ russian ] = " .";
+ MESSAGE[ russian ] = " .";
MESSAGE[ polish ] = "Bd podczas kopiowania do schowka.";
MESSAGE[ japanese ] = "クリップボードにコピーする際のエラー。";
MESSAGE[ chinese_traditional ] = "複製資料到剪貼簿時發生錯誤。";
MESSAGE[ arabic ] = " .";
MESSAGE[ greek ] = " .";
- MESSAGE[ korean ] = "클립보드에 복사 중 오류.";
+ MESSAGE[ korean ] = "클립보드에 복사 중 오류";
MESSAGE[ turkish ] = "Panoya kopyalama hatas.";
MESSAGE[ language_user1 ] = " ";
MESSAGE[ catalan ] = "S'ha produt un error en copiar al porta-retalls.";
@@ -175,14 +175,14 @@ InfoBox ERR_CLPBRD_READ
MESSAGE [ spanish ] = "Error al leer del portapapeles." ;
MESSAGE [ english_us ] = "Error reading from the clipboard." ;
MESSAGE[ chinese_simplified ] = "在读取剪贴板时发生错误。";
- MESSAGE[ russian ] = " .";
+ MESSAGE[ russian ] = " .";
MESSAGE[ polish ] = "Bd odczytu ze schowka.";
MESSAGE[ japanese ] = "クリップボードから読み取る際のエラー。";
MESSAGE[ chinese_traditional ] = "在讀取剪貼簿時發生錯誤。";
MESSAGE[ arabic ] = " .";
MESSAGE[ language_user1 ] = " ";
MESSAGE[ greek ] = " .";
- MESSAGE[ korean ] = "클립보드로부터 읽기 오류.";
+ MESSAGE[ korean ] = "클립보드로부터 읽기 오류";
MESSAGE[ turkish ] = "Panodan okuma hatas.";
MESSAGE[ catalan ] = "S'ha produt un error en llegir el porta-retalls.";
MESSAGE[ thai ] = "อ่านผิดพลาดจากคลิปบอร์ด";
@@ -203,15 +203,15 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
TEXT [ italian ] = "Errore nel formato del file" ;
TEXT [ portuguese_brazilian ] = "Erro no formato do arquivo" ;
TEXT [ portuguese ] = "Encontrado erro de formato no ficheiro" ;
- TEXT [ finnish ] = "Tiedostomuotovirhe ilmeni" ;
+ TEXT [ finnish ] = "Tiedostomuotovirhe ilmeni." ;
TEXT [ danish ] = "Opdaget formatfejl i filen" ;
TEXT [ french ] = "Erreur de format de fichier" ;
TEXT [ swedish ] = "Formatfel upptckt i filen" ;
- TEXT [ dutch ] = "Formaatfout ontdekt in het bestand" ;
+ TEXT [ dutch ] = "Indelingsfout ontdekt in het bestand" ;
TEXT [ spanish ] = "Se ha descubierto un error de formato en el archivo" ;
TEXT [ english_us ] = "File format error found" ;
TEXT[ chinese_simplified ] = "发现了文件格式错误";
- TEXT[ russian ] = " ";
+ TEXT[ russian ] = " ";
TEXT[ polish ] = "Znaleziono bd formatu w pliku";
TEXT[ japanese ] = "ファイルに書式エラーが見つかりました。";
TEXT[ chinese_traditional ] = "發現了檔案格式錯誤";
@@ -235,11 +235,11 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
TEXT [ danish ] = "Fejl under lsning af filen " ;
TEXT [ french ] = "Erreur de lecture du fichier " ;
TEXT [ swedish ] = "Fel vid lsning av fil " ;
- TEXT [ dutch ] = "Fout bij lezen van het bestand " ;
+ TEXT [ dutch ] = "Fout bij lezen van het bestand" ;
TEXT [ spanish ] = "Error al leer el archivo " ;
TEXT [ english_us ] = "Error reading file " ;
TEXT[ chinese_simplified ] = "在读文件时发生错误 ";
- TEXT[ russian ] = " ";
+ TEXT[ russian ] = " ";
TEXT[ polish ] = "Bd w odczytywaniu pliku ";
TEXT[ japanese ] = "ファイルの読み取りエラー ";
TEXT[ chinese_traditional ] = "讀檔案時發生錯誤 ";
@@ -267,7 +267,7 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
TEXT [ spanish ] = "Error en el archivo de entrada" ;
TEXT [ english_us ] = "Input file error" ;
TEXT[ chinese_simplified ] = "输入的文件含有错误";
- TEXT[ russian ] = " ";
+ TEXT[ russian ] = " ";
TEXT[ polish ] = "Bd w pliku wejciowym";
TEXT[ japanese ] = "入力ファイルの中にエラー";
TEXT[ chinese_traditional ] = "輸入的檔案含有錯誤";
@@ -287,7 +287,7 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
TEXT [ italian ] = "Questo non un file di %PRODUCTNAME Writer" ;
TEXT [ portuguese_brazilian ] = "Este n?o ? um arquivo do %PRODUCTNAME Writer" ;
TEXT [ portuguese ] = "Este no um ficheiro do %PRODUCTNAME Writer." ;
- TEXT [ finnish ] = "Tm ei ole %PRODUCTNAME Writer -tiedosto" ;
+ TEXT [ finnish ] = "Tm ei ole %PRODUCTNAME Writer -tiedosto." ;
TEXT [ danish ] = "Filen er ikke en %PRODUCTNAME Writer-fil" ;
TEXT [ french ] = "Ceci n'est pas un fichier %PRODUCTNAME Writer" ;
TEXT [ swedish ] = "Detta r inte en %PRODUCTNAME Writer-fil" ;
@@ -319,7 +319,7 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
TEXT [ danish ] = "Uventet filafslutning" ;
TEXT [ french ] = "Fin de fichier imprvue" ;
TEXT [ swedish ] = "Ovntat filslut" ;
- TEXT [ dutch ] = "Onverwacht bestandeinde" ;
+ TEXT [ dutch ] = "Onverwacht bestandseinde" ;
TEXT [ spanish ] = "Fin inesperado de archivo" ;
TEXT [ english_us ] = "Unexpected end of file" ;
TEXT[ chinese_simplified ] = "意外的文件结尾";
@@ -340,24 +340,24 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
TEXT = "Dateien, die mit Kennwort geschtzt sind, knnen nicht geffnet werden." ;
TEXT [ English ] = "Files with passwords are not supported" ;
TEXT [ norwegian ] = "Passordbeskyttet filer er ikke tilgjengelige" ;
- TEXT [ italian ] = "Le password non sono supportate" ;
+ TEXT [ italian ] = "Impossibile aprire i file protetti da password." ;
TEXT [ portuguese_brazilian ] = "Arquivos com senhas n?o s o comportados" ;
TEXT [ portuguese ] = "As senhas no tm suporte" ;
- TEXT [ finnish ] = "Salasanoilla suojattuja tiedostoja ei tueta" ;
+ TEXT [ finnish ] = "Salasanoilla suojattuja tiedostoja ei tueta." ;
TEXT [ danish ] = "Adgangskoder understttes ikke" ;
- TEXT [ french ] = "Les mots de passe ne sont pas supports." ;
- TEXT [ swedish ] = "Lsenord stds ej" ;
+ TEXT [ french ] = "Impossible d'ouvrir les fichiers protgs par des mots de passe !" ;
+ TEXT [ swedish ] = "Det gr inte att ppna filer som r skyddade med lsenord" ;
TEXT [ dutch ] = "Wachtwoorden worden niet ondersteund" ;
- TEXT [ spanish ] = "Las contraseas no se apoyan" ;
- TEXT [ english_us ] = "Passwords are not supported." ;
- TEXT[ chinese_simplified ] = "不支持密码";
- TEXT[ russian ] = " ";
+ TEXT [ spanish ] = "Los archivos protegidos por contraseas no se pueden abrir." ;
+ TEXT [ english_us ] = "Password-protected files cannot be opened." ;
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "无法打开用密码保护的文件。";
+ TEXT[ russian ] = " , ";
TEXT[ polish ] = "Hasa nie bd obsugiwane";
TEXT[ japanese ] = "パスワードは支援されていません。";
- TEXT[ chinese_traditional ] = "不支援密碼";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = "無法開啟受到密碼保護的檔案。";
TEXT[ arabic ] = " ";
TEXT[ greek ] = " ";
- TEXT[ korean ] = "암호가 지원되지 않습니다.";
+ TEXT[ korean ] = "암호로 보안된 파일은 열 수 없습니다.";
TEXT[ turkish ] = "ifre kullanm desteklenmiyor";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
TEXT[ catalan ] = "No estan permesos els fitxers protegits amb contrasenyes";
@@ -379,7 +379,7 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
TEXT [ spanish ] = "El archivo no es uno de WinWord6" ;
TEXT [ english_us ] = "This is not a WinWord6 file" ;
TEXT[ chinese_simplified ] = "这不是一个 WinWord6 文件";
- TEXT[ russian ] = " WinWord6";
+ TEXT[ russian ] = " WinWor";
TEXT[ polish ] = "Ten plik nie jest plikiem WinWord6";
TEXT[ japanese ] = "これは WinWord6 のファイルではありません。";
TEXT[ chinese_traditional ] = "這不是一個 WinWord6 檔案";
@@ -407,11 +407,11 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
TEXT [ danish ] = "Denne fil er blevet gemt med WinWord-indstillingen 'Gem hurtigt'. Deaktiver venligst indstillingen 'Gem hutigt' og gem filen igen med WinWord." ;
TEXT [ french ] = "Ce fichier a t enregistr l'aide de l'option 'Enregistrement rapide' de WinWord. Veuillez dsactiver cette option et utiliser WinWord pour enregistrer nouveau le fichier." ;
TEXT [ swedish ] = "Denna fil r sparad med WinWord-alternativet 'snabbspara'. Stng av WinWord-alternativet 'Tillt snabbspara' och spara filen med WinWord igen" ;
- TEXT [ dutch ] = "Dit bestand werd met de WinWord- optie \"Snel opslaan\" opgeslagen. Schakel a.u.b in WinWord de optie \"Snel opslaan toestaan\" uit en sla het bestand opnieuw op met WinWord." ;
+ TEXT [ dutch ] = "Dit bestand is met de WinWord-optie \"Snel opslaan\" opgeslagen. Schakel a.u.b. in WinWord de optie \"Snel opslaan toestaan\" uit en sla het bestand opnieuw op met WinWord." ;
TEXT [ spanish ] = "Este archivo ha sido guardado con la opcin de WinWord 'guardar rpidamente' . Por favor desactive en WinWord la opcin 'permitir guardar rpidamente' y guarde el archivo de nuevo en WinWord." ;
- TEXT [ english_us ] = "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please uncheck the option 'Allow Fast Saves' and save the file again." ;
+ TEXT [ english_us ] = "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again." ;
TEXT[ chinese_simplified ] = "这个文件存盘采用的是 WinWord 选项 '快速保存'方式。请关闭这个选项,然后再重新存盘这个文件。";
- TEXT[ russian ] = " WinWord ' '. , ' ' WinWord.";
+ TEXT[ russian ] = " WinWord ' '. , ' ' WinWord.";
TEXT[ polish ] = "Ten plik zosta zapisany za pomoc opcji WinWord 'Szybkie zapisywanie'. Prosz wcz w WinWord opcj 'Dopu szybkie zapisywanie' i zapisz plik ponownie w WinWord";
TEXT[ japanese ] = "このファイルは WinWord オプションの「高速保存」で保存されています。WinWord のオプション「高速保存する」をオフにして WinWord でファイルを保存しなおしてください。";
TEXT[ chinese_traditional ] = "儲存檔案採用的是 WinWord 選項<快速儲存>方式。請關閉這個選項﹐然後再重新儲存這個文件。";
@@ -435,11 +435,11 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
TEXT [ danish ] = "Fejl under skrivning af midlertidig fil" ;
TEXT [ french ] = "Erreur d'criture du fichier temporaire" ;
TEXT [ swedish ] = "Fel vid skrivning av temporr fil" ;
- TEXT [ dutch ] = "Fout bij het schrijven van tijdelijk bestand" ;
+ TEXT [ dutch ] = "Fout bij schrijven van tijdelijk bestand" ;
TEXT [ spanish ] = "Error al escribir el archivo temporal" ;
TEXT [ english_us ] = "Error writing temporary file" ;
TEXT[ chinese_simplified ] = "在写入暂时文件时发生错误";
- TEXT[ russian ] = " ";
+ TEXT[ russian ] = " ";
TEXT[ polish ] = "Bd zapisu pliku tymczasowego";
TEXT[ japanese ] = "テンポラリファイルの書き込み中のエラー";
TEXT[ chinese_traditional ] = "在寫入暫時檔案時發生錯誤";
@@ -461,19 +461,19 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
TEXT [ portuguese ] = "A rea de insero do ficheiro Ini demasiado extensa" ;
TEXT [ french ] = "Zone d'insertion dans le fichier Ini trop grande" ;
TEXT [ dutch ] = "Invoegbereik in INI-bestand is te groot" ;
- TEXT [ spanish ] = "El rea de insercin en el archivo Ini es demasiado grande" ;
+ TEXT [ spanish ] = "La seccin insertada en el archivo Ini es demasiado grande" ;
TEXT [ danish ] = "Importomrdet i ini-filen er for stort" ;
TEXT [ swedish ] = "Importomrdet i ini-filen r fr stort" ;
- TEXT [ finnish ] = "Ini-tiedostoon listty osio on liian suuri" ;
+ TEXT [ finnish ] = "Ini-tiedostoon listty osa on liian suuri." ;
TEXT [ english_us ] = "Inserted section in ini file too large" ;
TEXT[ chinese_simplified ] = "Ini 文件插入区域太大";
- TEXT[ russian ] = " Ini ";
+ TEXT[ russian ] = " ini ";
TEXT[ polish ] = "Obszar wstawiania do pliku Ini jest za duy";
TEXT[ japanese ] = "Ini ファイルの挿入範囲が大きすぎます。";
TEXT[ chinese_traditional ] = "Ini 檔案插入區域太大";
TEXT[ arabic ] = " Ini ";
TEXT[ greek ] = " ini ";
- TEXT[ korean ] = "ini 파일에 삽입된 영역이 너무 큽니다.";
+ TEXT[ korean ] = "ini 파일에 삽입된 구역이 너무 큽니다.";
TEXT[ turkish ] = "Ini dosyas ekleme blm ok byk";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
TEXT[ catalan ] = "L'rea d'inserci del fitxer ini s massa gran";
@@ -486,14 +486,14 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
Text [ english_us ] = "File format error found at $(ARG1)(row,col)" ;
Text [ italian ] = " stato trovato un errore di formato nel file alla posizione $(ARG1)(riga, colonna)" ;
Text [ spanish ] = "Se ha descubierto un error de formato en el archivo en la posicin $(ARG1)(fila,columna)" ;
- Text [ french ] = "Erreur de format la position $(ARG1)(ligne,colonne) du fichier" ;
- Text [ dutch ] = "Formaatfout ontdekt op positie $(ARG1)(cel,kolom) in het bestand" ;
+ Text [ french ] = "Erreur de format dans le fichier, position $(ARG1)(ligne, colonne)." ;
+ Text [ dutch ] = "Indelingsfout ontdekt op positie $(ARG1)(cel,kolom) in het bestand" ;
Text [ swedish ] = "Formatfel vid position $(ARG1)(rad,kolumn) upptckt i filen" ;
Text [ danish ] = "Der blev opdaget en formatfejl i filen p position $(ARG1)(rkke,spalte)" ;
Text [ portuguese ] = "Descoberto erro de formato na posio $(ARG1)(linha, coluna) do ficheiro" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Formatfehler an Position $(ARG1)(Zeile,Spalte) in der Datei entdeckt" ;
Text[ chinese_simplified ] = "文件格式错误 $(ARG1)(行,列)";
- Text[ russian ] = " $(ARG1)(,) ";
+ Text[ russian ] = " $(ARG1)(,)";
Text[ polish ] = "Znaleziono w pliku bd formatu przy pozycji $(ARG1)(Wiersz, kolumna)";
Text[ japanese ] = "ファイルの $(ARG1)(行、列)に書式エラーが見つかりました。";
Text[ chinese_traditional ] = "檔案格式錯誤 $(ARG1)(行,列)";
@@ -503,7 +503,7 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
Text[ turkish ] = "Dosya format hatas $(ARG1)(satr, stun) bulundu";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "S'ha trobat un error en el format de l'arxiu a $(ARG1)(fila, col.)";
- Text[ finnish ] = "Tiedostomuotovirhe ilmeni kohteessa $(ARG1)(rivi,sarake)";
+ Text[ finnish ] = "Tiedostomuotovirhe ilmeni kohteessa $(ARG1)(rivi,sarake).";
Text[ thai ] = "พบรูปแบบแฟ้มผิดพลาดที่ $(ARG1)(แถว,คอลัมน์)";
};
String ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_NEW_VERSION )
@@ -514,13 +514,13 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
Text [ italian ] = "Il file stato creato da una versione pi recente" ;
Text [ spanish ] = "El archivo se escribi en una versin ms nueva" ;
Text [ french ] = "Ce fichier a t cr l'aide d'une version plus rcente" ;
- Text [ dutch ] = "Bestand werd onder een nieuwere versie opgeslagen" ;
+ Text [ dutch ] = "Bestand is onder een nieuwere versie opgeslagen" ;
Text [ swedish ] = "Filen har skrivits i en nyare version" ;
Text [ danish ] = "Filen er blevet skrevet af en nyere version" ;
Text [ portuguese ] = "O ficheiro foi escrito numa verso mais moderna" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Datei wurde von einer neueren Version geschrieben" ;
Text[ chinese_simplified ] = "文件已经由一个新版本更新";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Plik zosta zapisany w nowszej wersji";
Text[ japanese ] = "ファイルは新しいバージョンで書かれています";
Text[ chinese_traditional ] = "檔案已經被一個新版本更新";
@@ -539,9 +539,9 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
TEXT [ English ] = "This isn't a WinWord97 file" ;
TEXT[ english_us ] = "This is not a WinWord97 file";
TEXT[ portuguese ] = "No um ficheiro WinWord97";
- TEXT[ russian ] = " WinWord97";
+ TEXT[ russian ] = " WinWor";
TEXT[ greek ] = " WinWord97";
- TEXT[ dutch ] = "Dit is geen WinWord97 bestand";
+ TEXT[ dutch ] = "Dit is geen WinWord97-bestand";
TEXT[ french ] = "Il ne s'agit pas d'un fichier WinWord97 !";
TEXT[ spanish ] = "El archivo no es de WinWord97";
TEXT[ italian ] = "Il file non nel formato WinWord97";
@@ -550,7 +550,7 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
TEXT[ polish ] = "To nie jest plik WinWord97";
TEXT[ portuguese_brazilian ] = "This isn't a WinWord97 file";
TEXT[ japanese ] = "これは WinWord97 ファイルではありません";
- TEXT[ korean ] = "이 파일은 WinWord97파일이 아닙니다";
+ TEXT[ korean ] = "이 파일은 WinWord97 파일이 아닙니다";
TEXT[ chinese_simplified ] = "这个文件不是一个 WinWord97 文件";
TEXT[ chinese_traditional ] = "這不是 WinWord97 檔案";
TEXT[ turkish ] = "This isn't a WinWord97 file";
@@ -565,9 +565,9 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
TEXT [ English ] = "File format error in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)" ;
TEXT[ english_us ] = "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)";
TEXT[ portuguese ] = "Erro de formato no sub-documento $(ARG1) do ficheiro, na posio $(ARG2)(linha,coluna)";
- TEXT[ russian ] = " $(ARG1) $(ARG2)(, ) .";
+ TEXT[ russian ] = " $(ARG1) $(ARG2)(, ).";
TEXT[ greek ] = " $(ARG1) $(ARG2)(, )";
- TEXT[ dutch ] = "Fout in formaat in subdocument $(ARG1) op positie $(ARG2)(rij,kolom)";
+ TEXT[ dutch ] = "Indelingsfout in subdocument $(ARG1) op positie $(ARG2)(rij,kolom)";
TEXT[ french ] = "Erreur de format dans le sous-document $(ARG1), position $(ARG2)(ligne,colonne), du fichier.";
TEXT[ spanish ] = "En el documento parcial $(ARG1) del archivo existe un error de formato en la posicin $(ARG2)(fila,columna)";
TEXT[ italian ] = "Errore di formato nel sottodocumento $(ARG1) del file nel punto $(ARG2)(riga,colonna)";
@@ -576,13 +576,13 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
TEXT[ polish ] = "Wykryto bd w formacie dokumentu podrzdnego $(ARG1) na pozycji $(ARG2)(wiersz, kolumna)";
TEXT[ portuguese_brazilian ] = "File format error in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)";
TEXT[ japanese ] = "ファイルの $(ARG2)(行、列)にある部分ドキュメント $(ARG1) に書式エラーが見つかりました。";
- TEXT[ korean ] = "파일의 $(ARG2)(행, 열)위치에 있는 부분 문서 $(ARG1)의 형식 오류 발견";
+ TEXT[ korean ] = "파일의 $(ARG2)(행, 열)위치에 있는 부분 문서 $(ARG1)의 서식 오류를 발견했습니다.";
TEXT[ chinese_simplified ] = "发现文件的子文档$(ARG1)内含错误,位置在 $(ARG2)(行,列)";
TEXT[ chinese_traditional ] = "發現檔案的子文件$(ARG1)內含錯誤,位置在 $(ARG2)(行,欄)";
TEXT[ turkish ] = "File format error in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)";
TEXT[ arabic ] = "File format error in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)";
TEXT[ catalan ] = "S'ha descobert un error de format en el fitxer en el subdocument $(ARG1) fins al $(ARG2)(fila, col.)";
- TEXT[ finnish ] = "Tiedoston aliasiakirjan $(ARG1) kohdassa $(ARG2)(rivi,sarake) havaittiin muotoiluvirhe";
+ TEXT[ finnish ] = "Tiedoston aliasiakirjan $(ARG1) kohdassa $(ARG2)(rivi,sarake) havaittiin muotoiluvirhe.";
TEXT[ thai ] = "ค้นพบรูปแบบผิดพลาดในแฟ้มในเอกสารย่อย $(ARG1) ที่ $(ARG2)(แถว,คอลัมน์)";
};
// Export-Errors
@@ -598,7 +598,7 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
TEXT [ danish ] = "Fejl under skrivning af filen " ;
TEXT [ french ] = "Erreur d'criture du fichier " ;
TEXT [ swedish ] = "Fel vid skrivning av fil " ;
- TEXT [ dutch ] = "Fout bij het schrijven van het bestand " ;
+ TEXT [ dutch ] = "Fout bij schrijven van bestand" ;
TEXT [ spanish ] = "Error al escribir el archivo " ;
TEXT [ english_us ] = "Error writing file " ;
TEXT[ chinese_simplified ] = "写入文件时发生错误 ";
@@ -621,7 +621,7 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
Text [ dutch ] = "Het AutoTekst-document heeft de verkeerde versie" ;
Text [ english_us ] = "Wrong AutoText document version" ;
Text [ italian ] = "Il documento di testo automatico presenta una versione errata" ;
- Text [ spanish ] = "Versin errnea del documento de AutoTexto" ;
+ Text [ spanish ] = "Versin del documento de texto automtico errnea" ;
Text [ french ] = "La version de l' AutoTexte utilise est incorrecte" ;
Text [ swedish ] = "AutoTextdokumentet har fel version" ;
Text [ danish ] = "Forkert AutoTekst dokumentversion" ;
@@ -634,7 +634,7 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
Text[ chinese_traditional ] = "這個自動圖文集文件版本無效";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "틀린 자동텍스트 문서 버전";
+ Text[ korean ] = "잘못된 자동 텍스트 문서 버전";
Text[ turkish ] = "Otomatik metin belgesi srm yanl";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Versi incorrecta del document d'Autotext";
@@ -655,7 +655,7 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
Text [ portuguese ] = " impossvel criar o documento" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Das Dokument kann nicht angelegt werden" ;
Text[ chinese_simplified ] = "无法生成这个文档。";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Dokumentu nie mona utworzy";
Text[ japanese ] = "このドキュメントは作成できません。";
Text[ chinese_traditional ] = "無法建立這個文件";
@@ -680,11 +680,11 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
TEXT [ danish ] = "Fejl under lsning af midlertidig fil" ;
TEXT [ french ] = "Erreur de lecture du fichier temporaire" ;
TEXT [ swedish ] = "Fel vid lsning av temporr fil" ;
- TEXT [ dutch ] = "Fout bij het lezen van tijdelijke bestanden" ;
+ TEXT [ dutch ] = "Fout bij lezen tijdelijke bestanden" ;
TEXT [ spanish ] = "Error al leer el archivo temporal" ;
TEXT [ english_us ] = "Error reading temporary file" ;
TEXT[ chinese_simplified ] = "在读取暂时文件时发生错误";
- TEXT[ russian ] = " ";
+ TEXT[ russian ] = " ";
TEXT[ polish ] = "Bd w odczytywaniu pliku tymczasowego";
TEXT[ japanese ] = "テンポラリファイル読み取りの際のエラー";
TEXT[ chinese_traditional ] = "讀取暫時檔案時發生錯誤";
@@ -729,7 +729,7 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
TEXT [ English ] = "Error in writing sub-document $(ARG1)" ;
TEXT[ english_us ] = "Error in writing sub-document $(ARG1)";
TEXT[ portuguese ] = "Erro ao escrever o sub-documento $(ARG1)";
- TEXT[ russian ] = " $(ARG1)";
+ TEXT[ russian ] = " $(ARG1)";
TEXT[ greek ] = " $(ARG1)";
TEXT[ dutch ] = "Fout bij schrijven van subdocument $(ARG1)";
TEXT[ french ] = "Erreur d'criture dans le sous-document $(ARG1)";
@@ -746,7 +746,7 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
TEXT[ turkish ] = "Error in writing sub-document $(ARG1)";
TEXT[ arabic ] = "Error in writing sub-document $(ARG1)";
TEXT[ catalan ] = "S'ha produt un error en escriure el subdocument $(ARG1)";
- TEXT[ finnish ] = "Aliasiakirjaan $(ARG1) kirjoitettaessa on ilmennyt virhe";
+ TEXT[ finnish ] = "Aliasiakirjaan $(ARG1) kirjoitettaessa on ilmennyt virhe.";
TEXT[ thai ] = "ข้อผิดพลาดในการเขียนเอกสารย่อย $(ARG1)";
};
// Import-/Export-Errors
@@ -762,17 +762,17 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
TEXT [ danish ] = "Intern fejl i %PRODUCTNAME Writer-filformatet" ;
TEXT [ french ] = "Erreur interne dans le format de fichier %PRODUCTNAME Writer" ;
TEXT [ swedish ] = "Internt fel i %PRODUCTNAME Writer-filformatet" ;
- TEXT [ dutch ] = "Interne fout in %PRODUCTNAME Writer bestandsformaat" ;
+ TEXT [ dutch ] = "Interne fout in %PRODUCTNAME Writer-bestandsindeling" ;
TEXT [ spanish ] = "Error interno en el formato de archivo de %PRODUCTNAME Writer" ;
TEXT [ english_us ] = "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format" ;
TEXT[ chinese_simplified ] = "%PRODUCTNAME Writer 文件格式含有内部错误";
- TEXT[ russian ] = " %PRODUCTNAME Writer";
+ TEXT[ russian ] = " %PRODUCTNAME Writer";
TEXT[ polish ] = "Wewntrzny bd w formacie pliku %PRODUCTNAME Writer";
TEXT[ japanese ] = "%PRODUCTNAME Writer ファイル書式の内部エラー";
TEXT[ chinese_traditional ] = "%PRODUCTNAME Writer 檔案格式含有內部錯誤";
TEXT[ arabic ] = " %PRODUCTNAME Writer";
TEXT[ greek ] = " %PRODUCTNAME Writer";
- TEXT[ korean ] = "%PRODUCTNAME Writer 파일서식의 내부 오류";
+ TEXT[ korean ] = "%PRODUCTNAME Writer 파일 서식의 내부 오류";
TEXT[ turkish ] = "Dahili %PRODUCTNAME Writer dosyas format hatas";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
TEXT[ catalan ] = "S'ha produt un error intern en el format del %PRODUCTNAME Writer";
@@ -790,17 +790,17 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
TEXT [ danish ] = "Intern fejl i %PRODUCTNAME Writer-filformatet" ;
TEXT [ french ] = "Erreur interne dans le format de fichier %PRODUCTNAME Writer" ;
TEXT [ swedish ] = "Internt fel i %PRODUCTNAME Writer-filformatet" ;
- TEXT [ dutch ] = "Interne fout in %PRODUCTNAME Writer bestandsformaat" ;
+ TEXT [ dutch ] = "Interne fout in %PRODUCTNAME Writer-bestandsindeling" ;
TEXT [ spanish ] = "Error interno en el formato de archivo de %PRODUCTNAME Writer" ;
TEXT [ english_us ] = "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format" ;
TEXT[ chinese_simplified ] = "%PRODUCTNAME Writer 文件格式含有内部错误";
- TEXT[ russian ] = " %PRODUCTNAME Writer";
+ TEXT[ russian ] = " %PRODUCTNAME Writer";
TEXT[ polish ] = "Wewntrzny bd w formacie pliku %PRODUCTNAME Writer";
TEXT[ japanese ] = "%PRODUCTNAME Writer ファイル書式の内部エラー";
TEXT[ chinese_traditional ] = "%PRODUCTNAME Writer 檔案格式含有內部錯誤";
TEXT[ arabic ] = " %PRODUCTNAME Writer";
TEXT[ greek ] = " %PRODUCTNAME Writer";
- TEXT[ korean ] = "%PRODUCTNAME Writer 파일서식의 내부 오류";
+ TEXT[ korean ] = "%PRODUCTNAME Writer 파일 서식의 내부 오류";
TEXT[ turkish ] = "Dahili %PRODUCTNAME Writer dosyas format hatas";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
TEXT[ catalan ] = "S'ha produt un error intern en el format del fitxer %PRODUCTNAME Writer";
@@ -898,7 +898,7 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
TEXT [ italian ] = "Spazio su disco insufficiente" ;
TEXT [ portuguese_brazilian ] = "N?o h? espa?o suficiente em disco" ;
TEXT [ portuguese ] = "Espao do disco insuficiente" ;
- TEXT [ finnish ] = "Levytila ei riit" ;
+ TEXT [ finnish ] = "Levytila ei riit." ;
TEXT [ danish ] = "Ikke tilstrkkelig diskplads" ;
TEXT [ french ] = "Espace insuffisant sur le disque" ;
TEXT [ swedish ] = "Inte tillrckligt med diskutrymme" ;
@@ -940,7 +940,7 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
TEXT[ chinese_traditional ] = "W4W 轉換器發生不明錯誤。";
TEXT[ arabic ] = " W4W";
TEXT[ greek ] = " W4W";
- TEXT[ korean ] = "W4W 필터에 알려져 있지 않은 오류";
+ TEXT[ korean ] = "W4W 필터에 알 수 없는 오류";
TEXT[ turkish ] = "W4W filtresinde bilinmeyen hata";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
TEXT[ catalan ] = "Error desconegut al filtre W4W";
@@ -968,7 +968,7 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
TEXT[ chinese_traditional ] = "W4W 轉換器發生不明錯誤。";
TEXT[ arabic ] = " W4W";
TEXT[ greek ] = " W4W";
- TEXT[ korean ] = "W4W 필터에 알려져 있지 않은 오류";
+ TEXT[ korean ] = "W4W 필터에 알 수 없는 오류";
TEXT[ turkish ] = "W4W filtresinde bilinmeyen hata";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
TEXT[ catalan ] = "Error desconegut al filtre W4W";
@@ -986,11 +986,11 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
TEXT [ danish ] = "Fejl under indlsning af konverteren" ;
TEXT [ french ] = "Erreur de chargement du convertisseur" ;
TEXT [ swedish ] = "Fel vid laddning av konverteraren" ;
- TEXT [ dutch ] = "Fout bij het laden van de converter" ;
+ TEXT [ dutch ] = "Fout bij laden van converter" ;
TEXT [ spanish ] = "Error al cargar el convertidor" ;
TEXT [ english_us ] = "Error loading converter" ;
TEXT[ chinese_simplified ] = "在转换时发生错误";
- TEXT[ russian ] = " ";
+ TEXT[ russian ] = " ";
TEXT[ polish ] = "Bd podczas adowania konwertera";
TEXT[ japanese ] = "コンバータ読み込み中のエラー";
TEXT[ chinese_traditional ] = "載入轉換器時發生錯誤";
@@ -1014,11 +1014,11 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
TEXT [ danish ] = "Fejl under indlsning af konverteren" ;
TEXT [ french ] = "Erreur de chargement du convertisseur" ;
TEXT [ swedish ] = "Fel vid laddning av konverteraren" ;
- TEXT [ dutch ] = "Fout bij het laden van de converter" ;
+ TEXT [ dutch ] = "Fout bij laden van converter" ;
TEXT [ spanish ] = "Error al cargar el convertidor" ;
TEXT [ english_us ] = "Error loading converter" ;
TEXT[ chinese_simplified ] = "转换时发生错误";
- TEXT[ russian ] = " ";
+ TEXT[ russian ] = " ";
TEXT[ polish ] = "Bd podczas adowania konwertera";
TEXT[ japanese ] = "コンバータ読み込み中のエラー";
TEXT[ chinese_traditional ] = "載入轉換器時發生錯誤";
@@ -1034,7 +1034,7 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
{
TEXT = "$(ARG1) hat sich gendert" ;
TEXT [ English ] = "$(ARG1) has changed" ;
- Text [ dutch ] = "$(ARG1) is veranderd" ;
+ Text [ dutch ] = "$(ARG1) is gewijzigd" ;
Text [ english_us ] = "$(ARG1) has changed" ;
Text [ italian ] = "$(ARG1) cambiato" ;
Text [ spanish ] = "$(ARG1) se ha modificado" ;
@@ -1054,7 +1054,7 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
Text[ turkish ] = "$(ARG1) deiti";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "$(ARG1) ha canviat";
- Text[ finnish ] = "Kohde $(ARG1) on muuttunut";
+ Text[ finnish ] = "Kohde $(ARG1) on muuttunut.";
Text[ thai ] = "เปลี่ยน $(ARG1) ";
};
String ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_PATH , ERR_AUTOPATH_ERROR )
@@ -1077,11 +1077,11 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
Text[ chinese_traditional ] = "$(ARG1) 不存在";
Text[ arabic ] = "$(ARG1) ";
Text[ greek ] = "$(ARG1) ";
- Text[ korean ] = "$(ARG1)이(가) 없습니다.";
+ Text[ korean ] = "$(ARG1)이(가) 없습니다";
Text[ turkish ] = "$(ARG1) mevcut deil";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "$(ARG1) no existeix";
- Text[ finnish ] = "Kohdetta $(ARG1) ei ole";
+ Text[ finnish ] = "Kohdetta $(ARG1) ei ole olemassa.";
Text[ thai ] = "ไม่มี $(ARG1) อยู่";
};
String ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_NONE , ERR_TBLSPLIT_ERROR )
@@ -1099,7 +1099,7 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
Text [ portuguese ] = " impossvel dividir mais as clulas" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Zellen k?nen nicht mehr geteilt werden" ;
Text[ chinese_simplified ] = "无法分隔单元格";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Komrek nie mona podzieli";
Text[ japanese ] = "これ以上セルを分割できません";
Text[ chinese_traditional ] = "無法分開儲存格";
@@ -1109,7 +1109,7 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
Text[ turkish ] = "Hcreler daha fazla blnemiyor";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Les cel.les no es poden dividir ms";
- Text[ finnish ] = "Soluja ei voi jakaa enemp";
+ Text[ finnish ] = "Soluja ei voi jakaa enemp.";
Text[ thai ] = "ไม่สามารถแยกเซลล์เพิ่มเติมได้";
};
String ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_NONE , ERR_TBLINSCOL_ERROR )
@@ -1127,7 +1127,7 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
Text [ portuguese ] = "Impossvel inserir colunas adicionais" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "weitere Spalten k?nen nicht eingef?t werden" ;
Text[ chinese_simplified ] = "无法插入其它的列";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "dodatkowych kolumn nie mona wstawi";
Text[ japanese ] = "追加の列を挿入できません";
Text[ chinese_traditional ] = "無法插入其它欄";
@@ -1137,7 +1137,7 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
Text[ turkish ] = "Daha fazla stun eklenemiyor";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "No es poden inserir columnes addicionals";
- Text[ finnish ] = "Sarakkeita ei voi list enemp";
+ Text[ finnish ] = "Sarakkeita ei voi list enemp.";
Text[ thai ] = "ไม่สามารถแทรกคอลัมน์เพิ่มเติมได้";
};
String ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_NONE , ERR_TBLDDECHG_ERROR )
@@ -1152,9 +1152,9 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
Text [ italian ] = "In una tabella collegata non sono ammesse modifiche alla struttura." ;
Text [ spanish ] = "No se puede modificar la estructura de una tabla vinculada" ;
Text [ french ] = "La structure d'un tableau ne peut pas tre modifie s'il a fait l'objet d'un lien" ;
- Text [ dutch ] = "Bij een gekoppelde tabel mag de structuur niet worden veranderd." ;
+ Text [ dutch ] = "Bij een gekoppelde tabel mag de structuur niet worden gewijzigd." ;
Text[ chinese_simplified ] = "不能更改一个链接的表格结构";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Przy poczonej tabeli nie wolno zmienia jej struktury";
Text[ japanese ] = "リンクされた表の構造は変更できません";
Text[ chinese_traditional ] = "不能變更一個連結的表格結構";
@@ -1164,7 +1164,7 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
Text[ turkish ] = "Balantl bir tablonun yaps deitirilmez";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "No es pot modificar l'estructura d'una taula enllaada";
- Text[ finnish ] = "Linkitetyn taulukon rakennetta ei voi muokata";
+ Text[ finnish ] = "Linkitetyn taulukon rakennetta ei voi muokata.";
Text[ thai ] = "ไม่สามารถดัดแปลงแก้ไขโครงสร้างของตารางที่เชื่อมโยงได้";
};
// -------------------- Warnings -----------------------------------
@@ -1176,23 +1176,23 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
Text [ italian ] = "Non stato possibile caricare alcun disegno" ;
Text [ spanish ] = "No se pudo cargar ningn dibujo" ;
Text [ french ] = "Impossible de charger des dessins" ;
- Text [ dutch ] = "Er konden geen tekeningen worden geladen" ;
+ Text [ dutch ] = "Er kunnen geen tekeningen worden geladen" ;
Text [ swedish ] = "Det gick inte att ladda ngra teckningar" ;
Text [ danish ] = "Det var ikke muligt at indlse nogen tegninger" ;
Text [ portuguese ] = "Foi impossvel carregar desenhos" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Es konnten keine Zeichnungen geladen werden" ;
Text[ chinese_simplified ] = "无法装入图像";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "adne rysunki nie mogy zosta zaadowane";
Text[ japanese ] = "図形描画は読み込みできませんでした";
Text[ chinese_traditional ] = "無法載入影像";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "그림을 로드하지 못했습니다.";
+ Text[ korean ] = "그리기를 로드하지 못했습니다.";
Text[ turkish ] = "izim yklenemedi";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "No es poden llegir els dibuixos ";
- Text[ finnish ] = "Piirustuksia ei voitu lukea";
+ Text[ finnish ] = "Piiroksia ei voitu lukea";
Text[ thai ] = "ไม่สามารถอ่านการวาดรูปได้";
};
String WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_WW6_FASTSAVE_ERR )
@@ -1211,11 +1211,11 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
TEXT [ danish ] = "Denne fil er blevet gemt med WinWord-indstillingen 'Gem hurtigt'. Deaktiver venligst indstillingen 'Gem hutigt' og gem filen igen med WinWord." ;
TEXT [ french ] = "Ce fichier a t enregistr l'aide de l'option 'Enregistrement rapide' de WinWord. Veuillez dsactiver cette option et utiliser WinWord pour enregistrer nouveau le fichier." ;
TEXT [ swedish ] = "Denna fil r sparad med WinWord-alternativet 'snabbspara'. Stng av WinWord-alternativet 'Tillt snabbspara' och spara filen med WinWord igen" ;
- TEXT [ dutch ] = "Dit bestand werd met de WinWord optie \"Snel opslaan\" opgeslagen. Schakel a.u.b in WinWord de optie \"Snel opslaan toestaan\" uit en sla het bestand opnieuw op met WinWord." ;
+ TEXT [ dutch ] = "Dit bestand is met de WinWord optie \"Snel opslaan\" opgeslagen. Schakel a.u.b. in WinWord de optie \"Snel opslaan toestaan\" uit en sla het bestand opnieuw op met WinWord." ;
TEXT [ spanish ] = "Este archivo ha sido guardado con la opcin de WinWord 'guardar rpidamente' . Por favor desactive en WinWord la opcin 'permitir guardar rpidamente' y guarde nuevamente el archivo con WinWord" ;
- TEXT [ english_us ] = "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please uncheck the option 'Allow Fast Saves' and save the file again." ;
+ TEXT [ english_us ] = "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again." ;
TEXT[ chinese_simplified ] = "这个文件存盘采用的是 WinWord 选项 '快速保存'方式。请设定不使用这个选项,然后再重新存盘这个文件。";
- TEXT[ russian ] = " WinWord ' '. , ' ' WinWord.";
+ TEXT[ russian ] = " WinWord ' '. , ' ' WinWord.";
TEXT[ polish ] = "Ten plik zosta zapisany za pomoc opcji WinWord 'Szybkie zapisywanie'. Prosz wycz w WinWord opcj 'Dopu szybkie zapisywanie' i zapisz plik ponownie w WinWord.";
TEXT[ japanese ] = "このファイルは、WinWord オプション「高速保存」で保存されています。WinWord オプション「高速保存」をオフにしてから、ファイルを WinWord で保存しなおしてください。";
TEXT[ chinese_traditional ] = "儲存檔案採用的是 WinWord 選項<快速儲存>方式。請關閉這個選項,然後再重新儲存這個檔案。";
@@ -1231,7 +1231,7 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
{
TEXT = "Es konnten nicht alle Attribute gelesen werden" ;
TEXT [ English ] = "Not all attributes could be read" ;
- Text [ dutch ] = "Niet alle attributen konden worden ingelezen" ;
+ Text [ dutch ] = "Niet alle attributen kunnen worden ingelezen" ;
Text [ english_us ] = "Not all attributes could be read" ;
Text [ italian ] = "Non stato possibile leggere tutti gli attributi" ;
Text [ spanish ] = "No se pudieron leer todos los atributos" ;
@@ -1241,7 +1241,7 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
Text [ portuguese ] = "Foi impossvel ler todos os atributos" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Es konnten nicht alle Attribute gelesen werden" ;
Text[ chinese_simplified ] = "无法读取所有的属性";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Nie wszystkie atrybuty mogy zosta odczytane";
Text[ japanese ] = "すべての属性を読み取ることはできませんでした";
Text[ chinese_traditional ] = "無法讀取所有的屬性";
@@ -1262,13 +1262,13 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
Text [ italian ] = "Non stato possibile scrivere tutti gli attributi" ;
Text [ spanish ] = "No se pudieron grabar todos los atributos" ;
Text [ french ] = "Impossible d'crire tous les attributs" ;
- Text [ dutch ] = "Niet alle attributen konden worden geschreven" ;
+ Text [ dutch ] = "Niet alle attributen kunnen worden geschreven" ;
Text [ swedish ] = "Det gick inte att skriva alla attribut" ;
Text [ danish ] = "Det var ikke muligt at skrive alle attributter" ;
Text [ portuguese ] = "Foi impossvel gravar todos os atributos" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Es konnten nicht alle Attribute geschrieben werden" ;
Text[ chinese_simplified ] = "不能写入所有的属性";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Nie wszystkie atrybuty mogy zosta zapisane";
Text[ japanese ] = "すべての属性を記録することはできませんでした";
Text[ chinese_traditional ] = "不能寫入所有的屬性";
@@ -1286,7 +1286,7 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Einige OLE-Objekte konnten nur als Grafiken bernommen werden : Einige OLE-Objekte konnten nur als Grafiken bernommen werden */
TEXT = "Einige OLE-Objekte konnten nur als Grafiken bernommen werden" ;
TEXT [ English ] = "Some OLE Objects could only be loaded as graphics" ;
- Text [ dutch ] = "Enkele OLE-objecten konden alleen als grafische objecten worden overgenomen" ;
+ Text [ dutch ] = "Enkele OLE-objecten kunnen alleen als grafische objecten worden overgenomen" ;
Text [ english_us ] = "Some OLE objects could only be loaded as graphics" ;
Text [ italian ] = "Alcuni oggetti OLE sono stati prelevati solo come immagini" ;
Text [ spanish ] = "Algunos objetos OLE se pudieron incluir slo como imgenes" ;
@@ -1296,13 +1296,13 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
Text [ portuguese ] = "Alguns dos objectos OLE puderam ser apenas carregados como imagens" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Einige OLE-Objekte konnten nur als Grafiken ?ernommen werden" ;
Text[ chinese_simplified ] = "一些 OLE 对象只能以图像方式装入";
- Text[ russian ] = " OLE ";
+ Text[ russian ] = " OLE ";
Text[ polish ] = "Niektre obiekty OLE mog zosta zaadowane tylko jako grafiki";
Text[ japanese ] = "OLE オブジェクトのいくつかは図としてしか読み込めません。";
Text[ chinese_traditional ] = "一些 OLE 物件只能以圖形方式裝載";
Text[ arabic ] = " OLE ";
Text[ greek ] = " OLE ";
- Text[ korean ] = "일부 OLE 개체들은 그래픽으로서만 적용될 수 있습니다.";
+ Text[ korean ] = "일부 OLE 개체들은 그림으로서만 적용될 수 있습니다.";
Text[ turkish ] = "Baz OLE nesneleri yalnzca grafik olarak yklenebildi";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Alguns objectes OLE noms s'han pogut incloure com a imatges";
@@ -1318,19 +1318,19 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
Text [ italian ] = "Alcuni oggetti OLE sono stati prelevati solo come immagini" ;
Text [ spanish ] = "Algunos objetos OLE se pudieron incluir slo como imgenes" ;
Text [ french ] = "Certains objets OLE ont pu tre chargs uniquement sous forme d'images" ;
- Text [ dutch ] = "Enkele OLE-objecten konden alleen als grafische objecten worden overgenomen" ;
+ Text [ dutch ] = "Enkele OLE-objecten kunnen alleen als grafische objecten worden overgenomen" ;
Text [ swedish ] = "Ngra OLE-objekt kunde bara vertas som grafik" ;
Text [ danish ] = "Nogle OLE-objekter kunne kun overtages som grafik" ;
Text [ portuguese ] = "Alguns dos objectos OLE foram carregados apenas como imagens" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Einige OLE-Objekte konnten nur als Grafiken ?ernommen werden" ;
Text[ chinese_simplified ] = "一些 OLE 对象无法被存盘为图形";
- Text[ russian ] = " OLE ";
+ Text[ russian ] = " OLE ";
Text[ polish ] = "Niektre obiekty OLE mogy zosta zaadowane tylko jako grafiki";
Text[ japanese ] = "OLE オブジェクトのいくつかは、図としてしか保存できませんでした";
Text[ chinese_traditional ] = "一些 OLE 物件無法儲存為圖形";
Text[ arabic ] = " OLE ";
Text[ greek ] = " OLE ";
- Text[ korean ] = "일부 OLE 개체들은 그래픽으로서만 적용될 수 있습니다.";
+ Text[ korean ] = "일부 OLE 개체들은 그림으로서만 적용될 수 있습니다.";
Text[ turkish ] = "Baz OLE nesneleri yalnzca grafik olarak yklenebildi";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Alguns objectes OLE noms s'han pogut incloure com a imatges";
@@ -1342,7 +1342,7 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Dokument konnte nicht vollstndig geladen werden : Dokument konnte nicht vollstndig geladen werden */
TEXT = "Dokument konnte nicht vollstndig geladen werden" ;
TEXT [ English ] = "Document could not be loaded completely" ;
- Text [ dutch ] = "Document kon niet volledig worden geladen" ;
+ Text [ dutch ] = "Document kan niet volledig worden geladen" ;
Text [ english_us ] = "Document could not be completely loaded" ;
Text [ italian ] = "Non stato possibile caricare il file completamente" ;
Text [ spanish ] = "No se pudo cargar completamente el documento" ;
@@ -1352,7 +1352,7 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
Text [ portuguese ] = "Foi impossvel carregar o documento completamente" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Dokument konnte nicht vollst?ndig geladen werden" ;
Text[ chinese_simplified ] = "无法完全装入文档";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Dokument nie mg zosta cakowicie zaadowany";
Text[ japanese ] = "ドキュメントを完全に読み込みできませんでした";
Text[ chinese_traditional ] = "無法完全載入文件";
@@ -1374,13 +1374,13 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
Text [ italian ] = "Non stato possibile salvare il file completamente" ;
Text [ spanish ] = "No se pudo guardar completamente el documento" ;
Text [ french ] = "Le document n'a pas pu tre enregistr dans son intgralit" ;
- Text [ dutch ] = "Document kon niet volledig worden opgeslagen" ;
+ Text [ dutch ] = "Document kan niet volledig worden opgeslagen" ;
Text [ swedish ] = "Det gick inte att spara dokumentet fullstndigt" ;
Text [ danish ] = "Det var ikke muligt at gemme dokumentet helt" ;
Text [ portuguese ] = "Foi impossvel guardar o documento completamente" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Dokument konnte nicht vollst?ndig gespeichert werden" ;
Text[ chinese_simplified ] = "无法完整地存盘文档";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Dokument nie mg zosta cakowicie zapisany";
Text[ japanese ] = "ドキュメントを完全に保存できませんでした";
Text[ chinese_traditional ] = "無法完整儲存文件";
@@ -1399,9 +1399,9 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
Text [ English ] = "This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\nThey were not saved because of the current export options." ;
Text[ english_us ] = "This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\nThey were not saved with the current export settings.";
Text[ portuguese ] = "O documento HTML contm macros %PRODUCTNAME Basic.\nEstas no foram guardadas com as definies de exportao activas.";
- Text[ russian ] = " HTML %PRODUCTNAME Basic.\n .";
+ Text[ russian ] = " - %PRODUCTNAME Basic.\n - .";
Text[ greek ] = " HTML %PRODUCTNAME Basic.\n .";
- Text[ dutch ] = "Dit HTML document bevat %PRODUCTNAME Basic-macro's.\nDeze konden niet worden opgeslagen met de actuele exportinstellingen.";
+ Text[ dutch ] = "Dit HTML-document bevat %PRODUCTNAME Basic-macro's.\nDeze kunnen niet worden opgeslagen met de huidige exportinstellingen.";
Text[ french ] = "Le document HTML contient des macros %PRODUCTNAME Basic.\nCelles-ci n'ont pas t enregistres avec les paramtres d'export actifs.";
Text[ spanish ] = "El documento HTML contiene macros %PRODUCTNAME Basic.\nNo se guardaron con la configuracin actual de exportacin.";
Text[ italian ] = "Il documento HTML contiene macro %PRODUCTNAME Basic che\nnon sono state salvate con le impostazioni attuali di esportazione.";
@@ -1426,7 +1426,7 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
TEXT [ English ] = "Error in writing sub-document $(ARG1)" ;
TEXT[ english_us ] = "Error in writing sub-document $(ARG1)";
TEXT[ portuguese ] = "Erro ao escrever o sub-documento $(ARG1)";
- TEXT[ russian ] = " $(ARG1)";
+ TEXT[ russian ] = " $(ARG1)";
TEXT[ greek ] = " $(ARG1)";
TEXT[ dutch ] = "Fout bij schrijven van subdocument $(ARG1)";
TEXT[ french ] = "Erreur d'criture dans le sous-document $(ARG1)";
@@ -1443,7 +1443,7 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
TEXT[ turkish ] = "Error in writing sub-document $(ARG1)";
TEXT[ arabic ] = "Error in writing sub-document $(ARG1)";
TEXT[ catalan ] = "S'ha produt un error en escriure el subdocument $(ARG1)";
- TEXT[ finnish ] = "Aliasiakirjaan $(ARG1) kirjoitettaessa on ilmennyt virhe";
+ TEXT[ finnish ] = "Aliasiakirjaan $(ARG1) kirjoitettaessa on ilmennyt virhe.";
TEXT[ thai ] = "ข้อผิดพลาดในการเขียนเอกสารย่อย $(ARG1)";
};
String ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_FORMAT_FILE_ROWCOL )
@@ -1452,9 +1452,9 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
TEXT [ English ] = "File format error in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)" ;
TEXT[ english_us ] = "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)";
TEXT[ portuguese ] = "Erro de formato no sub-documento $(ARG1) do ficheiro, na posio(ARG2)(linha,coluna)";
- TEXT[ russian ] = " $(ARG1) $(ARG2)(,) .";
+ TEXT[ russian ] = " $(ARG1) $(ARG2)(,).";
TEXT[ greek ] = " $(ARG1) $(ARG2)(,)";
- TEXT[ dutch ] = "Fout in formaat in subdocument $(ARG1) op positie $(ARG2)(rij,kolom)";
+ TEXT[ dutch ] = "Indelingsfout in subdocument $(ARG1) op positie $(ARG2)(rij,kolom)";
TEXT[ french ] = "Erreur de format dans le sous-document $(ARG1), position $(ARG2)(ligne,colonne), du fichier.";
TEXT[ spanish ] = "En el documento parcial $(ARG1) del archivo existe un error de formato en la posicin $(ARG2)(fila,columna)";
TEXT[ italian ] = "Errore di formato nel sottodocumento $(ARG1) del file nel punto $(ARG2)(riga,colonna)";
@@ -1463,13 +1463,13 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
TEXT[ polish ] = "Wykryto bd w formacie dokumentu podrzdnego $(ARG1) na pozycji $(ARG2)(wiersz, kolumna)";
TEXT[ portuguese_brazilian ] = "File format error in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)";
TEXT[ japanese ] = "ファイルの $(ARG2)(行、列) にある部分ドキュメント $(ARG1) に書式エラーが見つかりました。";
- TEXT[ korean ] = "파일의 $(ARG2)(행,열) 위치에 있는 부분 문서 $(ARG1)의 형식 오류 발견";
+ TEXT[ korean ] = "파일의 $(ARG2)(행,열) 위치에 있는 부분 문서 $(ARG1)의 서식 오류를 발견했습니다.";
TEXT[ chinese_simplified ] = "发现文件的子文档$(ARG1)内含错误,位置在 $(ARG2)(行,列)";
TEXT[ chinese_traditional ] = "發現檔案的子文件$(ARG1)內含錯誤,位置在 $(ARG2)(行,欄)";
TEXT[ turkish ] = "File format error in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)";
TEXT[ arabic ] = "File format error in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)";
TEXT[ catalan ] = "S'ha descobert un error de format en el arxiu en el subdocument $(ARG1) fins al $(ARG2)(fila,col.)";
- TEXT[ finnish ] = "Tiedoston aliasiakirjan $(ARG1) kohdassa $(ARG2)(rivi,sarake) havaittiin muotoiluvirhe";
+ TEXT[ finnish ] = "Tiedoston aliasiakirjan $(ARG1) kohdassa $(ARG2)(rivi,sarake) havaittiin muotoiluvirhe.";
TEXT[ thai ] = "ค้นพบรูปแบบผิดพลาดในแฟ้มในเอกสารย่อย $(ARG1) ที่ $(ARG2)(แถว,คอลัมน์)";
};
String ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_UNCONVERTABLE_CHARS )
@@ -1478,12 +1478,12 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
TEXT [ English ] = "These characters could not be exported using the chosen character encoding: $(ARG1)" ;
TEXT[ english_us ] = "The following characters could not be displayed in the selected character set: $(ARG1)";
TEXT[ portuguese ] = "Foi impossvel representar os seguintes caracteres no conjunto seleccionado: $(ARG1)";
- TEXT[ russian ] = " : $(ARG1)";
+ TEXT[ russian ] = " : $(ARG1)";
TEXT[ greek ] = "These characters could not be exported using the chosen character encoding: $(ARG1)";
- TEXT[ dutch ] = "De volgende tekens konden niet in de gekozen tekenset worden weergegeven: $(ARG1)";
+ TEXT[ dutch ] = "De volgende tekens kunnen niet in de gekozen tekenset worden weergegeven: $(ARG1)";
TEXT[ french ] = "Impossible de reprsenter les caractres suivants dans le jeu de caractres slectionn : $(ARG1)";
TEXT[ spanish ] = "Los siguientes caracteres no se pudieron representar en el juego de caracteres seleccionado: $(ARG1)";
- TEXT[ finnish ] = "These characters could not be exported using the chosen character encoding: $(ARG1)";
+ TEXT[ finnish ] = "Seuraavia merkkej ei voida nytt valitussa merkistss: $(ARG1)";
TEXT[ italian ] = "Impossibile rappresentare i caratteri seguenti con il set di caratteri selezionato: $(ARG1)";
TEXT[ danish ] = "Flgende tegn kunne ikke vises i det valgte tegnst: ($Arg1)";
TEXT[ swedish ] = "Fljande tecken gick inte att visa i den valda teckenuppsttningen: $(ARG1)";
@@ -1502,3 +1502,27 @@ Resource RID_SW_ERRHDL
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/sw/source/ui/app/makefile.mk b/sw/source/ui/app/makefile.mk
index b419dcfdd9b0..acee75194580 100644
--- a/sw/source/ui/app/makefile.mk
+++ b/sw/source/ui/app/makefile.mk
@@ -2,9 +2,9 @@
#
# $RCSfile: makefile.mk,v $
#
-# $Revision: 1.4 $
+# $Revision: 1.5 $
#
-# last change: $Author: hjs $ $Date: 2002-06-17 10:43:50 $
+# last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:42:34 $
#
# The Contents of this file are made available subject to the terms of
# either of the following licenses
@@ -152,7 +152,7 @@ $(SLO)$/swmodule.obj : $(INCCOM)$/swdll0.hxx
.IF "$(GUI)"=="UNX" || "$(USE_SHELL)"!="4nt"
$(INCCOM)$/swdll0.hxx: makefile.mk
- echo #define DLL_NAME \"libsw$(UPD)$(DLLPOSTFIX)$(DLLPOST)\" >$@
+ echo \#define DLL_NAME \"$(DLLPRE)sw$(UPD)$(DLLPOSTFIX)$(DLLPOST)\" >$@
.ELSE # "$(GUI)"=="UNX" || "$(USE_SHELL)"!="4nt"
$(INCCOM)$/swdll0.hxx: makefile.mk
echo #define DLL_NAME "sw$(UPD)$(DLLPOSTFIX).DLL" >$@
diff --git a/sw/source/ui/app/mn.src b/sw/source/ui/app/mn.src
index a789017b4eb5..ab6528df5291 100644
--- a/sw/source/ui/app/mn.src
+++ b/sw/source/ui/app/mn.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: mn.src,v $
*
- * $Revision: 1.27 $
+ * $Revision: 1.28 $
*
- * last change: $Author: kz $ $Date: 2002-12-05 10:28:05 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:42:34 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -121,7 +121,7 @@ String MN_TAB_POPUPMENU
Text[ chinese_traditional ] = "表格";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "시트";
+ Text[ korean ] = "표";
Text[ turkish ] = "Tablo";
Text[ catalan ] = "Taula";
Text[ thai ] = "ตาราง";
@@ -185,7 +185,7 @@ Menu MN_TAB_POPUPMENU
HelpID = FN_SET_MODOPT_TBLNUMFMT ;
Text = "Zahlen~erkennung" ;
Text [ ENGLISH ] = "Number recognition" ;
- Text[ english_us ] = "~Number recognition";
+ Text[ english_us ] = "~Number Recognition";
Text[ portuguese ] = "~Reconhecer nmeros";
Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = "~ ";
@@ -599,7 +599,7 @@ Menu MN_PPREVIEW_POPUPMENU
Text[ arabic ] = " ";
Text[ language_user1 ] = "; ????\\ ??";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "페이지미리보기 인쇄";
+ Text[ korean ] = "인쇄";
Text[ turkish ] = "Yazdr";
Text[ catalan ] = "Imprimeix";
Text[ finnish ] = "Tulosta";
@@ -644,18 +644,18 @@ Menu MN_PPREVIEW_POPUPMENU
Text[ russian ] = "Close Preview";
Text[ greek ] = "Close Preview";
Text[ dutch ] = "Close Preview";
- Text[ french ] = "Close Preview";
- Text[ spanish ] = "Close Preview";
+ Text[ french ] = "Fermer l'aperu";
+ Text[ spanish ] = "Cerrar Vista preliminar";
Text[ finnish ] = "Close Preview";
- Text[ italian ] = "Close Preview";
+ Text[ italian ] = "Chiudi anteprima";
Text[ danish ] = "Close Preview";
- Text[ swedish ] = "Close Preview";
+ Text[ swedish ] = "Stng frhandsgranskning";
Text[ polish ] = "Close Preview";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Close Preview";
- Text[ japanese ] = "Close Preview";
+ Text[ japanese ] = "プレビューを閉じる";
Text[ korean ] = "미리 보기 닫기";
- Text[ chinese_simplified ] = "Close Preview";
- Text[ chinese_traditional ] = "Close Preview";
+ Text[ chinese_simplified ] = "关闭页面预览";
+ Text[ chinese_traditional ] = "關閉預覽";
Text[ turkish ] = "Close Preview";
Text[ arabic ] = "Close Preview";
Text[ catalan ] = "Close Preview";
@@ -665,3 +665,5 @@ Menu MN_PPREVIEW_POPUPMENU
};
+
+
diff --git a/sw/source/ui/app/swmodul1.cxx b/sw/source/ui/app/swmodul1.cxx
index 04071991b0b0..92640ed7fed7 100644
--- a/sw/source/ui/app/swmodul1.cxx
+++ b/sw/source/ui/app/swmodul1.cxx
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: swmodul1.cxx,v $
*
- * $Revision: 1.22 $
+ * $Revision: 1.23 $
*
- * last change: $Author: os $ $Date: 2002-12-04 12:20:07 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:42:34 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -78,9 +78,6 @@
#ifndef _SFXDISPATCH_HXX
#include <sfx2/dispatch.hxx>
#endif
-#ifndef _SFX_HELP_HXX
-#include <sfx2/sfxhelp.hxx>
-#endif
#ifndef _SFX_CHILDWIN_HXX
#include <sfx2/childwin.hxx>
#endif
@@ -115,15 +112,6 @@
#ifndef _SVX_DATACCESSDESCRIPTOR_HXX_
#include <svx/dataaccessdescriptor.hxx>
#endif
-#ifndef _COM_SUN_STAR_CONTAINER_XNAMEACCESS_HPP_
-#include <com/sun/star/container/XNameAccess.hpp>
-#endif
-#ifndef _COMPHELPER_PROCESSFACTORY_HXX_
-#include <comphelper/processfactory.hxx>
-#endif
-#ifndef _COM_SUN_STAR_LANG_XMULTISERVICEFACTORY_HPP_
-#include <com/sun/star/lang/XMultiServiceFactory.hpp>
-#endif
#ifndef _SBASLTID_HRC //autogen
#include <offmgr/sbasltid.hrc>
@@ -155,9 +143,6 @@
#ifndef _SVX_BRSHITEM_HXX //autogen
#include <svx/brshitem.hxx>
#endif
-#ifndef _SVTOOLS_TEMPLDLG_HXX
-#include <svtools/templdlg.hxx>
-#endif
#ifndef _SV_MSGBOX_HXX
#include <vcl/msgbox.hxx>
#endif
@@ -204,21 +189,12 @@
#ifndef _DOC_HXX
#include <doc.hxx>
#endif
-#ifndef _MAILMRGE_HXX
-#include "mailmrge.hxx"
-#endif
#ifndef _CMDID_H
#include <cmdid.h>
#endif
#ifndef _APP_HRC
#include <app.hrc>
#endif
-#ifndef _FLDTDLG_HXX
-#include <fldtdlg.hxx>
-#endif
-#ifndef _DBCONFIG_HXX
-#include <dbconfig.hxx>
-#endif
#include "helpid.h"
using namespace ::rtl;
@@ -228,7 +204,6 @@ using namespace ::com::sun::star::uno;
using namespace ::com::sun::star::beans;
using namespace ::com::sun::star::frame;
using namespace ::com::sun::star::view;
-using namespace ::com::sun::star::container;
using namespace ::com::sun::star::lang;
#define C2U(char) rtl::OUString::createFromAscii(char)
@@ -579,42 +554,6 @@ SwChapterNumRules* SwModule::GetChapterNumRules()
return pChapterNumRules;
}
-/*--------------------------------------------------------------------
- Beschreibung:
- --------------------------------------------------------------------*/
-
-void SwModule::ExecDB(SfxRequest &rReq)
-{
- const SfxItemSet *pArgs = rReq.GetArgs();
-
- sal_uInt16 nSlot(rReq.GetSlot());
-
- switch (nSlot)
- {
- case FN_QRY_MERGE:
- {
- SwView* pView = GetView();
- BOOL bUseCurrentDocument = 0!= pView;
- BOOL bQuery = !pArgs||SFX_ITEM_SET != pArgs->GetItemState(nSlot);
- if(pView && bQuery)
- {
- SfxViewFrame* pFrame = pView->GetViewFrame();
- SfxHelp::OpenHelpAgent( pFrame->GetFrame(), HID_MAIL_MERGE_SELECT );
- SwMailMergeCreateFromDlg* pDlg = new SwMailMergeCreateFromDlg(
- &pFrame->GetWindow());
- if(RET_OK == pDlg->Execute())
- bUseCurrentDocument = pDlg->IsThisDocument();
- else
- break;
- }
- GenerateFormLetter(bUseCurrentDocument);
- }
- break;
- default:
- ASSERT(!this, falscher Dispatcher);
- return;
- }
-}
/*--------------------------------------------------------------------
Beschreibung: Schaut nach ob's min eine View gibt
@@ -966,132 +905,4 @@ void SwModule::CheckSpellChanges( sal_Bool bOnlineSpelling,
// pSpell->SetSpellAllAgain( sal_False );
}
}
-/* -----------------27.11.2002 12:12-----------------
- *
- * --------------------------------------------------*/
-void SwModule::GenerateFormLetter(BOOL bUseCurrentDocument)
-{
- if(bUseCurrentDocument)
- {
- SwView* pView = GetView();
- if(!pView)
- {
- DBG_ERROR("no SwView available?")
- return;
- }
- if(!pView->GetWrtShell().IsAnyDatabaseFieldInDoc())
- {
- //check availability of data sources (except biblio source)
- Reference< XMultiServiceFactory > xMgr( ::comphelper::getProcessServiceFactory() );
- Reference<XNameAccess> xDBContext;
- if( xMgr.is() )
- {
- Reference<XInterface> xInstance = xMgr->createInstance(
- OUString::createFromAscii( "com.sun.star.sdb.DatabaseContext" ));
- xDBContext = Reference<XNameAccess>(xInstance, UNO_QUERY) ;
- }
- if(!xDBContext.is())
- return ;
- Sequence < OUString > aNames = xDBContext->getElementNames();
- if(!aNames.getLength() ||
- (1 == aNames.getLength() &&
- aNames.getConstArray()[0] == GetDBConfig()->GetBibliographySource().sDataSource))
- {
- QueryBox aQuery(
- &pView->GetViewFrame()->GetWindow(),
- SW_RES(MSG_DATA_SOURCES_UNAVAILABLE));
- if(RET_OK == aQuery.Execute())
- {
- pView->GetViewFrame()->GetDispatcher()->Execute(
- SID_ADDRESS_DATA_SOURCE, SFX_CALLMODE_SYNCHRON);
- }
- else
- return;
- }
-
-
- QueryBox aQuery(
- &pView->GetViewFrame()->GetWindow(),
- SW_RES(MSG_INS_MERGE_FIELDS));
- if(RET_OK == aQuery.Execute())
- {
- //call insert fields with active database field page
- SfxViewFrame* pVFrame = pView->GetViewFrame();
- if(!pVFrame->GetChildWindow( FN_INSERT_FIELD ))
- pVFrame->ToggleChildWindow(FN_INSERT_FIELD);
- SfxChildWindow* pChild = pVFrame->GetChildWindow( FN_INSERT_FIELD );
- SwFldDlg* pFldDlg = (SwFldDlg*)pChild->GetWindow();
- pFldDlg->ActivateDatabasePage();
- }
- return;
- }
- else
- {
- // check whether the
- String sSource;
- if(!pView->GetWrtShell().IsFieldDataSourceAvailable(sSource))
- {
- WarningBox aWarning( &pView->GetViewFrame()->GetWindow(),
- SW_RES(MSG_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE));
- String sTmp(aWarning.GetMessText());
- sTmp.SearchAndReplaceAscii("%1", sSource);
- aWarning.SetMessText(sTmp);
- aWarning.Execute();
- return ;
- }
- }
- SwNewDBMgr* pNewDBMgr = NULL;
- pNewDBMgr = pView->GetWrtShell().GetNewDBMgr();
-
- SwDBData aData;
- SwWrtShell &rSh = pView->GetWrtShell();
- aData = rSh.GetDBData();
- rSh.EnterStdMode(); // Wechsel in Textshell erzwingen; ist fuer
- // das Mischen von DB-Feldern notwendig.
- GetView()->AttrChangedNotify( &rSh );
- pNewDBMgr->SetMergeType( DBMGR_MERGE );
-
- if (pNewDBMgr)
- {
- Sequence<PropertyValue> aProperties(3);
- PropertyValue* pValues = aProperties.getArray();
- pValues[0].Name = C2U("DataSourceName");
- pValues[1].Name = C2U("Command");
- pValues[2].Name = C2U("CommandType");
- pValues[0].Value <<= aData.sDataSource;
- pValues[1].Value <<= aData.sCommand;
- pValues[2].Value <<= aData.nCommandType;
- pNewDBMgr->ExecuteFormLetter(GetView()->GetWrtShell(),
- aProperties, TRUE);
- }
- }
- else
- {
- //call documents and template dialog
- SfxApplication* pSfxApp = SFX_APP();
- Window* pTopWin = pSfxApp->GetTopWindow();
- SvtDocumentTemplateDialog* pDocTemplDlg = new SvtDocumentTemplateDialog( pTopWin );
- pDocTemplDlg->SelectTemplateFolder();
-
- int nRet = pDocTemplDlg->Execute();
- sal_Bool bNewWin = sal_False;
- if ( nRet == RET_OK )
- {
- if ( pTopWin != pSfxApp->GetTopWindow() )
- {
- // the dialogue opens a document -> a new TopWindow appears
- pTopWin = pSfxApp->GetTopWindow();
- bNewWin = sal_True;
- }
- }
-
- delete pDocTemplDlg;
- if ( bNewWin )
- // after the destruction of the dialogue its parent comes to top,
- // but we want that the new document is on top
- pTopWin->ToTop();
-
-// return;
- }
-}
diff --git a/sw/source/ui/app/swmodule.cxx b/sw/source/ui/app/swmodule.cxx
index 35a84ee47a4b..ab505097079e 100644
--- a/sw/source/ui/app/swmodule.cxx
+++ b/sw/source/ui/app/swmodule.cxx
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: swmodule.cxx,v $
*
- * $Revision: 1.29 $
+ * $Revision: 1.30 $
*
- * last change: $Author: os $ $Date: 2002-12-06 13:59:21 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:42:34 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -344,6 +344,10 @@
#ifndef _SVX_RUBYDLG_HXX_
#include <svx/rubydialog.hxx>
#endif
+// OD 14.02.2003 #107424#
+#ifndef INCLUDED_SVTOOLS_COLORCFG_HXX
+#include <svtools/colorcfg.hxx>
+#endif
#include <svtools/moduleoptions.hxx>
@@ -444,6 +448,11 @@ SwModule::SwModule( SvFactory* pFact,
// OWeakObject* ( new ScannerEventListener( this ) ), UNO_QUERY );
// }
}
+
+ // OD 14.02.2003 #107424# - init color configuration
+ // member <pColorConfig> is created and the color configuration is applied
+ // at the view options.
+ GetColorConfig();
}
//************************************************************************
@@ -586,6 +595,7 @@ void SwDLL::RegisterControls()
SvxHyperlinkDlgWrapper::RegisterChildWindow( sal_False, pMod );
SvxFontWorkChildWindow::RegisterChildWindow( sal_False, pMod );
SwFldDlgWrapper::RegisterChildWindow( sal_False, pMod );
+ SwFldDataOnlyDlgWrapper::RegisterChildWindow( sal_False, pMod );
SvxContourDlgChildWindow::RegisterChildWindow( sal_False, pMod );
SwInsertChartChild::RegisterChildWindow( sal_False, pMod );
SwNavigationChild::RegisterChildWindowContext( pMod );
diff --git a/sw/source/ui/chrdlg/ccoll.src b/sw/source/ui/chrdlg/ccoll.src
index 24033763a2bc..c9729d49e496 100644
--- a/sw/source/ui/chrdlg/ccoll.src
+++ b/sw/source/ui/chrdlg/ccoll.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: ccoll.src,v $
*
- * $Revision: 1.33 $
+ * $Revision: 1.34 $
*
- * last change: $Author: os $ $Date: 2002-01-10 14:17:43 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:42:41 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -85,18 +85,19 @@ TabPage TP_CONDCOLL
Text[ french ] = "Options";
Text[ spanish ] = "Opciones";
Text[ italian ] = "Opzioni";
- Text[ danish ] = "Settings";
+ Text[ danish ] = "Indstillinger";
Text[ swedish ] = "Alternativ";
Text[ polish ] = "Opcje";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Settings";
- Text[ japanese ] = "オプション";
+ Text[ japanese ] = "オプション";
Text[ korean ] = "옵션";
Text[ chinese_simplified ] = "选项";
Text[ chinese_traditional ] = "選項";
Text[ turkish ] = "Settings";
Text[ arabic ] = "";
- Text[ catalan ] = "Opciones";
- Text[ finnish ] = "Mukauta";
+ Text[ catalan ] = "Opcions";
+ Text[ finnish ] = "Asetukset";
+ Text[ thai ] = "ตัวเลือก";
};
CheckBox CB_CONDITION
{
@@ -108,7 +109,7 @@ TabPage TP_CONDCOLL
Disable = TRUE ;
Text [ english_us ] = "~Conditional Style" ;
Text [ italian ] = "Come modello condizionato" ;
- Text [ spanish ] = "C~omo estilo condicional" ;
+ Text [ spanish ] = "~Estilo condicional" ;
Text [ french ] = "Co~mme style conditionnel" ;
Text [ dutch ] = "~Als conditioneel opmaakprofiel" ;
Text [ swedish ] = "som villkorlig m~all" ;
@@ -116,17 +117,18 @@ TabPage TP_CONDCOLL
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Als bedingte Vorlage" ;
Text [ portuguese ] = "~Estilo condicional" ;
Text[ chinese_simplified ] = "当作有条件的样式(~C)";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Jako warunkowy szablon";
- Text[ japanese ] = "条件付きスタイルとして(~C)";
+ Text[ japanese ] = "条件付きスタイルとして(~C)";
Text[ chinese_traditional ] = "當作有條件的樣式(~C)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "조건적 유형(~C)";
+ Text[ korean ] = "조건부 스타일(~C)";
Text[ turkish ] = "~Koullu biim olarak";
- Text[ language_user1 ] = "\"Vorlagen\" Styles are capitalized. EM15.5.00";
- Text[ catalan ] = "C~omo estilo condicional";
+ Text[ language_user1 ] = "\"Vor; \"Vorlagen\" Styles are capitalized. EM15.5.00";
+ Text[ catalan ] = "~Estil condicional";
Text[ finnish ] = "~Ehdollinen Tyyli";
+ Text[ thai ] = "ลักษณะเ~งื่อนไข";
};
FixedText FT_CONTEXT
{
@@ -147,15 +149,16 @@ TabPage TP_CONDCOLL
Text[ chinese_simplified ] = "上下文(~X)";
Text[ russian ] = "~";
Text[ polish ] = "Kontekst";
- Text[ japanese ] = "コンテキスト(~X)";
+ Text[ japanese ] = "コンテキスト(~X)";
Text[ chinese_traditional ] = "上下文(~X)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
Text[ korean ] = "내용(~X)";
Text[ turkish ] = "Balam";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Contexto";
+ Text[ catalan ] = "Conte~xt";
Text[ finnish ] = "~Konteksti";
+ Text[ thai ] = "บริบ~ท";
};
FixedText FT_USED
{
@@ -174,17 +177,18 @@ TabPage TP_CONDCOLL
Text [ portuguese ] = "Estilos em uso" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Verwendete Vorlage" ;
Text[ chinese_simplified ] = "使用的样式";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Uyte style";
- Text[ japanese ] = "使用するスタイル";
+ Text[ japanese ] = "使用するスタイル";
Text[ chinese_traditional ] = "使用的樣式";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "유형이 적용되었습니다.";
+ Text[ korean ] = "사용된 스타일";
Text[ turkish ] = "Uygulanan biim";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Estilos utilizados";
- Text[ finnish ] = "K?ytetyt tyylit";
+ Text[ catalan ] = "Estils aplicats";
+ Text[ finnish ] = "Kytetyt tyylit";
+ Text[ thai ] = "ลักษณะประยุกต์";
};
Control TB_CONDCOLLS
{
@@ -203,27 +207,28 @@ TabPage TP_CONDCOLL
Text = "A~bsatzvorlagen" ;
Text [ English ] = "Styles" ;
Disable = TRUE ;
- Text [ dutch ] = "~Alineaprofielen" ;
+ Text [ dutch ] = "~Alinea-opmaakprofielen" ;
Text [ english_us ] = "~Paragraph Styles" ;
Text [ italian ] = "Modelli di paragrafo" ;
Text [ spanish ] = "Es~tilos de prrafo" ;
- Text [ french ] = "Styles de ~paragraphe" ;
+ Text [ french ] = "Styles de paragraphe" ;
Text [ swedish ] = "St~yckeformatmallar" ;
- Text [ danish ] = "Afsnitstypografier" ;
+ Text [ danish ] = "A~fsnitstypografier" ;
Text [ portuguese ] = "E~stilos de pargrafo" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Absatzvorlagen" ;
Text[ chinese_simplified ] = "段落样式(~P)";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Style akapitu";
- Text[ japanese ] = "段落スタイル(~P)";
+ Text[ japanese ] = "段落スタイル(~P)";
Text[ chinese_traditional ] = "段落樣式(~P)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "단락 서식(~P)";
+ Text[ korean ] = "단락 스타일(~P)";
Text[ turkish ] = "Paragraf biimi";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Es~tilos de prrafo";
- Text[ finnish ] = "Paragraph Styles";
+ Text[ catalan ] = "Es~tils de pargraf";
+ Text[ finnish ] = "Kappale~tyylit";
+ Text[ thai ] = "ลักษณะ~ย่อหน้า";
};
ListBox LB_STYLE
{
@@ -255,9 +260,9 @@ TabPage TP_CONDCOLL
Disable = TRUE ;
Text [ dutch ] = "~Verwijderen" ;
Text [ english_us ] = "Re~move" ;
- Text [ italian ] = "~Rimuovi" ;
- Text [ spanish ] = "~Eliminar" ;
- Text [ french ] = "~Supprimer" ;
+ Text [ italian ] = "Ri~muovi" ;
+ Text [ spanish ] = "~Borrar" ;
+ Text [ french ] = "Supprimer" ;
Text [ swedish ] = "Ta ~bort" ;
Text [ danish ] = "Fjern" ;
Text [ portuguese ] = "~Remover" ;
@@ -272,8 +277,9 @@ TabPage TP_CONDCOLL
Text[ korean ] = "제거(~M)";
Text[ turkish ] = "~Kaldr";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Eliminar";
+ Text[ catalan ] = "Ex~treu";
Text[ finnish ] = "~Poista";
+ Text[ thai ] = "เอาออ~ก";
};
PushButton PB_ASSIGN
{
@@ -286,24 +292,25 @@ TabPage TP_CONDCOLL
Text [ dutch ] = "~Toewijzen" ;
Text [ english_us ] = "~Apply" ;
Text [ italian ] = "~Assegna" ;
- Text [ spanish ] = "~Asignar" ;
+ Text [ spanish ] = "~Aplicar" ;
Text [ french ] = "~Assigner" ;
Text [ swedish ] = "Till~dela" ;
Text [ danish ] = "Tildel" ;
Text [ portuguese ] = "~Atribuir" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Zuweisen" ;
Text[ chinese_simplified ] = "指定(~A)";
- Text[ russian ] = "~";
+ Text[ russian ] = "~";
Text[ polish ] = "P~rzypisz";
Text[ japanese ] = "割り当て(~A)";
Text[ chinese_traditional ] = "指定(~A)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "지정(~A)";
+ Text[ korean ] = "적용(~A)";
Text[ turkish ] = "~Ata";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Asignar";
- Text[ finnish ] = "~K?yt?";
+ Text[ catalan ] = "~Aplica";
+ Text[ finnish ] = "K~yt";
+ Text[ thai ] = "ใ~ช้";
};
StringArray STR_REGIONS
{
@@ -561,9 +568,9 @@ TabPage TP_CONDCOLL
< "Encabezamiento de la hoja" ; > ;
< "Tabla" ; > ;
< "Marco" ; > ;
- < "rea" ; > ;
+ < "Seccin" ; > ;
< "Nota al pie" ; > ;
- < "Nota al final" ; > ;
+ < "Nota final" ; > ;
< "Encabezamiento" ; > ;
< "Pie de pgina" ; > ;
< "1 nivel del esquema" ; > ;
@@ -576,16 +583,16 @@ TabPage TP_CONDCOLL
< "8 nivel del esquema" ; > ;
< "9 nivel del esquema" ; > ;
< "10 nivel del esquema" ; > ;
- < "1 nivel de la numeracin" ; > ;
+ < "1er nivel de la numeracin" ; > ;
< "2 nivel de la numeracin" ; > ;
- < "3 nivel de la numeracin" ; > ;
+ < "3er nivel de la numeracin" ; > ;
< "4 nivel de la numeracin" ; > ;
< "5 nivel de la numeracin" ; > ;
< "6 nivel de la numeracin" ; > ;
< "7 nivel de la numeracin" ; > ;
< "8 nivel de la numeracin" ; > ;
- < "9 nivel de la numeracin" ; > ;
- < "10 nivel de numeracin" ; > ;
+ < "9 nivel de numeracin" ; > ;
+ < "10 nivel de la numeracin" ; > ;
};
itemlist [ french ] =
{
@@ -628,26 +635,26 @@ TabPage TP_CONDCOLL
< "Eindnoot" ; > ;
< "Koptekst" ; > ;
< "Voettekst" ; > ;
- < "1. niveau overzicht" ; > ;
- < "2. niveau overzicht" ; > ;
- < "3. niveau overzicht" ; > ;
- < "4. niveau overzicht" ; > ;
- < "5. niveau nummering" ; > ;
- < "6. niveau overzicht" ; > ;
- < "7. niveau overzicht" ; > ;
- < "8. niveau overzicht" ; > ;
- < "9. niveau overzicht" ; > ;
- < "10. niveau overzicht" ; > ;
- < "1. niveau nummering" ; > ;
- < "2.niveau nummering" ; > ;
- < "3.niveau nummering" ; > ;
- < "4. niveau nummering" ; > ;
- < "5. niveau nummering" ; > ;
- < "6. niveau nummering" ; > ;
- < "7. niveau nummering" ; > ;
- < "8. niveau nummering" ; > ;
- < "9. niveau nummering" ; > ;
- < "10. niveau nummering" ; > ;
+ < "1e niveau overzicht" ; > ;
+ < "2e niveau overzicht" ; > ;
+ < "3e niveau overzicht" ; > ;
+ < "4e niveau overzicht" ; > ;
+ < "5e niveau nummering" ; > ;
+ < "6e niveau overzicht" ; > ;
+ < "7e niveau overzicht" ; > ;
+ < "8e niveau overzicht" ; > ;
+ < "9e niveau overzicht" ; > ;
+ < "10e niveau overzicht" ; > ;
+ < "1e niveau nummering" ; > ;
+ < "2e niveau nummering" ; > ;
+ < "3e niveau nummering" ; > ;
+ < "4e niveau nummering" ; > ;
+ < "5e niveau nummering" ; > ;
+ < "6e niveau nummering" ; > ;
+ < "7e niveau nummering" ; > ;
+ < "8e niveau nummering" ; > ;
+ < "9e niveau nummering" ; > ;
+ < "10e niveau nummering" ; > ;
};
ItemList [ chinese_simplified ] =
{
@@ -685,31 +692,31 @@ TabPage TP_CONDCOLL
< " " ; > ;
< "" ; > ;
< "" ; > ;
- < "" ; > ;
+ < "" ; > ;
< "" ; > ;
< " " ; > ;
< " " ; > ;
< " " ; > ;
- < "1- " ; > ;
- < "2- " ; > ;
- < "3- " ; > ;
- < "4- " ; > ;
- < "5- " ; > ;
- < "6- " ; > ;
- < "7- " ; > ;
- < "8- " ; > ;
- < "9- " ; > ;
- < "10- " ; > ;
- < "1- " ; > ;
- < "2- " ; > ;
- < "3- " ; > ;
- < "4- " ; > ;
- < "5- " ; > ;
- < "6- " ; > ;
- < "7- " ; > ;
- < "8- " ; > ;
- < "9- " ; > ;
- < "10- " ; > ;
+ < "1- " ; > ;
+ < "2- " ; > ;
+ < "3- " ; > ;
+ < "4- " ; > ;
+ < "5- " ; > ;
+ < "6- " ; > ;
+ < "7- " ; > ;
+ < "8- " ; > ;
+ < "9- " ; > ;
+ < "10- " ; > ;
+ < "1- " ; > ;
+ < "2- " ; > ;
+ < "3- " ; > ;
+ < "4- " ; > ;
+ < "5- " ; > ;
+ < "6- " ; > ;
+ < "7- " ; > ;
+ < "8- " ; > ;
+ < "9- " ; > ;
+ < "10- " ; > ;
};
ItemList [ polish ] =
{
@@ -744,34 +751,34 @@ TabPage TP_CONDCOLL
};
ItemList [ japanese ] =
{
- < "表のヘッダ" ; > ;
+ < "表のヘッダ" ; > ;
< "表" ; > ;
< "枠" ; > ;
< "範囲" ; > ;
< "脚注" ; > ;
< "文末脚注" ; > ;
- < "ヘッダ" ; > ;
- < "フッタ" ; > ;
- < "1レベル目のアウトライン" ; > ;
- < "2レベル目のアウトライン" ; > ;
- < "3レベル目のアウトライン" ; > ;
- < "4レベル目のアウトライン" ; > ;
- < "5レベル目のアウトライン" ; > ;
- < "6レベル目のアウトライン" ; > ;
- < "7レベル目のアウトライン" ; > ;
- < "8レベル目のアウトライン" ; > ;
- < "9レベル目のアウトライン" ; > ;
- < "10レベル目のアウトライン" ; > ;
- < "1レベル目の番号付け" ; > ;
- < "2レベル目の番号付け" ; > ;
- < "3レベル目の番号付け" ; > ;
- < "4レベル目の番号付け" ; > ;
- < "5レベル目の番号付け" ; > ;
- < "6レベル目の番号付け" ; > ;
- < "7レベル目の番号付け" ; > ;
- < "8レベル目の番号付け" ; > ;
- < "9レベル目の番号付け" ; > ;
- < "10レベル目の番号付け" ; > ;
+ < "ヘッダ" ; > ;
+ < "フッタ" ; > ;
+ < "1レベル目のアウトライン" ; > ;
+ < "2レベル目のアウトライン" ; > ;
+ < "3レベル目のアウトライン" ; > ;
+ < "4レベル目のアウトライン" ; > ;
+ < "5レベル目のアウトライン" ; > ;
+ < "6レベル目のアウトライン" ; > ;
+ < "7レベル目のアウトライン" ; > ;
+ < "8レベル目のアウトライン" ; > ;
+ < "9レベル目のアウトライン" ; > ;
+ < "10レベル目のアウトライン" ; > ;
+ < "1レベル目の番号付け" ; > ;
+ < "2レベル目の番号付け" ; > ;
+ < "3レベル目の番号付け" ; > ;
+ < "4レベル目の番号付け" ; > ;
+ < "5レベル目の番号付け" ; > ;
+ < "6レベル目の番号付け" ; > ;
+ < "7レベル目の番号付け" ; > ;
+ < "8レベル目の番号付け" ; > ;
+ < "9レベル目の番号付け" ; > ;
+ < "10レベル目の番号付け" ; > ;
};
ItemList [ chinese_traditional ] =
{
@@ -868,34 +875,34 @@ TabPage TP_CONDCOLL
};
ItemList [ korean ] =
{
- < "시트 머리말" ; > ;
+ < "표 머리말" ; > ;
< "표" ; > ;
- < "테두리" ; > ;
+ < "프레임" ; > ;
< "구역" ; > ;
- < "바닥글" ; > ;
+ < "각주" ; > ;
< "미주" ; > ;
< "머리글" ; > ;
< "바닥글" ; > ;
- < " 1번째 다단계" ; > ;
- < " 2번째 다단계" ; > ;
- < " 3번째 다단계" ; > ;
- < " 4번째 다단계" ; > ;
- < " 5번째 다단계" ; > ;
- < " 6번째 다단계" ; > ;
- < " 7번째 다단계" ; > ;
- < " 8번째 다단계" ; > ;
- < " 9번째 다단계" ; > ;
- < "10번째 다단계" ; > ;
- < " 1번째 단계 번호 매기기" ; > ;
- < " 2번째 단계 번호 매기기" ; > ;
- < " 3번째 단계 번호 매기기" ; > ;
- < " 4번째 단계 번호 매기기" ; > ;
- < " 5번째 단계 번호 매기기" ; > ;
- < " 6번째 단계 번호 매기기" ; > ;
- < " 7번째 단계 번호 매기기" ; > ;
- < " 8번째 단계 번호 매기기" ; > ;
- < " 9번째 단계 번호 매기기" ; > ;
- < "10번째 단계 번호 매기기" ; > ;
+ < "1. 개요 수준" ; > ;
+ < "2. 개요 수준" ; > ;
+ < "3. 개요 수준" ; > ;
+ < "4. 개요 수준" ; > ;
+ < "5. 개요 수준" ; > ;
+ < "6. 개요 수준" ; > ;
+ < "7. 개요 수준" ; > ;
+ < "8. 개요 수준" ; > ;
+ < "9. 개요 수준" ; > ;
+ < "10. 개요 수준" ; > ;
+ < "1번째 번호 매기기 수준" ; > ;
+ < "2번째 번호 매기기 수준" ; > ;
+ < "3번째 번호 매기기 수준" ; > ;
+ < "4번째 번호 매기기 수준" ; > ;
+ < "5번째 번호 매기기 수준" ; > ;
+ < "6번째 번호 매기기 수준" ; > ;
+ < "7번째 번호 매기기 수준" ; > ;
+ < "8번째 번호 매기기 수준" ; > ;
+ < "9번째 번호 매기기 수준" ; > ;
+ < "10번째 번호 매기기 수준" ; > ;
};
ItemList [ turkish ] =
{
@@ -961,66 +968,97 @@ TabPage TP_CONDCOLL
};
ItemList [ catalan ] =
{
- < "Encabezamiento de la hoja" ; > ;
- < "Tabla" ; > ;
- < "Marco" ; > ;
- < "Area" ; > ;
- < "Nota al pie" ; > ;
- < "Nota al final" ; > ;
- < "Encabezamiento" ; > ;
- < "Pie de pgina" ; > ;
- < "1 nivel del esquema" ; > ;
- < "2 nivel del esquema" ; > ;
- < "3 nivel del esquema" ; > ;
- < "4 nivel del esquema" ; > ;
- < "5 nivel del esquema" ; > ;
- < "6 nivel del esquema" ; > ;
- < "7 nivel del esquema" ; > ;
- < "8 nivel del esquema" ; > ;
- < "9 nivel del esquema" ; > ;
- < "10 nivel del esquema" ; > ;
- < "1 nivel de la numeracin" ; > ;
- < "2 nivel de la numeracin" ; > ;
- < "3 nivel de la numeracin" ; > ;
- < "4 nivel de la numeracin" ; > ;
- < "5 nivel de la numeracin" ; > ;
- < "6 nivel de la numeracin" ; > ;
- < "7 nivel de la numeracin" ; > ;
- < "8 nivel de la numeracin" ; > ;
- < "9 nivel de la numeracin" ; > ;
- < "10 nivel de numeracin" ; > ;
+ < "Encapalament de la fulla" ; > ;
+ < "Taula" ; > ;
+ < "Marc" ; > ;
+ < "rea" ; > ;
+ < "Nota al peu" ; > ;
+ < "Nota final" ; > ;
+ < "Encapalament" ; > ;
+ < "Peu de pgina" ; > ;
+ < "1r nivell de contorn" ; > ;
+ < "2n nivell de contorn" ; > ;
+ < "3r nivell de contorn" ; > ;
+ < "4t nivell de contorn" ; > ;
+ < "5 nivell de contorn" ; > ;
+ < "6 nivell de contorn" ; > ;
+ < "7 nivell de contorn" ; > ;
+ < "8 nivell de contorn" ; > ;
+ < "9 nivell de contorn" ; > ;
+ < "10 nivel del esquema" ; > ;
+ < "1r nivell de la numeraci" ; > ;
+ < "2n nivell de la numeraci" ; > ;
+ < "3r nivell de la numeraci" ; > ;
+ < "4t nivell de la numeraci" ; > ;
+ < "5 nivell de la numeraci" ; > ;
+ < "6 nivell de la numeraci" ; > ;
+ < "7 nivell de la numeraci" ; > ;
+ < "8 nivell de la numeraci" ; > ;
+ < "9 nivell de la numeraci" ; > ;
+ < "10 nivell de la numeraci" ; > ;
};
ItemList [ finnish ] =
{
- < "Taulukon yl?otsikko" ; > ;
+ < "Taulukon yltunniste" ; > ;
< "Taulukko" ; > ;
< "Kehys" ; > ;
- < "Osio" ; > ;
+ < "Osa" ; > ;
< "Alaviite" ; > ;
- < "Loppuhuomautus" ; > ;
- < "Yl?otsikko" ; > ;
- < "Alaselite" ; > ;
- < " 1. j?sennystaso" ; > ;
- < " 2. j?sennystaso" ; > ;
- < " 3. j?sennystaso" ; > ;
- < " 4. j?sennystaso" ; > ;
- < " 5. j?sennystaso" ; > ;
- < " 6. j?sennystaso" ; > ;
- < " 7. j?sennystaso" ; > ;
- < " 8. j?sennystaso" ; > ;
- < " 9. j?sennystaso" ; > ;
- < "10. j?sennystaso" ; > ;
+ < "Loppuviite" ; > ;
+ < "Yltunniste" ; > ;
+ < "Alatunniste" ; > ;
+ < " 1. jsennystaso" ; > ;
+ < " 2. jsennystaso" ; > ;
+ < " 3. jsennystaso" ; > ;
+ < " 4. jsennystaso" ; > ;
+ < " 5. jsennystaso" ; > ;
+ < " 6. jsennystaso" ; > ;
+ < " 7. jsennystaso" ; > ;
+ < " 8. jsennystaso" ; > ;
+ < " 9. jsennystaso" ; > ;
+ < "10. jsennystaso" ; > ;
< " 1. numerointitaso" ; > ;
< " 2. numerointitaso" ; > ;
< " 3. numerointitaso" ; > ;
< " 4. numerointitaso" ; > ;
< " 5. numerointitaso" ; > ;
< " 6. numerointitaso" ; > ;
- < " 7. j?sennystaso" ; > ;
- < " 8. j?sennystaso" ; > ;
- < " 9. j?sennystaso" ; > ;
+ < " 7. numerointitaso" ; > ;
+ < " 8. numerointitaso" ; > ;
+ < " 9. numerointitaso" ; > ;
< "10. numerointitaso" ; > ;
};
+ ItemList [ thai ] =
+ {
+ < "ส่วนหัวตาราง" ; > ;
+ < "ตาราง" ; > ;
+ < "กรอบ" ; > ;
+ < "ส่วน" ; > ;
+ < "เชิงอรรถ" ; > ;
+ < "อ้างอิงท้ายเรื่อง" ; > ;
+ < "ส่วนหัว" ; > ;
+ < "ส่วนท้าย" ; > ;
+ < "ระดับเค้าร่างที่ 1" ; > ;
+ < "ระดับเค้าร่างที่ 2" ; > ;
+ < "ระดับเค้าร่างที่ 3" ; > ;
+ < "ระดับเค้าร่างที่ 4" ; > ;
+ < "ระดับเค้าร่างที่ 5" ; > ;
+ < "ระดับเค้าร่างที่ 6" ; > ;
+ < "ระดับเค้าร่างที่ 7" ; > ;
+ < "ระดับเค้าร่างที่ 8" ; > ;
+ < "ระดับเค้าร่างที่ 9" ; > ;
+ < "ระดับเค้าร่างที่ 10" ; > ;
+ < "ระดับลำดับตัวเลขที่ 1" ; > ;
+ < "ระดับลำดับตัวเลขที่ 2" ; > ;
+ < "ระดับลำดับตัวเลขที่ 3" ; > ;
+ < "ระดับลำดับตัวเลขที่ 4" ; > ;
+ < "ระดับลำดับตัวเลขที่ 5" ; > ;
+ < "ระดับลำดับตัวเลขที่ 6" ; > ;
+ < "ระดับลำดับตัวเลขที่ 7" ; > ;
+ < "ระดับลำดับตัวเลขที่ 8" ; > ;
+ < "ระดับลำดับตัวเลขที่ 9" ; > ;
+ < "ระดับลำดับตัวเลขที่ 10" ; > ;
+ };
};
String STR_NOTEMPL
{
@@ -1045,8 +1083,9 @@ TabPage TP_CONDCOLL
Text[ greek ] = "<>";
Text[ korean ] = "<없음>";
Text[ turkish ] = "<yok>";
- Text[ catalan ] = "<ninguno>";
- Text[ finnish ] = "<ei mit??n>";
+ Text[ catalan ] = "<cap>";
+ Text[ finnish ] = "<ei mitn>";
+ Text[ thai ] = "<ไม่มี>";
};
};
// ********************************************************************** EOF
@@ -1065,3 +1104,12 @@ TabPage TP_CONDCOLL
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/sw/source/ui/chrdlg/chardlg.src b/sw/source/ui/chrdlg/chardlg.src
index be197f38ed4c..ff2de6f97762 100644
--- a/sw/source/ui/chrdlg/chardlg.src
+++ b/sw/source/ui/chrdlg/chardlg.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: chardlg.src,v $
*
- * $Revision: 1.41 $
+ * $Revision: 1.42 $
*
- * last change: $Author: os $ $Date: 2001-12-18 14:03:25 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:42:42 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -74,9 +74,9 @@ TabDialog DLG_CHAR
Text [ italian ] = "Carattere" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Caractere" ;
Text [ portuguese ] = "Caracteres" ;
- Text [ finnish ] = "Merkki" ;
+ Text [ finnish ] = "Fontti" ;
Text [ danish ] = "Tegn" ;
- Text [ french ] = "Caractre" ;
+ Text [ french ] = "Caractres" ;
Text [ swedish ] = "Tecken" ;
Text [ dutch ] = "Teken" ;
Text [ spanish ] = "Caracteres" ;
@@ -115,7 +115,8 @@ TabDialog DLG_CHAR
Text[ greek ] = "";
Text[ korean ] = "글꼴";
Text[ turkish ] = "Yaztipi";
- Text[ catalan ] = "Fuente";
+ Text[ catalan ] = "Tipus de lletra";
+ Text[ thai ] = "ตัวอักษร";
};
PageItem
{
@@ -145,7 +146,8 @@ TabDialog DLG_CHAR
Text[ greek ] = " ";
Text[ korean ] = "글꼴 효과";
Text[ turkish ] = "Yaztipi efektleri";
- Text[ catalan ] = "Efectos de fuente";
+ Text[ catalan ] = "Efectes de lletra";
+ Text[ thai ] = "ลักษณะพิเศษของตัวอักษร";
};
PageItem
{
@@ -155,13 +157,13 @@ TabDialog DLG_CHAR
Text [ ENGLISH ] = "Position" ;
Text[ english_us ] = "Position";
Text[ portuguese ] = "Posio";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ greek ] = "";
Text[ dutch ] = "Positie";
Text[ french ] = "Position";
Text[ spanish ] = "Posicin";
Text[ italian ] = "Posizione";
- Text[ danish ] = "Start_ved";
+ Text[ danish ] = "Position";
Text[ swedish ] = "Position";
Text[ polish ] = "Pozycja";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Position";
@@ -171,8 +173,9 @@ TabDialog DLG_CHAR
Text[ chinese_traditional ] = "位置";
Text[ turkish ] = "Pozisyon";
Text[ arabic ] = "";
- Text[ catalan ] = "Posicin";
+ Text[ catalan ] = "Posici";
Text[ finnish ] = "Sijainti";
+ Text[ thai ] = "ตำแหน่ง";
};
PageItem
{
@@ -188,18 +191,19 @@ TabDialog DLG_CHAR
Text[ french ] = "Mise en page asiatique";
Text[ spanish ] = "Diseo asitico";
Text[ italian ] = "Layout asiatico";
- Text[ danish ] = "Asian layout";
+ Text[ danish ] = "Asiatisk layout";
Text[ swedish ] = "Asiatisk layout";
Text[ polish ] = "Ukad azjatycki";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Asian layout";
Text[ japanese ] = "日本語レイアウト";
- Text[ korean ] = "아시아 레이아웃";
+ Text[ korean ] = "한글 글자꼴";
Text[ chinese_simplified ] = "中日韩版式";
Text[ chinese_traditional ] = "中日韓版式";
Text[ turkish ] = "Asian layout";
Text[ arabic ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Diseo asitico";
+ Text[ catalan ] = "Disseny asitic";
Text[ finnish ] = "Aasialainen asettelu";
+ Text[ thai ] = "เค้าโครงแบบเอเชีย";
};
PageItem
{
@@ -226,8 +230,9 @@ TabDialog DLG_CHAR
Text[ greek ] = "-";
Text[ korean ] = "하이퍼링크";
Text[ turkish ] = "Hyperlink";
- Text[ catalan ] = "Hiperenlace";
+ Text[ catalan ] = "Hiperenlla";
Text[ finnish ] = "Hyperlinkki";
+ Text[ thai ] = "เชื่อมโยงหลายมิติ";
};
PageItem
{
@@ -257,12 +262,13 @@ TabDialog DLG_CHAR
Text[ greek ] = "";
Text[ korean ] = "배경";
Text[ turkish ] = "Artalan";
- Text[ catalan ] = "Fondo";
+ Text[ catalan ] = "Fons";
+ Text[ thai ] = "พื้นหลัง";
};
};
};
Text[ chinese_simplified ] = "字符";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Znak";
Text[ japanese ] = "文字";
Text[ language_user1 ] = ": - -";
@@ -273,7 +279,8 @@ TabDialog DLG_CHAR
Text[ greek ] = "";
Text[ korean ] = "문자";
Text[ turkish ] = "Karakter";
- Text[ catalan ] = "Caracteres";
+ Text[ catalan ] = "Carcters";
+ Text[ thai ] = "ตัวอักขระ";
};
TabDialog DLG_DRAWCHAR
{
@@ -327,7 +334,8 @@ TabDialog DLG_DRAWCHAR
Text[ greek ] = "";
Text[ korean ] = "글꼴";
Text[ turkish ] = "Yaztipi";
- Text[ catalan ] = "Fuente";
+ Text[ catalan ] = "Tipus de lletra";
+ Text[ thai ] = "ตัวอักษร";
};
};
};
@@ -342,7 +350,8 @@ TabDialog DLG_DRAWCHAR
Text[ greek ] = "";
Text[ korean ] = "글꼴";
Text[ turkish ] = "Yaztipi";
- Text[ catalan ] = "Fuente";
+ Text[ catalan ] = "Tipus de lletra";
+ Text[ thai ] = "ตัวอักษร";
};
TabPage TP_CHAR_URL
{
@@ -376,8 +385,9 @@ TabPage TP_CHAR_URL
Text[ greek ] = "-";
Text[ korean ] = "하이퍼링크";
Text[ turkish ] = "Hyperlink";
- Text[ catalan ] = "Hiperenlace";
+ Text[ catalan ] = "Hiperenlla";
Text[ finnish ] = "Hyperlinkki";
+ Text[ thai ] = "เชื่อมโยงหลายมิติ";
};
FixedText FT_URL
{
@@ -386,9 +396,9 @@ TabPage TP_CHAR_URL
Text = "U~RL" ;
Text [ English ] = "U~RL" ;
Text [ english_us ] = "~URL" ;
- Text [ italian ] = "U~RL" ;
+ Text [ italian ] = "URL" ;
Text [ spanish ] = "~URL" ;
- Text [ french ] = "U~RL" ;
+ Text [ french ] = "URL" ;
Text [ dutch ] = "U~RL" ;
Text [ swedish ] = "U~RL" ;
Text [ danish ] = "URL" ;
@@ -407,6 +417,7 @@ TabPage TP_CHAR_URL
Text[ turkish ] = "U~RL";
Text[ catalan ] = "~URL";
Text[ finnish ] = "~URL-osoite";
+ Text[ thai ] = "~URL";
};
Edit ED_URL
{
@@ -427,12 +438,12 @@ TabPage TP_CHAR_URL
Text [ swedish ] = "~Vlj ut..." ;
Text [ danish ] = "Gennemse..." ;
Text [ italian ] = "~Sfoglia..." ;
- Text [ spanish ] = "~Seleccionar..." ;
+ Text [ spanish ] = "~Buscar..." ;
Text [ french ] = "~Slectionner..." ;
Text [ dutch ] = "~Selecteren..." ;
Text [ portuguese ] = "~Pesquisar..." ;
Text[ chinese_simplified ] = "选择(~B)...";
- Text[ russian ] = "~...";
+ Text[ russian ] = "~...";
Text[ polish ] = "Przegldaj...";
Text[ japanese ] = "選択(~B)...";
Text[ chinese_traditional ] = "選擇(~B)...";
@@ -442,8 +453,9 @@ TabPage TP_CHAR_URL
Text[ greek ] = "~...";
Text[ korean ] = "선택(~B)...";
Text[ turkish ] = "A~ratr...";
- Text[ catalan ] = "~Seleccionar...";
- Text[ finnish ] = "~Selaa";
+ Text[ catalan ] = "~Selecciona...";
+ Text[ finnish ] = "~Selaa...";
+ Text[ thai ] = "เ~รียกดู...";
};
FixedText FT_TEXT
{
@@ -456,10 +468,10 @@ TabPage TP_CHAR_URL
Text[ russian ] = "";
Text[ greek ] = "";
Text[ dutch ] = "~Tekst";
- Text[ french ] = "~Texte";
+ Text[ french ] = "Texte";
Text[ spanish ] = "Texto";
Text[ italian ] = "Testo";
- Text[ danish ] = "Tekst";
+ Text[ danish ] = "Te~kst";
Text[ swedish ] = "Te~xt";
Text[ polish ] = "Tekst";
Text[ portuguese_brazilian ] = "H~inweis";
@@ -469,8 +481,9 @@ TabPage TP_CHAR_URL
Text[ chinese_traditional ] = "文字(~X)";
Text[ turkish ] = "B~ilgi";
Text[ arabic ] = "";
- Text[ catalan ] = "Texto";
+ Text[ catalan ] = "Te~xt";
Text[ finnish ] = "Teks~ti";
+ Text[ thai ] = "ข้อ~ความ";
};
Edit ED_TEXT
{
@@ -489,7 +502,7 @@ TabPage TP_CHAR_URL
Text [ english_us ] = "~Name" ;
Text [ italian ] = "~Nome" ;
Text [ spanish ] = "~Nombre" ;
- Text [ french ] = "~Nom" ;
+ Text [ french ] = "Nom" ;
Text [ dutch ] = "~Naam" ;
Text [ swedish ] = "~Namn" ;
Text [ danish ] = "Navn" ;
@@ -506,8 +519,9 @@ TabPage TP_CHAR_URL
Text[ greek ] = "";
Text[ korean ] = "이름(~N)";
Text[ turkish ] = "~Ad";
- Text[ catalan ] = "~Nombre";
+ Text[ catalan ] = "~Nom";
Text[ finnish ] = "~Nimi";
+ Text[ thai ] = "~ชื่อ";
};
Edit ED_NAME
{
@@ -528,12 +542,12 @@ TabPage TP_CHAR_URL
Text [ swedish ] = "Ra~m" ;
Text [ danish ] = "Frame" ;
Text [ italian ] = "~Frame" ;
- Text [ spanish ] = "~Frame" ;
+ Text [ spanish ] = "~Marco destino" ;
Text [ french ] = "~Frame" ;
Text [ dutch ] = "~Frame" ;
Text [ portuguese ] = "~Frame" ;
Text[ chinese_simplified ] = "框对象(~T)";
- Text[ russian ] = "~";
+ Text[ russian ] = "~";
Text[ polish ] = "Frame";
Text[ japanese ] = "フレーム(~T)";
Text[ chinese_traditional ] = "訊框(~T)";
@@ -543,8 +557,9 @@ TabPage TP_CHAR_URL
Text[ greek ] = "";
Text[ korean ] = "프레임(~T)";
Text[ turkish ] = "~Frame";
- Text[ catalan ] = "~Frame";
+ Text[ catalan ] = "~Marc";
Text[ finnish ] = "~Kohdekehys";
+ Text[ thai ] = "กรอบเ~ป้าหมาย";
};
ComboBox LB_TARGET
{
@@ -582,8 +597,9 @@ TabPage TP_CHAR_URL
Text[ greek ] = "...";
Text[ korean ] = "이벤트(~E)...";
Text[ turkish ] = "Olaylar...";
- Text[ catalan ] = "~Acontecimientos...";
- Text[ finnish ] = "~Tapahtumat";
+ Text[ catalan ] = "~Esdeveniments...";
+ Text[ finnish ] = "Tapa~htumat...";
+ Text[ thai ] = "เ~หตุการณ์...";
};
FixedLine FL_STYLE
{
@@ -601,7 +617,7 @@ TabPage TP_CHAR_URL
Text [ portuguese_brazilian ] = "Zeichenvorlagen" ;
Text [ portuguese ] = "Estilos de caracteres" ;
Text[ chinese_simplified ] = "字符样式";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Style znaku";
Text[ japanese ] = "文字スタイル";
Text[ chinese_traditional ] = "字元樣式";
@@ -609,10 +625,11 @@ TabPage TP_CHAR_URL
Text[ dutch ] = "Tekenopmaakprofielen";
Text[ chinese_simplified ] = "字符样式";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "문자 템플릿";
+ Text[ korean ] = "문자 스타일";
Text[ turkish ] = "Karakter biimi";
- Text[ catalan ] = "Estilos de caracteres";
+ Text[ catalan ] = "Estils de carcters";
Text[ finnish ] = "Merkkityylit";
+ Text[ thai ] = "ลักษณะตัวอักขระ";
};
FixedText FT_VISITED
{
@@ -620,28 +637,29 @@ TabPage TP_CHAR_URL
Size = MAP_APPFONT ( 73 , 8 ) ;
Text = "~Besuchter Link" ;
Text [ English ] = "Visited link" ;
- Text [ dutch ] = "B~ezochte Link" ;
+ Text [ dutch ] = "B~ezochte koppeling" ;
Text [ english_us ] = "~Visited links" ;
- Text [ italian ] = "Per il ~sito visitato" ;
- Text [ spanish ] = "Vnculos ~visitados" ;
+ Text [ italian ] = "Per il sito visitato" ;
+ Text [ spanish ] = "Enlaces ~visitados" ;
Text [ french ] = "Lien ~visit" ;
Text [ swedish ] = "~Anvnd lnk" ;
- Text [ danish ] = "Besgt hyperlink" ;
+ Text [ danish ] = "B~esgt hyperlink" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Besuchte Links" ;
Text [ portuguese ] = "Ligao ~visitada" ;
Text[ chinese_simplified ] = "已经访问过的链接(~V)";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Odwiedzone cze";
- Text[ japanese ] = "開いたことのあるリンク(~V)";
+ Text[ japanese ] = "訪れたリンク(~V)";
Text[ chinese_traditional ] = "訪問過的捷徑(~V)";
Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "B~ezochte Link";
+ Text[ dutch ] = "B~ezochte koppeling";
Text[ chinese_simplified ] = "已经访问过的链接(~V)";
Text[ greek ] = " ";
Text[ korean ] = "방문한 링크(~V)";
Text[ turkish ] = "~Kullanlm hyperlink";
- Text[ catalan ] = "Vnculos ~visitados";
- Text[ finnish ] = "~K?ydyt linkit";
+ Text[ catalan ] = "Enllaos ~visitats";
+ Text[ finnish ] = "A~vatut linkit";
+ Text[ thai ] = "ตัวเชื่อมโยงที่มาสู่";
};
ListBox LB_VISITED
{
@@ -661,26 +679,27 @@ TabPage TP_CHAR_URL
Text [ English ] = "Unvisited link" ;
Text [ english_us ] = "Unvisited ~links" ;
Text [ italian ] = "Per il sito non ~visitato" ;
- Text [ spanish ] = "Vnculos no v~isitados" ;
- Text [ french ] = "Lien ~non visit" ;
- Text [ dutch ] = "N~iet-bezochte Link" ;
+ Text [ spanish ] = "Enlaces no v~isitados" ;
+ Text [ french ] = "Lien non visit" ;
+ Text [ dutch ] = "N~iet-bezochte koppeling" ;
Text [ swedish ] = "~Oanvnd lnk" ;
- Text [ danish ] = "Ubesgt hyperlink" ;
+ Text [ danish ] = "Ube~sgt hyperlink" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Unbesuchte Links" ;
Text [ portuguese ] = "~Ligao no visitada" ;
Text[ chinese_simplified ] = "尚未访问过的链接(~L)";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Nieodwiedzone cze";
- Text[ japanese ] = "開いたことのないリンク(~L)";
+ Text[ japanese ] = "訪れていないリンク(~L)";
Text[ chinese_traditional ] = "未訪問過的捷徑(~L)";
Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "N~iet-bezochte Link";
+ Text[ dutch ] = "N~iet-bezochte koppeling";
Text[ chinese_simplified ] = "尚未访问过的链接(~L)";
Text[ greek ] = " ";
Text[ korean ] = "방문하지 않은 링크(~L)";
Text[ turkish ] = "Kullanl~mam hyperlink";
- Text[ catalan ] = "Vnculos no v~isitados";
- Text[ finnish ] = "~K?ym?tt??t linkit";
+ Text[ catalan ] = "Enllaos no v~isitats";
+ Text[ finnish ] = "Avaamattomat ~linkit";
+ Text[ thai ] = "~ตัวเชื่อมโยงที่ไม่มาสู่";
};
ListBox LB_NOT_VISITED
{
@@ -695,3 +714,20 @@ TabPage TP_CHAR_URL
};
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/sw/source/ui/chrdlg/chrdlg.src b/sw/source/ui/chrdlg/chrdlg.src
index 601d5259d401..9e7683d260a1 100644
--- a/sw/source/ui/chrdlg/chrdlg.src
+++ b/sw/source/ui/chrdlg/chrdlg.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: chrdlg.src,v $
*
- * $Revision: 1.16 $
+ * $Revision: 1.17 $
*
- * last change: $Author: kz $ $Date: 2001-08-14 15:58:26 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:42:42 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -72,20 +72,21 @@ String STR_TEXTCOLL_HEADER
TEXT [ danish ] = "(Afsnitstypografi: " ;
TEXT [ french ] = " (Style de paragraphe : " ;
TEXT [ swedish ] = "(Styckeformatmall: " ;
- TEXT [ dutch ] = "(Alinea-opmaakprofiel: " ;
+ TEXT [ dutch ] = "(Alinea-opmaakprofiel:" ;
TEXT [ spanish ] = "(Estilo de prrafo: " ;
TEXT [ english_us ] = "(Paragraph Style: " ;
TEXT[ chinese_simplified ] = "(段落样式: ";
TEXT[ russian ] = "( : ";
TEXT[ polish ] = "(Styl akapitu: ";
- TEXT[ japanese ] = " (段落スタイル: ";
+ TEXT[ japanese ] = " (段落スタイル: ";
TEXT[ chinese_traditional ] = "(段落樣式: ";
TEXT[ arabic ] = "( : ";
TEXT[ greek ] = "( : ";
- TEXT[ korean ] = "(단락 유형: ";
+ TEXT[ korean ] = " (단락 스타일: ";
TEXT[ turkish ] = "(Paragraf biimi: ";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
- TEXT[ catalan ] = "(Estilo de prrafo: ";
+ TEXT[ catalan ] = "(Estil de pargraf: ";
+ TEXT[ thai ] = "(ลักษณะย่อหน้า: ";
};
String STR_PAGEFMT_HEADER
{
@@ -99,20 +100,21 @@ String STR_PAGEFMT_HEADER
TEXT [ danish ] = "(Sidetypografi: " ;
TEXT [ french ] = "(Style de page : " ;
TEXT [ swedish ] = "(Sidformatmall: " ;
- TEXT [ dutch ] = "(Pagina-opmaakprofiel: " ;
+ TEXT [ dutch ] = "(Pagina-opmaakprofiel:" ;
TEXT [ spanish ] = "(Estilo de pgina: " ;
TEXT [ english_us ] = "(Page Style: " ;
TEXT[ chinese_simplified ] = "(页面样式: ";
TEXT[ russian ] = "( : ";
TEXT[ polish ] = "(Styl strony: ";
- TEXT[ japanese ] = " (ページスタイル: ";
+ TEXT[ japanese ] = " (ページスタイル: ";
TEXT[ chinese_traditional ] = "(頁面樣式: ";
TEXT[ arabic ] = "( : ";
TEXT[ greek ] = "( : ";
- TEXT[ korean ] = " (쪽 유형: ";
+ TEXT[ korean ] = " (페이지 스타일: ";
TEXT[ turkish ] = "(Sayfa biimi: ";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
- TEXT[ catalan ] = "(Estilo de pgina: ";
+ TEXT[ catalan ] = "(Estil de pgina: ";
+ TEXT[ thai ] = "(ลักษณะหน้า: ";
};
String SW_STR_NONE
{
@@ -130,7 +132,7 @@ String SW_STR_NONE
Text [ spanish ] = "[Ninguno]" ;
Text [ english_us ] = "[None]" ;
Text[ chinese_simplified ] = "[无]";
- Text[ russian ] = "[]";
+ Text[ russian ] = "[]";
Text[ polish ] = "[brak]";
Text[ japanese ] = "[なし]";
Text[ language_user1 ] = "? ";
@@ -139,7 +141,8 @@ String SW_STR_NONE
Text[ greek ] = "[]";
Text[ korean ] = "[없음]";
Text[ turkish ] = "[yok]";
- Text[ catalan ] = "[Ninguno]";
+ Text[ catalan ] = "[Cap]";
+ Text[ thai ] = "[ไม่มี]";
};
InfoBox MSG_ILLEGAL_PAGENUM
{
@@ -152,24 +155,25 @@ InfoBox MSG_ILLEGAL_PAGENUM
MESSAGE [ italian ] = "Impossibile usare il numero pagina alla pagina corrente. I numeri pari possono essere usati sulle pagine sinistre, i numeri dispari sulle pagine destre." ;
MESSAGE [ portuguese_brazilian ] = "N?ero de p?gina n?o pode ser aplicado ? p?gina atual. N?eros pares podem ser utilizados em p?ginas esquerdas, n?eros ?mpares em p?ginas direitas." ;
MESSAGE [ portuguese ] = "Nmero de pgina no pode ser atribudo pgina actual. Nas pginas da esquerda podem apenas ser usados nmeros pares e nas pginas da direita nmeros mpares." ;
- MESSAGE [ finnish ] = "Ksiteltvlle sivulle ei voi list sivunumeroita. Parillisia numeroita voi kytt vasemmanpuoleisilla sivuilla, parittomia numeroita oikeanpuoleisilla." ;
+ MESSAGE [ finnish ] = "Ksiteltvlle sivulle ei voi list sivunumeroa. Parillisia numeroita voi kytt vasemmanpuoleisilla sivuilla, parittomia numeroita oikeanpuoleisilla." ;
MESSAGE [ danish ] = "Sidetallet kan ikke indsttes. Der m kun bruges lige sidetal p venstre side og ulige sidetal p hjre sider." ;
MESSAGE [ french ] = "Le numro de page ne peut tre assign cette page. Les nombres pairs ne peuvent tre utiliss que sur des pages de gauche, les nombres impairs que sur celles de droite." ;
MESSAGE [ swedish ] = "Sidnumret kan inte sttas in p den hr sidan. P vnstersidor fr bara jmna nummer anvndas, p hgersidor bara udda nummer." ;
- MESSAGE [ dutch ] = "Dit paginanummer kan niet aan de actiuele pagina worden toegewezen. Linkerpagina's krijgen even nummers, rechterpagina's oneven nummers." ;
+ MESSAGE [ dutch ] = "Dit paginanummer kan niet aan de huidige pagina worden toegewezen. Linkerpagina's krijgen even nummers, rechterpagina's oneven nummers." ;
MESSAGE [ spanish ] = "El nmero de la pgina no se puede colocar. En pginas izquierdas se pueden utilizar solo nmeros pares, en las derechas solo impares." ;
MESSAGE [ english_us ] = "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." ;
MESSAGE[ chinese_simplified ] = "无法设定页码。在左页上只允许采用偶数页码,在右页上只允许采用奇数页码。";
- MESSAGE[ russian ] = " . , - .";
+ MESSAGE[ russian ] = " . , - .";
MESSAGE[ polish ] = "Nie mona nanie numeru stron. Na lewych stronach mona nanie tylko parzyste numery stron, na prawych tylko nieparzyste numery stron.";
- MESSAGE[ japanese ] = "ページ番号は適用できません。左ページには偶数、右ページには奇数を使用します。";
+ MESSAGE[ japanese ] = "ページ番号は適用できません。左ページには偶数、右ページには奇数を使用します。";
MESSAGE[ chinese_traditional ] = "無法設定頁碼。在左頁只能夠設定偶數,在右頁只能設定奇數。";
MESSAGE[ arabic ] = " . ء .";
MESSAGE[ greek ] = " . , ? ";
- MESSAGE[ korean ] = "쪽 번호는 설정할 수 없습니다. 짝수 쪽 번호는 왼쪽 쪽에만 사용되고, 홀수 쪽 번호는 오른쪽 쪽에만 사용됩니다.";
+ MESSAGE[ korean ] = "페이지 번호는 설정할 수 없습니다. 짝수 페이지 번호는 왼쪽 페이지에만 사용되고, 홀수 페이지 번호는 오른쪽 페이지에만 사용됩니다.";
MESSAGE[ turkish ] = "Sayfa numaras verilemiyor. Sol sayfalarda yalnzca ift sayfa numaralar, sa sayfalarda ise yalnzca tek sayfa numaralar kullanlabilir.";
MESSAGE[ language_user1 ] = " ";
- MESSAGE[ catalan ] = "El nmero de la pgina no se puede colocar. En pginas izquierdas se pueden utilizar solo nmeros pares, en las derechas solo impares.";
+ MESSAGE[ catalan ] = "El nmero de la pgina no es pot colocar. A les pgines esquerres noms es poden utilitzar nmeros parells, a la dreta imparells.";
+ MESSAGE[ thai ] = "ไม่สามารถใช้เลขหน้าไปยังหน้าปัจจุบันได้ สามารถใช้เลขคู่ในหน้าซ้ายได้, เลขคี่ในหน้าขวา";
};
@@ -178,3 +182,11 @@ InfoBox MSG_ILLEGAL_PAGENUM
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/sw/source/ui/chrdlg/drpcps.src b/sw/source/ui/chrdlg/drpcps.src
index 37f9e1254ba1..5b0e5ee7d589 100644
--- a/sw/source/ui/chrdlg/drpcps.src
+++ b/sw/source/ui/chrdlg/drpcps.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: drpcps.src,v $
*
- * $Revision: 1.29 $
+ * $Revision: 1.30 $
*
- * last change: $Author: os $ $Date: 2001-12-18 14:19:36 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:42:42 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -115,7 +115,8 @@ TabDialog DLG_DROPCAPS
Text[ korean ] = "단락 첫문자 장식";
Text[ turkish ] = "Baharfler";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Iniciales";
+ Text[ catalan ] = "Caplletres";
+ Text[ thai ] = "ตัวอักษรขึ้นต้นที่มีขนาดใหญ่";
};
};
};
@@ -129,7 +130,8 @@ TabDialog DLG_DROPCAPS
Text[ korean ] = "단락 첫문자 장식";
Text[ turkish ] = "Baharfler";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Iniciales";
+ Text[ catalan ] = "Caplletres";
+ Text[ thai ] = "ตัวอักษรขึ้นต้นที่มีขนาดใหญ่";
};
// TabPage ******************************************************************
TabPage TP_DROPCAPS
@@ -162,8 +164,9 @@ TabPage TP_DROPCAPS
Text[ korean ] = "단락 첫문자 장식 표시";
Text[ turkish ] = "Ba harfleri vurgula";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Mostrar iniciales";
+ Text[ catalan ] = "Visualitza les caplletres";
Text[ finnish ] = "Nyt anfangit";
+ Text[ thai ] = "แสดงผลตัวอักษรขึ้นต้นที่มีขนาดใหญ่";
};
CheckBox CB_WORD
{
@@ -175,7 +178,7 @@ TabPage TP_DROPCAPS
Text [ portuguese_brazilian ] = "Ganzes ~Wort" ;
Text [ swedish ] = "Helt ~ord" ;
Text [ danish ] = "Helt ord" ;
- Text [ italian ] = "~Parola intera" ;
+ Text [ italian ] = "Parola intera" ;
Text [ spanish ] = "Toda la pala~bra" ;
Text [ french ] = "~Mot entier" ;
Text [ dutch ] = "Heel ~woord" ;
@@ -187,11 +190,12 @@ TabPage TP_DROPCAPS
Text[ chinese_traditional ] = "整個字(~W)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "전체 단어(~W)";
+ Text[ korean ] = "단어(~W)";
Text[ turkish ] = "Tam szck";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Toda la pala~bra";
+ Text[ catalan ] = "~Tota la paraula";
Text[ finnish ] = "~Koko sana";
+ Text[ thai ] = "คำ~ทั้งหมด";
};
FixedText FT_DROPCAPS
{
@@ -209,7 +213,7 @@ TabPage TP_DROPCAPS
Text [ portuguese_brazilian ] = "Anzahl der Ze~ichen" ;
Text [ portuguese ] = "Nmero de ~caracteres" ;
Text[ chinese_simplified ] = "字符数目(~C)";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Liczba znakw";
Text[ japanese ] = "文字数(~C)";
Text[ chinese_traditional ] = "字元數目(~C)";
@@ -218,8 +222,9 @@ TabPage TP_DROPCAPS
Text[ korean ] = "문자 수(~C):";
Text[ turkish ] = "Karakter says";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Nmero de caracteres";
- Text[ finnish ] = "~Merkkien m??r?";
+ Text[ catalan ] = "~Nombre carcters";
+ Text[ finnish ] = "~Merkkien mr";
+ Text[ thai ] = "จำนวน~ตัวอักขระ:";
};
NumericField FLD_DROPCAPS
{
@@ -246,7 +251,7 @@ TabPage TP_DROPCAPS
Text [ italian ] = "Righe" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Linhas" ;
Text [ portuguese ] = "~Linhas" ;
- Text [ finnish ] = "~Viivat" ;
+ Text [ finnish ] = "~Rivit" ;
Text [ danish ] = "Rkker" ;
Text [ french ] = "~Hauteur (en lignes)" ;
Text [ swedish ] = "~Rader" ;
@@ -254,7 +259,7 @@ TabPage TP_DROPCAPS
Text [ spanish ] = "~Lneas" ;
Text [ english_us ] = "~Lines" ;
Text[ chinese_simplified ] = "行(~L)";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = "~";
Text[ polish ] = "Wiersze";
Text[ japanese ] = "行(~L)";
Text[ chinese_traditional ] = "行(~L)";
@@ -263,7 +268,8 @@ TabPage TP_DROPCAPS
Text[ korean ] = "선(~L)";
Text[ turkish ] = "Satr adedi";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Lneas";
+ Text[ catalan ] = "~Lnies";
+ Text[ thai ] = "~บรรทัด";
};
NumericField FLD_LINES
{
@@ -290,7 +296,7 @@ TabPage TP_DROPCAPS
Text [ italian ] = "D~istanza dal testo" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "D~ist?ncia" ;
Text [ portuguese ] = "~Distncia do texto" ;
- Text [ finnish ] = "Et?isyys tekstiin" ;
+ Text [ finnish ] = "Etisyys tekstist" ;
Text [ danish ] = "Afstand til tekst" ;
Text [ french ] = "~cart du texte" ;
Text [ swedish ] = "A~vstnd till text" ;
@@ -298,16 +304,17 @@ TabPage TP_DROPCAPS
Text [ spanish ] = "~Distancia hasta el texto" ;
Text [ english_us ] = "Space to text" ;
Text[ chinese_simplified ] = "至文字的距离";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Odstp od tekstu";
Text[ japanese ] = "テキストまでの間隔";
Text[ chinese_traditional ] = "至文字的距离";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = "~ ";
- Text[ korean ] = "텍스트에 대한 간격";
+ Text[ korean ] = "텍스트와의 간격";
Text[ turkish ] = "Metne uzaklk";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Distancia hasta el texto";
+ Text[ catalan ] = "Espai per al text";
+ Text[ thai ] = "ระยะห่างข้อความ";
};
MetricField FLD_DISTANCE
{
@@ -353,7 +360,8 @@ TabPage TP_DROPCAPS
Text[ korean ] = "설정";
Text[ turkish ] = "Ayarlar";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Configuracin";
+ Text[ catalan ] = "Configuraci";
+ Text[ thai ] = "กำหนด";
};
Control CNT_PICT
{
@@ -374,7 +382,7 @@ TabPage TP_DROPCAPS
Text [ portuguese ] = "~Texto" ;
Text [ finnish ] = "~Teksti" ;
Text [ danish ] = "Initialtekst" ;
- Text [ french ] = "~Autre caractre" ;
+ Text [ french ] = "~Texte" ;
Text [ swedish ] = "Anfangs~text" ;
Text [ dutch ] = "~Initialentekst" ;
Text [ spanish ] = "Te~xto" ;
@@ -386,10 +394,11 @@ TabPage TP_DROPCAPS
Text[ chinese_traditional ] = "大寫字(~T)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "텍스트(~T)";
+ Text[ korean ] = "단락 첫 문자 장식의 텍스트(~T)";
Text[ turkish ] = "Baharf metni";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Te~xto";
+ Text[ catalan ] = "~Text";
+ Text[ thai ] = "~ข้อความ";
};
Edit EDT_TEXT
{
@@ -411,24 +420,25 @@ TabPage TP_DROPCAPS
Text [ italian ] = "Modello di carattere" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Es~tilo" ;
Text [ portuguese ] = "Es~tilo de caracteres" ;
- Text [ finnish ] = "~Merkist? tyyli" ;
+ Text [ finnish ] = "~Merkkityyli" ;
Text [ danish ] = "Tegntypografi" ;
- Text [ french ] = "~Style de caractres" ;
+ Text [ french ] = "Style de caractres" ;
Text [ swedish ] = "Tecken~formatmall" ;
Text [ dutch ] = "~Tekenopmaakprofiel" ;
Text [ spanish ] = "E~stilo de carcter" ;
Text [ english_us ] = "Character St~yle" ;
Text[ chinese_simplified ] = "字符样式(~Y)";
- Text[ russian ] = "~ ";
+ Text[ russian ] = "~ ";
Text[ polish ] = "Styl znaku";
Text[ japanese ] = "文字スタイル(~Y)";
Text[ chinese_traditional ] = "字元樣式(~Y)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "문자 템플릿(~Y)";
+ Text[ korean ] = "문자 스타일(~Y)";
Text[ turkish ] = "Karakter ~biimi";
- Text[ language_user1 ] = "All \"Vorlage\"/Styles are always written with capital S. 10.5.00EM";
- Text[ catalan ] = "E~stilo de carcter";
+ Text[ language_user1 ] = "All ; All \"Vorlage\"/Styles are always written with capital S. 10.5.00EM";
+ Text[ catalan ] = "E~stil de carcter";
+ Text[ thai ] = "ลัก~ษณะตัวอักขระ";
};
ListBox BOX_TEMPLATE
{
@@ -463,10 +473,30 @@ TabPage TP_DROPCAPS
Text[ korean ] = "내용";
Text[ turkish ] = "erik";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Contenido";
+ Text[ catalan ] = "Contingut";
Text[ finnish ] = "Sislt";
+ Text[ thai ] = "เนื้อหา";
};
};
// ********************************************************************** EOF
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/sw/source/ui/chrdlg/numpara.src b/sw/source/ui/chrdlg/numpara.src
index 186725e6f29c..fb824e583ce5 100644
--- a/sw/source/ui/chrdlg/numpara.src
+++ b/sw/source/ui/chrdlg/numpara.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: numpara.src,v $
*
- * $Revision: 1.30 $
+ * $Revision: 1.31 $
*
- * last change: $Author: os $ $Date: 2002-11-06 10:14:32 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:42:42 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -93,7 +93,7 @@ TabPage TP_NUMPARA
Text[ chinese_traditional ] = "編號樣式";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "번호 매기기 템플릿";
+ Text[ korean ] = "번호 매기기 스타일";
Text[ turkish ] = "Numaralama biimi";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Estil de numeraci";
@@ -196,7 +196,7 @@ TabPage TP_NUMPARA
};
StringList [ finnish ] =
{
- < "Ei mit??n" ; > ;
+ < "Ei mitn" ; > ;
};
StringList [ thai ] =
{
@@ -261,7 +261,7 @@ TabPage TP_NUMPARA
Text[ turkish ] = "Bu paragraf ile yeniden bala";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Torna a comenar en aquest pargraf";
- Text[ finnish ] = "~Aloita alusta tmn kappaleen kohdalla";
+ Text[ finnish ] = "A~loita alusta tmn kappaleen kohdalla";
Text[ thai ] = "เริ่~มที่ย่อหน้านี้ใหม่";
};
TriStateBox CB_NUMBER_NEW_START
@@ -276,8 +276,8 @@ TabPage TP_NUMPARA
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Beginnen mit:" ;
Text [ swedish ] = "~Brja med" ;
Text [ danish ] = "~Begynd med" ;
- Text [ italian ] = "Inizia con..." ;
- Text [ spanish ] = "Empezar con" ;
+ Text [ italian ] = "Ini~zia con" ;
+ Text [ spanish ] = "~Empezar con" ;
Text [ french ] = "Commencer avec" ;
Text [ dutch ] = "~Beginnen met" ;
Text[ chinese_simplified ] = "开始从(~S)";
@@ -333,7 +333,7 @@ TabPage TP_NUMPARA
Text[ chinese_traditional ] = "行編號";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "행 번호 매기기";
+ Text[ korean ] = "줄 번호 매기기";
Text[ turkish ] = "Satr numaralama";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Numeraci de lnies";
@@ -357,7 +357,7 @@ TabPage TP_NUMPARA
Text [ dutch ] = "~De regels van deze alinea meetellen." ;
Text [ portuguese ] = "~Incluir as linhas deste pargrafo" ;
Text[ chinese_simplified ] = "包括这个段落的行(~I)";
- Text[ russian ] = ", ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "cznie z wierszami tego akapitu";
Text[ japanese ] = "この段落の行数を含める(~I)";
Text[ chinese_traditional ] = "包括這個段落的行(~I)";
@@ -387,7 +387,7 @@ TabPage TP_NUMPARA
Text [ french ] = "Recommencer avec ce paragraphe" ;
Text [ dutch ] = "~Bij deze alinea opnieuw beginnen" ;
Text[ chinese_simplified ] = "在这个段落处重新开始(~A)";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Zacznij p~onownie od tego akapitu";
Text[ japanese ] = "この段落で新しく開始(~A)";
Text[ chinese_traditional ] = "從這個段落重新開始(~A)";
@@ -397,7 +397,7 @@ TabPage TP_NUMPARA
Text[ turkish ] = "Bu paragraf ile yeniden bala";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Torna a comenar en ~aquest pargraf";
- Text[ finnish ] = "~Aloita tss kappaleessa uudestaan";
+ Text[ finnish ] = "Aloi~ta alusta tmn kappaleen kohdalla";
Text[ thai ] = "เริ่~มที่ย่อหน้านี้";
};
FixedText FT_RESTART_NO
@@ -427,7 +427,7 @@ TabPage TP_NUMPARA
Text[ turkish ] = "~Balang deeri:";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Comena ~amb:";
- Text[ finnish ] = "~Aloitus:";
+ Text[ finnish ] = "Alo~itus:";
Text[ thai ] = "เ~ริ่มด้วย";
};
NumericField NF_RESTART_PARA
@@ -451,3 +451,19 @@ TabPage TP_NUMPARA
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/sw/source/ui/chrdlg/paradlg.src b/sw/source/ui/chrdlg/paradlg.src
index e6d9157d6646..ef21c8e36830 100644
--- a/sw/source/ui/chrdlg/paradlg.src
+++ b/sw/source/ui/chrdlg/paradlg.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: paradlg.src,v $
*
- * $Revision: 1.24 $
+ * $Revision: 1.25 $
*
- * last change: $Author: obo $ $Date: 2001-11-16 23:10:24 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:42:43 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -97,25 +97,26 @@ TabDialog DLG_PARA
Text [ italian ] = "Paragrafo" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Par?grafo" ;
Text [ portuguese ] = "Avanos e espaamento" ;
- Text [ finnish ] = "Sisennykset ja v?lit" ;
+ Text [ finnish ] = "Sisennykset ja vlit" ;
Text [ danish ] = "Indrykning og mellemrum" ;
Text [ french ] = "Retraits et carts" ;
Text [ swedish ] = "Indrag och avstnd" ;
- Text [ dutch ] = "Inspringen en afstanden" ;
+ Text [ dutch ] = "Inspringing en afstanden" ;
Text [ spanish ] = "Sangras y espacios" ;
Text [ english_us ] = "Indents & Spacing" ;
PageResID = TP_PARA_STD ;
Text[ chinese_simplified ] = "缩进和间隔";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Wcicia i odstpy";
- Text[ japanese ] = "インデントと行間隔";
+ Text[ japanese ] = "インデントと行間隔";
Text[ chinese_traditional ] = "縮排和間隔";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "들여쓰기와 간격";
+ Text[ korean ] = "들여쓰기 및 간격";
Text[ turkish ] = "Girinti ve aralklar";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Sangras y espacios";
+ Text[ catalan ] = "Sagnats & Espaiat";
+ Text[ thai ] = "ระยะเยื้องและระยะห่าง";
};
PageItem
{
@@ -139,11 +140,12 @@ TabDialog DLG_PARA
Text[ chinese_traditional ] = "對齊";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "정렬";
+ Text[ korean ] = "맞춤";
Text[ turkish ] = "Hizalama";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Alineacin";
+ Text[ catalan ] = "Alineament";
Text[ finnish ] = "Tasaus";
+ Text[ thai ] = "จัดตำแหน่ง";
};
PageItem
{
@@ -164,7 +166,7 @@ TabDialog DLG_PARA
Text [ english_us ] = "Text Flow" ;
PageResID = TP_PARA_EXT ;
Text[ chinese_simplified ] = "换行和分页";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Tekst";
Text[ japanese ] = "体裁";
Text[ chinese_traditional ] = "換行和分頁";
@@ -173,7 +175,8 @@ TabDialog DLG_PARA
Text[ greek ] = " ";
Text[ korean ] = "텍스트 흐름";
Text[ turkish ] = "Metin ak";
- Text[ catalan ] = "Flujo del texto";
+ Text[ catalan ] = "Flux del text";
+ Text[ thai ] = "การไหลของข้อความ";
};
PageItem
{
@@ -182,24 +185,25 @@ TabDialog DLG_PARA
Text [ ENGLISH ] = "Asian typography" ;
Text[ english_us ] = "Asian Typography";
Text[ portuguese ] = "Tipografia asitica";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
Text[ dutch ] = "Aziatische typografie";
Text[ french ] = "Typographie asiatique";
Text[ spanish ] = "Tipografa asitica";
Text[ italian ] = "Tipografia asiatica";
- Text[ danish ] = "Asian typography";
+ Text[ danish ] = "Asiatisk typografi";
Text[ swedish ] = "Asiatisk typografi";
Text[ polish ] = "Typografia azjatycka";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Asian typography";
Text[ japanese ] = "日本語文の体裁";
- Text[ korean ] = "아시아 타이포그래피";
+ Text[ korean ] = "한글 입력 체계";
Text[ chinese_simplified ] = "中日韩文字";
Text[ chinese_traditional ] = "中日韓文字";
Text[ turkish ] = "Asian typography";
Text[ arabic ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Tipografa asitica";
+ Text[ catalan ] = "Tipografia asitica";
Text[ finnish ] = "Aasialaiset merkit";
+ Text[ thai ] = "การพิมพ์แบบเอเชีย";
};
PageItem
{
@@ -222,11 +226,12 @@ TabDialog DLG_PARA
Text[ chinese_traditional ] = "編號";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "번호매기기";
+ Text[ korean ] = "번호 매기기";
Text[ turkish ] = "Numaralama";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Numeracin";
+ Text[ catalan ] = "Numeraci";
Text[ finnish ] = "Numerointi";
+ Text[ thai ] = "ลำดับตัวเลข";
};
PageItem
{
@@ -248,14 +253,15 @@ TabDialog DLG_PARA
Text[ chinese_simplified ] = "制表符";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Tabulator";
- Text[ japanese ] = "タブ";
- Text[ chinese_traditional ] = "製表符";
+ Text[ japanese ] = "タブ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "定位鍵";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = "";
Text[ korean ] = "탭";
Text[ turkish ] = "Sekmeler";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Tabulaciones";
+ Text[ catalan ] = "Pestanyes";
+ Text[ thai ] = "ระยะกั้น";
};
PageItem
{
@@ -277,14 +283,15 @@ TabDialog DLG_PARA
Text[ chinese_simplified ] = "字首大写";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Inicjay";
- Text[ japanese ] = "ドロップキャップ";
+ Text[ japanese ] = "ドロップキャップ";
Text[ chinese_traditional ] = "字首大寫";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = "";
Text[ korean ] = "단락 첫문자 장식";
Text[ turkish ] = "Baharfler";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Iniciales";
+ Text[ catalan ] = "Caplletres";
+ Text[ thai ] = "ตัวอักษรขึ้นต้นที่มีขนาดใหญ่";
};
PageItem
{
@@ -300,7 +307,7 @@ TabDialog DLG_PARA
Text [ french ] = "Bordure" ;
Text [ swedish ] = "Inramning" ;
Text [ dutch ] = "Omranding" ;
- Text [ spanish ] = "Borde" ;
+ Text [ spanish ] = "Bordes" ;
Text [ english_us ] = "Borders" ;
PageResID = TP_BORDER ;
Text[ chinese_simplified ] = "边框";
@@ -313,7 +320,8 @@ TabDialog DLG_PARA
Text[ korean ] = "테두리";
Text[ turkish ] = "Kenarlk";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Borde";
+ Text[ catalan ] = "Vores";
+ Text[ thai ] = "เส้นขอบ";
};
PageItem
{
@@ -342,7 +350,8 @@ TabDialog DLG_PARA
Text[ korean ] = "배경";
Text[ turkish ] = "Artalan";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Fondo";
+ Text[ catalan ] = "Fons";
+ Text[ thai ] = "พื้นหลัง";
};
};
};
@@ -356,7 +365,8 @@ TabDialog DLG_PARA
Text[ korean ] = "단락";
Text[ turkish ] = "Paragraf";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Prrafo";
+ Text[ catalan ] = "Pargraf";
+ Text[ thai ] = "ย่อหน้า";
};
TabDialog DLG_DRAWPARA
{
@@ -391,7 +401,7 @@ TabDialog DLG_DRAWPARA
Text [ italian ] = "Rientri e spaziature" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Par?grafo" ;
Text [ portuguese ] = "Avanos e espaamento" ;
- Text [ finnish ] = "Sisennykset ja v?lit" ;
+ Text [ finnish ] = "Sisennykset ja vlit" ;
Text [ danish ] = "Indrykning og mellemrum" ;
Text [ french ] = "Retraits et carts" ;
Text [ swedish ] = "Indrag och avstnd" ;
@@ -402,14 +412,15 @@ TabDialog DLG_DRAWPARA
Text[ chinese_simplified ] = "缩进和间隔";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Wcicia i odstpy";
- Text[ japanese ] = "インデントと行間隔";
+ Text[ japanese ] = "インデントと行間隔";
Text[ chinese_traditional ] = "縮排和間隔";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "들여쓰기와 간격";
+ Text[ korean ] = "들여쓰기 및 간격";
Text[ turkish ] = "Girinti ve aralklar";
- Text[ catalan ] = "Sangras y espacios";
+ Text[ catalan ] = "Sagnats & Espaiat";
+ Text[ thai ] = "ระยะเยื้องและระยะห่าง";
};
#if SUPD>352
PageItem
@@ -437,8 +448,9 @@ TabDialog DLG_DRAWPARA
Text[ korean ] = "맞춤";
Text[ turkish ] = "Hizalama";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Alineacin";
+ Text[ catalan ] = "Alineament";
Text[ finnish ] = "Tasaus";
+ Text[ thai ] = "จัดตำแหน่ง";
};
#endif
PageItem
@@ -448,24 +460,25 @@ TabDialog DLG_DRAWPARA
Text [ ENGLISH ] = "Asian typography" ;
Text[ english_us ] = "Asian Typography";
Text[ portuguese ] = "Tipografia asitica";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
Text[ dutch ] = "Aziatische typografie";
Text[ french ] = "Typographie asiatique";
Text[ spanish ] = "Tipografa asitica";
Text[ italian ] = "Tipografia asiatica";
- Text[ danish ] = "Asian typography";
+ Text[ danish ] = "Asiatisk typografi";
Text[ swedish ] = "Asiatisk typografi";
Text[ polish ] = "Typografia azjatycka";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Asian typography";
Text[ japanese ] = "日本語文の体裁";
- Text[ korean ] = "아시아 타이포그래피";
+ Text[ korean ] = "한글 입력 체계";
Text[ chinese_simplified ] = "中日韩文字";
Text[ chinese_traditional ] = "中日韓文字";
Text[ turkish ] = "Asian typography";
Text[ arabic ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Tipografa asitica";
+ Text[ catalan ] = "Tipografia asitica";
Text[ finnish ] = "Aasialaiset merkit";
+ Text[ thai ] = "การพิมพ์แบบเอเชีย";
};
PageItem
{
@@ -487,14 +500,15 @@ TabDialog DLG_DRAWPARA
Text[ chinese_simplified ] = "制表符";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Tabulator";
- Text[ japanese ] = "タブ";
- Text[ chinese_traditional ] = "製表符";
+ Text[ japanese ] = "タブ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "定位鍵";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = "";
Text[ korean ] = "탭";
Text[ turkish ] = "Sekmeler";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Tabulaciones";
+ Text[ catalan ] = "Pestanyes";
+ Text[ thai ] = "ระยะกั้น";
};
};
};
@@ -508,7 +522,8 @@ TabDialog DLG_DRAWPARA
Text[ korean ] = "단락";
Text[ turkish ] = "Paragraf";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Prrafo";
+ Text[ catalan ] = "Pargraf";
+ Text[ thai ] = "ย่อหน้า";
};
@@ -519,3 +534,6 @@ TabDialog DLG_DRAWPARA
+
+
+
diff --git a/sw/source/ui/chrdlg/swbreak.src b/sw/source/ui/chrdlg/swbreak.src
index 00d07da2453f..324600f22a6e 100644
--- a/sw/source/ui/chrdlg/swbreak.src
+++ b/sw/source/ui/chrdlg/swbreak.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: swbreak.src,v $
*
- * $Revision: 1.14 $
+ * $Revision: 1.15 $
*
- * last change: $Author: kz $ $Date: 2001-08-14 16:05:32 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:42:43 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -119,7 +119,7 @@ ModalDialog DLG_BREAK
Text [ portuguese ] = "~Quebra de linha" ;
Text [ finnish ] = "~Rivinvaihto" ;
Text [ danish ] = "Linjeskift" ;
- Text [ french ] = "R~envoi la ligne" ;
+ Text [ french ] = "Renvoi la ligne" ;
Text [ swedish ] = "~Radbrytning" ;
Text [ dutch ] = "~Regeleinde" ;
Text [ spanish ] = "Salto de ~lnea" ;
@@ -127,16 +127,17 @@ ModalDialog DLG_BREAK
TabStop = TRUE ;
Group = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "换行(~L)";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Podzia ~wierszy";
Text[ japanese ] = "改行(~L)";
Text[ chinese_traditional ] = "換行(~L)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "개행(~L)";
+ Text[ korean ] = "줄 바꿈(~L)";
Text[ turkish ] = "Satr sonu";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Salto de ~lnea";
+ Text[ catalan ] = "Salt de ~lnia";
+ Text[ thai ] = "แบ่ง~บรรทัด";
};
RadioButton RB_PAGE
{
@@ -145,7 +146,7 @@ ModalDialog DLG_BREAK
Text = "~Seitenumbruch" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Page break" ;
Text [ norwegian ] = "~Sideskift" ;
- Text [ italian ] = "In~terruzione pagina" ;
+ Text [ italian ] = "Interruzione pagina" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Quebra de p?gina" ;
Text [ portuguese ] = "~Quebra de pgina" ;
Text [ finnish ] = "~Sivunvaihto" ;
@@ -160,14 +161,15 @@ ModalDialog DLG_BREAK
Text[ chinese_simplified ] = "换页(~P)";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Podzia stron";
- Text[ japanese ] = "改ページ(~P)";
+ Text[ japanese ] = "改ページ(~P)";
Text[ chinese_traditional ] = "換頁(~P)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "쪽 나누기(~P)";
+ Text[ korean ] = "페이지 나누기(~P)";
Text[ turkish ] = "~Sayfa sonu";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Salto de ~pgina";
+ Text[ catalan ] = "Salt de ~pgina";
+ Text[ thai ] = "แบ่ง~หน้า";
};
RadioButton RB_COL
{
@@ -179,7 +181,7 @@ ModalDialog DLG_BREAK
Text [ italian ] = "Interr~uzione colonna" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Quebra de coluna" ;
Text [ portuguese ] = "~Quebra de coluna" ;
- Text [ finnish ] = "~Sarakkeen vaihto" ;
+ Text [ finnish ] = "Palstan ~vaihto" ;
Text [ danish ] = "Spalteskift" ;
Text [ french ] = "Saut de ~colonne" ;
Text [ swedish ] = "Kolumnbrytning" ;
@@ -188,7 +190,7 @@ ModalDialog DLG_BREAK
Text [ english_us ] = "~Column break" ;
TabStop = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "换栏(~C)";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Podzia kolumny";
Text[ japanese ] = "改段(~C)";
Text[ chinese_traditional ] = "換欄(~C)";
@@ -197,7 +199,8 @@ ModalDialog DLG_BREAK
Text[ korean ] = "열 나누기(~C)";
Text[ turkish ] = "Stun sonu";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Salto de colu~mna";
+ Text[ catalan ] = "~Salt de columna";
+ Text[ thai ] = "แบ่ง~คอลัมน์";
};
FixedLine FL_BREAK
{
@@ -223,10 +226,11 @@ ModalDialog DLG_BREAK
Text[ chinese_traditional ] = "類型";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "형태";
+ Text[ korean ] = "형식";
Text[ turkish ] = "Tr";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Tipo";
+ Text[ catalan ] = "Tipus";
+ Text[ thai ] = "ชนิด";
};
FixedText FT_COLL
{
@@ -238,9 +242,9 @@ ModalDialog DLG_BREAK
Text [ italian ] = "Modello" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Estilo" ;
Text [ portuguese ] = "~Estilo" ;
- Text [ finnish ] = "~Tyyli" ;
+ Text [ finnish ] = "T~yyli" ;
Text [ danish ] = "Typografi" ;
- Text [ french ] = "~Style" ;
+ Text [ french ] = "Style" ;
Text [ swedish ] = "~Formatmall" ;
Text [ dutch ] = "~Profiel" ;
Text [ spanish ] = "~Estilo" ;
@@ -248,16 +252,17 @@ ModalDialog DLG_BREAK
Group = TRUE ;
Left = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "样式(~S)";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Szablon";
- Text[ japanese ] = "スタイル(~S)";
+ Text[ japanese ] = "スタイル(~S)";
Text[ chinese_traditional ] = "樣式(~S)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "유형(~S)";
+ Text[ korean ] = "스타일(~S)";
Text[ turkish ] = "~Biim";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Estilo";
+ Text[ catalan ] = "~Estil";
+ Text[ thai ] = "~ลักษณะ";
};
ListBox LB_COLL
{
@@ -324,7 +329,7 @@ ModalDialog DLG_BREAK
};
StringList [ russian ] =
{
- < "[]" ; > ;
+ < "[]" ; > ;
};
StringList [ polish ] =
{
@@ -360,7 +365,11 @@ ModalDialog DLG_BREAK
};
StringList [ catalan ] =
{
- < "[Sin]" ; > ;
+ < "[Cap]" ; > ;
+ };
+ StringList [ thai ] =
+ {
+ < "[ไม่มี]" ; > ;
};
};
CheckBox CB_PAGENUM
@@ -385,14 +394,15 @@ ModalDialog DLG_BREAK
Text[ chinese_simplified ] = "更改页码(~N)";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Zmie numer strony";
- Text[ japanese ] = "ページ番号の変更(~N)";
+ Text[ japanese ] = "ページ番号の変更(~N)";
Text[ chinese_traditional ] = "變更頁碼(~N)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "쪽  번호 변경(~N)";
+ Text[ korean ] = "페이지 번호 변경(~N)";
Text[ turkish ] = "Sayfa numarasn deitir";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Cam~biar nmero de pgina";
+ Text[ catalan ] = "Can~via nmero de pgina";
+ Text[ thai ] = "เปลี่ยนเ~ลขหน้า";
};
NumericField ED_PAGENUM
{
@@ -419,7 +429,8 @@ ModalDialog DLG_BREAK
Text[ korean ] = "나누기 삽입";
Text[ turkish ] = "Kesme ekle";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Insertar salto";
+ Text[ catalan ] = "Insereix un salt";
+ Text[ thai ] = "แทรกตัวแบ่ง";
};
@@ -428,3 +439,14 @@ ModalDialog DLG_BREAK
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/sw/source/ui/config/optdlg.src b/sw/source/ui/config/optdlg.src
index 5369c5a0a3c0..5b6ce0faf8b5 100644
--- a/sw/source/ui/config/optdlg.src
+++ b/sw/source/ui/config/optdlg.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: optdlg.src,v $
*
- * $Revision: 1.87 $
+ * $Revision: 1.88 $
*
- * last change: $Author: kz $ $Date: 2002-12-05 10:28:22 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:42:46 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -119,7 +119,7 @@ TabPage TP_CONTENT_OPT
Text [ ENGLISH ] = "Guides while moving" ;
Text[ english_us ] = "Guides ~while moving";
Text[ portuguese ] = "G~uias ao mover";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ~ ";
Text[ greek ] = " ~";
Text[ dutch ] = "Hulpli~jnen bij verplaatsen";
Text[ french ] = "Repres lors du dplacement";
@@ -158,7 +158,7 @@ TabPage TP_CONTENT_OPT
Text[ polish ] = "Proste uchwyty";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Simple control points";
Text[ japanese ] = "シンプルなハンドル(~P)";
- Text[ korean ] = "단일 핸들(~P)";
+ Text[ korean ] = "단순 핸들(~P)";
Text[ chinese_simplified ] = "标准控点(~P)";
Text[ chinese_traditional ] = "標準控點(~P)";
Text[ turkish ] = "Simple control points";
@@ -246,7 +246,7 @@ TabPage TP_CONTENT_OPT
Text[ chinese_traditional ] = "水平向捲軸(~O)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "수평 스크롤(~O)";
+ Text[ korean ] = "수평 스크롤 막대(~O)";
Text[ turkish ] = "Yatay kaydrma ~ubuu";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ finnish ] = "Vaakavierityspalkki";
@@ -275,7 +275,7 @@ TabPage TP_CONTENT_OPT
Text[ chinese_traditional ] = "垂直式捲軸(~V)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = "~ ";
- Text[ korean ] = "수직 스크롤(~V)";
+ Text[ korean ] = "수직 스크롤 막대(~V)";
Text[ turkish ] = "Di~key kaydrma ubuu";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ finnish ] = "Pystyvierityspalkki";
@@ -292,17 +292,17 @@ TabPage TP_CONTENT_OPT
Text[ russian ] = "R~uler";
Text[ greek ] = "R~uler";
Text[ dutch ] = "R~uler";
- Text[ french ] = "R~uler";
- Text[ spanish ] = "R~uler";
+ Text[ french ] = "Rgle";
+ Text[ spanish ] = "R~egla";
Text[ finnish ] = "R~uler";
- Text[ italian ] = "R~uler";
+ Text[ italian ] = "Rig~hello";
Text[ danish ] = "R~uler";
- Text[ swedish ] = "R~uler";
+ Text[ swedish ] = "Linjal";
Text[ polish ] = "R~uler";
Text[ portuguese_brazilian ] = "R~uler";
- Text[ japanese ] = "R~uler";
+ Text[ japanese ] = "ルーラ(~U)";
Text[ korean ] = "눈금자";
- Text[ chinese_simplified ] = "R~uler";
+ Text[ chinese_simplified ] = "标尺(~U)";
Text[ chinese_traditional ] = "標尺";
Text[ turkish ] = "R~uler";
Text[ arabic ] = "R~uler";
@@ -431,7 +431,7 @@ TabPage TP_CONTENT_OPT
Text[ chinese_traditional ] = "平滑捲動(~M)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "소프트 스크롤(~M)";
+ Text[ korean ] = "스크롤바를 유연하게 조정(~M)";
Text[ turkish ] = "Yava kaydrma";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ finnish ] = "Tasainen vieritys";
@@ -463,7 +463,7 @@ TabPage TP_CONTENT_OPT
Text[ chinese_traditional ] = "顯示";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "표시";
+ Text[ korean ] = "표시할 내용";
Text[ turkish ] = "Grntle";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Mostra";
@@ -495,7 +495,7 @@ TabPage TP_CONTENT_OPT
Text[ chinese_traditional ] = "圖形和物件(~G)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "그래픽과 개체(~G)";
+ Text[ korean ] = "그림 및 개체(~G)";
Text[ turkish ] = "Grafik ve nesneler";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Imatges i objectes";
@@ -571,7 +571,7 @@ TabPage TP_CONTENT_OPT
Text [ swedish ] = "F~ltnamn" ;
Text [ danish ] = "Feltnavne" ;
Text [ italian ] = "Nome di campo" ;
- Text [ spanish ] = "Nombres del campo" ;
+ Text [ spanish ] = "~Cdigos de campo" ;
Text [ french ] = "Noms des champs" ;
Text [ dutch ] = "Veldnaa~m" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "F~eldnamen" ;
@@ -583,7 +583,7 @@ TabPage TP_CONTENT_OPT
Text[ chinese_traditional ] = "欄位名稱(~F)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "필드 코드(~F)";
+ Text[ korean ] = "필드 이름(~F)";
Text[ turkish ] = "Alan adlar";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ finnish ] = "Kenttkoodit";
@@ -723,7 +723,7 @@ TabPage TP_OPTPRINT_PAGE
Text[ chinese_traditional ] = "內容";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "내용";
+ Text[ korean ] = "인쇄 내용";
Text[ turkish ] = "erik";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Contingut";
@@ -755,7 +755,7 @@ TabPage TP_OPTPRINT_PAGE
Text[ chinese_traditional ] = "圖形(~G)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "그래픽(~G)";
+ Text[ korean ] = "그림(~G)";
Text[ turkish ] = "Grafik";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Imatges";
@@ -809,7 +809,7 @@ TabPage TP_OPTPRINT_PAGE
Text [ spanish ] = "~Dibujos" ;
Text [ english_us ] = "Dra~wings" ;
Text[ chinese_simplified ] = "绘图(~W)";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = "~";
Text[ polish ] = "Rysunki";
Text[ japanese ] = "図形描画(~W)";
Text[ chinese_traditional ] = "繪圖(~W)";
@@ -972,7 +972,7 @@ TabPage TP_OPTPRINT_PAGE
Text[ chinese_traditional ] = "左頁(~L)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "왼쪽(~L)";
+ Text[ korean ] = "왼쪽 페이지(~L)";
Text[ turkish ] = "Sol sayfalar";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Pgines ~esquerra";
@@ -1002,7 +1002,7 @@ TabPage TP_OPTPRINT_PAGE
Text[ chinese_traditional ] = "右頁(~R)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "오른쪽(~R)";
+ Text[ korean ] = "오른쪽 페이지(~R)";
Text[ turkish ] = "Sa sayfalar";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Pgines dre~ta";
@@ -1032,7 +1032,7 @@ TabPage TP_OPTPRINT_PAGE
Text[ chinese_traditional ] = "反向(~V)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "역으로(~V)";
+ Text[ korean ] = "마지막 페이지부터(~V)";
Text[ turkish ] = "Ters sra";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "In~vertit";
@@ -1060,7 +1060,7 @@ TabPage TP_OPTPRINT_PAGE
Text[ chinese_traditional ] = "小手冊(~U)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "팜플렛(~U)";
+ Text[ korean ] = "브로슈어(~U)";
Text[ turkish ] = "Bror";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ finnish ] = "Esite";
@@ -1087,7 +1087,7 @@ TabPage TP_OPTPRINT_PAGE
TabStop = TRUE ;
Group = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "无(~N)";
- Text[ russian ] = "~";
+ Text[ russian ] = "~";
Text[ polish ] = "Brak";
Text[ japanese ] = "なし(~N)";
Text[ chinese_traditional ] = "無(~N)";
@@ -1153,7 +1153,7 @@ TabPage TP_OPTPRINT_PAGE
Text[ chinese_traditional ] = "文件的結束位置(~M)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "문서의 끝(~M)";
+ Text[ korean ] = "문서 끝(~M)";
Text[ turkish ] = "Belge ~sonu";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Final del docu~ment";
@@ -1278,7 +1278,7 @@ TabPage TP_OPTPRINT_PAGE
Text[ chinese_traditional ] = "產生單項列印作業(~I)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "각각의 인쇄 작업만들기(~I)";
+ Text[ korean ] = "개별 인쇄 작업 만들기(~I)";
Text[ turkish ] = "Bi~reysel yazdrma ileri olutur";
Text[ finnish ] = "Luo ~yksittiset tulostustyt";
Text[ catalan ] = "Crea ~tasques individuals d'impressi";
@@ -1305,7 +1305,7 @@ TabPage TP_OPTPRINT_PAGE
Text[ polish ] = "Zasobnik papieru z ustaw~ie drukarki";
Text[ portuguese_brazilian ] = "da impressora ~setup";
Text[ japanese ] = "プリンタ設定の用紙トレイを使用する(~P)";
- Text[ korean ] = "프린터 설정에 따른 용지 공급(~P)";
+ Text[ korean ] = "프린터 설정의 용지함을 사용(~P)";
Text[ chinese_simplified ] = "采用打印机设定的纸张来源(~P)";
Text[ chinese_traditional ] = "採用印表機設定的紙張來源(~P)";
Text[ turkish ] = "Yazc ayarlarn kullan";
@@ -1402,7 +1402,7 @@ TabPage TP_STD_FONT
Text[ greek ] = " ";
Text[ dutch ] = "Standaardlettertypen (%1)";
Text[ french ] = "Polices standard (%1)";
- Text[ spanish ] = "Fuentes predeterminadas (%1)";
+ Text[ spanish ] = "Fuentes bsicas (%1)";
Text[ finnish ] = "Perusfontit (%1)";
Text[ italian ] = "Caratteri standard (%1)";
Text[ danish ] = "Standardskrifttyper (%1)";
@@ -1410,7 +1410,7 @@ TabPage TP_STD_FONT
Text[ polish ] = "Czcionki podstawowe (%1)";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Fontes padrao";
Text[ japanese ] = "既定のフォント(%1)";
- Text[ korean ] = "기본 글꼴";
+ Text[ korean ] = "기본 글꼴 (%1)";
Text[ chinese_simplified ] = "标准字体 (%1)";
Text[ chinese_traditional ] = "標準字型 (%1)";
Text[ turkish ] = "Standart yaztipi";
@@ -1441,7 +1441,7 @@ TabPage TP_STD_FONT
Text[ chinese_traditional ] = "標準(~F)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "표준(~F)";
+ Text[ korean ] = "기본값(~F)";
Text[ turkish ] = "~Standart";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ finnish ] = "Oletus";
@@ -1473,7 +1473,7 @@ TabPage TP_STD_FONT
Text[ chinese_traditional ] = "標題(~G)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "머리글(~G)";
+ Text[ korean ] = "제목(~G)";
Text[ turkish ] = "~Balk";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Encapalament";
@@ -1535,7 +1535,7 @@ TabPage TP_STD_FONT
Text[ chinese_traditional ] = "標籤(~A)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "라벨(~A)";
+ Text[ korean ] = "캡션(~A)";
Text[ turkish ] = "~Resim yazs";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "L~legenda";
@@ -1688,9 +1688,9 @@ TabPage TP_STD_FONT
Text[ polish ] = "Azjatyckie";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Asian";
Text[ japanese ] = "アジア諸国語";
- Text[ korean ] = "아시아권 언어";
+ Text[ korean ] = "동양권 언어";
Text[ chinese_simplified ] = "中日韩";
- Text[ chinese_traditional ] = "中日韓";
+ Text[ chinese_traditional ] = "中日韓語言";
Text[ turkish ] = "Asian";
Text[ arabic ] = "Asian";
Text[ catalan ] = "Asitic";
@@ -1713,9 +1713,9 @@ TabPage TP_STD_FONT
Text[ swedish ] = "CTL";
Text[ polish ] = "CTL";
Text[ japanese ] = "複合文字言語";
- Text[ korean ] = "CTL";
- Text[ chinese_simplified ] = "复杂的文字";
- Text[ chinese_traditional ] = "複雜的文字";
+ Text[ korean ] = "복합 문자 언어(CTL)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "复杂的文字版式";
+ Text[ chinese_traditional ] = "複雜的文字版式";
Text[ turkish ] = "CTL";
Text[ arabic ] = "CTL";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Complexidade de scripts";
@@ -1738,7 +1738,7 @@ TabPage TP_STD_FONT
Text[ polish ] = "Zachodnie";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Western";
Text[ japanese ] = "西洋諸国語";
- Text[ korean ] = "서양어권 언어";
+ Text[ korean ] = "서양권 언어";
Text[ chinese_simplified ] = "西文";
Text[ chinese_traditional ] = "西文";
Text[ turkish ] = "Western";
@@ -1765,7 +1765,7 @@ TabPage TP_OPTTABLE_PAGE
Text [ English ] = "Defaults" ;
Text[ english_us ] = "Default";
Text[ portuguese ] = "Padro";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = "";
Text[ dutch ] = "Standaard";
Text[ french ] = "Par dfaut";
@@ -1776,7 +1776,7 @@ TabPage TP_OPTTABLE_PAGE
Text[ polish ] = "Domylnie";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Defaults";
Text[ japanese ] = "標準";
- Text[ korean ] = "기본";
+ Text[ korean ] = "기본값";
Text[ chinese_simplified ] = "标准";
Text[ chinese_traditional ] = "標準";
Text[ turkish ] = "Defaults";
@@ -1808,7 +1808,7 @@ TabPage TP_OPTTABLE_PAGE
Text[ chinese_traditional ] = "標題(~E)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "표제(~E)";
+ Text[ korean ] = "제목(~E)";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ turkish ] = "Balk";
Text[ finnish ] = "O~tsikko";
@@ -1862,13 +1862,13 @@ TabPage TP_OPTTABLE_PAGE
Text[ spanish ] = "No ~dividir";
Text[ english_us ] = "Do not split";
Text[ chinese_simplified ] = "不分隔";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ~";
Text[ polish ] = "Nie dziel";
Text[ japanese ] = "分割しない";
Text[ chinese_traditional ] = "不分開";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = "~ ";
- Text[ korean ] = "분리하지 않음";
+ Text[ korean ] = "나누지 않음";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ turkish ] = "Blme";
Text[ finnish ] = "l jaa";
@@ -1949,7 +1949,7 @@ TabPage TP_OPTTABLE_PAGE
TabStop = TRUE ;
Text[ english_us ] = "Number recognition";
Text[ portuguese ] = "R~econhecimento de nmeros";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = "~ ";
Text[ dutch ] = "G~etalherkening";
Text[ french ] = "R~econnaissance des nombres";
Text[ spanish ] = "Reconocimiento de nmeros";
@@ -1979,7 +1979,7 @@ TabPage TP_OPTTABLE_PAGE
TabStop = TRUE ;
Text[ english_us ] = "Number format recognition";
Text[ portuguese ] = "Reconhecimento do ~formato numrico";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ~";
Text[ dutch ] = "Herkenning ~getalnotatie";
Text[ french ] = "Reconnaissance du format numrique";
Text[ spanish ] = "Reconocimiento del formato ~numrico";
@@ -1993,7 +1993,7 @@ TabPage TP_OPTTABLE_PAGE
Text[ chinese_traditional ] = "識別數字格式";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "숫자 형식 인식";
+ Text[ korean ] = "숫자 표기 형식 인식";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ turkish ] = "Say format tanma";
Text[ finnish ] = "Lukumuodon tunnistus";
@@ -2049,7 +2049,7 @@ TabPage TP_OPTTABLE_PAGE
Text[ polish ] = "Obsuga klawiatury";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Keyboard handling";
Text[ japanese ] = "キーボード操作";
- Text[ korean ] = "키보드 조작";
+ Text[ korean ] = "키보드 사용";
Text[ chinese_simplified ] = "键盘操作";
Text[ chinese_traditional ] = "使用鍵盤";
Text[ turkish ] = "Keyboard handling";
@@ -2078,7 +2078,7 @@ TabPage TP_OPTTABLE_PAGE
Text[ polish ] = "Przesu komrki";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Shift and arrow key pressed";
Text[ japanese ] = "セルの移動";
- Text[ korean ] = "행 이동";
+ Text[ korean ] = "셀 이동";
Text[ chinese_simplified ] = "移动单元格";
Text[ chinese_traditional ] = "移動儲存格";
Text[ turkish ] = "Shift and arrow key pressed";
@@ -2153,7 +2153,7 @@ TabPage TP_OPTTABLE_PAGE
Text[ chinese_traditional ] = "欄(~C)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "단(~C)";
+ Text[ korean ] = "열(~C)";
Text[ turkish ] = "S~tun";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ finnish ] = "Sarake";
@@ -2196,7 +2196,7 @@ TabPage TP_OPTTABLE_PAGE
Text[ polish ] = "Wstaw wiersz";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Insert";
Text[ japanese ] = "セルの挿入";
- Text[ korean ] = "삽입";
+ Text[ korean ] = "셀 삽입";
Text[ chinese_simplified ] = "插入单元格";
Text[ chinese_traditional ] = "插入儲存格";
Text[ turkish ] = "Insert";
@@ -2226,7 +2226,7 @@ TabPage TP_OPTTABLE_PAGE
Text[ chinese_traditional ] = "列(~W)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "줄(~W)";
+ Text[ korean ] = "행(~W)";
Text[ turkish ] = "S~atr";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ finnish ] = "Ri~vi";
@@ -2313,7 +2313,7 @@ TabPage TP_OPTTABLE_PAGE
Text[ polish ] = "Efekt przesuwania";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Behaviour while moving";
Text[ japanese ] = "サイズ変更時の作用";
- Text[ korean ] = "이동시에 움직임";
+ Text[ korean ] = "크기 변경 시 작동";
Text[ chinese_simplified ] = "移动时执行的操作";
Text[ chinese_traditional ] = "移動時執行的動作";
Text[ turkish ] = "Behaviour while moving";
@@ -2373,7 +2373,7 @@ TabPage TP_OPTTABLE_PAGE
Text[ polish ] = "Zmiany maj wpyw tylko na obszary przylege.";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Ver?nderungen einer Zeile bzw. Spalte wirken sich nur auf den direkten Nachbarn aus";
Text[ japanese ] = "変更は隣接範囲だけに作用する";
- Text[ korean ] = "변경 사항은 직접적으로 인접한 영역에만 영향을 미칩니다.";
+ Text[ korean ] = "변경 사항은 인접 영역에만 작용";
Text[ chinese_simplified ] = "行列的更改只会影响到直接连接的区域。";
Text[ chinese_traditional ] = "欄列的變更僅僅會影響到直接連結的區域。";
Text[ turkish ] = "Satr ya da stunlar zerinde yaplan deiiklikler yalnzca bitiik birimleri etkiler";
@@ -2403,7 +2403,7 @@ TabPage TP_OPTTABLE_PAGE
Text[ chinese_traditional ] = "固定成比例(~X)";
Text[ arabic ] = "ʡ ";
Text[ greek ] = ", ~";
- Text[ korean ] = "고정됨,비례(~X)";
+ Text[ korean ] = "고정 비례(~X)";
Text[ turkish ] = "Sabi~t orantl";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ finnish ] = "Kiinte, su~hteellinen";
@@ -2432,7 +2432,7 @@ TabPage TP_OPTTABLE_PAGE
Text[ polish ] = "Zmiany maj wpyw na ca tabel.";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Ver?nderungen einer Zeile bzw. Spalte wirken sich auf die gesamte Tabelle aus";
Text[ japanese ] = "変更は表全体に作用する";
- Text[ korean ] = "변경 사항이 전체 시트에 적용됩니다.";
+ Text[ korean ] = "변경 사항이 모든 표에 적용됩니다";
Text[ chinese_simplified ] = "行列的更改会影响到整个表格。";
Text[ chinese_traditional ] = "欄列的變更會影響到整個表格";
Text[ turkish ] = "Satr ya da stunlar zerinde yaplan deiiklikler tablonun tmn etkiler";
@@ -2491,7 +2491,7 @@ TabPage TP_OPTTABLE_PAGE
Text[ polish ] = "Zmiany maj wpyw na rozmiar tabeli.";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Ver?nderungen einer Zeile bzw. Spalte wirken sich auf die Tabellengr?e aus";
Text[ japanese ] = "変更は表のサイズに作用する";
- Text[ korean ] = "변경 사항이 시트 크기에 적용됩니다.";
+ Text[ korean ] = "변경 사항이 표 크기에 적용됩니다";
Text[ chinese_simplified ] = "一行和列的更改会影响表格的大小。";
Text[ chinese_traditional ] = "一個欄列的變更會影響表格的大小";
Text[ turkish ] = "Satr ya da stunlar zerinde yaplan deiiklikler tablo boyutunu etkiler";
@@ -2533,7 +2533,7 @@ TabPage TP_OPTSHDWCRSR
Text[ polish ] = "Wywietl";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Unprintable Characters";
Text[ japanese ] = "印刷されない文字や記号の表示・非表示";
- Text[ korean ] = "단락 기호 표시";
+ Text[ korean ] = "표시할 내용";
Text[ chinese_simplified ] = "显示内容";
Text[ chinese_traditional ] = "顯示內容";
Text[ turkish ] = "Yazdrlmayan karakterler";
@@ -2567,7 +2567,7 @@ TabPage TP_OPTSHDWCRSR
Text[ chinese_traditional ] = "段落的結束位置(~R)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "단락 마지막(~R)";
+ Text[ korean ] = "단락 끝(~R)";
Text[ turkish ] = "Paragraf sonu";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Fi de pargraf";
@@ -2651,13 +2651,13 @@ TabPage TP_OPTSHDWCRSR
Text [ spanish ] = "Espacios proteg~idos" ;
Text [ english_us ] = "Non-breaking s~paces" ;
Text[ chinese_simplified ] = "受保护的空格字符(~P)";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = "~ ";
Text[ polish ] = "Spacje bez podziau";
Text[ japanese ] = "保護されたスペース(~P)";
Text[ chinese_traditional ] = "受保護的空格字元(~P)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = "~ ";
- Text[ korean ] = "공백 보호";
+ Text[ korean ] = "줄 바꿈하지 않는 공백";
Text[ turkish ] = "Blnemez boluklar";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "E~spais que no es poden separar";
@@ -2711,7 +2711,7 @@ TabPage TP_OPTSHDWCRSR
Text [ spanish ] = "~Saltos" ;
Text [ english_us ] = "Brea~ks" ;
Text[ chinese_simplified ] = "换行符(~K)";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = "~";
Text[ polish ] = "Podzia~y";
Text[ japanese ] = "改行(~K)";
Text[ chinese_traditional ] = "換行符(~K)";
@@ -2810,7 +2810,7 @@ TabPage TP_OPTSHDWCRSR
Text[ chinese_traditional ] = "直接定位游標";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "직접-커서";
+ Text[ korean ] = "직접 조정 커서";
Text[ turkish ] = "Serbest imle";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ finnish ] = "Suora kohdistin";
@@ -2841,7 +2841,7 @@ TabPage TP_OPTSHDWCRSR
Text[ chinese_traditional ] = "直接定位游標(~D)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "커서 위치 직접 조정(~D)";
+ Text[ korean ] = "직접 조정 커서 활성(~D)";
Text[ turkish ] = "Serbest imle";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ finnish ] = "Suora ko~hdistin";
@@ -2931,7 +2931,7 @@ TabPage TP_OPTSHDWCRSR
Text[ chinese_traditional ] = "段落左間隔(~L)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "좌측 단락여백(~L)";
+ Text[ korean ] = "왼쪽 단락 여백(~L)";
Text[ turkish ] = "Sol ~paragraf kenar";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ finnish ] = "Kappalee~n vasen reunus ";
@@ -2989,7 +2989,7 @@ TabPage TP_OPTSHDWCRSR
Text[ chinese_traditional ] = "定位鍵和空格(~N)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "탭과 간격(~N)";
+ Text[ korean ] = "탭 및 공백(~N)";
Text[ turkish ] = "Sekmeler ve ~boluklar";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ finnish ] = "Sarkaimet ~ja vlit";
@@ -3015,7 +3015,7 @@ TabPage TP_OPTSHDWCRSR
Text[ polish ] = "Kursor w chronionych obszarach";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Cursor in protected areas";
Text[ japanese ] = "保護範囲へのカーソル進入";
- Text[ korean ] = "보호된 영역의 커서";
+ Text[ korean ] = "보호 영역에서 커서 설정";
Text[ chinese_simplified ] = "光标定位在保护区域";
Text[ chinese_traditional ] = "游標在保護區域之中";
Text[ turkish ] = "Cursor in protected areas";
@@ -3045,7 +3045,7 @@ TabPage TP_OPTSHDWCRSR
Text[ polish ] = "Dopu";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Allow cursor in protected areas";
Text[ japanese ] = "許可する";
- Text[ korean ] = "허가";
+ Text[ korean ] = "허용";
Text[ chinese_simplified ] = "允许";
Text[ chinese_traditional ] = "允許";
Text[ turkish ] = "mlecin korumal blmlere girmesine izin ver";
@@ -3080,3 +3080,8 @@ TabPage TP_OPTSHDWCRSR
+
+
+
+
+
diff --git a/sw/source/ui/config/optload.src b/sw/source/ui/config/optload.src
index e63c8182a410..a0342b0ecc42 100644
--- a/sw/source/ui/config/optload.src
+++ b/sw/source/ui/config/optload.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: optload.src,v $
*
- * $Revision: 1.56 $
+ * $Revision: 1.57 $
*
- * last change: $Author: kz $ $Date: 2002-09-05 19:39:28 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:42:47 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -85,7 +85,7 @@ TabPage TP_OPTLOAD_PAGE
Text[ portuguese ] = "Actualizar";
Text[ russian ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ dutch ] = "Actualiseren";
+ Text[ dutch ] = "Bijwerken";
Text[ french ] = "Actualisation";
Text[ spanish ] = "Actualizacin";
Text[ italian ] = "Aggiorna";
@@ -94,13 +94,14 @@ TabPage TP_OPTLOAD_PAGE
Text[ polish ] = "Aktualizacja";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Updating";
Text[ japanese ] = "更新";
- Text[ korean ] = "업데이트";
+ Text[ korean ] = "업데이트 설정";
Text[ chinese_simplified ] = "更新";
Text[ chinese_traditional ] = "更新";
Text[ turkish ] = "Updating";
Text[ arabic ] = "";
Text[ finnish ] = "Pivit";
- Text[ catalan ] = "S'est actualitzant";
+ Text[ catalan ] = "Actualitza";
+ Text[ thai ] = "ปรับปรุง";
};
FixedText FT_LINK
{
@@ -112,8 +113,8 @@ TabPage TP_OPTLOAD_PAGE
Text[ portuguese ] = "Actualizar ligaes ao carregar";
Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Koppelingen bij het laden actualiseren";
- Text[ french ] = "Actualiser les liens lors du chargement";
+ Text[ dutch ] = "Koppelingen bij het laden bijwerken";
+ Text[ french ] = "Actualiser les liens au chargement";
Text[ spanish ] = "Actualizar vnculos al cargar";
Text[ italian ] = "Aggiorna collegamenti durante il caricamento";
Text[ danish ] = "Opdater kder ved indlsning";
@@ -121,13 +122,14 @@ TabPage TP_OPTLOAD_PAGE
Text[ polish ] = "Aktualizuj cza podczas adowania";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Update links when loading";
Text[ japanese ] = "ドキュメント読み込み時にリンクの更新";
- Text[ korean ] = "로드시에 링크 업데이트";
+ Text[ korean ] = "로드 시에 링크 업데이트";
Text[ chinese_simplified ] = "在装入时更新链接";
Text[ chinese_traditional ] = "載入時更新捷徑";
Text[ turkish ] = "Update links when loading";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ finnish ] = "Pivit linkit ladattaessa";
Text[ catalan ] = "Actualitza els enllaos en carregar";
+ Text[ thai ] = "ปรับปรุงการเชื่อมโยงขณะโหลด";
};
RadioButton RB_ALWAYS
{
@@ -157,6 +159,7 @@ TabPage TP_OPTLOAD_PAGE
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ finnish ] = "~Aina";
Text[ catalan ] = "~Sempre";
+ Text[ thai ] = "เ~สมอ";
};
RadioButton RB_REQUEST
{
@@ -171,7 +174,7 @@ TabPage TP_OPTLOAD_PAGE
Text[ danish ] = "~P foresprgsel";
Text[ french ] = "Sur de~mande";
Text[ swedish ] = "~P begran";
- Text[ dutch ] = "Op aan~vraag";
+ Text[ dutch ] = "Op aanvraa~g";
Text[ spanish ] = "A ~peticin";
Text[ english_us ] = "~On request";
Text[ chinese_simplified ] = "在询问后更新(~O)";
@@ -181,11 +184,12 @@ TabPage TP_OPTLOAD_PAGE
Text[ chinese_traditional ] = "僅在詢問後更新(~O)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "요청시에(~O)";
+ Text[ korean ] = "요청하면(~O)";
Text[ turkish ] = "stek zerine";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ finnish ] = "~Pyynnst";
- Text[ catalan ] = "S~ota petici";
+ Text[ catalan ] = "A ~petici";
+ Text[ thai ] = "เ~มื่อร้องขอ";
};
RadioButton RB_NEVER
{
@@ -204,7 +208,7 @@ TabPage TP_OPTLOAD_PAGE
Text[ spanish ] = "~Nunca";
Text[ english_us ] = "~Never";
Text[ chinese_simplified ] = "永不更新(~N)";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = "~";
Text[ polish ] = "Nigdy";
Text[ japanese ] = "しない(~N)";
Text[ chinese_traditional ] = "永不更新(~N)";
@@ -213,8 +217,9 @@ TabPage TP_OPTLOAD_PAGE
Text[ korean ] = "안함(~N)";
Text[ turkish ] = "Hibir zaman";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ finnish ] = "~Ei koskaan";
+ Text[ finnish ] = "Ei koskaa~n";
Text[ catalan ] = "~Mai";
+ Text[ thai ] = "ไ~ม่เคย";
};
FixedText FT_FIELD
{
@@ -226,23 +231,24 @@ TabPage TP_OPTLOAD_PAGE
Text[ portuguese ] = "Automaticamente";
Text[ russian ] = "";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Velden en diagrammen actualiseren";
+ Text[ dutch ] = "Velden en diagrammen bijwerken";
Text[ french ] = "Automatique";
- Text[ spanish ] = "Automtico";
- Text[ finnish ] = "Pivit automaattisesti";
+ Text[ spanish ] = "Automticamente";
+ Text[ finnish ] = "Automaattisesti";
Text[ italian ] = "In modo automatico";
Text[ danish ] = "Automatisk";
Text[ swedish ] = "Automatiskt";
Text[ polish ] = "Automatycznie";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Refresh links";
Text[ japanese ] = "自動";
- Text[ korean ] = "자동으로";
+ Text[ korean ] = "자동";
Text[ chinese_simplified ] = "自动";
Text[ chinese_traditional ] = "自動";
Text[ turkish ] = "Alan ve emalar";
Text[ arabic ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Automtic";
+ Text[ catalan ] = "Camps i diagrames";
Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ thai ] = "ปรับปรุงอัตโนมัติ";
};
CheckBox CB_AUTO_UPDATE_FIELDS
{
@@ -257,20 +263,21 @@ TabPage TP_OPTLOAD_PAGE
Text[ dutch ] = "V~eldopdrachten";
Text[ french ] = "Champs";
Text[ spanish ] = "~Campos";
- Text[ finnish ] = "~Kentt";
+ Text[ finnish ] = "Kent~t";
Text[ italian ] = "~Comandi di campo";
Text[ danish ] = "Fe~lter";
Text[ swedish ] = "Flt~kommandon";
Text[ polish ] = "Pola";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Update fields automatically";
Text[ japanese ] = "フィールド(~F)";
- Text[ korean ] = "필드 명령어(~F)";
+ Text[ korean ] = "필드(~F)";
Text[ chinese_simplified ] = "字段指令(~F)";
Text[ chinese_traditional ] = "欄位指令(~F)";
Text[ turkish ] = "Alan elerini otomatik olarak gncelle";
Text[ arabic ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Actualizar ~campos automticamente";
+ Text[ catalan ] = "Actualitza ~camps automticament";
Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ thai ] = "เ~ขตข้อมูล";
};
CheckBox CB_AUTO_UPDATE_CHARTS
{
@@ -297,8 +304,9 @@ TabPage TP_OPTLOAD_PAGE
Text[ chinese_traditional ] = "圖表(~C)";
Text[ turkish ] = "emalar otomatik olarak gncelle";
Text[ arabic ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Actualizar ~diagramas automticamente";
+ Text[ catalan ] = "Actualitza ~diagrames automticament";
Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ thai ] = "แ~ผนภูมิ";
};
FixedLine FL_CAPTION
{
@@ -316,7 +324,7 @@ TabPage TP_OPTLOAD_PAGE
Text[ spanish ] = "Etiqueta";
Text[ english_us ] = "Caption";
Text[ chinese_simplified ] = "标签";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Etykieta";
Text[ japanese ] = "図表番号";
Text[ chinese_traditional ] = "標籤";
@@ -325,8 +333,9 @@ TabPage TP_OPTLOAD_PAGE
Text[ korean ] = "캡션";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ turkish ] = "Resim yazs";
- Text[ finnish ] = "Kuva~otsikko";
+ Text[ finnish ] = "Kuvaotsikko";
Text[ catalan ] = "Etiqueta";
+ Text[ thai ] = "คำบรรยายภาพ";
};
CheckBox CB_CAPTION
{
@@ -341,7 +350,7 @@ TabPage TP_OPTLOAD_PAGE
Text[ danish ] = "~Automatisk";
Text[ french ] = "Automatique";
Text[ swedish ] = "~Automatiskt";
- Text[ dutch ] = "~Automatisch";
+ Text[ dutch ] = "A~utomatisch";
Text[ spanish ] = "~Automtico";
Text[ english_us ] = "Automatic";
Text[ chinese_simplified ] = "自动";
@@ -356,6 +365,7 @@ TabPage TP_OPTLOAD_PAGE
Text[ turkish ] = "~Otomatik";
Text[ finnish ] = "Automaattinen";
Text[ catalan ] = "~Automtic";
+ Text[ thai ] = "อัตโนมัติ";
};
FixedText TXT_OPTIONS
{
@@ -380,11 +390,12 @@ TabPage TP_OPTLOAD_PAGE
Text[ chinese_traditional ] = "選擇物件:";
Text[ arabic ] = " :";
Text[ greek ] = "~ :";
- Text[ korean ] = "개체 선택";
+ Text[ korean ] = "개체 선택:";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ turkish ] = "~Nesne seimi:";
Text[ finnish ] = "Objektin valinta:";
- Text[ catalan ] = "~Seleccin objeto:";
+ Text[ catalan ] = "~Selecci objecte:";
+ Text[ thai ] = "เลือกวัตถุ:";
};
PushButton PB_OPTIONS
{
@@ -418,6 +429,7 @@ TabPage TP_OPTLOAD_PAGE
Text[ arabic ] = "";
Text[ finnish ] = "Asetukset";
Text[ catalan ] = "Parmetres";
+ Text[ thai ] = "กำหนด";
};
FixedText FT_METRIC
{
@@ -443,10 +455,11 @@ TabPage TP_OPTLOAD_PAGE
Text[ chinese_traditional ] = "定量單位";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = "~ ";
- Text[ korean ] = "수치 단위";
+ Text[ korean ] = "치수 단위";
Text[ turkish ] = "l birimi";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Unitat de mesura";
+ Text[ thai ] = "หน่วยมาตรวัด";
};
ListBox LB_METRIC
{
@@ -468,22 +481,23 @@ TabPage TP_OPTLOAD_PAGE
Text [ french ] = "Espace entre les tabulations";
Text [ swedish ] = "Tabulatorav~stnd";
Text [ dutch ] = "~Tabstop";
- Text [ spanish ] = "Distancia entre tabuladores";
+ Text [ spanish ] = "~Espacio entre tabuladores";
Text [ english_us ] = "Tab stops";
Text[ chinese_simplified ] = "制表符间隔";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Tabulatory";
Text[ japanese ] = "タブ間隔";
Text [ norwegian ] = "Standard tabulatoravstand" ;
- Text [ finnish ] = "Sarkainkeskeytykset" ;
+ Text [ finnish ] = "Sarkaimet" ;
Group = TRUE ;
Text[ chinese_traditional ] = "定位鍵間隔";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = "~ ";
- Text[ korean ] = "탭 거리";
+ Text[ korean ] = "탭 간격";
Text[ turkish ] = "Sekme dura";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Distancia entre tabuladores";
+ Text[ catalan ] = "Distncia entre tabuladors";
+ Text[ thai ] = "ตัวหยุดระยะกั้น";
};
MetricField MF_TAB
{
@@ -523,11 +537,12 @@ TabPage TP_OPTLOAD_PAGE
Text[ chinese_traditional ] = "相容";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "호환";
+ Text[ korean ] = "호환성";
Text[ turkish ] = "Uyumluluk";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ finnish ] = "Yhteensopivuus";
Text[ catalan ] = "Compatibilitat";
+ Text[ thai ] = "ความเข้ากันได้";
};
CheckBox CB_MERGE_PARA_DIST
{
@@ -537,8 +552,8 @@ TabPage TP_OPTLOAD_PAGE
Text [ English ] = "Add ~distances between paragraphs and tables" ;
Text[ english_us ] = "Add spacing between paragraphs and tables in the current document";
Text[ portuguese ] = "Somar ~espaamento entre pargrafos e tabelas no documento activo";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "In het actuele document alle ~afstanden tussen alinea's en tabellen optellen";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ dutch ] = "~In het huidige document alle afstanden tussen alinea's en tabellen optellen";
Text[ french ] = "Additionner les espaces entre paragraphes et tableaux dans le document actif";
Text[ spanish ] = "Sumar ~espacios de prrafos y tablas en el documento actual";
Text[ italian ] = "Aggiungi distanze tra i paragrafi e le tabelle nel documento attuale";
@@ -551,11 +566,12 @@ TabPage TP_OPTLOAD_PAGE
Text[ chinese_traditional ] = "已開啓文件的所有段落間隔及表格間隔相加";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ~ ";
- Text[ korean ] = "현재 문서에 있는 모든 단락의 간격과 표 간격 합산";
+ Text[ korean ] = "현재 문서에서 단락과 표 사이에 있는 모든 간격을 추가";
Text[ turkish ] = "Ak belgedeki tm paragraf ve tablo aralklarn topla";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ finnish ] = "Lis vlit kytss olevan asiakirjan kappaleiden ja taulukoiden vliin";
- Text[ catalan ] = "Sumar ~espacios de prrafos y tablas en el documento actual";
+ Text[ catalan ] = "Suma ~espais de pargrafs i taules en el document actual";
+ Text[ thai ] = "เพิ่มระยะห่างระหว่างย่อหน้ากับตารางในเอกสารปัจจุบัน";
};
CheckBox CB_MERGE_PARA_DIST_PAGESTART
{
@@ -565,9 +581,9 @@ TabPage TP_OPTLOAD_PAGE
Text [ English ] = "Add distances at the beginning of pages" ;
Text[ english_us ] = "Add paragraph and table spacing at tops of pages";
Text[ portuguese ] = "A~dicionar espaos de pargrafos e tabelas no incio das pginas";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ dutch ] = "~Alinea- en tabellenafstanden invoegen aan paginabegin.";
+ Text[ dutch ] = "A~linea- en tabellenafstanden invoegen aan paginabegin.";
Text[ french ] = "Additionner les ~espaces entre paragraphes et tableaux en dbut de page";
Text[ spanish ] = "Su~mar espacios de tablas y prrafos en los comienzos de pginas";
Text[ italian ] = "Aggiungi distanze paragrafi e tabelle a inizio pagina.";
@@ -576,14 +592,15 @@ TabPage TP_OPTLOAD_PAGE
Text[ polish ] = "Dodaj odstpy od a~kapitw i tabel na pocztku stron";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Add distances at the beginning of pages";
Text[ japanese ] = "ページの始めに段落間隔と表間隔を付ける";
- Text[ korean ] = "페이지 시작부분의 단락 간격과 표 간격 합산";
+ Text[ korean ] = "페이지 시작 부분으로 단락과 표의 간격을 추가";
Text[ chinese_simplified ] = "在页首位置加入段落和表格的间隔";
Text[ chinese_traditional ] = "在頁首位置加入段落與表格之間的間隔";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ turkish ] = "Paragraf ve tablo aralklarn sayfa balarna ekle";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ finnish ] = "Lis kappaleiden ja taulukoiden vlit sivujen alkuun";
- Text[ catalan ] = "Su~mar espacios de tablas y prrafos a los comienzos de pginas";
+ Text[ catalan ] = "Su~ma espais de taules i pargrafs a l'inici de pgines";
+ Text[ thai ] = "เพิ่มระยะห่างย่อหน้าและตารางที่ส่วนบนของหน้า";
};
CheckBox CB_TAB_ALIGNMENT
{
@@ -595,7 +612,7 @@ TabPage TP_OPTLOAD_PAGE
Text[ portuguese ] = "Alinhar posio de tabulao";
Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = "~ ";
- Text[ dutch ] = "~Tabpositie definiren";
+ Text[ dutch ] = "Ta~bpositie definiren";
Text[ french ] = "Aligner la position de tabulation";
Text[ spanish ] = "Ajustar posicin de tabulador";
Text[ italian ] = "Allinea posizione tabulazione";
@@ -604,13 +621,14 @@ TabPage TP_OPTLOAD_PAGE
Text[ polish ] = "Wyrwnaj pozycj tabulatora";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Align tab stop position";
Text[ japanese ] = "タブの位置を揃える";
- Text[ korean ] = "탭 정지 위치에 맞추기";
+ Text[ korean ] = "탭 위치를 맞춤";
Text[ chinese_simplified ] = "调整制表键位置";
Text[ chinese_traditional ] = "調整定位鍵位置";
Text[ turkish ] = "Align tab stop position";
Text[ arabic ] = "Align tab stop position";
- Text[ catalan ] = "Align tab stop position";
- Text[ finnish ] = "Tasaa sarkainkeskeytyksen sijainti";
+ Text[ catalan ] = "Alinia la posici d'aturada dels tabuladors";
+ Text[ finnish ] = "Tasaa sarkainkohdan sijainti";
+ Text[ thai ] = "จัดตำแหน่งหยุดระยะกั้น";
};
};
/**************************************************************************/
@@ -654,7 +672,7 @@ TabPage TP_OPTCAPTION_PAGE
Text[ french ] = "Tableau %PRODUCTNAME Writer";
Text[ swedish ] = "Tabell %PRODUCTNAME Writer";
Text[ dutch ] = "%PRODUCTNAME Writer tabel";
- Text[ spanish ] = "%PRODUCTNAME Writer Tabla";
+ Text[ spanish ] = "%PRODUCTNAME Writer - Tabla";
Text[ english_us ] = "%PRODUCTNAME Writer Table";
Text[ chinese_simplified ] = "%PRODUCTNAME Writer 表格";
Text[ russian ] = "%PRODUCTNAME Writer - ";
@@ -663,11 +681,12 @@ TabPage TP_OPTCAPTION_PAGE
Text[ chinese_traditional ] = "%PRODUCTNAME Writer 表格";
Text[ arabic ] = " %PRODUCTNAME Writer";
Text[ greek ] = " %PRODUCTNAME Writer";
- Text[ korean ] = "%PRODUCTNAME Writer 스프레드시트";
+ Text[ korean ] = "%PRODUCTNAME Writer 표";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ turkish ] = "%PRODUCTNAME Writer Tablosu";
Text[ finnish ] = "%PRODUCTNAME Writer -taulukko";
- Text[ catalan ] = "%PRODUCTNAME Writer Tabla";
+ Text[ catalan ] = "%PRODUCTNAME Writer Taula";
+ Text[ thai ] = "ตาราง Writer %PRODUCTNAME ";
};
String STR_FRAME
{
@@ -680,10 +699,10 @@ TabPage TP_OPTCAPTION_PAGE
Text[ french ] = "Cadre %PRODUCTNAME Writer";
Text[ swedish ] = "Ram %PRODUCTNAME Writer";
Text[ dutch ] = "%PRODUCTNAME Writer kader";
- Text[ spanish ] = "%PRODUCTNAME Writer Marco";
+ Text[ spanish ] = "%PRODUCTNAME Writer - Marco";
Text[ english_us ] = "%PRODUCTNAME Writer Frame";
Text[ chinese_simplified ] = "%PRODUCTNAME Writer 框";
- Text[ russian ] = "%PRODUCTNAME Writer - ";
+ Text[ russian ] = "%PRODUCTNAME Writer - ";
Text[ polish ] = "%PRODUCTNAME Writer - Ramka";
Text[ japanese ] = "%PRODUCTNAME Writer 枠";
Text[ chinese_traditional ] = "%PRODUCTNAME Writer 訊框";
@@ -693,7 +712,8 @@ TabPage TP_OPTCAPTION_PAGE
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ turkish ] = "%PRODUCTNAME Writer erevesi";
Text[ finnish ] = "%PRODUCTNAME Writer -kehys";
- Text[ catalan ] = "%PRODUCTNAME Writer Marco";
+ Text[ catalan ] = "%PRODUCTNAME Writer Marc";
+ Text[ thai ] = "กรอบ Writer %PRODUCTNAME ";
};
String STR_GRAPHIC
{
@@ -706,20 +726,21 @@ TabPage TP_OPTCAPTION_PAGE
Text[ french ] = "Image %PRODUCTNAME Writer";
Text[ swedish ] = "Grafik %PRODUCTNAME Writer";
Text[ dutch ] = "%PRODUCTNAME Writer afbeelding";
- Text[ spanish ] = "%PRODUCTNAME Writer Imagen";
+ Text[ spanish ] = "%PRODUCTNAME Writer - Imagen";
Text[ english_us ] = "%PRODUCTNAME Writer Graphics";
Text[ chinese_simplified ] = "%PRODUCTNAME Writer 图形";
- Text[ russian ] = "%PRODUCTNAME Writer - ";
+ Text[ russian ] = "%PRODUCTNAME Writer - ";
Text[ polish ] = "%PRODUCTNAME Writer - Grafika";
Text[ japanese ] = "%PRODUCTNAME Writer 図";
Text[ chinese_traditional ] = "%PRODUCTNAME Writer 圖形";
Text[ arabic ] = " %PRODUCTNAME Writer";
Text[ greek ] = " %PRODUCTNAME Writer";
- Text[ korean ] = "%PRODUCTNAME Writer 그래픽";
+ Text[ korean ] = "%PRODUCTNAME Writer 그림";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ turkish ] = "%PRODUCTNAME Writer Grafii";
Text[ finnish ] = "%PRODUCTNAME Writer -grafiikka";
- Text[ catalan ] = "%PRODUCTNAME Writer Imagen ";
+ Text[ catalan ] = "%PRODUCTNAME Writer Imatge ";
+ Text[ thai ] = "กราฟิค Writer %PRODUCTNAME ";
};
String STR_OLE
{
@@ -731,11 +752,11 @@ TabPage TP_OPTCAPTION_PAGE
Text[ danish ] = "Yderligere OLE-objekter";
Text[ french ] = "Autres objets OLE";
Text[ swedish ] = "Andra OLE-objekt";
- Text[ dutch ] = "Meer OLE objecten";
+ Text[ dutch ] = "Meer OLE-objecten";
Text[ spanish ] = "Otros objetos OLE";
Text[ english_us ] = "Further OLE objects";
Text[ chinese_simplified ] = "其它 OLE 对象";
- Text[ russian ] = " OLE";
+ Text[ russian ] = " OLE ";
Text[ polish ] = "Pozostae obiekty OLE";
Text[ japanese ] = "その他の OLE オブジェクト";
Text[ chinese_traditional ] = "其它 OLE 物件";
@@ -745,7 +766,8 @@ TabPage TP_OPTCAPTION_PAGE
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ turkish ] = "Dier OLE nesneleri";
Text[ finnish ] = "Muut OLE-objektit";
- Text[ catalan ] = "Otros objetos OLE";
+ Text[ catalan ] = "Objectes OLE addicionals";
+ Text[ thai ] = "วัตถุ OLE เพิ่มเติม";
};
FixedText TXT_CATEGORY
@@ -776,7 +798,8 @@ TabPage TP_OPTCAPTION_PAGE
Text[ korean ] = "범주";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ turkish ] = "Kategori";
- Text[ catalan ] = "~Categoria";
+ Text[ catalan ] = "Categoria";
+ Text[ thai ] = "ประเภท";
};
ComboBox BOX_CATEGORY
{
@@ -814,7 +837,8 @@ TabPage TP_OPTCAPTION_PAGE
Text[ korean ] = "번호 매기기(~N)";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ turkish ] = "Numaralama";
- Text[ catalan ] = "Nu~meracin";
+ Text[ catalan ] = "Nu~meraci";
+ Text[ thai ] = "~ลำดับตัวเลข";
};
ListBox BOX_FORMAT
{
@@ -843,16 +867,17 @@ TabPage TP_OPTCAPTION_PAGE
Text [ english_us ] = "Caption" ;
Left = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "标签";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Etykieta";
Text[ japanese ] = "テキスト";
Text[ chinese_traditional ] = "標籤";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "라벨";
+ Text[ korean ] = "캡션";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ turkish ] = "Resim yazs";
- Text[ catalan ] = "~Etiqueta";
+ Text[ catalan ] = "Llegenda";
+ Text[ thai ] = "คำบรรยายภาพ";
};
Edit EDT_TEXT
{
@@ -890,7 +915,8 @@ TabPage TP_OPTCAPTION_PAGE
Text[ korean ] = "위치";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ turkish ] = "Konum";
- Text[ catalan ] = "~Posicin";
+ Text[ catalan ] = "~Posici";
+ Text[ thai ] = "ตำแหน่ง";
};
ListBox BOX_POS
{
@@ -925,8 +951,9 @@ TabPage TP_OPTCAPTION_PAGE
Text[ korean ] = "수준";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ turkish ] = "Dzey";
- Text[ finnish ] = "Taso ";
- Text[ catalan ] = "~Nivel";
+ Text[ finnish ] = "Taso";
+ Text[ catalan ] = "Nivell";
+ Text[ thai ] = "ระดับ";
};
ListBox LB_LEVEL
{
@@ -989,7 +1016,7 @@ TabPage TP_OPTCAPTION_PAGE
};
StringList [ russian ] =
{
- < "" ; > ;
+ < "" ; > ;
};
StringList [ polish ] =
{
@@ -1027,6 +1054,10 @@ TabPage TP_OPTCAPTION_PAGE
{
< "Cap" ; > ;
};
+ StringList [ thai ] =
+ {
+ < "ไม่มี" ; > ;
+ };
};
FixedText FT_SEPARATOR
{
@@ -1054,7 +1085,8 @@ TabPage TP_OPTCAPTION_PAGE
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ turkish ] = "Ayrma irt.";
Text[ finnish ] = "Erotin";
- Text[ catalan ] = "~Separador";
+ Text[ catalan ] = "Separador";
+ Text[ thai ] = "ตัวแยก";
};
Edit ED_SEPARATOR
{
@@ -1098,7 +1130,8 @@ TabPage TP_OPTCAPTION_PAGE
Text[ greek ] = "";
Text[ korean ] = "설정";
Text[ turkish ] = "Ayarlar";
- Text[ catalan ] = "Parmetres";
+ Text[ catalan ] = "Configuraci";
+ Text[ thai ] = "กำหนด";
};
String STR_BEGINNING
{
@@ -1122,10 +1155,11 @@ TabPage TP_OPTCAPTION_PAGE
Text[ chinese_traditional ] = "在起始位置";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "시작에";
+ Text[ korean ] = "시작에서";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ turkish ] = "Balangta";
- Text[ catalan ] = "Al principio";
+ Text[ catalan ] = "A l'inici";
+ Text[ thai ] = "ที่จุดเริ่มต้น";
};
String STR_END
{
@@ -1139,7 +1173,7 @@ TabPage TP_OPTCAPTION_PAGE
Text [ danish ] = "Ved slutningen" ;
Text [ french ] = " la fin" ;
Text [ swedish ] = "I slutet" ;
- Text [ dutch ] = "Aan het einde" ;
+ Text [ dutch ] = "Aan einde" ;
Text [ spanish ] = "Al final" ;
Text [ english_us ] = "At the end" ;
Text[ chinese_simplified ] = "在结束位置";
@@ -1149,10 +1183,11 @@ TabPage TP_OPTCAPTION_PAGE
Text[ chinese_traditional ] = "在結束位置";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "마지막에";
+ Text[ korean ] = "끝에서";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ turkish ] = "Sonda";
Text[ catalan ] = "Al final";
+ Text[ thai ] = "ที่จุดสุดท้าย";
};
String STR_ABOVE
{
@@ -1179,7 +1214,8 @@ TabPage TP_OPTCAPTION_PAGE
Text[ korean ] = "위";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ turkish ] = "Yukarda";
- Text[ catalan ] = "Encima";
+ Text[ catalan ] = "A sobre";
+ Text[ thai ] = "ข้างบน";
};
String STR_CP_BELOW
{
@@ -1206,19 +1242,21 @@ TabPage TP_OPTCAPTION_PAGE
Text[ korean ] = "아래";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ turkish ] = "Aada";
- Text[ catalan ] = "Debajo";
+ Text[ catalan ] = "Sota";
+ Text[ thai ] = "ข้างล่าง";
};
Text[ chinese_simplified ] = "标签";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Etykieta";
Text[ japanese ] = "図表番号";
Text[ chinese_traditional ] = "標籤";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "라벨";
+ Text[ korean ] = "캡션";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ turkish ] = "Resim yazs";
- Text[ catalan ] = "Etiqueta";
+ Text[ catalan ] = "Llegenda";
+ Text[ thai ] = "คำบรรยายภาพ";
};
StringArray STR_ARR_METRIC
@@ -1400,7 +1438,7 @@ StringArray STR_ARR_METRIC
< "" ; FUNIT_INCH ; > ;
< "" ; FUNIT_FOOT ; > ;
< "" ; FUNIT_MILE ; > ;
- < "" ; FUNIT_PICA ; > ;
+ < "" ; FUNIT_PICA ; > ;
< "" ; FUNIT_POINT ; > ;
};
ItemList [ polish ] =
@@ -1472,7 +1510,7 @@ StringArray STR_ARR_METRIC
< "inch" ; FUNIT_INCH ; > ;
< "feet" ; FUNIT_FOOT ; > ;
< "mile" ; FUNIT_MILE ; > ;
- < "표준 규격 활자" ; FUNIT_PICA ; > ;
+ < "파이카" ; FUNIT_PICA ; > ;
< "점" ; FUNIT_POINT ; > ;
};
ItemList [ turkish ] =
@@ -1501,16 +1539,28 @@ StringArray STR_ARR_METRIC
};
ItemList [ catalan ] =
{
- < "Mil?l?metre" ; FUNIT_MM ; > ;
- < "Centmetre" ; FUNIT_CM ; > ;
- < "Metre" ; FUNIT_M ; > ;
- < "Quilmetre" ; FUNIT_KM ; > ;
- < "Polzada" ; FUNIT_INCH ; > ;
- < "Peu" ; FUNIT_FOOT ; > ;
+ < "Milmetres" ; FUNIT_MM ; > ;
+ < "Centmetres" ; FUNIT_CM ; > ;
+ < "Metres" ; FUNIT_M ; > ;
+ < "Kilmetres" ; FUNIT_KM ; > ;
+ < "Polzades" ; FUNIT_INCH ; > ;
+ < "Peus" ; FUNIT_FOOT ; > ;
< "Milles" ; FUNIT_MILE ; > ;
- < "Pica" ; FUNIT_PICA ; > ;
+ < "Piques" ; FUNIT_PICA ; > ;
< "Punt" ; FUNIT_POINT ; > ;
};
+ ItemList [ thai ] =
+ {
+ < "มิลลิเมตร" ; FUNIT_MM ; > ;
+ < "เซ็นติเมตร" ; FUNIT_CM ; > ;
+ < "เมตร" ; FUNIT_M ; > ;
+ < "กิโลเมตร" ; FUNIT_KM ; > ;
+ < "นิ้ว" ; FUNIT_INCH ; > ;
+ < "ฟุต" ; FUNIT_FOOT ; > ;
+ < "ไมล์" ; FUNIT_MILE ; > ;
+ < "พิคา" ; FUNIT_PICA ; > ;
+ < "พ้อยท์" ; FUNIT_POINT ; > ;
+ };
};
@@ -1537,3 +1587,6 @@ ItemList [ catalan ] =
+
+
+
diff --git a/sw/source/ui/config/optpage.cxx b/sw/source/ui/config/optpage.cxx
index 855599f0b73e..f9d49a712205 100644
--- a/sw/source/ui/config/optpage.cxx
+++ b/sw/source/ui/config/optpage.cxx
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: optpage.cxx,v $
*
- * $Revision: 1.33 $
+ * $Revision: 1.34 $
*
- * last change: $Author: fme $ $Date: 2002-12-10 09:42:45 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:42:47 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -1080,14 +1080,15 @@ BOOL SwTableOptionsTabPage::FillItemSet( SfxItemSet& rSet )
if(pWrtShell && SwWrtShell::SEL_TBL & pWrtShell->GetSelectionType())
{
pWrtShell->SetTblChgMode(eMode);
+ static USHORT __READONLY_DATA aInva[] =
+ { FN_TABLE_MODE_FIX,
+ FN_TABLE_MODE_FIX_PROP,
+ FN_TABLE_MODE_VARIABLE,
+ 0
+ };
+ pWrtShell->GetView().GetViewFrame()->GetBindings().Invalidate( aInva );
}
- static USHORT __READONLY_DATA aInva[] =
- { FN_TABLE_MODE_FIX,
- FN_TABLE_MODE_FIX_PROP,
- FN_TABLE_MODE_VARIABLE,
- 0
- };
- pWrtShell->GetView().GetViewFrame()->GetBindings().Invalidate( aInva );
+
bRet = TRUE;
}
diff --git a/sw/source/ui/config/redlopt.src b/sw/source/ui/config/redlopt.src
index 2fcf10dd5f9d..a66d5c2be17c 100644
--- a/sw/source/ui/config/redlopt.src
+++ b/sw/source/ui/config/redlopt.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: redlopt.src,v $
*
- * $Revision: 1.42 $
+ * $Revision: 1.43 $
*
- * last change: $Author: rt $ $Date: 2001-11-16 22:58:45 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:42:48 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -92,7 +92,7 @@ TabPage TP_REDLINE_OPT
Text [ danish ] = "Tekstvisning" ;
Text [ italian ] = "Rappresentazione testo" ;
Text [ spanish ] = "Ver texto" ;
- Text [ french ] = "Reprsentation du texte" ;
+ Text [ french ] = "Affichage du texte" ;
Text [ dutch ] = "Tekstweergave" ;
Text[ chinese_simplified ] = "文字显示";
Text[ russian ] = " ";
@@ -104,8 +104,9 @@ TabPage TP_REDLINE_OPT
Text[ korean ] = "텍스트 표시";
Text[ turkish ] = "Metin grnm";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Ver texto";
+ Text[ catalan ] = "Visualitzaci del text";
Text[ finnish ] = "Tekstin nytt";
+ Text[ thai ] = "แสดงผลข้อความ";
};
FixedText FT_CHG_INSERT
{
@@ -115,14 +116,14 @@ TabPage TP_REDLINE_OPT
Text [ English ] = "Insert" ;
Text[ english_us ] = "Insertions";
Text[ portuguese ] = "Inserir";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ dutch ] = "Insert";
+ Text[ dutch ] = "Invoegen";
Text[ french ] = "Insrer";
Text[ spanish ] = "Insertar";
- Text[ finnish ] = "Insert";
+ Text[ finnish ] = "Lisykset";
Text[ italian ] = "Inserisci";
- Text[ danish ] = "Insert";
+ Text[ danish ] = "St ind";
Text[ swedish ] = "Infoga";
Text[ polish ] = "Wstaw";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Insert";
@@ -132,7 +133,8 @@ TabPage TP_REDLINE_OPT
Text[ chinese_traditional ] = "插入";
Text[ turkish ] = "Insert";
Text[ arabic ] = "Insert";
- Text[ catalan ] = "Insert";
+ Text[ catalan ] = "Insereix";
+ Text[ thai ] = "แทรก";
};
FixedText FT_INS_ATTR
{
@@ -142,14 +144,14 @@ TabPage TP_REDLINE_OPT
Text [ English ] = "Attributes" ;
Text[ english_us ] = "Attributes";
Text[ portuguese ] = "A~tributos";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = "~";
Text[ greek ] = "~";
- Text[ dutch ] = "~Attributen";
+ Text[ dutch ] = "Attri~buten";
Text[ french ] = "A~ttributs";
- Text[ spanish ] = "~Atributos";
+ Text[ spanish ] = "Atributos";
Text[ italian ] = "Attributi";
- Text[ danish ] = "Attributes";
- Text[ swedish ] = "A~ttribut";
+ Text[ danish ] = "Attri~butter";
+ Text[ swedish ] = "~Attribut";
Text[ polish ] = "Atrybuty";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Attributes";
Text[ japanese ] = "属性";
@@ -158,8 +160,9 @@ TabPage TP_REDLINE_OPT
Text[ chinese_traditional ] = "屬性";
Text[ turkish ] = "Attributes";
Text[ arabic ] = "";
- Text[ catalan ] = "Attributes";
+ Text[ catalan ] = "Atributs";
Text[ finnish ] = "Mritteet";
+ Text[ thai ] = "คุณลักษณะ";
};
ListBox LB_INS_ATTR
{
@@ -211,17 +214,17 @@ TabPage TP_REDLINE_OPT
};
StringList [ language_user1 ] =
{
- < "[Keine]" ; > ;
+ < "[Kei; [Keine]" ; > ;
< "Fett" ; > ;
- < "Kursiv" ; > ;
- < "Unterstrichen" ; > ;
- < "Doppelt unterstrichen" ; > ;
- < "Durchstreichen" ; > ;
- < "Versalien" ; > ;
- < "Gemeine" ; > ;
- < "Kapitlchen" ; > ;
- < "Titelschrift" ; > ;
- < "Hintergrundfarbe" ; > ;
+ < "Kurs; Kursiv" ; > ;
+ < "Unte; Unterstrichen" ; > ;
+ < "Dopp; Doppelt unterstrichen" ; > ;
+ < "Durc; Durchstreichen" ; > ;
+ < "Vers; Versalien" ; > ;
+ < "Geme; Gemeine" ; > ;
+ < "Kapi; Kapitlchen" ; > ;
+ < "Tite; Titelschrift" ; > ;
+ < "Hint; Hintergrundfarbe" ; > ;
};
StringList [ portuguese ] =
{
@@ -239,12 +242,12 @@ TabPage TP_REDLINE_OPT
};
StringList [ russian ] =
{
- < "[]" ; > ;
+ < "[]" ; > ;
< "" ; > ;
< "" ; > ;
< "" ; > ;
< " " ; > ;
- < "" ; > ;
+ < "" ; > ;
< "" ; > ;
< "" ; > ;
< "" ; > ;
@@ -276,7 +279,7 @@ TabPage TP_REDLINE_OPT
< "Hoofdletters" ; > ;
< "Kleine letters" ; > ;
< "Klein-kapitaal" ; > ;
- < "Letterype titel" ; > ;
+ < "Lettertype titel" ; > ;
< "Achtergrondkleur" ; > ;
};
StringList [ french ] =
@@ -304,7 +307,7 @@ TabPage TP_REDLINE_OPT
< "Maysculas" ; > ;
< "Minsculas" ; > ;
< "Versalitas" ; > ;
- < "Caracteres de ttulo" ; > ;
+ < "Ttulo" ; > ;
< "Color de fondo" ; > ;
};
StringList [ italian ] =
@@ -325,15 +328,15 @@ TabPage TP_REDLINE_OPT
{
< "[Ingen]" ; > ;
< "Fed" ; > ;
- < ", Kursiv" ; > ;
+ < "Kursiv" ; > ;
< "Understreget" ; > ;
< "Dobbelt understreget" ; > ;
+ < "Gennemstreget" ; > ;
< "Store bogstaver" ; > ;
< "Sm bogstaver" ; > ;
< "Kapitler" ; > ;
< "Titelskrift" ; > ;
< "Baggrundsfarve" ; > ;
- < "Baggrundsfarve" ; > ;
};
StringList [ swedish ] =
{
@@ -388,7 +391,7 @@ TabPage TP_REDLINE_OPT
< "大文字" ; > ;
< "小文字" ; > ;
< "小型大文字" ; > ;
- < "タイトル文字" ; > ;
+ < "タイトル文字" ; > ;
< "背景色" ; > ;
};
StringList [ korean ] =
@@ -398,12 +401,12 @@ TabPage TP_REDLINE_OPT
< "이탤릭체" ; > ;
< "밑줄" ; > ;
< "이중 밑줄" ; > ;
- < "말소" ; > ;
+ < "취소선" ; > ;
< "대문자" ; > ;
< "소문자" ; > ;
< "스몰캡" ; > ;
< "제목 글꼴" ; > ;
- < "배경 컬러" ; > ;
+ < "배경 색상" ; > ;
};
StringList [ chinese_simplified ] =
{
@@ -431,7 +434,7 @@ TabPage TP_REDLINE_OPT
< "小寫字母" ; > ;
< "小型大寫字母" ; > ;
< "標題文字" ; > ;
- < "背景顔色" ; > ;
+ < "背景顏色" ; > ;
};
StringList [ turkish ] =
{
@@ -463,32 +466,46 @@ TabPage TP_REDLINE_OPT
};
StringList [ catalan ] =
{
- < "[Ninguno]" ; > ;
- < "Negrita" ; > ;
+ < "[Cap]" ; > ;
+ < "Negreta" ; > ;
< "Cursiva" ; > ;
- < "Subrayado" ; > ;
- < "Subrayado doble" ; > ;
- < "Maysculas" ; > ;
- < "Minsculas" ; > ;
- < "Versalitas" ; > ;
- < "Caracteres del ttulo" ; > ;
- < "Color de fondo" ; > ;
- < "Hintergrundfarbe" ; > ;
+ < "Subratllat" ; > ;
+ < "Subratllat: doble" ; > ;
+ < "Barrat" ; > ;
+ < "Majscules" ; > ;
+ < "Minscules" ; > ;
+ < "Versaletes" ; > ;
+ < "Tipus de lletra del ttol" ; > ;
+ < "Color de fons" ; > ;
};
StringList [ finnish ] =
{
- < "[Tuntematon]" ; > ;
- < "Lihavointi" ; > ;
- < "Kursivointi" ; > ;
- < "Alleviivaa" ; > ;
+ < "[Ei mitn]" ; > ;
+ < "Lihavoitu" ; > ;
+ < "Kursivoitu" ; > ;
+ < "Alleviivaus" ; > ;
< "Alleviivaus: kaksinkertainen" ; > ;
< "Yliviivaus" ; > ;
- < "Kirjaimet" ; > ;
+ < "Isot kirjaimet" ; > ;
+ < "Pienet kirjaimet" ; > ;
< "Pienet kirjaimet" ; > ;
- < "Pienet alkukirjaimet" ; > ;
< "Otsikon fontti" ; > ;
< "Taustavri" ; > ;
};
+ StringList [ thai ] =
+ {
+ < "[ไม่มี]" ; > ;
+ < "หนา" ; > ;
+ < "เอียง" ; > ;
+ < "ขีดเส้นใต้" ; > ;
+ < "ขีดเส้นใต้: คู่" ; > ;
+ < "ขีดทับ" ; > ;
+ < "ตัวพิมพ์ใหญ่" ; > ;
+ < "ตัวพิมพ์เล็ก" ; > ;
+ < "ตัวพิมพ์ใหญ่ขนาดเล็ก" ; > ;
+ < "ตัวอักษรชื่อเรื่อง" ; > ;
+ < "สีพื้นหลัง" ; > ;
+ };
};
FixedText FT_INS_COL
{
@@ -500,23 +517,24 @@ TabPage TP_REDLINE_OPT
Text [ english_us ] = "Color" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Farbe" ;
Text [ swedish ] = "~Frg" ;
- Text [ danish ] = "Farve" ;
- Text [ italian ] = "~Colore" ;
- Text [ spanish ] = "~Color" ;
- Text [ french ] = "~Couleur" ;
- Text [ dutch ] = "~Kleur" ;
+ Text [ danish ] = "Far~ve" ;
+ Text [ italian ] = "Colore" ;
+ Text [ spanish ] = "Color" ;
+ Text [ french ] = "Couleur" ;
+ Text [ dutch ] = "Kl~eur" ;
Text[ chinese_simplified ] = "颜色";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Kolor";
Text[ japanese ] = "色";
- Text[ chinese_traditional ] = "顔色";
+ Text[ chinese_traditional ] = "顏色";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "색";
+ Text[ korean ] = "색상";
Text[ turkish ] = "~Renk";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Color";
- Text[ finnish ] = "~Svy";
+ Text[ catalan ] = "Color";
+ Text[ finnish ] = "Vri";
+ Text[ thai ] = "สี";
};
ListBox LB_INS_COL
{
@@ -540,7 +558,7 @@ TabPage TP_REDLINE_OPT
Text[ french ] = "Insrer";
Text[ spanish ] = "Insertar";
Text[ italian ] = "Inserisci";
- Text[ danish ] = "Insert";
+ Text[ danish ] = "St ind";
Text[ swedish ] = "Infoga";
Text[ polish ] = "Wstaw";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Insert";
@@ -550,8 +568,9 @@ TabPage TP_REDLINE_OPT
Text[ chinese_traditional ] = "插入";
Text[ turkish ] = "Insert";
Text[ arabic ] = "";
- Text[ catalan ] = "Insert";
+ Text[ catalan ] = "Insereix";
Text[ finnish ] = "Lis";
+ Text[ thai ] = "แทรก";
};
FixedText FT_CHG_DELETE
{
@@ -561,14 +580,14 @@ TabPage TP_REDLINE_OPT
Text [ English ] = "Delete" ;
Text[ english_us ] = "Deletions";
Text[ portuguese ] = "Eliminar";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ dutch ] = "Delete";
+ Text[ dutch ] = "Wissen";
Text[ french ] = "Supprimer";
- Text[ spanish ] = "Eliminar";
- Text[ finnish ] = "Delete";
+ Text[ spanish ] = "Borrar";
+ Text[ finnish ] = "Poistot";
Text[ italian ] = "Elimina";
- Text[ danish ] = "Delete";
+ Text[ danish ] = "Slet";
Text[ swedish ] = "Radera";
Text[ polish ] = "Usu";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Delete";
@@ -578,7 +597,8 @@ TabPage TP_REDLINE_OPT
Text[ chinese_traditional ] = "刪除";
Text[ turkish ] = "Delete";
Text[ arabic ] = "Delete";
- Text[ catalan ] = "Delete";
+ Text[ catalan ] = "Supressions";
+ Text[ thai ] = "ลบ";
};
FixedText FT_DEL_ATTR
{
@@ -588,24 +608,25 @@ TabPage TP_REDLINE_OPT
Text [ English ] = "Attributes" ;
Text[ english_us ] = "Attributes";
Text[ portuguese ] = "A~tributos";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = "~";
Text[ greek ] = "";
- Text[ dutch ] = "~Attributen";
+ Text[ dutch ] = "Attr~ibuten";
Text[ french ] = "Attributs";
- Text[ spanish ] = "~Atributos";
+ Text[ spanish ] = "Atributos";
Text[ italian ] = "Attributi";
- Text[ danish ] = "Attributes";
+ Text[ danish ] = "Attrib~utter";
Text[ swedish ] = "Attrib~ut";
Text[ polish ] = "Atrybuty";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Attributes";
Text[ japanese ] = "属性";
- Text[ korean ] = "어트리뷰트!";
+ Text[ korean ] = "속성";
Text[ chinese_simplified ] = "属性";
Text[ chinese_traditional ] = "屬性";
Text[ turkish ] = "Attributes";
Text[ arabic ] = "";
- Text[ catalan ] = "Attributes";
+ Text[ catalan ] = "Atributs";
Text[ finnish ] = "Mritteet";
+ Text[ thai ] = "คุณลักษณะ";
};
ListBox LB_DEL_ATTR
{
@@ -624,22 +645,23 @@ TabPage TP_REDLINE_OPT
Text[ portuguese ] = "~Cor";
Text[ russian ] = "";
Text[ greek ] = "~";
- Text[ dutch ] = "~Kleur";
+ Text[ dutch ] = "K~leur";
Text[ french ] = "Couleur";
- Text[ spanish ] = "~Color";
- Text[ italian ] = "~Colore";
- Text[ danish ] = "Color";
+ Text[ spanish ] = "Color";
+ Text[ italian ] = "Colore";
+ Text[ danish ] = "F~arve";
Text[ swedish ] = "F~rg";
Text[ polish ] = "Kolor";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Color";
Text[ japanese ] = "色";
- Text[ korean ] = "컬러";
+ Text[ korean ] = "색상";
Text[ chinese_simplified ] = "彩色";
Text[ chinese_traditional ] = "彩色";
Text[ turkish ] = "Color";
Text[ arabic ] = "";
Text[ catalan ] = "Color";
- Text[ finnish ] = "Vri";
+ Text[ finnish ] = "V~ri";
+ Text[ thai ] = "สี";
};
ListBox LB_DEL_COL
{
@@ -661,9 +683,9 @@ TabPage TP_REDLINE_OPT
Text[ greek ] = "";
Text[ dutch ] = "Wissen";
Text[ french ] = "Supprimer";
- Text[ spanish ] = "Eliminar";
+ Text[ spanish ] = "Borrar";
Text[ italian ] = "Elimina";
- Text[ danish ] = "Delete";
+ Text[ danish ] = "Slet";
Text[ swedish ] = "Radera";
Text[ polish ] = "Usu";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Delete";
@@ -673,8 +695,9 @@ TabPage TP_REDLINE_OPT
Text[ chinese_traditional ] = "刪除";
Text[ turkish ] = "Delete";
Text[ arabic ] = "";
- Text[ catalan ] = "Delete";
+ Text[ catalan ] = "Suprimeix";
Text[ finnish ] = "Poista";
+ Text[ thai ] = "ลบ";
};
FixedText FT_CHG_CHANGE
{
@@ -686,22 +709,23 @@ TabPage TP_REDLINE_OPT
Text[ portuguese ] = "Modificar atributos";
Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Attributes changed";
+ Text[ dutch ] = "Attributenwijziging";
Text[ french ] = "Modification des attributs";
Text[ spanish ] = "Modificacin de atributos";
- Text[ finnish ] = "Attributes changed";
+ Text[ finnish ] = "Muutetut mritteet";
Text[ italian ] = "Cambia attributi";
- Text[ danish ] = "Attributes changed";
+ Text[ danish ] = "Attributndring";
Text[ swedish ] = "Attributndring";
Text[ polish ] = "Modyfikacja atrybutw";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Attributes changed";
Text[ japanese ] = "属性の変更";
- Text[ korean ] = "속성이 변경되었습니다";
+ Text[ korean ] = "속성 변경";
Text[ chinese_simplified ] = "属性更改";
Text[ chinese_traditional ] = "屬性變更";
Text[ turkish ] = "Attributes changed";
Text[ arabic ] = "Attributes changed";
- Text[ catalan ] = "Attributes changed";
+ Text[ catalan ] = "Atributs canviats";
+ Text[ thai ] = "เปลี่ยนคุณลักษณะ";
};
FixedText FT_CHG_ATTR
{
@@ -711,24 +735,25 @@ TabPage TP_REDLINE_OPT
Text [ English ] = "Attributes" ;
Text[ english_us ] = "Attributes";
Text[ portuguese ] = "A~tributos";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = "~";
Text[ greek ] = "~";
Text[ dutch ] = "~Attributen";
Text[ french ] = "Attributs";
- Text[ spanish ] = "~Atributos";
+ Text[ spanish ] = "Atributos";
Text[ italian ] = "Attributi";
- Text[ danish ] = "Attributes";
+ Text[ danish ] = "Attributt~er";
Text[ swedish ] = "Attri~but";
Text[ polish ] = "Atrybuty";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Attributes";
Text[ japanese ] = "属性";
- Text[ korean ] = "어트리뷰트";
+ Text[ korean ] = "속성";
Text[ chinese_simplified ] = "属性";
Text[ chinese_traditional ] = "屬性";
Text[ turkish ] = "Attributes";
Text[ arabic ] = "";
- Text[ catalan ] = "Attributes";
+ Text[ catalan ] = "Atributs";
Text[ finnish ] = "Mritteet";
+ Text[ thai ] = "คุณลักษณะ";
};
ListBox LB_CHG_ATTR
{
@@ -749,20 +774,21 @@ TabPage TP_REDLINE_OPT
Text[ greek ] = "~";
Text[ dutch ] = "~Kleur";
Text[ french ] = "Couleur";
- Text[ spanish ] = "~Color";
- Text[ italian ] = "~Colore";
- Text[ danish ] = "Color";
+ Text[ spanish ] = "Color";
+ Text[ italian ] = "Colore";
+ Text[ danish ] = "Fa~rve";
Text[ swedish ] = "F~rg";
Text[ polish ] = "Kolor";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Color";
Text[ japanese ] = "色";
- Text[ korean ] = "컬러";
+ Text[ korean ] = "색상";
Text[ chinese_simplified ] = "彩色";
Text[ chinese_traditional ] = "彩色";
Text[ turkish ] = "Color";
Text[ arabic ] = "";
Text[ catalan ] = "Color";
- Text[ finnish ] = "~Svy";
+ Text[ finnish ] = "Vr~i";
+ Text[ thai ] = "สี";
};
ListBox LB_CHG_COL
{
@@ -786,7 +812,7 @@ TabPage TP_REDLINE_OPT
Text[ french ] = "Attributs";
Text[ spanish ] = "Atributos";
Text[ italian ] = "Attributi";
- Text[ danish ] = "Attributes";
+ Text[ danish ] = "Attributter";
Text[ swedish ] = "Attribut";
Text[ polish ] = "Atrybuty";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Attributes";
@@ -796,8 +822,9 @@ TabPage TP_REDLINE_OPT
Text[ chinese_traditional ] = "屬性";
Text[ turkish ] = "Attributes";
Text[ arabic ] = "";
- Text[ catalan ] = "Attributes";
+ Text[ catalan ] = "Atributs";
Text[ finnish ] = "Mritteet";
+ Text[ thai ] = "คุณลักษณะ";
};
FixedLine FL_LC
{
@@ -809,7 +836,7 @@ TabPage TP_REDLINE_OPT
Text [ english_us ] = "Lines changed" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Ge?nderte Zeilen" ;
Text [ swedish ] = "ndrade rader" ;
- Text [ danish ] = "ndrede rkker" ;
+ Text [ danish ] = "ndrede linjer" ;
Text [ italian ] = "Righe modificate" ;
Text [ spanish ] = "Lneas modificadas" ;
Text [ french ] = "Lignes modifies" ;
@@ -821,11 +848,12 @@ TabPage TP_REDLINE_OPT
Text[ chinese_traditional ] = "已經變更的行";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "변경된 행.";
+ Text[ korean ] = "변경된 줄";
Text[ turkish ] = "Deitirilen satrlar";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Lneas modificadas";
- Text[ finnish ] = "Muutetut viivat ";
+ Text[ catalan ] = "Lnies modificades";
+ Text[ finnish ] = "Muutetut rivit";
+ Text[ thai ] = "เปลี่ยนบรรทัด";
};
FixedText FT_MARKPOS
{
@@ -837,7 +865,7 @@ TabPage TP_REDLINE_OPT
Text [ english_us ] = "Mar~k" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Markierung" ;
Text [ swedish ] = "Markeri~ng" ;
- Text [ danish ] = "Markering" ;
+ Text [ danish ] = "Markeri~ng" ;
Text [ italian ] = "Contrassegno" ;
Text [ spanish ] = "~Marca" ;
Text [ french ] = "Marque" ;
@@ -849,11 +877,12 @@ TabPage TP_REDLINE_OPT
Text[ chinese_traditional ] = "標記(~K)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "~";
- Text[ korean ] = "마크 표시(~K)";
+ Text[ korean ] = "선택 표시(~K)";
Text[ turkish ] = "aret";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Marca";
- Text[ finnish ] = "Mark";
+ Text[ catalan ] = "Mar~ca";
+ Text[ finnish ] = "~Merkint";
+ Text[ thai ] = "ทำเครื่องห~มาย";
};
ListBox LB_MARKPOS
{
@@ -944,8 +973,8 @@ TabPage TP_REDLINE_OPT
stringlist [ dutch ] =
{
< "[Geen]" ; > ;
- < "Linker rand" ; > ;
- < "Rechter rand" ; > ;
+ < "Linkerrand" ; > ;
+ < "Rechterrand" ; > ;
< "Buitenste rand" ; > ;
< "Binnenste rand" ; > ;
};
@@ -959,7 +988,7 @@ TabPage TP_REDLINE_OPT
};
StringList [ russian ] =
{
- < "[]" ; > ;
+ < "[]" ; > ;
< " " ; > ;
< " " ; > ;
< " " ; > ;
@@ -1031,19 +1060,27 @@ TabPage TP_REDLINE_OPT
};
StringList [ catalan ] =
{
- < "[Ninguno]" ; > ;
- < "Margen izquierdo" ; > ;
- < "Margen derecho" ; > ;
- < "Margen exterior" ; > ;
- < "Margen interior" ; > ;
+ < "[Cap]" ; > ;
+ < "Marge esquerre" ; > ;
+ < "Marge dret" ; > ;
+ < "Marge exterior" ; > ;
+ < "Marge interior" ; > ;
};
StringList [ finnish ] =
{
- < "[Ei mit??n]" ; > ;
- < "Vasen marginaali" ; > ;
- < "Oikea marginaali" ; > ;
- < "Ulkomarginaali" ; > ;
- < "Sisempi marginaali" ; > ;
+ < "[Ei mitn]" ; > ;
+ < "Vasen reunus" ; > ;
+ < "Oikea reunus" ; > ;
+ < "Ulompi reunus" ; > ;
+ < "Sisempi reunus" ; > ;
+ };
+ StringList [ thai ] =
+ {
+ < "[ไม่มี]" ; > ;
+ < "ระยะขอบซ้าย" ; > ;
+ < "ระยะขอบขวา" ; > ;
+ < "ระยะขอบนอก" ; > ;
+ < "ระยะขอบใน" ; > ;
};
};
FixedText FT_LC_COL
@@ -1055,24 +1092,25 @@ TabPage TP_REDLINE_OPT
Text [ english_us ] = "~Color" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Farbe" ;
Text [ swedish ] = "Fr~g" ;
- Text [ danish ] = "Farve" ;
+ Text [ danish ] = "~Farve" ;
Text [ italian ] = "Colore" ;
- Text [ spanish ] = "~Color" ;
- Text [ french ] = "~Couleur" ;
- Text [ dutch ] = "~Kleur" ;
+ Text [ spanish ] = "Color" ;
+ Text [ french ] = "Couleur" ;
+ Text [ dutch ] = "Kle~ur" ;
Text [ portuguese ] = "Co~r" ;
Text[ chinese_simplified ] = "颜色(~C)";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Kolor";
Text[ japanese ] = "色(~C)";
- Text[ chinese_traditional ] = "顔色(~C)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "顏色(~C)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
Text[ korean ] = "색상(~C)";
Text[ turkish ] = "Renk";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Color";
- Text[ finnish ] = "Color";
+ Text[ finnish ] = "~Vri";
+ Text[ thai ] = "~สี";
};
ListBox LB_LC_COL
{
@@ -1102,15 +1140,16 @@ TabPage TP_REDLINE_OPT
Text[ chinese_simplified ] = "依作者设定";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Wedug autora";
- Text[ japanese ] = "作成者べつ";
+ Text[ japanese ] = "作成者別";
Text[ chinese_traditional ] = "依作者設定";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "작성자에 따라";
+ Text[ korean ] = "작성자가 설정";
Text[ turkish ] = "Yazana gre";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Segn autor";
- Text[ finnish ] = "Laatija";
+ Text[ catalan ] = "Per l'autor";
+ Text[ finnish ] = "Tekij";
+ Text[ thai ] = "โดยผู้เขียน";
};
String STR_NOTHING
{
@@ -1126,7 +1165,7 @@ TabPage TP_REDLINE_OPT
Text [ french ] = "[Aucun(e)]" ;
Text [ dutch ] = "[Geen]" ;
Text[ chinese_simplified ] = "[无]";
- Text[ russian ] = "[]";
+ Text[ russian ] = "[]";
Text[ polish ] = "[Brak]";
Text[ japanese ] = "[なし]";
Text[ greek ] = "[]";
@@ -1134,8 +1173,9 @@ TabPage TP_REDLINE_OPT
Text[ chinese_traditional ] = "[無]";
Text[ arabic ] = "[]";
Text[ turkish ] = "[Yok]";
- Text[ catalan ] = "[Ningn]";
+ Text[ catalan ] = "[Cap]";
Text[ finnish ] = "[Ei mitn]";
+ Text[ thai ] = "[ไม่มี]";
};
};
@@ -1154,3 +1194,10 @@ TabPage TP_REDLINE_OPT
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/sw/source/ui/config/usrpref.cxx b/sw/source/ui/config/usrpref.cxx
index fd44e2e5427e..46fb59e346eb 100644
--- a/sw/source/ui/config/usrpref.cxx
+++ b/sw/source/ui/config/usrpref.cxx
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: usrpref.cxx,v $
*
- * $Revision: 1.22 $
+ * $Revision: 1.23 $
*
- * last change: $Author: os $ $Date: 2002-09-20 12:09:53 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:42:48 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -94,6 +94,9 @@
#ifndef _COM_SUN_STAR_UNO_SEQUENCE_HXX_
#include <com/sun/star/uno/Sequence.hxx>
#endif
+#ifndef _UNOTOOLS_LOCALEDATAWRAPPER_HXX
+#include <unotools/localedatawrapper.hxx>
+#endif
using namespace utl;
using namespace rtl;
@@ -116,11 +119,14 @@ SwMasterUsrPref::SwMasterUsrPref(BOOL bWeb) :
pWebColorConfig(bWeb ? new SwWebColorConfig(*this) : 0),
nFldUpdateFlags(0),
nLinkUpdateMode(0),
- eHScrollMetric(FUNIT_CM),
- eVScrollMetric(FUNIT_CM),
bIsHScrollMetricSet(sal_False),
bIsVScrollMetricSet(sal_False)
{
+ MeasurementSystem eSystem = GetAppLocaleData().getMeasurementSystemEnum();
+ eUserMetric = MEASURE_METRIC == eSystem ? FUNIT_CM : FUNIT_INCH;
+ eHScrollMetric = eUserMetric;
+ eVScrollMetric = eUserMetric;
+
aContentConfig.Load();
aLayoutConfig.Load();
aGridConfig.Load();
@@ -411,7 +417,7 @@ void SwLayoutViewConfig::Load()
case 11:
{
sal_Int32 nVal; pValues[nProp] >>= nVal;
- rParent.SetZoom(nVal);
+ rParent.SetZoom((USHORT)nVal);
}
break;// "Zoom/Value",
case 12:
@@ -534,8 +540,8 @@ void SwGridConfig::Load()
case 2: rParent.SetSynchronize(bSet); break;// "Option/Synchronize",
case 3: aSnap.Width() = MM100_TO_TWIP(nSet); break;// "Resolution/XAxis",
case 4: aSnap.Height() = MM100_TO_TWIP(nSet); break;// "Resolution/YAxis",
- case 5: rParent.SetDivisionX(nSet); break;// "Subdivision/XAxis",
- case 6: rParent.SetDivisionY(nSet); break;// "Subdivision/YAxis"
+ case 5: rParent.SetDivisionX((short)nSet); break;// "Subdivision/XAxis",
+ case 6: rParent.SetDivisionY((short)nSet); break;// "Subdivision/YAxis"
}
}
}
diff --git a/sw/source/ui/config/viewopt.cxx b/sw/source/ui/config/viewopt.cxx
index 9238f58585e9..11bf6102e040 100644
--- a/sw/source/ui/config/viewopt.cxx
+++ b/sw/source/ui/config/viewopt.cxx
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: viewopt.cxx,v $
*
- * $Revision: 1.17 $
+ * $Revision: 1.18 $
*
- * last change: $Author: fme $ $Date: 2002-12-05 10:06:50 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:42:48 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -113,8 +113,8 @@
#ifndef _CRSTATE_HXX
#include <crstate.hxx>
#endif
-#ifndef _SVX_COLORCFG_HXX
-#include <svx/colorcfg.hxx>
+#ifndef INCLUDED_SVTOOLS_COLORCFG_HXX
+#include <svtools/colorcfg.hxx>
#endif
#ifndef INCLUDED_SVTOOLS_ACCESSIBILITYOPTIONS_HXX
#include <svtools/accessibilityoptions.hxx>
@@ -776,66 +776,66 @@ Color& SwViewOption::GetScriptIndicatorColor()
/* -----------------------------23.04.2002 17:41------------------------------
---------------------------------------------------------------------------*/
-void SwViewOption::ApplyColorConfigValues(const svx::ColorConfig& rConfig )
+void SwViewOption::ApplyColorConfigValues(const svtools::ColorConfig& rConfig )
{
- aDocColor.SetColor(rConfig.GetColorValue(svx::DOCCOLOR).nColor);
+ aDocColor.SetColor(rConfig.GetColorValue(svtools::DOCCOLOR).nColor);
- svx::ColorConfigValue aValue = rConfig.GetColorValue(svx::DOCBOUNDARIES);
+ svtools::ColorConfigValue aValue = rConfig.GetColorValue(svtools::DOCBOUNDARIES);
aDocBoundColor.SetColor(aValue.nColor);
nAppearanceFlags = 0;
if(aValue.bIsVisible)
nAppearanceFlags |= VIEWOPT_DOC_BOUNDARIES;
- aAppBackgroundColor.SetColor(rConfig.GetColorValue(svx::APPBACKGROUND).nColor);
+ aAppBackgroundColor.SetColor(rConfig.GetColorValue(svtools::APPBACKGROUND).nColor);
- aValue = rConfig.GetColorValue(svx::OBJECTBOUNDARIES);
+ aValue = rConfig.GetColorValue(svtools::OBJECTBOUNDARIES);
aObjectBoundColor.SetColor(aValue.nColor);
if(aValue.bIsVisible)
nAppearanceFlags |= VIEWOPT_OBJECT_BOUNDARIES;
- aValue = rConfig.GetColorValue(svx::TABLEBOUNDARIES);
+ aValue = rConfig.GetColorValue(svtools::TABLEBOUNDARIES);
aTableBoundColor.SetColor(aValue.nColor);
if(aValue.bIsVisible)
nAppearanceFlags |= VIEWOPT_TABLE_BOUNDARIES;
- aValue = rConfig.GetColorValue(svx::WRITERIDXSHADINGS);
+ aValue = rConfig.GetColorValue(svtools::WRITERIDXSHADINGS);
aIndexShadingsColor.SetColor(aValue.nColor);
if(aValue.bIsVisible)
nAppearanceFlags |= VIEWOPT_INDEX_SHADINGS;
- aValue = rConfig.GetColorValue(svx::LINKS);
+ aValue = rConfig.GetColorValue(svtools::LINKS);
aLinksColor.SetColor(aValue.nColor);
if(aValue.bIsVisible)
nAppearanceFlags |= VIEWOPT_LINKS;
- aValue = rConfig.GetColorValue(svx::LINKSVISITED);
+ aValue = rConfig.GetColorValue(svtools::LINKSVISITED);
aVisitedLinksColor.SetColor(aValue.nColor);
if(aValue.bIsVisible)
nAppearanceFlags |= VIEWOPT_VISITED_LINKS;
- aDirectCursorColor.SetColor(rConfig.GetColorValue(svx::WRITERDIRECTCURSOR).nColor);
+ aDirectCursorColor.SetColor(rConfig.GetColorValue(svtools::WRITERDIRECTCURSOR).nColor);
- aTextGridColor.SetColor(rConfig.GetColorValue(svx::WRITERTEXTGRID).nColor);
+ aTextGridColor.SetColor(rConfig.GetColorValue(svtools::WRITERTEXTGRID).nColor);
- aSpellColor.SetColor(rConfig.GetColorValue(svx::SPELL).nColor);
+ aSpellColor.SetColor(rConfig.GetColorValue(svtools::SPELL).nColor);
- aFontColor.SetColor(rConfig.GetColorValue(svx::FONTCOLOR).nColor);
+ aFontColor.SetColor(rConfig.GetColorValue(svtools::FONTCOLOR).nColor);
- aValue = rConfig.GetColorValue(svx::WRITERFIELDSHADINGS);
+ aValue = rConfig.GetColorValue(svtools::WRITERFIELDSHADINGS);
aFieldShadingsColor.SetColor(aValue.nColor);
if(aValue.bIsVisible)
nAppearanceFlags |= VIEWOPT_FIELD_SHADINGS;
- aValue = rConfig.GetColorValue(svx::WRITERSECTIONBOUNDARIES);
+ aValue = rConfig.GetColorValue(svtools::WRITERSECTIONBOUNDARIES);
aSectionBoundColor.SetColor(aValue.nColor);
if(aValue.bIsVisible)
nAppearanceFlags |= VIEWOPT_SECTION_BOUNDARIES;
- aValue = rConfig.GetColorValue(svx::WRITERPAGEBREAKS);
+ aValue = rConfig.GetColorValue(svtools::WRITERPAGEBREAKS);
aPageBreakColor.SetColor(aValue.nColor);
- aNotesIndicatorColor.SetColor(rConfig.GetColorValue(svx::WRITERNOTESINDICATOR).nColor);
- aScriptIndicatorColor.SetColor(rConfig.GetColorValue(svx::WRITERSCRIPTINDICATOR).nColor);
+ aNotesIndicatorColor.SetColor(rConfig.GetColorValue(svtools::WRITERNOTESINDICATOR).nColor);
+ aScriptIndicatorColor.SetColor(rConfig.GetColorValue(svtools::WRITERSCRIPTINDICATOR).nColor);
}
/* -----------------------------23.04.2002 17:48------------------------------
@@ -848,31 +848,31 @@ void SwViewOption::SetAppearanceFlag(sal_Int32 nFlag, BOOL bSet, BOOL bSaveInCon
nAppearanceFlags &= ~nFlag;
if(bSaveInConfig)
{
- //create an editable svx::ColorConfig and store the change
- svx::EditableColorConfig aEditableConfig;
+ //create an editable svtools::ColorConfig and store the change
+ svtools::EditableColorConfig aEditableConfig;
struct FlagToConfig_Impl
{
sal_Int32 nFlag;
- svx::ColorConfigEntry eEntry;
+ svtools::ColorConfigEntry eEntry;
};
static const FlagToConfig_Impl aFlags[] =
{
- VIEWOPT_DOC_BOUNDARIES , svx::DOCBOUNDARIES ,
- VIEWOPT_OBJECT_BOUNDARIES , svx::OBJECTBOUNDARIES ,
- VIEWOPT_TABLE_BOUNDARIES , svx::TABLEBOUNDARIES ,
- VIEWOPT_INDEX_SHADINGS , svx::WRITERIDXSHADINGS ,
- VIEWOPT_LINKS , svx::LINKS ,
- VIEWOPT_VISITED_LINKS , svx::LINKSVISITED ,
- VIEWOPT_FIELD_SHADINGS , svx::WRITERFIELDSHADINGS ,
- VIEWOPT_SECTION_BOUNDARIES , svx::WRITERSECTIONBOUNDARIES ,
- 0 , svx::ColorConfigEntryCount
+ VIEWOPT_DOC_BOUNDARIES , svtools::DOCBOUNDARIES ,
+ VIEWOPT_OBJECT_BOUNDARIES , svtools::OBJECTBOUNDARIES ,
+ VIEWOPT_TABLE_BOUNDARIES , svtools::TABLEBOUNDARIES ,
+ VIEWOPT_INDEX_SHADINGS , svtools::WRITERIDXSHADINGS ,
+ VIEWOPT_LINKS , svtools::LINKS ,
+ VIEWOPT_VISITED_LINKS , svtools::LINKSVISITED ,
+ VIEWOPT_FIELD_SHADINGS , svtools::WRITERFIELDSHADINGS ,
+ VIEWOPT_SECTION_BOUNDARIES , svtools::WRITERSECTIONBOUNDARIES ,
+ 0 , svtools::ColorConfigEntryCount
};
sal_uInt16 nPos = 0;
while(aFlags[nPos].nFlag)
{
if(0 != (nFlag&aFlags[nPos].nFlag))
{
- svx::ColorConfigValue aValue = aEditableConfig.GetColorValue(aFlags[nPos].eEntry);
+ svtools::ColorConfigValue aValue = aEditableConfig.GetColorValue(aFlags[nPos].eEntry);
aValue.bIsVisible = bSet;
aEditableConfig.SetColorValue(aFlags[nPos].eEntry, aValue);
}
diff --git a/sw/source/ui/dbui/dbinsdlg.src b/sw/source/ui/dbui/dbinsdlg.src
index acc390014853..6168c335acd2 100644
--- a/sw/source/ui/dbui/dbinsdlg.src
+++ b/sw/source/ui/dbui/dbinsdlg.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: dbinsdlg.src,v $
*
- * $Revision: 1.36 $
+ * $Revision: 1.37 $
*
- * last change: $Author: kz $ $Date: 2002-12-05 10:27:11 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:42:51 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -98,7 +98,7 @@ ModalDialog DLG_AP_INSERT_DB_SEL
Text[ dutch ] = "Gegevens invoegen als";
Text[ chinese_simplified ] = "插入数据的方式:";
Text[ greek ] = " :";
- Text[ korean ] = "로 데이터 삽입:";
+ Text[ korean ] = "데이터 삽입:";
Text[ turkish ] = "Eklenecek verilerin tr:";
Text[ catalan ] = "Insereix la data com:";
Text[ finnish ] = "Lis tiedot muodossa:";
@@ -130,7 +130,7 @@ ModalDialog DLG_AP_INSERT_DB_SEL
Text[ dutch ] = "T~abel";
Text[ chinese_simplified ] = "表格(~A)";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "시트(~A)";
+ Text[ korean ] = "표(~A)";
Text[ turkish ] = "T~ablo";
Text[ catalan ] = "T~aula";
Text[ finnish ] = "~Taulukko";
@@ -482,21 +482,21 @@ ModalDialog DLG_AP_INSERT_DB_SEL
Text [ ENGLISH ] = "Tab~le column(s)" ;
Text [ english_us ] = "Tab~le column(s)" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Tabe~lle" ;
- Text [ swedish ] = "Tabe~ll" ;
+ Text [ swedish ] = "Tabe~llkolumn(er)" ;
Text [ danish ] = "Tabel" ;
- Text [ italian ] = "Tabe~lla" ;
- Text [ spanish ] = "Tab~la" ;
- Text [ french ] = "Tab~le" ;
+ Text [ italian ] = "Colonna/e tabe~lla" ;
+ Text [ spanish ] = "Columnas de tab~la" ;
+ Text [ french ] = "Colonnes de table" ;
Text [ dutch ] = "Tabe~l" ;
Text [ portuguese ] = "Ta~bela" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "表格(~L)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "表格列(~L)";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Tabela";
- Text[ japanese ] = "表(~L)";
- Text[ chinese_traditional ] = "表格(~L)";
+ Text[ japanese ] = "テーブルの列(~L)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "表格欄(~L)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ dutch ] = "Tabe~l";
- Text[ chinese_simplified ] = "表格(~L)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "表格列(~L)";
Text[ greek ] = "";
Text[ korean ] = "표의 열(~L)";
Text[ turkish ] = "~Tablo";
@@ -631,7 +631,7 @@ ModalDialog DLG_AP_INSERT_DB_SEL
Text[ dutch ] = "~Eigenschappen...";
Text[ chinese_simplified ] = "属性(~O)...";
Text[ greek ] = "...";
- Text[ korean ] = "등록정보(~O)...";
+ Text[ korean ] = "등록 정보(~O)...";
Text[ turkish ] = "~zelikler...";
Text[ catalan ] = "Pr~opietats...";
Text[ finnish ] = "~Ominaisuudet...";
@@ -650,7 +650,7 @@ ModalDialog DLG_AP_INSERT_DB_SEL
Text [ swedish ] = "Aut~oFormat..." ;
Text [ danish ] = "AutoFormat..." ;
Text [ italian ] = "Formatt. auto..." ;
- Text [ spanish ] = "~Autoformato..." ;
+ Text [ spanish ] = "~Formateado automtico..." ;
Text [ french ] = "Aut~oFormat..." ;
Text [ dutch ] = "Aut~oOpmaak..." ;
Text[ chinese_simplified ] = "自动格式(~O)...";
@@ -733,3 +733,5 @@ ModalDialog DLG_AP_INSERT_DB_SEL
+
+
diff --git a/sw/source/ui/dbui/dbmgr.cxx b/sw/source/ui/dbui/dbmgr.cxx
index 354dc9354280..6da197207297 100644
--- a/sw/source/ui/dbui/dbmgr.cxx
+++ b/sw/source/ui/dbui/dbmgr.cxx
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: dbmgr.cxx,v $
*
- * $Revision: 1.63 $
+ * $Revision: 1.64 $
*
- * last change: $Author: os $ $Date: 2002-12-09 13:58:30 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:42:51 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -90,6 +90,9 @@
#ifndef _COM_SUN_STAR_CONTAINER_XCHILD_HPP_
#include <com/sun/star/container/XChild.hpp>
#endif
+#ifndef _COM_SUN_STAR_TEXT_MAILMERGEEVENT_
+#include <com/sun/star/text/MailMergeEvent.hpp>
+#endif
#ifndef _SFXVIEWFRM_HXX
#include <sfx2/viewfrm.hxx>
#endif
@@ -223,9 +226,6 @@
#ifndef _HINTIDS_HXX
#include <hintids.hxx>
#endif
-#ifndef _DBHELPER_DBCONVERSION_HXX_
-#include <connectivity/dbconversion.hxx>
-#endif
#ifndef _COM_SUN_STAR_LANG_XMULTISERVICEFACTORY_HPP_
#include <com/sun/star/lang/XMultiServiceFactory.hpp>
#endif
@@ -280,8 +280,9 @@
#ifndef _NUMUNO_HXX
#include <svtools/numuno.hxx>
#endif
-#include "mailmrge.hxx"
+#include "mailmrge.hxx"
+#include <unomailmerge.hxx>
#ifndef _SFXEVENT_HXX
#include <sfx2/event.hxx>
@@ -301,6 +302,7 @@
using namespace svx;
using namespace ::com::sun::star;
+using namespace com::sun::star::text;
using namespace com::sun::star::uno;
using namespace com::sun::star::container;
using namespace com::sun::star::frame;
@@ -417,6 +419,7 @@ BOOL lcl_GetColumnCnt(SwDSParam* pParam,
BOOL SwNewDBMgr::MergeNew(USHORT nOpt, SwWrtShell& rSh,
const ODataAccessDescriptor& _rDescriptor)
{
+ SetMergeType( nOpt );
DBG_ASSERT(!bInMerge && !pImpl->pMergeData, "merge already activated!")
@@ -432,10 +435,10 @@ BOOL SwNewDBMgr::MergeNew(USHORT nOpt, SwWrtShell& rSh,
if ( _rDescriptor.has(daCursor) )
_rDescriptor[daCursor] >>= xResSet;
- if ( _rDescriptor.has(daSelection) )
+ if ( _rDescriptor.has(daSelection) )
_rDescriptor[daSelection] >>= aSelection;
- if ( _rDescriptor.has(daConnection) )
- _rDescriptor[daConnection] >>= xConnection;
+ if ( _rDescriptor.has(daConnection) )
+ _rDescriptor[daConnection] >>= xConnection;
if(!aData.sDataSource.getLength() || !aData.sCommand.getLength() || !xResSet.is())
{
@@ -554,8 +557,16 @@ BOOL SwNewDBMgr::MergeNew(USHORT nOpt, SwWrtShell& rSh,
{
SfxDispatcher *pDis = rSh.GetView().GetViewFrame()->GetDispatcher();
SfxBoolItem aMerge(FN_QRY_MERGE, TRUE);
+
+ // !! Currently (Jan-2003) silent is defined by supplying *any*
+ // !! item!! (Thus according to OS it would be silent even when
+ // !! other items then SID_SILENT would be supplied!)
+ // !! Therefore it has to be the 0 pointer when not silent.
+ SfxBoolItem aMergeSilent(SID_SILENT, TRUE);
+ SfxBoolItem *pMergeSilent = IsMergeSilent() ? &aMergeSilent : 0;
+
pDis->Execute(SID_PRINTDOC,
- SFX_CALLMODE_SYNCHRON|SFX_CALLMODE_RECORD, &aMerge, 0L);
+ SFX_CALLMODE_SYNCHRON|SFX_CALLMODE_RECORD, &aMerge, pMergeSilent, 0L);
}
break;
@@ -859,7 +870,9 @@ BOOL SwNewDBMgr::GetColumnNames(ListBox* pListBox,
SwNewDBMgr::SwNewDBMgr() :
pImpl(new SwNewDBMgr_Impl(*this)),
+ pMergeEvtSrc(NULL),
bInMerge(FALSE),
+ bMergeSilent(FALSE),
nMergeType(DBMGR_INSERT),
bInitDBFields(FALSE)
{
@@ -918,6 +931,16 @@ BOOL SwNewDBMgr::MergePrint( SwView& rView,
{
pSh->ViewShell::UpdateFlds();
++rOpt.nMergeAct;
+
+ // launch MailMergeEvent if required
+ const SwXMailMerge *pEvtSrc = GetMailMergeEvtSrc();
+ if (pEvtSrc)
+ {
+ Reference< XInterface > xRef( (XMailMergeBroadcaster *) pEvtSrc );
+ text::MailMergeEvent aEvt( xRef, rView.GetDocShell()->GetModel() );
+ pEvtSrc->LaunchMailMergeEvent( aEvt );
+ }
+
rView.SfxViewShell::Print( rProgress ); // ggf Basic-Macro ausfuehren
if( rOpt.IsPrintSingleJobs() && bRet )
@@ -1035,7 +1058,8 @@ BOOL SwNewDBMgr::MergeMailing(SwWrtShell* pSh)
PrintMonitor aPrtMonDlg(&pSh->GetView().GetEditWin(), TRUE);
aPrtMonDlg.aDocName.SetText(pSh->GetView().GetDocShell()->GetTitle(22));
aPrtMonDlg.aCancel.SetClickHdl(LINK(this, SwNewDBMgr, PrtCancelHdl));
- aPrtMonDlg.Show();
+ if (!IsMergeSilent())
+ aPrtMonDlg.Show();
OfficeApplication* pOffApp = OFF_APP();
SfxRequest aReq( SID_OPENDOC, SFX_CALLMODE_SYNCHRON, pOffApp->GetPool() );
@@ -1161,7 +1185,8 @@ BOOL SwNewDBMgr::MergeMailFiles(SwWrtShell* pSh)
aPrtMonDlg.aDocName.SetText(pSh->GetView().GetDocShell()->GetTitle(22));
aPrtMonDlg.aCancel.SetClickHdl(LINK(this, SwNewDBMgr, PrtCancelHdl));
- aPrtMonDlg.Show();
+ if (!IsMergeSilent())
+ aPrtMonDlg.Show();
SwDocShell *pDocSh = pSh->GetView().GetDocShell();
// Progress, um KeyInputs zu unterbinden
@@ -1233,6 +1258,15 @@ BOOL SwNewDBMgr::MergeMailFiles(SwWrtShell* pSh)
// alle versteckten Felder/Bereiche entfernen
pDoc->RemoveInvisibleContent();
+ // launch MailMergeEvent if required
+ const SwXMailMerge *pEvtSrc = GetMailMergeEvtSrc();
+ if (pEvtSrc)
+ {
+ Reference< XInterface > xRef( (XMailMergeBroadcaster *) pEvtSrc );
+ text::MailMergeEvent aEvt( xRef, xDocSh->GetModel() );
+ pEvtSrc->LaunchMailMergeEvent( aEvt );
+ }
+
SfxMedium* pDstMed = new SfxMedium(
aTempFile.GetMainURL( INetURLObject::NO_DECODE ),
STREAM_STD_READWRITE, TRUE );
@@ -2153,7 +2187,6 @@ void SwNewDBMgr::ExecuteFormLetter( SwWrtShell& rSh,
if(pImpl->pMergeDialog->Execute() == RET_OK)
{
- SetMergeType( pImpl->pMergeDialog->GetMergeType() );
aDescriptor[daSelection] <<= pImpl->pMergeDialog->GetSelection();
Reference<XResultSet> xResSet = pImpl->pMergeDialog->GetResultSet();
@@ -2161,7 +2194,7 @@ void SwNewDBMgr::ExecuteFormLetter( SwWrtShell& rSh,
aDescriptor[daCursor] <<= xResSet;
OFF_APP()->NotifyEvent(SfxEventHint(SW_EVENT_MAIL_MERGE, rSh.GetView().GetViewFrame()->GetObjectShell()));
- MergeNew(GetMergeType(),
+ MergeNew(pImpl->pMergeDialog->GetMergeType() ,
rSh,
aDescriptor);
// reset the cursor inside
diff --git a/sw/source/ui/dbui/dbui.src b/sw/source/ui/dbui/dbui.src
index fa2f39587a19..443462cfa927 100644
--- a/sw/source/ui/dbui/dbui.src
+++ b/sw/source/ui/dbui/dbui.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: dbui.src,v $
*
- * $Revision: 1.15 $
+ * $Revision: 1.16 $
*
- * last change: $Author: kz $ $Date: 2001-11-16 23:00:22 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:42:52 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -108,15 +108,16 @@ ModalDialog DLG_DBSELECTION
Text[ chinese_simplified ] = "选择数据库";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Wybr bazy danych";
- Text[ japanese ] = "データベースの選択";
+ Text[ japanese ] = "データベースの選択";
Text[ chinese_traditional ] = "選擇資料庫";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
Text[ korean ] = "데이터베이스 선택";
Text[ turkish ] = "Veritaban seimi";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Seleccionar base de datos";
+ Text[ catalan ] = "Selecciona base de dades";
Text[ finnish ] = "Tietokantavalinta";
+ Text[ thai ] = "เลือกฐานข้อมูล";
};
// DLG_PRINTMONITOR ------------------------------------------------------
ModelessDialog DLG_PRINTMONITOR
@@ -176,11 +177,12 @@ ModelessDialog DLG_PRINTMONITOR
Text[ chinese_traditional ] = "傳送到";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "출력 형식";
+ Text[ korean ] = "인쇄 중";
Text[ turkish ] = "kt tr";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "se est imprimiendo en";
+ Text[ catalan ] = "s'est imprimint en";
Text[ finnish ] = "tulostuu tulostimessa";
+ Text[ thai ] = "กำลังพิมพ์บน";
};
FixedText FT_SENDING
{
@@ -200,7 +202,7 @@ ModelessDialog DLG_PRINTMONITOR
TEXT[ portuguese_brazilian ] = "is being send at";
TEXT[ portuguese ] = "est a ser enviado para";
TEXT[ danish ] = "bliver sendt til";
- TEXT[ french ] = "est en cours d'envoi ";
+ TEXT[ french ] = "va tre envoy ";
TEXT[ swedish ] = "skickas till";
TEXT[ dutch ] = "wordt verzonden aan";
TEXT[ spanish ] = "se enva a";
@@ -212,11 +214,12 @@ ModelessDialog DLG_PRINTMONITOR
TEXT[ chinese_traditional ] = "寄發給";
TEXT[ arabic ] = " ";
TEXT[ greek ] = " ";
- TEXT[ korean ] = "..에 전송";
+ TEXT[ korean ] = "보내는 중";
TEXT[ turkish ] = "Alc";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
- TEXT[ catalan ] = "se enva a";
- TEXT[ finnish ] = "l?hetet??n kohteelle";
+ TEXT[ catalan ] = "s'est enviant a";
+ TEXT[ finnish ] = "lhetetn kohteelle";
+ TEXT[ thai ] = "กำลังถูกส่งไปยัง";
};
FixedText FT_PRINTER
{
@@ -267,21 +270,22 @@ ModelessDialog DLG_PRINTMONITOR
Text[ danish ] = "Send-monitor";
Text[ french ] = "Moniteur d'envoi";
Text[ swedish ] = "Skicka monitor";
- Text[ dutch ] = "Monitor verzenden";
- Text[ spanish ] = "Enviar-Monitor";
+ Text[ dutch ] = "Monitor \"Verzenden\"";
+ Text[ spanish ] = "Monitor de envo";
Text[ english_us ] = "Send-Monitor";
Text[ chinese_simplified ] = "寄发-监视器";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Pokaz stanu przesyania";
- Text[ japanese ] = "送信モニター";
+ Text[ japanese ] = "送信モニター";
Text[ chinese_traditional ] = "寄發-監視器";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = "-";
Text[ korean ] = "전송 모니터";
Text[ turkish ] = "Gnderme ekran";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Enviar-Monitor";
- Text[ finnish ] = "L?hetysvalvonta";
+ Text[ catalan ] = "Monitor d'enviament";
+ Text[ finnish ] = "Lhetysvalvonta";
+ Text[ thai ] = "จอภาพการส่ง";
};
Text [ portuguese ] = "Monitor de impresso" ;
Text [ english_us ] = "Print monitor" ;
@@ -291,19 +295,20 @@ ModelessDialog DLG_PRINTMONITOR
Text [ italian ] = "Controllo stampa" ;
Text [ spanish ] = "Monitor de impresin" ;
Text [ french ] = "Moniteur d'impression" ;
- Text [ dutch ] = "Opslaan-monitor" ;
+ Text [ dutch ] = "Monitor \"Opslaan\"" ;
Text[ chinese_simplified ] = "打印监视";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Pokaz stanu zapisu";
- Text[ japanese ] = "メモリモニター";
+ Text[ japanese ] = "メモリモニター";
Text[ chinese_traditional ] = "列印監視";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ greek ] = "-";
Text[ korean ] = "저장 모니터";
Text[ turkish ] = "Yazdrma ekran";
- Text[ catalan ] = "Monitor de impresin";
+ Text[ catalan ] = "Monitor d'impressi";
Text[ finnish ] = "Tulostuksenvalvonta";
+ Text[ thai ] = "จอภาพการพิมพ์";
};
String STR_DB_EMAIL
@@ -318,7 +323,7 @@ String STR_DB_EMAIL
Text[ french ] = "E-mail";
Text[ swedish ] = "E-post";
Text[ dutch ] = "E-mail";
- Text[ spanish ] = "E-mail";
+ Text[ spanish ] = "Correo-e";
Text[ chinese_simplified ] = "电子邮件";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "e-mail";
@@ -326,11 +331,12 @@ String STR_DB_EMAIL
Text[ chinese_traditional ] = "電子郵件";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = "E-mail";
- Text[ korean ] = "E-Mail";
+ Text[ korean ] = "전자 메일";
Text[ turkish ] = "E-posta";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "E-mail";
- Text[ finnish ] = "S?hk?osti";
+ Text[ catalan ] = "correu electrnic";
+ Text[ finnish ] = "Shkposti";
+ Text[ thai ] = "อีเมล์";
};
@@ -341,3 +347,11 @@ String STR_DB_EMAIL
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/sw/source/ui/dialog/abstract.src b/sw/source/ui/dialog/abstract.src
index 42750bce2796..7f4283547aac 100644
--- a/sw/source/ui/dialog/abstract.src
+++ b/sw/source/ui/dialog/abstract.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: abstract.src,v $
*
- * $Revision: 1.19 $
+ * $Revision: 1.20 $
*
- * last change: $Author: rt $ $Date: 2001-08-07 15:33:27 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:42:53 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -99,10 +99,11 @@ ModalDialog DLG_INSERT_ABSTRACT
Text[ dutch ] = "Eigenschappen";
Text[ chinese_simplified ] = "属性";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "등록정보";
+ Text[ korean ] = "등록 정보";
Text[ turkish ] = "zellikler";
- Text[ catalan ] = "Propiedades";
+ Text[ catalan ] = "Propietats";
Text[ finnish ] = "Ominaisuudet";
+ Text[ thai ] = "คุณสมบัติ";
};
FixedText FT_LEVEL
{
@@ -117,21 +118,22 @@ ModalDialog DLG_INSERT_ABSTRACT
Text [ italian ] = "Livelli di capitolo inclusi" ;
Text [ spanish ] = "Niveles del captulo incluidos" ;
Text [ french ] = "Niveaux de plan inclure" ;
- Text [ dutch ] = "Aantal overzichtsniveau's" ;
+ Text [ dutch ] = "Aantal overzichtsniveaus" ;
Text [ portuguese ] = "Nveis de captulo includos" ;
Text[ chinese_simplified ] = "包含的章节大纲级";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "cznie z poziomami rozdziau";
- Text[ japanese ] = "抽出する章レベル数";
+ Text[ japanese ] = "抽出する章レベル数";
Text[ chinese_traditional ] = "包含的章節大綱";
Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Aantal overzichtsniveau's";
+ Text[ dutch ] = "Aantal overzichtsniveaus";
Text[ chinese_simplified ] = "包含的章节大纲级";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "관련된 장수준.";
+ Text[ korean ] = "포함된 장의 개요 수준 수";
Text[ turkish ] = "Dahil edilen blm dzeyleri";
- Text[ catalan ] = "Niveles del captulo incluidos";
- Text[ finnish ] = "Sisllytetyt rajaustasot";
+ Text[ catalan ] = "Nivells del captol inclosos";
+ Text[ finnish ] = "Sisllytetyt jsennystasot";
+ Text[ thai ] = "รวมระดับเค้าร่าง";
};
NumericField NF_LEVEL
{
@@ -165,7 +167,7 @@ ModalDialog DLG_INSERT_ABSTRACT
Text [ dutch ] = "Alinea's per kop" ;
Text [ portuguese ] = "Pargrafos por captulo" ;
Text[ chinese_simplified ] = "每章节包含的段落";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Akapity w rozdziale";
Text[ japanese ] = "章あたりの段落数";
Text[ chinese_traditional ] = "每章節包含的段落";
@@ -173,10 +175,11 @@ ModalDialog DLG_INSERT_ABSTRACT
Text[ dutch ] = "Alinea's per kop";
Text[ chinese_simplified ] = "每章节包含的段落";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "장당 단락";
+ Text[ korean ] = "한 장 당 하위 수준 수";
Text[ turkish ] = "Beher blm paragraf says";
- Text[ catalan ] = "Prrafos por captulo";
+ Text[ catalan ] = "Subpunts per nivell";
Text[ finnish ] = "Alipisteit tasolla";
+ Text[ thai ] = "จุดย่อยต่อระดับ";
};
NumericField NF_PARA
{
@@ -206,23 +209,24 @@ ModalDialog DLG_INSERT_ABSTRACT
Text [ swedish ] = "Utdraget innehller det utvalda antalet stycken frn de inkluderade kapitelniverna." ;
Text [ danish ] = "Abstractet indeholder det valgte antal afsnit fra de inkluderede kapitelniveauer." ;
Text [ italian ] = "Il sunto contiene il numero di paragrafi scelto dai livelli di capitolo inclusi." ;
- Text [ spanish ] = "En el extracto aparece la cantidad deseada de prrafos de los niveles de los captulos incluidos." ;
+ Text [ spanish ] = "En el resumen aparece el nmero de los prrafos seleccionados de los niveles de los captulos incluidos." ;
Text [ french ] = "La synthse reprendra, pour chaque niveau de plan inclus, le nombre de paragraphes indiqu." ;
- Text [ dutch ] = "In het extract verschijnt het geselecteerde aantal alineas van de erbij betrokken overzichtsniveaus." ;
+ Text [ dutch ] = "In het overzicht verschijnt het geselecteerde aantal alinea's van de erbij betrokken overzichtsniveaus." ;
Text [ portuguese ] = "O Abstracto contm a quantidade de pargrafos seleccionada dos nveis de captulos includos." ;
Text[ chinese_simplified ] = "从包括的章节级中选出的一定数目的段落显示在摘要中。";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Abstrakt zawiera wybran ilo akapitw z awierajcych wczone poziomy akapitu.";
- Text[ japanese ] = "要約には、指定数の段落が各章レベルから抽出されます。";
+ Text[ japanese ] = "要約には、指定数の段落が各章レベルから抽出されます。";
Text[ chinese_traditional ] = "摘要模式顯示相關章節中選取的一定數目的段落";
Text[ arabic ] = " .";
- Text[ dutch ] = "In het extract verschijnt het geselecteerde aantal alineas van de erbij betrokken overzichtsniveaus.";
+ Text[ dutch ] = "In het overzicht verschijnt het geselecteerde aantal alinea's van de erbij betrokken overzichtsniveaus.";
Text[ chinese_simplified ] = "从包括的章节级中选出的一定数目的段落显示在摘要中。";
Text[ greek ] = " Abstract .";
- Text[ korean ] = "요약에서는 관련된 장 수준에서 선택한 단락의 수가 나타납니다.";
+ Text[ korean ] = "요약에서는 포함된 개요 수준으로부터 선택한 단락의 수가 나타납니다.";
Text[ turkish ] = "zet iinde, dahil edilen blm dzeylerinden seilen paragraflar bulunuyor.";
- Text[ catalan ] = "En el extracto aparece la cantidad deseada de prrafos de los niveles de los captulos incluidos.";
+ Text[ catalan ] = "En l'estracte apareix la quantitat desitjada de pargrafs dels nivells dels captols inclosos.";
Text[ finnish ] = "Tiivistelmss on valittu mr kappaleita sisllytetyist jsennystasoista.";
+ Text[ thai ] = "บทคัดย่อมีตัวเลขที่เลือกของย่อหน้าจากระดับเค้าร่างที่รวมไว้";
};
OKButton PB_OK
{
@@ -248,12 +252,12 @@ ModalDialog DLG_INSERT_ABSTRACT
Text [ swedish ] = "Skapa AutoUtdrag" ;
Text [ danish ] = "Opret AutoAbstract" ;
Text [ italian ] = "Crea un sommario automatico" ;
- Text [ spanish ] = "Crear AutoAbstracto" ;
+ Text [ spanish ] = "Crear Resumen automtico" ;
Text [ french ] = "Cration d'une AutoSynthse" ;
Text [ dutch ] = "AutoExtract maken" ;
Text [ portuguese ] = "Criar AutoAbstracto" ;
Text[ chinese_simplified ] = "生成自动摘要";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Utwrz Autokonspekt";
Text[ japanese ] = "自動抽出の作成";
Text[ chinese_traditional ] = "產生自動摘要";
@@ -261,13 +265,28 @@ ModalDialog DLG_INSERT_ABSTRACT
Text[ dutch ] = "AutoExtract maken";
Text[ chinese_simplified ] = "生成自动摘要";
Text[ greek ] = " AutoAbstract";
- Text[ korean ] = "자동추상 만들기";
+ Text[ korean ] = "자동 요약 만들기";
Text[ turkish ] = "Otomatik zet olutur";
- Text[ catalan ] = "Crear AutoAbstracto";
+ Text[ catalan ] = "Crea AutoAbstracte";
Text[ finnish ] = "Luo automaattinen tiivistelm";
+ Text[ thai ] = "สร้างบทคัดย่ออัตโนมัติ";
};
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/sw/source/ui/dialog/ascfldlg.src b/sw/source/ui/dialog/ascfldlg.src
index 428697e0feae..21b8be15cda2 100644
--- a/sw/source/ui/dialog/ascfldlg.src
+++ b/sw/source/ui/dialog/ascfldlg.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: ascfldlg.src,v $
*
- * $Revision: 1.16 $
+ * $Revision: 1.17 $
*
- * last change: $Author: jp $ $Date: 2002-01-21 14:14:36 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:42:54 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -68,8 +68,8 @@ ModalDialog DLG_ASCII_FILTER
OutputSize = TRUE ;
SVLook = TRUE ;
Size = MAP_APPFONT ( 239 , 80 ) ;
- Text = "Encoded Text Filter Optionen" ;
- Text [ English ] = "Encoded text filter options" ;
+ Text = "ASCII Filter Optionen" ;
+ Text [ English ] = "ASCII filter options" ;
Moveable = TRUE ;
FixedLine FL_1
{
@@ -90,14 +90,15 @@ ModalDialog DLG_ASCII_FILTER
Text[ swedish ] = "Egenskaper";
Text[ polish ] = "Waciwoci";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Properties";
- Text[ japanese ] = "";
- Text[ korean ] = "";
- Text[ chinese_simplified ] = "";
- Text[ chinese_traditional ] = "ݩ";
+ Text[ japanese ] = "属性";
+ Text[ korean ] = "등록 정보";
+ Text[ chinese_simplified ] = "属性";
+ Text[ chinese_traditional ] = "屬性";
Text[ arabic ] = "";
Text[ turkish ] = "zellikler";
- Text[ catalan ] = "Propiedades";
+ Text[ catalan ] = "Propietats";
Text[ finnish ] = "Ominaisuudet";
+ Text[ thai ] = "คุณสมบัติ";
};
FixedText FT_CHARSET
{
@@ -105,9 +106,9 @@ ModalDialog DLG_ASCII_FILTER
Size = MAP_APPFONT ( 53 , 10 ) ;
Text = "Z~eichensatz" ;
Text [ English ] = "Character Set" ;
- Text[ english_us ] = "~Font";
+ Text[ english_us ] = "~Character set";
Text[ portuguese ] = "~Conjunto de caracteres";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ greek ] = "~ ";
Text[ dutch ] = "~Tekenset";
Text[ french ] = "~Jeu de caractres";
@@ -117,14 +118,15 @@ ModalDialog DLG_ASCII_FILTER
Text[ swedish ] = "Teckenuppsttning";
Text[ polish ] = "Zbir znakw";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Charset";
- Text[ japanese ] = "(~F)";
- Text[ korean ] = "(~F)";
- Text[ chinese_simplified ] = "ַ(~F)";
- Text[ chinese_traditional ] = "r(~F)";
+ Text[ japanese ] = "文字列(~F)";
+ Text[ korean ] = "문자집합(~F)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "字符集(~F)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "字型(~F)";
Text[ turkish ] = "Karakter kmesi";
Text[ arabic ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Caracteres";
- Text[ finnish ] = "~Fontti";
+ Text[ catalan ] = "~Lletra";
+ Text[ finnish ] = "~Merkist";
+ Text[ thai ] = "~ตัวอักษร";
};
ListBox LB_CHARSET
{
@@ -146,20 +148,21 @@ ModalDialog DLG_ASCII_FILTER
Text[ greek ] = " ";
Text[ dutch ] = "~Standaardlettertype";
Text[ french ] = "Police de base";
- Text[ spanish ] = "~Fuente estndar";
+ Text[ spanish ] = "~Fuente predeterminada";
Text[ italian ] = "Carattere standard";
Text[ danish ] = "Standardskrifttyper";
Text[ swedish ] = "Standardteckensnitt";
Text[ polish ] = "Czcionka podstawowa";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Standard fonts";
- Text[ japanese ] = "̫";
- Text[ korean ] = "⺻ ۲";
- Text[ chinese_simplified ] = "׼";
- Text[ chinese_traditional ] = "зǦr";
+ Text[ japanese ] = "既定フォント";
+ Text[ korean ] = "기본 글꼴";
+ Text[ chinese_simplified ] = "标准字体";
+ Text[ chinese_traditional ] = "標準字型";
Text[ turkish ] = "Standart yaztipi";
Text[ arabic ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Fuente estndar";
+ Text[ catalan ] = "Tipus de lletra per defecte";
Text[ finnish ] = "Oletusfontit";
+ Text[ thai ] = "ค่าเริ่มต้นตัวอักษร";
};
ListBox LB_FONT
{
@@ -187,15 +190,16 @@ ModalDialog DLG_ASCII_FILTER
Text[ swedish ] = "Sprk";
Text[ polish ] = "Jzyk";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Language";
- Text[ japanese ] = "(~G)";
- Text[ korean ] = "(~G)";
- Text[ chinese_simplified ] = "(~G)";
- Text[ chinese_traditional ] = "y(~G)";
+ Text[ japanese ] = "言語(~G)";
+ Text[ korean ] = "언어(~G)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "语言(~G)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "語言(~G)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ turkish ] = "~Dil";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Idio~ma";
+ Text[ catalan ] = "Llen~guatge";
Text[ finnish ] = "K~ieli";
+ Text[ thai ] = "ภา~ษา";
};
ListBox LB_LANGUAGE
{
@@ -218,20 +222,21 @@ ModalDialog DLG_ASCII_FILTER
Text[ dutch ] = "~Alinea-einde";
Text[ french ] = "Saut de ~paragraphe";
Text[ spanish ] = "Salt~o de prrafo";
- Text[ italian ] = "~Interruzione di paragrafo";
+ Text[ italian ] = "~Interruzione paragrafo";
Text[ danish ] = "Afsnitsskift";
Text[ swedish ] = "Styckebrytning";
Text[ polish ] = "Podzia akapitu";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Paragraphbreak";
- Text[ japanese ] = "i؂(~P)";
- Text[ korean ] = "ܶ (~P)";
- Text[ chinese_simplified ] = "(~P)";
- Text[ chinese_traditional ] = "q(~P)";
+ Text[ japanese ] = "段落区切り(~P)";
+ Text[ korean ] = "단락 나누기(~P)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "换段落(~P)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "換段落(~P)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ turkish ] = "Paragraf sonu";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Salt~o de prrafo";
+ Text[ catalan ] = "~Salt de pargaf";
Text[ finnish ] = "~Kappalevaihto";
+ Text[ thai ] = "แบ่ง~ย่อหน้า";
};
RadioButton RB_CRLF
{
@@ -255,13 +260,14 @@ ModalDialog DLG_ASCII_FILTER
Text[ portuguese_brazilian ] = "CR & LF";
Text[ japanese ] = "~CR & LF";
Text[ korean ] = "~CR & LF";
- Text[ chinese_simplified ] = "س(~C)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "回车并换行(~C)";
Text[ chinese_traditional ] = "~CR & LF";
Text[ arabic ] = "CR & LF";
Text[ turkish ] = "~CR & LF";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "CR & LF";
+ Text[ catalan ] = "~CR i LF";
Text[ finnish ] = "~CR & LF";
+ Text[ thai ] = "~CR & LF";
};
RadioButton RB_CR
{
@@ -284,13 +290,14 @@ ModalDialog DLG_ASCII_FILTER
Text[ portuguese_brazilian ] = "CR";
Text[ japanese ] = "C~R";
Text[ korean ] = "C~R";
- Text[ chinese_simplified ] = "س(~R)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "回车(~R)";
Text[ chinese_traditional ] = "C~R";
Text[ arabic ] = "CR";
Text[ turkish ] = "C~R";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "C~R";
Text[ finnish ] = "C~R";
+ Text[ thai ] = "C~R";
};
RadioButton RB_LF
{
@@ -313,13 +320,14 @@ ModalDialog DLG_ASCII_FILTER
Text[ portuguese_brazilian ] = "LF";
Text[ japanese ] = "~LF";
Text[ korean ] = "~LF";
- Text[ chinese_simplified ] = "(~L)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "新行(~L)";
Text[ chinese_traditional ] = "~LF";
Text[ arabic ] = "LF";
Text[ turkish ] = "~LF";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~LF";
Text[ finnish ] = "~LF";
+ Text[ thai ] = "~LF";
};
OKButton PB_OK
@@ -357,15 +365,16 @@ ModalDialog DLG_ASCII_FILTER
Text[ swedish ] = "System";
Text[ polish ] = "System";
Text[ portuguese_brazilian ] = "System";
- Text[ japanese ] = "";
- Text[ korean ] = "ý";
- Text[ chinese_simplified ] = "ϵͳ";
- Text[ chinese_traditional ] = "t";
+ Text[ japanese ] = "システム";
+ Text[ korean ] = "시스템";
+ Text[ chinese_simplified ] = "系统";
+ Text[ chinese_traditional ] = "系統";
Text[ arabic ] = "";
Text[ turkish ] = "Sistem";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Sistema";
Text[ finnish ] = "Jrjestelm";
+ Text[ thai ] = "ระบบ";
};
Text[ english_us ] = "ASCII Filter Options";
Text[ portuguese ] = "Opes de filtro ASCII";
@@ -379,15 +388,16 @@ ModalDialog DLG_ASCII_FILTER
Text[ swedish ] = "ASCII filteralternativ";
Text[ polish ] = "Opcje filtra ASCII";
Text[ portuguese_brazilian ] = "ASCII filter options";
- Text[ japanese ] = "ASCIĮ߼";
- Text[ korean ] = "ƽŰ ɼ";
- Text[ chinese_simplified ] = "ASCII ѡ";
- Text[ chinese_traditional ] = "ASCII ഫﶵ";
+ Text[ japanese ] = "ASCIIフィルタオプション";
+ Text[ korean ] = "아스키 필터 옵션";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ASCII 转换器选项";
+ Text[ chinese_traditional ] = "ASCII 轉換器選項";
Text[ arabic ] = " ASCII";
Text[ turkish ] = "ASCII filtre seenekleri";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Opciones de filtro ASCII";
+ Text[ catalan ] = "Opcions del filtre ASCII";
Text[ finnish ] = "ASCII-suodatusasetukset";
+ Text[ thai ] = "ตัวเลือกตัวกรอง ASCII ";
};
@@ -399,3 +409,15 @@ ModalDialog DLG_ASCII_FILTER
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/sw/source/ui/dialog/dialog.src b/sw/source/ui/dialog/dialog.src
index 15f2a13390d6..6eb861344a52 100644
--- a/sw/source/ui/dialog/dialog.src
+++ b/sw/source/ui/dialog/dialog.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: dialog.src,v $
*
- * $Revision: 1.18 $
+ * $Revision: 1.19 $
*
- * last change: $Author: kz $ $Date: 2001-11-16 23:02:02 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:42:54 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -79,14 +79,15 @@ CheckBox CB_USE_PASSWD
Text[ chinese_simplified ] = "密码(~P)";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Haso";
- Text[ japanese ] = "パスワード(~P)";
+ Text[ japanese ] = "パスワード(~P)";
Text[ chinese_traditional ] = "密碼(~P)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "패스워드(~P)";
+ Text[ korean ] = "암호(~P)";
Text[ turkish ] = "ifre";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Contrasea";
+ Text[ catalan ] = "~Contrasenya";
+ Text[ thai ] = "~รหัสผ่าน";
};
CheckBox CB_READ_ONLY
{
@@ -96,11 +97,11 @@ CheckBox CB_READ_ONLY
Text [ italian ] = "~Sola lettura" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~S?leitura" ;
Text [ portuguese ] = "~S leitura" ;
- Text [ finnish ] = "~Vain luku" ;
+ Text [ finnish ] = "Vain ~luku" ;
Text [ danish ] = "Skrivebeskyttet" ;
Text [ french ] = "En ~lecture seule" ;
Text [ swedish ] = "Sk~rivskyddad" ;
- Text [ dutch ] = "~Alleen lezen" ;
+ Text [ dutch ] = "~Alleen-lezen" ;
Text [ spanish ] = "~Slo lectura" ;
Text [ english_us ] = "~Read-only" ;
Text[ chinese_simplified ] = "只读(~R)";
@@ -113,7 +114,8 @@ CheckBox CB_READ_ONLY
Text[ korean ] = "읽기 전용(~R)";
Text[ turkish ] = "~Salt okunur";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Solo lectura";
+ Text[ catalan ] = "~Noms lectura";
+ Text[ thai ] = "~อ่านอย่างเดียว";
};
String STR_LINKEDIT_TEXT
{
@@ -124,7 +126,7 @@ String STR_LINKEDIT_TEXT
Text [ italian ] = "Modifica collegamenti" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Editar liga??s" ;
Text [ portuguese ] = "Editar ligaes" ;
- Text [ finnish ] = "Muokkaa linkkej?" ;
+ Text [ finnish ] = "Muokkaa linkkej" ;
Text [ danish ] = "Rediger kder" ;
Text [ french ] = "dition de liens" ;
Text [ swedish ] = "Redigera lnkar" ;
@@ -134,14 +136,15 @@ String STR_LINKEDIT_TEXT
Text[ chinese_simplified ] = "编辑链接";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Edytuj cza";
- Text[ japanese ] = "リンクの編集";
+ Text[ japanese ] = "リンクの編集";
Text[ chinese_traditional ] = "編輯捷徑";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "연결 편집";
+ Text[ korean ] = "링크 편집";
Text[ turkish ] = "Balantlar dzenle";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Modificar vnculos";
+ Text[ catalan ] = "Modifica els enllaos";
+ Text[ thai ] = "แก้ไขการเชื่อมโยง";
};
String STR_PATH_NOT_FOUND1
{
@@ -152,7 +155,7 @@ String STR_PATH_NOT_FOUND1
Text [ italian ] = "La cartella" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "O diret?io" ;
Text [ portuguese ] = "O directrio '" ;
- Text [ finnish ] = "Hakemistoa " ;
+ Text [ finnish ] = "Hakemistoa" ;
Text [ danish ] = "Biblioteket '" ;
Text [ french ] = "Le rpertoire'" ;
Text [ swedish ] = "Katalogen '" ;
@@ -160,16 +163,17 @@ String STR_PATH_NOT_FOUND1
Text [ spanish ] = "El directorio '" ;
Text [ english_us ] = "The directory '" ;
Text[ chinese_simplified ] = "这个目录 '";
- Text[ russian ] = " '";
+ Text[ russian ] = " '";
Text[ polish ] = "Katalog";
- Text[ japanese ] = "ディレクトリ「";
+ Text[ japanese ] = "ディレクトリ「";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ chinese_traditional ] = "這個目錄<";
Text[ arabic ] = " '";
Text[ greek ] = " '";
Text[ korean ] = "디렉토리'";
Text[ turkish ] = "Dizin '";
- Text[ catalan ] = "El directorio '";
+ Text[ catalan ] = "El directori '";
+ Text[ thai ] = "ไดเร็กทอรี่ '";
};
String STR_PATH_NOT_FOUND2
{
@@ -181,7 +185,7 @@ String STR_PATH_NOT_FOUND2
Text [ italian ] = "' non esiste." ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "' n?o existe." ;
Text [ portuguese ] = "' no existe." ;
- Text [ finnish ] = " ei ole" ;
+ Text [ finnish ] = "ei ole olemassa." ;
Text [ danish ] = "' eksisterer ikke." ;
Text [ french ] = "' n'existe pas." ;
Text [ swedish ] = "' finns inte." ;
@@ -191,14 +195,15 @@ String STR_PATH_NOT_FOUND2
Text[ chinese_simplified ] = "' 不存在。";
Text[ russian ] = "' .";
Text[ polish ] = "nie istnieje.";
- Text[ japanese ] = "」は存在していません。";
+ Text[ japanese ] = "」はありません。";
Text[ chinese_traditional ] = ">不存在。";
Text[ arabic ] = "' .";
Text[ greek ] = "' .";
- Text[ korean ] = "' 이/가 존재하지 않음";
+ Text[ korean ] = "' 이(가) 없습니다.";
Text[ turkish ] = "' mevcut deil.";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "' no existe.";
+ Text[ catalan ] = "' no existeix.";
+ Text[ thai ] = "' ไม่มีอยู่";
};
String STR_FLT_SGV
{
@@ -211,3 +216,8 @@ String STR_FLT_SGV
+
+
+
+
+
diff --git a/sw/source/ui/dialog/docstdlg.src b/sw/source/ui/dialog/docstdlg.src
index b1cb48cc0ca5..33da30b9956b 100644
--- a/sw/source/ui/dialog/docstdlg.src
+++ b/sw/source/ui/dialog/docstdlg.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: docstdlg.src,v $
*
- * $Revision: 1.23 $
+ * $Revision: 1.24 $
*
- * last change: $Author: fme $ $Date: 2002-08-13 07:15:16 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:42:55 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -78,7 +78,7 @@ TabPage TP_DOC_STAT
Text [ italian ] = "Numero di pagine:" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "N?ero de p?ginas:" ;
Text [ portuguese ] = "Nmero de pginas:" ;
- Text [ finnish ] = "Sivujen m??r?:" ;
+ Text [ finnish ] = "Sivujen mr:" ;
Text [ danish ] = "Antal sider:" ;
Text [ french ] = "Nombre de pages :" ;
Text [ swedish ] = "Antal sidor:" ;
@@ -89,14 +89,15 @@ TabPage TP_DOC_STAT
Text[ chinese_simplified ] = "页数:";
Text[ russian ] = " :";
Text[ polish ] = "Liczba stron:";
- Text[ japanese ] = "ページ総数:";
+ Text[ japanese ] = "ページ総数:";
Text[ chinese_traditional ] = "頁數:";
Text[ arabic ] = " :";
Text[ greek ] = " :";
- Text[ korean ] = "쪽 수:";
+ Text[ korean ] = "페이지 수:";
Text[ turkish ] = "Sayfa:";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Nmero de pginas:";
+ Text[ catalan ] = "Nombre de pgines:";
+ Text[ thai ] = "จำนวนหน้า:";
};
FixedText FT_TABLE
{
@@ -108,7 +109,7 @@ TabPage TP_DOC_STAT
Text [ italian ] = "Numero di tabelle:" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "N?ero de tabelas:" ;
Text [ portuguese ] = "Nmero de tabelas:" ;
- Text [ finnish ] = "Taulukoiden m??r?:" ;
+ Text [ finnish ] = "Taulukoiden mr:" ;
Text [ danish ] = "Antal tabeller:" ;
Text [ french ] = "Nombre de tableaux :" ;
Text [ swedish ] = "Antal tabeller:" ;
@@ -123,10 +124,11 @@ TabPage TP_DOC_STAT
Text[ chinese_traditional ] = "表格數目:";
Text[ arabic ] = " :";
Text[ greek ] = " :";
- Text[ korean ] = "표 개수:";
+ Text[ korean ] = "표 수:";
Text[ turkish ] = "Tablo:";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Nmero de tablas:";
+ Text[ catalan ] = "Nombre de taules:";
+ Text[ thai ] = "จำนวนตาราง:";
};
FixedText FT_GRF
{
@@ -138,7 +140,7 @@ TabPage TP_DOC_STAT
Text [ italian ] = "Numero di immagini:" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "N?ero de gr?ficos:" ;
Text [ portuguese ] = "Nmero de imagens:" ;
- Text [ finnish ] = "Kuvien m??r?:" ;
+ Text [ finnish ] = "Kuvien mr:" ;
Text [ danish ] = "Antal billeder:" ;
Text [ french ] = "Nombre d'images :" ;
Text [ swedish ] = "Antal grafikobjekt:" ;
@@ -147,16 +149,17 @@ TabPage TP_DOC_STAT
Text [ english_us ] = "Number of Graphics:" ;
Left = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "图形数目:";
- Text[ russian ] = " :";
+ Text[ russian ] = " :";
Text[ polish ] = "Liczba grafik:";
Text[ japanese ] = "図の数:";
Text[ chinese_traditional ] = "數目 圖形:";
Text[ arabic ] = " :";
Text[ greek ] = " :";
- Text[ korean ] = "그래픽 개수:";
+ Text[ korean ] = "그림 수:";
Text[ turkish ] = "Grafik:";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Nmero de imgenes:";
+ Text[ catalan ] = "Nombre d'imatges:";
+ Text[ thai ] = "จำนวนกราฟิค:";
};
FixedText FT_OLE
{
@@ -168,7 +171,7 @@ TabPage TP_DOC_STAT
Text [ italian ] = "Numero di oggetti OLE:" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "N?ero de objetos OLE:" ;
Text [ portuguese ] = "Nmero de objectos OLE:" ;
- Text [ finnish ] = "OLE-objektien m??r?:" ;
+ Text [ finnish ] = "OLE-objektien mr:" ;
Text [ danish ] = "Antal OLE-objekter:" ;
Text [ french ] = "Nombre d'objets OLE :" ;
Text [ swedish ] = "Antal OLE-objekt:" ;
@@ -179,14 +182,15 @@ TabPage TP_DOC_STAT
Text[ chinese_simplified ] = "OLE 对象数目:";
Text[ russian ] = " OL:";
Text[ polish ] = "Liczba obiektw OLE:";
- Text[ japanese ] = "OLE オブジェクトの数:";
+ Text[ japanese ] = "OLE オブジェクトの数:";
Text[ chinese_traditional ] = "數目 OLE-物件:";
Text[ arabic ] = " OLE:";
Text[ greek ] = " OLE:";
- Text[ korean ] = "OLE 개체 개수:";
+ Text[ korean ] = "OLE 개체 수:";
Text[ turkish ] = "OLE nesneleri:";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Nmero de objetos OLE:";
+ Text[ catalan ] = "Nombre d'objectes OLE:";
+ Text[ thai ] = "จำนวนวัตถุ OLE :";
};
FixedText FT_PARA
{
@@ -198,7 +202,7 @@ TabPage TP_DOC_STAT
Text [ italian ] = "Numero di paragrafi:" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "N?ero de par?grafos:" ;
Text [ portuguese ] = "Nmero de pargrafos:" ;
- Text [ finnish ] = "Kappaleiden m??r?:" ;
+ Text [ finnish ] = "Kappaleiden mr:" ;
Text [ danish ] = "Antal afsnit:" ;
Text [ french ] = "Nombre de paragraphes :" ;
Text [ swedish ] = "Antal stycken:" ;
@@ -213,10 +217,11 @@ TabPage TP_DOC_STAT
Text[ chinese_traditional ] = "數目 段落:";
Text[ arabic ] = " :";
Text[ greek ] = " :";
- Text[ korean ] = "단락 개수:";
+ Text[ korean ] = "단락 수:";
Text[ turkish ] = "Paragraf:";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Nmero de prrafos:";
+ Text[ catalan ] = "Nombre de pargrafs:";
+ Text[ thai ] = "จำนวนย่อหน้า:";
};
FixedText FT_WORD
{
@@ -228,7 +233,7 @@ TabPage TP_DOC_STAT
Text [ italian ] = "Numero di parole:" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "N?ero de palavras:" ;
Text [ portuguese ] = "Nmero de palavras:" ;
- Text [ finnish ] = "Sanam??r?:" ;
+ Text [ finnish ] = "Sanamr:" ;
Text [ danish ] = "Antal ord:" ;
Text [ french ] = "Nombre de mots :" ;
Text [ swedish ] = "Antal ord:" ;
@@ -246,7 +251,8 @@ TabPage TP_DOC_STAT
Text[ korean ] = "단어 수:";
Text[ turkish ] = "Szck:";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Nmero de palabras:";
+ Text[ catalan ] = "Nombre de paraules:";
+ Text[ thai ] = "จำนวนคำ:";
};
FixedText FT_CHAR
{
@@ -258,7 +264,7 @@ TabPage TP_DOC_STAT
Text [ italian ] = "Numero di caratteri:" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "N?ero de caracteres:" ;
Text [ portuguese ] = "Nmero de caracteres:" ;
- Text [ finnish ] = "Merkkien m??r?:" ;
+ Text [ finnish ] = "Merkkien mr:" ;
Text [ danish ] = "Antal tegn:" ;
Text [ french ] = "Nombre de caractres :" ;
Text [ swedish ] = "Antal tecken:" ;
@@ -267,7 +273,7 @@ TabPage TP_DOC_STAT
Text [ english_us ] = "Number of Characters:" ;
Left = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "字符数目:";
- Text[ russian ] = " :";
+ Text[ russian ] = " :";
Text[ polish ] = "Liczba znakw:";
Text[ japanese ] = "文字数:";
Text[ chinese_traditional ] = "數目 字元:";
@@ -276,7 +282,8 @@ TabPage TP_DOC_STAT
Text[ korean ] = "문자 수:";
Text[ turkish ] = "Karakter:";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Nmero de caracteres:";
+ Text[ catalan ] = "Nombre de carcters:";
+ Text[ thai ] = "จำนวนตัวอักขระ:";
};
FixedText FT_LINE
{
@@ -300,11 +307,12 @@ TabPage TP_DOC_STAT
Text[ chinese_traditional ] = "數目 行:";
Text[ arabic ] = " :";
Text[ greek ] = " :";
- Text[ korean ] = "행 개수:";
+ Text[ korean ] = "줄 수:";
Text[ turkish ] = "Satr:";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Nmero de lneas:";
- Text[ finnish ] = "Rivien m??r?:";
+ Text[ catalan ] = "Nombre de lnies:";
+ Text[ finnish ] = "Rivien mr:";
+ Text[ thai ] = "จำนวนบรรทัด:";
};
FixedText FT_PAGE_COUNT
{
@@ -367,9 +375,9 @@ TabPage TP_DOC_STAT
Text [ swedish ] = "Uppd~atera" ;
Text [ danish ] = "Opdater" ;
Text [ italian ] = "Aggiorna" ;
- Text [ spanish ] = "~Actualizar" ;
+ Text [ spanish ] = "Actualizar" ;
Text [ french ] = "~Actualiser" ;
- Text [ dutch ] = "~Actualiseren" ;
+ Text [ dutch ] = "~Bijwerken" ;
Text[ chinese_simplified ] = "更新(~U)";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Aktualizuj";
@@ -380,8 +388,9 @@ TabPage TP_DOC_STAT
Text[ korean ] = "업데이트(~U)";
Text[ turkish ] = "~Gncelle";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Actualizar";
- Text[ finnish ] = "~P?ivit?";
+ Text[ catalan ] = "~Actualitza";
+ Text[ finnish ] = "~Pivit";
+ Text[ thai ] = "~ปรับปรุง";
};
};
@@ -395,3 +404,10 @@ TabPage TP_DOC_STAT
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/sw/source/ui/dialog/regionsw.cxx b/sw/source/ui/dialog/regionsw.cxx
index 0825708f0c74..73881e89dcc9 100644
--- a/sw/source/ui/dialog/regionsw.cxx
+++ b/sw/source/ui/dialog/regionsw.cxx
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: regionsw.cxx,v $
*
- * $Revision: 1.25 $
+ * $Revision: 1.26 $
*
- * last change: $Author: os $ $Date: 2002-08-07 13:20:38 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:42:55 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -1605,7 +1605,13 @@ void lcl_ReadSections( SwWrtShell& rSh, SfxMedium& rMedium, ComboBox& rBox )
case SOT_FORMATSTR_ID_STARWRITER_30:
case SOT_FORMATSTR_ID_STARWRITERGLOB_50:
case SOT_FORMATSTR_ID_STARWRITERGLOB_40:
- ReadSw3->GetSectionList( rMedium, (SvStrings&) aArr );
+ {
+ Sw3Reader* pRdr = (Sw3Reader*)ReadSw3;
+ Sw3Io* pOldIo = pRdr->GetSw3Io();
+ pRdr->SetSw3Io( rSh.GetView().GetDocShell()->GetIoSystem() );
+ pRdr->GetSectionList( rMedium, (SvStrings&) aArr );
+ pRdr->SetSw3Io( pOldIo );
+ }
break;
case SOT_FORMATSTR_ID_STARWRITER_60:
case SOT_FORMATSTR_ID_STARWRITERGLOB_60:
@@ -1710,7 +1716,6 @@ short SwInsertSectionTabDialog::Ok()
aRequest.AppendItem(SfxStringItem( FN_PARAM_3, sLinkFileName.GetToken( 2, so3::cTokenSeperator )));
aRequest.Done();
}
-
return nRet;
}
diff --git a/sw/source/ui/dialog/regionsw.src b/sw/source/ui/dialog/regionsw.src
index 4dda833d5d9b..def52c0971a9 100644
--- a/sw/source/ui/dialog/regionsw.src
+++ b/sw/source/ui/dialog/regionsw.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: regionsw.src,v $
*
- * $Revision: 1.38 $
+ * $Revision: 1.39 $
*
- * last change: $Author: os $ $Date: 2002-09-10 14:22:16 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:42:56 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -74,23 +74,23 @@
Text [ dutch ] = "~Bereik" ; \
Text [ english_us ] = "~Section" ; \
Text [ italian ] = "~Sezione" ; \
- Text [ spanish ] = "r~ea" ; \
+ Text [ spanish ] = "~Seccin" ; \
Text [ french ] = "~Section" ; \
Text [ swedish ] = "~Omrde" ; \
Text [ danish ] = "Omrde" ; \
Text [ portuguese_brazilian ] = "Berei~ch" ; \
Text [ portuguese ] = "Seco" ; \
Text[ chinese_simplified ] = "区域(~S)"; \
- Text[ russian ] = ""; \
+ Text[ russian ] = ""; \
Text[ polish ] = "Sekcja"; \
Text[ japanese ] = "範囲(~S)"; \
- Text[ language_user1 ] = ": - -"; \
+ Text[ language_user1 ] = "; : - -"; \
Text[ chinese_traditional ] = "區域(~S)"; \
Text[ arabic ] = ""; \
Text[ greek ] = "~"; \
- Text[ korean ] = "영역(~S)"; \
+ Text[ korean ] = "구역(~S)"; \
Text[ turkish ] = "Blm"; \
- Text[ finnish ] = "~Osio"; \
+ Text[ finnish ] = "Osa"; \
Text[ catalan ] = "~Secci"; \
Text[ thai ] = "~ส่วน";
@@ -101,7 +101,7 @@
Text [ italian ] = "Nascondi" ; \
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Oculto" ; \
Text [ portuguese ] = "~Ocultar" ; \
- Text [ finnish ] = "~Piilotettu" ; \
+ Text [ finnish ] = "Piilotettu" ; \
Text [ danish ] = "Skjul" ; \
Text [ french ] = "~Masquer" ; \
Text [ swedish ] = "~Dlj" ; \
@@ -134,10 +134,10 @@
Text [ dutch ] = "Verbergen" ; \
Text [ spanish ] = "Ocultar" ; \
Text [ english_us ] = "Hide" ; \
- Text[ chinese_simplified ] = "隐入"; \
+ Text[ chinese_simplified ] = "隐藏"; \
Text[ russian ] = ""; \
Text[ polish ] = "Ukryj"; \
- Text[ japanese ] = "非表示"; \
+ Text[ japanese ] = "表示しない"; \
Text[ chinese_traditional ] = "隱入"; \
Text[ arabic ] = ""; \
Text[ greek ] = ""; \
@@ -149,8 +149,8 @@
#define CB_CONDITION_TEXT \
Text = "Mi~t Bedingung" ; \
Text [ English ] = "~With condition" ; \
- Text [ english_us ] = "~With condition" ; \
- Text [ italian ] = "Con condizione" ; \
+ Text [ english_us ] = "~With Condition" ; \
+ Text [ italian ] = "Con condi~zione" ; \
Text [ spanish ] = "Con condicin" ; \
Text [ french ] = "Sous ~condition" ; \
Text [ dutch ] = "~Met conditie" ; \
@@ -158,16 +158,16 @@
Text [ danish ] = "Med betingelse" ; \
Text [ portuguese ] = "~Com condio" ; \
Text [ portuguese_brazilian ] = "M~it Bedingung" ; \
- Text[ chinese_simplified ] = "带条件(~W)"; \
+ Text[ chinese_simplified ] = "附加条件(~W)"; \
Text[ russian ] = " "; \
Text[ polish ] = "Uwzgldniajc warunek"; \
Text[ japanese ] = "条件付き(~W)"; \
- Text[ chinese_traditional ] = "有條件(~W)"; \
+ Text[ chinese_traditional ] = "附加條件(~W)"; \
Text[ arabic ] = ""; \
Text[ greek ] = " ~"; \
- Text[ korean ] = "조건과 함께(~W)"; \
+ Text[ korean ] = "다음의 조건을 포함(~W)"; \
Text[ turkish ] = "Koul"; \
- Text[ finnish ] = "~Ehdolla"; \
+ Text[ finnish ] = "Ehdolla"; \
Text[ catalan ] = "Amb ~condici"; \
Text[ thai ] = "~ด้วยเงื่อนไข";
@@ -206,7 +206,7 @@
Text[ dutch ] = "~Koppelen"; \
Text[ french ] = "~Lier"; \
Text[ spanish ] = "~Vnculo"; \
- Text[ finnish ] = "~Linkki"; \
+ Text[ finnish ] = "Linkit"; \
Text[ italian ] = "~Collegamento"; \
Text[ danish ] = "~Kd"; \
Text[ swedish ] = "~Lnka"; \
@@ -218,7 +218,7 @@
Text[ turkish ] = "Balant"; \
Text[ arabic ] = ""; \
Text[ catalan ] = "En~lla"; \
- Text[ korean ] = "링크(~L)"; \
+ Text[ korean ] = "연결(~L)"; \
Text[ thai ] = "เ~ชื่อมโยง";
#define CB_DDE_TEXT \
@@ -242,7 +242,7 @@
Text[ greek ] = "~DDE"; \
Text[ korean ] = "DD~E"; \
Text[ turkish ] = "DDE"; \
- Text[ finnish ] = "DD~E"; \
+ Text[ finnish ] = "DDE"; \
Text[ catalan ] = "DD~E"; \
Text[ thai ] = "DD~E";
@@ -251,7 +251,7 @@
Text [ English ] = "DDE command" ; \
Text [ english_us ] = "DDE ~command" ; \
Text [ italian ] = "Comando DDE" ; \
- Text [ spanish ] = "~Comando DDE" ; \
+ Text [ spanish ] = "~Orden DDE" ; \
Text [ french ] = "Commande ~DDE" ; \
Text [ dutch ] = "~DDE-opdracht" ; \
Text [ swedish ] = "DDE-~kommando" ; \
@@ -265,9 +265,9 @@
Text[ chinese_traditional ] = "DDE - 指令(~C)"; \
Text[ arabic ] = " DDE"; \
Text[ greek ] = "~ DDE"; \
- Text[ korean ] = "DDE-명령(~C)"; \
+ Text[ korean ] = "DDE 명령(~C)"; \
Text[ turkish ] = "DDE komutu"; \
- Text[ finnish ] = "~DDE-komento"; \
+ Text[ finnish ] = "DDE-komento"; \
Text[ catalan ] = "~Ordre DDE"; \
Text[ thai ] = "~คำสั่ง DDE ";
@@ -292,7 +292,7 @@
Text[ greek ] = "~ "; \
Text[ korean ] = "파일 이름(~F)"; \
Text[ turkish ] = "D~osya ad"; \
- Text[ finnish ] = "~Tiedoston nimi"; \
+ Text[ finnish ] = "Tiedoston nimi"; \
Text[ catalan ] = "Nom del ~fitxer"; \
Text[ thai ] = "ชื่อแ~ฟ้ม";
@@ -381,16 +381,16 @@
Text[ russian ] = ""; \
Text[ greek ] = "With password"; \
Text[ dutch ] = "~Met wachtwoord"; \
- Text[ french ] = "Avec mot de passe"; \
- Text[ spanish ] = "Con contrasea"; \
- Text[ finnish ] = "~Mys salasana"; \
+ Text[ french ] = "Avec mot de ~passe"; \
+ Text[ spanish ] = "Con c~ontrasea"; \
+ Text[ finnish ] = "Mys salasana"; \
Text[ italian ] = "Con pass~word"; \
Text[ danish ] = "~Med adgangskode"; \
Text[ swedish ] = "~Med lsenord"; \
Text[ polish ] = "~Za pomoc hasa"; \
Text[ portuguese_brazilian ] = "With password"; \
Text[ japanese ] = "パスワードを使用(~H)"; \
- Text[ korean ] = "패스워드 사용(~H)"; \
+ Text[ korean ] = "암호 사용(~H)"; \
Text[ chinese_simplified ] = "使用密码(~H)"; \
Text[ chinese_traditional ] = "採用密碼(~H)"; \
Text[ turkish ] = "With password"; \
@@ -415,12 +415,12 @@ ModalDialog MD_EDIT_REGION
Text [ italian ] = "Modifica sezioni" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Editar Se??s" ;
Text [ portuguese ] = "Editar seces" ;
- Text [ finnish ] = "Muokkaa osioita" ;
+ Text [ finnish ] = "Muokkaa osia" ;
Text [ danish ] = "Rediger omrder" ;
Text [ french ] = "dition des sections" ;
Text [ swedish ] = "Redigera omrden" ;
Text [ dutch ] = "Bereiken bewerken" ;
- Text [ spanish ] = "Modificar reas" ;
+ Text [ spanish ] = "Editar secciones" ;
Text [ english_us ] = "Edit Sections" ;
Moveable = TRUE ;
FixedLine FL_NAME
@@ -434,22 +434,22 @@ ModalDialog MD_EDIT_REGION
Text [ italian ] = "Sezione" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "se??o" ;
Text [ portuguese ] = "Seco" ;
- Text [ finnish ] = "Osio" ;
+ Text [ finnish ] = "Osa" ;
Text [ danish ] = "Omrde" ;
Text [ french ] = "Section" ;
Text [ swedish ] = "Omrde" ;
Text [ dutch ] = "Bereik" ;
- Text [ spanish ] = "rea" ;
+ Text [ spanish ] = "Seccin" ;
Text [ english_us ] = "Section" ;
Text[ chinese_simplified ] = "区域";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Obszar";
Text[ japanese ] = "範囲";
- Text[ language_user1 ] = "? ?- -";
+ Text[ language_user1 ] = "; ? ?- -";
Text[ chinese_traditional ] = "區域";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "범위";
+ Text[ korean ] = "구역";
Text[ turkish ] = "Blm";
Text[ catalan ] = "Secci";
Text[ thai ] = "ส่วน";
@@ -659,7 +659,7 @@ ModalDialog MD_EDIT_REGION
Text[ chinese_traditional ] = "選項(~O)";
Text[ arabic ] = "...";
Text[ turkish ] = "Seenekler...";
- Text[ finnish ] = "~Asetukset";
+ Text[ finnish ] = "~Asetukset...";
Text[ catalan ] = "~Opcions...";
Text[ thai ] = "~ตัวเลือก...";
};
@@ -675,21 +675,21 @@ ModalDialog MD_EDIT_REGION
Text [ italian ] = "Ri~muovi" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Dispensar" ;
Text [ portuguese ] = "~Remover" ;
- Text [ finnish ] = "~Peruuta" ;
+ Text [ finnish ] = "~Kumoa" ;
Text [ danish ] = "Ophv" ;
Text [ french ] = "~liminer" ;
Text [ swedish ] = "Upphv" ;
Text [ dutch ] = "~Opheffen" ;
- Text [ spanish ] = "An~ular" ;
+ Text [ spanish ] = "~Borrar" ;
Text [ english_us ] = "Remove" ;
Text[ chinese_simplified ] = "移除(~U)";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Usu";
Text[ japanese ] = "解除(~U)";
Text[ chinese_traditional ] = "移除(~U)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "실행 취소(~U)";
+ Text[ korean ] = "제거(~U)";
Text[ turkish ] = "Kaldr";
Text[ catalan ] = "~Desfs";
Text[ thai ] = "เ~ลิกทำ";
@@ -701,13 +701,13 @@ ModalDialog MD_EDIT_REGION
TabStop = TRUE ;
};
Text[ chinese_simplified ] = "编辑区域";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Edytuj sekcje";
Text[ japanese ] = "範囲の編集";
Text[ chinese_traditional ] = "編輯區域";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "영역 편집";
+ Text[ korean ] = "구역 편집";
Text[ turkish ] = "Blmleri dzenle";
Text[ catalan ] = "Edita les seccions";
Text[ thai ] = "แก้ไขส่วน";
@@ -743,12 +743,12 @@ String STR_REG_DUPLICATE
Text [ italian ] = "Nome sezione modificato:" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Nome da se??o alterado:" ;
Text [ portuguese ] = "Nome da seco mudou:" ;
- Text [ finnish ] = "Osion nimi muutettu:" ;
+ Text [ finnish ] = "Osan nimi muutettu:" ;
Text [ danish ] = "Omrdenavn ndret:" ;
Text [ french ] = "Nom de section modifi :" ;
Text [ swedish ] = "Omrdesnamn ndrat:" ;
Text [ dutch ] = "Bereiknaam gewijzigd:" ;
- Text [ spanish ] = "Nombre de rea modificado:" ;
+ Text [ spanish ] = "Nombre de la seccin modificada:" ;
Text [ english_us ] = "Section name changed:" ;
Text[ chinese_simplified ] = "区域名称已经改变:";
Text[ russian ] = " :";
@@ -757,7 +757,7 @@ String STR_REG_DUPLICATE
Text[ chinese_traditional ] = "區域名稱已經變更:";
Text[ arabic ] = " :";
Text[ greek ] = " :";
- Text[ korean ] = "영역 이름이 변경되었습니다:";
+ Text[ korean ] = "구역 이름이 변경되었습니다:";
Text[ turkish ] = "Blm ad deitirildi:";
Text[ catalan ] = "El nom de la secci ha canviat:";
Text[ thai ] = "เปลี่ยนชื่อส่วน:";
@@ -770,21 +770,21 @@ String STR_INFO_DUPLICATE
Text [ italian ] = "Nome area doppio" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Nome da se??o duplo" ;
Text [ portuguese ] = "Nome de seco duplo" ;
- Text [ finnish ] = "Kopioi osion nimi" ;
+ Text [ finnish ] = "Kopioi osan nimi" ;
Text [ danish ] = "Dobbelt omrdenavn" ;
Text [ french ] = "Dupliquer nom de la section" ;
Text [ swedish ] = "Dubbelt omrdesnamn" ;
Text [ dutch ] = "Dubbele bereiknaam" ;
- Text [ spanish ] = "Nombre doble de rea" ;
+ Text [ spanish ] = "Nombre doble de la seccin" ;
Text [ english_us ] = "Duplicate section name" ;
Text[ chinese_simplified ] = "双区域名称";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Zduplikowane nazwy sekcji";
Text[ japanese ] = "重複した範囲名";
Text[ chinese_traditional ] = "雙區域名稱";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "중복된 영역이름";
+ Text[ korean ] = "구역 이름 복제";
Text[ turkish ] = "Blm ad daha nce kullanld";
Text[ catalan ] = "Nom de secci duplicat";
Text[ thai ] = "ทำชื่อส่วนซ้ำ";
@@ -795,25 +795,25 @@ QueryBox QB_CONNECT
DefButton = WB_DEF_NO ;
Message = "Eine Dateiverbindung lscht den aktuellen Inhalt des Bereichs. Trotzdem verbinden ?" ;
Message [ English ] = "A file connection will delete the content of the current section. Continue ?" ;
- Message [ dutch ] = "Door een bestandsverbinding wordt de inhoud van het actuele bereik verwijderd. Toch verbinden?" ;
+ Message [ dutch ] = "Door een bestandsverbinding is de inhoud van het huidige bereik verwijderd. Toch verbinden?" ;
Message [ english_us ] = "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" ;
Message [ italian ] = "Un collegamento di file cancella il contenuto dell'area. Volete collegare lo stesso?" ;
- Message [ spanish ] = "Un enlace de archivos borra el contenido actual del rea. Enlazar de todos modos?" ;
+ Message [ spanish ] = "Una conexin de archivos borrar el contenido de la seccin actual. Conectar de todos modos?" ;
Message [ french ] = "Une connexion supprime le contenu de la section courante. Connecter quand mme?" ;
Message [ swedish ] = "En filfrbindelse raderar det aktuella innehllet i omrdet. Frbinda nd?" ;
Message [ danish ] = "En filforbindelse sletter omrdets aktuelle indhold. Vil du forbinde alligevel?" ;
Message [ portuguese ] = "Uma ligao de ficheiros elimina o contedo da actual seco. Mesmo assim, ligar?" ;
Message [ portuguese_brazilian ] = "Eine Dateiverbindung l?cht den aktuellen Inhalt des Bereichs. Trotzdem verbinden ?" ;
Message[ chinese_simplified ] = "使用文件连接会删除当前区域内的内容。您还是要执行连接命令?";
- Message[ russian ] = " . ?";
+ Message[ russian ] = " . , ?";
Message[ polish ] = "Poczenie pliku usunie aktualn zawarto obszaru. Mimo to poczy?";
Message[ japanese ] = "ファイルの接続は現在の範囲内容を削除します。接続してもかまいませんか。";
Message[ chinese_traditional ] = "使用檔案連結會刪除區域內目前的內容。您還是要執行連結?";
Message[ arabic ] = " . ߿";
Message[ greek ] = " . ;";
- Message[ korean ] = "파일 연결은 현재 영역 내용을 삭제하게 됩니다 . 그래도 연결하겠습니까?";
+ Message[ korean ] = "파일을 연결하면 현재 구역 내용이 삭제됩니다. 그래도 연결하시겠습니까?";
Message[ turkish ] = "Bir dosya balants, u anki blm ieriini silecek? Balant yine de yaplsn m?";
- Message[ finnish ] = "Tiedostojen yhdistminen tuhoaa nykyisen valinnan sislln. Yhdistetnk kuitenkin?";
+ Message[ finnish ] = "Tiedostojen yhdistminen tuhoaa nykyisen osan sislln. Kytketnk kuitenkin?";
Message[ catalan ] = "Una connexi de fitxers suprimir el contingut de la secci actual. Voleu realitzar la connexi igualment?";
Message[ thai ] = "การเชื่อมต่อแฟ้มจะลบเนื้อหาของส่วนปัจจุบัน เชื่อมต่อหรือไม่?";
};
@@ -823,7 +823,7 @@ InfoBox REG_WRONG_PASSWORD
DEFBUTTON = WB_DEF_OK ;
Message = "Es wurde ein falsches Kennwort eingegeben." ;
Message [ English ] = "A wrong password was specified." ;
- Message [ dutch ] = "Er werd een verkeerd wachtwoord aangegeven" ;
+ Message [ dutch ] = "Er is een verkeerd wachtwoord opgegeven" ;
Message [ english_us ] = "The password entered is invalid." ;
Message [ italian ] = " stata impostata una password errata" ;
Message [ spanish ] = "Se emple una contrasea falsa." ;
@@ -839,7 +839,7 @@ InfoBox REG_WRONG_PASSWORD
Message[ chinese_traditional ] = "輸入的密碼無效。";
Message[ arabic ] = " .";
Message[ greek ] = " .";
- Message[ korean ] = "틀린 코드 워드가 입력되었습니다.";
+ Message[ korean ] = "입력한 암호는 잘못되었습니다.";
Message[ turkish ] = "Girilen ifre yanl.";
Message[ finnish ] = "Annettu salasana on virheellinen.";
Message[ catalan ] = "S'ha introdut una contrasenya incorrecta.";
@@ -859,7 +859,7 @@ InfoBox REG_WRONG_PASSWD_REPEAT
Message [ italian ] = "La password non stata impostata." ;
Message [ spanish ] = "No se ha definido la contrasea." ;
Message [ french ] = "Vous n'avez pas saisi de mot de passe !" ;
- Message [ dutch ] = "Er werd geen wachtwoord gedefinieerd." ;
+ Message [ dutch ] = "Er is geen wachtwoord gedefinieerd." ;
Message[ chinese_simplified ] = "还未设定密码。";
Message[ russian ] = " .";
Message[ polish ] = "Brak hasa.";
@@ -867,7 +867,7 @@ InfoBox REG_WRONG_PASSWD_REPEAT
Message[ chinese_traditional ] = "還未設定一個密碼。";
Message[ arabic ] = " .";
Message[ greek ] = " .";
- Message[ korean ] = "패스워드가 지정되지 않았습니다.";
+ Message[ korean ] = "암호가 설정되지 않았습니다.";
Message[ turkish ] = "ifre belirlenmedi.";
Message[ finnish ] = "Salasanaa ei ole mritetty.";
Message[ catalan ] = "No s'ha definit la contrasenya.";
@@ -883,12 +883,12 @@ TabDialog DLG_INSERT_SECTION
Text [ italian ] = "Inserisci sezioni" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Inserir Se??s" ;
Text [ portuguese ] = "Inserir seco" ;
- Text [ finnish ] = "Lis osio" ;
+ Text [ finnish ] = "Lis osa" ;
Text [ danish ] = "Indst omrde" ;
Text [ french ] = "Insertion d'une section" ;
Text [ swedish ] = "Infoga omrde" ;
Text [ dutch ] = "Bereik invoegen" ;
- Text [ spanish ] = "Insertar rea" ;
+ Text [ spanish ] = "Insertar una seccin" ;
Text [ english_us ] = "Insert Section" ;
OutputSize = TRUE ;
SVLook = TRUE ;
@@ -906,23 +906,23 @@ TabDialog DLG_INSERT_SECTION
Text [ ENGLISH ] = "Section" ;
Text[ english_us ] = "Section";
Text[ portuguese ] = "Seco";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ greek ] = "";
Text[ dutch ] = "Bereik";
Text[ french ] = "Section";
- Text[ spanish ] = "rea";
+ Text[ spanish ] = "Seccin";
Text[ italian ] = "Sezione";
Text[ danish ] = "Omrde";
Text[ swedish ] = "Omrde";
Text[ polish ] = "Obszar";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Section";
Text[ japanese ] = "範囲";
- Text[ korean ] = "영역";
+ Text[ korean ] = "구역";
Text[ chinese_simplified ] = "区域";
Text[ chinese_traditional ] = "區域";
Text[ arabic ] = "";
Text[ turkish ] = "Blm";
- Text[ finnish ] = "Osio";
+ Text[ finnish ] = "Osa";
Text[ catalan ] = "Secci";
Text[ thai ] = "ส่วน";
};
@@ -936,7 +936,7 @@ TabDialog DLG_INSERT_SECTION
Text [ italian ] = "Colonne" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Colunas" ;
Text [ portuguese ] = "Colunas" ;
- Text [ finnish ] = "Sarakkeet" ;
+ Text [ finnish ] = "Palstat" ;
Text [ danish ] = "Kolonner" ;
Text [ french ] = "Colonnes" ;
Text [ swedish ] = "Kolumner" ;
@@ -944,7 +944,7 @@ TabDialog DLG_INSERT_SECTION
Text [ spanish ] = "Columnas" ;
Text [ english_us ] = "Columns" ;
Text[ chinese_simplified ] = "栏";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Kolumny";
Text[ japanese ] = "段組み";
Text[ chinese_traditional ] = "欄";
@@ -992,11 +992,11 @@ TabDialog DLG_INSERT_SECTION
Text [ ENGLISH ] = "Foot-/Endnotes" ;
Text[ english_us ] = "Footnotes/Endnotes";
Text[ portuguese ] = "Notas de rodap/finais";
- Text[ russian ] = "/ ";
+ Text[ russian ] = "/ ";
Text[ greek ] = "/ ";
Text[ dutch ] = "Voet-/eindnoten";
Text[ french ] = "Notes de bas de page / de fin";
- Text[ spanish ] = "Notas al pie/finales";
+ Text[ spanish ] = "Notas al pie / notas finales";
Text[ italian ] = "Note a pi di pagina/di chiusura";
Text[ danish ] = "Fod-/slutnoter";
Text[ swedish ] = "Fot-/slutnoter";
@@ -1008,7 +1008,7 @@ TabDialog DLG_INSERT_SECTION
Text[ chinese_traditional ] = "註腳和尾註";
Text[ arabic ] = " / ";
Text[ turkish ] = "Dipnot/Sonnot";
- Text[ finnish ] = "Ala-/loppuviitteet";
+ Text[ finnish ] = "Ala- ja loppuviitteet";
Text[ catalan ] = "Notes al peu/Notes finals";
Text[ thai ] = "เชิงอรรถ/อ้างอิงท้ายเรื่อง";
};
@@ -1041,11 +1041,11 @@ TabDialog DLG_INSERT_SECTION
Text[ catalan ] = "Insereix";
Text[ thai ] = "แทรก";
};
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
Text[ polish ] = "Wstaw obszar";
Text[ japanese ] = "範囲の挿入";
- Text[ korean ] = "영역 삽입";
+ Text[ korean ] = "구역 삽입";
Text[ chinese_simplified ] = "插入区域";
Text[ chinese_traditional ] = "插入區域";
Text[ arabic ] = " ";
@@ -1070,7 +1070,7 @@ TabPage TP_INSERT_SECTION
Text [ English ] = "New section" ;
Text [ english_us ] = "New section" ;
Text [ italian ] = "Nuova sezione" ;
- Text [ spanish ] = "Nueva rea" ;
+ Text [ spanish ] = "Seccin nueva" ;
Text [ french ] = "Nouvelle section" ;
Text [ dutch ] = "Nieuw bereik" ;
Text [ swedish ] = "Nytt omrde" ;
@@ -1078,15 +1078,15 @@ TabPage TP_INSERT_SECTION
Text [ portuguese_brazilian ] = "Neuer Bereich" ;
Text [ portuguese ] = "Nova seco" ;
Text[ chinese_simplified ] = "新区域";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Nowy obszar";
Text[ japanese ] = "新しい範囲";
Text[ chinese_traditional ] = "新區域";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "새 범위";
+ Text[ korean ] = "새 구역";
Text[ turkish ] = "Yeni blm";
- Text[ finnish ] = "Uusi osio";
+ Text[ finnish ] = "Uusi osa";
Text[ catalan ] = "Nova secci";
Text[ thai ] = "ส่วนใหม่";
};
@@ -1179,10 +1179,10 @@ TabPage TP_INSERT_SECTION
TabStop = TRUE ;
Text = "~Schtzen" ;
Text [ English ] = "Protect" ;
- Text[ language_user1 ] = "() EN; - - - -";
+ Text[ language_user1 ] = "(?; () EN; - - - -";
Text[ english_us ] = "~Protect";
Text[ portuguese ] = "Pro~teger";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ greek ] = "";
Text[ dutch ] = "~Beveiligen";
Text[ french ] = "Protger";
@@ -1269,7 +1269,7 @@ TabDialog DLG_SECTION_PROPERTIES
Text [ italian ] = "Colonne" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Colunas" ;
Text [ portuguese ] = "Colunas" ;
- Text [ finnish ] = "Sarakkeet" ;
+ Text [ finnish ] = "Palstat" ;
Text [ danish ] = "Kolonner" ;
Text [ french ] = "Colonnes" ;
Text [ swedish ] = "Kolumner" ;
@@ -1277,7 +1277,7 @@ TabDialog DLG_SECTION_PROPERTIES
Text [ spanish ] = "Columnas" ;
Text [ english_us ] = "Columns" ;
Text[ chinese_simplified ] = "栏";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Kolumny";
Text[ japanese ] = "段組み";
Text[ chinese_traditional ] = "欄";
@@ -1325,11 +1325,11 @@ TabDialog DLG_SECTION_PROPERTIES
Text [ ENGLISH ] = "Foot-/Endnotes" ;
Text[ english_us ] = "Footnotes/Endnotes";
Text[ portuguese ] = "Notas de rodap/finais";
- Text[ russian ] = "/ ";
+ Text[ russian ] = "/ ";
Text[ greek ] = "/ ";
Text[ dutch ] = "Voet-/eindnoten";
Text[ french ] = "Notes de bas de page / de fin";
- Text[ spanish ] = "Notas al pie/finales";
+ Text[ spanish ] = "Notas al pie / notas finales";
Text[ italian ] = "Note a pi di pagina/di chiusura";
Text[ danish ] = "Fod-/slutnoter";
Text[ swedish ] = "Fot-/slutnoter";
@@ -1341,7 +1341,7 @@ TabDialog DLG_SECTION_PROPERTIES
Text[ chinese_traditional ] = "註腳和尾註";
Text[ arabic ] = " / ";
Text[ turkish ] = "Dipnot/Sonnot";
- Text[ finnish ] = "Ala-/loppuviitteet";
+ Text[ finnish ] = "Ala- ja loppuviitteet";
Text[ catalan ] = "Notes al peu/Notes finals";
Text[ thai ] = "เชิงอรรถ/อ้างอิงท้ายเรื่อง";
};
@@ -1398,7 +1398,7 @@ TabPage TP_SECTION_FTNENDNOTES
Text[ polish ] = "Przypisy dolne";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Footnotes";
Text[ japanese ] = "脚注";
- Text[ korean ] = "바닥글";
+ Text[ korean ] = "각주";
Text[ chinese_simplified ] = "注脚";
Text[ chinese_traditional ] = "註腳";
Text[ arabic ] = " ";
@@ -1427,13 +1427,13 @@ TabPage TP_SECTION_FTNENDNOTES
Text[ polish ] = "zbierz na kocu tekstu";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Collect at end of text";
Text[ japanese ] = "文書末に挿入(~T)";
- Text[ korean ] = "텍스트 끝에 수집(~T)";
+ Text[ korean ] = "문서 끝으로 모으기(~T)";
Text[ chinese_simplified ] = "在正文的结束位置收集(~T)";
Text[ chinese_traditional ] = "在內文的結束位置收集(~T)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ turkish ] = "Metin sonunda topla";
- Text[ finnish ] = "Ke~r tekstin lopussa";
+ Text[ finnish ] = "Ke~r tekstin loppuun";
Text[ catalan ] = "Recull al final del ~text";
Text[ thai ] = "เก็บรวบรว~มที่ท้ายข้อความ";
};
@@ -1446,7 +1446,7 @@ TabPage TP_SECTION_FTNENDNOTES
Text [ English ] = "Restart number" ;
Text[ english_us ] = "~Restart numbering";
Text[ portuguese ] = "~Reiniciar numerao";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = "~ ";
Text[ dutch ] = "~Nieuwe nummering";
Text[ french ] = "Nouvelle numrotation";
@@ -1457,12 +1457,12 @@ TabPage TP_SECTION_FTNENDNOTES
Text[ polish ] = "Uruchom ponownie numer";
Text[ portuguese_brazilian ] = "own number sequence";
Text[ japanese ] = "番号を新しく始める(~R)";
- Text[ korean ] = "번호 매기기 다시 시작(~R)";
+ Text[ korean ] = "다시 번호 매기기(~R)";
Text[ chinese_simplified ] = "重新开始编号(~R)";
Text[ chinese_traditional ] = "重新編號(~R)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ turkish ] = "Num. yeniden balat";
- Text[ finnish ] = "~Aloita numerointi uudestaan";
+ Text[ finnish ] = "Aloita numerointi ~uudestaan";
Text[ catalan ] = "~Reinicia la numeraci";
Text[ thai ] = "เ~ริ่มลำดับตัวเลขใหม่";
};
@@ -1489,7 +1489,7 @@ TabPage TP_SECTION_FTNENDNOTES
Text[ chinese_traditional ] = "開始從(~S)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "시작(~S)";
+ Text[ korean ] = "시작 번호(~S)";
Text[ turkish ] = "Balang~";
Text[ finnish ] = "~Aloitus";
Text[ catalan ] = "~Inicia a";
@@ -1516,9 +1516,9 @@ TabPage TP_SECTION_FTNENDNOTES
Text [ English ] = "Own format" ;
Text[ english_us ] = "Custom ~format";
Text[ portuguese ] = "~Formato personalizado";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = " ~";
- Text[ dutch ] = "Eigen ~formaat";
+ Text[ dutch ] = "Eigen ~indeling";
Text[ french ] = "Format personnalis";
Text[ spanish ] = "formato propio";
Text[ italian ] = "Formato proprio";
@@ -1527,7 +1527,7 @@ TabPage TP_SECTION_FTNENDNOTES
Text[ polish ] = "Format wasny";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Own format";
Text[ japanese ] = "任意の書式(~F)";
- Text[ korean ] = "고유 서식(~F)";
+ Text[ korean ] = "사용자 정의 서식(~F)";
Text[ chinese_simplified ] = "自定的格式(~F)";
Text[ chinese_traditional ] = "自訂格式(~F)";
Text[ arabic ] = " ";
@@ -1561,7 +1561,7 @@ TabPage TP_SECTION_FTNENDNOTES
Text[ chinese_traditional ] = "之前(~F)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "전에(~F)";
+ Text[ korean ] = "번호 앞(~F)";
Text[ turkish ] = "nnde";
Text[ catalan ] = "Ab~ans";
Text[ thai ] = "ก่อ~น";
@@ -1595,7 +1595,7 @@ TabPage TP_SECTION_FTNENDNOTES
Text [ portuguese_brazilian ] = "Atr?s" ;
Text [ portuguese ] = "A~trs" ;
Text [ finnish ] = "Jl~keen" ;
- Text [ danish ] = "Efter" ;
+ Text [ danish ] = "E~fter" ;
Text [ french ] = "Aprs" ;
Text [ swedish ] = "Ef~ter" ;
Text [ dutch ] = "E~rachter" ;
@@ -1609,7 +1609,7 @@ TabPage TP_SECTION_FTNENDNOTES
Text[ chinese_traditional ] = "之後(~E)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "후에(~E)";
+ Text[ korean ] = "번호 뒤(~E)";
Text[ turkish ] = "nnde";
Text[ catalan ] = "D~esprs";
Text[ thai ] = "หลัง~จาก";
@@ -1663,23 +1663,23 @@ TabPage TP_SECTION_FTNENDNOTES
Text[ english ] = "Collect at end of section";
Text[ english_us ] = "C~ollect at end of section";
Text[ portuguese ] = "Agrupar no ~final da seco";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = " ~";
- Text[ dutch ] = "aan ~bereikseinde verzamelen";
+ Text[ dutch ] = "aan einde van ~bereik verzamelen";
Text[ french ] = "Regrouper en fin de ~section";
- Text[ spanish ] = "recoger al final del rea";
+ Text[ spanish ] = "~Reunir al final de la seccin";
Text[ italian ] = "Raccogli a fine sezione";
Text[ danish ] = "saml ved omrdets slutning";
Text[ swedish ] = "s~amla vid omrdets slut";
Text[ polish ] = "zbierz na kocu obszaru";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Collect at end of section";
Text[ japanese ] = "範囲末に挿入(~O)";
- Text[ korean ] = "영역 끝에 수집(~O)";
+ Text[ korean ] = "구역 끝으로 모음(~O)";
Text[ chinese_simplified ] = "在区域的结束位置收集(~O)";
Text[ chinese_traditional ] = "在區域的結束位置收集(~O)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ turkish ] = "Blm sonunda topla";
- Text[ finnish ] = "Ke~r osion lopussa";
+ Text[ finnish ] = "Ke~r osan loppuun";
Text[ catalan ] = "Recull al final de la secci";
Text[ thai ] = "เก็บร~วบรวมที่ท้ายส่วน";
};
@@ -1692,7 +1692,7 @@ TabPage TP_SECTION_FTNENDNOTES
Text [ English ] = "Restart number" ;
Text[ english_us ] = "~Restart numbering";
Text[ portuguese ] = "~Reiniciar numerao";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = "~ ";
Text[ dutch ] = "Nieuwe n~ummering";
Text[ french ] = "Nouvelle numrotation";
@@ -1703,12 +1703,12 @@ TabPage TP_SECTION_FTNENDNOTES
Text[ polish ] = "Uruchom ponownie numer";
Text[ portuguese_brazilian ] = "own number sequence";
Text[ japanese ] = "番号を新しく始める(~R)";
- Text[ korean ] = "번호 매기기 다시 시작(~R)";
+ Text[ korean ] = "다시 번호 매기기(~R)";
Text[ chinese_simplified ] = "重新开始编号(~R)";
Text[ chinese_traditional ] = "重新編號(~R)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ turkish ] = "Num. yeniden balat";
- Text[ finnish ] = "~Aloita numerointi uudestaan";
+ Text[ finnish ] = "Aloita numerointi ~uudestaan";
Text[ catalan ] = "Rei~nicia la numeraci";
Text[ thai ] = "เ~ริ่มลำดับตัวเลขใหม่";
};
@@ -1735,7 +1735,7 @@ TabPage TP_SECTION_FTNENDNOTES
Text[ chinese_traditional ] = "開始從(~S)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "시작(~S)";
+ Text[ korean ] = "시작 번호(~S)";
Text[ turkish ] = "Balang~";
Text[ finnish ] = "~Aloitus";
Text[ catalan ] = "~Inicia a";
@@ -1762,18 +1762,18 @@ TabPage TP_SECTION_FTNENDNOTES
Text [ English ] = "Own format" ;
Text[ english_us ] = "Custom format";
Text[ portuguese ] = "Formato ~personalizado";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ dutch ] = "~Eigen formaat";
+ Text[ dutch ] = "~Eigen indeling";
Text[ french ] = "Format personnalis";
Text[ spanish ] = "formato propio";
Text[ italian ] = "Formato proprio";
- Text[ danish ] = "eget format";
+ Text[ danish ] = "e~get format";
Text[ swedish ] = "~eget format";
Text[ polish ] = "Format wasny";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Own format";
Text[ japanese ] = "任意の書式";
- Text[ korean ] = "사용자 서식";
+ Text[ korean ] = "사용자 정의 서식";
Text[ chinese_simplified ] = "自定的格式";
Text[ chinese_traditional ] = "自訂格式";
Text[ arabic ] = " ";
@@ -1794,7 +1794,7 @@ TabPage TP_SECTION_FTNENDNOTES
Text [ portuguese_brazilian ] = "Antes" ;
Text [ portuguese ] = "An~tes" ;
Text [ finnish ] = "En~nen" ;
- Text [ danish ] = "Fr" ;
+ Text [ danish ] = "F~r" ;
Text [ french ] = "Avant" ;
Text [ swedish ] = "~Fre" ;
Text [ dutch ] = "~Ervoor" ;
@@ -1808,7 +1808,7 @@ TabPage TP_SECTION_FTNENDNOTES
Text[ chinese_traditional ] = "之前(~F)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "앞에(~F)";
+ Text[ korean ] = "번호 앞(~F)";
Text[ turkish ] = "nnde";
Text[ catalan ] = "Ab~ans";
Text[ thai ] = "ก่อ~น";
@@ -1853,7 +1853,7 @@ TabPage TP_SECTION_FTNENDNOTES
Text [ portuguese_brazilian ] = "Atr?s" ;
Text [ portuguese ] = "A~trs" ;
Text [ finnish ] = "Jl~keen" ;
- Text [ danish ] = "Efter" ;
+ Text [ danish ] = "~Efter" ;
Text [ french ] = "Aprs" ;
Text [ swedish ] = "Efte~r" ;
Text [ dutch ] = "E~rachter" ;
@@ -1867,7 +1867,7 @@ TabPage TP_SECTION_FTNENDNOTES
Text[ chinese_traditional ] = "之後(~E)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "후에(~E)";
+ Text[ korean ] = "번호 뒤(~E)";
Text[ turkish ] = "Arkasnda";
Text[ catalan ] = "D~esprs";
Text[ thai ] = "หลัง~จาก";
@@ -1884,3 +1884,25 @@ TabPage TP_SECTION_FTNENDNOTES
};
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/sw/source/ui/dochdl/dochdl.src b/sw/source/ui/dochdl/dochdl.src
index 70a36d81f2ef..089a173f87c8 100644
--- a/sw/source/ui/dochdl/dochdl.src
+++ b/sw/source/ui/dochdl/dochdl.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: dochdl.src,v $
*
- * $Revision: 1.33 $
+ * $Revision: 1.34 $
*
- * last change: $Author: os $ $Date: 2002-11-11 10:56:02 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:42:59 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -75,12 +75,12 @@ String STR_NOGLOS1
TEXT [ italian ] = "Testo automatico per la sigla '" ;
TEXT [ portuguese_brazilian ] = "Texto Autom?tico para Abrevia??o" ;
TEXT [ portuguese ] = "AutoTexto para abreviatura '" ;
- TEXT [ finnish ] = "Automaattinen teksti pikavalinnalle '" ;
+ TEXT [ finnish ] = "Automaattista teksti pikavalinnalle" ;
TEXT [ danish ] = "AutoTekst til genvej '" ;
TEXT [ french ] = "AutoTexte pour raccourci '" ;
TEXT [ swedish ] = "AutoText till genvgen '" ;
TEXT [ dutch ] = "AutoTekst voor afkortingen'" ;
- TEXT [ spanish ] = "AutoTexto para la abreviatura '" ;
+ TEXT [ spanish ] = "Texto automtico para la abreviatura '" ;
TEXT [ english_us ] = "AutoText for Shortcut '" ;
TEXT[ chinese_simplified ] = "自动图文集的缩写 '";
TEXT[ russian ] = " '";
@@ -91,7 +91,7 @@ String STR_NOGLOS1
TEXT[ dutch ] = "AutoTekst voor afkortingen'";
TEXT[ chinese_simplified ] = "自动图文集的缩写 '";
TEXT[ greek ] = " '";
- TEXT[ korean ] = "자동텍 스트 바로가기 '";
+ TEXT[ korean ] = "자동 텍스트 바로 가기 '";
TEXT[ turkish ] = "Otomatik metin ksaltmas '";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
TEXT[ catalan ] = "AutoText per al nom curt '";
@@ -109,7 +109,7 @@ String STR_NOGLOS2
TEXT [ italian ] = "' non trovato." ;
TEXT [ portuguese_brazilian ] = "' n?o encontrado." ;
TEXT [ portuguese ] = "' no localizado." ;
- TEXT [ finnish ] = "Kohdetta ' ei lydy." ;
+ TEXT [ finnish ] = "ei lydy." ;
TEXT [ danish ] = "' blev ikke fundet." ;
TEXT [ french ] = "' introuvable." ;
TEXT [ swedish ] = "' hittades inte." ;
@@ -137,25 +137,25 @@ String STR_NO_TABLE
Text = "Eine Tabelle kann nicht in eine andere Tabelle eingefgt werden. Sie knnen die Daten jedoch einfgen, wenn sich der Cursor nicht in einer Tabelle befindet." ;
Text [ english_us ] = "A table cannot be inserted into another table. However, you can paste the data into the document when the cursor is not in a table.";
Text [ norwegian ] = "Inserting a table is impossible now." ;
- Text [ italian ] = "Adesso impossibile inserire una tabella." ;
+ Text [ italian ] = "Impossibile inserire una tabella in un'altra tabella. Tuttavia potete inserire i dati nel documento quando il cursore non posizionato in una tabella." ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Inserir a tabela ? agora imposs?vel." ;
Text [ portuguese ] = "De momento no possvel inserir a tabela." ;
Text [ finnish ] = "Tll hetkell taulukkoa ei voi list" ;
Text [ danish ] = "Det er for tiden ikke muligt at indstte en tabel" ;
- Text [ french ] = "Impossible d'insrer un tableau maintenant." ;
- Text [ swedish ] = "En tabell kan inte infogas vid denna tidpunkt." ;
+ Text [ french ] = "Impossible d'insrer un tableau dans un autre tableau ! Vous pouvez toutefois insrer les donnes tant que le curseur ne se trouve pas dans un tableau." ;
+ Text [ swedish ] = "En tabell kan inte infogas i en annan tabell. Men du kan klistra in data i dokumentet om markren inte r placerad i en tabell." ;
Text [ dutch ] = "Tabel kan op dit ogenblik niet worden ingevoegd." ;
- Text [ spanish ] = "Actualmente no se puede insertar ninguna tabla." ;
- Text[ chinese_simplified ] = "当前无法插入任何表格。";
- Text[ russian ] = " .";
+ Text [ spanish ] = "No se puede insertar una tabla dentro de otra. Sin embargo, puede pegar los datos en el documento cuando el cursor no est en la tabla." ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "在一个表格之内无法插入表格。如果鼠标不是位于一个表格之内,您也还是能够插入数据。";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "W tym momencie nie moe by wstawiona tabela.";
- Text[ japanese ] = "現在、表の挿入はできません。";
- Text[ chinese_traditional ] = "目前無法插入任何表格。";
+ Text[ japanese ] = "表を別の表に挿入することはできません。ただし、表以外の場所にカーソルを置けば、ドキュメントに表のデータを貼り付けることができます。";
+ Text[ chinese_traditional ] = "表格無法插入其他表格中。但是當游標不在表格中時,您可以將資料貼到文件中。";
Text[ arabic ] = " .";
Text[ dutch ] = "Tabel kan op dit ogenblik niet worden ingevoegd.";
- Text[ chinese_simplified ] = "当前无法插入任何表格。";
+ Text[ chinese_simplified ] = "在一个表格之内无法插入表格。如果鼠标不是位于一个表格之内,您也还是能够插入数据。";
Text[ greek ] = " .";
- Text[ korean ] = "표를 삽입하는것이 현재 불가능합니다.";
+ Text[ korean ] = "표 안에 또 다른 표를 삽입할 수는 없으나 커서가 표 안에 놓여있지 않은 한 데이터는 표문서 안으로 삽입할 수 있습니다.";
Text[ turkish ] = "u an tablo eklenemiyor.";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Ara no es pot inserir cap taula.";
@@ -175,19 +175,19 @@ InfoBox MSG_ERR_INSERT_GLOS
MESSAGE [ danish ] = "Det var ikke muligt at oprette AutoTeksten." ;
MESSAGE [ french ] = "Impossible de crer l'AutoTexte." ;
MESSAGE [ swedish ] = "AutoText kunde inte skapas." ;
- MESSAGE [ dutch ] = "AutoTekst kon niet worden gemaakt" ;
- MESSAGE [ spanish ] = "No se pudo crear el AutoTexto." ;
+ MESSAGE [ dutch ] = "AutoTekst kan niet worden gemaakt" ;
+ MESSAGE [ spanish ] = "No se pudo crear el Texto automtico." ;
MESSAGE [ english_us ] = "AutoText could not be created." ;
MESSAGE[ chinese_simplified ] = "无法建立自动图文集。";
- MESSAGE[ russian ] = " .";
+ MESSAGE[ russian ] = " .";
MESSAGE[ polish ] = "Autotekst nie mg zosta utworzony.";
MESSAGE[ japanese ] = "入力支援できません";
MESSAGE[ chinese_traditional ] = "無法建立自動圖文集。";
MESSAGE[ arabic ] = " .";
- MESSAGE[ dutch ] = "AutoTekst kon niet worden gemaakt";
+ MESSAGE[ dutch ] = "AutoTekst kan niet worden gemaakt";
MESSAGE[ chinese_simplified ] = "无法建立自动图文集。";
MESSAGE[ greek ] = " .";
- MESSAGE[ korean ] = "자동 텍스트를 만들수 없습니다.";
+ MESSAGE[ korean ] = "자동 텍스트를 만들지 못했습니다.";
MESSAGE[ turkish ] = "Otomatik metin oluturulamad.";
MESSAGE[ language_user1 ] = " ";
MESSAGE[ catalan ] = "No s'ha pogut crear l'autotext.";
@@ -199,26 +199,26 @@ InfoBox MSG_CLPBRD_FORMAT_ERROR
MESSAGE = "Gewnschtes Zwischenablagen-Format steht nicht zur Verfgung." ;
MESSAGE [ English ] = "Requested clipboard format is not available." ;
MESSAGE [ norwegian ] = "Requested clipboard format is not available." ;
- MESSAGE [ italian ] = "Il formato appunti richiesto non disponibile." ;
+ MESSAGE [ italian ] = "Il formato Appunti richiesto non disponibile." ;
MESSAGE [ portuguese_brazilian ] = "Formato solicitado de clipboard n?o est? dispon?vel." ;
MESSAGE [ portuguese ] = "Formato da rea de transferncia solicitado no se encontra disponvel." ;
MESSAGE [ finnish ] = "Pyydetty leikepydn muoto ei ole kytettviss." ;
MESSAGE [ danish ] = "Det anmodede udskriftsholderformat er ikke tilgngeligt." ;
MESSAGE [ french ] = "Le format de presse-papiers souhait n'est pas disponible." ;
MESSAGE [ swedish ] = "nskat urklippsformat r inte tillgngligt." ;
- MESSAGE [ dutch ] = "Gevraagd clipboardformaat is niet beschikbaar." ;
- MESSAGE [ spanish ] = "El formato deseado del portapapeles no est disponible." ;
+ MESSAGE [ dutch ] = "Gevraagde clipboardindeling is niet beschikbaar." ;
+ MESSAGE [ spanish ] = "El formato requerido, del portapapeles, no est disponible." ;
MESSAGE [ english_us ] = "Requested clipboard format is not available." ;
MESSAGE[ chinese_simplified ] = "所需要的裁剪板格式不存在。";
- MESSAGE[ russian ] = " .";
+ MESSAGE[ russian ] = " .";
MESSAGE[ polish ] = "Szukany format schowka jest niedostpny.";
MESSAGE[ japanese ] = "指定のクリップボード書式は使用できません。";
- MESSAGE[ chinese_traditional ] = "所需要的裁剪簿格式不存在。";
+ MESSAGE[ chinese_traditional ] = "請求的剪貼簿格式不存在。";
MESSAGE[ arabic ] = " .";
- MESSAGE[ dutch ] = "Gevraagd clipboardformaat is niet beschikbaar.";
+ MESSAGE[ dutch ] = "Gevraagde clipboardindeling is niet beschikbaar.";
MESSAGE[ chinese_simplified ] = "所需要的裁剪板格式不存在。";
MESSAGE[ greek ] = " .";
- MESSAGE[ korean ] = "요청된 클립보드 서식은 가능하지 않습니다.";
+ MESSAGE[ korean ] = "요청한 클립보드 서식을 사용할 수 없습니다.";
MESSAGE[ turkish ] = "stenen pano format mevcut deil.";
MESSAGE[ language_user1 ] = " ";
MESSAGE[ catalan ] = "El format desitjat del porta-retalls no est disponible.";
@@ -235,25 +235,25 @@ QueryBox MSG_UPDATE_NEW_GLOS_FMT
MESSAGE [ italian ] = "Il formato dell'area vecchio.\n necessario convertirlo per poter\nsalvare le modifiche apportate\nVolete convertirlo?" ;
MESSAGE [ portuguese_brazilian ] = "O formato de arquivo da regiao est? desatualizado.\nDeve ser convertido para que se possa gravar modifica??s.\nDeseja convert?-lo?" ;
MESSAGE [ portuguese ] = "O formato do ficheiro est desactualizado.\nDeve ser convertido para que se possam\n guardar as respectivas alteraes.\nDeseja convert-lo?" ;
- MESSAGE [ finnish ] = "Osion muoto on vanhentunut.\nSe on muunnettava, jotta\nsit voisi muuttaa.\nMuunnetaanko osio nyt?" ;
+ MESSAGE [ finnish ] = "Osan muoto on vanhentunut.\nOsa on muunnettava, jotta\nmuutokset voisi tallentaa.\nMuunnetaanko osa nyt?" ;
MESSAGE [ danish ] = "Omrdets filformat er forldet.\nDet skal konverteres, for at ndringerne kan gemmes.\nVil du konvertere det?" ;
MESSAGE [ french ] = "La section se trouve dans un format prim.\nVous ne pourrrez enregistrer aucune modification \n moins de le convertir.\nVoulez-vous procder la conversion sans plus attendre ?" ;
MESSAGE [ swedish ] = "Omrdet har ett gammalt format.\nDet mste konverteras fr att\nndringar skall kunna sparas.\nVill du konvertera det?" ;
- MESSAGE [ dutch ] = "Het bereik heeft een verouderd formaat.\nHet moet worden geconverteerd om de wijzigingen\nte kunnen opslaan.\nWilt u de conversie nu uitvoeren?" ;
- MESSAGE [ spanish ] = "El formato del rea no es actual.\nHay que convertirlo\npara poder guardar las modificaciones.\nDesea usted convertirlo?" ;
+ MESSAGE [ dutch ] = "Het bereik heeft een verouderde indeling.\nHet moet worden geconverteerd om de wijzigingen\nte kunnen opslaan.\nWilt u de conversie nu uitvoeren?" ;
+ MESSAGE [ spanish ] = "El formato de la seccin no est actualizado.\nHay que convertirlo\npara poder guardar las modificaciones.\nDesea convertirlo?" ;
MESSAGE [ english_us ] = "The section format is outdated.\nIt needs to be converted so that changes\ncan be saved.\nShould it be converted now?" ;
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Der Bereich liegt in einem alten Format vor.\nEr mu konvertiert werden, um nderungen\nspeichern zu knnen.\nSoll er konvertiert werden? : Der Bereich liegt in einem alten Format vor.\nEr mu konvertiert werden, um nderungen\nspeichern zu knnen.\nSoll er konvertiert werden? */
Message = "Der Bereich liegt in einem alten Format vor.\nEr muss konvertiert werden, um nderungen\nspeichern zu knnen.\nSoll er konvertiert werden?" ;
Message[ chinese_simplified ] = "这个区域具有的格式是旧的。\n要存盘更改就必须进行格式转换。\n要转换格式吗?";
- Message[ russian ] = " .\n , \n \n.?";
+ Message[ russian ] = " .\n , \n \n.?";
Message[ polish ] = "Format obszaru nie jest aktualny.\nObszar musi by skonwertowany, by mona byo zapisa zmiany\n. Skonwertowa go?";
Message[ japanese ] = "この範囲は旧書式にあります。\n変更を保存するには\n書式を変換する必要があります。\n書式変換しますか?";
Message[ chinese_traditional ] = "這個區域的格式是舊的。\n要儲存變更就必須轉換它格式。\n您要轉換它的格式?";
Message[ arabic ] = " .\n \n .\n ";
- Message[ dutch ] = "Het bereik heeft een verouderd formaat.\nHet moet worden geconverteerd om de wijzigingen\nte kunnen opslaan.\nWilt u de conversie nu uitvoeren?";
+ Message[ dutch ] = "Het bereik heeft een verouderde indeling.\nHet moet worden geconverteerd om de wijzigingen\nte kunnen opslaan.\nWilt u de conversie nu uitvoeren?";
Message[ chinese_simplified ] = "这个区域具有的格式是旧的。\n要存盘更改就必须进行格式转换。\n要转换格式吗?";
Message[ greek ] = " .\n \n .\n ";
- Message[ korean ] = "영역 서식은 오래된 것입니다.\n 이것을 변환하여야 변경 사항을\n저장할 수 있습니다.\n 지금 변환 하겠습니까?";
+ Message[ korean ] = "구역의 서식이 오래되었습니다.\n 이것을 변환하여야 변경 사항을 저장할 수 있습니다.\n 지금 변환하시겠습니까?";
Message[ turkish ] = "Blmn format eski.\nDeiikliklerin kaydedilebilmesi n\niin deitirilmesi gerekiyor.\nFormat deitirilsin mi?";
Message[ language_user1 ] = " ";
Message[ catalan ] = "El format de l'rea no s actual.\nS'ha de convertir\nper poder desar les modificacions.\nVoleu convertir-lo?";
@@ -303,11 +303,11 @@ String STR_PRIVATEGRAPHIC
Text [ spanish ] = "Imagen [%PRODUCTNAME Writer]" ;
Text [ english_us ] = "Graphics [%PRODUCTNAME Writer]" ;
Text[ chinese_simplified ] = "图形 [%PRODUCTNAME Writer]";
- Text[ russian ] = " [%PRODUCTNAME Writer]";
+ Text[ russian ] = " [%PRODUCTNAME Writer]";
Text[ polish ] = "Grafika [%PRODUCTNAME Writer]";
Text[ japanese ] = "図 [%PRODUCTNAME Writer]";
Text[ greek ] = " [%PRODUCTNAME Writer]";
- Text[ korean ] = "그래픽 [%PRODUCTNAME Writer]";
+ Text[ korean ] = "그림 [%PRODUCTNAME Writer]";
Text[ chinese_traditional ] = "圖形 [%PRODUCTNAME Writer]";
Text[ arabic ] = "[%PRODUCTNAME Writer] ";
Text[ turkish ] = "Grafik [%PRODUCTNAME Writer]";
@@ -357,7 +357,7 @@ String STR_DDEFORMAT
Text [ spanish ] = "Vnculo DDE" ;
Text [ english_us ] = "DDE link" ;
Text[ chinese_simplified ] = "DDE 链接";
- Text[ russian ] = " DDE";
+ Text[ russian ] = " DDE";
Text[ polish ] = "cza DDE ";
Text[ japanese ] = "DDE リンク";
Text[ chinese_traditional ] = "DDE 捷徑";
@@ -384,3 +384,7 @@ String STR_SW_TEAM_NAMES
+
+
+
+
diff --git a/sw/source/ui/dochdl/gloshdl.cxx b/sw/source/ui/dochdl/gloshdl.cxx
index 4ba383d3bc1e..4ae43b65146f 100644
--- a/sw/source/ui/dochdl/gloshdl.cxx
+++ b/sw/source/ui/dochdl/gloshdl.cxx
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: gloshdl.cxx,v $
*
- * $Revision: 1.11 $
+ * $Revision: 1.12 $
*
- * last change: $Author: jp $ $Date: 2002-02-01 12:44:34 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:43:00 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -941,7 +941,8 @@ SwGlossaryHdl::SwGlossaryHdl(SfxViewFrame* pVwFrm, SwWrtShell *pSh)
pWrtShell( pSh ),
pCurGrp( 0 ),
aCurGrp( rStatGlossaries.GetDefName() )
-{}
+{
+}
SwGlossaryHdl::~SwGlossaryHdl()
@@ -988,13 +989,17 @@ BOOL SwGlossaryHdl::Rename(const String& rOldShort, const String& rNewShortName,
BOOL SwGlossaryHdl::IsReadOnly( const String* pGrpNm ) const
{
- SwTextBlocks *pGlossary = pGrpNm ? rStatGlossaries.GetGroupDoc( *pGrpNm )
- : pCurGrp
- ? pCurGrp
- : rStatGlossaries.GetGroupDoc(aCurGrp);
+ SwTextBlocks *pGlossary = 0;
+
+ if (pGrpNm)
+ pGlossary = rStatGlossaries.GetGroupDoc( *pGrpNm );
+ else if (pCurGrp)
+ pGlossary = pCurGrp;
+ else
+ pGlossary = rStatGlossaries.GetGroupDoc(aCurGrp);
BOOL bRet = pGlossary ? pGlossary->IsReadOnly() : TRUE;
- if( !pCurGrp )
+ if( pGrpNm || !pCurGrp )
delete pGlossary;
return bRet;
}
diff --git a/sw/source/ui/dochdl/selglos.src b/sw/source/ui/dochdl/selglos.src
index 5e45f1005731..9574782e2b0e 100644
--- a/sw/source/ui/dochdl/selglos.src
+++ b/sw/source/ui/dochdl/selglos.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: selglos.src,v $
*
- * $Revision: 1.17 $
+ * $Revision: 1.18 $
*
- * last change: $Author: kz $ $Date: 2001-08-29 09:24:50 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:43:02 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -78,12 +78,12 @@ ModalDialog DLG_SEL_GLOS
Text [ italian ] = "Inserisci testo automatico" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Inserir Texto Autom?tico" ;
Text [ portuguese ] = "Inserir AutoTexto" ;
- Text [ finnish ] = "Lis?? automaattinen teksti" ;
+ Text [ finnish ] = "Lis automaattinen teksti" ;
Text [ danish ] = "Indst AutoTekst" ;
- Text [ french ] = "Insrer AutoTexte" ;
+ Text [ french ] = "Insrer un AutoTexte" ;
Text [ swedish ] = "Infoga AutoText" ;
Text [ dutch ] = "AutoTekst invoegen" ;
- Text [ spanish ] = "Insertar AutoTexto" ;
+ Text [ spanish ] = "Insertar Texto automtico" ;
Text [ english_us ] = "Insert AutoText" ;
Moveable = TRUE ;
OKButton BT_OK
@@ -116,24 +116,25 @@ ModalDialog DLG_SEL_GLOS
Text [ italian ] = "Testo automatico per la sigla " ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Entadas para Abrevia??s " ;
Text [ portuguese ] = "AutoTexto para abreviatura" ;
- Text [ finnish ] = "Automaattiset tekstit pikavalinnalle " ;
- Text [ danish ] = "AutoTekst til genvej " ;
+ Text [ finnish ] = "Pikavalikoiden automaattiset tekstit " ;
+ Text [ danish ] = "AutoTekst til forkortelse " ;
Text [ french ] = "AutoTextes pour raccourci " ;
Text [ swedish ] = "AutoText till genvgen " ;
- Text [ dutch ] = "AutoTekst voor afkortingen " ;
- Text [ spanish ] = "AutoTexto para abreviatura " ;
+ Text [ dutch ] = "AutoTekst voor afkortingen" ;
+ Text [ spanish ] = "Texto automtico para la abreviatura " ;
Text [ english_us ] = "AutoTexts for shortcut " ;
Text[ chinese_simplified ] = "自动图文集的缩写 ";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Autotekst skrtu";
- Text[ japanese ] = "ショートカット入力支援 ";
+ Text[ japanese ] = "ショートカット入力支援 ";
Text[ chinese_traditional ] = "自動圖文集的縮寫 ";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "자동텍스트 바로가기 ";
+ Text[ korean ] = "자동 텍스트 바로 가기 ";
Text[ turkish ] = "Otomatik metin ksaltmas ";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "AutoTexto para abreviatura ";
+ Text[ catalan ] = "AutoText per nom curt ";
+ Text[ thai ] = "ข้อความอัตโนมัติสำหรับเป็นทางลัด ";
};
ListBox LB_GLOS
{
@@ -144,16 +145,17 @@ ModalDialog DLG_SEL_GLOS
AutoHScroll = TRUE ;
};
Text[ chinese_simplified ] = "插入自动图文集";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Wstaw autotekst";
Text[ japanese ] = "入力支援の挿入";
Text[ chinese_traditional ] = "插入自動圖文集";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "자동텍스트 삽입";
+ Text[ korean ] = "자동 텍스트 삽입";
Text[ turkish ] = "Otomatik metin ekle";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Insertar AutoTexto";
+ Text[ catalan ] = "Insereix AutoText";
+ Text[ thai ] = "แทรกข้อความอัตโนมัติ";
};
@@ -164,3 +166,13 @@ ModalDialog DLG_SEL_GLOS
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/sw/source/ui/dochdl/swdtflvr.cxx b/sw/source/ui/dochdl/swdtflvr.cxx
index 5b07df8f3c26..900e1b5c7840 100644
--- a/sw/source/ui/dochdl/swdtflvr.cxx
+++ b/sw/source/ui/dochdl/swdtflvr.cxx
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: swdtflvr.cxx,v $
*
- * $Revision: 1.63 $
+ * $Revision: 1.64 $
*
- * last change: $Author: dvo $ $Date: 2002-12-02 11:42:30 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:43:02 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -364,6 +364,7 @@ public:
SwTransferable::SwTransferable( SwWrtShell& rSh )
: pWrtShell( &rSh ),
+ pCreatorView( 0 ),
eBufferType( TRNSFR_NONE ),
pClpDocFac( 0 ),
pClpGraphic( 0 ),
@@ -847,7 +848,9 @@ int SwTransferable::Copy( BOOL bIsCut )
pClpDocFac = new SwDocFac;
pWrtShell->Copy( pClpDocFac->GetDoc() );
- AddFormat( SOT_FORMATSTR_ID_SVXB );
+ if (! pOrigGrf->GetBitmap().IsEmpty())
+ AddFormat( SOT_FORMATSTR_ID_SVXB );
+
AddFormat( SOT_FORMATSTR_ID_OBJECTDESCRIPTOR );
const Graphic &rGrf = pWrtShell->GetGraphic();
if( rGrf.IsSupportedGraphic() )
@@ -1098,18 +1101,28 @@ static inline Reference < XTransferable > * lcl_getTransferPointer ( Reference <
BOOL SwTransferable::IsPaste( const SwWrtShell& rSh,
const TransferableDataHelper& rData )
{
- ULONG nFormat;
- Reference<XTransferable> xTransferable( rData.GetXTransferable() );
- USHORT nEventAction,
- nDestination = SwTransferable::GetSotDestination( rSh ),
- nSourceOptions =
+ // Check the common case first: We can always paste our own data!
+ // #106503#: If _only_ the internal format can be pasted, this check will
+ // yield 'true', while the one below would give a (wrong) result 'false'.
+ bool bIsPaste = ( SW_MOD()->pClipboard != NULL );
+
+ // if it's not our own data, we need to have a closer look:
+ if( ! bIsPaste )
+ {
+ // determine the proper paste action, and return true if we find one
+ Reference<XTransferable> xTransferable( rData.GetXTransferable() );
+ USHORT nDestination = SwTransferable::GetSotDestination( rSh );
+ USHORT nSourceOptions =
(( EXCHG_DEST_DOC_TEXTFRAME == nDestination ||
EXCHG_DEST_SWDOC_FREE_AREA == nDestination ||
EXCHG_DEST_DOC_TEXTFRAME_WEB == nDestination ||
EXCHG_DEST_SWDOC_FREE_AREA_WEB == nDestination )
? EXCHG_IN_ACTION_COPY
- : EXCHG_IN_ACTION_MOVE),
- nAction = SotExchange::GetExchangeAction(
+ : EXCHG_IN_ACTION_MOVE);
+
+ ULONG nFormat; // output param for GetExchangeAction
+ USHORT nEventAction; // output param for GetExchangeAction
+ USHORT nAction = SotExchange::GetExchangeAction(
rData.GetDataFlavorExVector(),
nDestination,
nSourceOptions, /* ?? */
@@ -1117,7 +1130,11 @@ BOOL SwTransferable::IsPaste( const SwWrtShell& rSh,
nFormat, nEventAction, 0,
lcl_getTransferPointer ( xTransferable ) );
- return EXCHG_INOUT_ACTION_NONE != nAction;
+ // if we find a suitable action, we can paste!
+ bIsPaste = (EXCHG_INOUT_ACTION_NONE != nAction);
+ }
+
+ return bIsPaste;
}
// -----------------------------------------------------------------------
@@ -2648,14 +2665,13 @@ ASSERT( !&rFileName, "how do we read today .URL - Files?" );
// -----------------------------------------------------------------------
-/* */
-
BOOL SwTransferable::IsPasteSpecial( const SwWrtShell& rWrtShell,
const TransferableDataHelper& rData )
{
- return rData.GetXTransferable().is() &&
- 1 < rData.GetTransferable()->getTransferDataFlavors().getLength() &&
- IsPaste( rWrtShell, rData );
+ // we can paste-special if there's an entry in the paste-special-format list
+ SvxClipboardFmtItem aClipboardFmtItem(0);
+ FillClipFmtItem( rWrtShell, rData, aClipboardFmtItem);
+ return aClipboardFmtItem.Count() > 0;
}
// -----------------------------------------------------------------------
@@ -2820,7 +2836,7 @@ int SwTransferable::PasteSpecial( SwWrtShell& rSh, TransferableDataHelper& rData
}
-void SwTransferable::FillClipFmtItem( SwWrtShell& rSh,
+void SwTransferable::FillClipFmtItem( const SwWrtShell& rSh,
const TransferableDataHelper& rData,
SvxClipboardFmtItem & rToFill )
{
@@ -3373,20 +3389,28 @@ int SwTransferable::PrivateDrop( SwWrtShell& rSh, const Point& rDragPt,
}
// Interfaces for Selection
-void SwTransferable::CreateSelection( SwWrtShell& rSh )
+void SwTransferable::CreateSelection( SwWrtShell& rSh,
+ const ViewShell * _pCreatorView )
{
SwModule *pMod = SW_MOD();
SwTransferable* pNew = new SwTransferable( rSh );
+
+ /* #96392#*/
+ pNew->pCreatorView = _pCreatorView;
+
::com::sun::star::uno::Reference<
::com::sun::star::datatransfer::XTransferable > xRef( pNew );
pMod->pXSelection = pNew;
pNew->CopyToSelection( rSh.GetWin() );
}
-void SwTransferable::ClearSelection( SwWrtShell& rSh )
+void SwTransferable::ClearSelection( SwWrtShell& rSh,
+ const ViewShell * _pCreatorView)
{
SwModule *pMod = SW_MOD();
- if( pMod->pXSelection && pMod->pXSelection->pWrtShell == &rSh )
+ if( pMod->pXSelection && pMod->pXSelection->pWrtShell == &rSh &&
+ /* #96392# */
+ pMod->pXSelection->pCreatorView == _pCreatorView )
{
TransferableHelper::ClearSelection( rSh.GetWin() );
}
diff --git a/sw/source/ui/docvw/access.src b/sw/source/ui/docvw/access.src
index e0848a87baaa..3d4f9f56f3a8 100644
--- a/sw/source/ui/docvw/access.src
+++ b/sw/source/ui/docvw/access.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: access.src,v $
*
- * $Revision: 1.14 $
+ * $Revision: 1.15 $
*
- * last change: $Author: obo $ $Date: 2002-09-19 08:44:17 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:43:05 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -183,7 +183,7 @@ String STR_ACCESS_HEADING_NAME
Text[ polish ] = "Heading $(ARG1)";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Heading $(ARG1)";
Text[ japanese ] = "見出し $(ARG1)";
- Text[ korean ] = "표제 $(ARG1)";
+ Text[ korean ] = "제목 $(ARG1)";
Text[ chinese_simplified ] = "大标题 $(ARG1)";
Text[ chinese_traditional ] = "大標題 $(ARG1)";
Text[ turkish ] = "Heading $(ARG1)";
@@ -209,7 +209,7 @@ String STR_ACCESS_HEADING_DESC
Text[ polish ] = "Heading: $(ARG1)";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Heading: $(ARG1)";
Text[ japanese ] = "見出し: $(ARG1)";
- Text[ korean ] = "표제: $(ARG1)";
+ Text[ korean ] = "제목: $(ARG1)";
Text[ chinese_simplified ] = "大标题:$(ARG1)";
Text[ chinese_traditional ] = "大標題:$(ARG1)";
Text[ turkish ] = "Heading: $(ARG1)";
@@ -235,7 +235,7 @@ String STR_ACCESS_HEADING_WITH_NUM_DESC
Text[ polish ] = "Heading number $(ARG2): $(ARG1)";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Heading number $(ARG2): $(ARG1)";
Text[ japanese ] = "見出し番号 $(ARG2): $(ARG1)";
- Text[ korean ] = "표제 번호 $(ARG2): $(ARG1)";
+ Text[ korean ] = "제목 번호 $(ARG2): $(ARG1)";
Text[ chinese_simplified ] = "大标题的编号 $(ARG2): $(ARG1)";
Text[ chinese_traditional ] = "大標題編號 $(ARG2): $(ARG1)";
Text[ turkish ] = "Heading number $(ARG2): $(ARG1)";
@@ -409,7 +409,7 @@ String STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME
Text[ greek ] = "Endnote $(ARG1)";
Text[ dutch ] = "Endnote $(ARG1)";
Text[ french ] = "Note de fin $(ARG1)";
- Text[ spanish ] = "Nota al final $(ARG1)";
+ Text[ spanish ] = "Nota final $(ARG1)";
Text[ finnish ] = "Endnote $(ARG1)";
Text[ italian ] = "Nota di chiusura $(ARG1)";
Text[ danish ] = "Endnote $(ARG1)";
@@ -435,7 +435,7 @@ String STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC
Text[ greek ] = "Endnote $(ARG1)";
Text[ dutch ] = "Endnote $(ARG1)";
Text[ french ] = "Note de fin $(ARG1)";
- Text[ spanish ] = "Nota al final $(ARG1)";
+ Text[ spanish ] = "Nota final $(ARG1)";
Text[ finnish ] = "Endnote $(ARG1)";
Text[ italian ] = "Nota di chiusura $(ARG1)";
Text[ danish ] = "Endnote $(ARG1)";
@@ -451,84 +451,6 @@ String STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC
Text[ catalan ] = "Endnote $(ARG1)";
Text[ thai ] = "Endnote $(ARG1)";
};
-String STR_ACCESS_REPLACEMENT_POSTIT
-{
- Text = "[Notiz: $(ARG1)]" ;
- Text [ english ] = "[Note: $(ARG1)]" ;
- Text[ english_us ] = "[Note: $(ARG1)]";
- Text[ portuguese ] = "[Annotation]";
- Text[ russian ] = "[Annotation]";
- Text[ greek ] = "[Annotation]";
- Text[ dutch ] = "[Annotation]";
- Text[ french ] = "[Note : $(ARG1)]";
- Text[ spanish ] = "[Nota: $(ARG1)]";
- Text[ finnish ] = "[Annotation]";
- Text[ italian ] = "[Nota: $(ARG1)]";
- Text[ danish ] = "[Annotation]";
- Text[ swedish ] = "[Anteckning: $(ARG1)]";
- Text[ polish ] = "[Annotation]";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "[Annotation]";
- Text[ japanese ] = "[コメント: $(ARG1)]";
- Text[ korean ] = "[주석: $(ARG1)]";
- Text[ chinese_simplified ] = "[备注:$(ARG1)]";
- Text[ chinese_traditional ] = "[備註:$(ARG1)]";
- Text[ turkish ] = "[Annotation]";
- Text[ arabic ] = "[Annotation]";
- Text[ catalan ] = "[Annotation]";
- Text[ thai ] = "[Annotation]";
-};
-String STR_ACCESS_REPLACEMENT_FRAME
-{
- Text = "[Rahmen: $(ARG1)]" ;
- Text [ english ] = "[Frame: $(ARG1)]" ;
- Text[ english_us ] = "[Frame: $(ARG1)]";
- Text[ portuguese ] = "[Rahmen: $(ARG1)]";
- Text[ russian ] = "[Rahmen: $(ARG1)]";
- Text[ greek ] = "[Rahmen: $(ARG1)]";
- Text[ dutch ] = "[Rahmen: $(ARG1)]";
- Text[ french ] = "[Cadre : $(ARG1)]";
- Text[ spanish ] = "[Marcos: $(ARG1)]";
- Text[ finnish ] = "[Rahmen: $(ARG1)]";
- Text[ italian ] = "[Cornici: $(ARG1)]";
- Text[ danish ] = "[Rahmen: $(ARG1)]";
- Text[ swedish ] = "[Ram: $(ARG1)]";
- Text[ polish ] = "[Rahmen: $(ARG1)]";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "[Rahmen: $(ARG1)]";
- Text[ japanese ] = "[枠: $(ARG1)]";
- Text[ korean ] = "[프레임: $(ARG1)]";
- Text[ chinese_simplified ] = "[讯框:$(ARG1)]";
- Text[ chinese_traditional ] = "[訊框:$(ARG1)]";
- Text[ turkish ] = "[Rahmen: $(ARG1)]";
- Text[ arabic ] = "[Rahmen: $(ARG1)]";
- Text[ catalan ] = "[Rahmen: $(ARG1)]";
- Text[ thai ] = "[Frame]";
-};
-String STR_ACCESS_REPLACEMENT_BULLET_GRAPHICS
-{
- Text = "[Aufzhlungszeichen]" ;
- Text [ english ] = "[Bullet]" ;
- Text[ english_us ] = "[Bullets]";
- Text[ portuguese ] = "[Aufzhlungszeichen]";
- Text[ russian ] = "[Aufz?hlungszeichen]";
- Text[ greek ] = "[Aufz?hlungszeichen]";
- Text[ dutch ] = "[Aufzhlungszeichen]";
- Text[ french ] = "[Puces]";
- Text[ spanish ] = "[Caracteres de las numeraciones]";
- Text[ finnish ] = "[Aufzhlungszeichen]";
- Text[ italian ] = "[Carattere per elenchi puntati]";
- Text[ danish ] = "[Aufzhlungszeichen]";
- Text[ swedish ] = "[Punktuppstllningstecken]";
- Text[ polish ] = "[Aufzhlungszeichen]";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "[Aufzhlungszeichen]";
- Text[ japanese ] = "[箇条書きシンボル]";
- Text[ korean ] = "[글머리기호]";
- Text[ chinese_simplified ] = "[项目符号]";
- Text[ chinese_traditional ] = "[項目符號]";
- Text[ turkish ] = "[Aufzhlungszeichen]";
- Text[ arabic ] = "[Aufz?hlungszeichen]";
- Text[ catalan ] = "[Aufzhlungszeichen]";
- Text[ thai ] = "[Aufzählungszeichen]";
-};
String STR_ACCESS_TABLE_DESC
{
Text = "$(ARG1) auf Seite $(ARG2)" ;
@@ -547,7 +469,7 @@ String STR_ACCESS_TABLE_DESC
Text[ polish ] = "$(ARG1) on page $(ARG2)";
Text[ portuguese_brazilian ] = "$(ARG1) on page $(ARG2)";
Text[ japanese ] = "$(ARG2) ページ目の $(ARG1)";
- Text[ korean ] = "$(ARG1) 페이지 상에서 $(ARG2)";
+ Text[ korean ] = "$(ARG2) 페이지의 $(ARG1)";
Text[ chinese_simplified ] = "$(ARG1) 在页 $(ARG2) 上";
Text[ chinese_traditional ] = "$(ARG1) 在頁 $(ARG2) 上";
Text[ turkish ] = "$(ARG1) on page $(ARG2)";
@@ -571,15 +493,12 @@ String STR_ACCESS_PAGE_NAME
Text[ danish ] = "Page $(ARG1)";
Text[ swedish ] = "Sida $(ARG1)";
Text[ polish ] = "Page $(ARG1)";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Page $(ARG1)";
Text[ japanese ] = "$(ARG1) ページ";
- Text[ korean ] = "페이지 $(ARG1)";
+ Text[ korean ] = "$(ARG1) 페이지";
Text[ chinese_simplified ] = "页 $(ARG1)";
Text[ chinese_traditional ] = "頁 $(ARG1)";
Text[ turkish ] = "Page $(ARG1)";
Text[ arabic ] = "Page $(ARG1)";
- Text[ catalan ] = "Page $(ARG1)";
- Text[ thai ] = "Page $(ARG1)";
};
String STR_ACCESS_PAGE_DESC
{
@@ -597,13 +516,12 @@ String STR_ACCESS_PAGE_DESC
Text[ danish ] = "Page: $(ARG1)";
Text[ swedish ] = "Sida: $(ARG1)";
Text[ polish ] = "Page: $(ARG1)";
- Text[ portuguese_brazilian ] = "Page: $(ARG1)";
Text[ japanese ] = "ページ: $(ARG1)";
Text[ korean ] = "페이지: $(ARG1)";
Text[ chinese_simplified ] = "页:$(ARG1)";
Text[ chinese_traditional ] = "頁:$(ARG1)";
Text[ turkish ] = "Page: $(ARG1)";
Text[ arabic ] = "Page: $(ARG1)";
- Text[ catalan ] = "Page: $(ARG1)";
- Text[ thai ] = "Page: $(ARG1)";
};
+
+
diff --git a/sw/source/ui/docvw/docvw.src b/sw/source/ui/docvw/docvw.src
index 18a284328352..af20ca144edf 100644
--- a/sw/source/ui/docvw/docvw.src
+++ b/sw/source/ui/docvw/docvw.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: docvw.src,v $
*
- * $Revision: 1.30 $
+ * $Revision: 1.31 $
*
- * last change: $Author: kz $ $Date: 2002-12-05 10:28:11 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:43:06 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -212,7 +212,7 @@ Menu MN_READONLY_POPUP
Text[ dutch ] = "~Opnieuw laden";
Text[ chinese_simplified ] = "重新装入(~L)";
Text[ greek ] = "~";
- Text[ korean ] = "다시 로드!(~L)";
+ Text[ korean ] = "다시 로드(~L)";
Text[ turkish ] = "Yeniden ykle";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Torna a ~carregar";
@@ -232,10 +232,10 @@ Menu MN_READONLY_POPUP
Text[ french ] = "~Recharger le frame";
Text[ swedish ] = "~Ladda ram p nytt";
Text[ dutch ] = "~Frame opnieuw laden";
- Text[ spanish ] = "~Recargar frame";
+ Text[ spanish ] = "~Recargar marco";
Text[ english_us ] = "Reload Frame";
Text[ chinese_simplified ] = "重新装入框对象";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "~Zaaduj ponownie ramk";
Text[ japanese ] = "フレームの再読み込み";
Text[ chinese_traditional ] = "重新載入訊框";
@@ -274,7 +274,7 @@ Menu MN_READONLY_POPUP
Text[ dutch ] = "~HTML-brontekst";
Text[ chinese_simplified ] = "HT~ML 源文本";
Text[ greek ] = " HTM~L";
- Text[ korean ] = "HT~ML 소스텍스트";
+ Text[ korean ] = "HT~ML 원본";
Text[ turkish ] = "HTM~L kaynak kodu";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Font HT~ML";
@@ -400,7 +400,7 @@ Menu MN_READONLY_POPUP
Text[ dutch ] = "Afbeelding ops~laan...";
Text[ chinese_simplified ] = "存盘图形...";
Text[ greek ] = " ~...";
- Text[ korean ] = "그래픽 저장...";
+ Text[ korean ] = "그림 저장...";
Text[ turkish ] = "Grafii kaydet...";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Desa ~imatge...";
@@ -442,7 +442,7 @@ Menu MN_READONLY_POPUP
Text[ dutch ] = "Als koppeling";
Text[ chinese_simplified ] = "当作链接";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "링크로서";
+ Text[ korean ] = "링크로";
Text[ turkish ] = "Balant olarak";
Text[ catalan ] = "Com enlla";
Text[ finnish ] = "Linkkin";
@@ -500,7 +500,7 @@ Menu MN_READONLY_POPUP
Text[ dutch ] = "Afbeelding t~oevoegen";
Text[ chinese_simplified ] = "新增图形";
Text[ greek ] = "~ ";
- Text[ korean ] = "그래픽 추가";
+ Text[ korean ] = "그림 추가";
Text[ turkish ] = "Grafik ekle";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Afegeix imatge";
@@ -572,7 +572,7 @@ Menu MN_READONLY_POPUP
Text[ dutch ] = "Als koppeling";
Text[ chinese_simplified ] = "当作链接";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "링크로서";
+ Text[ korean ] = "링크로";
Text[ turkish ] = "Balant olarak";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Com enlla";
@@ -697,7 +697,7 @@ Menu MN_READONLY_POPUP
Text[ dutch ] = "Afbeelding ko~piren";
Text[ chinese_simplified ] = "复制图形(~G)";
Text[ greek ] = " ~";
- Text[ korean ] = "그래픽 복사(~G)";
+ Text[ korean ] = "그림 복사(~G)";
Text[ turkish ] = "Grafii kopyala";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Copia imatge";
@@ -729,7 +729,7 @@ Menu MN_READONLY_POPUP
Text[ dutch ] = "A~fbeeldingen laden";
Text[ chinese_simplified ] = "装入图形";
Text[ greek ] = "~ ";
- Text[ korean ] = "그래픽 로드";
+ Text[ korean ] = "그림 로드";
Text[ turkish ] = "Grafikleri ykle";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Carrega ~imatges";
@@ -760,7 +760,7 @@ Menu MN_READONLY_POPUP
Text[ dutch ] = "~Afbeeldingen uitschakelen";
Text[ chinese_simplified ] = "隐入图形";
Text[ greek ] = "~ ";
- Text[ korean ] = "그래픽 적용 해제";
+ Text[ korean ] = "그림 해제";
Text[ turkish ] = "Grafikleri kapat";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Desactiva ~imatges";
@@ -811,18 +811,18 @@ Menu MN_READONLY_POPUP
Text[ russian ] = "Leave Full-Screen Mode";
Text[ greek ] = "Leave Full-Screen Mode";
Text[ dutch ] = "Leave Full-Screen Mode";
- Text[ french ] = "Leave Full-Screen Mode";
- Text[ spanish ] = "Leave Full-Screen Mode";
+ Text[ french ] = "Quitter le mode Plein cran";
+ Text[ spanish ] = "Abandonar el modo Pantalla completa";
Text[ finnish ] = "Leave Full-Screen Mode";
- Text[ italian ] = "Leave Full-Screen Mode";
+ Text[ italian ] = "Ripristina vista schermo standard";
Text[ danish ] = "Leave Full-Screen Mode";
- Text[ swedish ] = "Leave Full-Screen Mode";
+ Text[ swedish ] = "Lmna helskrmslge";
Text[ polish ] = "Leave Full-Screen Mode";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Leave Full-Screen Mode";
- Text[ japanese ] = "Leave Full-Screen Mode";
+ Text[ japanese ] = "全画面モードを保持";
Text[ korean ] = "전체 화면 모드 마침";
- Text[ chinese_simplified ] = "Leave Full-Screen Mode";
- Text[ chinese_traditional ] = "Leave Full-Screen Mode";
+ Text[ chinese_simplified ] = "离开全屏幕模式";
+ Text[ chinese_traditional ] = "離開全螢幕模式";
Text[ turkish ] = "Leave Full-Screen Mode";
Text[ arabic ] = "Leave Full-Screen Mode";
Text[ catalan ] = "Leave Full-Screen Mode";
@@ -852,7 +852,7 @@ String STR_EXPORT_GRAFIK_TITLE
Text[ dutch ] = "Afbeelding exporteren";
Text[ chinese_simplified ] = "输出图形";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "그래픽 내보내기";
+ Text[ korean ] = "그림 내보내기";
Text[ turkish ] = "Grafik ver";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Exporta imatge";
@@ -902,7 +902,7 @@ String STR_CHAIN_NOT_EMPTY
Text [ french ] = "Le cadre cible n'est pas vide." ;
Text [ dutch ] = "Het doelkader is niet leeg." ;
Text[ chinese_simplified ] = "目标框不是空的。";
- Text[ russian ] = " .";
+ Text[ russian ] = " .";
Text[ polish ] = "Ramka docelowa nie jest pusta.";
Text[ japanese ] = "目標のテキスト枠が空ではありません。";
Text[ chinese_traditional ] = "目標方塊不是空的。";
@@ -910,7 +910,7 @@ String STR_CHAIN_NOT_EMPTY
Text[ dutch ] = "Het doelkader is niet leeg.";
Text[ chinese_simplified ] = "目标框不是空的。";
Text[ greek ] = " .";
- Text[ korean ] = "목표 프레임이 비어있지 않습니다.";
+ Text[ korean ] = "대상 프레임이 비어있지 않습니다.";
Text[ turkish ] = "Hedef ereve bo deil.";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "El marc de dest est buit.";
@@ -931,7 +931,7 @@ String STR_CHAIN_IS_IN_CHAIN
Text [ french ] = "Le cadre cible est dj li." ;
Text [ dutch ] = "Het doelkader is reeds gekoppeld." ;
Text[ chinese_simplified ] = "已经链接目标框。";
- Text[ russian ] = " .";
+ Text[ russian ] = " .";
Text[ polish ] = "Ramka docelowa jest ju poczona.";
Text[ japanese ] = "目標のテキスト枠はすでに連結されています。";
Text[ chinese_traditional ] = "已經連結目標方塊。";
@@ -939,7 +939,7 @@ String STR_CHAIN_IS_IN_CHAIN
Text[ dutch ] = "Het doelkader is reeds gekoppeld.";
Text[ chinese_simplified ] = "已经链接目标框。";
Text[ greek ] = " .";
- Text[ korean ] = "목표 프레임은 이미 연결되어 있습니다.";
+ Text[ korean ] = "대상 프레임은 이미 연결되어 있습니다.";
Text[ turkish ] = "Hedef ereve balants oluturulmu durumda.";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "El marc de dest ja est enllaat.";
@@ -960,7 +960,7 @@ String STR_CHAIN_WRONG_AREA
Text [ french ] = "Le cadre-cible se trouve dans une section ne pouvant pas faire l'objet d'un lien." ;
Text [ dutch ] = "Het bronkader staat in een bereik waarin geen koppeling mogelijk is." ;
Text[ chinese_simplified ] = "目标框处于一个无法链接的区域。";
- Text[ russian ] = " , .";
+ Text[ russian ] = " , .";
Text[ polish ] = "Ramka docelowa znajduje si w obszarze, w ktrym niemoliwe jest poczenie.";
Text[ japanese ] = "目標のテキスト枠は連結できない範囲にあります。";
Text[ chinese_traditional ] = "目標訊框處於一個無法訊框的區域。";
@@ -968,7 +968,7 @@ String STR_CHAIN_WRONG_AREA
Text[ dutch ] = "Het bronkader staat in een bereik waarin geen koppeling mogelijk is.";
Text[ chinese_simplified ] = "目标框处于一个无法链接的区域。";
Text[ greek ] = " .";
- Text[ korean ] = "목표 프레임은 연결이 불가능한 영역에 있습니다.";
+ Text[ korean ] = "대상 프레임은 연결이 불가능한 영역에 있습니다.";
Text[ turkish ] = "Hedef ereve balant oluturulamayacak bir alanda bulunuyor.";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "El marc dest es troba en una rea on els enllaos no sn possibles.";
@@ -997,7 +997,7 @@ String STR_CHAIN_NOT_FOUND
Text[ dutch ] = "Op de huidige positie kan geen doelkader worden gevonden.";
Text[ chinese_simplified ] = "在当前的位置没有找到目标框。";
Text[ greek ] = " .";
- Text[ korean ] = "현재의 위치에서 목표 프레임을 찾을수 없습니다.";
+ Text[ korean ] = "현재의 위치에서 대상 프레임을 찾을 수 없습니다.";
Text[ turkish ] = "Yrrlkteki konumda hedef ereve bulunamyor.";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "A la posici actual no es pot trobar cap marc dest.";
@@ -1026,7 +1026,7 @@ String STR_CHAIN_SOURCE_CHAINED
Text[ dutch ] = "Het bronkader is reeds basis van een koppeling.";
Text[ chinese_simplified ] = "这个来源框已经是一个链接的来源框。";
Text[ greek ] = " .";
- Text[ korean ] = "소스 프레임은 이미 연결의 소스입니다.";
+ Text[ korean ] = "이 원본 프레임은 이미 링크의 원본입니다.";
Text[ turkish ] = "Kaynak ereve zaten bir balant zincirinin kayna.";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "El marc d'origen ja s la font d'un enlla.";
@@ -1044,10 +1044,10 @@ String STR_CHAIN_SELF
Text [ danish ] = "En lukket kde er ikke mulig." ;
Text [ italian ] = "Un collegamento chiuso non possibile." ;
Text [ spanish ] = "No es posible una secuencia cerrada." ;
- Text [ french ] = "Une chaine ferme n'est pas possible." ;
+ Text [ french ] = "Une chane ferme n'est pas possible." ;
Text [ dutch ] = "Een gesloten koppeling is niet mogelijk." ;
Text[ chinese_simplified ] = "一个封闭式的链接是不可能的。";
- Text[ russian ] = " .";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Zamknite cze nie jest moliwe.";
Text[ japanese ] = "循環する連結はできません。";
Text[ chinese_traditional ] = "一個封閉式的連結是不可能的。";
@@ -1055,7 +1055,7 @@ String STR_CHAIN_SELF
Text[ dutch ] = "Een gesloten koppeling is niet mogelijk.";
Text[ chinese_simplified ] = "一个封闭式的链接是不可能的。";
Text[ greek ] = " .";
- Text[ korean ] = "닫힌 연결은 불가능합니다.";
+ Text[ korean ] = "닫힌 링크는 불가능 합니다.";
Text[ turkish ] = "Kapal bir zincir oluturulamaz.";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "No s possible una seqncia tancada.";
@@ -1101,7 +1101,7 @@ String STR_REDLINE_DELETE
Text [ swedish ] = "Raderat" ;
Text [ danish ] = "Slettet" ;
Text [ italian ] = "Cancellato" ;
- Text [ spanish ] = "Eliminado" ;
+ Text [ spanish ] = "Borrado" ;
Text [ french ] = "Supprim" ;
Text [ dutch ] = "Gewist" ;
Text[ chinese_simplified ] = "已经删除";
@@ -1131,7 +1131,7 @@ String STR_REDLINE_FORMAT
Text [ danish ] = "Formateret" ;
Text [ italian ] = "Fomattato" ;
Text [ spanish ] = "Formateado" ;
- Text [ french ] = "Mis en forme" ;
+ Text [ french ] = "Format" ;
Text [ dutch ] = "Opgemaakt" ;
Text[ chinese_simplified ] = "已经格式化";
Text[ russian ] = "";
@@ -1143,7 +1143,7 @@ String STR_REDLINE_FORMAT
Text[ dutch ] = "Opgemaakt";
Text[ chinese_simplified ] = "已经格式化";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "서식 적용";
+ Text[ korean ] = "속성";
Text[ turkish ] = "Faormatland";
Text[ catalan ] = "Formatat";
Text[ finnish ] = "Muotoiltu";
@@ -1171,7 +1171,7 @@ String STR_REDLINE_TABLE
Text[ dutch ] = "Tabel gewijzigd";
Text[ chinese_simplified ] = "表格已被更改";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "표가 바뀌었습니다.";
+ Text[ korean ] = "표가 변경되었습니다";
Text[ turkish ] = "Tablo deitirildi";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "La taula ha canviat";
@@ -1288,7 +1288,7 @@ InfoBox MSG_READONLY_CONTENT
MESSAGE[ dutch ] = "De cursor of de selectie bevindt zich op een schrijfbeveiligde positie.\nDe inhoud kan daarom niet worden gewijzigd.";
MESSAGE[ chinese_simplified ] = "输入光标或选中的内容是受保护的。\n因此无法改写内容。";
MESSAGE[ greek ] = " .\n ? ";
- MESSAGE[ korean ] = "쓰기 마크 또는 선택은 보호된 위치에 있습니다.\n수정은 허용되지 않습니다.";
+ MESSAGE[ korean ] = "쓰기 전용 또는 선택은 보호 위치에 있으므로 \n변경은 허용되지 않습니다.";
MESSAGE[ turkish ] = "Salt okunur bir ierik deitirilemez.\nYaplan deiiklikler nu nedenle kabul edilmeyecek.";
MESSAGE[ language_user1 ] = " ";
MESSAGE[ catalan ] = "La marca o selecci es troba en una posici protegida.\nPer aix no es pot acceptar una modificaci.";
@@ -1299,3 +1299,8 @@ InfoBox MSG_READONLY_CONTENT
+
+
+
+
+
diff --git a/sw/source/ui/docvw/edtwin.cxx b/sw/source/ui/docvw/edtwin.cxx
index ae28dff08d56..e666dd4f3cb1 100644
--- a/sw/source/ui/docvw/edtwin.cxx
+++ b/sw/source/ui/docvw/edtwin.cxx
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: edtwin.cxx,v $
*
- * $Revision: 1.61 $
+ * $Revision: 1.62 $
*
- * last change: $Author: os $ $Date: 2002-11-27 09:12:37 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:43:06 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -561,6 +561,9 @@ void SwEditWin::UpdatePointer(const Point &rLPt, USHORT nModifier )
}
else
{
+ // dvo: IsObjSelectable() eventually calls SdrView::PickObj, so
+ // apparently this is used to determine whether this is a
+ // drawling layer object or not.
if ( rSh.IsObjSelectable( rLPt ) )
{
if (pSdrView->IsTextEdit())
@@ -580,16 +583,16 @@ void SwEditWin::UpdatePointer(const Point &rLPt, USHORT nModifier )
}
else
{
- eStyle = POINTER_MOVE;
-
- if (!bNotInSelObj)
- {
- if (rSh.IsObjSelected() || rSh.IsFrmSelected())
- {
- if (rSh.IsSelObjProtected(FLYPROTECT_POS))
- eStyle = POINTER_NOTALLOWED;
- }
- }
+ // if we're over a selected object, we show an
+ // ARROW by default. We only show a MOVE if 1) the
+ // object is selected, and 2) it may be moved
+ // (i.e., position is not protected).
+ bool bMovable =
+ (!bNotInSelObj) &&
+ (rSh.IsObjSelected() || rSh.IsFrmSelected()) &&
+ (!rSh.IsSelObjProtected(FLYPROTECT_POS));
+
+ eStyle = bMovable ? POINTER_MOVE : POINTER_ARROW;
aActHitType = SDRHIT_OBJECT;
}
}
@@ -598,6 +601,14 @@ void SwEditWin::UpdatePointer(const Point &rLPt, USHORT nModifier )
{
if ( rSh.IsFrmSelected() && !bNotInSelObj )
{
+ // dvo: this branch appears to be dead and should be
+ // removed in a future version. Reason: The condition
+ // !bNotInSelObj means that this branch will only be
+ // executed in the cursor points inside a selected
+ // object. However, if this is the case, the previous
+ // if( rSh.IsObjSelectable(rLPt) ) must always be true:
+ // rLPt is inside a selected object, then obviously
+ // rLPt is over a selectable object.
if (rSh.IsSelObjProtected(FLYPROTECT_SIZE))
eStyle = POINTER_NOTALLOWED;
else
@@ -1030,6 +1041,7 @@ void SwEditWin::ChangeDrawing( BYTE nDir )
SdrView *pSdrView = rSh.GetDrawView();
const SdrHdlList& rHdlList = pSdrView->GetHdlList();
SdrHdl* pHdl = rHdlList.GetFocusHdl();
+ rSh.StartAllAction();
if(0L == pHdl)
{
// now move the selected draw objects
@@ -1087,6 +1099,7 @@ void SwEditWin::ChangeDrawing( BYTE nDir )
}
}
}
+ rSh.EndAllAction();
}
}
@@ -1158,7 +1171,7 @@ void SwEditWin::KeyInput(const KeyEvent &rKEvt)
else if( KEY_LEFT == nKey ) nKey = KEY_DOWN;
else if( KEY_RIGHT == nKey ) nKey = KEY_UP;
}
- else if ( rSh.IsInRightToLeftText() )
+ if ( rSh.IsInRightToLeftText() )
{
if( KEY_LEFT == nKey ) nKey = KEY_RIGHT;
else if( KEY_RIGHT == nKey ) nKey = KEY_LEFT;
@@ -1287,7 +1300,7 @@ void SwEditWin::KeyInput(const KeyEvent &rKEvt)
KS_TblColCellInsDel,
KS_Fly_Change, KS_Draw_Change,
- KS_AppendNodeInSection,
+ KS_SpecialInsert,
KS_EnterCharCell,
KS_Ende };
@@ -1575,8 +1588,8 @@ KEYINPUT_CHECKTABLE_INSDEL:
case KEY_RETURN | KEY_MOD2: // ALT-Return
if( !rSh.HasReadonlySel() && rSh.GetCurNumRule() )
eKeyState = KS_NoNum;
- else if( rSh.CanInsertNodeAtEndOfSection() )
- eKeyState = KS_AppendNodeInSection;
+ else if( rSh.CanSpecialInsert() )
+ eKeyState = KS_SpecialInsert;
break;
case KEY_BACKSPACE:
@@ -1842,7 +1855,7 @@ KEYINPUT_CHECKTABLE_INSDEL:
// Statusupdate enabled wurden, muss copy ggf. von uns
// 'gewaltsam' gerufen werden.
if( rKeyCode.GetFunction() == KEYFUNC_COPY )
- GetView().GetViewFrame()->GetDispatcher()->Execute(SID_COPY);
+ GetView().GetViewFrame()->GetBindings().Execute(SID_COPY);
if( !bIsDocReadOnly && bNormalChar )
@@ -1984,8 +1997,8 @@ KEYINPUT_CHECKTABLE_INSDEL:
//??? FlushInBuffer( &rSh );
switch( eKeyState )
{
- case KS_AppendNodeInSection:
- rSh.AppendNodeInSection();
+ case KS_SpecialInsert:
+ rSh.DoSpecialInsert();
break;
case KS_NoNum:
@@ -2399,44 +2412,51 @@ void SwEditWin::MouseButtonDown(const MouseEvent& rMEvt)
!SFX_APP()->IsDispatcherLocked() &&
!bExecDrawTextLink)
{
- rView.NoRotate();
- rSh.HideCrsr();
-
- BOOL bUnLockView = !rSh.IsViewLocked();
- rSh.LockView( TRUE );
- BOOL bSelObj = rSh.SelectObj( aDocPos,
- rMEvt.IsMod1() ? SW_ENTER_GROUP : 0);
- if( bUnLockView )
- rSh.LockView( FALSE );
+ // #107513#
+ // Test if there is a draw object at that position and if it should be selected.
+ sal_Bool bShould = rSh.ShouldObjectBeSelected(aDocPos);
- if( bSelObj )
+ if(bShould)
{
- // falls im Macro der Rahmen deselektiert
- // wurde, muss nur noch der Cursor
- // wieder angezeigt werden.
- if( FRMTYPE_NONE == rSh.GetSelFrmType() )
- rSh.ShowCrsr();
- else
+ rView.NoRotate();
+ rSh.HideCrsr();
+
+ BOOL bUnLockView = !rSh.IsViewLocked();
+ rSh.LockView( TRUE );
+ BOOL bSelObj = rSh.SelectObj( aDocPos,
+ rMEvt.IsMod1() ? SW_ENTER_GROUP : 0);
+ if( bUnLockView )
+ rSh.LockView( FALSE );
+
+ if( bSelObj )
{
- if (rSh.IsFrmSelected() && rView.GetDrawFuncPtr())
+ // falls im Macro der Rahmen deselektiert
+ // wurde, muss nur noch der Cursor
+ // wieder angezeigt werden.
+ if( FRMTYPE_NONE == rSh.GetSelFrmType() )
+ rSh.ShowCrsr();
+ else
{
- rView.GetDrawFuncPtr()->Deactivate();
- rView.SetDrawFuncPtr(NULL);
- rView.LeaveDrawCreate();
- rView.AttrChangedNotify( &rSh );
- }
+ if (rSh.IsFrmSelected() && rView.GetDrawFuncPtr())
+ {
+ rView.GetDrawFuncPtr()->Deactivate();
+ rView.SetDrawFuncPtr(NULL);
+ rView.LeaveDrawCreate();
+ rView.AttrChangedNotify( &rSh );
+ }
- rSh.EnterSelFrmMode( &aDocPos );
- bFrmDrag = TRUE;
- UpdatePointer( aDocPos, rMEvt.GetModifier() );
+ rSh.EnterSelFrmMode( &aDocPos );
+ bFrmDrag = TRUE;
+ UpdatePointer( aDocPos, rMEvt.GetModifier() );
+ }
+ return;
}
- return;
- }
- else
- bOnlyText = rSh.IsObjSelectable( aDocPos );
+ else
+ bOnlyText = rSh.IsObjSelectable( aDocPos );
- if (!rView.GetDrawFuncPtr())
- rSh.ShowCrsr();
+ if (!rView.GetDrawFuncPtr())
+ rSh.ShowCrsr();
+ }
}
else if ( rSh.IsSelFrmMode() &&
(aActHitType == SDRHIT_NONE ||
@@ -2460,6 +2480,14 @@ void SwEditWin::MouseButtonDown(const MouseEvent& rMEvt)
BYTE nFlag = rMEvt.IsShift() ? SW_ADD_SELECT :0;
if( rMEvt.IsMod1() )
nFlag = nFlag | SW_ENTER_GROUP;
+
+ if ( rSh.IsSelFrmMode() )
+ {
+ rSh.UnSelectFrm();
+ rSh.LeaveSelFrmMode();
+ rView.AttrChangedNotify(&rSh);
+ }
+
BOOL bSelObj = rSh.SelectObj( aDocPos, nFlag );
if( bUnLockView )
rSh.LockView( FALSE );
@@ -2505,8 +2533,9 @@ void SwEditWin::MouseButtonDown(const MouseEvent& rMEvt)
{
case SwWrtShell::SEL_GRF:
RstMBDownFlags();
- GetView().GetViewFrame()->GetDispatcher()->Execute(
- FN_FORMAT_GRAFIC_DLG, SFX_CALLMODE_RECORD|SFX_CALLMODE_SLOT);
+ GetView().GetViewFrame()->GetBindings().Execute(
+ FN_FORMAT_GRAFIC_DLG, 0, 0,
+ SFX_CALLMODE_RECORD|SFX_CALLMODE_SLOT);
return;
// Doppelklick auf OLE-Objekt --> OLE-InPlace
@@ -2520,8 +2549,8 @@ void SwEditWin::MouseButtonDown(const MouseEvent& rMEvt)
case SwWrtShell::SEL_FRM:
RstMBDownFlags();
- GetView().GetViewFrame()->GetDispatcher()->Execute(
- FN_FORMAT_FRAME_DLG, SFX_CALLMODE_RECORD|SFX_CALLMODE_SLOT);
+ GetView().GetViewFrame()->GetBindings().Execute(
+ FN_FORMAT_FRAME_DLG, 0, 0, SFX_CALLMODE_RECORD|SFX_CALLMODE_SLOT);
return;
case SwWrtShell::SEL_DRW:
@@ -2548,7 +2577,7 @@ void SwEditWin::MouseButtonDown(const MouseEvent& rMEvt)
{
RstMBDownFlags();
if( bFtn )
- GetView().GetViewFrame()->GetDispatcher()->Execute( FN_EDIT_FOOTNOTE );
+ GetView().GetViewFrame()->GetBindings().Execute( FN_EDIT_FOOTNOTE );
else
{
USHORT nTypeId = pFld->GetTypeId();
@@ -2563,11 +2592,11 @@ void SwEditWin::MouseButtonDown(const MouseEvent& rMEvt)
USHORT nSlot = TYP_POSTITFLD == nTypeId ? FN_POSTIT : FN_JAVAEDIT;
SfxBoolItem aItem(nSlot, TRUE);
pVFrame->GetBindings().SetState(aItem);
- pVFrame->GetDispatcher()->Execute(nSlot);
+ pVFrame->GetBindings().Execute(nSlot);
break;
}
case TYP_AUTHORITY :
- pVFrame->GetDispatcher()->Execute(FN_EDIT_AUTH_ENTRY_DLG);
+ pVFrame->GetBindings().Execute(FN_EDIT_AUTH_ENTRY_DLG);
break;
default:
pVFrame->GetBindings().Execute(FN_EDIT_FIELD);
@@ -4095,12 +4124,15 @@ void SwEditWin::Command( const CommandEvent& rCEvt )
bCallBase = FALSE;
if ( pItem )
{
- //Eigentumsuebergang des Items
- GetView().GetViewFrame()->GetDispatcher()->Execute( nSlotId, SFX_CALLMODE_STANDARD,
- pItem, 0 );
+ const SfxPoolItem* aArgs[2];
+ aArgs[0] = pItem;
+ aArgs[1] = 0;
+ GetView().GetViewFrame()->GetBindings().Execute(
+ nSlotId, aArgs, 0, SFX_CALLMODE_STANDARD );
+ delete pItem;
}
else
- GetView().GetViewFrame()->GetDispatcher()->Execute( nSlotId );
+ GetView().GetViewFrame()->GetBindings().Execute( nSlotId );
}
}
break;
@@ -4292,6 +4324,15 @@ void SwEditWin::_FinitStaticData()
{
delete pQuickHlpData;
}
+/* -----------------23.01.2003 12:15-----------------
+ * #i3370# remove quick help to prevent saving
+ * of autocorrection suggestions
+ * --------------------------------------------------*/
+void SwEditWin::StopQuickHelp()
+{
+ if( HasFocus() && pQuickHlpData && pQuickHlpData->bClear )
+ pQuickHlpData->Stop( rView.GetWrtShell() );
+}
/*-----------------23.02.97 18:39-------------------
diff --git a/sw/source/ui/docvw/edtwin2.cxx b/sw/source/ui/docvw/edtwin2.cxx
index ad901676b6f2..9e71ee86587c 100644
--- a/sw/source/ui/docvw/edtwin2.cxx
+++ b/sw/source/ui/docvw/edtwin2.cxx
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: edtwin2.cxx,v $
*
- * $Revision: 1.6 $
+ * $Revision: 1.7 $
*
- * last change: $Author: os $ $Date: 2001-09-21 08:45:40 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:43:07 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -273,10 +273,10 @@ void SwEditWin::RequestHelp(const HelpEvent &rEvt)
#ifndef PRODUCT
case SwContentAtPos::SW_TABLEBOXVALUE:
{
- ByteString sTmp;
- sprintf( sTmp.AllocBuffer( 30 ), "%E",
- ((SwTblBoxValue*)aCntntAtPos.aFnd.pAttr)->GetValue() );
- sTxt = UniString(sTmp.GetBuffer(), gsl_getSystemTextEncoding());
+ sTxt = UniString(
+ ByteString::CreateFromDouble(
+ ((SwTblBoxValue*)aCntntAtPos.aFnd.pAttr)->GetValue() )
+ , gsl_getSystemTextEncoding());
}
break;
case SwContentAtPos::SW_CURR_ATTRS:
diff --git a/sw/source/ui/docvw/srcedtw.cxx b/sw/source/ui/docvw/srcedtw.cxx
index b3884beb5dc7..d91c9488ef3a 100644
--- a/sw/source/ui/docvw/srcedtw.cxx
+++ b/sw/source/ui/docvw/srcedtw.cxx
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: srcedtw.cxx,v $
*
- * $Revision: 1.9 $
+ * $Revision: 1.10 $
*
- * last change: $Author: os $ $Date: 2002-11-08 14:54:05 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:43:07 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -100,8 +100,8 @@
#ifndef _SVTOOLS_SOURCEVIEWCONFIG_HXX
#include <svtools/sourceviewconfig.hxx>
#endif
-#ifndef _SVX_COLORCFG_HXX
-#include <svx/colorcfg.hxx>
+#ifndef INCLUDED_SVTOOLS_COLORCFG_HXX
+#include <svtools/colorcfg.hxx>
#endif
#ifndef _SVX_FLSTITEM_HXX
#include <svx/flstitem.hxx>
@@ -131,10 +131,10 @@
enum SwHtmlTextType {
- TT_SGML = svx::HTMLSGML ,
- TT_COMMENT = svx::HTMLCOMMENT,
- TT_KEYWORD = svx::HTMLKEYWORD,
- TT_UNKNOWN = svx::HTMLUNKNOWN
+ TT_SGML = svtools::HTMLSGML ,
+ TT_COMMENT = svtools::HTMLCOMMENT,
+ TT_KEYWORD = svtools::HTMLKEYWORD,
+ TT_UNKNOWN = svtools::HTMLUNKNOWN
};
@@ -579,10 +579,12 @@ void SwSrcEditWindow::CreateTextEngine()
//Scrollbars anlegen
pHScrollbar = new ScrollBar(this, WB_3DLOOK |WB_HSCROLL|WB_DRAG);
+ pHScrollbar->EnableRTL( false ); // #107300# --- RTL --- no mirroring for scrollbars
pHScrollbar->SetScrollHdl(LINK(this, SwSrcEditWindow, ScrollHdl));
pHScrollbar->Show();
pVScrollbar = new ScrollBar(this, WB_3DLOOK |WB_VSCROLL|WB_DRAG);
+ pVScrollbar->EnableRTL( false ); // #107300# --- RTL --- no mirroring for scrollbars
pVScrollbar->SetScrollHdl(LINK(this, SwSrcEditWindow, ScrollHdl));
pHScrollbar->EnableDrag();
pVScrollbar->Show();
@@ -860,12 +862,12 @@ void SwSrcEditWindow::ImpDoHighlight( const String& rSource, USHORT nLineOff )
if ( r.nStart > r.nEnd ) // Nur bis Bug von MD behoeben
continue;
USHORT nCol = r.eType;
- if(r.eType != svx::HTMLSGML &&
- r.eType != svx::HTMLCOMMENT &&
- r.eType != svx::HTMLKEYWORD &&
- r.eType != svx::HTMLUNKNOWN)
- r.eType = (SwHtmlTextType)svx::HTMLUNKNOWN;
- Color aColor((ColorData)SW_MOD()->GetColorConfig().GetColorValue((svx::ColorConfigEntry)r.eType).nColor);
+ if(r.eType != svtools::HTMLSGML &&
+ r.eType != svtools::HTMLCOMMENT &&
+ r.eType != svtools::HTMLKEYWORD &&
+ r.eType != svtools::HTMLUNKNOWN)
+ r.eType = (SwHtmlTextType)svtools::HTMLUNKNOWN;
+ Color aColor((ColorData)SW_MOD()->GetColorConfig().GetColorValue((svtools::ColorConfigEntry)r.eType).nColor);
USHORT nLine = nLineOff+r.nLine; //
pTextEngine->SetAttrib( TextAttribFontColor( aColor ), nLine, r.nStart, r.nEnd+1 );
}
@@ -1061,7 +1063,10 @@ BOOL lcl_GetLanguagesForEncoding(rtl_TextEncoding eEnc, LanguageType aLanguages
aLanguages[0] = LANGUAGE_RUSSIAN;
break;
- case RTL_TEXTENCODING_APPLE_UKRAINIAN :aLanguages[0] = LANGUAGE_UKRAINIAN; break;
+ case RTL_TEXTENCODING_APPLE_UKRAINIAN:
+ case RTL_TEXTENCODING_KOI8_U:
+ aLanguages[0] = LANGUAGE_UKRAINIAN;
+ break;
case RTL_TEXTENCODING_IBM_864 :
case RTL_TEXTENCODING_MS_1256 :
diff --git a/sw/source/ui/envelp/envelp.src b/sw/source/ui/envelp/envelp.src
index e110bea07d88..2053fed7131c 100644
--- a/sw/source/ui/envelp/envelp.src
+++ b/sw/source/ui/envelp/envelp.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: envelp.src,v $
*
- * $Revision: 1.24 $
+ * $Revision: 1.25 $
*
- * last change: $Author: kz $ $Date: 2001-11-16 23:04:43 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:43:11 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -76,22 +76,23 @@ String STR_DATABASE_NOT_OPENED
Text [ danish ] = "Det var ikke muligt at bne databasen." ;
Text [ french ] = "Impossible d'ouvrir la base de donnes." ;
Text [ swedish ] = "Databas gick inte att ppna." ;
- Text [ dutch ] = "Database kon niet worden geopend." ;
+ Text [ dutch ] = "Database kan niet worden geopend." ;
Text [ spanish ] = "No se pudo abrir la base de datos." ;
Text [ english_us ] = "Database could not be opened." ;
Text[ chinese_simplified ] = "无法打开数据库。";
- Text[ russian ] = " .";
+ Text[ russian ] = " .";
Text[ polish ] = "Baza danych nie moga by otworzona.";
- Text[ japanese ] = "データベースを開くことができませんでした";
+ Text[ japanese ] = "データベースを開くことができませんでした";
Text[ chinese_traditional ] = "無法開啟資料庫。";
Text[ arabic ] = " .";
- Text[ dutch ] = "Database kon niet worden geopend.";
+ Text[ dutch ] = "Database kan niet worden geopend.";
Text[ chinese_simplified ] = "无法打开数据库。";
Text[ greek ] = " .";
Text[ korean ] = "데이터베이스를 열지 못했습니다.";
Text[ turkish ] = "Veritaban alamad.";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "No se pudo abrir la base de datos.";
+ Text[ catalan ] = "No es pot obrir la base de dades.";
+ Text[ thai ] = "ไม่สามารถเปิดฐานข้อมูลได้";
};
String STR_NO_DRIVERS
{
@@ -101,26 +102,27 @@ String STR_NO_DRIVERS
Text [ italian ] = "Non sono installati driver di controllo database." ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Nenhum driver de base de dados instalado." ;
Text [ portuguese ] = "Controlador da base de dados no instalado." ;
- Text [ finnish ] = "Tietokanta-ajureita ei ole asennettu." ;
+ Text [ finnish ] = "Tietokanta-ohjaimia ei ole asennettu." ;
Text [ danish ] = "Ingen databasedriverere installeret." ;
Text [ french ] = "Aucun gestionnaire de base de donnes install." ;
Text [ swedish ] = "Inga databasdrivrutiner r installerade." ;
- Text [ dutch ] = "Geen database-drivers genstalleerd." ;
+ Text [ dutch ] = "Geen databasedrivers genstalleerd." ;
Text [ spanish ] = "No se han instalado controladores de bases de datos." ;
Text [ english_us ] = "No database drivers installed." ;
Text[ chinese_simplified ] = "没有安装数据库驱动程序。";
- Text[ russian ] = " .";
+ Text[ russian ] = " .";
Text[ polish ] = "Nie zainstalowany sterownik bazy danych.";
- Text[ japanese ] = "データベースドラバがインストールされていません。";
+ Text[ japanese ] = "データベースドラバがインストールされていません。";
Text[ chinese_traditional ] = "沒有安裝資料庫驅動程式。";
Text[ arabic ] = " .";
- Text[ dutch ] = "Geen database-drivers genstalleerd.";
+ Text[ dutch ] = "Geen databasedrivers genstalleerd.";
Text[ chinese_simplified ] = "没有安装数据库驱动程序。";
Text[ greek ] = " .";
Text[ korean ] = "데이터베이스 드라이버가 설치되지 않았습니다.";
Text[ turkish ] = "Kurulmu veritaban srcs mevcut deil.";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "No se han instalado controladores de bases de datos.";
+ Text[ catalan ] = "No s'han instal.lat els controladors de la base de dades.";
+ Text[ thai ] = "ไม่ได้ติดตั้งไดร้ฟ์เวอร์ฐานข้อมูล";
};
String STR_BTN_NEW_DOC
{
@@ -130,26 +132,27 @@ String STR_BTN_NEW_DOC
Text [ italian ] = "Nuovo documento" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Novo doc." ;
Text [ portuguese ] = "~Novo documento" ;
- Text [ finnish ] = "~Uusi asiakirja" ;
+ Text [ finnish ] = "Uusi asiakirja" ;
Text [ danish ] = "Nyt dokument" ;
Text [ french ] = "~Nouveau document" ;
Text [ swedish ] = "~Nytt dokument" ;
Text [ dutch ] = "~Nieuw document" ;
- Text [ spanish ] = "~Nuevo documento" ;
+ Text [ spanish ] = "~Documento nuevo" ;
Text [ english_us ] = "~New Document" ;
Text[ chinese_simplified ] = "新建文档(~N)";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Nowy dok.";
- Text[ japanese ] = "新ドキュメント(~N)";
+ Text[ japanese ] = "新ドキュメント(~N)";
Text[ chinese_traditional ] = "開啟新檔(~N)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "~Nieuw document";
Text[ chinese_simplified ] = "新建文档(~N)";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "새로운 문서(~N)";
+ Text[ korean ] = "새 문서(~N)";
Text[ turkish ] = "~Yeni belge";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Nuevo documento";
+ Text[ catalan ] = "Document ~nou";
+ Text[ thai ] = "เอกสารใ~หม่";
};
String STR_BTN_NEWDOC
@@ -158,27 +161,28 @@ String STR_BTN_NEWDOC
Text [ English ] = "~New doc." ;
Text[ english_us ] = "~New Doc.";
Text[ portuguese ] = "~Novo doc.";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ dutch ] = "~Nieuw doc.";
- Text[ french ] = "~Nouveau doc.";
+ Text[ french ] = "Nouveau doc.";
Text[ spanish ] = "~Nuevo doc.";
Text[ italian ] = "Nuovo doc.";
Text[ danish ] = "Nyt dok.";
Text[ swedish ] = "~Nytt dok.";
Text[ polish ] = "Nowy dok.";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~New doc.";
- Text[ japanese ] = "新ドキュメント(~N)";
+ Text[ japanese ] = "新ドキュメント(~N)";
Text[ chinese_simplified ] = "新建文档(~N)";
Text[ chinese_traditional ] = "開啟新檔(~N)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "~Nieuw doc.";
Text[ chinese_simplified ] = "新建文档(~N)";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "새로운 문서(~N)";
+ Text[ korean ] = "새 문서(~N)";
Text[ turkish ] = "~Yeni blg.";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Nuevo doc.";
- Text[ finnish ] = "~Uusi as.";
+ Text[ catalan ] = "Doc. ~nou";
+ Text[ finnish ] = "Uusi as.";
+ Text[ thai ] = "เอกสารใ~หม่";
};
String STR_SENDER_TOKENS
@@ -194,7 +198,7 @@ String STR_SENDER_TOKENS
Text[ spanish ] = "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;COUNTRY; ;POSTALCODE; ;CITY;CR;";
Text[ italian ] = "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;COUNTRY; ;POSTALCODE; ;CITY;CR;";
Text[ danish ] = "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;COUNTRY; ;POSTALCODE; :CITY;CR;";
- Text[ swedish ] = "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;COUNTRY; ;POSTALCODE; ;CITY;CR; ";
+ Text[ swedish ] = "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;COUNTRY; ;POSTALCODE; ;CITY;CR;";
Text[ polish ] = "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;";
Text[ portuguese_brazilian ] = "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;";
Text[ japanese ] = "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;";
@@ -203,8 +207,9 @@ String STR_SENDER_TOKENS
Text[ chinese_traditional ] = "COMPANY;CR;FIRSTNAME;;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY;;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;";
Text[ turkish ] = "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;";
Text[ arabic ] = "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;";
- Text[ catalan ] = "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;COUNTRY; ;POSTALCODE; ;CITY;CR;";
+ Text[ catalan ] = "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;";
Text[ finnish ] = "YRITYS;CR;ETUNIMI; ;SUKUNIMI;CR;OSOITE;CR;POSTITOIMIPAIKKA; ;OSAVALTIO; ;POSTINUMERO;CR;MAA;CR;";
+ Text[ thai ] = "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;";
};
@@ -220,3 +225,7 @@ String STR_SENDER_TOKENS
+
+
+
+
diff --git a/sw/source/ui/envelp/envfmt.src b/sw/source/ui/envelp/envfmt.src
index 7e20052910b1..58a7521151af 100644
--- a/sw/source/ui/envelp/envfmt.src
+++ b/sw/source/ui/envelp/envfmt.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: envfmt.src,v $
*
- * $Revision: 1.18 $
+ * $Revision: 1.19 $
*
- * last change: $Author: kz $ $Date: 2001-07-13 21:58:39 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:43:11 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -83,20 +83,21 @@ TabPage TP_ENV_FMT
Text [ danish ] = "Modtager" ;
Text [ french ] = "Destinataire" ;
Text [ swedish ] = "Mottagare" ;
- Text [ dutch ] = "Ontvanger" ;
+ Text [ dutch ] = "Geadresseerde" ;
Text [ spanish ] = "Destinatario" ;
Text [ english_us ] = "Addressee" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ռ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "收件人";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Odbiorca";
- Text[ japanese ] = "";
- Text[ chinese_traditional ] = "";
+ Text[ japanese ] = "宛先";
+ Text[ chinese_traditional ] = "收件者";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "޴»";
+ Text[ korean ] = "받는 사람";
Text[ turkish ] = "Alc";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Destinatario";
+ Text[ catalan ] = "Destinatari";
+ Text[ thai ] = "ผู้รับจดหมาย";
};
FixedText TXT_ADDR_POS
{
@@ -113,18 +114,19 @@ TabPage TP_ENV_FMT
Text[ french ] = "Position";
Text[ spanish ] = "Posicin";
Text[ italian ] = "Posizione";
- Text[ danish ] = "Start_ved";
+ Text[ danish ] = "Placering";
Text[ swedish ] = "Placering";
Text[ polish ] = "Pozycja";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Position";
- Text[ japanese ] = "ʒu";
- Text[ korean ] = "";
- Text[ chinese_simplified ] = "λ";
- Text[ chinese_traditional ] = "m";
+ Text[ japanese ] = "位置";
+ Text[ korean ] = "위치";
+ Text[ chinese_simplified ] = "位置";
+ Text[ chinese_traditional ] = "位置";
Text[ turkish ] = "Pozisyon";
Text[ arabic ] = "";
- Text[ catalan ] = "Posicin";
+ Text[ catalan ] = "Posici";
Text[ finnish ] = "Sijainti";
+ Text[ thai ] = "ตำแหน่ง";
};
FixedText TXT_ADDR_LEFT
{
@@ -139,22 +141,23 @@ TabPage TP_ENV_FMT
Text [ portuguese ] = "a partir da esquerda" ;
Text [ finnish ] = "vasemmalta" ;
Text [ danish ] = "fra venstre" ;
- Text [ french ] = " ~gauche" ;
+ Text [ french ] = " gauche" ;
Text [ swedish ] = "~frn vnster" ;
Text [ dutch ] = "~vanaf links" ;
Text [ spanish ] = "de izquierda" ;
Text [ english_us ] = "from left" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "从左";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "z lewej";
- Text[ japanese ] = "";
- Text[ chinese_traditional ] = "q";
+ Text[ japanese ] = "左から";
+ Text[ chinese_traditional ] = "從左";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "ʿ";
+ Text[ korean ] = "왼쪽에서";
Text[ turkish ] = "Soldan";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "de izquierda";
+ Text[ catalan ] = "de l'esquerra";
+ Text[ thai ] = "จากซ้าย";
};
MetricField FLD_ADDR_LEFT
{
@@ -186,22 +189,23 @@ TabPage TP_ENV_FMT
Text [ portuguese ] = "a partir do topo" ;
Text [ finnish ] = "ylhlt" ;
Text [ danish ] = "fra oven" ;
- Text [ french ] = "en ~haut" ;
+ Text [ french ] = "En haut" ;
Text [ swedish ] = "~uppifrn" ;
Text [ dutch ] = "v~anaf boven" ;
Text [ spanish ] = "desde arriba" ;
Text [ english_us ] = "from top" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "从上";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "z gry";
- Text[ japanese ] = "ォ";
- Text[ chinese_traditional ] = "qW";
+ Text[ japanese ] = "上から";
+ Text[ chinese_traditional ] = "從上";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "";
+ Text[ korean ] = "위에서";
Text[ turkish ] = "Yukardan";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "desde arriba";
+ Text[ catalan ] = "des de d'alt";
+ Text[ thai ] = "จากด้านบน";
};
MetricField FLD_ADDR_TOP
{
@@ -231,7 +235,7 @@ TabPage TP_ENV_FMT
Text[ portuguese ] = "Formato";
Text[ russian ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ dutch ] = "Format";
+ Text[ dutch ] = "Formaat";
Text[ french ] = "Format";
Text[ spanish ] = "Formato";
Text[ italian ] = "Formato";
@@ -239,14 +243,15 @@ TabPage TP_ENV_FMT
Text[ swedish ] = "Format";
Text[ polish ] = "Format";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Format";
- Text[ japanese ] = "";
- Text[ korean ] = "";
- Text[ chinese_simplified ] = "ʽ";
- Text[ chinese_traditional ] = "榡";
+ Text[ japanese ] = "書式";
+ Text[ korean ] = "서식";
+ Text[ chinese_simplified ] = "格式";
+ Text[ chinese_traditional ] = "格式";
Text[ turkish ] = "Renk format";
Text[ arabic ] = "";
- Text[ catalan ] = "Formato";
- Text[ finnish ] = "Muotoile";
+ Text[ catalan ] = "Formata";
+ Text[ finnish ] = "Muotoilu";
+ Text[ thai ] = "จัดรูปแบบ";
};
MenuButton BTN_ADDR_EDIT
{
@@ -261,22 +266,23 @@ TabPage TP_ENV_FMT
Text [ portuguese ] = "Editar" ;
Text [ finnish ] = "Muokkaa" ;
Text [ danish ] = "Rediger" ;
- Text [ french ] = "Modifier" ;
+ Text [ french ] = "diter" ;
Text [ swedish ] = "Redigera" ;
Text [ dutch ] = "Bewerk." ;
Text [ spanish ] = "Editar" ;
Text [ english_us ] = "Edit" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "༭";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "编辑";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "E~dytuj";
- Text[ japanese ] = "ҏW";
- Text[ chinese_traditional ] = "s";
+ Text[ japanese ] = "編集";
+ Text[ chinese_traditional ] = "編輯";
Text[ arabic ] = "";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ greek ] = ".";
- Text[ korean ] = "";
+ Text[ korean ] = "편집";
Text[ turkish ] = "Dzenle";
- Text[ catalan ] = "Editar";
+ Text[ catalan ] = "Edita";
+ Text[ thai ] = "แก้ไข";
};
FixedLine FL_SENDER
{
@@ -295,17 +301,18 @@ TabPage TP_ENV_FMT
Text [ dutch ] = "Afzender" ;
Text [ spanish ] = "Remitente" ;
Text [ english_us ] = "Sender" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "发件人";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Nadawca";
- Text[ japanese ] = "olZ";
- Text[ chinese_traditional ] = "H";
+ Text[ japanese ] = "差出人住所";
+ Text[ chinese_traditional ] = "寄件者";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = " ";
+ Text[ korean ] = "보낸 사람";
Text[ turkish ] = "Gnderen";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Remitente";
+ Text[ catalan ] = "Remitent";
+ Text[ thai ] = "ผู้ส่ง";
};
FixedText TXT_SEND_POS
{
@@ -322,18 +329,19 @@ TabPage TP_ENV_FMT
Text[ french ] = "Position";
Text[ spanish ] = "Posicin";
Text[ italian ] = "Posizione";
- Text[ danish ] = "Stilling";
+ Text[ danish ] = "Placering";
Text[ swedish ] = "Placering";
Text[ polish ] = "Pozycja";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Position";
- Text[ japanese ] = "ʒu";
- Text[ korean ] = "";
- Text[ chinese_simplified ] = "λ";
- Text[ chinese_traditional ] = "m";
+ Text[ japanese ] = "位置";
+ Text[ korean ] = "위치";
+ Text[ chinese_simplified ] = "位置";
+ Text[ chinese_traditional ] = "位置";
Text[ turkish ] = " unvan";
Text[ arabic ] = "";
- Text[ catalan ] = "Posicin";
+ Text[ catalan ] = "Posici";
Text[ finnish ] = "Sijainti";
+ Text[ thai ] = "ตำแหน่ง";
};
FixedText TXT_SEND_LEFT
{
@@ -348,22 +356,23 @@ TabPage TP_ENV_FMT
Text [ portuguese ] = "a partir da esquerda" ;
Text [ finnish ] = "vasemmalta" ;
Text [ danish ] = "fra venstre" ;
- Text [ french ] = " g~auche" ;
+ Text [ french ] = " gauche" ;
Text [ swedish ] = "frn ~vnster" ;
Text [ dutch ] = "vanaf ~links" ;
Text [ spanish ] = "de izquierda" ;
Text [ english_us ] = "from left" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "从左";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "z lewej";
- Text[ japanese ] = "";
- Text[ chinese_traditional ] = "q";
+ Text[ japanese ] = "左から";
+ Text[ chinese_traditional ] = "從左";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "ʿ";
+ Text[ korean ] = "왼쪽에서";
Text[ turkish ] = "Soldan";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "de izquierda";
+ Text[ catalan ] = "de l'esquerra";
+ Text[ thai ] = "จากด้านซ้าย";
};
MetricField FLD_SEND_LEFT
{
@@ -395,22 +404,23 @@ TabPage TP_ENV_FMT
Text [ portuguese ] = "a partir do topo" ;
Text [ finnish ] = "ylhlt" ;
Text [ danish ] = "fra oven" ;
- Text [ french ] = "en ha~ut" ;
+ Text [ french ] = "En haut" ;
Text [ swedish ] = "u~ppifrn" ;
Text [ dutch ] = "vanaf ~boven" ;
Text [ spanish ] = "desde arriba" ;
Text [ english_us ] = "from top" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "从上";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "z gry";
- Text[ japanese ] = "ォ";
- Text[ chinese_traditional ] = "qW";
+ Text[ japanese ] = "上から";
+ Text[ chinese_traditional ] = "從上";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ~";
- Text[ korean ] = "";
+ Text[ korean ] = "위에서";
Text[ turkish ] = "Yukardan";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "desde arriba";
+ Text[ catalan ] = "des de d'alt";
+ Text[ thai ] = "จาด้านบน";
};
MetricField FLD_SEND_TOP
{
@@ -448,14 +458,15 @@ TabPage TP_ENV_FMT
Text[ swedish ] = "Format";
Text[ polish ] = "Format";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Format";
- Text[ japanese ] = "";
- Text[ korean ] = "";
- Text[ chinese_simplified ] = "ʽ";
- Text[ chinese_traditional ] = "榡";
+ Text[ japanese ] = "書式";
+ Text[ korean ] = "서식";
+ Text[ chinese_simplified ] = "格式";
+ Text[ chinese_traditional ] = "格式";
Text[ turkish ] = "Renk format";
Text[ arabic ] = "";
- Text[ catalan ] = "Formato";
- Text[ finnish ] = "Muotoile";
+ Text[ catalan ] = "Formata";
+ Text[ finnish ] = "Muotoilu";
+ Text[ thai ] = "จัดรูปแบบ";
};
MenuButton BTN_SEND_EDIT
{
@@ -469,23 +480,24 @@ TabPage TP_ENV_FMT
Text [ portuguese ] = "Editar" ;
Text [ finnish ] = "Muokkaa" ;
Text [ danish ] = "Rediger" ;
- Text [ french ] = "Modifier" ;
+ Text [ french ] = "diter" ;
Text [ swedish ] = "Redigera" ;
Text [ dutch ] = "Bewerk." ;
Text [ spanish ] = "Editar" ;
Text [ english_us ] = "Edit" ;
TabStop = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "༭";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "编辑";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Edyt~uj";
- Text[ japanese ] = "ҏW";
- Text[ chinese_traditional ] = "s";
+ Text[ japanese ] = "編集";
+ Text[ chinese_traditional ] = "編輯";
Text[ arabic ] = "";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ greek ] = ".";
- Text[ korean ] = "";
+ Text[ korean ] = "편집";
Text[ turkish ] = "Dzenle";
- Text[ catalan ] = "Editar";
+ Text[ catalan ] = "Edita";
+ Text[ thai ] = "แก้ไข";
};
FixedLine FL_SIZE
{
@@ -501,20 +513,21 @@ TabPage TP_ENV_FMT
Text [ danish ] = "Strrelse" ;
Text [ french ] = "Taille" ;
Text [ swedish ] = "Storlek" ;
- Text [ dutch ] = "Grootte" ;
+ Text [ dutch ] = "Formaat" ;
Text [ spanish ] = "Tamao" ;
Text [ english_us ] = "Size" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "С";
+ Text[ chinese_simplified ] = "大小";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Rozmiar";
- Text[ japanese ] = "";
- Text[ chinese_traditional ] = "jp";
+ Text[ japanese ] = "サイズ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "大小";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "ũ";
+ Text[ korean ] = "크기";
Text[ turkish ] = "Boyut";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Tamao";
+ Text[ catalan ] = "Mida";
+ Text[ thai ] = "ขนาด";
};
FixedText TXT_SIZE_FORMAT
{
@@ -526,25 +539,26 @@ TabPage TP_ENV_FMT
Text [ italian ] = "Formato" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Formato" ;
Text [ portuguese ] = "Fo~rmato" ;
- Text [ finnish ] = "~Muotoile" ;
- Text [ danish ] = "Forma~ter" ;
+ Text [ finnish ] = "M~uotoilu" ;
+ Text [ danish ] = "~Format" ;
Text [ french ] = "Forma~t" ;
Text [ swedish ] = "~Format" ;
Text [ dutch ] = "~Formaat" ;
Text [ spanish ] = "~Formato" ;
Text [ english_us ] = "F~ormat" ;
Left = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ʽ(~O)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "格式(~O)";
Text[ russian ] = "~";
Text[ polish ] = "Format";
- Text[ japanese ] = "(~O)";
- Text[ chinese_traditional ] = "榡(~O)";
+ Text[ japanese ] = "封筒サイズ(~O)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "格式(~O)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "(~O)";
+ Text[ korean ] = "용지 크기(~O)";
Text[ turkish ] = "Format";
- Text[ catalan ] = "~Formato";
+ Text[ catalan ] = "F~ormata";
+ Text[ thai ] = "จัดรู~ปแบบ";
};
ListBox BOX_SIZE_FORMAT
{
@@ -561,28 +575,29 @@ TabPage TP_ENV_FMT
Text = "~Breite" ;
Text [ ENGLISH ] = "Width" ;
Text [ norwegian ] = "Bredde " ;
- Text [ italian ] = "~Largh." ;
+ Text [ italian ] = "Larghezza" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Largura" ;
Text [ portuguese ] = "~Largura" ;
- Text [ finnish ] = "Leveys" ;
- Text [ danish ] = "Bredde" ;
- Text [ french ] = "~Largeur" ;
+ Text [ finnish ] = "~Leveys" ;
+ Text [ danish ] = "~Bredde" ;
+ Text [ french ] = "Largeur" ;
Text [ swedish ] = "~Bredd" ;
Text [ dutch ] = "B~reedte" ;
- Text [ spanish ] = "A~ncho" ;
+ Text [ spanish ] = "Ancho" ;
Text [ english_us ] = "~Width" ;
Left = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "(~W)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "宽度(~W)";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Szer.";
- Text[ japanese ] = "(~W)";
- Text[ chinese_traditional ] = "e(~W)";
+ Text[ japanese ] = "幅(~W)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "寬度(~W)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "(~W)";
+ Text[ korean ] = "너비(~W)";
Text[ turkish ] = "Genilik";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "A~ncho";
+ Text[ catalan ] = "~Amplada";
+ Text[ thai ] = "ความ~กว้าง";
};
MetricField FLD_SIZE_WIDTH
{
@@ -609,27 +624,28 @@ TabPage TP_ENV_FMT
Text = "~Hhe" ;
Text [ ENGLISH ] = "Height" ;
Text [ norwegian ] = "Hyde " ;
- Text [ italian ] = "~Altezza" ;
+ Text [ italian ] = "Altezza" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Altura" ;
Text [ portuguese ] = "~Altura" ;
- Text [ finnish ] = "K~orkeus" ;
- Text [ danish ] = "Hjde" ;
- Text [ french ] = "~Hauteur" ;
+ Text [ finnish ] = "~Korkeus" ;
+ Text [ danish ] = "H~jde" ;
+ Text [ french ] = "Hauteur" ;
Text [ swedish ] = "~Hjd" ;
Text [ dutch ] = "~Hoogte" ;
Text [ spanish ] = "A~ltura" ;
Text [ english_us ] = "~Height" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "(~H)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "高度(~H)";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Wys.";
- Text[ japanese ] = "(~H)";
- Text[ chinese_traditional ] = "(~H)";
+ Text[ japanese ] = "高さ(~H)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "高度(~H)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "(~H)";
+ Text[ korean ] = "높이(~H)";
Text[ turkish ] = "Ykseklik";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "A~ltura";
+ Text[ catalan ] = "A~lada";
+ Text[ thai ] = "ความ~สูง";
};
MetricField FLD_SIZE_HEIGHT
{
@@ -669,24 +685,25 @@ Menu MNU_EDIT
TEXT [ italian ] = "~Carattere..." ;
TEXT [ portuguese_brazilian ] = "~Caracter..." ;
TEXT [ portuguese ] = "~Caracteres..." ;
- TEXT [ finnish ] = "~Merkki" ;
+ TEXT [ finnish ] = "Fo~ntti..." ;
TEXT [ danish ] = "Tegn..." ;
- TEXT [ french ] = "~Caractre..." ;
+ TEXT [ french ] = "~Caractres..." ;
TEXT [ swedish ] = "~Tecken..." ;
TEXT [ dutch ] = "~Teken..." ;
TEXT [ spanish ] = "~Caracteres..." ;
TEXT [ english_us ] = "C~haracter..." ;
- TEXT[ chinese_simplified ] = "ַ(~H)...";
- TEXT[ russian ] = "...";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "字符(~H)...";
+ TEXT[ russian ] = "...";
TEXT[ polish ] = "Znak...";
- TEXT[ japanese ] = "(~H)...";
+ TEXT[ japanese ] = "文字(~H)...";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
- TEXT[ chinese_traditional ] = "r(~H)...";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = "字元(~H)...";
TEXT[ arabic ] = "...";
TEXT[ greek ] = "~...";
- TEXT[ korean ] = "ȣ(~H)...";
+ TEXT[ korean ] = "글꼴(~H)...";
TEXT[ turkish ] = "Karakter...";
- TEXT[ catalan ] = "~Caracteres...";
+ TEXT[ catalan ] = "~Carcters...";
+ TEXT[ thai ] = "ตัวอัก~ขระ...";
};
MenuItem
{
@@ -697,26 +714,42 @@ Menu MNU_EDIT
TEXT [ italian ] = "~Paragrafo..." ;
TEXT [ portuguese_brazilian ] = "~Par?grafo..." ;
TEXT [ portuguese ] = "~Pargrafo..." ;
- TEXT [ finnish ] = "~Kappale" ;
+ TEXT [ finnish ] = "Ka~ppale..." ;
TEXT [ danish ] = "Afsnit..." ;
TEXT [ french ] = "~Paragraphe..." ;
TEXT [ swedish ] = "~Stycke..." ;
TEXT [ dutch ] = "~Alinea..." ;
TEXT [ spanish ] = "Prrafo..." ;
TEXT [ english_us ] = "P~aragraph..." ;
- TEXT[ chinese_simplified ] = "(~A)...";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "段落(~A)...";
TEXT[ russian ] = "...";
TEXT[ polish ] = "Akapit...";
- TEXT[ japanese ] = "i(~A)...";
- TEXT[ chinese_traditional ] = "q(~A)...";
+ TEXT[ japanese ] = "段落(~A)...";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = "段落(~A)...";
TEXT[ arabic ] = "...";
TEXT[ greek ] = "~...";
- TEXT[ korean ] = "ܶ(~A)...";
+ TEXT[ korean ] = "단락(~A)...";
TEXT[ turkish ] = "Paragraf...";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
- TEXT[ catalan ] = "Prrafo...";
+ TEXT[ catalan ] = "Pargraf...";
+ TEXT[ thai ] = "ย่~อหน้า...";
};
};
};
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/sw/source/ui/envelp/envlop.src b/sw/source/ui/envelp/envlop.src
index 40db3024a27c..3c25295825b4 100644
--- a/sw/source/ui/envelp/envlop.src
+++ b/sw/source/ui/envelp/envlop.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: envlop.src,v $
*
- * $Revision: 1.27 $
+ * $Revision: 1.28 $
*
- * last change: $Author: kz $ $Date: 2002-11-27 16:50:25 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:43:12 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -231,7 +231,7 @@ TabDialog DLG_ENV
Text[ dutch ] = "~Wijzigen";
Text[ chinese_simplified ] = "更改(~M)";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "수정(~M)";
+ Text[ korean ] = "변경(~M)";
Text[ turkish ] = "D~eitir";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Modifica";
@@ -244,7 +244,7 @@ TabDialog DLG_ENV
Text[ chinese_traditional ] = "信封";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "봉투";
+ Text[ korean ] = "편지봉투";
Text[ turkish ] = "Zarf";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Sobre";
@@ -282,7 +282,7 @@ TabPage TP_ENV_ENV
Text[ chinese_traditional ] = "收件者(~E)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "받는 사람(~E)";
+ Text[ korean ] = "수신인(~E)";
Text[ turkish ] = "Alc";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Destinat~ari";
@@ -359,7 +359,7 @@ TabPage TP_ENV_ENV
Text[ chinese_traditional ] = "表格";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "시트";
+ Text[ korean ] = "테이블";
Text[ turkish ] = "Tablo";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Taula";
@@ -444,7 +444,7 @@ TabPage TP_ENV_ENV
Text[ chinese_traditional ] = "寄件者(~S)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "보낸 사람(~S)";
+ Text[ korean ] = "발신인(~S)";
Text[ turkish ] = "Gnderen";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Remitent";
@@ -491,7 +491,7 @@ String STR_DOC_TITLE
Text[ chinese_traditional ] = "信封";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "봉투";
+ Text[ korean ] = "편지봉투";
Text[ turkish ] = "Zarf";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Sobre";
@@ -504,3 +504,8 @@ String STR_DOC_TITLE
+
+
+
+
+
diff --git a/sw/source/ui/envelp/envprt.src b/sw/source/ui/envelp/envprt.src
index db1c526d8480..23b47f461957 100644
--- a/sw/source/ui/envelp/envprt.src
+++ b/sw/source/ui/envelp/envprt.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: envprt.src,v $
*
- * $Revision: 1.23 $
+ * $Revision: 1.24 $
*
- * last change: $Author: kz $ $Date: 2002-11-27 16:44:15 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:43:13 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -155,7 +155,7 @@ TabPage TP_ENV_PRT
Group = TRUE ;
Check = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "从上方开始打印(~P)";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = "~ ";
Text[ polish ] = "Drukuj od gry";
Text[ japanese ] = "封筒の表を上にする(~P)";
Text[ chinese_traditional ] = "從上方開始列印(~P)";
@@ -217,7 +217,7 @@ TabPage TP_ENV_PRT
Text [ PORTUGUESE ] = " direita" ;
Left = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "向右(~S)";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = "~ ";
Text[ polish ] = "Na prawo";
Text[ japanese ] = "右に(~S)";
Text[ chinese_traditional ] = "向右(~S)";
@@ -265,13 +265,13 @@ TabPage TP_ENV_PRT
Text [ PORTUGUESE ] = "Para baixo" ;
Left = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "向下(~D)";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ~";
Text[ polish ] = "W d";
Text[ japanese ] = "下に(~D)";
Text[ chinese_traditional ] = "向下(~D)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "아래로 이동(~D)";
+ Text[ korean ] = "아래로(~D)";
Text[ turkish ] = "~Aa";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Cap a a~vall";
@@ -487,3 +487,8 @@ Bitmap BMP_VER_RGHT_UPPER_H
+
+
+
+
+
diff --git a/sw/source/ui/envelp/label.src b/sw/source/ui/envelp/label.src
index 9c26b0ec3d0a..f31948df7f40 100644
--- a/sw/source/ui/envelp/label.src
+++ b/sw/source/ui/envelp/label.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: label.src,v $
*
- * $Revision: 1.47 $
+ * $Revision: 1.48 $
*
- * last change: $Author: kz $ $Date: 2002-09-05 19:46:17 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:43:13 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -72,7 +72,7 @@
Text [ italian ] = "Etichette" ; \
Text [ portuguese_brazilian ] = "Etiquetas" ; \
Text [ portuguese ] = "Etiquetas" ; \
- Text [ finnish ] = "Nimit" ; \
+ Text [ finnish ] = "Osoitetarrat" ; \
Text [ danish ] = "Etiketter" ; \
Text [ french ] = "tiquettes" ; \
Text [ swedish ] = "Etiketter" ; \
@@ -80,15 +80,16 @@
Text [ spanish ] = "Etiquetas" ; \
Text [ english_us ] = "Labels" ; \
Text[ chinese_simplified ] = "标签"; \
- Text[ russian ] = ""; \
+ Text[ russian ] = ""; \
Text[ polish ] = "Etykiety"; \
Text[ japanese ] = "ラベル書き"; \
Text[ chinese_traditional ] = "貼標"; \
Text[ arabic ] = " "; \
Text[ greek ] = ""; \
- Text[ korean ] = "라벨"; \
+ Text[ korean ] = "레이블"; \
Text[ turkish ] = "Etiket"; \
- Text[ catalan ] = "Etiquetes";
+ Text[ catalan ] = "Etiquetes"; \
+ Text[ thai ] = "ป้ายชื่อ";
#define BUSINESS_CARD_STRING \
Text = "Visitenkarten" ; \
@@ -106,13 +107,14 @@
Text[ polish ] = "Wizytwki"; \
Text[ portuguese_brazilian ] = "Visiting cards"; \
Text[ japanese ] = "名刺"; \
- Text[ korean ] = "초대장"; \
+ Text[ korean ] = "명함"; \
Text[ chinese_simplified ] = "名片"; \
Text[ chinese_traditional ] = "名片"; \
Text[ arabic ] = " "; \
- Text[ finnish ] = "Business cards"; \
+ Text[ finnish ] = "Kyntikortit"; \
Text[ turkish ] = "Business cards"; \
- Text[ catalan ] = "Targetes de visita";
+ Text[ catalan ] = "Targetes de visita"; \
+ Text[ thai ] = "นามบัตร";
// DLG_LAB ------------------------------------------------------------------
TabDialog DLG_LAB
@@ -157,8 +159,9 @@ TabDialog DLG_LAB
Text[ arabic ] = "";
Text[ turkish ] = "zel";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Privado";
+ Text[ catalan ] = "Privat";
Text[ finnish ] = "Henkilkohtainen";
+ Text[ thai ] = "ส่วนตัว";
};
PageItem
{
@@ -168,7 +171,7 @@ TabDialog DLG_LAB
Text [ ENGLISH ] = "Business" ;
Text[ english_us ] = "Business";
Text[ portuguese ] = "Emprego";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ greek ] = "";
Text[ dutch ] = "Zaak";
Text[ french ] = "Bureau";
@@ -185,8 +188,9 @@ TabDialog DLG_LAB
Text[ arabic ] = "";
Text[ turkish ] = "";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Trabajo";
+ Text[ catalan ] = "Negocis";
Text[ finnish ] = "Liiketoiminta";
+ Text[ thai ] = "ธุรกิจ";
};
PageItem
{
@@ -214,7 +218,8 @@ TabDialog DLG_LAB
Text[ turkish ] = "Format";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Formata";
- Text[ finnish ] = "Muoto";
+ Text[ finnish ] = "Muotoilu";
+ Text[ thai ] = "รูปแบบ";
};
PageItem
{
@@ -243,6 +248,7 @@ TabDialog DLG_LAB
Text[ turkish ] = "Seenekler";
Text[ catalan ] = "Opcions";
Text[ finnish ] = "Asetukset";
+ Text[ thai ] = "ตัวเลือก";
};
};
};
@@ -277,8 +283,9 @@ TabDialog DLG_LAB
Text[ arabic ] = "";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ turkish ] = "Kat";
- Text[ catalan ] = "Mitj";
+ Text[ catalan ] = "Tipus";
Text[ finnish ] = "Normaali";
+ Text[ thai ] = "ปานกลาง";
};
};
// TP_LAB_LAB ---------------------------------------------------------------
@@ -299,7 +306,7 @@ TabPage TP_LAB_LAB
Text [ italian ] = "~Testo etichetta" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Gravar" ;
Text [ portuguese ] = "~Inscrio" ;
- Text [ finnish ] = "Nimiteksti" ;
+ Text [ finnish ] = "Tarran teksti" ;
Text [ danish ] = "Etikettekst" ;
Text [ french ] = "Inscription" ;
Text [ swedish ] = "~Pskrift" ;
@@ -307,16 +314,17 @@ TabPage TP_LAB_LAB
Text [ spanish ] = "Te~xto de la etiqueta" ;
Text [ english_us ] = "Label text" ;
Text[ chinese_simplified ] = "标签";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Napis";
Text[ japanese ] = "宛先";
Text[ chinese_traditional ] = "標籤";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "라벨";
+ Text[ korean ] = "레이블 텍스트";
Text[ turkish ] = "Etiket metni";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Te~xto";
+ Text[ catalan ] = "Text de l'etiqueta";
+ Text[ thai ] = "ป้ายชื่อข้อความ";
};
CheckBox BOX_ADDR
{
@@ -346,7 +354,8 @@ TabPage TP_LAB_LAB
Text[ korean ] = "주소";
Text[ turkish ] = "Adres";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Direccin";
+ Text[ catalan ] = "~Direcci";
+ Text[ thai ] = "ที่อยู่";
};
MultiLineEdit EDT_WRITING
{
@@ -386,7 +395,8 @@ TabPage TP_LAB_LAB
Text[ korean ] = "데이터베이스";
Text[ turkish ] = "Veritaban";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Base de dades";
+ Text[ catalan ] = "Base de dades";
+ Text[ thai ] = "ฐานข้อมูล";
};
ListBox LB_DATABASE
{
@@ -418,11 +428,12 @@ TabPage TP_LAB_LAB
Text[ chinese_traditional ] = "表格";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "시트";
+ Text[ korean ] = "테이블";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ turkish ] = "Tablo";
- Text[ catalan ] = "Tabla";
+ Text[ catalan ] = "Taula";
Text[ finnish ] = "Taulukko";
+ Text[ thai ] = "ตาราง";
};
ListBox LB_TABLE
{
@@ -449,7 +460,7 @@ TabPage TP_LAB_LAB
Text [ italian ] = "Campo database" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Campo base de dados" ;
Text [ portuguese ] = "Campo base de dados" ;
- Text [ finnish ] = "Tietokantakentt" ;
+ Text [ finnish ] = "Tietokannan kentt" ;
Text [ danish ] = "Databasefelt" ;
Text [ french ] = "Champ de BD" ;
Text [ swedish ] = "Databas~flt" ;
@@ -466,7 +477,8 @@ TabPage TP_LAB_LAB
Text[ korean ] = "데이터베이스 필드";
Text[ turkish ] = "Veritaban alan";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Campo base de datos";
+ Text[ catalan ] = "Camp de la base de dades";
+ Text[ thai ] = "เขตข้อมูลของฐานข้อมูล";
};
ListBox LB_DBFIELD
{
@@ -502,9 +514,10 @@ TabPage TP_LAB_LAB
Text[ chinese_traditional ] = "標籤";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "라벨";
+ Text[ korean ] = "레이블 텍스트";
Text[ turkish ] = "Etiket metni";
Text[ catalan ] = "Etiqueta";
+ Text[ thai ] = "จารึก";
};
RadioButton BTN_CONT
{
@@ -535,7 +548,8 @@ TabPage TP_LAB_LAB
Text[ korean ] = "계속(~C)";
Text[ turkish ] = "Sonsuz form";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "S~ense fi";
+ Text[ catalan ] = "~Continu";
+ Text[ thai ] = "~ต่อเนื่อง";
};
RadioButton BTN_SHEET
{
@@ -547,7 +561,7 @@ TabPage TP_LAB_LAB
Text [ italian ] = "Foglio" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Folha" ;
Text [ portuguese ] = "~Folha" ;
- Text [ finnish ] = "~Lomake" ;
+ Text [ finnish ] = "Taulukko" ;
Text [ danish ] = "Ark" ;
Text [ french ] = "~Feuille" ;
Text [ swedish ] = "~Ark" ;
@@ -555,7 +569,7 @@ TabPage TP_LAB_LAB
Text [ spanish ] = "~Hoja" ;
Text [ english_us ] = "~Sheet" ;
Text[ chinese_simplified ] = "纸张(~S)";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Arkusz";
Text[ japanese ] = "シート(~S)";
Text[ chinese_traditional ] = "紙張(~S)";
@@ -564,7 +578,8 @@ TabPage TP_LAB_LAB
Text[ korean ] = "시트(~S)";
Text[ turkish ] = "Fy";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Hoja";
+ Text[ catalan ] = "~Full";
+ Text[ thai ] = "แ~ผ่นงาน";
};
FixedText TXT_MAKE
{
@@ -594,7 +609,8 @@ TabPage TP_LAB_LAB
Text[ greek ] = "~";
Text[ korean ] = "상표";
Text[ turkish ] = "Markas";
- Text[ catalan ] = "~Marca";
+ Text[ catalan ] = "Marca";
+ Text[ thai ] = "ยี่ห้อ";
};
ListBox BOX_MAKE
{
@@ -633,6 +649,7 @@ TabPage TP_LAB_LAB
Text[ turkish ] = "Tipi";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Tipus";
+ Text[ thai ] = "~ชนิด";
};
ListBox BOX_TYPE
{
@@ -659,7 +676,7 @@ TabPage TP_LAB_LAB
Text [ italian ] = "Formato" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Formato" ;
Text [ portuguese ] = "Formato" ;
- Text [ finnish ] = "Muoto" ;
+ Text [ finnish ] = "Muotoilu" ;
Text [ danish ] = "Format" ;
Text [ french ] = "Format" ;
Text [ swedish ] = "Format" ;
@@ -676,7 +693,8 @@ TabPage TP_LAB_LAB
Text[ korean ] = "서식";
Text[ turkish ] = "Format";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Formata";
+ Text[ catalan ] = "Format";
+ Text[ thai ] = "รูปแบบ";
};
};
#define WIDTH 100
@@ -708,17 +726,18 @@ FloatingWindow DLG_SYNC_BTN
Text [ dutch ] = "Etiketten synchroniseren" ;
Text [ portuguese ] = "Sincronizar etiquetas" ;
Text[ chinese_simplified ] = "标签同步化";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Synchronizacja etykiet";
Text[ japanese ] = "ラベル書きを同期させる";
Text[ chinese_traditional ] = "貼標同步化";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "라벨 동기화";
+ Text[ korean ] = "레이블 동기화";
Text[ turkish ] = "Etiket ieriini oalt";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Sincronizar etiquetas";
- Text[ finnish ] = "Synkronoi nimit";
+ Text[ catalan ] = "Sincronitza les etiquetes";
+ Text[ finnish ] = "Synkronoi osoitetarrat";
+ Text[ thai ] = "ป้ายชื่อที่ตรงกัน";
};
};
// String *******************************************************************
@@ -730,7 +749,7 @@ String STR_DOC_TITLE
Text [ italian ] = "Busta" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Etiquetas" ;
Text [ portuguese ] = "Etiquetas" ;
- Text [ finnish ] = "Nimit" ;
+ Text [ finnish ] = "Osoitetarrat" ;
Text [ danish ] = "Etiketter" ;
Text [ french ] = "tiquettes" ;
Text [ swedish ] = "Etiketter" ;
@@ -738,16 +757,17 @@ String STR_DOC_TITLE
Text [ spanish ] = "Etiquetas" ;
Text [ english_us ] = "Labels" ;
Text[ chinese_simplified ] = "标签";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Etykiety";
Text[ japanese ] = "ラベル書き";
Text[ chinese_traditional ] = "貼標";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "라벨";
+ Text[ korean ] = "레이블";
Text[ turkish ] = "Etiket";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Etiquetes";
+ Text[ thai ] = "ป้ายชื่อ";
};
String STR_CUSTOM
{
@@ -757,7 +777,7 @@ String STR_CUSTOM
Text[ portuguese ] = "[Utilizador]";
Text[ russian ] = "[]";
Text[ greek ] = "[]";
- Text[ dutch ] = "[Gebruiker] ";
+ Text[ dutch ] = "[Aangepast]";
Text[ french ] = "[Utilisateur]";
Text[ spanish ] = "[Usuario]";
Text[ finnish ] = "[Kyttjn mrittm]";
@@ -772,7 +792,8 @@ String STR_CUSTOM
Text[ chinese_traditional ] = "[使用者]";
Text[ turkish ] = "[Kullanc tanml]";
Text[ arabic ] = "[]";
- Text[ catalan ] = "[Usuario]";
+ Text[ catalan ] = "[Usuari-definit]";
+ Text[ thai ] = "[ระบุผู้ใช้]";
};
/********************************************************************/
TabPage TP_VISITING_CARDS
@@ -796,25 +817,26 @@ TabPage TP_VISITING_CARDS
Text [ English ] = "AutoText group" ;
Text[ english_us ] = "AutoText - Section";
Text[ portuguese ] = "AutoTexto - ~seco";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " - ";
Text[ greek ] = " ";
Text[ dutch ] = "AutoTekst - ~bereik";
Text[ french ] = "AutoTexte - ~Section";
- Text[ spanish ] = "rea AutoT~exto";
+ Text[ spanish ] = "Texto automtico - ~Seccin";
Text[ italian ] = "Testo automatico - Sezione";
Text[ danish ] = "AutoTekst - omrde";
Text[ swedish ] = "AutoText - omrde";
Text[ polish ] = "Obszar Autotekstu";
Text[ portuguese_brazilian ] = "AutoText group";
Text[ japanese ] = "入力支援グループ";
- Text[ korean ] = "자동 텍스트- 영역";
+ Text[ korean ] = "자동 텍스트 구역";
Text[ chinese_simplified ] = "自动图文集分类";
Text[ chinese_traditional ] = "自動圖文集分類";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ turkish ] = "Otomatik metin - alan";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "rea AutoT~exto";
- Text[ finnish ] = "Automaattinen teksti - osio";
+ Text[ catalan ] = "rea AutoT~ext";
+ Text[ finnish ] = "Automaattinen teksti - osa";
+ Text[ thai ] = "ข้อความอัตโนมัติ - ส่วน";
};
ListBox LB_AUTO_TEXT_GROUP
{
@@ -851,6 +873,7 @@ TabPage TP_VISITING_CARDS
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Contingut";
Text[ finnish ] = "Sislt";
+ Text[ thai ] = "เนื้อหา";
};
Window WIN_EXAMPLE
{
@@ -877,7 +900,7 @@ TabPage TP_PRIVATE_DATA
Text[ portuguese ] = "Dados pessoais";
Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Privgegevens";
+ Text[ dutch ] = "Persoonlijke gegevens";
Text[ french ] = "Coordonnes prives";
Text[ spanish ] = "Datos privados";
Text[ italian ] = "Dati privati";
@@ -886,14 +909,15 @@ TabPage TP_PRIVATE_DATA
Text[ polish ] = "Dane prywatne";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Private data";
Text[ japanese ] = "個人データ";
- Text[ korean ] = "개인 데이터";
+ Text[ korean ] = "개인 정보";
Text[ chinese_simplified ] = "私人资料";
Text[ chinese_traditional ] = "私人資料";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ turkish ] = "zel bilgiler";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Datos privados";
+ Text[ catalan ] = "Dades privades";
Text[ finnish ] = "Omat tiedot";
+ Text[ thai ] = "ข้อมูลส่วนตัว";
};
FixedText FT_NAME
{
@@ -903,7 +927,7 @@ TabPage TP_PRIVATE_DATA
Text [ English ] = "First/Last ~name" ;
Text[ english_us ] = "First/Last ~name/Initials";
Text[ portuguese ] = "~Nome prprio/Apelido/Iniciais";
- Text[ russian ] = "//";
+ Text[ russian ] = "//";
Text[ greek ] = "//~";
Text[ dutch ] = "~Voor-/achternaam/Initialen";
Text[ french ] = "Prnom/Nom/Initiales";
@@ -914,14 +938,15 @@ TabPage TP_PRIVATE_DATA
Text[ polish ] = "Imi/Nazwisko/Inicjay";
Text[ portuguese_brazilian ] = "First/Last ~name";
Text[ japanese ] = "名/姓/イニシャル(~N)";
- Text[ korean ] = "성/이름/머리글자(~N)";
+ Text[ korean ] = "성/이름/이니셜(~N)";
Text[ chinese_simplified ] = "名字/姓氏/缩写(~N)";
Text[ chinese_traditional ] = "名字/姓氏/縮寫(~N)";
Text[ arabic ] = "/ /";
Text[ turkish ] = "Ad/Soyad/Baharfler";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "No~mbre/Apellidos/Iniciales";
+ Text[ catalan ] = "~Nom/Cog~noms/Inicials";
Text[ finnish ] = "Etu-/suku~nimi/nimikirjaimet";
+ Text[ thai ] = "~ชื่อ/นามสกุล/ชื่อย่อ";
};
Edit ED_FIRSTNAME
{
@@ -949,9 +974,9 @@ TabPage TP_PRIVATE_DATA
Text [ English ] = "First/Last ~name 2" ;
Text[ english_us ] = "First / Last ~Name / Initials 2";
Text[ portuguese ] = "~Nome prprio/Apelido/Iniciais 2";
- Text[ russian ] = "// 2";
+ Text[ russian ] = " / / 2";
Text[ greek ] = "//~ 2";
- Text[ dutch ] = "Voor/achter ~naam 2";
+ Text[ dutch ] = "Voor-/Achternaam/Initialen 2";
Text[ french ] = "Prnom/Nom/Initiales 2";
Text[ spanish ] = "Nombre/Apellidos/Iniciales 2";
Text[ italian ] = "Nome/Cognome/Iniziali 2";
@@ -960,13 +985,14 @@ TabPage TP_PRIVATE_DATA
Text[ polish ] = "Imi/Nazwisko/Inicjay";
Text[ portuguese_brazilian ] = "First/Last ~name 2";
Text[ japanese ] = "姓/名/イニシャル 2 (~N)";
- Text[ korean ] = "성/이름/머리글자 2(~N)";
+ Text[ korean ] = "성/이름/이니셜 2(~N)";
Text[ chinese_simplified ] = "名字/姓氏/缩写 2(~N)";
Text[ chinese_traditional ] = "名字/姓氏/縮寫 2(~N)";
Text[ arabic ] = "/ / 2";
Text[ turkish ] = "Ad/Soyad/Baharfler 2";
- Text[ catalan ] = "Nombre/Apellidos/Iniciales 2";
+ Text[ catalan ] = "~Nom / Cog~noms / Inicials 2";
Text[ finnish ] = "Etu-/suku~nimi/nimikirjaimet 2";
+ Text[ thai ] = "~ชื่อ/นามสกุล/ชื่อย่อ 2";
};
Edit ED_FIRSTNAME_2
{
@@ -1011,8 +1037,9 @@ TabPage TP_PRIVATE_DATA
Text[ arabic ] = "";
Text[ turkish ] = "Sokak";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Calle";
+ Text[ catalan ] = "C~arrer";
Text[ finnish ] = "Ka~tuosoite";
+ Text[ thai ] = "ถ~นน";
};
Edit ED_STREET
{
@@ -1028,25 +1055,26 @@ TabPage TP_PRIVATE_DATA
Text [ English ] = "Zip/City" ;
Text[ english_us ] = "Zip/Cit~y";
Text[ portuguese ] = "CP/~Localidade";
- Text[ russian ] = "./";
+ Text[ russian ] = " /";
Text[ greek ] = "../";
Text[ dutch ] = "~Postcode/Plaats";
Text[ french ] = "C.P./~Ville";
- Text[ spanish ] = "CP/Ciuda~d";
+ Text[ spanish ] = "C.P./Ciuda~d";
Text[ italian ] = "C.A.P./Localit";
Text[ danish ] = "Postnr./By";
Text[ swedish ] = "~Postnr/Ort";
Text[ polish ] = "Kod pocztowy/Miejscowo";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Zip/City";
Text[ japanese ] = "郵便番号/都道府県名(~Y)";
- Text[ korean ] = "우편번호/도시(~Y)";
+ Text[ korean ] = "우편번호/구/군/시(~Y)";
Text[ chinese_simplified ] = "邮编/城市(~Y)";
Text[ chinese_traditional ] = "郵遞區號/城市(~Y)";
Text[ arabic ] = " /";
Text[ turkish ] = "Posta kodu/ehir";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "CP/Ciuda~d";
+ Text[ catalan ] = "Codi postal/Ciuta~t";
Text[ finnish ] = "Postinumero/Posti~toimipaikka";
+ Text[ thai ] = "รหัสไปรษณีย์/เมือ~ง";
};
Edit ED_ZIP
{
@@ -1068,7 +1096,7 @@ TabPage TP_PRIVATE_DATA
Text [ English ] = "Country/State" ;
Text[ english_us ] = "Co~untry/State";
Text[ portuguese ] = "~Pas";
- Text[ russian ] = "/";
+ Text[ russian ] = "/";
Text[ greek ] = "";
Text[ dutch ] = "~Land";
Text[ french ] = "~Pays/tat";
@@ -1086,7 +1114,8 @@ TabPage TP_PRIVATE_DATA
Text[ turkish ] = "lke/l";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Pas/Provincia";
- Text[ finnish ] = "Val~tio/osavaltio";
+ Text[ finnish ] = "Maa/osaval~tio";
+ Text[ thai ] = "ประเ~ทศ/รัฐ";
};
Edit ED_COUNTRY
{
@@ -1108,7 +1137,7 @@ TabPage TP_PRIVATE_DATA
Text [ English ] = "Title/Profession" ;
Text[ english_us ] = "Title/~Profession";
Text[ portuguese ] = "~Ttulo/Profisso";
- Text[ russian ] = "/";
+ Text[ russian ] = "/";
Text[ greek ] = "~/";
Text[ dutch ] = "Titel/Beroep";
Text[ french ] = "~Titre/Profession";
@@ -1125,8 +1154,9 @@ TabPage TP_PRIVATE_DATA
Text[ arabic ] = " /";
Text[ turkish ] = "Unvan/Meslek";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Ttulo/Pro~fesin";
- Text[ finnish ] = "Asema/~ammatti";
+ Text[ catalan ] = "Ttol/Pro~fessi";
+ Text[ finnish ] = "Tehtv/~ammatti";
+ Text[ thai ] = "ตำแหน่ง/~อาชีพ";
};
Edit ED_TITLE
{
@@ -1150,7 +1180,7 @@ TabPage TP_PRIVATE_DATA
Text[ portuguese ] = "Telefone/Telemvel";
Text[ russian ] = "/";
Text[ greek ] = "/";
- Text[ dutch ] = "Telefoon/mobile";
+ Text[ dutch ] = "Telefoon/mobiele tel.";
Text[ french ] = "Tlphone/Portable";
Text[ spanish ] = "Telfono/Mvil";
Text[ italian ] = "Tel./Cell.";
@@ -1159,13 +1189,14 @@ TabPage TP_PRIVATE_DATA
Text[ polish ] = "Telefon/Komrka";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Phone/Mobile";
Text[ japanese ] = "自宅電話/携帯電話";
- Text[ korean ] = "전화/핸드폰";
+ Text[ korean ] = "전화/휴대폰";
Text[ chinese_simplified ] = "电话/手机";
Text[ chinese_traditional ] = "電話/移動電話";
Text[ turkish ] = "Phone/Mobile";
Text[ arabic ] = "/";
- Text[ catalan ] = "Telfono/Mvil";
+ Text[ catalan ] = "Telfono/Mbil";
Text[ finnish ] = "Puhelin/Matkapuhelin";
+ Text[ thai ] = "โทรศัพท์/มือถือ";
};
Edit ED_PHONE
{
@@ -1206,6 +1237,7 @@ TabPage TP_PRIVATE_DATA
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Fa~x";
Text[ finnish ] = "Fak~si";
+ Text[ thai ] = "โทร~สาร";
};
Edit ED_FAX
{
@@ -1221,25 +1253,26 @@ TabPage TP_PRIVATE_DATA
Text [ English ] = "Homepage / eMail" ;
Text[ english_us ] = "Homepage / e-mail";
Text[ portuguese ] = "Homepage / e-mail";
- Text[ russian ] = ". / .";
+ Text[ russian ] = " / . ";
Text[ greek ] = " / E-Mail";
Text[ dutch ] = "Homepage / e-mail";
Text[ french ] = "Homepage / E-mail";
- Text[ spanish ] = "Pgina principal / e-mail";
+ Text[ spanish ] = "Pgina principal / Correo-e";
Text[ italian ] = "Homepage/eMail";
Text[ danish ] = "Hjemmeside/E-mail";
Text[ swedish ] = "Hemsida / e-post";
Text[ polish ] = "Strona macierzysta/e-mail";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Homepage / eMail";
Text[ japanese ] = "ホームページ/E-mail";
- Text[ korean ] = "홈페이지/전자 메일";
+ Text[ korean ] = "홈페이지/전자메일";
Text[ chinese_simplified ] = "主页/电子邮件";
Text[ chinese_traditional ] = "首頁/電子郵件";
Text[ arabic ] = " / ";
Text[ turkish ] = "Web sayfas / E-posta";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Pgina principal / e-mail";
+ Text[ catalan ] = "Pgina principal / e-mail";
Text[ finnish ] = "Kotisivu/shkposti";
+ Text[ thai ] = "โฮมเพจ / อีเมล์";
};
Edit ED_WWW
{
@@ -1284,8 +1317,9 @@ TabPage TP_BUSINESS_DATA
Text[ arabic ] = " ";
Text[ turkish ] = " Bilgileri";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Datos del trabajo";
+ Text[ catalan ] = "Dades professionals";
Text[ finnish ] = "Liiketiedot";
+ Text[ thai ] = "ข้อมูลทางธุรกิจ";
};
FixedText FT_COMP
{
@@ -1295,9 +1329,9 @@ TabPage TP_BUSINESS_DATA
Text [ English ] = "Company" ;
Text[ english_us ] = "Company";
Text[ portuguese ] = "~Firma";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ greek ] = "~";
- Text[ dutch ] = "~Firma";
+ Text[ dutch ] = "~Bedrijf";
Text[ french ] = "~Socit";
Text[ spanish ] = "E~mpresa";
Text[ italian ] = "Azienda";
@@ -1312,8 +1346,9 @@ TabPage TP_BUSINESS_DATA
Text[ arabic ] = "";
Text[ turkish ] = "~irket ad";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "E~mpresa";
+ Text[ catalan ] = "Empresa";
Text[ finnish ] = "Yritys";
+ Text[ thai ] = "บริษัท";
};
Edit ED_COMP
{
@@ -1329,9 +1364,9 @@ TabPage TP_BUSINESS_DATA
Text [ English ] = "Company 2nd line" ;
Text[ english_us ] = "Company 2nd line";
Text[ portuguese ] = "Firma: ~2 linha";
- Text[ russian ] = " 2- ";
+ Text[ russian ] = " 2- ";
Text[ greek ] = " 2 ";
- Text[ dutch ] = "Firma ~2e regel";
+ Text[ dutch ] = "Bedrijf ~2e regel";
Text[ french ] = "Socit : ~2e ligne";
Text[ spanish ] = "Empresa (~2 lnea)";
Text[ italian ] = "Azienda (2 riga)";
@@ -1340,14 +1375,15 @@ TabPage TP_BUSINESS_DATA
Text[ polish ] = "Firma 2 wiersz";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Company 2nd line";
Text[ japanese ] = "会社名 2行目";
- Text[ korean ] = "회사 2번째 줄";
+ Text[ korean ] = "회사 줄2";
Text[ chinese_simplified ] = "公司(第二行)";
Text[ chinese_traditional ] = "公司(第二行)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ turkish ] = "irket ad ( 2'nci satr)";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Empresa ~2da lnea";
+ Text[ catalan ] = "Empresa ~2a lnia";
Text[ finnish ] = "Yritys2";
+ Text[ thai ] = "บริษัทบรรทัดที่สอง";
};
Edit ED_COMP_EXT
{
@@ -1382,6 +1418,7 @@ TabPage TP_BUSINESS_DATA
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Esl~ogan";
Text[ finnish ] = "Iskulause";
+ Text[ thai ] = "สโลแกน";
};
Edit ED_SLOGAN
{
@@ -1408,14 +1445,15 @@ TabPage TP_BUSINESS_DATA
Text[ polish ] = "Ulica";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Street";
Text[ japanese ] = "市町村名番地";
- Text[ korean ] = "거리번지";
+ Text[ korean ] = "주소";
Text[ chinese_simplified ] = "街道";
Text[ chinese_traditional ] = "街道";
Text[ arabic ] = "";
Text[ turkish ] = "Sokak";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Calle";
+ Text[ catalan ] = "Carrer";
Text[ finnish ] = "Katuosoite";
+ Text[ thai ] = "ถนน";
};
Edit ED_STREET
{
@@ -1431,25 +1469,26 @@ TabPage TP_BUSINESS_DATA
Text [ English ] = "ZIP/City" ;
Text[ english_us ] = "ZIP/City";
Text[ portuguese ] = "CP/~Localidade";
- Text[ russian ] = "./";
+ Text[ russian ] = " /";
Text[ greek ] = "../";
Text[ dutch ] = "Pos~tcode/Plaats";
Text[ french ] = "C.P/~Ville";
- Text[ spanish ] = "CP/Ciu~dad";
+ Text[ spanish ] = "C.P./Ciuda~d";
Text[ italian ] = "C.A.P./Localit";
Text[ danish ] = "Postnr./By";
Text[ swedish ] = "Postnr/Or~t";
Text[ polish ] = "Kod pocztowy/Miejscowo";
Text[ portuguese_brazilian ] = "ZIP/City";
Text[ japanese ] = "郵便番号/都道府県名";
- Text[ korean ] = "우편번호/도시";
+ Text[ korean ] = "우편번호/구/군/시";
Text[ chinese_simplified ] = "邮编/城市";
Text[ chinese_traditional ] = "郵遞區號/城市";
Text[ arabic ] = " /";
Text[ turkish ] = "Posta kodu/ehir";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "CP/Ciu~dad";
+ Text[ catalan ] = "Codi postal/Ciutat";
Text[ finnish ] = "Postinumero/postitoimipaikka";
+ Text[ thai ] = "รหัสไปรษณีย์/เมือง";
};
Edit ED_ZIP
{
@@ -1471,7 +1510,7 @@ TabPage TP_BUSINESS_DATA
Text [ English ] = "Country/State" ;
Text[ english_us ] = "Country/State";
Text[ portuguese ] = "~Pas";
- Text[ russian ] = "/";
+ Text[ russian ] = "/";
Text[ greek ] = "";
Text[ dutch ] = "~Land";
Text[ french ] = "~Pays/tat";
@@ -1489,7 +1528,8 @@ TabPage TP_BUSINESS_DATA
Text[ turkish ] = "lke/l";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Pas/Pro~vincia";
- Text[ finnish ] = "Valtio/osavaltio";
+ Text[ finnish ] = "Maa/osavaltio";
+ Text[ thai ] = "ประเทศ/รัฐ";
};
Edit ED_COUNTRY
{
@@ -1522,14 +1562,15 @@ TabPage TP_BUSINESS_DATA
Text[ polish ] = "Pozycja";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Position";
Text[ japanese ] = "部署";
- Text[ korean ] = "직위";
+ Text[ korean ] = "부서";
Text[ chinese_simplified ] = "位置";
Text[ chinese_traditional ] = "位置";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ turkish ] = "Pozisyon";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Posicin";
+ Text[ catalan ] = "~Posici";
Text[ finnish ] = "Sijainti";
+ Text[ thai ] = "ตำแหน่ง";
};
Edit ED_POSITION
{
@@ -1547,7 +1588,7 @@ TabPage TP_BUSINESS_DATA
Text[ portuguese ] = "Telefone/Telemvel";
Text[ russian ] = "/";
Text[ greek ] = "/";
- Text[ dutch ] = "Telefoon/mobile";
+ Text[ dutch ] = "Telefoon/mobiel";
Text[ french ] = "Tlphone/Portable";
Text[ spanish ] = "Telfono/Mvil";
Text[ italian ] = "Tel./Cell.";
@@ -1556,13 +1597,14 @@ TabPage TP_BUSINESS_DATA
Text[ polish ] = "Telefon/Komrka";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Phone/Mobile";
Text[ japanese ] = "会社電話/携帯電話";
- Text[ korean ] = "전화/핸드폰";
+ Text[ korean ] = "전화/휴대폰";
Text[ chinese_simplified ] = "电话/手机";
Text[ chinese_traditional ] = "電話/移動電話";
Text[ turkish ] = "Phone/Mobile";
Text[ arabic ] = "/";
- Text[ catalan ] = "Telfono/Mvil";
+ Text[ catalan ] = "Telfono/Mbil";
Text[ finnish ] = "Puhelin/Matkapuhelin";
+ Text[ thai ] = "โทรศัพท์/มือถือ";
};
Edit ED_PHONE
{
@@ -1602,6 +1644,7 @@ TabPage TP_BUSINESS_DATA
Text[ arabic ] = "";
Text[ catalan ] = "Fax";
Text[ finnish ] = "Faksi";
+ Text[ thai ] = "โทรสาร";
};
Edit ED_FAX
{
@@ -1617,25 +1660,26 @@ TabPage TP_BUSINESS_DATA
Text [ English ] = "Homepage / eMail" ;
Text[ english_us ] = "Ho~mepage / e-mail";
Text[ portuguese ] = "Ho~mepage / e-mail";
- Text[ russian ] = ". /.";
+ Text[ russian ] = "C~ /. ";
Text[ greek ] = " / E-Mail";
Text[ dutch ] = "Ho~mepage / e-mail";
Text[ french ] = "~Homepage / E-mail";
- Text[ spanish ] = "Pgina principal / ~e-mail";
+ Text[ spanish ] = "Pgina principal / ~Correo-e";
Text[ italian ] = "Ho~mepage/eMail";
Text[ danish ] = "Hjemmeside/E-mail";
Text[ swedish ] = "He~msida / e-post";
Text[ polish ] = "Strona macierzysta/e-mail";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Homepage / eMail";
Text[ japanese ] = "ホームページ/E-~mail";
- Text[ korean ] = "홈페이지/전자 메일(~M)";
+ Text[ korean ] = "홈페이지/전자메일(~M)";
Text[ chinese_simplified ] = "主页/电子邮件(~M)";
Text[ chinese_traditional ] = "首頁/電子郵件(~M)";
Text[ arabic ] = " / ";
Text[ turkish ] = "Web sayfas / E-posta";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Pgina principal / ~e-mail";
+ Text[ catalan ] = "Pgina principal / ~e-mail";
Text[ finnish ] = "Ko~tisivu/shkposti";
+ Text[ thai ] = "โฮมเ~พจ / อีเมล์";
};
Edit ED_WWW
{
@@ -1665,3 +1709,8 @@ TabPage TP_BUSINESS_DATA
+
+
+
+
+
diff --git a/sw/source/ui/envelp/labfmt.src b/sw/source/ui/envelp/labfmt.src
index 9d2c711b279d..8e9415a47544 100644
--- a/sw/source/ui/envelp/labfmt.src
+++ b/sw/source/ui/envelp/labfmt.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: labfmt.src,v $
*
- * $Revision: 1.18 $
+ * $Revision: 1.19 $
*
- * last change: $Author: kz $ $Date: 2001-07-14 20:20:41 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:43:14 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -97,24 +97,25 @@ TabPage TP_LAB_FMT
Text [ portuguese ] = "Espaamento ~horiz." ;
Text [ finnish ] = "~Vaakaetisyys" ;
Text [ danish ] = "Vandret afstand" ;
- Text [ french ] = "cart ~horizontal" ;
+ Text [ french ] = "cart horizontal" ;
Text [ swedish ] = "~Horis. avstnd" ;
Text [ dutch ] = "~Horiz. afstand" ;
Text [ spanish ] = "Distancia ~horiz." ;
Text [ english_us ] = "Hori~zontal pitch" ;
Group = TRUE ;
Left = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ˮƽ(~Z)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "水平间隔(~Z)";
Text[ russian ] = " .";
Text[ polish ] = "Odstp poziomy";
- Text[ japanese ] = "̊Ԋu(~Z)";
- Text[ chinese_traditional ] = "j(~Z)";
+ Text[ japanese ] = "横の間隔(~Z)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "水平間隔(~Z)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = " (~Z)";
+ Text[ korean ] = "수평 간격(~Z)";
Text[ turkish ] = "~Yatay boluk";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Distancia ~horiz.";
+ Text[ catalan ] = "Distncia ~horit.";
+ Text[ thai ] = "ระยะห่างแนวน~อน";
};
MetricField FLD_HDIST
{
@@ -144,20 +145,21 @@ TabPage TP_LAB_FMT
Text [ french ] = "cart ~vertical" ;
Text [ swedish ] = "~Vert. avstnd" ;
Text [ dutch ] = "V~ert. afstand" ;
- Text [ spanish ] = "Distancia ~vert." ;
+ Text [ spanish ] = "Distancia ~vertical" ;
Text [ english_us ] = "~Vertical pitch" ;
Left = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ֱ(~V)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "垂直间隔(~V)";
Text[ russian ] = " .";
Text[ polish ] = "Odstp pionowy";
- Text[ japanese ] = "c̊Ԋu(~V)";
- Text[ chinese_traditional ] = "j(~V)";
+ Text[ japanese ] = "縦の間隔(~V)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "垂直間隔(~V)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = " (~V)";
+ Text[ korean ] = "수직 간격(~V)";
Text[ turkish ] = "Dikey boluk";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Distancia ~vert.";
+ Text[ catalan ] = "Distncia ~vert.";
+ Text[ thai ] = "ระยะห่างแนว~ตั้ง";
};
MetricField FLD_VDIST
{
@@ -179,28 +181,29 @@ TabPage TP_LAB_FMT
Text = "~Breite" ;
Text [ English ] = "Width" ;
Text [ norwegian ] = "Bredde " ;
- Text [ italian ] = "~Largh." ;
+ Text [ italian ] = "Larghezza" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Largura" ;
Text [ portuguese ] = "~Largura" ;
Text [ finnish ] = "~Leveys" ;
Text [ danish ] = "Bredde" ;
- Text [ french ] = "~Largeur" ;
+ Text [ french ] = "Largeur" ;
Text [ swedish ] = "~Bredd" ;
Text [ dutch ] = "B~reedte" ;
- Text [ spanish ] = "A~ncho" ;
+ Text [ spanish ] = "Ancho" ;
Text [ english_us ] = "~Width" ;
Left = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "(~W)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "宽度(~W)";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Szer.";
- Text[ japanese ] = "(~W)";
- Text[ chinese_traditional ] = "e(~W)";
+ Text[ japanese ] = "幅(~W)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "寬度(~W)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "ʺ(~W)";
+ Text[ korean ] = "너비(~W)";
Text[ turkish ] = "Ge~nilik";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "A~ncho";
+ Text[ catalan ] = "~Amplada";
+ Text[ thai ] = "ความ~กว้าง";
};
MetricField FLD_WIDTH
{
@@ -227,23 +230,24 @@ TabPage TP_LAB_FMT
Text [ portuguese ] = "Altura" ;
Text [ finnish ] = "~Korkeus" ;
Text [ danish ] = "Hjde" ;
- Text [ french ] = "~Hauteur" ;
+ Text [ french ] = "Hauteur" ;
Text [ swedish ] = "Hj~d" ;
Text [ dutch ] = "H~oogte" ;
Text [ spanish ] = "A~ltura" ;
Text [ english_us ] = "~Height" ;
Left = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "(~H)";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "高度(~H)";
+ Text[ russian ] = "~";
Text[ polish ] = "Wys.";
- Text[ japanese ] = "(~H)";
- Text[ chinese_traditional ] = "(~H)";
+ Text[ japanese ] = "高さ(~H)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "高度(~H)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "(~H)";
+ Text[ korean ] = "높이(~H)";
Text[ turkish ] = "~Ykseklik";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "A~ltura";
+ Text[ catalan ] = "A~lada";
+ Text[ thai ] = "ความ~สูง";
};
MetricField FLD_HEIGHT
{
@@ -268,25 +272,26 @@ TabPage TP_LAB_FMT
Text [ italian ] = "Margine sinistro" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Margem esquerda" ;
Text [ portuguese ] = "Margem esquerda" ;
- Text [ finnish ] = "~Vasen marginaali" ;
+ Text [ finnish ] = "~Vasen reunus" ;
Text [ danish ] = "Margen venstre" ;
- Text [ french ] = "~Marge gauche" ;
+ Text [ french ] = "Marge gauche" ;
Text [ swedish ] = "Vnster margina~l" ;
- Text [ dutch ] = "~Marge links" ;
+ Text [ dutch ] = "Linker~marge" ;
Text [ spanish ] = "Margen i~zquierdo" ;
Text [ english_us ] = "~Left margin" ;
Left = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ҳ߾(~L)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "左方页边距(~L)";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Lewy margines";
- Text[ japanese ] = "](~L)";
- Text[ chinese_traditional ] = "(~L)";
+ Text[ japanese ] = "左余白(~L)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "左邊框(~L)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = " (~L)";
+ Text[ korean ] = "왼쪽 여백(~L)";
Text[ turkish ] = "S~ol kenar";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Margen i~zquierdo";
+ Text[ catalan ] = "~Marge esquerre";
+ Text[ thai ] = "ระยะขอบ~ซ้าย";
};
MetricField FLD_LEFT
{
@@ -318,20 +323,21 @@ TabPage TP_LAB_FMT
Text [ french ] = "Marge ~suprieure" ;
Text [ swedish ] = "~vre marginal" ;
Text [ dutch ] = "~Bovenmarge" ;
- Text [ spanish ] = "M~argen superior" ;
+ Text [ spanish ] = "Margen superior" ;
Text [ english_us ] = "~Top margin" ;
Left = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "Ϸҳ߾(~T)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "上方页边距(~T)";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Margines grny";
- Text[ japanese ] = "](~T)";
- Text[ chinese_traditional ] = "W(~T)";
+ Text[ japanese ] = "上余白(~T)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "上邊框(~T)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = " (~T)";
+ Text[ korean ] = "위 여백(~T)";
Text[ turkish ] = "st kenar";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "M~argen superior";
+ Text[ catalan ] = "~Marge superior";
+ Text[ thai ] = "ระยะขอบ~บน";
};
MetricField FLD_UPPER
{
@@ -358,7 +364,7 @@ TabPage TP_LAB_FMT
Text [ italian ] = "~Colonne" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Colunas" ;
Text [ portuguese ] = "~Colunas" ;
- Text [ finnish ] = "~Sarakkeet" ;
+ Text [ finnish ] = "Pal~stat" ;
Text [ danish ] = "Kolonner" ;
Text [ french ] = "~Colonnes" ;
Text [ swedish ] = "Kolumner" ;
@@ -366,17 +372,18 @@ TabPage TP_LAB_FMT
Text [ spanish ] = "Column~as" ;
Text [ english_us ] = "~Columns" ;
Left = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "(~C)";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "列(~C)";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Kolumny";
- Text[ japanese ] = "(~C)";
- Text[ chinese_traditional ] = "(~C)";
+ Text[ japanese ] = "列(~C)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "欄(~C)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "(~C)";
+ Text[ korean ] = "열(~C)";
Text[ turkish ] = "~Stun";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Column~as";
+ Text[ catalan ] = "~Columnes";
+ Text[ thai ] = "~คอลัมน์";
};
NumericField FLD_COLUMNS
{
@@ -402,23 +409,24 @@ TabPage TP_LAB_FMT
Text [ portuguese ] = "Linhas" ;
Text [ finnish ] = "~Rivit" ;
Text [ danish ] = "Rkker" ;
- Text [ french ] = "~Lignes" ;
+ Text [ french ] = "Lignes" ;
Text [ swedish ] = "~Rader" ;
Text [ dutch ] = "~Rijen" ;
Text [ spanish ] = "~Filas" ;
Text [ english_us ] = "R~ows" ;
Left = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "(~O)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "行(~O)";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Wiersze";
- Text[ japanese ] = "s(~O)";
- Text[ chinese_traditional ] = "(~O)";
+ Text[ japanese ] = "行(~O)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "行(~O)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "(~O)";
+ Text[ korean ] = "행(~O)";
Text[ turkish ] = "~Satr";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Filas";
+ Text[ catalan ] = "F~iles";
+ Text[ thai ] = "แถ~ว";
};
NumericField FLD_ROWS
{
@@ -446,18 +454,19 @@ TabPage TP_LAB_FMT
Text[ french ] = "~Enregistrer...";
Text[ spanish ] = "~Guardar...";
Text[ italian ] = "~Salva...";
- Text[ danish ] = "Save...";
+ Text[ danish ] = "~Gem...";
Text[ swedish ] = "~Spara...";
Text[ polish ] = "Zapisz...";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Save...";
- Text[ japanese ] = "ۑ(~S)...";
- Text[ korean ] = "(~S)...";
- Text[ chinese_simplified ] = "(~S)...";
- Text[ chinese_traditional ] = "xs(~S)...";
+ Text[ japanese ] = "保存(~S)...";
+ Text[ korean ] = "저장(~S)...";
+ Text[ chinese_simplified ] = "存盘(~S)...";
+ Text[ chinese_traditional ] = "儲存(~S)...";
Text[ turkish ] = "Save...";
Text[ arabic ] = "...";
- Text[ catalan ] = "~Guardar...";
- Text[ finnish ] = "~Tallenna";
+ Text[ catalan ] = "~Desa...";
+ Text[ finnish ] = "~Tallenna...";
+ Text[ thai ] = "~บันทึก...";
};
};
// String *******************************************************************
@@ -476,17 +485,18 @@ String STR_HDIST
Text [ dutch ] = "H. afstand" ;
Text [ spanish ] = "Distancia h." ;
Text [ english_us ] = "H. Pitch" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ˮƽ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "水平间隔";
Text[ russian ] = " .";
Text[ polish ] = "Odstp poziomy";
- Text[ japanese ] = "̊Ԋu";
- Text[ chinese_traditional ] = "j";
+ Text[ japanese ] = "横の間隔";
+ Text[ chinese_traditional ] = "水平間隔";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = " ";
+ Text[ korean ] = "수평 간격";
Text[ turkish ] = "Y. boluk";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Distancia h.";
+ Text[ catalan ] = "Distncia h.";
+ Text[ thai ] = "ระยะห่างแนวนอน";
};
String STR_VDIST
{
@@ -503,17 +513,18 @@ String STR_VDIST
Text [ dutch ] = "V. afstand" ;
Text [ spanish ] = "Distancia v." ;
Text [ english_us ] = "V. Pitch" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ֱ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "垂直间隔";
Text[ russian ] = " .";
Text[ polish ] = "Odstp pionowy";
- Text[ japanese ] = "c̊Ԋu";
- Text[ chinese_traditional ] = "j";
+ Text[ japanese ] = "縦の間隔";
+ Text[ chinese_traditional ] = "垂直間隔";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = ". ";
- Text[ korean ] = " ";
+ Text[ korean ] = "수직 간격";
Text[ turkish ] = "D. boluk";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Distancia v.";
+ Text[ catalan ] = "Distncia v.";
+ Text[ thai ] = "ระยะห่างแนวตั้ง";
};
String STR_WIDTH
{
@@ -530,17 +541,18 @@ String STR_WIDTH
Text [ dutch ] = "Breedte" ;
Text [ spanish ] = "Ancho" ;
Text [ english_us ] = "Width" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "宽度";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Szeroko";
- Text[ japanese ] = "";
- Text[ chinese_traditional ] = "e";
+ Text[ japanese ] = "幅";
+ Text[ chinese_traditional ] = "寬度";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "ʺ";
+ Text[ korean ] = "너비";
Text[ turkish ] = "Genilik";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Ancho";
+ Text[ catalan ] = "Amplada";
+ Text[ thai ] = "ความกว้าง";
};
String STR_HEIGHT
{
@@ -551,23 +563,24 @@ String STR_HEIGHT
Text [ portuguese_brazilian ] = "Altura" ;
Text [ portuguese ] = "Altura" ;
Text [ finnish ] = "Korkeus" ;
- Text [ danish ] = "Hjde" ;
+ Text [ danish ] = "H~jde" ;
Text [ french ] = "Hauteur" ;
Text [ swedish ] = "Hjd" ;
Text [ dutch ] = "Hoogte" ;
Text [ spanish ] = "Altura" ;
Text [ english_us ] = "Height" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "高度";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Wysoko";
- Text[ japanese ] = "";
- Text[ chinese_traditional ] = "";
+ Text[ japanese ] = "高さ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "高度";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "";
+ Text[ korean ] = "높이";
Text[ turkish ] = "Ykseklik";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Altura";
+ Text[ catalan ] = "Alada";
+ Text[ thai ] = "ความสูง";
};
String STR_LEFT
{
@@ -577,24 +590,25 @@ String STR_LEFT
Text [ italian ] = "Margine sinistro" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Margem esquerda" ;
Text [ portuguese ] = "Margem esquerda" ;
- Text [ finnish ] = "Vasen marginaali" ;
+ Text [ finnish ] = "Vasen reunus" ;
Text [ danish ] = "Margen venstre" ;
Text [ french ] = "Marge gauche" ;
Text [ swedish ] = "Vnster marginal" ;
- Text [ dutch ] = "Linker marge" ;
+ Text [ dutch ] = "Linkermarge" ;
Text [ spanish ] = "Margen izquierdo" ;
Text [ english_us ] = "Left margin" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ҳ߾";
+ Text[ chinese_simplified ] = "左方页边距";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Lewy margines";
- Text[ japanese ] = "]";
- Text[ chinese_traditional ] = "";
+ Text[ japanese ] = "左余白";
+ Text[ chinese_traditional ] = "左邊框";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = " ";
+ Text[ korean ] = "왼쪽 여백";
Text[ turkish ] = "Sol kenar";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Margen izquierdo";
+ Text[ catalan ] = "Marge esquerre";
+ Text[ thai ] = "ระยะขอบซ้าย";
};
String STR_UPPER
{
@@ -604,24 +618,25 @@ String STR_UPPER
Text [ italian ] = "Margine superiore" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Margem superior" ;
Text [ portuguese ] = "Margem superior" ;
- Text [ finnish ] = "Ylmarginaali" ;
+ Text [ finnish ] = "Ylreunus" ;
Text [ danish ] = "Margen foroven" ;
Text [ french ] = "Marge suprieure" ;
Text [ swedish ] = "vre marginal" ;
Text [ dutch ] = "Bovenmarge" ;
Text [ spanish ] = "Margen superior" ;
Text [ english_us ] = "Top margin" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "Ϸҳ߾";
+ Text[ chinese_simplified ] = "上方页边距";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Grny margines";
- Text[ japanese ] = "]";
- Text[ chinese_traditional ] = "W";
+ Text[ japanese ] = "上余白";
+ Text[ chinese_traditional ] = "上邊框";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = " ";
+ Text[ korean ] = "위 여백";
Text[ turkish ] = "st kenar";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Margen superior";
+ Text[ catalan ] = "Marge superior";
+ Text[ thai ] = "ระยะขอบบน";
};
String STR_COLS
{
@@ -631,24 +646,25 @@ String STR_COLS
Text [ italian ] = "Colonne" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Colunas" ;
Text [ portuguese ] = "Colunas" ;
- Text [ finnish ] = "Sarakkeet" ;
+ Text [ finnish ] = "Palstat" ;
Text [ danish ] = "Kolonner" ;
Text [ french ] = "Colonnes" ;
Text [ swedish ] = "Kolumner" ;
Text [ dutch ] = "Kolommen" ;
Text [ spanish ] = "Columnas" ;
Text [ english_us ] = "Columns" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "栏";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Kolumny";
- Text[ japanese ] = "";
- Text[ chinese_traditional ] = "";
+ Text[ japanese ] = "列";
+ Text[ chinese_traditional ] = "欄";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "";
+ Text[ korean ] = "단";
Text[ turkish ] = "Stun";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Columnas";
+ Text[ catalan ] = "Columnes";
+ Text[ thai ] = "คอลัมน์";
};
String STR_ROWS
{
@@ -665,17 +681,18 @@ String STR_ROWS
Text [ dutch ] = "Rijen" ;
Text [ spanish ] = "Filas" ;
Text [ english_us ] = "Rows" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "行";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Wiersze";
- Text[ japanese ] = "s";
- Text[ chinese_traditional ] = "";
+ Text[ japanese ] = "行";
+ Text[ chinese_traditional ] = "行";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "";
+ Text[ korean ] = "행";
Text[ turkish ] = "Satr";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Filas";
+ Text[ catalan ] = "Files";
+ Text[ thai ] = "แถว";
};
ModalDialog DLG_SAVE_LABEL
{
@@ -695,24 +712,25 @@ ModalDialog DLG_SAVE_LABEL
Text [ portuguese_brazilian ] = "Fazer" ;
Text [ portuguese ] = "~Marca" ;
Text [ finnish ] = "Tuotemerkki" ;
- Text [ danish ] = "Mrke" ;
+ Text [ danish ] = "~Mrke" ;
Text [ french ] = "~Marque" ;
Text [ swedish ] = "~Mrke" ;
Text [ dutch ] = "~Merk" ;
Text [ spanish ] = "~Marca" ;
Text [ english_us ] = "Brand" ;
Left = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "̱";
+ Text[ chinese_simplified ] = "商标";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Marka";
- Text[ japanese ] = "";
+ Text[ japanese ] = "製造元";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ chinese_traditional ] = "Ӽ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "商標";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "~";
- Text[ korean ] = "ǥ";
+ Text[ korean ] = "상표";
Text[ turkish ] = "Markas";
- Text[ catalan ] = "~Marca";
+ Text[ catalan ] = "Marca";
+ Text[ thai ] = "ยี่ห้อ";
};
ComboBox CB_MAKE
{
@@ -732,24 +750,25 @@ ModalDialog DLG_SAVE_LABEL
Text [ portuguese_brazilian ] = "Tipo" ;
Text [ portuguese ] = "~Tipo" ;
Text [ finnish ] = "~Tyyppi" ;
- Text [ danish ] = "Type" ;
- Text [ french ] = "~Type" ;
+ Text [ danish ] = "Typ~e" ;
+ Text [ french ] = "Type" ;
Text [ swedish ] = "~Typ" ;
Text [ dutch ] = "~Type" ;
Text [ spanish ] = "~Tipo" ;
Text [ english_us ] = "T~ype" ;
Left = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "(~Y)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "类型(~Y)";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Typ";
- Text[ japanese ] = "(~Y)";
- Text[ chinese_traditional ] = "(~Y)";
+ Text[ japanese ] = "種類(~Y)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "類型(~Y)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "~";
- Text[ korean ] = "(~Y)";
+ Text[ korean ] = "유형(~Y)";
Text[ turkish ] = "Tipi";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Tipo";
+ Text[ catalan ] = "T~ipus";
+ Text[ thai ] = "ช~นิด";
};
Edit ED_TYPE
{
@@ -771,18 +790,19 @@ ModalDialog DLG_SAVE_LABEL
Text[ french ] = "Options";
Text[ spanish ] = "Opciones";
Text[ italian ] = "Opzioni";
- Text[ danish ] = "Options";
+ Text[ danish ] = "Indstillinger";
Text[ swedish ] = "Alternativ";
Text[ polish ] = "Opcje";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Options";
- Text[ japanese ] = "߼";
- Text[ korean ] = "ɼ";
- Text[ chinese_simplified ] = "ѡ";
- Text[ chinese_traditional ] = "ﶵ";
+ Text[ japanese ] = "オプション";
+ Text[ korean ] = "옵션";
+ Text[ chinese_simplified ] = "选项";
+ Text[ chinese_traditional ] = "選項";
Text[ turkish ] = "Options";
Text[ arabic ] = "";
- Text[ catalan ] = "Opciones";
- Text[ finnish ] = "Mukauta";
+ Text[ catalan ] = "Opcions";
+ Text[ finnish ] = "Asetukset";
+ Text[ thai ] = "ตัวเลือก";
};
OKButton PB_OK
{
@@ -814,47 +834,63 @@ ModalDialog DLG_SAVE_LABEL
Message [ English ] = "The label \"%1 / %2\" already exists.\nDo you want to overwrite it?" ;
Message[ english_us ] = "The label \"%1 / %2\" already exists.\nDo you want to overwrite it?";
Message[ portuguese ] = "A etiqueta \"%1 / %2\" j existe.\nSubstitui-la?";
- Message[ russian ] = " \"%1 / %2\" .\n ?";
+ Message[ russian ] = " \"%1 / %2\" .\n?";
Message[ greek ] = " \"%1 / %2\" .\n ;";
Message[ dutch ] = "Etiket \"%1 / %2\" bestaat reeds.\nOverschrijven?";
Message[ french ] = "L'tiquette \"%1 / %2\" existe dj.\nVoulez-vous craser les donnes ?";
Message[ spanish ] = "La etiqueta \"%1 / %2\" existe ya.\nDesea sobrescribila?";
Message[ italian ] = "L'etichetta \"%1 / %2\" esiste gi.\nVolete sovrascriverla?";
- Message[ danish ] = "The label \"%1 / %2\" already exists.\nDo you want to overwrite it?";
+ Message[ danish ] = "Etiketten \"%1 / %2\" findes allerede.\nVil du overskrive dataene?";
Message[ swedish ] = "Etiketten \"%1 / %2\" finns redan.\nVill du skriva ver den?";
Message[ polish ] = "Etykieta \"%1 / %2\" ju istnieje.\nSkasowa dane przez zapisanie?";
Message[ portuguese_brazilian ] = "The label \"%1 / %2\" already exists.\nDo you want to overwrite it?";
- Message[ japanese ] = "فu%1 / %2v͂łɂ܂B\n㏑܂B";
- Message[ korean ] = "\"%1 / %2\" ̹ մϴ.\n͸ ðڽϱ?";
- Message[ chinese_simplified ] = " \"%1 / %2\" Ѿڡ\nҪд";
- Message[ chinese_traditional ] = "oӶKСu%1 / %2vwgsbC\nnмgH";
+ Message[ japanese ] = "ラベル書き「%1 / %2」はすでにあります。\n上書きしますか。";
+ Message[ korean ] = "\"%1 / %2\" 레이블은 이미 있습니다.\n데이터를 덮어쓰시겠습니까?";
+ Message[ chinese_simplified ] = "这个贴标 \"%1 / %2\" 已经存在。\n要改写?";
+ Message[ chinese_traditional ] = "這個貼標<%1 / %2>已經存在。\n要覆寫?";
Message[ turkish ] = "The label \"%1 / %2\" already exists.\nDo you want to overwrite it?";
Message[ arabic ] = " \"%1 / %2\" .\n ʿ";
- Message[ catalan ] = "La etiqueta \"%1 / %2\" existe ya.\nDesea sobrescribila?";
- Message[ finnish ] = "Das Etikett \"%1 / %2\" ist bereits vorhanden.\nMchten Sie die Daten berschreiben?";
+ Message[ catalan ] = "L'etiqueta \"%1 / %2\" ja existeix.\nLa voleu sobreescriure?";
+ Message[ finnish ] = "Selite \"%1 / %2\" on jo kytss.\nHaluatko korvata sen?";
+ Message[ thai ] = "ป้ายชื่อ \"%1 / %2\" มีอยู่แล้ว\nคุณต้องการเขียนทับมันหรือไม่?";
};
Text[ english_us ] = "Save Label Format";
Text[ portuguese ] = "Guardar formato de etiqueta";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
Text[ dutch ] = "Etiketformaat opslaan";
- Text[ french ] = "Enregistrer le format d'tiquette";
+ Text[ french ] = "Enregistrement du format d'tiquette";
Text[ spanish ] = "Guardar formato de etiqueta";
Text[ italian ] = "Salva il formato etichetta";
- Text[ danish ] = "Save label format";
+ Text[ danish ] = "Gem etiketformat";
Text[ swedish ] = "Spara etikettformat";
Text[ polish ] = "Zapisz format etykiety";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Save label format";
- Text[ japanese ] = "ق̏ۑ";
- Text[ korean ] = " ";
- Text[ chinese_simplified ] = "ʽ";
- Text[ chinese_traditional ] = "xsKЮ榡";
+ Text[ japanese ] = "ラベル書きの書式を保存";
+ Text[ korean ] = "레이블 서식 저장";
+ Text[ chinese_simplified ] = "存盘贴标格式";
+ Text[ chinese_traditional ] = "儲存貼標格式";
Text[ turkish ] = "Save label format";
Text[ arabic ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Guardar formato de etiqueta";
- Text[ finnish ] = "Etikettenformat speichern";
+ Text[ catalan ] = "Desa el format de l'etiqueta";
+ Text[ finnish ] = "Tallenna tarramuoto";
+ Text[ thai ] = "บันทึกรูปแบบป้ายชื่อ";
};
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/sw/source/ui/envelp/labprt.src b/sw/source/ui/envelp/labprt.src
index f5579ad698aa..3a6688d1d643 100644
--- a/sw/source/ui/envelp/labprt.src
+++ b/sw/source/ui/envelp/labprt.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: labprt.src,v $
*
- * $Revision: 1.25 $
+ * $Revision: 1.26 $
*
- * last change: $Author: kz $ $Date: 2002-11-27 16:48:23 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:43:15 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -89,7 +89,7 @@ TabPage TP_LAB_PRT
Text [ SWEDISH ] = "H~ela sidan" ;
Text [ PORTUGUESE ] = "Pgina ~inteira" ;
Text[ chinese_simplified ] = "整页(~E)";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = "~ ";
Text[ polish ] = "Caa strona";
Text[ japanese ] = "ページ全体(~E)";
Text[ chinese_traditional ] = "整頁(~E)";
@@ -124,7 +124,7 @@ TabPage TP_LAB_PRT
Text[ chinese_traditional ] = "單個貼標(~S)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "각 라벨(~S)";
+ Text[ korean ] = "개별 레이블(~S)";
Text[ turkish ] = "Tek Eti~ket";
Text[ catalan ] = "~Una etiqueta";
Text[ thai ] = "ป้ายชื่อเ~ดียว";
@@ -262,7 +262,7 @@ TabPage TP_LAB_PRT
Text[ polish ] = "Dystrybuj";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Divide";
Text[ japanese ] = "割り当て";
- Text[ korean ] = "분할";
+ Text[ korean ] = "분배";
Text[ chinese_simplified ] = "分布";
Text[ chinese_traditional ] = "分布";
Text[ turkish ] = "Divide";
@@ -365,3 +365,8 @@ TabPage TP_LAB_PRT
+
+
+
+
+
diff --git a/sw/source/ui/envelp/mailmrge.cxx b/sw/source/ui/envelp/mailmrge.cxx
index ea362b42c4af..e95c6cd512e0 100644
--- a/sw/source/ui/envelp/mailmrge.cxx
+++ b/sw/source/ui/envelp/mailmrge.cxx
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: mailmrge.cxx,v $
*
- * $Revision: 1.26 $
+ * $Revision: 1.27 $
*
- * last change: $Author: os $ $Date: 2002-11-29 12:32:28 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:43:15 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -804,3 +804,26 @@ SwMailMergeCreateFromDlg::SwMailMergeCreateFromDlg(Window* pParent) :
SwMailMergeCreateFromDlg::~SwMailMergeCreateFromDlg()
{
}
+/* -----------------04.02.2003 13:45-----------------
+ *
+ * --------------------------------------------------*/
+SwMailMergeFieldConnectionsDlg::SwMailMergeFieldConnectionsDlg(Window* pParent) :
+ ModalDialog(pParent, SW_RES(DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS)),
+ aConnectionsFL( this, ResId( FL_CONNECTIONS )),
+ aUseExistingRB( this, ResId( RB_USEEXISTING )),
+ aCreateNewRB( this, ResId( RB_CREATENEW )),
+ aInfoFI( this, ResId( FT_INFO )),
+ aOK( this, ResId( BT_OK )),
+ aCancel( this, ResId( BT_CANCEL )),
+ aHelp( this, ResId( BT_HELP ))
+{
+ FreeResource();
+}
+/* -----------------04.02.2003 13:45-----------------
+ *
+ * --------------------------------------------------*/
+SwMailMergeFieldConnectionsDlg::~SwMailMergeFieldConnectionsDlg()
+{
+}
+
+
diff --git a/sw/source/ui/envelp/mailmrge.hrc b/sw/source/ui/envelp/mailmrge.hrc
index 483be9e5e4d3..9eb6f0b83a40 100644
--- a/sw/source/ui/envelp/mailmrge.hrc
+++ b/sw/source/ui/envelp/mailmrge.hrc
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: mailmrge.hrc,v $
*
- * $Revision: 1.5 $
+ * $Revision: 1.6 $
*
- * last change: $Author: os $ $Date: 2002-11-29 12:14:10 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:43:16 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -111,8 +111,10 @@
#define BT_OK 4
#define BT_CANCEL 5
#define BT_HELP 6
-
-
+#define FL_CONNECTIONS 7
+#define RB_USEEXISTING 8
+#define RB_CREATENEW 9
+#define FT_INFO 10
#endif
diff --git a/sw/source/ui/envelp/mailmrge.src b/sw/source/ui/envelp/mailmrge.src
index 4845888e2b2f..422be1b92a0d 100644
--- a/sw/source/ui/envelp/mailmrge.src
+++ b/sw/source/ui/envelp/mailmrge.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: mailmrge.src,v $
*
- * $Revision: 1.27 $
+ * $Revision: 1.28 $
*
- * last change: $Author: os $ $Date: 2002-09-18 14:48:16 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:43:16 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -63,24 +63,38 @@
// #include *****************************************************************
#include "mailmrge.hrc"
#include "cmdid.h"
+#include "helpid.h"
+
+#define _MAIL_MERGE_STRING_ \
+ Text = "Seriendruck" ;\
+ Text [ english_us ] = "Mail Merge" ; \
+ Text[ portuguese ] = "Mail Merge"; \
+ Text[ russian ] = "Mail Merge"; \
+ Text[ spanish ] = "Impresin en serie"; \
+ Text[ italian ] = "Stampa in serie"; \
+ Text[ swedish ] = "Kopplad utskrift"; \
+ Text[ polish ] = "Mail Merge"; \
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Mail Merge"; \
+ Text[ japanese ] = "差し込み印刷"; \
+ Text[ korean ] = "편지 병합"; \
+ Text[ turkish ] = "Mail Merge"; \
+ Text[ thai ] = "Mail Merge"; \
+ Text[ greek ] = "Mail Merge"; \
+ Text[ dutch ] = "Mail Merge"; \
+ Text[ french ] = "Mailing"; \
+ Text[ finnish ] = "Mail Merge"; \
+ Text[ danish ] = "Mail Merge"; \
+ Text[ chinese_simplified ] = "邮件合并"; \
+ Text[ chinese_traditional ] = "合併列印"; \
+ Text[ arabic ] = "Mail Merge"; \
+ Text[ catalan ] = "Mail Merge";
+
ModalDialog DLG_MAILMERGE
{
OutputSize = TRUE ;
SVLook = TRUE ;
Size = MAP_APPFONT ( 374 , 185 ) ;
- Text = "Serienbrief" ;
- Text [ ENGLISH ] = "Print merge" ;
- Text [ norwegian ] = "Print merge" ;
- Text [ italian ] = "Stampa in serie" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Imprimir Intercala??o" ;
- Text [ portuguese ] = "Carta em srie" ;
- Text [ finnish ] = "Lomakekirje" ;
- Text [ danish ] = "Brevfletning" ;
- Text [ french ] = "Mailing" ;
- Text [ swedish ] = "Kopplad utskrift" ;
- Text [ dutch ] = "Standaardbrief" ;
- Text [ spanish ] = "Carta en serie" ;
- Text [ english_us ] = "Form Letter" ;
+ _MAIL_MERGE_STRING_
Moveable = TRUE ;
HelpID = FN_QRY_MERGE ;
Window WIN_BEAMER
@@ -113,7 +127,7 @@ ModalDialog DLG_MAILMERGE
Text[ chinese_traditional ] = "全部(~A)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "전체(~A)";
+ Text[ korean ] = "모두(~A)";
Text[ turkish ] = "Tm";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Tot";
@@ -144,7 +158,7 @@ ModalDialog DLG_MAILMERGE
Text[ chinese_traditional ] = "選取的資料條目(~S)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "선택 표시된 데이터 레코드(~S)";
+ Text[ korean ] = "선택된 레코드(~S)";
Text[ turkish ] = "Seili veri kmeleri";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Registres seleccionats";
@@ -160,7 +174,7 @@ ModalDialog DLG_MAILMERGE
Text [ italian ] = "Da:" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~De:" ;
Text [ portuguese ] = "~De:" ;
- Text [ finnish ] = "~Kohde:" ;
+ Text [ finnish ] = "~Lhde:" ;
Text [ danish ] = "Fra:" ;
Text [ french ] = "~De :" ;
Text [ swedish ] = "~Frn:" ;
@@ -175,7 +189,7 @@ ModalDialog DLG_MAILMERGE
Text[ chinese_traditional ] = "從(~F):";
Text[ arabic ] = ":";
Text[ greek ] = ":";
- Text[ korean ] = "로 부터(~F):";
+ Text[ korean ] = "시작(~F):";
Text[ turkish ] = "lk:";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~De:";
@@ -218,7 +232,7 @@ ModalDialog DLG_MAILMERGE
Text[ greek ] = ":";
Text[ korean ] = "끝(~T):";
Text[ turkish ] = "Son:";
- Text[ language_user1 ] = "RB: SW Datei - Serienbrief";
+ Text[ language_user1 ] = "RB: ; RB: SW Datei - Serienbrief";
Text[ catalan ] = "~A:";
Text[ thai ] = "~ถึง:";
};
@@ -250,13 +264,13 @@ ModalDialog DLG_MAILMERGE
Text [ spanish ] = "Registros" ;
Text [ english_us ] = "Records" ;
Text[ chinese_simplified ] = "数据条目";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Rekordy";
Text[ japanese ] = "レコード";
Text[ chinese_traditional ] = "資料條目";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "데이터 레코드";
+ Text[ korean ] = "레코드";
Text[ turkish ] = "Veri kmeleri";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Registres";
@@ -271,7 +285,7 @@ ModalDialog DLG_MAILMERGE
Check = TRUE ;
TabStop = TRUE ;
Text [ dutch ] = "~Printer" ;
- Text [ english_us ] = "P~rinter" ;
+ Text [ english_us ] = "~Printer" ;
Text [ italian ] = "Stampante" ;
Text [ spanish ] = "Impresora" ;
Text [ french ] = "Imprimante" ;
@@ -280,7 +294,7 @@ ModalDialog DLG_MAILMERGE
Text [ portuguese ] = "~Impressora" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Drucker" ;
Text[ chinese_simplified ] = "打印机(~P)";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Drukarka";
Text[ japanese ] = "プリンタへ(~P)";
Text[ chinese_traditional ] = "印表機(~P)";
@@ -310,7 +324,7 @@ ModalDialog DLG_MAILMERGE
Text [ portuguese ] = "~Correio-e" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Mailing" ;
Text[ chinese_simplified ] = "电子邮件(~E)";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = ". ";
Text[ polish ] = "Po~czta";
Text[ japanese ] = "メールとして(~E)";
Text[ chinese_traditional ] = "電子郵件(~E)";
@@ -318,7 +332,7 @@ ModalDialog DLG_MAILMERGE
Text[ greek ] = "";
Text[ korean ] = "메일(~E)";
Text[ turkish ] = "E-posta";
- Text[ language_user1 ] = "ENG:the anglicism \"Mailing\" as used in German cannot be used in Eng. because the real meaning has nothing to do with e-mail.EM17.5.00";
+ Text[ language_user1 ] = "ENG:; ENG:the anglicism \"Mailing\" as used in German cannot be used in Eng. because the real meaning has nothing to do with e-mail.EM17.5.00";
Text[ catalan ] = "~Envia correu";
Text[ finnish ] = "~Shkinen";
Text[ thai ] = "~อิเล็คโทรนิก";
@@ -410,7 +424,7 @@ ModalDialog DLG_MAILMERGE
Text [ italian ] = "Nome di file generato da " ;
Text [ spanish ] = "Nombre de archivo a partir de" ;
Text [ french ] = "Gnration du nom de fichier :" ;
- Text [ dutch ] = "Bestandsnaam ontnemen aan" ;
+ Text [ dutch ] = "Bestandsnaam op basis van" ;
Text [ portuguese ] = "Gerar nome do ficheiro a partir de" ;
Text[ chinese_simplified ] = "文件名的生成方式";
Text[ russian ] = " :";
@@ -419,7 +433,7 @@ ModalDialog DLG_MAILMERGE
Text[ chinese_traditional ] = "檔案名產生從";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "로부터 파일 이름 생성";
+ Text[ korean ] = "파일 이름 생성";
Text[ turkish ] = "Dosya ad kayna";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Genera el nom del arxiu des de";
@@ -441,7 +455,7 @@ ModalDialog DLG_MAILMERGE
Text [ italian ] = "Campo database" ;
Text [ spanish ] = "Campo de base de datos" ;
Text [ french ] = "Champ de BD" ;
- Text [ dutch ] = "Database-veld" ;
+ Text [ dutch ] = "Databaseveld" ;
Text[ chinese_simplified ] = "数据库字段";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Pole bazy danych";
@@ -449,7 +463,7 @@ ModalDialog DLG_MAILMERGE
Text[ chinese_traditional ] = "資料庫欄位";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "테이터베이스 필드";
+ Text[ korean ] = "데이터베이스 필드";
Text[ turkish ] = "Veritaban alan";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Camp de la base de dades";
@@ -470,11 +484,11 @@ ModalDialog DLG_MAILMERGE
Text [ swedish ] = "Manuell instllning" ;
Text [ danish ] = "Manuel forudindstilling" ;
Text [ italian ] = "Preimpostazione manuale" ;
- Text [ spanish ] = "Manualmente" ;
+ Text [ spanish ] = "Configuracin manual" ;
Text [ french ] = "Saisie manuelle" ;
- Text [ dutch ] = "Handmatige voorgift" ;
+ Text [ dutch ] = "Handmatige standaardinstelling" ;
Text[ chinese_simplified ] = "手工预置";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Ustawienie rczne";
Text[ japanese ] = "任意設定";
Text[ chinese_traditional ] = "手動預設";
@@ -509,14 +523,14 @@ ModalDialog DLG_MAILMERGE
Text = "~Einzelne Druckjobs erzeugen" ;
Text [ ENGLISH ] = "Si~ngle print jobs" ;
TabStop = TRUE ;
- Text [ english_us ] = "Single print ~jobs" ;
+ Text [ english_us ] = "~Single print jobs" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Einzelne Druckjobs erzeugen" ;
Text [ swedish ] = "Skapa ~enstaka utskriftsjobb" ;
Text [ danish ] = "Opret enkelte printerjob" ;
Text [ italian ] = "Crea singoli ordini di stampa" ;
Text [ spanish ] = "Crear tareas individuales de impresin" ;
Text [ french ] = "Travaux d'impression individuels" ;
- Text [ dutch ] = "Af~zonderlijke afdrukjobs" ;
+ Text [ dutch ] = "Af~zonderlijke afdruktaken" ;
Text [ portuguese ] = "C~riar tarefas de impresso individuais" ;
Text[ chinese_simplified ] = "生成单个打印任务(~S)";
Text[ russian ] = " ";
@@ -525,11 +539,11 @@ ModalDialog DLG_MAILMERGE
Text[ chinese_traditional ] = "產生單項列印作業(~S)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "각 인쇄 작업 만들기(~S)";
+ Text[ korean ] = "개별 인쇄 작업 만들기(~S)";
Text[ turkish ] = "Bireysel yazdrma ileri olutur";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Crea tasques individuals d'impressi";
- Text[ finnish ] = "~Yksittiset tulostustyt";
+ Text[ finnish ] = "Yksittiset tulostusty~t";
Text[ thai ] = "งานพิมพ์เ~ดียว";
};
FixedText FT_ADDRESS
@@ -550,7 +564,7 @@ ModalDialog DLG_MAILMERGE
Text [ portuguese_brazilian ] = "Adressfeld" ;
Text [ portuguese ] = "~Campo de endereo" ;
Text[ chinese_simplified ] = "地址栏(~F)";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Pole adresowe";
Text[ japanese ] = "住所フィールド(~F)";
Text[ chinese_traditional ] = "地址欄(~F)";
@@ -600,7 +614,7 @@ ModalDialog DLG_MAILMERGE
Text[ turkish ] = "Konu";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Assumpte";
- Text[ finnish ] = "~Aihe";
+ Text[ finnish ] = "A~ihe";
Text[ thai ] = "~ชื่อเรื่อง";
};
Edit ED_SUBJECT
@@ -623,12 +637,12 @@ ModalDialog DLG_MAILMERGE
Text [ swedish ] = "Bilagor" ;
Text [ danish ] = "Vedhftede filer" ;
Text [ italian ] = "Allegati" ;
- Text [ spanish ] = "Anexos" ;
+ Text [ spanish ] = "Documentos adjuntos" ;
Text [ french ] = "Fichiers joints" ;
- Text [ dutch ] = "Aanhangsels" ;
+ Text [ dutch ] = "Bijlagen" ;
Text [ portuguese ] = "Anexos" ;
Text[ chinese_simplified ] = "附加文件";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Zaczniki";
Text[ japanese ] = "添付ファイル";
Text[ chinese_traditional ] = "附加檔案";
@@ -673,16 +687,16 @@ ModalDialog DLG_MAILMERGE
Text [ italian ] = "Formato mail" ;
Text [ spanish ] = "Formato de correo" ;
Text [ french ] = "Format de courrier" ;
- Text [ dutch ] = "Mail-formaat" ;
+ Text [ dutch ] = "Mail-indeling" ;
Text [ portuguese ] = "Formato da mensagem" ;
Text[ chinese_simplified ] = "电子邮件格式";
- Text[ russian ] = " Mail";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Format wiadomoci";
Text[ japanese ] = "メール書式";
Text[ chinese_traditional ] = "郵件格式";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "우편 서식";
+ Text[ korean ] = "메일 서식";
Text[ turkish ] = "E-posta format";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Format de correu";
@@ -700,7 +714,7 @@ ModalDialog DLG_MAILMERGE
Text [ english_us ] = "HTM~L" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "HTML" ;
Text [ swedish ] = "HTM~L" ;
- Text [ danish ] = "HTML" ;
+ Text [ danish ] = "HTM~L" ;
Text [ italian ] = "HTML" ;
Text [ spanish ] = "HTM~L" ;
Text [ french ] = "HTM~L" ;
@@ -832,18 +846,236 @@ ModalDialog DLG_MAILMERGE
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
};
Text[ chinese_simplified ] = "邮件合并";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ...";
Text[ polish ] = "List seryjny";
Text[ japanese ] = "差し込み印刷";
Text[ chinese_traditional ] = "合併列印";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "편지지 양식";
+ Text[ korean ] = "편지 양식";
Text[ turkish ] = "Standart mektup";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Carta formulari";
Text[ thai ] = "แบบจดหมาย";
+ Text[ english_us ] = "Form Letter";
+ Text[ portuguese ] = "Carta em srie";
+ Text[ dutch ] = "Standaardbrief";
+ Text[ french ] = "Lettre type";
+ Text[ spanish ] = "Carta en serie";
+ Text[ finnish ] = "Joukkokirje";
+ Text[ italian ] = "Stampa in serie";
+ Text[ danish ] = "Brevfletning";
+ Text[ swedish ] = "Kopplad utskrift";
};
+ModalDialog DLG_MERGE_CREATE
+{
+ OutputSize = TRUE ;
+ SVLook = TRUE ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 145 , 63 ) ;
+ Moveable = TRUE ;
+ HelpID = HID_MAIL_MERGE_CREATE_FROM;
+ _MAIL_MERGE_STRING_
+ FixedLine FL_CREATEFROM
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 80 , 8 ) ;
+ Text = "Erstellen aus" ;
+ Text [ english_us ] = "Create" ;
+ Text[ portuguese ] = "Create from";
+ Text[ russian ] = "Create from";
+ Text[ spanish ] = "Crear ";
+ Text[ italian ] = "Crea da";
+ Text[ swedish ] = "Skapa av";
+ Text[ polish ] = "Create from";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Create from";
+ Text[ japanese ] = "作成";
+ Text[ korean ] = "만들기";
+ Text[ turkish ] = "Create from";
+ Text[ thai ] = "Create from";
+ Text[ greek ] = "Create from";
+ Text[ dutch ] = "Create from";
+ Text[ french ] = "Crer";
+ Text[ finnish ] = "Create from";
+ Text[ danish ] = "Create from";
+ Text[ chinese_simplified ] = "建立";
+ Text[ chinese_traditional ] = "製作來源";
+ Text[ arabic ] = "Create from";
+ Text[ catalan ] = "Create from";
+ };
+ RadioButton RB_THISDOC
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 14 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 70 , 10 ) ;
+ Check = TRUE;
+ TabStop = TRUE ;
+ Text = "~Diesem Dokument" ;
+ Text [ english_us ] = "From this ~document" ;
+ Text[ portuguese ] = "~This document";
+ Text[ russian ] = "~This document";
+ Text[ spanish ] = "~De este documento";
+ Text[ italian ] = "Da questo documento";
+ Text[ swedish ] = "Frn det hr ~dokumentet";
+ Text[ polish ] = "~This document";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "~This document";
+ Text[ japanese ] = "このドキュメントから(~D)";
+ Text[ korean ] = "이 문서로부터";
+ Text[ turkish ] = "~This document";
+ Text[ thai ] = "~This document";
+ Text[ greek ] = "~This document";
+ Text[ dutch ] = "~This document";
+ Text[ french ] = " partir de ce document";
+ Text[ finnish ] = "~This document";
+ Text[ danish ] = "~This document";
+ Text[ chinese_simplified ] = "从这个文档(~D)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "此文件(~T)";
+ Text[ arabic ] = "~This document";
+ Text[ catalan ] = "~This document";
+ };
+ RadioButton RB_TEMPLATE
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 27 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 70 , 10 ) ;
+ TabStop = TRUE ;
+ Text = "~Vorlage" ;
+ Text [ english_us ] = "From a ~template" ;
+ Text[ language_user1 ] = "chg German to \"aus einer ~Dokumentvorlage\"";
+ Text[ portuguese ] = "~Use template";
+ Text[ russian ] = "~Use template";
+ Text[ spanish ] = "~De esta plantilla";
+ Text[ italian ] = "Da ~modello";
+ Text[ swedish ] = "Frn en ~mall";
+ Text[ polish ] = "~Use template";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "~Use template";
+ Text[ japanese ] = "テンプレートから(~T)";
+ Text[ korean ] = "서식 파일로부터";
+ Text[ turkish ] = "~Use template";
+ Text[ thai ] = "~Use template";
+ Text[ greek ] = "~Use template";
+ Text[ dutch ] = "~Use template";
+ Text[ french ] = " partir d'un modle";
+ Text[ finnish ] = "~Use template";
+ Text[ danish ] = "~Use template";
+ Text[ chinese_simplified ] = "样式(~S)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "採用樣式(~T)";
+ Text[ arabic ] = "~Use template";
+ Text[ catalan ] = "~Use template";
+ };
+ OKButton BT_OK
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 89 , 6 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
+ DefButton = TRUE ;
+ };
+ CancelButton BT_CANCEL
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 89 , 23 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
+ };
+ HelpButton BT_HELP
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 89 , 43 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
+ };
+};
+ModalDialog DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS
+{
+ OutputSize = TRUE ;
+ SVLook = TRUE ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 205 , 97 ) ;
+ Moveable = TRUE ;
+ HelpID = HID_MAIL_MERGE_CREATE_FROM;
+ Text = "Datenquellen-Verbindung" ;
+ Text [ english_us ] = "Data Source Connection" ;
+ FixedLine FL_CONNECTIONS
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 140 , 8 ) ;
+ Text = "Verbinden" ;
+ Text [ english_us ] = "Connect" ;
+ Text[ french ] = "Connect";
+ Text[ spanish ] = "Connect";
+ Text[ italian ] = "Connect";
+ Text[ swedish ] = "Connect";
+ Text[ japanese ] = "Connect";
+ Text[ korean ] = "Connect";
+ Text[ chinese_simplified ] = "Connect";
+ Text[ chinese_traditional ] = "Connect";
+ };
+ RadioButton RB_USEEXISTING
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 14 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 130 , 10 ) ;
+ Check = TRUE;
+ TabStop = TRUE ;
+ Text = "~Mit vorhandener Datenquelle" ;
+ Text [ english_us ] = "~Use existing" ;
+ Text[ french ] = "~Use existing";
+ Text[ spanish ] = "~Use existing";
+ Text[ italian ] = "~Use existing";
+ Text[ swedish ] = "~Use existing";
+ Text[ japanese ] = "~Use existing";
+ Text[ korean ] = "~Use existing";
+ Text[ chinese_simplified ] = "~Use existing";
+ Text[ chinese_traditional ] = "~Use existing";
+ };
+ RadioButton RB_CREATENEW
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 27 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 130 , 10 ) ;
+ TabStop = TRUE ;
+ Text = "Mit ~anderer Datenquelle" ;
+ Text [ english_us ] = "~Create new connection" ;
+ Text[ french ] = "~Create new connection";
+ Text[ spanish ] = "~Create new connection";
+ Text[ italian ] = "~Create new connection";
+ Text[ swedish ] = "~Create new connection";
+ Text[ japanese ] = "~Create new connection";
+ Text[ korean ] = "~Create new connection";
+ Text[ chinese_simplified ] = "~Create new connection";
+ Text[ chinese_traditional ] = "~Create new connection";
+ };
+ FixedText FT_INFO
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 41 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 141 , 50 ) ;
+ WordBreak = TRUE;
+ Text = "Serienbriefe bentigen fr eine Personalisierung Felder. Felder sind in diesem Falle Platzhalter fr Daten, die aus einer Datenquelle stammen, z.B. aus einer Datenbank. Die Felder in dem Serienbrief mssen mit der Datenquelle verbunden sein. " ;
+ Text [ english_us ] = "Fields are used to personlaize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source." ;
+ Text[ french ] = "Fields are used to personlaize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source.";
+ Text[ spanish ] = "Fields are used to personlaize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source.";
+ Text[ italian ] = "Fields are used to personlaize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source.";
+ Text[ swedish ] = "Fields are used to personlaize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source.";
+ Text[ japanese ] = "Fields are used to personlaize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source.";
+ Text[ korean ] = "Fields are used to personlaize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source.";
+ Text[ chinese_simplified ] = "Fields are used to personlaize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source.";
+ Text[ chinese_traditional ] = "Fields are used to personlaize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source.";
+ };
+ OKButton BT_OK
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 149 , 6 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
+ DefButton = TRUE ;
+ };
+ CancelButton BT_CANCEL
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 149 , 23 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
+ };
+ HelpButton BT_HELP
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 149 , 43 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
+ };
+
+ Text[ french ] = "Data Source Connection";
+ Text[ spanish ] = "Data Source Connection";
+ Text[ italian ] = "Data Source Connection";
+ Text[ swedish ] = "Data Source Connection";
+ Text[ japanese ] = "Data Source Connection";
+ Text[ korean ] = "Data Source Connection";
+ Text[ chinese_simplified ] = "Data Source Connection";
+ Text[ chinese_traditional ] = "Data Source Connection";
+};
diff --git a/sw/source/ui/fldui/changedb.src b/sw/source/ui/fldui/changedb.src
index e2f597ca2386..f30fce5f7305 100644
--- a/sw/source/ui/fldui/changedb.src
+++ b/sw/source/ui/fldui/changedb.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: changedb.src,v $
*
- * $Revision: 1.23 $
+ * $Revision: 1.24 $
*
- * last change: $Author: os $ $Date: 2002-08-29 07:06:47 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:43:19 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -98,7 +98,7 @@ ModalDialog DLG_CHANGE_DB
Text [ portuguese_brazilian ] = "Datenbank austauschen" ;
Text [ portuguese ] = "Substituir base de dados" ;
Text[ chinese_simplified ] = "更换数据库";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Wymie baz danych";
Text[ japanese ] = "データベースの交換";
Text[ chinese_traditional ] = "替換資料庫";
@@ -130,7 +130,7 @@ ModalDialog DLG_CHANGE_DB
Text [ portuguese_brazilian ] = "Verwendete Datenbanken" ;
Text [ portuguese ] = "Bases de dados utilizadas" ;
Text[ chinese_simplified ] = "使用的数据库";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " . ";
Text[ polish ] = "Uyte bazy danych";
Text[ japanese ] = "使用されているデータベース";
Text[ chinese_traditional ] = "所使用的資料庫";
@@ -138,7 +138,7 @@ ModalDialog DLG_CHANGE_DB
Text[ dutch ] = "Gebruikte databases";
Text[ chinese_simplified ] = "使用的数据库";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "데이터베이스가 사용중 입니다.";
+ Text[ korean ] = "데이터베이스가 사용 중입니다.";
Text[ turkish ] = "Kullanlan veritabanlar";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Bases de dades utilitzades";
@@ -163,7 +163,7 @@ ModalDialog DLG_CHANGE_DB
Text [ portuguese_brazilian ] = "Verf?bare Datenbanken" ;
Text [ portuguese ] = "Bases de dados disponveis" ;
Text[ chinese_simplified ] = "可使用的数据库";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Dostpne bazy danych";
Text[ japanese ] = "使用できるデータベース";
Text[ chinese_traditional ] = "現存的資料庫";
@@ -205,21 +205,21 @@ ModalDialog DLG_CHANGE_DB
Text [ italian ] = "In questo dialogo si possono scambiare database ai quali si accede tramite campi di database. Si pu effettuare una modifica per volta. Nell'elenco di sinistra possibile una selezione multipla." ;
Text [ spanish ] = "En este dilogo puede intercambiar por otras las bases de datos a las que acceda a travs de los campos. Se puede realizar solo un cambio por fase de trabajo. En la lista izquierda es posible hacer una seleccin mltiple." ;
Text [ french ] = "Utilisez cette bote de dialogue pour changer les bases de donnes auxquelles vous accdez dans vos documents via des champs de formulaire. Vous ne pouvez excuter qu'une seule modification la fois. La liste de gauche permet une slection multiple." ;
- Text [ dutch ] = "In deze dialoog kunt u een database waarop de databasevelden in uw document betrekking hebben vervangen door een andere database. U kunt slechts n wijziging tegelijk aanbrengen. In de linker lijst is ook een meervoudige keuze mogelijk." ;
+ Text [ dutch ] = "In dit dialoogvenster kunt u een database waarop de databasevelden in uw document betrekking hebben, vervangen door een andere database. U kunt slechts n wijziging tegelijk aanbrengen. In de linkerlijst is ook een meervoudige keuze mogelijk." ;
Text [ swedish ] = "I den hr dialogrutan kan du byta ut databaser, som du kan n via databasflt i ditt dokument, mot andra databaser. Du kan bara gra en ndring t gngen. I den vnstra listan gr det att gra multimarkering." ;
Text [ danish ] = "I denne dialog kan du udskifte databaser, som du har adgang til i et dokument via databasefelter, med andre databaser. Du kan kun foretage n ndring pr. arbejdsdag. P venstre liste er det muligt at foretage multimarkeringer." ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "In diesem Dialog k?nen Sie Datenbanken, auf die Sie in Ihrem Dokument ?er Datenbankfelder zugreifen, durch andere Datenbanken austauschen. Sie k?nen nur eine ?nderung pro Arbeitsgang durchf?ren. In der linken Liste ist Mehrfachselektion m?lich." ;
Text [ portuguese ] = "Nesta caixa de dilogo poder substituir bases de dados por outras, tendo acesso a elas no seu documento atravs dos campos da base de dados. apenas possvel uma alterao por cada operao. Na lista da esquerda poder seleccionar vrias opes." ;
Text[ chinese_simplified ] = "在这个对话框内您能够使用另一个数据库来代替当前编辑的文档读取的数据库。每次编辑文档时只能一次替换数据库。在左方的列单内可以执行多重选择的功能。";
- Text[ russian ] = " , , . . .";
+ Text[ russian ] = " , . . .";
Text[ polish ] = "Tutaj mona zamieni bazy danych, dostpne w dokumencie poprzez pola baz danych, na inne. Zmieni mona tylko jedn baz danych na raz. Wielokrotnej selekcji dokona mona na licie po lewej.";
Text[ japanese ] = "このダイアログでは、ドキュメントのデータベースフィールドからアクセスするデータベースが交換できます。一度の操作でひとつの変更のみが実行されます。左のリストでは複数選択が可能です。";
Text[ chinese_traditional ] = "在這個對話方塊內您可以使用另一個資料庫來代替已經開啓的文件所使用的資料庫。每次編輯文件時只能做一次變更。在左欄內可以執行多重選取的功能。";
Text[ arabic ] = " ǡ ʡ ʡ . ";
- Text[ dutch ] = "In deze dialoog kunt u een database waarop de databasevelden in uw document betrekking hebben vervangen door een andere database. U kunt slechts n wijziging tegelijk aanbrengen. In de linker lijst is ook een meervoudige keuze mogelijk.";
+ Text[ dutch ] = "In dit dialoogvenster kunt u een database waarop de databasevelden in uw document betrekking hebben, vervangen door een andere database. U kunt slechts n wijziging tegelijk aanbrengen. In de linkerlijst is ook een meervoudige keuze mogelijk.";
Text[ chinese_simplified ] = "在这个对话框内您能够使用另一个数据库来代替当前编辑的文档读取的数据库。每次编辑文档时只能一次替换数据库。在左方的列单内可以执行多重选择的功能。";
Text[ greek ] = " , . . .";
- Text[ korean ] = "이 대화상자에서는 문서에서 데이터베이스 필드를 통해 데이터베이스를 액세스하거나 교환하는 데이터베이스 필드를 사용할 수 있습니다.하나의 작업 과정에서 변경 작업이 한 번 수행됩니다. 왼쪽의 목록에서는 여러 항목을 선택할 수 있습니다.";
+ Text[ korean ] = "이 대화상자에서는 문서에서 데이터베이스 필드를 통해 데이터베이스를 액세스하거나 바꾸는 데이터베이스 필드를 사용할 수 있습니다.하나의 작업 과정에서 변경 작업이 한 번 수행됩니다. 왼쪽의 목록에서는 여러 항목을 선택할 수 있습니다.";
Text[ turkish ] = "Bu pencerede, belgenizdeki veritaban alanlar yoluyla eritiiniz veritabanlarn bakalar ile deitirebilirsiniz. Her ilemde yalnzca tek bir deiiklik yaplabilir. Soldaki listede birden fazla seim yaplabilir.";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "En aquest quadre de dileg podeu intercanviar per altres bases de dades a les que accediu a travs de camps. Es pot realitzar noms un canvi per fase de treball. A la llista de l'esquerra s possible fer una selecci mltiple.";
@@ -258,7 +258,7 @@ ModalDialog DLG_CHANGE_DB
Text [ portuguese_brazilian ] = "Am Dokument gesetzte Datenbank:" ;
Text [ portuguese ] = "Base de dados aplicada ao documento:" ;
Text[ chinese_simplified ] = "文档使用的数据库:";
- Text[ russian ] = " , :";
+ Text[ russian ] = " :";
Text[ polish ] = "Baza danych ustawiona przy dok.:";
Text[ japanese ] = "ドキュメントに適用されたデータベース:";
Text[ chinese_traditional ] = "文件使用的資料庫:";
@@ -352,7 +352,7 @@ ModalDialog DLG_CHANGE_DB
Text [ portuguese ] = "Definir" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Festlegen" ;
Text[ chinese_simplified ] = "定义";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Zdefiniuj";
Text[ japanese ] = "指定";
Text[ chinese_traditional ] = "定義";
@@ -360,7 +360,7 @@ ModalDialog DLG_CHANGE_DB
Text[ dutch ] = "Definiren";
Text[ chinese_simplified ] = "定义";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "정의";
+ Text[ korean ] = "지정";
Text[ turkish ] = "Tanmla";
Text[ catalan ] = "Defineix";
Text[ finnish ] = "Mrit";
@@ -403,7 +403,7 @@ ModalDialog DLG_CHANGE_DB
TabStop = TRUE ;
};
Text[ chinese_simplified ] = "更换数据库";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Wymie baz danych";
Text[ japanese ] = "データベースの交換";
Text[ chinese_traditional ] = "替換資料庫";
@@ -419,3 +419,20 @@ ModalDialog DLG_CHANGE_DB
Text[ thai ] = "แลกเปลี่ยนฐานข้อมูล";
};
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/sw/source/ui/fldui/flddb.src b/sw/source/ui/fldui/flddb.src
index fc356742c308..aab79feda895 100644
--- a/sw/source/ui/fldui/flddb.src
+++ b/sw/source/ui/fldui/flddb.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: flddb.src,v $
*
- * $Revision: 1.22 $
+ * $Revision: 1.23 $
*
- * last change: $Author: iha $ $Date: 2002-08-09 10:05:44 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:43:20 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -95,7 +95,7 @@ TabPage TP_FLD_DB
Text[ chinese_traditional ] = "欄位類型(~T)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = "~ ";
- Text[ korean ] = "필드유형(~T)";
+ Text[ korean ] = "유형(~T)";
Text[ turkish ] = "Alan tipi";
Text[ catalan ] = "~Tipus";
Text[ thai ] = "~ชนิด";
@@ -169,7 +169,7 @@ TabPage TP_FLD_DB
TEXT [ danish ] = "Datapostnummer" ;
TEXT [ french ] = "~Numro de l'enregistrement" ;
TEXT [ swedish ] = "~Datapostnummer" ;
- TEXT [ dutch ] = "~Record-nummer" ;
+ TEXT [ dutch ] = "~Recordnummer" ;
TEXT [ spanish ] = "Nmero de registro" ;
TEXT [ english_us ] = "Record number" ;
Left = TRUE ;
@@ -180,7 +180,7 @@ TabPage TP_FLD_DB
TEXT[ chinese_traditional ] = "條目號碼";
TEXT[ arabic ] = " ";
TEXT[ greek ] = " ";
- TEXT[ korean ] = "데이터 레코드 번호";
+ TEXT[ korean ] = "레코드 번호";
TEXT[ turkish ] = "Veri kmesi numaras";
TEXT[ catalan ] = "Nmero de registre";
TEXT[ thai ] = "เลขระเบียน";
@@ -267,14 +267,14 @@ TabPage TP_FLD_DB
Text [ english_us ] = "User-defined" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Selbstdefiniert" ;
Text [ swedish ] = "An~vndardefinierat" ;
- Text [ danish ] = "Brugerdefineret" ;
+ Text [ danish ] = "~Brugerdefineret" ;
Text [ italian ] = "Personalizzato" ;
Text [ spanish ] = "Definido por el usuario" ;
Text [ french ] = "Dfini par l'utilisateur" ;
Text [ dutch ] = "~Zelf gedefinieerd" ;
Text [ portuguese ] = "D~efinido pelo utilizador" ;
Text[ chinese_simplified ] = "使用者自定";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Zdefiniowane przez uytkownika";
Text[ japanese ] = "ユーザー定義";
Text[ chinese_traditional ] = "自訂";
@@ -331,7 +331,7 @@ TabPage TP_FLD_DB
Text[ korean ] = "서식";
Text[ turkish ] = "Format";
Text[ catalan ] = "Format";
- Text[ finnish ] = "Muoto";
+ Text[ finnish ] = "Muotoilu";
Text[ thai ] = "รูปแบบ";
};
FixedLine FL_DBFORMAT_VERT
@@ -375,3 +375,5 @@ TabPage TP_FLD_DB
+
+
diff --git a/sw/source/ui/fldui/flddinf.src b/sw/source/ui/fldui/flddinf.src
index f36393b2c009..d98269192d4e 100644
--- a/sw/source/ui/fldui/flddinf.src
+++ b/sw/source/ui/fldui/flddinf.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: flddinf.src,v $
*
- * $Revision: 1.16 $
+ * $Revision: 1.17 $
*
- * last change: $Author: kz $ $Date: 2001-07-14 20:18:28 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:43:20 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -88,17 +88,18 @@ TabPage TP_FLD_DOKINF
Text [ spanish ] = "~Tipo de campo" ;
Text [ english_us ] = "~Type" ;
Left = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ֶ(~T)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "字段类型(~T)";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Typ pola";
- Text[ japanese ] = "̨(~T)";
- Text[ chinese_traditional ] = "(~T)";
+ Text[ japanese ] = "フィールドタイプ(~T)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "欄位類型(~T)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = "~ ";
- Text[ korean ] = "ʵ(~T)";
+ Text[ korean ] = "유형(~T)";
Text[ turkish ] = "A~lan tipi";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Tipo de campo";
+ Text[ catalan ] = "~Tipus";
+ Text[ thai ] = "~ชนิด";
};
Control TLB_DOKINFTYPE
{
@@ -125,17 +126,18 @@ TabPage TP_FLD_DOKINF
Text [ spanish ] = "Se~leccin" ;
Text [ english_us ] = "S~elect" ;
Left = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ѡ(~E)";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "选择(~E)";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Wybr";
- Text[ japanese ] = "I(~E)";
- Text[ chinese_traditional ] = "(~E)";
+ Text[ japanese ] = "選択(~E)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "選擇(~E)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "~";
- Text[ korean ] = "(~E)";
+ Text[ korean ] = "선택(~E)";
Text[ turkish ] = "S~eim";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Se~leccin";
+ Text[ catalan ] = "S~elecciona";
+ Text[ thai ] = "เลื~อก";
};
ListBox LB_DOKINFSELECTION
{
@@ -190,7 +192,7 @@ TabPage TP_FLD_DOKINF
< "Autor" ; > ;
< "Hora" ; > ;
< "Fecha" ; > ;
- < "Fecha Hora Autor" ; > ;
+ < "Hora Fecha Autor" ; > ;
};
stringlist [ french ] =
{
@@ -215,10 +217,10 @@ TabPage TP_FLD_DOKINF
};
StringList [ chinese_simplified ] =
{
- < "" ; > ;
- < "ʱ" ; > ;
- < "" ; > ;
- < " ʱ " ; > ;
+ < "作者" ; > ;
+ < "时间" ; > ;
+ < "日期" ; > ;
+ < "日期 时间 作者" ; > ;
};
StringList [ russian ] =
{
@@ -236,17 +238,17 @@ TabPage TP_FLD_DOKINF
};
StringList [ japanese ] =
{
- < "쐬" ; > ;
- < "" ; > ;
- < "t" ; > ;
- < "t@@쐬" ; > ;
+ < "作成者" ; > ;
+ < "時刻" ; > ;
+ < "日付" ; > ;
+ < "日付 時刻 作成者" ; > ;
};
StringList [ chinese_traditional ] =
{
- < "@" ; > ;
- < "ɶ" ; > ;
- < "" ; > ;
- < " ɶ @" ; > ;
+ < "作者" ; > ;
+ < "時間" ; > ;
+ < "日期" ; > ;
+ < "日期 時間 作者" ; > ;
};
StringList [ arabic ] =
{
@@ -264,10 +266,10 @@ TabPage TP_FLD_DOKINF
};
StringList [ korean ] =
{
- < "ۼ" ; > ;
- < "ð" ; > ;
- < "" ; > ;
- < ", ð, ۼ" ; > ;
+ < "작성자" ; > ;
+ < "시간" ; > ;
+ < "날짜" ; > ;
+ < "날짜 시간 작성자" ; > ;
};
StringList [ turkish ] =
{
@@ -287,15 +289,22 @@ TabPage TP_FLD_DOKINF
{
< "Autor" ; > ;
< "Hora" ; > ;
- < "Fecha" ; > ;
- < "Fecha Hora Autor" ; > ;
+ < "Data" ; > ;
+ < "Data hora autor" ; > ;
};
StringList [ finnish ] =
{
- < "Laatija" ; > ;
+ < "Tekij" ; > ;
< "Aika" ; > ;
< "Pivmr" ; > ;
- < "Pivmr Aika Laatija" ; > ;
+ < "Pivmr Aika Tekij" ; > ;
+ };
+ StringList [ thai ] =
+ {
+ < "ผู้เขียน" ; > ;
+ < "เวลา" ; > ;
+ < "วัน" ; > ;
+ < "วัน เวลา และผู้เขียน" ; > ;
};
};
FixedText FT_DOKINFFORMAT
@@ -314,18 +323,19 @@ TabPage TP_FLD_DOKINF
Text [ french ] = "F~ormat" ;
Text [ dutch ] = "F~ormaat" ;
Text [ portuguese ] = "F~ormato" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ʽ(~O)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "格式(~O)";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Format";
- Text[ japanese ] = "(~O)";
- Text[ chinese_traditional ] = "榡(~O)";
+ Text[ japanese ] = "書式(~O)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "格式(~O)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "~";
- Text[ korean ] = "(~O)";
+ Text[ korean ] = "서식(~O)";
Text[ turkish ] = "F~ormat";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "F~ormato";
- Text[ finnish ] = "~Muotoile";
+ Text[ catalan ] = "F~ormata";
+ Text[ finnish ] = "M~uotoilu";
+ Text[ thai ] = "รู~ปแบบ";
};
ListBox LB_DOKINFFORMAT
{
@@ -344,25 +354,26 @@ TabPage TP_FLD_DOKINF
TabStop = TRUE ;
Text [ english_us ] = "~Fixed content" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Inhalt fixieren" ;
- Text [ swedish ] = "Fixera ~innehll" ;
- Text [ danish ] = "Fast indhold" ;
+ Text [ swedish ] = "Fi~xera innehll" ;
+ Text [ danish ] = "Fast in~dhold" ;
Text [ italian ] = "~Fissa il contenuto" ;
- Text [ spanish ] = "~Fijar contenido" ;
- Text [ french ] = "Contenu f~ixe" ;
+ Text [ spanish ] = "~Contenido fijo" ;
+ Text [ french ] = "Contenu fixe" ;
Text [ dutch ] = "~Inhoud fixeren" ;
Text [ portuguese ] = "~Contudo fixo" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "̶(~F)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "固定内容(~F)";
Text[ russian ] = ". ";
Text[ polish ] = "Staa tre";
- Text[ japanese ] = "ěŒ(~F)";
- Text[ chinese_traditional ] = "Twe(~F)";
+ Text[ japanese ] = "内容の固定(~F)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "固定內容(~F)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ~";
- Text[ korean ] = " (~F)";
+ Text[ korean ] = "내용 고정(~F)";
Text[ turkish ] = "erii sabitle";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Fijar contenido";
+ Text[ catalan ] = "Contingut fi~x";
Text[ finnish ] = "~Kiinte sislt";
+ Text[ thai ] = "เนื้อหา~คงที่";
};
Bitmap BMP_DOKINFROOT_OPENED
{
@@ -385,18 +396,19 @@ TabPage TP_FLD_DOKINF
Text [ french ] = "Info" ;
Text [ dutch ] = "Info" ;
Text [ portuguese ] = "Info" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "й";
+ Text[ chinese_simplified ] = "有关";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Informacja";
- Text[ japanese ] = "";
- Text[ chinese_traditional ] = "T";
+ Text[ japanese ] = "情報";
+ Text[ chinese_traditional ] = "資訊";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "";
+ Text[ korean ] = "정보";
Text[ turkish ] = "Bilgi";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Informacin";
+ Text[ catalan ] = "Informaci";
Text[ finnish ] = "Tietoja";
+ Text[ thai ] = "ข้อมูล";
};
Text [ english_us ] = "DocInformation" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Dokumentinfo" ;
@@ -407,20 +419,33 @@ TabPage TP_FLD_DOKINF
Text [ french ] = "Info document" ;
Text [ dutch ] = "Documentinfo" ;
Text [ portuguese ] = "Info. sobre documento" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ĵϢ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "文档信息";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Informacje o dokumencie";
- Text[ japanese ] = "޷ď";
- Text[ chinese_traditional ] = "T";
+ Text[ japanese ] = "ドキュメント情報";
+ Text[ chinese_traditional ] = "文件資訊";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "";
+ Text[ korean ] = "문서 정보";
Text[ turkish ] = "Belge bilgileri";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Informacin del documento";
+ Text[ catalan ] = "Informaci del document";
Text[ finnish ] = "Asiakirjatiedot";
+ Text[ thai ] = "ข้อมูลเอกสาร";
};
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/sw/source/ui/fldui/flddok.src b/sw/source/ui/fldui/flddok.src
index 0adc4e530a2b..38fd0e0528ec 100644
--- a/sw/source/ui/fldui/flddok.src
+++ b/sw/source/ui/fldui/flddok.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: flddok.src,v $
*
- * $Revision: 1.15 $
+ * $Revision: 1.16 $
*
- * last change: $Author: kz $ $Date: 2001-07-14 20:19:39 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:43:20 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -88,17 +88,18 @@ TabPage TP_FLD_DOK
Text [ spanish ] = "~Tipo de campo" ;
Text [ english_us ] = "~Type" ;
Left = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ֶ(~T)";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "字段类型(~T)";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Typ pola";
- Text[ japanese ] = "̨(~T)";
- Text[ chinese_traditional ] = "(~T)";
+ Text[ japanese ] = "フィールドタイプ(~T)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "欄位類型(~T)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = "~ ";
- Text[ korean ] = "ʵ(~T)";
+ Text[ korean ] = "유형(~T)";
Text[ turkish ] = "~Alan tipi";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Tipo de campo";
+ Text[ catalan ] = "~Tipus";
+ Text[ thai ] = "~ชนิด";
};
ListBox LB_DOKTYPE
{
@@ -127,17 +128,18 @@ TabPage TP_FLD_DOK
Text [ spanish ] = "Se~leccin" ;
Text [ english_us ] = "S~elect" ;
Left = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ѡ(~E)";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "选择(~E)";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Wybr";
- Text[ japanese ] = "I(~E)";
- Text[ chinese_traditional ] = "(~E)";
+ Text[ japanese ] = "選択(~E)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "選取(~E)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "~";
- Text[ korean ] = "(~E)";
+ Text[ korean ] = "선택(~E)";
Text[ turkish ] = "~Seim";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Se~leccin";
+ Text[ catalan ] = "S~elecciona";
+ Text[ thai ] = "เลื~อก";
};
ListBox LB_DOKSELECTION
{
@@ -162,18 +164,19 @@ TabPage TP_FLD_DOK
Text [ french ] = "F~ormat" ;
Text [ dutch ] = "~Notatie" ;
Text [ portuguese ] = "F~ormato" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ʽ(~O)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "格式(~O)";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Format";
- Text[ japanese ] = "(~O)";
- Text[ chinese_traditional ] = "榡(~O)";
+ Text[ japanese ] = "書式(~O)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "格式(~O)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "~";
- Text[ korean ] = "(~O)";
+ Text[ korean ] = "서식(~O)";
Text[ turkish ] = "F~ormat";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "F~ormato";
- Text[ finnish ] = "~Muotoile";
+ Text[ catalan ] = "F~ormata";
+ Text[ finnish ] = "M~uotoilu";
+ Text[ thai ] = "รู~ปแบบ";
};
ListBox LB_DOKFORMAT
{
@@ -206,24 +209,25 @@ TabPage TP_FLD_DOK
TEXT [ portuguese ] = "~Correco" ;
TEXT [ finnish ] = "~Siirtym" ;
TEXT [ danish ] = "Korrektion" ;
- TEXT [ french ] = "C~orrecture" ;
+ TEXT [ french ] = "C~orrection" ;
TEXT [ swedish ] = "Ko~rrigering" ;
TEXT [ dutch ] = "~Correctie" ;
TEXT [ spanish ] = "~Correccin" ;
TEXT [ english_us ] = "O~ffset" ;
Left = TRUE ;
Hide = TRUE ;
- TEXT[ chinese_simplified ] = "޸(~F)";
- TEXT[ russian ] = "";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "修改(~F)";
+ TEXT[ russian ] = "";
TEXT[ polish ] = "Korekta";
- TEXT[ japanese ] = "C(~F)";
- TEXT[ chinese_traditional ] = "ק(~F)";
+ TEXT[ japanese ] = "修正(~F)";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = "修改(~F)";
TEXT[ arabic ] = "";
TEXT[ greek ] = "";
- TEXT[ korean ] = "(~F)";
+ TEXT[ korean ] = "수정(~F)";
TEXT[ turkish ] = "Dzeltme";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
- TEXT[ catalan ] = "~Correccin";
+ TEXT[ catalan ] = "~Correcci";
+ TEXT[ thai ] = "ออ~ฟเซต";
};
Edit ED_DOKVALUE
{
@@ -272,25 +276,26 @@ TabPage TP_FLD_DOK
TabStop = TRUE ;
Text [ english_us ] = "~Fixed content" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Inhalt fixieren" ;
- Text [ swedish ] = "Fixera ~innehll" ;
- Text [ danish ] = "Fast indhold" ;
+ Text [ swedish ] = "Fi~xera innehll" ;
+ Text [ danish ] = "Fast in~dhold" ;
Text [ italian ] = "~Fissa il contenuto" ;
- Text [ spanish ] = "~Fijar contenido" ;
- Text [ french ] = "Contenu f~ixe" ;
+ Text [ spanish ] = "~Contenido fijo" ;
+ Text [ french ] = "Contenu fixe" ;
Text [ dutch ] = "~Inhoud fixeren" ;
Text [ portuguese ] = "Contedo ~fixo" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "̶(~F)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "固定内容(~F)";
Text[ russian ] = ". ";
Text[ polish ] = "Staa tre";
- Text[ japanese ] = "ěŒ(~F)";
- Text[ chinese_traditional ] = "Twe(~F)";
+ Text[ japanese ] = "内容の固定(~F)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "固定內容(~F)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ~";
- Text[ korean ] = " (~F)";
+ Text[ korean ] = "내용 고정(~F)";
Text[ turkish ] = "erii sabitle";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Fijar contenido";
+ Text[ catalan ] = "Contingut ~fix";
Text[ finnish ] = "~Kiinte sislt";
+ Text[ thai ] = "เนื้อหา~คงที่";
};
Bitmap BMP_DOKROOT_OPENED
{
@@ -313,18 +318,19 @@ TabPage TP_FLD_DOK
Text [ french ] = "Co~rrection en jours" ;
Text [ dutch ] = "Co~rrectie in dagen" ;
Text [ portuguese ] = "Co~rreco em dias" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "޸(~E)";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "修改天数(~E)";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Korekta dni";
- Text[ japanese ] = "̏C(~E)";
- Text[ chinese_traditional ] = "קѼ(~E)";
+ Text[ japanese ] = "日の修正(~E)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "修改日期的天數(~E)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "ĥ ȿ (~E)";
+ Text[ korean ] = "날짜 수정(~E)";
Text[ turkish ] = "Dzeltme (gn)";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Correccin en das";
+ Text[ catalan ] = "~Correcci en dies";
Text[ finnish ] = "~Siirtym pivin";
+ Text[ thai ] = "ออฟเ~ซตในวัน";
};
String STR_DOKTIMEOFF
{
@@ -339,18 +345,19 @@ TabPage TP_FLD_DOK
Text [ french ] = "Co~rrection en minutes" ;
Text [ dutch ] = "Co~rrectie in minuten" ;
Text [ portuguese ] = "Co~rreco em minutos" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "޸ķ趨(~E)";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "修改分钟设定(~E)";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Korekta minut";
- Text[ japanese ] = "̏C(~E)";
- Text[ chinese_traditional ] = "ק]w(~E)";
+ Text[ japanese ] = "分の修正(~E)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "修改分鐘設定(~E)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = " ȿ (~E)";
+ Text[ korean ] = "분 수정(~E)";
Text[ turkish ] = "Dzeltme (dakika)";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Correccin en minutos";
+ Text[ catalan ] = "~Correcci en minuts";
Text[ finnish ] = "~Siirtym minuutteina";
+ Text[ thai ] = "ออฟเ~ซตในนาที";
};
Text [ english_us ] = "Document" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Dokument" ;
@@ -361,20 +368,34 @@ TabPage TP_FLD_DOK
Text [ french ] = "Document" ;
Text [ dutch ] = "Document" ;
Text [ portuguese ] = "Documento" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ĵ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "文档";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Dokument";
- Text[ japanese ] = "޷";
- Text[ chinese_traditional ] = "";
+ Text[ japanese ] = "ドキュメント";
+ Text[ chinese_traditional ] = "文件";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "";
+ Text[ korean ] = "문서";
Text[ turkish ] = "Belge";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Documento";
+ Text[ catalan ] = "Document";
Text[ finnish ] = "Asiakirja";
+ Text[ thai ] = "เอกสาร";
};
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/sw/source/ui/fldui/fldfunc.src b/sw/source/ui/fldui/fldfunc.src
index b92ce9bfe42f..4d9ea2fef358 100644
--- a/sw/source/ui/fldui/fldfunc.src
+++ b/sw/source/ui/fldui/fldfunc.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: fldfunc.src,v $
*
- * $Revision: 1.11 $
+ * $Revision: 1.12 $
*
- * last change: $Author: kz $ $Date: 2001-07-14 20:20:47 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:43:21 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -88,17 +88,18 @@ TabPage TP_FLD_FUNC
Text [ spanish ] = "~Tipo de campo" ;
Text [ english_us ] = "~Type" ;
Left = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ֶ(~T)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "字段类型(~T)";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Typ pola";
- Text[ japanese ] = "̨(~T)";
- Text[ chinese_traditional ] = "(~T)";
+ Text[ japanese ] = "フィールドタイプ(~T)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "欄位類型(~T)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = "~ ";
- Text[ korean ] = "(~T)";
+ Text[ korean ] = "유형(~T)";
Text[ turkish ] = "~Alan tipi";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Tipo de campo";
+ Text[ catalan ] = "~Tipus";
+ Text[ thai ] = "~ชนิด";
};
ListBox LB_FUNCTYPE
{
@@ -128,17 +129,18 @@ TabPage TP_FLD_FUNC
Text [ english_us ] = "S~elect" ;
Hide = TRUE ;
Left = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ѡ(~E)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "选择(~E)";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Wybr";
- Text[ japanese ] = "I(~E)";
- Text[ chinese_traditional ] = "(~E)";
+ Text[ japanese ] = "選択(~E)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "選擇(~E)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "~";
- Text[ korean ] = "(~E)";
+ Text[ korean ] = "선택(~E)";
Text[ turkish ] = "~Seim";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Se~leccin";
+ Text[ catalan ] = "S~elecciona";
+ Text[ thai ] = "เลื~อก";
};
ListBox LB_FUNCSELECTION
{
@@ -166,18 +168,19 @@ TabPage TP_FLD_FUNC
Text [ french ] = "F~ormat" ;
Text [ dutch ] = "F~ormaat" ;
Text [ portuguese ] = "F~ormato" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ʽ(~O)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "格式(~O)";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Format";
- Text[ japanese ] = "(~O)";
- Text[ chinese_traditional ] = "榡(~O)";
+ Text[ japanese ] = "書式(~O)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "格式(~O)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "~";
- Text[ korean ] = "(~O)";
+ Text[ korean ] = "서식(~O)";
Text[ turkish ] = "F~ormat";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "F~ormato";
- Text[ finnish ] = "~Muotoile";
+ Text[ catalan ] = "F~ormata";
+ Text[ finnish ] = "M~uotoilu";
+ Text[ thai ] = "รู~ปแบบ";
};
ListBox LB_FUNCFORMAT
{
@@ -199,21 +202,22 @@ TabPage TP_FLD_FUNC
Text [ danish ] = "Navn" ;
Text [ italian ] = "No~me" ;
Text [ spanish ] = "No~mbre" ;
- Text [ french ] = "~Nom" ;
+ Text [ french ] = "Nom" ;
Text [ dutch ] = "Naa~m" ;
Text [ portuguese ] = "No~me" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "(~M)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "名称(~M)";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Nazwa";
- Text[ japanese ] = "O(~M)";
- Text[ chinese_traditional ] = "W(~M)";
+ Text[ japanese ] = "名前(~M)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "名稱(~M)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "̸(~M)";
+ Text[ korean ] = "이름(~M)";
Text[ turkish ] = "~Ad";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "No~mbre";
+ Text[ catalan ] = "No~m";
Text[ finnish ] = "~Nimi";
+ Text[ thai ] = "ชื่~อ";
};
Edit ED_FUNCNAME
{
@@ -241,17 +245,18 @@ TabPage TP_FLD_FUNC
Text [ spanish ] = "~Valor" ;
Text [ english_us ] = "~Value" ;
Left = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ֵ(~V)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "数值(~V)";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Warto";
- Text[ japanese ] = "l(~V)";
- Text[ chinese_traditional ] = "ƭ(~V)";
+ Text[ japanese ] = "値(~V)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "數值(~V)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "(~V)";
+ Text[ korean ] = "값(~V)";
Text[ turkish ] = "D~eer";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Valor";
+ Text[ thai ] = "~ค่า";
};
Edit ED_FUNCVALUE
{
@@ -278,18 +283,19 @@ TabPage TP_FLD_FUNC
Text [ french ] = "~Alors" ;
Text [ dutch ] = "~Dan" ;
Text [ portuguese ] = "~Ento" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "就";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Wtedy";
- Text[ japanese ] = "𖞂Ƃ";
- Text[ chinese_traditional ] = "N";
+ Text[ japanese ] = "条件を満たすとき";
+ Text[ chinese_traditional ] = "就";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = " ";
+ Text[ korean ] = "조건을 충족할 경우";
Text[ turkish ] = "O halde";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Entonces";
+ Text[ catalan ] = "Aleshores";
Text[ finnish ] = "Sitten";
+ Text[ thai ] = "จากนั้น";
};
Edit ED_FUNCCOND1
{
@@ -317,18 +323,19 @@ TabPage TP_FLD_FUNC
Text [ french ] = "~Sinon" ;
Text [ dutch ] = "~Anders" ;
Text [ portuguese ] = "~Seno" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "其它";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "W przeciwnym wypadku";
- Text[ japanese ] = "𖞂ȂƂ";
- Text[ chinese_traditional ] = "_h";
+ Text[ japanese ] = "条件を満たさないとき";
+ Text[ chinese_traditional ] = "否則";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "Ÿ";
+ Text[ korean ] = "기타";
Text[ turkish ] = "Yoksa";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Si no";
+ Text[ catalan ] = "Sin";
Text[ finnish ] = "Muutoin";
+ Text[ thai ] = "อย่างอื่น";
};
Edit ED_FUNCCOND2
{
@@ -354,21 +361,22 @@ TabPage TP_FLD_FUNC
Text [ spanish ] = "M~acro..." ;
Text [ danish ] = "Makro..." ;
Text [ swedish ] = "M~akro..." ;
- Text [ finnish ] = "~Makro" ;
+ Text [ finnish ] = "~Makro..." ;
Text [ english_us ] = "~Macro..." ;
Disable = TRUE ;
TabStop = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "(~M)...";
+ Text[ chinese_simplified ] = "宏(~M)...";
Text[ russian ] = "...";
Text[ polish ] = "Makro...";
- Text[ japanese ] = "ϸ(~M)...";
- Text[ chinese_traditional ] = "(~M)...";
+ Text[ japanese ] = "マクロ(~M)...";
+ Text[ chinese_traditional ] = "巨集(~M)...";
Text[ arabic ] = "...";
Text[ greek ] = "...";
- Text[ korean ] = "ũ(~M)...";
+ Text[ korean ] = "매크로(~M)...";
Text[ turkish ] = "M~akro...";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "M~acro...";
+ Text[ catalan ] = "~Macro...";
+ Text[ thai ] = "~มาโคร...";
};
Text [ english_us ] = "Functions" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Funktionen" ;
@@ -379,17 +387,30 @@ TabPage TP_FLD_FUNC
Text [ french ] = "Fonctions" ;
Text [ dutch ] = "Functies" ;
Text [ portuguese ] = "Funes" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "功能";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Funkcje";
- Text[ japanese ] = "@\\";
- Text[ chinese_traditional ] = "\\";
+ Text[ japanese ] = "機能";
+ Text[ chinese_traditional ] = "功能";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "Լ";
+ Text[ korean ] = "기능";
Text[ turkish ] = "Fonksiyon";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Funciones";
+ Text[ catalan ] = "Funcions";
Text[ finnish ] = "Toiminnot";
+ Text[ thai ] = "ฟังก์ชั่น";
};
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/sw/source/ui/fldui/fldpage.cxx b/sw/source/ui/fldui/fldpage.cxx
index b7fdebbaf3fc..84579412fd6a 100644
--- a/sw/source/ui/fldui/fldpage.cxx
+++ b/sw/source/ui/fldui/fldpage.cxx
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: fldpage.cxx,v $
*
- * $Revision: 1.8 $
+ * $Revision: 1.9 $
*
- * last change: $Author: os $ $Date: 2002-11-15 11:12:16 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:43:21 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -288,22 +288,12 @@ BOOL SwFldPage::InsertFld(USHORT nTypeId, USHORT nSubType, const String& rPar1,
case TYP_DBNUMSETFLD:
case TYP_DBSETNUMBERFLD:
{
- USHORT nPos, nTablePos, nExpPos;
+ xub_StrLen nPos = 0;
SwDBData aData;
- // DBName aus rPar1 extrahieren. Format: DBName.TableName.ExpStrg
- if ((nTablePos = rPar1.Search(DB_DELIM)) != STRING_NOTFOUND)
- aData.sDataSource = rPar1.Copy(0, nTablePos++);
- if ((nExpPos = rPar1.Search(DB_DELIM, nTablePos)) != STRING_NOTFOUND)
- {
- aData.sCommand = rPar1.Copy(nTablePos, nExpPos++ - nTablePos);
- }
- if (nExpPos != STRING_NOTFOUND)
- nPos = nExpPos;
- else if (nTablePos != STRING_NOTFOUND)
- nPos = nTablePos;
- else
- nPos = 0;
+ aData.sDataSource = rPar1.GetToken(0, DB_DELIM, nPos);
+ aData.sCommand = rPar1.GetToken(0, DB_DELIM, nPos);
+ aData.nCommandType = rPar1.GetToken(0, DB_DELIM, nPos).ToInt32();
sPar1 = rPar1.Copy(nPos);
((SwDBNameInfField*)pCurFld)->SetDBData(aData);
diff --git a/sw/source/ui/fldui/fldref.src b/sw/source/ui/fldui/fldref.src
index 755220681610..bb441aeb35e4 100644
--- a/sw/source/ui/fldui/fldref.src
+++ b/sw/source/ui/fldui/fldref.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: fldref.src,v $
*
- * $Revision: 1.17 $
+ * $Revision: 1.18 $
*
- * last change: $Author: kz $ $Date: 2001-07-14 03:06:41 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:43:22 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -88,17 +88,18 @@ TabPage TP_FLD_REF
Text [ spanish ] = "~Tipo de campo" ;
Text [ english_us ] = "~Type" ;
Left = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ֶ(~T)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "字段类型(~T)";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Typ pola";
- Text[ japanese ] = "̨(~T)";
- Text[ chinese_traditional ] = "(~T)";
+ Text[ japanese ] = "フィールドタイプ(~T)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "欄位類型(~T)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = "~ ";
- Text[ korean ] = "(~T)";
+ Text[ korean ] = "유형(~T)";
Text[ turkish ] = "~Alan tipi";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Tipo de campo";
+ Text[ catalan ] = "~Tipus";
+ Text[ thai ] = "~ชนิด";
};
ListBox LB_REFTYPE
{
@@ -126,17 +127,18 @@ TabPage TP_FLD_REF
Text [ spanish ] = "Se~leccin" ;
Text [ english_us ] = "S~election" ;
Left = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ѡ(~E)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "选择(~E)";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Wybr";
- Text[ japanese ] = "I(~E)";
- Text[ chinese_traditional ] = "(~E)";
+ Text[ japanese ] = "選択(~E)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "選取(~E)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "~";
- Text[ korean ] = "(~E)";
+ Text[ korean ] = "선택(~E)";
Text[ turkish ] = "S~eim";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Se~leccin";
+ Text[ catalan ] = "Se~lecci";
+ Text[ thai ] = "เลื~อก";
};
ListBox LB_REFSELECTION
{
@@ -162,18 +164,19 @@ TabPage TP_FLD_REF
Text [ french ] = "F~ormat" ;
Text [ dutch ] = "F~ormaat" ;
Text [ portuguese ] = "F~ormato" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ʽ(~O)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "格式(~O)";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Format";
- Text[ japanese ] = "(~O)";
- Text[ chinese_traditional ] = "榡(~O)";
+ Text[ japanese ] = "書式(~O)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "格式(~O)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "~";
- Text[ korean ] = "(~O)";
+ Text[ korean ] = "서식(~O)";
Text[ turkish ] = "F~ormat";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "F~ormato";
- Text[ finnish ] = "~Muotoile";
+ Text[ catalan ] = "F~ormata";
+ Text[ finnish ] = "M~uotoilu";
+ Text[ thai ] = "รู~ปแบบ";
};
ListBox LB_REFFORMAT
{
@@ -197,21 +200,22 @@ TabPage TP_FLD_REF
Text [ danish ] = "Navn" ;
Text [ italian ] = "No~me" ;
Text [ spanish ] = "No~mbre" ;
- Text [ french ] = "~Nom" ;
+ Text [ french ] = "Nom" ;
Text [ dutch ] = "Naa~m" ;
Text [ portuguese ] = "No~me" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "(~M)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "名称(~M)";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Nazwa";
- Text[ japanese ] = "O(~M)";
- Text[ chinese_traditional ] = "W(~M)";
+ Text[ japanese ] = "名前(~M)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "名稱(~M)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "̸(~M)";
+ Text[ korean ] = "이름(~M)";
Text[ turkish ] = "~Ad";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "No~mbre";
+ Text[ catalan ] = "No~m";
Text[ finnish ] = "~Nimi";
+ Text[ thai ] = "ชื่~อ";
};
Edit ED_REFNAME
{
@@ -240,17 +244,18 @@ TabPage TP_FLD_REF
Text [ english_us ] = "~Value" ;
Disable = TRUE ;
Left = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ֵ(~V)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "数值(~V)";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Warto";
- Text[ japanese ] = "l(~V)";
- Text[ chinese_traditional ] = "ƭ(~V)";
+ Text[ japanese ] = "値(~V)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "數值(~V)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "(V)(~V)";
+ Text[ korean ] = "값(~V)";
Text[ turkish ] = "~Deer";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Valor";
+ Text[ thai ] = "~ค่า";
};
Edit ED_REFVALUE
{
@@ -274,18 +279,19 @@ TabPage TP_FLD_REF
Text [ danish ] = "Tekstmarkeringer" ;
Text [ portuguese ] = "Marcadores de texto" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Textmarken" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ǩ";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "书签";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Zakadki";
- Text[ japanese ] = "÷ϰ";
- Text[ chinese_traditional ] = "";
+ Text[ japanese ] = "テキストマーク";
+ Text[ chinese_traditional ] = "內文標籤";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "å";
+ Text[ korean ] = "책갈피";
Text[ turkish ] = "Metin iareti";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Marcas de texto";
+ Text[ catalan ] = "Marques de text";
Text[ finnish ] = "Kirjanmerkit";
+ Text[ thai ] = "ที่คั่น";
};
String STR_REFFOOTNOTE
{
@@ -302,17 +308,18 @@ TabPage TP_FLD_REF
Text [ dutch ] = "Voetnoten" ;
Text [ spanish ] = "Notas al pie" ;
Text [ english_us ] = "Footnotes" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ע";
+ Text[ chinese_simplified ] = "注脚";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Przypisy dolne";
- Text[ japanese ] = "r";
- Text[ chinese_traditional ] = "}";
+ Text[ japanese ] = "脚注";
+ Text[ chinese_traditional ] = "註腳";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "";
+ Text[ korean ] = "각주";
Text[ turkish ] = "Dipnotlar";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Notas al pie";
+ Text[ catalan ] = "Notes al peu";
+ Text[ thai ] = "เชิงอรรถ";
};
String STR_REFENDNOTE
{
@@ -327,18 +334,19 @@ TabPage TP_FLD_REF
Text [ french ] = "Notes de fin" ;
Text [ dutch ] = "Eindnoten" ;
Text [ portuguese ] = "Notas finais" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "βע";
+ Text[ chinese_simplified ] = "尾注";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Przypisy kocowe";
- Text[ japanese ] = "r";
- Text[ chinese_traditional ] = "";
+ Text[ japanese ] = "文末脚注";
+ Text[ chinese_traditional ] = "尾註";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "";
+ Text[ korean ] = "미주";
Text[ turkish ] = "Son notlar";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Notas finales";
- Text[ finnish ] = "Loppuhuomautukset";
+ Text[ catalan ] = "Notes finals";
+ Text[ finnish ] = "Loppuviitteet";
+ Text[ thai ] = "อ้างอิงท้ายเรื่อง";
};
Text [ english_us ] = "References" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Referenzen" ;
@@ -349,20 +357,30 @@ TabPage TP_FLD_REF
Text [ french ] = "Rfrences" ;
Text [ dutch ] = "Verwijzingen" ;
Text [ portuguese ] = "Referncias" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "˵";
+ Text[ chinese_simplified ] = "说明文";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Odwoania";
- Text[ japanese ] = "Q";
- Text[ chinese_traditional ] = "ѷ";
+ Text[ japanese ] = "参照";
+ Text[ chinese_traditional ] = "參照";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "";
+ Text[ korean ] = "참조";
Text[ turkish ] = "Referans";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Referencias";
+ Text[ catalan ] = "Referncies";
Text[ finnish ] = "Viitteet";
+ Text[ thai ] = "อ้างอิง";
};
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/sw/source/ui/fldui/fldtdlg.cxx b/sw/source/ui/fldui/fldtdlg.cxx
index fdae7950a210..10f501963fe8 100644
--- a/sw/source/ui/fldui/fldtdlg.cxx
+++ b/sw/source/ui/fldui/fldtdlg.cxx
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: fldtdlg.cxx,v $
*
- * $Revision: 1.7 $
+ * $Revision: 1.8 $
*
- * last change: $Author: os $ $Date: 2002-12-12 16:10:53 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:43:22 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -233,6 +233,46 @@ void SwFldDlgWrapper::ShowPage(USHORT nPage)
((SwFldDlg*)GetWindow())->ShowPage(nPage ? nPage : TP_FLD_REF);
}
+SFX_IMPL_CHILDWINDOW(SwFldDataOnlyDlgWrapper, FN_INSERT_FIELD_DATA_ONLY)
+
+/* -----------------04.02.2003 14:17-----------------
+ *
+ * --------------------------------------------------*/
+SfxChildWinInfo SwFldDataOnlyDlgWrapper::GetInfo() const
+{
+ SfxChildWinInfo aInfo = SfxChildWindow::GetInfo();
+// prevent instatiation of dialog other than by calling
+// the mail merge dialog
+ aInfo.bVisible = FALSE;
+ return aInfo;
+}
+/* -----------------04.02.2003 14:17-----------------
+ *
+ * --------------------------------------------------*/
+SwFldDataOnlyDlgWrapper::SwFldDataOnlyDlgWrapper( Window* pParent, USHORT nId,
+ SfxBindings* pB,
+ SfxChildWinInfo* pInfo )
+ : SwChildWinWrapper( pParent, nId )
+{
+ SwFldDlg *pDlg = new SwFldDlg( pB, this, pParent );
+ pWindow = pDlg;
+ pDlg->ActivateDatabasePage();
+ pDlg->Start();
+ pDlg->Initialize( pInfo );
+ eChildAlignment = SFX_ALIGN_NOALIGNMENT;
+}
+/* -----------------04.02.2003 14:17-----------------
+ * re-init after doc activation
+ * --------------------------------------------------*/
+BOOL SwFldDataOnlyDlgWrapper::ReInitDlg(SwDocShell *pDocSh)
+{
+ BOOL bRet;
+ if ((bRet = SwChildWinWrapper::ReInitDlg(pDocSh)) == TRUE) // Sofort aktualisieren, Dok-Wechsel
+ ((SwFldDlg*)GetWindow())->ReInitDlg();
+
+ return bRet;
+}
+
/*--------------------------------------------------------------------
Beschreibung: Der Traeger des Dialoges
--------------------------------------------------------------------*/
@@ -240,7 +280,8 @@ void SwFldDlgWrapper::ShowPage(USHORT nPage)
SwFldDlg::SwFldDlg(SfxBindings* pB, SwChildWinWrapper* pCW, Window *pParent)
: SfxTabDialog( pParent, SW_RES( DLG_FLD_INSERT )),
- pChildWin(pCW)
+ pChildWin(pCW),
+ bDataBaseMode(FALSE)
{
SetStyle(GetStyle()|WB_STDMODELESS);
bHtmlMode = (::GetHtmlMode((SwDocShell*)SfxObjectShell::Current()) & HTMLMODE_ON) != 0;
@@ -292,7 +333,8 @@ SwFldDlg::~SwFldDlg()
BOOL SwFldDlg::Close()
{
SfxViewFrame::Current()->GetDispatcher()->
- Execute(FN_INSERT_FIELD, SFX_CALLMODE_ASYNCHRON|SFX_CALLMODE_RECORD);
+ Execute(bDataBaseMode ? FN_INSERT_FIELD_DATA_ONLY : FN_INSERT_FIELD,
+ SFX_CALLMODE_ASYNCHRON|SFX_CALLMODE_RECORD);
return TRUE;
}
@@ -473,10 +515,17 @@ void SwFldDlg::InsertHdl()
* --------------------------------------------------*/
void SwFldDlg::ActivateDatabasePage()
{
+ bDataBaseMode = TRUE;
ShowPage( TP_FLD_DB );
SfxTabPage* pDBPage = GetTabPage( TP_FLD_DB );
if( pDBPage )
{
((SwFldDBPage*)pDBPage)->ActivateMailMergeAddress();
}
+ //remove all other pages
+ RemoveTabPage(TP_FLD_DOK);
+ RemoveTabPage(TP_FLD_VAR);
+ RemoveTabPage(TP_FLD_DOKINF);
+ RemoveTabPage(TP_FLD_REF);
+ RemoveTabPage(TP_FLD_FUNC);
}
diff --git a/sw/source/ui/fldui/fldtdlg.src b/sw/source/ui/fldui/fldtdlg.src
index 0b3d5dd9f1a7..a2dd4add6e74 100644
--- a/sw/source/ui/fldui/fldtdlg.src
+++ b/sw/source/ui/fldui/fldtdlg.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: fldtdlg.src,v $
*
- * $Revision: 1.15 $
+ * $Revision: 1.16 $
*
- * last change: $Author: kz $ $Date: 2001-07-14 20:23:14 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:43:23 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -91,18 +91,19 @@ TabDialog DLG_FLD_INSERT
Text [ french ] = "Document" ;
Text [ dutch ] = "Document" ;
Text [ portuguese ] = "Documento" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ĵ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "文档";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Dokument";
- Text[ japanese ] = "޷";
- Text[ chinese_traditional ] = "";
+ Text[ japanese ] = "ドキュメント";
+ Text[ chinese_traditional ] = "文件";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "";
+ Text[ korean ] = "문서";
Text[ turkish ] = "Belge";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Documento";
+ Text[ catalan ] = "Document";
Text[ finnish ] = "Asiakirja";
+ Text[ thai ] = "เอกสาร";
};
PageItem
{
@@ -119,18 +120,19 @@ TabDialog DLG_FLD_INSERT
Text [ french ] = "Rfrences" ;
Text [ dutch ] = "Verwijzingen" ;
Text [ portuguese ] = "Referncias" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "引用";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Odwoania";
- Text[ japanese ] = "Q";
- Text[ chinese_traditional ] = "ѷ";
+ Text[ japanese ] = "参照";
+ Text[ chinese_traditional ] = "參照";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "";
+ Text[ korean ] = "참조";
Text[ turkish ] = "Referanslar";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Referencias";
+ Text[ catalan ] = "Referncies";
Text[ finnish ] = "Viitteet";
+ Text[ thai ] = "อ้างอิง";
};
PageItem
{
@@ -147,18 +149,19 @@ TabDialog DLG_FLD_INSERT
Text [ french ] = "Fonctions" ;
Text [ dutch ] = "Functies" ;
Text [ portuguese ] = "Funes" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "功能";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Funkcje";
- Text[ japanese ] = "@\\";
- Text[ chinese_traditional ] = "\\";
+ Text[ japanese ] = "機能";
+ Text[ chinese_traditional ] = "功能";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "";
+ Text[ korean ] = "기능";
Text[ turkish ] = "levler";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Funciones";
+ Text[ catalan ] = "Funcions";
Text[ finnish ] = "Toiminnot";
+ Text[ thai ] = "ฟังก์ชั่น";
};
PageItem
{
@@ -175,18 +178,19 @@ TabDialog DLG_FLD_INSERT
Text [ french ] = "Info document" ;
Text [ dutch ] = "Documentinfo" ;
Text [ portuguese ] = "Info. sobre documento" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ĵϢ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "文档信息";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Informacje o dokumencie";
- Text[ japanese ] = "޷ď";
- Text[ chinese_traditional ] = "T";
+ Text[ japanese ] = "ドキュメント情報";
+ Text[ chinese_traditional ] = "文件資訊";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "";
+ Text[ korean ] = "문서 정보";
Text[ turkish ] = "Belge bilgileri";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Informacin del documento";
+ Text[ catalan ] = "Informaci del document";
Text[ finnish ] = "Asiakirjatiedot";
+ Text[ thai ] = "ข้อมูลเอกสาร";
};
PageItem
{
@@ -203,18 +207,19 @@ TabDialog DLG_FLD_INSERT
Text [ french ] = "Variables" ;
Text [ dutch ] = "Variabelen" ;
Text [ portuguese ] = "Variveis" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "变量";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Zmienne";
- Text[ japanese ] = "ϐ";
- Text[ chinese_traditional ] = "ܶq";
+ Text[ japanese ] = "変数";
+ Text[ chinese_traditional ] = "變量";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "";
+ Text[ korean ] = "변수";
Text[ turkish ] = "Deikenler";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Variables";
Text[ finnish ] = "Muuttujat";
+ Text[ thai ] = "ตัวแปร";
};
PageItem
{
@@ -231,18 +236,19 @@ TabDialog DLG_FLD_INSERT
Text [ french ] = "Base de donnes" ;
Text [ dutch ] = "Database" ;
Text [ portuguese ] = "Base de dados" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ݿ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "数据库";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Baza danych";
- Text[ japanese ] = "ްް";
- Text[ chinese_traditional ] = "Ʈw";
+ Text[ japanese ] = "データベース";
+ Text[ chinese_traditional ] = "資料庫";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "ͺ̽";
+ Text[ korean ] = "데이터베이스";
Text[ turkish ] = "Veritaban";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Base de datos";
+ Text[ catalan ] = "Base de dades";
Text[ finnish ] = "Tietokanta";
+ Text[ thai ] = "ฐานข้อมูล";
};
};
};
@@ -251,27 +257,28 @@ TabDialog DLG_FLD_INSERT
Text = "~Einfgen" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Insert" ;
Text [ norwegian ] = "~Insert" ;
- Text [ italian ] = "~Inserisci" ;
+ Text [ italian ] = "Inserisci" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Inserir" ;
Text [ portuguese ] = "~Inserir" ;
Text [ finnish ] = "~Lis" ;
Text [ danish ] = "~Indst" ;
- Text [ french ] = "~Insrer" ;
+ Text [ french ] = "Insrer" ;
Text [ swedish ] = "~Infoga" ;
Text [ dutch ] = "~Invoegen" ;
Text [ spanish ] = "~Insertar" ;
Text [ english_us ] = "~Insert" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "(~I)";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "插入(~I)";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Wstaw";
- Text[ japanese ] = "}(~I)";
- Text[ chinese_traditional ] = "J(~I)";
+ Text[ japanese ] = "挿入(~I)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "插入(~I)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "~";
- Text[ korean ] = "(~I)";
+ Text[ korean ] = "삽입(~I)";
Text[ turkish ] = "~Ekle";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Insertar";
+ Text[ catalan ] = "~Insereix";
+ Text[ thai ] = "แ~ทรก";
};
String STR_FLD_CLOSE
{
@@ -280,24 +287,25 @@ TabDialog DLG_FLD_INSERT
Text [ english_us ] = "~Close" ;
Text [ italian ] = "~Chiudi" ;
Text [ spanish ] = "~Cerrar" ;
- Text [ french ] = "~Fermer" ;
+ Text [ french ] = "Fermer" ;
Text [ dutch ] = "~Sluiten" ;
Text [ swedish ] = "~Stng" ;
Text [ danish ] = "Luk" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Schlie?en" ;
Text [ portuguese ] = "~Fechar" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ر(~C)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "关闭(~C)";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Zamknij";
- Text[ japanese ] = "‚(~C)";
- Text[ chinese_traditional ] = "(~C)";
+ Text[ japanese ] = "閉じる(~C)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "關閉(~C)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "ݱ(~C)";
+ Text[ korean ] = "닫기(~C)";
Text[ turkish ] = "~k";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Cerrar";
+ Text[ catalan ] = "~Tanca";
Text[ finnish ] = "~Sulje";
+ Text[ thai ] = "~ปิด";
};
Text [ english_us ] = "Fields" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Feldbefehle" ;
@@ -308,20 +316,30 @@ TabDialog DLG_FLD_INSERT
Text [ french ] = "Champs" ;
Text [ dutch ] = "Veldopdracht" ;
Text [ portuguese ] = "Campos" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ֶָ";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "字段指令";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Pola";
- Text[ japanese ] = "̨";
- Text[ chinese_traditional ] = "O";
+ Text[ japanese ] = "フィールド";
+ Text[ chinese_traditional ] = "欄位指令";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "ʵ";
+ Text[ korean ] = "필드";
Text[ turkish ] = "Alan eleri";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Campos";
- Text[ finnish ] = "Kentt";
+ Text[ catalan ] = "Camps";
+ Text[ finnish ] = "Kentt";
+ Text[ thai ] = "เขตข้อมูล";
};
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/sw/source/ui/fldui/fldui.src b/sw/source/ui/fldui/fldui.src
index 13925b9c9803..19780a5ab43d 100644
--- a/sw/source/ui/fldui/fldui.src
+++ b/sw/source/ui/fldui/fldui.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: fldui.src,v $
*
- * $Revision: 1.38 $
+ * $Revision: 1.39 $
*
- * last change: $Author: kz $ $Date: 2002-12-09 09:57:58 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:43:24 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -87,7 +87,7 @@ String STR_FLD_EDIT_DLG
Text[ chinese_traditional ] = "編輯欄位指令";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "파일 편집";
+ Text[ korean ] = "필드 편집";
Text[ turkish ] = "Alan esi dzenle";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Edita els camps";
@@ -277,7 +277,7 @@ String STR_DOCSTATFLD
TEXT [ portuguese ] = "Estatstica" ;
TEXT [ finnish ] = "Tilastotiedot" ;
TEXT [ danish ] = "Statistik" ;
- TEXT [ french ] = "Statistique" ;
+ TEXT [ french ] = "Statistiques" ;
TEXT [ swedish ] = "Statistik" ;
TEXT [ dutch ] = "Statistiek" ;
TEXT [ spanish ] = "Estadstica" ;
@@ -305,7 +305,7 @@ String STR_AUTHORFLD
Text [ swedish ] = "Anvndare" ;
Text [ danish ] = "Bruger" ;
Text [ italian ] = "Autore" ;
- Text [ spanish ] = "Usuario" ;
+ Text [ spanish ] = "Autor" ;
Text [ french ] = "Utilisateur" ;
Text [ dutch ] = "Gebruiker" ;
Text[ chinese_simplified ] = "使用者";
@@ -335,7 +335,7 @@ String STR_TEMPLNAMEFLD
TEXT [ french ] = "Modle de document" ;
TEXT [ swedish ] = "Dokumentmall" ;
TEXT [ dutch ] = "Sjabloon" ;
- TEXT [ spanish ] = "Plantilla" ;
+ TEXT [ spanish ] = "Plantillas" ;
TEXT [ english_us ] = "Templates" ;
TEXT[ chinese_simplified ] = "文档样式";
TEXT[ russian ] = "";
@@ -344,7 +344,7 @@ String STR_TEMPLNAMEFLD
TEXT[ chinese_traditional ] = "文件樣式";
TEXT[ arabic ] = " ";
TEXT[ greek ] = " ";
- TEXT[ korean ] = "문서 서식 파일";
+ TEXT[ korean ] = "서식 파일";
TEXT[ turkish ] = "Belge ablonu";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
TEXT[ catalan ] = "Plantilles";
@@ -539,13 +539,13 @@ String STR_USRINPUTFLD
Text [ portuguese ] = "Campo de entrada (utilizador)" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Eingabefeld (Benutzer)" ;
Text[ chinese_simplified ] = "输入字段(使用者)";
- Text[ russian ] = " ()";
+ Text[ russian ] = " ()";
Text[ polish ] = "Pole wprowadzania (Uytkownik)";
Text[ japanese ] = "入力フィールド (ユーザー)";
Text[ chinese_traditional ] = "輸入欄位(使用者)";
Text[ arabic ] = " ()";
Text[ greek ] = " ()";
- Text[ korean ] = "입력 필드 (사용자)";
+ Text[ korean ] = "입력 필드(사용자)";
Text[ turkish ] = "Giri alan (Kullanc)";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Camp d'entrada (usuari)";
@@ -565,7 +565,7 @@ String STR_CONDTXTFLD
TEXT [ french ] = "Texte conditionnel" ;
TEXT [ swedish ] = "Villkorlig text" ;
TEXT [ dutch ] = "Conditionele tekst" ;
- TEXT [ spanish ] = "Texto condicionado" ;
+ TEXT [ spanish ] = "Texto condicional" ;
TEXT [ english_us ] = "Conditional text" ;
TEXT[ chinese_simplified ] = "有条件的文字";
TEXT[ russian ] = " ";
@@ -574,7 +574,7 @@ String STR_CONDTXTFLD
TEXT[ chinese_traditional ] = "有條件的文字";
TEXT[ arabic ] = " ";
TEXT[ greek ] = " ";
- TEXT[ korean ] = "조건적 텍스트";
+ TEXT[ korean ] = "조건부 텍스트";
TEXT[ turkish ] = "Koullu metin";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
TEXT[ catalan ] = "Text condicional";
@@ -658,7 +658,7 @@ String STR_SEQFLD
TEXT[ chinese_traditional ] = "編號順序";
TEXT[ arabic ] = " ";
TEXT[ greek ] = " ";
- TEXT[ korean ] = "숫자 범위";
+ TEXT[ korean ] = "번호 범위";
TEXT[ turkish ] = "Numara aral";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
TEXT[ catalan ] = "Seqncia";
@@ -870,10 +870,10 @@ String STR_DBFLD
TEXT [ portuguese ] = "Campo para cartas em srie" ;
TEXT [ finnish ] = "Joukkokirjeen kentt" ;
TEXT [ danish ] = "Brevfletningsfelt" ;
- TEXT [ french ] = "Champ de mailing" ;
+ TEXT [ french ] = "Champs de mailing" ;
TEXT [ swedish ] = "Standardbrevflt" ;
TEXT [ dutch ] = "Standaardbriefveld" ;
- TEXT [ spanish ] = "Campo de carta en serie" ;
+ TEXT [ spanish ] = "Campos de la impresin en serie" ;
TEXT [ english_us ] = "Mail merge fields" ;
TEXT[ chinese_simplified ] = "邮件合并字段";
TEXT[ russian ] = " ";
@@ -882,7 +882,7 @@ String STR_DBFLD
TEXT[ chinese_traditional ] = "合併列印欄位";
TEXT[ arabic ] = " ";
TEXT[ greek ] = " ";
- TEXT[ korean ] = "편지지 양식 필드";
+ TEXT[ korean ] = "편지 병합 필드";
TEXT[ turkish ] = "Standart mektup";
TEXT[ language_user1 ] = "German should be Seriendruck-Felder";
TEXT[ catalan ] = "Camp de carta formulari";
@@ -1280,7 +1280,7 @@ String FLD_DATE_FIX
TEXT[ chinese_traditional ] = "日期(固定)";
TEXT[ arabic ] = " ()";
TEXT[ greek ] = " ()";
- TEXT[ korean ] = "날짜(고정됨)";
+ TEXT[ korean ] = "날짜(고정적)";
TEXT[ turkish ] = "Tarih (sabit)";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
TEXT[ catalan ] = "Data (fixa)";
@@ -1478,7 +1478,7 @@ String FLD_STAT_GRF
TEXT[ chinese_traditional ] = "圖形";
TEXT[ arabic ] = "";
TEXT[ greek ] = "";
- TEXT[ korean ] = "그래픽";
+ TEXT[ korean ] = "그림";
TEXT[ turkish ] = "Grafik";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
TEXT[ catalan ] = "Imatges";
@@ -1681,7 +1681,7 @@ String FLD_EU_NAME
Text[ chinese_traditional ] = "姓氏";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "이름";
+ Text[ korean ] = "성";
Text[ turkish ] = "Soyad";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Cognom";
@@ -1710,7 +1710,7 @@ String FLD_EU_ABK
TEXT[ chinese_traditional ] = "縮寫";
TEXT[ arabic ] = "";
TEXT[ greek ] = "";
- TEXT[ korean ] = "머리글자";
+ TEXT[ korean ] = "이니셜";
TEXT[ turkish ] = "Baharfler";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
TEXT[ catalan ] = "Inicials";
@@ -1738,7 +1738,7 @@ String FLD_EU_STRASSE
TEXT[ chinese_traditional ] = "街道";
TEXT[ arabic ] = "";
TEXT[ greek ] = "";
- TEXT[ korean ] = "주소번지";
+ TEXT[ korean ] = "주소";
TEXT[ turkish ] = "Sokak";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
TEXT[ catalan ] = "Carrer";
@@ -1766,7 +1766,7 @@ String FLD_EU_LAND
TEXT[ chinese_traditional ] = "國家";
TEXT[ arabic ] = "";
TEXT[ greek ] = "";
- TEXT[ korean ] = "국가";
+ TEXT[ korean ] = "국명";
TEXT[ turkish ] = "lke";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
TEXT[ catalan ] = "Pas";
@@ -1785,7 +1785,7 @@ String FLD_EU_PLZ
TEXT [ french ] = "C.P." ;
TEXT [ swedish ] = "Postnummer" ;
TEXT [ dutch ] = "Postcode" ;
- TEXT [ spanish ] = "CP" ;
+ TEXT [ spanish ] = "C.P." ;
TEXT [ english_us ] = "Zip code" ;
TEXT[ chinese_simplified ] = "邮编";
TEXT[ russian ] = " ";
@@ -1822,7 +1822,7 @@ String FLD_EU_ORT
TEXT[ chinese_traditional ] = "位置";
TEXT[ arabic ] = "";
TEXT[ greek ] = "";
- TEXT[ korean ] = "시";
+ TEXT[ korean ] = "구/군/시";
TEXT[ turkish ] = "ehir";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
TEXT[ catalan ] = "Ciutat";
@@ -1850,7 +1850,7 @@ String FLD_EU_TITEL
TEXT[ chinese_traditional ] = "頭銜";
TEXT[ arabic ] = " ";
TEXT[ greek ] = "";
- TEXT[ korean ] = "직함";
+ TEXT[ korean ] = "부서";
TEXT[ turkish ] = "Unvan";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
TEXT[ catalan ] = "Ttol";
@@ -1878,7 +1878,7 @@ String FLD_EU_POS
TEXT[ chinese_traditional ] = "位置";
TEXT[ arabic ] = "";
TEXT[ greek ] = "";
- TEXT[ korean ] = "직위";
+ TEXT[ korean ] = "부서";
TEXT[ turkish ] = "Pozisyon";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
TEXT[ catalan ] = "Posici";
@@ -1897,10 +1897,10 @@ String FLD_EU_TELPRIV
TEXT [ french ] = "Tl. (domicile)" ;
TEXT [ swedish ] = "Tfn (privat)" ;
TEXT [ dutch ] = "Tel. (priv)" ;
- TEXT [ spanish ] = "Tel. (Priv.)" ;
+ TEXT [ spanish ] = "Tfno. (particular)" ;
TEXT [ english_us ] = "Tel. (Home)" ;
TEXT[ chinese_simplified ] = "电话(私人)";
- TEXT[ russian ] = ". ()";
+ TEXT[ russian ] = ". ";
TEXT[ polish ] = "Tel. (prywatny)";
TEXT[ japanese ] = "Tel.(自宅)";
TEXT[ chinese_traditional ] = "電話(私人)";
@@ -1925,10 +1925,10 @@ String FLD_EU_TELFIRMA
TEXT [ french ] = "Tl. (bureau)" ;
TEXT [ swedish ] = "Tfn (arbete)" ;
TEXT [ dutch ] = "Tel. (Bedrijf)" ;
- TEXT [ spanish ] = "Tel. (Emp.)" ;
+ TEXT [ spanish ] = "Tfno. (trabajo)" ;
TEXT [ english_us ] = "Tel. (Work)" ;
TEXT[ chinese_simplified ] = "电话(办公室)";
- TEXT[ russian ] = ". ()";
+ TEXT[ russian ] = ". ";
TEXT[ polish ] = "Tel. (firmowy)";
TEXT[ japanese ] = "Tel.(勤務先)";
TEXT[ chinese_traditional ] = "電話(辦公室)";
@@ -1954,17 +1954,17 @@ String FLD_EU_EMAIL
Text [ swedish ] = "E-post" ;
Text [ danish ] = "E-mail" ;
Text [ italian ] = "eMail" ;
- Text [ spanish ] = "E-mail" ;
+ Text [ spanish ] = "Correo-e" ;
Text [ french ] = "E-Mail" ;
Text [ dutch ] = "E-mail" ;
Text[ chinese_simplified ] = "电子邮件";
- Text[ russian ] = ". ";
+ Text[ russian ] = ". ";
Text[ polish ] = "e-mail";
Text[ japanese ] = "E-mail";
Text[ chinese_traditional ] = "電子郵件";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = "E-mail";
- Text[ korean ] = "e-mail";
+ Text[ korean ] = "전자 메일";
Text[ turkish ] = "E-posta";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "correu electrnic";
@@ -1977,7 +1977,7 @@ String FLD_EU_STATE
Text [ English ] = "State" ;
Text [ english_us ] = "State" ;
Text [ italian ] = "Stato" ;
- Text [ spanish ] = "Estado" ;
+ Text [ spanish ] = "Provincia" ;
Text [ french ] = "Rgion" ;
Text [ dutch ] = "Land" ;
Text [ danish ] = "Stat" ;
@@ -1991,7 +1991,7 @@ String FLD_EU_STATE
Text[ chinese_traditional ] = "省市";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "주";
+ Text[ korean ] = "주/도명";
Text[ turkish ] = "l";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Comarca";
@@ -2045,7 +2045,7 @@ String FLD_PAGEREF_ON
Text[ chinese_traditional ] = "收件者";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "작동";
+ Text[ korean ] = "적용";
Text[ turkish ] = "Ak";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "on";
@@ -2176,7 +2176,7 @@ String FMT_FF_UI_NAME
Text [ swedish ] = "Mall" ;
Text [ danish ] = "Skabelon" ;
Text [ italian ] = "Modello" ;
- Text [ spanish ] = "Plantilla" ;
+ Text [ spanish ] = "Estilo" ;
Text [ french ] = "Modle" ;
Text [ dutch ] = "Sjabloon" ;
Text[ chinese_simplified ] = "样式";
@@ -2186,7 +2186,7 @@ String FMT_FF_UI_NAME
Text[ chinese_traditional ] = "樣式";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "서식";
+ Text[ korean ] = "스타일";
Text[ turkish ] = "ablon";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Estil";
@@ -2203,7 +2203,7 @@ String FMT_FF_UI_RANGE
Text [ swedish ] = "Omrde" ;
Text [ danish ] = "Omrde" ;
Text [ italian ] = "Sezione" ;
- Text [ spanish ] = "rea" ;
+ Text [ spanish ] = "Categora" ;
Text [ french ] = "Catgorie" ;
Text [ dutch ] = "Bereik" ;
Text[ chinese_simplified ] = "区域";
@@ -2261,7 +2261,7 @@ String FMT_CHAPTER_NO
Text [ swedish ] = "Kapitelnummer" ;
Text [ danish ] = "Kapitelnummer" ;
Text [ italian ] = "Numero capitolo" ;
- Text [ spanish ] = "Nmero del captulo" ;
+ Text [ spanish ] = "Nmero de captulo" ;
Text [ french ] = "Numro de chapitre" ;
Text [ dutch ] = "Hoofdstuknummer" ;
Text[ chinese_simplified ] = "章节编号";
@@ -2298,7 +2298,7 @@ String FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR
Text[ chinese_traditional ] = "章節編號不帶分隔符";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "구분 기호 없는 장 번호";
+ Text[ korean ] = "구분 기호없는 장 번호";
Text[ turkish ] = "Ayrma iareti iermeyen blm numaras";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Nmero de captol sense separador";
@@ -2326,7 +2326,7 @@ String FMT_CHAPTER_NAMENO
Text[ chinese_traditional ] = "章節編號和名稱";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "장 번호와 이름";
+ Text[ korean ] = "장 번호 및 이름";
Text[ turkish ] = "Blm numaras ve ad";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Nmero i nom";
@@ -2458,7 +2458,7 @@ String FMT_NUM_PAGEDESC
TEXT[ chinese_traditional ] = "和頁面樣式相同";
TEXT[ arabic ] = " ";
TEXT[ greek ] = " ";
- TEXT[ korean ] = "페이지 스타일로 설정";
+ TEXT[ korean ] = "페이지 스타일 설정";
TEXT[ turkish ] = "Sayfa biimi gibi";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
TEXT[ catalan ] = "Com estil de pgina";
@@ -2544,7 +2544,7 @@ String FMT_AUTHOR_SCUT
TEXT[ chinese_traditional ] = "縮寫";
TEXT[ arabic ] = "";
TEXT[ greek ] = "";
- TEXT[ korean ] = "머리글자";
+ TEXT[ korean ] = "이니셜";
TEXT[ turkish ] = "Baharfler";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
TEXT[ catalan ] = "Inicials";
@@ -2850,7 +2850,7 @@ String FMT_REG_DATE
TEXT[ chinese_traditional ] = "日期";
TEXT[ arabic ] = "";
TEXT[ greek ] = "";
- TEXT[ korean ] = "일자";
+ TEXT[ korean ] = "날짜";
TEXT[ turkish ] = "Tarih";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
TEXT[ catalan ] = "Data";
@@ -2992,7 +2992,7 @@ String FMT_REF_PAGE_PGDSC
TEXT[ chinese_traditional ] = "和頁面樣式相同";
TEXT[ arabic ] = " ";
TEXT[ greek ] = " ";
- TEXT[ korean ] = "페이지 스타일로 설정";
+ TEXT[ korean ] = "페이지 스타일 설정";
TEXT[ turkish ] = "Sayfa biimi gibi";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
TEXT[ catalan ] = "Com estil de pgina";
@@ -3131,7 +3131,7 @@ String FMT_MARK_TABLE
Text[ chinese_traditional ] = "表格";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "시트";
+ Text[ korean ] = "표";
Text[ turkish ] = "Tablo";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Taula";
@@ -3159,7 +3159,7 @@ String FMT_MARK_FRAME
Text[ chinese_traditional ] = "文字方塊";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "텍스트 상자";
+ Text[ korean ] = "프레임";
Text[ turkish ] = "ereve";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Marc";
@@ -3187,7 +3187,7 @@ String FMT_MARK_GRAFIC
Text[ chinese_traditional ] = "圖形";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "그래픽";
+ Text[ korean ] = "그림";
Text[ turkish ] = "Grafik";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Imatge";
@@ -3253,7 +3253,7 @@ String STR_ALL
Text[ chinese_traditional ] = "全部";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "전체";
+ Text[ korean ] = "모두";
Text[ turkish ] = "Tm";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Tot";
@@ -3340,7 +3340,7 @@ String STR_TEXT
TEXT[ chinese_traditional ] = "那麼就,否則";
TEXT[ arabic ] = " ";
TEXT[ greek ] = ", ";
- TEXT[ korean ] = "다음, 기타";
+ TEXT[ korean ] = "조건을 충족할 경우, 그렇지 않을 경우";
TEXT[ turkish ] = "O halde, Yoksa";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
TEXT[ catalan ] = "Aleshores, si no";
@@ -3362,7 +3362,7 @@ String STR_DDE_CMD
TEXT [ spanish ] = "Instruccin DDE" ;
TEXT [ english_us ] = "DDE Statement" ;
TEXT[ chinese_simplified ] = "DDE 指令";
- TEXT[ russian ] = " DDE";
+ TEXT[ russian ] = " DDE";
TEXT[ polish ] = "Instrukcja DDE";
TEXT[ japanese ] = "DDE指示";
TEXT[ chinese_traditional ] = "DDE 指令";
@@ -3444,7 +3444,7 @@ String STR_PROMPT
TEXT [ spanish ] = "I~ndicacin" ;
TEXT [ english_us ] = "~Reference" ;
TEXT[ chinese_simplified ] = "提示(~R)";
- TEXT[ russian ] = "";
+ TEXT[ russian ] = "";
TEXT[ polish ] = "Wskazwka";
TEXT[ japanese ] = "ヒント(~R)";
TEXT[ chinese_traditional ] = "提示(~R)";
@@ -3615,7 +3615,7 @@ String STR_LEVEL
TEXT[ chinese_traditional ] = "級";
TEXT[ arabic ] = " ";
TEXT[ greek ] = "";
- TEXT[ korean ] = "계층";
+ TEXT[ korean ] = "계층 ";
TEXT[ turkish ] = "Dzey";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
TEXT[ catalan ] = "Capa";
@@ -3726,3 +3726,8 @@ PushButton PB_FLDEDT_ADDRESS
+
+
+
+
+
diff --git a/sw/source/ui/fldui/fldvar.src b/sw/source/ui/fldui/fldvar.src
index d4ae2d606390..7c7970c56824 100644
--- a/sw/source/ui/fldui/fldvar.src
+++ b/sw/source/ui/fldui/fldvar.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: fldvar.src,v $
*
- * $Revision: 1.17 $
+ * $Revision: 1.18 $
*
- * last change: $Author: os $ $Date: 2002-09-06 13:59:25 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:43:25 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -96,7 +96,7 @@ TabPage TP_FLD_VAR
Text[ chinese_traditional ] = "欄位類型(~T)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = "~ ";
- Text[ korean ] = "필드 유형(~T)";
+ Text[ korean ] = "유형(~T)";
Text[ turkish ] = "A~lan tipi";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Tipus";
@@ -176,7 +176,7 @@ TabPage TP_FLD_VAR
Text[ turkish ] = "F~ormat";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Formata";
- Text[ finnish ] = "Muoto";
+ Text[ finnish ] = "Muotoilu";
Text[ thai ] = "รูปแบบ";
};
ListBox LB_VARFORMAT
@@ -220,7 +220,7 @@ TabPage TP_FLD_VAR
TEXT[ chinese_traditional ] = "隱入的(~B)";
TEXT[ arabic ] = " ";
TEXT[ greek ] = " ";
- TEXT[ korean ] = "안보임(~B)";
+ TEXT[ korean ] = "숨김(~B)";
TEXT[ turkish ] = "Grnmez";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
TEXT[ catalan ] = "invisi~ble";
@@ -238,7 +238,7 @@ TabPage TP_FLD_VAR
Text [ swedish ] = "Numrering kapitelvis" ;
Text [ danish ] = "Kapitelvis nummerering" ;
Text [ italian ] = "Numerazione a capitoli" ;
- Text [ spanish ] = "Numeracin de captulos" ;
+ Text [ spanish ] = "Numeracin por captulos" ;
Text [ french ] = "Numrotation par chapitre" ;
Text [ dutch ] = "Hoofdstuksgewijs nummeren" ;
Text [ portuguese ] = "Numerao por captulos" ;
@@ -344,7 +344,7 @@ TabPage TP_FLD_VAR
};
StringList [ russian ] =
{
- < "" ; > ;
+ < "" ; > ;
};
StringList [ polish ] =
{
@@ -408,7 +408,7 @@ TabPage TP_FLD_VAR
Text [ dutch ] = "~Scheidingsteken" ;
Text [ portuguese ] = "~Separador" ;
Text[ chinese_simplified ] = "分隔符(~S)";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = ".";
Text[ polish ] = "Separator";
Text[ japanese ] = "区切り記号(~S)";
Text[ chinese_traditional ] = "連接符(~S)";
@@ -457,7 +457,7 @@ TabPage TP_FLD_VAR
Text[ turkish ] = "~Ad";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "No~m";
- Text[ finnish ] = "Ni~mi";
+ Text[ finnish ] = "~Nimi";
Text[ thai ] = "ชื่~อ";
};
Edit ED_VARNAME
@@ -569,7 +569,7 @@ TabPage TP_FLD_VAR
Text [ french ] = "Supprimer" ;
Text [ swedish ] = "Radera" ;
Text [ dutch ] = "Wissen" ;
- Text [ spanish ] = "Eliminar" ;
+ Text [ spanish ] = "Borrar" ;
Text [ english_us ] = "Delete" ;
Text[ chinese_simplified ] = "删除";
Text[ russian ] = "";
@@ -591,7 +591,7 @@ TabPage TP_FLD_VAR
Text [ swedish ] = "Variabler" ;
Text [ danish ] = "Variabler" ;
Text [ italian ] = "Variabili" ;
- Text [ spanish ] = "Predeterminaciones" ;
+ Text [ spanish ] = "Variables" ;
Text [ french ] = "Variables" ;
Text [ dutch ] = "Variabelen" ;
Text [ portuguese ] = "Variveis" ;
@@ -609,3 +609,20 @@ TabPage TP_FLD_VAR
Text[ finnish ] = "Muuttujat";
Text[ thai ] = "ตัวแปร";
};
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/sw/source/ui/fldui/inpdlg.src b/sw/source/ui/fldui/inpdlg.src
index 36607f304c23..63a1f4861937 100644
--- a/sw/source/ui/fldui/inpdlg.src
+++ b/sw/source/ui/fldui/inpdlg.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: inpdlg.src,v $
*
- * $Revision: 1.14 $
+ * $Revision: 1.15 $
*
- * last change: $Author: kz $ $Date: 2001-07-14 20:27:00 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:43:26 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -113,17 +113,18 @@ ModalDialog DLG_FLD_INPUT
Text [ spanish ] = "Entrada" ;
Text [ english_us ] = "Input" ;
Readonly = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "输入";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Wejcie";
- Text[ japanese ] = "";
- Text[ chinese_traditional ] = "J";
+ Text[ japanese ] = "入力";
+ Text[ chinese_traditional ] = "輸入";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "Է";
+ Text[ korean ] = "입력";
Text[ turkish ] = "Giri";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Entrada";
+ Text[ thai ] = "ป้อนเข้า";
};
MultiLineEdit ED_EDIT
{
@@ -147,20 +148,21 @@ ModalDialog DLG_FLD_INPUT
Text [ danish ] = "Rediger" ;
Text [ french ] = "diter" ;
Text [ swedish ] = "Redigera" ;
- Text [ dutch ] = "Be~werken" ;
+ Text [ dutch ] = "Bewerken" ;
Text [ spanish ] = "Editar" ;
Text [ english_us ] = "Edit" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "༭";
+ Text[ chinese_simplified ] = "编辑";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Edytuj";
- Text[ japanese ] = "ҏW";
- Text[ chinese_traditional ] = "s";
+ Text[ japanese ] = "編集";
+ Text[ chinese_traditional ] = "編輯";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "";
+ Text[ korean ] = "편집";
Text[ turkish ] = "Dzenle";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Editar";
+ Text[ catalan ] = "Edita";
+ Text[ thai ] = "แก้ไข";
};
OKButton BT_OK
{
@@ -186,24 +188,25 @@ ModalDialog DLG_FLD_INPUT
Text [ dutch ] = "~Volgende" ;
Text [ english_us ] = "~Next" ;
Text [ italian ] = "~Avanti" ;
- Text [ spanish ] = "~Avanzar" ;
- Text [ french ] = "~Suivant" ;
+ Text [ spanish ] = "Continuar" ;
+ Text [ french ] = "Suivant" ;
Text [ swedish ] = "~Nsta" ;
Text [ danish ] = "Nste" ;
Text [ portuguese ] = "~Seguinte" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Weiter" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "(~N)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "继续(~N)";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "~Dalej";
- Text[ japanese ] = "(~N)";
- Text[ chinese_traditional ] = "~(~N)";
+ Text[ japanese ] = "次へ(~N)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "繼續(~N)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "(~N)";
+ Text[ korean ] = "다음(~N)";
Text[ turkish ] = "~leri";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Siguiente";
+ Text[ catalan ] = "~Segent";
Text[ finnish ] = "~Seuraava";
+ Text[ thai ] = "~ถัดไป";
};
HelpButton PB_HELP
{
@@ -219,20 +222,35 @@ ModalDialog DLG_FLD_INPUT
Text [ french ] = "Champ de saisie" ;
Text [ dutch ] = "Invoerveld" ;
Text [ portuguese ] = "Campo de entrada" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "输入字段";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Pole wprowadzania";
- Text[ japanese ] = "̨";
- Text[ chinese_traditional ] = "J";
+ Text[ japanese ] = "入力フィールド";
+ Text[ chinese_traditional ] = "輸入欄位";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "Էʵ";
+ Text[ korean ] = "입력 필드";
Text[ turkish ] = "Giri alan";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Campo de entrada";
+ Text[ catalan ] = "Camp d'entrada";
Text[ finnish ] = "Syttkentt";
+ Text[ thai ] = "ใส่เขตข้อมูล";
};
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/sw/source/ui/fldui/javaedit.src b/sw/source/ui/fldui/javaedit.src
index 18327c48433a..2e20683fda4e 100644
--- a/sw/source/ui/fldui/javaedit.src
+++ b/sw/source/ui/fldui/javaedit.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: javaedit.src,v $
*
- * $Revision: 1.16 $
+ * $Revision: 1.17 $
*
- * last change: $Author: os $ $Date: 2001-12-18 11:05:27 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:43:26 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -98,8 +98,9 @@ ModalDialog DLG_JAVAEDIT
Text[ korean ] = "스크립트 유형";
Text[ turkish ] = "Script tipi";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Tipo de script";
+ Text[ catalan ] = "Tipus d'script";
Text[ finnish ] = "Komentosarjatyyppi";
+ Text[ thai ] = "ชนิดสคริปต์";
};
Edit ED_TYPE
{
@@ -124,7 +125,7 @@ ModalDialog DLG_JAVAEDIT
Text [ danish ] = "URL" ;
Text [ italian ] = "URL" ;
Text [ spanish ] = "URL" ;
- Text [ french ] = "~URL" ;
+ Text [ french ] = "URL" ;
Text [ dutch ] = "~URL" ;
Text[ chinese_simplified ] = "URL";
Text[ russian ] = "URL";
@@ -138,6 +139,7 @@ ModalDialog DLG_JAVAEDIT
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "URL";
Text[ finnish ] = "URL-osoite";
+ Text[ thai ] = "URL";
};
Edit ED_URL
{
@@ -165,7 +167,7 @@ ModalDialog DLG_JAVAEDIT
Text [ portuguese ] = "~Texto" ;
Text [ finnish ] = "~Teksti" ;
Text [ danish ] = "Tekst" ;
- Text [ french ] = "~Texte" ;
+ Text [ french ] = "Texte" ;
Text [ swedish ] = "~Text" ;
Text [ dutch ] = "~Tekst" ;
Text [ spanish ] = "~Texto" ;
@@ -182,7 +184,8 @@ ModalDialog DLG_JAVAEDIT
Text[ korean ] = "텍스트(~T)";
Text[ turkish ] = "~Metin";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Texto";
+ Text[ catalan ] = "~Text";
+ Text[ thai ] = "~ข้อความ";
};
MultiLineEdit ED_EDIT
{
@@ -222,7 +225,8 @@ ModalDialog DLG_JAVAEDIT
Text[ korean ] = "내용";
Text[ turkish ] = "erik";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Contenido";
+ Text[ catalan ] = "Contingut";
+ Text[ thai ] = "เนื้อหา";
};
OKButton BTN_POST_OK
{
@@ -276,8 +280,9 @@ ModalDialog DLG_JAVAEDIT
Text[ korean ] = "스크립트 편집";
Text[ turkish ] = "Script bearbeiten";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Editar script";
+ Text[ catalan ] = "Edita script";
Text[ finnish ] = "Muokkaa komentosarjaa";
+ Text[ thai ] = "แก้ไขสคริปต์";
};
String STR_JAVA_INSERT
{
@@ -303,8 +308,9 @@ ModalDialog DLG_JAVAEDIT
Text[ korean ] = "스크립트 삽입";
Text[ turkish ] = "Script einfgen";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Insertar script";
+ Text[ catalan ] = "Insereix script";
Text[ finnish ] = "Lis komentosarja";
+ Text[ thai ] = "แทรกสคริปต์";
};
Text [ english_us ] = "Edit Script" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Script bearbeiten" ;
@@ -325,7 +331,24 @@ ModalDialog DLG_JAVAEDIT
Text[ korean ] = "스크립트 편집";
Text[ turkish ] = "Script'i dzenle";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Editar script";
+ Text[ catalan ] = "Edita script";
Text[ finnish ] = "Muokkaa komentosarjaa";
+ Text[ thai ] = "แก้ไขสคริปต์";
};
// ********************************************************************** EOF
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/sw/source/ui/fmtui/fmtui.src b/sw/source/ui/fmtui/fmtui.src
index 88c1b6c47265..a10521793a12 100644
--- a/sw/source/ui/fmtui/fmtui.src
+++ b/sw/source/ui/fmtui/fmtui.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: fmtui.src,v $
*
- * $Revision: 1.1.1.6 $
+ * $Revision: 1.2 $
*
- * last change: $Author: kz $ $Date: 2001-07-26 22:36:06 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:43:30 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -69,26 +69,27 @@ String STR_FMT_STD
TEXT [ italian ] = "(senza)" ;
TEXT [ portuguese_brazilian ] = "(nenhum)" ;
TEXT [ portuguese ] = "(nenhum)" ;
- TEXT [ finnish ] = "(Ei mitn)" ;
+ TEXT [ finnish ] = "(ei mitn)" ;
TEXT [ danish ] = "(ingen)" ;
TEXT [ french ] = "(aucun(e))" ;
TEXT [ swedish ] = "(ingen)" ;
TEXT [ dutch ] = "(geen)" ;
TEXT [ spanish ] = "(ninguna)" ;
TEXT [ english_us ] = "(none)" ;
- TEXT[ chinese_simplified ] = "()";
- TEXT[ russian ] = "()";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "(无)";
+ TEXT[ russian ] = "()";
TEXT[ polish ] = "(brak)";
- TEXT[ japanese ] = "(Ȃ)";
- TEXT[ chinese_traditional ] = "(L)";
+ TEXT[ japanese ] = "(なし)";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = "(無)";
TEXT[ arabic ] = "()";
TEXT[ dutch ] = "(geen)";
- TEXT[ chinese_simplified ] = "()";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "(无)";
TEXT[ greek ] = "()";
- TEXT[ korean ] = "()";
+ TEXT[ korean ] = "(없음)";
TEXT[ turkish ] = "(yok)";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
- TEXT[ catalan ] = "(ninguna)";
+ TEXT[ catalan ] = "(cap)";
+ TEXT[ thai ] = "(ไม่มี)";
};
String STR_TEMPLATE_WILDCARD
{
@@ -119,27 +120,40 @@ String STR_OVERWRITE
TEXT [ italian ] = "\nSovrascrivere il modello?" ;
TEXT [ portuguese_brazilian ] = "Deseja realmente gravar sobre o modelo?" ;
TEXT [ portuguese ] = "Deseja realmente eliminar este modelo?" ;
- TEXT [ finnish ] = "\nHaluatko varmasti poistaa tmn mallipohjan?" ;
+ TEXT [ finnish ] = "\nHaluatko varmasti poistaa tmn mallin?" ;
TEXT [ danish ] = "Er du sikker p, at du vil overskrive denne skabelon?" ;
TEXT [ french ] = "Voulez-vous vraiment craser le modle ?" ;
- TEXT [ swedish ] = "Vill Du verkligen skriva ver den hr mallen?" ;
+ TEXT [ swedish ] = "Vill du verkligen skriva ver den hr mallen?" ;
TEXT [ dutch ] = "\nWilt u deze sjabloon werkelijk overschrijven?" ;
TEXT [ spanish ] = "Desea realmente sobrescribir la plantilla?" ;
TEXT [ english_us ] = "\nAre you sure you want to delete this template?" ;
- TEXT[ chinese_simplified ] = "Ҫдʽ";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "真的要改写这个样式吗?";
TEXT[ russian ] = " ?";
TEXT[ polish ] = "Chcesz na pewno skasowa ten szablon przez zapisanie?";
- TEXT[ japanese ] = "ڰĂ{ɍ폜܂H";
- TEXT[ chinese_traditional ] = "zunмgoӼ˦H";
+ TEXT[ japanese ] = "テンプレートを本当に削除しますか。";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = "您真要覆寫這個樣式?";
TEXT[ arabic ] = " ȿ";
TEXT[ dutch ] = "\nWilt u deze sjabloon werkelijk overschrijven?";
- TEXT[ chinese_simplified ] = "Ҫдʽ";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "真的要改写这个样式吗?";
TEXT[ greek ] = " ;";
- TEXT[ korean ] = "\n Ͻðڽϱ?";
+ TEXT[ korean ] = "이 서식 파일을 덮어쓰시겠습니까?";
TEXT[ turkish ] = "Bu ablonu silmek istediinizden emin misiniz?";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
- TEXT[ catalan ] = "Desea realmente sobrescribir la plantilla?";
+ TEXT[ catalan ] = "\nEsteu segur de voler suprimir aquesta plantilla?";
+ TEXT[ thai ] = "\nคุณแน่ใจหรือไม่ที่ต้องการลบแม่แบบนี้?";
};
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/sw/source/ui/fmtui/tmpdlg.src b/sw/source/ui/fmtui/tmpdlg.src
index 5d06c18a4d3b..5f143b02c507 100644
--- a/sw/source/ui/fmtui/tmpdlg.src
+++ b/sw/source/ui/fmtui/tmpdlg.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: tmpdlg.src,v $
*
- * $Revision: 1.41 $
+ * $Revision: 1.42 $
*
- * last change: $Author: rt $ $Date: 2002-05-06 07:54:06 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:43:30 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -75,7 +75,7 @@ TabDialog DLG_TEMPLATE_1
Text [ italian ] = "Modello di carattere" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Estilo de caracter" ;
Text [ portuguese ] = "Estilos de caracteres" ;
- Text [ finnish ] = "Merkistn tyyli" ;
+ Text [ finnish ] = "Merkkityyli" ;
Text [ danish ] = "Tegntypografi" ;
Text [ french ] = "Style de caractres" ;
Text [ swedish ] = "Teckenformatmall" ;
@@ -115,7 +115,8 @@ TabDialog DLG_TEMPLATE_1
Text[ korean ] = "글꼴";
Text[ turkish ] = "Yaztipi";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Fuente";
+ Text[ catalan ] = "Tipus de lletra";
+ Text[ thai ] = "ตัวอักษร";
};
PageItem
{
@@ -144,7 +145,8 @@ TabDialog DLG_TEMPLATE_1
Text[ korean ] = "글꼴 효과";
Text[ turkish ] = "Yaztipi efekti";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Efectos de fuente";
+ Text[ catalan ] = "Efectes de lletra";
+ Text[ thai ] = "ลักษณะตัวอักษร";
};
PageItem
{
@@ -154,13 +156,13 @@ TabDialog DLG_TEMPLATE_1
Text [ ENGLISH ] = "Position" ;
Text[ english_us ] = "Position";
Text[ portuguese ] = "Posio";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ greek ] = "";
Text[ dutch ] = "Positie";
Text[ french ] = "Position";
Text[ spanish ] = "Posicin";
Text[ italian ] = "Posizione";
- Text[ danish ] = "Start_ved";
+ Text[ danish ] = "Placering";
Text[ swedish ] = "Position";
Text[ polish ] = "Pozycja";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Position";
@@ -170,8 +172,9 @@ TabDialog DLG_TEMPLATE_1
Text[ chinese_traditional ] = "位置";
Text[ turkish ] = "Konum";
Text[ arabic ] = "";
- Text[ catalan ] = "Posicin";
+ Text[ catalan ] = "Posici";
Text[ finnish ] = "Sijainti";
+ Text[ thai ] = "ตำแหน่ง";
};
PageItem
{
@@ -187,18 +190,19 @@ TabDialog DLG_TEMPLATE_1
Text[ french ] = "Mise en page asiatique";
Text[ spanish ] = "Diseo asitico";
Text[ italian ] = "Layout asiatico";
- Text[ danish ] = "Asian layout";
+ Text[ danish ] = "Asiatisk layout";
Text[ swedish ] = "Asiatisk layout";
Text[ polish ] = "Ukad azjatycki";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Asian layout";
Text[ japanese ] = "日本語レイアウト";
- Text[ korean ] = "아시아 레이아웃";
+ Text[ korean ] = "한글 글자꼴";
Text[ chinese_simplified ] = "中日韩版式";
Text[ chinese_traditional ] = "中日韓版式";
Text[ turkish ] = "Asian layout";
Text[ arabic ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Diseo asitico";
+ Text[ catalan ] = "Format asitic";
Text[ finnish ] = "Aasialainen asettelu";
+ Text[ thai ] = "เค้าโครงแบบเอเชีย";
};
PageItem
{
@@ -227,21 +231,23 @@ TabDialog DLG_TEMPLATE_1
Text[ korean ] = "배경";
Text[ turkish ] = "Artalan";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Fondo";
+ Text[ catalan ] = "Fons";
+ Text[ thai ] = "พื้นหลัง";
};
};
};
Text[ chinese_simplified ] = "字符样式";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Styl znaku";
Text[ japanese ] = "文字スタイル";
Text[ chinese_traditional ] = "字元樣式";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "문자 템플릿";
+ Text[ korean ] = "문자 스타일";
Text[ turkish ] = "Karakter biimi";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Estilo de carcter";
+ Text[ catalan ] = "Estil de carcter";
+ Text[ thai ] = "ลักษณะตัวอักขระ";
};
TabDialog DLG_TEMPLATE_2
{
@@ -280,7 +286,7 @@ TabDialog DLG_TEMPLATE_2
Text [ danish ] = "Indrykning og mellemrum" ;
Text [ french ] = "Retraits et carts" ;
Text [ swedish ] = "Indrag och avstnd" ;
- Text [ dutch ] = "Inspringen en afstanden" ;
+ Text [ dutch ] = "Inspringing en afstanden" ;
Text [ spanish ] = "Sangras y espacios" ;
Text [ english_us ] = "Indents & Spacing" ;
PageResID = TP_PARA_STD ;
@@ -291,10 +297,11 @@ TabDialog DLG_TEMPLATE_2
Text[ chinese_traditional ] = "縮排和間隔";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "들여쓰기와 간격";
+ Text[ korean ] = "들여쓰기 및 간격";
Text[ turkish ] = "Girinti ve aralklar";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Sangras y espacios";
+ Text[ catalan ] = "Sagnies i espaiat";
+ Text[ thai ] = "ระยะเยื้องและระยะห่าง";
};
PageItem
{
@@ -321,8 +328,9 @@ TabDialog DLG_TEMPLATE_2
Text[ korean ] = "맞춤";
Text[ turkish ] = "Hizalama";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Alineacin";
+ Text[ catalan ] = "Alineament";
Text[ finnish ] = "Tasaus";
+ Text[ thai ] = "จัดตำแหน่ง";
};
PageItem
{
@@ -343,7 +351,7 @@ TabDialog DLG_TEMPLATE_2
Text [ english_us ] = "Text Flow" ;
PageResID = TP_PARA_EXT ;
Text[ chinese_simplified ] = "换行和分页";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Tekst";
Text[ japanese ] = "体裁";
Text[ chinese_traditional ] = "換行和分頁";
@@ -352,7 +360,8 @@ TabDialog DLG_TEMPLATE_2
Text[ korean ] = "텍스트 흐름";
Text[ turkish ] = "Metin ak";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Flujo del texto";
+ Text[ catalan ] = "Flux del text";
+ Text[ thai ] = "การไหลของข้อความ";
};
PageItem
{
@@ -361,13 +370,13 @@ TabDialog DLG_TEMPLATE_2
Text [ ENGLISH ] = "Asian typography" ;
Text[ english_us ] = "Asian Typography";
Text[ portuguese ] = "Tipografia asitica";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
Text[ dutch ] = "Aziatische typografie";
Text[ french ] = "Typographie asiatique";
Text[ spanish ] = "Tipografa asitica";
Text[ italian ] = "Tipografia asiatica";
- Text[ danish ] = "Asian typography";
+ Text[ danish ] = "Asiatisk typografi";
Text[ swedish ] = "Asiatisk typografi";
Text[ polish ] = "Typografia azjatycka";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Asian typography";
@@ -377,8 +386,9 @@ TabDialog DLG_TEMPLATE_2
Text[ chinese_traditional ] = "中日韓文字";
Text[ turkish ] = "Asian typography";
Text[ arabic ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Tipografa asitica";
+ Text[ catalan ] = "Tipografia asitica";
Text[ finnish ] = "Aasialaiset merkit";
+ Text[ thai ] = "การพิมพ์แบบเอเชีย";
};
PageItem
{
@@ -407,7 +417,8 @@ TabDialog DLG_TEMPLATE_2
Text[ korean ] = "글꼴";
Text[ turkish ] = "Yaztipi";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Fuente";
+ Text[ catalan ] = "Tipus de lletra";
+ Text[ thai ] = "ตัวอักษร";
};
PageItem
{
@@ -436,7 +447,8 @@ TabDialog DLG_TEMPLATE_2
Text[ korean ] = "글꼴 효과";
Text[ turkish ] = "Yaz tipi efektleri";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Efectos de fuente";
+ Text[ catalan ] = "Efectes de lletra";
+ Text[ thai ] = "ลักษณะตัวอักษร";
};
PageItem
{
@@ -446,13 +458,13 @@ TabDialog DLG_TEMPLATE_2
Text [ ENGLISH ] = "Position" ;
Text[ english_us ] = "Position";
Text[ portuguese ] = "Posio";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ greek ] = "";
Text[ dutch ] = "Positie";
Text[ french ] = "Position";
Text[ spanish ] = "Posicin";
Text[ italian ] = "Posizione";
- Text[ danish ] = "Start_ved";
+ Text[ danish ] = "Placering";
Text[ swedish ] = "Position";
Text[ polish ] = "Pozycja";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Position";
@@ -462,8 +474,9 @@ TabDialog DLG_TEMPLATE_2
Text[ chinese_traditional ] = "位置";
Text[ turkish ] = " unvan";
Text[ arabic ] = "";
- Text[ catalan ] = "Posicin";
+ Text[ catalan ] = "Posici";
Text[ finnish ] = "Sijainti";
+ Text[ thai ] = "ตำแหน่ง";
};
PageItem
{
@@ -479,18 +492,19 @@ TabDialog DLG_TEMPLATE_2
Text[ french ] = "Mise en page asiatique";
Text[ spanish ] = "Diseo asitico";
Text[ italian ] = "Layout asiatico";
- Text[ danish ] = "Asian layout";
+ Text[ danish ] = "Asiatisk layout";
Text[ swedish ] = "Asiatisk layout";
Text[ polish ] = "Ukad azjatycki";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Asian layout";
Text[ japanese ] = "日本語レイアウト";
- Text[ korean ] = "아시아 레이아웃";
+ Text[ korean ] = "한글 글자꼴";
Text[ chinese_simplified ] = "中日韩版式";
Text[ chinese_traditional ] = "中日韓版式";
Text[ turkish ] = "Asian layout";
Text[ arabic ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Diseo asitico";
+ Text[ catalan ] = "Format asitic";
Text[ finnish ] = "Aasialainen asettelu";
+ Text[ thai ] = "เค้าโครงแบบเอเชีย";
};
PageItem
{
@@ -516,8 +530,9 @@ TabDialog DLG_TEMPLATE_2
Text[ korean ] = "번호 매기기";
Text[ turkish ] = "Numaralama";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Numeracin";
+ Text[ catalan ] = "Numeraci";
Text[ finnish ] = "Numerointi";
+ Text[ thai ] = "ลำดับตัวเลข";
};
PageItem
{
@@ -537,7 +552,7 @@ TabDialog DLG_TEMPLATE_2
Text [ english_us ] = "Tabs" ;
PageResID = TP_TABULATOR ;
Text[ chinese_simplified ] = "制表符";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Tabulatory";
Text[ japanese ] = "タブ";
Text[ chinese_traditional ] = "定位鍵";
@@ -546,7 +561,8 @@ TabDialog DLG_TEMPLATE_2
Text[ korean ] = "탭";
Text[ turkish ] = "Sekmeler";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Tabulaciones";
+ Text[ catalan ] = "Pestanyes";
+ Text[ thai ] = "ระยะกั้น";
};
PageItem
{
@@ -575,7 +591,8 @@ TabDialog DLG_TEMPLATE_2
Text[ korean ] = "단락 첫문자 장식";
Text[ turkish ] = "Baharfler";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Iniciales";
+ Text[ catalan ] = "Caplletres";
+ Text[ thai ] = "ตัวอักษรขึ้นต้นที่มีขนาดใหญ่";
};
PageItem
{
@@ -604,7 +621,8 @@ TabDialog DLG_TEMPLATE_2
Text[ korean ] = "배경";
Text[ turkish ] = "Artalan";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Fondo";
+ Text[ catalan ] = "Fons";
+ Text[ thai ] = "พื้นหลัง";
};
PageItem
{
@@ -620,7 +638,7 @@ TabDialog DLG_TEMPLATE_2
Text [ french ] = "Bordure" ;
Text [ swedish ] = "Inramning" ;
Text [ dutch ] = "Omranding" ;
- Text [ spanish ] = "Borde" ;
+ Text [ spanish ] = "Bordes" ;
Text [ english_us ] = "Borders" ;
PageResID = TP_BORDER ;
Text[ chinese_simplified ] = "边框";
@@ -633,7 +651,8 @@ TabDialog DLG_TEMPLATE_2
Text[ korean ] = "테두리";
Text[ turkish ] = "Kenarlk";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Borde";
+ Text[ catalan ] = "Vores";
+ Text[ thai ] = "เส้นขอบ";
};
PageItem
{
@@ -660,8 +679,9 @@ TabDialog DLG_TEMPLATE_2
Text[ korean ] = "조건";
Text[ turkish ] = "Koul";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Condicin";
+ Text[ catalan ] = "Condici";
Text[ finnish ] = "Ehto";
+ Text[ thai ] = "เงื่อนไข";
};
};
};
@@ -672,10 +692,11 @@ TabDialog DLG_TEMPLATE_2
Text[ chinese_traditional ] = "段落樣式";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "단락 템플릿";
+ Text[ korean ] = "단락 스타일";
Text[ turkish ] = "Paragraf biimi";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Estilo de prrafo";
+ Text[ catalan ] = "Estil de pargraf";
+ Text[ thai ] = "ลักษณะย่อหน้า";
};
TabDialog DLG_TEMPLATE_4
{
@@ -745,7 +766,8 @@ TabDialog DLG_TEMPLATE_4
Text[ korean ] = "배경";
Text[ turkish ] = "Artalan";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Fondo";
+ Text[ catalan ] = "Fons";
+ Text[ thai ] = "พื้นหลัง";
};
/* PageItem
{
@@ -857,8 +879,9 @@ TabDialog DLG_TEMPLATE_4
Text[ korean ] = "페이지 스타일";
Text[ turkish ] = "Sayfa biimi";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Estilo de pgina";
+ Text[ catalan ] = "Estil de pgina";
Text[ finnish ] = "Sivun tyyli";
+ Text[ thai ] = "ลักษณะหน้า";
};
String STR_PAGE_STD
{
@@ -868,7 +891,7 @@ String STR_PAGE_STD
Text [ italian ] = "Pagina" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "P?gina" ;
Text [ portuguese ] = "Pgina" ;
- Text [ finnish ] = "Sivu " ;
+ Text [ finnish ] = "Sivu" ;
Text [ danish ] = "Side" ;
Text [ french ] = "Page" ;
Text [ swedish ] = "Sida" ;
@@ -885,7 +908,8 @@ String STR_PAGE_STD
Text[ korean ] = "페이지";
Text[ turkish ] = "Sayfa";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Pgina";
+ Text[ catalan ] = "Pgina";
+ Text[ thai ] = "หน้า";
};
String STR_PAGE_BORDER
{
@@ -900,7 +924,7 @@ String STR_PAGE_BORDER
Text [ french ] = "Bordure" ;
Text [ swedish ] = "Inramning" ;
Text [ dutch ] = "Omranding" ;
- Text [ spanish ] = "Borde" ;
+ Text [ spanish ] = "Bordes" ;
Text [ english_us ] = "Borders" ;
Text[ chinese_simplified ] = "边框";
Text[ russian ] = "";
@@ -912,7 +936,8 @@ String STR_PAGE_BORDER
Text[ korean ] = "테두리";
Text[ turkish ] = "Kenarlk";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Borde";
+ Text[ catalan ] = "Vores";
+ Text[ thai ] = "เส้นขอบ";
};
String STR_PAGE_HEADER
{
@@ -922,7 +947,7 @@ String STR_PAGE_HEADER
Text [ italian ] = "Riga d'intestazione" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Cabe?alho" ;
Text [ portuguese ] = "Cabealho" ;
- Text [ finnish ] = "Ylotsikko" ;
+ Text [ finnish ] = "Yltunniste" ;
Text [ danish ] = "Sidehoved" ;
Text [ french ] = "En-tte" ;
Text [ swedish ] = "Sidhuvud" ;
@@ -939,7 +964,8 @@ String STR_PAGE_HEADER
Text[ korean ] = "머리글";
Text[ turkish ] = "stbilgi";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Encabezamiento";
+ Text[ catalan ] = "Capalera";
+ Text[ thai ] = "ส่วนหัว";
};
String STR_PAGE_FOOTER
{
@@ -950,7 +976,7 @@ String STR_PAGE_FOOTER
Text [ italian ] = "Pi di pagina" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Rodap?" ;
Text [ portuguese ] = "Rodap" ;
- Text [ finnish ] = "Alaselite" ;
+ Text [ finnish ] = "Alatunniste" ;
Text [ danish ] = "Sidefod" ;
Text [ french ] = "Pied de page" ;
Text [ swedish ] = "Sidfot" ;
@@ -967,7 +993,8 @@ String STR_PAGE_FOOTER
Text[ korean ] = "바닥글";
Text[ turkish ] = "Altbilgi";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Pie de pgina";
+ Text[ catalan ] = "Peu de pgina";
+ Text[ thai ] = "ส่วนท้าย";
};
String STR_PAGE_TEXTGRID
{
@@ -986,13 +1013,14 @@ String STR_PAGE_TEXTGRID
Text[ swedish ] = "Textraster";
Text[ polish ] = "Text Grid";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Text Grid";
- Text[ japanese ] = "文字グリッド線";
- Text[ korean ] = "문자 수/열 수";
+ Text[ japanese ] = "行数と文字数";
+ Text[ korean ] = "텍스트 그리드";
Text[ chinese_simplified ] = "文字格子线";
Text[ chinese_traditional ] = "文字格子線";
Text[ turkish ] = "Text Grid";
Text[ arabic ] = "Text Grid";
Text[ catalan ] = "Text Grid";
+ Text[ thai ] = "Text Grid";
};
String STR_PAGE_COLUMN
{
@@ -1002,7 +1030,7 @@ String STR_PAGE_COLUMN
Text [ italian ] = "Colonne" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Colunas" ;
Text [ portuguese ] = "Colunas" ;
- Text [ finnish ] = "Sarakkeet" ;
+ Text [ finnish ] = "Palstat" ;
Text [ danish ] = "Kolonner" ;
Text [ french ] = "Colonnes" ;
Text [ swedish ] = "Kolumner" ;
@@ -1010,7 +1038,7 @@ String STR_PAGE_COLUMN
Text [ spanish ] = "Columnas" ;
Text [ english_us ] = "Columns" ;
Text[ chinese_simplified ] = "栏";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Kolumny";
Text[ japanese ] = "段組み";
Text[ chinese_traditional ] = "欄";
@@ -1019,7 +1047,8 @@ String STR_PAGE_COLUMN
Text[ korean ] = "단";
Text[ turkish ] = "Stun";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Columnas";
+ Text[ catalan ] = "Columnes";
+ Text[ thai ] = "คอลัมน์";
};
String STR_PAGE_FOOTNOTE
{
@@ -1047,7 +1076,8 @@ String STR_PAGE_FOOTNOTE
Text[ korean ] = "각주";
Text[ turkish ] = "Dipnot";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Nota al pie";
+ Text[ catalan ] = "Nota al peu";
+ Text[ thai ] = "เชิงอรรถ";
};
TabDialog DLG_TEMPLATE_3
{
@@ -1099,7 +1129,8 @@ TabDialog DLG_TEMPLATE_3
Text[ korean ] = "유형";
Text[ turkish ] = "Tip";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Tipo";
+ Text[ catalan ] = "Tipus";
+ Text[ thai ] = "ชนิด";
};
PageItem
{
@@ -1127,8 +1158,9 @@ TabDialog DLG_TEMPLATE_3
Text[ korean ] = "옵션";
Text[ turkish ] = "Seenekler";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Opciones";
+ Text[ catalan ] = "Opcions";
Text[ finnish ] = "Asetukset";
+ Text[ thai ] = "ตัวเลือก";
};
PageItem
{
@@ -1154,10 +1186,11 @@ TabDialog DLG_TEMPLATE_3
Text[ chinese_traditional ] = "換行";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "순환";
+ Text[ korean ] = "문장 배치";
Text[ turkish ] = "Metin dalm";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Ajuste";
+ Text[ catalan ] = "Ajusta";
+ Text[ thai ] = "ตัด";
};
PageItem
{
@@ -1186,7 +1219,8 @@ TabDialog DLG_TEMPLATE_3
Text[ korean ] = "배경";
Text[ turkish ] = "Artalan";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Fondo";
+ Text[ catalan ] = "Fons";
+ Text[ thai ] = "พื้นหลัง";
};
PageItem
{
@@ -1202,7 +1236,7 @@ TabDialog DLG_TEMPLATE_3
Text [ french ] = "Bordure" ;
Text [ swedish ] = "Inramning" ;
Text [ dutch ] = "Omranding" ;
- Text [ spanish ] = "Borde" ;
+ Text [ spanish ] = "Bordes" ;
Text [ english_us ] = "Borders" ;
PageResID = TP_BORDER ;
Text[ chinese_simplified ] = "边框";
@@ -1215,7 +1249,8 @@ TabDialog DLG_TEMPLATE_3
Text[ korean ] = "테두리";
Text[ turkish ] = "Kenarlk";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Borde";
+ Text[ catalan ] = "Vores";
+ Text[ thai ] = "เส้นขอบ";
};
PageItem
{
@@ -1226,7 +1261,7 @@ TabDialog DLG_TEMPLATE_3
Text [ italian ] = "Colonne" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Colunas" ;
Text [ portuguese ] = "Colunas" ;
- Text [ finnish ] = "Sarakkeet" ;
+ Text [ finnish ] = "Palstat" ;
Text [ danish ] = "Kolonner" ;
Text [ french ] = "Colonnes" ;
Text [ swedish ] = "Kolumner" ;
@@ -1235,7 +1270,7 @@ TabDialog DLG_TEMPLATE_3
Text [ english_us ] = "Columns" ;
PageResID = TP_COLUMN ;
Text[ chinese_simplified ] = "栏";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Kolumny";
Text[ japanese ] = "段組み";
Text[ chinese_traditional ] = "欄";
@@ -1244,7 +1279,8 @@ TabDialog DLG_TEMPLATE_3
Text[ korean ] = "단";
Text[ turkish ] = "Stun";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Columnas";
+ Text[ catalan ] = "Columnes";
+ Text[ thai ] = "คอลัมน์";
};
PageItem
{
@@ -1272,11 +1308,12 @@ TabDialog DLG_TEMPLATE_3
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Macro";
Text[ finnish ] = "Makro";
+ Text[ thai ] = "มาโคร";
};
};
};
Text [ italian ] = "Modello di cornice" ;
- Text [ spanish ] = "Estilo de marcos" ;
+ Text [ spanish ] = "Estilo de marco" ;
Text [ french ] = "Style de cadre" ;
Text [ dutch ] = "Kaderopmaakprofiel" ;
Text [ swedish ] = "Ramformatmall" ;
@@ -1290,11 +1327,12 @@ TabDialog DLG_TEMPLATE_3
Text[ chinese_traditional ] = "框樣式";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "프레임 템플릿";
+ Text[ korean ] = "프레임 스타일";
Text[ turkish ] = "ereve biimi";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Estilo de marcos";
+ Text[ catalan ] = "Estil del marc";
Text[ finnish ] = "Kehyksen tyyli";
+ Text[ thai ] = "ลักษณะกรอบ";
};
TabDialog DLG_TEMPLATE_5
{
@@ -1331,8 +1369,9 @@ TabDialog DLG_TEMPLATE_5
Text[ korean ] = "글머리 기호";
Text[ turkish ] = "Madde iareti";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Vietas";
+ Text[ catalan ] = "Pics";
Text[ finnish ] = "Luettelomerkit";
+ Text[ thai ] = "สัญลักษณ์แสดงหัวข้อย่อย";
};
PageItem
{
@@ -1346,7 +1385,7 @@ TabDialog DLG_TEMPLATE_5
Text [ italian ] = "Tipo numerazione" ;
Text [ spanish ] = "Tipo de numeracin" ;
Text [ french ] = "Type de numrotation" ;
- Text [ dutch ] = "Nummeringstijl" ;
+ Text [ dutch ] = "Nummeringsstijl" ;
Text [ portuguese ] = "Tipo de numerao" ;
Text[ chinese_simplified ] = "编号类型";
Text[ russian ] = " ";
@@ -1354,12 +1393,13 @@ TabDialog DLG_TEMPLATE_5
Text[ japanese ] = "番号付けの種類";
Text[ chinese_traditional ] = "編號類型";
Text[ arabic ] = " ";
- Text[ language_user1 ] = "MS Word, KeyID23136";
+ Text[ language_user1 ] = "MS W; MS Word, KeyID23136";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "번호 매기기 유형";
+ Text[ korean ] = "번호 매기기 스타일";
Text[ turkish ] = "Numaralama tr";
- Text[ catalan ] = "Tipo de numeracin";
+ Text[ catalan ] = "Estil de numeraci";
Text[ finnish ] = "Numerointityyli";
+ Text[ thai ] = "ลักษณะลำดับตัวเลข";
};
PageItem
{
@@ -1382,11 +1422,12 @@ TabDialog DLG_TEMPLATE_5
Text[ chinese_traditional ] = "大綱";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "아웃트라인";
+ Text[ korean ] = "개요";
Text[ turkish ] = "Anahat";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Esquema";
+ Text[ catalan ] = "Contorn";
Text[ finnish ] = "Jsennys";
+ Text[ thai ] = "เค้าร่าง";
};
PageItem
{
@@ -1403,17 +1444,18 @@ TabDialog DLG_TEMPLATE_5
Text [ dutch ] = "Afbeeldingen" ;
Text [ portuguese ] = "Imagens" ;
Text[ chinese_simplified ] = "图形";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Grafiki";
Text[ japanese ] = "図";
Text[ chinese_traditional ] = "圖形";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "그래픽";
+ Text[ korean ] = "그림";
Text[ turkish ] = "Grafik";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Imgenes";
- Text[ finnish ] = "Kuvat";
+ Text[ catalan ] = "Grfics";
+ Text[ finnish ] = "Grafiikka";
+ Text[ thai ] = "กราฟิค";
};
PageItem
{
@@ -1430,7 +1472,7 @@ TabDialog DLG_TEMPLATE_5
Text [ dutch ] = "Positie" ;
Text [ portuguese ] = "Posio" ;
Text[ chinese_simplified ] = "位置";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Pozycja";
Text[ japanese ] = "位置";
Text[ chinese_traditional ] = "位置";
@@ -1439,8 +1481,9 @@ TabDialog DLG_TEMPLATE_5
Text[ korean ] = "위치";
Text[ turkish ] = "Konum";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Posicin";
+ Text[ catalan ] = "Posici";
Text[ finnish ] = "Sijainti";
+ Text[ thai ] = "ตำแหน่ง";
};
PageItem
{
@@ -1460,14 +1503,15 @@ TabDialog DLG_TEMPLATE_5
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Opcje";
Text[ japanese ] = "オプション";
- Text[ language_user1 ] = "KW:Tilde entfernen falls noch vorhanden";
+ Text[ language_user1 ] = "KW:T; KW:Tilde entfernen falls noch vorhanden";
Text[ chinese_traditional ] = "選項";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "사용자 환경 설정";
+ Text[ korean ] = "옵션";
Text[ turkish ] = "Seenekler";
- Text[ catalan ] = "~Opciones";
+ Text[ catalan ] = "Opcions";
Text[ finnish ] = "Asetukset";
+ Text[ thai ] = "ตัวเลือก";
};
};
};
@@ -1487,11 +1531,12 @@ TabDialog DLG_TEMPLATE_5
Text[ chinese_traditional ] = "編號樣式";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "번호 매기기 템플릿";
+ Text[ korean ] = "번호 매기기 스타일";
Text[ turkish ] = "Numaralama biimi";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Estilo de numeracin";
+ Text[ catalan ] = "Estil de numeraci";
Text[ finnish ] = "Numerointityyli";
+ Text[ thai ] = "ลักษณะลำดับตัวเลข";
};
@@ -1507,3 +1552,8 @@ TabDialog DLG_TEMPLATE_5
+
+
+
+
+
diff --git a/sw/source/ui/frmdlg/column.cxx b/sw/source/ui/frmdlg/column.cxx
index 0c85570b0d7a..8bd1b2a88716 100644
--- a/sw/source/ui/frmdlg/column.cxx
+++ b/sw/source/ui/frmdlg/column.cxx
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: column.cxx,v $
*
- * $Revision: 1.19 $
+ * $Revision: 1.20 $
*
- * last change: $Author: fme $ $Date: 2002-12-10 09:44:49 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:43:32 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -187,6 +187,9 @@ SwColumnDlg::SwColumnDlg(Window* pParent, SwWrtShell& rSh) :
USHORT nFullSectCnt = rWrtShell.GetFullSelectedSectionCount();
if( pCurrSection && ( !rWrtShell.HasSelection() || 0 != nFullSectCnt ))
{
+ nSelectionWidth = rSh.GetSectionWidth(*pCurrSection->GetFmt());
+ if ( !nSelectionWidth )
+ nSelectionWidth = USHRT_MAX;
pSectionSet = new SfxItemSet( rWrtShell.GetAttrPool(), aSectIds );
pSectionSet->Put( pCurrSection->GetFmt()->GetAttrSet() );
pColPgSet = pSectionSet;
@@ -796,8 +799,7 @@ IMPL_LINK( SwColumnPage, UpdateColMgr, void *, pField )
//Maximalwerte setzen
aCLNrEdt.SetMax(Max(1L,
- Min(long(nMaxCols), long( pColMgr->GetActualSize() /
- ((nGutterWidth + MINLAY)) ))));
+ Min(long(nMaxCols), long( pColMgr->GetActualSize() / (nGutterWidth + MINLAY)) )));
aCLNrEdt.SetLast(aCLNrEdt.GetMax());
aCLNrEdt.Reformat();
@@ -877,8 +879,7 @@ void SwColumnPage::Init()
// Maximale Spaltenzahl setzen
// Werte kleiner als 1 sind nicht erlaubt
aCLNrEdt.SetMax(Max(1L,
- Min(long(nMaxCols), long(pColMgr->GetActualSize() / nMinWidth))));
-
+ Min(long(nMaxCols), long( pColMgr->GetActualSize() / nMinWidth) )));
}
/*------------------------------------------------------------------------
diff --git a/sw/source/ui/frmdlg/column.src b/sw/source/ui/frmdlg/column.src
index f162b04204de..df3afe773b17 100644
--- a/sw/source/ui/frmdlg/column.src
+++ b/sw/source/ui/frmdlg/column.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: column.src,v $
*
- * $Revision: 1.43 $
+ * $Revision: 1.44 $
*
- * last change: $Author: os $ $Date: 2002-09-10 14:20:17 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:43:32 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -76,7 +76,7 @@ TabPage TP_COLUMN
Text [ italian ] = "Colonne" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Colunas" ;
Text [ portuguese ] = "Colunas" ;
- Text [ finnish ] = "Sarakkeet" ;
+ Text [ finnish ] = "Palstat" ;
Text [ danish ] = "Kolonner" ;
Text [ french ] = "Colonnes" ;
Text [ swedish ] = "Kolumner" ;
@@ -93,12 +93,12 @@ TabPage TP_COLUMN
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ english_us ] = "Columns";
Text[ portuguese ] = "~Colunas";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ greek ] = "~";
Text[ dutch ] = "~Kolommen";
Text[ french ] = "Colonnes";
Text[ spanish ] = "~Columnas";
- Text[ finnish ] = "Sarakkeet";
+ Text[ finnish ] = "Palstat";
Text[ italian ] = "~Colonne";
Text[ danish ] = "~Kolonner";
Text[ swedish ] = "~Kolumner";
@@ -142,20 +142,20 @@ TabPage TP_COLUMN
Text = "~Inhalt ber alle Spalten gleichmig verteilen" ;
Text [ ENGLISH ] = "Balance columns" ;
Hide = TRUE;
- Text[ english_us ] = "Evenly distribute contents to all columns";
+ Text[ english_us ] = "Evenly distribute contents ~to all columns";
Text[ portuguese ] = "~Distribuir contedo em todas as colunas por igual";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ~ ";
Text[ greek ] = " ";
Text[ dutch ] = "Inhoud gelijkmatig verdelen over ~kolommen";
- Text[ french ] = "Rpartition rgulire du contenu sur toutes les ~colonnes";
- Text[ spanish ] = "Distribucin uniforme del contenido sobre todas las columnas";
+ Text[ french ] = "Rpartition rgulire du contenu sur toutes les colonnes";
+ Text[ spanish ] = "D~istribucin uniforme del contenido sobre todas las columnas";
Text[ italian ] = "Distribuisci in modo uniforme il contenuto di tutte le colonne.";
Text[ danish ] = "Fordel indholdet jvnt over alle k~olonner";
Text[ swedish ] = "Frdela innehll jmnt ver ~alla kolumner";
Text[ polish ] = "Roz zawarto rwnomiernie we wszystkich kolumnach";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Balance columns";
Text[ japanese ] = "内容を各段に均等配分する";
- Text[ korean ] = "내용을 모든 열에 걸쳐 일정하게 분배";
+ Text[ korean ] = "내용을 각 단에 균등하게 배치";
Text[ chinese_simplified ] = "对称调整栏宽";
Text[ chinese_traditional ] = "對稱調整欄寬";
Text[ arabic ] = " ";
@@ -173,7 +173,7 @@ TabPage TP_COLUMN
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ english_us ] = "Settings";
Text[ portuguese ] = "Predefinies";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ greek ] = "";
Text[ dutch ] = "Instellingen";
Text[ french ] = "Dfinitions";
@@ -185,7 +185,7 @@ TabPage TP_COLUMN
Text[ polish ] = "Ustawienia domylne";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Colunas";
Text[ japanese ] = "プリセット";
- Text[ korean ] = "기본 값";
+ Text[ korean ] = "설정";
Text[ chinese_simplified ] = "预置";
Text[ chinese_traditional ] = "預設";
Text[ turkish ] = "Stun";
@@ -202,19 +202,19 @@ TabPage TP_COLUMN
Left = TRUE ;
Text[ english_us ] = "Column";
Text[ portuguese ] = "Coluna";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ greek ] = "";
Text[ dutch ] = "Kolom";
Text[ french ] = "Colonne";
Text[ spanish ] = "Columna";
- Text[ finnish ] = "Sarake";
+ Text[ finnish ] = "Palsta";
Text[ italian ] = "Colonna";
Text[ danish ] = "Kolonne";
Text[ swedish ] = "Kolumn";
Text[ polish ] = "Kolumna";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Column";
Text[ japanese ] = "段番号";
- Text[ korean ] = "단";
+ Text[ korean ] = "단 번호";
Text[ chinese_simplified ] = "列";
Text[ chinese_traditional ] = "欄";
Text[ turkish ] = "Column";
@@ -379,7 +379,7 @@ TabPage TP_COLUMN
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ turkish ] = "Aralk";
Text[ catalan ] = "Espaiat";
- Text[ finnish ] = "Objektivlit";
+ Text[ finnish ] = "Vlit";
Text[ thai ] = "ระยะห่าง";
};
MetricField ED_DIST1
@@ -428,7 +428,7 @@ TabPage TP_COLUMN
Text [ italian ] = "~Larghezza autom." ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Autom?tica ~largura" ;
Text [ portuguese ] = "~Largura automtica" ;
- Text [ finnish ] = "~Automaattinen leveys" ;
+ Text [ finnish ] = "Automaattinen ~leveys" ;
Text [ danish ] = "Automatisk bredde" ;
Text [ french ] = "~Largeur automatique" ;
Text [ swedish ] = "A~utomatisk bredd" ;
@@ -437,7 +437,7 @@ TabPage TP_COLUMN
Text [ english_us ] = "Auto~Width" ;
TabStop = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "自动调整宽度(~W)";
- Text[ russian ] = ". ";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Automatyczna szeroko";
Text[ japanese ] = "幅自動調整(~W)";
Text[ chinese_traditional ] = "自動調整寬度(~W)";
@@ -445,7 +445,7 @@ TabPage TP_COLUMN
Text[ dutch ] = "A~utomatische breedte";
Text[ chinese_simplified ] = "自动调整宽度(~W)";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "자동 너비(~W)";
+ Text[ korean ] = "자동으로 너비 조정(~W)";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ turkish ] = "O~tomatik genilik";
Text[ catalan ] = "Llargada ~automtica";
@@ -460,7 +460,7 @@ TabPage TP_COLUMN
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ english_us ] = "Width and spacing";
Text[ portuguese ] = "Largura e espaamento";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
Text[ dutch ] = "Breedte en afstand";
Text[ french ] = "Largeur et cart";
@@ -472,7 +472,7 @@ TabPage TP_COLUMN
Text[ polish ] = "Szeroko i odstp";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Largura da coluna";
Text[ japanese ] = "幅と間隔";
- Text[ korean ] = "너비와 간격";
+ Text[ korean ] = "너비 및 간격";
Text[ chinese_simplified ] = "栏宽和间隔";
Text[ chinese_traditional ] = "欄寬及間隔";
Text[ turkish ] = "Stun genilii";
@@ -492,7 +492,7 @@ TabPage TP_COLUMN
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Estilo" ;
Text [ portuguese ] = "~Estilo" ;
Text [ finnish ] = "~Viiva" ;
- Text [ danish ] = "Type" ;
+ Text [ danish ] = "T~ype" ;
Text [ french ] = "Type" ;
Text [ swedish ] = "~Typ" ;
Text [ dutch ] = "~Type" ;
@@ -500,7 +500,7 @@ TabPage TP_COLUMN
Text [ english_us ] = "~Line" ;
Left = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "类型(~L)";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Typ";
Text[ japanese ] = "種類(~L)";
Text[ chinese_traditional ] = "類型(~L)";
@@ -546,7 +546,7 @@ TabPage TP_COLUMN
};
StringList [ finnish ] =
{
- < "Ei mit??n" ; Default ; > ;
+ < "Ei mitn" ; Default ; > ;
};
StringList [ danish ] =
{
@@ -578,7 +578,7 @@ TabPage TP_COLUMN
};
StringList [ russian ] =
{
- < "" ; Default ; > ;
+ < "" ; Default ; > ;
};
StringList [ polish ] =
{
@@ -639,11 +639,11 @@ TabPage TP_COLUMN
Text [ italian ] = "Altezza" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Altu~ra" ;
Text [ portuguese ] = "Altu~ra" ;
- Text [ finnish ] = "K~orkeus" ;
- Text [ danish ] = "Hjde" ;
+ Text [ finnish ] = "Korkeus" ;
+ Text [ danish ] = "H~jde" ;
Text [ french ] = "Hauteur" ;
Text [ swedish ] = "H~jd" ;
- Text [ dutch ] = "~Hoogte" ;
+ Text [ dutch ] = "Hoo~gte" ;
Text [ spanish ] = "A~ltura" ;
Text [ english_us ] = "H~eight" ;
Left = TRUE ;
@@ -653,7 +653,7 @@ TabPage TP_COLUMN
Text[ japanese ] = "高さ(~E)";
Text[ chinese_traditional ] = "高度(~E)";
Text[ arabic ] = "";
- Text[ dutch ] = "~Hoogte";
+ Text[ dutch ] = "Hoo~gte";
Text[ chinese_simplified ] = "高度(~E)";
Text[ greek ] = "";
Text[ korean ] = "높이(~E)";
@@ -696,7 +696,7 @@ TabPage TP_COLUMN
Text [ french ] = "Position" ;
Text [ dutch ] = "~Positie" ;
Text[ chinese_simplified ] = "位置(~P)";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Pozycja";
Text[ japanese ] = "位置(~P)";
Text[ chinese_traditional ] = "位置(~P)";
@@ -755,9 +755,9 @@ TabPage TP_COLUMN
};
StringList [ finnish ] =
{
- < "Yl?osa" ; Default ; > ;
+ < "Ylreuna" ; Default ; > ;
< "Keskitetty" ; Default ; > ;
- < "Alaosa" ; Default ; > ;
+ < "Alareuna" ; Default ; > ;
};
StringList [ danish ] =
{
@@ -946,6 +946,7 @@ TabPage TP_COLUMN
Text[ arabic ] = "Properties";
Text[ catalan ] = "Opcions";
Text[ thai ] = "คุณสมบัติ";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Propriedades";
};
FixedText FT_TEXTDIRECTION
{
@@ -959,8 +960,8 @@ TabPage TP_COLUMN
Text[ russian ] = "Text ~direction";
Text[ greek ] = "Text ~direction";
Text[ dutch ] = "Text ~direction";
- Text[ french ] = "Enchanements";
- Text[ spanish ] = "~Direccin del texto";
+ Text[ french ] = "Orientation du texte";
+ Text[ spanish ] = "~Direccin de escritura";
Text[ finnish ] = "Text ~direction";
Text[ italian ] = "Testo";
Text[ danish ] = "Text ~direction";
@@ -1006,15 +1007,15 @@ TabPage TP_COLUMN
};
StringList [ language_user1 ] =
{
- < "Links nach rechts" ; 0; > ;
- < "Rechts nach links" ; 1; > ;
- < "Einstellungen des bergeordneten Objektes verwenden" ; 4; > ;
+ < "Link; Links nach rechts" ; 0; > ;
+ < "Rech; Rechts nach links" ; 1; > ;
+ < "Eins; Einstellungen des bergeordneten Objektes verwenden" ; 4; > ;
};
StringList [ korean ] =
{
< "왼쪽에서 오른쪽으로" ; 0; > ;
< "오른쪽에서 왼쪽으로" ; 1; > ;
- < "상위 개체의 설정 적용" ; 4; > ;
+ < "상위 개체의 설정을 텍스트의 문자 방향에 적용" ; 4; > ;
};
StringList [ chinese_traditional ] =
{
@@ -1046,9 +1047,15 @@ TabPage TP_COLUMN
< "从右向左" ; 1; > ;
< "沿用现有的文字方向的设定" ; 4; > ;
};
+ StringList [ spanish ] =
+ {
+ < "De izquierda a derecha" ; 0; > ;
+ < "De derecha a izquierda" ; 1; > ;
+ < "Utilizar la configuracin del objeto superior. " ; 4; > ;
+ };
};
Text[ chinese_simplified ] = "栏";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Kolumny";
Text[ japanese ] = "段組み";
Text[ chinese_traditional ] = "欄";
@@ -1110,7 +1117,7 @@ ModalDialog DLG_COLUMN
Text[ polish ] = "Zastosuj w";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Apply to:";
Text[ japanese ] = "設定対象(~A):";
- Text[ korean ] = "적용(~A)";
+ Text[ korean ] = "적용 대상(~A)";
Text[ chinese_simplified ] = "采用到(~A)";
Text[ chinese_traditional ] = "套用到(~A)";
Text[ arabic ] = " :";
@@ -1144,11 +1151,11 @@ ModalDialog DLG_COLUMN
};
StringList [ language_user1 ] =
{
- < "Selektion" ; LISTBOX_SELECTION; > ;
+ < "Sele; Selektion" ; LISTBOX_SELECTION; > ;
< " " ; LISTBOX_SECTION ; > ;
- < "Selektierte Bereiche" ; LISTBOX_SECTIONS ; > ;
- < "Rahmen" ; LISTBOX_FRAME ; > ;
- < "Seitenvorlage:" ; LISTBOX_PAGE ; > ;
+ < "Sele; Selektierte Bereiche" ; LISTBOX_SECTIONS ; > ;
+ < "Rahm; Rahmen" ; LISTBOX_FRAME ; > ;
+ < "Seit; Seitenvorlage:" ; LISTBOX_PAGE ; > ;
};
StringList [ english_us ] =
{
@@ -1177,10 +1184,10 @@ ModalDialog DLG_COLUMN
StringList [ dutch ] =
{
< "Selectie" ; LISTBOX_SELECTION; > ;
- < "Actueel bereik" ; LISTBOX_SECTION ; > ;
+ < "Huidig bereik" ; LISTBOX_SECTION ; > ;
< "Geselecteerd bereik" ; LISTBOX_SECTIONS ; > ;
< "Kader" ; LISTBOX_FRAME ; > ;
- < "Pagina-opmaakprofiel: " ; LISTBOX_PAGE ; > ;
+ < "Pagina-opmaakprofiel:" ; LISTBOX_PAGE ; > ;
};
StringList [ french ] =
{
@@ -1193,8 +1200,8 @@ ModalDialog DLG_COLUMN
StringList [ spanish ] =
{
< "Seleccin" ; LISTBOX_SELECTION; > ;
- < "rea actual" ; LISTBOX_SECTION ; > ;
- < "reas seleccionadas" ; LISTBOX_SECTIONS ; > ;
+ < "Seccin actual" ; LISTBOX_SECTION ; > ;
+ < "Secciones seleccionadas" ; LISTBOX_SECTIONS ; > ;
< "Marco" ; LISTBOX_FRAME ; > ;
< "Estilo de pgina: " ; LISTBOX_PAGE ; > ;
};
@@ -1209,9 +1216,9 @@ ModalDialog DLG_COLUMN
StringList [ russian ] =
{
< "" ; LISTBOX_SELECTION; > ;
- < " " ; LISTBOX_SECTION ; > ;
- < " " ; LISTBOX_SECTIONS ; > ;
- < "" ; LISTBOX_FRAME ; > ;
+ < " " ; LISTBOX_SECTION ; > ;
+ < " " ; LISTBOX_SECTIONS ; > ;
+ < "..." ; LISTBOX_FRAME ; > ;
< " : " ; LISTBOX_PAGE ; > ;
};
StringList [ italian ] =
@@ -1257,8 +1264,8 @@ ModalDialog DLG_COLUMN
StringList [ korean ] =
{
< "선택" ; LISTBOX_SELECTION; > ;
- < "현재 영역" ; LISTBOX_SECTION ; > ;
- < "선택된 영역" ; LISTBOX_SECTIONS ; > ;
+ < "현재 구역" ; LISTBOX_SECTION ; > ;
+ < "선택된 구역" ; LISTBOX_SECTIONS ; > ;
< "프레임" ; LISTBOX_FRAME ; > ;
< "페이지 스타일: " ; LISTBOX_PAGE ; > ;
};
@@ -1305,8 +1312,8 @@ ModalDialog DLG_COLUMN
StringList [ finnish ] =
{
< "Valinta" ; LISTBOX_SELECTION; > ;
- < "Nykyinen osio" ; LISTBOX_SECTION ; > ;
- < "Valittu osio" ; LISTBOX_SECTIONS ; > ;
+ < "Nykyinen osa" ; LISTBOX_SECTION ; > ;
+ < "Valittu osa" ; LISTBOX_SECTIONS ; > ;
< "Kehys" ; LISTBOX_FRAME ; > ;
< "Sivun tyyli: " ; LISTBOX_PAGE ; > ;
};
@@ -1326,7 +1333,7 @@ ModalDialog DLG_COLUMN
Text[ french ] = "Colonnes";
Text[ spanish ] = "Columnas";
Text[ swedish ] = "Kolumner";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ italian ] = "Colonne";
Text[ danish ] = "Kolonner";
Text[ polish ] = "Kolumny";
@@ -1339,8 +1346,27 @@ ModalDialog DLG_COLUMN
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ turkish ] = "Stun";
Text[ catalan ] = "Columnes";
- Text[ finnish ] = "Sarakkeet";
+ Text[ finnish ] = "Palstat";
Text[ thai ] = "คอลัมน์";
};
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/sw/source/ui/frmdlg/cption.src b/sw/source/ui/frmdlg/cption.src
index a9acb5431349..0a085af62e00 100644
--- a/sw/source/ui/frmdlg/cption.src
+++ b/sw/source/ui/frmdlg/cption.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: cption.src,v $
*
- * $Revision: 1.29 $
+ * $Revision: 1.30 $
*
- * last change: $Author: os $ $Date: 2001-12-18 10:37:08 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:43:33 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -116,12 +116,12 @@ ModalDialog DLG_CAPTION
Text [ italian ] = "~Opzioni" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Op??s" ;
Text [ portuguese ] = "~Opes" ;
- Text [ finnish ] = "~Asetukset" ;
+ Text [ finnish ] = "A~setukset" ;
Text [ danish ] = "Indstillinger" ;
Text [ french ] = "~Options" ;
Text [ swedish ] = "~Alternativ" ;
Text [ dutch ] = "~Opties" ;
- Text [ spanish ] = "~Opciones" ;
+ Text [ spanish ] = "Opciones" ;
Text [ english_us ] = "~Options" ;
Text[ chinese_simplified ] = "选项(~O)";
Text[ russian ] = "";
@@ -133,7 +133,8 @@ ModalDialog DLG_CAPTION
Text[ korean ] = "옵션(~O)";
Text[ turkish ] = "~Seenekler";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Opciones";
+ Text[ catalan ] = "~Opcions";
+ Text[ thai ] = "~ตัวเลือก";
};
FixedText TXT_SAMPLE
{
@@ -169,7 +170,8 @@ ModalDialog DLG_CAPTION
Text[ korean ] = "범주(~T)";
Text[ turkish ] = "~Kategori";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Categora";
+ Text[ catalan ] = "Ca~tegoria";
+ Text[ thai ] = "ประเ~ภท";
};
ComboBox BOX_CATEGORY
{
@@ -186,12 +188,12 @@ ModalDialog DLG_CAPTION
Text = "~Nummerierung" ;
Text [ English ] = "~Numbering" ;
Text [ norwegian ] = "~Numbering" ;
- Text [ italian ] = "~Numerazione" ;
+ Text [ italian ] = "Numerazione" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Numera??o" ;
Text [ portuguese ] = "~Numerao" ;
Text [ finnish ] = "~Numerointi" ;
Text [ danish ] = "Nummerering" ;
- Text [ french ] = "~Numrotation" ;
+ Text [ french ] = "Numrotation" ;
Text [ swedish ] = "~Numrering" ;
Text [ dutch ] = "~Nummering" ;
Text [ spanish ] = "Nu~meracin" ;
@@ -207,7 +209,8 @@ ModalDialog DLG_CAPTION
Text[ korean ] = "번호 매기기(~N)";
Text[ turkish ] = "~Numaralama";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Nu~meracin";
+ Text[ catalan ] = "Nu~meraci";
+ Text[ thai ] = "~ลำดับตัวเลข";
};
ListBox BOX_FORMAT
{
@@ -227,16 +230,16 @@ ModalDialog DLG_CAPTION
Text [ italian ] = "~Dicitura" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Legenda" ;
Text [ portuguese ] = "~Texto para etiqueta" ;
- Text [ finnish ] = "Kuva~otsikko" ;
+ Text [ finnish ] = "Kuvaotsikko" ;
Text [ danish ] = "Billedtekst" ;
Text [ french ] = "~Texte de lgende" ;
Text [ swedish ] = "~Bildtext" ;
Text [ dutch ] = "~Opschrift" ;
- Text [ spanish ] = "~Texto de etiqueta" ;
+ Text [ spanish ] = "~Texto de la etiqueta" ;
Text [ english_us ] = "~Caption" ;
Left = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "标签文(~C)";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Tekst etykiety";
Text[ japanese ] = "図表番号テキスト(~C)";
Text[ chinese_traditional ] = "標籤文(~C)";
@@ -245,7 +248,8 @@ ModalDialog DLG_CAPTION
Text[ korean ] = "캡션(~C)";
Text[ turkish ] = "R~esim yazs metni";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Texto de etiqueta";
+ Text[ catalan ] = "~Llegenda";
+ Text[ thai ] = "~คำบรรยายภาพ";
};
Edit EDT_TEXT
{
@@ -263,12 +267,12 @@ ModalDialog DLG_CAPTION
Text = "~Position" ;
Text [ English ] = "~Position" ;
Text [ norwegian ] = "~Posisjon" ;
- Text [ italian ] = "~Posizione" ;
+ Text [ italian ] = "Posizione" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Posi??o" ;
Text [ portuguese ] = "~Posio" ;
- Text [ finnish ] = "~Sijainti" ;
+ Text [ finnish ] = "Sijainti" ;
Text [ danish ] = "Placering" ;
- Text [ french ] = "~Position" ;
+ Text [ french ] = "Position" ;
Text [ swedish ] = "~Position" ;
Text [ dutch ] = "~Positie" ;
Text [ spanish ] = "~Posicin" ;
@@ -283,7 +287,8 @@ ModalDialog DLG_CAPTION
Text[ korean ] = "위치(~P)";
Text[ turkish ] = "K~onum";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Posicin";
+ Text[ catalan ] = "~Posici";
+ Text[ thai ] = "~ตำแหน่ง";
};
ListBox BOX_POS
{
@@ -305,23 +310,24 @@ ModalDialog DLG_CAPTION
Text[ portuguese ] = "~Aplicar contornos e sombreado";
Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ dutch ] = "~Omranding en schadow overnemen";
+ Text[ dutch ] = "~Omranding en schaduw overnemen";
Text[ french ] = "~Appliquer bordure et ombre";
- Text[ spanish ] = "Aceptar ~borde y sombra";
+ Text[ spanish ] = "~Aplicar borde y sombra";
Text[ italian ] = "~Applica bordo e ombra";
Text[ danish ] = "Overtag ramme og skygge";
Text[ swedish ] = "~verta inramning och skugga";
Text[ polish ] = "Przejmij obramowanie i cie";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Copy border and shadow";
Text[ japanese ] = "外枠と影の適用(~A)";
- Text[ korean ] = "외곽선과 그림자 적용(~A)";
+ Text[ korean ] = "테두리 및 그림자 적용(~A)";
Text[ chinese_simplified ] = "采用边框和阴影(~A)";
Text[ chinese_traditional ] = "採用邊框和陰影(~A)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ turkish ] = "~Kenarlk ve glgeyi kullan";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Aceptar ~borde y sombra";
+ Text[ catalan ] = "~Aplica la vora i l'ombra";
Text[ finnish ] = "~Lis reuna ja varjostus";
+ Text[ thai ] = "ใ~ช้เส้นขอบและเงา";
};
FixedText FT_OBJECT_NAME
{
@@ -334,9 +340,9 @@ ModalDialog DLG_CAPTION
Text[ russian ] = "~ ";
Text[ greek ] = " ";
Text[ dutch ] = "~Objectnaam";
- Text[ french ] = "~Nom de l'objet";
+ Text[ french ] = "Nom de l'objet";
Text[ spanish ] = "~Nombre del objeto";
- Text[ italian ] = "~Nome oggetto";
+ Text[ italian ] = "Nome oggetto";
Text[ danish ] = "Objektnavn";
Text[ swedish ] = "~Objektnamn";
Text[ polish ] = "Nazwa obiektu";
@@ -348,8 +354,9 @@ ModalDialog DLG_CAPTION
Text[ arabic ] = " ";
Text[ turkish ] = "N~esne ad";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Nombre del objeto";
+ Text[ catalan ] = "Nom de l'o~bjecte";
Text[ finnish ] = "O~bjektin nimi";
+ Text[ thai ] = "ชื่อวั~ตถุ";
};
Edit ED_OBJECT_NAME
{
@@ -374,17 +381,18 @@ ModalDialog DLG_CAPTION
Text[ spanish ] = "Propiedades";
Text[ finnish ] = "Ominaisuudet";
Text[ italian ] = "Propriet";
- Text[ danish ] = "Settings";
+ Text[ danish ] = "Egenskaber";
Text[ swedish ] = "Egenskaper";
Text[ polish ] = "Waciwoci";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Settings";
Text[ japanese ] = "属性";
- Text[ korean ] = "설정";
+ Text[ korean ] = "등록 정보";
Text[ chinese_simplified ] = "属性";
Text[ chinese_traditional ] = "屬性";
Text[ turkish ] = "Settings";
Text[ arabic ] = "Settings";
- Text[ catalan ] = "Settings";
+ Text[ catalan ] = "Propietats";
+ Text[ thai ] = "คุณสมบัติ";
};
String STR_BEGINNING
{
@@ -394,24 +402,25 @@ ModalDialog DLG_CAPTION
Text [ italian ] = "All'inizio" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "No in?cio" ;
Text [ portuguese ] = "No incio" ;
- Text [ finnish ] = "Ylhll" ;
+ Text [ finnish ] = "Ylpuolella" ;
Text [ danish ] = "Ved begyndelsen" ;
Text [ french ] = "Au dbut" ;
Text [ swedish ] = "I brjan" ;
- Text [ dutch ] = "Aan het begin" ;
+ Text [ dutch ] = "Aan begin" ;
Text [ spanish ] = "Al principio" ;
Text [ english_us ] = "Above" ;
Text[ chinese_simplified ] = "在起始位置";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Na pocztku";
Text[ japanese ] = "最初に";
Text[ chinese_traditional ] = "在起始位置";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "시작";
+ Text[ korean ] = "시작에서";
Text[ turkish ] = "Bata";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Al principio";
+ Text[ catalan ] = "A sobre";
+ Text[ thai ] = "ข้างบน";
};
String STR_END
{
@@ -421,15 +430,15 @@ ModalDialog DLG_CAPTION
Text [ italian ] = "Alla fine" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Ao final" ;
Text [ portuguese ] = "No fim" ;
- Text [ finnish ] = "Alhaalla" ;
+ Text [ finnish ] = "Alapuolella" ;
Text [ danish ] = "Ved slutningen" ;
Text [ french ] = " la fin" ;
Text [ swedish ] = "I slutet" ;
- Text [ dutch ] = "Aan het einde" ;
+ Text [ dutch ] = "Aan einde" ;
Text [ spanish ] = "Al final" ;
Text [ english_us ] = "Below" ;
Text[ chinese_simplified ] = "在结束位置";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Na kocu";
Text[ japanese ] = "最後に";
Text[ chinese_traditional ] = "在結束位置";
@@ -438,7 +447,8 @@ ModalDialog DLG_CAPTION
Text[ korean ] = "끝";
Text[ turkish ] = "Sonda";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Al final";
+ Text[ catalan ] = "Sota";
+ Text[ thai ] = "ข้างล่าง";
};
String STR_ABOVE
{
@@ -448,7 +458,7 @@ ModalDialog DLG_CAPTION
Text [ italian ] = "Al di sopra" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Acima" ;
Text [ portuguese ] = "Acima" ;
- Text [ finnish ] = "Ylhll" ;
+ Text [ finnish ] = "Ylpuolella" ;
Text [ danish ] = "Over" ;
Text [ french ] = "Supra" ;
Text [ swedish ] = "Ovanfr" ;
@@ -465,7 +475,8 @@ ModalDialog DLG_CAPTION
Text[ korean ] = "위";
Text[ turkish ] = "stte";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Encima";
+ Text[ catalan ] = "A sobre";
+ Text[ thai ] = "ข้างบน";
};
String STR_CP_BELOW
{
@@ -475,7 +486,7 @@ ModalDialog DLG_CAPTION
Text [ italian ] = "Al di sotto" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Abaixo" ;
Text [ portuguese ] = "Abaixo" ;
- Text [ finnish ] = "Alhaalla" ;
+ Text [ finnish ] = "Alapuolella" ;
Text [ danish ] = "Under" ;
Text [ french ] = "Infra" ;
Text [ swedish ] = "Nedanfr" ;
@@ -492,10 +503,11 @@ ModalDialog DLG_CAPTION
Text[ korean ] = "아래";
Text[ turkish ] = "Altta";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Debajo";
+ Text[ catalan ] = "Sota";
+ Text[ thai ] = "ข้างล่าง";
};
Text[ chinese_simplified ] = "标签";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Etykieta";
Text[ japanese ] = "図表番号";
Text[ chinese_traditional ] = "標籤";
@@ -504,7 +516,8 @@ ModalDialog DLG_CAPTION
Text[ korean ] = "캡션";
Text[ turkish ] = "Resim yazs";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Etiqueta";
+ Text[ catalan ] = "Llegenda";
+ Text[ thai ] = "คำบรรยายภาพ";
};
ModalDialog DLG_SEQUENCE_OPTION
{
@@ -545,7 +558,7 @@ ModalDialog DLG_SEQUENCE_OPTION
Text [ swedish ] = "Numrering kapitelvis" ;
Text [ danish ] = "Kapitelvis nummerering" ;
Text [ italian ] = "Numerazione a capitoli" ;
- Text [ spanish ] = "Numeracin de captulos" ;
+ Text [ spanish ] = "Numeracin por captulos" ;
Text [ french ] = "Numrotation par chapitre" ;
Text [ dutch ] = "Hoofdstuksgewijs nummeren" ;
Text [ portuguese ] = "Numerao por captulos" ;
@@ -559,8 +572,9 @@ ModalDialog DLG_SEQUENCE_OPTION
Text[ korean ] = "장별로 번호 매기기";
Text[ turkish ] = "Blme gre numaralama";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Numeracin de captulos";
+ Text[ catalan ] = "Numeraci de captols";
Text[ finnish ] = "Numerointi luvuittain";
+ Text[ thai ] = "ลำดับตัวเลขโดยบท";
};
FixedText FT_LEVEL
{
@@ -587,8 +601,9 @@ ModalDialog DLG_SEQUENCE_OPTION
Text[ korean ] = "수준(~L)";
Text[ turkish ] = "D~zey";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Nivel";
+ Text[ catalan ] = "~Nivell";
Text[ finnish ] = "~Taso";
+ Text[ thai ] = "~ระดับ";
};
ListBox LB_LEVEL
{
@@ -647,7 +662,7 @@ ModalDialog DLG_SEQUENCE_OPTION
};
StringList [ russian ] =
{
- < "" ; > ;
+ < "" ; > ;
};
StringList [ polish ] =
{
@@ -683,12 +698,16 @@ ModalDialog DLG_SEQUENCE_OPTION
};
StringList [ catalan ] =
{
- < "Ninguna" ; > ;
+ < "Cap" ; > ;
};
StringList [ finnish ] =
{
< "Ei mitn" ; > ;
};
+ StringList [ thai ] =
+ {
+ < "ไม่มี" ; > ;
+ };
};
FixedText FT_SEPARATOR
{
@@ -717,6 +736,7 @@ ModalDialog DLG_SEQUENCE_OPTION
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Separador";
Text[ finnish ] = "~Erotin";
+ Text[ thai ] = "~ตัวแยก";
};
Edit ED_SEPARATOR
{
@@ -733,20 +753,42 @@ ModalDialog DLG_SEQUENCE_OPTION
Text [ italian ] = "Opzioni sequenza" ;
Text [ spanish ] = "Opciones de secuencias" ;
Text [ french ] = "Options de squence" ;
- Text [ dutch ] = "Nummerreeks-opties" ;
+ Text [ dutch ] = "Nummerreeksopties" ;
Text [ portuguese ] = "Opes de sequncias" ;
Text[ chinese_simplified ] = "号码序列选项";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Opcje sekwencji";
Text[ japanese ] = "連番オプション";
Text[ chinese_traditional ] = "編號序列選項";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "숫자 범위 옵션";
+ Text[ korean ] = "번호 범위 옵션";
Text[ turkish ] = "Numara aral seenekleri";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Opciones de secuencias";
+ Text[ catalan ] = "Opcions de seqncies";
Text[ finnish ] = "Numeroalueen asetukset";
+ Text[ thai ] = "ตัวเลือกช่วงตัวเลข";
};
// ********************************************************************** EOF
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/sw/source/ui/frmdlg/frmpage.cxx b/sw/source/ui/frmdlg/frmpage.cxx
index c2917c493995..3d078123ccb9 100644
--- a/sw/source/ui/frmdlg/frmpage.cxx
+++ b/sw/source/ui/frmdlg/frmpage.cxx
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: frmpage.cxx,v $
*
- * $Revision: 1.33 $
+ * $Revision: 1.34 $
*
- * last change: $Author: os $ $Date: 2002-12-10 14:14:11 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:43:33 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -224,7 +224,8 @@ struct ResIdPair_Impl
USHORT nVert;
};
-#define MAX_PERCENT_WIDTH 254L
+#define MAX_PERCENT_WIDTH 254L
+#define MAX_PERCENT_HEIGHT 254L
#define LB_FRAME 0x00000001L // Textbereich des Absatzes
#define LB_PRTAREA 0x00000002L // Textbereich des Absatzes + Einzuege
@@ -551,14 +552,14 @@ void lcl_InsertVectors(ListBox& rBox,
const ::std::vector< String >& rNext, const ::std::vector< String >& rRemain)
{
::std::vector< const String >::iterator aIt;
+ USHORT nEntry = 0;
for(aIt = rPrev.begin(); aIt != rPrev.end(); aIt++)
- rBox.InsertEntry(*aIt);
+ nEntry = rBox.InsertEntry(*aIt);
for(aIt = rThis.begin(); aIt != rThis.end(); aIt++)
- rBox.InsertEntry(*aIt);
+ nEntry = rBox.InsertEntry(*aIt);
for(aIt = rNext.begin(); aIt != rNext.end(); aIt++)
- rBox.InsertEntry(*aIt);
- rBox.SetEntryData(
- rBox.InsertEntry(String::CreateFromAscii("-------------")), (void*)(ULONG)1);
+ nEntry = rBox.InsertEntry(*aIt);
+ rBox.SetSeparatorPos(nEntry);
//now insert all strings sorted
USHORT nStartPos = rBox.GetEntryCount();
@@ -1042,7 +1043,7 @@ BOOL SwFrmPage::FillItemSet(SfxItemSet &rSet)
else
aSz.SetWidthPercent(0);
if (aRelHeightCB.IsChecked())
- aSz.SetHeightPercent((BYTE)Min(100L, aHeightED.Convert(aHeightED.Normalize(nNewHeight), FUNIT_TWIP, FUNIT_CUSTOM)));
+ aSz.SetHeightPercent((BYTE)Min(MAX_PERCENT_HEIGHT, aHeightED.Convert(aHeightED.Normalize(nNewHeight), FUNIT_TWIP, FUNIT_CUSTOM)));
else
aSz.SetHeightPercent(0);
@@ -1562,15 +1563,18 @@ IMPL_LINK( SwFrmPage, RelSizeClickHdl, CheckBox *, pBtn )
aWidthED.ShowPercent(pBtn->IsChecked());
aWidthED.MetricField::SetMax(MAX_PERCENT_WIDTH);
}
- else
+ else // pBtn == &aRelHeightCB
+ {
aHeightED.ShowPercent(pBtn->IsChecked());
+ aHeightED.MetricField::SetMax(MAX_PERCENT_HEIGHT);
+ }
if (pBtn) // Nur wenn Handler durch Aenderung des Controllers gerufen wurde
RangeModifyHdl(&aWidthED); // Werte wieder korrigieren
if (pBtn == &aRelWidthCB)
ModifyHdl(&aWidthED);
- else
+ else // pBtn == &aRelHeightCB
ModifyHdl(&aHeightED);
return 0;
@@ -2075,6 +2079,9 @@ void SwFrmPage::Init(const SfxItemSet& rSet, BOOL bReset)
break;
}
}
+ //disable "original size" button if necessary
+ if(0 != (pSh->GetOLEObj()->GetMiscStatus() & SVOBJ_MISCSTATUS_SERVERRESIZE))
+ aRealSizeBT.Disable();
}
}
@@ -3132,41 +3139,34 @@ void SwFrmAddPage::SetFormatUsed(BOOL bFmt)
---------------------------------------------------------------------------*/
IMPL_LINK(SwFrmAddPage, ChainModifyHdl, ListBox*, pBox)
{
- //prevent the selection of the separator
- if(pBox->GetEntryData(pBox->GetSelectEntryPos()))
- pBox->SelectEntryPos(0);
- else
- {
- String sCurrentPrevChain, sCurrentNextChain;
- if(aPrevLB.GetSelectEntryPos())
- sCurrentPrevChain = aPrevLB.GetSelectEntry();
- if(aNextLB.GetSelectEntryPos())
- sCurrentNextChain = aNextLB.GetSelectEntry();
- SwFrmFmt* pFmt = pWrtSh->GetFlyFrmFmt();
- if (pFmt)
- {
- BOOL bNextBox = &aNextLB == pBox;
- ListBox& rChangeLB = bNextBox ? aPrevLB : aNextLB;
- for(USHORT nEntry = rChangeLB.GetEntryCount(); nEntry > 1; nEntry--)
- rChangeLB.RemoveEntry(nEntry - 1);
- //determine chainable frames
- ::std::vector< String > aPrevPageFrames;
- ::std::vector< String > aThisPageFrames;
- ::std::vector< String > aNextPageFrames;
- ::std::vector< String > aRemainFrames;
- pWrtSh->GetConnectableFrmFmts(*pFmt, bNextBox ? sCurrentNextChain : sCurrentPrevChain, !bNextBox,
- aPrevPageFrames, aThisPageFrames, aNextPageFrames, aRemainFrames );
- lcl_InsertVectors(rChangeLB,
- aPrevPageFrames, aThisPageFrames, aNextPageFrames, aRemainFrames);
- String sToSelect = bNextBox ? sCurrentPrevChain : sCurrentNextChain;
- if(rChangeLB.GetEntryPos(sToSelect) != LISTBOX_ENTRY_NOTFOUND)
- rChangeLB.SelectEntry(sToSelect);
- else
- rChangeLB.SelectEntryPos(0);
+ String sCurrentPrevChain, sCurrentNextChain;
+ if(aPrevLB.GetSelectEntryPos())
+ sCurrentPrevChain = aPrevLB.GetSelectEntry();
+ if(aNextLB.GetSelectEntryPos())
+ sCurrentNextChain = aNextLB.GetSelectEntry();
+ SwFrmFmt* pFmt = pWrtSh->GetFlyFrmFmt();
+ if (pFmt)
+ {
+ BOOL bNextBox = &aNextLB == pBox;
+ ListBox& rChangeLB = bNextBox ? aPrevLB : aNextLB;
+ for(USHORT nEntry = rChangeLB.GetEntryCount(); nEntry > 1; nEntry--)
+ rChangeLB.RemoveEntry(nEntry - 1);
+ //determine chainable frames
+ ::std::vector< String > aPrevPageFrames;
+ ::std::vector< String > aThisPageFrames;
+ ::std::vector< String > aNextPageFrames;
+ ::std::vector< String > aRemainFrames;
+ pWrtSh->GetConnectableFrmFmts(*pFmt, bNextBox ? sCurrentNextChain : sCurrentPrevChain, !bNextBox,
+ aPrevPageFrames, aThisPageFrames, aNextPageFrames, aRemainFrames );
+ lcl_InsertVectors(rChangeLB,
+ aPrevPageFrames, aThisPageFrames, aNextPageFrames, aRemainFrames);
+ String sToSelect = bNextBox ? sCurrentPrevChain : sCurrentNextChain;
+ if(rChangeLB.GetEntryPos(sToSelect) != LISTBOX_ENTRY_NOTFOUND)
+ rChangeLB.SelectEntry(sToSelect);
+ else
+ rChangeLB.SelectEntryPos(0);
- }
}
-
return 0;
}
diff --git a/sw/source/ui/frmdlg/frmpage.src b/sw/source/ui/frmdlg/frmpage.src
index d5bb777708a2..a3a3ab3bd049 100644
--- a/sw/source/ui/frmdlg/frmpage.src
+++ b/sw/source/ui/frmdlg/frmpage.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: frmpage.src,v $
*
- * $Revision: 1.48 $
+ * $Revision: 1.49 $
*
- * last change: $Author: os $ $Date: 2002-12-04 08:16:51 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:43:34 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -169,7 +169,7 @@ TabDialog DLG_FRM_STD
Text[ chinese_traditional ] = "換行";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "순환";
+ Text[ korean ] = "문장 배치";
Text[ turkish ] = "Metin dalm";
Text[ catalan ] = "Ajusta";
Text[ thai ] = "ตัด";
@@ -212,7 +212,7 @@ TabDialog DLG_FRM_STD
Text [ italian ] = "Bordo" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Borda" ;
Text [ portuguese ] = "Contornos" ;
- Text [ spanish ] = "Borde" ;
+ Text [ spanish ] = "Bordes" ;
Text [ finnish ] = "Reunat" ;
Text [ danish ] = "Ramme" ;
Text [ french ] = "Bordure" ;
@@ -433,7 +433,7 @@ TabDialog DLG_FRM_GRF
Text[ chinese_traditional ] = "換行";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "순환";
+ Text[ korean ] = "문장 배치";
Text[ turkish ] = "Metin dalm";
Text[ catalan ] = "Ajusta";
Text[ thai ] = "ตัด";
@@ -490,7 +490,7 @@ TabDialog DLG_FRM_GRF
Text[ chinese_traditional ] = "圖形";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "그래픽";
+ Text[ korean ] = "그림";
Text[ turkish ] = "Grafik";
Text[ catalan ] = "Imatge";
Text[ thai ] = "กราฟิค";
@@ -533,7 +533,7 @@ TabDialog DLG_FRM_GRF
Text [ italian ] = "Bordo" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Borda" ;
Text [ portuguese ] = "Contornos" ;
- Text [ spanish ] = "Borde" ;
+ Text [ spanish ] = "Bordes" ;
Text [ finnish ] = "Reunat" ;
Text [ danish ] = "Ramme" ;
Text [ french ] = "Bordure" ;
@@ -617,7 +617,7 @@ TabDialog DLG_FRM_GRF
Text[ chinese_traditional ] = "圖形";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "그래픽";
+ Text[ korean ] = "그림";
Text[ turkish ] = "Grafik";
Text[ catalan ] = "Imatge";
Text[ thai ] = "กราฟิค";
@@ -736,7 +736,7 @@ TabDialog DLG_FRM_OLE
Text[ chinese_traditional ] = "換行";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "순환";
+ Text[ korean ] = "문장 배치";
Text[ turkish ] = "Metin dalm";
Text[ catalan ] = "Ajusta";
Text[ thai ] = "ตัด";
@@ -779,7 +779,7 @@ TabDialog DLG_FRM_OLE
Text [ italian ] = "Bordo" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Borda" ;
Text [ portuguese ] = "Contornos" ;
- Text [ spanish ] = "Borde" ;
+ Text [ spanish ] = "Bordes" ;
Text [ finnish ] = "Reunat" ;
Text [ danish ] = "Ramme" ;
Text [ french ] = "Bordure" ;
@@ -955,7 +955,7 @@ TabPage TP_FRM_STD
Text[ chinese_traditional ] = "相對的(~I)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "상대(~I)";
+ Text[ korean ] = "비례하여(~I)";
Text[ turkish ] = "~Greceli";
Text[ catalan ] = "Relat~iu";
Text[ finnish ] = "Suhteellinen";
@@ -980,7 +980,7 @@ TabPage TP_FRM_STD
Text [ spanish ] = "A~ltura" ;
Text [ english_us ] = "H~eight" ;
Text[ chinese_simplified ] = "高度(~E)";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = "~";
Text[ polish ] = "Wys.";
Text[ japanese ] = "高さ(~E)";
Text[ chinese_traditional ] = "高度(~E)";
@@ -1031,7 +1031,7 @@ TabPage TP_FRM_STD
Text[ chinese_traditional ] = "相對的(~L)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "상대(~L)";
+ Text[ korean ] = "비례하여(~L)";
Text[ turkish ] = "G~receli";
Text[ catalan ] = "Re~latiu";
Text[ finnish ] = "Suhteellinen";
@@ -1044,12 +1044,12 @@ TabPage TP_FRM_STD
TabStop = TRUE ;
Text = "~Abgleich" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Match" ;
- Text [ english_us ] = "~Keep proportional" ;
+ Text [ english_us ] = "~Keep ratio" ;
Text [ italian ] = "Proporzionale" ;
- Text [ spanish ] = "Igualar proporciones" ;
+ Text [ spanish ] = "Proporcional" ;
Text [ french ] = "Proportionnel" ;
Text [ dutch ] = "~Proporties synchroniseren" ;
- Text [ swedish ] = "Anpassa ~proportioner" ;
+ Text [ swedish ] = "Anpassa ~proportionellt" ;
Text [ danish ] = "Bevar ~proportioner" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Abgle~ich" ;
Text [ portuguese ] = "Pr~oporcional" ;
@@ -1057,10 +1057,10 @@ TabPage TP_FRM_STD
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Prporcjonalnie";
Text[ japanese ] = "比率を保つ(~K)";
- Text[ chinese_traditional ] = "保持比列(~K)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "同步化(~K)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "비율 조정(~K)";
+ Text[ korean ] = "비율을 균등하게 조정(~K)";
Text[ turkish ] = "Orant~";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Prop~orcional";
@@ -1076,15 +1076,15 @@ TabPage TP_FRM_STD
Text[ english_us ] = "AutoSize";
Text[ swedish ] = "Au~tomatisk storlek";
Text[ japanese ] = "サイズ自動調整";
- Text[ korean ] = "자동 크기 조절";
+ Text[ korean ] = "크기 자동 조절";
Text[ chinese_simplified ] = "自动调整大小(~G)";
Text[ chinese_traditional ] = "自動調整大小";
Text[ portuguese ] = "Alt~ura automtica";
- Text[ russian ] = ". ";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ greek ] = " ";
Text[ dutch ] = "Automatische h~oogte";
Text[ french ] = "Hauteur automatique";
- Text[ spanish ] = "Altura automtica";
+ Text[ spanish ] = "~Tamao automtico";
Text[ finnish ] = "Automaattinen korkeus";
Text[ italian ] = "Altezza. ~auto";
Text[ danish ] = "Automatisk h~jde";
@@ -1317,7 +1317,7 @@ TabPage TP_FRM_STD
Text [ french ] = "Ancrage" ;
Text [ swedish ] = "Frankring" ;
Text [ dutch ] = "Verankering" ;
- Text [ spanish ] = "Anclaje" ;
+ Text [ spanish ] = "Ancla" ;
Text [ english_us ] = "Anchor" ;
Text[ chinese_simplified ] = "锁定";
Text[ russian ] = "";
@@ -1326,7 +1326,7 @@ TabPage TP_FRM_STD
Text[ chinese_traditional ] = "鎖定";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "고정";
+ Text[ korean ] = "기준 위치";
Text[ turkish ] = "Sabitleme";
Text[ catalan ] = "Ancoratge";
Text[ thai ] = "สมอ";
@@ -1355,7 +1355,7 @@ TabPage TP_FRM_STD
Text [ spanish ] = "Hori~zontal" ;
Text [ english_us ] = "Hori~zontal" ;
Text[ chinese_simplified ] = "水平方向(~Z)";
- Text[ russian ] = " .";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "W poziomie";
Text[ japanese ] = "横(~Z)";
Text[ chinese_traditional ] = "水平方向(~Z)";
@@ -1505,7 +1505,7 @@ TabPage TP_FRM_STD
Text [ spanish ] = "~Vertical" ;
Text [ english_us ] = "~Vertical" ;
Text[ chinese_simplified ] = "垂直方向(~V)";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "W pionie";
Text[ japanese ] = "縦(~V)";
Text[ chinese_traditional ] = "垂直方向(~V)";
@@ -1672,7 +1672,7 @@ TabPage TP_GRF_EXT
Text[ chinese_traditional ] = "捷徑";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "연결";
+ Text[ korean ] = "링크";
Text[ turkish ] = "Balant";
Text[ catalan ] = "Enlla";
Text[ thai ] = "เชื่อมโยง";
@@ -1785,7 +1785,7 @@ TabPage TP_GRF_EXT
Text [ french ] = " la verticale" ;
Text [ swedish ] = "~vertikalt" ;
Text [ dutch ] = "verti~caal" ;
- Text [ spanish ] = "~Vertical" ;
+ Text [ spanish ] = "~Verticalmente" ;
Text [ english_us ] = "~Vertically" ;
Text[ chinese_simplified ] = "垂直方向(~V)";
Text[ russian ] = "";
@@ -1812,7 +1812,7 @@ TabPage TP_GRF_EXT
Text[ greek ] = "~";
Text[ dutch ] = "~horizontaal";
Text[ french ] = " l'horizontale";
- Text[ spanish ] = "~Horizontal";
+ Text[ spanish ] = "~Horizontalmente";
Text[ italian ] = "~In orizzontale su";
Text[ danish ] = "vandret";
Text[ swedish ] = "h~orisontalt";
@@ -1848,7 +1848,7 @@ TabPage TP_GRF_EXT
Text[ polish ] = "na wszystkich stronach";
Text[ portuguese_brazilian ] = "on all pages";
Text[ japanese ] = "すべてのページ";
- Text[ korean ] = "모든 페이제에";
+ Text[ korean ] = "모든 페이지에";
Text[ chinese_simplified ] = "全部页面";
Text[ chinese_traditional ] = "在所有頁面上";
Text[ turkish ] = "on all pages";
@@ -1877,7 +1877,7 @@ TabPage TP_GRF_EXT
Text[ polish ] = "na parzystych stronach";
Text[ portuguese_brazilian ] = "on even pages";
Text[ japanese ] = "左ページ";
- Text[ korean ] = "왼쪽에";
+ Text[ korean ] = "왼쪽 페이지";
Text[ chinese_simplified ] = "在左方页面";
Text[ chinese_traditional ] = "在左頁上";
Text[ turkish ] = "on even pages";
@@ -1906,7 +1906,7 @@ TabPage TP_GRF_EXT
Text[ polish ] = "na prawych stronach";
Text[ portuguese_brazilian ] = "on odd pages";
Text[ japanese ] = "右ページ";
- Text[ korean ] = "오른쪽에";
+ Text[ korean ] = "오른쪽 페이지";
Text[ chinese_simplified ] = "在右方页面";
Text[ chinese_traditional ] = "在右頁上";
Text[ turkish ] = "on odd pages";
@@ -2066,14 +2066,14 @@ TabPage TP_FRM_URL
Text [ dutch ] = "~Frame" ;
Text [ english_us ] = "Frame" ;
Text [ italian ] = "~Frame" ;
- Text [ spanish ] = "Frame" ;
+ Text [ spanish ] = "~Marco" ;
Text [ french ] = "~Frame" ;
Text [ swedish ] = "R~am" ;
Text [ danish ] = "Frame" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Frame" ;
Text [ portuguese ] = "~Frame" ;
Text[ chinese_simplified ] = "框对象";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Frame";
Text[ japanese ] = "フレーム";
Text[ chinese_traditional ] = "訊框";
@@ -2105,7 +2105,7 @@ TabPage TP_FRM_URL
Text [ swedish ] = "~Vlj ut..." ;
Text [ danish ] = "~Gennemse..." ;
Text [ italian ] = "~Sfoglia..." ;
- Text [ spanish ] = "Selecc~ionar..." ;
+ Text [ spanish ] = "~Buscar..." ;
Text [ french ] = "Slectionner..." ;
Text [ dutch ] = "Selec~teren..." ;
Text [ portuguese ] = "~Seleccionar..." ;
@@ -2170,7 +2170,7 @@ TabPage TP_FRM_URL
Text[ polish ] = "~Server Site Image Map";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Server";
Text[ japanese ] = "サーバーサイト イメージマップ(~S)";
- Text[ korean ] = "서버 싸이트 이미지맵(~S)";
+ Text[ korean ] = "서버 사이드 이미지맵(~S)";
Text[ chinese_simplified ] = "服务器端页面图像映射(~S)";
Text[ chinese_traditional ] = "伺服器頁面影像映射(~S)";
Text[ turkish ] = "~Sunucu";
@@ -2334,7 +2334,7 @@ TabPage TP_FRM_ADD
Text[ chinese_traditional ] = "上一個捷徑(~P)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "선례(~P)";
+ Text[ korean ] = "이전 연결(~P)";
Text[ turkish ] = "~nceki";
Text[ catalan ] = "~Anterior";
Text[ finnish ] = "~Edellinen linkki";
@@ -2462,7 +2462,7 @@ TabPage TP_FRM_ADD
Text[ chinese_traditional ] = "下一個捷徑(~N)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "후임(~N)";
+ Text[ korean ] = "다음 링크(~N)";
Text[ turkish ] = "S~onraki";
Text[ catalan ] = "~Enlla segent";
Text[ finnish ] = "Seuraava linkki";
@@ -2671,7 +2671,7 @@ TabPage TP_FRM_ADD
Text [ dutch ] = "~Grootte" ;
Text [ portuguese ] = "~Tamanho" ;
Text[ chinese_simplified ] = "大小(~S)";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = "~";
Text[ polish ] = "Rozmiar";
Text[ japanese ] = "サイズ(~S)";
Text[ chinese_traditional ] = "大小(~S)";
@@ -2734,7 +2734,7 @@ TabPage TP_FRM_ADD
Text[ chinese_traditional ] = "可編輯唯讀文件(~E)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ~ \" \"";
- Text[ korean ] = "읽기 전용 문서에서 편집가능(~E)";
+ Text[ korean ] = "읽기 전용 문서에서 편집 가능(~E)";
Text[ turkish ] = "Salt okunur belge iinde dzenlenebilir";
Text[ catalan ] = "Es pot editar en documents de noms lectura";
Text[ finnish ] = "~Muokattavissa vain luku -asiakirjassa";
@@ -2790,7 +2790,7 @@ TabPage TP_FRM_ADD
Text[ polish ] = "Waciwoci";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Additional Setting";
Text[ japanese ] = "属性";
- Text[ korean ] = "추가 설정";
+ Text[ korean ] = "등록 정보";
Text[ chinese_simplified ] = "属性";
Text[ chinese_traditional ] = "屬性";
Text[ turkish ] = "Additional Setting";
@@ -2812,8 +2812,8 @@ TabPage TP_FRM_ADD
Text[ russian ] = "~Text flow";
Text[ greek ] = "~Text flow";
Text[ dutch ] = "~Text flow";
- Text[ french ] = "Enchanements";
- Text[ spanish ] = "Flujo del texto";
+ Text[ french ] = "Orientation du texte";
+ Text[ spanish ] = "~Direccin de escritura";
Text[ finnish ] = "~Text flow";
Text[ italian ] = "Testo";
Text[ danish ] = "~Text flow";
@@ -2892,12 +2892,12 @@ TabPage TP_FRM_ADD
< "Vnster-till-hger (horisontellt)" ; 0; > ;
< "Hger-till-vnster (horisontellt)" ; 1; > ;
< "Hger-till-vnster (vertikalt)" ; 2; > ;
- < "Anvnd det verordnade objektets instllning" ; 4; > ;
+ < "Anvnd det verordnade objektets instllningar" ; 4; > ;
};
StringList [ japanese ] =
{
< "左から右へ (横書き)" ; 0; > ;
- < "右から左へ (縦書き)" ; 1; > ;
+ < "右から左へ (横書き)" ; 1; > ;
< "右から左へ (縦書き)" ; 2; > ;
< "周りのテキストの文字方向に合わせる" ; 4; > ;
};
@@ -2906,7 +2906,7 @@ TabPage TP_FRM_ADD
< "왼쪽에서 오른쪽으로(가로)" ; 0; > ;
< "오른쪽에서 왼쪽으로 (가로)" ; 1; > ;
< "오른쪽에서 왼쪽으로 (세로)" ; 2; > ;
- < "상위 개체의 설정 적용" ; 4; > ;
+ < "현재 문자 방향의 설정을 적용" ; 4; > ;
};
StringList [ chinese_simplified ] =
{
@@ -2932,3 +2932,18 @@ TabPage TP_FRM_ADD
};
};
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/sw/source/ui/frmdlg/frmui.src b/sw/source/ui/frmdlg/frmui.src
index 75dd1b1121fa..d6cb9a9f6adf 100644
--- a/sw/source/ui/frmdlg/frmui.src
+++ b/sw/source/ui/frmdlg/frmui.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: frmui.src,v $
*
- * $Revision: 1.25 $
+ * $Revision: 1.26 $
*
- * last change: $Author: gt $ $Date: 2002-12-06 15:12:28 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:43:34 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -71,7 +71,7 @@ String STR_TOP
TEXT [ italian ] = "Alto" ;
TEXT [ portuguese_brazilian ] = "Topo" ;
TEXT [ portuguese ] = "Em cima" ;
- TEXT [ finnish ] = "~Ylosa" ;
+ TEXT [ finnish ] = "~Ylreuna" ;
TEXT [ danish ] = "Foroven" ;
TEXT [ french ] = "En haut" ;
TEXT [ swedish ] = "~verst" ;
@@ -99,7 +99,7 @@ String STR_BOTTOM
TEXT [ italian ] = "Basso" ;
TEXT [ portuguese_brazilian ] = "Base" ;
TEXT [ portuguese ] = "~Base" ;
- TEXT [ finnish ] = "~Alaosa" ;
+ TEXT [ finnish ] = "~Alareuna" ;
TEXT [ danish ] = "Forneden" ;
TEXT [ french ] = "En bas" ;
TEXT [ swedish ] = "Nederst" ;
@@ -124,15 +124,15 @@ String STR_CENTER_HORI
TEXT = "M~itte" ;
TEXT [ English ] = "Center" ;
TEXT [ norwegian ] = "Centered" ;
- TEXT [ italian ] = "Centrato" ;
+ TEXT [ italian ] = "Al centro" ;
TEXT [ portuguese_brazilian ] = "Centralizado" ;
TEXT [ portuguese ] = "Centrado" ;
TEXT [ finnish ] = "~Keskitetty" ;
TEXT [ danish ] = "Centreret" ;
- TEXT [ french ] = "Centr" ;
- TEXT [ swedish ] = "~Centrerad" ;
+ TEXT [ french ] = "Centre" ;
+ TEXT [ swedish ] = "~Centrerat" ;
TEXT [ dutch ] = "~Gecentreerd" ;
- TEXT [ spanish ] = "~Centrado" ;
+ TEXT [ spanish ] = "~Centro" ;
TEXT [ english_us ] = "~Center" ;
TEXT[ chinese_simplified ] = "居中(~C)";
TEXT[ russian ] = " ";
@@ -226,7 +226,7 @@ String STR_BELOW
Text[ turkish ] = "Altta";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Sota";
- Text[ finnish ] = "Alhaalla";
+ Text[ finnish ] = "Alapuolella";
Text[ thai ] = "ข้างล่าง";
};
/*-----------------------------------------------------------------------
@@ -273,11 +273,11 @@ String STR_MIR_LEFT
Text [ spanish ] = "Interior" ;
Text [ french ] = "Intrieur" ;
Text [ dutch ] = "Binnenin" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "内";
+ Text[ chinese_simplified ] = "内侧";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Wewntrz";
Text[ japanese ] = "内側";
- Text[ chinese_traditional ] = "內";
+ Text[ chinese_traditional ] = "内側";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
Text[ korean ] = "내부";
@@ -350,14 +350,14 @@ String STR_CENTER_VERT
Text [ portuguese ] = "~Centro" ;
Text [ english_us ] = "C~enter" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Mitte" ;
- Text [ swedish ] = "~Mitten" ;
+ Text [ swedish ] = "C~entrerat" ;
Text [ danish ] = "Centreret" ;
Text [ italian ] = "Centro" ;
Text [ spanish ] = "~Centrado" ;
- Text [ french ] = "~Milieu" ;
+ Text [ french ] = "Centre" ;
Text [ dutch ] = "~Midden" ;
Text[ chinese_simplified ] = "中(~E)";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Porodku";
Text[ japanese ] = "中央(~E)";
Text[ chinese_traditional ] = "中(~E)";
@@ -367,7 +367,7 @@ String STR_CENTER_VERT
Text[ turkish ] = "O~rta";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "C~entrat";
- Text[ finnish ] = "~Keskit";
+ Text[ finnish ] = "K~eskit";
Text[ thai ] = "ต~รงกลาง";
};
String STR_FROMLEFT
@@ -411,11 +411,11 @@ String STR_MIR_FROMLEFT
Text [ spanish ] = "Desde el interior" ;
Text [ french ] = "De l'intrieur" ;
Text [ dutch ] = "Van binnen" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "从内";
+ Text[ chinese_simplified ] = "从内侧";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Od rodka";
Text[ japanese ] = "内側から";
- Text[ chinese_traditional ] = "從內";
+ Text[ chinese_traditional ] = "從内側";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
Text[ korean ] = "안에서 부터";
@@ -441,7 +441,7 @@ String STR_REL_BORDER
Text [ spanish ] = "Margen" ;
Text [ french ] = "Marge" ;
Text [ dutch ] = "Marge" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "页边距";
+ Text[ chinese_simplified ] = "边距";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Margines";
Text[ japanese ] = "余白";
@@ -462,20 +462,20 @@ String STR_REL_PRTAREA
Text [ portuguese ] = "rea de texto" ;
Text [ english_us ] = "Paragraph text area" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Textbereich" ;
- Text [ swedish ] = "Textomrde" ;
+ Text [ swedish ] = "Textomrde i stycke" ;
Text [ danish ] = "Tekstomrde" ;
- Text [ italian ] = "Area del testo" ;
- Text [ spanish ] = "rea de texto " ;
- Text [ french ] = "Zone de texte" ;
+ Text [ italian ] = "Area del testo del paragrafo" ;
+ Text [ spanish ] = "rea de texto del prrafo" ;
+ Text [ french ] = "Zone de texte de paragraphe" ;
Text [ dutch ] = "Tekstbereik" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "文字区域";
+ Text[ chinese_simplified ] = "段落文字区域";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Obszar tekstu";
- Text[ japanese ] = "文書範囲";
- Text[ chinese_traditional ] = "文字區域";
+ Text[ japanese ] = "段落範囲";
+ Text[ chinese_traditional ] = "段落文字區域";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "텍스트 영역";
+ Text[ korean ] = "단락의 텍스트 영역";
Text[ turkish ] = "Metin alan";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "rea de text ";
@@ -497,11 +497,11 @@ String STR_TOPPRT
TEXT [ dutch ] = "Bovenrand" ;
TEXT [ spanish ] = "Margen superior" ;
TEXT [ english_us ] = "Upper Margin" ;
- TEXT[ chinese_simplified ] = "上方页边距";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "页面边距 上方";
TEXT[ russian ] = " ";
TEXT[ polish ] = "Grny margines";
TEXT[ japanese ] = "上余白";
- TEXT[ chinese_traditional ] = "上邊框";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = "上方邊框";
TEXT[ arabic ] = " ";
TEXT[ greek ] = " ";
TEXT[ korean ] = "위쪽 여백";
@@ -526,14 +526,14 @@ String STR_FLY_REL_PG_LEFT
Text [ spanish ] = "Borde izquierdo del marco" ;
Text [ french ] = "Bordure de cadre gauche" ;
Text [ dutch ] = "Kaderrand links" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "左框边";
+ Text[ chinese_simplified ] = "框边 左方";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Lewa krawd ramki";
Text[ japanese ] = "左余白";
- Text[ chinese_traditional ] = "左框邊";
+ Text[ chinese_traditional ] = "框邊 左方";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " - ";
- Text[ korean ] = "왼쪽 프레임 외곽선";
+ Text[ korean ] = "왼쪽 프레임 여백";
Text[ turkish ] = "Sol ereve kenar";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Vora esquerra del marc";
@@ -553,14 +553,14 @@ String STR_FLY_MIR_REL_PG_LEFT
Text [ spanish ] = "Borde interior del marco" ;
Text [ french ] = "Bordure de cadre intrieure" ;
Text [ dutch ] = "Binnenste kaderrand" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "框边内则";
+ Text[ chinese_simplified ] = "框边 内侧";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Wewntrzna krawd ramki";
Text[ japanese ] = "余白 内側";
- Text[ chinese_traditional ] = "框邊內則";
+ Text[ chinese_traditional ] = "框邊 内側";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " - ";
- Text[ korean ] = "내부 프레임 외곽선";
+ Text[ korean ] = "내부 프레임 여백";
Text[ turkish ] = " ereve kenar";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Vora interior del marc";
@@ -580,14 +580,14 @@ String STR_FLY_REL_PG_RIGHT
Text [ spanish ] = "Borde derecho del marco" ;
Text [ french ] = "Bordure de cadre droite" ;
Text [ dutch ] = "Kaderrand rechts" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "右框边";
+ Text[ chinese_simplified ] = "框边 右方";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Prawa krawd ramki";
Text[ japanese ] = "右余白";
- Text[ chinese_traditional ] = "右框邊";
+ Text[ chinese_traditional ] = "框邊 右方";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " - ";
- Text[ korean ] = "오른쪽 프레임 외곽선";
+ Text[ korean ] = "오른쪽 프레임 여백";
Text[ turkish ] = "Sa ereve kenar";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Vora dreta del marc";
@@ -614,7 +614,7 @@ String STR_FLY_MIR_REL_PG_RIGHT
Text[ chinese_traditional ] = "框邊外側";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " - ";
- Text[ korean ] = "외부 프레임 외곽선";
+ Text[ korean ] = "외부 프레임 여백";
Text[ turkish ] = "D ereve kenar";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Vora exterior del marc";
@@ -633,7 +633,7 @@ String STR_FLY_REL_PG_FRAME
Text [ italian ] = "Intera cornice" ;
Text [ spanish ] = "Marco entero" ;
Text [ french ] = "Cadre entier" ;
- Text [ dutch ] = "Compleet kader" ;
+ Text [ dutch ] = "Volledig kader" ;
Text[ chinese_simplified ] = "整个框";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Caa ramka";
@@ -665,7 +665,7 @@ String STR_FLY_REL_PG_PRTAREA
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Obszar tekstu ramki";
Text[ japanese ] = "枠付け範囲";
- Text[ chinese_traditional ] = "框內文字區";
+ Text[ chinese_traditional ] = "框内文字區";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
Text[ korean ] = "프레임 텍스트 영역";
@@ -722,7 +722,7 @@ String STR_PRTAREA
Text[ chinese_traditional ] = "段落文字區域";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "단락 텍스트 영역";
+ Text[ korean ] = "단락의 텍스트 영역";
Text[ turkish ] = "Paragraf metin alan";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "rea de text del pargraf";
@@ -742,14 +742,14 @@ String STR_REL_PG_LEFT
Text [ spanish ] = "Margen izquierdo de la pgina" ;
Text [ french ] = "Marge gauche" ;
Text [ dutch ] = "Paginarand links" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "左方页边距";
+ Text[ chinese_simplified ] = "页面边距 左方";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Lewy margines strony";
Text[ japanese ] = "ページ余白 左";
- Text[ chinese_traditional ] = "左邊框";
+ Text[ chinese_traditional ] = "頁面邊框 左方";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " - ";
- Text[ korean ] = "페이지 여백,왼쪽";
+ Text[ korean ] = "페이지 여백 왼쪽";
Text[ turkish ] = "Sol sayfa kenar";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Marge esquerre de la pgina";
@@ -768,15 +768,15 @@ String STR_MIR_REL_PG_LEFT
Text [ italian ] = "Margine pagina interno" ;
Text [ spanish ] = "Margen interior de la pgina" ;
Text [ french ] = "Marge intrieure" ;
- Text [ dutch ] = "Binnenste zijrand" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "内侧页边距";
+ Text [ dutch ] = "Binnenste paginarand" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "页面边距 内侧";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Wewnrzny margines strony";
Text[ japanese ] = "ページ余白 内側";
- Text[ chinese_traditional ] = "邊框內側";
+ Text[ chinese_traditional ] = "頁面邊框 內側";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " - ";
- Text[ korean ] = "페이지 여백,안페이지";
+ Text[ korean ] = "페이지 여백 안쪽";
Text[ turkish ] = "Sayfa kenar (i)";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Marge interior de la pgina";
@@ -793,17 +793,17 @@ String STR_REL_PG_RIGHT
Text [ swedish ] = "Hger sidmarginal" ;
Text [ danish ] = "Hjre siderand" ;
Text [ italian ] = "Margine pagina destro" ;
- Text [ spanish ] = "Margen derecho de la pgina" ;
+ Text [ spanish ] = "Borde derecho de la pgina" ;
Text [ french ] = "Marge droite" ;
Text [ dutch ] = "Paginarand rechts" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "右页面空白";
+ Text[ chinese_simplified ] = "页面边距 右方";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Prawy margines strony";
Text[ japanese ] = "ページ余白 右";
- Text[ chinese_traditional ] = "右頁面空白";
+ Text[ chinese_traditional ] = "頁面邊框 右方";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " - ";
- Text[ korean ] = "페이지 여백,오른쪽";
+ Text[ korean ] = "페이지 여백 오른쪽";
Text[ turkish ] = "Sa sayfa kenar";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Marge dret de la pgina";
@@ -822,15 +822,15 @@ String STR_MIR_REL_PG_RIGHT
Text [ italian ] = "Margine pagina esterno" ;
Text [ spanish ] = "Margen exterior de la pgina" ;
Text [ french ] = "Marge extrieure" ;
- Text [ dutch ] = "Buitenste zijrand" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "外侧页边距";
+ Text [ dutch ] = "Buitenste paginarand" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "页面边距 外侧";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Zewntrzny margines strony";
Text[ japanese ] = "ページ余白 外側";
- Text[ chinese_traditional ] = "邊框外側";
+ Text[ chinese_traditional ] = "頁面邊框 外側";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " - ";
- Text[ korean ] = "페이지 여백,바깥쪽";
+ Text[ korean ] = "페이지 여백 바깥쪽";
Text[ turkish ] = "Sayfa kenar (d)";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Marge exterior de la pgina";
@@ -850,14 +850,14 @@ String STR_REL_FRM_LEFT
Text [ spanish ] = "Margen izquierdo del prrafo" ;
Text [ french ] = "Marge de paragraphe gauche" ;
Text [ dutch ] = "Alinearand links" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "左段落页边";
+ Text[ chinese_simplified ] = "段落边距 左方";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Lewy margines akapitu";
Text[ japanese ] = "段落余白 左";
- Text[ chinese_traditional ] = "左段落頁邊";
+ Text[ chinese_traditional ] = "段落頁邊 左方";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " - ";
- Text[ korean ] = "단락 여백,왼쪽";
+ Text[ korean ] = "단락 여백 왼쪽";
Text[ turkish ] = "Paragraf kenar (sol)";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Marge esquerre del pargraf";
@@ -877,14 +877,14 @@ String STR_MIR_REL_FRM_LEFT
Text [ spanish ] = "Margen interior del prrafo" ;
Text [ french ] = "Marge de paragraphe intrieure" ;
Text [ dutch ] = "Binnenste alinearand" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "间隔内边";
+ Text[ chinese_simplified ] = "段落边距 内则";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Wewntrzny margines akapitu";
Text[ japanese ] = "段落余白 内側";
- Text[ chinese_traditional ] = "間隔內邊";
+ Text[ chinese_traditional ] = "段落頁邊 内側";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " - ";
- Text[ korean ] = "단락 여백,안쪽";
+ Text[ korean ] = "안쪽의 단락 여백 ";
Text[ turkish ] = "Paragraf kenar (i)";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Marge interior del pargraf";
@@ -901,17 +901,17 @@ String STR_REL_FRM_RIGHT
Text [ swedish ] = "Hger styckemarginal" ;
Text [ danish ] = "Hjre afsnitsrand" ;
Text [ italian ] = "Margine paragrafo destro" ;
- Text [ spanish ] = "Margen derecho del prrafo" ;
+ Text [ spanish ] = "Borde derecho del prrafo" ;
Text [ french ] = "Marge de paragraphe droite" ;
Text [ dutch ] = "Alinearand rechts" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "右段落页边";
+ Text[ chinese_simplified ] = "段落边距 右方";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Prawy margines akapitu";
Text[ japanese ] = "段落余白 右";
- Text[ chinese_traditional ] = "右段落頁邊";
+ Text[ chinese_traditional ] = "段落頁邊 右方";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " - ";
- Text[ korean ] = "단락 여백,오른쪽";
+ Text[ korean ] = "단락 여백 오른쪽";
Text[ turkish ] = "Paragraf kenar (sa)";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Marge dret del pargraf";
@@ -931,14 +931,14 @@ String STR_MIR_REL_FRM_RIGHT
Text [ spanish ] = "Margen exterior del prrafo" ;
Text [ french ] = "Marge de paragraphe extrieure " ;
Text [ dutch ] = "Buitenste alinearand" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "段落间隔外侧";
+ Text[ chinese_simplified ] = "段落边距 外侧";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Zewntrzny margines akapitu";
Text[ japanese ] = "段落余白 外側";
- Text[ chinese_traditional ] = "段落間隔外側";
+ Text[ chinese_traditional ] = "段落頁邊 外側";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " - ";
- Text[ korean ] = "단락 여백,바깥쪽";
+ Text[ korean ] = "단락 여백 외부";
Text[ turkish ] = "Paragraf kenar (d)";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Marge exterior del pargraf";
@@ -957,7 +957,7 @@ String STR_REL_PG_FRAME
Text [ italian ] = "Intera pagina" ;
Text [ spanish ] = "Pgina entera" ;
Text [ french ] = "Page entire" ;
- Text [ dutch ] = "Gehele pagina" ;
+ Text [ dutch ] = "Hele pagina" ;
Text[ chinese_simplified ] = "整页";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Caa strona";
@@ -992,7 +992,7 @@ String STR_REL_PG_PRTAREA
Text[ chinese_traditional ] = "頁面文字區域";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "페이지 텍스트 영역";
+ Text[ korean ] = "페이지의 텍스트 영역";
Text[ turkish ] = "Sayfa metin alan";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "rea de text de la pgina";
@@ -1043,7 +1043,7 @@ String STR_REL_CHAR
Text [ french ] = "Caractres" ;
Text [ dutch ] = "Teken" ;
Text[ chinese_simplified ] = "字符";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Znak";
Text[ japanese ] = "文字";
Text[ chinese_traditional ] = "字元";
@@ -1096,7 +1096,7 @@ String STR_TOP_BASE
Text [ swedish ] = "Baslinje ~verst" ;
Text [ danish ] = "Basislinje verst" ;
Text [ italian ] = "Linea di base in ~alto" ;
- Text [ spanish ] = "Lnea de base ~encima" ;
+ Text [ spanish ] = "Lnea de base ~arriba" ;
Text [ french ] = "Ligne de base en ~haut" ;
Text [ dutch ] = "Basis ~boven" ;
Text[ chinese_simplified ] = "基线上方(~T)";
@@ -1110,7 +1110,7 @@ String STR_TOP_BASE
Text[ turkish ] = "Taban izgisi ~st";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Lnia de base ~amunt";
- Text[ finnish ] = "~Perusviiva ylhll";
+ Text[ finnish ] = "Perusviiva ~ylhll";
Text[ thai ] = "บรรทัดฐานที่ด้าน~บน";
};
String STR_BOTTOM_BASE
@@ -1123,7 +1123,7 @@ String STR_BOTTOM_BASE
Text [ swedish ] = "Baslinje ~nederst" ;
Text [ danish ] = "Basislinje nederst" ;
Text [ italian ] = "Base in ~basso" ;
- Text [ spanish ] = "Base a~bajo" ;
+ Text [ spanish ] = "Lnea de base a~bajo" ;
Text [ french ] = "Ligne de base en ~bas" ;
Text [ dutch ] = "Basis ~beneden" ;
Text[ chinese_simplified ] = "基线下方(~B)";
@@ -1150,7 +1150,7 @@ String STR_CENTER_BASE
Text [ swedish ] = "Baslinje ~centrerad" ;
Text [ danish ] = "Basislinje centreret" ;
Text [ italian ] = "Linea di base ~centrata" ;
- Text [ spanish ] = "Base ~centro" ;
+ Text [ spanish ] = "Lnea de base ~centrada" ;
Text [ french ] = "Ligne de base ~centre" ;
Text [ dutch ] = "Basis ge~centreerd" ;
Text[ chinese_simplified ] = "基线居中(~C)";
@@ -1174,7 +1174,7 @@ String STR_LINE_TOP
Text [ dutch ] = "Bovenste regel" ;
Text [ english_us ] = "Top of line" ;
Text [ italian ] = "Riga in alto" ;
- Text [ spanish ] = "Lnea superior" ;
+ Text [ spanish ] = "Lnea arriba" ;
Text [ french ] = "Ligne en haut" ;
Text [ swedish ] = "versta raden" ;
Text [ danish ] = "Rkke verst" ;
@@ -1191,7 +1191,7 @@ String STR_LINE_TOP
Text[ turkish ] = "Satr st";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Lnia superior";
- Text[ finnish ] = "Viivan ylosa";
+ Text[ finnish ] = "Viivan ylreuna";
Text[ thai ] = "ด้านบนของบรรทัด";
};
String STR_LINE_BOTTOM
@@ -1201,7 +1201,7 @@ String STR_LINE_BOTTOM
Text [ dutch ] = "Onderste regel" ;
Text [ english_us ] = "Bottom of line" ;
Text [ italian ] = "Riga in basso" ;
- Text [ spanish ] = "Lnea inferior" ;
+ Text [ spanish ] = "Lnea abajo" ;
Text [ french ] = "Ligne en bas" ;
Text [ swedish ] = "Nedersta raden" ;
Text [ danish ] = "Rkke nederst" ;
@@ -1218,7 +1218,7 @@ String STR_LINE_BOTTOM
Text[ turkish ] = "Satr alt";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Lnia inferior";
- Text[ finnish ] = "Viivan alaosa";
+ Text[ finnish ] = "Viivan alareuna";
Text[ thai ] = "ด้านล่างของบรรทัด";
};
String STR_LINE_CENTER
@@ -1245,7 +1245,7 @@ String STR_LINE_CENTER
Text[ turkish ] = "Satr ortala";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Lnia centrada";
- Text[ finnish ] = "Viivan keskiosa";
+ Text[ finnish ] = "Viivan keskikohta";
Text[ thai ] = "ตรงกลางของบรรทัด";
};
String STR_CHAR_TOP
@@ -1262,7 +1262,7 @@ String STR_CHAR_TOP
Text [ portuguese ] = "Carcter em cima" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Zeichen oben" ;
Text[ chinese_simplified ] = "字符上方";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Znaki w grze";
Text[ japanese ] = "文字の上";
Text[ chinese_traditional ] = "字元上方";
@@ -1272,7 +1272,7 @@ String STR_CHAR_TOP
Text[ turkish ] = "Karakter st";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Carcter amunt";
- Text[ finnish ] = "Merkin ylosa";
+ Text[ finnish ] = "Merkin ylreuna";
Text[ thai ] = "ด้านบนของตัวอักขระ";
};
String STR_CHAR_BOTTOM
@@ -1289,7 +1289,7 @@ String STR_CHAR_BOTTOM
Text [ portuguese ] = "Carcter em baixo" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Zeichen unten" ;
Text[ chinese_simplified ] = "字符下方";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Znaki na dole";
Text[ japanese ] = "文字の下";
Text[ chinese_traditional ] = "字元下方";
@@ -1299,7 +1299,7 @@ String STR_CHAR_BOTTOM
Text[ turkish ] = "Karakter alt";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Carcter avall";
- Text[ finnish ] = "Merkin alaosa";
+ Text[ finnish ] = "Merkin alareuna";
Text[ thai ] = "ด้านล่างของตัวอักขระ";
};
String STR_CHAR_CENTER
@@ -1316,7 +1316,7 @@ String STR_CHAR_CENTER
Text [ portuguese ] = "Carcter centrado" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Zeichen zentriert" ;
Text[ chinese_simplified ] = "字符居中";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Znaki wyrodkowane";
Text[ japanese ] = "文字の中央";
Text[ chinese_traditional ] = "字元置中";
@@ -1326,7 +1326,7 @@ String STR_CHAR_CENTER
Text[ turkish ] = "Karakteri ortala";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Carcter centrat";
- Text[ finnish ] = "Merkin keskiosa";
+ Text[ finnish ] = "Merkin keskikohta";
Text[ thai ] = "ตรงกลางของตัวอักขระ";
};
String STR_OLE_INSERT
@@ -1370,11 +1370,11 @@ String STR_OLE_EDIT
TEXT [ danish ] = "Rediger objekt" ;
TEXT [ french ] = "diter l'objet" ;
TEXT [ swedish ] = "Redigera objekt" ;
- TEXT [ dutch ] = "Een object bewerken" ;
+ TEXT [ dutch ] = "Object bewerken" ;
TEXT [ spanish ] = "Editar objeto" ;
TEXT [ english_us ] = "Edit object" ;
TEXT[ chinese_simplified ] = "编辑对象";
- TEXT[ russian ] = " ";
+ TEXT[ russian ] = " ";
TEXT[ polish ] = "Edytuj obiekt";
TEXT[ japanese ] = "オプジェクトの編集";
TEXT[ chinese_traditional ] = "編輯物件";
@@ -1394,21 +1394,21 @@ String STR_COLL_HEADER
TEXT [ italian ] = "(Modello: " ;
TEXT [ portuguese_brazilian ] = "(Modelo: " ;
TEXT [ portuguese ] = "(Modelo: " ;
- TEXT [ finnish ] = " (Mallipohja: " ;
+ TEXT [ finnish ] = " (Malli: " ;
TEXT [ danish ] = "(Skabelon: " ;
TEXT [ french ] = "(modle : " ;
- TEXT [ swedish ] = "(Mall: " ;
+ TEXT [ swedish ] = " (Mall: " ;
TEXT [ dutch ] = "(Sjabloon: " ;
TEXT [ spanish ] = "(Plantilla: " ;
TEXT [ english_us ] = " (Template: " ;
TEXT[ chinese_simplified ] = "(样式: ";
- TEXT[ russian ] = "(: ";
+ TEXT[ russian ] = " (: ";
TEXT[ polish ] = "(Szablon: ";
TEXT[ japanese ] = " (テンプレート: ";
TEXT[ chinese_traditional ] = "(樣式: ";
TEXT[ arabic ] = "(: ";
TEXT[ greek ] = "(: ";
- TEXT[ korean ] = " ( 서식 파일: ";
+ TEXT[ korean ] = "(서식 파일: ";
TEXT[ turkish ] = "(ablon: ";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
TEXT[ catalan ] = " (Plantilla: ";
@@ -1427,7 +1427,7 @@ String STR_FRMUI_BORDER
Text [ french ] = "Bordure" ;
Text [ swedish ] = "Inramning" ;
Text [ dutch ] = "Omranding" ;
- Text [ spanish ] = "Borde" ;
+ Text [ spanish ] = "Bordes" ;
Text [ english_us ] = "Borders" ;
Text[ chinese_simplified ] = "边框";
Text[ russian ] = "";
@@ -1492,7 +1492,7 @@ String STR_FRMUI_WRAP
Text[ chinese_traditional ] = "換行";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "문자열 배치";
+ Text[ korean ] = "문장 배치";
Text[ turkish ] = "Metin dalm";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Ajusta";
@@ -1509,7 +1509,7 @@ InfoBox MSG_COLUMN_ERR_BOUNDWIDTH
MESSAGE [ italian ] = "La distanza tra le colonne supera la larghezza delle colonne" ;
MESSAGE [ portuguese_brazilian ] = "Largura do guter excede largura da coluna." ;
MESSAGE [ portuguese ] = "O espao entre as colunas grande demais para a largura das colunas." ;
- MESSAGE [ finnish ] = "Sarakkeiden vlit ovat suurempia kuin sarakkeen leveys." ;
+ MESSAGE [ finnish ] = "Palstojen vlit ovat suurempia kuin palstan leveys." ;
MESSAGE [ danish ] = "Kolonneafstanden er for stor til kolonnebredden." ;
MESSAGE [ french ] = "cart entre les colonnes excde largeur de colonne." ;
MESSAGE [ swedish ] = "Fstmarginalens bredd r fr stor fr kolumnbredden." ;
@@ -1517,7 +1517,7 @@ InfoBox MSG_COLUMN_ERR_BOUNDWIDTH
MESSAGE [ spanish ] = "La distancia entre columnas es demasiado grande para el ancho de las columnas." ;
MESSAGE [ english_us ] = "Column spacing exceeds the column width." ;
MESSAGE[ chinese_simplified ] = "列间隔太大,超过列区域。";
- MESSAGE[ russian ] = " .";
+ MESSAGE[ russian ] = " .";
MESSAGE[ polish ] = "Odstp midzy kolumnami jest za duy dla ich szerokoci.";
MESSAGE[ japanese ] = "列の間隔が列幅に対して広すぎます";
MESSAGE[ chinese_traditional ] = "欄間隔太大,超過欄區域。";
@@ -1533,25 +1533,137 @@ String STR_REL_PG_TOP
{
TEXT = "Seitenrand oben" ;
Text [ english_us ] = "Top page border" ;
+ Text[ portuguese ] = "Top page border";
+ Text[ russian ] = "Top page border";
+ Text[ greek ] = "Top page border";
+ Text[ dutch ] = "Top page border";
+ Text[ french ] = "Marge suprieure";
+ Text[ spanish ] = "Borde superior de la pgina";
+ Text[ finnish ] = "Top page border";
+ Text[ italian ] = "Margine superiore";
+ Text[ danish ] = "Top page border";
+ Text[ swedish ] = "Sidmarginal verst";
+ Text[ polish ] = "Top page border";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Top page border";
+ Text[ japanese ] = "ページ余白、上";
+ Text[ korean ] = "페이지 여백 위쪽";
+ Text[ chinese_simplified ] = "页面边距 上方";
+ Text[ chinese_traditional ] = "頁面邊框 上方";
+ Text[ turkish ] = "Top page border";
+ Text[ arabic ] = "Top page border";
+ Text[ catalan ] = "Top page border";
+ Text[ thai ] = "Top page border";
};
String STR_REL_PG_BOTTOM
{
TEXT = "Seitenrand unten" ;
Text [ english_us ] = "Bottom page border" ;
+ Text[ portuguese ] = "Bottom page border";
+ Text[ russian ] = "Bottom page border";
+ Text[ greek ] = "Bottom page border";
+ Text[ dutch ] = "Bottom page border";
+ Text[ french ] = "Marge infrieure";
+ Text[ spanish ] = "Borde inferior de la pgina";
+ Text[ finnish ] = "Bottom page border";
+ Text[ italian ] = "Margine inferiore";
+ Text[ danish ] = "Bottom page border";
+ Text[ swedish ] = "Sidmarginal nederst";
+ Text[ polish ] = "Bottom page border";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Bottom page border";
+ Text[ japanese ] = "ページ余白、下";
+ Text[ korean ] = "페이지 여백 아래쪽";
+ Text[ chinese_simplified ] = "页面边距 下方";
+ Text[ chinese_traditional ] = "頁面邊框 下方";
+ Text[ turkish ] = "Bottom page border";
+ Text[ arabic ] = "Bottom page border";
+ Text[ catalan ] = "Bottom page border";
+ Text[ thai ] = "Bottom page border";
};
String STR_REL_FRM_TOP
{
TEXT = "Absatzrand oben" ;
Text [ english_us ] = "Top paragraph border" ;
+ Text[ portuguese ] = "Top paragraph border";
+ Text[ russian ] = "Top paragraph border";
+ Text[ greek ] = "Top paragraph border";
+ Text[ dutch ] = "Top paragraph border";
+ Text[ french ] = "Marge de paragraphe suprieure";
+ Text[ spanish ] = "Borde superior del prrafo";
+ Text[ finnish ] = "Top paragraph border";
+ Text[ italian ] = "Margine superiore paragrafo";
+ Text[ danish ] = "Top paragraph border";
+ Text[ swedish ] = "Styckemarginal verst";
+ Text[ polish ] = "Top paragraph border";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Top paragraph border";
+ Text[ japanese ] = "段落の上余白";
+ Text[ korean ] = "단락 여백 위쪽";
+ Text[ chinese_simplified ] = "段落边框 上方";
+ Text[ chinese_traditional ] = "段落邊框 上方";
+ Text[ turkish ] = "Top paragraph border";
+ Text[ arabic ] = "Top paragraph border";
+ Text[ catalan ] = "Top paragraph border";
+ Text[ thai ] = "Top paragraph border";
};
String STR_REL_FRM_BOTTOM
{
TEXT = "Absatzrand unten" ;
Text [ english_us ] = "Bottom paragraph border" ;
+ Text[ portuguese ] = "Bottom paragraph border";
+ Text[ russian ] = "Bottom paragraph border";
+ Text[ greek ] = "Bottom paragraph border";
+ Text[ dutch ] = "Bottom paragraph border";
+ Text[ french ] = "Marge de paragraphe infrieure";
+ Text[ spanish ] = "Borde inferior del prrafo";
+ Text[ finnish ] = "Bottom paragraph border";
+ Text[ italian ] = "Margine inferiore paragrafo";
+ Text[ danish ] = "Bottom paragraph border";
+ Text[ swedish ] = "Styckemarginal nederst";
+ Text[ polish ] = "Bottom paragraph border";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Bottom paragraph border";
+ Text[ japanese ] = "段落の下余白";
+ Text[ korean ] = "단락 여백 아래쪽";
+ Text[ chinese_simplified ] = "段落边框 下方";
+ Text[ chinese_traditional ] = "段落邊框 下方";
+ Text[ turkish ] = "Bottom paragraph border";
+ Text[ arabic ] = "Bottom paragraph border";
+ Text[ catalan ] = "Bottom paragraph border";
+ Text[ thai ] = "Bottom paragraph border";
};
String STR_FROMRIGHT
{
TEXT = "Von rechts" ;
TEXT [ english_us ] = "From right" ;
+ TEXT[ portuguese ] = "From right";
+ TEXT[ russian ] = "From right";
+ TEXT[ greek ] = "From right";
+ TEXT[ dutch ] = "From right";
+ TEXT[ french ] = "De droite";
+ TEXT[ spanish ] = "De la derecha";
+ TEXT[ finnish ] = "From right";
+ TEXT[ italian ] = "Da destra";
+ TEXT[ danish ] = "From right";
+ TEXT[ swedish ] = "Frn hger";
+ TEXT[ polish ] = "From right";
+ TEXT[ portuguese_brazilian ] = "From right";
+ TEXT[ japanese ] = "右から";
+ TEXT[ korean ] = "오른쪽으로부터";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "从右";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = "從右";
+ TEXT[ turkish ] = "From right";
+ TEXT[ arabic ] = "From right";
+ TEXT[ catalan ] = "From right";
+ TEXT[ thai ] = "From right";
};
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/sw/source/ui/frmdlg/makefile.mk b/sw/source/ui/frmdlg/makefile.mk
index 3027e131d121..af46f368ea76 100644
--- a/sw/source/ui/frmdlg/makefile.mk
+++ b/sw/source/ui/frmdlg/makefile.mk
@@ -2,9 +2,9 @@
#
# $RCSfile: makefile.mk,v $
#
-# $Revision: 1.2 $
+# $Revision: 1.3 $
#
-# last change: $Author: os $ $Date: 2001-02-09 07:41:30 $
+# last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:43:35 $
#
# The Contents of this file are made available subject to the terms of
# either of the following licenses
@@ -117,6 +117,11 @@ SLOFILES = \
$(SLO)$/uiborder.obj \
$(SLO)$/wrap.obj
+.IF "$(OS)"=="SOLARIS"
+NOOPTFILES = \
+ $(SLO)$/frmex.obj
+.ENDIF # "$(OS)"=="SOLARIS"
+
# --- Tagets -------------------------------------------------------
.INCLUDE : target.mk
diff --git a/sw/source/ui/frmdlg/wrap.src b/sw/source/ui/frmdlg/wrap.src
index d35aced4878c..2bd500fdf379 100644
--- a/sw/source/ui/frmdlg/wrap.src
+++ b/sw/source/ui/frmdlg/wrap.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: wrap.src,v $
*
- * $Revision: 1.24 $
+ * $Revision: 1.25 $
*
- * last change: $Author: os $ $Date: 2002-09-06 13:48:18 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:43:35 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -78,12 +78,12 @@ TabPage TP_FRM_WRAP
Text[ ENGLISH ] = "Presets";
Text[ english_us ] = "Settings";
Text[ portuguese ] = "Predefinies";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ greek ] = "Presets";
Text[ dutch ] = "Standaard";
Text[ french ] = "Dfinitions";
Text[ spanish ] = "Predeterminaciones";
- Text[ finnish ] = "Presets";
+ Text[ finnish ] = "Asetukset";
Text[ italian ] = "Predefiniti";
Text[ danish ] = "Forudindstillinger";
Text[ swedish ] = "Frinstllningar";
@@ -116,7 +116,7 @@ TabPage TP_FRM_WRAP
Text [ portuguese ] = "~Nenhum" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Kein" ;
Text[ chinese_simplified ] = "无(~N)";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Brak";
Text[ japanese ] = "上下(~N)";
Text[ language_user1 ] = "";
@@ -126,7 +126,7 @@ TabPage TP_FRM_WRAP
Text[ korean ] = "없음(~N)";
Text[ turkish ] = "~Yok";
Text[ catalan ] = "C~ap";
- Text[ finnish ] = "~Ei mitn";
+ Text[ finnish ] = "Ei mitn";
Text[ thai ] = "ไ~ม่มี";
};
ImageRadioButton RB_WRAP_LEFT
@@ -143,7 +143,7 @@ TabPage TP_FRM_WRAP
Text[ dutch ] = "~Links";
Text[ french ] = "Avant";
Text[ spanish ] = "Antes";
- Text[ finnish ] = "~Vasen:";
+ Text[ finnish ] = "Vasen";
Text[ italian ] = "Prima";
Text[ danish ] = "Venstre";
Text[ swedish ] = "Fre";
@@ -172,9 +172,9 @@ TabPage TP_FRM_WRAP
Text[ dutch ] = "~Rechts";
Text[ french ] = "Aprs";
Text[ spanish ] = "Despus";
- Text[ finnish ] = "~Oikea";
+ Text[ finnish ] = "Oikea";
Text[ italian ] = "Dopo";
- Text[ danish ] = "Hjre";
+ Text[ danish ] = "Hj~re";
Text[ swedish ] = "Efter";
Text[ polish ] = "Z prawej";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Rechts";
@@ -205,7 +205,7 @@ TabPage TP_FRM_WRAP
Text [ portuguese ] = "~Paralelo" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Parallel" ;
Text[ chinese_simplified ] = "平行(~P)";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Rwn~olegle";
Text[ japanese ] = "両側(~P)";
Text[ chinese_traditional ] = "平行(~P)";
@@ -214,7 +214,7 @@ TabPage TP_FRM_WRAP
Text[ korean ] = "평행(~P)";
Text[ turkish ] = "~Paralel";
Text[ catalan ] = "~Paral.lel";
- Text[ finnish ] = "~Samansuuntainen";
+ Text[ finnish ] = "Ymprill";
Text[ thai ] = "~ขนาน";
};
ImageRadioButton RB_WRAP_THROUGH
@@ -228,7 +228,7 @@ TabPage TP_FRM_WRAP
Text [ italian ] = "Attraverso" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Circundarmento ~atrav?s" ;
Text [ portuguese ] = "~Atravs do objecto" ;
- Text [ finnish ] = "~Kautta" ;
+ Text [ finnish ] = "Lpi" ;
Text [ danish ] = "Gennem" ;
Text [ french ] = "Continu" ;
Text [ swedish ] = "Genomfl~de" ;
@@ -243,7 +243,7 @@ TabPage TP_FRM_WRAP
Text[ chinese_traditional ] = "不環繞(~U)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "문장 흐르기(~U)";
+ Text[ korean ] = "배치 없음(~U)";
Text[ turkish ] = "~Metin arkasna gnder";
Text[ catalan ] = "~Continu";
Text[ thai ] = "~ผ่าน";
@@ -272,10 +272,10 @@ TabPage TP_FRM_WRAP
Text[ chinese_traditional ] = "最適(~O)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "최적의(~O)";
+ Text[ korean ] = "최적(~O)";
Text[ turkish ] = "D~inamik";
Text[ catalan ] = "Din~mic";
- Text[ finnish ] = "~Optimaalinen";
+ Text[ finnish ] = "Optimaalinen";
Text[ thai ] = "เ~หมาะที่สุด";
};
@@ -301,10 +301,10 @@ TabPage TP_FRM_WRAP
Text[ chinese_traditional ] = "第一段落(~F)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ~";
- Text[ korean ] = "첫 단락(~F)";
+ Text[ korean ] = "첫번째 단락(~F)";
Text[ turkish ] = "lk paragraf";
Text[ catalan ] = "Primer pargra~f";
- Text[ finnish ] = "~Ensimminen kappale";
+ Text[ finnish ] = "Ensimminen kappale";
Text[ thai ] = "ย่อหน้าแ~รก";
};
CheckBox CB_TRANSPARENT
@@ -332,7 +332,7 @@ TabPage TP_FRM_WRAP
Text[ korean ] = "배경에(~K)";
Text[ turkish ] = "Arta~landa";
Text[ catalan ] = "En el ~fons";
- Text[ finnish ] = "~Taustalla";
+ Text[ finnish ] = "Taustalla";
Text[ thai ] = "ในพื้น~หลัง";
};
CheckBox CB_OUTLINE
@@ -361,7 +361,7 @@ TabPage TP_FRM_WRAP
Text[ korean ] = "윤곽(~C)";
Text[ turkish ] = "Kontu~r";
Text[ catalan ] = "~Contorn";
- Text[ finnish ] = "~riviiva";
+ Text[ finnish ] = "riviiva";
Text[ thai ] = "เ~ส้นแสดงรูปร่าง";
};
CheckBox CB_ONLYOUTSIDE
@@ -437,7 +437,7 @@ TabPage TP_FRM_WRAP
Text [ italian ] = "Sinistra" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Esquerda" ;
Text [ portuguese ] = "~Esquerda" ;
- Text [ finnish ] = "~Vasen" ;
+ Text [ finnish ] = "Vasen" ;
Text [ danish ] = "Venstre" ;
Text [ french ] = " gauche" ;
Text [ swedish ] = "~Vnster" ;
@@ -482,7 +482,7 @@ TabPage TP_FRM_WRAP
Text [ italian ] = "Destra" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Direita" ;
Text [ portuguese ] = "~Direita" ;
- Text [ finnish ] = "~Oikea" ;
+ Text [ finnish ] = "Oikea" ;
Text [ danish ] = "Hjre" ;
Text [ french ] = " droite" ;
Text [ swedish ] = "H~ger" ;
@@ -527,7 +527,7 @@ TabPage TP_FRM_WRAP
Text [ italian ] = "In alto" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Topo" ;
Text [ portuguese ] = "~Topo" ;
- Text [ finnish ] = "~Ylosa" ;
+ Text [ finnish ] = "Ylreuna" ;
Text [ danish ] = "~verst" ;
Text [ french ] = "En haut" ;
Text [ swedish ] = "~Uppe" ;
@@ -572,7 +572,7 @@ TabPage TP_FRM_WRAP
Text [ italian ] = "~Basso" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Base" ;
Text [ portuguese ] = "Em ~baixo" ;
- Text [ finnish ] = "~Alaosa" ;
+ Text [ finnish ] = "Alareuna" ;
Text [ danish ] = "Nederst" ;
Text [ french ] = "En bas" ;
Text [ swedish ] = "N~ere" ;
@@ -617,7 +617,7 @@ TabPage TP_FRM_WRAP
Text [ italian ] = "Distanze" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Margens" ;
Text [ portuguese ] = "Espaamento" ;
- Text [ finnish ] = "Objektivlit" ;
+ Text [ finnish ] = "Vlit" ;
Text [ danish ] = "Afstand" ;
Text [ french ] = "carts" ;
Text [ swedish ] = "Avstnd" ;
@@ -664,5 +664,25 @@ TabPage TP_FRM_WRAP
MaskColor = IMAGE_MASK_COLOR ;
WRAP_IDLIST
};
+
};
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/sw/source/ui/globdoc/globdoc.src b/sw/source/ui/globdoc/globdoc.src
index d3b29ce14eac..20b04b29918d 100644
--- a/sw/source/ui/globdoc/globdoc.src
+++ b/sw/source/ui/globdoc/globdoc.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: globdoc.src,v $
*
- * $Revision: 1.12 $
+ * $Revision: 1.13 $
*
- * last change: $Author: os $ $Date: 2002-04-19 09:51:12 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:43:38 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -71,22 +71,23 @@ String STR_HUMAN_SWGLOBDOC_NAME
Text [ italian ] = "Documento master" ;
Text [ spanish ] = "Documento maestro" ;
Text [ french ] = "Document matre" ;
- Text [ dutch ] = "Master-document" ;
+ Text [ dutch ] = "Masterdocument" ;
Text [ portuguese ] = "Documento-mestre" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ĵ";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "主控文档";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Dokument gwny";
- Text[ japanese ] = "Ͻ޷";
- Text[ chinese_traditional ] = "D";
+ Text[ japanese ] = "マスタードキュメント";
+ Text[ chinese_traditional ] = "主控文件";
Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Master-document";
- Text[ chinese_simplified ] = "ĵ";
+ Text[ dutch ] = "Masterdocument";
+ Text[ chinese_simplified ] = "主控文档";
Text[ greek ] = "K ";
- Text[ korean ] = " ";
+ Text[ korean ] = "마스터 문서";
Text[ turkish ] = "Ana belge";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Documento maestro";
- Text[ finnish ] = "Pasiakirja";
+ Text[ catalan ] = "Document mestre";
+ Text[ finnish ] = "Perusasiakirja";
+ Text[ thai ] = "เอกสารต้นฉบับ";
};
String STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE_40
{
@@ -102,24 +103,25 @@ String STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE
TEXT [ English ] = "%PRODUCTNAME 6.0 Master Document" ;
TEXT[ english_us ] = "%PRODUCTNAME 6.0 Master Document";
TEXT[ portuguese ] = "%PRODUCTNAME 6.0 Documento-mestre";
- TEXT[ russian ] = " (%PRODUCTNAME 6.0)";
+ TEXT[ russian ] = " (%PRODUCTNAME 6.0)";
TEXT[ greek ] = "%PRODUCTNAME 6.0 - ";
- TEXT[ dutch ] = "%PRODUCTNAME 6.0 Master Document";
+ TEXT[ dutch ] = "%PRODUCTNAME 6.0 Masterdocument";
TEXT[ french ] = "%PRODUCTNAME 6.0 Document matre";
- TEXT[ spanish ] = "%PRODUCTNAME 6.0 Documento maestro";
+ TEXT[ spanish ] = "%PRODUCTNAME 6.0 - Documento maestro";
TEXT[ italian ] = "Documento master %PRODUCTNAME 6.0";
- TEXT[ danish ] = "%PRODUCTNAME 6.0 Master Document";
+ TEXT[ danish ] = "%PRODUCTNAME 6.0 Hoveddokument";
TEXT[ swedish ] = "Samlingsdokument %PRODUCTNAME 6.0";
TEXT[ polish ] = "%PRODUCTNAME 6.0 - Dokument gwny";
TEXT[ portuguese_brazilian ] = "%PRODUCTNAME 6.0 Master Document";
- TEXT[ japanese ] = "%PRODUCTNAME 6.0 Ͻ޷";
- TEXT[ korean ] = "%PRODUCTNAME 6.0 ";
- TEXT[ chinese_simplified ] = "%PRODUCTNAME 6.0 ĵ";
- TEXT[ chinese_traditional ] = "%PRODUCTNAME 6.0 D";
+ TEXT[ japanese ] = "%PRODUCTNAME 6.0 マスタードキュメント";
+ TEXT[ korean ] = "%PRODUCTNAME 6.0 마스터 문서";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "%PRODUCTNAME 6.0 主控文档";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = "%PRODUCTNAME 6.0 主控文件";
TEXT[ turkish ] = "%PRODUCTNAME 6.0 Master Document";
TEXT[ arabic ] = "%PRODUCTNAME 6.0 Master Document";
- TEXT[ catalan ] = "%PRODUCTNAME 6.0 Master Document";
- TEXT[ finnish ] = "%PRODUCTNAME 6.0 Global Dokument";
+ TEXT[ catalan ] = "%PRODUCTNAME 6.0 Document mestre";
+ TEXT[ finnish ] = "%PRODUCTNAME 6.0 -perusasiakirja";
+ TEXT[ thai ] = "เอกสารต้นฉบับ %PRODUCTNAME 6.0 ";
};
#define MN_SW_GLOBAL
@@ -128,3 +130,8 @@ String STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE
#include "swmn.hrc"
+
+
+
+
+
diff --git a/sw/source/ui/inc/app.hrc b/sw/source/ui/inc/app.hrc
index 68c8c15230be..e67dbaf985bf 100644
--- a/sw/source/ui/inc/app.hrc
+++ b/sw/source/ui/inc/app.hrc
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: app.hrc,v $
*
- * $Revision: 1.9 $
+ * $Revision: 1.10 $
*
- * last change: $Author: os $ $Date: 2002-11-29 12:14:11 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:43:39 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -118,7 +118,7 @@
#define STR_REDLINE_UNKNOWN_AUTHOR (RC_APP_BEGIN + 76)
#define STR_WESTERN_FONT (RC_APP_BEGIN + 77)
#define STR_CJK_FONT (RC_APP_BEGIN + 78)
-#define MSG_INS_MERGE_FIELDS (RC_APP_BEGIN + 79)
+//#define MSG_INS_MERGE_FIELDS (RC_APP_BEGIN + 79)
#define MSG_PRINT_AS_MERGE (RC_APP_BEGIN + 80)
#define MSG_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE (RC_APP_BEGIN + 81)
#define MSG_DATA_SOURCES_UNAVAILABLE (RC_APP_BEGIN + 82)
diff --git a/sw/source/ui/inc/chartins.hxx b/sw/source/ui/inc/chartins.hxx
index 119ff72d9e5b..8142ecb3d415 100644
--- a/sw/source/ui/inc/chartins.hxx
+++ b/sw/source/ui/inc/chartins.hxx
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: chartins.hxx,v $
*
- * $Revision: 1.4 $
+ * $Revision: 1.5 $
*
- * last change: $Author: os $ $Date: 2002-12-10 14:27:45 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:43:39 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -71,8 +71,8 @@
#include <sfx2/basedlgs.hxx>
#endif
-#ifndef _FIXED_HXX //autogen
-#include <vcl/fixed.hxx>
+#ifndef _STDCTRL_HXX
+#include <svtools/stdctrl.hxx>
#endif
#ifndef _BUTTON_HXX //autogen
@@ -99,7 +99,7 @@ class SwInsertChartDlg : public SfxModelessDialog
FixedText aRangeFt;
AutoEdit aRangeEd;
- FixedText aTextFt;
+ FixedInfo aTextFt;
HelpButton aHelp;
CancelButton aCancel;
@@ -117,6 +117,7 @@ class SwInsertChartDlg : public SfxModelessDialog
String aAktTableName;
BOOL bUpdateChartData;
BOOL bChartInserted;
+ BOOL bChildOpen;
void UpdateData();
virtual BOOL Close();
@@ -132,6 +133,8 @@ public:
DECL_LINK( FinishHdl, Button* );
DECL_LINK( CloseHdl, Button* );
DECL_LINK( ClickHdl, CheckBox* );
+
+ virtual void Activate();
};
#endif
diff --git a/sw/source/ui/inc/edtwin.hxx b/sw/source/ui/inc/edtwin.hxx
index c3476542c14f..ed6e057b4855 100644
--- a/sw/source/ui/inc/edtwin.hxx
+++ b/sw/source/ui/inc/edtwin.hxx
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: edtwin.hxx,v $
*
- * $Revision: 1.11 $
+ * $Revision: 1.12 $
*
- * last change: $Author: os $ $Date: 2002-11-06 12:47:47 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:43:40 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -302,6 +302,9 @@ public:
static void _InitStaticData();
static void _FinitStaticData();
+ //#i3370# remove quick help to prevent saving of autocorrection suggestions
+ void StopQuickHelp();
+
SwEditWin(Window *pParent, SwView &);
virtual ~SwEditWin();
};
diff --git a/sw/source/ui/inc/fldtdlg.hxx b/sw/source/ui/inc/fldtdlg.hxx
index d7eaa7a41a3e..ccb1a7d22a1c 100644
--- a/sw/source/ui/inc/fldtdlg.hxx
+++ b/sw/source/ui/inc/fldtdlg.hxx
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: fldtdlg.hxx,v $
*
- * $Revision: 1.1 $
+ * $Revision: 1.2 $
*
- * last change: $Author: os $ $Date: 2002-11-29 12:11:46 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:43:41 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -79,6 +79,7 @@ class SwFldDlg: public SfxTabDialog
{
SwChildWinWrapper* pChildWin;
BOOL bHtmlMode;
+ BOOL bDataBaseMode;
virtual BOOL Close();
virtual SfxItemSet* CreateInputItemSet( USHORT nId );
diff --git a/sw/source/ui/inc/fldwrap.hxx b/sw/source/ui/inc/fldwrap.hxx
index 4784d04265cf..50b5df670af9 100644
--- a/sw/source/ui/inc/fldwrap.hxx
+++ b/sw/source/ui/inc/fldwrap.hxx
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: fldwrap.hxx,v $
*
- * $Revision: 1.1.1.1 $
+ * $Revision: 1.2 $
*
- * last change: $Author: hr $ $Date: 2000-09-18 17:14:39 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:43:41 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -74,6 +74,20 @@ public:
virtual BOOL ReInitDlg(SwDocShell *pDocSh);
void ShowPage(USHORT nPage = 0);
};
+/* -----------------04.02.2003 14:14-----------------
+ * field dialog only showing database page to support
+ * mail merge
+ * --------------------------------------------------*/
+class SwFldDataOnlyDlgWrapper : public SwChildWinWrapper
+{
+public:
+ SwFldDataOnlyDlgWrapper( Window* pParent, USHORT nId,
+ SfxBindings* pBindings, SfxChildWinInfo* pInfo );
+
+ SFX_DECL_CHILDWINDOW(SwFldDataOnlyDlgWrapper);
+
+ virtual BOOL ReInitDlg(SwDocShell *pDocSh);
+};
#endif
diff --git a/sw/source/ui/inc/mailmrge.hxx b/sw/source/ui/inc/mailmrge.hxx
index b187a375dece..6fa5d7dde817 100644
--- a/sw/source/ui/inc/mailmrge.hxx
+++ b/sw/source/ui/inc/mailmrge.hxx
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: mailmrge.hxx,v $
*
- * $Revision: 1.10 $
+ * $Revision: 1.11 $
*
- * last change: $Author: os $ $Date: 2002-11-29 12:14:11 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:43:42 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -80,6 +80,10 @@
#include <vcl/edit.hxx>
#endif
+#ifndef _STDCTRL_HXX
+#include <svtools/stdctrl.hxx>
+#endif
+
#ifndef _LSTBOX_HXX //autogen
#include <vcl/lstbox.hxx>
#endif
@@ -206,5 +210,26 @@ public:
BOOL IsThisDocument() const {return aThisDocRB.IsChecked();}
};
+/* -----------------04.02.2003 13:41-----------------
+ *
+ * --------------------------------------------------*/
+class SwMailMergeFieldConnectionsDlg : public ModalDialog
+{
+ FixedLine aConnectionsFL;
+ RadioButton aUseExistingRB;
+ RadioButton aCreateNewRB;
+
+ FixedInfo aInfoFI;
+
+ OKButton aOK;
+ CancelButton aCancel;
+ HelpButton aHelp;
+public:
+ SwMailMergeFieldConnectionsDlg(Window* pParent);
+ ~SwMailMergeFieldConnectionsDlg();
+
+ BOOL IsUseExistingConnections() const {return aUseExistingRB.IsChecked();}
+};
+
#endif
diff --git a/sw/source/ui/inc/pview.hxx b/sw/source/ui/inc/pview.hxx
index c94ecffd5b25..ef488977fbc3 100644
--- a/sw/source/ui/inc/pview.hxx
+++ b/sw/source/ui/inc/pview.hxx
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: pview.hxx,v $
*
- * $Revision: 1.10 $
+ * $Revision: 1.11 $
*
- * last change: $Author: od $ $Date: 2002-12-06 16:16:06 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:43:43 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -92,20 +92,22 @@ class SwRect;
class DataChangedEvent;
class CommandEvent;
class SvtAccessibilityOptions;
+// OD 12.12.2002 #103492#
+class SwPagePreviewLayout;
class SwPagePreViewWin : public Window
{
ViewShell* mpViewShell;
- USHORT mnSttPage, mnVirtPage, mnSelectedPage;
+ USHORT mnSttPage, mnVirtPage;
BYTE mnRow, mnCol;
- Size maPxWinSize, maPgSize;
- // OD 02.12.2002 #103492
- Size maPreviewDocSize;
+ Size maPxWinSize;
Fraction maScale;
SwPagePreView& mrView;
// OD 02.12.2002 #103492#
bool mbCalcScaleForPreviewLayout;
Rectangle maPaintedPreviewDocRect;
+ // OD 12.12.2002 #103492#
+ SwPagePreviewLayout* mpPgPrevwLayout;
void SetPagePreview( BYTE nRow, BYTE nCol );
@@ -120,7 +122,8 @@ public:
virtual void MouseButtonDown(const MouseEvent& rMEvt);
virtual void DataChanged( const DataChangedEvent& );
- void SetViewShell( ViewShell* pShell ) { mpViewShell = pShell; }
+ void SetViewShell( ViewShell* pShell );
+
ViewShell* GetViewShell() const { return mpViewShell; }
BYTE GetRow() const { return mnRow; }
@@ -134,7 +137,27 @@ public:
void SetSttPage( USHORT n )
{ mnSttPage = mnVirtPage = n; if( !n ) ++mnVirtPage; }
- USHORT& GetSelectedPage() {return mnSelectedPage;}
+ /** get selected page number of document preview
+
+ OD 13.12.2002 #103492#
+
+ @author OD
+
+ @return selected page number
+ */
+ sal_uInt16 SelectedPage() const;
+
+ /** set selected page number in document preview
+
+ OD 13.12.2002 #103492#
+
+ @author OD
+
+ @param _nSelectedPageNum
+ input parameter - physical page number of page that will be the selected one.
+ */
+ void SetSelectedPage( sal_uInt16 _nSelectedPageNum );
+
//JP 19.08.98: bei Einspaltigkeit gibt es keine 0. Seite!
USHORT GetDefSttPage() const { return 1 == mnCol ? 1 : 0; }
@@ -143,27 +166,25 @@ public:
const Size& GetWinSize() const { return maPxWinSize; }
void SetWinSize( const Size& rNewSize );
- enum MoveMode{ MV_CALC, MV_PAGE_UP, MV_PAGE_DOWN, MV_DOC_STT, MV_DOC_END };
+ // OD 18.12.2002 #103492# - add <MV_SELPAGE>, <MV_SCROLL>
+ enum MoveMode{ MV_CALC, MV_PAGE_UP, MV_PAGE_DOWN, MV_DOC_STT, MV_DOC_END,
+ MV_SELPAGE, MV_SCROLL, MV_NEWWINSIZE };
int MovePage( int eMoveMode );
// erzeuge den String fuer die StatusLeiste
void GetStatusStr( String& rStr, USHORT nPageCount ) const;
- void GetOptimalSize( Size& rSize ) const;
void RepaintCoreRect( const SwRect& rRect );
/** method to adjust preview to a new zoom factor
OD 02.12.2002 #103492#
- paint of preview is prepare and performed for a new zoom factor
+ paint of preview is prepared for a new zoom factor
@author OD
*/
void AdjustPreviewToNewZoom( const sal_uInt16 nZoomFactor );
- const Size& GetPreviewDocSize() const
- { return maPreviewDocSize;}
-
const Rectangle& GetPaintedPreviewDocRect() const
{ return maPaintedPreviewDocRect;}
void Scroll(long nXMove, long nYMove);
@@ -208,6 +229,12 @@ class SwPagePreView: public SfxViewShell
USHORT mnPageCount;
BOOL bNormalPrint;
+ // OD 09.01.2003 #106334#
+ // new members to reset design mode at draw view for form shell on switching
+ // back from writer page preview to normal view.
+ sal_Bool mbResetFormDesignMode:1;
+ sal_Bool mbFormDesignModeToReset:1;
+
void Init(const SwViewOption* = 0);
Point AlignToPixel(const Point& rPt) const;
@@ -228,6 +255,21 @@ class SwPagePreView: public SfxViewShell
void CalcAndSetBorderPixel( SvBorder &rToFill, FASTBOOL bInner );
+ /** help method to execute SfxRequest FN_PAGE_UP and FN_PAGE_DOWN
+
+ OD 04.03.2003 #107369#
+
+ @param _bPgUp
+ input parameter - boolean that indicates, if FN_PAGE_UP or FN_PAGE_DOWN
+ has to be executed.
+
+ @param _pReq
+ optional input parameter - pointer to the <SfxRequest> instance, if existing.
+
+ @author OD
+ */
+ void _ExecPgUpAndPgDown( const bool _bPgUp,
+ SfxRequest* _pReq = 0 );
protected:
virtual void InnerResizePixel( const Point &rOfs, const Size &rSize );
@@ -284,6 +326,32 @@ public:
//apply Accessiblity options
void ApplyAccessiblityOptions(SvtAccessibilityOptions& rAccessibilityOptions);
+ // OD 09.01.2003 #106334# - inline method to request values of new members
+ // <mbResetFormDesignMode> and <mbFormDesignModeToReset>
+ inline sal_Bool ResetFormDesignMode() const
+ {
+ return mbResetFormDesignMode;
+ }
+
+ inline sal_Bool FormDesignModeToReset() const
+ {
+ return mbFormDesignModeToReset;
+ }
+
+ /** adjust position of vertical scrollbar
+
+ OD 19.02.2003 #107369
+ Currently used, if the complete preview layout rows fit into to the given
+ window, if a new page is selected and this page is visible.
+
+ @author OD
+
+ @param _nNewThumbPos
+ input parameter - new position, which will be assigned to the vertical
+ scrollbar.
+ */
+ void SetVScrollbarThumbPos( const sal_uInt16 _nNewThumbPos );
+
SwPagePreView( SfxViewFrame* pFrame, SfxViewShell* );
~SwPagePreView();
};
diff --git a/sw/source/ui/inc/shells.hrc b/sw/source/ui/inc/shells.hrc
index a21b7873bed3..458bce22870f 100644
--- a/sw/source/ui/inc/shells.hrc
+++ b/sw/source/ui/inc/shells.hrc
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: shells.hrc,v $
*
- * $Revision: 1.5 $
+ * $Revision: 1.6 $
*
- * last change: $Author: os $ $Date: 2002-08-30 10:33:47 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:43:43 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -129,7 +129,9 @@
#define STR_NAME_GROUP_LABEL (RC_SHELLS_BEGIN + 58)
#define STR_NAME_GROUP_DIALOG (RC_SHELLS_BEGIN + 59)
-#define SHELLS_ACT_END STR_NAME_GROUP_DIALOG
+#define RID_MODULE_TOOLBOX (RC_SHELLS_BEGIN + 60)
+
+#define SHELLS_ACT_END RID_MODULE_TOOLBOX
#if SHELLS_ACT_END > RC_SHELLS_END
#error Resource-Id Ueberlauf in #file, #line
diff --git a/sw/source/ui/inc/swdtflvr.hxx b/sw/source/ui/inc/swdtflvr.hxx
index c08ee612ec9d..91a2d8197be6 100644
--- a/sw/source/ui/inc/swdtflvr.hxx
+++ b/sw/source/ui/inc/swdtflvr.hxx
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: swdtflvr.hxx,v $
*
- * $Revision: 1.11 $
+ * $Revision: 1.12 $
*
- * last change: $Author: mba $ $Date: 2002-07-01 13:03:28 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:43:44 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -86,6 +86,7 @@ class SwTextBlocks;
class SwWrtShell;
class Reader;
class SvxClipboardFmtItem;
+class ViewShell;
enum TransferBufferType
{
@@ -110,6 +111,9 @@ class SwTransferable : public TransferableHelper
::so3::SvBaseLinkRef refDdeLink;
SwWrtShell *pWrtShell;
+ /* #96392# Added pCreatorView to distinguish SwFrameShell from
+ SwWrtShell. */
+ const ViewShell *pCreatorView;
SwDocFac *pClpDocFac;
Graphic *pClpGraphic, *pClpBitmap, *pOrigGrf;
INetBookmark *pBkmk; // URL und Beschreibung!
@@ -224,7 +228,7 @@ public:
static int PasteFormat( SwWrtShell& rSh, TransferableDataHelper& rData,
ULONG nFormat );
- static void FillClipFmtItem( SwWrtShell& rSh,
+ static void FillClipFmtItem( const SwWrtShell& rSh,
const TransferableDataHelper& rData,
SvxClipboardFmtItem & rToFill );
@@ -234,8 +238,11 @@ public:
void SetCleanUp( BOOL bFlag ) { bCleanUp = bFlag; }
// Interfaces for Selection
- static void CreateSelection( SwWrtShell& rSh );
- static void ClearSelection( SwWrtShell& rSh );
+ /* #96392# Added pCreator to distinguish SwFrameShell from SwWrtShell. */
+ static void CreateSelection( SwWrtShell & rSh,
+ const ViewShell * pCreator = NULL );
+ static void ClearSelection( SwWrtShell& rSh,
+ const ViewShell * pCreator = NULL );
};
diff --git a/sw/source/ui/inc/view.hxx b/sw/source/ui/inc/view.hxx
index 7ce4fcd5bb07..e1c5c67498d1 100644
--- a/sw/source/ui/inc/view.hxx
+++ b/sw/source/ui/inc/view.hxx
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: view.hxx,v $
*
- * $Revision: 1.15 $
+ * $Revision: 1.16 $
*
- * last change: $Author: tl $ $Date: 2002-11-13 14:29:01 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:43:45 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -292,7 +292,9 @@ class SwView: public SfxViewShell
bInInnerResizePixel : 1,
bIsApi : 1,
bPasteState : 1,
- bPasteSpecialState : 1
+ bPasteSpecialState : 1,
+ bInMailMerge : 1,
+ bInDtor : 1 //detect destructor to prevent creating of sub shells while closing
;
// Methoden fuers Suchen
@@ -405,6 +407,9 @@ protected:
const SwFrmFmt* GetLastTblFrmFmt() const {return pLastTableFormat;}
void SetLastTblFrmFmt(const SwFrmFmt* pSet) {pLastTableFormat = pSet;}
+ // form letter execution
+ void GenerateFormLetter(BOOL bUseCurrentDocument);
+
public:
SFX_DECL_VIEWFACTORY(SwView);
@@ -600,6 +605,8 @@ public:
BOOL IsPasteAllowed();
BOOL IsPasteSpecialAllowed();
+ // Enable mail merge - mail merge field dialog enabled
+ void EnableMailMerge(BOOL bEnable = TRUE);
//apply Accessiblity options
void ApplyAccessiblityOptions(SvtAccessibilityOptions& rAccessibilityOptions);
diff --git a/sw/source/ui/index/cntex.cxx b/sw/source/ui/index/cntex.cxx
index 896e001aa46f..a040cb8ad3b7 100644
--- a/sw/source/ui/index/cntex.cxx
+++ b/sw/source/ui/index/cntex.cxx
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: cntex.cxx,v $
*
- * $Revision: 1.2 $
+ * $Revision: 1.3 $
*
- * last change: $Author: os $ $Date: 2002-10-22 07:16:13 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:43:50 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -387,7 +387,8 @@ void SwMultiTOXTabDialog::CreateOrUpdateExample(
lcl_SetBOOLProp(xInfo, xIdxProps, UNO_NAME_USE_DASH, 0 != (nIdxOptions&TOI_DASH ));
lcl_SetBOOLProp(xInfo, xIdxProps, UNO_NAME_USE_UPPER_CASE, 0 != (nIdxOptions&TOI_INITIAL_CAPS ));
- lcl_SetProp(xInfo, xIdxProps, UNO_NAME_LABEL_CATEGORY, rDesc.GetSequenceName());
+ String aTmpName( SwStyleNameMapper::GetSpecialExtraProgName( rDesc.GetSequenceName() ) );
+ lcl_SetProp(xInfo, xIdxProps, UNO_NAME_LABEL_CATEGORY, aTmpName );
lcl_SetBOOLProp(xInfo, xIdxProps, UNO_NAME_CREATE_FROM_LABELS, !rDesc.IsCreateFromObjectNames());
sal_Int16 nSet = text::ChapterFormat::NAME_NUMBER;
diff --git a/sw/source/ui/index/cnttab.cxx b/sw/source/ui/index/cnttab.cxx
index 1ba409e00b80..d8f2ba49558b 100644
--- a/sw/source/ui/index/cnttab.cxx
+++ b/sw/source/ui/index/cnttab.cxx
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: cnttab.cxx,v $
*
- * $Revision: 1.49 $
+ * $Revision: 1.50 $
*
- * last change: $Author: os $ $Date: 2002-10-30 10:41:05 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:43:50 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -724,7 +724,7 @@ IMPL_LINK( SwMultiTOXTabDialog, ShowPreviewHdl, CheckBox *, pBox )
Window *pTopmostParent = this;
while(pTopmostParent->GetParent())
pTopmostParent = pTopmostParent->GetParent();
- ::Rectangle aRect(GetWindowExtentsRelative(pTopmostParent));
+ ::Rectangle aRect(GetClientWindowExtentsRelative(pTopmostParent));
::Point aPos = aRect.TopLeft();
Size aSize = GetSizePixel();
if(pBox)
diff --git a/sw/source/ui/index/cnttab.src b/sw/source/ui/index/cnttab.src
index 9e634b870c8e..96df04c34276 100644
--- a/sw/source/ui/index/cnttab.src
+++ b/sw/source/ui/index/cnttab.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: cnttab.src,v $
*
- * $Revision: 1.63 $
+ * $Revision: 1.64 $
*
- * last change: $Author: rt $ $Date: 2002-12-09 09:58:11 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:43:50 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -141,7 +141,7 @@ String STR_LEVEL
Text[ polish ] = "Poziom ";
Text[ japanese ] = "レベル ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "계층 ";
+ Text[ korean ] = "수준";
Text[ chinese_traditional ] = "級 ";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ turkish ] = "Dzey ";
@@ -212,7 +212,7 @@ TabDialog DLG_MULTI_TOX
Text[ polish ] = "Indeks";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Index";
Text[ japanese ] = "目次と索引";
- Text[ korean ] = "색인";
+ Text[ korean ] = "색인/목차";
Text[ chinese_simplified ] = "目录";
Text[ chinese_traditional ] = "目錄";
Text[ arabic ] = "";
@@ -272,7 +272,7 @@ TabDialog DLG_MULTI_TOX
Text[ chinese_traditional ] = "樣式";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "템플릿";
+ Text[ korean ] = "스타일";
Text[ turkish ] = "ablonlar";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Estils";
@@ -412,7 +412,7 @@ TabDialog DLG_MULTI_TOX
Text[ polish ] = "Wstaw indeks";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Insert index";
Text[ japanese ] = "目次と索引の挿入";
- Text[ korean ] = "색인 삽입";
+ Text[ korean ] = "색인 및 목차 삽입";
Text[ chinese_simplified ] = "插入目录";
Text[ chinese_traditional ] = "插入目錄";
Text[ arabic ] = " ";
@@ -429,7 +429,7 @@ TabDialog DLG_MULTI_TOX
Text[ polish ] = "Wstaw indeks";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Insert index";
Text[ japanese ] = "目次と索引の挿入";
- Text[ korean ] = "색인 삽입";
+ Text[ korean ] = "색인 및 목차 삽입";
Text[ chinese_simplified ] = "插入目录";
Text[ chinese_traditional ] = "插入目錄";
Text[ arabic ] = " ";
@@ -465,7 +465,7 @@ TabPage TP_TOX_SELECT
Text[ polish ] = "Typ i tytu";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Type and title";
Text[ japanese ] = "種類とタイトル";
- Text[ korean ] = "유형과 제목";
+ Text[ korean ] = "유형 및 제목";
Text[ chinese_simplified ] = "类型和标题";
Text[ chinese_traditional ] = "類型和標題";
Text[ arabic ] = " ";
@@ -708,7 +708,7 @@ TabPage TP_TOX_SELECT
StringList [ korean ] =
{
< "목차" ; TO_CONTENT ;> ;
- < "키워드 색인" ; TO_INDEX ;> ;
+ < "색인" ; TO_INDEX ;> ;
< "삽화 색인" ; TO_ILLUSTRATION ;> ;
< "표 색인" ; TO_TABLE ;> ;
< "사용자 정의" ; TO_USER ;> ;
@@ -806,7 +806,7 @@ TabPage TP_TOX_SELECT
Text[ polish ] = "Chroniony przed rcznymi zmianami";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Protected against manual changes";
Text[ japanese ] = "任意変更から保護";
- Text[ korean ] = "수동 변경으로 부터 보호";
+ Text[ korean ] = "임의 변경으로부터 보호";
Text[ chinese_simplified ] = "防止手动更改";
Text[ chinese_traditional ] = "不允許手動變更";
Text[ arabic ] = " ";
@@ -836,7 +836,7 @@ TabPage TP_TOX_SELECT
Text[ polish ] = "Utwrz indeks";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Create index of";
Text[ japanese ] = "目次と索引の作成";
- Text[ korean ] = "인덱스 만들기";
+ Text[ korean ] = "색인 및 목차 만들기";
Text[ chinese_simplified ] = "新增目录";
Text[ chinese_traditional ] = "新增目錄";
Text[ turkish ] = "Create index of";
@@ -852,7 +852,7 @@ TabPage TP_TOX_SELECT
Text [ ENGLISH ] = "Type" ;
Text[ english_us ] = "for";
Text[ portuguese ] = "Tipo";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ greek ] = "";
Text[ dutch ] = "voor";
Text[ french ] = "Pour";
@@ -864,7 +864,7 @@ TabPage TP_TOX_SELECT
Text[ polish ] = "Dotyczy";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Type";
Text[ japanese ] = "対象";
- Text[ korean ] = "유형";
+ Text[ korean ] = "대상";
Text[ chinese_simplified ] = "用于";
Text[ chinese_traditional ] = "用於";
Text[ turkish ] = "Type";
@@ -1019,7 +1019,7 @@ TabPage TP_TOX_SELECT
Text[ polish ] = "Ewaluuj do poziomu";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Evaluation level";
Text[ japanese ] = "次のレベルまで適用";
- Text[ korean ] = "평가 단계";
+ Text[ korean ] = "다음 수준까지 적용";
Text[ chinese_simplified ] = "包括级别";
Text[ chinese_traditional ] = "包括級別";
Text[ turkish ] = "u dzeye kadar:";
@@ -1127,7 +1127,7 @@ TabPage TP_TOX_SELECT
Text[ polish ] = "Inne style";
Text[ portuguese_brazilian ] = "additional styles";
Text[ japanese ] = "その他のスタイル(~A)";
- Text[ korean ] = "기타 템플릿(~A)";
+ Text[ korean ] = "스타일 옵션(~A)";
Text[ chinese_simplified ] = "其它样式(~A)";
Text[ chinese_traditional ] = "其他樣式(~A)";
Text[ arabic ] = " ";
@@ -1399,7 +1399,7 @@ TabPage TP_TOX_SELECT
StringList [ korean ] =
{
< "참조" ; > ;
- < "범주와 번호" ; > ;
+ < "범주 및 번호" ; > ;
< "캡션 텍스트" ; > ;
};
StringList [ chinese_simplified ] =
@@ -1542,7 +1542,7 @@ TabPage TP_TOX_SELECT
Text[ greek ] = " ~";
Text[ dutch ] = "Samenvatten ~met -";
Text[ french ] = "A~vec -";
- Text[ spanish ] = "U~nir con -";
+ Text[ spanish ] = "~Combinar con -";
Text[ italian ] = "Riunisci ~con -";
Text[ danish ] = "Kombiner med -";
Text[ swedish ] = "Kombinera ~med -";
@@ -1595,7 +1595,7 @@ TabPage TP_TOX_SELECT
Text [ ENGLISH ] = "Capitalize entries";
Text[ english_us ] = "AutoCapitalize entries";
Text[ portuguese ] = "~Escrever entradas em maisculas autom.";
- Text[ russian ] = " (.)";
+ Text[ russian ] = " ()";
Text[ greek ] = " ";
Text[ dutch ] = "Items automatisch met ~hoofdletter";
Text[ french ] = "Entres en majuscules (autom.)";
@@ -1606,7 +1606,7 @@ TabPage TP_TOX_SELECT
Text[ polish ] = "Zaczynaj wpisy autom. od wielkiej litery";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Capitalize entries";
Text[ japanese ] = "語頭を自動的に大文字にする";
- Text[ korean ] = "입력 자동으로 대문자";
+ Text[ korean ] = "어두를 자동으로 대문자로 바꿈";
Text[ chinese_simplified ] = "自动转换成大写条目";
Text[ chinese_traditional ] = "轉動轉換成大寫字母";
Text[ arabic ] = " ";
@@ -1656,7 +1656,7 @@ TabPage TP_TOX_SELECT
Text[ greek ] = "~ ";
Text[ dutch ] = "~Concordantiebestand";
Text[ french ] = "Fichier ~concordance";
- Text[ spanish ] = "~Archivo concordancia";
+ Text[ spanish ] = "~Archivo de concordancia";
Text[ italian ] = "File di conco~rdanza";
Text[ danish ] = "Konkordansfil";
Text[ swedish ] = "Konkordansfil";
@@ -1865,7 +1865,7 @@ TabPage TP_TOX_SELECT
Text[ polish ] = "Grafiki";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Graphics";
Text[ japanese ] = "図";
- Text[ korean ] = "그래픽";
+ Text[ korean ] = "그림";
Text[ chinese_simplified ] = "图形";
Text[ chinese_traditional ] = "圖形";
Text[ arabic ] = "";
@@ -1923,7 +1923,7 @@ TabPage TP_TOX_SELECT
Text[ polish ] = "Poziom ze rda";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Use level from source";
Text[ japanese ] = "もとの章のレベル";
- Text[ korean ] = "원래 장에서의 수준 사용";
+ Text[ korean ] = "원래 장으로부터 수준 사용";
Text[ chinese_simplified ] = "使用源章节的级";
Text[ chinese_traditional ] = "級從源章節";
Text[ arabic ] = " ";
@@ -2276,18 +2276,18 @@ TabPage TP_TOX_SELECT
Text[ russian ] = "[none]";
Text[ greek ] = "[none]";
Text[ dutch ] = "[none]";
- Text[ french ] = "[none]";
- Text[ spanish ] = "[none]";
+ Text[ french ] = "[aucun(e)]";
+ Text[ spanish ] = "[Ninguno]";
Text[ finnish ] = "[none]";
- Text[ italian ] = "[none]";
+ Text[ italian ] = "[nessuno]";
Text[ danish ] = "[none]";
- Text[ swedish ] = "[none]";
+ Text[ swedish ] = "[ingen]";
Text[ polish ] = "[none]";
Text[ portuguese_brazilian ] = "[none]";
- Text[ japanese ] = "[none]";
- Text[ korean ] = "[none]";
- Text[ chinese_simplified ] = "[none]";
- Text[ chinese_traditional ] = "[none]";
+ Text[ japanese ] = "[なし]";
+ Text[ korean ] = "[없음]";
+ Text[ chinese_simplified ] = "[无]";
+ Text[ chinese_traditional ] = "[無]";
Text[ turkish ] = "[none]";
Text[ arabic ] = "[none]";
Text[ catalan ] = "[none]";
@@ -2312,7 +2312,7 @@ TabPage TP_TOX_SELECT
Text[ polish ] = "Formatowanie wpisw";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Formatting of the marks";
Text[ japanese ] = "項目の書式";
- Text[ korean ] = "입력 서식 지정";
+ Text[ korean ] = "항목 서식";
Text[ chinese_simplified ] = "条目的格式化";
Text[ chinese_traditional ] = "項目的格式化";
Text[ arabic ] = " ";
@@ -2339,7 +2339,7 @@ TabPage TP_TOX_SELECT
Text[ polish ] = "Plik selekcyjny, przeznaczony dla skorowidza (*.sdi)";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Mark up file for index";
Text[ japanese ] = "索引用の選択ファイル (*.sdi)";
- Text[ korean ] = "키워드 색인을 위한 선택 표시 파일 (*.sdi)";
+ Text[ korean ] = "색인용 선택 파일 (*.sdi)";
Text[ chinese_simplified ] = "用于索引目录的标记文件(*.sdi)";
Text[ chinese_traditional ] = "用於索引目錄的標記檔案(*.sdi)";
Text[ arabic ] = " (*.sdi)";
@@ -2848,7 +2848,7 @@ TabPage TP_TOX_ENTRY
Text[ polish ] = "Tabulator";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Tab stop";
Text[ japanese ] = "タブ";
- Text[ korean ] = "탭 위치";
+ Text[ korean ] = "탭 설정 위치";
Text[ chinese_simplified ] = "制表符";
Text[ chinese_traditional ] = "定位鍵";
Text[ arabic ] = " ";
@@ -3036,7 +3036,7 @@ TabPage TP_TOX_ENTRY
Text[ polish ] = "Styl znakw: ";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Character style: ";
Text[ japanese ] = "文字スタイル: ";
- Text[ korean ] = "문자 유형: ";
+ Text[ korean ] = "문자 스타일: ";
Text[ chinese_simplified ] = "字符样式: ";
Text[ chinese_traditional ] = "字元樣式: ";
Text[ arabic ] = " : ";
@@ -3055,7 +3055,7 @@ TabPage TP_TOX_ENTRY
Text [ ENGLISH ] = "All" ;
Text[ english_us ] = "~All";
Text[ portuguese ] = "~Nveis todos";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ~";
Text[ greek ] = "~ ";
Text[ dutch ] = "~Alle niveaus";
Text[ french ] = "Tous";
@@ -3094,7 +3094,7 @@ TabPage TP_TOX_ENTRY
Text[ polish ] = "Rozdzia nr.";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Chapter no.";
Text[ japanese ] = "章番号";
- Text[ korean ] = "장 번호.";
+ Text[ korean ] = "장 번호";
Text[ chinese_simplified ] = "章节编号";
Text[ chinese_traditional ] = "章節編號";
Text[ arabic ] = " ";
@@ -3116,7 +3116,7 @@ TabPage TP_TOX_ENTRY
Text[ greek ] = " ";
Text[ dutch ] = "Tekst~item";
Text[ french ] = "Texte";
- Text[ spanish ] = "Te~xto entrada";
+ Text[ spanish ] = "Te~xto de entrada";
Text[ italian ] = "Testo voce";
Text[ danish ] = "Ele~menttekst";
Text[ swedish ] = "~Posttext";
@@ -3181,7 +3181,7 @@ TabPage TP_TOX_ENTRY
Text[ polish ] = "Numer str.";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Page no.";
Text[ japanese ] = "ページ番号";
- Text[ korean ] = "페이지 번호.";
+ Text[ korean ] = "페이지 번호";
Text[ chinese_simplified ] = "页码";
Text[ chinese_traditional ] = "頁碼";
Text[ arabic ] = " ";
@@ -3298,7 +3298,7 @@ TabPage TP_TOX_ENTRY
Text[ greek ] = "";
Text[ dutch ] = "~Verwijderen";
Text[ french ] = "Supprimer";
- Text[ spanish ] = "~Eliminar";
+ Text[ spanish ] = "~Borrar";
Text[ italian ] = "Ri~muovi";
Text[ danish ] = "Fjern";
Text[ swedish ] = "~Ta bort";
@@ -3334,7 +3334,7 @@ TabPage TP_TOX_ENTRY
Text[ polish ] = "Styl znaku";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Character style";
Text[ japanese ] = "文字スタイル";
- Text[ korean ] = "문자 유형";
+ Text[ korean ] = "문자 스타일";
Text[ chinese_simplified ] = "字符样式";
Text[ chinese_traditional ] = "字元樣式";
Text[ arabic ] = " ";
@@ -3549,9 +3549,9 @@ TabPage TP_TOX_ENTRY
};
StringList [ korean ] =
{
- < "숫자 범위만" ; > ;
+ < "번호 범위만" ; > ;
< "설명만" ; > ;
- < "숫자 범위와 설명" ; > ;
+ < "번호 범위 및 설명" ; > ;
};
StringList [ chinese_simplified ] =
{
@@ -3615,7 +3615,7 @@ TabPage TP_TOX_ENTRY
Text[ polish ] = "Pozycja tabulatora";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Tab stop position";
Text[ japanese ] = "タブ位置";
- Text[ korean ] = "탭 위치";
+ Text[ korean ] = "탭 설정 위치";
Text[ chinese_simplified ] = "制表符位置";
Text[ chinese_traditional ] = "定位鍵位置";
Text[ arabic ] = " ";
@@ -3654,7 +3654,7 @@ TabPage TP_TOX_ENTRY
Text[ russian ] = "";
Text[ greek ] = " ";
Text[ dutch ] = "Rechtslijnend";
- Text[ french ] = "Align droite";
+ Text[ french ] = "Aligner droite";
Text[ spanish ] = "Alinear a la derecha";
Text[ finnish ] = "Tasaa oikealle";
Text[ italian ] = "Bordo dest~ro";
@@ -3713,14 +3713,14 @@ TabPage TP_TOX_ENTRY
Text[ greek ] = " ";
Text[ dutch ] = "~Positie in verhouding tot de inspringing uit het alinea-opmaakprofiel.";
Text[ french ] = "P~osition en fonction du style de paragraphe (retrait)";
- Text[ spanish ] = "Posicin relativa a sangra de estilo de prrafo";
+ Text[ spanish ] = "P~osicin relativa a la sangra del estilo de prrafo";
Text[ italian ] = "P~osizione relativa al rientro del modello di paragrafo";
Text[ danish ] = "Ta~bulatorernes position relativ til indrykningen fra afsnitstypografien";
Text[ swedish ] = "Tabbarnas p~osition relativ till indraget frn styckeformatmallen";
Text[ polish ] = "Pozycja relatywna do wcicia ze stylu akapitu";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Position relativ to the paragraph style indent";
Text[ japanese ] = "タブ位置は段落スタイルのインデントから(~V)";
- Text[ korean ] = "단락 스타일의 첫 문장 들여쓰기에 관련된 탭 위치(~V)";
+ Text[ korean ] = "탭의 위치는 단락 스타일의 들여쓰기에 기준하여 지정(~V)";
Text[ chinese_simplified ] = "调整制表符和段落样式缩进的位置(~V)";
Text[ chinese_traditional ] = "定位鍵位置和段落樣式的縮排保持相對位置(~V)";
Text[ arabic ] = " ";
@@ -3749,7 +3749,7 @@ TabPage TP_TOX_ENTRY
Text[ polish ] = "Styl znaku wpisw gwnych";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Character style of main entries";
Text[ japanese ] = "主項目の文字スタイル";
- Text[ korean ] = "주 항목의 문자 유형";
+ Text[ korean ] = "주 항목의 문자 스타일";
Text[ chinese_simplified ] = "主条目的字符样式";
Text[ chinese_traditional ] = "主項目的字元樣式";
Text[ arabic ] = " ";
@@ -3845,7 +3845,7 @@ TabPage TP_TOX_ENTRY
Text[ polish ] = "Format";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Format";
Text[ japanese ] = "書式";
- Text[ korean ] = "서식 지정";
+ Text[ korean ] = "서식";
Text[ chinese_simplified ] = "格式化";
Text[ chinese_traditional ] = "格式化";
Text[ arabic ] = "";
@@ -3931,7 +3931,7 @@ TabPage TP_TOX_ENTRY
Text[ polish ] = "Sortuj wedug";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Sort by ...";
Text[ japanese ] = "表示順序";
- Text[ korean ] = "에 의한 정렬 ...";
+ Text[ korean ] = "정렬 기준";
Text[ chinese_simplified ] = "排序按照";
Text[ chinese_traditional ] = "編排按照";
Text[ arabic ] = " ";
@@ -4427,7 +4427,7 @@ TabPage TP_TOX_STYLES
Text[ chinese_traditional ] = "標準(~D)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "기본 값(~D)";
+ Text[ korean ] = "기본값(~D)";
Text[ turkish ] = "Standart";
Text[ catalan ] = "~Per defecte";
Text[ finnish ] = "~Oletus";
@@ -4627,7 +4627,7 @@ ModalDialog DLG_ADD_IDX_STYLES
Text[ polish ] = "Nie przypisany";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Not applied";
Text[ japanese ] = "適用なし";
- Text[ korean ] = "적용되지 않았습니다.";
+ Text[ korean ] = "적용 안됨";
Text[ chinese_simplified ] = "不要指定";
Text[ chinese_traditional ] = "不指定";
Text[ arabic ] = " ";
@@ -4650,7 +4650,7 @@ ModalDialog DLG_ADD_IDX_STYLES
Text[ polish ] = "Przypisz styl";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Assign styles";
Text[ japanese ] = "スタイルの適用";
- Text[ korean ] = "템플릿 할당";
+ Text[ korean ] = "스타일 적용";
Text[ chinese_simplified ] = "指定样式";
Text[ chinese_traditional ] = "指定樣式";
Text[ arabic ] = " ";
@@ -4759,14 +4759,14 @@ ModalDialog DLG_CREATE_AUTOMARK
Text[ greek ] = "1. ";
Text[ dutch ] = "1e sleutel";
Text[ french ] = "Cl 1";
- Text[ spanish ] = "1era clave";
+ Text[ spanish ] = "1ra clave";
Text[ italian ] = "1 criterio";
Text[ danish ] = "1. ngle";
Text[ swedish ] = "1 nyckel";
Text[ polish ] = "1 klucz";
Text[ portuguese_brazilian ] = "1. Key";
Text[ japanese ] = "分類タイトル1";
- Text[ korean ] = "1번째 키";
+ Text[ korean ] = "1. 키";
Text[ chinese_simplified ] = "第一个关键字";
Text[ chinese_traditional ] = "第一個關鍵字";
Text[ arabic ] = " ";
@@ -4785,14 +4785,14 @@ ModalDialog DLG_CREATE_AUTOMARK
Text[ greek ] = "2. ";
Text[ dutch ] = "2e sleutel";
Text[ french ] = "Cl 2";
- Text[ spanish ] = "2da llave";
+ Text[ spanish ] = "2a clave";
Text[ italian ] = "2 criterio";
Text[ danish ] = "2. ngle";
Text[ swedish ] = "2 nyckel";
Text[ polish ] = "2 klucz";
Text[ portuguese_brazilian ] = "2. Key";
Text[ japanese ] = "分類タイトル2";
- Text[ korean ] = "2번째 키";
+ Text[ korean ] = "2. 키";
Text[ chinese_simplified ] = "第二个关键字";
Text[ chinese_traditional ] = "第二個關鍵字";
Text[ arabic ] = " ";
@@ -4818,7 +4818,7 @@ ModalDialog DLG_CREATE_AUTOMARK
Text[ polish ] = "Komentarz";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Comment";
Text[ japanese ] = "コメント";
- Text[ korean ] = "주석";
+ Text[ korean ] = "설명";
Text[ chinese_simplified ] = "注解";
Text[ chinese_traditional ] = "註解";
Text[ arabic ] = "";
@@ -4844,7 +4844,7 @@ ModalDialog DLG_CREATE_AUTOMARK
Text[ polish ] = "Dokadnie";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Match case";
Text[ japanese ] = "文字区別";
- Text[ korean ] = "자세히 구분";
+ Text[ korean ] = "대문자 및 소문자를 구분";
Text[ chinese_simplified ] = "精确";
Text[ chinese_traditional ] = "精確";
Text[ arabic ] = " ";
@@ -4987,3 +4987,8 @@ ModalDialog DLG_CREATE_AUTOMARK
+
+
+
+
+
diff --git a/sw/source/ui/index/idxmrk.src b/sw/source/ui/index/idxmrk.src
index c897264d8d3e..45481143bb4f 100644
--- a/sw/source/ui/index/idxmrk.src
+++ b/sw/source/ui/index/idxmrk.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: idxmrk.src,v $
*
- * $Revision: 1.31 $
+ * $Revision: 1.32 $
*
- * last change: $Author: iha $ $Date: 2002-08-08 14:10:07 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:43:52 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -68,7 +68,27 @@
#define IDX_PHONETIC_LISTBOX_DESCRIPTION \
Text = "Phonetische Lesart"; \
Text[English] = "Phonetic reading"; \
-Text[ english_us ] = "Phonetic reading";
+Text[ english_us ] = "Phonetic reading"; \
+ Text[ portuguese ] = "Phonetic reading"; \
+ Text[ russian ] = "Phonetic reading"; \
+ Text[ greek ] = "Phonetic reading"; \
+ Text[ dutch ] = "Phonetic reading"; \
+ Text[ french ] = "Lecture phontique"; \
+ Text[ spanish ] = "Lectura fontica"; \
+ Text[ finnish ] = "Phonetic reading"; \
+ Text[ italian ] = "Lettura fonetica"; \
+ Text[ danish ] = "Phonetic reading"; \
+ Text[ swedish ] = "Fonetisk lsning"; \
+ Text[ polish ] = "Phonetic reading"; \
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Phonetic reading"; \
+ Text[ japanese ] = "読み"; \
+ Text[ korean ] = "발음 표기"; \
+ Text[ chinese_simplified ] = "语音描述"; \
+ Text[ chinese_traditional ] = "語音描述"; \
+ Text[ turkish ] = "Phonetic reading"; \
+ Text[ arabic ] = "Phonetic reading"; \
+ Text[ catalan ] = "Phonetic reading"; \
+ Text[ thai ] = "Phonetic reading";
#define IDX_DIALOG_WINDOW \
Window WIN_DLG \
@@ -155,7 +175,7 @@ Text[ english_us ] = "Phonetic reading";
Text [ french ] = "Supprimer" ; \
Text [ swedish ] = "~Radera" ; \
Text [ dutch ] = "~Wissen" ; \
- Text [ spanish ] = "~Eliminar" ; \
+ Text [ spanish ] = "~Borrar" ; \
Text [ english_us ] = "~Delete" ; \
TabStop = TRUE ; \
Text[ chinese_simplified ] = "删除(~D)"; \
@@ -197,7 +217,7 @@ Text[ english_us ] = "Phonetic reading";
QuickHelpText[ polish ] = "Nowy indeks uytkownika";\
QuickHelpText[ portuguese_brazilian ] = "New user defined index";\
QuickHelpText[ japanese ] = "新しいユーザー定義の索引";\
- QuickHelpText[ korean ] = "새 사용자정의 색인";\
+ QuickHelpText[ korean ] = "새 사용자 정의 색인";\
QuickHelpText[ chinese_simplified ] = "新建使用者自定目录";\
QuickHelpText[ chinese_traditional ] = "新增使用者自訂目錄";\
QuickHelpText[ arabic ] = " ";\
@@ -262,7 +282,7 @@ Text[ english_us ] = "Phonetic reading";
Text[ chinese_traditional ] = "標記"; \
Text[ arabic ] = ""; \
Text[ greek ] = "";\
- Text[ korean ] = "선택 표시";\
+ Text[ korean ] = "선택";\
Text[ turkish ] = "Seim";\
Text[ language_user1 ] = " ";\
Text[ catalan ] = "Marca";\
@@ -349,7 +369,7 @@ Text[ english_us ] = "Phonetic reading";
Text [ italian ] = "Chiave ~1" ; \
Text [ portuguese_brazilian ] = "~1. Tecla" ; \
Text [ portuguese ] = "~1 chave" ; \
- Text [ finnish ] = "Ensimminen avain" ; \
+ Text [ finnish ] = "~1. avain" ; \
Text [ danish ] = "~1. ngle" ; \
Text [ french ] = "Cl 1" ; \
Text [ swedish ] = "Sorteringskod ~1" ; \
@@ -364,7 +384,7 @@ Text[ english_us ] = "Phonetic reading";
Text[ chinese_traditional ] = "第一個關鍵字"; \
Text[ arabic ] = " "; \
Text[ greek ] = "~1 ";\
- Text[ korean ] = "1번째 키";\
+ Text[ korean ] = "1. 키";\
Text[ turkish ] = "~1. Anahtar";\
Text[ language_user1 ] = " ";\
Text[ catalan ] = "Clau ~1a";\
@@ -389,12 +409,12 @@ Text[ english_us ] = "Phonetic reading";
Text [ italian ] = "Chiave ~2" ; \
Text [ portuguese_brazilian ] = "~2. Tecla" ; \
Text [ portuguese ] = "~2 chave" ; \
- Text [ finnish ] = "~Toinen avain" ; \
+ Text [ finnish ] = "~2. avain" ; \
Text [ danish ] = "~2. ngle" ; \
Text [ french ] = "Cl 2" ; \
Text [ swedish ] = "Sorteringskod ~2" ; \
Text [ dutch ] = "~2e sleutel" ; \
- Text [ spanish ] = "~2da clave" ; \
+ Text [ spanish ] = "~2a clave" ; \
Text [ english_us ] = "~2nd key" ; \
Left = TRUE ; \
Text[ chinese_simplified ] = "第二个关键字"; \
@@ -404,7 +424,7 @@ Text[ english_us ] = "Phonetic reading";
Text[ chinese_traditional ] = "第二個關鍵字"; \
Text[ arabic ] = " "; \
Text[ greek ] = "~2 ";\
- Text[ korean ] = "2번째 키";\
+ Text[ korean ] = "~2. 키";\
Text[ turkish ] = "~2. Anahtar";\
Text[ language_user1 ] = " ";\
Text[ catalan ] = "Clau ~2a";\
@@ -550,10 +570,10 @@ Text[ english_us ] = "Phonetic reading";
Hide = TRUE; \
Text[ english_us ] = "~Apply to all similar texts."; \
Text[ portuguese ] = "~Aplicar a todos os textos semelhantes."; \
- Text[ russian ] = " "; \
+ Text[ russian ] = " "; \
Text[ dutch ] = "~Alle gelijkluidende teksten"; \
Text[ french ] = "~Appliquer tous les textes similaires."; \
- Text[ spanish ] = "~Aplicar a todos los textos iguales."; \
+ Text[ spanish ] = "~Aplicar a todos los textos similares"; \
Text[ italian ] = "~Applica a tutti i testi simili"; \
Text[ danish ] = "~Anvend p alle lignende tekster."; \
Text[ swedish ] = "~Anvnd p alla liknande texter."; \
@@ -564,7 +584,7 @@ Text[ english_us ] = "Phonetic reading";
Text[ chinese_traditional ] = "用於所有相同的內文(~A)"; \
Text[ arabic ] = " ."; \
Text[ greek ] = " .";\
- Text[ korean ] = "모든 같은 텍스트에 적용(~A)";\
+ Text[ korean ] = "문서 내에서 같은 문자열에 대해 적용(~A)";\
Text[ turkish ] = "~Tm e metinlere uygula.";\
Text[ language_user1 ] = " ";\
Text[ catalan ] = "~Aplica-ho a tots els textos semblants.";\
@@ -580,7 +600,7 @@ Text[ english_us ] = "Phonetic reading";
Hide = TRUE;\
Text[ english_us ] = "Ma~tch case";\
Text[ portuguese ] = "Procura e~xacta";\
- Text[ russian ] = " ";\
+ Text[ russian ] = " ";\
Text[ greek ] = " ";\
Text[ dutch ] = "~Exact dezelfde tekens";\
Text[ french ] = "Respecter la casse";\
@@ -591,13 +611,13 @@ Text[ english_us ] = "Phonetic reading";
Text[ polish ] = "Dokadne wyszukiwanie";\
Text[ portuguese_brazilian ] = "Match case";\
Text[ japanese ] = "大文字と小文字を区別する(~T)";\
- Text[ korean ] = "대/소문자 구분(~T)";\
+ Text[ korean ] = "대문자 및 소문자를 구분(~T)";\
Text[ chinese_simplified ] = "精确搜寻(~T)";\
Text[ chinese_traditional ] = "精確搜尋(~T)";\
Text[ arabic ] = " ";\
Text[ turkish ] = "BYK/kk ~harf duyarl";\
Text[ catalan ] = "Coincidncia e~xacta";\
- Text[ finnish ] = "Sa~ma kirjainkoko";\
+ Text[ finnish ] = "Sama kirjainkoko";\
Text[ thai ] = "ตัวพิมพ์ที่ตร~งกัน";\
}; \
CheckBox CB_WORDONLY \
@@ -609,18 +629,18 @@ Text[ english_us ] = "Phonetic reading";
Hide = TRUE;\
Text[ english_us ] = "~Whole words only";\
Text[ portuguese ] = "S ~palavras inteiras";\
- Text[ russian ] = " ";\
+ Text[ russian ] = " ";\
Text[ greek ] = " ";\
Text[ dutch ] = "Alleen hele ~woorden";\
Text[ french ] = "Uniquement les mots entiers";\
- Text[ spanish ] = "Solo palabras e~nteras";\
+ Text[ spanish ] = "~Slo palabras completas";\
Text[ italian ] = "Solo parole intere";\
Text[ danish ] = "~Kun hele ord";\
Text[ swedish ] = "Bara hela ~ord";\
Text[ polish ] = "Tylko cae wyrazy";\
Text[ portuguese_brazilian ] = "Whole words only";\
Text[ japanese ] = "単語として(~W)";\
- Text[ korean ] = "안벽한 단어만(~W)";\
+ Text[ korean ] = "단어 단위로(~W)";\
Text[ chinese_simplified ] = "只允许单词(~W)";\
Text[ chinese_traditional ] = "僅是單詞(~W)";\
Text[ arabic ] = " ";\
@@ -809,7 +829,7 @@ ModalDialog DLG_NEW_USER_IDX
};
Text[ english_us ] = "Create New User-defined Index";
Text[ portuguese ] = "Criar novo ndice personalizado";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
Text[ dutch ] = "Nieuwe gebruikersindex definiren";
Text[ french ] = "Cration d'un nouvel index personnalis";
@@ -882,7 +902,7 @@ String STR_IDXMRK_INSERT
Text[ chinese_traditional ] = "插入目錄條目";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "색인 항목 삽입";
+ Text[ korean ] = "색인 및 목차 항목 삽입";
Text[ turkish ] = "Dizin girii ekle";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Insereix una entrada d'ndex";
@@ -919,7 +939,7 @@ String STR_IDXMRK_INSERT
Text[ arabic ] = " ";\
Text[ turkish ] = "Kaynaka veritabanndan";\
Text[ catalan ] = "Des de la base de ~dades de la bibliografia";\
- Text[ finnish ] = "Bibliografia~tietokannasta";\
+ Text[ finnish ] = "Lhdeluettelo~tietokannasta";\
Text[ thai ] = "จาก~ฐานข้อมูลบรรณานุกรม";\
}; \
RadioButton RB_FROMDOCCONTENT \
@@ -969,14 +989,14 @@ String STR_IDXMRK_INSERT
Text[ polish ] = "Autor";\
Text[ portuguese_brazilian ] = "Author";\
Text[ japanese ] = "著者";\
- Text[ korean ] = "작성자";\
+ Text[ korean ] = "저자";\
Text[ chinese_simplified ] = "作者";\
Text[ chinese_traditional ] = "作者";\
Text[ arabic ] = "";\
Text[ turkish ] = "Yazan";\
Text[ language_user1 ] = " ";\
Text[ catalan ] = "Autor";\
- Text[ finnish ] = "Laatija";\
+ Text[ finnish ] = "Tekij";\
Text[ thai ] = "ผู้เขียน";\
}; \
FixedText FI_AUTHOR \
@@ -1039,7 +1059,7 @@ String STR_IDXMRK_INSERT
Text[ polish ] = "Skrt";\
Text[ portuguese_brazilian ] = "Short name";\
Text[ japanese ] = "略称(~N)";\
- Text[ korean ] = "짧은 이름(~N)";\
+ Text[ korean ] = "약칭(~N)";\
Text[ chinese_simplified ] = "简称(~N)";\
Text[ chinese_traditional ] = "簡短描述文(~N)";\
Text[ arabic ] = " ";\
@@ -1173,7 +1193,7 @@ String STR_IDXMRK_INSERT
Text[ french ] = "~Nouveau";\
Text[ spanish ] = "N~uevo";\
Text[ italian ] = "Nuovo";\
- Text[ danish ] = "Ny";\
+ Text[ danish ] = "~Ny";\
Text[ swedish ] = "N~y";\
Text[ polish ] = "Nowy";\
Text[ portuguese_brazilian ] = "Create entry";\
@@ -1198,11 +1218,11 @@ String STR_IDXMRK_INSERT
Text[ portuguese ] = "~Editar";\
Text[ russian ] = "";\
Text[ greek ] = "";\
- Text[ dutch ] = "~Bewerken";\
+ Text[ dutch ] = "B~ewerken";\
Text[ french ] = "diter";\
Text[ spanish ] = "Editar";\
Text[ italian ] = "~Modifica";\
- Text[ danish ] = "Rediger";\
+ Text[ danish ] = "~Rediger";\
Text[ swedish ] = "~Redigera";\
Text[ polish ] = "~Edytuj";\
Text[ portuguese_brazilian ] = "Edit";\
@@ -1233,14 +1253,14 @@ String STR_IDXMRK_INSERT
Text[ polish ] = "Modyfikuj";\
Text[ portuguese_brazilian ] = "Apply";\
Text[ japanese ] = "変更";\
- Text[ korean ] = "수정";\
+ Text[ korean ] = "변경";\
Text[ chinese_simplified ] = "更改";\
Text[ chinese_traditional ] = "變更";\
Text[ arabic ] = "";\
Text[ turkish ] = "Deitir";\
Text[ language_user1 ] = " ";\
Text[ catalan ] = "Modifica";\
- Text[ finnish ] = "Muokkaa";\
+ Text[ finnish ] = "Muuta";\
Text[ thai ] = "ดัดแปลงแก้ไข";\
}; \
};
@@ -1316,7 +1336,7 @@ ModalDialog DLG_CREATE_AUTH_ENTRY
Text[ polish ] = "Dane wpisu";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Entry data";
Text[ japanese ] = "入力データ";
- Text[ korean ] = "입력 데이터";
+ Text[ korean ] = "항목 데이터";
Text[ chinese_simplified ] = "条目数据";
Text[ chinese_traditional ] = "條目資料";
Text[ arabic ] = " ";
@@ -1328,7 +1348,7 @@ ModalDialog DLG_CREATE_AUTH_ENTRY
};
Text[ english_us ] = "Define Bibliography Entry";
Text[ portuguese ] = "Definir entrada bibliogrfica";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
Text[ dutch ] = "Item voor literatuurlijst definiren";
Text[ french ] = "Dfinir une entre de bibliographie";
@@ -1345,7 +1365,7 @@ ModalDialog DLG_CREATE_AUTH_ENTRY
Text[ arabic ] = " ";
Text[ turkish ] = "Kaynaka giriini tanmla";
Text[ catalan ] = "Defineix entrada de bibliografia";
- Text[ finnish ] = "Mrit bibliografiamerkint";
+ Text[ finnish ] = "Mrit lhdeluettelomerkint";
Text[ thai ] = "ระบุรายการบรรณานุกรม";
};
String STR_AUTHMRK_EDIT
@@ -1355,7 +1375,7 @@ String STR_AUTHMRK_EDIT
Text[ english_us ] = "Edit Bibliography Entry";
Text[ portuguese ] = "Editar entrada bibliogrfica";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
Text[ dutch ] = "Item voor literatuurlijst bewerken";
Text[ french ] = "diter une entre de bibliographie";
@@ -1371,9 +1391,9 @@ String STR_AUTHMRK_EDIT
Text[ chinese_traditional ] = "編輯參考文獻目錄條目";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ turkish ] = "Kaynaka dizini giriini dzenle";
- Text[ language_user1 ] = "EM28.9.01: MODALDIALOG title";
+ Text[ language_user1 ] = "EM28; EM28.9.01: MODALDIALOG title";
Text[ catalan ] = "Edita entrada de bibliografia";
- Text[ finnish ] = "Muokkaa bibliografiamerkint";
+ Text[ finnish ] = "Muokkaa lhdeluettelomerkint";
Text[ thai ] = "แก้ไขรายการบรรณานุกรม";
};
String STR_AUTHMRK_INSERT
@@ -1383,7 +1403,7 @@ String STR_AUTHMRK_INSERT
Text[ english_us ] = "Insert Bibliography Entry";
Text[ portuguese ] = "Inserir entrada bibliogrfica";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
Text[ dutch ] = "Item invoegen in literatuurlijst";
Text[ french ] = "Insertion d'une entre de bibliographie";
@@ -1399,9 +1419,9 @@ String STR_AUTHMRK_INSERT
Text[ chinese_traditional ] = "插入參考文獻目錄條目";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ turkish ] = "Kaynaka dizini girii ekle";
- Text[ language_user1 ] = "EM28.9.01: MODALDIALOG title";
+ Text[ language_user1 ] = "EM28; EM28.9.01: MODALDIALOG title";
Text[ catalan ] = "Insereix entrada de bibliografia";
- Text[ finnish ] = "Lis bibliografiamerkint";
+ Text[ finnish ] = "Lis lhdeluettelomerkint";
Text[ thai ] = "แทรกรายการบรรณานุกรม";
};
QueryBox DLG_CHANGE_AUTH_ENTRY
@@ -1412,7 +1432,7 @@ QueryBox DLG_CHANGE_AUTH_ENTRY
MESSAGE [ English ] = "The bibliography entry is already contained in the document with different data. Do you want to adjust the existing bibliography entries?" ;
MESSAGE[ english_us ] = "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?";
MESSAGE[ portuguese ] = "A entrada bibliogrfica j existe no documento com dados diferentes. Ajustar as entradas existentes?";
- MESSAGE[ russian ] = " . ?";
+ MESSAGE[ russian ] = " , . ?";
MESSAGE[ greek ] = " . ;";
MESSAGE[ dutch ] = "Het bibliografie-item bevindt zich reeds met andere gegevens in het document. Wilt u de bestaande items aanpassen?";
MESSAGE[ french ] = "L'entre de bibliographie existe dj en relation avec des donnes diffrentes dans le document. Voulez-vous ajuster les entres existantes ?";
@@ -1429,6 +1449,29 @@ QueryBox DLG_CHANGE_AUTH_ENTRY
MESSAGE[ arabic ] = " . ɿ";
MESSAGE[ turkish ] = "Kaynaka girii, farkl veriler ile belgede mevcut.";
MESSAGE[ catalan ] = "L'entrada bibliogrfica ja existeix amb dades diferents en el document. Voleu ajustar les dades ja existents?";
- MESSAGE[ finnish ] = "Asiakirja sislt jo bibliografiamerkinnn, mutta siin on eri tiedot. Haluatko muokata olemassa olevia merkintj?";
+ MESSAGE[ finnish ] = "Asiakirja sislt jo lhdeluettelomerkinnn, mutta siin on eri tiedot. Haluatko muokata olemassa olevia merkintj?";
MESSAGE[ thai ] = "เอกสารมีรายการบรรณานุกรมอยู่แล้วแต่มีข้อมูลที่ต่างกัน คุณต้องการปรับรายการที่มีอยู่หรือไม่?";
};
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/sw/source/ui/index/multmrk.src b/sw/source/ui/index/multmrk.src
index 801be071c948..8a88aad5aee5 100644
--- a/sw/source/ui/index/multmrk.src
+++ b/sw/source/ui/index/multmrk.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: multmrk.src,v $
*
- * $Revision: 1.9 $
+ * $Revision: 1.10 $
*
- * last change: $Author: vg $ $Date: 2001-07-14 20:17:03 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:43:53 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -92,27 +92,28 @@ ModalDialog DLG_MULTMRK
Text [ norwegian ] = "Choice" ;
Text [ italian ] = "Selezione" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Escolha" ;
- Text [ portuguese ] = "Opes" ;
- Text [ finnish ] = "Mritykset" ;
- Text [ danish ] = "Udvalg" ;
+ Text [ portuguese ] = "Seleco" ;
+ Text [ finnish ] = "Valinta" ;
+ Text [ danish ] = "Vlg" ;
Text [ french ] = "Slection" ;
Text [ swedish ] = "Urval" ;
Text [ dutch ] = "Selectie" ;
Text [ spanish ] = "Seleccin" ;
Text [ english_us ] = "Selection" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ѡ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "选择";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Wybr";
- Text[ japanese ] = "I";
- Text[ chinese_traditional ] = "";
+ Text[ japanese ] = "選択";
+ Text[ chinese_traditional ] = "選取";
Text[ arabic ] = "";
Text[ dutch ] = "Selectie";
- Text[ chinese_simplified ] = "ѡ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "选择";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "";
+ Text[ korean ] = "선택";
Text[ turkish ] = "Seim";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Opcin";
+ Text[ catalan ] = "Opci";
+ Text[ thai ] = "เลือก";
};
FixedText FT_ENTRY
{
@@ -132,19 +133,20 @@ ModalDialog DLG_MULTMRK
Text [ spanish ] = "ndice" ;
Text [ english_us ] = "Index" ;
Left = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "Ŀ¼";
+ Text[ chinese_simplified ] = "目录";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Indeks";
- Text[ japanese ] = "";
- Text[ chinese_traditional ] = "ؿ";
+ Text[ japanese ] = "索引";
+ Text[ chinese_traditional ] = "目錄";
Text[ arabic ] = "";
Text[ dutch ] = "Index";
- Text[ chinese_simplified ] = "Ŀ¼";
+ Text[ chinese_simplified ] = "目录";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "";
+ Text[ korean ] = "색인";
Text[ turkish ] = "Dizin";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "ndice";
+ Text[ catalan ] = "ndex";
+ Text[ thai ] = "ดัชนี";
};
FixedText FT_TEXT
{
@@ -170,19 +172,20 @@ ModalDialog DLG_MULTMRK
Text [ spanish ] = "Entrada" ;
Text [ english_us ] = "Entry" ;
Left = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "Ŀ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "条目";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Wpis";
- Text[ japanese ] = "";
- Text[ chinese_traditional ] = "";
+ Text[ japanese ] = "項目";
+ Text[ chinese_traditional ] = "條目";
Text[ arabic ] = "";
Text[ dutch ] = "Item";
- Text[ chinese_simplified ] = "Ŀ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "条目";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "׸";
+ Text[ korean ] = "항목";
Text[ turkish ] = "Giri";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Entrada";
+ Text[ thai ] = "รายการ";
};
ListBox LB_TOX
{
@@ -205,19 +208,34 @@ ModalDialog DLG_MULTMRK
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
TabStop = TRUE ;
};
- Text[ chinese_simplified ] = "Ŀ¼";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "目录标记";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Znaczniki indeksu";
- Text[ japanese ] = "o^";
- Text[ chinese_traditional ] = "ؿаO";
+ Text[ japanese ] = "登録項目";
+ Text[ chinese_traditional ] = "目錄標記";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Indexmarkeringen";
- Text[ chinese_simplified ] = "Ŀ¼";
+ Text[ chinese_simplified ] = "目录标记";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = " ũǥ";
+ Text[ korean ] = "색인 표시";
Text[ turkish ] = "Dizin iin iaretlenen giriler";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Marcas del ndice";
+ Text[ catalan ] = "Marques de l'ndex";
+ Text[ thai ] = "ทำเครื่องหมายดัชนี";
};
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/sw/source/ui/lingu/olmenu.cxx b/sw/source/ui/lingu/olmenu.cxx
index cc297a9fd62b..a2339c91102a 100644
--- a/sw/source/ui/lingu/olmenu.cxx
+++ b/sw/source/ui/lingu/olmenu.cxx
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: olmenu.cxx,v $
*
- * $Revision: 1.13 $
+ * $Revision: 1.14 $
*
- * last change: $Author: hbrinkm $ $Date: 2002-11-21 14:06:15 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:43:55 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -330,8 +330,7 @@ sal_uInt16 SwSpellPopup::Execute( Window* pWin, const Point& rWordPos )
pSh->StartAction();
pSh->DelLeft();
- const Sequence< OUString > aAlts( xSpellAlt->getAlternatives() );
- const OUString *pString = aAlts.getConstArray();
+ const OUString *pString = xSpellAlt->getAlternatives().getConstArray();
DBG_ASSERT( 0 <= nAltIdx && nAltIdx <= xSpellAlt->getAlternativesCount(),
"index out of range");
String aTmp( pString[ nAltIdx ] );
diff --git a/sw/source/ui/lingu/olmenu.src b/sw/source/ui/lingu/olmenu.src
index e056f386f671..558955b4d5cf 100644
--- a/sw/source/ui/lingu/olmenu.src
+++ b/sw/source/ui/lingu/olmenu.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: olmenu.src,v $
*
- * $Revision: 1.25 $
+ * $Revision: 1.26 $
*
- * last change: $Author: os $ $Date: 2002-12-02 13:45:02 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:43:55 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -76,8 +76,8 @@ Menu MN_SPELL_POPUP
Text[ language_user1 ] = "triple dots (...) are required now at the end of the text";
Text [ english_us ] = "~Spellcheck..." ;
Text [ italian ] = "Controllo ~ortografico..." ;
- Text [ spanish ] = "Ortogra~fa..." ;
- Text [ french ] = "~Orthographe..." ;
+ Text [ spanish ] = "~Revisin ortogrfica..." ;
+ Text [ french ] = "Vrification ~orthographique..." ;
Text [ dutch ] = "~Spellingcontrole..." ;
Text [ swedish ] = "~Rttstavning..." ;
Text [ danish ] = "~Stavekontrol" ;
@@ -86,13 +86,13 @@ Menu MN_SPELL_POPUP
Text[ chinese_simplified ] = "拼写检查(~S)...";
Text[ russian ] = " ...";
Text[ polish ] = "~Pisownia...";
- Text[ japanese ] = "文章校正(~S)...";
+ Text[ japanese ] = "文書校正(~S)...";
Text[ chinese_traditional ] = "拼寫檢查(~S)...";
Text[ arabic ] = "~ ";
Text[ dutch ] = "~Spellingcontrole...";
Text[ chinese_simplified ] = "拼写检查(~S)...";
Text[ greek ] = "~";
- Text[ korean ] = "맞춤법(~S)";
+ Text[ korean ] = "맞춤법 검사...";
Text[ turkish ] = "~Yazm klavuzu";
Text[ catalan ] = "Ortogra~fia";
Text[ finnish ] = "~Oikeinkirjoituksen tarkistus...";
@@ -180,7 +180,7 @@ Menu MN_SPELL_POPUP
Text [ swedish ] = "Auto~Korrigering" ;
Text [ danish ] = "AutoKorrektur" ;
Text [ italian ] = "Correzione automatica" ;
- Text [ spanish ] = "Auto~Correccin" ;
+ Text [ spanish ] = "~Correccin automtica" ;
Text [ french ] = "AutoCo~rrection" ;
Text [ dutch ] = "Auto~Correctie" ;
Text [ portuguese ] = "Auto~Correco" ;
@@ -193,7 +193,7 @@ Menu MN_SPELL_POPUP
Text[ dutch ] = "Auto~Correctie";
Text[ chinese_simplified ] = "自动更正";
Text[ greek ] = "~";
- Text[ korean ] = "자동고침";
+ Text[ korean ] = "자동 수정";
Text[ turkish ] = "Otomatik dzeltme";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Auto~correcci";
@@ -336,3 +336,4 @@ String STR_HYP_OK
+
diff --git a/sw/source/ui/misc/bookmark.src b/sw/source/ui/misc/bookmark.src
index c3b82d69dff4..45ba2594ed6d 100644
--- a/sw/source/ui/misc/bookmark.src
+++ b/sw/source/ui/misc/bookmark.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: bookmark.src,v $
*
- * $Revision: 1.15 $
+ * $Revision: 1.16 $
*
- * last change: $Author: kz $ $Date: 2001-07-13 21:58:38 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:43:56 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -119,23 +119,24 @@ ModalDialog DLG_INSERT_BOOKMARK
TEXT [ portuguese ] = "E~liminar" ;
TEXT [ finnish ] = "~Poista" ;
TEXT [ danish ] = "Slet" ;
- TEXT [ french ] = "~Supprimer" ;
+ TEXT [ french ] = "Supprimer" ;
TEXT [ swedish ] = "~Radera" ;
TEXT [ dutch ] = "~Wissen" ;
- TEXT [ spanish ] = "~Eliminar" ;
+ TEXT [ spanish ] = "~Borrar" ;
TEXT [ english_us ] = "~Delete" ;
TABSTOP = TRUE ;
DISABLE = TRUE ;
- TEXT[ chinese_simplified ] = "ɾ(~D)";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "删除(~D)";
TEXT[ russian ] = "";
TEXT[ polish ] = "~Usu";
- TEXT[ japanese ] = "폜(~D)";
- TEXT[ chinese_traditional ] = "R(~D)";
+ TEXT[ japanese ] = "削除(~D)";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = "刪除(~D)";
TEXT[ greek ] = "";
- TEXT[ korean ] = "(~D)";
+ TEXT[ korean ] = "삭제(~D)";
TEXT[ arabic ] = "";
TEXT[ turkish ] = "~Sil";
- TEXT[ catalan ] = "~Eliminar";
+ TEXT[ catalan ] = "~Suprimeix";
+ TEXT[ thai ] = "~ลบ";
};
FixedLine FL_BOOKMARK
{
@@ -154,27 +155,29 @@ ModalDialog DLG_INSERT_BOOKMARK
TEXT [ dutch ] = "Tekstmarkeringen" ;
TEXT [ spanish ] = "Marcas de texto" ;
TEXT [ english_us ] = "Bookmarks" ;
- TEXT[ chinese_simplified ] = "ǩ";
- TEXT[ russian ] = " ";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "书签";
+ TEXT[ russian ] = "";
TEXT[ polish ] = "Zakadki";
- TEXT[ japanese ] = "÷ϰ";
- TEXT[ chinese_traditional ] = "";
+ TEXT[ japanese ] = "テキストマーク";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = "內文標籤";
TEXT[ greek ] = " ";
- TEXT[ korean ] = "å";
+ TEXT[ korean ] = "책갈피";
TEXT[ arabic ] = " ";
TEXT[ turkish ] = "Metin iareti";
- TEXT[ catalan ] = "Marcas de texto";
+ TEXT[ catalan ] = "Marques de text";
+ TEXT[ thai ] = "ที่คั่น";
};
- TEXT[ chinese_simplified ] = "ǩ";
- TEXT[ russian ] = " ";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "插入书签";
+ TEXT[ russian ] = " ";
TEXT[ polish ] = "Wstaw zakadk";
- TEXT[ japanese ] = "÷ϰ̑}";
- TEXT[ chinese_traditional ] = "J";
+ TEXT[ japanese ] = "テキストマークの挿入";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = "插入內文標籤";
TEXT[ greek ] = " ";
- TEXT[ korean ] = "å ";
+ TEXT[ korean ] = "책갈피 삽입";
TEXT[ arabic ] = " ";
TEXT[ turkish ] = "Metin iareti ekle";
- TEXT[ catalan ] = "Insertar marca";
+ TEXT[ catalan ] = "Insereix marca";
+ TEXT[ thai ] = "แทรกที่คั่น";
};
String STR_REMOVE_WARNING
{
@@ -182,27 +185,42 @@ String STR_REMOVE_WARNING
Text [English] = "The following characters are not valid and have been removed: ";
Text[ english_us ] = "The following characters are not valid and have been removed: ";
Text[ portuguese ] = "Os seguintes caracteres foram eliminados porque no so vlidos: ";
- Text[ russian ] = " : ";
+ Text[ russian ] = " : ";
Text[ greek ] = " . ";
- Text[ dutch ] = "De volgende tekens zijn niet toegestaan en werden daarom verwijderd. ";
+ Text[ dutch ] = "De volgende tekens zijn niet toegestaan en zijn daarom verwijderd. ";
Text[ french ] = "Les caractres suivants ont t supprims car ils ne sont pas permis : ";
- Text[ spanish ] = "Los siguientes caracteres han sido eliminados porque no se permiten: ";
+ Text[ spanish ] = "Los siguientes caracteres se han borrado por no ser vlidos: ";
Text[ italian ] = "I caratteri seguenti non sono ammessi e per questo eliminati. ";
Text[ danish ] = "De flgende tegn er ikke tilladte og er derfor blevet fjernet: ";
Text[ swedish ] = "Fljande tecken r inte tilltna och har drfr tagits bort: ";
Text[ polish ] = "Nastpujcy znak jest niedozwolony i zosta dlatego usunity: ";
Text[ portuguese_brazilian ] = "The following characters are not valid and have been removed: ";
- Text[ japanese ] = "͋̕‚ĂȂߏ܂B ";
- Text[ korean ] = " ڵ ȿ ʾƼ ŵǾϴ: ";
- Text[ chinese_simplified ] = "ַЧѾɾ ";
- Text[ chinese_traditional ] = "UCrLĦӳQRG ";
+ Text[ japanese ] = "次の文字は許可されていないため除去されました。 ";
+ Text[ korean ] = "다음과 같은 문자는 허용되지 않기 때문에 제거되었습니다: ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "下列字符无效且已经被删除: ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "下列的字型無效而被刪除: ";
Text[ arabic ] = " ɡ : ";
Text[ turkish ] = "Aadaki karakterler geerli deiller ve bu nedenle kartldlar: ";
- Text[ catalan ] = "Los siguientes caracteres han sido eliminados porque no se permiten: ";
+ Text[ catalan ] = "Els segents carcters s'han eliminat perqu no es permeten: ";
Text[ finnish ] = "Seuraavat merkit eivt ole kelvollisia ja ne poistettiin: ";
+ Text[ thai ] = "ตัวอักขระตามนี้ไม่ถูกต้องและถูกเอาออกแล้ว: ";
};
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/sw/source/ui/misc/docfnote.src b/sw/source/ui/misc/docfnote.src
index d787d31f799b..20795169d0a4 100644
--- a/sw/source/ui/misc/docfnote.src
+++ b/sw/source/ui/misc/docfnote.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: docfnote.src,v $
*
- * $Revision: 1.24 $
+ * $Revision: 1.25 $
*
- * last change: $Author: kz $ $Date: 2001-07-14 20:17:38 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:43:56 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -76,7 +76,7 @@ TabDialog DLG_DOC_FOOTNOTE
Text [ portuguese ] = "Opes de notas de rodap" ;
Text [ finnish ] = "Alaviitteen asetukset" ;
Text [ danish ] = "Fodnoteindstillinger" ;
- Text [ french ] = "Paramtres des notes de bas de page" ;
+ Text [ french ] = "Paramtrage des notes de bas de page" ;
Text [ swedish ] = "Fotnotsinstllning" ;
Text [ dutch ] = "Voetnootinstelling" ;
Text [ spanish ] = "Opciones de notas al pie" ;
@@ -102,18 +102,19 @@ TabDialog DLG_DOC_FOOTNOTE
Text [ french ] = "Notes de bas de page" ;
Text [ dutch ] = "Voetnoten" ;
Text [ portuguese ] = "Notas de rodap" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ע";
+ Text[ chinese_simplified ] = "注脚";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Przypisy dolne";
- Text[ japanese ] = "r";
- Text[ chinese_traditional ] = "}";
+ Text[ japanese ] = "脚注";
+ Text[ chinese_traditional ] = "註腳";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "";
+ Text[ korean ] = "각주";
Text[ turkish ] = "Dipnot";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Notas al pie";
+ Text[ catalan ] = "Notes al peu";
Text[ finnish ] = "Alaviitteet";
+ Text[ thai ] = "เชิงอรรถ";
};
PageItem
{
@@ -130,32 +131,34 @@ TabDialog DLG_DOC_FOOTNOTE
Text [ french ] = "Notes de fin" ;
Text [ dutch ] = "Eindnoten" ;
Text [ portuguese ] = "Notas finais" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "βע";
+ Text[ chinese_simplified ] = "尾注";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Przypisy koc.";
- Text[ japanese ] = "r";
- Text[ chinese_traditional ] = "";
+ Text[ japanese ] = "文末脚注";
+ Text[ chinese_traditional ] = "尾註";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "";
+ Text[ korean ] = "미주";
Text[ turkish ] = "Sonnot";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Notas finales";
- Text[ finnish ] = "Loppuhuomautukset";
+ Text[ catalan ] = "Notes finals";
+ Text[ finnish ] = "Loppuviitteet";
+ Text[ thai ] = "อ้างอิงท้ายเรื่อง";
};
};
};
- Text[ chinese_simplified ] = "趨ע";
+ Text[ chinese_simplified ] = "设定注脚";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Ustawienie przypisw dolnych";
- Text[ japanese ] = "r̐ݒ";
- Text[ chinese_traditional ] = "]w}";
+ Text[ japanese ] = "脚注の設定";
+ Text[ chinese_traditional ] = "設定註腳";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = " ";
+ Text[ korean ] = "각주 및 미주 설정";
Text[ turkish ] = "Dipnot ayarlar";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Opciones de notas al pie";
+ Text[ catalan ] = "Opcions de notes al peu";
+ Text[ thai ] = "กำหนดเชิงอรรถ";
};
TabPage TP_FOOTNOTEOPTION
{
@@ -182,17 +185,18 @@ TabPage TP_FOOTNOTEOPTION
Text [ spanish ] = "Numeracin automtica" ;
Text [ english_us ] = "AutoNumbering" ;
Group = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "Զ";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "自动编号";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Automatyczna numeracja";
- Text[ japanese ] = "ԍt";
- Text[ chinese_traditional ] = "۰ʽs";
+ Text[ japanese ] = "自動番号付け";
+ Text[ chinese_traditional ] = "自動編號";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "ڵ ȣű";
+ Text[ korean ] = "자동 번호 매기기";
Text[ turkish ] = "Otomatik numaralama";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Numeracin automtica";
+ Text[ catalan ] = "Numeraci automtica";
+ Text[ thai ] = "ลำดับตัวเลขอัตโนมัติ";
};
FixedText FT_NUMTYPE
{
@@ -205,21 +209,22 @@ TabPage TP_FOOTNOTEOPTION
Text[ russian ] = "";
Text[ greek ] = "~";
Text[ dutch ] = "~Nummering";
- Text[ french ] = "Nu~mrotation";
+ Text[ french ] = "Numrotation";
Text[ spanish ] = "~Numeracin";
Text[ italian ] = "Numerazione";
- Text[ danish ] = "Numbering";
+ Text[ danish ] = "Nu~mmerering";
Text[ swedish ] = "Nu~mrering";
Text[ polish ] = "Numeracja";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Numbering";
- Text[ japanese ] = "ԍ̎(~B)";
- Text[ korean ] = "ȣű(~B)";
- Text[ chinese_simplified ] = "(~B)";
- Text[ chinese_traditional ] = "s(~B)";
+ Text[ japanese ] = "番号の種類(~B)";
+ Text[ korean ] = "번호 매기기(~B)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "编号(~B)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "編號(~B)";
Text[ turkish ] = "Numbering";
Text[ arabic ] = "";
- Text[ catalan ] = "~Numeracin";
- Text[ finnish ] = "Nu~mmerierung";
+ Text[ catalan ] = "~Numeraci";
+ Text[ finnish ] = "Nu~merointi";
+ Text[ thai ] = "ลำดับตัวเ~ลข";
};
ListBox LB_NUMVIEW
{
@@ -239,25 +244,26 @@ TabPage TP_FOOTNOTEOPTION
Left = TRUE ;
Text [ english_us ] = "~Start at" ;
Text [ italian ] = "Ini~zia con" ;
- Text [ spanish ] = "Comen~zar en" ;
+ Text [ spanish ] = "Comenzar en" ;
Text [ french ] = "Commencer avec" ;
Text [ dutch ] = "~Begin met" ;
Text [ swedish ] = "B~rja med" ;
Text [ danish ] = "Begynd med" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Be~ginn bei" ;
Text [ portuguese ] = "~Iniciar em" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ʼ(~S)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "开始从(~S)";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Zacznij od";
- Text[ japanese ] = "Jnrԍ(~S)";
- Text[ chinese_traditional ] = "}lq(~S)";
+ Text[ japanese ] = "開始番号(~S)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "開始從(~S)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = " (~S)";
+ Text[ korean ] = "시작 번호(~S)";
Text[ turkish ] = "B~alang";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Comen~zar en";
- Text[ finnish ] = "~Aloita kohdasta";
+ Text[ catalan ] = "~S'inicia a";
+ Text[ finnish ] = "~Aloitus";
+ Text[ thai ] = "เ~ริ่มที่";
};
NumericField FLD_OFFSET
{
@@ -285,18 +291,19 @@ TabPage TP_FOOTNOTEOPTION
Text[ french ] = "~Comptage";
Text[ spanish ] = "Contar";
Text[ italian ] = "Conteggio";
- Text[ danish ] = "Counting";
+ Text[ danish ] = "~Punkttegn";
Text[ swedish ] = "Rk~ning";
Text[ polish ] = "Ustawienia numeracji";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Counting";
- Text[ japanese ] = "ԍt(~C)";
- Text[ korean ] = "īƮ(~C)";
- Text[ chinese_simplified ] = "(~C)";
- Text[ chinese_traditional ] = "p(~C)";
+ Text[ japanese ] = "番号付け(~C)";
+ Text[ korean ] = "번호 매기기(~C)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "计数(~C)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "計數(~C)";
Text[ turkish ] = "Counting";
Text[ arabic ] = "";
- Text[ catalan ] = "Contar";
- Text[ finnish ] = "~Zhlung";
+ Text[ catalan ] = "~Compta";
+ Text[ finnish ] = "~Lasketaan";
+ Text[ thai ] = "~นับ";
};
ListBox LB_NUMCOUNT
{
@@ -387,9 +394,9 @@ TabPage TP_FOOTNOTEOPTION
};
StringList [ chinese_simplified ] =
{
- < "ÿҳ" ; > ;
- < "ÿ" ; > ;
- < "ÿĵ" ; > ;
+ < "每页" ; > ;
+ < "每章" ; > ;
+ < "每文档" ; > ;
};
StringList [ russian ] =
{
@@ -405,15 +412,15 @@ TabPage TP_FOOTNOTEOPTION
};
StringList [ japanese ] =
{
- < "߰ނ" ; > ;
- < "͂" ; > ;
- < "" ; > ;
+ < "ページごと" ; > ;
+ < "章ごと" ; > ;
+ < "文書ごと" ; > ;
};
StringList [ chinese_traditional ] =
{
- < "C" ; > ;
- < "C" ; > ;
- < "CӤ" ; > ;
+ < "每頁" ; > ;
+ < "每章" ; > ;
+ < "每個文件" ; > ;
};
StringList [ arabic ] =
{
@@ -429,9 +436,9 @@ TabPage TP_FOOTNOTEOPTION
};
StringList [ korean ] =
{
- < " " ; > ;
- < " " ; > ;
- < " " ; > ;
+ < "페이지 당" ; > ;
+ < "장마다" ; > ;
+ < "문서당" ; > ;
};
StringList [ turkish ] =
{
@@ -447,9 +454,15 @@ TabPage TP_FOOTNOTEOPTION
};
StringList [ catalan ] =
{
- < "Por pgina" ; > ;
- < "Por captulo" ; > ;
- < "Por documento" ; > ;
+ < "Per pgina" ; > ;
+ < "Per captol" ; > ;
+ < "Per document" ; > ;
+ };
+ StringList [ thai ] =
+ {
+ < "ต่อหน้า" ; > ;
+ < "ต่อบท" ; > ;
+ < "ต่อเอกสาร" ; > ;
};
};
FixedText FT_PREFIX
@@ -459,7 +472,7 @@ TabPage TP_FOOTNOTEOPTION
Text = "~Davor" ;
Text [ ENGLISH ] = "Before" ;
Text [ norwegian ] = "Fr" ;
- Text [ italian ] = "~Davanti" ;
+ Text [ italian ] = "Davanti" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Antes" ;
Text [ portuguese ] = "An~tes" ;
Text [ finnish ] = "~Ennen" ;
@@ -467,20 +480,21 @@ TabPage TP_FOOTNOTEOPTION
Text [ french ] = "Avant" ;
Text [ swedish ] = "~Framfr" ;
Text [ dutch ] = "~Ervoor" ;
- Text [ spanish ] = "~Delante" ;
+ Text [ spanish ] = "Delante" ;
Text [ english_us ] = "~Before" ;
Left = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "֮ǰ(~B)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "之前(~B)";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Przed";
- Text[ japanese ] = "ԍO(~B)";
- Text[ chinese_traditional ] = "e(~B)";
+ Text[ japanese ] = "番号前(~B)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "之前(~B)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "(~B)";
+ Text[ korean ] = "번호 앞(~B)";
Text[ turkish ] = "n~nde";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Delante";
+ Text[ catalan ] = "~Abans";
+ Text[ thai ] = "~ก่อน";
};
Edit ED_PREFIX
{
@@ -506,20 +520,21 @@ TabPage TP_FOOTNOTEOPTION
Text [ french ] = "Aprs" ;
Text [ swedish ] = "B~akom" ;
Text [ dutch ] = "E~rachter" ;
- Text [ spanish ] = "D~etrs" ;
+ Text [ spanish ] = "Detrs" ;
Text [ english_us ] = "~After" ;
Left = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "֮(~A)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "之后(~A)";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Za";
- Text[ japanese ] = "ԍ(~A)";
- Text[ chinese_traditional ] = "(~A)";
+ Text[ japanese ] = "番号後(~A)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "之後(~A)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "(~A)";
+ Text[ korean ] = "번호 뒤(~A)";
Text[ turkish ] = "A~rkasnda";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "D~etrs";
+ Text[ catalan ] = "D~esprs";
+ Text[ thai ] = "~หลังจาก";
};
Edit ED_SUFFIX
{
@@ -545,18 +560,19 @@ TabPage TP_FOOTNOTEOPTION
Text [ french ] = "Position" ;
Text [ dutch ] = "Positie" ;
Text [ portuguese ] = "Posio" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "λ";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "位置";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Pozycja";
- Text[ japanese ] = "ʒu";
- Text[ chinese_traditional ] = "m";
+ Text[ japanese ] = "位置";
+ Text[ chinese_traditional ] = "位置";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "ġ";
+ Text[ korean ] = "위치";
Text[ turkish ] = "Konum";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Posicin";
+ Text[ catalan ] = "Posici";
Text[ finnish ] = "Sijainti";
+ Text[ thai ] = "ตำแหน่ง";
};
RadioButton RB_POS_PAGE
{
@@ -565,29 +581,30 @@ TabPage TP_FOOTNOTEOPTION
Text = "Seiten~ende" ;
Text [ ENGLISH ] = "End of ~page" ;
Text [ norwegian ] = "End of ~page" ;
- Text [ italian ] = "Fine ~pagina" ;
+ Text [ italian ] = "Fine pagina" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Final de ~p?gina" ;
Text [ portuguese ] = "Fim de ~pgina" ;
Text [ finnish ] = "~Sivun loppu" ;
Text [ danish ] = "Sidens slutning" ;
- Text [ french ] = "Fin de ~page" ;
+ Text [ french ] = "Fin de la page" ;
Text [ swedish ] = "S~idslut" ;
Text [ dutch ] = "Pag~ina-einde" ;
Text [ spanish ] = "Fin de ~pgina" ;
Text [ english_us ] = "~End of page" ;
TabStop = TRUE ;
Group = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ҳβ(~E)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "页的结束位置(~E)";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Koniec strony";
- Text[ japanese ] = "߰ޖ(~E)";
- Text[ chinese_traditional ] = "(~E)";
+ Text[ japanese ] = "ページ末(~E)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "頁的結束位置(~E)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = " (~E)";
+ Text[ korean ] = "페이지 끝(~E)";
Text[ turkish ] = "Sayfa so~nu";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Fin de ~pgina";
+ Text[ catalan ] = "Fi de ~pgina";
+ Text[ thai ] = "~ท้ายหน้า";
};
RadioButton RB_POS_CHAPTER
{
@@ -596,27 +613,28 @@ TabPage TP_FOOTNOTEOPTION
Text = "Do~kumentende" ;
Text [ ENGLISH ] = "End of ~doc." ;
Text [ norwegian ] = "Slutt p ~dok." ;
- Text [ italian ] = "Fine ~documento" ;
+ Text [ italian ] = "Fine documento" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Final de~doc." ;
Text [ portuguese ] = "Fim do ~documento" ;
- Text [ finnish ] = "Asiakirjan l~oppu" ;
+ Text [ finnish ] = "Asiakirjan loppu" ;
Text [ danish ] = "Dokumentets slutn." ;
- Text [ french ] = "Fin de ~document" ;
+ Text [ french ] = "Fin du document" ;
Text [ swedish ] = "Do~kumentslut" ;
Text [ dutch ] = "~Documenteinde" ;
Text [ spanish ] = "F~in del documento" ;
Text [ english_us ] = "En~d of document" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ĵβ(~D)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "文档的结束位置(~D)";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Koniec dokumentu";
- Text[ japanese ] = "(~D)";
- Text[ chinese_traditional ] = "(~D)";
+ Text[ japanese ] = "文書末(~D)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "文件的結束位置(~D)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = " (~)";
+ Text[ korean ] = "문서 끝(~D)";
Text[ turkish ] = "~Belge sonu";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "F~in del documento";
+ Text[ catalan ] = "Fin~al del document";
+ Text[ thai ] = "ท้า~ยเอกสาร";
};
FixedLine FL_TEMPL
{
@@ -635,17 +653,18 @@ TabPage TP_FOOTNOTEOPTION
Text [ dutch ] = "Opmaakprofielen" ;
Text [ spanish ] = "Estilos" ;
Text [ english_us ] = "Styles" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ʽ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "样式";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Style";
- Text[ japanese ] = "";
- Text[ chinese_traditional ] = "˦";
+ Text[ japanese ] = "スタイル";
+ Text[ chinese_traditional ] = "樣式";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "";
+ Text[ korean ] = "스타일";
Text[ turkish ] = "Biim";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Estilos";
+ Text[ catalan ] = "Estils";
+ Text[ thai ] = "ลักษณะ";
};
FixedText FT_PARA_TEMPL
{
@@ -654,28 +673,29 @@ TabPage TP_FOOTNOTEOPTION
Text = "~Absatz" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Paragraph" ;
Text [ norwegian ] = "~Paragraf" ;
- Text [ italian ] = "~Paragrafo" ;
+ Text [ italian ] = "Paragrafo" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Par?grafo" ;
Text [ portuguese ] = "~Pargrafo" ;
Text [ finnish ] = "~Kappale" ;
Text [ danish ] = "Afsnit" ;
- Text [ french ] = "~Paragraphe" ;
+ Text [ french ] = "Paragraphe" ;
Text [ swedish ] = "Sty~cke" ;
Text [ dutch ] = "~Alinea" ;
Text [ spanish ] = "Prra~fo" ;
Text [ english_us ] = "Pa~ragraph" ;
Left = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "(~R)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "段落(~R)";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Akapit";
- Text[ japanese ] = "i(~R)";
- Text[ chinese_traditional ] = "q(~R)";
+ Text[ japanese ] = "段落(~R)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "段落(~R)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "ܶ(~R)";
+ Text[ korean ] = "단락(~R)";
Text[ turkish ] = "~Paragraf";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Prra~fo";
+ Text[ catalan ] = "Pargra~f";
+ Text[ thai ] = "ย่อ~หน้า";
};
ListBox LB_PARA_TEMPL
{
@@ -694,7 +714,7 @@ TabPage TP_FOOTNOTEOPTION
Text = "~Seite" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Page" ;
Text [ norwegian ] = "~Page" ;
- Text [ italian ] = "~Pagina" ;
+ Text [ italian ] = "Pagina" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~P?gina" ;
Text [ portuguese ] = "~Pgina" ;
Text [ finnish ] = "~Sivu" ;
@@ -705,17 +725,18 @@ TabPage TP_FOOTNOTEOPTION
Text [ spanish ] = "P~gina" ;
Text [ english_us ] = "~Page" ;
Left = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ҳ(~P)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "页(~P)";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Strona";
- Text[ japanese ] = "߰(~P)";
- Text[ chinese_traditional ] = "(~P)";
+ Text[ japanese ] = "ページ(~P)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "頁(~P)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "(~P)";
+ Text[ korean ] = "페이지(~P)";
Text[ turkish ] = "~Sayfa";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "P~gina";
+ Text[ catalan ] = "P~gina";
+ Text[ thai ] = "~หน้า";
};
ListBox LB_PAGE_TEMPL
{
@@ -734,25 +755,26 @@ TabPage TP_FOOTNOTEOPTION
Text[ english_us ] = "Character Styles";
Text[ portuguese ] = "Estilos de caracteres";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
Text[ dutch ] = "Tekenopmaakprofielen";
Text[ french ] = "Styles de caractres";
Text[ spanish ] = "Estilos de carcter";
Text[ italian ] = "Modelli di carattere";
- Text[ danish ] = "Tegntypografi";
+ Text[ danish ] = "Tegntypografier";
Text[ swedish ] = "Teckenformatmallar";
Text[ polish ] = "Style znakw";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Character styles";
- Text[ japanese ] = "";
- Text[ korean ] = " ";
- Text[ chinese_simplified ] = "ַʽ";
- Text[ chinese_traditional ] = "r˦";
+ Text[ japanese ] = "文字スタイル";
+ Text[ korean ] = "문자 스타일";
+ Text[ chinese_simplified ] = "字符样式";
+ Text[ chinese_traditional ] = "字元樣式";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ turkish ] = "Karakter biimi";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Estilos de carcter";
+ Text[ catalan ] = "Estils de carcter";
Text[ finnish ] = "Merkkityylit";
+ Text[ thai ] = "ลักษณะตัวอักขระ";
};
FixedText FT_ANCHR_CHARFMT
{
@@ -770,18 +792,19 @@ TabPage TP_FOOTNOTEOPTION
Text [ french ] = "Zone de ~texte" ;
Text [ dutch ] = "~Tekstbereik" ;
Text [ portuguese ] = "~rea de texto" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "(~X)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "文字区域(~X)";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Obszar tekstu";
- Text[ japanese ] = "͈(~X)";
- Text[ chinese_traditional ] = "rϰ(~X)";
+ Text[ japanese ] = "文書範囲(~X)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "文字區域(~X)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "ؽƮ(~X)";
+ Text[ korean ] = "문서 영역(~X)";
Text[ turkish ] = "Metin a~lan";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "rea de ~texto";
+ Text[ catalan ] = "rea de ~text";
Text[ finnish ] = "Teksti~alue";
+ Text[ thai ] = "พื้นที่ข้อ~ความ";
};
ListBox LB_ANCHR_CHARFMT
{
@@ -804,22 +827,23 @@ TabPage TP_FOOTNOTEOPTION
Text [ swedish ] = "Fotnotsomrde" ;
Text [ danish ] = "Fodnoteomrde" ;
Text [ italian ] = "Area note a pi pagina" ;
- Text [ spanish ] = "rea de ~nota al pie" ;
- Text [ french ] = "Plage de la ~note" ;
+ Text [ spanish ] = "rea de nota al pie" ;
+ Text [ french ] = "Section des notes" ;
Text [ dutch ] = "Voetnoten~bereik" ;
Text [ portuguese ] = "~rea de rodap" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ע(~F)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "注脚区域(~F)";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Obszar przyp. doln.";
- Text[ japanese ] = "r͈(~F)";
- Text[ chinese_traditional ] = "}d(~F)";
+ Text[ japanese ] = "脚注範囲(~F)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "註腳範圍(~F)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = " (~F)";
+ Text[ korean ] = "각주 영역(~F)";
Text[ turkish ] = "D~ipnot alan";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "rea de ~nota al pie";
- Text[ finnish ] = "~Alaviitealue";
+ Text[ catalan ] = "rea de ~nota al peu";
+ Text[ finnish ] = "Ala~viitealue";
+ Text[ thai ] = "พื้นที่เ~ชิงอรรถ";
};
ListBox LB_TEXT_CHARFMT
{
@@ -841,23 +865,24 @@ TabPage TP_FOOTNOTEOPTION
Text [ portuguese_brazilian ] = "Aviso de continua??o" ;
Text [ portuguese ] = "Continuao das notas de rodap" ;
Text [ finnish ] = "Jatkoilmoitus" ;
- Text [ danish ] = "Henvisningstekst for flersidede fodnoter" ;
+ Text [ danish ] = "Tekst i flersidede fodnoter" ;
Text [ french ] = "Indication de suite" ;
Text [ swedish ] = "Hnvisningstext fr flersidiga fotnoter" ;
- Text [ dutch ] = "Verwijstekst bij voetnoten verdeeld over meer dan een pagina" ;
+ Text [ dutch ] = "Verwijstekst bij voetnoten verdeeld over meer dan n pagina" ;
Text [ spanish ] = "Indicacin para notas al pie en varias pginas" ;
Text [ english_us ] = "Continuation notice" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ҳעŵʾ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "多页注脚的提示文";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Wskazwka dotyczca kontynuacji przypisw dolnych";
- Text[ japanese ] = "r߰ނɑۂ̒ӏ";
- Text[ chinese_traditional ] = "h}ܤ";
+ Text[ japanese ] = "脚注が次ページに続く際の注意書き";
+ Text[ chinese_traditional ] = "多頁註腳的提示文";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = " ֿ ";
+ Text[ korean ] = "각주 계속 시 주의 표시";
Text[ turkish ] = "Devam eden dipnotu ile ilgili bilgi metni";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Indicacin para notas al pie en varias pginas";
+ Text[ catalan ] = "Indicaci per notes al peu en diverses pgines";
+ Text[ thai ] = "แจ้งให้ทราบอย่างต่อเนื่อง";
};
FixedText FT_CONT
{
@@ -869,25 +894,26 @@ TabPage TP_FOOTNOTEOPTION
Text [ italian ] = "Alla fine del pi pagina" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Continuado" ;
Text [ portuguese ] = "~No final da nota" ;
- Text [ finnish ] = "Ala~selitteen loppu" ;
+ Text [ finnish ] = "Alaselitteen loppu" ;
Text [ danish ] = "Ved fodnotens slutning" ;
Text [ french ] = "En ~fin de note" ;
Text [ swedish ] = "Vid slutet av f~otnoten" ;
- Text [ dutch ] = "~Voetnooteinde" ;
+ Text [ dutch ] = "Eind van ~voetnoot" ;
Text [ spanish ] = "Final de n~ota al pie" ;
Text [ english_us ] = "End ~of footnote" ;
Left = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "עβ(~O)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "注脚的结束位置(~O)";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Na koncu przypisw dolnych";
- Text[ japanese ] = "r(~O)";
- Text[ chinese_traditional ] = "b}(~O)";
+ Text[ japanese ] = "脚注末(~O)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "在註腳結尾(~O)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ~";
- Text[ korean ] = " (~O)";
+ Text[ korean ] = "각주 끝에(~O)";
Text[ turkish ] = "~Dipnot altnda";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Final de n~ota al pie";
+ Text[ catalan ] = "Final ~de la nota al peu";
+ Text[ thai ] = "ท้าย~ของเชิงอรรถ";
};
Edit ED_CONT
{
@@ -905,10 +931,10 @@ TabPage TP_FOOTNOTEOPTION
Text = "A~uf Folgeseite" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Started" ;
Text [ norwegian ] = "~Startet" ;
- Text [ italian ] = "Alla pagina succ." ;
+ Text [ italian ] = "Alla pagina successiva" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Iniciado" ;
Text [ portuguese ] = "~Pgina seguinte" ;
- Text [ finnish ] = "~Seuraavan sivun aloitus" ;
+ Text [ finnish ] = "Seuraavan sivun aloitus" ;
Text [ danish ] = "P nste side" ;
Text [ french ] = "~Sur la page suivante" ;
Text [ swedish ] = "~P fljande sida" ;
@@ -916,17 +942,18 @@ TabPage TP_FOOTNOTEOPTION
Text [ spanish ] = "En pg. sig~uiente" ;
Text [ english_us ] = "Star~t of next page" ;
Left = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ҳ_ʼ(~T)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "從续页開始(~T)";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Na nastepnej stronie";
- Text[ japanese ] = "߰(~T)";
+ Text[ japanese ] = "次のページ(~T)";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ chinese_traditional ] = "q򭶶}l(~T)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "從續頁開始(~T)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ~ ";
- Text[ korean ] = " ʿ(~T)";
+ Text[ korean ] = "다음 페이지 시작(~T)";
Text[ turkish ] = "~Sonraki sayfada";
- Text[ catalan ] = "En pg. sig~uiente";
+ Text[ catalan ] = "A pg. seg~ent";
+ Text[ thai ] = "เริ่~มหน้าถัดไป";
};
Edit ED_CONT_FROM
{
@@ -963,17 +990,18 @@ TabPage TP_ENDNOTEOPTION
Text [ spanish ] = "Numeracin automtica" ;
Text [ english_us ] = "AutoNumbering" ;
Group = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "Զ";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "自动编号";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Automatyczna numeracja";
- Text[ japanese ] = "ԍt";
- Text[ chinese_traditional ] = "۰ʽs";
+ Text[ japanese ] = "自動番号付け";
+ Text[ chinese_traditional ] = "自動編號";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "ڵ ȣű";
+ Text[ korean ] = "자동 번호 매기기";
Text[ turkish ] = "Otomatik numaralama";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Numeracin automtica";
+ Text[ catalan ] = "Numeraci automtica";
+ Text[ thai ] = "ลำดับตัวเลขอัตโนมัติ";
};
FixedText FT_NUMTYPE
{
@@ -986,21 +1014,22 @@ TabPage TP_ENDNOTEOPTION
Text[ russian ] = "";
Text[ greek ] = "~";
Text[ dutch ] = "Nu~mmering";
- Text[ french ] = "Nu~mrotation";
+ Text[ french ] = "Numrotation";
Text[ spanish ] = "Numeracin";
Text[ italian ] = "Numerazione";
- Text[ danish ] = "Numbering";
+ Text[ danish ] = "Nu~mmerering";
Text[ swedish ] = "Nu~mrering";
Text[ polish ] = "Numeracja";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Numbering";
- Text[ japanese ] = "ԍ̎(~N)";
- Text[ korean ] = "ȣű(~N)";
- Text[ chinese_simplified ] = "(~N)";
- Text[ chinese_traditional ] = "s(~N)";
+ Text[ japanese ] = "番号の種類(~N)";
+ Text[ korean ] = "번호 매기기(~N)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "编号(~N)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "編號(~N)";
Text[ turkish ] = "Numbering";
Text[ arabic ] = "";
- Text[ catalan ] = "Numeracin";
- Text[ finnish ] = "Nu~mmerierung";
+ Text[ catalan ] = "Numeraci";
+ Text[ finnish ] = "~Numerointi";
+ Text[ thai ] = "~ลำดับตัวเลข";
};
ListBox LB_NUMVIEW
{
@@ -1031,25 +1060,26 @@ TabPage TP_ENDNOTEOPTION
Left = TRUE ;
Text [ english_us ] = "~Start at" ;
Text [ italian ] = "Ini~zia con" ;
- Text [ spanish ] = "Comen~zar en" ;
+ Text [ spanish ] = "Comenzar en" ;
Text [ french ] = "Commencer avec" ;
Text [ dutch ] = "~Begin met" ;
Text [ swedish ] = "~Brja med" ;
Text [ danish ] = "Begynd med" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Be~ginn bei" ;
Text [ portuguese ] = "~Iniciar em" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ʼ(~S)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "开始从(~S)";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Zacznij od";
- Text[ japanese ] = "Jnrԍ(~S)";
- Text[ chinese_traditional ] = "}lq(~S)";
+ Text[ japanese ] = "開始番号(~S)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "開始從(~S)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = " (~S)";
+ Text[ korean ] = "시작 번호(~S)";
Text[ turkish ] = "B~alang";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Comen~zar en";
- Text[ finnish ] = "~Aloita kohdasta";
+ Text[ catalan ] = "Comen~a a";
+ Text[ finnish ] = "~Aloitus";
+ Text[ thai ] = "เ~ริ่มที่";
};
NumericField FLD_OFFSET
{
@@ -1084,7 +1114,7 @@ TabPage TP_ENDNOTEOPTION
Text = "~Davor" ;
Text [ ENGLISH ] = "Before" ;
Text [ norwegian ] = "Fr" ;
- Text [ italian ] = "~Davanti" ;
+ Text [ italian ] = "Davanti" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Antes" ;
Text [ portuguese ] = "An~tes" ;
Text [ finnish ] = "~Ennen" ;
@@ -1092,20 +1122,21 @@ TabPage TP_ENDNOTEOPTION
Text [ french ] = "Avant" ;
Text [ swedish ] = "~Framfr" ;
Text [ dutch ] = "~Ervoor" ;
- Text [ spanish ] = "~Delante" ;
+ Text [ spanish ] = "Delante" ;
Text [ english_us ] = "~Before" ;
Left = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "֮ǰ(~B)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "之前(~B)";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Przed";
- Text[ japanese ] = "ԍO(~B)";
- Text[ chinese_traditional ] = "e(~B)";
+ Text[ japanese ] = "番号前(~B)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "之前(~B)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "(~B)";
+ Text[ korean ] = "번호 앞(~B)";
Text[ turkish ] = "nnde";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Delante";
+ Text[ catalan ] = "~Abans";
+ Text[ thai ] = "~ก่อน";
};
Edit ED_PREFIX
{
@@ -1131,20 +1162,21 @@ TabPage TP_ENDNOTEOPTION
Text [ french ] = "Aprs" ;
Text [ swedish ] = "Ba~kom" ;
Text [ dutch ] = "E~rachter" ;
- Text [ spanish ] = "D~etrs" ;
+ Text [ spanish ] = "Detrs" ;
Text [ english_us ] = "~After" ;
Left = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "֮(~A)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "之后(~A)";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Za";
- Text[ japanese ] = "ԍ(~A)";
- Text[ chinese_traditional ] = "(~A)";
+ Text[ japanese ] = "番号後(~A)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "之後(~A)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "(~A)";
+ Text[ korean ] = "번호 뒤(~A)";
Text[ turkish ] = "A~rkasnda";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "D~etrs";
+ Text[ catalan ] = "D~esprs";
+ Text[ thai ] = "~หลังจาก";
};
Edit ED_SUFFIX
{
@@ -1168,29 +1200,30 @@ TabPage TP_ENDNOTEOPTION
Text = "Seiten~ende" ;
Text [ ENGLISH ] = "End of ~page" ;
Text [ norwegian ] = "End of ~page" ;
- Text [ italian ] = "Fine ~pagina" ;
+ Text [ italian ] = "Fine pagina" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Final de ~p?gina" ;
Text [ portuguese ] = "Fim de ~pgina" ;
Text [ finnish ] = "~Sivun loppu" ;
Text [ danish ] = "Sidens slutning" ;
- Text [ french ] = "Fin de ~page" ;
+ Text [ french ] = "Fin de la page" ;
Text [ swedish ] = "S~idslut" ;
Text [ dutch ] = "Pag~ina-einde" ;
Text [ spanish ] = "Fin de ~pgina" ;
Text [ english_us ] = "End ~of page" ;
TabStop = TRUE ;
Group = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ҳβ(~O)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "页的结束位置(~O)";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Koniec strony";
- Text[ japanese ] = "߰ޖ(~O)";
- Text[ chinese_traditional ] = "(~O)";
+ Text[ japanese ] = "ページ末(~O)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "頁的結束位置(~O)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = " (~O)";
+ Text[ korean ] = "페이지 끝(~O)";
Text[ turkish ] = "Sayfa so~nu";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Fin de ~pgina";
+ Text[ catalan ] = "Fi de ~pgina";
+ Text[ thai ] = "ส่วนท้าย~ของหน้า";
};
RadioButton RB_POS_CHAPTER
{
@@ -1199,27 +1232,28 @@ TabPage TP_ENDNOTEOPTION
Text = "~Dokumentende" ;
Text [ ENGLISH ] = "End of ~doc." ;
Text [ norwegian ] = "Slutt p ~dok." ;
- Text [ italian ] = "Fine ~documento" ;
+ Text [ italian ] = "Fine documento" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Final de~doc." ;
Text [ portuguese ] = "Fim do ~documento" ;
Text [ finnish ] = "~Asiakirjan loppu" ;
Text [ danish ] = "Dokumentets slutn." ;
- Text [ french ] = "Fin de ~document" ;
+ Text [ french ] = "Fin du document" ;
Text [ swedish ] = "~Dokumentslut" ;
Text [ dutch ] = "~Documenteinde" ;
Text [ spanish ] = "Fin del ~documento" ;
Text [ english_us ] = "End of ~document" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ĵβ(~D)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "文档的结束位置(~D)";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Koniec dokumentu";
- Text[ japanese ] = "(~D)";
- Text[ chinese_traditional ] = "(~D)";
+ Text[ japanese ] = "文書末(~D)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "文件的結束位置(~D)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = " (~D)";
+ Text[ korean ] = "문서 끝(~D)";
Text[ turkish ] = "~Belge sonu";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Fin del ~documento";
+ Text[ catalan ] = "Final del ~document";
+ Text[ thai ] = "ส่วนท้ายของเ~อกสาร";
};
FixedLine FL_TEMPL
{
@@ -1238,17 +1272,18 @@ TabPage TP_ENDNOTEOPTION
Text [ dutch ] = "Opmaakprofielen" ;
Text [ spanish ] = "Estilos" ;
Text [ english_us ] = "Styles" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ʽ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "样式";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Style";
- Text[ japanese ] = "";
- Text[ chinese_traditional ] = "˦";
+ Text[ japanese ] = "スタイル";
+ Text[ chinese_traditional ] = "樣式";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "";
+ Text[ korean ] = "스타일";
Text[ turkish ] = "Biim";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Estilos";
+ Text[ catalan ] = "Estils";
+ Text[ thai ] = "ลักษณะ";
};
FixedText FT_PARA_TEMPL
{
@@ -1257,28 +1292,29 @@ TabPage TP_ENDNOTEOPTION
Text = "~Absatz" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Paragraph" ;
Text [ norwegian ] = "~Paragraf" ;
- Text [ italian ] = "~Paragrafo" ;
+ Text [ italian ] = "Paragrafo" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Par?grafo" ;
Text [ portuguese ] = "~Pargrafo" ;
Text [ finnish ] = "~Kappale" ;
Text [ danish ] = "Afsnit" ;
- Text [ french ] = "~Paragraphe" ;
+ Text [ french ] = "Paragraphe" ;
Text [ swedish ] = "Sty~cke" ;
Text [ dutch ] = "~Alinea" ;
Text [ spanish ] = "Prra~fo" ;
Text [ english_us ] = "Pa~ragraph" ;
Left = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "(~R)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "段落(~R)";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Akapit";
- Text[ japanese ] = "i(~R)";
- Text[ chinese_traditional ] = "q(~R)";
+ Text[ japanese ] = "段落(~R)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "段落(~R)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "ܶ(~R)";
+ Text[ korean ] = "단락(~R)";
Text[ turkish ] = "~Paragraf";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Prra~fo";
+ Text[ catalan ] = "Pargra~f";
+ Text[ thai ] = "ย่อ~หน้า";
};
ListBox LB_PARA_TEMPL
{
@@ -1297,7 +1333,7 @@ TabPage TP_ENDNOTEOPTION
Text = "~Seite" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Page" ;
Text [ norwegian ] = "~Page" ;
- Text [ italian ] = "~Pagina" ;
+ Text [ italian ] = "Pagina" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~P?gina" ;
Text [ portuguese ] = "~Pgina" ;
Text [ finnish ] = "~Sivu" ;
@@ -1308,17 +1344,18 @@ TabPage TP_ENDNOTEOPTION
Text [ spanish ] = "P~gina" ;
Text [ english_us ] = "~Page" ;
Left = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ҳ(~P)";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "页(~P)";
+ Text[ russian ] = "~";
Text[ polish ] = "Strona";
- Text[ japanese ] = "߰(~P)";
- Text[ chinese_traditional ] = "(~P)";
+ Text[ japanese ] = "ページ(~P)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "頁(~P)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "(~P)";
+ Text[ korean ] = "페이지(~P)";
Text[ turkish ] = "~Sayfa";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "P~gina";
+ Text[ catalan ] = "P~gina";
+ Text[ thai ] = "~หน้า";
};
ListBox LB_PAGE_TEMPL
{
@@ -1336,25 +1373,26 @@ TabPage TP_ENDNOTEOPTION
Text [ ENGLISH ] = "Character styles" ;
Text[ english_us ] = "Character Styles";
Text[ portuguese ] = "Estilos de caracteres";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
Text[ dutch ] = "Tekenopmaakprofielen";
Text[ french ] = "Styles de caractres";
Text[ spanish ] = "Estilos de carcter";
Text[ italian ] = "Modelli di carattere";
- Text[ danish ] = "Tegntypografi";
+ Text[ danish ] = "Tegntypografier";
Text[ swedish ] = "Teckenformatmallar";
Text[ polish ] = "Style znakw";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Character styles";
- Text[ japanese ] = "";
- Text[ korean ] = " ";
- Text[ chinese_simplified ] = "ַʽ";
- Text[ chinese_traditional ] = "r˦";
+ Text[ japanese ] = "文字スタイル";
+ Text[ korean ] = "문자 스타일";
+ Text[ chinese_simplified ] = "字符样式";
+ Text[ chinese_traditional ] = "字元樣式";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ turkish ] = "Karakter biimi";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Estilos de carcter";
+ Text[ catalan ] = "Estils de carcter";
Text[ finnish ] = "Merkkityylit";
+ Text[ thai ] = "ลักษณะตัวอักขระ";
};
FixedText FT_ANCHR_CHARFMT
{
@@ -1370,19 +1408,20 @@ TabPage TP_ENDNOTEOPTION
Text [ italian ] = "Area del testo" ;
Text [ spanish ] = "rea de ~texto" ;
Text [ french ] = "Zone de ~texte" ;
- Text [ dutch ] = "~Eindemarkeringsbereik" ;
+ Text [ dutch ] = "T~ekstbereik" ;
Text [ portuguese ] = "rea de te~xto" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "(~X)";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "文字区域(~X)";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Obszar tekstu";
- Text[ japanese ] = "͈(~X)";
- Text[ chinese_traditional ] = "rϰ(~X)";
+ Text[ japanese ] = "文書範囲(~X)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "文字區域(~X)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "ؽƮ (~X)";
+ Text[ korean ] = "문서 영역(~X)";
Text[ turkish ] = "Metin ~alan";
- Text[ catalan ] = "rea de ~texto";
- Text[ finnish ] = "Teksti~alue";
+ Text[ catalan ] = "rea de ~text";
+ Text[ finnish ] = "Tekstialue";
+ Text[ thai ] = "พื้นที่ข้อ~ความ";
};
ListBox LB_ANCHR_CHARFMT
{
@@ -1405,21 +1444,22 @@ TabPage TP_ENDNOTEOPTION
Text [ swedish ] = "Slutnotsomrde" ;
Text [ danish ] = "Slutnoteomrde" ;
Text [ italian ] = "Area note di chiusura" ;
- Text [ spanish ] = "rea de n~ota al final" ;
- Text [ french ] = "Plage de la ~note" ;
+ Text [ spanish ] = "rea de n~otas finales" ;
+ Text [ french ] = "Section des notes" ;
Text [ dutch ] = "~Eindnotenbereik" ;
Text [ portuguese ] = "rea de ~nota final" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "βע(~E)";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "尾注区域(~E)";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Obszar przyp. koc.";
- Text[ japanese ] = "r͈(~E)";
- Text[ chinese_traditional ] = "ϰ(~E)";
+ Text[ japanese ] = "文末脚注範囲(~E)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "尾註區域(~E)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = " (~E)";
+ Text[ korean ] = "미주 영역(~E)";
Text[ turkish ] = "S~onnot alan";
- Text[ catalan ] = "rea de n~ota al final";
+ Text[ catalan ] = "rea de n~ota al final";
Text[ finnish ] = "~Loppuviitealue";
+ Text[ thai ] = "พื้นที่~อ้างอิงท้ายเรื่อง";
};
ListBox LB_TEXT_CHARFMT
{
@@ -1445,20 +1485,21 @@ TabPage TP_ENDNOTEOPTION
Text [ danish ] = "Henvisningstekst for flersidede fodnoter" ;
Text [ french ] = "Indication de suite" ;
Text [ swedish ] = "Hnvisningstext fr flersidiga fotnoter" ;
- Text [ dutch ] = "Verwijstekst bij voetnoten verdeeld over meer dan een pagina" ;
+ Text [ dutch ] = "Verwijstekst bij voetnoten verdeeld over meer dan n pagina" ;
Text [ spanish ] = "Indicacin para notas al pie en varias pginas" ;
Text [ english_us ] = "Continuation notice" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ҳעŵʾ";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "多页注脚的提示文";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Wskazwka dotyczca kontynuacji przypisw dolnych";
- Text[ japanese ] = "r߰ނɑۂ̒ӏ";
- Text[ chinese_traditional ] = "h}ܤ";
+ Text[ japanese ] = "脚注が次ページに続く際の注意書き";
+ Text[ chinese_traditional ] = "多頁註腳的提示文";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = " ֿ ";
+ Text[ korean ] = "각주 계속 시 주의 표시";
Text[ turkish ] = "Devam eden dipnotu ile ilgili bilgi metni";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Indicacin para notas al pie en varias pginas";
+ Text[ catalan ] = "Indicaci per notes al peu en diverses pgines";
+ Text[ thai ] = "แจ้งให้ทราบอย่างต่อเนื่อง";
};
FixedText FT_CONT
{
@@ -1478,17 +1519,18 @@ TabPage TP_ENDNOTEOPTION
Text [ spanish ] = "Pgina ~siguiente" ;
Text [ english_us ] = "~Following page" ;
Left = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ҳ(~F)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "续页(~F)";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Nastp. str.";
- Text[ japanese ] = "߰(~F)";
- Text[ chinese_traditional ] = "(~F)";
+ Text[ japanese ] = "次のページ(~F)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "續頁(~F)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = " (~F)";
+ Text[ korean ] = "다음 페이지(~F)";
Text[ turkish ] = "~Sonraki sayfa";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Pgina ~siguiente";
+ Text[ catalan ] = "Pgina ~segent";
+ Text[ thai ] = "หน้า~นี้";
};
Edit ED_CONT
{
@@ -1517,17 +1559,18 @@ TabPage TP_ENDNOTEOPTION
Text [ spanish ] = "~Comenzar" ;
Text [ english_us ] = "~Start" ;
Left = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ʼ(~S)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "开始(~S)";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Pocztek";
- Text[ japanese ] = "Jn(~S)";
+ Text[ japanese ] = "開始(~S)";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ chinese_traditional ] = "}l(~S)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "開始(~S)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "(~S)";
+ Text[ korean ] = "시작(~S)";
Text[ turkish ] = "~Balang";
- Text[ catalan ] = "~Comenzar";
+ Text[ catalan ] = "~Inicia";
+ Text[ thai ] = "เ~ริ่ม";
};
Edit ED_CONT_FROM
{
@@ -1542,3 +1585,19 @@ TabPage TP_ENDNOTEOPTION
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/sw/source/ui/misc/glosbib.src b/sw/source/ui/misc/glosbib.src
index cdd9c169ef0d..be80c505deb7 100644
--- a/sw/source/ui/misc/glosbib.src
+++ b/sw/source/ui/misc/glosbib.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: glosbib.src,v $
*
- * $Revision: 1.11 $
+ * $Revision: 1.12 $
*
- * last change: $Author: kz $ $Date: 2001-07-14 20:18:56 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:43:57 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -74,7 +74,7 @@ ModalDialog DLG_BIB_BASE
Text [ dutch ] = "Bereiken bewerken" ;
Text [ english_us ] = "Edit Categories" ;
Text [ italian ] = "Modifica categorie" ;
- Text [ spanish ] = "Modificar reas" ;
+ Text [ spanish ] = "Editar categoras" ;
Text [ french ] = "dition des catgories" ;
Text [ swedish ] = "Redigera omrden" ;
Text [ danish ] = "Rediger omrder" ;
@@ -99,17 +99,18 @@ ModalDialog DLG_BIB_BASE
Text [ spanish ] = "~Nuevo" ;
Text [ english_us ] = "~New" ;
TabStop = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "½(~N)";
- Text[ russian ] = "~";
+ Text[ chinese_simplified ] = "新建(~N)";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Nowy";
- Text[ japanese ] = "VK쐬(~N)";
- Text[ chinese_traditional ] = "}ҷs(~N)";
+ Text[ japanese ] = "新規作成(~N)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "開啟新檔(~N)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "(~N)";
+ Text[ korean ] = "새로 만들기(~N)";
Text[ turkish ] = "~Yeni";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Nuevo";
+ Text[ catalan ] = "~Nou";
+ Text[ thai ] = "ใ~หม่";
};
PushButton PB_DELETE
{
@@ -124,24 +125,25 @@ ModalDialog DLG_BIB_BASE
Text [ portuguese ] = "E~liminar" ;
Text [ finnish ] = "~Poista" ;
Text [ danish ] = "Slet" ;
- Text [ french ] = "~Supprimer" ;
+ Text [ french ] = "Supprimer" ;
Text [ swedish ] = "~Radera" ;
Text [ dutch ] = "~Wissen" ;
- Text [ spanish ] = "~Eliminar" ;
+ Text [ spanish ] = "~Borrar" ;
Text [ english_us ] = "~Delete" ;
TabStop = TRUE ;
Disable = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ɾ(~D)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "删除(~D)";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Usu";
- Text[ japanese ] = "폜(~D)";
- Text[ chinese_traditional ] = "R(~D)";
+ Text[ japanese ] = "削除(~D)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "刪除(~D)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "(~D)";
+ Text[ korean ] = "삭제(~D)";
Text[ turkish ] = "~Sil";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Eliminar";
+ Text[ catalan ] = "~Suprimeix";
+ Text[ thai ] = "~ลบ";
};
PushButton PB_RENAME
{
@@ -160,18 +162,19 @@ ModalDialog DLG_BIB_BASE
Text [ portuguese ] = "~Mudar nome" ;
TabStop = TRUE ;
Text[ portuguese_brazilian ] = "Ren~ame";
- Text[ chinese_simplified ] = "(~R)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "重命名(~R)";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Zmie nazw";
- Text[ japanese ] = "O̕ύX(~R)";
- Text[ chinese_traditional ] = "sRW(~R)";
+ Text[ japanese ] = "名前の変更(~R)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "重新命名(~R)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "̸ ٲٱ(~R)";
+ Text[ korean ] = "이름 바꾸기(~R)";
Text[ turkish ] = "Y~eniden adlandr";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Cambiar nombre";
+ Text[ catalan ] = "~Reanomena";
Text[ finnish ] = "~Nime uudelleen";
+ Text[ thai ] = "เ~ปลี่ยนชื่อ";
};
FixedText FT_BIB
{
@@ -184,23 +187,24 @@ ModalDialog DLG_BIB_BASE
Text [ portuguese_brazilian ] = "Grupo" ;
Text [ portuguese ] = "Categoria" ;
Text [ finnish ] = "Luokka" ;
- Text [ danish ] = "Omrde" ;
+ Text [ danish ] = "Omrdetitel" ;
Text [ french ] = "Catgorie" ;
Text [ swedish ] = "Omrde" ;
Text [ dutch ] = "Bereik" ;
- Text [ spanish ] = "rea" ;
+ Text [ spanish ] = "Categora" ;
Text [ english_us ] = "Category" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "分类标题";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Tytu kategorii";
- Text[ japanese ] = "ٰߖ";
- Text[ chinese_traditional ] = "ϰD";
+ Text[ japanese ] = "グループ名";
+ Text[ chinese_traditional ] = "分類標題";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "";
+ Text[ korean ] = "영역 제목";
Text[ turkish ] = "Kategori";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Area";
+ Text[ thai ] = "ประเภท";
};
OKButton BT_OK
{
@@ -236,25 +240,26 @@ ModalDialog DLG_BIB_BASE
Text = "Pfad" ;
Text [ ENGLISH ] = "Path" ;
Text[ english_us ] = "Path";
- Text[ portuguese ] = "Path";
+ Text[ portuguese ] = "Atalho";
Text[ russian ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ dutch ] = "Path";
+ Text[ dutch ] = "Pad";
Text[ french ] = "Chemin";
Text[ spanish ] = "Ruta";
- Text[ finnish ] = "Path";
+ Text[ finnish ] = "Polku";
Text[ italian ] = "Percoso";
- Text[ danish ] = "Path";
+ Text[ danish ] = "Sti";
Text[ swedish ] = "Skvg";
Text[ polish ] = "cieka";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Path";
- Text[ japanese ] = "߽";
- Text[ korean ] = "";
- Text[ chinese_simplified ] = "·";
- Text[ chinese_traditional ] = "|";
+ Text[ japanese ] = "パス";
+ Text[ korean ] = "경로";
+ Text[ chinese_simplified ] = "路径";
+ Text[ chinese_traditional ] = "路徑";
Text[ turkish ] = "Path";
Text[ arabic ] = "Path";
- Text[ catalan ] = "Path";
+ Text[ catalan ] = "Cam";
+ Text[ thai ] = "เส้นทาง";
};
ListBox LB_PATH
{
@@ -272,25 +277,26 @@ ModalDialog DLG_BIB_BASE
Text = "Auswahlliste" ;
Text [ ENGLISH ] = "Group" ;
Text[ english_us ] = "Selection list";
- Text[ portuguese ] = "Group";
+ Text[ portuguese ] = "Lista de seleco";
Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Group";
+ Text[ dutch ] = "Keuzelijst";
Text[ french ] = "Liste de slection";
Text[ spanish ] = "Lista de seleccin";
- Text[ finnish ] = "Group";
+ Text[ finnish ] = "Valintaluettelo";
Text[ italian ] = "Lista di scelta";
- Text[ danish ] = "Group";
+ Text[ danish ] = "Udvalgsliste";
Text[ swedish ] = "Urvalslista";
Text[ polish ] = "Lista wyboru";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Group";
- Text[ japanese ] = "Iؽ";
- Text[ korean ] = "׷";
- Text[ chinese_simplified ] = "ѡе";
- Text[ chinese_traditional ] = "ܲM";
+ Text[ japanese ] = "選択リスト";
+ Text[ korean ] = "그룹";
+ Text[ chinese_simplified ] = "选择列单";
+ Text[ chinese_traditional ] = "選擇清單";
Text[ turkish ] = "Group";
Text[ arabic ] = "Group";
- Text[ catalan ] = "Group";
+ Text[ catalan ] = "Grup";
+ Text[ thai ] = "เลือกรายการ";
};
Control TLB_GROUPS
{
@@ -311,18 +317,19 @@ ModalDialog DLG_BIB_BASE
#endif
Sort = TRUE ;
};*/
- Text[ chinese_simplified ] = "༭";
+ Text[ chinese_simplified ] = "编辑分类";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Edytuj obszary";
- Text[ japanese ] = "ٰ߂̕ҏW";
- Text[ chinese_traditional ] = "sϰ";
+ Text[ japanese ] = "グループの編集";
+ Text[ chinese_traditional ] = "編輯分類";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = " ";
+ Text[ korean ] = "영역 편집";
Text[ turkish ] = "Kategorileri dzenle";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Modificar reas";
+ Text[ catalan ] = "Edita les categories";
Text[ finnish ] = "Muokkaa luokkia";
+ Text[ thai ] = "แก้ไขประเภท";
};
/*
String STR_GLOSSARY_BIB_DLG
@@ -343,3 +350,17 @@ String STR_GLOSSARY_BIB_DLG
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/sw/source/ui/misc/glossary.src b/sw/source/ui/misc/glossary.src
index bc55856ab900..fa73ceb73772 100644
--- a/sw/source/ui/misc/glossary.src
+++ b/sw/source/ui/misc/glossary.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: glossary.src,v $
*
- * $Revision: 1.30 $
+ * $Revision: 1.31 $
*
- * last change: $Author: os $ $Date: 2001-12-18 10:05:25 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:43:58 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -81,7 +81,7 @@ ModalDialog DLG_GLOSSARY
Text [ french ] = "AutoTexte" ;
Text [ swedish ] = "AutoText" ;
Text [ dutch ] = "AutoTekst" ;
- Text [ spanish ] = "AutoTexto" ;
+ Text [ spanish ] = "Texto automtico" ;
Text [ english_us ] = "AutoText" ;
Moveable = TRUE ;
CheckBox CB_INSERT_TIP
@@ -101,17 +101,18 @@ ModalDialog DLG_GLOSSARY
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Rest des Namens bei der Eingabe als Tip anzeigen" ;
Text [ portuguese ] = "Mostrar ~resto do nome como sugesto durante a digitao" ;
Text[ chinese_simplified ] = "自动显示输入文提示(~D)";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Wywietl w trakcie pisania pozosta cz sowa";
Text[ japanese ] = "入力中にテキストブロック名をヒント表示する(~D)";
Text[ chinese_traditional ] = "自動完成顯示(~D)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "입력시 조언으로서 나머지 이름 표시(~D)";
+ Text[ korean ] = "입력시 나머지 이름을 제안 이름으로 표시(~D)";
Text[ turkish ] = "Giri srasnda adn tamamn neri olarak grntle";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Muestra el resto del nombre como sugerencia durante la entrada";
+ Text[ catalan ] = "~Mostra la resta del nom com a suggerncia durant l'entrada";
Text[ finnish ] = "~Ehdota nime kirjoitettaessa";
+ Text[ thai ] = "แ~สดงผลชื่อส่วนที่เหลือเป็นคำแนะนำขณะพิมพ์";
};
FixedText FT_NAME
{
@@ -125,7 +126,7 @@ ModalDialog DLG_GLOSSARY
Text [ portuguese ] = "~Nome" ;
Text [ finnish ] = "~Nimi" ;
Text [ danish ] = "Navn" ;
- Text [ french ] = "~Nom" ;
+ Text [ french ] = "Nom" ;
Text [ swedish ] = "~Namn" ;
Text [ dutch ] = "~Naam" ;
Text [ spanish ] = "N~ombre" ;
@@ -141,7 +142,8 @@ ModalDialog DLG_GLOSSARY
Text[ korean ] = "이름(~N)";
Text[ turkish ] = "Ad";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "N~ombre";
+ Text[ catalan ] = "~Nom";
+ Text[ thai ] = "~ชื่อ";
};
Edit ED_NAME
{
@@ -177,10 +179,11 @@ ModalDialog DLG_GLOSSARY
Text[ chinese_traditional ] = "縮寫(~S)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "~";
- Text[ korean ] = "바로가기(~S)";
+ Text[ korean ] = "바로 가기(~S)";
Text[ turkish ] = "Ksaltma";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Abrev.";
+ Text[ catalan ] = "~Drecera";
+ Text[ thai ] = "~ทางลัด";
};
Edit ED_SHORTNAME
{
@@ -207,7 +210,7 @@ ModalDialog DLG_GLOSSARY
Text[ portuguese ] = "s leitura";
Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ dutch ] = "schrijfbeveiligd";
+ Text[ dutch ] = "Alleen-lezen";
Text[ french ] = "en lecture seule";
Text[ spanish ] = "solo lectura";
Text[ italian ] = "di sola lettura";
@@ -216,13 +219,14 @@ ModalDialog DLG_GLOSSARY
Text[ polish ] = "tylko do odczytu";
Text[ portuguese_brazilian ] = "readonly";
Text[ japanese ] = "書き込み保護";
- Text[ korean ] = "읽기전용";
+ Text[ korean ] = "읽기 전용";
Text[ chinese_simplified ] = "防改写";
Text[ chinese_traditional ] = "唯讀";
Text[ turkish ] = "readonly";
Text[ arabic ] = " ";
- Text[ catalan ] = "solo lectura";
+ Text[ catalan ] = "noms lectura";
Text[ finnish ] = "Vain luku";
+ Text[ thai ] = "อ่านอย่างเดียว";
};
};
FixedLine FL_RELATIVE
@@ -233,7 +237,7 @@ ModalDialog DLG_GLOSSARY
Text[ italian ] = "Salvare i collegamenti in modo relativo";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Verknpfungen relativ speichern";
Text[ portuguese ] = "Guardar ligaes em modo relativo";
- Text[ danish ] = "Gem kderne relativt";
+ Text[ danish ] = "Gem kder relativt";
Text[ french ] = "Enregistrement relatif des liens";
Text[ swedish ] = "Spara lnkar relativt";
Text[ dutch ] = "Koppelingen relatief opslaan";
@@ -242,16 +246,17 @@ ModalDialog DLG_GLOSSARY
Text[ chinese_simplified ] = "存盘相对的链接";
Text = "Verknpfungen relativ speichern" ;
Text[ chinese_traditional ] = "儲存相對的捷徑";
- Text[ russian ] = " .";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
Text[ polish ] = "Zapisz cza wzgldnie";
Text[ japanese ] = "リンクの相対保存";
- Text[ korean ] = "에 관한 상대적 연결 저장";
+ Text[ korean ] = "링크를 다음 기준으로 저장";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ turkish ] = "Balantlar greceli kaydet";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Guardar vnculos relativamente";
+ Text[ catalan ] = "Desa els enllaos relativament";
Text[ finnish ] = "Linkkien tallennussuhde";
+ Text[ thai ] = "บันทึกการเชื่อมโยงสัมพัทธ์กับ";
};
CheckBox CB_FILE_REL
{
@@ -262,7 +267,7 @@ ModalDialog DLG_GLOSSARY
TabStop = TRUE ;
Text [ english_us ] = "~File system" ;
Text [ italian ] = "Al file system" ;
- Text [ spanish ] = "En el ~sistema de archivos" ;
+ Text [ spanish ] = "~Sistema de archivos" ;
Text [ french ] = "Dans le systme de ~fichiers" ;
Text [ dutch ] = "In b~estandsysteem" ;
Text [ swedish ] = "I ~filsystemet" ;
@@ -270,7 +275,7 @@ ModalDialog DLG_GLOSSARY
Text [ portuguese_brazilian ] = "Im ~Dateisystem" ;
Text [ portuguese ] = "~No sistema de ficheiros" ;
Text[ chinese_simplified ] = "在文件系统内(~F)";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "W systemie plikw";
Text[ japanese ] = "ファイルシステム内(~F)";
Text[ chinese_traditional ] = "檔案系統(~F)";
@@ -279,8 +284,9 @@ ModalDialog DLG_GLOSSARY
Text[ korean ] = "파일 시스템(~F)";
Text[ turkish ] = "Dosya sistemi";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "En el ~sistema de archivos";
+ Text[ catalan ] = "Sistema de ~fitxers";
Text[ finnish ] = "~Tiedostojrjestelm";
+ Text[ thai ] = "ระบะแ~ฟ้ม";
};
CheckBox CB_NET_REL
{
@@ -291,14 +297,14 @@ ModalDialog DLG_GLOSSARY
Text [ english_us ] = "Inte~rnet" ;
Text [ italian ] = "In ~Internet" ;
Text [ spanish ] = "En I~nternet" ;
- Text [ french ] = "Sur l'~Internet" ;
- Text [ dutch ] = "In Interne~t" ;
+ Text [ french ] = "Sur ~Internet" ;
+ Text [ dutch ] = "Op het interne~t" ;
Text [ swedish ] = "P ~Internet" ;
Text [ danish ] = "p ~Internettet" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Im ~Internet" ;
Text [ portuguese ] = "Na ~Internet" ;
Text[ chinese_simplified ] = "在国际互联网内(~R)";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "W Int~ernecie";
Text[ japanese ] = "インターネット内(~R)";
Text[ chinese_traditional ] = "Inte~rnet";
@@ -307,8 +313,9 @@ ModalDialog DLG_GLOSSARY
Text[ korean ] = "인터넷(~R)";
Text[ turkish ] = "Internet";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "En I~nternet";
+ Text[ catalan ] = "Inte~rnet";
Text[ finnish ] = "~Internet";
+ Text[ thai ] = "อินเทอ~ร์เน็ต";
};
Window WIN_EXAMPLE
{
@@ -329,12 +336,12 @@ ModalDialog DLG_GLOSSARY
Text [ ENGLISH ] = "Show ~preview" ;
Text[ english_us ] = "Sho~w preview";
Text[ portuguese ] = "~Mostrar Previsualizar";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
Text[ dutch ] = "~Voorbeeld weergeven";
- Text[ french ] = "Afficher l'~aperu";
+ Text[ french ] = "Afficher l'aperu";
Text[ spanish ] = "Mostrar pre~visualizacin";
- Text[ italian ] = "Mostra ~anteprima";
+ Text[ italian ] = "Mostra anteprima";
Text[ danish ] = "Vis eksempel";
Text[ swedish ] = "Visa frhandsvisning";
Text[ polish ] = "Wywietl podgld";
@@ -346,8 +353,9 @@ ModalDialog DLG_GLOSSARY
Text[ arabic ] = " ";
Text[ turkish ] = "nizlemeyi grntle";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Mostrar pre~visualizacin";
+ Text[ catalan ] = "Mostra pre~visualitzaci";
Text[ finnish ] = "Nyt ~esikatselu";
+ Text[ thai ] = "แสด~งตัวอย่าง";
};
OKButton PB_INSERT
{
@@ -362,7 +370,7 @@ ModalDialog DLG_GLOSSARY
Text [ portuguese ] = "~Inserir" ;
Text [ finnish ] = "~Lis" ;
Text [ danish ] = "~Indst" ;
- Text [ french ] = "~Insrer" ;
+ Text [ french ] = "Insrer" ;
Text [ swedish ] = "Infog~a" ;
Text [ dutch ] = "~Invoegen" ;
Text [ spanish ] = "~Insertar" ;
@@ -384,7 +392,8 @@ ModalDialog DLG_GLOSSARY
Text[ korean ] = "삽입(~I)";
Text[ turkish ] = "Ekle";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Insertar";
+ Text[ catalan ] = "~Insereix";
+ Text[ thai ] = "แ~ทรก";
};
CancelButton PB_CLOSE
{
@@ -399,7 +408,7 @@ ModalDialog DLG_GLOSSARY
Text [ portuguese ] = "~Fechar" ;
Text [ finnish ] = "~Sulje" ;
Text [ danish ] = "~Luk" ;
- Text [ french ] = "~Fermer" ;
+ Text [ french ] = "Fermer" ;
Text [ swedish ] = "~Stng" ;
Text [ dutch ] = "~Sluiten" ;
Text [ spanish ] = "~Cerrar" ;
@@ -415,7 +424,8 @@ ModalDialog DLG_GLOSSARY
Text[ korean ] = "닫기(~C)";
Text[ turkish ] = "Kapat";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Cerrar";
+ Text[ catalan ] = "~Tanca";
+ Text[ thai ] = "~ปิด";
};
HelpButton PB_HELP
{
@@ -432,12 +442,12 @@ ModalDialog DLG_GLOSSARY
Text [ italian ] = "Testo auto." ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Texto autom?tico" ;
Text [ portuguese ] = "AutoTe~xto" ;
- Text [ finnish ] = "~Automaattinen teksti" ;
+ Text [ finnish ] = "Autom. ~teksti" ;
Text [ danish ] = "AutoTekst" ;
Text [ french ] = "~AutoTexte" ;
Text [ swedish ] = "AutoTe~xt" ;
Text [ dutch ] = "~AutoTekst" ;
- Text [ spanish ] = "AutoTe~xto" ;
+ Text [ spanish ] = "~Texto automtico" ;
Text [ english_us ] = "AutoTe~xt" ;
TabStop = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "自动图文集(~X)";
@@ -447,10 +457,11 @@ ModalDialog DLG_GLOSSARY
Text[ chinese_traditional ] = "自動圖文集(~X)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = "~";
- Text[ korean ] = "자동텍스트(~X)";
+ Text[ korean ] = "자동 텍스트(~X)";
Text[ turkish ] = "Otomatik metin";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "AutoTe~xto";
+ Text[ catalan ] = "AutoTe~xt";
+ Text[ thai ] = "ข้อ~ความอัตโนมัติ";
};
PushButton PB_BIB
{
@@ -474,13 +485,14 @@ ModalDialog DLG_GLOSSARY
Text[ russian ] = "...";
Text[ polish ] = "Obszary...";
Text[ japanese ] = "グループ(~A)...";
- Text[ chinese_traditional ] = "區域(~A)...";
+ Text[ chinese_traditional ] = "分類(~A)...";
Text[ arabic ] = "...";
Text[ greek ] = "...";
- Text[ korean ] = "영역(~A)...";
+ Text[ korean ] = "분류(~A)...";
Text[ turkish ] = "Blmler...";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Areas...";
+ Text[ catalan ] = "C~ategories...";
+ Text[ thai ] = "ป~ระเภท...";
};
PushButton PB_PATH
{
@@ -508,8 +520,9 @@ ModalDialog DLG_GLOSSARY
Text[ korean ] = "경로(~P)...";
Text[ turkish ] = "Veri yolu...";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Ruta...";
+ Text[ catalan ] = "~Cam...";
Text[ finnish ] = "~Polku...";
+ Text[ thai ] = "เ~ส้นทาง...";
};
String ST_READONLY_PATH
{
@@ -517,24 +530,25 @@ ModalDialog DLG_GLOSSARY
Text [ ENGLISH ] = "The directories of 'AutoText' don't have write access. Do you want to call the path settings dialog?" ;
Text[ english_us ] = "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?";
Text[ portuguese ] = "Os directrios de 'AutoTexto' so s de leitura. Abrir a caixa de dilogo dos atalhos?";
- Text[ russian ] = " 'AutoText' . ?";
+ Text[ russian ] = " 'AutoText' . ?";
Text[ greek ] = " ''. ;";
- Text[ dutch ] = "Voor de directory's van 'AutoTekst' bestaan geen schrijfrechten. Wilt u de dialoog voor het definiren van het pad oproepen?";
+ Text[ dutch ] = "Voor de directory's van 'AutoTekst' bestaan geen schrijfrechten. Wilt u het dialoogvenster voor het definiren van het pad oproepen?";
Text[ french ] = "Aucun droit d'criture n'existe pour les rpertoires 'AutoText'. Voulez-vous appeler la bote de dialogue des chemins ?";
- Text[ spanish ] = "No existen derechos de escritura para los directorios 'AutoTexto'. Desea abrir el dilogo de rutas?";
+ Text[ spanish ] = "No existen derechos de escritura para los directorios de 'Texto automtico'. Desea abrir el dilogo de rutas?";
Text[ italian ] = "La cartella 'AutoText' di sola lettura. Volete richiamare il dialogo del percorso?";
Text[ danish ] = "Der findes ingen skriverettigheder til 'AutoTekst'-bibliotekerne. Vil du bne stidialogen?";
- Text[ swedish ] = "Det saknas skrivrttigheter fr katalogerna fr 'AutoText'. Vill Du ppna skvgsdialogen?";
+ Text[ swedish ] = "Det saknas skrivrttigheter fr katalogerna fr 'AutoText'. Vill du ppna skvgsdialogen?";
Text[ polish ] = "Katalogi 'Autotekst' s tylko do odczytu. Czy wywoa dialog cieki?";
Text[ portuguese_brazilian ] = "The directories of 'AutoText' don't have write access. Do you want to call the path settings dialog?";
Text[ japanese ] = "「入力支援」のディレクトリは書き込み保護されていません。パス設定のダイアログボックスを呼び出しますか。";
- Text[ korean ] = "'AutoText' 디렉토리는 읽기 전용입니다. 경로 설정 대화상자를 호출하겠습니까?";
+ Text[ korean ] = "'AutoText' 디렉토리는 읽기 전용입니다. 경로 설정 대화상자를 호출하시겠습니까?";
Text[ chinese_simplified ] = "\"自动图文集\"的目录不可以改写。要打开路径对话栏?";
Text[ chinese_traditional ] = "<AutoText>目錄是唯讀的。要打開一個路徑對話方?";
Text[ turkish ] = "The directories of 'AutoText' don't have write access. Do you want to call the path settings dialog?";
Text[ arabic ] = " ' '. ѿ";
- Text[ catalan ] = "No existen derechos de escritura para los directorios 'AutoTexto'. Desea abrir el dilogo de rutas?";
+ Text[ catalan ] = "No existeixen drets d'escriptura pels directoris 'AutoText'. Voleu obrir el quadre de camins?";
Text[ finnish ] = "Automaattisen tekstin hakemistot ovat vain luku -hakemistoja. Haluatko avata hakemistopolun mritysvalintaikkunan?";
+ Text[ thai ] = "ไดเร็กทอรี่ 'ข้อความอัตโนมัติ' แบบอ่านอย่างเดียว คุณต้องการเรียกการกำหนดเส้นทางไดอะล็อกหรือไม่?";
};
Menu MNU_EDIT
{
@@ -564,10 +578,11 @@ ModalDialog DLG_GLOSSARY
Text[ chinese_traditional ] = "開啟新檔(~N)";
Text[ arabic ] = "~";
Text[ greek ] = "~";
- Text[ korean ] = "새로(~N)";
+ Text[ korean ] = "새로 만들기(~N)";
Text[ turkish ] = "~Yeni";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Nuevo";
+ Text[ catalan ] = "~Nou";
+ Text[ thai ] = "ใ~หม่";
};
MenuItem
{
@@ -594,8 +609,9 @@ ModalDialog DLG_GLOSSARY
Text[ korean ] = "새로 (텍스트 만)";
Text[ turkish ] = "Yeni (yalnzca metin)";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Nuevo (solo ~texto)";
+ Text[ catalan ] = "Nou (noms ~text)";
Text[ finnish ] = "Uusi (vain teksti)";
+ Text[ thai ] = "ใหม่ (ข้อความอย่างเดียว)";
};
MenuItem
{
@@ -622,8 +638,9 @@ ModalDialog DLG_GLOSSARY
Text[ arabic ] = "";
Text[ turkish ] = "Kopyala";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Copiar";
- Text[ finnish ] = "~Kopioi";
+ Text[ catalan ] = "~Copia";
+ Text[ finnish ] = "K~opioi";
+ Text[ thai ] = "~คัดลอก";
};
MenuItem
{
@@ -652,7 +669,8 @@ ModalDialog DLG_GLOSSARY
Text[ korean ] = "바꾸기";
Text[ turkish ] = "Deitir";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Ree~mplazar";
+ Text[ catalan ] = "Ree~mplaa";
+ Text[ thai ] = "แทนที่";
};
MenuItem
{
@@ -663,7 +681,7 @@ ModalDialog DLG_GLOSSARY
Text [ english_us ] = "Rep~lace (text only)" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Substituir (nur Text)" ;
Text [ swedish ] = "E~rstt (bara text)" ;
- Text [ danish ] = "Erstat (kun tekst)" ;
+ Text [ danish ] = "E~rstat (kun tekst)" ;
Text [ italian ] = "Sostituisci (solo testo)" ;
Text [ spanish ] = "Reemplazar (slo texto)" ;
Text [ french ] = "~Remplacer (texte seulement)" ;
@@ -676,11 +694,12 @@ ModalDialog DLG_GLOSSARY
Text[ chinese_traditional ] = "代替(純文字)(~L)";
Text[ arabic ] = " ( )";
Text[ greek ] = " ( )";
- Text[ korean ] = "ٲٱ (ؽƮ)(~L)";
+ Text[ korean ] = "바꾸기 (텍스트만)(~L)";
Text[ turkish ] = "Deitir (yalnzca metin)";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Reemplazar (slo texto)";
+ Text[ catalan ] = "Reemplaa (noms text)";
Text[ finnish ] = "Kor~vaa (vain teksti)";
+ Text[ thai ] = "แท~นที่ (ข้อความอย่างเดียว)";
};
MenuItem
{
@@ -707,8 +726,9 @@ ModalDialog DLG_GLOSSARY
Text[ korean ] = "이름 바꾸기...";
Text[ turkish ] = "Yeniden adlandr...";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Cambiar nombre...";
+ Text[ catalan ] = "Reanomena...";
Text[ finnish ] = "Nime uudelleen...";
+ Text[ thai ] = "เปลี่ยนชื่อ...";
};
MenuItem
{
@@ -726,7 +746,7 @@ ModalDialog DLG_GLOSSARY
Text [ french ] = "~Supprimer" ;
Text [ swedish ] = "~Radera" ;
Text [ dutch ] = "~Verwijderen" ;
- Text [ spanish ] = "~Eliminar" ;
+ Text [ spanish ] = "~Borrar" ;
Text [ english_us ] = "~Delete" ;
Text[ chinese_simplified ] = "删除(~D)";
Text[ russian ] = "";
@@ -738,7 +758,8 @@ ModalDialog DLG_GLOSSARY
Text[ korean ] = "삭제(~D)";
Text[ turkish ] = "Sil";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Eliminar";
+ Text[ catalan ] = "~Suprimeix";
+ Text[ thai ] = "~ลบ";
};
MenuItem
{
@@ -771,7 +792,8 @@ ModalDialog DLG_GLOSSARY
Text[ korean ] = "편집(~E)";
Text[ turkish ] = "Dzenle";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Editar";
+ Text[ catalan ] = "~Edita";
+ Text[ thai ] = "แ~ก้ไข";
};
MenuItem
{
@@ -805,6 +827,7 @@ ModalDialog DLG_GLOSSARY
Text[ turkish ] = "Makro...";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Macro...";
+ Text[ thai ] = "~มาโคร...";
};
MenuItem
{
@@ -823,7 +846,7 @@ ModalDialog DLG_GLOSSARY
Text[ dutch ] = "~Importeren...";
Text[ french ] = "~Importer...";
Text[ spanish ] = "~Importar...";
- Text[ italian ] = "~Importa...";
+ Text[ italian ] = "Importa...";
Text[ danish ] = "~Importer...";
Text[ swedish ] = "~Importera...";
Text[ polish ] = "~Importuj...";
@@ -834,8 +857,9 @@ ModalDialog DLG_GLOSSARY
Text[ chinese_traditional ] = "匯入(~I)...";
Text[ arabic ] = "...";
Text[ turkish ] = "~e aktar...";
- Text[ catalan ] = "~Importar...";
- Text[ finnish ] = "~Tuo";
+ Text[ catalan ] = "~Importa...";
+ Text[ finnish ] = "~Tuo...";
+ Text[ thai ] = "~นำเข้า...";
};
};
};
@@ -849,7 +873,8 @@ ModalDialog DLG_GLOSSARY
Text[ korean ] = "자동 텍스트";
Text[ turkish ] = "Otomatik metin";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "AutoTexto";
+ Text[ catalan ] = "AutoText";
+ Text[ thai ] = "ข้อความอัตโนมัติ";
};
InfoBox MSG_DOUBLE_SHORTNAME
{
@@ -868,16 +893,17 @@ InfoBox MSG_DOUBLE_SHORTNAME
MESSAGE [ spanish ] = "Esta abreviatura ya est en uso. Elija otro nombre por favor!" ;
MESSAGE [ english_us ] = "Shortcut name already exists. Please choose another name." ;
MESSAGE[ chinese_simplified ] = "已经存在这个缩写。请输入另外一个缩写名称!";
- MESSAGE[ russian ] = " . , !";
+ MESSAGE[ russian ] = " . .";
MESSAGE[ polish ] = "Te inicjay ju zostay uyte. Prosz poda inn nazw!";
MESSAGE[ japanese ] = "このショートカットはすでに使用されています。別の名前を選択してください。";
MESSAGE[ chinese_traditional ] = "已經使用了這個縮寫。請您輸入一個不同的名稱﹗";
MESSAGE[ arabic ] = " . !";
MESSAGE[ greek ] = " . !";
- MESSAGE[ korean ] = "바로가기 이름이 이미 사용중입니다. 다른 이름을 선택하십시오";
+ MESSAGE[ korean ] = "바로 가기 이름이 이미 사용중입니다. 다른 이름을 선택하십시오";
MESSAGE[ turkish ] = "Bu ksaltma mevcut durumda. Baka bir ad sein!";
MESSAGE[ language_user1 ] = " ";
- MESSAGE[ catalan ] = "Esta abreviatura ya est en uso. Elija otro nombre por favor!";
+ MESSAGE[ catalan ] = "La drecera del nom ja existeix. Si us plau, escolliu un altre nom.";
+ MESSAGE[ thai ] = "ชื่อทางลัดมีอยู่แล้ว กรุณาเลือกชื่ออื่น";
};
QueryBox MSG_QUERY_DELETE
{
@@ -895,7 +921,7 @@ QueryBox MSG_QUERY_DELETE
MESSAGE [ french ] = "Supprimer l'AutoTexte ?" ;
MESSAGE [ swedish ] = "Skall AutoText raderas?" ;
MESSAGE [ dutch ] = "AutoTekst wissen?" ;
- MESSAGE [ spanish ] = "Desea eliminar el AutoTexto?" ;
+ MESSAGE [ spanish ] = "Desea borrar el Texto automtico?" ;
MESSAGE [ english_us ] = "Delete AutoText?" ;
MESSAGE[ chinese_simplified ] = "您要删除自动图文集?";
MESSAGE[ russian ] = " ?";
@@ -904,26 +930,27 @@ QueryBox MSG_QUERY_DELETE
MESSAGE[ chinese_traditional ] = "要刪除自動圖文集?";
MESSAGE[ arabic ] = " ";
MESSAGE[ greek ] = " ;";
- MESSAGE[ korean ] = "자동 텍스트를 삭제하겠습니까?";
+ MESSAGE[ korean ] = "자동 텍스트를 삭제하시겠습니까?";
MESSAGE[ turkish ] = "Otomatik metin silinsin mi?";
MESSAGE[ language_user1 ] = " ";
- MESSAGE[ catalan ] = "Desea eliminar el AutoTexto?";
+ MESSAGE[ catalan ] = "Voleu eliminar l'AutoText?";
+ MESSAGE[ thai ] = "ลบข้อความอัตโนมัติหรือไม่?";
};
String STR_QUERY_DELETE_GROUP1
{
TEXT = "Soll der Bereich " ;
TEXT [ English ] = "Delete Group " ;
TEXT [ english_us ] = "Delete the category " ;
- Text [ dutch ] = "Wilt u het bereik " ;
+ Text [ dutch ] = "Wilt u het bereik" ;
Text [ italian ] = "Cancellare la categoria " ;
- Text [ spanish ] = "Desea usted eliminar " ;
+ Text [ spanish ] = "Borrar la categora" ;
Text [ french ] = "Supprimer la catgorie " ;
Text [ swedish ] = "Ska kategorin " ;
Text [ danish ] = "Skal omrdet " ;
Text [ portuguese ] = "Deseja eliminar " ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Soll der Bereich " ;
Text[ chinese_simplified ] = "要删除这个区域 ";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Czy ten obszar ";
Text[ japanese ] = "グループ ";
Text[ chinese_traditional ] = "要刪除這個區域 ";
@@ -932,8 +959,9 @@ String STR_QUERY_DELETE_GROUP1
Text[ korean ] = "영역을";
Text[ turkish ] = "Blm ";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Desea usted eliminar ";
+ Text[ catalan ] = "Suprimeix la categoria ";
Text[ finnish ] = "Poistetaan luokka ";
+ Text[ thai ] = "ลบประเภท ";
};
String STR_QUERY_DELETE_GROUP2
{
@@ -943,14 +971,14 @@ String STR_QUERY_DELETE_GROUP2
TEXT [ english_us ] = "?" ;
Text [ dutch ] = "wissen?" ;
Text [ italian ] = "?" ;
- Text [ spanish ] = "la categora?" ;
+ Text [ spanish ] = "?" ;
Text [ french ] = "?" ;
Text [ swedish ] = "raderas?" ;
Text [ danish ] = "slettes?" ;
Text [ portuguese ] = "a seco?" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "gel?cht werden?" ;
Text[ chinese_simplified ] = "?";
- Text[ russian ] = "?";
+ Text[ russian ] = "?";
Text[ polish ] = "ma zosta usunity?";
Text[ japanese ] = " を削除しますか?";
Text[ chinese_traditional ] = "?";
@@ -959,8 +987,9 @@ String STR_QUERY_DELETE_GROUP2
Text[ greek ] = " ;";
Text[ korean ] = " 삭제하겠습니까?";
Text[ turkish ] = "silinsin mi?";
- Text[ catalan ] = "la categora?";
+ Text[ catalan ] = "?";
Text[ finnish ] = "?";
+ Text[ thai ] = "?";
};
String STR_GLOSSARY
{
@@ -971,7 +1000,7 @@ String STR_GLOSSARY
Text [ portuguese_brazilian ] = "Textblock : " ;
Text [ portuguese ] = "Mdulo de texto : " ;
Text [ french ] = "Module de texte : " ;
- Text [ dutch ] = "Tekstbouwsteen : " ;
+ Text [ dutch ] = "Tekstbouwsteen:" ;
Text [ spanish ] = "Mdulo de texto : " ;
Text [ danish ] = "Tekstelement : " ;
Text [ swedish ] = "Textblock : " ;
@@ -984,10 +1013,11 @@ String STR_GLOSSARY
Text[ chinese_traditional ] = "自動圖文集條目:";
Text[ arabic ] = " : ";
Text[ greek ] = " : ";
- Text[ korean ] = "텍스트 블록 : ";
+ Text[ korean ] = "자동 텍스트 : ";
Text[ turkish ] = "Metin esi: ";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Mdulo de texto : ";
+ Text[ catalan ] = "Mdul de text : ";
+ Text[ thai ] = "ข้อความอัตโนมัติ : ";
};
ModalDialog DLG_RENAME_GLOS
{
@@ -1022,7 +1052,7 @@ ModalDialog DLG_RENAME_GLOS
Text [ english_us ] = "Na~me" ;
Text [ italian ] = "Nome" ;
Text [ spanish ] = "N~ombre" ;
- Text [ french ] = "~Nom" ;
+ Text [ french ] = "Nom" ;
Text [ swedish ] = "Na~mn" ;
Text [ danish ] = "Navn" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Na~me" ;
@@ -1037,8 +1067,9 @@ ModalDialog DLG_RENAME_GLOS
Text[ korean ] = "이름(~M)";
Text[ turkish ] = "Ad";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "N~ombre";
- Text[ finnish ] = "Ni~mi";
+ Text[ catalan ] = "No~m";
+ Text[ finnish ] = "~Nimi";
+ Text[ thai ] = "ชื่~อ";
};
Edit ED_ON
{
@@ -1070,11 +1101,12 @@ ModalDialog DLG_RENAME_GLOS
Text[ chinese_traditional ] = "縮寫(~C)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "바로가기(~C)";
+ Text[ korean ] = "바로 가기(~C)";
Text[ turkish ] = "Ksaltma";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Abrev.";
+ Text[ catalan ] = "Dre~cera";
Text[ finnish ] = "~Pikavalinta";
+ Text[ thai ] = "ทาง~ลัด";
};
Edit ED_OS
{
@@ -1095,22 +1127,23 @@ ModalDialog DLG_RENAME_GLOS
Text [ italian ] = "~Nuovo" ;
Text [ spanish ] = "~Nuevo" ;
Text [ french ] = "Nou~veau" ;
- Text [ swedish ] = "~Ny" ;
+ Text [ swedish ] = "~Nytt" ;
Text [ danish ] = "Ny" ;
Text [ portuguese ] = "~Novo" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Neu" ;
Text[ chinese_simplified ] = "新建(~N)";
- Text[ russian ] = "~";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Nowy";
Text[ japanese ] = "新規(~N)";
Text[ chinese_traditional ] = "開啟新檔(~N)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "새로(~N)";
+ Text[ korean ] = "새로 만들기(~N)";
Text[ turkish ] = "Yeni";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Nuevo";
+ Text[ catalan ] = "~Nou";
Text[ finnish ] = "~Uusi";
+ Text[ thai ] = "ใ~หม่";
};
Edit ED_NN
{
@@ -1131,7 +1164,7 @@ ModalDialog DLG_RENAME_GLOS
Text [ spanish ] = "~Abreviatura" ;
Text [ french ] = "~Abr." ;
Text [ dutch ] = "~Afkorting" ;
- Text [ swedish ] = "~Erstt" ;
+ Text [ swedish ] = "Fr~kortning" ;
Text [ danish ] = "Erstat" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~K?zel" ;
Text [ portuguese ] = "S~ubstituir" ;
@@ -1142,11 +1175,12 @@ ModalDialog DLG_RENAME_GLOS
Text[ chinese_traditional ] = "縮寫(~S)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "~";
- Text[ korean ] = "바로가기(~S)";
+ Text[ korean ] = "바로 가기(~S)";
Text[ turkish ] = "Ksaltma";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Abreviatura";
+ Text[ catalan ] = "~Drecera";
Text[ finnish ] = "~Pikavalinta";
+ Text[ thai ] = "~ทางลัด";
};
Edit ED_NS
{
@@ -1177,11 +1211,12 @@ ModalDialog DLG_RENAME_GLOS
Text[ chinese_traditional ] = "重新命名自動圖文集條目";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "텍스트 블록 이름 바꾸기";
+ Text[ korean ] = "자동 텍스트 이름 바꾸기";
Text[ turkish ] = "Metin esini yeniden adlandr";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Cambiar nombre al mdulo de texto";
+ Text[ catalan ] = "Cambia en nom al mdul de text";
Text[ finnish ] = "Nime automaattinen teksti uudelleen";
+ Text[ thai ] = "เปลี่ยนชื่อข้อความอัตโนมัติ";
};
String STR_SAVE_GLOSSARY
{
@@ -1203,11 +1238,12 @@ String STR_SAVE_GLOSSARY
Text[ arabic ] = " ";
Text [ English ] = "Save textblock" ;
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "텍스트 블록 저장";
+ Text[ korean ] = "자동 텍스트 저장";
Text[ turkish ] = "Metin esi";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Guardar mdulo de texto";
+ Text[ catalan ] = "Desa el mdul de text";
Text[ finnish ] = "Tallenna automaattinen teksti";
+ Text[ thai ] = "บันทึกข้อความอัตโนมัติ";
};
InfoBox MSG_NO_GLOSSARIES
{
@@ -1225,13 +1261,35 @@ InfoBox MSG_NO_GLOSSARIES
MESSAGE[ swedish ] = "Den hr filen innehller inga textblock.";
MESSAGE[ polish ] = "Plik ten nie zawiera adnych blokw tekstu.";
MESSAGE[ portuguese_brazilian ] = "There are no textblocks in this file.";
- MESSAGE[ japanese ] = "̧قɂ÷ۯ܂B";
- MESSAGE[ korean ] = " Ͽ ؽƮ ϴ. .";
- MESSAGE[ chinese_simplified ] = "ļڲԶͼļĿ";
- MESSAGE[ chinese_traditional ] = "boɮפsb۰ʹϤ嶰ءC";
+ MESSAGE[ japanese ] = "このファイルにはテキストブロックがありません。";
+ MESSAGE[ korean ] = "이 파일에는 자동 텍스트가 없습니다.";
+ MESSAGE[ chinese_simplified ] = "这个文件内不包含自动图文集条目。";
+ MESSAGE[ chinese_traditional ] = "在這個檔案內不存在自動圖文集條目。";
MESSAGE[ arabic ] = " .";
MESSAGE[ turkish ] = "Bu dosya metin bileenleri iermiyor";
- MESSAGE[ catalan ] = "Este archivo no contiene mdulos de texto.";
+ MESSAGE[ catalan ] = "Aquest fitxer no cont mduls de text.";
MESSAGE[ finnish ] = "Tiedostossa ei ole automaattista teksti.";
+ MESSAGE[ thai ] = "ไม่มีข้อความอัตโนมัติในแฟ้มนี้";
};
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/sw/source/ui/misc/insfnote.src b/sw/source/ui/misc/insfnote.src
index 0f9834e42bc5..2fc81caf126c 100644
--- a/sw/source/ui/misc/insfnote.src
+++ b/sw/source/ui/misc/insfnote.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: insfnote.src,v $
*
- * $Revision: 1.14 $
+ * $Revision: 1.15 $
*
- * last change: $Author: kz $ $Date: 2001-07-14 20:21:29 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:43:59 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -77,7 +77,7 @@ ModalDialog DLG_INS_FOOTNOTE
Text [ portuguese ] = "Inserir nota de rodap" ;
Text [ finnish ] = "Lis alaviite" ;
Text [ danish ] = "Indst fodnote" ;
- Text [ french ] = "Insrer une note de bas de page" ;
+ Text [ french ] = "Insertion d'une note de bas de page" ;
Text [ swedish ] = "Infoga fotnot" ;
Text [ dutch ] = "Voetnoot invoegen" ;
Text [ spanish ] = "Insertar nota al pie" ;
@@ -138,12 +138,12 @@ ModalDialog DLG_INS_FOOTNOTE
Text = "~Automatisch" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Auto" ;
Text [ norwegian ] = "~Auto" ;
- Text [ italian ] = "~Automatico" ;
+ Text [ italian ] = "Automatico" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Auto" ;
Text [ portuguese ] = "~Automtico" ;
Text [ finnish ] = "~Automaattinen" ;
Text [ danish ] = "Automatisk" ;
- Text [ french ] = "~Automatique" ;
+ Text [ french ] = "Automatique" ;
Text [ swedish ] = "~Automatisk" ;
Text [ dutch ] = "~Automatisch" ;
Text [ spanish ] = "~Automtico" ;
@@ -151,17 +151,18 @@ ModalDialog DLG_INS_FOOTNOTE
TabStop = TRUE ;
Group = TRUE ;
Check = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "Զ(~A)";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "自动(~A)";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "~Automatycznie";
- Text[ japanese ] = "(~A)";
- Text[ chinese_traditional ] = "۰(~A)";
+ Text[ japanese ] = "自動(~A)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "自動(~A)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "ڵ(~A)";
+ Text[ korean ] = "자동으로(~A)";
Text[ turkish ] = "~Otomatik";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Automtico";
+ Text[ catalan ] = "~Automtic";
+ Text[ thai ] = "~อัตโนมัติ";
};
RadioButton RB_NUMBER_CHAR
{
@@ -175,22 +176,23 @@ ModalDialog DLG_INS_FOOTNOTE
Text [ portuguese ] = "~Caracteres" ;
Text [ finnish ] = "~Merkki" ;
Text [ danish ] = "Tegn" ;
- Text [ french ] = "~Caractre" ;
+ Text [ french ] = "Caractres" ;
Text [ swedish ] = "~Tecken" ;
Text [ dutch ] = "~Teken" ;
Text [ spanish ] = "~Caracteres" ;
Text [ english_us ] = "~Character" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ַ(~C)";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "字符(~C)";
+ Text[ russian ] = "~";
Text[ polish ] = "Znak";
- Text[ japanese ] = "(~C)";
- Text[ chinese_traditional ] = "r(~C)";
+ Text[ japanese ] = "文字(~C)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "字元(~C)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "(~C)";
+ Text[ korean ] = "사용자 정의(~C)";
Text[ turkish ] = "~Karakter";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Caracteres";
+ Text[ catalan ] = "~Carcters";
+ Text[ thai ] = "~ตัวอักขระ";
};
FixedLine FL_NUMBER
{
@@ -209,17 +211,18 @@ ModalDialog DLG_INS_FOOTNOTE
Text [ dutch ] = "Nummering" ;
Text [ spanish ] = "Numeracin" ;
Text [ english_us ] = "Numbering" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "编号";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Numeracja";
- Text[ japanese ] = "ԍt";
- Text[ chinese_traditional ] = "s";
+ Text[ japanese ] = "番号付け";
+ Text[ chinese_traditional ] = "編號";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "ȣű";
+ Text[ korean ] = "번호 매기기";
Text[ turkish ] = "Numaralama";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Numeracin";
+ Text[ catalan ] = "Numeraci";
+ Text[ thai ] = "ลำดับตัวเลข";
};
PushButton BT_NUMBER_CHAR
{
@@ -241,22 +244,23 @@ ModalDialog DLG_INS_FOOTNOTE
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Fu?note" ;
Text [ swedish ] = "~Fotnot" ;
Text [ danish ] = "Fodnote" ;
- Text [ italian ] = "~Nota a pi pagina" ;
+ Text [ italian ] = "Nota a pi pagina" ;
Text [ spanish ] = "N~ota al pie" ;
- Text [ french ] = "Note de bas de pa~ge..." ;
+ Text [ french ] = "Note de bas de page" ;
Text [ dutch ] = "~Voetnoot" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ע(~F)";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "注脚(~F)";
+ Text[ russian ] = "C";
Text[ polish ] = "Przypis ~dolny";
- Text[ japanese ] = "r(~F)";
- Text[ chinese_traditional ] = "}(~F)";
+ Text[ japanese ] = "脚注(~F)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "註腳(~F)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "(~F)";
+ Text[ korean ] = "각주(~F)";
Text[ turkish ] = "~Dipnot";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "N~ota al pie";
- Text[ finnish ] = "~Alaviite";
+ Text[ catalan ] = "~Nota al peu";
+ Text[ finnish ] = "Alaviite";
+ Text[ thai ] = "เ~ชิงอรรถ";
};
RadioButton RB_TYPE_ENDNOTE
{
@@ -269,22 +273,23 @@ ModalDialog DLG_INS_FOOTNOTE
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Endnote" ;
Text [ swedish ] = "~Slutnot" ;
Text [ danish ] = "Slutnote" ;
- Text [ italian ] = "~Nota di chiusura" ;
- Text [ spanish ] = "Nota al ~final" ;
+ Text [ italian ] = "Nota di chiusura" ;
+ Text [ spanish ] = "Nota ~final" ;
Text [ french ] = "~Note de fin" ;
Text [ dutch ] = "~Eindnoot" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "βע(~E)";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "尾注(~E)";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "P~rzypis kocowy";
- Text[ japanese ] = "r(~E)";
- Text[ chinese_traditional ] = "(~E)";
+ Text[ japanese ] = "文末脚注(~E)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "尾註(~E)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "(~E)";
+ Text[ korean ] = "미주(~E)";
Text[ turkish ] = "~Sonnot";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Nota al ~final";
- Text[ finnish ] = "~Loppuhuomautus";
+ Text[ catalan ] = "Nota ~final";
+ Text[ finnish ] = "~Loppuviite";
+ Text[ thai ] = "~อ้างอิงท้ายเรื่อง";
};
FixedLine FL_TYPE
{
@@ -301,32 +306,47 @@ ModalDialog DLG_INS_FOOTNOTE
Text [ french ] = "Type" ;
Text [ dutch ] = "Type" ;
Text [ portuguese ] = "Tipo" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "类型";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Typ";
- Text[ japanese ] = "";
- Text[ chinese_traditional ] = "";
+ Text[ japanese ] = "種類";
+ Text[ chinese_traditional ] = "類型";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "";
+ Text[ korean ] = "종류";
Text[ turkish ] = "Tr";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Tipo";
+ Text[ catalan ] = "Tipus";
Text[ finnish ] = "Tyyppi";
+ Text[ thai ] = "ชนิด";
};
- Text[ chinese_simplified ] = "ע";
+ Text[ chinese_simplified ] = "插入注脚";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Wstaw przypis dolny";
- Text[ japanese ] = "ȓ}";
- Text[ chinese_traditional ] = "J}";
+ Text[ japanese ] = "脚注の挿入";
+ Text[ chinese_traditional ] = "插入註腳";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = " ";
+ Text[ korean ] = "각주 삽입";
Text[ turkish ] = "Dipnot ekle";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Insertar nota al pie";
+ Text[ catalan ] = "Insereix una nota al peu";
+ Text[ thai ] = "แทรกเชิงอรรถ";
};
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/sw/source/ui/misc/insrule.cxx b/sw/source/ui/misc/insrule.cxx
index b20390d5c468..67771f59ef3e 100644
--- a/sw/source/ui/misc/insrule.cxx
+++ b/sw/source/ui/misc/insrule.cxx
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: insrule.cxx,v $
*
- * $Revision: 1.4 $
+ * $Revision: 1.5 $
*
- * last change: $Author: os $ $Date: 2002-09-16 13:15:45 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:43:59 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -144,9 +144,9 @@ SwInsertGrfRulerDlg::~SwInsertGrfRulerDlg()
String SwInsertGrfRulerDlg::GetGraphicName()
{
String sRet;
- nSelPos -=2; //align selection position with ValueSet index
- if(nSelPos < aGrfNames.Count())
- sRet = URIHelper::SmartRelToAbs(*(String*) aGrfNames.GetObject(nSelPos));
+ USHORT nSel = nSelPos - 2; //align selection position with ValueSet index
+ if(nSel < aGrfNames.Count())
+ sRet = URIHelper::SmartRelToAbs(*(String*) aGrfNames.GetObject(nSel));
return sRet;
}
diff --git a/sw/source/ui/misc/insrule.src b/sw/source/ui/misc/insrule.src
index bf6a621edd66..33408a0fa759 100644
--- a/sw/source/ui/misc/insrule.src
+++ b/sw/source/ui/misc/insrule.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: insrule.src,v $
*
- * $Revision: 1.10 $
+ * $Revision: 1.11 $
*
- * last change: $Author: kz $ $Date: 2001-07-14 20:22:42 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:44:00 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -79,24 +79,25 @@ ModalDialog DLG_INSERT_RULER
Text [ english_us ] = "Selection" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Auswahl" ;
Text [ swedish ] = "Urval" ;
- Text [ danish ] = "Udvalg" ;
+ Text [ danish ] = "Vlg" ;
Text [ italian ] = "Selezione" ;
Text [ spanish ] = "Seleccin" ;
Text [ french ] = "Slection" ;
Text [ dutch ] = "Selectie" ;
Text [ portuguese ] = "Seleco" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ѡ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "选择";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Wybr";
- Text[ japanese ] = "I";
- Text[ chinese_traditional ] = "";
+ Text[ japanese ] = "選択";
+ Text[ chinese_traditional ] = "選取";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "";
+ Text[ korean ] = "선택";
Text[ turkish ] = "Seim";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Seleccin";
+ Text[ catalan ] = "Selecci";
Text[ finnish ] = "Valinta";
+ Text[ thai ] = "เลือก";
};
Control VS_EXAMPLE
{
@@ -132,7 +133,7 @@ ModalDialog DLG_INSERT_RULER
Text = "Einfach" ;
Text [ English ] = "Simple" ;
Text [ portuguese ] = "Simples" ;
- Text [ english_us ] = "Single" ;
+ Text [ english_us ] = "Plain" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Einfach" ;
Text [ swedish ] = "Enkel" ;
Text [ danish ] = "Enkelt" ;
@@ -140,42 +141,58 @@ ModalDialog DLG_INSERT_RULER
Text [ spanish ] = "Sencilla" ;
Text [ french ] = "Simple" ;
Text [ dutch ] = "Enkel" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "单线";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Pojedyncze";
- Text[ japanese ] = "";
- Text[ chinese_traditional ] = "u";
+ Text[ japanese ] = "シンプル";
+ Text[ chinese_traditional ] = "單線";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "";
+ Text[ korean ] = "단순";
Text[ turkish ] = "Tek";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Sencilla";
+ Text[ catalan ] = "Senzilla";
Text[ finnish ] = "Yksittinen";
+ Text[ thai ] = "เดี่ยว";
};
Text [ english_us ] = "Insert Horizontal Ruler" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Horizontale Linie einf?en" ;
Text [ swedish ] = "Infoga horisontell linje" ;
Text [ danish ] = "Indst vandret linje" ;
Text [ italian ] = "Inserisci linea orizzontale" ;
- Text [ spanish ] = "Insertar lnea horizontal" ;
+ Text [ spanish ] = "Insertar regla horizontal" ;
Text [ french ] = "Insertion de ligne horizontale" ;
Text [ dutch ] = "Horizontale lijn invoegen" ;
Text [ portuguese ] = "Inserir linha horizontal" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ˮƽ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "插入水平线";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Wstaw lini poziom";
- Text[ japanese ] = "̑}";
- Text[ chinese_traditional ] = "Ju";
+ Text[ japanese ] = "水平線の挿入";
+ Text[ chinese_traditional ] = "插入水平線";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = " ";
+ Text[ korean ] = "가로 눈금자 삽입";
Text[ turkish ] = "Yatay izgi ekle";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Insertar lnea horizontal";
- Text[ finnish ] = "Lis vaakakohdistin";
+ Text[ catalan ] = "Insereix una lnia horitzontal";
+ Text[ finnish ] = "Lis vaakaviivain";
+ Text[ thai ] = "แทรกไม้บรรทัดแนวนอน";
};
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/sw/source/ui/misc/linenum.src b/sw/source/ui/misc/linenum.src
index 38af4c8ce37d..b8c7df4d7338 100644
--- a/sw/source/ui/misc/linenum.src
+++ b/sw/source/ui/misc/linenum.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: linenum.src,v $
*
- * $Revision: 1.22 $
+ * $Revision: 1.23 $
*
- * last change: $Author: kz $ $Date: 2001-07-14 20:23:55 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:44:00 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -95,20 +95,21 @@ TabPage TP_LINENUMBERING
Text [ italian ] = "Att~iva numerazione" ;
Text [ spanish ] = "Mostrar ~numeracin" ;
Text [ french ] = "Activer la ~numrotation" ;
- Text [ dutch ] = "~Nummering inschakelen" ;
+ Text [ dutch ] = "~Nummering activeren" ;
Text [ portuguese ] = "Activar ~numerao" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ʾ(~S)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "显示编号(~S)";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Wcz numeracj";
- Text[ japanese ] = "ԍt݂ɂ(~S)";
- Text[ chinese_traditional ] = "ܽs(~S)";
+ Text[ japanese ] = "番号付けをオンにする(~S)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "顯示編號(~S)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "ȣű (~S)";
+ Text[ korean ] = "번호 매기기 표시(~S)";
Text[ turkish ] = "~Numaralamay etkinletir";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Mostrar ~numeracin";
+ Text[ catalan ] = "Mostra ~numeraci";
Text[ finnish ] = "~Nyt numerointi";
+ Text[ thai ] = "แ~สดงลำดับตัวเลข";
};
FixedText FT_CHAR_STYLE
{
@@ -122,21 +123,22 @@ TabPage TP_LINENUMBERING
Text [ danish ] = "Tegntypografi" ;
Text [ italian ] = "~Modello di carattere" ;
Text [ spanish ] = "Est~ilo de caracteres" ;
- Text [ french ] = "Style de ~caractres" ;
+ Text [ french ] = "Style de caractres" ;
Text [ dutch ] = "~Tekenopmaakprofiel" ;
Text [ portuguese ] = "~Estilos de caracteres" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ַʽ(~C)";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "字符样式(~C)";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Styl znaku";
- Text[ japanese ] = "(~C)";
- Text[ chinese_traditional ] = "r˦(~C)";
+ Text[ japanese ] = "文字スタイル(~C)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "字元樣式(~C)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = " (~C)";
+ Text[ korean ] = "문자 스타일(~C)";
Text[ turkish ] = "~Karakter biimi";
Text[ language_user1 ] = "All \"Vorlage\"/Styles are always written with capital S. 10.5.00EM";
- Text[ catalan ] = "Est~ilo de caracteres";
- Text[ finnish ] = "~Merkistn tyyli";
+ Text[ catalan ] = "Est~il de carcters";
+ Text[ finnish ] = "~Merkkityyli";
+ Text[ thai ] = "ลักษณะ~ตัวอักขระ";
};
ListBox LB_CHAR_STYLE
{
@@ -161,18 +163,19 @@ TabPage TP_LINENUMBERING
Text [ french ] = "~Format" ;
Text [ dutch ] = "~Opmaak" ;
Text [ portuguese ] = "~Formato" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ʽ(~O)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "格式(~O)";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Format";
- Text[ japanese ] = "(~O)";
- Text[ chinese_traditional ] = "榡(~O)";
+ Text[ japanese ] = "書式(~O)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "格式(~O)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "~";
- Text[ korean ] = "(~O)";
+ Text[ korean ] = "서식(~O)";
Text[ turkish ] = "~Format";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Formato";
- Text[ finnish ] = "~Muotoile";
+ Text[ catalan ] = "F~ormat";
+ Text[ finnish ] = "M~uotoilu";
+ Text[ thai ] = "รู~ปแบบ";
};
ListBox LB_FORMAT
{
@@ -191,23 +194,24 @@ TabPage TP_LINENUMBERING
Text [ portuguese_brazilian ] = "Position" ;
Text [ swedish ] = "~Position" ;
Text [ danish ] = "Placering" ;
- Text [ italian ] = "~Posizione" ;
+ Text [ italian ] = "Posizione" ;
Text [ spanish ] = "~Posicin" ;
- Text [ french ] = "~Position" ;
+ Text [ french ] = "Position" ;
Text [ dutch ] = "~Positie" ;
Text [ portuguese ] = "~Posio" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "λ";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "位置";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Pozycja";
- Text[ japanese ] = "ʒu";
- Text[ chinese_traditional ] = "m";
+ Text[ japanese ] = "位置";
+ Text[ chinese_traditional ] = "位置";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "ġ";
+ Text[ korean ] = "위치";
Text[ turkish ] = "Konum";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Posicin";
+ Text[ catalan ] = "~Posici";
Text[ finnish ] = "Sijainti";
+ Text[ thai ] = "ตำแหน่ง";
};
ListBox LB_POS
{
@@ -247,8 +251,8 @@ TabPage TP_LINENUMBERING
{
< "Till vnster" ; > ;
< "Till hger" ; > ;
- < "Innanfr" ; > ;
- < "Utanfr" ; > ;
+ < "Inre" ; > ;
+ < "Yttre" ; > ;
};
stringlist [ danish ] =
{
@@ -275,8 +279,8 @@ TabPage TP_LINENUMBERING
{
< " gauche" ; > ;
< " droite" ; > ;
- < "A l'intrieur" ; > ;
- < "A l'extrieur" ; > ;
+ < " l'intrieur" ; > ;
+ < " l'extrieur" ; > ;
};
stringlist [ dutch ] =
{
@@ -294,10 +298,10 @@ TabPage TP_LINENUMBERING
};
StringList [ chinese_simplified ] =
{
- < "" ; > ;
- < "" ; > ;
- < "" ; > ;
- < "" ; > ;
+ < "左" ; > ;
+ < "右" ; > ;
+ < "内" ; > ;
+ < "外" ; > ;
};
StringList [ russian ] =
{
@@ -315,17 +319,17 @@ TabPage TP_LINENUMBERING
};
StringList [ japanese ] =
{
- < "" ; > ;
- < "E" ; > ;
- < "" ; > ;
- < "O" ; > ;
+ < "左" ; > ;
+ < "右" ; > ;
+ < "内側" ; > ;
+ < "外側" ; > ;
};
StringList [ chinese_traditional ] =
{
- < "" ; > ;
- < "k" ; > ;
- < "" ; > ;
- < "~" ; > ;
+ < "左" ; > ;
+ < "右" ; > ;
+ < "內" ; > ;
+ < "外" ; > ;
};
StringList [ arabic ] =
{
@@ -343,10 +347,10 @@ TabPage TP_LINENUMBERING
};
StringList [ korean ] =
{
- < "" ; > ;
- < "" ; > ;
- < "" ; > ;
- < "ܺ" ; > ;
+ < "왼쪽" ; > ;
+ < "오른쪽" ; > ;
+ < "내부" ; > ;
+ < "외부" ; > ;
};
StringList [ turkish ] =
{
@@ -364,8 +368,8 @@ TabPage TP_LINENUMBERING
};
StringList [ catalan ] =
{
- < "Izquierda" ; > ;
- < "Derecha" ; > ;
+ < "Esquerra" ; > ;
+ < "Dreta" ; > ;
< "Interior" ; > ;
< "Exterior" ; > ;
};
@@ -376,6 +380,13 @@ TabPage TP_LINENUMBERING
< "Sisempi" ; > ;
< "ulompi" ; > ;
};
+ StringList [ thai ] =
+ {
+ < "ซ้าย" ; > ;
+ < "ขวา" ; > ;
+ < "ด้านใน" ; > ;
+ < "ด้านนอก" ; > ;
+ };
};
FixedText FT_OFFSET
{
@@ -389,21 +400,22 @@ TabPage TP_LINENUMBERING
Text [ danish ] = "Afstand" ;
Text [ italian ] = "Distan~za" ;
Text [ spanish ] = "E~spacio" ;
- Text [ french ] = "~cart" ;
+ Text [ french ] = "cart" ;
Text [ dutch ] = "~Afstand" ;
Text [ portuguese ] = "Es~paamento" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "间隔";
+ Text[ russian ] = "~";
Text[ polish ] = "Odstp";
- Text[ japanese ] = "Ԋu";
+ Text[ japanese ] = "余白";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ chinese_traditional ] = "j";
+ Text[ chinese_traditional ] = "間隔";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "~";
- Text[ korean ] = "";
+ Text[ korean ] = "간격";
Text[ turkish ] = "~Uzaklk";
- Text[ catalan ] = "E~spacio";
- Text[ finnish ] = "Objektivlit";
+ Text[ catalan ] = "Espaiat";
+ Text[ finnish ] = "Vlit";
+ Text[ thai ] = "ระยะห่าง";
};
MetricField MF_OFFSET
{
@@ -433,22 +445,23 @@ TabPage TP_LINENUMBERING
Text [ swedish ] = "~Intervall" ;
Text [ danish ] = "Interval" ;
Text [ italian ] = "I~ntervallo" ;
- Text [ spanish ] = "~Intervalo" ;
+ Text [ spanish ] = "Intervalo" ;
Text [ french ] = "~Intervalle" ;
Text [ dutch ] = "~Interval" ;
Text [ portuguese ] = "~Intervalo" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "区间";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Przedzia";
- Text[ japanese ] = "ԍt̊Ԋu";
- Text[ chinese_traditional ] = "϶";
+ Text[ japanese ] = "番号付けの間隔";
+ Text[ chinese_traditional ] = "區間";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "";
+ Text[ korean ] = "번호 매기기 간격";
Text[ turkish ] = "~Aralk";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Intervalo";
+ Text[ catalan ] = "Interval";
Text[ finnish ] = "Vli";
+ Text[ thai ] = "ช่วง";
};
NumericField NF_NUM_INVERVAL
{
@@ -480,18 +493,19 @@ TabPage TP_LINENUMBERING
Text [ french ] = "lignes" ;
Text [ dutch ] = "Regels" ;
Text [ portuguese ] = "Linhas" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "行";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Wiersze";
- Text[ japanese ] = "s";
- Text[ chinese_traditional ] = "";
+ Text[ japanese ] = "行";
+ Text[ chinese_traditional ] = "行";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "";
+ Text[ korean ] = "행";
Text[ turkish ] = "Satr";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Lneas";
- Text[ finnish ] = "viivat";
+ Text[ catalan ] = "Lnies";
+ Text[ finnish ] = "rivit";
+ Text[ thai ] = "บรรทัด";
};
FixedLine FL_DISPLAY
{
@@ -502,24 +516,25 @@ TabPage TP_LINENUMBERING
Text [ english_us ] = "View" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Anzeige" ;
Text [ swedish ] = "Visa" ;
- Text [ danish ] = "Vis" ;
+ Text [ danish ] = "Visning" ;
Text [ italian ] = "Visualizzazione" ;
Text [ spanish ] = "Visualizacin" ;
Text [ french ] = "Affichage" ;
Text [ dutch ] = "Weergave" ;
- Text [ portuguese ] = "Vista" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ʾ";
+ Text [ portuguese ] = "Visualizao" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "显示";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Wywietlenie";
- Text[ japanese ] = "\\";
- Text[ chinese_traditional ] = "";
+ Text[ japanese ] = "表示";
+ Text[ chinese_traditional ] = "顯示";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "";
+ Text[ korean ] = "보기";
Text[ turkish ] = "Grnm";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Visualizacin";
+ Text[ catalan ] = "Visualitzaci";
Text[ finnish ] = "Nyt";
+ Text[ thai ] = "มุมมอง";
};
FixedText FT_DIVISOR
{
@@ -534,20 +549,21 @@ TabPage TP_LINENUMBERING
Text [ danish ] = "Tekst" ;
Text [ italian ] = "T~esto" ;
Text [ spanish ] = "Te~xto" ;
- Text [ french ] = "~Texte" ;
+ Text [ french ] = "Texte" ;
Text [ dutch ] = "~Tekst" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "文字";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Tekst";
- Text[ japanese ] = "÷";
- Text[ chinese_traditional ] = "r";
+ Text[ japanese ] = "テキスト";
+ Text[ chinese_traditional ] = "文字";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "ؽƮ";
+ Text[ korean ] = "텍스트";
Text[ turkish ] = "M~etin";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Te~xto";
+ Text[ catalan ] = "Text";
Text[ finnish ] = "Teksti";
+ Text[ thai ] = "ข้อความ";
};
Edit ED_DIVISOR
{
@@ -569,21 +585,22 @@ TabPage TP_LINENUMBERING
Text [ danish ] = "Alle" ;
Text [ italian ] = "~Ogni" ;
Text [ spanish ] = "Ca~da" ;
- Text [ french ] = "~Toutes les" ;
+ Text [ french ] = "Toutes les" ;
Text [ dutch ] = "~Alle" ;
Text [ portuguese ] = "Tu~do" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ÿ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "每";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Co";
- Text[ japanese ] = "Ԋu";
- Text[ chinese_traditional ] = "C";
+ Text[ japanese ] = "間隔";
+ Text[ chinese_traditional ] = "每";
Text[ arabic ] = "";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "";
+ Text[ korean ] = "간격";
Text[ turkish ] = "~Tm";
- Text[ catalan ] = "Ca~da";
+ Text[ catalan ] = "Cada";
Text[ finnish ] = "Toistovli";
+ Text[ thai ] = "ทุก ๆ";
};
NumericField NF_DIV_INTERVAL
{
@@ -616,18 +633,19 @@ TabPage TP_LINENUMBERING
Text [ french ] = "lignes" ;
Text [ dutch ] = "Regels" ;
Text [ portuguese ] = "Linhas" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "行";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Wiersze";
- Text[ japanese ] = "s";
- Text[ chinese_traditional ] = "";
+ Text[ japanese ] = "行";
+ Text[ chinese_traditional ] = "行";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "";
+ Text[ korean ] = "행";
Text[ turkish ] = "Satr";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Lneas";
- Text[ finnish ] = "Viivat";
+ Text[ catalan ] = "Lnies";
+ Text[ finnish ] = "Rivit";
+ Text[ thai ] = "บรรทัด";
};
FixedLine FL_DIVISOR
{
@@ -642,20 +660,21 @@ TabPage TP_LINENUMBERING
Text [ italian ] = "Separatore" ;
Text [ spanish ] = "Separador" ;
Text [ french ] = "Sparateur" ;
- Text [ dutch ] = "Deelteken" ;
+ Text [ dutch ] = "Scheidingsteken" ;
Text [ portuguese ] = "Separador" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ָ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "分隔符";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Separator";
- Text[ japanese ] = "d؂";
- Text[ chinese_traditional ] = "j";
+ Text[ japanese ] = "区切り";
+ Text[ chinese_traditional ] = "分隔符";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "";
+ Text[ korean ] = "구분 기호";
Text[ turkish ] = "Ayrma iareti";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Separador";
Text[ finnish ] = "Erotin";
+ Text[ thai ] = "ตัวแยก";
};
CheckBox CB_COUNT_EMPTYLINES
{
@@ -668,23 +687,24 @@ TabPage TP_LINENUMBERING
Text [ portuguese_brazilian ] = "Leerzeilen" ;
Text [ swedish ] = "T~omma rader" ;
Text [ danish ] = "Tomme rkker" ;
- Text [ italian ] = "~Righe vuote" ;
+ Text [ italian ] = "Righe vuote" ;
Text [ spanish ] = "Lneas en ~blanco" ;
Text [ french ] = "~Lignes inutilises" ;
Text [ dutch ] = "~Tussenregels" ;
Text [ portuguese ] = "Linhas em ~branco" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "空行";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Spacje";
- Text[ japanese ] = "󔒂̍s";
- Text[ chinese_traditional ] = "Ŧ";
+ Text[ japanese ] = "空白の行";
+ Text[ chinese_traditional ] = "空行";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = " ";
+ Text[ korean ] = "빈 줄";
Text[ turkish ] = "B~o satrlar";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Lneas en ~blanco";
+ Text[ catalan ] = "Lnies en ~blanc";
Text[ finnish ] = "Tyhjt rivit";
+ Text[ thai ] = "บรรทัดว่าง";
};
CheckBox CB_COUNT_FRAMELINES
{
@@ -698,22 +718,23 @@ TabPage TP_LINENUMBERING
Text [ swedish ] = "Rader i te~xtram" ;
Text [ danish ] = "Rkker i tekstboks" ;
Text [ italian ] = "Rig~he nella cornice di testo" ;
- Text [ spanish ] = "Lneas en ma~rco de texto" ;
+ Text [ spanish ] = "Lneas en marco de texto" ;
Text [ french ] = "Lignes dans le cadre texte" ;
Text [ dutch ] = "~Regels in tekstkaders" ;
Text [ portuguese ] = "Linhas na ~moldura do texto" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ıڵ";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "文本框内的行";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Wi~ersze w ramce tekstowej";
- Text[ japanese ] = "÷Ęg̍s";
- Text[ chinese_traditional ] = "r";
+ Text[ japanese ] = "テキスト枠内の行";
+ Text[ chinese_traditional ] = "文字方塊內的行";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "ؽƮ ";
+ Text[ korean ] = "텍스트 프레임의 줄";
Text[ turkish ] = "Metin kutusu iindeki sa~trlar";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Lneas en ma~rco de texto";
+ Text[ catalan ] = "Lnies en ma~rc de text";
Text[ finnish ] = "Tekstikehikko";
+ Text[ thai ] = "บรรทัดในกรอบข้อความ";
};
CheckBox CB_RESTART_PAGE
{
@@ -724,24 +745,25 @@ TabPage TP_LINENUMBERING
TabStop = TRUE;
Text[ english_us ] = "~Restart every new page";
Text[ portuguese ] = "~Reiniciar no incio de pgina";
- Text[ russian ] = "~ ";
+ Text[ russian ] = "~ ";
Text[ greek ] = "~ ";
Text[ dutch ] = "~Opnieuw starten bij paginabegin";
Text[ french ] = "~Reprendre au dbut des pages";
Text[ spanish ] = "~Reiniciar al comienzo de pgina";
- Text[ italian ] = "~Riavvia a inizio pagina";
+ Text[ italian ] = "Riavvia a inizio pagina";
Text[ danish ] = "Genstart p hver ny side";
Text[ swedish ] = "~Brja om p varje ny sida";
Text[ polish ] = "Ponowne uruchomienie na pocztku strony";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Restart each new page";
- Text[ japanese ] = "߰ނƂɂP(~R)";
- Text[ korean ] = " ù κп ٽ (~R)";
- Text[ chinese_simplified ] = "ҳ¿ʼ(~R)";
- Text[ chinese_traditional ] = "qs}l(~R)";
+ Text[ japanese ] = "ページごとに1から(~R)";
+ Text[ korean ] = "페이지 첫 부분에서 다시 시작(~R)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "在页的起始位置重新开始(~R)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "從頁的起始位置重新開始(~R)";
Text[ turkish ] = "~Restart each new page";
Text[ arabic ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Reiniciar al comienzo de pgina";
+ Text[ catalan ] = "~Reinicia a l'inici de pgina";
Text[ finnish ] = "~Aloita jokainen uusi sivu uudelleen";
+ Text[ thai ] = "เ~ริ่มทุก ๆ หน้าใหม่อีกครั้ง";
};
FixedLine FL_COUNT
{
@@ -758,18 +780,19 @@ TabPage TP_LINENUMBERING
Text [ french ] = "Compter" ;
Text [ dutch ] = "Tellen" ;
Text [ portuguese ] = "Contar" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "计数";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Policz";
- Text[ japanese ] = "";
- Text[ chinese_traditional ] = "p";
+ Text[ japanese ] = "数える";
+ Text[ chinese_traditional ] = "計數";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = " ";
+ Text[ korean ] = "수를 세기";
Text[ turkish ] = "Say";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Contar";
- Text[ finnish ] = "Laske";
+ Text[ catalan ] = "Compte";
+ Text[ finnish ] = "Lukumr";
+ Text[ thai ] = "นับ";
};
Text [ english_us ] = "Line Numbering" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Zeilennumerierung" ;
@@ -780,20 +803,36 @@ TabPage TP_LINENUMBERING
Text [ french ] = "Numrotation des lignes" ;
Text [ dutch ] = "Regelnummering" ;
Text [ portuguese ] = "Numerao de linhas" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "б";
+ Text[ chinese_simplified ] = "行编号";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Numeracja wierszy";
- Text[ japanese ] = "sԍt";
- Text[ chinese_traditional ] = "s";
+ Text[ japanese ] = "行番号付け";
+ Text[ chinese_traditional ] = "行編號";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = " ȣű";
+ Text[ korean ] = "줄 번호 매기기";
Text[ turkish ] = "Satr numaralamas";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Numeracin de lneas";
+ Text[ catalan ] = "Numeraci de lnies";
Text[ finnish ] = "Rivien numerointi";
+ Text[ thai ] = "ลำดับตัวเลขบรรทัด";
};
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/sw/source/ui/misc/num.src b/sw/source/ui/misc/num.src
index ac23a6f4d384..e19bc1788124 100644
--- a/sw/source/ui/misc/num.src
+++ b/sw/source/ui/misc/num.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: num.src,v $
*
- * $Revision: 1.24 $
+ * $Revision: 1.25 $
*
- * last change: $Author: kz $ $Date: 2002-11-27 16:59:40 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:44:01 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -141,7 +141,7 @@ TabPage TP_NUM_POSITION
Text[ chinese_traditional ] = "位置和間隔";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "위치와 간격";
+ Text[ korean ] = "위치 및 간격";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ turkish ] = "Konum ve aralk";
Text[ catalan ] = "Posici i espai";
@@ -200,7 +200,7 @@ TabPage TP_NUM_POSITION
Text[ arabic ] = "";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "비례(~V)";
+ Text[ korean ] = "비례하여(~V)";
Text[ turkish ] = "Orantl";
Text[ catalan ] = "Relati~u";
Text[ finnish ] = "~Suhteellinen";
@@ -240,7 +240,7 @@ TabPage TP_NUM_POSITION
Text [ portuguese_brazilian ] = "Einr~?kung" ;
Text [ portuguese ] = "~Distncia do texto" ;
Text[ chinese_simplified ] = "至文字的距离(~X)";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = "~ ";
Text[ polish ] = "Odstp od tekstu";
Text[ japanese ] = "テキストまでの間隔(~X)";
Text[ chinese_traditional ] = "至文字的距离(~X)";
@@ -293,7 +293,7 @@ TabPage TP_NUM_POSITION
Text[ chinese_traditional ] = "編號和內文之間的最少間隔(~M)";
Text[ arabic ] = " <-> ";
Text[ greek ] = " ~ <-> ";
- Text[ korean ] = "최소간격 번호 <-> 텍스트(~M)";
+ Text[ korean ] = "번호와 텍스트 사이의 최소 간격(~M)";
Text[ turkish ] = "Asgari numara <-> metin aral";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Distncia mnima Nmero <-> Text";
@@ -334,7 +334,7 @@ TabPage TP_NUM_POSITION
Text [ portuguese_brazilian ] = "Ausri~chtung der Numerierung" ;
Text [ portuguese ] = "A~linhamento da numerao" ;
Text[ chinese_simplified ] = "编号对齐(~A)";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = "~ ";
Text[ polish ] = "Wyrwnanie numeracji";
Text[ japanese ] = "番号付けの配置(~A)";
Text[ language_user1 ] = " ";
@@ -521,7 +521,7 @@ TabPage TP_NUM_POSITION
Text[ chinese_traditional ] = "標準(~D)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "기본 값(~D)";
+ Text[ korean ] = "기본값(~D)";
Text[ turkish ] = "Standart";
Text[ catalan ] = "~Valor per defecte";
Text[ finnish ] = "~Oletus";
@@ -656,7 +656,7 @@ TabDialog DLG_SVXTEST_NUM_BULLET
Text[ chinese_traditional ] = "圖形";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "그래픽";
+ Text[ korean ] = "그림";
Text[ turkish ] = "Grafikler";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Imatges";
@@ -748,7 +748,7 @@ TabDialog DLG_SVXTEST_NUM_BULLET
Text [ french ] = "Supprimer" ;
Text [ swedish ] = "T~a bort" ;
Text [ dutch ] = "Ve~rwijderen" ;
- Text [ spanish ] = "~Eliminar" ;
+ Text [ spanish ] = "~Borrar" ;
Text [ english_us ] = "~Remove" ;
Text[ chinese_simplified ] = "删除(~R)";
Text[ russian ] = "";
@@ -757,7 +757,7 @@ TabDialog DLG_SVXTEST_NUM_BULLET
Text[ chinese_traditional ] = "刪除(~R)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "삭제(~R)";
+ Text[ korean ] = "제거(~R)";
Text[ turkish ] = "Kaldr";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Suprimeix";
@@ -787,3 +787,8 @@ TabDialog DLG_SVXTEST_NUM_BULLET
Text[ thai ] = "ลำดับตัวเลข/สัญลักษณ์แสดงหัวข้อย่อย";
};
+
+
+
+
+
diff --git a/sw/source/ui/misc/numberingtypelistbox.src b/sw/source/ui/misc/numberingtypelistbox.src
index 4cb04d228ed4..d3263511f7a7 100644
--- a/sw/source/ui/misc/numberingtypelistbox.src
+++ b/sw/source/ui/misc/numberingtypelistbox.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: numberingtypelistbox.src,v $
*
- * $Revision: 1.9 $
+ * $Revision: 1.10 $
*
- * last change: $Author: kz $ $Date: 2001-07-14 03:07:27 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:44:01 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -129,7 +129,7 @@ Resource STRRES_NUMTYPES
< "a, .., aa, .., aaa, ..." ; 10/*SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER_N*/; > ;
< "" ; 6/*SVX_NUM_CHAR_SPECIAL */; > ;
< "" ; 8/*SVX_NUM_BITMAP */; > ;
- < "" ; 5/*SVX_NUM_NUMBER_NONE */; > ;
+ < "" ; 5/*SVX_NUM_NUMBER_NONE */; > ;
};
ItemList [ greek ] =
{
@@ -250,16 +250,16 @@ Resource STRRES_NUMTYPES
};
ItemList [ japanese ] =
{
- < "1A2A3 ..." ; 4/*SVX_NUM_ARABIC */; > ;
- < "A B C ..." ; 0/*SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER */; > ;
- < "a b c ..." ; 1/*SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER */; > ;
- < "I II III ..." ; 2/*SVX_NUM_ROMAN_UPPER */; > ;
- < "i ii iii ..." ; 3/*SVX_NUM_ROMAN_LOWER */; > ;
- < "A .. AA .. AAA ..." ; 9/*SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER_N*/; > ;
- < "a .. aa .. aaa ..." ; 10/*SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER_N*/; > ;
- < "ӏ" ; 6/*SVX_NUM_CHAR_SPECIAL */; > ;
- < "}" ; 8/*SVX_NUM_BITMAP */; > ;
- < "Ȃ" ; 5/*SVX_NUM_NUMBER_NONE */; > ;
+ < "1、2、3、 ..." ; 4/*SVX_NUM_ARABIC */; > ;
+ < "A、 B、 C、 ..." ; 0/*SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER */; > ;
+ < "a、 b、 c、 ..." ; 1/*SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER */; > ;
+ < "I、 II、 III、 ..." ; 2/*SVX_NUM_ROMAN_UPPER */; > ;
+ < "i、 ii、 iii、 ..." ; 3/*SVX_NUM_ROMAN_LOWER */; > ;
+ < "A、 ..、 AA、 ..、 AAA、 ..." ; 9/*SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER_N*/; > ;
+ < "a、 ..、 aa、 ..、 aaa、 ..." ; 10/*SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER_N*/; > ;
+ < "箇条書き" ; 6/*SVX_NUM_CHAR_SPECIAL */; > ;
+ < "図" ; 8/*SVX_NUM_BITMAP */; > ;
+ < "なし" ; 5/*SVX_NUM_NUMBER_NONE */; > ;
};
ItemList [ korean ] =
{
@@ -270,9 +270,9 @@ Resource STRRES_NUMTYPES
< "i, ii, iii, ..." ; 3/*SVX_NUM_ROMAN_LOWER */; > ;
< "A, .., AA, .., AAA, ..." ; 9/*SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER_N*/; > ;
< "a, .., aa, .., aaa, ..." ; 10/*SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER_N*/; > ;
- < "۸Ӹ ȣ" ; 6/*SVX_NUM_CHAR_SPECIAL */; > ;
- < "׷" ; 8/*SVX_NUM_BITMAP */; > ;
- < "" ; 5/*SVX_NUM_NUMBER_NONE */; > ;
+ < "글머리 기호" ; 6/*SVX_NUM_CHAR_SPECIAL */; > ;
+ < "그림" ; 8/*SVX_NUM_BITMAP */; > ;
+ < "없음" ; 5/*SVX_NUM_NUMBER_NONE */; > ;
};
ItemList [ chinese_simplified ] =
{
@@ -283,9 +283,9 @@ Resource STRRES_NUMTYPES
< "i, ii, iii, ..." ; 3/*SVX_NUM_ROMAN_LOWER */; > ;
< "A, .., AA, .., AAA, ..." ; 9/*SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER_N*/; > ;
< "a, .., aa, .., aaa, ..." ; 10/*SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER_N*/; > ;
- < "ͼα" ; 6/*SVX_NUM_CHAR_SPECIAL */; > ;
- < "ͼ" ; 8/*SVX_NUM_BITMAP */; > ;
- < "" ; 5/*SVX_NUM_NUMBER_NONE */; > ;
+ < "项目符号" ; 6/*SVX_NUM_CHAR_SPECIAL */; > ;
+ < "图形" ; 8/*SVX_NUM_BITMAP */; > ;
+ < "无" ; 5/*SVX_NUM_NUMBER_NONE */; > ;
};
ItemList [ chinese_traditional ] =
{
@@ -296,9 +296,9 @@ Resource STRRES_NUMTYPES
< "i, ii, iii, ..." ; 3/*SVX_NUM_ROMAN_LOWER */; > ;
< "A, .., AA, .., AAA, ..." ; 9/*SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER_N*/; > ;
< "a, .., aa, .., aaa, ..." ; 10/*SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER_N*/; > ;
- < "ϧνs" ; 6/*SVX_NUM_CHAR_SPECIAL */; > ;
- < "ϧ" ; 8/*SVX_NUM_BITMAP */; > ;
- < "L" ; 5/*SVX_NUM_NUMBER_NONE */; > ;
+ < "項目符號" ; 6/*SVX_NUM_CHAR_SPECIAL */; > ;
+ < "圖形" ; 8/*SVX_NUM_BITMAP */; > ;
+ < "無" ; 5/*SVX_NUM_NUMBER_NONE */; > ;
};
ItemList [ arabic ] =
{
@@ -348,9 +348,9 @@ Resource STRRES_NUMTYPES
< "i, ii, iii, ..." ; 3/*SVX_NUM_ROMAN_LOWER */; > ;
< "A, .., AA, .., AAA, ..." ; 9/*SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER_N*/; > ;
< "a, .., aa, .., aaa, ..." ; 10/*SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER_N*/; > ;
- < "Vieta" ; 6/*SVX_NUM_CHAR_SPECIAL */; > ;
- < "Imagen" ; 8/*SVX_NUM_BITMAP */; > ;
- < "Ninguna" ; 5/*SVX_NUM_NUMBER_NONE */; > ;
+ < "Pic" ; 6/*SVX_NUM_CHAR_SPECIAL */; > ;
+ < "Imatge" ; 8/*SVX_NUM_BITMAP */; > ;
+ < "Cap" ; 5/*SVX_NUM_NUMBER_NONE */; > ;
};
ItemList [ finnish ] =
{
@@ -362,9 +362,22 @@ Resource STRRES_NUMTYPES
< "A, .., AA, .., AAA, ..." ; 9/*SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER_N*/; > ;
< "a, .., aa, .., aaa, ..." ; 10/*SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER_N*/; > ;
< "Luettelomerkki" ; 6/*SVX_NUM_CHAR_SPECIAL */; > ;
- < "Kuva" ; 8/*SVX_NUM_BITMAP */; > ;
+ < "Grafiikka" ; 8/*SVX_NUM_BITMAP */; > ;
< "Ei mitn" ; 5/*SVX_NUM_NUMBER_NONE */; > ;
};
+ ItemList [ thai ] =
+ {
+ < "1, 2, 3, ..." ; 4/*SVX_NUM_ARABIC */; > ;
+ < "A, B, C, ..." ; 0/*SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER */; > ;
+ < "a, b, c, ..." ; 1/*SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER */; > ;
+ < "I, II, III, ..." ; 2/*SVX_NUM_ROMAN_UPPER */; > ;
+ < "i, ii, iii, ..." ; 3/*SVX_NUM_ROMAN_LOWER */; > ;
+ < "A, .., AA, .., AAA, ..." ; 9/*SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER_N*/; > ;
+ < "a, .., aa, .., aaa, ..." ; 10/*SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER_N*/; > ;
+ < "๑, ๒, ๓, ..." ; 6/*SVX_NUM_CHAR_SPECIAL */; > ;
+ < "ก, ข, ค, ..." ; 8/*SVX_NUM_BITMAP */; > ;
+ < "ก, .., กก, .., กกก, ..." ; 5/*SVX_NUM_NUMBER_NONE */; > ;
+ };
};
};
@@ -373,3 +386,15 @@ Resource STRRES_NUMTYPES
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/sw/source/ui/misc/outline.src b/sw/source/ui/misc/outline.src
index 2b8a84fbae62..15c5c87c11f5 100644
--- a/sw/source/ui/misc/outline.src
+++ b/sw/source/ui/misc/outline.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: outline.src,v $
*
- * $Revision: 1.23 $
+ * $Revision: 1.24 $
*
- * last change: $Author: os $ $Date: 2002-01-10 15:09:04 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:44:02 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -80,11 +80,11 @@ ModalDialog DLG_NUM_NAMES
Text[ dutch ] = "Opslaan als";
Text[ spanish ] = "Guardar como";
Text[ english_us ] = "Save As";
- Text[ chinese_simplified ] = "Ϊ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "另存为";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Zapisz jako";
- Text[ japanese ] = "Otĕۑ";
- Text[ chinese_traditional ] = "tss";
+ Text[ japanese ] = "名前を付けて保存";
+ Text[ chinese_traditional ] = "另存新檔";
Text[ arabic ] = " ";
Text = "Speichern als" ;
Text [ ENGLISH ] = "Save as" ;
@@ -123,18 +123,19 @@ ModalDialog DLG_NUM_NAMES
Text [ dutch ] = "Vorm" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Form" ;
Text [ portuguese ] = "Formato" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ʽ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "格式";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Format";
- Text[ japanese ] = "";
+ Text[ japanese ] = "書式";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ chinese_traditional ] = "榡";
+ Text[ chinese_traditional ] = "格式";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "";
+ Text[ korean ] = "서식";
Text[ turkish ] = "Format";
Text[ catalan ] = "Forma";
- Text[ finnish ] = "Muotoile";
+ Text[ finnish ] = "Muotoilu";
+ Text[ thai ] = "รูปแบบ";
};
ListBox LB_FORM
{
@@ -277,27 +278,27 @@ ModalDialog DLG_NUM_NAMES
};
StringList [ chinese_simplified ] =
{
- < "δ 1" ; > ;
- < "δ 2" ; > ;
- < "δ 3" ; > ;
- < "δ 4" ; > ;
- < "δ 5" ; > ;
- < "δ 6" ; > ;
- < "δ 7" ; > ;
- < "δ 8" ; > ;
- < "δ 9" ; > ;
+ < "未命名 1" ; > ;
+ < "未命名 2" ; > ;
+ < "未命名 3" ; > ;
+ < "未命名 4" ; > ;
+ < "未命名 5" ; > ;
+ < "未命名 6" ; > ;
+ < "未命名 7" ; > ;
+ < "未命名 8" ; > ;
+ < "未命名 9" ; > ;
};
StringList [ russian ] =
{
- < " 1" ; > ;
- < " 2" ; > ;
- < " 3" ; > ;
- < " 4" ; > ;
- < " 5" ; > ;
- < " 6" ; > ;
- < " 7" ; > ;
- < " 8" ; > ;
- < " 9" ; > ;
+ < " 1" ; > ;
+ < " 2" ; > ;
+ < " 3" ; > ;
+ < " 4" ; > ;
+ < " 5" ; > ;
+ < " 6" ; > ;
+ < " 7" ; > ;
+ < " 8" ; > ;
+ < " 9" ; > ;
};
StringList [ polish ] =
{
@@ -313,27 +314,27 @@ ModalDialog DLG_NUM_NAMES
};
StringList [ japanese ] =
{
- < " 1" ; > ;
- < " 2" ; > ;
- < " 3" ; > ;
- < " 4" ; > ;
- < " 5" ; > ;
- < " 6" ; > ;
- < " 7" ; > ;
- < " 8" ; > ;
- < " 9" ; > ;
+ < "無題 1" ; > ;
+ < "無題 2" ; > ;
+ < "無題 3" ; > ;
+ < "無題 4" ; > ;
+ < "無題 5" ; > ;
+ < "無題 6" ; > ;
+ < "無題 7" ; > ;
+ < "無題 8" ; > ;
+ < "無題 9" ; > ;
};
StringList [ chinese_traditional ] =
{
- < "RW 1" ; > ;
- < "RW 2" ; > ;
- < "RW 3" ; > ;
- < "RW 4" ; > ;
- < "RW 5" ; > ;
- < "RW 6" ; > ;
- < "RW 7" ; > ;
- < "RW 8" ; > ;
- < "RW 9" ; > ;
+ < "未命名 1" ; > ;
+ < "未命名 2" ; > ;
+ < "未命名 3" ; > ;
+ < "未命名 4" ; > ;
+ < "未命名 5" ; > ;
+ < "未命名 6" ; > ;
+ < "未命名 7" ; > ;
+ < "未命名 8" ; > ;
+ < "未命名 9" ; > ;
};
StringList [ arabic ] =
{
@@ -361,15 +362,15 @@ ModalDialog DLG_NUM_NAMES
};
StringList [ korean ] =
{
- < " 1" ; > ;
- < "2" ; > ;
- < "3" ; > ;
- < "4" ; > ;
- < "5" ; > ;
- < "6" ; > ;
- < "7" ; > ;
- < "8" ; > ;
- < "9" ; > ;
+ < "제목 없음 1" ; > ;
+ < "제목 없음2" ; > ;
+ < "제목 없음3" ; > ;
+ < "제목 없음4" ; > ;
+ < "제목 없음5" ; > ;
+ < "제목 없음6" ; > ;
+ < "제목 없음7" ; > ;
+ < "제목 없음8" ; > ;
+ < "제목 없음9" ; > ;
};
StringList [ turkish ] =
{
@@ -397,15 +398,15 @@ ModalDialog DLG_NUM_NAMES
};
StringList [ catalan ] =
{
- < "Sin nombre 1" ; > ;
- < "Sin nombre 2" ; > ;
- < "Sin nombre 3" ; > ;
- < "Sin nombre 4" ; > ;
- < "Sin nombre 5" ; > ;
- < "Sin nombre 6" ; > ;
- < "Sin nombre 7" ; > ;
- < "Sin nombre 8" ; > ;
- < "Sin nombre 9" ; > ;
+ < "Sense nom 1" ; > ;
+ < "Sense nom 2" ; > ;
+ < "Sense nom 3" ; > ;
+ < "Sense nom 4" ; > ;
+ < "Sense nom 5" ; > ;
+ < "Sense nom 6" ; > ;
+ < "Sense nom 7" ; > ;
+ < "Sense nom 8" ; > ;
+ < "Sense nom 9" ; > ;
};
StringList [ finnish ] =
{
@@ -419,6 +420,18 @@ ModalDialog DLG_NUM_NAMES
< "Nimetn 8" ; > ;
< "Nimetn 9" ; > ;
};
+ StringList [ thai ] =
+ {
+ < "ไม่มีชื่อ 1" ; > ;
+ < "ไม่มีชื่อ 2" ; > ;
+ < "ไม่มีชื่อ 3" ; > ;
+ < "ไม่มีชื่อ 4" ; > ;
+ < "ไม่มีชื่อ 5" ; > ;
+ < "ไม่มีชื่อ 6" ; > ;
+ < "ไม่มีชื่อ 7" ; > ;
+ < "ไม่มีชื่อ 8" ; > ;
+ < "ไม่มีชื่อ 9" ; > ;
+ };
};
Edit ED_FORM
{
@@ -430,11 +443,12 @@ ModalDialog DLG_NUM_NAMES
};
Text = "Speichern als" ;
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "ٸ ̸ ";
+ Text[ korean ] = "다른 이름으로 저장";
Text[ turkish ] = "Farkl kaydet...";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Guardar como";
+ Text[ catalan ] = "Anomena i desa";
Text[ finnish ] = "Tallenna nimell";
+ Text[ thai ] = "บันทึกเป็น";
};
/**************************************************************************/
/* */
@@ -478,18 +492,19 @@ TabDialog DLG_TAB_OUTLINE
Text [ french ] = "Numrotation" ;
Text [ dutch ] = "Nummering" ;
Text [ portuguese ] = "Numerao" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "编号";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Numeracja";
- Text[ japanese ] = "ԍt";
- Text[ chinese_traditional ] = "s";
+ Text[ japanese ] = "番号付け";
+ Text[ chinese_traditional ] = "編號";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "ȣű";
+ Text[ korean ] = "번호 매기기";
Text[ turkish ] = "Numaralama";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Numeracin";
+ Text[ catalan ] = "Numeraci";
Text[ finnish ] = "Numerointi";
+ Text[ thai ] = "ลำดับตัวเลข";
};
PageItem
{
@@ -505,18 +520,19 @@ TabDialog DLG_TAB_OUTLINE
Text [ french ] = "Position" ;
Text [ dutch ] = "Positie" ;
Text [ portuguese ] = "Posio" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "λ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "位置";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Pozycja";
- Text[ japanese ] = "ʒu";
- Text[ chinese_traditional ] = "m";
+ Text[ japanese ] = "位置";
+ Text[ chinese_traditional ] = "位置";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "ġ";
+ Text[ korean ] = "위치";
Text[ turkish ] = "Konum";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Posicin";
+ Text[ catalan ] = "Posici";
Text[ finnish ] = "Sijainti";
+ Text[ thai ] = "ตำแหน่ง";
};
};
};
@@ -533,18 +549,19 @@ TabDialog DLG_TAB_OUTLINE
Text [ danish ] = "Form" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Form" ;
Text [ portuguese ] = "Forma~to" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ʽ(~F)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "格式(~F)";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Format";
- Text[ japanese ] = "̫(~F)";
+ Text[ japanese ] = "フォーム(~F)";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ chinese_traditional ] = "榡(~F)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "格式(~F)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "~";
- Text[ korean ] = "(~F)";
+ Text[ korean ] = "서식(~F)";
Text[ turkish ] = "Format";
- Text[ catalan ] = "~Forma";
+ Text[ catalan ] = "~Formata";
Text[ finnish ] = "~Muotoile";
+ Text[ thai ] = "~รูปแบบ";
};
Menu MN_FORM
{
@@ -567,17 +584,18 @@ TabDialog DLG_TAB_OUTLINE
Text [ spanish ] = "Sin nombre 1" ;
Text [ english_us ] = "Untitled 1" ;
HelpID = HID_NUM_OUTL_NAMED_NUMS ;
- Text[ chinese_simplified ] = "δ 1";
- Text[ russian ] = " 1";
+ Text[ chinese_simplified ] = "未命名 1";
+ Text[ russian ] = " 1";
Text[ polish ] = "Bez nazwy 1";
- Text[ japanese ] = " 1";
- Text[ chinese_traditional ] = "RW 1";
+ Text[ japanese ] = "無題 1";
+ Text[ chinese_traditional ] = "未命名 1";
Text[ arabic ] = " 1";
Text[ greek ] = " 1";
- Text[ korean ] = " 1";
+ Text[ korean ] = "제목 없음 1";
Text[ turkish ] = "Adsz 1";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Sin nombre 1";
+ Text[ catalan ] = "Sense nom 1";
+ Text[ thai ] = "ไม่มีชื่อ 1";
};
MenuItem
{
@@ -596,17 +614,18 @@ TabDialog DLG_TAB_OUTLINE
Text [ spanish ] = "Sin nombre 2" ;
Text [ english_us ] = "Untitled 2" ;
HelpID = HID_NUM_OUTL_NAMED_NUMS ;
- Text[ chinese_simplified ] = "δ 2";
- Text[ russian ] = " 2";
+ Text[ chinese_simplified ] = "未命名 2";
+ Text[ russian ] = " 2";
Text[ polish ] = "Bez nazwy 2";
- Text[ japanese ] = " 2";
- Text[ chinese_traditional ] = "RW 2";
+ Text[ japanese ] = "無題 2";
+ Text[ chinese_traditional ] = "未命名 2";
Text[ arabic ] = " 2";
Text[ greek ] = " 2";
- Text[ korean ] = "2";
+ Text[ korean ] = "제목 없음2";
Text[ turkish ] = "Adsz 2";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Sin nombre 2";
+ Text[ catalan ] = "Sense nom 2";
+ Text[ thai ] = "ไม่มีชื่อ 2";
};
MenuItem
{
@@ -625,17 +644,18 @@ TabDialog DLG_TAB_OUTLINE
Text [ spanish ] = "Sin nombre 3" ;
Text [ english_us ] = "Untitled 3" ;
HelpID = HID_NUM_OUTL_NAMED_NUMS ;
- Text[ chinese_simplified ] = "δ 3";
- Text[ russian ] = " 3";
+ Text[ chinese_simplified ] = "未命名 3";
+ Text[ russian ] = " 3";
Text[ polish ] = "Bez nazwy 3";
- Text[ japanese ] = " 3";
- Text[ chinese_traditional ] = "RW 3";
+ Text[ japanese ] = "無題 3";
+ Text[ chinese_traditional ] = "未命名 3";
Text[ arabic ] = " 3";
Text[ greek ] = " 3";
- Text[ korean ] = "3";
+ Text[ korean ] = "제목 없음3";
Text[ turkish ] = "Adsz 3";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Sin nombre 3";
+ Text[ catalan ] = "Sense nom 3";
+ Text[ thai ] = "ไม่มีชื่อ 3";
};
MenuItem
{
@@ -654,17 +674,18 @@ TabDialog DLG_TAB_OUTLINE
Text [ spanish ] = "Sin nombre 4" ;
Text [ english_us ] = "Untitled 4" ;
HelpID = HID_NUM_OUTL_NAMED_NUMS ;
- Text[ chinese_simplified ] = "δ 4";
- Text[ russian ] = " 4";
+ Text[ chinese_simplified ] = "未命名 4";
+ Text[ russian ] = " 4";
Text[ polish ] = "Bez nazwy 4";
- Text[ japanese ] = " 4";
- Text[ chinese_traditional ] = "RW 4";
+ Text[ japanese ] = "無題 4";
+ Text[ chinese_traditional ] = "未命名 4";
Text[ arabic ] = " 4";
Text[ greek ] = " 4";
- Text[ korean ] = "4";
+ Text[ korean ] = "제목 없음4";
Text[ turkish ] = "Adsz 4";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Sin nombre 4";
+ Text[ catalan ] = "Sense nom 4";
+ Text[ thai ] = "ไม่มีชื่อ 4";
};
MenuItem
{
@@ -683,17 +704,18 @@ TabDialog DLG_TAB_OUTLINE
Text [ spanish ] = "Sin nombre 5" ;
Text [ english_us ] = "Untitled 5" ;
HelpID = HID_NUM_OUTL_NAMED_NUMS ;
- Text[ chinese_simplified ] = "δ 5";
- Text[ russian ] = " 5";
+ Text[ chinese_simplified ] = "未命名 5";
+ Text[ russian ] = " 5";
Text[ polish ] = "Bez nazwy 5";
- Text[ japanese ] = " 5";
- Text[ chinese_traditional ] = "RW 5";
+ Text[ japanese ] = "無題 5";
+ Text[ chinese_traditional ] = "未命名 5";
Text[ arabic ] = " 5";
Text[ greek ] = " 5";
- Text[ korean ] = "5";
+ Text[ korean ] = "제목 없음5";
Text[ turkish ] = "Adsz 5";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Sin nombre 5";
+ Text[ catalan ] = "Sense nom 5";
+ Text[ thai ] = "ไม่มีชื่อ 5";
};
MenuItem
{
@@ -712,17 +734,18 @@ TabDialog DLG_TAB_OUTLINE
Text [ spanish ] = "Sin nombre 6" ;
Text [ english_us ] = "Untitled 6" ;
HelpID = HID_NUM_OUTL_NAMED_NUMS ;
- Text[ chinese_simplified ] = "δ 6";
- Text[ russian ] = " 6";
+ Text[ chinese_simplified ] = "未命名 6";
+ Text[ russian ] = " 6";
Text[ polish ] = "Bez nazwy 6";
- Text[ japanese ] = " 6";
- Text[ chinese_traditional ] = "RW 6";
+ Text[ japanese ] = "無題 6";
+ Text[ chinese_traditional ] = "未命名 6";
Text[ arabic ] = " 6";
Text[ greek ] = " 6";
- Text[ korean ] = "6";
+ Text[ korean ] = "제목 없음6";
Text[ turkish ] = "Adsz 6";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Sin nombre 6";
+ Text[ catalan ] = "Sense nom 6";
+ Text[ thai ] = "ไม่มีชื่อ 6";
};
MenuItem
{
@@ -741,17 +764,18 @@ TabDialog DLG_TAB_OUTLINE
Text [ spanish ] = "Sin nombre 7" ;
Text [ english_us ] = "Untitled 7" ;
HelpID = HID_NUM_OUTL_NAMED_NUMS ;
- Text[ chinese_simplified ] = "δ 7";
- Text[ russian ] = " 7";
+ Text[ chinese_simplified ] = "未命名 7";
+ Text[ russian ] = " 7";
Text[ polish ] = "Bez nazwy 7";
- Text[ japanese ] = " 7";
- Text[ chinese_traditional ] = "RW 7";
+ Text[ japanese ] = "無題 7";
+ Text[ chinese_traditional ] = "未命名 7";
Text[ arabic ] = " 7";
Text[ greek ] = " 7";
- Text[ korean ] = "7";
+ Text[ korean ] = "제목 없음7";
Text[ turkish ] = "Adsz 7";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Sin nombre 7";
+ Text[ catalan ] = "Sense nom 7";
+ Text[ thai ] = "ไม่มีชื่อ 7";
};
MenuItem
{
@@ -770,17 +794,18 @@ TabDialog DLG_TAB_OUTLINE
Text [ spanish ] = "Sin nombre 8" ;
Text [ english_us ] = "Untitled 8" ;
HelpID = HID_NUM_OUTL_NAMED_NUMS ;
- Text[ chinese_simplified ] = "δ 8";
- Text[ russian ] = " 8";
+ Text[ chinese_simplified ] = "未命名 8";
+ Text[ russian ] = " 8";
Text[ polish ] = "Bez nazwy 8";
- Text[ japanese ] = " 8";
- Text[ chinese_traditional ] = "RW 8";
+ Text[ japanese ] = "無題 8";
+ Text[ chinese_traditional ] = "未命名 8";
Text[ arabic ] = " 8";
Text[ greek ] = " 8";
- Text[ korean ] = "8";
+ Text[ korean ] = "제목 없음8";
Text[ turkish ] = "Adsz 8";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Sin nombre 8";
+ Text[ catalan ] = "Sense nom 8";
+ Text[ thai ] = "ไม่มีชื่อ 8";
};
MenuItem
{
@@ -799,17 +824,18 @@ TabDialog DLG_TAB_OUTLINE
Text [ spanish ] = "Sin nombre 9" ;
Text [ english_us ] = "Untitled 9" ;
HelpID = HID_NUM_OUTL_NAMED_NUMS ;
- Text[ chinese_simplified ] = "δ 9";
- Text[ russian ] = " 9";
+ Text[ chinese_simplified ] = "未命名 9";
+ Text[ russian ] = " 9";
Text[ polish ] = "Bez nazwy 9";
- Text[ japanese ] = " 9";
- Text[ chinese_traditional ] = "RW 9";
+ Text[ japanese ] = "無題 9";
+ Text[ chinese_traditional ] = "未命名 9";
Text[ arabic ] = " 9";
Text[ greek ] = " 9";
- Text[ korean ] = "9";
+ Text[ korean ] = "제목 없음9";
Text[ turkish ] = "Adsz 9";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Sin nombre 9";
+ Text[ catalan ] = "Sense nom 9";
+ Text[ thai ] = "ไม่มีชื่อ 9";
};
MenuItem
{
@@ -822,7 +848,7 @@ TabDialog DLG_TAB_OUTLINE
Text[ italian ] = "Salva con nome...";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Gravar ~como...";
Text[ portuguese ] = "Guardar ~como...";
- Text[ danish ] = "Gem som...";
+ Text[ danish ] = "Gem ~som...";
Text[ french ] = "Enregistrer comme...";
Text[ swedish ] = "Spara so~m...";
Text[ dutch ] = "Ops~laan als...";
@@ -830,32 +856,34 @@ TabDialog DLG_TAB_OUTLINE
Text[ english_us ] = "Save ~As...";
Text[ russian ] = " ...";
Text[ polish ] = "Zapisz jako...";
- Text[ japanese ] = "Otĕۑ(~A)...";
- Text[ chinese_simplified ] = "Ϊ(~A)...";
+ Text[ japanese ] = "名前を付けて保存(~A)...";
+ Text[ chinese_simplified ] = "另存为(~A)...";
Text = "Speichern ~als..." ;
Text[ arabic ] = "... ";
HelpID = HID_NUM_OUTL_NUM_SAVEAS ;
Text[ greek ] = "~ ...";
- Text[ korean ] = "ٸ ̸ (~A)...";
- Text[ chinese_traditional ] = "xss(~A)...";
+ Text[ korean ] = "다른 이름으로 저장(~A)...";
+ Text[ chinese_traditional ] = "儲存新檔(~A)...";
Text[ turkish ] = "Farkl kaydet...";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "G~uardar como...";
- Text[ finnish ] = "~Tallenna nimell";
+ Text[ catalan ] = "Anomena i ~desa...";
+ Text[ finnish ] = "Tallenna ni~mell...";
+ Text[ thai ] = "บันทึกเ~ป็น...";
};
};
};
- Text[ chinese_simplified ] = "±";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "章节编号";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Numeracja rozdziaw";
- Text[ japanese ] = "͔ԍt";
- Text[ chinese_traditional ] = "s";
+ Text[ japanese ] = "章番号付け";
+ Text[ chinese_traditional ] = "章節編號";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = " ȣű";
+ Text[ korean ] = "장 번호 매기기";
Text[ turkish ] = "Blm numaralama";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Numeracin de captulos";
+ Text[ catalan ] = "Numeraci de captols";
+ Text[ thai ] = "ลำดับตัวเลขเค้าร่าง";
};
/**************************************************************************/
/* */
@@ -886,24 +914,25 @@ TabPage TP_OUTLINE_NUM
Text [ italian ] = "Livello" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "N?vel" ;
Text [ portuguese ] = "Nvel" ;
- Text [ finnish ] = "Taso " ;
+ Text [ finnish ] = "Taso" ;
Text [ danish ] = "Niveau" ;
Text [ french ] = "Niveau" ;
Text [ swedish ] = "Niv" ;
Text [ dutch ] = "Niveau" ;
Text [ spanish ] = "Nivel" ;
Text [ english_us ] = "Level" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "级";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Poziom";
- Text[ japanese ] = "";
- Text[ chinese_traditional ] = "";
+ Text[ japanese ] = "レベル";
+ Text[ chinese_traditional ] = "級";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "";
+ Text[ korean ] = "수준";
Text[ turkish ] = "Dzey";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Nivel";
+ Text[ catalan ] = "Nivell";
+ Text[ thai ] = "ระดับ";
};
FixedText FT_COLL
{
@@ -924,17 +953,18 @@ TabPage TP_OUTLINE_NUM
Text [ english_us ] = "~Paragraph Style" ;
Group = TRUE ;
Left = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ʽ(~P)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "段落样式(~P)";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Styl akapitu";
- Text[ japanese ] = "iفi~P)";
- Text[ chinese_traditional ] = "q˦(~P)";
+ Text[ japanese ] = "段落スタイル(~P)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "段落樣式(~P)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ language_user1 ] = "All \"Vorlage\"/Styles are always written with capital S. 10.5.00EM";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "ܶ (~P)";
+ Text[ korean ] = "단락 스타일(~P)";
Text[ turkish ] = "Paragraf ablonu";
- Text[ catalan ] = "Estilo de ~prrafo";
+ Text[ catalan ] = "Estil de ~pargraf";
+ Text[ thai ] = "ลักษณะ~ย่อหน้า";
};
ListBox LB_COLL
{
@@ -959,23 +989,24 @@ TabPage TP_OUTLINE_NUM
Text [ portuguese ] = "~Nmero" ;
Text [ finnish ] = "~Luku" ;
Text [ danish ] = "Nummer" ;
- Text [ french ] = "~Numro" ;
+ Text [ french ] = "Numro" ;
Text [ swedish ] = "~Nummer" ;
Text [ dutch ] = "~Nummer" ;
- Text [ spanish ] = "~Nmero" ;
+ Text [ spanish ] = "Nmero" ;
Text [ english_us ] = "~Number" ;
Left = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "(~N)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "编号(~N)";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Numer";
- Text[ japanese ] = "ԍ(~N)";
- Text[ chinese_traditional ] = "s(~N)";
+ Text[ japanese ] = "番号(~N)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "編號(~N)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "ȣ(~N)";
+ Text[ korean ] = "번호(~N)";
Text[ turkish ] = "Numara";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Nmero";
+ Text[ thai ] = "~ตัวเลข";
};
ListBox LB_NUMBER
{
@@ -994,25 +1025,26 @@ TabPage TP_OUTLINE_NUM
Text [ ENGLISH ] = "Character style" ;
Text [ english_us ] = "~Character Style" ;
Text [ swedish ] = "Teckenf~ormatmall" ;
- Text [ danish ] = "Tegntypografi" ;
+ Text [ danish ] = "Te~gntypografi" ;
Text [ italian ] = "Modello di carattere" ;
- Text [ spanish ] = "E~stilo de carcter" ;
- Text [ french ] = "St~yle de caractres" ;
+ Text [ spanish ] = "E~stilo de caracteres" ;
+ Text [ french ] = "Style de caractres" ;
Text [ dutch ] = "~Tekenopmaakprofiel" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Zeichenv~orlage" ;
Text [ portuguese ] = "~Estilo de caracteres:" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ַʽ(~C)";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "字符样式(~C)";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Styl znaku";
- Text[ japanese ] = "(~C)";
- Text[ chinese_traditional ] = "r˦(~C)";
+ Text[ japanese ] = "文字スタイル(~C)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "字元樣式(~C)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = " (~C)";
+ Text[ korean ] = "문자 스타일(~C)";
Text[ turkish ] = "Karakter ablonu";
Text[ language_user1 ] = "All \"Vorlage\"/Styles are always written with capital S. 10.5.00EM";
- Text[ catalan ] = "E~stilo de carcter";
- Text[ finnish ] = "~Merkistn tyyli";
+ Text[ catalan ] = "E~stil de carcter";
+ Text[ finnish ] = "~Merkkityyli";
+ Text[ thai ] = "ลักษณะ~ตัวอักขระ";
};
ListBox LB_CHARFMT
{
@@ -1032,23 +1064,24 @@ TabPage TP_OUTLINE_NUM
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Completar" ;
Text [ portuguese ] = "Co~mpleto" ;
Text [ finnish ] = "~Nyt alatasot" ;
- Text [ danish ] = "Fuldstndig" ;
+ Text [ danish ] = "F~uldstndig" ;
Text [ french ] = "C~omplet" ;
- Text [ swedish ] = "~Fullstndig" ;
+ Text [ swedish ] = "F~ullstndig" ;
Text [ dutch ] = "~Volledig" ;
Text [ spanish ] = "~Completo" ;
Text [ english_us ] = "Sho~w sublevels" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "(~W)";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "完整的(~W)";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Poka wszystkie poziomy";
- Text[ japanese ] = "͐(~W)";
- Text[ chinese_traditional ] = "㪺(~W)";
+ Text[ japanese ] = "総章数(~W)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "完整的(~W)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "Ϻϰ(~W)";
+ Text[ korean ] = "하위 수준 표시(~W)";
Text[ turkish ] = "Tm dzeyler";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Completo";
+ Text[ catalan ] = "Mostr~a subnivells";
+ Text[ thai ] = "แสด~งระดับย่อย";
};
NumericField NF_ALL_LEVEL
{
@@ -1083,17 +1116,18 @@ TabPage TP_OUTLINE_NUM
Text [ spanish ] = "Separador" ;
Text [ english_us ] = "Separator" ;
Left = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ָ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "分隔符";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Separator";
- Text[ japanese ] = "؂L";
- Text[ chinese_traditional ] = "j";
+ Text[ japanese ] = "区切り記号";
+ Text[ chinese_traditional ] = "分隔符";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "";
+ Text[ korean ] = "구분 기호";
Text[ turkish ] = "Ayrma iareti";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Separador";
+ Text[ thai ] = "ตัวแยก";
};
FixedText FT_PREFIX
{
@@ -1102,7 +1136,7 @@ TabPage TP_OUTLINE_NUM
Text = "~davor" ;
Text [ ENGLISH ] = "before" ;
Text [ norwegian ] = "fr" ;
- Text [ italian ] = "~Davanti" ;
+ Text [ italian ] = "Davanti" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "antes" ;
Text [ portuguese ] = "an~tes" ;
Text [ finnish ] = "~Ennen" ;
@@ -1113,17 +1147,18 @@ TabPage TP_OUTLINE_NUM
Text [ spanish ] = "~delante" ;
Text [ english_us ] = "~Before" ;
Left = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "֮ǰ(~B)";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "之前(~B)";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "przed";
- Text[ japanese ] = "ԍO(~B)";
- Text[ chinese_traditional ] = "e(~B)";
+ Text[ japanese ] = "番号前(~B)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "之前(~B)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "(~B)";
+ Text[ korean ] = "번호 앞(~B)";
Text[ turkish ] = "Ba. ekle";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~delante";
+ Text[ catalan ] = "~Abans";
+ Text[ thai ] = "~ก่อน";
};
Edit ED_PREFIX
{
@@ -1141,7 +1176,7 @@ TabPage TP_OUTLINE_NUM
Text = "dah~inter" ;
Text [ ENGLISH ] = "behind" ;
Text [ norwegian ] = "bak" ;
- Text [ italian ] = "D~ietro" ;
+ Text [ italian ] = "Dietro" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "atr?s" ;
Text [ portuguese ] = "~Atrs" ;
Text [ finnish ] = "~Jlkeen" ;
@@ -1152,17 +1187,18 @@ TabPage TP_OUTLINE_NUM
Text [ spanish ] = "d~etrs" ;
Text [ english_us ] = "~After" ;
Left = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "֮(~A)";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "之后(~A)";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "za";
- Text[ japanese ] = "ԍ(~A)";
- Text[ chinese_traditional ] = "(~A)";
+ Text[ japanese ] = "番号後(~A)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "之後(~A)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "Ŀ(~A)";
+ Text[ korean ] = "번호 뒤(~A)";
Text[ turkish ] = "Son. ekle";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "d~etrs";
+ Text[ catalan ] = "D~esprs";
+ Text[ thai ] = "~หลังจาก";
};
Edit ED_SUFFIX
{
@@ -1180,28 +1216,29 @@ TabPage TP_OUTLINE_NUM
Text = "~Beginn bei" ;
Text [ English ] = "~Start at" ;
Text [ norwegian ] = "~Start p" ;
- Text [ italian ] = "~Inizia con" ;
+ Text [ italian ] = "Inizia con" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Come?ar em" ;
Text [ portuguese ] = "~Comear em" ;
- Text [ finnish ] = "~Aloita kohdasta" ;
+ Text [ finnish ] = "~Aloitus" ;
Text [ danish ] = "Begynd med" ;
Text [ french ] = "Commencer avec" ;
Text [ swedish ] = "~Brja med" ;
Text [ dutch ] = "~Begin met" ;
- Text [ spanish ] = "Comen~zar en" ;
+ Text [ spanish ] = "Comenzar en" ;
Text [ english_us ] = "~Start at" ;
Left = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ʼ(~S)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "开始从(~S)";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Zacznij od";
- Text[ japanese ] = "Jn͔ԍ(~S)";
- Text[ chinese_traditional ] = "}lq(~S)";
+ Text[ japanese ] = "開始章番号(~S)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "開始從(~S)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = " (~S)";
+ Text[ korean ] = "시작 번호(~S)";
Text[ turkish ] = "Balang:";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Comen~zar en";
+ Text[ catalan ] = "~Inicia a";
+ Text[ thai ] = "เ~ริ่มที่";
};
NumericField ED_START
{
@@ -1236,17 +1273,18 @@ TabPage TP_OUTLINE_NUM
Text [ spanish ] = "Numeracin" ;
Text [ english_us ] = "Numbering" ;
Group = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "编号";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Numeracja";
- Text[ japanese ] = "ԍt";
- Text[ chinese_traditional ] = "s";
+ Text[ japanese ] = "番号付け";
+ Text[ chinese_traditional ] = "編號";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "ȣű";
+ Text[ korean ] = "번호 매기기";
Text[ turkish ] = "Numaralama";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Numeracin";
+ Text[ catalan ] = "Numeraci";
+ Text[ thai ] = "ลำดับตัวเลข";
};
Window WIN_PREVIEW
{
@@ -1261,24 +1299,25 @@ TabPage TP_OUTLINE_NUM
TEXT [ italian ] = "(nessuno)" ;
TEXT [ portuguese_brazilian ] = "(nenhum)" ;
TEXT [ portuguese ] = "(nenhum)" ;
- TEXT [ finnish ] = "(Ei mitn)" ;
+ TEXT [ finnish ] = "(ei mitn)" ;
TEXT [ danish ] = "(ingen)" ;
TEXT [ french ] = "(aucun(e))" ;
TEXT [ swedish ] = "(ingen)" ;
TEXT [ dutch ] = "(geen)" ;
TEXT [ spanish ] = "(ninguna)" ;
TEXT [ english_us ] = "(none)" ;
- TEXT[ chinese_simplified ] = "()";
- TEXT[ russian ] = "()";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "(无)";
+ TEXT[ russian ] = "()";
TEXT[ polish ] = "(brak)";
- TEXT[ japanese ] = "(Ȃ)";
- TEXT[ chinese_traditional ] = "(L)";
+ TEXT[ japanese ] = "(なし)";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = "(無)";
TEXT[ arabic ] = "()";
TEXT[ greek ] = "()";
- TEXT[ korean ] = "()";
+ TEXT[ korean ] = "(없음)";
TEXT[ turkish ] = "(Yok)";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
- TEXT[ catalan ] = "(ninguna)";
+ TEXT[ catalan ] = "(cap)";
+ TEXT[ thai ] = "(ไม่มี)";
};
};
@@ -1286,3 +1325,20 @@ TabPage TP_OUTLINE_NUM
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/sw/source/ui/misc/pgfnote.src b/sw/source/ui/misc/pgfnote.src
index 88d76fd80c23..71cf0d837cc4 100644
--- a/sw/source/ui/misc/pgfnote.src
+++ b/sw/source/ui/misc/pgfnote.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: pgfnote.src,v $
*
- * $Revision: 1.20 $
+ * $Revision: 1.21 $
*
- * last change: $Author: kz $ $Date: 2001-07-14 20:29:02 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:44:03 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -77,7 +77,7 @@ TabPage TP_FOOTNOTE_PAGE
Text [ italian ] = "Altezza massima come pagina" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Altura de p?gina no m ximo" ;
Text [ portuguese ] = "No superior rea da pgina" ;
- Text [ finnish ] = "~Ei sivualuetta suurempi" ;
+ Text [ finnish ] = "E~i sivualuetta suurempi" ;
Text [ danish ] = "Op til maksimal sidehjde" ;
Text [ french ] = "Hauteur maximale de la p~age" ;
Text [ swedish ] = "Hjd maximalt som ~sida" ;
@@ -86,17 +86,18 @@ TabPage TP_FOOTNOTE_PAGE
Text [ english_us ] = "~Not larger than page area" ;
TabStop = TRUE ;
Group = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "߲ҳ(~N)";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "最高不超过页高(~N)";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Nie wyej ni na obszarze strony";
- Text[ japanese ] = "ō߰ނ̍(~N)";
- Text[ chinese_traditional ] = "̰WL(~N)";
+ Text[ japanese ] = "最高はページの高さ(~N)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "最高不超過頁高(~N)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "ִ롡̣ʳ̿͡(~N)";
+ Text[ korean ] = "페이지 영역 보다 높지 않게(~N)";
Text[ turkish ] = "En fazla sayfa yksekliinde";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Altura m~xima como pgina";
+ Text[ catalan ] = "Alada m~xima de pgina";
+ Text[ thai ] = "ไ~ม่ใหญ่กว่าพื้นที่หน้า";
};
RadioButton RB_MAXHEIGHT
{
@@ -108,24 +109,25 @@ TabPage TP_FOOTNOTE_PAGE
Text [ italian ] = "Altezza massima nota a pi pagina" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Max. ~Height of Footnote" ;
Text [ portuguese ] = "~Altura mxima da nota de rodap" ;
- Text [ finnish ] = "~Alaviitteen korkeus enintn" ;
+ Text [ finnish ] = "Ala~viitteen korkeus enintn" ;
Text [ danish ] = "Maks. hjde fodnote" ;
- Text [ french ] = "Hauteur max. du ~pied de page" ;
+ Text [ french ] = "Hauteur maximale de la note" ;
Text [ swedish ] = "Fotnotens ma~ximala hjd" ;
Text [ dutch ] = "~Maximum hoogte" ;
Text [ spanish ] = "Altura mx. de ~nota al pie" ;
Text [ english_us ] = "Maximum footnote ~height" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "עŵ߶(~H)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "注脚的最高度(~H)";
Text[ russian ] = ". ";
Text[ polish ] = "~Maks. wysoko przypisw doln.";
- Text[ japanese ] = "r̍ō̍(~H)";
- Text[ chinese_traditional ] = "}̰(~H)";
+ Text[ japanese ] = "脚注の最高の高さ(~H)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "註腳的最高(~H)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = " ִ (~H)";
+ Text[ korean ] = "각주 최대 높이(~H)";
Text[ turkish ] = "Azami dipnot ykseklii";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Altura mx. de ~nota al pie";
+ Text[ catalan ] = "Alada mx. de ~nota al peu";
+ Text[ thai ] = "ความ~สูงเชิงอรรถที่มากที่สุด";
};
MetricField ED_MAXHEIGHT
{
@@ -156,7 +158,7 @@ TabPage TP_FOOTNOTE_PAGE
Text [ italian ] = "~Distanza dal corpo del testo" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Dist?ncia do Corpo do Texto" ;
Text [ portuguese ] = "~Distncia at corpo do texto" ;
- Text [ finnish ] = "Etisyys tekstiin" ;
+ Text [ finnish ] = "Etisyys tekstist" ;
Text [ danish ] = "Afstand til brdtekst" ;
Text [ french ] = "~cart du corps de texte" ;
Text [ swedish ] = "~Avstnd till brdtext" ;
@@ -164,17 +166,18 @@ TabPage TP_FOOTNOTE_PAGE
Text [ spanish ] = "~Distancia al cuerpo del texto" ;
Text [ english_us ] = "Space to text" ;
Left = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ĵľ(~D)";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "至内文的距离";
+ Text[ russian ] = " ~ ";
Text[ polish ] = "Odstep do obszaru tekstowego";
- Text[ japanese ] = "{܂ł̊Ԋu(~D)";
- Text[ chinese_traditional ] = "ܤ媺Z(~D)";
+ Text[ japanese ] = "本文までの間隔";
+ Text[ chinese_traditional ] = "至內文的距离";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = "~ ";
- Text[ korean ] = "ѡ";
+ Text[ korean ] = "텍스트와의 간격";
Text[ turkish ] = "Metinden uzaklk";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Distancia al cuerpo del texto";
+ Text[ catalan ] = "Espai per al text";
+ Text[ thai ] = "ระยะห่างถึงข้อความ";
};
MetricField ED_DIST
{
@@ -205,22 +208,23 @@ TabPage TP_FOOTNOTE_PAGE
Text [ portuguese ] = "rea da nota de rodap" ;
Text [ finnish ] = "Alaviitealue" ;
Text [ danish ] = "Fodnoteomrde" ;
- Text [ french ] = "Plage note de bas de page" ;
+ Text [ french ] = "Section notes de bas de page" ;
Text [ swedish ] = "Fotnotsomrde" ;
Text [ dutch ] = "Voetnotenbereik" ;
Text [ spanish ] = "rea de la nota al pie" ;
Text [ english_us ] = "Footnote area" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ע";
+ Text[ chinese_simplified ] = "注脚区域";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Zakres przypisw dolnych";
- Text[ japanese ] = "r͈";
- Text[ chinese_traditional ] = "}d";
+ Text[ japanese ] = "脚注範囲";
+ Text[ chinese_traditional ] = "註腳範圍";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = " ";
+ Text[ korean ] = "각주 영역";
Text[ turkish ] = "Dipnot blm";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "rea de la nota al pie";
+ Text[ catalan ] = "rea de la nota al peu";
+ Text[ thai ] = "พื้นที่เชิงอรรถ";
};
FixedText FT_LINEPOS
{
@@ -234,22 +238,23 @@ TabPage TP_FOOTNOTE_PAGE
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Position" ;
Text [ swedish ] = "~Position" ;
Text [ danish ] = "Placering" ;
- Text [ italian ] = "~Posizione" ;
+ Text [ italian ] = "Posizione" ;
Text [ spanish ] = "~Posicin" ;
- Text [ french ] = "~Position" ;
+ Text [ french ] = "Position" ;
Text [ dutch ] = "~Positie" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "λ(~P)";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "位置(~P)";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Pozycja";
- Text[ japanese ] = "ʒu(~P)";
- Text[ chinese_traditional ] = "m(~P)";
+ Text[ japanese ] = "位置(~P)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "位置(~P)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "ġ(~P)";
+ Text[ korean ] = "위치(~P)";
Text[ turkish ] = "Konum";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Posicin";
+ Text[ catalan ] = "~Posici";
Text[ finnish ] = "~Sijainti";
+ Text[ thai ] = "~ตำแหน่ง";
};
ListBox DLB_LINEPOS
{
@@ -339,9 +344,9 @@ TabPage TP_FOOTNOTE_PAGE
};
StringList [ chinese_simplified ] =
{
- < "" ; Default ; > ;
- < "" ; Default ; > ;
- < "" ; Default ; > ;
+ < "左" ; Default ; > ;
+ < "居中" ; Default ; > ;
+ < "右" ; Default ; > ;
};
StringList [ russian ] =
{
@@ -357,15 +362,15 @@ TabPage TP_FOOTNOTE_PAGE
};
StringList [ japanese ] =
{
- < "" ; Default ; > ;
- < "" ; Default ; > ;
- < "E" ; Default ; > ;
+ < "左" ; Default ; > ;
+ < "中央" ; Default ; > ;
+ < "右" ; Default ; > ;
};
StringList [ chinese_traditional ] =
{
- < "" ; Default ; > ;
- < "m" ; Default ; > ;
- < "k" ; Default ; > ;
+ < "左" ; Default ; > ;
+ < "置中" ; Default ; > ;
+ < "右" ; Default ; > ;
};
StringList [ arabic ] =
{
@@ -381,9 +386,9 @@ TabPage TP_FOOTNOTE_PAGE
};
StringList [ korean ] =
{
- < "" ; Default ; > ;
- < "" ; Default ; > ;
- < "" ; Default ; > ;
+ < "왼쪽" ; Default ; > ;
+ < "가운데" ; Default ; > ;
+ < "오른쪽" ; Default ; > ;
};
StringList [ turkish ] =
{
@@ -399,10 +404,16 @@ TabPage TP_FOOTNOTE_PAGE
};
StringList [ catalan ] =
{
- < "A la izquierda" ; Default ; > ;
- < "Centrado" ; Default ; > ;
- < "Derecha" ; Default ; > ;
+ < "Esquerra" ; Default ; > ;
+ < "Centrat" ; Default ; > ;
+ < "Dreta" ; Default ; > ;
};
+ StringList [ thai ] =
+ {
+ < "ซ้าย" ; Default ; > ;
+ < "ตรงกลาง" ; Default ; > ;
+ < "ขวา" ; Default ; > ;
+ };
};
FixedText FT_LINETYPE
{
@@ -418,21 +429,22 @@ TabPage TP_FOOTNOTE_PAGE
Text [ swedish ] = "Styr~ka" ;
Text [ danish ] = "Styrke" ;
Text [ italian ] = "~Spessore" ;
- Text [ spanish ] = "~Grosor" ;
+ Text [ spanish ] = "~Espesor" ;
Text [ french ] = "~paisseur" ;
Text [ dutch ] = "~Sterkte" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ϸ(~W)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "线条粗细(~W)";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Grubo";
- Text[ japanese ] = "̑(~W)";
- Text[ chinese_traditional ] = "uʲ(~W)";
+ Text[ japanese ] = "線の太さ(~W)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "線條粗細(~W)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "β(~W)";
+ Text[ korean ] = "굵기(~W)";
Text[ turkish ] = "izgi kal.";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Grosor";
- Text[ finnish ] = "~Paino";
+ Text[ catalan ] = "~Pes";
+ Text[ finnish ] = "Pa~ksuus";
+ Text[ thai ] = "~น้ำหนัก";
};
ListBox DLB_LINETYPE
{
@@ -460,18 +472,19 @@ TabPage TP_FOOTNOTE_PAGE
Text [ spanish ] = "~Longitud" ;
Text [ french ] = "~Longueur" ;
Text [ dutch ] = "L~engte" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "(~L)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "长度(~L)";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Dugo";
- Text[ japanese ] = "(~L)";
- Text[ chinese_traditional ] = "(~L)";
+ Text[ japanese ] = "長さ(~L)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "長度(~L)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "(~L)";
+ Text[ korean ] = "길이(~L)";
Text[ turkish ] = "Uzunluk";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Longitud";
Text[ finnish ] = "~Pituus";
+ Text[ thai ] = "ความ~ยาว";
};
MetricField ED_LINEWIDTH
{
@@ -499,25 +512,26 @@ TabPage TP_FOOTNOTE_PAGE
Text [ italian ] = "Distanza dal contenuto delle note" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Dist?n~cia" ;
Text [ portuguese ] = "E~spaam. entre trao e texto" ;
- Text [ finnish ] = "~Etisyys alaviitteiden sisltn" ;
- Text [ danish ] = "Afstand til fodnoteindholdet" ;
+ Text [ finnish ] = "~Etisyys alaviitteiden sisllst" ;
+ Text [ danish ] = "A~fstand til fodnoteindholdet" ;
Text [ french ] = "~cart entre trait et texte" ;
Text [ swedish ] = "Avstn~d till fotnotens innehll" ;
Text [ dutch ] = "~Afstand tot inhoud voetnoot" ;
Text [ spanish ] = "~Espacio al contenido de la nota" ;
Text [ english_us ] = "~Spacing to footnote contents" ;
Left = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "עĵļ(~S)";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "至注脚文的间隔(~S)";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Odstp od przypisw dolnych";
- Text[ japanese ] = "r܂ł̊Ԋu(~S)";
- Text[ chinese_traditional ] = "ܵ}媺j(~S)";
+ Text[ japanese ] = "脚注までの間隔(~S)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "至註腳文的間隔(~S)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ greek ] = "~ ";
- Text[ korean ] = " 뿡 ѡ(~S)";
+ Text[ korean ] = "각주 내용과의 간격(~S)";
Text[ turkish ] = "Dipnot ieriine uzaklk";
- Text[ catalan ] = "~Espacio al contenido de la nota";
+ Text[ catalan ] = "~Espaiat continguts de la nota al peu";
+ Text[ thai ] = "~ระยะห่างถึงเนื้อหาเชิงอรรถ";
};
MetricField ED_LINEDIST
{
@@ -546,27 +560,41 @@ TabPage TP_FOOTNOTE_PAGE
Text [ italian ] = "Linea di separazione" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Linha" ;
Text [ portuguese ] = "Linha de separao" ;
- Text [ finnish ] = "Erotin" ;
- Text [ danish ] = "Skillelinje" ;
+ Text [ finnish ] = "Erotinviiva" ;
+ Text [ danish ] = "Separator" ;
Text [ french ] = "Trait de sparation" ;
Text [ swedish ] = "Skiljelinje" ;
Text [ dutch ] = "Scheidingslijn" ;
Text [ spanish ] = "Lnea de separacin" ;
Text [ english_us ] = "Separator line" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ָ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "分隔线";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Separator";
- Text[ japanese ] = "E";
- Text[ chinese_traditional ] = "ju";
+ Text[ japanese ] = "境界線";
+ Text[ chinese_traditional ] = "分隔線";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "м";
+ Text[ korean ] = "구분선";
Text[ turkish ] = "Ayrma izgisi";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Lnea de separacin";
+ Text[ catalan ] = "Lnia de separaci";
+ Text[ thai ] = "ตัวแยกบรรทัด";
};
};
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/sw/source/ui/misc/pggrid.src b/sw/source/ui/misc/pggrid.src
index 3bfd3771a2b5..3385845db4d2 100644
--- a/sw/source/ui/misc/pggrid.src
+++ b/sw/source/ui/misc/pggrid.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: pggrid.src,v $
*
- * $Revision: 1.12 $
+ * $Revision: 1.13 $
*
- * last change: $Author: kz $ $Date: 2002-06-13 13:31:46 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:44:04 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -74,25 +74,25 @@ TabPage TP_TEXTGRID_PAGE
Text = "Raster" ;
Text [ english_us ] = "Grid" ;
Text[ portuguese ] = "Grid";
- Text[ russian ] = "Grid";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ greek ] = "Grid";
- Text[ dutch ] = "Grid";
+ Text[ dutch ] = "Raster";
Text[ french ] = "Grille";
Text[ spanish ] = "Cuadrcula";
- Text[ finnish ] = "Grid";
+ Text[ finnish ] = "Ruudukko";
Text[ italian ] = "Griglia";
- Text[ danish ] = "Grid";
+ Text[ danish ] = "Gitter";
Text[ swedish ] = "Raster";
Text[ polish ] = "Grid";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Grid";
- Text[ japanese ] = "グリッド線";
- Text[ korean ] = "그리드선";
+ Text[ japanese ] = "行数と文字数";
+ Text[ korean ] = "그리드";
Text[ chinese_simplified ] = "格子线";
Text[ chinese_traditional ] = "格子線";
Text[ turkish ] = "Grid";
Text[ arabic ] = "Grid";
- Text[ catalan ] = "Grid";
- Text[ thai ] = "Grid";
+ Text[ catalan ] = "Captura/encaixa";
+ Text[ thai ] = "เส้นตาราง";
};
RadioButton RB_NOGRID
{
@@ -101,19 +101,19 @@ TabPage TP_TEXTGRID_PAGE
Text = "Kein Raster" ;
Text [ english_us ] = "No grid" ;
Text[ portuguese ] = "No grid";
- Text[ russian ] = "No grid";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = "No grid";
- Text[ dutch ] = "No grid";
+ Text[ dutch ] = "~Geen raster";
Text[ french ] = "Aucune grille";
Text[ spanish ] = "Sin cuadrcula";
- Text[ finnish ] = "No grid";
+ Text[ finnish ] = "Ei ruudukkoa";
Text[ italian ] = "Nessuna griglia";
- Text[ danish ] = "No grid";
+ Text[ danish ] = "Intet gitter";
Text[ swedish ] = "Inget raster";
Text[ polish ] = "No grid";
Text[ portuguese_brazilian ] = "No grid";
- Text[ japanese ] = "グリッド線なし";
- Text[ korean ] = "그리드선 없음";
+ Text[ japanese ] = "標準の文字数を使う";
+ Text[ korean ] = "그리드 없음";
Text[ chinese_simplified ] = "不使用格子线";
Text[ chinese_traditional ] = "不使用格子線";
Text[ turkish ] = "No grid";
@@ -128,19 +128,19 @@ TabPage TP_TEXTGRID_PAGE
Text = "Raster (nur Linien)" ;
Text [ english_us ] = "Grid (lines only)" ;
Text[ portuguese ] = "Grid (lines only)";
- Text[ russian ] = "Grid (lines only)";
+ Text[ russian ] = " ( )";
Text[ greek ] = "Grid (lines only)";
- Text[ dutch ] = "Grid (lines only)";
+ Text[ dutch ] = "Raster (a~lleen lijnen)";
Text[ french ] = "Grille (uniquement les lignes)";
Text[ spanish ] = "Cuadrcula (slo lneas)";
- Text[ finnish ] = "Grid (lines only)";
+ Text[ finnish ] = "Ruudukko (vain viivat)";
Text[ italian ] = "Griglia (solo linee)";
- Text[ danish ] = "Grid (lines only)";
+ Text[ danish ] = "Gitter (kun linjer)";
Text[ swedish ] = "Raster (bara linjer)";
Text[ polish ] = "Grid (lines only)";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Grid (lines only)";
- Text[ japanese ] = "グリッド線 (行グリッド線のみ)";
- Text[ korean ] = "그리드선(줄 만)";
+ Text[ japanese ] = "行数だけを指定する";
+ Text[ korean ] = "그리드 (줄 만)";
Text[ chinese_simplified ] = "格子线(仅线条)";
Text[ chinese_traditional ] = "格子線(僅線條)";
Text[ turkish ] = "Grid (lines only)";
@@ -155,19 +155,19 @@ TabPage TP_TEXTGRID_PAGE
Text = "Raster (Linien und Zeichen)" ;
Text [ english_us ] = "Grid (lines and characters)" ;
Text[ portuguese ] = "Grid (lines and characters)";
- Text[ russian ] = "Grid (lines and characters)";
+ Text[ russian ] = " ( )";
Text[ greek ] = "Grid (lines and characters)";
- Text[ dutch ] = "Grid (lines and characters)";
+ Text[ dutch ] = "Raster (li~jnen en tekens)";
Text[ french ] = "Grille (lignes et caractres)";
Text[ spanish ] = "Cuadrcula (lneas y caracteres)";
- Text[ finnish ] = "Grid (lines and characters)";
+ Text[ finnish ] = "Ruudukko (viivat ja merkit)";
Text[ italian ] = "Griglia (linee e caratteri)";
- Text[ danish ] = "Grid (lines and characters)";
+ Text[ danish ] = "Gitter (linier og tegn)";
Text[ swedish ] = "Raster (linjer och tecken)";
Text[ polish ] = "Grid (lines and characters)";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Grid (lines and characters)";
- Text[ japanese ] = "グリッド線 (行グリッド線と文字グリッド線)";
- Text[ korean ] = "그리드선(줄과 문자)";
+ Text[ japanese ] = "行数と文字数を指定する";
+ Text[ korean ] = "그리드 (줄과 문자)";
Text[ chinese_simplified ] = "格子线(线条和字符)";
Text[ chinese_traditional ] = "格子線(線條和字元)";
Text[ turkish ] = "Grid (lines and characters)";
@@ -187,19 +187,19 @@ TabPage TP_TEXTGRID_PAGE
Text = "Rasterlayout" ;
Text [ english_us ] = "Grid layout" ;
Text[ portuguese ] = "Grid layout";
- Text[ russian ] = "Grid layout";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = "Grid layout";
- Text[ dutch ] = "Grid layout";
+ Text[ dutch ] = "Rasterlay-out";
Text[ french ] = "Quadrillage";
Text[ spanish ] = "Diseo de cuadrcula";
- Text[ finnish ] = "Grid layout";
+ Text[ finnish ] = "Ruudukon asettelu";
Text[ italian ] = "Layout griglia";
- Text[ danish ] = "Grid layout";
+ Text[ danish ] = "Gitterlayout";
Text[ swedish ] = "Rasterlayout";
Text[ polish ] = "Grid layout";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Grid layout";
- Text[ japanese ] = "グリッド線の設定";
- Text[ korean ] = "그리드선 설정";
+ Text[ japanese ] = "行数と文字数の設定";
+ Text[ korean ] = "그리드 레이아웃";
Text[ chinese_simplified ] = "格子线版式";
Text[ chinese_traditional ] = "格子線版式";
Text[ turkish ] = "Grid layout";
@@ -214,14 +214,14 @@ TabPage TP_TEXTGRID_PAGE
Text = "Zeilen pro Seite" ;
Text [ english_us ] = "Lines per page" ;
Text[ portuguese ] = "Lines per page";
- Text[ russian ] = "Lines per page";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = "Lines per page";
- Text[ dutch ] = "Lines per page";
+ Text[ dutch ] = "Te~kens per pagina";
Text[ french ] = "Lignes par page";
Text[ spanish ] = "Lneas por pgina";
- Text[ finnish ] = "Lines per page";
+ Text[ finnish ] = "Rivej sivulla";
Text[ italian ] = "Righe per pagina";
- Text[ danish ] = "Lines per page";
+ Text[ danish ] = "Rkker pr. side";
Text[ swedish ] = "Rader per sida";
Text[ polish ] = "Lines per page";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Lines per page";
@@ -257,19 +257,19 @@ TabPage TP_TEXTGRID_PAGE
Text = "Max. Basistextgre" ;
Text [ english_us ] = "Max. base text size" ;
Text[ portuguese ] = "Base text size";
- Text[ russian ] = "Base text size";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = "Base text size";
- Text[ dutch ] = "Base text size";
+ Text[ dutch ] = "~Basistekstgrootte";
Text[ french ] = "Taille max. du texte de base";
- Text[ spanish ] = "Tamao mx. texto base";
- Text[ finnish ] = "Base text size";
+ Text[ spanish ] = "Tamao mx. del texto de base";
+ Text[ finnish ] = "Leiptekstin koko";
Text[ italian ] = "Dimensioni max. testo base";
- Text[ danish ] = "Base text size";
+ Text[ danish ] = "Basistekststrrelse";
Text[ swedish ] = "Max. storlek bastext";
Text[ polish ] = "Base text size";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Base text size";
Text[ japanese ] = "対象文字列の最大サイズ";
- Text[ korean ] = "기본 텍스트 크기";
+ Text[ korean ] = "대상 문자열 최대 크기";
Text[ chinese_simplified ] = "最大的主文字大小";
Text[ chinese_traditional ] = "最大的主文字大小";
Text[ turkish ] = "Base text size";
@@ -301,14 +301,14 @@ TabPage TP_TEXTGRID_PAGE
Text = "Zeichen pro Zeile" ;
Text [ english_us ] = "Characters per line" ;
Text[ portuguese ] = "Characters per line";
- Text[ russian ] = "Characters per line";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = "Characters per line";
- Text[ dutch ] = "Characters per line";
+ Text[ dutch ] = "~Tekens per regel";
Text[ french ] = "Caractres par ligne";
Text[ spanish ] = "Caracteres por lnea";
- Text[ finnish ] = "Characters per line";
+ Text[ finnish ] = "Merkkej rivill";
Text[ italian ] = "Caratteri per riga";
- Text[ danish ] = "Characters per line";
+ Text[ danish ] = "Tegn pr. rkke";
Text[ swedish ] = "Tecken per rad";
Text[ polish ] = "Characters per line";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Characters per line";
@@ -344,19 +344,19 @@ TabPage TP_TEXTGRID_PAGE
Text = "Max. Ruby-Textgre" ;
Text [ english_us ] = "Max. Ruby text size" ;
Text[ portuguese ] = "Ruby text size";
- Text[ russian ] = "Ruby text size";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = "Ruby text size";
- Text[ dutch ] = "Ruby text size";
+ Text[ dutch ] = "Rub~y-tekstgrootte";
Text[ french ] = "Taille max. du texte Ruby";
Text[ spanish ] = "Tamao mx. texto Ruby";
- Text[ finnish ] = "Ruby text size";
+ Text[ finnish ] = "Ruby-tekstin koko";
Text[ italian ] = "Dimens. max. testo Ruby";
- Text[ danish ] = "Ruby text size";
+ Text[ danish ] = "Fonetisk tekst - Tekststrrelse";
Text[ swedish ] = "Max. storlek ruby-text";
Text[ polish ] = "Ruby text size";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Ruby text size";
Text[ japanese ] = "ルビ文字の最大サイズ";
- Text[ korean ] = "루비 텍스트 크기";
+ Text[ korean ] = "최대 덧말 문자 크기";
Text[ chinese_simplified ] = "最大的拼音文字大小";
Text[ chinese_traditional ] = "最大的注音符號大小";
Text[ turkish ] = "Ruby text size";
@@ -388,19 +388,19 @@ TabPage TP_TEXTGRID_PAGE
Text = "Ruby-Text unter/links vom Basistext" ;
Text [ english_us ] = "Ruby text below/left from base text" ;
Text[ portuguese ] = "Ruby text below/left from base text";
- Text[ russian ] = "Ruby text below/left from base text";
+ Text[ russian ] = " / ";
Text[ greek ] = "Ruby text below/left from base text";
- Text[ dutch ] = "Ruby text below/left from base text";
+ Text[ dutch ] = "R~uby-tekst onder/links van basistekst";
Text[ french ] = "Texte Ruby en bas/ gauche du texte de base";
- Text[ spanish ] = "Texto Ruby debajo/a la izquierda del texto base";
- Text[ finnish ] = "Ruby text below/left from base text";
+ Text[ spanish ] = "Texto Ruby debajo/a la izquierda del texto de base";
+ Text[ finnish ] = "Leiptekstin alapuolella tai vasemmalla oleva Ruby-teksti";
Text[ italian ] = "Testo Ruby in basso/a sinistra dal testo base";
- Text[ danish ] = "Ruby text below/left from base text";
+ Text[ danish ] = "Fonetisk tekst. Under/til venstre for basistekst";
Text[ swedish ] = "Ruby-text nedanfr/till vnster om bastext";
Text[ polish ] = "Ruby text below/left from base text";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Ruby text below/left from base text";
- Text[ japanese ] = "ルビ文字を対象文字列の下(横書き)または左(縦書き)に設定する";
- Text[ korean ] = "기본 텍스트로부터 루비 텍스트를 아래/왼쪽";
+ Text[ japanese ] = "ルビを対象文字の下または左に表示";
+ Text[ korean ] = "덧말 문자를 기본 문자의 아래/왼쪽에 배치";
Text[ chinese_simplified ] = "拼音文字在主文字的左下方";
Text[ chinese_traditional ] = "注音符號在主文字的左下方";
Text[ turkish ] = "Ruby text below/left from base text";
@@ -415,19 +415,19 @@ TabPage TP_TEXTGRID_PAGE
Text = "Rasterdarstellung" ;
Text [ english_us ] = "Grid display" ;
Text[ portuguese ] = "Grid display";
- Text[ russian ] = "Grid display";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = "Grid display";
- Text[ dutch ] = "Grid display";
- Text[ french ] = "Reprsentation de la grille";
+ Text[ dutch ] = "Rasterweergave";
+ Text[ french ] = "Affichage de la grille";
Text[ spanish ] = "Representacin de la cuadrcula";
- Text[ finnish ] = "Grid display";
+ Text[ finnish ] = "Ruudukon nyttminen";
Text[ italian ] = "Vista griglia";
- Text[ danish ] = "Grid display";
+ Text[ danish ] = "Gittervisning";
Text[ swedish ] = "Rastervisning";
Text[ polish ] = "Grid display";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Grid display";
- Text[ japanese ] = "グリッド線の表示";
- Text[ korean ] = "그리드선 표시";
+ Text[ japanese ] = "罫線の表示";
+ Text[ korean ] = "그리드 표시";
Text[ chinese_simplified ] = "显示格子线";
Text[ chinese_traditional ] = "顯示格子線";
Text[ turkish ] = "Grid display";
@@ -442,25 +442,25 @@ TabPage TP_TEXTGRID_PAGE
Text = "Raster anzeigen" ;
Text [ english_us ] = "Display grid" ;
Text[ portuguese ] = "Display grid";
- Text[ russian ] = "Display grid";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = "Display grid";
- Text[ dutch ] = "Display grid";
+ Text[ dutch ] = "~Raster weergeven";
Text[ french ] = "Afficher la grille";
Text[ spanish ] = "Mostrar cuadrcula";
- Text[ finnish ] = "Display grid";
+ Text[ finnish ] = "Nyt ruudukko";
Text[ italian ] = "Mostra griglia";
- Text[ danish ] = "Display grid";
+ Text[ danish ] = "Vis gitter";
Text[ swedish ] = "Visa raster";
Text[ polish ] = "Display grid";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Display grid";
- Text[ japanese ] = "グリッド線を表示する";
- Text[ korean ] = "그리드선 표시";
+ Text[ japanese ] = "罫線を表示する";
+ Text[ korean ] = "그리드 표시";
Text[ chinese_simplified ] = "显示格子线";
Text[ chinese_traditional ] = "顯示格子線";
Text[ turkish ] = "Display grid";
Text[ arabic ] = "Display grid";
- Text[ catalan ] = "Display grid";
- Text[ thai ] = "Display grid";
+ Text[ catalan ] = "Visualitza la graella";
+ Text[ thai ] = "แสดงเส้นตาราง";
};
CheckBox CB_PRINT
{
@@ -469,19 +469,19 @@ TabPage TP_TEXTGRID_PAGE
Text = "Raster ausdrucken" ;
Text [ english_us ] = "Print grid" ;
Text[ portuguese ] = "Print grid";
- Text[ russian ] = "Print grid";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = "Print grid";
- Text[ dutch ] = "Print grid";
+ Text[ dutch ] = "R~aster afdrukken";
Text[ french ] = "Imprimer la grille";
Text[ spanish ] = "Imprimir cuadrcula";
- Text[ finnish ] = "Print grid";
+ Text[ finnish ] = "Tulosta ruudukko";
Text[ italian ] = "Stampa griglia";
- Text[ danish ] = "Print grid";
+ Text[ danish ] = "Udskriv gitter";
Text[ swedish ] = "Skriv ut raster";
Text[ polish ] = "Print grid";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Print grid";
- Text[ japanese ] = "グリッド線を印刷する";
- Text[ korean ] = "그리드선 인쇄";
+ Text[ japanese ] = "罫線を印刷する";
+ Text[ korean ] = "그리드 인쇄";
Text[ chinese_simplified ] = "打印格子线";
Text[ chinese_traditional ] = "列印格子線";
Text[ turkish ] = "Print grid";
@@ -496,19 +496,19 @@ TabPage TP_TEXTGRID_PAGE
Text = "Rasterfarbe" ;
Text [ english_us ] = "Grid color" ;
Text[ portuguese ] = "Grid color";
- Text[ russian ] = "Grid color";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = "Grid color";
- Text[ dutch ] = "Grid color";
+ Text[ dutch ] = "Rast~erkleur";
Text[ french ] = "Couleur de la grille";
Text[ spanish ] = "Color de la cuadrcula";
- Text[ finnish ] = "Grid color";
+ Text[ finnish ] = "Ruudukon vri";
Text[ italian ] = "Colore griglia";
- Text[ danish ] = "Grid color";
+ Text[ danish ] = "Gitterfarve";
Text[ swedish ] = "Rasterfrg";
Text[ polish ] = "Grid color";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Grid color";
- Text[ japanese ] = "グリッド線の色";
- Text[ korean ] = "그리드선 색";
+ Text[ japanese ] = "罫線の色";
+ Text[ korean ] = "그리드 색상";
Text[ chinese_simplified ] = "格子线的颜色";
Text[ chinese_traditional ] = "格子線的顔色";
Text[ turkish ] = "Grid color";
@@ -537,3 +537,5 @@ TabPage TP_TEXTGRID_PAGE
+
+
diff --git a/sw/source/ui/misc/redlndlg.src b/sw/source/ui/misc/redlndlg.src
index 293ad4909fd6..fd6cd95ce386 100644
--- a/sw/source/ui/misc/redlndlg.src
+++ b/sw/source/ui/misc/redlndlg.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: redlndlg.src,v $
*
- * $Revision: 1.20 $
+ * $Revision: 1.21 $
*
- * last change: $Author: kz $ $Date: 2002-11-27 16:49:33 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:44:05 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -124,10 +124,10 @@ ModalDialog DLG_MOD_REDLINE_ACCEPT
Text[ portuguese_brazilian ] = "Accept or reject AutoFormat changes";
Text[ portuguese ] = "AutoFormato: aceitar ou rejeitar modificaes";
Text[ danish ] = "Accepter eller forkast AutoFormat ndringer";
- Text[ french ] = "Revoir les modifications de l'AutoFormat";
+ Text[ french ] = "AutoFormat : Accepter ou rejeter les modifications";
Text[ swedish ] = "Acceptera eller ignorera AutoFormat-ndringar";
Text[ dutch ] = "AutoOpmaak: Wijzigingen accepteren of verwerpen";
- Text[ spanish ] = "AutoFormato: Aceptar o rechazar cambios";
+ Text[ spanish ] = "Aceptar o rechazar modificaciones del Formateado automtico";
Text[ english_us ] = "Accept or Reject AutoFormat Changes";
Text[ chinese_simplified ] = "自动格式: 接受或者舍弃更改内容";
Text[ russian ] = ": ";
@@ -159,19 +159,19 @@ Menu MN_REDLINE_POPUP
Text [ swedish ] = "Redigera kommentar..." ;
Text [ danish ] = "Rediger kommentar..." ;
Text [ italian ] = "Modifica commento..." ;
- Text [ spanish ] = "Modificar comentario..." ;
+ Text [ spanish ] = "Editar comentario..." ;
Text [ french ] = "diter le commentaire..." ;
Text [ dutch ] = "Opmerkingen bewerken..." ;
Text [ portuguese ] = "Editar comentrio..." ;
Text[ chinese_simplified ] = "编辑注解...";
- Text[ russian ] = " ...";
+ Text[ russian ] = " ...";
Text[ polish ] = "Edytuj komentarz...";
Text[ japanese ] = "コメントの編集...";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ chinese_traditional ] = "編輯註解...";
Text[ arabic ] = " ...";
Text[ greek ] = " ...";
- Text[ korean ] = "주석 편집...";
+ Text[ korean ] = "설명 편집...";
Text[ turkish ] = "Aklamalar dzenle...";
Text[ catalan ] = "Edita el comentari...";
Text[ finnish ] = "Muokkaa huomautusta...";
@@ -211,7 +211,7 @@ Menu MN_REDLINE_POPUP
Text[ chinese_traditional ] = "動作";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "동작";
+ Text[ korean ] = "작동";
Text[ turkish ] = "lem";
Text[ catalan ] = "Acci";
Text[ finnish ] = "Toiminto";
@@ -270,7 +270,7 @@ Menu MN_REDLINE_POPUP
Text[ chinese_traditional ] = "日期";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "일자";
+ Text[ korean ] = "날짜";
Text[ turkish ] = "Tarih";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Data";
@@ -294,7 +294,7 @@ Menu MN_REDLINE_POPUP
Text [ dutch ] = "Beschrijving" ;
Text [ portuguese ] = "Descrio" ;
Text[ chinese_simplified ] = "说明";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Opis";
Text[ japanese ] = "コメント";
Text[ chinese_traditional ] = "描述";
@@ -324,7 +324,7 @@ Menu MN_REDLINE_POPUP
Text [ dutch ] = "Documentpositie" ;
Text [ portuguese ] = "Posio no documento" ;
Text[ chinese_simplified ] = "文档位置";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Pozycja dokumentu";
Text[ japanese ] = "ドキュメントの位置";
Text[ chinese_traditional ] = "文件位置";
@@ -355,7 +355,7 @@ Menu MN_REDLINE_POPUP
Text[ chinese_traditional ] = "排序";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "분류";
+ Text[ korean ] = "정렬 기준";
Text[ turkish ] = "Srala";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Ordena per";
@@ -364,3 +364,8 @@ Menu MN_REDLINE_POPUP
};
};
};
+
+
+
+
+
diff --git a/sw/source/ui/misc/srtdlg.cxx b/sw/source/ui/misc/srtdlg.cxx
index 4942124887a2..c83687f2a797 100644
--- a/sw/source/ui/misc/srtdlg.cxx
+++ b/sw/source/ui/misc/srtdlg.cxx
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: srtdlg.cxx,v $
*
- * $Revision: 1.9 $
+ * $Revision: 1.10 $
*
- * last change: $Author: ama $ $Date: 2002-05-08 13:30:39 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:44:05 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -171,22 +171,26 @@ void lcl_ClearLstBoxAndDelUserData( ListBox& rLstBox )
BOOL lcl_GetSelTbl( SwWrtShell &rSh, USHORT& rX, USHORT& rY )
{
- BOOL bRet = FALSE;
const SwTableNode* pTblNd = rSh.IsCrsrInTbl();
- if( pTblNd )
+ if( !pTblNd )
+ return FALSE;
+
+ _FndBox aFndBox( 0, 0 );
+
+ // suche alle Boxen / Lines
{
SwSelBoxes aSelBoxes;
::GetTblSel( rSh, aSelBoxes );
- _FndBox aFndBox( aSelBoxes );
-
- rX = aFndBox.GetLines().Count();
- if( rX )
- {
- rY = aFndBox.GetLines()[0]->GetBoxes().Count();
- bRet = TRUE;
- }
+ _FndPara aPara( aSelBoxes, &aFndBox );
+ const SwTable& rTbl = pTblNd->GetTable();
+ ((SwTableLines&)rTbl.GetTabLines()).ForEach( &_FndLineCopyCol, &aPara );
}
- return bRet;
+ rX = aFndBox.GetLines().Count();
+ if( !rX )
+ return FALSE;
+
+ rY = aFndBox.GetLines()[0]->GetBoxes().Count();
+ return TRUE;
}
/*--------------------------------------------------------------------
@@ -527,3 +531,8 @@ IMPL_LINK( SwSortDlg, LanguageHdl, ListBox*, pLBox )
return 0;
}
+
+
+
+
+
diff --git a/sw/source/ui/misc/srtdlg.src b/sw/source/ui/misc/srtdlg.src
index cd0d78ca7b7a..c102a1101b7c 100644
--- a/sw/source/ui/misc/srtdlg.src
+++ b/sw/source/ui/misc/srtdlg.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: srtdlg.src,v $
*
- * $Revision: 1.23 $
+ * $Revision: 1.24 $
*
- * last change: $Author: kz $ $Date: 2001-07-14 20:31:19 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:44:06 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -113,7 +113,7 @@ ModalDialog DLG_SORTING
Text [ italian ] = "Colonna" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Coluna" ;
Text [ portuguese ] = "Coluna" ;
- Text [ finnish ] = "Sarake " ;
+ Text [ finnish ] = "Sarake" ;
Text [ danish ] = "Kolonne" ;
Text [ french ] = "Colonne" ;
Text [ swedish ] = "Kolumn" ;
@@ -121,17 +121,18 @@ ModalDialog DLG_SORTING
Text [ spanish ] = "Columna" ;
Text [ english_us ] = "Column" ;
Left = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "列";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Kolumna";
- Text[ japanese ] = "";
- Text[ chinese_traditional ] = "";
+ Text[ japanese ] = "列";
+ Text[ chinese_traditional ] = "欄";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "";
+ Text[ korean ] = "단";
Text[ turkish ] = "Stun";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Columna";
+ Text[ catalan ] = "COLUMN";
+ Text[ thai ] = "คอลัมน์";
};
FixedText FT_KEYTYP
{
@@ -146,23 +147,24 @@ ModalDialog DLG_SORTING
Text [ portuguese ] = "Tipo de chave" ;
Text [ finnish ] = "Avainlaji" ;
Text [ danish ] = "Ngletype" ;
- Text [ french ] = "Type de critre" ;
+ Text [ french ] = "Type de cl" ;
Text [ swedish ] = "Nyckeltyp" ;
Text [ dutch ] = "Sleuteltype" ;
Text [ spanish ] = "Tipo de clave" ;
Text [ english_us ] = "Key type" ;
Left = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ؼ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "关键字类型";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Typ klucza";
- Text[ japanese ] = "̎";
+ Text[ japanese ] = "キーの種類";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ chinese_traditional ] = "r";
+ Text[ chinese_traditional ] = "關鍵字類型";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "Ű ";
+ Text[ korean ] = "키 유형";
Text[ turkish ] = "Anahtar tipi";
Text[ catalan ] = "Tipo de clave";
+ Text[ thai ] = "ชนิดคีย์";
};
FixedText FT_DIR
{
@@ -181,17 +183,18 @@ ModalDialog DLG_SORTING
Text [ dutch ] = "Volgorde" ;
Text [ spanish ] = "Orden" ;
Text [ english_us ] = "Order" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "˳";
+ Text[ chinese_simplified ] = "顺序";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Kolejno";
- Text[ japanese ] = "";
+ Text[ japanese ] = "順序";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ chinese_traditional ] = "";
+ Text[ chinese_traditional ] = "順序";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "";
+ Text[ korean ] = "순서";
Text[ turkish ] = "Sra";
- Text[ catalan ] = "Orden";
+ Text[ catalan ] = "Ordre";
+ Text[ thai ] = "ลำดับ";
};
CheckBox CB_KEY1
{
@@ -212,17 +215,18 @@ ModalDialog DLG_SORTING
Text [ spanish ] = "Clave ~1" ;
Text [ english_us ] = "Key ~1" ;
Check = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ؼ ~1";
+ Text[ chinese_simplified ] = "关键字 ~1";
Text[ russian ] = " ~1";
Text[ polish ] = "Klucz ~1";
- Text[ japanese ] = " 1";
+ Text[ japanese ] = "キー 1";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ chinese_traditional ] = "r ~1";
+ Text[ chinese_traditional ] = "關鍵字 ~1";
Text[ arabic ] = " 1";
Text[ greek ] = " ~1";
- Text[ korean ] = "Ű 1";
+ Text[ korean ] = "키 1";
Text[ turkish ] = "Anahtar ~1";
Text[ catalan ] = "Clave ~1";
+ Text[ thai ] = "คีย์ ~1";
};
NumericField ED_KEY1
{
@@ -247,24 +251,25 @@ ModalDialog DLG_SORTING
Text[ ENGLISH ] = "Numeric";
Text[ english_us ] = "Numeric";
Text[ portuguese ] = "numrico";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ greek ] = "";
Text[ dutch ] = "numeriek";
Text[ french ] = "Numrique";
- Text[ spanish ] = "numrica";
- Text[ italian ] = "numerica";
- Text[ danish ] = "numeric";
- Text[ swedish ] = "numerisk";
+ Text[ spanish ] = "Numrico";
+ Text[ italian ] = "Numerico";
+ Text[ danish ] = "Numerisk";
+ Text[ swedish ] = "Numeriskt";
Text[ polish ] = "numeryczny";
Text[ portuguese_brazilian ] = "numeric";
- Text[ japanese ] = "";
- Text[ korean ] = "ȣ";
- Text[ chinese_simplified ] = "";
- Text[ chinese_traditional ] = "Ʀr";
+ Text[ japanese ] = "数字";
+ Text[ korean ] = "숫자";
+ Text[ chinese_simplified ] = "数字";
+ Text[ chinese_traditional ] = "數字";
Text[ turkish ] = "numeric";
Text[ arabic ] = "numeric";
- Text[ finnish ] = "numeerinen";
+ Text[ finnish ] = "Numeerinen";
Text[ catalan ] = "numeric";
+ Text[ thai ] = "ตัวเลข";
};
ListBox DLB_KEY1
{
@@ -282,29 +287,30 @@ ModalDialog DLG_SORTING
Text = "~Aufsteigend" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Ascending" ;
Text [ norwegian ] = "St~igende" ;
- Text [ italian ] = "~Crescente" ;
+ Text [ italian ] = "Crescente" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Ascendente" ;
Text [ portuguese ] = "~Ascendente" ;
Text [ finnish ] = "~Nouseva" ;
Text [ danish ] = "Stigende" ;
- Text [ french ] = "~Croissant" ;
+ Text [ french ] = "Croissant" ;
Text [ swedish ] = "Stig~ande" ;
Text [ dutch ] = "~Oplopend" ;
Text [ spanish ] = "~Ascendente" ;
Text [ english_us ] = "~Ascending" ;
TabStop = TRUE ;
Check = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "(~A)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "向上(~A)";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Rosnco";
- Text[ japanese ] = "(~A)";
- Text[ chinese_traditional ] = "VW(~A)";
+ Text[ japanese ] = "昇順(~A)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "向上(~A)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "(~A)";
+ Text[ korean ] = "오름차순(~A)";
Text[ turkish ] = "Ar~tan";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Ascendente";
+ Text[ thai ] = "จาก~น้อยไปมาก";
};
RadioButton RB_DN
{
@@ -313,28 +319,29 @@ ModalDialog DLG_SORTING
Text = "A~bsteigend" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Descending" ;
Text [ norwegian ] = "~Synkende" ;
- Text [ italian ] = "~Decrescente" ;
+ Text [ italian ] = "Decrescente" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Descendente" ;
Text [ portuguese ] = "~Descendente" ;
Text [ finnish ] = "~Laskeva" ;
Text [ danish ] = "Faldende" ;
- Text [ french ] = "~Dcroissant" ;
+ Text [ french ] = "Dcroissant" ;
Text [ swedish ] = "Fallan~de" ;
Text [ dutch ] = "~Aflopend" ;
Text [ spanish ] = "~Descendente" ;
Text [ english_us ] = "~Descending" ;
TabStop = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "(~D)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "向下(~D)";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Malejco";
- Text[ japanese ] = "~(~D)";
- Text[ chinese_traditional ] = "VU(~D)";
+ Text[ japanese ] = "降順(~D)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "向下(~D)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "(~D)";
+ Text[ korean ] = "내림차순(~D)";
Text[ turkish ] = "A~zalan";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Descendente";
+ Text[ catalan ] = "~Descendent";
+ Text[ thai ] = "จาก~มากไปน้อย";
};
CheckBox CB_KEY2
{
@@ -354,17 +361,18 @@ ModalDialog DLG_SORTING
Text [ dutch ] = "Sleutel ~2" ;
Text [ spanish ] = "Clave ~2" ;
Text [ english_us ] = "Key ~2" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ؼ ~2";
+ Text[ chinese_simplified ] = "关键字 ~2";
Text[ russian ] = " ~2";
Text[ polish ] = "Klucz 2";
- Text[ japanese ] = " 2";
+ Text[ japanese ] = "キー 2";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ chinese_traditional ] = "r ~2";
+ Text[ chinese_traditional ] = "關鍵字 ~2";
Text[ arabic ] = " 2";
Text[ greek ] = " ~2";
- Text[ korean ] = "Ű 2";
+ Text[ korean ] = "키 2";
Text[ turkish ] = "Anahtar ~2";
Text[ catalan ] = "Clave ~2";
+ Text[ thai ] = "คีย์ ~2";
};
NumericField ED_KEY2
{
@@ -398,29 +406,30 @@ ModalDialog DLG_SORTING
Text = "A~ufsteigend" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Ascending" ;
Text [ norwegian ] = "St~igende" ;
- Text [ italian ] = "~Crescente" ;
+ Text [ italian ] = "Crescente" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Ascendente" ;
Text [ portuguese ] = "~Ascendente" ;
Text [ finnish ] = "Nouseva" ;
Text [ danish ] = "Stigende" ;
- Text [ french ] = "~Croissant" ;
+ Text [ french ] = "Croissant" ;
Text [ swedish ] = "Sti~gande" ;
Text [ dutch ] = "~Oplopend" ;
Text [ spanish ] = "A~scendente" ;
Text [ english_us ] = "Ascending" ;
TabStop = TRUE ;
Check = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "向上";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Rosnco";
- Text[ japanese ] = "";
- Text[ chinese_traditional ] = "VW";
+ Text[ japanese ] = "昇順";
+ Text[ chinese_traditional ] = "向上";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "";
+ Text[ korean ] = "오름차순";
Text[ turkish ] = "Arta~n";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "A~scendente";
+ Text[ catalan ] = "~Ascendent";
+ Text[ thai ] = "จากน้อยไปมาก";
};
RadioButton RB_DN2
{
@@ -429,28 +438,29 @@ ModalDialog DLG_SORTING
Text = "Ab~steigend" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Descending" ;
Text [ norwegian ] = "~Synkende" ;
- Text [ italian ] = "~Decrescente" ;
+ Text [ italian ] = "Decrescente" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Descendente" ;
Text [ portuguese ] = "~Descendente" ;
Text [ finnish ] = "Laskeva" ;
Text [ danish ] = "Faldende" ;
- Text [ french ] = "~Dcroissant" ;
+ Text [ french ] = "Dcroissant" ;
Text [ swedish ] = "Fa~llande" ;
Text [ dutch ] = "~Aflopend" ;
Text [ spanish ] = "Desc~endente" ;
Text [ english_us ] = "Descending" ;
TabStop = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "向下";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Malejco";
- Text[ japanese ] = "~";
- Text[ chinese_traditional ] = "VU";
+ Text[ japanese ] = "降順";
+ Text[ chinese_traditional ] = "向下";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "";
+ Text[ korean ] = "내림차순";
Text[ turkish ] = "A~rtan";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Desc~endente";
+ Text[ thai ] = "จากมากไปน้อย";
};
CheckBox CB_KEY3
{
@@ -465,22 +475,23 @@ ModalDialog DLG_SORTING
Text [ portuguese ] = "Tecla ~3" ;
Text [ finnish ] = "Avain ~3" ;
Text [ danish ] = "Ngle 3" ;
- Text [ french ] = "Critre ~3" ;
+ Text [ french ] = "Cl 3" ;
Text [ swedish ] = "Nyckel ~3" ;
Text [ dutch ] = "Sleutel ~3" ;
Text [ spanish ] = "Clave ~3" ;
Text [ english_us ] = "Key ~3" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ؼ ~3";
+ Text[ chinese_simplified ] = "关键字 ~3";
Text[ russian ] = " ~3";
Text[ polish ] = "Klucz 3";
- Text[ japanese ] = " 3";
+ Text[ japanese ] = "キー 3";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ chinese_traditional ] = "r ~3";
+ Text[ chinese_traditional ] = "關鍵字 ~3";
Text[ arabic ] = " 3";
Text[ greek ] = " ~3";
- Text[ korean ] = "Ű 3";
+ Text[ korean ] = "키 3";
Text[ turkish ] = "Anahtar ~3";
Text[ catalan ] = "Clave ~3";
+ Text[ thai ] = "คีย์ ~3";
};
NumericField ED_KEY3
{
@@ -514,29 +525,30 @@ ModalDialog DLG_SORTING
Text = "Aufstei~gend" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Ascending" ;
Text [ norwegian ] = "St~igende" ;
- Text [ italian ] = "~Crescente" ;
+ Text [ italian ] = "Crescente" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Ascendente" ;
Text [ portuguese ] = "~Ascendente" ;
Text [ finnish ] = "Nouseva" ;
Text [ danish ] = "Stigende" ;
- Text [ french ] = "~Croissant" ;
+ Text [ french ] = "Croissant" ;
Text [ swedish ] = "Stiga~nde" ;
Text [ dutch ] = "~Oplopend" ;
Text [ spanish ] = "Ascende~nte" ;
Text [ english_us ] = "Ascending" ;
TabStop = TRUE ;
Check = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "向上";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Rosnco";
- Text[ japanese ] = "";
- Text[ chinese_traditional ] = "VW";
+ Text[ japanese ] = "昇順";
+ Text[ chinese_traditional ] = "向上";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "";
+ Text[ korean ] = "오름차순";
Text[ turkish ] = "Artan";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Ascende~nte";
+ Text[ thai ] = "จากน้อยไปมาก";
};
RadioButton RB_DN3
{
@@ -545,28 +557,29 @@ ModalDialog DLG_SORTING
Text = "Absteigen~d" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Descending" ;
Text [ norwegian ] = "~Synkende" ;
- Text [ italian ] = "~Decrescente" ;
+ Text [ italian ] = "Decrescente" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Descendente" ;
Text [ portuguese ] = "~Descendente" ;
Text [ finnish ] = "Laskeva" ;
Text [ danish ] = "Faldende" ;
- Text [ french ] = "~Dcroissant" ;
+ Text [ french ] = "Dcroissant" ;
Text [ swedish ] = "Falland~e" ;
Text [ dutch ] = "~Aflopend" ;
Text [ spanish ] = "Des~cendente" ;
Text [ english_us ] = "Descending" ;
TabStop = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "向下";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Malejco";
- Text[ japanese ] = "~";
- Text[ chinese_traditional ] = "VU";
+ Text[ japanese ] = "降順";
+ Text[ chinese_traditional ] = "向下";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "";
+ Text[ korean ] = "내림차순";
Text[ turkish ] = "Aza~lan";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Des~cendente";
+ Text[ catalan ] = "Desce~ndent";
+ Text[ thai ] = "จากมากไปน้อย";
};
FixedLine FL_SORT_2
{
@@ -578,24 +591,25 @@ ModalDialog DLG_SORTING
Text [ italian ] = "Criteri" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Regra" ;
Text [ portuguese ] = "Regra" ;
- Text [ finnish ] = "Lajitteluperusteet" ;
- Text [ danish ] = "Kriterier" ;
+ Text [ finnish ] = "Lajitteluperuste" ;
+ Text [ danish ] = "Regel" ;
Text [ french ] = "Rgle" ;
Text [ swedish ] = "Regel" ;
Text [ dutch ] = "Criteria" ;
Text [ spanish ] = "Criterios" ;
Text [ english_us ] = "Sort criteria" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "排序规则";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Regua";
- Text[ japanese ] = "";
+ Text[ japanese ] = "条件";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ chinese_traditional ] = "ƧdzWh";
+ Text[ chinese_traditional ] = "排序規則";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = " ";
+ Text[ korean ] = "정렬 기준";
Text[ turkish ] = "Kural";
Text[ catalan ] = "Sort criteria";
+ Text[ thai ] = "เกณฑ์การเรียง";
};
RadioButton RB_COL
{
@@ -615,17 +629,18 @@ ModalDialog DLG_SORTING
Text [ spanish ] = "Co~lumnas" ;
Text [ english_us ] = "Col~umns" ;
TabStop = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "(~U)";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "列(~U)";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "~Kolumny";
- Text[ japanese ] = "(~U)";
- Text[ chinese_traditional ] = "(~U)";
+ Text[ japanese ] = "列(~U)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "欄(~U)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "(~U)";
+ Text[ korean ] = "열(~U)";
Text[ turkish ] = "S~tun";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Co~lumnas";
+ Text[ catalan ] = "Co~lumnes";
+ Text[ thai ] = "คอลัม~น์";
};
RadioButton RB_ROW
{
@@ -639,24 +654,25 @@ ModalDialog DLG_SORTING
Text [ portuguese ] = "~Linhas" ;
Text [ finnish ] = "~Rivit" ;
Text [ danish ] = "Rkker" ;
- Text [ french ] = "~Lignes" ;
+ Text [ french ] = "Lignes" ;
Text [ swedish ] = "~Rader" ;
Text [ dutch ] = "~Rijen" ;
Text [ spanish ] = "~Filas" ;
Text [ english_us ] = "~Rows" ;
TabStop = TRUE ;
Check = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "(~R)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "行(~R)";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Wiersze";
- Text[ japanese ] = "s(~R)";
- Text[ chinese_traditional ] = "(~R)";
+ Text[ japanese ] = "行(~R)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "行(~R)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "(~R)";
+ Text[ korean ] = "행(~R)";
Text[ turkish ] = "~Satr";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Filas";
+ Text[ catalan ] = "~Files";
+ Text[ thai ] = "แ~ถว";
};
FixedLine FL_DIR
{
@@ -675,17 +691,18 @@ ModalDialog DLG_SORTING
Text [ dutch ] = "Richting" ;
Text [ spanish ] = "Direccin" ;
Text [ english_us ] = "Direction" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "方向";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Kierunek";
- Text[ japanese ] = "";
- Text[ chinese_traditional ] = "V";
+ Text[ japanese ] = "方向";
+ Text[ chinese_traditional ] = "方向";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "";
+ Text[ korean ] = "방향";
Text[ turkish ] = "Yn";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Direction";
+ Text[ catalan ] = "Direcci";
+ Text[ thai ] = "ทิศทาง";
};
RadioButton RB_TAB
{
@@ -697,26 +714,27 @@ ModalDialog DLG_SORTING
Text [ italian ] = "~Tabulazione" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Tabula??o" ;
Text [ portuguese ] = "~Tabulaes" ;
- Text [ finnish ] = "~Sarkaimet" ;
+ Text [ finnish ] = "Sarkaimet" ;
Text [ danish ] = "Tabulator" ;
- Text [ french ] = "~Tabulation" ;
+ Text [ french ] = "Tabulation" ;
Text [ swedish ] = "~Tabulator" ;
Text [ dutch ] = "Ta~b" ;
- Text [ spanish ] = "~Tabulacin" ;
+ Text [ spanish ] = "~Tabulador" ;
Text [ english_us ] = "~Tabs" ;
TabStop = TRUE ;
Check = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "Ʊ(~T)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "制表符(~T)";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Tabulator";
- Text[ japanese ] = "(~T)";
- Text[ chinese_traditional ] = "s(~T)";
+ Text[ japanese ] = "タブ(~T)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "定位鍵(~T)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "(~T)";
+ Text[ korean ] = "탭(~T)";
Text[ turkish ] = "~Sekmeler";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Tabulacin";
+ Text[ catalan ] = "~Pestanya";
+ Text[ thai ] = "~ระยะกั้น";
};
RadioButton RB_TABCH
{
@@ -730,23 +748,24 @@ ModalDialog DLG_SORTING
Text [ portuguese ] = "~Caracteres" ;
Text [ finnish ] = "~Merkki" ;
Text [ danish ] = "Tegn" ;
- Text [ french ] = "Caractre" ;
+ Text [ french ] = "Caractres" ;
Text [ swedish ] = "Te~cken" ;
Text [ dutch ] = "~Teken" ;
Text [ spanish ] = "Ca~rcter" ;
Text [ english_us ] = "~Character" ;
TabStop = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ַ(~C)";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "字符(~C)";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Znak";
- Text[ japanese ] = "L(~C)";
- Text[ chinese_traditional ] = "r(~C)";
+ Text[ japanese ] = "記号(~C)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "字元(~C)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "(~C)";
+ Text[ korean ] = "문자(~C)";
Text[ turkish ] = "~Karakter";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Ca~rcter";
+ Text[ thai ] = "~ตัวอักขระ";
};
Edit ED_TABCH
{
@@ -773,17 +792,18 @@ ModalDialog DLG_SORTING
Text [ dutch ] = "Scheidingsteken" ;
Text [ spanish ] = "Separador" ;
Text [ english_us ] = "Separator" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ָ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "分隔符";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Separator";
- Text[ japanese ] = "؂L";
- Text[ chinese_traditional ] = "j";
+ Text[ japanese ] = "区切り記号";
+ Text[ chinese_traditional ] = "分隔符";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "";
+ Text[ korean ] = "구분 기호";
Text[ turkish ] = "Ayrma iareti";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Separator";
+ Text[ thai ] = "ตัวแยก";
};
String STR_ROW
{
@@ -800,17 +820,18 @@ ModalDialog DLG_SORTING
Text [ dutch ] = "Rij" ;
Text [ spanish ] = "Filas" ;
Text [ english_us ] = "Rows" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "行";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Wiersz";
- Text[ japanese ] = "s";
- Text[ chinese_traditional ] = "";
+ Text[ japanese ] = "行";
+ Text[ chinese_traditional ] = "行";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "";
+ Text[ korean ] = "행";
Text[ turkish ] = "Satr";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Filas";
+ Text[ catalan ] = "fila";
+ Text[ thai ] = "แถว";
};
String STR_COL
{
@@ -820,24 +841,25 @@ ModalDialog DLG_SORTING
Text [ italian ] = "Colonna" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Coluna" ;
Text [ portuguese ] = "Coluna" ;
- Text [ finnish ] = "Sarake " ;
+ Text [ finnish ] = "Sarake" ;
Text [ danish ] = "Kolonne" ;
Text [ french ] = "Colonne" ;
Text [ swedish ] = "Kolumn" ;
Text [ dutch ] = "Kolom" ;
Text [ spanish ] = "Columna" ;
Text [ english_us ] = "Column" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "列";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Kolumna";
- Text[ japanese ] = "";
- Text[ chinese_traditional ] = "";
+ Text[ japanese ] = "列";
+ Text[ chinese_traditional ] = "欄";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "";
+ Text[ korean ] = "열";
Text[ turkish ] = "Stun";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Columna";
+ Text[ catalan ] = "COLUMN";
+ Text[ thai ] = "คอลัมน์";
};
PushButton PB_DELIM
{
@@ -860,18 +882,19 @@ ModalDialog DLG_SORTING
Text[ french ] = "Langue";
Text[ spanish ] = "Idioma";
Text[ italian ] = "Lingua";
- Text[ danish ] = "Language";
+ Text[ danish ] = "Sprog";
Text[ swedish ] = "Sprk";
Text[ polish ] = "Jzyk";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Language";
- Text[ japanese ] = "";
- Text[ korean ] = "";
- Text[ chinese_simplified ] = "";
- Text[ chinese_traditional ] = "y";
+ Text[ japanese ] = "言語";
+ Text[ korean ] = "언어";
+ Text[ chinese_simplified ] = "语言";
+ Text[ chinese_traditional ] = "語言";
Text[ turkish ] = "Language";
Text[ arabic ] = "Language";
Text[ finnish ] = "Kieli";
Text[ catalan ] = "Language";
+ Text[ thai ] = "ภาษา";
};
ListBox LB_LANG
{
@@ -892,21 +915,22 @@ ModalDialog DLG_SORTING
Text[ russian ] = "";
Text[ greek ] = "";
Text[ dutch ] = "Instelling";
- Text[ french ] = "Paramtre";
+ Text[ french ] = "Paramtrage";
Text[ spanish ] = "Configuracin";
Text[ italian ] = "Impostazioni";
- Text[ danish ] = "Options";
+ Text[ danish ] = "Indstilling";
Text[ swedish ] = "Instllning";
Text[ polish ] = "Ustawienie";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Options";
- Text[ japanese ] = "ڍאݒ";
- Text[ korean ] = "";
- Text[ chinese_simplified ] = "趨";
- Text[ chinese_traditional ] = "]w";
+ Text[ japanese ] = "詳細設定";
+ Text[ korean ] = "설정";
+ Text[ chinese_simplified ] = "设定";
+ Text[ chinese_traditional ] = "設定";
Text[ turkish ] = "Options";
Text[ arabic ] = "Options";
Text[ finnish ] = "Asetus";
- Text[ catalan ] = "Options";
+ Text[ catalan ] = "Configuraci";
+ Text[ thai ] = "กำหนด";
};
CheckBox CB_CASE
{
@@ -917,37 +941,39 @@ ModalDialog DLG_SORTING
Text [ ENGLISH ] = "Case sensitive" ;
Text[ english_us ] = "Match case";
Text[ portuguese ] = "Comparao exacta";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Exact hetzelfde";
+ Text[ dutch ] = "Exacte vergelijking";
Text[ french ] = "Comparaison exacte";
Text[ spanish ] = "Comparacin exacta";
Text[ italian ] = "Paragone esatto";
- Text[ danish ] = "Case sensitive";
+ Text[ danish ] = "Eksakt sammenligning";
Text[ swedish ] = "Exakt jmfrelse";
Text[ polish ] = "Dokadne porwnanie";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Case sensitive";
- Text[ japanese ] = "啶Əʂ";
- Text[ korean ] = "Ȯ ";
- Text[ chinese_simplified ] = "ȷִСд";
- Text[ chinese_traditional ] = "TϤjpg";
+ Text[ japanese ] = "大文字と小文字を区別する";
+ Text[ korean ] = "대문자 및 소문자를 구분";
+ Text[ chinese_simplified ] = "精确区分字母大小写";
+ Text[ chinese_traditional ] = "精確區分字母大小寫";
Text[ turkish ] = "Case sensitive";
Text[ arabic ] = "Case sensitive";
- Text[ finnish ] = "Exacter Vergleich";
+ Text[ finnish ] = "Sama kirjainkoko";
Text[ catalan ] = "Case sensitive";
+ Text[ thai ] = "จับคู่ตัวพิมพ์";
};
- Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "排序";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Sortuj";
- Text[ japanese ] = "בւ";
- Text[ chinese_traditional ] = "Ƨ";
+ Text[ japanese ] = "並べ替え";
+ Text[ chinese_traditional ] = "排序";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "";
+ Text[ korean ] = "정렬";
Text[ turkish ] = "Srala";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Ordenar";
+ Text[ catalan ] = "Ordena";
+ Text[ thai ] = "เรียง";
};
InfoBox MSG_SRTERR
{
@@ -966,19 +992,36 @@ InfoBox MSG_SRTERR
MESSAGE [ dutch ] = "Selectie kan niet worden gesorteerd" ;
MESSAGE [ spanish ] = "No se pudo ordenar la seleccin" ;
MESSAGE [ english_us ] = "Cannot sort selection" ;
- MESSAGE[ chinese_simplified ] = "޷ѡݡ";
- MESSAGE[ russian ] = " ";
+ MESSAGE[ chinese_simplified ] = "无法排序选中的内容。";
+ MESSAGE[ russian ] = " ";
MESSAGE[ polish ] = "Nie mona sortowa selekcji";
- MESSAGE[ japanese ] = "I͈͕͂בւł܂B";
- MESSAGE[ chinese_traditional ] = "LkƧǿeC";
+ MESSAGE[ japanese ] = "選択範囲は並べ替えできません。";
+ MESSAGE[ chinese_traditional ] = "無法排序選取的內容。";
MESSAGE[ arabic ] = " ";
MESSAGE[ greek ] = " ";
- MESSAGE[ korean ] = " ϴ.";
+ MESSAGE[ korean ] = "선택을 정렬할 수 없습니다.";
MESSAGE[ turkish ] = "Seim sralanamad";
MESSAGE[ language_user1 ] = " ";
MESSAGE[ catalan ] = "No se pudo ordenar la seleccin";
+ MESSAGE[ thai ] = "ไม่สามารถเรียงการเลือก";
};
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/sw/source/ui/ribbar/inputwin.src b/sw/source/ui/ribbar/inputwin.src
index 76d3df5ac9ed..4315c6b59f9a 100644
--- a/sw/source/ui/ribbar/inputwin.src
+++ b/sw/source/ui/ribbar/inputwin.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: inputwin.src,v $
*
- * $Revision: 1.15 $
+ * $Revision: 1.16 $
*
- * last change: $Author: kz $ $Date: 2001-07-13 22:00:10 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:44:15 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -94,18 +94,19 @@ ToolBox RID_TBX_FORMULA
Text [ spanish ] = "Frmula" ;
Text [ english_us ] = "Formula" ;
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Formel auswhlen : Formel auswhlen */
- Text[ chinese_simplified ] = "ʽ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "公式";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Formua";
- Text[ japanese ] = "";
- Text[ chinese_traditional ] = "";
+ Text[ japanese ] = "数式";
+ Text[ chinese_traditional ] = "公式";
Text[ arabic ] = "";
Text[ dutch ] = "Formule";
- Text[ chinese_simplified ] = "ʽ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "公式";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "";
+ Text[ korean ] = "수식";
Text[ turkish ] = "Forml";
Text[ catalan ] = "Frmula";
+ Text[ thai ] = "สูตรคำนวณ";
};
ToolBoxItem
{
@@ -125,18 +126,19 @@ ToolBox RID_TBX_FORMULA
Text [ spanish ] = "Cancelar" ;
Text [ english_us ] = "Cancel" ;
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Formel nicht benehmen : Formel nicht benehmen */
- Text[ chinese_simplified ] = "ȡ";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "取消";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Anuluj";
- Text[ japanese ] = "ݾ";
- Text[ chinese_traditional ] = "";
+ Text[ japanese ] = "キャンセル";
+ Text[ chinese_traditional ] = "取消";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Annuleren";
- Text[ chinese_simplified ] = "ȡ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "取消";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "";
+ Text[ korean ] = "취소";
Text[ turkish ] = "ptal";
- Text[ catalan ] = "Cancelar";
+ Text[ catalan ] = "Cancel.la";
+ Text[ thai ] = "ยกเลิก";
};
ToolBoxItem
{
@@ -157,18 +159,19 @@ ToolBox RID_TBX_FORMULA
Text [ spanish ] = "Aplicar" ;
Text [ english_us ] = "Apply" ;
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Formel einfgen : Formel einfgen */
- Text[ chinese_simplified ] = "ʹ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "采用";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Zastosuj";
- Text[ japanese ] = "Kp";
- Text[ chinese_traditional ] = "ϥ";
+ Text[ japanese ] = "適用";
+ Text[ chinese_traditional ] = "採用";
Text[ arabic ] = "";
Text[ dutch ] = "Overnemen";
- Text[ chinese_simplified ] = "ʹ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "采用";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "";
+ Text[ korean ] = "적용";
Text[ turkish ] = "Uygula";
- Text[ catalan ] = "Aplicar";
+ Text[ catalan ] = "Aplica";
+ Text[ thai ] = "ใช้";
};
};
Edit ED_POS
@@ -197,7 +200,7 @@ Menu MN_CALC_POPUP
HelpID = HID_MN_CALC_SUM ;
Text = "~Summe" ;
Text [ English ] = "~Sum" ;
- Text [ dutch ] = "~Soml" ;
+ Text [ dutch ] = "~Som" ;
Text [ spanish ] = "~Suma" ;
Text [ english_us ] = "Sum" ;
Text [ norwegian ] = "~Sum" ;
@@ -208,18 +211,19 @@ Menu MN_CALC_POPUP
Text [ danish ] = "Sum" ;
Text [ french ] = "~Somme" ;
Text [ swedish ] = "~Summa" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ܼ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "总计";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Suma";
- Text[ japanese ] = "v";
- Text[ chinese_traditional ] = "pp";
+ Text[ japanese ] = "合計";
+ Text[ chinese_traditional ] = "小計";
Text[ arabic ] = "";
- Text[ dutch ] = "~Soml";
- Text[ chinese_simplified ] = "ܼ";
+ Text[ dutch ] = "~Som";
+ Text[ chinese_simplified ] = "总计";
Text[ greek ] = "~";
- Text[ korean ] = "հ";
+ Text[ korean ] = "합계";
Text[ turkish ] = "Toplam";
- Text[ catalan ] = "~Suma";
+ Text[ catalan ] = "Suma";
+ Text[ thai ] = "ผลรวม";
};
MenuItem
{
@@ -236,19 +240,20 @@ Menu MN_CALC_POPUP
Text [ danish ] = "Rund" ;
Text [ portuguese ] = "A~rredondar" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Run~den" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ת";
+ Text[ chinese_simplified ] = "转换成整数";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Zaokrglaj";
- Text[ japanese ] = "ľܓ";
- Text[ chinese_traditional ] = "ഫ";
+ Text[ japanese ] = "四捨五入";
+ Text[ chinese_traditional ] = "轉換成整數";
Text[ arabic ] = "";
Text[ dutch ] = "~Afronden";
- Text[ chinese_simplified ] = "ת";
+ Text[ chinese_simplified ] = "转换成整数";
Text[ greek ] = "~";
- Text[ korean ] = "ݿø";
+ Text[ korean ] = "반올림";
Text[ turkish ] = "Yuvarla";
- Text[ catalan ] = "R~edondear";
+ Text[ catalan ] = "Arrodoneix";
Text[ finnish ] = "Pyrist";
+ Text[ thai ] = "รอบ";
};
MenuItem
{
@@ -267,18 +272,19 @@ Menu MN_CALC_POPUP
Text [ danish ] = "Procent" ;
Text [ french ] = "~Pourcentage" ;
Text [ swedish ] = "~Procent" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ٷֱ(~P)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "百分比";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Procent";
- Text[ japanese ] = "߰";
- Text[ chinese_traditional ] = "ʤ(~P)";
+ Text[ japanese ] = "パーセント";
+ Text[ chinese_traditional ] = "百分比";
Text[ arabic ] = "";
Text[ dutch ] = "Pro~cent";
- Text[ chinese_simplified ] = "ٷֱ(~P)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "百分比";
Text[ greek ] = "~ (%)";
- Text[ korean ] = "";
+ Text[ korean ] = "백분율";
Text[ turkish ] = "Yzde";
- Text[ catalan ] = "~Porcentaje";
+ Text[ catalan ] = "Percentatge";
+ Text[ thai ] = "เปอร์เซ็นต์";
};
MenuItem
{
@@ -297,19 +303,20 @@ Menu MN_CALC_POPUP
Text [ danish ] = "Kvadratrod" ;
Text [ french ] = "~Racine carre" ;
Text [ swedish ] = "~Kvadratrot" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ƽ(~R)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "平方根";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Pierwiastek";
- Text[ japanese ] = "";
- Text[ chinese_traditional ] = "(~R)";
+ Text[ japanese ] = "平方根";
+ Text[ chinese_traditional ] = "平方根";
Text[ arabic ] = "";
Text[ dutch ] = "~Vierkantswortel";
- Text[ chinese_simplified ] = "ƽ(~R)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "平方根";
Text[ language_user1 ] = "() ; - - - - - -";
Text[ greek ] = "~ ";
- Text[ korean ] = "";
+ Text[ korean ] = "근";
Text[ turkish ] = "Karekk";
- Text[ catalan ] = "~Raz";
+ Text[ catalan ] = "Arrel quadrada";
+ Text[ thai ] = "รากที่สอง";
};
MenuItem
{
@@ -318,28 +325,29 @@ Menu MN_CALC_POPUP
Text = "Poten~ziere" ;
Text [ English ] = "Po~wer" ;
Text [ dutch ] = "~Machtsverheffen" ;
- Text [ spanish ] = "Po~tenciando" ;
+ Text [ spanish ] = "Po~tencia" ;
Text [ english_us ] = "Power" ;
Text [ norwegian ] = "Po~tens" ;
Text [ italian ] = "Elevare a potenza" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Po~t?ncia" ;
Text [ portuguese ] = "Elevar a po~tncia" ;
- Text [ finnish ] = "Potenssi" ;
+ Text [ finnish ] = "Potenssimritys" ;
Text [ danish ] = "Oplft i potens" ;
Text [ french ] = "Pu~issance" ;
Text [ swedish ] = "~Upphja" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "(~W)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "乘幂";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Potguj";
- Text[ japanese ] = "ݏ";
- Text[ chinese_traditional ] = "(~W)";
+ Text[ japanese ] = "累乗";
+ Text[ chinese_traditional ] = "乘冪";
Text[ arabic ] = "";
Text[ dutch ] = "~Machtsverheffen";
- Text[ chinese_simplified ] = "(~W)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "乘幂";
Text[ greek ] = "~ ";
- Text[ korean ] = "";
+ Text[ korean ] = "제곱";
Text[ turkish ] = "Kuvvet kar";
- Text[ catalan ] = "Po~tenciando";
+ Text[ catalan ] = "Po~tencia";
+ Text[ thai ] = "ยกกำลัง";
};
MenuItem
{
@@ -379,18 +387,19 @@ Menu MN_CALC_POPUP
Text [ danish ] = "Listeseparator" ;
Text [ french ] = "Sparateur de lis~te" ;
Text [ swedish ] = "List~avgrnsare" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "бָ(~S)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "列表分隔符";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Separator list";
- Text[ japanese ] = "ؽĂ̋؂L";
- Text[ chinese_traditional ] = "Mj(~S)";
+ Text[ japanese ] = "リストの区切り記号";
+ Text[ chinese_traditional ] = "清單分隔符";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Lijst~scheidingsteken";
- Text[ chinese_simplified ] = "бָ(~S)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "列表分隔符";
Text[ greek ] = " ~";
- Text[ korean ] = " ";
+ Text[ korean ] = "목록 구분 기호";
Text[ turkish ] = "~Liste eleri ayrcs";
- Text[ catalan ] = "~Separador de lista";
+ Text[ catalan ] = "Separador de llista";
+ Text[ thai ] = "รายการตัวแยก";
};
MenuItem
{
@@ -405,22 +414,23 @@ Menu MN_CALC_POPUP
Text [ italian ] = "~Uguale" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Igual" ;
Text [ portuguese ] = "~Igual" ;
- Text [ finnish ] = "yhtsuuri" ;
+ Text [ finnish ] = "yht suuri" ;
Text [ danish ] = "Lig med" ;
Text [ french ] = "~gal" ;
Text [ swedish ] = "~Lika med" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "(~E)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "等于";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Rwny";
- Text[ japanese ] = "";
- Text[ chinese_traditional ] = "(~E)";
+ Text[ japanese ] = "等しい";
+ Text[ chinese_traditional ] = "等於";
Text[ arabic ] = "";
Text[ dutch ] = "~Gelijk aan";
- Text[ chinese_simplified ] = "(~E)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "等于";
Text[ greek ] = "~";
- Text[ korean ] = "";
+ Text[ korean ] = "동일";
Text[ turkish ] = "Eittir";
- Text[ catalan ] = "~Igual";
+ Text[ catalan ] = "Igual";
+ Text[ thai ] = "เท่ากัน";
};
MenuItem
{
@@ -435,22 +445,23 @@ Menu MN_CALC_POPUP
Text [ italian ] = "Non uguale" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~N?o Igual" ;
Text [ portuguese ] = "~Desigual" ;
- Text [ finnish ] = "Ei yhtsuuri" ;
+ Text [ finnish ] = "Eri suuri" ;
Text [ danish ] = "Forskellig fra" ;
Text [ french ] = "D~iffrent" ;
Text [ swedish ] = "~Inte lika med" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "(~N)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "不等于";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Nie rwny";
- Text[ japanese ] = "Ȃ";
- Text[ chinese_traditional ] = "(~N)";
+ Text[ japanese ] = "等しくない";
+ Text[ chinese_traditional ] = "不等於";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "~Niet gelijk aan";
- Text[ chinese_simplified ] = "(~N)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "不等于";
Text[ greek ] = "~";
- Text[ korean ] = " ";
+ Text[ korean ] = "동일하지 않음";
Text[ turkish ] = "Eit deil";
Text[ catalan ] = "~No igual";
+ Text[ thai ] = "ไม่เท่ากัน";
};
MenuItem
{
@@ -465,22 +476,23 @@ Menu MN_CALC_POPUP
Text [ italian ] = "Minore o uguale" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Me~nor ou Igual" ;
Text [ portuguese ] = "Me~nor ou igual" ;
- Text [ finnish ] = "Pienempi tai yhtsuuri kuin" ;
+ Text [ finnish ] = "Pienempi tai yht suuri kuin" ;
Text [ danish ] = "Mindre end eller lig med" ;
Text [ french ] = "I~nfrieur ou gal " ;
Text [ swedish ] = "Mi~ndre n eller lika med" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "Сڻ(~Q)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "小于或等于";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Mniejszy lub rwny";
- Text[ japanese ] = "ȉ(~L)";
- Text[ chinese_traditional ] = "pε(~Q)";
+ Text[ japanese ] = "以下";
+ Text[ chinese_traditional ] = "小於或等於";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "~Kleiner dan of gelijk aan";
- Text[ chinese_simplified ] = "Сڻ(~Q)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "小于或等于";
Text[ greek ] = "~ ";
- Text[ korean ] = "";
+ Text[ korean ] = "이하";
Text[ turkish ] = "Kk ya da eittir";
- Text[ catalan ] = "Me~nor o igual";
+ Text[ catalan ] = "Menor que o igual";
+ Text[ thai ] = "น้อยกว่าหรือเท่ากับ";
};
MenuItem
{
@@ -496,22 +508,23 @@ Menu MN_CALC_POPUP
Text [ italian ] = "~Maggiore uguale" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Maior ou Igual" ;
Text [ portuguese ] = "M~aior ou igual" ;
- Text [ finnish ] = "Suurempi tai yhtsuuri kuin" ;
+ Text [ finnish ] = "Suurempi tai yht suuri kuin" ;
Text [ danish ] = "Strre end lig med" ;
Text [ french ] = "~Suprieur ou gal" ;
Text [ swedish ] = "St~rre n eller lika med" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ڻ(~G)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "大于或等于";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Wikszy lub rwny";
- Text[ japanese ] = "ȏ(~G)";
- Text[ chinese_traditional ] = "jε(~G)";
+ Text[ japanese ] = "以上";
+ Text[ chinese_traditional ] = "大於或等於";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "G~roter dan of gelijk aan";
- Text[ chinese_simplified ] = "ڻ(~G)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "大于或等于";
Text[ greek ] = "~ ";
- Text[ korean ] = "̻";
+ Text[ korean ] = "이상";
Text[ turkish ] = "Byk ya da eittir";
- Text[ catalan ] = "M~ayor o igual";
+ Text[ catalan ] = "Major que o igual";
+ Text[ thai ] = "มากกว่าหรือเท่ากับ";
};
MenuItem
{
@@ -530,18 +543,19 @@ Menu MN_CALC_POPUP
Text [ danish ] = "Mindre end" ;
Text [ french ] = "In~frieur" ;
Text [ swedish ] = "~Mindre n" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "С(~L)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "小于";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Mniejszy";
- Text[ japanese ] = "菬(~L)";
- Text[ chinese_traditional ] = "p(~L)";
+ Text[ japanese ] = "より小さい";
+ Text[ chinese_traditional ] = "小於";
Text[ arabic ] = "";
Text[ dutch ] = "K~leiner";
- Text[ chinese_simplified ] = "С(~L)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "小于";
Text[ greek ] = "~";
- Text[ korean ] = "̸";
+ Text[ korean ] = "미만";
Text[ turkish ] = "Kktr";
- Text[ catalan ] = "M~enor";
+ Text[ catalan ] = "Menys";
+ Text[ thai ] = "น้อยกว่า";
};
MenuItem
{
@@ -561,18 +575,19 @@ Menu MN_CALC_POPUP
Text [ danish ] = "Strre end" ;
Text [ french ] = "S~uprieur" ;
Text [ swedish ] = "~Strre n" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "(~R)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "大于";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Wikszy";
- Text[ japanese ] = "傫(~R)";
- Text[ chinese_traditional ] = "j(~R)";
+ Text[ japanese ] = "より大きい";
+ Text[ chinese_traditional ] = "大於";
Text[ arabic ] = "";
Text[ dutch ] = "Gro~ter";
- Text[ chinese_simplified ] = "(~R)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "大于";
Text[ greek ] = "~";
- Text[ korean ] = "ʰ";
+ Text[ korean ] = "보다 큼";
Text[ turkish ] = "Byktr";
- Text[ catalan ] = "~Mayor";
+ Text[ catalan ] = "~Major";
+ Text[ thai ] = "มากกว่า";
};
MenuItem
{
@@ -588,25 +603,26 @@ Menu MN_CALC_POPUP
Text [ spanish ] = "~O lgico" ;
Text [ english_us ] = "Boolean Or" ;
Text [ norwegian ] = "Logisk ~Eller" ;
- Text [ italian ] = "Logica ~O" ;
+ Text [ italian ] = "~O logico" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Ou l?ico ~" ;
Text [ portuguese ] = "~OU lgico" ;
- Text [ finnish ] = "Boolen ehto Or (tai)" ;
+ Text [ finnish ] = "Boolen ehto TAI" ;
Text [ danish ] = "Logisk ELLER" ;
Text [ french ] = "~OU logique" ;
Text [ swedish ] = "Logiskt ~Eller" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "߼ ~Or";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "逻辑的 Or";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Funkcja logiczna LUB";
- Text[ japanese ] = "_(~Or)";
- Text[ chinese_traditional ] = "޿誺 ~Or";
+ Text[ japanese ] = "論理式";
+ Text[ chinese_traditional ] = "邏輯的 Or";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Logisch ~Of";
- Text[ chinese_simplified ] = "߼ ~Or";
+ Text[ chinese_simplified ] = "逻辑的 Or";
Text[ greek ] = " ~Or Boole";
- Text[ korean ] = "Ҹ Or";
+ Text[ korean ] = "불리언 Or";
Text[ turkish ] = "Mantksal Veya";
- Text[ catalan ] = "~O lgico";
+ Text[ catalan ] = "~O lgic";
+ Text[ thai ] = "บูลีนหรือ";
};
MenuItem
{
@@ -621,22 +637,23 @@ Menu MN_CALC_POPUP
Text [ italian ] = "Logica O esclusiva" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Xou l?ico" ;
Text [ portuguese ] = "OU lgico e~xclusivo" ;
- Text [ finnish ] = "Boolen ehto Xor (xtai)" ;
+ Text [ finnish ] = "Boolen ehto XTAI" ;
Text [ danish ] = "Logisk eksklusiv ELLER" ;
Text [ french ] = "Ou logique e~xclusif" ;
Text [ swedish ] = "Logiskt E~xklusivt Eller" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "߼ij Or";
- Text[ russian ] = " \"\"";
+ Text[ chinese_simplified ] = "逻辑的除外的 Or";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Wyczna funkcja logiczna LUB";
- Text[ japanese ] = "_(~xOr)";
- Text[ chinese_traditional ] = "޿誺~ Or";
+ Text[ japanese ] = "排他的論理和(EXOR)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "邏輯的除外的 Or";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Logisch e~xclusief Of";
- Text[ chinese_simplified ] = "߼ij Or";
+ Text[ chinese_simplified ] = "逻辑的除外的 Or";
Text[ greek ] = " ~Xor Boole";
- Text[ korean ] = "Ҹ Xor";
+ Text[ korean ] = "불리언 Xor";
Text[ turkish ] = "Mantksal ~tek Veya";
- Text[ catalan ] = "O lgico e~xclusivo";
+ Text[ catalan ] = "O lgic e~xclusiu";
+ Text[ thai ] = "บูลีน Xor";
};
MenuItem
{
@@ -648,25 +665,26 @@ Menu MN_CALC_POPUP
Text [ spanish ] = "~Y lgico" ;
Text [ english_us ] = "Boolean And" ;
Text [ norwegian ] = "Logisk ~Og" ;
- Text [ italian ] = "Logica ~E" ;
+ Text [ italian ] = "~E logico" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "E ~l?ico" ;
Text [ portuguese ] = "~E lgico" ;
- Text [ finnish ] = "Boolen ehto And (ja)" ;
+ Text [ finnish ] = "Boolen ehto JA" ;
Text [ danish ] = "Logisk OG" ;
Text [ french ] = "~ET logique" ;
Text [ swedish ] = "Logiskt ~Och" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "߼ ~And";
+ Text[ chinese_simplified ] = "逻辑的 And";
Text[ russian ] = " ~";
Text[ polish ] = "Funkcja logiczna ORAZ";
- Text[ japanese ] = "_(~And)";
- Text[ chinese_traditional ] = "޿誺 ~And";
+ Text[ japanese ] = "論理式(And)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "邏輯的 And";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Logisch ~En";
- Text[ chinese_simplified ] = "߼ ~And";
+ Text[ chinese_simplified ] = "逻辑的 And";
Text[ greek ] = " ~And Boole";
- Text[ korean ] = "Ҹ And";
+ Text[ korean ] = "불리언 And";
Text[ turkish ] = "Mantksal ~Ve";
- Text[ catalan ] = "~Y lgico";
+ Text[ catalan ] = "~Y lgic";
+ Text[ thai ] = "บูลีนและ";
};
MenuItem
{
@@ -681,37 +699,39 @@ Menu MN_CALC_POPUP
Text [ italian ] = "Logica Non" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "N?o L?~ico" ;
Text [ portuguese ] = "~NO lgico" ;
- Text [ finnish ] = "Boolen ehto Not (ei)" ;
+ Text [ finnish ] = "Boolen ehto EI" ;
Text [ danish ] = "Logisk IKKE" ;
Text [ french ] = "NON log~ique" ;
Text [ swedish ] = "Logiskt I~nte" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "߼ Not";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "逻辑的 Not";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Funkcja logiczna NIE";
- Text[ japanese ] = "_(Not)";
- Text[ chinese_traditional ] = "޿誺 Not";
+ Text[ japanese ] = "論理式(Not)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "邏輯的 Not";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Log~isch Niet";
- Text[ chinese_simplified ] = "߼ Not";
+ Text[ chinese_simplified ] = "逻辑的 Not";
Text[ greek ] = "~ Not Boole";
- Text[ korean ] = "Ҹ Not";
+ Text[ korean ] = "불리언 Not";
Text[ turkish ] = "Matk~al Deil";
- Text[ catalan ] = "~No lgico";
+ Text[ catalan ] = "~No lgic";
+ Text[ thai ] = "บูลีนไม่";
};
};
};
- Text[ chinese_simplified ] = "(~O)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "运算符";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Operatory";
- Text[ japanese ] = "Zq";
- Text[ chinese_traditional ] = "B(~O)";
+ Text[ japanese ] = "演算子";
+ Text[ chinese_traditional ] = "運算符";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "O~peratoren";
- Text[ chinese_simplified ] = "(~O)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "运算符";
Text[ greek ] = "~";
- Text[ korean ] = "";
+ Text[ korean ] = "연산자";
Text[ turkish ] = "leler";
- Text[ catalan ] = "~Operadores";
+ Text[ catalan ] = "Operadors";
+ Text[ thai ] = "ตัวปฏิบัติการ";
};
MenuItem
{
@@ -751,18 +771,19 @@ Menu MN_CALC_POPUP
Text [ danish ] = "Middel" ;
Text [ french ] = "~Moyenne" ;
Text [ swedish ] = "M~edelvrde" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ƽֵ(~M)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "平均值";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "rednia warto";
- Text[ japanese ] = "ϒl";
- Text[ chinese_traditional ] = "(~M)";
+ Text[ japanese ] = "平均値";
+ Text[ chinese_traditional ] = "平均值";
Text[ arabic ] = "";
Text[ dutch ] = "~Gemiddelde waarde";
- Text[ chinese_simplified ] = "ƽֵ(~M)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "平均值";
Text[ greek ] = "~ ";
- Text[ korean ] = "";
+ Text[ korean ] = "평균값";
Text[ turkish ] = "Ortalama deer";
- Text[ catalan ] = "Pro~medio";
+ Text[ catalan ] = "Mitja";
+ Text[ thai ] = "ค่าเฉลี่ย";
};
MenuItem
{
@@ -781,18 +802,19 @@ Menu MN_CALC_POPUP
Text [ danish ] = "Minimumvrdi" ;
Text [ french ] = "~Minimum" ;
Text [ swedish ] = "M~inimum" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "Сֵ(~N)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "最小值";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Minimum";
- Text[ japanese ] = "ŏl";
- Text[ chinese_traditional ] = "̤p(~N)";
+ Text[ japanese ] = "最小値";
+ Text[ chinese_traditional ] = "最小值";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "M~inimumwaarde";
- Text[ chinese_simplified ] = "Сֵ(~N)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "最小值";
Text[ greek ] = " ~";
- Text[ korean ] = "ּ";
+ Text[ korean ] = "최소";
Text[ turkish ] = "Asgari deer";
- Text[ catalan ] = "Valor m~nimo";
+ Text[ catalan ] = "Valor m~nim";
+ Text[ thai ] = "น้อยที่สุด";
};
MenuItem
{
@@ -811,33 +833,35 @@ Menu MN_CALC_POPUP
Text [ danish ] = "Maksimumvrdi" ;
Text [ french ] = "Ma~ximum" ;
Text [ swedish ] = "M~aximum" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ֵ(~X)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "最大值";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Maksimum";
- Text[ japanese ] = "ől";
- Text[ chinese_traditional ] = "̤j(~X)";
+ Text[ japanese ] = "最大値";
+ Text[ chinese_traditional ] = "最大值";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "~Maximumwaarde";
- Text[ chinese_simplified ] = "ֵ(~X)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "最大值";
Text[ greek ] = "~ ";
- Text[ korean ] = "ִ";
+ Text[ korean ] = "최대값";
Text[ turkish ] = "Azami deer";
- Text[ catalan ] = "Valor m~ximo";
+ Text[ catalan ] = "Valor m~xim";
+ Text[ thai ] = "มากที่สุด";
};
};
};
- Text[ chinese_simplified ] = "ͳƹ(~T)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "统计功能";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Funkcje statystyczne";
- Text[ japanese ] = "v֐";
- Text[ chinese_traditional ] = "έp\\(~T)";
+ Text[ japanese ] = "統計関数";
+ Text[ chinese_traditional ] = "統計功能";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "~Statistische functies";
- Text[ chinese_simplified ] = "ͳƹ(~T)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "统计功能";
Text[ greek ] = "~ ";
- Text[ korean ] = " Լ";
+ Text[ korean ] = "통계 함수";
Text[ turkish ] = "statistik ilevleri";
- Text[ catalan ] = "F~unciones estadsticas";
+ Text[ catalan ] = "F~uncions estadstiques";
+ Text[ thai ] = "ฟังก์ชั่นทางสถิติ";
};
MenuItem
{
@@ -852,7 +876,7 @@ Menu MN_CALC_POPUP
Text [ italian ] = "Funzioni" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Fun??s" ;
Text [ portuguese ] = "~Funes" ;
- Text [ finnish ] = "Toiminnot" ;
+ Text [ finnish ] = "Funktiot" ;
Text [ danish ] = "Funktioner" ;
Text [ french ] = "~Fonctions" ;
Text [ swedish ] = "~Funktioner" ;
@@ -875,19 +899,20 @@ Menu MN_CALC_POPUP
Text [ french ] = "~Sinus" ;
Text [ dutch ] = "~Sinus" ;
Text [ portuguese ] = "~Seno" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "(~S)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "正弦";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Sinus";
- Text[ japanese ] = "";
- Text[ chinese_traditional ] = "(~S)";
+ Text[ japanese ] = "サイン";
+ Text[ chinese_traditional ] = "正弦";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "~Sinus";
- Text[ chinese_simplified ] = "(~S)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "正弦";
Text[ greek ] = "~";
- Text[ korean ] = "";
+ Text[ korean ] = "사인";
Text[ turkish ] = "Sins";
- Text[ catalan ] = "~Seno";
+ Text[ catalan ] = "Sinus";
Text[ finnish ] = "Sini";
+ Text[ thai ] = "Sine";
};
MenuItem
{
@@ -904,19 +929,20 @@ Menu MN_CALC_POPUP
Text [ french ] = "~Cosinus" ;
Text [ dutch ] = "~Cosinus" ;
Text [ portuguese ] = "~Coseno" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "(~C)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "余弦";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Cosinus";
- Text[ japanese ] = "";
- Text[ chinese_traditional ] = "l(~C)";
+ Text[ japanese ] = "コサイン";
+ Text[ chinese_traditional ] = "餘弦";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "~Cosinus";
- Text[ chinese_simplified ] = "(~C)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "余弦";
Text[ greek ] = "~";
- Text[ korean ] = "ڻ";
+ Text[ korean ] = "코사인";
Text[ turkish ] = "Kosins";
- Text[ catalan ] = "~Coseno";
+ Text[ catalan ] = "Cosinus";
Text[ finnish ] = "Kosini";
+ Text[ thai ] = "Cosine";
};
MenuItem
{
@@ -933,19 +959,20 @@ Menu MN_CALC_POPUP
Text [ french ] = "~Tangente" ;
Text [ dutch ] = "~Tangens" ;
Text [ portuguese ] = "~Tangente" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "(~T)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "正切";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Tangens";
- Text[ japanese ] = "ݼު";
- Text[ chinese_traditional ] = "(~T)";
+ Text[ japanese ] = "タンジェント";
+ Text[ chinese_traditional ] = "正切";
Text[ arabic ] = "";
Text[ dutch ] = "~Tangens";
- Text[ chinese_simplified ] = "(~T)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "正切";
Text[ greek ] = "~";
- Text[ korean ] = "źƮ";
+ Text[ korean ] = "탄젠트";
Text[ turkish ] = "Tanjant";
- Text[ catalan ] = "~Tangente";
+ Text[ catalan ] = "Tangent";
Text[ finnish ] = "Tangentti";
+ Text[ thai ] = "Tangent";
};
MenuItem
{
@@ -958,23 +985,24 @@ Menu MN_CALC_POPUP
Text [ swedish ] = "~arcussinus" ;
Text [ danish ] = "Arcus sinus" ;
Text [ italian ] = "~Arcoseno" ;
- Text [ spanish ] = "Seno de ~arco" ;
+ Text [ spanish ] = "~Arcoseno" ;
Text [ french ] = "~Arc sinus" ;
Text [ dutch ] = "~Boogsinus" ;
Text [ portuguese ] = "~Arco seno" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "反正弦";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Arcus sinus";
- Text[ japanese ] = "";
- Text[ chinese_traditional ] = "ϥ";
+ Text[ japanese ] = "アークサイン";
+ Text[ chinese_traditional ] = "反正弦";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "~Boogsinus";
- Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "反正弦";
Text[ greek ] = "~ ";
- Text[ korean ] = "ũ";
+ Text[ korean ] = "아크사인";
Text[ turkish ] = "Arksins";
- Text[ catalan ] = "Seno de ~arco";
+ Text[ catalan ] = "Arcsinus";
Text[ finnish ] = "Arkussini";
+ Text[ thai ] = "Arcsine";
};
MenuItem
{
@@ -987,23 +1015,24 @@ Menu MN_CALC_POPUP
Text [ swedish ] = "a~rcuscosinus" ;
Text [ danish ] = "Arcus cosinus" ;
Text [ italian ] = "A~rcocoseno" ;
- Text [ spanish ] = "Coseno de a~rco" ;
+ Text [ spanish ] = "~Arcocoseno" ;
Text [ french ] = "~Arc cosinus" ;
Text [ dutch ] = "B~oogcosinus" ;
Text [ portuguese ] = "Arco cose~no" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "反余弦";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Arcus cosinus";
- Text[ japanese ] = "";
- Text[ chinese_traditional ] = "Ͼl";
+ Text[ japanese ] = "アークコサイン";
+ Text[ chinese_traditional ] = "反餘弦";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "B~oogcosinus";
- Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "反余弦";
Text[ greek ] = "~ ";
- Text[ korean ] = "ũ ڻ";
+ Text[ korean ] = "아크 코사인";
Text[ turkish ] = "Arkkosins";
- Text[ catalan ] = "Coseno de a~rco";
+ Text[ catalan ] = "Arccosinus";
Text[ finnish ] = "Arkuskosini";
+ Text[ thai ] = "Arccosine";
};
MenuItem
{
@@ -1020,35 +1049,37 @@ Menu MN_CALC_POPUP
Text [ french ] = "Arc tan~gente" ;
Text [ dutch ] = "Boogtan~gens" ;
Text [ portuguese ] = "~Arco tangente" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "反正切";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Arcus tangens";
- Text[ japanese ] = "ݼު";
- Text[ chinese_traditional ] = "ϥ";
+ Text[ japanese ] = "アークタンジェント";
+ Text[ chinese_traditional ] = "反正切";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Boogtan~gens";
- Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "反正切";
Text[ greek ] = " ~";
- Text[ korean ] = "ũ źƮ";
+ Text[ korean ] = "아크 탄젠트";
Text[ turkish ] = "Arktanjant";
- Text[ catalan ] = "~Arcotangente";
+ Text[ catalan ] = "Arctangent";
Text[ finnish ] = "Arkustangentti";
+ Text[ thai ] = "Arctangent";
};
};
};
- Text[ chinese_simplified ] = "(~F)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "函数";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Funkcje";
- Text[ japanese ] = "֐";
- Text[ chinese_traditional ] = "(~F)";
+ Text[ japanese ] = "関数";
+ Text[ chinese_traditional ] = "函數";
Text[ arabic ] = "";
Text[ dutch ] = "~Functies";
- Text[ chinese_simplified ] = "(~F)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "函数";
Text[ language_user1 ] = "() ; - - - - - -";
Text[ greek ] = "~";
- Text[ korean ] = "Լ";
+ Text[ korean ] = "함수";
Text[ turkish ] = "levler";
- Text[ catalan ] = "~Funciones";
+ Text[ catalan ] = "Funcions";
+ Text[ thai ] = "ฟังก์ชั่น";
};
};
};
@@ -1067,19 +1098,20 @@ String STR_FORMULA
Text [ danish ] = "Tekstformel" ;
Text [ french ] = "Formule texte" ;
Text [ swedish ] = "Textformel" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ı";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "文本表格";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Formua tekstu";
- Text[ japanese ] = "÷Č`";
- Text[ chinese_traditional ] = "r";
+ Text[ japanese ] = "テキスト形式";
+ Text[ chinese_traditional ] = "文字表格";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Tekstformule";
- Text[ chinese_simplified ] = "ı";
+ Text[ chinese_simplified ] = "文本表格";
Text[ language_user1 ] = "() ; - - - - - -";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "ؽƮ ";
+ Text[ korean ] = "텍스트 수식";
Text[ turkish ] = "Metin formul";
- Text[ catalan ] = "Frmula de texto";
+ Text[ catalan ] = "Frmula de text";
+ Text[ thai ] = "ข้อความสูตรคำนวณ";
};
#define TB_INPUT \
ToolBoxItem\
@@ -1100,18 +1132,19 @@ String STR_FORMULA
Text [ spanish ] = "Frmula" ; \
Text [ english_us ] = "Formula" ; \
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Formel auswhlen : Formel auswhlen */\
- Text[ chinese_simplified ] = "ʽ";\
+ Text[ chinese_simplified ] = "公式";\
Text[ russian ] = "";\
Text[ polish ] = "Formua";\
- Text[ japanese ] = "";\
- Text[ chinese_traditional ] = "";\
+ Text[ japanese ] = "数式";\
+ Text[ chinese_traditional ] = "公式";\
Text[ arabic ] = "";\
Text[ dutch ] = "Formule";\
- Text[ chinese_simplified ] = "ʽ";\
+ Text[ chinese_simplified ] = "公式";\
Text[ greek ] = "";\
- Text[ korean ] = "";\
+ Text[ korean ] = "수식";\
Text[ turkish ] = "Forml";\
Text[ catalan ] = "Frmula";\
+ Text[ thai ] = "สูตรคำนวณ";\
};\
ToolBoxItem\
{\
@@ -1131,18 +1164,19 @@ String STR_FORMULA
Text [ spanish ] = "Cancelar" ; \
Text [ english_us ] = "Cancel" ; \
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Formel nicht benehmen : Formel nicht benehmen */\
- Text[ chinese_simplified ] = "ȡ";\
- Text[ russian ] = "";\
+ Text[ chinese_simplified ] = "取消";\
+ Text[ russian ] = "";\
Text[ polish ] = "Anuluj";\
- Text[ japanese ] = "ݾ";\
- Text[ chinese_traditional ] = "";\
+ Text[ japanese ] = "キャンセル";\
+ Text[ chinese_traditional ] = "取消";\
Text[ arabic ] = " ";\
Text[ dutch ] = "Annuleren";\
- Text[ chinese_simplified ] = "ȡ";\
+ Text[ chinese_simplified ] = "取消";\
Text[ greek ] = "";\
- Text[ korean ] = "";\
+ Text[ korean ] = "취소";\
Text[ turkish ] = "ptal";\
- Text[ catalan ] = "Cancelar";\
+ Text[ catalan ] = "Cancel.la";\
+ Text[ thai ] = "ยกเลิก";\
};\
ToolBoxItem\
{\
@@ -1163,21 +1197,35 @@ String STR_FORMULA
Text [ spanish ] = "Aplicar" ; \
Text [ english_us ] = "Apply" ; \
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Formel einfgen : Formel einfgen */\
- Text[ chinese_simplified ] = "Ӧ";\
+ Text[ chinese_simplified ] = "采用";\
Text[ russian ] = "";\
Text[ polish ] = "Zastosuj";\
- Text[ japanese ] = "Kp";\
- Text[ chinese_traditional ] = "ϥ";\
+ Text[ japanese ] = "適用";\
+ Text[ chinese_traditional ] = "採用";\
Text[ arabic ] = "";\
Text[ dutch ] = "Overnemen";\
- Text[ chinese_simplified ] = "Ӧ";\
+ Text[ chinese_simplified ] = "采用";\
Text[ greek ] = "";\
- Text[ korean ] = "";\
+ Text[ korean ] = "적용";\
Text[ turkish ] = "Uygula";\
- Text[ catalan ] = "Aplicar";\
+ Text[ catalan ] = "Aplica";\
+ Text[ thai ] = "ใช้";\
};
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/sw/source/ui/ribbar/tblctrl.src b/sw/source/ui/ribbar/tblctrl.src
index d782db7160bf..280558637552 100644
--- a/sw/source/ui/ribbar/tblctrl.src
+++ b/sw/source/ui/ribbar/tblctrl.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: tblctrl.src,v $
*
- * $Revision: 1.7 $
+ * $Revision: 1.8 $
*
- * last change: $Author: os $ $Date: 2002-08-29 07:14:28 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:44:16 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -102,7 +102,7 @@ FloatingWindow RID_TBL_OPT_CTRL
};
Text [ english_us ] = "Optimize" ;
Text [ italian ] = "Ottimizza" ;
- Text [ spanish ] = "Optimar" ;
+ Text [ spanish ] = "Optimizar" ;
Text [ french ] = "Optimiser" ;
Text [ dutch ] = "Optimaliseren" ;
Text [ swedish ] = "Optimera" ;
@@ -124,3 +124,13 @@ FloatingWindow RID_TBL_OPT_CTRL
Text[ thai ] = "ทำให้เหมาะที่สุด";
};
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/sw/source/ui/ribbar/tbxanchr.src b/sw/source/ui/ribbar/tbxanchr.src
index 4b722aa75fd8..2ec1e6579a9a 100644
--- a/sw/source/ui/ribbar/tbxanchr.src
+++ b/sw/source/ui/ribbar/tbxanchr.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: tbxanchr.src,v $
*
- * $Revision: 1.10 $
+ * $Revision: 1.11 $
*
- * last change: $Author: kz $ $Date: 2001-07-14 20:19:19 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:44:16 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -81,18 +81,19 @@ Menu MN_ANCHOR_POPUP
Text [ spanish ] = "Pgina" ;
Text [ french ] = " la page" ;
Text [ dutch ] = "Pagina" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ҳ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "页";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Strona";
- Text[ japanese ] = "߰";
- Text[ chinese_traditional ] = "";
+ Text[ japanese ] = "ページ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "頁";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "";
+ Text[ korean ] = "페이지";
Text[ turkish ] = "Sayfa";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Pgina";
+ Text[ catalan ] = "Pgina";
Text[ finnish ] = "Sivu";
+ Text[ thai ] = "หน้า";
};
MenuItem
{
@@ -110,18 +111,19 @@ Menu MN_ANCHOR_POPUP
Text [ spanish ] = "Prrafo" ;
Text [ french ] = "Paragraphe" ;
Text [ dutch ] = "Alinea" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "段落";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Akapit";
- Text[ japanese ] = "i";
- Text[ chinese_traditional ] = "q";
+ Text[ japanese ] = "段落";
+ Text[ chinese_traditional ] = "段落";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "ܶ";
+ Text[ korean ] = "단락";
Text[ turkish ] = "Paragrafa";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Prrafo";
+ Text[ catalan ] = "Pargraf";
Text[ finnish ] = "Kappale";
+ Text[ thai ] = "ย่อหน้า";
};
MenuItem
{
@@ -130,7 +132,7 @@ Menu MN_ANCHOR_POPUP
Identifier = FN_TOOL_ANKER_AT_CHAR ;
Text = "Am Zeichen" ;
Text [ ENGLISH ] = "At character" ;
- Text [ english_us ] = "At Character" ;
+ Text [ english_us ] = "To Character" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Am Zeichen" ;
Text [ swedish ] = "Vid tecken" ;
Text [ danish ] = "Til tegn" ;
@@ -139,18 +141,19 @@ Menu MN_ANCHOR_POPUP
Text [ french ] = "Au caractre" ;
Text [ dutch ] = "Aan teken" ;
Text [ portuguese ] = "No carcter" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ַ";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "在字符上";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Przy znaku";
- Text[ japanese ] = "";
- Text[ chinese_traditional ] = "brW";
+ Text[ japanese ] = "文字に";
+ Text[ chinese_traditional ] = "在字元上";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "ڿ";
+ Text[ korean ] = "문자에";
Text[ turkish ] = "Karaktere";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Al carcter";
- Text[ finnish ] = "t-merkki";
+ Text[ catalan ] = "Al carcter";
+ Text[ finnish ] = "Merkkiin";
+ Text[ thai ] = "ที่ตัวอักขระ";
};
MenuItem
{
@@ -168,18 +171,19 @@ Menu MN_ANCHOR_POPUP
Text [ spanish ] = "Como carcter" ;
Text [ french ] = "Comme caractre" ;
Text [ dutch ] = "Als teken" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ַ";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "当作字符";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Jako znak";
- Text[ japanese ] = "Ƃ";
- Text[ chinese_traditional ] = "@r";
+ Text[ japanese ] = "文字として";
+ Text[ chinese_traditional ] = "當作字元";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "ڷ";
+ Text[ korean ] = "문자로";
Text[ turkish ] = "Karakter olarak";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Como carcter";
+ Text[ catalan ] = "Com a carcter";
Text[ finnish ] = "Merkkin";
+ Text[ thai ] = "เป็นตัวอักขระ";
};
MenuItem
{
@@ -197,18 +201,19 @@ Menu MN_ANCHOR_POPUP
Text [ spanish ] = "Marco" ;
Text [ french ] = "Cadre" ;
Text [ dutch ] = "Kader" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "框";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Ramka";
- Text[ japanese ] = "g";
- Text[ chinese_traditional ] = "r";
+ Text[ japanese ] = "枠";
+ Text[ chinese_traditional ] = "文字方塊";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "";
+ Text[ korean ] = "프레임";
Text[ turkish ] = "ereve";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Marco";
+ Text[ catalan ] = "Marc";
Text[ finnish ] = "Kehys";
+ Text[ thai ] = "กรอบ";
};
};
};
@@ -216,3 +221,13 @@ Menu MN_ANCHOR_POPUP
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/sw/source/ui/ribbar/workctrl.cxx b/sw/source/ui/ribbar/workctrl.cxx
index 4972090a78d5..8e4dea4bcfa9 100644
--- a/sw/source/ui/ribbar/workctrl.cxx
+++ b/sw/source/ui/ribbar/workctrl.cxx
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: workctrl.cxx,v $
*
- * $Revision: 1.17 $
+ * $Revision: 1.18 $
*
- * last change: $Author: os $ $Date: 2002-12-02 08:38:25 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:44:16 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -707,6 +707,7 @@ SwZoomBox_Impl::SwZoomBox_Impl( Window* pParent, USHORT nSlot, SfxBindings& rBin
rBindings(rBind),
bRelease(TRUE)
{
+ EnableAutocomplete( FALSE );
USHORT aZoomValues[] =
{ 25, 50, 75, 100, 150, 200 };
for(USHORT i = 0; i < sizeof(aZoomValues)/sizeof(USHORT); i++)
@@ -731,13 +732,14 @@ void SwZoomBox_Impl::Select()
String sEntry(GetText());
sEntry.EraseAllChars( '%' );
USHORT nZoom = (USHORT)sEntry.ToInt32();
- if(nZoom > MINZOOM && nZoom < MAXZOOM)
- {
- SfxUInt16Item aItem( nSlotId, nZoom );
- rBindings.GetDispatcher()->Execute(
- nSlotId, SFX_CALLMODE_SYNCHRON | SFX_CALLMODE_RECORD, &aItem, 0L );
- ReleaseFocus();
- }
+ if(nZoom < MINZOOM)
+ nZoom = MINZOOM;
+ if(nZoom > MAXZOOM)
+ nZoom = MAXZOOM;
+ SfxUInt16Item aItem( nSlotId, nZoom );
+ rBindings.GetDispatcher()->Execute(
+ nSlotId, SFX_CALLMODE_SYNCHRON | SFX_CALLMODE_RECORD, &aItem, 0L );
+ ReleaseFocus();
}
}
/* -----------------02.12.2002 07:49-----------------
diff --git a/sw/source/ui/ribbar/workctrl.src b/sw/source/ui/ribbar/workctrl.src
index 37b0a18999d8..890a11e0e901 100644
--- a/sw/source/ui/ribbar/workctrl.src
+++ b/sw/source/ui/ribbar/workctrl.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: workctrl.src,v $
*
- * $Revision: 1.40 $
+ * $Revision: 1.41 $
*
- * last change: $Author: os $ $Date: 2002-11-27 08:58:28 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:44:17 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -323,7 +323,7 @@ Menu RID_INSERT_FIELD_CTRL
Text [ portuguese_brazilian ] = "Seitennummer" ;
Text [ portuguese ] = "Nmero de pgina" ;
Text[ chinese_simplified ] = "页码";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Numer strony";
Text[ japanese ] = "ページ番号";
Text[ chinese_traditional ] = "頁碼";
@@ -333,7 +333,7 @@ Menu RID_INSERT_FIELD_CTRL
Text[ turkish ] = "Sayfa numaras";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Nmeros de pgina";
- Text[ finnish ] = "Sivunumerot";
+ Text[ finnish ] = "Sivunumero";
Text[ thai ] = "เลขหน้า";
};
MenuItem
@@ -342,7 +342,7 @@ Menu RID_INSERT_FIELD_CTRL
HelpID = FN_INSERT_FLD_PGCOUNT ;
Text = "Seitenanzahl" ;
Text [ English ] = "Pagecount" ;
- Text [ dutch ] = "Aantal paginas" ;
+ Text [ dutch ] = "Aantal pagina's" ;
Text [ english_us ] = "Page Count" ;
Text [ italian ] = "Numero di pagine" ;
Text [ spanish ] = "Contar pginas" ;
@@ -373,7 +373,7 @@ Menu RID_INSERT_FIELD_CTRL
Text [ English ] = "Topic" ;
Text [ english_us ] = "Subject" ;
Text [ italian ] = "Argomento" ;
- Text [ spanish ] = "Tema" ;
+ Text [ spanish ] = "Asunto" ;
Text [ french ] = "Sujet" ;
Text [ dutch ] = "Onderwerp" ;
Text [ swedish ] = "mne" ;
@@ -410,7 +410,7 @@ Menu RID_INSERT_FIELD_CTRL
Text [ portuguese_brazilian ] = "Titel" ;
Text [ portuguese ] = "Ttulo" ;
Text[ chinese_simplified ] = "标题";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Tytu";
Text[ japanese ] = "タイトル";
Text[ chinese_traditional ] = "標題";
@@ -450,7 +450,7 @@ Menu RID_INSERT_FIELD_CTRL
Text[ turkish ] = "Yazan";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Autor";
- Text[ finnish ] = "Laatija";
+ Text[ finnish ] = "Tekij";
Text[ thai ] = "ผู้เขียน";
};
MenuItem
@@ -566,7 +566,7 @@ FloatingWindow RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN
Text[ chinese_traditional ] = "表格";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "시트";
+ Text[ korean ] = "표";
Text[ turkish ] = "Tablo";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Taula";
@@ -587,7 +587,7 @@ FloatingWindow RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN
Text [ dutch ] = "Tekstkader" ;
Text [ portuguese ] = "Moldura de texto" ;
Text[ chinese_simplified ] = "文本框";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Ramka tekstu";
Text[ japanese ] = "テキスト枠";
Text[ chinese_traditional ] = "文字方塊";
@@ -624,7 +624,7 @@ FloatingWindow RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN
Text[ turkish ] = "Sayfa";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Pgina";
- Text[ finnish ] = "Sivu ";
+ Text[ finnish ] = "Sivu";
Text[ thai ] = "หน้า";
};
String ST_DRW
@@ -641,12 +641,12 @@ FloatingWindow RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN
Text [ dutch ] = "Tekenobject" ;
Text [ portuguese ] = "Desenho" ;
Text[ chinese_simplified ] = "绘图对象";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Obiekt graficzny";
Text[ japanese ] = "図形描画オブジェクト";
Text[ english_us ] = "Drawing";
Text[ portuguese ] = "Desenho";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ dutch ] = "Tekenobject";
Text[ french ] = "Objet de dessin";
Text[ spanish ] = "Objeto de dibujo";
@@ -691,7 +691,7 @@ FloatingWindow RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN
Text[ turkish ] = "Komut alan";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Control";
- Text[ finnish ] = "Ohjain";
+ Text[ finnish ] = "Ohjausobjekti";
Text[ thai ] = "ควบคุม";
};
String ST_REG
@@ -703,22 +703,22 @@ FloatingWindow RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN
Text [ swedish ] = "Omrde" ;
Text [ danish ] = "Omrde" ;
Text [ italian ] = "Sezione" ;
- Text [ spanish ] = "rea" ;
+ Text [ spanish ] = "Seccin" ;
Text [ french ] = "Section" ;
Text [ dutch ] = "Bereik" ;
Text [ portuguese ] = "Seco" ;
Text[ chinese_simplified ] = "区域";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Sekcja";
Text[ japanese ] = "範囲";
Text[ chinese_traditional ] = "區域";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "영역";
+ Text[ korean ] = "구역";
Text[ turkish ] = "Blm";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Secci";
- Text[ finnish ] = "Osio";
+ Text[ finnish ] = "Osa";
Text[ thai ] = "ส่วน";
};
String ST_BKM
@@ -735,7 +735,7 @@ FloatingWindow RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN
Text [ dutch ] = "Tekstmarkering" ;
Text [ portuguese ] = "Marcador de texto" ;
Text[ chinese_simplified ] = "书签";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Zakadka";
Text[ japanese ] = "テキストマーク";
Text[ chinese_traditional ] = "內文標籤";
@@ -745,7 +745,7 @@ FloatingWindow RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN
Text[ turkish ] = "Metin iareti";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Adrea d'inters";
- Text[ finnish ] = "Kirjanmerkit";
+ Text[ finnish ] = "Kirjanmerkki";
Text[ thai ] = "ที่คั่น";
};
String ST_GRF
@@ -762,17 +762,17 @@ FloatingWindow RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN
Text [ dutch ] = "Afbeelding" ;
Text [ portuguese ] = "Imagem" ;
Text[ chinese_simplified ] = "图形";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Grafika";
Text[ japanese ] = "図";
Text[ chinese_traditional ] = "圖形";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "그래픽";
+ Text[ korean ] = "그림";
Text[ turkish ] = "Grafik";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Grfics";
- Text[ finnish ] = "Kuvat";
+ Text[ finnish ] = "Grafiikka";
Text[ thai ] = "กราฟิค";
};
String ST_OLE
@@ -789,7 +789,7 @@ FloatingWindow RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN
Text [ dutch ] = "OLE-object" ;
Text [ portuguese ] = "Objecto OLE" ;
Text[ chinese_simplified ] = "OLE 对象";
- Text[ russian ] = " OLE";
+ Text[ russian ] = "OLE ";
Text[ polish ] = "Obiekt OLE";
Text[ japanese ] = "OLE オブジェクト";
Text[ chinese_traditional ] = "OLE - 物件";
@@ -817,7 +817,7 @@ FloatingWindow RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN
Text [ dutch ] = "Kop" ;
Text [ portuguese ] = "Ttulo" ;
Text[ chinese_simplified ] = "标题";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Tytu";
Text[ japanese ] = "見出し";
Text[ chinese_traditional ] = "標題";
@@ -872,7 +872,7 @@ FloatingWindow RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN
Text [ dutch ] = "Voetnoot" ;
Text [ portuguese ] = "Nota de rodap" ;
Text[ chinese_simplified ] = "注脚";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Przypis dolny";
Text[ japanese ] = "脚注";
Text[ chinese_traditional ] = "註腳";
@@ -899,13 +899,13 @@ FloatingWindow RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN
Text [ dutch ] = "Merktekens" ;
Text [ portuguese ] = "Marca" ;
Text[ chinese_simplified ] = "标记";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Znacznik";
Text[ japanese ] = "覚え止め";
Text[ chinese_traditional ] = "提醒";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "표시자";
+ Text[ korean ] = "미리 알림";
Text[ turkish ] = "Anmsatc";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Recordatori";
@@ -936,7 +936,7 @@ FloatingWindow RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN
Text[ turkish ] = "Not";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Nota";
- Text[ finnish ] = "Huomautus:";
+ Text[ finnish ] = "Huomautus";
Text[ thai ] = "บันทึกย่อ";
};
String ST_SRCH_REP
@@ -953,13 +953,13 @@ FloatingWindow RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN
Text [ dutch ] = "Zoeken herhalen" ;
Text [ portuguese ] = "Repetir procura" ;
Text[ chinese_simplified ] = "重复搜寻";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Powtrz wyszukiwanie";
Text[ japanese ] = "再検索";
Text[ chinese_traditional ] = "重複搜尋";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "찾기 반복";
+ Text[ korean ] = "다시 검색";
Text[ turkish ] = "Aramay yinele";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Repeteix la cerca";
@@ -1207,7 +1207,7 @@ String STR_IMGBTN_DRW_DOWN
Text [ dutch ] = "Volgend tekenobject" ;
Text [ portuguese ] = "Objecto de desenho seguinte" ;
Text[ chinese_simplified ] = "下一个绘图对象";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Nastpny obiekt graficzny";
Text[ japanese ] = "次の文字オブジェクト";
Text[ chinese_traditional ] = "下一個繪圖物件";
@@ -1245,7 +1245,7 @@ String STR_IMGBTN_CTRL_DOWN
Text[ turkish ] = "Sonraki komut alan";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Control segent";
- Text[ finnish ] = "Seuraava ohjain";
+ Text[ finnish ] = "Seuraava ohjausobjekti";
Text[ thai ] = "ตัวควบคุมถัดไป";
};
String STR_IMGBTN_REG_DOWN
@@ -1258,22 +1258,22 @@ String STR_IMGBTN_REG_DOWN
Text [ swedish ] = "Nsta omrde" ;
Text [ danish ] = "Nste omrde" ;
Text [ italian ] = "Area successiva" ;
- Text [ spanish ] = "rea siguiente" ;
+ Text [ spanish ] = "Seccin siguiente" ;
Text [ french ] = "Section suivante" ;
Text [ dutch ] = "Volgend bereik" ;
Text [ portuguese ] = "Seco seguinte" ;
Text[ chinese_simplified ] = "下一个区域";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Nastpna sekcja";
Text[ japanese ] = "次の範囲";
Text[ chinese_traditional ] = "下一個區域";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "다음 영역";
+ Text[ korean ] = "다음 구역";
Text[ turkish ] = "Sonraki blm";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Secci segent";
- Text[ finnish ] = "Seuraava osio";
+ Text[ finnish ] = "Seuraava osa";
Text[ thai ] = "ส่วนถัดไป";
};
String STR_IMGBTN_BKM_DOWN
@@ -1291,7 +1291,7 @@ String STR_IMGBTN_BKM_DOWN
Text [ dutch ] = "Volgende tekstmarkering" ;
Text [ portuguese ] = "Marcador de texto seguinte" ;
Text[ chinese_simplified ] = "下一个书签";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Nastpna zakadka";
Text[ japanese ] = "次のテキストマーク";
Text[ chinese_traditional ] = "下一個書籤";
@@ -1319,7 +1319,7 @@ String STR_IMGBTN_GRF_DOWN
Text [ dutch ] = "Volgende afbeelding" ;
Text [ portuguese ] = "Imagem seguinte" ;
Text[ chinese_simplified ] = "下一个图形";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Nastpna grafika";
Text[ japanese ] = "次の図";
Text[ chinese_traditional ] = "下一個圖形";
@@ -1348,7 +1348,7 @@ String STR_IMGBTN_OLE_DOWN
Text [ dutch ] = "Volgend OLE-object" ;
Text [ portuguese ] = "Objecto OLE seguinte" ;
Text[ chinese_simplified ] = "下一个 OLE-对象";
- Text[ russian ] = " OLE";
+ Text[ russian ] = " OLE ";
Text[ polish ] = "Nastpny obiekt OLE";
Text[ japanese ] = "次の OLE オブジェクト";
Text[ chinese_traditional ] = "下一個 OLE-物件";
@@ -1401,7 +1401,7 @@ String STR_IMGBTN_SEL_DOWN
Text [ italian ] = "Selezione successiva" ;
Text [ spanish ] = "Seleccin siguiente" ;
Text [ french ] = "Slection suivante" ;
- Text [ dutch ] = "Volgende markering" ;
+ Text [ dutch ] = "Volgend merkteken" ;
Text [ portuguese ] = "Seleco seguinte" ;
Text[ chinese_simplified ] = "下一个选择";
Text[ russian ] = " ";
@@ -1460,13 +1460,13 @@ String STR_IMGBTN_MARK_DOWN
Text [ dutch ] = "Volgend merkteken" ;
Text [ portuguese ] = "Marca seguinte" ;
Text[ chinese_simplified ] = "下一个标记";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Nastpny znacznik";
Text[ japanese ] = "次の覚え止め";
Text[ chinese_traditional ] = "下一個提醒";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "다음 표시자";
+ Text[ korean ] = "다음 미리 알림";
Text[ turkish ] = "Sonraki anmsatc";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Recordatori segent";
@@ -1538,7 +1538,7 @@ String STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN
Text[ danish ] = "Nste indekselement";
Text[ french ] = "Entre d'index suivante";
Text[ swedish ] = "Nsta frteckningspost";
- Text[ dutch ] = "Volgend index item";
+ Text[ dutch ] = "Volgend indexitem";
Text[ spanish ] = "Entrada de ndice siguiente";
Text[ english_us ] = "Next index entry";
Text[ chinese_simplified ] = "下一个目录条目";
@@ -1583,7 +1583,7 @@ String STR_IMGBTN_TBL_UP
Text[ chinese_traditional ] = "上一個表格";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "이전 시트";
+ Text[ korean ] = "이전 표";
Text[ turkish ] = "nceki tablo";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Taula anterior";
@@ -1658,7 +1658,7 @@ String STR_IMGBTN_DRW_UP
Text [ dutch ] = "Vorig tekenobject" ;
Text [ portuguese ] = "Objecto de desenho anterior" ;
Text[ chinese_simplified ] = "上一个绘图对象";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Poprzedni obiekt graficzny";
Text[ japanese ] = "前の文字オブジェクト";
Text[ chinese_traditional ] = "上一個繪圖物件";
@@ -1681,7 +1681,7 @@ String STR_IMGBTN_CTRL_UP
Text [ danish ] = "Forrige kontrolelement" ;
Text [ italian ] = "Campo di controllo precedente" ;
Text [ spanish ] = "Campo de control anterior" ;
- Text [ french ] = "Elment de contrle prcdent" ;
+ Text [ french ] = "lment de contrle prcdent" ;
Text [ dutch ] = "Vorig controleveld" ;
Text [ portuguese ] = "Controlo anterior" ;
Text[ chinese_simplified ] = "上一个控制";
@@ -1695,7 +1695,7 @@ String STR_IMGBTN_CTRL_UP
Text[ turkish ] = "nceki komut alan";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Control anterior";
- Text[ finnish ] = "Edellinen ohjain";
+ Text[ finnish ] = "Edellinen ohjausobjekti";
Text[ thai ] = "ตัวควบคุมอันก่อน";
};
String STR_IMGBTN_REG_UP
@@ -1707,22 +1707,22 @@ String STR_IMGBTN_REG_UP
Text [ swedish ] = "Fregende omrde" ;
Text [ danish ] = "Forrige omrde" ;
Text [ italian ] = "Area precedente" ;
- Text [ spanish ] = "rea anterior" ;
+ Text [ spanish ] = "Seccin anterior" ;
Text [ french ] = "Section prcdente" ;
Text [ dutch ] = "Vorig bereik" ;
Text [ portuguese ] = "Seco anterior" ;
Text[ chinese_simplified ] = "上一个区域";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Poprzednia sekcja";
Text[ japanese ] = "前の範囲";
Text[ chinese_traditional ] = "上一個區域";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "이전 영역";
+ Text[ korean ] = "이전 구역";
Text[ turkish ] = "nceki Blm";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Secci anterior";
- Text[ finnish ] = "Edellinen osio";
+ Text[ finnish ] = "Edellinen osa";
Text[ thai ] = "ส่วนก่อน";
};
String STR_IMGBTN_BKM_UP
@@ -1739,7 +1739,7 @@ String STR_IMGBTN_BKM_UP
Text [ dutch ] = "Vorige tekstmarkering" ;
Text [ portuguese ] = "Marcador de texto anterior" ;
Text[ chinese_simplified ] = "上一个书签";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Poprzednia zakadka";
Text[ japanese ] = "前のテキストマーク";
Text[ chinese_traditional ] = "上一個書籤";
@@ -1766,7 +1766,7 @@ String STR_IMGBTN_GRF_UP
Text [ dutch ] = "Vorige afbeelding" ;
Text [ portuguese ] = "Imagem anterior" ;
Text[ chinese_simplified ] = "上一个图形";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Poprzednia grafika";
Text[ japanese ] = "前の図";
Text[ chinese_traditional ] = "上一個圖形";
@@ -1794,7 +1794,7 @@ String STR_IMGBTN_OLE_UP
Text [ dutch ] = "Vorig OLE-object" ;
Text [ portuguese ] = "Objecto OLE anterior" ;
Text[ chinese_simplified ] = "上一个 OLE-对象";
- Text[ russian ] = " OLE";
+ Text[ russian ] = " OLE ";
Text[ polish ] = "Poprzedni obiekt OLE";
Text[ japanese ] = "前の OLE オブジェクト";
Text[ chinese_traditional ] = "上一個 OLE-物件";
@@ -1846,7 +1846,7 @@ String STR_IMGBTN_SEL_UP
Text [ italian ] = "Selezione precedente" ;
Text [ spanish ] = "Seleccin anterior" ;
Text [ french ] = "Slection prcdente" ;
- Text [ dutch ] = "Vorige markering" ;
+ Text [ dutch ] = "Vorig merkteken" ;
Text [ portuguese ] = "Seleco anterior" ;
Text[ chinese_simplified ] = "上一个选择";
Text[ russian ] = " ";
@@ -1904,13 +1904,13 @@ String STR_IMGBTN_MARK_UP
Text [ dutch ] = "Vorig merkteken" ;
Text [ portuguese ] = "Marca anterior" ;
Text[ chinese_simplified ] = "上一个标记";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Poprzedni znacznik";
Text[ japanese ] = "前の覚え止め";
Text[ chinese_traditional ] = "上一個提醒";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "이전 표시자";
+ Text[ korean ] = "이전 미리 알림";
Text[ turkish ] = "nceki anmsatc";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Recordatori anterior";
@@ -1964,7 +1964,7 @@ String STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP
Text[ chinese_traditional ] = "繼續向後搜尋";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "계속 뒤로 검색";
+ Text[ korean ] = "뒤로 계속 검색";
Text[ turkish ] = "Geriye doru ara";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Continua la cerca cap enrere";
@@ -1981,7 +1981,7 @@ String STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP
Text[ danish ] = "Forrige indekselement";
Text[ french ] = "Entre d'index prcdente";
Text[ swedish ] = "Fregende frteckningspost";
- Text[ dutch ] = "Vorig index item";
+ Text[ dutch ] = "Vorig indexitem";
Text[ spanish ] = "Entrada de ndice anterior";
Text[ english_us ] = "Previous index entry";
Text[ chinese_simplified ] = "上一个目录条目";
@@ -2058,7 +2058,7 @@ String STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP
Text [ English ] = "Previous wrong table formula" ;
Text[ english_us ] = "Previous faulty table formula";
Text[ portuguese ] = "Frmula de tabela anterior errada";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ dutch ] = "Vorige foutieve tabellenformule";
Text[ french ] = "Formule de table errone prcdente";
Text[ spanish ] = "Frmula de tabla anterior errnea";
@@ -2072,7 +2072,7 @@ String STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP
Text[ chinese_traditional ] = "上一個錯誤的工作表公式";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "틀린 이전 표 수식";
+ Text[ korean ] = "잘못된 이전 표 수식";
Text[ turkish ] = "nceki hatal tablo forml";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Frmula de taula defectuosa anterior";
@@ -2085,7 +2085,7 @@ String STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN
Text [ English ] = "Next wrong table formula" ;
Text[ english_us ] = "Next faulty table formula";
Text[ portuguese ] = "Frmula de tabela seguinte errada";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ dutch ] = "Volgende foutieve tabellenformule";
Text[ french ] = "Formule de table errone suivante";
Text[ spanish ] = "Siguiente frmula errnea de tabla";
@@ -2099,7 +2099,7 @@ String STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN
Text[ chinese_traditional ] = "下一個錯誤的工作表公式";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "틀린 다음 표 수식";
+ Text[ korean ] = "잘못된 다음 표 수식";
Text[ turkish ] = "Sonraki hatal tablo forml";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Frmula de taula defectuosa segent";
@@ -2142,7 +2142,7 @@ ImageButton BTN_NAVI
Text[ chinese_traditional ] = "瀏覽";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "네비게이션";
+ Text[ korean ] = "탐색";
Text[ turkish ] = "Dolama";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Navegaci";
@@ -2161,3 +2161,8 @@ ComboBox RID_PVIEW_ZOOM_LB
Hide = TRUE ;
};
+
+
+
+
+
diff --git a/sw/source/ui/shells/basesh.cxx b/sw/source/ui/shells/basesh.cxx
index c39f8c84ac0d..407cf8d8a361 100644
--- a/sw/source/ui/shells/basesh.cxx
+++ b/sw/source/ui/shells/basesh.cxx
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: basesh.cxx,v $
*
- * $Revision: 1.37 $
+ * $Revision: 1.38 $
*
- * last change: $Author: os $ $Date: 2002-12-12 16:37:01 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:44:19 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -479,7 +479,12 @@ void SwBaseShell::ExecClpbrd(SfxRequest &rReq)
if ( nId == SID_CUT )
pTransfer->Cut();
else
+ {
+ const BOOL bLockedView = rSh.IsViewLocked();
+ rSh.LockView( TRUE ); //lock visible section
pTransfer->Copy();
+ rSh.LockView( bLockedView );
+ }
break;
}
return;
@@ -568,6 +573,7 @@ void SwBaseShell::ExecClpbrd(SfxRequest &rReq)
DBG_ERROR("falscher Dispatcher");
return;
}
+ rReq.Done();
}
/*--------------------------------------------------------------------
diff --git a/sw/source/ui/shells/drwbassh.cxx b/sw/source/ui/shells/drwbassh.cxx
index 02a3b673c5aa..fe3f03eb4347 100644
--- a/sw/source/ui/shells/drwbassh.cxx
+++ b/sw/source/ui/shells/drwbassh.cxx
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: drwbassh.cxx,v $
*
- * $Revision: 1.9 $
+ * $Revision: 1.10 $
*
- * last change: $Author: fme $ $Date: 2002-12-06 09:45:33 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:44:20 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -683,7 +683,17 @@ void SwDrawBaseShell::GetState(SfxItemSet& rSet)
rSet.DisableItem( nWhich );
else
{
- rSet.Put(SfxAllEnumItem(nWhich, USHRT_MAX));
+ SfxAllEnumItem aEnumItem(nWhich, USHRT_MAX);
+ const SdrMarkList& rMarkList = pSdrView->GetMarkList();
+ //if only one object is selected it can only be vertically
+ // aligned because it is character bound
+ if( rMarkList.GetMarkCount() == 1 )
+ {
+ aEnumItem.DisableValue(SID_OBJECT_ALIGN_LEFT);
+ aEnumItem.DisableValue(SID_OBJECT_ALIGN_CENTER);
+ aEnumItem.DisableValue(SID_OBJECT_ALIGN_RIGHT);
+ }
+ rSet.Put(aEnumItem);
}
break;
case FN_NAME_GROUP :
diff --git a/sw/source/ui/shells/drwtxtex.cxx b/sw/source/ui/shells/drwtxtex.cxx
index 496c6c6c3045..3af24cef05b3 100644
--- a/sw/source/ui/shells/drwtxtex.cxx
+++ b/sw/source/ui/shells/drwtxtex.cxx
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: drwtxtex.cxx,v $
*
- * $Revision: 1.20 $
+ * $Revision: 1.21 $
*
- * last change: $Author: os $ $Date: 2002-12-12 17:13:40 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:44:20 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -195,6 +195,9 @@
#ifndef _SVTOOLS_CJKOPTIONS_HXX
#include <svtools/cjkoptions.hxx>
#endif
+#ifndef _SVTOOLS_LANGUAGEOPTIONS_HXX
+#include <svtools/languageoptions.hxx>
+#endif
#ifndef _DOC_HXX
#include <doc.hxx>
#endif
@@ -666,43 +669,59 @@ ASK_ESCAPE:
case SID_TEXTDIRECTION_LEFT_TO_RIGHT:
case SID_TEXTDIRECTION_TOP_TO_BOTTOM:
- if( pOutliner )
- bFlag = pOutliner->IsVertical() ==
- (SID_TEXTDIRECTION_TOP_TO_BOTTOM == nSlotId);
+ if ( !SvtLanguageOptions().IsVerticalTextEnabled() )
+ {
+ rSet.DisableItem( nSlotId );
+ nSlotId = 0;
+ }
else
{
- com::sun::star::text::WritingMode eMode = (com::sun::star::text::WritingMode)
- ( (const SvxWritingModeItem&) aEditAttr.Get( SDRATTR_TEXTDIRECTION ) ).GetValue();
-
- if( nSlotId == SID_TEXTDIRECTION_LEFT_TO_RIGHT )
- {
- bFlag = eMode == com::sun::star::text::WritingMode_LR_TB;
- }
+ if( pOutliner )
+ bFlag = pOutliner->IsVertical() ==
+ (SID_TEXTDIRECTION_TOP_TO_BOTTOM == nSlotId);
else
{
- bFlag = eMode != com::sun::star::text::WritingMode_TB_RL;
+ com::sun::star::text::WritingMode eMode = (com::sun::star::text::WritingMode)
+ ( (const SvxWritingModeItem&) aEditAttr.Get( SDRATTR_TEXTDIRECTION ) ).GetValue();
+
+ if( nSlotId == SID_TEXTDIRECTION_LEFT_TO_RIGHT )
+ {
+ bFlag = eMode == com::sun::star::text::WritingMode_LR_TB;
+ }
+ else
+ {
+ bFlag = eMode != com::sun::star::text::WritingMode_TB_RL;
+ }
}
}
break;
case SID_ATTR_PARA_LEFT_TO_RIGHT:
case SID_ATTR_PARA_RIGHT_TO_LEFT:
{
- if(pOutliner && pOutliner->IsVertical())
+ if ( !SvtLanguageOptions().IsCTLFontEnabled() )
{
rSet.DisableItem( nWhich );
nSlotId = 0;
}
else
{
- switch( ( ( (SvxFrameDirectionItem&) aEditAttr.Get( EE_PARA_WRITINGDIR ) ) ).GetValue() )
+ if(pOutliner && pOutliner->IsVertical())
+ {
+ rSet.DisableItem( nWhich );
+ nSlotId = 0;
+ }
+ else
{
- case FRMDIR_HORI_LEFT_TOP:
- bFlag = nWhich == SID_ATTR_PARA_LEFT_TO_RIGHT;
- break;
+ switch( ( ( (SvxFrameDirectionItem&) aEditAttr.Get( EE_PARA_WRITINGDIR ) ) ).GetValue() )
+ {
+ case FRMDIR_HORI_LEFT_TOP:
+ bFlag = nWhich == SID_ATTR_PARA_LEFT_TO_RIGHT;
+ break;
- case FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP:
- bFlag = nWhich != SID_ATTR_PARA_LEFT_TO_RIGHT;
- break;
+ case FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP:
+ bFlag = nWhich != SID_ATTR_PARA_LEFT_TO_RIGHT;
+ break;
+ }
}
}
}
diff --git a/sw/source/ui/shells/frmsh.cxx b/sw/source/ui/shells/frmsh.cxx
index 6007393708ee..3249ae159bca 100644
--- a/sw/source/ui/shells/frmsh.cxx
+++ b/sw/source/ui/shells/frmsh.cxx
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: frmsh.cxx,v $
*
- * $Revision: 1.8 $
+ * $Revision: 1.9 $
*
- * last change: $Author: hbrinkm $ $Date: 2002-08-30 08:57:47 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:44:20 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -867,12 +867,17 @@ SwFrameShell::SwFrameShell(SwView &rView) :
{
SetName(String::CreateFromAscii("Frame"));
SetHelpId(SW_FRAMESHELL);
- SwTransferable::CreateSelection( rView.GetWrtShell() );
+
+ /* #96392# Use this to announce it is the frame shell who creates the
+ selection. */
+ SwTransferable::CreateSelection( rView.GetWrtShell(), (ViewShell *) this );
}
SwFrameShell::~SwFrameShell()
{
- SwTransferable::ClearSelection( GetShell() );
+ /* #96392# Only clear the selection if it was this frame shell who created
+ it. */
+ SwTransferable::ClearSelection( GetShell(), (ViewShell *) this );
}
/*--------------------------------------------------------------------
diff --git a/sw/source/ui/shells/shells.src b/sw/source/ui/shells/shells.src
index 56c92eaf2afc..19ba59fad4e7 100644
--- a/sw/source/ui/shells/shells.src
+++ b/sw/source/ui/shells/shells.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: shells.src,v $
*
- * $Revision: 1.35 $
+ * $Revision: 1.36 $
*
- * last change: $Author: os $ $Date: 2002-12-06 14:00:03 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:44:21 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -79,7 +79,7 @@ InfoBox MSG_NO_RULER
Message [ french ] = "Il n'existe pas d'image pour le thme 'Rulers' dans la Gallery." ;
Message [ dutch ] = "Onder het gallery-onderwerp 'Rulers' komen geen afbeeldingen voor." ;
Message[ chinese_simplified ] = "在画廊主题'长条形'内无任何图形。";
- Message[ russian ] = " '' .";
+ Message[ russian ] = " ' ' .";
Message[ polish ] = "Nie ma adnych grafik w temacie galerii \"Obramowania\"";
Message[ japanese ] = "ギャラリテーマの「ルーラー」に、図はありません。";
Message[ chinese_traditional ] = "畫廊主題[長條形]內無任何圖形。";
@@ -87,7 +87,7 @@ InfoBox MSG_NO_RULER
Message[ dutch ] = "Onder het gallery-onderwerp 'Rulers' komen geen afbeeldingen voor.";
Message[ chinese_simplified ] = "在画廊主题'长条形'内无任何图形。";
Message[ greek ] = " 'Rulers'.";
- Message[ korean ] = "갤러리- 주제 '눈금자'에 그래픽이 없습니다.";
+ Message[ korean ] = "갤러리 주제 '눈금자'에 그림이 없습니다.";
Message[ turkish ] = "'Rulers' galeri konusunda bit elem grafik mevcut deil.";
Message[ language_user1 ] = " ";
Message[ catalan ] = "No hi ha cap mapa de bits en la galeria de temes 'Rulers'.";
@@ -104,7 +104,7 @@ String STR_GRFILTER_OPENERROR
Text [ portuguese ] = "Impossvel abrir ficheiro grfico." ;
Text [ finnish ] = "Grafiikkatiedostoa ei voi avata." ;
Text [ danish ] = "Det er ikke muligt at bne grafikfilen" ;
- Text [ french ] = "Ouverture du fichier graphique impossible" ;
+ Text [ french ] = "Impossible d'ouvrir le fichier graphique !" ;
Text [ swedish ] = "Grafikfil kan inte ppnas" ;
Text [ dutch ] = "Grafisch bestand kan niet worden geopend" ;
Text [ spanish ] = "No es posible abrir el archivo grfico" ;
@@ -118,7 +118,7 @@ String STR_GRFILTER_OPENERROR
Text[ dutch ] = "Grafisch bestand kan niet worden geopend";
Text[ chinese_simplified ] = "无法打开图形文件";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "그래픽 파일을 열 수 없습니다.";
+ Text[ korean ] = "그림 파일을 열 수 없습니다.";
Text[ turkish ] = "Grafik dosyas alamyor";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "No es pot obrir el fitxer de grfics";
@@ -134,7 +134,7 @@ String STR_GRFILTER_IOERROR
Text [ portuguese ] = "Impossvel ler o ficheiro grfico." ;
Text [ finnish ] = "Grafiikkatiedostoa ei voi lukea." ;
Text [ danish ] = "Det er ikke muligt at lse grafikfilen" ;
- Text [ french ] = "Lecture du fichier graphique impossible" ;
+ Text [ french ] = "Impossible de lire le fichier graphique !" ;
Text [ swedish ] = "Grafikfil kan inte lsas" ;
Text [ dutch ] = "Grafisch bestand is onleesbaar" ;
Text [ spanish ] = "No es posible leer el archivo grfico" ;
@@ -148,7 +148,7 @@ String STR_GRFILTER_IOERROR
Text[ dutch ] = "Grafisch bestand is onleesbaar";
Text[ chinese_simplified ] = "无法读取图形文件";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "그래픽 파일을 읽을 수 없습니다.";
+ Text[ korean ] = "그림 파일을 읽을 수 없습니다.";
Text[ turkish ] = "Grafik dosyas okunamyor";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "No es pot llegir el fitxer de grfics";
@@ -178,7 +178,7 @@ String STR_GRFILTER_FORMATERROR
Text[ dutch ] = "Onbekende grafische-bestandsindeling";
Text[ chinese_simplified ] = "不明的图形格式";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "알려져 있지 않은 그래픽 서식";
+ Text[ korean ] = "알 수 없는 그림 서식";
Text[ turkish ] = "Bilinmeyen grafik format";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Format d'imatge desconegut";
@@ -298,7 +298,7 @@ String STR_INSERT_GRAPHIC
Text[ dutch ] = "Afbeelding invoegen";
Text[ chinese_simplified ] = "插入图形";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "그래픽 삽입";
+ Text[ korean ] = "그림 삽입";
Text[ turkish ] = "Grafik ekle";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Insereix un grfic";
@@ -430,7 +430,7 @@ String STR_REDLINE_DELETED
Text [ swedish ] = "Radering" ;
Text [ danish ] = "Sletning" ;
Text [ italian ] = "Elimina" ;
- Text [ spanish ] = "Eliminacin" ;
+ Text [ spanish ] = "Borrar" ;
Text [ french ] = "Suppression" ;
Text [ dutch ] = "Gewist" ;
Text [ portuguese ] = "Eliminado" ;
@@ -461,7 +461,7 @@ String STR_REDLINE_AUTOFMT
TEXT[ french ] = "AutoFormat";
TEXT[ swedish ] = "Autoformat";
TEXT[ dutch ] = "AutoOpmaak";
- TEXT[ spanish ] = "AutoFormato";
+ TEXT[ spanish ] = "Formateado automtico";
TEXT[ english_us ] = "AutoFormat";
TEXT[ chinese_simplified ] = "自动格式";
TEXT[ russian ] = "";
@@ -489,7 +489,7 @@ String STR_REDLINE_FORMATED
Text [ danish ] = "Formateret" ;
Text [ italian ] = "Attribuzione" ;
Text [ spanish ] = "Formateado" ;
- Text [ french ] = "Mise en forme" ;
+ Text [ french ] = "Formatage" ;
Text [ dutch ] = "Opmaak" ;
Text [ portuguese ] = "Formatado" ;
Text[ chinese_simplified ] = "属性";
@@ -522,7 +522,7 @@ String STR_REDLINE_TABLECHG
Text [ dutch ] = "Tabelwijziging" ;
Text [ portuguese ] = "Tabela modificada" ;
Text[ chinese_simplified ] = "修改表格";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Zmiany w tabelach";
Text[ japanese ] = "テーブルの変更";
Text[ chinese_traditional ] = "修改表格";
@@ -530,7 +530,7 @@ String STR_REDLINE_TABLECHG
Text[ dutch ] = "Tabelwijziging";
Text[ chinese_simplified ] = "修改表格";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "표가 변경되었습니다.";
+ Text[ korean ] = "표 변경 사항";
Text[ turkish ] = "Tablo deiiklii";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Canvis a la taula";
@@ -577,7 +577,7 @@ String STR_REDLINE_TITLE
Text[ french ] = "AutoFormat";
Text[ swedish ] = "Autoformat";
Text[ dutch ] = "AutoOpmaak";
- Text[ spanish ] = "AutoFormato";
+ Text[ spanish ] = "Formateado automtico";
Text[ english_us ] = "AutoFormat";
Text[ chinese_simplified ] = "自动格式";
Text[ russian ] = "";
@@ -606,7 +606,7 @@ String STR_REDLINE_MSG
Text[ french ] = "L'AutoFormat a termin.\nVous pouvez choisir d'en accepter ou rejeter en une seule fois toutes les modifications, ou\n de vous faire afficher toutes les modifications pour les revoir.";
Text[ swedish ] = "Autoformatet r frdigt.\nDu kan acceptera eller avbja alla ndringar\neller acceptera eller avbja ndringar en och en.";
Text[ dutch ] = "AutoOpmaak voltooid.\nU kunt nu alle wijzigingen accepteren of verwerpen,\nof afzonderlijke wijzigingen accepteren of verwerpen.";
- Text[ spanish ] = "El AutoFormato ha concluido.\nAhora puede aceptar o rechazar todos los cambios\na la vez o uno por uno.";
+ Text[ spanish ] = "El Formateado automtico ha concluido.\nAhora puede aceptar o rechazar todas las modificaciones,\na la vez o una por una.";
Text[ english_us ] = "AutoFormat completed.\nYou can accept or reject all changes,\nor accept or reject particular changes.";
Text[ chinese_simplified ] = "已经完成自动格式。\n您现在能够接受或拒绝所有的更改,或者\n接受或拒绝单个更改。";
Text[ russian ] = " .\n , .";
@@ -646,7 +646,7 @@ String STR_REDLINE_ACCEPT_ALL
Text[ dutch ] = "~Alles accepteren";
Text[ chinese_simplified ] = "全部接受";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "모두 적용";
+ Text[ korean ] = "모두 동의";
Text[ turkish ] = "Tmn kabul et";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Accepta-ho tot";
@@ -675,7 +675,7 @@ String STR_REDLINE_REJECT_ALL
Text[ dutch ] = "~Alles verwerpen";
Text[ chinese_simplified ] = "全部拒绝";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "모두 취소";
+ Text[ korean ] = "모두 거부";
Text[ turkish ] = "Tmn reddet";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Rebutja'ls tots";
@@ -690,7 +690,7 @@ String STR_REDLINE_EDIT
Text[ portuguese_brazilian ] = "Review ~Changes";
Text[ portuguese ] = "Editar ~modificaes";
Text[ danish ] = "Rediger ndringer";
- Text[ french ] = "~Revoir les modifications";
+ Text[ french ] = "~diter les modifications";
Text[ swedish ] = "Redigera ~ndringar";
Text[ dutch ] = "Wijzigingen ~bewerken";
Text[ spanish ] = "Editar ~modificaciones";
@@ -735,7 +735,7 @@ QueryBox DLG_IMPORT_DBNAME
Message[ dutch ] = "Moet de databasenaam als standaarddatabase voor het document worden overgenomen?";
Message[ chinese_simplified ] = "要让文件采用默认的数据库名称?";
Message[ greek ] = " ;";
- Message[ korean ] = "데이터베이스 이름을 문서의 기본 데이터베이스로 사용하겠습니까?";
+ Message[ korean ] = "데이터베이스 이름을 문서의 기본 데이터베이스로 사용하시겠습니까?";
Message[ turkish ] = "Veritaban ad, belge iin standart veritaban olarak kullanlsn m?";
Message[ language_user1 ] = " ";
Message[ catalan ] = "Voleu utilitzar el nom de la base de dades com a base de dades per defecte per al document?";
@@ -829,6 +829,30 @@ ToolBox RID_TEXT_TOOLBOX
MN_TEXT_BACKGROUND
MN_TEXT_DIALOGS(TRUE)
};
+ ItemList[arabic] =
+ {
+ MN_TEMPLATE
+ MN_FONT
+ MN_TEXT1_RTL(TRUE)
+ MN_TEXT1_BLOCK
+ MN_TEXT_RTL_LTR
+ MN_TEXT_LINESPACE
+ MN_TEXT2
+ MN_TEXT_BACKGROUND
+ MN_TEXT_DIALOGS(TRUE)
+ };
+ ItemList[hebrew] =
+ {
+ MN_TEMPLATE
+ MN_FONT
+ MN_TEXT1_RTL(TRUE)
+ MN_TEXT1_BLOCK
+ MN_TEXT_RTL_LTR
+ MN_TEXT_LINESPACE
+ MN_TEXT2
+ MN_TEXT_BACKGROUND
+ MN_TEXT_DIALOGS(TRUE)
+ };
Scroll = TRUE ;
};
String RID_TABLE_TOOLBOX
@@ -1124,7 +1148,7 @@ String RID_GRAFIK_TOOLBOX
Text[ dutch ] = "Objectbalk afbeeldingen";
Text[ chinese_simplified ] = "图形对象栏";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "그래픽 개체 모음";
+ Text[ korean ] = "그림 개체 모음";
Text[ turkish ] = "Grafik nesne ubuu";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Barra d'objectes grfics";
@@ -1740,26 +1764,26 @@ String RID_DRAW_TEXT_TOOLBOX
{
Text = "Textobjektleiste/Grafik" ;
Text [ norwegian ] = "Tegne tekstmodus" ;
- Text [ italian ] = "Barra degli oggetti di testo" ;
+ Text [ italian ] = "Barra degli oggetti di testo/immagini" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Modo desenhar texto" ;
Text [ portuguese ] = "Barra de objectos de texto" ;
Text [ finnish ] = "Tekstin muotoilurivi" ;
Text [ danish ] = "Tekstobjektlinje" ;
- Text [ french ] = "Barre d'objets de texte" ;
- Text [ swedish ] = "Textobjektlist" ;
+ Text [ french ] = "Barre d'objets de texte/Image" ;
+ Text [ swedish ] = "Textobjektlist/grafik" ;
Text [ dutch ] = "Tekstobjectbalk" ;
- Text [ spanish ] = "Barra de objetos de texto" ;
+ Text [ spanish ] = "Barra de objetos de texto/imgenes" ;
Text [ english_us ] = "Text Object Bar/Graphics" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "文字对象栏";
+ Text[ chinese_simplified ] = "文字对象栏/图形";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Pasek obiektw tekstowych";
- Text[ japanese ] = "テキストオブジェクトバー";
- Text[ chinese_traditional ] = "文字物件列";
+ Text[ japanese ] = "テキストオブジェクトバー/図";
+ Text[ chinese_traditional ] = "文字物件列/圖形";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Tekstobjectbalk";
- Text[ chinese_simplified ] = "文字对象栏";
+ Text[ chinese_simplified ] = "文字对象栏/图形";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "텍스트 개체 모음";
+ Text[ korean ] = "텍스트 개체 모음/그림";
Text[ turkish ] = "Metin nesne ubuu";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Barra d'objectes de text";
@@ -1813,6 +1837,72 @@ ToolBox RID_DRAW_TEXT_TOOLBOX
MN_TEXT_DIALOGS(FALSE)
};
+ ItemList[arabic] =
+ {
+ MN_FONT
+ MN_TEXT1_RTL(FALSE)
+ MN_TEXT1_BLOCK
+ MN_TEXT_LINESPACE
+ ToolBoxItem
+ {
+ Type = TOOLBOXITEM_SEPARATOR ;
+ };
+ ToolBoxItem
+ {
+ ITEM_TOOLBAR_ATTR_CHAR_COLOR
+ Hide = TRUE;
+ };
+ MN_TEXT_RTL_LTR
+ ToolBoxItem
+ {
+ Type = TOOLBOXITEM_SEPARATOR ;
+ };
+ ToolBoxItem
+ {
+ Identifier = SID_TEXTDIRECTION_LEFT_TO_RIGHT ;
+ HelpID = SID_TEXTDIRECTION_LEFT_TO_RIGHT ;
+ };
+ ToolBoxItem
+ {
+ Identifier = SID_TEXTDIRECTION_TOP_TO_BOTTOM ;
+ HelpID = SID_TEXTDIRECTION_TOP_TO_BOTTOM ;
+ };
+
+ MN_TEXT_DIALOGS(FALSE)
+ };
+ ItemList[hebrew] =
+ {
+ MN_FONT
+ MN_TEXT1_RTL(FALSE)
+ MN_TEXT1_BLOCK
+ MN_TEXT_LINESPACE
+ ToolBoxItem
+ {
+ Type = TOOLBOXITEM_SEPARATOR ;
+ };
+ ToolBoxItem
+ {
+ ITEM_TOOLBAR_ATTR_CHAR_COLOR
+ Hide = TRUE;
+ };
+ MN_TEXT_RTL_LTR
+ ToolBoxItem
+ {
+ Type = TOOLBOXITEM_SEPARATOR ;
+ };
+ ToolBoxItem
+ {
+ Identifier = SID_TEXTDIRECTION_LEFT_TO_RIGHT ;
+ HelpID = SID_TEXTDIRECTION_LEFT_TO_RIGHT ;
+ };
+ ToolBoxItem
+ {
+ Identifier = SID_TEXTDIRECTION_TOP_TO_BOTTOM ;
+ HelpID = SID_TEXTDIRECTION_TOP_TO_BOTTOM ;
+ };
+
+ MN_TEXT_DIALOGS(FALSE)
+ };
Scroll = TRUE ;
};
String RID_NUM_TOOLBOX
@@ -1993,7 +2083,7 @@ String STR_SHELLNAME_TABLE
Text[ dutch ] = "Tabel";
Text[ chinese_simplified ] = "表格";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "시트";
+ Text[ korean ] = "표";
Text[ turkish ] = "Tablo";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Taula";
@@ -2051,7 +2141,7 @@ String STR_SHELLNAME_GRAPHIC
Text[ dutch ] = "Afbeelding";
Text[ chinese_simplified ] = "图形";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "그래픽";
+ Text[ korean ] = "그림";
Text[ turkish ] = "Grafik";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Grfic";
@@ -2209,7 +2299,7 @@ String STR_SHELLNAME_DRAW_TEXT
Text [ ENGLISH ] = "Draw text" ;
Text [ english_us ] = "Draw text" ;
Text [ italian ] = "Testo di disegno" ;
- Text [ spanish ] = "Texto de diseo" ;
+ Text [ spanish ] = "Texto de dibujo" ;
Text [ french ] = "Texte dessin" ;
Text [ dutch ] = "Tekentekst" ;
Text [ swedish ] = "Teckningstext" ;
@@ -2284,7 +2374,7 @@ String STR_SWBG_GRAPHIC
Text[ dutch ] = "Afbeelding";
Text[ chinese_simplified ] = "图形";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "그래픽";
+ Text[ korean ] = "그림";
Text[ turkish ] = "Grafik";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Grfics";
@@ -2371,7 +2461,7 @@ String STR_SWBG_TABLE
Text[ dutch ] = "Tabel";
Text[ chinese_simplified ] = "表格";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "시트";
+ Text[ korean ] = "표";
Text[ turkish ] = "Tablo";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Taula";
@@ -2578,3 +2668,8 @@ String STR_NAME_GROUP_DIALOG
+
+
+
+
+
diff --git a/sw/source/ui/shells/slotadd.cxx b/sw/source/ui/shells/slotadd.cxx
index 561f5e26a318..1d0127cad543 100644
--- a/sw/source/ui/shells/slotadd.cxx
+++ b/sw/source/ui/shells/slotadd.cxx
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: slotadd.cxx,v $
*
- * $Revision: 1.15 $
+ * $Revision: 1.16 $
*
- * last change: $Author: os $ $Date: 2002-12-05 12:56:52 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:44:21 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -68,6 +68,9 @@
#include "uiparam.hxx"
#include "cmdid.h"
+#include <svtools/globalnameitem.hxx>
+
+
#ifndef _SVT_IMAGEITM_HXX
#include <svtools/imageitm.hxx>
#endif
diff --git a/sw/source/ui/shells/textdrw.cxx b/sw/source/ui/shells/textdrw.cxx
index 6656272d43ad..a85e855a8129 100644
--- a/sw/source/ui/shells/textdrw.cxx
+++ b/sw/source/ui/shells/textdrw.cxx
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: textdrw.cxx,v $
*
- * $Revision: 1.4 $
+ * $Revision: 1.5 $
*
- * last change: $Author: oj $ $Date: 2002-12-02 14:16:43 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:44:22 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -104,6 +104,10 @@
#include <poolfmt.hrc>
#endif
+#ifndef _SV_SOUND_HXX
+#include <vcl/sound.hxx>
+#endif
+
#define C2U(cChar) rtl::OUString::createFromAscii(cChar)
using namespace ::com::sun::star;
using namespace ::rtl;
@@ -169,9 +173,12 @@ void SwBaseShell::InsertURLButton(const String& rURL, const String& rTarget, con
aTmp.setValue( &eButtonType, ::getCppuType((const form::FormButtonType*)0));
xPropSet->setPropertyValue( C2U("ButtonType"), aTmp );
- // #105638# OJ
- aTmp <<= sal_True;
- xPropSet->setPropertyValue( rtl::OUString( RTL_CONSTASCII_USTRINGPARAM( "DispatchURLInternal" )), aTmp );
+ if ( Sound::IsSoundFile( rURL ) )
+ {
+ // #105638# OJ
+ aTmp <<= sal_True;
+ xPropSet->setPropertyValue( rtl::OUString( RTL_CONSTASCII_USTRINGPARAM( "DispatchURLInternal" )), aTmp );
+ }
}
if (rSh.IsObjSelected())
diff --git a/sw/source/ui/shells/textfld.cxx b/sw/source/ui/shells/textfld.cxx
index 93a42c0dfcf1..0618319283a5 100644
--- a/sw/source/ui/shells/textfld.cxx
+++ b/sw/source/ui/shells/textfld.cxx
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: textfld.cxx,v $
*
- * $Revision: 1.14 $
+ * $Revision: 1.15 $
*
- * last change: $Author: os $ $Date: 2002-11-13 09:20:18 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:44:22 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -751,7 +751,7 @@ void SwTextShell::StateField( SfxItemSet &rSet )
case FN_INSERT_FIELD:
{
SfxViewFrame* pVFrame = GetView().GetViewFrame();
- if (pVFrame->KnowsChildWindow(FN_INSERT_FIELD))
+ if(pVFrame->KnowsChildWindow(FN_INSERT_FIELD) && !pVFrame->HasChildWindow(FN_INSERT_FIELD_DATA_ONLY) )
rSet.Put(SfxBoolItem( FN_INSERT_FIELD, pVFrame->HasChildWindow(nWhich)));
else
rSet.DisableItem(FN_INSERT_FIELD);
diff --git a/sw/source/ui/shells/textsh.cxx b/sw/source/ui/shells/textsh.cxx
index 838eb85265be..5fc82e9a1095 100644
--- a/sw/source/ui/shells/textsh.cxx
+++ b/sw/source/ui/shells/textsh.cxx
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: textsh.cxx,v $
*
- * $Revision: 1.24 $
+ * $Revision: 1.25 $
*
- * last change: $Author: os $ $Date: 2002-12-05 12:56:53 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:44:23 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -73,6 +73,7 @@
#include <uiparam.hxx>
#endif
+#include <svtools/globalnameitem.hxx>
#ifndef __RSC //autogen
#include <tools/errinf.hxx>
@@ -427,8 +428,20 @@ void SwTextShell::ExecInsert(SfxRequest &rReq)
case SID_INSERT_PLUGIN:
case SID_INSERT_APPLET:
case SID_INSERT_FLOATINGFRAME:
- rSh.Insert( (SvInPlaceObjectRef*)0, 0, TRUE, nSlot);
+ {
+ SFX_REQUEST_ARG( rReq, pNameItem, SfxGlobalNameItem, SID_INSERT_OBJECT, sal_False );
+ SvGlobalName *pName = NULL;
+ SvGlobalName aName;
+ if ( pNameItem )
+ {
+ aName = pNameItem->GetValue();
+ pName = &aName;
+ }
+
+ DBG_ASSERT( !pNameItem || nSlot == SID_INSERT_OBJECT, "Superfluous argument!" );
+ rSh.Insert( (SvInPlaceObjectRef*)0, pName, TRUE, nSlot);
break;
+ }
case SID_INSERT_DIAGRAM:
{
diff --git a/sw/source/ui/shells/txtattr.cxx b/sw/source/ui/shells/txtattr.cxx
index b3a58c980e51..110578fe22df 100644
--- a/sw/source/ui/shells/txtattr.cxx
+++ b/sw/source/ui/shells/txtattr.cxx
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: txtattr.cxx,v $
*
- * $Revision: 1.11 $
+ * $Revision: 1.12 $
*
- * last change: $Author: os $ $Date: 2002-12-05 12:56:53 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:44:23 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -81,6 +81,9 @@
#ifndef _SFXITEMITER_HXX
#include <svtools/itemiter.hxx>
#endif
+#ifndef _SVTOOLS_LANGUAGEOPTIONS_HXX
+#include <svtools/languageoptions.hxx>
+#endif
#ifndef _SFX_BINDINGS_HXX //autogen
#include <sfx2/bindings.hxx>
#endif
@@ -603,7 +606,7 @@ void SwTextShell::ExecParaAttrArgs(SfxRequest &rReq)
else
{
SfxItemSet aSet(GetPool(), RES_PARATR_DROP, RES_PARATR_DROP,
- HINT_END, HINT_END);
+ HINT_END, HINT_END, 0);
rSh.GetAttr(aSet);
SwDropCapsDlg *pDlg = new SwDropCapsDlg(GetView().GetWindow(), aSet);
if (pDlg->Execute() == RET_OK)
@@ -796,25 +799,35 @@ void SwTextShell::GetAttrState(SfxItemSet &rSet)
case SID_ATTR_PARA_LEFT_TO_RIGHT :
case SID_ATTR_PARA_RIGHT_TO_LEFT :
{
- // is the item set?
- if(aCoreSet.GetItemState( RES_FRAMEDIR, FALSE ) >= SFX_ITEM_DEFAULT)
+ if ( !SvtLanguageOptions().IsCTLFontEnabled() )
{
- SvxFrameDirection eFrmDir = (SvxFrameDirection)
- ((const SvxFrameDirectionItem& )aCoreSet.Get(RES_FRAMEDIR)).GetValue();
- if (FRMDIR_ENVIRONMENT == eFrmDir)
- {
- eFrmDir = rSh.IsInRightToLeftText() ?
- FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP : FRMDIR_HORI_LEFT_TOP;
- }
- bFlag = (SID_ATTR_PARA_LEFT_TO_RIGHT == nSlot &&
- FRMDIR_HORI_LEFT_TOP == eFrmDir) ||
- (SID_ATTR_PARA_RIGHT_TO_LEFT == nSlot &&
- FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP == eFrmDir);
+ rSet.DisableItem( nSlot );
+ nSlot = 0;
}
else
{
- rSet.InvalidateItem(nSlot);
- nSlot = 0;
+ // is the item set?
+ USHORT nHtmlMode = GetHtmlMode(rSh.GetView().GetDocShell());
+ if((!(nHtmlMode & HTMLMODE_ON) || (0 != (nHtmlMode & HTMLMODE_SOME_STYLES))) &&
+ aCoreSet.GetItemState( RES_FRAMEDIR, FALSE ) >= SFX_ITEM_DEFAULT)
+ {
+ SvxFrameDirection eFrmDir = (SvxFrameDirection)
+ ((const SvxFrameDirectionItem& )aCoreSet.Get(RES_FRAMEDIR)).GetValue();
+ if (FRMDIR_ENVIRONMENT == eFrmDir)
+ {
+ eFrmDir = rSh.IsInRightToLeftText() ?
+ FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP : FRMDIR_HORI_LEFT_TOP;
+ }
+ bFlag = (SID_ATTR_PARA_LEFT_TO_RIGHT == nSlot &&
+ FRMDIR_HORI_LEFT_TOP == eFrmDir) ||
+ (SID_ATTR_PARA_RIGHT_TO_LEFT == nSlot &&
+ FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP == eFrmDir);
+ }
+ else
+ {
+ rSet.InvalidateItem(nSlot);
+ nSlot = 0;
+ }
}
}
break;
diff --git a/sw/source/ui/table/chartins.cxx b/sw/source/ui/table/chartins.cxx
index 50d8079ee6fd..a9680946c0a1 100644
--- a/sw/source/ui/table/chartins.cxx
+++ b/sw/source/ui/table/chartins.cxx
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: chartins.cxx,v $
*
- * $Revision: 1.4 $
+ * $Revision: 1.5 $
*
- * last change: $Author: os $ $Date: 2001-06-29 06:19:57 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:44:27 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -155,7 +155,8 @@ SwInsertChartDlg::SwInsertChartDlg( SfxBindings* pBindings,
pOutItemSet(0),
pChartData(0),
bUpdateChartData(TRUE),
- bChartInserted(FALSE)
+ bChartInserted(FALSE),
+ bChildOpen(FALSE)
{
FreeResource();
pSh->Push();
@@ -225,6 +226,23 @@ BOOL SwInsertChartDlg::Close()
return SfxModelessDialog::Close();
}
+
+void SwInsertChartDlg::Activate()
+{
+ SfxModelessDialog::Activate();
+
+ if ( bChildOpen && pChartDlg )
+ {
+ // #107337# The ChildWindow's "hidden" state is reset if the view is activated,
+ // so it is hidden again on activating if the child dialog is open.
+
+ SfxViewFrame* pVFrame = pWrtShell->GetView().GetViewFrame();
+ pVFrame->ShowChildWindow(SID_INSERT_DIAGRAM, FALSE);
+
+ pChartDlg->GrabFocus(); // child dialog should have focus
+ }
+}
+
/*------------------------------------------------------------------------
Beschreibung:
------------------------------------------------------------------------*/
@@ -253,7 +271,9 @@ IMPL_LINK( SwInsertChartDlg, NextHdl, Button *, pBtn )
pChartDlg->SetPosPixel(GetPosPixel());
SfxViewFrame* pVFrame = pWrtShell->GetView().GetViewFrame();
pVFrame->ShowChildWindow(SID_INSERT_DIAGRAM, FALSE);
+ bChildOpen = TRUE;
USHORT nResult = pChartDlg->Execute();
+ bChildOpen = FALSE;
switch( nResult )
{
case RET_OK:
diff --git a/sw/source/ui/table/chartins.src b/sw/source/ui/table/chartins.src
index 7c2d992c9f35..9892d35e7822 100644
--- a/sw/source/ui/table/chartins.src
+++ b/sw/source/ui/table/chartins.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: chartins.src,v $
*
- * $Revision: 1.24 $
+ * $Revision: 1.25 $
*
- * last change: $Author: os $ $Date: 2002-10-30 12:41:38 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:44:27 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -112,7 +112,7 @@ ModelessDialog DLG_INSERT_CHART
Text [ ENGLISH_US ] = "A~rea" ;
Text [ italian ] = "Area" ;
Text [ spanish ] = "~rea" ;
- Text [ french ] = "C~atgorie" ;
+ Text [ french ] = "Plage" ;
Text [ dutch ] = "~Bereik" ;
Text [ swedish ] = "~Omrde" ;
Text [ danish ] = "Omrde" ;
@@ -157,7 +157,7 @@ ModelessDialog DLG_INSERT_CHART
Text [ portuguese_brazilian ] = "Erste ~Reihe als Beschriftung" ;
Text [ portuguese ] = "Primeira ~linha como etiqueta" ;
Text[ chinese_simplified ] = "第一行作为标题(~F)";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Pierwszy wiersz jako etykieta";
Text[ japanese ] = "最初の行を項目名に引用(~F)";
Text[ chinese_traditional ] = "第一行作為標題(~F)";
@@ -168,7 +168,7 @@ ModelessDialog DLG_INSERT_CHART
Text[ korean ] = "첫번째 행을 캡션으로(~F)";
Text[ turkish ] = "Balklar ~birinci satrda";
Text[ catalan ] = "La ~primera fila com a llegenda";
- Text[ finnish ] = "~Ensimminen rivi kuvaotsikkona";
+ Text[ finnish ] = "~Ensimminen rivi otsikkona";
Text[ thai ] = "แถวแ~รกเป็นคำอธิบายภาพ";
};
CheckBox CB_FIRST_COL
@@ -189,7 +189,7 @@ ModelessDialog DLG_INSERT_CHART
Text [ portuguese_brazilian ] = "Erste ~Spalte als Beschriftung" ;
Text [ portuguese ] = "Primeira ~coluna como etiqueta" ;
Text[ chinese_simplified ] = "第一列作为标题(~C)";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Pierwsza kolumna jako etykieta";
Text[ japanese ] = "最初の列を項目名に引用(~C)";
Text[ chinese_traditional ] = "第一欄當作標題(~C)";
@@ -200,7 +200,7 @@ ModelessDialog DLG_INSERT_CHART
Text[ korean ] = "첫번째 열을 캡션으로(~C)";
Text[ turkish ] = "Balklar ~birinci stunda";
Text[ catalan ] = "La primera ~columna com a llegenda";
- Text[ finnish ] = "~Ensimminen sarake kuvaotsikkona";
+ Text[ finnish ] = "~Ensimminen sarake otsikkona";
Text[ thai ] = "~คอลัมน์แรกเป็นคำอธิบายภาพ";
};
FixedText FT_TEXT
@@ -210,26 +210,26 @@ ModelessDialog DLG_INSERT_CHART
Text = "Falls die ausgewhlten Zellen nicht die gewnschten Daten enthalten, whlen Sie jetzt den Bereich aus.\n\nBeziehen Sie die Zellen mit Spalten- bzw. Zeilenbeschriftungen mit ein, wenn Sie diese in Ihrer Grafik dargestellt haben mchten." ;
Text [ ENGLISH ] =
"If the marked area does not represent the desired data, mark your data now.\nInclude the cells containing the column- and row identifier in case you want them to be included in your chart." ;
- Text [ ENGLISH_US ] = "If the marked cells do not represent the desired data, mark the area now.\nInclude the cells containing the column and row labels if you want them to be included in your chart." ;
+ Text [ ENGLISH_US ] = "If the selected cells do not contain the desired data, select the data range now.\n\nInclude the cells containing column and row labels if you want them to be included in your chart." ;
WordBreak = TRUE ;
- Text [ italian ] = "Se le celle evidenziate non contengono i dati voluti, selezionate l'area.\n\nIncludete le celle contenenti i titoli delle colonne e delle righe se volete che compaiano nel diagramma." ;
- Text [ spanish ] = "En caso de que las celdas marcadas no contengan los datos deseados, marque ahora el rea.\n\nIncluya las celdas con los ttulos de las columnas y filas si desea que stas aparezcan en el grfico." ;
- Text [ french ] = "Si les cellules marques ne contiennent pas les donnes souhaites, slectionnez prsent la plage. \n\nIncluez les cellules avec les intituls de colonnes et de lignes pour les faire figurer dans le diagramme." ;
- Text [ dutch ] = "Als de gemarkeerde cellen niet de gewenste gegevens bevatten markeert u nu het bereik.\n\nMarkeer eveneens de cellen met de kolom- resp. rijlabels als u deze in uw afbeelding wilt weergeven." ;
- Text [ swedish ] = "Om de markerade cellerna inte innehller de nskade data, markera d omrdet nu.\n\nTa med de celler som innehller kolumn- och radverskrifter om dessa skall visas i grafiken." ;
+ Text [ italian ] = "Se le celle evidenziate non contengono i dati voluti, selezionate l'area.\n\nSelezionate le celle e, se volete includerle nel diagramma, anche le intestazioni di riga e colonna." ;
+ Text [ spanish ] = "Si las celdas seleccionadas no contienen los datos deseados, seleccione el rea.\n\nIncluya los nombres de las columnas y filas si desea que aparezcan en el diagrama." ;
+ Text [ french ] = "Si les cellules slectionnes ne contiennent pas les donnes souhaites, slectionnez prsent la plage.\n\nMarquez les tiquettes des colonnes et des lignes si vous souhaitez les faire figurer dans le diagramme." ;
+ Text [ dutch ] = "Als de gemarkeerde cellen niet de gewenste gegevens bevatten, markeert u nu het bereik.\n\nMarkeer eveneens de cellen met de kolom- of de rijlabels als u deze in uw afbeelding wilt weergeven." ;
+ Text [ swedish ] = "Om de markerade cellerna inte innehller de nskade uppgifterna, markerar du dataomrdet nu.\n\nTa med de celler som innehller kolumn- och radetiketter om du vill att de ska visas i diagrammet." ;
Text [ danish ] = "Hvis de markerede celler ikke indeholder de nskede data, marker det nskede omrde nu.\n\nInkluder cellerne med kolonne- hhv.rkkeetiketter, hvis de skal vises i din grafik." ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Falls die markierten Zellen nicht die gew?schten Daten enthalten, markieren Sie jetzt den Bereich.\n\nBeziehen Sie die Zellen mit Spalten- bzw. Zeilenbezeichnern mit ein, wenn Sie diese in Ihrer Grafik dargestellt haben m?hten" ;
Text [ portuguese ] = "Se as clulas marcadas no inclurem os dados desejados, marque-os agora.\n\nInclua as clulas contendo os ttulos das colunas e linhas se desejar v-las representadas no seu grfico." ;
Text[ chinese_simplified ] = "如果选中的单元格没有数据,那么请您选择区域。\n\n您可以也选中列标题和行标题,如此这些资料也会被显示在图表内。";
- Text[ russian ] = " , .\n\n , .";
+ Text[ russian ] = " , .\n\n , .";
Text[ polish ] = "Jeli zaznaczone komrki nie zawieraj potrzebnych danych, zaznacz teraz ten obszar ponownie.\n\nZaznacz rwnie komrki z etykietami wierszy lub kolumn , jeli maj one zosta przedstawione w twojej grafice.";
- Text[ japanese ] = "必要なデータが含まれている範囲が選択されていない場合は、今選択してください。\n\nグラフに項目名を表示するには、行と列の項目欄を含めたセル範囲を選択します。";
- Text[ chinese_traditional ] = "如果選取的儲存格沒有資料﹐就請您選擇區域。\n\n您可以選中列標題和行標題,這樣,圖表也會顯示出這些資料。";
+ Text[ japanese ] = "必要なデータが含まれている範囲が選択されていない場合は、データ範囲を選択してください。\n\nグラフに項目名を表示するには、行と列の項目欄を含めたセル範囲を選択します。";
+ Text[ chinese_traditional ] = "如果選取的儲存格沒有需要的資料,請您現在選取資料範圍。\n\n如果要在圖表中包含有列標籤和欄標籤的儲存格,亦可將它們包含在選取範圍內。";
Text[ arabic ] = " ɡ \n\n ǡ ɡ ";
- Text[ dutch ] = "Als de gemarkeerde cellen niet de gewenste gegevens bevatten markeert u nu het bereik.\n\nMarkeer eveneens de cellen met de kolom- resp. rijlabels als u deze in uw afbeelding wilt weergeven.";
+ Text[ dutch ] = "Als de gemarkeerde cellen niet de gewenste gegevens bevatten, markeert u nu het bereik.\n\nMarkeer eveneens de cellen met de kolom- of de rijlabels als u deze in uw afbeelding wilt weergeven.";
Text[ chinese_simplified ] = "如果选中的单元格没有数据,那么请您选择区域。\n\n您可以也选中列标题和行标题,如此这些资料也会被显示在图表内。";
Text[ greek ] = " , .\n\n , .";
- Text[ korean ] = "마크표시된 셀이 원하는 데이터를 포함하고 있지 않을 경우, 지금 영역을 마크표시하십시오.\n\n열 내지 행 라벨이 있는 셀들을 그래픽에 나타내고자하면 이 셀들을 함께 포함시키십시오.";
+ Text[ korean ] = "선택된 셀이 원하는 데이터를 포함하고 있지 않을 경우 지금 데이터 범위를 선택하십시오.\n\n열 내지 행 레이블을 그래픽에 표시하려면 열 및 행 레이블이 있는 셀을 함께 포함시키십시오.";
Text[ turkish ] = "Seilen hcreler, istenen verileri iermiyorsa aral imdi sein.\n\nGrafikte grnmelerini istiyorsanz, stun ya da satr balklarn ieren hcreleri de sein";
Text[ catalan ] = "En cas que les cel.les marcades no tinguin les dades desitjades, marqueu ara l'rea.\n\nHeu d'incloure les cel.les amb els noms de les columnes i files si voleu que apareguin al grfic.";
Text[ finnish ] = "Jos merkityt solut eivt esit haluttuja tietoja, merkitse alue nyt.\nSisllyt valintaan sarake- ja riviotsikot sisltvt solut, jos haluat niiden nkyvn kaaviossa.";
@@ -280,10 +280,10 @@ ModelessDialog DLG_INSERT_CHART
Text[ dutch ] = "<< Vor~ige";
Text[ chinese_simplified ] = "<< 返回(~B)";
Text[ greek ] = "<< ";
- Text[ korean ] = "<<뒤로(~B)";
+ Text[ korean ] = "<< 뒤로(~B)";
Text[ turkish ] = "<< G~eri";
Text[ catalan ] = "<< ~Enrere";
- Text[ finnish ] = "<< Edellinen";
+ Text[ finnish ] = "<< ~Edellinen";
Text[ thai ] = "<< ~กลับไป";
};
PushButton BT_NEXT
@@ -335,7 +335,7 @@ ModelessDialog DLG_INSERT_CHART
Text [ portuguese ] = "~Criar" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Fertigstellen" ;
Text[ chinese_simplified ] = "完成(~A)";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Utwrz";
Text[ japanese ] = "完了(~A)";
Text[ chinese_traditional ] = "完成(~A)";
@@ -350,7 +350,7 @@ ModelessDialog DLG_INSERT_CHART
Text[ thai ] = "สร้า~ง";
};
Text [ italian ] = "Formattazione automatica diagramma (1-4)" ;
- Text [ spanish ] = "AutoFormato diagrama (1-4)" ;
+ Text [ spanish ] = "Formateado automtico diagrama (1-4)" ;
Text [ french ] = "AutoFormat de diagramme (1-4)" ;
Text [ dutch ] = "AutoOpmaak diagram (1-4)" ;
Text [ swedish ] = "Autoformat Diagram (1-4)" ;
@@ -375,3 +375,15 @@ ModelessDialog DLG_INSERT_CHART
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/sw/source/ui/table/colwd.src b/sw/source/ui/table/colwd.src
index bb790ae46728..17f35aba157c 100644
--- a/sw/source/ui/table/colwd.src
+++ b/sw/source/ui/table/colwd.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: colwd.src,v $
*
- * $Revision: 1.11 $
+ * $Revision: 1.12 $
*
- * last change: $Author: vg $ $Date: 2001-07-14 20:18:23 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:44:29 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -110,28 +110,29 @@ ModalDialog DLG_COL_WIDTH
Text = "~Breite" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Width" ;
Text [ norwegian ] = "~Bredde" ;
- Text [ italian ] = "~Largh." ;
+ Text [ italian ] = "Larghezza" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Largura" ;
Text [ portuguese ] = "~Largura" ;
Text [ finnish ] = "~Leveys" ;
Text [ danish ] = "Bredde" ;
- Text [ french ] = "~Largeur" ;
+ Text [ french ] = "Largeur" ;
Text [ swedish ] = "~Bredd" ;
Text [ dutch ] = "B~reedte" ;
- Text [ spanish ] = "A~ncho" ;
+ Text [ spanish ] = "Ancho" ;
Text [ english_us ] = "~Width" ;
Left = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "(~W)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "宽度(~W)";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Szer.";
- Text[ japanese ] = "(~W)";
- Text[ chinese_traditional ] = "e(~W)";
+ Text[ japanese ] = "幅(~W)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "寬度(~W)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "ʺ(~W)";
+ Text[ korean ] = "너비(~W)";
Text[ turkish ] = "~Genilik";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "A~ncho";
+ Text[ catalan ] = "~Amplada";
+ Text[ thai ] = "ความ~กว้าง";
};
MetricField ED_WIDTH
{
@@ -168,17 +169,18 @@ ModalDialog DLG_COL_WIDTH
Text [ dutch ] = "Breedte" ;
Text [ spanish ] = "Ancho" ;
Text [ english_us ] = "Width" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "宽度";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Szeroko";
- Text[ japanese ] = "";
- Text[ chinese_traditional ] = "e";
+ Text[ japanese ] = "幅";
+ Text[ chinese_traditional ] = "寬度";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "ʺ";
+ Text[ korean ] = "너비";
Text[ turkish ] = "Genilik";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Ancho";
+ Text[ catalan ] = "Llargada";
+ Text[ thai ] = "ความกว้าง";
};
FixedText FT_COL
{
@@ -192,23 +194,24 @@ ModalDialog DLG_COL_WIDTH
Text [ portuguese ] = "~Coluna" ;
Text [ finnish ] = "~Sarake" ;
Text [ danish ] = "Kolonne" ;
- Text [ french ] = "~Colonne" ;
+ Text [ french ] = "Colonne" ;
Text [ swedish ] = "~Kolumn" ;
Text [ dutch ] = "~Kolom" ;
Text [ spanish ] = "Colu~mna" ;
Text [ english_us ] = "~Column" ;
Left = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "(~C)";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "栏(~C)";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Kolumna";
- Text[ japanese ] = "(~C)";
- Text[ chinese_traditional ] = "(~C)";
+ Text[ japanese ] = "列(~C)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "欄(~C)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "(~C)";
+ Text[ korean ] = "열(~C)";
Text[ turkish ] = "~Stun";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Colu~mna";
+ Text[ catalan ] = "~Columna";
+ Text[ thai ] = "~คอลัมน์";
};
NumericField ED_COL
{
@@ -222,19 +225,32 @@ ModalDialog DLG_COL_WIDTH
Maximum = 99 ;
Repeat = TRUE ;
};
- Text[ chinese_simplified ] = "";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "栏宽";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Szeroko kolumny";
- Text[ japanese ] = "";
- Text[ chinese_traditional ] = "e";
+ Text[ japanese ] = "列幅";
+ Text[ chinese_traditional ] = "欄寬";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = " ʺ";
+ Text[ korean ] = "열 너비";
Text[ turkish ] = "Stun genilii";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Ancho de columna";
+ Text[ catalan ] = "Amplada de la columna";
+ Text[ thai ] = "ความกว้างคอลัมน์";
};
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/sw/source/ui/table/convert.src b/sw/source/ui/table/convert.src
index d936fcfdacc9..3902308eaee2 100644
--- a/sw/source/ui/table/convert.src
+++ b/sw/source/ui/table/convert.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: convert.src,v $
*
- * $Revision: 1.15 $
+ * $Revision: 1.16 $
*
- * last change: $Author: os $ $Date: 2002-01-10 14:09:30 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:44:29 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -95,25 +95,26 @@ ModalDialog DLG_CONV_TEXT_TABLE
TEXT [ portuguese ] = "~Tabulao" ;
TEXT [ finnish ] = "~Sarkaimet" ;
TEXT [ danish ] = "Tabulator" ;
- TEXT [ french ] = "~Tabulation" ;
+ TEXT [ french ] = "Tabulation" ;
TEXT [ swedish ] = "~Tabulator" ;
TEXT [ dutch ] = "~Tab" ;
- TEXT [ spanish ] = "Tabu~lacin" ;
+ TEXT [ spanish ] = "Tabulador" ;
TEXT [ english_us ] = "~Tabs" ;
TABSTOP = TRUE ;
Group = TRUE ;
Check = TRUE ;
- TEXT[ chinese_simplified ] = "Ʊ(~T)";
- TEXT[ russian ] = "";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "制表符(~T)";
+ TEXT[ russian ] = "";
TEXT[ polish ] = "Tabulator";
- TEXT[ japanese ] = "(~T)";
- TEXT[ chinese_traditional ] = "s(~T)";
+ TEXT[ japanese ] = "タブ(~T)";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = "定位鍵(~T)";
TEXT[ arabic ] = " ";
TEXT[ greek ] = "~";
- TEXT[ korean ] = "(~T)";
+ TEXT[ korean ] = "탭(~T)";
TEXT[ turkish ] = "~Sekme";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
- TEXT[ catalan ] = "Tabu~lacin";
+ TEXT[ catalan ] = "~Tabulacions";
+ TEXT[ thai ] = "~ระยะกั้น";
};
RadioButton CB_SEMI
{
@@ -122,28 +123,29 @@ ModalDialog DLG_CONV_TEXT_TABLE
TEXT = "~Semikolon" ;
TEXT [ ENGLISH ] = "~Semicolon" ;
TEXT [ norwegian ] = "~Semikolon" ;
- TEXT [ italian ] = "~Punto e virgola" ;
+ TEXT [ italian ] = "Punto e virgola" ;
TEXT [ portuguese_brazilian ] = "~Ponto e v?rgula" ;
TEXT [ portuguese ] = "Ponto e vr~gula" ;
TEXT [ finnish ] = "~Puolipisteet" ;
TEXT [ danish ] = "Semikolon" ;
- TEXT [ french ] = "~Point virgule" ;
+ TEXT [ french ] = "Point-virgule" ;
TEXT [ swedish ] = "~Semikolon" ;
TEXT [ dutch ] = "~Puntkomma" ;
TEXT [ spanish ] = "Punto y co~ma" ;
TEXT [ english_us ] = "~Semicolons" ;
TABSTOP = TRUE ;
- TEXT[ chinese_simplified ] = "ֺ(~S)";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "分号(~S)";
TEXT[ russian ] = " ";
TEXT[ polish ] = "rednik";
- TEXT[ japanese ] = "к(~S)";
- TEXT[ chinese_traditional ] = "(~S)";
+ TEXT[ japanese ] = "セミコロン(~S)";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = "分號(~S)";
TEXT[ arabic ] = " ";
TEXT[ greek ] = " ~";
- TEXT[ korean ] = "ݷ(~S)";
+ TEXT[ korean ] = "세미콜론(~S)";
TEXT[ turkish ] = "N~oktal virgl";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
- TEXT[ catalan ] = "Punto y co~ma";
+ TEXT[ catalan ] = "~Punts i coma";
+ TEXT[ thai ] = "~อัฒภาค";
};
RadioButton CB_PARA
{
@@ -152,28 +154,29 @@ ModalDialog DLG_CONV_TEXT_TABLE
TEXT = "~Absatz" ;
TEXT [ ENGLISH ] = "~Paragraph" ;
TEXT [ norwegian ] = "~Paragraf" ;
- TEXT [ italian ] = "~Paragrafo" ;
+ TEXT [ italian ] = "Paragrafo" ;
TEXT [ portuguese_brazilian ] = "~Par?grafo" ;
TEXT [ portuguese ] = "~Pargrafo" ;
TEXT [ finnish ] = "~Kappale" ;
TEXT [ danish ] = "Afsnit" ;
- TEXT [ french ] = "~Paragraphe" ;
+ TEXT [ french ] = "Paragraphe" ;
TEXT [ swedish ] = "Styc~ke" ;
TEXT [ dutch ] = "~Alinea" ;
TEXT [ spanish ] = "~Prrafo" ;
TEXT [ english_us ] = "~Paragraph" ;
TABSTOP = TRUE ;
- TEXT[ chinese_simplified ] = "(~P)";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "段落(~P)";
TEXT[ russian ] = "";
TEXT[ polish ] = "Akapit";
- TEXT[ japanese ] = "i(~P)";
- TEXT[ chinese_traditional ] = "q(~P)";
+ TEXT[ japanese ] = "段落(~P)";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = "段落(~P)";
TEXT[ arabic ] = "";
TEXT[ greek ] = "~";
- TEXT[ korean ] = "ܶ(~P)";
+ TEXT[ korean ] = "단락(~P)";
TEXT[ turkish ] = "~Paragraf";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
- TEXT[ catalan ] = "~Prrafo";
+ TEXT[ catalan ] = "~Pargraf";
+ TEXT[ thai ] = "~ย่อหน้า";
};
RadioButton RB_OTHER
{
@@ -188,20 +191,21 @@ ModalDialog DLG_CONV_TEXT_TABLE
Text [ danish ] = "Andre: " ;
Text [ italian ] = "~Altri: " ;
Text [ spanish ] = "~Otros: " ;
- Text [ french ] = "~Autre(s):[_]" ;
- Text [ dutch ] = "An~dere: " ;
- Text[ chinese_simplified ] = "(~O)";
+ Text [ french ] = "~Autres : " ;
+ Text [ dutch ] = "An~dere:" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "其他(~O)";
Text[ russian ] = ": ";
Text[ polish ] = "Inne: ";
- Text[ japanese ] = "̑(~O)";
- Text[ chinese_traditional ] = "L(~O)";
+ Text[ japanese ] = "その他(~O)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "其他(~O)";
Text[ arabic ] = " : ";
Text[ greek ] = ": ";
- Text[ korean ] = "Ÿ(~O)";
+ Text[ korean ] = "기타(~O)";
Text[ turkish ] = "Di~er: ";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Otros: ";
+ Text[ catalan ] = "~Altres:";
Text[ finnish ] = "~Muu: ";
+ Text[ thai ] = "~อื่น ๆ: ";
};
Edit ED_OTHER
{
@@ -228,18 +232,19 @@ ModalDialog DLG_CONV_TEXT_TABLE
Text [ french ] = "~Largeur identique pour toutes les colonnes" ;
Text [ dutch ] = "~Alle kolommen dezelfde breedte" ;
Text [ portuguese ] = "~Largura igual para todas as colunas" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "еĿͬ";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "所有列的宽度相同";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "~Jednakowa szeroko wszystk. kolumn";
- Text[ japanese ] = "ׂĂ̗񕝂𓯂";
- Text[ chinese_traditional ] = "Ҧe׬ۦP";
+ Text[ japanese ] = "列幅を均等にする";
+ Text[ chinese_traditional ] = "所有欄寬度相同";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ~ ";
- Text[ korean ] = " ʺ ";
+ Text[ korean ] = "모든 열 너비 같게";
Text[ turkish ] = "Tm stunlar a~yn genilikte";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Mismo an~cho para todas las columnas";
- Text[ finnish ] = "Yhtsuuret sarakkeiden leveydet";
+ Text[ catalan ] = "Amplada igual per a totes les columnes";
+ Text[ finnish ] = "Yht suuret sarakeleveydet";
+ Text[ thai ] = "ความกว้างเท่ากันสำหรับคอลัมน์ทั้งหมด";
};
FixedLine FL_DELIM
{
@@ -251,25 +256,26 @@ ModalDialog DLG_CONV_TEXT_TABLE
TEXT [ italian ] = "Separatore nel testo" ;
TEXT [ portuguese_brazilian ] = "Delimitador" ;
TEXT [ portuguese ] = "Separador" ;
- TEXT [ finnish ] = "Erota teksti kohdasta" ;
- TEXT [ danish ] = "Separatorer i tekst" ;
+ TEXT [ finnish ] = "Tekstin erottelu" ;
+ TEXT [ danish ] = "Skilletegn i tekst" ;
TEXT [ french ] = "Sparateur dans le texte" ;
TEXT [ swedish ] = "Skiljetecken i text" ;
TEXT [ dutch ] = "Scheidingsteken in tekst" ;
- TEXT [ spanish ] = "Delimitador en texto" ;
+ TEXT [ spanish ] = "Separador en el texto" ;
TEXT [ english_us ] = "Separate text at" ;
Group = TRUE ;
- TEXT[ chinese_simplified ] = "ڵķָ";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "正文内的分隔符";
TEXT[ russian ] = " ";
TEXT[ polish ] = "Separator w tekcie";
- TEXT[ japanese ] = "÷ē̋؂L";
- TEXT[ chinese_traditional ] = "媺j";
+ TEXT[ japanese ] = "テキスト内の区切り記号";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = "內文的分隔符";
TEXT[ arabic ] = " ";
TEXT[ greek ] = " ";
- TEXT[ korean ] = "ؽƮ ȣ";
+ TEXT[ korean ] = "텍스트 구분 기호";
TEXT[ turkish ] = "Metin ayrma iareti";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
- TEXT[ catalan ] = "Delimitador en texto";
+ TEXT[ catalan ] = "Delimitador en text";
+ TEXT[ thai ] = "แยกข้อความที่";
};
CheckBox CB_HEADER
{
@@ -282,23 +288,24 @@ ModalDialog DLG_CONV_TEXT_TABLE
Text[ portuguese_brazilian ] = "Header";
Text[ portuguese ] = "~Ttulo";
Text[ danish ] = "Overskrift";
- Text[ french ] = "T~itre";
+ Text[ french ] = "Titre";
Text[ swedish ] = "ve~rskrift";
Text[ dutch ] = "~Kop";
Text[ spanish ] = "~Encabezado";
Text[ english_us ] = "Header";
- Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "标题";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Tytu";
- Text[ japanese ] = "o";
- Text[ chinese_traditional ] = "D";
+ Text[ japanese ] = "見出し";
+ Text[ chinese_traditional ] = "標題";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "~";
- Text[ korean ] = "ǥ";
+ Text[ korean ] = "표제";
Text[ turkish ] = "Ba~lk";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Encabezado";
- Text[ finnish ] = "Ylotsikko";
+ Text[ catalan ] = "~Encapalament";
+ Text[ finnish ] = "Yltunniste";
+ Text[ thai ] = "ส่วนหัว";
};
CheckBox CB_REPEAT_HEADER
{
@@ -311,23 +318,24 @@ ModalDialog DLG_CONV_TEXT_TABLE
Text[ portuguese_brazilian ] = "Repeat Header";
Text[ portuguese ] = "~Repetir em todas as pginas";
Text[ danish ] = "Gentag p hver side";
- Text[ french ] = "~Rpter sur chaque page";
+ Text[ french ] = "Rpter sur chaque page";
Text[ swedish ] = "~Upprepa p varje sida";
Text[ dutch ] = "Op iedere pagina ~herhalen";
- Text[ spanish ] = "~Repetir en cada pgina";
+ Text[ spanish ] = "Repetir en cada pgina";
Text[ english_us ] = "Re~peat header";
- Text[ chinese_simplified ] = "ÿҳظʾ(~P)";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "在每页上重复显示(~P)";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Powtrz na ~kadej stronie";
- Text[ japanese ] = "e߰ނɌJԂ(~P)";
- Text[ chinese_traditional ] = "bCW(~P)";
+ Text[ japanese ] = "各ページに繰り返し(~P)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "在每頁上重複顯示(~P)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = "~ ";
- Text[ korean ] = " ʿ ݺ(~P)";
+ Text[ korean ] = "모든 페이지에서 반복(~P)";
Text[ turkish ] = "lk satr her sayfada yi~nele";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Repetir en cada pgina";
- Text[ finnish ] = "~Toista ylotsikko";
+ Text[ catalan ] = "~Repeteix a cada pgina";
+ Text[ finnish ] = "~Toista yltunniste";
+ Text[ thai ] = "ทำส่วนหัว~ซ้ำ";
};
CheckBox CB_DONT_SPLIT
{
@@ -340,23 +348,24 @@ ModalDialog DLG_CONV_TEXT_TABLE
Text[ portuguese_brazilian ] = "Don't split table";
Text[ portuguese ] = "No ~dividir tabela";
Text[ danish ] = "Opdel tabel ikke";
- Text[ french ] = "Ne pas ~diviser le tableau";
+ Text[ french ] = "Ne pas ~scinder le tableau";
Text[ swedish ] = "Dela i~nte tabell";
Text[ dutch ] = "Tabel niet ~splitsen";
Text[ spanish ] = "~No dividir tabla";
Text[ english_us ] = "Don't split table";
- Text[ chinese_simplified ] = "ָ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "不分隔表格";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Nie dziel tabeli";
- Text[ japanese ] = "\\𕪊Ȃ";
- Text[ chinese_traditional ] = "}";
+ Text[ japanese ] = "表を分割しない";
+ Text[ chinese_traditional ] = "不分開表格";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ~";
- Text[ korean ] = "̺ и ʱ.";
+ Text[ korean ] = "표 나누지 않음";
Text[ turkish ] = "Tabloyu tek sayfaya ~sdr";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~No dividir tabla";
+ Text[ catalan ] = "No parteixis la taula";
Text[ finnish ] = "l jaa taulukkoa";
+ Text[ thai ] = "ไม่แยกตาราง";
};
CheckBox CB_BORDER
{
@@ -374,18 +383,19 @@ ModalDialog DLG_CONV_TEXT_TABLE
Text[ dutch ] = "~Omranding";
Text[ spanish ] = "~Borde";
Text[ english_us ] = "Border";
- Text[ chinese_simplified ] = "߿";
+ Text[ chinese_simplified ] = "边框";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Obramowanie";
- Text[ japanese ] = "Og";
- Text[ chinese_traditional ] = "";
+ Text[ japanese ] = "枠";
+ Text[ chinese_traditional ] = "邊框";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "~";
- Text[ korean ] = "ܰ";
+ Text[ korean ] = "테두리";
Text[ turkish ] = "~Kenarlk";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Borde";
+ Text[ catalan ] = "Vora";
Text[ finnish ] = "Reuna";
+ Text[ thai ] = "เส้นขอบ";
};
FixedLine FL_OPTIONS
{
@@ -402,18 +412,19 @@ ModalDialog DLG_CONV_TEXT_TABLE
Text[ dutch ] = "Opties";
Text[ spanish ] = "Opciones";
Text[ english_us ] = "Options";
- Text[ chinese_simplified ] = "ѡ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "选项";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Opcje";
- Text[ japanese ] = "߼";
- Text[ chinese_traditional ] = "ﶵ";
+ Text[ japanese ] = "オプション";
+ Text[ chinese_traditional ] = "選項";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "ɼ";
+ Text[ korean ] = "옵션";
Text[ turkish ] = "Seenekler";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Opciones";
+ Text[ catalan ] = "Opcions";
Text[ finnish ] = "Asetukset";
+ Text[ thai ] = "ตัวเลือก";
};
String STR_CONVERT_TEXT_TABLE
{
@@ -430,17 +441,18 @@ ModalDialog DLG_CONV_TEXT_TABLE
TEXT [ dutch ] = "Tekst naar tabel converteren" ;
TEXT [ spanish ] = "Convertir texto en tabla" ;
TEXT [ english_us ] = "Convert Text to Table" ;
- TEXT[ chinese_simplified ] = "תɱ";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "文字转换成表格";
TEXT[ russian ] = " ";
TEXT[ polish ] = "Konwertuj tekst na tabel";
- TEXT[ japanese ] = "÷Ă\\ɂ";
- TEXT[ chinese_traditional ] = "rഫ";
+ TEXT[ japanese ] = "テキストを表に変換する";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = "文字轉換成表格";
TEXT[ arabic ] = " ";
TEXT[ greek ] = " ";
- TEXT[ korean ] = "ؽƮ ǥ ȯ";
+ TEXT[ korean ] = "텍스트를 표로 변환";
TEXT[ turkish ] = "Metni tabloya dntr";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
- TEXT[ catalan ] = "Convertir texto en tabla";
+ TEXT[ catalan ] = "Converteix el text en una taula";
+ TEXT[ thai ] = "แปลงข้อความเป็นตาราง";
};
OkButton BT_OK
{
@@ -473,37 +485,57 @@ ModalDialog DLG_CONV_TEXT_TABLE
Text [ italian ] = "~Formattazione automatica..." ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Formata??o Autom?tica..." ;
Text [ portuguese ] = "Auto~Formato..." ;
- Text [ finnish ] = "~Automaattinen muotoilu" ;
+ Text [ finnish ] = "~Automaattinen muotoilu..." ;
Text [ danish ] = "AutoFormat..." ;
Text [ french ] = "AutoFormat..." ;
Text [ swedish ] = "AutoFormat..." ;
Text [ dutch ] = "Auto~Opmaak..." ;
- Text [ spanish ] = "Auto~Formato..." ;
+ Text [ spanish ] = "~Formateado automtico..." ;
Text [ english_us ] = "Auto~Format..." ;
- Text[ chinese_simplified ] = "Զʽ(~F)...";
+ Text[ chinese_simplified ] = "自动格式(~F)...";
Text[ russian ] = "...";
Text[ polish ] = "Autoformat...";
- Text[ japanese ] = "̫ϯ(~F)...";
- Text[ chinese_traditional ] = "۰ʮ榡(~F)...";
+ Text[ japanese ] = "オートフォーマット(~F)...";
+ Text[ chinese_traditional ] = "自動格式(~F)...";
Text[ arabic ] = " ...";
Text[ greek ] = "~...";
- Text[ korean ] = "ڵ(~F)...";
+ Text[ korean ] = "자동 서식(~F)...";
Text[ turkish ] = "Otomatik ~formatlama...";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Auto~Formato...";
+ Text[ catalan ] = "Auto~format...";
+ Text[ thai ] = "~รูปแบบอัตโนมัติ...";
};
- TEXT[ chinese_simplified ] = "ת";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "转换表格成文字";
TEXT[ russian ] = " ";
TEXT[ polish ] = "Konwertuj tabel na tekst";
- TEXT[ japanese ] = "\\÷Ăɂ";
- TEXT[ chinese_traditional ] = "ഫr";
+ TEXT[ japanese ] = "表をテキストに変換する";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = "表格轉換成文字";
TEXT[ arabic ] = " ";
TEXT[ greek ] = " ";
- TEXT[ korean ] = "ǥ ؽƮ ȯ";
+ TEXT[ korean ] = "표를 텍스트로 변환";
TEXT[ turkish ] = "Tabloyu metne dntr";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
- TEXT[ catalan ] = "Convertir tabla en texto";
+ TEXT[ catalan ] = "Converteix la taula en un text";
+ TEXT[ thai ] = "แปลงตารางเป็นข้อความ";
};
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/sw/source/ui/table/insrc.src b/sw/source/ui/table/insrc.src
index 2ee79394d07b..6a9fc8afe35d 100644
--- a/sw/source/ui/table/insrc.src
+++ b/sw/source/ui/table/insrc.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: insrc.src,v $
*
- * $Revision: 1.19 $
+ * $Revision: 1.20 $
*
- * last change: $Author: kz $ $Date: 2001-07-26 22:37:44 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:44:30 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -114,23 +114,24 @@ ModalDialog DLG_INS_ROW_COL
Text [ portuguese ] = " ~frente" ;
Text [ finnish ] = "~Ennen" ;
Text [ danish ] = "foran" ;
- Text [ french ] = "A~vant" ;
+ Text [ french ] = "Avant" ;
Text [ swedish ] = "~framfr" ;
Text [ dutch ] = "~ervoor" ;
Text [ spanish ] = "De~lante" ;
Text [ english_us ] = "~Before" ;
TabStop = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "֮ǰ(~B)";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "之前(~B)";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "prze~d";
- Text[ japanese ] = "O(~B)";
- Text[ chinese_traditional ] = "e(~B)";
+ Text[ japanese ] = "前(~B)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "之前(~B)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "(~B)";
+ Text[ korean ] = "앞(~B)";
Text[ turkish ] = "n~ne";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "De~lante";
+ Text[ catalan ] = "A~bans de";
+ Text[ thai ] = "~ก่อน";
};
RadioButton CB_POS_AFTER
{
@@ -144,24 +145,25 @@ ModalDialog DLG_INS_ROW_COL
Text [ portuguese ] = "~atrs" ;
Text [ finnish ] = "~Jlkeen" ;
Text [ danish ] = "efter" ;
- Text [ french ] = "~Aprs" ;
+ Text [ french ] = "Aprs" ;
Text [ swedish ] = "~bakom" ;
Text [ dutch ] = "e~rachter" ;
- Text [ spanish ] = "de~trs" ;
+ Text [ spanish ] = "De~trs" ;
Text [ english_us ] = "A~fter" ;
TabStop = TRUE ;
Check = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "֮(~F)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "之后(~F)";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "za";
- Text[ japanese ] = "(~F)";
- Text[ chinese_traditional ] = "(~F)";
+ Text[ japanese ] = "後(~F)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "之後(~F)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "(~F)";
+ Text[ korean ] = "뒤(~F)";
Text[ turkish ] = "ar~kasna";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "de~trs";
+ Text[ catalan ] = "da~rrera";
+ Text[ thai ] = "ห~ลังจาก";
};
NumericField ED_COUNT
{
@@ -190,23 +192,24 @@ ModalDialog DLG_INS_ROW_COL
Text [ portuguese_brazilian ] = "Inserir" ;
Text [ portuguese ] = "Inserir" ;
Text [ finnish ] = "Lis" ;
- Text [ danish ] = "Indst" ;
+ Text [ danish ] = "St ind" ;
Text [ french ] = "Insrer" ;
Text [ swedish ] = "Infoga" ;
Text [ dutch ] = "Invoegen" ;
Text [ spanish ] = "Insertar" ;
Text [ english_us ] = "Insert" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "插入";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Wstaw";
- Text[ japanese ] = "}";
- Text[ chinese_traditional ] = "J";
+ Text[ japanese ] = "挿入";
+ Text[ chinese_traditional ] = "插入";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "";
+ Text[ korean ] = "삽입";
Text[ turkish ] = "Ekle";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Insertar";
+ Text[ catalan ] = "Insereix";
+ Text[ thai ] = "แทรก";
};
FixedLine FL_POS
{
@@ -218,22 +221,23 @@ ModalDialog DLG_INS_ROW_COL
Text[ portuguese ] = "Posio";
Text[ russian ] = "";
Text[ greek ] = "start_num";
- Text[ dutch ] = "Functie";
- Text[ french ] = "Fonction";
+ Text[ dutch ] = "Positie";
+ Text[ french ] = "Position";
Text[ spanish ] = "Posicin";
Text[ finnish ] = "Sijainti";
Text[ italian ] = "Posizione";
- Text[ danish ] = "Stilling";
+ Text[ danish ] = "Placering";
Text[ swedish ] = "Position";
Text[ polish ] = "Pozycja";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Position";
- Text[ japanese ] = "ʒu";
- Text[ korean ] = "";
- Text[ chinese_simplified ] = "start_num";
- Text[ chinese_traditional ] = "start_num";
+ Text[ japanese ] = "位置";
+ Text[ korean ] = "위치";
+ Text[ chinese_simplified ] = "位置";
+ Text[ chinese_traditional ] = "位置";
Text[ turkish ] = " unvan";
Text[ arabic ] = "Start_num";
- Text[ catalan ] = "Position";
+ Text[ catalan ] = "Posici";
+ Text[ thai ] = "ตำแหน่ง";
};
FixedText FT_COUNT
{
@@ -253,17 +257,18 @@ ModalDialog DLG_INS_ROW_COL
Text [ spanish ] = "~Cantidad" ;
Text [ english_us ] = "~Amount" ;
Left = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "Ŀ(~A)";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "数目(~A)";
+ Text[ russian ] = "-";
Text[ polish ] = "Liczba";
- Text[ japanese ] = "(~A)";
- Text[ chinese_traditional ] = "ƥ(~A)";
+ Text[ japanese ] = "数(~A)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "數目(~A)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "~";
- Text[ korean ] = "(~A)";
+ Text[ korean ] = "수(~A)";
Text[ turkish ] = "~Adet";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Cantidad";
+ Text[ catalan ] = "~Quantitat";
+ Text[ thai ] = "~จำนวน";
};
String STR_ROW
{
@@ -280,17 +285,18 @@ ModalDialog DLG_INS_ROW_COL
Text [ dutch ] = " rijen" ;
Text [ spanish ] = "Filas" ;
Text [ english_us ] = " Rows" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "行";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = " Wiersze";
- Text[ japanese ] = "s";
- Text[ chinese_traditional ] = "";
+ Text[ japanese ] = "行";
+ Text[ chinese_traditional ] = "行";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "";
+ Text[ korean ] = "행";
Text[ turkish ] = "Satr";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Filas";
+ Text[ catalan ] = " Files";
+ Text[ thai ] = " แถว";
};
String STR_COL
{
@@ -307,29 +313,31 @@ ModalDialog DLG_INS_ROW_COL
Text [ dutch ] = " kolommen" ;
Text [ spanish ] = "Columnas" ;
Text [ english_us ] = " Columns" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "栏";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = " Kolumny";
- Text[ japanese ] = "";
- Text[ chinese_traditional ] = "";
+ Text[ japanese ] = "列";
+ Text[ chinese_traditional ] = "欄";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "";
+ Text[ korean ] = " 단";
Text[ turkish ] = "Stun";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Columnas";
+ Text[ catalan ] = " Columnes";
+ Text[ thai ] = " คอลัมน์";
};
- Text[ chinese_simplified ] = "";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "插入";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Wstaw";
- Text[ japanese ] = "}";
- Text[ chinese_traditional ] = "J";
+ Text[ japanese ] = "挿入";
+ Text[ chinese_traditional ] = "插入";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "";
+ Text[ korean ] = "삽입";
Text[ turkish ] = "Ekle";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Insertar";
+ Text[ catalan ] = "Insereix";
+ Text[ thai ] = "แทรก";
};
@@ -337,3 +345,18 @@ ModalDialog DLG_INS_ROW_COL
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/sw/source/ui/table/instable.src b/sw/source/ui/table/instable.src
index 89e6e9c0851e..5a35f465d80f 100644
--- a/sw/source/ui/table/instable.src
+++ b/sw/source/ui/table/instable.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: instable.src,v $
*
- * $Revision: 1.19 $
+ * $Revision: 1.20 $
*
- * last change: $Author: os $ $Date: 2002-07-03 13:41:14 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:44:30 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -78,7 +78,7 @@ ModalDialog DLG_INSERT_TABLE
Text [ portuguese ] = "Inserir tabela" ;
Text [ finnish ] = "Lis taulukko" ;
Text [ danish ] = "Indst tabel" ;
- Text [ french ] = "Insrer un tableau" ;
+ Text [ french ] = "Insertion de tableau" ;
Text [ swedish ] = "Infoga tabell" ;
Text [ dutch ] = "Tabel invoegen" ;
Text [ spanish ] = "Insertar tabla" ;
@@ -106,18 +106,19 @@ ModalDialog DLG_INSERT_TABLE
Text[ dutch ] = "Naam";
Text[ spanish ] = "Nombre";
Text[ english_us ] = "Name";
- Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "名称";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Nazwa";
- Text[ japanese ] = "\\̖O";
- Text[ chinese_traditional ] = "W";
+ Text[ japanese ] = "表の名前";
+ Text[ chinese_traditional ] = "名稱";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "̸";
+ Text[ korean ] = "이름";
Text[ turkish ] = "Ad";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Nombre";
+ Text[ catalan ] = "Nom";
Text[ finnish ] = "Nimi";
+ Text[ thai ] = "ชื่อ";
};
FixedText FT_COL
{
@@ -137,17 +138,18 @@ ModalDialog DLG_INSERT_TABLE
Text [ spanish ] = "~Columnas" ;
Text [ english_us ] = "~Columns" ;
Left = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "(~C)";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "列(~C)";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Kolumny";
- Text[ japanese ] = "(~C)";
- Text[ chinese_traditional ] = "(~C)";
+ Text[ japanese ] = "列(~C)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "欄(~C)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "(~C)";
+ Text[ korean ] = "열(~C)";
Text[ turkish ] = "~Stun";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Columnas";
+ Text[ catalan ] = "~Columnes";
+ Text[ thai ] = "~คอลัมน์";
};
NumericField ED_COL
{
@@ -171,28 +173,29 @@ ModalDialog DLG_INSERT_TABLE
Text = "~Zeilen" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Rows" ;
Text [ norwegian ] = "~Rows" ;
- Text [ italian ] = "~Righe" ;
+ Text [ italian ] = "Righe" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Filei~ras" ;
Text [ portuguese ] = "~Linhas" ;
Text [ finnish ] = "~Rivit" ;
Text [ danish ] = "Rkker" ;
- Text [ french ] = "~Lignes" ;
+ Text [ french ] = "Lignes" ;
Text [ swedish ] = "~Rader" ;
Text [ dutch ] = "~Rijen" ;
Text [ spanish ] = "~Filas" ;
Text [ english_us ] = "~Rows" ;
Left = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "(~R)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "行(~R)";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Wiersze";
- Text[ japanese ] = "s(~R)";
- Text[ chinese_traditional ] = "C(~R)";
+ Text[ japanese ] = "行(~R)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "列(~R)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "(~R)";
+ Text[ korean ] = "행(~R)";
Text[ turkish ] = "Sa~tr";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Filas";
+ Text[ catalan ] = "~Files";
+ Text[ thai ] = "แ~ถว";
};
NumericField ED_ROW
{
@@ -216,25 +219,26 @@ ModalDialog DLG_INSERT_TABLE
Text = "Tabellengre" ;
Text [ ENGLISH ] = "Size" ;
Text[ english_us ] = "Size";
- Text[ portuguese ] = "Size";
+ Text[ portuguese ] = "Tamanho da tabela";
Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = "Size";
- Text[ dutch ] = "Size";
+ Text[ dutch ] = "Tabelgrootte";
Text[ french ] = "Taille";
Text[ spanish ] = "Tamao de tabla";
- Text[ finnish ] = "Size";
+ Text[ finnish ] = "Koko";
Text[ italian ] = "Dimensioni tabella";
- Text[ danish ] = "Size";
+ Text[ danish ] = "Tabelstrrelse";
Text[ swedish ] = "Tabellstorlek";
Text[ polish ] = "Rozmiar tabeli";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Size";
- Text[ japanese ] = "\\̻";
- Text[ korean ] = "ũ";
- Text[ chinese_simplified ] = "ĴС";
- Text[ chinese_traditional ] = "jp";
+ Text[ japanese ] = "表のサイズ";
+ Text[ korean ] = "크기";
+ Text[ chinese_simplified ] = "表格的大小";
+ Text[ chinese_traditional ] = "表格大小";
Text[ turkish ] = "Size";
Text[ arabic ] = "Size";
- Text[ catalan ] = "Size";
+ Text[ catalan ] = "Mida";
+ Text[ thai ] = "ขนาด";
};
CheckBox CB_HEADER
{
@@ -247,23 +251,24 @@ ModalDialog DLG_INSERT_TABLE
Text[ portuguese_brazilian ] = "Header";
Text[ portuguese ] = "~Ttulo";
Text[ danish ] = "Overskrift";
- Text[ french ] = "T~itre";
+ Text[ french ] = "Titre";
Text[ swedish ] = "~verskrift";
Text[ dutch ] = "~Kop";
Text[ spanish ] = "~Encabezado";
Text[ english_us ] = "Header";
- Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "标题";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Tytu";
- Text[ japanese ] = "o";
- Text[ chinese_traditional ] = "D";
+ Text[ japanese ] = "見出し";
+ Text[ chinese_traditional ] = "標題";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "ǥ";
+ Text[ korean ] = "제목";
Text[ turkish ] = "Balk";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Encabezado";
- Text[ finnish ] = "Ylotsikko";
+ Text[ catalan ] = "~Encapalament";
+ Text[ finnish ] = "Yltunniste";
+ Text[ thai ] = "ส่วนหัว";
};
CheckBox CB_REPEAT_HEADER
{
@@ -279,20 +284,21 @@ ModalDialog DLG_INSERT_TABLE
Text[ french ] = "R~pter sur chaque page";
Text[ swedish ] = "~Upprepa p varje sida";
Text[ dutch ] = "Op iedere pagina ~herhalen";
- Text[ spanish ] = "~Repetir en cada pgina";
+ Text[ spanish ] = "Repetir en cada pgina";
Text[ english_us ] = "Re~peat header";
- Text[ chinese_simplified ] = "ÿҳظʾ(~P)";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "在每页上重复显示(~P)";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Powtrz na ~kadej stronie";
- Text[ japanese ] = "e߰ނɌJԂ(~P)";
- Text[ chinese_traditional ] = "bCW(~P)";
+ Text[ japanese ] = "各ページに繰り返し(~P)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "在每頁上重複顯示(~P)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = "~ ";
- Text[ korean ] = " ʿ ݺ(~P)";
+ Text[ korean ] = "모든 페이지에서 반복(~P)";
Text[ turkish ] = "lk satr her sayfada yi~nele";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Repetir en cada pgina";
- Text[ finnish ] = "~Toista ylotsikko";
+ Text[ catalan ] = "~Repeteix a cada pgina";
+ Text[ finnish ] = "~Toista yltunniste";
+ Text[ thai ] = "ทำส่วนหัว~ซ้ำ";
};
CheckBox CB_DONT_SPLIT
{
@@ -305,23 +311,24 @@ ModalDialog DLG_INSERT_TABLE
Text[ portuguese_brazilian ] = "Don't split table";
Text[ portuguese ] = "No ~dividir tabela";
Text[ danish ] = "Opdel tabel ikke";
- Text[ french ] = "Ne pas ~diviser le tableau";
+ Text[ french ] = "Ne pas ~scinder le tableau";
Text[ swedish ] = "Dela i~nte tabell";
Text[ dutch ] = "Tabel niet ~splitsen";
Text[ spanish ] = "~No dividir tabla";
Text[ english_us ] = "Don't split table";
- Text[ chinese_simplified ] = "ָ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "不分隔表格";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Nie dziel tabeli";
- Text[ japanese ] = "\\𕪊Ȃ";
- Text[ chinese_traditional ] = "}";
+ Text[ japanese ] = "表を分割しない";
+ Text[ chinese_traditional ] = "不分開表格";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "̺ иʱ";
+ Text[ korean ] = "표 나누지 않음";
Text[ turkish ] = "Tabloyu tek sayfaya ~sdr";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~No dividir tabla";
+ Text[ catalan ] = "No parteixis la taula";
Text[ finnish ] = "l jaa taulukkoa";
+ Text[ thai ] = "ไม่แยกตาราง";
};
CheckBox CB_BORDER
{
@@ -339,18 +346,50 @@ ModalDialog DLG_INSERT_TABLE
Text[ dutch ] = "~Omranding";
Text[ spanish ] = "~Borde";
Text[ english_us ] = "Border";
- Text[ chinese_simplified ] = "߿";
+ Text[ chinese_simplified ] = "边框";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Obramowanie";
- Text[ japanese ] = "g";
- Text[ chinese_traditional ] = "";
+ Text[ japanese ] = "枠";
+ Text[ chinese_traditional ] = "邊框";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "ܰ";
+ Text[ korean ] = "테두리";
Text[ turkish ] = "~Kenarlk";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Borde";
+ Text[ catalan ] = "Vora";
Text[ finnish ] = "Reuna";
+ Text[ thai ] = "เส้นขอบ";
+ };
+ PushButton BT_AUTOFORMAT
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 130 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 66 , 14 ) ;
+ TabStop = TRUE ;
+ Text = "~Autoformat..." ;
+ Text [ ENGLISH ] = "Autoformat..." ;
+ Text [ norwegian ] = "Autoformat..." ;
+ Text [ italian ] = "~Formatt. auto..." ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Formata??o Autom?tica..." ;
+ Text [ portuguese ] = "~AutoFormato..." ;
+ Text [ finnish ] = "Autom. ~muotoilu..." ;
+ Text [ danish ] = "AutoFormat..." ;
+ Text [ french ] = "~AutoFormat..." ;
+ Text [ swedish ] = "~Autoformat..." ;
+ Text [ dutch ] = "~AutoOpmaak..." ;
+ Text [ spanish ] = "~Formateado automtico..." ;
+ Text [ english_us ] = "Auto~Format..." ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "自动格式(~F)...";
+ Text[ russian ] = "...";
+ Text[ polish ] = "Autoformat...";
+ Text[ japanese ] = "オートフォーマット(~F)...";
+ Text[ chinese_traditional ] = "自動格式(~F)...";
+ Text[ arabic ] = " ...";
+ Text[ greek ] = "~...";
+ Text[ korean ] = "자동 서식(~F)...";
+ Text[ turkish ] = "~Otom. formatlama...";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ catalan ] = "Auto~format...";
+ Text[ thai ] = "~รูปแบบอัตโนมัติ...";
};
FixedLine FL_OPTIONS
{
@@ -367,18 +406,19 @@ ModalDialog DLG_INSERT_TABLE
Text[ dutch ] = "Opties";
Text[ spanish ] = "Opciones";
Text[ english_us ] = "Options";
- Text[ chinese_simplified ] = "ѡ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "选项";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Opcje";
- Text[ japanese ] = "߼";
- Text[ chinese_traditional ] = "ﶵ";
+ Text[ japanese ] = "オプション";
+ Text[ chinese_traditional ] = "選項";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "ɼ";
+ Text[ korean ] = "옵션";
Text[ turkish ] = "Seenekler";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Opciones";
+ Text[ catalan ] = "Opcions";
Text[ finnish ] = "Asetukset";
+ Text[ thai ] = "ตัวเลือก";
};
OKButton BT_OK
{
@@ -399,49 +439,34 @@ ModalDialog DLG_INSERT_TABLE
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
TabStop = TRUE ;
};
- PushButton BT_AUTOFORMAT
- {
- Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 130 ) ;
- Size = MAP_APPFONT ( 66 , 14 ) ;
- TabStop = TRUE ;
- Text = "~Autoformat..." ;
- Text [ ENGLISH ] = "Autoformat..." ;
- Text [ norwegian ] = "Autoformat..." ;
- Text [ italian ] = "~Formatt. auto..." ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "Formata??o Autom?tica..." ;
- Text [ portuguese ] = "~AutoFormato..." ;
- Text [ finnish ] = "~Automaattinen muotoilu" ;
- Text [ danish ] = "AutoFormat..." ;
- Text [ french ] = "~AutoFormat..." ;
- Text [ swedish ] = "~Autoformat..." ;
- Text [ dutch ] = "~AutoOpmaak..." ;
- Text [ spanish ] = "Auto~Formato..." ;
- Text [ english_us ] = "Auto~Format..." ;
- Text[ chinese_simplified ] = "Զʽ(~F)...";
- Text[ russian ] = "...";
- Text[ polish ] = "Autoformat...";
- Text[ japanese ] = "̫ϯ(~F)...";
- Text[ chinese_traditional ] = "۰ʮ榡(~F)...";
- Text[ arabic ] = " ...";
- Text[ greek ] = "~...";
- Text[ korean ] = "ڵ(~F)...";
- Text[ turkish ] = "~Otom. formatlama...";
- Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Auto~Formato...";
- };
- Text[ chinese_simplified ] = "";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "插入表格";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Wstaw tabel";
- Text[ japanese ] = "\\̑}";
- Text[ chinese_traditional ] = "J";
+ Text[ japanese ] = "表の挿入";
+ Text[ chinese_traditional ] = "插入表格";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "̺ ";
+ Text[ korean ] = "표 삽입";
Text[ turkish ] = "Tablo ekle";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Insertar tabla";
+ Text[ catalan ] = "Insereix una taula";
+ Text[ thai ] = "แทรกตาราง";
};
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/sw/source/ui/table/mergetbl.src b/sw/source/ui/table/mergetbl.src
index b538028e7d2c..c8ac4092bcc6 100644
--- a/sw/source/ui/table/mergetbl.src
+++ b/sw/source/ui/table/mergetbl.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: mergetbl.src,v $
*
- * $Revision: 1.14 $
+ * $Revision: 1.15 $
*
- * last change: $Author: vg $ $Date: 2001-07-14 20:22:57 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:44:31 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -106,18 +106,19 @@ ModalDialog DLG_MERGE_TABLE
Text [ french ] = "Mode" ;
Text [ dutch ] = "Modus" ;
Text [ portuguese ] = "Modo" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ģʽ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "模式";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Tryb";
- Text[ japanese ] = "Ӱ";
- Text[ chinese_traditional ] = "Ҧ";
+ Text[ japanese ] = "モード";
+ Text[ chinese_traditional ] = "模式";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "";
+ Text[ korean ] = "모드";
Text[ turkish ] = "Kip";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Modo";
+ Text[ catalan ] = "Mode";
Text[ finnish ] = "Tila";
+ Text[ thai ] = "โหมด";
};
RadioButton RB_MERGE_PREV
{
@@ -132,22 +133,23 @@ ModalDialog DLG_MERGE_TABLE
Text[ russian ] = " ";
Text[ dutch ] = "met de ~vorige tabel verbinden";
Text[ french ] = "Fusionner avec le tableau ~prcdent";
- Text[ spanish ] = "unir con la tabla ~anterior";
+ Text[ spanish ] = "Unir con la tabla ~anterior";
Text[ italian ] = "Unisci alla tabella precedente";
Text[ danish ] = "flet med forrige tabel";
- Text[ swedish ] = "frbind med den ~fregende tabellen";
+ Text[ swedish ] = "sammanfoga med den ~fregende tabellen";
Text[ polish ] = "Pocz z poprzedni tabel";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Join with ~previous table";
- Text[ japanese ] = "O̕\\ƌ(~P)";
- Text[ chinese_simplified ] = "һϲ(~P)";
- Text[ chinese_traditional ] = "MW@ӪX(~P)";
+ Text[ japanese ] = "前の表と結合(~P)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "和上一个表格合并(~P)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "和上一個表格合併(~P)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = " ̺ (~P)";
+ Text[ korean ] = "이전 표에 연결(~P)";
Text[ turkish ] = "~nceki tablo ile birletir";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "unir con la tabla ~anterior";
- Text[ finnish ] = "~Liit edelliseen taulukkoon";
+ Text[ catalan ] = "Uneix a la taula ~anterior";
+ Text[ finnish ] = "Liit ~edelliseen taulukkoon";
+ Text[ thai ] = "ร่วมด้วยตาราง~ก่อน";
};
RadioButton RB_MERGE_NEXT
{
@@ -160,22 +162,23 @@ ModalDialog DLG_MERGE_TABLE
Text[ russian ] = " ";
Text[ dutch ] = "Met de v~olgende tabel verbinden";
Text[ french ] = "Fusionner avec le tableau ~suivant";
- Text[ spanish ] = "unir con la tabla ~siguiente";
+ Text[ spanish ] = "Unir con la tabla ~siguiente";
Text[ italian ] = "Unisci alla tabella successiva";
Text[ danish ] = "flet med efterflgende tabel";
- Text[ swedish ] = "frbind med den ~efterfljande tabellen";
+ Text[ swedish ] = "sammanfoga med den ~efterfljande tabellen";
Text[ polish ] = "Pocz z nastpn tabel";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Join with ~next table";
- Text[ japanese ] = "̕\\ƌ(~N)";
- Text[ chinese_simplified ] = "һϲ(~N)";
- Text[ chinese_traditional ] = "MU@ӪX(~N)";
+ Text[ japanese ] = "次の表と結合(~N)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "和下一个表格合并(~N)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "和下一個表格合併(~N)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = " ̺ (~N)";
+ Text[ korean ] = "다음 표에 연결(~N)";
Text[ turkish ] = "S~onraki tablo ile birletir";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "unir con la tabla ~siguiente";
- Text[ finnish ] = "~Liit seuraavaan taulukkoon";
+ Text[ catalan ] = "uneix amb la taula ~segent";
+ Text[ finnish ] = "Liit ~seuraavaan taulukkoon";
+ Text[ thai ] = "ร่วมด้วยตาราง~ถัดไป";
};
Text[ english_us ] = "Merge Tables";
Text[ portuguese ] = "Unir tabelas";
@@ -185,21 +188,36 @@ ModalDialog DLG_MERGE_TABLE
Text[ spanish ] = "unir tablas";
Text[ italian ] = "Unisci tabelle";
Text[ danish ] = "Flet tabeller";
- Text[ swedish ] = "Frbind tabeller";
+ Text[ swedish ] = "Sammanfoga tabeller";
Text[ polish ] = "Sprzgaj tabele";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Join tables";
- Text[ japanese ] = "\\̌";
- Text[ chinese_simplified ] = "ӱ";
- Text[ chinese_traditional ] = "s";
+ Text[ japanese ] = "表の結合";
+ Text[ chinese_simplified ] = "连接表格";
+ Text[ chinese_traditional ] = "連接表格";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "ǥ ";
+ Text[ korean ] = "표 병합";
Text[ turkish ] = "Tablolar birletir";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "unir tablas";
+ Text[ catalan ] = "Fusiona les taules";
Text[ finnish ] = "Yhdist taulukot";
+ Text[ thai ] = "ผสานตาราง";
};
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/sw/source/ui/table/rowht.src b/sw/source/ui/table/rowht.src
index 004a3bb2cbac..a6ca47982a89 100644
--- a/sw/source/ui/table/rowht.src
+++ b/sw/source/ui/table/rowht.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: rowht.src,v $
*
- * $Revision: 1.15 $
+ * $Revision: 1.16 $
*
- * last change: $Author: vg $ $Date: 2001-07-14 20:24:04 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:44:32 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -132,22 +132,23 @@ ModalDialog DLG_ROW_HEIGHT
Text [ swedish ] = "anpassa ~dynamiskt" ;
Text [ danish ] = "tilpas dynamisk" ;
Text [ italian ] = "Altezza autom~atica" ;
- Text [ spanish ] = "~ajuste dinmico" ;
- Text [ french ] = "adaptation ~dynamique" ;
+ Text [ spanish ] = "~Ajuste dinmico" ;
+ Text [ french ] = "Adaptation dynamique" ;
Text [ dutch ] = "~dynamisch aanpassen" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~dynamisch anpassen" ;
Text [ portuguese ] = "Ajuste ~dinmico" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "Զ(~F)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "自动调整(~F)";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Dostosuj dynamicznie";
- Text[ japanese ] = "F߂(~F)";
- Text[ chinese_traditional ] = "۰ʳ̾Aվ(~F)";
+ Text[ japanese ] = "増加を認める(~F)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "自動最適調整(~F)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "ũ⿡ (~F)";
+ Text[ korean ] = "크기에 맞춤(~F)";
Text[ turkish ] = "i~erik boyuna uydur";
- Text[ catalan ] = "~ajuste dinmico";
+ Text[ catalan ] = "~Ajusta a la mida";
Text[ finnish ] = "~Sovita kokoon";
+ Text[ thai ] = "~จัดพอดีขนาด";
};
FixedLine FL_HEIGHT
{
@@ -166,29 +167,42 @@ ModalDialog DLG_ROW_HEIGHT
Text [ dutch ] = "Hoogte" ;
Text [ spanish ] = "Altura" ;
Text [ english_us ] = "Height" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "高度";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Wysoko";
- Text[ japanese ] = "";
- Text[ chinese_traditional ] = "";
+ Text[ japanese ] = "高さ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "高度";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "";
+ Text[ korean ] = "높이";
Text[ turkish ] = "Ykseklik";
- Text[ catalan ] = "Altura";
+ Text[ catalan ] = "Alada";
+ Text[ thai ] = "ความสูง";
};
- Text[ chinese_simplified ] = "и";
+ Text[ chinese_simplified ] = "行高";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Wysoko wierszy";
- Text[ japanese ] = "s̍";
- Text[ chinese_traditional ] = "氪";
+ Text[ japanese ] = "行の高さ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "行高";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = " ";
+ Text[ korean ] = "행 높이";
Text[ turkish ] = "Satr ykseklii";
- Text[ catalan ] = "Altura de fila";
+ Text[ catalan ] = "Alada de fila";
+ Text[ thai ] = "ความสูงของแถว";
};
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/sw/source/ui/table/splittbl.src b/sw/source/ui/table/splittbl.src
index b549734c6581..b2e6e8c33d25 100644
--- a/sw/source/ui/table/splittbl.src
+++ b/sw/source/ui/table/splittbl.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: splittbl.src,v $
*
- * $Revision: 1.14 $
+ * $Revision: 1.15 $
*
- * last change: $Author: vg $ $Date: 2001-07-14 20:26:26 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:44:33 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -106,18 +106,19 @@ ModalDialog DLG_SPLIT_TABLE
Text [ french ] = "Mode" ;
Text [ dutch ] = "Modus" ;
Text [ portuguese ] = "Modo" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ģʽ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "模式";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Tryb";
- Text[ japanese ] = "Ӱ";
- Text[ chinese_traditional ] = "Ҧ";
+ Text[ japanese ] = "モード";
+ Text[ chinese_traditional ] = "模式";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "";
+ Text[ korean ] = "모드";
Text[ turkish ] = "Kip";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Modo";
+ Text[ catalan ] = "Mode";
Text[ finnish ] = "Tila";
+ Text[ thai ] = "โหมด";
};
RadioButton RB_CNTNT
{
@@ -134,20 +135,21 @@ ModalDialog DLG_SPLIT_TABLE
Text [ danish ] = "Kopier overskrift" ;
Text [ italian ] = "~Copia intestazione" ;
Text [ spanish ] = "~Copiar encabezado" ;
- Text [ french ] = "~Copier titre" ;
+ Text [ french ] = "~Copier le titre" ;
Text [ dutch ] = "~Kop kopiren" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "Ʊ(~C)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "复制标题(~C)";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Kopiuj tytu";
- Text[ japanese ] = "o̺߰(~C)";
- Text[ chinese_traditional ] = "ƻsD(~C)";
+ Text[ japanese ] = "見出しのコピー(~C)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "複製標題(~C)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = " (~C)";
+ Text[ korean ] = "제목 복사(~C)";
Text[ turkish ] = "B~al kopyala";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Copiar encabezado";
+ Text[ catalan ] = "~Copia encapalament";
Text[ finnish ] = "~Kopioi otsikko";
+ Text[ thai ] = "~คัดลอกหัวข้อ";
};
RadioButton RB_BOX_PARA
{
@@ -161,21 +163,22 @@ ModalDialog DLG_SPLIT_TABLE
Text [ swedish ] = "~Egen verskrift, med formatmall" ;
Text [ danish ] = "Egen overskrift, med typografi" ;
Text [ italian ] = "~Propria intestazione con modello" ;
- Text [ spanish ] = "~Encabezado propio, con estilos" ;
+ Text [ spanish ] = "~Encabezado propio (aplicar estilo)" ;
Text [ french ] = "Titre personnalis, avec ~style" ;
Text [ dutch ] = "~Eigen kop, met opmaakprofiel" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "Զ⣬ʽ(~U)";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "自定标题,带样式(~U)";
+ Text[ russian ] = " ( )";
Text[ polish ] = "Tytu uytkownika, z szablonem";
- Text[ japanese ] = "ٕtհް`̌o(~U)";
- Text[ chinese_traditional ] = "ۭqDAa˦(~U)";
+ Text[ japanese ] = "スタイル付きユーザー定義の見出し(~U)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "自訂標題,帶樣式(~U)";
Text[ arabic ] = " ( )";
Text[ greek ] = " ( )";
- Text[ korean ] = " 񣨼 룩(~U)";
+ Text[ korean ] = "스타일이 표함된 사용자 정의 제목(~U)";
Text[ turkish ] = "~zel balk (biim uygula)";
Text[ language_user1 ] = "All \"Vorlagen\" /Styles are written with a capital S.10.5.00EM";
- Text[ catalan ] = "~Encabezado propio, con estilos";
+ Text[ catalan ] = "~Encapalament propi, amb estils";
Text[ finnish ] = "~Mukautettu otsikko (kyt tyyli)";
+ Text[ thai ] = "กำ~หนดหัวข้อเอง (ใช้ลักษณะ)";
};
RadioButton RB_BOX_NOPARA
{
@@ -190,20 +193,21 @@ ModalDialog DLG_SPLIT_TABLE
Text [ danish ] = "Egen overskrift" ;
Text [ italian ] = "Propria ~intestazione" ;
Text [ spanish ] = "Encabezado ~propio" ;
- Text [ french ] = "Titre ~personnalis" ;
+ Text [ french ] = "Titre personnalis" ;
Text [ dutch ] = "E~igen kop" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "Զ(~S)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "自定标题(~S)";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Tytu uytkownika";
- Text[ japanese ] = "հް`̌o(~S)";
- Text[ chinese_traditional ] = "ۭqD(~S)";
+ Text[ japanese ] = "ユーザー定義の見出し(~S)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "自訂標題(~S)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = " (~S)";
+ Text[ korean ] = "사용자 제목(~S)";
Text[ turkish ] = "~zel balk";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Encabezado ~propio";
- Text[ finnish ] = "~Mukautettu otsikko";
+ Text[ catalan ] = "Encapalament ~propi";
+ Text[ finnish ] = "Mukautettu otsikko";
+ Text[ thai ] = "กำหน~ดหัวข้อเอง";
};
RadioButton RB_BORDER
{
@@ -218,20 +222,21 @@ ModalDialog DLG_SPLIT_TABLE
Text [ danish ] = "Ingen overskrift" ;
Text [ italian ] = "~Senza intestazione" ;
Text [ spanish ] = "~Sin encabezado" ;
- Text [ french ] = "~Pas de titre" ;
+ Text [ french ] = "Aucun titre" ;
Text [ dutch ] = "~Geen kop" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ޱ(~N)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "无标题(~N)";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Bez tytuu";
- Text[ japanese ] = "oȂ(~N)";
- Text[ chinese_traditional ] = "LD(~N)";
+ Text[ japanese ] = "見出しなし(~N)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "無標題(~N)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = " (~N)";
+ Text[ korean ] = "제목 없음(~N)";
Text[ turkish ] = "~Balk yok";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Sin encabezado";
+ Text[ catalan ] = "~Sense encapalement";
Text[ finnish ] = "~Ei otsikkoa";
+ Text[ thai ] = "ไ~ม่มีหัวข้อ";
};
Text [ english_us ] = "Split Table" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Tabelle auftrennen" ;
@@ -239,23 +244,35 @@ ModalDialog DLG_SPLIT_TABLE
Text [ danish ] = "Opdel tabel" ;
Text [ italian ] = "Dividi tabella" ;
Text [ spanish ] = "Dividir tabla" ;
- Text [ french ] = "Scinder le tableau" ;
- Text [ dutch ] = "Tabel splitsen" ;
+ Text [ french ] = "Scission de tableau" ;
+ Text [ dutch ] = "Tabel opsplitsen" ;
Text [ portuguese ] = "Dividir tabela" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ָ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "分隔表格";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Rozdziel tabel";
- Text[ japanese ] = "\\̕";
- Text[ chinese_traditional ] = "}";
+ Text[ japanese ] = "表の分割";
+ Text[ chinese_traditional ] = "分開表格";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "ǥ ";
+ Text[ korean ] = "표 나누기";
Text[ turkish ] = "Tabloyu bl";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Dividir tabla";
+ Text[ catalan ] = "Divideix la taula";
Text[ finnish ] = "Jaa taulukko";
+ Text[ thai ] = "แยกตาราง";
};
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/sw/source/ui/table/table.src b/sw/source/ui/table/table.src
index 5a19f31deb26..6f4d0ecbb7db 100644
--- a/sw/source/ui/table/table.src
+++ b/sw/source/ui/table/table.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: table.src,v $
*
- * $Revision: 1.10 $
+ * $Revision: 1.11 $
*
- * last change: $Author: kz $ $Date: 2001-07-14 03:10:57 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:44:33 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -75,18 +75,27 @@ InfoBox MSG_ERR_TABLE_MERGE
MESSAGE [ dutch ] = "De geselecteerde tabelcellen zijn te complex voor samenvoeging." ;
MESSAGE [ spanish ] = "Las celdas seleccionadas de la tabla son demasiado complejas para enlazarlas." ;
MESSAGE [ english_us ] = "Selected table cells are too complex to merge." ;
- MESSAGE[ chinese_simplified ] = "ѡıԪ̫ۺ϶޷ϲ";
- MESSAGE[ russian ] = " .";
+ MESSAGE[ chinese_simplified ] = "所选择的表格单元格太综合而无法合并。";
+ MESSAGE[ russian ] = " .";
MESSAGE[ polish ] = "Zaznaczone komrki tabeli s zbyt komplekowe, aby je sprzga.";
- MESSAGE[ japanese ] = "Iꂽ\\̾ق́Aɂ͕G߂܂B";
- MESSAGE[ chinese_traditional ] = "ҿܪxsӺXӵLkX֡C";
+ MESSAGE[ japanese ] = "選択された表のセルは、結合するには複雑過ぎます。";
+ MESSAGE[ chinese_traditional ] = "所選擇的表格儲存格太綜合而無法合併。";
MESSAGE[ arabic ] = " .";
MESSAGE[ greek ] = " .";
- MESSAGE[ korean ] = "õ ǥ ϱ⿡ ʹ մϴ.";
+ MESSAGE[ korean ] = "표의 선택된 셀은 병합하기에 너무 복잡합니다.";
MESSAGE[ turkish ] = "Seilen tablo hcreleri birletirilmek iin fazla karmak.";
- MESSAGE[ catalan ] = "Las celdas seleccionadas de la tabla son demasiado complejas para enlazarlas.";
+ MESSAGE[ catalan ] = "Les cel.les seleccionades de la taula sn massa complexes per poder-les enllaar.";
+ MESSAGE[ thai ] = "เลือกตารางเซลล์ซับซ้อนเกินไปในการผสาน";
};
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/sw/source/ui/table/tabledlg.src b/sw/source/ui/table/tabledlg.src
index 3e72f0fe299c..d07106d01e83 100644
--- a/sw/source/ui/table/tabledlg.src
+++ b/sw/source/ui/table/tabledlg.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: tabledlg.src,v $
*
- * $Revision: 1.22 $
+ * $Revision: 1.23 $
*
- * last change: $Author: os $ $Date: 2002-06-17 12:14:26 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:44:34 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -77,7 +77,7 @@
Text [ spanish ] = "Flujo del texto" ; \
Text [ english_us ] = "Text Flow" ; \
Text[ chinese_simplified ] = "换行和分页"; \
- Text[ russian ] = " "; \
+ Text[ russian ] = " "; \
Text[ polish ] = "Tekst"; \
Text[ japanese ] = "体裁"; \
Text[ chinese_traditional ] = "換行和分頁"; \
@@ -86,7 +86,7 @@
Text[ korean ] = "텍스트 흐름"; \
Text[ turkish ] = "Metin ak"; \
Text[ language_user1 ] = " "; \
- Text[ catalan ] = "Flujo del texto"; \
+ Text[ catalan ] = "Flux del text"; \
Text[ thai ] = "การไหลของข้อความ";
/**************************************************************************/
@@ -141,10 +141,10 @@ TabDialog DLG_FORMAT_TABLE
Text[ chinese_traditional ] = "表格";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "시트";
+ Text[ korean ] = "표";
Text[ turkish ] = "Tablo";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Tabla";
+ Text[ catalan ] = "Taula";
Text[ thai ] = "ตาราง";
};
PageItem
@@ -179,7 +179,7 @@ TabDialog DLG_FORMAT_TABLE
Text[ korean ] = "열";
Text[ turkish ] = "Stun";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Columnas";
+ Text[ catalan ] = "Columnes";
Text[ thai ] = "คอลัมน์";
};
PageItem
@@ -196,7 +196,7 @@ TabDialog DLG_FORMAT_TABLE
Text [ french ] = "Bordure" ;
Text [ swedish ] = "Inramning" ;
Text [ dutch ] = "Omranding" ;
- Text [ spanish ] = "Borde" ;
+ Text [ spanish ] = "Bordes" ;
Text [ english_us ] = "Borders" ;
PageResID = TP_BORDER ;
Text[ chinese_simplified ] = "边框";
@@ -209,7 +209,7 @@ TabDialog DLG_FORMAT_TABLE
Text[ korean ] = "테두리";
Text[ turkish ] = "Kenarlk";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Borde";
+ Text[ catalan ] = "Vores";
Text[ thai ] = "เส้นขอบ";
};
PageItem
@@ -239,13 +239,13 @@ TabDialog DLG_FORMAT_TABLE
Text[ korean ] = "배경";
Text[ turkish ] = "Artalan";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Fondo";
+ Text[ catalan ] = "Fons";
Text[ thai ] = "พื้นหลัง";
};
};
};
Text[ chinese_simplified ] = "表格格式";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Format tabeli";
Text[ japanese ] = "表の書式";
Text[ chinese_traditional ] = "表格格式";
@@ -254,7 +254,7 @@ TabDialog DLG_FORMAT_TABLE
Text[ korean ] = "표 서식";
Text[ turkish ] = "Tablo format";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Formato de tabla";
+ Text[ catalan ] = "Format de la taula";
Text[ thai ] = "รูปแบบตาราง";
};
/**************************************************************************/
@@ -293,7 +293,7 @@ TabPage TP_FORMAT_TABLE
Text[ korean ] = "이름(~N)";
Text[ turkish ] = "~Ad";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Nombre";
+ Text[ catalan ] = "~Nom";
Text[ finnish ] = "~Nimi";
Text[ thai ] = "~ชื่อ";
};
@@ -331,7 +331,7 @@ TabPage TP_FORMAT_TABLE
Text[ korean ] = "너비(~I)";
Text[ turkish ] = "G~enilik";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "A~ncho";
+ Text[ catalan ] = "~Amplada";
Text[ thai ] = "ความก~ว้าง";
};
MetricField ED_WIDTH
@@ -369,16 +369,16 @@ TabPage TP_FORMAT_TABLE
Text [ portuguese_brazilian ] = "Relati~v" ;
Text [ portuguese ] = "Relat~ivo" ;
Text[ chinese_simplified ] = "相对的(~V)";
- Text[ russian ] = ".";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Wz~gldny";
Text[ japanese ] = "パーセント表示(~V)";
Text[ chinese_traditional ] = "相對的(~V)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "비례(~V)";
+ Text[ korean ] = "비례하여(~V)";
Text[ turkish ] = "Greceli";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Relati~vo";
+ Text[ catalan ] = "Relati~u";
Text[ finnish ] = "~Suhteellinen";
Text[ thai ] = "สัมพัท~ธ์";
};
@@ -406,10 +406,10 @@ TabPage TP_FORMAT_TABLE
Text[ chinese_traditional ] = "屬性";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "특성";
+ Text[ korean ] = "등록 정보";
Text[ turkish ] = "zellikler";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Propiedades";
+ Text[ catalan ] = "Propietats";
Text[ thai ] = "คุณสมบัติ";
};
RadioButton RB_FULL
@@ -420,7 +420,7 @@ TabPage TP_FORMAT_TABLE
Text = "~Automatisch" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Automatic" ;
Text [ italian ] = "Automatico" ;
- Text [ finnish ] = "A~utomaattinen" ;
+ Text [ finnish ] = "Automaattinen" ;
Text [ swedish ] = "~Automatiskt" ;
Text [ dutch ] = "~Automatisch" ;
Text [ english_us ] = "A~utomatic" ;
@@ -439,7 +439,7 @@ TabPage TP_FORMAT_TABLE
Text[ korean ] = "자동(~U)";
Text[ turkish ] = "Otomatik";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Au~tomtica";
+ Text[ catalan ] = "Au~tomtica";
Text[ thai ] = "อั~ตโนมัติ";
};
RadioButton RB_LEFT
@@ -452,7 +452,7 @@ TabPage TP_FORMAT_TABLE
Text [ italian ] = "Sinistra" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Esquerda" ;
Text [ portuguese ] = "~Esquerda" ;
- Text [ finnish ] = "~Vasen:" ;
+ Text [ finnish ] = "Vasen" ;
Text [ danish ] = "Venstre" ;
Text [ french ] = " gauche" ;
Text [ swedish ] = "Vn~ster" ;
@@ -470,7 +470,7 @@ TabPage TP_FORMAT_TABLE
Text[ korean ] = "왼쪽(~L)";
Text[ turkish ] = "S~ola";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Izquierda";
+ Text[ catalan ] = "~Esquerra";
Text[ thai ] = "~ซ้าย";
};
RadioButton RB_FROM_LEFT
@@ -482,7 +482,7 @@ TabPage TP_FORMAT_TABLE
TabStop = TRUE ;
Text[ english_us ] = "~From left";
Text[ portuguese ] = "~Esquerda";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = "A ";
Text[ dutch ] = "~Van links";
Text[ french ] = "De gauche";
@@ -498,8 +498,8 @@ TabPage TP_FORMAT_TABLE
Text[ chinese_traditional ] = "從左(~F)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ turkish ] = "S~oldan";
- Text[ catalan ] = "De iz~quierda";
- Text[ finnish ] = "~Vasemmalta";
+ Text[ catalan ] = "~Des de l'esquerra";
+ Text[ finnish ] = "Vasemmalta";
Text[ thai ] = "~จากด้านซ้าย";
};
RadioButton RB_RIGHT
@@ -512,7 +512,7 @@ TabPage TP_FORMAT_TABLE
Text [ italian ] = "Destra" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Direita" ;
Text [ portuguese ] = "~Direita" ;
- Text [ finnish ] = "~Oikea" ;
+ Text [ finnish ] = "Oikea" ;
Text [ danish ] = "Hjre" ;
Text [ french ] = " droite" ;
Text [ swedish ] = "Hge~r" ;
@@ -530,7 +530,7 @@ TabPage TP_FORMAT_TABLE
Text[ korean ] = "오른쪽(~I)";
Text[ turkish ] = "Sa~a";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Derecha";
+ Text[ catalan ] = "D~reta";
Text[ thai ] = "ข~วา";
};
RadioButton RB_CENTER
@@ -543,7 +543,7 @@ TabPage TP_FORMAT_TABLE
Text [ italian ] = "~Centrato" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Centralizado" ;
Text [ portuguese ] = "~Centrado" ;
- Text [ finnish ] = "~Keskit" ;
+ Text [ finnish ] = "Keskit" ;
Text [ danish ] = "Centreret" ;
Text [ french ] = "Centr" ;
Text [ swedish ] = "~Centrerat" ;
@@ -561,7 +561,7 @@ TabPage TP_FORMAT_TABLE
Text[ korean ] = "가운데(~C)";
Text[ turkish ] = "~Ortala";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Centrado";
+ Text[ catalan ] = "~Centrat";
Text[ thai ] = "~ตรงกลาง";
};
RadioButton RB_FREE
@@ -591,7 +591,7 @@ TabPage TP_FORMAT_TABLE
Text[ turkish ] = "~Manel";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Manual";
- Text[ finnish ] = "~Manuaalinen";
+ Text[ finnish ] = "Manuaalinen";
Text[ thai ] = "~ด้วยตนเอง";
};
FixedLine FL_POS
@@ -621,7 +621,7 @@ TabPage TP_FORMAT_TABLE
Text[ greek ] = "";
Text[ korean ] = "맞춤";
Text[ turkish ] = "Hizalama";
- Text[ catalan ] = "Alineacin";
+ Text[ catalan ] = "Alineament";
Text[ thai ] = "จัดตำแหน่ง";
};
FixedLine FL_DIST
@@ -634,7 +634,7 @@ TabPage TP_FORMAT_TABLE
Text [ italian ] = "Distanze" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Dist?ncia" ;
Text [ portuguese ] = "Espaamento" ;
- Text [ finnish ] = "Objektivlit" ;
+ Text [ finnish ] = "Vlit" ;
Text [ danish ] = "Afstand" ;
Text [ french ] = "carts" ;
Text [ swedish ] = "Avstnd" ;
@@ -642,7 +642,7 @@ TabPage TP_FORMAT_TABLE
Text [ spanish ] = "Espacios" ;
Text [ english_us ] = "Spacing" ;
Text[ chinese_simplified ] = "间隔";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Odstpy";
Text[ japanese ] = "間隔";
Text[ chinese_traditional ] = "間隔";
@@ -651,7 +651,7 @@ TabPage TP_FORMAT_TABLE
Text[ korean ] = "간격";
Text[ turkish ] = "Aralk";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Espacios";
+ Text[ catalan ] = "Espaiat";
Text[ thai ] = "ระยะห่าง";
};
FixedText FT_LEFT_DIST
@@ -664,8 +664,8 @@ TabPage TP_FORMAT_TABLE
Text [ italian ] = "A sinistra" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Para a esqueda" ;
Text [ portuguese ] = " esqueda" ;
- Text [ finnish ] = "~Vasen" ;
- Text [ danish ] = "Til venstre" ;
+ Text [ finnish ] = "Vasen" ;
+ Text [ danish ] = "T~il venstre" ;
Text [ french ] = " gauche" ;
Text [ swedish ] = "Till vns~ter" ;
Text [ dutch ] = "~Naar links" ;
@@ -681,7 +681,7 @@ TabPage TP_FORMAT_TABLE
Text[ greek ] = " ";
Text[ korean ] = "왼쪽(~T)";
Text[ turkish ] = "S~ola";
- Text[ catalan ] = "Hacia la i~zda.";
+ Text[ catalan ] = "Esquer~ra";
Text[ thai ] = "ซ้า~ย";
};
MetricField ED_LEFT_DIST
@@ -711,7 +711,7 @@ TabPage TP_FORMAT_TABLE
Text [ italian ] = "A destra" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Para a direita" ;
Text [ portuguese ] = " direita" ;
- Text [ finnish ] = "Oi~kea" ;
+ Text [ finnish ] = "Oikea" ;
Text [ danish ] = "Til hjre" ;
Text [ french ] = " droite" ;
Text [ swedish ] = "Till h~ger" ;
@@ -728,7 +728,7 @@ TabPage TP_FORMAT_TABLE
Text[ korean ] = "오른쪽(~G)";
Text[ turkish ] = "Sa~a";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Hacia la d~cha.";
+ Text[ catalan ] = "Dre~ta";
Text[ thai ] = "ข~วา";
};
@@ -776,7 +776,7 @@ TabPage TP_FORMAT_TABLE
Text[ korean ] = "위(~A)";
Text[ turkish ] = "n~ce";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Hacia ~arriba";
+ Text[ catalan ] = "~A sobre";
Text[ thai ] = "~ข้างบน";
};
MetricField ED_TOP_DIST
@@ -806,7 +806,7 @@ TabPage TP_FORMAT_TABLE
Text [ italian ] = "In basso" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Para a ~base" ;
Text [ portuguese ] = "Para ~baixo" ;
- Text [ finnish ] = "~Alhaalla" ;
+ Text [ finnish ] = "Alhaalla" ;
Text [ danish ] = "Forneden" ;
Text [ french ] = "Vers le bas" ;
Text [ swedish ] = "N~ere" ;
@@ -823,7 +823,7 @@ TabPage TP_FORMAT_TABLE
Text[ korean ] = "아래(~B)";
Text[ turkish ] = "So~nra";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Hacia a~bajo";
+ Text[ catalan ] = "~Sota";
Text[ thai ] = "ข้าง~ล่าง";
};
MetricField ED_BOTTOM_DIST
@@ -850,6 +850,27 @@ TabPage TP_FORMAT_TABLE
Hide = TRUE ;
Text = "Eigenschaften" ;
Text [ ENGLISH ] = "Properties" ;
+ Text[ english_us ] = "Properties";
+ Text[ portuguese ] = "Properties";
+ Text[ russian ] = "Properties";
+ Text[ greek ] = "Properties";
+ Text[ dutch ] = "Properties";
+ Text[ french ] = "Proprits";
+ Text[ spanish ] = "Propiedades";
+ Text[ finnish ] = "Properties";
+ Text[ italian ] = "Propriet";
+ Text[ danish ] = "Properties";
+ Text[ swedish ] = "Egenskaper";
+ Text[ polish ] = "Properties";
+ Text[ japanese ] = "属性";
+ Text[ korean ] = "등록 정보";
+ Text[ chinese_simplified ] = "属性";
+ Text[ chinese_traditional ] = "屬性";
+ Text[ turkish ] = "Properties";
+ Text[ arabic ] = "Properties";
+ Text[ catalan ] = "Opcions";
+ Text[ thai ] = "คุณสมบัติ";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Propriedades";
};
FixedText FT_TEXTDIRECTION
{
@@ -858,6 +879,24 @@ TabPage TP_FORMAT_TABLE
Hide = TRUE ;
Text = "~Textfluss" ;
Text [ ENGLISH ] = "Text ~direction" ;
+ Text[ english_us ] = "Text ~direction";
+ Text[ portuguese ] = "Text ~direction";
+ Text[ russian ] = "Text ~direction";
+ Text[ greek ] = "Text ~direction";
+ Text[ dutch ] = "Text ~direction";
+ Text[ french ] = "Orientation du texte";
+ Text[ spanish ] = "~Direccin de escritura";
+ Text[ finnish ] = "Text ~direction";
+ Text[ italian ] = "Testo";
+ Text[ danish ] = "Text ~direction";
+ Text[ swedish ] = "Te~xtriktning";
+ Text[ polish ] = "Text ~direction";
+ Text[ japanese ] = "文字方向";
+ Text[ korean ] = "텍스트 방향";
+ Text[ chinese_simplified ] = "文字方向";
+ Text[ chinese_traditional ] = "文字方向";
+ Text[ turkish ] = "Text ~direction";
+ Text[ arabic ] = "Text ~direction";
};
ListBox LB_TEXTDIRECTION
{
@@ -868,8 +907,8 @@ TabPage TP_FORMAT_TABLE
Hide = TRUE ;
StringList =
{
- < "Links nach rechts" ; 0; > ;
- < "Rechts nach links" ; 1; > ;
+ < "Links-nach-rechts" ; 0; > ;
+ < "Rechts-nach-links" ; 1; > ;
< "Einstellungen des bergeordneten Objektes verwenden" ; 4; > ;
};
StringList [ ENGLISH ] =
@@ -878,6 +917,66 @@ TabPage TP_FORMAT_TABLE
< "Right-to-left" ; 1; > ;
< "Use superordinate settings" ; 4; > ;
};
+ StringList [ english_us ] =
+ {
+ < "Left-to-right" ; 0; > ;
+ < "Right-to-left" ; 1; > ;
+ < "Use superordinate object settings" ; 4; > ;
+ };
+ StringList [ japanese ] =
+ {
+ < "左から右へ" ; 0; > ;
+ < "右から左へ" ; 1; > ;
+ < "周りのテキストの文字方向に合わせる" ; 4; > ;
+ };
+ StringList [ language_user1 ] =
+ {
+ < "Links nach rechts" ; 0; > ;
+ < "Rechts nach links" ; 1; > ;
+ < "Einstellungen des bergeordneten Objektes verwenden" ; 4; > ;
+ };
+ StringList [ korean ] =
+ {
+ < "왼쪽에서 오른쪽으로" ; 0; > ;
+ < "오른쪽에서 왼쪽으로" ; 1; > ;
+ < "현재 문자 방향의 설정 적용" ; 4; > ;
+ };
+ StringList [ chinese_traditional ] =
+ {
+ < "從左向右" ; 0; > ;
+ < "從右向左" ; 1; > ;
+ < "沿用現有的文字方向的設定" ; 4; > ;
+ };
+ StringList [ french ] =
+ {
+ < "De gauche droite" ; 0; > ;
+ < "De droite gauche" ; 1; > ;
+ < "Utiliser les paramtres de l'objet suprieur" ; 4; > ;
+ };
+ StringList [ italian ] =
+ {
+ < "Da sinistra a destra" ; 0; > ;
+ < "Da destra a sinistra" ; 1; > ;
+ < "Usa le impostazioni dell'oggetto superiore" ; 4; > ;
+ };
+ StringList [ chinese_simplified ] =
+ {
+ < "从左向右" ; 0; > ;
+ < "从右向左" ; 1; > ;
+ < "沿用现有的文字方向的设定" ; 4; > ;
+ };
+ StringList [ swedish ] =
+ {
+ < "Vnster-till-hger" ; 0; > ;
+ < "Hger-till-vnster" ; 1; > ;
+ < "Anvnd det verordnade objektets instllningar" ; 4; > ;
+ };
+ StringList [ spanish ] =
+ {
+ < "De izquierda a derecha" ; 0; > ;
+ < "De derecha a izquierda" ; 1; > ;
+ < "Utilizar la configuracin del objeto superior. " ; 4; > ;
+ };
};
};
/**************************************************************************/
@@ -903,7 +1002,7 @@ TabPage TP_TABLE_COLUMN
Text [ dutch ] = "~Tabelbreedte aanpassen" ;
Text [ english_us ] = "Adapt table ~width" ;
Text [ swedish ] = "Anpassa ~tabellbredd" ;
- Text [ danish ] = "Tilpas tabelbredde" ;
+ Text [ danish ] = "T~ilpas tabelbredde" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Tabellenbreite anpassen" ;
Text [ portuguese ] = "A~justar largura da tabela" ;
Text[ chinese_simplified ] = "调整表格宽度(~W)";
@@ -913,10 +1012,10 @@ TabPage TP_TABLE_COLUMN
Text[ chinese_traditional ] = "調整表格寬度(~W)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ~ ";
- Text[ korean ] = "표 너비 맞춤(~W)";
+ Text[ korean ] = "표 너비 조정(~W)";
Text[ turkish ] = "Tablo geniliine gre ayarla";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Ajustar ancho de la tabla";
+ Text[ catalan ] = "Adap~ta l'amplada de la taula";
Text[ finnish ] = "Sovita taulukon ~leveys";
Text[ thai ] = "ปรับความ~กว้างตาราง";
};
@@ -930,14 +1029,14 @@ TabPage TP_TABLE_COLUMN
Text [ english_us ] = "Ad~just columns proportionally" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Spalten proportional ?ndern" ;
Text [ swedish ] = "ndra ~kolumner proportionellt" ;
- Text [ danish ] = "Modificer kolonner jvnt" ;
+ Text [ danish ] = "~Modificer kolonner jvnt" ;
Text [ italian ] = "Modifica colonne proporzionalmente" ;
Text [ spanish ] = "~Modificar columnas proporcionalmente" ;
Text [ french ] = "Modifier les colonnes ~proportionnellement" ;
Text [ dutch ] = "~Kolommen gelijkmatig wijzigen" ;
Text [ portuguese ] = "Ajustar colunas ~proporcionalmente" ;
Text[ chinese_simplified ] = "对称地调整列宽(~J)";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Z~modyfikuj rwnomiernie kolumny";
Text[ japanese ] = "全列を同様に調整(~J)";
Text[ chinese_traditional ] = "對稱調整欄寬(~J)";
@@ -946,7 +1045,7 @@ TabPage TP_TABLE_COLUMN
Text[ korean ] = "열 일정하게 변경(~J)";
Text[ turkish ] = "Stunlar orantl deitir";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Modificar columnas proporcionalmente";
+ Text[ catalan ] = "A~justa les columnes proporcionalment";
Text[ finnish ] = "~Sd sarakkeet suhteessa";
Text[ thai ] = "ปรั~บสัดส่วนคอลัมน์";
};
@@ -966,16 +1065,16 @@ TabPage TP_TABLE_COLUMN
Text [ portuguese ] = "Espao restante" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Noch verf?barer Platz" ;
Text[ chinese_simplified ] = "还有现存可用空间";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Miejsce do dyspozycji";
Text[ japanese ] = "残りのスペース";
Text[ chinese_traditional ] = "還有現存可用空間";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "아직 사용가능한 공간";
+ Text[ korean ] = "남아 있는 공간";
Text[ turkish ] = "Kalan boluk";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Espacio disponible";
+ Text[ catalan ] = "Espai restant";
Text[ finnish ] = "Tilaa jljell";
Text[ thai ] = "ระยะห่างที่เหลือ";
};
@@ -1201,7 +1300,7 @@ TabPage TP_TABLE_COLUMN
Text[ korean ] = "열 너비";
Text[ turkish ] = "Stun genilii";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Ancho de columna";
+ Text[ catalan ] = "Amplada de columna";
Text[ thai ] = "ความกว้างคอลัมน์";
};
};
@@ -1233,7 +1332,7 @@ TabPage TP_TABLE_TEXTFLOW
Text [ italian ] = "I~nterruzione" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Interrup??o" ;
Text [ portuguese ] = "~Quebra" ;
- Text [ finnish ] = "~Keskeytys" ;
+ Text [ finnish ] = "~Vaihto" ;
Text [ danish ] = "Skift" ;
Text [ french ] = "~Saut" ;
Text [ swedish ] = "~Brytning" ;
@@ -1252,7 +1351,7 @@ TabPage TP_TABLE_TEXTFLOW
Text[ korean ] = "나누기(~B)";
Text[ turkish ] = "Kesme";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Salto";
+ Text[ catalan ] = "~Salt";
Text[ thai ] = "แ~บ่ง";
};
RadioButton RB_BREAKPAGE
@@ -1284,7 +1383,7 @@ TabPage TP_TABLE_TEXTFLOW
Text[ korean ] = "페이지(~P)";
Text[ turkish ] = "Sayfa";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Pgina";
+ Text[ catalan ] = "~Pgina";
Text[ thai ] = "~หน้า";
};
RadioButton RB_BREAKCOLUMN
@@ -1340,16 +1439,16 @@ TabPage TP_TABLE_TEXTFLOW
Group = TRUE ;
Check = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "之前(~F)";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "przed";
Text[ japanese ] = "前(~F)";
Text[ chinese_traditional ] = "之前(~F)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "전에(~F)";
+ Text[ korean ] = "앞(~F)";
Text[ turkish ] = "n~ce";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "delan~te";
+ Text[ catalan ] = "A~bans";
Text[ thai ] = "ก่อ~น";
};
RadioButton RB_PAGEBREAKAFTER
@@ -1371,16 +1470,16 @@ TabPage TP_TABLE_TEXTFLOW
Text [ spanish ] = "~Detrs" ;
Text [ english_us ] = "~After" ;
Text[ chinese_simplified ] = "之后(~A)";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "za";
Text[ japanese ] = "後(~A)";
Text[ chinese_traditional ] = "之後(~A)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "이후(~A)";
+ Text[ korean ] = "뒤(~A)";
Text[ turkish ] = "Son~ra";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~detrs";
+ Text[ catalan ] = "~Desprs";
Text[ thai ] = "~หลังจาก";
};
CheckBox CB_PAGECOLL
@@ -1410,10 +1509,10 @@ TabPage TP_TABLE_TEXTFLOW
Text[ chinese_traditional ] = "帶頁面樣式(~Y)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "페이지 스타일과 함께(~Y)";
+ Text[ korean ] = "페이지 스타일 포함(~Y)";
Text[ turkish ] = "Sayfa dzeni ile";
Text[ language_user1 ] = "All \"Vorlagen\" /Styles are written with a capital S.10.5.00EM";
- Text[ catalan ] = "C~on estilo de pgina";
+ Text[ catalan ] = "Amb est~il de pgina";
Text[ thai ] = "ด้วยลัก~ษณะหน้า";
};
ListBox LB_PAGECOLL
@@ -1448,7 +1547,7 @@ TabPage TP_TABLE_TEXTFLOW
Text[ korean ] = "페이지 번호(~N)";
Text[ turkish ] = "Sayfa ~numaralar";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "N~mero de pgina";
+ Text[ catalan ] = "N~mero de pgina";
Text[ finnish ] = "~Sivunumero";
Text[ thai ] = "เ~ลขหน้า";
};
@@ -1490,10 +1589,10 @@ TabPage TP_TABLE_TEXTFLOW
Text[ chinese_traditional ] = "不分開表格(~D)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "표 나누지 않음.(~D)";
+ Text[ korean ] = "표 나누지 않음(~D)";
Text[ turkish ] = "Tabloyu ayrma";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~No dividir tabla";
+ Text[ catalan ] = "N~o divideixis la taula";
Text[ finnish ] = "~l jaa taulukkoa";
Text[ thai ] = "ไ~ม่แยกตาราง";
};
@@ -1504,10 +1603,10 @@ TabPage TP_TABLE_TEXTFLOW
Text = "Mit folgendem Absatz ~zusammenhalten" ;
Text [ ENGLISH ] = "~keep with next" ;
TabStop = TRUE ;
- Text [ english_us ] = "~keep with next paragraph" ;
+ Text [ english_us ] = "~Keep with next paragraph" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Mit folgendem Absatz ~zusammenhalten" ;
Text [ swedish ] = "Hll ih~op med fljande stycke" ;
- Text [ danish ] = "Hold sammen med nste afsnit" ;
+ Text [ danish ] = "Ho~ld sammen med nste afsnit" ;
Text [ italian ] = "Non separare dal paragrafo seguente." ;
Text [ spanish ] = "Mantener ~junto al prrafo siguiente" ;
Text [ french ] = "~Ne pas sparer du paragraphe suivant" ;
@@ -1523,8 +1622,8 @@ TabPage TP_TABLE_TEXTFLOW
Text[ korean ] = "다음 단락을 같은 페이지에(~K)";
Text[ turkish ] = "Alttaki paragraf ile birlikte tut";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Mantener ~junto al prrafo siguiente";
- Text[ finnish ] = "~sido seuraavaan kappaleeseen";
+ Text[ catalan ] = "~Conserva amb el pargraf segent";
+ Text[ finnish ] = "Si~do seuraavaan kappaleeseen";
Text[ thai ] = "~ตามด้วยย่อหน้าถัดไป";
};
CheckBox CB_HEADLINE
@@ -1555,7 +1654,7 @@ TabPage TP_TABLE_TEXTFLOW
Text[ korean ] = "제목 반복(~E)";
Text[ turkish ] = "Bal yinele";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Repet~ir encabezado";
+ Text[ catalan ] = "R~epeteix l'encapalament";
Text[ thai ] = "ทำหัวข้อ~ซ้ำ";
};
FixedLine FL_VERT_ORIENT
@@ -1570,7 +1669,7 @@ TabPage TP_TABLE_TEXTFLOW
Text [ italian ] = "Allineamento verticale" ;
Text [ spanish ] = "Alineacin vertical" ;
Text [ french ] = "Alignement vertical" ;
- Text [ dutch ] = "Verticale uitlijning" ;
+ Text [ dutch ] = "Verticale tekstuitlijning" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Vertikale Ausrichtung" ;
Text [ portuguese ] = "Alinhamento vertical" ;
Text[ chinese_simplified ] = "垂直方向对齐";
@@ -1583,7 +1682,7 @@ TabPage TP_TABLE_TEXTFLOW
Text[ korean ] = "수직 맞춤";
Text[ turkish ] = "Dikey hizalama";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Alineacin vertical";
+ Text[ catalan ] = "Alineament vertical";
Text[ finnish ] = "Tasaus pystysuunnassa";
Text[ thai ] = "จัดชิดแนวตั้ง";
};
@@ -1595,7 +1694,7 @@ TabPage TP_TABLE_TEXTFLOW
Text [ ENGLISH ] = "Top" ;
Text [ english_us ] = "T~op" ;
Text [ swedish ] = "~Uppe" ;
- Text [ danish ] = "Top" ;
+ Text [ danish ] = "To~p" ;
Text [ italian ] = "Alto" ;
Text [ spanish ] = "~Arriba" ;
Text [ french ] = "En haut" ;
@@ -1612,8 +1711,8 @@ TabPage TP_TABLE_TEXTFLOW
Text[ korean ] = "위(~O)";
Text[ turkish ] = "Orta";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Arriba";
- Text[ finnish ] = "~Ylosa";
+ Text[ catalan ] = "S~uperior";
+ Text[ finnish ] = "~Ylreuna";
Text[ thai ] = "บ~น";
};
RadioButton RB_VERT_CENTER
@@ -1624,15 +1723,15 @@ TabPage TP_TABLE_TEXTFLOW
Text [ ENGLISH ] = "Middle" ;
Text [ english_us ] = "Cente~red" ;
Text [ swedish ] = "~Mitten" ;
- Text [ danish ] = "Centreret" ;
+ Text [ danish ] = "~Centreret" ;
Text [ italian ] = "Centro" ;
Text [ spanish ] = "Centrado" ;
- Text [ french ] = "~Milieu" ;
+ Text [ french ] = "Centre" ;
Text [ dutch ] = "~Midden" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Mitte" ;
Text [ portuguese ] = "~Centro" ;
Text[ chinese_simplified ] = "中(~R)";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Porodku";
Text[ japanese ] = "中央(~R)";
Text[ chinese_traditional ] = "中(~R)";
@@ -1641,7 +1740,7 @@ TabPage TP_TABLE_TEXTFLOW
Text[ korean ] = "가운데(~R)";
Text[ turkish ] = "Aa";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Centro";
+ Text[ catalan ] = "Cent~rat";
Text[ finnish ] = "~Keskitetty";
Text[ thai ] = "ตรง~กลาง";
};
@@ -1653,7 +1752,7 @@ TabPage TP_TABLE_TEXTFLOW
Text [ ENGLISH ] = "Bottom" ;
Text [ english_us ] = "Bottom" ;
Text [ swedish ] = "~Nere" ;
- Text [ danish ] = "Nederst" ;
+ Text [ danish ] = "~Nederst" ;
Text [ italian ] = "Basso" ;
Text [ spanish ] = "A~bajo" ;
Text [ french ] = "En bas" ;
@@ -1670,8 +1769,8 @@ TabPage TP_TABLE_TEXTFLOW
Text[ korean ] = "아래";
Text[ turkish ] = "Yukar";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "A~bajo";
- Text[ finnish ] = "Alaosa";
+ Text[ catalan ] = "Part inferior";
+ Text[ finnish ] = "Alareuna";
Text[ thai ] = "ล่าง";
};
};
@@ -1689,17 +1788,36 @@ InfoBox MSG_WRONG_TABLENAME
Message [ dutch ] = "In de naam van de tabel mogen geen spaties voorkomen." ;
Message [ portuguese ] = "O nome da tabela no pode ter espaos vazios" ;
Message[ chinese_simplified ] = "表格名称不能含有空格字符。";
- Message[ russian ] = " .";
+ Message[ russian ] = " .";
Message[ polish ] = "Nazwa tabeli nie moe zawiera spacji.";
Message[ japanese ] = "表名にスペースは入れられません";
Message[ chinese_traditional ] = "表格名稱不能含有空格字元。";
Message[ arabic ] = " .";
Message[ greek ] = " ";
- Message[ korean ] = "표 이름에는 공백이 포함되어서는 안됩니다.";
+ Message[ korean ] = "표 이름에 공백이 포함되어서는 안됩니다.";
Message[ turkish ] = "Tablo adnda boluk bulunmamaldr.";
Message[ language_user1 ] = " ";
- Message[ catalan ] = "El nombre de la tabla no debe contener espacios.";
+ Message[ catalan ] = "El nom de la taula no ha d'incloure espais.";
Message[ finnish ] = "Taulukon nimess ei saa olla vlej.";
Message[ thai ] = "ชื่อตารางต้องไม่มีระยะห่าง";
};
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/sw/source/ui/table/tautofmt.src b/sw/source/ui/table/tautofmt.src
index 935f2801135a..4a4694f5b9d8 100644
--- a/sw/source/ui/table/tautofmt.src
+++ b/sw/source/ui/table/tautofmt.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: tautofmt.src,v $
*
- * $Revision: 1.26 $
+ * $Revision: 1.27 $
*
- * last change: $Author: os $ $Date: 2002-06-03 12:26:00 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:44:35 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -78,7 +78,7 @@ ModalDialog DLG_AUTOFMT_TABLE
Text [ french ] = "AutoFormat" ;
Text [ swedish ] = "Autoformat" ;
Text [ dutch ] = "AutoOpmaak" ;
- Text [ spanish ] = "AutoFormato" ;
+ Text [ spanish ] = "Formateado automtico" ;
Text [ english_us ] = "AutoFormat" ;
Moveable = TRUE ;
FixedLine FL_FORMAT
@@ -87,7 +87,7 @@ ModalDialog DLG_AUTOFMT_TABLE
Size = MAP_APPFONT ( 243 , 8 ) ;
Text = "Format" ;
Text [ english_us ] = "Format" ;
- Text[ portuguese ] = "Formatar";
+ Text[ portuguese ] = "Formato";
Text[ russian ] = "";
Text[ greek ] = "";
Text[ dutch ] = "Opmaak";
@@ -95,17 +95,18 @@ ModalDialog DLG_AUTOFMT_TABLE
Text[ spanish ] = "Formato";
Text[ finnish ] = "Muotoilu";
Text[ italian ] = "Formattazione";
- Text[ danish ] = "Formatering";
+ Text[ danish ] = "Format";
Text[ swedish ] = "Format";
Text[ polish ] = "Format";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Formatos";
- Text[ japanese ] = "";
- Text[ korean ] = "";
- Text[ chinese_simplified ] = "ʽ";
- Text[ chinese_traditional ] = "榡";
+ Text[ japanese ] = "書式";
+ Text[ korean ] = "서식";
+ Text[ chinese_simplified ] = "格式";
+ Text[ chinese_traditional ] = "格式";
Text[ turkish ] = "Formatlama";
Text[ arabic ] = "";
Text[ catalan ] = "Formato";
+ Text[ thai ] = "รูปแบบ";
};
ListBox LB_FORMAT
{
@@ -131,7 +132,7 @@ ModalDialog DLG_AUTOFMT_TABLE
Text [ italian ] = "Formato ~numero" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Formatodon?ero" ;
Text [ portuguese ] = "~Formato numrico" ;
- Text [ finnish ] = "~Numeromuoto" ;
+ Text [ finnish ] = "Lukumuoto" ;
Text [ danish ] = "Talformat" ;
Text [ french ] = "~Format numrique" ;
Text [ swedish ] = "Talf~ormat" ;
@@ -139,17 +140,18 @@ ModalDialog DLG_AUTOFMT_TABLE
Text [ spanish ] = "Formato nu~mrico" ;
Text [ english_us ] = "~Number format" ;
TabStop = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ָʽ(~N)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "数字格式(~N)";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Format liczb";
- Text[ japanese ] = "̏(~N)";
- Text[ chinese_traditional ] = "Ʀr榡(~N)";
+ Text[ japanese ] = "数の書式(~N)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "數字格式(~N)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = " (~N)";
+ Text[ korean ] = "숫자 표기 형식(~N)";
Text[ turkish ] = "Say f~ormat";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Formato nu~mrico";
+ Text[ catalan ] = "Format nu~mric";
+ Text[ thai ] = "รูปแบบ~ตัวเลข";
};
CheckBox BTN_BORDER
{
@@ -167,20 +169,21 @@ ModalDialog DLG_AUTOFMT_TABLE
Text [ french ] = "~Bordure" ;
Text [ swedish ] = "~Inramning" ;
Text [ dutch ] = "~Omranding" ;
- Text [ spanish ] = "~Borde" ;
+ Text [ spanish ] = "~Bordes" ;
Text [ english_us ] = "~Borders" ;
TabStop = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "߿(~B)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "边框(~B)";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Obramowanie";
- Text[ japanese ] = "Og(~B)";
- Text[ chinese_traditional ] = "(~B)";
+ Text[ japanese ] = "外枠(~B)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "邊框(~B)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "׵θ(~B)";
+ Text[ korean ] = "테두리(~B)";
Text[ turkish ] = "~Kenarlk";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Borde";
+ Text[ catalan ] = "~Vores";
+ Text[ thai ] = "เ~ส้นขอบ";
};
CheckBox BTN_FONT
{
@@ -195,23 +198,24 @@ ModalDialog DLG_AUTOFMT_TABLE
Text [ portuguese ] = "~Tipo de letra" ;
Text [ finnish ] = "~Fontti" ;
Text [ danish ] = "Skrifttype" ;
- Text [ french ] = "~Police" ;
+ Text [ french ] = "Police" ;
Text [ swedish ] = "~Teckensnitt" ;
Text [ dutch ] = "~Lettertype" ;
Text [ spanish ] = "Fuen~te" ;
Text [ english_us ] = "F~ont" ;
TabStop = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "(~O)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "字体(~O)";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Czcionka";
- Text[ japanese ] = "̫Ă̎(~O)";
- Text[ chinese_traditional ] = "r(~O)";
+ Text[ japanese ] = "フォントの種類(~O)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "字型(~O)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "۲(~O)";
+ Text[ korean ] = "글꼴(~O)";
Text[ turkish ] = "Yazti~pi";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Fuen~te";
+ Text[ catalan ] = "Tipus de ~lletra";
+ Text[ thai ] = "ตัวอั~กษร";
};
CheckBox BTN_PATTERN
{
@@ -232,17 +236,18 @@ ModalDialog DLG_AUTOFMT_TABLE
Text [ spanish ] = "Mo~delo" ;
Text [ english_us ] = "~Pattern" ;
TabStop = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ͼ(~P)";
- Text[ russian ] = "~";
+ Text[ chinese_simplified ] = "图案(~P)";
+ Text[ russian ] = "~";
Text[ polish ] = "De~se";
- Text[ japanese ] = "(~P)";
- Text[ chinese_traditional ] = "Ϯ(~P)";
+ Text[ japanese ] = "背景(~P)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "圖案(~P)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "(~P)";
+ Text[ korean ] = "패턴(~P)";
Text[ turkish ] = "~Desen";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Mo~delo";
+ Text[ catalan ] = "~Patr";
+ Text[ thai ] = "~ลวดลาย";
};
CheckBox BTN_ALIGNMENT
{
@@ -252,28 +257,29 @@ ModalDialog DLG_AUTOFMT_TABLE
Text = "~Ausrichtung" ;
Text [ ENGLISH ] = "Orien~tation" ;
Text [ norwegian ] = "Orien~tation" ;
- Text [ italian ] = "~Allineamento" ;
+ Text [ italian ] = "Allineamento" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Orien~ta??o" ;
Text [ portuguese ] = "~Alinhamento" ;
Text [ finnish ] = "~Tasaus" ;
Text [ danish ] = "Justering" ;
- Text [ french ] = "~Alignement" ;
+ Text [ french ] = "Alignement" ;
Text [ swedish ] = "~Justering" ;
Text [ dutch ] = "~Uitlijning" ;
- Text [ spanish ] = "Orienta~cin" ;
+ Text [ spanish ] = "Alineacin" ;
Text [ english_us ] = "Alignmen~t" ;
TabStop = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "(~T)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "对齐(~T)";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Wyrwnanie";
- Text[ japanese ] = "zu(~T)";
- Text[ chinese_traditional ] = "(~T)";
+ Text[ japanese ] = "配置(~T)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "對齊(~T)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "~";
- Text[ korean ] = "(~T)";
+ Text[ korean ] = "맞춤(~T)";
Text[ turkish ] = "~Hizalama";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Orienta~cin";
+ Text[ catalan ] = "Alineamen~t";
+ Text[ thai ] = "จัดตำแหน่~ง";
};
FixedLine FL_FORMATS
{
@@ -293,17 +299,18 @@ ModalDialog DLG_AUTOFMT_TABLE
Text [ dutch ] = "Opmaak" ;
Text [ spanish ] = "Formato" ;
Text [ english_us ] = "Formatting" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ʽ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "格式化";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Formatowanie";
- Text[ japanese ] = "ݒ";
- Text[ chinese_traditional ] = "榡";
+ Text[ japanese ] = "書式設定";
+ Text[ chinese_traditional ] = "格式化";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "";
+ Text[ korean ] = "서식 설정";
Text[ turkish ] = "Formatlama";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Formato";
+ Text[ catalan ] = "Formatatge";
+ Text[ thai ] = "จัดรูปแบบ";
};
OKButton BTN_OK
{
@@ -338,17 +345,18 @@ ModalDialog DLG_AUTOFMT_TABLE
TabStop = TRUE ;
MapUnit = MAP_APPFONT ;
Delta = 48 ;
- Text[ chinese_simplified ] = "(~M)";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "其他(~M)";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Dod~atki";
- Text[ japanese ] = "߼(~M)";
- Text[ chinese_traditional ] = "L(~M)";
+ Text[ japanese ] = "オプション(~M)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "其他(~M)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "(~M)";
+ Text[ korean ] = "옵션(~M)";
Text[ turkish ] = "Ay~rntlar";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Opciones";
+ Text[ catalan ] = "~Ms";
+ Text[ thai ] = "~รายละเอียด";
};
PushButton BTN_ADD
{
@@ -362,23 +370,24 @@ ModalDialog DLG_AUTOFMT_TABLE
Text [ portuguese ] = "~Adicionar" ;
Text [ finnish ] = "~Lis" ;
Text [ danish ] = "Tilfj" ;
- Text [ french ] = "~Ajouter" ;
+ Text [ french ] = "Ajouter" ;
Text [ swedish ] = "L~gg till" ;
Text [ dutch ] = "~Toevoegen" ;
Text [ spanish ] = "~Aadir" ;
Text [ english_us ] = "~Add" ;
TabStop = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "(~A)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "新增(~A)";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "~Dodaj";
- Text[ japanese ] = "}(~A)";
- Text[ chinese_traditional ] = "[J(~A)";
+ Text[ japanese ] = "挿入(~A)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "加入(~A)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "߰(~A)";
+ Text[ korean ] = "추가(~A)";
Text[ turkish ] = "~Ekle";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Aadir";
+ Text[ catalan ] = "~Afegeix";
+ Text[ thai ] = "เ~พิ่ม";
};
PushButton BTN_REMOVE
{
@@ -392,23 +401,24 @@ ModalDialog DLG_AUTOFMT_TABLE
Text [ portuguese ] = "E~liminar" ;
Text [ finnish ] = "~Poista" ;
Text [ danish ] = "Slet" ;
- Text [ french ] = "~Supprimer" ;
+ Text [ french ] = "Supprimer" ;
Text [ swedish ] = "~Radera" ;
Text [ dutch ] = "~Wissen" ;
- Text [ spanish ] = "~Eliminar" ;
+ Text [ spanish ] = "~Borrar" ;
Text [ english_us ] = "~Delete" ;
TabStop = TRUE ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ɾ(~D)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "删除(~D)";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Usu";
- Text[ japanese ] = "폜(~D)";
- Text[ chinese_traditional ] = "R(~D)";
+ Text[ japanese ] = "削除(~D)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "刪除(~D)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "(~D)";
+ Text[ korean ] = "삭제(~D)";
Text[ turkish ] = "~Sil";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Eliminar";
+ Text[ catalan ] = "~Suprimeix";
+ Text[ thai ] = "~ลบ";
};
PushButton BTN_RENAME
{
@@ -426,18 +436,19 @@ ModalDialog DLG_AUTOFMT_TABLE
Text [ spanish ] = "Cambiar ~nombre" ;
Text [ french ] = "Re~nommer" ;
Text [ dutch ] = "~Naam wijzigen" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "(~R)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "重命名(~R)";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Zmie nazw";
- Text[ japanese ] = "O̕ύX(~R)";
- Text[ chinese_traditional ] = "sRW(~R)";
+ Text[ japanese ] = "名前の変更(~R)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "重新命名(~R)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "̸ ٲٱ(~R)";
+ Text[ korean ] = "이름 바꾸기(~R)";
Text[ turkish ] = "Yeniden~adlandr";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Cambiar ~nombre";
+ Text[ catalan ] = "~Reanomena";
Text[ finnish ] = "~Nime uudelleen";
+ Text[ thai ] = "เ~ปลี่ยนชื่อ";
};
HelpButton BTN_HELP
{
@@ -455,22 +466,23 @@ ModalDialog DLG_AUTOFMT_TABLE
Text [ portuguese ] = "Adicionar AutoFormato" ;
Text [ finnish ] = "Lis automaattinen muotoilu" ;
Text [ danish ] = "Tilfj AutoFormat" ;
- Text [ french ] = "Ajouter AutoFormat" ;
+ Text [ french ] = "Ajouter un AutoFormat" ;
Text [ swedish ] = "Lgg till autoformat" ;
- Text [ dutch ] = "AutoOpmaak toepassen" ;
- Text [ spanish ] = "Aadir AutoFormato" ;
+ Text [ dutch ] = "AutoOpmaak toevoegen" ;
+ Text [ spanish ] = "Aadir Formateado automtico" ;
Text [ english_us ] = "Add AutoFormat" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "Զʽ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "新增自动格式";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Dodaj Autoformat";
- Text[ japanese ] = "̫ϯĂ̒lj";
- Text[ chinese_traditional ] = "sW۰ʮ榡";
+ Text[ japanese ] = "オートフォーマットの追加";
+ Text[ chinese_traditional ] = "新增自動格式";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "ڵ ߰";
+ Text[ korean ] = "자동 서식 추가";
Text[ turkish ] = "Otomatik formatlamay ekle";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Aadir AutoFormato";
+ Text[ catalan ] = "Afegeix formatatge automtic";
+ Text[ thai ] = "เพิ่มรูปแบบอัตโนมัติ";
};
String STR_ADD_LABEL
{
@@ -487,17 +499,18 @@ ModalDialog DLG_AUTOFMT_TABLE
Text [ dutch ] = "Naam" ;
Text [ spanish ] = "Nombre" ;
Text [ english_us ] = "Name" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "名称";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Nazwa";
- Text[ japanese ] = "O";
- Text[ chinese_traditional ] = "W";
+ Text[ japanese ] = "名前";
+ Text[ chinese_traditional ] = "名稱";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "̸";
+ Text[ korean ] = "이름";
Text[ turkish ] = "Ad";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Nombre";
+ Text[ catalan ] = "Nom";
+ Text[ thai ] = "ชื่อ";
};
String STR_DEL_TITLE
{
@@ -512,19 +525,20 @@ ModalDialog DLG_AUTOFMT_TABLE
Text [ french ] = "Supprimer l'AutoFormat" ;
Text [ swedish ] = "Radera Autoformat" ;
Text [ dutch ] = "AutoOpmaak wissen" ;
- Text [ spanish ] = "Eliminar AutoFormato" ;
+ Text [ spanish ] = "Borrar Formateado automtico" ;
Text [ english_us ] = "Delete AutoFormat" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ɾԶʽ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "删除自动格式";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Usu Autoformat";
- Text[ japanese ] = "̫ϯĂ̍폜";
- Text[ chinese_traditional ] = "R۰ʮ榡";
+ Text[ japanese ] = "オートフォーマットの削除";
+ Text[ chinese_traditional ] = "刪除自動格式";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "ڵ ";
+ Text[ korean ] = "자동 서식 삭제";
Text[ turkish ] = "Otomatik formatlamay sil";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Eliminar AutoFormato";
+ Text[ catalan ] = "Suprimeix el formatatge automtic";
+ Text[ thai ] = "ลบรูปแบบอัตโนมัติ";
};
String STR_DEL_MSG
{
@@ -539,19 +553,20 @@ ModalDialog DLG_AUTOFMT_TABLE
Text [ french ] = "L'AutoFormat suivant va tre supprim :" ;
Text [ swedish ] = "Fljande autoformat raderas:" ;
Text [ dutch ] = "Het volgende AutoOpmaak-item wordt gewist." ;
- Text [ spanish ] = "El siguiente AutoFormato se eliminar:" ;
+ Text [ spanish ] = "El Formateado automtico siguiente se borrar:" ;
Text [ english_us ] = "The following AutoFormat entry will be deleted:" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ɾµԶʽ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "删除以下的自动格式:";
Text[ russian ] = " :";
Text[ polish ] = "Usunity zostanie nastpujcy Autoformat:";
- Text[ japanese ] = "ȉ̵̫ϯĂ͍폜܂:";
- Text[ chinese_traditional ] = "RHU۰ʮ榡G";
+ Text[ japanese ] = "以下のオートフォーマットは削除されます:";
+ Text[ chinese_traditional ] = "刪除以下的自動格式:";
Text[ arabic ] = " :";
Text[ greek ] = " :";
- Text[ korean ] = " ڵ ˴ϴ:";
+ Text[ korean ] = "다음과 같은 자동 서식은 삭제됩니다:";
Text[ turkish ] = "Aadaki otomatik formatlama silinecek:";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "El siguiente AutoFormato se eliminar:";
+ Text[ catalan ] = "L'entrada de formatatge automtic segent se suprimir:";
+ Text[ thai ] = "รายการรูปแบบอัตโนมัตินี้จะถูกลบ:";
};
String STR_RENAME_TITLE
{
@@ -563,21 +578,22 @@ ModalDialog DLG_AUTOFMT_TABLE
Text [ swedish ] = "Byt namn p autoformat" ;
Text [ danish ] = "Omdb AutoFormat" ;
Text [ italian ] = "Rinomina formattazione automatica" ;
- Text [ spanish ] = "Cambiar nombre del AutoFormato" ;
+ Text [ spanish ] = "Cambiar nombre del Formateado automtico" ;
Text [ french ] = "Renommer l'AutoFormat" ;
Text [ dutch ] = "AutoOpmaak nieuwe naam geven" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "Զʽ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "重命名自动格式";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Zmie nazw Autoformatu";
- Text[ japanese ] = "̫ϯĂ̖O̕ύX";
- Text[ chinese_traditional ] = "sRW۰ʮ榡";
+ Text[ japanese ] = "オートフォーマットの名前の変更";
+ Text[ chinese_traditional ] = "重新命名自動格式";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "ڵ ̸ ٲٱ";
+ Text[ korean ] = "자동 서식 이름 바꾸기";
Text[ turkish ] = "Otomatik formatlamay yeniden adlandr";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Cambiar nombre del AutoFormato";
+ Text[ catalan ] = "Reanomena el formatatge automtic";
Text[ finnish ] = "Nime automaattinen muotoilu uudelleen";
+ Text[ thai ] = "เปลี่ยนชื่อรูปแบบอัตโนมัติ";
};
String STR_BTN_CLOSE
{
@@ -589,22 +605,23 @@ ModalDialog DLG_AUTOFMT_TABLE
Text [ portuguese ] = "~Fechar" ;
Text [ finnish ] = "~Sulje" ;
Text [ danish ] = "Luk" ;
- Text [ french ] = "~Fermer" ;
+ Text [ french ] = "Fermer" ;
Text [ swedish ] = "~Stng" ;
Text [ dutch ] = "~Sluiten" ;
Text [ spanish ] = "~Cerrar" ;
Text [ english_us ] = "~Close" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ر(~C)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "关闭(~C)";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Zamknij";
- Text[ japanese ] = "‚(~C)";
- Text[ chinese_traditional ] = "(~C)";
+ Text[ japanese ] = "閉じる(~C)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "關閉(~C)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "ݱ(~C)";
+ Text[ korean ] = "닫기(~C)";
Text[ turkish ] = "~Kapat";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Cerrar";
+ Text[ catalan ] = "~Tanca";
+ Text[ thai ] = "~ปิด";
};
String STR_JAN
{
@@ -621,17 +638,18 @@ ModalDialog DLG_AUTOFMT_TABLE
Text [ dutch ] = "Jan" ;
Text [ spanish ] = "Ene" ;
Text [ english_us ] = "Jan" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "һ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "一月";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Stycze";
- Text[ japanese ] = "1";
- Text[ chinese_traditional ] = "@";
+ Text[ japanese ] = "1月";
+ Text[ chinese_traditional ] = "一月";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "1";
+ Text[ korean ] = "1월";
Text[ turkish ] = "Ock";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Ene";
+ Text[ catalan ] = "Gen.";
+ Text[ thai ] = "ม.ค.";
};
String STR_FEB
{
@@ -648,17 +666,18 @@ ModalDialog DLG_AUTOFMT_TABLE
Text [ dutch ] = "Feb" ;
Text [ spanish ] = "Feb" ;
Text [ english_us ] = "Feb" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "二月";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Luty";
- Text[ japanese ] = "2";
- Text[ chinese_traditional ] = "G";
+ Text[ japanese ] = "2月";
+ Text[ chinese_traditional ] = "二月";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "2";
+ Text[ korean ] = "2월";
Text[ turkish ] = "ub";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Feb";
+ Text[ catalan ] = "Feb.";
+ Text[ thai ] = "ก.พ.";
};
String STR_MAR
{
@@ -675,17 +694,18 @@ ModalDialog DLG_AUTOFMT_TABLE
Text [ dutch ] = "Mrt" ;
Text [ spanish ] = "Mar" ;
Text [ english_us ] = "Mar" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "三月";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Marzec";
- Text[ japanese ] = "3";
- Text[ chinese_traditional ] = "T";
+ Text[ japanese ] = "3月";
+ Text[ chinese_traditional ] = "三月";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "M";
- Text[ korean ] = "3";
+ Text[ korean ] = "3월";
Text[ turkish ] = "Mar";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Mar";
+ Text[ catalan ] = "Mar";
+ Text[ thai ] = "มี.ค.";
};
String STR_NORTH
{
@@ -702,17 +722,18 @@ ModalDialog DLG_AUTOFMT_TABLE
Text [ dutch ] = "Noorden" ;
Text [ spanish ] = "Norte" ;
Text [ english_us ] = "North" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "北";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Pnoc";
- Text[ japanese ] = "k";
- Text[ chinese_traditional ] = "_";
+ Text[ japanese ] = "北";
+ Text[ chinese_traditional ] = "北";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "";
+ Text[ korean ] = "북쪽";
Text[ turkish ] = "Kuzey";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Norte";
+ Text[ catalan ] = "Nord";
+ Text[ thai ] = "เหนือ";
};
String STR_MID
{
@@ -724,22 +745,23 @@ ModalDialog DLG_AUTOFMT_TABLE
Text [ portuguese ] = "Centro" ;
Text [ finnish ] = "Keski" ;
Text [ danish ] = "Midte" ;
- Text [ french ] = "Milieu" ;
+ Text [ french ] = "Centre" ;
Text [ swedish ] = "Mitten" ;
Text [ dutch ] = "Midden" ;
- Text [ spanish ] = "Centro" ;
+ Text [ spanish ] = "Centrado" ;
Text [ english_us ] = "Mid" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "中";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Porodku";
- Text[ japanese ] = "";
- Text[ chinese_traditional ] = "";
+ Text[ japanese ] = "中央";
+ Text[ chinese_traditional ] = "中";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "";
+ Text[ korean ] = "가운데";
Text[ turkish ] = "Orta";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Centro";
+ Text[ catalan ] = "Mig";
+ Text[ thai ] = "กลาง";
};
String STR_SOUTH
{
@@ -756,17 +778,18 @@ ModalDialog DLG_AUTOFMT_TABLE
Text [ dutch ] = "Zuiden" ;
Text [ spanish ] = "Sur" ;
Text [ english_us ] = "South" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "南";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Poudnie";
- Text[ japanese ] = "";
- Text[ chinese_traditional ] = "n";
+ Text[ japanese ] = "南";
+ Text[ chinese_traditional ] = "南";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "";
+ Text[ korean ] = "남쪽";
Text[ turkish ] = "Gney";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Sur";
+ Text[ catalan ] = "Sud";
+ Text[ thai ] = "ใต้";
};
String STR_SUM
{
@@ -783,17 +806,18 @@ ModalDialog DLG_AUTOFMT_TABLE
Text [ dutch ] = "Totaal" ;
Text [ spanish ] = "Suma" ;
Text [ english_us ] = "Sum" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ܼ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "总计";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Suma";
- Text[ japanese ] = "v";
- Text[ chinese_traditional ] = "pp";
+ Text[ japanese ] = "合計";
+ Text[ chinese_traditional ] = "小計";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "հ";
+ Text[ korean ] = "합계";
Text[ turkish ] = "Toplam";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Suma";
+ Text[ thai ] = "ผลรวม";
};
String STR_INVALID_AFNAME
{
@@ -809,32 +833,34 @@ ModalDialog DLG_AUTOFMT_TABLE
Text [ danish ] = "Du har indtastet et ugyldigt navn.\nDet var ikke muligt at oprette AutoFormatet.\nVlg venligst et andet navn." ;
Text [ french ] = "Vous avez saisi un nom non valide.\nL'AutoFormat n'a pas ou tre ffectu.\nIndiquez un autre nom." ;
Text [ swedish ] = "Du har angett ett ogiltigt namn.\nDet gick inte att skapa autoformatet.\nVlj ett annat namn." ;
- Text [ dutch ] = "U heeft een ongeldige naam vermeld.\nDe gewenste AutoOpmaak kon niet worden uitgevoerd.\nKies een andere naam." ;
- Text [ spanish ] = "Ha indicado un nombre no vlido, \npor lo que no se pudo crear el AutoFormato.\nSeleccione otro nombre." ;
+ Text [ dutch ] = "U heeft een ongeldige naam vermeld.\nDe gewenste AutoOpmaak kan niet worden uitgevoerd.\nKies een andere naam." ;
+ Text [ spanish ] = "Ha indicado un nombre no vlido.\nEl Formateado automtico no se ha podido efectuar.\nSeleccione otro nombre." ;
Text [ ENGLISH_US ] = "You have entered an invalid name.\nThe desired AutoFormat could not be created. \nTry again using a different name." ;
- Text[ chinese_simplified ] = "һЧơ\n޷Զʽ\nһЧơ";
- Text[ russian ] = " .\n .\n .";
+ Text[ chinese_simplified ] = "您给定了一个无效的名称。\n因此无法建立自动格式。\n请您输入一个有效名称。";
+ Text[ russian ] = " .\n .\n .";
Text[ polish ] = "Podano nieprawidow nazw.\nUtworzenie Autoformatu nie byo moliwe.\nWybierz inn nazw.";
- Text[ japanese ] = "͂O͖łB\n̵̫ϯĂł͍쐬ł܂B\nʂ̖OgĂB";
- Text[ chinese_traditional ] = "zJF@ӵLĪW١C\nLkإߦ۰ʮ榡C\nпJ@ӦĦW١C";
+ Text[ japanese ] = "入力した名前は無効です。\nこのオートフォーマットでは作成できません。\n別の名前を使ってください。";
+ Text[ chinese_traditional ] = "您輸入了一個無效的名稱。\n無法建立自動格式。\n請輸入一個有效名稱。";
Text[ arabic ] = " .\n .\n .";
Text[ greek ] = " .\n .\n .";
- Text[ korean ] = "ȿ ̸ Է߽ϴ.\n䱸 ڵ ϴ.\nٸ ̸ Ͻʽÿ.";
+ Text[ korean ] = "잘못된 이름을 입력하셨습니다.\n요구되는 자동 서식을 만들 수 없습니다.\n다른 이름을 선택하십시오.";
Text[ turkish ] = "Geersiz bir ad girdiniz.\nOtomatik formatlama oluturulamad.\nBaka bir ad seiniz.";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Ha indicado un nombre no vlido, \npor lo que no se pudo crear el AutoFormato.\nSeleccione otro nombre.";
+ Text[ catalan ] = "Heu introdut un nom incorrecte.\nNo s'ha pogut crear el formatatge automtic desitjat.\nTorneu-ho a provar amb un altre nom.";
+ Text[ thai ] = "คุณได้ใส่ชื่อที่ไม่ถูกต้อง\nไม่สามารถสร้างรูปแบบอัตโนมัติที่ต้องการได้ \nลองใช้ชื่อที่ต่างกันดูอีกครั้ง";
};
- Text[ chinese_simplified ] = "Զʽ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "自动格式";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Autoformat";
- Text[ japanese ] = "̫ϯ";
- Text[ chinese_traditional ] = "۰ʮ榡";
+ Text[ japanese ] = "オートフォーマット";
+ Text[ chinese_traditional ] = "自動格式";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "ڵ";
+ Text[ korean ] = "자동 서식";
Text[ turkish ] = "Otomatik formatlama";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "AutoFormato";
+ Text[ catalan ] = "Formatatge automtic";
+ Text[ thai ] = "รูปแบบอัตโนมัติ";
};
ModalDialog DLG_SWDLG_STRINPUT
{
@@ -875,3 +901,19 @@ ModalDialog DLG_SWDLG_STRINPUT
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/sw/source/ui/uiview/pview.cxx b/sw/source/ui/uiview/pview.cxx
index 319e605fa205..5999df3944bc 100644
--- a/sw/source/ui/uiview/pview.cxx
+++ b/sw/source/ui/uiview/pview.cxx
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: pview.cxx,v $
*
- * $Revision: 1.38 $
+ * $Revision: 1.39 $
*
- * last change: $Author: fme $ $Date: 2002-12-10 10:26:19 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:44:43 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -220,9 +220,10 @@
#ifndef _SWSLOTS_HXX
#include <swslots.hxx>
#endif
-
-// OD 02.12.2002 #103492#
-#define NEW_PREVIEW
+// OD 12.12.2002 #103492#
+#ifndef _PAGEPREVIEWLAYOUT_HXX
+#include <pagepreviewlayout.hxx>
+#endif
SFX_IMPL_VIEWFACTORY(SwPagePreView, SW_RES(STR_NONAME))
{
@@ -476,7 +477,8 @@ SwPreviewPrintOptionsDialog::SwPreviewPrintOptionsDialog( SwPagePreViewWin& rPar
{
FreeResource();
ViewShell& rViewSh = *rPreView.GetViewShell();
- aSettings.aPageMaxSize = rViewSh.GetPagePreViewPrtMaxSize();
+ // OD 18.12.2002 #103492#
+ aSettings.aPageMaxSize = rViewSh.PagePreviewLayout()->GetMaxPageSize();
SfxPrinter* pPrinter = rViewSh.GetPrt( TRUE );
aSettings.aPrtSize = pPrinter->GetPaperSize();
//#97682# make sure that no division by zero occurs
@@ -839,11 +841,10 @@ SwPagePreViewWin::SwPagePreViewWin( Window *pParent, SwPagePreView& rPView )
: Window( pParent, WinBits( WB_CLIPCHILDREN) ),
mpViewShell( 0 ),
mrView( rPView ),
- // OD 02.12.2002 #103492#
- maPreviewDocSize( Size(0,0) ),
mbCalcScaleForPreviewLayout( true ),
maPaintedPreviewDocRect( Rectangle(0,0,0,0) )
{
+ SetOutDevViewType( OUTDEV_VIEWTYPE_PRINTPREVIEW ); //#106611#
SetHelpId(HID_PAGEPREVIEW);
SetFillColor( GetBackground().GetColor() );
SetLineColor( GetBackground().GetColor());
@@ -852,7 +853,7 @@ SwPagePreViewWin::SwPagePreViewWin( Window *pParent, SwPagePreView& rPView )
const SwMasterUsrPref *pUsrPref = SW_MOD()->GetUsrPref(FALSE);
mnRow = pUsrPref->GetPagePrevRow(); // 1 Zeile
mnCol = pUsrPref->GetPagePrevCol(); // 1 Spalte
- mnVirtPage = mnSttPage = mnSelectedPage = USHRT_MAX;
+ mnVirtPage = mnSttPage = USHRT_MAX;
}
/*--------------------------------------------------------------------
@@ -884,38 +885,20 @@ void SwPagePreViewWin::Paint( const Rectangle& rRect )
maPxWinSize = GetOutputSizePixel();
Rectangle aRect( LogicToPixel( rRect ));
-#ifdef NEW_PREVIEW // OD 29.11.2002 #103492#
- {
- mnSelectedPage = 1;
- mpViewShell->PreparePreviewPaint( 1, Point(0,0), &maPxWinSize,
- mnSttPage, mnVirtPage,
- maPaintedPreviewDocRect );
- mpViewShell->PaintPreview( mnSelectedPage, PixelToLogic( aRect ) );
- }
-#else
- mnSelectedPage = mnSttPage = mpViewShell->CalcPreViewPage( maPxWinSize, nRowCol,
- 0, aPgSize, mnVirtPage,
- mnSelectedPage );
- mpViewShell->PreViewPage( PixelToLogic( aRect ), nRowCol, mnSttPage,
- aPgSize, mnSelectedPage );
- mnRow = BYTE( nRowCol >> 8 );
- mnCol = BYTE( nRowCol & 0xff );
-#endif
+ mpPgPrevwLayout->Prepare( 1, Point(0,0), maPxWinSize,
+ mnSttPage, mnVirtPage,
+ maPaintedPreviewDocRect );
+ SetSelectedPage( 1 );
+ mpPgPrevwLayout->Paint( PixelToLogic( aRect ) );
SetPagePreview(mnRow, mnCol);
- maScale = GetMapMode().GetScaleX();
}
else
{
- // OD 02.12.2002 #103492# - WHY SETTING SCALING???
MapMode aMM( GetMapMode() );
aMM.SetScaleX( maScale );
aMM.SetScaleY( maScale );
SetMapMode( aMM );
-#ifdef NEW_PREVIEW // OD 29.11.2002 #103492#
- mpViewShell->PaintPreview( mnSelectedPage, rRect );
-#else
- mpViewShell->PreViewPage( rRect, nRowCol, mnSttPage, aPgSize, mnSelectedPage );
-#endif
+ mpPgPrevwLayout->Paint( rRect );
}
}
@@ -937,22 +920,10 @@ void SwPagePreViewWin::CalcWish( BYTE nNewRow, BYTE nNewCol )
if( mnSttPage > nLastSttPg )
mnSttPage = nLastSttPg;
-#ifdef NEW_PREVIEW // OD 29.11.2002 #103492#
- {
- mpViewShell->InitPreviewLayout( mnCol, mnRow, maPgSize, maPreviewDocSize,
- true, &maPxWinSize );
- mpViewShell->PreparePreviewPaint( mnSttPage, Point(0,0), &maPxWinSize,
- mnSttPage, mnVirtPage,
- maPaintedPreviewDocRect );
- mnSelectedPage = mnSttPage;
- }
-#else
- USHORT nRowCol = ( mnRow << 8 ) + mnCol; // Zeilen / Spalten
- mnSelectedPage = mnSttPage = mpViewShell->CalcPreViewPage( maPxWinSize, nRowCol, mnSttPage,
- aPgSize, mnVirtPage, USHRT_MAX );
- mnRow = BYTE( nRowCol >> 8 );
- mnCol = BYTE( nRowCol & 0xff );
-#endif
+ mpPgPrevwLayout->Init( mnCol, mnRow, maPxWinSize, true );
+ mpPgPrevwLayout->Prepare( mnSttPage, Point(0,0), maPxWinSize,
+ mnSttPage, mnVirtPage, maPaintedPreviewDocRect );
+ SetSelectedPage( mnSttPage );
SetPagePreview(mnRow, mnCol);
maScale = GetMapMode().GetScaleX();
@@ -975,6 +946,8 @@ void SwPagePreViewWin::CalcWish( BYTE nNewRow, BYTE nNewCol )
rBindings.Invalidate( aInval );
rBindings.Update( FN_SHOW_TWO_PAGES );
rBindings.Update( FN_SHOW_MULTIPLE_PAGES );
+ // OD 18.12.2002 #103492# - adjust scrollbars
+ mrView.ScrollViewSzChg();
}
/*--------------------------------------------------------------------
Beschreibung:
@@ -997,71 +970,70 @@ int SwPagePreViewWin::MovePage( int eMoveMode )
case MV_PAGE_UP:
// OD 03.12.2002 #103492# - correct calculation of new start page.
nNewSttPage = (mnSttPage - nPages > 0) ? (mnSttPage - nPages) : nDefSttPg;
- // OD 03.12.2002 #103492# - correct calculation of new selected page.
- mnSelectedPage = (mnSelectedPage - nPages > 0) ? (mnSelectedPage - nPages) : 1;
+ // OD 13.12.2002 #103492# - correct calculation of new selected page.
+ if ( (SelectedPage() - nPages) > 0 )
+ SetSelectedPage( SelectedPage() - nPages );
+ else
+ SetSelectedPage( 1 );
break;
case MV_PAGE_DOWN:
// OD 03.12.2002 #103492# - correct calculation of new start page.
nNewSttPage = (mnSttPage + nPages) < nPageCount ? (mnSttPage + nPages) : nPageCount;
// OD 03.12.2002 #103492# - correct calculation of new selected page.
- mnSelectedPage = (mnSelectedPage + nPages) < nPageCount ? (mnSelectedPage + nPages) : nPageCount;
+ if ( (SelectedPage() + nPages) < nPageCount )
+ SetSelectedPage( SelectedPage() + nPages );
+ else
+ SetSelectedPage( nPageCount );
break;
case MV_DOC_STT:
nNewSttPage = nDefSttPg;
- mnSelectedPage = nNewSttPage ? nNewSttPage : 1;
+ SetSelectedPage( nNewSttPage ? nNewSttPage : 1 );
break;
case MV_DOC_END:
// OD 03.12.2002 #103492# - correct calculation of new start page.
nNewSttPage = nPageCount;
- mnSelectedPage = nPageCount;
+ SetSelectedPage( nPageCount );
break;
- default:
+ // OD 12.12.2002 #103492# - add new move mode
+ case MV_SELPAGE:
+ // <nNewSttPage> and <SelectedPage()> are already set.
+ // OD 20.02.2003 #107369# - not start at first column, only if the
+ // complete preview layout columns doesn't fit into window.
+ if ( !mpPgPrevwLayout->DoesPreviewLayoutColsFitIntoWindow() )
+ bPaintPageAtFirstCol = false;
+ break;
+ case MV_SCROLL:
+ // OD 17.01.2003 #103492# - check, if paint page at first column
+ // has to be avoided
+ if ( !mpPgPrevwLayout->DoesPreviewLayoutRowsFitIntoWindow() ||
+ !mpPgPrevwLayout->DoesPreviewLayoutColsFitIntoWindow() )
+ bPaintPageAtFirstCol = false;
+ break;
+ case MV_NEWWINSIZE:
+ // OD 18.12.2002 #103492# - nothing special to do.
+ break;
+ case MV_CALC:
+ // OD 18.12.2002 #103492# - re-init page preview layout.
+ mpPgPrevwLayout->ReInit();
+
// OD 03.12.2002 #103492# - correct calculation of new start page.
if( nNewSttPage > nPageCount )
- {
-#ifdef DEBUG
- ASSERT( false, "SwPagePreViewWin::MovePage - start page > page count - OD-DEBUG" );
-#endif
nNewSttPage = nPageCount;
- }
-
- //put the the selected page into the current range
- if(mnSelectedPage < nNewSttPage || mnSelectedPage >= (nNewSttPage + nPages) )
- {
-#ifdef DEBUG
- ASSERT( false, "SwPagePreViewWin::MovePage - selected page out of range - OD-DEBUG" );
-#endif
- mnSelectedPage = nNewSttPage ? nNewSttPage : 1;
- }
- // OD 06.12.2002 #103492#
- if ( !mpViewShell->DoesPreviewLayoutRowsFitIntoWindow() ||
- !mpViewShell->DoesPreviewLayoutColsFitIntoWindow() )
- bPaintPageAtFirstCol = false;
+ // OD 18.12.2002 #103492# - correct selected page number
+ if( SelectedPage() > nPageCount )
+ SetSelectedPage( nNewSttPage ? nNewSttPage : 1 );
}
- Size aSave( maPgSize );
-#ifdef NEW_PREVIEW // OD 29.11.2002 #103492#
- {
- mpViewShell->PreparePreviewPaint( nNewSttPage, Point(0,0), &maPxWinSize,
- nNewSttPage, mnVirtPage,
- maPaintedPreviewDocRect,
- bPaintPageAtFirstCol );
- }
-#else
- USHORT nRowCol = ( mnRow << 8 ) + mnCol; // Zeilen / DoppelSeiten
- nNewSttPage = mpViewShell->CalcPreViewPage( maPxWinSize, nRowCol,
- nNewSttPage, maPgSize, mnVirtPage,
- mnSelectedPage );
- mnRow = BYTE( nRowCol >> 8 );
- mnCol = BYTE( nRowCol & 0xff );
-#endif
- if( nNewSttPage == mnSttPage && maPgSize == aSave )
+ mpPgPrevwLayout->Prepare( nNewSttPage, Point(0,0), maPxWinSize,
+ nNewSttPage, mnVirtPage,
+ maPaintedPreviewDocRect, bPaintPageAtFirstCol );
+ if( nNewSttPage == mnSttPage &&
+ eMoveMode != MV_SELPAGE )
return FALSE;
SetPagePreview(mnRow, mnCol);
mnSttPage = nNewSttPage;
- maScale = GetMapMode().GetScaleX();
static USHORT __READONLY_DATA aInval[] =
{
@@ -1086,31 +1058,23 @@ void SwPagePreViewWin::SetWinSize( const Size& rNewSize )
USHORT nRowCol = ( mnRow << 8 ) + mnCol; // Zeilen / DoppelSeiten
if( USHRT_MAX == mnSttPage )
- mnSelectedPage = mnSttPage = GetDefSttPage();
+ {
+ mnSttPage = GetDefSttPage();
+ SetSelectedPage( GetDefSttPage() );
+ }
-#ifdef NEW_PREVIEW // OD 29.11.2002 #103492#
+ if ( mbCalcScaleForPreviewLayout )
{
- if ( mbCalcScaleForPreviewLayout )
- {
- mpViewShell->InitPreviewLayout( mnCol, mnRow, maPgSize, maPreviewDocSize,
- true, &maPxWinSize );
- mbCalcScaleForPreviewLayout = false;
- }
- mpViewShell->PreparePreviewPaint( mnSttPage, Point(0,0), &maPxWinSize,
- mnSttPage, mnVirtPage,
- maPaintedPreviewDocRect );
+ mpPgPrevwLayout->Init( mnCol, mnRow, maPxWinSize, true );
+ maScale = GetMapMode().GetScaleX();
}
-#else
- mnSttPage = mpViewShell->CalcPreViewPage( maPxWinSize, nRowCol,
- mnSttPage, maPgSize,
- mnVirtPage, mnSelectedPage );
-#endif
- if(mnSelectedPage < mnSttPage || mnSelectedPage > mnSttPage + (mnRow * mnCol) )
+ mpPgPrevwLayout->Prepare( mnSttPage, Point(0,0), maPxWinSize,
+ mnSttPage, mnVirtPage, maPaintedPreviewDocRect );
+ if ( mbCalcScaleForPreviewLayout )
{
- mnSelectedPage = mnSttPage ? mnSttPage : 1;
+ SetSelectedPage( mnSttPage );
+ mbCalcScaleForPreviewLayout = false;
}
- mnRow = BYTE( nRowCol >> 8 );
- mnCol = BYTE( nRowCol & 0xff );
SetPagePreview(mnRow, mnCol);
maScale = GetMapMode().GetScaleX();
}
@@ -1184,7 +1148,9 @@ void SwPagePreViewWin::Command( const CommandEvent& rCEvt )
bCallBase = !mrView.HandleWheelCommands( rCEvt );
break;
- default: ASSERT( !this, "unknown command." );
+ default:
+ // OD 17.12.2002 #103492# - delete assertion
+ ;
}
if( bCallBase )
@@ -1193,18 +1159,20 @@ void SwPagePreViewWin::Command( const CommandEvent& rCEvt )
void SwPagePreViewWin::MouseButtonDown( const MouseEvent& rMEvt )
{
- if( MOUSE_LEFT == ( rMEvt.GetModifier() + rMEvt.GetButtons() ) &&
- 2 == rMEvt.GetClicks() )
+ // OD 17.12.2002 #103492# - consider single-click to set selected page
+ if( MOUSE_LEFT == ( rMEvt.GetModifier() + rMEvt.GetButtons() ) )
{
- Point aDocPos( PixelToLogic( rMEvt.GetPosPixel() ) );
-
- // was habe wir denn hier getroffen??
- USHORT nRowCol = ( mnRow << 8 ) + mnCol; // Zeilen / DoppelSeiten
- BOOL bDocPos = mpViewShell->IsPreViewDocPos( aDocPos, nRowCol,
- mnSttPage, maPgSize );
-
- if( bDocPos ) // dann kann man ja umschalten
+ Point aPrevwPos( PixelToLogic( rMEvt.GetPosPixel() ) );
+ Point aDocPos;
+ bool bPosInEmptyPage;
+ sal_uInt16 nNewSelectedPage;
+ bool bIsDocPos =
+ mpPgPrevwLayout->IsPrevwPosInDocPrevwPage( aPrevwPos,
+ aDocPos, bPosInEmptyPage, nNewSelectedPage );
+ if ( bIsDocPos && rMEvt.GetClicks() == 2 )
{
+ // close page preview, set new cursor position and switch to
+ // normal view.
String sNewCrsrPos( String::CreateFromInt32( aDocPos.X() ));
((( sNewCrsrPos += ';' )
+= String::CreateFromInt32( aDocPos.Y() )) )
@@ -1215,6 +1183,15 @@ void SwPagePreViewWin::MouseButtonDown( const MouseEvent& rMEvt )
pTmpFrm->GetBindings().Execute( SID_VIEWSHELL0, NULL, 0,
SFX_CALLMODE_ASYNCHRON );
}
+ else if ( bIsDocPos || bPosInEmptyPage )
+ // show clicked page as the selected one
+ mpPgPrevwLayout->MarkNewSelectedPage( nNewSelectedPage );
+ GetViewShell()->ShowPreViewSelection( nNewSelectedPage );
+ // OD 19.02.2003 #107369# - adjust position at vertical scrollbar.
+ if ( mpPgPrevwLayout->DoesPreviewLayoutRowsFitIntoWindow() )
+ {
+ mrView.SetVScrollbarThumbPos( nNewSelectedPage );
+ }
}
}
@@ -1238,6 +1215,28 @@ void SwPagePreViewWin::SetPagePreview( BYTE nRow, BYTE nCol )
}
}
+/** get selected page in document preview
+
+ OD 13.12.2002 #103492#
+
+ @author OD
+*/
+sal_uInt16 SwPagePreViewWin::SelectedPage() const
+{
+ return mpPgPrevwLayout->SelectedPage();
+}
+
+/** set selected page number in document preview
+
+ OD 13.12.2002 #103492#
+
+ @author OD
+*/
+void SwPagePreViewWin::SetSelectedPage( sal_uInt16 _nSelectedPageNum )
+{
+ mpPgPrevwLayout->SetSelectedPage( _nSelectedPageNum );
+}
+
void SwPagePreViewWin::DataChanged( const DataChangedEvent& rDCEvt )
{
Window::DataChanged( rDCEvt );
@@ -1251,6 +1250,8 @@ void SwPagePreViewWin::DataChanged( const DataChangedEvent& rDCEvt )
// den Settings abgefragt werden.
if( rDCEvt.GetFlags() & SETTINGS_STYLE )
mrView.InvalidateBorder(); //Scrollbarbreiten
+ //#106746# zoom has to be disabled if Accessibility support is switched on
+ lcl_InvalidateZoomSlots(mrView.GetViewFrame()->GetBindings());
break;
case DATACHANGED_PRINTER:
@@ -1264,7 +1265,82 @@ void SwPagePreViewWin::DataChanged( const DataChangedEvent& rDCEvt )
}
}
-/* */
+/** help method to execute SfxRequest FN_PAGEUP and FN_PAGEDOWN
+
+ OD 04.03.2003 #107369#
+
+ @author OD
+*/
+void SwPagePreView::_ExecPgUpAndPgDown( const bool _bPgUp,
+ SfxRequest* _pReq )
+{
+ SwPagePreviewLayout* pPagePrevwLay = GetViewShell()->PagePreviewLayout();
+ // check, if top/bottom of preview is *not* already visible.
+ if( pPagePrevwLay->GetWinPagesScrollAmount( _bPgUp ? -1 : 1 ) != 0 )
+ {
+ if ( pPagePrevwLay->DoesPreviewLayoutRowsFitIntoWindow() &&
+ pPagePrevwLay->DoesPreviewLayoutColsFitIntoWindow() )
+ {
+ const int eMvMode = _bPgUp ?
+ SwPagePreViewWin::MV_PAGE_UP :
+ SwPagePreViewWin::MV_PAGE_DOWN;
+ if ( ChgPage( eMvMode, TRUE ) )
+ aViewWin.Invalidate();
+ }
+ else
+ {
+ SwTwips nScrollAmount;
+ sal_uInt16 nNewSelectedPageNum = 0;
+ const sal_uInt16 nVisPages = aViewWin.GetRow() * aViewWin.GetCol();
+ if( _bPgUp )
+ {
+ if ( pPagePrevwLay->DoesPreviewLayoutRowsFitIntoWindow() )
+ {
+ nScrollAmount = pPagePrevwLay->GetWinPagesScrollAmount( -1 );
+ if ( (aViewWin.SelectedPage() - nVisPages) > 0 )
+ nNewSelectedPageNum = aViewWin.SelectedPage() - nVisPages;
+ else
+ nNewSelectedPageNum = 1;
+ }
+ else
+ nScrollAmount = - Min( aViewWin.GetOutputSize().Height(),
+ aViewWin.GetPaintedPreviewDocRect().Top() );
+ }
+ else
+ {
+ if ( pPagePrevwLay->DoesPreviewLayoutRowsFitIntoWindow() )
+ {
+ nScrollAmount = pPagePrevwLay->GetWinPagesScrollAmount( 1 );
+ if ( (aViewWin.SelectedPage() + nVisPages) <= mnPageCount )
+ nNewSelectedPageNum = aViewWin.SelectedPage() + nVisPages;
+ else
+ nNewSelectedPageNum = mnPageCount;
+ }
+ else
+ nScrollAmount = Min( aViewWin.GetOutputSize().Height(),
+ ( pPagePrevwLay->GetPrevwDocSize().Height() -
+ aViewWin.GetPaintedPreviewDocRect().Bottom() ) );
+ }
+ aViewWin.Scroll( 0, nScrollAmount );
+ if ( nNewSelectedPageNum != 0 )
+ {
+ aViewWin.SetSelectedPage( nNewSelectedPageNum );
+ }
+ ScrollViewSzChg();
+ static USHORT __READONLY_DATA aInval[] =
+ {
+ FN_START_OF_DOCUMENT, FN_END_OF_DOCUMENT, FN_PAGEUP, FN_PAGEDOWN, 0
+ };
+ SfxBindings& rBindings = GetViewFrame()->GetBindings();
+ rBindings.Invalidate( aInval );
+ aViewWin.Invalidate();
+ }
+ }
+
+ if ( _pReq )
+ _pReq->Done();
+}
+
/*--------------------------------------------------------------------
Beschreibung:
--------------------------------------------------------------------*/
@@ -1273,7 +1349,8 @@ void SwPagePreView::Execute( SfxRequest &rReq )
{
int eMvMode;
BYTE nRow = 1;
- BOOL bRetVal = FALSE, bRefresh = TRUE;
+ BOOL bRetVal = FALSE;
+ bool bRefresh = true;
USHORT nSttPage = aViewWin.GetSttPage(),
nPages = aViewWin.GetRow() * aViewWin.GetCol(),
@@ -1366,58 +1443,58 @@ void SwPagePreView::Execute( SfxRequest &rReq )
break;
case FN_CHAR_LEFT:
case FN_CHAR_RIGHT:
- {
- sal_uInt16 nNewSelectedPage;
- sal_uInt16 nNewStartPage;
- Point aNewStartPos;
- sal_Int16 nHoriMove;
- if( rReq.GetSlot() == FN_CHAR_LEFT )
- nHoriMove = -1;
- else
- nHoriMove = 1;
- GetViewShell()->MovePreviewSelectedPage(
- aViewWin.GetSelectedPage(), nHoriMove, 0,
- nNewSelectedPage, nNewStartPage, aNewStartPos );
- aViewWin.GetSelectedPage() = nNewSelectedPage;
- if ( GetViewShell()->IsPageVisibleInCurrPreview( nNewSelectedPage ) )
- break;
- aViewWin.SetSttPage( nNewStartPage );
- eMvMode = SwPagePreViewWin::MV_CALC;
- goto MOVEPAGE;
- }
case FN_LINE_UP:
case FN_LINE_DOWN:
{
+ SwPagePreviewLayout* pPagePrevwLay = GetViewShell()->PagePreviewLayout();
sal_uInt16 nNewSelectedPage;
sal_uInt16 nNewStartPage;
Point aNewStartPos;
- sal_Int16 nVertMove;
- if( rReq.GetSlot() == FN_LINE_UP )
- nVertMove = -1;
- else
- nVertMove = 1;
- GetViewShell()->MovePreviewSelectedPage(
- aViewWin.GetSelectedPage(), 0, nVertMove,
+ sal_Int16 nHoriMove = 0;
+ sal_Int16 nVertMove = 0;
+ switch(rReq.GetSlot())
+ {
+ case FN_CHAR_LEFT: nHoriMove = -1; break;
+ case FN_CHAR_RIGHT: nHoriMove = 1; break;
+ case FN_LINE_UP: nVertMove = -1; break;
+ case FN_LINE_DOWN: nVertMove = 1; break;
+ }
+ pPagePrevwLay->CalcStartValuesForSelectedPageMove( nHoriMove, nVertMove,
nNewSelectedPage, nNewStartPage, aNewStartPos );
- aViewWin.GetSelectedPage() = nNewSelectedPage;
- if ( GetViewShell()->IsPageVisibleInCurrPreview( nNewSelectedPage ) )
- break;
- aViewWin.SetSttPage( nNewStartPage );
- eMvMode = SwPagePreViewWin::MV_CALC;
- goto MOVEPAGE;
+ if ( aViewWin.SelectedPage() != nNewSelectedPage )
+ {
+ if ( pPagePrevwLay->IsPageVisible( nNewSelectedPage ) )
+ {
+ pPagePrevwLay->MarkNewSelectedPage( nNewSelectedPage );
+ // OD 19.02.2003 #107369# - adjust position at vertical scrollbar.
+ SetVScrollbarThumbPos( nNewSelectedPage );
+ bRefresh = false;
+ }
+ else
+ {
+ aViewWin.SetSelectedPage( nNewSelectedPage );
+ aViewWin.SetSttPage( nNewStartPage );
+ int nRet = ChgPage( SwPagePreViewWin::MV_SELPAGE, TRUE );
+ bRefresh = 0 != nRet;
+ }
+ GetViewShell()->ShowPreViewSelection( nNewSelectedPage );
+ rReq.Done();
+ }
+ break;
}
case FN_PAGEUP:
- eMvMode = SwPagePreViewWin::MV_PAGE_UP; goto MOVEPAGE;
case FN_PAGEDOWN:
- eMvMode = SwPagePreViewWin::MV_PAGE_DOWN; goto MOVEPAGE;
-
+ {
+ _ExecPgUpAndPgDown( rReq.GetSlot() == FN_PAGEUP, &rReq );
+ break;
+ }
case FN_START_OF_LINE:
case FN_START_OF_DOCUMENT:
- aViewWin.GetSelectedPage() = 1;
+ aViewWin.SetSelectedPage( 1 );
eMvMode = SwPagePreViewWin::MV_DOC_STT; bRetVal = TRUE; goto MOVEPAGE;
case FN_END_OF_LINE:
case FN_END_OF_DOCUMENT:
- aViewWin.GetSelectedPage() = mnPageCount;
+ aViewWin.SetSelectedPage( mnPageCount );
eMvMode = SwPagePreViewWin::MV_DOC_END; bRetVal = TRUE; goto MOVEPAGE;
MOVEPAGE:
{
@@ -1471,7 +1548,7 @@ MOVEPAGE:
break;
case FN_INSERT_BREAK:
{
- USHORT nSelPage = aViewWin.GetSelectedPage();
+ USHORT nSelPage = aViewWin.SelectedPage();
//if a dummy page is selected (e.g. a non-existing right/left page)
//the direct neighbor is used
if(GetViewShell()->IsDummyPage( nSelPage ) && GetViewShell()->IsDummyPage( --nSelPage ))
@@ -1502,27 +1579,38 @@ void SwPagePreView::GetState( SfxItemSet& rSet )
BYTE nRow = 1;
USHORT nWhich = aIter.FirstWhich();
ASSERT(nWhich, leeres Set);
+ SwPagePreviewLayout* pPagePrevwLay = GetViewShell()->PagePreviewLayout();
+ //#106746# zoom has to be disabled if Accessibility support is switched on
+ BOOL bZoomEnabled = !Application::GetSettings().GetMiscSettings().GetEnableATToolSupport();
while(nWhich)
{
switch(nWhich)
{
case FN_START_OF_DOCUMENT:
+ {
+ if ( pPagePrevwLay->IsPageVisible( 1 ) )
+ rSet.DisableItem(nWhich);
+ break;
+ }
+ case FN_END_OF_DOCUMENT:
+ {
+ if ( pPagePrevwLay->IsPageVisible( mnPageCount ) )
+ rSet.DisableItem(nWhich);
+ break;
+ }
case FN_PAGEUP:
- if( aViewWin.GetSttPage() == aViewWin.GetDefSttPage() )
+ {
+ if( pPagePrevwLay->GetWinPagesScrollAmount( -1 ) == 0 )
rSet.DisableItem(nWhich);
break;
-
+ }
case FN_PAGEDOWN:
- case FN_END_OF_DOCUMENT:
- {
- USHORT nNextPg = ( aViewWin.GetRow() * aViewWin.GetCol() ) +
- aViewWin.GetSttPage() - 1;
-
- if( nNextPg >= mnPageCount )
- rSet.DisableItem( nWhich );
- }
+ {
+ if( pPagePrevwLay->GetWinPagesScrollAmount( 1 ) == 0 )
+ rSet.DisableItem(nWhich);
break;
+ }
case FN_STAT_PAGE:
{
@@ -1535,29 +1623,39 @@ void SwPagePreView::GetState( SfxItemSet& rSet )
case SID_ATTR_ZOOM:
case FN_STAT_ZOOM:
{
- const SwViewOption* pVOpt = GetViewShell()->GetViewOptions();
- SvxZoomItem aZoom((SvxZoomType)pVOpt->GetZoomType(),
- pVOpt->GetZoom());
- aZoom.SetValueSet(
- SVX_ZOOM_ENABLE_50|
- SVX_ZOOM_ENABLE_75|
- SVX_ZOOM_ENABLE_100|
- SVX_ZOOM_ENABLE_150|
- SVX_ZOOM_ENABLE_200);
- rSet.Put( aZoom );
+ if(bZoomEnabled)
+ {
+ const SwViewOption* pVOpt = GetViewShell()->GetViewOptions();
+ SvxZoomItem aZoom((SvxZoomType)pVOpt->GetZoomType(),
+ pVOpt->GetZoom());
+ aZoom.SetValueSet(
+ SVX_ZOOM_ENABLE_50|
+ SVX_ZOOM_ENABLE_75|
+ SVX_ZOOM_ENABLE_100|
+ SVX_ZOOM_ENABLE_150|
+ SVX_ZOOM_ENABLE_200);
+ rSet.Put( aZoom );
+ }
+ else
+ rSet.DisableItem(nWhich);
}
break;
case FN_PREVIEW_ZOOM:
{
- const SwViewOption* pVOpt = GetViewShell()->GetViewOptions();
- rSet.Put(SfxUInt16Item(nWhich, pVOpt->GetZoom()));
+ if(bZoomEnabled)
+ {
+ const SwViewOption* pVOpt = GetViewShell()->GetViewOptions();
+ rSet.Put(SfxUInt16Item(nWhich, pVOpt->GetZoom()));
+ }
+ else
+ rSet.DisableItem(nWhich);
}
break;
case SID_ZOOM_IN:
case SID_ZOOM_OUT:
{
const SwViewOption* pVOpt = GetViewShell()->GetViewOptions();
- if((SID_ZOOM_OUT == nWhich && pVOpt->GetZoom() >= MAX_PREVIEW_ZOOM)||
+ if(!bZoomEnabled || (SID_ZOOM_OUT == nWhich && pVOpt->GetZoom() >= MAX_PREVIEW_ZOOM)||
(SID_ZOOM_IN == nWhich && pVOpt->GetZoom() <= MIN_PREVIEW_ZOOM))
{
rSet.DisableItem(nWhich);
@@ -1667,6 +1765,11 @@ void SwPagePreView::Init(const SwViewOption * pPrefs)
GetViewShell()->ApplyViewOptions( aOpt );
GetViewShell()->ApplyAccessiblityOptions(SW_MOD()->GetAccessibilityOptions());
+ // OD 09.01.2003 #i6467# - adjust view shell option to the same as for print
+ SwPrtOptions aPrintOptions( GetViewFrame()->GetObjectShell()->GetTitle(0) );
+ SwView::MakeOptions( 0, aPrintOptions, 0, false, 0, 0 );
+ GetViewShell()->AdjustOptionsForPagePreview( aPrintOptions );
+
if( pESh->GetDoc()->IsBrowseMode() )
{
pESh->GetDoc()->SetBrowseMode( FALSE );
@@ -1703,7 +1806,10 @@ SwPagePreView::SwPagePreView(SfxViewFrame *pFrame, SfxViewShell* pOldSh):
GetDocShell()->IsInFrame()? 0 : WB_SIZEABLE )),
sPageStr( SW_RES(STR_PAGE) ),
mnPageCount( 0 ),
- nNewPage(USHRT_MAX)
+ nNewPage(USHRT_MAX),
+ // OD 09.01.2003 #106334#
+ mbResetFormDesignMode( false ),
+ mbFormDesignModeToReset( false )
{
SetName(String::CreateFromAscii("PageView" ));
SetWindow( &aViewWin );
@@ -1747,6 +1853,14 @@ SwPagePreView::SwPagePreView(SfxViewFrame *pFrame, SfxViewShell* pOldSh):
}
}
+ // OD 09.01.2003 #106334# - for form shell remember design mode of draw view
+ // of previous view shell
+ if ( pVS && pVS->HasDrawView() )
+ {
+ mbResetFormDesignMode = true;
+ mbFormDesignModeToReset = pVS->GetDrawView()->IsDesignMode();
+ }
+
if( pVS )
pNew = new ViewShell( *pVS, &aViewWin, 0, VSHELLFLAG_ISPREVIEW );
else
@@ -1854,11 +1968,9 @@ int SwPagePreView::_CreateScrollbar( int bHori )
*/
IMPL_LINK_INLINE_START( SwPagePreView, BtnPage, Button *, pButton )
{
- int eMvMode = pButton == pPageUpBtn
- ? SwPagePreViewWin::MV_PAGE_UP
- : SwPagePreViewWin::MV_PAGE_DOWN;
- if( ChgPage( eMvMode ) )
- aViewWin.Invalidate();
+ // OD 04.03.2003 #107369# - use new helper method to perform page up
+ // respectively page down.
+ _ExecPgUpAndPgDown( pButton == pPageUpBtn );
return 0;
}
IMPL_LINK_INLINE_END( SwPagePreView, BtnPage, Button *, pButton )
@@ -1872,7 +1984,8 @@ int SwPagePreView::ChgPage( int eMvMode, int bUpdateScrollbar )
{
Rectangle aPixVisArea( aViewWin.LogicToPixel( aVisArea ) );
int bChg = aViewWin.MovePage( eMvMode ) ||
- eMvMode == SwPagePreViewWin::MV_CALC;
+ eMvMode == SwPagePreViewWin::MV_CALC ||
+ eMvMode == SwPagePreViewWin::MV_NEWWINSIZE;
aVisArea = aViewWin.PixelToLogic( aPixVisArea );
if( bChg )
@@ -2014,7 +2127,8 @@ void SwPagePreView::SetVisArea( const Rectangle &rRect, BOOL bUpdateScrollbar )
// setze am View-Win die aktuelle Size
aVisArea = aLR;
aViewWin.SetWinSize( aLR.GetSize() );
- ChgPage( SwPagePreViewWin::MV_CALC, bUpdateScrollbar );
+ // OD 18.12.2002 #103492# - use new mode
+ ChgPage( SwPagePreViewWin::MV_NEWWINSIZE, bUpdateScrollbar );
aViewWin.Invalidate();
}
@@ -2031,7 +2145,7 @@ IMPL_LINK( SwPagePreView, ScrollHdl, SwScrollbar *, pScrollbar )
if( !pScrollbar->IsHoriScroll() &&
pScrollbar->GetType() == SCROLL_DRAG &&
Help::IsQuickHelpEnabled() &&
- GetViewShell()->DoesPreviewLayoutRowsFitIntoWindow())
+ GetViewShell()->PagePreviewLayout()->DoesPreviewLayoutRowsFitIntoWindow())
{
// wieviele Seiten scrollen ??
String sStateStr(sPageStr);
@@ -2067,20 +2181,64 @@ IMPL_LINK( SwPagePreView, EndScrollHdl, SwScrollbar *, pScrollbar )
{
if(!GetViewShell())
return 0;
+
+ // OD 04.03.2003 #107369# - boolean to avoid unnecessary invalidation of the window.
+ bool bInvalidateWin = true;
+
if( !pScrollbar->IsHoriScroll() ) // scroll vertically
{
- if(Help::IsQuickHelpEnabled())
+ if ( Help::IsQuickHelpEnabled() )
Help::ShowQuickHelp(pScrollbar, Rectangle(), aEmptyStr, 0);
- if(GetViewShell()->DoesPreviewLayoutRowsFitIntoWindow())
+ if ( GetViewShell()->PagePreviewLayout()->DoesPreviewLayoutRowsFitIntoWindow() )
{
// wieviele Seiten scrollen ??
USHORT nThmbPos = (USHORT)pScrollbar->GetThumbPos();
// OD 05.12.2002 #103492# - adjust to new preview functionality
- if( nThmbPos != aViewWin.GetSelectedPage() )
+ if( nThmbPos != aViewWin.SelectedPage() )
{
- aViewWin.SetSttPage( nThmbPos );
- aViewWin.GetSelectedPage() = nThmbPos;
- ChgPage( SwPagePreViewWin::MV_CALC, FALSE );
+ // OD 17.01.2003 #103492# - consider case that page <nThmbPos>
+ // is already visible
+ SwPagePreviewLayout* pPagePrevwLay = GetViewShell()->PagePreviewLayout();
+ if ( pPagePrevwLay->IsPageVisible( nThmbPos ) )
+ {
+ pPagePrevwLay->MarkNewSelectedPage( nThmbPos );
+ // OD 04.03.2003 #107369# - invalidation of window is unnecessary
+ bInvalidateWin = false;
+ }
+ else
+ {
+ // OD 17.01.2003 #103492# - consider whether layout columns
+ // fit or not.
+ if ( !pPagePrevwLay->DoesPreviewLayoutColsFitIntoWindow() )
+ {
+ aViewWin.SetSttPage( nThmbPos );
+ aViewWin.SetSelectedPage( nThmbPos );
+ ChgPage( SwPagePreViewWin::MV_SCROLL, FALSE );
+ // OD 20.01.2003 #103492# - update scrollbars
+ ScrollViewSzChg();
+ }
+ else
+ {
+ // OD 04.03.2003 #107369# - correct scroll amount
+ const sal_Int16 nPageDiff = nThmbPos - aViewWin.SelectedPage();
+ const sal_uInt16 nVisPages = aViewWin.GetRow() * aViewWin.GetCol();
+ sal_Int16 nWinPagesToScroll = nPageDiff / nVisPages;
+ if ( nPageDiff % nVisPages )
+ {
+ // decrease/increase number of preview pages to scroll
+ nPageDiff < 0 ? --nWinPagesToScroll : ++nWinPagesToScroll;
+ }
+ aViewWin.SetSelectedPage( nThmbPos );
+ aViewWin.Scroll( 0, pPagePrevwLay->GetWinPagesScrollAmount( nWinPagesToScroll ) );
+ }
+ }
+ // OD 17.01.2003 #103492# - update accessibility
+ GetViewShell()->ShowPreViewSelection( nThmbPos );
+ }
+ else
+ {
+ // OD 04.03.2003 #107369# - invalidation of window is unnecessary
+ bInvalidateWin = false;
}
}
else
@@ -2100,7 +2258,11 @@ IMPL_LINK( SwPagePreView, EndScrollHdl, SwScrollbar *, pScrollbar )
};
SfxBindings& rBindings = GetViewFrame()->GetBindings();
rBindings.Invalidate( aInval );
- aViewWin.Invalidate();
+ // OD 04.03.2003 #107369# - control invalidation of window
+ if ( bInvalidateWin )
+ {
+ aViewWin.Invalidate();
+ }
return 0;
}
/*--------------------------------------------------------------------
@@ -2152,29 +2314,38 @@ void SwPagePreView::ScrollViewSzChg()
return ;
if(pVScrollbar)
{
- if(GetViewShell()->DoesPreviewLayoutRowsFitIntoWindow())
+ if(GetViewShell()->PagePreviewLayout()->DoesPreviewLayoutRowsFitIntoWindow())
{
//vertical scrolling by row
// OD 04.12.2002 #103492# - adjust to new preview functionality
USHORT nVisPages = aViewWin.GetRow() * aViewWin.GetCol();
pVScrollbar->SetVisibleSize( nVisPages );
- pVScrollbar->SetThumbPos( aViewWin.GetSttPage() );
+ // OD 19.02.2003 #107369# - set selected page as scroll bar position,
+ // if it is visible.
+ SwPagePreviewLayout* pPagePrevwLay = GetViewShell()->PagePreviewLayout();
+ if ( pPagePrevwLay->IsPageVisible( aViewWin.SelectedPage() ) )
+ {
+ pVScrollbar->SetThumbPos( aViewWin.SelectedPage() );
+ }
+ else
+ {
+ pVScrollbar->SetThumbPos( aViewWin.GetSttPage() );
+ }
pVScrollbar->SetLineSize( aViewWin.GetCol() );
pVScrollbar->SetPageSize( nVisPages );
// calculate and set scrollbar range
Range aScrollbarRange( 1, mnPageCount );
// increase range by one, because left-top-corner is left blank.
++aScrollbarRange.Max();
- // increase range by number of blank page places in last layout row.
- sal_uInt16 nTmp = (mnPageCount+1) % aViewWin.GetCol();
- if ( nTmp > 0 )
- aScrollbarRange.Max() += aViewWin.GetCol() - nTmp;
+ // OD 17.01.2003 #103492# - increase range in order to access all pages
+ aScrollbarRange.Max() += ( nVisPages - 1 );
pVScrollbar->SetRange( aScrollbarRange );
}
else //vertical scrolling by pixel
{
const Rectangle& rDocRect = aViewWin.GetPaintedPreviewDocRect();
- const Size& rPreviewSize = aViewWin.GetPreviewDocSize();
+ const Size& rPreviewSize =
+ GetViewShell()->PagePreviewLayout()->GetPrevwDocSize();
pVScrollbar->SetRangeMax(rPreviewSize.Height()) ;
long nVisHeight = rDocRect.GetHeight();
pVScrollbar->SetVisibleSize( nVisHeight );
@@ -2186,7 +2357,8 @@ void SwPagePreView::ScrollViewSzChg()
if(pHScrollbar)
{
const Rectangle& rDocRect = aViewWin.GetPaintedPreviewDocRect();
- const Size& rPreviewSize = aViewWin.GetPreviewDocSize();
+ const Size& rPreviewSize =
+ GetViewShell()->PagePreviewLayout()->GetPrevwDocSize();
long nVisWidth = 0;
long nThumb = 0;
long nVisPage = 0;
@@ -2379,13 +2551,17 @@ PrintDialog* SwPagePreView::CreatePrintDialog( Window *pParent )
--------------------------------------------------------------------*/
+// OD 18.12.2002 #103492# - no longer needed ??
Size SwPagePreView::GetOptimalSizePixel() const
{
+ ASSERT( false, "overloaded virtual method <SwPagePreView::GetOptimalSizePixel()> needed ??" )
+ return Size( -1, -1 );
+/*
//JP 09.06.99: was wird hier errechnet ?????
-/* ALT:
- SfxApplicationWindow* pWin = SFX_APPWINDOW ;
- Rectangle aRect = pWin->GetClientAreaPixel();
-*/
+// ALT:
+// SfxApplicationWindow* pWin = SFX_APPWINDOW ;
+// Rectangle aRect = pWin->GetClientAreaPixel();
+
Window& rWin = GetViewFrame()->GetWindow();
Rectangle aRect( Point(0, 0), rWin.GetOutputSizePixel() );
Size aMaxSize( aRect.GetWidth(), aRect.GetHeight() );
@@ -2403,65 +2579,26 @@ Size SwPagePreView::GetOptimalSizePixel() const
aMaxSize.Height() += nYBorder;
aMaxSize.Width() += nXBorder;
return aMaxSize;
+*/
}
/*--------------------------------------------------------------------
Beschreibung:
--------------------------------------------------------------------*/
-
-void SwPagePreViewWin::GetOptimalSize( Size& rSize ) const
+// OD 12.12.2002 #103492#
+void SwPagePreViewWin::SetViewShell( ViewShell* pShell )
{
-#ifdef DEBUG
- ASSERT( false, "SwPagePreViewWin called [Debug-Assertion by OD]");
-#endif
- Size aPageSize, aPrevwDocSize;
- USHORT nVirtPage;
- Rectangle aPaintedDocPreviewRect;
-
-#ifdef NEW_PREVIEW // OD 29.11.2002 #103492#
+ mpViewShell = pShell;
+ if ( mpViewShell && mpViewShell->IsPreView() )
{
- mpViewShell->InitPreviewLayout( mnCol, mnRow, aPageSize, aPrevwDocSize,
- true, &rSize );
- sal_uInt16 nDummy;
- mpViewShell->PreparePreviewPaint( mnSttPage, Point(0,0), &rSize,
- nDummy, nVirtPage,
- aPaintedDocPreviewRect );
- }
-#else
- USHORT nRowCol = ( mnRow << 8 ) + mnCol;
- mpViewShell->CalcPreViewPage( rSize, nRowCol,
- mnSttPage, aPageSize,
- nVirtPage, USHRT_MAX );
-#endif
-
- if(aPageSize.Width() && aPageSize.Height())
- {
- long nXRel = (long )aPageSize.Width() * mnCol + (( mnCol + 1) * 142);
- nXRel /= rSize.Width();
- long nYRel = aPageSize.Height() * mnRow + (( mnRow + 1) * 142);
- nYRel /= rSize.Height();
- //n?Rel geben das Verhaeltnis von benoetigten Pixeln zu
- //vorhandenen Pixeln wieder
- //Danach wird in der Richtung abgeschnitten, in der mehr Platz ist
- if(nXRel < nYRel )
- {
- rSize.Width() *= nXRel;
- rSize.Width() /= nYRel;
- }
- else
- {
- rSize.Height() *= nYRel;
- rSize.Height() /= nXRel;
- }
+ mpPgPrevwLayout = mpViewShell->PagePreviewLayout();
}
}
-
void SwPagePreViewWin::RepaintCoreRect( const SwRect& rRect )
{
- USHORT nRowCol = ( mnRow << 8 ) + mnCol;
- mpViewShell->RepaintCoreRect( rRect, nRowCol, mnSttPage, maPgSize );
+ mpPgPrevwLayout->Repaint( Rectangle( rRect.Pos(), rRect.SSize() ) );
}
/** method to adjust preview to a new zoom factor
@@ -2480,15 +2617,14 @@ void SwPagePreViewWin::AdjustPreviewToNewZoom( const sal_uInt16 nZoomFactor)
// calculate new start position for preview paint
Size aNewWinSize = PixelToLogic( maPxWinSize );
Point aNewPaintStartPos =
- mpViewShell->GetPreviewStartPosForNewScale( aNewScale, maScale, aNewWinSize );
+ mpPgPrevwLayout->GetPreviewStartPosForNewScale( aNewScale, maScale, aNewWinSize );
// remember new scaling and prepare preview paint
// Note: paint of preview will be performed by a corresponding invalidate
// due to property changes.
maScale = aNewScale;
- mpViewShell->PreparePreviewPaint( 0, aNewPaintStartPos,
- &maPxWinSize, mnSttPage, mnVirtPage,
- maPaintedPreviewDocRect );
+ mpPgPrevwLayout->Prepare( 0, aNewPaintStartPos, maPxWinSize,
+ mnSttPage, mnVirtPage, maPaintedPreviewDocRect );
}
/* -----------------04.12.2002 10:46-----------------
@@ -2499,9 +2635,10 @@ void SwPagePreViewWin::AdjustPreviewToNewZoom( const sal_uInt16 nZoomFactor)
void SwPagePreViewWin::Scroll(long nXMove, long nYMove)
{
maPaintedPreviewDocRect.Move(nXMove, nYMove);
- mpViewShell->PreparePreviewPaint( 0, maPaintedPreviewDocRect.TopLeft(),
- &maPxWinSize, mnSttPage, mnVirtPage,
- maPaintedPreviewDocRect );
+ mpPgPrevwLayout->Prepare( 0, maPaintedPreviewDocRect.TopLeft(),
+ maPxWinSize, mnSttPage, mnVirtPage,
+ maPaintedPreviewDocRect );
+
}
BOOL SwPagePreView::HandleWheelCommands( const CommandEvent& rCEvt )
@@ -2510,29 +2647,32 @@ BOOL SwPagePreView::HandleWheelCommands( const CommandEvent& rCEvt )
const CommandWheelData* pWData = rCEvt.GetWheelData();
if( pWData && COMMAND_WHEEL_ZOOM == pWData->GetMode() )
{
- BYTE nRow = aViewWin.GetRow(), nCol = aViewWin.GetCol();
- if( 0L > pWData->GetDelta() )
- {
- if( PVIEW_MIN_ROW < nRow ) --nRow;
- if( PVIEW_MIN_COL < nCol ) --nCol;
- }
- else
+ if(!Application::GetSettings().GetMiscSettings().GetEnableATToolSupport())
{
- if( PVIEW_MAX_ROW > nRow ) ++nRow;
- if( PVIEW_MAX_COL > nCol ) ++nCol;
+ USHORT nFactor = GetViewShell()->GetViewOptions()->GetZoom();
+ const USHORT nOffset = 10;
+ if( 0L > pWData->GetDelta() )
+ {
+ nFactor -= nOffset;
+ if(nFactor < MIN_PREVIEW_ZOOM)
+ nFactor = MIN_PREVIEW_ZOOM;
+ }
+ else
+ {
+ nFactor += nOffset;
+ if(nFactor > MAX_PREVIEW_ZOOM)
+ nFactor = MAX_PREVIEW_ZOOM;
+ }
+ SetZoom(SVX_ZOOM_PERCENT, nFactor);
}
- aViewWin.CalcWish( nRow, nCol );
- aViewWin.Invalidate();
bOk = TRUE;
}
else
- bOk = aViewWin.HandleScrollCommand( rCEvt, 0,
- pVScrollbar && pVScrollbar->IsVisible(TRUE) ? pVScrollbar : 0 );
+ bOk = aViewWin.HandleScrollCommand( rCEvt, pHScrollbar, pVScrollbar );
return bOk;
}
-#ifdef ACCESSIBLE_LAYOUT
::com::sun::star::uno::Reference< ::drafts::com::sun::star::accessibility::XAccessible>
SwPagePreViewWin::CreateAccessible()
{
@@ -2540,11 +2680,8 @@ BOOL SwPagePreView::HandleWheelCommands( const CommandEvent& rCEvt )
// happend already!!!
DBG_ASSERT( GetViewShell() != NULL, "We need a view shell" );
- return GetViewShell()->CreateAccessiblePreview(
- mnRow, mnCol, mnSttPage, maPgSize,
- GetViewShell()->GetPreviewFreePix(), maScale, mnSelectedPage );
+ return GetViewShell()->CreateAccessiblePreview();
}
-#endif
/* -----------------------------06.05.2002 13:18------------------------------
@@ -2590,12 +2727,30 @@ void SwPagePreView::SetZoom(SvxZoomType eType, USHORT nFactor)
{
ViewShell& rSh = *GetViewShell();
SwViewOption aOpt(*rSh.GetViewOptions());
- aOpt.SetZoom(nFactor);
- aOpt.SetZoomType(eType);
- rSh.ApplyViewOptions( aOpt );
- lcl_InvalidateZoomSlots(GetViewFrame()->GetBindings());
- // OD 02.12.2002 #103492#
- aViewWin.AdjustPreviewToNewZoom( nFactor );
- ScrollViewSzChg();
+ // OD 16.12.2002 #103492# - perform action only on changes of zoom or zoom type.
+ if ( aOpt.GetZoom() != nFactor ||
+ aOpt.GetZoomType() != eType )
+ {
+ aOpt.SetZoom(nFactor);
+ aOpt.SetZoomType(eType);
+ rSh.ApplyViewOptions( aOpt );
+ lcl_InvalidateZoomSlots(GetViewFrame()->GetBindings());
+ // OD 02.12.2002 #103492#
+ aViewWin.AdjustPreviewToNewZoom( nFactor );
+ ScrollViewSzChg();
+ }
}
+/** adjust position of vertical scrollbar
+
+ OD 19.02.2003 #107369
+
+ @author OD
+*/
+void SwPagePreView::SetVScrollbarThumbPos( const sal_uInt16 _nNewThumbPos )
+{
+ if ( pVScrollbar )
+ {
+ pVScrollbar->SetThumbPos( _nNewThumbPos );
+ }
+}
diff --git a/sw/source/ui/uiview/pview.src b/sw/source/ui/uiview/pview.src
index c39a9588a83f..f41e89e7d6d8 100644
--- a/sw/source/ui/uiview/pview.src
+++ b/sw/source/ui/uiview/pview.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: pview.src,v $
*
- * $Revision: 1.23 $
+ * $Revision: 1.24 $
*
- * last change: $Author: os $ $Date: 2002-12-06 14:13:57 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:44:44 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -97,7 +97,7 @@ ModalDialog DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS
TEXT[ dutch ] = "Verdeling";
TEXT[ chinese_simplified ] = "分布";
TEXT[ greek ] = "";
- TEXT[ korean ] = "분할";
+ TEXT[ korean ] = "배분";
TEXT[ turkish ] = "Dalm";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
TEXT[ catalan ] = "Distribuci";
@@ -514,10 +514,10 @@ ModalDialog DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS
TEXT[ portuguese_brazilian ] = "~Vertikal";
TEXT[ portuguese ] = "~Vertical";
TEXT[ danish ] = "Lodret";
- TEXT[ french ] = "~Vertical";
+ TEXT[ french ] = " la verticale";
TEXT[ swedish ] = "~Vertikalt";
TEXT[ dutch ] = "~Verticaal";
- TEXT[ spanish ] = "~Vertical";
+ TEXT[ spanish ] = "~Verticalmente";
TEXT[ english_us ] = "~Vertically";
TEXT[ chinese_simplified ] = "纵向(~V)";
TEXT[ russian ] = "";
@@ -698,7 +698,7 @@ ModalDialog DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS
TEXT[ dutch ] = "Standaar~d";
TEXT[ chinese_simplified ] = "默认(~D)";
TEXT[ greek ] = "";
- TEXT[ korean ] = "기본 값(~D)";
+ TEXT[ korean ] = "기본값(~D)";
TEXT[ turkish ] = "Standar~t";
TEXT[ catalan ] = "~Per defecte";
TEXT[ finnish ] = "~Oletus";
@@ -736,7 +736,7 @@ ModalDialog DLG_PAGEPREVIEW_ZOOM
SVLook = TRUE ;
Size = MAP_APPFONT ( 141 , 69 ) ;
Text = "Mehrere Seiten" ;
- Text [ english_us ] = "Multiple pages" ;
+ Text [ english_us ] = "Multiple Pages" ;
Moveable = TRUE ;
FixedText FT_COL
{
@@ -853,20 +853,27 @@ ModalDialog DLG_PAGEPREVIEW_ZOOM
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
TabStop = TRUE ;
};
- Text[ chinese_simplified ] = "显示比例";
+ Text[ chinese_simplified ] = "多页";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Skala";
- Text[ japanese ] = "プレビューのズーム";
- Text[ chinese_traditional ] = "顯示比例";
+ Text[ japanese ] = "複数ページ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "四頁";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Maatstaf";
- Text[ chinese_simplified ] = "显示比例";
+ Text[ chinese_simplified ] = "多页";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "확대/축소";
+ Text[ korean ] = "다중 페이지";
Text[ turkish ] = "Yaknlatr";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Zoom";
Text[ thai ] = "ย่อ/ขยาย";
+ Text[ portuguese ] = "Zoom";
+ Text[ french ] = "Plusieurs pages";
+ Text[ spanish ] = "Varias pginas";
+ Text[ finnish ] = "Zoomaus";
+ Text[ italian ] = "Pi pagine";
+ Text[ danish ] = "Mlestok";
+ Text[ swedish ] = "Flera sidor";
};
String RID_PVIEW_TOOLBOX
{
@@ -890,7 +897,7 @@ String RID_PVIEW_TOOLBOX
Text[ dutch ] = "Afdrukvoorbeeld";
Text[ chinese_simplified ] = "页面视图";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "인쇄 미리보기";
+ Text[ korean ] = "인쇄 미리 보기";
Text[ turkish ] = "Sayfa nizleme";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Visualitzaci prvia de la pgina";
@@ -942,7 +949,9 @@ ToolBox RID_PVIEW_TOOLBOX
{
Identifier = FN_SHOW_MULTIPLE_PAGES ;
HelpID = FN_SHOW_MULTIPLE_PAGES ;
+ DropDown = TRUE;
};
+ ToolBoxItem { Type = TOOLBOXITEM_SEPARATOR ; };
ToolBoxItem
{
Identifier = SID_ZOOM_OUT;
@@ -986,3 +995,8 @@ ToolBox RID_PVIEW_TOOLBOX
+
+
+
+
+
diff --git a/sw/source/ui/uiview/scroll.cxx b/sw/source/ui/uiview/scroll.cxx
index 19f5ef4bb129..af9252bd03ad 100644
--- a/sw/source/ui/uiview/scroll.cxx
+++ b/sw/source/ui/uiview/scroll.cxx
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: scroll.cxx,v $
*
- * $Revision: 1.3 $
+ * $Revision: 1.4 $
*
- * last change: $Author: ssa $ $Date: 2002-09-17 09:40:27 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:44:44 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -69,6 +69,8 @@
#include "swrect.hxx"
#include "scroll.hxx"
+#define SCROLL_LINE_SIZE 250
+
SwScrollbar::SwScrollbar( Window *pWin, int bHoriz ) :
ScrollBar( pWin,
@@ -92,13 +94,13 @@ SwScrollbar::SwScrollbar( Window *pWin, int bHoriz ) :
Range des Scrollbars neu einzustellen.
------------------------------------------------------------------------*/
-
void SwScrollbar::DocSzChgd( const Size &rSize )
{
aDocSz = rSize;
SetRange( Range( 0, bHori ? rSize.Width() : rSize.Height()) );
const ULONG nVisSize = GetVisibleSize();
- SetLineSize( nVisSize * 10 / 100 );
+ SetLineSize( SCROLL_LINE_SIZE );
+// SetLineSize( nVisSize * 10 / 100 );
SetPageSize( nVisSize * 77 / 100 );
}
@@ -148,7 +150,7 @@ void SwScrollbar::EnableThumbPos( BOOL bEnable, const SwRect &rVisArea )
void SwScrollbar::Show( BOOL bSet )
{
bVisible = bSet;
- if( (!bSet || bSizeSet || !bAuto) && IsUpdateMode() )
+ if( (!bSet || !bAuto) && IsUpdateMode() && bSizeSet)
ScrollBar::Show(bSet);
}
diff --git a/sw/source/ui/uiview/srcview.cxx b/sw/source/ui/uiview/srcview.cxx
index 8be25bf88d68..4b0a583dacc8 100644
--- a/sw/source/ui/uiview/srcview.cxx
+++ b/sw/source/ui/uiview/srcview.cxx
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: srcview.cxx,v $
*
- * $Revision: 1.29 $
+ * $Revision: 1.30 $
*
- * last change: $Author: os $ $Date: 2002-10-25 10:08:30 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:44:44 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -587,11 +587,11 @@ void SwSrcView::Execute(SfxRequest& rReq)
}
if(pMed)
{
- SvStream* pInStream = pMed->GetInStream();
- pInStream->Seek(0);
- pInStream->SetStreamSize(0);
- aEditWin.Write( *pInStream );
- pMed->CloseInStream();
+ SvStream* pOutStream = pMed->GetOutStream();
+ pOutStream->Seek(0);
+ pOutStream->SetStreamSize(0);
+ aEditWin.Write( *pOutStream );
+ pMed->CloseOutStream();
pMed->Commit();
pDocShell->GetDoc()->ResetModified();
SourceSaved();
@@ -739,6 +739,11 @@ void SwSrcView::GetState(SfxItemSet& rSet)
}
}
break;
+ case SID_MAIL_SENDDOCASPDF:
+ case SID_MAIL_SENDDOC :
+ case SID_EXPORTDOCASPDF:
+ case SID_DIRECTEXPORTDOCASPDF:
+ case SID_EXPORTDOC:
case SID_REPEAT:
rSet.DisableItem(nWhich);
break;
@@ -762,7 +767,6 @@ void SwSrcView::GetState(SfxItemSet& rSet)
rSet.DisableItem(nWhich);
}
break;
-
}
nWhich = aIter.NextWhich();
}
@@ -1041,14 +1045,8 @@ void SwSrcView::Load(SwDocShell* pDocShell)
rtl_getBestMimeCharsetFromTextEncoding( pHtmlOptions->GetTextEncoding() );
rtl_TextEncoding eDestEnc = rtl_getTextEncodingFromMimeCharset( pCharSet );
- rtl_TextEncoding eHeaderEnc = SfxHTMLParser::GetEncodingByHttpHeader(
- pDocShell->GetHeaderAttributes() );
- if( RTL_TEXTENCODING_DONTKNOW != eHeaderEnc )
- eDestEnc = eHeaderEnc;
- eLoadEncoding = eDestEnc;
-
aEditWin.SetReadonly(pDocShell->IsReadOnly());
- aEditWin.SetTextEncoding(eLoadEncoding);
+ aEditWin.SetTextEncoding(eDestEnc);
SfxMedium* pMedium = pDocShell->GetMedium();
const SfxFilter* pFilter = pMedium->GetFilter();
@@ -1059,6 +1057,15 @@ void SwSrcView::Load(SwDocShell* pDocShell)
SvStream* pStream = pMedium->GetInStream();
if(pStream && 0 == pStream->GetError() )
{
+ rtl_TextEncoding eHeaderEnc =
+ SfxHTMLParser::GetEncodingByHttpHeader(
+ pDocShell->GetHeaderAttributes() );
+ if( RTL_TEXTENCODING_DONTKNOW != eHeaderEnc &&
+ eDestEnc != eHeaderEnc )
+ {
+ eDestEnc = eHeaderEnc;
+ aEditWin.SetTextEncoding(eDestEnc);
+ }
pStream->SetStreamCharSet( eDestEnc );
pStream->Seek(0);
TextEngine* pTextEngine = aEditWin.GetTextEngine();
@@ -1112,6 +1119,8 @@ void SwSrcView::Load(SwDocShell* pDocShell)
}
aEditWin.ClearModifyFlag();
+ eLoadEncoding = eDestEnc;
+
if(bDocModified)
pDocShell->SetModified();// das Flag wird zwischendurch zurueckgesetzt
// AutoLoad abschalten
diff --git a/sw/source/ui/uiview/view.cxx b/sw/source/ui/uiview/view.cxx
index 716db5fc423c..9b407c69c53a 100644
--- a/sw/source/ui/uiview/view.cxx
+++ b/sw/source/ui/uiview/view.cxx
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: view.cxx,v $
*
- * $Revision: 1.52 $
+ * $Revision: 1.53 $
*
- * last change: $Author: os $ $Date: 2002-12-10 15:31:12 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:44:45 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -382,7 +382,8 @@ void SwView::SelectShell()
//
//!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
-
+ if(bInDtor)
+ return;
// Entscheidung, ob UpdateTable gerufen werden muss
sal_Bool bUpdateTable = sal_False;
const SwFrmFmt* pCurTableFmt = pWrtShell->GetTableFmt();
@@ -830,8 +831,17 @@ SwView::SwView( SfxViewFrame *pFrame, SfxViewShell* pOldSh )
nFormSfxId( USHRT_MAX ),
nSelectionType( INT_MAX ),
nLastPasteDestination( 0xFFFF ),
- nNewPage(USHRT_MAX)
+ nNewPage(USHRT_MAX),
+ bInMailMerge(FALSE),
+ bInDtor(FALSE)
{
+ // OD 18.12.2002 #103492# - According to discussion with MBA and further
+ // investigations, no old SfxViewShell will be set as parameter <pOldSh>,
+ // if function "New Window" is performed to open an additional view beside
+ // an already existing one.
+ // If the view is switch from one to another, the 'old' view is given by
+ // parameter <pOldSh>.
+
RTL_LOGFILE_CONTEXT_AUTHOR( aLog, "SW", "JP93722", "SwView::SwView" );
_CreateScrollbar( TRUE );
@@ -868,29 +878,38 @@ SwView::SwView( SfxViewFrame *pFrame, SfxViewShell* pOldSh )
sal_Bool bOldShellWasPagePreView = FALSE,
bOldShellWasSrcView = FALSE;
- if( !pOldSh )
+
+ // OD 18.12.2002 #103492# - determine, if there is an existing view for
+ // document
+ SfxViewShell* pExistingSh = 0;
+ if ( pOldSh )
+ pExistingSh = pOldSh;
+ else
{
- //Gibt es schon eine Sicht auf das Dokument?
SfxViewFrame *pF = SfxViewFrame::GetFirst( pDocSh );
if( pF == pFrame )
pF = SfxViewFrame::GetNext( *pF, pDocSh );
if( pF )
- pOldSh = pF->GetViewShell();
+ pExistingSh = pF->GetViewShell();
}
- else if( pOldSh->IsA( TYPE( SwPagePreView ) ) )
+
+ // determine type of existing view
+ if( pExistingSh &&
+ pExistingSh->IsA( TYPE( SwPagePreView ) ) )
{
- sSwViewData = ((SwPagePreView*)pOldSh)->GetPrevSwViewData();
- sNewCrsrPos = ((SwPagePreView*)pOldSh)->GetNewCrsrPos();
- nNewPage = ((SwPagePreView*)pOldSh)->GetNewPage();
+ sSwViewData = ((SwPagePreView*)pExistingSh)->GetPrevSwViewData();
+ sNewCrsrPos = ((SwPagePreView*)pExistingSh)->GetNewCrsrPos();
+ nNewPage = ((SwPagePreView*)pExistingSh)->GetNewPage();
bOldShellWasPagePreView = TRUE;
}
- else if( pOldSh->IsA( TYPE( SwSrcView ) ) )
+ else if( pExistingSh &&
+ pExistingSh->IsA( TYPE( SwSrcView ) ) )
bOldShellWasSrcView = TRUE;
RTL_LOGFILE_CONTEXT_TRACE( aLog, "before create WrtShell" );
- if(PTR_CAST( SwView, pOldSh))
+ if(PTR_CAST( SwView, pExistingSh))
{
- pWrtShell = new SwWrtShell( *((SwView*)pOldSh)->pWrtShell,
+ pWrtShell = new SwWrtShell( *((SwView*)pExistingSh)->pWrtShell,
pEditWin, *this);
//MA: Das kann doch nur zu einem GPF fuehren!
// nSelectionType = ((SwView*)pOldSh)->nSelectionType;
@@ -915,7 +934,7 @@ SwView::SwView( SfxViewFrame *pFrame, SfxViewShell* pOldSh )
// add the ViewShell to the ring of the other ViewShell(s)
if(bOldShellWasPagePreView)
{
- ViewShell& rPreviewViewShell = *((SwPagePreView*)pOldSh)->GetViewShell();
+ ViewShell& rPreviewViewShell = *((SwPagePreView*)pExistingSh)->GetViewShell();
pWrtShell->MoveTo(&rPreviewViewShell);
//#95521# to update the field command et.al. if necessary
const SwViewOption* pPreViewOpt = rPreviewViewShell.GetViewOptions();
@@ -923,6 +942,14 @@ SwView::SwView( SfxViewFrame *pFrame, SfxViewShell* pOldSh )
pPreViewOpt->IsHidden() != aUsrPref.IsHidden() ||
pPreViewOpt->IsShowHiddenPara() != aUsrPref.IsShowHiddenPara() )
rPreviewViewShell.ApplyViewOptions(aUsrPref);
+ // OD 09.01.2003 #106334# - reset design mode at draw view for form
+ // shell, if needed.
+ if ( ((SwPagePreView*)pExistingSh)->ResetFormDesignMode() &&
+ pWrtShell->HasDrawView() )
+ {
+ SdrView* pDrawView = pWrtShell->GetDrawView();
+ pDrawView->SetDesignMode( ((SwPagePreView*)pExistingSh)->FormDesignModeToReset() );
+ }
}
}
RTL_LOGFILE_CONTEXT_TRACE( aLog, "after create WrtShell" );
@@ -1090,6 +1117,7 @@ SwView::SwView( SfxViewFrame *pFrame, SfxViewShell* pOldSh )
SwView::~SwView()
{
+ bInDtor = TRUE;
pEditWin->Hide(); // damit kein Paint Aerger machen kann!
// An der SwDocShell den Pointer auf die View ruecksetzen
SwDocShell* pDocSh = GetDocShell();
@@ -1221,12 +1249,31 @@ void SwView::ReadUserData( const String &rUserData, sal_Bool bBrowse )
sal_Bool bSelectObj = (0 != rUserData.GetToken( nOff, ';', nPos ).ToInt32())
&& pWrtShell->IsObjSelectable( aCrsrPos );
+ // OD 11.02.2003 #100556# - set flag value to avoid macro execution.
+ bool bSavedFlagValue = pWrtShell->IsMacroExecAllowed();
+ pWrtShell->SetMacroExecAllowed( false );
pWrtShell->SwCrsrShell::SetCrsr( aCrsrPos, !bSelectObj );
if( bSelectObj )
{
pWrtShell->SelectObj( aCrsrPos );
pWrtShell->EnterSelFrmMode( &aCrsrPos );
}
+ // OD 11.02.2003 #100556# - reset flag value
+ pWrtShell->SetMacroExecAllowed( bSavedFlagValue );
+
+ //apply information from page preview - if available
+ if( sNewCrsrPos.Len() )
+ {
+ long nX = sNewCrsrPos.GetToken( 0, ';' ).ToInt32(),
+ nY = sNewCrsrPos.GetToken( 1, ';' ).ToInt32();
+ pWrtShell->SwCrsrShell::SetCrsr( Point( nX, nY ), FALSE );
+ sNewCrsrPos.Erase();
+ }
+ else if(USHRT_MAX != nNewPage)
+ {
+ pWrtShell->GotoPage(nNewPage);
+ nNewPage = USHRT_MAX;
+ }
SelectShell();
@@ -1346,12 +1393,17 @@ void SwView::ReadUserDataSequence ( const com::sun::star::uno::Sequence < com::s
sal_Bool bSelectObj = (sal_False != bSelectedFrame )
&& pWrtShell->IsObjSelectable( aCrsrPos );
+ // OD 11.02.2003 #100556# - set flag value to avoid macro execution.
+ bool bSavedFlagValue = pWrtShell->IsMacroExecAllowed();
+ pWrtShell->SetMacroExecAllowed( false );
pWrtShell->SwCrsrShell::SetCrsr( aCrsrPos, !bSelectObj );
if( bSelectObj )
{
pWrtShell->SelectObj( aCrsrPos );
pWrtShell->EnterSelFrmMode( &aCrsrPos );
}
+ // OD 11.02.2003 #100556# - reset flag value
+ pWrtShell->SetMacroExecAllowed( bSavedFlagValue );
}
SelectShell();
diff --git a/sw/source/ui/uiview/view.src b/sw/source/ui/uiview/view.src
index fb1d9de24cf0..65e38612f66a 100644
--- a/sw/source/ui/uiview/view.src
+++ b/sw/source/ui/uiview/view.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: view.src,v $
*
- * $Revision: 1.39 $
+ * $Revision: 1.40 $
*
- * last change: $Author: os $ $Date: 2002-08-30 10:37:39 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:44:46 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -95,7 +95,7 @@ QueryBox DLG_WRAP
MESSAGE [ portuguese ] = "Deseja continuar com a verificao no incio do documento?" ;
MESSAGE [ finnish ] = "Haluatko jatkaa tarkistusta asiakirjan alusta?" ;
MESSAGE [ danish ] = "Vil du fortstte kontrollen fra dokumentets start?" ;
- MESSAGE [ french ] = "Voulez-vous continuer la vrification depuis le dbut du document?" ;
+ MESSAGE [ french ] = "Continuer la vrification au dbut du document ?" ;
MESSAGE [ swedish ] = "Vill du fortstta kontrollen i brjan p dokumentet?" ;
MESSAGE [ dutch ] = "Wilt u dat de spellingcontrole wordt voortgezet bij het begin van het document?" ;
MESSAGE [ spanish ] = "Desea continuar la revisin desde el comienzo del documento?" ;
@@ -123,7 +123,7 @@ QueryBox DLG_BODY
MESSAGE [ italian ] = "Controllare il testo principale?" ;
MESSAGE [ portuguese_brazilian ] = "Deseja verificar o corpo do documento?" ;
MESSAGE [ portuguese ] = "Deseja verificar o texto principal?" ;
- MESSAGE [ finnish ] = "Haluatko tarkistaa p??tekstin?" ;
+ MESSAGE [ finnish ] = "Haluatko tarkistaa ptekstin?" ;
MESSAGE [ danish ] = "Vil du kontrollere brdteksten?" ;
MESSAGE [ french ] = "Voulez-vous vrifier le texte principal?" ;
MESSAGE [ swedish ] = "Vill du kontrollera huvudtexten?" ;
@@ -131,7 +131,7 @@ QueryBox DLG_BODY
MESSAGE [ spanish ] = "Desea verificar el texto principal?" ;
MESSAGE [ english_us ] = "Do you want to check the main text?" ;
MESSAGE[ chinese_simplified ] = "您要检查正文吗?";
- MESSAGE[ russian ] = " ?";
+ MESSAGE[ russian ] = " ?";
MESSAGE[ polish ] = "Czy chcesz sprawdza tekst gwny?";
MESSAGE[ japanese ] = "本文をチェックしますか。";
MESSAGE[ chinese_traditional ] = "您要檢查內文﹖";
@@ -154,20 +154,20 @@ QueryBox DLG_PRT_FIELDNAME
MESSAGE [ portuguese_brazilian ] = "Option Show fieldname is checked.\nDo you want to print the document with fieldnames?" ;
MESSAGE [ portuguese ] = "A opo 'Mostrar nome do campo' est activada.\nImprimir o documento com os nomes do campo?" ;
MESSAGE [ french ] = "L'option Afficher le nom de champ est active.\nVoulez-vous imprimer le document avec le nom de champ ?" ;
- MESSAGE [ dutch ] = "Optie Veldnaam weergeven is actief.\nWilt u het document met de veldnaam afdrukken?" ;
+ MESSAGE [ dutch ] = "Optie 'Veldnaam weergeven' is actief.\nWilt u het document met de veldnaam afdrukken?" ;
MESSAGE [ spanish ] = "La opcin nombre de campo est activada. \nDesea imprimir el archivo con nombres de campo?" ;
MESSAGE [ danish ] = "Vis feltnavn er aktiveret\nVil du udskrive dokumentet med feltnavn?" ;
MESSAGE [ swedish ] = "Alternativet Visa fltnamn r aktiverat.\nVill du skriva ut dokumentet med fltnamn?" ;
MESSAGE [ finnish ] = "Nyt kenttkomennot -asetus on valittuna.\nHaluatko tulostaa asiakirjan niin, ett kenttnimet nkyvt?" ;
MESSAGE [ english_us ] = "Show field commands option is checked.\nDo you want to print the document with field names?" ;
MESSAGE[ chinese_simplified ] = "字段名称选项还处于使用的状态。\n您要连同字段名称一起打印这个文件吗?";
- MESSAGE[ russian ] = " ' ' .\n ?";
+ MESSAGE[ russian ] = " ' ' .\n ?";
MESSAGE[ polish ] = "Opcja Poka nazw pola jest uaktywiona.\nCzy chcesz wydrukowa ten dokument z nazw pola?";
MESSAGE[ japanese ] = "オプションでフィールド名がアクティブになっています。\n文書にフィールド名を印刷しますか。";
MESSAGE[ chinese_traditional ] = "欄位名稱選項還處於使用狀態。\n您要連同欄位名稱一起列印這個檔案﹖";
MESSAGE[ arabic ] = " \" \" .\n ";
MESSAGE[ greek ] = " .\n ;";
- MESSAGE[ korean ] = "옵션 필드 이름 표시가 활성화되어 있습니다.\n필드 이름과 함께 문서를 인쇄하겠습니까?";
+ MESSAGE[ korean ] = "옵션 필드의 이름 표시가 활성화되어 있습니다.\n필드 이름을 같이 문서에 인쇄하시겠습니까?";
MESSAGE[ turkish ] = "\"Alan adn grntle\" seenei etkin.\nBelgeyi alan adlaryla yazdrmak istiyor musunuz?";
MESSAGE[ language_user1 ] = " ";
MESSAGE[ catalan ] = "L'opci Mostra les ordres de camp est activada. \nVoleu imprimir el document amb els noms de camp?";
@@ -197,7 +197,7 @@ QueryBox DLG_SPECIAL
MESSAGE[ chinese_traditional ] = "您要檢查特殊區域﹖";
MESSAGE[ arabic ] = " ɿ";
MESSAGE[ greek ] = " ;";
- MESSAGE[ korean ] = "특정한 영역을 검사하겠습니까?";
+ MESSAGE[ korean ] = "특수 영역을 검사하시겠습니까?";
MESSAGE[ turkish ] = "zel blmler denetlensin mi?";
MESSAGE[ language_user1 ] = " ";
MESSAGE[ catalan ] = "Voleu revisar les regions especials?";
@@ -213,15 +213,15 @@ QueryBox DLG_THESAURUS
MESSAGE [ italian ] = "Tale temine andrebbe evitato. Avviare il dizionario dei sinonimi?" ;
MESSAGE [ portuguese_brazilian ] = "Por favor evite esta palavra!Iniciar thesaurus?" ;
MESSAGE [ portuguese ] = "Evite esta palavra! Iniciar o dicionrio de sinnimos?" ;
- MESSAGE [ finnish ] = "T?m? sana esiintyy v?ltett?vien sanojen luettelossa! Avataanko synonyymisanasto?" ;
+ MESSAGE [ finnish ] = "Tm sana esiintyy vltettvien sanojen luettelossa. Avataanko synonyymisanasto?" ;
MESSAGE [ danish ] = "Undg venligst dette ord! Vil du bruge synonymordbogen?" ;
MESSAGE [ french ] = "Il vaudrait mieux viter d'employer ce mot ! Souhaitez-vous consulter le dictionnaire des synonymes ?" ;
MESSAGE [ swedish ] = "Undvik det hr ordet! Starta synonymordlista?" ;
MESSAGE [ dutch ] = "Dit woord niet gebruiken! Thesaurus starten?" ;
- MESSAGE [ spanish ] = "Debera evitar esta palabra! Iniciar bsqueda de sinnimos?" ;
+ MESSAGE [ spanish ] = "Evite esta palabra! Iniciar bsqueda de sinnimos?" ;
MESSAGE [ english_us ] = "This word appears in the list of words you want to avoid! Start thesaurus?" ;
MESSAGE[ chinese_simplified ] = "您应该避免使用这个字!您要启动同义词词典吗?";
- MESSAGE[ russian ] = " ! ?";
+ MESSAGE[ russian ] = " ! ?";
MESSAGE[ polish ] = "Unikaj tego sowa! Wczy Tezaurus?";
MESSAGE[ japanese ] = "この単語の使用は避けてください。類義語辞典を開始しますか。";
MESSAGE[ chinese_traditional ] = "您應該避免使用這個字﹗您要啟動同義詞詞典嗎﹖";
@@ -243,7 +243,7 @@ QueryBox DLG_SPECIAL_FORCED
MESSAGE [ italian ] = "Il controllo delle aree speciali non attivo, controllare lo stesso?" ;
MESSAGE [ portuguese_brazilian ] = "Verifica??o de Regi?s especiais est? desativada, Verificar assim mesmo?" ;
MESSAGE [ portuguese ] = "A verificao de zonas especiais est desactivada, mesmo assim prosseguir?" ;
- MESSAGE [ finnish ] = "Tarkista erityisalueet -toiminto on poistettu k?yt?t?. Tarkistetaanko kuitenkin?" ;
+ MESSAGE [ finnish ] = "Tarkista erityisalueet -toiminto on poistettu kytst. Tarkistetaanko kuitenkin?" ;
MESSAGE [ danish ] = "Stavekontrol af sromrder er slet fra, skal der kontrolleres alligevel?" ;
MESSAGE [ french ] = "La vrification dans les zones spciales est dsactive. Vrifier tout de mme ?" ;
MESSAGE [ swedish ] = "Kontroll av specialomrden r avstngd. Kontrollera nd?" ;
@@ -251,7 +251,7 @@ QueryBox DLG_SPECIAL_FORCED
MESSAGE [ spanish ] = "La verificacin de las reas especiales est desactivada, Desea de todas maneras verificar?" ;
MESSAGE [ english_us ] = "Check special regions is deactivated. Check anyway?" ;
MESSAGE[ chinese_simplified ] = "特殊区域的检查已经关闭,您还是要执行这项检查?";
- MESSAGE[ russian ] = " , ?";
+ MESSAGE[ russian ] = " . , ?";
MESSAGE[ polish ] = "Sprawdzanie obszarw specjalnych jest wyczone, mimo to sprawdza?";
MESSAGE[ japanese ] = "特別範囲はオフになっています。それでもチェックしますか。";
MESSAGE[ chinese_traditional ] = "已經關閉特殊區域的檢查﹐還是要執行這個指令﹖";
@@ -281,7 +281,7 @@ QueryBox MSG_SEARCH_END
Message [ spanish ] = "%PRODUCTNAME Writer ha buscado hasta el final del documento. Desea continuar la bsqueda desde el principio?" ;
Message [ english_us ] = "%PRODUCTNAME Writer has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" ;
Message[ chinese_simplified ] = "%PRODUCTNAME Writer 已经搜寻至文档的结束位置。要继续从文档的起始位置开始搜寻?";
- Message[ russian ] = "%PRODUCTNAME Writer . ?";
+ Message[ russian ] = "%PRODUCTNAME Writer . ?";
Message[ polish ] = "%PRODUCTNAME Writer przeszuka dokument do koca. Czy kontynuowa wyszukiwanie od pocztku dokumentu?";
Message[ japanese ] = "%PRODUCTNAME Writer は、文書末まで検索しました。文書の始めに戻って続行しますか。";
Message[ chinese_traditional ] = "%PRODUCTNAME Writer 已經搜尋至文件的結束位置。要從文件的起始位置繼續搜尋?";
@@ -311,13 +311,13 @@ QueryBox MSG_SEARCH_START
Message [ spanish ] = "%PRODUCTNAME Writer ha buscado hasta el principio del documento. Desea continuar desde el final?" ;
Message [ english_us ] = "%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" ;
Message[ chinese_simplified ] = "%PRODUCTNAME Writer 已经搜寻至文档的起始位置。要继续从文件的结束位置开始搜寻?";
- Message[ russian ] = "%PRODUCTNAME Writer . ?";
+ Message[ russian ] = "%PRODUCTNAME Writer . ?";
Message[ polish ] = "%PRODUCTNAME Writer przeszuka dokument do pocztku. Czy kontynuowa wyszukiwanie od koca dokumentu?";
Message[ japanese ] = "%PRODUCTNAME Writer は、文書の始めまで検索しました。文書末に戻って検索を続けますか。";
Message[ chinese_traditional ] = "%PRODUCTNAME Writer 已經搜尋至文件的起始位置。要從文件的結束位置繼續搜尋﹖";
Message[ arabic ] = " %PRODUCTNAME Writer . Ͽ";
Message[ greek ] = " %PRODUCTNAME Writer . ;";
- Message[ korean ] = "%PRODUCTNAME Writer가 문서의 시작부분까지 검색했습니다. 문서의 끝부분에서 검색을 계속하겠습니까?";
+ Message[ korean ] = "%PRODUCTNAME Writer가 문서의 시작까지 검색했습니다. 문서의 끝에서 검색을 계속하시겠습니까?";
Message[ turkish ] = "%PRODUCTNAME Writer belgenin bana kadar aramay tamamlad. Belgenin sonundan aramaya devam etmek istiyor musunuz?";
Message[ language_user1 ] = " ";
Message[ catalan ] = "%PRODUCTNAME Writer ha buscado hasta el principio del documento. Desea continuar desde el final?";
@@ -334,10 +334,10 @@ InfoBox MSG_NO_MERGE_ENTRY
Message [ italian ] = "Non stato possibile unire alcunch." ;
Message [ spanish ] = "No se pudieron fusionar los documentos." ;
Message [ french ] = "Impossible de fusionner les documents." ;
- Message [ dutch ] = "Er was geen merge van documenten mogelijk." ;
+ Message [ dutch ] = "Er is geen samenvoeging van documenten mogelijk." ;
Message [ portuguese ] = "Foi impossvel intercalar os documentos." ;
Message[ chinese_simplified ] = "无法合并文档。";
- Message[ russian ] = " - .";
+ Message[ russian ] = " .";
Message[ polish ] = "Nie mona byo scali dokumentw.";
Message[ japanese ] = "なにも結合できませんでした。";
Message[ chinese_traditional ] = "無法合併文件。";
@@ -358,21 +358,21 @@ InfoBox MSG_ERR_INSERT_GLOS
MESSAGE [ italian ] = "Impossibile creare voce di glossario." ;
MESSAGE [ portuguese_brazilian ] = "N?o pude inserir Texto Autom?tico." ;
MESSAGE [ portuguese ] = "Impossvel inserir o AutoTexto." ;
- MESSAGE [ finnish ] = "Automaattista teksti? ei voitu luoda." ;
+ MESSAGE [ finnish ] = "Automaattista teksti ei voitu luoda." ;
MESSAGE [ danish ] = "Det var ikke muligt at oprette AutoTekst." ;
MESSAGE [ french ] = "Impossible de crer l'AutoTexte." ;
MESSAGE [ swedish ] = "AutoText kunde inte skapas." ;
- MESSAGE [ dutch ] = "AutoTekst kon niet worden toegepast." ;
- MESSAGE [ spanish ] = "No se pudo crear el AutoTexto." ;
+ MESSAGE [ dutch ] = "AutoTekst kan niet worden toegepast." ;
+ MESSAGE [ spanish ] = "No se pudo crear el Texto automtico." ;
MESSAGE [ english_us ] = "AutoText could not be created." ;
MESSAGE[ chinese_simplified ] = "无法建立自动图文集。";
- MESSAGE[ russian ] = " .";
+ MESSAGE[ russian ] = " .";
MESSAGE[ polish ] = "Autotekst nie mg zosta utworzony.";
MESSAGE[ japanese ] = "入力支援が作成できませんでした。";
MESSAGE[ chinese_traditional ] = "無法建立自動圖文集。";
MESSAGE[ arabic ] = ". ";
MESSAGE[ greek ] = " .";
- MESSAGE[ korean ] = "자동 텍스트를 만들 수 없었습니다.";
+ MESSAGE[ korean ] = "자동 텍스트를 만들지 못했습니다.";
MESSAGE[ turkish ] = "Otomatik metin yaratlamad.";
MESSAGE[ language_user1 ] = " ";
MESSAGE[ catalan ] = "No s'ha pogut crear el text automtic.";
@@ -392,13 +392,13 @@ InfoBox MSG_ERR_SRCSTREAM
Message [ dutch ] = "De brontekst kan niet worden geladen." ;
Message [ portuguese ] = " impossvel carregar o texto-fonte." ;
Message[ chinese_simplified ] = "无法装入源文本。";
- Message[ russian ] = " .";
+ Message[ russian ] = " .";
Message[ polish ] = "Nie mona byo zaadowa tekstu rdowego.";
Message[ japanese ] = "ソーステキストを読み込みできません。";
Message[ chinese_traditional ] = "無法載入原始檔。";
Message[ arabic ] = ". ";
Message[ greek ] = " .";
- Message[ korean ] = "소스 텍스트를 로드할 수 없습니다.";
+ Message[ korean ] = "원본을 로드할 수 없습니다.";
Message[ turkish ] = "Kaynak kod yklenemiyor.";
Message[ language_user1 ] = " ";
Message[ catalan ] = "No es pot carregar el text font";
@@ -421,10 +421,10 @@ InfoBox MSG_ERR_NO_FAX
Message[ polish ] = "W sekwencji Narzdzia/Opcje/%1/Drukuj nie ustawiono drukarki faksu.";
Message[ turkish ] = "Aralar/Seenekler/Yazdrma altnda faks konfigrasyonu yaplmad.";
Message[ language_user1 ] = " ";
- Message[ russian ] = " //%1/ - .";
+ Message[ russian ] = " //%1/- .";
Message[ greek ] = " Fax //%1/.";
Message[ japanese ] = "ツール → オプション → %1 → 印刷で Fax プリンタが設定されていません。";
- Message[ korean ] = "도구/옵션/%1/인쇄하에서 팩스 프린터가 설정되지 않았습니다.";
+ Message[ korean ] = "도구 -> 옵션 -> %1 -> 인쇄에서 팩스 프린터가 설정되지 않았습니다.";
Message[ chinese_simplified ] = "在工具/选项/%1/打印机处没有设定传真打印机。";
Message[ chinese_traditional ] = "在工具/選項/%1/機印表機處沒有設定列印傳真的驅動程式。";
Message[ arabic ] = " \"//%1/\".";
@@ -438,7 +438,7 @@ String STR_WEBOPTIONS
TEXT [ English ] = "HTML document" ;
TEXT[ english_us ] = "HTML document";
TEXT[ portuguese ] = "Documento HTML";
- TEXT[ russian ] = " HTML";
+ TEXT[ russian ] = "-";
TEXT[ greek ] = " HTML";
TEXT[ dutch ] = "HTML-document";
TEXT[ french ] = "Document HTML";
@@ -492,7 +492,7 @@ InfoBox MSG_NOT_FOUND
Message [ italian ] = "Termine non trovato" ;
Message [ portuguese_brazilian ] = "Padrao de busca n?o encontrado." ;
Message [ portuguese ] = "Impossvel encontrar expresso procurada." ;
- Message [ finnish ] = "Hakuavainta ei l?tynyt." ;
+ Message [ finnish ] = "Etsittv ei lytynyt." ;
Message [ danish ] = "Sgningen gav intet resultat." ;
Message [ french ] = "Terme recherch introuvable !" ;
Message [ swedish ] = "Skord hittades inte." ;
@@ -506,7 +506,7 @@ InfoBox MSG_NOT_FOUND
Message[ chinese_traditional ] = "沒有找到所要搜尋的條目。";
Message[ arabic ] = " .";
Message[ greek ] = " .";
- Message[ korean ] = "검색용어를 찾지 못했습니다.";
+ Message[ korean ] = "검색 키를 찾지 못했습니다.";
Message[ turkish ] = "Arama terimi bulunamad.";
Message[ language_user1 ] = " ";
Message[ catalan ] = "No s'ha trobat la clau de cerca.";
@@ -520,7 +520,7 @@ InfoBox MSG_INDEX_OVERFLOW
Message [ italian ] = "Termine non trovato" ;
Message [ portuguese_brazilian ] = "Padrao de busca n?o encontrado." ;
Message [ portuguese ] = "localizado." ;
- Message [ finnish ] = "l?tynyt." ;
+ Message [ finnish ] = "lytynyt." ;
Message [ danish ] = "fundet." ;
Message [ french ] = "trouv(e/s)." ;
Message [ swedish ] = "funnet." ;
@@ -550,7 +550,7 @@ InfoBox MSG_SCAN_NOSOURCE
Message [ italian ] = "Sorgente non specificata." ;
Message [ spanish ] = "No se especific la fuente." ;
Message [ french ] = "Source non dfinie." ;
- Message [ dutch ] = "Bron niet aangegeven." ;
+ Message [ dutch ] = "Bron niet gedefinieerd." ;
Message [ portuguese_brazilian ] = "Quelle nicht gesetzt." ;
Message [ portuguese ] = "Fonte no especificada." ;
Message[ chinese_simplified ] = "没有指定源。";
@@ -560,7 +560,7 @@ InfoBox MSG_SCAN_NOSOURCE
Message[ chinese_traditional ] = "沒有定義來源。";
Message[ arabic ] = ". ";
Message[ greek ] = " .";
- Message[ korean ] = "소스가 설정되지 않았습니다.";
+ Message[ korean ] = "원본이 지정되지 않았습니다.";
Message[ turkish ] = "Kaynak belirlenmedi.";
Message[ language_user1 ] = " ";
Message[ catalan ] = "No s'ha indicat la font.";
@@ -575,12 +575,12 @@ String STR_NOGLOS1
TEXT [ italian ] = "Testo automatico per la sigla '" ;
TEXT [ portuguese_brazilian ] = "Texto Autom?tico para Abrevia??o" ;
TEXT [ portuguese ] = "AutoTexto para abreviatura '" ;
- TEXT [ finnish ] = "Automaattinen teksti pikavalinnalle '" ;
+ TEXT [ finnish ] = "Automaattista teksti pikavalinnalle" ;
TEXT [ danish ] = "AutoTekst til genvej '" ;
TEXT [ french ] = "AutoTexte pour raccourci ' " ;
TEXT [ swedish ] = "AutoText fr genvg '" ;
TEXT [ dutch ] = "AutoTekst voor afkortingen '" ;
- TEXT [ spanish ] = "AutoTexto para la abreviatura '" ;
+ TEXT [ spanish ] = "Texto automtico para la abreviatura '" ;
TEXT [ english_us ] = "AutoText for Shortcut '" ;
TEXT[ chinese_simplified ] = "自动图文集缩写 '";
TEXT[ russian ] = " '";
@@ -589,7 +589,7 @@ String STR_NOGLOS1
TEXT[ chinese_traditional ] = "自動圖文集縮寫<";
TEXT[ arabic ] = " '";
TEXT[ greek ] = " '";
- TEXT[ korean ] = "자동 텍스트 바로가기 '";
+ TEXT[ korean ] = "자동 텍스트 바로 가기 '";
TEXT[ turkish ] = "Otomatik metin ksaltmas '";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
TEXT[ catalan ] = "El text automtic per a la drecera '";
@@ -607,7 +607,7 @@ String STR_NOGLOS2
TEXT [ italian ] = "' non trovato." ;
TEXT [ portuguese_brazilian ] = "' n?o encontrado." ;
TEXT [ portuguese ] = "' no encontrado." ;
- TEXT [ finnish ] = "Kohdetta ' ei l?dy." ;
+ TEXT [ finnish ] = "ei lydy." ;
TEXT [ danish ] = "'blev ikke fundet." ;
TEXT [ french ] = "' est introuvable." ;
TEXT [ swedish ] = "' hittades inte." ;
@@ -615,13 +615,13 @@ String STR_NOGLOS2
TEXT [ spanish ] = "' no se encontr." ;
TEXT [ english_us ] = "' not found." ;
TEXT[ chinese_simplified ] = "' 没有被找到。";
- TEXT[ russian ] = "' .";
+ TEXT[ russian ] = " .";
TEXT[ polish ] = "' nie znaleziono.";
TEXT[ japanese ] = "」は見つかりませんでした。";
TEXT[ chinese_traditional ] = ">沒有找到。";
TEXT[ arabic ] = " '";
TEXT[ greek ] = "' .";
- TEXT[ korean ] = "' 찾지 못했음.";
+ TEXT[ korean ] = "' 찾지 못했습니다.";
TEXT[ turkish ] = "' bulunamad.";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
TEXT[ catalan ] = "' no s'ha trobat.";
@@ -631,7 +631,7 @@ String STR_NUM_LEVEL
{
TEXT = "Ebene " ;
TEXT [ English ] = "Level " ;
- Text [ dutch ] = "Niveau " ;
+ Text [ dutch ] = "Niveau" ;
Text [ english_us ] = "Level " ;
Text [ italian ] = "Livello " ;
Text [ spanish ] = "Nivel " ;
@@ -662,21 +662,21 @@ String STR_ERROR_NOLANG
TEXT [ italian ] = "Nell'area verificata non stata impostata nessuna lingua." ;
TEXT [ portuguese_brazilian ] = "No language choosed in checked region." ;
TEXT [ portuguese ] = "Na seco verificada no existe nenhuma lngua definida." ;
- TEXT [ finnish ] = "Tarkistettavassa alueessa ei ole valittu kielt?." ;
+ TEXT [ finnish ] = "Tarkistettavassa osassa ei ole valittu kielt." ;
TEXT [ danish ] = "Der er ikke angivet et sprog i det kontrollerede omrde." ;
TEXT [ french ] = "Aucune langue choisie pour rgion dfinie." ;
TEXT [ swedish ] = "Inget sprk r instllt i det kontrollerade omrdet." ;
- TEXT [ dutch ] = "In gecontroleerd bereik geen taal vastgelegd." ;
- TEXT [ spanish ] = "No se ha seleccionado ningn idioma en el rea revisada." ;
+ TEXT [ dutch ] = "In gecontroleerd bereik is geen taal vastgelegd." ;
+ TEXT [ spanish ] = "No se ha seleccionado ningn idioma para la seccin controlada." ;
TEXT [ english_us ] = "No language is selected in the proofed section." ;
TEXT[ chinese_simplified ] = "在检查的区域内没有选中任何语言。";
- TEXT[ russian ] = " .";
+ TEXT[ russian ] = " .";
TEXT[ polish ] = "W sprawdzanym obszarze nie ustawiono jzyka.";
TEXT[ japanese ] = "チェックした範囲には言語が設定されていません。";
TEXT[ chinese_traditional ] = "在已經檢查的區域內沒有設定任何一個語言。";
TEXT[ arabic ] = ". ";
TEXT[ greek ] = " .";
- TEXT[ korean ] = "검색된 영역에는 설정된 언어가 없습니다.";
+ TEXT[ korean ] = "검색된 구역에는 설정된 언어가 없습니다.";
TEXT[ turkish ] = "Denetlenen blmde dil seilmedi.";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
TEXT[ catalan ] = "No s'ha seleccionat cap idioma en l'rea revisada.";
@@ -690,7 +690,7 @@ String STR_EDIT_FOOTNOTE
TEXT [ italian ] = "Modifica nota a pi pagina" ;
TEXT [ portuguese_brazilian ] = "Editar nota de rodap?" ;
TEXT [ portuguese ] = "Editar nota de rodap" ;
- TEXT [ finnish ] = "Muokkaa alaviitett?" ;
+ TEXT [ finnish ] = "Muokkaa alaviitett" ;
TEXT [ danish ] = "Rediger fodnote" ;
TEXT [ french ] = "dition de note de bas de page" ;
TEXT [ swedish ] = "Redigera fotnot" ;
@@ -718,21 +718,21 @@ String STR_NB_REPLACED
Text [ italian ] = "Testo sostituito XX volte" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Padrao de busca substitu?do XX vezes." ;
Text [ portuguese ] = "Expresso procurada substituda XX vezes." ;
- Text [ finnish ] = "Hakuavain korvattu XX kertaa." ;
+ Text [ finnish ] = "Etsittv korvattu XX kertaa." ;
Text [ danish ] = "Sgeord erstattet XX gange." ;
Text [ french ] = "Le terme recherch a t remplac XX fois." ;
Text [ swedish ] = "Skord ersatt XX gnger." ;
- Text [ dutch ] = "Het gezochte item is XX keer vervangen." ;
+ Text [ dutch ] = "Zoekbegrip XX keer vervangen." ;
Text [ spanish ] = "La expresin buscada ha sido reemplazada XX veces." ;
Text [ english_us ] = "Search key replaced XX times." ;
Text[ chinese_simplified ] = "搜寻条目被 XX 次替换。";
- Text[ russian ] = " XX.";
+ Text[ russian ] = " XX .";
Text[ polish ] = "Szukane haso zostao XX razy zastpione.";
Text[ japanese ] = "XX 個の検索キーが置換されました。";
Text[ chinese_traditional ] = "搜尋項目被 XX 次代替。";
Text[ arabic ] = " .";
Text[ greek ] = " XX .";
- Text[ korean ] = "검색 용어가 XX번 대체됨.";
+ Text[ korean ] = "검색 키가 XX번 바뀌었습니다.";
Text[ turkish ] = "Arama terimi XX kez deitirildi.";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "La clau de cerca ha estat reemplaada XX vegades.";
@@ -773,11 +773,11 @@ String STR_SRCVIEW_ROW
Text [ italian ] = "Riga " ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Fileira " ;
Text [ portuguese ] = "Linha " ;
- Text [ finnish ] = "Rivi" ;
+ Text [ finnish ] = "Rivi " ;
Text [ danish ] = "Rkke " ;
Text [ french ] = "Ligne " ;
Text [ swedish ] = "Rad " ;
- Text [ dutch ] = "Rij " ;
+ Text [ dutch ] = "Rij" ;
Text [ spanish ] = "Fila " ;
Text [ english_us ] = "Row " ;
Text[ chinese_simplified ] = "行 ";
@@ -801,15 +801,15 @@ String STR_SRCVIEW_COL
Text [ italian ] = "Colonna " ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Coluna " ;
Text [ portuguese ] = "Coluna " ;
- Text [ finnish ] = "Sarake" ;
+ Text [ finnish ] = "Palsta " ;
Text [ danish ] = "Kolonne " ;
Text [ french ] = "Colonne " ;
Text [ swedish ] = "Kolumn " ;
- Text [ dutch ] = "Kolom " ;
+ Text [ dutch ] = "Kolom" ;
Text [ spanish ] = "Columna " ;
Text [ english_us ] = "Column " ;
Text[ chinese_simplified ] = "列 ";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Kolumna ";
Text[ japanese ] = "列 ";
Text[ chinese_traditional ] = "欄 ";
@@ -831,7 +831,7 @@ String STR_PRINT_TITLE
Text[ danish ] = "Udskriv det markerede";
Text[ french ] = "Imprimer la slection";
Text[ swedish ] = "Skriv ut det markerade";
- Text[ dutch ] = "Afdrukken van de selectie";
+ Text[ dutch ] = "Selectie afdrukken";
Text[ spanish ] = "Imprimir la seleccin";
Text[ english_us ] = "Printing selection";
Text[ chinese_simplified ] = "打印选中的部分";
@@ -841,7 +841,7 @@ String STR_PRINT_TITLE
Text[ chinese_traditional ] = "列印選取部份";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "선택 인쇄";
+ Text[ korean ] = "선택한 범위 인쇄";
Text[ turkish ] = "Seimi yazdr";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Impressi de la selecci";
@@ -862,13 +862,13 @@ String STR_PRINT_MSG
Text[ spanish ] = "Desea imprimir solo la seleccin o todo el documento?";
Text[ english_us ] = "Do you want to print the selection or the entire document?";
Text[ chinese_simplified ] = "要打印选中的部分还是要打印整个文档?";
- Text[ russian ] = " ?";
+ Text[ russian ] = " ?";
Text[ polish ] = "Czy chcesz wydrukowa selekcj czy te cay dokument?";
Text[ japanese ] = "選択範囲か文書全体のどちらを印刷しますか?";
Text[ chinese_traditional ] = "您要列印選取的部份還是要列印整個文件﹖";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ;";
- Text[ korean ] = "선택된 문서나 전체 문서를 인쇄하겠습니까?";
+ Text[ korean ] = "선택 범위만 인쇄하시겠습니까, 아니면 전체 문서를 인쇄하시겠습니까?";
Text[ turkish ] = "Seimi ya da tm belgeyi yazdrmak istiyor musunuz?";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Voleu imprimir la selecci o b tot el document?";
@@ -936,7 +936,7 @@ String STR_READONLY_SEL
TEXT[ english_us ] = "read-only";
TEXT[ portuguese ] = "s leitura";
TEXT[ russian ] = " ";
- TEXT[ dutch ] = "schrijfbeveiligd";
+ TEXT[ dutch ] = "Alleen-lezen";
TEXT[ french ] = "en lecture seule";
TEXT[ spanish ] = "slo lectura";
TEXT[ italian ] = "a sola lettura";
@@ -976,11 +976,11 @@ String STR_SAVEAS_SRC
Text[ chinese_traditional ] = "匯出原始檔(~E)...";
Text[ arabic ] = " ...";
Text[ greek ] = " ...";
- Text[ korean ] = "소스텍스트 내보내기(~E)...";
+ Text[ korean ] = "원본 내보내기(~E)...";
Text[ turkish ] = "Kaynak kodu da aktar...";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Exporta la font...";
- Text[ finnish ] = "~Vie lhde";
+ Text[ finnish ] = "~Vie lhde...";
Text[ thai ] = "~ส่งออกที่มา...";
};
String MN_SRCVIEW_POPUPMENU
@@ -995,7 +995,7 @@ String MN_SRCVIEW_POPUPMENU
Text [ italian ] = "Testo sorgente HTML" ;
Text [ spanish ] = "Texto fuente HTML" ;
Text [ french ] = "Texte source HTML" ;
- Text [ dutch ] = "HTML - brontekst" ;
+ Text [ dutch ] = "HTML-brontekst" ;
Text[ chinese_simplified ] = "HTML 源文本";
Text[ russian ] = " HTML";
Text[ polish ] = "Tekst rdowy HTML";
@@ -1003,7 +1003,7 @@ String MN_SRCVIEW_POPUPMENU
Text[ chinese_traditional ] = "HTML 原始檔";
Text[ arabic ] = " HTML";
Text[ greek ] = " HTML";
- Text[ korean ] = "HTML 소스텍스트";
+ Text[ korean ] = "HTML 원본";
Text[ turkish ] = "HTML kaynak kodu";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Font HTML";
@@ -1203,7 +1203,7 @@ Menu MN_SRCVIEW_POPUPMENU
Text[ chinese_traditional ] = "HTML 原始檔";
Text[ arabic ] = " HTML";
Text[ greek ] = " HTML";
- Text[ korean ] = "HTML 소스텍스트";
+ Text[ korean ] = "HTML 원본";
Text[ turkish ] = "HTML kaynak kodu";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Font HTML";
@@ -1215,3 +1215,18 @@ Menu MN_SRCVIEW_POPUPMENU
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/sw/source/ui/uiview/view0.cxx b/sw/source/ui/uiview/view0.cxx
index 0121c5aa3f1a..de94e65f0a8a 100644
--- a/sw/source/ui/uiview/view0.cxx
+++ b/sw/source/ui/uiview/view0.cxx
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: view0.cxx,v $
*
- * $Revision: 1.10 $
+ * $Revision: 1.11 $
*
- * last change: $Author: os $ $Date: 2002-08-28 12:23:22 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:44:46 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -157,7 +157,7 @@ SFX_IMPL_INTERFACE( SwView, SfxViewShell, SW_RES(RID_TOOLS_TOOLBOX) )
SFX_CHILDWINDOW_REGISTRATION(FN_REDLINE_ACCEPT);
SFX_CHILDWINDOW_REGISTRATION(SID_HYPERLINK_DIALOG);
SFX_CHILDWINDOW_REGISTRATION(GalleryChildWindow::GetChildWindowId());
-
+ SFX_CHILDWINDOW_REGISTRATION(FN_INSERT_FIELD_DATA_ONLY);
SFX_FEATURED_CHILDWINDOW_REGISTRATION(FN_SYNC_LABELS, 1);
SFX_OBJECTBAR_REGISTRATION( SFX_OBJECTBAR_TOOLS|
diff --git a/sw/source/ui/uiview/view1.cxx b/sw/source/ui/uiview/view1.cxx
index c51a715cbf1c..b281817dc7fd 100644
--- a/sw/source/ui/uiview/view1.cxx
+++ b/sw/source/ui/uiview/view1.cxx
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: view1.cxx,v $
*
- * $Revision: 1.5 $
+ * $Revision: 1.6 $
*
- * last change: $Author: os $ $Date: 2002-03-15 07:32:50 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:44:46 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -149,18 +149,6 @@ void SwView::Activate(BOOL bMDIActivate)
if( sSwViewData.Len() )
{
ReadUserData( sSwViewData, FALSE );
- if( sNewCrsrPos.Len() )
- {
- long nX = sNewCrsrPos.GetToken( 0, ';' ).ToInt32(),
- nY = sNewCrsrPos.GetToken( 1, ';' ).ToInt32();
- pWrtShell->SwCrsrShell::SetCrsr( Point( nX, nY ), FALSE );
- sNewCrsrPos.Erase();
- }
- else if(USHRT_MAX != nNewPage)
- {
- pWrtShell->GotoPage(nNewPage);
- nNewPage = USHRT_MAX;
- }
sSwViewData.Erase();
}
diff --git a/sw/source/ui/uiview/view2.cxx b/sw/source/ui/uiview/view2.cxx
index 38dd92366721..4f8a3ae17e25 100644
--- a/sw/source/ui/uiview/view2.cxx
+++ b/sw/source/ui/uiview/view2.cxx
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: view2.cxx,v $
*
- * $Revision: 1.37 $
+ * $Revision: 1.38 $
*
- * last change: $Author: os $ $Date: 2002-12-12 16:37:20 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:44:47 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -91,6 +91,9 @@
#ifndef _SFX_PASSWD_HXX
#include <sfx2/passwd.hxx>
#endif
+#ifndef _SFX_HELP_HXX
+#include <sfx2/sfxhelp.hxx>
+#endif
#ifndef _SVX_LANGITEM_HXX //autogen
#include <svx/langitem.hxx>
#endif
@@ -285,16 +288,41 @@
#ifndef _VIEW_HRC
#include <view.hrc>
#endif
+#ifndef _APP_HRC
+#include <app.hrc>
+#endif
#ifndef _FMTCLDS_HXX //autogen
#include <fmtclds.hxx>
#endif
#include <helpid.h>
+#ifndef _SVTOOLS_TEMPLDLG_HXX
+#include <svtools/templdlg.hxx>
+#endif
+#ifndef _DBCONFIG_HXX
+#include <dbconfig.hxx>
+#endif
+#ifndef _DBMGR_HXX
+#include <dbmgr.hxx>
+#endif
+#ifndef _MAILMRGE_HXX
+#include "mailmrge.hxx"
+#endif
+#ifndef _COMPHELPER_PROCESSFACTORY_HXX_
+#include <comphelper/processfactory.hxx>
+#endif
+#ifndef _COM_SUN_STAR_LANG_XMULTISERVICEFACTORY_HPP_
+#include <com/sun/star/lang/XMultiServiceFactory.hpp>
+#endif
+#ifndef _COM_SUN_STAR_CONTAINER_XNAMEACCESS_HPP_
+#include <com/sun/star/container/XNameAccess.hpp>
+#endif
//Damit die Seitenanzeige in der Statusleiste nicht unnoetig erfolgt.
static String sLstPg;
static USHORT nPageCnt = 0;
const char __FAR_DATA sStatusDelim[] = " : ";
+using namespace ::rtl;
using namespace com::sun::star;
using namespace com::sun::star::i18n;
using namespace com::sun::star::util;
@@ -302,6 +330,9 @@ using namespace ::com::sun::star::uno;
using namespace ::com::sun::star::lang;
using namespace ::com::sun::star::scanner;
using namespace ::com::sun::star::i18n;
+using namespace ::com::sun::star::beans;
+using namespace ::com::sun::star::container;
+#define C2U(char) rtl::OUString::createFromAscii(char)
/*---------------------------------------------------------------------------
Beschreibung: String fuer die Seitenanzeige in der Statusbar basteln.
@@ -753,6 +784,63 @@ void __EXPORT SwView::Execute(SfxRequest &rReq)
}
}
break;
+ case FN_INSERT_FIELD_DATA_ONLY :
+ {
+ BOOL bShow = FALSE;
+ if( pArgs &&
+ SFX_ITEM_SET == pArgs->GetItemState(nSlot, FALSE, &pItem ))
+ bShow = ((const SfxBoolItem*)pItem)->GetValue();
+ //GetViewFrame()->ShowChildWindow(nSlot, bShow && bInMailMerge);
+ if((bShow && bInMailMerge) != GetViewFrame()->HasChildWindow(nSlot))
+ GetViewFrame()->ToggleChildWindow(nSlot);
+ //if fields have been succesfully inserted call the "real"
+ //mail merge dialog
+ SwWrtShell &rSh = GetWrtShell();
+ if(bInMailMerge && rSh.IsAnyDatabaseFieldInDoc())
+ {
+ SwNewDBMgr* pNewDBMgr = rSh.GetNewDBMgr();
+ if (pNewDBMgr)
+ {
+ SwDBData aData;
+ aData = rSh.GetDBData();
+ rSh.EnterStdMode(); // Wechsel in Textshell erzwingen; ist fuer
+ // das Mischen von DB-Feldern notwendig.
+ AttrChangedNotify( &rSh );
+ pNewDBMgr->SetMergeType( DBMGR_MERGE );
+
+ Sequence<PropertyValue> aProperties(3);
+ PropertyValue* pValues = aProperties.getArray();
+ pValues[0].Name = C2U("DataSourceName");
+ pValues[1].Name = C2U("Command");
+ pValues[2].Name = C2U("CommandType");
+ pValues[0].Value <<= aData.sDataSource;
+ pValues[1].Value <<= aData.sCommand;
+ pValues[2].Value <<= aData.nCommandType;
+ pNewDBMgr->ExecuteFormLetter(rSh, aProperties, TRUE);
+ }
+ }
+ bInMailMerge &= bShow;
+ GetViewFrame()->GetBindings().Invalidate(FN_INSERT_FIELD);
+ }
+ break;
+ case FN_QRY_MERGE:
+ {
+ BOOL bUseCurrentDocument = TRUE;
+ BOOL bQuery = !pArgs||SFX_ITEM_SET != pArgs->GetItemState(nSlot);
+ if(bQuery)
+ {
+ SfxViewFrame* pFrame = GetViewFrame();
+ SfxHelp::OpenHelpAgent( pFrame->GetFrame(), HID_MAIL_MERGE_SELECT );
+ SwMailMergeCreateFromDlg* pDlg = new SwMailMergeCreateFromDlg(
+ &pFrame->GetWindow());
+ if(RET_OK == pDlg->Execute())
+ bUseCurrentDocument = pDlg->IsThisDocument();
+ else
+ break;
+ }
+ GenerateFormLetter(bUseCurrentDocument);
+ }
+ break;
default:
ASSERT(!this, falscher Dispatcher);
return;
@@ -930,10 +1018,15 @@ void SwView::StateStatusLine(SfxItemSet &rSet)
rShell.GetAttr(aSet);
const SfxPoolItem* pItem;
if(SFX_ITEM_AVAILABLE <=
- aSet.GetItemState(RES_PARATR_NUMRULE, TRUE, &pItem))
+ aSet.GetItemState(RES_PARATR_NUMRULE, TRUE
+ /*, &pItem */ ))
{
const String& rNumStyle =
- ((const SfxStringItem*)pItem)->GetValue();
+ ((const SfxStringItem &)
+ aSet.Get(RES_PARATR_NUMRULE)).GetValue();
+ /* #i5116# GetItemState does not necessarily
+ change pItem */
+ // ((const SfxStringItem*)pItem)->GetValue();
if(rNumStyle.Len())
{
sStr.AppendAscii(sStatusDelim);
@@ -1485,4 +1578,149 @@ extern int lcl_FindDocShell( SfxObjectShellRef& xDocSh,
delete pMed;
return nFound;
}
+/* -----------------05.02.2003 12:06-----------------
+ *
+ * --------------------------------------------------*/
+void SwView::EnableMailMerge(BOOL bEnable )
+{
+ bInMailMerge = bEnable;
+ SfxBindings& rBind = GetViewFrame()->GetBindings();
+ rBind.Invalidate(FN_INSERT_FIELD_DATA_ONLY);
+ rBind.Update(FN_INSERT_FIELD_DATA_ONLY);
+}
+/* -----------------05.02.2003 16:33-----------------
+ *
+ * --------------------------------------------------*/
+/* -----------------27.11.2002 12:12-----------------
+ *
+ * --------------------------------------------------*/
+void SwView::GenerateFormLetter(BOOL bUseCurrentDocument)
+{
+ if(bUseCurrentDocument)
+ {
+ if(!GetWrtShell().IsAnyDatabaseFieldInDoc())
+ {
+ //check availability of data sources (except biblio source)
+ Reference< XMultiServiceFactory > xMgr( ::comphelper::getProcessServiceFactory() );
+ Reference<XNameAccess> xDBContext;
+ if( xMgr.is() )
+ {
+ Reference<XInterface> xInstance = xMgr->createInstance(
+ OUString::createFromAscii( "com.sun.star.sdb.DatabaseContext" ));
+ xDBContext = Reference<XNameAccess>(xInstance, UNO_QUERY) ;
+ }
+ if(!xDBContext.is())
+ return ;
+ Sequence < OUString > aNames = xDBContext->getElementNames();
+ BOOL bCallAddressPilot = FALSE;
+ if(!aNames.getLength() ||
+ (1 == aNames.getLength() &&
+ aNames.getConstArray()[0] == SW_MOD()->GetDBConfig()->GetBibliographySource().sDataSource))
+ {
+ // no data sources are available - create a new one
+ WarningBox aWarning(
+ &GetViewFrame()->GetWindow(),
+ SW_RES(MSG_DATA_SOURCES_UNAVAILABLE));
+ // no cancel allowed
+ aWarning.Execute();
+ bCallAddressPilot = TRUE;
+ }
+ else
+ {
+ //take an existing data source or create a new one?
+ SwMailMergeFieldConnectionsDlg* pConnectionsDlg = new SwMailMergeFieldConnectionsDlg(
+ &GetViewFrame()->GetWindow());
+ if(RET_OK == pConnectionsDlg->Execute())
+ bCallAddressPilot = !pConnectionsDlg->IsUseExistingConnections();
+ else
+ return;
+
+ }
+ if(bCallAddressPilot)
+ {
+ GetViewFrame()->GetDispatcher()->Execute(
+ SID_ADDRESS_DATA_SOURCE, SFX_CALLMODE_SYNCHRON);
+ }
+
+ //call insert fields with database field page available, only
+ SfxViewFrame* pVFrame = GetViewFrame();
+ //at first hide the default field dialog if currently visible
+ pVFrame->SetChildWindow(FN_INSERT_FIELD, FALSE);
+ //enable the status of the db field dialog - it is disabled in the status method
+ //to prevent creation of the dialog without mail merge active
+ EnableMailMerge();
+ //then show the "Data base only" field dialog
+ SfxBoolItem aOn(FN_INSERT_FIELD_DATA_ONLY, TRUE);
+ pVFrame->GetDispatcher()->Execute(FN_INSERT_FIELD_DATA_ONLY,
+ SFX_CALLMODE_SYNCHRON, &aOn, 0);
+ return;
+ }
+ else
+ {
+ // check whether the
+ String sSource;
+ if(!GetWrtShell().IsFieldDataSourceAvailable(sSource))
+ {
+ WarningBox aWarning( &GetViewFrame()->GetWindow(),
+ SW_RES(MSG_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE));
+ String sTmp(aWarning.GetMessText());
+ sTmp.SearchAndReplaceAscii("%1", sSource);
+ aWarning.SetMessText(sTmp);
+ aWarning.Execute();
+ return ;
+ }
+ }
+ SwNewDBMgr* pNewDBMgr = GetWrtShell().GetNewDBMgr();
+
+ SwDBData aData;
+ SwWrtShell &rSh = GetWrtShell();
+ aData = rSh.GetDBData();
+ rSh.EnterStdMode(); // Wechsel in Textshell erzwingen; ist fuer
+ // das Mischen von DB-Feldern notwendig.
+ AttrChangedNotify( &rSh );
+ pNewDBMgr->SetMergeType( DBMGR_MERGE );
+
+ if (pNewDBMgr)
+ {
+ Sequence<PropertyValue> aProperties(3);
+ PropertyValue* pValues = aProperties.getArray();
+ pValues[0].Name = C2U("DataSourceName");
+ pValues[1].Name = C2U("Command");
+ pValues[2].Name = C2U("CommandType");
+ pValues[0].Value <<= aData.sDataSource;
+ pValues[1].Value <<= aData.sCommand;
+ pValues[2].Value <<= aData.nCommandType;
+ pNewDBMgr->ExecuteFormLetter(GetWrtShell(), aProperties, TRUE);
+ }
+ }
+ else
+ {
+ //call documents and template dialog
+ SfxApplication* pSfxApp = SFX_APP();
+ Window* pTopWin = pSfxApp->GetTopWindow();
+ SvtDocumentTemplateDialog* pDocTemplDlg = new SvtDocumentTemplateDialog( pTopWin );
+ pDocTemplDlg->SelectTemplateFolder();
+
+ int nRet = pDocTemplDlg->Execute();
+ sal_Bool bNewWin = sal_False;
+ if ( nRet == RET_OK )
+ {
+ if ( pTopWin != pSfxApp->GetTopWindow() )
+ {
+ // the dialogue opens a document -> a new TopWindow appears
+ pTopWin = pSfxApp->GetTopWindow();
+ bNewWin = sal_True;
+ }
+ }
+
+ delete pDocTemplDlg;
+ if ( bNewWin )
+ // after the destruction of the dialogue its parent comes to top,
+ // but we want that the new document is on top
+ pTopWin->ToTop();
+
+// return;
+ }
+}
+
diff --git a/sw/source/ui/uiview/viewport.cxx b/sw/source/ui/uiview/viewport.cxx
index 1a58d557ffdc..d77437df94ef 100644
--- a/sw/source/ui/uiview/viewport.cxx
+++ b/sw/source/ui/uiview/viewport.cxx
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: viewport.cxx,v $
*
- * $Revision: 1.22 $
+ * $Revision: 1.23 $
*
- * last change: $Author: os $ $Date: 2002-12-11 09:33:08 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:44:48 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -1100,41 +1100,54 @@ void SwView::ShowAtResize()
void SwView::InnerResizePixel( const Point &rOfst, const Size &rSize )
{
bInInnerResizePixel = TRUE;
- SvBorder aBorder;
- CalcAndSetBorderPixel( aBorder, TRUE );
- Size aSz( rSize );
- aSz.Height() += aBorder.Top() + aBorder.Bottom();
- aSz.Width() += aBorder.Left() + aBorder.Right();
- Size aEditSz( GetEditWin().GetOutputSizePixel() );
- const BOOL bBrowse = pWrtShell->IsBrowseMode();
- ViewResizePixel( GetEditWin(), rOfst, aSz, aEditSz, TRUE, *pVScrollbar,
+ const BOOL bHScrollVisible = pHScrollbar->IsVisible(TRUE);
+ const BOOL bVScrollVisible = pVScrollbar->IsVisible(TRUE);
+ BOOL bRepeat = FALSE;
+ do
+ {
+ SvBorder aBorder;
+ CalcAndSetBorderPixel( aBorder, TRUE );
+ Size aSz( rSize );
+ aSz.Height() += aBorder.Top() + aBorder.Bottom();
+ aSz.Width() += aBorder.Left() + aBorder.Right();
+ Size aEditSz( GetEditWin().GetOutputSizePixel() );
+ const BOOL bBrowse = pWrtShell->IsBrowseMode();
+ ViewResizePixel( GetEditWin(), rOfst, aSz, aEditSz, TRUE, *pVScrollbar,
*pHScrollbar, pPageUpBtn, pPageDownBtn,
pNaviBtn,
*pScrollFill, pVRuler, pHRuler,
0 != PTR_CAST(SwWebView, this),
pWrtShell->GetViewOptions()->IsVRulerRight());
- if ( bShowAtResize )
- ShowAtResize();
+ if ( bShowAtResize )
+ ShowAtResize();
- if( pHRuler->IsVisible() || pVRuler->IsVisible() )
- {
- const Fraction& rFrac = GetEditWin().GetMapMode().GetScaleX();
- USHORT nZoom = USHORT(rFrac.GetNumerator() * 100L / rFrac.GetDenominator());
+ if( pHRuler->IsVisible() || pVRuler->IsVisible() )
+ {
+ const Fraction& rFrac = GetEditWin().GetMapMode().GetScaleX();
+ USHORT nZoom = USHORT(rFrac.GetNumerator() * 100L / rFrac.GetDenominator());
- const Fraction aFrac( nZoom, 100 );
- pVRuler->SetZoom( aFrac );
- pHRuler->SetZoom( aFrac );
- InvalidateRulerPos(); //Inhalt invalidieren.
- }
- //CursorStack zuruecksetzen, da die Cursorpositionen fuer PageUp/-Down
- //nicht mehr zum aktuell sichtbaren Bereich passen
- pWrtShell->ResetCursorStack();
+ const Fraction aFrac( nZoom, 100 );
+ pVRuler->SetZoom( aFrac );
+ pHRuler->SetZoom( aFrac );
+ InvalidateRulerPos(); //Inhalt invalidieren.
+ }
+ //CursorStack zuruecksetzen, da die Cursorpositionen fuer PageUp/-Down
+ //nicht mehr zum aktuell sichtbaren Bereich passen
+ pWrtShell->ResetCursorStack();
- //EditWin niemals einstellen!
+ //EditWin niemals einstellen!
- //VisArea einstellen, aber dort nicht das SetVisArea der DocShell rufen!
- bProtectDocShellVisArea = TRUE;
- CalcVisArea( aEditSz );
+ //VisArea einstellen, aber dort nicht das SetVisArea der DocShell rufen!
+ bProtectDocShellVisArea = TRUE;
+ CalcVisArea( aEditSz );
+ //visibility changes of the automatic horizontal scrollbar
+ //require to repeat the ViewResizePixel() call - but only once!
+ if(bRepeat)
+ bRepeat = FALSE;
+ else if(bHScrollVisible != pHScrollbar->IsVisible(TRUE) ||
+ bVScrollVisible != pVScrollbar->IsVisible(TRUE))
+ bRepeat = TRUE;
+ }while( bRepeat );
bProtectDocShellVisArea = FALSE;
bInInnerResizePixel = FALSE;
}
@@ -1220,8 +1233,12 @@ void SwView::OuterResizePixel( const Point &rOfst, const Size &rSize )
//nicht mehr zum aktuell sichtbaren Bereich passen
pWrtShell->ResetCursorStack();
- ASSERT( ( aEditSz.Width() > 0 && aEditSz.Height() > 0 )
- || !aVisArea.IsEmpty(), "Small world, isn't it?" );
+#ifdef DEBUG
+ SwEditWin &rW = GetEditWin();
+#endif
+ ASSERT( !GetEditWin().IsVisible() ||
+ (( aEditSz.Width() > 0 && aEditSz.Height() > 0 )
+ || !aVisArea.IsEmpty()), "Small world, isn't it?" );
//EditWin niemals einstellen!
diff --git a/sw/source/ui/uiview/viewprt.cxx b/sw/source/ui/uiview/viewprt.cxx
index eb5a90fdc318..45f86945e09d 100644
--- a/sw/source/ui/uiview/viewprt.cxx
+++ b/sw/source/ui/uiview/viewprt.cxx
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: viewprt.cxx,v $
*
- * $Revision: 1.16 $
+ * $Revision: 1.17 $
*
- * last change: $Author: os $ $Date: 2002-11-29 12:14:12 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:44:49 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -318,6 +318,9 @@ ErrCode SwView::DoPrint( SfxPrinter *pPrinter, PrintDialog *pDlg,
}
else
{
+ const BOOL bLockedView = pSh->IsViewLocked();
+ pSh->LockView( TRUE );
+
//BrowseView abschalten und die View gegen alle Paints locken.
FASTBOOL bBrowse = pSh->IsBrowseMode();
SfxAllItemSet aSet( SFX_APP()->GetPool() );
@@ -327,7 +330,6 @@ ErrCode SwView::DoPrint( SfxPrinter *pPrinter, PrintDialog *pDlg,
if ( pSh->GetWin() )
pSh->GetWin()->Update();
pSh->LockPaint();
- pSh->LockView( TRUE );
aSet.Put( aBrowse, aBrowse.Which() );
SfxRequest aReq( SID_BROWSER_MODE, 0, aSet );
GetDocShell()->Execute( aReq );
@@ -372,9 +374,10 @@ ErrCode SwView::DoPrint( SfxPrinter *pPrinter, PrintDialog *pDlg,
aSet.Put( aBrowse, aBrowse.Which() );
SfxRequest aReq( SID_BROWSER_MODE, 0, aSet );
GetDocShell()->Execute( aReq );
- pSh->LockView( FALSE );
pSh->UnlockPaint();
}
+
+ pSh->LockView( bLockedView );
}
}
@@ -486,6 +489,8 @@ void __EXPORT SwView::ExecutePrint(SfxRequest& rReq)
SFX_REQUEST_ARG(rReq, pSilentItem, SfxBoolItem, SID_SILENT, FALSE);
BOOL bSilent = pSilentItem ? pSilentItem->GetValue() : FALSE;
SFX_REQUEST_ARG(rReq, pPrintFromMergeItem, SfxBoolItem, FN_QRY_MERGE, FALSE);
+ if(pPrintFromMergeItem)
+ rReq.RemoveItem(FN_QRY_MERGE);
BOOL bFromMerge = pPrintFromMergeItem ? pPrintFromMergeItem->GetValue() : FALSE;
if(!bSilent && !bFromMerge && pSh->IsAnyDatabaseFieldInDoc())
{
diff --git a/sw/source/ui/uiview/viewsrch.cxx b/sw/source/ui/uiview/viewsrch.cxx
index ed534feba949..ecec90bd5c1f 100644
--- a/sw/source/ui/uiview/viewsrch.cxx
+++ b/sw/source/ui/uiview/viewsrch.cxx
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: viewsrch.cxx,v $
*
- * $Revision: 1.13 $
+ * $Revision: 1.14 $
*
- * last change: $Author: os $ $Date: 2002-12-10 14:26:22 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:44:50 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -84,6 +84,9 @@
#ifndef _SVTOOLS_CJKOPTIONS_HXX
#include <svtools/cjkoptions.hxx>
#endif
+#ifndef _SVTOOLS_CTLOPTIONS_HXX
+#include <svtools/ctloptions.hxx>
+#endif
#ifndef _SVX_PAGEITEM_HXX //autogen
#include <svx/pageitem.hxx>
#endif
@@ -453,7 +456,8 @@ void SwView::ExecSearch(SfxRequest& rReq, BOOL bNoMessage)
aArr.Insert( aNormalAttr,
sizeof( aNormalAttr ) / sizeof( aNormalAttr[0] ),
0 );
- if( /*CTL*/ FALSE )
+ SvtCTLOptions aCTLOpt;
+ if( aCTLOpt.IsCTLFontEnabled() )
aArr.Insert( aCTLAttr,
sizeof( aCTLAttr ) / sizeof( aCTLAttr[0] ),
14 );
@@ -629,7 +633,7 @@ BOOL SwView::SearchAll(USHORT* pFound)
pWrtShell->SttDoc();
}
bExtra = FALSE;
- USHORT nFound = FUNC_Search( aOpts );
+ USHORT nFound = (USHORT)FUNC_Search( aOpts );
if(pFound)
*pFound = nFound;
bFound = 0 != nFound;
@@ -735,7 +739,7 @@ ULONG SwView::FUNC_Search( const SwSearchOptions& rOptions )
// build SearchOptions to be used
//
SearchOptions aSearchOpt( pSrchItem->GetSearchOptions() );
- aSearchOpt.Locale = CreateLocale( GetAppLanguage() );
+ aSearchOpt.Locale = CreateLocale( (USHORT)GetAppLanguage() );
if( !bDoReplace )
aSearchOpt.replaceString = aEmptyStr;
diff --git a/sw/source/ui/uiview/viewstat.cxx b/sw/source/ui/uiview/viewstat.cxx
index 9f7567059806..60eb564d8ae1 100644
--- a/sw/source/ui/uiview/viewstat.cxx
+++ b/sw/source/ui/uiview/viewstat.cxx
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: viewstat.cxx,v $
*
- * $Revision: 1.16 $
+ * $Revision: 1.17 $
*
- * last change: $Author: os $ $Date: 2002-05-03 11:10:20 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:44:50 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -88,6 +88,9 @@
#ifndef _SVT_IMAGEITM_HXX
#include <svtools/imageitm.hxx>
#endif
+#ifndef _SVTOOLS_LANGUAGEOPTIONS_HXX
+#include <svtools/languageoptions.hxx>
+#endif
#ifndef _SVX_PROTITEM_HXX //autogen
#include <svx/protitem.hxx>
#endif
@@ -444,6 +447,10 @@ void SwView::GetState(SfxItemSet &rSet)
rSet.Put(aImageItem);
}
break;
+ case FN_INSERT_FIELD_DATA_ONLY :
+ if(!bInMailMerge && !GetViewFrame()->HasChildWindow(nWhich))
+ rSet.DisableItem(nWhich);
+ break;
}
nWhich = aIter.NextWhich();
}
@@ -469,6 +476,11 @@ void SwView::GetDrawState(SfxItemSet &rSet)
else
{
SfxAllEnumItem aEnum(SID_INSERT_DRAW, nDrawSfxId);
+ if ( !SvtLanguageOptions().IsVerticalTextEnabled() )
+ {
+ aEnum.DisableValue( SID_DRAW_CAPTION_VERTICAL );
+ aEnum.DisableValue( SID_DRAW_TEXT_VERTICAL );
+ }
rSet.Put(aEnum);
}
break;
diff --git a/sw/source/ui/uiview/viewtab.cxx b/sw/source/ui/uiview/viewtab.cxx
index faf57b91c62e..9ac9a6012c84 100644
--- a/sw/source/ui/uiview/viewtab.cxx
+++ b/sw/source/ui/uiview/viewtab.cxx
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: viewtab.cxx,v $
*
- * $Revision: 1.16 $
+ * $Revision: 1.17 $
*
- * last change: $Author: os $ $Date: 2002-09-26 13:21:46 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:44:50 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -1101,7 +1101,8 @@ void SwView::ExecTabWin( SfxRequest& rReq )
nBorder = nPageWidth - aTabCols.GetLeftMin() +
DOCUMENTBORDER - aColItem.GetRight();
- aTabCols.SetRight( nBorder );
+ if ( nPageWidth >= aTabCols.GetLeftMin() + aTabCols.GetRight() )
+ aTabCols.SetRight( nBorder );
// Tabcols der Reihe nach
// Die letzte Col wird durch den Rand definiert
@@ -1493,8 +1494,8 @@ void SwView::StateTabWin(SfxItemSet& rSet)
case SID_RULER_BORDERS_VERTICAL:
case SID_RULER_BORDERS:
{
- BOOL bRTL;
- BOOL bFrameHasVerticalColumns = bFrmSelection && rSh.IsFrmVertical(FALSE, bRTL);
+ BOOL bFrameRTL;
+ BOOL bFrameHasVerticalColumns = rSh.IsFrmVertical(FALSE, bFrameRTL) && bFrmSelection;
if((SID_RULER_BORDERS_VERTICAL == nWhich) &&
((!bVerticalWriting && !bFrmSelection) || (bFrmSelection && !bFrameHasVerticalColumns)) ||
@@ -1516,6 +1517,8 @@ void SwView::StateTabWin(SfxItemSet& rSet)
{
rSh.GetTabCols( aTabCols );
nNum = rSh.GetCurTabColNum();
+ if(rSh.IsTableRightToLeft())
+ nNum = aTabCols.Count() - nNum;
}
ASSERT(nNum <= aTabCols.Count(), "TabCol not found");
@@ -1589,7 +1592,7 @@ void SwView::StateTabWin(SfxItemSet& rSet)
if(
//eigentlich sollte FRMTYPE_COLSECT nicht enthalten sein, wenn der Rahmen selektiert ist!
!bFrmSelection &&
- nFrmType & FRMTYPE_COLSECT )
+ nFrmType & FRMTYPE_COLSECT )
{
const SwSection *pSect = rSh.GetAnySection(FALSE, pPt);
ASSERT( pSect, "Welcher Bereich?");
@@ -1597,7 +1600,11 @@ void SwView::StateTabWin(SfxItemSet& rSet)
{
SwSectionFmt *pFmt = pSect->GetFmt();
const SwFmtCol& rCol = pFmt->GetCol();
- SvxColumnItem aColItem(--nNum);
+ if(rSh.IsInRightToLeftText())
+ nNum = rCol.GetColumns().Count() - nNum;
+ else
+ --nNum;
+ SvxColumnItem aColItem(nNum);
const SwRect &rRect = rSh.GetAnyCurRect(RECT_SECTION, pPt);
::lcl_FillSvxColumn(rCol, USHORT(bVerticalWriting ? rRect.Height() : rRect.Width()), aColItem, 0);
@@ -1625,10 +1632,13 @@ void SwView::StateTabWin(SfxItemSet& rSet)
// Spalten in Rahmen
if ( nNum )
{
- nNum--;
const SwFrmFmt* pFmt = rSh.GetFlyFrmFmt() ;
const SwFmtCol& rCol = pFmt->GetCol();
+ if(rSh.IsInRightToLeftText())
+ nNum = rCol.GetColumns().Count() - nNum;
+ else
+ nNum--;
SvxColumnItem aColItem(nNum);
const SwRect &rSizeRect = rSh.GetAnyCurRect(RECT_FLY_PRT_EMBEDDED, pPt);
@@ -1664,9 +1674,13 @@ void SwView::StateTabWin(SfxItemSet& rSet)
}
else
{ // Spalten auf der Seite
- nNum--;
const SwFrmFmt& rMaster = rDesc.GetMaster();
SwFmtCol aCol(rMaster.GetCol());
+ if(rFrameDir.GetValue() == FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP)
+ nNum = aCol.GetColumns().Count() - nNum;
+ else
+ nNum--;
+
SvxColumnItem aColItem(nNum);
const SwRect aPrtRect = rSh.GetAnyCurRect(RECT_PAGE_PRT, pPt);
const SvxBoxItem& rBox = (const SvxBoxItem&)rMaster.GetAttr(RES_BOX);
diff --git a/sw/source/ui/uno/RefreshListenerContainer.cxx b/sw/source/ui/uno/RefreshListenerContainer.cxx
index 8efc1f021a5e..26af61dcac30 100644
--- a/sw/source/ui/uno/RefreshListenerContainer.cxx
+++ b/sw/source/ui/uno/RefreshListenerContainer.cxx
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: RefreshListenerContainer.cxx,v $
*
- * $Revision: 1.2 $
+ * $Revision: 1.3 $
*
- * last change: $Author: mtg $ $Date: 2001-11-27 18:45:26 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:44:54 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -60,7 +60,7 @@
************************************************************************/
#ifdef PRECOMPILED
-#include "ui_pch.hxx"
+#include "core_pch.hxx"
#endif
#pragma hdrstop
diff --git a/sw/source/ui/uno/SwXDocumentSettings.cxx b/sw/source/ui/uno/SwXDocumentSettings.cxx
index fec3159051bb..09b611d54c1d 100644
--- a/sw/source/ui/uno/SwXDocumentSettings.cxx
+++ b/sw/source/ui/uno/SwXDocumentSettings.cxx
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: SwXDocumentSettings.cxx,v $
*
- * $Revision: 1.21 $
+ * $Revision: 1.22 $
*
- * last change: $Author: tl $ $Date: 2002-11-11 13:27:04 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:44:54 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -59,10 +59,17 @@
*
************************************************************************/
#ifdef PRECOMPILED
-#include "ui_pch.hxx"
+#include "core_pch.hxx"
#endif
#pragma hdrstop
+#ifndef _VOS_MUTEX_HXX_
+#include <vos/mutex.hxx>
+#endif
+#ifndef _SFX_SFXBASECONTROLLER_HXX_
+#include <sfx2/sfxbasecontroller.hxx>
+#endif
+
#ifndef _SW_XDOCUMENT_SETTINGS_HXX
#include <SwXDocumentSettings.hxx>
#endif
@@ -122,6 +129,7 @@
#include <vcl/svapp.hxx>
#endif
+
using namespace rtl;
using namespace comphelper;
using namespace com::sun::star;
@@ -178,7 +186,7 @@ MasterPropertySetInfo * lcl_createSettingsInfo()
{ RTL_CONSTASCII_STRINGPARAM("SaveGlobalDocumentLinks"), HANDLE_SAVE_GLOBAL_DOCUMENT_LINKS, CPPUTYPE_BOOLEAN, 0, 0},
{ RTL_CONSTASCII_STRINGPARAM("CurrentDatabaseDataSource"), HANDLE_CURRENT_DATABASE_DATA_SOURCE, CPPUTYPE_OUSTRING, 0, 0},
{ RTL_CONSTASCII_STRINGPARAM("CurrentDatabaseCommand"), HANDLE_CURRENT_DATABASE_COMMAND, CPPUTYPE_OUSTRING, 0, 0},
- { RTL_CONSTASCII_STRINGPARAM("CurrentDatabaseCommandType"), HANDLE_CURRENT_DATABASE_COMMAND_TYPE, CPPUTYPE_INT32, 0, 0},
+ { RTL_CONSTASCII_STRINGPARAM("CurrentDatabaseCommandType"), HANDLE_CURRENT_DATABASE_COMMAND_TYPE, CPPUTYPE_INT32, 0, 0},
{ RTL_CONSTASCII_STRINGPARAM("SaveVersionOnClose"), HANDLE_SAVE_VERSION_ON_CLOSE, CPPUTYPE_BOOLEAN, 0, 0},
{ RTL_CONSTASCII_STRINGPARAM("UpdateFromTemplate"), HANDLE_UPDATE_FROM_TEMPLATE, CPPUTYPE_BOOLEAN, 0, 0},
/*
@@ -213,11 +221,13 @@ MasterPropertySetInfo * lcl_createSettingsInfo()
}
SwXDocumentSettings::SwXDocumentSettings ( SwXTextDocument * pModel )
-: MasterHelperNoState ( lcl_createSettingsInfo (), &Application::GetSolarMutex () )
+: MasterPropertySet ( lcl_createSettingsInfo (),
+ &Application::GetSolarMutex () )
, mxModel ( pModel )
, mpModel ( pModel )
, mpDocSh ( NULL )
, mpDoc ( NULL )
+, mpPrinter( NULL )
{
registerSlave ( new SwXPrintSettings ( PRINT_SETTINGS_DOCUMENT, mpModel->GetDocShell()->GetDoc() ) );
registerSlave ( new SwXPrintPreviewSettings ( mpModel->GetDocShell()->GetDoc() ) );
@@ -227,6 +237,65 @@ SwXDocumentSettings::~SwXDocumentSettings()
throw()
{
}
+
+Any SAL_CALL SwXDocumentSettings::queryInterface( const Type& rType )
+ throw(RuntimeException)
+{
+ return ::cppu::queryInterface ( rType,
+ // OWeakObject interfaces
+ reinterpret_cast< XInterface* > ( this ),
+ static_cast< XWeak* > ( this ),
+ // my own interfaces
+ static_cast< XPropertySet* > ( this ),
+ static_cast< XPropertyState* > ( this ),
+ static_cast< XMultiPropertySet* > ( this ),
+ static_cast< XServiceInfo* > ( this ),
+ static_cast< XTypeProvider* > ( this ) );
+}
+void SwXDocumentSettings::acquire ()
+ throw ()
+{
+ OWeakObject::acquire();
+}
+void SwXDocumentSettings::release ()
+ throw ()
+{
+ OWeakObject::release();
+}
+
+uno::Sequence< uno::Type > SAL_CALL SwXDocumentSettings::getTypes( )
+ throw (RuntimeException)
+{
+ vos::OGuard aGuard(Application::GetSolarMutex());
+
+ uno::Sequence< uno::Type > aBaseTypes( 5 );
+ uno::Type* pBaseTypes = aBaseTypes.getArray();
+
+ // from MasterPropertySet
+ pBaseTypes[0] = ::getCppuType((Reference< XPropertySet >*)0);
+ pBaseTypes[1] = ::getCppuType((Reference< XPropertyState >*)0);
+ pBaseTypes[2] = ::getCppuType((Reference< XMultiPropertySet >*)0);
+ //
+ pBaseTypes[3] = ::getCppuType((Reference< XServiceInfo >*)0);
+ pBaseTypes[4] = ::getCppuType((Reference< XTypeProvider >*)0);
+
+ return aBaseTypes;
+}
+
+uno::Sequence< sal_Int8 > SAL_CALL SwXDocumentSettings::getImplementationId( )
+ throw (RuntimeException)
+{
+ vos::OGuard aGuard(Application::GetSolarMutex());
+ static Sequence< sal_Int8 > aId( 16 );
+ static sal_Bool bInit = sal_False;
+ if(!bInit)
+ {
+ rtl_createUuid( (sal_uInt8 *)(aId.getArray() ), 0, sal_True );
+ bInit = sal_True;
+ }
+ return aId;
+}
+
void SwXDocumentSettings::_preSetValues ()
throw(::com::sun::star::beans::UnknownPropertyException, ::com::sun::star::beans::PropertyVetoException, ::com::sun::star::lang::IllegalArgumentException, ::com::sun::star::lang::WrappedTargetException )
{
@@ -313,7 +382,11 @@ void SwXDocumentSettings::_setSingleValue( const comphelper::PropertyInfo & rInf
{
SfxPrinter *pNewPrinter = new SfxPrinter ( pPrinter->GetOptions().Clone(), sPrinterName );
if (pNewPrinter->IsKnown())
- mpDoc->SetPrt ( pNewPrinter, sal_False );
+ {
+ // set printer only once; in _postSetValues
+ delete mpPrinter;
+ mpPrinter = pNewPrinter;
+ }
else
delete pNewPrinter;
}
@@ -345,7 +418,9 @@ void SwXDocumentSettings::_setSingleValue( const comphelper::PropertyInfo & rInf
SfxItemSet *pItemSet = new SfxItemSet( mpDoc->GetAttrPool(), nRange );
SfxPrinter *pPrinter = SfxPrinter::Create ( aStream, pItemSet );
- mpDoc->SetPrt( pPrinter, sal_False );
+ // set printer only once; in _postSetValues
+ delete mpPrinter;
+ mpPrinter = pPrinter;
if ( !pPrinter->IsOriginal() )
{
@@ -441,6 +516,10 @@ void SwXDocumentSettings::_setSingleValue( const comphelper::PropertyInfo & rInf
void SwXDocumentSettings::_postSetValues ()
throw(::com::sun::star::beans::UnknownPropertyException, ::com::sun::star::beans::PropertyVetoException, ::com::sun::star::lang::IllegalArgumentException, ::com::sun::star::lang::WrappedTargetException )
{
+ // set printer only once, namely here!
+ if( mpPrinter != NULL )
+ mpDoc->SetPrt( mpPrinter, true );
+
mpDocSh = 0;
mpDoc = 0;
}
@@ -625,3 +704,5 @@ Sequence< OUString > SAL_CALL SwXDocumentSettings::getSupportedServiceNames( )
aSeq[1] = OUString( RTL_CONSTASCII_USTRINGPARAM("com.sun.star.comp.Writer.Settings") );
return aSeq;
}
+
+
diff --git a/sw/source/ui/uno/SwXDocumentSettings.hxx b/sw/source/ui/uno/SwXDocumentSettings.hxx
index dc4bd1e65d44..a1e6a5be46eb 100644
--- a/sw/source/ui/uno/SwXDocumentSettings.hxx
+++ b/sw/source/ui/uno/SwXDocumentSettings.hxx
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: SwXDocumentSettings.hxx,v $
*
- * $Revision: 1.4 $
+ * $Revision: 1.5 $
*
- * last change: $Author: mtg $ $Date: 2001-11-27 18:46:30 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:44:54 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -73,16 +73,30 @@
#ifndef _COM_SUN_STAR_TEXT_XTEXTDOCUMENT_HPP
#include <com/sun/star/text/XTextDocument.hpp>
#endif
-#ifndef _COMPHELPER_SETTINGSHELPER_HXX_
-#include <comphelper/SettingsHelper.hxx>
+#ifndef _COM_SUN_STAR_LANG_XSERVICEINFO_HPP_
+#include <com/sun/star/lang/XServiceInfo.hpp>
+#endif
+#ifndef _COM_SUN_STAR_LANG_XTYPEPROVIDER_HPP_
+#include <com/sun/star/lang/XTypeProvider.hpp>
+#endif
+#ifndef _CPPUHELPER_WEAK_HXX_
+#include <cppuhelper/weak.hxx>
+#endif
+#ifndef _CPPUHELPER_IMPLBASE5_HXX_
+#include <cppuhelper/implbase5.hxx>
#endif
+
class SwXTextDocument;
class SwDocShell;
class SwDoc;
+class SfxPrinter;
-
-class SwXDocumentSettings : public comphelper::MasterHelperNoState
+class SwXDocumentSettings :
+ public comphelper::MasterPropertySet,
+ public com::sun::star::lang::XServiceInfo,
+ public com::sun::star::lang::XTypeProvider,
+ public cppu::OWeakObject
{
protected:
com::sun::star::uno::Reference< com::sun::star::text::XTextDocument > mxModel;
@@ -90,6 +104,12 @@ protected:
SwDocShell* mpDocSh;
SwDoc* mpDoc;
+ /** the printer should be set only once; since there are several
+ * printer-related properties, remember the last printer and set it in
+ * _postSetValues */
+ SfxPrinter* mpPrinter;
+
+
virtual void _preSetValues ()
throw(::com::sun::star::beans::UnknownPropertyException, ::com::sun::star::beans::PropertyVetoException, ::com::sun::star::lang::IllegalArgumentException, ::com::sun::star::lang::WrappedTargetException );
virtual void _setSingleValue( const comphelper::PropertyInfo & rInfo, const ::com::sun::star::uno::Any &rValue )
@@ -109,6 +129,14 @@ public:
virtual ~SwXDocumentSettings()
throw();
+ // XInterface
+ virtual ::com::sun::star::uno::Any SAL_CALL queryInterface( const ::com::sun::star::uno::Type& aType )
+ throw (::com::sun::star::uno::RuntimeException);
+ virtual void SAL_CALL acquire( )
+ throw ();
+ virtual void SAL_CALL release( )
+ throw ();
+
// XServiceInfo
virtual ::rtl::OUString SAL_CALL getImplementationName( )
throw(com::sun::star::uno::RuntimeException);
@@ -116,5 +144,9 @@ public:
throw(com::sun::star::uno::RuntimeException);
virtual com::sun::star::uno::Sequence< ::rtl::OUString > SAL_CALL getSupportedServiceNames( )
throw(com::sun::star::uno::RuntimeException);
+
+ // XTypeProvider
+ virtual ::com::sun::star::uno::Sequence< ::com::sun::star::uno::Type > SAL_CALL getTypes( ) throw (::com::sun::star::uno::RuntimeException);
+ virtual ::com::sun::star::uno::Sequence< sal_Int8 > SAL_CALL getImplementationId( ) throw (::com::sun::star::uno::RuntimeException);
};
#endif
diff --git a/sw/source/ui/uno/SwXPrintPreviewSettings.cxx b/sw/source/ui/uno/SwXPrintPreviewSettings.cxx
index ef6f0768126a..24d2c0ceb948 100644
--- a/sw/source/ui/uno/SwXPrintPreviewSettings.cxx
+++ b/sw/source/ui/uno/SwXPrintPreviewSettings.cxx
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: SwXPrintPreviewSettings.cxx,v $
*
- * $Revision: 1.3 $
+ * $Revision: 1.4 $
*
- * last change: $Author: mtg $ $Date: 2001-11-27 18:47:41 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:44:54 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -59,7 +59,7 @@
*
************************************************************************/
#ifdef PRECOMPILED
-#include "ui_pch.hxx"
+#include "core_pch.hxx"
#endif
#pragma hdrstop
#ifndef _SW_XPRINTPREVIEWSETTINGS_HXX_
@@ -124,7 +124,7 @@ static ChainablePropertySetInfo * lcl_createPrintPreviewSettingsInfo()
return new ChainablePropertySetInfo ( aPrintPreviewSettingsMap_Impl );
}
SwXPrintPreviewSettings::SwXPrintPreviewSettings( SwDoc *pDoc)
-: ChainableHelperNoState( lcl_createPrintPreviewSettingsInfo (), &Application::GetSolarMutex() )
+: ChainablePropertySet ( lcl_createPrintPreviewSettingsInfo (), &Application::GetSolarMutex() )
, mbPreviewDataChanged( sal_False )
, mpDoc( pDoc)
{
@@ -137,6 +137,29 @@ SwXPrintPreviewSettings::~SwXPrintPreviewSettings()
{
}
+Any SAL_CALL SwXPrintPreviewSettings::queryInterface( const Type& rType )
+ throw(RuntimeException)
+{
+ return ::cppu::queryInterface ( rType ,
+ // OWeakObject interfaces
+ reinterpret_cast< XInterface* > ( this ) ,
+ static_cast< XWeak* > ( this ) ,
+ // my own interfaces
+ static_cast< XServiceInfo* > ( this ) ,
+ static_cast< XPropertySet* > ( this ) ,
+ static_cast< XMultiPropertySet* > ( this ) );
+}
+void SwXPrintPreviewSettings::acquire ()
+ throw ()
+{
+ OWeakObject::acquire();
+}
+void SwXPrintPreviewSettings::release ()
+ throw ()
+{
+ OWeakObject::release();
+}
+
void SwXPrintPreviewSettings::_preSetValues ()
throw(UnknownPropertyException, PropertyVetoException, IllegalArgumentException, WrappedTargetException )
{
diff --git a/sw/source/ui/uno/SwXPrintPreviewSettings.hxx b/sw/source/ui/uno/SwXPrintPreviewSettings.hxx
index 97a4e433ae03..2c4387e5580c 100644
--- a/sw/source/ui/uno/SwXPrintPreviewSettings.hxx
+++ b/sw/source/ui/uno/SwXPrintPreviewSettings.hxx
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: SwXPrintPreviewSettings.hxx,v $
*
- * $Revision: 1.3 $
+ * $Revision: 1.4 $
*
- * last change: $Author: mtg $ $Date: 2001-11-27 18:48:28 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:44:55 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -67,14 +67,17 @@
#endif
#pragma hdrstop
+#ifndef _COMPHELPER_CHAINABLEPROPERTYSET_HXX_
+#include <comphelper/ChainablePropertySet.hxx>
+#endif
#ifndef _COM_SUN_STAR_TEXT_XTEXTDOCUMENT_HPP
#include <com/sun/star/text/XTextDocument.hpp>
#endif
-#ifndef _COMPHELPER_CHAINABLEPROPERTYSET_HXX_
-#include <comphelper/ChainablePropertySet.hxx>
+#ifndef _CPPUHELPER_WEAK_HXX_
+#include <cppuhelper/weak.hxx>
#endif
-#ifndef _COMPHELPER_SETTINGSHELPER_HXX_
-#include <comphelper/SettingsHelper.hxx>
+#ifndef _COM_SUN_STAR_LANG_XSERVICEINFO_HPP_
+#include <com/sun/star/lang/XServiceInfo.hpp>
#endif
class SwXTextDocument;
@@ -82,7 +85,9 @@ class SwDocShell;
class SwDoc;
class SwPagePreViewPrtData;
-class SwXPrintPreviewSettings : public comphelper::ChainableHelperNoState
+class SwXPrintPreviewSettings :public comphelper::ChainablePropertySet,
+ public cppu::OWeakObject,
+ public com::sun::star::lang::XServiceInfo
{
friend class SwXDocumentSettings;
protected:
@@ -109,6 +114,14 @@ public:
virtual ~SwXPrintPreviewSettings()
throw();
+ // XInterface
+ virtual ::com::sun::star::uno::Any SAL_CALL queryInterface( const ::com::sun::star::uno::Type& aType )
+ throw (::com::sun::star::uno::RuntimeException);
+ virtual void SAL_CALL acquire( )
+ throw ();
+ virtual void SAL_CALL release( )
+ throw ();
+
//XServiceInfo
virtual rtl::OUString SAL_CALL getImplementationName(void)
throw( ::com::sun::star::uno::RuntimeException );
diff --git a/sw/source/ui/uno/makefile.mk b/sw/source/ui/uno/makefile.mk
index 6a3f37911274..883a6de23af5 100644
--- a/sw/source/ui/uno/makefile.mk
+++ b/sw/source/ui/uno/makefile.mk
@@ -2,9 +2,9 @@
#
# $RCSfile: makefile.mk,v $
#
-# $Revision: 1.10 $
+# $Revision: 1.11 $
#
-# last change: $Author: os $ $Date: 2002-06-21 14:21:42 $
+# last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:44:55 $
#
# The Contents of this file are made available subject to the terms of
# either of the following licenses
@@ -84,6 +84,7 @@ SLOFILES = \
$(SLO)$/unodispatch.obj\
$(SLO)$/unotxdoc.obj\
$(SLO)$/unoatxt.obj \
+ $(SLO)$/unomailmerge.obj \
$(SLO)$/unomod.obj \
$(SLO)$/unotxvw.obj \
$(SLO)$/dlelstnr.obj \
@@ -98,6 +99,7 @@ EXCEPTIONSFILES= \
$(SLO)$/dlelstnr.obj \
$(SLO)$/unotxdoc.obj \
$(SLO)$/unoatxt.obj \
+ $(SLO)$/unomailmerge.obj \
$(SLO)$/unomod.obj \
$(SLO)$/unotxvw.obj \
$(SLO)$/unofreg.obj \
diff --git a/sw/source/ui/uno/unoatxt.cxx b/sw/source/ui/uno/unoatxt.cxx
index 473c0c608700..df4147ed7b12 100644
--- a/sw/source/ui/uno/unoatxt.cxx
+++ b/sw/source/ui/uno/unoatxt.cxx
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: unoatxt.cxx,v $
*
- * $Revision: 1.17 $
+ * $Revision: 1.18 $
*
- * last change: $Author: tl $ $Date: 2002-08-14 12:16:27 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:44:55 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -763,6 +763,7 @@ sal_Bool SwXAutoTextGroup::hasElements(void) throw( uno::RuntimeException )
nCount = pGlosGroup->GetCount();
else
throw uno::RuntimeException();
+ delete pGlosGroup;
return nCount > 0;
}
@@ -890,7 +891,7 @@ void SwXAutoTextGroup::setPropertyValue(
throw beans::UnknownPropertyException();
SwTextBlocks* pGlosGroup = pGlossaries ? pGlossaries->GetGroupDoc(sGroupName, sal_False) : 0;
- if(!pGlosGroup && !pGlosGroup->GetError())
+ if(!pGlosGroup || pGlosGroup->GetError())
throw uno::RuntimeException();
switch(pMap->nWID)
{
@@ -1233,6 +1234,7 @@ void SwXAutoTextEntry::applyTo(const Reference< text::XTextRange > & xTextRange)
SwTextBlocks* pBlock = pGlossaries->GetGroupDoc(sGroupName);
sal_Bool bResult = pBlock && !pBlock->GetError() &&
pDoc->InsertGlossary( *pBlock, sEntryName, *pInsertPaM);
+ delete pBlock;
delete pInsertPaM;
if(!bResult)
@@ -1342,6 +1344,8 @@ void SwAutoTextEventDescriptor::replaceByName(
pBlocks->SetMacroTable( nIndex, aMacroTable );
}
}
+
+ delete pBlocks;
}
// else: ignore
}
@@ -1385,6 +1389,8 @@ void SwAutoTextEventDescriptor::getByName(
rMacro = *pMacro;
}
}
+
+ delete pBlocks;
}
}
diff --git a/sw/source/ui/uno/unofreg.cxx b/sw/source/ui/uno/unofreg.cxx
index 81f93dbd634c..dcc9ecbd7fad 100644
--- a/sw/source/ui/uno/unofreg.cxx
+++ b/sw/source/ui/uno/unofreg.cxx
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: unofreg.cxx,v $
*
- * $Revision: 1.7 $
+ * $Revision: 1.8 $
*
- * last change: $Author: os $ $Date: 2002-06-24 13:58:02 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:44:55 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -124,6 +124,14 @@ extern uno::Sequence< OUString > SAL_CALL SwXModule_getSupportedServiceNames() t
extern OUString SAL_CALL SwXModule_getImplementationName() throw();
extern uno::Reference< uno::XInterface > SAL_CALL SwXModule_createInstance(const uno::Reference< XMultiServiceFactory > & rSMgr) throw( uno::Exception );
+extern uno::Sequence< OUString > SAL_CALL SwXMailMerge_getSupportedServiceNames() throw();
+extern OUString SAL_CALL SwXMailMerge_getImplementationName() throw();
+extern uno::Reference< uno::XInterface > SAL_CALL SwXMailMerge_createInstance(const uno::Reference< XMultiServiceFactory > & rSMgr) throw( uno::Exception );
+
+extern uno::Sequence< OUString > SAL_CALL SwXMailMerge_getSupportedServiceNames() throw();
+extern OUString SAL_CALL SwXMailMerge_getImplementationName() throw();
+extern uno::Reference< uno::XInterface > SAL_CALL SwXMailMerge_createInstance(const uno::Reference< XMultiServiceFactory > & rSMgr) throw( uno::Exception );
+
//
#ifdef __cplusplus
extern "C"
@@ -187,6 +195,8 @@ sal_Bool SAL_CALL component_writeInfo(
SwXAutoTextContainer_getSupportedServiceNames() );
lcl_uno_writeInfo( pKey, SwXModule_getImplementationName(),
SwXModule_getSupportedServiceNames() );
+ lcl_uno_writeInfo( pKey, SwXMailMerge_getImplementationName(),
+ SwXMailMerge_getSupportedServiceNames() );
//Filter options
lcl_uno_writeInfo( pKey, SwXFilterOptions::getImplementationName_Static(),
SwXFilterOptions::getSupportedServiceNames_Static() );
@@ -309,6 +319,14 @@ void * SAL_CALL component_getFactory( const sal_Char * pImplName,
SwXModule_createInstance,
SwXModule_getSupportedServiceNames() );
}
+ else if( SwXMailMerge_getImplementationName().equalsAsciiL(
+ pImplName, nImplNameLen ) )
+ {
+ xFactory = ::cppu::createSingleFactory( xMSF,
+ SwXMailMerge_getImplementationName(),
+ SwXMailMerge_createInstance,
+ SwXMailMerge_getSupportedServiceNames() );
+ }
else if( SwXFilterOptions::getImplementationName_Static().equalsAsciiL(
pImplName, nImplNameLen ) )
{
diff --git a/sw/source/ui/uno/unomailmerge.cxx b/sw/source/ui/uno/unomailmerge.cxx
new file mode 100644
index 000000000000..9f481cfcf812
--- /dev/null
+++ b/sw/source/ui/uno/unomailmerge.cxx
@@ -0,0 +1,1000 @@
+/*************************************************************************
+ *
+ * $RCSfile: unomailmerge.cxx,v $
+ *
+ * $Revision: 1.2 $
+ *
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:44:56 $
+ *
+ * The Contents of this file are made available subject to the terms of
+ * either of the following licenses
+ *
+ * - GNU Lesser General Public License Version 2.1
+ * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1
+ *
+ * Sun Microsystems Inc., October, 2000
+ *
+ * GNU Lesser General Public License Version 2.1
+ * =============================================
+ * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc.
+ * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
+ * MA 02111-1307 USA
+ *
+ *
+ * Sun Industry Standards Source License Version 1.1
+ * =================================================
+ * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards
+ * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file
+ * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the
+ * License at http://www.openoffice.org/license.html.
+ *
+ * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis,
+ * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
+ * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS,
+ * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING.
+ * See the License for the specific provisions governing your rights and
+ * obligations concerning the Software.
+ *
+ * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc.
+ *
+ * Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc.
+ *
+ * All Rights Reserved.
+ *
+ * Contributor(s): _______________________________________
+ *
+ *
+ ************************************************************************/
+
+#ifdef PRECOMPILED
+#include "ui_pch.hxx"
+#endif
+
+#pragma hdrstop
+
+#ifndef _SV_SVAPP_HXX
+#include <vcl/svapp.hxx>
+#endif
+#ifndef _VOS_MUTEX_HXX_
+#include <vos/mutex.hxx>
+#endif
+#ifndef _OSL_MUTEX_HXX_
+#include <osl/mutex.hxx>
+#endif
+#ifndef _SFX_ITEMPROP_HXX
+#include <svtools/itemprop.hxx>
+#endif
+#ifndef SVTOOLS_URIHELPER_HXX
+#include <svtools/urihelper.hxx>
+#endif
+#ifndef _SVX_DATACCESSDESCRIPTOR_HXX_
+#include <svx/dataaccessdescriptor.hxx>
+#endif
+#ifndef _SHL_HXX
+#include <tools/shl.hxx> // GetAppData
+#endif
+#ifndef _URLOBJ_HXX
+#include <tools/urlobj.hxx>
+#endif
+#ifndef _TOOLS_TEMPFILE_HXX
+#include <tools/tempfile.hxx>
+#endif
+#ifndef _RTTI_HXX
+#include <tools/rtti.hxx>
+#endif
+#ifndef _SFXAPP_HXX
+#include <sfx2/app.hxx>
+#endif
+#ifndef _SFXDOCFILE_HXX
+#include <sfx2/docfile.hxx>
+#endif
+#ifndef _SFX_DOCFILT_HACK_HXX
+#include <sfx2/docfilt.hxx>
+#endif
+#ifndef _COMPHELPER_PROCESSFACTORY_HXX_
+#include <comphelper/processfactory.hxx>
+#endif
+#ifndef _CPPUHELPER_IMPLBASE1_HXX_
+#include <cppuhelper/implbase1.hxx> // WeakImplHelper1
+#endif
+
+#ifndef _COM_SUN_STAR_SDB_COMMANDTYPE_HPP_
+#include <com/sun/star/sdb/CommandType.hpp>
+#endif
+#ifndef _COM_SUN_STAR_TEXT_MAILMERGETYPE_HPP_
+#include <com/sun/star/text/MailMergeType.hpp>
+#endif
+#ifndef _COM_SUN_STAR_TEXT_MAILMERGEEVENT_HPP_
+#include <com/sun/star/text/MailMergeEvent.hpp>
+#endif
+#ifndef _COM_SUN_STAR_TEXT_XMAILMERGELISTENER_HPP_
+#include <com/sun/star/text/XMailMergeListener.hpp>
+#endif
+#ifndef _COM_SUN_STAR_TEXT_XMAILMERGEBROADCASTER_HPP_
+#include <com/sun/star/text/XMailMergeBroadcaster.hpp>
+#endif
+#ifndef _COM_SUN_STAR_BEANS_PROPERTYATTRIBUTE_HPP_
+#include <com/sun/star/beans/PropertyAttribute.hpp>
+#endif
+
+#ifndef _COM_SUN_STAR_LANG_XMULTISERVICEFACTORY_HPP_
+#include <com/sun/star/lang/XMultiServiceFactory.hpp>
+#endif
+#ifndef _COM_SUN_STAR_LANG_XUNOTUNNEL_HPP_
+#include <com/sun/star/lang/XUnoTunnel.hpp>
+#endif
+#ifndef _COM_SUN_STAR_SDBC_XRESULTSET_HPP_
+#include <com/sun/star/sdbc/XResultSet.hpp>
+#endif
+#ifndef _COM_SUN_STAR_SDBC_XCONNECTION_HPP_
+#include <com/sun/star/sdbc/XConnection.hpp>
+#endif
+#ifndef _COM_SUN_STAR_SDBC_XROWSET_HPP_
+#include <com/sun/star/sdbc/XRowSet.hpp>
+#endif
+#ifndef _COM_SUN_STAR_SDBC_XRESULTSET_HPP_
+#include <com/sun/star/sdbc/XResultSet.hpp>
+#endif
+#ifndef _COM_SUN_STAR_FRAME_XMODEL_HPP_
+#include <com/sun/star/frame/XModel.hpp>
+#endif
+#ifndef _COM_SUN_STAR_FRAME_XCOMPONENTLOADER_HPP_
+#include <com/sun/star/frame/XComponentLoader.hpp>
+#endif
+#ifndef _COM_SUN_STAR_UTIL_XCLOSEABLE_HPP_
+#include <com/sun/star/util/XCloseable.hpp>
+#endif
+#ifndef _COM_SUN_STAR_UTIL_CloseVetoException_HPP_
+#include <com/sun/star/util/CloseVetoException.hpp>
+#endif
+
+
+#ifndef _UNOMAILMERGE_HXX_
+#include <unomailmerge.hxx>
+#endif
+#ifndef SW_SWDLL_HXX
+#include <swdll.hxx>
+#endif
+#ifndef _SWMODULE_HXX
+#include <swmodule.hxx>
+#endif
+#ifndef _UNOPRNMS_HXX
+#include <unoprnms.hxx>
+#endif
+#ifndef _UNOMAP_HXX
+#include <unomap.hxx>
+#endif
+#ifndef _SWUNOHELPER_HXX
+#include <swunohelper.hxx>
+#endif
+#ifndef _SWDOCSH_HXX
+#include <docsh.hxx>
+#endif
+#ifndef _SWVIEW_HXX
+#include <view.hxx>
+#endif
+#ifndef _SWDBMGR_HXX
+#include <dbmgr.hxx>
+#endif
+#ifndef _UNOTXDOC_HXX
+#include <unotxdoc.hxx>
+#endif
+#ifndef _PRTOPT_HXX
+#include <prtopt.hxx>
+#endif
+#ifndef _WRTSH_HXX
+#include <wrtsh.hxx>
+#endif
+#ifndef _SHELLIO_HXX
+#include <shellio.hxx>
+#endif
+#ifndef _SWDBMGR_HXX
+#include <dbmgr.hxx>
+#endif
+
+#define C2U(x) OUString::createFromAscii(x)
+#define SN_MAILMERGE "com.sun.star.text.MailMerge"
+
+using namespace com::sun::star;
+using namespace com::sun::star::frame;
+using namespace com::sun::star::uno;
+using namespace com::sun::star::lang;
+using namespace com::sun::star::beans;
+using namespace com::sun::star::text;
+using namespace rtl;
+using namespace SWUnoHelper;
+
+////////////////////////////////////////////////////////////
+
+class DisposeHelper
+{
+ uno::Reference< XComponent > xC;
+
+ // disallow use of copy c-tor and assignment operator
+ DisposeHelper( const DisposeHelper & );
+ DisposeHelper & operator = ( const DisposeHelper & );
+
+public:
+ DisposeHelper() {}
+#ifdef DEBUG
+ ~DisposeHelper();
+#else
+ ~DisposeHelper() { if (xC.is()) xC->dispose(); }
+#endif
+
+ BOOL SetInterface( uno::Reference< XInterface > &rxRef ) { return (xC = uno::Reference< XComponent >( rxRef, UNO_QUERY )).is(); }
+};
+
+#ifdef DEBUG
+DisposeHelper::~DisposeHelper()
+{
+ if (xC.is())
+ xC->dispose();
+}
+#endif
+
+////////////////////////////////////////////////////////////
+
+osl::Mutex & GetMailMergeMutex()
+{
+ static osl::Mutex aMutex;
+ return aMutex;
+}
+
+////////////////////////////////////////////////////////////
+
+ static void CloseModelAndDocSh(
+ Reference< frame::XModel > &rxModel,
+ SfxObjectShellRef &rxDocSh )
+ {
+ rxDocSh = 0;
+
+ //! models/documents should never be disposed (they may still be
+ //! used for printing which is called asynchronously for example)
+ //! instead call close
+ Reference< util::XCloseable > xClose( rxModel, UNO_QUERY );
+ if (xClose.is())
+ {
+ try
+ {
+ xClose->close( sal_True );
+ }
+ catch (util::CloseVetoException &)
+ {
+ }
+ }
+}
+
+////////////////////////////////////////////////////////////
+
+static BOOL LoadFromURL_impl(
+ Reference< frame::XModel > &rxModel,
+ SfxObjectShellRef &rxDocSh,
+ const String &rURL,
+ BOOL bClose )
+ throw (RuntimeException)
+{
+ // try to open the document readonly and hidden
+ Reference< frame::XModel > xTmpModel;
+ Sequence < PropertyValue > aArgs( 1 );
+ aArgs[0].Name = C2U("Hidden");
+ sal_Bool bVal = sal_True;
+ aArgs[0].Value <<= bVal;
+ try
+ {
+ Reference < XComponentLoader > xDesktop( ::comphelper::getProcessServiceFactory()->
+ createInstance( C2U("com.sun.star.frame.Desktop") ), UNO_QUERY );
+ xTmpModel = Reference < XModel >( xDesktop->loadComponentFromURL(
+ rURL, C2U("_blank"), 0, aArgs ), UNO_QUERY );
+ }
+ catch( Exception & )
+ {
+ return FALSE;
+ }
+
+ // try to get the DocShell
+ SwDocShell *pTmpDocShell = 0;
+ Reference < XUnoTunnel > xTunnel( xTmpModel, UNO_QUERY );
+ if (xTunnel.is())
+ {
+ SwXTextDocument* pTextDoc = (SwXTextDocument *) xTunnel->getSomething( SwXTextDocument::getUnoTunnelId() );
+ pTmpDocShell = pTextDoc ? pTextDoc->GetDocShell() : 0;
+ }
+
+ BOOL bRes = FALSE;
+ if (xTmpModel.is() && pTmpDocShell) // everything available?
+ {
+ if (bClose)
+ CloseModelAndDocSh( rxModel, rxDocSh );
+ // set new stuff
+ rxModel = xTmpModel;
+ rxDocSh = pTmpDocShell;
+ bRes = TRUE;
+ }
+ else
+ {
+ SfxObjectShellRef xTmpDocSh = pTmpDocShell;
+ CloseModelAndDocSh( xTmpModel, xTmpDocSh );
+ }
+
+ return bRes;
+}
+
+////////////////////////////////////////////////////////////
+
+static BOOL DeleteTmpFile_Impl(
+ Reference< frame::XModel > &rxModel,
+ SfxObjectShellRef &rxDocSh,
+ const String &rTmpFileURL,
+ BOOL bClose )
+{
+ BOOL bRes = FALSE;
+ if (rTmpFileURL.Len())
+ {
+ if (bClose)
+ {
+ rxDocSh = 0;
+
+ //! models/documents should never be disposed (they may still be
+ //! used for printing which is called asynchronously for example)
+ //! instead call close
+ Reference< util::XCloseable > xClose( rxModel, UNO_QUERY );
+ if (xClose.is())
+ {
+ try
+ {
+ xClose->close( sal_True );
+ }
+ catch (util::CloseVetoException &)
+ {
+ //! here we have the problem that the temporary file that is
+ //! currently being printed will never be deleted. :-(
+ }
+ }
+ }
+
+ rxModel = 0;
+ rxDocSh = 0; // destroy doc shell
+
+ bRes = SWUnoHelper::UCB_DeleteFile( rTmpFileURL );
+ DBG_ASSERT( bRes, "temp file not deleted" );
+ }
+ return bRes;
+}
+
+////////////////////////////////////////////////////////////
+
+SwXMailMerge::SwXMailMerge() :
+ pMap( aSwMapProvider.GetPropertyMap( PROPERTY_MAP_MAILMERGE ) ),
+ aEvtListeners ( GetMailMergeMutex() ),
+ aMergeListeners ( GetMailMergeMutex() ),
+ aPropListeners ( GetMailMergeMutex() )
+{
+ // create empty document
+ // like in: SwModule::InsertEnv (appenv.cxx)
+ SwDocShell *pDocShell = new SwDocShell( SFX_CREATE_MODE_STANDARD );
+ xDocSh = pDocShell;
+ xDocSh->DoInitNew( 0 );
+ SfxViewFrame *pFrame = SFX_APP()->CreateViewFrame( *xDocSh, 0, TRUE );
+ SwView *pView = (SwView*) pFrame->GetViewShell();
+ pView->AttrChangedNotify( &pView->GetWrtShell() );//Damit SelectShell gerufen wird.
+
+ xModel = pDocShell->GetModel();
+
+ nDataCommandType = sdb::CommandType::TABLE;
+ nOutputType = MailMergeType::PRINTER;
+ bEscapeProcessing = sal_False;
+ bSinglePrintJobs = sal_False;
+ bFileNameFromColumn = sal_False;
+
+ bDisposing = sal_False;
+}
+
+SwXMailMerge::~SwXMailMerge()
+{
+ DeleteTmpFile_Impl( xModel, xDocSh, aTmpFileName, TRUE );
+}
+
+uno::Any SAL_CALL SwXMailMerge::execute(
+ const uno::Sequence< beans::NamedValue >& rArguments )
+ throw (IllegalArgumentException, Exception, RuntimeException)
+{
+ vos::OGuard aGuard( Application::GetSolarMutex() );
+
+ //
+ // get property values to be used
+ // (use values from the service as default and override them with
+ // the values that are provided as arguments)
+ //
+ uno::Sequence< uno::Any > aCurSelection = aSelection;
+ uno::Reference< sdbc::XResultSet > xCurResultSet = xResultSet;
+ uno::Reference< sdbc::XConnection > xCurConnection = xConnection;
+ uno::Reference< frame::XModel > xCurModel = xModel;
+ OUString aCurDataSourceName = aDataSourceName;
+ OUString aCurDataCommand = aDataCommand;
+ OUString aCurFilter = aFilter;
+ OUString aCurDocumentURL = aDocumentURL;
+ OUString aCurOutputURL = aOutputURL;
+ OUString aCurFileNamePrefix = aFileNamePrefix;
+ sal_Int32 nCurDataCommandType = nDataCommandType;
+ sal_Int16 nCurOutputType = nOutputType;
+ sal_Bool bCurEscapeProcessing = bEscapeProcessing;
+ sal_Bool bCurSinglePrintJobs = bSinglePrintJobs;
+ sal_Bool bCurFileNameFromColumn = bFileNameFromColumn;
+ //
+ SfxObjectShellRef xCurDocSh = xDocSh; // the document
+ //
+ const beans::NamedValue *pArguments = rArguments.getConstArray();
+ sal_Int32 nArgs = rArguments.getLength();
+ for (sal_Int32 i = 0; i < nArgs; ++i)
+ {
+ const OUString &rName = pArguments[i].Name;
+ const Any &rValue = pArguments[i].Value;
+
+ BOOL bOK = TRUE;
+ if (rName.equalsAscii( GetPropName( UNO_NAME_SELECTION ) ))
+ bOK = rValue >>= aCurSelection;
+ else if (rName.equalsAscii( GetPropName( UNO_NAME_RESULT_SET ) ))
+ bOK = rValue >>= xCurResultSet;
+ else if (rName.equalsAscii( GetPropName( UNO_NAME_CONNECTION ) ))
+ bOK = rValue >>= xCurConnection;
+ else if (rName.equalsAscii( GetPropName( UNO_NAME_MODEL ) ))
+ throw PropertyVetoException( OUString ( RTL_CONSTASCII_USTRINGPARAM ( "Property is read-only: " ) ) + rName, static_cast < cppu::OWeakObject * > ( this ) );
+ else if (rName.equalsAscii( GetPropName( UNO_NAME_DATA_SOURCE_NAME ) ))
+ bOK = rValue >>= aCurDataSourceName;
+ else if (rName.equalsAscii( GetPropName( UNO_NAME_DATA_COMMAND ) ))
+ bOK = rValue >>= aCurDataCommand;
+ else if (rName.equalsAscii( GetPropName( UNO_NAME_FILTER ) ))
+ bOK = rValue >>= aCurFilter;
+ else if (rName.equalsAscii( GetPropName( UNO_NAME_DOCUMENT_URL ) ))
+ {
+ bOK = rValue >>= aCurDocumentURL;
+ if (aCurDocumentURL.getLength()
+ && !LoadFromURL_impl( xCurModel, xCurDocSh, aCurDocumentURL, FALSE ))
+ throw RuntimeException( OUString ( RTL_CONSTASCII_USTRINGPARAM ( "Failed to create document from URL: " ) ) + aCurDocumentURL, static_cast < cppu::OWeakObject * > ( this ) );
+ }
+ else if (rName.equalsAscii( GetPropName( UNO_NAME_OUTPUT_URL ) ))
+ {
+ bOK = rValue >>= aCurOutputURL;
+ if (aCurOutputURL.getLength())
+ {
+ if (!UCB_IsDirectory(aCurOutputURL))
+ throw IllegalArgumentException( OUString ( RTL_CONSTASCII_USTRINGPARAM ( "URL does not point to a directory: " ) ) + aCurOutputURL, static_cast < cppu::OWeakObject * > ( this ), 0 );
+ if (UCB_IsReadOnlyFileName(aCurOutputURL))
+ throw IllegalArgumentException( OUString ( RTL_CONSTASCII_USTRINGPARAM ( "URL is read-only: " ) ) + aCurOutputURL, static_cast < cppu::OWeakObject * > ( this ), 0 );
+ }
+ }
+ else if (rName.equalsAscii( GetPropName( UNO_NAME_FILE_NAME_PREFIX ) ))
+ bOK = rValue >>= aCurFileNamePrefix;
+ else if (rName.equalsAscii( GetPropName( UNO_NAME_DATA_COMMAND_TYPE ) ))
+ bOK = rValue >>= nCurDataCommandType;
+ else if (rName.equalsAscii( GetPropName( UNO_NAME_OUTPUT_TYPE ) ))
+ bOK = rValue >>= nCurOutputType;
+ else if (rName.equalsAscii( GetPropName( UNO_NAME_ESCAPE_PROCESSING ) ))
+ bOK = rValue >>= bCurEscapeProcessing;
+ else if (rName.equalsAscii( GetPropName( UNO_NAME_SINGLE_PRINT_JOBS ) ))
+ bOK = rValue >>= bCurSinglePrintJobs;
+ else if (rName.equalsAscii( GetPropName( UNO_NAME_FILE_NAME_FROM_COLUMN ) ))
+ bOK = rValue >>= bCurFileNameFromColumn;
+ else
+ throw UnknownPropertyException( OUString ( RTL_CONSTASCII_USTRINGPARAM ( "Property is unknown: " ) ) + rName, static_cast < cppu::OWeakObject * > ( this ) );
+
+ if (!bOK)
+ throw IllegalArgumentException( OUString ( RTL_CONSTASCII_USTRINGPARAM ( "Property type mismatch or property not set: " ) ) + rName, static_cast < cppu::OWeakObject * > ( this ), 0 );
+ }
+
+ SfxViewFrame* pFrame = SfxViewFrame::GetFirst( xCurDocSh, 0, FALSE);
+ SwView *pView = PTR_CAST( SwView, pFrame->GetViewShell() );
+ if (!pView)
+ throw RuntimeException();
+ SwWrtShell &rSh = *pView->GetWrtShellPtr();
+
+ // avoid assertion in 'Update' from Sfx by supplying a shell
+ // and thus avoiding the SelectShell call in Writers GetState function
+ // while still in Update of Sfx.
+ // (GetSelection in Update is not allowed)
+ if (pView && aCurDocumentURL.getLength())
+ pView->AttrChangedNotify( &pView->GetWrtShell() );//Damit SelectShell gerufen wird.
+
+ DisposeHelper aRowSetDisposeHelper;
+ if (!xCurResultSet.is())
+ {
+ if (!aCurDataSourceName.getLength() || !aCurDataCommand.getLength() )
+ {
+ DBG_ERROR("PropertyValues missing or unset")
+ throw IllegalArgumentException( OUString ( RTL_CONSTASCII_USTRINGPARAM ( "Either the ResultSet or DataSourceName and DataCommand must be set." ) ), static_cast < cppu::OWeakObject * > ( this ), 0 );
+ }
+
+ //
+ // build ResultSet from DataSourceName, DataCommand and DataCommandType
+ //
+ Reference< XMultiServiceFactory > xMgr( ::comphelper::getProcessServiceFactory() );
+ if (xMgr.is())
+ {
+ Reference< XInterface > xInstance = xMgr->createInstance(
+ C2U( "com.sun.star.sdb.RowSet" ));
+ aRowSetDisposeHelper.SetInterface( xInstance );
+ Reference< XPropertySet > xRowSetPropSet( xInstance, UNO_QUERY );
+ DBG_ASSERT( xRowSetPropSet.is(), "failed to get XPropertySet interface from RowSet" );
+ if (xRowSetPropSet.is())
+ {
+ if (xCurConnection.is())
+ xRowSetPropSet->setPropertyValue( C2U("ActiveConnection"), makeAny( xCurConnection ) );
+ xRowSetPropSet->setPropertyValue( C2U("DataSourceName"), makeAny( aCurDataSourceName ) );
+ xRowSetPropSet->setPropertyValue( C2U("Command"), makeAny( aCurDataCommand ) );
+ xRowSetPropSet->setPropertyValue( C2U("CommandType"), makeAny( nCurDataCommandType ) );
+ xRowSetPropSet->setPropertyValue( C2U("EscapeProcessing"), makeAny( bCurEscapeProcessing ) );
+ xRowSetPropSet->setPropertyValue( C2U("ApplyFilter"), makeAny( sal_True ) );
+ xRowSetPropSet->setPropertyValue( C2U("Filter"), makeAny( aCurFilter ) );
+
+ Reference< sdbc::XRowSet > xRowSet( xInstance, UNO_QUERY );
+ if (xRowSet.is())
+ xRowSet->execute(); // build ResultSet from properties
+ xCurResultSet = Reference< sdbc::XResultSet >( xRowSet, UNO_QUERY );
+ DBG_ASSERT( xCurResultSet.is(), "failed to build ResultSet" );
+ }
+ }
+ }
+
+ svx::ODataAccessDescriptor aDescriptor;
+ aDescriptor[ svx::daDataSource ] <<= aCurDataSourceName;
+ aDescriptor[ svx::daConnection ] <<= xCurConnection;
+ aDescriptor[ svx::daCommand ] <<= aCurDataCommand;
+ aDescriptor[ svx::daCommandType ] <<= nCurDataCommandType;
+ aDescriptor[ svx::daEscapeProcessing ] <<= bCurEscapeProcessing;
+ aDescriptor[ svx::daCursor ] <<= xCurResultSet;
+ // aDescriptor[ svx::daColumnName ] not used
+ // aDescriptor[ svx::daColumnObject ] not used
+ aDescriptor[ svx::daSelection ] <<= aCurSelection;
+
+ USHORT nMergeType;
+ switch (nCurOutputType)
+ {
+ case MailMergeType::PRINTER : nMergeType = DBMGR_MERGE_MAILMERGE; break;
+ case MailMergeType::FILE : nMergeType = DBMGR_MERGE_MAILFILES; break;
+ default:
+ throw IllegalArgumentException( OUString ( RTL_CONSTASCII_USTRINGPARAM ( "Invalid value of property:" ) ) + C2U("OutputType"), static_cast < cppu::OWeakObject * > ( this ), 0 );
+ }
+
+ SwNewDBMgr* pMgr = rSh.GetNewDBMgr();
+ DBG_ASSERT( pMgr, "database manager missing" );
+ if (MailMergeType::PRINTER == nCurOutputType)
+ {
+ SwPrintData aPrtData = *SW_MOD()->GetPrtOptions( FALSE );
+ SwPrintData* pShellPrintData = rSh.GetPrintData();
+ if (pShellPrintData)
+ aPrtData = *pShellPrintData;
+ aPrtData.SetPrintSingleJobs( bCurSinglePrintJobs );
+ rSh.SetPrintData( aPrtData );
+ }
+ else if (MailMergeType::FILE == nCurOutputType)
+ {
+ INetURLObject aURLObj;
+ aURLObj.SetSmartProtocol( INET_PROT_FILE );
+
+ if (aCurDocumentURL.getLength())
+ {
+ // if OutputURL or FileNamePrefix are missing get
+ // them from DocumentURL
+ aURLObj.SetSmartURL( aCurDocumentURL );
+ if (!aCurFileNamePrefix.getLength())
+ aCurFileNamePrefix = aURLObj.GetBase(); // filename without extension
+ if (!aCurOutputURL.getLength())
+ {
+ //aCurOutputURL = aURLObj.GetURLPath();
+ aURLObj.removeSegment();
+ aCurOutputURL = aURLObj.GetMainURL( INetURLObject::DECODE_TO_IURI );
+ }
+ }
+ else // default empty document without URL
+ {
+ if (!aCurOutputURL.getLength())
+ throw RuntimeException( OUString ( RTL_CONSTASCII_USTRINGPARAM ( "OutputURL is not set and can not be obtained." ) ), static_cast < cppu::OWeakObject * > ( this ) );
+ }
+
+ aURLObj.SetSmartURL( aCurOutputURL );
+ String aPath = aURLObj.GetMainURL( INetURLObject::DECODE_TO_IURI );
+
+ String aDelim( INET_PATH_TOKEN );
+ if (aPath.Len() >= aDelim.Len() &&
+ aPath.Copy( aPath.Len()-aDelim.Len() ).CompareTo( aDelim ) != COMPARE_EQUAL)
+ aPath += aDelim;
+ if (bCurFileNameFromColumn)
+ pMgr->SetEMailColumn( aCurFileNamePrefix );
+ else
+ {
+ aPath += String( aCurFileNamePrefix );
+ pMgr->SetEMailColumn( String() );
+ }
+ pMgr->SetSubject( aPath );
+ }
+
+ // save document with temporary filename
+// if (aTmpFileName.Len())
+// xCurDocSh->DoSave();
+// else
+ {
+ const SfxFilter *pSfxFlt = SwIoSystem::GetFilterOfFormat(
+ String::CreateFromAscii( FILTER_XML ),
+ SwDocShell::Factory().GetFilterContainer() );
+ String aExtension( pSfxFlt->GetDefaultExtension() );
+ aExtension.EraseLeadingChars( '*' );
+ TempFile aTempFile( C2U("SwMM"), &aExtension );
+ aTmpFileName = aTempFile.GetName();
+ SfxMedium *pDstMed = new SfxMedium( aTmpFileName, STREAM_STD_READWRITE, TRUE );
+ pDstMed->SetFilter( pSfxFlt );
+
+ xCurDocSh->DoSaveAs(*pDstMed);
+ xCurDocSh->DoSaveCompleted(pDstMed);
+ if (xCurDocSh->GetError())
+ throw RuntimeException( OUString ( RTL_CONSTASCII_USTRINGPARAM ( "Failed to save temporary file." ) ), static_cast < cppu::OWeakObject * > ( this ) );
+ }
+
+ pMgr->SetMergeSilent( TRUE ); // suppress dialogs, message boxes, etc.
+ const SwXMailMerge *pOldSrc = pMgr->GetMailMergeEvtSrc();
+ DBG_ASSERT( !pOldSrc || pOldSrc == this, "Ooops... different event source already set." );
+ pMgr->SetMailMergeEvtSrc( this ); // launch events for listeners
+ BOOL bSucc = pMgr->MergeNew( nMergeType, rSh, aDescriptor );
+ pMgr->SetMailMergeEvtSrc( pOldSrc );
+
+ DeleteTmpFile_Impl( xCurModel, xCurDocSh, aTmpFileName, xCurModel != xModel );
+ //aTmpFileName.Erase();
+
+ if (xCurModel != xModel) // temporary model and doc shell used?
+ CloseModelAndDocSh( xCurModel, xCurDocSh );
+
+ if (!bSucc)
+ throw RuntimeException( OUString ( RTL_CONSTASCII_USTRINGPARAM ( "Mail merge failed." ) ), static_cast < cppu::OWeakObject * > ( this ) );
+
+ return makeAny( sal_True );
+}
+
+void SwXMailMerge::LaunchMailMergeEvent( const MailMergeEvent &rEvt ) const
+{
+ cppu::OInterfaceIteratorHelper aIt( ((SwXMailMerge *) this)->aMergeListeners );
+ while (aIt.hasMoreElements())
+ {
+ Reference< XMailMergeListener > xRef( aIt.next(), UNO_QUERY );
+ if (xRef.is())
+ xRef->notifyMailMergeEvent( rEvt );
+ }
+}
+
+void SwXMailMerge::launchEvent( const PropertyChangeEvent &rEvt ) const
+{
+ cppu::OInterfaceContainerHelper *pContainer =
+ aPropListeners.getContainer( rEvt.PropertyHandle );
+ if (pContainer)
+ {
+ cppu::OInterfaceIteratorHelper aIt( *pContainer );
+ while (aIt.hasMoreElements())
+ {
+ Reference< XPropertyChangeListener > xRef( aIt.next(), UNO_QUERY );
+ if (xRef.is())
+ xRef->propertyChange( rEvt );
+ }
+ }
+}
+
+
+uno::Reference< beans::XPropertySetInfo > SAL_CALL SwXMailMerge::getPropertySetInfo( )
+ throw (RuntimeException)
+{
+ vos::OGuard aGuard( Application::GetSolarMutex() );
+ static Reference< XPropertySetInfo > aRef = new SfxItemPropertySetInfo( pMap );
+ return aRef;
+}
+
+void SAL_CALL SwXMailMerge::setPropertyValue(
+ const OUString& rPropertyName, const uno::Any& rValue )
+ throw (UnknownPropertyException, PropertyVetoException, IllegalArgumentException, WrappedTargetException, RuntimeException)
+{
+ vos::OGuard aGuard( Application::GetSolarMutex() );
+
+ const SfxItemPropertyMap* pCur =
+ SfxItemPropertyMap::GetByName( pMap, rPropertyName );
+ if (!pCur)
+ throw UnknownPropertyException();
+ else if (pCur->nFlags & PropertyAttribute::READONLY)
+ throw PropertyVetoException();
+ else
+ {
+ void *pData = NULL;
+ const com::sun::star::uno::Type* pType = pCur->pType;
+ switch (pCur->nWID)
+ {
+ case WID_SELECTION : pData = &aSelection; break;
+ case WID_RESULT_SET : pData = &xResultSet; break;
+ case WID_CONNECTION : pData = &xConnection; break;
+ case WID_MODEL : pData = &xModel; break;
+ case WID_DATA_SOURCE_NAME : pData = &aDataSourceName; break;
+ case WID_DATA_COMMAND : pData = &aDataCommand; break;
+ case WID_FILTER : pData = &aFilter; break;
+ case WID_DOCUMENT_URL : pData = &aDocumentURL; break;
+ case WID_OUTPUT_URL : pData = &aOutputURL; break;
+ case WID_DATA_COMMAND_TYPE : pData = &nDataCommandType; break;
+ case WID_OUTPUT_TYPE : pData = &nOutputType; break;
+ case WID_ESCAPE_PROCESSING : pData = &bEscapeProcessing; break;
+ case WID_SINGLE_PRINT_JOBS : pData = &bSinglePrintJobs; break;
+ case WID_FILE_NAME_FROM_COLUMN : pData = &bFileNameFromColumn; break;
+ case WID_FILE_NAME_PREFIX : pData = &aFileNamePrefix; break;
+ default :
+ DBG_ERROR("unknown WID");
+ }
+ Any aOld( pData, *pType );
+
+ sal_Bool bChanged = sal_False;
+ sal_Bool bOK = sal_True;
+ if (aOld != rValue)
+ {
+ if (pData == &aSelection)
+ bOK = rValue >>= aSelection;
+ else if (pData == &xResultSet)
+ bOK = rValue >>= xResultSet;
+ else if (pData == &xConnection)
+ bOK = rValue >>= xConnection;
+ else if (pData == &xModel)
+ bOK = rValue >>= xModel;
+ else if (pData == &aDataSourceName)
+ bOK = rValue >>= aDataSourceName;
+ else if (pData == &aDataCommand)
+ bOK = rValue >>= aDataCommand;
+ else if (pData == &aFilter)
+ bOK = rValue >>= aFilter;
+ else if (pData == &aDocumentURL)
+ {
+ OUString aText;
+ bOK = rValue >>= aText;
+ if (aText.getLength()
+ && !LoadFromURL_impl( xModel, xDocSh, aText, TRUE ))
+ throw RuntimeException( OUString ( RTL_CONSTASCII_USTRINGPARAM ( "Failed to create document from URL: " ) ) + aText, static_cast < cppu::OWeakObject * > ( this ) );
+ aDocumentURL = aText;
+ }
+ else if (pData == &aOutputURL)
+ {
+ OUString aText;
+ bOK = rValue >>= aText;
+ if (aText.getLength())
+ {
+ if (!UCB_IsDirectory(aText))
+ throw IllegalArgumentException( OUString ( RTL_CONSTASCII_USTRINGPARAM ( "URL does not point to a directory: " ) ) + aText, static_cast < cppu::OWeakObject * > ( this ), 0 );
+ if (UCB_IsReadOnlyFileName(aText))
+ throw IllegalArgumentException( OUString ( RTL_CONSTASCII_USTRINGPARAM ( "URL is read-only: " ) ) + aText, static_cast < cppu::OWeakObject * > ( this ), 0 );
+ }
+ aOutputURL = aText;
+ }
+ else if (pData == &nDataCommandType)
+ bOK = rValue >>= nDataCommandType;
+ else if (pData == &nOutputType)
+ bOK = rValue >>= nOutputType;
+ else if (pData == &bEscapeProcessing)
+ bOK = rValue >>= bEscapeProcessing;
+ else if (pData == &bSinglePrintJobs)
+ bOK = rValue >>= bSinglePrintJobs;
+ else if (pData == &bFileNameFromColumn)
+ bOK = rValue >>= bFileNameFromColumn;
+ else if (pData == &aFileNamePrefix)
+ bOK = rValue >>= aFileNamePrefix;
+ else
+ DBG_ERROR( "invalid pointer" );
+ DBG_ASSERT( bOK, "set value failed" );
+ bChanged = sal_True;
+ }
+ if (!bOK)
+ throw IllegalArgumentException( OUString ( RTL_CONSTASCII_USTRINGPARAM ( "Property type mismatch or property not set: " ) ) + rPropertyName, static_cast < cppu::OWeakObject * > ( this ), 0 );
+
+ if (bChanged)
+ {
+ PropertyChangeEvent aChgEvt( (XPropertySet *) this, rPropertyName,
+ FALSE, pCur->nWID, aOld, rValue );
+ launchEvent( aChgEvt );
+ }
+ }
+}
+
+uno::Any SAL_CALL SwXMailMerge::getPropertyValue(
+ const OUString& rPropertyName )
+ throw (UnknownPropertyException, WrappedTargetException, RuntimeException)
+{
+ vos::OGuard aGuard( Application::GetSolarMutex() );
+
+ Any aRet;
+
+ const SfxItemPropertyMap* pCur = SfxItemPropertyMap::GetByName( pMap, rPropertyName );
+ if (!pCur)
+ throw UnknownPropertyException();
+ else
+ {
+ switch (pCur->nWID)
+ {
+ case WID_SELECTION : aRet <<= aSelection; break;
+ case WID_RESULT_SET : aRet <<= xResultSet; break;
+ case WID_CONNECTION : aRet <<= xConnection; break;
+ case WID_MODEL : aRet <<= xModel; break;
+ case WID_DATA_SOURCE_NAME : aRet <<= aDataSourceName; break;
+ case WID_DATA_COMMAND : aRet <<= aDataCommand; break;
+ case WID_FILTER : aRet <<= aFilter; break;
+ case WID_DOCUMENT_URL : aRet <<= aDocumentURL; break;
+ case WID_OUTPUT_URL : aRet <<= aOutputURL; break;
+ case WID_DATA_COMMAND_TYPE : aRet <<= nDataCommandType; break;
+ case WID_OUTPUT_TYPE : aRet <<= nOutputType; break;
+ case WID_ESCAPE_PROCESSING : aRet <<= bEscapeProcessing; break;
+ case WID_SINGLE_PRINT_JOBS : aRet <<= bSinglePrintJobs; break;
+ case WID_FILE_NAME_FROM_COLUMN : aRet <<= bFileNameFromColumn; break;
+ case WID_FILE_NAME_PREFIX : aRet <<= aFileNamePrefix; break;
+ default :
+ DBG_ERROR("unknown WID");
+ }
+ }
+
+ return aRet;
+}
+
+void SAL_CALL SwXMailMerge::addPropertyChangeListener(
+ const OUString& rPropertyName,
+ const uno::Reference< beans::XPropertyChangeListener >& rListener )
+ throw (UnknownPropertyException, WrappedTargetException, RuntimeException)
+{
+ vos::OGuard aGuard( Application::GetSolarMutex() );
+ if (!bDisposing && rListener.is())
+ {
+ const SfxItemPropertyMap* pCur =
+ SfxItemPropertyMap::GetByName( pMap, rPropertyName );
+ if (pCur)
+ aPropListeners.addInterface( pCur->nWID, rListener );
+ else
+ throw UnknownPropertyException();
+ }
+}
+
+void SAL_CALL SwXMailMerge::removePropertyChangeListener(
+ const OUString& rPropertyName,
+ const uno::Reference< beans::XPropertyChangeListener >& rListener )
+ throw (UnknownPropertyException, WrappedTargetException, RuntimeException)
+{
+ vos::OGuard aGuard( Application::GetSolarMutex() );
+ if (!bDisposing && rListener.is())
+ {
+ const SfxItemPropertyMap* pCur =
+ SfxItemPropertyMap::GetByName( pMap, rPropertyName );
+ if (pCur)
+ aPropListeners.removeInterface( pCur->nWID, rListener );
+ else
+ throw UnknownPropertyException();
+ }
+}
+
+void SAL_CALL SwXMailMerge::addVetoableChangeListener(
+ const OUString& rPropertyName,
+ const uno::Reference< beans::XVetoableChangeListener >& rListener )
+ throw (UnknownPropertyException, WrappedTargetException, RuntimeException)
+{
+ // no vetoable property, thus no support for vetoable change listeners
+ DBG_WARNING( "not implemented");
+}
+
+void SAL_CALL SwXMailMerge::removeVetoableChangeListener(
+ const OUString& rPropertyName,
+ const uno::Reference< beans::XVetoableChangeListener >& rListener )
+ throw (UnknownPropertyException, WrappedTargetException, RuntimeException)
+{
+ // no vetoable property, thus no support for vetoable change listeners
+ DBG_WARNING( "not implemented");
+}
+
+
+void SAL_CALL SwXMailMerge::dispose()
+ throw(RuntimeException)
+{
+ vos::OGuard aGuard( Application::GetSolarMutex() );
+
+ if (!bDisposing)
+ {
+ bDisposing = sal_True;
+
+ EventObject aEvtObj( (XPropertySet *) this );
+ aEvtListeners.disposeAndClear( aEvtObj );
+ aMergeListeners.disposeAndClear( aEvtObj );
+ aPropListeners.disposeAndClear( aEvtObj );
+ }
+}
+
+void SAL_CALL SwXMailMerge::addEventListener(
+ const Reference< XEventListener >& rxListener )
+ throw(RuntimeException)
+{
+ vos::OGuard aGuard( Application::GetSolarMutex() );
+ if (!bDisposing && rxListener.is())
+ aEvtListeners.addInterface( rxListener );
+}
+
+void SAL_CALL SwXMailMerge::removeEventListener(
+ const Reference< XEventListener >& rxListener )
+ throw(RuntimeException)
+{
+ vos::OGuard aGuard( Application::GetSolarMutex() );
+ if (!bDisposing && rxListener.is())
+ aEvtListeners.removeInterface( rxListener );
+}
+
+void SAL_CALL SwXMailMerge::addMailMergeEventListener(
+ const uno::Reference< XMailMergeListener >& rxListener )
+ throw (RuntimeException)
+{
+ vos::OGuard aGuard( Application::GetSolarMutex() );
+ if (!bDisposing && rxListener.is())
+ aMergeListeners.addInterface( rxListener );
+}
+
+void SAL_CALL SwXMailMerge::removeMailMergeEventListener(
+ const uno::Reference< XMailMergeListener >& rxListener )
+ throw (RuntimeException)
+{
+ vos::OGuard aGuard( Application::GetSolarMutex() );
+ if (!bDisposing && rxListener.is())
+ aMergeListeners.removeInterface( rxListener );
+}
+
+OUString SAL_CALL SwXMailMerge::getImplementationName()
+ throw(RuntimeException)
+{
+ vos::OGuard aGuard( Application::GetSolarMutex() );
+ return SwXMailMerge_getImplementationName();
+}
+
+sal_Bool SAL_CALL SwXMailMerge::supportsService( const OUString& rServiceName )
+ throw(RuntimeException)
+{
+ vos::OGuard aGuard( Application::GetSolarMutex() );
+ return C2U( SN_MAILMERGE ) == rServiceName;
+}
+
+uno::Sequence< OUString > SAL_CALL SwXMailMerge::getSupportedServiceNames()
+ throw(RuntimeException)
+{
+ vos::OGuard aGuard( Application::GetSolarMutex() );
+ return SwXMailMerge_getSupportedServiceNames();
+}
+
+////////////////////////////////////////////////////////////
+
+uno::Sequence< OUString > SAL_CALL SwXMailMerge_getSupportedServiceNames()
+ throw()
+{
+ uno::Sequence< OUString > aNames(1);
+ aNames.getArray()[0] = C2U( SN_MAILMERGE );
+ return aNames;
+}
+
+OUString SAL_CALL SwXMailMerge_getImplementationName()
+ throw()
+{
+ return OUString( C2U( "SwXMailMerge" ) );
+}
+
+uno::Reference< uno::XInterface > SAL_CALL SwXMailMerge_createInstance(
+ const uno::Reference< XMultiServiceFactory > & rSMgr)
+ throw( uno::Exception )
+{
+ vos::OGuard aGuard( Application::GetSolarMutex() );
+
+ //the module may not be loaded
+ SW_MOD()->Load();
+
+ uno::Reference< uno::XInterface > xRef = (cppu::OWeakObject *) new SwXMailMerge();
+ return xRef;
+}
+
diff --git a/sw/source/ui/uno/unotxdoc.cxx b/sw/source/ui/uno/unotxdoc.cxx
index 59c302f0e537..da5bde61b376 100644
--- a/sw/source/ui/uno/unotxdoc.cxx
+++ b/sw/source/ui/uno/unotxdoc.cxx
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: unotxdoc.cxx,v $
*
- * $Revision: 1.69 $
+ * $Revision: 1.70 $
*
- * last change: $Author: os $ $Date: 2002-12-04 12:19:29 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:44:56 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -2451,7 +2451,8 @@ sal_Int32 SAL_CALL SwXTextDocument::getRendererCount(
if (!pDoc)
throw RuntimeException();
SwWrtShell *pWrtShell = pDoc->GetDocShell()->GetWrtShell();
- pWrtShell->CalcLayout();
+ if(pWrtShell)
+ pWrtShell->CalcLayout();
return pDoc->GetPageCount();
}
diff --git a/sw/source/ui/uno/unotxvw.cxx b/sw/source/ui/uno/unotxvw.cxx
index 48ef72760405..a5a0feab4cd2 100644
--- a/sw/source/ui/uno/unotxvw.cxx
+++ b/sw/source/ui/uno/unotxvw.cxx
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: unotxvw.cxx,v $
*
- * $Revision: 1.41 $
+ * $Revision: 1.42 $
*
- * last change: $Author: tl $ $Date: 2002-11-11 14:14:55 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:44:56 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -345,12 +345,13 @@ Sequence< uno::Type > SAL_CALL SwXTextView::getTypes( ) throw(::com::sun::star:
---------------------------------------------------------------------------*/
Sequence< sal_Int8 > SAL_CALL SwXTextView::getImplementationId( ) throw(::com::sun::star::uno::RuntimeException)
{
- static uno::Sequence< sal_Int8 > aId( 16 );
- static BOOL bInit = FALSE;
+ vos::OGuard aGuard(Application::GetSolarMutex());
+ static Sequence< sal_Int8 > aId( 16 );
+ static sal_Bool bInit = sal_False;
if(!bInit)
{
- rtl_createUuid( (sal_uInt8 *)aId.getArray(), 0, sal_True );
- bInit = TRUE;
+ rtl_createUuid( (sal_uInt8 *)(aId.getArray() ), 0, sal_True );
+ bInit = sal_True;
}
return aId;
}
@@ -531,6 +532,7 @@ sal_Bool SwXTextView::select(const uno::Any& aInterface) throw( lang::IllegalArg
const SwUnoCrsr* pUnoCrsr = pRange->GetTblCrsr();
if(pUnoCrsr)
{
+ UnoActionRemoveContext aContext(pDoc);
rSh.EnterStdMode();
rSh.SetSelection(*pUnoCrsr);
return sal_True;
@@ -1324,6 +1326,15 @@ void SwXTextViewCursor::gotoRange(
FindSttNodeByType(eSearchNodeType);
const SwNode* pSrcNode = 0;
+ if(pCursor && pCursor->GetCrsr())
+ {
+ pSrcNode = pCursor->GetCrsr()->GetNode();
+ }
+ else if(pRange && pRange->GetBookmark())
+ {
+ SwBookmark* pBkm = pRange->GetBookmark();
+ pSrcNode = &pBkm->GetPos().nNode.GetNode();
+ }
const SwStartNode* pTmp = pSrcNode ? pSrcNode->FindSttNodeByType(eSearchNodeType) : 0;
//SectionNodes ueberspringen
@@ -1331,6 +1342,10 @@ void SwXTextViewCursor::gotoRange(
{
pTmp = pTmp->FindStartNode();
}
+ while(pOwnStartNode && pOwnStartNode->IsSectionNode())
+ {
+ pOwnStartNode = pOwnStartNode->FindStartNode();
+ }
//ohne Expand darf mit dem ViewCursor ueberall hingesprungen werden
//mit Expand nur in der gleichen Umgebung
if(bExpand &&
diff --git a/sw/source/ui/utlui/attrdesc.src b/sw/source/ui/utlui/attrdesc.src
index 4c149ac9ef6c..d4e71fa53bdf 100644
--- a/sw/source/ui/utlui/attrdesc.src
+++ b/sw/source/ui/utlui/attrdesc.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: attrdesc.src,v $
*
- * $Revision: 1.29 $
+ * $Revision: 1.30 $
*
- * last change: $Author: kz $ $Date: 2002-04-26 09:36:42 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:45:00 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -87,11 +87,12 @@ String STR_DROP_OVER
Text[ dutch ] = "Initialen over";
Text[ chinese_simplified ] = "字首大写,高度等于";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "단락의 첫 문자 장식 위치";
+ Text[ korean ] = "단락 첫 문자 장식";
Text[ turkish ] = "Baharfi/leri byt";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Lneas para iniciales";
+ Text[ catalan ] = "Caplletres sobre";
Text[ finnish ] = "Anfangikoko";
+ Text[ thai ] = "ตัวอักษรขึ้นต้นที่มีขนาดใหญ่บน";
};
String STR_DROP_LINES
{
@@ -107,7 +108,7 @@ String STR_DROP_LINES
Text [ portuguese ] = "Linhas" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Zeilen" ;
Text[ chinese_simplified ] = "行";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Wiersze";
Text[ japanese ] = "行";
Text[ chinese_traditional ] = "行";
@@ -115,11 +116,12 @@ String STR_DROP_LINES
Text[ dutch ] = "Regels";
Text[ chinese_simplified ] = "行";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "행";
+ Text[ korean ] = "줄";
Text[ turkish ] = "Satr";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Filas";
+ Text[ catalan ] = "files";
Text[ finnish ] = "rivit";
+ Text[ thai ] = "แถว";
};
String STR_NO_DROP_LINES
{
@@ -146,8 +148,9 @@ String STR_NO_DROP_LINES
Text[ korean ] = "단락 첫 문자 장식 없음";
Text[ turkish ] = "Baharf yok";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Sin iniciales";
+ Text[ catalan ] = "Sense caplletra";
Text[ finnish ] = "Ei anfangeja";
+ Text[ thai ] = "ตัวอักษรขึ้นต้นที่ไม่มีขนาดใหญ่";
};
String STR_NO_PAGEDESC
{
@@ -163,7 +166,7 @@ String STR_NO_PAGEDESC
Text [ portuguese ] = "Sem quebra de pgina" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "kein Seitenumbruch" ;
Text[ chinese_simplified ] = "不换页";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Bez amania strony";
Text[ japanese ] = "改ページなし";
Text[ chinese_traditional ] = "不換頁";
@@ -174,8 +177,9 @@ String STR_NO_PAGEDESC
Text[ korean ] = "페이지 나누기 없음";
Text[ turkish ] = "Sayfa sonu yok";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "sin salto de pgina";
- Text[ finnish ] = "Ei rivinvaihtoa";
+ Text[ catalan ] = "sense salt de pgina";
+ Text[ finnish ] = "Ei sivunvaihtoa";
+ Text[ thai ] = "ไม่แบ่งหน้า";
};
String STR_NO_MIRROR
{
@@ -191,7 +195,7 @@ String STR_NO_MIRROR
Text [ portuguese ] = "No reflectir" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "nicht Spiegeln" ;
Text[ chinese_simplified ] = "不翻转";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Nie odbijaj";
Text[ japanese ] = "反転しない";
Text[ chinese_traditional ] = "不翻轉";
@@ -199,11 +203,12 @@ String STR_NO_MIRROR
Text[ dutch ] = "niet spiegelen";
Text[ chinese_simplified ] = "不翻转";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "대칭 않음";
+ Text[ korean ] = "대칭 안함";
Text[ turkish ] = "Yanstma";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "No reflejar";
+ Text[ catalan ] = "No reflexis";
Text[ finnish ] = "l peilaa";
+ Text[ thai ] = "อย่าส่องกระจก";
};
String STR_VERT_MIRROR
{
@@ -212,7 +217,7 @@ String STR_VERT_MIRROR
Text [ dutch ] = "verticaal spiegelen" ;
Text [ english_us ] = "Flip vertically" ;
Text [ italian ] = "Rispecchia in verticale" ;
- Text [ spanish ] = "Reflejar vertical" ;
+ Text [ spanish ] = "Reflejar verticalmente" ;
Text [ french ] = "Reflter verticalement" ;
Text [ swedish ] = "spegelvnd vertikalt" ;
Text [ danish ] = "spejlvend lodret" ;
@@ -227,11 +232,12 @@ String STR_VERT_MIRROR
Text[ dutch ] = "verticaal spiegelen";
Text[ chinese_simplified ] = "垂直翻转";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "수직 대칭";
+ Text[ korean ] = "상하 반전";
Text[ turkish ] = "Dikey yanst";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Reflejar vertical";
+ Text[ catalan ] = "Inverteix verticalment";
Text[ finnish ] = "Knn pystysuunta";
+ Text[ thai ] = "พลิกตามแนวตั้ง";
};
String STR_HORI_MIRROR
{
@@ -240,7 +246,7 @@ String STR_HORI_MIRROR
Text [ dutch ] = "horizontaal spiegelen" ;
Text [ english_us ] = "Flip horizontal" ;
Text [ italian ] = "Rispecchia in orizzontale" ;
- Text [ spanish ] = "Reflejar horizontal" ;
+ Text [ spanish ] = "Reflejar horizontalmente" ;
Text [ french ] = "Reflter horizontalement" ;
Text [ swedish ] = "Spegelvnd horisontellt" ;
Text [ danish ] = "spejlvend vandret" ;
@@ -255,11 +261,12 @@ String STR_HORI_MIRROR
Text[ dutch ] = "horizontaal spiegelen";
Text[ chinese_simplified ] = "水平翻转";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "수평 대칭";
+ Text[ korean ] = "좌우 반전";
Text[ turkish ] = "Yatay yanst";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Reflejar horizontal";
- Text[ finnish ] = "Knn vaakasuunta";
+ Text[ catalan ] = "Inverteix horitzontalment";
+ Text[ finnish ] = "Knn vaakasuunnassa";
+ Text[ thai ] = "พลิกตามแนวนอน";
};
String STR_BOTH_MIRROR
{
@@ -269,7 +276,7 @@ String STR_BOTH_MIRROR
Text [ italian ] = "Rispecchiare in orizzontale e verticale" ;
Text [ spanish ] = "Reflejar vertical y horizontalmente" ;
Text [ french ] = "Reflter verticalement et horizontalement" ;
- Text [ dutch ] = "Hoizontaal en verticaal spiegelen" ;
+ Text [ dutch ] = "Horizontaal en verticaal spiegelen" ;
Text [ swedish ] = "spegelvnd vert. o. hori." ;
Text [ danish ] = "spejlvend lodret og vandret" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "vert. und horizontal Spiegeln" ;
@@ -280,14 +287,15 @@ String STR_BOTH_MIRROR
Text[ japanese ] = "上下と左右に反転";
Text[ chinese_traditional ] = "垂直和水平翻轉";
Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Hoizontaal en verticaal spiegelen";
+ Text[ dutch ] = "Horizontaal en verticaal spiegelen";
Text[ chinese_simplified ] = "垂直和水平翻转";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "수평과 수직 대칭";
+ Text[ korean ] = "상하 반전 및 좌우 반전";
Text[ turkish ] = "Dikey ve yatay yanst";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Reflejar vertical y horizontalmente";
+ Text[ catalan ] = "Inverteix horitzontalment i verticalment";
Text[ finnish ] = "Vaaka- ja pystysuuntainen knns";
+ Text[ thai ] = "พลิกตามแนวนอนและแนวตั้ง";
};
String STR_MIRROR_TOGGLE
{
@@ -303,7 +311,7 @@ String STR_MIRROR_TOGGLE
Text [ french ] = "+ reflter horizontalement sur les pages paires" ;
Text [ dutch ] = "+ op even pagina's horizontaal spiegelen" ;
Text[ chinese_simplified ] = "+ 水平翻转到偶数页面";
- Text[ russian ] = " + ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "+ odbij w poziomie na stronach parzystych";
Text[ japanese ] = "+ 偶数ページに上下反転";
Text[ chinese_traditional ] = "+ 水平翻轉到偶數頁面";
@@ -311,11 +319,12 @@ String STR_MIRROR_TOGGLE
Text[ dutch ] = "+ op even pagina's horizontaal spiegelen";
Text[ chinese_simplified ] = "+ 水平翻转到偶数页面";
Text[ greek ] = "+ ";
- Text[ korean ] = " + 짝수 페이지에서 수평으로 대칭";
+ Text[ korean ] = "+ 짝수 페이지에서 좌우 반전";
Text[ turkish ] = "+ ift numaral sayfalarda yatay yanst";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "+ reflejar horizontalmente en las pginas pares";
+ Text[ catalan ] = "+ reflexa horitzontalment a les pgines parells";
Text[ finnish ] = "+ peilaa vaakasuunnassa parillisilla sivuilla";
+ Text[ thai ] = "+ ส่องตามแนวนอนบนหน้าที่เหมือนกัน";
};
String STR_CHARFMT
{
@@ -331,7 +340,7 @@ String STR_CHARFMT
Text [ portuguese ] = "Estilos de caracteres" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Zeichenvorlage" ;
Text[ chinese_simplified ] = "字符样式";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Styl znaku";
Text[ japanese ] = "文字スタイル";
Text[ chinese_traditional ] = "字元樣式";
@@ -339,11 +348,12 @@ String STR_CHARFMT
Text[ dutch ] = "Tekenopmaakprofiel";
Text[ chinese_simplified ] = "字符样式";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "문자 템플릿";
+ Text[ korean ] = "문자 스타일";
Text[ turkish ] = "Karakter biimi";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Estilo de caracteres";
- Text[ finnish ] = "Merkistn tyyli";
+ Text[ catalan ] = "Estil de carcters";
+ Text[ finnish ] = "Merkkityyli";
+ Text[ thai ] = "ลักษณะตัวอักขระ";
};
String STR_NO_CHARFMT
{
@@ -359,7 +369,7 @@ String STR_NO_CHARFMT
Text [ portuguese ] = "Estilo de caracteres inexistente" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "keine Zeichenvorlage" ;
Text[ chinese_simplified ] = "无字符样式";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Brak stylu znakw";
Text[ japanese ] = "文字スタイルなし";
Text[ chinese_traditional ] = "無字元樣式";
@@ -367,11 +377,12 @@ String STR_NO_CHARFMT
Text[ dutch ] = "geen opmaakprofiel";
Text[ chinese_simplified ] = "无字符样式";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "문자 템플릿 없음.";
+ Text[ korean ] = "문자 스타일 없음";
Text[ turkish ] = "Karakter biimi yok";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "El estilo de carcter no existe";
- Text[ finnish ] = "Ei merkistn tyyli";
+ Text[ catalan ] = "L'estil de carcter no existeix";
+ Text[ finnish ] = "Ei merkkityyli";
+ Text[ thai ] = "ไม่มีลักษณะตัวอักขระ";
};
String STR_FOOTER
{
@@ -399,8 +410,9 @@ String STR_FOOTER
Text[ korean ] = "바닥글";
Text[ turkish ] = "Altbilgi";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Pie de pgina";
- Text[ finnish ] = "Alaselite";
+ Text[ catalan ] = "Peu de pgina";
+ Text[ finnish ] = "Alatunniste";
+ Text[ thai ] = "ส่วนท้าย";
};
String STR_NO_FOOTER
{
@@ -417,7 +429,7 @@ String STR_NO_FOOTER
Text [ portuguese ] = "Sem rodap" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "keine Fu?zeile" ;
Text[ chinese_simplified ] = "无页脚";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Bez stopki";
Text[ japanese ] = "フッタなし";
Text[ chinese_traditional ] = "無頁尾";
@@ -425,11 +437,12 @@ String STR_NO_FOOTER
Text[ dutch ] = "geen voettekst";
Text[ chinese_simplified ] = "无页脚";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "바닥글 없음.";
+ Text[ korean ] = "바닥글 없음";
Text[ turkish ] = "Altbilgi yok";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Sin pie de pgina";
- Text[ finnish ] = "Ei alaselitett";
+ Text[ catalan ] = "Sense peu de pgina";
+ Text[ finnish ] = "Ei alatunnistetta";
+ Text[ thai ] = "ไม่มีส่วนท้าย";
};
String STR_HEADER
{
@@ -456,8 +469,9 @@ String STR_HEADER
Text[ korean ] = "머리글";
Text[ turkish ] = "stbilgi";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Encabezamiento";
- Text[ finnish ] = "Ylotsikko";
+ Text[ catalan ] = "Encapalament";
+ Text[ finnish ] = "Yltunniste";
+ Text[ thai ] = "ส่วนหัว";
};
String STR_NO_HEADER
{
@@ -473,7 +487,7 @@ String STR_NO_HEADER
Text [ portuguese ] = "Sem cabealho" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "keine Kopfzeile" ;
Text[ chinese_simplified ] = "无页眉";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Bez nagwka";
Text[ japanese ] = "ヘッダなし";
Text[ chinese_traditional ] = "無頁首";
@@ -481,11 +495,12 @@ String STR_NO_HEADER
Text[ dutch ] = "geen koptekst";
Text[ chinese_simplified ] = "无页眉";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "머리글 없음.";
+ Text[ korean ] = "머리글 없음";
Text[ turkish ] = "stbilgi yok";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Sin encabezamiento";
- Text[ finnish ] = "Ei ylotsikkoa";
+ Text[ catalan ] = "Sense encapalament";
+ Text[ finnish ] = "Ei yltunnistetta";
+ Text[ thai ] = "ไม่มีส่วนหัว";
};
String STR_SURROUND_IDEAL
{
@@ -501,7 +516,7 @@ String STR_SURROUND_IDEAL
Text [ portuguese ] = "Ajuste ideal" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "idealer Umlauf" ;
Text[ chinese_simplified ] = "最佳文字环绕";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Obieg idealny";
Text[ japanese ] = "最適な折り返し";
Text[ chinese_traditional ] = "最適合文字環繞";
@@ -509,11 +524,12 @@ String STR_SURROUND_IDEAL
Text[ dutch ] = "ideale omloop";
Text[ chinese_simplified ] = "最佳文字环绕";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "최적 문자열 배치";
+ Text[ korean ] = "최적으로 문장 배치";
Text[ turkish ] = "Optimum metin dalm";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Ajuste ideal";
+ Text[ catalan ] = "Ajustament ideal";
Text[ finnish ] = "Optimaalinen rivitys";
+ Text[ thai ] = "ตัดเหมาะที่สุด";
};
String STR_SURROUND_NONE
{
@@ -529,7 +545,7 @@ String STR_SURROUND_NONE
Text [ portuguese ] = "Sem ajuste" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "kein Umlauf" ;
Text[ chinese_simplified ] = "不环绕";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Brak obiegu";
Text[ japanese ] = "上下折り返し";
Text[ chinese_traditional ] = "不環繞";
@@ -537,11 +553,12 @@ String STR_SURROUND_NONE
Text[ dutch ] = "geen omloop";
Text[ chinese_simplified ] = "不环绕";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "문자열 배치 없음";
+ Text[ korean ] = "문장 배치 없음";
Text[ turkish ] = "Metin dalm yok";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Sin ajuste";
+ Text[ catalan ] = "Sense ajustament";
Text[ finnish ] = "Ei rivityst";
+ Text[ thai ] = "ไม่ตัด";
};
String STR_SURROUND_THROUGHT
{
@@ -565,11 +582,12 @@ String STR_SURROUND_THROUGHT
Text[ dutch ] = "doorloop";
Text[ chinese_simplified ] = "贯穿";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "문장흐르기";
+ Text[ korean ] = "배치 없음";
Text[ turkish ] = "Metin arkasna gnder";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Continuo";
+ Text[ catalan ] = "Continu";
Text[ finnish ] = "Kautta";
+ Text[ thai ] = "ผ่าน";
};
String STR_SURROUND_PARALLEL
{
@@ -585,7 +603,7 @@ String STR_SURROUND_PARALLEL
Text [ portuguese ] = "Ajuste paralelo" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "paralleler Umlauf" ;
Text[ chinese_simplified ] = "平行环绕";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Obieg rwnolegy";
Text[ japanese ] = "上下折り返し";
Text[ chinese_traditional ] = "平行環繞";
@@ -593,11 +611,12 @@ String STR_SURROUND_PARALLEL
Text[ dutch ] = "omloop parallel";
Text[ chinese_simplified ] = "平行环绕";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "문자열 배치,평행";
+ Text[ korean ] = "평행으로 문장 배치";
Text[ turkish ] = "Paralel metin dalm";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Ajuste paralelo";
+ Text[ catalan ] = "Ajustament paral.lel";
Text[ finnish ] = "Samansuuntainen rivitys";
+ Text[ thai ] = "ตัดแบบขนาน";
};
String STR_SURROUND_COLUMN
{
@@ -613,7 +632,7 @@ String STR_SURROUND_COLUMN
Text [ portuguese ] = "Ajustar colunas" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "spaltiger Umlauf" ;
Text[ chinese_simplified ] = "列内文字环绕";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Obieg kolumnowy";
Text[ japanese ] = "列の折り返し";
Text[ chinese_traditional ] = "列內文字環繞";
@@ -621,11 +640,12 @@ String STR_SURROUND_COLUMN
Text[ dutch ] = "omloop kolom";
Text[ chinese_simplified ] = "列内文字环绕";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "문자열 배치,단에서";
+ Text[ korean ] = "열 문장 배치";
Text[ turkish ] = "-";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Ajuste en columnas";
- Text[ finnish ] = "Sarakkeen rivitys";
+ Text[ catalan ] = "Ajustament de columnes";
+ Text[ finnish ] = "Palstan rivitys";
+ Text[ thai ] = "ตัดคอลัมน์";
};
String STR_SURROUND_LEFT
{
@@ -649,11 +669,12 @@ String STR_SURROUND_LEFT
Text[ dutch ] = "omloop linkerkant";
Text[ chinese_simplified ] = "左环绕";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "문자열 배치,왼쪽";
+ Text[ korean ] = "문장 배치 왼쪽";
Text[ turkish ] = "Sol metin dalm";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Ajuste a la izquierda";
+ Text[ catalan ] = "Ajustament esquerre";
Text[ finnish ] = "Rivitys vasemmalle";
+ Text[ thai ] = "ตัดด้านซ้าย";
};
String STR_SURROUND_RIGHT
{
@@ -677,11 +698,12 @@ String STR_SURROUND_RIGHT
Text[ dutch ] = "omloop rechterkant";
Text[ chinese_simplified ] = "右环绕";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "문자열 배치,오른쪽";
+ Text[ korean ] = "본문의 오른쪽으로 배치";
Text[ turkish ] = "Sa metin dalm";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Ajuste a la derecha";
+ Text[ catalan ] = "Ajustament dret";
Text[ finnish ] = "Rivit oikealle";
+ Text[ thai ] = "ตัดด้านขวา";
};
String STR_SURROUND_INSIDE
{
@@ -705,11 +727,12 @@ String STR_SURROUND_INSIDE
Text[ dutch ] = "omloop binnenkant";
Text[ chinese_simplified ] = "内部环绕";
Text[ greek ] = " - ";
- Text[ korean ] = "문자열 배치,안쪽";
+ Text[ korean ] = "문장 배치 안으로";
Text[ turkish ] = " metin dalm";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Ajuste interno";
+ Text[ catalan ] = "Ajustament intern";
Text[ finnish ] = "Sisempi rivitys";
+ Text[ thai ] = "ตัดด้านใน";
};
String STR_SURROUND_OUTSIDE
{
@@ -734,11 +757,12 @@ String STR_SURROUND_OUTSIDE
Text[ dutch ] = "omloop buitenkant";
Text[ chinese_simplified ] = "外环绕";
Text[ greek ] = " - ";
- Text[ korean ] = "문자열 배치,바깥쪽";
+ Text[ korean ] = "문장 배치 바깥쪽으로";
Text[ turkish ] = "D metin dalm";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Ajuste externo";
+ Text[ catalan ] = "Ajustament exterior";
Text[ finnish ] = "Ulompi rivitys";
+ Text[ thai ] = "ตัดด้านนอก";
};
String STR_SURROUND_ANCHORONLY
{
@@ -754,7 +778,7 @@ String STR_SURROUND_ANCHORONLY
Text [ portuguese ] = "(s ncora)" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "(nur Anker)" ;
Text[ chinese_simplified ] = "(只是标记)";
- Text[ russian ] = "( )";
+ Text[ russian ] = "( )";
Text[ polish ] = "(tylko kotwica)";
Text[ japanese ] = "(アンカーのみ)";
Text[ chinese_traditional ] = "(只是標號)";
@@ -762,11 +786,12 @@ String STR_SURROUND_ANCHORONLY
Text[ dutch ] = "(alleen anker)";
Text[ chinese_simplified ] = "(只是标记)";
Text[ greek ] = "( )";
- Text[ korean ] = "(고정 기준만)";
+ Text[ korean ] = "(기준 위치만)";
Text[ turkish ] = "(yalnzca sabitleyici)";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "(solo ancla)";
+ Text[ catalan ] = "(noms ancla)";
Text[ finnish ] = "(Vain ankkuri)";
+ Text[ thai ] = "(สมออย่างเดียว)";
};
String STR_FRM_WIDTH
{
@@ -793,8 +818,9 @@ String STR_FRM_WIDTH
Text[ korean ] = "너비:";
Text[ turkish ] = "Genilik:";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Ancho:";
+ Text[ catalan ] = "Amplada";
Text[ finnish ] = "Leveys:";
+ Text[ thai ] = "ความกว้าง:";
};
String STR_FRM_FIXEDHEIGHT
{
@@ -811,7 +837,7 @@ String STR_FRM_FIXEDHEIGHT
Text [ portuguese ] = "Altura fixa:" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "feste H?e:" ;
Text[ chinese_simplified ] = "固定高度:";
- Text[ russian ] = " :";
+ Text[ russian ] = " :";
Text[ polish ] = "Staa wysoko:";
Text[ japanese ] = "規定の高さ:";
Text[ chinese_traditional ] = "固定高度:";
@@ -822,8 +848,9 @@ String STR_FRM_FIXEDHEIGHT
Text[ korean ] = "고정된 높이:";
Text[ turkish ] = "Sabit ykseklik:";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Altura fija:";
+ Text[ catalan ] = "Alada fixa";
Text[ finnish ] = "Kiinte korkeus:";
+ Text[ thai ] = "ความสูงคงที่:";
};
String STR_FRM_MINHEIGHT
{
@@ -840,7 +867,7 @@ String STR_FRM_MINHEIGHT
Text [ portuguese ] = "Altura min.:" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "min. H?e:" ;
Text[ chinese_simplified ] = "最小高度:";
- Text[ russian ] = ". :";
+ Text[ russian ] = ". :";
Text[ polish ] = "Min. wysoko:";
Text[ japanese ] = "最低の高さ:";
Text[ chinese_traditional ] = "最小高度:";
@@ -851,36 +878,38 @@ String STR_FRM_MINHEIGHT
Text[ korean ] = "최소 높이:";
Text[ turkish ] = "Asg.ykseklik:";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Altura mnima:";
+ Text[ catalan ] = "Alada mnima:";
Text[ finnish ] = "Korkeus vh.";
+ Text[ thai ] = "ความสูงน้อยที่สุด:";
};
String STR_FLY_AT_CNTNT
{
TEXT = "absatzgebunden" ;
TEXT [ English ] = "at paragraph" ;
- Text [ dutch ] = "alinea-gebonden" ;
+ Text [ dutch ] = "alineagebonden" ;
Text [ english_us ] = "to paragraph" ;
Text [ italian ] = "al paragrafo" ;
- Text [ spanish ] = "segn prrafo" ;
+ Text [ spanish ] = "al prrafo" ;
Text [ french ] = "li au paragraphe" ;
Text [ swedish ] = "bunden till stycke" ;
Text [ danish ] = "bundet til afsnit" ;
Text [ portuguese ] = "ligado ao pargrafo" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "absatzgebunden" ;
Text[ chinese_simplified ] = "和段落连在一起";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "zwizany z akapitem";
Text[ japanese ] = "段落に結合";
Text[ chinese_traditional ] = "和段落連在一起";
Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "alinea-gebonden";
+ Text[ dutch ] = "alineagebonden";
Text[ chinese_simplified ] = "和段落连在一起";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "단락에";
+ Text[ korean ] = "단락에 결합";
Text[ turkish ] = "Paragrafa bal";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "segn prrafo";
+ Text[ catalan ] = "segons pargraf";
Text[ finnish ] = "kappaleeseen";
+ Text[ thai ] = "ไปยังย่อหน้า";
};
String STR_FLY_IN_CNTNT
{
@@ -888,27 +917,28 @@ String STR_FLY_IN_CNTNT
TEXT [ English ] = "at character" ;
Text [ english_us ] = "to character" ;
Text [ italian ] = "al carattere" ;
- Text [ spanish ] = "segn carcter" ;
+ Text [ spanish ] = "al carcter" ;
Text [ french ] = "au caractre" ;
- Text [ dutch ] = "schriftteken-gebonden" ;
+ Text [ dutch ] = "Tekengebonden" ;
Text [ swedish ] = "bunden till tecken" ;
Text [ danish ] = "bundet til tegn" ;
Text [ portuguese ] = "conforme carcter" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "zeichengebunden" ;
Text[ chinese_simplified ] = "和文字连在一起";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "zwizany ze znakiem";
Text[ japanese ] = "文字に結合";
Text[ chinese_traditional ] = "和文字連在一起";
Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "schriftteken-gebonden";
+ Text[ dutch ] = "Tekengebonden";
Text[ chinese_simplified ] = "和文字连在一起";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "문자에";
+ Text[ korean ] = "문자에 결합";
Text[ turkish ] = "Karaktere bal";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "segn carcter";
+ Text[ catalan ] = "segons carcter";
Text[ finnish ] = "merkkiin";
+ Text[ thai ] = "ไปยังตัวอักขระ";
};
String STR_FLY_PAGE
{
@@ -918,25 +948,26 @@ String STR_FLY_PAGE
Text [ italian ] = "alla pagina" ;
Text [ spanish ] = "a la pgina" ;
Text [ french ] = " la page" ;
- Text [ dutch ] = "pagina-gebonden" ;
+ Text [ dutch ] = "paginagebonden" ;
Text [ swedish ] = "bunden till sida" ;
Text [ danish ] = "bundet til side" ;
Text [ portuguese ] = "conforme pgina" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "seitengebunden" ;
Text[ chinese_simplified ] = "和页连在一起";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "zwizany ze stron";
Text[ japanese ] = "ページに結合";
Text[ chinese_traditional ] = "和頁連在一起";
Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "pagina-gebonden";
+ Text[ dutch ] = "paginagebonden";
Text[ chinese_simplified ] = "和页连在一起";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "페이지 관련";
+ Text[ korean ] = "페이지에 결합";
Text[ turkish ] = "Sayfaya bal";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "a la pgina";
+ Text[ catalan ] = "a la pgina";
Text[ finnish ] = "sivulle";
+ Text[ thai ] = "ไปยังหน้า";
};
String STR_POS_X
{
@@ -963,8 +994,9 @@ String STR_POS_X
Text[ korean ] = "X 좌표:";
Text[ turkish ] = "X koord.:";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Coord. X:";
+ Text[ catalan ] = "Coordenada X";
Text[ finnish ] = "X-koordinaatti:";
+ Text[ thai ] = "พิกัด X :";
};
String STR_POS_Y
{
@@ -991,8 +1023,9 @@ String STR_POS_Y
Text[ korean ] = "Y 좌표:";
Text[ turkish ] = "Y koord.:";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Coord. Y:";
+ Text[ catalan ] = "Coordenada Y";
Text[ finnish ] = "Y-koordinaatti:";
+ Text[ thai ] = "พิกัด Y :";
};
String STR_VERT_TOP
{
@@ -1016,11 +1049,12 @@ String STR_VERT_TOP
Text[ dutch ] = "boven";
Text[ chinese_simplified ] = "上";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "위에";
+ Text[ korean ] = "위";
Text[ turkish ] = "stte";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "arriba";
+ Text[ catalan ] = "a la part superior";
Text[ finnish ] = "ylhll";
+ Text[ thai ] = "ที่ด้านบน";
};
String STR_VERT_CENTER
{
@@ -1029,7 +1063,7 @@ String STR_VERT_CENTER
Text [ dutch ] = "verticaal gecentreerd" ;
Text [ english_us ] = "Centered vertically" ;
Text [ italian ] = "Centrato in verticale" ;
- Text [ spanish ] = "centrado vertical" ;
+ Text [ spanish ] = "Centrado verticalmente" ;
Text [ french ] = "Centr verticalement" ;
Text [ swedish ] = "vertikalt centrerad" ;
Text [ danish ] = "lodret centreret" ;
@@ -1047,8 +1081,9 @@ String STR_VERT_CENTER
Text[ korean ] = "수직으로 가운데";
Text[ turkish ] = "Dikey ortala";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "centrado vertical";
+ Text[ catalan ] = "Centrat verticalment";
Text[ finnish ] = "Keskitetty pystytasossa";
+ Text[ thai ] = "ตรงกลางตามแนวตั้ง";
};
String STR_VERT_BOTTOM
{
@@ -1075,8 +1110,9 @@ String STR_VERT_BOTTOM
Text[ korean ] = "아래에";
Text[ turkish ] = "altta";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "abajo";
+ Text[ catalan ] = "a la part inferior";
Text[ finnish ] = "pohjalla";
+ Text[ thai ] = "ที่ด้านล่าง";
};
String STR_LINE_TOP
{
@@ -1085,8 +1121,8 @@ String STR_LINE_TOP
Text [ dutch ] = "bovenste regel" ;
Text [ english_us ] = "Top of line" ;
Text [ italian ] = "Riga in alto" ;
- Text [ spanish ] = "Lnea superior" ;
- Text [ french ] = "Ligne suprieure" ;
+ Text [ spanish ] = "Lnea arriba" ;
+ Text [ french ] = "Ligne en haut" ;
Text [ swedish ] = "versta raden" ;
Text [ danish ] = "rkke verst" ;
Text [ portuguese ] = "Linha superior" ;
@@ -1100,11 +1136,12 @@ String STR_LINE_TOP
Text[ dutch ] = "bovenste regel";
Text[ chinese_simplified ] = "行上方";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "선 위";
+ Text[ korean ] = "줄 위";
Text[ turkish ] = "Satr st";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Lnea superior";
- Text[ finnish ] = "Viivan ylosa";
+ Text[ catalan ] = "Lnia superior";
+ Text[ finnish ] = "Viivan ylreuna";
+ Text[ thai ] = "บรรทัดบน";
};
String STR_LINE_CENTER
{
@@ -1120,7 +1157,7 @@ String STR_LINE_CENTER
Text [ portuguese ] = "Centrado sobre a linha na vertical" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "vertikal zur Zeile zentriert" ;
Text[ chinese_simplified ] = "和行垂直居中";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Wyrodkowany pionowo do wiersza";
Text[ japanese ] = "セルに垂直に中央揃え";
Text[ chinese_traditional ] = "和行垂直置中";
@@ -1128,11 +1165,12 @@ String STR_LINE_CENTER
Text[ dutch ] = "verticaal op de regel gecentreerd";
Text[ chinese_simplified ] = "和行垂直居中";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "줄에 대해 수직으로 가운데";
+ Text[ korean ] = "줄을 가운데로";
Text[ turkish ] = "Satra gre dikey ortala";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Centrado verticalmente a la lnea";
+ Text[ catalan ] = "Centrat verticalment a la lnia";
Text[ finnish ] = "Keskitetty rivi";
+ Text[ thai ] = "บรรทัดตรงกลาง";
};
String STR_LINE_BOTTOM
{
@@ -1141,8 +1179,8 @@ String STR_LINE_BOTTOM
Text [ dutch ] = "onderste regel" ;
Text [ english_us ] = "Bottom of line" ;
Text [ italian ] = "Riga in basso" ;
- Text [ spanish ] = "Lnea inferior" ;
- Text [ french ] = "Ligne infrieure" ;
+ Text [ spanish ] = "Lnea abajo" ;
+ Text [ french ] = "Ligne en bas" ;
Text [ swedish ] = "Nedersta raden" ;
Text [ danish ] = "rkke nederst" ;
Text [ portuguese ] = "Linha inferior" ;
@@ -1156,11 +1194,12 @@ String STR_LINE_BOTTOM
Text[ dutch ] = "onderste regel";
Text[ chinese_simplified ] = "行下方";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "선 아래";
+ Text[ korean ] = "줄 아래";
Text[ turkish ] = "Satr alt";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Lnea inferior";
- Text[ finnish ] = "Viivan alaosa";
+ Text[ catalan ] = "Lnia inferior";
+ Text[ finnish ] = "Viivan alareuna";
+ Text[ thai ] = "บรรทัดล่าง";
};
String STR_REGISTER_ON
{
@@ -1170,7 +1209,7 @@ String STR_REGISTER_ON
Text [ italian ] = "Conformit registro" ;
Text [ spanish ] = "Conformidad registro" ;
Text [ french ] = "Contrle de reprage" ;
- Text [ dutch ] = "registeren" ;
+ Text [ dutch ] = "registreren" ;
Text [ swedish ] = "Register" ;
Text [ danish ] = "hold register" ;
Text [ portuguese ] = "Registo" ;
@@ -1181,23 +1220,24 @@ String STR_REGISTER_ON
Text[ japanese ] = "印刷見当を合わせる";
Text[ chinese_traditional ] = "正反頁的行距相等";
Text[ arabic ] = "";
- Text[ dutch ] = "registeren";
+ Text[ dutch ] = "registreren";
Text[ chinese_simplified ] = "正反页的行距相等";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "레지스터 보유";
+ Text[ korean ] = "인쇄할 때 가늠 맞춤 ";
Text[ turkish ] = "Eit satr ykseklii";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Conformidad registro";
- Text[ finnish ] = "Rekisteri-tosi";
+ Text[ catalan ] = "Conforme al registre";
+ Text[ finnish ] = "Rivirekisteri";
+ Text[ thai ] = "ลงทะเบียน-จริง";
};
String STR_REGISTER_OFF
{
TEXT = "keine Registerhaltigkeit" ;
TEXT [ English ] = "no register" ;
- Text [ dutch ] = "niet registeren" ;
+ Text [ dutch ] = "niet registreren" ;
Text [ english_us ] = "Not register-true" ;
Text [ italian ] = "Senza conformit registro" ;
- Text [ spanish ] = "Sin conformidad registro" ;
+ Text [ spanish ] = "Sin conformidad de registro" ;
Text [ french ] = "Pas de contrle de reprage" ;
Text [ swedish ] = "inget register" ;
Text [ danish ] = "hold ikke register" ;
@@ -1209,14 +1249,15 @@ String STR_REGISTER_OFF
Text[ japanese ] = "印刷見当を合わせない";
Text[ chinese_traditional ] = "正反頁的行距不相等";
Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "niet registeren";
+ Text[ dutch ] = "niet registreren";
Text[ chinese_simplified ] = "正反页的行距不相等";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "레지스터 보유 없음";
+ Text[ korean ] = "가늠 맞춤 없음";
Text[ turkish ] = "Eit satr ykseklii mevcut deil";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Sin conformidad registro";
- Text[ finnish ] = "Ei rekisterity-tosi";
+ Text[ catalan ] = "No conforme al registre";
+ Text[ finnish ] = "Ei rivirekisteri";
+ Text[ thai ] = "ไม่ลงทะเบียน-จริง";
};
String STR_HORI_RIGHT
{
@@ -1225,7 +1266,7 @@ String STR_HORI_RIGHT
Text [ dutch ] = "rechts" ;
Text [ english_us ] = "at the right" ;
Text [ italian ] = "Destra" ;
- Text [ spanish ] = "derecha" ;
+ Text [ spanish ] = "a la derecha" ;
Text [ french ] = " droite" ;
Text [ swedish ] = "hger" ;
Text [ danish ] = "hjre" ;
@@ -1243,8 +1284,9 @@ String STR_HORI_RIGHT
Text[ korean ] = "오른쪽";
Text[ turkish ] = "sa";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "derecha";
+ Text[ catalan ] = "a la dreta";
Text[ finnish ] = "oikealla";
+ Text[ thai ] = "ที่ด้านขวา";
};
String STR_HORI_CENTER
{
@@ -1253,7 +1295,7 @@ String STR_HORI_CENTER
Text [ dutch ] = "horizontaal gecentreerd" ;
Text [ english_us ] = "Centered horizontally" ;
Text [ italian ] = "Centrato in orizzontale" ;
- Text [ spanish ] = "Centrado horizontal" ;
+ Text [ spanish ] = "Centrado horizontalmente" ;
Text [ french ] = "Centr horizontalement" ;
Text [ swedish ] = "Horisontellt centrerad" ;
Text [ danish ] = "vandret centreret" ;
@@ -1268,11 +1310,12 @@ String STR_HORI_CENTER
Text[ dutch ] = "horizontaal gecentreerd";
Text[ chinese_simplified ] = "水平居中";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "수평으로 가운데";
+ Text[ korean ] = "수평으로 가운데에";
Text[ turkish ] = "Yatay ortala";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Centrado horizontal";
+ Text[ catalan ] = "Centrat horitzontalment";
Text[ finnish ] = "Keskitetty vaakataso";
+ Text[ thai ] = "ตรงกลางตามแนวนอน";
};
String STR_HORI_LEFT
{
@@ -1280,7 +1323,7 @@ String STR_HORI_LEFT
TEXT [ English ] = "at the left" ;
Text [ english_us ] = "at the left" ;
Text [ italian ] = "sinistra" ;
- Text [ spanish ] = "Izquierda" ;
+ Text [ spanish ] = "a la izquierda" ;
Text [ french ] = " gauche" ;
Text [ dutch ] = "links" ;
Text [ swedish ] = "vnster" ;
@@ -1299,8 +1342,9 @@ String STR_HORI_LEFT
Text[ korean ] = "왼쪽";
Text[ turkish ] = "sol";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Izquierda";
+ Text[ catalan ] = "a l'esquerra";
Text[ finnish ] = "vasemmalla";
+ Text[ thai ] = "ที่ด้านซ้าย";
};
String STR_HORI_INSIDE
{
@@ -1327,8 +1371,9 @@ String STR_HORI_INSIDE
Text[ korean ] = "내부";
Text[ turkish ] = "i";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "interior";
+ Text[ catalan ] = "dins";
Text[ finnish ] = "sisll";
+ Text[ thai ] = "ข้างใน";
};
String STR_HORI_OUTSIDE
{
@@ -1356,8 +1401,9 @@ String STR_HORI_OUTSIDE
Text[ korean ] = "외부";
Text[ turkish ] = "d";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "exterior";
+ Text[ catalan ] = "fora";
Text[ finnish ] = "ulkopuolella";
+ Text[ thai ] = "ข้างนอก";
};
String STR_HORI_FULL
{
@@ -1381,11 +1427,12 @@ String STR_HORI_FULL
Text[ dutch ] = "volle breedte";
Text[ chinese_simplified ] = "整个宽度";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "전체 너비";
+ Text[ korean ] = "최대 너비";
Text[ turkish ] = "Tam genilik";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Ancho total";
+ Text[ catalan ] = "Amplada completa";
Text[ finnish ] = "Tysi leveys";
+ Text[ thai ] = "ความกว้างเต็ม";
};
String STR_COLUMNS
{
@@ -1401,7 +1448,7 @@ String STR_COLUMNS
Text [ portuguese ] = "Colunas" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Spalten" ;
Text[ chinese_simplified ] = "列";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Kolumny";
Text[ japanese ] = "段組み";
Text[ chinese_traditional ] = "欄";
@@ -1412,8 +1459,9 @@ String STR_COLUMNS
Text[ korean ] = "단";
Text[ turkish ] = "Stun";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Columnas";
- Text[ finnish ] = "Sarakkeet";
+ Text[ catalan ] = "Columnes";
+ Text[ finnish ] = "Palstat";
+ Text[ thai ] = "คอลัมน์";
};
String STR_LINE_WIDTH
{
@@ -1437,11 +1485,12 @@ String STR_LINE_WIDTH
Text[ dutch ] = "breedte scheidingslijn:";
Text[ chinese_simplified ] = "分隔线粗:";
Text[ greek ] = " :";
- Text[ korean ] = "구분 기호 너비:";
+ Text[ korean ] = "구분선 너비:";
Text[ turkish ] = "Ayrma izgisi genilii:";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Ancho de la lnea de separacin:";
+ Text[ catalan ] = "Amplada del separador:";
Text[ finnish ] = "Erottimen leveys:";
+ Text[ thai ] = "ตัวแยกความกว้าง:";
};
String STR_MAX_FTN_HEIGHT
{
@@ -1469,8 +1518,9 @@ String STR_MAX_FTN_HEIGHT
Text[ korean ] = "최대 각주 영역:";
Text[ turkish ] = "azm. dipnot alan:";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "rea mx. de la nota al pie:";
+ Text[ catalan ] = "rea mx. de la nota al peu:";
Text[ finnish ] = "Suurin alaviiteala:";
+ Text[ thai ] = "พื้นที่เชิงอรรถที่มากที่สุด:";
};
String STR_EDIT_IN_READONLY
{
@@ -1490,21 +1540,22 @@ String STR_EDIT_IN_READONLY
Text [ italian ] = "modificabile nel documento a sola lettura" ;
Text [ spanish ] = "Se puede editar en documentos de slo lectura" ;
Text [ french ] = " diter dans le document en mode Lecture seule" ;
- Text [ dutch ] = "editeerbaar in schrijfbeveiligd document" ;
+ Text [ dutch ] = "bewerkbaar in alleen-lezen document" ;
Text[ chinese_simplified ] = "能够编辑受保护的文档";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Moliwy do edycji tylko w dokumencie do odczytu";
Text[ japanese ] = "読み取り専用ドキュメント内で編集可能";
Text[ chinese_traditional ] = "能夠編輯受保護的文件";
Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "editeerbaar in schrijfbeveiligd document";
+ Text[ dutch ] = "bewerkbaar in alleen-lezen document";
Text[ chinese_simplified ] = "能够编辑受保护的文档";
Text[ greek ] = " ' '";
Text[ korean ] = "읽기 전용 문서에서 편집 가능";
Text[ turkish ] = "Salt okunur belgede dzenlenebilir";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Se puede editar en documentos de solo lectura";
+ Text[ catalan ] = "Es pot editar en documents de noms lectura";
Text[ finnish ] = "Muokattavissa ainoastaan vain luku -asiakirjoissa";
+ Text[ thai ] = "สามารถแก้ไขในเอกสารแบบอ่านอย่างเดียว";
};
String STR_LAYOUT_SPLIT
{
@@ -1520,7 +1571,7 @@ String STR_LAYOUT_SPLIT
Text [ french ] = "Scinder" ;
Text [ dutch ] = "splitsen" ;
Text[ chinese_simplified ] = "分隔";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Podziel";
Text[ japanese ] = "分割";
Text[ chinese_traditional ] = "分開";
@@ -1531,8 +1582,9 @@ String STR_LAYOUT_SPLIT
Text[ korean ] = "나누기";
Text[ turkish ] = "Bl";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Dividir";
+ Text[ catalan ] = "Divideix";
Text[ finnish ] = "Jaa";
+ Text[ thai ] = "แยก";
};
String STR_NUMRULE_ON
{
@@ -1559,8 +1611,9 @@ String STR_NUMRULE_ON
Text[ korean ] = "번호 매기기";
Text[ turkish ] = "Numaralama";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Numeracin";
+ Text[ catalan ] = "Numeraci";
Text[ finnish ] = "Numerointi";
+ Text[ thai ] = "ลำดับตัวเลข";
};
String STR_NUMRULE_OFF
{
@@ -1576,7 +1629,7 @@ String STR_NUMRULE_OFF
Text [ french ] = "pas de numrotation" ;
Text [ dutch ] = "geen nummering" ;
Text[ chinese_simplified ] = "无编号";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Bez numeracji";
Text[ japanese ] = "番号付けなし";
Text[ chinese_traditional ] = "不編號";
@@ -1587,8 +1640,9 @@ String STR_NUMRULE_OFF
Text[ korean ] = "번호 매기기 없음";
Text[ turkish ] = "Numaralama yok";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Sin numeracin";
+ Text[ catalan ] = "Sense numeraci";
Text[ finnish ] = "ei numerointia";
+ Text[ thai ] = "ไม่ลำดับตัวเลข";
};
String STR_CONNECT1
{
@@ -1601,22 +1655,23 @@ String STR_CONNECT1
Text [ danish ] = "forbundet med " ;
Text [ italian ] = "Collegato con " ;
Text [ spanish ] = "Vinculado a " ;
- Text [ french ] = "Li [_] " ;
- Text [ dutch ] = "Verbonden met " ;
+ Text [ french ] = "Li " ;
+ Text [ dutch ] = "Verbonden met" ;
Text[ chinese_simplified ] = "连接到 ";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Poczony z ";
Text[ japanese ] = "結合先 ";
Text[ chinese_traditional ] = "連結到 ";
Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Verbonden met ";
+ Text[ dutch ] = "Verbonden met";
Text[ chinese_simplified ] = "连接到 ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "연결 ";
+ Text[ korean ] = "연결 대상";
Text[ turkish ] = "Balanlan ";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Vinculado a ";
+ Text[ catalan ] = "Enllaat a ";
Text[ finnish ] = "linkitetty kohteeseen ";
+ Text[ thai ] = "เชื่อมโยงไปยัง ";
};
String STR_CONNECT2
{
@@ -1630,21 +1685,22 @@ String STR_CONNECT2
Text [ italian ] = "e " ;
Text [ spanish ] = "y " ;
Text [ french ] = "et " ;
- Text [ dutch ] = "en " ;
+ Text [ dutch ] = "en" ;
Text[ chinese_simplified ] = "和 ";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "i ";
Text[ japanese ] = "および ";
Text[ chinese_traditional ] = "和 ";
Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "en ";
+ Text[ dutch ] = "en";
Text[ chinese_simplified ] = "和 ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "와 ";
+ Text[ korean ] = "와(과)";
Text[ turkish ] = "ve ";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "y ";
- Text[ finnish ] = "ja";
+ Text[ catalan ] = "i";
+ Text[ finnish ] = "ja ";
+ Text[ thai ] = "และ ";
};
String STR_LINECOUNT
{
@@ -1671,8 +1727,9 @@ String STR_LINECOUNT
Text[ korean ] = "줄 세기";
Text[ turkish ] = "Satr say";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Contar lneas";
+ Text[ catalan ] = "Compte lnies";
Text[ finnish ] = "Laske rivit";
+ Text[ thai ] = "นับบรรทัด";
};
String STR_DONTLINECOUNT
{
@@ -1696,11 +1753,12 @@ String STR_DONTLINECOUNT
Text[ dutch ] = "Regels niet tellen";
Text[ chinese_simplified ] = "不计数行";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "선 세지 않음";
+ Text[ korean ] = "줄 세지 않음";
Text[ turkish ] = "Satrlar sayma";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "No contar las lneas";
+ Text[ catalan ] = "No comptis les lnies";
Text[ finnish ] = "ei rivien laskemista";
+ Text[ thai ] = "ไม่นับบรรทัด";
};
String STR_LINCOUNT_START
{
@@ -1714,21 +1772,22 @@ String STR_LINCOUNT_START
Text [ italian ] = "Iniziare a contare le righe con: " ;
Text [ spanish ] = "Iniciar recuento de lneas con: " ;
Text [ french ] = "Commencer le compte des lignes : " ;
- Text [ dutch ] = "regels telllen starten bij: " ;
+ Text [ dutch ] = "regels tellen starten bij:" ;
Text[ chinese_simplified ] = "计数行从: ";
Text[ russian ] = " : ";
Text[ polish ] = "Rozpocznij liczenie wierszy od: ";
Text[ japanese ] = "行数えの開始: ";
Text[ chinese_traditional ] = "計數行從: ";
Text[ arabic ] = " : ";
- Text[ dutch ] = "regels telllen starten bij: ";
+ Text[ dutch ] = "regels tellen starten bij:";
Text[ chinese_simplified ] = "计数行从: ";
Text[ greek ] = " : ";
- Text[ korean ] = "줄 세기 시작 위치: ";
+ Text[ korean ] = "줄 세기 시작: ";
Text[ turkish ] = "Satr sayma balangc: ";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Iniciar recuento de lneas con: ";
+ Text[ catalan ] = "Inicia el recompte de lnies amb: ";
Text[ finnish ] = "aloita rivilaskenta uudelleen mrityksell: ";
+ Text[ thai ] = "เริ่มนับบรรทัดใหม่ด้วย: ";
};
String STR_LUMINANCE
@@ -1739,7 +1798,7 @@ String STR_LUMINANCE
Text[ portuguese ] = "Brilho: ";
Text[ russian ] = ": ";
Text[ greek ] = ": ";
- Text[ dutch ] = "Helderheid: ";
+ Text[ dutch ] = "Helderheid:";
Text[ french ] = "Luminosit : ";
Text[ spanish ] = "Brillo: ";
Text[ italian ] = "Luminosit: ";
@@ -1753,8 +1812,9 @@ String STR_LUMINANCE
Text[ chinese_traditional ] = "亮度: ";
Text[ turkish ] = "Luminance: ";
Text[ arabic ] = ":";
- Text[ catalan ] = "Brillo: ";
+ Text[ catalan ] = "Lluminositat:";
Text[ finnish ] = "Kirkkaus: ";
+ Text[ thai ] = "ความสว่าง: ";
};
String STR_CHANNELR
@@ -1765,7 +1825,7 @@ String STR_CHANNELR
Text[ portuguese ] = "Proporo de vermelho: ";
Text[ russian ] = " : ";
Text[ greek ] = " : ";
- Text[ dutch ] = "Rood: ";
+ Text[ dutch ] = "Rood:";
Text[ french ] = "Proportion de rouge : ";
Text[ spanish ] = "Proporcin de rojo: ";
Text[ italian ] = "Percentuale di rosso: ";
@@ -1779,8 +1839,9 @@ String STR_CHANNELR
Text[ chinese_traditional ] = "紅色比例: ";
Text[ turkish ] = "Red portion: ";
Text[ arabic ] = " :";
- Text[ catalan ] = "Proporcin de rojo: ";
+ Text[ catalan ] = "Vermell:";
Text[ finnish ] = "Punainen: ";
+ Text[ thai ] = "แดง: ";
};
String STR_CHANNELG
@@ -1791,7 +1852,7 @@ String STR_CHANNELG
Text[ portuguese ] = "Proporo de verde: ";
Text[ russian ] = " : ";
Text[ greek ] = " : ";
- Text[ dutch ] = "Green: ";
+ Text[ dutch ] = "Groen:";
Text[ french ] = "Proportion de vert : ";
Text[ spanish ] = "Proporcin verde: ";
Text[ italian ] = "Percentuale di verde: ";
@@ -1805,8 +1866,9 @@ String STR_CHANNELG
Text[ chinese_traditional ] = "綠色比例: ";
Text[ turkish ] = "Green portion: ";
Text[ arabic ] = " :";
- Text[ catalan ] = "Proporcin verde: ";
+ Text[ catalan ] = "Verd:";
Text[ finnish ] = "Vihre: ";
+ Text[ thai ] = "เขียว: ";
};
String STR_CHANNELB
@@ -1817,7 +1879,7 @@ String STR_CHANNELB
Text[ portuguese ] = "Proporo de azul: ";
Text[ russian ] = " : ";
Text[ greek ] = " : ";
- Text[ dutch ] = "Blauw: ";
+ Text[ dutch ] = "Blauw:";
Text[ french ] = "Proportion de bleu : ";
Text[ spanish ] = "Proporcin de azul: ";
Text[ italian ] = "Percentuale di blu: ";
@@ -1831,8 +1893,9 @@ String STR_CHANNELB
Text[ chinese_traditional ] = "藍色比例: ";
Text[ turkish ] = "Blue portion: ";
Text[ arabic ] = " :";
- Text[ catalan ] = "Proporcin de azul: ";
+ Text[ catalan ] = "Blau:";
Text[ finnish ] = "Sininen: ";
+ Text[ thai ] = "น้ำเงิน: ";
};
String STR_CONTRAST
@@ -1843,7 +1906,7 @@ String STR_CONTRAST
Text[ portuguese ] = "Contraste: ";
Text[ russian ] = ": ";
Text[ greek ] = ": ";
- Text[ dutch ] = "Contrast: ";
+ Text[ dutch ] = "Contrast:";
Text[ french ] = "Contraste : ";
Text[ spanish ] = "Contraste: ";
Text[ italian ] = "Contrasto: ";
@@ -1852,13 +1915,14 @@ String STR_CONTRAST
Text[ polish ] = "Kontrast: ";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Contrast: ";
Text[ japanese ] = "コントラスト: ";
- Text[ korean ] = "대조: ";
+ Text[ korean ] = "대비: ";
Text[ chinese_simplified ] = "对比度: ";
Text[ chinese_traditional ] = "對比度: ";
Text[ turkish ] = "Contrast: ";
Text[ arabic ] = ":";
- Text[ catalan ] = "Contraste: ";
+ Text[ catalan ] = "Contrast:";
Text[ finnish ] = "Kontrasti: ";
+ Text[ thai ] = "ความคมชัด: ";
};
String STR_GAMMA
@@ -1869,7 +1933,7 @@ String STR_GAMMA
Text[ portuguese ] = "Gamma: ";
Text[ russian ] = ": ";
Text[ greek ] = ": ";
- Text[ dutch ] = "Gamma: ";
+ Text[ dutch ] = "Gamma:";
Text[ french ] = "Gamma : ";
Text[ spanish ] = "Gamma: ";
Text[ italian ] = "Gamma: ";
@@ -1883,8 +1947,9 @@ String STR_GAMMA
Text[ chinese_traditional ] = "灰色系數: ";
Text[ turkish ] = "Gamma: ";
Text[ arabic ] = ":";
- Text[ catalan ] = "Gamma: ";
+ Text[ catalan ] = "Gamma:";
Text[ finnish ] = "Gamma: ";
+ Text[ thai ] = "แกมม่า: ";
};
String STR_TRANSPARENCY
@@ -1895,7 +1960,7 @@ String STR_TRANSPARENCY
Text[ portuguese ] = "Transparncia: ";
Text[ russian ] = ": ";
Text[ greek ] = ": ";
- Text[ dutch ] = "Transparantie: ";
+ Text[ dutch ] = "Transparantie:";
Text[ french ] = "Transparence: ";
Text[ spanish ] = "Transparencia: ";
Text[ italian ] = "Trasparenza: ";
@@ -1904,13 +1969,14 @@ String STR_TRANSPARENCY
Text[ polish ] = "Przezroczysto: ";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Transparency: ";
Text[ japanese ] = "透過性: ";
- Text[ korean ] = "투명: ";
+ Text[ korean ] = "투명도: ";
Text[ chinese_simplified ] = "透明 ";
Text[ chinese_traditional ] = "透明 ";
Text[ turkish ] = "Transparency: ";
Text[ arabic ] = ":";
- Text[ catalan ] = "Transparencia: ";
- Text[ finnish ] = "Lpikuultavuus: ";
+ Text[ catalan ] = "Transparncia: ";
+ Text[ finnish ] = "Lpinkyvyys: ";
+ Text[ thai ] = "ความโปร่งแสง: ";
};
String STR_INVERT
@@ -1925,7 +1991,7 @@ String STR_INVERT
Text[ french ] = "Invertir";
Text[ spanish ] = "Invertir";
Text[ italian ] = "Inverti";
- Text[ danish ] = "Invert";
+ Text[ danish ] = "Inverter";
Text[ swedish ] = "Invertera";
Text[ polish ] = "Odwr";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Invert";
@@ -1935,8 +2001,9 @@ String STR_INVERT
Text[ chinese_traditional ] = "互補色轉換";
Text[ turkish ] = "Invert";
Text[ arabic ] = "";
- Text[ catalan ] = "Invertir";
+ Text[ catalan ] = "Inverteix";
Text[ finnish ] = "Knn";
+ Text[ thai ] = "สลับ";
};
String STR_INVERT_NOT
{
@@ -1955,13 +2022,14 @@ String STR_INVERT_NOT
Text[ polish ] = "nie odwracaj";
Text[ portuguese_brazilian ] = "not invert";
Text[ japanese ] = "逆転なし";
- Text[ korean ] = "반전 않음";
+ Text[ korean ] = "반전하지 않음";
Text[ chinese_simplified ] = "不转换互补色";
Text[ chinese_traditional ] = "不轉換互補色";
Text[ turkish ] = "not invert";
Text[ arabic ] = " ";
- Text[ catalan ] = "no invertir";
+ Text[ catalan ] = "no inverteixis";
Text[ finnish ] = "l knn";
+ Text[ thai ] = "ไม่สลับ";
};
String STR_DRAWMODE
@@ -1970,9 +2038,9 @@ String STR_DRAWMODE
Text[ english ] = "Graphics mode: ";
Text[ english_us ] = "Graphics mode: ";
Text[ portuguese ] = "Modo Grfico: ";
- Text[ russian ] = " : ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = " : ";
- Text[ dutch ] = "Afbeeldingenmodus: ";
+ Text[ dutch ] = "Afbeeldingenmodus:";
Text[ french ] = "Mode Graphique : ";
Text[ spanish ] = "Modo grfico: ";
Text[ italian ] = "Modo immagine: ";
@@ -1981,13 +2049,14 @@ String STR_DRAWMODE
Text[ polish ] = "Tryb grafiki: ";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Graphics mode: ";
Text[ japanese ] = "図モード: ";
- Text[ korean ] = "그래픽 모드: ";
+ Text[ korean ] = "그림 모드: ";
Text[ chinese_simplified ] = "图形模式: ";
Text[ chinese_traditional ] = "圖形模式: ";
Text[ turkish ] = "Graphics mode: ";
Text[ arabic ] = " :";
- Text[ catalan ] = "Modo grfico: ";
+ Text[ catalan ] = "Mode grfic: ";
Text[ finnish ] = "Grafiikkatila: ";
+ Text[ thai ] = "โหมดกราฟิค: ";
};
String STR_DRAWMODE_STD
@@ -1996,7 +2065,7 @@ String STR_DRAWMODE_STD
Text[ english ] = "Standard";
Text[ english_us ] = "Standard";
Text[ portuguese ] = "Padro";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = "";
Text[ dutch ] = "Standaard";
Text[ french ] = "Standard";
@@ -2012,8 +2081,9 @@ String STR_DRAWMODE_STD
Text[ chinese_traditional ] = "標準";
Text[ turkish ] = "Standart";
Text[ arabic ] = "";
- Text[ catalan ] = "Estndar";
+ Text[ catalan ] = "Estndard";
Text[ finnish ] = "Vakio";
+ Text[ thai ] = "มาตรฐาน";
};
String STR_DRAWMODE_GREY
{
@@ -2032,13 +2102,14 @@ String STR_DRAWMODE_GREY
Text[ polish ] = "Odcienie szaroci";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Greys";
Text[ japanese ] = "グレースケール";
- Text[ korean ] = "회색도";
+ Text[ korean ] = "회색조";
Text[ chinese_simplified ] = "灰度";
Text[ chinese_traditional ] = "灰階";
Text[ turkish ] = "Greys";
Text[ arabic ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Escala de grises";
+ Text[ catalan ] = "Escales de grisos";
Text[ finnish ] = "Harmaasvyt";
+ Text[ thai ] = "สเกลสีเทา";
};
String STR_DRAWMODE_BLACKWHITE
{
@@ -2050,20 +2121,21 @@ String STR_DRAWMODE_BLACKWHITE
Text[ greek ] = "/";
Text[ dutch ] = "Zwart-wit";
Text[ french ] = "Noir/Blanc";
- Text[ spanish ] = "Negro/Blanco";
+ Text[ spanish ] = "Blanco y Negro";
Text[ italian ] = "Bianco/nero";
Text[ danish ] = "Sort-hvid";
Text[ swedish ] = "Svartvitt";
Text[ polish ] = "Czarno-biay";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Black/White";
Text[ japanese ] = "白黒";
- Text[ korean ] = "흑/백";
+ Text[ korean ] = "흑백";
Text[ chinese_simplified ] = "黑白";
Text[ chinese_traditional ] = "黑白";
Text[ turkish ] = "Black/White";
Text[ arabic ] = "/";
- Text[ catalan ] = "Negro/Blanco";
+ Text[ catalan ] = "Blanc i negre";
Text[ finnish ] = "Mustavalkoinen";
+ Text[ thai ] = "ดำและขาว";
};
String STR_DRAWMODE_WATERMARK
{
@@ -2075,20 +2147,21 @@ String STR_DRAWMODE_WATERMARK
Text[ greek ] = "";
Text[ dutch ] = "Watermerk";
Text[ french ] = "Filigrane";
- Text[ spanish ] = "Marca de agua";
+ Text[ spanish ] = "Filigrana";
Text[ italian ] = "Filigrana";
Text[ danish ] = "Vandmrke";
Text[ swedish ] = "Vattenmrke";
Text[ polish ] = "Znak wodny";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Watermark";
Text[ japanese ] = "透かし";
- Text[ korean ] = "불빛에 비춰봐야 보이는 무늬(예: 지폐)";
+ Text[ korean ] = "워터마크";
Text[ chinese_simplified ] = "水印";
Text[ chinese_traditional ] = "水印";
Text[ turkish ] = "Watermark";
Text[ arabic ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Marca de agua";
+ Text[ catalan ] = "Marca d'aigua";
Text[ finnish ] = "Vesileima";
+ Text[ thai ] = "ลายน้ำ";
};
String STR_ROTATION
{
@@ -2112,8 +2185,9 @@ String STR_ROTATION
Text[ chinese_traditional ] = "旋轉";
Text[ turkish ] = "Rotation";
Text[ arabic ] = "";
- Text[ catalan ] = "Rotacin";
+ Text[ catalan ] = "Gir";
Text[ finnish ] = "Kierto";
+ Text[ thai ] = "หมุน";
};
String STR_GRID_NONE
@@ -2133,13 +2207,14 @@ String STR_GRID_NONE
Text[ swedish ] = "Inget raster";
Text[ polish ] = "No grid";
Text[ portuguese_brazilian ] = "No grid";
- Text[ japanese ] = "グリッド線なし";
- Text[ korean ] = "문자 수/열 수 외곽선 없음";
+ Text[ japanese ] = "なし";
+ Text[ korean ] = "그리드 없음";
Text[ chinese_simplified ] = "不使用格子线";
Text[ chinese_traditional ] = "不使用格子線";
Text[ turkish ] = "No grid";
Text[ arabic ] = "No grid";
Text[ catalan ] = "No grid";
+ Text[ thai ] = "No grid";
};
String STR_GRID_LINES_ONLY
@@ -2159,13 +2234,14 @@ String STR_GRID_LINES_ONLY
Text[ swedish ] = "Raster (bara linjer)";
Text[ polish ] = "Line grid";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Line grid";
- Text[ japanese ] = "グリッド線 (行グリッド線のみ)";
- Text[ korean ] = "문자 수/열 수 외곽선(줄 만)";
+ Text[ japanese ] = "罫線";
+ Text[ korean ] = "그리드 (줄 만)";
Text[ chinese_simplified ] = "格子线(仅线条)";
Text[ chinese_traditional ] = "格子線(僅線條)";
Text[ turkish ] = "Line grid";
Text[ arabic ] = "Line grid";
Text[ catalan ] = "Line grid";
+ Text[ thai ] = "Line grid";
};
String STR_GRID_LINES_CHARS
@@ -2185,12 +2261,18 @@ String STR_GRID_LINES_CHARS
Text[ swedish ] = "Raster (linjer och tecken)";
Text[ polish ] = "Line and character grid";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Line and character grid";
- Text[ japanese ] = "グリッド線 (行グリッド線と文字グリッド線)";
- Text[ korean ] = "문자 수/열 수 외곽선(줄과 문자)";
+ Text[ japanese ] = "原稿用紙";
+ Text[ korean ] = "그리드 (줄과 문자)";
Text[ chinese_simplified ] = "格子线(线条和字符)";
Text[ chinese_traditional ] = "格子線(線條和字元)";
Text[ turkish ] = "Line and character grid";
Text[ arabic ] = "Line and character grid";
Text[ catalan ] = "Line and character grid";
+ Text[ thai ] = "Line and character grid";
};
+
+
+
+
+
diff --git a/sw/source/ui/utlui/gloslst.src b/sw/source/ui/utlui/gloslst.src
index 6adef660d2f1..5ff11217b67b 100644
--- a/sw/source/ui/utlui/gloslst.src
+++ b/sw/source/ui/utlui/gloslst.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: gloslst.src,v $
*
- * $Revision: 1.12 $
+ * $Revision: 1.13 $
*
- * last change: $Author: kz $ $Date: 2001-07-14 20:19:59 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:45:01 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -85,22 +85,23 @@ ModalDialog DLG_GLOSSARY_DECIDE_DLG
Text [ swedish ] = "AutoText - grupp" ;
Text [ danish ] = "AutoTekst - gruppe" ;
Text [ italian ] = "Testo automatico - Gruppo" ;
- Text [ spanish ] = "Grupo AutoTexto" ;
+ Text [ spanish ] = "Texto automtico - Grupo" ;
Text [ french ] = "AutoTexte - Groupe" ;
- Text [ dutch ] = "AutoTekst-groep" ;
+ Text [ dutch ] = "AutoTekst - groep" ;
Text [ portuguese ] = "AutoTexto - Grupo" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ԶͼļС";
+ Text[ chinese_simplified ] = "自动图文集小组";
Text[ russian ] = " - ";
Text[ polish ] = "Autotekst - Grupa";
- Text[ japanese ] = "͎x ٰ";
- Text[ chinese_traditional ] = "۰ʹϤ嶰s";
+ Text[ japanese ] = "入力支援 グループ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "自動圖文集群組";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "ڵؽƮ׷";
+ Text[ korean ] = "자동 텍스트 그룹";
Text[ turkish ] = "Otomatik metin - Grup";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Grupo AutoTexto";
+ Text[ catalan ] = "Grup AutoText";
Text[ finnish ] = "Automaattinen teksti - ryhm";
+ Text[ thai ] = "ข้อความอัตโนมัติ - จัดกลุ่ม";
};
OKButton PB_OK
{
@@ -138,20 +139,21 @@ ModalDialog DLG_GLOSSARY_DECIDE_DLG
Text [ italian ] = "Seleziona modulo di testo: " ;
Text [ spanish ] = "Seleccionar mdulo de texto: " ;
Text [ french ] = "Slection du module de texte : " ;
- Text [ dutch ] = "Tekstbouwsteen selecteren: " ;
+ Text [ dutch ] = "Tekstbouwsteen selecteren:" ;
Text [ portuguese ] = "Seleccionar mdulo de texto: " ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ѡԶͼļĿ ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "选择自动图文集条目: ";
Text[ russian ] = " : ";
Text[ polish ] = "Zaznacz blok tekstu: ";
- Text[ japanese ] = "÷ۯ̑I: ";
- Text[ chinese_traditional ] = "ܦ۰ʹϤ嶰G ";
+ Text[ japanese ] = "テキストブロックの選択: ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "選擇自動圖文集: ";
Text[ arabic ] = " : ";
Text[ greek ] = " : ";
- Text[ korean ] = "ؽƮ : ";
+ Text[ korean ] = "자동 텍스트 선택: ";
Text[ turkish ] = "Metin bileeni se: ";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Seleccionar mdulo de texto: ";
+ Text[ catalan ] = "Selecciona el mdulo de text: ";
Text[ finnish ] = "Valitse automaattinen teksti: ";
+ Text[ thai ] = "เลือกข้อความอัตโนมัติ: ";
};
@@ -159,3 +161,14 @@ ModalDialog DLG_GLOSSARY_DECIDE_DLG
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/sw/source/ui/utlui/initui.src b/sw/source/ui/utlui/initui.src
index 3b16202e69a1..fd9fa81535ea 100644
--- a/sw/source/ui/utlui/initui.src
+++ b/sw/source/ui/utlui/initui.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: initui.src,v $
*
- * $Revision: 1.26 $
+ * $Revision: 1.27 $
*
- * last change: $Author: os $ $Date: 2002-08-21 13:15:37 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:45:02 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -77,24 +77,25 @@ Resource RID_SW_SHELLRES
TEXT [ italian ] = "Pagina" ;
TEXT [ portuguese_brazilian ] = "P?gina" ;
TEXT [ portuguese ] = "Pgina" ;
- TEXT [ finnish ] = "Sivu " ;
+ TEXT [ finnish ] = "Sivu" ;
TEXT [ danish ] = "Side" ;
TEXT [ french ] = "Page" ;
TEXT [ swedish ] = "Sida" ;
TEXT [ dutch ] = "Pagina" ;
TEXT [ spanish ] = "Pgina" ;
TEXT [ english_us ] = "Page" ;
- TEXT[ chinese_simplified ] = "ҳ";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "页";
TEXT[ russian ] = "";
TEXT[ polish ] = "Strona";
- TEXT[ japanese ] = "߰";
- TEXT[ chinese_traditional ] = "";
+ TEXT[ japanese ] = "ページ";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = "頁";
TEXT[ arabic ] = "";
TEXT[ greek ] = "";
- TEXT[ korean ] = "";
+ TEXT[ korean ] = "페이지";
TEXT[ turkish ] = "Sayfa";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
- TEXT[ catalan ] = "Pgina";
+ TEXT[ catalan ] = "Pgina";
+ TEXT[ thai ] = "หน้า";
};
String STR_POSTIT_LINE
{
@@ -109,18 +110,19 @@ Resource RID_SW_SHELLRES
Text [ spanish ] = "Lnea" ;
Text [ french ] = "Ligne" ;
Text [ dutch ] = "Regel" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "行";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Wiersz";
- Text[ japanese ] = "s";
- Text[ chinese_traditional ] = "";
+ Text[ japanese ] = "行";
+ Text[ chinese_traditional ] = "行";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "";
+ Text[ korean ] = "줄";
Text[ turkish ] = "Satr";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Lnea";
+ Text[ catalan ] = "Lnia";
Text[ finnish ] = "Viiva";
+ Text[ thai ] = "บรรทัด";
};
String STR_POSTIT_AUTHOR
{
@@ -130,24 +132,25 @@ Resource RID_SW_SHELLRES
TEXT [ italian ] = "Autore" ;
TEXT [ portuguese_brazilian ] = "Autor" ;
TEXT [ portuguese ] = "Autor" ;
- TEXT [ finnish ] = "Laatija" ;
+ TEXT [ finnish ] = "Tekij" ;
TEXT [ danish ] = "Forfatter" ;
TEXT [ french ] = "Auteur" ;
TEXT [ swedish ] = "Frfattare" ;
TEXT [ dutch ] = "Auteur" ;
TEXT [ spanish ] = "Autor" ;
TEXT [ english_us ] = "Author" ;
- TEXT[ chinese_simplified ] = "";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "作者";
TEXT[ russian ] = "";
TEXT[ polish ] = "Autor";
- TEXT[ japanese ] = "쐬";
- TEXT[ chinese_traditional ] = "@";
+ TEXT[ japanese ] = "作成者";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = "作者";
TEXT[ arabic ] = "";
TEXT[ greek ] = "";
- TEXT[ korean ] = "ۼ";
+ TEXT[ korean ] = "작성자";
TEXT[ turkish ] = "Yazan";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
TEXT[ catalan ] = "Autor";
+ TEXT[ thai ] = "ผู้เขียน";
};
String STR_CALC_SYNTAX
{
@@ -164,17 +167,18 @@ Resource RID_SW_SHELLRES
TEXT [ spanish ] = "** Error de sintaxis **" ;
TEXT [ english_us ] = "** Syntax Error **" ;
TEXT = "** Syntax Fehler **" ;
- TEXT[ chinese_simplified ] = "** ﷨ **";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "** 语法错误 **";
TEXT[ russian ] = "** **";
TEXT[ polish ] = "** Bd w skadni **";
- TEXT[ japanese ] = "**װ**";
- TEXT[ chinese_traditional ] = "** yk~ **";
+ TEXT[ japanese ] = "**シンタックスエラー**";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = "** 語法錯誤 **";
TEXT[ arabic ] = "** **";
TEXT[ greek ] = "** **";
- TEXT[ korean ] = "** **";
+ TEXT[ korean ] = "** 구문 오류 **";
TEXT[ turkish ] = "** Sz dizimi hatas **";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
- TEXT[ catalan ] = "** Error de sintaxis **";
+ TEXT[ catalan ] = "** Error de sintaxi **";
+ TEXT[ thai ] = "** ไวยกรณ์ผิดพลาด **";
};
String STR_CALC_ZERODIV
{
@@ -191,17 +195,18 @@ Resource RID_SW_SHELLRES
TEXT [ spanish ] = "** Dividir por cero **" ;
TEXT [ english_us ] = "** Division by zero **" ;
TEXT = "** Division durch Null **" ;
- TEXT[ chinese_simplified ] = "** **";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "** 除于零 **";
TEXT[ russian ] = "** **";
TEXT[ polish ] = "** Dzielenie przez zero **";
- TEXT[ japanese ] = "**ۂŊ**";
- TEXT[ chinese_traditional ] = "** _s **";
+ TEXT[ japanese ] = "**ゼロで割る**";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = "** 除於零 **";
TEXT[ arabic ] = "** **";
TEXT[ greek ] = "** 0 **";
- TEXT[ korean ] = "** 0 **";
+ TEXT[ korean ] = "** 0으로 나누기 **";
TEXT[ turkish ] = "** Sfr ile blme **";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
- TEXT[ catalan ] = "** Dividir por cero **";
+ TEXT[ catalan ] = "** Dividir per zero **";
+ TEXT[ thai ] = "** หารด้วยศูนย์ **";
};
String STR_CALC_BRACK
{
@@ -218,17 +223,18 @@ Resource RID_SW_SHELLRES
TEXT [ spanish ] = "** Error de parntesis **" ;
TEXT [ english_us ] = "** Wrong use of brackets **" ;
TEXT = "** Fehlerhafte Klammerung **" ;
- TEXT[ chinese_simplified ] = "** **";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "** 错误的括号 **";
TEXT[ russian ] = "** **";
TEXT[ polish ] = "** Nieprawidowo uyte nawiasy **";
- TEXT[ japanese ] = "**gp̂**";
- TEXT[ chinese_traditional ] = "** ~A **";
+ TEXT[ japanese ] = "**誤使用のかっこ**";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = "** 錯誤的括號 **";
TEXT[ arabic ] = "** **";
TEXT[ greek ] = "** **";
- TEXT[ korean ] = "**߸ ȣ **";
+ TEXT[ korean ] = "**잘못된 괄호 **";
TEXT[ turkish ] = "** Hatal ayra kullanm **";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
- TEXT[ catalan ] = "** Error de parntesis **";
+ TEXT[ catalan ] = "** Error de parntesi **";
+ TEXT[ thai ] = "** ใช้วงเล็บก้ามปูผิด **";
};
String STR_CALC_POW
{
@@ -237,26 +243,27 @@ Resource RID_SW_SHELLRES
TEXT [ italian ] = "** Overflow nella funzione quadrato **" ;
TEXT [ portuguese_brazilian ] = "** Transbordo de fun??o quadr?tica **" ;
TEXT [ portuguese ] = "** Transbordo da funo quadrtica **" ;
- TEXT [ finnish ] = "** Nelifunktion ylivuoto **" ;
+ TEXT [ finnish ] = "** Potenssifunktion ylivuoto **" ;
TEXT [ danish ] = "** Overlb i kvadratfunktion **" ;
TEXT [ french ] = "** Dpassement de capacit de la fonction carr**" ;
TEXT [ swedish ] = "** Spill i kvadratfunktion **" ;
- TEXT [ dutch ] = "** Overflow in kwadraatfunctie **" ;
- TEXT [ spanish ] = "** Desbordamiento en funcin al cuadrado **" ;
+ TEXT [ dutch ] = "** Overloop in kwadraatfunctie **" ;
+ TEXT [ spanish ] = "** Desbordamiento en la funcin al cuadrado **" ;
TEXT [ english_us ] = "** Square function overflow **" ;
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? ** berlauf in Quadratfunktion ** : ** berlauf in Quadratfunktion ** */
TEXT = "** berlauf in Quadratfunktion **" ;
- TEXT[ chinese_simplified ] = "** ƽֵ **";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "** 平方函数的溢值 **";
TEXT[ russian ] = "** **";
TEXT[ polish ] = "** Przepenienie w funkcji kwadratowej **";
- TEXT[ japanese ] = "**lp`@\\̵ް۰**";
- TEXT[ chinese_traditional ] = "** ڨƷ **";
+ TEXT[ japanese ] = "**四角形機能のオーバーフロー**";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = "** 根函數溢值 **";
TEXT[ arabic ] = "** **";
TEXT[ greek ] = "** **";
- TEXT[ korean ] = "** Լ ÷ο **";
+ TEXT[ korean ] = "**제곱 함수 오버플로우 **";
TEXT[ turkish ] = "** Kare fonksiyonu tamas **";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
- TEXT[ catalan ] = "** Desbordamiento en funcin al cuadrado **";
+ TEXT[ catalan ] = "** Desbordament en funci al quadrat **";
+ TEXT[ thai ] = "** ฟังก์ชั่นสี่เหลี่ยมจัตุรัสล้น **";
};
String STR_CALC_VARNFND
{
@@ -273,17 +280,18 @@ Resource RID_SW_SHELLRES
TEXT [ spanish ] = "** No se ha encontrado la variable **" ;
TEXT [ english_us ] = "** Variable not found **" ;
TEXT = "** Variable wurde nicht gefunden **" ;
- TEXT[ chinese_simplified ] = "** ûҵ **";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "** 没有找到变量 **";
TEXT[ russian ] = "** **";
TEXT[ polish ] = "** Zmiennej nie znaleziono **";
- TEXT[ japanese ] = "**ϐ‚܂**";
- TEXT[ chinese_traditional ] = "** Sܶq **";
+ TEXT[ japanese ] = "**変数が見つかりません**";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = "** 沒有找到變量 **";
TEXT[ arabic ] = "** **";
TEXT[ greek ] = "** **";
- TEXT[ korean ] = "** ã ߽ϴ. **";
+ TEXT[ korean ] = "** 변수를 찾지 못했습니다 **";
TEXT[ turkish ] = "** Deiken bulunamad **";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
- TEXT[ catalan ] = "** No se ha encontrado la variable **";
+ TEXT[ catalan ] = "** No s'ha trobat la variable **";
+ TEXT[ thai ] = "** ไม่พบตัวแปร **";
};
String STR_CALC_OVERFLOW
{
@@ -301,17 +309,18 @@ Resource RID_SW_SHELLRES
TEXT [ english_us ] = "** Overflow **" ;
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? ** berlauf ** : ** berlauf ** */
TEXT = "** berlauf **" ;
- TEXT[ chinese_simplified ] = "** ֵ **";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "** 溢值 **";
TEXT[ russian ] = "** **";
TEXT[ polish ] = "** Przepenienie **";
- TEXT[ japanese ] = "**ް۰**";
+ TEXT[ japanese ] = "**オーバーフロー**";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
- TEXT[ chinese_traditional ] = "** **";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = "** 溢值 **";
TEXT[ arabic ] = "** **";
TEXT[ greek ] = "** **";
- TEXT[ korean ] = "** ÷ο **";
+ TEXT[ korean ] = "** 오버 플로우 **";
TEXT[ turkish ] = "** Tama **";
- TEXT[ catalan ] = "** Desbordamiento **";
+ TEXT[ catalan ] = "** Sobreeximent **";
+ TEXT[ thai ] = "** ล้น **";
};
String STR_CALC_WRONGTIME
{
@@ -320,25 +329,26 @@ Resource RID_SW_SHELLRES
TEXT [ italian ] = "** Formato orario errato **" ;
TEXT [ portuguese_brazilian ] = "** Formato de tempo errado**" ;
TEXT [ portuguese ] = "** Formato de hora errado**" ;
- TEXT [ finnish ] = "** Vr aikamuoto **" ;
+ TEXT [ finnish ] = "** Ajan muoto ei kelpaa **" ;
TEXT [ danish ] = "** Forkert tidsformat **" ;
TEXT [ french ] = "** Format d'heure erron **" ;
TEXT [ swedish ] = "** Fel tidsformat **" ;
- TEXT [ dutch ] = "** Foutief tijdformaat **" ;
+ TEXT [ dutch ] = "** Foutieve tijdnotatie **" ;
TEXT [ spanish ] = "** Formato de hora errneo **" ;
TEXT [ english_us ] = "** Wrong time format **" ;
TEXT = "** Falsches Zeitformat **" ;
- TEXT[ chinese_simplified ] = "** ʱʽ **";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "** 错误的时间格式 **";
TEXT[ russian ] = "** **";
TEXT[ polish ] = "** Nieprawidowy format czasu **";
- TEXT[ japanese ] = "**ȂԂ̏**";
- TEXT[ chinese_traditional ] = "** ~ɶ榡 **";
+ TEXT[ japanese ] = "**正しくない時間の書式**";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = "** 錯誤時間格式 **";
TEXT[ arabic ] = "** **";
TEXT[ greek ] = "** **";
- TEXT[ korean ] = "**߸ ð **";
+ TEXT[ korean ] = "** 잘못된 시간 표기 형식 **";
TEXT[ turkish ] = "** Yanl zaman format **";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
- TEXT[ catalan ] = "** Formato de hora errneo **";
+ TEXT[ catalan ] = "** Format de temps erroni";
+ TEXT[ thai ] = "** รูปแบบเวลาผิด **";
};
String STR_CALC_DEFAULT
{
@@ -355,17 +365,18 @@ Resource RID_SW_SHELLRES
TEXT [ spanish ] = "** Error **" ;
TEXT [ english_us ] = "** Error **" ;
TEXT = "** Fehler **" ;
- TEXT[ chinese_simplified ] = "** **";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "**错误 **";
TEXT[ russian ] = "** **";
TEXT[ polish ] = "** Bd **";
- TEXT[ japanese ] = "**װ**";
- TEXT[ chinese_traditional ] = "**~ **";
+ TEXT[ japanese ] = "**エラー**";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = "**錯誤 **";
TEXT[ arabic ] = "** **";
TEXT[ greek ] = "** **";
- TEXT[ korean ] = "** **";
+ TEXT[ korean ] = "** 오류 **";
TEXT[ turkish ] = "** Hata **";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
TEXT[ catalan ] = "** Error **";
+ TEXT[ thai ] = "** ผิดพลาด **";
};
String STR_CALC_ERROR
{
@@ -382,17 +393,18 @@ Resource RID_SW_SHELLRES
TEXT [ dutch ] = "** Foutieve uitdrukking **" ;
TEXT [ spanish ] = "** Expresin errnea **" ;
TEXT [ english_us ] = "** Expression is faulty **" ;
- TEXT[ chinese_simplified ] = "** ıʽ **";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "** 错误的表达式 **";
TEXT[ russian ] = "** **";
TEXT[ polish ] = "** Nieprawidowe wyraenie **";
- TEXT[ japanese ] = "**װ\\**";
- TEXT[ chinese_traditional ] = "** ~F **";
+ TEXT[ japanese ] = "**エラー表現**";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = "** 錯誤的表達式 **";
TEXT[ arabic ] = "** **";
TEXT[ greek ] = "** **";
- TEXT[ korean ] = "**Ʋ ǥ **";
+ TEXT[ korean ] = "** 오류가 있는 식 **";
TEXT[ turkish ] = "** Yanl ifade **";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
- TEXT[ catalan ] = "** Expresin errnea **";
+ TEXT[ catalan ] = "** Expressi errnia **";
+ TEXT[ thai ] = "** คำอธิบายผิด **";
};
String STR_GETREFFLD_UP
{
@@ -402,23 +414,24 @@ Resource RID_SW_SHELLRES
Text [ english_us ] = "above" ;
Text [ italian ] = "Sopra" ;
Text [ spanish ] = "arriba" ;
- Text [ french ] = "en haut" ;
+ Text [ french ] = "En haut" ;
Text [ swedish ] = "ver" ;
Text [ danish ] = "foroven" ;
Text [ portuguese ] = "acima" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "oben" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "上";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "w grze";
- Text[ japanese ] = "";
- Text[ chinese_traditional ] = "W";
+ Text[ japanese ] = "上";
+ Text[ chinese_traditional ] = "上";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "";
+ Text[ korean ] = "위";
Text[ turkish ] = "st";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "arriba";
+ Text[ catalan ] = "a sobre";
Text[ finnish ] = "ylhll";
+ Text[ thai ] = "ข้างบน";
};
String STR_GETREFFLD_DOWN
{
@@ -428,23 +441,24 @@ Resource RID_SW_SHELLRES
Text [ english_us ] = "below" ;
Text [ italian ] = "Sotto" ;
Text [ spanish ] = "abajo" ;
- Text [ french ] = "en bas" ;
+ Text [ french ] = "En bas" ;
Text [ swedish ] = "under" ;
Text [ danish ] = "forneden" ;
Text [ portuguese ] = "abaixo" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "unten" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "下";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "w dole";
- Text[ japanese ] = "";
- Text[ chinese_traditional ] = "U";
+ Text[ japanese ] = "下";
+ Text[ chinese_traditional ] = "下";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "Ʒ";
+ Text[ korean ] = "아래";
Text[ turkish ] = "alt";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "abajo";
+ Text[ catalan ] = "sota";
Text[ finnish ] = "alhaalla";
+ Text[ thai ] = "ข้างใต้";
};
String STR_ALLPAGE_HEADFOOT
{
@@ -459,18 +473,19 @@ Resource RID_SW_SHELLRES
Text [ danish ] = "Alle" ;
Text [ portuguese ] = "Todos" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Alle" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ȫ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "全部";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Wszystkie";
- Text[ japanese ] = "ׂ";
- Text[ chinese_traditional ] = "";
+ Text[ japanese ] = "すべて";
+ Text[ chinese_traditional ] = "全部";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "ü";
+ Text[ korean ] = "모두";
Text[ turkish ] = "Tm";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Todos";
+ Text[ catalan ] = "Tot";
Text[ finnish ] = "Kaikki";
+ Text[ thai ] = "ทั้งหมด";
};
String STR_TEMPLATE_NONE
{
@@ -478,25 +493,26 @@ Resource RID_SW_SHELLRES
Text [ ENGLISH ] = "none" ;
Text [ dutch ] = "geen" ;
Text [ english_us ] = "None" ;
- Text [ swedish ] = "ingen" ;
+ Text [ swedish ] = "Ingen" ;
Text [ danish ] = "Ingen" ;
Text [ italian ] = "Senza" ;
Text [ spanish ] = "Ninguno" ;
Text [ french ] = "Aucun(e)" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "keine" ;
Text [ portuguese ] = "Nenhum" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "无";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "brak";
- Text[ japanese ] = "Ȃ";
- Text[ chinese_traditional ] = "L";
+ Text[ japanese ] = "なし";
+ Text[ chinese_traditional ] = "無";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "";
+ Text[ korean ] = "없음";
Text[ turkish ] = "yok";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Ninguno";
+ Text[ catalan ] = "Cap";
Text[ finnish ] = "Ei mitn";
+ Text[ thai ] = "ไม่มี";
};
String STR_FIELD_FIXED
{
@@ -513,17 +529,18 @@ Resource RID_SW_SHELLRES
TEXT [ dutch ] = "(vast)" ;
TEXT [ spanish ] = "(fija)" ;
TEXT [ english_us ] = "(fixed)" ;
- TEXT[ chinese_simplified ] = "(̶)";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "(固定)";
TEXT[ russian ] = "(.)";
TEXT[ polish ] = "(stay)";
- TEXT[ japanese ] = "(ύXs)";
- TEXT[ chinese_traditional ] = "(Tw)";
+ TEXT[ japanese ] = "(変更不可)";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = "(固定)";
TEXT[ arabic ] = "()";
TEXT[ greek ] = "()";
- TEXT[ korean ] = "()";
+ TEXT[ korean ] = "(고정)";
TEXT[ turkish ] = "(sabit)";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
- TEXT[ catalan ] = "(fija)";
+ TEXT[ catalan ] = "(fix)";
+ TEXT[ thai ] = "(คงที่)";
};
String STR_TOI
{
@@ -533,24 +550,25 @@ Resource RID_SW_SHELLRES
TEXT [ italian ] = "Indice analitico" ;
TEXT [ portuguese_brazilian ] = "?ndice" ;
TEXT [ portuguese ] = "ndice remissivo" ;
- TEXT [ finnish ] = "Aakkostettu hakemisto" ;
+ TEXT [ finnish ] = "Aakkosellinen hakemisto" ;
TEXT [ danish ] = "Stikordsregister" ;
TEXT [ french ] = "Index lexical" ;
TEXT [ swedish ] = "Sakregister" ;
TEXT [ dutch ] = "Index" ;
TEXT [ spanish ] = "ndice alfabtico" ;
TEXT [ english_us ] = "Alphabetical Index" ;
- TEXT[ chinese_simplified ] = "";
- TEXT[ russian ] = " ";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "索引目录";
+ TEXT[ russian ] = " ";
TEXT[ polish ] = "Skorowidz";
- TEXT[ japanese ] = "";
- TEXT[ chinese_traditional ] = "ޥؿ";
+ TEXT[ japanese ] = "索引";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = "索引目錄";
TEXT[ arabic ] = " ";
TEXT[ greek ] = " ";
- TEXT[ korean ] = "Ű ";
+ TEXT[ korean ] = "색인";
TEXT[ turkish ] = "Alfabetik dizin";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
- TEXT[ catalan ] = "ndice alfabtico";
+ TEXT[ catalan ] = "ndex alfabtic";
+ TEXT[ thai ] = "ดัชนีเรียงตามตัวอักษร";
};
String STR_TOU
@@ -568,17 +586,18 @@ Resource RID_SW_SHELLRES
TEXT [ dutch ] = "Gebruikersindex" ;
TEXT [ spanish ] = "ndice del usuario" ;
TEXT [ english_us ] = "User-Defined" ;
- TEXT[ chinese_simplified ] = "ʹԶ";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "使用者自定";
TEXT[ russian ] = " ";
TEXT[ polish ] = "Ustawienia indywidualne";
- TEXT[ japanese ] = "հް`";
- TEXT[ chinese_traditional ] = "ϥΪ̦ۭq";
+ TEXT[ japanese ] = "ユーザー定義";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = "使用者自訂";
TEXT[ arabic ] = " ";
TEXT[ greek ] = " ";
- TEXT[ korean ] = " ";
+ TEXT[ korean ] = "사용자 정의";
TEXT[ turkish ] = "Kullanc tanml";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
- TEXT[ catalan ] = "ndice del usuario";
+ TEXT[ catalan ] = "Definit per l'usuari";
+ TEXT[ thai ] = "ระบุผู้ใช้";
};
String STR_TOC
@@ -596,17 +615,18 @@ Resource RID_SW_SHELLRES
TEXT [ dutch ] = "Inhoudsopgave" ;
TEXT [ spanish ] = "ndice de contenido" ;
TEXT [ english_us ] = "Table of Contents" ;
- TEXT[ chinese_simplified ] = "Ŀ¼";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "内容目录";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
TEXT[ russian ] = "";
TEXT[ polish ] = "Spis treci";
- TEXT[ japanese ] = "ڎ";
- TEXT[ chinese_traditional ] = "eؿ";
+ TEXT[ japanese ] = "目次";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = "內容目錄";
TEXT[ arabic ] = " ";
TEXT[ greek ] = " ";
- TEXT[ korean ] = "";
+ TEXT[ korean ] = "목차";
TEXT[ turkish ] = "indekiler dizini";
- TEXT[ catalan ] = "ndice de contenido";
+ TEXT[ catalan ] = "ndex de contingut";
+ TEXT[ thai ] = "ตารางเนื้แหา";
};
String STR_TOX_AUTH
@@ -615,7 +635,7 @@ Resource RID_SW_SHELLRES
TEXT [ English ] = "Table of authorities" ;
TEXT[ english_us ] = "Bibliography";
TEXT[ portuguese ] = "Bibliografia";
- TEXT[ russian ] = " ";
+ TEXT[ russian ] = "";
TEXT[ greek ] = "";
TEXT[ dutch ] = "Literatuurlijst";
TEXT[ french ] = "Bibliographie";
@@ -625,15 +645,16 @@ Resource RID_SW_SHELLRES
TEXT[ swedish ] = "Litteraturfrteckning";
TEXT[ polish ] = "Bibliografia";
TEXT[ portuguese_brazilian ] = "Table of authorities";
- TEXT[ japanese ] = "Ql\\";
- TEXT[ korean ] = "";
- TEXT[ chinese_simplified ] = "Ŀ¼";
- TEXT[ chinese_traditional ] = "mؿ";
+ TEXT[ japanese ] = "参考文献表";
+ TEXT[ korean ] = "참고문헌";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "文献目录";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = "文獻目錄";
TEXT[ arabic ] = " ";
TEXT[ turkish ] = "Kaynaka dizini";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
- TEXT[ catalan ] = "Bibliografa";
- TEXT[ finnish ] = "Bibliografia";
+ TEXT[ catalan ] = "Bibliografia";
+ TEXT[ finnish ] = "Lhdeluettelo";
+ TEXT[ thai ] = "บรรณานุกรม";
};
String STR_TOX_TBL
{
@@ -651,15 +672,16 @@ Resource RID_SW_SHELLRES
TEXT[ swedish ] = "Tabellfrteckning";
TEXT[ polish ] = "Spis tabel";
TEXT[ portuguese_brazilian ] = "Table of tables";
- TEXT[ japanese ] = "\\̍";
- TEXT[ korean ] = "ǥ ";
- TEXT[ chinese_simplified ] = "Ŀ¼";
- TEXT[ chinese_traditional ] = "ؿ";
+ TEXT[ japanese ] = "表の索引";
+ TEXT[ korean ] = "표 색인";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "表格目录";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = "表格目錄";
TEXT[ arabic ] = " ";
TEXT[ turkish ] = "Tablo dizini";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
- TEXT[ catalan ] = "ndice de tablas";
- TEXT[ finnish ] = "Taulukkohakemisto";
+ TEXT[ catalan ] = "ndex de taules";
+ TEXT[ finnish ] = "Taulukkolettelo";
+ TEXT[ thai ] = "ดัชนีตาราง";
};
String STR_TOX_OBJ
{
@@ -669,7 +691,7 @@ Resource RID_SW_SHELLRES
TEXT[ portuguese ] = "ndice de objectos";
TEXT[ russian ] = " ";
TEXT[ greek ] = " ";
- TEXT[ dutch ] = "Objectenregister";
+ TEXT[ dutch ] = "Objectregister";
TEXT[ french ] = "Index des objets";
TEXT[ spanish ] = "ndice de objetos";
TEXT[ italian ] = "Indice degli oggetti";
@@ -677,15 +699,16 @@ Resource RID_SW_SHELLRES
TEXT[ swedish ] = "Objektfrteckning";
TEXT[ polish ] = "Spis obiektw";
TEXT[ portuguese_brazilian ] = "Table of objects";
- TEXT[ japanese ] = "޼ުĂ̍";
- TEXT[ korean ] = "ü ";
- TEXT[ chinese_simplified ] = "Ŀ¼";
- TEXT[ chinese_traditional ] = "ؿ";
+ TEXT[ japanese ] = "オブジェクトの索引";
+ TEXT[ korean ] = "개체 색인";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "对象目录";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = "物件目錄";
TEXT[ arabic ] = " ";
TEXT[ turkish ] = "Nesne dizini";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
- TEXT[ catalan ] = "ndice de objetos";
+ TEXT[ catalan ] = "Taula d'objectes";
TEXT[ finnish ] = "Objektiluettelo";
+ TEXT[ thai ] = "ตารางวัตถุ";
};
String STR_TOX_ILL
{
@@ -693,7 +716,7 @@ Resource RID_SW_SHELLRES
TEXT [ English ] = "Table of illustrations" ;
TEXT[ english_us ] = "Illustration Index";
TEXT[ portuguese ] = "ndice de ilustraes";
- TEXT[ russian ] = " ";
+ TEXT[ russian ] = " ";
TEXT[ greek ] = " ";
TEXT[ dutch ] = "Afbeeldingenregister";
TEXT[ french ] = "Index des illustrations";
@@ -703,15 +726,16 @@ Resource RID_SW_SHELLRES
TEXT[ swedish ] = "Illustrationsfrteckning";
TEXT[ polish ] = "Spis ilustracji";
TEXT[ portuguese_brazilian ] = "Table of illustrations";
- TEXT[ japanese ] = "}̍";
- TEXT[ korean ] = "ȭ ";
- TEXT[ chinese_simplified ] = "ͼĿ¼";
- TEXT[ chinese_traditional ] = "ϥؿ";
+ TEXT[ japanese ] = "図の索引";
+ TEXT[ korean ] = "삽화 색인";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "插图目录";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = "插圖目錄";
TEXT[ arabic ] = " ";
TEXT[ turkish ] = "Resim dizini";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
- TEXT[ catalan ] = "ndice de ilustraciones";
- TEXT[ finnish ] = "Kuvitushakemisto";
+ TEXT[ catalan ] = "ndex d'il.lustracions";
+ TEXT[ finnish ] = "Kuvitusluettelo";
+ TEXT[ thai ] = "ดัชนีภาพประกอบ";
};
@@ -732,17 +756,18 @@ Resource RID_SW_SHELLRES
TEXT [ dutch ] = "Titel" ;
TEXT [ spanish ] = "Ttulo" ;
TEXT [ english_us ] = "Title" ;
- TEXT[ chinese_simplified ] = "";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "标题";
TEXT[ russian ] = "";
TEXT[ polish ] = "Tytu";
- TEXT[ japanese ] = "";
- TEXT[ chinese_traditional ] = "D";
+ TEXT[ japanese ] = "タイトル";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = "標題";
TEXT[ arabic ] = "";
TEXT[ greek ] = "";
- TEXT[ korean ] = "";
+ TEXT[ korean ] = "제목";
TEXT[ turkish ] = "Balk";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
- TEXT[ catalan ] = "Ttulo";
+ TEXT[ catalan ] = "Ttol";
+ TEXT[ thai ] = "ชื่อ";
};
String FLD_DOCINFO_THEMA
{
@@ -757,19 +782,20 @@ Resource RID_SW_SHELLRES
TEXT [ french ] = "Sujet" ;
TEXT [ swedish ] = "Tema" ;
TEXT [ dutch ] = "Onderwerp" ;
- TEXT [ spanish ] = "Tema" ;
+ TEXT [ spanish ] = "Asunto" ;
TEXT [ english_us ] = "Subject" ;
- TEXT[ chinese_simplified ] = "";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "主题";
TEXT[ russian ] = "";
TEXT[ polish ] = "Temat";
- TEXT[ japanese ] = "ð";
- TEXT[ chinese_traditional ] = "DD";
+ TEXT[ japanese ] = "テーマ";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = "主題";
TEXT[ arabic ] = "";
TEXT[ greek ] = "";
- TEXT[ korean ] = "";
+ TEXT[ korean ] = "주제";
TEXT[ turkish ] = "Konu";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
- TEXT[ catalan ] = "Tema";
+ TEXT[ catalan ] = "Assumpte";
+ TEXT[ thai ] = "ชื่อเรื่อง";
};
String FLD_DOCINFO_KEYS
{
@@ -787,21 +813,22 @@ Resource RID_SW_SHELLRES
TEXT [ dutch ] = "Sleutelwoorden" ;
TEXT [ spanish ] = "Palabras clave" ;
TEXT [ english_us ] = "Keywords" ;
- TEXT[ chinese_simplified ] = "ؼ";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "关键字";
TEXT[ russian ] = " ";
TEXT[ polish ] = "Sowa kluczowe";
- TEXT[ japanese ] = "ܰ";
- TEXT[ chinese_traditional ] = "r";
+ TEXT[ japanese ] = "キーワード";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = "關鍵字";
TEXT[ arabic ] = " ";
TEXT[ greek ] = " ";
- TEXT[ korean ] = "Ű ";
+ TEXT[ korean ] = "키워드";
TEXT[ turkish ] = "Anahtar szck";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
- TEXT[ catalan ] = "Palabras clave";
+ TEXT[ catalan ] = "Paraules clau";
+ TEXT[ thai ] = "คำสำคัญ";
};
String FLD_DOCINFO_COMMENT
{
- TEXT = "Beschreibung" ;
+ TEXT = "Kommentar" ;
TEXT [ English ] = "Description" ;
TEXT [ norwegian ] = "Beskrivelse" ;
TEXT [ italian ] = "Descrizione" ;
@@ -813,18 +840,19 @@ Resource RID_SW_SHELLRES
TEXT [ swedish ] = "Beskrivning" ;
TEXT [ dutch ] = "Beschrijving" ;
TEXT [ spanish ] = "Descripcin" ;
- TEXT [ english_us ] = "Description" ;
- TEXT[ chinese_simplified ] = "˵";
+ TEXT [ english_us ] = "Comments" ;
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "说明";
TEXT[ russian ] = "";
TEXT[ polish ] = "Opis";
- TEXT[ japanese ] = "";
- TEXT[ chinese_traditional ] = "yz";
+ TEXT[ japanese ] = "コメント";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = "描述";
TEXT[ arabic ] = "";
TEXT[ greek ] = "";
- TEXT[ korean ] = "";
+ TEXT[ korean ] = "설명";
TEXT[ turkish ] = "Tanm";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
- TEXT[ catalan ] = "Descripcin";
+ TEXT[ catalan ] = "Descripci";
+ TEXT[ thai ] = "คำอธิบาย";
};
String FLD_DOCINFO_INFO1
{
@@ -841,17 +869,18 @@ Resource RID_SW_SHELLRES
TEXT [ dutch ] = "Info 0" ;
TEXT [ spanish ] = "Info 0" ;
TEXT [ english_us ] = "Info 0" ;
- TEXT[ chinese_simplified ] = "Ϣ 0";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "信息 0";
TEXT[ russian ] = " 0";
TEXT[ polish ] = "Informacja 0";
- TEXT[ japanese ] = " 0";
- TEXT[ chinese_traditional ] = "T 0";
+ TEXT[ japanese ] = "情報 0";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = "資訊 0";
TEXT[ arabic ] = " 0";
TEXT[ greek ] = " 0";
- TEXT[ korean ] = " 0";
+ TEXT[ korean ] = "정보 0";
TEXT[ turkish ] = "Bilgi 0";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
- TEXT[ catalan ] = "Info 0";
+ TEXT[ catalan ] = "Informaci 0";
+ TEXT[ thai ] = "ข้อมูล 0";
};
String FLD_DOCINFO_INFO2
{
@@ -868,17 +897,18 @@ Resource RID_SW_SHELLRES
TEXT [ dutch ] = "Info 1" ;
TEXT [ spanish ] = "Info 1" ;
TEXT [ english_us ] = "Info 1" ;
- TEXT[ chinese_simplified ] = "Ϣ 1";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "信息 1";
TEXT[ russian ] = " 1";
TEXT[ polish ] = "Informacja 1";
- TEXT[ japanese ] = " 1";
- TEXT[ chinese_traditional ] = "T 1";
+ TEXT[ japanese ] = "情報 1";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = "資訊 1";
TEXT[ arabic ] = " 1";
TEXT[ greek ] = " 1";
- TEXT[ korean ] = " 1";
+ TEXT[ korean ] = "정보 1";
TEXT[ turkish ] = "Bilgi 1";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
- TEXT[ catalan ] = "Info 1";
+ TEXT[ catalan ] = "Informaci 1";
+ TEXT[ thai ] = "ข้อมูล 1";
};
String FLD_DOCINFO_INFO3
{
@@ -895,17 +925,18 @@ Resource RID_SW_SHELLRES
TEXT [ dutch ] = "Info 2" ;
TEXT [ spanish ] = "Info 2" ;
TEXT [ english_us ] = "Info 2" ;
- TEXT[ chinese_simplified ] = "Ϣ 2";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "信息 2";
TEXT[ russian ] = " 2";
TEXT[ polish ] = "Informacja 2";
- TEXT[ japanese ] = " 2";
- TEXT[ chinese_traditional ] = "T 2";
+ TEXT[ japanese ] = "情報 2";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = "資訊 2";
TEXT[ arabic ] = " 2";
TEXT[ greek ] = " 2";
- TEXT[ korean ] = " 2";
+ TEXT[ korean ] = "정보 2";
TEXT[ turkish ] = "Bilgi 2";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
- TEXT[ catalan ] = "Info 2";
+ TEXT[ catalan ] = "Informaci 2";
+ TEXT[ thai ] = "ข้อมูล 2";
};
String FLD_DOCINFO_INFO4
{
@@ -922,17 +953,18 @@ Resource RID_SW_SHELLRES
TEXT [ dutch ] = "Info 3" ;
TEXT [ spanish ] = "Info 3" ;
TEXT [ english_us ] = "Info 3" ;
- TEXT[ chinese_simplified ] = "Ϣ 3";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "信息 3";
TEXT[ russian ] = " 3";
TEXT[ polish ] = "Informacja 3";
- TEXT[ japanese ] = " 3";
- TEXT[ chinese_traditional ] = "T 3";
+ TEXT[ japanese ] = "情報 3";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = "資訊 3";
TEXT[ arabic ] = " 3";
TEXT[ greek ] = " 3";
- TEXT[ korean ] = " 3";
+ TEXT[ korean ] = "정보 3";
TEXT[ turkish ] = "Bilgi 3";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
- TEXT[ catalan ] = "Info 3";
+ TEXT[ catalan ] = "Informaci 3";
+ TEXT[ thai ] = "ข้อมูล 3";
};
String FLD_DOCINFO_CREATE
{
@@ -949,17 +981,18 @@ Resource RID_SW_SHELLRES
TEXT [ dutch ] = "Gemaakt" ;
TEXT [ spanish ] = "Creacin" ;
TEXT [ english_us ] = "Created" ;
- TEXT[ chinese_simplified ] = "";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "建立";
TEXT[ russian ] = "";
TEXT[ polish ] = "Utworzenie";
- TEXT[ japanese ] = "쐬";
- TEXT[ chinese_traditional ] = "";
+ TEXT[ japanese ] = "作成";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = "產生";
TEXT[ arabic ] = "";
TEXT[ greek ] = "";
- TEXT[ korean ] = "ۼ";
+ TEXT[ korean ] = "만들기";
TEXT[ turkish ] = "Oluturma";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
- TEXT[ catalan ] = "Creacin";
+ TEXT[ catalan ] = "Creat";
+ TEXT[ thai ] = "สร้าง";
};
String FLD_DOCINFO_CHANGE
{
@@ -977,17 +1010,18 @@ Resource RID_SW_SHELLRES
TEXT [ dutch ] = "Wijziging" ;
TEXT [ spanish ] = "Modificacin" ;
TEXT [ english_us ] = "Modified" ;
- TEXT[ chinese_simplified ] = "";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "更改";
TEXT[ russian ] = "";
TEXT[ polish ] = "Modyfikacja";
- TEXT[ japanese ] = "ύX";
- TEXT[ chinese_traditional ] = "ܧ";
+ TEXT[ japanese ] = "変更";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = "變更";
TEXT[ arabic ] = "";
TEXT[ greek ] = "";
- TEXT[ korean ] = "";
+ TEXT[ korean ] = "변경";
TEXT[ turkish ] = "Deitirme";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
- TEXT[ catalan ] = "Modificacin";
+ TEXT[ catalan ] = "Modificat";
+ TEXT[ thai ] = "ดัดแปลงแก้ไข";
};
String FLD_DOCINFO_PRINT
{
@@ -1004,17 +1038,18 @@ Resource RID_SW_SHELLRES
TEXT [ dutch ] = "Laatste afdruk" ;
TEXT [ spanish ] = "ltima impresin" ;
TEXT [ english_us ] = "Last printed" ;
- TEXT[ chinese_simplified ] = "һδӡ";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "上一次打印";
TEXT[ russian ] = " ";
TEXT[ polish ] = "Ostatni wydruk";
- TEXT[ japanese ] = "Ö";
- TEXT[ chinese_traditional ] = "W@CL";
+ TEXT[ japanese ] = "前回の印刷";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = "上一次列印";
TEXT[ arabic ] = " ";
TEXT[ greek ] = " ";
- TEXT[ korean ] = " μ";
+ TEXT[ korean ] = "최근 인쇄";
TEXT[ turkish ] = "Son yazdrma";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
- TEXT[ catalan ] = "ltima impresin";
+ TEXT[ catalan ] = "ltima impressi";
+ TEXT[ thai ] = "พิมพ์ครั้งสุดท้าย";
};
String FLD_DOCINFO_DOCNO
{
@@ -1029,18 +1064,19 @@ Resource RID_SW_SHELLRES
Text [ danish ] = "Dokumentnummer" ;
Text [ portuguese ] = "Nmero do documento" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Dokumentnummer" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ĵ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "文档号码";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Numer dokumentu";
- Text[ japanese ] = "޷Ĕԍ";
- Text[ chinese_traditional ] = "󸹽X";
+ Text[ japanese ] = "ドキュメント番号";
+ Text[ chinese_traditional ] = "文件號碼";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = " ȣ";
+ Text[ korean ] = "문서 번호";
Text[ turkish ] = "Belge numaras";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Nmero del documento";
+ Text[ catalan ] = "Nmero del document";
Text[ finnish ] = "Asiakirjan numero";
+ Text[ thai ] = "เลขเอกสาร";
};
String FLD_DOCINFO_EDIT
{
@@ -1055,18 +1091,19 @@ Resource RID_SW_SHELLRES
Text [ danish ] = "Redigeringstid" ;
Text [ portuguese ] = "Tempo de edio" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Bearbeitungszeit" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "༭ʱ";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "编辑时间";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Czas edycji";
- Text[ japanese ] = "ҏW";
- Text[ chinese_traditional ] = "sɶ";
+ Text[ japanese ] = "編集時刻";
+ Text[ chinese_traditional ] = "編輯時間";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = " ð";
+ Text[ korean ] = "편집 시간";
Text[ turkish ] = "Dzenleme sresi";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Tiempo de edicin";
+ Text[ catalan ] = "Temps d'edici";
Text[ finnish ] = "Muokkausaika";
+ Text[ thai ] = "แก้ไขเวลา";
};
BITMAP BMP_FRAME_ANCHOR { FILE = "anchor.bmp" ; };
BITMAP BMP_FRAME_DRAG_ANCHOR { FILE = "danchor.bmp" ; };
@@ -1083,19 +1120,20 @@ Resource RID_SW_SHELLRES
Text[ french ] = "Conversion $(ARG1)";
Text[ spanish ] = "Convertir $(ARG1)";
Text[ italian ] = "Conversione $(ARG1)";
- Text[ danish ] = "Convert $(ARG1)";
+ Text[ danish ] = "Konvertering $(ARG1)";
Text[ swedish ] = "Konvertera $(ARG1)";
Text[ polish ] = "Konwersja $(ARG1)";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Convert $(ARG1)";
- Text[ japanese ] = "$(ARG1) ϊ";
- Text[ korean ] = "ȯ $(ARG1)";
- Text[ chinese_simplified ] = "ת $(ARG1)";
- Text[ chinese_traditional ] = "ഫ $(ARG1)";
+ Text[ japanese ] = "$(ARG1) を変換";
+ Text[ korean ] = "$(ARG1)을(를) 변환";
+ Text[ chinese_simplified ] = "转换 $(ARG1)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "轉換 $(ARG1)";
Text[ turkish ] = "Convert $(ARG1)";
Text[ arabic ] = " $(ARG1)";
- Text[ language_user1 ] = "DD (05.04.2001):Dieser String ist Teil eines Dialoges der erscheint wenn man ein Word- oder RTF- Dokument importiert welches verschiedene Layouts beinhaltet.";
- Text[ catalan ] = "Convertir $(ARG1)";
- Text[ finnish ] = "Konvert $(ARG1)";
+ Text[ language_user1 ] = "DD (; DD (05.04.2001):Dieser String ist Teil eines Dialoges der erscheint wenn man ein Word- oder RTF- Dokument importiert welches verschiedene Layouts beinhaltet.";
+ Text[ catalan ] = "Converteix $(ARG1)";
+ Text[ finnish ] = "Muunna $(ARG1)";
+ Text[ thai ] = "แปลง $(ARG1)";
};
String STR_PAGEDESC_FIRSTNAME
{
@@ -1105,23 +1143,24 @@ Resource RID_SW_SHELLRES
Text[ portuguese ] = "Primeira converso $(ARG1)";
Text[ russian ] = " $(ARG1)";
Text[ greek ] = " $(ARG1)";
- Text[ dutch ] = "Eerste convertering $(ARG1)";
+ Text[ dutch ] = "Eerste conversie $(ARG1)";
Text[ french ] = "Premire conversion $(ARG1)";
- Text[ spanish ] = "Primer Convertir $(ARG1)";
+ Text[ spanish ] = "Primera conversin $(ARG1)";
Text[ italian ] = "Prima conversione $(ARG1)";
- Text[ danish ] = "First convert $(ARG1)";
+ Text[ danish ] = "Frste konvertering $(ARG1)";
Text[ swedish ] = "Frsta konvertering $(ARG1)";
Text[ polish ] = "Pierwsza konwersja $(ARG1)";
Text[ portuguese_brazilian ] = "First convert $(ARG1)";
- Text[ japanese ] = "ŏ $(ARG1) ϊ";
- Text[ korean ] = "ù° ȯ $(ARG1)";
- Text[ chinese_simplified ] = "һת $(ARG1)";
- Text[ chinese_traditional ] = "Ĥ@ഫ $(ARG1)";
+ Text[ japanese ] = "最初に $(ARG1) を変換";
+ Text[ korean ] = "첫번째 $(ARG1)을(를) 변환";
+ Text[ chinese_simplified ] = "第一个转换 $(ARG1)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "第一個轉換 $(ARG1)";
Text[ turkish ] = "First convert $(ARG1)";
Text[ arabic ] = " $(ARG1)";
- Text[ language_user1 ] = "DD (05.04.2001):Dieser String ist Teil eines Dialoges der erscheint wenn man ein Word- oder RTF- Dokument importiert welches verschiedene Layouts beinhaltet. Mit $(ARG1) ist die Seitenzahl oder eine Folge von Seiten (z.B. 1-12) gemeint.";
- Text[ catalan ] = "Primera conversin $(ARG1)";
- Text[ finnish ] = "Erste Konvert $(ARG1)";
+ Text[ language_user1 ] = "DD (; DD (05.04.2001):Dieser String ist Teil eines Dialoges der erscheint wenn man ein Word- oder RTF- Dokument importiert welches verschiedene Layouts beinhaltet. Mit $(ARG1) ist die Seitenzahl oder eine Folge von Seiten (z.B. 1-12) gemeint.";
+ Text[ catalan ] = "Primera conversi $(ARG1)";
+ Text[ finnish ] = "Muunna ensin $(ARG1)";
+ Text[ thai ] = "แปลง $(ARG1) ครั้งแรก";
};
String STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME
{
@@ -1129,25 +1168,26 @@ Resource RID_SW_SHELLRES
Text [ ENGLISH ] = "Convert follow $(ARG1)" ;
Text[ english_us ] = "Next convert $(ARG1)";
Text[ portuguese ] = "Converso seguinte $(ARG1)";
- Text[ russian ] = " $(ARG1)";
+ Text[ russian ] = " $(ARG1)";
Text[ greek ] = " $(ARG1)";
- Text[ dutch ] = "Converteer volgende $(ARG1)";
+ Text[ dutch ] = "Converteer volgorde $(ARG1)";
Text[ french ] = "Conversion suivante $(ARG1)";
- Text[ spanish ] = "Convertir, serie $(ARG1)";
+ Text[ spanish ] = "Conversin siguiente $(ARG1)";
Text[ italian ] = "Conversione seguente $(ARG1)";
- Text[ danish ] = "Convert follow $(ARG1)";
+ Text[ danish ] = "Konvertering Flge $(ARG1)";
Text[ swedish ] = "Konvertering fljande $(ARG1)";
Text[ polish ] = "Kolejno konwersji $(ARG1)";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Convert follow $(ARG1)";
- Text[ japanese ] = " $(ARG1) ϊ";
- Text[ korean ] = "ȯ $(ARG1)";
- Text[ chinese_simplified ] = "ת $(ARG1)";
- Text[ chinese_traditional ] = "ഫ $(ARG1)";
+ Text[ japanese ] = "次に $(ARG1) を変換";
+ Text[ korean ] = "다음으로 $(ARG1)을(를) 변환";
+ Text[ chinese_simplified ] = "转换组 $(ARG1)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "轉換組 $(ARG1)";
Text[ turkish ] = "Convert follow $(ARG1)";
Text[ arabic ] = " $(ARG1)";
- Text[ language_user1 ] = "DD (05.04.2001):Dieser String ist Teil eines Dialoges der erscheint wenn man ein Word- oder RTF- Dokument importiert welches verschiedene Layouts beinhaltet. Mit $(ARG1) ist die Seitenzahl oder eine Folge von Seiten (z.B. 1-12) gemeint.";
- Text[ catalan ] = "Convertir serie $(ARG1)";
- Text[ finnish ] = "Konvert Folge $(ARG1)";
+ Text[ language_user1 ] = "DD (; DD (05.04.2001):Dieser String ist Teil eines Dialoges der erscheint wenn man ein Word- oder RTF- Dokument importiert welches verschiedene Layouts beinhaltet. Mit $(ARG1) ist die Seitenzahl oder eine Folge von Seiten (z.B. 1-12) gemeint.";
+ Text[ catalan ] = "Converteix srie $(ARG1)";
+ Text[ finnish ] = "Muunna seuraavaksi $(ARG1)";
+ Text[ thai ] = "แปลง $(ARG1) ถัดไป";
};
};
@@ -1155,26 +1195,27 @@ String STR_AUTH_TYPE_ARTICLE
{
Text = "Artikel" ;
Text [ English ] = "Article" ;
- Text[ english_us ] = "Magazine Article";
- Text[ portuguese ] = "Artigo de revista";
- Text[ russian ] = " /";
+ Text[ english_us ] = "Article";
+ Text[ portuguese ] = "Artigo";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Krantenartikel";
- Text[ french ] = "Article (revue)";
- Text[ spanish ] = "Artculo de revista";
+ Text[ dutch ] = "Artikel";
+ Text[ french ] = "Article";
+ Text[ spanish ] = "Artculo";
Text[ finnish ] = "Lehtiartikkeli";
Text[ italian ] = "Articolo di rivista";
- Text[ danish ] = "Tidsskriftsartikel";
+ Text[ danish ] = "Artikel";
Text[ swedish ] = "Artikel";
Text[ polish ] = "Artyku";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Article";
- Text[ japanese ] = "L";
- Text[ korean ] = " ";
- Text[ chinese_simplified ] = "";
- Text[ chinese_traditional ] = "峹";
+ Text[ japanese ] = "記事";
+ Text[ korean ] = "기사";
+ Text[ chinese_simplified ] = "文章";
+ Text[ chinese_traditional ] = "文章";
Text[ turkish ] = "Dergi makalesi";
Text[ arabic ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Artculo de revista";
+ Text[ catalan ] = "Article de revista";
+ Text[ thai ] = "บทความในนิตยสาร";
};
String STR_AUTH_TYPE_BOOK
{
@@ -1192,15 +1233,16 @@ String STR_AUTH_TYPE_BOOK
Text[ swedish ] = "Bok";
Text[ polish ] = "Ksika";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Book";
- Text[ japanese ] = "{";
- Text[ korean ] = "å";
- Text[ chinese_simplified ] = "鼮";
- Text[ chinese_traditional ] = "y";
+ Text[ japanese ] = "本";
+ Text[ korean ] = "책";
+ Text[ chinese_simplified ] = "书籍";
+ Text[ chinese_traditional ] = "書籍";
Text[ arabic ] = "";
Text[ turkish ] = "Kitap";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Libro";
+ Text[ catalan ] = "Llibre";
Text[ finnish ] = "Kirja";
+ Text[ thai ] = "หนังสือ";
};
String STR_AUTH_TYPE_BOOKLET
{
@@ -1218,15 +1260,16 @@ String STR_AUTH_TYPE_BOOKLET
Text[ swedish ] = "Broschyr";
Text[ polish ] = "Broszura";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Booklet";
- Text[ japanese ] = "q";
- Text[ korean ] = "÷";
- Text[ chinese_simplified ] = "С";
- Text[ chinese_traditional ] = "pU";
+ Text[ japanese ] = "冊子";
+ Text[ korean ] = "팜플렛";
+ Text[ chinese_simplified ] = "小册子";
+ Text[ chinese_traditional ] = "小手冊";
Text[ arabic ] = "";
Text[ turkish ] = "Bror";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Folleto";
+ Text[ catalan ] = "Fullets";
Text[ finnish ] = "Esitteet";
+ Text[ thai ] = "โบรชัวร์";
};
String STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE
{
@@ -1236,23 +1279,24 @@ String STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE
Text[ portuguese ] = "Relatrio de conferncia";
Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Conferentierapport";
+ Text[ dutch ] = "Notulen";
Text[ french ] = "Rapport de confrence";
- Text[ spanish ] = "Informe de conferencia";
+ Text[ spanish ] = "Informe sobre la conferencia";
Text[ italian ] = "Rapporto sulla conferenza";
Text[ danish ] = "Konferencerapport";
Text[ swedish ] = "Konferensrapport";
Text[ polish ] = "Sprawozdanie z konferencji";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Conference report";
- Text[ japanese ] = "c";
- Text[ korean ] = "ȸ ";
- Text[ chinese_simplified ] = "ۻᱨ";
- Text[ chinese_traditional ] = "|ͳi";
+ Text[ japanese ] = "会議報告";
+ Text[ korean ] = "학회 보고서";
+ Text[ chinese_simplified ] = "讨论会报告";
+ Text[ chinese_traditional ] = "會談報告";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ turkish ] = "Toplant raporu";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Informe de conferencia";
- Text[ finnish ] = "Konferenssimenettelyt";
+ Text[ finnish ] = "Konferenssijulkaisut";
+ Text[ thai ] = "ดำเนินการประชุม";
};
String STR_AUTH_TYPE_INBOOK
{
@@ -1262,23 +1306,24 @@ String STR_AUTH_TYPE_INBOOK
Text[ portuguese ] = "Extracto de livro";
Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Boekuittreksel";
+ Text[ dutch ] = "Uittreksel";
Text[ french ] = "Extrait de livre";
- Text[ spanish ] = "Extracto de libro";
+ Text[ spanish ] = "Extracto del libro";
Text[ italian ] = "Brano";
Text[ danish ] = "Boguddrag";
Text[ swedish ] = "Bokutdrag";
Text[ polish ] = "Wycig z ksiki";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Book extract";
- Text[ japanese ] = "{";
- Text[ korean ] = "";
- Text[ chinese_simplified ] = "鼮ժ¼";
- Text[ chinese_traditional ] = "y峹Kn";
+ Text[ japanese ] = "本の抜粋";
+ Text[ korean ] = "발췌";
+ Text[ chinese_simplified ] = "书籍摘录文";
+ Text[ chinese_traditional ] = "書籍文章摘要";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ turkish ] = "Kitap blm";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Extracto de libro";
+ Text[ catalan ] = "Extracte del llibre";
Text[ finnish ] = "Kirjan otos";
+ Text[ thai ] = "คัดลอกมาจากหนังสือ";
};
String STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION
{
@@ -1288,7 +1333,7 @@ String STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION
Text[ portuguese ] = "Extracto do livro com ttulo";
Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Boekuittreksel met titel";
+ Text[ dutch ] = "Uittreksel met titel";
Text[ french ] = "Extrait de livre avec titre";
Text[ spanish ] = "Extracto de libro con ttulo";
Text[ italian ] = "Brano con titolo";
@@ -1296,15 +1341,16 @@ String STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION
Text[ swedish ] = "Bokutdrag med titel";
Text[ polish ] = "Wycig z ksiki z tytuem";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Book extract with title";
- Text[ japanese ] = "ٕt̏{";
- Text[ korean ] = "å ( )";
- Text[ chinese_simplified ] = "ע鼮ժ¼";
- Text[ chinese_traditional ] = "tDy峹Kn";
+ Text[ japanese ] = "本の抜粋(題付き)";
+ Text[ korean ] = "발췌(제목 포함)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "注明标题的书籍摘录文";
+ Text[ chinese_traditional ] = "含有標題的書籍文章摘要";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ turkish ] = "Balkl kitap blm";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Extracto de libro con ttulo";
+ Text[ catalan ] = "Extracte de llibre amb ttol";
Text[ finnish ] = "Kirjan otos ja otsikko";
+ Text[ thai ] = "คัดลอกชื่อเรื่องมาจากหนังสือ";
};
String STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS
{
@@ -1314,49 +1360,51 @@ String STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS
Text[ portuguese ] = "Relatrio sobre reunio";
Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Notulen van vergadering";
+ Text[ dutch ] = "Notulen";
Text[ french ] = "Rapport de congrs";
- Text[ spanish ] = "Informe de reunin";
+ Text[ spanish ] = "Informe sobre la conferencia";
Text[ italian ] = "Rapporto sulla conferenza";
Text[ danish ] = "Kongresberetning";
- Text[ swedish ] = "Konferensrapport";
+ Text[ swedish ] = "Kongressrapport";
Text[ polish ] = "Sprawozdanie z obrady";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Proceedings report";
- Text[ japanese ] = "";
- Text[ korean ] = "ȸ ";
- Text[ chinese_simplified ] = "鱨";
- Text[ chinese_traditional ] = "|iji";
+ Text[ japanese ] = "会報";
+ Text[ korean ] = "학회 보고서";
+ Text[ chinese_simplified ] = "会议报告";
+ Text[ chinese_traditional ] = "會議報告";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ turkish ] = "Konferans raporu";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Informe de reunin";
- Text[ finnish ] = "Konferenssimenettelyt";
+ Text[ catalan ] = "Informe de reuni";
+ Text[ finnish ] = "Konferenssijulkaisut";
+ Text[ thai ] = "ดำเนินการประชุม";
};
String STR_AUTH_TYPE_JOURNAL
{
Text = "Zeitschrift" ;
Text [ ENGLISH ] = "Journal" ;
- Text[ english_us ] = "Magazine";
+ Text[ english_us ] = "Journal";
Text[ portuguese ] = "Revista";
Text[ russian ] = "";
Text[ greek ] = "";
Text[ dutch ] = "Tijdschrift";
- Text[ french ] = "Revue";
+ Text[ french ] = "Magazine";
Text[ spanish ] = "Revista";
Text[ italian ] = "Rivista";
Text[ danish ] = "Tidsskrift";
Text[ swedish ] = "Tidskrift";
Text[ polish ] = "Czasopismo";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Journal";
- Text[ japanese ] = "G";
- Text[ korean ] = "";
- Text[ chinese_simplified ] = "־";
- Text[ chinese_traditional ] = "x";
+ Text[ japanese ] = "雑誌";
+ Text[ korean ] = "잡지";
+ Text[ chinese_simplified ] = "杂志";
+ Text[ chinese_traditional ] = "雜誌";
Text[ arabic ] = "";
Text[ turkish ] = "Dergi";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Revista";
- Text[ finnish ] = "Lehti";
+ Text[ finnish ] = "Pivkirja";
+ Text[ thai ] = "นิตยสาร";
};
String STR_AUTH_TYPE_MANUAL
{
@@ -1368,21 +1416,22 @@ String STR_AUTH_TYPE_MANUAL
Text[ greek ] = " ";
Text[ dutch ] = "Technische documentatie";
Text[ french ] = "Documentation technique";
- Text[ spanish ] = "Manual";
+ Text[ spanish ] = "Documentacin tcnica";
Text[ italian ] = "Documentazione tecnica";
Text[ danish ] = "Teknisk dokumentation";
Text[ swedish ] = "Teknisk dokumentation";
Text[ polish ] = "Dokumentacja techn.";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Manual";
- Text[ japanese ] = "ƭ";
- Text[ korean ] = " ";
- Text[ chinese_simplified ] = "";
- Text[ chinese_traditional ] = "޳Nm";
+ Text[ japanese ] = "マニュアル";
+ Text[ korean ] = "기술 문서";
+ Text[ chinese_simplified ] = "技术说明书";
+ Text[ chinese_traditional ] = "技術說明書";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ turkish ] = "Teknik dokmantasyon";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Manual";
Text[ finnish ] = "Tekninen asiakirja";
+ Text[ thai ] = "เอกสารทางเทคนิค";
};
String STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS
{
@@ -1394,21 +1443,22 @@ String STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS
Text[ greek ] = " ";
Text[ dutch ] = "Scriptie";
Text[ french ] = "Mmoire";
- Text[ spanish ] = "Diplomatura";
+ Text[ spanish ] = "Tesina";
Text[ italian ] = "Tesi di laurea";
Text[ danish ] = "Eksamensopgave";
Text[ swedish ] = "Examensarbete";
Text[ polish ] = "Praca dyplomowa";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Masters thesis";
- Text[ japanese ] = "Ƙ_";
- Text[ korean ] = "";
- Text[ chinese_simplified ] = "ѧҵ";
- Text[ chinese_traditional ] = "zujDz~פ";
+ Text[ japanese ] = "卒業論文";
+ Text[ korean ] = "학위 논문";
+ Text[ chinese_simplified ] = "大学毕业论文";
+ Text[ chinese_traditional ] = "理工科大學畢業論文";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ turkish ] = "Tez";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Diplomatura";
+ Text[ catalan ] = "Tesi";
Text[ finnish ] = "Tutkielma";
+ Text[ thai ] = "วิทยานิพนธ์";
};
String STR_AUTH_TYPE_MISC
{
@@ -1426,15 +1476,16 @@ String STR_AUTH_TYPE_MISC
Text[ swedish ] = "Diverse";
Text[ polish ] = "Rne";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Miscellaneous";
- Text[ japanese ] = "l";
- Text[ korean ] = " ";
- Text[ chinese_simplified ] = "";
- Text[ chinese_traditional ] = "L";
+ Text[ japanese ] = "その他";
+ Text[ korean ] = "기타";
+ Text[ chinese_simplified ] = "其它";
+ Text[ chinese_traditional ] = "其他";
Text[ arabic ] = "";
Text[ turkish ] = "Muhtelif";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Diversos";
Text[ finnish ] = "Sekalaiset";
+ Text[ thai ] = "เบ็ดเตล็ด";
};
String STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS
{
@@ -1452,15 +1503,16 @@ String STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS
Text[ swedish ] = "Doktorsavhandling";
Text[ polish ] = "Praca doktorska";
Text[ portuguese_brazilian ] = "PhD thesis";
- Text[ japanese ] = "m_";
- Text[ korean ] = "ڻ ";
- Text[ chinese_simplified ] = "ʿ";
- Text[ chinese_traditional ] = "դhפ";
+ Text[ japanese ] = "博士論文";
+ Text[ korean ] = "박사 학위 논문";
+ Text[ chinese_simplified ] = "博士论文";
+ Text[ chinese_traditional ] = "博士論文";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ turkish ] = "Doktora almas";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Tesis doctoral";
+ Text[ catalan ] = "Tesi doctoral";
Text[ finnish ] = "Vitskirja";
+ Text[ thai ] = "สารนิพนธ์";
};
String STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS
{
@@ -1472,21 +1524,22 @@ String STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS
Text[ greek ] = " ";
Text[ dutch ] = "Notulen";
Text[ french ] = "Rapport de congrs";
- Text[ spanish ] = "Informe de reunin";
+ Text[ spanish ] = "Informe sobre la conferencia";
Text[ italian ] = "Rapporto sulla conferenza";
Text[ danish ] = "Kongresberetning";
- Text[ swedish ] = "Konferensrapport";
+ Text[ swedish ] = "Kongressrapport";
Text[ polish ] = "Sprawozdanie z obrady";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Proceedings";
- Text[ japanese ] = "";
- Text[ korean ] = "ȸ ";
- Text[ chinese_simplified ] = "鱨";
- Text[ chinese_traditional ] = "|iji";
+ Text[ japanese ] = "会報";
+ Text[ korean ] = "학회 보고서";
+ Text[ chinese_simplified ] = "会议报告";
+ Text[ chinese_traditional ] = "會議報告";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ turkish ] = "Konferans raporu";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Informe de reunin";
- Text[ finnish ] = "Konferenssimenettelyt";
+ Text[ catalan ] = "Informe de reuni";
+ Text[ finnish ] = "Konferenssijulkaisut";
+ Text[ thai ] = "ดำเนินการประชุม";
};
String STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT
{
@@ -1504,15 +1557,16 @@ String STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT
Text[ swedish ] = "Forskningsrapport";
Text[ polish ] = "Sprawozdanie naukowe";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Technical report";
- Text[ japanese ] = "";
- Text[ korean ] = " ";
- Text[ chinese_simplified ] = "б";
- Text[ chinese_traditional ] = "i";
+ Text[ japanese ] = "研究報告";
+ Text[ korean ] = "연구 보고서";
+ Text[ chinese_simplified ] = "科研报告";
+ Text[ chinese_traditional ] = "科研報告";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ turkish ] = "Aratrma raporu";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Informe de investigacin";
+ Text[ catalan ] = "Informe de recerca";
Text[ finnish ] = "Tutkimusraportti";
+ Text[ thai ] = "รายงานการวิจัย";
};
String STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED
{
@@ -1520,7 +1574,7 @@ String STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED
Text [ ENGLISH ] = "Unpublished" ;
Text[ english_us ] = "Unpublished";
Text[ portuguese ] = "Indito";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = "";
Text[ dutch ] = "Niet gepubliceerd";
Text[ french ] = "Non publi";
@@ -1530,15 +1584,16 @@ String STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED
Text[ swedish ] = "Opublicerad";
Text[ polish ] = "Nieopublikowany";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Unpublished";
- Text[ japanese ] = "\\";
- Text[ korean ] = "ǥ ";
- Text[ chinese_simplified ] = "δ";
- Text[ chinese_traditional ] = "|o";
+ Text[ japanese ] = "未発表";
+ Text[ korean ] = "비공표";
+ Text[ chinese_simplified ] = "尚未发表的";
+ Text[ chinese_traditional ] = "尚未發表";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ turkish ] = "Yaymlanmam";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Indito";
+ Text[ catalan ] = "Sense publicar";
Text[ finnish ] = "Julkaisematon";
+ Text[ thai ] = "ไม่จัดพิมพ์";
};
String STR_AUTH_TYPE_EMAIL
{
@@ -1546,25 +1601,26 @@ String STR_AUTH_TYPE_EMAIL
Text [ ENGLISH ] = "eMail" ;
Text[ english_us ] = "e-mail";
Text[ portuguese ] = "e-mail";
- Text[ russian ] = ".";
+ Text[ russian ] = ". ";
Text[ greek ] = "e-Mail";
Text[ dutch ] = "e-mail";
Text[ french ] = "E-mail";
- Text[ spanish ] = "E-mail";
+ Text[ spanish ] = "Correo-e";
Text[ italian ] = "eMail";
Text[ danish ] = "E-mail";
Text[ swedish ] = "e-post";
Text[ polish ] = "e-mail";
Text[ portuguese_brazilian ] = "eMail";
Text[ japanese ] = "E-mail";
- Text[ korean ] = "e-mail";
- Text[ chinese_simplified ] = "ʼ";
- Text[ chinese_traditional ] = "qll";
+ Text[ korean ] = "전자 메일";
+ Text[ chinese_simplified ] = "电子邮件";
+ Text[ chinese_traditional ] = "電子郵件";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ turkish ] = "e-posta";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "E-mail";
+ Text[ catalan ] = "correu electrnic";
Text[ finnish ] = "shkposti";
+ Text[ thai ] = "อีเมล์";
};
String STR_AUTH_TYPE_WWW
{
@@ -1572,9 +1628,9 @@ String STR_AUTH_TYPE_WWW
Text [ ENGLISH ] = "WWW document" ;
Text[ english_us ] = "WWW document";
Text[ portuguese ] = "Documento WWW";
- Text[ russian ] = " WWW";
+ Text[ russian ] = "-";
Text[ greek ] = " WWW";
- Text[ dutch ] = "WWW document";
+ Text[ dutch ] = "WWW-document";
Text[ french ] = "Document WWW";
Text[ spanish ] = "Documento WWW";
Text[ italian ] = "Documento Web";
@@ -1582,15 +1638,16 @@ String STR_AUTH_TYPE_WWW
Text[ swedish ] = "WWW-dokument";
Text[ polish ] = "Dokument WWW";
Text[ portuguese_brazilian ] = "WWW document";
- Text[ japanese ] = "WWW޷";
- Text[ korean ] = "WWW ";
- Text[ chinese_simplified ] = "WWW ĵ";
- Text[ chinese_traditional ] = "WWW ";
+ Text[ japanese ] = "WWWドキュメント";
+ Text[ korean ] = "웹 문서";
+ Text[ chinese_simplified ] = "网页文档";
+ Text[ chinese_traditional ] = "網頁文件";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ turkish ] = "WWW belgesi";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Documento WWW";
+ Text[ catalan ] = "Document WWW";
Text[ finnish ] = "Web-asiakirja";
+ Text[ thai ] = "เอกสาร WWW ";
};
String STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1
{
@@ -1601,22 +1658,23 @@ String STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1
Text[ russian ] = " 1";
Text[ greek ] = " 1";
Text[ dutch ] = "Gebruikerstype1";
- Text[ french ] = "Type d'utilisateur1";
+ Text[ french ] = "Utilisateur1";
Text[ spanish ] = "Usuario1";
- Text[ italian ] = "Tipo1";
+ Text[ italian ] = "Utente1";
Text[ danish ] = "Brugerdefineret type1";
Text[ swedish ] = "Anvndartyp1";
Text[ polish ] = "Uytkownik1";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Custom1";
- Text[ japanese ] = "հް 1";
- Text[ korean ] = " Ÿ1";
- Text[ chinese_simplified ] = "û1";
- Text[ chinese_traditional ] = "ۭq 1";
+ Text[ japanese ] = "ユーザータイプ 1";
+ Text[ korean ] = "사용자 정의1";
+ Text[ chinese_simplified ] = "使用者类型1";
+ Text[ chinese_traditional ] = "自訂類型 1";
Text[ arabic ] = " 1";
Text[ turkish ] = "Kullanc tipi1";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Usuario1";
+ Text[ catalan ] = "Definit per l'usuari 1";
Text[ finnish ] = "Kyttjn mrittm1";
+ Text[ thai ] = "ระบุผู้ใช้1";
};
String STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2
{
@@ -1627,22 +1685,23 @@ String STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2
Text[ russian ] = " 2";
Text[ greek ] = " 2";
Text[ dutch ] = "Gebruikerstype2";
- Text[ french ] = "Type d'utilisateur2";
+ Text[ french ] = "Utilisateur2";
Text[ spanish ] = "Usuario2";
- Text[ italian ] = "Tipo2";
+ Text[ italian ] = "Utente2";
Text[ danish ] = "Brugerdefineret type2";
Text[ swedish ] = "Anvndartyp2";
Text[ polish ] = "Uytkownik2";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Custom2";
- Text[ japanese ] = "հް2";
- Text[ korean ] = " Ÿ2";
- Text[ chinese_simplified ] = "û2";
- Text[ chinese_traditional ] = "ۭq 2";
+ Text[ japanese ] = "ユーザータイプ 2";
+ Text[ korean ] = "사용자 정의2";
+ Text[ chinese_simplified ] = "使用者类型2";
+ Text[ chinese_traditional ] = "自訂類型 2";
Text[ arabic ] = " 2";
Text[ turkish ] = "Kullanc tipi2";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Usuario2";
+ Text[ catalan ] = "Definit per l'usuari 2";
Text[ finnish ] = "Kyttjn mrittm2";
+ Text[ thai ] = "ระบุผู้ใช้2";
};
String STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3
{
@@ -1653,22 +1712,23 @@ String STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3
Text[ russian ] = " 3";
Text[ greek ] = " 3";
Text[ dutch ] = "Gebruikerstype3";
- Text[ french ] = "Type d'utilisateur3";
+ Text[ french ] = "Utilisateur3";
Text[ spanish ] = "Usuario3";
- Text[ italian ] = "Tipo3";
+ Text[ italian ] = "Utente3";
Text[ danish ] = "Brugerdefineret type3";
Text[ swedish ] = "Anvndartyp3";
Text[ polish ] = "Uytkownik3";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Custom3";
- Text[ japanese ] = "հް3";
- Text[ korean ] = " Ÿ3";
- Text[ chinese_simplified ] = "û3";
- Text[ chinese_traditional ] = "ۭq 3";
+ Text[ japanese ] = "ユーザータイプ 3";
+ Text[ korean ] = "사용자 정의3";
+ Text[ chinese_simplified ] = "使用者类型3";
+ Text[ chinese_traditional ] = "自訂類型 3";
Text[ arabic ] = " 3";
Text[ turkish ] = "Kullanc tipi3";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Usuario3";
+ Text[ catalan ] = "Definit per l'usuari 3";
Text[ finnish ] = "Kyttjn mrittm3";
+ Text[ thai ] = "ระบุผู้ใช้3";
};
String STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4
{
@@ -1679,22 +1739,23 @@ String STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4
Text[ russian ] = " 4";
Text[ greek ] = " 4";
Text[ dutch ] = "Gebruikerstype4";
- Text[ french ] = "Type d'utilisateur4";
+ Text[ french ] = "Utilisateur4";
Text[ spanish ] = "Usuario4";
- Text[ italian ] = "Tipo4";
+ Text[ italian ] = "Utente4";
Text[ danish ] = "Brugerdefineret type4";
Text[ swedish ] = "Anvndartyp4";
Text[ polish ] = "Uytkownik4";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Custom4";
- Text[ japanese ] = "հް4";
- Text[ korean ] = " Ÿ4";
- Text[ chinese_simplified ] = "û4";
- Text[ chinese_traditional ] = "ۭq 4";
+ Text[ japanese ] = "ユーザータイプ 4";
+ Text[ korean ] = "사용자 정의4";
+ Text[ chinese_simplified ] = "使用者类型4";
+ Text[ chinese_traditional ] = "自訂類型 4";
Text[ arabic ] = " 4";
Text[ turkish ] = "Kullanc tipi4";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Usuario4";
+ Text[ catalan ] = "Definit per l'usuari 4";
Text[ finnish ] = "Kyttjn mrittm4";
+ Text[ thai ] = "ระบุผู้ใช้4";
};
String STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5
{
@@ -1705,22 +1766,23 @@ String STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5
Text[ russian ] = " 5";
Text[ greek ] = " 5";
Text[ dutch ] = "Gebruikerstype5";
- Text[ french ] = "Type d'utilisateur5";
+ Text[ french ] = "Utilisateur5";
Text[ spanish ] = "Usuario5";
- Text[ italian ] = "Tipo5";
+ Text[ italian ] = "Utente5";
Text[ danish ] = "Brugerdefineret type5";
Text[ swedish ] = "Anvndartyp5";
Text[ polish ] = "Uytkownik5";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Custom5";
- Text[ japanese ] = "հް5";
- Text[ korean ] = " Ÿ5";
- Text[ chinese_simplified ] = "û5";
- Text[ chinese_traditional ] = "ۭq 5";
+ Text[ japanese ] = "ユーザータイプ 5";
+ Text[ korean ] = "사용자 정의5";
+ Text[ chinese_simplified ] = "使用者类型5";
+ Text[ chinese_traditional ] = "自訂類型 5";
Text[ arabic ] = " 5";
Text[ turkish ] = "Kullanc tipi5";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Usuario5";
+ Text[ catalan ] = "Definit per l'usuari 5";
Text[ finnish ] = "Kyttjn mrittm5";
+ Text[ thai ] = "ระบุผู้ใช้5";
};
String STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER
@@ -1732,21 +1794,22 @@ String STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER
Text[ russian ] = "";
Text[ greek ] = "~";
Text[ dutch ] = "~Beknopte aanduiding";
- Text[ french ] = "~Abrg";
+ Text[ french ] = "Abrg";
Text[ spanish ] = "~Abreviatura";
Text[ italian ] = "Abbreviazione";
Text[ danish ] = "Kort betegnelse";
- Text[ swedish ] = "~Kort beteckning";
+ Text[ swedish ] = "Kort beteckning";
Text[ polish ] = "Skrt";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Identifier";
- Text[ japanese ] = "";
- Text[ korean ] = "ª ̸";
- Text[ chinese_simplified ] = "";
- Text[ chinese_traditional ] = "²uyz";
+ Text[ japanese ] = "略称";
+ Text[ korean ] = "약칭";
+ Text[ chinese_simplified ] = "简短说明文";
+ Text[ chinese_traditional ] = "簡短描述文";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ turkish ] = "~Ksa ad";
- Text[ catalan ] = "~Abreviatura";
+ Text[ catalan ] = "Nom curt";
Text[ finnish ] = "Lyhyt nimi";
+ Text[ thai ] = "ชื่อย่อ";
};
String STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE
{
@@ -1757,72 +1820,75 @@ String STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE
Text[ russian ] = "";
Text[ greek ] = "~";
Text[ dutch ] = "~Type";
- Text[ french ] = "~Type";
+ Text[ french ] = "Type";
Text[ spanish ] = "~Tipo";
Text[ italian ] = "~Tipo";
Text[ danish ] = "Type";
Text[ swedish ] = "Typ";
Text[ polish ] = "Typ";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Type";
- Text[ japanese ] = "";
- Text[ korean ] = "";
- Text[ chinese_simplified ] = "";
- Text[ chinese_traditional ] = "";
+ Text[ japanese ] = "タイプ";
+ Text[ korean ] = "유형";
+ Text[ chinese_simplified ] = "类型";
+ Text[ chinese_traditional ] = "類型";
Text[ arabic ] = "";
Text[ turkish ] = "~Tip";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Tipo";
+ Text[ catalan ] = "Tipus";
Text[ finnish ] = "Tyyppi";
+ Text[ thai ] = "ชนิด";
};
String STR_AUTH_FIELD_ADDRESS
{
Text = "Adresse";
Text [ENGLISH] = "Address";
- Text[ english_us ] = "Publisher address";
- Text[ portuguese ] = "~Endereo da editora";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ english_us ] = "Address";
+ Text[ portuguese ] = "Endereo";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ dutch ] = "~Adres uitgeverij";
- Text[ french ] = "Adresse de l'dition";
- Text[ spanish ] = "~Direccin editorial";
- Text[ finnish ] = "Julkaisijan osoite";
- Text[ italian ] = "Indirizzo editore";
- Text[ danish ] = "Forlagsadresse";
+ Text[ dutch ] = "Adres";
+ Text[ french ] = "Adresse";
+ Text[ spanish ] = "Direccin";
+ Text[ finnish ] = "Osoite";
+ Text[ italian ] = "Indirizzo";
+ Text[ danish ] = "Adresse";
Text[ swedish ] = "Adress";
Text[ polish ] = "Adres";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Publisher address";
- Text[ japanese ] = "Z";
- Text[ korean ] = "ǻ ּ";
- Text[ chinese_simplified ] = "ַ";
- Text[ chinese_traditional ] = "a}";
+ Text[ japanese ] = "住所";
+ Text[ korean ] = "주소";
+ Text[ chinese_simplified ] = "地址";
+ Text[ chinese_traditional ] = "地址";
Text[ turkish ] = "~Yaynevi adresi";
Text[ arabic ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Direccin editorial";
+ Text[ catalan ] = "~Direcci editorial";
+ Text[ thai ] = "ที่อยู่ผู้จัดพิมพ์";
};
String STR_AUTH_FIELD_ANNOTE
{
Text = "~Anmerkung" ;
Text [ ENGLISH ] = "Annotation" ;
- Text[ english_us ] = "Notes";
- Text[ portuguese ] = "A~notaes";
+ Text[ english_us ] = "Ann~otation";
+ Text[ portuguese ] = "Ob~servao";
Text[ russian ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ dutch ] = "~Commentaar";
- Text[ french ] = "~Commentaire";
- Text[ spanish ] = "~Notas";
- Text[ finnish ] = "Huomautukset";
- Text[ italian ] = "~Annotazione";
+ Text[ dutch ] = "~Opmerkingen";
+ Text[ french ] = "Annotation";
+ Text[ spanish ] = "Observacin";
+ Text[ finnish ] = "Huomautus";
+ Text[ italian ] = "Annotazione";
Text[ danish ] = "Anmrkning";
Text[ swedish ] = "Anmrkning";
Text[ polish ] = "Adnotacja";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Annotation";
- Text[ japanese ] = "";
- Text[ korean ] = "";
- Text[ chinese_simplified ] = "˵(~M)";
- Text[ chinese_traditional ] = "Ƶ(~M)";
+ Text[ japanese ] = "注釈";
+ Text[ korean ] = "주";
+ Text[ chinese_simplified ] = "说明";
+ Text[ chinese_traditional ] = "備註";
Text[ turkish ] = "~Not";
Text[ arabic ] = "";
- Text[ catalan ] = "~Notas";
+ Text[ catalan ] = "Notes";
+ Text[ thai ] = "บันทึกย่อ";
};
String STR_AUTH_FIELD_AUTHOR
{
@@ -1833,22 +1899,23 @@ String STR_AUTH_FIELD_AUTHOR
Text[ russian ] = "()";
Text[ greek ] = "(-)";
Text[ dutch ] = "A~uteur(s)";
- Text[ french ] = "A~uteur(s)";
- Text[ spanish ] = "A~utor(es)";
+ Text[ french ] = "Auteur(s)";
+ Text[ spanish ] = "Autor(es)";
Text[ italian ] = "A~utore/i";
Text[ danish ] = "Forfatter(e)";
Text[ swedish ] = "Frfattare";
Text[ polish ] = "Autor(zy)";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Author(s)";
- Text[ japanese ] = "";
- Text[ korean ] = "ۼ()";
- Text[ chinese_simplified ] = "";
- Text[ chinese_traditional ] = "@";
+ Text[ japanese ] = "著者";
+ Text[ korean ] = "저자";
+ Text[ chinese_simplified ] = "作者";
+ Text[ chinese_traditional ] = "作者";
Text[ arabic ] = " ()";
Text[ turkish ] = "Ya~zan(lar)";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "A~utor(es)";
- Text[ finnish ] = "Laatijat";
+ Text[ catalan ] = "Autor(s)";
+ Text[ finnish ] = "Tekij(t)";
+ Text[ thai ] = "ผู้เขียน";
};
String STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE
{
@@ -1859,22 +1926,23 @@ String STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE
Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
Text[ dutch ] = "Boe~ktitel";
- Text[ french ] = "Titre de ~livre";
+ Text[ french ] = "Titre du livre";
Text[ spanish ] = "Ttulo del li~bro";
Text[ italian ] = "Titolo del libro";
Text[ danish ] = "Bogtitel";
Text[ swedish ] = "Boktitel";
Text[ polish ] = "Tytu ksiki";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Book title";
- Text[ japanese ] = "";
- Text[ korean ] = "å ";
- Text[ chinese_simplified ] = "鼮";
- Text[ chinese_traditional ] = "ѦW";
+ Text[ japanese ] = "書名";
+ Text[ korean ] = "책 제목";
+ Text[ chinese_simplified ] = "书名";
+ Text[ chinese_traditional ] = "書名";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ turkish ] = "Kitap ~ad";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Ttulo del li~bro";
+ Text[ catalan ] = "Ttol del lli~bre";
Text[ finnish ] = "Kirjan otsikko";
+ Text[ thai ] = "ชื่อหนังสือ";
};
String STR_AUTH_FIELD_CHAPTER
{
@@ -1886,21 +1954,22 @@ String STR_AUTH_FIELD_CHAPTER
Text[ greek ] = "";
Text[ dutch ] = "Hoo~fdstuk";
Text[ french ] = "~Chapitre";
- Text[ spanish ] = "Capt~ulo";
+ Text[ spanish ] = "Captulo";
Text[ italian ] = "Ca~pitolo";
Text[ danish ] = "Kapitel";
Text[ swedish ] = "Kapitel";
Text[ polish ] = "Rozdzia";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Chapter";
- Text[ japanese ] = "";
- Text[ korean ] = "";
- Text[ chinese_simplified ] = "";
- Text[ chinese_traditional ] = "`";
+ Text[ japanese ] = "章";
+ Text[ korean ] = "장";
+ Text[ chinese_simplified ] = "章";
+ Text[ chinese_traditional ] = "章節";
Text[ arabic ] = "";
Text[ turkish ] = "B~lm";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Capt~ulo";
+ Text[ catalan ] = "Capt~ol";
Text[ finnish ] = "Luku";
+ Text[ thai ] = "บท";
};
String STR_AUTH_FIELD_EDITION
{
@@ -1910,23 +1979,24 @@ String STR_AUTH_FIELD_EDITION
Text[ portuguese ] = "Ed~io";
Text[ russian ] = "";
Text[ greek ] = "~";
- Text[ dutch ] = "~Editie";
- Text[ french ] = "~dition";
- Text[ spanish ] = "Edi~cin";
+ Text[ dutch ] = "Uitgav~e";
+ Text[ french ] = "dition";
+ Text[ spanish ] = "Edicin";
Text[ italian ] = "Edizione";
Text[ danish ] = "Udgave";
Text[ swedish ] = "Utgva";
Text[ polish ] = "Wydanie";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Edition";
- Text[ japanese ] = "";
- Text[ korean ] = "";
- Text[ chinese_simplified ] = "汾";
- Text[ chinese_traditional ] = "X";
+ Text[ japanese ] = "版";
+ Text[ korean ] = "판";
+ Text[ chinese_simplified ] = "版本";
+ Text[ chinese_traditional ] = "出版";
Text[ arabic ] = "";
Text[ turkish ] = "Bas~m";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Edi~cin";
+ Text[ catalan ] = "Edi~ci";
Text[ finnish ] = "Laitos";
+ Text[ thai ] = "ฉบับ";
};
String STR_AUTH_FIELD_EDITOR
{
@@ -1938,21 +2008,22 @@ String STR_AUTH_FIELD_EDITOR
Text[ greek ] = "~";
Text[ dutch ] = "~Uitgever";
Text[ french ] = "diteur";
- Text[ spanish ] = "~Editor";
+ Text[ spanish ] = "Editor";
Text[ italian ] = "Editore";
Text[ danish ] = "Udgiver";
Text[ swedish ] = "Utgivare";
Text[ polish ] = "Wydawca";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Editor";
- Text[ japanese ] = "Ҏ";
- Text[ korean ] = "";
- Text[ chinese_simplified ] = "";
- Text[ chinese_traditional ] = "X";
+ Text[ japanese ] = "編者";
+ Text[ korean ] = "편집인";
+ Text[ chinese_simplified ] = "出版者";
+ Text[ chinese_traditional ] = "出版者";
Text[ arabic ] = "";
Text[ turkish ] = "Yaym~c";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Editor";
+ Text[ catalan ] = "Editor";
Text[ finnish ] = "Muokkaaja";
+ Text[ thai ] = "บรรณาธิการ";
};
String STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED
{
@@ -1963,22 +2034,23 @@ String STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED
Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = "~ ";
Text[ dutch ] = "Wijze van ~publiceren";
- Text[ french ] = "~Type de publication";
- Text[ spanish ] = "Tip~o de edicin";
+ Text[ french ] = "Type de publication";
+ Text[ spanish ] = "T~ipo de publicacin";
Text[ italian ] = "Tipo di edizione";
Text[ danish ] = "Udgivelsestype";
Text[ swedish ] = "Utgivningstyp";
Text[ polish ] = "Rodzaj edycji";
Text[ portuguese_brazilian ] = "How published";
- Text[ japanese ] = "ް";
- Text[ korean ] = " ";
- Text[ chinese_simplified ] = "淽ʽ";
- Text[ chinese_traditional ] = "X";
+ Text[ japanese ] = "カバータイプ";
+ Text[ korean ] = "출판 유형";
+ Text[ chinese_simplified ] = "发行方式";
+ Text[ chinese_traditional ] = "出版類型";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ turkish ] = "Yaym ~tr";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Tip~o de edicin";
+ Text[ catalan ] = "Tip~us d'edici";
Text[ finnish ] = "Julkaisutyyppi";
+ Text[ thai ] = "ชนิดการจัดพิมพ์";
};
String STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION
{
@@ -1986,51 +2058,53 @@ String STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION
Text [ ENGLISH ] = "Institution" ;
Text[ english_us ] = "Institution";
Text[ portuguese ] = "~Instituio";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ greek ] = "";
Text[ dutch ] = "~Instelling";
- Text[ french ] = "~Institution";
+ Text[ french ] = "Institution";
Text[ spanish ] = "Institu~cin";
- Text[ italian ] = "~Istituzione";
+ Text[ italian ] = "Istituzione";
Text[ danish ] = "Institution";
Text[ swedish ] = "Institution";
Text[ polish ] = "Instytucja";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Institution";
- Text[ japanese ] = "@";
- Text[ korean ] = "";
- Text[ chinese_simplified ] = "";
- Text[ chinese_traditional ] = "c";
+ Text[ japanese ] = "機関名";
+ Text[ korean ] = "기관";
+ Text[ chinese_simplified ] = "机构";
+ Text[ chinese_traditional ] = "機構";
Text[ arabic ] = "";
Text[ turkish ] = "K~urum";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Institu~cin";
+ Text[ catalan ] = "Institu~ci";
Text[ finnish ] = "Instituutio";
+ Text[ thai ] = "สถาบัน";
};
String STR_AUTH_FIELD_JOURNAL
{
Text = "~Zeitschrift" ;
Text [ ENGLISH ] = "Journal" ;
- Text[ english_us ] = "Magazine";
+ Text[ english_us ] = "Journal";
Text[ portuguese ] = "~Revista";
Text[ russian ] = "";
Text[ greek ] = "";
Text[ dutch ] = "~Tijdschrift";
- Text[ french ] = "~Revue";
+ Text[ french ] = "Magazine";
Text[ spanish ] = "~Revista";
Text[ italian ] = "Rivista";
Text[ danish ] = "Tidsskrift";
Text[ swedish ] = "Tidskrift";
Text[ polish ] = "Czasopismo";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Journal";
- Text[ japanese ] = "G";
- Text[ korean ] = "";
- Text[ chinese_simplified ] = "־";
- Text[ chinese_traditional ] = "x";
+ Text[ japanese ] = "雑誌";
+ Text[ korean ] = "잡지";
+ Text[ chinese_simplified ] = "杂志";
+ Text[ chinese_traditional ] = "雜誌";
Text[ arabic ] = "";
Text[ turkish ] = "De~rgi";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Revista";
- Text[ finnish ] = "Lehti";
+ Text[ catalan ] = "Revista";
+ Text[ finnish ] = "Pivkirja";
+ Text[ thai ] = "นิตยสาร";
};
String STR_AUTH_FIELD_MONTH
{
@@ -2041,22 +2115,23 @@ String STR_AUTH_FIELD_MONTH
Text[ russian ] = "";
Text[ greek ] = "";
Text[ dutch ] = "~Maand";
- Text[ french ] = "~Mois";
+ Text[ french ] = "Mois";
Text[ spanish ] = "~Mes";
Text[ italian ] = "~Mese";
Text[ danish ] = "Mned";
Text[ swedish ] = "Mnad";
Text[ polish ] = "Miesic";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Month";
- Text[ japanese ] = "";
- Text[ korean ] = "";
- Text[ chinese_simplified ] = "";
- Text[ chinese_traditional ] = "";
+ Text[ japanese ] = "月";
+ Text[ korean ] = "월";
+ Text[ chinese_simplified ] = "月";
+ Text[ chinese_traditional ] = "月";
Text[ arabic ] = "";
Text[ turkish ] = "~Ay";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Mes";
+ Text[ catalan ] = "Mes";
Text[ finnish ] = "Kuukausi";
+ Text[ thai ] = "เดือน";
};
String STR_AUTH_FIELD_NOTE
{
@@ -2066,23 +2141,24 @@ String STR_AUTH_FIELD_NOTE
Text[ portuguese ] = "~Anotao";
Text[ russian ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ dutch ] = "~Notitie";
- Text[ french ] = "~Note";
- Text[ spanish ] = "~Nota";
+ Text[ dutch ] = "Aa~ntekening";
+ Text[ french ] = "Note";
+ Text[ spanish ] = "Nota";
Text[ italian ] = "~Nota";
Text[ danish ] = "Note";
- Text[ swedish ] = "Not";
+ Text[ swedish ] = "Anteckning";
Text[ polish ] = "Notatka";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Note";
- Text[ japanese ] = "(~E)";
- Text[ korean ] = "޸(~E)";
- Text[ chinese_simplified ] = "ע(~E)";
- Text[ chinese_traditional ] = "Ƶ(~E)";
+ Text[ japanese ] = "メモ(~E)";
+ Text[ korean ] = "메모(~E)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "备注(~E)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "備註(~E)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ turkish ] = "~Not";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Nota";
- Text[ finnish ] = "Huomau~tus";
+ Text[ catalan ] = "No~ta";
+ Text[ finnish ] = "Kommentti";
+ Text[ thai ] = "บันทึก~ย่อ";
};
String STR_AUTH_FIELD_NUMBER
{
@@ -2093,22 +2169,23 @@ String STR_AUTH_FIELD_NUMBER
Text[ russian ] = "";
Text[ greek ] = "";
Text[ dutch ] = "Numme~r";
- Text[ french ] = "N~umro";
- Text[ spanish ] = "N~mero";
+ Text[ french ] = "Numro";
+ Text[ spanish ] = "Nmero";
Text[ italian ] = "Nume~ro";
Text[ danish ] = "Nummer";
Text[ swedish ] = "Nummer";
Text[ polish ] = "Numer";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Number";
- Text[ japanese ] = "ԍ";
- Text[ korean ] = "ȣ";
- Text[ chinese_simplified ] = "";
- Text[ chinese_traditional ] = "s";
+ Text[ japanese ] = "番号";
+ Text[ korean ] = "번호";
+ Text[ chinese_simplified ] = "编号";
+ Text[ chinese_traditional ] = "編號";
Text[ arabic ] = "";
Text[ turkish ] = "Numa~ra";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "N~mero";
- Text[ finnish ] = "Luku";
+ Text[ finnish ] = "Numero";
+ Text[ thai ] = "ตัวเลข";
};
String STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS
{
@@ -2126,67 +2203,70 @@ String STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS
Text[ swedish ] = "Organisation";
Text[ polish ] = "Organizacja";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Organization";
- Text[ japanese ] = "gDc";
- Text[ korean ] = "ⱸ";
- Text[ chinese_simplified ] = "֯";
- Text[ chinese_traditional ] = "c";
+ Text[ japanese ] = "組織団体名";
+ Text[ korean ] = "조직 단체";
+ Text[ chinese_simplified ] = "组织";
+ Text[ chinese_traditional ] = "機構";
Text[ arabic ] = "";
Text[ turkish ] = "~Organizasyon";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Organizacin";
+ Text[ catalan ] = "~Organitzaci";
Text[ finnish ] = "Organisaatio";
+ Text[ thai ] = "องค์กร";
};
String STR_AUTH_FIELD_PAGES
{
Text = "Seite(n)" ;
Text [ ENGLISH ] = "Pages" ;
- Text[ english_us ] = "Pages";
+ Text[ english_us ] = "Page(s)";
Text[ portuguese ] = "Pginas";
Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = "";
Text[ dutch ] = "Pagina's";
- Text[ french ] = "Pages";
- Text[ spanish ] = "Pginas";
- Text[ italian ] = "Pagine";
+ Text[ french ] = "Page(s)";
+ Text[ spanish ] = "Pgina(s)";
+ Text[ italian ] = "Pagina/e";
Text[ danish ] = "Sider";
- Text[ swedish ] = "Sidor";
+ Text[ swedish ] = "Sida/sidor";
Text[ polish ] = "Strony";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Pages";
- Text[ japanese ] = "߰";
- Text[ korean ] = "";
- Text[ chinese_simplified ] = "ҳ";
- Text[ chinese_traditional ] = "";
+ Text[ japanese ] = "ページ";
+ Text[ korean ] = "페이지";
+ Text[ chinese_simplified ] = "页";
+ Text[ chinese_traditional ] = "頁";
Text[ arabic ] = "";
Text[ turkish ] = "Sayfa";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Pginas";
+ Text[ catalan ] = "Pgines";
Text[ finnish ] = "Sivut";
+ Text[ thai ] = "หน้า";
};
String STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER
{
Text = "Ver~lag" ;
Text [ ENGLISH ] = "Publisher" ;
- Text[ english_us ] = "Publishers";
+ Text[ english_us ] = "Publisher";
Text[ portuguese ] = "E~ditora";
Text[ russian ] = "";
Text[ greek ] = " ";
Text[ dutch ] = "~Uitgeverij";
- Text[ french ] = "~dition";
- Text[ spanish ] = "~Editorial";
+ Text[ french ] = "Maison d'dition";
+ Text[ spanish ] = "Editorial";
Text[ italian ] = "Casa editrice";
Text[ danish ] = "Forlag";
Text[ swedish ] = "Frlag";
Text[ polish ] = "Wydawnictwo";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Publisher";
- Text[ japanese ] = "oŎ";
- Text[ korean ] = "ǻ";
- Text[ chinese_simplified ] = "";
- Text[ chinese_traditional ] = "X";
+ Text[ japanese ] = "出版社";
+ Text[ korean ] = "출판사";
+ Text[ chinese_simplified ] = "出版社";
+ Text[ chinese_traditional ] = "出版社";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ turkish ] = "Yaynev~i";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Editorial";
- Text[ finnish ] = "Julkaisijat";
+ Text[ catalan ] = "Editors";
+ Text[ finnish ] = "Julkaisija";
+ Text[ thai ] = "ผู้จัดพิมพ์";
};
String STR_AUTH_FIELD_SCHOOL
{
@@ -2194,50 +2274,52 @@ String STR_AUTH_FIELD_SCHOOL
Text [ ENGLISH ] = "University" ;
Text[ english_us ] = "University";
Text[ portuguese ] = "Escola superior/Uni~versidade";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ greek ] = "../...";
Text[ dutch ] = "Hogeschool/~Universiteit";
Text[ french ] = "cole suprieure/Universit";
- Text[ spanish ] = "Colegio/~Universidad";
+ Text[ spanish ] = "~Universidad";
Text[ italian ] = "Universit";
Text[ danish ] = "Universitet/lreanstalt";
Text[ swedish ] = "Hgskola/universitet";
Text[ polish ] = "Szkoa wysza/Uniwersytet";
Text[ portuguese_brazilian ] = "University";
- Text[ japanese ] = "w";
- Text[ korean ] = "";
- Text[ chinese_simplified ] = "ѧ";
- Text[ chinese_traditional ] = "|";
+ Text[ japanese ] = "大学";
+ Text[ korean ] = "대학";
+ Text[ chinese_simplified ] = "大学";
+ Text[ chinese_traditional ] = "高等院校";
Text[ arabic ] = "";
Text[ turkish ] = "niversite";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Colegio/~Universidad";
+ Text[ catalan ] = "Universitat";
Text[ finnish ] = "Yliopisto";
+ Text[ thai ] = "มหาวิทยาลัย";
};
String STR_AUTH_FIELD_SERIES
{
Text = "Ser~ie";
Text[English]= "Series";
- Text[ english_us ] = "Series name";
- Text[ portuguese ] = "Nome da ~srie";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ english_us ] = "Series";
+ Text[ portuguese ] = "~Srie";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Naam van de ~serie";
- Text[ french ] = "Nom de la srie";
- Text[ spanish ] = "No~mbre de la serie";
+ Text[ dutch ] = "~Serie";
+ Text[ french ] = "Srie";
+ Text[ spanish ] = "Serie";
Text[ finnish ] = "Sarjan nimi";
- Text[ italian ] = "Nome ~della serie";
- Text[ danish ] = "Seriens navn";
- Text[ swedish ] = "Ser~ie";
+ Text[ italian ] = "~Serie";
+ Text[ danish ] = "Ser~ie";
+ Text[ swedish ] = "Serie";
Text[ polish ] = "Seria";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Series name";
- Text[ japanese ] = "p";
- Text[ korean ] = "ø ̸";
- Text[ chinese_simplified ] = "ϵ";
- Text[ chinese_traditional ] = "tC";
+ Text[ japanese ] = "叢書";
+ Text[ korean ] = "간행물";
+ Text[ chinese_simplified ] = "系列";
+ Text[ chinese_traditional ] = "系列";
Text[ turkish ] = "Seri ~ad";
Text[ arabic ] = " ";
- Text[ catalan ] = "No~mbre de la serie";
+ Text[ catalan ] = "No~m de la srie";
+ Text[ thai ] = "ชื่อชุด";
};
String STR_AUTH_FIELD_TITLE
{
@@ -2249,31 +2331,32 @@ String STR_AUTH_FIELD_TITLE
Text[ greek ] = "";
Text[ dutch ] = "Tit~el";
Text[ french ] = "Titre";
- Text[ spanish ] = "Tt~ulo";
+ Text[ spanish ] = "Ttulo";
Text[ italian ] = "Titolo";
Text[ danish ] = "Titel";
Text[ swedish ] = "Titel";
Text[ polish ] = "Tytu";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Title";
- Text[ japanese ] = "";
- Text[ korean ] = "";
- Text[ chinese_simplified ] = "";
- Text[ chinese_traditional ] = "D";
+ Text[ japanese ] = "タイトル";
+ Text[ korean ] = "제목";
+ Text[ chinese_simplified ] = "标题";
+ Text[ chinese_traditional ] = "標題";
Text[ arabic ] = "";
Text[ turkish ] = "A~d";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Tt~ulo";
+ Text[ catalan ] = "Tt~ol";
Text[ finnish ] = "Otsikko";
+ Text[ thai ] = "ชื่อเรื่อง";
};
String STR_AUTH_FIELD_TYPE
{
Text = "Art des Berichts" ;
Text [ ENGLISH ] = "Type of proceedings" ;
- Text[ english_us ] = "Report type";
+ Text[ english_us ] = "Type of report";
Text[ portuguese ] = "Tipo de relatrio";
Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Soort bericht";
+ Text[ dutch ] = "Soort rapport";
Text[ french ] = "Type de rapport";
Text[ spanish ] = "Tipo de informe";
Text[ italian ] = "Tipo di relazione";
@@ -2281,65 +2364,68 @@ String STR_AUTH_FIELD_TYPE
Text[ swedish ] = "Typ av rapport";
Text[ polish ] = "Rodzaj raportu";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Type of proceedings";
- Text[ japanese ] = "񍐂̎";
- Text[ korean ] = " ";
- Text[ chinese_simplified ] = "";
- Text[ chinese_traditional ] = "";
+ Text[ japanese ] = "報告の種類";
+ Text[ korean ] = "보고서 유형";
+ Text[ chinese_simplified ] = "报表的类型";
+ Text[ chinese_traditional ] = "報表的類型";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ turkish ] = "Rapor tr";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Tipo de informe";
- Text[ finnish ] = "Raporttityyppi";
+ Text[ catalan ] = "Tipus d'informe";
+ Text[ finnish ] = "Raportin tyyppi";
+ Text[ thai ] = "ชนิดรายงาน";
};
String STR_AUTH_FIELD_VOLUME
{
Text = "Band" ;
Text [ ENGLISH ] = "Volume" ;
- Text[ english_us ] = "Volume number";
+ Text[ english_us ] = "Volume";
Text[ portuguese ] = "Volume";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Deel nummer";
- Text[ french ] = "No. de volume";
- Text[ spanish ] = "Nmero de tomo";
+ Text[ dutch ] = "Deel";
+ Text[ french ] = "Volume";
+ Text[ spanish ] = "Tomo";
Text[ finnish ] = "Osan numero";
- Text[ italian ] = "Numero del volume";
+ Text[ italian ] = "Volume";
Text[ danish ] = "Bind";
Text[ swedish ] = "Band";
Text[ polish ] = "Tom";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Volume";
- Text[ japanese ] = "";
- Text[ korean ] = " ȣ";
- Text[ chinese_simplified ] = "";
- Text[ chinese_traditional ] = "U";
+ Text[ japanese ] = "巻";
+ Text[ korean ] = "권";
+ Text[ chinese_simplified ] = "册";
+ Text[ chinese_traditional ] = "冊";
Text[ turkish ] = "Cilt says";
Text[ arabic ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Nmero de tomo";
+ Text[ catalan ] = "Nmero de volum";
+ Text[ thai ] = "จำนวนเล่ม";
};
String STR_AUTH_FIELD_YEAR
{
Text = "~Jahr" ;
Text [ ENGLISH ] = "Year" ;
- Text[ english_us ] = "Year of publication";
- Text[ portuguese ] = "~Ano de publicao";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ english_us ] = "Year";
+ Text[ portuguese ] = "~Ano";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Verschijnings~jaar";
- Text[ french ] = "Anne de parution";
- Text[ spanish ] = "Ao de publi~cacin";
- Text[ finnish ] = "Julkaisuvuosi";
- Text[ italian ] = "Anno di pubblicazione";
- Text[ danish ] = "Udgivelsesr";
- Text[ swedish ] = "~r";
+ Text[ dutch ] = "~Jaar";
+ Text[ french ] = "Anne";
+ Text[ spanish ] = "Ao";
+ Text[ finnish ] = "Vuosi";
+ Text[ italian ] = "Anno";
+ Text[ danish ] = "~r";
+ Text[ swedish ] = "r";
Text[ polish ] = "Rok";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Year";
- Text[ japanese ] = "N";
- Text[ korean ] = "dz⵵";
- Text[ chinese_simplified ] = "";
- Text[ chinese_traditional ] = "~";
+ Text[ japanese ] = "年";
+ Text[ korean ] = "연도";
+ Text[ chinese_simplified ] = "年份";
+ Text[ chinese_traditional ] = "年份";
Text[ turkish ] = "Yaym yl";
Text[ arabic ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Ao de publi~cacin";
+ Text[ catalan ] = "Any de publi~caci";
+ Text[ thai ] = "ปีที่จัดพิมพ";
};
String STR_AUTH_FIELD_URL
{
@@ -2366,6 +2452,7 @@ String STR_AUTH_FIELD_URL
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "URL";
Text[ finnish ] = "URL-osoite";
+ Text[ thai ] = "URL";
};
String STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1
{
@@ -2383,15 +2470,16 @@ String STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1
Text[ swedish ] = "Anvndarflt1";
Text[ polish ] = "Pole uytkownika~1";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Custom1";
- Text[ japanese ] = "հް̨1";
- Text[ korean ] = " ʵ1";
- Text[ chinese_simplified ] = "û1";
- Text[ chinese_traditional ] = "ۭq 1";
+ Text[ japanese ] = "ユーザー欄 ~1";
+ Text[ korean ] = "사용자 정의1";
+ Text[ chinese_simplified ] = "使用者栏位1";
+ Text[ chinese_traditional ] = "自訂欄位 1";
Text[ arabic ] = " 1";
Text[ turkish ] = "Kullanc alan~1";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Campo de usuario~1";
- Text[ finnish ] = "Kyttjn mrittm~1";
+ Text[ catalan ] = "Definit per l'usuari~1";
+ Text[ finnish ] = "Kyttjn mrittm1";
+ Text[ thai ] = "ระบุผู้ใช้~1";
};
String STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2
{
@@ -2409,15 +2497,16 @@ String STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2
Text[ swedish ] = "Anvndarflt2";
Text[ polish ] = "Pole uytkownika~2";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Custom2";
- Text[ japanese ] = "հް̨2";
- Text[ korean ] = " ʵ2";
- Text[ chinese_simplified ] = "û2";
- Text[ chinese_traditional ] = "ۭq 2";
+ Text[ japanese ] = "ユーザー欄 ~2";
+ Text[ korean ] = "사용자 정의2";
+ Text[ chinese_simplified ] = "使用者栏位2";
+ Text[ chinese_traditional ] = "自訂欄位 2";
Text[ arabic ] = " 2";
Text[ turkish ] = "Kullanc alan~2";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Campo de usuario~2";
- Text[ finnish ] = "Kyttjn mrittm~2";
+ Text[ catalan ] = "Definit per l'usuari~2";
+ Text[ finnish ] = "Kyttjn mrittm2";
+ Text[ thai ] = "ระบุผู้ใช้~2";
};
String STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3
{
@@ -2435,15 +2524,16 @@ String STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3
Text[ swedish ] = "Anvndarflt3";
Text[ polish ] = "Pole uytkownika~3";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Custom3";
- Text[ japanese ] = "հް̨3";
- Text[ korean ] = " ʵ3";
- Text[ chinese_simplified ] = "û3";
- Text[ chinese_traditional ] = "ۭq 3";
+ Text[ japanese ] = "ユーザー欄 ~3";
+ Text[ korean ] = "사용자 정의3";
+ Text[ chinese_simplified ] = "使用者栏位3";
+ Text[ chinese_traditional ] = "自訂欄位 3";
Text[ arabic ] = " 3";
Text[ turkish ] = "Kullanc alan~3";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Campo de usuario~3";
- Text[ finnish ] = "Kyttjn mrittm~3";
+ Text[ catalan ] = "Definit per l'usuari~3";
+ Text[ finnish ] = "Kyttjn mrittm3";
+ Text[ thai ] = "ระบุผู้ใช้~3";
};
String STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4
{
@@ -2461,15 +2551,16 @@ String STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4
Text[ swedish ] = "Anvndarflt4";
Text[ polish ] = "Pole uytkownika~4";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Custom4";
- Text[ japanese ] = "հް̨4";
- Text[ korean ] = " ʵ4";
- Text[ chinese_simplified ] = "û4";
- Text[ chinese_traditional ] = "ۭq 4";
+ Text[ japanese ] = "ユーザー欄 ~4";
+ Text[ korean ] = "사용자 정의4";
+ Text[ chinese_simplified ] = "使用者栏位4";
+ Text[ chinese_traditional ] = "自訂欄位 4";
Text[ arabic ] = " 4";
Text[ turkish ] = "Kullanc alan~4";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Campo de usuario~4";
- Text[ finnish ] = "Kyttjn mrittm~4";
+ Text[ catalan ] = "Definit per l'usuari~4";
+ Text[ finnish ] = "Kyttjn mrittm4";
+ Text[ thai ] = "ระบุผู้ใช้~4";
};
String STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5
{
@@ -2487,15 +2578,16 @@ String STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5
Text[ swedish ] = "Anvndarflt5";
Text[ polish ] = "Pole uytkownika~5";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Custom5";
- Text[ japanese ] = "հް̨5";
- Text[ korean ] = " ʵ5";
- Text[ chinese_simplified ] = "û5";
- Text[ chinese_traditional ] = "ۭq 5";
+ Text[ japanese ] = "ユーザー欄 ~5";
+ Text[ korean ] = "사용자 정의5";
+ Text[ chinese_simplified ] = "使用者栏位5";
+ Text[ chinese_traditional ] = "自訂欄位 5";
Text[ arabic ] = " 5";
Text[ turkish ] = "Kullanc alan~5";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Campo de usuario~5";
- Text[ finnish ] = "Kyttjn mrittm~5";
+ Text[ catalan ] = "Definit per l'usuari~5";
+ Text[ finnish ] = "Kyttjn mrittm5";
+ Text[ thai ] = "ระบุผู้ใช้~5";
};
String STR_AUTH_FIELD_ISBN
{
@@ -2522,6 +2614,7 @@ String STR_AUTH_FIELD_ISBN
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "ISBN";
Text[ finnish ] = "ISBN";
+ Text[ thai ] = "ISBN";
};
@@ -2530,3 +2623,24 @@ String STR_AUTH_FIELD_ISBN
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/sw/source/ui/utlui/navipi.src b/sw/source/ui/utlui/navipi.src
index 6066f318fee8..9e4f7c76d0b5 100644
--- a/sw/source/ui/utlui/navipi.src
+++ b/sw/source/ui/utlui/navipi.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: navipi.src,v $
*
- * $Revision: 1.43 $
+ * $Revision: 1.44 $
*
- * last change: $Author: os $ $Date: 2002-09-06 13:54:39 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:45:03 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -88,7 +88,7 @@ Window DLG_NAVIGATION_PI
Text [ italian ] = "Navigatore" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Navegador" ;
Text [ portuguese ] = "Navegador" ;
- Text [ finnish ] = "Navigaattori" ;
+ Text [ finnish ] = "Etsin" ;
Text [ danish ] = "Navigator" ;
Text [ french ] = "Navigateur" ;
Text [ swedish ] = "Navigator" ;
@@ -199,7 +199,7 @@ Window DLG_NAVIGATION_PI
Text[ chinese_traditional ] = "瀏覽";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "네비게이션";
+ Text[ korean ] = "탐색";
Text[ turkish ] = "Dolama";
Text[ catalan ] = "Navegaci";
Text[ finnish ] = "Siirtyminen";
@@ -239,7 +239,7 @@ Window DLG_NAVIGATION_PI
Text [ french ] = "Prcdent" ;
Text [ swedish ] = "Bakt" ;
Text [ dutch ] = "Achteruit" ;
- Text [ spanish ] = "Retroceder" ;
+ Text [ spanish ] = "Regresar" ;
Text [ english_us ] = "Back" ;
Text[ chinese_simplified ] = "向后";
Text[ russian ] = "";
@@ -304,7 +304,7 @@ Window DLG_NAVIGATION_PI
Text [ italian ] = "Modo drag" ;
Text [ spanish ] = "Modo Arrastrar" ;
Text [ french ] = "Mode Glisser" ;
- Text [ dutch ] = "Modus Slepen" ;
+ Text [ dutch ] = "Sleepmodus" ;
Text [ swedish ] = "Dralge" ;
Text [ danish ] = "Trkmodus" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Dragmodus" ;
@@ -337,7 +337,7 @@ Window DLG_NAVIGATION_PI
Text [ italian ] = "Capitolo superiore" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Cap?tulo acima" ;
Text [ portuguese ] = "Subir um captulo" ;
- Text [ finnish ] = "Pienenn kappaleen sisennyst" ;
+ Text [ finnish ] = "Siirr luku ylemmlle tasolle" ;
Text [ danish ] = "Kapitel op" ;
Text [ french ] = "Chapitre vers le haut" ;
Text [ swedish ] = "Kapitel uppt" ;
@@ -346,13 +346,13 @@ Window DLG_NAVIGATION_PI
Text [ english_us ] = "Promote Chapter" ;
//HelpText[english_us-wrong] = "Move chapter down";//"Move chapter up"
Text[ chinese_simplified ] = "章升级";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Rozdzia do gry";
Text[ japanese ] = "章を上に移動";
Text[ chinese_traditional ] = "章升級";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "장 승격";
+ Text[ korean ] = "장을 위로 이동";
Text[ turkish ] = "Blm yukar al";
Text[ catalan ] = "Un captol cap amunt";
Text[ thai ] = "เลื่อนบท";
@@ -368,7 +368,7 @@ Window DLG_NAVIGATION_PI
Text [ italian ] = "Capitolo inferiore" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Cap?tulo abaixo" ;
Text [ portuguese ] = "Descer um captulo" ;
- Text [ finnish ] = "Suurenna kappaleen sisennyst" ;
+ Text [ finnish ] = "Siirr luku alemmalle tasolle" ;
Text [ danish ] = "Kapitel ned" ;
Text [ french ] = "Chapitre vers le bas" ;
Text [ swedish ] = "Kapitel nedt" ;
@@ -376,13 +376,13 @@ Window DLG_NAVIGATION_PI
Text [ spanish ] = "Un captulo hacia abajo" ;
Text [ english_us ] = "Demote Chapter" ;
Text[ chinese_simplified ] = "章降级";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Rozdzia w d";
Text[ japanese ] = "章を下に移動";
Text[ chinese_traditional ] = "章降級";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "장 낮추기";
+ Text[ korean ] = "장을 아래로 이동";
Text[ turkish ] = "Blm aa ek";
Text[ catalan ] = "Un captol cap avall";
Text[ thai ] = "ลดบท";
@@ -401,13 +401,13 @@ Window DLG_NAVIGATION_PI
Text [ italian ] = "Mostra/nascondi la casella di selezione" ;
Text [ spanish ] = "Mostrar/ocultar cuadro de seleccin" ;
Text [ french ] = "Afficher/masquer la bote de slection" ;
- Text [ dutch ] = "Keuzebox in-/uitschakelen" ;
+ Text [ dutch ] = "Keuzevak in-/uitschakelen" ;
Text [ swedish ] = "Urvalsbox p/av" ;
Text [ danish ] = "Vis/skjul liste" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Auswahlbox an-/ausschalten" ;
Text [ portuguese ] = "Act./Desactivar caixa de seleco" ;
Text[ chinese_simplified ] = "显示/隐入列表框";
- Text[ russian ] = "./. ";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Wcz/Wycz pole listy";
Text[ japanese ] = "リストボックス オン/オフ";
Text[ chinese_traditional ] = "顯示/隱入清單方塊";
@@ -416,7 +416,7 @@ Window DLG_NAVIGATION_PI
Text[ korean ] = "목록상자 표시/숨기기";
Text[ turkish ] = "Liste kutusu ak/kapal";
Text[ catalan ] = "Quadre de llista activat/desactivat";
- Text[ finnish ] = "Luetteloruutu on/off";
+ Text[ finnish ] = "Luetteloruutu kytss / poissa kytst";
Text[ thai ] = "กล่องรายการ เปิด/ปิด";
};
ToolBoxItem
@@ -435,13 +435,13 @@ Window DLG_NAVIGATION_PI
Text [ portuguese_brazilian ] = "Inhaltsansicht umschalten" ;
Text [ portuguese ] = "Comutar vista do contedo" ;
Text[ chinese_simplified ] = "切换内容视图";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Przecz widok treci";
Text[ japanese ] = "内容ビューの切り換え";
Text[ chinese_traditional ] = "切換內容檢視";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " /";
- Text[ korean ] = "내용보기 전환";
+ Text[ korean ] = "내용 보기";
Text[ turkish ] = "erik grnmn deitir";
Text[ catalan ] = "Commuta visualitzaci del contingut";
Text[ finnish ] = "Sisltnkym";
@@ -470,13 +470,13 @@ Window DLG_NAVIGATION_PI
Text [ spanish ] = "Insertar marca" ;
Text [ english_us ] = "Set Reminder" ;
Text[ chinese_simplified ] = "设置标记";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Osad znaczniki";
Text[ japanese ] = "覚え止めを付ける";
Text[ chinese_traditional ] = "設定提醒";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "표시자 설정";
+ Text[ korean ] = "미리 알림 설정";
Text[ turkish ] = "Anmsatc yerletir";
Text[ catalan ] = "Defineix un recordatori";
Text[ thai ] = "ตั้งค่าตัวเตือน";
@@ -496,7 +496,7 @@ Window DLG_NAVIGATION_PI
Text [ italian ] = "Intestazione" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Cabe?alho" ;
Text [ portuguese ] = "Cabealho" ;
- Text [ finnish ] = "Ylotsikko" ;
+ Text [ finnish ] = "Yltunniste" ;
Text [ danish ] = "Sidehoved" ;
Text [ french ] = "En-tte " ;
Text [ swedish ] = "Sidhuvud" ;
@@ -527,7 +527,7 @@ Window DLG_NAVIGATION_PI
Text [ italian ] = "Pi di pagina" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Rodap?" ;
Text [ portuguese ] = "Rodap" ;
- Text [ finnish ] = "Alaselite" ;
+ Text [ finnish ] = "Alatunniste" ;
Text [ danish ] = "Sidefod" ;
Text [ french ] = "Pied de page" ;
Text [ swedish ] = "Sidfot" ;
@@ -567,13 +567,13 @@ Window DLG_NAVIGATION_PI
Text [ english_us ] = "Anchor<->Text" ;
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Springen zwischen Funotenankern und dem Funotentext : Springen zwischen Funotenankern und dem Funotentext */
Text[ chinese_simplified ] = "标记<->正文";
- Text[ russian ] = "<->";
+ Text[ russian ] = "<->";
Text[ polish ] = "Kotwica<->Tekst";
Text[ japanese ] = "脚注";
Text[ chinese_traditional ] = "標號<->內文";
Text[ arabic ] = "<->";
Text[ greek ] = "<->";
- Text[ korean ] = "고정<->텍스트";
+ Text[ korean ] = "기준 위치<->텍스트";
Text[ turkish ] = "Sabitleyici<->Metin";
Text[ catalan ] = "Ancora<->Text";
Text[ thai ] = "สมอ<->ข้อความ";
@@ -600,13 +600,13 @@ Window DLG_NAVIGATION_PI
Text [ portuguese_brazilian ] = "Angezeigte ?berschriftenebenen" ;
Text [ portuguese ] = "Nveis de ttulos mostrados" ;
Text[ chinese_simplified ] = "显示的大纲级";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Wywietlone poziomy konspektu";
Text[ japanese ] = "見出しレベル";
Text[ chinese_traditional ] = "顯示的大綱級";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "나타나는 표제 수준";
+ Text[ korean ] = "표시되는 제목 수준";
Text[ turkish ] = "Grntlenen balk dzeyleri";
Text[ catalan ] = "Nivells d'encapalament mostrats";
Text[ finnish ] = "Otsikkotasojen nytt";
@@ -627,7 +627,7 @@ Window DLG_NAVIGATION_PI
Text [ italian ] = "Livello superiore" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Aumentar N?vel" ;
Text [ portuguese ] = "Subir um nvel" ;
- Text [ finnish ] = "Pienenn tason sisennyst" ;
+ Text [ finnish ] = "Korota tasoa" ;
Text [ danish ] = "Niveau op" ;
Text [ french ] = "Hausser d'un niveau" ;
Text [ swedish ] = "En niv upp" ;
@@ -635,13 +635,13 @@ Window DLG_NAVIGATION_PI
Text [ spanish ] = "Subir un nivel" ;
Text [ english_us ] = "Promote Level" ;
Text[ chinese_simplified ] = "升级";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Poziom wyej";
Text[ japanese ] = "レベルを上げる";
Text[ chinese_traditional ] = "升級";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "수준 높이기";
+ Text[ korean ] = "수준 올림";
Text[ turkish ] = "Dzeyi yukar al";
Text[ catalan ] = "Promou el nivell";
Text[ thai ] = "เลื่อนระดับ";
@@ -657,7 +657,7 @@ Window DLG_NAVIGATION_PI
Text [ italian ] = "Livello inferiore" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Diminuir N?vel" ;
Text [ portuguese ] = "Descer um nvel" ;
- Text [ finnish ] = "Suurenna tason sisennyst" ;
+ Text [ finnish ] = "Alenna tasoa" ;
Text [ danish ] = "Niveau ned" ;
Text [ french ] = "Abaisser d'un niveau" ;
Text [ swedish ] = "En niv ner" ;
@@ -665,7 +665,7 @@ Window DLG_NAVIGATION_PI
Text [ spanish ] = "Bajar un nivel" ;
Text [ english_us ] = "Demote Level" ;
Text[ chinese_simplified ] = "降级";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Poziom niej";
Text[ japanese ] = "レベルを下げる";
Text[ chinese_traditional ] = "降級";
@@ -734,7 +734,7 @@ Window DLG_NAVIGATION_PI
Text [ dutch ] = "Bewerken" ;
Text [ portuguese ] = "Editar" ;
Text[ chinese_simplified ] = "编辑";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Edytuj";
Text[ japanese ] = "編集";
Text[ chinese_traditional ] = "編輯";
@@ -759,7 +759,7 @@ Window DLG_NAVIGATION_PI
Text [ italian ] = "Aggiorna" ;
Text [ spanish ] = "Actualizar" ;
Text [ french ] = "Actualiser" ;
- Text [ dutch ] = "Actualiseren" ;
+ Text [ dutch ] = "Bijwerken" ;
Text [ portuguese ] = "Actualizar" ;
Text[ chinese_simplified ] = "更新";
Text[ russian ] = "";
@@ -822,7 +822,7 @@ Window DLG_NAVIGATION_PI
Text [ french ] = "Enregistrer le contenu" ;
Text [ dutch ] = "Inhoud opslaan" ;
Text [ portuguese ] = "Guardar tambm contedos" ;
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Zapisz zawarto";
Text[ japanese ] = "内容を保存する";
Text[ chinese_simplified ] = "存盘内容";
@@ -865,7 +865,7 @@ Window DLG_NAVIGATION_PI
Text[ korean ] = "위로 이동";
Text[ turkish ] = "Yukar ta";
Text[ catalan ] = "Mou cap amunt";
- Text[ finnish ] = "Siirr yls";
+ Text[ finnish ] = "Siirr ylemms";
Text[ thai ] = "ย้ายขึ้น";
};
ToolBoxItem
@@ -891,10 +891,10 @@ Window DLG_NAVIGATION_PI
Text[ chinese_traditional ] = "向下移動";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "아래로 이동";
+ Text[ korean ] = "아래로";
Text[ turkish ] = "Aa ta";
Text[ catalan ] = "Mou cap avall";
- Text[ finnish ] = "Siirr alas";
+ Text[ finnish ] = "Siirr alemmas";
Text[ thai ] = "ย้ายลง";
};
};
@@ -963,7 +963,7 @@ Window DLG_NAVIGATION_PI
Text[ chinese_traditional ] = "大綱級";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "아웃트라인";
+ Text[ korean ] = "개요 수준";
Text[ turkish ] = "Anahat dzeyleri";
Text[ catalan ] = "Nivell de contorn";
Text[ finnish ] = "Jsennystaso";
@@ -973,7 +973,7 @@ Window DLG_NAVIGATION_PI
{
Text = "Dragmodus" ;
Text [ English ] = "Drag mode" ;
- Text [ dutch ] = "Dragmodus" ;
+ Text [ dutch ] = "Sleepmodus" ;
Text [ english_us ] = "Drag Mode" ;
Text [ italian ] = "Modo drag" ;
Text [ spanish ] = "Modo Arrastrar" ;
@@ -1043,7 +1043,7 @@ Window DLG_NAVIGATION_PI
Text[ chinese_traditional ] = "當作捷徑插入";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "연결로 삽입";
+ Text[ korean ] = "링크로 삽입";
Text[ turkish ] = "Balant olarak ekle";
Text[ catalan ] = "Insereix com a enlla";
Text[ finnish ] = "Lis linkkin";
@@ -1149,7 +1149,7 @@ Window DLG_NAVIGATION_PI
Text[ chinese_traditional ] = "隱入";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "숨기기";
+ Text[ korean ] = "숨김";
Text[ turkish ] = "gizli";
Text[ catalan ] = "ocult";
Text[ finnish ] = "piilotettu";
@@ -1175,7 +1175,7 @@ Window DLG_NAVIGATION_PI
Text[ chinese_traditional ] = "使用中的";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "활성";
+ Text[ korean ] = "활성 중";
Text[ turkish ] = "etkin";
Text[ catalan ] = "actiu";
Text[ finnish ] = "aktiivinen";
@@ -1230,14 +1230,14 @@ Window DLG_NAVIGATION_PI
Text[ korean ] = "편집...";
Text[ turkish ] = "~Dzenle...";
Text[ catalan ] = "Edita...";
- Text[ finnish ] = "Muokkaa";
+ Text[ finnish ] = "Muokkaa...";
Text[ thai ] = "แก้ไข...";
};
String ST_UPDATE
{
Text = "~Aktualisieren" ;
Text [ English ] = "Update" ;
- Text [ dutch ] = "~Actualiseren" ;
+ Text [ dutch ] = "~Bijwerken" ;
Text [ english_us ] = "~Update" ;
Text [ italian ] = "~Aggiorna" ;
Text [ spanish ] = "Actuali~zar" ;
@@ -1296,14 +1296,14 @@ Window DLG_NAVIGATION_PI
Text[ dutch ] = "Koppeling bewerken";
Text[ french ] = "diter le lien";
Text[ spanish ] = "Editar vnculo";
- Text[ finnish ] = "Edit link";
+ Text[ finnish ] = "Muokkaa linkki";
Text[ italian ] = "Modifica collegamento";
Text[ danish ] = "Rediger kde";
Text[ swedish ] = "Redigera lnk";
Text[ polish ] = "Edytuj cze";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Edit link";
Text[ japanese ] = "リンクの編集";
- Text[ korean ] = "연결 편집";
+ Text[ korean ] = "링크 편집";
Text[ chinese_simplified ] = "编辑链接";
Text[ chinese_traditional ] = "編輯捷徑";
Text[ turkish ] = "Edit link";
@@ -1356,7 +1356,7 @@ Window DLG_NAVIGATION_PI
Text[ polish ] = "Indeks";
Text[ portuguese_brazilian ] = "?n~ice";
Text[ japanese ] = "目次と索引(~I)";
- Text[ korean ] = "색인(~I)";
+ Text[ korean ] = "색인 및 목차(~I)";
Text[ chinese_simplified ] = "目录(~I)";
Text[ chinese_traditional ] = "索引(~I)";
Text[ arabic ] = "";
@@ -1400,12 +1400,12 @@ Window DLG_NAVIGATION_PI
Text [ swedish ] = "Nytt dokument" ;
Text [ danish ] = "Nyt dokument" ;
Text [ italian ] = "Nuovo documento" ;
- Text [ spanish ] = "Nuevo documento" ;
+ Text [ spanish ] = "Documento nuevo" ;
Text [ french ] = "Nouveau document" ;
Text [ dutch ] = "Nieuw document" ;
Text [ portuguese ] = "Novo documento" ;
Text[ chinese_simplified ] = "新建文档";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Nowy dokument";
Text[ japanese ] = "新しいドキュメント";
Text[ chinese_traditional ] = "新增文件";
@@ -1457,7 +1457,7 @@ Window DLG_NAVIGATION_PI
Text [ french ] = "Supprimer" ;
Text [ swedish ] = "Radera" ;
Text [ dutch ] = "Wissen" ;
- Text [ spanish ] = "Eliminar" ;
+ Text [ spanish ] = "Borrar" ;
Text [ english_us ] = "Delete" ;
Text[ chinese_simplified ] = "删除";
Text[ russian ] = "";
@@ -1484,7 +1484,7 @@ Window DLG_NAVIGATION_PI
Text [ french ] = "Supprimer" ;
Text [ swedish ] = "~Radera" ;
Text [ dutch ] = "Wis~sen" ;
- Text [ spanish ] = "~Eliminar" ;
+ Text [ spanish ] = "~Borrar" ;
Text [ english_us ] = "~Delete" ;
Text[ chinese_simplified ] = "删除(~D)";
Text[ russian ] = "";
@@ -1512,7 +1512,7 @@ Window DLG_NAVIGATION_PI
Text [ dutch ] = "Selectie" ;
Text [ portuguese ] = "Seleco" ;
Text[ chinese_simplified ] = "选中";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Selekcja";
Text[ japanese ] = "選択範囲";
Text[ chinese_traditional ] = "選取";
@@ -1544,7 +1544,7 @@ Window DLG_NAVIGATION_PI
Text[ chinese_traditional ] = "目錄";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "색인";
+ Text[ korean ] = "색인 및 목차";
Text[ turkish ] = "Dizin";
Text[ catalan ] = "ndex";
Text[ finnish ] = "Hakemistot";
@@ -1571,7 +1571,7 @@ Window DLG_NAVIGATION_PI
Text[ chinese_traditional ] = "捷徑";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "연결";
+ Text[ korean ] = "링크";
Text[ turkish ] = "Balant";
Text[ catalan ] = "Enllaos";
Text[ finnish ] = "Linkit";
@@ -1597,7 +1597,7 @@ Window DLG_NAVIGATION_PI
Text[ chinese_traditional ] = "全部";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "전체";
+ Text[ korean ] = "모두";
Text[ turkish ] = "Tm";
Text[ catalan ] = "Tot";
Text[ finnish ] = "Kaikki";
@@ -1612,18 +1612,18 @@ Window DLG_NAVIGATION_PI
Text [ swedish ] = "Upph~v frteckning" ;
Text [ danish ] = "Ophv indeks" ;
Text [ italian ] = "Rimuovi indice" ;
- Text [ spanish ] = "Eliminar dire~ctorio" ;
+ Text [ spanish ] = "Borrar el dire~ctorio" ;
Text [ french ] = "~Supprimer l'index" ;
Text [ dutch ] = "~Index opheffen" ;
Text [ portuguese ] = "~Remover ndice" ;
Text[ chinese_simplified ] = "取消目录(~R)";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Usu indeks";
Text[ japanese ] = "解除(~R)";
Text[ chinese_traditional ] = "取消目錄(~R)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "색인 해제(~R)";
+ Text[ korean ] = "색인 제거(~R)";
Text[ turkish ] = "D~izini kaldr";
Text[ catalan ] = "Elimina el dire~ctori";
Text[ finnish ] = "~Poista hakemisto";
@@ -1673,7 +1673,7 @@ Window DLG_NAVIGATION_PI
Text[ polish ] = "schowany";
Text[ portuguese_brazilian ] = "hidden";
Text[ japanese ] = "隠し";
- Text[ korean ] = "숨기기";
+ Text[ korean ] = "숨김";
Text[ chinese_simplified ] = "隐入的";
Text[ chinese_traditional ] = "隱入";
Text[ arabic ] = "";
@@ -1742,7 +1742,7 @@ Window DLG_NAVIGATION_PI
Text[ portuguese ] = "S ~leitura";
Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = "M ";
- Text[ dutch ] = "~Schrijfbeveiligd";
+ Text[ dutch ] = "~Alleen-lezen";
Text[ french ] = "en ~lecture seule";
Text[ spanish ] = "Solo le~ctura";
Text[ italian ] = "A sola lettura";
@@ -1751,7 +1751,7 @@ Window DLG_NAVIGATION_PI
Text[ polish ] = "Tylko do odczytu";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Readonly";
Text[ japanese ] = "読み取り専用(~O)";
- Text[ korean ] = "읽기전용(~O)";
+ Text[ korean ] = "읽기 전용(~O)";
Text[ chinese_simplified ] = "防改写(~O)";
Text[ chinese_traditional ] = "唯讀(~O)";
Text[ arabic ] = " ";
@@ -1807,3 +1807,18 @@ ImageList IMG_NAVI_ENTRYBMPH
};
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/sw/source/ui/utlui/poolfmt.src b/sw/source/ui/utlui/poolfmt.src
index d576562e7c75..4f655286d49a 100644
--- a/sw/source/ui/utlui/poolfmt.src
+++ b/sw/source/ui/utlui/poolfmt.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: poolfmt.src,v $
*
- * $Revision: 1.39 $
+ * $Revision: 1.40 $
*
- * last change: $Author: os $ $Date: 2002-06-05 12:27:02 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:45:04 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -78,7 +78,7 @@ String STR_POOLCHR_FOOTNOTE
Text [ portuguese ] = "Smbolo de nota de rodap" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Fu?notenzeichen" ;
Text[ chinese_simplified ] = "注脚符";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Symbol przypisw doln.";
Text[ japanese ] = "脚注番号";
Text[ chinese_traditional ] = "註腳符";
@@ -87,8 +87,9 @@ String STR_POOLCHR_FOOTNOTE
Text[ korean ] = "각주 기호";
Text[ turkish ] = "Dipnot karakterleri";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Smbolo de nota al pie";
+ Text[ catalan ] = "Carcters de nota al peu";
Text[ finnish ] = "Alaviitemerkit";
+ Text[ thai ] = "ตัวอักขระของเชิงอรรถ";
};
String STR_POOLCHR_PAGENO
{
@@ -106,15 +107,16 @@ String STR_POOLCHR_PAGENO
Text[ chinese_simplified ] = "页码";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Ilo stron";
- Text[ japanese ] = "ページ番号";
+ Text[ japanese ] = "ページ番号";
Text[ chinese_traditional ] = "頁碼";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "쪽 번호";
+ Text[ korean ] = "페이지 번호";
Text[ turkish ] = "Sayfa says";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Nmero de pgina";
+ Text[ catalan ] = "Nmero de pgina";
Text[ finnish ] = "Sivunumero";
+ Text[ thai ] = "เลขหน้า";
};
String STR_POOLCHR_LABEL
{
@@ -130,7 +132,7 @@ String STR_POOLCHR_LABEL
Text [ portuguese ] = "Caracteres para etiqueta" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Beschriftungszeichen" ;
Text[ chinese_simplified ] = "标签文";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Tekst etykiety";
Text[ japanese ] = "図表番号文字";
Text[ chinese_traditional ] = "標籤文";
@@ -139,8 +141,9 @@ String STR_POOLCHR_LABEL
Text[ korean ] = "캡션 문자";
Text[ turkish ] = "Etiket karakterleri";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Caracteres de etiqueta";
+ Text[ catalan ] = "Carcters de la llegenda";
Text[ finnish ] = "Kuvaotsikon merkit";
+ Text[ thai ] = "ตัวอักขระของคำบรรยายภาพ";
};
String STR_POOLCHR_DROPCAPS
{
@@ -156,17 +159,18 @@ String STR_POOLCHR_DROPCAPS
Text [ portuguese ] = "Caracteres capitulares" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Initialenzeichen" ;
Text[ chinese_simplified ] = "字首大写";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Inicjay";
- Text[ japanese ] = "ドロップキャップ";
+ Text[ japanese ] = "ドロップキャップ";
Text[ chinese_traditional ] = "字首大寫";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "단락의 첫문자 장식";
+ Text[ korean ] = "단락 첫문자 장식";
Text[ turkish ] = "Baharfler";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Iniciales";
+ Text[ catalan ] = "Caplletres";
Text[ finnish ] = "Anfangit";
+ Text[ thai ] = "ตัวอักษรขึ้นต้นที่มีขนาดใหญ่";
};
String STR_POOLCHR_NUM_LEVEL
{
@@ -176,13 +180,13 @@ String STR_POOLCHR_NUM_LEVEL
Text [ italian ] = "Carattere di numerazione" ;
Text [ spanish ] = "Carcter de numeracin" ;
Text [ french ] = "Caractres de numrotation" ;
- Text [ dutch ] = "Nummeringsteken" ;
+ Text [ dutch ] = "Opsommingstekens" ;
Text [ swedish ] = "Numreringstecken" ;
Text [ danish ] = "Nummereringstegn" ;
Text [ portuguese ] = "Caracteres de numerao" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Numerierungszeichen" ;
Text[ chinese_simplified ] = "编号字符";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Znaki numeracji";
Text[ japanese ] = "番号付け記号";
Text[ chinese_traditional ] = "編號字元";
@@ -191,15 +195,16 @@ String STR_POOLCHR_NUM_LEVEL
Text[ korean ] = "번호 매기기 기호";
Text[ turkish ] = "Numaralama karakterleri";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Carcter de numeracin";
+ Text[ catalan ] = "Smbols de numeraci";
Text[ finnish ] = "Numerointisymbolit";
+ Text[ thai ] = "สัญลักษณ์ลำดับตัวเลข";
};
String STR_POOLCHR_BUL_LEVEL
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Aufzhlungszeichen : Aufzhlungszeichen */
Text = "Aufzhlungszeichen" ;
Text [ English ] = "Bullet" ;
- Text [ english_us ] = "Bullet Symbols" ;
+ Text [ english_us ] = "Bullets" ;
Text [ italian ] = "Carattere per numerazione" ;
Text [ spanish ] = "Vietas" ;
Text [ french ] = "Puces" ;
@@ -218,8 +223,9 @@ String STR_POOLCHR_BUL_LEVEL
Text[ korean ] = "글머리 기호";
Text[ turkish ] = "Madde iaretleri";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Vietas";
+ Text[ catalan ] = "Smbols de pic";
Text[ finnish ] = "Luettelomerkkisymbolit";
+ Text[ thai ] = "สัญลักษณ์แสดงหัวข้อย่อย";
};
String STR_POOLCHR_INET_NORMAL
{
@@ -227,25 +233,26 @@ String STR_POOLCHR_INET_NORMAL
Text [ English ] = "Internet link" ;
Text [ english_us ] = "Internet Link" ;
Text [ italian ] = "Link Internet" ;
- Text [ spanish ] = "Vnculo Internet" ;
+ Text [ spanish ] = "Vnculo de Internet" ;
Text [ french ] = "Lien Internet" ;
- Text [ dutch ] = "Internet Link" ;
+ Text [ dutch ] = "Internetkoppeling" ;
Text [ swedish ] = "Internetlnk" ;
Text [ danish ] = "Hyperlink" ;
Text [ portuguese ] = "Link Internet" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Internet Link" ;
Text[ chinese_simplified ] = "国际互联网链接";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = "-";
Text[ polish ] = "cze internetowe";
- Text[ japanese ] = "インターネット リンク";
+ Text[ japanese ] = "インターネットリンク";
Text[ chinese_traditional ] = "Internet 捷徑";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " Internet";
Text[ korean ] = "인터넷 링크";
Text[ turkish ] = "Internet balants";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Vnculo Internet";
+ Text[ catalan ] = "Enlla d'Internet";
Text[ finnish ] = "Internet-linkki";
+ Text[ thai ] = "เชื่อมโยงอินเตอร์เน็ต";
};
String STR_POOLCHR_INET_VISIT
{
@@ -255,25 +262,26 @@ String STR_POOLCHR_INET_VISIT
Text [ English ] = "Visit internet link" ;
Text [ english_us ] = "Visited Internet Link" ;
Text [ italian ] = "Link Internet visitato" ;
- Text [ spanish ] = "Pgina Internet visitada" ;
+ Text [ spanish ] = "Enlace de Internet visitado" ;
Text [ french ] = "Lien Internet visit" ;
- Text [ dutch ] = "Bezochte Internet Link" ;
+ Text [ dutch ] = "Bezochte internetkoppeling" ;
Text [ swedish ] = "Anvnd Internetlnk" ;
Text [ danish ] = "Besgt hyperlink" ;
Text [ portuguese ] = "Link Internet visitado" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Besuchter Internet Link" ;
Text[ chinese_simplified ] = "访问过的国际互联网链接";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Odwiedzone cze internetowe";
- Text[ japanese ] = "訪れたインターネット リンク";
+ Text[ japanese ] = "訪れたインターネットリンク";
Text[ chinese_traditional ] = "訪問過的 Internet 捷徑";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " Internet ";
Text[ korean ] = "방문한 인터넷 링크";
Text[ turkish ] = "Kullanlm Internet balants";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Pgina Internet visitada";
- Text[ finnish ] = "Kyty Internet-linkki";
+ Text[ catalan ] = "Enlla d'Internet visitat";
+ Text[ finnish ] = "Avattu Internet-linkki";
+ Text[ thai ] = "ดูการเชื่อมโยงอินเตอร์เน็ต";
};
String STR_POOLCHR_JUMPEDIT
{
@@ -289,17 +297,18 @@ String STR_POOLCHR_JUMPEDIT
Text [ portuguese ] = "Marcador de posio" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Platzhalter" ;
Text[ chinese_simplified ] = "通配符";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Znak-wypeniacz";
- Text[ japanese ] = "プレースホルダ";
- Text[ chinese_traditional ] = "通配符";
+ Text[ japanese ] = "プレースホルダ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "萬用字元";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
Text[ korean ] = "플레이스홀더";
Text[ turkish ] = "Genel arama karakteri";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Comodn";
+ Text[ catalan ] = "Marcador";
Text[ finnish ] = "Paikkamerkki";
+ Text[ thai ] = "ตัวยึดตำแหน่ง";
};
String STR_POOLCHR_TOXJUMP
{
@@ -317,15 +326,16 @@ String STR_POOLCHR_TOXJUMP
Text[ chinese_simplified ] = "目录链接";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Skok w indeksie";
- Text[ japanese ] = "索引ジャンプ";
+ Text[ japanese ] = "索引ジャンプ";
Text[ chinese_traditional ] = "目錄捷徑";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "색인 연결";
+ Text[ korean ] = "색인 링크";
Text[ turkish ] = "Dizin balants";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Salto de ndice";
+ Text[ catalan ] = "Salt d'ndex";
Text[ finnish ] = "Hakemistolinkki";
+ Text[ thai ] = "เชื่อมโยงดัชนี";
};
String STR_POOLCHR_ENDNOTE
{
@@ -341,7 +351,7 @@ String STR_POOLCHR_ENDNOTE
Text [ french ] = "Caractre de note de fin" ;
Text [ dutch ] = "Eindnootteken" ;
Text[ chinese_simplified ] = "尾标符";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Symbol przypisw koc.";
Text[ japanese ] = "文末脚注番号";
Text[ chinese_traditional ] = "尾註符號";
@@ -350,8 +360,9 @@ String STR_POOLCHR_ENDNOTE
Text[ korean ] = "미주 기호";
Text[ turkish ] = "Sonnot karakterleri";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Smbolo de nota final";
- Text[ finnish ] = "Loppuhuomautusmerkit";
+ Text[ catalan ] = "Carcters de nota final";
+ Text[ finnish ] = "Loppuviitemerkit";
+ Text[ thai ] = "ตัวอักขระอ้างอิงท้ายเรื่อง";
};
String STR_POOLCHR_LINENUM
{
@@ -373,11 +384,12 @@ String STR_POOLCHR_LINENUM
Text[ chinese_traditional ] = "行編號";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "행 번호 매기기";
+ Text[ korean ] = "줄 번호 매기기";
Text[ turkish ] = "Satr numaralamas";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Numeracin de lneas";
+ Text[ catalan ] = "Numeraci de lnies";
Text[ finnish ] = "Rivien numerointi";
+ Text[ thai ] = "ลำดับตัวเลขบรรทัด";
};
String STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY
{
@@ -385,7 +397,7 @@ String STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY
Text [ English ] = "Main index entry" ;
Text[ english_us ] = "Main index entry";
Text[ portuguese ] = "Entrada principal de ndice remissivo";
- Text[ russian ] = " : ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
Text[ dutch ] = "Index hoofditem";
Text[ french ] = "Index lexical : entre principale";
@@ -402,8 +414,9 @@ String STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY
Text[ arabic ] = " ";
Text[ turkish ] = "Alfabetik dizin ana girii";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Entrada principal ndice alfabtico";
+ Text[ catalan ] = "Entrada principal de l'ndex";
Text[ finnish ] = "Phakemistomerkint";
+ Text[ thai ] = "รายการดัชนีหลัก";
};
String STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR
{
@@ -411,7 +424,7 @@ String STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR
Text [ English ] = "Footnote anchor" ;
Text[ english_us ] = "Footnote anchor";
Text[ portuguese ] = "ncora para nota de rodap";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
Text[ dutch ] = "Voetnootanker";
Text[ french ] = "Appel de note de bas de page";
@@ -422,13 +435,14 @@ String STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR
Text[ polish ] = "Zakotwiczenie przypisw doln.";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Footnote anchor";
Text[ japanese ] = "脚注参照番号";
- Text[ korean ] = "각주 고정 기준";
+ Text[ korean ] = "각주 기준 위치";
Text[ chinese_simplified ] = "注脚标记";
Text[ chinese_traditional ] = "註腳標號";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ turkish ] = "Dipnot sabitleyicisi";
- Text[ catalan ] = "Ancla de nota al pie";
+ Text[ catalan ] = "ncora de nota al peu";
Text[ finnish ] = "Alaviitteen ankkuri";
+ Text[ thai ] = "สมอเชิงอรรถ";
};
String STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR
{
@@ -436,24 +450,25 @@ String STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR
Text [ English ] = "Endnote anchor" ;
Text[ english_us ] = "Endnote anchor";
Text[ portuguese ] = "ncora de nota final";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
Text[ dutch ] = "Eindnootanker";
Text[ french ] = "Appel de note de fin";
- Text[ spanish ] = "Ancla de nota al final";
+ Text[ spanish ] = "Ancla de nota final";
Text[ italian ] = "Richiamo di nota di chiusura";
Text[ danish ] = "Slutnoteanker";
Text[ swedish ] = "Slutnotsankare";
Text[ polish ] = "Zakotwiczenie przypisw koc.";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Endnote anchor";
Text[ japanese ] = "文末脚注参照記号";
- Text[ korean ] = "미주 고정 기준";
+ Text[ korean ] = "미주 기준 위치";
Text[ chinese_simplified ] = "尾注标记";
Text[ chinese_traditional ] = "尾註標號";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ turkish ] = "Sonnot sabitleyicisi";
- Text[ catalan ] = "Ancla de nota al final";
+ Text[ catalan ] = "ncora de nota final";
Text[ finnish ] = "Loppuviitteen ankkuri";
+ Text[ thai ] = "สมออ้างอิงท้ายเรื่อง";
};
// Zeichenvorlagen fuer HTML
@@ -480,8 +495,9 @@ String STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS
Text[ korean ] = "강조";
Text[ turkish ] = "Vurgu";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Destacado";
+ Text[ catalan ] = "mfasi";
Text[ finnish ] = "Painotus";
+ Text[ thai ] = "เน้น";
};
String STR_POOLCHR_HTML_CITIATION
{
@@ -506,8 +522,9 @@ String STR_POOLCHR_HTML_CITIATION
Text[ korean ] = "인용";
Text[ turkish ] = "Alnt";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Cita";
+ Text[ catalan ] = "Citaci";
Text[ finnish ] = "Lainaus";
+ Text[ thai ] = "การอ้างอิง";
};
String STR_POOLCHR_HTML_STRONG
{
@@ -532,8 +549,9 @@ String STR_POOLCHR_HTML_STRONG
Text[ korean ] = "강한 강조";
Text[ turkish ] = "Kuvvetli vurgu";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Muy destacado";
+ Text[ catalan ] = "mfasi fort";
Text[ finnish ] = "Vahva painotus";
+ Text[ thai ] = "เน้นหนัก";
};
String STR_POOLCHR_HTML_CODE
{
@@ -551,15 +569,16 @@ String STR_POOLCHR_HTML_CODE
Text[ chinese_simplified ] = "源文本";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Tekst rdowy";
- Text[ japanese ] = "ソーステキスト";
+ Text[ japanese ] = "ソーステキスト";
Text[ chinese_traditional ] = "原始檔";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "소스 텍스트";
+ Text[ korean ] = "원본 텍스트";
Text[ turkish ] = "Kaynak kodu";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Texto fuente";
+ Text[ catalan ] = "Text font";
Text[ finnish ] = "Lhdeteksti";
+ Text[ thai ] = "แหล่งข้อความ";
};
String STR_POOLCHR_HTML_SAMPLE
{
@@ -584,14 +603,15 @@ String STR_POOLCHR_HTML_SAMPLE
Text[ korean ] = "예";
Text[ turkish ] = "rnek";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Ejemplo";
+ Text[ catalan ] = "Exemple";
Text[ finnish ] = "Esimerkki";
+ Text[ thai ] = "ตัวอย่าง";
};
String STR_POOLCHR_HTML_KEYBOARD
{
Text = "Benutzereingabe" ;
Text [ English ] = "User typed text" ;
- Text [ dutch ] = "Gebruikergegevens" ;
+ Text [ dutch ] = "Gebruikersgegevens" ;
Text [ english_us ] = "User Entry" ;
Text [ swedish ] = "Anvndarinmatning" ;
Text [ danish ] = "Brugerinput" ;
@@ -603,15 +623,16 @@ String STR_POOLCHR_HTML_KEYBOARD
Text[ chinese_simplified ] = "使用者输入";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Wpis uytkownika";
- Text[ japanese ] = "ユーザー入力";
+ Text[ japanese ] = "ユーザー入力";
Text[ chinese_traditional ] = "使用者輸入";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
Text[ korean ] = "사용자 항목";
Text[ turkish ] = "Kullanc girii";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Entrada del usuario";
+ Text[ catalan ] = "Entrada de l'usuari";
Text[ finnish ] = "Kyttjmerkint";
+ Text[ thai ] = "รายการผู้ใช้";
};
String STR_POOLCHR_HTML_VARIABLE
{
@@ -638,6 +659,7 @@ String STR_POOLCHR_HTML_VARIABLE
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Variable";
Text[ finnish ] = "Muuttuja";
+ Text[ thai ] = "ตัวแปร";
};
String STR_POOLCHR_HTML_DEFINSTANCE
{
@@ -662,8 +684,9 @@ String STR_POOLCHR_HTML_DEFINSTANCE
Text[ korean ] = "정의";
Text[ turkish ] = "Tanm";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Definicin";
+ Text[ catalan ] = "Definici";
Text[ finnish ] = "Mritys";
+ Text[ thai ] = "คำจำกัดความ";
};
String STR_POOLCHR_HTML_TELETYPE
{
@@ -681,15 +704,16 @@ String STR_POOLCHR_HTML_TELETYPE
Text[ chinese_simplified ] = "非成比例文字";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Tekst nieproporcjonalny";
- Text[ japanese ] = "不均整なテキスト";
+ Text[ japanese ] = "等幅フォント";
Text[ chinese_traditional ] = "非成比例文字";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
Text[ korean ] = "텔레타이프";
Text[ turkish ] = "Orantsz yaztipi";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Texto no proporcional";
+ Text[ catalan ] = "Teletip";
Text[ finnish ] = "Konekirjoitusteksti";
+ Text[ thai ] = "โทรเลข";
};
// Rahmenvorlagen
@@ -707,7 +731,7 @@ String STR_POOLFRM_FRAME
Text [ portuguese ] = "Moldura" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Rahmen" ;
Text[ chinese_simplified ] = "框";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Ramka";
Text[ japanese ] = "枠";
Text[ language_user1 ] = " ";
@@ -716,8 +740,9 @@ String STR_POOLFRM_FRAME
Text[ greek ] = "";
Text[ korean ] = "프레임";
Text[ turkish ] = "ereve";
- Text[ catalan ] = "Marco";
+ Text[ catalan ] = "Marc";
Text[ finnish ] = "Kehys";
+ Text[ thai ] = "กรอบ";
};
String STR_POOLFRM_GRAPHIC
{
@@ -739,11 +764,12 @@ String STR_POOLFRM_GRAPHIC
Text[ chinese_traditional ] = "圖形";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "그래픽";
+ Text[ korean ] = "그림";
Text[ turkish ] = "Grafik";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Imagen";
- Text[ finnish ] = "Kuvat";
+ Text[ catalan ] = "Grfic";
+ Text[ finnish ] = "Grafiikka";
+ Text[ thai ] = "กราฟิค";
};
String STR_POOLFRM_OLE
{
@@ -770,6 +796,7 @@ String STR_POOLFRM_OLE
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "OLE";
Text[ finnish ] = "OLE";
+ Text[ thai ] = "OLE";
};
String STR_POOLFRM_FORMEL
{
@@ -796,6 +823,7 @@ String STR_POOLFRM_FORMEL
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Frmula";
Text[ finnish ] = "Kaava";
+ Text[ thai ] = "สูตรคำนวณ";
};
String STR_POOLFRM_MARGINAL
{
@@ -811,7 +839,7 @@ String STR_POOLFRM_MARGINAL
Text [ portuguese ] = "Notas margem" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Marginalie" ;
Text[ chinese_simplified ] = "旁注";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Marginesy";
Text[ japanese ] = "傍注";
Text[ chinese_traditional ] = "旁註";
@@ -820,8 +848,9 @@ String STR_POOLFRM_MARGINAL
Text[ korean ] = "여백";
Text[ turkish ] = "Derkenar";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Nota al margen";
+ Text[ catalan ] = "Comentaris al marge";
Text[ finnish ] = "Reunahuomautukset";
+ Text[ thai ] = "หมายเหตุข้าง ๆ";
};
String STR_POOLFRM_WATERSIGN
{
@@ -830,7 +859,7 @@ String STR_POOLFRM_WATERSIGN
Text [ dutch ] = "Watermerk" ;
Text [ english_us ] = "Watermark" ;
Text [ italian ] = "Filigrana" ;
- Text [ spanish ] = "Marca de agua" ;
+ Text [ spanish ] = "Filigrana" ;
Text [ french ] = "Filigrane" ;
Text [ swedish ] = "Vattenmrke" ;
Text [ danish ] = "Vandmrke" ;
@@ -843,11 +872,12 @@ String STR_POOLFRM_WATERSIGN
Text[ chinese_traditional ] = "水印";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "배경무늬";
+ Text[ korean ] = "워터마크";
Text[ turkish ] = "Filigran";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Marca de agua";
+ Text[ catalan ] = "Marca a l'aigua";
Text[ finnish ] = "Vesileima";
+ Text[ thai ] = "ลายน้ำ";
};
String STR_POOLFRM_LABEL
{
@@ -857,7 +887,7 @@ String STR_POOLFRM_LABEL
Text [ italian ] = "Etichette" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Etiquetas" ;
Text [ portuguese ] = "Etiquetas" ;
- Text [ finnish ] = "Nimit" ;
+ Text [ finnish ] = "Selitteet" ;
Text [ danish ] = "Etiketter" ;
Text [ french ] = "tiquettes" ;
Text [ swedish ] = "Etiketter" ;
@@ -865,16 +895,17 @@ String STR_POOLFRM_LABEL
Text [ spanish ] = "Etiquetas" ;
Text [ english_us ] = "Labels" ;
Text[ chinese_simplified ] = "标签";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Etykiety";
- Text[ japanese ] = "ラベル";
+ Text[ japanese ] = "ラベル書き";
Text[ chinese_traditional ] = "貼標";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "라벨";
+ Text[ korean ] = "레이블";
Text[ turkish ] = "Etiket";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Etiquetas";
+ Text[ catalan ] = "Etiquetes";
+ Text[ thai ] = "ป้ายชื่อ";
};
// -----------------
// Vorlagen-Namen
@@ -893,17 +924,18 @@ String STR_POOLCOLL_STANDARD
Text [ portuguese ] = "Padro" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Standard" ;
Text[ chinese_simplified ] = "标准";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Domylnie";
Text[ japanese ] = "標準";
Text[ chinese_traditional ] = "標準";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "표준";
+ Text[ korean ] = "기본값";
Text[ turkish ] = "Standart";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Predeterminado";
- Text[ finnish ] = "Vakio";
+ Text[ catalan ] = "Per defecte";
+ Text[ finnish ] = "Oletus";
+ Text[ thai ] = "ค่าเริ่มต้น";
};
String STR_POOLCOLL_TEXT
{
@@ -926,11 +958,12 @@ String STR_POOLCOLL_TEXT
Text[ chinese_traditional ] = "內文";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "텍스트 본문";
+ Text[ korean ] = "본문";
Text[ turkish ] = "Metin gvdesi";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Cuerpo de texto";
+ Text[ catalan ] = "Cos del text";
Text[ finnish ] = "Leipteksti";
+ Text[ thai ] = "เนื้อความ";
};
String STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT
{
@@ -949,15 +982,16 @@ String STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT
Text[ chinese_simplified ] = "正文缩进";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Wcicie pierwszego wiersza";
- Text[ japanese ] = "本文インデント";
+ Text[ japanese ] = "本文インデント";
Text[ chinese_traditional ] = "內文縮排";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
Text[ korean ] = "첫 줄 들여쓰기";
Text[ turkish ] = "lk satr girintisi";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Sangra de primera lnea";
+ Text[ catalan ] = "Sagnat de primera lnia";
Text[ finnish ] = "Ensimmisen rivin sisennys";
+ Text[ thai ] = "ระยะเยื้องบรรทัดแรก";
};
String STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT
{
@@ -976,15 +1010,16 @@ String STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT
Text[ chinese_simplified ] = "正文反向缩进";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Wysunicie tekstu";
- Text[ japanese ] = "本文マイナスインデント";
+ Text[ japanese ] = "本文マイナスインデント";
Text[ chinese_traditional ] = "內文反向縮排";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
Text[ korean ] = "내어쓰기";
Text[ turkish ] = "Asl girinti";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Sangra negativa de primera lnea";
+ Text[ catalan ] = "Sagnat negatiu";
Text[ finnish ] = "Riippuva sisennys";
+ Text[ thai ] = "ระยะเยื้องลอย";
};
String STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE
{
@@ -1003,15 +1038,16 @@ String STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE
Text[ chinese_simplified ] = "正文缩进";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Wcicie tekstu";
- Text[ japanese ] = "インデント";
+ Text[ japanese ] = "インデント";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ chinese_traditional ] = "內文縮排";
Text[ arabic ] = " ( )";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "텍스트 본문 들여쓰기";
+ Text[ korean ] = "본문 들여쓰기";
Text[ turkish ] = "Metin gvdesi girintisi";
- Text[ catalan ] = "Cuerpo de texto con sangra";
+ Text[ catalan ] = "Sagnat del cos del text";
Text[ finnish ] = "Sisennetty leipteksti";
+ Text[ thai ] = "ระยะเยื้องเนื้อความ";
};
String STR_POOLCOLL_GREETING
{
@@ -1021,7 +1057,7 @@ String STR_POOLCOLL_GREETING
Text [ dutch ] = "Aanhef" ;
Text [ english_us ] = "Complimentary close" ;
Text [ italian ] = "Formula di saluto" ;
- Text [ spanish ] = "Frmula de saludo" ;
+ Text [ spanish ] = "Frmula de despedida" ;
Text [ french ] = "Formule finale" ;
Text [ swedish ] = "Hlsningsfras" ;
Text [ danish ] = "Sluthilsen" ;
@@ -1037,8 +1073,9 @@ String STR_POOLCOLL_GREETING
Text[ korean ] = "인사말";
Text[ turkish ] = "Selamlama";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Frmula de saludo";
- Text[ finnish ] = "Tervehdys";
+ Text[ catalan ] = "Tancament complementari";
+ Text[ finnish ] = "Loppusanat";
+ Text[ thai ] = "ลงท้ายแสดงความเคารพ";
};
String STR_POOLCOLL_SIGNATURE
{
@@ -1063,8 +1100,9 @@ String STR_POOLCOLL_SIGNATURE
Text[ korean ] = "서명";
Text[ turkish ] = "mza";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Firma";
+ Text[ catalan ] = "Signatura";
Text[ finnish ] = "Allekirjoitus";
+ Text[ thai ] = "ลายเซ็น";
};
String STR_POOLCOLL_HEADLINE_BASE
{
@@ -1090,8 +1128,9 @@ String STR_POOLCOLL_HEADLINE_BASE
Text[ korean ] = "제목";
Text[ turkish ] = "Balk";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Encabezado";
+ Text[ catalan ] = "Encapalament";
Text[ finnish ] = "Otsikko";
+ Text[ thai ] = "หัวข้อ";
};
String STR_POOLCOLL_NUMBUL_BASE
{
@@ -1109,15 +1148,16 @@ String STR_POOLCOLL_NUMBUL_BASE
Text[ chinese_simplified ] = "列单";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Lista";
- Text[ japanese ] = "リスト";
+ Text[ japanese ] = "リスト";
Text[ chinese_traditional ] = "清單";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
Text[ korean ] = "목록";
Text[ turkish ] = "Liste";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Lista";
+ Text[ catalan ] = "Llista";
Text[ finnish ] = "Luettelo";
+ Text[ thai ] = "รายการ";
};
String STR_POOLCOLL_REGISTER_BASE
{
@@ -1133,7 +1173,7 @@ String STR_POOLCOLL_REGISTER_BASE
Text [ portuguese ] = "ndice" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Verzeichnis" ;
Text[ chinese_simplified ] = "目录";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Indeks";
Text[ japanese ] = "索引";
Text[ chinese_traditional ] = "目錄";
@@ -1142,8 +1182,9 @@ String STR_POOLCOLL_REGISTER_BASE
Text[ korean ] = "색인";
Text[ turkish ] = "Dizin";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "ndice";
+ Text[ catalan ] = "ndex";
Text[ finnish ] = "Hakemisto";
+ Text[ thai ] = "ดัชนี";
};
String STR_POOLCOLL_CONFRONTATION
{
@@ -1162,15 +1203,16 @@ String STR_POOLCOLL_CONFRONTATION
Text[ chinese_simplified ] = "缩进";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Wcicie i wysunicie";
- Text[ japanese ] = "インデント";
+ Text[ japanese ] = "リストインデント";
Text[ chinese_traditional ] = "縮排";
Text[ arabic ] = "";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "대조";
+ Text[ korean ] = "들여쓰기 비교 검토";
Text[ turkish ] = "Karlatrma";
- Text[ catalan ] = "Confrontacin";
+ Text[ catalan ] = "Sagnat de la llista";
Text[ finnish ] = "Luettelon sisennys";
+ Text[ thai ] = "ระยะเยื้องรายการ";
};
String STR_POOLCOLL_MARGINAL
{
@@ -1186,7 +1228,7 @@ String STR_POOLCOLL_MARGINAL
Text [ portuguese ] = "Notas margem" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Marginalie" ;
Text[ chinese_simplified ] = "旁注";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Marginesy";
Text[ japanese ] = "傍注";
Text[ language_user1 ] = " ";
@@ -1195,8 +1237,9 @@ String STR_POOLCOLL_MARGINAL
Text[ greek ] = " ";
Text[ korean ] = "여백";
Text[ turkish ] = "Derkenar";
- Text[ catalan ] = "Nota al margen";
+ Text[ catalan ] = "Comentaris al marge";
Text[ finnish ] = "Reunahuomautukset";
+ Text[ thai ] = "หมายเหตุข้าง ๆ";
};
String STR_POOLCOLL_HEADLINE1
{
@@ -1222,8 +1265,9 @@ String STR_POOLCOLL_HEADLINE1
Text[ korean ] = "제목 1";
Text[ turkish ] = "Balk 1";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Encabezado 1";
+ Text[ catalan ] = "Encapalament 1";
Text[ finnish ] = "Otsikko 1";
+ Text[ thai ] = "หัวข้อ 1";
};
String STR_POOLCOLL_HEADLINE2
{
@@ -1249,8 +1293,9 @@ String STR_POOLCOLL_HEADLINE2
Text[ korean ] = "제목 2";
Text[ turkish ] = "Balk 2";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Encabezado 2";
+ Text[ catalan ] = "Encapalament 2";
Text[ finnish ] = "Otsikko 2";
+ Text[ thai ] = "หัวข้อ 2";
};
String STR_POOLCOLL_HEADLINE3
{
@@ -1276,8 +1321,9 @@ String STR_POOLCOLL_HEADLINE3
Text[ korean ] = "제목 3";
Text[ turkish ] = "Balk 3";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Encabezado 3";
+ Text[ catalan ] = "Encapalament 3";
Text[ finnish ] = "Otsikko 3";
+ Text[ thai ] = "หัวข้อ 3";
};
String STR_POOLCOLL_HEADLINE4
{
@@ -1303,8 +1349,9 @@ String STR_POOLCOLL_HEADLINE4
Text[ korean ] = "제목 4";
Text[ turkish ] = "Balk 4";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Encabezado 4";
+ Text[ catalan ] = "Encapalament 4";
Text[ finnish ] = "Otsikko 4";
+ Text[ thai ] = "หัวข้อ 4";
};
String STR_POOLCOLL_HEADLINE5
{
@@ -1330,8 +1377,9 @@ String STR_POOLCOLL_HEADLINE5
Text[ korean ] = "제목 5";
Text[ turkish ] = "Balk 5";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Encabezado 5";
+ Text[ catalan ] = "Encapalament 5";
Text[ finnish ] = "Otsikko 5";
+ Text[ thai ] = "หัวข้อ 5";
};
String STR_POOLCOLL_HEADLINE6
{
@@ -1357,8 +1405,9 @@ String STR_POOLCOLL_HEADLINE6
Text[ korean ] = "제목 6";
Text[ turkish ] = "Balk 6";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Encabezado 6";
+ Text[ catalan ] = "Encapalament 6";
Text[ finnish ] = "Otsikko 6";
+ Text[ thai ] = "หัวข้อ 6";
};
String STR_POOLCOLL_HEADLINE7
{
@@ -1384,8 +1433,9 @@ String STR_POOLCOLL_HEADLINE7
Text[ korean ] = "제목 7";
Text[ turkish ] = "Balk 7";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Encabezado 7";
+ Text[ catalan ] = "Encapalament 7";
Text[ finnish ] = "Otsikko 7";
+ Text[ thai ] = "หัวข้อ 7";
};
String STR_POOLCOLL_HEADLINE8
{
@@ -1411,8 +1461,9 @@ String STR_POOLCOLL_HEADLINE8
Text[ korean ] = "제목 8";
Text[ turkish ] = "Balk 8";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Encabezado 8";
+ Text[ catalan ] = "Encapalament 8";
Text[ finnish ] = "Otsikko 8";
+ Text[ thai ] = "หัวข้อ 8";
};
String STR_POOLCOLL_HEADLINE9
{
@@ -1435,11 +1486,12 @@ String STR_POOLCOLL_HEADLINE9
Text[ chinese_traditional ] = "標題 9";
Text[ arabic ] = " 9";
Text[ greek ] = " 9";
- Text[ korean ] = "제목 9";
+ Text[ korean ] = "제목 9";
Text[ turkish ] = "Balk 9";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Encabezado 9";
+ Text[ catalan ] = "Encapalament 9";
Text[ finnish ] = "Otsikko 9";
+ Text[ thai ] = "หัวข้อ 9";
};
String STR_POOLCOLL_HEADLINE10
{
@@ -1465,8 +1517,9 @@ String STR_POOLCOLL_HEADLINE10
Text[ korean ] = "제목 10";
Text[ turkish ] = "Balk 10";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Encabezado 10";
+ Text[ catalan ] = "Encapalament 10";
Text[ finnish ] = "Otsikko 10";
+ Text[ thai ] = "หัวข้อ 10";
};
String STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1S
{
@@ -1491,8 +1544,9 @@ String STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1S
Text[ korean ] = "번호 매기기 1 시작";
Text[ turkish ] = "Numaralama 1 Balang";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Numeracin 1 inicio";
+ Text[ catalan ] = "Numeraci 1 inici";
Text[ finnish ] = "Numeroinnin 1 alku";
+ Text[ thai ] = "เริ่มลำดับตัวเลข 1";
};
String STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1
{
@@ -1515,10 +1569,11 @@ String STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1
Text[ chinese_traditional ] = "編號 1";
Text[ arabic ] = " 1";
Text[ greek ] = " 1";
- Text[ korean ] = "번호1";
+ Text[ korean ] = "번호 매기기 1";
Text[ turkish ] = "Numaralama 1";
- Text[ catalan ] = "Numeracin 1";
+ Text[ catalan ] = "Numeraci 1";
Text[ finnish ] = "Numerointi 1";
+ Text[ thai ] = "ลำดับตัวเลข 1";
};
String STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1E
{
@@ -1540,11 +1595,12 @@ String STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1E
Text[ chinese_traditional ] = "編號 1 結尾";
Text[ arabic ] = " 1 ";
Text[ greek ] = " 1 ";
- Text[ korean ] = "번호 매기기 1 종료";
+ Text[ korean ] = "번호 매기기 1 끝";
Text[ turkish ] = "Numaralama 1 Son";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Numeracin 1 fin";
+ Text[ catalan ] = "Numeraci 1 final";
Text[ finnish ] = "Numeroinnin 1 loppu";
+ Text[ thai ] = "สิ้นสุดลำดับตัวเลข 1 ";
};
String STR_POOLCOLL_NUM_NONUM1
{
@@ -1554,7 +1610,7 @@ String STR_POOLCOLL_NUM_NONUM1
Text [ italian ] = "Numerazione 1 succ." ;
Text [ spanish ] = "Numeracin 1 continuacin" ;
Text [ french ] = "Numrotation 1 suite" ;
- Text [ dutch ] = "Nummering 1 voortzetting" ;
+ Text [ dutch ] = "Nummering 1 vervolg" ;
Text [ swedish ] = "Numrering 1 fortsttning" ;
Text [ danish ] = "Nummerering 1 fortsttelse" ;
Text [ portuguese ] = "Numerao 1 Continuao" ;
@@ -1566,11 +1622,12 @@ String STR_POOLCOLL_NUM_NONUM1
Text[ chinese_traditional ] = "編號 1 繼續";
Text[ arabic ] = " 1 ";
Text[ greek ] = " 1 ";
- Text[ korean ] = "번호 1 계속";
+ Text[ korean ] = "번호 매기기 1 계속";
Text[ turkish ] = "Numaralama 1 Devam";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Numeracin 1 continuacin";
+ Text[ catalan ] = "Numeraci 1 continuaci";
Text[ finnish ] = "Numeroinnin 1 jatko";
+ Text[ thai ] = "ลำดับตัวเลข 1 Cont.";
};
String STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2S
{
@@ -1592,11 +1649,12 @@ String STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2S
Text[ chinese_traditional ] = "編號 2 起始";
Text[ arabic ] = " 2 ";
Text[ greek ] = " 2 ";
- Text[ korean ] = "번호 2 시작";
+ Text[ korean ] = "번호 매기기 2 시작";
Text[ turkish ] = "Numaralama 2 Balang";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Numeracin 2 inicio";
+ Text[ catalan ] = "Numeraci 2 inici";
Text[ finnish ] = "Numeroinnin 2 alku";
+ Text[ thai ] = "เริ่มลำดับตัวเลข 2 ";
};
String STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2
{
@@ -1618,11 +1676,12 @@ String STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2
Text[ chinese_traditional ] = "編號 2";
Text[ arabic ] = " 2";
Text[ greek ] = " 2";
- Text[ korean ] = "번호2";
+ Text[ korean ] = "번호 매기기 2";
Text[ turkish ] = "Numaralama 2";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Numeracin 2";
+ Text[ catalan ] = "Numeraci 2";
Text[ finnish ] = "Numerointi 2";
+ Text[ thai ] = "ลำดับตัวเลข 2";
};
String STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2E
{
@@ -1644,11 +1703,12 @@ String STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2E
Text[ chinese_traditional ] = "編號 2 結尾";
Text[ arabic ] = " 2 ";
Text[ greek ] = " 2 ";
- Text[ korean ] = "번호 매기기 2 종료";
+ Text[ korean ] = "번호 매기기 2 끝";
Text[ turkish ] = "Numaralama 2 Son";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Numeracin 2 fin";
+ Text[ catalan ] = "Numeraci 2 final";
Text[ finnish ] = "Numeroinnin 2 loppu";
+ Text[ thai ] = "สิ้นสุดลำดับตัวเลข 2 ";
};
String STR_POOLCOLL_NUM_NONUM2
{
@@ -1658,7 +1718,7 @@ String STR_POOLCOLL_NUM_NONUM2
Text [ italian ] = "Numerazione 2 succ." ;
Text [ spanish ] = "Numeracin 2 continuacin" ;
Text [ french ] = "Numrotation 2 suite" ;
- Text [ dutch ] = "Nummering 2 voortzetting" ;
+ Text [ dutch ] = "Nummering 2 vervolg" ;
Text [ swedish ] = "Numrering 2 fortsttning" ;
Text [ danish ] = "Nummerering 2 fortsttelse" ;
Text [ portuguese ] = "Numerao 2 Continuao" ;
@@ -1670,11 +1730,12 @@ String STR_POOLCOLL_NUM_NONUM2
Text[ chinese_traditional ] = "編號 2 繼續";
Text[ arabic ] = " 2 ";
Text[ greek ] = " 2 ";
- Text[ korean ] = "번호 2 계속";
+ Text[ korean ] = "번호 매기기 2 계속";
Text[ turkish ] = "Numaralama 2 Devam";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Numeracin 2 continuacin";
+ Text[ catalan ] = "Numeraci 2 continuaci";
Text[ finnish ] = "Numeroinnin 2 jatko";
+ Text[ thai ] = "ลำดับตัวเลข 2 Cont.";
};
String STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3S
{
@@ -1696,11 +1757,12 @@ String STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3S
Text[ chinese_traditional ] = "編號 3 起始";
Text[ arabic ] = " 3 ";
Text[ greek ] = " 3 ";
- Text[ korean ] = "번호 3 시작";
+ Text[ korean ] = "번호 매기기 3 시작";
Text[ turkish ] = "Numaralama 3 Balang";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Numeracin 3 inicio";
+ Text[ catalan ] = "Numeraci 3 inici";
Text[ finnish ] = "Numeroinnin 3 alku";
+ Text[ thai ] = "เริ่มลำดับตัวเลข 3 ";
};
String STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3
{
@@ -1722,11 +1784,12 @@ String STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3
Text[ chinese_traditional ] = "編號 3";
Text[ arabic ] = " 3";
Text[ greek ] = " 3";
- Text[ korean ] = "번호 3";
+ Text[ korean ] = "번호 매기기 3";
Text[ turkish ] = "Numaralama 3";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Numeracin 3";
+ Text[ catalan ] = "Numeraci 3";
Text[ finnish ] = "Numerointi 3";
+ Text[ thai ] = "ลำดับตัวเลข 3";
};
String STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3E
{
@@ -1748,11 +1811,12 @@ String STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3E
Text[ chinese_traditional ] = "編號 3 結尾";
Text[ arabic ] = " 3 ";
Text[ greek ] = " 3 ";
- Text[ korean ] = "번호 매기기 3 종료";
+ Text[ korean ] = "번호 매기기 3 끝";
Text[ turkish ] = "Numaralama 3 Son";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Numeracin 3 fin";
+ Text[ catalan ] = "Numeraci 3 final";
Text[ finnish ] = "Numeroinnin 3 loppu";
+ Text[ thai ] = "สิ้นสุดลำดับตัวเลข 3 ";
};
String STR_POOLCOLL_NUM_NONUM3
{
@@ -1762,7 +1826,7 @@ String STR_POOLCOLL_NUM_NONUM3
Text [ italian ] = "Numerazione 3 succ." ;
Text [ spanish ] = "Numeracin 3 continuacin" ;
Text [ french ] = "Numrotation 3 suite" ;
- Text [ dutch ] = "Nummering 3 voortzetting" ;
+ Text [ dutch ] = "Nummering 3 vervolg" ;
Text [ swedish ] = "Numrering 3 fortsttning" ;
Text [ danish ] = "Nummerering 3 fortsttelse" ;
Text [ portuguese ] = "Numerao 3 Continuao" ;
@@ -1774,11 +1838,12 @@ String STR_POOLCOLL_NUM_NONUM3
Text[ chinese_traditional ] = "編號 3 繼續";
Text[ arabic ] = " 3 ";
Text[ greek ] = " 3 ";
- Text[ korean ] = "번호 3 계속";
+ Text[ korean ] = "번호 매기기 3 계속";
Text[ turkish ] = "Numaralama 3 Devam";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Numeracin 3 continuacin";
+ Text[ catalan ] = "Numeraci 3 continuaci";
Text[ finnish ] = "Numeroinnin 3 jatko";
+ Text[ thai ] = "ลำดับตัวเลข 3 Cont.";
};
String STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4S
{
@@ -1800,11 +1865,12 @@ String STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4S
Text[ chinese_traditional ] = "編號 4 起始";
Text[ arabic ] = " 4 ";
Text[ greek ] = " 4 ";
- Text[ korean ] = "번호 4 시작";
+ Text[ korean ] = "번호 매기기 4 시작";
Text[ turkish ] = "Numaralama 4 Balang";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Numeracin 4 inicio";
+ Text[ catalan ] = "Numeraci 4 inici";
Text[ finnish ] = "Numeroinnin 4 alku";
+ Text[ thai ] = "เริ่มลำดับตัวเลข 4 ";
};
String STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4
{
@@ -1826,11 +1892,12 @@ String STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4
Text[ chinese_traditional ] = "編號 4";
Text[ arabic ] = " 4";
Text[ greek ] = " 4";
- Text[ korean ] = "번호 4";
+ Text[ korean ] = "번호 매기기 4";
Text[ turkish ] = "Numaralama 4";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Numeracin 4";
+ Text[ catalan ] = "Numeraci 4";
Text[ finnish ] = "Numerointi 4";
+ Text[ thai ] = "ลำดับตัวเลข 4";
};
String STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4E
{
@@ -1852,11 +1919,12 @@ String STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4E
Text[ chinese_traditional ] = "編號 4 結尾";
Text[ arabic ] = " 4 ";
Text[ greek ] = " 4 ";
- Text[ korean ] = "번호 매기기 4 종료";
+ Text[ korean ] = "번호 매기기 4 끝";
Text[ turkish ] = "Numaralama 4 Son";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Numeracin 4 fin";
+ Text[ catalan ] = "Numeraci 4 final";
Text[ finnish ] = "Numeroinnin 4 loppu";
+ Text[ thai ] = "สิ้นสุดลำดับตัวเลข 4 ";
};
String STR_POOLCOLL_NUM_NONUM4
{
@@ -1866,7 +1934,7 @@ String STR_POOLCOLL_NUM_NONUM4
Text [ italian ] = "Numerazione 4 succ." ;
Text [ spanish ] = "Numeracin 4 continuacin" ;
Text [ french ] = "Numrotation 4 suite" ;
- Text [ dutch ] = "Nummering 4 voortzetting" ;
+ Text [ dutch ] = "Nummering 4 vervolg" ;
Text [ swedish ] = "Numrering 4 fortsttning" ;
Text [ danish ] = "Nummerering 4 fortsttelse" ;
Text [ portuguese ] = "Numerao 4 Continuao" ;
@@ -1878,11 +1946,12 @@ String STR_POOLCOLL_NUM_NONUM4
Text[ chinese_traditional ] = "編號 4 繼續";
Text[ arabic ] = " 4 ";
Text[ greek ] = " 4 ";
- Text[ korean ] = "번호 4 계속";
+ Text[ korean ] = "번호 매기기 4 계속";
Text[ turkish ] = "Numaralama 4 Devam";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Numeracin 4 continuacin";
+ Text[ catalan ] = "Numeraci 4 continuaci";
Text[ finnish ] = "Numeroinnin 4 jatko";
+ Text[ thai ] = "ลำดับตัวเลข 4 Cont.";
};
String STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5S
{
@@ -1904,11 +1973,12 @@ String STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5S
Text[ chinese_traditional ] = "編號 5 起始";
Text[ arabic ] = " 5 ";
Text[ greek ] = " 5 ";
- Text[ korean ] = "번호 5 시작";
+ Text[ korean ] = "번호 매기기 5 시작";
Text[ turkish ] = "Numaralama 5 Balang";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Numeracin 5 inicio";
+ Text[ catalan ] = "Numeraci 5 inici";
Text[ finnish ] = "Numeroinnin 5 alku";
+ Text[ thai ] = "เริ่มลำดับตัวเลข 5 ";
};
String STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5
{
@@ -1930,11 +2000,12 @@ String STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5
Text[ chinese_traditional ] = "編號 5";
Text[ arabic ] = " 5";
Text[ greek ] = " 5";
- Text[ korean ] = "번호 5";
+ Text[ korean ] = "번호 매기기 5";
Text[ turkish ] = "Numaralama 5";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Numeracin 5";
+ Text[ catalan ] = "Numeraci 5";
Text[ finnish ] = "Numerointi 5";
+ Text[ thai ] = "ลำดับตัวเลข 5";
};
String STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5E
{
@@ -1956,11 +2027,12 @@ String STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5E
Text[ chinese_traditional ] = "編號 5 結尾";
Text[ arabic ] = " 5 ";
Text[ greek ] = " 5 ";
- Text[ korean ] = "번호 매기기 5 종료";
+ Text[ korean ] = "번호 매기기 5 끝";
Text[ turkish ] = "Numaralama 5 Son";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Numeracin 5 fin";
+ Text[ catalan ] = "Numeraci 5 final";
Text[ finnish ] = "Numeroinnin 5 loppu";
+ Text[ thai ] = "สิ้นสุดลำดับตัวเลข 5 ";
};
String STR_POOLCOLL_NUM_NONUM5
{
@@ -1970,7 +2042,7 @@ String STR_POOLCOLL_NUM_NONUM5
Text [ italian ] = "Numerazione 5 succ." ;
Text [ spanish ] = "Numeracin 5 continuacin" ;
Text [ french ] = "Numrotation 5 suite" ;
- Text [ dutch ] = "Nummering 5 voortzetting" ;
+ Text [ dutch ] = "Nummering 5 vervolg" ;
Text [ swedish ] = "Numrering 5 fortsttning" ;
Text [ danish ] = "Nummerering 5 fortsttelse" ;
Text [ portuguese ] = "Numerao 5 Continuao" ;
@@ -1982,11 +2054,12 @@ String STR_POOLCOLL_NUM_NONUM5
Text[ chinese_traditional ] = "編號 5 繼續";
Text[ arabic ] = " 5 ";
Text[ greek ] = " 5 ";
- Text[ korean ] = "번호 5 계속";
+ Text[ korean ] = "번호 매기기 5 계속";
Text[ turkish ] = "Numaralama 5 Devam";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Numeracin 5 continuacin";
+ Text[ catalan ] = "Numeraci 5 continuaci";
Text[ finnish ] = "Numeroinnin 5 jatko";
+ Text[ thai ] = "ลำดับตัวเลข 5 Cont.";
};
String STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1S
{
@@ -2012,8 +2085,9 @@ String STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1S
Text[ korean ] = "글머리 기호 1 시작";
Text[ turkish ] = "Liste 1 Balang";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Enumeracin 1 inicio";
+ Text[ catalan ] = "Inici de la llista 1";
Text[ finnish ] = "Luettelon 1 alku";
+ Text[ thai ] = "เริ่มรายการ 1 ";
};
String STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1
{
@@ -2039,8 +2113,9 @@ String STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1
Text[ korean ] = "글머리 기호 1";
Text[ turkish ] = "Liste 1";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Enumeracin 1";
+ Text[ catalan ] = "Llista 1";
Text[ finnish ] = "Luettelo 1";
+ Text[ thai ] = "รายการ 1";
};
String STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1E
{
@@ -2066,8 +2141,9 @@ String STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1E
Text[ korean ] = "글머리 기호 1 종료";
Text[ turkish ] = "Liste 1 Son";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Enumeracin 1 fin";
+ Text[ catalan ] = "Fi de la llista 1";
Text[ finnish ] = "Luettelon 1 loppu";
+ Text[ thai ] = "สิ้นสุดรายการ 1 ";
};
String STR_POOLCOLL_BUL_NONUM1
{
@@ -2078,7 +2154,7 @@ String STR_POOLCOLL_BUL_NONUM1
Text [ italian ] = "Elenco 1 succ." ;
Text [ spanish ] = "Enumeracin 1 continuacin" ;
Text [ french ] = "Puce 1 suivante" ;
- Text [ dutch ] = "Opsomming 1 voortzetting" ;
+ Text [ dutch ] = "Opsomming 1 vervolg" ;
Text [ swedish ] = "Punktuppstllning 1 fortsttning" ;
Text [ danish ] = "Punktopstilling 1 fortsttelse" ;
Text [ portuguese ] = "Marca 1 Continuao" ;
@@ -2093,8 +2169,9 @@ String STR_POOLCOLL_BUL_NONUM1
Text[ korean ] = "글머리 기호 1 계속";
Text[ turkish ] = "Liste 1 Devam";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Enumeracin 1 continuacin";
+ Text[ catalan ] = "Enumeraci 1 continuaci";
Text[ finnish ] = "Luettelo 1 jatkuu";
+ Text[ thai ] = "รายการ 1 Cont.";
};
String STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2S
{
@@ -2120,8 +2197,9 @@ String STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2S
Text[ korean ] = "글머리 기호 2 시작";
Text[ turkish ] = "Liste 2 Balang";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Enumeracin 2 inicio";
+ Text[ catalan ] = "Inici de la llista 2";
Text[ finnish ] = "Luettelon 2 alku";
+ Text[ thai ] = "เริ่มรายการ 2 ";
};
String STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2
{
@@ -2147,8 +2225,9 @@ String STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2
Text[ korean ] = "글머리 기호 2";
Text[ turkish ] = "Liste 2";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Enumeracin 2";
+ Text[ catalan ] = "Llista 2";
Text[ finnish ] = "Luettelo 2";
+ Text[ thai ] = "รายการ 2";
};
String STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2E
{
@@ -2165,7 +2244,7 @@ String STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2E
Text [ portuguese ] = "Marca 2 Fim" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Aufz?hlung 2 Ende" ;
Text[ chinese_simplified ] = "项目符号 2 结束";
- Text[ russian ] = " 2";
+ Text[ russian ] = " 2";
Text[ polish ] = "Koniec listy 2 ";
Text[ japanese ] = "箇条書き 2 終り";
Text[ language_user1 ] = " ";
@@ -2174,8 +2253,9 @@ String STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2E
Text[ greek ] = " 2 ";
Text[ korean ] = "글머리 기호 2 종료";
Text[ turkish ] = "Liste 2 Son";
- Text[ catalan ] = "Enumeracin 2 fin";
+ Text[ catalan ] = "Fi de la llista 2";
Text[ finnish ] = "Luettelon 2 loppu";
+ Text[ thai ] = "สิ้นสุดรายการ 2 ";
};
String STR_POOLCOLL_BUL_NONUM2
{
@@ -2186,7 +2266,7 @@ String STR_POOLCOLL_BUL_NONUM2
Text [ italian ] = "Elenco 2 succ." ;
Text [ spanish ] = "Enumeracin 2 continuacin" ;
Text [ french ] = "Puce 2 suivante" ;
- Text [ dutch ] = "Opsomming 2 voortzetting" ;
+ Text [ dutch ] = "Opsomming 2 vervolg" ;
Text [ swedish ] = "Punktuppstllning 2 fortsttning" ;
Text [ danish ] = "Punktopstilling 2 fortsttelse" ;
Text [ portuguese ] = "Marca 2 Continuao" ;
@@ -2201,8 +2281,9 @@ String STR_POOLCOLL_BUL_NONUM2
Text[ korean ] = "글머리 기호 2 계속";
Text[ turkish ] = "Liste 2 Devam";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Enumeracin 2 continuacin";
+ Text[ catalan ] = "Enumeraci 2 continuaci";
Text[ finnish ] = "Luettelo 2 jatkuu";
+ Text[ thai ] = "รายการ 2 Cont.";
};
String STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3S
{
@@ -2228,8 +2309,9 @@ String STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3S
Text[ korean ] = "글머리 기호 3 시작";
Text[ turkish ] = "Liste 3 Balang";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Enumeracin 3 inicio";
+ Text[ catalan ] = "Inici de la llista 3";
Text[ finnish ] = "Luettelon 3 alku";
+ Text[ thai ] = "เริ่มรายการ 3 ";
};
String STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3
{
@@ -2255,8 +2337,9 @@ String STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3
Text[ korean ] = "글머리 기호 3";
Text[ turkish ] = "Liste 3";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Enumeracin 3";
+ Text[ catalan ] = "Llista 3";
Text[ finnish ] = "Luettelo 3";
+ Text[ thai ] = "รายการ 3";
};
String STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3E
{
@@ -2282,8 +2365,9 @@ String STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3E
Text[ korean ] = "글머리 기호 3 종료";
Text[ turkish ] = "Liste 3 Son";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Enumeracin 3 fin";
+ Text[ catalan ] = "Fi de la llista 3";
Text[ finnish ] = "Luettelon 3 loppu";
+ Text[ thai ] = "สิ้นสุดรายการ 3 ";
};
String STR_POOLCOLL_BUL_NONUM3
{
@@ -2294,7 +2378,7 @@ String STR_POOLCOLL_BUL_NONUM3
Text [ italian ] = "Elenco 3 succ." ;
Text [ spanish ] = "Enumeracin 3 continuacin" ;
Text [ french ] = "Puce 3 suivante" ;
- Text [ dutch ] = "Opsomming 3 voortzetting" ;
+ Text [ dutch ] = "Opsomming 3 vervolg" ;
Text [ swedish ] = "Punktuppstllning 3 fortsttning" ;
Text [ danish ] = "Punktopstilling 3 fortsttelse" ;
Text [ portuguese ] = "Marca 3 Continuao" ;
@@ -2309,8 +2393,9 @@ String STR_POOLCOLL_BUL_NONUM3
Text[ korean ] = "글머리 기호 3 계속";
Text[ turkish ] = "Liste 3 Devam";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Enumeracin 3 continuacin";
+ Text[ catalan ] = "Enumeraci 3 continuaci";
Text[ finnish ] = "Luettelo 3 jatkuu";
+ Text[ thai ] = "รายการ 3 Cont.";
};
String STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4S
{
@@ -2336,8 +2421,9 @@ String STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4S
Text[ korean ] = "글머리 기호 4 시작";
Text[ turkish ] = "Liste 4 Balang";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Enumeracin 4 inicio";
+ Text[ catalan ] = "Inici de la llista 4";
Text[ finnish ] = "Luettelon 4 alku";
+ Text[ thai ] = "เริ่มรายการ 4 ";
};
String STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4
{
@@ -2363,8 +2449,9 @@ String STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4
Text[ korean ] = "글머리 기호 4";
Text[ turkish ] = "Liste 4";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Enumeracin 4";
+ Text[ catalan ] = "Llista 4";
Text[ finnish ] = "Luettelo 4";
+ Text[ thai ] = "รายการ 4";
};
String STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4E
{
@@ -2390,8 +2477,9 @@ String STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4E
Text[ korean ] = "글머리 기호 4 종료";
Text[ turkish ] = "Liste 4 Son";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Enumeracin 4 fin";
+ Text[ catalan ] = "Fi de la llista 4";
Text[ finnish ] = "Luettelon 4 loppu";
+ Text[ thai ] = "สิ้นสุดรายการ 4 ";
};
String STR_POOLCOLL_BUL_NONUM4
{
@@ -2402,7 +2490,7 @@ String STR_POOLCOLL_BUL_NONUM4
Text [ italian ] = "Elenco 4 succ." ;
Text [ spanish ] = "Enumeracin 4 continuacin" ;
Text [ french ] = "Puce 4 suivante" ;
- Text [ dutch ] = "Opsomming 4 voortzetting" ;
+ Text [ dutch ] = "Opsomming 4 vervolg" ;
Text [ swedish ] = "Punktuppstllning 4 fortsttning" ;
Text [ danish ] = "Punktopstilling 4 fortsttelse" ;
Text [ portuguese ] = "Marca 4 Continuao" ;
@@ -2417,8 +2505,9 @@ String STR_POOLCOLL_BUL_NONUM4
Text[ korean ] = "글머리 기호 4 계속";
Text[ turkish ] = "Liste 4 Devam";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Enumeracin 4 continuacin";
+ Text[ catalan ] = "Enumeraci 4 continuaci";
Text[ finnish ] = "Luettelo 4 jatkuu";
+ Text[ thai ] = "รายการ 4 Cont.";
};
String STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5S
{
@@ -2444,8 +2533,9 @@ String STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5S
Text[ korean ] = "글머리 기호 5 시작";
Text[ turkish ] = "Liste 5 Balang";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Enumeracin 5 inicio";
+ Text[ catalan ] = "Inici de la llista 5";
Text[ finnish ] = "Luettelon 5 alku";
+ Text[ thai ] = "เริ่มรายการ 5 ";
};
String STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5
{
@@ -2471,8 +2561,9 @@ String STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5
Text[ korean ] = "글머리 기호 5";
Text[ turkish ] = "Liste 5";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Enumeracin 5";
+ Text[ catalan ] = "Llista 5";
Text[ finnish ] = "Luettelo 5";
+ Text[ thai ] = "รายการ 5";
};
String STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5E
{
@@ -2495,11 +2586,12 @@ String STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5E
Text[ chinese_traditional ] = "項目符號 5 結束";
Text[ arabic ] = " 5 ";
Text[ greek ] = " 5 ";
- Text[ korean ] = "글머리 기호 5 종료";
+ Text[ korean ] = "글머리 기호 5 종료";
Text[ turkish ] = "Liste 5 Son";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Enumeracin 5 fin";
+ Text[ catalan ] = "Fi de la llista 5";
Text[ finnish ] = "Luettelon 5 loppu";
+ Text[ thai ] = "สิ้นสุดรายการ 5 ";
};
String STR_POOLCOLL_BUL_NONUM5
{
@@ -2510,7 +2602,7 @@ String STR_POOLCOLL_BUL_NONUM5
Text [ italian ] = "Elenco 5 succ." ;
Text [ spanish ] = "Enumeracin 5 continuacin" ;
Text [ french ] = "Puce 5 suivante" ;
- Text [ dutch ] = "Opsomming 5 voortzetting" ;
+ Text [ dutch ] = "Opsomming 5 vervolg" ;
Text [ swedish ] = "Punktuppstllning 5 fortsttning" ;
Text [ danish ] = "Punktopstilling 5 fortsttelse" ;
Text [ portuguese ] = "Marca 5 Continuao" ;
@@ -2525,8 +2617,9 @@ String STR_POOLCOLL_BUL_NONUM5
Text[ korean ] = "글머리 기호 5 계속";
Text[ turkish ] = "Liste 5 Devam";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Enumeracin 5 continuacin";
+ Text[ catalan ] = "Enumeraci 5 continuaci";
Text[ finnish ] = "Luettelo 5 jatkuu";
+ Text[ thai ] = "รายการ 5 Cont.";
};
String STR_POOLCOLL_HEADER
{
@@ -2544,15 +2637,16 @@ String STR_POOLCOLL_HEADER
Text[ chinese_simplified ] = "页眉";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Nagwek";
- Text[ japanese ] = "ヘッダ";
+ Text[ japanese ] = "ヘッダ";
Text[ chinese_traditional ] = "頁首";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = "";
Text[ korean ] = "머리글";
Text[ turkish ] = "stbilgi";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Encabezamiento";
- Text[ finnish ] = "Ylotsikko";
+ Text[ catalan ] = "Capalera";
+ Text[ finnish ] = "Yltunniste";
+ Text[ thai ] = "ส่วนหัว";
};
String STR_POOLCOLL_HEADERL
{
@@ -2570,15 +2664,16 @@ String STR_POOLCOLL_HEADERL
Text[ chinese_simplified ] = "左页眉";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Nagwek z lewej strony";
- Text[ japanese ] = "ヘッダ左";
+ Text[ japanese ] = "ヘッダ左";
Text[ chinese_traditional ] = "左頁首";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
Text[ korean ] = "머리글 왼쪽";
Text[ turkish ] = "Sol stbilgi";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Encabezamiento izquierdo";
- Text[ finnish ] = "Ylotsikko vasemmalla";
+ Text[ catalan ] = "Capalera esquerra";
+ Text[ finnish ] = "Yltunniste vasemmalla";
+ Text[ thai ] = "ส่วนหัวด้านซ้าย";
};
String STR_POOLCOLL_HEADERR
{
@@ -2596,15 +2691,16 @@ String STR_POOLCOLL_HEADERR
Text[ chinese_simplified ] = "右页眉";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Nagwek z prawej strony";
- Text[ japanese ] = "ヘッダ右";
+ Text[ japanese ] = "ヘッダ右";
Text[ chinese_traditional ] = "右頁首";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
Text[ korean ] = "머리글 오른쪽";
Text[ turkish ] = "Sa stbilgi";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Encabezamiento derecho";
- Text[ finnish ] = "Ylotsikko oikealla";
+ Text[ catalan ] = "Capalera dreta";
+ Text[ finnish ] = "Yltunniste oikealla";
+ Text[ thai ] = "ส่วนหัวด้านขวา";
};
String STR_POOLCOLL_FOOTER
{
@@ -2623,15 +2719,16 @@ String STR_POOLCOLL_FOOTER
Text[ chinese_simplified ] = "页脚";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Stopka";
- Text[ japanese ] = "フッタ";
+ Text[ japanese ] = "フッタ";
Text[ chinese_traditional ] = "頁尾";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = "";
Text[ korean ] = "바닥글";
Text[ turkish ] = "Altbilgi";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Pie de pgina";
- Text[ finnish ] = "Alaselite";
+ Text[ catalan ] = "Peu de pgina";
+ Text[ finnish ] = "Alatunniste";
+ Text[ thai ] = "ส่วนท้าย";
};
String STR_POOLCOLL_FOOTERL
{
@@ -2650,15 +2747,16 @@ String STR_POOLCOLL_FOOTERL
Text[ chinese_simplified ] = "左页脚";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Stopka z lewej strony";
- Text[ japanese ] = "フッタ 左";
+ Text[ japanese ] = "フッタ 左";
Text[ chinese_traditional ] = "左頁尾";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
Text[ korean ] = "바닥글 왼쪽";
Text[ turkish ] = "Sol altbilgi";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Pie de pgina izquierdo";
- Text[ finnish ] = "Alaselite vasemmalla";
+ Text[ catalan ] = "Peu de pgina esquerre";
+ Text[ finnish ] = "Alatunniste vasemmalla";
+ Text[ thai ] = "ส่วนท้ายด้านซ้าย";
};
String STR_POOLCOLL_FOOTERR
{
@@ -2677,15 +2775,16 @@ String STR_POOLCOLL_FOOTERR
Text[ chinese_simplified ] = "右页脚";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Stopka z prawej strony";
- Text[ japanese ] = "フッタ 右";
+ Text[ japanese ] = "フッタ 右";
Text[ chinese_traditional ] = "右頁尾";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
Text[ korean ] = "바닥글 오른쪽";
Text[ turkish ] = "Sa altbilgi";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Pie de pgina derecho";
- Text[ finnish ] = "Alaselite oikealla";
+ Text[ catalan ] = "Peu de pgina dret";
+ Text[ finnish ] = "Alatunniste oikealla";
+ Text[ thai ] = "ส่วนท้ายด้านขวา";
};
String STR_POOLCOLL_TABLE
{
@@ -2707,11 +2806,12 @@ String STR_POOLCOLL_TABLE
Text[ chinese_traditional ] = "表格內容";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "표 내용";
+ Text[ korean ] = "표 목차";
Text[ turkish ] = "Tablo ierii";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Contenido de la tabla";
+ Text[ catalan ] = "Contingut de la taula";
Text[ finnish ] = "Taulukon sislt";
+ Text[ thai ] = "เนื้อหาตาราง";
};
String STR_POOLCOLL_TABLE_HDLN
{
@@ -2734,17 +2834,18 @@ String STR_POOLCOLL_TABLE_HDLN
Text[ chinese_traditional ] = "表格標題";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "표제목";
+ Text[ korean ] = "표 제목";
Text[ turkish ] = "Tablo bal";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Encabezado de la tabla";
+ Text[ catalan ] = "Encapalament de la taula";
Text[ finnish ] = "Taulukon otsikko";
+ Text[ thai ] = "หัวข้อตาราง";
};
String STR_POOLCOLL_FRAME
{
Text = "Rahmeninhalt" ;
Text [ English ] = "Frame body" ;
- Text [ dutch ] = "Inhoud kader" ;
+ Text [ dutch ] = "Kaderinhoud" ;
Text [ english_us ] = "Frame contents" ;
Text [ italian ] = "Contenuto cornice" ;
Text [ spanish ] = "Contenido del marco" ;
@@ -2754,7 +2855,7 @@ String STR_POOLCOLL_FRAME
Text [ portuguese ] = "Contedo da moldura" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Rahmeninhalt" ;
Text[ chinese_simplified ] = "框内容";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Zawarto ramki";
Text[ japanese ] = "枠の内容";
Text[ chinese_traditional ] = "訊框內容";
@@ -2763,8 +2864,9 @@ String STR_POOLCOLL_FRAME
Text[ korean ] = "프레임 내용";
Text[ turkish ] = "ereve ierii";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Contenido del marco";
+ Text[ catalan ] = "Contingut del marc";
Text[ finnish ] = "Kehyksen sislt";
+ Text[ thai ] = "เนื้อหากรอบ";
};
String STR_POOLCOLL_FOOTNOTE
{
@@ -2790,8 +2892,9 @@ String STR_POOLCOLL_FOOTNOTE
Text[ korean ] = "각주";
Text[ turkish ] = "Dipnot";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Nota al pie";
+ Text[ catalan ] = "Nota al peu";
Text[ finnish ] = "Alaviite";
+ Text[ thai ] = "เชิงอรรถ";
};
String STR_POOLCOLL_ENDNOTE
{
@@ -2803,7 +2906,7 @@ String STR_POOLCOLL_ENDNOTE
Text [ swedish ] = "Slutnot" ;
Text [ danish ] = "Slutnote" ;
Text [ italian ] = "Nota di chiusura" ;
- Text [ spanish ] = "Nota al final" ;
+ Text [ spanish ] = "Nota final" ;
Text [ french ] = "Note de fin" ;
Text [ dutch ] = "Eindnoot" ;
Text[ chinese_simplified ] = "尾注";
@@ -2816,8 +2919,9 @@ String STR_POOLCOLL_ENDNOTE
Text[ korean ] = "미주";
Text[ turkish ] = "Sonnot";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Nota al final";
- Text[ finnish ] = "Loppuhuomautus";
+ Text[ catalan ] = "Nota final";
+ Text[ finnish ] = "Loppuviite";
+ Text[ thai ] = "อ้างอิงท้ายเรื่อง";
};
String STR_POOLCOLL_LABEL
{
@@ -2833,7 +2937,7 @@ String STR_POOLCOLL_LABEL
Text [ portuguese ] = "Legenda" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Beschriftung" ;
Text[ chinese_simplified ] = "标签";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Etykieta";
Text[ japanese ] = "図表番号";
Text[ chinese_traditional ] = "標籤";
@@ -2842,8 +2946,9 @@ String STR_POOLCOLL_LABEL
Text[ korean ] = "캡션";
Text[ turkish ] = "Yaz";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Etiqueta";
+ Text[ catalan ] = "Llegenda";
Text[ finnish ] = "Kuvaotsikko";
+ Text[ thai ] = "คำอธิบายเฉพาะ";
};
String STR_POOLCOLL_LABEL_ABB
{
@@ -2861,15 +2966,16 @@ String STR_POOLCOLL_LABEL_ABB
Text[ chinese_simplified ] = "插图";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Ilustracja";
- Text[ japanese ] = "イラストレーション";
+ Text[ japanese ] = "図";
Text[ chinese_traditional ] = "插圖";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "그림";
+ Text[ korean ] = "삽화";
Text[ turkish ] = "Resim";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Ilustracin";
+ Text[ catalan ] = "Il.lustraci";
Text[ finnish ] = "Kuvitus";
+ Text[ thai ] = "ภาพประกอบ";
};
String STR_POOLCOLL_LABEL_TABLE
{
@@ -2894,8 +3000,9 @@ String STR_POOLCOLL_LABEL_TABLE
Text[ korean ] = "표";
Text[ turkish ] = "Tablo";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Tabla";
+ Text[ catalan ] = "Taula";
Text[ finnish ] = "Taulukko";
+ Text[ thai ] = "ตาราง";
};
String STR_POOLCOLL_LABEL_FRAME
{
@@ -2913,15 +3020,16 @@ String STR_POOLCOLL_LABEL_FRAME
Text[ chinese_simplified ] = "文字";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Tekst";
- Text[ japanese ] = "テキスト";
+ Text[ japanese ] = "テキスト";
Text[ chinese_traditional ] = "內文";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
Text[ korean ] = "텍스트";
Text[ turkish ] = "Metin";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Texto";
+ Text[ catalan ] = "Text";
Text[ finnish ] = "Teksti";
+ Text[ thai ] = "ข้อความ";
};
String STR_POOLCOLL_LABEL_DRAWING
{
@@ -2946,8 +3054,9 @@ String STR_POOLCOLL_LABEL_DRAWING
Text[ korean ] = "그리기";
Text[ turkish ] = "izim";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Dibujo";
- Text[ finnish ] = "Piirustus";
+ Text[ catalan ] = "Dibuix";
+ Text[ finnish ] = "Piirros";
+ Text[ thai ] = "วาดรูป";
};
String STR_POOLCOLL_JAKETADRESS
{
@@ -2973,8 +3082,9 @@ String STR_POOLCOLL_JAKETADRESS
Text[ korean ] = "받는 사람";
Text[ turkish ] = "Alc";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Destinatario";
+ Text[ catalan ] = "Destinatari";
Text[ finnish ] = "Saaja";
+ Text[ thai ] = "ผู้รับ";
};
String STR_POOLCOLL_SENDADRESS
{
@@ -2999,8 +3109,9 @@ String STR_POOLCOLL_SENDADRESS
Text[ korean ] = "보낸 사람";
Text[ turkish ] = "Gnderen";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Remitente";
+ Text[ catalan ] = "Remitent";
Text[ finnish ] = "Lhettj";
+ Text[ thai ] = "ผู้ส่ง";
};
String STR_POOLCOLL_TOX_IDXH
{
@@ -3023,11 +3134,12 @@ String STR_POOLCOLL_TOX_IDXH
Text[ chinese_traditional ] = "索引目錄 標題";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "표제어 색인";
+ Text[ korean ] = "색인 제목";
Text[ turkish ] = "Alfabetik dizin bal";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Encabezado del ndice alfabtico";
+ Text[ catalan ] = "Encapalament de l'ndex";
Text[ finnish ] = "Hakemiston otsikko";
+ Text[ thai ] = "หัวเรื่องดัชนี";
};
String STR_POOLCOLL_TOX_IDX1
{
@@ -3052,8 +3164,9 @@ String STR_POOLCOLL_TOX_IDX1
Text[ korean ] = "색인 1";
Text[ turkish ] = "Alfabetik dizin 1";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "ndice afabtico 1";
+ Text[ catalan ] = "ndex 1";
Text[ finnish ] = "Hakemisto 1";
+ Text[ thai ] = "ดัชนี 1";
};
String STR_POOLCOLL_TOX_IDX2
{
@@ -3078,8 +3191,9 @@ String STR_POOLCOLL_TOX_IDX2
Text[ korean ] = "색인 2";
Text[ turkish ] = "Alfabetik dizin 2";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "ndice alfabtico 2";
+ Text[ catalan ] = "ndex 2";
Text[ finnish ] = "Hakemisto 2";
+ Text[ thai ] = "ดัชนี 2";
};
String STR_POOLCOLL_TOX_IDX3
{
@@ -3104,8 +3218,9 @@ String STR_POOLCOLL_TOX_IDX3
Text[ korean ] = "색인 3";
Text[ turkish ] = "Alfabetik dizin 3";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "ndice alfabtico 3";
+ Text[ catalan ] = "ndex 3";
Text[ finnish ] = "Hakemisto 3";
+ Text[ thai ] = "ดัชนี 3";
};
String STR_POOLCOLL_TOX_IDXBREAK
{
@@ -3123,15 +3238,16 @@ String STR_POOLCOLL_TOX_IDXBREAK
Text[ chinese_simplified ] = "索引目录 分隔符";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Separator skorowidza";
- Text[ japanese ] = "索引 セパレータ";
+ Text[ japanese ] = "索引 セパレータ";
Text[ chinese_traditional ] = "索引目錄 分隔符";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "색인 구분자";
+ Text[ korean ] = "구분 기호 색인";
Text[ turkish ] = "Alfabetik dizin ayrma iareti";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Separador del ndice alfabtico";
+ Text[ catalan ] = "Separador de l'ndex";
Text[ finnish ] = "Hakemistoerotin";
+ Text[ thai ] = "ตัวแยกดัชนี";
};
String STR_POOLCOLL_TOX_CNTNTH
{
@@ -3157,8 +3273,9 @@ String STR_POOLCOLL_TOX_CNTNTH
Text[ korean ] = "목차 제목";
Text[ turkish ] = "indekiler dizini bal";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Encabezado del ndice";
+ Text[ catalan ] = "Encapalament de l'ndex";
Text[ finnish ] = "Sisltotsikko";
+ Text[ thai ] = "หัวเรื่องเนื้อหา";
};
String STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT1
{
@@ -3183,8 +3300,9 @@ String STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT1
Text[ korean ] = "목차 1";
Text[ turkish ] = "indekiler dizini 1";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "ndice 1";
+ Text[ catalan ] = "Contingut 1";
Text[ finnish ] = "Sislt 1";
+ Text[ thai ] = "เนื้อหา 1";
};
String STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT2
{
@@ -3209,8 +3327,9 @@ String STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT2
Text[ korean ] = "목차 2";
Text[ turkish ] = "indekiler dizini 2";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "ndice 2";
+ Text[ catalan ] = "Contingut 2";
Text[ finnish ] = "Sislt 2";
+ Text[ thai ] = "เนื้อหา 2";
};
String STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT3
{
@@ -3235,8 +3354,9 @@ String STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT3
Text[ korean ] = "목차 3";
Text[ turkish ] = "indekiler dizini 3";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "ndice 3";
+ Text[ catalan ] = "Contingut 3";
Text[ finnish ] = "Sislt 3";
+ Text[ thai ] = "เนื้อหา 3";
};
String STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT4
{
@@ -3261,8 +3381,9 @@ String STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT4
Text[ korean ] = "목차 4";
Text[ turkish ] = "indekiler dizini 4";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "ndice 4";
+ Text[ catalan ] = "Contingut 4";
Text[ finnish ] = "Sislt 4";
+ Text[ thai ] = "เนื้อหา 4";
};
String STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT5
{
@@ -3287,8 +3408,9 @@ String STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT5
Text[ korean ] = "목차 5";
Text[ turkish ] = "indekiler dizini 5";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "ndice 5";
+ Text[ catalan ] = "Contingut 5";
Text[ finnish ] = "Sislt 5";
+ Text[ thai ] = "เนื้อหา 5";
};
String STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT6
{
@@ -3313,8 +3435,9 @@ String STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT6
Text[ korean ] = "목차 6";
Text[ turkish ] = "indekiler dizini 6";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "ndice 6";
+ Text[ catalan ] = "Contingut 6";
Text[ finnish ] = "Sislt 6";
+ Text[ thai ] = "เนื้อหา 6";
};
String STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT7
{
@@ -3339,8 +3462,9 @@ String STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT7
Text[ korean ] = "목차 7";
Text[ turkish ] = "indekiler dizini 7";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "ndice 7";
+ Text[ catalan ] = "Contingut 7";
Text[ finnish ] = "Sislt 7";
+ Text[ thai ] = "เนื้อหา 7";
};
String STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT8
{
@@ -3365,8 +3489,9 @@ String STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT8
Text[ korean ] = "목차 8";
Text[ turkish ] = "indekiler dizini 8";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "ndice 8";
+ Text[ catalan ] = "Contingut 8";
Text[ finnish ] = "Sislt 8";
+ Text[ thai ] = "เนื้อหา 8";
};
String STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT9
{
@@ -3391,8 +3516,9 @@ String STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT9
Text[ korean ] = "목차 9";
Text[ turkish ] = "indekiler dizini 9";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "ndice 9";
+ Text[ catalan ] = "Contingut 9";
Text[ finnish ] = "Sislt 9";
+ Text[ thai ] = "เนื้อหา 9";
};
String STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT10
{
@@ -3417,8 +3543,9 @@ String STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT10
Text[ korean ] = "목차 10";
Text[ turkish ] = "indekiler dizini 10";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "ndicel 10";
+ Text[ catalan ] = "Contingut 10";
Text[ finnish ] = "Sislt 10";
+ Text[ thai ] = "เนื้อหา 10";
};
String STR_POOLCOLL_TOX_USERH
{
@@ -3435,17 +3562,18 @@ String STR_POOLCOLL_TOX_USERH
Text [ portuguese ] = "Ttulo do ndice do utilizador" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Benutzerverzeichnis ?berschrift" ;
Text[ chinese_simplified ] = "使用者目录 标题";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Tytu indeksu uytkownika";
- Text[ japanese ] = "ユーザー定義の索引 見出し";
+ Text[ japanese ] = "ユーザー定義の索引 見出し";
Text[ chinese_traditional ] = "自訂目錄標題";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
Text[ korean ] = "사용자 색인 제목";
Text[ turkish ] = "Kullanc dizini bal";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Encabezado del ndice del usuario";
+ Text[ catalan ] = "Encapalament de l'ndex d'usuari";
Text[ finnish ] = "Kyttjhakemiston otsikko";
+ Text[ thai ] = "หัวเรื่องดัชนีผู้ใช้";
};
String STR_POOLCOLL_TOX_USER1
{
@@ -3461,17 +3589,18 @@ String STR_POOLCOLL_TOX_USER1
Text [ portuguese ] = "ndice do utilizador 1" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Benutzerverzeichnis 1" ;
Text[ chinese_simplified ] = "使用者目录 1";
- Text[ russian ] = " 1";
+ Text[ russian ] = " 1";
Text[ polish ] = "Indeks uytkownika 1";
- Text[ japanese ] = "ユーザー定義の索引 1";
+ Text[ japanese ] = "ユーザー定義の索引 1";
Text[ chinese_traditional ] = "自訂目錄 1";
Text[ arabic ] = " 1";
Text[ greek ] = " 1";
Text[ korean ] = "사용자 색인 1";
Text[ turkish ] = "Kullanc dizini 1";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "ndice del usuario 1";
+ Text[ catalan ] = "ndex d'usuari 1";
Text[ finnish ] = "Kyttjhakemisto 1";
+ Text[ thai ] = "ดัชนีผู้ใช้ 1";
};
String STR_POOLCOLL_TOX_USER2
{
@@ -3487,17 +3616,18 @@ String STR_POOLCOLL_TOX_USER2
Text [ portuguese ] = "ndice do utilizador 2" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Benutzerverzeichnis 2" ;
Text[ chinese_simplified ] = "使用者目录 2";
- Text[ russian ] = " 2";
+ Text[ russian ] = " 2";
Text[ polish ] = "Indeks uytkownika 2";
- Text[ japanese ] = "ユーザー定義の索引 2";
+ Text[ japanese ] = "ユーザー定義の索引 2";
Text[ chinese_traditional ] = "自訂目錄 2";
Text[ arabic ] = " 2";
Text[ greek ] = " 2";
Text[ korean ] = "사용자 색인 2";
Text[ turkish ] = "Kullanc dizini 2";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "ndice del usuario 2";
+ Text[ catalan ] = "ndex d'usuari 2";
Text[ finnish ] = "Kyttjhakemisto 2";
+ Text[ thai ] = "ดัชนีผู้ใช้ 2";
};
String STR_POOLCOLL_TOX_USER3
{
@@ -3513,17 +3643,18 @@ String STR_POOLCOLL_TOX_USER3
Text [ portuguese ] = "ndice do utilizador 3" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Benutzerverzeichnis 3" ;
Text[ chinese_simplified ] = "使用者目录 3";
- Text[ russian ] = " 3";
+ Text[ russian ] = " 3";
Text[ polish ] = "Indeks uytkownika 3";
- Text[ japanese ] = "ユーザー定義の索引 3";
+ Text[ japanese ] = "ユーザー定義の索引 3";
Text[ chinese_traditional ] = "自訂目錄 3";
Text[ arabic ] = " 3";
Text[ greek ] = " 3";
Text[ korean ] = "사용자 색인 3";
Text[ turkish ] = "Kullanc dizini 3";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "ndice del usuario 3";
+ Text[ catalan ] = "ndex d'usuari 3";
Text[ finnish ] = "Kyttjhakemisto 3";
+ Text[ thai ] = "ดัชนีผู้ใช้ 3";
};
String STR_POOLCOLL_TOX_USER4
{
@@ -3539,17 +3670,18 @@ String STR_POOLCOLL_TOX_USER4
Text [ portuguese ] = "ndice do utilizador 4" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Benutzerverzeichnis 4" ;
Text[ chinese_simplified ] = "使用者目录 4";
- Text[ russian ] = " 4";
+ Text[ russian ] = " 4";
Text[ polish ] = "Indeks uytkownika 4";
- Text[ japanese ] = "ユーザー定義の索引 4";
+ Text[ japanese ] = "ユーザー定義の索引 4";
Text[ chinese_traditional ] = "自訂目錄 4";
Text[ arabic ] = " 4";
Text[ greek ] = " 4";
Text[ korean ] = "사용자 색인 4";
Text[ turkish ] = "Kullanc dizini 4";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "ndice del usuario 4";
+ Text[ catalan ] = "ndex d'usuari 4";
Text[ finnish ] = "Kyttjhakemisto 4";
+ Text[ thai ] = "ดัชนีผู้ใช้ 4";
};
String STR_POOLCOLL_TOX_USER5
{
@@ -3565,17 +3697,18 @@ String STR_POOLCOLL_TOX_USER5
Text [ portuguese ] = "ndice do utilizador 5" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Benutzerverzeichnis 5" ;
Text[ chinese_simplified ] = "使用者目录 5";
- Text[ russian ] = " 5";
+ Text[ russian ] = " 5";
Text[ polish ] = "Indeks uytkownika 5";
- Text[ japanese ] = "ユーザー定義の索引 5";
+ Text[ japanese ] = "ユーザー定義の索引 5";
Text[ chinese_traditional ] = "自訂目錄 5";
Text[ arabic ] = " 5";
Text[ greek ] = " 5";
Text[ korean ] = "사용자 색인 5";
Text[ turkish ] = "Kullanc dizini 5";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "ndice del usuario 5";
+ Text[ catalan ] = "ndex d'usuari 5";
Text[ finnish ] = "Kyttjhakemisto 5";
+ Text[ thai ] = "ดัชนีผู้ใช้ 5";
};
String STR_POOLCOLL_TOX_USER6
{
@@ -3590,9 +3723,9 @@ String STR_POOLCOLL_TOX_USER6
Text [ danish ] = "Brugerindeks 6" ;
Text [ portuguese ] = "ndice personalizado 6" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Benutzerverzeichnis 6" ;
- Text[ russian ] = " 6";
+ Text[ russian ] = " 6";
Text[ polish ] = "Indeks uytkownika 6";
- Text[ japanese ] = "ユーザー定義の索引 6";
+ Text[ japanese ] = "ユーザー定義の索引 6";
Text[ arabic ] = " 6";
Text[ greek ] = " 6";
Text[ korean ] = "사용자 색인 6";
@@ -3600,8 +3733,9 @@ String STR_POOLCOLL_TOX_USER6
Text[ chinese_traditional ] = "自訂目錄 6";
Text[ turkish ] = "Kullanc dizini 6";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "ndice del usuario 6";
+ Text[ catalan ] = "ndex d'usuari 6";
Text[ finnish ] = "Kyttjhakemisto 6";
+ Text[ thai ] = "ดัชนีผู้ใช้ 6";
};
String STR_POOLCOLL_TOX_USER7
{
@@ -3616,9 +3750,9 @@ String STR_POOLCOLL_TOX_USER7
Text [ danish ] = "Brugerindeks 7" ;
Text [ portuguese ] = "ndice personalizado 7" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Benutzerverzeichnis 7" ;
- Text[ russian ] = " 7";
+ Text[ russian ] = " 7";
Text[ polish ] = "Indeks uytkownika 7";
- Text[ japanese ] = "ユーザー定義の索引 7";
+ Text[ japanese ] = "ユーザー定義の索引 7";
Text[ arabic ] = " 7";
Text[ greek ] = " 7";
Text[ korean ] = "사용자 색인 7";
@@ -3626,8 +3760,9 @@ String STR_POOLCOLL_TOX_USER7
Text[ chinese_traditional ] = "自訂目錄 7";
Text[ turkish ] = "Kullanc dizini 7";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "ndice del usuario 7";
+ Text[ catalan ] = "ndex d'usuari 7";
Text[ finnish ] = "Kyttjhakemisto 7";
+ Text[ thai ] = "ดัชนีผู้ใช้ 7";
};
String STR_POOLCOLL_TOX_USER8
{
@@ -3642,9 +3777,9 @@ String STR_POOLCOLL_TOX_USER8
Text [ danish ] = "Brugerindeks 8" ;
Text [ portuguese ] = "ndice personalizado 8" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Benutzerverzeichnis 8" ;
- Text[ russian ] = " 8";
+ Text[ russian ] = " 8";
Text[ polish ] = "Indeks uytkownika 8";
- Text[ japanese ] = "ユーザー定義の索引 8";
+ Text[ japanese ] = "ユーザー定義の索引 8";
Text[ arabic ] = " 8";
Text[ greek ] = " 8";
Text[ korean ] = "사용자 색인 8";
@@ -3652,8 +3787,9 @@ String STR_POOLCOLL_TOX_USER8
Text[ chinese_traditional ] = "自訂目錄 8";
Text[ turkish ] = "Kullanc dizini 8";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "ndice del usuario 8";
+ Text[ catalan ] = "ndex d'usuari 8";
Text[ finnish ] = "Kyttjhakemisto 8";
+ Text[ thai ] = "ดัชนีผู้ใช้ 8";
};
String STR_POOLCOLL_TOX_USER9
{
@@ -3668,9 +3804,9 @@ String STR_POOLCOLL_TOX_USER9
Text [ danish ] = "Brugerindeks 9" ;
Text [ portuguese ] = "ndice personalizado 9" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Benutzerverzeichnis 9" ;
- Text[ russian ] = " 9";
+ Text[ russian ] = " 9";
Text[ polish ] = "Indeks uytkownika 9";
- Text[ japanese ] = "ユーザー定義の索引 9";
+ Text[ japanese ] = "ユーザー定義の索引 9";
Text[ arabic ] = " 9";
Text[ greek ] = " 9";
Text[ korean ] = "사용자 색인 9";
@@ -3678,8 +3814,9 @@ String STR_POOLCOLL_TOX_USER9
Text[ chinese_traditional ] = "自訂目錄 9";
Text[ turkish ] = "Kullanc dizini 9";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "ndice del usuario 9";
+ Text[ catalan ] = "ndex d'usuari 9";
Text[ finnish ] = "Kyttjhakemisto 9";
+ Text[ thai ] = "ดัชนีผู้ใช้ 9";
};
String STR_POOLCOLL_TOX_USER10
{
@@ -3694,9 +3831,9 @@ String STR_POOLCOLL_TOX_USER10
Text [ danish ] = "Brugerindeks 10" ;
Text [ portuguese ] = "ndice personalizado 10" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Benutzerverzeichnis 10" ;
- Text[ russian ] = " 10";
+ Text[ russian ] = " 10";
Text[ polish ] = "Indeks uytkownika 10";
- Text[ japanese ] = "ユーザー定義の索引 10";
+ Text[ japanese ] = "ユーザー定義の索引 10";
Text[ arabic ] = " 10";
Text[ greek ] = " 10";
Text[ korean ] = "사용자 색인 10";
@@ -3704,8 +3841,9 @@ String STR_POOLCOLL_TOX_USER10
Text[ chinese_traditional ] = "自訂目錄 10";
Text[ turkish ] = "Kullanc dizini 10";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "ndice del usuario 10";
+ Text[ catalan ] = "ndex d'usuari 10";
Text[ finnish ] = "Kyttjhakemisto 10";
+ Text[ thai ] = "ดัชนีผู้ใช้ 10";
};
String STR_POOLCOLL_TOX_ILLUSH
{
@@ -3713,9 +3851,9 @@ String STR_POOLCOLL_TOX_ILLUSH
Text [ English ] = "Illustration index heading" ;
Text[ english_us ] = "Illustration Index Heading";
Text[ portuguese ] = "Ttulo - ndice de ilustraes";
- Text[ russian ] = " : ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Opschrift afbeeldingenregister";
+ Text[ dutch ] = "Titel afbeeldingenregister";
Text[ french ] = "Titre de l'index des illustrations";
Text[ spanish ] = "Encabezado ndice de ilustraciones";
Text[ italian ] = "Intestazione indice illustrazioni";
@@ -3730,8 +3868,9 @@ String STR_POOLCOLL_TOX_ILLUSH
Text[ arabic ] = " ";
Text[ turkish ] = "Resim dizini bal";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Encabezado ndice de ilustraciones";
- Text[ finnish ] = "Kuvitushakemiston otsikko";
+ Text[ catalan ] = "Encapalament de l'ndex d'il.lustracions";
+ Text[ finnish ] = "Kuvitusluettelon otsikko";
+ Text[ thai ] = "หัวเรื่องดัชนีภาพประกอบ";
};
String STR_POOLCOLL_TOX_ILLUS1
{
@@ -3739,7 +3878,7 @@ String STR_POOLCOLL_TOX_ILLUS1
Text [ English ] = "Illustration index 1" ;
Text[ english_us ] = "Illustration Index 1";
Text[ portuguese ] = "ndice de ilustraes 1";
- Text[ russian ] = " 1";
+ Text[ russian ] = " 1";
Text[ greek ] = " 1";
Text[ dutch ] = "Afbeeldingenregister 1";
Text[ french ] = "Index des illustrations 1";
@@ -3756,8 +3895,9 @@ String STR_POOLCOLL_TOX_ILLUS1
Text[ arabic ] = " 1";
Text[ turkish ] = "Resim dizini 1";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "ndice de ilustraciones 1";
- Text[ finnish ] = "Kuvitushakemisto 1";
+ Text[ catalan ] = "ndex d'il.lustracions 1";
+ Text[ finnish ] = "Kuvitusluettelo 1";
+ Text[ thai ] = "ดัชนีภาพประกอบ 1";
};
String STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH
{
@@ -3765,25 +3905,26 @@ String STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH
Text [ English ] = "Object index heading" ;
Text[ english_us ] = "Object index heading";
Text[ portuguese ] = "Ttulo - ndice de objectos";
- Text[ russian ] = " : ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Opschrift objectenregister";
- Text[ french ] = "Titre d'index d'objets";
+ Text[ dutch ] = "Titel objectregister";
+ Text[ french ] = "Titre d'index des objets";
Text[ spanish ] = "Encabezado ndice de objetos";
Text[ italian ] = "Intestazione indice degli oggetti";
Text[ danish ] = "Objektindeks overskrift";
Text[ swedish ] = "Objektfrteckning verskrift";
Text[ polish ] = "Indeks obiektw Tytu";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Object index heading";
- Text[ japanese ] = "オブジェクト索引見出し";
+ Text[ japanese ] = "オブジェクト索引見出し";
Text[ korean ] = "개체 색인 제목";
Text[ chinese_simplified ] = "对象目录标题";
Text[ chinese_traditional ] = "物件目錄標題";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ turkish ] = "Nesne dizini bal";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Encabezado ndice de objetos";
+ Text[ catalan ] = "Encapalament de l'ndex d'objectes";
Text[ finnish ] = "Objektihakemiston otsikko";
+ Text[ thai ] = "หัวเรื่องดัชนีวัตถุ";
};
String STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1
{
@@ -3793,23 +3934,24 @@ String STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1
Text[ portuguese ] = "ndice de objectos 1";
Text[ russian ] = " 1";
Text[ greek ] = " 1";
- Text[ dutch ] = "Objectenregister 1";
- Text[ french ] = "Index d'objet 1";
+ Text[ dutch ] = "Objectregister 1";
+ Text[ french ] = "Index des objets 1";
Text[ spanish ] = "ndice de objetos 1";
Text[ italian ] = "Indice degli oggetti 1";
Text[ danish ] = "Objektindeks 1";
Text[ swedish ] = "Objektfrteckning 1";
Text[ polish ] = "Indeks obiektw 1";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Object index 1";
- Text[ japanese ] = "オブジェクト索引 1";
+ Text[ japanese ] = "オブジェクト索引 1";
Text[ korean ] = "개체 색인 1";
Text[ chinese_simplified ] = "对象目录 1";
Text[ chinese_traditional ] = "物件目錄 1";
Text[ arabic ] = " 1";
Text[ turkish ] = "Nesne dizini 1";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "ndice de objetos 1";
+ Text[ catalan ] = "ndex d'objectes 1";
Text[ finnish ] = "Objektihakemisto 1";
+ Text[ thai ] = "ดัชนีวัตถุ 1";
};
String STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH
{
@@ -3817,7 +3959,7 @@ String STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH
Text [ English ] = "Table index heading" ;
Text[ english_us ] = "Table index heading";
Text[ portuguese ] = "Ttulo - ndice de tabelas";
- Text[ russian ] = " : ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
Text[ dutch ] = "Opschrift tabellenregister";
Text[ french ] = "Titre d'index de tables";
@@ -3834,8 +3976,9 @@ String STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH
Text[ arabic ] = " ";
Text[ turkish ] = "Tablo dizini bal";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Encabezado ndice de tablas";
+ Text[ catalan ] = "Encapalament de l'ndex de taules";
Text[ finnish ] = "Taulukkohakemiston otsikko";
+ Text[ thai ] = "หัวเรื่องดัชนีตาราง";
};
String STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1
{
@@ -3860,8 +4003,9 @@ String STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1
Text[ arabic ] = " 1";
Text[ turkish ] = "Tablo dizini 1";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "ndice de tablas 1";
+ Text[ catalan ] = "ndex de taules 1";
Text[ finnish ] = "Taulukkohakemisto 1";
+ Text[ thai ] = "ดัชนีตาราง 1";
};
String STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIESH
{
@@ -3869,25 +4013,26 @@ String STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIESH
Text [ English ] = "Index of authorities heading" ;
Text[ english_us ] = "Bibliography Heading";
Text[ portuguese ] = "Ttulo - Bibliografia";
- Text[ russian ] = " : ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Opschrift literatuurlijst";
+ Text[ dutch ] = "Titel literatuurlijst";
Text[ french ] = "Titre de bibliographie";
- Text[ spanish ] = "Encabezado Bibliografa";
+ Text[ spanish ] = "Encabezado de bibliografa";
Text[ italian ] = "Intestazione bibliografia";
Text[ danish ] = "Litteraturliste overskrift";
Text[ swedish ] = "Litteraturfrteckning verskrift";
Text[ polish ] = "Bibliografia - Tytu";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Index of authorities heading";
Text[ japanese ] = "参考文献表見出し";
- Text[ korean ] = "참고문헌 머리글";
+ Text[ korean ] = "참고 문헌 제목";
Text[ chinese_simplified ] = "文献目录标题";
Text[ chinese_traditional ] = "文獻目錄標題";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ turkish ] = "Kaynaka dizini bal";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Encabezado Bibliografa";
- Text[ finnish ] = "Bibliografian otsikko";
+ Text[ catalan ] = "Encapalament de la bibliografia";
+ Text[ finnish ] = "Lhdeluettelon otsikko";
+ Text[ thai ] = "หัวเรื่องบรรณานุกรม";
};
String STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIES1
{
@@ -3895,7 +4040,7 @@ String STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIES1
Text [ English ] = "Index of authorities 1" ;
Text[ english_us ] = "Bibliography 1";
Text[ portuguese ] = "Bibliografia 1";
- Text[ russian ] = " 1";
+ Text[ russian ] = " 1";
Text[ greek ] = " 1";
Text[ dutch ] = "Literatuurlijst 1";
Text[ french ] = "Bibliographie 1";
@@ -3912,8 +4057,9 @@ String STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIES1
Text[ arabic ] = " 1";
Text[ turkish ] = "Kaynaka dizini 1";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Bibliografa 1";
- Text[ finnish ] = "Bibliografia 1";
+ Text[ catalan ] = "Bibliografia 1";
+ Text[ finnish ] = "Lhdeluettelo 1";
+ Text[ thai ] = "บรรณานุกรม 1";
};
String STR_POOLCOLL_DOC_TITEL
@@ -3924,7 +4070,7 @@ String STR_POOLCOLL_DOC_TITEL
Text [ english_us ] = "Title" ;
Text [ italian ] = "Titolo" ;
Text [ spanish ] = "Ttulo" ;
- Text [ french ] = "Titre" ;
+ Text [ french ] = "Titre principal" ;
Text [ swedish ] = "Rubrik" ;
Text [ danish ] = "Titel" ;
Text [ portuguese ] = "Ttulo principal" ;
@@ -3932,15 +4078,16 @@ String STR_POOLCOLL_DOC_TITEL
Text[ chinese_simplified ] = "大标题";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Tytu";
- Text[ japanese ] = "タイトル";
+ Text[ japanese ] = "タイトル";
Text[ chinese_traditional ] = "大標題";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "Title";
+ Text[ korean ] = "주제";
Text[ turkish ] = "Blm bal";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Ttulo";
+ Text[ catalan ] = "Ttol";
Text[ finnish ] = "Otsikko";
+ Text[ thai ] = "ชื่อเรื่อง";
};
String STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL
{
@@ -3965,8 +4112,9 @@ String STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL
Text[ korean ] = "부제";
Text[ turkish ] = "Alt balk";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Subttulo";
- Text[ finnish ] = "Aliotsikko";
+ Text[ catalan ] = "Subttol";
+ Text[ finnish ] = "Alaotsikko";
+ Text[ thai ] = "ชื่อเรื่องรอง";
};
String STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE
{
@@ -3991,8 +4139,9 @@ String STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE
Text[ korean ] = "인용";
Text[ turkish ] = "Alnt";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Cita";
+ Text[ catalan ] = "Citacions";
Text[ finnish ] = "Lainaukset";
+ Text[ thai ] = "การอ้างอิง";
};
String STR_POOLCOLL_HTML_PRE
{
@@ -4010,15 +4159,16 @@ String STR_POOLCOLL_HTML_PRE
Text[ chinese_simplified ] = "预格式化的正文";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Tekst niesformatowany";
- Text[ japanese ] = "書式設定前のテキスト";
+ Text[ japanese ] = "書式設定前のテキスト";
Text[ chinese_traditional ] = "預格式化的內文";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "사전 포맷된 텍스트";
+ Text[ korean ] = "사전 서식된 텍스트";
Text[ turkish ] = "nceden formatlanm metin";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Texto preformateado";
+ Text[ catalan ] = "Text preformatat";
Text[ finnish ] = "Esimuotoiltu teksti";
+ Text[ thai ] = "ข้อความที่จัดรูปแบบไว้แล้ว";
};
String STR_POOLCOLL_HTML_HR
{
@@ -4040,11 +4190,12 @@ String STR_POOLCOLL_HTML_HR
Text[ chinese_traditional ] = "水平線";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "수평 선";
+ Text[ korean ] = "가로선";
Text[ turkish ] = "Yatay izgi";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Lnea horizontal";
+ Text[ catalan ] = "Lnia horitzontal";
Text[ finnish ] = "Vaakaviiva";
+ Text[ thai ] = "บรรทัดตามแนวนอน";
};
String STR_POOLCOLL_HTML_DD
{
@@ -4055,22 +4206,23 @@ String STR_POOLCOLL_HTML_DD
Text [ swedish ] = "Listinnehll" ;
Text [ danish ] = "Listeindhold" ;
Text [ italian ] = "Contenuto elenco" ;
- Text [ spanish ] = "Contenido de lista" ;
+ Text [ spanish ] = "Contenido de la lista" ;
Text [ french ] = "Contenu de liste" ;
Text [ portuguese ] = "Contedo da lista" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Listeninhalt" ;
Text[ chinese_simplified ] = "列表内容";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Zawarto listy";
- Text[ japanese ] = "リストの内容";
+ Text[ japanese ] = "リストの内容";
Text[ chinese_traditional ] = "清單內容";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
Text[ korean ] = "목록 내용";
Text[ turkish ] = "Liste ierii";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Contenido de lista";
+ Text[ catalan ] = "Contingut de la llista";
Text[ finnish ] = "Luetteloiden sisllt";
+ Text[ thai ] = "รายการเนื้อหา";
};
String STR_POOLCOLL_HTML_DT
{
@@ -4088,15 +4240,16 @@ String STR_POOLCOLL_HTML_DT
Text[ chinese_simplified ] = "列表标题";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Nagwek listy";
- Text[ japanese ] = "リストの見出し";
+ Text[ japanese ] = "リストの見出し";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ chinese_traditional ] = "清單標題";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
Text[ korean ] = "목록 제목";
Text[ turkish ] = "Liste bal";
- Text[ catalan ] = "Encabezamiento de lista";
+ Text[ catalan ] = "Encapalament de llista";
Text[ finnish ] = "Luettelon otsikko";
+ Text[ thai ] = "รายการหัวเรื่อง";
};
//page style names
String STR_POOLPAGE_STANDARD
@@ -4113,17 +4266,18 @@ String STR_POOLPAGE_STANDARD
Text [ portuguese ] = "Padro" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Standard" ;
Text[ chinese_simplified ] = "标准";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Domylnie";
Text[ japanese ] = "標準";
Text[ chinese_traditional ] = "標準";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "표준";
+ Text[ korean ] = "기본값";
Text[ turkish ] = "Standart";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Predeterminado";
- Text[ finnish ] = "Vakio";
+ Text[ catalan ] = "Per defecte";
+ Text[ finnish ] = "Oletus";
+ Text[ thai ] = "ค่าเริ่มต้น";
};
String STR_POOLPAGE_FIRST
{
@@ -4141,15 +4295,16 @@ String STR_POOLPAGE_FIRST
Text[ chinese_simplified ] = "首页";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Pierwsza strona";
- Text[ japanese ] = "最初のページ";
+ Text[ japanese ] = "最初のページ";
Text[ chinese_traditional ] = "首頁";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
Text[ korean ] = "첫 페이지";
Text[ turkish ] = "lk sayfa";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Primera pgina";
+ Text[ catalan ] = "Primera pgina";
Text[ finnish ] = "Ensimminen sivu";
+ Text[ thai ] = "หน้าแรก";
};
String STR_POOLPAGE_LEFT
{
@@ -4158,7 +4313,7 @@ String STR_POOLPAGE_LEFT
Text [ english_us ] = "Left Page" ;
Text [ italian ] = "Pagina sinistra" ;
Text [ spanish ] = "Pgina izquierda" ;
- Text [ french ] = "Page gauche" ;
+ Text [ french ] = "Page de gauche" ;
Text [ dutch ] = "Linkerpagina" ;
Text [ swedish ] = "Vnstersida" ;
Text [ danish ] = "Venstre side" ;
@@ -4167,15 +4322,16 @@ String STR_POOLPAGE_LEFT
Text[ chinese_simplified ] = "左页";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Strona nieparzysta";
- Text[ japanese ] = "左ページ";
+ Text[ japanese ] = "左ページ";
Text[ chinese_traditional ] = "左頁";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
Text[ korean ] = "왼쪽";
Text[ turkish ] = "Sol sayfa";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Pgina izquierda";
+ Text[ catalan ] = "Pgina esquerra";
Text[ finnish ] = "Vasen sivu";
+ Text[ thai ] = "หน้าซ้าย";
};
String STR_POOLPAGE_RIGHT
{
@@ -4193,15 +4349,16 @@ String STR_POOLPAGE_RIGHT
Text[ chinese_simplified ] = "右页";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Strona parzysta";
- Text[ japanese ] = "右ページ";
+ Text[ japanese ] = "右ページ";
Text[ chinese_traditional ] = "右頁";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
Text[ korean ] = "오른쪽";
Text[ turkish ] = "Sa sayfa";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Pgina derecha";
+ Text[ catalan ] = "Pgina dreta";
Text[ finnish ] = "Oikea sivu";
+ Text[ thai ] = "หน้าขวา";
};
String STR_POOLPAGE_JAKET
{
@@ -4227,7 +4384,8 @@ String STR_POOLPAGE_JAKET
Text[ turkish ] = "Zarf";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Sobre";
- Text[ finnish ] = "Kirjekuori (Envelope)";
+ Text[ finnish ] = "Kirjekuori";
+ Text[ thai ] = "ซองจดหมาย";
};
String STR_POOLPAGE_REGISTER
{
@@ -4243,7 +4401,7 @@ String STR_POOLPAGE_REGISTER
Text [ portuguese ] = "ndice" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Verzeichnis" ;
Text[ chinese_simplified ] = "目录";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Indeks";
Text[ japanese ] = "索引";
Text[ chinese_traditional ] = "目錄";
@@ -4252,8 +4410,9 @@ String STR_POOLPAGE_REGISTER
Text[ korean ] = "색인";
Text[ turkish ] = "Dizin";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "ndice";
+ Text[ catalan ] = "ndex";
Text[ finnish ] = "Hakemisto";
+ Text[ thai ] = "ดัชนี";
};
String STR_POOLPAGE_HTML
{
@@ -4280,6 +4439,7 @@ String STR_POOLPAGE_HTML
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "HTML";
Text[ finnish ] = "HTML";
+ Text[ thai ] = "HTML";
};
String STR_POOLPAGE_FOOTNOTE
{
@@ -4304,8 +4464,9 @@ String STR_POOLPAGE_FOOTNOTE
Text[ korean ] = "각주";
Text[ turkish ] = "Dipnot";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Nota al pie";
+ Text[ catalan ] = "Nota al peu";
Text[ finnish ] = "Alaviite";
+ Text[ thai ] = "เชิงอรรถ";
};
String STR_POOLPAGE_ENDNOTE
{
@@ -4317,7 +4478,7 @@ String STR_POOLPAGE_ENDNOTE
Text [ swedish ] = "Slutnot" ;
Text [ danish ] = "Slutnote" ;
Text [ italian ] = "Nota di chiusura" ;
- Text [ spanish ] = "Nota al final" ;
+ Text [ spanish ] = "Nota final" ;
Text [ french ] = "Note de fin" ;
Text [ dutch ] = "Eindnoot" ;
Text[ chinese_simplified ] = "尾注";
@@ -4330,8 +4491,9 @@ String STR_POOLPAGE_ENDNOTE
Text[ korean ] = "미주";
Text[ turkish ] = "Sonnot";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Nota al final";
- Text[ finnish ] = "Loppuhuomautus";
+ Text[ catalan ] = "Nota final";
+ Text[ finnish ] = "Loppuviite";
+ Text[ thai ] = "อ้างอิงท้ายเรื่อง";
};
/*
Numerierungs Regeln
@@ -4356,11 +4518,12 @@ String STR_POOLNUMRULE_NUM1
Text[ chinese_traditional ] = "編號 1";
Text[ arabic ] = " 1";
Text[ greek ] = " 1";
- Text[ korean ] = "번호 1";
+ Text[ korean ] = "번호 매기기 1";
Text[ turkish ] = "Numaralama 1";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Numeracin 1";
+ Text[ catalan ] = "Numeraci 1";
Text[ finnish ] = "Numerointi 1";
+ Text[ thai ] = "ลำดับหมายเลข 1";
};
String STR_POOLNUMRULE_NUM2
{
@@ -4382,11 +4545,12 @@ String STR_POOLNUMRULE_NUM2
Text[ chinese_traditional ] = "編號 2";
Text[ arabic ] = " 2";
Text[ greek ] = " 2";
- Text[ korean ] = "번호 2";
+ Text[ korean ] = "번호 매기기 2";
Text[ turkish ] = "Numaralama 2";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Numeracin 2";
+ Text[ catalan ] = "Numeraci 2";
Text[ finnish ] = "Numerointi 2";
+ Text[ thai ] = "ลำดับหมายเลข 2";
};
String STR_POOLNUMRULE_NUM3
{
@@ -4408,11 +4572,12 @@ String STR_POOLNUMRULE_NUM3
Text[ chinese_traditional ] = "編號 3";
Text[ arabic ] = " 3";
Text[ greek ] = " 3";
- Text[ korean ] = "번호 3";
+ Text[ korean ] = "번호 매기기 3";
Text[ turkish ] = "Numaralama 3";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Numeracin 3";
+ Text[ catalan ] = "Numeraci 3";
Text[ finnish ] = "Numerointi 3";
+ Text[ thai ] = "ลำดับหมายเลข 3";
};
String STR_POOLNUMRULE_NUM4
{
@@ -4434,11 +4599,12 @@ String STR_POOLNUMRULE_NUM4
Text[ chinese_traditional ] = "編號 4";
Text[ arabic ] = " 4";
Text[ greek ] = " 4";
- Text[ korean ] = "번호 4";
+ Text[ korean ] = "번호 매기기 4";
Text[ turkish ] = "Numaralama 4";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Numeracin 4";
+ Text[ catalan ] = "Numeraci 4";
Text[ finnish ] = "Numerointi 4";
+ Text[ thai ] = "ลำดับหมายเลข 4";
};
String STR_POOLNUMRULE_NUM5
{
@@ -4460,11 +4626,12 @@ String STR_POOLNUMRULE_NUM5
Text[ chinese_traditional ] = "編號 5";
Text[ arabic ] = " 5";
Text[ greek ] = " 5";
- Text[ korean ] = "번호 5";
+ Text[ korean ] = "번호 매기기 5";
Text[ turkish ] = "Numaralama 5";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Numeracin 5";
+ Text[ catalan ] = "Numeraci 5";
Text[ finnish ] = "Numerointi 5";
+ Text[ thai ] = "ลำดับหมายเลข 5";
};
String STR_POOLNUMRULE_BUL1
{
@@ -4490,8 +4657,9 @@ String STR_POOLNUMRULE_BUL1
Text[ korean ] = "글머리 기호 1";
Text[ turkish ] = "Liste 1";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Enumeracin 1";
+ Text[ catalan ] = "Llista 1";
Text[ finnish ] = "Luettelo 1";
+ Text[ thai ] = "รายการ 1";
};
String STR_POOLNUMRULE_BUL2
{
@@ -4517,8 +4685,9 @@ String STR_POOLNUMRULE_BUL2
Text[ korean ] = "글머리 기호 2";
Text[ turkish ] = "Liste 2";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Enumeracin 2";
+ Text[ catalan ] = "Llista 2";
Text[ finnish ] = "Luettelo 2";
+ Text[ thai ] = "รายการ 2";
};
String STR_POOLNUMRULE_BUL3
{
@@ -4544,8 +4713,9 @@ String STR_POOLNUMRULE_BUL3
Text[ korean ] = "글머리 기호 3";
Text[ turkish ] = "Liste 3";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Enumeracin 3";
+ Text[ catalan ] = "Llista 3";
Text[ finnish ] = "Luettelo 3";
+ Text[ thai ] = "รายการ 3";
};
String STR_POOLNUMRULE_BUL4
{
@@ -4571,8 +4741,9 @@ String STR_POOLNUMRULE_BUL4
Text[ korean ] = "글머리 기호 4";
Text[ turkish ] = "Liste 4";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Enumeracin 4";
+ Text[ catalan ] = "Llista 4";
Text[ finnish ] = "Luettelo 4";
+ Text[ thai ] = "รายการ 4";
};
String STR_POOLNUMRULE_BUL5
{
@@ -4598,8 +4769,9 @@ String STR_POOLNUMRULE_BUL5
Text[ korean ] = "글머리 기호 5";
Text[ turkish ] = "Liste 5";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Enumeracin 5";
+ Text[ catalan ] = "Llista 5";
Text[ finnish ] = "Luettelo 5";
+ Text[ thai ] = "รายการ 5";
};
String STR_POOLCHR_RUBYTEXT
@@ -4608,32 +4780,54 @@ String STR_POOLCHR_RUBYTEXT
Text [ English ] = "Rubies" ;
Text[ english_us ] = "Rubies";
Text[ portuguese ] = "Rubys";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ greek ] = " ";
Text[ dutch ] = "Fonetische tekens";
Text[ french ] = "Rubys";
Text[ spanish ] = "Rubys";
- Text[ finnish ] = "Foneettiset merkit";
+ Text[ finnish ] = "Ruby-tekstit";
Text[ italian ] = "Testo Ruby";
- Text[ danish ] = "Phonetic Symbols";
+ Text[ danish ] = "Fonetisk tekst";
Text[ swedish ] = "Rubytext";
Text[ polish ] = "Znaki Ruby";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Phonetic Symbols";
Text[ japanese ] = "ふりがな";
- Text[ korean ] = "루비";
+ Text[ korean ] = "덧말";
Text[ chinese_simplified ] = "拼音和注音符号";
Text[ chinese_traditional ] = "注音符號";
Text[ turkish ] = "Phonetic Symbols";
Text[ arabic ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Smbolos fonticos";
+ Text[ catalan ] = "Smbols fontics";
+ Text[ thai ] = "ตัวพิมพ์เล็ก";
};
String STR_POOLCHR_VERT_NUM
{
Text = "Vertikale Nummerierungszeichen" ;
Text [ English ] = "Vertical Numbering Symbols" ;
+ Text[ english_us ] = "Vertical Numbering Symbols";
+ Text[ portuguese ] = "Vertical Numbering Symbols";
+ Text[ russian ] = "Vertical Numbering Symbols";
+ Text[ greek ] = "Vertical Numbering Symbols";
+ Text[ dutch ] = "Vertical Numbering Symbols";
+ Text[ french ] = "Caractres de numrotation verticaux";
+ Text[ spanish ] = "Caracteres de numeracin vertical";
+ Text[ finnish ] = "Vertical Numbering Symbols";
+ Text[ italian ] = "Carattere di numerazione verticale";
+ Text[ danish ] = "Vertical Numbering Symbols";
+ Text[ swedish ] = "Vertikala numreringstecken";
+ Text[ polish ] = "Vertical Numbering Symbols";
+ Text[ japanese ] = "縦書き番号付け記号";
+ Text[ korean ] = "세로 번호 매기기 기호";
+ Text[ chinese_simplified ] = "竖写式编号字符";
+ Text[ chinese_traditional ] = "直書式編號字元";
+ Text[ turkish ] = "Vertical Numbering Symbols";
+ Text[ arabic ] = "Vertical Numbering Symbols";
};
+
+
+
diff --git a/sw/source/ui/utlui/unotools.src b/sw/source/ui/utlui/unotools.src
index 92ca7e36efab..9d98385a8adf 100644
--- a/sw/source/ui/utlui/unotools.src
+++ b/sw/source/ui/utlui/unotools.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: unotools.src,v $
*
- * $Revision: 1.13 $
+ * $Revision: 1.14 $
*
- * last change: $Author: kz $ $Date: 2001-07-14 20:24:47 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:45:04 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -80,25 +80,26 @@ ModalDialog DLG_RENAME_XNAMED
Text [ ENGLISH ] = "New name" ;
Text[ english_us ] = "New name";
Text[ portuguese ] = "Novo nome";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
Text[ dutch ] = "Nieuwe naam";
Text[ french ] = "Nouveau nom";
- Text[ spanish ] = "Nuevo nombre";
+ Text[ spanish ] = "Nombre nuevo";
Text[ italian ] = "Nome nuovo";
Text[ danish ] = "Nyt navn";
Text[ swedish ] = "Nytt namn";
Text[ polish ] = "Nowa nazwa";
Text[ portuguese_brazilian ] = "New name";
- Text[ japanese ] = "VO";
- Text[ korean ] = " ̸";
- Text[ chinese_simplified ] = "";
- Text[ chinese_traditional ] = "sW";
+ Text[ japanese ] = "新しい名前";
+ Text[ korean ] = "새 이름";
+ Text[ chinese_simplified ] = "新名称";
+ Text[ chinese_traditional ] = "新名稱";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ turkish ] = "Yeni ad";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Nuevo nombre";
+ Text[ catalan ] = "Nom nou";
Text[ finnish ] = "Uusi nimi";
+ Text[ thai ] = "ชื่อใหม่";
};
Edit ED_NEW_NAME
{
@@ -120,19 +121,20 @@ ModalDialog DLG_RENAME_XNAMED
Text[ french ] = "Modifier le nom";
Text[ spanish ] = "Cambiar nombre";
Text[ italian ] = "Cambia nome";
- Text[ danish ] = "Modificer navn";
+ Text[ danish ] = "Rediger navn";
Text[ swedish ] = "ndra namn";
Text[ polish ] = "Zmie nazw";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Change name";
- Text[ japanese ] = "O̕ύX";
- Text[ korean ] = "̸ ";
- Text[ chinese_simplified ] = "";
- Text[ chinese_traditional ] = "ܧW";
+ Text[ japanese ] = "名前の変更";
+ Text[ korean ] = "이름 변경";
+ Text[ chinese_simplified ] = "更改名称";
+ Text[ chinese_traditional ] = "變更名稱";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ turkish ] = "Ad deitir";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Cambiar nombre";
+ Text[ catalan ] = "Canvia el nom";
Text[ finnish ] = "Muuta nimi";
+ Text[ thai ] = "เปลี่ยนชื่อ";
};
OKButton PB_OK
{
@@ -168,15 +170,16 @@ ModalDialog DLG_RENAME_XNAMED
Text[ swedish ] = "Byt namn p objekt: ";
Text[ polish ] = "Zmie nazw obiektu: ";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Rename object: ";
- Text[ japanese ] = "޼ުĖ̕ύX: ";
- Text[ korean ] = "ü ̸ ٲٱ: ";
- Text[ chinese_simplified ] = " ";
- Text[ chinese_traditional ] = "sRWG ";
+ Text[ japanese ] = "オブジェクト名の変更: ";
+ Text[ korean ] = "개체 이름 바꾸기: ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "重命名对象: ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "重新命名物件: ";
Text[ arabic ] = " : ";
Text[ turkish ] = "Nesneyi yeniden adlandr: ";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Cambiar nombre de objeto: ";
+ Text[ catalan ] = "Reanomena l'objecte: ";
Text[ finnish ] = "Nime objekti uudelleen: ";
+ Text[ thai ] = "เปลี่ยนชื่อวัตถุ: ";
};
String STR_SERVICE_UNAVAILABLE
{
@@ -184,9 +187,9 @@ String STR_SERVICE_UNAVAILABLE
Text [ English ] = "The following service is not available: " ;
Text[ english_us ] = "The following service is not available: ";
Text[ portuguese ] = "O seguinte servio no est disponvel: ";
- Text[ russian ] = " : ";
+ Text[ russian ] = " : ";
Text[ greek ] = " : ";
- Text[ dutch ] = "De volgende service is niet beschikbaar: ";
+ Text[ dutch ] = "De volgende service is niet beschikbaar:";
Text[ french ] = "Le service suivant n'est pas disponible : ";
Text[ spanish ] = "El siguiente servicio no est disponible: ";
Text[ italian ] = "Il seguente servizio non disponibile. ";
@@ -194,15 +197,16 @@ String STR_SERVICE_UNAVAILABLE
Text[ swedish ] = "Fljande service r inte tillgnglig: ";
Text[ polish ] = "Nastpujcy serwis jest niedostpny: ";
Text[ portuguese_brazilian ] = "The following service is not available: ";
- Text[ japanese ] = "̻޽͎gpł܂: ";
- Text[ korean ] = " 񽺴 ʽϴ: ";
- Text[ chinese_simplified ] = "зܣ ";
- Text[ chinese_traditional ] = "oӪAȥ\\णsbG ";
+ Text[ japanese ] = "次のサービスは使用できません: ";
+ Text[ korean ] = "다음과 같은 서비스는 사용할 수 없습니다: ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "不存在下列服务功能: ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "這個服務功能不存在: ";
Text[ arabic ] = " : ";
Text[ turkish ] = "Aadaki hizmet kullanlamyor: ";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "El siguiente servicio no est disponible: ";
+ Text[ catalan ] = "El segent servei no est disponible: ";
Text[ finnish ] = "Seuraava palvelu ei ole kytettviss: ";
+ Text[ thai ] = "บริการนี้ใช้ไม่ได้: ";
};
Resource RES_FRMEX_MENU
{
@@ -260,7 +264,7 @@ Resource RES_FRMEX_MENU
{
< "~chelle" ; ST_MENU_ZOOM; > ;
< "Vers le ~haut" ; ST_MENU_UP; > ;
- < "Vers le ~bas" ; ST_MENU_DOWN; > ;
+ < "Vers le bas" ; ST_MENU_DOWN; > ;
};
ItemList [ spanish ] =
{
@@ -300,27 +304,27 @@ Resource RES_FRMEX_MENU
};
ItemList [ japanese ] =
{
- < "ް(~Z)" ; ST_MENU_ZOOM; > ;
- < "(~U)" ; ST_MENU_UP; > ;
- < "(~W)" ; ST_MENU_DOWN; > ;
+ < "ズーム(~Z)" ; ST_MENU_ZOOM; > ;
+ < "上へ(~U)" ; ST_MENU_UP; > ;
+ < "下へ(~W)" ; ST_MENU_DOWN; > ;
};
ItemList [ korean ] =
{
- < "/Ȯ(~Z)" ; ST_MENU_ZOOM; > ;
- < "(~U)" ; ST_MENU_UP; > ;
- < "Ʒ(~W)" ; ST_MENU_DOWN; > ;
+ < "축소/확대(~Z)" ; ST_MENU_ZOOM; > ;
+ < "위로(~U)" ; ST_MENU_UP; > ;
+ < "아래로(~W)" ; ST_MENU_DOWN; > ;
};
ItemList [ chinese_simplified ] =
{
- < "(~Z)" ; ST_MENU_ZOOM; > ;
- < "(~U)" ; ST_MENU_UP; > ;
- < "(~W)" ; ST_MENU_DOWN; > ;
+ < "显示比例(~Z)" ; ST_MENU_ZOOM; > ;
+ < "向上(~U)" ; ST_MENU_UP; > ;
+ < "向下(~W)" ; ST_MENU_DOWN; > ;
};
ItemList [ chinese_traditional ] =
{
- < "ܤ(~Z)" ; ST_MENU_ZOOM; > ;
- < "VW(~U)" ; ST_MENU_UP; > ;
- < "VU(~W)" ; ST_MENU_DOWN; > ;
+ < "顯示比例(~Z)" ; ST_MENU_ZOOM; > ;
+ < "向上(~U)" ; ST_MENU_UP; > ;
+ < "向下(~W)" ; ST_MENU_DOWN; > ;
};
ItemList [ arabic ] =
{
@@ -336,15 +340,21 @@ Resource RES_FRMEX_MENU
};
ItemList [ catalan ] =
{
- < "~Escala" ; ST_MENU_ZOOM; > ;
- < "Hacia ~arriba" ; ST_MENU_UP; > ;
- < "Hacia a~bajo" ; ST_MENU_DOWN; > ;
+ < "~Zoom" ; ST_MENU_ZOOM; > ;
+ < "~Cap amunt" ; ST_MENU_UP; > ;
+ < "Cap ~avall" ; ST_MENU_DOWN; > ;
};
ItemList [ finnish ] =
{
- < "~Zoomaa" ; ST_MENU_ZOOM; > ;
+ < "~Zoomaus" ; ST_MENU_ZOOM; > ;
< "~Yls" ; ST_MENU_UP; > ;
- < "A~las" ; ST_MENU_DOWN; > ;
+ < "Al~as" ; ST_MENU_DOWN; > ;
+ };
+ ItemList [ thai ] =
+ {
+ < "~Ma฿stab" ; ST_MENU_ZOOM; > ;
+ < "Nach ~oben" ; ST_MENU_UP; > ;
+ < "Nach ~unten" ; ST_MENU_DOWN; > ;
};
};
};
@@ -352,3 +362,18 @@ Resource RES_FRMEX_MENU
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/sw/source/ui/utlui/utlui.src b/sw/source/ui/utlui/utlui.src
index eceaac1c0bdc..93f01c191374 100644
--- a/sw/source/ui/utlui/utlui.src
+++ b/sw/source/ui/utlui/utlui.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: utlui.src,v $
*
- * $Revision: 1.37 $
+ * $Revision: 1.38 $
*
- * last change: $Author: kz $ $Date: 2002-11-27 16:53:07 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:45:05 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -75,7 +75,7 @@ Resource RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS
Text [ swedish ] = "Ta bort tomma stycken" ;
Text [ danish ] = "Fjern tomme afsnit" ;
Text [ italian ] = "Elimina paragrafi vuoti" ;
- Text [ spanish ] = "Eliminar prrafos vacos" ;
+ Text [ spanish ] = "Borrar prrafos vacos" ;
Text [ french ] = "Supprimer les paragraphes vides" ;
Text [ dutch ] = "Lege alinea's verwijderen" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Leere Abs?tze entfernen" ;
@@ -114,7 +114,7 @@ Resource RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS
Text[ chinese_traditional ] = "使用替代清單";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "대체 표 적용";
+ Text[ korean ] = "대체 테이블 사용";
Text[ turkish ] = "Deitirme tablosunu kullan";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Utilitza la taula de reemplaament";
@@ -144,7 +144,7 @@ Resource RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS
Text[ chinese_traditional ] = "校正字首雙大寫字母";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "단어 시작부분에서 두 대문자 수정";
+ Text[ korean ] = "단어 어두에 대문자가 두개인 경우 수정";
Text[ turkish ] = "Szck bandaki Ki byk harfi dzelt";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Corregeix DUes MAjscules al COmenament de PAraula";
@@ -201,7 +201,7 @@ Resource RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS
Text[ chinese_traditional ] = "直型引號由%1字型引號%2 替代";
Text[ arabic ] = " \"\" %1%2";
Text[ greek ] = " \"\" %1%2";
- Text[ korean ] = "\"직선\" 인용 부호를 %1인쇄체%2 인용 부호로 바꾸기";
+ Text[ korean ] = "\"표준\" 인용 부호를 %1인쇄체%2 인용 부호로 바꾸기";
Text[ turkish ] = "\"Dz\" trnak iaretlerini %1tipografik iaretler ile%2 deitir";
Text[ catalan ] = "Reemplaa les cometes \"estndard\" per cometes %1personalitzades%2";
Text[ thai ] = "แทนที่ \"มาตรฐาน\" อ้างคำพูดด้วย %1คำพูด%2 ที่กำหนดเอง";
@@ -227,7 +227,7 @@ Resource RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS
Text[ chinese_traditional ] = "替代自訂樣式";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "사용자 템플릿 바꾸기";
+ Text[ korean ] = "사용자 정의 스타일 바꾸기";
Text[ turkish ] = "Kullanc biimini deitir";
Text[ catalan ] = "Reemplaa els estils personalitzats";
Text[ finnish ] = "Korvaa mukautetut tyylit";
@@ -280,7 +280,7 @@ Resource RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS
Text[ chinese_traditional ] = "自動加底線";
Text[ arabic ] = "_ _ ";
Text[ greek ] = " __";
- Text[ korean ] = "자동 _밑줄_";
+ Text[ korean ] = "자동으로 _밑줄_";
Text[ turkish ] = "Altn_otomatik_iz_";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "_Subratllat_ automtic";
@@ -328,7 +328,7 @@ Resource RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS
Text [ french ] = "Remplacer 1/2 ... par ..." ;
Text [ portuguese ] = "Substituir 1/2 ... por ..." ;
Text[ chinese_simplified ] = "用 ½ ... 替换 1/2 ...";
- Text[ russian ] = " 1/2 ... ? ...";
+ Text[ russian ] = " 1/2 ... ...";
Text[ polish ] = "Zamie 1/2 ... na ? ... ";
Text[ japanese ] = "1/2 ...を ½ ...に置換";
Text[ chinese_traditional ] = "用 ½ ... 代替 1/2 ...";
@@ -409,7 +409,7 @@ Resource RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS
Text [ portuguese_brazilian ] = "1st ... gegen 1^st ... ersetzen" ;
Text [ portuguese ] = "Substituir 1o... por 1..." ;
Text[ chinese_simplified ] = "用 1^st... 替换 1st...";
- Text[ russian ] = " 1st ... 1^st ...";
+ Text[ russian ] = " (1st) ... (1^st)...";
Text[ polish ] = "Zamie 1st ... na 1^st ... ";
Text[ japanese ] = "1st ...を 1^st ... に置き換える";
Text[ chinese_traditional ] = "用 1^st... 代替 1st...";
@@ -442,7 +442,7 @@ Resource RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS
Text[ chinese_traditional ] = "合併單行段落";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "한줄 단락 합치기";
+ Text[ korean ] = "한줄 단락을 결합";
Text[ turkish ] = "Tek satrl paragraflar birletir";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Combina els pargrafs de lnia nica";
@@ -470,7 +470,7 @@ Resource RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS
Text[ chinese_traditional ] = "設定樣式<內文>";
Text[ arabic ] = " \" \"";
Text[ greek ] = " \" \"";
- Text[ korean ] = "템플릿 \"본문\" 설정";
+ Text[ korean ] = "\"본문\" 스타일 설정";
Text[ turkish ] = "\"Metin gvdesi\" biimini uygula";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Defineix l'estil del \"cos de text\"";
@@ -497,7 +497,7 @@ Resource RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS
Text[ chinese_traditional ] = "設定樣式<內文縮排>";
Text[ arabic ] = " \" \"";
Text[ greek ] = " \" \"";
- Text[ korean ] = "템플릿 \"첫 줄 들여쓰기\" 설정";
+ Text[ korean ] = "[본문 들여쓰기] 스타일 설정";
Text[ turkish ] = "\"Metin gvdesi - girinti\" biimini uygula";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Defineix l'estil del \"sagnat del cos de text\"";
@@ -524,7 +524,7 @@ Resource RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS
Text[ chinese_traditional ] = "設定樣式<內文負縮排>";
Text[ arabic ] = " \" \"";
Text[ greek ] = " \" \"";
- Text[ korean ] = "템플릿 \"첫 줄을 기준으로 나머지 본문 들여쓰기\" 설정";
+ Text[ korean ] = "[본문 내어쓰기] 스타일 설정";
Text[ turkish ] = "\"Asl girinti\" biimini uygula";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Defineix l'estil del \"sagnat negatiu\"";
@@ -551,7 +551,7 @@ Resource RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS
Text[ chinese_traditional ] = "設定樣式<內文縮排>";
Text[ arabic ] = " \" ( )\"";
Text[ greek ] = " \" \"";
- Text[ korean ] = "템플릿 \"본문 들여쓰기\" 설정";
+ Text[ korean ] = "[본문 들여쓰기] 스타일 설정";
Text[ turkish ] = "\"Metin gvdesi - satrba\" biimini uygula";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Defineix l'estil del \"sagnat del cos de text\"";
@@ -578,7 +578,7 @@ Resource RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS
Text[ chinese_traditional ] = "設定樣式<標題 $(ARG1)>";
Text[ arabic ] = " \" $(ARG1)\"";
Text[ greek ] = " \" $(ARG1)\"";
- Text[ korean ] = "템플릿 \"제목 $(ARG1)\" 설정";
+ Text[ korean ] = "\"제목 $(ARG1)\" 스타일 설정";
Text[ turkish ] = "\"Balk $(ARG1)\" biimini uygula";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Defineix l'estil \"Encapalament $(ARG1)\"";
@@ -605,7 +605,7 @@ Resource RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS
Text[ chinese_traditional ] = "設定樣式<項目符號>和<編號>";
Text[ arabic ] = " \"\" \"\"";
Text[ greek ] = " \"\" \"\"";
- Text[ korean ] = "템플릿 \"글머리 기호\" 또는 \"번호 매기기\" 설정";
+ Text[ korean ] = "\"글머리 기호\" 또는 \"번호 매기기\" 스타일 설정";
Text[ turkish ] = "\"Madde\" ya da \"numaralama\" biimini uygula";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Defineix l'estil \"pics\" o \"numeraci\"";
@@ -624,7 +624,7 @@ Resource RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS
Text[ french ] = "Fusionner des paragraphes";
Text[ swedish ] = "Sammanfoga stycken";
Text[ dutch ] = "Alinea's samenvoegen";
- Text[ spanish ] = "Unir prrafos";
+ Text[ spanish ] = "Combinar prrafos";
Text[ english_us ] = "Combine paragraphs";
Text[ chinese_simplified ] = "合并段落";
Text[ russian ] = " ";
@@ -633,7 +633,7 @@ Resource RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS
Text[ chinese_traditional ] = "合併段落";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "단락 합치기";
+ Text[ korean ] = "단락 결합";
Text[ turkish ] = "Paragraflar birletir";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Combina els pargrafs";
@@ -666,7 +666,7 @@ String STR_EVENT_OBJECT_SELECT
Text[ chinese_traditional ] = "按一下物件";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "개체 선택";
+ Text[ korean ] = "개체 클릭";
Text[ turkish ] = "Nesneye tkla";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Feu clic a l'objecte";
@@ -684,14 +684,14 @@ String STR_EVENT_START_INS_GLOSSARY
TEXT[ greek ] = " ";
TEXT[ dutch ] = "Voor het invoegen van AutoTekst";
TEXT[ french ] = "Avant insertion de l'AutoTexte";
- TEXT[ spanish ] = "Antes de insertar el AutoTexto";
+ TEXT[ spanish ] = "Antes de insertar el Texto automtico";
TEXT[ italian ] = "Prima d'inserire il testo automatico";
TEXT[ danish ] = "Inden input af AutoTekst";
TEXT[ swedish ] = "Innan AutoText infogas";
TEXT[ polish ] = "Wstaw przed autotekstem";
TEXT[ portuguese_brazilian ] = "Vor AutoText einf?en";
TEXT[ japanese ] = "入力支援を挿入する前";
- TEXT[ korean ] = "자동텍스트 삽입 전";
+ TEXT[ korean ] = "자동 텍스트 삽입 전";
TEXT[ chinese_simplified ] = "在插入自动图文集之前";
TEXT[ chinese_traditional ] = "在插入自動圖文集之前";
TEXT[ arabic ] = " ";
@@ -712,14 +712,14 @@ String STR_EVENT_END_INS_GLOSSARY
TEXT[ greek ] = " ";
TEXT[ dutch ] = "Na invoegen van AutoTekst";
TEXT[ french ] = "Aprs insertion de l'AutoTexte";
- TEXT[ spanish ] = "Tras insertar el AutoTexto";
+ TEXT[ spanish ] = "Tras insertar el Texto automtico";
TEXT[ italian ] = "Dopo aver inserito il testo automatico";
TEXT[ danish ] = "Efter input af AutoTekst";
TEXT[ swedish ] = "Nr AutoText har infogats";
TEXT[ polish ] = "Wstaw za autotekstem";
TEXT[ portuguese_brazilian ] = "Nach AutoText einf?en";
TEXT[ japanese ] = "入力支援を挿入した後";
- TEXT[ korean ] = "자동텍스트 삽입 후";
+ TEXT[ korean ] = "자동 텍스트 삽입 후";
TEXT[ chinese_simplified ] = "在插入自动图文集之后";
TEXT[ chinese_traditional ] = "在自動圖文集插入之後";
TEXT[ arabic ] = " ";
@@ -833,7 +833,7 @@ String STR_EVENT_IMAGE_LOAD
Text[ chinese_traditional ] = "載入圖形成功";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "그래픽을 성공적으로 로드함";
+ Text[ korean ] = "그림 로드를 성공적으로 완료 ";
Text[ turkish ] = "Grafik baaryla yklendi";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Els grfics s'han carregat amb xit";
@@ -860,7 +860,7 @@ String STR_EVENT_IMAGE_ABORT
Text[ chinese_traditional ] = "中斷載入圖形";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "그래픽 로드 중단됨";
+ Text[ korean ] = "그림 로드 중단됨";
Text[ turkish ] = "Grafik yklemesi kesildi";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "S'ha interromput la crrega dels grfics";
@@ -887,7 +887,7 @@ String STR_EVENT_IMAGE_ERROR
Text[ chinese_traditional ] = "載入圖形不完整";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "그래픽 로드 오류";
+ Text[ korean ] = "그림 로드 오류";
Text[ turkish ] = "Grafik yklemede hata";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Els grfics s'han carregat de manera defectuosa";
@@ -908,7 +908,7 @@ String STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_A
Text [ french ] = "Saisie de caractres alphanumriques" ;
Text [ dutch ] = "Invoer van alfanumerieke tekens" ;
Text[ chinese_simplified ] = "输入希腊语字母阿尔法";
- Text[ russian ] = " - ";
+ Text[ russian ] = " .-. ";
Text[ polish ] = "Wpisz znaki alfanumeryczne";
Text[ japanese ] = "アルファベット文字の入力";
Text[ chinese_traditional ] = "輸入希臘語第一個字母";
@@ -935,7 +935,7 @@ String STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_NOA
Text [ portuguese_brazilian ] = "Eingabe von nicht Alphazeichen" ;
Text [ danish ] = "Input af ikke-alfategn" ;
Text[ chinese_simplified ] = "输入的不是希腊语字母阿尔法";
- Text[ russian ] = " - ";
+ Text[ russian ] = " .-. ";
Text[ polish ] = "Wpisz znaki nie bdce znakami alfanumerycznymi";
Text[ japanese ] = "アルファベットでない文字の入力";
Text[ chinese_traditional ] = "輸入的不是希臘語第一個字母";
@@ -1078,7 +1078,7 @@ String STR_CONTENT_TYPE_FRAME
Text[ chinese_traditional ] = "文字方塊";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "텍스트 틀";
+ Text[ korean ] = "텍스트 프레임";
Text[ turkish ] = "Metin kutusu";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Marc de text";
@@ -1105,7 +1105,7 @@ String STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC
Text[ chinese_traditional ] = "圖形";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "그래픽";
+ Text[ korean ] = "그림";
Text[ turkish ] = "Grafik";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Grfics";
@@ -1172,7 +1172,7 @@ String STR_CONTENT_TYPE_REGION
TEXT [ English ] = "Regions" ;
Text [ english_us ] = "Sections" ;
Text [ italian ] = "Sezioni" ;
- Text [ spanish ] = "Categoras" ;
+ Text [ spanish ] = "Secciones" ;
Text [ french ] = "Sections" ;
Text [ dutch ] = "Bereiken" ;
Text [ swedish ] = "Kategorier" ;
@@ -1186,7 +1186,7 @@ String STR_CONTENT_TYPE_REGION
Text[ chinese_traditional ] = "區域";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "영역";
+ Text[ korean ] = "구역";
Text[ turkish ] = "Blm";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Seccions";
@@ -1349,7 +1349,7 @@ String STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OUTLINE
Text[ chinese_traditional ] = "標題";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "표제";
+ Text[ korean ] = "제목";
Text[ turkish ] = "Balk";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Encapalament";
@@ -1376,7 +1376,7 @@ String STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE
Text[ chinese_traditional ] = "表格";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "시트";
+ Text[ korean ] = "표";
Text[ turkish ] = "Tablo";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Taula";
@@ -1403,7 +1403,7 @@ String STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME
Text[ chinese_traditional ] = "文字方塊";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "텍스트 틀";
+ Text[ korean ] = "텍스트 프레임";
Text[ turkish ] = "Metin kutusu";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Marc de text";
@@ -1430,7 +1430,7 @@ String STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC
Text[ chinese_traditional ] = "圖形";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "그래픽";
+ Text[ korean ] = "그림";
Text[ turkish ] = "Grafik";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Grfics";
@@ -1497,7 +1497,7 @@ String STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REGION
TEXT [ English ] = "Region" ;
Text [ english_us ] = "Section" ;
Text [ italian ] = "Area" ;
- Text [ spanish ] = "rea" ;
+ Text [ spanish ] = "Seccin" ;
Text [ french ] = "Section" ;
Text [ dutch ] = "Bereik" ;
Text [ swedish ] = "Kategori" ;
@@ -1511,7 +1511,7 @@ String STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REGION
Text[ chinese_traditional ] = "區域";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "영역";
+ Text[ korean ] = "구역";
Text[ turkish ] = "Blm";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Secci";
@@ -1673,7 +1673,7 @@ String STR_DEFINE_NUMBERFORMAT
Text[ chinese_traditional ] = "其它格式...";
Text[ arabic ] = "... ";
Text[ greek ] = " ...";
- Text[ korean ] = "부가적인 서식...";
+ Text[ korean ] = "추가 서식...";
Text[ turkish ] = "Dier formatlar...";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Formats addicionals...";
@@ -1922,3 +1922,8 @@ String STR_HYPERCTRL_HYP
Text[ thai ] = "HYP";
};
+
+
+
+
+
diff --git a/sw/source/ui/web/web.src b/sw/source/ui/web/web.src
index 8def4ad0753f..28d3875315bc 100644
--- a/sw/source/ui/web/web.src
+++ b/sw/source/ui/web/web.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: web.src,v $
*
- * $Revision: 1.22 $
+ * $Revision: 1.23 $
*
- * last change: $Author: kz $ $Date: 2002-12-09 09:58:25 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:45:10 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -117,7 +117,7 @@ String STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE_40
Text [ swedish ] = "%PRODUCTNAME 4.0 HTML" ;
Text [ danish ] = "%PRODUCTNAME 4.0 HTML" ;
Text [ italian ] = "HTML %PRODUCTNAME 4.0" ;
- Text [ spanish ] = "%PRODUCTNAME 4.0 HTML" ;
+ Text [ spanish ] = "%PRODUCTNAME 4.0 - HTML" ;
Text [ french ] = "%PRODUCTNAME 4.0 HTML" ;
Text [ dutch ] = "%PRODUCTNAME 4.0 HTML" ;
Text [ portuguese ] = "HTML (%PRODUCTNAME 4.0)" ;
@@ -146,7 +146,7 @@ String STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE_50
Text [ swedish ] = "%PRODUCTNAME 5.0 HTML" ;
Text [ danish ] = "%PRODUCTNAME 5.0 HTML" ;
Text [ italian ] = "HTML %PRODUCTNAME 5.0" ;
- Text [ spanish ] = "%PRODUCTNAME 5.0 HTML" ;
+ Text [ spanish ] = "%PRODUCTNAME 5.0 - HTML" ;
Text [ french ] = "%PRODUCTNAME 5.0 HTML" ;
Text [ dutch ] = "%PRODUCTNAME 5.0 HTML" ;
Text [ portuguese ] = "%PRODUCTNAME 5.0 HTML" ;
@@ -172,11 +172,11 @@ String STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE
Text [ English ] = "%PRODUCTNAME 6.0 HTML Document" ;
Text[ english_us ] = "%PRODUCTNAME 6.0 HTML Document";
Text[ portuguese ] = "%PRODUCTNAME 6.0 Documento HTML";
- Text[ russian ] = "HTML- (%PRODUCTNAME 6.0) ";
+ Text[ russian ] = "- (%PRODUCTNAME 6.0) ";
Text[ greek ] = "%PRODUCTNAME 6.0 HTML - ";
Text[ dutch ] = "%PRODUCTNAME 6.0 HTML Document";
Text[ french ] = "%PRODUCTNAME 6.0 Document HTML";
- Text[ spanish ] = "%PRODUCTNAME 6.0 Documento HTML";
+ Text[ spanish ] = "%PRODUCTNAME 6.0 - Documento HTML";
Text[ italian ] = "%PRODUCTNAME 6.0 Documento HTML";
Text[ danish ] = "%PRODUCTNAME 6,0 HTML-dokument";
Text[ swedish ] = "HTML-dokument %PRODUCTNAME 6.0";
@@ -272,7 +272,7 @@ String RID_WEBTOOLS_TOOLBOX
Text[ dutch ] = "Werktuigbalk/Web";
Text[ chinese_simplified ] = "主工具栏/万维网";
Text[ greek ] = " /Web";
- Text[ korean ] = "주 도구 모음/웹";
+ Text[ korean ] = "주 도구모음/웹";
Text[ turkish ] = "Ana ara ubuu/Web";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Barra d'eines principal/Web";
@@ -449,6 +449,29 @@ ToolBox RID_WEBTEXT_TOOLBOX
MN_TEMPLATE
MN_FONT
MN_TEXT1(TRUE)
+ MN_TEXT_LTR_RTL
+ MN_TEXT_LINESPACE
+ MN_TEXT2
+ MN_TEXT_BACKGROUND
+ MN_TEXT_DIALOGS(TRUE)
+ };
+ ItemList[arabic] =
+ {
+ MN_TEMPLATE
+ MN_FONT
+ MN_TEXT1_RTL(TRUE)
+ MN_TEXT_RTL_LTR
+ MN_TEXT_LINESPACE
+ MN_TEXT2
+ MN_TEXT_BACKGROUND
+ MN_TEXT_DIALOGS(TRUE)
+ };
+ ItemList[hebrew] =
+ {
+ MN_TEMPLATE
+ MN_FONT
+ MN_TEXT1_RTL(TRUE)
+ MN_TEXT_RTL_LTR
MN_TEXT_LINESPACE
MN_TEXT2
MN_TEXT_BACKGROUND
@@ -548,7 +571,7 @@ String RID_WEBGRAPHIC_TOOLBOX
Text[ dutch ] = "Objectbalk afbeeldingen/Web";
Text[ chinese_simplified ] = "图形对象栏/Web";
Text[ greek ] = " /Web";
- Text[ korean ] = "그래픽 개체 모음/웹";
+ Text[ korean ] = "그림 개체 모음/웹";
Text[ turkish ] = "Grafik nesne ubuu/Web";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Barra de objectes grfics/Web";
@@ -593,24 +616,24 @@ String RID_WEBOLE_TOOLBOX
Text = "Objekt/Web" ;
Text [ English ] = "Object/Web" ;
Text [ norwegian ] = "Object" ;
- Text [ italian ] = "Oggetto" ;
+ Text [ italian ] = "Oggetto/Web" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Objeto" ;
Text [ portuguese ] = "Objecto" ;
Text [ finnish ] = "Objekti" ;
Text [ danish ] = "Objekt" ;
- Text [ french ] = "Objet" ;
- Text [ swedish ] = "Objekt" ;
+ Text [ french ] = "Objet/Web" ;
+ Text [ swedish ] = "Objekt/Webb" ;
Text [ dutch ] = "Object" ;
- Text [ spanish ] = "Objeto" ;
+ Text [ spanish ] = "Objeto/Web" ;
Text [ english_us ] = "Object/Web" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "对象";
+ Text[ chinese_simplified ] = "对象/万维网";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Obiekt";
- Text[ japanese ] = "オブジェクト";
- Text[ chinese_traditional ] = "物件";
+ Text[ japanese ] = "オブジェクト/Web";
+ Text[ chinese_traditional ] = "物件/Web";
Text[ arabic ] = "";
Text[ dutch ] = "Object";
- Text[ chinese_simplified ] = "对象";
+ Text[ chinese_simplified ] = "对象/万维网";
Text[ greek ] = "";
Text[ korean ] = "개체/웹";
Text[ turkish ] = "Nesne";
@@ -655,3 +678,8 @@ ToolBox RID_WEBOLE_TOOLBOX
/*************************************************************************
*************************************************************************/
+
+
+
+
+
diff --git a/sw/source/ui/wrtsh/delete.cxx b/sw/source/ui/wrtsh/delete.cxx
index b775ed1ee78d..04aeffe78417 100644
--- a/sw/source/ui/wrtsh/delete.cxx
+++ b/sw/source/ui/wrtsh/delete.cxx
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: delete.cxx,v $
*
- * $Revision: 1.3 $
+ * $Revision: 1.4 $
*
- * last change: $Author: os $ $Date: 2002-12-05 12:42:11 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:45:16 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -179,15 +179,19 @@ long SwWrtShell::DelLeft()
// JP 29.06.95: nie eine davor stehende Tabelle loeschen.
BOOL bSwap = FALSE;
- if( SwCrsrShell::IsSttPara() && !SwCrsrShell::IsCrsrInTbl() )
+ const SwTableNode * pWasInTblNd = SwCrsrShell::IsCrsrInTbl();
+ if( SwCrsrShell::IsSttPara())
{
+ /* If the cursor is at the beginning of a paragraph, try to step
+ backwards. On failure we are done. */
if( !SwCrsrShell::Left(1,CRSR_SKIP_CHARS) )
return 0;
- if( SwCrsrShell::IsCrsrInTbl() )
- {
- SwCrsrShell::Right(1,CRSR_SKIP_CHARS);
+
+ /* If the cursor entered or left a table (or both) we are done. No step
+ back. */
+ if( SwCrsrShell::IsCrsrInTbl() != pWasInTblNd )
return 0;
- }
+
OpenMark();
SwCrsrShell::Right(1,CRSR_SKIP_CHARS);
SwCrsrShell::SwapPam();
@@ -205,8 +209,6 @@ long SwWrtShell::DelLeft()
return nRet;
}
-
-
long SwWrtShell::DelRight(BOOL bDelFrm)
{
// werden verodert, wenn Tabellenselektion vorliegt;
@@ -217,6 +219,9 @@ long SwWrtShell::DelRight(BOOL bDelFrm)
nSelection = SwWrtShell::SEL_TBL;
if(nSelection & SwWrtShell::SEL_TXT)
nSelection = SwWrtShell::SEL_TXT;
+
+ const SwTableNode * pWasInTblNd = NULL;
+
switch( nSelection & ~(SEL_BEZ) )
{
case SEL_TXT:
@@ -238,6 +243,8 @@ long SwWrtShell::DelRight(BOOL bDelFrm)
break;
}
+ pWasInTblNd = IsCrsrInTbl();
+
if( SEL_TXT & nSelection && SwCrsrShell::IsSttPara() &&
SwCrsrShell::IsEndPara() && !IsCrsrInTbl() &&
SwCrsrShell::Right(1,CRSR_SKIP_CHARS) )
@@ -252,6 +259,14 @@ long SwWrtShell::DelRight(BOOL bDelFrm)
break;
}
}
+ else if (SwCrsrShell::IsEndPara() &&
+ SwCrsrShell::Right(1, CRSR_SKIP_CHARS))
+ {
+ if (IsCrsrInTbl() || (pWasInTblNd != IsCrsrInTbl()))
+ break;
+
+ SwCrsrShell::Left(1, CRSR_SKIP_CHARS);
+ }
OpenMark();
SwCrsrShell::Right(1,CRSR_SKIP_CELLS);
diff --git a/sw/source/ui/wrtsh/select.cxx b/sw/source/ui/wrtsh/select.cxx
index 3f99ce46564f..5194f13bdc9e 100644
--- a/sw/source/ui/wrtsh/select.cxx
+++ b/sw/source/ui/wrtsh/select.cxx
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: select.cxx,v $
*
- * $Revision: 1.15 $
+ * $Revision: 1.16 $
*
- * last change: $Author: os $ $Date: 2002-10-24 11:05:45 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:45:16 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -220,6 +220,9 @@ void SwWrtShell::SelLine(const Point *pPt, BOOL )
long SwWrtShell::SelAll()
{
+ const BOOL bLockedView = IsViewLocked();
+ LockView( TRUE );
+
{
MV_KONTEXT(this);
BOOL bMoveTable = FALSE;
@@ -243,6 +246,9 @@ long SwWrtShell::SelAll()
GoEnd(TRUE, &bMoveTable);
}
EndSelect();
+
+ LockView( bLockedView );
+
return 1;
}
diff --git a/sw/source/ui/wrtsh/wrtsh.src b/sw/source/ui/wrtsh/wrtsh.src
index becad60a48ef..536cdc0f2225 100644
--- a/sw/source/ui/wrtsh/wrtsh.src
+++ b/sw/source/ui/wrtsh/wrtsh.src
@@ -2,10 +2,9 @@
*
* $RCSfile: wrtsh.src,v $
*
- * $Revision: 1.33 $
- *
- * last change: $Author: hbrinkm $ $Date: 2002-11-21 14:39:17 $
+ * $Revision: 1.34 $
*
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:45:17 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -77,19 +76,20 @@ String STR_CANT_UNDO
TEXT [ dutch ] = "Onmogelijk" ;
TEXT [ spanish ] = "imposible" ;
TEXT [ english_us ] = "not possible" ;
- TEXT[ chinese_simplified ] = "";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "不可能";
TEXT[ russian ] = "";
TEXT[ polish ] = "niemoliwy";
- TEXT[ japanese ] = "s”\\";
- TEXT[ chinese_traditional ] = "i";
+ TEXT[ japanese ] = "不可能";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = "不可能";
TEXT[ arabic ] = " ";
TEXT[ dutch ] = "Onmogelijk";
- TEXT[ chinese_simplified ] = "";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "不可能";
TEXT[ greek ] = "";
- TEXT[ korean ] = "Ұ.";
+ TEXT[ korean ] = "불가능";
TEXT[ turkish ] = "olanaksz";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
- TEXT[ catalan ] = "imposible";
+ TEXT[ catalan ] = "impossible";
+ TEXT[ thai ] = "ไม่สามารถเป็นไปได้";
};
String STR_DELETE_UNDO
{
@@ -104,21 +104,22 @@ String STR_DELETE_UNDO
TEXT [ french ] = "Supprimer" ;
TEXT [ swedish ] = "Radera" ;
TEXT [ dutch ] = "Wissen" ;
- TEXT [ spanish ] = "Eliminar" ;
+ TEXT [ spanish ] = "Borrar" ;
TEXT [ english_us ] = "Delete" ;
- TEXT[ chinese_simplified ] = "ɾ";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "删除";
TEXT[ russian ] = "";
TEXT[ polish ] = "Usu";
- TEXT[ japanese ] = "폜";
- TEXT[ chinese_traditional ] = "R";
+ TEXT[ japanese ] = "削除";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = "刪除";
TEXT[ arabic ] = "";
TEXT[ dutch ] = "Wissen";
- TEXT[ chinese_simplified ] = "ɾ";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "删除";
TEXT[ greek ] = "";
- TEXT[ korean ] = "";
+ TEXT[ korean ] = "삭제";
TEXT[ turkish ] = "Sil";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
- TEXT[ catalan ] = "Eliminar";
+ TEXT[ catalan ] = "Suprimeix";
+ TEXT[ thai ] = "ลบ";
};
String STR_INSERT_UNDO
{
@@ -135,19 +136,20 @@ String STR_INSERT_UNDO
TEXT [ dutch ] = "Invoegen" ;
TEXT [ spanish ] = "Insertar" ;
TEXT [ english_us ] = "Insert" ;
- TEXT[ chinese_simplified ] = "";
- TEXT[ russian ] = "";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "插入";
+ TEXT[ russian ] = "";
TEXT[ polish ] = "Wstaw";
- TEXT[ japanese ] = "}";
- TEXT[ chinese_traditional ] = "J";
+ TEXT[ japanese ] = "挿入";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = "插入";
TEXT[ arabic ] = "";
TEXT[ dutch ] = "Invoegen";
- TEXT[ chinese_simplified ] = "";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "插入";
TEXT[ greek ] = "";
- TEXT[ korean ] = "";
+ TEXT[ korean ] = "삽입";
TEXT[ turkish ] = "Ekle";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
- TEXT[ catalan ] = "Insertar";
+ TEXT[ catalan ] = "Insereix";
+ TEXT[ thai ] = "แทรก";
};
String STR_OVR_UNDO
{
@@ -164,19 +166,20 @@ String STR_OVR_UNDO
TEXT [ dutch ] = "Overschrijven" ;
TEXT [ spanish ] = "Sobrescribir" ;
TEXT [ english_us ] = "Overwrite" ;
- TEXT[ chinese_simplified ] = "д";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "改写";
TEXT[ russian ] = "";
TEXT[ polish ] = "Skasuj przez zapisanie";
- TEXT[ japanese ] = "㏑";
- TEXT[ chinese_traditional ] = "мg";
+ TEXT[ japanese ] = "上書き";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = "覆寫";
TEXT[ arabic ] = " ";
TEXT[ dutch ] = "Overschrijven";
- TEXT[ chinese_simplified ] = "д";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "改写";
TEXT[ greek ] = "";
- TEXT[ korean ] = "";
+ TEXT[ korean ] = "겹쳐쓰기";
TEXT[ turkish ] = "zerine yaz";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
- TEXT[ catalan ] = "Sobrescribir";
+ TEXT[ catalan ] = "Sobreescriu";
+ TEXT[ thai ] = "เขียนทับ";
};
String STR_SPLITNODE_UNDO
{
@@ -193,19 +196,20 @@ String STR_SPLITNODE_UNDO
TEXT [ dutch ] = "Nieuwe alinea" ;
TEXT [ spanish ] = "Prrafo nuevo" ;
TEXT [ english_us ] = "New Paragraph" ;
- TEXT[ chinese_simplified ] = "½";
- TEXT[ russian ] = " ";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "新建段落";
+ TEXT[ russian ] = " ";
TEXT[ polish ] = "Nowy akapit";
- TEXT[ japanese ] = "Vi";
- TEXT[ chinese_traditional ] = "sجq";
+ TEXT[ japanese ] = "新しい段落";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = "新建段落";
TEXT[ arabic ] = " ";
TEXT[ dutch ] = "Nieuwe alinea";
- TEXT[ chinese_simplified ] = "½";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "新建段落";
TEXT[ greek ] = " ";
- TEXT[ korean ] = " ܶ";
+ TEXT[ korean ] = "새 단락";
TEXT[ turkish ] = "Yeni paragraf";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
- TEXT[ catalan ] = "Prrafo nuevo";
+ TEXT[ catalan ] = "Pargraf nou";
+ TEXT[ thai ] = "ย่อหน้าใหม่";
};
String STR_MOVE_UNDO
{
@@ -222,19 +226,20 @@ String STR_MOVE_UNDO
TEXT [ dutch ] = "Verplaatsen" ;
TEXT [ spanish ] = "Desplazar" ;
TEXT [ english_us ] = "Move" ;
- TEXT[ chinese_simplified ] = "ƶ";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "移动";
TEXT[ russian ] = "";
TEXT[ polish ] = "Przesu";
- TEXT[ japanese ] = "ړ";
- TEXT[ chinese_traditional ] = "";
+ TEXT[ japanese ] = "移動";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = "移動";
TEXT[ arabic ] = "";
TEXT[ dutch ] = "Verplaatsen";
- TEXT[ chinese_simplified ] = "ƶ";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "移动";
TEXT[ greek ] = "";
- TEXT[ korean ] = "̵";
+ TEXT[ korean ] = "이동";
TEXT[ turkish ] = "Ta";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
- TEXT[ catalan ] = "Desplazar";
+ TEXT[ catalan ] = "Mou";
+ TEXT[ thai ] = "ย้าย";
};
String STR_INSATTR_UNDO
{
@@ -251,19 +256,20 @@ String STR_INSATTR_UNDO
TEXT [ dutch ] = "Attributen toepassen" ;
TEXT [ spanish ] = "Aplicar atributos" ;
TEXT [ english_us ] = "Apply attributes" ;
- TEXT[ chinese_simplified ] = "ʹ";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "使用属性";
TEXT[ russian ] = " ";
TEXT[ polish ] = "Zastosuj atrybuty";
- TEXT[ japanese ] = "̓Kp";
- TEXT[ chinese_traditional ] = "ϥݩ";
+ TEXT[ japanese ] = "属性の適用";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = "使用屬性";
TEXT[ arabic ] = " ";
TEXT[ dutch ] = "Attributen toepassen";
- TEXT[ chinese_simplified ] = "ʹ";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "使用属性";
TEXT[ greek ] = " ";
- TEXT[ korean ] = "Ӽ ";
+ TEXT[ korean ] = "속성 적용";
TEXT[ turkish ] = "znitelikleri deitir";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
- TEXT[ catalan ] = "Aplicar atributos";
+ TEXT[ catalan ] = "Aplica els atributs";
+ TEXT[ thai ] = "ใช้คุณลักษณะ";
};
String STR_SETFMTCOLL_UNDO
{
@@ -280,19 +286,20 @@ String STR_SETFMTCOLL_UNDO
TEXT [ dutch ] = "Opmaakprofielen toepassen" ;
TEXT [ spanish ] = "Aplicar estilos" ;
TEXT [ english_us ] = "Apply Styles" ;
- TEXT[ chinese_simplified ] = "ʹʽ";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "使用样式";
TEXT[ russian ] = " ";
TEXT[ polish ] = "Zastosuj style";
- TEXT[ japanese ] = "ق̓Kp";
- TEXT[ chinese_traditional ] = "ϥμ˦";
+ TEXT[ japanese ] = "スタイルの適用";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = "使用樣式";
TEXT[ arabic ] = " ";
TEXT[ dutch ] = "Opmaakprofielen toepassen";
- TEXT[ chinese_simplified ] = "ʹʽ";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "使用样式";
TEXT[ greek ] = " ";
- TEXT[ korean ] = " ";
+ TEXT[ korean ] = "스타일 적용";
TEXT[ turkish ] = "Biim uygula";
- TEXT[ language_user1 ] = "All \"Vorlage\"/Styles are always written with capital S. 10.5.00EM";
- TEXT[ catalan ] = "Aplicar estilos";
+ TEXT[ language_user1 ] = "All ; All \"Vorlage\"/Styles are always written with capital S. 10.5.00EM";
+ TEXT[ catalan ] = "Aplica els estils";
+ TEXT[ thai ] = "ใช้ลักษณะ";
};
String STR_RESET_ATTR_UNDO
{
@@ -306,22 +313,23 @@ String STR_RESET_ATTR_UNDO
TEXT [ danish ] = "Nulstil attributter" ;
TEXT [ french ] = "Restaurer les attributs" ;
TEXT [ swedish ] = "terstll attribut" ;
- TEXT [ dutch ] = "Attributen terugzetten" ;
+ TEXT [ dutch ] = "Attributen herstellen" ;
TEXT [ spanish ] = "Restablecer atributos" ;
TEXT [ english_us ] = "Reset attributes" ;
- TEXT[ chinese_simplified ] = "";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "重设属性";
TEXT[ russian ] = " ";
TEXT[ polish ] = "Zresetuj atrybuty";
- TEXT[ japanese ] = "ؾ";
- TEXT[ chinese_traditional ] = "]ݩ";
+ TEXT[ japanese ] = "属性のリセット";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = "重設屬性";
TEXT[ arabic ] = " ";
- TEXT[ dutch ] = "Attributen terugzetten";
- TEXT[ chinese_simplified ] = "";
+ TEXT[ dutch ] = "Attributen herstellen";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "重设属性";
TEXT[ greek ] = " ";
- TEXT[ korean ] = "Ӽ ";
+ TEXT[ korean ] = "속성 원래대로";
TEXT[ turkish ] = "znitelikleri baa al";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
- TEXT[ catalan ] = "Restablecer atributos";
+ TEXT[ catalan ] = "Reinicia els atributs";
+ TEXT[ thai ] = "กำหนดคุณลักษณะใหม่";
};
String STR_APPLY_ATTR_UNDO
{
@@ -338,19 +346,20 @@ String STR_APPLY_ATTR_UNDO
TEXT [ dutch ] = "Attributen toepassen" ;
TEXT [ spanish ] = "Aplicar atributos" ;
TEXT [ english_us ] = "Apply attributes" ;
- TEXT[ chinese_simplified ] = "ʹ";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "使用属性";
TEXT[ russian ] = " ";
TEXT[ polish ] = "Zastosuj atrybuty";
- TEXT[ japanese ] = "̓Kp";
- TEXT[ chinese_traditional ] = "ϥݩ";
+ TEXT[ japanese ] = "属性の適用";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = "使用屬性";
TEXT[ arabic ] = " ";
TEXT[ dutch ] = "Attributen toepassen";
- TEXT[ chinese_simplified ] = "ʹ";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "使用属性";
TEXT[ greek ] = " ";
- TEXT[ korean ] = "Ӽ ";
+ TEXT[ korean ] = "속성 적용";
TEXT[ turkish ] = "znitelikleri kullan";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
- TEXT[ catalan ] = "Aplicar atributos";
+ TEXT[ catalan ] = "Aplica els atributs";
+ TEXT[ thai ] = "ใช้คุณลักษณะ";
};
String STR_INSERT_DOC_UNDO
{
@@ -367,19 +376,20 @@ String STR_INSERT_DOC_UNDO
TEXT [ dutch ] = "Document invoegen" ;
TEXT [ spanish ] = "Insertar documento" ;
TEXT [ english_us ] = "Insert Document" ;
- TEXT[ chinese_simplified ] = "ĵ";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "插入文档";
TEXT[ russian ] = " ";
TEXT[ polish ] = "Wstaw dokument";
- TEXT[ japanese ] = "޷Ă̑}";
- TEXT[ chinese_traditional ] = "J";
+ TEXT[ japanese ] = "ドキュメントの挿入";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = "插入文件";
TEXT[ arabic ] = " ";
TEXT[ dutch ] = "Document invoegen";
- TEXT[ chinese_simplified ] = "ĵ";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "插入文档";
TEXT[ greek ] = " ";
- TEXT[ korean ] = " ";
+ TEXT[ korean ] = "문서 삽입";
TEXT[ turkish ] = "Belge ekle";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
- TEXT[ catalan ] = "Insertar documento";
+ TEXT[ catalan ] = "Insereix el document";
+ TEXT[ thai ] = "แทรกเอกสาร";
};
String STR_INSERT_GLOSSARY
{
@@ -394,21 +404,22 @@ String STR_INSERT_GLOSSARY
TEXT [ french ] = "Insrer un AutoTexte" ;
TEXT [ swedish ] = "Infoga AutoText" ;
TEXT [ dutch ] = "AutoTekst invoegen" ;
- TEXT [ spanish ] = "Insertar AutoTexto" ;
+ TEXT [ spanish ] = "Insertar Texto automtico" ;
TEXT [ english_us ] = "Insert AutoText" ;
- TEXT[ chinese_simplified ] = "Զͼļ";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "插入自动图文集";
TEXT[ russian ] = " ";
TEXT[ polish ] = "Wstaw Autotekst";
- TEXT[ japanese ] = "͎x̑}";
- TEXT[ chinese_traditional ] = "J۰ʹϤ嶰";
+ TEXT[ japanese ] = "入力支援の挿入";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = "插入自動圖文集";
TEXT[ arabic ] = " ";
TEXT[ dutch ] = "AutoTekst invoegen";
- TEXT[ chinese_simplified ] = "Զͼļ";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "插入自动图文集";
TEXT[ greek ] = " ";
- TEXT[ korean ] = "ڵؽƮ ";
+ TEXT[ korean ] = "자동 텍스트 삽입";
TEXT[ turkish ] = "Otomatik metin ekle";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
- TEXT[ catalan ] = "Insertar AutoTexto";
+ TEXT[ catalan ] = "Insereix el text automtic";
+ TEXT[ thai ] = "แทรกข้อความอัตโนมัติ";
};
String STR_DELBOOKMARK
{
@@ -423,21 +434,22 @@ String STR_DELBOOKMARK
TEXT [ french ] = "Supprimer le repre de texte" ;
TEXT [ swedish ] = "Radera bokmrke" ;
TEXT [ dutch ] = "Tekstmarkering verwijderen" ;
- TEXT [ spanish ] = "Eliminar marca de texto" ;
+ TEXT [ spanish ] = "Borrar marca de texto" ;
TEXT [ english_us ] = "Delete bookmark" ;
- TEXT[ chinese_simplified ] = "ɾǩ";
- TEXT[ russian ] = " ";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "删除书签";
+ TEXT[ russian ] = " ";
TEXT[ polish ] = "Usu zakadk";
- TEXT[ japanese ] = "÷ϰ̍폜";
- TEXT[ chinese_traditional ] = "R";
+ TEXT[ japanese ] = "テキストマークの削除";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = "刪除內文標籤";
TEXT[ arabic ] = " ";
TEXT[ dutch ] = "Tekstmarkering verwijderen";
- TEXT[ chinese_simplified ] = "ɾǩ";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "删除书签";
TEXT[ greek ] = " ";
- TEXT[ korean ] = "å ";
+ TEXT[ korean ] = "책갈피 삭제";
TEXT[ turkish ] = "Metin iaretini sil";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
- TEXT[ catalan ] = "Eliminar marca de texto";
+ TEXT[ catalan ] = "Suprimeix l'adrea d'inters";
+ TEXT[ thai ] = "ลบตัวคั่น";
};
String STR_INSBOOKMARK
{
@@ -454,19 +466,20 @@ String STR_INSBOOKMARK
TEXT [ dutch ] = "Tekstmarkering invoegen" ;
TEXT [ spanish ] = "Insertar marca" ;
TEXT [ english_us ] = "Insert bookmark" ;
- TEXT[ chinese_simplified ] = "ǩ";
- TEXT[ russian ] = " ";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "插入书签";
+ TEXT[ russian ] = " ";
TEXT[ polish ] = "Wstaw zakadk";
- TEXT[ japanese ] = "÷ϰ̑}";
- TEXT[ chinese_traditional ] = "J";
+ TEXT[ japanese ] = "テキストマークの挿入";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = "插入內文標籤";
TEXT[ arabic ] = " ";
TEXT[ dutch ] = "Tekstmarkering invoegen";
- TEXT[ chinese_simplified ] = "ǩ";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "插入书签";
TEXT[ greek ] = " ";
- TEXT[ korean ] = "å ";
+ TEXT[ korean ] = "책갈피 삽입";
TEXT[ turkish ] = "Metin iareti ekle";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
- TEXT[ catalan ] = "Insertar marca";
+ TEXT[ catalan ] = "Insereix una adrea d'inters";
+ TEXT[ thai ] = "แทรกตัวคั่น";
};
String STR_SORT_TBL
{
@@ -483,19 +496,20 @@ String STR_SORT_TBL
TEXT [ dutch ] = "Tabel sorteren" ;
TEXT [ spanish ] = "Ordenar tabla" ;
TEXT [ english_us ] = "Sort table" ;
- TEXT[ chinese_simplified ] = "";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "排序表格";
TEXT[ russian ] = " ";
TEXT[ polish ] = "Sortuj tabel";
- TEXT[ japanese ] = "\\̕בւ";
- TEXT[ chinese_traditional ] = "ƧǪ";
+ TEXT[ japanese ] = "表の並べ替え";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = "排序表格";
TEXT[ arabic ] = " ";
TEXT[ dutch ] = "Tabel sorteren";
- TEXT[ chinese_simplified ] = "";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "排序表格";
TEXT[ greek ] = " ";
- TEXT[ korean ] = "̺ ";
+ TEXT[ korean ] = "표 정렬";
TEXT[ turkish ] = "Tabloyu srala";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
- TEXT[ catalan ] = "Ordenar tabla";
+ TEXT[ catalan ] = "Ordena la taula";
+ TEXT[ thai ] = "เรียงตาราง";
};
String STR_SORT_TXT
{
@@ -512,19 +526,20 @@ String STR_SORT_TXT
TEXT [ dutch ] = "Tekst sorteren" ;
TEXT [ spanish ] = "Ordenar texto" ;
TEXT [ english_us ] = "Sort text" ;
- TEXT[ chinese_simplified ] = "";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "排序文字";
TEXT[ russian ] = " ";
TEXT[ polish ] = "Sortuj tekst";
- TEXT[ japanese ] = "÷Ă̕בւ";
- TEXT[ chinese_traditional ] = "ƧǤr";
+ TEXT[ japanese ] = "テキストの並べ替え";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = "排序文字";
TEXT[ arabic ] = " ";
TEXT[ dutch ] = "Tekst sorteren";
- TEXT[ chinese_simplified ] = "";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "排序文字";
TEXT[ greek ] = " ";
- TEXT[ korean ] = "ؽƮ ";
+ TEXT[ korean ] = "텍스트 정렬";
TEXT[ turkish ] = "Metni srala";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
- TEXT[ catalan ] = "Ordenar texto";
+ TEXT[ catalan ] = "Ordena el text";
+ TEXT[ thai ] = "เรียงข้อความ";
};
String STR_INSTABLE_UNDO
{
@@ -541,19 +556,20 @@ String STR_INSTABLE_UNDO
TEXT [ dutch ] = "Tabel invoegen" ;
TEXT [ spanish ] = "Insertar tabla" ;
TEXT [ english_us ] = "Insert Table" ;
- TEXT[ chinese_simplified ] = "";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "插入表格";
TEXT[ russian ] = " ";
TEXT[ polish ] = "Wstaw tabel";
- TEXT[ japanese ] = "\\̑}";
- TEXT[ chinese_traditional ] = "J";
+ TEXT[ japanese ] = "表の挿入";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = "插入表格";
TEXT[ arabic ] = " ";
TEXT[ dutch ] = "Tabel invoegen";
- TEXT[ chinese_simplified ] = "";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "插入表格";
TEXT[ greek ] = " ";
- TEXT[ korean ] = "̺ ";
+ TEXT[ korean ] = "표 삽입";
TEXT[ turkish ] = "Tablo ekle";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
- TEXT[ catalan ] = "Insertar tabla";
+ TEXT[ catalan ] = "Insereix una taula";
+ TEXT[ thai ] = "แทรกตาราง";
};
String STR_TEXTTOTABLE_UNDO
{
@@ -570,19 +586,20 @@ String STR_TEXTTOTABLE_UNDO
TEXT [ dutch ] = "Tekst naar tabel converteren" ;
TEXT [ spanish ] = "Convertir texto en tabla" ;
TEXT [ english_us ] = "Convert text -> table" ;
- TEXT[ chinese_simplified ] = "תɱ";
- TEXT[ russian ] = " -> ";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "文字转换成表格";
+ TEXT[ russian ] = " ";
TEXT[ polish ] = "Konwertuj tekst na tabel";
- TEXT[ japanese ] = "\\ɕϊ";
- TEXT[ chinese_traditional ] = "rഫ";
+ TEXT[ japanese ] = "文書を表に変換";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = "文字轉換成表格";
TEXT[ arabic ] = " -> ";
TEXT[ dutch ] = "Tekst naar tabel converteren";
- TEXT[ chinese_simplified ] = "תɱ";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "文字转换成表格";
TEXT[ greek ] = " -> ";
- TEXT[ korean ] = "ȯ ؽƮ -> ǥ";
+ TEXT[ korean ] = "텍스트를 표로 변환";
TEXT[ turkish ] = "Metni tabloya dntr";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
- TEXT[ catalan ] = "Convertir texto en tabla";
+ TEXT[ catalan ] = "Converteix text -> taula";
+ TEXT[ thai ] = "แปลงข้อความ -> ตาราง";
};
String STR_TABLETOTEXT_UNDO
{
@@ -594,24 +611,25 @@ String STR_TABLETOTEXT_UNDO
TEXT [ portuguese ] = "Converter tabela -> texto" ;
TEXT [ finnish ] = "Muunna taulukko tekstiksi" ;
TEXT [ danish ] = "Konverter tabel til tekst" ;
- TEXT [ french ] = "Convertir tableau en texte" ;
+ TEXT [ french ] = "Convertir le tableau en texte" ;
TEXT [ swedish ] = "Konvertera tabell till text" ;
TEXT [ dutch ] = "Tabel naar tekst converteren" ;
TEXT [ spanish ] = "Convertir tabla en texto" ;
TEXT [ english_us ] = "Convert table to text" ;
- TEXT[ chinese_simplified ] = "ת";
- TEXT[ russian ] = " -> ";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "表格转换成文字";
+ TEXT[ russian ] = " ";
TEXT[ polish ] = "Konwertuj tabel na tekst";
- TEXT[ japanese ] = "\\𕶏ɕϊ";
- TEXT[ chinese_traditional ] = "ഫr";
+ TEXT[ japanese ] = "表を文書に変換";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = "表格轉換成文字";
TEXT[ arabic ] = " ";
TEXT[ dutch ] = "Tabel naar tekst converteren";
- TEXT[ chinese_simplified ] = "ת";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "表格转换成文字";
TEXT[ greek ] = " -> ";
- TEXT[ korean ] = "̺ -> ؽƮ ȯ";
+ TEXT[ korean ] = "표를 텍스트로 변환";
TEXT[ turkish ] = "Tabloyu metne dntr";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
- TEXT[ catalan ] = "Convertir tabla en texto";
+ TEXT[ catalan ] = "Converteix la taula en text";
+ TEXT[ thai ] = "แปลงตารางเป็นข้อความ";
};
String STR_COPY_UNDO
{
@@ -628,19 +646,20 @@ String STR_COPY_UNDO
TEXT [ dutch ] = "Kopiren" ;
TEXT [ spanish ] = "Copiar" ;
TEXT [ english_us ] = "Copy" ;
- TEXT[ chinese_simplified ] = "";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "复制";
TEXT[ russian ] = "";
TEXT[ polish ] = "Kopiuj";
- TEXT[ japanese ] = "߰";
- TEXT[ chinese_traditional ] = "ƻs";
+ TEXT[ japanese ] = "コピー";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = "複製";
TEXT[ arabic ] = "";
TEXT[ dutch ] = "Kopiren";
- TEXT[ chinese_simplified ] = "";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "复制";
TEXT[ greek ] = "";
- TEXT[ korean ] = "";
+ TEXT[ korean ] = "복사";
TEXT[ turkish ] = "Kopyala";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
- TEXT[ catalan ] = "Copiar";
+ TEXT[ catalan ] = "Copia";
+ TEXT[ thai ] = "คัดลอก";
};
String STR_REPLACE_UNDO
{
@@ -657,19 +676,20 @@ String STR_REPLACE_UNDO
TEXT [ dutch ] = "Vervangen" ;
TEXT [ spanish ] = "Reemplazar" ;
TEXT [ english_us ] = "Replace" ;
- TEXT[ chinese_simplified ] = "";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "替换";
TEXT[ russian ] = "";
TEXT[ polish ] = "Zamie";
- TEXT[ japanese ] = "u";
- TEXT[ chinese_traditional ] = "N";
+ TEXT[ japanese ] = "置換";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = "代替";
TEXT[ arabic ] = "";
TEXT[ dutch ] = "Vervangen";
- TEXT[ chinese_simplified ] = "";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "替换";
TEXT[ greek ] = "";
- TEXT[ korean ] = "ٲٱ";
+ TEXT[ korean ] = "바꾸기";
TEXT[ turkish ] = "Deitir";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
- TEXT[ catalan ] = "Reemplazar";
+ TEXT[ catalan ] = "Reemplaa";
+ TEXT[ thai ] = "แทนที่";
};
String STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO
{
@@ -681,24 +701,25 @@ String STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO
TEXT [ portuguese ] = "Quebra de pgina fixa" ;
TEXT [ finnish ] = "Suora sivunvaihto" ;
TEXT [ danish ] = "Hrdt sideskift" ;
- TEXT [ french ] = "Saut de page forc" ;
+ TEXT [ french ] = "Saut de page direct" ;
TEXT [ swedish ] = "Hrd sidbrytning" ;
TEXT [ dutch ] = "Vast pagina-einde" ;
TEXT [ spanish ] = "Salto fijo de pgina" ;
TEXT [ english_us ] = "Direct page break" ;
- TEXT[ chinese_simplified ] = "ֹҳ";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "手工换页";
TEXT[ russian ] = " ";
TEXT[ polish ] = "Twarde amanie strony";
- TEXT[ japanese ] = "Cӎw̉߰";
- TEXT[ chinese_traditional ] = "ʴ";
+ TEXT[ japanese ] = "任意指定の改ページ";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = "手動換頁";
TEXT[ arabic ] = " ";
TEXT[ dutch ] = "Vast pagina-einde";
- TEXT[ chinese_simplified ] = "ֹҳ";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "手工换页";
TEXT[ greek ] = " ";
- TEXT[ korean ] = " ";
+ TEXT[ korean ] = "수동 페이지 나누기";
TEXT[ turkish ] = "Sabit sayfa sonu";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
- TEXT[ catalan ] = "Salto fijo de pgina";
+ TEXT[ catalan ] = "Salt de pgina directe";
+ TEXT[ thai ] = "แบ่งหน้าโดยตรง";
};
String STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO
{
@@ -708,26 +729,27 @@ String STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO
TEXT [ italian ] = "Interruzione di colonna fissa" ;
TEXT [ portuguese_brazilian ] = "Quebra for?ada de coluna" ;
TEXT [ portuguese ] = "Quebra de coluna fixa" ;
- TEXT [ finnish ] = "Suora sarakevaihto" ;
+ TEXT [ finnish ] = "Suora sarakkeenvaihto" ;
TEXT [ danish ] = "Hrdt spalteskift" ;
- TEXT [ french ] = "Saut de colonne forc" ;
+ TEXT [ french ] = "Saut de colonne direct" ;
TEXT [ swedish ] = "Hrd kolumnbrytning" ;
TEXT [ dutch ] = "Vast kolomeinde" ;
- TEXT [ spanish ] = "Salto de columna fijo" ;
+ TEXT [ spanish ] = "Salto de columna directo" ;
TEXT [ english_us ] = "Direct column break" ;
- TEXT[ chinese_simplified ] = "ֹ";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "手工换列";
TEXT[ russian ] = " ";
TEXT[ polish ] = "Twardy podzia kolumny";
- TEXT[ japanese ] = "Cӎw̉";
- TEXT[ chinese_traditional ] = "ʴ";
+ TEXT[ japanese ] = "任意指定の改列";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = "手動換欄";
TEXT[ arabic ] = " ";
TEXT[ dutch ] = "Vast kolomeinde";
- TEXT[ chinese_simplified ] = "ֹ";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "手工换列";
TEXT[ greek ] = " ";
- TEXT[ korean ] = " ٲٱ";
+ TEXT[ korean ] = "수동 열 나누기";
TEXT[ turkish ] = "Sabit stun sonu";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
- TEXT[ catalan ] = "Salto de columna fijo";
+ TEXT[ catalan ] = "Salt de columna directe";
+ TEXT[ thai ] = "แบ่งคอลัมน์โดยตรง";
};
String STR_PLAY_MACRO_UNDO
{
@@ -744,19 +766,20 @@ String STR_PLAY_MACRO_UNDO
TEXT [ dutch ] = "Macro starten" ;
TEXT [ spanish ] = "Reproducir macro" ;
TEXT [ english_us ] = "Run macro" ;
- TEXT[ chinese_simplified ] = "ִк";
- TEXT[ russian ] = " ";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "执行宏";
+ TEXT[ russian ] = " ";
TEXT[ polish ] = "Wykonaj makro";
- TEXT[ japanese ] = "ϸۂ̎s";
- TEXT[ chinese_traditional ] = "楨";
+ TEXT[ japanese ] = "マクロの実行";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = "執行巨集";
TEXT[ arabic ] = " ";
TEXT[ dutch ] = "Macro starten";
- TEXT[ chinese_simplified ] = "ִк";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "执行宏";
TEXT[ greek ] = " ";
- TEXT[ korean ] = "ũ ";
+ TEXT[ korean ] = "매크로 실행";
TEXT[ turkish ] = "Makroyu altr";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
- TEXT[ catalan ] = "Reproducir macro";
+ TEXT[ catalan ] = "Executa la macro";
+ TEXT[ thai ] = "ใช้งานมาโคร";
};
String STR_INSERT_ENV_UNDO
{
@@ -773,19 +796,20 @@ String STR_INSERT_ENV_UNDO
Text [ dutch ] = "Envelop invoegen" ;
Text [ spanish ] = "Insertar sobre" ;
Text [ english_us ] = "Insert Envelope" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ŷ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "插入信封";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Wstaw kopert";
- Text[ japanese ] = "̑}";
- Text[ chinese_traditional ] = "JH";
+ Text[ japanese ] = "封筒の挿入";
+ Text[ chinese_traditional ] = "插入信封";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Envelop invoegen";
- Text[ chinese_simplified ] = "ŷ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "插入信封";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = " ";
+ Text[ korean ] = "편지봉투 삽입";
Text[ turkish ] = "Zarf ekle";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Insertar sobre";
+ Text[ catalan ] = "Insereix el sobre";
+ Text[ thai ] = "แทรกซองจดหมาย";
};
String STR_DRAG_AND_COPY
{
@@ -800,20 +824,21 @@ String STR_DRAG_AND_COPY
Text [ danish ] = "Kopier" ;
Text [ portuguese ] = "Copiar" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Kopieren" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "复制";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Kopiuj";
- Text[ japanese ] = "߰";
- Text[ chinese_traditional ] = "ƻs";
+ Text[ japanese ] = "コピーする";
+ Text[ chinese_traditional ] = "複製";
Text[ arabic ] = "";
Text[ dutch ] = "Kopiren";
- Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "复制";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "";
+ Text[ korean ] = "복사";
Text[ turkish ] = "Kopyala";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Copiar";
+ Text[ catalan ] = "Copia";
Text[ finnish ] = "Kopioi";
+ Text[ thai ] = "คัดลอก";
};
String STR_DRAG_AND_MOVE
{
@@ -828,20 +853,21 @@ String STR_DRAG_AND_MOVE
Text [ danish ] = "Flyt" ;
Text [ portuguese ] = "Mover" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Verschieben" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ƶ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "移动";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Przesu";
- Text[ japanese ] = "ړ";
- Text[ chinese_traditional ] = "";
+ Text[ japanese ] = "移動する";
+ Text[ chinese_traditional ] = "移動";
Text[ arabic ] = "";
Text[ dutch ] = "Verplaatsen";
- Text[ chinese_simplified ] = "ƶ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "移动";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "̵";
+ Text[ korean ] = "이동";
Text[ turkish ] = "Ta";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Desplazar";
+ Text[ catalan ] = "Mou";
Text[ finnish ] = "Siirr";
+ Text[ thai ] = "ย้าย";
};
String STR_INSERT_RULER
{
@@ -855,21 +881,22 @@ String STR_INSERT_RULER
Text [ italian ] = "Inserisci ruler" ;
Text [ spanish ] = "Insertar regla" ;
Text [ french ] = "Insrer une rgle" ;
- Text [ dutch ] = "Ruler invoegen" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text [ dutch ] = "Liniaal invoegen" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "插入标尺";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Wstaw linijk";
- Text[ japanese ] = "ׂٰ̑}";
- Text[ chinese_traditional ] = "JФ";
+ Text[ japanese ] = "ルーラの挿入";
+ Text[ chinese_traditional ] = "插入標尺";
Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Ruler invoegen";
- Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ dutch ] = "Liniaal invoegen";
+ Text[ chinese_simplified ] = "插入标尺";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = " ";
+ Text[ korean ] = "눈금자 삽입";
Text[ turkish ] = "Cetvel ekle";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Insertar regla";
- Text[ finnish ] = "Lis kohdistin";
+ Text[ catalan ] = "Insereix el regle";
+ Text[ finnish ] = "Lis viivain";
+ Text[ thai ] = "แทรกไม้บรรทัด";
};
String STR_INSERT_CHART
{
@@ -881,23 +908,24 @@ String STR_INSERT_CHART
Text [ swedish ] = "Infoga %PRODUCTNAME Chart" ;
Text [ danish ] = "Indst %PRODUCTNAME Chart" ;
Text [ italian ] = "Inserisci %PRODUCTNAME Chart" ;
- Text [ spanish ] = "Insertar %PRODUCTNAME Chart" ;
+ Text [ spanish ] = "Insertar diagrama de %PRODUCTNAME Chart" ;
Text [ french ] = "Insrer un diagramme %PRODUCTNAME Chart" ;
Text [ dutch ] = "%PRODUCTNAME Chart invoegen" ;
- Text[ chinese_simplified ] = " %PRODUCTNAME ͼ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "插入 %PRODUCTNAME 图表";
Text[ russian ] = " %PRODUCTNAME Chart";
Text[ polish ] = "Wstaw %PRODUCTNAME Chart";
- Text[ japanese ] = "%PRODUCTNAME Chart ̑}";
- Text[ chinese_traditional ] = "J %PRODUCTNAME Ϫ";
+ Text[ japanese ] = "%PRODUCTNAME Chart の挿入";
+ Text[ chinese_traditional ] = "插入 %PRODUCTNAME 圖表";
Text[ arabic ] = " %PRODUCTNAME Chart";
Text[ dutch ] = "%PRODUCTNAME Chart invoegen";
- Text[ chinese_simplified ] = " %PRODUCTNAME ͼ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "插入 %PRODUCTNAME 图表";
Text[ greek ] = " %PRODUCTNAME Chart";
- Text[ korean ] = "%PRODUCTNAMEChart ";
+ Text[ korean ] = "%PRODUCTNAME Chart 삽입";
Text[ turkish ] = "%PRODUCTNAME Chart ekle";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Insertar %PRODUCTNAME Chart";
- Text[ finnish ] = "Lis tuotteen %PRODUCTNAME kaavio";
+ Text[ catalan ] = "Insereix el %PRODUCTNAME Chart";
+ Text[ finnish ] = "Lis %PRODUCTNAME-kaavio";
+ Text[ thai ] = "แทรกแผนภูมิ %PRODUCTNAME ";
};
String STR_INSERTFLY
{
@@ -914,19 +942,20 @@ String STR_INSERTFLY
TEXT [ dutch ] = "Kader invoegen" ;
TEXT [ spanish ] = "Insertar marco" ;
TEXT [ english_us ] = "Insert frame" ;
- TEXT[ chinese_simplified ] = "";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "插入框对象";
TEXT[ russian ] = " ";
TEXT[ polish ] = "Wstaw ramk";
- TEXT[ japanese ] = "g̑}";
- TEXT[ chinese_traditional ] = "Jت";
+ TEXT[ japanese ] = "枠の挿入";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = "插入框物件";
TEXT[ arabic ] = " ";
TEXT[ dutch ] = "Kader invoegen";
- TEXT[ chinese_simplified ] = "";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "插入框对象";
TEXT[ greek ] = " ";
- TEXT[ korean ] = " ";
+ TEXT[ korean ] = "프레임 삽입";
TEXT[ turkish ] = "ereve ekle";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
- TEXT[ catalan ] = "Insertar marco";
+ TEXT[ catalan ] = "Insereix un marc";
+ TEXT[ thai ] = "แทรกกรอบ";
};
String STR_DELETEFLY
{
@@ -941,21 +970,22 @@ String STR_DELETEFLY
TEXT [ french ] = "Supprimer le cadre" ;
TEXT [ swedish ] = "Radera ram" ;
TEXT [ dutch ] = "Kader wissen" ;
- TEXT [ spanish ] = "Eliminar marco" ;
+ TEXT [ spanish ] = "Borrar el marco" ;
TEXT [ english_us ] = "Delete frame" ;
- TEXT[ chinese_simplified ] = "ɾ";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "删除框对象";
TEXT[ russian ] = " ";
TEXT[ polish ] = "Usu ramk";
- TEXT[ japanese ] = "g̍폜";
- TEXT[ chinese_traditional ] = "Rت";
+ TEXT[ japanese ] = "枠の削除";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = "刪除框物件";
TEXT[ arabic ] = " ";
TEXT[ dutch ] = "Kader wissen";
- TEXT[ chinese_simplified ] = "ɾ";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "删除框对象";
TEXT[ greek ] = " ";
- TEXT[ korean ] = " ";
+ TEXT[ korean ] = "프레임 삭제";
TEXT[ turkish ] = "ereveyi dzelt";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
- TEXT[ catalan ] = "Eliminar marco";
+ TEXT[ catalan ] = "Suprimeix el marc";
+ TEXT[ thai ] = "ลบกรอบ";
};
String STR_AUTOFORMAT
{
@@ -970,21 +1000,22 @@ String STR_AUTOFORMAT
TEXT [ french ] = "AutoFormat" ;
TEXT [ swedish ] = "Autoformat" ;
TEXT [ dutch ] = "AutoOpmaak" ;
- TEXT [ spanish ] = "AutoFormato" ;
+ TEXT [ spanish ] = "Formateado automtico" ;
TEXT [ english_us ] = "AutoFormat" ;
- TEXT[ chinese_simplified ] = "Զʽ";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "自动格式";
TEXT[ russian ] = "";
TEXT[ polish ] = "Autoformat";
- TEXT[ japanese ] = "̫ϯ";
- TEXT[ chinese_traditional ] = "۰ʮ榡";
+ TEXT[ japanese ] = "オートフォーマット";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = "自動格式";
TEXT[ arabic ] = " ";
TEXT[ dutch ] = "AutoOpmaak";
- TEXT[ chinese_simplified ] = "Զʽ";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "自动格式";
TEXT[ greek ] = "";
- TEXT[ korean ] = "ڵ";
+ TEXT[ korean ] = "자동 서식";
TEXT[ turkish ] = "Otomatik formatlama";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
- TEXT[ catalan ] = "AutoFormato";
+ TEXT[ catalan ] = "Formatatge automtic";
+ TEXT[ thai ] = "รูปแบบอัตโนมัติ";
};
String STR_TABLEHEADLINE
{
@@ -1001,19 +1032,20 @@ String STR_TABLEHEADLINE
TEXT [ dutch ] = "Tabelkop" ;
TEXT [ spanish ] = "Encabezado de la tabla" ;
TEXT [ english_us ] = "Table heading" ;
- TEXT[ chinese_simplified ] = "";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "表格标题";
TEXT[ russian ] = " ";
TEXT[ polish ] = "Nagwek tabeli";
- TEXT[ japanese ] = "\\̌o";
- TEXT[ chinese_traditional ] = "D";
+ TEXT[ japanese ] = "表の見出し";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = "表格標題";
TEXT[ arabic ] = " ";
TEXT[ dutch ] = "Tabelkop";
- TEXT[ chinese_simplified ] = "";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "表格标题";
TEXT[ greek ] = " ";
- TEXT[ korean ] = "ǥ ";
+ TEXT[ korean ] = "표 제목";
TEXT[ turkish ] = "Tablo bal";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
- TEXT[ catalan ] = "Encabezado de la tabla";
+ TEXT[ catalan ] = "Encapalament de la taula";
+ TEXT[ thai ] = "หัวข้อตาราง";
};
String STR_REPLACE
{
@@ -1030,19 +1062,20 @@ String STR_REPLACE
TEXT [ dutch ] = "Vervangen" ;
TEXT [ spanish ] = "Reemplazar" ;
TEXT [ english_us ] = "Replace" ;
- TEXT[ chinese_simplified ] = "";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "替换";
TEXT[ russian ] = "";
TEXT[ polish ] = "Zamie";
- TEXT[ japanese ] = "u";
- TEXT[ chinese_traditional ] = "N";
+ TEXT[ japanese ] = "置換";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = "代替";
TEXT[ arabic ] = "";
TEXT[ dutch ] = "Vervangen";
- TEXT[ chinese_simplified ] = "";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "替换";
TEXT[ greek ] = "";
- TEXT[ korean ] = "ٲٱ";
+ TEXT[ korean ] = "바꾸기";
TEXT[ turkish ] = "Deitir";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
- TEXT[ catalan ] = "Reemplazar";
+ TEXT[ catalan ] = "Reemplaa";
+ TEXT[ thai ] = "แทนที่";
};
String STR_INSERTSECTION
{
@@ -1052,26 +1085,27 @@ String STR_INSERTSECTION
TEXT [ italian ] = "Inserisci area" ;
TEXT [ portuguese_brazilian ] = "Inserir se??o" ;
TEXT [ portuguese ] = "Inserir seco" ;
- TEXT [ finnish ] = "Lis osio" ;
+ TEXT [ finnish ] = "Lis osa" ;
TEXT [ danish ] = "Indst omrde" ;
TEXT [ french ] = "Insrer une section" ;
TEXT [ swedish ] = "Infoga omrde" ;
TEXT [ dutch ] = "Bereik invoegen" ;
- TEXT [ spanish ] = "Insertar rea" ;
+ TEXT [ spanish ] = "Insertar una seccin" ;
TEXT [ english_us ] = "Insert section" ;
- TEXT[ chinese_simplified ] = "";
- TEXT[ russian ] = " ";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "插入区域";
+ TEXT[ russian ] = " ";
TEXT[ polish ] = "Wstaw obszar";
- TEXT[ japanese ] = "͈͂̑}";
- TEXT[ chinese_traditional ] = "Jϰ";
+ TEXT[ japanese ] = "範囲の挿入";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = "插入區域";
TEXT[ arabic ] = " ";
TEXT[ dutch ] = "Bereik invoegen";
- TEXT[ chinese_simplified ] = "";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "插入区域";
TEXT[ greek ] = " ";
- TEXT[ korean ] = " ";
+ TEXT[ korean ] = "구역 삽입";
TEXT[ turkish ] = "Blm ekle";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
- TEXT[ catalan ] = "Insertar rea";
+ TEXT[ catalan ] = "Insereix una secci";
+ TEXT[ thai ] = "แทรกส่วน";
};
String STR_DELETESECTION
{
@@ -1081,26 +1115,27 @@ String STR_DELETESECTION
TEXT [ italian ] = "Elimina area" ;
TEXT [ portuguese_brazilian ] = "Apagar se??o" ;
TEXT [ portuguese ] = "Eliminar categoria" ;
- TEXT [ finnish ] = "Poista osio" ;
+ TEXT [ finnish ] = "Poista osa" ;
TEXT [ danish ] = "Slet omrde" ;
TEXT [ french ] = "Supprimer la section" ;
TEXT [ swedish ] = "Radera kategori" ;
TEXT [ dutch ] = "Bereik wissen" ;
- TEXT [ spanish ] = "Eliminar rea" ;
+ TEXT [ spanish ] = "Borrar seccin" ;
TEXT [ english_us ] = "Delete section" ;
- TEXT[ chinese_simplified ] = "ɾ";
- TEXT[ russian ] = " ";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "删除区域";
+ TEXT[ russian ] = " ";
TEXT[ polish ] = "Usu obszar";
- TEXT[ japanese ] = "͈͂̍폜";
- TEXT[ chinese_traditional ] = "Rϰ";
+ TEXT[ japanese ] = "範囲の削除";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = "刪除區域";
TEXT[ arabic ] = " ";
TEXT[ dutch ] = "Bereik wissen";
- TEXT[ chinese_simplified ] = "ɾ";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "删除区域";
TEXT[ greek ] = " ";
- TEXT[ korean ] = " ";
+ TEXT[ korean ] = "구역 삭제";
TEXT[ turkish ] = "Blm sil";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
- TEXT[ catalan ] = "Eliminar rea";
+ TEXT[ catalan ] = "Suprimeix una secci";
+ TEXT[ thai ] = "ลบส่วน";
};
String STR_CHANGESECTION
{
@@ -1110,26 +1145,27 @@ String STR_CHANGESECTION
TEXT [ italian ] = "Cambia area" ;
TEXT [ portuguese_brazilian ] = "Mudar se??o" ;
TEXT [ portuguese ] = "Alterar seco" ;
- TEXT [ finnish ] = "Muokkaa osiota" ;
+ TEXT [ finnish ] = "Muokkaa osaa" ;
TEXT [ danish ] = "Modificer omrde" ;
- TEXT [ french ] = "Modifier section" ;
+ TEXT [ french ] = "diter la section" ;
TEXT [ swedish ] = "ndra omrde" ;
TEXT [ dutch ] = "Bereik wijzigen" ;
- TEXT [ spanish ] = "Modificar rea" ;
+ TEXT [ spanish ] = "Modificar la seccin" ;
TEXT [ english_us ] = "Modify section" ;
- TEXT[ chinese_simplified ] = "";
- TEXT[ russian ] = " ";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "更改区域";
+ TEXT[ russian ] = " ";
TEXT[ polish ] = "Zmodyfikuj sekcj";
- TEXT[ japanese ] = "͈͂̕ύX";
- TEXT[ chinese_traditional ] = "ܧϰ";
+ TEXT[ japanese ] = "範囲の変更";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = "變更區域";
TEXT[ arabic ] = " ";
TEXT[ dutch ] = "Bereik wijzigen";
- TEXT[ chinese_simplified ] = "";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "更改区域";
TEXT[ greek ] = " ";
- TEXT[ korean ] = " ";
+ TEXT[ korean ] = "구역 변경";
TEXT[ turkish ] = "Blm deitir";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
- TEXT[ catalan ] = "Modificar rea";
+ TEXT[ catalan ] = "Modifica la secci";
+ TEXT[ thai ] = "ดัดแปลงส่วน";
};
String STR_CHANGESECTPASSWD
{
@@ -1137,27 +1173,28 @@ String STR_CHANGESECTPASSWD
TEXT [ English ] = "password protected change" ;
Text [ english_us ] = "Change password protection" ;
Text [ italian ] = "Cambia protezione password" ;
- Text [ spanish ] = "Modificar contrasea" ;
+ Text [ spanish ] = "Cambiar contrasea" ;
Text [ french ] = "Modification du mot de passe" ;
Text [ dutch ] = "Wachtwoordbeveiliging wijzigen" ;
Text [ swedish ] = "ndra lsenordsskydd" ;
Text [ danish ] = "Modificer adgangskodebeskyttelse" ;
Text [ portuguese ] = "Alterar proteco da senha" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Pa?wortschutz ?ndern" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ı";
+ Text[ chinese_simplified ] = "更改保护密码";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Zmie ochron hasa";
- Text[ japanese ] = "߽ܰޕی̕ύX";
- Text[ chinese_traditional ] = "ܧO@KX";
+ Text[ japanese ] = "パスワード保護の変更";
+ Text[ chinese_traditional ] = "變更保護密碼";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Wachtwoordbeveiliging wijzigen";
- Text[ chinese_simplified ] = "ı";
+ Text[ chinese_simplified ] = "更改保护密码";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "н ȣ ";
+ Text[ korean ] = "암호 보안 변경";
Text[ turkish ] = "ifre korumasn deitir";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Modificar contrasea";
+ Text[ catalan ] = "Canvia la contrasenya";
Text[ finnish ] = "Muuta salasanasuojausta";
+ Text[ thai ] = "เปลี่ยนการป้องกันรหัสผ่าน";
};
String STR_CHANGEDEFATTR
{
@@ -1172,21 +1209,22 @@ String STR_CHANGEDEFATTR
TEXT [ french ] = "Changement des valeurs standard" ;
TEXT [ swedish ] = "ndra standardvrden" ;
TEXT [ dutch ] = "Standaardwaarden wijzigen" ;
- TEXT [ spanish ] = "Modificar valores estndar" ;
+ TEXT [ spanish ] = "Modificar valores predeterminados" ;
TEXT [ english_us ] = "Modify default values" ;
- TEXT[ chinese_simplified ] = "ı׼ֵ";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "更改标准值";
TEXT[ russian ] = " ";
TEXT[ polish ] = "Zmie wartoci domylne";
- TEXT[ japanese ] = "Wl̕ύX";
- TEXT[ chinese_traditional ] = "ܧзǭ";
+ TEXT[ japanese ] = "標準値の変更";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = "變更標準值";
TEXT[ arabic ] = " ";
TEXT[ dutch ] = "Standaardwaarden wijzigen";
- TEXT[ chinese_simplified ] = "ı׼ֵ";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "更改标准值";
TEXT[ greek ] = " ";
- TEXT[ korean ] = "⺻ ";
+ TEXT[ korean ] = "기본값 변경";
TEXT[ turkish ] = "Standart deerleri deitir";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
- TEXT[ catalan ] = "Modificar valores estndar";
+ TEXT[ catalan ] = "Modifica els valors per defecte";
+ TEXT[ thai ] = "ดัดแปลงค่าเริ่มต้น";
};
String STR_OUTLINE_LR
{
@@ -1196,26 +1234,27 @@ String STR_OUTLINE_LR
TEXT [ italian ] = "Graduare struttura" ;
TEXT [ portuguese_brazilian ] = "Promover vazado" ;
TEXT [ portuguese ] = "Escalonar esquema" ;
- TEXT [ finnish ] = "Pienenn jsennyksen sisennyst" ;
+ TEXT [ finnish ] = "Korota jsennystasoa" ;
TEXT [ danish ] = "Inddel disposition" ;
TEXT [ french ] = "chelonner la structure" ;
TEXT [ swedish ] = "Dela in disposition" ;
TEXT [ dutch ] = "Overzichtsniveaus bepalen" ;
- TEXT [ spanish ] = "Escalonar Esquema" ;
+ TEXT [ spanish ] = "Escalonar el esquema" ;
TEXT [ english_us ] = "Promote Outline" ;
- TEXT[ chinese_simplified ] = "ּ";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "分级大纲";
TEXT[ russian ] = " ";
TEXT[ polish ] = "Poziomy konspektu";
- TEXT[ japanese ] = "ײ݂";
- TEXT[ chinese_traditional ] = "Ťj";
+ TEXT[ japanese ] = "アウトラインのレベル";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = "分級大綱";
TEXT[ arabic ] = " ";
TEXT[ dutch ] = "Overzichtsniveaus bepalen";
- TEXT[ chinese_simplified ] = "ּ";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "分级大纲";
TEXT[ greek ] = " ";
- TEXT[ korean ] = "ٴܰ ";
+ TEXT[ korean ] = "개요 수준 올리기";
TEXT[ turkish ] = "Anahat deitir";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
- TEXT[ catalan ] = "Escalonar Esquema";
+ TEXT[ catalan ] = "Promou el contorn";
+ TEXT[ thai ] = "เลื่อนเค้าร่าง";
};
String STR_OUTLINE_UD
{
@@ -1232,19 +1271,20 @@ String STR_OUTLINE_UD
TEXT [ dutch ] = "Overzicht verplaatsen" ;
TEXT [ spanish ] = "Desplazar esquema" ;
TEXT [ english_us ] = "Move outline" ;
- TEXT[ chinese_simplified ] = "ƶ";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "移动大纲";
TEXT[ russian ] = " ";
TEXT[ polish ] = "Przesu konspekt";
- TEXT[ japanese ] = "ײ݂̈ړ";
- TEXT[ chinese_traditional ] = "ʤj";
+ TEXT[ japanese ] = "アウトラインの移動";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = "移動大綱";
TEXT[ arabic ] = " ";
TEXT[ dutch ] = "Overzicht verplaatsen";
- TEXT[ chinese_simplified ] = "ƶ";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "移动大纲";
TEXT[ greek ] = " ";
- TEXT[ korean ] = "ٴܰ ̵";
+ TEXT[ korean ] = "개요 이동";
TEXT[ turkish ] = "Anahat ta";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
- TEXT[ catalan ] = "Desplazar esquema";
+ TEXT[ catalan ] = "Mou el contorn";
+ TEXT[ thai ] = "ย้ายเค้าร่าง";
};
String STR_INSNUM
{
@@ -1261,19 +1301,20 @@ String STR_INSNUM
TEXT [ dutch ] = "Nummering invoegen" ;
TEXT [ spanish ] = "Insertar numeracin" ;
TEXT [ english_us ] = "Insert numbering" ;
- TEXT[ chinese_simplified ] = "";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "插入编号";
TEXT[ russian ] = " ";
TEXT[ polish ] = "Wstaw numeracj";
- TEXT[ japanese ] = "ԍt̑}";
- TEXT[ chinese_traditional ] = "Js";
+ TEXT[ japanese ] = "番号付けの挿入";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = "插入編號";
TEXT[ arabic ] = " ";
TEXT[ dutch ] = "Nummering invoegen";
- TEXT[ chinese_simplified ] = "";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "插入编号";
TEXT[ greek ] = " ";
- TEXT[ korean ] = "ȣű ";
+ TEXT[ korean ] = "번호 매기기 삽입";
TEXT[ turkish ] = "Numaralama ekle";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
- TEXT[ catalan ] = "Insertar numeracin";
+ TEXT[ catalan ] = "Insereix la numeraci";
+ TEXT[ thai ] = "แทรกลำดับตัวเลข";
};
String STR_NUMUPDOWN
{
@@ -1290,19 +1331,20 @@ String STR_NUMUPDOWN
TEXT [ dutch ] = "Nummering indelen" ;
TEXT [ spanish ] = "Graduar numeracin" ;
TEXT [ english_us ] = "Shift numbering" ;
- TEXT[ chinese_simplified ] = "ּ";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "分级编号";
TEXT[ russian ] = " ";
TEXT[ polish ] = "Poziomy numeracji";
- TEXT[ japanese ] = "ԍt̒iKt";
+ TEXT[ japanese ] = "番号付けの段階付け";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
- TEXT[ chinese_traditional ] = "Žs";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = "分級編號";
TEXT[ arabic ] = " ";
TEXT[ dutch ] = "Nummering indelen";
- TEXT[ chinese_simplified ] = "ּ";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "分级编号";
TEXT[ greek ] = " ";
- TEXT[ korean ] = "ȣű ܰ";
+ TEXT[ korean ] = "번호 매기기 단계";
TEXT[ turkish ] = "Numaralamay deitir";
- TEXT[ catalan ] = "Graduar numeracin";
+ TEXT[ catalan ] = "Desplaa la numeraci";
+ TEXT[ thai ] = "เลื่อนลำดับตัวเลข";
};
String STR_MOVENUM
{
@@ -1316,21 +1358,22 @@ String STR_MOVENUM
Text [ italian ] = "Sposta paragrafi" ;
Text [ spanish ] = "Desplazar prrafos" ;
Text [ french ] = "Dplacer paragraphes" ;
- Text [ dutch ] = "Alineas verplaatsen" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ƶ";
+ Text [ dutch ] = "Alinea's verplaatsen" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "移动段落";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Przesu akapity";
- Text[ japanese ] = "ïړ";
- Text[ chinese_traditional ] = "ʬq";
+ Text[ japanese ] = "段落の移動";
+ Text[ chinese_traditional ] = "移動段落";
Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Alineas verplaatsen";
- Text[ chinese_simplified ] = "ƶ";
+ Text[ dutch ] = "Alinea's verplaatsen";
+ Text[ chinese_simplified ] = "移动段落";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "ܶ ̵";
+ Text[ korean ] = "단락 이동";
Text[ turkish ] = "Paragraflar ta";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Desplazar prrafos";
+ Text[ catalan ] = "Mou els pargrafs";
Text[ finnish ] = "Siirr kappaleita";
+ Text[ thai ] = "ย้ายย่อหน้า";
};
String STR_INSERTDRAW
{
@@ -1345,20 +1388,21 @@ String STR_INSERTDRAW
Text [ danish ] = "Indst tegneobjekt" ;
Text [ portuguese ] = "Inserir objecto de desenho" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Zeichenobjekt einf?en" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ͼ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "插入绘图对象";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Wstaw obiekty graficzne";
- Text[ japanese ] = "`޼ުĂ̑}";
- Text[ chinese_traditional ] = "JøϪ";
+ Text[ japanese ] = "描画オブジェクトの挿入";
+ Text[ chinese_traditional ] = "插入繪圖物件";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Tekenobject invoegen";
- Text[ chinese_simplified ] = "ͼ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "插入绘图对象";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "׸ ü ";
+ Text[ korean ] = "그리기 개체 삽입";
Text[ turkish ] = "izim nesnesi ekle";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Insertar objeto de dibujo";
+ Text[ catalan ] = "Insereix l'objecte de dibuix";
Text[ finnish ] = "Lis piirrosobjekti";
+ Text[ thai ] = "แทรกวัตถุวาดรูป";
};
String STR_NUMORNONUM
{
@@ -1373,20 +1417,21 @@ String STR_NUMORNONUM
Text [ danish ] = "Aktiver/deaktiver nummer" ;
Text [ portuguese ] = "Nmero activado/des." ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Nummer an/aus" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ʾ/";
- Text[ russian ] = "./. ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "显示/隐入编号";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Wcz/Wycz numer";
- Text[ japanese ] = "ԍ /";
- Text[ chinese_traditional ] = "/Js";
+ Text[ japanese ] = "番号 オン/オフ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "顯示/隱入編號";
Text[ arabic ] = "/ ";
Text[ dutch ] = "Nummer aan/uit";
- Text[ chinese_simplified ] = "ʾ/";
+ Text[ chinese_simplified ] = "显示/隐入编号";
Text[ greek ] = " /";
- Text[ korean ] = "ȣ /";
+ Text[ korean ] = "번호 적용/해제";
Text[ turkish ] = "Numara ak/kapal";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Nmero activado/desactivado";
- Text[ finnish ] = "Numerot On/Off";
+ Text[ catalan ] = "Nmero activat/desactivat";
+ Text[ finnish ] = "Numerot Kytss/poissa kytst";
+ Text[ thai ] = "ตัวเลข มี/ไม่มี";
};
String STR_INC_LEFTMARGIN
{
@@ -1401,20 +1446,21 @@ String STR_INC_LEFTMARGIN
Text [ french ] = "Augmenter le retrait" ;
Text [ portuguese ] = "Aumentar avano" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Einzug vergr?ern" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "增大缩进";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Zwiksz wcicie";
- Text[ japanese ] = "Ă̊Ԋůg";
- Text[ chinese_traditional ] = "WjY";
+ Text[ japanese ] = "インデントの間隔の拡大";
+ Text[ chinese_traditional ] = "增大縮排";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Inspringing vergroten";
- Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "增大缩进";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "鿩 ";
+ Text[ korean ] = "들여쓰기";
Text[ turkish ] = "Girintiyi byt";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Aumentar sangra";
+ Text[ catalan ] = "Augmenta el sagnat";
Text[ finnish ] = "Lis sisennyst";
+ Text[ thai ] = "เพิ่มระยะเยื้อง";
};
String STR_DEC_LEFTMARGIN
{
@@ -1425,24 +1471,25 @@ String STR_DEC_LEFTMARGIN
Text [ swedish ] = "Minska indrag" ;
Text [ danish ] = "Formindsk indrykning" ;
Text [ italian ] = "Riduci rientro" ;
- Text [ spanish ] = "Disminuir sangra" ;
- Text [ french ] = "Diminuer le retrait" ;
+ Text [ spanish ] = "Reducir la sangra" ;
+ Text [ french ] = "Rduire le retrait" ;
Text [ portuguese ] = "Reduzir avano de pargrafo" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Einzug verringern" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "减少缩进";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Zmiejsz wcicie";
- Text[ japanese ] = "ĊԊȕk";
- Text[ chinese_traditional ] = "Y";
+ Text[ japanese ] = "インデント間隔の縮小";
+ Text[ chinese_traditional ] = "減少縮排";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Inspringing verkleinen";
- Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "减少缩进";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "鿩 ";
+ Text[ korean ] = "내어쓰기";
Text[ turkish ] = "Girintiyi klt";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Disminuir sangra";
+ Text[ catalan ] = "Redueix el sagnat";
Text[ finnish ] = "Vhenn sisennyst";
+ Text[ thai ] = "ลดระยะเยื้อง";
};
String STR_INSERTLABEL
{
@@ -1457,20 +1504,21 @@ String STR_INSERTLABEL
Text [ french ] = "Insrer une lgende" ;
Text [ dutch ] = "Bijschrift invoegen" ;
Text [ portuguese ] = "Inserir legenda" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ǩ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "插入标签";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Wstaw legend";
- Text[ japanese ] = "}\\ԍ̑}";
- Text[ chinese_traditional ] = "J";
+ Text[ japanese ] = "図表番号の挿入";
+ Text[ chinese_traditional ] = "插入標籤";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Bijschrift invoegen";
- Text[ chinese_simplified ] = "ǩ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "插入标签";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "ĸ ";
+ Text[ korean ] = "캡션 삽입";
Text[ turkish ] = "Etiket ekle";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Insertar etiqueta";
- Text[ finnish ] = "Lis kuvaotsikko";
+ Text[ catalan ] = "Insereix una llegenda";
+ Text[ finnish ] = "Lis otsikko";
+ Text[ thai ] = "แทรกคำบรรยายภาพ";
};
String STR_SETNUMRULESTART
{
@@ -1485,20 +1533,21 @@ String STR_SETNUMRULESTART
Text [ spanish ] = "Reiniciar numeracin" ;
Text [ french ] = "Reprendre la numrotation" ;
Text [ dutch ] = "Nieuwe nummering" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "¿ʼ";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "重新开始编号";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Wcz ponownie numeracj";
- Text[ japanese ] = "ԍtVJn";
- Text[ chinese_traditional ] = "ss";
+ Text[ japanese ] = "番号付けを新しく開始";
+ Text[ chinese_traditional ] = "重新編號";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Nieuwe nummering";
- Text[ chinese_simplified ] = "¿ʼ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "重新开始编号";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "ȣű ٽ ";
+ Text[ korean ] = "번호 다시 매기기";
Text[ turkish ] = "Numaralamay yeniden balat";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Reiniciar numeracin";
+ Text[ catalan ] = "Reinicia la numeraci";
Text[ finnish ] = "Aloita numerointi uudestaan";
+ Text[ thai ] = "เริ่มลำดับตัวเลขใหม่";
};
String STR_CHANGEFTN
{
@@ -1511,22 +1560,23 @@ String STR_CHANGEFTN
Text [ danish ] = "Modificer fodnote" ;
Text [ italian ] = "Modifica nota a pi pagina" ;
Text [ spanish ] = "Modificar nota al pie" ;
- Text [ french ] = "Modifier note de bas de page" ;
- Text [ dutch ] = "Voetnoot wijzigingen" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ע";
+ Text [ french ] = "Modifier la note de bas de page" ;
+ Text [ dutch ] = "Voetnoot wijzigen" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "更改注脚";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Zmodyfikuj przypis dolny";
- Text[ japanese ] = "r̕ύX";
- Text[ chinese_traditional ] = "ܧ}";
+ Text[ japanese ] = "脚注の変更";
+ Text[ chinese_traditional ] = "變更註腳";
Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Voetnoot wijzigingen";
- Text[ chinese_simplified ] = "ע";
+ Text[ dutch ] = "Voetnoot wijzigen";
+ Text[ chinese_simplified ] = "更改注脚";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = " ";
+ Text[ korean ] = "각주 변경";
Text[ turkish ] = "Dipnotu deitir";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Modificar nota al pie";
+ Text[ catalan ] = "Modifica la nota al peu";
Text[ finnish ] = "Muokkaa alaviitett";
+ Text[ thai ] = "ดัดแปลงแก้ไขเชิงอรรถ";
};
String STR_REDLINE
{
@@ -1542,24 +1592,25 @@ String STR_ACCEPT_REDLINE
Text [ swedish ] = "Acceptera ndring" ;
Text [ danish ] = "Accepter ndring" ;
Text [ italian ] = "Accetta le modifiche" ;
- Text [ spanish ] = "Aceptar modificacin" ;
+ Text [ spanish ] = "Aceptar modificaciones" ;
Text [ french ] = "Accepter la modification" ;
Text [ dutch ] = "Wijziging accepteren" ;
Text [ portuguese ] = "Aceitar modificaes" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ܸ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "接受更改";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Zaakceptuj zmiany";
- Text[ japanese ] = "ύX󂯓";
- Text[ chinese_traditional ] = "ܧ";
+ Text[ japanese ] = "変更を受け入れる";
+ Text[ chinese_traditional ] = "接受變更";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Wijziging accepteren";
- Text[ chinese_simplified ] = "ܸ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "接受更改";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = " ";
+ Text[ korean ] = "변경 동의";
Text[ turkish ] = "Deiiklikleri kaydet";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Aceptar modificacin";
+ Text[ catalan ] = "Accepta els canvis";
Text[ finnish ] = "Hyvksy muutokset";
+ Text[ thai ] = "ยอมรับการเปลี่ยนแปลง";
};
String STR_REJECT_REDLINE
{
@@ -1574,20 +1625,21 @@ String STR_REJECT_REDLINE
Text [ spanish ] = "Rechazar modificacin" ;
Text [ french ] = "Rejeter la modification" ;
Text [ dutch ] = "Wijziging verwerpen" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ܾ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "拒绝更改";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Odrzu zmiany";
- Text[ japanese ] = "ύX󂯓Ȃ";
- Text[ chinese_traditional ] = "ڵܧ";
+ Text[ japanese ] = "変更を受け入れない";
+ Text[ chinese_traditional ] = "拒絕變更";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Wijziging verwerpen";
- Text[ chinese_simplified ] = "ܾ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "拒绝更改";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = " ź";
+ Text[ korean ] = "변경 거부";
Text[ turkish ] = "Deiiklii reddet";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Rechazar modificacin";
+ Text[ catalan ] = "Rebutja el canvi";
Text[ finnish ] = "Hylk muutos";
+ Text[ thai ] = "ปฏิเสธการเปลี่ยนแปลง";
};
String STR_SPLIT_TABLE
{
@@ -1601,21 +1653,22 @@ String STR_SPLIT_TABLE
Text [ italian ] = "Dividi tabella" ;
Text [ spanish ] = "Dividir tabla" ;
Text [ french ] = "Scinder le tableau" ;
- Text [ dutch ] = "Tabel splitsen" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ָ";
+ Text [ dutch ] = "Tabel opsplitsen" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "分隔表格";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Rozdziel tabel";
- Text[ japanese ] = "\\̕";
- Text[ chinese_traditional ] = "}";
+ Text[ japanese ] = "表の分割";
+ Text[ chinese_traditional ] = "分開表格";
Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Tabel splitsen";
- Text[ chinese_simplified ] = "ָ";
+ Text[ dutch ] = "Tabel opsplitsen";
+ Text[ chinese_simplified ] = "分隔表格";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "ǥ ";
+ Text[ korean ] = "표 나누기";
Text[ turkish ] = "Tabloyu bl";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Dividir tabla";
+ Text[ catalan ] = "Divideix la taula";
Text[ finnish ] = "Jaa taulukko";
+ Text[ thai ] = "แยกตาราง";
};
String STR_DONTEXPAND
{
@@ -1630,20 +1683,21 @@ String STR_DONTEXPAND
Text [ spanish ] = "Detener atributo" ;
Text [ french ] = "Arrter" ;
Text [ dutch ] = "Attribuut stoppen" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ֹͣʾ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "停止显示属性";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Zatrzymaj atrybuty";
- Text[ japanese ] = "̒~";
- Text[ chinese_traditional ] = "ݩ";
+ Text[ japanese ] = "属性の中止";
+ Text[ chinese_traditional ] = "停止顯示屬性";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Attribuut stoppen";
- Text[ chinese_simplified ] = "ֹͣʾ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "停止显示属性";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "Ӽ ";
+ Text[ korean ] = "속성 중지";
Text[ turkish ] = "znitelii durdur";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Detener atributo";
+ Text[ catalan ] = "Atura l'atribut";
Text[ finnish ] = "Pysyt ominaisuus";
+ Text[ thai ] = "หยุดคุณลักษณะ";
};
String STR_AUTOCORRECT
{
@@ -1655,23 +1709,24 @@ String STR_AUTOCORRECT
Text [ swedish ] = "AutoKorrigering" ;
Text [ danish ] = "AutoKorrektur" ;
Text [ italian ] = "Correzione automatica" ;
- Text [ spanish ] = "AutoCorreccin" ;
+ Text [ spanish ] = "Correccin automtica" ;
Text [ french ] = "AutoCorrection" ;
Text [ dutch ] = "AutoCorrectie" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "Զ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "自动更正";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Autokorekta";
- Text[ japanese ] = "ĺڸ";
- Text[ chinese_traditional ] = "۰ʮե";
+ Text[ japanese ] = "オートコレクト";
+ Text[ chinese_traditional ] = "自動校正";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "AutoCorrectie";
- Text[ chinese_simplified ] = "Զ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "自动更正";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "ڵħ";
+ Text[ korean ] = "자동 수정/자동 서식";
Text[ turkish ] = "Otomatik dzeltme";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "AutoCorreccin";
- Text[ finnish ] = "Automaattinen korjaus";
+ Text[ catalan ] = "Correcci automtica";
+ Text[ finnish ] = "Autom. korjaus";
+ Text[ thai ] = "แก้ไขให้ถูกต้องอัตโนมัติ";
};
String STR_MERGE_TABLE
{
@@ -1685,21 +1740,22 @@ String STR_MERGE_TABLE
Text[ spanish ] = "unir tablas";
Text[ italian ] = "Collega tabella";
Text[ danish ] = "Flet tabeller";
- Text[ swedish ] = "Frbind tabeller";
+ Text[ swedish ] = "Sammanfoga tabeller";
Text[ polish ] = "Pocz tabele";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Merge table";
- Text[ japanese ] = "\\̌";
- Text[ chinese_simplified ] = "ϲ";
- Text[ chinese_traditional ] = "X֪";
+ Text[ japanese ] = "表の結合";
+ Text[ chinese_simplified ] = "合并表格";
+ Text[ chinese_traditional ] = "合併表格";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Tabel verbinden";
- Text[ chinese_simplified ] = "ϲ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "合并表格";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "̺ ";
+ Text[ korean ] = "표 합치기";
Text[ turkish ] = "Tabloyu birletir";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "unir tablas";
+ Text[ catalan ] = "Fusiona la taula";
Text[ finnish ] = "Yhdist taulukko";
+ Text[ thai ] = "ผสานตาราง";
};
String STR_TRANSLITERATE
@@ -1708,24 +1764,25 @@ String STR_TRANSLITERATE
TEXT [ English ] = "Change case" ;
TEXT[ english_us ] = "Case/Characters";
TEXT[ portuguese ] = "Caixa/Caracteres";
- TEXT[ russian ] = "/ ";
+ TEXT[ russian ] = "";
TEXT[ greek ] = "/";
- TEXT[ dutch ] = "Hoofd-/kleine letters";
+ TEXT[ dutch ] = "Hoofdletters/kleine letters";
TEXT[ french ] = "Casse/Caractres";
TEXT[ spanish ] = "Maysculas/minsculas";
TEXT[ italian ] = "Maiuscole/minuscole";
- TEXT[ danish ] = "Change case";
- TEXT[ swedish ] = "Versalknslig";
+ TEXT[ danish ] = "Store og sm bogstaver";
+ TEXT[ swedish ] = "Bokstver/tecken";
TEXT[ polish ] = "Wielkie i mae litery";
TEXT[ portuguese_brazilian ] = "Change case";
- TEXT[ japanese ] = "啶/";
- TEXT[ korean ] = "/ҹ ";
- TEXT[ chinese_simplified ] = "ĸСд";
- TEXT[ chinese_traditional ] = "rjpg";
+ TEXT[ japanese ] = "文字種の変換";
+ TEXT[ korean ] = "문자 바꾸기";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "字母大小写";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = "字母大小寫";
TEXT[ turkish ] = "Change case";
TEXT[ arabic ] = " ";
- TEXT[ catalan ] = "Maysculas/minsculas";
- TEXT[ finnish ] = "Gro-/Kleinschreibung";
+ TEXT[ catalan ] = "Majscules/minscules";
+ TEXT[ finnish ] = "Muuta kirjainkoko";
+ TEXT[ thai ] = "ตัวพิมพ์/ตัวอักขระ";
};
String STR_DELNUM
@@ -1741,21 +1798,22 @@ String STR_DELNUM
TEXT [ french ] = "Supprimer la numrotation" ;
TEXT [ swedish ] = "Radera numrering" ;
TEXT [ dutch ] = "Nummering wissen" ;
- TEXT [ spanish ] = "Eliminar numeracin" ;
+ TEXT [ spanish ] = "Borrar numeracin" ;
TEXT [ english_us ] = "Delete numbering" ;
- TEXT[ chinese_simplified ] = "ɾ";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "删除编号";
TEXT[ russian ] = " ";
TEXT[ polish ] = "Usu numeracj";
- TEXT[ japanese ] = "ԍt̍폜";
- TEXT[ chinese_traditional ] = "Rs";
+ TEXT[ japanese ] = "番号付けの削除";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = "刪除編號";
TEXT[ arabic ] = " ";
TEXT[ dutch ] = "Nummering wissen";
- TEXT[ chinese_simplified ] = "ɾ";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "删除编号";
TEXT[ greek ] = " ";
- TEXT[ korean ] = "ȣű ";
+ TEXT[ korean ] = "번호 매기기 삭제";
TEXT[ turkish ] = "Numaralamay sil";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
- TEXT[ catalan ] = "Eliminar numeracin";
+ TEXT[ catalan ] = "Suprimeix la numeraci";
+ TEXT[ thai ] = "ลบลำดับตัวเลข";
};
String STR_DRAWUNDO
{
@@ -1770,20 +1828,21 @@ String STR_DRAWUNDO
Text [ danish ] = "Tegneobjekter" ;
Text [ portuguese ] = "Objectos de desenho" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Zeichenobjekte" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ͼ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "绘图对象";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Obiekty graficzne";
- Text[ japanese ] = "}``޼ު";
- Text[ chinese_traditional ] = "øϪ";
+ Text[ japanese ] = "図形描画オブジェクト";
+ Text[ chinese_traditional ] = "繪圖物件";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Tekenobjecten";
- Text[ chinese_simplified ] = "ͼ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "绘图对象";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = " ü";
+ Text[ korean ] = "그리기 개체";
Text[ turkish ] = "izim nesneleri";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Objetos de dibujo";
+ Text[ catalan ] = "Objectes de dibuix";
Text[ finnish ] = "Piirrosobjektit";
+ Text[ thai ] = "วาดวัตถุ";
};
String STR_DRAWGROUP
{
@@ -1798,20 +1857,21 @@ String STR_DRAWGROUP
Text [ danish ] = "Grupper tegneobjekter" ;
Text [ portuguese ] = "Agrupar objectos de desenho" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Zeichenobjekte gruppieren" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ͼ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "分组绘图对象";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Grupuj obiekty graficzne";
- Text[ japanese ] = "}``ٰ߉";
- Text[ chinese_traditional ] = "øϪs";
+ Text[ japanese ] = "図形描画をグループ化する";
+ Text[ chinese_traditional ] = "繪圖物件群組";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Tekenobjecten groeperen";
- Text[ chinese_simplified ] = "ͼ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "分组绘图对象";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "׸ ü ׷";
+ Text[ korean ] = "그리기 개체 그룹";
Text[ turkish ] = "izim nesnelerini grupla";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Agrupar objetos de dibujo";
+ Text[ catalan ] = "Agrupa els objectes de dibuix";
Text[ finnish ] = "Ryhmittele piirrosobjektit";
+ Text[ thai ] = "จัดกลุ่มวัตถุวาดรูป";
};
String STR_DRAWUNGROUP
{
@@ -1822,24 +1882,25 @@ String STR_DRAWUNGROUP
Text [ spanish ] = "Resolver objeto de grupo" ;
Text [ french ] = "Dissocier les objets" ;
Text [ dutch ] = "Groepsobject opheffen" ;
- Text [ swedish ] = "Uppls gruppobjekt" ;
+ Text [ swedish ] = "Ls upp gruppobjekt" ;
Text [ danish ] = "Ophv gruppeobjekter" ;
Text [ portuguese ] = "Desagrupar objectos" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Gruppenobjekt aufl?en" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ȡ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "取消分组对象";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Rozgrupuj obiekty rysunkowe";
- Text[ japanese ] = "ٰ߉ꂽ޼ޭẲ";
- Text[ chinese_traditional ] = "sժ";
+ Text[ japanese ] = "グループ化されたオブジュクトの解除";
+ Text[ chinese_traditional ] = "取消群組物件";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Groepsobject opheffen";
- Text[ chinese_simplified ] = "ȡ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "取消分组对象";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "׷ ü ü";
+ Text[ korean ] = "그리기 개체 그룹 해제";
Text[ turkish ] = "Nesne grubunu z";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Resolver objeto de grupo";
+ Text[ catalan ] = "Desagrupa els objectes de dibuix";
Text[ finnish ] = "Pura piirrosobjektien ryhmitys";
+ Text[ thai ] = "ไม่จัดกลุ่มวัตถุวาดรูป";
};
String STR_DRAWDELETE
{
@@ -1848,26 +1909,27 @@ String STR_DRAWDELETE
Text [ dutch ] = "Tekenobjecten wissen" ;
Text [ english_us ] = "Delete drawing objects" ;
Text [ italian ] = "Elimina oggetti di disegno" ;
- Text [ spanish ] = "Eliminar objetos de dibujo" ;
+ Text [ spanish ] = "Borrar objetos de dibujo" ;
Text [ french ] = "Supprimer des objets de dessin" ;
Text [ swedish ] = "Radera ritobjekt" ;
Text [ danish ] = "Slet tegneobjekter" ;
Text [ portuguese ] = "Eliminar objectos de desenho" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Zeichenobjekte l?chen" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ɾͼ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "删除绘图对象";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Usu obiekty graficzne";
- Text[ japanese ] = "}``޼ުĂ";
- Text[ chinese_traditional ] = "RøϪ";
+ Text[ japanese ] = "図形描画オブジェクトを解除";
+ Text[ chinese_traditional ] = "刪除繪圖物件";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Tekenobjecten wissen";
- Text[ chinese_simplified ] = "ɾͼ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "删除绘图对象";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "׸ ü ";
+ Text[ korean ] = "그리기 개체 삭제";
Text[ turkish ] = "izim nesnelerini sil";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Eliminar objetos de dibujo";
+ Text[ catalan ] = "Suprimeix els objectes de dibuix";
Text[ finnish ] = "Poista piirrosobjektit";
+ Text[ thai ] = "ลบวัตถุวาดรูป";
};
String STR_REREAD
{
@@ -1882,20 +1944,21 @@ String STR_REREAD
Text [ danish ] = "Erstat grafik" ;
Text [ portuguese ] = "Substituir imagem" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Grafik ersetzen" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ͼ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "替换图形";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Zamie grafik";
- Text[ japanese ] = "}̒u";
- Text[ chinese_traditional ] = "Nϧ";
+ Text[ japanese ] = "図の置換";
+ Text[ chinese_traditional ] = "代替圖形";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Afbeelding vervangen";
- Text[ chinese_simplified ] = "ͼ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "替换图形";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "׷ ٲٱ";
+ Text[ korean ] = "그림 바꾸기";
Text[ turkish ] = "Grafii deitirmek";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Reemplazar imagen";
+ Text[ catalan ] = "Reemplaa la imatge";
Text[ finnish ] = "Korvaa grafiikka";
+ Text[ thai ] = "แทนที่กราฟิค";
};
String STR_DELGRF
{
@@ -1904,26 +1967,27 @@ String STR_DELGRF
Text [ dutch ] = "Afbeelding wissen" ;
Text [ english_us ] = "Delete graphics" ;
Text [ italian ] = "Elimina immagine" ;
- Text [ spanish ] = "Eliminar imagen" ;
+ Text [ spanish ] = "Borrar imagen" ;
Text [ french ] = "Supprimer l'image" ;
Text [ swedish ] = "Radera grafik" ;
Text [ danish ] = "Slet grafik" ;
Text [ portuguese ] = "Eliminar imagem" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Grafik l?chen" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ɾͼ";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "删除图形";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Usu grafik";
- Text[ japanese ] = "}̍폜";
- Text[ chinese_traditional ] = "Rϧ";
+ Text[ japanese ] = "図の削除";
+ Text[ chinese_traditional ] = "刪除圖形";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Afbeelding wissen";
- Text[ chinese_simplified ] = "ɾͼ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "删除图形";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "׷ ";
+ Text[ korean ] = "그림 삭제";
Text[ turkish ] = "Grafii sil";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Eliminar imagen";
- Text[ finnish ] = "Poista kuvat";
+ Text[ catalan ] = "Suprimeix la imatge";
+ Text[ finnish ] = "Poista grafiikka";
+ Text[ thai ] = "ลบกราฟิค";
};
String STR_DELOLE
{
@@ -1931,27 +1995,28 @@ String STR_DELOLE
TEXT [ English ] = "Delete Object" ;
Text [ english_us ] = "Delete object" ;
Text [ italian ] = "Elimina oggetto" ;
- Text [ spanish ] = "Eliminar objeto" ;
+ Text [ spanish ] = "Borrar objeto" ;
Text [ french ] = "Supprimer l'objet" ;
Text [ dutch ] = "Object wissen" ;
Text [ swedish ] = "Radera objekt" ;
Text [ danish ] = "Slet objekt" ;
Text [ portuguese ] = "Eliminar objecto" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Objekt l?chen" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ɾ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "删除对象";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Usu obiekt";
- Text[ japanese ] = "޼ުĂ̍폜";
- Text[ chinese_traditional ] = "R";
+ Text[ japanese ] = "オブジェクトの削除";
+ Text[ chinese_traditional ] = "刪除物件";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Object wissen";
- Text[ chinese_simplified ] = "ɾ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "删除对象";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "ü ";
+ Text[ korean ] = "개체 삭제";
Text[ turkish ] = "Nesneyi sil";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Eliminar objeto";
+ Text[ catalan ] = "Suprimeix l'objecte";
Text[ finnish ] = "Poista objekti";
+ Text[ thai ] = "ลบวัตถุ";
};
String STR_TABLE_ATTR
{
@@ -1966,20 +2031,21 @@ String STR_TABLE_ATTR
Text [ danish ] = "Anvend tabelattributter" ;
Text [ portuguese ] = "Aplicar atributos da tabela" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Tabellenattribute anwenden" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ʹñ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "使用表格属性";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Zastosuj atrybuty tabeli";
- Text[ japanese ] = "\\̑̓Kp";
- Text[ chinese_traditional ] = "ϥΪݩ";
+ Text[ japanese ] = "表の属性の適用";
+ Text[ chinese_traditional ] = "使用表格屬性";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Tabelattributen toepassen";
- Text[ chinese_simplified ] = "ʹñ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "使用表格属性";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "ǥ Ӽ ";
+ Text[ korean ] = "표의 속성 적용";
Text[ turkish ] = "Tablo zniteliklerini kullan";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Aplicar atributos de la tabla";
+ Text[ catalan ] = "Aplica els atributs de la taula";
Text[ finnish ] = "Kyt taulukkomritteit";
+ Text[ thai ] = "ใช้คุณลักษณะตาราง";
};
String STR_TABLE_AUTOFMT
{
@@ -1987,27 +2053,28 @@ String STR_TABLE_AUTOFMT
TEXT [ English ] = "Autoformat Table" ;
Text [ english_us ] = "AutoFormat Table" ;
Text [ italian ] = "Formattazione automatica tabella" ;
- Text [ spanish ] = "AutoFormato tabla" ;
+ Text [ spanish ] = "Formateado automtico tabla" ;
Text [ french ] = "AutoFormat de tableau" ;
Text [ dutch ] = "AutoOpmaak tabel" ;
Text [ swedish ] = "Autoformat Tabell" ;
Text [ danish ] = "AutoFormat tabel" ;
Text [ portuguese ] = "AutoFormato tabela" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Autoformat Tabelle" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "Զʽ ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "自动格式 表格";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Autoformat tabeli";
- Text[ japanese ] = "̫ϯ \\";
- Text[ chinese_traditional ] = "۰ʮ榡 ";
+ Text[ japanese ] = "オートフォーマット 表";
+ Text[ chinese_traditional ] = "自動格式 表格";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "AutoOpmaak tabel";
- Text[ chinese_simplified ] = "Զʽ ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "自动格式 表格";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "ڵ ̺";
+ Text[ korean ] = "표 자동 서식";
Text[ turkish ] = "Otomatik formatlama Tablo";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "AutoFormato tabla";
+ Text[ catalan ] = "Taula de formatatge automtic";
Text[ finnish ] = "Automaattinen taulukon muotoilu";
+ Text[ thai ] = "ตารางรูปแบบอัตโนมัติ";
};
String STR_TABLE_INSCOL
{
@@ -2024,19 +2091,20 @@ String STR_TABLE_INSCOL
Text [ dutch ] = "Kolom invoegen" ;
Text [ spanish ] = "Insertar columna" ;
Text [ english_us ] = "Insert Column" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "插入列";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Wstaw kolumn";
- Text[ japanese ] = "̑}";
- Text[ chinese_traditional ] = "J";
+ Text[ japanese ] = "列の挿入";
+ Text[ chinese_traditional ] = "插入欄";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Kolom invoegen";
- Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "插入列";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = " ";
+ Text[ korean ] = "열 삽입";
Text[ turkish ] = "Stunu ekle";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Insertar columna";
+ Text[ catalan ] = "Insereix una columna";
+ Text[ thai ] = "แทรกคอลัมน์";
};
String STR_TABLE_INSROW
{
@@ -2053,19 +2121,20 @@ String STR_TABLE_INSROW
Text [ dutch ] = "Rij invoegen" ;
Text [ spanish ] = "Insertar fila" ;
Text [ english_us ] = "Insert Row" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "插入行";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Wstaw wiersz";
- Text[ japanese ] = "s̑}";
- Text[ chinese_traditional ] = "J";
+ Text[ japanese ] = "行の挿入";
+ Text[ chinese_traditional ] = "插入行";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Rij invoegen";
- Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "插入行";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = " ";
+ Text[ korean ] = "행 삽입";
Text[ turkish ] = "Satr ekle";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Insertar fila";
+ Text[ catalan ] = "Insereix una fila";
+ Text[ thai ] = "แทรกแถว";
};
String STR_TABLE_DELBOX
{
@@ -2080,21 +2149,22 @@ String STR_TABLE_DELBOX
Text [ french ] = "Supprimer la ligne/colonne" ;
Text [ swedish ] = "Radera rad/kolumn" ;
Text [ dutch ] = "Rij/Kolom wissen" ;
- Text [ spanish ] = "Eliminar fila/columna" ;
+ Text [ spanish ] = "Borrar fila/columna" ;
Text [ english_us ] = "Delete row/column" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ɾ/";
+ Text[ chinese_simplified ] = "删除行/列";
Text[ russian ] = " /";
Text[ polish ] = "Usu wiersz/kolumn";
- Text[ japanese ] = "s/̍폜";
- Text[ chinese_traditional ] = "RC/";
+ Text[ japanese ] = "行/列の削除";
+ Text[ chinese_traditional ] = "刪除列/欄";
Text[ arabic ] = " /";
Text[ dutch ] = "Rij/Kolom wissen";
- Text[ chinese_simplified ] = "ɾ/";
+ Text[ chinese_simplified ] = "删除行/列";
Text[ greek ] = " /";
- Text[ korean ] = "/ ";
+ Text[ korean ] = "행/열 삭제";
Text[ turkish ] = "Satr/stunu sil";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Eliminar fila/columna";
+ Text[ catalan ] = "Suprimeix la fila/columna";
+ Text[ thai ] = "ลบแถว/คอลัมน์";
};
String STR_TABLE_SPLIT
{
@@ -2111,19 +2181,20 @@ String STR_TABLE_SPLIT
Text [ dutch ] = "Cellen splitsen" ;
Text [ spanish ] = "Dividir celdas" ;
Text [ english_us ] = "Split Cells" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ָԪ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "分隔单元格";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Podziel komrki";
- Text[ japanese ] = "ق̕";
- Text[ chinese_traditional ] = "}xs";
+ Text[ japanese ] = "セルの分割";
+ Text[ chinese_traditional ] = "分開儲存格";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Cellen splitsen";
- Text[ chinese_simplified ] = "ָԪ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "分隔单元格";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = " ";
+ Text[ korean ] = "셀 나누기";
Text[ turkish ] = "Hcreyi ayr";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Dividir celdas";
+ Text[ catalan ] = "Divideix les cel.les";
+ Text[ thai ] = "แยกเซลล์";
};
String STR_TABLE_MERGE
{
@@ -2134,24 +2205,25 @@ String STR_TABLE_MERGE
Text [ spanish ] = "Unir celdas" ;
Text [ french ] = "Fusionner la cellule" ;
Text [ dutch ] = "Cel koppelen" ;
- Text [ swedish ] = "Frbind cell" ;
+ Text [ swedish ] = "Sammanfoga celler" ;
Text [ danish ] = "Flet celler" ;
Text [ portuguese ] = "Unir clulas" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Zelle verbinden" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ϲԪ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "合并单元格";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Scal komrki";
- Text[ japanese ] = "ق̌";
- Text[ chinese_traditional ] = "Xxs";
+ Text[ japanese ] = "セルの結合";
+ Text[ chinese_traditional ] = "合併儲存格";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Cel koppelen";
- Text[ chinese_simplified ] = "ϲԪ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "合并单元格";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = " ";
+ Text[ korean ] = "셀 합치기";
Text[ turkish ] = "Hcreyi birletir";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Unir celdas";
+ Text[ catalan ] = "Fusiona les cel.les";
Text[ finnish ] = "Yhdist solut";
+ Text[ thai ] = "ผสานเซลล์";
};
String STR_TABLE_NUMFORMAT
{
@@ -2166,20 +2238,21 @@ String STR_TABLE_NUMFORMAT
Text [ spanish ] = "Formatear celda" ;
Text [ french ] = "Formater la cellule" ;
Text [ dutch ] = "Cel opmaken" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ʽԪ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "格式化单元格";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Formatuj komrk";
- Text[ japanese ] = "ق̏ݒ";
- Text[ chinese_traditional ] = "榡xs";
+ Text[ japanese ] = "セルの書式設定";
+ Text[ chinese_traditional ] = "格式化儲存格";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Cel opmaken";
- Text[ chinese_simplified ] = "ʽԪ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "格式化单元格";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = " ";
+ Text[ korean ] = "셀 서식 설정";
Text[ turkish ] = "Hcreyi formatla";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Formatear celda";
+ Text[ catalan ] = "Formata la cel.la";
Text[ finnish ] = "Muotoile solu";
+ Text[ thai ] = "จัดรูปแบบเซลล์";
};
String STR_INSERT_TOX
{
@@ -2194,20 +2267,21 @@ String STR_INSERT_TOX
Text [ spanish ] = "Insertar ndice" ;
Text [ french ] = "Insrer un index" ;
Text [ dutch ] = "Index invoegen" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "插入目录";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Wstaw indeks";
- Text[ japanese ] = "ڎƍ̑}";
- Text[ chinese_traditional ] = "Jؿ";
+ Text[ japanese ] = "目次と索引の挿入";
+ Text[ chinese_traditional ] = "插入目錄";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Index invoegen";
- Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "插入目录";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = " ";
+ Text[ korean ] = "색인 및 목차 삽입";
Text[ turkish ] = "Dizin ekle";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Insertar ndice";
+ Text[ catalan ] = "Insereix l'ndex";
Text[ finnish ] = "Lis hakemisto";
+ Text[ thai ] = "แทรกดัชนี";
};
String STR_CLEAR_TOX_RANGE
{
@@ -2219,23 +2293,24 @@ String STR_CLEAR_TOX_RANGE
Text [ swedish ] = "Upphv frteckning" ;
Text [ danish ] = "Ophv indeks" ;
Text [ italian ] = "Rimuovi indice" ;
- Text [ spanish ] = "Eliminar directorio" ;
+ Text [ spanish ] = "Borrar el directorio" ;
Text [ french ] = "Supprimer l'index" ;
Text [ dutch ] = "Index verwijderen" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ȡ";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "取消目录";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Usu indeks";
- Text[ japanese ] = "ڎƍ̉";
- Text[ chinese_traditional ] = "ؿ";
+ Text[ japanese ] = "目次と索引の解除";
+ Text[ chinese_traditional ] = "取消目錄";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Index verwijderen";
- Text[ chinese_simplified ] = "ȡ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "取消目录";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = " ";
+ Text[ korean ] = "색인 및 목차 제거";
Text[ turkish ] = "Dizini kaldr";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Eliminar directorio";
+ Text[ catalan ] = "Elimina l'ndex";
Text[ finnish ] = "Poista hakemisto";
+ Text[ thai ] = "เอาดัชนีออก";
};
String STR_TABLE_TBLCPYTBL
{
@@ -2250,20 +2325,21 @@ String STR_TABLE_TBLCPYTBL
Text [ spanish ] = "Copiar tabla" ;
Text [ french ] = "Copier le tableau" ;
Text [ dutch ] = "Tabel kopiren" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "Ʊ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "复制表格";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Kopiuj tabel";
- Text[ japanese ] = "\\̺߰";
- Text[ chinese_traditional ] = "ƻs";
+ Text[ japanese ] = "表のコピー";
+ Text[ chinese_traditional ] = "複製表格";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Tabel kopiren";
- Text[ chinese_simplified ] = "Ʊ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "复制表格";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "̺ ";
+ Text[ korean ] = "표 복사";
Text[ turkish ] = "Tabloyu kopyala";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Copiar tabla";
+ Text[ catalan ] = "Copia la taula";
Text[ finnish ] = "Kopioi taulukko";
+ Text[ thai ] = "คัดลอกตาราง";
};
String STR_TABLE_CPYTBL
{
@@ -2278,20 +2354,21 @@ String STR_TABLE_CPYTBL
Text [ spanish ] = "Copiar tabla" ;
Text [ french ] = "Copier le tableau" ;
Text [ dutch ] = "Tabel kopiren" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "Ʊ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "复制表格";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Kopiuj tabel";
- Text[ japanese ] = "\\̺߰";
- Text[ chinese_traditional ] = "ƻs";
+ Text[ japanese ] = "表のコピー";
+ Text[ chinese_traditional ] = "複製表格";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Tabel kopiren";
- Text[ chinese_simplified ] = "Ʊ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "复制表格";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "ǥ ";
+ Text[ korean ] = "표 복사";
Text[ turkish ] = "Tabloyu kopyala";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Copiar tabla";
+ Text[ catalan ] = "Copia la taula";
Text[ finnish ] = "Kopioi taulukko";
+ Text[ thai ] = "คัดลอกตาราง";
};
String STR_INS_FROM_SHADOWCRSR
{
@@ -2304,22 +2381,23 @@ String STR_INS_FROM_SHADOWCRSR
Text [ danish ] = "Konfigurer markr" ;
Text [ italian ] = "Imposta cursore" ;
Text [ spanish ] = "Poner cursor" ;
- Text [ french ] = "Mettre le curseur" ;
+ Text [ french ] = "Dfinir le curseur" ;
Text [ dutch ] = "Cursor configureren" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "λ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "定位光标";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Ustaw kursor";
- Text[ japanese ] = "ق̐ݒ";
- Text[ chinese_traditional ] = "w";
+ Text[ japanese ] = "カーソルの設定";
+ Text[ chinese_traditional ] = "定位游標";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Cursor configureren";
- Text[ chinese_simplified ] = "λ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "定位光标";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "Ŀ ";
+ Text[ korean ] = "커서 설정";
Text[ turkish ] = "mleci ayarla";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Poner cursor";
- Text[ finnish ] = "Mrit osoitin";
+ Text[ catalan ] = "Defineix el cursor";
+ Text[ finnish ] = "Mrit kohdistin";
+ Text[ thai ] = "กำหนดเคอร์เซอร์";
};
String STR_UNDO_CHAIN
{
@@ -2334,20 +2412,21 @@ String STR_UNDO_CHAIN
Text [ spanish ] = "Conectar marcos de texto" ;
Text [ french ] = "Enchaner les cadres texte" ;
Text [ dutch ] = "Tekstkader verbinden" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ı";
+ Text[ chinese_simplified ] = "链接文本框";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Pocz ramk tekstow";
- Text[ japanese ] = "÷Ęg̘A";
- Text[ chinese_traditional ] = "sr";
+ Text[ japanese ] = "テキスト枠の連結";
+ Text[ chinese_traditional ] = "連結文字方塊";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Tekstkader verbinden";
- Text[ chinese_simplified ] = "ı";
+ Text[ chinese_simplified ] = "链接文本框";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "ؽƮ ";
+ Text[ korean ] = "텍스트 프레임 연결";
Text[ turkish ] = "Metin kutularn bala";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Conectar marcos de texto";
+ Text[ catalan ] = "Enllaa els marcs de text";
Text[ finnish ] = "Linkit tekstikehykset";
+ Text[ thai ] = "เชื่อมโยงกรอบข้อความ";
};
String STR_UNDO_UNCHAIN
{
@@ -2362,20 +2441,21 @@ String STR_UNDO_UNCHAIN
Text [ spanish ] = "Deshacer el vnculo de los marcos de texto." ;
Text [ french ] = "Dtacher les cadres texte" ;
Text [ dutch ] = "Tekstkaderverbinding verwijderen" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ȡı";
+ Text[ chinese_simplified ] = "取消文本框的链接";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Rozcz ramki tekstu";
- Text[ japanese ] = "÷Ęg̘A";
- Text[ chinese_traditional ] = "rs";
+ Text[ japanese ] = "テキスト枠の連結解除";
+ Text[ chinese_traditional ] = "取消文字方塊的連結";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Tekstkaderverbinding verwijderen";
- Text[ chinese_simplified ] = "ȡı";
+ Text[ chinese_simplified ] = "取消文本框的链接";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "ؽƮ ";
+ Text[ korean ] = "텍스트 프레임 연결 삭제";
Text[ turkish ] = "Metin kutusu balantlarn z";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Deshacer el vnculo de los marcos de texto.";
+ Text[ catalan ] = "Desenllaa els marcs de text.";
Text[ finnish ] = "Poista tekstikehysten linkki";
+ Text[ thai ] = "ไม่เชื่อมโยงกรอบข้อความ";
};
String STR_UNDO_FTNINFO
{
@@ -2390,20 +2470,21 @@ String STR_UNDO_FTNINFO
Text [ spanish ] = "Modificar opciones de nota al pie" ;
Text [ french ] = "Modifier les paramtres des notes de bas de page" ;
Text [ dutch ] = "Voetnoteninstellingen wijzigen" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ע趨";
+ Text[ chinese_simplified ] = "更改注脚设定";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Zmodyfikuj ustawienia przypisw dolnych";
- Text[ japanese ] = "r̐ݒύX";
- Text[ chinese_traditional ] = "ܧ}]w";
+ Text[ japanese ] = "脚注の設定変更";
+ Text[ chinese_traditional ] = "變更註腳設定";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Voetnoteninstellingen wijzigen";
- Text[ chinese_simplified ] = "ע趨";
+ Text[ chinese_simplified ] = "更改注脚设定";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = " ";
+ Text[ korean ] = "각주 설정 변경";
Text[ turkish ] = "Dipnot ayarlarn deitir";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Modificar opciones de nota al pie";
+ Text[ catalan ] = "Modifica les opcions de notes al peu";
Text[ finnish ] = "Muokkaa alaviiteasetuksia";
+ Text[ thai ] = "ดัดแปลงแก้ไขตัวเลือกเชิงอรรถ";
};
String STR_UNDO_ENDNOTEINFO
{
@@ -2415,23 +2496,24 @@ String STR_UNDO_ENDNOTEINFO
Text [ swedish ] = "ndra slutnotsinstllningar" ;
Text [ danish ] = "Modificer slutnoteindstillinger" ;
Text [ italian ] = "Modifica impostazione note di chiusura" ;
- Text [ spanish ] = "Modificar configuracin de notas finales" ;
+ Text [ spanish ] = "Modificar la configuracin de las notas finales" ;
Text [ french ] = "Modifier les paramtres des notes de fin" ;
Text [ dutch ] = "Eindnootinstellingen wijzigen" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "βע趨";
+ Text[ chinese_simplified ] = "更改尾注设定";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Zmodyfikuj ustawienia przypisw dolnych";
- Text[ japanese ] = "r̐ݒύX";
- Text[ chinese_traditional ] = "ܧ]w";
+ Text[ japanese ] = "文末脚注の設定変更";
+ Text[ chinese_traditional ] = "變更尾註設定";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Eindnootinstellingen wijzigen";
- Text[ chinese_simplified ] = "βע趨";
+ Text[ chinese_simplified ] = "更改尾注设定";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "֡ ";
+ Text[ korean ] = "미주 설정 변경";
Text[ turkish ] = "Sonnot ayarlarn deitir";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Modificar configuracin de notas finales";
- Text[ finnish ] = "Muokkaa loppuhuomautuksen asetuksia";
+ Text[ catalan ] = "Modifica la configuraci de notes finals";
+ Text[ finnish ] = "Muokkaa loppuviiteasetuksia";
+ Text[ thai ] = "ดัดแปลงแก้ไขการกำหนดการอ้างอิงท้ายเรื่อง";
};
String STR_UNDO_COMPAREDOC
{
@@ -2445,21 +2527,22 @@ String STR_UNDO_COMPAREDOC
Text [ italian ] = "Confronto documento" ;
Text [ spanish ] = "Comparar documento" ;
Text [ french ] = "Comparaison de documents" ;
- Text [ dutch ] = "Vergelijking van documenten" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "Ƚĵ";
+ Text [ dutch ] = "Documentvergelijking" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "比较文档";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Porwnaj dokument";
- Text[ japanese ] = "޷Ă̔r";
- Text[ chinese_traditional ] = "";
+ Text[ japanese ] = "ドキュメントの比較";
+ Text[ chinese_traditional ] = "比較文件";
Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Vergelijking van documenten";
- Text[ chinese_simplified ] = "Ƚĵ";
+ Text[ dutch ] = "Documentvergelijking";
+ Text[ chinese_simplified ] = "比较文档";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "";
+ Text[ korean ] = "문서 비교";
Text[ turkish ] = "Belgeyi karlatr";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Comparar documento";
+ Text[ catalan ] = "Compara el document";
Text[ finnish ] = "Vertaa asiakirjaa";
+ Text[ thai ] = "เปรียบเทียบเอกสาร";
};
String STR_UNDO_SETFLYFRMFMT
{
@@ -2474,20 +2557,21 @@ String STR_UNDO_SETFLYFRMFMT
Text [ spanish ] = "Aplicar estilo de marco" ;
Text [ french ] = "Utiliser un style de cadre" ;
Text [ dutch ] = "Kaderopmaakprofiel toepassen" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ʹÿʽ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "使用框样式";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Zastosuj styl ramki";
- Text[ japanese ] = "gق̓Kp";
- Text[ chinese_traditional ] = "ϥΤ˦";
+ Text[ japanese ] = "枠スタイルの適用";
+ Text[ chinese_traditional ] = "使用方塊樣式";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Kaderopmaakprofiel toepassen";
- Text[ chinese_simplified ] = "ʹÿʽ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "使用框样式";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = " Ÿ ";
+ Text[ korean ] = "프레임 스타일 적용";
Text[ turkish ] = "ereve biimi uygula";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Aplicar estilo de marco";
+ Text[ catalan ] = "Aplica l'estil del marc";
Text[ finnish ] = "Kyt kehystyyli";
+ Text[ thai ] = "ใช้ลักษณะกรอบ";
};
String STR_UNDO_SETRUBYATTR
{
@@ -2495,24 +2579,25 @@ String STR_UNDO_SETRUBYATTR
Text [ ENGLISH ] = "Set phonetic Symbols" ;
Text[ english_us ] = "Ruby Setting";
Text[ portuguese ] = "Atributo Ruby";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
Text[ dutch ] = "Fonetische symbolen invoegen";
Text[ french ] = "Attribut Ruby";
Text[ spanish ] = "Aplicar smbolos fonticos";
Text[ italian ] = "Applica testo Ruby";
- Text[ danish ] = "Set phonetic Symbols";
+ Text[ danish ] = "St fonetiske symboler";
Text[ swedish ] = "Stt fonetiska symboler";
Text[ polish ] = "Osad znaki diakrytyczne";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Set phonetic Symbols";
- Text[ japanese ] = "ސݒ";
- Text[ korean ] = " ȣ ";
- Text[ chinese_simplified ] = "ƴע";
- Text[ chinese_traditional ] = "[WŸ";
+ Text[ japanese ] = "ルビ設定";
+ Text[ korean ] = "덧말 넣기 설정";
+ Text[ chinese_simplified ] = "加上拼音或注音符号";
+ Text[ chinese_traditional ] = "加上注音標示";
Text[ turkish ] = "Set phonetic Symbols";
Text[ arabic ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Aplicar smbolos fonticos";
- Text[ finnish ] = "Phonetische Symbole setzen";
+ Text[ catalan ] = "Aplica els smbols fontics";
+ Text[ finnish ] = "Ruby-tekstin asetukset";
+ Text[ thai ] = "กำหนดตัวพิมพ์ขนาดเล็ก";
};
#102505#
String STR_UNDO_TMPAUTOCORR
@@ -2521,11 +2606,11 @@ String STR_UNDO_TMPAUTOCORR
Text [ English ] = "AutoCorrect" ;
Text [ portuguese ] = "AutoCorreco" ;
Text [ english_us ] = "AutoCorrect" ;
- Text [ portuguese_brazilian ] = "AutoKorrektur" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "AutoCorreo" ;
Text [ swedish ] = "AutoKorrigering" ;
Text [ danish ] = "AutoKorrektur" ;
Text [ italian ] = "Correzione automatica" ;
- Text [ spanish ] = "AutoCorreccin" ;
+ Text [ spanish ] = "Correccin automtica" ;
Text [ french ] = "AutoCorrection" ;
Text [ dutch ] = "AutoCorrectie" ;
Text[ chinese_simplified ] = "自动更正";
@@ -2537,7 +2622,7 @@ String STR_UNDO_TMPAUTOCORR
Text[ dutch ] = "AutoCorrectie";
Text[ chinese_simplified ] = "自动更正";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "자동고침";
+ Text[ korean ] = "자동 수정";
Text[ turkish ] = "Otomatik dzeltme";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Correcci automtica";
@@ -2557,20 +2642,21 @@ String STR_INSERT_FOOTNOTE
Text [ french ] = "Insrer une note de bas de page" ;
Text [ dutch ] = "Voetnoot invoegen" ;
Text [ portuguese ] = "Inserir nota de rodap" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "ע";
+ Text[ chinese_simplified ] = "插入注脚";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Wstaw przypis dolny";
- Text[ japanese ] = "ȓ}";
- Text[ chinese_traditional ] = "J}";
+ Text[ japanese ] = "脚注の挿入";
+ Text[ chinese_traditional ] = "插入註腳";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Voetnoot invoegen";
- Text[ chinese_simplified ] = "ע";
+ Text[ chinese_simplified ] = "插入注脚";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = " ";
+ Text[ korean ] = "각주 삽입";
Text[ turkish ] = "Dipnot ekle";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Insertar nota al pie";
+ Text[ catalan ] = "Insereix una nota al peu";
Text[ finnish ] = "Lis alaviite";
+ Text[ thai ] = "แทรกเชิงอรรถ";
};
String STR_INSERT_URLBTN
{
@@ -2579,7 +2665,7 @@ String STR_INSERT_URLBTN
Text[ english_us ] = "insert URL button";
Text[ portuguese ] = "Inserir boto URL";
Text[ russian ] = " URL";
- Text[ dutch ] = "URL button invoegen";
+ Text[ dutch ] = "URL-knop invoegen";
Text[ french ] = "Insrer un bouton d'URL";
Text[ spanish ] = "Insertar botn URL";
Text[ italian ] = "Inserisci pulsante URL";
@@ -2587,18 +2673,19 @@ String STR_INSERT_URLBTN
Text[ swedish ] = "Infoga URL-knapp";
Text[ polish ] = "Wstaw przycisk URL";
Text[ portuguese_brazilian ] = "insert URL button";
- Text[ japanese ] = "URL݂̑}";
- Text[ chinese_simplified ] = " URL ť";
- Text[ chinese_traditional ] = "J URL s";
+ Text[ japanese ] = "URLボタンの挿入";
+ Text[ chinese_simplified ] = "插入 URL 按钮";
+ Text[ chinese_traditional ] = "插入 URL 按鈕";
Text[ arabic ] = " URL";
- Text[ dutch ] = "URL button invoegen";
- Text[ chinese_simplified ] = " URL ť";
+ Text[ dutch ] = "URL-knop invoegen";
+ Text[ chinese_simplified ] = "插入 URL 按钮";
Text[ greek ] = " URL";
- Text[ korean ] = "URL ư ";
+ Text[ korean ] = "URL 버튼 삽입";
Text[ turkish ] = "URL dmesi ekle";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Insertar botn URL";
+ Text[ catalan ] = "Insereix un bot URL";
Text[ finnish ] = "Lis URL-painike";
+ Text[ thai ] = "แทรกปุ่ม URL ";
};
String STR_INSERT_URLTXT
{
@@ -2615,18 +2702,19 @@ String STR_INSERT_URLTXT
Text[ swedish ] = "Infoga hyperlnk";
Text[ polish ] = "Wstaw hipercze";
Text[ portuguese_brazilian ] = "insert Hyperlink";
- Text[ japanese ] = "ʲ߰ݸ̑}";
- Text[ chinese_simplified ] = "볬";
- Text[ chinese_traditional ] = "JWs";
+ Text[ japanese ] = "ハイパーリンクの挿入";
+ Text[ chinese_simplified ] = "插入超链接";
+ Text[ chinese_traditional ] = "插入超連結";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "Hyperlink invoegen";
- Text[ chinese_simplified ] = "볬";
+ Text[ chinese_simplified ] = "插入超链接";
Text[ greek ] = " -";
- Text[ korean ] = "۸ũ ";
+ Text[ korean ] = "하이퍼링크 삽입";
Text[ turkish ] = "Hyperlink ekle";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Insertar hiperenlace";
+ Text[ catalan ] = "Insereix un hiperenlla";
Text[ finnish ] = "Lis hyperlinkki";
+ Text[ thai ] = "แทรกการเชื่อมโยงหลายมิติ";
};
String STR_DELETE_INVISIBLECNTNT
{
@@ -2635,24 +2723,25 @@ String STR_DELETE_INVISIBLECNTNT
Text[ english_us ] = "remove invisible content";
Text[ portuguese ] = "eliminar contedo invisvel";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ dutch ] = "nzichtbare inhoud verwijderen";
+ Text[ dutch ] = "Onzichtbare inhoud verwijderen";
Text[ french ] = "supprimer le contenu invisible";
- Text[ spanish ] = "eliminar contenido invisible";
+ Text[ spanish ] = "borrar el contenido invisible";
Text[ swedish ] = "ta bort osynligt innehll";
Text[ russian ] = " ";
Text[ italian ] = "Rimuovi contenuto nascosto";
Text[ danish ] = "fjern usynlige indhold";
Text[ polish ] = "usu niewidoczn zawarto";
Text[ portuguese_brazilian ] = "remove invisible content";
- Text[ japanese ] = "\\łȂe폜";
- Text[ korean ] = " ʴ ";
- Text[ chinese_simplified ] = "ɾ";
- Text[ chinese_traditional ] = "MJe";
+ Text[ japanese ] = "表示できない内容を削除する";
+ Text[ korean ] = "숨긴 내용 제거";
+ Text[ chinese_simplified ] = "删除隐入的内容";
+ Text[ chinese_traditional ] = "清除隱入的內容";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ turkish ] = "Grnmez ierii kaldr";
Text[ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "eliminar contenido invisible";
+ Text[ catalan ] = "elimina el contingut invisible";
Text[ finnish ] = "poista nkymtn sislt";
+ Text[ thai ] = "เอาเนื้อหาที่มองไม่เห็นออก";
};
String STR_DDEERROR_APP1
@@ -2667,19 +2756,20 @@ String STR_DDEERROR_APP1
TEXT [ danish ] = "Applikationen [" ;
TEXT [ french ] = "L'application [" ;
TEXT [ swedish ] = "Programmet [" ;
- TEXT [ dutch ] = "Applicatie [" ;
+ TEXT [ dutch ] = "Toepassing [" ;
TEXT [ spanish ] = "La aplicacin [" ;
TEXT [ english_us ] = "Application [" ;
- TEXT[ chinese_simplified ] = "Ӧó [";
- TEXT[ russian ] = " [";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "应用程序 [";
+ TEXT[ russian ] = " [";
TEXT[ polish ] = "Aplikacja [";
- TEXT[ japanese ] = "ع [";
+ TEXT[ japanese ] = "アプリケーション [";
TEXT[ greek ] = " [";
- TEXT[ korean ] = "α׷ [";
- TEXT[ chinese_traditional ] = "{ [";
+ TEXT[ korean ] = "응용 프로그램 [";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = "程式 [";
TEXT[ arabic ] = " ]";
TEXT[ turkish ] = "Uygulama [";
- TEXT[ catalan ] = "La aplicacin [";
+ TEXT[ catalan ] = "L'aplicaci [";
+ TEXT[ thai ] = "โปรแกรมประยุกต์ [";
};
String STR_DDEERROR_APP2
{
@@ -2696,19 +2786,20 @@ String STR_DDEERROR_APP2
TEXT [ dutch ] = "] reageert niet" ;
TEXT [ spanish ] = "] no responde" ;
TEXT [ english_us ] = "] is not responding." ;
- TEXT[ chinese_simplified ] = "] ûлӦ";
- TEXT[ russian ] = "] ";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "] 没有回应。";
+ TEXT[ russian ] = "] ";
TEXT[ polish ] = "] nie reaguje";
- TEXT[ japanese ] = "] ̉܂";
- TEXT[ chinese_traditional ] = "] S^C";
+ TEXT[ japanese ] = "] からの応答がありません";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = "] 沒有回應。";
TEXT[ arabic ] = "[ ";
TEXT[ dutch ] = "] reageert niet";
- TEXT[ chinese_simplified ] = "] ûлӦ";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "] 没有回应。";
TEXT[ greek ] = "] .";
- TEXT[ korean ] = "] .";
+ TEXT[ korean ] = "] 으로부터 응답이 없습니다.";
TEXT[ turkish ] = "] cevap vermiyor";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
- TEXT[ catalan ] = "] no responde";
+ TEXT[ catalan ] = "] no respon";
+ TEXT[ thai ] = "] ไม่ตอบสนอง";
};
String STR_DDEERROR_DATA1
{
@@ -2718,23 +2809,24 @@ String STR_DDEERROR_DATA1
TEXT [ italian ] = "Dati per [" ;
TEXT [ portuguese_brazilian ] = "Dados para [" ;
TEXT [ portuguese ] = "Os dados para [" ;
- TEXT [ finnish ] = "Tiedot [" ;
+ TEXT [ finnish ] = "Tietoja [" ;
TEXT [ danish ] = "Dataene til [" ;
TEXT [ french ] = "Les donnes pour [" ;
TEXT [ swedish ] = "Data till [" ;
TEXT [ dutch ] = "Gegevens voor [" ;
TEXT [ spanish ] = "Los datos para [" ;
TEXT [ english_us ] = "Data for [" ;
- TEXT[ chinese_simplified ] = " [";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "用于 [";
TEXT[ russian ] = " [";
TEXT[ polish ] = "Danych dla [";
TEXT[ japanese ] = "[";
TEXT[ greek ] = " [";
- TEXT[ korean ] = " [";
- TEXT[ chinese_traditional ] = "Ω[";
+ TEXT[ korean ] = "[";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = "用於[";
TEXT[ arabic ] = " ] ";
TEXT[ turkish ] = "[";
- TEXT[ catalan ] = "Los datos para [";
+ TEXT[ catalan ] = "Les dades per a [";
+ TEXT[ thai ] = "ข้อมูลสำหรับ [";
};
String STR_DDEERROR_DATA2
{
@@ -2744,26 +2836,27 @@ String STR_DDEERROR_DATA2
TEXT [ italian ] = "]" ;
TEXT [ portuguese_brazilian ] = "] n?o podem ser obtidos" ;
TEXT [ portuguese ] = "] no podem ser determinados." ;
- TEXT [ finnish ] = "] ei ole saatavilla" ;
+ TEXT [ finnish ] = "] eivt ole saatavilla" ;
TEXT [ danish ] = "] kan ikke bestemmes" ;
TEXT [ french ] = "] ne peuvent pas tre obtenues" ;
TEXT [ swedish ] = "] kan inte bestmmas" ;
TEXT [ dutch ] = "] onmogelijk" ;
TEXT [ spanish ] = "] no pueden ser determinados" ;
TEXT [ english_us ] = "] cannot be obtained" ;
- TEXT[ chinese_simplified ] = "] ޷ȡ";
- TEXT[ russian ] = "] ";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "] 的数据无法被读取。";
+ TEXT[ russian ] = "] ";
TEXT[ polish ] = "] nie mona uzyska";
- TEXT[ japanese ] = "] ް͊mFł܂";
- TEXT[ chinese_traditional ] = "] ƵLkQŪC";
+ TEXT[ japanese ] = "] のデータは確認できません";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = "] 的資料無法被讀取。";
TEXT[ arabic ] = "[ ";
TEXT[ dutch ] = "] onmogelijk";
- TEXT[ chinese_simplified ] = "] ޷ȡ";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "] 的数据无法被读取。";
TEXT[ greek ] = "] .";
- TEXT[ korean ] = "] ";
+ TEXT[ korean ] = "] 의 데이터를 확인할 수 없습니다";
TEXT[ turkish ] = "] ile ilgili veriler alnamyor";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
- TEXT[ catalan ] = "] no pueden ser determinados";
+ TEXT[ catalan ] = "] no es poden obtenir";
+ TEXT[ thai ] = "] ไม่สามารถได้รับ";
};
String STR_DDEERROR_LINK1
{
@@ -2780,16 +2873,17 @@ String STR_DDEERROR_LINK1
TEXT [ dutch ] = "Koppeling naar [" ;
TEXT [ spanish ] = "El vnculo con [" ;
TEXT [ english_us ] = "Link to [" ;
- TEXT[ chinese_simplified ] = "޷ [";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "无法建立与 [";
TEXT[ russian ] = " [";
TEXT[ polish ] = "cza do [";
TEXT[ japanese ] = "[";
TEXT[ greek ] = " [";
- TEXT[ korean ] = " [";
- TEXT[ chinese_traditional ] = "s [";
+ TEXT[ korean ] = "[";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = "連結 [";
TEXT[ arabic ] = " ]";
TEXT[ turkish ] = "[";
- TEXT[ catalan ] = "El vnculo con [";
+ TEXT[ catalan ] = "L'enlla amb [";
+ TEXT[ thai ] = "เชื่อมโยงไปยัง [";
};
String STR_DDEERROR_LINK2
{
@@ -2806,21 +2900,40 @@ String STR_DDEERROR_LINK2
TEXT [ dutch ] = "] onmogelijk" ;
TEXT [ spanish ] = "] no se puede establecer" ;
TEXT [ english_us ] = "] cannot be established" ;
- TEXT[ chinese_simplified ] = "]";
- TEXT[ russian ] = "] ";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "]的链接";
+ TEXT[ russian ] = "] ";
TEXT[ polish ] = "] nie mona ustanowi";
- TEXT[ japanese ] = "] ւݸ͂‚܂";
- TEXT[ chinese_traditional ] = "] LkإߡC";
+ TEXT[ japanese ] = "] へのリンクはつくれません";
+ TEXT[ chinese_traditional ] = "] 無法建立。";
TEXT[ arabic ] = "[ ";
TEXT[ dutch ] = "] onmogelijk";
- TEXT[ chinese_simplified ] = "]";
+ TEXT[ chinese_simplified ] = "]的链接";
TEXT[ greek ] = "] .";
- TEXT[ korean ] = "] ġҡ.";
+ TEXT[ korean ] = "] 로의 링크는 만들 수 없습니다";
TEXT[ turkish ] = "] ile ilgili balant oluturulamyor";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
- TEXT[ catalan ] = "] no se puede establecer";
+ TEXT[ catalan ] = "] no es pot establir";
+ TEXT[ thai ] = "] ไม่สามารถถูกสร้างได้";
};
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/sw/source/ui/wrtsh/wrtsh1.cxx b/sw/source/ui/wrtsh/wrtsh1.cxx
index c2b2d6000b09..f95c9b16eba4 100644
--- a/sw/source/ui/wrtsh/wrtsh1.cxx
+++ b/sw/source/ui/wrtsh/wrtsh1.cxx
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: wrtsh1.cxx,v $
*
- * $Revision: 1.20 $
+ * $Revision: 1.21 $
*
- * last change: $Author: os $ $Date: 2002-09-09 12:21:54 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:45:17 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -65,6 +65,8 @@
#pragma hdrstop
+#include <so3/outplace.hxx>
+
#if STLPORT_VERSION>=321
#include <math.h> // prevent conflict between exception and std::exception
#endif
@@ -509,9 +511,19 @@ void SwWrtShell::Insert( SvInPlaceObjectRef *pRef, SvGlobalName *pName, BOOL bAc
BOOL bDoVerb = TRUE;
if ( pName )
{
- SvStorageRef aStor = new SvStorage( aEmptyStr );
- xIPObj = &((SvFactory*)SvInPlaceObject::ClassFactory())->CreateAndInit(
- *pName,aStor );
+ const SotFactory* pFact = SvFactory::Find( *pName );
+ if ( pFact )
+ {
+ SvStorageRef aStor = new SvStorage( aEmptyStr );
+ xIPObj = &((SvFactory*)SvInPlaceObject::ClassFactory())->CreateAndInit( *pName,aStor );
+ }
+ else
+ {
+ SvStorageRef aStor = new SvStorage( FALSE, aEmptyStr );
+ String aFileName;
+ BOOL bOk;
+ xIPObj = SvOutPlaceObject::InsertObject( NULL, &aStor, bOk, *pName, aFileName );
+ }
}
else
{
@@ -530,6 +542,7 @@ void SwWrtShell::Insert( SvInPlaceObjectRef *pRef, SvGlobalName *pName, BOOL bAc
aServerList.Remove( *SwDocShell::ClassFactory() );
xIPObj = aDlg.Execute( GetWin(), aStor, &aServerList);
+
bDoVerb = aDlg.IsCreateNew();
}
break;
diff --git a/sw/source/ui/wrtsh/wrtsh3.cxx b/sw/source/ui/wrtsh/wrtsh3.cxx
index 5bcbaf2efb32..dceb626ef9f5 100644
--- a/sw/source/ui/wrtsh/wrtsh3.cxx
+++ b/sw/source/ui/wrtsh/wrtsh3.cxx
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: wrtsh3.cxx,v $
*
- * $Revision: 1.4 $
+ * $Revision: 1.5 $
*
- * last change: $Author: os $ $Date: 2002-12-05 12:42:10 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:45:17 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -203,7 +203,11 @@ FASTBOOL SwWrtShell::GoPrevBookmark()
void SwWrtShell::ExecMacro( const SvxMacro& rMacro, String* pRet, SbxArray* pArgs )
{
- GetDoc()->ExecMacro( rMacro, pRet, pArgs );
+ // OD 11.02.2003 #100556# - execute macro, if it is allowed.
+ if ( IsMacroExecAllowed() )
+ {
+ GetDoc()->ExecMacro( rMacro, pRet, pArgs );
+ }
}