summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/vcl/Executable_pctfuzzer.mk
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'vcl/Executable_pctfuzzer.mk')
0 files changed, 0 insertions, 0 deletions
1a0895a35c17b568652314b6a6d'>translations/source/cs/swext/mediawiki/help.po4
-rw-r--r--translations/source/cy/swext/mediawiki/help.po4
-rw-r--r--translations/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po4
-rw-r--r--translations/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po32
-rw-r--r--translations/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--translations/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po20
-rw-r--r--translations/source/da/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po20
-rw-r--r--translations/source/da/helpcontent2/source/text/shared/guide.po20
-rw-r--r--translations/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po24
-rw-r--r--translations/source/da/swext/mediawiki/help.po2
-rw-r--r--translations/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po4
-rw-r--r--translations/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po32
-rw-r--r--translations/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--translations/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po20
-rw-r--r--translations/source/de/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po16
-rw-r--r--translations/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po20
-rw-r--r--translations/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po20
-rw-r--r--translations/source/de/swext/mediawiki/help.po4
-rw-r--r--translations/source/dgo/swext/mediawiki/help.po2
-rw-r--r--translations/source/dz/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po2
-rw-r--r--translations/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/01.po16
-rw-r--r--translations/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po4
-rw-r--r--translations/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/01.po10
-rw-r--r--translations/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po10
-rw-r--r--translations/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/guide.po10
-rw-r--r--translations/source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po12
-rw-r--r--translations/source/dz/swext/mediawiki/help.po2
-rw-r--r--translations/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po4
-rw-r--r--translations/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po28
-rw-r--r--translations/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--translations/source/el/helpcontent2/source/text/shared/01.po18
-rw-r--r--translations/source/el/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po18
-rw-r--r--translations/source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po20
-rw-r--r--translations/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po22
-rw-r--r--translations/source/el/swext/mediawiki/help.po4
-rw-r--r--translations/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po4
-rw-r--r--translations/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/01.po32
-rw-r--r--translations/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--translations/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/01.po20
-rw-r--r--translations/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po20
-rw-r--r--translations/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/guide.po20
-rw-r--r--translations/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po24
-rw-r--r--translations/source/en-GB/swext/mediawiki/help.po4
-rw-r--r--translations/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po4
-rw-r--r--translations/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/01.po32
-rw-r--r--translations/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--translations/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/01.po20
-rw-r--r--translations/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po20
-rw-r--r--translations/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/guide.po20
-rw-r--r--translations/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po24
-rw-r--r--translations/source/en-ZA/swext/mediawiki/help.po4
-rw-r--r--translations/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po2
-rw-r--r--translations/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po16
-rw-r--r--translations/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po4
-rw-r--r--translations/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/01.po10
-rw-r--r--translations/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po10
-rw-r--r--translations/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po10
-rw-r--r--translations/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po12
-rw-r--r--translations/source/eo/swext/mediawiki/help.po2
-rw-r--r--translations/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po4
-rw-r--r--translations/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po32
-rw-r--r--translations/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--translations/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po20
-rw-r--r--translations/source/es/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po20
-rw-r--r--translations/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po20
-rw-r--r--translations/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po24
-rw-r--r--translations/source/es/swext/mediawiki/help.po4
-rw-r--r--translations/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po2
-rw-r--r--translations/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po24
-rw-r--r--translations/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--translations/source/et/helpcontent2/source/text/shared/01.po16
-rw-r--r--translations/source/et/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po12
-rw-r--r--translations/source/et/helpcontent2/source/text/shared/guide.po20
-rw-r--r--translations/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po20
-rw-r--r--translations/source/et/swext/mediawiki/help.po4
-rw-r--r--translations/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po2
-rw-r--r--translations/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po16
-rw-r--r--translations/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po4
-rw-r--r--translations/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po10
-rw-r--r--translations/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po10
-rw-r--r--translations/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po10
-rw-r--r--translations/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po12
-rw-r--r--translations/source/eu/swext/mediawiki/help.po4
-rw-r--r--translations/source/fa/swext/mediawiki/help.po2
-rw-r--r--translations/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po4
-rw-r--r--translations/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po32
-rw-r--r--translations/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/01.po20
-rw-r--r--translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po20
-rw-r--r--translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po20
-rw-r--r--translations/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po24
-rw-r--r--translations/source/fi/swext/mediawiki/help.po4
-rw-r--r--translations/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po4
-rw-r--r--translations/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po30
-rw-r--r--translations/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--translations/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po20
-rw-r--r--translations/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po20
-rw-r--r--translations/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po20
-rw-r--r--translations/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po24
-rw-r--r--translations/source/fr/swext/mediawiki/help.po4
-rw-r--r--translations/source/ga/swext/mediawiki/help.po4
-rw-r--r--translations/source/gd/swext/mediawiki/help.po4
-rw-r--r--translations/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po2
-rw-r--r--translations/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po16
-rw-r--r--translations/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po4
-rw-r--r--translations/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/01.po10
-rw-r--r--translations/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po10
-rw-r--r--translations/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po16
-rw-r--r--translations/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po12
-rw-r--r--translations/source/gl/swext/mediawiki/help.po4
-rw-r--r--translations/source/gu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po2
-rw-r--r--translations/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po16
-rw-r--r--translations/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po4
-rw-r--r--translations/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/01.po10
-rw-r--r--translations/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po10
-rw-r--r--translations/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po10
-rw-r--r--translations/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po12
-rw-r--r--translations/source/gu/swext/mediawiki/help.po4
-rw-r--r--translations/source/he/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po2
-rw-r--r--translations/source/he/helpcontent2/source/text/scalc/01.po16
-rw-r--r--translations/source/he/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po4
-rw-r--r--translations/source/he/helpcontent2/source/text/shared/01.po10
-rw-r--r--translations/source/he/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po10
-rw-r--r--translations/source/he/helpcontent2/source/text/shared/guide.po10
-rw-r--r--translations/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po12
-rw-r--r--translations/source/he/swext/mediawiki/help.po2
-rw-r--r--translations/source/hi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po2
-rw-r--r--translations/source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po16
-rw-r--r--translations/source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po4
-rw-r--r--translations/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/01.po10
-rw-r--r--translations/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po10
-rw-r--r--translations/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po10
-rw-r--r--translations/source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po12
-rw-r--r--translations/source/hi/swext/mediawiki/help.po4
-rw-r--r--translations/source/hr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po2
-rw-r--r--translations/source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po18
-rw-r--r--translations/source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po4
-rw-r--r--translations/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/01.po10
-rw-r--r--translations/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po12
-rw-r--r--translations/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po10
-rw-r--r--translations/source/hr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po12
-rw-r--r--translations/source/hr/swext/mediawiki/help.po4
-rw-r--r--translations/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po4
-rw-r--r--translations/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po32
-rw-r--r--translations/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--translations/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/01.po20
-rw-r--r--translations/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po20
-rw-r--r--translations/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po20
-rw-r--r--translations/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po24
-rw-r--r--translations/source/hu/swext/mediawiki/help.po4
-rw-r--r--translations/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po2
-rw-r--r--translations/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/01.po16
-rw-r--r--translations/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po4
-rw-r--r--translations/source/id/helpcontent2/source/text/shared/01.po10
-rw-r--r--translations/source/id/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po10
-rw-r--r--translations/source/id/helpcontent2/source/text/shared/guide.po10
-rw-r--r--translations/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po12
-rw-r--r--translations/source/id/swext/mediawiki/help.po4
-rw-r--r--translations/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po2
-rw-r--r--translations/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/01.po16
-rw-r--r--translations/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po4
-rw-r--r--translations/source/is/helpcontent2/source/text/shared/01.po10
-rw-r--r--translations/source/is/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po12
-rw-r--r--translations/source/is/helpcontent2/source/text/shared/guide.po10
-rw-r--r--translations/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po12
-rw-r--r--translations/source/is/swext/mediawiki/help.po4
-rw-r--r--translations/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po4
-rw-r--r--translations/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po32
-rw-r--r--translations/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--translations/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po20
-rw-r--r--translations/source/it/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po20
-rw-r--r--translations/source/it/helpcontent2/source/text/shared/guide.po20
-rw-r--r--translations/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po24
-rw-r--r--translations/source/it/swext/mediawiki/help.po4
-rw-r--r--translations/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po4
-rw-r--r--translations/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po32
-rw-r--r--translations/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--translations/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/01.po20
-rw-r--r--translations/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po20
-rw-r--r--translations/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/guide.po20
-rw-r--r--translations/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po24
-rw-r--r--translations/source/ja/swext/mediawiki/help.po4
-rw-r--r--translations/source/ka/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po2
-rw-r--r--translations/source/ka/helpcontent2/source/text/scalc/01.po16
-rw-r--r--translations/source/ka/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po4
-rw-r--r--translations/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/01.po10
-rw-r--r--translations/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po10
-rw-r--r--translations/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/guide.po10
-rw-r--r--translations/source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po12
-rw-r--r--translations/source/ka/swext/mediawiki/help.po2
-rw-r--r--translations/source/kk/swext/mediawiki/help.po2
-rw-r--r--translations/source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po4
-rw-r--r--translations/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/01.po32
-rw-r--r--translations/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--translations/source/km/helpcontent2/source/text/shared/01.po20
-rw-r--r--translations/source/km/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po20
-rw-r--r--translations/source/km/helpcontent2/source/text/shared/guide.po20
-rw-r--r--translations/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po24
-rw-r--r--translations/source/km/swext/mediawiki/help.po4
-rw-r--r--translations/source/kn/swext/mediawiki/help.po4
-rw-r--r--translations/source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po4
-rw-r--r--translations/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/01.po32
-rw-r--r--translations/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--translations/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/01.po20
-rw-r--r--translations/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po20
-rw-r--r--translations/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/guide.po20
-rw-r--r--translations/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po24
-rw-r--r--translations/source/ko/swext/mediawiki/help.po4
-rw-r--r--translations/source/kok/swext/mediawiki/help.po2
-rw-r--r--translations/source/ks/swext/mediawiki/help.po2
-rw-r--r--translations/source/ku/swext/mediawiki/help.po4
-rw-r--r--translations/source/lo/swext/mediawiki/help.po2
-rw-r--r--translations/source/lt/swext/mediawiki/help.po2
-rw-r--r--translations/source/lv/swext/mediawiki/help.po4
-rw-r--r--translations/source/mai/swext/mediawiki/help.po2
-rw-r--r--translations/source/mk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po2
-rw-r--r--translations/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po16
-rw-r--r--translations/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po4
-rw-r--r--translations/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/01.po10
-rw-r--r--translations/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po10
-rw-r--r--translations/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po10
-rw-r--r--translations/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po12
-rw-r--r--translations/source/mk/swext/mediawiki/help.po4
-rw-r--r--translations/source/ml/swext/mediawiki/help.po4
-rw-r--r--translations/source/mn/swext/mediawiki/help.po4
-rw-r--r--translations/source/mni/swext/mediawiki/help.po2
-rw-r--r--translations/source/mr/swext/mediawiki/help.po4
-rw-r--r--translations/source/my/swext/mediawiki/help.po4
-rw-r--r--translations/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po2
-rw-r--r--translations/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po24
-rw-r--r--translations/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--translations/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/01.po16
-rw-r--r--translations/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po18
-rw-r--r--translations/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po20
-rw-r--r--translations/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po20
-rw-r--r--translations/source/nb/swext/mediawiki/help.po4
-rw-r--r--translations/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po2
-rw-r--r--translations/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/01.po16
-rw-r--r--translations/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po4
-rw-r--r--translations/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/01.po10
-rw-r--r--translations/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po10
-rw-r--r--translations/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/guide.po10
-rw-r--r--translations/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po12
-rw-r--r--translations/source/ne/swext/mediawiki/help.po2
-rw-r--r--translations/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po4
-rw-r--r--translations/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po32
-rw-r--r--translations/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--translations/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po20
-rw-r--r--translations/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po20
-rw-r--r--translations/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po20
-rw-r--r--translations/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po24
-rw-r--r--translations/source/nl/swext/mediawiki/help.po4
-rw-r--r--translations/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po2
-rw-r--r--translations/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po16
-rw-r--r--translations/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po4
-rw-r--r--translations/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po10
-rw-r--r--translations/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po10
-rw-r--r--translations/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po10
-rw-r--r--translations/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po20
-rw-r--r--translations/source/nn/swext/mediawiki/help.po4
-rw-r--r--translations/source/nr/swext/mediawiki/help.po2
-rw-r--r--translations/source/nso/swext/mediawiki/help.po2
-rw-r--r--translations/source/oc/swext/mediawiki/help.po4
-rw-r--r--translations/source/om/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po4
-rw-r--r--translations/source/om/helpcontent2/source/text/scalc/01.po30
-rw-r--r--translations/source/om/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--translations/source/om/helpcontent2/source/text/shared/01.po18
-rw-r--r--translations/source/om/helpcontent2/source/text/shared/05.po2
-rw-r--r--translations/source/om/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po18
-rw-r--r--translations/source/om/helpcontent2/source/text/shared/guide.po20
-rw-r--r--translations/source/om/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po22
-rw-r--r--translations/source/om/swext/mediawiki/help.po4
-rw-r--r--translations/source/or/swext/mediawiki/help.po4
-rw-r--r--translations/source/pa-IN/swext/mediawiki/help.po4
-rw-r--r--translations/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po4
-rw-r--r--translations/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po32
-rw-r--r--translations/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--translations/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po20
-rw-r--r--translations/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po20
-rw-r--r--translations/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po20
-rw-r--r--translations/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po24
-rw-r--r--translations/source/pl/swext/mediawiki/help.po4
-rw-r--r--translations/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po4
-rw-r--r--translations/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po32
-rw-r--r--translations/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--translations/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po20
-rw-r--r--translations/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po20
-rw-r--r--translations/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/guide.po20
-rw-r--r--translations/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po24
-rw-r--r--translations/source/pt-BR/swext/mediawiki/help.po4
-rw-r--r--translations/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po4
-rw-r--r--translations/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po32
-rw-r--r--translations/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--translations/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po20
-rw-r--r--translations/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po20
-rw-r--r--translations/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po20
-rw-r--r--translations/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po24
-rw-r--r--translations/source/pt/swext/mediawiki/help.po4
-rw-r--r--translations/source/ro/swext/mediawiki/help.po4
-rw-r--r--translations/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po4
-rw-r--r--translations/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/01.po32
-rw-r--r--translations/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--translations/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/01.po20
-rw-r--r--translations/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po20
-rw-r--r--translations/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/guide.po20
-rw-r--r--translations/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po24
-rw-r--r--translations/source/ru/swext/mediawiki/help.po4
-rw-r--r--translations/source/rw/swext/mediawiki/help.po2
-rw-r--r--translations/source/sa-IN/swext/mediawiki/help.po2
-rw-r--r--translations/source/sat/swext/mediawiki/help.po2
-rw-r--r--translations/source/sd/swext/mediawiki/help.po2
-rw-r--r--translations/source/sh/readlicense_oo/docs/readme.po4
-rw-r--r--translations/source/sh/swext/mediawiki/help.po4
-rw-r--r--translations/source/si/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po2
-rw-r--r--translations/source/si/helpcontent2/source/text/scalc/01.po16
-rw-r--r--translations/source/si/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po4
-rw-r--r--translations/source/si/helpcontent2/source/text/shared/01.po12
-rw-r--r--translations/source/si/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po10
-rw-r--r--translations/source/si/helpcontent2/source/text/shared/guide.po10
-rw-r--r--translations/source/si/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po12
-rw-r--r--translations/source/si/swext/mediawiki/help.po4
-rw-r--r--translations/source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po4
-rw-r--r--translations/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po20
-rw-r--r--translations/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--translations/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/01.po10
-rw-r--r--translations/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po10
-rw-r--r--translations/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po18
-rw-r--r--translations/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po16
-rw-r--r--translations/source/sk/swext/mediawiki/help.po4
-rw-r--r--translations/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po4
-rw-r--r--translations/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po28
-rw-r--r--translations/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--translations/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po20
-rw-r--r--translations/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po20
-rw-r--r--translations/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po20
-rw-r--r--translations/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po24
-rw-r--r--translations/source/sl/swext/mediawiki/help.po4
-rw-r--r--translations/source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po2
-rw-r--r--translations/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/01.po16
-rw-r--r--translations/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po4
-rw-r--r--translations/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/01.po10
-rw-r--r--translations/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po10
-rw-r--r--translations/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/guide.po10
-rw-r--r--translations/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po12
-rw-r--r--translations/source/sq/swext/mediawiki/help.po2
-rw-r--r--translations/source/sr/readlicense_oo/docs/readme.po4
-rw-r--r--translations/source/sr/swext/mediawiki/help.po4
-rw-r--r--translations/source/ss/swext/mediawiki/help.po2
-rw-r--r--translations/source/st/swext/mediawiki/help.po2
-rw-r--r--translations/source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po4
-rw-r--r--translations/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po32
-rw-r--r--translations/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--translations/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/01.po20
-rw-r--r--translations/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/05.po2
-rw-r--r--translations/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po20
-rw-r--r--translations/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po20
-rw-r--r--translations/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po24
-rw-r--r--translations/source/sv/swext/mediawiki/help.po4
-rw-r--r--translations/source/sw-TZ/swext/mediawiki/help.po2
-rw-r--r--translations/source/ta/swext/mediawiki/help.po4
-rw-r--r--translations/source/te/swext/mediawiki/help.po4
-rw-r--r--translations/source/tg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po2
-rw-r--r--translations/source/tg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po16
-rw-r--r--translations/source/tg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po4
-rw-r--r--translations/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/01.po10
-rw-r--r--translations/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po10
-rw-r--r--translations/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po10
-rw-r--r--translations/source/tg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po12
-rw-r--r--translations/source/tg/swext/mediawiki/help.po2
-rw-r--r--translations/source/th/swext/mediawiki/help.po2
-rw-r--r--translations/source/tn/swext/mediawiki/help.po2
-rw-r--r--translations/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po2
-rw-r--r--translations/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po30
-rw-r--r--translations/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--translations/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po14
-rw-r--r--translations/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po10
-rw-r--r--translations/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po10
-rw-r--r--translations/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po12
-rw-r--r--translations/source/tr/swext/mediawiki/help.po4
-rw-r--r--translations/source/ts/swext/mediawiki/help.po2
-rw-r--r--translations/source/ug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po2
-rw-r--r--translations/source/ug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po16
-rw-r--r--translations/source/ug/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po4
-rw-r--r--translations/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/01.po10
-rw-r--r--translations/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po10
-rw-r--r--translations/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po10
-rw-r--r--translations/source/ug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po12
-rw-r--r--translations/source/ug/swext/mediawiki/help.po4
-rw-r--r--translations/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po2
-rw-r--r--translations/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po16
-rw-r--r--translations/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po4
-rw-r--r--translations/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po10
-rw-r--r--translations/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po10
-rw-r--r--translations/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po10
-rw-r--r--translations/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po16
-rw-r--r--translations/source/uk/swext/mediawiki/help.po4
-rw-r--r--translations/source/uz/swext/mediawiki/help.po2
-rw-r--r--translations/source/ve/swext/mediawiki/help.po2
-rw-r--r--translations/source/vi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po4
-rw-r--r--translations/source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po30
-rw-r--r--translations/source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--translations/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/01.po18
-rw-r--r--translations/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/05.po2
-rw-r--r--translations/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po18
-rw-r--r--translations/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po10
-rw-r--r--translations/source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po22
-rw-r--r--translations/source/vi/swext/mediawiki/help.po4
-rw-r--r--translations/source/xh/swext/mediawiki/help.po2
-rw-r--r--translations/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po4
-rw-r--r--translations/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po32
-rw-r--r--translations/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--translations/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/01.po20
-rw-r--r--translations/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po20
-rw-r--r--translations/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po20
-rw-r--r--translations/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po24
-rw-r--r--translations/source/zh-CN/swext/mediawiki/help.po4
-rw-r--r--translations/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po4
-rw-r--r--translations/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/01.po32
-rw-r--r--translations/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--translations/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/01.po20
-rw-r--r--translations/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po20
-rw-r--r--translations/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/guide.po20
-rw-r--r--translations/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po24
-rw-r--r--translations/source/zh-TW/swext/mediawiki/help.po4
-rw-r--r--translations/source/zu/swext/mediawiki/help.po2
488 files changed, 2877 insertions, 2877 deletions
diff --git a/translations/source/af/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/af/swext/mediawiki/help.po
index 5d73b939138..a601b49b5b8 100644
--- a/translations/source/af/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/af/swext/mediawiki/help.po
@@ -420,8 +420,8 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password betw
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Aktiveer om jou wagwoord tussen sessies te stoor. Die meesterwagwoord moet geaktiveer word, kyk <item type=\"menuitem\">Nuts - Opsies - %PRODUCTNAME - Sekuriteit</item>.</ahelp>"
#: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text
-msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.services.openoffice.org/wiki or copy the URL from a web browser."
-msgstr "Tik die internetadres van 'n wikibediener in 'n formaat soos http://wiki.services.openoffice.org/wiki of kopieer die URL van 'n webblaaier."
+msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
+msgstr "Tik die internetadres van 'n wikibediener in 'n formaat soos http://wiki.documentfoundation.org of kopieer die URL van 'n webblaaier."
#: wikiaccount.xhp#par_id628070.help.text
msgid "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
diff --git a/translations/source/ar/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/ar/swext/mediawiki/help.po
index 38adc2d7cb9..af9d24f10b6 100644
--- a/translations/source/ar/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/ar/swext/mediawiki/help.po
@@ -420,8 +420,8 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password betw
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">قم بتمكين تخزين كلمة المرور بين الجلسات. يجب تمكين كلمة المرور الرئيسية، راجع <item type=\"menuitem\">أدوات - خيارات - %PRODUCTNAME - الأمان</item>.</ahelp>"
#: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text
-msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.services.openoffice.org/wiki or copy the URL from a web browser."
-msgstr "أدخل عنوان الإنترنت لخادم Wiki على النحو التالي http://wiki.services.openoffice.org/wiki، أو انسخ عنوان URL من مستعرض ويب."
+msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
+msgstr "أدخل عنوان الإنترنت لخادم Wiki على النحو التالي http://wiki.documentfoundation.org، أو انسخ عنوان URL من مستعرض ويب."
#: wikiaccount.xhp#par_id628070.help.text
msgid "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
diff --git a/translations/source/as/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/as/swext/mediawiki/help.po
index bcb52151c91..8c35ae1f7ef 100644
--- a/translations/source/as/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/as/swext/mediawiki/help.po
@@ -419,8 +419,8 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password betw
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">অধিবেশনত আপোনাৰ গুপ্তশব্দ ৰক্ষা কৰিবলৈ সক্ৰিয় কৰক । মূখ্য গুপ্তশব্দ সক্ৰিয় হ'ব লাগিব, <item type=\"menuitem\">Tools - Options - StarOffice/OpenOffice.org - Security</item> চাওক ।</ahelp>"
#: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text
-msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.services.openoffice.org/wiki or copy the URL from a web browser."
-msgstr "http://wiki.services.openoffice.org/wiki আকৃতিত এটা ৱিকি সেৱকৰ ইন্টাৰ্নে'ট ঠিকনা দিয়ক বা এটা ৱেব চৰকৰ পৰা URL নকল কৰক ।"
+msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
+msgstr "http://wiki.documentfoundation.org আকৃতিত এটা ৱিকি সেৱকৰ ইন্টাৰ্নে'ট ঠিকনা দিয়ক বা এটা ৱেব চৰকৰ পৰা URL নকল কৰক ।"
#: wikiaccount.xhp#par_id628070.help.text
msgid "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
diff --git a/translations/source/ast/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/ast/swext/mediawiki/help.po
index 3ddabca28ba..dd8a26857d2 100644
--- a/translations/source/ast/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/ast/swext/mediawiki/help.po
@@ -420,8 +420,8 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password betw
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Habilitar pa guardar la contraseña ente sesiones. La contraseña maestra tien d'habilitase, miraa <item type=\"menuitem\">Ferramientes - Opciones - %PRODUCTNAME - Seguridá</item>.</ahelp>"
#: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text
-msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.services.openoffice.org/wiki or copy the URL from a web browser."
-msgstr "Escribi la direición d'Internet d'un sirvidor Wiki nun formatu como, http://wiki.services.openoffice.org/wiki o copia una URL dende un restolador d'Internet."
+msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
+msgstr "Escribi la direición d'Internet d'un sirvidor Wiki nun formatu como, http://wiki.documentfoundation.org o copia una URL dende un restolador d'Internet."
#: wikiaccount.xhp#par_id628070.help.text
msgid "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
diff --git a/translations/source/be/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/be/swext/mediawiki/help.po
index aa1300bee2e..9c626d75dd4 100644
--- a/translations/source/be/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/be/swext/mediawiki/help.po
@@ -418,8 +418,8 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password betw
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password between sessions. The master password must be enabled, see <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>.</ahelp>"
#: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text
-msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.services.openoffice.org/wiki or copy the URL from a web browser."
-msgstr "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.services.openoffice.org/wiki or copy the URL from a web browser."
+msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
+msgstr "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
#: wikiaccount.xhp#par_id628070.help.text
msgid "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
diff --git a/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 4fcf26e8b24..e49ea2e5b3f 100644
--- a/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -22939,8 +22939,8 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION provides an Application Programming Interfac
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION предлага приложен програмен интерфейс (Application Programming Interface, API), който позволява управление на компонентите на $[officename] чрез различни езици за програмиране с помощта на развойния комплект на $[officename] ($[officename] Software Development Kit, SDK). За повече информация относно интерфейса за приложно програмиране и развойния комплект на $[officename] посетете сайта на адрес <link href=\"http://api.openoffice.org/\" name=\"http://api.openoffice.org\">http://api.openoffice.org</link>"
#: main0601.xhp#par_id3147226.10.help.text
-msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
-msgstr "Този раздел от помощта описва най-често използваните програмни функции в %PRODUCTNAME Basic. За по-подробна информация се обърнете към документа <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> в Wiki сайта на OpenOffice.org."
+msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
+msgstr "Този раздел от помощта описва най-често използваните програмни функции в %PRODUCTNAME Basic. За по-подробна информация се обърнете към документа <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> в Wiki сайта на OpenOffice.org."
#: main0601.xhp#hd_id3146957.9.help.text
msgid "Working with %PRODUCTNAME Basic"
diff --git a/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index f54d10ac148..99e8224acc8 100644
--- a/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -2339,8 +2339,8 @@ msgid " <emph>ToUnit</emph> is the unit to which conversion is taking
msgstr "<emph>КъмЕдиница</emph> е единицата, към която се преобразува числото."
#: 04060116.xhp#par_id09022809540918.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Current list of CONVERT_ADD units in the OpenOffice.org Wiki.</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Текущ списък на CONVERT_ADD единиците в сайта OpenOffice.org Wiki (на английски)</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Current list of CONVERT_ADD units in the OpenOffice.org Wiki.</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Текущ списък на CONVERT_ADD единиците в сайта OpenOffice.org Wiki (на английски)</link>"
#: 04060116.xhp#hd_id3156270.214.help.text
msgctxt "04060116.xhp#hd_id3156270.214.help.text"
@@ -5315,8 +5315,8 @@ msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNA
msgstr "Изберете <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Инструменти - Настройки</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Инструменти - Настройки - Електронна таблица - Изчисляване\">%PRODUCTNAME Calc - Изчисляване</link> за да определите как $[officename] Calc търси идентични записи."
#: 04060101.xhp#par_id3882869.help.text
-msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
-msgstr "Вижте и Wiki страницата относно <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">условното броене и сумиране</link> (на английски)."
+msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
+msgstr "Вижте и Wiki страницата относно <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">условното броене и сумиране</link> (на английски)."
#: 04060101.xhp#bm_id3150882.help.text
msgid "<bookmark_value>DCOUNT function</bookmark_value> <bookmark_value>counting rows;with numeric values</bookmark_value>"
@@ -12489,8 +12489,8 @@ msgid " <emph>Sigma</emph> (optional) is the known standard deviation
msgstr "<emph>Сигма</emph> (незадължителен) е известното стандартно отклонение на генералната съвкупност. Ако този аргумент липсва, ще бъде взето стандартното отклонение на дадената извадка."
#: 04060182.xhp#par_id0305200911372999.help.text
-msgid "See also the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
-msgstr "Вижте още и <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki страницата</link>."
+msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
+msgstr "Вижте още и <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki страницата</link>."
#: 04060182.xhp#bm_id3153623.help.text
msgid "<bookmark_value>HARMEAN function</bookmark_value> <bookmark_value>means;harmonic</bookmark_value>"
@@ -12825,8 +12825,8 @@ msgid "This section describes the functions of $[officename] Calc. The various f
msgstr "В този раздел са изброени функциите на $[officename] Calc. В помощника за функции те са разделени по категории."
#: 04060100.xhp#par_id0120200910234570.help.text
-msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
-msgstr "Можете да намерите детайлни обяснения, пояснения и примери за функциите на Calc на <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
+msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
+msgstr "Можете да намерите детайлни обяснения, пояснения и примери за функциите на Calc на <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
#: 04060100.xhp#hd_id3146972.3.help.text
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"Database\">Database</link>"
@@ -12877,8 +12877,8 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">Operators</l
msgstr "Имате на разположение и още <link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"операции\">операции</link>."
#: 04060100.xhp#par_id0902200809540918.help.text
-msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Функциите на Calc в сайта OpenOffice.org Wiki (на английски)</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Функциите на Calc в сайта OpenOffice.org Wiki (на английски)</link></variable>"
#: 12050000.xhp#tit.help.text
msgctxt "12050000.xhp#tit.help.text"
@@ -26462,8 +26462,8 @@ msgid " <item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item> returns 0.86."
msgstr "<item type=\"input\">=WEIBULL(2; 1; 1; 1)</item> връща 0,86."
#: 04060185.xhp#par_id0305200911372899.help.text
-msgid "See also the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
-msgstr "Вижте още и <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki страницата</link>."
+msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
+msgstr "Вижте още и <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki страницата</link>."
#: 05050000.xhp#tit.help.text
msgctxt "05050000.xhp#tit.help.text"
@@ -26759,8 +26759,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Функцията ASC преобразува знац
#: 04060110.xhp#par_id9912411.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id9912411.help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
-msgstr "Вижте <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> за таблица на преобразуването."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgstr "Вижте <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> за таблица на преобразуването."
#: 04060110.xhp#hd_id9204992.help.text
msgctxt "04060110.xhp#hd_id9204992.help.text"
@@ -27249,8 +27249,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Функцията JIS преобразува знац
#: 04060110.xhp#par_id1551561.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id1551561.help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
-msgstr "Вижте <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> за таблица на преобразуването."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgstr "Вижте <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> за таблица на преобразуването."
#: 04060110.xhp#hd_id2212897.help.text
msgctxt "04060110.xhp#hd_id2212897.help.text"
diff --git a/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index aa9bf10d553..6ce41f4d618 100644
--- a/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -219,8 +219,8 @@ msgstr "Изберете <item type=\"menuitem\">Данни - Филтър - П
#: database_filter.xhp#par_id4525284.help.text
msgctxt "database_filter.xhp#par_id4525284.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki страница относно задаването на област от данни</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki страница относно задаването на област от данни</link>"
#: format_table.xhp#tit.help.text
msgid "Formatting Spreadsheets"
@@ -4111,8 +4111,8 @@ msgstr "Натиснете <emph>OK</emph>."
#: database_sort.xhp#par_id1846980.help.text
msgctxt "database_sort.xhp#par_id1846980.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki страница относно задаването на област с данни</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki страница относно задаването на област с данни</link>"
#: goalseek.xhp#tit.help.text
msgid "Applying Goal Seek"
diff --git a/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 4d2e403cbd3..86aae361334 100644
--- a/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -5430,12 +5430,12 @@ msgid "$ means the match must end a paragraph. "
msgstr "$ означава, че съвпадението трябва да завършва абзац. "
#: 02100001.xhp#par_id1751457.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki страница за регулярните изрази в Writer</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki страница за регулярните изрази в Writer</link>"
#: 02100001.xhp#par_id5483870.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki страница за регулярните изрази в Calc</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki страница за регулярните изрази в Calc</link>"
#: 06140200.xhp#tit.help.text
msgid "Keyboard"
@@ -7843,8 +7843,8 @@ msgid "Language"
msgstr "Език"
#: 06020000.xhp#par_id3159157.16.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link> web page."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Изберете език за синонимния речник.</ahelp> Можете да инсталирате езици с библиотеки от синоними от уебстраницата <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Разширения</link>."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Изберете език за синонимния речник.</ahelp> Можете да инсталирате езици с библиотеки от синоними от уебстраницата <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Разширения</link>."
#: 06130500.xhp#tit.help.text
msgctxt "06130500.xhp#tit.help.text"
@@ -19533,8 +19533,8 @@ msgid "An extension is available as a file with the file extension .oxt."
msgstr "Разширенията се разпространяват като файлове с разширение .oxt. "
#: packagemanager.xhp#par_id7857905.help.text
-msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">http://extensions.services.openoffice.org/</link> page."
-msgstr "В Уеб можете да намерите различни разширения. Щракнете върху „Вземете още разширения от тук“ в прозореца Диспечер на разширения, за да отворите браузъра си и да видите страницата <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">http://extensions.services.openoffice.org/</link>."
+msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">http://extensions.libreoffice.org/</link> page."
+msgstr "В Уеб можете да намерите различни разширения. Щракнете върху „Вземете още разширения от тук“ в прозореца Диспечер на разширения, за да отворите браузъра си и да видите страницата <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">http://extensions.libreoffice.org/</link>."
#: packagemanager.xhp#hd_id5016937.help.text
msgid "To install a user extension"
@@ -21084,8 +21084,8 @@ msgid "Create hybrid file"
msgstr "Създаване на хибриден файл"
#: ref_pdf_export.xhp#par_id0804200803553767.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">When the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is installed, this setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Когато е инсталирано разширението <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import</link>, тази настройка ви позволява да експортирате документа като PDF файл, съдържащ два файлови формата: PDF и ODF.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is installed, this setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Когато е инсталирано разширението <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import</link>, тази настройка ви позволява да експортирате документа като PDF файл, съдържащ два файлови формата: PDF и ODF.</ahelp>"
#: ref_pdf_export.xhp#hd_id9796441.help.text
msgid "Initial View"
diff --git a/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index 2197206260a..878077db29d 100644
--- a/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "Ако желаете да поемете активна роля в с
#: 00000001.xhp#par_id0120200910361874.help.text
msgid "Visit the <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-involved/\">Get involved page on the website</link> and follow the links for contributors."
-msgstr "Посетете <link href=\"http://documentation.openoffice.org/\">уебсайта за документация</link> или <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation\">началната страница на Wiki</link> и последвайте връзките, предназначени за сътрудници."
+msgstr "Посетете <link href=\"http://documentation.openoffice.org/\">уебсайта за документация</link> или <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation\">началната страница на Wiki</link> и последвайте връзките, предназначени за сътрудници."
#: 00000002.xhp#tit.help.text
msgctxt "00000002.xhp#tit.help.text"
diff --git a/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index e18923f61f9..5a76564a3bd 100644
--- a/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -2717,8 +2717,8 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing a database file in
msgstr "<ahelp hid=\".\">Определя настройките за импортиране на файл с база от данни във формата на Microsoft Access или Access 2007.</ahelp>"
#: dabawiz02access.xhp#par_id1142772.help.text
-msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq</link>."
-msgstr "Вижте и Wiki страницата <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq</link> (на английски)."
+msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\">http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>."
+msgstr "Вижте и Wiki страницата <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\">http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link> (на английски)."
#: dabawiz02access.xhp#par_idN10544.help.text
msgctxt "dabawiz02access.xhp#par_idN10544.help.text"
@@ -3492,8 +3492,8 @@ msgid "Choose Tools - Extension Manager to open the <link href=\"text/shared/01/
msgstr "Изберете <emph>Инструменти - Диспечер на разширения</emph>, за да отворите <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">диспечера на разширения</link>."
#: rep_main.xhp#par_id4494766.help.text
-msgid "If you see the Report Builder in the Extension Manager list, then you do not need to install the extension. Else click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org\">http://extensions.services.openoffice.org</link> and shows a list of available extensions."
-msgstr "Ако виждате Report Builder в списъка на диспечера на разширения, не е необходимо да инсталирате разширението. В противен случай щракнете върху връзката „Вземете още разширения от тук“. Уеббраузърът ще се отвори и ще покаже списъка от разширения на адрес <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org\">http://extensions.services.openoffice.org</link> ."
+msgid "If you see the Report Builder in the Extension Manager list, then you do not need to install the extension. Else click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">http://extensions.libreoffice.org</link> and shows a list of available extensions."
+msgstr "Ако виждате Report Builder в списъка на диспечера на разширения, не е необходимо да инсталирате разширението. В противен случай щракнете върху връзката „Вземете още разширения от тук“. Уеббраузърът ще се отвори и ще покаже списъка от разширения на адрес <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">http://extensions.libreoffice.org</link> ."
#: rep_main.xhp#par_id7858516.help.text
msgid "Find the Report Builder extension. Click at the icon or the \"click here\" text link. This opens the download page for the extension."
@@ -3876,8 +3876,8 @@ msgid "The wizard can backup the Base file to another folder of your choice. The
msgstr "Помощникът може да архивира файла на Base в друга папка по ваш избор. Помощникът променя оригиналния файл на Base. Архивното копие остава непроменено."
#: migrate_macros.xhp#par_id0112200902353554.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Macros_in_Database_Documents\">Подробно обяснение от разработчиците (Wiki).</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\">Подробно обяснение от разработчиците (Wiki).</link>"
#: menubar.xhp#tit.help.text
msgid "Menus"
@@ -5908,8 +5908,8 @@ msgid "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp#toolbars\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp#toolbars\"/>"
#: main.xhp#par_id6474806.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki page about Base</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki страница за Base</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki страница за Base</link>"
#: 11020000.xhp#tit.help.text
msgid "ODBC"
@@ -7112,8 +7112,8 @@ msgid "Functions can be entered using a syntax as specified by the <link href=\"
msgstr "Функциите могат да се въвеждат със синтаксиса, описан в предложението за стандарт <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/OpenFormula\">OpenFormula</link>."
#: rep_navigator.xhp#par_id4095583.help.text
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
-msgstr "Вижте тази <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki страница за Base</link> за още информация относно употребата на функции в справка."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
+msgstr "Вижте тази <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki страница за Base</link> за още информация относно употребата на функции в справка."
#: rep_navigator.xhp#hd_id311593.help.text
msgid "To calculate a sum for each client"
diff --git a/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 0f56cbf02fb..2fbb4205989 100644
--- a/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -1214,8 +1214,8 @@ msgid "$[officename] supports some assistive technology tools like screen magnif
msgstr "$[officename] поддържа някои средства в помощ на потребителите с недъзи, например софтуер за увеличаване на екранното изображение, екранни четци и екранни клавиатури. Повечето от тези средства комуникират с $[officename] чрез Java(TM) Access Bridge, който използва Java Accessibility API – част от средата за изпълнение на Java."
#: assistive.xhp#par_id8847010.help.text
-msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the OpenOffice.org Wiki at <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility</link>."
-msgstr "Актуален списък на поддържаните инструменти за достъпност можете да намерите в OpenOffice.org Wiki на адрес <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility</link>."
+msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the OpenOffice.org Wiki at <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>."
+msgstr "Актуален списък на поддържаните инструменти за достъпност можете да намерите в OpenOffice.org Wiki на адрес <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>."
#: assistive.xhp#hd_id3145345.12.help.text
msgid "Requirements to use assistive tools in $[officename]"
@@ -2581,8 +2581,8 @@ msgid "In Excel, the formula =A1+A2 returns 2, but the formula =SUM(A1,A2) retur
msgstr "В Excel формулата =A1+A2 дава резултат 2, но формулата =SUM(A1,A2) дава 0."
#: ms_import_export_limitations.xhp#par_id3150439.30.help.text
-msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
-msgstr "За подробен преглед на преобразуването на документи към и от формата на Microsoft Office вижте <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">наръчника за миграция</link> (Migration Guide)."
+msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
+msgstr "За подробен преглед на преобразуването на документи към и от формата на Microsoft Office вижте <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">наръчника за миграция</link> (Migration Guide)."
#: ms_import_export_limitations.xhp#par_idN10A9F.help.text
msgid "Opening Microsoft Office Documents That Are Protected With a Password"
@@ -3137,8 +3137,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Изберете тази нас
#: digitalsign_send.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digitalsign_send.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">Wiki страница на английски относно цифровите подписи</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">Wiki страница на английски относно цифровите подписи</link>"
#: digitalsign_send.xhp#par_id5166173.help.text
msgctxt "digitalsign_send.xhp#par_id5166173.help.text"
@@ -4134,8 +4134,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Ако отметнете <emph>
#: digitalsign_receive.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digitalsign_receive.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">Wiki страница на английски относно цифровите подписи</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">Wiki страница на английски относно цифровите подписи</link>"
#: digitalsign_receive.xhp#par_id2182378.help.text
msgctxt "digitalsign_receive.xhp#par_id2182378.help.text"
@@ -8961,8 +8961,8 @@ msgstr "Съобщенията относно валидността на еле
#: digital_signatures.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digital_signatures.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">Wiki страница на английски относно цифровите подписи</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">Wiki страница на английски относно цифровите подписи</link>"
#: digital_signatures.xhp#par_id486465.help.text
msgid "<link href=\"text/shared/guide/digitalsign_send.xhp\">Applying digital signatures</link>"
diff --git a/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 5379ccaa1a8..380f38d8312 100644
--- a/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3721,8 +3721,8 @@ msgid "Initially, the thesaurus uses the language of the selected word in the do
msgstr "Отначало синонимният речник използва езика на избраната в документа дума, ако за този език е инсталирана синонимна библиотека. Използваният език се изписва в заглавната лента на диалоговия прозорец за синоними."
#: using_thesaurus.xhp#par_id3145113.18.help.text
-msgid "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link> web page."
-msgstr "За да направите справка за дума на различен език, натиснете бутона Език и изберете някой от инсталираните езици със синонимни речници. Възможно е за някои инсталирани езици да не са налице библиотеки със синоними. Можете да инсталирате език със синонимна библиотека от уебстраницата <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Разширения</link>."
+msgid "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+msgstr "За да направите справка за дума на различен език, натиснете бутона Език и изберете някой от инсталираните езици със синонимни речници. Възможно е за някои инсталирани езици да не са налице библиотеки със синоними. Можете да инсталирате език със синонимна библиотека от уебстраницата <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Разширения</link>."
#: using_thesaurus.xhp#par_id3196263.19.help.text
msgid "If a thesaurus library is installed for the language of a word, the context menu of the word shows a Synonyms submenu. Select any of the terms from the submenu to replace the word."
@@ -6162,8 +6162,8 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Форматиран
#: numbering_lines.xhp#par_id2212591.help.text
msgctxt "numbering_lines.xhp#par_id2212591.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki страница относно номерирането на абзаци чрез стилове</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki страница относно номерирането на абзаци чрез стилове</link>"
#: fields_userdata.xhp#tit.help.text
msgid "Querying User Data in Fields or Conditions"
@@ -7681,8 +7681,8 @@ msgid "You can manually check the spelling and grammar of a text selection or th
msgstr "Можете да проверите ръчно правописа и граматиката на избран текст или целия документ."
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id0525200902184476.help.text
-msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/dictionary\">extensions web page</link>."
-msgstr "За да проверите правописа и граматиката на текст, трябва да са инсталирани съответните речници. За много езици съществуват по три отделни речника: за правопис, за сричкопренасяне и синонимен. Всеки речник покрива само един език. Модулите за граматична проверка могат да се изтеглят като разширения от <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/dictionary\">уебстраницата с разширения</link>."
+msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">extensions web page</link>."
+msgstr "За да проверите правописа и граматиката на текст, трябва да са инсталирани съответните речници. За много езици съществуват по три отделни речника: за правопис, за сричкопренасяне и синонимен. Всеки речник покрива само един език. Модулите за граматична проверка могат да се изтеглят като разширения от <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">уебстраницата с разширения</link>."
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id3149828.10.help.text
msgid "The spellcheck starts at the current cursor position, or at the beginning of the text selection."
@@ -7722,12 +7722,12 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck dialog\">Spe
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Диалогов прозорец Правописна проверка\">Диалогов прозорец Правопис и граматика</link>"
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id9625843.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki page: Adding more languages</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki страница: добавяне на още езици</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki page: Adding more languages</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki страница: добавяне на още езици</link>"
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id1683706.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki page: Multiple language spellchecking</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki страница: проверка на правописа на няколко езика</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki page: Multiple language spellchecking</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki страница: проверка на правописа на няколко езика</link>"
#: indices_userdef.xhp#tit.help.text
msgid "User-Defined Indexes"
@@ -8061,8 +8061,8 @@ msgstr "Натиснете бутона <emph>OK</emph>."
#: numbering_paras.xhp#par_id6943571.help.text
msgctxt "numbering_paras.xhp#par_id6943571.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki страница относно номерирането на абзаци чрез стилове</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki страница относно номерирането на абзаци чрез стилове</link>"
#: table_insert.xhp#tit.help.text
msgid "Inserting Tables"
diff --git a/translations/source/bg/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/bg/swext/mediawiki/help.po
index b11917efd65..d6b9769b308 100644
--- a/translations/source/bg/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/bg/swext/mediawiki/help.po
@@ -420,8 +420,8 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password betw
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Разрешава съхраняването на паролата ви между сесиите. Трябва да е разрешена главната парола – вижте <item type=\"menuitem\">Инструменти - Настройки - %PRODUCTNAME - Сигурност</item>.</ahelp>"
#: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text
-msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.services.openoffice.org/wiki or copy the URL from a web browser."
-msgstr "Въведете адреса на Wiki сървъра във формат от вида http://wiki.services.openoffice.org/wiki или копирайте адреса от уеббраузър."
+msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
+msgstr "Въведете адреса на Wiki сървъра във формат от вида http://wiki.documentfoundation.org или копирайте адреса от уеббраузър."
#: wikiaccount.xhp#par_id628070.help.text
msgid "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
diff --git a/translations/source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/translations/source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index cf8307a9eed..51d38adf859 100644
--- a/translations/source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/translations/source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -23097,8 +23097,8 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION provides an Application Programming Interfac
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION টি একটি অ্যাপ্লিকেশন প্রোগ্রামিং ইন্টারফেস (API) সরবরাহ করে থাকে যা $[officename] সফ্টওয়্যার উন্নয়ন কিট (SDK) ব্যবহার করে বিভিন্ন প্রোগ্রামিং ভাষার সাহায্যে $[officename] কম্পোনেন্ট নিয়ন্ত্রণ অনুমোদন করে থাকে। $[officename] API এবং সফ্টওয়্যার উন্নয়ন কিট সম্পর্কিত আরও তথ্যের জন্য, <link href=\"http://api.openoffice.org/\" name=\"http://api.openoffice.org\">http://api.openoffice.org</link> পরিদর্শন করুন"
#: main0601.xhp#par_id3147226.10.help.text
-msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
-msgstr "সহায়িকার এই অংশটিতে %PRODUCTNAME বেসিকের খুব সাধারণ রানটাইম ফাংশনের বর্ণনা রয়েছে। আরো অধিক তথ্যের জন্য অনুগ্রহ করে OpenOffice.org Wiki এ <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC প্রোগ্রামিং গাইড</link> দেখুন।"
+msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
+msgstr "সহায়িকার এই অংশটিতে %PRODUCTNAME বেসিকের খুব সাধারণ রানটাইম ফাংশনের বর্ণনা রয়েছে। আরো অধিক তথ্যের জন্য অনুগ্রহ করে OpenOffice.org Wiki এ <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC প্রোগ্রামিং গাইড</link> দেখুন।"
#: main0601.xhp#hd_id3146957.9.help.text
msgid "Working with %PRODUCTNAME Basic"
diff --git a/translations/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/translations/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index a8014778058..d6db6c84daf 100644
--- a/translations/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/translations/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -2340,7 +2340,7 @@ msgid " <emph>ToUnit</emph> is the unit to which conversion is taking
msgstr " <emph>ToUnit</emph> হলো একটি একক যা রূপান্তরিত হয়। উভা একক একই ধরনের হতে হবে।"
#: 04060116.xhp#par_id09022809540918.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Current list of CONVERT_ADD units in the OpenOffice.org Wiki.</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Current list of CONVERT_ADD units in the OpenOffice.org Wiki.</link>"
msgstr ""
#: 04060116.xhp#hd_id3156270.214.help.text
@@ -5325,8 +5325,8 @@ msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNA
msgstr ""
#: 04060101.xhp#par_id3882869.help.text
-msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">শর্তযুক্ত গণনা এবং সমষ্টি</link> সম্পর্কিত উইকি পৃষ্ঠাটিও দেখুন।"
+msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">শর্তযুক্ত গণনা এবং সমষ্টি</link> সম্পর্কিত উইকি পৃষ্ঠাটিও দেখুন।"
#: 04060101.xhp#bm_id3150882.help.text
msgid "<bookmark_value>DCOUNT function</bookmark_value> <bookmark_value>counting rows;with numeric values</bookmark_value>"
@@ -12584,7 +12584,7 @@ msgid " <emph>Sigma</emph> (optional) is the known standard deviation
msgstr ""
#: 04060182.xhp#par_id0305200911372999.help.text
-msgid "See also the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
+msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
msgstr ""
#: 04060182.xhp#bm_id3153623.help.text
@@ -12920,8 +12920,8 @@ msgid "This section describes the functions of $[officename] Calc. The various f
msgstr "এই অংশটি $[officename] ক্যালকের ফাংশন বর্ণনা করে। ফাংশন উইজার্ডে বিভিন্ন ফাংশন শ্রেণীতে বিভক্ত।"
#: 04060100.xhp#par_id0120200910234570.help.text
-msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
-msgstr "আপনি বিস্তারিত বর্ণনা, চিত্রণ এবং ক্যাল্ক ফাংশনের উদাহরণ <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link> তে খুঁজে পেতে পারেন।"
+msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
+msgstr "আপনি বিস্তারিত বর্ণনা, চিত্রণ এবং ক্যাল্ক ফাংশনের উদাহরণ <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link> তে খুঁজে পেতে পারেন।"
#: 04060100.xhp#hd_id3146972.3.help.text
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"Database\">Database</link>"
@@ -12972,8 +12972,8 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">Operators</l
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">অপারেটর</link>ও বিদ্যমান।"
#: 04060100.xhp#par_id0902200809540918.help.text
-msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org উইকিতে ক্যালক ফাংশন</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org উইকিতে ক্যালক ফাংশন</link></variable>"
#: 12050000.xhp#tit.help.text
msgctxt "12050000.xhp#tit.help.text"
@@ -26573,8 +26573,8 @@ msgid " <item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item> returns 0.86."
msgstr " <item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item> ০.৮৬ প্রদান করে থাকে।"
#: 04060185.xhp#par_id0305200911372899.help.text
-msgid "See also the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
-msgstr "আরও দেখুন <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki পৃষ্ঠা</link>।"
+msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
+msgstr "আরও দেখুন <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki পৃষ্ঠা</link>।"
#: 05050000.xhp#tit.help.text
msgctxt "05050000.xhp#tit.help.text"
@@ -26871,8 +26871,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">ASC ফাংশন পূর্ণ-প্রস্থ
#: 04060110.xhp#par_id9912411.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id9912411.help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
-msgstr "একটি রূপান্তর টেবিলের জন্য <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> দেখুন। "
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgstr "একটি রূপান্তর টেবিলের জন্য <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> দেখুন। "
#: 04060110.xhp#hd_id9204992.help.text
msgctxt "04060110.xhp#hd_id9204992.help.text"
@@ -27361,8 +27361,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\"> JIS ফাংশন অর্ধ-প্রস্থ
#: 04060110.xhp#par_id1551561.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id1551561.help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
-msgstr "একটি রূপান্তর টেবিলের জন্য <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> দেখুন।"
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgstr "একটি রূপান্তর টেবিলের জন্য <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> দেখুন।"
#: 04060110.xhp#hd_id2212897.help.text
msgctxt "04060110.xhp#hd_id2212897.help.text"
diff --git a/translations/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/translations/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index b0e38359ebe..1af7abc996a 100644
--- a/translations/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/translations/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -219,8 +219,8 @@ msgstr "<item type=\"menuitem\">ডাটা - পরিশোধক - পরি
#: database_filter.xhp#par_id4525284.help.text
msgctxt "database_filter.xhp#par_id4525284.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">একটি ডাটা পরিসর নির্ধারণ করার জন্য উইকি পৃষ্ঠা</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">একটি ডাটা পরিসর নির্ধারণ করার জন্য উইকি পৃষ্ঠা</link>"
#: format_table.xhp#tit.help.text
msgid "Formatting Spreadsheets"
@@ -4123,8 +4123,8 @@ msgstr "<emph>ঠিক আছে</emph> তে ক্লিক করুন।"
#: database_sort.xhp#par_id1846980.help.text
msgctxt "database_sort.xhp#par_id1846980.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">একটি ডাটা পরিসর নির্ধারণ করার জন্য উইকি পৃষ্ঠা</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">একটি ডাটা পরিসর নির্ধারণ করার জন্য উইকি পৃষ্ঠা</link>"
#: goalseek.xhp#tit.help.text
msgid "Applying Goal Seek"
diff --git a/translations/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/translations/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 34de15578f4..5d5a8bd02b4 100644
--- a/translations/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/translations/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -5452,12 +5452,12 @@ msgid "$ means the match must end a paragraph. "
msgstr "$ মানে হল একটি অনুচ্ছেদের শেষে মিল পেতে হবে।"
#: 02100001.xhp#par_id1751457.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">লেখকে রেগুলার প্রকাশ সম্পর্কে উইকি পৃষ্ঠা</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">লেখকে রেগুলার প্রকাশ সম্পর্কে উইকি পৃষ্ঠা</link>"
#: 02100001.xhp#par_id5483870.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">ক্যালকে রেগুলার প্রকাশ সম্পর্কে উইকি পৃষ্ঠা</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">ক্যালকে রেগুলার প্রকাশ সম্পর্কে উইকি পৃষ্ঠা</link>"
#: 06140200.xhp#tit.help.text
msgid "Keyboard"
@@ -7872,7 +7872,7 @@ msgid "Language"
msgstr "ভাষা"
#: 06020000.xhp#par_id3159157.16.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
msgstr ""
#: 06130500.xhp#tit.help.text
@@ -19631,8 +19631,8 @@ msgid "An extension is available as a file with the file extension .oxt."
msgstr "ফাইল হিসেবে একটি সংযোজন ফাইল সংযোজন .oxt এর সাথে সহজলভ্য।"
#: packagemanager.xhp#par_id7857905.help.text
-msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">http://extensions.services.openoffice.org/</link> page."
-msgstr "আপনি ওয়েবে সংযোজনের সংগ্রহ খুঁজে পাবেন। আপনার ওয়েব ব্রাউজার খুলতে সংযোজন ব্যবস্থাপকে \"এখান আরও সংযোজন পাবেন\" লিঙ্কটি ক্লিক করুন এবং <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">http://extensions.services.openoffice.org/</link> পৃষ্ঠা দেখুন।"
+msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">http://extensions.libreoffice.org/</link> page."
+msgstr "আপনি ওয়েবে সংযোজনের সংগ্রহ খুঁজে পাবেন। আপনার ওয়েব ব্রাউজার খুলতে সংযোজন ব্যবস্থাপকে \"এখান আরও সংযোজন পাবেন\" লিঙ্কটি ক্লিক করুন এবং <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">http://extensions.libreoffice.org/</link> পৃষ্ঠা দেখুন।"
#: packagemanager.xhp#hd_id5016937.help.text
msgid "To install a user extension"
@@ -21207,8 +21207,8 @@ msgid "Create hybrid file"
msgstr "হাইব্রীড ফাইল তৈরি করুন"
#: ref_pdf_export.xhp#par_id0804200803553767.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">When the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is installed, this setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">যখন <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/project/pdfimport\">PDF ইম্পোর্ট বর্ধিতাংশ</link> ইনস্টল করা থাকে, এই সেটিংয়ের মাধ্যমে আপনি কোনো নথি .pdf ফাইল হিসেবে এক্সপোর্ট করতে পারেন, যাতে দু'ধরনের ফাইল ফরম্যাট রয়েছে: PDF এবং ODF।</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is installed, this setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">যখন <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/project/pdfimport\">PDF ইম্পোর্ট বর্ধিতাংশ</link> ইনস্টল করা থাকে, এই সেটিংয়ের মাধ্যমে আপনি কোনো নথি .pdf ফাইল হিসেবে এক্সপোর্ট করতে পারেন, যাতে দু'ধরনের ফাইল ফরম্যাট রয়েছে: PDF এবং ODF।</ahelp>"
#: ref_pdf_export.xhp#hd_id9796441.help.text
msgid "Initial View"
diff --git a/translations/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/translations/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 357d1fadfdc..57ddaa53b3d 100644
--- a/translations/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/translations/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -2717,8 +2717,8 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing a database file in
msgstr "<ahelp hid=\".\">মাইক্রোসফট এক্সেস বা এক্সেস ২০০৭ এর বিন্যাসে ডাটাবেসের ফাইল ইমপোর্ট করার জন্য বিন্যাসটি সুনির্দিষ্ট করে।</ahelp>"
#: dabawiz02access.xhp#par_id1142772.help.text
-msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq</link>."
-msgstr "ইংরেজী উইকি পৃষ্ঠা <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq</link> দেখুন।"
+msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\">http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>."
+msgstr "ইংরেজী উইকি পৃষ্ঠা <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\">http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link> দেখুন।"
#: dabawiz02access.xhp#par_idN10544.help.text
msgctxt "dabawiz02access.xhp#par_idN10544.help.text"
@@ -3492,7 +3492,7 @@ msgid "Choose Tools - Extension Manager to open the <link href=\"text/shared/01/
msgstr "<link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">সংযোজন ব্যবস্থাপক</link>খুলতে টুল - সংযোজন ব্যবস্থাপক পছন্দ করুন।"
#: rep_main.xhp#par_id4494766.help.text
-msgid "If you see the Report Builder in the Extension Manager list, then you do not need to install the extension. Else click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org\">http://extensions.services.openoffice.org</link> and shows a list of available extensions."
+msgid "If you see the Report Builder in the Extension Manager list, then you do not need to install the extension. Else click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">http://extensions.libreoffice.org</link> and shows a list of available extensions."
msgstr ""
#: rep_main.xhp#par_id7858516.help.text
@@ -3876,8 +3876,8 @@ msgid "The wizard can backup the Base file to another folder of your choice. The
msgstr "এই উইজার্ডটি আপনার পছন্দের অন্য ফোল্ডারে বেস ফাইলের ব্যাকআপ রাখতে পারে। উইজার্ড আসল বেস ফাইল পরিবর্তন করে। ব্যাকআপ অপরিবর্তিত থাকে।"
#: migrate_macros.xhp#par_id0112200902353554.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Macros_in_Database_Documents\">ডেভেলপারদের (উইকি) একটি সুচিন্তিত ব্যা‌খ্যা।</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\">ডেভেলপারদের (উইকি) একটি সুচিন্তিত ব্যা‌খ্যা।</link>"
#: menubar.xhp#tit.help.text
msgid "Menus"
@@ -5910,8 +5910,8 @@ msgid "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp#toolbars\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp#toolbars\"/>"
#: main.xhp#par_id6474806.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki page about Base</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">ভিত্তি সম্পর্কে উইকি পৃষ্ঠা</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">ভিত্তি সম্পর্কে উইকি পৃষ্ঠা</link>"
#: 11020000.xhp#tit.help.text
msgid "ODBC"
@@ -7114,8 +7114,8 @@ msgid "Functions can be entered using a syntax as specified by the <link href=\"
msgstr "<link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/OpenFormula\">OpenFormula</link> এর প্রস্তাব দ্বারা যেভাবে সুনির্দিষ্ট করা হয়েছে সেভাবে সিনট্যাক্স ব্যবহার করে ফাংশন সন্নিবেশ করা যায়।"
#: rep_navigator.xhp#par_id4095583.help.text
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
-msgstr "প্রতিবেদনে ফাংশন প্রসঙ্গে আরো কিছু সহায়তার জন্য <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">ভিত্তি সম্পর্কে উইকি পৃষ্ঠা</link>লক্ষ্য করুন।"
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
+msgstr "প্রতিবেদনে ফাংশন প্রসঙ্গে আরো কিছু সহায়তার জন্য <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">ভিত্তি সম্পর্কে উইকি পৃষ্ঠা</link>লক্ষ্য করুন।"
#: rep_navigator.xhp#hd_id311593.help.text
msgid "To calculate a sum for each client"
diff --git a/translations/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/translations/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 927a984cfd5..577d0bde8fb 100644
--- a/translations/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/translations/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -1215,8 +1215,8 @@ msgid "$[officename] supports some assistive technology tools like screen magnif
msgstr "$ [officename] পর্দা বিবর্ধন সফটওয়্যার, পর্দা পাঠক এবং পর্দার উপর কী-বোর্ডের ন্যায় কিছু সহযোগী প্রযুক্তি টুল সমর্থন করে। এই টুলের অধিকাংশ $[officename] এর সঙ্গে ava(TM) Access Bridge সফটওয়্যার এর সাহায্যে যোগাযোগ করে, যা Java runtime environment এর একটি অংশ Java Accessibility API ব্যবহার করে।"
#: assistive.xhp#par_id8847010.help.text
-msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the OpenOffice.org Wiki at <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility</link>."
-msgstr "সমর্থিত সহায়ক টুল এর বর্তমান তালিকা OpenOffice.org উইকি <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility</link> তে পাওয়া যেতে পারে। "
+msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the OpenOffice.org Wiki at <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>."
+msgstr "সমর্থিত সহায়ক টুল এর বর্তমান তালিকা OpenOffice.org উইকি <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link> তে পাওয়া যেতে পারে। "
#: assistive.xhp#hd_id3145345.12.help.text
msgid "Requirements to use assistive tools in $[officename]"
@@ -2582,8 +2582,8 @@ msgid "In Excel, the formula =A1+A2 returns 2, but the formula =SUM(A1,A2) retur
msgstr "এক্সেল এ সূত্র =A1+A2 মান ২ ফলাফল দেয় কিন্তু সূত্র =SUM(A1,A2) মান ০ ফলাফল দেয়।"
#: ms_import_export_limitations.xhp#par_id3150439.30.help.text
-msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
-msgstr "Microsoft Office বিন্যাস থেকে অথবা এতে নথি রুপান্তরের বিশদ সারসংক্ষেপের জন্য, <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">অভিপ্রায়ণ সহায়িকা</link> দেখুন।"
+msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
+msgstr "Microsoft Office বিন্যাস থেকে অথবা এতে নথি রুপান্তরের বিশদ সারসংক্ষেপের জন্য, <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">অভিপ্রায়ণ সহায়িকা</link> দেখুন।"
#: ms_import_export_limitations.xhp#par_idN10A9F.help.text
msgid "Opening Microsoft Office Documents That Are Protected With a Password"
@@ -3138,7 +3138,7 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">সংযোগ বাদ দে
#: digitalsign_send.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digitalsign_send.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
msgstr ""
#: digitalsign_send.xhp#par_id5166173.help.text
@@ -4136,7 +4136,7 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"> যদি আপনি <emph>
#: digitalsign_receive.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digitalsign_receive.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
msgstr ""
#: digitalsign_receive.xhp#par_id2182378.help.text
@@ -8972,7 +8972,7 @@ msgstr "একটি স্বাক্ষরের কার্যকারি
#: digital_signatures.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digital_signatures.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
msgstr ""
#: digital_signatures.xhp#par_id486465.help.text
diff --git a/translations/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/translations/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index aa747aab302..d1074f96b8b 100644
--- a/translations/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/translations/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3732,7 +3732,7 @@ msgid "Initially, the thesaurus uses the language of the selected word in the do
msgstr ""
#: using_thesaurus.xhp#par_id3145113.18.help.text
-msgid "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+msgid "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
msgstr ""
#: using_thesaurus.xhp#par_id3196263.19.help.text
@@ -6185,8 +6185,8 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Format - Paragraph -
#: numbering_lines.xhp#par_id2212591.help.text
msgctxt "numbering_lines.xhp#par_id2212591.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">শৈলী দ্বারা সংখ্যায়িত অনুচ্ছেদ সম্পর্কে উইকি পৃষ্ঠা</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">শৈলী দ্বারা সংখ্যায়িত অনুচ্ছেদ সম্পর্কে উইকি পৃষ্ঠা</link>"
#: fields_userdata.xhp#tit.help.text
msgid "Querying User Data in Fields or Conditions"
@@ -7707,8 +7707,8 @@ msgid "You can manually check the spelling and grammar of a text selection or th
msgstr "আপনি স্বনির্ধারিত ভাবে একটি পাঠ্য নির্বাচনের বা পুরো নথির বানান ও ব্যকরণ পরীক্ষা করতে পারেন।"
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id0525200902184476.help.text
-msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/dictionary\">extensions web page</link>."
-msgstr "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/dictionary\">extensions web page</link>."
+msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">extensions web page</link>."
+msgstr "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">extensions web page</link>."
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id3149828.10.help.text
msgid "The spellcheck starts at the current cursor position, or at the beginning of the text selection."
@@ -7748,12 +7748,12 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck dialog\">Spe
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck dialog\">বানান এবং ব্যাকরণ পরীক্ষা করা হচ্ছে</link>"
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id9625843.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki page: Adding more languages</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">উইকি পৃষ্ঠা: আরও ভাষা যুক্ত করা হচ্ছে</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki page: Adding more languages</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">উইকি পৃষ্ঠা: আরও ভাষা যুক্ত করা হচ্ছে</link>"
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id1683706.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki page: Multiple language spellchecking</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">উইকি পৃষ্ঠা: বহুবিধ ভাষার বানান পরীক্ষা করা হচ্ছে</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki page: Multiple language spellchecking</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">উইকি পৃষ্ঠা: বহুবিধ ভাষার বানান পরীক্ষা করা হচ্ছে</link>"
#: indices_userdef.xhp#tit.help.text
msgid "User-Defined Indexes"
@@ -8087,8 +8087,8 @@ msgstr "<emph>ঠিক আছে</emph> ক্লিক করুন।"
#: numbering_paras.xhp#par_id6943571.help.text
msgctxt "numbering_paras.xhp#par_id6943571.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">শৈলী দ্বারা সংখ্যায়িত অনুচ্ছেদ সম্পর্কে উইকি পৃষ্ঠা</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">শৈলী দ্বারা সংখ্যায়িত অনুচ্ছেদ সম্পর্কে উইকি পৃষ্ঠা</link>"
#: table_insert.xhp#tit.help.text
msgid "Inserting Tables"
diff --git a/translations/source/bn/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/bn/swext/mediawiki/help.po
index 3eac799c739..87df6ab8850 100644
--- a/translations/source/bn/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/bn/swext/mediawiki/help.po
@@ -420,8 +420,8 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password betw
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">সেশনের মধ্যে আপনার পাসওয়ার্ড সংরক্ষণ করার জন্য সক্রিয় করুন। মাস্টার পাসওয়ার্ডটি অবশ্যই সক্রিয় করতে হবে, <item type=\"menuitem\">টুল - অপশন - %PRODUCTNAME - নিরাপত্তা</item> দেখুন।</ahelp>"
#: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text
-msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.services.openoffice.org/wiki or copy the URL from a web browser."
-msgstr "উইকি সার্ভারে, http://wiki.services.openoffice.org/wiki ফরম্যাটে ইন্টারনেটের ঠিকানা দিন বা ব্রাউজার থেকে URL অনুলিপি করুন।"
+msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
+msgstr "উইকি সার্ভারে, http://wiki.documentfoundation.org ফরম্যাটে ইন্টারনেটের ঠিকানা দিন বা ব্রাউজার থেকে URL অনুলিপি করুন।"
#: wikiaccount.xhp#par_id628070.help.text
msgid "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
diff --git a/translations/source/bo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/translations/source/bo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 5e53fac598f..e60594f090b 100644
--- a/translations/source/bo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/translations/source/bo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -23070,7 +23070,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION provides an Application Programming Interfac
msgstr ""
#: main0601.xhp#par_id3147226.10.help.text
-msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
+msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
msgstr ""
#: main0601.xhp#hd_id3146957.9.help.text
diff --git a/translations/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/translations/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 963321d5de5..796f1f326dc 100644
--- a/translations/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/translations/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -2340,7 +2340,7 @@ msgid " <emph>ToUnit</emph> is the unit to which conversion is taking
msgstr ""
#: 04060116.xhp#par_id09022809540918.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Current list of CONVERT_ADD units in the OpenOffice.org Wiki.</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Current list of CONVERT_ADD units in the OpenOffice.org Wiki.</link>"
msgstr ""
#: 04060116.xhp#hd_id3156270.214.help.text
@@ -5333,7 +5333,7 @@ msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNA
msgstr ""
#: 04060101.xhp#par_id3882869.help.text
-msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
+msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
msgstr ""
#: 04060101.xhp#bm_id3150882.help.text
@@ -12520,7 +12520,7 @@ msgid " <emph>Sigma</emph> (optional) is the known standard deviation
msgstr ""
#: 04060182.xhp#par_id0305200911372999.help.text
-msgid "See also the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
+msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
msgstr ""
#: 04060182.xhp#bm_id3153623.help.text
@@ -12857,7 +12857,7 @@ msgid "This section describes the functions of $[officename] Calc. The various f
msgstr "ས་བཅད་འདིས་$[officename] གློག་རྡུལ་རེའུ་མིག་གི་རྟེན་གྲངས་བྱེད་ནུས། \"རྟེན་གྲངས་སྣེ་སྟོན་\"ནང་རྟེན་གྲངས་ཁག་གཏན་ཚིགས་རིགས་དབྱེ་བྱེད།"
#: 04060100.xhp#par_id0120200910234570.help.text
-msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
+msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
msgstr ""
#: 04060100.xhp#hd_id3146972.3.help.text
@@ -12909,7 +12909,7 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">Operators</l
msgstr "གཞན་ཡང་ཁྱེད་ཀྱིས་མི་འདྲ་བའི་<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"རྩིས་རྒྱག་རྟགས།\">རྩིས་རྒྱག་རྟགས།</link>དབར་རང་ལ་དགོས་ངེས་པའི་རྩིས་རྒྱག་རྟགས་འདེམས།"
#: 04060100.xhp#par_id0902200809540918.help.text
-msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
msgstr ""
#: 12050000.xhp#tit.help.text
@@ -26524,7 +26524,7 @@ msgid " <item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item> returns 0.86."
msgstr "=WEIBULL(2; 1; 1; 1)ཕྱིར་ལོག་ 0.86བྱེད།"
#: 04060185.xhp#par_id0305200911372899.help.text
-msgid "See also the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
+msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
msgstr ""
#: 05050000.xhp#tit.help.text
@@ -26821,7 +26821,7 @@ msgstr ""
#: 04060110.xhp#par_id9912411.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id9912411.help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
msgstr ""
#: 04060110.xhp#hd_id9204992.help.text
@@ -27313,7 +27313,7 @@ msgstr ""
#: 04060110.xhp#par_id1551561.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id1551561.help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
msgstr ""
#: 04060110.xhp#hd_id2212897.help.text
diff --git a/translations/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/translations/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 0e25ce408e2..70878e51e51 100644
--- a/translations/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/translations/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "<item type=\"menuitem\">གཞི་གྲངས་ - འཚག་འད
#: database_filter.xhp#par_id4525284.help.text
msgctxt "database_filter.xhp#par_id4525284.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
msgstr ""
#: format_table.xhp#tit.help.text
@@ -4163,7 +4163,7 @@ msgstr "<emph>\"གཏན་འཁེལ།\"</emph>ལ་རྐྱང་རྡ
#: database_sort.xhp#par_id1846980.help.text
msgctxt "database_sort.xhp#par_id1846980.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
msgstr ""
#: goalseek.xhp#tit.help.text
diff --git a/translations/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/translations/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index a786674f432..42632ed4246 100644
--- a/translations/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/translations/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -5468,11 +5468,11 @@ msgid "$ means the match must end a paragraph. "
msgstr ""
#: 02100001.xhp#par_id1751457.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
msgstr ""
#: 02100001.xhp#par_id5483870.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
msgstr ""
#: 06140200.xhp#tit.help.text
@@ -7894,7 +7894,7 @@ msgid "Language"
msgstr "སྐད་བརྡ།"
#: 06020000.xhp#par_id3159157.16.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
msgstr ""
#: 06130500.xhp#tit.help.text
@@ -19688,7 +19688,7 @@ msgid "An extension is available as a file with the file extension .oxt."
msgstr ""
#: packagemanager.xhp#par_id7857905.help.text
-msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">http://extensions.services.openoffice.org/</link> page."
+msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">http://extensions.libreoffice.org/</link> page."
msgstr ""
#: packagemanager.xhp#hd_id5016937.help.text
@@ -21243,7 +21243,7 @@ msgid "Create hybrid file"
msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp#par_id0804200803553767.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">When the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is installed, this setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is installed, this setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp#hd_id9796441.help.text
diff --git a/translations/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/translations/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 21153a83c7c..cb426dac4f3 100644
--- a/translations/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/translations/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -2761,7 +2761,7 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing a database file in
msgstr "<ahelp hid=\".\"> Microsoft Access རྣམ་གཞག་གཏན་འཁེལ་གྱིས་གཞི་གྲངས་མཛོད་ཡིག་ཆའི་གནས་ས་གཏན་འཁེལ་བཀོད་སྒྲིག་བྱ།</ahelp>"
#: dabawiz02access.xhp#par_id1142772.help.text
-msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq</link>."
+msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\">http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>."
msgstr ""
#: dabawiz02access.xhp#par_idN10544.help.text
@@ -3540,7 +3540,7 @@ msgid "Choose Tools - Extension Manager to open the <link href=\"text/shared/01/
msgstr ""
#: rep_main.xhp#par_id4494766.help.text
-msgid "If you see the Report Builder in the Extension Manager list, then you do not need to install the extension. Else click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org\">http://extensions.services.openoffice.org</link> and shows a list of available extensions."
+msgid "If you see the Report Builder in the Extension Manager list, then you do not need to install the extension. Else click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">http://extensions.libreoffice.org</link> and shows a list of available extensions."
msgstr ""
#: rep_main.xhp#par_id7858516.help.text
@@ -3924,7 +3924,7 @@ msgid "The wizard can backup the Base file to another folder of your choice. The
msgstr ""
#: migrate_macros.xhp#par_id0112200902353554.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
msgstr ""
#: menubar.xhp#tit.help.text
@@ -5958,7 +5958,7 @@ msgid "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp#toolbars\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp#toolbars\"/>"
#: main.xhp#par_id6474806.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki page about Base</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link>"
msgstr ""
#: 11020000.xhp#tit.help.text
@@ -7166,7 +7166,7 @@ msgid "Functions can be entered using a syntax as specified by the <link href=\"
msgstr ""
#: rep_navigator.xhp#par_id4095583.help.text
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
msgstr ""
#: rep_navigator.xhp#hd_id311593.help.text
diff --git a/translations/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/translations/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 71e0cf8b833..f4bf0ac0f37 100644
--- a/translations/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/translations/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -1215,7 +1215,7 @@ msgid "$[officename] supports some assistive technology tools like screen magnif
msgstr "$[officename] གྱིས་རམ་འདེམས་ལག་རྩལ་ཡོ་བྱད་ཁག་ཅིག་རྒྱབ་སྐྱོར་བྱེད་ དཔེར་ན་གསལ་ཡོལ་ཆེར་གཏོང་མཉེས་ཆས་、གསལ་ཡོལ་ལྟ་ཀློག་ཆས་དང་གསལ་ཡོལ་མཐེབ་གཞོང་སོགས། ཡོ་བྱད་འདི་རྣམས་ནང་གི་མང་ཆེ་བ་ནི་ Java(TM) Access Bridge མཉེན་ཆས་དང་ $[officename] བརྒྱུད་འཕྲིན་གཏོང་བྱེད་ མཉེན་ཆས་འདི Java Accessibility API (Java འཁོར་རྒྱུག་ཁོར་ཡུག་གི་ཆས་ཤས་ཅིག་)སྤྱོད།"
#: assistive.xhp#par_id8847010.help.text
-msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the OpenOffice.org Wiki at <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility</link>."
+msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the OpenOffice.org Wiki at <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>."
msgstr ""
#: assistive.xhp#hd_id3145345.12.help.text
@@ -2583,7 +2583,7 @@ msgid "In Excel, the formula =A1+A2 returns 2, but the formula =SUM(A1,A2) retur
msgstr ""
#: ms_import_export_limitations.xhp#par_id3150439.30.help.text
-msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
+msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
msgstr ""
#: ms_import_export_limitations.xhp#par_idN10A9F.help.text
@@ -3144,7 +3144,7 @@ msgstr ""
#: digitalsign_send.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digitalsign_send.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
msgstr ""
#: digitalsign_send.xhp#par_id5166173.help.text
@@ -4141,7 +4141,7 @@ msgstr ""
#: digitalsign_receive.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digitalsign_receive.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
msgstr ""
#: digitalsign_receive.xhp#par_id2182378.help.text
@@ -8977,7 +8977,7 @@ msgstr ""
#: digital_signatures.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digital_signatures.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
msgstr ""
#: digital_signatures.xhp#par_id486465.help.text
diff --git a/translations/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/translations/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index a0a70a45bd4..cff236198a6 100644
--- a/translations/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/translations/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3757,7 +3757,7 @@ msgid "Initially, the thesaurus uses the language of the selected word in the do
msgstr ""
#: using_thesaurus.xhp#par_id3145113.18.help.text
-msgid "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+msgid "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
msgstr ""
#: using_thesaurus.xhp#par_id3196263.19.help.text
@@ -6206,7 +6206,7 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"རྣམ་གཞག
#: numbering_lines.xhp#par_id2212591.help.text
msgctxt "numbering_lines.xhp#par_id2212591.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
msgstr ""
#: fields_userdata.xhp#tit.help.text
@@ -7726,7 +7726,7 @@ msgid "You can manually check the spelling and grammar of a text selection or th
msgstr "ཁྱེད་ཀྱིས་འདེམས་ངེས་ཡི་གེའམ་ཡིག་ཚགས་ཧྲིལ་པོའི་སྦྱོར་འབྲི་ལག་འགུལ་གྱིས་བརྟག་དཔྱད་བྱ་ཆོག"
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id0525200902184476.help.text
-msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/dictionary\">extensions web page</link>."
+msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">extensions web page</link>."
msgstr ""
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id3149828.10.help.text
@@ -7767,11 +7767,11 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck dialog\">Spe
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"སྦྱོར་འབྲི་བརྟག་དཔྱད་གླེང་སྒྲོམ་\">སྦྱོར་འབྲི་བརྟག་དཔྱད་གླེང་སྒྲོམ་</link>"
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id9625843.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki page: Adding more languages</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki page: Adding more languages</link>"
msgstr ""
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id1683706.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki page: Multiple language spellchecking</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki page: Multiple language spellchecking</link>"
msgstr ""
#: indices_userdef.xhp#tit.help.text
@@ -8107,7 +8107,7 @@ msgstr "<emph>\"གཏན་འཁེལ་\"</emph>ལ་རྐྱང་རྡ
#: numbering_paras.xhp#par_id6943571.help.text
msgctxt "numbering_paras.xhp#par_id6943571.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
msgstr ""
#: table_insert.xhp#tit.help.text
diff --git a/translations/source/bo/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/bo/swext/mediawiki/help.po
index 90a5fc15791..2cceea4f65a 100644
--- a/translations/source/bo/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/bo/swext/mediawiki/help.po
@@ -473,7 +473,7 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password betw
msgstr ""
#: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text
-msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.services.openoffice.org/wiki or copy the URL from a web browser."
+msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
msgstr ""
#: wikiaccount.xhp#par_id628070.help.text
diff --git a/translations/source/br/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/br/swext/mediawiki/help.po
index 43ada0ea8df..3a042a68ee0 100644
--- a/translations/source/br/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/br/swext/mediawiki/help.po
@@ -420,8 +420,8 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password betw
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Gweredekait a-benn kadaviñ ho kerioù-tremen etre an estezioù. Gweredekaet e rank bezañ ur ger-tremen mestr, lennit <item type=\"menuitem\">Ostilhoù - Dibarzhioù - %PRODUCTNAME - Diogelroez</item>.</ahelp>"
#: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text
-msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.services.openoffice.org/wiki or copy the URL from a web browser."
-msgstr "Enankit ur chomlec'h internet evit un dafariad Wiki gant un doare evel http://wiki.services.openoffice.org/wiki pe eilit an URL diwar ur merdeer web."
+msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
+msgstr "Enankit ur chomlec'h internet evit un dafariad Wiki gant un doare evel http://wiki.documentfoundation.org pe eilit an URL diwar ur merdeer web."
#: wikiaccount.xhp#par_id628070.help.text
msgid "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
diff --git a/translations/source/brx/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/brx/swext/mediawiki/help.po
index ad709911874..52d280ee422 100644
--- a/translations/source/brx/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/brx/swext/mediawiki/help.po
@@ -451,7 +451,7 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password betw
msgstr ""
#: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text
-msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.services.openoffice.org/wiki or copy the URL from a web browser."
+msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
msgstr ""
#: wikiaccount.xhp#par_id628070.help.text
diff --git a/translations/source/bs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/translations/source/bs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index c6928d64cd0..1ee27b4e774 100644
--- a/translations/source/bs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/translations/source/bs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -24350,8 +24350,8 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION provides an Application Programming Interfac
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION omogucava API koji dozvoljava kontrolu $[officename] komponenata sa razlicitim programskim jezicima koristeci $[officename] Software Development Kit (SDK). Za vise informacija o $[officename] API i SDK posjeti <link href=\"http://api.openoffice.org/\" name=\"http://api.openoffice.org\">http://api.openoffice.org</link>"
#: main0601.xhp#par_id3147226.10.help.text
-msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
-msgstr "Ova pomoc objasnjava uobicajene runtime funkcije %PRODUCTNAME Osnovno. Za detaljnije informacije posjetite <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> na OpenOffice.org Wiki."
+msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
+msgstr "Ova pomoc objasnjava uobicajene runtime funkcije %PRODUCTNAME Osnovno. Za detaljnije informacije posjetite <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> na OpenOffice.org Wiki."
#: main0601.xhp#hd_id3146957.9.help.text
msgid "Working with %PRODUCTNAME Basic"
diff --git a/translations/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/translations/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 82076849160..980fcc60f18 100644
--- a/translations/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/translations/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -2369,7 +2369,7 @@ msgid " <emph>ToUnit</emph> is the unit to which conversion is taking
msgstr "<emph>Do_Jedinice</emph> je jedinica do koje ce konverzija biti izvršena"
#: 04060116.xhp#par_id09022809540918.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Current list of CONVERT_ADD units in the OpenOffice.org Wiki.</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Current list of CONVERT_ADD units in the OpenOffice.org Wiki.</link>"
msgstr ""
#: 04060116.xhp#hd_id3156270.214.help.text
@@ -5513,7 +5513,7 @@ msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNA
msgstr ""
#: 04060101.xhp#par_id3882869.help.text
-msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
+msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
msgstr ""
#: 04060101.xhp#bm_id3150882.help.text
@@ -12905,7 +12905,7 @@ msgid " <emph>Sigma</emph> (optional) is the known standard deviation
msgstr ""
#: 04060182.xhp#par_id0305200911372999.help.text
-msgid "See also the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
+msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
msgstr ""
#: 04060182.xhp#bm_id3153623.help.text
@@ -13252,7 +13252,7 @@ msgid "This section describes the functions of $[officename] Calc. The various f
msgstr ""
#: 04060100.xhp#par_id0120200910234570.help.text
-msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
+msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
msgstr ""
# 75%
@@ -13317,7 +13317,7 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">Operators</l
msgstr ""
#: 04060100.xhp#par_id0902200809540918.help.text
-msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
msgstr ""
#: 12050000.xhp#tit.help.text
@@ -27750,7 +27750,7 @@ msgid " <item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item> returns 0.86."
msgstr "<item type=\"input\">=OCT2HEX(144; 4)</item> vraća tekstualni niz <emph>0064</emph>."
#: 04060185.xhp#par_id0305200911372899.help.text
-msgid "See also the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
+msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
msgstr ""
#: 05050000.xhp#tit.help.text
@@ -28063,7 +28063,7 @@ msgstr ""
#: 04060110.xhp#par_id9912411.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id9912411.help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
msgstr ""
#: 04060110.xhp#hd_id9204992.help.text
@@ -28593,7 +28593,7 @@ msgstr ""
#: 04060110.xhp#par_id1551561.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id1551561.help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
msgstr ""
#: 04060110.xhp#hd_id2212897.help.text
diff --git a/translations/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/translations/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index bac00754182..eede00e1466 100644
--- a/translations/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/translations/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -221,8 +221,8 @@ msgstr "Izaberite <item type=\"menuitem\">Data - Filter - Remove Filter</item>."
#: database_filter.xhp#par_id4525284.help.text
msgctxt "database_filter.xhp#par_id4525284.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki stranica o definisanju raspona podataka</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki stranica o definisanju raspona podataka</link>"
#: format_table.xhp#tit.help.text
msgid "Formatting Spreadsheets"
@@ -4188,8 +4188,8 @@ msgstr "Klikni <emph>Otvori</emph>."
#: database_sort.xhp#par_id1846980.help.text
msgctxt "database_sort.xhp#par_id1846980.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki stranica o definisanju raspona podataka</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki stranica o definisanju raspona podataka</link>"
#: goalseek.xhp#tit.help.text
msgid "Applying Goal Seek"
diff --git a/translations/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/translations/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index aa41bc0e951..0bf21c920f4 100644
--- a/translations/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/translations/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -5547,12 +5547,12 @@ msgid "$ means the match must end a paragraph. "
msgstr "$ znači da podudarnost mora biti na kraju paragrafa."
#: 02100001.xhp#par_id1751457.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki stranica oko regularnih izraza u Writer</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki stranica oko regularnih izraza u Writer</link>"
#: 02100001.xhp#par_id5483870.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki stranica oko regularnih izraza u Calc</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki stranica oko regularnih izraza u Calc</link>"
#: 06140200.xhp#tit.help.text
msgid "Keyboard"
@@ -8024,7 +8024,7 @@ msgid "Language"
msgstr "Jezik"
#: 06020000.xhp#par_id3159157.16.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
msgstr ""
#: 06130500.xhp#tit.help.text
@@ -20025,7 +20025,7 @@ msgid "An extension is available as a file with the file extension .oxt."
msgstr ""
#: packagemanager.xhp#par_id7857905.help.text
-msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">http://extensions.services.openoffice.org/</link> page."
+msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">http://extensions.libreoffice.org/</link> page."
msgstr ""
#: packagemanager.xhp#hd_id5016937.help.text
@@ -21604,7 +21604,7 @@ msgid "Create hybrid file"
msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp#par_id0804200803553767.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">When the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is installed, this setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is installed, this setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp#hd_id9796441.help.text
diff --git a/translations/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/translations/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 4ed96bab05b..b4dc4fb8679 100644
--- a/translations/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/translations/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -2740,7 +2740,7 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing a database file in
msgstr ""
#: dabawiz02access.xhp#par_id1142772.help.text
-msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq</link>."
+msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\">http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>."
msgstr ""
#: dabawiz02access.xhp#par_idN10544.help.text
@@ -3520,7 +3520,7 @@ msgid "Choose Tools - Extension Manager to open the <link href=\"text/shared/01/
msgstr ""
#: rep_main.xhp#par_id4494766.help.text
-msgid "If you see the Report Builder in the Extension Manager list, then you do not need to install the extension. Else click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org\">http://extensions.services.openoffice.org</link> and shows a list of available extensions."
+msgid "If you see the Report Builder in the Extension Manager list, then you do not need to install the extension. Else click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">http://extensions.libreoffice.org</link> and shows a list of available extensions."
msgstr ""
#: rep_main.xhp#par_id7858516.help.text
@@ -3904,7 +3904,7 @@ msgid "The wizard can backup the Base file to another folder of your choice. The
msgstr ""
#: migrate_macros.xhp#par_id0112200902353554.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
msgstr ""
#: menubar.xhp#tit.help.text
@@ -5947,7 +5947,7 @@ msgid "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp#toolbars\"/>"
msgstr ""
#: main.xhp#par_id6474806.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki page about Base</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link>"
msgstr ""
#: 11020000.xhp#tit.help.text
@@ -7166,7 +7166,7 @@ msgid "Functions can be entered using a syntax as specified by the <link href=\"
msgstr ""
#: rep_navigator.xhp#par_id4095583.help.text
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
msgstr ""
#: rep_navigator.xhp#hd_id311593.help.text
diff --git a/translations/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/translations/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index a1369516c34..ab0f4934621 100644
--- a/translations/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/translations/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -1224,7 +1224,7 @@ msgid "$[officename] supports some assistive technology tools like screen magnif
msgstr ""
#: assistive.xhp#par_id8847010.help.text
-msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the OpenOffice.org Wiki at <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility</link>."
+msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the OpenOffice.org Wiki at <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>."
msgstr ""
#: assistive.xhp#hd_id3145345.12.help.text
@@ -2611,8 +2611,8 @@ msgid "In Excel, the formula =A1+A2 returns 2, but the formula =SUM(A1,A2) retur
msgstr "U programu Excel formula = A1 + A2 vraća 2, ali formula = SUM (A1, A2) vraća 0."
#: ms_import_export_limitations.xhp#par_id3150439.30.help.text
-msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
-msgstr "Za detaljan pregled o pretvaranju dokumenata u i iz programa Microsoft Office formata, vidi <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migracioni Guide</link>."
+msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
+msgstr "Za detaljan pregled o pretvaranju dokumenata u i iz programa Microsoft Office formata, vidi <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migracioni Guide</link>."
#: ms_import_export_limitations.xhp#par_idN10A9F.help.text
msgid "Opening Microsoft Office Documents That Are Protected With a Password"
@@ -3174,7 +3174,7 @@ msgstr ""
#: digitalsign_send.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digitalsign_send.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
msgstr ""
#: digitalsign_send.xhp#par_id5166173.help.text
@@ -4182,7 +4182,7 @@ msgstr ""
#: digitalsign_receive.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digitalsign_receive.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
msgstr ""
#: digitalsign_receive.xhp#par_id2182378.help.text
@@ -9035,7 +9035,7 @@ msgstr ""
#: digital_signatures.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digital_signatures.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
msgstr ""
#: digital_signatures.xhp#par_id486465.help.text
diff --git a/translations/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/translations/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index dddc26f532a..b66f84d9fce 100644
--- a/translations/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/translations/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3813,7 +3813,7 @@ msgid "Initially, the thesaurus uses the language of the selected word in the do
msgstr ""
#: using_thesaurus.xhp#par_id3145113.18.help.text
-msgid "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+msgid "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
msgstr ""
#: using_thesaurus.xhp#par_id3196263.19.help.text
@@ -6331,7 +6331,7 @@ msgstr ""
#: numbering_lines.xhp#par_id2212591.help.text
msgctxt "numbering_lines.xhp#par_id2212591.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
msgstr ""
#: fields_userdata.xhp#tit.help.text
@@ -7881,7 +7881,7 @@ msgid "You can manually check the spelling and grammar of a text selection or th
msgstr "You can manually check the spelling of a text selection or the entire document."
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id0525200902184476.help.text
-msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/dictionary\">extensions web page</link>."
+msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">extensions web page</link>."
msgstr ""
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id3149828.10.help.text
@@ -7924,11 +7924,11 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck dialog\">Spe
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling and Grammar dialogue box\">Spelling and Grammar dialogue box</link>"
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id9625843.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki page: Adding more languages</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki page: Adding more languages</link>"
msgstr ""
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id1683706.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki page: Multiple language spellchecking</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki page: Multiple language spellchecking</link>"
msgstr ""
#: indices_userdef.xhp#tit.help.text
@@ -8271,7 +8271,7 @@ msgstr "Click <emph>Zatvori</emph>."
#: numbering_paras.xhp#par_id6943571.help.text
msgctxt "numbering_paras.xhp#par_id6943571.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
msgstr ""
#: table_insert.xhp#tit.help.text
diff --git a/translations/source/bs/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/bs/swext/mediawiki/help.po
index 175eb41952d..6114de59797 100644
--- a/translations/source/bs/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/bs/swext/mediawiki/help.po
@@ -420,7 +420,7 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password betw
msgstr ""
#: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text
-msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.services.openoffice.org/wiki or copy the URL from a web browser."
+msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
msgstr ""
#: wikiaccount.xhp#par_id628070.help.text
diff --git a/translations/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/translations/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 79ac6661ed6..cf6a83c1c42 100644
--- a/translations/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/translations/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -23065,8 +23065,8 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION provides an Application Programming Interfac
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION proporciona una Interfície de Programació de l'Aplicació (API, en anglés) que permet controlar els components de l'$[officename] a través de diversos llenguatges de programació amb el Conjunt d'eines de Desenvolupament de Programari (SDK) de l'$[officename]. Per obtindre més informació sobre l'API de l'$[officename] i el Conjunt d'eines de Desenvolupament de Programari, visiteu <link href=\"http://api.openoffice.org/\" name=\"http://api.openoffice.org\">http://api.openoffice.org</link>"
#: main0601.xhp#par_id3147226.10.help.text
-msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
-msgstr "En esta secció de l'ajuda s'expliquen les funcions en temps d'execució més habituals de %PRODUCTNAME Basic. Per obtindre informació més detallada, consulteu la <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/BASIC_Guide\">Guia de programació de l'OpenOffice.org BASIC</link> (en anglés) al wiki de l'OpenOffice.org."
+msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
+msgstr "En esta secció de l'ajuda s'expliquen les funcions en temps d'execució més habituals de %PRODUCTNAME Basic. Per obtindre informació més detallada, consulteu la <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">Guia de programació de l'OpenOffice.org BASIC</link> (en anglés) al wiki de l'OpenOffice.org."
#: main0601.xhp#hd_id3146957.9.help.text
msgid "Working with %PRODUCTNAME Basic"
diff --git a/translations/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/translations/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index f26a77c93fa..99efb8e38bc 100644
--- a/translations/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/translations/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -2341,8 +2341,8 @@ msgid " <emph>ToUnit</emph> is the unit to which conversion is taking
msgstr "<emph>AUnitat</emph> és la unitat a la qual es fa la conversió. Ambdues unitats han de ser del mateix tipus."
#: 04060116.xhp#par_id09022809540918.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Current list of CONVERT_ADD units in the OpenOffice.org Wiki.</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Llista actual de les unitats de CONVERTEIX_ADD a la wiki de l'OpenOffice.org (en anglés).</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Current list of CONVERT_ADD units in the OpenOffice.org Wiki.</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Llista actual de les unitats de CONVERTEIX_ADD a la wiki de l'OpenOffice.org (en anglés).</link>"
#: 04060116.xhp#hd_id3156270.214.help.text
msgctxt "04060116.xhp#hd_id3156270.214.help.text"
@@ -5333,8 +5333,8 @@ msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNA
msgstr "Trieu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferències</caseinline><defaultinline>Eines - Opcions</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Full de càlcul - Càlcul\">%PRODUCTNAME Calc - Càlcul</link> per definir com ha d'actuar l'$[officename] Calc en cercar entrades idèntiques."
#: 04060101.xhp#par_id3882869.help.text
-msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
-msgstr "Vegeu també la pàgina <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation (en anglés)</link>."
+msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
+msgstr "Vegeu també la pàgina <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation (en anglés)</link>."
#: 04060101.xhp#bm_id3150882.help.text
msgid "<bookmark_value>DCOUNT function</bookmark_value> <bookmark_value>counting rows;with numeric values</bookmark_value>"
@@ -12514,8 +12514,8 @@ msgid " <emph>Sigma</emph> (optional) is the known standard deviation
msgstr "<emph>Sigma</emph> (opcional) és la desviació estàndard coneguda de la població. Si s'omet, es fa servir la desviació estàndard de la mostra donada."
#: 04060182.xhp#par_id0305200911372999.help.text
-msgid "See also the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
-msgstr "Vegeu també la <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">pàgina wiki (en anglés)</link>."
+msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
+msgstr "Vegeu també la <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">pàgina wiki (en anglés)</link>."
#: 04060182.xhp#bm_id3153623.help.text
msgid "<bookmark_value>HARMEAN function</bookmark_value> <bookmark_value>means;harmonic</bookmark_value>"
@@ -12851,8 +12851,8 @@ msgid "This section describes the functions of $[officename] Calc. The various f
msgstr "Esta secció descriu les funcions de l'$[officename] Calc. A l'Auxiliar de funcions, les diverses funcions es divideixen en categories."
#: 04060100.xhp#par_id0120200910234570.help.text
-msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
-msgstr "Podeu trobar explicacions detallades, il·lustracions i exemples de les funcions del Calc al <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">wili de l'OpenOffice.org</link>."
+msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
+msgstr "Podeu trobar explicacions detallades, il·lustracions i exemples de les funcions del Calc al <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">wili de l'OpenOffice.org</link>."
#: 04060100.xhp#hd_id3146972.3.help.text
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"Database\">Database</link>"
@@ -12903,8 +12903,8 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">Operators</l
msgstr "També hi ha <link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"operadors\">operadors</link> disponibles."
#: 04060100.xhp#par_id0902200809540918.help.text
-msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Funcions del Calc a la wiki de l'OpenOffice.org (en anglés)</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Funcions del Calc a la wiki de l'OpenOffice.org (en anglés)</link></variable>"
#: 12050000.xhp#tit.help.text
msgctxt "12050000.xhp#tit.help.text"
@@ -26532,8 +26532,8 @@ msgid " <item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item> returns 0.86."
msgstr "<item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item> retorna 0,86."
#: 04060185.xhp#par_id0305200911372899.help.text
-msgid "See also the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
-msgstr "Vegeu també la <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">pàgina wiki</link>."
+msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
+msgstr "Vegeu també la <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">pàgina wiki</link>."
#: 05050000.xhp#tit.help.text
msgctxt "05050000.xhp#tit.help.text"
@@ -26829,8 +26829,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">La funció ASC converteix caràcters ASCII d'amplada co
#: 04060110.xhp#par_id9912411.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id9912411.help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
-msgstr "Vegeu <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> (en anglés) per visualitzar una taula de conversió."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgstr "Vegeu <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> (en anglés) per visualitzar una taula de conversió."
#: 04060110.xhp#hd_id9204992.help.text
msgctxt "04060110.xhp#hd_id9204992.help.text"
@@ -27319,8 +27319,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">La funció JIS converteix caràcters ASCII i katakana d
#: 04060110.xhp#par_id1551561.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id1551561.help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
-msgstr "Vegeu <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> (en anglés) per obtindre una taula de conversió."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgstr "Vegeu <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> (en anglés) per obtindre una taula de conversió."
#: 04060110.xhp#hd_id2212897.help.text
msgctxt "04060110.xhp#hd_id2212897.help.text"
diff --git a/translations/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/translations/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 54381c766f6..2356c21038e 100644
--- a/translations/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/translations/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -219,8 +219,8 @@ msgstr "Trieu <item type=\"menuitem\">Dades - Filtre - Suprimeix el filtre</item
#: database_filter.xhp#par_id4525284.help.text
msgctxt "database_filter.xhp#par_id4525284.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Pàgina wiki sobre la definició d'un interval de dades (en anglés)</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Pàgina wiki sobre la definició d'un interval de dades (en anglés)</link>"
#: format_table.xhp#tit.help.text
msgid "Formatting Spreadsheets"
@@ -4139,8 +4139,8 @@ msgstr "Feu clic a <emph>D'acord</emph>."
#: database_sort.xhp#par_id1846980.help.text
msgctxt "database_sort.xhp#par_id1846980.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Pàgina wiki sobre la definició d'un interval de dades (en anglés)</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Pàgina wiki sobre la definició d'un interval de dades (en anglés)</link>"
#: goalseek.xhp#tit.help.text
msgid "Applying Goal Seek"
diff --git a/translations/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/translations/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 653abe0383f..15733a4e68f 100644
--- a/translations/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/translations/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -5474,12 +5474,12 @@ msgid "$ means the match must end a paragraph. "
msgstr "$ vol dir que la coincidència ha de ser al final d'un paràgraf. "
#: 02100001.xhp#par_id1751457.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Pàgina wiki sobre les expressions regulars (en anglés)</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Pàgina wiki sobre les expressions regulars (en anglés)</link>"
#: 02100001.xhp#par_id5483870.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Pàgina wiki sobre les expressions regulars al Calc (en anglés)</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Pàgina wiki sobre les expressions regulars al Calc (en anglés)</link>"
#: 06140200.xhp#tit.help.text
msgid "Keyboard"
@@ -7890,8 +7890,8 @@ msgid "Language"
msgstr "Llengua"
#: 06020000.xhp#par_id3159157.16.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link> web page."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccioneu una llengua per al tesaurus.</ahelp> Podeu instalar llengües que tinguen una biblioteca de tesaurus des de la pàgina web d'<link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">extensions</link>."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccioneu una llengua per al tesaurus.</ahelp> Podeu instalar llengües que tinguen una biblioteca de tesaurus des de la pàgina web d'<link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">extensions</link>."
#: 06130500.xhp#tit.help.text
msgctxt "06130500.xhp#tit.help.text"
@@ -19649,8 +19649,8 @@ msgid "An extension is available as a file with the file extension .oxt."
msgstr "Les extensions estan disponibles com a fitxers amb l'extensió .oxt."
#: packagemanager.xhp#par_id7857905.help.text
-msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">http://extensions.services.openoffice.org/</link> page."
-msgstr "El web de %PRODUCTNAME posa al vostre abast una recopilació d'extensions addicionals. Feu clic a l'enllaç \"Aconseguiu més extensions ací\" del Gestor d'extensions per obrir el navegador web i veure-hi la pàgina <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">http://extensions.services.openoffice.org/</link>."
+msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">http://extensions.libreoffice.org/</link> page."
+msgstr "El web de %PRODUCTNAME posa al vostre abast una recopilació d'extensions addicionals. Feu clic a l'enllaç \"Aconseguiu més extensions ací\" del Gestor d'extensions per obrir el navegador web i veure-hi la pàgina <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">http://extensions.libreoffice.org/</link>."
#: packagemanager.xhp#hd_id5016937.help.text
msgid "To install a user extension"
@@ -21205,8 +21205,8 @@ msgid "Create hybrid file"
msgstr "Crea un fitxer híbrid"
#: ref_pdf_export.xhp#par_id0804200803553767.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">When the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is installed, this setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Si teniu instal·lada l'<link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/project/pdfimport\">extensió d'importació de PDF</link>, este paràmetre permet exportar el document com un fitxer .pdf que conté dos formats de fitxer: PDF i ODF.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is installed, this setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Si teniu instal·lada l'<link href=\"http://extensions.libreoffice.org/project/pdfimport\">extensió d'importació de PDF</link>, este paràmetre permet exportar el document com un fitxer .pdf que conté dos formats de fitxer: PDF i ODF.</ahelp>"
#: ref_pdf_export.xhp#hd_id9796441.help.text
msgid "Initial View"
diff --git a/translations/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/translations/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index c68d605b6a3..6e0aeb1d281 100644
--- a/translations/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/translations/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -2718,8 +2718,8 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing a database file in
msgstr "<ahelp hid=\".\">Indica els paràmetres per a la importació d'un fitxer de base de dades en format Microsoft Access o Microsoft Access 2007.</ahelp>"
#: dabawiz02access.xhp#par_id1142772.help.text
-msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq</link>."
-msgstr "Vegeu també la pàgina wiki <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq</link> (en anglés)."
+msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\">http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>."
+msgstr "Vegeu també la pàgina wiki <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\">http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link> (en anglés)."
#: dabawiz02access.xhp#par_idN10544.help.text
msgctxt "dabawiz02access.xhp#par_idN10544.help.text"
@@ -3498,8 +3498,8 @@ msgid "Choose Tools - Extension Manager to open the <link href=\"text/shared/01/
msgstr "Trieu Eines - Gestor d'extensions per obrir el <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Gestor d'extensions</link>."
#: rep_main.xhp#par_id4494766.help.text
-msgid "If you see the Report Builder in the Extension Manager list, then you do not need to install the extension. Else click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org\">http://extensions.services.openoffice.org</link> and shows a list of available extensions."
-msgstr "Si el Constructor d'informes apareix a la llista del Gestor d'extensions, no cal que instal·leu l'extensió. Si no hi apareix, feu clic a l'enllaç \"Aconseguiu més extensions ací\". S'obrirà el navegador web a l'adreça <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org\">http://extensions.services.openoffice.org</link> i mostrarà una llista d'extensions disponibles."
+msgid "If you see the Report Builder in the Extension Manager list, then you do not need to install the extension. Else click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">http://extensions.libreoffice.org</link> and shows a list of available extensions."
+msgstr "Si el Constructor d'informes apareix a la llista del Gestor d'extensions, no cal que instal·leu l'extensió. Si no hi apareix, feu clic a l'enllaç \"Aconseguiu més extensions ací\". S'obrirà el navegador web a l'adreça <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">http://extensions.libreoffice.org</link> i mostrarà una llista d'extensions disponibles."
#: rep_main.xhp#par_id7858516.help.text
msgid "Find the Report Builder extension. Click at the icon or the \"click here\" text link. This opens the download page for the extension."
@@ -3882,8 +3882,8 @@ msgid "The wizard can backup the Base file to another folder of your choice. The
msgstr "L'auxiliar pot fer una còpia de seguretat del fitxer del Base en una altra carpeta que trieu. L'auxiliar canvia el fitxer del Base original. El contingut de la còpia de seguretat no canvia."
#: migrate_macros.xhp#par_id0112200902353554.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Macros_in_Database_Documents\">Explicació detallada per part dels desenvolupadors (Wiki, en anglés).</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\">Explicació detallada per part dels desenvolupadors (Wiki, en anglés).</link>"
#: menubar.xhp#tit.help.text
msgid "Menus"
@@ -5915,8 +5915,8 @@ msgid "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp#toolbars\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp#toolbars\"/>"
#: main.xhp#par_id6474806.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki page about Base</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Pàgina wiki sobre el Base (en anglés)</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Pàgina wiki sobre el Base (en anglés)</link>"
#: 11020000.xhp#tit.help.text
msgid "ODBC"
@@ -7119,8 +7119,8 @@ msgid "Functions can be entered using a syntax as specified by the <link href=\"
msgstr "Podeu introduir funcions utilitzant la sintaxi indicada a la proposta <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/OpenFormula\">OpenFormula</link> (en anglés)."
#: rep_navigator.xhp#par_id4095583.help.text
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
-msgstr "Vegeu la <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">pàgina wiki sobre el Base</link> (en anglés) per obtindre més ajuda relativa a l'ús de funcions en informes."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
+msgstr "Vegeu la <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">pàgina wiki sobre el Base</link> (en anglés) per obtindre més ajuda relativa a l'ús de funcions en informes."
#: rep_navigator.xhp#hd_id311593.help.text
msgid "To calculate a sum for each client"
diff --git a/translations/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/translations/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 24bd46b0053..b982bbb36f2 100644
--- a/translations/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/translations/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -1215,8 +1215,8 @@ msgid "$[officename] supports some assistive technology tools like screen magnif
msgstr "L'$[officename] admet la utilització d'ajudes tècniques com ara el programari d'ampliació de pantalla, els lectors de pantalla i els teclats en pantalla. La majoria d'estes eines es comuniquen amb l'$[officename] mitjançant el programari Java(TM) Access Bridge, que utilitza l'API d'accessibilitat del Java, una part de l'entorn d'execució del Java."
#: assistive.xhp#par_id8847010.help.text
-msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the OpenOffice.org Wiki at <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility</link>."
-msgstr "Trobareu una llista d'eines d'ajuda compatibles al wiki de l'OpenOffice.org: <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility</link> (en anglés)."
+msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the OpenOffice.org Wiki at <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>."
+msgstr "Trobareu una llista d'eines d'ajuda compatibles al wiki de l'OpenOffice.org: <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link> (en anglés)."
#: assistive.xhp#hd_id3145345.12.help.text
msgid "Requirements to use assistive tools in $[officename]"
@@ -2583,8 +2583,8 @@ msgid "In Excel, the formula =A1+A2 returns 2, but the formula =SUM(A1,A2) retur
msgstr "A l'Excel, la fórmula =A1+A2 torna 2 però la fórmula =SUMA(A1,A2) torna0."
#: ms_import_export_limitations.xhp#par_id3150439.30.help.text
-msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
-msgstr "Si voleu obtindre una visió general detallada de la conversió de documents entre els formats de l'%[officename] i del Microsoft Office, consulteu el document <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Guia de migració</link> (en anglés)."
+msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
+msgstr "Si voleu obtindre una visió general detallada de la conversió de documents entre els formats de l'%[officename] i del Microsoft Office, consulteu el document <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Guia de migració</link> (en anglés)."
#: ms_import_export_limitations.xhp#par_idN10A9F.help.text
msgid "Opening Microsoft Office Documents That Are Protected With a Password"
@@ -3144,8 +3144,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Trieu este paràmetre per cancel
#: digitalsign_send.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digitalsign_send.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">Pàgina wiki en anglés sobre signatures digitals</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">Pàgina wiki en anglés sobre signatures digitals</link>"
#: digitalsign_send.xhp#par_id5166173.help.text
msgctxt "digitalsign_send.xhp#par_id5166173.help.text"
@@ -4142,8 +4142,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Si habiliteu <emph>Recorda la con
#: digitalsign_receive.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digitalsign_receive.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">Pàgina wiki en anglés sobre signatures digitals</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">Pàgina wiki en anglés sobre signatures digitals</link>"
#: digitalsign_receive.xhp#par_id2182378.help.text
msgctxt "digitalsign_receive.xhp#par_id2182378.help.text"
@@ -8983,8 +8983,8 @@ msgstr "Els missatges sobre la validació d'una signatura que veieu a %PRODUCTNA
#: digital_signatures.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digital_signatures.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">Pàgina wiki en anglés sobre signatures digitals</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">Pàgina wiki en anglés sobre signatures digitals</link>"
#: digital_signatures.xhp#par_id486465.help.text
msgid "<link href=\"text/shared/guide/digitalsign_send.xhp\">Applying digital signatures</link>"
diff --git a/translations/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/translations/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 83f234a1dd0..e71092a2143 100644
--- a/translations/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/translations/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3752,8 +3752,8 @@ msgid "Initially, the thesaurus uses the language of the selected word in the do
msgstr "Inicialment, el tesaurus utilitza la llengua de la paraula seleccionada al document, si hi ha una biblioteca de tesaurus instal·lada per a aquella llengua. La barra de títol del diàleg Tesaurus mostra la llengua que s'està utilitzant."
#: using_thesaurus.xhp#par_id3145113.18.help.text
-msgid "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link> web page."
-msgstr "Per cercar la paraula en una altra llengua, feu clic al botó Llengua i seleccioneu una de les llengües amb tesaurus instal·lades. És possible que el tesaurus no estiga disponible per a totes les llengües instal·lades. Podeu instalar llengües que tinguen una biblioteca de tesaurus des de la pàgina web d'<link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">extensions</link> "
+msgid "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+msgstr "Per cercar la paraula en una altra llengua, feu clic al botó Llengua i seleccioneu una de les llengües amb tesaurus instal·lades. És possible que el tesaurus no estiga disponible per a totes les llengües instal·lades. Podeu instalar llengües que tinguen una biblioteca de tesaurus des de la pàgina web d'<link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">extensions</link> "
#: using_thesaurus.xhp#par_id3196263.19.help.text
msgid "If a thesaurus library is installed for the language of a word, the context menu of the word shows a Synonyms submenu. Select any of the terms from the submenu to replace the word."
@@ -6202,8 +6202,8 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Format - Paràgraf -
#: numbering_lines.xhp#par_id2212591.help.text
msgctxt "numbering_lines.xhp#par_id2212591.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Pàgina wiki amb informació relativa a la numeració de paràgrafs mitjançant estils (en anglés)</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Pàgina wiki amb informació relativa a la numeració de paràgrafs mitjançant estils (en anglés)</link>"
#: fields_userdata.xhp#tit.help.text
msgid "Querying User Data in Fields or Conditions"
@@ -7722,8 +7722,8 @@ msgid "You can manually check the spelling and grammar of a text selection or th
msgstr "Podeu verificar manualment l'ortografia i la gramàtica d'una selecció de text o de tot un document."
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id0525200902184476.help.text
-msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/dictionary\">extensions web page</link>."
-msgstr "Per verificar l'ortografia i la gramàtica d'un text, cal tindre instal·lats els diccionaris corresponents. En moltes llengües, hi ha tres diccionaris diferents: un verificador ortogràfic, un diccionari de partició de mots i un tesaurus. Cada diccionari correspon a una sola llengua. Els verificadors gramaticals es poden baixar i instal·lar com a extensions. Vegeu la <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/dictionary\">pàgina web d'extensions</link>."
+msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">extensions web page</link>."
+msgstr "Per verificar l'ortografia i la gramàtica d'un text, cal tindre instal·lats els diccionaris corresponents. En moltes llengües, hi ha tres diccionaris diferents: un verificador ortogràfic, un diccionari de partició de mots i un tesaurus. Cada diccionari correspon a una sola llengua. Els verificadors gramaticals es poden baixar i instal·lar com a extensions. Vegeu la <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">pàgina web d'extensions</link>."
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id3149828.10.help.text
msgid "The spellcheck starts at the current cursor position, or at the beginning of the text selection."
@@ -7763,12 +7763,12 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck dialog\">Spe
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Diàleg de verificació ortogràfica\">Diàleg d'ortografia i gramàtica</link>"
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id9625843.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki page: Adding more languages</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Pàgina wiki: Afegiment de noves llengües</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki page: Adding more languages</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Pàgina wiki: Afegiment de noves llengües</link>"
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id1683706.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki page: Multiple language spellchecking</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Pàgina wiki: verificació ortogràfica en diverses llengües</link> (en anglés)"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki page: Multiple language spellchecking</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Pàgina wiki: verificació ortogràfica en diverses llengües</link> (en anglés)"
#: indices_userdef.xhp#tit.help.text
msgid "User-Defined Indexes"
@@ -8103,8 +8103,8 @@ msgstr "Feu clic a <emph>D'acord</emph>."
#: numbering_paras.xhp#par_id6943571.help.text
msgctxt "numbering_paras.xhp#par_id6943571.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Pàgina wiki amb informació relativa a la numeració de paràgrafs mitjançant estils (en anglés)</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Pàgina wiki amb informació relativa a la numeració de paràgrafs mitjançant estils (en anglés)</link>"
#: table_insert.xhp#tit.help.text
msgid "Inserting Tables"
diff --git a/translations/source/ca-XV/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/ca-XV/swext/mediawiki/help.po
index 3c3629bdb5a..9e6e024af52 100644
--- a/translations/source/ca-XV/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/ca-XV/swext/mediawiki/help.po
@@ -420,8 +420,8 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password betw
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Habiliteu-ho per emmagatzemar la vostra contrasenya entre sessions. Cal habilitar prèviament la contrasenya mestra, vegeu <item type=\"menuitem\">Eines - Opcions - %PRODUCTNAME - Seguretat</item>.</ahelp>"
#: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text
-msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.services.openoffice.org/wiki or copy the URL from a web browser."
-msgstr "Introduïu l'adreça Internet d'un servidor Wiki en un format com http://wiki.services.openoffice.org/wiki o copieu l'URL d'un navegador web."
+msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
+msgstr "Introduïu l'adreça Internet d'un servidor Wiki en un format com http://wiki.documentfoundation.org o copieu l'URL d'un navegador web."
#: wikiaccount.xhp#par_id628070.help.text
msgid "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
diff --git a/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index fb3ea3ac342..8550edd838e 100644
--- a/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -23065,8 +23065,8 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION provides an Application Programming Interfac
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION proporciona una Interfície de Programació de l'Aplicació (API, en anglès) que permet controlar els components de l'$[officename] a través de diversos llenguatges de programació amb el Conjunt d'eines de Desenvolupament de Programari (SDK) de l'$[officename]. Per obtenir més informació sobre l'API de l'$[officename] i el Conjunt d'eines de Desenvolupament de Programari, visiteu <link href=\"http://api.openoffice.org/\" name=\"http://api.openoffice.org\">http://api.openoffice.org</link>"
#: main0601.xhp#par_id3147226.10.help.text
-msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
-msgstr "En aquesta secció de l'ajuda s'expliquen les funcions en temps d'execució més habituals de %PRODUCTNAME Basic. Per obtenir informació més detallada, consulteu la <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/BASIC_Guide\">Guia de programació de l'OpenOffice.org BASIC</link> (en anglès) al wiki de l'OpenOffice.org."
+msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
+msgstr "En aquesta secció de l'ajuda s'expliquen les funcions en temps d'execució més habituals de %PRODUCTNAME Basic. Per obtenir informació més detallada, consulteu la <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">Guia de programació de l'OpenOffice.org BASIC</link> (en anglès) al wiki de l'OpenOffice.org."
#: main0601.xhp#hd_id3146957.9.help.text
msgid "Working with %PRODUCTNAME Basic"
diff --git a/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index a2a662bd522..37a96c42b7d 100644
--- a/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -2341,8 +2341,8 @@ msgid " <emph>ToUnit</emph> is the unit to which conversion is taking
msgstr "<emph>AUnitat</emph> és la unitat a la qual es fa la conversió. Ambdues unitats han de ser del mateix tipus."
#: 04060116.xhp#par_id09022809540918.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Current list of CONVERT_ADD units in the OpenOffice.org Wiki.</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Llista actual de les unitats de CONVERTEIX_ADD a la wiki de l'OpenOffice.org (en anglès).</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Current list of CONVERT_ADD units in the OpenOffice.org Wiki.</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Llista actual de les unitats de CONVERTEIX_ADD a la wiki de l'OpenOffice.org (en anglès).</link>"
#: 04060116.xhp#hd_id3156270.214.help.text
msgctxt "04060116.xhp#hd_id3156270.214.help.text"
@@ -5333,8 +5333,8 @@ msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNA
msgstr "Trieu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferències</caseinline><defaultinline>Eines - Opcions</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Full de càlcul - Càlcul\">%PRODUCTNAME Calc - Càlcul</link> per definir com ha d'actuar l'$[officename] Calc en cercar entrades idèntiques."
#: 04060101.xhp#par_id3882869.help.text
-msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
-msgstr "Vegeu també la pàgina <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation (en anglès)</link>."
+msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
+msgstr "Vegeu també la pàgina <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation (en anglès)</link>."
#: 04060101.xhp#bm_id3150882.help.text
msgid "<bookmark_value>DCOUNT function</bookmark_value> <bookmark_value>counting rows;with numeric values</bookmark_value>"
@@ -12514,8 +12514,8 @@ msgid " <emph>Sigma</emph> (optional) is the known standard deviation
msgstr "<emph>Sigma</emph> (opcional) és la desviació estàndard coneguda de la població. Si s'omet, es fa servir la desviació estàndard de la mostra donada."
#: 04060182.xhp#par_id0305200911372999.help.text
-msgid "See also the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
-msgstr "Vegeu també la <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">pàgina wiki (en anglès)</link>."
+msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
+msgstr "Vegeu també la <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">pàgina wiki (en anglès)</link>."
#: 04060182.xhp#bm_id3153623.help.text
msgid "<bookmark_value>HARMEAN function</bookmark_value> <bookmark_value>means;harmonic</bookmark_value>"
@@ -12851,8 +12851,8 @@ msgid "This section describes the functions of $[officename] Calc. The various f
msgstr "Aquesta secció descriu les funcions de l'$[officename] Calc. A l'Auxiliar de funcions, les diverses funcions es divideixen en categories."
#: 04060100.xhp#par_id0120200910234570.help.text
-msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
-msgstr "Podeu trobar explicacions detallades, il·lustracions i exemples de les funcions del Calc al <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">wili de l'OpenOffice.org</link>."
+msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
+msgstr "Podeu trobar explicacions detallades, il·lustracions i exemples de les funcions del Calc al <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">wili de l'OpenOffice.org</link>."
#: 04060100.xhp#hd_id3146972.3.help.text
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"Database\">Database</link>"
@@ -12903,8 +12903,8 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">Operators</l
msgstr "També hi ha <link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"operadors\">operadors</link> disponibles."
#: 04060100.xhp#par_id0902200809540918.help.text
-msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Funcions del Calc a la wiki de l'OpenOffice.org (en anglès)</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Funcions del Calc a la wiki de l'OpenOffice.org (en anglès)</link></variable>"
#: 12050000.xhp#tit.help.text
msgctxt "12050000.xhp#tit.help.text"
@@ -26532,8 +26532,8 @@ msgid " <item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item> returns 0.86."
msgstr "<item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item> retorna 0,86."
#: 04060185.xhp#par_id0305200911372899.help.text
-msgid "See also the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
-msgstr "Vegeu també la <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">pàgina wiki</link>."
+msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
+msgstr "Vegeu també la <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">pàgina wiki</link>."
#: 05050000.xhp#tit.help.text
msgctxt "05050000.xhp#tit.help.text"
@@ -26829,8 +26829,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">La funció ASC converteix caràcters ASCII d'amplada co
#: 04060110.xhp#par_id9912411.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id9912411.help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
-msgstr "Vegeu <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> (en anglès) per visualitzar una taula de conversió."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgstr "Vegeu <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> (en anglès) per visualitzar una taula de conversió."
#: 04060110.xhp#hd_id9204992.help.text
msgctxt "04060110.xhp#hd_id9204992.help.text"
@@ -27319,8 +27319,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">La funció JIS converteix caràcters ASCII i katakana d
#: 04060110.xhp#par_id1551561.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id1551561.help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
-msgstr "Vegeu <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> (en anglès) per obtenir una taula de conversió."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgstr "Vegeu <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> (en anglès) per obtenir una taula de conversió."
#: 04060110.xhp#hd_id2212897.help.text
msgctxt "04060110.xhp#hd_id2212897.help.text"
diff --git a/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 93f4a211f9f..19e73b35106 100644
--- a/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -219,8 +219,8 @@ msgstr "Trieu <item type=\"menuitem\">Dades - Filtre - Suprimeix el filtre</item
#: database_filter.xhp#par_id4525284.help.text
msgctxt "database_filter.xhp#par_id4525284.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Pàgina wiki sobre la definició d'un interval de dades (en anglès)</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Pàgina wiki sobre la definició d'un interval de dades (en anglès)</link>"
#: format_table.xhp#tit.help.text
msgid "Formatting Spreadsheets"
@@ -4139,8 +4139,8 @@ msgstr "Feu clic a <emph>D'acord</emph>."
#: database_sort.xhp#par_id1846980.help.text
msgctxt "database_sort.xhp#par_id1846980.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Pàgina wiki sobre la definició d'un interval de dades (en anglès)</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Pàgina wiki sobre la definició d'un interval de dades (en anglès)</link>"
#: goalseek.xhp#tit.help.text
msgid "Applying Goal Seek"
diff --git a/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 6a869797c67..96b5b435994 100644
--- a/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -5474,12 +5474,12 @@ msgid "$ means the match must end a paragraph. "
msgstr "$ vol dir que la coincidència ha de ser al final d'un paràgraf. "
#: 02100001.xhp#par_id1751457.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Pàgina wiki sobre les expressions regulars (en anglès)</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Pàgina wiki sobre les expressions regulars (en anglès)</link>"
#: 02100001.xhp#par_id5483870.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Pàgina wiki sobre les expressions regulars al Calc (en anglès)</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Pàgina wiki sobre les expressions regulars al Calc (en anglès)</link>"
#: 06140200.xhp#tit.help.text
msgid "Keyboard"
@@ -7890,8 +7890,8 @@ msgid "Language"
msgstr "Llengua"
#: 06020000.xhp#par_id3159157.16.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link> web page."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccioneu una llengua per al tesaurus.</ahelp> Podeu instalar llengües que tinguin una biblioteca de tesaurus des de la pàgina web d'<link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">extensions</link>."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccioneu una llengua per al tesaurus.</ahelp> Podeu instalar llengües que tinguin una biblioteca de tesaurus des de la pàgina web d'<link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">extensions</link>."
#: 06130500.xhp#tit.help.text
msgctxt "06130500.xhp#tit.help.text"
@@ -19649,8 +19649,8 @@ msgid "An extension is available as a file with the file extension .oxt."
msgstr "Les extensions estan disponibles com a fitxers amb l'extensió .oxt."
#: packagemanager.xhp#par_id7857905.help.text
-msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">http://extensions.services.openoffice.org/</link> page."
-msgstr "El web de %PRODUCTNAME posa al vostre abast una recopilació d'extensions addicionals. Feu clic a l'enllaç \"Aconseguiu més extensions aquí\" del Gestor d'extensions per obrir el navegador web i veure-hi la pàgina <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">http://extensions.services.openoffice.org/</link>."
+msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">http://extensions.libreoffice.org/</link> page."
+msgstr "El web de %PRODUCTNAME posa al vostre abast una recopilació d'extensions addicionals. Feu clic a l'enllaç \"Aconseguiu més extensions aquí\" del Gestor d'extensions per obrir el navegador web i veure-hi la pàgina <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">http://extensions.libreoffice.org/</link>."
#: packagemanager.xhp#hd_id5016937.help.text
msgid "To install a user extension"
@@ -21205,8 +21205,8 @@ msgid "Create hybrid file"
msgstr "Crea un fitxer híbrid"
#: ref_pdf_export.xhp#par_id0804200803553767.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">When the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is installed, this setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Si teniu instal·lada l'<link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/project/pdfimport\">extensió d'importació de PDF</link>, aquest paràmetre permet exportar el document com un fitxer .pdf que conté dos formats de fitxer: PDF i ODF.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is installed, this setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Si teniu instal·lada l'<link href=\"http://extensions.libreoffice.org/project/pdfimport\">extensió d'importació de PDF</link>, aquest paràmetre permet exportar el document com un fitxer .pdf que conté dos formats de fitxer: PDF i ODF.</ahelp>"
#: ref_pdf_export.xhp#hd_id9796441.help.text
msgid "Initial View"
diff --git a/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 2587d01154d..7b8d839e68d 100644
--- a/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -2718,8 +2718,8 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing a database file in
msgstr "<ahelp hid=\".\">Indica els paràmetres per a la importació d'un fitxer de base de dades en format Microsoft Access o Microsoft Access 2007.</ahelp>"
#: dabawiz02access.xhp#par_id1142772.help.text
-msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq</link>."
-msgstr "Vegeu també la pàgina wiki <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq</link> (en anglès)."
+msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\">http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>."
+msgstr "Vegeu també la pàgina wiki <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\">http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link> (en anglès)."
#: dabawiz02access.xhp#par_idN10544.help.text
msgctxt "dabawiz02access.xhp#par_idN10544.help.text"
@@ -3498,8 +3498,8 @@ msgid "Choose Tools - Extension Manager to open the <link href=\"text/shared/01/
msgstr "Trieu Eines - Gestor d'extensions per obrir el <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Gestor d'extensions</link>."
#: rep_main.xhp#par_id4494766.help.text
-msgid "If you see the Report Builder in the Extension Manager list, then you do not need to install the extension. Else click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org\">http://extensions.services.openoffice.org</link> and shows a list of available extensions."
-msgstr "Si el Constructor d'informes apareix a la llista del Gestor d'extensions, no cal que instal·leu l'extensió. Si no hi apareix, feu clic a l'enllaç \"Aconseguiu més extensions aquí\". S'obrirà el navegador web a l'adreça <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org\">http://extensions.services.openoffice.org</link> i mostrarà una llista d'extensions disponibles."
+msgid "If you see the Report Builder in the Extension Manager list, then you do not need to install the extension. Else click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">http://extensions.libreoffice.org</link> and shows a list of available extensions."
+msgstr "Si el Constructor d'informes apareix a la llista del Gestor d'extensions, no cal que instal·leu l'extensió. Si no hi apareix, feu clic a l'enllaç \"Aconseguiu més extensions aquí\". S'obrirà el navegador web a l'adreça <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">http://extensions.libreoffice.org</link> i mostrarà una llista d'extensions disponibles."
#: rep_main.xhp#par_id7858516.help.text
msgid "Find the Report Builder extension. Click at the icon or the \"click here\" text link. This opens the download page for the extension."
@@ -3882,8 +3882,8 @@ msgid "The wizard can backup the Base file to another folder of your choice. The
msgstr "L'auxiliar pot fer una còpia de seguretat del fitxer del Base en una altra carpeta que trieu. L'auxiliar canvia el fitxer del Base original. El contingut de la còpia de seguretat no canvia."
#: migrate_macros.xhp#par_id0112200902353554.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Macros_in_Database_Documents\">Explicació detallada per part dels desenvolupadors (Wiki, en anglès).</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\">Explicació detallada per part dels desenvolupadors (Wiki, en anglès).</link>"
#: menubar.xhp#tit.help.text
msgid "Menus"
@@ -5915,8 +5915,8 @@ msgid "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp#toolbars\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp#toolbars\"/>"
#: main.xhp#par_id6474806.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki page about Base</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Pàgina wiki sobre el Base (en anglès)</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Pàgina wiki sobre el Base (en anglès)</link>"
#: 11020000.xhp#tit.help.text
msgid "ODBC"
@@ -7119,8 +7119,8 @@ msgid "Functions can be entered using a syntax as specified by the <link href=\"
msgstr "Podeu introduir funcions utilitzant la sintaxi indicada a la proposta <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/OpenFormula\">OpenFormula</link> (en anglès)."
#: rep_navigator.xhp#par_id4095583.help.text
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
-msgstr "Vegeu la <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">pàgina wiki sobre el Base</link> (en anglès) per obtenir més ajuda relativa a l'ús de funcions en informes."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
+msgstr "Vegeu la <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">pàgina wiki sobre el Base</link> (en anglès) per obtenir més ajuda relativa a l'ús de funcions en informes."
#: rep_navigator.xhp#hd_id311593.help.text
msgid "To calculate a sum for each client"
diff --git a/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 1edce26b046..9db75b18557 100644
--- a/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -1215,8 +1215,8 @@ msgid "$[officename] supports some assistive technology tools like screen magnif
msgstr "L'$[officename] admet la utilització d'ajudes tècniques com ara el programari d'ampliació de pantalla, els lectors de pantalla i els teclats en pantalla. La majoria d'aquestes eines es comuniquen amb l'$[officename] mitjançant el programari Java(TM) Access Bridge, que utilitza l'API d'accessibilitat del Java, una part de l'entorn d'execució del Java."
#: assistive.xhp#par_id8847010.help.text
-msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the OpenOffice.org Wiki at <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility</link>."
-msgstr "Trobareu una llista d'eines d'ajuda compatibles al wiki de l'OpenOffice.org: <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility</link> (en anglès)."
+msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the OpenOffice.org Wiki at <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>."
+msgstr "Trobareu una llista d'eines d'ajuda compatibles al wiki de l'OpenOffice.org: <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link> (en anglès)."
#: assistive.xhp#hd_id3145345.12.help.text
msgid "Requirements to use assistive tools in $[officename]"
@@ -2583,8 +2583,8 @@ msgid "In Excel, the formula =A1+A2 returns 2, but the formula =SUM(A1,A2) retur
msgstr "A l'Excel, la fórmula =A1+A2 torna 2 però la fórmula =SUMA(A1,A2) torna0."
#: ms_import_export_limitations.xhp#par_id3150439.30.help.text
-msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
-msgstr "Si voleu obtenir una visió general detallada de la conversió de documents entre els formats de l'%[officename] i del Microsoft Office, consulteu el document <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Guia de migració</link> (en anglès)."
+msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
+msgstr "Si voleu obtenir una visió general detallada de la conversió de documents entre els formats de l'%[officename] i del Microsoft Office, consulteu el document <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Guia de migració</link> (en anglès)."
#: ms_import_export_limitations.xhp#par_idN10A9F.help.text
msgid "Opening Microsoft Office Documents That Are Protected With a Password"
@@ -3144,8 +3144,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Trieu aquest paràmetre per cance
#: digitalsign_send.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digitalsign_send.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">Pàgina wiki en anglès sobre signatures digitals</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">Pàgina wiki en anglès sobre signatures digitals</link>"
#: digitalsign_send.xhp#par_id5166173.help.text
msgctxt "digitalsign_send.xhp#par_id5166173.help.text"
@@ -4142,8 +4142,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Si habiliteu <emph>Recorda la con
#: digitalsign_receive.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digitalsign_receive.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">Pàgina wiki en anglès sobre signatures digitals</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">Pàgina wiki en anglès sobre signatures digitals</link>"
#: digitalsign_receive.xhp#par_id2182378.help.text
msgctxt "digitalsign_receive.xhp#par_id2182378.help.text"
@@ -8983,8 +8983,8 @@ msgstr "Els missatges sobre la validació d'una signatura que veieu a %PRODUCTNA
#: digital_signatures.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digital_signatures.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">Pàgina wiki en anglès sobre signatures digitals</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">Pàgina wiki en anglès sobre signatures digitals</link>"
#: digital_signatures.xhp#par_id486465.help.text
msgid "<link href=\"text/shared/guide/digitalsign_send.xhp\">Applying digital signatures</link>"
diff --git a/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 763c98739bf..e472538c1cb 100644
--- a/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3752,8 +3752,8 @@ msgid "Initially, the thesaurus uses the language of the selected word in the do
msgstr "Inicialment, el tesaurus utilitza la llengua de la paraula seleccionada al document, si hi ha una biblioteca de tesaurus instal·lada per a aquella llengua. La barra de títol del diàleg Tesaurus mostra la llengua que s'està utilitzant."
#: using_thesaurus.xhp#par_id3145113.18.help.text
-msgid "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link> web page."
-msgstr "Per cercar la paraula en una altra llengua, feu clic al botó Llengua i seleccioneu una de les llengües amb tesaurus instal·lades. És possible que el tesaurus no estigui disponible per a totes les llengües instal·lades. Podeu instalar llengües que tinguin una biblioteca de tesaurus des de la pàgina web d'<link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">extensions</link> "
+msgid "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+msgstr "Per cercar la paraula en una altra llengua, feu clic al botó Llengua i seleccioneu una de les llengües amb tesaurus instal·lades. És possible que el tesaurus no estigui disponible per a totes les llengües instal·lades. Podeu instalar llengües que tinguin una biblioteca de tesaurus des de la pàgina web d'<link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">extensions</link> "
#: using_thesaurus.xhp#par_id3196263.19.help.text
msgid "If a thesaurus library is installed for the language of a word, the context menu of the word shows a Synonyms submenu. Select any of the terms from the submenu to replace the word."
@@ -6202,8 +6202,8 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Format - Paràgraf -
#: numbering_lines.xhp#par_id2212591.help.text
msgctxt "numbering_lines.xhp#par_id2212591.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Pàgina wiki amb informació relativa a la numeració de paràgrafs mitjançant estils (en anglès)</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Pàgina wiki amb informació relativa a la numeració de paràgrafs mitjançant estils (en anglès)</link>"
#: fields_userdata.xhp#tit.help.text
msgid "Querying User Data in Fields or Conditions"
@@ -7722,8 +7722,8 @@ msgid "You can manually check the spelling and grammar of a text selection or th
msgstr "Podeu verificar manualment l'ortografia i la gramàtica d'una selecció de text o de tot un document."
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id0525200902184476.help.text
-msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/dictionary\">extensions web page</link>."
-msgstr "Per verificar l'ortografia i la gramàtica d'un text, cal tenir instal·lats els diccionaris corresponents. En moltes llengües, hi ha tres diccionaris diferents: un verificador ortogràfic, un diccionari de partició de mots i un tesaurus. Cada diccionari correspon a una sola llengua. Els verificadors gramaticals es poden baixar i instal·lar com a extensions. Vegeu la <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/dictionary\">pàgina web d'extensions</link>."
+msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">extensions web page</link>."
+msgstr "Per verificar l'ortografia i la gramàtica d'un text, cal tenir instal·lats els diccionaris corresponents. En moltes llengües, hi ha tres diccionaris diferents: un verificador ortogràfic, un diccionari de partició de mots i un tesaurus. Cada diccionari correspon a una sola llengua. Els verificadors gramaticals es poden baixar i instal·lar com a extensions. Vegeu la <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">pàgina web d'extensions</link>."
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id3149828.10.help.text
msgid "The spellcheck starts at the current cursor position, or at the beginning of the text selection."
@@ -7763,12 +7763,12 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck dialog\">Spe
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Diàleg de verificació ortogràfica\">Diàleg d'ortografia i gramàtica</link>"
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id9625843.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki page: Adding more languages</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Pàgina wiki: Afegiment de noves llengües</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki page: Adding more languages</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Pàgina wiki: Afegiment de noves llengües</link>"
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id1683706.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki page: Multiple language spellchecking</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Pàgina wiki: verificació ortogràfica en diverses llengües</link> (en anglès)"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki page: Multiple language spellchecking</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Pàgina wiki: verificació ortogràfica en diverses llengües</link> (en anglès)"
#: indices_userdef.xhp#tit.help.text
msgid "User-Defined Indexes"
@@ -8103,8 +8103,8 @@ msgstr "Feu clic a <emph>D'acord</emph>."
#: numbering_paras.xhp#par_id6943571.help.text
msgctxt "numbering_paras.xhp#par_id6943571.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Pàgina wiki amb informació relativa a la numeració de paràgrafs mitjançant estils (en anglès)</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Pàgina wiki amb informació relativa a la numeració de paràgrafs mitjançant estils (en anglès)</link>"
#: table_insert.xhp#tit.help.text
msgid "Inserting Tables"
diff --git a/translations/source/ca/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/ca/swext/mediawiki/help.po
index 9544ecda13d..ebeea1b0e7d 100644
--- a/translations/source/ca/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/ca/swext/mediawiki/help.po
@@ -420,8 +420,8 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password betw
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Habiliteu-ho per emmagatzemar la vostra contrasenya entre sessions. Cal habilitar prèviament la contrasenya mestra, vegeu <item type=\"menuitem\">Eines - Opcions - %PRODUCTNAME - Seguretat</item>.</ahelp>"
#: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text
-msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.services.openoffice.org/wiki or copy the URL from a web browser."
-msgstr "Introduïu l'adreça Internet d'un servidor Wiki en un format com http://wiki.services.openoffice.org/wiki o copieu l'URL d'un navegador web."
+msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
+msgstr "Introduïu l'adreça Internet d'un servidor Wiki en un format com http://wiki.documentfoundation.org o copieu l'URL d'un navegador web."
#: wikiaccount.xhp#par_id628070.help.text
msgid "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
diff --git a/translations/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/translations/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 91292e46a56..14689a16656 100644
--- a/translations/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/translations/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -22939,8 +22939,8 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION provides an Application Programming Interfac
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION poskytuje aplikační programové rozhraní (API), které umožňuje ovládat komponenty $[officename] z různých programovacích jazyků pomocí $[officename] Software Development Kit (SDK). Více informací o $[officename] API a Software Development Kitu získáte na <link href=\"http://api.openoffice.org/\" name=\"http://api.openoffice.org\">http://api.openoffice.org</link>"
#: main0601.xhp#par_id3147226.10.help.text
-msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
-msgstr "Tato část nápovědy vysvětluje nejobvyklejší runtime funkce %PRODUCTNAME Basic. Podrobnější informace naleznete v <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/BASIC_Guide\">Příručka programátora OpenOffice.org BASIC</link> na Wiki serveru OpenOffice.org."
+msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
+msgstr "Tato část nápovědy vysvětluje nejobvyklejší runtime funkce %PRODUCTNAME Basic. Podrobnější informace naleznete v <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">Příručka programátora OpenOffice.org BASIC</link> na Wiki serveru OpenOffice.org."
#: main0601.xhp#hd_id3146957.9.help.text
msgid "Working with %PRODUCTNAME Basic"
diff --git a/translations/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/translations/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 5e570707ed0..dfc40ff4181 100644
--- a/translations/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/translations/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -2344,7 +2344,7 @@ msgid " <emph>ToUnit</emph> is the unit to which conversion is taking
msgstr ""
#: 04060116.xhp#par_id09022809540918.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Current list of CONVERT_ADD units in the OpenOffice.org Wiki.</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Current list of CONVERT_ADD units in the OpenOffice.org Wiki.</link>"
msgstr ""
#: 04060116.xhp#hd_id3156270.214.help.text
@@ -5334,8 +5334,8 @@ msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNA
msgstr ""
#: 04060101.xhp#par_id3882869.help.text
-msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
-msgstr "Viz také Wiki stránka o <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">podmíněných součtech</link>."
+msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
+msgstr "Viz také Wiki stránka o <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">podmíněných součtech</link>."
#: 04060101.xhp#bm_id3150882.help.text
msgid "<bookmark_value>DCOUNT function</bookmark_value> <bookmark_value>counting rows;with numeric values</bookmark_value>"
@@ -12574,7 +12574,7 @@ msgid " <emph>Sigma</emph> (optional) is the known standard deviation
msgstr ""
#: 04060182.xhp#par_id0305200911372999.help.text
-msgid "See also the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
+msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
msgstr ""
#: 04060182.xhp#bm_id3153623.help.text
@@ -12910,7 +12910,7 @@ msgid "This section describes the functions of $[officename] Calc. The various f
msgstr "Tato sekce popisuje funkce $[officename] Calc. Všechny funkce jsou v Průvodci funkcí rozděleny podle kategorií."
#: 04060100.xhp#par_id0120200910234570.help.text
-msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
+msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
msgstr ""
#: 04060100.xhp#hd_id3146972.3.help.text
@@ -12962,8 +12962,8 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">Operators</l
msgstr "K dispozici jsou také <link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operátory\">Operátory</link>."
#: 04060100.xhp#par_id0902200809540918.help.text
-msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Funkce Calcu v OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Funkce Calcu v OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
#: 12050000.xhp#tit.help.text
msgctxt "12050000.xhp#tit.help.text"
@@ -26621,7 +26621,7 @@ msgid " <item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item> returns 0.86."
msgstr " <item type=\"input\">=OCT2HEX(144;4)</item> vrací 0064."
#: 04060185.xhp#par_id0305200911372899.help.text
-msgid "See also the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
+msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
msgstr ""
#: 05050000.xhp#tit.help.text
@@ -26922,8 +26922,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Funkce ASC převede ASCII a katakana znaky plné šíř
#: 04060110.xhp#par_id9912411.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id9912411.help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
-msgstr "Převodní tabulku naleznete na adrese <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link>."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgstr "Převodní tabulku naleznete na adrese <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link>."
#: 04060110.xhp#hd_id9204992.help.text
msgctxt "04060110.xhp#hd_id9204992.help.text"
@@ -27422,8 +27422,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Funkce JIS převede ASCII a katakana znaky poloviční
#: 04060110.xhp#par_id1551561.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id1551561.help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
-msgstr "Převodní tabulku naleznete na adrese <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link>."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgstr "Převodní tabulku naleznete na adrese <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link>."
#: 04060110.xhp#hd_id2212897.help.text
msgctxt "04060110.xhp#hd_id2212897.help.text"
diff --git a/translations/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/translations/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 759f161cd36..297a22770b0 100644
--- a/translations/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/translations/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -219,8 +219,8 @@ msgstr "Zvolte <item type=\"menuitem\">Data - Filtr - Odstranit filtr</item>."
#: database_filter.xhp#par_id4525284.help.text
msgctxt "database_filter.xhp#par_id4525284.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki stránka o definování datových oblastí</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki stránka o definování datových oblastí</link>"
#: format_table.xhp#tit.help.text
msgid "Formatting Spreadsheets"
@@ -4141,8 +4141,8 @@ msgstr "Klepněte na <emph>OK</emph>."
#: database_sort.xhp#par_id1846980.help.text
msgctxt "database_sort.xhp#par_id1846980.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki stránka o definování datových oblastí</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki stránka o definování datových oblastí</link>"
#: goalseek.xhp#tit.help.text
msgid "Applying Goal Seek"
diff --git a/translations/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/translations/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 4c82bd4b8a3..eb985efb263 100644
--- a/translations/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/translations/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -5445,12 +5445,12 @@ msgid "$ means the match must end a paragraph. "
msgstr "$ znamená, že hledaný výraz musí být na konci odstavce."
#: 02100001.xhp#par_id1751457.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\"> Wiki stránka o regulárních výrazech v aplikaci Writer</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\"> Wiki stránka o regulárních výrazech v aplikaci Writer</link>"
#: 02100001.xhp#par_id5483870.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\"> Wiki stránka o regulárních výrazech v aplikaci Calc</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\"> Wiki stránka o regulárních výrazech v aplikaci Calc</link>"
#: 06140200.xhp#tit.help.text
msgid "Keyboard"
@@ -7872,7 +7872,7 @@ msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
#: 06020000.xhp#par_id3159157.16.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
msgstr ""
#: 06130500.xhp#tit.help.text
@@ -19653,8 +19653,8 @@ msgid "An extension is available as a file with the file extension .oxt."
msgstr "Rozšíření je dostupné jako soubor s příponou .oxt."
#: packagemanager.xhp#par_id7857905.help.text
-msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">http://extensions.services.openoffice.org/</link> page."
-msgstr "Můžete najít soubor rozšíření na webu. Klikněte na odkaz \"Získat více rozšíření\" ve správci rozšíření pro otevření stránky ve webovém prohlížeči <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">http://extensions.services.openoffice.org/</link>"
+msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">http://extensions.libreoffice.org/</link> page."
+msgstr "Můžete najít soubor rozšíření na webu. Klikněte na odkaz \"Získat více rozšíření\" ve správci rozšíření pro otevření stránky ve webovém prohlížeči <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">http://extensions.libreoffice.org/</link>"
#: packagemanager.xhp#hd_id5016937.help.text
msgid "To install a user extension"
@@ -21211,7 +21211,7 @@ msgid "Create hybrid file"
msgstr "Vytvoření hybridního souboru"
#: ref_pdf_export.xhp#par_id0804200803553767.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">When the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is installed, this setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is installed, this setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp#hd_id9796441.help.text
diff --git a/translations/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/translations/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index b2945c4c1da..6b8d2bb31f6 100644
--- a/translations/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/translations/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -2717,8 +2717,8 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing a database file in
msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje nastavení pro import databáze ve formátu Microsoft Access nebo Access 2007.</ahelp>"
#: dabawiz02access.xhp#par_id1142772.help.text
-msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq</link>."
-msgstr "Podívejte se také na wiki stránku <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq</link> (anglicky)."
+msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\">http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>."
+msgstr "Podívejte se také na wiki stránku <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\">http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link> (anglicky)."
#: dabawiz02access.xhp#par_idN10544.help.text
msgctxt "dabawiz02access.xhp#par_idN10544.help.text"
@@ -3496,7 +3496,7 @@ msgid "Choose Tools - Extension Manager to open the <link href=\"text/shared/01/
msgstr "Zvolte Nástroje - Správce rozšíření a otevře se <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Správce rozšíření</link>."
#: rep_main.xhp#par_id4494766.help.text
-msgid "If you see the Report Builder in the Extension Manager list, then you do not need to install the extension. Else click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org\">http://extensions.services.openoffice.org</link> and shows a list of available extensions."
+msgid "If you see the Report Builder in the Extension Manager list, then you do not need to install the extension. Else click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">http://extensions.libreoffice.org</link> and shows a list of available extensions."
msgstr ""
#: rep_main.xhp#par_id7858516.help.text
@@ -3880,8 +3880,8 @@ msgid "The wizard can backup the Base file to another folder of your choice. The
msgstr "Průvodce může zazálohovat soubor Base do jiné složky. Průvodce upraví původní soubor Base a záloha zůstane nezměněná."
#: migrate_macros.xhp#par_id0112200902353554.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Macros_in_Database_Documents\">Podrobný popis od vývojářů (Wiki).</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\">Podrobný popis od vývojářů (Wiki).</link>"
#: menubar.xhp#tit.help.text
msgid "Menus"
@@ -5913,8 +5913,8 @@ msgid "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp#toolbars\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp#toolbars\"/>"
#: main.xhp#par_id6474806.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki page about Base</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki stránka o Base</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki stránka o Base</link>"
#: 11020000.xhp#tit.help.text
msgid "ODBC"
@@ -7117,8 +7117,8 @@ msgid "Functions can be entered using a syntax as specified by the <link href=\"
msgstr "Funkce je možno zadávat v syntaxi specifikované v návrhu <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/OpenFormula\">OpenFormula</link>."
#: rep_navigator.xhp#par_id4095583.help.text
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
-msgstr "Další informace o funkcích v sestavách najdete na <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki stránce o Base</link>."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
+msgstr "Další informace o funkcích v sestavách najdete na <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki stránce o Base</link>."
#: rep_navigator.xhp#hd_id311593.help.text
msgid "To calculate a sum for each client"
diff --git a/translations/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/translations/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 11346fcdb52..7fe0fd184b9 100644
--- a/translations/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/translations/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -1215,8 +1215,8 @@ msgid "$[officename] supports some assistive technology tools like screen magnif
msgstr "$[officename] podporuje některé asistenční technologie, např. software pro zvětšení obrazovky, čtečky a klávesnice na obrazovce. Většina těchto nástrojů komunikuje s $[officename] pomocí software Java(TM) Access Bridge, který používá Java Accessibility API, součást Java runtime environment."
#: assistive.xhp#par_id8847010.help.text
-msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the OpenOffice.org Wiki at <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility</link>."
-msgstr "Seznam podporovaných asistenčních nástrojů naleznete na Wiki stránce OpenOffice.org <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility</link>."
+msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the OpenOffice.org Wiki at <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>."
+msgstr "Seznam podporovaných asistenčních nástrojů naleznete na Wiki stránce OpenOffice.org <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>."
#: assistive.xhp#hd_id3145345.12.help.text
msgid "Requirements to use assistive tools in $[officename]"
@@ -2596,8 +2596,8 @@ msgid "In Excel, the formula =A1+A2 returns 2, but the formula =SUM(A1,A2) retur
msgstr "V Excelu vzorec =A1+A2 vrátí 2, ale vzorec =SUM(A1,A2) vrátí 0."
#: ms_import_export_limitations.xhp#par_id3150439.30.help.text
-msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
-msgstr "Podrobné informace o konverzi dokumentů z a do formátu Microsoft Office najdete v <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
+msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
+msgstr "Podrobné informace o konverzi dokumentů z a do formátu Microsoft Office najdete v <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
#: ms_import_export_limitations.xhp#par_idN10A9F.help.text
msgid "Opening Microsoft Office Documents That Are Protected With a Password"
@@ -3158,8 +3158,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Touto volbou zrušíte spojení.<
#: digitalsign_send.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digitalsign_send.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">Anglická wiki webová stránka o digitálních podpisech</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">Anglická wiki webová stránka o digitálních podpisech</link>"
#: digitalsign_send.xhp#par_id5166173.help.text
msgctxt "digitalsign_send.xhp#par_id5166173.help.text"
@@ -4155,8 +4155,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Pokud zaškrtnete <emph>Zapamatov
#: digitalsign_receive.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digitalsign_receive.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">Anglická wiki webová stránka o digitálních podpisech</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">Anglická wiki webová stránka o digitálních podpisech</link>"
#: digitalsign_receive.xhp#par_id2182378.help.text
msgctxt "digitalsign_receive.xhp#par_id2182378.help.text"
@@ -8995,8 +8995,8 @@ msgstr "Oznámení o ověření podpisu v %PRODUCTNAME zobrazuje výsledek ově
#: digital_signatures.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digital_signatures.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">Anglická wiki webová stránka o digitálních podpisech</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">Anglická wiki webová stránka o digitálních podpisech</link>"
#: digital_signatures.xhp#par_id486465.help.text
msgid "<link href=\"text/shared/guide/digitalsign_send.xhp\">Applying digital signatures</link>"
diff --git a/translations/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/translations/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 9e1f2a2c56c..6e7e3840a91 100644
--- a/translations/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/translations/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3747,8 +3747,8 @@ msgid "Initially, the thesaurus uses the language of the selected word in the do
msgstr ""
#: using_thesaurus.xhp#par_id3145113.18.help.text
-msgid "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link> web page."
-msgstr "Vyhledání slova v jiném jazyce provedete tak, že klepnete na tlačítko Jazyk a vyberete z instalovaných slovníků. Nemusí být dostupné slovníky pro všechny instalované jazyky. Jazyky a slovníky můžete instalovat z webové stránky <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Rozšíření</link>."
+msgid "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+msgstr "Vyhledání slova v jiném jazyce provedete tak, že klepnete na tlačítko Jazyk a vyberete z instalovaných slovníků. Nemusí být dostupné slovníky pro všechny instalované jazyky. Jazyky a slovníky můžete instalovat z webové stránky <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Rozšíření</link>."
#: using_thesaurus.xhp#par_id3196263.19.help.text
msgid "If a thesaurus library is installed for the language of a word, the context menu of the word shows a Synonyms submenu. Select any of the terms from the submenu to replace the word."
@@ -6198,8 +6198,8 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Formát - Odstavec -
#: numbering_lines.xhp#par_id2212591.help.text
msgctxt "numbering_lines.xhp#par_id2212591.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki stránka o číslování odstavců stylem</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki stránka o číslování odstavců stylem</link>"
#: fields_userdata.xhp#tit.help.text
msgid "Querying User Data in Fields or Conditions"
@@ -7718,7 +7718,7 @@ msgid "You can manually check the spelling and grammar of a text selection or th
msgstr "Lze ručně zkontrolovat pravopis a gramatiku vybraného textu, nebo celého dokumentu."
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id0525200902184476.help.text
-msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/dictionary\">extensions web page</link>."
+msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">extensions web page</link>."
msgstr ""
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id3149828.10.help.text
@@ -7759,12 +7759,12 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck dialog\">Spe
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Kontrola překlepů a gramatiky\">Dialog Kontrola překlepů a gramatiky</link>"
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id9625843.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki page: Adding more languages</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki stránka: Doplnění dalších jazyků</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki page: Adding more languages</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki stránka: Doplnění dalších jazyků</link>"
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id1683706.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki page: Multiple language spellchecking</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki stránka: Kontrola překlepů více jazyků</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki page: Multiple language spellchecking</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki stránka: Kontrola překlepů více jazyků</link>"
#: indices_userdef.xhp#tit.help.text
msgid "User-Defined Indexes"
@@ -8099,8 +8099,8 @@ msgstr "Klepněte na <emph>OK</emph>."
#: numbering_paras.xhp#par_id6943571.help.text
msgctxt "numbering_paras.xhp#par_id6943571.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki stránka o číslování odstavců stylem</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki stránka o číslování odstavců stylem</link>"
#: table_insert.xhp#tit.help.text
msgid "Inserting Tables"
diff --git a/translations/source/cs/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/cs/swext/mediawiki/help.po
index 82c04827fc5..8061b7f879a 100644
--- a/translations/source/cs/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/cs/swext/mediawiki/help.po
@@ -420,8 +420,8 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password betw
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Umožňuje trvale uložit heslo. Musí být nastaveno hlavní heslo, to nastavíte v dialogu <item type=\"menuitem\">Nástroje - Možnosti... - %PRODUCTNAME - Bezpečnost</item>.</ahelp>"
#: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text
-msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.services.openoffice.org/wiki or copy the URL from a web browser."
-msgstr "Zadejte URL adresu serveru WIKI ve formátu např. http://wiki.services.openoffice.org/wiki, můžete zkopírovat URL z prohlížeče."
+msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
+msgstr "Zadejte URL adresu serveru WIKI ve formátu např. http://wiki.documentfoundation.org, můžete zkopírovat URL z prohlížeče."
#: wikiaccount.xhp#par_id628070.help.text
msgid "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
diff --git a/translations/source/cy/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/cy/swext/mediawiki/help.po
index 31300531cfe..87906a63d81 100644
--- a/translations/source/cy/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/cy/swext/mediawiki/help.po
@@ -420,8 +420,8 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password betw
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Galluogwch er mwyn cadw eich cyfrinair rhwng sesiynau. Rhaid i'r prif gyfrinair fod wedi ei alluogi, gw.<item type=\"menuitem\">Offer - Dewisiadau - %PRODUCTNAME - Diogelwch</item>.</ahelp>"
#: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text
-msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.services.openoffice.org/wiki or copy the URL from a web browser."
-msgstr "Rhowch gyfeiriad Rhyngrwyd gweinydd Wiki mewn fformat tebyg i http://wiki.services.openoffice.org/wiki neu gopïo’r URL o borwr gwe."
+msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
+msgstr "Rhowch gyfeiriad Rhyngrwyd gweinydd Wiki mewn fformat tebyg i http://wiki.documentfoundation.org neu gopïo’r URL o borwr gwe."
#: wikiaccount.xhp#par_id628070.help.text
msgid "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
diff --git a/translations/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/translations/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 84497925a32..f76ca7b65b2 100644
--- a/translations/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/translations/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -22940,8 +22940,8 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION provides an Application Programming Interfac
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION tilbyder et Application Programming Interface (API), som tillader styring af $[officename] komponenter via forskellige programmeringssprog og med brug af $[officename] Software Development Kit (SDK). Mere information om $[officename] API og SDK kan findes på <link href=\"http://api.openoffice.org/\" name=\"http://api.openoffice.org\">http://api.openoffice.org</link>"
#: main0601.xhp#par_id3147226.10.help.text
-msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
-msgstr "Denne hjælpesektion forklarer de mest grundlæggende funktioner i %PRODUCTNAME Basic. For mere dybdegående information se venligst i <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> på OpenOffice.org Wiki'en (Guiden er på engelsk)"
+msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
+msgstr "Denne hjælpesektion forklarer de mest grundlæggende funktioner i %PRODUCTNAME Basic. For mere dybdegående information se venligst i <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> på OpenOffice.org Wiki'en (Guiden er på engelsk)"
#: main0601.xhp#hd_id3146957.9.help.text
msgid "Working with %PRODUCTNAME Basic"
diff --git a/translations/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/translations/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index f2cfdbc8cf9..2a91b39fd28 100644
--- a/translations/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/translations/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -2339,8 +2339,8 @@ msgid " <emph>ToUnit</emph> is the unit to which conversion is taking
msgstr "<emph>TilMåleenhed</emph> er enheden, som der skal konverteres til."
#: 04060116.xhp#par_id09022809540918.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Current list of CONVERT_ADD units in the OpenOffice.org Wiki.</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Den aktuelle liste i OpenOffice.org Wiki over KONVERTER_ADD enheder.</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Current list of CONVERT_ADD units in the OpenOffice.org Wiki.</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Den aktuelle liste i OpenOffice.org Wiki over KONVERTER_ADD enheder.</link>"
#: 04060116.xhp#hd_id3156270.214.help.text
msgctxt "04060116.xhp#hd_id3156270.214.help.text"
@@ -5316,8 +5316,8 @@ msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNA
msgstr "Vælg <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Indstillinger</caseinline><defaultinline>Funktioner - Indstillinger</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Spreadsheet - Calculate\">%PRODUCTNAME Calc - Beregn</link> for at definere, hvordan $[officename] Calc opfører sig, når der søges efter identiske dataposter."
#: 04060101.xhp#par_id3882869.help.text
-msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
-msgstr "Se også Wikisiden om <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Betinget optælling og summering</link>."
+msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
+msgstr "Se også Wikisiden om <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Betinget optælling og summering</link>."
#: 04060101.xhp#bm_id3150882.help.text
msgid "<bookmark_value>DCOUNT function</bookmark_value> <bookmark_value>counting rows;with numeric values</bookmark_value>"
@@ -12491,8 +12491,8 @@ msgid " <emph>Sigma</emph> (optional) is the known standard deviation
msgstr "<emph>Sigma</emph> (valgfri) er standardafvigelsen for den totale population. Hvis dette argument mangler, vil standardafvigelsen fra eksemplet blive benyttet."
#: 04060182.xhp#par_id0305200911372999.help.text
-msgid "See also the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
-msgstr "Se også <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki-siden</link>."
+msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
+msgstr "Se også <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki-siden</link>."
#: 04060182.xhp#bm_id3153623.help.text
msgid "<bookmark_value>HARMEAN function</bookmark_value> <bookmark_value>means;harmonic</bookmark_value>"
@@ -12827,8 +12827,8 @@ msgid "This section describes the functions of $[officename] Calc. The various f
msgstr "Dette afsnit beskriver funktionerne i $[officename] Calc. De forskellige funktioner er opdelt i kategorier i Funktionsguiden."
#: 04060100.xhp#par_id0120200910234570.help.text
-msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
-msgstr "Du kan finde detaljerede forklaringer, illustrationer og eksempler på funktioner i Calc i <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
+msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
+msgstr "Du kan finde detaljerede forklaringer, illustrationer og eksempler på funktioner i Calc i <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
#: 04060100.xhp#hd_id3146972.3.help.text
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"Database\">Database</link>"
@@ -12879,8 +12879,8 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">Operators</l
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">Operatorer</link> er også tilgængelige."
#: 04060100.xhp#par_id0902200809540918.help.text
-msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc-funktioner i OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc-funktioner i OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
#: 12050000.xhp#tit.help.text
msgctxt "12050000.xhp#tit.help.text"
@@ -26464,8 +26464,8 @@ msgid " <item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item> returns 0.86."
msgstr "<item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item> returnerer 0,86."
#: 04060185.xhp#par_id0305200911372899.help.text
-msgid "See also the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
-msgstr "Se også <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki-siden</link>."
+msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
+msgstr "Se også <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki-siden</link>."
#: 05050000.xhp#tit.help.text
msgctxt "05050000.xhp#tit.help.text"
@@ -26761,8 +26761,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">ASC funktionen konverterer fuldbredde til halvbredde AS
#: 04060110.xhp#par_id9912411.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id9912411.help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
-msgstr "Se en konverteringstabel på <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link>."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgstr "Se en konverteringstabel på <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link>."
#: 04060110.xhp#hd_id9204992.help.text
msgctxt "04060110.xhp#hd_id9204992.help.text"
@@ -27251,8 +27251,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">JIS-funktionen konverterer halvbredde til fuldbredde AS
#: 04060110.xhp#par_id1551561.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id1551561.help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
-msgstr "Se en konverteringstabel på <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link>."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgstr "Se en konverteringstabel på <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link>."
#: 04060110.xhp#hd_id2212897.help.text
msgctxt "04060110.xhp#hd_id2212897.help.text"
diff --git a/translations/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/translations/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 418617ff808..370359ded75 100644
--- a/translations/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/translations/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -219,8 +219,8 @@ msgstr "Vælg <item type=\"menuitem\">Data - Filter - Fjern filter</item>."
#: database_filter.xhp#par_id4525284.help.text
msgctxt "database_filter.xhp#par_id4525284.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wikiside om at definere dataområde</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wikiside om at definere dataområde</link>"
#: format_table.xhp#tit.help.text
msgid "Formatting Spreadsheets"
@@ -4114,8 +4114,8 @@ msgstr "Klik på <emph>OK</emph>."
#: database_sort.xhp#par_id1846980.help.text
msgctxt "database_sort.xhp#par_id1846980.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wikiside om at definere dataområde</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wikiside om at definere dataområde</link>"
#: goalseek.xhp#tit.help.text
msgid "Applying Goal Seek"
diff --git a/translations/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/translations/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 3c74ee4da6b..93e6e0b7567 100644
--- a/translations/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/translations/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -5430,12 +5430,12 @@ msgid "$ means the match must end a paragraph. "
msgstr "$ betyder at et match skal afslutte et afsnit."
#: 02100001.xhp#par_id1751457.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wikiside om regulære udtryk i Writer</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wikiside om regulære udtryk i Writer</link>"
#: 02100001.xhp#par_id5483870.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wikiside om regulære udtryk i Calc</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wikiside om regulære udtryk i Calc</link>"
#: 06140200.xhp#tit.help.text
msgid "Keyboard"
@@ -7844,8 +7844,8 @@ msgstr "Sprog"
# Den linkede hjemmeside virker ikke.
#: 06020000.xhp#par_id3159157.16.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link> web page."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vælg sproget for synonymordbogen.</ahelp>Du kan installere sprog med synonymordbøger via <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link> siden."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vælg sproget for synonymordbogen.</ahelp>Du kan installere sprog med synonymordbøger via <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> siden."
#: 06130500.xhp#tit.help.text
msgctxt "06130500.xhp#tit.help.text"
@@ -19539,8 +19539,8 @@ msgid "An extension is available as a file with the file extension .oxt."
msgstr "En udvidelse er tilgængelig som en fil med filtypen *.oxt. "
#: packagemanager.xhp#par_id7857905.help.text
-msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">http://extensions.services.openoffice.org/</link> page."
-msgstr "Du kan finde en samling af udvidelser på internettet. Klik på linket \"Hent flere udvidelser her\" i Udvidelsesadministration for at åbne din webbrowser og se på siden <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">http://extensions.services.openoffice.org/</link> ."
+msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">http://extensions.libreoffice.org/</link> page."
+msgstr "Du kan finde en samling af udvidelser på internettet. Klik på linket \"Hent flere udvidelser her\" i Udvidelsesadministration for at åbne din webbrowser og se på siden <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">http://extensions.libreoffice.org/</link> ."
#: packagemanager.xhp#hd_id5016937.help.text
msgid "To install a user extension"
@@ -21092,8 +21092,8 @@ msgid "Create hybrid file"
msgstr "Opret hybridfil"
#: ref_pdf_export.xhp#par_id0804200803553767.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">When the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is installed, this setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Når udvidelsen <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> er installeret, giver denne indstilling dig mulighed for at eksportere dokumentet som en .pdf-fil, der indeholder to filformater: PDF og ODF.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is installed, this setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Når udvidelsen <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> er installeret, giver denne indstilling dig mulighed for at eksportere dokumentet som en .pdf-fil, der indeholder to filformater: PDF og ODF.</ahelp>"
#: ref_pdf_export.xhp#hd_id9796441.help.text
msgid "Initial View"
diff --git a/translations/source/da/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/translations/source/da/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 03b32a8f68f..60fca7524fe 100644
--- a/translations/source/da/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/translations/source/da/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -2717,8 +2717,8 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing a database file in
msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver indstillingerne for at importere en database fil i Microsoft Access eller Access 2007-formatet.</ahelp>"
#: dabawiz02access.xhp#par_id1142772.help.text
-msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq</link>."
-msgstr "Se også den engelske Wiki-side <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq</link>."
+msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\">http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>."
+msgstr "Se også den engelske Wiki-side <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\">http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>."
#: dabawiz02access.xhp#par_idN10544.help.text
msgctxt "dabawiz02access.xhp#par_idN10544.help.text"
@@ -3492,8 +3492,8 @@ msgid "Choose Tools - Extension Manager to open the <link href=\"text/shared/01/
msgstr "Vælg Funktioner - Udvidelsesadministration for at åbne <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Udvidelsesadministration</link>."
#: rep_main.xhp#par_id4494766.help.text
-msgid "If you see the Report Builder in the Extension Manager list, then you do not need to install the extension. Else click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org\">http://extensions.services.openoffice.org</link> and shows a list of available extensions."
-msgstr "Hvis du kan se udvidelsen Report Builder i listen Udvidelsesadministration, behøver du ikke at installere den. Ellers skal du klikke på linket \"Hent flere udvidelser her\". Dette link åbner din internetbrowser og går til adressen <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org\">http://extensions.services.openoffice.org</link>, som viser en liste med tilgængelige udvidelser."
+msgid "If you see the Report Builder in the Extension Manager list, then you do not need to install the extension. Else click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">http://extensions.libreoffice.org</link> and shows a list of available extensions."
+msgstr "Hvis du kan se udvidelsen Report Builder i listen Udvidelsesadministration, behøver du ikke at installere den. Ellers skal du klikke på linket \"Hent flere udvidelser her\". Dette link åbner din internetbrowser og går til adressen <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">http://extensions.libreoffice.org</link>, som viser en liste med tilgængelige udvidelser."
#: rep_main.xhp#par_id7858516.help.text
msgid "Find the Report Builder extension. Click at the icon or the \"click here\" text link. This opens the download page for the extension."
@@ -3876,8 +3876,8 @@ msgid "The wizard can backup the Base file to another folder of your choice. The
msgstr "Guiden kan sikkerhedskopiere Base-filen til en mappe efter dit valg. Guiden ændrer den originale Base-fil. Sikkerhedskopien forbliver uændret."
#: migrate_macros.xhp#par_id0112200902353554.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Macros_in_Database_Documents\">En detaljeret forklaring fra udviklerne (Wiki).</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\">En detaljeret forklaring fra udviklerne (Wiki).</link>"
#: menubar.xhp#tit.help.text
msgid "Menus"
@@ -5908,8 +5908,8 @@ msgid "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp#toolbars\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp#toolbars\"/>"
#: main.xhp#par_id6474806.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki page about Base</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wikiside om Base</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wikiside om Base</link>"
#: 11020000.xhp#tit.help.text
msgid "ODBC"
@@ -7112,8 +7112,8 @@ msgid "Functions can be entered using a syntax as specified by the <link href=\"
msgstr "Funktioner kan indtastes efter en syntaks, der er specificeret i forslaget <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/OpenFormula\">OpenFormula</link> ."
#: rep_navigator.xhp#par_id4095583.help.text
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
-msgstr "Se <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wikiside om Base</link> for at få mere hjælp hvad angår funktionerne i en rapport."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
+msgstr "Se <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wikiside om Base</link> for at få mere hjælp hvad angår funktionerne i en rapport."
#: rep_navigator.xhp#hd_id311593.help.text
msgid "To calculate a sum for each client"
diff --git a/translations/source/da/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/translations/source/da/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 43134a3a8e4..e675fe997b9 100644
--- a/translations/source/da/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/translations/source/da/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -1214,8 +1214,8 @@ msgid "$[officename] supports some assistive technology tools like screen magnif
msgstr "$[officename] understøtter nogle hjælpemidler såsom skærmlupsoftware, skærmlæsere og på-skærm tastaturer. De fleste disse værktøjer kommunikerer med $[officename] ved hjælp af Java(TM) Access Bridge-software, som bruger Java-tilgængeligheds API, der er en del af Java-afviklingsmiljø (Java Runtime Environment - JRE)."
#: assistive.xhp#par_id8847010.help.text
-msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the OpenOffice.org Wiki at <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility</link>."
-msgstr "En opdateret liste over understøttede værktøjer til tilgængelighed kan ses på OpenOffice.org Wiki på adressen <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility</link>."
+msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the OpenOffice.org Wiki at <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>."
+msgstr "En opdateret liste over understøttede værktøjer til tilgængelighed kan ses på OpenOffice.org Wiki på adressen <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>."
#: assistive.xhp#hd_id3145345.12.help.text
msgid "Requirements to use assistive tools in $[officename]"
@@ -2581,8 +2581,8 @@ msgid "In Excel, the formula =A1+A2 returns 2, but the formula =SUM(A1,A2) retur
msgstr "Formlen =A1+A2 returnerer 2 i Excel, men formlen =SUM(A1,A2) returnerer 0."
#: ms_import_export_limitations.xhp#par_id3150439.30.help.text
-msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
-msgstr "For et detaljeret overblik over konvertering af dokumenter til og fra Microsoft Office-formater, se <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migreringsvejledningen</link> (på engelsk)."
+msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
+msgstr "For et detaljeret overblik over konvertering af dokumenter til og fra Microsoft Office-formater, se <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migreringsvejledningen</link> (på engelsk)."
#: ms_import_export_limitations.xhp#par_idN10A9F.help.text
msgid "Opening Microsoft Office Documents That Are Protected With a Password"
@@ -3137,8 +3137,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vælg denne indstilling for at an
#: digitalsign_send.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digitalsign_send.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">Wikiside (på engelsk) om digitale signaturer</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">Wikiside (på engelsk) om digitale signaturer</link>"
#: digitalsign_send.xhp#par_id5166173.help.text
msgctxt "digitalsign_send.xhp#par_id5166173.help.text"
@@ -4134,8 +4134,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Hvis du aktiverer <emph>Husk adga
#: digitalsign_receive.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digitalsign_receive.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">Engelsk Wikiside om digitale signaturer</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">Engelsk Wikiside om digitale signaturer</link>"
#: digitalsign_receive.xhp#par_id2182378.help.text
msgctxt "digitalsign_receive.xhp#par_id2182378.help.text"
@@ -8965,8 +8965,8 @@ msgstr "De beskeder om validering af signaturer, som du ser i %PRODUCTNAME, er d
#: digital_signatures.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digital_signatures.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">Engelsk Wiki-side om digitale signaturer</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">Engelsk Wiki-side om digitale signaturer</link>"
#: digital_signatures.xhp#par_id486465.help.text
msgid "<link href=\"text/shared/guide/digitalsign_send.xhp\">Applying digital signatures</link>"
diff --git a/translations/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/translations/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 148768c2397..1a960e93eba 100644
--- a/translations/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/translations/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3727,8 +3727,8 @@ msgid "Initially, the thesaurus uses the language of the selected word in the do
msgstr "Synonymordbogen viser i begyndelsen sproget for det valgte ord i dokumentet, hvis der er installeret et synonym bibliotek for det sprog. Synonymdialogens titelbjælke viser det aktuelle sprog."
#: using_thesaurus.xhp#par_id3145113.18.help.text
-msgid "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link> web page."
-msgstr "For at slå et ord op på et andet sprog, klik på knappen Sprog og vælg et af de installerede sprogs synonymordbog. Der er muligvis ikke et synonymbibliotek tilgængeligt for alle installerede sprog. Du kan installere sprog med et synonymbibliotek fra websiden <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\"> Udvidelser</link>."
+msgid "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+msgstr "For at slå et ord op på et andet sprog, klik på knappen Sprog og vælg et af de installerede sprogs synonymordbog. Der er muligvis ikke et synonymbibliotek tilgængeligt for alle installerede sprog. Du kan installere sprog med et synonymbibliotek fra websiden <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\"> Udvidelser</link>."
#: using_thesaurus.xhp#par_id3196263.19.help.text
msgid "If a thesaurus library is installed for the language of a word, the context menu of the word shows a Synonyms submenu. Select any of the terms from the submenu to replace the word."
@@ -6169,8 +6169,8 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Formater - Afsnit - N
#: numbering_lines.xhp#par_id2212591.help.text
msgctxt "numbering_lines.xhp#par_id2212591.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wikiside om nummerering af afsnit med typografier</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wikiside om nummerering af afsnit med typografier</link>"
#: fields_userdata.xhp#tit.help.text
msgid "Querying User Data in Fields or Conditions"
@@ -7688,8 +7688,8 @@ msgid "You can manually check the spelling and grammar of a text selection or th
msgstr "Du kan kontrollere stavning og grammatik manuelt i en tekstmarkering eller i hele dokumentet."
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id0525200902184476.help.text
-msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/dictionary\">extensions web page</link>."
-msgstr "For at kontrollere stavningen og grammatikken i en tekst skal de relevante ordbøger være installeret. For mange sprog findes der tre forskellige slags ordbøger: En stavekontrol, en orddelingsordbog og en synonymordbog. Hver ordbog dækker kun over et sprog. Grammatikkontroller kan hentes og installeres som udvidelser. Se websiden for <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/dictionary\">udvidelser</link>."
+msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">extensions web page</link>."
+msgstr "For at kontrollere stavningen og grammatikken i en tekst skal de relevante ordbøger være installeret. For mange sprog findes der tre forskellige slags ordbøger: En stavekontrol, en orddelingsordbog og en synonymordbog. Hver ordbog dækker kun over et sprog. Grammatikkontroller kan hentes og installeres som udvidelser. Se websiden for <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">udvidelser</link>."
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id3149828.10.help.text
msgid "The spellcheck starts at the current cursor position, or at the beginning of the text selection."
@@ -7729,12 +7729,12 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck dialog\">Spe
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck dialog\">Dialogen Stave- og grammatikkontrol</link>"
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id9625843.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki page: Adding more languages</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wikiside: Tilføje flere sprog</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki page: Adding more languages</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wikiside: Tilføje flere sprog</link>"
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id1683706.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki page: Multiple language spellchecking</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wikiside: Flersproget stavekontrol</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki page: Multiple language spellchecking</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wikiside: Flersproget stavekontrol</link>"
#: indices_userdef.xhp#tit.help.text
msgid "User-Defined Indexes"
@@ -8068,8 +8068,8 @@ msgstr "Klik på <emph>OK</emph>."
#: numbering_paras.xhp#par_id6943571.help.text
msgctxt "numbering_paras.xhp#par_id6943571.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wikiside om nummerering af afsnit med typografier</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wikiside om nummerering af afsnit med typografier</link>"
#: table_insert.xhp#tit.help.text
msgid "Inserting Tables"
diff --git a/translations/source/da/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/da/swext/mediawiki/help.po
index 20a7e0af4a8..e185fe3d965 100644
--- a/translations/source/da/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/da/swext/mediawiki/help.po
@@ -420,7 +420,7 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password betw
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Aktiver for at gemme din adgangskode fra session til session. Hovedadgangskoden skal være aktiveret, se <item type=\"menuitem\">Funktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME - Sikkerhed</item>.</ahelp>"
#: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text
-msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.services.openoffice.org/wiki or copy the URL from a web browser."
+msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
msgstr "Indtast internetadressen for en Wiki Server i et format som f.eks. http://wiki.serviceydelser.openoffice.org/wiki eller kopier URLen fra en webbrowser."
#: wikiaccount.xhp#par_id628070.help.text
diff --git a/translations/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/translations/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 633aad2271c..89c7e107d37 100644
--- a/translations/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/translations/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -22939,8 +22939,8 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION provides an Application Programming Interfac
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bietet eine Anwendungsprogrammierschnittstelle (Application Programming Interface, API), die über das %PRODUCTNAME Software Development Kit eine Steuerung der %PRODUCTNAME-Komponenten aus verschiedenen Programmiersprachen ermöglicht. Weitere Informationen zur %PRODUCTNAME-API und dem Software Development Kit finden Sie unter <link href=\"http://api.openoffice.org/\" name=\"http://api.openoffice.org\">http://api.openoffice.org</link>."
#: main0601.xhp#par_id3147226.10.help.text
-msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
-msgstr "Dieser Hilfeabschnitt erklärt die am gebräuchlichsten Laufzeitfunktionen von %PRODUCTNAME Basic. Für tiefergehende Informationen sehen Sie bitte im <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programmierhandbuch</link> im OpenOffice.org Wiki nach."
+msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
+msgstr "Dieser Hilfeabschnitt erklärt die am gebräuchlichsten Laufzeitfunktionen von %PRODUCTNAME Basic. Für tiefergehende Informationen sehen Sie bitte im <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programmierhandbuch</link> im OpenOffice.org Wiki nach."
#: main0601.xhp#hd_id3146957.9.help.text
msgid "Working with %PRODUCTNAME Basic"
diff --git a/translations/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/translations/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index efbd3ce4fd8..337a79413dd 100644
--- a/translations/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/translations/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -2339,8 +2339,8 @@ msgid " <emph>ToUnit</emph> is the unit to which conversion is taking
msgstr " <emph>InEinheit</emph> ist die Einheit, in die die Umwandlung stattfindet. Beide Einheiten müssen vom selben Typ sein"
#: 04060116.xhp#par_id09022809540918.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Current list of CONVERT_ADD units in the OpenOffice.org Wiki.</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Die aktuelle Liste von Einheiten in Umwandeln_ADD finden Sie im OpenOffice.org Wiki.</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Current list of CONVERT_ADD units in the OpenOffice.org Wiki.</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Die aktuelle Liste von Einheiten in Umwandeln_ADD finden Sie im OpenOffice.org Wiki.</link>"
#: 04060116.xhp#hd_id3156270.214.help.text
msgctxt "04060116.xhp#hd_id3156270.214.help.text"
@@ -5315,8 +5315,8 @@ msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNA
msgstr "Wählen Sie <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eigenschaften</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Spreadsheet - Calculate\">%PRODUCTNAME Calc - Berechnen</link> um zu festzulegen, wie $[officename] Calc beim Suchen mit identischen Einträgen verfahren soll."
#: 04060101.xhp#par_id3882869.help.text
-msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
-msgstr "Siehe auch die Wiki Seite über <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Bedingtes Zählen und Summieren </link>."
+msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
+msgstr "Siehe auch die Wiki Seite über <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Bedingtes Zählen und Summieren </link>."
#: 04060101.xhp#bm_id3150882.help.text
msgid "<bookmark_value>DCOUNT function</bookmark_value> <bookmark_value>counting rows;with numeric values</bookmark_value>"
@@ -12489,8 +12489,8 @@ msgid " <emph>Sigma</emph> (optional) is the known standard deviation
msgstr " <emph>Sigma</emph> (optional) ist die bekannte Standardabweichung der Menge. Wenn dieser Parameter fehlt, wird die Standardabweichung der gegeben Probe genommen."
#: 04060182.xhp#par_id0305200911372999.help.text
-msgid "See also the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
-msgstr "Sehen Sie auch die <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki Seite</link>."
+msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
+msgstr "Sehen Sie auch die <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki Seite</link>."
#: 04060182.xhp#bm_id3153623.help.text
msgid "<bookmark_value>HARMEAN function</bookmark_value> <bookmark_value>means;harmonic</bookmark_value>"
@@ -12825,8 +12825,8 @@ msgid "This section describes the functions of $[officename] Calc. The various f
msgstr "In diesem Abschnitt werden die Funktionen von $[officename] Calc beschrieben. Dabei sind die verschiedenen Funktionen im Funktions-Assistenten zu Kategorien zusammengefasst."
#: 04060100.xhp#par_id0120200910234570.help.text
-msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
-msgstr "Sie können eine detaillierte Erklärung, Abbildungen und Beispiele im <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link> finden."
+msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
+msgstr "Sie können eine detaillierte Erklärung, Abbildungen und Beispiele im <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link> finden."
#: 04060100.xhp#hd_id3146972.3.help.text
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"Database\">Database</link>"
@@ -12877,8 +12877,8 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">Operators</l
msgstr "Zusätzlich stehen Ihnen <link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operatoren\">Operatoren</link> zur Verfügung."
#: 04060100.xhp#par_id0902200809540918.help.text
-msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc Funktionen im OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc Funktionen im OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
#: 12050000.xhp#tit.help.text
msgctxt "12050000.xhp#tit.help.text"
@@ -26462,8 +26462,8 @@ msgid " <item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item> returns 0.86."
msgstr " <item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item> ergibt 0,86."
#: 04060185.xhp#par_id0305200911372899.help.text
-msgid "See also the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
-msgstr "Sehen Sie auch <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki Seite</link>."
+msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
+msgstr "Sehen Sie auch <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki Seite</link>."
#: 05050000.xhp#tit.help.text
msgctxt "05050000.xhp#tit.help.text"
@@ -26759,8 +26759,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Die Funktion ASC wandelt ASCII- und Katakana-Zeichen no
#: 04060110.xhp#par_id9912411.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id9912411.help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
-msgstr "Eine Umwandlungstabelle finden Sie auf <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link>."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgstr "Eine Umwandlungstabelle finden Sie auf <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link>."
#: 04060110.xhp#hd_id9204992.help.text
msgctxt "04060110.xhp#hd_id9204992.help.text"
@@ -27249,8 +27249,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Die Funktion JIS wandelt ASCII- und Katakana-Zeichen ha
#: 04060110.xhp#par_id1551561.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id1551561.help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
-msgstr "Eine Umwandlungstabelle finden Sie auf <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link>."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgstr "Eine Umwandlungstabelle finden Sie auf <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link>."
#: 04060110.xhp#hd_id2212897.help.text
msgctxt "04060110.xhp#hd_id2212897.help.text"
diff --git a/translations/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/translations/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 277c1565c94..322d3f2553f 100644
--- a/translations/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/translations/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -219,8 +219,8 @@ msgstr "Wählen Sie <item type=\"menuitem\">Daten - Filter - Filter entfernen</i
#: database_filter.xhp#par_id4525284.help.text
msgctxt "database_filter.xhp#par_id4525284.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki-Seite über das Festlegen eines Datenbereichs</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki-Seite über das Festlegen eines Datenbereichs</link>"
#: format_table.xhp#tit.help.text
msgid "Formatting Spreadsheets"
@@ -4111,8 +4111,8 @@ msgstr "Betätigen Sie die Schaltfläche <emph>OK</emph>."
#: database_sort.xhp#par_id1846980.help.text
msgctxt "database_sort.xhp#par_id1846980.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki-Seite über das Festlegen eines Datenbereichs</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki-Seite über das Festlegen eines Datenbereichs</link>"
#: goalseek.xhp#tit.help.text
msgid "Applying Goal Seek"
diff --git a/translations/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/translations/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 89d670cf6df..7b9c8d31506 100644
--- a/translations/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/translations/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -5430,12 +5430,12 @@ msgid "$ means the match must end a paragraph. "
msgstr "$ besagt, dass die Übereinstimmung am Absatzende auftreten muss. "
#: 02100001.xhp#par_id1751457.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki Seite über Reguläre Ausdrücke im Writer</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki Seite über Reguläre Ausdrücke im Writer</link>"
#: 02100001.xhp#par_id5483870.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki Seite zu regulären Ausdrücke in Calc</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki Seite zu regulären Ausdrücke in Calc</link>"
#: 06140200.xhp#tit.help.text
msgid "Keyboard"
@@ -7843,8 +7843,8 @@ msgid "Language"
msgstr "Sprache"
#: 06020000.xhp#par_id3159157.16.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link> web page."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Wählen Sie eine Sprache für den Thesaurus.</ahelp> Sie können Sprachen mit einem Thesaurus-Wörterbuch von der <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link>-Webseite installieren."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Wählen Sie eine Sprache für den Thesaurus.</ahelp> Sie können Sprachen mit einem Thesaurus-Wörterbuch von der <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link>-Webseite installieren."
#: 06130500.xhp#tit.help.text
msgctxt "06130500.xhp#tit.help.text"
@@ -19533,8 +19533,8 @@ msgid "An extension is available as a file with the file extension .oxt."
msgstr "Eine Extension ist eine Datei mit der Dateierweiterung *.oxt. "
#: packagemanager.xhp#par_id7857905.help.text
-msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">http://extensions.services.openoffice.org/</link> page."
-msgstr "Eine Sammlung an Extensions finden Sie im Internet. Klicken Sie auf den Verweis \"Hier erhalten Sie weitere Extensions...\" im Extension Manager, um Ihren Web-Browser zu öffnen, und die <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">http://extensions.services.openoffice.org/</link>-Seite zu öffnen."
+msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">http://extensions.libreoffice.org/</link> page."
+msgstr "Eine Sammlung an Extensions finden Sie im Internet. Klicken Sie auf den Verweis \"Hier erhalten Sie weitere Extensions...\" im Extension Manager, um Ihren Web-Browser zu öffnen, und die <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">http://extensions.libreoffice.org/</link>-Seite zu öffnen."
#: packagemanager.xhp#hd_id5016937.help.text
msgid "To install a user extension"
@@ -21084,8 +21084,8 @@ msgid "Create hybrid file"
msgstr "Hybridformat erzeugen"
#: ref_pdf_export.xhp#par_id0804200803553767.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">When the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is installed, this setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Wenn die <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/project/pdfimport\"> PDF Import Extension</link> installiert ist, können Sie Ihr Dokument als eine .pdf-Datei speichern, die beide Dateiformate enthält: PDF und ODF.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is installed, this setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Wenn die <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/project/pdfimport\"> PDF Import Extension</link> installiert ist, können Sie Ihr Dokument als eine .pdf-Datei speichern, die beide Dateiformate enthält: PDF und ODF.</ahelp>"
#: ref_pdf_export.xhp#hd_id9796441.help.text
msgid "Initial View"
diff --git a/translations/source/de/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/translations/source/de/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index c48066d8239..acd1b13f7c2 100644
--- a/translations/source/de/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/translations/source/de/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -2717,8 +2717,8 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing a database file in
msgstr "<ahelp hid=\".\">Bestimmt die Einstellungen, um eine Datenbank-Datei im Microsoft-Access- oder Access 2007 Format zu importieren.</ahelp>"
#: dabawiz02access.xhp#par_id1142772.help.text
-msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq</link>."
-msgstr "Siehe auch die englische Wiki Seite <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq</link>."
+msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\">http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>."
+msgstr "Siehe auch die englische Wiki Seite <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\">http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>."
#: dabawiz02access.xhp#par_idN10544.help.text
msgctxt "dabawiz02access.xhp#par_idN10544.help.text"
@@ -3492,8 +3492,8 @@ msgid "Choose Tools - Extension Manager to open the <link href=\"text/shared/01/
msgstr "Wählen Sie Extras - Extension Manager..., um den <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Extension Manager</link>zu öffnen."
#: rep_main.xhp#par_id4494766.help.text
-msgid "If you see the Report Builder in the Extension Manager list, then you do not need to install the extension. Else click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org\">http://extensions.services.openoffice.org</link> and shows a list of available extensions."
-msgstr "Falls Sie den Oracle Report Builder in der Extension Manager-Liste sehen, dann brauchen Sie die Extension nicht zu installieren. Ansonsten klicken Sie auf \"Laden Sie weitere Extensions aus dem Internet...\". Dies öffnet Ihren Webbrowser mit der Adresse <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org\">http://extensions.services.openoffice.org</link> und zeigt eine Liste der verfügbaren Extensions an."
+msgid "If you see the Report Builder in the Extension Manager list, then you do not need to install the extension. Else click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">http://extensions.libreoffice.org</link> and shows a list of available extensions."
+msgstr "Falls Sie den Oracle Report Builder in der Extension Manager-Liste sehen, dann brauchen Sie die Extension nicht zu installieren. Ansonsten klicken Sie auf \"Laden Sie weitere Extensions aus dem Internet...\". Dies öffnet Ihren Webbrowser mit der Adresse <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">http://extensions.libreoffice.org</link> und zeigt eine Liste der verfügbaren Extensions an."
#: rep_main.xhp#par_id7858516.help.text
msgid "Find the Report Builder extension. Click at the icon or the \"click here\" text link. This opens the download page for the extension."
@@ -3876,8 +3876,8 @@ msgid "The wizard can backup the Base file to another folder of your choice. The
msgstr "Der Assistent kann die Datenbankdatei in ein anderes Verzeichnis Ihrer Wahl sichern. Der Assistent ändert die Original-Datenbankdatei. Die gesicherten Daten bleiben unverändert"
#: migrate_macros.xhp#par_id0112200902353554.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Macros_in_Database_Documents\">Eine weitergehende Erläuterung durch die Entwickler (Wiki, englisch).</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\">Eine weitergehende Erläuterung durch die Entwickler (Wiki, englisch).</link>"
#: menubar.xhp#tit.help.text
msgid "Menus"
@@ -5908,7 +5908,7 @@ msgid "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp#toolbars\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp#toolbars\"/>"
#: main.xhp#par_id6474806.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki page about Base</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link>"
msgstr "<link href=\"http://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/handbuecher\">Wikiseite über Base</link>"
#: 11020000.xhp#tit.help.text
@@ -7112,7 +7112,7 @@ msgid "Functions can be entered using a syntax as specified by the <link href=\"
msgstr "Funktionen können mithilfe der Syntax, die dem Vorschlag zu <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/OpenFormula\">OpenFormula</link> folgt, eingegeben werden."
#: rep_navigator.xhp#par_id4095583.help.text
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
msgstr "Siehe <link href=\"http://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/handbuecher\">Wikiseite über Base</link>, um mehr Hilfe über Funktionen im Bericht zu erhalten."
#: rep_navigator.xhp#hd_id311593.help.text
diff --git a/translations/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/translations/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 29e35812ad1..042c8cf12a8 100644
--- a/translations/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/translations/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -1214,8 +1214,8 @@ msgid "$[officename] supports some assistive technology tools like screen magnif
msgstr "$[officename] unterstützt bestimmte Zugangshilfen, die eine behindertengerechte Bedienung des Computers ermöglichen. Hierzu gehören beispielsweise Bildschirmvergrößerungs- und Bildschirmleseprogramme sowie Bildschirmtastaturen. Die meisten dieser Zugangshilfen kommunizieren mit $[officename] über Java(TM) Access Bridge, eine Software, in der die Java Accessibility-API der Java-Laufzeitumgebung (JRE) zum Einsatz kommt."
#: assistive.xhp#par_id8847010.help.text
-msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the OpenOffice.org Wiki at <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility</link>."
-msgstr "Eine aktuelle Liste unterstützter Zugangshilfen finden Sie im Wiki von OpenOffice.org unter <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility</link> (englisch)."
+msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the OpenOffice.org Wiki at <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>."
+msgstr "Eine aktuelle Liste unterstützter Zugangshilfen finden Sie im Wiki von OpenOffice.org unter <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link> (englisch)."
#: assistive.xhp#hd_id3145345.12.help.text
msgid "Requirements to use assistive tools in $[officename]"
@@ -2581,8 +2581,8 @@ msgid "In Excel, the formula =A1+A2 returns 2, but the formula =SUM(A1,A2) retur
msgstr "Excel ergibt =A1+A2 den Wert 2, aber die Formel =SUM(A1,A2) liefert 0."
#: ms_import_export_limitations.xhp#par_id3150439.30.help.text
-msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
-msgstr "Weitere Informationen zum Konvertieren in das bzw. aus dem Microsoft Office Format finden Sie im <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migrationshandbuch</link>."
+msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
+msgstr "Weitere Informationen zum Konvertieren in das bzw. aus dem Microsoft Office Format finden Sie im <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migrationshandbuch</link>."
#: ms_import_export_limitations.xhp#par_idN10A9F.help.text
msgid "Opening Microsoft Office Documents That Are Protected With a Password"
@@ -3139,8 +3139,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Wählen Sie diese Einstellung, um
#: digitalsign_send.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digitalsign_send.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">Englische Wiki-Seite zu digitalen Signaturen</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">Englische Wiki-Seite zu digitalen Signaturen</link>"
#: digitalsign_send.xhp#par_id5166173.help.text
msgctxt "digitalsign_send.xhp#par_id5166173.help.text"
@@ -4136,8 +4136,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Wenn Sie <emph>Kennwort bis Sitzu
#: digitalsign_receive.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digitalsign_receive.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">Englische Wiki-Seite zu digitalen Signaturen</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">Englische Wiki-Seite zu digitalen Signaturen</link>"
#: digitalsign_receive.xhp#par_id2182378.help.text
msgctxt "digitalsign_receive.xhp#par_id2182378.help.text"
@@ -8963,8 +8963,8 @@ msgstr "Die Meldungen über die Gültigkeit einer Signatur, die in %PRODUCTNAME
#: digital_signatures.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digital_signatures.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">Englische Wiki-Seite zu digitalen Signaturen</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">Englische Wiki-Seite zu digitalen Signaturen</link>"
#: digital_signatures.xhp#par_id486465.help.text
msgid "<link href=\"text/shared/guide/digitalsign_send.xhp\">Applying digital signatures</link>"
diff --git a/translations/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/translations/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index c7260884cce..f824ce4f9aa 100644
--- a/translations/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/translations/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3721,8 +3721,8 @@ msgid "Initially, the thesaurus uses the language of the selected word in the do
msgstr "Der Thesaurus benutzt anfangs die Sprache des ausgewählte Wortes, wenn für diese Sprache eine Bibliothek installiert ist. Die Titelleiste des Dialogs zeigt die verwendete Sprache an."
#: using_thesaurus.xhp#par_id3145113.18.help.text
-msgid "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link> web page."
-msgstr "Um das Wort in einer anderen Sprache zu suchen, klicken Sie auf die Schaltfläche Sprache und wählen Sie eine der für den Thesaurus installierten Sprachen. Sollte für eine Sprache keine Thesaurusbibliothek verfügbar sein, können Sie diese von der Webseite <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Erweiterungen</link> installieren."
+msgid "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+msgstr "Um das Wort in einer anderen Sprache zu suchen, klicken Sie auf die Schaltfläche Sprache und wählen Sie eine der für den Thesaurus installierten Sprachen. Sollte für eine Sprache keine Thesaurusbibliothek verfügbar sein, können Sie diese von der Webseite <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Erweiterungen</link> installieren."
#: using_thesaurus.xhp#par_id3196263.19.help.text
msgid "If a thesaurus library is installed for the language of a word, the context menu of the word shows a Synonyms submenu. Select any of the terms from the submenu to replace the word."
@@ -6162,8 +6162,8 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Format - Absatz - Num
#: numbering_lines.xhp#par_id2212591.help.text
msgctxt "numbering_lines.xhp#par_id2212591.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki-Seite: Absätze mit Vorlagen formatieren</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki-Seite: Absätze mit Vorlagen formatieren</link>"
#: fields_userdata.xhp#tit.help.text
msgid "Querying User Data in Fields or Conditions"
@@ -7681,8 +7681,8 @@ msgid "You can manually check the spelling and grammar of a text selection or th
msgstr "Sie können die Rechtschreib- und Grammatikprüfung manuell für eine Textauswahl oder das ganze Dokument durchführen."
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id0525200902184476.help.text
-msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/dictionary\">extensions web page</link>."
-msgstr "Um die Rechtschreibung und die Grammatik eines Textes zu prüfen, müssen die dazugehörigen Wörterbücher installiert sein. Für viele Sprachen stehen drei unterschiedliche Wörterbücher zur Verfügung: Ein Wörterbuch für die Rechtschreibprüfung, eines für die Silbentrennung und ein Thesaurus. Jedes Wörterbuch deckt nur eine Sprache ab. Erweiterungen zur Grammatikprüfung können heruntergeladen und wie Extensions installiert werden. <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/dictionary\">Hier erhalten Sie weitere Wörterbücher... </link>."
+msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">extensions web page</link>."
+msgstr "Um die Rechtschreibung und die Grammatik eines Textes zu prüfen, müssen die dazugehörigen Wörterbücher installiert sein. Für viele Sprachen stehen drei unterschiedliche Wörterbücher zur Verfügung: Ein Wörterbuch für die Rechtschreibprüfung, eines für die Silbentrennung und ein Thesaurus. Jedes Wörterbuch deckt nur eine Sprache ab. Erweiterungen zur Grammatikprüfung können heruntergeladen und wie Extensions installiert werden. <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">Hier erhalten Sie weitere Wörterbücher... </link>."
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id3149828.10.help.text
msgid "The spellcheck starts at the current cursor position, or at the beginning of the text selection."
@@ -7722,11 +7722,11 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck dialog\">Spe
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Rechtschreibprüfung (Dialog)\">Rechtschreibprüfung und Grammatik</link>"
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id9625843.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki page: Adding more languages</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki page: Adding more languages</link>"
msgstr "<link href=\"http://www.ooowiki.de/MultilingualeVersion\">OOoWiki-Seite: Multilinguale Version</link>"
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id1683706.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki page: Multiple language spellchecking</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki page: Multiple language spellchecking</link>"
msgstr "<link href=\"http://www.ooowiki.de/RechtschreibPrüfungInstallieren\">OOoWiki-Seite: Installation der Rechtschreibprüfung</link>"
#: indices_userdef.xhp#tit.help.text
@@ -8061,8 +8061,8 @@ msgstr "Klicken Sie auf <emph>OK</emph>."
#: numbering_paras.xhp#par_id6943571.help.text
msgctxt "numbering_paras.xhp#par_id6943571.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki-Seite: Absätze per Vorlage nummerieren</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki-Seite: Absätze per Vorlage nummerieren</link>"
#: table_insert.xhp#tit.help.text
msgid "Inserting Tables"
diff --git a/translations/source/de/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/de/swext/mediawiki/help.po
index ca8df871af5..2becf0f8e65 100644
--- a/translations/source/de/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/de/swext/mediawiki/help.po
@@ -420,8 +420,8 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password betw
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Aktivieren, um das Passwort dauerhaft zu speichern. Das Master-Passwort muss gesetzt sein, siehe <item type=\"menuitem\">Extras - Optionen - %PRODUCTNAME - Sicherheit</item>.</ahelp>"
#: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text
-msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.services.openoffice.org/wiki or copy the URL from a web browser."
-msgstr "Geben Sie die Internet-Adresse des Wiki-Servers in der Form http://wiki.services.openoffice.org/wiki ein oder kopieren Sie die URL aus dem Webbrowser."
+msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
+msgstr "Geben Sie die Internet-Adresse des Wiki-Servers in der Form http://wiki.documentfoundation.org ein oder kopieren Sie die URL aus dem Webbrowser."
#: wikiaccount.xhp#par_id628070.help.text
msgid "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
diff --git a/translations/source/dgo/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/dgo/swext/mediawiki/help.po
index cb4c43e957e..f000807b5e0 100644
--- a/translations/source/dgo/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/dgo/swext/mediawiki/help.po
@@ -487,7 +487,7 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password betw
msgstr ""
#: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text
-msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.services.openoffice.org/wiki or copy the URL from a web browser."
+msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
msgstr ""
#: wikiaccount.xhp#par_id628070.help.text
diff --git a/translations/source/dz/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/translations/source/dz/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 600f3cdffd0..2604d75dd4f 100644
--- a/translations/source/dz/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/translations/source/dz/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -23166,7 +23166,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION provides an Application Programming Interfac
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION གིས་ལས་རིམ་ངོས་འདྲ་བའཇུག་སྤྱོད་ (API) དེ་གིས་ཚད་འཛིན་འབད་བཅུགཔ་ $[officename] ཆ་ཤས་ཚུ་དང་གཅིག་ཁར་ཁ་སྐད་སོ་སོ་ལས་རིམ་བཟོ་ནི་$[officename] མཉེན་ཆས་གོང་འཕེལ་ལག་ཆས་སྒྲོམ་ལག་ལེན་འཐབ་དེ་ (SDK)འབད་མཅུགཔ་ཨིན། བརྡ་དོན་་རྒྱས་བཤད་དོན་ལུ་ $[officename] ཨེ་པི་ཨའི་སྐོར་ལས་དང་མཉེན་ཆས་གོང་འཕེལ་ལག་ཆས་སྒྲོམ་དོན་ལུ་ <link href=\"http://api.openoffice.org/\" name=\"http://api.openoffice.org\">http://api.openoffice.org</link>བལྟ་སྤྱོད་འབད་གནང་།"
#: main0601.xhp#par_id3147226.10.help.text
-msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
+msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
msgstr ""
#: main0601.xhp#hd_id3146957.9.help.text
diff --git a/translations/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/translations/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index b500fdad2e8..f5b993cc647 100644
--- a/translations/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/translations/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -2340,7 +2340,7 @@ msgid " <emph>ToUnit</emph> is the unit to which conversion is taking
msgstr ""
#: 04060116.xhp#par_id09022809540918.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Current list of CONVERT_ADD units in the OpenOffice.org Wiki.</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Current list of CONVERT_ADD units in the OpenOffice.org Wiki.</link>"
msgstr ""
#: 04060116.xhp#hd_id3156270.214.help.text
@@ -5332,7 +5332,7 @@ msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNA
msgstr ""
#: 04060101.xhp#par_id3882869.help.text
-msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
+msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
msgstr ""
#: 04060101.xhp#bm_id3150882.help.text
@@ -12517,7 +12517,7 @@ msgid " <emph>Sigma</emph> (optional) is the known standard deviation
msgstr ""
#: 04060182.xhp#par_id0305200911372999.help.text
-msgid "See also the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
+msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
msgstr ""
#: 04060182.xhp#bm_id3153623.help.text
@@ -12854,7 +12854,7 @@ msgid "This section describes the functions of $[officename] Calc. The various f
msgstr "དབྱེ་ཚན་དེ་ཚུ་གིས་ $[officename] སི་ཨེལ་ཨེལ་སི་གི་ལས་འགན་ཚུ་འགྲེལ་བཤད་བརྐྱབ་ཨིན། འདྲ་མིན་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་ལས་འགན་ཚུ་ ལས་འགན་ཝི་ཛརཌི་ནང་དབྱེ་རིམ་སྦེ་བགོ་བཏུབ་ཨིན།"
#: 04060100.xhp#par_id0120200910234570.help.text
-msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
+msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
msgstr ""
#: 04060100.xhp#hd_id3146972.3.help.text
@@ -12906,7 +12906,7 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">Operators</l
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\"> བཀོལ་སྤྱོདཔ་ཚུ་ </link> ཡང་འཐོབ་ཚུགས་པས།are also available."
#: 04060100.xhp#par_id0902200809540918.help.text
-msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
msgstr ""
#: 12050000.xhp#tit.help.text
@@ -26534,7 +26534,7 @@ msgid " <item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item> returns 0.86."
msgstr ""
#: 04060185.xhp#par_id0305200911372899.help.text
-msgid "See also the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
+msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
msgstr ""
#: 05050000.xhp#tit.help.text
@@ -26831,7 +26831,7 @@ msgstr ""
#: 04060110.xhp#par_id9912411.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id9912411.help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
msgstr ""
#: 04060110.xhp#hd_id9204992.help.text
@@ -27321,7 +27321,7 @@ msgstr ""
#: 04060110.xhp#par_id1551561.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id1551561.help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
msgstr ""
#: 04060110.xhp#hd_id2212897.help.text
diff --git a/translations/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/translations/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index b9e34a931d5..5c36848eca1 100644
--- a/translations/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/translations/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "<item type=\"menuitem\">གནད་སྡུད་ - ཚགས་མ་
#: database_filter.xhp#par_id4525284.help.text
msgctxt "database_filter.xhp#par_id4525284.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
msgstr ""
#: format_table.xhp#tit.help.text
@@ -4143,7 +4143,7 @@ msgstr "<emph>བཏུབ་</emph> གུ་ཨེབ་གཏང་འབད
#: database_sort.xhp#par_id1846980.help.text
msgctxt "database_sort.xhp#par_id1846980.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
msgstr ""
#: goalseek.xhp#tit.help.text
diff --git a/translations/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/translations/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 36edb8ac16d..50e3e9bc90d 100644
--- a/translations/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/translations/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -5497,11 +5497,11 @@ msgid "$ means the match must end a paragraph. "
msgstr ""
#: 02100001.xhp#par_id1751457.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
msgstr ""
#: 02100001.xhp#par_id5483870.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
msgstr ""
#: 06140200.xhp#tit.help.text
@@ -7945,7 +7945,7 @@ msgid "Language"
msgstr "སྐད་ཡིག"
#: 06020000.xhp#par_id3159157.16.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
msgstr ""
#: 06130500.xhp#tit.help.text
@@ -19764,7 +19764,7 @@ msgid "An extension is available as a file with the file extension .oxt."
msgstr "ཡིག་སྣོད་རྒྱ་བསྐྱེད་ *.oxt. དང་ཅིག་ཁར་ རྒྱ་བསྐྱེད་འདི་ཐོབ་ཚུགསཔ་ཡོདཔ་ཨིན།"
#: packagemanager.xhp#par_id7857905.help.text
-msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">http://extensions.services.openoffice.org/</link> page."
+msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">http://extensions.libreoffice.org/</link> page."
msgstr ""
#: packagemanager.xhp#hd_id5016937.help.text
@@ -21319,7 +21319,7 @@ msgid "Create hybrid file"
msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp#par_id0804200803553767.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">When the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is installed, this setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is installed, this setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp#hd_id9796441.help.text
diff --git a/translations/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/translations/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index dc8b5967035..e78eaab5fa8 100644
--- a/translations/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/translations/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -2720,7 +2720,7 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing a database file in
msgstr "<ahelp hid=\".\"> མའི་ཀོརོ་སོཕཊི་འཛུལ་སྤྱོད་རྩ་སྒྲིག་ནང་ གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ནང་འདྲེན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ སྒྲིག་སྟངས་འདི་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། </ahelp>"
#: dabawiz02access.xhp#par_id1142772.help.text
-msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq</link>."
+msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\">http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>."
msgstr ""
#: dabawiz02access.xhp#par_idN10544.help.text
@@ -3511,7 +3511,7 @@ msgid "Choose Tools - Extension Manager to open the <link href=\"text/shared/01/
msgstr ""
#: rep_main.xhp#par_id4494766.help.text
-msgid "If you see the Report Builder in the Extension Manager list, then you do not need to install the extension. Else click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org\">http://extensions.services.openoffice.org</link> and shows a list of available extensions."
+msgid "If you see the Report Builder in the Extension Manager list, then you do not need to install the extension. Else click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">http://extensions.libreoffice.org</link> and shows a list of available extensions."
msgstr ""
#: rep_main.xhp#par_id7858516.help.text
@@ -3895,7 +3895,7 @@ msgid "The wizard can backup the Base file to another folder of your choice. The
msgstr ""
#: migrate_macros.xhp#par_id0112200902353554.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
msgstr ""
#: menubar.xhp#tit.help.text
@@ -5937,7 +5937,7 @@ msgid "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp#toolbars\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp#toolbars\"/>"
#: main.xhp#par_id6474806.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki page about Base</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link>"
msgstr ""
#: 11020000.xhp#tit.help.text
@@ -7142,7 +7142,7 @@ msgid "Functions can be entered using a syntax as specified by the <link href=\"
msgstr ""
#: rep_navigator.xhp#par_id4095583.help.text
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
msgstr ""
#: rep_navigator.xhp#hd_id311593.help.text
diff --git a/translations/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/translations/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 1e311b51b42..b275bb23b94 100644
--- a/translations/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/translations/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -1216,7 +1216,7 @@ msgid "$[officename] supports some assistive technology tools like screen magnif
msgstr "$[officename] གིས་ ཕན་ཐོགས་ཅན་གྱི་འཕྲུལ་རིག་ལག་ཆས་ གསལ་གཞི་ཆེར་སྐྱེད་མཉེན་ཆས་ གསལ་གཞི་ལྷག་བྱེད་ དང་ གསལ་གཞི་གུའི་ལྡེ་སྒྲོམ་ བཟུམ་ཚུ་ལུ་རྒྱབ་སྐྱོར་འབདཝ་ཨིན། འ་ནི་ལག་ཆས་ཚུ་ལས་མང་ཤོས་ཅིག་གིས་ ཇ་བ་རཱན་ཊའིམ་མཐའ་འཁོར་འདི་གི་ཡན་ལག་ཅིག་མི་ ཇ་བ་འཛུལ་སྤྱོད་ ཨེ་པི་ཨའི་ འདི་ལག་ལེན་འཐབ་མི་ ཇ་བ་(ཊི་ཨེམ་) འཛུལ་སྤྱོད་ཟམ་གྱི་མཉེན་ཆས་འདི་གི་ཐོག་ལས་ $[officename] དང་གཅིག་ཁར་རྒྱུད་འབྲེལ་འཐབ་ཨིན།"
#: assistive.xhp#par_id8847010.help.text
-msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the OpenOffice.org Wiki at <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility</link>."
+msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the OpenOffice.org Wiki at <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>."
msgstr ""
#: assistive.xhp#hd_id3145345.12.help.text
@@ -2598,7 +2598,7 @@ msgid "In Excel, the formula =A1+A2 returns 2, but the formula =SUM(A1,A2) retur
msgstr ""
#: ms_import_export_limitations.xhp#par_id3150439.30.help.text
-msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
+msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
msgstr ""
#: ms_import_export_limitations.xhp#par_idN10A9F.help.text
@@ -3166,7 +3166,7 @@ msgstr ""
#: digitalsign_send.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digitalsign_send.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
msgstr ""
#: digitalsign_send.xhp#par_id5166173.help.text
@@ -4163,7 +4163,7 @@ msgstr ""
#: digitalsign_receive.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digitalsign_receive.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
msgstr ""
#: digitalsign_receive.xhp#par_id2182378.help.text
@@ -9005,7 +9005,7 @@ msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ %PRODUCTNAME ནང་ལུ་མཐོ
#: digital_signatures.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digital_signatures.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
msgstr ""
#: digital_signatures.xhp#par_id486465.help.text
diff --git a/translations/source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/translations/source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index b1e3eb27f20..128be0ec9e7 100644
--- a/translations/source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/translations/source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3752,7 +3752,7 @@ msgid "Initially, the thesaurus uses the language of the selected word in the do
msgstr ""
#: using_thesaurus.xhp#par_id3145113.18.help.text
-msgid "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+msgid "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
msgstr ""
#: using_thesaurus.xhp#par_id3196263.19.help.text
@@ -6203,7 +6203,7 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Format - Paragraph -
#: numbering_lines.xhp#par_id2212591.help.text
msgctxt "numbering_lines.xhp#par_id2212591.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
msgstr ""
#: fields_userdata.xhp#tit.help.text
@@ -7723,7 +7723,7 @@ msgid "You can manually check the spelling and grammar of a text selection or th
msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ལག་ཐོག་ལས་ཚིག་ཡིག་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་ ཡང་ན་ཡིག་ཆ་ཧྲིལ་བུམ་གྱི་ སྡེབ་ཞིབ་དཔྱད་འབད་ཚུགས།"
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id0525200902184476.help.text
-msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/dictionary\">extensions web page</link>."
+msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">extensions web page</link>."
msgstr ""
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id3149828.10.help.text
@@ -7764,11 +7764,11 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck dialog\">Spe
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck dialog\">སྡེབ་དཔྱད་ཌའི་ལོག་</link>"
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id9625843.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki page: Adding more languages</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki page: Adding more languages</link>"
msgstr ""
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id1683706.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki page: Multiple language spellchecking</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki page: Multiple language spellchecking</link>"
msgstr ""
#: indices_userdef.xhp#tit.help.text
@@ -8104,7 +8104,7 @@ msgstr "<emph>བཏུབ་</emph>ཨེབ་གཏང་།"
#: numbering_paras.xhp#par_id6943571.help.text
msgctxt "numbering_paras.xhp#par_id6943571.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
msgstr ""
#: table_insert.xhp#tit.help.text
diff --git a/translations/source/dz/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/dz/swext/mediawiki/help.po
index 1421149fccc..fac60e49c25 100644
--- a/translations/source/dz/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/dz/swext/mediawiki/help.po
@@ -474,7 +474,7 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password betw
msgstr ""
#: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text
-msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.services.openoffice.org/wiki or copy the URL from a web browser."
+msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
msgstr ""
#: wikiaccount.xhp#par_id628070.help.text
diff --git a/translations/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/translations/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index c020d8ee05c..483baf902b0 100644
--- a/translations/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/translations/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -23081,8 +23081,8 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION provides an Application Programming Interfac
msgstr "Το %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION παρέχει μια διασύνδεση προγράμματος εφαρμογής (API) που σας επιτρέπει να ελέγξετε τα συστατικά του $[officename] με διαφορετικές γλώσσες προγραμματισμού με τη χρήση της εργαλειοθήκης ανάπτυξης λογισμικού (SDK) του $[officename]. Για περισσότερες πληροφορίες για το $[officename] API και της εργαλειοθήκης ανάπτυξης λογισμικού, επισκεφθείτε τον δικτυακό τόπο <link href=\"http://api.openoffice.org/\" name=\"http://api.openoffice.org\">http://api.openoffice.org</link>"
#: main0601.xhp#par_id3147226.10.help.text
-msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
-msgstr "Αυτό το τμήμα της βοήθειας παρουσιάζει τις πιο κοινές συναρτήσεις χρόνου εκτέλεσης της %PRODUCTNAME Basic. Για πιο αναλυτικές πληροφορίες συμβουλευτείτε το <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> στις σελίδες Wiki του OpenOffice.org."
+msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
+msgstr "Αυτό το τμήμα της βοήθειας παρουσιάζει τις πιο κοινές συναρτήσεις χρόνου εκτέλεσης της %PRODUCTNAME Basic. Για πιο αναλυτικές πληροφορίες συμβουλευτείτε το <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> στις σελίδες Wiki του OpenOffice.org."
#: main0601.xhp#hd_id3146957.9.help.text
msgid "Working with %PRODUCTNAME Basic"
diff --git a/translations/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/translations/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 3f24c1cb682..7c385dc0645 100644
--- a/translations/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/translations/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -2341,7 +2341,7 @@ msgid " <emph>ToUnit</emph> is the unit to which conversion is taking
msgstr "<emph>Σε μονάδα</emph>: η μονάδα προς την οποία θα πραγματοποιηθεί η μετατροπή."
#: 04060116.xhp#par_id09022809540918.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Current list of CONVERT_ADD units in the OpenOffice.org Wiki.</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Current list of CONVERT_ADD units in the OpenOffice.org Wiki.</link>"
msgstr ""
#: 04060116.xhp#hd_id3156270.214.help.text
@@ -5333,8 +5333,8 @@ msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNA
msgstr ""
#: 04060101.xhp#par_id3882869.help.text
-msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
-msgstr "Δείτε επίσης τη σελίδα στη Wiki σχετικά με <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">την υπό όρους αρίθμηση και άθροιση</link>."
+msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
+msgstr "Δείτε επίσης τη σελίδα στη Wiki σχετικά με <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">την υπό όρους αρίθμηση και άθροιση</link>."
#: 04060101.xhp#bm_id3150882.help.text
msgid "<bookmark_value>DCOUNT function</bookmark_value> <bookmark_value>counting rows;with numeric values</bookmark_value>"
@@ -12591,7 +12591,7 @@ msgid " <emph>Sigma</emph> (optional) is the known standard deviation
msgstr ""
#: 04060182.xhp#par_id0305200911372999.help.text
-msgid "See also the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
+msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
msgstr ""
#: 04060182.xhp#bm_id3153623.help.text
@@ -12928,8 +12928,8 @@ msgid "This section describes the functions of $[officename] Calc. The various f
msgstr "Αυτή η ενότητα περιγράφει τις συναρτήσεις του $[officename] Calc. Οι διάφορες συναρτήσεις χωρίζονται σε κατηγορίες στον Οδηγό συναρτήσεων."
#: 04060100.xhp#par_id0120200910234570.help.text
-msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
-msgstr "Μπορείτε να βρείτε λεπτομερείς επεξηγήσεις, γραφήματα και παραδείγματα των συναρτήσεων του Calc στο <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
+msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
+msgstr "Μπορείτε να βρείτε λεπτομερείς επεξηγήσεις, γραφήματα και παραδείγματα των συναρτήσεων του Calc στο <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
#: 04060100.xhp#hd_id3146972.3.help.text
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"Database\">Database</link>"
@@ -12980,8 +12980,8 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">Operators</l
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Τελεστές\">Τελεστές</link> είναι επίσης διαθέσιμοι."
#: 04060100.xhp#par_id0902200809540918.help.text
-msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
#: 12050000.xhp#tit.help.text
msgctxt "12050000.xhp#tit.help.text"
@@ -26629,8 +26629,8 @@ msgid " <item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item> returns 0.86."
msgstr " <item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item> επιστρέφει 0.86."
#: 04060185.xhp#par_id0305200911372899.help.text
-msgid "See also the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
-msgstr "Δείτε επίσης την <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">σελίδα στο Wiki</link>."
+msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
+msgstr "Δείτε επίσης την <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">σελίδα στο Wiki</link>."
#: 05050000.xhp#tit.help.text
msgctxt "05050000.xhp#tit.help.text"
@@ -26926,8 +26926,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Η συνάρτηση ASC μετατρέπει έναν
#: 04060110.xhp#par_id9912411.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id9912411.help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
-msgstr "Δείτε το <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> για πίνακα μετατροπής."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgstr "Δείτε το <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> για πίνακα μετατροπής."
#: 04060110.xhp#hd_id9204992.help.text
msgctxt "04060110.xhp#hd_id9204992.help.text"
@@ -27416,8 +27416,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Η συνάρτηση JIS μετατρέπει μισο
#: 04060110.xhp#par_id1551561.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id1551561.help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
-msgstr "Δείτε το <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> για ένα πίνακα μετατροπής."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgstr "Δείτε το <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> για ένα πίνακα μετατροπής."
#: 04060110.xhp#hd_id2212897.help.text
msgctxt "04060110.xhp#hd_id2212897.help.text"
diff --git a/translations/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/translations/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 8140a8c6eea..42c9b9909a2 100644
--- a/translations/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/translations/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -219,8 +219,8 @@ msgstr "Επιλέξτε <item type=\"menuitem\">Δεδομένα - Φίλτρο
#: database_filter.xhp#par_id4525284.help.text
msgctxt "database_filter.xhp#par_id4525284.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Σελίδα Wiki για τον καθορισμό της περιοχής δεδομένων</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Σελίδα Wiki για τον καθορισμό της περιοχής δεδομένων</link>"
#: format_table.xhp#tit.help.text
msgid "Formatting Spreadsheets"
@@ -4145,8 +4145,8 @@ msgstr "Κάντε κλικ στο κουμπί <emph>OK</emph>. "
#: database_sort.xhp#par_id1846980.help.text
msgctxt "database_sort.xhp#par_id1846980.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Σελίδα Wiki για τον καθορισμό της περιοχής δεδομένων</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Σελίδα Wiki για τον καθορισμό της περιοχής δεδομένων</link>"
#: goalseek.xhp#tit.help.text
msgid "Applying Goal Seek"
diff --git a/translations/source/el/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/translations/source/el/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 4f4af4e025f..86f64d239e0 100644
--- a/translations/source/el/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/translations/source/el/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -5453,12 +5453,12 @@ msgid "$ means the match must end a paragraph. "
msgstr "$ σημαίνει ότι το ταίριασμα πρέπει να τελειώνει σε παράγραφο."
#: 02100001.xhp#par_id1751457.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Σελίδα wiki πάνω σε κανονικές εκφράσεις στο Writer</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Σελίδα wiki πάνω σε κανονικές εκφράσεις στο Writer</link>"
#: 02100001.xhp#par_id5483870.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Σελίδες wiki για κανονικές εκφράσεις στο Calc</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Σελίδες wiki για κανονικές εκφράσεις στο Calc</link>"
#: 06140200.xhp#tit.help.text
msgid "Keyboard"
@@ -7871,7 +7871,7 @@ msgid "Language"
msgstr "Γλώσσα"
#: 06020000.xhp#par_id3159157.16.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
msgstr ""
#: 06130500.xhp#tit.help.text
@@ -19652,8 +19652,8 @@ msgid "An extension is available as a file with the file extension .oxt."
msgstr "Μία επέκταση είναι διαθέσιμη ως αρχείο με την επέκταση αρχείου .oxt."
#: packagemanager.xhp#par_id7857905.help.text
-msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">http://extensions.services.openoffice.org/</link> page."
-msgstr "Μπορείτε να εντοπίσετε μία συλλογή επεκτάσεων στο διαδίκτυο. Κάντε κλικ στη σύνδεση \"Λήψη περισσότερων επεκτάσεων \" στην Διαχείριση επεκτάσεων για να ανοίξει ο περιηγητής διαδικτύου σας και να δείτε την ιστοσελίδα <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">http://extensions.services.openoffice.org/</link>."
+msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">http://extensions.libreoffice.org/</link> page."
+msgstr "Μπορείτε να εντοπίσετε μία συλλογή επεκτάσεων στο διαδίκτυο. Κάντε κλικ στη σύνδεση \"Λήψη περισσότερων επεκτάσεων \" στην Διαχείριση επεκτάσεων για να ανοίξει ο περιηγητής διαδικτύου σας και να δείτε την ιστοσελίδα <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">http://extensions.libreoffice.org/</link>."
#: packagemanager.xhp#hd_id5016937.help.text
msgid "To install a user extension"
@@ -21210,8 +21210,8 @@ msgid "Create hybrid file"
msgstr "Δημιουργία υβριδικού αρχείου"
#: ref_pdf_export.xhp#par_id0804200803553767.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">When the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is installed, this setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Όταν το <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/project/pdfimport\"> Εισαγωγή Επέκτασης PDF</link>έχει εγκατασταθεί, τότε μπορείτε να εξάγετε το έγγραφο ως ένα pdf αρχείο που περιέχει δύο μορφές αρχείου: PDF και ODF.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is installed, this setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Όταν το <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/project/pdfimport\"> Εισαγωγή Επέκτασης PDF</link>έχει εγκατασταθεί, τότε μπορείτε να εξάγετε το έγγραφο ως ένα pdf αρχείο που περιέχει δύο μορφές αρχείου: PDF και ODF.</ahelp>"
#: ref_pdf_export.xhp#hd_id9796441.help.text
msgid "Initial View"
diff --git a/translations/source/el/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/translations/source/el/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index e074a3d092f..b6a33b124ba 100644
--- a/translations/source/el/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/translations/source/el/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -2717,8 +2717,8 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing a database file in
msgstr "<ahelp hid=\".\">Καθορίζει τις ρυθμίσεις για την εισαγωγή αρχείου βάσης δεδομένων στη μορφή Microsoft Access ή Access 2007.</ahelp>"
#: dabawiz02access.xhp#par_id1142772.help.text
-msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq</link>."
-msgstr "Δείτε επίσης την αγγλική σελίδα wiki <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq</link>."
+msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\">http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>."
+msgstr "Δείτε επίσης την αγγλική σελίδα wiki <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\">http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>."
#: dabawiz02access.xhp#par_idN10544.help.text
msgctxt "dabawiz02access.xhp#par_idN10544.help.text"
@@ -3497,7 +3497,7 @@ msgid "Choose Tools - Extension Manager to open the <link href=\"text/shared/01/
msgstr "Επιλέξτε Εργαλεία - Διαχείριση επεκτάσεων για να ανοίξετε τη <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Διαχείριση επεκτάσεων</link>."
#: rep_main.xhp#par_id4494766.help.text
-msgid "If you see the Report Builder in the Extension Manager list, then you do not need to install the extension. Else click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org\">http://extensions.services.openoffice.org</link> and shows a list of available extensions."
+msgid "If you see the Report Builder in the Extension Manager list, then you do not need to install the extension. Else click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">http://extensions.libreoffice.org</link> and shows a list of available extensions."
msgstr ""
#: rep_main.xhp#par_id7858516.help.text
@@ -3881,8 +3881,8 @@ msgid "The wizard can backup the Base file to another folder of your choice. The
msgstr "Ο οδηγός μπορεί να δημιουργήσει αντίγραφο ασφαλείας του αρχείου Base σε ένα άλλο φάκελο της επιλογής σας. Ο οδηγός αλλάζει το αρχικό αρχείο Base. Το αντίγραφο ασφαλείας δεν αλλάζει."
#: migrate_macros.xhp#par_id0112200902353554.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Macros_in_Database_Documents\">Μια αναλυτική εξήγηση από τους δημιουργούς (Wiki).</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\">Μια αναλυτική εξήγηση από τους δημιουργούς (Wiki).</link>"
#: menubar.xhp#tit.help.text
msgid "Menus"
@@ -5914,8 +5914,8 @@ msgid "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp#toolbars\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp#toolbars\"/>"
#: main.xhp#par_id6474806.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki page about Base</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Σελίδα wiki σχετικά με το Base</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Σελίδα wiki σχετικά με το Base</link>"
#: 11020000.xhp#tit.help.text
msgid "ODBC"
@@ -7119,8 +7119,8 @@ msgid "Functions can be entered using a syntax as specified by the <link href=\"
msgstr "Οι συναρτήσεις μπορούν να εισαχθούν χρησιμοποιώντας μία σύνταξη όπως καθορίζεται από τις προτάσεις της <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/OpenFormula\">OpenFormula</link>."
#: rep_navigator.xhp#par_id4095583.help.text
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
-msgstr "Δείτε τη <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Σελίδα wiki σχετικά με το Base</link> για περισσότερη βοήθεια σχετικά με συναρτήσεις σε μία αναφορά."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
+msgstr "Δείτε τη <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Σελίδα wiki σχετικά με το Base</link> για περισσότερη βοήθεια σχετικά με συναρτήσεις σε μία αναφορά."
#: rep_navigator.xhp#hd_id311593.help.text
msgid "To calculate a sum for each client"
diff --git a/translations/source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/translations/source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 567dd5c003f..0951579a899 100644
--- a/translations/source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/translations/source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -1215,8 +1215,8 @@ msgid "$[officename] supports some assistive technology tools like screen magnif
msgstr "Το $[officename] υποστηρίζει μερικά εργαλεία βοηθητικής τεχνολογίας όπως λογισμικό μεγέθυνσης οθόνης, αναγνώστες οθόνης και πληκτρολόγια οθόνης. Τα περισσότερα από αυτά τα εργαλεία επικοινωνούν με το $[officename] μέσω του λογισμικού Java(TM) Access Bridge, που χρησιμοποιεί το Java Accessibility API, μέρος του Java runtime environment."
#: assistive.xhp#par_id8847010.help.text
-msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the OpenOffice.org Wiki at <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility</link>."
-msgstr "Πρόσφατη λίστα υποστηριζομένων βοηθητικών εργαλείων μπορεί να βρεθεί στο OpenOffice.org Wiki και στη διεύθυνση <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility</link>."
+msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the OpenOffice.org Wiki at <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>."
+msgstr "Πρόσφατη λίστα υποστηριζομένων βοηθητικών εργαλείων μπορεί να βρεθεί στο OpenOffice.org Wiki και στη διεύθυνση <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>."
#: assistive.xhp#hd_id3145345.12.help.text
msgid "Requirements to use assistive tools in $[officename]"
@@ -2583,8 +2583,8 @@ msgid "In Excel, the formula =A1+A2 returns 2, but the formula =SUM(A1,A2) retur
msgstr "Στο Excel, ο τύπος =A1+A2 επιστρέφει την τιμή 2, αλλά ο τύπος =SUM(A1;A2) επιστρέφει 0. "
#: ms_import_export_limitations.xhp#par_id3150439.30.help.text
-msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
-msgstr "Για μια πιο λεπτομερή επισκόπηση της μετατροπής εγγράφων από και σε τύπους Microsoft Office format, δείτε το <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
+msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
+msgstr "Για μια πιο λεπτομερή επισκόπηση της μετατροπής εγγράφων από και σε τύπους Microsoft Office format, δείτε το <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
#: ms_import_export_limitations.xhp#par_idN10A9F.help.text
msgid "Opening Microsoft Office Documents That Are Protected With a Password"
@@ -3144,8 +3144,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Επιλέξτε αυτή τη ρ
#: digitalsign_send.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digitalsign_send.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">Αγγλική Wiki σελίδα για ψηφιακές υπογραφές</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">Αγγλική Wiki σελίδα για ψηφιακές υπογραφές</link>"
#: digitalsign_send.xhp#par_id5166173.help.text
msgctxt "digitalsign_send.xhp#par_id5166173.help.text"
@@ -4142,8 +4142,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Αν ενεργοποιήσετε
#: digitalsign_receive.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digitalsign_receive.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">Αγγλική Wiki σελίδα για ψηφιακές υπογραφές</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">Αγγλική Wiki σελίδα για ψηφιακές υπογραφές</link>"
#: digitalsign_receive.xhp#par_id2182378.help.text
msgctxt "digitalsign_receive.xhp#par_id2182378.help.text"
@@ -8987,8 +8987,8 @@ msgstr "Τα μηνύματα περί επαλήθευσης μιας υπογ
#: digital_signatures.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digital_signatures.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">Αγγλική σελίδα Wiki για τις ψηφιακές υπογραφές</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">Αγγλική σελίδα Wiki για τις ψηφιακές υπογραφές</link>"
#: digital_signatures.xhp#par_id486465.help.text
msgid "<link href=\"text/shared/guide/digitalsign_send.xhp\">Applying digital signatures</link>"
diff --git a/translations/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/translations/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index d9d3eafa75e..8f185b91643 100644
--- a/translations/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/translations/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3755,7 +3755,7 @@ msgid "Initially, the thesaurus uses the language of the selected word in the do
msgstr ""
#: using_thesaurus.xhp#par_id3145113.18.help.text
-msgid "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+msgid "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
msgstr ""
#: using_thesaurus.xhp#par_id3196263.19.help.text
@@ -6210,8 +6210,8 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Μορφή - Παρά
#: numbering_lines.xhp#par_id2212591.help.text
msgctxt "numbering_lines.xhp#par_id2212591.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Σελίδα της Wiki σχετικά με την αρίθμηση παραγράφων μέσω προτύπων</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Σελίδα της Wiki σχετικά με την αρίθμηση παραγράφων μέσω προτύπων</link>"
#: fields_userdata.xhp#tit.help.text
msgid "Querying User Data in Fields or Conditions"
@@ -7730,8 +7730,8 @@ msgid "You can manually check the spelling and grammar of a text selection or th
msgstr "Μπορείτε να ελέγξετε χειροκίνητα την ορθογραφία επιλεγμένου κειμένου ή ολόκληρου του εγγράφου."
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id0525200902184476.help.text
-msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/dictionary\">extensions web page</link>."
-msgstr "Για να ελέγξετε την ορθογραφία και την γραμματική ενός κείμενου θα πρέπει να έχετε εγκαταστήσει τα κατάλληλα λεξικά. Για πολλές γλώσσες υπάρχουν τρία διαφορετικά λεξικά: ένα ορθογραφικό, ένα συλλαβισμού και ένα λεξικό θησαυρού. Κάθε λεξικό καλύπτει μόνο μια γλώσσα. Οι έλεγχοι γραμματικής θα πρέπει να ληφθούν και να εγκατασταθούν ξεχωριστά. Για περισσότερα δείτε την <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/dictionary\">σελίδα των επεκτάσεων</link>."
+msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">extensions web page</link>."
+msgstr "Για να ελέγξετε την ορθογραφία και την γραμματική ενός κείμενου θα πρέπει να έχετε εγκαταστήσει τα κατάλληλα λεξικά. Για πολλές γλώσσες υπάρχουν τρία διαφορετικά λεξικά: ένα ορθογραφικό, ένα συλλαβισμού και ένα λεξικό θησαυρού. Κάθε λεξικό καλύπτει μόνο μια γλώσσα. Οι έλεγχοι γραμματικής θα πρέπει να ληφθούν και να εγκατασταθούν ξεχωριστά. Για περισσότερα δείτε την <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">σελίδα των επεκτάσεων</link>."
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id3149828.10.help.text
msgid "The spellcheck starts at the current cursor position, or at the beginning of the text selection."
@@ -7771,12 +7771,12 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck dialog\">Spe
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Διάλογος ορθογραφίας\">Διάλογος ορθογραφίας και γραμματικής</link>"
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id9625843.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki page: Adding more languages</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Σελίδα Wiki: Προσθήκη περισσότερων γλωσσών</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki page: Adding more languages</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Σελίδα Wiki: Προσθήκη περισσότερων γλωσσών</link>"
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id1683706.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki page: Multiple language spellchecking</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Σελίδα Wiki: Ορθογραφικός έλεγχος σε πολλαπλές γλώσσες</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki page: Multiple language spellchecking</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Σελίδα Wiki: Ορθογραφικός έλεγχος σε πολλαπλές γλώσσες</link>"
#: indices_userdef.xhp#tit.help.text
msgid "User-Defined Indexes"
@@ -8111,8 +8111,8 @@ msgstr "Κάντε κλικ στο κουμπί <emph>OK</emph>."
#: numbering_paras.xhp#par_id6943571.help.text
msgctxt "numbering_paras.xhp#par_id6943571.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Σελίδα της Wiki για αρίθμηση παραγράφων μέσω προτύπων</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Σελίδα της Wiki για αρίθμηση παραγράφων μέσω προτύπων</link>"
#: table_insert.xhp#tit.help.text
msgid "Inserting Tables"
diff --git a/translations/source/el/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/el/swext/mediawiki/help.po
index 68ad2f4111d..41c24fcd4f1 100644
--- a/translations/source/el/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/el/swext/mediawiki/help.po
@@ -420,8 +420,8 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password betw
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Ενεργοποιήστε για να αποθηκεύεται ο κωδικός σας μεταξύ συνεδριών. Ο κύριος κωδικός πρέπει να είναι ενεργοποιημένος, ελέγξτε το στο <item type=\"menuitem\">Εργαλεία - Επιλογές - %PRODUCTNAME - Ασφάλεια</item>.</ahelp>"
#: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text
-msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.services.openoffice.org/wiki or copy the URL from a web browser."
-msgstr "Εισάγετε την διεύθυνση ενος Wiki σέρβερ με τη μορφή http://wiki.services.openoffice.org/wiki ή αντιγράψτε το URL απο ένα πρόγραμμα ανάγνωσης ιστοσελίδων ."
+msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
+msgstr "Εισάγετε την διεύθυνση ενος Wiki σέρβερ με τη μορφή http://wiki.documentfoundation.org ή αντιγράψτε το URL απο ένα πρόγραμμα ανάγνωσης ιστοσελίδων ."
#: wikiaccount.xhp#par_id628070.help.text
msgid "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
diff --git a/translations/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/translations/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 42b3120f004..02bd9efb042 100644
--- a/translations/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/translations/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -22939,8 +22939,8 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION provides an Application Programming Interfac
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"http://api.openoffice.org/\" name=\"http://api.openoffice.org\">http://api.openoffice.org</link>"
#: main0601.xhp#par_id3147226.10.help.text
-msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
-msgstr "This help section explains the most common run-time functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
+msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
+msgstr "This help section explains the most common run-time functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
#: main0601.xhp#hd_id3146957.9.help.text
msgid "Working with %PRODUCTNAME Basic"
diff --git a/translations/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/translations/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 2ca37a7cafb..f80febbdf1b 100644
--- a/translations/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/translations/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -2339,8 +2339,8 @@ msgid " <emph>ToUnit</emph> is the unit to which conversion is taking
msgstr "<emph>ToUnit</emph> is the unit to which conversion is taking place. Both units must be of the same type."
#: 04060116.xhp#par_id09022809540918.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Current list of CONVERT_ADD units in the OpenOffice.org Wiki.</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Current list of CONVERT_ADD units in the OpenOffice.org Wiki.</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Current list of CONVERT_ADD units in the OpenOffice.org Wiki.</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Current list of CONVERT_ADD units in the OpenOffice.org Wiki.</link>"
#: 04060116.xhp#hd_id3156270.214.help.text
msgctxt "04060116.xhp#hd_id3156270.214.help.text"
@@ -5315,8 +5315,8 @@ msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNA
msgstr "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Spreadsheet - Calculate\">%PRODUCTNAME Calc - Calculate</link> to define how $[officename] Calc acts when searching for identical entries."
#: 04060101.xhp#par_id3882869.help.text
-msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
-msgstr "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
+msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
+msgstr "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
#: 04060101.xhp#bm_id3150882.help.text
msgid "<bookmark_value>DCOUNT function</bookmark_value> <bookmark_value>counting rows;with numeric values</bookmark_value>"
@@ -12489,8 +12489,8 @@ msgid " <emph>Sigma</emph> (optional) is the known standard deviation
msgstr "<emph>Sigma</emph> (optional) is the known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used."
#: 04060182.xhp#par_id0305200911372999.help.text
-msgid "See also the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
-msgstr "See also the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
+msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
+msgstr "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
#: 04060182.xhp#bm_id3153623.help.text
msgid "<bookmark_value>HARMEAN function</bookmark_value> <bookmark_value>means;harmonic</bookmark_value>"
@@ -12825,8 +12825,8 @@ msgid "This section describes the functions of $[officename] Calc. The various f
msgstr "This section describes the functions of $[officename] Calc. The various functions are divided into categories in the Function Wizard."
#: 04060100.xhp#par_id0120200910234570.help.text
-msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
-msgstr "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
+msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
+msgstr "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
#: 04060100.xhp#hd_id3146972.3.help.text
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"Database\">Database</link>"
@@ -12877,8 +12877,8 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">Operators</l
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">Operators</link> are also available."
#: 04060100.xhp#par_id0902200809540918.help.text
-msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
#: 12050000.xhp#tit.help.text
msgctxt "12050000.xhp#tit.help.text"
@@ -26462,8 +26462,8 @@ msgid " <item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item> returns 0.86."
msgstr " <item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item> returns 0.86."
#: 04060185.xhp#par_id0305200911372899.help.text
-msgid "See also the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
-msgstr "See also the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
+msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
+msgstr "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
#: 05050000.xhp#tit.help.text
msgctxt "05050000.xhp#tit.help.text"
@@ -26759,8 +26759,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">The ASC function converts full-width to half-width ASCI
#: 04060110.xhp#par_id9912411.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id9912411.help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
-msgstr "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgstr "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
#: 04060110.xhp#hd_id9204992.help.text
msgctxt "04060110.xhp#hd_id9204992.help.text"
@@ -27249,8 +27249,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">The JIS function converts half-width to full-width ASCI
#: 04060110.xhp#par_id1551561.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id1551561.help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
-msgstr "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgstr "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
#: 04060110.xhp#hd_id2212897.help.text
msgctxt "04060110.xhp#hd_id2212897.help.text"
diff --git a/translations/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/translations/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index f816271987e..ce329c9061e 100644
--- a/translations/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/translations/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -219,8 +219,8 @@ msgstr "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Filter - Remove Filter</item>."
#: database_filter.xhp#par_id4525284.help.text
msgctxt "database_filter.xhp#par_id4525284.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
#: format_table.xhp#tit.help.text
msgid "Formatting Spreadsheets"
@@ -4113,8 +4113,8 @@ msgstr "Click <emph>OK</emph>."
#: database_sort.xhp#par_id1846980.help.text
msgctxt "database_sort.xhp#par_id1846980.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
#: goalseek.xhp#tit.help.text
msgid "Applying Goal Seek"
diff --git a/translations/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/translations/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 8098824b381..1a9754ff394 100644
--- a/translations/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/translations/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -5430,12 +5430,12 @@ msgid "$ means the match must end a paragraph. "
msgstr "$ means the match must end a paragraph."
#: 02100001.xhp#par_id1751457.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
#: 02100001.xhp#par_id5483870.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
#: 06140200.xhp#tit.help.text
msgid "Keyboard"
@@ -7843,8 +7843,8 @@ msgid "Language"
msgstr "Language"
#: 06020000.xhp#par_id3159157.16.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link> web page."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
#: 06130500.xhp#tit.help.text
msgctxt "06130500.xhp#tit.help.text"
@@ -19535,8 +19535,8 @@ msgid "An extension is available as a file with the file extension .oxt."
msgstr "An extension is available as a file with the file extension .oxt."
#: packagemanager.xhp#par_id7857905.help.text
-msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">http://extensions.services.openoffice.org/</link> page."
-msgstr "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">http://extensions.services.openoffice.org/</link> page."
+msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">http://extensions.libreoffice.org/</link> page."
+msgstr "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">http://extensions.libreoffice.org/</link> page."
#: packagemanager.xhp#hd_id5016937.help.text
msgid "To install a user extension"
@@ -21088,8 +21088,8 @@ msgid "Create hybrid file"
msgstr "Create hybrid file"
#: ref_pdf_export.xhp#par_id0804200803553767.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">When the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is installed, this setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">When the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is installed, this setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is installed, this setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">When the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is installed, this setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
#: ref_pdf_export.xhp#hd_id9796441.help.text
msgid "Initial View"
diff --git a/translations/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/translations/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index bad38206118..dec79aa99e6 100644
--- a/translations/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/translations/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -2717,8 +2717,8 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing a database file in
msgstr "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing a database file in Microsoft Access or Access 2007 format.</ahelp>"
#: dabawiz02access.xhp#par_id1142772.help.text
-msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq</link>."
-msgstr "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq</link>."
+msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\">http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>."
+msgstr "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\">http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>."
#: dabawiz02access.xhp#par_idN10544.help.text
msgctxt "dabawiz02access.xhp#par_idN10544.help.text"
@@ -3492,8 +3492,8 @@ msgid "Choose Tools - Extension Manager to open the <link href=\"text/shared/01/
msgstr "Choose Tools - Extension Manager to open the <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Extension Manager</link>."
#: rep_main.xhp#par_id4494766.help.text
-msgid "If you see the Report Builder in the Extension Manager list, then you do not need to install the extension. Else click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org\">http://extensions.services.openoffice.org</link> and shows a list of available extensions."
-msgstr "If you see the Report Builder in the Extension Manager list, then you do not need to install the extension. Otherwise click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org\">http://extensions.services.openoffice.org</link> and shows a list of available extensions."
+msgid "If you see the Report Builder in the Extension Manager list, then you do not need to install the extension. Else click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">http://extensions.libreoffice.org</link> and shows a list of available extensions."
+msgstr "If you see the Report Builder in the Extension Manager list, then you do not need to install the extension. Otherwise click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">http://extensions.libreoffice.org</link> and shows a list of available extensions."
#: rep_main.xhp#par_id7858516.help.text
msgid "Find the Report Builder extension. Click at the icon or the \"click here\" text link. This opens the download page for the extension."
@@ -3876,8 +3876,8 @@ msgid "The wizard can backup the Base file to another folder of your choice. The
msgstr "The wizard can backup the Base file to another folder of your choice. The wizard changes the original Base file. The backup remains unchanged."
#: migrate_macros.xhp#par_id0112200902353554.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Macros_in_Database_Documents\">An in-depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\">An in-depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
#: menubar.xhp#tit.help.text
msgid "Menus"
@@ -5908,8 +5908,8 @@ msgid "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp#toolbars\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp#toolbars\"/>"
#: main.xhp#par_id6474806.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki page about Base</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki page about Base</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link>"
#: 11020000.xhp#tit.help.text
msgid "ODBC"
@@ -7112,8 +7112,8 @@ msgid "Functions can be entered using a syntax as specified by the <link href=\"
msgstr "Functions can be entered using a syntax as specified by the <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/OpenFormula\">OpenFormula</link> proposal."
#: rep_navigator.xhp#par_id4095583.help.text
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
-msgstr "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
+msgstr "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
#: rep_navigator.xhp#hd_id311593.help.text
msgid "To calculate a sum for each client"
diff --git a/translations/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/translations/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index f6f3de9f3a4..d5b44682c94 100644
--- a/translations/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/translations/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -1214,8 +1214,8 @@ msgid "$[officename] supports some assistive technology tools like screen magnif
msgstr "$[officename] supports some assistive technology tools like screen magnification software, screen readers, and on-screen keyboards. Most of these tools communicate with $[officename] by means of the Java(TM) Access Bridge software, that uses the Java Accessibility API, a part of the Java runtime environment."
#: assistive.xhp#par_id8847010.help.text
-msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the OpenOffice.org Wiki at <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility</link>."
-msgstr "A current list of supported assistive tools can be found on the OpenOffice.org Wiki at <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility</link>."
+msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the OpenOffice.org Wiki at <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>."
+msgstr "A current list of supported assistive tools can be found on the OpenOffice.org Wiki at <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>."
#: assistive.xhp#hd_id3145345.12.help.text
msgid "Requirements to use assistive tools in $[officename]"
@@ -2581,8 +2581,8 @@ msgid "In Excel, the formula =A1+A2 returns 2, but the formula =SUM(A1,A2) retur
msgstr "In Excel, the formula =A1+A2 returns 2, but the formula =SUM(A1,A2) returns 0."
#: ms_import_export_limitations.xhp#par_id3150439.30.help.text
-msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
-msgstr "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
+msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
+msgstr "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
#: ms_import_export_limitations.xhp#par_idN10A9F.help.text
msgid "Opening Microsoft Office Documents That Are Protected With a Password"
@@ -3137,8 +3137,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Choose this setting to cancel the
#: digitalsign_send.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digitalsign_send.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
#: digitalsign_send.xhp#par_id5166173.help.text
msgctxt "digitalsign_send.xhp#par_id5166173.help.text"
@@ -4134,8 +4134,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If you enable <emph>Remember pass
#: digitalsign_receive.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digitalsign_receive.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
#: digitalsign_receive.xhp#par_id2182378.help.text
msgctxt "digitalsign_receive.xhp#par_id2182378.help.text"
@@ -8961,8 +8961,8 @@ msgstr "The messages about validation of a signature that you see in %PRODUCTNAM
#: digital_signatures.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digital_signatures.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
#: digital_signatures.xhp#par_id486465.help.text
msgid "<link href=\"text/shared/guide/digitalsign_send.xhp\">Applying digital signatures</link>"
diff --git a/translations/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/translations/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 77e75fc4a2f..794e2fd7413 100644
--- a/translations/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/translations/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3723,8 +3723,8 @@ msgid "Initially, the thesaurus uses the language of the selected word in the do
msgstr "Initially, the thesaurus uses the language of the selected word in the document, if a thesaurus library for that language is installed. The title bar of the Thesaurus dialogue box displays the language in use."
#: using_thesaurus.xhp#par_id3145113.18.help.text
-msgid "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link> web page."
-msgstr "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+msgid "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+msgstr "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
#: using_thesaurus.xhp#par_id3196263.19.help.text
msgid "If a thesaurus library is installed for the language of a word, the context menu of the word shows a Synonyms submenu. Select any of the terms from the submenu to replace the word."
@@ -6164,8 +6164,8 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Format - Paragraph -
#: numbering_lines.xhp#par_id2212591.help.text
msgctxt "numbering_lines.xhp#par_id2212591.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
#: fields_userdata.xhp#tit.help.text
msgid "Querying User Data in Fields or Conditions"
@@ -7683,8 +7683,8 @@ msgid "You can manually check the spelling and grammar of a text selection or th
msgstr "You can manually check the spelling and grammar of a text selection or the entire document."
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id0525200902184476.help.text
-msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/dictionary\">extensions web page</link>."
-msgstr "To check the spelling and the grammar of text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spelling dictionary, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/dictionary\">extensions web page</link>."
+msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">extensions web page</link>."
+msgstr "To check the spelling and the grammar of text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spelling dictionary, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">extensions web page</link>."
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id3149828.10.help.text
msgid "The spellcheck starts at the current cursor position, or at the beginning of the text selection."
@@ -7724,12 +7724,12 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck dialog\">Spe
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling and Grammar dialogue box\">Spelling and Grammar dialogue box</link>"
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id9625843.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki page: Adding more languages</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki page: Adding more languages</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki page: Adding more languages</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki page: Adding more languages</link>"
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id1683706.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki page: Multiple language spellchecking</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki page: Multiple language spell checking</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki page: Multiple language spellchecking</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki page: Multiple language spell checking</link>"
#: indices_userdef.xhp#tit.help.text
msgid "User-Defined Indexes"
@@ -8063,8 +8063,8 @@ msgstr "Click <emph>OK</emph>."
#: numbering_paras.xhp#par_id6943571.help.text
msgctxt "numbering_paras.xhp#par_id6943571.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
#: table_insert.xhp#tit.help.text
msgid "Inserting Tables"
diff --git a/translations/source/en-GB/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/en-GB/swext/mediawiki/help.po
index f1a48820e56..582da5db48c 100644
--- a/translations/source/en-GB/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/en-GB/swext/mediawiki/help.po
@@ -420,8 +420,8 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password betw
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password between sessions. The master password must be enabled, see <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>.</ahelp>"
#: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text
-msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.services.openoffice.org/wiki or copy the URL from a web browser."
-msgstr "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.services.openoffice.org/wiki or copy the URL from a web browser."
+msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
+msgstr "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
#: wikiaccount.xhp#par_id628070.help.text
msgid "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
diff --git a/translations/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/translations/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 7283b53753c..0aacf4d36fc 100644
--- a/translations/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/translations/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -22939,8 +22939,8 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION provides an Application Programming Interfac
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"http://api.openoffice.org/\" name=\"http://api.openoffice.org\">http://api.openoffice.org</link>"
#: main0601.xhp#par_id3147226.10.help.text
-msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
-msgstr "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
+msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
+msgstr "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
#: main0601.xhp#hd_id3146957.9.help.text
msgid "Working with %PRODUCTNAME Basic"
diff --git a/translations/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/translations/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 3fa87bf48e3..019b122d58a 100644
--- a/translations/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/translations/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -2339,8 +2339,8 @@ msgid " <emph>ToUnit</emph> is the unit to which conversion is taking
msgstr " <emph>ToUnit</emph> is the unit to which conversion is taking place. Both units must be of the same type."
#: 04060116.xhp#par_id09022809540918.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Current list of CONVERT_ADD units in the OpenOffice.org Wiki.</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Current list of CONVERT_ADD units in the OpenOffice.org Wiki.</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Current list of CONVERT_ADD units in the OpenOffice.org Wiki.</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Current list of CONVERT_ADD units in the OpenOffice.org Wiki.</link>"
#: 04060116.xhp#hd_id3156270.214.help.text
msgctxt "04060116.xhp#hd_id3156270.214.help.text"
@@ -5321,8 +5321,8 @@ msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNA
msgstr "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Spreadsheet - Calculate\">%PRODUCTNAME Calc - Calculate</link> to define how $[officename] Calc acts when searching for identical entries."
#: 04060101.xhp#par_id3882869.help.text
-msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
-msgstr "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
+msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
+msgstr "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
#: 04060101.xhp#bm_id3150882.help.text
msgid "<bookmark_value>DCOUNT function</bookmark_value> <bookmark_value>counting rows;with numeric values</bookmark_value>"
@@ -12496,8 +12496,8 @@ msgid " <emph>Sigma</emph> (optional) is the known standard deviation
msgstr " <emph>Sigma</emph> (optional) is the known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used."
#: 04060182.xhp#par_id0305200911372999.help.text
-msgid "See also the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
-msgstr "See also the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
+msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
+msgstr "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
#: 04060182.xhp#bm_id3153623.help.text
msgid "<bookmark_value>HARMEAN function</bookmark_value> <bookmark_value>means;harmonic</bookmark_value>"
@@ -12832,8 +12832,8 @@ msgid "This section describes the functions of $[officename] Calc. The various f
msgstr "This section describes the functions of $[officename] Calc. The various functions are divided into categories in the Function Wizard."
#: 04060100.xhp#par_id0120200910234570.help.text
-msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
-msgstr "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
+msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
+msgstr "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
#: 04060100.xhp#hd_id3146972.3.help.text
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"Database\">Database</link>"
@@ -12884,8 +12884,8 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">Operators</l
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">Operators</link> are also available."
#: 04060100.xhp#par_id0902200809540918.help.text
-msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
#: 12050000.xhp#tit.help.text
msgctxt "12050000.xhp#tit.help.text"
@@ -26470,8 +26470,8 @@ msgid " <item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item> returns 0.86."
msgstr " <item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item> returns 0.86."
#: 04060185.xhp#par_id0305200911372899.help.text
-msgid "See also the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
-msgstr "See also the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
+msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
+msgstr "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
#: 05050000.xhp#tit.help.text
msgctxt "05050000.xhp#tit.help.text"
@@ -26767,8 +26767,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">The ASC function converts full-width to half-width ASCI
#: 04060110.xhp#par_id9912411.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id9912411.help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
-msgstr "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgstr "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
#: 04060110.xhp#hd_id9204992.help.text
msgctxt "04060110.xhp#hd_id9204992.help.text"
@@ -27257,8 +27257,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">The JIS function converts half-width to full-width ASCI
#: 04060110.xhp#par_id1551561.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id1551561.help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
-msgstr "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgstr "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
#: 04060110.xhp#hd_id2212897.help.text
msgctxt "04060110.xhp#hd_id2212897.help.text"
diff --git a/translations/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/translations/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 252cf6fb7a9..974081f616e 100644
--- a/translations/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/translations/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -219,8 +219,8 @@ msgstr "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Filter - Remove Filter</item>."
#: database_filter.xhp#par_id4525284.help.text
msgctxt "database_filter.xhp#par_id4525284.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
#: format_table.xhp#tit.help.text
msgid "Formatting Spreadsheets"
@@ -4119,8 +4119,8 @@ msgstr "Click <emph>OK</emph>."
#: database_sort.xhp#par_id1846980.help.text
msgctxt "database_sort.xhp#par_id1846980.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
#: goalseek.xhp#tit.help.text
msgid "Applying Goal Seek"
diff --git a/translations/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/translations/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 9e6aca0dfaa..15f74eac7d6 100644
--- a/translations/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/translations/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -5431,12 +5431,12 @@ msgid "$ means the match must end a paragraph. "
msgstr "$ means the match must end a paragraph. "
#: 02100001.xhp#par_id1751457.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
#: 02100001.xhp#par_id5483870.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
#: 06140200.xhp#tit.help.text
msgid "Keyboard"
@@ -7844,8 +7844,8 @@ msgid "Language"
msgstr "Language"
#: 06020000.xhp#par_id3159157.16.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link> web page."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
#: 06130500.xhp#tit.help.text
msgctxt "06130500.xhp#tit.help.text"
@@ -19542,8 +19542,8 @@ msgid "An extension is available as a file with the file extension .oxt."
msgstr "An extension is available as a file with the file extension .oxt."
#: packagemanager.xhp#par_id7857905.help.text
-msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">http://extensions.services.openoffice.org/</link> page."
-msgstr "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">http://extensions.services.openoffice.org/</link> page."
+msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">http://extensions.libreoffice.org/</link> page."
+msgstr "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">http://extensions.libreoffice.org/</link> page."
#: packagemanager.xhp#hd_id5016937.help.text
msgid "To install a user extension"
@@ -21095,8 +21095,8 @@ msgid "Create hybrid file"
msgstr "Create hybrid file"
#: ref_pdf_export.xhp#par_id0804200803553767.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">When the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is installed, this setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">When the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is installed, this setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is installed, this setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">When the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is installed, this setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
#: ref_pdf_export.xhp#hd_id9796441.help.text
msgid "Initial View"
diff --git a/translations/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/translations/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index ab759d9e75c..424f608fa17 100644
--- a/translations/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/translations/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -2717,8 +2717,8 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing a database file in
msgstr "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing a database file in Microsoft Access or Access 2007 format.</ahelp>"
#: dabawiz02access.xhp#par_id1142772.help.text
-msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq</link>."
-msgstr "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq</link>."
+msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\">http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>."
+msgstr "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\">http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>."
#: dabawiz02access.xhp#par_idN10544.help.text
msgctxt "dabawiz02access.xhp#par_idN10544.help.text"
@@ -3492,8 +3492,8 @@ msgid "Choose Tools - Extension Manager to open the <link href=\"text/shared/01/
msgstr "Choose Tools - Extension Manager to open the <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Extension Manager</link>."
#: rep_main.xhp#par_id4494766.help.text
-msgid "If you see the Report Builder in the Extension Manager list, then you do not need to install the extension. Else click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org\">http://extensions.services.openoffice.org</link> and shows a list of available extensions."
-msgstr "If you see the Report Builder in the Extension Manager list, then you do not need to install the extension. Else click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org\">http://extensions.services.openoffice.org</link> and shows a list of available extensions."
+msgid "If you see the Report Builder in the Extension Manager list, then you do not need to install the extension. Else click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">http://extensions.libreoffice.org</link> and shows a list of available extensions."
+msgstr "If you see the Report Builder in the Extension Manager list, then you do not need to install the extension. Else click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">http://extensions.libreoffice.org</link> and shows a list of available extensions."
#: rep_main.xhp#par_id7858516.help.text
msgid "Find the Report Builder extension. Click at the icon or the \"click here\" text link. This opens the download page for the extension."
@@ -3876,8 +3876,8 @@ msgid "The wizard can backup the Base file to another folder of your choice. The
msgstr "The wizard can backup the Base file to another folder of your choice. The wizard changes the original Base file. The backup remains unchanged."
#: migrate_macros.xhp#par_id0112200902353554.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
#: menubar.xhp#tit.help.text
msgid "Menus"
@@ -5908,8 +5908,8 @@ msgid "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp#toolbars\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp#toolbars\"/>"
#: main.xhp#par_id6474806.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki page about Base</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki page about Base</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link>"
#: 11020000.xhp#tit.help.text
msgid "ODBC"
@@ -7112,8 +7112,8 @@ msgid "Functions can be entered using a syntax as specified by the <link href=\"
msgstr "Functions can be entered using a syntax as specified by the <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/OpenFormula\">OpenFormula</link> proposal."
#: rep_navigator.xhp#par_id4095583.help.text
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
-msgstr "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
+msgstr "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
#: rep_navigator.xhp#hd_id311593.help.text
msgid "To calculate a sum for each client"
diff --git a/translations/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/translations/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 746ba63e927..813381efabb 100644
--- a/translations/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/translations/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -1214,8 +1214,8 @@ msgid "$[officename] supports some assistive technology tools like screen magnif
msgstr "$[officename] supports some assistive technology tools like screen magnification software, screen readers, and on-screen keyboards. Most of these tools communicate with $[officename] by means of the Java(TM) Access Bridge software, that uses the Java Accessibility API, a part of the Java runtime environment."
#: assistive.xhp#par_id8847010.help.text
-msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the OpenOffice.org Wiki at <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility</link>."
-msgstr "A current list of supported assistive tools can be found on the OpenOffice.org Wiki at <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility</link>."
+msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the OpenOffice.org Wiki at <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>."
+msgstr "A current list of supported assistive tools can be found on the OpenOffice.org Wiki at <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>."
#: assistive.xhp#hd_id3145345.12.help.text
msgid "Requirements to use assistive tools in $[officename]"
@@ -2581,8 +2581,8 @@ msgid "In Excel, the formula =A1+A2 returns 2, but the formula =SUM(A1,A2) retur
msgstr "In Excel, the formula =A1+A2 returns 2, but the formula =SUM(A1,A2) returns 0."
#: ms_import_export_limitations.xhp#par_id3150439.30.help.text
-msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
-msgstr "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
+msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
+msgstr "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
#: ms_import_export_limitations.xhp#par_idN10A9F.help.text
msgid "Opening Microsoft Office Documents That Are Protected With a Password"
@@ -3137,8 +3137,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Choose this setting to cancel the
#: digitalsign_send.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digitalsign_send.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
#: digitalsign_send.xhp#par_id5166173.help.text
msgctxt "digitalsign_send.xhp#par_id5166173.help.text"
@@ -4134,8 +4134,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If you enable <emph>Remember pass
#: digitalsign_receive.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digitalsign_receive.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
#: digitalsign_receive.xhp#par_id2182378.help.text
msgctxt "digitalsign_receive.xhp#par_id2182378.help.text"
@@ -8969,8 +8969,8 @@ msgstr "The messages about validation of a signature that you see in %PRODUCTNAM
#: digital_signatures.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digital_signatures.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
#: digital_signatures.xhp#par_id486465.help.text
msgid "<link href=\"text/shared/guide/digitalsign_send.xhp\">Applying digital signatures</link>"
diff --git a/translations/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/translations/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 3d014273c02..ee663ea4f7e 100644
--- a/translations/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/translations/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3728,8 +3728,8 @@ msgid "Initially, the thesaurus uses the language of the selected word in the do
msgstr "Initially, the thesaurus uses the language of the selected word in the document, if a thesaurus library for that language is installed. The title bar of the Thesaurus dialogue displays the language in use."
#: using_thesaurus.xhp#par_id3145113.18.help.text
-msgid "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link> web page."
-msgstr "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+msgid "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+msgstr "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
#: using_thesaurus.xhp#par_id3196263.19.help.text
msgid "If a thesaurus library is installed for the language of a word, the context menu of the word shows a Synonyms submenu. Select any of the terms from the submenu to replace the word."
@@ -6171,8 +6171,8 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Format - Paragraph -
#: numbering_lines.xhp#par_id2212591.help.text
msgctxt "numbering_lines.xhp#par_id2212591.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
#: fields_userdata.xhp#tit.help.text
msgid "Querying User Data in Fields or Conditions"
@@ -7690,8 +7690,8 @@ msgid "You can manually check the spelling and grammar of a text selection or th
msgstr "You can manually check the spelling and grammar of a text selection or the entire document."
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id0525200902184476.help.text
-msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/dictionary\">extensions web page</link>."
-msgstr "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/dictionary\">extensions web page</link>."
+msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">extensions web page</link>."
+msgstr "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">extensions web page</link>."
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id3149828.10.help.text
msgid "The spellcheck starts at the current cursor position, or at the beginning of the text selection."
@@ -7731,12 +7731,12 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck dialog\">Spe
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck dialogue\">Spelling and Grammar dialogue</link>"
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id9625843.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki page: Adding more languages</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki page: Adding more languages</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki page: Adding more languages</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki page: Adding more languages</link>"
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id1683706.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki page: Multiple language spellchecking</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki page: Multiple language spellchecking</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki page: Multiple language spellchecking</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki page: Multiple language spellchecking</link>"
#: indices_userdef.xhp#tit.help.text
msgid "User-Defined Indexes"
@@ -8070,8 +8070,8 @@ msgstr "Click <emph>OK</emph>."
#: numbering_paras.xhp#par_id6943571.help.text
msgctxt "numbering_paras.xhp#par_id6943571.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
#: table_insert.xhp#tit.help.text
msgid "Inserting Tables"
diff --git a/translations/source/en-ZA/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/en-ZA/swext/mediawiki/help.po
index bd14c429ea0..59767b5b436 100644
--- a/translations/source/en-ZA/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/en-ZA/swext/mediawiki/help.po
@@ -420,8 +420,8 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password betw
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password between sessions. The master password must be enabled, see <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>.</ahelp>"
#: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text
-msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.services.openoffice.org/wiki or copy the URL from a web browser."
-msgstr "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.services.openoffice.org/wiki or copy the URL from a web browser."
+msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
+msgstr "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
#: wikiaccount.xhp#par_id628070.help.text
msgid "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
diff --git a/translations/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/translations/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 5bb2b7535ec..755805925b5 100644
--- a/translations/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/translations/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -23219,7 +23219,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION provides an Application Programming Interfac
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION provizas AplikPrograman Interfacon (API) kiu ebligas regi la komponantojn de $[officename] per diversaj programlingvoj, uzante la programadan ilaron (SDK) de $[officename]. Por plia informo pri la API kaj SDK de $[officename], vizitu al <link href=\"http://api.openoffice.org/\" name=\"http://api.openoffice.org\">http://api.openoffice.org</link>"
#: main0601.xhp#par_id3147226.10.help.text
-msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
+msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
msgstr ""
#: main0601.xhp#hd_id3146957.9.help.text
diff --git a/translations/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/translations/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 9686df22026..841acedf973 100644
--- a/translations/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/translations/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -2368,7 +2368,7 @@ msgid " <emph>ToUnit</emph> is the unit to which conversion is taking
msgstr ""
#: 04060116.xhp#par_id09022809540918.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Current list of CONVERT_ADD units in the OpenOffice.org Wiki.</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Current list of CONVERT_ADD units in the OpenOffice.org Wiki.</link>"
msgstr ""
#: 04060116.xhp#hd_id3156270.214.help.text
@@ -5391,7 +5391,7 @@ msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNA
msgstr "Elektu je <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Tools - Options - Spreadsheet - Calculate\">Iloj - Agordoj - %PRODUCTNAME Calc - Kalkuli</link> por difini kiel $[officename] Calc agu kiam ĝi serĉas identajn erojn."
#: 04060101.xhp#par_id3882869.help.text
-msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
+msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
msgstr ""
#: 04060101.xhp#bm_id3150882.help.text
@@ -12636,7 +12636,7 @@ msgid " <emph>Sigma</emph> (optional) is the known standard deviation
msgstr " <emph>Sigmo</emph> (malnepra) estas la norma devio de la tuta populacio. Se tiu argumento mankas, procesos la norman devion de la aktuala samplo."
#: 04060182.xhp#par_id0305200911372999.help.text
-msgid "See also the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
+msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
msgstr ""
#: 04060182.xhp#bm_id3153623.help.text
@@ -12975,7 +12975,7 @@ msgid "This section describes the functions of $[officename] Calc. The various f
msgstr "Ĉi tiu sekcio priskribas la funkciojn de $[officename] Calc. La diversaj funkcioj estas dividitaj en kategoriojn en Funkcia Asistanto."
#: 04060100.xhp#par_id0120200910234570.help.text
-msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
+msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
msgstr ""
#: 04060100.xhp#hd_id3146972.3.help.text
@@ -13027,7 +13027,7 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">Operators</l
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">Operatoroj</link> ankaŭ disponeblas."
#: 04060100.xhp#par_id0902200809540918.help.text
-msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
msgstr ""
#: 12050000.xhp#tit.help.text
@@ -26905,7 +26905,7 @@ msgid " <item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item> returns 0.86."
msgstr " <item type=\"input\">=BAZ8AL16(144;4)</item> liveras je 0064."
#: 04060185.xhp#par_id0305200911372899.help.text
-msgid "See also the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
+msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
msgstr ""
#: 05050000.xhp#tit.help.text
@@ -27208,7 +27208,7 @@ msgstr ""
#: 04060110.xhp#par_id9912411.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id9912411.help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
msgstr ""
#: 04060110.xhp#hd_id9204992.help.text
@@ -27723,7 +27723,7 @@ msgstr ""
#: 04060110.xhp#par_id1551561.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id1551561.help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
msgstr ""
#: 04060110.xhp#hd_id2212897.help.text
diff --git a/translations/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/translations/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 93e43c596a8..f65be576e43 100644
--- a/translations/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/translations/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr ""
#: database_filter.xhp#par_id4525284.help.text
msgctxt "database_filter.xhp#par_id4525284.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
msgstr ""
#: format_table.xhp#tit.help.text
@@ -4164,7 +4164,7 @@ msgstr "Alklaku je <emph>Akcepti</emph>."
#: database_sort.xhp#par_id1846980.help.text
msgctxt "database_sort.xhp#par_id1846980.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
msgstr ""
#: goalseek.xhp#tit.help.text
diff --git a/translations/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/translations/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index f34deda9b04..662b59232c2 100644
--- a/translations/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/translations/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -5526,11 +5526,11 @@ msgid "$ means the match must end a paragraph. "
msgstr ""
#: 02100001.xhp#par_id1751457.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
msgstr ""
#: 02100001.xhp#par_id5483870.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
msgstr ""
#: 06140200.xhp#tit.help.text
@@ -8000,7 +8000,7 @@ msgid "Language"
msgstr "Lingvo"
#: 06020000.xhp#par_id3159157.16.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
msgstr ""
#: 06130500.xhp#tit.help.text
@@ -19910,7 +19910,7 @@ msgid "An extension is available as a file with the file extension .oxt."
msgstr ""
#: packagemanager.xhp#par_id7857905.help.text
-msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">http://extensions.services.openoffice.org/</link> page."
+msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">http://extensions.libreoffice.org/</link> page."
msgstr ""
#: packagemanager.xhp#hd_id5016937.help.text
@@ -21485,7 +21485,7 @@ msgid "Create hybrid file"
msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp#par_id0804200803553767.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">When the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is installed, this setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is installed, this setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp#hd_id9796441.help.text
diff --git a/translations/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/translations/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index bac92b24fd5..2e2cd6bab29 100644
--- a/translations/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/translations/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -2719,7 +2719,7 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing a database file in
msgstr ""
#: dabawiz02access.xhp#par_id1142772.help.text
-msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq</link>."
+msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\">http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>."
msgstr ""
#: dabawiz02access.xhp#par_idN10544.help.text
@@ -3497,7 +3497,7 @@ msgid "Choose Tools - Extension Manager to open the <link href=\"text/shared/01/
msgstr ""
#: rep_main.xhp#par_id4494766.help.text
-msgid "If you see the Report Builder in the Extension Manager list, then you do not need to install the extension. Else click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org\">http://extensions.services.openoffice.org</link> and shows a list of available extensions."
+msgid "If you see the Report Builder in the Extension Manager list, then you do not need to install the extension. Else click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">http://extensions.libreoffice.org</link> and shows a list of available extensions."
msgstr ""
#: rep_main.xhp#par_id7858516.help.text
@@ -3881,7 +3881,7 @@ msgid "The wizard can backup the Base file to another folder of your choice. The
msgstr ""
#: migrate_macros.xhp#par_id0112200902353554.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
msgstr ""
#: menubar.xhp#tit.help.text
@@ -5917,7 +5917,7 @@ msgid "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp#toolbars\"/>"
msgstr ""
#: main.xhp#par_id6474806.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki page about Base</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link>"
msgstr ""
#: 11020000.xhp#tit.help.text
@@ -7127,7 +7127,7 @@ msgid "Functions can be entered using a syntax as specified by the <link href=\"
msgstr ""
#: rep_navigator.xhp#par_id4095583.help.text
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
msgstr ""
#: rep_navigator.xhp#hd_id311593.help.text
diff --git a/translations/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/translations/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index b514d321e43..2308ef3d8db 100644
--- a/translations/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/translations/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -1220,7 +1220,7 @@ msgid "$[officename] supports some assistive technology tools like screen magnif
msgstr ""
#: assistive.xhp#par_id8847010.help.text
-msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the OpenOffice.org Wiki at <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility</link>."
+msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the OpenOffice.org Wiki at <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>."
msgstr ""
#: assistive.xhp#hd_id3145345.12.help.text
@@ -2597,7 +2597,7 @@ msgid "In Excel, the formula =A1+A2 returns 2, but the formula =SUM(A1,A2) retur
msgstr ""
#: ms_import_export_limitations.xhp#par_id3150439.30.help.text
-msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
+msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
msgstr ""
#: ms_import_export_limitations.xhp#par_idN10A9F.help.text
@@ -3158,7 +3158,7 @@ msgstr ""
#: digitalsign_send.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digitalsign_send.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
msgstr ""
#: digitalsign_send.xhp#par_id5166173.help.text
@@ -4159,7 +4159,7 @@ msgstr ""
#: digitalsign_receive.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digitalsign_receive.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
msgstr ""
#: digitalsign_receive.xhp#par_id2182378.help.text
@@ -9000,7 +9000,7 @@ msgstr ""
#: digital_signatures.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digital_signatures.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
msgstr ""
#: digital_signatures.xhp#par_id486465.help.text
diff --git a/translations/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/translations/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 1a182e52cfe..4cc626de699 100644
--- a/translations/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/translations/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3746,7 +3746,7 @@ msgid "Initially, the thesaurus uses the language of the selected word in the do
msgstr "Se oni aplikas malsaman lingvan agordon al vortoj, aŭ alineoj, uziĝas la tezaŭro por la aplikita lingvo."
#: using_thesaurus.xhp#par_id3145113.18.help.text
-msgid "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+msgid "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
msgstr ""
#: using_thesaurus.xhp#par_id3196263.19.help.text
@@ -6197,7 +6197,7 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Format - Paragraph -
#: numbering_lines.xhp#par_id2212591.help.text
msgctxt "numbering_lines.xhp#par_id2212591.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
msgstr ""
#: fields_userdata.xhp#tit.help.text
@@ -7719,7 +7719,7 @@ msgid "You can manually check the spelling and grammar of a text selection or th
msgstr ""
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id0525200902184476.help.text
-msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/dictionary\">extensions web page</link>."
+msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">extensions web page</link>."
msgstr ""
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id3149828.10.help.text
@@ -7760,11 +7760,11 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck dialog\">Spe
msgstr ""
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id9625843.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki page: Adding more languages</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki page: Adding more languages</link>"
msgstr ""
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id1683706.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki page: Multiple language spellchecking</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki page: Multiple language spellchecking</link>"
msgstr ""
#: indices_userdef.xhp#tit.help.text
@@ -8100,7 +8100,7 @@ msgstr "Alklaku je <emph>Akcepti</emph>."
#: numbering_paras.xhp#par_id6943571.help.text
msgctxt "numbering_paras.xhp#par_id6943571.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
msgstr ""
#: table_insert.xhp#tit.help.text
diff --git a/translations/source/eo/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/eo/swext/mediawiki/help.po
index a3e63f6058a..d67b22c37d2 100644
--- a/translations/source/eo/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/eo/swext/mediawiki/help.po
@@ -420,7 +420,7 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password betw
msgstr ""
#: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text
-msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.services.openoffice.org/wiki or copy the URL from a web browser."
+msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
msgstr ""
#: wikiaccount.xhp#par_id628070.help.text
diff --git a/translations/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/translations/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 015976f3398..1cc3c75e2a1 100644
--- a/translations/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/translations/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -23071,8 +23071,8 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION provides an Application Programming Interfac
msgstr "$[officefullname] incluye una Interfaz de programación de aplicaciones (API) que permite el control de los componentes de $[officename] con distintos lenguajes de programación utilizando su Kit de desarrollo de software (SDK). Si desea obtener más información sobre la API y el SDK de $[officename], visite <link href=\"http://api.openoffice.org/\" name=\"http://api.openoffice.org\">http://api.openoffice.org</link>"
#: main0601.xhp#par_id3147226.10.help.text
-msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
-msgstr "Esta sección de la ayuda, explica las funciones de ejecución más comunes de Basic %PRODUCTNAME. Para más información en profundidad, por favor, ir a <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/BASIC_Guide\">Guía de programación BASIC OpenOffice.org</link> en el wiki de OpenOffice.org"
+msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
+msgstr "Esta sección de la ayuda, explica las funciones de ejecución más comunes de Basic %PRODUCTNAME. Para más información en profundidad, por favor, ir a <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">Guía de programación BASIC OpenOffice.org</link> en el wiki de OpenOffice.org"
#: main0601.xhp#hd_id3146957.9.help.text
msgid "Working with %PRODUCTNAME Basic"
diff --git a/translations/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/translations/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 1d89a49153e..1ef2285c299 100644
--- a/translations/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/translations/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -2339,8 +2339,8 @@ msgid " <emph>ToUnit</emph> is the unit to which conversion is taking
msgstr " <emph>AUnidad</emph> es la unidad a la que se efectúa la conversión. Ambas unidades deben ser del mismo tipo."
#: 04060116.xhp#par_id09022809540918.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Current list of CONVERT_ADD units in the OpenOffice.org Wiki.</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/ES/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Lista actual de las unidades de CONVERTIR_ADD en el Wiki de OpenOffice.org.</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Current list of CONVERT_ADD units in the OpenOffice.org Wiki.</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/ES/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Lista actual de las unidades de CONVERTIR_ADD en el Wiki de OpenOffice.org.</link>"
#: 04060116.xhp#hd_id3156270.214.help.text
msgctxt "04060116.xhp#hd_id3156270.214.help.text"
@@ -5336,8 +5336,8 @@ msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNA
msgstr "Puede elegirse <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencias</caseinline><defaultinline>Herramientas - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Hojas de cálculo - Calcular\">%PRODUCTNAME Calc - Calcular</link> para definir cómo se comportará $[officename] Calc al buscar elementos idénticos."
#: 04060101.xhp#par_id3882869.help.text
-msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
-msgstr "Ver también la página Wiki acerca <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conteo Condicional y Sumación</link>."
+msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
+msgstr "Ver también la página Wiki acerca <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conteo Condicional y Sumación</link>."
#: 04060101.xhp#bm_id3150882.help.text
msgid "<bookmark_value>DCOUNT function</bookmark_value> <bookmark_value>counting rows;with numeric values</bookmark_value>"
@@ -12523,8 +12523,8 @@ msgid " <emph>Sigma</emph> (optional) is the known standard deviation
msgstr " <emph>Sigma</emph> (opcional) es la desviación estándar conocida de la población. Si se omite, se utiliza la desviación estándar de la muestra indicada."
#: 04060182.xhp#par_id0305200911372999.help.text
-msgid "See also the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
-msgstr "Consulte también la <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/ES/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">página del Wiki</link>."
+msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
+msgstr "Consulte también la <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/ES/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">página del Wiki</link>."
#: 04060182.xhp#bm_id3153623.help.text
msgid "<bookmark_value>HARMEAN function</bookmark_value> <bookmark_value>means;harmonic</bookmark_value>"
@@ -12860,8 +12860,8 @@ msgid "This section describes the functions of $[officename] Calc. The various f
msgstr "Esta sección describe las funciones de $[officename] Calc. Las distintas funciones se dividen en categorías en el Asistente para funciones."
#: 04060100.xhp#par_id0120200910234570.help.text
-msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
-msgstr "Puede encontrar explicaciones detalladas, ilustraciones y ejemplos de las funciones de Calc en <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Wiki OpenOffice.org </link>."
+msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
+msgstr "Puede encontrar explicaciones detalladas, ilustraciones y ejemplos de las funciones de Calc en <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Wiki OpenOffice.org </link>."
#: 04060100.xhp#hd_id3146972.3.help.text
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"Database\">Database</link>"
@@ -12912,8 +12912,8 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">Operators</l
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">Operadores</link> también están disponibles."
#: 04060100.xhp#par_id0902200809540918.help.text
-msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Funciones de Calc en el Wiki de OpenOffice.org</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Funciones de Calc en el Wiki de OpenOffice.org</link></variable>"
#: 12050000.xhp#tit.help.text
msgctxt "12050000.xhp#tit.help.text"
@@ -26543,8 +26543,8 @@ msgid " <item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item> returns 0.86."
msgstr " <item type=\"input\">=DIST.WEIBULL(2;1;1;1)</item> devuelve 0,86."
#: 04060185.xhp#par_id0305200911372899.help.text
-msgid "See also the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
-msgstr "Consulte también la <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">página del wiki</link>."
+msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
+msgstr "Consulte también la <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">página del wiki</link>."
#: 05050000.xhp#tit.help.text
msgctxt "05050000.xhp#tit.help.text"
@@ -26840,8 +26840,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">La función ASC convierte ASCII y caracteres katakana a
#: 04060110.xhp#par_id9912411.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id9912411.help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
-msgstr "Ver <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> para una tabla de conversiones."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgstr "Ver <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> para una tabla de conversiones."
#: 04060110.xhp#hd_id9204992.help.text
msgctxt "04060110.xhp#hd_id9204992.help.text"
@@ -27330,8 +27330,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">La función JIS convierte ASCII y caracteres de katakan
#: 04060110.xhp#par_id1551561.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id1551561.help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
-msgstr "Ver tambien <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> para una tabla de conversión."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgstr "Ver tambien <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> para una tabla de conversión."
#: 04060110.xhp#hd_id2212897.help.text
msgctxt "04060110.xhp#hd_id2212897.help.text"
diff --git a/translations/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/translations/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 167d0fb7746..0e9c0dfe6fd 100644
--- a/translations/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/translations/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -219,8 +219,8 @@ msgstr "Elija <item type=\"menuitem\">Datos - Filtro - Eliminar filtro</item>."
#: database_filter.xhp#par_id4525284.help.text
msgctxt "database_filter.xhp#par_id4525284.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Página Wiki acerca de la definición de un rango de datos</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Página Wiki acerca de la definición de un rango de datos</link>"
#: format_table.xhp#tit.help.text
msgid "Formatting Spreadsheets"
@@ -4140,8 +4140,8 @@ msgstr "Haga clic en <emph>Aceptar</emph>."
#: database_sort.xhp#par_id1846980.help.text
msgctxt "database_sort.xhp#par_id1846980.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Página Wiki acerca de la definición de un rango de datos</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Página Wiki acerca de la definición de un rango de datos</link>"
#: goalseek.xhp#tit.help.text
msgid "Applying Goal Seek"
diff --git a/translations/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/translations/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 90d8e2843c3..ac07b494e0a 100644
--- a/translations/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/translations/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -5491,12 +5491,12 @@ msgid "$ means the match must end a paragraph. "
msgstr "$ significa que la comparación debe terminar al final de un párrafo. "
#: 02100001.xhp#par_id1751457.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\"> Página del Wiki sobre el uso de expresiones regulares en Writer</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\"> Página del Wiki sobre el uso de expresiones regulares en Writer</link>"
#: 02100001.xhp#par_id5483870.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Página del Wiki sobre el uso de las expresiones regulares en Calc</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Página del Wiki sobre el uso de las expresiones regulares en Calc</link>"
#: 06140200.xhp#tit.help.text
msgid "Keyboard"
@@ -7921,8 +7921,8 @@ msgid "Language"
msgstr "Idioma..."
#: 06020000.xhp#par_id3159157.16.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link> web page."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccione un idioma para el diccionario de sinónimos.</ahelp> Puede instalar idiomas que poseen un diccionario de sinónimos desde la página web de <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensiones</link>."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccione un idioma para el diccionario de sinónimos.</ahelp> Puede instalar idiomas que poseen un diccionario de sinónimos desde la página web de <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensiones</link>."
#: 06130500.xhp#tit.help.text
msgctxt "06130500.xhp#tit.help.text"
@@ -19699,8 +19699,8 @@ msgid "An extension is available as a file with the file extension .oxt."
msgstr "Una extensión está disponible como archivo con la extensión *.oxt. "
#: packagemanager.xhp#par_id7857905.help.text
-msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">http://extensions.services.openoffice.org/</link> page."
-msgstr "Puede encontrar una galería de extensiones en la Web. Haga clic en el vínculo \"Obtener más extensiones aquí\" del Administrador de Extensiones para abrir el navegador web en la página <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">http://extensions.services.openoffice.org/</link>."
+msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">http://extensions.libreoffice.org/</link> page."
+msgstr "Puede encontrar una galería de extensiones en la Web. Haga clic en el vínculo \"Obtener más extensiones aquí\" del Administrador de Extensiones para abrir el navegador web en la página <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">http://extensions.libreoffice.org/</link>."
#: packagemanager.xhp#hd_id5016937.help.text
msgid "To install a user extension"
@@ -21255,8 +21255,8 @@ msgid "Create hybrid file"
msgstr "Crear archivo híbrido"
#: ref_pdf_export.xhp#par_id0804200803553767.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">When the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is installed, this setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Cuando la <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/project/pdfimport\">extensión para importar PDF</link> está instalada, esta opción le permite exportar el documento como un archivo .pdf que contiene dos formatos de archivo: PDF y ODF.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is installed, this setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Cuando la <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/project/pdfimport\">extensión para importar PDF</link> está instalada, esta opción le permite exportar el documento como un archivo .pdf que contiene dos formatos de archivo: PDF y ODF.</ahelp>"
#: ref_pdf_export.xhp#hd_id9796441.help.text
msgid "Initial View"
diff --git a/translations/source/es/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/translations/source/es/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 789bbaec567..e77c4fd017d 100644
--- a/translations/source/es/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/translations/source/es/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -2719,8 +2719,8 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing a database file in
msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifica la configuración para importar un archivo de base de datos con formato de Microsoft Access o Microsoft Access 2007.</ahelp>"
#: dabawiz02access.xhp#par_id1142772.help.text
-msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq</link>."
-msgstr "Vea también la página del Wiki (en Inglés) <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq</link>."
+msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\">http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>."
+msgstr "Vea también la página del Wiki (en Inglés) <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\">http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>."
#: dabawiz02access.xhp#par_idN10544.help.text
msgctxt "dabawiz02access.xhp#par_idN10544.help.text"
@@ -3498,8 +3498,8 @@ msgid "Choose Tools - Extension Manager to open the <link href=\"text/shared/01/
msgstr "Escoger Herramientas - Administrador de Extensiones para abrir el enlace <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Administrador de Extensiones</link>."
#: rep_main.xhp#par_id4494766.help.text
-msgid "If you see the Report Builder in the Extension Manager list, then you do not need to install the extension. Else click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org\">http://extensions.services.openoffice.org</link> and shows a list of available extensions."
-msgstr "Si ve el Generador de informes en la lista del Administrador de extensiones no necesita instalar esta extensión. Sino, haga click en el enlace \"Descargar más extensiones aquí\", que abrirá la dirección web<link href=\"http://extensions.services.openoffice.org\">http://extensions.services.openoffice.org</link>en su navegador de internet y le mostrará una lista de las extensiones disponibles."
+msgid "If you see the Report Builder in the Extension Manager list, then you do not need to install the extension. Else click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">http://extensions.libreoffice.org</link> and shows a list of available extensions."
+msgstr "Si ve el Generador de informes en la lista del Administrador de extensiones no necesita instalar esta extensión. Sino, haga click en el enlace \"Descargar más extensiones aquí\", que abrirá la dirección web<link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">http://extensions.libreoffice.org</link>en su navegador de internet y le mostrará una lista de las extensiones disponibles."
#: rep_main.xhp#par_id7858516.help.text
msgid "Find the Report Builder extension. Click at the icon or the \"click here\" text link. This opens the download page for the extension."
@@ -3882,8 +3882,8 @@ msgid "The wizard can backup the Base file to another folder of your choice. The
msgstr "El asistente puede realizar una copia de seguridad del archivo de Base en otra carpeta de su elección. El asistente cambia el archivo de Base original. La copia de seguridad permanece sin cambios."
#: migrate_macros.xhp#par_id0112200902353554.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Macros_in_Database_Documents\">Una explicación a fondo de los desarrolladores (Wiki).</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\">Una explicación a fondo de los desarrolladores (Wiki).</link>"
#: menubar.xhp#tit.help.text
msgid "Menus"
@@ -5914,8 +5914,8 @@ msgid "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp#toolbars\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp#toolbars\"/>"
#: main.xhp#par_id6474806.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki page about Base</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Página Wiki acerca de Base</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Página Wiki acerca de Base</link>"
#: 11020000.xhp#tit.help.text
msgid "ODBC"
@@ -7118,8 +7118,8 @@ msgid "Functions can be entered using a syntax as specified by the <link href=\"
msgstr "Las funciones se pueden introducir usando la sintaxis incluida en la propuesta de <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/OpenFormula\">OpenFormula</link>."
#: rep_navigator.xhp#par_id4095583.help.text
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
-msgstr "Para obtener más ayuda acerca de las funciones de los informes, visite esta <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Página del Wiki sobre Base</link> (N. del T.: enlace a una página en inglés)."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
+msgstr "Para obtener más ayuda acerca de las funciones de los informes, visite esta <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Página del Wiki sobre Base</link> (N. del T.: enlace a una página en inglés)."
#: rep_navigator.xhp#hd_id311593.help.text
msgid "To calculate a sum for each client"
diff --git a/translations/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/translations/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 38480a11bcc..36e4c8ff7f9 100644
--- a/translations/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/translations/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -1216,8 +1216,8 @@ msgid "$[officename] supports some assistive technology tools like screen magnif
msgstr "$[officename] admite algunas herramientas de tecnología de apoyo como software de ampliación de la pantalla, lectores de la pantalla y teclados en la pantalla. La mayoría de estas herramientas se comunican con $[officename] mediante el software de Java(TM) Access Bridge que usa la Java Accessibility API, una parte del Entorno de ejecución Java (JRE)."
#: assistive.xhp#par_id8847010.help.text
-msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the OpenOffice.org Wiki at <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility</link>."
-msgstr "Puede encontrar una lista de herramientas de soporte asistido en OpenOffice.org Wiki <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility</link>."
+msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the OpenOffice.org Wiki at <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>."
+msgstr "Puede encontrar una lista de herramientas de soporte asistido en OpenOffice.org Wiki <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>."
#: assistive.xhp#hd_id3145345.12.help.text
msgid "Requirements to use assistive tools in $[officename]"
@@ -2584,8 +2584,8 @@ msgid "In Excel, the formula =A1+A2 returns 2, but the formula =SUM(A1,A2) retur
msgstr "En Excel, la formula =A1+A2 devuelve 2, pero la formula =SUMA(A1,A2) devuelve 0."
#: ms_import_export_limitations.xhp#par_id3150439.30.help.text
-msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
-msgstr "Para mayores detalles sobre conversión de documentos para y desde formatos de Microsoft Office, ver <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Guía de Migración</link>."
+msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
+msgstr "Para mayores detalles sobre conversión de documentos para y desde formatos de Microsoft Office, ver <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Guía de Migración</link>."
#: ms_import_export_limitations.xhp#par_idN10A9F.help.text
msgid "Opening Microsoft Office Documents That Are Protected With a Password"
@@ -3145,8 +3145,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Escoger este configuración para
#: digitalsign_send.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digitalsign_send.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
#: digitalsign_send.xhp#par_id5166173.help.text
msgctxt "digitalsign_send.xhp#par_id5166173.help.text"
@@ -4142,8 +4142,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Si lo activas <emph>Recuerda cont
#: digitalsign_receive.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digitalsign_receive.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
#: digitalsign_receive.xhp#par_id2182378.help.text
msgctxt "digitalsign_receive.xhp#par_id2182378.help.text"
@@ -8982,8 +8982,8 @@ msgstr "Los mensajes relativos a la validación de una firma que ve en %PRODUCTN
#: digital_signatures.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digital_signatures.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
#: digital_signatures.xhp#par_id486465.help.text
msgid "<link href=\"text/shared/guide/digitalsign_send.xhp\">Applying digital signatures</link>"
diff --git a/translations/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/translations/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index f56dd44569c..ee85e048b8d 100644
--- a/translations/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/translations/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3735,8 +3735,8 @@ msgid "Initially, the thesaurus uses the language of the selected word in the do
msgstr "En principio, el diccionario de sinónimos utiliza el idioma de la palabra seleccionada en el documento, si existe una biblioteca de sinónimos instalada para ese idioma. La barra de título del diálogo \"Diccionario de sinónimos\" muestra el idioma en uso."
#: using_thesaurus.xhp#par_id3145113.18.help.text
-msgid "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link> web page."
-msgstr "Para buscar una palabra en un idioma diferente haga clic sobre el botón \"Idioma\" y seleccione uno de los idiomas que tenga instalado un diccionario de sinónimos. Es posible que no esté disponible una biblioteca de sinónimos para todos los idiomas instalados. Puede instalar idiomas que posean bibliotecas de sinónimos desde la página web de <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensiones</link>."
+msgid "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+msgstr "Para buscar una palabra en un idioma diferente haga clic sobre el botón \"Idioma\" y seleccione uno de los idiomas que tenga instalado un diccionario de sinónimos. Es posible que no esté disponible una biblioteca de sinónimos para todos los idiomas instalados. Puede instalar idiomas que posean bibliotecas de sinónimos desde la página web de <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensiones</link>."
#: using_thesaurus.xhp#par_id3196263.19.help.text
msgid "If a thesaurus library is installed for the language of a word, the context menu of the word shows a Synonyms submenu. Select any of the terms from the submenu to replace the word."
@@ -6184,8 +6184,8 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Formato - Párrafo -
#: numbering_lines.xhp#par_id2212591.help.text
msgctxt "numbering_lines.xhp#par_id2212591.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Página del wiki sobre numeración de párrafos por estilos</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Página del wiki sobre numeración de párrafos por estilos</link>"
#: fields_userdata.xhp#tit.help.text
msgid "Querying User Data in Fields or Conditions"
@@ -7704,8 +7704,8 @@ msgid "You can manually check the spelling and grammar of a text selection or th
msgstr "Puede revisar manualmente la ortografía y la gramática de una selección de texto o de todo el documento."
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id0525200902184476.help.text
-msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/dictionary\">extensions web page</link>."
-msgstr "Para comprobar la ortografía y la gramática de un texto, se deben instalar los diccionarios apropiados. Existen tres diccionarios distintos para muchos idiomas: un revisor ortográfico, un diccionario de división de palabras y un diccionario de sinónimos. Cada uno de los diccionarios sólo engloba un idioma. Los revisores de gramática se pueden descargar e instalar como extensiones. Consulte la <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/dictionary\">página Web de extensiones</link>."
+msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">extensions web page</link>."
+msgstr "Para comprobar la ortografía y la gramática de un texto, se deben instalar los diccionarios apropiados. Existen tres diccionarios distintos para muchos idiomas: un revisor ortográfico, un diccionario de división de palabras y un diccionario de sinónimos. Cada uno de los diccionarios sólo engloba un idioma. Los revisores de gramática se pueden descargar e instalar como extensiones. Consulte la <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">página Web de extensiones</link>."
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id3149828.10.help.text
msgid "The spellcheck starts at the current cursor position, or at the beginning of the text selection."
@@ -7745,12 +7745,12 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck dialog\">Spe
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Diálogo de Ortografía y Gramática\">Diálogo de Ortografía y Gramática</link>"
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id9625843.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki page: Adding more languages</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Página Wiki: Agregar más idiomas</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki page: Adding more languages</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Página Wiki: Agregar más idiomas</link>"
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id1683706.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki page: Multiple language spellchecking</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Página Wiki: Revisión Ortográfica de múltiple de idiomas</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki page: Multiple language spellchecking</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Página Wiki: Revisión Ortográfica de múltiple de idiomas</link>"
#: indices_userdef.xhp#tit.help.text
msgid "User-Defined Indexes"
@@ -8085,8 +8085,8 @@ msgstr "Pulse <emph>Aceptar</emph>."
#: numbering_paras.xhp#par_id6943571.help.text
msgctxt "numbering_paras.xhp#par_id6943571.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Página del Wiki acerca de numeración de párrafos por estilos</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Página del Wiki acerca de numeración de párrafos por estilos</link>"
#: table_insert.xhp#tit.help.text
msgid "Inserting Tables"
diff --git a/translations/source/es/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/es/swext/mediawiki/help.po
index ce5cbb5472e..798ae7acc35 100644
--- a/translations/source/es/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/es/swext/mediawiki/help.po
@@ -420,8 +420,8 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password betw
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Habilitar para guardar el clave entre sesiones. La clave maestra tiene que estar habilitada, vea <item type=\"menuitem\">Herramientas - Opciones - %PRODUCTNAME - Seguridad</item>.</ahelp>"
#: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text
-msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.services.openoffice.org/wiki or copy the URL from a web browser."
-msgstr "Entra la dirección de Internet de un servidor Wiki en un formato como, http://wiki.services.openoffice.org/wiki, o copiar un URL desde un navegador de Internet."
+msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
+msgstr "Entra la dirección de Internet de un servidor Wiki en un formato como, http://wiki.documentfoundation.org, o copiar un URL desde un navegador de Internet."
#: wikiaccount.xhp#par_id628070.help.text
msgid "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
diff --git a/translations/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/translations/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index cbb19a36098..626c942d89a 100644
--- a/translations/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/translations/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -23004,7 +23004,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION provides an Application Programming Interfac
msgstr ""
#: main0601.xhp#par_id3147226.10.help.text
-msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
+msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
msgstr ""
#: main0601.xhp#hd_id3146957.9.help.text
diff --git a/translations/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/translations/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index f6de2e8d270..852d74d7c69 100644
--- a/translations/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/translations/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -2414,7 +2414,7 @@ msgid " <emph>ToUnit</emph> is the unit to which conversion is taking
msgstr ""
#: 04060116.xhp#par_id09022809540918.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Current list of CONVERT_ADD units in the OpenOffice.org Wiki.</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Current list of CONVERT_ADD units in the OpenOffice.org Wiki.</link>"
msgstr ""
#: 04060116.xhp#hd_id3156270.214.help.text
@@ -5417,8 +5417,8 @@ msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNA
msgstr ""
#: 04060101.xhp#par_id3882869.help.text
-msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
-msgstr "Vaata ka Wiki lehekülge <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Tingimuslik loendamine ja liitmine</link>."
+msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
+msgstr "Vaata ka Wiki lehekülge <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Tingimuslik loendamine ja liitmine</link>."
#: 04060101.xhp#bm_id3150882.help.text
msgid "<bookmark_value>DCOUNT function</bookmark_value> <bookmark_value>counting rows;with numeric values</bookmark_value>"
@@ -12666,7 +12666,7 @@ msgid " <emph>Sigma</emph> (optional) is the known standard deviation
msgstr ""
#: 04060182.xhp#par_id0305200911372999.help.text
-msgid "See also the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
+msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
msgstr ""
#: 04060182.xhp#bm_id3153623.help.text
@@ -13002,7 +13002,7 @@ msgid "This section describes the functions of $[officename] Calc. The various f
msgstr "Selles alajaotuses kirjeldatakse $[officename] Calci funktsioone. Erinevad funktsioonid on Funktsiooninõustajas jaotatud kategooriatesse."
#: 04060100.xhp#par_id0120200910234570.help.text
-msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
+msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
msgstr ""
#: 04060100.xhp#hd_id3146972.3.help.text
@@ -13054,8 +13054,8 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">Operators</l
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Tehtemärgid\">Tehtemärke</link> on samuti võimalik kasutada."
#: 04060100.xhp#par_id0902200809540918.help.text
-msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc'i funktsioonid OpenOffice.org-i Wikis</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc'i funktsioonid OpenOffice.org-i Wikis</link></variable>"
#: 12050000.xhp#tit.help.text
msgctxt "12050000.xhp#tit.help.text"
@@ -26741,7 +26741,7 @@ msgid " <item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item> returns 0.86."
msgstr " <item type=\"input\">=DECIMAL(\"17\";10)</item> tagastab 17."
#: 04060185.xhp#par_id0305200911372899.help.text
-msgid "See also the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
+msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
msgstr ""
#: 05050000.xhp#tit.help.text
@@ -27040,8 +27040,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Funktsioon ASC teisendab täislaiusega ASCII ja katakan
#: 04060110.xhp#par_id9912411.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id9912411.help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
-msgstr "Vaata teisendustabelit aadressilt <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link>."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgstr "Vaata teisendustabelit aadressilt <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link>."
#: 04060110.xhp#hd_id9204992.help.text
msgctxt "04060110.xhp#hd_id9204992.help.text"
@@ -27546,8 +27546,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Funktsioon JIS teisendab poollaiusega ASCII ja katakana
#: 04060110.xhp#par_id1551561.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id1551561.help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
-msgstr "Vaata teisendustabelit aadressilt <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link>."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgstr "Vaata teisendustabelit aadressilt <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link>."
#: 04060110.xhp#hd_id2212897.help.text
msgctxt "04060110.xhp#hd_id2212897.help.text"
diff --git a/translations/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/translations/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index e4976441eb0..d3615ff3138 100644
--- a/translations/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/translations/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -219,8 +219,8 @@ msgstr "Vali <item type=\"menuitem\">Andmed - Filter - Eemalda filter</item>."
#: database_filter.xhp#par_id4525284.help.text
msgctxt "database_filter.xhp#par_id4525284.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki lehekülg andmevahemiku määramise kohta</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki lehekülg andmevahemiku määramise kohta</link>"
#: format_table.xhp#tit.help.text
msgid "Formatting Spreadsheets"
@@ -4138,8 +4138,8 @@ msgstr "Klõpsa <emph>Sobib</emph>."
#: database_sort.xhp#par_id1846980.help.text
msgctxt "database_sort.xhp#par_id1846980.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki lehekülg andmevahemiku määramise kohta</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki lehekülg andmevahemiku määramise kohta</link>"
#: goalseek.xhp#tit.help.text
msgid "Applying Goal Seek"
diff --git a/translations/source/et/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/translations/source/et/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index bb90d63d7e2..ea98c5853ae 100644
--- a/translations/source/et/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/translations/source/et/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -5432,12 +5432,12 @@ msgid "$ means the match must end a paragraph. "
msgstr "$ tähendab, et vaste peab paiknema lõigu lõpus. "
#: 02100001.xhp#par_id1751457.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki leht regulaaravaldistest Writeris</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki leht regulaaravaldistest Writeris</link>"
#: 02100001.xhp#par_id5483870.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki leht regulaaravaldistest Calc'is</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki leht regulaaravaldistest Calc'is</link>"
#: 06140200.xhp#tit.help.text
msgid "Keyboard"
@@ -7852,7 +7852,7 @@ msgid "Language"
msgstr "Keel"
#: 06020000.xhp#par_id3159157.16.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
msgstr ""
#: 06130500.xhp#tit.help.text
@@ -19560,8 +19560,8 @@ msgid "An extension is available as a file with the file extension .oxt."
msgstr "Laiendused on saadaval failidena, mille laiendiks on .oxt."
#: packagemanager.xhp#par_id7857905.help.text
-msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">http://extensions.services.openoffice.org/</link> page."
-msgstr "Laienduste kogu võib leida Internetist. Klõps laienduste halduris oleval lingil \"Veel laiendusi\" avab veebibrauseris veebilehe <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">http://extensions.services.openoffice.org/</link>."
+msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">http://extensions.libreoffice.org/</link> page."
+msgstr "Laienduste kogu võib leida Internetist. Klõps laienduste halduris oleval lingil \"Veel laiendusi\" avab veebibrauseris veebilehe <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">http://extensions.libreoffice.org/</link>."
#: packagemanager.xhp#hd_id5016937.help.text
msgid "To install a user extension"
@@ -21111,7 +21111,7 @@ msgid "Create hybrid file"
msgstr "Hübriidfaili loomine"
#: ref_pdf_export.xhp#par_id0804200803553767.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">When the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is installed, this setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is installed, this setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp#hd_id9796441.help.text
diff --git a/translations/source/et/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/translations/source/et/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 360442eb89c..cd9bba08626 100644
--- a/translations/source/et/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/translations/source/et/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -2717,8 +2717,8 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing a database file in
msgstr "<ahelp hid=\".\">Määrab Microsoft Access'i või Access 2007 vormingus oleva andmebaasifaili importimise sätted.</ahelp>"
#: dabawiz02access.xhp#par_id1142772.help.text
-msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq</link>."
-msgstr "Vaata ka ingliskeelset Wiki lehekülge <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq</link>."
+msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\">http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>."
+msgstr "Vaata ka ingliskeelset Wiki lehekülge <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\">http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>."
#: dabawiz02access.xhp#par_idN10544.help.text
msgctxt "dabawiz02access.xhp#par_idN10544.help.text"
@@ -3493,7 +3493,7 @@ msgid "Choose Tools - Extension Manager to open the <link href=\"text/shared/01/
msgstr "<link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Laienduste halduri</link> avamiseks vali Tööriistad - Laienduste haldur."
#: rep_main.xhp#par_id4494766.help.text
-msgid "If you see the Report Builder in the Extension Manager list, then you do not need to install the extension. Else click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org\">http://extensions.services.openoffice.org</link> and shows a list of available extensions."
+msgid "If you see the Report Builder in the Extension Manager list, then you do not need to install the extension. Else click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">http://extensions.libreoffice.org</link> and shows a list of available extensions."
msgstr ""
#: rep_main.xhp#par_id7858516.help.text
@@ -3877,7 +3877,7 @@ msgid "The wizard can backup the Base file to another folder of your choice. The
msgstr ""
#: migrate_macros.xhp#par_id0112200902353554.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
msgstr ""
#: menubar.xhp#tit.help.text
@@ -5909,7 +5909,7 @@ msgid "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp#toolbars\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp#toolbars\"/>"
#: main.xhp#par_id6474806.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki page about Base</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link>"
msgstr ""
#: 11020000.xhp#tit.help.text
@@ -7114,7 +7114,7 @@ msgid "Functions can be entered using a syntax as specified by the <link href=\"
msgstr ""
#: rep_navigator.xhp#par_id4095583.help.text
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
msgstr ""
#: rep_navigator.xhp#hd_id311593.help.text
diff --git a/translations/source/et/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/translations/source/et/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index d32f49f8f8b..ab2ebe75cd2 100644
--- a/translations/source/et/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/translations/source/et/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -1214,8 +1214,8 @@ msgid "$[officename] supports some assistive technology tools like screen magnif
msgstr "$[officename] toetab teatud hõlbustusvahendeid, näiteks ekraani suurendamise tarkvara, ekraanilt lugejaid ja visuaalseid klaviatuure. Enamik vahendeid suhtleb $[officename]'iga Java(TM) Access Bridge tarkvara vahendusel, mis omakorda kasutab Java töökeskkonda kuuluvat Java Accessibility API-t."
#: assistive.xhp#par_id8847010.help.text
-msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the OpenOffice.org Wiki at <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility</link>."
-msgstr "Toetatud hõlbustusvahendite aktuaalne loetelu on OpenOffice.org-i Wikis aadressil <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility</link>."
+msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the OpenOffice.org Wiki at <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>."
+msgstr "Toetatud hõlbustusvahendite aktuaalne loetelu on OpenOffice.org-i Wikis aadressil <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>."
#: assistive.xhp#hd_id3145345.12.help.text
msgid "Requirements to use assistive tools in $[officename]"
@@ -2581,8 +2581,8 @@ msgid "In Excel, the formula =A1+A2 returns 2, but the formula =SUM(A1,A2) retur
msgstr "Excelis tagastab valem =A1+A2 väärtuse 2, kuid valem =SUM(A1;A2) tagastab 0."
#: ms_import_export_limitations.xhp#par_id3150439.30.help.text
-msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
-msgstr "Põhjaliku ülevaate dokumentide teisendamise kohta Microsoft Office'i vormingust ja vormingusse leiad <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">migreerimisjuhistest</link>."
+msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
+msgstr "Põhjaliku ülevaate dokumentide teisendamise kohta Microsoft Office'i vormingust ja vormingusse leiad <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">migreerimisjuhistest</link>."
#: ms_import_export_limitations.xhp#par_idN10A9F.help.text
msgid "Opening Microsoft Office Documents That Are Protected With a Password"
@@ -3137,8 +3137,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vali see säte ühenduse katkesta
#: digitalsign_send.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digitalsign_send.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">Ingliskeelne Wiki lehekülg digiallkirjade kohta</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">Ingliskeelne Wiki lehekülg digiallkirjade kohta</link>"
#: digitalsign_send.xhp#par_id5166173.help.text
msgctxt "digitalsign_send.xhp#par_id5166173.help.text"
@@ -4134,8 +4134,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Kui märgid ruudu <emph>Parool j
#: digitalsign_receive.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digitalsign_receive.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">Ingliskeelne Wiki lehekülg digiallkirjade kohta</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">Ingliskeelne Wiki lehekülg digiallkirjade kohta</link>"
#: digitalsign_receive.xhp#par_id2182378.help.text
msgctxt "digitalsign_receive.xhp#par_id2182378.help.text"
@@ -8961,8 +8961,8 @@ msgstr "Allkirja kehtivuse kohta käivad teated, mida %PRODUCTNAME kuvab, on pä
#: digital_signatures.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digital_signatures.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">Ingliskeelne Wiki lehekülg digiallkirjade kohta</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">Ingliskeelne Wiki lehekülg digiallkirjade kohta</link>"
#: digital_signatures.xhp#par_id486465.help.text
msgid "<link href=\"text/shared/guide/digitalsign_send.xhp\">Applying digital signatures</link>"
diff --git a/translations/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/translations/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 7e642ae7800..122eca524d3 100644
--- a/translations/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/translations/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3748,7 +3748,7 @@ msgid "Initially, the thesaurus uses the language of the selected word in the do
msgstr ""
#: using_thesaurus.xhp#par_id3145113.18.help.text
-msgid "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+msgid "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
msgstr ""
#: using_thesaurus.xhp#par_id3196263.19.help.text
@@ -6201,8 +6201,8 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Format - Paragraph -
#: numbering_lines.xhp#par_id2212591.help.text
msgctxt "numbering_lines.xhp#par_id2212591.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki lehekülg lõikude nummerdamisest stiilide järgi</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki lehekülg lõikude nummerdamisest stiilide järgi</link>"
#: fields_userdata.xhp#tit.help.text
msgid "Querying User Data in Fields or Conditions"
@@ -7728,7 +7728,7 @@ msgid "You can manually check the spelling and grammar of a text selection or th
msgstr ""
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id0525200902184476.help.text
-msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/dictionary\">extensions web page</link>."
+msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">extensions web page</link>."
msgstr ""
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id3149828.10.help.text
@@ -7769,12 +7769,12 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck dialog\">Spe
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Õigekirja kontrollimise dialoog\">Õigekirja ja grammatika kontrollimise dialoog</link>"
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id9625843.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki page: Adding more languages</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki lehekülg: uute keelte lisamine</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki page: Adding more languages</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki lehekülg: uute keelte lisamine</link>"
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id1683706.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki page: Multiple language spellchecking</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki leht: mitme keele õigekirjakontroll</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki page: Multiple language spellchecking</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki leht: mitme keele õigekirjakontroll</link>"
#: indices_userdef.xhp#tit.help.text
msgid "User-Defined Indexes"
@@ -8110,8 +8110,8 @@ msgstr "Klõpsa <emph>Sobib</emph>."
#: numbering_paras.xhp#par_id6943571.help.text
msgctxt "numbering_paras.xhp#par_id6943571.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki lehekülg lõikude nummerdamisest stiilide järgi</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki lehekülg lõikude nummerdamisest stiilide järgi</link>"
#: table_insert.xhp#tit.help.text
msgid "Inserting Tables"
diff --git a/translations/source/et/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/et/swext/mediawiki/help.po
index d78938d994b..f510cfcac64 100644
--- a/translations/source/et/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/et/swext/mediawiki/help.po
@@ -420,8 +420,8 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password betw
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Märgista paroolide salvestamiseks seansside vahel. Ülemparooli kasutamine peab olema lubatud, vaata <item type=\"menuitem\">Tööriistad - Sätted - %PRODUCTNAME - Turvalisus</item>.</ahelp>"
#: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text
-msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.services.openoffice.org/wiki or copy the URL from a web browser."
-msgstr "Sisesta wiki-serveri internetiaadress kujul http://wiki.services.openoffice.org/wiki või kopeeri URL veebibrauserist."
+msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
+msgstr "Sisesta wiki-serveri internetiaadress kujul http://wiki.documentfoundation.org või kopeeri URL veebibrauserist."
#: wikiaccount.xhp#par_id628070.help.text
msgid "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
diff --git a/translations/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/translations/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index c88bd4663b3..6bee6bdf78a 100644
--- a/translations/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/translations/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -23092,7 +23092,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION provides an Application Programming Interfac
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)k Aplikazio Programen Interfazea (API) eskaintzen du, eta horrek $[officename] osagaiak hainbat programazio-lengoaiaren bidez kontrolatzeko aukera ematen dizu $[officename] Software Development Kit-a (SDK) erabiliz. $[officename] API eta Software Development Kit-ari buruz informazio gehiago lortzeko, bisitatu ondorengo helbidea: <link href=\"http://api.openoffice.org/\" name=\"http://api.openoffice.org\">http://api.openoffice.org</link>"
#: main0601.xhp#par_id3147226.10.help.text
-msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
+msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
msgstr ""
#: main0601.xhp#hd_id3146957.9.help.text
diff --git a/translations/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/translations/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 7a666eec245..7c4764acabe 100644
--- a/translations/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/translations/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -2346,7 +2346,7 @@ msgid " <emph>ToUnit</emph> is the unit to which conversion is taking
msgstr ""
#: 04060116.xhp#par_id09022809540918.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Current list of CONVERT_ADD units in the OpenOffice.org Wiki.</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Current list of CONVERT_ADD units in the OpenOffice.org Wiki.</link>"
msgstr ""
#: 04060116.xhp#hd_id3156270.214.help.text
@@ -5351,7 +5351,7 @@ msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNA
msgstr ""
#: 04060101.xhp#par_id3882869.help.text
-msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
+msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
msgstr ""
#: 04060101.xhp#bm_id3150882.help.text
@@ -12583,7 +12583,7 @@ msgid " <emph>Sigma</emph> (optional) is the known standard deviation
msgstr ""
#: 04060182.xhp#par_id0305200911372999.help.text
-msgid "See also the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
+msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
msgstr ""
#: 04060182.xhp#bm_id3153623.help.text
@@ -12920,7 +12920,7 @@ msgid "This section describes the functions of $[officename] Calc. The various f
msgstr "Atal honetan $[officename] Calc-eko funtzioak azaltzen dira. Funtzioak kategoria logikotan banatzen dira Funtzioen morroian."
#: 04060100.xhp#par_id0120200910234570.help.text
-msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
+msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
msgstr ""
#: 04060100.xhp#hd_id3146972.3.help.text
@@ -12972,7 +12972,7 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">Operators</l
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Eragileak\">Eragileak</link> ere erabil daitezke."
#: 04060100.xhp#par_id0902200809540918.help.text
-msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
msgstr ""
#: 12050000.xhp#tit.help.text
@@ -26734,7 +26734,7 @@ msgid " <item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item> returns 0.86."
msgstr ""
#: 04060185.xhp#par_id0305200911372899.help.text
-msgid "See also the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
+msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
msgstr ""
#: 05050000.xhp#tit.help.text
@@ -27031,7 +27031,7 @@ msgstr ""
#: 04060110.xhp#par_id9912411.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id9912411.help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
msgstr ""
#: 04060110.xhp#hd_id9204992.help.text
@@ -27521,7 +27521,7 @@ msgstr ""
#: 04060110.xhp#par_id1551561.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id1551561.help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
msgstr ""
#: 04060110.xhp#hd_id2212897.help.text
diff --git a/translations/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/translations/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index a97cef0fd3b..ca9d2566683 100644
--- a/translations/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/translations/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "Aukeratu <item type=\"menuitem\">Datuak - Iragazkiak - Kendu iragazkia</
#: database_filter.xhp#par_id4525284.help.text
msgctxt "database_filter.xhp#par_id4525284.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
msgstr ""
#: format_table.xhp#tit.help.text
@@ -4159,7 +4159,7 @@ msgstr "Egin klik <emph>Ados</emph> botoian."
#: database_sort.xhp#par_id1846980.help.text
msgctxt "database_sort.xhp#par_id1846980.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
msgstr ""
#: goalseek.xhp#tit.help.text
diff --git a/translations/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/translations/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 3242f2c8ed9..0b014f16d43 100644
--- a/translations/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/translations/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -5447,11 +5447,11 @@ msgid "$ means the match must end a paragraph. "
msgstr ""
#: 02100001.xhp#par_id1751457.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
msgstr ""
#: 02100001.xhp#par_id5483870.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
msgstr ""
#: 06140200.xhp#tit.help.text
@@ -7881,7 +7881,7 @@ msgid "Language"
msgstr "Hizkuntza"
#: 06020000.xhp#par_id3159157.16.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
msgstr ""
#: 06130500.xhp#tit.help.text
@@ -19662,7 +19662,7 @@ msgid "An extension is available as a file with the file extension .oxt."
msgstr ""
#: packagemanager.xhp#par_id7857905.help.text
-msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">http://extensions.services.openoffice.org/</link> page."
+msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">http://extensions.libreoffice.org/</link> page."
msgstr ""
# 81%
@@ -21223,7 +21223,7 @@ msgid "Create hybrid file"
msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp#par_id0804200803553767.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">When the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is installed, this setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is installed, this setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp#hd_id9796441.help.text
diff --git a/translations/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/translations/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 055c24abad3..3417707a62b 100644
--- a/translations/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/translations/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -2717,7 +2717,7 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing a database file in
msgstr "<ahelp hid=\".\">Datu-basearen fitxategia Microsoft Access edo Access 2007 formatura inportatzeko ezarpenak zehazten ditu.</ahelp>"
#: dabawiz02access.xhp#par_id1142772.help.text
-msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq</link>."
+msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\">http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>."
msgstr ""
#: dabawiz02access.xhp#par_idN10544.help.text
@@ -3501,7 +3501,7 @@ msgid "Choose Tools - Extension Manager to open the <link href=\"text/shared/01/
msgstr ""
#: rep_main.xhp#par_id4494766.help.text
-msgid "If you see the Report Builder in the Extension Manager list, then you do not need to install the extension. Else click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org\">http://extensions.services.openoffice.org</link> and shows a list of available extensions."
+msgid "If you see the Report Builder in the Extension Manager list, then you do not need to install the extension. Else click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">http://extensions.libreoffice.org</link> and shows a list of available extensions."
msgstr ""
#: rep_main.xhp#par_id7858516.help.text
@@ -3885,7 +3885,7 @@ msgid "The wizard can backup the Base file to another folder of your choice. The
msgstr ""
#: migrate_macros.xhp#par_id0112200902353554.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
msgstr ""
#: menubar.xhp#tit.help.text
@@ -5924,7 +5924,7 @@ msgid "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp#toolbars\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp#toolbars\"/>"
#: main.xhp#par_id6474806.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki page about Base</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link>"
msgstr ""
#: 11020000.xhp#tit.help.text
@@ -7128,7 +7128,7 @@ msgid "Functions can be entered using a syntax as specified by the <link href=\"
msgstr ""
#: rep_navigator.xhp#par_id4095583.help.text
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
msgstr ""
#: rep_navigator.xhp#hd_id311593.help.text
diff --git a/translations/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/translations/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index b74654b60ee..cf00ba555f7 100644
--- a/translations/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/translations/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -1215,7 +1215,7 @@ msgid "$[officename] supports some assistive technology tools like screen magnif
msgstr "$[officename] aplikazioak teknologia-tresna laguntzaile batzuk onartzen ditu, hala nola pantailako luparen softwarea, pantailako irakurleak eta pantailako teklatuak. Tresna horiek gehienak Java(TM) Access Bridge softwarearen bidez komunikatzen dira $[officename] aplikazioarekin. Software hori Java Accessibility APIk erabiltzen du, Java runtime environment-en zati bat."
#: assistive.xhp#par_id8847010.help.text
-msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the OpenOffice.org Wiki at <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility</link>."
+msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the OpenOffice.org Wiki at <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>."
msgstr ""
#: assistive.xhp#hd_id3145345.12.help.text
@@ -2583,7 +2583,7 @@ msgid "In Excel, the formula =A1+A2 returns 2, but the formula =SUM(A1,A2) retur
msgstr ""
#: ms_import_export_limitations.xhp#par_id3150439.30.help.text
-msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
+msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
msgstr ""
#: ms_import_export_limitations.xhp#par_idN10A9F.help.text
@@ -3145,7 +3145,7 @@ msgstr ""
#: digitalsign_send.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digitalsign_send.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
msgstr ""
#: digitalsign_send.xhp#par_id5166173.help.text
@@ -4142,7 +4142,7 @@ msgstr ""
#: digitalsign_receive.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digitalsign_receive.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
msgstr ""
#: digitalsign_receive.xhp#par_id2182378.help.text
@@ -8982,7 +8982,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME aplikazioan sinaduren balidazioari buruz ikusten dituzun me
#: digital_signatures.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digital_signatures.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
msgstr ""
#: digital_signatures.xhp#par_id486465.help.text
diff --git a/translations/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/translations/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 596b3479a5b..211c040543e 100644
--- a/translations/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/translations/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3748,7 +3748,7 @@ msgid "Initially, the thesaurus uses the language of the selected word in the do
msgstr ""
#: using_thesaurus.xhp#par_id3145113.18.help.text
-msgid "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+msgid "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
msgstr ""
#: using_thesaurus.xhp#par_id3196263.19.help.text
@@ -6205,7 +6205,7 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Format - Paragraph -
#: numbering_lines.xhp#par_id2212591.help.text
msgctxt "numbering_lines.xhp#par_id2212591.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
msgstr ""
#: fields_userdata.xhp#tit.help.text
@@ -7725,7 +7725,7 @@ msgid "You can manually check the spelling and grammar of a text selection or th
msgstr ""
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id0525200902184476.help.text
-msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/dictionary\">extensions web page</link>."
+msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">extensions web page</link>."
msgstr ""
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id3149828.10.help.text
@@ -7766,11 +7766,11 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck dialog\">Spe
msgstr ""
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id9625843.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki page: Adding more languages</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki page: Adding more languages</link>"
msgstr ""
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id1683706.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki page: Multiple language spellchecking</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki page: Multiple language spellchecking</link>"
msgstr ""
#: indices_userdef.xhp#tit.help.text
@@ -8106,7 +8106,7 @@ msgstr "Sakatu <emph>Ados</emph>."
#: numbering_paras.xhp#par_id6943571.help.text
msgctxt "numbering_paras.xhp#par_id6943571.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
msgstr ""
#: table_insert.xhp#tit.help.text
diff --git a/translations/source/eu/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/eu/swext/mediawiki/help.po
index 46e18cf0c66..ca64206495c 100644
--- a/translations/source/eu/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/eu/swext/mediawiki/help.po
@@ -420,8 +420,8 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password betw
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Gaitu pasahitza saioen artean gordetzea. Pasahitz maisua gaitu behar da, ikusi <item type=\"menuitem\">Tresnak - Aukerak - %PRODUCTNAME - Segurtasuna</item>.</ahelp>"
#: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text
-msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.services.openoffice.org/wiki or copy the URL from a web browser."
-msgstr "Sartu Wiki zerbitzariaren interneteko helbdiea (http://wiki.services.openoffice.org/wiki bezalako formatuan), edo kopiatu URLa web arakatzailetik."
+msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
+msgstr "Sartu Wiki zerbitzariaren interneteko helbdiea (http://wiki.documentfoundation.org bezalako formatuan), edo kopiatu URLa web arakatzailetik."
#: wikiaccount.xhp#par_id628070.help.text
msgid "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
diff --git a/translations/source/fa/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/fa/swext/mediawiki/help.po
index cbf85710d88..20a0746b93f 100644
--- a/translations/source/fa/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/fa/swext/mediawiki/help.po
@@ -420,7 +420,7 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password betw
msgstr ""
#: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text
-msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.services.openoffice.org/wiki or copy the URL from a web browser."
+msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
msgstr ""
#: wikiaccount.xhp#par_id628070.help.text
diff --git a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index ea8add841a3..260f5b97993 100644
--- a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -22939,8 +22939,8 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION provides an Application Programming Interfac
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION tarjoaa sovellusohjelmarajapinnan (API), joka tekee mahdolliseksi hallita $[officename]-komponentteja erilaisilla ohjelmointikielillä käyttämällä $[officename]-ohjelmistokehitysympäristöä (SDK). Lisää tietoa $[officename] API:sta ja SDK:sta saa käymällä sivustolla <link href=\"http://api.openoffice.org/\" name=\"http://api.openoffice.org\">http://api.openoffice.org</link>"
#: main0601.xhp#par_id3147226.10.help.text
-msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
-msgstr "Lyhyesti: tässä ohjeosiossa selitetään useimmat yleisistä ajonaikaisista %PRODUCTNAME Basic-funktioista. Syvällisempiä tietoja varten on käytettävissä <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> OpenOffice.org Wikissä."
+msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
+msgstr "Lyhyesti: tässä ohjeosiossa selitetään useimmat yleisistä ajonaikaisista %PRODUCTNAME Basic-funktioista. Syvällisempiä tietoja varten on käytettävissä <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> OpenOffice.org Wikissä."
#: main0601.xhp#hd_id3146957.9.help.text
msgid "Working with %PRODUCTNAME Basic"
diff --git a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 5a2f2e98037..88e3316de05 100644
--- a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -2340,8 +2340,8 @@ msgid " <emph>ToUnit</emph> is the unit to which conversion is taking
msgstr "<emph>Yksikköön</emph> on yksikkö, jossa tulos ilmoitetaan."
#: 04060116.xhp#par_id09022809540918.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Current list of CONVERT_ADD units in the OpenOffice.org Wiki.</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calcin funktiot OpenOffice.org-Wikissä</link> (englanniksi)"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Current list of CONVERT_ADD units in the OpenOffice.org Wiki.</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calcin funktiot OpenOffice.org-Wikissä</link> (englanniksi)"
#: 04060116.xhp#hd_id3156270.214.help.text
msgctxt "04060116.xhp#hd_id3156270.214.help.text"
@@ -5316,8 +5316,8 @@ msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNA
msgstr "Valitse <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Spreadsheet - Calculate\">%PRODUCTNAME Calc - Laskenta</link> määritelläksesi, kuinka $[officename] Calc käsittelee identtiset merkinnät."
#: 04060101.xhp#par_id3882869.help.text
-msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
-msgstr "Tietoa asiasta on myös Wiki-sivulla <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link> (englanniksi)."
+msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
+msgstr "Tietoa asiasta on myös Wiki-sivulla <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link> (englanniksi)."
#: 04060101.xhp#bm_id3150882.help.text
msgid "<bookmark_value>DCOUNT function</bookmark_value> <bookmark_value>counting rows;with numeric values</bookmark_value>"
@@ -12490,8 +12490,8 @@ msgid " <emph>Sigma</emph> (optional) is the known standard deviation
msgstr "<emph>Sigma</emph> (valinnainen) on koko populaation keskihajonta. Jos argumentti puuttuu, käytetään kyseessä olevan otoksen keskihajontaa."
#: 04060182.xhp#par_id0305200911372999.help.text
-msgid "See also the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
-msgstr "Katso myös <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki-sivu</link> (englanniksi)."
+msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
+msgstr "Katso myös <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki-sivu</link> (englanniksi)."
#: 04060182.xhp#bm_id3153623.help.text
msgid "<bookmark_value>HARMEAN function</bookmark_value> <bookmark_value>means;harmonic</bookmark_value>"
@@ -12826,8 +12826,8 @@ msgid "This section describes the functions of $[officename] Calc. The various f
msgstr "Lyhyesti: tässä osiossa esitellään monilukuiset $[officename] Calcin funktiot. Ohjattu funktioiden luomistoiminto käyttää tässä näkyvää funktioluokittelua."
#: 04060100.xhp#par_id0120200910234570.help.text
-msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
-msgstr "Calcin funktioiden yksityiskohtaiset selitykset kuvin ja esimerkein ovat sivustolla <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link> (englanniksi)."
+msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
+msgstr "Calcin funktioiden yksityiskohtaiset selitykset kuvin ja esimerkein ovat sivustolla <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link> (englanniksi)."
#: 04060100.xhp#hd_id3146972.3.help.text
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"Database\">Database</link>"
@@ -12878,8 +12878,8 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">Operators</l
msgstr "Käytettävissä on myös <link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">operaattoreita</link>."
#: 04060100.xhp#par_id0902200809540918.help.text
-msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calcin funktiot OpenOffice.org-Wikissä</link> (englanniksi)</variable>"
+msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calcin funktiot OpenOffice.org-Wikissä</link> (englanniksi)</variable>"
#: 12050000.xhp#tit.help.text
msgctxt "12050000.xhp#tit.help.text"
@@ -26463,8 +26463,8 @@ msgid " <item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item> returns 0.86."
msgstr "<item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item> antaa tuloksen 0,86."
#: 04060185.xhp#par_id0305200911372899.help.text
-msgid "See also the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
-msgstr "Katso myös <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki-sivu</link> (englanniksi)."
+msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
+msgstr "Katso myös <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki-sivu</link> (englanniksi)."
#: 05050000.xhp#tit.help.text
msgctxt "05050000.xhp#tit.help.text"
@@ -26760,8 +26760,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">ASC-funktio muuntaa täysleveät ASCII- ja katakana-mer
#: 04060110.xhp#par_id9912411.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id9912411.help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
-msgstr "Katso <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> muunnostaulukkoa."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgstr "Katso <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> muunnostaulukkoa."
#: 04060110.xhp#hd_id9204992.help.text
msgctxt "04060110.xhp#hd_id9204992.help.text"
@@ -27250,8 +27250,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">JIS-funktiolla muunnetaan puolileveitä ASCII- ja katak
#: 04060110.xhp#par_id1551561.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id1551561.help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
-msgstr "Katso muunnostaulukoita linkistä <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> ."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgstr "Katso muunnostaulukoita linkistä <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> ."
#: 04060110.xhp#hd_id2212897.help.text
msgctxt "04060110.xhp#hd_id2212897.help.text"
diff --git a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 322de2a4395..17f34b88bee 100644
--- a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -220,8 +220,8 @@ msgstr "Valitse <item type=\"menuitem\">Tiedot - Suodatus - Poista suodatus</ite
#: database_filter.xhp#par_id4525284.help.text
msgctxt "database_filter.xhp#par_id4525284.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki-sivu tietoalueen määrittämisestä</link> (englanniksi)"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki-sivu tietoalueen määrittämisestä</link> (englanniksi)"
#: format_table.xhp#tit.help.text
msgid "Formatting Spreadsheets"
@@ -4112,8 +4112,8 @@ msgstr "Hyväksytään <emph>OK</emph>:lla."
#: database_sort.xhp#par_id1846980.help.text
msgctxt "database_sort.xhp#par_id1846980.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki-sivu tietoalueen määrittämisestä</link> (englanniksi)"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki-sivu tietoalueen määrittämisestä</link> (englanniksi)"
#: goalseek.xhp#tit.help.text
msgid "Applying Goal Seek"
diff --git a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index f3955311b88..639e17097af 100644
--- a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -5430,12 +5430,12 @@ msgid "$ means the match must end a paragraph. "
msgstr "$ tarkoittaa, että osuman pitää olla kappaleen lopussa."
#: 02100001.xhp#par_id1751457.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki-sivu säännöllisistä lausekkeista Writerissa</link> (englanniksi)"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki-sivu säännöllisistä lausekkeista Writerissa</link> (englanniksi)"
#: 02100001.xhp#par_id5483870.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki-sivu Calcin säännöllisistä lausekkeista</link> (englanniksi)"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki-sivu Calcin säännöllisistä lausekkeista</link> (englanniksi)"
#: 06140200.xhp#tit.help.text
msgid "Keyboard"
@@ -7843,8 +7843,8 @@ msgid "Language"
msgstr "Kieli"
#: 06020000.xhp#par_id3159157.16.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link> web page."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Valitaan synonyymisanaston kieli.</ahelp> Kieliä, joille on synonyymikirjasto, voi asentaa <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link> -verkkosivulta (monikielinen sivu, ei suomeksi)."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Valitaan synonyymisanaston kieli.</ahelp> Kieliä, joille on synonyymikirjasto, voi asentaa <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> -verkkosivulta (monikielinen sivu, ei suomeksi)."
#: 06130500.xhp#tit.help.text
msgctxt "06130500.xhp#tit.help.text"
@@ -19533,8 +19533,8 @@ msgid "An extension is available as a file with the file extension .oxt."
msgstr "Laajennus on käytettävissä .oxt -pääteisenä tiedostona."
#: packagemanager.xhp#par_id7857905.help.text
-msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">http://extensions.services.openoffice.org/</link> page."
-msgstr "Laajennuskokoelman on verkossa. Napsautetaan \"Hae uusia lisäosia\" -linkkiä lisäosien hallinnassa, jolloin avautuu WWW-selain ja sivu <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">http://extensions.services.openoffice.org/</link> (englanniksi) tulee esille."
+msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">http://extensions.libreoffice.org/</link> page."
+msgstr "Laajennuskokoelman on verkossa. Napsautetaan \"Hae uusia lisäosia\" -linkkiä lisäosien hallinnassa, jolloin avautuu WWW-selain ja sivu <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">http://extensions.libreoffice.org/</link> (englanniksi) tulee esille."
#: packagemanager.xhp#hd_id5016937.help.text
msgid "To install a user extension"
@@ -21084,8 +21084,8 @@ msgid "Create hybrid file"
msgstr "Luo yhdistelmätiedosto"
#: ref_pdf_export.xhp#par_id0804200803553767.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">When the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is installed, this setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Kun <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/project/pdfimport\">Sun PDF -tuontilisäosa</link> on asennettu, tämä asetus sallii käyttäjän viedä asiakirjan .pdf -tiedostona kahdella tiedostomuodolla: PDF ja ODF.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is installed, this setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Kun <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/project/pdfimport\">Sun PDF -tuontilisäosa</link> on asennettu, tämä asetus sallii käyttäjän viedä asiakirjan .pdf -tiedostona kahdella tiedostomuodolla: PDF ja ODF.</ahelp>"
#: ref_pdf_export.xhp#hd_id9796441.help.text
msgid "Initial View"
diff --git a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 93ffdf83a5d..501811f7b16 100644
--- a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -2717,8 +2717,8 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing a database file in
msgstr "<ahelp hid=\".\">Määritetään Microsoft Access tai Access 2007 -muotoisten tietokantatiedostojen tuontiasetukset.</ahelp>"
#: dabawiz02access.xhp#par_id1142772.help.text
-msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq</link>."
-msgstr "Katso myös englanninkieliseltä Wiki-sivulta <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq</link>."
+msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\">http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>."
+msgstr "Katso myös englanninkieliseltä Wiki-sivulta <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\">http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>."
#: dabawiz02access.xhp#par_idN10544.help.text
msgctxt "dabawiz02access.xhp#par_idN10544.help.text"
@@ -3492,8 +3492,8 @@ msgid "Choose Tools - Extension Manager to open the <link href=\"text/shared/01/
msgstr "Valitse Työkalut - Lisäosien hallinta avataksesi <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">lisäosien hallinnan</link>."
#: rep_main.xhp#par_id4494766.help.text
-msgid "If you see the Report Builder in the Extension Manager list, then you do not need to install the extension. Else click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org\">http://extensions.services.openoffice.org</link> and shows a list of available extensions."
-msgstr "Jos Report Builder -työkalu näkyy lisäosien luettelossa, asentamista ei tarvita. Muutoin napsauta linkkiä \"Hae uusia lisäosia\". Tämä avaa WWW-selaimen osoitteena <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org\">http://extensions.services.openoffice.org</link>. Esillä on luettelo saatavilla olevista lisäosista."
+msgid "If you see the Report Builder in the Extension Manager list, then you do not need to install the extension. Else click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">http://extensions.libreoffice.org</link> and shows a list of available extensions."
+msgstr "Jos Report Builder -työkalu näkyy lisäosien luettelossa, asentamista ei tarvita. Muutoin napsauta linkkiä \"Hae uusia lisäosia\". Tämä avaa WWW-selaimen osoitteena <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">http://extensions.libreoffice.org</link>. Esillä on luettelo saatavilla olevista lisäosista."
#: rep_main.xhp#par_id7858516.help.text
msgid "Find the Report Builder extension. Click at the icon or the \"click here\" text link. This opens the download page for the extension."
@@ -3876,8 +3876,8 @@ msgid "The wizard can backup the Base file to another folder of your choice. The
msgstr "Ohjattu toiminto voi varmuuskopioida Base-tiedoston toiseen kansioon käyttäjän valinnan mukaan. Ohjattu toiminto tekee muutoksia alkuperäiseen Base-tiedostoon. Varmuuskopio säilyy muuttumattomana."
#: migrate_macros.xhp#par_id0112200902353554.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Macros_in_Database_Documents\">Kehittäjien perusteellinen selostus (Wiki, englanniksi).</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\">Kehittäjien perusteellinen selostus (Wiki, englanniksi).</link>"
#: menubar.xhp#tit.help.text
msgid "Menus"
@@ -5908,8 +5908,8 @@ msgid "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp#toolbars\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp#toolbars\"/>"
#: main.xhp#par_id6474806.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki page about Base</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Basen Wiki-sivu</link> (englanniksi)"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Basen Wiki-sivu</link> (englanniksi)"
#: 11020000.xhp#tit.help.text
msgid "ODBC"
@@ -7112,8 +7112,8 @@ msgid "Functions can be entered using a syntax as specified by the <link href=\"
msgstr "Funktiot voidaan kirjoittaa käyttäen <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/OpenFormula\">OpenFormula</link> -ehdotuksessa määriteltyä syntaksia."
#: rep_navigator.xhp#par_id4095583.help.text
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
-msgstr "Katso <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki-sivua Basesta</link> (englanniksi), josta löytyy lisää apua raportin funktioihin."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
+msgstr "Katso <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki-sivua Basesta</link> (englanniksi), josta löytyy lisää apua raportin funktioihin."
#: rep_navigator.xhp#hd_id311593.help.text
msgid "To calculate a sum for each client"
diff --git a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 1af47f9a8a4..fdc54153fc0 100644
--- a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -1215,8 +1215,8 @@ msgid "$[officename] supports some assistive technology tools like screen magnif
msgstr "$[officename] tukee eräitä apuvälineohjelmia, kuten näytön suurennusohjelmia, näytönlukijoita ja virtuaalinäppäimistöjä. Suurin osa näistä ohjelmista kommunikoi $[officename]-ohjelmiston kanssa Java(TM) Access Bridge -ohjelman kautta. Tämä taas käyttää Java Accessibility API -sovellusrajapintaa, joka on osa Java-ajoympäristöä."
#: assistive.xhp#par_id8847010.help.text
-msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the OpenOffice.org Wiki at <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility</link>."
-msgstr "Ajantasainen luettelo apuvälineistä löytyy OpenOffice.org Wikistä, sivulta <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility</link> (englanniksi)."
+msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the OpenOffice.org Wiki at <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>."
+msgstr "Ajantasainen luettelo apuvälineistä löytyy OpenOffice.org Wikistä, sivulta <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link> (englanniksi)."
#: assistive.xhp#hd_id3145345.12.help.text
msgid "Requirements to use assistive tools in $[officename]"
@@ -2582,8 +2582,8 @@ msgid "In Excel, the formula =A1+A2 returns 2, but the formula =SUM(A1,A2) retur
msgstr "Excelissä kaava =A1+A2 antaa tuloksen 2, mutta kaava =SUMMA(A1,A2) antaa tuloksen 0."
#: ms_import_export_limitations.xhp#par_id3150439.30.help.text
-msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
-msgstr "Yksityiskohtainen katsaus asiakirjojen muuntamisesta Microsoft Office -muotoon ja -muodosta on luettavissa sivulta <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Muunnosopas</link> (englanniksi)."
+msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
+msgstr "Yksityiskohtainen katsaus asiakirjojen muuntamisesta Microsoft Office -muotoon ja -muodosta on luettavissa sivulta <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Muunnosopas</link> (englanniksi)."
#: ms_import_export_limitations.xhp#par_idN10A9F.help.text
msgid "Opening Microsoft Office Documents That Are Protected With a Password"
@@ -3138,8 +3138,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Valitse nämä asetukset yhteyden
#: digitalsign_send.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digitalsign_send.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">Englanninkielinen Wiki-sivu digitaalisista allekirjoituksista</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">Englanninkielinen Wiki-sivu digitaalisista allekirjoituksista</link>"
#: digitalsign_send.xhp#par_id5166173.help.text
msgctxt "digitalsign_send.xhp#par_id5166173.help.text"
@@ -4135,8 +4135,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Jos sallitaan <emph>Muista salasa
#: digitalsign_receive.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digitalsign_receive.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">Englanninkielinen Wiki-sivu digitaalisista allekirjoituksista</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">Englanninkielinen Wiki-sivu digitaalisista allekirjoituksista</link>"
#: digitalsign_receive.xhp#par_id2182378.help.text
msgctxt "digitalsign_receive.xhp#par_id2182378.help.text"
@@ -8962,8 +8962,8 @@ msgstr "Allekirjoituksen hyväksymisviestit, jotka näkyvät %PRODUCTNAMEssa on
#: digital_signatures.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digital_signatures.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">Englanninkielinen Wiki-sivu digitaalisista allekirjoituksista</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">Englanninkielinen Wiki-sivu digitaalisista allekirjoituksista</link>"
#: digital_signatures.xhp#par_id486465.help.text
msgid "<link href=\"text/shared/guide/digitalsign_send.xhp\">Applying digital signatures</link>"
diff --git a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index a073deb638a..bbed0518f88 100644
--- a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3721,8 +3721,8 @@ msgid "Initially, the thesaurus uses the language of the selected word in the do
msgstr "Alkutilassa synonyymisanasto käyttää asiakirjassa valittuna olevan sanan kieltä, jos kielelle on asennettu synonyymikirjasto. Synonyymisanaston ikkunan otsikkorivi näyttää käytetyn kielen."
#: using_thesaurus.xhp#par_id3145113.18.help.text
-msgid "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link> web page."
-msgstr "Eri kielillä olevien sanojen tarkastelemiseksi napsautetaan Kieli-painiketta ja valitaan jokin asennetuista synonyymisanaston kielistä. Synonyymikirjasto ei välttämättä ole saatavilla kaikille asennetuille kielille. Kieliä synonyymikirjastoin voi asentaa <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link> -verkkosivulta (monikielinen sivu, ei suomeksi)."
+msgid "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+msgstr "Eri kielillä olevien sanojen tarkastelemiseksi napsautetaan Kieli-painiketta ja valitaan jokin asennetuista synonyymisanaston kielistä. Synonyymikirjasto ei välttämättä ole saatavilla kaikille asennetuille kielille. Kieliä synonyymikirjastoin voi asentaa <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> -verkkosivulta (monikielinen sivu, ei suomeksi)."
#: using_thesaurus.xhp#par_id3196263.19.help.text
msgid "If a thesaurus library is installed for the language of a word, the context menu of the word shows a Synonyms submenu. Select any of the terms from the submenu to replace the word."
@@ -6162,8 +6162,8 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Muotoilu - Kappale -
#: numbering_lines.xhp#par_id2212591.help.text
msgctxt "numbering_lines.xhp#par_id2212591.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki-sivu kappaleiden rivinumeroinnista tyylejä käyttäen</link> (englanniksi)"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki-sivu kappaleiden rivinumeroinnista tyylejä käyttäen</link> (englanniksi)"
#: fields_userdata.xhp#tit.help.text
msgid "Querying User Data in Fields or Conditions"
@@ -7681,8 +7681,8 @@ msgid "You can manually check the spelling and grammar of a text selection or th
msgstr "Tekstivalinnan tai koko asiakirjan oikeinkirjoitus voidaan tarkistaa manuaalisesti."
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id0525200902184476.help.text
-msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/dictionary\">extensions web page</link>."
-msgstr "Tekstin oikoluku ja kieliopin tarkistamiseksi pitää olla asennettuna sopiva sanasto. Monille kielille on kolme eri sanastoa: oikoluvun, tavutuksen ja synonyymien sanastot. Kukin sanasto kattaa vain yhden kielen. Kieliopin tarkistimet ovat ladattavissa lisäosina. Katso <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/dictionary\">lisäosien verkkosivua</link> (englanniksi)."
+msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">extensions web page</link>."
+msgstr "Tekstin oikoluku ja kieliopin tarkistamiseksi pitää olla asennettuna sopiva sanasto. Monille kielille on kolme eri sanastoa: oikoluvun, tavutuksen ja synonyymien sanastot. Kukin sanasto kattaa vain yhden kielen. Kieliopin tarkistimet ovat ladattavissa lisäosina. Katso <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">lisäosien verkkosivua</link> (englanniksi)."
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id3149828.10.help.text
msgid "The spellcheck starts at the current cursor position, or at the beginning of the text selection."
@@ -7722,12 +7722,12 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck dialog\">Spe
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Kielentarkistus-valintaikkuna\">Oikoluku-valintaikkuna</link>"
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id9625843.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki page: Adding more languages</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki-sivu: Kielten lisääminen</link> (englanniksi)"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki page: Adding more languages</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki-sivu: Kielten lisääminen</link> (englanniksi)"
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id1683706.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki page: Multiple language spellchecking</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki sivu: Monikielinen oikoluku</link> (englanniksi)"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki page: Multiple language spellchecking</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki sivu: Monikielinen oikoluku</link> (englanniksi)"
#: indices_userdef.xhp#tit.help.text
msgid "User-Defined Indexes"
@@ -8061,8 +8061,8 @@ msgstr "Hyväksy <emph>OK</emph>:lla."
#: numbering_paras.xhp#par_id6943571.help.text
msgctxt "numbering_paras.xhp#par_id6943571.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki-sivu kappaleiden rivinumeroinnista tyylejä käyttäen</link> (englanniksi)"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki-sivu kappaleiden rivinumeroinnista tyylejä käyttäen</link> (englanniksi)"
#: table_insert.xhp#tit.help.text
msgid "Inserting Tables"
diff --git a/translations/source/fi/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/fi/swext/mediawiki/help.po
index d9e0f00e7fb..bd57d1ee643 100644
--- a/translations/source/fi/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/fi/swext/mediawiki/help.po
@@ -420,8 +420,8 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password betw
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sallitaan salasanan säilöminen istuntojen välillä. Pääsalasana pitää olla käytössä, katso <item type=\"menuitem\">Työkalut - Asetukset - %PRODUCTNAME - Suojaus</item>.</ahelp>"
#: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text
-msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.services.openoffice.org/wiki or copy the URL from a web browser."
-msgstr "Syötetään Wiki-palvelimen Internet-osoite muodossa http://wiki.services.openoffice.org/wiki tai kopioidaan URL-osoite www-selaimesta."
+msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
+msgstr "Syötetään Wiki-palvelimen Internet-osoite muodossa http://wiki.documentfoundation.org tai kopioidaan URL-osoite www-selaimesta."
#: wikiaccount.xhp#par_id628070.help.text
msgid "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
diff --git a/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index cf49e4ef8d0..7f06da66a06 100644
--- a/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -22944,8 +22944,8 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION provides an Application Programming Interfac
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION fournit une API (Application Programming Interface) permettant de contrôler les composants $[officename] par différents langages de programmation au moyen du $[officename] Software Development Kit (SDK). Pour de plus amples informations sur l'API $[officename] et le Software Development Kit, consultez <link href=\"http://api.openoffice.org/\" name=\"http://api.openoffice.org\">http://api.openoffice.org</link>"
#: main0601.xhp#par_id3147226.10.help.text
-msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
-msgstr "Cette section d'aide explique les fonctions d'exécution les plus communes du Basic %PRODUCTNAME. Pour des informations plus spécifiques, veuillez vous référer au <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/BASIC_Guide\">Guide de programmation OpenOffice.org BASIC</link> (en anglais) sur le wiki d'OpenOffice.org."
+msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
+msgstr "Cette section d'aide explique les fonctions d'exécution les plus communes du Basic %PRODUCTNAME. Pour des informations plus spécifiques, veuillez vous référer au <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">Guide de programmation OpenOffice.org BASIC</link> (en anglais) sur le wiki d'OpenOffice.org."
#: main0601.xhp#hd_id3146957.9.help.text
msgid "Working with %PRODUCTNAME Basic"
diff --git a/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index b07fc4d2142..735df1de115 100644
--- a/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -2339,7 +2339,7 @@ msgid " <emph>ToUnit</emph> is the unit to which conversion is taking
msgstr "<emph>en_unité</emph> est l'unité pour laquelle la conversion prend place. Les deux unités doivent être du même type."
#: 04060116.xhp#par_id09022809540918.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Current list of CONVERT_ADD units in the OpenOffice.org Wiki.</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Current list of CONVERT_ADD units in the OpenOffice.org Wiki.</link>"
msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/FR/Calc:_fonction_CONVERT_ADD\">Liste active des unités CONVERT_ADD sur le Wiki LibreOffice.</link>"
#: 04060116.xhp#hd_id3156270.214.help.text
@@ -5315,8 +5315,8 @@ msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNA
msgstr "Choisissez <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Préférences</caseinline><defaultinline>Outils - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Classeur - Calculer\">%PRODUCTNAME Calc - Calculer</link> pour définir comment $[officename] Calc réagit lors de la recherche de saisies identiques."
#: 04060101.xhp#par_id3882869.help.text
-msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
-msgstr "Voir également la page <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/FR/Documentation/Calc/Sommes_et_calculs_conditionnels\">Sommes et calculs conditionnels.</link>."
+msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
+msgstr "Voir également la page <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/FR/Documentation/Calc/Sommes_et_calculs_conditionnels\">Sommes et calculs conditionnels.</link>."
#: 04060101.xhp#bm_id3150882.help.text
msgid "<bookmark_value>DCOUNT function</bookmark_value> <bookmark_value>counting rows;with numeric values</bookmark_value>"
@@ -12489,8 +12489,8 @@ msgid " <emph>Sigma</emph> (optional) is the known standard deviation
msgstr "<emph>Sigma</emph> (facultatif) est l'écart type connu de la population. Si omis, l'écart type de l'échantillon donné est utilisé."
#: 04060182.xhp#par_id0305200911372999.help.text
-msgid "See also the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
-msgstr "Voir également la <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/FR/Calc:_fonction_TEST.z\">page du Wiki</link>."
+msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
+msgstr "Voir également la <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/FR/Calc:_fonction_TEST.z\">page du Wiki</link>."
#: 04060182.xhp#bm_id3153623.help.text
msgid "<bookmark_value>HARMEAN function</bookmark_value> <bookmark_value>means;harmonic</bookmark_value>"
@@ -12825,8 +12825,8 @@ msgid "This section describes the functions of $[officename] Calc. The various f
msgstr "Cette section décrit les fonctions de $[officename] Calc. Dans l'assistant Fonctions, ces différentes fonctions sont divisées en catégories."
#: 04060100.xhp#par_id0120200910234570.help.text
-msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
-msgstr "Vous trouverez des explications détaillées, des illustrations et des exemples des fonctions Calc sur le <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/FR/Calc/Fonctions_listees_par_categories\">Wiki OpenOffice.org</link>"
+msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
+msgstr "Vous trouverez des explications détaillées, des illustrations et des exemples des fonctions Calc sur le <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/FR/Calc/Fonctions_listees_par_categories\">Wiki OpenOffice.org</link>"
#: 04060100.xhp#hd_id3146972.3.help.text
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"Database\">Database</link>"
@@ -12877,8 +12877,8 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">Operators</l
msgstr "En outre, vous disposez également de nombreux <link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"opérateurs\">opérateurs</link>."
#: 04060100.xhp#par_id0902200809540918.help.text
-msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/FR/Calc/Fonctions_listees_par_categories\">Fonctions Calc sur le wiki OpenOffice.org</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/FR/Calc/Fonctions_listees_par_categories\">Fonctions Calc sur le wiki OpenOffice.org</link></variable>"
#: 12050000.xhp#tit.help.text
msgctxt "12050000.xhp#tit.help.text"
@@ -26462,8 +26462,8 @@ msgid " <item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item> returns 0.86."
msgstr "<item type=\"input\">=LOI.WEIBULL(2;1;1;1)</item> renvoie 0,86."
#: 04060185.xhp#par_id0305200911372899.help.text
-msgid "See also the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
-msgstr "Voir également la <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/FR/Calc:_fonction_LOI.WEIBULL\">page du Wiki</link>."
+msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
+msgstr "Voir également la <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/FR/Calc:_fonction_LOI.WEIBULL\">page du Wiki</link>."
#: 05050000.xhp#tit.help.text
msgctxt "05050000.xhp#tit.help.text"
@@ -26759,8 +26759,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">La fonction ASC convertit des caractères ASCII et kata
#: 04060110.xhp#par_id9912411.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id9912411.help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
-msgstr "Voir <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> pour une table de conversion."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgstr "Voir <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> pour une table de conversion."
#: 04060110.xhp#hd_id9204992.help.text
msgctxt "04060110.xhp#hd_id9204992.help.text"
@@ -27249,8 +27249,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">La fonction JIS convertit des caractères ASCII et kata
#: 04060110.xhp#par_id1551561.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id1551561.help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
-msgstr "Voir <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> pour une table de conversion."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgstr "Voir <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> pour une table de conversion."
#: 04060110.xhp#hd_id2212897.help.text
msgctxt "04060110.xhp#hd_id2212897.help.text"
diff --git a/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 6e57f632e39..6e0b6bdec7f 100644
--- a/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -219,8 +219,8 @@ msgstr "Choisissez <item type=\"menuitem\">Données - Filtre - Supprimer le filt
#: database_filter.xhp#par_id4525284.help.text
msgctxt "database_filter.xhp#par_id4525284.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/FR/Documentation/Calc/Definir_une_plage_de_donnees\">Page du wiki à propos de la définition d'une plage de données</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/FR/Documentation/Calc/Definir_une_plage_de_donnees\">Page du wiki à propos de la définition d'une plage de données</link>"
#: format_table.xhp#tit.help.text
msgid "Formatting Spreadsheets"
@@ -4111,8 +4111,8 @@ msgstr "Cliquez sur <emph>OK</emph>."
#: database_sort.xhp#par_id1846980.help.text
msgctxt "database_sort.xhp#par_id1846980.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/FR/Documentation/Calc/Definir_une_plage_de_donnees\">Page du wiki à propos de la définition d'une plage de données</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/FR/Documentation/Calc/Definir_une_plage_de_donnees\">Page du wiki à propos de la définition d'une plage de données</link>"
#: goalseek.xhp#tit.help.text
msgid "Applying Goal Seek"
diff --git a/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 187fd3ab6e0..41a9fb17427 100644
--- a/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -5430,12 +5430,12 @@ msgid "$ means the match must end a paragraph. "
msgstr "$ signifie que la correspondance doit être à la fin d'un paragraphe. "
#: 02100001.xhp#par_id1751457.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/FR/Documentation/Expressions_Regulieres_dans_Writer\">Page wiki à propos des expressions régulières</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/FR/Documentation/Expressions_Regulieres_dans_Writer\">Page wiki à propos des expressions régulières</link>"
#: 02100001.xhp#par_id5483870.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/FR/Documentation/Expressions_Regulieres_dans_Calc\">Page wiki à propos des expressions régulières dans Calc</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/FR/Documentation/Expressions_Regulieres_dans_Calc\">Page wiki à propos des expressions régulières dans Calc</link>"
#: 06140200.xhp#tit.help.text
msgid "Keyboard"
@@ -7843,8 +7843,8 @@ msgid "Language"
msgstr "Langue"
#: 06020000.xhp#par_id3159157.16.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link> web page."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Sélectionnez une langue pour le dictionnaire des synonymes.</ahelp> Vous pouvez installer des langues avec une bibliothèque de dictionnaire des synonymes à partir de la page Web <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link>."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Sélectionnez une langue pour le dictionnaire des synonymes.</ahelp> Vous pouvez installer des langues avec une bibliothèque de dictionnaire des synonymes à partir de la page Web <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link>."
#: 06130500.xhp#tit.help.text
msgctxt "06130500.xhp#tit.help.text"
@@ -19533,8 +19533,8 @@ msgid "An extension is available as a file with the file extension .oxt."
msgstr "Une extension est disponible sous la forme d'un fichier dont l'extension de fichier est .oxt"
#: packagemanager.xhp#par_id7857905.help.text
-msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">http://extensions.services.openoffice.org/</link> page."
-msgstr "Vous trouverez une collection d'extensions sur le Web. Cliquez sur le lien \"Obtenez des extensions supplémentaires en ligne...\" dans le Gestionnaire des extensions pour ouvrir le navigateur Web et voir la page <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">http://extensions.services.openoffice.org/</link>."
+msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">http://extensions.libreoffice.org/</link> page."
+msgstr "Vous trouverez une collection d'extensions sur le Web. Cliquez sur le lien \"Obtenez des extensions supplémentaires en ligne...\" dans le Gestionnaire des extensions pour ouvrir le navigateur Web et voir la page <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">http://extensions.libreoffice.org/</link>."
#: packagemanager.xhp#hd_id5016937.help.text
msgid "To install a user extension"
@@ -21084,8 +21084,8 @@ msgid "Create hybrid file"
msgstr "Créer un fichier hybride"
#: ref_pdf_export.xhp#par_id0804200803553767.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">When the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is installed, this setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Lorsque l'extension <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import</link> est installée, ce paramètre permet d'exporter le document comme fichier .pdf contenant deux formats de fichier : PDF et ODF.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is installed, this setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Lorsque l'extension <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import</link> est installée, ce paramètre permet d'exporter le document comme fichier .pdf contenant deux formats de fichier : PDF et ODF.</ahelp>"
#: ref_pdf_export.xhp#hd_id9796441.help.text
msgid "Initial View"
diff --git a/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 4a542dc34bb..2bbdef7cfb5 100644
--- a/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -2717,8 +2717,8 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing a database file in
msgstr "<ahelp hid=\".\">Spécifie les paramètres pour importer un fichier de base de données au format Microsoft Access ou Access 2007.</ahelp>"
#: dabawiz02access.xhp#par_id1142772.help.text
-msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq</link>."
-msgstr "Voir également la page du Wiki francophone <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/FR/FAQ/Base/FAQ_MS_Access_et_Base\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/FR/FAQ/Base/FAQ_MS_Access_et_Base</link>."
+msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\">http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>."
+msgstr "Voir également la page du Wiki francophone <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/FR/FAQ/Base/FAQ_MS_Access_et_Base\">http://wiki.documentfoundation.org/FR/FAQ/Base/FAQ_MS_Access_et_Base</link>."
#: dabawiz02access.xhp#par_idN10544.help.text
msgctxt "dabawiz02access.xhp#par_idN10544.help.text"
@@ -3492,8 +3492,8 @@ msgid "Choose Tools - Extension Manager to open the <link href=\"text/shared/01/
msgstr "Choisissez Outils - Gestionnaire des extensions pour ouvrir le <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Gestionnaire des extensions</link>."
#: rep_main.xhp#par_id4494766.help.text
-msgid "If you see the Report Builder in the Extension Manager list, then you do not need to install the extension. Else click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org\">http://extensions.services.openoffice.org</link> and shows a list of available extensions."
-msgstr "Si vous voyez le Report Builder dans la liste du gestionnaire des extensions, vous n'avez alors pas besoin d'installer l'extension. Sinon, cliquez sur le lien \"Obtenir des extensions supplémentaires ici\". Cela ouvre le navigateur Web à cette adresse <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org\">http://extensions.services.openoffice.org</link> et affiche la liste des extensions disponibles."
+msgid "If you see the Report Builder in the Extension Manager list, then you do not need to install the extension. Else click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">http://extensions.libreoffice.org</link> and shows a list of available extensions."
+msgstr "Si vous voyez le Report Builder dans la liste du gestionnaire des extensions, vous n'avez alors pas besoin d'installer l'extension. Sinon, cliquez sur le lien \"Obtenir des extensions supplémentaires ici\". Cela ouvre le navigateur Web à cette adresse <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">http://extensions.libreoffice.org</link> et affiche la liste des extensions disponibles."
#: rep_main.xhp#par_id7858516.help.text
msgid "Find the Report Builder extension. Click at the icon or the \"click here\" text link. This opens the download page for the extension."
@@ -3876,8 +3876,8 @@ msgid "The wizard can backup the Base file to another folder of your choice. The
msgstr "L'assistant peut sauvegarder le fichier Base dans un autre fichier de votre choix. L'assistant modifie le fichier Base original. La sauvegarde demeure inchangée."
#: migrate_macros.xhp#par_id0112200902353554.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Macros_in_Database_Documents\">Une explication en profondeur fournie par les développeurs (Wiki).</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\">Une explication en profondeur fournie par les développeurs (Wiki).</link>"
#: menubar.xhp#tit.help.text
msgid "Menus"
@@ -5908,8 +5908,8 @@ msgid "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp#toolbars\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp#toolbars\"/>"
#: main.xhp#par_id6474806.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki page about Base</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database/FR/Database\">Page du Wiki en français à propos de Base</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database/FR/Database\">Page du Wiki en français à propos de Base</link>"
#: 11020000.xhp#tit.help.text
msgid "ODBC"
@@ -7112,8 +7112,8 @@ msgid "Functions can be entered using a syntax as specified by the <link href=\"
msgstr "Les fonctions peuvent être saisies en utilisant une syntaxe telle que spécifiée par la proposition <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/OpenFormula\">OpenFormula</link>."
#: rep_navigator.xhp#par_id4095583.help.text
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
-msgstr "Voir <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database/FR/Database\">les pages du Wiki à propos de Base</link> pour obtenir de l'aide concernant les fonctions dans un rapport."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
+msgstr "Voir <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database/FR/Database\">les pages du Wiki à propos de Base</link> pour obtenir de l'aide concernant les fonctions dans un rapport."
#: rep_navigator.xhp#hd_id311593.help.text
msgid "To calculate a sum for each client"
diff --git a/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index f7667931a7c..356391baf77 100644
--- a/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -1214,8 +1214,8 @@ msgid "$[officename] supports some assistive technology tools like screen magnif
msgstr "$[officename] supporte certains outils de technologie assistive comme les logiciels d'écran loupe, les lecteurs d'écran et les claviers virtuels. La plupart de ces outils de technologie assistive communiquent avec $[officename] par le biais du logiciel Java(TM) Access Bridge qui utilise l'API d'accessibilité Java, partie intégrante de l'environnement d'exécution Java."
#: assistive.xhp#par_id8847010.help.text
-msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the OpenOffice.org Wiki at <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility</link>."
-msgstr "Une liste des outils d'assistivité actuellement supportés peut être trouvée sur le wiki OpenOffice.org à <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility</link>."
+msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the OpenOffice.org Wiki at <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>."
+msgstr "Une liste des outils d'assistivité actuellement supportés peut être trouvée sur le wiki OpenOffice.org à <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>."
#: assistive.xhp#hd_id3145345.12.help.text
msgid "Requirements to use assistive tools in $[officename]"
@@ -2581,8 +2581,8 @@ msgid "In Excel, the formula =A1+A2 returns 2, but the formula =SUM(A1,A2) retur
msgstr "Dans Excel, la formule =A1+A2 renvoie 2, mais la formule =SOMME(A1,A2) renvoie 0."
#: ms_import_export_limitations.xhp#par_id3150439.30.help.text
-msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
-msgstr "Pour un aperçu détaillé sur la conversion des documents à partir et vers le format Microsoft Office, voir le <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Guide de migration</link>."
+msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
+msgstr "Pour un aperçu détaillé sur la conversion des documents à partir et vers le format Microsoft Office, voir le <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Guide de migration</link>."
#: ms_import_export_limitations.xhp#par_idN10A9F.help.text
msgid "Opening Microsoft Office Documents That Are Protected With a Password"
@@ -3137,8 +3137,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Choisissez ce paramétrage pour a
#: digitalsign_send.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digitalsign_send.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/FR/Documentation/Comment_utiliser_une_signature_numerique\">Page du wiki en français à  propos des signatures numériques</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/FR/Documentation/Comment_utiliser_une_signature_numerique\">Page du wiki en français à  propos des signatures numériques</link>"
#: digitalsign_send.xhp#par_id5166173.help.text
msgctxt "digitalsign_send.xhp#par_id5166173.help.text"
@@ -4134,8 +4134,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Si vous activez <emph>Se rappeler
#: digitalsign_receive.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digitalsign_receive.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/FR/Documentation/Comment_utiliser_une_signature_numerique\">Page du wiki en français à propos des signatures numériques</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/FR/Documentation/Comment_utiliser_une_signature_numerique\">Page du wiki en français à propos des signatures numériques</link>"
#: digitalsign_receive.xhp#par_id2182378.help.text
msgctxt "digitalsign_receive.xhp#par_id2182378.help.text"
@@ -8961,8 +8961,8 @@ msgstr "Les messages de validation de signature générés dans %PRODUCTNAME son
#: digital_signatures.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digital_signatures.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/FR/Documentation/Comment_utiliser_une_signature_numerique\">Page en français du wiki à propos des signatures numériques</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/FR/Documentation/Comment_utiliser_une_signature_numerique\">Page en français du wiki à propos des signatures numériques</link>"
#: digital_signatures.xhp#par_id486465.help.text
msgid "<link href=\"text/shared/guide/digitalsign_send.xhp\">Applying digital signatures</link>"
diff --git a/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index bf243c159e6..04714492f03 100644
--- a/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3726,8 +3726,8 @@ msgid "Initially, the thesaurus uses the language of the selected word in the do
msgstr "Initialement, le dictionnaire des synonymes utilise la langue du mot sélectionné dans le document, si un dictionnaire des synonymes est installé pour cette langue. La barre de titre de la boîte de dialogue Dictionnaire des synonymes affiche la langue en cours d'utilisation."
#: using_thesaurus.xhp#par_id3145113.18.help.text
-msgid "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link> web page."
-msgstr "Pour recherche le mot dans une langue différente, cliquez sur le bouton Langue et sélectionnez l'un des dictionnaires des synonymes installés. Le dictionnaire des synonymes peut ne pas être disponible pour toutes les langues installées. Vous pouvez installer des dictionnaires des synonymes à partir de la page Web <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link>"
+msgid "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+msgstr "Pour recherche le mot dans une langue différente, cliquez sur le bouton Langue et sélectionnez l'un des dictionnaires des synonymes installés. Le dictionnaire des synonymes peut ne pas être disponible pour toutes les langues installées. Vous pouvez installer des dictionnaires des synonymes à partir de la page Web <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link>"
#: using_thesaurus.xhp#par_id3196263.19.help.text
msgid "If a thesaurus library is installed for the language of a word, the context menu of the word shows a Synonyms submenu. Select any of the terms from the submenu to replace the word."
@@ -6167,8 +6167,8 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Format - Paragraphe -
#: numbering_lines.xhp#par_id2212591.help.text
msgctxt "numbering_lines.xhp#par_id2212591.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/FR/Documentation/Param%C3%A9trer_un_style_de_num%C3%A9rotation_de_lignes \">page du wiki à propos de la numérotation des lignes de paragraphes avec des styles</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/FR/Documentation/Param%C3%A9trer_un_style_de_num%C3%A9rotation_de_lignes \">page du wiki à propos de la numérotation des lignes de paragraphes avec des styles</link>"
#: fields_userdata.xhp#tit.help.text
msgid "Querying User Data in Fields or Conditions"
@@ -7686,8 +7686,8 @@ msgid "You can manually check the spelling and grammar of a text selection or th
msgstr "Vous avez la possibilité de vérifier l'orthographe et la grammaire d'un passage de texte sélectionné ou du document entier."
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id0525200902184476.help.text
-msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/dictionary\">extensions web page</link>."
-msgstr "Pour vérifier l'orthographe et la grammaire d'un texte, les dictionnaires appropriés doivent être installés. Pour de nombreuses langues, trois dictionnaires différents sont fournis : un dictionnaire, un dictionnaire de césure, un dictionnaire des synonymes. Chaque dictionnaire couvre une langue seule. Les correcteurs grammaticaux peuvent être téléchargés et installés sous forme d'extensions. Voir la page <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/dictionary\">page des extensions Web</link>."
+msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">extensions web page</link>."
+msgstr "Pour vérifier l'orthographe et la grammaire d'un texte, les dictionnaires appropriés doivent être installés. Pour de nombreuses langues, trois dictionnaires différents sont fournis : un dictionnaire, un dictionnaire de césure, un dictionnaire des synonymes. Chaque dictionnaire couvre une langue seule. Les correcteurs grammaticaux peuvent être téléchargés et installés sous forme d'extensions. Voir la page <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">page des extensions Web</link>."
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id3149828.10.help.text
msgid "The spellcheck starts at the current cursor position, or at the beginning of the text selection."
@@ -7727,12 +7727,12 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck dialog\">Spe
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Boîte de dialogue Vérification orthographique\">Boîte de dialogue Orthographe et grammaire</link>"
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id9625843.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki page: Adding more languages</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/FR/Ajouter_des_langues\">Page du Wiki: Ajouter des langues</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki page: Adding more languages</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/FR/Ajouter_des_langues\">Page du Wiki: Ajouter des langues</link>"
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id1683706.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki page: Multiple language spellchecking</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/FR/Corrections_dans_plusieurs_langues\">Page du Wiki : Corrections dans plusieurs langues</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki page: Multiple language spellchecking</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/FR/Corrections_dans_plusieurs_langues\">Page du Wiki : Corrections dans plusieurs langues</link>"
#: indices_userdef.xhp#tit.help.text
msgid "User-Defined Indexes"
@@ -8066,8 +8066,8 @@ msgstr "Cliquez sur <emph>OK</emph>."
#: numbering_paras.xhp#par_id6943571.help.text
msgctxt "numbering_paras.xhp#par_id6943571.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/FR/Documentation/Paramétrer_un_style_pour_la_numérotations_des_lignes \">Page de wiki à propos de la numérotation des paragraphes avec des styles</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/FR/Documentation/Paramétrer_un_style_pour_la_numérotations_des_lignes \">Page de wiki à propos de la numérotation des paragraphes avec des styles</link>"
#: table_insert.xhp#tit.help.text
msgid "Inserting Tables"
diff --git a/translations/source/fr/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/fr/swext/mediawiki/help.po
index ab4a4de2a3a..61a1c76cd6b 100644
--- a/translations/source/fr/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/fr/swext/mediawiki/help.po
@@ -424,8 +424,8 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password betw
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Activez pour stocker votre mot de passe entre des sessions. Le mot de passe principal doit être activé, voir <item type=\"menuitem\">Outils - Options - %PRODUCTNAME - Sécurité</item>.</ahelp>"
#: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text
-msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.services.openoffice.org/wiki or copy the URL from a web browser."
-msgstr "Saisissez l'adresse Internet d'un serveur Wiki dans un format comme http://wiki.services.openoffice.org/wiki ou copiez l'URL à partir d'un navigateur Web."
+msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
+msgstr "Saisissez l'adresse Internet d'un serveur Wiki dans un format comme http://wiki.documentfoundation.org ou copiez l'URL à partir d'un navigateur Web."
#: wikiaccount.xhp#par_id628070.help.text
msgid "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
diff --git a/translations/source/ga/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/ga/swext/mediawiki/help.po
index bac7c2e18f9..9afa7216610 100644
--- a/translations/source/ga/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/ga/swext/mediawiki/help.po
@@ -417,8 +417,8 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password betw
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Cumasaigh chun d'fhocal faire a stóráil ó sheisiún go seisiún. Caithfear an príomhfhocal faire a chumasú; feic <item type=\"menuitem\">Uirlisí - Roghanna - %PRODUCTNAME - Slándáil</item>.</ahelp>"
#: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text
-msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.services.openoffice.org/wiki or copy the URL from a web browser."
-msgstr "Cuir isteach seoladh Idirlín fhreastalaí Vicí i bhformáid cosúil le http://wiki.services.openoffice.org/wiki nó cóipeáil an URL ó bhrabhsálaí."
+msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
+msgstr "Cuir isteach seoladh Idirlín fhreastalaí Vicí i bhformáid cosúil le http://wiki.documentfoundation.org nó cóipeáil an URL ó bhrabhsálaí."
#: wikiaccount.xhp#par_id628070.help.text
msgid "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
diff --git a/translations/source/gd/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/gd/swext/mediawiki/help.po
index 2d6ce3982d1..42aff1f3d07 100644
--- a/translations/source/gd/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/gd/swext/mediawiki/help.po
@@ -420,8 +420,8 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password betw
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password between sessions. The master password must be enabled, see <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>.</ahelp>"
#: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text
-msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.services.openoffice.org/wiki or copy the URL from a web browser."
-msgstr "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.services.openoffice.org/wiki or copy the URL from a web browser."
+msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
+msgstr "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
#: wikiaccount.xhp#par_id628070.help.text
msgid "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
diff --git a/translations/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/translations/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 8c1a68c6f5d..17b0134dae3 100644
--- a/translations/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/translations/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -23133,7 +23133,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION provides an Application Programming Interfac
msgstr ""
#: main0601.xhp#par_id3147226.10.help.text
-msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
+msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
msgstr ""
#: main0601.xhp#hd_id3146957.9.help.text
diff --git a/translations/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/translations/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 3550a941185..12b6c76b931 100644
--- a/translations/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/translations/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -2352,7 +2352,7 @@ msgid " <emph>ToUnit</emph> is the unit to which conversion is taking
msgstr ""
#: 04060116.xhp#par_id09022809540918.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Current list of CONVERT_ADD units in the OpenOffice.org Wiki.</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Current list of CONVERT_ADD units in the OpenOffice.org Wiki.</link>"
msgstr ""
#: 04060116.xhp#hd_id3156270.214.help.text
@@ -5362,7 +5362,7 @@ msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNA
msgstr ""
#: 04060101.xhp#par_id3882869.help.text
-msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
+msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
msgstr ""
#: 04060101.xhp#bm_id3150882.help.text
@@ -12587,7 +12587,7 @@ msgid " <emph>Sigma</emph> (optional) is the known standard deviation
msgstr ""
#: 04060182.xhp#par_id0305200911372999.help.text
-msgid "See also the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
+msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
msgstr ""
#: 04060182.xhp#bm_id3153623.help.text
@@ -12929,7 +12929,7 @@ msgid "This section describes the functions of $[officename] Calc. The various f
msgstr ""
#: 04060100.xhp#par_id0120200910234570.help.text
-msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
+msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
msgstr ""
# 75%
@@ -12996,7 +12996,7 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">Operators</l
msgstr ""
#: 04060100.xhp#par_id0902200809540918.help.text
-msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
msgstr ""
#: 12050000.xhp#tit.help.text
@@ -26642,7 +26642,7 @@ msgid " <item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item> returns 0.86."
msgstr ""
#: 04060185.xhp#par_id0305200911372899.help.text
-msgid "See also the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
+msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
msgstr ""
#: 05050000.xhp#tit.help.text
@@ -26945,7 +26945,7 @@ msgstr ""
#: 04060110.xhp#par_id9912411.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id9912411.help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
msgstr ""
#: 04060110.xhp#hd_id9204992.help.text
@@ -27435,7 +27435,7 @@ msgstr ""
#: 04060110.xhp#par_id1551561.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id1551561.help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
msgstr ""
#: 04060110.xhp#hd_id2212897.help.text
diff --git a/translations/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/translations/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index d6fdc765125..efdb0747cb4 100644
--- a/translations/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/translations/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "Escolla <item type=\"menuitem\">Datos - Filtro - Eliminar filtro</item>.
#: database_filter.xhp#par_id4525284.help.text
msgctxt "database_filter.xhp#par_id4525284.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
msgstr ""
#: format_table.xhp#tit.help.text
@@ -4138,7 +4138,7 @@ msgstr "Prema en <emph>Aceptar</emph>."
#: database_sort.xhp#par_id1846980.help.text
msgctxt "database_sort.xhp#par_id1846980.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
msgstr ""
#: goalseek.xhp#tit.help.text
diff --git a/translations/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/translations/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index b34cfe426a3..d3e7a323275 100644
--- a/translations/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/translations/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -5507,11 +5507,11 @@ msgid "$ means the match must end a paragraph. "
msgstr ""
#: 02100001.xhp#par_id1751457.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
msgstr ""
#: 02100001.xhp#par_id5483870.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
msgstr ""
#: 06140200.xhp#tit.help.text
@@ -7987,7 +7987,7 @@ msgid "Language"
msgstr "Idioma"
#: 06020000.xhp#par_id3159157.16.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
msgstr ""
#: 06130500.xhp#tit.help.text
@@ -19894,7 +19894,7 @@ msgid "An extension is available as a file with the file extension .oxt."
msgstr ""
#: packagemanager.xhp#par_id7857905.help.text
-msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">http://extensions.services.openoffice.org/</link> page."
+msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">http://extensions.libreoffice.org/</link> page."
msgstr ""
#: packagemanager.xhp#hd_id5016937.help.text
@@ -21466,7 +21466,7 @@ msgid "Create hybrid file"
msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp#par_id0804200803553767.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">When the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is installed, this setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is installed, this setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp#hd_id9796441.help.text
diff --git a/translations/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/translations/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 0d11dc89279..00b57868853 100644
--- a/translations/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/translations/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -2717,7 +2717,7 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing a database file in
msgstr ""
#: dabawiz02access.xhp#par_id1142772.help.text
-msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq</link>."
+msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\">http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>."
msgstr ""
#: dabawiz02access.xhp#par_idN10544.help.text
@@ -3498,7 +3498,7 @@ msgid "Choose Tools - Extension Manager to open the <link href=\"text/shared/01/
msgstr ""
#: rep_main.xhp#par_id4494766.help.text
-msgid "If you see the Report Builder in the Extension Manager list, then you do not need to install the extension. Else click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org\">http://extensions.services.openoffice.org</link> and shows a list of available extensions."
+msgid "If you see the Report Builder in the Extension Manager list, then you do not need to install the extension. Else click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">http://extensions.libreoffice.org</link> and shows a list of available extensions."
msgstr ""
#: rep_main.xhp#par_id7858516.help.text
@@ -3882,7 +3882,7 @@ msgid "The wizard can backup the Base file to another folder of your choice. The
msgstr ""
#: migrate_macros.xhp#par_id0112200902353554.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
msgstr ""
#: menubar.xhp#tit.help.text
@@ -5914,7 +5914,7 @@ msgid "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp#toolbars\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp#toolbars\"/>"
#: main.xhp#par_id6474806.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki page about Base</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link>"
msgstr ""
#: 11020000.xhp#tit.help.text
@@ -7118,7 +7118,7 @@ msgid "Functions can be entered using a syntax as specified by the <link href=\"
msgstr ""
#: rep_navigator.xhp#par_id4095583.help.text
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
msgstr ""
#: rep_navigator.xhp#hd_id311593.help.text
diff --git a/translations/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/translations/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 78485aeb9d1..47a7c927e55 100644
--- a/translations/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/translations/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -1215,7 +1215,7 @@ msgid "$[officename] supports some assistive technology tools like screen magnif
msgstr "$[officename] admite algunhas ferramentas tecnolóxicas adaptadas para persoas con discapacidades, como o software de ampliación de pantalla, os lectores de pantalla e os teclados en pantalla. A maioría destas ferramentas comunícanse con $[officename] a través de software Java(TM) Access Bridge, que usa Java Accessibility API, unha parte do contorno de execución Java."
#: assistive.xhp#par_id8847010.help.text
-msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the OpenOffice.org Wiki at <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility</link>."
+msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the OpenOffice.org Wiki at <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>."
msgstr ""
#: assistive.xhp#hd_id3145345.12.help.text
@@ -2583,7 +2583,7 @@ msgid "In Excel, the formula =A1+A2 returns 2, but the formula =SUM(A1,A2) retur
msgstr ""
#: ms_import_export_limitations.xhp#par_id3150439.30.help.text
-msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
+msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
msgstr ""
#: ms_import_export_limitations.xhp#par_idN10A9F.help.text
@@ -3144,8 +3144,8 @@ msgstr ""
#: digitalsign_send.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digitalsign_send.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">Páxina Wiki en Inglés sobre sinaturas dixitais</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">Páxina Wiki en Inglés sobre sinaturas dixitais</link>"
#: digitalsign_send.xhp#par_id5166173.help.text
msgctxt "digitalsign_send.xhp#par_id5166173.help.text"
@@ -4141,8 +4141,8 @@ msgstr ""
#: digitalsign_receive.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digitalsign_receive.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">Páxina Wiki en Inglés sobre sinaturas dixitais</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">Páxina Wiki en Inglés sobre sinaturas dixitais</link>"
#: digitalsign_receive.xhp#par_id2182378.help.text
msgctxt "digitalsign_receive.xhp#par_id2182378.help.text"
@@ -8979,8 +8979,8 @@ msgstr "As mensaxes de validación dunha sinatura visualizadas en %PRODUCTNAME s
#: digital_signatures.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digital_signatures.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">Páxina Wiki en Inglés sobre sinaturas dixitais</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">Páxina Wiki en Inglés sobre sinaturas dixitais</link>"
#: digital_signatures.xhp#par_id486465.help.text
msgid "<link href=\"text/shared/guide/digitalsign_send.xhp\">Applying digital signatures</link>"
diff --git a/translations/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/translations/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index b2b2b58fef2..b38ee88402e 100644
--- a/translations/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/translations/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3743,7 +3743,7 @@ msgid "Initially, the thesaurus uses the language of the selected word in the do
msgstr ""
#: using_thesaurus.xhp#par_id3145113.18.help.text
-msgid "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+msgid "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
msgstr ""
#: using_thesaurus.xhp#par_id3196263.19.help.text
@@ -6191,7 +6191,7 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Formato - Parágrafo
#: numbering_lines.xhp#par_id2212591.help.text
msgctxt "numbering_lines.xhp#par_id2212591.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
msgstr ""
#: fields_userdata.xhp#tit.help.text
@@ -7711,7 +7711,7 @@ msgid "You can manually check the spelling and grammar of a text selection or th
msgstr ""
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id0525200902184476.help.text
-msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/dictionary\">extensions web page</link>."
+msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">extensions web page</link>."
msgstr ""
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id3149828.10.help.text
@@ -7752,11 +7752,11 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck dialog\">Spe
msgstr ""
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id9625843.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki page: Adding more languages</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki page: Adding more languages</link>"
msgstr ""
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id1683706.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki page: Multiple language spellchecking</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki page: Multiple language spellchecking</link>"
msgstr ""
#: indices_userdef.xhp#tit.help.text
@@ -8092,7 +8092,7 @@ msgstr "Prema en <emph>Aceptar</emph>."
#: numbering_paras.xhp#par_id6943571.help.text
msgctxt "numbering_paras.xhp#par_id6943571.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
msgstr ""
#: table_insert.xhp#tit.help.text
diff --git a/translations/source/gl/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/gl/swext/mediawiki/help.po
index 22470fb381c..d5d68511373 100644
--- a/translations/source/gl/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/gl/swext/mediawiki/help.po
@@ -420,8 +420,8 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password betw
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Active gardar o seu contrasinal entre sesións. O contrasinal mestre debe estar activado, véxase <item type=\"menuitem\">Ferramentas - Opcións - %PRODUCTNAME - Seguranza</item>.</ahelp>"
#: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text
-msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.services.openoffice.org/wiki or copy the URL from a web browser."
-msgstr "Introduza o enderezo de Internet dun servidor Wiki nun formato como http://wiki.services.openoffice.org/wiki ou copie o URL desde o navegador."
+msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
+msgstr "Introduza o enderezo de Internet dun servidor Wiki nun formato como http://wiki.documentfoundation.org ou copie o URL desde o navegador."
#: wikiaccount.xhp#par_id628070.help.text
msgid "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
diff --git a/translations/source/gu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/translations/source/gu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index d60d31fa31b..817c0af0702 100644
--- a/translations/source/gu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/translations/source/gu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -23062,7 +23062,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION provides an Application Programming Interfac
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"http://api.openoffice.org/\" name=\"http://api.openoffice.org\">http://api.openoffice.org</link>"
#: main0601.xhp#par_id3147226.10.help.text
-msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
+msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
msgstr ""
#: main0601.xhp#hd_id3146957.9.help.text
diff --git a/translations/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/translations/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 0e3d4abb243..ddc514f0c62 100644
--- a/translations/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/translations/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -2340,7 +2340,7 @@ msgid " <emph>ToUnit</emph> is the unit to which conversion is taking
msgstr ""
#: 04060116.xhp#par_id09022809540918.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Current list of CONVERT_ADD units in the OpenOffice.org Wiki.</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Current list of CONVERT_ADD units in the OpenOffice.org Wiki.</link>"
msgstr ""
#: 04060116.xhp#hd_id3156270.214.help.text
@@ -5340,7 +5340,7 @@ msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNA
msgstr ""
#: 04060101.xhp#par_id3882869.help.text
-msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
+msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
msgstr ""
#: 04060101.xhp#bm_id3150882.help.text
@@ -12570,7 +12570,7 @@ msgid " <emph>Sigma</emph> (optional) is the known standard deviation
msgstr ""
#: 04060182.xhp#par_id0305200911372999.help.text
-msgid "See also the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
+msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
msgstr ""
#: 04060182.xhp#bm_id3153623.help.text
@@ -12907,7 +12907,7 @@ msgid "This section describes the functions of $[officename] Calc. The various f
msgstr ""
#: 04060100.xhp#par_id0120200910234570.help.text
-msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
+msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
msgstr ""
#: 04060100.xhp#hd_id3146972.3.help.text
@@ -12959,7 +12959,7 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">Operators</l
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">Operators</link> are also available."
#: 04060100.xhp#par_id0902200809540918.help.text
-msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
msgstr ""
#: 12050000.xhp#tit.help.text
@@ -26576,7 +26576,7 @@ msgid " <item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item> returns 0.86."
msgstr ""
#: 04060185.xhp#par_id0305200911372899.help.text
-msgid "See also the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
+msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
msgstr ""
# 100%
@@ -26875,7 +26875,7 @@ msgstr ""
#: 04060110.xhp#par_id9912411.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id9912411.help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
msgstr ""
#: 04060110.xhp#hd_id9204992.help.text
@@ -27365,7 +27365,7 @@ msgstr ""
#: 04060110.xhp#par_id1551561.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id1551561.help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
msgstr ""
#: 04060110.xhp#hd_id2212897.help.text
diff --git a/translations/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/translations/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 1e154e4cec1..6426ba0c3b8 100644
--- a/translations/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/translations/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Filter - Remove Filter</item>."
#: database_filter.xhp#par_id4525284.help.text
msgctxt "database_filter.xhp#par_id4525284.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
msgstr ""
#: format_table.xhp#tit.help.text
@@ -4140,7 +4140,7 @@ msgstr "Click <emph>OK</emph>. "
#: database_sort.xhp#par_id1846980.help.text
msgctxt "database_sort.xhp#par_id1846980.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
msgstr ""
#: goalseek.xhp#tit.help.text
diff --git a/translations/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/translations/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index d34cef52a9c..395d44fc928 100644
--- a/translations/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/translations/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -5454,11 +5454,11 @@ msgid "$ means the match must end a paragraph. "
msgstr ""
#: 02100001.xhp#par_id1751457.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
msgstr ""
#: 02100001.xhp#par_id5483870.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
msgstr ""
#: 06140200.xhp#tit.help.text
@@ -7878,7 +7878,7 @@ msgid "Language"
msgstr ""
#: 06020000.xhp#par_id3159157.16.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
msgstr ""
#: 06130500.xhp#tit.help.text
@@ -19680,7 +19680,7 @@ msgid "An extension is available as a file with the file extension .oxt."
msgstr ""
#: packagemanager.xhp#par_id7857905.help.text
-msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">http://extensions.services.openoffice.org/</link> page."
+msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">http://extensions.libreoffice.org/</link> page."
msgstr ""
#: packagemanager.xhp#hd_id5016937.help.text
@@ -21235,7 +21235,7 @@ msgid "Create hybrid file"
msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp#par_id0804200803553767.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">When the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is installed, this setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is installed, this setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp#hd_id9796441.help.text
diff --git a/translations/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/translations/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index cd7743be1e6..0121ec92444 100644
--- a/translations/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/translations/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -2746,7 +2746,7 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing a database file in
msgstr "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing a database file in Microsoft Access format.</ahelp>"
#: dabawiz02access.xhp#par_id1142772.help.text
-msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq</link>."
+msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\">http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>."
msgstr ""
#: dabawiz02access.xhp#par_idN10544.help.text
@@ -3525,7 +3525,7 @@ msgid "Choose Tools - Extension Manager to open the <link href=\"text/shared/01/
msgstr ""
#: rep_main.xhp#par_id4494766.help.text
-msgid "If you see the Report Builder in the Extension Manager list, then you do not need to install the extension. Else click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org\">http://extensions.services.openoffice.org</link> and shows a list of available extensions."
+msgid "If you see the Report Builder in the Extension Manager list, then you do not need to install the extension. Else click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">http://extensions.libreoffice.org</link> and shows a list of available extensions."
msgstr ""
#: rep_main.xhp#par_id7858516.help.text
@@ -3909,7 +3909,7 @@ msgid "The wizard can backup the Base file to another folder of your choice. The
msgstr ""
#: migrate_macros.xhp#par_id0112200902353554.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
msgstr ""
#: menubar.xhp#tit.help.text
@@ -5945,7 +5945,7 @@ msgid "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp#toolbars\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp#toolbars\"/>"
#: main.xhp#par_id6474806.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki page about Base</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link>"
msgstr ""
#: 11020000.xhp#tit.help.text
@@ -7149,7 +7149,7 @@ msgid "Functions can be entered using a syntax as specified by the <link href=\"
msgstr ""
#: rep_navigator.xhp#par_id4095583.help.text
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
msgstr ""
#: rep_navigator.xhp#hd_id311593.help.text
diff --git a/translations/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/translations/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 738239bae85..decc8f6b29a 100644
--- a/translations/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/translations/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -1215,7 +1215,7 @@ msgid "$[officename] supports some assistive technology tools like screen magnif
msgstr "$[officename] supports some assistive technology tools like screen magnification software, screen readers, and on-screen keyboards. Most of these tools communicate with $[officename] by means of the Java(TM) Access Bridge software, that uses the Java Accessibility API, a part of the Java runtime environment."
#: assistive.xhp#par_id8847010.help.text
-msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the OpenOffice.org Wiki at <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility</link>."
+msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the OpenOffice.org Wiki at <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>."
msgstr ""
#: assistive.xhp#hd_id3145345.12.help.text
@@ -2587,7 +2587,7 @@ msgid "In Excel, the formula =A1+A2 returns 2, but the formula =SUM(A1,A2) retur
msgstr ""
#: ms_import_export_limitations.xhp#par_id3150439.30.help.text
-msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
+msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
msgstr ""
#: ms_import_export_limitations.xhp#par_idN10A9F.help.text
@@ -3148,7 +3148,7 @@ msgstr ""
#: digitalsign_send.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digitalsign_send.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
msgstr ""
#: digitalsign_send.xhp#par_id5166173.help.text
@@ -4145,7 +4145,7 @@ msgstr ""
#: digitalsign_receive.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digitalsign_receive.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
msgstr ""
#: digitalsign_receive.xhp#par_id2182378.help.text
@@ -8984,7 +8984,7 @@ msgstr "The messages about validation of a signature that you see in %PRODUCTNAM
#: digital_signatures.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digital_signatures.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
msgstr ""
#: digital_signatures.xhp#par_id486465.help.text
diff --git a/translations/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/translations/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 0b4f3efcbdc..6485bdc8776 100644
--- a/translations/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/translations/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3751,7 +3751,7 @@ msgid "Initially, the thesaurus uses the language of the selected word in the do
msgstr ""
#: using_thesaurus.xhp#par_id3145113.18.help.text
-msgid "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+msgid "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
msgstr ""
#: using_thesaurus.xhp#par_id3196263.19.help.text
@@ -6214,7 +6214,7 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Format - Paragraph -
#: numbering_lines.xhp#par_id2212591.help.text
msgctxt "numbering_lines.xhp#par_id2212591.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
msgstr ""
#: fields_userdata.xhp#tit.help.text
@@ -7740,7 +7740,7 @@ msgid "You can manually check the spelling and grammar of a text selection or th
msgstr "You can manually check the spelling of a text selection or the entire document."
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id0525200902184476.help.text
-msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/dictionary\">extensions web page</link>."
+msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">extensions web page</link>."
msgstr ""
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id3149828.10.help.text
@@ -7783,11 +7783,11 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck dialog\">Spe
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck dialog\">Spellcheck dialog</link>"
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id9625843.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki page: Adding more languages</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki page: Adding more languages</link>"
msgstr ""
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id1683706.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki page: Multiple language spellchecking</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki page: Multiple language spellchecking</link>"
msgstr ""
#: indices_userdef.xhp#tit.help.text
@@ -8127,7 +8127,7 @@ msgstr "Click <emph>Options</emph>."
#: numbering_paras.xhp#par_id6943571.help.text
msgctxt "numbering_paras.xhp#par_id6943571.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
msgstr ""
#: table_insert.xhp#tit.help.text
diff --git a/translations/source/gu/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/gu/swext/mediawiki/help.po
index cbad70d1ad2..54cde9fc3cd 100644
--- a/translations/source/gu/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/gu/swext/mediawiki/help.po
@@ -420,8 +420,8 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password betw
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">સત્રો વચ્ચે તમારા પાસવર્ડ ને સંગ્રહ કરવાનું સક્રિય કરો. મુખ્ય પાસવર્ડ એ સક્રિય થયેલ હોવો જ જોઇએ, <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>.</ahelp> ને જુઓ"
#: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text
-msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.services.openoffice.org/wiki or copy the URL from a web browser."
-msgstr "બંધારણ માં વિકી સર્વર નાં ઇન્ટરનેટ સરનામાં ને દાખલ કરો જેવુ કે http://wiki.services.openoffice.org/wiki અથવા વેબ બ્રાઉઝર માંથી URL ની નકલ કરો."
+msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
+msgstr "બંધારણ માં વિકી સર્વર નાં ઇન્ટરનેટ સરનામાં ને દાખલ કરો જેવુ કે http://wiki.documentfoundation.org અથવા વેબ બ્રાઉઝર માંથી URL ની નકલ કરો."
#: wikiaccount.xhp#par_id628070.help.text
msgid "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
diff --git a/translations/source/he/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/translations/source/he/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 61617fa132a..00958389ff0 100644
--- a/translations/source/he/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/translations/source/he/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -22954,7 +22954,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION provides an Application Programming Interfac
msgstr ""
#: main0601.xhp#par_id3147226.10.help.text
-msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
+msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
msgstr ""
#: main0601.xhp#hd_id3146957.9.help.text
diff --git a/translations/source/he/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/translations/source/he/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 7506ff86c83..b676edab014 100644
--- a/translations/source/he/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/translations/source/he/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -2339,7 +2339,7 @@ msgid " <emph>ToUnit</emph> is the unit to which conversion is taking
msgstr "To unit: the unit to which conversion is taking place."
#: 04060116.xhp#par_id09022809540918.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Current list of CONVERT_ADD units in the OpenOffice.org Wiki.</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Current list of CONVERT_ADD units in the OpenOffice.org Wiki.</link>"
msgstr ""
#: 04060116.xhp#hd_id3156270.214.help.text
@@ -5321,7 +5321,7 @@ msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNA
msgstr ""
#: 04060101.xhp#par_id3882869.help.text
-msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
+msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
msgstr ""
#: 04060101.xhp#bm_id3150882.help.text
@@ -12497,7 +12497,7 @@ msgid " <emph>Sigma</emph> (optional) is the known standard deviation
msgstr ""
#: 04060182.xhp#par_id0305200911372999.help.text
-msgid "See also the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
+msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
msgstr ""
#: 04060182.xhp#bm_id3153623.help.text
@@ -12833,7 +12833,7 @@ msgid "This section describes the functions of $[officename] Calc. The various f
msgstr "This section describes the functions of $[officename] Calc. The various functions are divided into categories in the Function Wizard."
#: 04060100.xhp#par_id0120200910234570.help.text
-msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
+msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
msgstr ""
#: 04060100.xhp#hd_id3146972.3.help.text
@@ -12885,7 +12885,7 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">Operators</l
msgstr ""
#: 04060100.xhp#par_id0902200809540918.help.text
-msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
msgstr ""
#: 12050000.xhp#tit.help.text
@@ -26483,7 +26483,7 @@ msgid " <item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item> returns 0.86."
msgstr "=WEIBULL(2; 1; 1; 1) returns 0.86."
#: 04060185.xhp#par_id0305200911372899.help.text
-msgid "See also the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
+msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
msgstr ""
#: 05050000.xhp#tit.help.text
@@ -26780,7 +26780,7 @@ msgstr ""
#: 04060110.xhp#par_id9912411.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id9912411.help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
msgstr ""
#: 04060110.xhp#hd_id9204992.help.text
@@ -27270,7 +27270,7 @@ msgstr ""
#: 04060110.xhp#par_id1551561.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id1551561.help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
msgstr ""
#: 04060110.xhp#hd_id2212897.help.text
diff --git a/translations/source/he/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/translations/source/he/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index d8b0fdbced5..a8d7b9a5a42 100644
--- a/translations/source/he/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/translations/source/he/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "Choose \\<item type=\\\"menuitem\\\"\\>Data - Filter - Remove Filter\\</
#: database_filter.xhp#par_id4525284.help.text
msgctxt "database_filter.xhp#par_id4525284.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
msgstr ""
#: format_table.xhp#tit.help.text
@@ -4130,7 +4130,7 @@ msgstr "Click \\<emph\\>OK\\</emph\\>."
#: database_sort.xhp#par_id1846980.help.text
msgctxt "database_sort.xhp#par_id1846980.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
msgstr ""
#: goalseek.xhp#tit.help.text
diff --git a/translations/source/he/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/translations/source/he/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 335f1443c30..c4428c00623 100644
--- a/translations/source/he/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/translations/source/he/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -5437,11 +5437,11 @@ msgid "$ means the match must end a paragraph. "
msgstr ""
#: 02100001.xhp#par_id1751457.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
msgstr ""
#: 02100001.xhp#par_id5483870.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
msgstr ""
#: 06140200.xhp#tit.help.text
@@ -7851,7 +7851,7 @@ msgid "Language"
msgstr "Language"
#: 06020000.xhp#par_id3159157.16.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
msgstr ""
#: 06130500.xhp#tit.help.text
@@ -19571,7 +19571,7 @@ msgid "An extension is available as a file with the file extension .oxt."
msgstr "An extension is available as a file with the file extension *.oxt. "
#: packagemanager.xhp#par_id7857905.help.text
-msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">http://extensions.services.openoffice.org/</link> page."
+msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">http://extensions.libreoffice.org/</link> page."
msgstr ""
#: packagemanager.xhp#hd_id5016937.help.text
@@ -21124,7 +21124,7 @@ msgid "Create hybrid file"
msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp#par_id0804200803553767.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">When the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is installed, this setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is installed, this setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp#hd_id9796441.help.text
diff --git a/translations/source/he/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/translations/source/he/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 19717be8cb8..e03a4311da9 100644
--- a/translations/source/he/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/translations/source/he/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -2717,7 +2717,7 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing a database file in
msgstr ""
#: dabawiz02access.xhp#par_id1142772.help.text
-msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq</link>."
+msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\">http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>."
msgstr ""
#: dabawiz02access.xhp#par_idN10544.help.text
@@ -3494,7 +3494,7 @@ msgid "Choose Tools - Extension Manager to open the <link href=\"text/shared/01/
msgstr ""
#: rep_main.xhp#par_id4494766.help.text
-msgid "If you see the Report Builder in the Extension Manager list, then you do not need to install the extension. Else click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org\">http://extensions.services.openoffice.org</link> and shows a list of available extensions."
+msgid "If you see the Report Builder in the Extension Manager list, then you do not need to install the extension. Else click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">http://extensions.libreoffice.org</link> and shows a list of available extensions."
msgstr ""
#: rep_main.xhp#par_id7858516.help.text
@@ -3878,7 +3878,7 @@ msgid "The wizard can backup the Base file to another folder of your choice. The
msgstr ""
#: migrate_macros.xhp#par_id0112200902353554.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
msgstr ""
#: menubar.xhp#tit.help.text
@@ -5910,7 +5910,7 @@ msgid "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp#toolbars\"/>"
msgstr ""
#: main.xhp#par_id6474806.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki page about Base</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link>"
msgstr ""
#: 11020000.xhp#tit.help.text
@@ -7114,7 +7114,7 @@ msgid "Functions can be entered using a syntax as specified by the <link href=\"
msgstr ""
#: rep_navigator.xhp#par_id4095583.help.text
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
msgstr ""
#: rep_navigator.xhp#hd_id311593.help.text
diff --git a/translations/source/he/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/translations/source/he/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index b84e6cba281..392458ae28f 100644
--- a/translations/source/he/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/translations/source/he/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgid "$[officename] supports some assistive technology tools like screen magnif
msgstr "$[officename] supports some assistive technology tools like screen magnification software, screen readers, and on-screen keyboards. Most of these tools communicate with $[officename] by means of the Java(TM) Access Bridge software, that uses the Java Accessibility API, a part of the Java runtime environment."
#: assistive.xhp#par_id8847010.help.text
-msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the OpenOffice.org Wiki at <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility</link>."
+msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the OpenOffice.org Wiki at <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>."
msgstr ""
#: assistive.xhp#hd_id3145345.12.help.text
@@ -2582,7 +2582,7 @@ msgid "In Excel, the formula =A1+A2 returns 2, but the formula =SUM(A1,A2) retur
msgstr ""
#: ms_import_export_limitations.xhp#par_id3150439.30.help.text
-msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
+msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
msgstr ""
#: ms_import_export_limitations.xhp#par_idN10A9F.help.text
@@ -3139,7 +3139,7 @@ msgstr ""
#: digitalsign_send.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digitalsign_send.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
msgstr ""
#: digitalsign_send.xhp#par_id5166173.help.text
@@ -4136,7 +4136,7 @@ msgstr ""
#: digitalsign_receive.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digitalsign_receive.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
msgstr ""
#: digitalsign_receive.xhp#par_id2182378.help.text
@@ -8971,7 +8971,7 @@ msgstr "The messages about validation of a signature that you see in %PRODUCTNAM
#: digital_signatures.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digital_signatures.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
msgstr ""
#: digital_signatures.xhp#par_id486465.help.text
diff --git a/translations/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/translations/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 15be2c32345..c0d0ace9a4e 100644
--- a/translations/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/translations/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3735,7 +3735,7 @@ msgid "Initially, the thesaurus uses the language of the selected word in the do
msgstr ""
#: using_thesaurus.xhp#par_id3145113.18.help.text
-msgid "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+msgid "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
msgstr ""
#: using_thesaurus.xhp#par_id3196263.19.help.text
@@ -6184,7 +6184,7 @@ msgstr ""
#: numbering_lines.xhp#par_id2212591.help.text
msgctxt "numbering_lines.xhp#par_id2212591.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
msgstr ""
#: fields_userdata.xhp#tit.help.text
@@ -7704,7 +7704,7 @@ msgid "You can manually check the spelling and grammar of a text selection or th
msgstr "You can manually check the spelling of a text selection or the entire document."
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id0525200902184476.help.text
-msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/dictionary\">extensions web page</link>."
+msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">extensions web page</link>."
msgstr ""
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id3149828.10.help.text
@@ -7745,11 +7745,11 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck dialog\">Spe
msgstr ""
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id9625843.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki page: Adding more languages</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki page: Adding more languages</link>"
msgstr ""
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id1683706.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki page: Multiple language spellchecking</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki page: Multiple language spellchecking</link>"
msgstr ""
#: indices_userdef.xhp#tit.help.text
@@ -8085,7 +8085,7 @@ msgstr "Click \\<emph\\>OK\\</emph\\>."
#: numbering_paras.xhp#par_id6943571.help.text
msgctxt "numbering_paras.xhp#par_id6943571.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
msgstr ""
#: table_insert.xhp#tit.help.text
diff --git a/translations/source/he/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/he/swext/mediawiki/help.po
index d5278359f6a..05959f0ec9d 100644
--- a/translations/source/he/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/he/swext/mediawiki/help.po
@@ -427,7 +427,7 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password betw
msgstr ""
#: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text
-msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.services.openoffice.org/wiki or copy the URL from a web browser."
+msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
msgstr ""
#: wikiaccount.xhp#par_id628070.help.text
diff --git a/translations/source/hi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/translations/source/hi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index c935e70a5d9..4533e07298d 100644
--- a/translations/source/hi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/translations/source/hi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -23010,7 +23010,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION provides an Application Programming Interfac
msgstr ""
#: main0601.xhp#par_id3147226.10.help.text
-msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
+msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
msgstr ""
#: main0601.xhp#hd_id3146957.9.help.text
diff --git a/translations/source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/translations/source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 40046dd1b52..08b220a3ff4 100644
--- a/translations/source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/translations/source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -2339,7 +2339,7 @@ msgid " <emph>ToUnit</emph> is the unit to which conversion is taking
msgstr ""
#: 04060116.xhp#par_id09022809540918.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Current list of CONVERT_ADD units in the OpenOffice.org Wiki.</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Current list of CONVERT_ADD units in the OpenOffice.org Wiki.</link>"
msgstr ""
#: 04060116.xhp#hd_id3156270.214.help.text
@@ -5318,7 +5318,7 @@ msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNA
msgstr ""
#: 04060101.xhp#par_id3882869.help.text
-msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
+msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
msgstr ""
#: 04060101.xhp#bm_id3150882.help.text
@@ -12492,7 +12492,7 @@ msgid " <emph>Sigma</emph> (optional) is the known standard deviation
msgstr ""
#: 04060182.xhp#par_id0305200911372999.help.text
-msgid "See also the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
+msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
msgstr ""
#: 04060182.xhp#bm_id3153623.help.text
@@ -12828,7 +12828,7 @@ msgid "This section describes the functions of $[officename] Calc. The various f
msgstr ""
#: 04060100.xhp#par_id0120200910234570.help.text
-msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
+msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
msgstr ""
#: 04060100.xhp#hd_id3146972.3.help.text
@@ -12880,7 +12880,7 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">Operators</l
msgstr ""
#: 04060100.xhp#par_id0902200809540918.help.text
-msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
msgstr ""
#: 12050000.xhp#tit.help.text
@@ -26470,7 +26470,7 @@ msgid " <item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item> returns 0.86."
msgstr ""
#: 04060185.xhp#par_id0305200911372899.help.text
-msgid "See also the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
+msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
msgstr ""
#: 05050000.xhp#tit.help.text
@@ -26767,7 +26767,7 @@ msgstr ""
#: 04060110.xhp#par_id9912411.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id9912411.help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
msgstr ""
#: 04060110.xhp#hd_id9204992.help.text
@@ -27257,7 +27257,7 @@ msgstr ""
#: 04060110.xhp#par_id1551561.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id1551561.help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
msgstr ""
#: 04060110.xhp#hd_id2212897.help.text
diff --git a/translations/source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/translations/source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 2d499c70d61..8555387270f 100644
--- a/translations/source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/translations/source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr ""
#: database_filter.xhp#par_id4525284.help.text
msgctxt "database_filter.xhp#par_id4525284.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
msgstr ""
#: format_table.xhp#tit.help.text
@@ -4119,7 +4119,7 @@ msgstr ""
#: database_sort.xhp#par_id1846980.help.text
msgctxt "database_sort.xhp#par_id1846980.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
msgstr ""
#: goalseek.xhp#tit.help.text
diff --git a/translations/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/translations/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 443de17fe9e..3ff3800ebca 100644
--- a/translations/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/translations/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -5445,11 +5445,11 @@ msgid "$ means the match must end a paragraph. "
msgstr ""
#: 02100001.xhp#par_id1751457.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
msgstr ""
#: 02100001.xhp#par_id5483870.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
msgstr ""
#: 06140200.xhp#tit.help.text
@@ -7861,7 +7861,7 @@ msgid "Language"
msgstr ""
#: 06020000.xhp#par_id3159157.16.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
msgstr ""
#: 06130500.xhp#tit.help.text
@@ -19560,7 +19560,7 @@ msgid "An extension is available as a file with the file extension .oxt."
msgstr ""
#: packagemanager.xhp#par_id7857905.help.text
-msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">http://extensions.services.openoffice.org/</link> page."
+msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">http://extensions.libreoffice.org/</link> page."
msgstr ""
#: packagemanager.xhp#hd_id5016937.help.text
@@ -21112,7 +21112,7 @@ msgid "Create hybrid file"
msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp#par_id0804200803553767.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">When the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is installed, this setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is installed, this setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp#hd_id9796441.help.text
diff --git a/translations/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/translations/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 266f50cefbd..d4b4eebd450 100644
--- a/translations/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/translations/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -2721,7 +2721,7 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing a database file in
msgstr ""
#: dabawiz02access.xhp#par_id1142772.help.text
-msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq</link>."
+msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\">http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>."
msgstr ""
#: dabawiz02access.xhp#par_idN10544.help.text
@@ -3497,7 +3497,7 @@ msgid "Choose Tools - Extension Manager to open the <link href=\"text/shared/01/
msgstr ""
#: rep_main.xhp#par_id4494766.help.text
-msgid "If you see the Report Builder in the Extension Manager list, then you do not need to install the extension. Else click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org\">http://extensions.services.openoffice.org</link> and shows a list of available extensions."
+msgid "If you see the Report Builder in the Extension Manager list, then you do not need to install the extension. Else click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">http://extensions.libreoffice.org</link> and shows a list of available extensions."
msgstr ""
#: rep_main.xhp#par_id7858516.help.text
@@ -3881,7 +3881,7 @@ msgid "The wizard can backup the Base file to another folder of your choice. The
msgstr ""
#: migrate_macros.xhp#par_id0112200902353554.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
msgstr ""
#: menubar.xhp#tit.help.text
@@ -5913,7 +5913,7 @@ msgid "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp#toolbars\"/>"
msgstr ""
#: main.xhp#par_id6474806.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki page about Base</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link>"
msgstr ""
#: 11020000.xhp#tit.help.text
@@ -7117,7 +7117,7 @@ msgid "Functions can be entered using a syntax as specified by the <link href=\"
msgstr ""
#: rep_navigator.xhp#par_id4095583.help.text
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
msgstr ""
#: rep_navigator.xhp#hd_id311593.help.text
diff --git a/translations/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/translations/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 6a303a3c4d6..3ec6c39b1d3 100644
--- a/translations/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/translations/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgid "$[officename] supports some assistive technology tools like screen magnif
msgstr ""
#: assistive.xhp#par_id8847010.help.text
-msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the OpenOffice.org Wiki at <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility</link>."
+msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the OpenOffice.org Wiki at <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>."
msgstr ""
#: assistive.xhp#hd_id3145345.12.help.text
@@ -2581,7 +2581,7 @@ msgid "In Excel, the formula =A1+A2 returns 2, but the formula =SUM(A1,A2) retur
msgstr ""
#: ms_import_export_limitations.xhp#par_id3150439.30.help.text
-msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
+msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
msgstr ""
#: ms_import_export_limitations.xhp#par_idN10A9F.help.text
@@ -3137,7 +3137,7 @@ msgstr ""
#: digitalsign_send.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digitalsign_send.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
msgstr ""
#: digitalsign_send.xhp#par_id5166173.help.text
@@ -4134,7 +4134,7 @@ msgstr ""
#: digitalsign_receive.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digitalsign_receive.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
msgstr ""
#: digitalsign_receive.xhp#par_id2182378.help.text
@@ -8961,7 +8961,7 @@ msgstr ""
#: digital_signatures.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digital_signatures.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
msgstr ""
#: digital_signatures.xhp#par_id486465.help.text
diff --git a/translations/source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/translations/source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index b29e8f9f134..aec4cbe9380 100644
--- a/translations/source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/translations/source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3761,7 +3761,7 @@ msgid "Initially, the thesaurus uses the language of the selected word in the do
msgstr ""
#: using_thesaurus.xhp#par_id3145113.18.help.text
-msgid "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+msgid "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
msgstr ""
#: using_thesaurus.xhp#par_id3196263.19.help.text
@@ -6258,7 +6258,7 @@ msgstr ""
#: numbering_lines.xhp#par_id2212591.help.text
msgctxt "numbering_lines.xhp#par_id2212591.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
msgstr ""
#: fields_userdata.xhp#tit.help.text
@@ -7801,7 +7801,7 @@ msgid "You can manually check the spelling and grammar of a text selection or th
msgstr ""
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id0525200902184476.help.text
-msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/dictionary\">extensions web page</link>."
+msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">extensions web page</link>."
msgstr ""
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id3149828.10.help.text
@@ -7850,11 +7850,11 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck dialog\">Spe
msgstr ""
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id9625843.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki page: Adding more languages</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki page: Adding more languages</link>"
msgstr ""
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id1683706.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki page: Multiple language spellchecking</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki page: Multiple language spellchecking</link>"
msgstr ""
#: indices_userdef.xhp#tit.help.text
@@ -8205,7 +8205,7 @@ msgstr ""
#: numbering_paras.xhp#par_id6943571.help.text
msgctxt "numbering_paras.xhp#par_id6943571.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
msgstr ""
#: table_insert.xhp#tit.help.text
diff --git a/translations/source/hi/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/hi/swext/mediawiki/help.po
index d1f0a4371a8..fd92f6f72ee 100644
--- a/translations/source/hi/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/hi/swext/mediawiki/help.po
@@ -420,8 +420,8 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password betw
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">सत्र के मध्य अपने कूटशब्द जमा करने के लिए सक्रिय करें. मुख्य कूटशब्द जरूर सक्रिय किया जाना चाहिए, देखें <item type=\"menuitem\">औज़ार - विकल्प - %PRODUCTNAME - सुरक्षा</item>.</ahelp>"
#: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text
-msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.services.openoffice.org/wiki or copy the URL from a web browser."
-msgstr "विकी सर्वर का इंटरनेट पता http://wiki.services.openoffice.org/wiki की तरह दाखिल करें या वेब ब्राउजर से URL नक़ल करें."
+msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
+msgstr "विकी सर्वर का इंटरनेट पता http://wiki.documentfoundation.org की तरह दाखिल करें या वेब ब्राउजर से URL नक़ल करें."
#: wikiaccount.xhp#par_id628070.help.text
msgid "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
diff --git a/translations/source/hr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/translations/source/hr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 71ddd806e4b..f46e08569b4 100644
--- a/translations/source/hr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/translations/source/hr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -23619,7 +23619,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION provides an Application Programming Interfac
msgstr ""
#: main0601.xhp#par_id3147226.10.help.text
-msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
+msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
msgstr ""
#: main0601.xhp#hd_id3146957.9.help.text
diff --git a/translations/source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/translations/source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index c945cd7b2df..3ba448823d1 100644
--- a/translations/source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/translations/source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -2343,7 +2343,7 @@ msgid " <emph>ToUnit</emph> is the unit to which conversion is taking
msgstr ""
#: 04060116.xhp#par_id09022809540918.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Current list of CONVERT_ADD units in the OpenOffice.org Wiki.</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Current list of CONVERT_ADD units in the OpenOffice.org Wiki.</link>"
msgstr ""
#: 04060116.xhp#hd_id3156270.214.help.text
@@ -5339,8 +5339,8 @@ msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNA
msgstr ""
#: 04060101.xhp#par_id3882869.help.text
-msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
-msgstr "Vidi također i Wiki stranicu o <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Uvjetnom zbrajanju i prebrojavanju</link>."
+msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
+msgstr "Vidi također i Wiki stranicu o <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Uvjetnom zbrajanju i prebrojavanju</link>."
#: 04060101.xhp#bm_id3150882.help.text
msgid "<bookmark_value>DCOUNT function</bookmark_value> <bookmark_value>counting rows;with numeric values</bookmark_value>"
@@ -12559,7 +12559,7 @@ msgid " <emph>Sigma</emph> (optional) is the known standard deviation
msgstr ""
#: 04060182.xhp#par_id0305200911372999.help.text
-msgid "See also the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
+msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
msgstr ""
#: 04060182.xhp#bm_id3153623.help.text
@@ -12895,7 +12895,7 @@ msgid "This section describes the functions of $[officename] Calc. The various f
msgstr ""
#: 04060100.xhp#par_id0120200910234570.help.text
-msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
+msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
msgstr ""
#: 04060100.xhp#hd_id3146972.3.help.text
@@ -12947,7 +12947,7 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">Operators</l
msgstr ""
#: 04060100.xhp#par_id0902200809540918.help.text
-msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
msgstr ""
#: 12050000.xhp#tit.help.text
@@ -26704,7 +26704,7 @@ msgid " <item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item> returns 0.86."
msgstr ""
#: 04060185.xhp#par_id0305200911372899.help.text
-msgid "See also the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
+msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
msgstr ""
#: 05050000.xhp#tit.help.text
@@ -27001,7 +27001,7 @@ msgstr ""
#: 04060110.xhp#par_id9912411.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id9912411.help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
msgstr ""
#: 04060110.xhp#hd_id9204992.help.text
@@ -27493,7 +27493,7 @@ msgstr ""
#: 04060110.xhp#par_id1551561.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id1551561.help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
msgstr ""
#: 04060110.xhp#hd_id2212897.help.text
diff --git a/translations/source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/translations/source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 2ea72a46ccb..ebda8aac51d 100644
--- a/translations/source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/translations/source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr ""
#: database_filter.xhp#par_id4525284.help.text
msgctxt "database_filter.xhp#par_id4525284.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
msgstr ""
#: format_table.xhp#tit.help.text
@@ -4115,7 +4115,7 @@ msgstr ""
#: database_sort.xhp#par_id1846980.help.text
msgctxt "database_sort.xhp#par_id1846980.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
msgstr ""
#: goalseek.xhp#tit.help.text
diff --git a/translations/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/translations/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 6fabdd338f3..9b29ee68ce6 100644
--- a/translations/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/translations/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -5472,11 +5472,11 @@ msgid "$ means the match must end a paragraph. "
msgstr ""
#: 02100001.xhp#par_id1751457.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
msgstr ""
#: 02100001.xhp#par_id5483870.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
msgstr ""
#: 06140200.xhp#tit.help.text
@@ -7888,7 +7888,7 @@ msgid "Language"
msgstr "Jezik"
#: 06020000.xhp#par_id3159157.16.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
msgstr ""
#: 06130500.xhp#tit.help.text
@@ -19606,7 +19606,7 @@ msgid "An extension is available as a file with the file extension .oxt."
msgstr ""
#: packagemanager.xhp#par_id7857905.help.text
-msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">http://extensions.services.openoffice.org/</link> page."
+msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">http://extensions.libreoffice.org/</link> page."
msgstr ""
#: packagemanager.xhp#hd_id5016937.help.text
@@ -21165,7 +21165,7 @@ msgid "Create hybrid file"
msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp#par_id0804200803553767.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">When the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is installed, this setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is installed, this setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp#hd_id9796441.help.text
diff --git a/translations/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/translations/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 7791560ec56..d6b59de0d11 100644
--- a/translations/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/translations/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -2725,7 +2725,7 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing a database file in
msgstr ""
#: dabawiz02access.xhp#par_id1142772.help.text
-msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq</link>."
+msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\">http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>."
msgstr ""
#: dabawiz02access.xhp#par_idN10544.help.text
@@ -3502,7 +3502,7 @@ msgid "Choose Tools - Extension Manager to open the <link href=\"text/shared/01/
msgstr ""
#: rep_main.xhp#par_id4494766.help.text
-msgid "If you see the Report Builder in the Extension Manager list, then you do not need to install the extension. Else click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org\">http://extensions.services.openoffice.org</link> and shows a list of available extensions."
+msgid "If you see the Report Builder in the Extension Manager list, then you do not need to install the extension. Else click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">http://extensions.libreoffice.org</link> and shows a list of available extensions."
msgstr ""
#: rep_main.xhp#par_id7858516.help.text
@@ -3886,7 +3886,7 @@ msgid "The wizard can backup the Base file to another folder of your choice. The
msgstr ""
#: migrate_macros.xhp#par_id0112200902353554.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
msgstr ""
#: menubar.xhp#tit.help.text
@@ -5922,7 +5922,7 @@ msgid "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp#toolbars\"/>"
msgstr ""
#: main.xhp#par_id6474806.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki page about Base</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link>"
msgstr ""
#: 11020000.xhp#tit.help.text
@@ -7138,8 +7138,8 @@ msgid "Functions can be entered using a syntax as specified by the <link href=\"
msgstr ""
#: rep_navigator.xhp#par_id4095583.help.text
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
-msgstr "Pogledaj <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki stranicu o Base</link> za više pomoći vezano uz funkcije u izvještaju."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
+msgstr "Pogledaj <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki stranicu o Base</link> za više pomoći vezano uz funkcije u izvještaju."
#: rep_navigator.xhp#hd_id311593.help.text
msgid "To calculate a sum for each client"
diff --git a/translations/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/translations/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 0001f748c5e..22ed143eab9 100644
--- a/translations/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/translations/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -1216,7 +1216,7 @@ msgid "$[officename] supports some assistive technology tools like screen magnif
msgstr ""
#: assistive.xhp#par_id8847010.help.text
-msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the OpenOffice.org Wiki at <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility</link>."
+msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the OpenOffice.org Wiki at <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>."
msgstr ""
#: assistive.xhp#hd_id3145345.12.help.text
@@ -2585,7 +2585,7 @@ msgid "In Excel, the formula =A1+A2 returns 2, but the formula =SUM(A1,A2) retur
msgstr ""
#: ms_import_export_limitations.xhp#par_id3150439.30.help.text
-msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
+msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
msgstr ""
#: ms_import_export_limitations.xhp#par_idN10A9F.help.text
@@ -3141,7 +3141,7 @@ msgstr ""
#: digitalsign_send.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digitalsign_send.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
msgstr ""
#: digitalsign_send.xhp#par_id5166173.help.text
@@ -4140,7 +4140,7 @@ msgstr ""
#: digitalsign_receive.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digitalsign_receive.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
msgstr ""
#: digitalsign_receive.xhp#par_id2182378.help.text
@@ -8975,7 +8975,7 @@ msgstr ""
#: digital_signatures.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digital_signatures.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
msgstr ""
#: digital_signatures.xhp#par_id486465.help.text
diff --git a/translations/source/hr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/translations/source/hr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 505ef9ca03a..ca066f9079a 100644
--- a/translations/source/hr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/translations/source/hr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3725,7 +3725,7 @@ msgid "Initially, the thesaurus uses the language of the selected word in the do
msgstr ""
#: using_thesaurus.xhp#par_id3145113.18.help.text
-msgid "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+msgid "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
msgstr ""
#: using_thesaurus.xhp#par_id3196263.19.help.text
@@ -6170,7 +6170,7 @@ msgstr ""
#: numbering_lines.xhp#par_id2212591.help.text
msgctxt "numbering_lines.xhp#par_id2212591.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
msgstr ""
#: fields_userdata.xhp#tit.help.text
@@ -7689,7 +7689,7 @@ msgid "You can manually check the spelling and grammar of a text selection or th
msgstr ""
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id0525200902184476.help.text
-msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/dictionary\">extensions web page</link>."
+msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">extensions web page</link>."
msgstr ""
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id3149828.10.help.text
@@ -7730,11 +7730,11 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck dialog\">Spe
msgstr ""
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id9625843.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki page: Adding more languages</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki page: Adding more languages</link>"
msgstr ""
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id1683706.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki page: Multiple language spellchecking</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki page: Multiple language spellchecking</link>"
msgstr ""
#: indices_userdef.xhp#tit.help.text
@@ -8069,7 +8069,7 @@ msgstr ""
#: numbering_paras.xhp#par_id6943571.help.text
msgctxt "numbering_paras.xhp#par_id6943571.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
msgstr ""
#: table_insert.xhp#tit.help.text
diff --git a/translations/source/hr/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/hr/swext/mediawiki/help.po
index a8ae6cb5f86..a5e21838a83 100644
--- a/translations/source/hr/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/hr/swext/mediawiki/help.po
@@ -420,8 +420,8 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password betw
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Omogućuje spremanje vaših lozinki izmđu sesija. Glavna lozinka mora biti omogućena, vidite <item type=\"menuitem\">Alati - Odrednice - %PRODUCTNAME - Sigutnost</item>.</ahelp>"
#: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text
-msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.services.openoffice.org/wiki or copy the URL from a web browser."
-msgstr "Upišite internet adresu Wiki poslužitelja u formatu poput http://wiki.services.openoffice.org/wiki ili kopirajte URL iz vašeg preglednika."
+msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
+msgstr "Upišite internet adresu Wiki poslužitelja u formatu poput http://wiki.documentfoundation.org ili kopirajte URL iz vašeg preglednika."
#: wikiaccount.xhp#par_id628070.help.text
msgid "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
diff --git a/translations/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/translations/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 8b3b94a3de7..9408dd2f31f 100644
--- a/translations/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/translations/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -22939,8 +22939,8 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION provides an Application Programming Interfac
msgstr "A %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION tartalmaz egy alkalmazásprogramozási felületet (Application Programming Interface, API), amely lehetővé teszi, hogy a $[officename] Software Development Kit (SDK) használatával különböző programozási nyelveken vezérelje a $[officename] összetevőit. A $[officename] API-ról és a Software Development Kitről további információkat a <link href=\"http://api.openoffice.org/\" name=\"http://api.openoffice.org\">http://api.openoffice.org</link> címen találhat."
#: main0601.xhp#par_id3147226.10.help.text
-msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
-msgstr "Ez a súgószakasz ismerteti a %PRODUCTNAME Basic legáltalánosabban használt függvényeit. Részletesebb információkat az OpenOffice.org Wikin található <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC programozói útmutatóban</link> talál."
+msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
+msgstr "Ez a súgószakasz ismerteti a %PRODUCTNAME Basic legáltalánosabban használt függvényeit. Részletesebb információkat az OpenOffice.org Wikin található <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC programozói útmutatóban</link> talál."
#: main0601.xhp#hd_id3146957.9.help.text
msgid "Working with %PRODUCTNAME Basic"
diff --git a/translations/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/translations/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 9d3af07b391..3d519c84b69 100644
--- a/translations/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/translations/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -2339,8 +2339,8 @@ msgid " <emph>ToUnit</emph> is the unit to which conversion is taking
msgstr " Az <emph>ebbe</emph> az a mértékegység, amelybe az átalakítás során konvertál. A két mértékegységnek azonos típusba kell tartoznia."
#: 04060116.xhp#par_id09022809540918.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Current list of CONVERT_ADD units in the OpenOffice.org Wiki.</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">A CONVERT_ADD egységeinek aktuális listája az OpenOffice.org Wikiben található.</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Current list of CONVERT_ADD units in the OpenOffice.org Wiki.</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">A CONVERT_ADD egységeinek aktuális listája az OpenOffice.org Wikiben található.</link>"
#: 04060116.xhp#hd_id3156270.214.help.text
msgctxt "04060116.xhp#hd_id3156270.214.help.text"
@@ -5315,8 +5315,8 @@ msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNA
msgstr "Az <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Beállítások</caseinline><defaultinline>Eszközök - Beállítások</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Táblázatkezelő - Számítás\">%PRODUCTNAME Calc - Számítás</link> menüparanccsal megadhatja, hogyan keresse a $[officename] Calc az azonos elemeket."
#: 04060101.xhp#par_id3882869.help.text
-msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
-msgstr "Lásd még a <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Feltételes számlálás és összegzés</link> Wiki-oldalt."
+msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
+msgstr "Lásd még a <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Feltételes számlálás és összegzés</link> Wiki-oldalt."
#: 04060101.xhp#bm_id3150882.help.text
msgid "<bookmark_value>DCOUNT function</bookmark_value> <bookmark_value>counting rows;with numeric values</bookmark_value>"
@@ -12489,8 +12489,8 @@ msgid " <emph>Sigma</emph> (optional) is the known standard deviation
msgstr " Az opcionális <emph>σ</emph> a sokaság ismert szórása. Ha nincs megadva, akkor a megadott minta szórása lesz használva."
#: 04060182.xhp#par_id0305200911372999.help.text
-msgid "See also the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
-msgstr "Lásd még a <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">wikioldalt</link>."
+msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
+msgstr "Lásd még a <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">wikioldalt</link>."
#: 04060182.xhp#bm_id3153623.help.text
msgid "<bookmark_value>HARMEAN function</bookmark_value> <bookmark_value>means;harmonic</bookmark_value>"
@@ -12825,8 +12825,8 @@ msgid "This section describes the functions of $[officename] Calc. The various f
msgstr "Ez a rész a $[officename] Calc függvényeit írja le. A Függvénytündérben a függvények kategóriákba vannak sorolva."
#: 04060100.xhp#par_id0120200910234570.help.text
-msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
-msgstr "A Calc függvényeiről részletes magyarázatokat, ábrákat és példákat talál az <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wikiben</link>."
+msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
+msgstr "A Calc függvényeiről részletes magyarázatokat, ábrákat és példákat talál az <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wikiben</link>."
#: 04060100.xhp#hd_id3146972.3.help.text
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"Database\">Database</link>"
@@ -12877,8 +12877,8 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">Operators</l
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operátorok\">Operátorok</link> is használhatók."
#: 04060100.xhp#par_id0902200809540918.help.text
-msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc függvények az OpenOffice.org Wikiben</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc függvények az OpenOffice.org Wikiben</link></variable>"
#: 12050000.xhp#tit.help.text
msgctxt "12050000.xhp#tit.help.text"
@@ -26462,8 +26462,8 @@ msgid " <item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item> returns 0.86."
msgstr " A <item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item> képlet eredménye 0,86."
#: 04060185.xhp#par_id0305200911372899.help.text
-msgid "See also the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
-msgstr "Lásd még a <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">wikioldalt</link>."
+msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
+msgstr "Lásd még a <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">wikioldalt</link>."
#: 05050000.xhp#tit.help.text
msgctxt "05050000.xhp#tit.help.text"
@@ -26759,8 +26759,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Az ASC függvény a teljes szélességű ASCII vagy kat
#: 04060110.xhp#par_id9912411.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id9912411.help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
-msgstr "A konverziós táblázatot lásd a <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> oldalon."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgstr "A konverziós táblázatot lásd a <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> oldalon."
#: 04060110.xhp#hd_id9204992.help.text
msgctxt "04060110.xhp#hd_id9204992.help.text"
@@ -27249,8 +27249,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">A JIS függvény a félszélességű ASCII vagy katakan
#: 04060110.xhp#par_id1551561.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id1551561.help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
-msgstr "A konverziós táblázatot lásd a <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> oldalon."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgstr "A konverziós táblázatot lásd a <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> oldalon."
#: 04060110.xhp#hd_id2212897.help.text
msgctxt "04060110.xhp#hd_id2212897.help.text"
diff --git a/translations/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/translations/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 2257347e6bf..f6174ff8738 100644
--- a/translations/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/translations/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -219,8 +219,8 @@ msgstr "Válassza az <item type=\"menuitem\">Adatok - Szűrő - Szűrő eltávol
#: database_filter.xhp#par_id4525284.help.text
msgctxt "database_filter.xhp#par_id4525284.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wikioldal az adattartományok meghatározásáról</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wikioldal az adattartományok meghatározásáról</link>"
#: format_table.xhp#tit.help.text
msgid "Formatting Spreadsheets"
@@ -4111,8 +4111,8 @@ msgstr "Kattintson az <emph>OK</emph> gombra."
#: database_sort.xhp#par_id1846980.help.text
msgctxt "database_sort.xhp#par_id1846980.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wikioldal az adattartományok meghatározásáról</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wikioldal az adattartományok meghatározásáról</link>"
#: goalseek.xhp#tit.help.text
msgid "Applying Goal Seek"
diff --git a/translations/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/translations/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index bfdac270359..dd8a6b31df1 100644
--- a/translations/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/translations/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -5430,12 +5430,12 @@ msgid "$ means the match must end a paragraph. "
msgstr "• a $ azt jelenti, hogy a találatnak a bekezdés végén kell lennie. "
#: 02100001.xhp#par_id1751457.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wikioldal a Writer alkalmazásban használt reguláris kifejezésekről</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wikioldal a Writer alkalmazásban használt reguláris kifejezésekről</link>"
#: 02100001.xhp#par_id5483870.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wikioldal a Calc alkalmazásban használt reguláris kifejezésekről</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wikioldal a Calc alkalmazásban használt reguláris kifejezésekről</link>"
#: 06140200.xhp#tit.help.text
msgid "Keyboard"
@@ -7842,8 +7842,8 @@ msgid "Language"
msgstr "Nyelv"
#: 06020000.xhp#par_id3159157.16.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link> web page."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Válassza ki a szókincstár nyelvét.</ahelp> A különböző nyelvű szókincstárakat a <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Kiterjesztések</link> weboldalról töltheti le."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Válassza ki a szókincstár nyelvét.</ahelp> A különböző nyelvű szókincstárakat a <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Kiterjesztések</link> weboldalról töltheti le."
#: 06130500.xhp#tit.help.text
msgctxt "06130500.xhp#tit.help.text"
@@ -19532,8 +19532,8 @@ msgid "An extension is available as a file with the file extension .oxt."
msgstr "A kiterjesztés egy .oxt kiterjesztésű fájl formájában áll rendelkezésre."
#: packagemanager.xhp#par_id7857905.help.text
-msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">http://extensions.services.openoffice.org/</link> page."
-msgstr "Az interneten egy csokorba gyűjtve megtalálhatók a kiterjesztések. Kattintson a „További kiterjesztések letöltése” hivatkozásra a Kiterjesztéskezelőben. Erre megnyílik a webböngésző, és megjelenik a <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">http://extensions.services.openoffice.org/</link> oldal."
+msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">http://extensions.libreoffice.org/</link> page."
+msgstr "Az interneten egy csokorba gyűjtve megtalálhatók a kiterjesztések. Kattintson a „További kiterjesztések letöltése” hivatkozásra a Kiterjesztéskezelőben. Erre megnyílik a webböngésző, és megjelenik a <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">http://extensions.libreoffice.org/</link> oldal."
#: packagemanager.xhp#hd_id5016937.help.text
msgid "To install a user extension"
@@ -21083,8 +21083,8 @@ msgid "Create hybrid file"
msgstr "Hibrid fájl létrehozása"
#: ref_pdf_export.xhp#par_id0804200803553767.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">When the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is installed, this setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">A <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/project/pdfimport\">PDF importáló kiterjesztés</link> telepítésekor ez a beállítás lehetővé teszi a dokumentum exportálását olyan .pdf fájlként, amely két fájlformátumot tartalmaz: PDF és ODF.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is installed, this setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">A <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/project/pdfimport\">PDF importáló kiterjesztés</link> telepítésekor ez a beállítás lehetővé teszi a dokumentum exportálását olyan .pdf fájlként, amely két fájlformátumot tartalmaz: PDF és ODF.</ahelp>"
#: ref_pdf_export.xhp#hd_id9796441.help.text
msgid "Initial View"
diff --git a/translations/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/translations/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 7071ffa7849..d8f08a1e18f 100644
--- a/translations/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/translations/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -2717,8 +2717,8 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing a database file in
msgstr "<ahelp hid=\".\">Megadja Microsoft Access vagy Microsoft Access 2007 formátumú adatbázisfájl importálásának beállításait.</ahelp>"
#: dabawiz02access.xhp#par_id1142772.help.text
-msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq</link>."
-msgstr "Lásd még az angol wikioldalt a <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq</link> címen."
+msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\">http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>."
+msgstr "Lásd még az angol wikioldalt a <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\">http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link> címen."
#: dabawiz02access.xhp#par_idN10544.help.text
msgctxt "dabawiz02access.xhp#par_idN10544.help.text"
@@ -3492,8 +3492,8 @@ msgid "Choose Tools - Extension Manager to open the <link href=\"text/shared/01/
msgstr "Válassza az Eszközök - Kiterjesztéskezelő menüparancsot a <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Kiterjesztéskezelő</link> megnyitásához."
#: rep_main.xhp#par_id4494766.help.text
-msgid "If you see the Report Builder in the Extension Manager list, then you do not need to install the extension. Else click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org\">http://extensions.services.openoffice.org</link> and shows a list of available extensions."
-msgstr "Ha látja a Report Buildert a Kiterjesztéskezelő listájában, akkor nem kell telepítenie a kiterjesztést. Máskülönben kattintson a „További kiterjesztések letöltése” hivatkozásra. Ez megnyitja a webböngészőben a <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org\">http://extensions.services.openoffice.org</link> címet, és megjeleníti az elérhető kiterjesztések listáját."
+msgid "If you see the Report Builder in the Extension Manager list, then you do not need to install the extension. Else click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">http://extensions.libreoffice.org</link> and shows a list of available extensions."
+msgstr "Ha látja a Report Buildert a Kiterjesztéskezelő listájában, akkor nem kell telepítenie a kiterjesztést. Máskülönben kattintson a „További kiterjesztések letöltése” hivatkozásra. Ez megnyitja a webböngészőben a <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">http://extensions.libreoffice.org</link> címet, és megjeleníti az elérhető kiterjesztések listáját."
#: rep_main.xhp#par_id7858516.help.text
msgid "Find the Report Builder extension. Click at the icon or the \"click here\" text link. This opens the download page for the extension."
@@ -3876,8 +3876,8 @@ msgid "The wizard can backup the Base file to another folder of your choice. The
msgstr "A tündér kérésre biztonsági mentést készít a Base-fájlról egy szabadon választható mappába. A tündér az eredeti Base-fájlt módosítja. A biztonsági mentés változatlan marad."
#: migrate_macros.xhp#par_id0112200902353554.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Macros_in_Database_Documents\">Részletes magyarázat a fejlesztőktől (Wiki).</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\">Részletes magyarázat a fejlesztőktől (Wiki).</link>"
#: menubar.xhp#tit.help.text
msgid "Menus"
@@ -5908,8 +5908,8 @@ msgid "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp#toolbars\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp#toolbars\"/>"
#: main.xhp#par_id6474806.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki page about Base</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki oldal a Base-ről</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki oldal a Base-ről</link>"
#: 11020000.xhp#tit.help.text
msgid "ODBC"
@@ -7112,8 +7112,8 @@ msgid "Functions can be entered using a syntax as specified by the <link href=\"
msgstr "A függvényeket az <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/OpenFormula\">OpenFormula</link> tervezet szintaxisának megfelelően lehet beírni."
#: rep_navigator.xhp#par_id4095583.help.text
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
-msgstr "A jelentés funkcióiról bővebb információkat a Base-ről szóló <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki-oldalon</link> találhat."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
+msgstr "A jelentés funkcióiról bővebb információkat a Base-ről szóló <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki-oldalon</link> találhat."
#: rep_navigator.xhp#hd_id311593.help.text
msgid "To calculate a sum for each client"
diff --git a/translations/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/translations/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 87d501df4b4..e4f7ab18b29 100644
--- a/translations/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/translations/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -1214,8 +1214,8 @@ msgid "$[officename] supports some assistive technology tools like screen magnif
msgstr "A $[officename] támogat néhány kisegítő technológiai eszközt, például képernyőnagyító szoftvert, képernyőolvasókat és képernyőn lévő billentyűzeteket. Az eszközök nagy része a Java(TM) Access Bridge segítségével kommunikál a $[officename] programmal, amely a Java-futtatókörnyezet részét képező Java Accessibility API-t használja."
#: assistive.xhp#par_id8847010.help.text
-msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the OpenOffice.org Wiki at <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility</link>."
-msgstr "A jelenleg támogatott segédeszközök listája megtalálható az OpenOffice.org Wikin a következő címen: <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility</link>."
+msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the OpenOffice.org Wiki at <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>."
+msgstr "A jelenleg támogatott segédeszközök listája megtalálható az OpenOffice.org Wikin a következő címen: <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>."
#: assistive.xhp#hd_id3145345.12.help.text
msgid "Requirements to use assistive tools in $[officename]"
@@ -2581,8 +2581,8 @@ msgid "In Excel, the formula =A1+A2 returns 2, but the formula =SUM(A1,A2) retur
msgstr "Az Excelben az =A1+A2 képlet a 2 értéket adja vissza, de a =SZUM(A1;A2) képlet a 0 értéket."
#: ms_import_export_limitations.xhp#par_id3150439.30.help.text
-msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
-msgstr "A dokumentumok Microsoft Office formátumba át-, illetve visszaalakításával kapcsolatos részletes információk a <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link> dokumentumban találhatók."
+msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
+msgstr "A dokumentumok Microsoft Office formátumba át-, illetve visszaalakításával kapcsolatos részletes információk a <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link> dokumentumban találhatók."
#: ms_import_export_limitations.xhp#par_idN10A9F.help.text
msgid "Opening Microsoft Office Documents That Are Protected With a Password"
@@ -3137,8 +3137,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Válassza ezt a beállítást a k
#: digitalsign_send.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digitalsign_send.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">Angol wikioldal a digitális aláírásról</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">Angol wikioldal a digitális aláírásról</link>"
#: digitalsign_send.xhp#par_id5166173.help.text
msgctxt "digitalsign_send.xhp#par_id5166173.help.text"
@@ -4134,8 +4134,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Ha engedélyezi a <emph>Jelszó m
#: digitalsign_receive.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digitalsign_receive.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">Angol wikioldal a digitális aláírásról</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">Angol wikioldal a digitális aláírásról</link>"
#: digitalsign_receive.xhp#par_id2182378.help.text
msgctxt "digitalsign_receive.xhp#par_id2182378.help.text"
@@ -8961,8 +8961,8 @@ msgstr "A %PRODUCTNAME-ban az aláírások érvényességéről szóló üzenete
#: digital_signatures.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digital_signatures.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">Angol wikioldal a digitális aláírásról</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">Angol wikioldal a digitális aláírásról</link>"
#: digital_signatures.xhp#par_id486465.help.text
msgid "<link href=\"text/shared/guide/digitalsign_send.xhp\">Applying digital signatures</link>"
diff --git a/translations/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/translations/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 568b71c48a5..17f776a9b21 100644
--- a/translations/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/translations/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3721,8 +3721,8 @@ msgid "Initially, the thesaurus uses the language of the selected word in the do
msgstr "A szókincstár a dokumentumból kijelölt szó nyelvét használja, ha van ahhoz a nyelvhez szótár. A Szókincstár párbeszédablak címsorában megjelenik a használt nyelv."
#: using_thesaurus.xhp#par_id3145113.18.help.text
-msgid "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link> web page."
-msgstr "Ha a szót más nyelven szeretné keresni, kattintson a Nyelv gombra, majd válassza az egyik telepített nyelvet. Lehet, hogy a szókincstár nem áll rendelkezésre minden nyelven. A <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Kiterjesztések</link> weboldaláról telepíthet különféle nyelvekhez szókincstárakat."
+msgid "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+msgstr "Ha a szót más nyelven szeretné keresni, kattintson a Nyelv gombra, majd válassza az egyik telepített nyelvet. Lehet, hogy a szókincstár nem áll rendelkezésre minden nyelven. A <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Kiterjesztések</link> weboldaláról telepíthet különféle nyelvekhez szókincstárakat."
#: using_thesaurus.xhp#par_id3196263.19.help.text
msgid "If a thesaurus library is installed for the language of a word, the context menu of the word shows a Synonyms submenu. Select any of the terms from the submenu to replace the word."
@@ -6162,8 +6162,8 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Formátum - Bekezdés
#: numbering_lines.xhp#par_id2212591.help.text
msgctxt "numbering_lines.xhp#par_id2212591.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wikioldal a bekezdések stílusok segítségével történő számozásáról</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wikioldal a bekezdések stílusok segítségével történő számozásáról</link>"
#: fields_userdata.xhp#tit.help.text
msgid "Querying User Data in Fields or Conditions"
@@ -7681,8 +7681,8 @@ msgid "You can manually check the spelling and grammar of a text selection or th
msgstr "Kézzel ellenőrizheti egy kijelölt szöveg vagy a teljes dokumentum helyesírását és nyelvhelyességét."
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id0525200902184476.help.text
-msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/dictionary\">extensions web page</link>."
-msgstr "A szöveg helyesírásának és nyelvhelyességének ellenőrzéséhez telepítve kell lennie a megfelelő szótárnak. A legtöbb nyelvhez három szótár áll rendelkezésre: egy helyesírás-ellenőrző, egy elválasztási és egy szinonimaszótár. Minden szótár csak egy nyelvhez jó. A nyelvhelyesség-ellenőrzőket külön kiterjesztésként kell letölteni és telepíteni. Lásd a <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/dictionary\">kiterjesztések honlapján</link>."
+msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">extensions web page</link>."
+msgstr "A szöveg helyesírásának és nyelvhelyességének ellenőrzéséhez telepítve kell lennie a megfelelő szótárnak. A legtöbb nyelvhez három szótár áll rendelkezésre: egy helyesírás-ellenőrző, egy elválasztási és egy szinonimaszótár. Minden szótár csak egy nyelvhez jó. A nyelvhelyesség-ellenőrzőket külön kiterjesztésként kell letölteni és telepíteni. Lásd a <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">kiterjesztések honlapján</link>."
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id3149828.10.help.text
msgid "The spellcheck starts at the current cursor position, or at the beginning of the text selection."
@@ -7722,12 +7722,12 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck dialog\">Spe
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Helyesírás párbeszédablak\">Helyesírás és nyelvhelyesség párbeszédablak</link>"
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id9625843.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki page: Adding more languages</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wikioldal: További nyelvek hozzáadása</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki page: Adding more languages</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wikioldal: További nyelvek hozzáadása</link>"
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id1683706.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki page: Multiple language spellchecking</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wikioldal: Helyesírás-ellenőrzés több nyelven</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki page: Multiple language spellchecking</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wikioldal: Helyesírás-ellenőrzés több nyelven</link>"
#: indices_userdef.xhp#tit.help.text
msgid "User-Defined Indexes"
@@ -8061,8 +8061,8 @@ msgstr "Kattintson az <emph>OK</emph> gombra."
#: numbering_paras.xhp#par_id6943571.help.text
msgctxt "numbering_paras.xhp#par_id6943571.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wikioldal a bekezdések stílusok segítségével történő számozásáról</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wikioldal a bekezdések stílusok segítségével történő számozásáról</link>"
#: table_insert.xhp#tit.help.text
msgid "Inserting Tables"
diff --git a/translations/source/hu/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/hu/swext/mediawiki/help.po
index b0fa41263be..947303d4d59 100644
--- a/translations/source/hu/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/hu/swext/mediawiki/help.po
@@ -420,8 +420,8 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password betw
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Engedélyezze, ha tárolni akarja a jelszavát a munkamenetek között. A mesterjelszónak engedélyezve kell lennie, lásd: <item type=\"menuitem\">Eszközök - Beállítások - %PRODUCTNAME - Biztonság</item>.</ahelp>"
#: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text
-msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.services.openoffice.org/wiki or copy the URL from a web browser."
-msgstr "Adja meg egy wikikiszolgáló internetcímét http://wiki.services.openoffice.org/wiki formában, vagy a webböngészőből másolja át az URL-t."
+msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
+msgstr "Adja meg egy wikikiszolgáló internetcímét http://wiki.documentfoundation.org formában, vagy a webböngészőből másolja át az URL-t."
#: wikiaccount.xhp#par_id628070.help.text
msgid "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
diff --git a/translations/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/translations/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index ea9975a430a..ba4ef580574 100644
--- a/translations/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/translations/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -23082,7 +23082,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION provides an Application Programming Interfac
msgstr ""
#: main0601.xhp#par_id3147226.10.help.text
-msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
+msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
msgstr ""
#: main0601.xhp#hd_id3146957.9.help.text
diff --git a/translations/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/translations/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 81e7eb5cd56..bd5efbea338 100644
--- a/translations/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/translations/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -2342,7 +2342,7 @@ msgid " <emph>ToUnit</emph> is the unit to which conversion is taking
msgstr ""
#: 04060116.xhp#par_id09022809540918.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Current list of CONVERT_ADD units in the OpenOffice.org Wiki.</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Current list of CONVERT_ADD units in the OpenOffice.org Wiki.</link>"
msgstr ""
#: 04060116.xhp#hd_id3156270.214.help.text
@@ -5336,7 +5336,7 @@ msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNA
msgstr ""
#: 04060101.xhp#par_id3882869.help.text
-msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
+msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
msgstr ""
#: 04060101.xhp#bm_id3150882.help.text
@@ -12520,7 +12520,7 @@ msgid " <emph>Sigma</emph> (optional) is the known standard deviation
msgstr ""
#: 04060182.xhp#par_id0305200911372999.help.text
-msgid "See also the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
+msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
msgstr ""
#: 04060182.xhp#bm_id3153623.help.text
@@ -12857,7 +12857,7 @@ msgid "This section describes the functions of $[officename] Calc. The various f
msgstr ""
#: 04060100.xhp#par_id0120200910234570.help.text
-msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
+msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
msgstr ""
#: 04060100.xhp#hd_id3146972.3.help.text
@@ -12911,7 +12911,7 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">Operators</l
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operator\">Operator</link> juga tersedia."
#: 04060100.xhp#par_id0902200809540918.help.text
-msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
msgstr ""
#: 12050000.xhp#tit.help.text
@@ -26524,7 +26524,7 @@ msgid " <item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item> returns 0.86."
msgstr ""
#: 04060185.xhp#par_id0305200911372899.help.text
-msgid "See also the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
+msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
msgstr ""
#: 05050000.xhp#tit.help.text
@@ -26821,7 +26821,7 @@ msgstr ""
#: 04060110.xhp#par_id9912411.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id9912411.help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
msgstr ""
#: 04060110.xhp#hd_id9204992.help.text
@@ -27311,7 +27311,7 @@ msgstr ""
#: 04060110.xhp#par_id1551561.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id1551561.help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
msgstr ""
#: 04060110.xhp#hd_id2212897.help.text
diff --git a/translations/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/translations/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 2e8bd11a07b..782098655aa 100644
--- a/translations/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/translations/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Pilih <item type=\"menuitem\">Data - Penyaring - Buang Penyaring</item>.
#: database_filter.xhp#par_id4525284.help.text
msgctxt "database_filter.xhp#par_id4525284.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
msgstr ""
#: format_table.xhp#tit.help.text
@@ -4128,7 +4128,7 @@ msgstr "Klik <emph>Oke</emph>."
#: database_sort.xhp#par_id1846980.help.text
msgctxt "database_sort.xhp#par_id1846980.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
msgstr ""
#: goalseek.xhp#tit.help.text
diff --git a/translations/source/id/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/translations/source/id/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 80242cd45b4..fd7f1bed208 100644
--- a/translations/source/id/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/translations/source/id/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -5539,11 +5539,11 @@ msgid "$ means the match must end a paragraph. "
msgstr ""
#: 02100001.xhp#par_id1751457.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
msgstr ""
#: 02100001.xhp#par_id5483870.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
msgstr ""
#: 06140200.xhp#tit.help.text
@@ -8034,7 +8034,7 @@ msgid "Language"
msgstr ""
#: 06020000.xhp#par_id3159157.16.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
msgstr ""
#: 06130500.xhp#tit.help.text
@@ -20020,7 +20020,7 @@ msgid "An extension is available as a file with the file extension .oxt."
msgstr ""
#: packagemanager.xhp#par_id7857905.help.text
-msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">http://extensions.services.openoffice.org/</link> page."
+msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">http://extensions.libreoffice.org/</link> page."
msgstr ""
#: packagemanager.xhp#hd_id5016937.help.text
@@ -21607,7 +21607,7 @@ msgid "Create hybrid file"
msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp#par_id0804200803553767.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">When the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is installed, this setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is installed, this setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp#hd_id9796441.help.text
diff --git a/translations/source/id/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/translations/source/id/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 9e64621e0bc..70de19cda20 100644
--- a/translations/source/id/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/translations/source/id/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -2726,7 +2726,7 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing a database file in
msgstr ""
#: dabawiz02access.xhp#par_id1142772.help.text
-msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq</link>."
+msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\">http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>."
msgstr ""
#: dabawiz02access.xhp#par_idN10544.help.text
@@ -3506,7 +3506,7 @@ msgid "Choose Tools - Extension Manager to open the <link href=\"text/shared/01/
msgstr ""
#: rep_main.xhp#par_id4494766.help.text
-msgid "If you see the Report Builder in the Extension Manager list, then you do not need to install the extension. Else click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org\">http://extensions.services.openoffice.org</link> and shows a list of available extensions."
+msgid "If you see the Report Builder in the Extension Manager list, then you do not need to install the extension. Else click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">http://extensions.libreoffice.org</link> and shows a list of available extensions."
msgstr ""
#: rep_main.xhp#par_id7858516.help.text
@@ -3890,7 +3890,7 @@ msgid "The wizard can backup the Base file to another folder of your choice. The
msgstr ""
#: migrate_macros.xhp#par_id0112200902353554.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
msgstr ""
#: menubar.xhp#tit.help.text
@@ -5934,7 +5934,7 @@ msgid "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp#toolbars\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp#toolbars\"/>"
#: main.xhp#par_id6474806.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki page about Base</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link>"
msgstr ""
#: 11020000.xhp#tit.help.text
@@ -7147,7 +7147,7 @@ msgid "Functions can be entered using a syntax as specified by the <link href=\"
msgstr ""
#: rep_navigator.xhp#par_id4095583.help.text
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
msgstr ""
#: rep_navigator.xhp#hd_id311593.help.text
diff --git a/translations/source/id/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/translations/source/id/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 8bc9c23f9df..8542f2e22ae 100644
--- a/translations/source/id/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/translations/source/id/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -1215,7 +1215,7 @@ msgid "$[officename] supports some assistive technology tools like screen magnif
msgstr ""
#: assistive.xhp#par_id8847010.help.text
-msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the OpenOffice.org Wiki at <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility</link>."
+msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the OpenOffice.org Wiki at <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>."
msgstr ""
#: assistive.xhp#hd_id3145345.12.help.text
@@ -2587,7 +2587,7 @@ msgid "In Excel, the formula =A1+A2 returns 2, but the formula =SUM(A1,A2) retur
msgstr ""
#: ms_import_export_limitations.xhp#par_id3150439.30.help.text
-msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
+msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
msgstr ""
#: ms_import_export_limitations.xhp#par_idN10A9F.help.text
@@ -3146,7 +3146,7 @@ msgstr ""
#: digitalsign_send.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digitalsign_send.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
msgstr ""
#: digitalsign_send.xhp#par_id5166173.help.text
@@ -4146,7 +4146,7 @@ msgstr ""
#: digitalsign_receive.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digitalsign_receive.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
msgstr ""
#: digitalsign_receive.xhp#par_id2182378.help.text
@@ -8983,7 +8983,7 @@ msgstr ""
#: digital_signatures.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digital_signatures.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
msgstr ""
#: digital_signatures.xhp#par_id486465.help.text
diff --git a/translations/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/translations/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 012a4a72d73..f7e96d6d97f 100644
--- a/translations/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/translations/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3747,7 +3747,7 @@ msgid "Initially, the thesaurus uses the language of the selected word in the do
msgstr ""
#: using_thesaurus.xhp#par_id3145113.18.help.text
-msgid "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+msgid "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
msgstr ""
#: using_thesaurus.xhp#par_id3196263.19.help.text
@@ -6196,7 +6196,7 @@ msgstr ""
#: numbering_lines.xhp#par_id2212591.help.text
msgctxt "numbering_lines.xhp#par_id2212591.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
msgstr ""
#: fields_userdata.xhp#tit.help.text
@@ -7716,7 +7716,7 @@ msgid "You can manually check the spelling and grammar of a text selection or th
msgstr ""
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id0525200902184476.help.text
-msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/dictionary\">extensions web page</link>."
+msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">extensions web page</link>."
msgstr ""
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id3149828.10.help.text
@@ -7757,11 +7757,11 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck dialog\">Spe
msgstr ""
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id9625843.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki page: Adding more languages</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki page: Adding more languages</link>"
msgstr ""
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id1683706.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki page: Multiple language spellchecking</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki page: Multiple language spellchecking</link>"
msgstr ""
#: indices_userdef.xhp#tit.help.text
@@ -8096,7 +8096,7 @@ msgstr "Klik <emph>Oke</emph>."
#: numbering_paras.xhp#par_id6943571.help.text
msgctxt "numbering_paras.xhp#par_id6943571.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
msgstr ""
#: table_insert.xhp#tit.help.text
diff --git a/translations/source/id/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/id/swext/mediawiki/help.po
index 8268c1fc5ea..a7befbb088b 100644
--- a/translations/source/id/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/id/swext/mediawiki/help.po
@@ -420,8 +420,8 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password betw
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Aktifkan untuk menyimpan sandi Anda antarsesi. Sandi utama harus diaktifkan, lihat <item type=\"menuitem\">Perkakas - Opsi - %PRODUCTNAME - Keamanan</item>.</ahelp>"
#: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text
-msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.services.openoffice.org/wiki or copy the URL from a web browser."
-msgstr "Masukkan alamat Internet dari server Wiki dalam format seperti http://wiki.services.openoffice.org/wiki atau salin URL dari penelusur web."
+msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
+msgstr "Masukkan alamat Internet dari server Wiki dalam format seperti http://wiki.documentfoundation.org atau salin URL dari penelusur web."
#: wikiaccount.xhp#par_id628070.help.text
msgid "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
diff --git a/translations/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/translations/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 9b4d5e23617..1dd9dc9e433 100644
--- a/translations/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/translations/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -23200,7 +23200,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION provides an Application Programming Interfac
msgstr ""
#: main0601.xhp#par_id3147226.10.help.text
-msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
+msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
msgstr ""
#: main0601.xhp#hd_id3146957.9.help.text
diff --git a/translations/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/translations/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 432f95bd770..f4b55f08591 100644
--- a/translations/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/translations/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -2346,7 +2346,7 @@ msgid " <emph>ToUnit</emph> is the unit to which conversion is taking
msgstr ""
#: 04060116.xhp#par_id09022809540918.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Current list of CONVERT_ADD units in the OpenOffice.org Wiki.</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Current list of CONVERT_ADD units in the OpenOffice.org Wiki.</link>"
msgstr ""
#: 04060116.xhp#hd_id3156270.214.help.text
@@ -5336,7 +5336,7 @@ msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNA
msgstr ""
#: 04060101.xhp#par_id3882869.help.text
-msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
+msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
msgstr ""
#: 04060101.xhp#bm_id3150882.help.text
@@ -12539,7 +12539,7 @@ msgid " <emph>Sigma</emph> (optional) is the known standard deviation
msgstr ""
#: 04060182.xhp#par_id0305200911372999.help.text
-msgid "See also the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
+msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
msgstr ""
#: 04060182.xhp#bm_id3153623.help.text
@@ -12878,7 +12878,7 @@ msgid "This section describes the functions of $[officename] Calc. The various f
msgstr ""
#: 04060100.xhp#par_id0120200910234570.help.text
-msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
+msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
msgstr ""
#: 04060100.xhp#hd_id3146972.3.help.text
@@ -12930,7 +12930,7 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">Operators</l
msgstr ""
#: 04060100.xhp#par_id0902200809540918.help.text
-msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
msgstr ""
#: 12050000.xhp#tit.help.text
@@ -26539,7 +26539,7 @@ msgid " <item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item> returns 0.86."
msgstr ""
#: 04060185.xhp#par_id0305200911372899.help.text
-msgid "See also the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
+msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
msgstr ""
#: 05050000.xhp#tit.help.text
@@ -26836,7 +26836,7 @@ msgstr ""
#: 04060110.xhp#par_id9912411.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id9912411.help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
msgstr ""
#: 04060110.xhp#hd_id9204992.help.text
@@ -27326,7 +27326,7 @@ msgstr ""
#: 04060110.xhp#par_id1551561.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id1551561.help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
msgstr ""
#: 04060110.xhp#hd_id2212897.help.text
diff --git a/translations/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/translations/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 64a0a9b993e..f0749a978b7 100644
--- a/translations/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/translations/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr ""
#: database_filter.xhp#par_id4525284.help.text
msgctxt "database_filter.xhp#par_id4525284.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
msgstr ""
#: format_table.xhp#tit.help.text
@@ -4115,7 +4115,7 @@ msgstr "Smelltu á <emph>Í lagi</emph>."
#: database_sort.xhp#par_id1846980.help.text
msgctxt "database_sort.xhp#par_id1846980.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
msgstr ""
#: goalseek.xhp#tit.help.text
diff --git a/translations/source/is/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/translations/source/is/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 4f806561bd7..b4d32df4e7d 100644
--- a/translations/source/is/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/translations/source/is/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -5436,11 +5436,11 @@ msgid "$ means the match must end a paragraph. "
msgstr ""
#: 02100001.xhp#par_id1751457.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
msgstr ""
#: 02100001.xhp#par_id5483870.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
msgstr ""
#: 06140200.xhp#tit.help.text
@@ -7871,7 +7871,7 @@ msgid "Language"
msgstr "Tungumál"
#: 06020000.xhp#par_id3159157.16.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
msgstr ""
#: 06130500.xhp#tit.help.text
@@ -19564,7 +19564,7 @@ msgid "An extension is available as a file with the file extension .oxt."
msgstr ""
#: packagemanager.xhp#par_id7857905.help.text
-msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">http://extensions.services.openoffice.org/</link> page."
+msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">http://extensions.libreoffice.org/</link> page."
msgstr ""
#: packagemanager.xhp#hd_id5016937.help.text
@@ -21119,7 +21119,7 @@ msgid "Create hybrid file"
msgstr "Búa til millistigsskrá (hybrid)"
#: ref_pdf_export.xhp#par_id0804200803553767.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">When the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is installed, this setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is installed, this setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp#hd_id9796441.help.text
diff --git a/translations/source/is/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/translations/source/is/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index aed36c8efe2..a81c4858146 100644
--- a/translations/source/is/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/translations/source/is/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -2717,7 +2717,7 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing a database file in
msgstr ""
#: dabawiz02access.xhp#par_id1142772.help.text
-msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq</link>."
+msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\">http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>."
msgstr ""
#: dabawiz02access.xhp#par_idN10544.help.text
@@ -3492,7 +3492,7 @@ msgid "Choose Tools - Extension Manager to open the <link href=\"text/shared/01/
msgstr ""
#: rep_main.xhp#par_id4494766.help.text
-msgid "If you see the Report Builder in the Extension Manager list, then you do not need to install the extension. Else click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org\">http://extensions.services.openoffice.org</link> and shows a list of available extensions."
+msgid "If you see the Report Builder in the Extension Manager list, then you do not need to install the extension. Else click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">http://extensions.libreoffice.org</link> and shows a list of available extensions."
msgstr ""
#: rep_main.xhp#par_id7858516.help.text
@@ -3876,7 +3876,7 @@ msgid "The wizard can backup the Base file to another folder of your choice. The
msgstr ""
#: migrate_macros.xhp#par_id0112200902353554.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
msgstr ""
#: menubar.xhp#tit.help.text
@@ -5908,8 +5908,8 @@ msgid "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp#toolbars\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp#toolbars\"/>"
#: main.xhp#par_id6474806.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki page about Base</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki-síða um Base</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki-síða um Base</link>"
#: 11020000.xhp#tit.help.text
msgid "ODBC"
@@ -7112,7 +7112,7 @@ msgid "Functions can be entered using a syntax as specified by the <link href=\"
msgstr ""
#: rep_navigator.xhp#par_id4095583.help.text
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
msgstr ""
#: rep_navigator.xhp#hd_id311593.help.text
diff --git a/translations/source/is/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/translations/source/is/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index c671c956539..f6db3f6bd39 100644
--- a/translations/source/is/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/translations/source/is/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -1216,7 +1216,7 @@ msgid "$[officename] supports some assistive technology tools like screen magnif
msgstr ""
#: assistive.xhp#par_id8847010.help.text
-msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the OpenOffice.org Wiki at <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility</link>."
+msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the OpenOffice.org Wiki at <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>."
msgstr ""
#: assistive.xhp#hd_id3145345.12.help.text
@@ -2585,7 +2585,7 @@ msgid "In Excel, the formula =A1+A2 returns 2, but the formula =SUM(A1,A2) retur
msgstr ""
#: ms_import_export_limitations.xhp#par_id3150439.30.help.text
-msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
+msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
msgstr ""
#: ms_import_export_limitations.xhp#par_idN10A9F.help.text
@@ -3141,7 +3141,7 @@ msgstr ""
#: digitalsign_send.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digitalsign_send.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
msgstr ""
#: digitalsign_send.xhp#par_id5166173.help.text
@@ -4140,7 +4140,7 @@ msgstr ""
#: digitalsign_receive.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digitalsign_receive.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
msgstr ""
#: digitalsign_receive.xhp#par_id2182378.help.text
@@ -8971,7 +8971,7 @@ msgstr ""
#: digital_signatures.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digital_signatures.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
msgstr ""
#: digital_signatures.xhp#par_id486465.help.text
diff --git a/translations/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/translations/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 911859e2c1d..c3920562332 100644
--- a/translations/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/translations/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3735,7 +3735,7 @@ msgid "Initially, the thesaurus uses the language of the selected word in the do
msgstr ""
#: using_thesaurus.xhp#par_id3145113.18.help.text
-msgid "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+msgid "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
msgstr ""
#: using_thesaurus.xhp#par_id3196263.19.help.text
@@ -6198,7 +6198,7 @@ msgstr ""
#: numbering_lines.xhp#par_id2212591.help.text
msgctxt "numbering_lines.xhp#par_id2212591.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
msgstr ""
#: fields_userdata.xhp#tit.help.text
@@ -7731,7 +7731,7 @@ msgid "You can manually check the spelling and grammar of a text selection or th
msgstr ""
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id0525200902184476.help.text
-msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/dictionary\">extensions web page</link>."
+msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">extensions web page</link>."
msgstr ""
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id3149828.10.help.text
@@ -7772,11 +7772,11 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck dialog\">Spe
msgstr ""
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id9625843.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki page: Adding more languages</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki page: Adding more languages</link>"
msgstr ""
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id1683706.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki page: Multiple language spellchecking</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki page: Multiple language spellchecking</link>"
msgstr ""
#: indices_userdef.xhp#tit.help.text
@@ -8114,7 +8114,7 @@ msgstr "Smelltu á <emph>Í lagi</emph>."
#: numbering_paras.xhp#par_id6943571.help.text
msgctxt "numbering_paras.xhp#par_id6943571.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
msgstr ""
#: table_insert.xhp#tit.help.text
diff --git a/translations/source/is/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/is/swext/mediawiki/help.po
index b9331b83f00..7a1d60ab09e 100644
--- a/translations/source/is/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/is/swext/mediawiki/help.po
@@ -420,8 +420,8 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password betw
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Virkjaðu að geyma lykilorð á milli lota. Aðallykilorðið verður að vera virkt, kíktu á <item type=\"menuitem\">Verkfæri - Valkostir - %PRODUCTNAME - Öryggi</item>.</ahelp>"
#: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text
-msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.services.openoffice.org/wiki or copy the URL from a web browser."
-msgstr "Sláðu inn vefslóð fyrir Wiki-þjón á sniðinu http://wiki.services.openoffice.org/wiki eða afritaðu slóðina frá vafra."
+msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
+msgstr "Sláðu inn vefslóð fyrir Wiki-þjón á sniðinu http://wiki.documentfoundation.org eða afritaðu slóðina frá vafra."
#: wikiaccount.xhp#par_id628070.help.text
msgid "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
diff --git a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 4c142c54831..c18070fa018 100644
--- a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -22939,8 +22939,8 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION provides an Application Programming Interfac
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION dispone di una API che permette di controllarne i componenti con diversi linguaggi di programmazione usando un apposito Software Development Kit (SDK). Per maggiori informazioni sulla API di $[officename] e sul Software Development Kit, visitate il sito Web <link href=\"http://api.openoffice.org/\" name=\"http://api.openoffice.org\">http: //api.openoffice.org</link>"
#: main0601.xhp#par_id3147226.10.help.text
-msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
-msgstr "Questa sezione dell'aiuto spiega le più comuni funzioni di runtime per %PRODUCTNAME Base. Per informazioni più approfondite siete pregati di fare riferimento alla <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/IT/Documentation/BASIC_Guide\">Guida alla programmazione BASIC di Open Office.org</link> nel Wiki di OpenOffice.org."
+msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
+msgstr "Questa sezione dell'aiuto spiega le più comuni funzioni di runtime per %PRODUCTNAME Base. Per informazioni più approfondite siete pregati di fare riferimento alla <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/IT/Documentation/BASIC_Guide\">Guida alla programmazione BASIC di Open Office.org</link> nel Wiki di OpenOffice.org."
#: main0601.xhp#hd_id3146957.9.help.text
msgid "Working with %PRODUCTNAME Basic"
diff --git a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 7394ea5d100..cc73c83bbf1 100644
--- a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -2340,8 +2340,8 @@ msgid " <emph>ToUnit</emph> is the unit to which conversion is taking
msgstr "<emph>A misura</emph> è l'unità di misura in cui si vuole convertire. Entrambe le unità devono essere dello stesso tipo."
#: 04060116.xhp#par_id09022809540918.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Current list of CONVERT_ADD units in the OpenOffice.org Wiki.</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Elenco di unità di misura attualmente disponibili per la funzione CONVERTI_ADD sul wiki di OpenOffice.org.</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Current list of CONVERT_ADD units in the OpenOffice.org Wiki.</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Elenco di unità di misura attualmente disponibili per la funzione CONVERTI_ADD sul wiki di OpenOffice.org.</link>"
#: 04060116.xhp#hd_id3156270.214.help.text
msgctxt "04060116.xhp#hd_id3156270.214.help.text"
@@ -5316,8 +5316,8 @@ msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNA
msgstr "Scegliendo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferenze</caseinline><defaultinline>Strumenti - Opzioni</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Foglio di calcolo - Calcola\">%PRODUCTNAME Calc - Calcola</link> potete definire i criteri di ricerca utilizzati da $[officename] Calc per trovare corrispondenze esatte."
#: 04060101.xhp#par_id3882869.help.text
-msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
-msgstr "Si veda anche la pagina del Wiki riguardo <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
+msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
+msgstr "Si veda anche la pagina del Wiki riguardo <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
#: 04060101.xhp#bm_id3150882.help.text
msgid "<bookmark_value>DCOUNT function</bookmark_value> <bookmark_value>counting rows;with numeric values</bookmark_value>"
@@ -12490,8 +12490,8 @@ msgid " <emph>Sigma</emph> (optional) is the known standard deviation
msgstr " <emph>Sigma</emph> (opzionale) è la deviazione standard nota della popolazione. Omettendo questo valore, viene utilizzata la deviazione standard del rispettivo campione."
#: 04060182.xhp#par_id0305200911372999.help.text
-msgid "See also the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
-msgstr "Si veda anche la relativa <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">pagina wiki</link>."
+msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
+msgstr "Si veda anche la relativa <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">pagina wiki</link>."
#: 04060182.xhp#bm_id3153623.help.text
msgid "<bookmark_value>HARMEAN function</bookmark_value> <bookmark_value>means;harmonic</bookmark_value>"
@@ -12826,8 +12826,8 @@ msgid "This section describes the functions of $[officename] Calc. The various f
msgstr "In questa sezione vengono illustrate le funzioni di $[officename] Calc. Nella Creazione guidata funzione, le diverse funzioni sono divise in categorie."
#: 04060100.xhp#par_id0120200910234570.help.text
-msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
-msgstr "Potete trovare spiegazioni dettagliate, illustrazioni ed esempi delle funzioni di Calc nel <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Wiki di OpenOffice.org</link>."
+msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
+msgstr "Potete trovare spiegazioni dettagliate, illustrazioni ed esempi delle funzioni di Calc nel <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Wiki di OpenOffice.org</link>."
#: 04060100.xhp#hd_id3146972.3.help.text
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"Database\">Database</link>"
@@ -12878,8 +12878,8 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">Operators</l
msgstr "Sono inoltre disponibili molti <link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"operatori\">operatori</link>."
#: 04060100.xhp#par_id0902200809540918.help.text
-msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Funzioni di Calc nel Wiki di OpenOffice.org</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Funzioni di Calc nel Wiki di OpenOffice.org</link></variable>"
#: 12050000.xhp#tit.help.text
msgctxt "12050000.xhp#tit.help.text"
@@ -26463,8 +26463,8 @@ msgid " <item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item> returns 0.86."
msgstr "<item type=\"input\">=WEIBULL(2; 1; 1; 1)</item> restituisce 0,86."
#: 04060185.xhp#par_id0305200911372899.help.text
-msgid "See also the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
-msgstr "Si veda anche la <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">pagina Wiki</link>."
+msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
+msgstr "Si veda anche la <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">pagina Wiki</link>."
#: 05050000.xhp#tit.help.text
msgctxt "05050000.xhp#tit.help.text"
@@ -26760,8 +26760,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">La funzione ASC converte i caratteri ASCII e katakana d
#: 04060110.xhp#par_id9912411.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id9912411.help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
-msgstr "Fate riferimento a <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> per la tabella di conversione."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgstr "Fate riferimento a <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> per la tabella di conversione."
#: 04060110.xhp#hd_id9204992.help.text
msgctxt "04060110.xhp#hd_id9204992.help.text"
@@ -27250,8 +27250,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">La funzione JIS converte i caratteri ASCII e katakana d
#: 04060110.xhp#par_id1551561.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id1551561.help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
-msgstr "Fate riferimento a <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> per la tabella di conversione."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgstr "Fate riferimento a <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> per la tabella di conversione."
#: 04060110.xhp#hd_id2212897.help.text
msgctxt "04060110.xhp#hd_id2212897.help.text"
diff --git a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index ae45336ca19..d1e2428a029 100644
--- a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -219,8 +219,8 @@ msgstr "Scegliete <item type=\"menuitem\">Dati - Filtro - Rimuovi filtro</item>.
#: database_filter.xhp#par_id4525284.help.text
msgctxt "database_filter.xhp#par_id4525284.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Pagina wiki riguardante la definizione di un intervallo di dati</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Pagina wiki riguardante la definizione di un intervallo di dati</link>"
#: format_table.xhp#tit.help.text
msgid "Formatting Spreadsheets"
@@ -4111,8 +4111,8 @@ msgstr "Fate clic su <emph>OK</emph>."
#: database_sort.xhp#par_id1846980.help.text
msgctxt "database_sort.xhp#par_id1846980.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Pagina wiki riguardante la definizione di un intervallo di dati</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Pagina wiki riguardante la definizione di un intervallo di dati</link>"
#: goalseek.xhp#tit.help.text
msgid "Applying Goal Seek"
diff --git a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 904568f5e3c..f48868b85c8 100644
--- a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -5431,12 +5431,12 @@ msgid "$ means the match must end a paragraph. "
msgstr "$ indica che la corrispondenza deve terminare un paragrafo. "
#: 02100001.xhp#par_id1751457.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Pagina Wiki in merito all'uso di espressioni regolari in Writer.</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Pagina Wiki in merito all'uso di espressioni regolari in Writer.</link>"
#: 02100001.xhp#par_id5483870.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Pagina Wiki in merito all'uso di espressioni regolari in Calc</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Pagina Wiki in merito all'uso di espressioni regolari in Calc</link>"
#: 06140200.xhp#tit.help.text
msgid "Keyboard"
@@ -7844,8 +7844,8 @@ msgid "Language"
msgstr "Lingua"
#: 06020000.xhp#par_id3159157.16.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link> web page."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Selezionate la lingua del dizionario dei sinonimi.</ahelp> Per installare le varie lingue, andate sulla pagina web delle <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Estensioni</link>."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Selezionate la lingua del dizionario dei sinonimi.</ahelp> Per installare le varie lingue, andate sulla pagina web delle <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Estensioni</link>."
#: 06130500.xhp#tit.help.text
msgctxt "06130500.xhp#tit.help.text"
@@ -19534,8 +19534,8 @@ msgid "An extension is available as a file with the file extension .oxt."
msgstr "Un'estensione è disponibile come file di tipo .oxt."
#: packagemanager.xhp#par_id7857905.help.text
-msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">http://extensions.services.openoffice.org/</link> page."
-msgstr "Sul Web potete trovare una raccolta di estensioni. Fate clic sul collegamento \"Ottieni altre estensioni\", nella finestra Gestione estensioni, per aprire la pagina <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">http://extensions.services.openoffice.org/</link> nel vostro browser Web."
+msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">http://extensions.libreoffice.org/</link> page."
+msgstr "Sul Web potete trovare una raccolta di estensioni. Fate clic sul collegamento \"Ottieni altre estensioni\", nella finestra Gestione estensioni, per aprire la pagina <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">http://extensions.libreoffice.org/</link> nel vostro browser Web."
#: packagemanager.xhp#hd_id5016937.help.text
msgid "To install a user extension"
@@ -21085,8 +21085,8 @@ msgid "Create hybrid file"
msgstr "Creare file ibridi"
#: ref_pdf_export.xhp#par_id0804200803553767.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">When the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is installed, this setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Quando è installata l'estensione <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link>, questa impostazione consente di esportare il documento come file pdf contenente due diversi formati: PDF e ODF.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is installed, this setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Quando è installata l'estensione <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link>, questa impostazione consente di esportare il documento come file pdf contenente due diversi formati: PDF e ODF.</ahelp>"
#: ref_pdf_export.xhp#hd_id9796441.help.text
msgid "Initial View"
diff --git a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 0ae03690cb0..7c4624b7fed 100644
--- a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -2717,8 +2717,8 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing a database file in
msgstr "<ahelp hid=\".\">Specifica le impostazioni per l'importazione di un file di database in formato Microsoft Access o Access 2007</ahelp>"
#: dabawiz02access.xhp#par_id1142772.help.text
-msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq</link>."
-msgstr "Consultate inoltre la pagina wiki in lingua inglese <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq</link>."
+msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\">http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>."
+msgstr "Consultate inoltre la pagina wiki in lingua inglese <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\">http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>."
#: dabawiz02access.xhp#par_idN10544.help.text
msgctxt "dabawiz02access.xhp#par_idN10544.help.text"
@@ -3492,8 +3492,8 @@ msgid "Choose Tools - Extension Manager to open the <link href=\"text/shared/01/
msgstr "Scegliete Strumenti - Gestione estensioni per aprire la <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Gestione estensioni</link>."
#: rep_main.xhp#par_id4494766.help.text
-msgid "If you see the Report Builder in the Extension Manager list, then you do not need to install the extension. Else click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org\">http://extensions.services.openoffice.org</link> and shows a list of available extensions."
-msgstr "Se il Report Builder è elencato in Gestione estensioni, allora non è necessario installarlo. Altrimenti fate clic su \"Ulteriori estensioni in linea\". Il collegamento aprirà il browser web all'indirizzo <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org\">http://extensions.services.openoffice.org</link> mostrandovi un elenco di estensioni disponibili."
+msgid "If you see the Report Builder in the Extension Manager list, then you do not need to install the extension. Else click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">http://extensions.libreoffice.org</link> and shows a list of available extensions."
+msgstr "Se il Report Builder è elencato in Gestione estensioni, allora non è necessario installarlo. Altrimenti fate clic su \"Ulteriori estensioni in linea\". Il collegamento aprirà il browser web all'indirizzo <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">http://extensions.libreoffice.org</link> mostrandovi un elenco di estensioni disponibili."
#: rep_main.xhp#par_id7858516.help.text
msgid "Find the Report Builder extension. Click at the icon or the \"click here\" text link. This opens the download page for the extension."
@@ -3876,8 +3876,8 @@ msgid "The wizard can backup the Base file to another folder of your choice. The
msgstr "La procedura guidata può copiare il file di Base su un'altra cartella a scelta. La procedura guidata cambia il file di Base orginale. La copia non viene modificata."
#: migrate_macros.xhp#par_id0112200902353554.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Macros_in_Database_Documents\">Una spiegazione approfondita da parte degli sviluppatori (Wiki).</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\">Una spiegazione approfondita da parte degli sviluppatori (Wiki).</link>"
#: menubar.xhp#tit.help.text
msgid "Menus"
@@ -5908,8 +5908,8 @@ msgid "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp#toolbars\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp#toolbars\"/>"
#: main.xhp#par_id6474806.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki page about Base</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Pagina Wiki a proposito di Base</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Pagina Wiki a proposito di Base</link>"
#: 11020000.xhp#tit.help.text
msgid "ODBC"
@@ -7112,8 +7112,8 @@ msgid "Functions can be entered using a syntax as specified by the <link href=\"
msgstr "Le funzioni si possono inserire seguendo la sintassi specificata dalla proposta <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/OpenFormula\">OpenFormula</link>."
#: rep_navigator.xhp#par_id4095583.help.text
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
-msgstr "Vedi <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki page about Base</link> per ulteriori informazioni riguardo le funzioni in un rapporto."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
+msgstr "Vedi <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link> per ulteriori informazioni riguardo le funzioni in un rapporto."
#: rep_navigator.xhp#hd_id311593.help.text
msgid "To calculate a sum for each client"
diff --git a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 9cc00b7bca3..3f1193a9ca0 100644
--- a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -1214,8 +1214,8 @@ msgid "$[officename] supports some assistive technology tools like screen magnif
msgstr "$[officename] supporta alcune funzioni di accesso facilitato quali software di ingrandimento schermo, lettori schermo e tastiere a video. La maggior parte di questi strumenti comunicano con $[officename] tramite il software Java(TM) Access Bridge, che utilizza l'API Java Accessibility, facente parte dell'ambiente Java runtime."
#: assistive.xhp#par_id8847010.help.text
-msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the OpenOffice.org Wiki at <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility</link>."
-msgstr "La lista di strumenti attualmente supportati per l'assistenza si trova nel wiki di OpenOffice.org <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility</link>."
+msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the OpenOffice.org Wiki at <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>."
+msgstr "La lista di strumenti attualmente supportati per l'assistenza si trova nel wiki di OpenOffice.org <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>."
#: assistive.xhp#hd_id3145345.12.help.text
msgid "Requirements to use assistive tools in $[officename]"
@@ -2581,8 +2581,8 @@ msgid "In Excel, the formula =A1+A2 returns 2, but the formula =SUM(A1,A2) retur
msgstr "In Excel, la formula =A1+A2 restituisce 2, ma la formula =SOMMA(A1,A2) restituisce 0."
#: ms_import_export_limitations.xhp#par_id3150439.30.help.text
-msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
-msgstr "Per una panoramica dettagliata sulla conversione di documenti dal formato Microsoft Office e viceversa, vedere la <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Guida alla migrazione</link> (versione inglese)."
+msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
+msgstr "Per una panoramica dettagliata sulla conversione di documenti dal formato Microsoft Office e viceversa, vedere la <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Guida alla migrazione</link> (versione inglese)."
#: ms_import_export_limitations.xhp#par_idN10A9F.help.text
msgid "Opening Microsoft Office Documents That Are Protected With a Password"
@@ -3137,8 +3137,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Scegliete questa opzione per annu
#: digitalsign_send.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digitalsign_send.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">Pagina Wiki in inglese sulle firme digitali</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">Pagina Wiki in inglese sulle firme digitali</link>"
#: digitalsign_send.xhp#par_id5166173.help.text
msgctxt "digitalsign_send.xhp#par_id5166173.help.text"
@@ -4134,8 +4134,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Se attivate <emph>Ricorda passwor
#: digitalsign_receive.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digitalsign_receive.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">Pagina Wiki in inglese sulle firme digitali</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">Pagina Wiki in inglese sulle firme digitali</link>"
#: digitalsign_receive.xhp#par_id2182378.help.text
msgctxt "digitalsign_receive.xhp#par_id2182378.help.text"
@@ -8961,8 +8961,8 @@ msgstr "I messaggi relativi alla convalida di una firma che potete vedere in %PR
#: digital_signatures.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digital_signatures.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">Pagina Wiki in inglese sulle firme digitali</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">Pagina Wiki in inglese sulle firme digitali</link>"
#: digital_signatures.xhp#par_id486465.help.text
msgid "<link href=\"text/shared/guide/digitalsign_send.xhp\">Applying digital signatures</link>"
diff --git a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index ede6fad172e..820a11d690b 100644
--- a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3721,8 +3721,8 @@ msgid "Initially, the thesaurus uses the language of the selected word in the do
msgstr "Inizialmente, il dizionario dei sinonimi utilizza la lingua della parola selezionata nel documento se è installato un dizionario per quella lingua. La barra del titolo della finestra di dialogo Sinonimi mostra la lingua in uso."
#: using_thesaurus.xhp#par_id3145113.18.help.text
-msgid "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link> web page."
-msgstr "Per cercare la parola in una lingua differente, fate clic sul pulsante Lingua e selezionate una delle lingue installate. Potrebbe non essere disponibile una libreria di sinonimi per ogni lingua installata. Potete installare lingue aggiuntive con le relative librerie di sinonimi dalla pagina web <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Estensioni</link>."
+msgid "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+msgstr "Per cercare la parola in una lingua differente, fate clic sul pulsante Lingua e selezionate una delle lingue installate. Potrebbe non essere disponibile una libreria di sinonimi per ogni lingua installata. Potete installare lingue aggiuntive con le relative librerie di sinonimi dalla pagina web <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Estensioni</link>."
#: using_thesaurus.xhp#par_id3196263.19.help.text
msgid "If a thesaurus library is installed for the language of a word, the context menu of the word shows a Synonyms submenu. Select any of the terms from the submenu to replace the word."
@@ -6162,8 +6162,8 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Formato - Paragrafo -
#: numbering_lines.xhp#par_id2212591.help.text
msgctxt "numbering_lines.xhp#par_id2212591.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentazione/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Pagina Wiki sulla numerazione dei paragrafi in base a modelli</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentazione/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Pagina Wiki sulla numerazione dei paragrafi in base a modelli</link>"
#: fields_userdata.xhp#tit.help.text
msgid "Querying User Data in Fields or Conditions"
@@ -7681,8 +7681,8 @@ msgid "You can manually check the spelling and grammar of a text selection or th
msgstr "Potete controllare manualmente l'ortografia di un testo selezionato o dell'intero documento."
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id0525200902184476.help.text
-msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/dictionary\">extensions web page</link>."
-msgstr "Per controllare l'ortografia e la grammatica all'interno di un testo è necessario che siano stati installati i dizionari appropriati. Per molte lingue esistono tre diversi dizionari: uno per il controllo ortografico, uno per la sillabazione e uno per i sinonimi. Ciascun dizionario copre una sola lingua. Gli strumenti di controllo grammaticale devono essere scaricati e installati come estensioni. Consultate la <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/dictionary\">pagina web delle estensioni</link>."
+msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">extensions web page</link>."
+msgstr "Per controllare l'ortografia e la grammatica all'interno di un testo è necessario che siano stati installati i dizionari appropriati. Per molte lingue esistono tre diversi dizionari: uno per il controllo ortografico, uno per la sillabazione e uno per i sinonimi. Ciascun dizionario copre una sola lingua. Gli strumenti di controllo grammaticale devono essere scaricati e installati come estensioni. Consultate la <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">pagina web delle estensioni</link>."
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id3149828.10.help.text
msgid "The spellcheck starts at the current cursor position, or at the beginning of the text selection."
@@ -7722,12 +7722,12 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck dialog\">Spe
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Finestra di dialogo Controllo ortografico\">Finestra di dialogo Controllo ortografico</link>"
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id9625843.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki page: Adding more languages</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Pagina Wiki: Aggiungi più lingue</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki page: Adding more languages</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Pagina Wiki: Aggiungi più lingue</link>"
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id1683706.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki page: Multiple language spellchecking</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Pagina Wiki: controllo ortografico multilingua</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki page: Multiple language spellchecking</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Pagina Wiki: controllo ortografico multilingua</link>"
#: indices_userdef.xhp#tit.help.text
msgid "User-Defined Indexes"
@@ -8061,8 +8061,8 @@ msgstr "Fate clic su <emph>OK</emph>."
#: numbering_paras.xhp#par_id6943571.help.text
msgctxt "numbering_paras.xhp#par_id6943571.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Pagina Wiki sulla numerazione dei paragrafi in base a modelli</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Pagina Wiki sulla numerazione dei paragrafi in base a modelli</link>"
#: table_insert.xhp#tit.help.text
msgid "Inserting Tables"
diff --git a/translations/source/it/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/it/swext/mediawiki/help.po
index 189a0efa609..6e3be1bc913 100644
--- a/translations/source/it/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/it/swext/mediawiki/help.po
@@ -420,8 +420,8 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password betw
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Attiva la memorizzazione della password tra una sessione e l'altra. Verificate in <item type=\"menuitem\">Strumenti - Opzioni - %PRODUCTNAME - Sicurezza</item> che la password principale sia attiva.</ahelp>"
#: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text
-msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.services.openoffice.org/wiki or copy the URL from a web browser."
-msgstr "Digitate l'indirizzo Internet del server wiki in un formato tipo http://wiki.services.openoffice.org/wiki o copiate l'indirizzo dal browser web."
+msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
+msgstr "Digitate l'indirizzo Internet del server wiki in un formato tipo http://wiki.documentfoundation.org o copiate l'indirizzo dal browser web."
#: wikiaccount.xhp#par_id628070.help.text
msgid "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
diff --git a/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 9108ef96ef4..643460c85f0 100644
--- a/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -22939,8 +22939,8 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION provides an Application Programming Interfac
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION は、アプリケーションプログラミングインタフェース (API) を提供しています。 APIでは、 $[officename] ソフトウェア開発 キット (SDK) を使うことで、さまざまなプログラミング言語を使って $[officename] コンポーネントを制御することができます。 $[officename] APIとソフトウェア開発キット (SDK)の詳細情報は、 <link href=\"http://api.openoffice.org/\" name=\"http://api.openoffice.org\">http://api.openoffice.org</link>を参照してください。"
#: main0601.xhp#par_id3147226.10.help.text
-msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
-msgstr "このヘルプ項目は、もっとも一般的な %PRODUCTNAME Basic のランタイム機能を説明します。より詳細な情報を得るためには、OpenOffice.org Wiki の <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC プログラミングガイド</link> を参照してください。"
+msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
+msgstr "このヘルプ項目は、もっとも一般的な %PRODUCTNAME Basic のランタイム機能を説明します。より詳細な情報を得るためには、OpenOffice.org Wiki の <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC プログラミングガイド</link> を参照してください。"
#: main0601.xhp#hd_id3146957.9.help.text
msgid "Working with %PRODUCTNAME Basic"
diff --git a/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 43d632a514a..1d684f7a600 100644
--- a/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -2339,8 +2339,8 @@ msgid " <emph>ToUnit</emph> is the unit to which conversion is taking
msgstr "<emph>ToUnit</emph>は変換が行われる単位です。 両方の単位は同じ種類である必要があります。"
#: 04060116.xhp#par_id09022809540918.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Current list of CONVERT_ADD units in the OpenOffice.org Wiki.</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">CONVERT_ADD 関数の現在の単位リストは OpenOffice.org Wiki にあります。</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Current list of CONVERT_ADD units in the OpenOffice.org Wiki.</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">CONVERT_ADD 関数の現在の単位リストは OpenOffice.org Wiki にあります。</link>"
#: 04060116.xhp#hd_id3156270.214.help.text
msgctxt "04060116.xhp#hd_id3156270.214.help.text"
@@ -5331,8 +5331,8 @@ msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNA
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → 設定</caseinline><defaultinline>ツール → オプション</defaultinline></switchinline> → <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"表計算ドキュメント → 計算式\">%PRODUCTNAME Calc - 計算式</link> を選択して、同じエントリを検索するときの $[officename] Calc の動作を定義します。"
#: 04060101.xhp#par_id3882869.help.text
-msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">条件付き計算と合計</link> については、Wiki ページも参照してください。"
+msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">条件付き計算と合計</link> については、Wiki ページも参照してください。"
#: 04060101.xhp#bm_id3150882.help.text
msgid "<bookmark_value>DCOUNT function</bookmark_value> <bookmark_value>counting rows;with numeric values</bookmark_value>"
@@ -12509,8 +12509,8 @@ msgid " <emph>Sigma</emph> (optional) is the known standard deviation
msgstr " <emph>母分散(シグマ)</emph> (オプション) は母集団の標準偏差です。このパラメータを省略すると、標本の標準偏差が使われます。"
#: 04060182.xhp#par_id0305200911372999.help.text
-msgid "See also the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>も見てください。"
+msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>も見てください。"
#: 04060182.xhp#bm_id3153623.help.text
msgid "<bookmark_value>HARMEAN function</bookmark_value> <bookmark_value>means;harmonic</bookmark_value>"
@@ -12846,8 +12846,8 @@ msgid "This section describes the functions of $[officename] Calc. The various f
msgstr "このセクションでは、$[officename] Calc の関数について説明します。関数ウィザードでは、さまざまな関数が、カテゴリに分けられています。"
#: 04060100.xhp#par_id0120200910234570.help.text
-msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link> で Calc の関数について、詳細な説明、イラスト、例を参照することができます。"
+msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link> で Calc の関数について、詳細な説明、イラスト、例を参照することができます。"
#: 04060100.xhp#hd_id3146972.3.help.text
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"Database\">Database</link>"
@@ -12898,8 +12898,8 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">Operators</l
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"演算子\">演算子</link>をここから呼び出すこともできます。"
#: 04060100.xhp#par_id0902200809540918.help.text
-msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki Calc の関数</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki Calc の関数</link></variable>"
#: 12050000.xhp#tit.help.text
msgctxt "12050000.xhp#tit.help.text"
@@ -26525,8 +26525,8 @@ msgid " <item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item> returns 0.86."
msgstr "<item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item> は、0.86 を返します。"
#: 04060185.xhp#par_id0305200911372899.help.text
-msgid "See also the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>を見てください。"
+msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>を見てください。"
#: 05050000.xhp#tit.help.text
msgctxt "05050000.xhp#tit.help.text"
@@ -26822,8 +26822,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">ASC 関数は、ASCII およびカタカナ文字を全
#: 04060110.xhp#par_id9912411.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id9912411.help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
-msgstr "変換テーブルについては、<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> を参照してください。"
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgstr "変換テーブルについては、<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> を参照してください。"
#: 04060110.xhp#hd_id9204992.help.text
msgctxt "04060110.xhp#hd_id9204992.help.text"
@@ -27312,8 +27312,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">JIS 関数は、ASCII およびカタカナ文字を半
#: 04060110.xhp#par_id1551561.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id1551561.help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
-msgstr "変換テーブルについては、<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> を参照してください。"
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgstr "変換テーブルについては、<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> を参照してください。"
#: 04060110.xhp#hd_id2212897.help.text
msgctxt "04060110.xhp#hd_id2212897.help.text"
diff --git a/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 2ef2f60cc71..d85c3204ee9 100644
--- a/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -219,8 +219,8 @@ msgstr "<item type=\"menuitem\">データ → フィルタ → フィルタの
#: database_filter.xhp#par_id4525284.help.text
msgctxt "database_filter.xhp#par_id4525284.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">データ範囲の定義に関する Wiki ページ</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">データ範囲の定義に関する Wiki ページ</link>"
#: format_table.xhp#tit.help.text
msgid "Formatting Spreadsheets"
@@ -4139,8 +4139,8 @@ msgstr "<emph>OK</emph> をクリックします。"
#: database_sort.xhp#par_id1846980.help.text
msgctxt "database_sort.xhp#par_id1846980.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">データ範囲の定義に関する Wiki ページ</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">データ範囲の定義に関する Wiki ページ</link>"
#: goalseek.xhp#tit.help.text
msgid "Applying Goal Seek"
diff --git a/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index fa4faaab254..69c0ff001a4 100644
--- a/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -5501,12 +5501,12 @@ msgid "$ means the match must end a paragraph. "
msgstr "「$」は段落の最後で一致しなければならないことを意味します。 "
#: 02100001.xhp#par_id1751457.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Writer の正規表現についての Wiki ページ</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Writer の正規表現についての Wiki ページ</link>"
#: 02100001.xhp#par_id5483870.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Calc の正規表現についてのWiki ページ</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Calc の正規表現についてのWiki ページ</link>"
#: 06140200.xhp#tit.help.text
msgid "Keyboard"
@@ -7935,8 +7935,8 @@ msgid "Language"
msgstr "言語"
#: 06020000.xhp#par_id3159157.16.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link> web page."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">類義語辞典の言語を選択します。</ahelp>必要な言語の類義語辞典は <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">拡張機能 (英語)</link> Web ページからダウンロードしてインストールすることもできます。"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">類義語辞典の言語を選択します。</ahelp>必要な言語の類義語辞典は <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">拡張機能 (英語)</link> Web ページからダウンロードしてインストールすることもできます。"
#: 06130500.xhp#tit.help.text
msgctxt "06130500.xhp#tit.help.text"
@@ -19706,8 +19706,8 @@ msgid "An extension is available as a file with the file extension .oxt."
msgstr "拡張機能のファイル拡張子は、.oxt です。"
#: packagemanager.xhp#par_id7857905.help.text
-msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">http://extensions.services.openoffice.org/</link> page."
-msgstr "Web上に拡張機能のコレクションがあります。拡張機能マネージャーの\"ここで他の拡張機能を取得\"リンクをクリックすると、Webブラウザが開いて、<link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">http://extensions.services.openoffice.org/</link> ページを見ることができます。"
+msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">http://extensions.libreoffice.org/</link> page."
+msgstr "Web上に拡張機能のコレクションがあります。拡張機能マネージャーの\"ここで他の拡張機能を取得\"リンクをクリックすると、Webブラウザが開いて、<link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">http://extensions.libreoffice.org/</link> ページを見ることができます。"
#: packagemanager.xhp#hd_id5016937.help.text
msgid "To install a user extension"
@@ -21261,8 +21261,8 @@ msgid "Create hybrid file"
msgstr "ハイブリッドファイルの作成"
#: ref_pdf_export.xhp#par_id0804200803553767.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">When the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is installed, this setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\"> <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/project/pdfimport\">PDF インポート拡張機能</link> が導入されていれば、この設定により、2 種類の形式 (PDF、ODF) を含む拡張子 .pdf のファイルにエクスポートします。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is installed, this setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\"> <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/project/pdfimport\">PDF インポート拡張機能</link> が導入されていれば、この設定により、2 種類の形式 (PDF、ODF) を含む拡張子 .pdf のファイルにエクスポートします。</ahelp>"
#: ref_pdf_export.xhp#hd_id9796441.help.text
msgid "Initial View"
diff --git a/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index a94da774292..97ac6fd4ade 100644
--- a/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -2723,8 +2723,8 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing a database file in
msgstr "<ahelp hid=\".\">Microsoft Access または Access 2007 形式のデータベースファイルをインポートする設定を指定します。</ahelp>"
#: dabawiz02access.xhp#par_id1142772.help.text
-msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq</link>."
-msgstr "英語の Wiki ページ (<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq</link>) も参照してください。"
+msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\">http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>."
+msgstr "英語の Wiki ページ (<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\">http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>) も参照してください。"
#: dabawiz02access.xhp#par_idN10544.help.text
msgctxt "dabawiz02access.xhp#par_idN10544.help.text"
@@ -3502,8 +3502,8 @@ msgid "Choose Tools - Extension Manager to open the <link href=\"text/shared/01/
msgstr "「ツール」 → 「拡張機能マネージャ」を選択して、<link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">拡張機能マネージャ</link> を開きます。"
#: rep_main.xhp#par_id4494766.help.text
-msgid "If you see the Report Builder in the Extension Manager list, then you do not need to install the extension. Else click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org\">http://extensions.services.openoffice.org</link> and shows a list of available extensions."
-msgstr "「拡張機能マネージャ」の中に Report Builder がすでに表示されていれば、この拡張機能を改めてインストールする必要はありません。表示がないときは「他の拡張機能をオンラインで取得」リンクをクリックします。ウェブブラウザが開いてアドレス <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org\">http://extensions.services.openoffice.org</link> に接続され、ダウンロードできる拡張機能のリストが表示されます。"
+msgid "If you see the Report Builder in the Extension Manager list, then you do not need to install the extension. Else click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">http://extensions.libreoffice.org</link> and shows a list of available extensions."
+msgstr "「拡張機能マネージャ」の中に Report Builder がすでに表示されていれば、この拡張機能を改めてインストールする必要はありません。表示がないときは「他の拡張機能をオンラインで取得」リンクをクリックします。ウェブブラウザが開いてアドレス <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">http://extensions.libreoffice.org</link> に接続され、ダウンロードできる拡張機能のリストが表示されます。"
#: rep_main.xhp#par_id7858516.help.text
msgid "Find the Report Builder extension. Click at the icon or the \"click here\" text link. This opens the download page for the extension."
@@ -3886,8 +3886,8 @@ msgid "The wizard can backup the Base file to another folder of your choice. The
msgstr "ウィザードは Base ファイルをあなたが選んだ別のフォルダにバックアップします。ウィザードはオリジナルの Base ファイルを変更します。バックアップは変更されず残ります。"
#: migrate_macros.xhp#par_id0112200902353554.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Macros_in_Database_Documents\">開発者による詳細な解説 (Wiki).</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\">開発者による詳細な解説 (Wiki).</link>"
#: menubar.xhp#tit.help.text
msgid "Menus"
@@ -5918,8 +5918,8 @@ msgid "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp#toolbars\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp#toolbars\"/>"
#: main.xhp#par_id6474806.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki page about Base</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Base に関する Wiki ページ</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Base に関する Wiki ページ</link>"
#: 11020000.xhp#tit.help.text
msgid "ODBC"
@@ -7122,8 +7122,8 @@ msgid "Functions can be entered using a syntax as specified by the <link href=\"
msgstr "関数は、<link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/OpenFormula\">OpenFormula</link> プロポーザルで指定された構文を使用して入力できます。"
#: rep_navigator.xhp#par_id4095583.help.text
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
-msgstr "レポートの関数についての詳細は、<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Base に関する Wiki ページ</link> を参照してください。"
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
+msgstr "レポートの関数についての詳細は、<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Base に関する Wiki ページ</link> を参照してください。"
#: rep_navigator.xhp#hd_id311593.help.text
msgid "To calculate a sum for each client"
diff --git a/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 2d467a01722..d0e84be85c5 100644
--- a/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -1215,8 +1215,8 @@ msgid "$[officename] supports some assistive technology tools like screen magnif
msgstr "$[officename] で利用できるユーザ補助ツールとしては、画面の拡大表示ソフトウェア、スクリーンリーダー、オンスクリーンキーボードなどがサポートされています。こうしたツール類の多くは $[officename] との交信に Java(TM) Access Bridge ソフトウェアを使用しますが、このソフトウェアは Java Runtime Environment の一部である Java Accessibility API を利用しています。"
#: assistive.xhp#par_id8847010.help.text
-msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the OpenOffice.org Wiki at <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility</link>."
-msgstr "サポートされている支援ツールの最新リストは、OpenOffice.org Wiki にあります。<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility</link>"
+msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the OpenOffice.org Wiki at <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>."
+msgstr "サポートされている支援ツールの最新リストは、OpenOffice.org Wiki にあります。<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>"
#: assistive.xhp#hd_id3145345.12.help.text
msgid "Requirements to use assistive tools in $[officename]"
@@ -2584,8 +2584,8 @@ msgid "In Excel, the formula =A1+A2 returns 2, but the formula =SUM(A1,A2) retur
msgstr "Excel では、数式 =A1+A2 は2ですが、数式 =SUM(A1;A2) は0となります。"
#: ms_import_export_limitations.xhp#par_id3150439.30.help.text
-msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
-msgstr "Microsoft Office 形式のドキュメント変換に関する詳細は、<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">マイグレーションガイド</link>を参照してください。"
+msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
+msgstr "Microsoft Office 形式のドキュメント変換に関する詳細は、<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">マイグレーションガイド</link>を参照してください。"
#: ms_import_export_limitations.xhp#par_idN10A9F.help.text
msgid "Opening Microsoft Office Documents That Are Protected With a Password"
@@ -3145,8 +3145,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">この設定を選択して接続
#: digitalsign_send.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digitalsign_send.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">デジタル署名に関する英語の Wiki ページ</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">デジタル署名に関する英語の Wiki ページ</link>"
#: digitalsign_send.xhp#par_id5166173.help.text
msgctxt "digitalsign_send.xhp#par_id5166173.help.text"
@@ -4142,8 +4142,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><emph>「セッション終了時
#: digitalsign_receive.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digitalsign_receive.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">デジタル署名に関する英語の Wiki ページ</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">デジタル署名に関する英語の Wiki ページ</link>"
#: digitalsign_receive.xhp#par_id2182378.help.text
msgctxt "digitalsign_receive.xhp#par_id2182378.help.text"
@@ -8979,8 +8979,8 @@ msgstr "%PRODUCTNAME で表示される署名の妥当性についてのメッ
#: digital_signatures.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digital_signatures.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">デジタル署名に関する英語の Wiki ページ</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">デジタル署名に関する英語の Wiki ページ</link>"
#: digital_signatures.xhp#par_id486465.help.text
msgid "<link href=\"text/shared/guide/digitalsign_send.xhp\">Applying digital signatures</link>"
diff --git a/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index ca9b1f48d07..18a26d1ebd8 100644
--- a/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3764,8 +3764,8 @@ msgid "Initially, the thesaurus uses the language of the selected word in the do
msgstr "選択された単語の言語の類義語辞典ライブラリがインストールされていれば、その類義語辞典が最初に参照されます。「類義語辞典」ダイアログのタイトルバーに参照している言語が表示されます。"
#: using_thesaurus.xhp#par_id3145113.18.help.text
-msgid "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link> web page."
-msgstr "他の言語の単語を参照するには、「言語」ボタンをクリックし、インストールされている類義語辞典の言語を選択します。インストールされている言語に対して類義語辞典が用意されていないこともあります。 <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">拡張機能</link> ウェブページから言語と類義語辞典をインストールできます。"
+msgid "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+msgstr "他の言語の単語を参照するには、「言語」ボタンをクリックし、インストールされている類義語辞典の言語を選択します。インストールされている言語に対して類義語辞典が用意されていないこともあります。 <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">拡張機能</link> ウェブページから言語と類義語辞典をインストールできます。"
#: using_thesaurus.xhp#par_id3196263.19.help.text
msgid "If a thesaurus library is installed for the language of a word, the context menu of the word shows a Synonyms submenu. Select any of the terms from the submenu to replace the word."
@@ -6212,8 +6212,8 @@ msgstr "メニュー <link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"書式
#: numbering_lines.xhp#par_id2212591.help.text
msgctxt "numbering_lines.xhp#par_id2212591.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">スタイルを使用した段落番号付けについての Wiki ページ</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">スタイルを使用した段落番号付けについての Wiki ページ</link>"
#: fields_userdata.xhp#tit.help.text
msgid "Querying User Data in Fields or Conditions"
@@ -7732,8 +7732,8 @@ msgid "You can manually check the spelling and grammar of a text selection or th
msgstr "選択したテキストおよびドキュメント全体に対するスペルと文法のチェックは、手動で実行できます。"
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id0525200902184476.help.text
-msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/dictionary\">extensions web page</link>."
-msgstr "テキストのスペルと文法をチェックするには、適切な辞書がインストールされていなければなりません。多くの言語で三つの異なる辞書が存在します: スペルチェッカー、ハイフネーション辞典、そして類義語辞典です。各辞書は、一つの言語をカバーします。文法チェッカーは、拡張機能としてダウンロード、インストールすることができます。<link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/dictionary\">拡張機能 Web ページ</link>を参照してください。"
+msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">extensions web page</link>."
+msgstr "テキストのスペルと文法をチェックするには、適切な辞書がインストールされていなければなりません。多くの言語で三つの異なる辞書が存在します: スペルチェッカー、ハイフネーション辞典、そして類義語辞典です。各辞書は、一つの言語をカバーします。文法チェッカーは、拡張機能としてダウンロード、インストールすることができます。<link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">拡張機能 Web ページ</link>を参照してください。"
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id3149828.10.help.text
msgid "The spellcheck starts at the current cursor position, or at the beginning of the text selection."
@@ -7773,12 +7773,12 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck dialog\">Spe
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"スペルチェックダイアログ\">スペルと文法チェックダイアログ</link>"
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id9625843.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki page: Adding more languages</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki ページ: 言語を更に追加する</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki page: Adding more languages</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki ページ: 言語を更に追加する</link>"
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id1683706.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki page: Multiple language spellchecking</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki ページ: 多言語スペルチェック</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki page: Multiple language spellchecking</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki ページ: 多言語スペルチェック</link>"
#: indices_userdef.xhp#tit.help.text
msgid "User-Defined Indexes"
@@ -8113,8 +8113,8 @@ msgstr "<emph>OK</emph> をクリックします。"
#: numbering_paras.xhp#par_id6943571.help.text
msgctxt "numbering_paras.xhp#par_id6943571.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">スタイルを使用した段落番号付けについての Wiki ページ</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">スタイルを使用した段落番号付けについての Wiki ページ</link>"
#: table_insert.xhp#tit.help.text
msgid "Inserting Tables"
diff --git a/translations/source/ja/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/ja/swext/mediawiki/help.po
index b3b11c3c9ab..546f9683f1b 100644
--- a/translations/source/ja/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/ja/swext/mediawiki/help.po
@@ -420,8 +420,8 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password betw
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">セッションのたびにパスワードを入力しなくても済むように、パスワードを保存しておくことができます。マスターパスワードが有効化されている必要があります。<item type=\"menuitem\">「ツール」→「オプション」→「%PRODUCTNAME」→「セキュリティ」</item>を参照してください。</ahelp>"
#: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text
-msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.services.openoffice.org/wiki or copy the URL from a web browser."
-msgstr "Wiki サーバーのインターネットアドレスを「http://wiki.services.openoffice.org/wiki」のような形式で入力するか、URL を Web ブラウザからコピーします。"
+msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
+msgstr "Wiki サーバーのインターネットアドレスを「http://wiki.documentfoundation.org」のような形式で入力するか、URL を Web ブラウザからコピーします。"
#: wikiaccount.xhp#par_id628070.help.text
msgid "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
diff --git a/translations/source/ka/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/translations/source/ka/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 313726d2f99..ab8be26ea8f 100644
--- a/translations/source/ka/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/translations/source/ka/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -23202,7 +23202,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION provides an Application Programming Interfac
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION გვაწვდის Application Programming Interface (API)-ს რაც გვაძლევს საშუალებას ვაკონტროლოთ $[officename] კომპონენტები სხვადასხვა პროგრამირების ენით $[officename] Software Development Kit (SDK)-ს გამოყენებით. დამატებითი ინფორმაციის მისაღებად $[officename] API და the Software Development Kit-ს შესახებ, ეწვიეთ <link href=\"http://api.openoffice.org/\" name=\"http://api.openoffice.org\">http://api.openoffice.org</link>"
#: main0601.xhp#par_id3147226.10.help.text
-msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
+msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
msgstr ""
#: main0601.xhp#hd_id3146957.9.help.text
diff --git a/translations/source/ka/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/translations/source/ka/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index df558481c5a..8b427a93994 100644
--- a/translations/source/ka/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/translations/source/ka/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -2341,7 +2341,7 @@ msgid " <emph>ToUnit</emph> is the unit to which conversion is taking
msgstr ""
#: 04060116.xhp#par_id09022809540918.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Current list of CONVERT_ADD units in the OpenOffice.org Wiki.</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Current list of CONVERT_ADD units in the OpenOffice.org Wiki.</link>"
msgstr ""
#: 04060116.xhp#hd_id3156270.214.help.text
@@ -5333,7 +5333,7 @@ msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNA
msgstr ""
#: 04060101.xhp#par_id3882869.help.text
-msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
+msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
msgstr ""
#: 04060101.xhp#bm_id3150882.help.text
@@ -12526,7 +12526,7 @@ msgid " <emph>Sigma</emph> (optional) is the known standard deviation
msgstr ""
#: 04060182.xhp#par_id0305200911372999.help.text
-msgid "See also the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
+msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
msgstr ""
#: 04060182.xhp#bm_id3153623.help.text
@@ -12863,7 +12863,7 @@ msgid "This section describes the functions of $[officename] Calc. The various f
msgstr ""
#: 04060100.xhp#par_id0120200910234570.help.text
-msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
+msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
msgstr ""
#: 04060100.xhp#hd_id3146972.3.help.text
@@ -12915,7 +12915,7 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">Operators</l
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">ოპერატორები</link> ასევე ხელმისაწვდომია."
#: 04060100.xhp#par_id0902200809540918.help.text
-msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
msgstr ""
#: 12050000.xhp#tit.help.text
@@ -26524,7 +26524,7 @@ msgid " <item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item> returns 0.86."
msgstr ""
#: 04060185.xhp#par_id0305200911372899.help.text
-msgid "See also the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
+msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
msgstr ""
#: 05050000.xhp#tit.help.text
@@ -26821,7 +26821,7 @@ msgstr ""
#: 04060110.xhp#par_id9912411.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id9912411.help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
msgstr ""
#: 04060110.xhp#hd_id9204992.help.text
@@ -27311,7 +27311,7 @@ msgstr ""
#: 04060110.xhp#par_id1551561.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id1551561.help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
msgstr ""
#: 04060110.xhp#hd_id2212897.help.text
diff --git a/translations/source/ka/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/translations/source/ka/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 86a7f94c8ee..b347718c326 100644
--- a/translations/source/ka/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/translations/source/ka/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr ""
#: database_filter.xhp#par_id4525284.help.text
msgctxt "database_filter.xhp#par_id4525284.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
msgstr ""
#: format_table.xhp#tit.help.text
@@ -4160,7 +4160,7 @@ msgstr "დააწკაპუნეთ <emph>დამატებაზე</
#: database_sort.xhp#par_id1846980.help.text
msgctxt "database_sort.xhp#par_id1846980.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
msgstr ""
#: goalseek.xhp#tit.help.text
diff --git a/translations/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/translations/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index fffe81e7f02..169ebc4b002 100644
--- a/translations/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/translations/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -5538,11 +5538,11 @@ msgid "$ means the match must end a paragraph. "
msgstr ""
#: 02100001.xhp#par_id1751457.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
msgstr ""
#: 02100001.xhp#par_id5483870.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
msgstr ""
#: 06140200.xhp#tit.help.text
@@ -8021,7 +8021,7 @@ msgid "Language"
msgstr ""
#: 06020000.xhp#par_id3159157.16.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
msgstr ""
#: 06130500.xhp#tit.help.text
@@ -20022,7 +20022,7 @@ msgid "An extension is available as a file with the file extension .oxt."
msgstr ""
#: packagemanager.xhp#par_id7857905.help.text
-msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">http://extensions.services.openoffice.org/</link> page."
+msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">http://extensions.libreoffice.org/</link> page."
msgstr ""
#: packagemanager.xhp#hd_id5016937.help.text
@@ -21602,7 +21602,7 @@ msgid "Create hybrid file"
msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp#par_id0804200803553767.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">When the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is installed, this setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is installed, this setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp#hd_id9796441.help.text
diff --git a/translations/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/translations/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 607954da8de..4af53f50791 100644
--- a/translations/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/translations/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -2741,7 +2741,7 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing a database file in
msgstr ""
#: dabawiz02access.xhp#par_id1142772.help.text
-msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq</link>."
+msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\">http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>."
msgstr ""
#: dabawiz02access.xhp#par_idN10544.help.text
@@ -3536,7 +3536,7 @@ msgid "Choose Tools - Extension Manager to open the <link href=\"text/shared/01/
msgstr ""
#: rep_main.xhp#par_id4494766.help.text
-msgid "If you see the Report Builder in the Extension Manager list, then you do not need to install the extension. Else click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org\">http://extensions.services.openoffice.org</link> and shows a list of available extensions."
+msgid "If you see the Report Builder in the Extension Manager list, then you do not need to install the extension. Else click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">http://extensions.libreoffice.org</link> and shows a list of available extensions."
msgstr ""
#: rep_main.xhp#par_id7858516.help.text
@@ -3920,7 +3920,7 @@ msgid "The wizard can backup the Base file to another folder of your choice. The
msgstr ""
#: migrate_macros.xhp#par_id0112200902353554.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
msgstr ""
#: menubar.xhp#tit.help.text
@@ -5963,7 +5963,7 @@ msgid "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp#toolbars\"/>"
msgstr ""
#: main.xhp#par_id6474806.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki page about Base</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link>"
msgstr ""
#: 11020000.xhp#tit.help.text
@@ -7174,7 +7174,7 @@ msgid "Functions can be entered using a syntax as specified by the <link href=\"
msgstr ""
#: rep_navigator.xhp#par_id4095583.help.text
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
msgstr ""
#: rep_navigator.xhp#hd_id311593.help.text
diff --git a/translations/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/translations/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index d8493cbe41e..208ef8582fc 100644
--- a/translations/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/translations/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -1215,7 +1215,7 @@ msgid "$[officename] supports some assistive technology tools like screen magnif
msgstr ""
#: assistive.xhp#par_id8847010.help.text
-msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the OpenOffice.org Wiki at <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility</link>."
+msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the OpenOffice.org Wiki at <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>."
msgstr ""
#: assistive.xhp#hd_id3145345.12.help.text
@@ -2590,7 +2590,7 @@ msgid "In Excel, the formula =A1+A2 returns 2, but the formula =SUM(A1,A2) retur
msgstr ""
#: ms_import_export_limitations.xhp#par_id3150439.30.help.text
-msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
+msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
msgstr ""
#: ms_import_export_limitations.xhp#par_idN10A9F.help.text
@@ -3154,7 +3154,7 @@ msgstr ""
#: digitalsign_send.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digitalsign_send.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
msgstr ""
#: digitalsign_send.xhp#par_id5166173.help.text
@@ -4160,7 +4160,7 @@ msgstr ""
#: digitalsign_receive.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digitalsign_receive.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
msgstr ""
#: digitalsign_receive.xhp#par_id2182378.help.text
@@ -9005,7 +9005,7 @@ msgstr ""
#: digital_signatures.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digital_signatures.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
msgstr ""
#: digital_signatures.xhp#par_id486465.help.text
diff --git a/translations/source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/translations/source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 1d8e52a02d2..8e88b7bb60b 100644
--- a/translations/source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/translations/source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3852,7 +3852,7 @@ msgid "Initially, the thesaurus uses the language of the selected word in the do
msgstr ""
#: using_thesaurus.xhp#par_id3145113.18.help.text
-msgid "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+msgid "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
msgstr ""
#: using_thesaurus.xhp#par_id3196263.19.help.text
@@ -6432,7 +6432,7 @@ msgstr ""
#: numbering_lines.xhp#par_id2212591.help.text
msgctxt "numbering_lines.xhp#par_id2212591.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
msgstr ""
#: fields_userdata.xhp#tit.help.text
@@ -8023,7 +8023,7 @@ msgid "You can manually check the spelling and grammar of a text selection or th
msgstr ""
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id0525200902184476.help.text
-msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/dictionary\">extensions web page</link>."
+msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">extensions web page</link>."
msgstr ""
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id3149828.10.help.text
@@ -8070,11 +8070,11 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck dialog\">Spe
msgstr ""
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id9625843.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki page: Adding more languages</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki page: Adding more languages</link>"
msgstr ""
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id1683706.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki page: Multiple language spellchecking</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki page: Multiple language spellchecking</link>"
msgstr ""
#: indices_userdef.xhp#tit.help.text
@@ -8427,7 +8427,7 @@ msgstr "დააწკაპუნეთ <emph>ჩანაცვლება</
#: numbering_paras.xhp#par_id6943571.help.text
msgctxt "numbering_paras.xhp#par_id6943571.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
msgstr ""
#: table_insert.xhp#tit.help.text
diff --git a/translations/source/ka/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/ka/swext/mediawiki/help.po
index 10db1a83ee2..2c7ed640f8c 100644
--- a/translations/source/ka/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/ka/swext/mediawiki/help.po
@@ -485,7 +485,7 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password betw
msgstr ""
#: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text
-msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.services.openoffice.org/wiki or copy the URL from a web browser."
+msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
msgstr ""
#: wikiaccount.xhp#par_id628070.help.text
diff --git a/translations/source/kk/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/kk/swext/mediawiki/help.po
index b019b1a56bb..24b27695034 100644
--- a/translations/source/kk/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/kk/swext/mediawiki/help.po
@@ -442,7 +442,7 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password betw
msgstr ""
#: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text
-msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.services.openoffice.org/wiki or copy the URL from a web browser."
+msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
msgstr ""
#: wikiaccount.xhp#par_id628070.help.text
diff --git a/translations/source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/translations/source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 5b9e1f32ad7..51d2179bab0 100644
--- a/translations/source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/translations/source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -23062,8 +23062,8 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION provides an Application Programming Interfac
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ផ្តល់​នូវ Application Programming Interface (API) មួយ​ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​បញ្ជា​សមាសភាគ $[officename] ជាមួយ​ភាសា​សរសេរ​កម្មវិធី​ខុសគ្នា ដោយ​ប្រើ $[officename] Software Development Kit (SDK) ។ សម្រាប់​ព័ត៌មាន​បន្ថែម​អំពី $[officename] API និង Software Development Kit សូម​មើល <link href=\"http://api.openoffice.org/\" name=\"http://api.openoffice.org\">http://api.openoffice.org</link>"
#: main0601.xhp#par_id3147226.10.help.text
-msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
-msgstr "ផ្នែកជំនួយ​នេះ​ពន្យល់​មុខងារ​ពេលវេលា​រត់​ធម្មតា​បំផុត​របស់ %PRODUCTNAME Basic ។ សម្រាប់​ព័ត៌មាន​ស៊ី​ជម្រៅ​បន្ថែម​ សូម​មើល <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/BASIC_Guide\">មគ្គុទ្ទេសក៍​​សរសេរ​កម្មវិធី​របស់ OpenOffice.org BASIC</link> នៅ​ក្នុង OpenOffice.org Wiki."
+msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
+msgstr "ផ្នែកជំនួយ​នេះ​ពន្យល់​មុខងារ​ពេលវេលា​រត់​ធម្មតា​បំផុត​របស់ %PRODUCTNAME Basic ។ សម្រាប់​ព័ត៌មាន​ស៊ី​ជម្រៅ​បន្ថែម​ សូម​មើល <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">មគ្គុទ្ទេសក៍​​សរសេរ​កម្មវិធី​របស់ OpenOffice.org BASIC</link> នៅ​ក្នុង OpenOffice.org Wiki."
#: main0601.xhp#hd_id3146957.9.help.text
msgid "Working with %PRODUCTNAME Basic"
diff --git a/translations/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/translations/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index cd07c8dbdf5..0052ee0e6cb 100644
--- a/translations/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/translations/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -2340,8 +2340,8 @@ msgid " <emph>ToUnit</emph> is the unit to which conversion is taking
msgstr " <emph>ToUnit</emph> គឺជា​ឯកត្តា​ដែលមាន​​ការ​បម្លែង ។ ឯកត្តា​ទាំងពីរ​ត្រូវ​តែ​មានប្រភេទ​ដូច​គ្នា ។"
#: 04060116.xhp#par_id09022809540918.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Current list of CONVERT_ADD units in the OpenOffice.org Wiki.</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">បញ្ជី​បច្ចុប្បន្ន​របស់​​​ឯកតា CONVERT_ADD នៅ​ក្នុងOpenOffice.org Wiki ។</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Current list of CONVERT_ADD units in the OpenOffice.org Wiki.</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">បញ្ជី​បច្ចុប្បន្ន​របស់​​​ឯកតា CONVERT_ADD នៅ​ក្នុងOpenOffice.org Wiki ។</link>"
#: 04060116.xhp#hd_id3156270.214.help.text
msgctxt "04060116.xhp#hd_id3156270.214.help.text"
@@ -5331,8 +5331,8 @@ msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNA
msgstr "ជ្រើស​​ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ចំណូល​ចិត្ត​</caseinline><defaultinline>ឧបករណ៍​​ - ជម្រើស​​</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Spreadsheet - Calculate\">%PRODUCTNAME Calc - គណនា​​</link> ដើម្បី​កំណត់​របៀបដែល​​​ $[officename] Calc ដំណើរការ​នៅ​ពេល​ស្វែងរក​​ធាតុ​ដែល​ដូច​គ្នា​ ។​"
#: 04060101.xhp#par_id3882869.help.text
-msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
-msgstr "សូម​មើល​ទំព័រ​វីគី​អំពី <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link> ។"
+msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
+msgstr "សូម​មើល​ទំព័រ​វីគី​អំពី <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link> ។"
#: 04060101.xhp#bm_id3150882.help.text
msgid "<bookmark_value>DCOUNT function</bookmark_value> <bookmark_value>counting rows;with numeric values</bookmark_value>"
@@ -12509,8 +12509,8 @@ msgid " <emph>Sigma</emph> (optional) is the known standard deviation
msgstr " <emph>ស៊ិគម៉ា​</emph> (ជា​ជម្រើស​​) ត្រូវ​បាន​ស្គាល់​ជាគម្លាត​គំរូ​នៃ​ប៉ូពុយឡាស៉្យុង​ ។​ ប្រ​សិន​បើ បាន​លុប​ គម្លាត​គំរូនៃ​​គំរូ​​ដែល​បាន​ផ្តល់​​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ ។​"
#: 04060182.xhp#par_id0305200911372999.help.text
-msgid "See also the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
-msgstr "មើល​ <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">ទំព័រ​វីគី</link> ។"
+msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
+msgstr "មើល​ <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">ទំព័រ​វីគី</link> ។"
#: 04060182.xhp#bm_id3153623.help.text
msgid "<bookmark_value>HARMEAN function</bookmark_value> <bookmark_value>means;harmonic</bookmark_value>"
@@ -12846,8 +12846,8 @@ msgid "This section describes the functions of $[officename] Calc. The various f
msgstr "ផ្នែក​នេះ​ពិពណ៌នា​​ពី​អនុគមន៍​របស់ $[officename] Calc ។ អនុគមន៍​នីមួយ​ៗ​ត្រូវ​បាន​បែកចែក​​ជា​ប្រភេទ​នៅ ក្នុង​អ្នក​​ជំនួយការ​អនុគមន៍ ។"
#: 04060100.xhp#par_id0120200910234570.help.text
-msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
-msgstr "អ្នក​អាច​រកការ​ពន្យល់​ រូបភាព​លម្អ និង​គំរូ​​លម្អិត​របស់​រូបមន្ត Calc នៅ​ក្នុង <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
+msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
+msgstr "អ្នក​អាច​រកការ​ពន្យល់​ រូបភាព​លម្អ និង​គំរូ​​លម្អិត​របស់​រូបមន្ត Calc នៅ​ក្នុង <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
#: 04060100.xhp#hd_id3146972.3.help.text
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"Database\">Database</link>"
@@ -12898,8 +12898,8 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">Operators</l
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">សញ្ញា​ប្រមាណ​វិធី</link> ក៏​មាន​ផង​ដែរ ។"
#: 04060100.xhp#par_id0902200809540918.help.text
-msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">អនុគមន៍ Calc នៅ​ក្នុង OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">អនុគមន៍ Calc នៅ​ក្នុង OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
#: 12050000.xhp#tit.help.text
msgctxt "12050000.xhp#tit.help.text"
@@ -26526,8 +26526,8 @@ msgid " <item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item> returns 0.86."
msgstr " <item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item> ត្រឡប់ 0.86 ។"
#: 04060185.xhp#par_id0305200911372899.help.text
-msgid "See also the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
-msgstr "សូមមើល <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link> ។"
+msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
+msgstr "សូមមើល <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link> ។"
#: 05050000.xhp#tit.help.text
msgctxt "05050000.xhp#tit.help.text"
@@ -26823,8 +26823,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">អនុគមន៍ ASC បម្លែង ASCII ​
#: 04060110.xhp#par_id9912411.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id9912411.help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
-msgstr "សូម​មើល <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> ចំពោះ​តារាង​បម្លែង ។"
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgstr "សូម​មើល <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> ចំពោះ​តារាង​បម្លែង ។"
#: 04060110.xhp#hd_id9204992.help.text
msgctxt "04060110.xhp#hd_id9204992.help.text"
@@ -27313,8 +27313,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">អនុគមន៍ JIS បម្លែង ASCII ព
#: 04060110.xhp#par_id1551561.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id1551561.help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
-msgstr "សូម​មើល <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> ចំពោះ​តារាង​បម្លែង ។"
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgstr "សូម​មើល <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> ចំពោះ​តារាង​បម្លែង ។"
#: 04060110.xhp#hd_id2212897.help.text
msgctxt "04060110.xhp#hd_id2212897.help.text"
diff --git a/translations/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/translations/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 52bd58fcdec..21dda64b550 100644
--- a/translations/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/translations/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -219,8 +219,8 @@ msgstr "ជ្រើស <item type=\"menuitem\">ទិន្នន័យ - ត
#: database_filter.xhp#par_id4525284.help.text
msgctxt "database_filter.xhp#par_id4525284.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">ទំព័រ​វីគី​អំពី​កា​រកំណត់​ជួរ​ទិន្នន័យ</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">ទំព័រ​វីគី​អំពី​កា​រកំណត់​ជួរ​ទិន្នន័យ</link>"
#: format_table.xhp#tit.help.text
msgid "Formatting Spreadsheets"
@@ -4139,8 +4139,8 @@ msgstr "ចុច <emph>យល់ព្រម</emph> ។"
#: database_sort.xhp#par_id1846980.help.text
msgctxt "database_sort.xhp#par_id1846980.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">ទំព័រ​វីគី​អំពី​កា​រកំណត់​ជួរ​ទិន្នន័យ</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">ទំព័រ​វីគី​អំពី​កា​រកំណត់​ជួរ​ទិន្នន័យ</link>"
#: goalseek.xhp#tit.help.text
msgid "Applying Goal Seek"
diff --git a/translations/source/km/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/translations/source/km/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 64dd50b4682..5767d87421e 100644
--- a/translations/source/km/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/translations/source/km/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -5442,12 +5442,12 @@ msgid "$ means the match must end a paragraph. "
msgstr "$ មាន​ន័យ​ថា​ដំណូច​ត្រូវ​តែ​បញ្ចប់​កថាខណ្ឌ ។"
#: 02100001.xhp#par_id1751457.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">ទំព័រ វីគី អំពី​កន្សោម​ធម្មតា​ក្នុង Writer</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">ទំព័រ វីគី អំពី​កន្សោម​ធម្មតា​ក្នុង Writer</link>"
#: 02100001.xhp#par_id5483870.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">ទំព័រ វីគី អំពី​កន្សោម​ធម្មតា​ក្នុង Calc</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">ទំព័រ វីគី អំពី​កន្សោម​ធម្មតា​ក្នុង Calc</link>"
#: 06140200.xhp#tit.help.text
msgid "Keyboard"
@@ -7858,8 +7858,8 @@ msgid "Language"
msgstr "ភាសា"
#: 06020000.xhp#par_id3159157.16.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link> web page."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">ជ្រើស​ភាសា​សម្រាប់​កម្រង​វេវចន​សព្ទ​ ។</ahelp> អ្នក​អាច​ដំឡើង​ភាសា​ដោយ​ប្រើ​បណ្ណាល័យ​កម្រង​វេវចន​សព្ទ​ពី​ទំព័រ​បណ្តាញ​ <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">ផ្នែក​បន្ថែម​</link> ។"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ជ្រើស​ភាសា​សម្រាប់​កម្រង​វេវចន​សព្ទ​ ។</ahelp> អ្នក​អាច​ដំឡើង​ភាសា​ដោយ​ប្រើ​បណ្ណាល័យ​កម្រង​វេវចន​សព្ទ​ពី​ទំព័រ​បណ្តាញ​ <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">ផ្នែក​បន្ថែម​</link> ។"
#: 06130500.xhp#tit.help.text
msgctxt "06130500.xhp#tit.help.text"
@@ -19616,8 +19616,8 @@ msgid "An extension is available as a file with the file extension .oxt."
msgstr "ផ្នែក​បន្ថែម​អាច​ប្រើជា​ឯកសារ​ដែល​បាន​ផ្នែក​បន្ថែម​ឯកសារ .oxt ។"
#: packagemanager.xhp#par_id7857905.help.text
-msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">http://extensions.services.openoffice.org/</link> page."
-msgstr "អ្នក​អាច​រក​បណ្ដុំ​ផ្នែកបន្ថែម​នៅ​លើ​បណ្ដាញ ។ ចុច​តំណ \"យក​ផ្នែក​បន្ថែម​​ផ្សេង​ទៀត​នៅ​ទីនេះ\" នៅ​ក្នុង​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ផ្នែក​បន្ថែម ដើម្បី​បើក​កម្មវិធី​រុករក​បណ្ដាញ​របស់អ្នក និង​មើល​ទំព័រ <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">http://extensions.services.openoffice.org/</link> ។"
+msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">http://extensions.libreoffice.org/</link> page."
+msgstr "អ្នក​អាច​រក​បណ្ដុំ​ផ្នែកបន្ថែម​នៅ​លើ​បណ្ដាញ ។ ចុច​តំណ \"យក​ផ្នែក​បន្ថែម​​ផ្សេង​ទៀត​នៅ​ទីនេះ\" នៅ​ក្នុង​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ផ្នែក​បន្ថែម ដើម្បី​បើក​កម្មវិធី​រុករក​បណ្ដាញ​របស់អ្នក និង​មើល​ទំព័រ <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">http://extensions.libreoffice.org/</link> ។"
#: packagemanager.xhp#hd_id5016937.help.text
msgid "To install a user extension"
@@ -21172,8 +21172,8 @@ msgid "Create hybrid file"
msgstr "បង្កតើ​ឯកសារកូនកាត់​"
#: ref_pdf_export.xhp#par_id0804200803553767.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">When the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is installed, this setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">នៅ​ពេល​ <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/project/pdfimport\">ផ្នែក​បន្ថែម​នាំ​ចូល PDF </link> ត្រូវ​បាន​ដំឡើង ការកំណត់​នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​នាំចេញ​ឯកសារ​ជា​ឯកសារ​ .pdf ដែល​មាន​ទ្រង់​ទ្រាយ​ឯកសារ​ពីរ​យ៉ាង​ ៖ PDF និង​ ODF ។</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is installed, this setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">នៅ​ពេល​ <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/project/pdfimport\">ផ្នែក​បន្ថែម​នាំ​ចូល PDF </link> ត្រូវ​បាន​ដំឡើង ការកំណត់​នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​នាំចេញ​ឯកសារ​ជា​ឯកសារ​ .pdf ដែល​មាន​ទ្រង់​ទ្រាយ​ឯកសារ​ពីរ​យ៉ាង​ ៖ PDF និង​ ODF ។</ahelp>"
#: ref_pdf_export.xhp#hd_id9796441.help.text
msgid "Initial View"
diff --git a/translations/source/km/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/translations/source/km/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index d78689487fb..c0cbcd1889d 100644
--- a/translations/source/km/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/translations/source/km/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -2717,8 +2717,8 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing a database file in
msgstr "<ahelp hid=\".\">បញ្ជាក់​ការ​កំណត់​សម្រាប់​នាំចេញ​ឯកសារ​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​ក្នុង​ទ្រង់ទ្រាយ Microsoft Access ឬ Access 2007 ។</ahelp>"
#: dabawiz02access.xhp#par_id1142772.help.text
-msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq</link>."
-msgstr "មើល​ទំព័រ​វិគី​ ភាសា​អង់គ្លេស​ផងដែរ <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq</link> ។"
+msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\">http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>."
+msgstr "មើល​ទំព័រ​វិគី​ ភាសា​អង់គ្លេស​ផងដែរ <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\">http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link> ។"
#: dabawiz02access.xhp#par_idN10544.help.text
msgctxt "dabawiz02access.xhp#par_idN10544.help.text"
@@ -3496,8 +3496,8 @@ msgid "Choose Tools - Extension Manager to open the <link href=\"text/shared/01/
msgstr "ជ្រើស ឧបករណ៍ - កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ផ្នែក​បន្ថែម ដើម្បី​បើក <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ផ្នែក​បន្ថែម</link> ។"
#: rep_main.xhp#par_id4494766.help.text
-msgid "If you see the Report Builder in the Extension Manager list, then you do not need to install the extension. Else click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org\">http://extensions.services.openoffice.org</link> and shows a list of available extensions."
-msgstr "បើ​អ្នក​ឃើញ​កម្មវិធី​បង្កើត​របាយ​ការណ៍នៅ​ក្នុង​បញ្ជី​កម្មវិធី​គ្រប់​គ្រង​ផ្នែក​បន្ថែម​ អញ្ចឹង​អ្នក​មិន​ចាំ​បាច់ដំឡើង​ផ្នែក​បន្ថែម​ទៀត​ទេ ។ គ្រាន់​តែ​ចុច​លើ​តំណ \"ទទួល​យក​ផ្នែក​បន្ថែម​ផ្សេង​ៗ​នៅ​ទី​នេះ​\" ។ ​វា​នឹង​បើក​កម្មវិធី​រុក​រក​បណ្តាញ​របស់​អ្នក​តាម​អាសយ​ដ្ឋាន​ <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org\">http://extensions.services.openoffice.org</link> ព្រម​ទាំង​បង្ហាញ​បញ្ជី​ផ្នែក​បន្ថែម​ដែល​មាន ។"
+msgid "If you see the Report Builder in the Extension Manager list, then you do not need to install the extension. Else click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">http://extensions.libreoffice.org</link> and shows a list of available extensions."
+msgstr "បើ​អ្នក​ឃើញ​កម្មវិធី​បង្កើត​របាយ​ការណ៍នៅ​ក្នុង​បញ្ជី​កម្មវិធី​គ្រប់​គ្រង​ផ្នែក​បន្ថែម​ អញ្ចឹង​អ្នក​មិន​ចាំ​បាច់ដំឡើង​ផ្នែក​បន្ថែម​ទៀត​ទេ ។ គ្រាន់​តែ​ចុច​លើ​តំណ \"ទទួល​យក​ផ្នែក​បន្ថែម​ផ្សេង​ៗ​នៅ​ទី​នេះ​\" ។ ​វា​នឹង​បើក​កម្មវិធី​រុក​រក​បណ្តាញ​របស់​អ្នក​តាម​អាសយ​ដ្ឋាន​ <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">http://extensions.libreoffice.org</link> ព្រម​ទាំង​បង្ហាញ​បញ្ជី​ផ្នែក​បន្ថែម​ដែល​មាន ។"
#: rep_main.xhp#par_id7858516.help.text
msgid "Find the Report Builder extension. Click at the icon or the \"click here\" text link. This opens the download page for the extension."
@@ -3880,8 +3880,8 @@ msgid "The wizard can backup the Base file to another folder of your choice. The
msgstr "អ្នក​អាច​ជំនួយការ​អាច​បម្រុង​ទុក​ឯកសារ Base ទៅថត​ផ្សេង​តាមជម្រើស​របស់​អ្នក ។ អ្នក​ជំនួយកា​រផ្លាស់ប្ដូរ​ឯកសារ Base ដើម ។ ការ​បម្រុង​ទុក​នៅ​តែ​មិន​ផ្លាស់ប្ដូរ ។"
#: migrate_macros.xhp#par_id0112200902353554.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Macros_in_Database_Documents\">កា​រពន្យល់លម្អិត​ដោយ​អ្នក​អភិវឌ្ឍ​ (Wiki) ។</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\">កា​រពន្យល់លម្អិត​ដោយ​អ្នក​អភិវឌ្ឍ​ (Wiki) ។</link>"
#: menubar.xhp#tit.help.text
msgid "Menus"
@@ -5912,8 +5912,8 @@ msgid "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp#toolbars\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp#toolbars\"/>"
#: main.xhp#par_id6474806.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki page about Base</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">ទំព័រ​វិគី អំពី Base</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">ទំព័រ​វិគី អំពី Base</link>"
#: 11020000.xhp#tit.help.text
msgid "ODBC"
@@ -7116,8 +7116,8 @@ msgid "Functions can be entered using a syntax as specified by the <link href=\"
msgstr "អនុគមន៍​អាច​ត្រូវ​បាន​បញ្ចូល​​ដោយប្រើ​វាក្យ​សម្ព័ន្ធ​ដូចដែល​បាន​បញ្ចាក់​ដោយ​សំណើ <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/OpenFormula\">OpenFormula</link> ។"
#: rep_navigator.xhp#par_id4095583.help.text
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
-msgstr "មើល <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">ទំព័រ​វិគី អំពី Base</link> សម្រាប់​ជំនួយ​បន្ថែម​ទាក់ទង​នឹង​មុខងារ​ក្នុង​របាយការណ៍ ។"
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
+msgstr "មើល <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">ទំព័រ​វិគី អំពី Base</link> សម្រាប់​ជំនួយ​បន្ថែម​ទាក់ទង​នឹង​មុខងារ​ក្នុង​របាយការណ៍ ។"
#: rep_navigator.xhp#hd_id311593.help.text
msgid "To calculate a sum for each client"
diff --git a/translations/source/km/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/translations/source/km/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index adf446a915c..2f3b67729f8 100644
--- a/translations/source/km/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/translations/source/km/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -1215,8 +1215,8 @@ msgid "$[officename] supports some assistive technology tools like screen magnif
msgstr "$[officename] គាំទ្រ​ឧបករណ៍​បច្ចេកវិទ្យា​ជំនួយ​មួយ​ចំនួន​ដូច​ជា​កម្មវិធី​​ពង្រីក​អេក្រង់​ អ្នក​អាន​អេក្រង់​ និង ក្តារ​ចុច​លើ​អេក្រង់​ ។ ភាគ​ច្រើន​នៃ​ឧបករណ៍​ទាំងនេះ​ទាក់ទង​ជាមួយ​ $[officename] ដោយ Java(TM) Access Bridge software ដែល​ប្រើ​ Java Accessibility API ជា​ផ្នែក​មួយ​របស់​ Java runtime environment."
#: assistive.xhp#par_id8847010.help.text
-msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the OpenOffice.org Wiki at <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility</link>."
-msgstr "បញ្ជី​ឧបករណ៍​​ជំនួយការ​ដែល​បាន​គាំទ្រ​បច្ចុប្បន្ន​អាច​រក​បាន​នៅ​ក្នុង OpenOffice.org Wiki នៅ <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility</link> ។"
+msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the OpenOffice.org Wiki at <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>."
+msgstr "បញ្ជី​ឧបករណ៍​​ជំនួយការ​ដែល​បាន​គាំទ្រ​បច្ចុប្បន្ន​អាច​រក​បាន​នៅ​ក្នុង OpenOffice.org Wiki នៅ <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link> ។"
#: assistive.xhp#hd_id3145345.12.help.text
msgid "Requirements to use assistive tools in $[officename]"
@@ -2583,8 +2583,8 @@ msgid "In Excel, the formula =A1+A2 returns 2, but the formula =SUM(A1,A2) retur
msgstr "នៅ​ក្នុង Excel រូបមន្ត =A1+A2 ត្រឡប់ ២ ប៉ុន្តែ​រូបមន្ត =SUM(A1,A2) ត្រឡប់ ០ ។"
#: ms_import_export_limitations.xhp#par_id3150439.30.help.text
-msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
-msgstr "ចំពោះ​សេចក្ដីលម្អិត​អំពីទិដ្ឋភាព​ទូទៅ​នៃ​ការ​បន្លែង​ឯកសារ​ទៅ​ និ​ងមក​ទ្រង់ទ្រាយ Microsoft Office សូម​មើល <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">មគ្គុទ្ទេសក៏​ប្ដូរ</link> ។"
+msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
+msgstr "ចំពោះ​សេចក្ដីលម្អិត​អំពីទិដ្ឋភាព​ទូទៅ​នៃ​ការ​បន្លែង​ឯកសារ​ទៅ​ និ​ងមក​ទ្រង់ទ្រាយ Microsoft Office សូម​មើល <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">មគ្គុទ្ទេសក៏​ប្ដូរ</link> ។"
#: ms_import_export_limitations.xhp#par_idN10A9F.help.text
msgid "Opening Microsoft Office Documents That Are Protected With a Password"
@@ -3144,8 +3144,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ជ្រើស​ការ​ក
#: digitalsign_send.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digitalsign_send.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">ទំព័រ​វីគី​ភាសា​អង់គ្លេស​លើ​ហត្ថលេខា​ឌីជីថល</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">ទំព័រ​វីគី​ភាសា​អង់គ្លេស​លើ​ហត្ថលេខា​ឌីជីថល</link>"
#: digitalsign_send.xhp#par_id5166173.help.text
msgctxt "digitalsign_send.xhp#par_id5166173.help.text"
@@ -4141,8 +4141,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ប្រសិន​បើ​អ
#: digitalsign_receive.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digitalsign_receive.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">ទំព័រ​វីគី​ភាសា​អង់គ្លេស​លើ​ហត្ថលេខា​ឌីជីថល</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">ទំព័រ​វីគី​ភាសា​អង់គ្លេស​លើ​ហត្ថលេខា​ឌីជីថល</link>"
#: digitalsign_receive.xhp#par_id2182378.help.text
msgctxt "digitalsign_receive.xhp#par_id2182378.help.text"
@@ -8979,8 +8979,8 @@ msgstr "សារ​អំពី​ការ​ធ្វើ​ឲ្យ​ហត
#: digital_signatures.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digital_signatures.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">ទំព័រ​វីគី​ភាសា​អង់គ្លេស​លើ​ហត្ថលេខា​ឌីជីថល</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">ទំព័រ​វីគី​ភាសា​អង់គ្លេស​លើ​ហត្ថលេខា​ឌីជីថល</link>"
#: digital_signatures.xhp#par_id486465.help.text
msgid "<link href=\"text/shared/guide/digitalsign_send.xhp\">Applying digital signatures</link>"
diff --git a/translations/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/translations/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index dd77d9ccc35..6bfa7b5f81e 100644
--- a/translations/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/translations/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3746,8 +3746,8 @@ msgid "Initially, the thesaurus uses the language of the selected word in the do
msgstr "ជា​ដំបូង​ កម្រង​វេវចន​សព្ទនឹង​​ប្រើ​ភាសា​របស់​ពាក្យ​ដែល​បាន​ជ្រើសនៅ​ក្នុង​ឯកសារ បើ​សិន​ជា​បណ្ណាល័យ​កម្រង​វេវចន​សព្ទសម្រាប់​ភាសានោះ​ត្រូវ​បាន​ដំឡើង​ ។ របារ​ចំណង​ជើង​របស់​ប្រអប់​កម្រង​វេវចន​សព្ទ​នឹង​បង្ហាញ​នូវ​ភាសា​ដែល​កំពុង​ប្រើ ។"
#: using_thesaurus.xhp#par_id3145113.18.help.text
-msgid "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link> web page."
-msgstr "ដើម្បី​រក​មើល​ពាក្យ​ជា​ភាសា​ផ្សេង​ទៀត ចុច​លើ​ប៊ូតុង​ភាសា និង​ជ្រើស​ភាសា​កម្រង​វេវចន​សព្ទ​មួយ​ដែល​បាន​ដំឡើង​ ។ បណ្ណាល័យ​កម្រង​វេវចន​សព្ទ​ប្រហែល​ជា​មិន​អាច​ប្រើសម្រាប់​គ្រប់​ភាសា​ដែល​បានដំឡើង​ទេ ។ អ្នក​អាច​ដំឡើង​ភាសា​ដោយ​ប្រើ​បណ្ណាល័យ​កម្រង​វេវចន​សព្ទ​​ពីគេហ​ទំព័រ​​ <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">បន្ថែម​</link> ។"
+msgid "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+msgstr "ដើម្បី​រក​មើល​ពាក្យ​ជា​ភាសា​ផ្សេង​ទៀត ចុច​លើ​ប៊ូតុង​ភាសា និង​ជ្រើស​ភាសា​កម្រង​វេវចន​សព្ទ​មួយ​ដែល​បាន​ដំឡើង​ ។ បណ្ណាល័យ​កម្រង​វេវចន​សព្ទ​ប្រហែល​ជា​មិន​អាច​ប្រើសម្រាប់​គ្រប់​ភាសា​ដែល​បានដំឡើង​ទេ ។ អ្នក​អាច​ដំឡើង​ភាសា​ដោយ​ប្រើ​បណ្ណាល័យ​កម្រង​វេវចន​សព្ទ​​ពីគេហ​ទំព័រ​​ <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">បន្ថែម​</link> ។"
#: using_thesaurus.xhp#par_id3196263.19.help.text
msgid "If a thesaurus library is installed for the language of a word, the context menu of the word shows a Synonyms submenu. Select any of the terms from the submenu to replace the word."
@@ -6195,8 +6195,8 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Format - Paragraph -
#: numbering_lines.xhp#par_id2212591.help.text
msgctxt "numbering_lines.xhp#par_id2212591.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">ទំព័រ​វិគី​អំពី​ដាក់លេខរៀង​កថាខណ្ឌ​តាម​រចនាប័ទ្ម</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">ទំព័រ​វិគី​អំពី​ដាក់លេខរៀង​កថាខណ្ឌ​តាម​រចនាប័ទ្ម</link>"
#: fields_userdata.xhp#tit.help.text
msgid "Querying User Data in Fields or Conditions"
@@ -7715,8 +7715,8 @@ msgid "You can manually check the spelling and grammar of a text selection or th
msgstr "អ្នកអាច​ពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធ និងវេយ្យាករណ៍​ដោយ​ដៃ នៃ​ជម្រើស​អត្ថបទ​ ឬ​ឯកសារ​ទាំង​មូល ។"
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id0525200902184476.help.text
-msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/dictionary\">extensions web page</link>."
-msgstr "ដើម្បី​ពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ និង​វេយ្យាករណ៍​អត្ថបទ ត្រូវ​តែ​ដំឡើង​វចនានុក្រម​ដែល​សមរ្យ ។ សម្រាប់​ភាសា​ផ្សេងៗ​ជា​ច្រើន​មានវចនានុយក្រម​បី​ប្រភេទ​ផ្សេងៗ​គ្នា​គឺ ៖ កម្មវិធីពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ វចនានុក្រម​សហសញ្ញា និងវេវចនសព្ទ​ ។ វចនានុក្រម​នីមួយៗ​មាន​តែ​មួយ​ភាសា​​ទេ ។ កម្មវិធី​ពិនិត្យ​មើល​វេយ្យាករណ៍​អាច​ត្រូវ​បានទាញ​យក​ និង​ដំឡើង​ជា​ផ្នែក​បន្ថែម ។ សូមមើលទំព័រ​បណ្ដាញ​ផ្នែក​បន្ថែម<link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/dictionary\"></link> ។"
+msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">extensions web page</link>."
+msgstr "ដើម្បី​ពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ និង​វេយ្យាករណ៍​អត្ថបទ ត្រូវ​តែ​ដំឡើង​វចនានុក្រម​ដែល​សមរ្យ ។ សម្រាប់​ភាសា​ផ្សេងៗ​ជា​ច្រើន​មានវចនានុយក្រម​បី​ប្រភេទ​ផ្សេងៗ​គ្នា​គឺ ៖ កម្មវិធីពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ វចនានុក្រម​សហសញ្ញា និងវេវចនសព្ទ​ ។ វចនានុក្រម​នីមួយៗ​មាន​តែ​មួយ​ភាសា​​ទេ ។ កម្មវិធី​ពិនិត្យ​មើល​វេយ្យាករណ៍​អាច​ត្រូវ​បានទាញ​យក​ និង​ដំឡើង​ជា​ផ្នែក​បន្ថែម ។ សូមមើលទំព័រ​បណ្ដាញ​ផ្នែក​បន្ថែម<link href=\"http://extensions.libreoffice.org\"></link> ។"
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id3149828.10.help.text
msgid "The spellcheck starts at the current cursor position, or at the beginning of the text selection."
@@ -7756,12 +7756,12 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck dialog\">Spe
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck dialog\">ប្រអប់​ពិនិត្យ​អក្ខរា​វិរុទ្ធ និង​វេយាករណ៍</link>"
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id9625843.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki page: Adding more languages</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">ទំព័រ វីគី ៖ បន្ថែម​ភាសា​ច្រើន​ទៀត</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki page: Adding more languages</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">ទំព័រ វីគី ៖ បន្ថែម​ភាសា​ច្រើន​ទៀត</link>"
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id1683706.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki page: Multiple language spellchecking</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">ទំព័រ វីគី ៖ ពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ​ពហុ​ភាសា</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki page: Multiple language spellchecking</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">ទំព័រ វីគី ៖ ពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ​ពហុ​ភាសា</link>"
#: indices_userdef.xhp#tit.help.text
msgid "User-Defined Indexes"
@@ -8096,8 +8096,8 @@ msgstr "ចុច <emph>យល់ព្រម</emph> ។"
#: numbering_paras.xhp#par_id6943571.help.text
msgctxt "numbering_paras.xhp#par_id6943571.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">ទំព័រ​វិគី​អំពី​ដាក់លេខរៀង​កថាខណ្ឌ​តាម​រចនាប័ទ្ម</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">ទំព័រ​វិគី​អំពី​ដាក់លេខរៀង​កថាខណ្ឌ​តាម​រចនាប័ទ្ម</link>"
#: table_insert.xhp#tit.help.text
msgid "Inserting Tables"
diff --git a/translations/source/km/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/km/swext/mediawiki/help.po
index c9e0a5c1881..4b9fd65eb9c 100644
--- a/translations/source/km/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/km/swext/mediawiki/help.po
@@ -420,8 +420,8 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password betw
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">បើក​វា ដើម្បី​រក្សាទុក​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​អ្នក​រវាង​សម័យ​នីមួយៗ ។ ពាក្យ​សម្ងាត់​មេ​ត្រូវតែ​បានបើក សូមមើល <item type=\"menuitem\">ឧបករណ៍ - ជម្រើស - %PRODUCTNAME - សុវត្ថិភាព</item>។</ahelp>"
#: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text
-msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.services.openoffice.org/wiki or copy the URL from a web browser."
-msgstr "បញ្ចូល​អាសយដ្ឋាន​អ៊ិនធឺណិត​នៃ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​វិគី​ជា​ទ្រង់ទ្រាយ​ដូចជា http://wiki.services.openoffice.org/wiki ឬ​ចម្លង URL ពី​កម្មវិធី​រុករក​បណ្ដាញ ។"
+msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
+msgstr "បញ្ចូល​អាសយដ្ឋាន​អ៊ិនធឺណិត​នៃ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​វិគី​ជា​ទ្រង់ទ្រាយ​ដូចជា http://wiki.documentfoundation.org ឬ​ចម្លង URL ពី​កម្មវិធី​រុករក​បណ្ដាញ ។"
#: wikiaccount.xhp#par_id628070.help.text
msgid "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
diff --git a/translations/source/kn/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/kn/swext/mediawiki/help.po
index 22b37b1d5b4..a2a26506f7f 100644
--- a/translations/source/kn/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/kn/swext/mediawiki/help.po
@@ -420,8 +420,8 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password betw
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ಅಧಿವೇಶನಗಳ ನಡುವೆ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಶೇಖರಿಸಿಡುವುದನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ. ಮಾಸ್ಟರ್ ಗುಪ್ತಪದವು ಶಕ್ತಗೊಂಡಿರಬೇಕು, see <item type=\"menuitem\">ಉಪಕರಣಗಳು - ಆಯ್ಕೆಗಳು - %PRODUCTNAME - ಸುರಕ್ಷತೆ</item> ಅನ್ನು ನೋಡಿ.</ahelp>"
#: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text
-msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.services.openoffice.org/wiki or copy the URL from a web browser."
-msgstr "ವಿಕಿ ಪರಿಚಾರಕದ ಅಂತರಜಾಲ ವಿಳಾಸವನ್ನು http://wiki.services.openoffice.org/wiki ಯ ಬಗೆಯಲ್ಲಿ ನಮೂದಿಸಿ ಅಥವ ಜಾಲದಿಂದ URL ಅನ್ನು ಕಾಪಿ ಮಾಡಿ."
+msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
+msgstr "ವಿಕಿ ಪರಿಚಾರಕದ ಅಂತರಜಾಲ ವಿಳಾಸವನ್ನು http://wiki.documentfoundation.org ಯ ಬಗೆಯಲ್ಲಿ ನಮೂದಿಸಿ ಅಥವ ಜಾಲದಿಂದ URL ಅನ್ನು ಕಾಪಿ ಮಾಡಿ."
#: wikiaccount.xhp#par_id628070.help.text
msgid "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
diff --git a/translations/source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/translations/source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index f9625d1b190..9ebcac7823a 100644
--- a/translations/source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/translations/source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -23070,8 +23070,8 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION provides an Application Programming Interfac
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION은(는) $[officename] 소프트웨어 개발 키트(SDK)를 사용하여 여러 다른 프로그래밍 언어로 $[officename] 구성 요소를 제어할 수 있는 응용 프로그래밍 인터페이스(API)를 제공합니다. $[officename] API 및 소프트웨어 개발 키트에 대한 자세한 내용을 보려면 <link href=\"http://api.openoffice.org/\" name=\"http://api.openoffice.org\">http://api.openoffice.org</link>를 방문하십시오."
#: main0601.xhp#par_id3147226.10.help.text
-msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
-msgstr "이 도움말 섹션에서는 %PRODUCTNAME 의 일반적인 런타임 기능에 대해 설명이 되어 있습니다. 더 자세한 정보를 얻으시려면 OpenOffice.org 위키의 <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> 페이지를 참조하십시오."
+msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
+msgstr "이 도움말 섹션에서는 %PRODUCTNAME 의 일반적인 런타임 기능에 대해 설명이 되어 있습니다. 더 자세한 정보를 얻으시려면 OpenOffice.org 위키의 <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> 페이지를 참조하십시오."
#: main0601.xhp#hd_id3146957.9.help.text
msgid "Working with %PRODUCTNAME Basic"
diff --git a/translations/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/translations/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index d8bf8968b8c..2c203c046e4 100644
--- a/translations/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/translations/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -2345,8 +2345,8 @@ msgid " <emph>ToUnit</emph> is the unit to which conversion is taking
msgstr " <emph>ToUnit</emph>은 변환할 대상의 단위입니다. 두 단위는 반드시 같은 종류여야 합니다."
#: 04060116.xhp#par_id09022809540918.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Current list of CONVERT_ADD units in the OpenOffice.org Wiki.</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">OpenOffice.org Wiki에 있는 CONVERT_ADD 단위의 현재 목록입니다.</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Current list of CONVERT_ADD units in the OpenOffice.org Wiki.</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">OpenOffice.org Wiki에 있는 CONVERT_ADD 단위의 현재 목록입니다.</link>"
#: 04060116.xhp#hd_id3156270.214.help.text
msgctxt "04060116.xhp#hd_id3156270.214.help.text"
@@ -5336,8 +5336,8 @@ msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNA
msgstr "$[officename] Calc가 동일한 항목을 검색할 때 어떻게 동작하는지 정의하려면 <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - 선택 사항</caseinline><defaultinline>도구 - 옵션</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"스프레드시트 - 계산\">%PRODUCTNAME Calc - 계산</link>을 선택합니다."
#: 04060101.xhp#par_id3882869.help.text
-msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
-msgstr "또한 <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">조건부 계산 및 합계</link>에 대한 위키 페이지도 참조하십시오."
+msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
+msgstr "또한 <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">조건부 계산 및 합계</link>에 대한 위키 페이지도 참조하십시오."
#: 04060101.xhp#bm_id3150882.help.text
msgid "<bookmark_value>DCOUNT function</bookmark_value> <bookmark_value>counting rows;with numeric values</bookmark_value>"
@@ -12513,8 +12513,8 @@ msgid " <emph>Sigma</emph> (optional) is the known standard deviation
msgstr " <emph>Sigma</emph>(선택)는 모집단의 알려진 표준 편차입니다. 생략되는 경우, 주어진 표본의 표준 편차가 사용됩니다."
#: 04060182.xhp#par_id0305200911372999.help.text
-msgid "See also the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">위키 페이지</link>도 참고하시기 바랍니다."
+msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">위키 페이지</link>도 참고하시기 바랍니다."
#: 04060182.xhp#bm_id3153623.help.text
msgid "<bookmark_value>HARMEAN function</bookmark_value> <bookmark_value>means;harmonic</bookmark_value>"
@@ -12851,8 +12851,8 @@ msgid "This section describes the functions of $[officename] Calc. The various f
msgstr "이 절에서는 $[officename] Calc의 함수에 대해 설명합니다. 함수 마법사에는 다양한 함수가 범주별로 구성되어 있습니다."
#: 04060100.xhp#par_id0120200910234570.help.text
-msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org 위키</link>에서 Calc 수식에 대한 자세한 설명 또는 예시, 예제를 찾을 수 있습니다."
+msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org 위키</link>에서 Calc 수식에 대한 자세한 설명 또는 예시, 예제를 찾을 수 있습니다."
#: 04060100.xhp#hd_id3146972.3.help.text
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"Database\">Database</link>"
@@ -12903,8 +12903,8 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">Operators</l
msgstr "또한 <link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"연산자\">연산자</link>를 사용할 수 있습니다."
#: 04060100.xhp#par_id0902200809540918.help.text
-msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki 의 캘크 함수들</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki 의 캘크 함수들</link></variable>"
#: 12050000.xhp#tit.help.text
msgctxt "12050000.xhp#tit.help.text"
@@ -26535,8 +26535,8 @@ msgid " <item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item> returns 0.86."
msgstr "<item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item>은 0.86을 반환합니다."
#: 04060185.xhp#par_id0305200911372899.help.text
-msgid "See also the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">위키 페이지</link>를 참조할 수 있습니다."
+msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">위키 페이지</link>를 참조할 수 있습니다."
#: 05050000.xhp#tit.help.text
msgctxt "05050000.xhp#tit.help.text"
@@ -26832,8 +26832,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">ASC 함수가 전자를 반자 아스키 및 가타카
#: 04060110.xhp#par_id9912411.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id9912411.help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
-msgstr "변환 테이블은 <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> 사이트를 참조합니다."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgstr "변환 테이블은 <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> 사이트를 참조합니다."
#: 04060110.xhp#hd_id9204992.help.text
msgctxt "04060110.xhp#hd_id9204992.help.text"
@@ -27322,8 +27322,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">JIS 함수가 반자를 전자 아스키 및 가타카
#: 04060110.xhp#par_id1551561.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id1551561.help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
-msgstr "변환 테이블은 <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> 사이트를 참조합니다."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgstr "변환 테이블은 <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> 사이트를 참조합니다."
#: 04060110.xhp#hd_id2212897.help.text
msgctxt "04060110.xhp#hd_id2212897.help.text"
diff --git a/translations/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/translations/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 4b4dd641858..3ec111e02c1 100644
--- a/translations/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/translations/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -219,8 +219,8 @@ msgstr "<item type=\"menuitem\">데이터 - 필터 - 필터 제거</item>를 선
#: database_filter.xhp#par_id4525284.help.text
msgctxt "database_filter.xhp#par_id4525284.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">지정된 데이터 영역에 관한 위키페이지</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">지정된 데이터 영역에 관한 위키페이지</link>"
#: format_table.xhp#tit.help.text
msgid "Formatting Spreadsheets"
@@ -4140,8 +4140,8 @@ msgstr "<emph>확인</emph>을 클릭합니다."
#: database_sort.xhp#par_id1846980.help.text
msgctxt "database_sort.xhp#par_id1846980.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">지정된 데이터 영역에 대한 위키 페이지</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">지정된 데이터 영역에 대한 위키 페이지</link>"
#: goalseek.xhp#tit.help.text
msgid "Applying Goal Seek"
diff --git a/translations/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/translations/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index ff0e37c1e05..aef89f790d4 100644
--- a/translations/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/translations/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -5465,12 +5465,12 @@ msgid "$ means the match must end a paragraph. "
msgstr "$ 은 결과가 단락의 끝에 있어야 한다는 것을 나타냅니다. "
#: 02100001.xhp#par_id1751457.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Writer에서 쓰이는 정규식에 대한 오픈오피스 위키 페이지</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Writer에서 쓰이는 정규식에 대한 오픈오피스 위키 페이지</link>"
#: 02100001.xhp#par_id5483870.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Calc에서 쓰이는 정규식에 대한 오픈오피스 위키 페이지</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Calc에서 쓰이는 정규식에 대한 오픈오피스 위키 페이지</link>"
#: 06140200.xhp#tit.help.text
msgid "Keyboard"
@@ -7885,8 +7885,8 @@ msgid "Language"
msgstr "언어"
#: 06020000.xhp#par_id3159157.16.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link> web page."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">동의어 사전의 언어를 선택합니다.</ahelp> <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">확장 기능</link> 웹 페이지에서 동의어 사전 라이브러리와 함께 언어를 설치할 수 있습니다."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">동의어 사전의 언어를 선택합니다.</ahelp> <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">확장 기능</link> 웹 페이지에서 동의어 사전 라이브러리와 함께 언어를 설치할 수 있습니다."
#: 06130500.xhp#tit.help.text
msgctxt "06130500.xhp#tit.help.text"
@@ -19667,8 +19667,8 @@ msgid "An extension is available as a file with the file extension .oxt."
msgstr "확장은 파일 확장자가 *.oxt인 파일로 제공됩니다. "
#: packagemanager.xhp#par_id7857905.help.text
-msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">http://extensions.services.openoffice.org/</link> page."
-msgstr "웹에서 확장 모음을 찾을 수 있습니다. 웹 브라우저를 열어 <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">http://extensions.services.openoffice.org/</link> 페이지를 보려면 확장 관리자에서 \"여기에서 더 많은 확장 얻기\" 링크를 클릭합니다."
+msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">http://extensions.libreoffice.org/</link> page."
+msgstr "웹에서 확장 모음을 찾을 수 있습니다. 웹 브라우저를 열어 <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">http://extensions.libreoffice.org/</link> 페이지를 보려면 확장 관리자에서 \"여기에서 더 많은 확장 얻기\" 링크를 클릭합니다."
#: packagemanager.xhp#hd_id5016937.help.text
msgid "To install a user extension"
@@ -21223,8 +21223,8 @@ msgid "Create hybrid file"
msgstr "하이브리드 파일을 만듭니다."
#: ref_pdf_export.xhp#par_id0804200803553767.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">When the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is installed, this setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\"><link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link>을 설치하면, 이 설정은 문서를 PDF와 ODF의 두 가지 파일 형식을 가진 .pdf 파일로 내보낼 수 있게 해줍니다.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is installed, this setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\"><link href=\"http://extensions.libreoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link>을 설치하면, 이 설정은 문서를 PDF와 ODF의 두 가지 파일 형식을 가진 .pdf 파일로 내보낼 수 있게 해줍니다.</ahelp>"
#: ref_pdf_export.xhp#hd_id9796441.help.text
msgid "Initial View"
diff --git a/translations/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/translations/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index ae30a6d476c..22d18d1b32b 100644
--- a/translations/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/translations/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -2717,8 +2717,8 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing a database file in
msgstr "<ahelp hid=\".\">Microsoft Access 나 Access 2007 형식의 데이터베이스를 가져오기 위한 설정에 대해 설명합니다.</ahelp>"
#: dabawiz02access.xhp#par_id1142772.help.text
-msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq</link>."
-msgstr "영문 위키 <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq</link> 페이지를 참조합니다."
+msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\">http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>."
+msgstr "영문 위키 <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\">http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link> 페이지를 참조합니다."
#: dabawiz02access.xhp#par_idN10544.help.text
msgctxt "dabawiz02access.xhp#par_idN10544.help.text"
@@ -3496,8 +3496,8 @@ msgid "Choose Tools - Extension Manager to open the <link href=\"text/shared/01/
msgstr "확장 관리자를 열려면 도구 - 확장 관리자 <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">확장 관리자</link> 를 선택합니다."
#: rep_main.xhp#par_id4494766.help.text
-msgid "If you see the Report Builder in the Extension Manager list, then you do not need to install the extension. Else click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org\">http://extensions.services.openoffice.org</link> and shows a list of available extensions."
-msgstr "확장 관리자 목록에 보고서 디자이너가 표시되면 확장 프로그램을 설치할 필요가 없습니다. 그렇지 않은 경우 \"여기에 추가 확장 가져오기\" 링크를 클릭합니다. 그러면 <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org\">http://extensions.services.openoffice.org</link> 주소로 웹 브라우저가 열리고 사용 가능한 확장 프로그램의 목록이 표시됩니다."
+msgid "If you see the Report Builder in the Extension Manager list, then you do not need to install the extension. Else click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">http://extensions.libreoffice.org</link> and shows a list of available extensions."
+msgstr "확장 관리자 목록에 보고서 디자이너가 표시되면 확장 프로그램을 설치할 필요가 없습니다. 그렇지 않은 경우 \"여기에 추가 확장 가져오기\" 링크를 클릭합니다. 그러면 <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">http://extensions.libreoffice.org</link> 주소로 웹 브라우저가 열리고 사용 가능한 확장 프로그램의 목록이 표시됩니다."
#: rep_main.xhp#par_id7858516.help.text
msgid "Find the Report Builder extension. Click at the icon or the \"click here\" text link. This opens the download page for the extension."
@@ -3880,8 +3880,8 @@ msgid "The wizard can backup the Base file to another folder of your choice. The
msgstr "마법사를 통해 사용자는 원하는 다른 폴더에 Base 파일을 백업할 수 있습니다. 마법사는 원래 Base 파일을 변경하며, 백업은 변경되지 않고 유지됩니다."
#: migrate_macros.xhp#par_id0112200902353554.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Macros_in_Database_Documents\">개발자가 제공하는 심도 깊은 설명입니다(위키).</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\">개발자가 제공하는 심도 깊은 설명입니다(위키).</link>"
#: menubar.xhp#tit.help.text
msgid "Menus"
@@ -5919,8 +5919,8 @@ msgid "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp#toolbars\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp#toolbars\"/>"
#: main.xhp#par_id6474806.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki page about Base</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Base 에 대한 위키 페이지</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Base 에 대한 위키 페이지</link>"
#: 11020000.xhp#tit.help.text
msgid "ODBC"
@@ -7123,8 +7123,8 @@ msgid "Functions can be entered using a syntax as specified by the <link href=\"
msgstr "<link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/OpenFormula\">OpenFormula</link> 제안에 지정된 구문을 사용하여 함수를 입력할 수 있습니다."
#: rep_navigator.xhp#par_id4095583.help.text
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
-msgstr "보고서의 함수에 관한 더욱 많은 도움말을 얻으려면 <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Base 에 대한 위키 페이지</link>를 참고하십시오."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
+msgstr "보고서의 함수에 관한 더욱 많은 도움말을 얻으려면 <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Base 에 대한 위키 페이지</link>를 참고하십시오."
#: rep_navigator.xhp#hd_id311593.help.text
msgid "To calculate a sum for each client"
diff --git a/translations/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/translations/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 05a634b91a9..ca7eac2c133 100644
--- a/translations/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/translations/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -1216,8 +1216,8 @@ msgid "$[officename] supports some assistive technology tools like screen magnif
msgstr "$[officename]은(는) 화면 확대 소프트웨어, 화면 판독기, 화상 키보드 같은 몇 가지 보조 기술 도구를 지원합니다. 이러한 도구들 대부분은 Java Runtime Environment의 한 부분인 Java Accessibility API를 사용하는 Java(TM) Access Bridge 소프트웨어를 통해 $[officename]와(과) 통신합니다."
#: assistive.xhp#par_id8847010.help.text
-msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the OpenOffice.org Wiki at <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility</link>."
-msgstr "현재 지원되는 보조 도구의 목록은 OpenOffice.org 위키의 <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility</link> 페이지에서 찾을 수 있습니다."
+msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the OpenOffice.org Wiki at <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>."
+msgstr "현재 지원되는 보조 도구의 목록은 OpenOffice.org 위키의 <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link> 페이지에서 찾을 수 있습니다."
#: assistive.xhp#hd_id3145345.12.help.text
msgid "Requirements to use assistive tools in $[officename]"
@@ -2584,8 +2584,8 @@ msgid "In Excel, the formula =A1+A2 returns 2, but the formula =SUM(A1,A2) retur
msgstr "Excel에서는 수식 =A1+A2은 2를 반환하지만 수식 =SUM(A1,A2)는 0을 반환합니다."
#: ms_import_export_limitations.xhp#par_id3150439.30.help.text
-msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
-msgstr "Microsoft Office 형식간의 상호 변환에 관한 자세한 개요는 <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">마이그레이션 가이드(영문)</link>을 참조하십시오."
+msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
+msgstr "Microsoft Office 형식간의 상호 변환에 관한 자세한 개요는 <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">마이그레이션 가이드(영문)</link>을 참조하십시오."
#: ms_import_export_limitations.xhp#par_idN10A9F.help.text
msgid "Opening Microsoft Office Documents That Are Protected With a Password"
@@ -3145,8 +3145,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">연결을 취소하는 설정을
#: digitalsign_send.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digitalsign_send.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">디지털 서명에 대한 영문 Wiki 페이지</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">디지털 서명에 대한 영문 Wiki 페이지</link>"
#: digitalsign_send.xhp#par_id5166173.help.text
msgctxt "digitalsign_send.xhp#par_id5166173.help.text"
@@ -4142,8 +4142,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><emph>세션 끝까지 암호 기
#: digitalsign_receive.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digitalsign_receive.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">디지털 서명에 대한 영문 Wiki 페이지</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">디지털 서명에 대한 영문 Wiki 페이지</link>"
#: digitalsign_receive.xhp#par_id2182378.help.text
msgctxt "digitalsign_receive.xhp#par_id2182378.help.text"
@@ -8982,8 +8982,8 @@ msgstr "%PRODUCTNAME에서 표시되는 서명 검증 메시지는 검증 파일
#: digital_signatures.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digital_signatures.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">디지털 서명에 대한 영문 Wiki 페이지</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">디지털 서명에 대한 영문 Wiki 페이지</link>"
#: digital_signatures.xhp#par_id486465.help.text
msgid "<link href=\"text/shared/guide/digitalsign_send.xhp\">Applying digital signatures</link>"
diff --git a/translations/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/translations/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index dbbc0b3083c..2b1f9834af3 100644
--- a/translations/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/translations/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3763,8 +3763,8 @@ msgid "Initially, the thesaurus uses the language of the selected word in the do
msgstr "초기에 해당 언어에 대한 동의어 사전 라이브러리가 설치된 경우 동의어 사전은 문서에서 선택된 단어의 언어를 사용합니다. 동의어 사전 대화 상자의 제목 표시줄에 사용 중인 언어가 표시됩니다."
#: using_thesaurus.xhp#par_id3145113.18.help.text
-msgid "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link> web page."
-msgstr "단어를 다른 언어로 검색하려면 언어 버튼을 클릭하고 설치된 동의어 사전 언어 중 하나를 선택합니다. 설치된 일부 언어에는 동의어 사전 라이브러리를 사용하지 못할 수 있습니다. <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">확장 프로그램</link> 웹 페이지에서 동의어 사전 라이브러리와 함께 언어를 설치할 수 있습니다."
+msgid "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+msgstr "단어를 다른 언어로 검색하려면 언어 버튼을 클릭하고 설치된 동의어 사전 언어 중 하나를 선택합니다. 설치된 일부 언어에는 동의어 사전 라이브러리를 사용하지 못할 수 있습니다. <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">확장 프로그램</link> 웹 페이지에서 동의어 사전 라이브러리와 함께 언어를 설치할 수 있습니다."
#: using_thesaurus.xhp#par_id3196263.19.help.text
msgid "If a thesaurus library is installed for the language of a word, the context menu of the word shows a Synonyms submenu. Select any of the terms from the submenu to replace the word."
@@ -6213,8 +6213,8 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"서식 - 단락 - 번
#: numbering_lines.xhp#par_id2212591.help.text
msgctxt "numbering_lines.xhp#par_id2212591.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">단락 번호 삽입에 대한 위키 페이지</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">단락 번호 삽입에 대한 위키 페이지</link>"
#: fields_userdata.xhp#tit.help.text
msgid "Querying User Data in Fields or Conditions"
@@ -7733,8 +7733,8 @@ msgid "You can manually check the spelling and grammar of a text selection or th
msgstr "텍스트 선택 영역이나 전체 문서의 맞춤법 및 문법을 수동으로 검사할 수 있습니다."
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id0525200902184476.help.text
-msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/dictionary\">extensions web page</link>."
-msgstr "텍스트의 맞춤법과 문법을 검사하려면 해당하는 사전이 설치되어 있어야 합니다. 다수의 언어에 대해 맞춤법 검사기, 하이픈 넣기 사전, 동의어 사전 등 세 가지의 사전이 있습니다. 각 사전별로 한 언어씩만 적용됩니다. 문법 검사기는 다운로드하여 확장 기능으로 설치할 수 있습니다. <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/dictionary\">확장 기능 웹 페이지</link>를 참조하십시오."
+msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">extensions web page</link>."
+msgstr "텍스트의 맞춤법과 문법을 검사하려면 해당하는 사전이 설치되어 있어야 합니다. 다수의 언어에 대해 맞춤법 검사기, 하이픈 넣기 사전, 동의어 사전 등 세 가지의 사전이 있습니다. 각 사전별로 한 언어씩만 적용됩니다. 문법 검사기는 다운로드하여 확장 기능으로 설치할 수 있습니다. <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">확장 기능 웹 페이지</link>를 참조하십시오."
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id3149828.10.help.text
msgid "The spellcheck starts at the current cursor position, or at the beginning of the text selection."
@@ -7774,12 +7774,12 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck dialog\">Spe
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"맞춤법 검사 대화 상자\">맞춤법 검사 대화 상자</link>"
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id9625843.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki page: Adding more languages</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">위키 페이지: 언어 추가하기</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki page: Adding more languages</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">위키 페이지: 언어 추가하기</link>"
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id1683706.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki page: Multiple language spellchecking</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">위키 페이지: 복수 언어 철자검사</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki page: Multiple language spellchecking</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">위키 페이지: 복수 언어 철자검사</link>"
#: indices_userdef.xhp#tit.help.text
msgid "User-Defined Indexes"
@@ -8114,8 +8114,8 @@ msgstr "<emph>확인</emph>을 클릭합니다."
#: numbering_paras.xhp#par_id6943571.help.text
msgctxt "numbering_paras.xhp#par_id6943571.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">스타일에 따른 단락 번호 삽입에 대한 위키 페이지</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">스타일에 따른 단락 번호 삽입에 대한 위키 페이지</link>"
#: table_insert.xhp#tit.help.text
msgid "Inserting Tables"
diff --git a/translations/source/ko/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/ko/swext/mediawiki/help.po
index afcdc03a1be..1c89a39391a 100644
--- a/translations/source/ko/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/ko/swext/mediawiki/help.po
@@ -420,8 +420,8 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password betw
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">세선 내에 암호를 저장하는 기능흘 활성화합니다. 마스터 암호는 반드시 활성화되어있어야 하며, <item type=\"menuitem\">도구 - 옵션 - StarOffice/OpenOffice.org - 보안</item>을 참조하십시요.</ahelp>"
#: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text
-msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.services.openoffice.org/wiki or copy the URL from a web browser."
-msgstr "http://wiki.services.openoffice.org/wiki 또는 웹브라우저에서 복사한 URL과 같은 위키 서버의 인터넷 주소를 입력하십시요."
+msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
+msgstr "http://wiki.documentfoundation.org 또는 웹브라우저에서 복사한 URL과 같은 위키 서버의 인터넷 주소를 입력하십시요."
#: wikiaccount.xhp#par_id628070.help.text
msgid "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
diff --git a/translations/source/kok/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/kok/swext/mediawiki/help.po
index 956c1f3d3b2..9a8b3ade0fd 100644
--- a/translations/source/kok/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/kok/swext/mediawiki/help.po
@@ -419,7 +419,7 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password betw
msgstr ""
#: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text
-msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.services.openoffice.org/wiki or copy the URL from a web browser."
+msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
msgstr ""
#: wikiaccount.xhp#par_id628070.help.text
diff --git a/translations/source/ks/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/ks/swext/mediawiki/help.po
index d26fcc2955e..ff6285d142b 100644
--- a/translations/source/ks/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/ks/swext/mediawiki/help.po
@@ -478,7 +478,7 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password betw
msgstr ""
#: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text
-msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.services.openoffice.org/wiki or copy the URL from a web browser."
+msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
msgstr ""
#: wikiaccount.xhp#par_id628070.help.text
diff --git a/translations/source/ku/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/ku/swext/mediawiki/help.po
index 8a1649af83c..11c6c5c41db 100644
--- a/translations/source/ku/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/ku/swext/mediawiki/help.po
@@ -420,8 +420,8 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password betw
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Tomarkirina nasnavê di navbera danişînan de çalak bikin. Makenasnav divê çalak be, binihêre <item type=\"menuitem\">Amûr - Vebijêrk - %PRODUCTNAME - Ewlehî</item>.</ahelp>"
#: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text
-msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.services.openoffice.org/wiki or copy the URL from a web browser."
-msgstr "Navnîşana înternetê ya Wiki wek http://wiki.services.openoffice.org/wiki binivîsin an URL ji geroka torê jiber bigirin."
+msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
+msgstr "Navnîşana înternetê ya Wiki wek http://wiki.documentfoundation.org binivîsin an URL ji geroka torê jiber bigirin."
#: wikiaccount.xhp#par_id628070.help.text
msgid "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
diff --git a/translations/source/lo/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/lo/swext/mediawiki/help.po
index 9949d37db7b..72a5a000cec 100644
--- a/translations/source/lo/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/lo/swext/mediawiki/help.po
@@ -464,7 +464,7 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password betw
msgstr ""
#: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text
-msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.services.openoffice.org/wiki or copy the URL from a web browser."
+msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
msgstr ""
#: wikiaccount.xhp#par_id628070.help.text
diff --git a/translations/source/lt/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/lt/swext/mediawiki/help.po
index c8ea48463ec..24255a8de1b 100644
--- a/translations/source/lt/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/lt/swext/mediawiki/help.po
@@ -420,7 +420,7 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password betw
msgstr ""
#: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text
-msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.services.openoffice.org/wiki or copy the URL from a web browser."
+msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
msgstr ""
#: wikiaccount.xhp#par_id628070.help.text
diff --git a/translations/source/lv/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/lv/swext/mediawiki/help.po
index 9b32ed2f61a..08d4b82153a 100644
--- a/translations/source/lv/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/lv/swext/mediawiki/help.po
@@ -421,8 +421,8 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password betw
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Ieslēdziet, lai saglabātu paroli starp sesijām. Galvenajai parolei it jābūt ieslēgtai, skatiet <item type=\"menuitem\">Rīki - Opcijas - %PRODUCTNAME - Drošība</item>.</ahelp>"
#: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text
-msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.services.openoffice.org/wiki or copy the URL from a web browser."
-msgstr "Ievadiet Wiki servera adresi formā http://wiki.services.openoffice.org/wiki vai nokopējiet URL no tīmekļa pārlūka."
+msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
+msgstr "Ievadiet Wiki servera adresi formā http://wiki.documentfoundation.org vai nokopējiet URL no tīmekļa pārlūka."
#: wikiaccount.xhp#par_id628070.help.text
msgid "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
diff --git a/translations/source/mai/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/mai/swext/mediawiki/help.po
index 1908ba34bc6..641d6c62130 100644
--- a/translations/source/mai/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/mai/swext/mediawiki/help.po
@@ -480,7 +480,7 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password betw
msgstr ""
#: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text
-msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.services.openoffice.org/wiki or copy the URL from a web browser."
+msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
msgstr ""
#: wikiaccount.xhp#par_id628070.help.text
diff --git a/translations/source/mk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/translations/source/mk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 2f049112aba..b7871df9f4a 100644
--- a/translations/source/mk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/translations/source/mk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -23070,7 +23070,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION provides an Application Programming Interfac
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"http://api.openoffice.org/\" name=\"http://api.openoffice.org\">http://api.openoffice.org</link>"
#: main0601.xhp#par_id3147226.10.help.text
-msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
+msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
msgstr "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the %PRODUCTNAME <link href=\"http://docs.sun.com/app/docs/coll/1263.1?q=staroffice+8\">Programming Guide for Basic</link> which is available separately."
#: main0601.xhp#hd_id3146957.9.help.text
diff --git a/translations/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/translations/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 133042c2a1e..2431aa33d97 100644
--- a/translations/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/translations/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -2342,7 +2342,7 @@ msgid " <emph>ToUnit</emph> is the unit to which conversion is taking
msgstr "To unit: the unit to which conversion is taking place."
#: 04060116.xhp#par_id09022809540918.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Current list of CONVERT_ADD units in the OpenOffice.org Wiki.</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Current list of CONVERT_ADD units in the OpenOffice.org Wiki.</link>"
msgstr ""
#: 04060116.xhp#hd_id3156270.214.help.text
@@ -5340,7 +5340,7 @@ msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNA
msgstr "Choose <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Tools - Options - Spreadsheet - Calculate\">Tools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</link> to define how $[officename] Calc acts when searching for identical entries."
#: 04060101.xhp#par_id3882869.help.text
-msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
+msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
msgstr ""
#: 04060101.xhp#bm_id3150882.help.text
@@ -12521,7 +12521,7 @@ msgid " <emph>Sigma</emph> (optional) is the known standard deviation
msgstr "<emph>Sigma</emph> (optional) is the standard deviation of the total population. If this argument is missing, the standard deviation of the sample in question will be processed."
#: 04060182.xhp#par_id0305200911372999.help.text
-msgid "See also the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
+msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
msgstr ""
#: 04060182.xhp#bm_id3153623.help.text
@@ -12858,7 +12858,7 @@ msgid "This section describes the functions of $[officename] Calc. The various f
msgstr "This section describes the functions of $[officename] Calc. The various functions are divided into logical categories in the Function Wizard."
#: 04060100.xhp#par_id0120200910234570.help.text
-msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
+msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
msgstr ""
#: 04060100.xhp#hd_id3146972.3.help.text
@@ -12910,7 +12910,7 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">Operators</l
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">Operators</link> are also available."
#: 04060100.xhp#par_id0902200809540918.help.text
-msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
msgstr ""
#: 12050000.xhp#tit.help.text
@@ -26605,7 +26605,7 @@ msgid " <item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item> returns 0.86."
msgstr "=WEIBULL(2; 1; 1; 1) returns 0.86."
#: 04060185.xhp#par_id0305200911372899.help.text
-msgid "See also the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
+msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
msgstr ""
#: 05050000.xhp#tit.help.text
@@ -26906,7 +26906,7 @@ msgstr ""
#: 04060110.xhp#par_id9912411.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id9912411.help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
msgstr ""
# 100%
@@ -27399,7 +27399,7 @@ msgstr ""
#: 04060110.xhp#par_id1551561.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id1551561.help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
msgstr ""
# 100%
diff --git a/translations/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/translations/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index a08b178a689..c47b5086af0 100644
--- a/translations/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/translations/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Filter - Remove Filter</item>."
#: database_filter.xhp#par_id4525284.help.text
msgctxt "database_filter.xhp#par_id4525284.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
msgstr ""
#: format_table.xhp#tit.help.text
@@ -4145,7 +4145,7 @@ msgstr "Click <emph>OK</emph>."
#: database_sort.xhp#par_id1846980.help.text
msgctxt "database_sort.xhp#par_id1846980.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
msgstr ""
#: goalseek.xhp#tit.help.text
diff --git a/translations/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/translations/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 26a813a4102..223a39e6275 100644
--- a/translations/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/translations/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -5476,11 +5476,11 @@ msgid "$ means the match must end a paragraph. "
msgstr ""
#: 02100001.xhp#par_id1751457.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
msgstr ""
#: 02100001.xhp#par_id5483870.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
msgstr ""
#: 06140200.xhp#tit.help.text
@@ -7904,7 +7904,7 @@ msgid "Language"
msgstr "Јазик"
#: 06020000.xhp#par_id3159157.16.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_THESAURUS:BTN_LANGUAGE\">Specifies the language to use for the thesaurus.</ahelp>"
#: 06130500.xhp#tit.help.text
@@ -19701,7 +19701,7 @@ msgid "An extension is available as a file with the file extension .oxt."
msgstr ""
#: packagemanager.xhp#par_id7857905.help.text
-msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">http://extensions.services.openoffice.org/</link> page."
+msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">http://extensions.libreoffice.org/</link> page."
msgstr ""
# 81%
@@ -21258,7 +21258,7 @@ msgid "Create hybrid file"
msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp#par_id0804200803553767.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">When the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is installed, this setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is installed, this setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp#hd_id9796441.help.text
diff --git a/translations/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/translations/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index d5267ffdf28..fa493450c9a 100644
--- a/translations/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/translations/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -2720,7 +2720,7 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing a database file in
msgstr "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing a database file in Microsoft Access format.</ahelp>"
#: dabawiz02access.xhp#par_id1142772.help.text
-msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq</link>."
+msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\">http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>."
msgstr ""
#: dabawiz02access.xhp#par_idN10544.help.text
@@ -3499,7 +3499,7 @@ msgid "Choose Tools - Extension Manager to open the <link href=\"text/shared/01/
msgstr ""
#: rep_main.xhp#par_id4494766.help.text
-msgid "If you see the Report Builder in the Extension Manager list, then you do not need to install the extension. Else click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org\">http://extensions.services.openoffice.org</link> and shows a list of available extensions."
+msgid "If you see the Report Builder in the Extension Manager list, then you do not need to install the extension. Else click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">http://extensions.libreoffice.org</link> and shows a list of available extensions."
msgstr ""
#: rep_main.xhp#par_id7858516.help.text
@@ -3883,7 +3883,7 @@ msgid "The wizard can backup the Base file to another folder of your choice. The
msgstr ""
#: migrate_macros.xhp#par_id0112200902353554.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
msgstr ""
#: menubar.xhp#tit.help.text
@@ -5920,7 +5920,7 @@ msgid "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp#toolbars\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp#toolbars\"/>"
#: main.xhp#par_id6474806.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki page about Base</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link>"
msgstr ""
#: 11020000.xhp#tit.help.text
@@ -7130,7 +7130,7 @@ msgid "Functions can be entered using a syntax as specified by the <link href=\"
msgstr ""
#: rep_navigator.xhp#par_id4095583.help.text
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
msgstr ""
#: rep_navigator.xhp#hd_id311593.help.text
diff --git a/translations/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/translations/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 7ee8946cae7..99189227e11 100644
--- a/translations/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/translations/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -1216,7 +1216,7 @@ msgid "$[officename] supports some assistive technology tools like screen magnif
msgstr "$[officename] поддржува некои алатки за помошна технологија како софтвер за зголемување на екранот, читачи на екранот и тастатура на самиот екран. Повеќето од овие алатки комуницираат со $[officename] со помош на the Java(TM) Access Bridge софтверот, кое го користи Java Accessibility API, дел од Java runtime околината."
#: assistive.xhp#par_id8847010.help.text
-msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the OpenOffice.org Wiki at <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility</link>."
+msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the OpenOffice.org Wiki at <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>."
msgstr ""
#: assistive.xhp#hd_id3145345.12.help.text
@@ -2598,7 +2598,7 @@ msgid "In Excel, the formula =A1+A2 returns 2, but the formula =SUM(A1,A2) retur
msgstr ""
#: ms_import_export_limitations.xhp#par_id3150439.30.help.text
-msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
+msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
msgstr "For a detailed overview of the converting documents to and from Microsoft Office format, see the $[officename] Migration Guide."
#: ms_import_export_limitations.xhp#par_idN10A9F.help.text
@@ -3166,7 +3166,7 @@ msgstr ""
#: digitalsign_send.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digitalsign_send.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
msgstr ""
#: digitalsign_send.xhp#par_id5166173.help.text
@@ -4163,7 +4163,7 @@ msgstr ""
#: digitalsign_receive.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digitalsign_receive.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
msgstr ""
#: digitalsign_receive.xhp#par_id2182378.help.text
@@ -9023,7 +9023,7 @@ msgstr "The messages about validation of a signature that you see in %PRODUCTNAM
#: digital_signatures.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digital_signatures.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
msgstr ""
#: digital_signatures.xhp#par_id486465.help.text
diff --git a/translations/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/translations/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index b82ea10f0b0..c783f10695d 100644
--- a/translations/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/translations/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3764,7 +3764,7 @@ msgid "Initially, the thesaurus uses the language of the selected word in the do
msgstr "If you applied a different language setting to individual words, or paragraphs, the thesaurus for the applied language is used."
#: using_thesaurus.xhp#par_id3145113.18.help.text
-msgid "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+msgid "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
msgstr "To look up the word in a different language, click <emph>Language </emph>in the<emph> Thesaurus</emph> dialog, select one of the installed languages, and then click <emph>OK</emph>. In the <emph>Thesaurus</emph> dialog, click <emph>Search</emph>. The thesaurus may not be available for all installed languages."
#: using_thesaurus.xhp#par_id3196263.19.help.text
@@ -6218,7 +6218,7 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Format - Paragraph -
#: numbering_lines.xhp#par_id2212591.help.text
msgctxt "numbering_lines.xhp#par_id2212591.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
msgstr ""
#: fields_userdata.xhp#tit.help.text
@@ -7740,7 +7740,7 @@ msgid "You can manually check the spelling and grammar of a text selection or th
msgstr "You can manually check the spelling of a text selection or the entire document."
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id0525200902184476.help.text
-msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/dictionary\">extensions web page</link>."
+msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">extensions web page</link>."
msgstr ""
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id3149828.10.help.text
@@ -7781,11 +7781,11 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck dialog\">Spe
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck dialog\">Spellcheck dialog</link>"
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id9625843.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki page: Adding more languages</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki page: Adding more languages</link>"
msgstr ""
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id1683706.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki page: Multiple language spellchecking</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki page: Multiple language spellchecking</link>"
msgstr ""
#: indices_userdef.xhp#tit.help.text
@@ -8121,7 +8121,7 @@ msgstr "Click <emph>OK</emph>."
#: numbering_paras.xhp#par_id6943571.help.text
msgctxt "numbering_paras.xhp#par_id6943571.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
msgstr ""
#: table_insert.xhp#tit.help.text
diff --git a/translations/source/mk/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/mk/swext/mediawiki/help.po
index 9123aa29a5f..a0c3e3627fa 100644
--- a/translations/source/mk/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/mk/swext/mediawiki/help.po
@@ -420,8 +420,8 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password betw
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Овозможете за да ја снимате лозинка помеѓу сесиите. Главната лозинка мора да биде овозможена, видете <item type=\"menuitem\">Алатки - Опции - StarOffice/OpenOffice.org - Безбедност</item>.</ahelp>"
#: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text
-msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.services.openoffice.org/wiki or copy the URL from a web browser."
-msgstr "Внесете ја интернет адресата на вики серверот во формат како на пример http://wiki.services.openoffice.org/wiki или копирајте го URL-то од веб прелистувачот."
+msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
+msgstr "Внесете ја интернет адресата на вики серверот во формат како на пример http://wiki.documentfoundation.org или копирајте го URL-то од веб прелистувачот."
#: wikiaccount.xhp#par_id628070.help.text
msgid "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
diff --git a/translations/source/ml/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/ml/swext/mediawiki/help.po
index cca5732fd99..206ed5a0198 100644
--- a/translations/source/ml/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/ml/swext/mediawiki/help.po
@@ -420,8 +420,8 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password betw
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">സെഷനുകളില്‍ നിങ്ങളുടെ രഹസ്യവാക്ക് സൂക്ഷിക്കുന്നതിനായി പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക. പ്രധാന രഹസ്യവാക്ക് സജ്ജമാക്കുക, <item type=\"menuitem\">ഉപകരണങ്ങള്‍ - ഉപാധികള്‍ - %PRODUCTNAME - സുരക്ഷ</item>.</ahelp> കാണുക."
#: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text
-msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.services.openoffice.org/wiki or copy the URL from a web browser."
-msgstr "http://wiki.services.openoffice.org/wiki എന്ന രീതിയില്‍ ഒരു വിക്കി സര്‍വറിനുള്ള ഇന്റര്‍നെറ്റ് വിലാസം നല്‍കുക അല്ലെങ്കില്‍ ഒരു വെബ് ബ്രൌസറില്‍ നിന്നും യുആര്‍എല്‍ പകര്‍ത്തുക."
+msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
+msgstr "http://wiki.documentfoundation.org എന്ന രീതിയില്‍ ഒരു വിക്കി സര്‍വറിനുള്ള ഇന്റര്‍നെറ്റ് വിലാസം നല്‍കുക അല്ലെങ്കില്‍ ഒരു വെബ് ബ്രൌസറില്‍ നിന്നും യുആര്‍എല്‍ പകര്‍ത്തുക."
#: wikiaccount.xhp#par_id628070.help.text
msgid "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
diff --git a/translations/source/mn/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/mn/swext/mediawiki/help.po
index 58757e006ee..51dfa83942d 100644
--- a/translations/source/mn/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/mn/swext/mediawiki/help.po
@@ -420,8 +420,8 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password betw
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Нууц үг тогтмол хадгалах бол идэвхжүүлнэ үү. Мастер нууц үг өгөгдөх ёстой ба, <item type=\"menuitem\">Хэрэгсэл - Тохиргоо - StarOffice/OpenOffice.org - Хамгаалалт</item> үзнэ үү.</ahelp>"
#: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text
-msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.services.openoffice.org/wiki or copy the URL from a web browser."
-msgstr "Интернэт дэх Вики серверийн хаягийг http://wiki.services.openoffice.org/wiki хэлбэрээр эсвэл вэб толилуураас хуулж оруул."
+msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
+msgstr "Интернэт дэх Вики серверийн хаягийг http://wiki.documentfoundation.org хэлбэрээр эсвэл вэб толилуураас хуулж оруул."
#: wikiaccount.xhp#par_id628070.help.text
msgid "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
diff --git a/translations/source/mni/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/mni/swext/mediawiki/help.po
index 004bd81dfce..3ef159d5517 100644
--- a/translations/source/mni/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/mni/swext/mediawiki/help.po
@@ -469,7 +469,7 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password betw
msgstr ""
#: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text
-msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.services.openoffice.org/wiki or copy the URL from a web browser."
+msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
msgstr ""
#: wikiaccount.xhp#par_id628070.help.text
diff --git a/translations/source/mr/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/mr/swext/mediawiki/help.po
index f94f51ef39d..7f3666eff6e 100644
--- a/translations/source/mr/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/mr/swext/mediawiki/help.po
@@ -420,8 +420,8 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password betw
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">सत्र अंतर्गत पासवर्ड प्रविष्ट करण्याकरीता कार्यान्वीत करा. मुख्य पासवर्ड कार्यान्वीत असायला हवे, <item type=\"menuitem\">साधने - पर्याय - %PRODUCTNAME - सुरक्षा</item> पहा.</ahelp>"
#: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text
-msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.services.openoffice.org/wiki or copy the URL from a web browser."
-msgstr "http://wiki.services.openoffice.org/wiki च्या स्वरूपासारखे विकी सर्वरचा इटरनेट पत्ता एन्टर करा किंवा वेब ब्राऊजर कडून URL ची प्रत करा."
+msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
+msgstr "http://wiki.documentfoundation.org च्या स्वरूपासारखे विकी सर्वरचा इटरनेट पत्ता एन्टर करा किंवा वेब ब्राऊजर कडून URL ची प्रत करा."
#: wikiaccount.xhp#par_id628070.help.text
msgid "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
diff --git a/translations/source/my/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/my/swext/mediawiki/help.po
index 6e5c95439b9..99d4d3c1f1a 100644
--- a/translations/source/my/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/my/swext/mediawiki/help.po
@@ -419,8 +419,8 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password betw
msgstr ""
#: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text
-msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.services.openoffice.org/wiki or copy the URL from a web browser."
-msgstr "http://wiki.services.openoffice.org/wiki ကဲ့သို့သော ဝီကီဆာဗာ၏ အင်တာနက်လိပ်စာများ ရိုက်ထည့်ပါ။ (သို့) ကွန်ယက်ဘရောက်ဇာမှ URLကိုကူးယူပါ။ "
+msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
+msgstr "http://wiki.documentfoundation.org ကဲ့သို့သော ဝီကီဆာဗာ၏ အင်တာနက်လိပ်စာများ ရိုက်ထည့်ပါ။ (သို့) ကွန်ယက်ဘရောက်ဇာမှ URLကိုကူးယူပါ။ "
#: wikiaccount.xhp#par_id628070.help.text
msgid "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
diff --git a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 8a560338c18..2880e931729 100644
--- a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -22986,7 +22986,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION provides an Application Programming Interfac
msgstr ""
#: main0601.xhp#par_id3147226.10.help.text
-msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
+msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
msgstr ""
#: main0601.xhp#hd_id3146957.9.help.text
diff --git a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 024c9c8f1f3..483521c6ab0 100644
--- a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -2437,7 +2437,7 @@ msgid " <emph>ToUnit</emph> is the unit to which conversion is taking
msgstr ""
#: 04060116.xhp#par_id09022809540918.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Current list of CONVERT_ADD units in the OpenOffice.org Wiki.</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Current list of CONVERT_ADD units in the OpenOffice.org Wiki.</link>"
msgstr ""
#: 04060116.xhp#hd_id3156270.214.help.text
@@ -5544,8 +5544,8 @@ msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNA
msgstr ""
#: 04060101.xhp#par_id3882869.help.text
-msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
-msgstr "Se også Wikisiden om <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Betinget opptelling og summering</link>."
+msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
+msgstr "Se også Wikisiden om <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Betinget opptelling og summering</link>."
#: 04060101.xhp#bm_id3150882.help.text
msgid "<bookmark_value>DCOUNT function</bookmark_value> <bookmark_value>counting rows;with numeric values</bookmark_value>"
@@ -13081,7 +13081,7 @@ msgid " <emph>Sigma</emph> (optional) is the known standard deviation
msgstr ""
#: 04060182.xhp#par_id0305200911372999.help.text
-msgid "See also the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
+msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
msgstr ""
#: 04060182.xhp#bm_id3153623.help.text
@@ -13423,8 +13423,8 @@ msgid "This section describes the functions of $[officename] Calc. The various f
msgstr "Denne bolken beskriver funksjonene i $[officename] Calc. De forskjellige funksjonene er oppdelt i kategorier i Funksjonsveiviseren."
#: 04060100.xhp#par_id0120200910234570.help.text
-msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
-msgstr "Du finner detaljerte forklaringer, illustrasjoner og eksempler på Calc-funksjoner på <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org-wikien</link>."
+msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
+msgstr "Du finner detaljerte forklaringer, illustrasjoner og eksempler på Calc-funksjoner på <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org-wikien</link>."
#: 04060100.xhp#hd_id3146972.3.help.text
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"Database\">Database</link>"
@@ -13478,8 +13478,8 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">Operators</l
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">Operatorer</link> er også tilgjengelige."
#: 04060100.xhp#par_id0902200809540918.help.text
-msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc-funksjoner i OpenOffice.org-wikien</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc-funksjoner i OpenOffice.org-wikien</link></variable>"
#: 12050000.xhp#tit.help.text
msgctxt "12050000.xhp#tit.help.text"
@@ -27614,7 +27614,7 @@ msgid " <item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item> returns 0.86."
msgstr " <item type=\"input\">=RADER(A10:B12)</item> gir 3."
#: 04060185.xhp#par_id0305200911372899.help.text
-msgid "See also the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
+msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
msgstr ""
#: 05050000.xhp#tit.help.text
@@ -27926,8 +27926,8 @@ msgstr ""
#: 04060110.xhp#par_id9912411.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id9912411.help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
-msgstr "Se <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link>. for en konverteringstabell."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgstr "Se <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link>. for en konverteringstabell."
#: 04060110.xhp#hd_id9204992.help.text
msgctxt "04060110.xhp#hd_id9204992.help.text"
@@ -28445,7 +28445,7 @@ msgstr ""
#: 04060110.xhp#par_id1551561.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id1551561.help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
msgstr ""
# 100%
diff --git a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index f6eef74976e..a68764dc8fe 100644
--- a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -219,8 +219,8 @@ msgstr "Velg <item type=\"menuitem\">Data → Filter → Fjern filter</item>."
#: database_filter.xhp#par_id4525284.help.text
msgctxt "database_filter.xhp#par_id4525284.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Engelsk wikiside om det å angi dataområder</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Engelsk wikiside om det å angi dataområder</link>"
#: format_table.xhp#tit.help.text
msgid "Formatting Spreadsheets"
@@ -4140,8 +4140,8 @@ msgstr "Trykk på <emph>OK</emph>."
#: database_sort.xhp#par_id1846980.help.text
msgctxt "database_sort.xhp#par_id1846980.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Engelsk wikiside om det å angi dataområder</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Engelsk wikiside om det å angi dataområder</link>"
#: goalseek.xhp#tit.help.text
msgid "Applying Goal Seek"
diff --git a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index cc36da5cffa..72f53bb19c7 100644
--- a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -5442,12 +5442,12 @@ msgid "$ means the match must end a paragraph. "
msgstr "$ betyr at treffet må være til slutt i et avsnitt. "
#: 02100001.xhp#par_id1751457.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wikiside om regulære uttrykk i Writer</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wikiside om regulære uttrykk i Writer</link>"
#: 02100001.xhp#par_id5483870.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wikiside om regulære uttrykk i Calc</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wikiside om regulære uttrykk i Calc</link>"
#: 06140200.xhp#tit.help.text
msgid "Keyboard"
@@ -7870,7 +7870,7 @@ msgid "Language"
msgstr "Språk"
#: 06020000.xhp#par_id3159157.16.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
msgstr ""
#: 06130500.xhp#tit.help.text
@@ -19604,8 +19604,8 @@ msgid "An extension is available as a file with the file extension .oxt."
msgstr "En utvidelse er tilgjengelig som en fil av filtypen *.oxt. "
#: packagemanager.xhp#par_id7857905.help.text
-msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">http://extensions.services.openoffice.org/</link> page."
-msgstr "Du kan finne en samling av utvidelser på Internett. Trykk på lenken «Hent flere utvidelser på Internett» i vinduet <emph>Utvidelser</emph> for å åpne siden <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">http://extensions.services.openoffice.org/</link> i en nettleser."
+msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">http://extensions.libreoffice.org/</link> page."
+msgstr "Du kan finne en samling av utvidelser på Internett. Trykk på lenken «Hent flere utvidelser på Internett» i vinduet <emph>Utvidelser</emph> for å åpne siden <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">http://extensions.libreoffice.org/</link> i en nettleser."
#: packagemanager.xhp#hd_id5016937.help.text
msgid "To install a user extension"
@@ -21159,7 +21159,7 @@ msgid "Create hybrid file"
msgstr "Lag hybridfil"
#: ref_pdf_export.xhp#par_id0804200803553767.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">When the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is installed, this setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is installed, this setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp#hd_id9796441.help.text
diff --git a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 54e8a81a234..154e2713bd0 100644
--- a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -2719,8 +2719,8 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing a database file in
msgstr "<ahelp hid=\".\">Angir innstillingene for import av en database i Microsoft Access eller Access 2007-filformat.</ahelp>"
#: dabawiz02access.xhp#par_id1142772.help.text
-msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq</link>."
-msgstr "Se også den engelske wikisiden <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq</link>."
+msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\">http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>."
+msgstr "Se også den engelske wikisiden <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\">http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>."
#: dabawiz02access.xhp#par_idN10544.help.text
msgctxt "dabawiz02access.xhp#par_idN10544.help.text"
@@ -3495,7 +3495,7 @@ msgid "Choose Tools - Extension Manager to open the <link href=\"text/shared/01/
msgstr "Velg Verktøy → Utvidelser for å åpne <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Utvidelser</link>."
#: rep_main.xhp#par_id4494766.help.text
-msgid "If you see the Report Builder in the Extension Manager list, then you do not need to install the extension. Else click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org\">http://extensions.services.openoffice.org</link> and shows a list of available extensions."
+msgid "If you see the Report Builder in the Extension Manager list, then you do not need to install the extension. Else click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">http://extensions.libreoffice.org</link> and shows a list of available extensions."
msgstr ""
#: rep_main.xhp#par_id7858516.help.text
@@ -3879,8 +3879,8 @@ msgid "The wizard can backup the Base file to another folder of your choice. The
msgstr "Veiviseren kan sikkerhetskopiere Base-filene til en valgfri mappe . Veiviseren forandrer den opprinnelige fila, sikkerhetskopien forblir uendret."
#: migrate_macros.xhp#par_id0112200902353554.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Macros_in_Database_Documents\"> En dyptgående forklaring skrevet av utviklerene (Wiki).</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\"> En dyptgående forklaring skrevet av utviklerene (Wiki).</link>"
#: menubar.xhp#tit.help.text
msgid "Menus"
@@ -5914,8 +5914,8 @@ msgid "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp#toolbars\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp#toolbars\"/>"
#: main.xhp#par_id6474806.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki page about Base</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki-siden om Base</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki-siden om Base</link>"
#: 11020000.xhp#tit.help.text
msgid "ODBC"
@@ -7119,8 +7119,8 @@ msgid "Functions can be entered using a syntax as specified by the <link href=\"
msgstr "Funksjoner kan skrives inn ved hjelp av en syntaks spesifisert av <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/OpenFormula\">OpenFormula</link>-forslaget."
#: rep_navigator.xhp#par_id4095583.help.text
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
-msgstr "Se <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki-siden om Base</link> for mer hjelp om funksjoner i en rapport."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
+msgstr "Se <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki-siden om Base</link> for mer hjelp om funksjoner i en rapport."
#: rep_navigator.xhp#hd_id311593.help.text
msgid "To calculate a sum for each client"
diff --git a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 411dcb3d348..ce954a48a4f 100644
--- a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -1214,8 +1214,8 @@ msgid "$[officename] supports some assistive technology tools like screen magnif
msgstr "$[officename] støtter en del tilgjengelighetsverktøy, som skjermforstørrere, skjermlesere og skjermtastatur. De fleste av disse verktøyene kommuniserer med $[officename] ved hjelp av Java(TM) Access Bridge-programvare som bruker Java Accessibility API, som er en del av Java-kjøremiljøet."
#: assistive.xhp#par_id8847010.help.text
-msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the OpenOffice.org Wiki at <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility</link>."
-msgstr "En oppdatert liste over tilgjengelighetsverktøy som støttes finnes på wikisiden <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility</link>."
+msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the OpenOffice.org Wiki at <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>."
+msgstr "En oppdatert liste over tilgjengelighetsverktøy som støttes finnes på wikisiden <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>."
#: assistive.xhp#hd_id3145345.12.help.text
msgid "Requirements to use assistive tools in $[officename]"
@@ -2581,8 +2581,8 @@ msgid "In Excel, the formula =A1+A2 returns 2, but the formula =SUM(A1,A2) retur
msgstr "I Excel svarer formelen =A1+A2 med 2, og formelen =SUM(A1,A2) med 0."
#: ms_import_export_limitations.xhp#par_id3150439.30.help.text
-msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
-msgstr "For en mer detaljert oversikt om konvertering av dokumenter til og fra Microsoft Office-format, se <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migrasjonsguide</link>."
+msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
+msgstr "For en mer detaljert oversikt om konvertering av dokumenter til og fra Microsoft Office-format, se <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migrasjonsguide</link>."
#: ms_import_export_limitations.xhp#par_idN10A9F.help.text
msgid "Opening Microsoft Office Documents That Are Protected With a Password"
@@ -3137,8 +3137,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Velg denne instillinga for å avb
#: digitalsign_send.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digitalsign_send.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">Engelsk Wiki-side om digitale signaturer</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">Engelsk Wiki-side om digitale signaturer</link>"
#: digitalsign_send.xhp#par_id5166173.help.text
msgctxt "digitalsign_send.xhp#par_id5166173.help.text"
@@ -4135,8 +4135,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Hvis du slår på <emph>Husk pass
#: digitalsign_receive.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digitalsign_receive.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">Engelsk Wiki-side om digitale signaturer</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">Engelsk Wiki-side om digitale signaturer</link>"
#: digitalsign_receive.xhp#par_id2182378.help.text
msgctxt "digitalsign_receive.xhp#par_id2182378.help.text"
@@ -8972,8 +8972,8 @@ msgstr "Meldingene om godkjenning av en signatur som vises i %PRODUCTNAME stamme
#: digital_signatures.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digital_signatures.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">Engelsk Wiki-side om digitale signaturer</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">Engelsk Wiki-side om digitale signaturer</link>"
#: digital_signatures.xhp#par_id486465.help.text
msgid "<link href=\"text/shared/guide/digitalsign_send.xhp\">Applying digital signatures</link>"
diff --git a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 8c323eb0c12..20c0c411048 100644
--- a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3742,7 +3742,7 @@ msgid "Initially, the thesaurus uses the language of the selected word in the do
msgstr ""
#: using_thesaurus.xhp#par_id3145113.18.help.text
-msgid "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+msgid "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
msgstr ""
#: using_thesaurus.xhp#par_id3196263.19.help.text
@@ -6194,8 +6194,8 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Format - Paragraph -
#: numbering_lines.xhp#par_id2212591.help.text
msgctxt "numbering_lines.xhp#par_id2212591.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki-side om å nummerere avsnitt basert på stiler</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki-side om å nummerere avsnitt basert på stiler</link>"
#: fields_userdata.xhp#tit.help.text
msgid "Querying User Data in Fields or Conditions"
@@ -7716,8 +7716,8 @@ msgid "You can manually check the spelling and grammar of a text selection or th
msgstr ""
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id0525200902184476.help.text
-msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/dictionary\">extensions web page</link>."
-msgstr "For å kontrollere stavinga og grammatikken i en tekst, må den passende ordlista være innstallert. For en del språk finnes det tre forskjellige ordlister. En stavekontroll, en orddelingsliste og en synonymordliste. Hver ordliste dekker kun det ene språket. Grammatikkontrollere kan lastes ned og installeres som utvidelser. Se på <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/dictionary\">nettsiden for utvidelser</link>."
+msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">extensions web page</link>."
+msgstr "For å kontrollere stavinga og grammatikken i en tekst, må den passende ordlista være innstallert. For en del språk finnes det tre forskjellige ordlister. En stavekontroll, en orddelingsliste og en synonymordliste. Hver ordliste dekker kun det ene språket. Grammatikkontrollere kan lastes ned og installeres som utvidelser. Se på <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">nettsiden for utvidelser</link>."
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id3149828.10.help.text
msgid "The spellcheck starts at the current cursor position, or at the beginning of the text selection."
@@ -7757,11 +7757,11 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck dialog\">Spe
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Dialogen stavekontrol\">Dialogvinduet Stavekontroll</link>"
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id9625843.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki page: Adding more languages</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki-siden: Legge til flere språk</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki page: Adding more languages</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki-siden: Legge til flere språk</link>"
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id1683706.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki page: Multiple language spellchecking</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki page: Multiple language spellchecking</link>"
msgstr "<link href=\"http://blogs.sun.com/oootnt/entry/spellchecking_text_in_multi_languages\">Wiki side: Flerspråklig stavekontroll</link>"
#: indices_userdef.xhp#tit.help.text
@@ -8099,8 +8099,8 @@ msgstr "Trykk på <emph>OK</emph>."
#: numbering_paras.xhp#par_id6943571.help.text
msgctxt "numbering_paras.xhp#par_id6943571.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki-side om å nummerere avsnitt basert på stiler</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki-side om å nummerere avsnitt basert på stiler</link>"
#: table_insert.xhp#tit.help.text
msgid "Inserting Tables"
diff --git a/translations/source/nb/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/nb/swext/mediawiki/help.po
index ce74b3d6c90..0d47466da3b 100644
--- a/translations/source/nb/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/nb/swext/mediawiki/help.po
@@ -420,8 +420,8 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password betw
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Slå på lagring av passordet ditt mellom øktene. Hovedpassord må være i bruk, se <item type=\"menuitem\">Verktøy → Innstillinger → %PRODUCTNAME → Sikkerhet</item>.</ahelp>"
#: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text
-msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.services.openoffice.org/wiki or copy the URL from a web browser."
-msgstr "Skriv inn Internett-adressa til en wikitjener i et format som http://wiki.services.openoffice.org/wiki, eller kopier nettadressen fra en nettleser."
+msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
+msgstr "Skriv inn Internett-adressa til en wikitjener i et format som http://wiki.documentfoundation.org, eller kopier nettadressen fra en nettleser."
#: wikiaccount.xhp#par_id628070.help.text
msgid "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
diff --git a/translations/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/translations/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index d576bf97fdb..e1638c005ca 100644
--- a/translations/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/translations/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -23119,7 +23119,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION provides an Application Programming Interfac
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ले अनुप्रयोग प्रोग्रामिङ् इन्टरफेस (API) प्रदान गर्दछ जसले $[officename] सफ्टवेयर विकास किट (SDK) प्रयोग गरेर विभिन्न प्रोग्रिमिङ् भाषाहरू सँग $[officename] अवयवहरू नियन्त्रण गर्न अनुमति दिन्छ ।$[officename] API र सफ्टवेयर विकास किटका बारेमा बढी जानकारीका लागि, <link href=\"http://api.openoffice.org/\" name=\"http://api.openoffice.org\">http://api.openoffice.org</link> हेर्नुहोस् ।"
#: main0601.xhp#par_id3147226.10.help.text
-msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
+msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
msgstr ""
#: main0601.xhp#hd_id3146957.9.help.text
diff --git a/translations/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/translations/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index c30af67427a..4509f91cb4b 100644
--- a/translations/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/translations/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -2342,7 +2342,7 @@ msgid " <emph>ToUnit</emph> is the unit to which conversion is taking
msgstr "एकाइमा: एकाइ जुन मार्फत रूपान्तरणले खाली स्थान लिइरहेको हुन्छ ।"
#: 04060116.xhp#par_id09022809540918.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Current list of CONVERT_ADD units in the OpenOffice.org Wiki.</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Current list of CONVERT_ADD units in the OpenOffice.org Wiki.</link>"
msgstr ""
#: 04060116.xhp#hd_id3156270.214.help.text
@@ -5355,7 +5355,7 @@ msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNA
msgstr "उस्तै प्रविष्टिहरू खोज्दा $[officename] क्याल्क ले कसरी व्यवहार गर्दछ भनेर परिभाषित गर्न <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Tools - Options - Spreadsheet - Calculate\">उपकरणहरू - विकल्प - %PRODUCTNAME क्याल्क - गणना गर्नुहोस्</link> रोज्नुहोस्."
#: 04060101.xhp#par_id3882869.help.text
-msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
+msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
msgstr ""
#: 04060101.xhp#bm_id3150882.help.text
@@ -12600,7 +12600,7 @@ msgid " <emph>Sigma</emph> (optional) is the known standard deviation
msgstr "<emph>सिग्मा</emph> (वैकल्पिक)जम्मा जनसङ्ख्याको स्ट्याण्डर्ड डेभिएसन हो । यदि यो तर्कहरू हराईरहेको हुँदा प्रश्न प्रक्रियामा जाने छ स्ट्याण्डर्ड डेभिएसन । ।"
#: 04060182.xhp#par_id0305200911372999.help.text
-msgid "See also the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
+msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
msgstr ""
#: 04060182.xhp#bm_id3153623.help.text
@@ -12937,7 +12937,7 @@ msgid "This section describes the functions of $[officename] Calc. The various f
msgstr "यो सेक्सनमा $[officename] क्याल्क प्रकार्यहरूको वर्णन गरिन्नछ । धेरै प्रकार्यरु प्रकार्य विजार्डमा युक्तिसङ्गत कोटिहरूमात्र विभाजन गरिन्छ ।"
#: 04060100.xhp#par_id0120200910234570.help.text
-msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
+msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
msgstr ""
#: 04060100.xhp#hd_id3146972.3.help.text
@@ -12989,7 +12989,7 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">Operators</l
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">सञ्चालकहरू</link> पनि उपलब्ध हुन्छन् ।"
#: 04060100.xhp#par_id0902200809540918.help.text
-msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
msgstr ""
#: 12050000.xhp#tit.help.text
@@ -26697,7 +26697,7 @@ msgid " <item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item> returns 0.86."
msgstr "=WEIBULL(2; 1; 1; 1)ले ०.८६ फर्काउँदछ ।"
#: 04060185.xhp#par_id0305200911372899.help.text
-msgid "See also the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
+msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
msgstr ""
#: 05050000.xhp#tit.help.text
@@ -27002,7 +27002,7 @@ msgstr ""
#: 04060110.xhp#par_id9912411.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id9912411.help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
msgstr ""
# 100%
@@ -27499,7 +27499,7 @@ msgstr ""
#: 04060110.xhp#par_id1551561.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id1551561.help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
msgstr ""
# 100%
diff --git a/translations/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/translations/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index fc977804730..678b6b0ce16 100644
--- a/translations/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/translations/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "<item type=\"menuitem\">डेटा - फिल्टर - हटाउ
#: database_filter.xhp#par_id4525284.help.text
msgctxt "database_filter.xhp#par_id4525284.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
msgstr ""
#: format_table.xhp#tit.help.text
@@ -4159,7 +4159,7 @@ msgstr "<emph>ठीक छ</emph> क्लिक गर्नुहोस्
#: database_sort.xhp#par_id1846980.help.text
msgctxt "database_sort.xhp#par_id1846980.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
msgstr ""
#: goalseek.xhp#tit.help.text
diff --git a/translations/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/translations/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 11c160692ad..8f0f27b33d6 100644
--- a/translations/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/translations/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -5481,11 +5481,11 @@ msgid "$ means the match must end a paragraph. "
msgstr ""
#: 02100001.xhp#par_id1751457.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
msgstr ""
#: 02100001.xhp#par_id5483870.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
msgstr ""
#: 06140200.xhp#tit.help.text
@@ -7947,7 +7947,7 @@ msgid "Language"
msgstr "भाषा"
#: 06020000.xhp#par_id3159157.16.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_THESAURUS:BTN_LANGUAGE\">पर्यायकोशका लागि भाषा प्रयोग गर्न निर्दिष्ट गर्छ ।</ahelp>"
#: 06130500.xhp#tit.help.text
@@ -19775,7 +19775,7 @@ msgid "An extension is available as a file with the file extension .oxt."
msgstr ""
#: packagemanager.xhp#par_id7857905.help.text
-msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">http://extensions.services.openoffice.org/</link> page."
+msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">http://extensions.libreoffice.org/</link> page."
msgstr ""
#: packagemanager.xhp#hd_id5016937.help.text
@@ -21338,7 +21338,7 @@ msgid "Create hybrid file"
msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp#par_id0804200803553767.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">When the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is installed, this setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is installed, this setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp#hd_id9796441.help.text
diff --git a/translations/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/translations/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index e005074deb8..e3d28636e25 100644
--- a/translations/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/translations/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -2728,7 +2728,7 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing a database file in
msgstr "<ahelp hid=\".\">माइक्रोसफ्ट पहुँच ढाँचामा एउटा डाटाबेस आयात गर्नलाई सेटिङहरू बर्णन गर्दछ ।</ahelp>"
#: dabawiz02access.xhp#par_id1142772.help.text
-msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq</link>."
+msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\">http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>."
msgstr ""
#: dabawiz02access.xhp#par_idN10544.help.text
@@ -3509,7 +3509,7 @@ msgid "Choose Tools - Extension Manager to open the <link href=\"text/shared/01/
msgstr ""
#: rep_main.xhp#par_id4494766.help.text
-msgid "If you see the Report Builder in the Extension Manager list, then you do not need to install the extension. Else click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org\">http://extensions.services.openoffice.org</link> and shows a list of available extensions."
+msgid "If you see the Report Builder in the Extension Manager list, then you do not need to install the extension. Else click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">http://extensions.libreoffice.org</link> and shows a list of available extensions."
msgstr ""
#: rep_main.xhp#par_id7858516.help.text
@@ -3893,7 +3893,7 @@ msgid "The wizard can backup the Base file to another folder of your choice. The
msgstr ""
#: migrate_macros.xhp#par_id0112200902353554.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
msgstr ""
#: menubar.xhp#tit.help.text
@@ -5934,7 +5934,7 @@ msgid "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp#toolbars\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp#toolbars\"/>"
#: main.xhp#par_id6474806.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki page about Base</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link>"
msgstr ""
#: 11020000.xhp#tit.help.text
@@ -7149,7 +7149,7 @@ msgid "Functions can be entered using a syntax as specified by the <link href=\"
msgstr ""
#: rep_navigator.xhp#par_id4095583.help.text
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
msgstr ""
#: rep_navigator.xhp#hd_id311593.help.text
diff --git a/translations/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/translations/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 4d122495244..df964a0715b 100644
--- a/translations/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/translations/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -1218,7 +1218,7 @@ msgid "$[officename] supports some assistive technology tools like screen magnif
msgstr "$[officename] ले केही सहयोगी प्रविधि उपकरणहरू समर्थन गर्दछ जस्तै: म्यागनिफिकेसन सफ्टवेयर,पर्दा पाठकहरू, र पर्दा कुञ्जीपाटीहरू।यिनीहरूमध्ये धेरै जसो उपकरणहरूले जाभा रनटाईम परिवेशको भाग जाभा पहुँचता API प्रयोग गर्ने Java(TM) पहुँच पुल सफ्टवेयस को माध्यमबाट $[officename] सँग सञ्चार गर्दछन,"
#: assistive.xhp#par_id8847010.help.text
-msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the OpenOffice.org Wiki at <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility</link>."
+msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the OpenOffice.org Wiki at <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>."
msgstr ""
#: assistive.xhp#hd_id3145345.12.help.text
@@ -2600,7 +2600,7 @@ msgid "In Excel, the formula =A1+A2 returns 2, but the formula =SUM(A1,A2) retur
msgstr ""
#: ms_import_export_limitations.xhp#par_id3150439.30.help.text
-msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
+msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
msgstr "माइक्रोसफ्ट अफिस ढाँचा सम्म र बाट कागजातहरूको परिवर्तनको विस्तृत सिंहावलोकनका लागि,$[officename] माईग्रेसन मार्ग दर्शन हेर्नुहोस।"
#: ms_import_export_limitations.xhp#par_idN10A9F.help.text
@@ -3167,7 +3167,7 @@ msgstr ""
#: digitalsign_send.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digitalsign_send.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
msgstr ""
#: digitalsign_send.xhp#par_id5166173.help.text
@@ -4164,7 +4164,7 @@ msgstr ""
#: digitalsign_receive.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digitalsign_receive.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
msgstr ""
#: digitalsign_receive.xhp#par_id2182378.help.text
@@ -9029,7 +9029,7 @@ msgstr ""
#: digital_signatures.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digital_signatures.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
msgstr ""
#: digital_signatures.xhp#par_id486465.help.text
diff --git a/translations/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/translations/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 45fe4f602b8..85fd2568152 100644
--- a/translations/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/translations/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3776,7 +3776,7 @@ msgid "Initially, the thesaurus uses the language of the selected word in the do
msgstr "यदि तपाईँले बिभिन्न भाषा छायाकरण व्यक्तिगत शव्दहरूका लागि लागू गर्नु भयो भने, वा अनुच्छेदहरूमा, शब्दकोश लागू गरिएको भाषाका लागि प्रयोग हुन्छ."
#: using_thesaurus.xhp#par_id3145113.18.help.text
-msgid "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+msgid "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
msgstr "बिभिन्न भाषामा शव्द हेर्नका लागि,<emph> शब्दकोश</emph> संवादमा <emph>भाषा </emph>क्लिक गर्नुहोस् , एउटा स्थापित भाषाहरू चयन गर्नुहोस्, र <emph>ठीक छ</emph> क्लिक गर्नुहोस्. <emph>शब्दकोश</emph> संवादमा, <emph>खोजी</emph> क्लिक गर्नुहोस्. शब्दकोश स्थापित भाषाहरूका लागि उपलब्ध हुन सक्दैन."
#: using_thesaurus.xhp#par_id3196263.19.help.text
@@ -6234,7 +6234,7 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Format - Paragraph -
#: numbering_lines.xhp#par_id2212591.help.text
msgctxt "numbering_lines.xhp#par_id2212591.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
msgstr ""
#: fields_userdata.xhp#tit.help.text
@@ -7760,7 +7760,7 @@ msgid "You can manually check the spelling and grammar of a text selection or th
msgstr "तपाईँ म्यानुअल तरीकाले पाठ चयनको हिज्जे वा सम्पूर्ण कागजात जाँच गर्न सक्नुहुन्छ."
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id0525200902184476.help.text
-msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/dictionary\">extensions web page</link>."
+msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">extensions web page</link>."
msgstr ""
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id3149828.10.help.text
@@ -7801,11 +7801,11 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck dialog\">Spe
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck dialog\">हिज्जे परिक्षण संवाद</link>"
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id9625843.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki page: Adding more languages</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki page: Adding more languages</link>"
msgstr ""
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id1683706.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki page: Multiple language spellchecking</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki page: Multiple language spellchecking</link>"
msgstr ""
#: indices_userdef.xhp#tit.help.text
@@ -8146,7 +8146,7 @@ msgstr "<emph>ठीक छ</emph> क्लिक गर्नुहोस्
#: numbering_paras.xhp#par_id6943571.help.text
msgctxt "numbering_paras.xhp#par_id6943571.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
msgstr ""
#: table_insert.xhp#tit.help.text
diff --git a/translations/source/ne/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/ne/swext/mediawiki/help.po
index 22526b54dd8..1e3215a9152 100644
--- a/translations/source/ne/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/ne/swext/mediawiki/help.po
@@ -471,7 +471,7 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password betw
msgstr ""
#: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text
-msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.services.openoffice.org/wiki or copy the URL from a web browser."
+msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
msgstr ""
#: wikiaccount.xhp#par_id628070.help.text
diff --git a/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index fd30846c9a7..36f4069e14c 100644
--- a/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -22939,8 +22939,8 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION provides an Application Programming Interfac
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION biedt een API (Application Programming Interface) waardoor de $[officename]-componenten met verschillende programmeertalen beheerd kunnen worden met behulp van de $[officename]-SDK (Software Development Kit). Ga naar <link href=\"http://api.openoffice.org/\" name=\"http://api.openoffice.org\">http://api.openoffice.org</link> voor meer informatie over de $[officename]-API en de Software Development Kit."
#: main0601.xhp#par_id3147226.10.help.text
-msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
-msgstr "Deze sectie van de Help behandelt de meest algemene runtime-functies van %PRODUCTNAME Basic. Voor meer diepte-informatie raadpleegt u de <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> op de OpenOffice.org Wiki."
+msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
+msgstr "Deze sectie van de Help behandelt de meest algemene runtime-functies van %PRODUCTNAME Basic. Voor meer diepte-informatie raadpleegt u de <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> op de OpenOffice.org Wiki."
#: main0601.xhp#hd_id3146957.9.help.text
msgid "Working with %PRODUCTNAME Basic"
diff --git a/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index ef4543327ad..2d884390689 100644
--- a/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -2339,8 +2339,8 @@ msgid " <emph>ToUnit</emph> is the unit to which conversion is taking
msgstr " <emph>NaarEenheid</emph> is de eenheid waar naartoe de conversie plaatsvindt. Beide eenheden moeten van hetzelfde type zijn."
#: 04060116.xhp#par_id09022809540918.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Current list of CONVERT_ADD units in the OpenOffice.org Wiki.</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Huidige lijst van eenheden voor CONVERT_ADD in de OpenOffice.org Wiki.</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Current list of CONVERT_ADD units in the OpenOffice.org Wiki.</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Huidige lijst van eenheden voor CONVERT_ADD in de OpenOffice.org Wiki.</link>"
#: 04060116.xhp#hd_id3156270.214.help.text
msgctxt "04060116.xhp#hd_id3156270.214.help.text"
@@ -5315,8 +5315,8 @@ msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNA
msgstr "Kies <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Voorkeuren</caseinline><defaultinline>Tools - Opties</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Werkblad - Berekenen\">%PRODUCTNAME Calc - Berekenen</link> om te bepalen wat $[officename] Calc doet wanneer er naar identieke items wordt gezocht."
#: 04060101.xhp#par_id3882869.help.text
-msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
-msgstr "Zie ook de Wiki-pagina over <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
+msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
+msgstr "Zie ook de Wiki-pagina over <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
#: 04060101.xhp#bm_id3150882.help.text
msgid "<bookmark_value>DCOUNT function</bookmark_value> <bookmark_value>counting rows;with numeric values</bookmark_value>"
@@ -12489,8 +12489,8 @@ msgid " <emph>Sigma</emph> (optional) is the known standard deviation
msgstr " <emph>sigma</emph> is de bekende standaardafwijking voor de populatie. Indien weggelaten wordt de standaardafwijking van de steekproef gebruikt."
#: 04060182.xhp#par_id0305200911372999.help.text
-msgid "See also the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
-msgstr "Zie ook de <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/NL/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wikipagina</link>."
+msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
+msgstr "Zie ook de <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/NL/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wikipagina</link>."
#: 04060182.xhp#bm_id3153623.help.text
msgid "<bookmark_value>HARMEAN function</bookmark_value> <bookmark_value>means;harmonic</bookmark_value>"
@@ -12825,8 +12825,8 @@ msgid "This section describes the functions of $[officename] Calc. The various f
msgstr "Dit gedeelte beschrijft de functies van $[officename] Calc. De verschillende functies zijn in de Functie-Assistent opgedeeld in categorieën."
#: 04060100.xhp#par_id0120200910234570.help.text
-msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
-msgstr "U vindt gedetailleerde uitleg, illustraties en voorbeelden van functies in Calc op de <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/NL/Documentation/How_Tos/Calc:_Functies_gesorteerd_per_categorie\">OpenOffice.org Wiki</link>."
+msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
+msgstr "U vindt gedetailleerde uitleg, illustraties en voorbeelden van functies in Calc op de <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/NL/Documentation/How_Tos/Calc:_Functies_gesorteerd_per_categorie\">OpenOffice.org Wiki</link>."
#: 04060100.xhp#hd_id3146972.3.help.text
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"Database\">Database</link>"
@@ -12877,8 +12877,8 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">Operators</l
msgstr "Er zijn ook <link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operatoren\">operatoren</link> beschikbaar."
#: 04060100.xhp#par_id0902200809540918.help.text
-msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/NL/Documentation/How_Tos/Calc:_Functies_gesorteerd_per_categorie\">Calc-functies in de OpenOffice.org-wiki</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/NL/Documentation/How_Tos/Calc:_Functies_gesorteerd_per_categorie\">Calc-functies in de OpenOffice.org-wiki</link></variable>"
#: 12050000.xhp#tit.help.text
msgctxt "12050000.xhp#tit.help.text"
@@ -26462,8 +26462,8 @@ msgid " <item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item> returns 0.86."
msgstr " <item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item> geeft 0,86 terug."
#: 04060185.xhp#par_id0305200911372899.help.text
-msgid "See also the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
-msgstr "Zie ook de <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/NL/Documentation/How_Tos/Calc:_functie_WEIBULL\">Wikipagina</link>."
+msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
+msgstr "Zie ook de <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/NL/Documentation/How_Tos/Calc:_functie_WEIBULL\">Wikipagina</link>."
#: 05050000.xhp#tit.help.text
msgctxt "05050000.xhp#tit.help.text"
@@ -26759,8 +26759,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">De functie ASC converteert volle-breedte ASCII- en Kata
#: 04060110.xhp#par_id9912411.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id9912411.help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
-msgstr "Zie <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> voor een conversietabel."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgstr "Zie <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> voor een conversietabel."
#: 04060110.xhp#hd_id9204992.help.text
msgctxt "04060110.xhp#hd_id9204992.help.text"
@@ -27249,8 +27249,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">De functie JIS converteert halve-breedte ASCII- en Kata
#: 04060110.xhp#par_id1551561.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id1551561.help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
-msgstr "Zie <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> voor een conversietabel."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgstr "Zie <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> voor een conversietabel."
#: 04060110.xhp#hd_id2212897.help.text
msgctxt "04060110.xhp#hd_id2212897.help.text"
diff --git a/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 917cb2d679e..5af7a084050 100644
--- a/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -219,8 +219,8 @@ msgstr "Kies <item type=\"menuitem\">Gegevens - Filter - Filter verwijderen</ite
#: database_filter.xhp#par_id4525284.help.text
msgctxt "database_filter.xhp#par_id4525284.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki pagina over het definiëren van een gegevensbereik</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki pagina over het definiëren van een gegevensbereik</link>"
#: format_table.xhp#tit.help.text
msgid "Formatting Spreadsheets"
@@ -4111,8 +4111,8 @@ msgstr "Klik op <emph>OK</emph>."
#: database_sort.xhp#par_id1846980.help.text
msgctxt "database_sort.xhp#par_id1846980.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki pagina over het definiëren van een gegevensbereik</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki pagina over het definiëren van een gegevensbereik</link>"
#: goalseek.xhp#tit.help.text
msgid "Applying Goal Seek"
diff --git a/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 1baa577ad4e..270e05a8af6 100644
--- a/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -5431,12 +5431,12 @@ msgid "$ means the match must end a paragraph. "
msgstr "$ betekent dat de overeenkomst een alinea moet beëindigen. "
#: 02100001.xhp#par_id1751457.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki pagina over reguliere expressies in Writer</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki pagina over reguliere expressies in Writer</link>"
#: 02100001.xhp#par_id5483870.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki pagina over reguliere expressies in Calc</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki pagina over reguliere expressies in Calc</link>"
#: 06140200.xhp#tit.help.text
msgid "Keyboard"
@@ -7844,8 +7844,8 @@ msgid "Language"
msgstr "Taal"
#: 06020000.xhp#par_id3159157.16.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link> web page."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer een taal voor de thesaurus.</ahelp> U kunt talen installeren met een bibliotheek voor de thesaurus vanaf de webpagina <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensies</link>."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer een taal voor de thesaurus.</ahelp> U kunt talen installeren met een bibliotheek voor de thesaurus vanaf de webpagina <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensies</link>."
#: 06130500.xhp#tit.help.text
msgctxt "06130500.xhp#tit.help.text"
@@ -19598,8 +19598,8 @@ msgid "An extension is available as a file with the file extension .oxt."
msgstr "Een extensie is beschikbaar als een bestand met de bestandsextensie .oxt."
#: packagemanager.xhp#par_id7857905.help.text
-msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">http://extensions.services.openoffice.org/</link> page."
-msgstr "U kunt diverse extensies vinden op het internet. Klik op de link \"Hier voor meer extensies\" in het Extensiebeheer om uw webbrowser te openen en bekijk de pagina <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">http://extensions.services.openoffice.org/</link>."
+msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">http://extensions.libreoffice.org/</link> page."
+msgstr "U kunt diverse extensies vinden op het internet. Klik op de link \"Hier voor meer extensies\" in het Extensiebeheer om uw webbrowser te openen en bekijk de pagina <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">http://extensions.libreoffice.org/</link>."
#: packagemanager.xhp#hd_id5016937.help.text
msgid "To install a user extension"
@@ -21154,8 +21154,8 @@ msgid "Create hybrid file"
msgstr "Hybride bestand maken"
#: ref_pdf_export.xhp#par_id0804200803553767.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">When the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is installed, this setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Als de <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is geïnstalleerd, maakt deze instelling het u mogelijk om het document te exporteren als een .pdf-bestand dat twee bestandsindelingen bevat: PDF en ODF.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is installed, this setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Als de <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is geïnstalleerd, maakt deze instelling het u mogelijk om het document te exporteren als een .pdf-bestand dat twee bestandsindelingen bevat: PDF en ODF.</ahelp>"
#: ref_pdf_export.xhp#hd_id9796441.help.text
msgid "Initial View"
diff --git a/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 9041fbf2079..95ce5406eff 100644
--- a/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -2717,8 +2717,8 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing a database file in
msgstr "<ahelp hid=\".\">Specificeert de instellingen om een databasebestand te importeren in Microsoft Access of Access 2007 formaat.</ahelp>"
#: dabawiz02access.xhp#par_id1142772.help.text
-msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq</link>."
-msgstr "Zie ook de Engelse Wiki-pagina <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq</link>."
+msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\">http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>."
+msgstr "Zie ook de Engelse Wiki-pagina <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\">http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>."
#: dabawiz02access.xhp#par_idN10544.help.text
msgctxt "dabawiz02access.xhp#par_idN10544.help.text"
@@ -3492,8 +3492,8 @@ msgid "Choose Tools - Extension Manager to open the <link href=\"text/shared/01/
msgstr "Kies Extra - Extensiebeheer om <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Extensiebeheer</link> te openen."
#: rep_main.xhp#par_id4494766.help.text
-msgid "If you see the Report Builder in the Extension Manager list, then you do not need to install the extension. Else click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org\">http://extensions.services.openoffice.org</link> and shows a list of available extensions."
-msgstr "Als u in lijst van Extensiebeheer de Report Builder ziet staan, dan hoeft u de extensie niet meer te installeren. Klik anders op de koppeling \"Haal meer extensies online\". Uw webbrowser opent de pagina <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org\">http://extensions.services.openoffice.org</link> en toont een lijst met beschikbare extensies."
+msgid "If you see the Report Builder in the Extension Manager list, then you do not need to install the extension. Else click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">http://extensions.libreoffice.org</link> and shows a list of available extensions."
+msgstr "Als u in lijst van Extensiebeheer de Report Builder ziet staan, dan hoeft u de extensie niet meer te installeren. Klik anders op de koppeling \"Haal meer extensies online\". Uw webbrowser opent de pagina <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">http://extensions.libreoffice.org</link> en toont een lijst met beschikbare extensies."
#: rep_main.xhp#par_id7858516.help.text
msgid "Find the Report Builder extension. Click at the icon or the \"click here\" text link. This opens the download page for the extension."
@@ -3876,8 +3876,8 @@ msgid "The wizard can backup the Base file to another folder of your choice. The
msgstr "De assistent kan een veiligheidskopie van het Basebestand opslaan in een andere map van uw keuze. De assistent wijzigt het originele Basebestand. De veiligheidskopie blijft onveranderd."
#: migrate_macros.xhp#par_id0112200902353554.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Macros_in_Database_Documents\">Een verkenning in de diepte door de ontwikkelaars (Wiki).</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\">Een verkenning in de diepte door de ontwikkelaars (Wiki).</link>"
#: menubar.xhp#tit.help.text
msgid "Menus"
@@ -5908,8 +5908,8 @@ msgid "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp#toolbars\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp#toolbars\"/>"
#: main.xhp#par_id6474806.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki page about Base</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki-pagina over Base</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki-pagina over Base</link>"
#: 11020000.xhp#tit.help.text
msgid "ODBC"
@@ -7112,8 +7112,8 @@ msgid "Functions can be entered using a syntax as specified by the <link href=\"
msgstr "Functies kunnen worden ingevoerd door gebuik te maken van een syntaxis zoals die is gespecificeerd in het voorstel op <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/OpenFormula\">OpenFormula</link>."
#: rep_navigator.xhp#par_id4095583.help.text
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
-msgstr "Bekijk de Wiki-pagina <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">over Base</link> voor meer informatie over de functies in een rapport."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
+msgstr "Bekijk de Wiki-pagina <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">over Base</link> voor meer informatie over de functies in een rapport."
#: rep_navigator.xhp#hd_id311593.help.text
msgid "To calculate a sum for each client"
diff --git a/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index effe0147569..27f2ccf1196 100644
--- a/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -1215,8 +1215,8 @@ msgid "$[officename] supports some assistive technology tools like screen magnif
msgstr "$[officename] biedt ondersteuning voor bepaalde ondersteunende technologische hulpprogramma's zoals software voor schermvergroting, schermlezers en schermtoetsenborden. De meeste hulpprogramma's communiceren met $[officename] door middel van de Java(TM) Access Bridge-software, waarin de Java Accessibility-API wordt gebruikt (onderdeel van de Java-runtimeomgeving)."
#: assistive.xhp#par_id8847010.help.text
-msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the OpenOffice.org Wiki at <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility</link>."
-msgstr "Een hudige lijst van ondersteunde assisterende gereedschappen kan worden gevonden op de OpenOffice.org Wiki op <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility</link>."
+msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the OpenOffice.org Wiki at <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>."
+msgstr "Een hudige lijst van ondersteunde assisterende gereedschappen kan worden gevonden op de OpenOffice.org Wiki op <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>."
#: assistive.xhp#hd_id3145345.12.help.text
msgid "Requirements to use assistive tools in $[officename]"
@@ -2583,8 +2583,8 @@ msgid "In Excel, the formula =A1+A2 returns 2, but the formula =SUM(A1,A2) retur
msgstr "In Excel geeft de formule =A1+A2 2 terug, maar de formule =SOM(A1,A2) geeft 0 terug."
#: ms_import_export_limitations.xhp#par_id3150439.30.help.text
-msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
-msgstr "Voor een gedetailleerd overzicht over het converteren van documenten naar en vanuit de indeling van Microsoft Office, zie de <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
+msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
+msgstr "Voor een gedetailleerd overzicht over het converteren van documenten naar en vanuit de indeling van Microsoft Office, zie de <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
#: ms_import_export_limitations.xhp#par_idN10A9F.help.text
msgid "Opening Microsoft Office Documents That Are Protected With a Password"
@@ -3144,8 +3144,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Kies deze instelling om de verbin
#: digitalsign_send.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digitalsign_send.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">Engelse wiki-pagina over digitale handtekeningen</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">Engelse wiki-pagina over digitale handtekeningen</link>"
#: digitalsign_send.xhp#par_id5166173.help.text
msgctxt "digitalsign_send.xhp#par_id5166173.help.text"
@@ -4141,8 +4141,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Als u de optie <emph>Onthou het w
#: digitalsign_receive.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digitalsign_receive.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">Engelse wiki-pagina over digitale handtekeningen</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">Engelse wiki-pagina over digitale handtekeningen</link>"
#: digitalsign_receive.xhp#par_id2182378.help.text
msgctxt "digitalsign_receive.xhp#par_id2182378.help.text"
@@ -8980,8 +8980,8 @@ msgstr "De berichten over de validatie van een handtekening die u in %PRODUCTNAM
#: digital_signatures.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digital_signatures.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">Engelse wiki-pagina over digitale handtekeningen</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">Engelse wiki-pagina over digitale handtekeningen</link>"
#: digital_signatures.xhp#par_id486465.help.text
msgid "<link href=\"text/shared/guide/digitalsign_send.xhp\">Applying digital signatures</link>"
diff --git a/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index d17db4d618a..840e6f7dd3d 100644
--- a/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3721,8 +3721,8 @@ msgid "Initially, the thesaurus uses the language of the selected word in the do
msgstr "Initieel gebruikt de thesaurus de taal van het geselecteerde woord in het document, indien een thesaurus-bibliotheek voor die taal is geïnstalleerd. De titelbalk van het dialoogvenster Thesaurus geeft de gebruikte taal weer."
#: using_thesaurus.xhp#par_id3145113.18.help.text
-msgid "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link> web page."
-msgstr "Klik op de knop Taal en selecteer één van geïnstalleerde talen voor de thesaurus om het woord op te zoeken in een andere taal. Een thesaurus-bibliotheek hoeft niet beschikbaar te zijn voor alle geïnstalleerde talen. U kunt talen installeren met een bibliotheek voor de thesaurus vanaf de webpagina <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensies</link>."
+msgid "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+msgstr "Klik op de knop Taal en selecteer één van geïnstalleerde talen voor de thesaurus om het woord op te zoeken in een andere taal. Een thesaurus-bibliotheek hoeft niet beschikbaar te zijn voor alle geïnstalleerde talen. U kunt talen installeren met een bibliotheek voor de thesaurus vanaf de webpagina <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensies</link>."
#: using_thesaurus.xhp#par_id3196263.19.help.text
msgid "If a thesaurus library is installed for the language of a word, the context menu of the word shows a Synonyms submenu. Select any of the terms from the submenu to replace the word."
@@ -6162,8 +6162,8 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Opmaak - Alinea - Num
#: numbering_lines.xhp#par_id2212591.help.text
msgctxt "numbering_lines.xhp#par_id2212591.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wikipagina over het nummeren van alinea's door middel van opmaakprofielen</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wikipagina over het nummeren van alinea's door middel van opmaakprofielen</link>"
#: fields_userdata.xhp#tit.help.text
msgid "Querying User Data in Fields or Conditions"
@@ -7681,8 +7681,8 @@ msgid "You can manually check the spelling and grammar of a text selection or th
msgstr "U kunt de spelling van een tekstselectie of het hele document handmatig controleren."
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id0525200902184476.help.text
-msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/dictionary\">extensions web page</link>."
-msgstr "De toepasselijke woordenboeken moeten zijn geïnstalleerd om de spelling en de grammatica van een tekst te kunnen controleren. Voor veel talen bestaan drie verschillende woordenboeken: een spellingcontrole, een woordenboek voor afbrekingen en een thesaurus. Elk woordenboek is slechts geldig voor één taal. Controles voor grammatica kunnen worden gedownload en geïnstalleerd als extensies. Zie de <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/dictionary\">extensies webpagina</link>."
+msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">extensions web page</link>."
+msgstr "De toepasselijke woordenboeken moeten zijn geïnstalleerd om de spelling en de grammatica van een tekst te kunnen controleren. Voor veel talen bestaan drie verschillende woordenboeken: een spellingcontrole, een woordenboek voor afbrekingen en een thesaurus. Elk woordenboek is slechts geldig voor één taal. Controles voor grammatica kunnen worden gedownload en geïnstalleerd als extensies. Zie de <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">extensies webpagina</link>."
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id3149828.10.help.text
msgid "The spellcheck starts at the current cursor position, or at the beginning of the text selection."
@@ -7722,12 +7722,12 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck dialog\">Spe
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Dialoogvenster Spellingcontrole\">Dialoogvenster Spelling en grammatica</link>"
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id9625843.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki page: Adding more languages</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki-pagina: Meer talen toevoegen</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki page: Adding more languages</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki-pagina: Meer talen toevoegen</link>"
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id1683706.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki page: Multiple language spellchecking</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki-pagina: Spellingcontrole in meerdere talen</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki page: Multiple language spellchecking</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki-pagina: Spellingcontrole in meerdere talen</link>"
#: indices_userdef.xhp#tit.help.text
msgid "User-Defined Indexes"
@@ -8061,8 +8061,8 @@ msgstr "Klik op <emph>OK</emph>."
#: numbering_paras.xhp#par_id6943571.help.text
msgctxt "numbering_paras.xhp#par_id6943571.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wikipagina over het nummeren van alinea's door middel van opmaakprofielen</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wikipagina over het nummeren van alinea's door middel van opmaakprofielen</link>"
#: table_insert.xhp#tit.help.text
msgid "Inserting Tables"
diff --git a/translations/source/nl/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/nl/swext/mediawiki/help.po
index cc3d96ef36d..8ea37b8e4d6 100644
--- a/translations/source/nl/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/nl/swext/mediawiki/help.po
@@ -420,8 +420,8 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password betw
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inschakelen om uw wachtwoord tussen sessies op te slaan. Het hoofdwachtwoord moet zijn ingeschakeld, zie <item type=\"menuitem\">Extra - Opties - %PRODUCTNAME - Veiligheid</item>.</ahelp>"
#: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text
-msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.services.openoffice.org/wiki or copy the URL from a web browser."
-msgstr "Voer het internetadres van een wikiserver in de opmaak zoals http://wiki.services.openoffice.org/wiki in of kopieer de URL uit een webbrowser."
+msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
+msgstr "Voer het internetadres van een wikiserver in de opmaak zoals http://wiki.documentfoundation.org in of kopieer de URL uit een webbrowser."
#: wikiaccount.xhp#par_id628070.help.text
msgid "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
diff --git a/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 0850eef28bc..2ef29f590ff 100644
--- a/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -23235,7 +23235,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION provides an Application Programming Interfac
msgstr ""
#: main0601.xhp#par_id3147226.10.help.text
-msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
+msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
msgstr ""
#: main0601.xhp#hd_id3146957.9.help.text
diff --git a/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 5a6c1dd7658..fffe0989caf 100644
--- a/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -2526,7 +2526,7 @@ msgid " <emph>ToUnit</emph> is the unit to which conversion is taking
msgstr ""
#: 04060116.xhp#par_id09022809540918.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Current list of CONVERT_ADD units in the OpenOffice.org Wiki.</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Current list of CONVERT_ADD units in the OpenOffice.org Wiki.</link>"
msgstr ""
# 88%
@@ -5667,7 +5667,7 @@ msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNA
msgstr ""
#: 04060101.xhp#par_id3882869.help.text
-msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
+msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
msgstr ""
#: 04060101.xhp#bm_id3150882.help.text
@@ -13442,7 +13442,7 @@ msgid " <emph>Sigma</emph> (optional) is the known standard deviation
msgstr ""
#: 04060182.xhp#par_id0305200911372999.help.text
-msgid "See also the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
+msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
msgstr ""
#: 04060182.xhp#bm_id3153623.help.text
@@ -13802,7 +13802,7 @@ msgid "This section describes the functions of $[officename] Calc. The various f
msgstr ""
#: 04060100.xhp#par_id0120200910234570.help.text
-msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
+msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
msgstr ""
# 75%
@@ -13866,7 +13866,7 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">Operators</l
msgstr ""
#: 04060100.xhp#par_id0902200809540918.help.text
-msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
msgstr ""
#: 12050000.xhp#tit.help.text
@@ -28757,7 +28757,7 @@ msgid " <item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item> returns 0.86."
msgstr ""
#: 04060185.xhp#par_id0305200911372899.help.text
-msgid "See also the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
+msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
msgstr ""
#: 05050000.xhp#tit.help.text
@@ -29087,7 +29087,7 @@ msgstr ""
#: 04060110.xhp#par_id9912411.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id9912411.help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
msgstr ""
#: 04060110.xhp#hd_id9204992.help.text
@@ -29655,7 +29655,7 @@ msgstr ""
#: 04060110.xhp#par_id1551561.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id1551561.help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
msgstr ""
#: 04060110.xhp#hd_id2212897.help.text
diff --git a/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index cd4c953014f..2483793367c 100644
--- a/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr ""
#: database_filter.xhp#par_id4525284.help.text
msgctxt "database_filter.xhp#par_id4525284.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
msgstr ""
#: format_table.xhp#tit.help.text
@@ -4184,7 +4184,7 @@ msgstr "Trykk <emph>OK</emph>."
#: database_sort.xhp#par_id1846980.help.text
msgctxt "database_sort.xhp#par_id1846980.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
msgstr ""
#: goalseek.xhp#tit.help.text
diff --git a/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 9c0e68bb0a2..8977c2b9e65 100644
--- a/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -5571,11 +5571,11 @@ msgid "$ means the match must end a paragraph. "
msgstr ""
#: 02100001.xhp#par_id1751457.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
msgstr ""
#: 02100001.xhp#par_id5483870.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
msgstr ""
#: 06140200.xhp#tit.help.text
@@ -8077,7 +8077,7 @@ msgid "Language"
msgstr "Språk"
#: 06020000.xhp#par_id3159157.16.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_THESAURUS:BTN_LANGUAGE\">Vel språket til synonymordlista.</ahelp>"
#: 06130500.xhp#tit.help.text
@@ -20205,7 +20205,7 @@ msgid "An extension is available as a file with the file extension .oxt."
msgstr ""
#: packagemanager.xhp#par_id7857905.help.text
-msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">http://extensions.services.openoffice.org/</link> page."
+msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">http://extensions.libreoffice.org/</link> page."
msgstr ""
#: packagemanager.xhp#hd_id5016937.help.text
@@ -21813,7 +21813,7 @@ msgid "Create hybrid file"
msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp#par_id0804200803553767.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">When the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is installed, this setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is installed, this setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp#hd_id9796441.help.text
diff --git a/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 037b26f69e3..267f1303274 100644
--- a/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -2746,7 +2746,7 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing a database file in
msgstr ""
#: dabawiz02access.xhp#par_id1142772.help.text
-msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq</link>."
+msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\">http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>."
msgstr ""
#: dabawiz02access.xhp#par_idN10544.help.text
@@ -3533,7 +3533,7 @@ msgid "Choose Tools - Extension Manager to open the <link href=\"text/shared/01/
msgstr ""
#: rep_main.xhp#par_id4494766.help.text
-msgid "If you see the Report Builder in the Extension Manager list, then you do not need to install the extension. Else click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org\">http://extensions.services.openoffice.org</link> and shows a list of available extensions."
+msgid "If you see the Report Builder in the Extension Manager list, then you do not need to install the extension. Else click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">http://extensions.libreoffice.org</link> and shows a list of available extensions."
msgstr ""
#: rep_main.xhp#par_id7858516.help.text
@@ -3917,7 +3917,7 @@ msgid "The wizard can backup the Base file to another folder of your choice. The
msgstr ""
#: migrate_macros.xhp#par_id0112200902353554.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
msgstr ""
#: menubar.xhp#tit.help.text
@@ -5983,7 +5983,7 @@ msgid "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp#toolbars\"/>"
msgstr ""
#: main.xhp#par_id6474806.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki page about Base</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link>"
msgstr ""
#: 11020000.xhp#tit.help.text
@@ -7201,7 +7201,7 @@ msgid "Functions can be entered using a syntax as specified by the <link href=\"
msgstr ""
#: rep_navigator.xhp#par_id4095583.help.text
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
msgstr ""
#: rep_navigator.xhp#hd_id311593.help.text
diff --git a/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 0af05cbc724..d8db1665f66 100644
--- a/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -1218,7 +1218,7 @@ msgid "$[officename] supports some assistive technology tools like screen magnif
msgstr ""
#: assistive.xhp#par_id8847010.help.text
-msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the OpenOffice.org Wiki at <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility</link>."
+msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the OpenOffice.org Wiki at <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>."
msgstr ""
#: assistive.xhp#hd_id3145345.12.help.text
@@ -2592,7 +2592,7 @@ msgid "In Excel, the formula =A1+A2 returns 2, but the formula =SUM(A1,A2) retur
msgstr ""
#: ms_import_export_limitations.xhp#par_id3150439.30.help.text
-msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
+msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
msgstr ""
#: ms_import_export_limitations.xhp#par_idN10A9F.help.text
@@ -3154,7 +3154,7 @@ msgstr ""
#: digitalsign_send.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digitalsign_send.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
msgstr ""
#: digitalsign_send.xhp#par_id5166173.help.text
@@ -4156,7 +4156,7 @@ msgstr ""
#: digitalsign_receive.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digitalsign_receive.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
msgstr ""
#: digitalsign_receive.xhp#par_id2182378.help.text
@@ -9001,7 +9001,7 @@ msgstr ""
#: digital_signatures.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digital_signatures.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
msgstr ""
#: digital_signatures.xhp#par_id486465.help.text
diff --git a/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index bf70ab31596..a7a1bfa56b1 100644
--- a/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3770,7 +3770,7 @@ msgid "Initially, the thesaurus uses the language of the selected word in the do
msgstr "Dersom du brukar ei anna språkinnstilling på enkelte ord eller avsnitt, vert synonymordboka for språket i teksten brukt."
#: using_thesaurus.xhp#par_id3145113.18.help.text
-msgid "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+msgid "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
msgstr ""
#: using_thesaurus.xhp#par_id3196263.19.help.text
@@ -6231,8 +6231,8 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Format - Paragraph -
#: numbering_lines.xhp#par_id2212591.help.text
msgctxt "numbering_lines.xhp#par_id2212591.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wikiside om nummererte avsnitt og stilar</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wikiside om nummererte avsnitt og stilar</link>"
#: fields_userdata.xhp#tit.help.text
msgid "Querying User Data in Fields or Conditions"
@@ -7764,7 +7764,7 @@ msgid "You can manually check the spelling and grammar of a text selection or th
msgstr ""
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id0525200902184476.help.text
-msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/dictionary\">extensions web page</link>."
+msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">extensions web page</link>."
msgstr ""
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id3149828.10.help.text
@@ -7805,12 +7805,12 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck dialog\">Spe
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck dialog\">Dialogvindauget «Stave- og gramatikkontroll»</link>"
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id9625843.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki page: Adding more languages</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wikiside: Leggja til fleire språk</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki page: Adding more languages</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wikiside: Leggja til fleire språk</link>"
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id1683706.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki page: Multiple language spellchecking</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wikiside: Fleirspråkleg stavekontroll</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki page: Multiple language spellchecking</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wikiside: Fleirspråkleg stavekontroll</link>"
#: indices_userdef.xhp#tit.help.text
msgid "User-Defined Indexes"
@@ -8147,8 +8147,8 @@ msgstr "Trykk <emph>OK</emph>."
#: numbering_paras.xhp#par_id6943571.help.text
msgctxt "numbering_paras.xhp#par_id6943571.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wikiside om nummererte avsnitt og stilar</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wikiside om nummererte avsnitt og stilar</link>"
#: table_insert.xhp#tit.help.text
msgid "Inserting Tables"
diff --git a/translations/source/nn/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/nn/swext/mediawiki/help.po
index d2e26bee06e..d7ec3986704 100644
--- a/translations/source/nn/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/nn/swext/mediawiki/help.po
@@ -420,8 +420,8 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password betw
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Slå på lagring av passordet ditt mellom øktene. Hovudpassord må vera i bruk, sjå <item type=\"menuitem\">Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME → Tryggleik</item>.</ahelp>"
#: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text
-msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.services.openoffice.org/wiki or copy the URL from a web browser."
-msgstr "Skriv inn Internett-adressa til ein wikitenar på ei form som http://wiki.services.openoffice.org/wiki eller kopier nettadressa frå ein nettlesar."
+msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
+msgstr "Skriv inn Internett-adressa til ein wikitenar på ei form som http://wiki.documentfoundation.org eller kopier nettadressa frå ein nettlesar."
#: wikiaccount.xhp#par_id628070.help.text
msgid "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
diff --git a/translations/source/nr/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/nr/swext/mediawiki/help.po
index a24bda7c807..12dfc0dd3b2 100644
--- a/translations/source/nr/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/nr/swext/mediawiki/help.po
@@ -471,7 +471,7 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password betw
msgstr ""
#: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text
-msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.services.openoffice.org/wiki or copy the URL from a web browser."
+msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
msgstr ""
#: wikiaccount.xhp#par_id628070.help.text
diff --git a/translations/source/nso/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/nso/swext/mediawiki/help.po
index c006f27a61f..56489df3a51 100644
--- a/translations/source/nso/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/nso/swext/mediawiki/help.po
@@ -420,7 +420,7 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password betw
msgstr ""
#: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text
-msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.services.openoffice.org/wiki or copy the URL from a web browser."
+msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
msgstr ""
#: wikiaccount.xhp#par_id628070.help.text
diff --git a/translations/source/oc/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/oc/swext/mediawiki/help.po
index 16531a8a0d6..eb9df35e14d 100644
--- a/translations/source/oc/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/oc/swext/mediawiki/help.po
@@ -420,8 +420,8 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password betw
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Activatz per estocar vòstre senhal entre doas sesilhas. Lo senhal principal deu èsser activat, vejatz <item type=\"menuitem\">Espleches - Opcions - StarOffice/OpenOffice.org - Seguretat</item>.</ahelp>"
#: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text
-msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.services.openoffice.org/wiki or copy the URL from a web browser."
-msgstr "Picatz l'adreça Internet d'un servidor Wiki dins un format coma http://wiki.services.openoffice.org/wiki o copiatz l'URL a partir d'un navigador web."
+msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
+msgstr "Picatz l'adreça Internet d'un servidor Wiki dins un format coma http://wiki.documentfoundation.org o copiatz l'URL a partir d'un navigador web."
#: wikiaccount.xhp#par_id628070.help.text
msgid "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
diff --git a/translations/source/om/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/translations/source/om/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 61c7b7d4026..150a7e94c29 100644
--- a/translations/source/om/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/translations/source/om/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -23082,8 +23082,8 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION provides an Application Programming Interfac
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION niin Application Programming Interface(API) kan qaamota $[officename] to'achuu nu dandeessisuu fi afaan saganteessuu addaa addaa $[officename] Software Development Kit (SDK) tiin fayyadamuun nuuf dhiyeessa. Odeefannoo dabalataa waa'ee $[officename] API fi Software Development Kit maaloo <link href=\"http://api.openoffice.org/\" name=\"http://api.openoffice.org\">http://api.openoffice.org</link> ilaali."
#: main0601.xhp#par_id3147226.10.help.text
-msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
-msgstr "Kutaan kun faankishinoota Baramoo %PRODUCTNAME Basic ibsa. Odeeffannoo gad_fageenyaaf maaloo %PRODUCTNAME <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/BASIC_Guide\">Qajeelcha Saganteessuu OpenOffice.org BASIC</link> kan addatti jiru ilaali."
+msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
+msgstr "Kutaan kun faankishinoota Baramoo %PRODUCTNAME Basic ibsa. Odeeffannoo gad_fageenyaaf maaloo %PRODUCTNAME <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">Qajeelcha Saganteessuu OpenOffice.org BASIC</link> kan addatti jiru ilaali."
#: main0601.xhp#hd_id3146957.9.help.text
msgid "Working with %PRODUCTNAME Basic"
diff --git a/translations/source/om/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/translations/source/om/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 2b020f26d87..6ed1a38ad15 100644
--- a/translations/source/om/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/translations/source/om/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -2356,7 +2356,7 @@ msgid " <emph>ToUnit</emph> is the unit to which conversion is taking
msgstr " <emph>GaraSafartuun</emph> safartuu jijjiramni irraati adeemsifamuudha."
#: 04060116.xhp#par_id09022809540918.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Current list of CONVERT_ADD units in the OpenOffice.org Wiki.</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Current list of CONVERT_ADD units in the OpenOffice.org Wiki.</link>"
msgstr ""
#: 04060116.xhp#hd_id3156270.214.help.text
@@ -5358,8 +5358,8 @@ msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNA
msgstr ""
#: 04060101.xhp#par_id3882869.help.text
-msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
-msgstr "Haala lakkaawwii fi ida'amaa <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">fuula wiki ilaala </link>."
+msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
+msgstr "Haala lakkaawwii fi ida'amaa <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">fuula wiki ilaala </link>."
#: 04060101.xhp#bm_id3150882.help.text
msgid "<bookmark_value>DCOUNT function</bookmark_value> <bookmark_value>counting rows;with numeric values</bookmark_value>"
@@ -12549,8 +12549,8 @@ msgid " <emph>Sigma</emph> (optional) is the known standard deviation
msgstr ""
#: 04060182.xhp#par_id0305200911372999.help.text
-msgid "See also the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
-msgstr "Dabalataanis kan itti aanuu kana ilaali <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Fuula wiikii</link>."
+msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
+msgstr "Dabalataanis kan itti aanuu kana ilaali <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Fuula wiikii</link>."
#: 04060182.xhp#bm_id3153623.help.text
msgid "<bookmark_value>HARMEAN function</bookmark_value> <bookmark_value>means;harmonic</bookmark_value>"
@@ -12886,8 +12886,8 @@ msgid "This section describes the functions of $[officename] Calc. The various f
msgstr "Kutaan kun faayidaa $[officename] 'Calc'ii ibsa.Faankishinootni garaagaraa Masaka Faankishinii keessatti akaakuuwwanitti hiramaniiru."
#: 04060100.xhp#par_id0120200910234570.help.text
-msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
-msgstr "Ibsawwan, agarsiisawwan, fi fakkeenyoota faankishinoota Calc gadi fageenyaan <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Wiki OpenOffice.org</link> keessatti argachuu dandeessa."
+msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
+msgstr "Ibsawwan, agarsiisawwan, fi fakkeenyoota faankishinoota Calc gadi fageenyaan <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Wiki OpenOffice.org</link> keessatti argachuu dandeessa."
#: 04060100.xhp#hd_id3146972.3.help.text
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"Database\">Database</link>"
@@ -12938,8 +12938,8 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">Operators</l
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">ogeejjota</link> are also available."
#: 04060100.xhp#par_id0902200809540918.help.text
-msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">wiikii faankishinoota Cala OpenOffice.org keessaa</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">wiikii faankishinoota Cala OpenOffice.org keessaa</link></variable>"
#: 12050000.xhp#tit.help.text
msgctxt "12050000.xhp#tit.help.text"
@@ -26581,8 +26581,8 @@ msgid " <item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item> returns 0.86."
msgstr " <item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item> 0.86 kenna."
#: 04060185.xhp#par_id0305200911372899.help.text
-msgid "See also the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
-msgstr "Dabalataanis kan itti aanuu kana ilaali <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Fuula wiikii</link>."
+msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
+msgstr "Dabalataanis kan itti aanuu kana ilaali <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Fuula wiikii</link>."
#: 05050000.xhp#tit.help.text
msgctxt "05050000.xhp#tit.help.text"
@@ -26878,8 +26878,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Faankishiniin ASC ASCII dalgee-guutuu gara dalgee-walak
#: 04060110.xhp#par_id9912411.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id9912411.help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
-msgstr "Gabatee jijjiirraaf <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> ilaali."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgstr "Gabatee jijjiirraaf <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> ilaali."
#: 04060110.xhp#hd_id9204992.help.text
msgctxt "04060110.xhp#hd_id9204992.help.text"
@@ -27368,8 +27368,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Faankishiniin JIS ASCII dalgee-walakkaa gara ASCII dalg
#: 04060110.xhp#par_id1551561.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id1551561.help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
-msgstr "Gabatee jijjiirraaf <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> ilaali."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgstr "Gabatee jijjiirraaf <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> ilaali."
#: 04060110.xhp#hd_id2212897.help.text
msgctxt "04060110.xhp#hd_id2212897.help.text"
diff --git a/translations/source/om/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/translations/source/om/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 4b4bee5550a..78e44b59821 100644
--- a/translations/source/om/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/translations/source/om/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -225,8 +225,8 @@ msgstr "<item type=\"menuitem\">Deetaa - Gingilchi - Haqi</item> fili."
#: database_filter.xhp#par_id4525284.help.text
msgctxt "database_filter.xhp#par_id4525284.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Fuula Wiki waa'ee hammangaa deetaa qindeessuu</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Fuula Wiki waa'ee hammangaa deetaa qindeessuu</link>"
#: format_table.xhp#tit.help.text
msgid "Formatting Spreadsheets"
@@ -4145,8 +4145,8 @@ msgstr "<emph>Tole</emph> cuqaasi."
#: database_sort.xhp#par_id1846980.help.text
msgctxt "database_sort.xhp#par_id1846980.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">uula Wiki waa'ee hammangaa deetaa qindeessuu</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">uula Wiki waa'ee hammangaa deetaa qindeessuu</link>"
#: goalseek.xhp#tit.help.text
msgid "Applying Goal Seek"
diff --git a/translations/source/om/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/translations/source/om/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index f4b6e96b47b..125b8bb6d63 100644
--- a/translations/source/om/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/translations/source/om/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -5471,12 +5471,12 @@ msgid "$ means the match must end a paragraph. "
msgstr "$ jechuun walsimni dirqama dhuma keewwataatti jechuudha. "
#: 02100001.xhp#par_id1751457.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Fuula Wiki waa'ee himannoowwan idilee Barreessaa keessa</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Fuula Wiki waa'ee himannoowwan idilee Barreessaa keessa</link>"
#: 02100001.xhp#par_id5483870.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Fuula Wiki waa'ee himannoowwan idilee Calc keessa.</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Fuula Wiki waa'ee himannoowwan idilee Calc keessa.</link>"
#: 06140200.xhp#tit.help.text
msgid "Keyboard"
@@ -7900,7 +7900,7 @@ msgid "Language"
msgstr "Afaan"
#: 06020000.xhp#par_id3159157.16.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
msgstr ""
#: 06130500.xhp#tit.help.text
@@ -19702,8 +19702,8 @@ msgid "An extension is available as a file with the file extension .oxt."
msgstr "Dheertoon akka faayiliitti dheertoo faayilii .oxt tti jiraata."
#: packagemanager.xhp#par_id7857905.help.text
-msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">http://extensions.services.openoffice.org/</link> page."
-msgstr "Saphaaphuu irratti bu'ataa dheertowwan barbaaduu dandeessa. Geessituu \"Askanatti dheertowwan dabalataa argadhu\" bulchaa dheertoo keessatti iyya'aa saphaaphuu kee cuqaasi akkasumas fuula <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">http://extensions.services.openoffice.org/</link> ilaali."
+msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">http://extensions.libreoffice.org/</link> page."
+msgstr "Saphaaphuu irratti bu'ataa dheertowwan barbaaduu dandeessa. Geessituu \"Askanatti dheertowwan dabalataa argadhu\" bulchaa dheertoo keessatti iyya'aa saphaaphuu kee cuqaasi akkasumas fuula <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">http://extensions.libreoffice.org/</link> ilaali."
#: packagemanager.xhp#hd_id5016937.help.text
msgid "To install a user extension"
@@ -21258,8 +21258,8 @@ msgid "Create hybrid file"
msgstr "Faayilii makaa uumi"
#: ref_pdf_export.xhp#par_id0804200803553767.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">When the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is installed, this setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Yeroo dheertoon alaaguu <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/project/pdfimport\">Sun PDF </link> ijaaramu, qindaa'inni kun galmee faayilii .pdf of keessatti dhangiiwwan faayilii lama qabu: PDF fi ODF akka alergitu si danddeessisa.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is installed, this setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Yeroo dheertoon alaaguu <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/project/pdfimport\">Sun PDF </link> ijaaramu, qindaa'inni kun galmee faayilii .pdf of keessatti dhangiiwwan faayilii lama qabu: PDF fi ODF akka alergitu si danddeessisa.</ahelp>"
#: ref_pdf_export.xhp#hd_id9796441.help.text
msgid "Initial View"
diff --git a/translations/source/om/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/translations/source/om/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index f1315698b4e..760c4776192 100644
--- a/translations/source/om/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/translations/source/om/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "Ummata addunyaa waliin OpenOffice.org keessatti hirmaannaa si'ataa qabaa
#: 00000001.xhp#par_id0120200910361874.help.text
msgid "Visit the <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-involved/\">Get involved page on the website</link> and follow the links for contributors."
-msgstr "Daawwadhu <link href=\"http://documentation.openoffice.org/\">Iddoola saphaphuu galmeessa</link> ykn <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation\">Fuula jalqabaa wiikii</link> fi hirmaattootaaf geessitoota duukaa bu'i."
+msgstr "Daawwadhu <link href=\"http://documentation.openoffice.org/\">Iddoola saphaphuu galmeessa</link> ykn <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation\">Fuula jalqabaa wiikii</link> fi hirmaattootaaf geessitoota duukaa bu'i."
#: 00000002.xhp#tit.help.text
msgctxt "00000002.xhp#tit.help.text"
diff --git a/translations/source/om/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/translations/source/om/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 4171b6ce196..3883fd4f110 100644
--- a/translations/source/om/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/translations/source/om/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -2725,8 +2725,8 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing a database file in
msgstr "<ahelp hid=\".\">Faayila kuusdeetaa maayikiroosoofti aksasii ykn aksasii 2007 keessatti qindaa'inoota ifteessa.</ahelp>"
#: dabawiz02access.xhp#par_id1142772.help.text
-msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq</link>."
-msgstr "Dabalataan Wiki page <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq</link>ilaali."
+msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\">http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>."
+msgstr "Dabalataan Wiki page <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\">http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>ilaali."
#: dabawiz02access.xhp#par_idN10544.help.text
msgctxt "dabawiz02access.xhp#par_idN10544.help.text"
@@ -3506,7 +3506,7 @@ msgid "Choose Tools - Extension Manager to open the <link href=\"text/shared/01/
msgstr "<link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Taliiga Fufaatii</link> banuuf Meeshaalee - Taliiga Fufaatii filadhu</link."
#: rep_main.xhp#par_id4494766.help.text
-msgid "If you see the Report Builder in the Extension Manager list, then you do not need to install the extension. Else click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org\">http://extensions.services.openoffice.org</link> and shows a list of available extensions."
+msgid "If you see the Report Builder in the Extension Manager list, then you do not need to install the extension. Else click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">http://extensions.libreoffice.org</link> and shows a list of available extensions."
msgstr ""
#: rep_main.xhp#par_id7858516.help.text
@@ -3890,8 +3890,8 @@ msgid "The wizard can backup the Base file to another folder of your choice. The
msgstr "Masakni faayilii Bu'uuraa gara bocquu filatetti dilbeessuu dandeessa. Maskni faayilii xabboo Bu'uuraa jijjira. Dilbiin osoo hin jijjiiramin hafa."
#: migrate_macros.xhp#par_id0112200902353554.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Macros_in_Database_Documents\">Ibsa gadi fageenyaa dagaagsadhaan (Wiki).</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\">Ibsa gadi fageenyaa dagaagsadhaan (Wiki).</link>"
#: menubar.xhp#tit.help.text
msgid "Menus"
@@ -5924,8 +5924,8 @@ msgid "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp#toolbars\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp#toolbars\"/>"
#: main.xhp#par_id6474806.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki page about Base</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Fuula Wiki waa'ee Base</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Fuula Wiki waa'ee Base</link>"
#: 11020000.xhp#tit.help.text
msgid "ODBC"
@@ -7128,8 +7128,8 @@ msgid "Functions can be entered using a syntax as specified by the <link href=\"
msgstr "Faankishinoonni caasima yaada bu'uraa <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/OpenFormula\">BaniFoormulaa</link> iftaa'ee fayyadamuun galchuun ni danda'ama."
#: rep_navigator.xhp#par_id4095583.help.text
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
-msgstr "Gargaarsa irra caaluu waa'ee faankishinoota gabaasa keessaaf <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Fuula Wiki waa'ee Base</link> ilaali."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
+msgstr "Gargaarsa irra caaluu waa'ee faankishinoota gabaasa keessaaf <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Fuula Wiki waa'ee Base</link> ilaali."
#: rep_navigator.xhp#hd_id311593.help.text
msgid "To calculate a sum for each client"
diff --git a/translations/source/om/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/translations/source/om/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index ab78d39b01a..c4a182f03ea 100644
--- a/translations/source/om/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/translations/source/om/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -1215,8 +1215,8 @@ msgid "$[officename] supports some assistive technology tools like screen magnif
msgstr "$[officename] meeshaalee gargaarsaa teeknooloojii kanneen mosajjii guddiftuu, dubbiftoota argii fi furtuuwwan gabatee irraa-argii fakkaatan deeggaru. Harki caalaan meeshaalee kanaa $[officename] waliin mala mosajjii riqicha gahinsa Java(TM) isa gaheenya Java API fayyadamuun, kutaa qeeyyaa Java yeroo ka'uumsatiin walquunnamu."
#: assistive.xhp#par_id8847010.help.text
-msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the OpenOffice.org Wiki at <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility</link>."
-msgstr "Gargaarsi meeshaa gargaaraa tarree ammee OpenOffice.org Wiki at <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility</link> irratti argama."
+msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the OpenOffice.org Wiki at <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>."
+msgstr "Gargaarsi meeshaa gargaaraa tarree ammee OpenOffice.org Wiki at <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link> irratti argama."
#: assistive.xhp#hd_id3145345.12.help.text
msgid "Requirements to use assistive tools in $[officename]"
@@ -2596,8 +2596,8 @@ msgid "In Excel, the formula =A1+A2 returns 2, but the formula =SUM(A1,A2) retur
msgstr "Ekseelii keessaatti, formula =A1+A2 2 deebisa, garuu formula =SUM(A1,A2) 0 debisa."
#: ms_import_export_limitations.xhp#par_id3150439.30.help.text
-msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
-msgstr "Galmeewwan gara dhangii Maayikiroosooftii Ofiisiitti fi Maayikiroosooftii Ofiisii irraa jijjiiruuf ilaalcha gubbaa bal'inaan ykn gad fageenyaan argachuuf, <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Qajeelcha godaanaa</link> ilaali."
+msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
+msgstr "Galmeewwan gara dhangii Maayikiroosooftii Ofiisiitti fi Maayikiroosooftii Ofiisii irraa jijjiiruuf ilaalcha gubbaa bal'inaan ykn gad fageenyaan argachuuf, <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Qajeelcha godaanaa</link> ilaali."
#: ms_import_export_limitations.xhp#par_idN10A9F.help.text
msgid "Opening Microsoft Office Documents That Are Protected With a Password"
@@ -3165,8 +3165,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Walindhaa haquuf qindaa'ina kana
#: digitalsign_send.xhp#par_id3204443.help.text
#, fuzzy
msgctxt "digitalsign_send.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">Fuula Wiki Ingiliffaa mallattoowwan lakqurxaawaan irraa</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">Fuula Wiki Ingiliffaa mallattoowwan lakqurxaawaan irraa</link>"
#: digitalsign_send.xhp#par_id5166173.help.text
msgctxt "digitalsign_send.xhp#par_id5166173.help.text"
@@ -4162,8 +4162,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Yoo <emph>Hanga dhuma tursaa tti
#: digitalsign_receive.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digitalsign_receive.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">Fuula Wiki Ingiliffaa mallattoowwan lakqurxaawaan irraa</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">Fuula Wiki Ingiliffaa mallattoowwan lakqurxaawaan irraa</link>"
#: digitalsign_receive.xhp#par_id2182378.help.text
msgctxt "digitalsign_receive.xhp#par_id2182378.help.text"
@@ -9002,8 +9002,8 @@ msgstr "Ergaan waa'ee gataa'insa mallattoo kan ati %PRODUCTNAME keessatti isaan
#: digital_signatures.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digital_signatures.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">Fuula Wiki Ingiliffaa mallattoowwan lakqurxaawaa irraa</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">Fuula Wiki Ingiliffaa mallattoowwan lakqurxaawaa irraa</link>"
#: digital_signatures.xhp#par_id486465.help.text
msgid "<link href=\"text/shared/guide/digitalsign_send.xhp\">Applying digital signatures</link>"
diff --git a/translations/source/om/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/translations/source/om/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index f2251f022fe..20abff5de14 100644
--- a/translations/source/om/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/translations/source/om/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3765,7 +3765,7 @@ msgid "Initially, the thesaurus uses the language of the selected word in the do
msgstr ""
#: using_thesaurus.xhp#par_id3145113.18.help.text
-msgid "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+msgid "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
msgstr ""
#: using_thesaurus.xhp#par_id3196263.19.help.text
@@ -6217,8 +6217,8 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Format - Paragraph -
#: numbering_lines.xhp#par_id2212591.help.text
msgctxt "numbering_lines.xhp#par_id2212591.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Fuula Wikii haalatan wa'ee keeyyata lakkaawwii</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Fuula Wikii haalatan wa'ee keeyyata lakkaawwii</link>"
#: fields_userdata.xhp#tit.help.text
msgid "Querying User Data in Fields or Conditions"
@@ -7737,8 +7737,8 @@ msgid "You can manually check the spelling and grammar of a text selection or th
msgstr "Hojarkaan qubee barruu filatamee ykn galmee guutuu mirkaneessuu dandeessa."
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id0525200902184476.help.text
-msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/dictionary\">extensions web page</link>."
-msgstr "Qubeeffannoo fi caasluga barruu mirkaneessuuf, galmee jechootaa mijaawaan dirqama ijaaramu. Afaanota baay'eef galmee jechootaa adda addaa saditu jira: qubeeffannoo mirkaneessaa, galmee jechaa murfisaa, fi waa dhugoomsuu. Tokkoon tokoo galmee jechaa afaan tokko qofa kabeebsa. Caasluga mirkaneessitoonni akka dheertoowwaniitti naqamu ykn ijaaramu. <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/dictionary\">fuula saphaphuu dheertoowwanii</link> ilaali."
+msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">extensions web page</link>."
+msgstr "Qubeeffannoo fi caasluga barruu mirkaneessuuf, galmee jechootaa mijaawaan dirqama ijaaramu. Afaanota baay'eef galmee jechootaa adda addaa saditu jira: qubeeffannoo mirkaneessaa, galmee jechaa murfisaa, fi waa dhugoomsuu. Tokkoon tokoo galmee jechaa afaan tokko qofa kabeebsa. Caasluga mirkaneessitoonni akka dheertoowwaniitti naqamu ykn ijaaramu. <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">fuula saphaphuu dheertoowwanii</link> ilaali."
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id3149828.10.help.text
msgid "The spellcheck starts at the current cursor position, or at the beginning of the text selection."
@@ -7778,12 +7778,12 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck dialog\">Spe
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck dialog\">Qaaqee qubee mirkaneessu</link>"
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id9625843.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki page: Adding more languages</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Fuula wiikii: Afaanota baay'ee ida'uu</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki page: Adding more languages</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Fuula wiikii: Afaanota baay'ee ida'uu</link>"
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id1683706.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki page: Multiple language spellchecking</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Fuula wiikii: Afaanota baay'ee qubee mirkaneessu</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki page: Multiple language spellchecking</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Fuula wiikii: Afaanota baay'ee qubee mirkaneessu</link>"
#: indices_userdef.xhp#tit.help.text
msgid "User-Defined Indexes"
@@ -8118,8 +8118,8 @@ msgstr "<emph>TOLEE</emph> cuqaasi."
#: numbering_paras.xhp#par_id6943571.help.text
msgctxt "numbering_paras.xhp#par_id6943571.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\"> Wiki waa'ee keeyyatoota haalataawwan lakkaa'uu.</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\"> Wiki waa'ee keeyyatoota haalataawwan lakkaa'uu.</link>"
#: table_insert.xhp#tit.help.text
msgid "Inserting Tables"
diff --git a/translations/source/om/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/om/swext/mediawiki/help.po
index 153d54c7981..1ab22f6a92d 100644
--- a/translations/source/om/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/om/swext/mediawiki/help.po
@@ -419,8 +419,8 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password betw
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Iggtni kee gidduu turtiiwwaniitti akka kuufamu dandeessisi. Iggitni hundataan dandeessifamuu qaba, <item type=\"menuitem\">Meeshaalee - Dirqalaalee - %PRODUCTNAME - Ittisa</item> ilaali.</ahelp>"
#: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text
-msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.services.openoffice.org/wiki or copy the URL from a web browser."
-msgstr "Teessooo Intarneetii kaadimaa Wiki dhangii akka http://wiki.services.openoffice.org/wiki galchi ykn URL iyyaafataa irraa garagalchi."
+msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
+msgstr "Teessooo Intarneetii kaadimaa Wiki dhangii akka http://wiki.documentfoundation.org galchi ykn URL iyyaafataa irraa garagalchi."
#: wikiaccount.xhp#par_id628070.help.text
msgid "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
diff --git a/translations/source/or/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/or/swext/mediawiki/help.po
index c3f04b8a9f4..02f8dca0076 100644
--- a/translations/source/or/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/or/swext/mediawiki/help.po
@@ -420,8 +420,8 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password betw
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ଅଧିବେଶନ ମଧ୍ଯରେ ଆପଣଙ୍କ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତକୁ ରଖିବା ପାଇଁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ। ମୂଖ୍ୟ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତକୁ ସକ୍ରିୟ କରାଯିବା ଉଚିତ, <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security </item>.</ahelp>କୁ ଦେଖନ୍ତୁ "
#: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text
-msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.services.openoffice.org/wiki or copy the URL from a web browser."
-msgstr "ଗୋଟିଏ ୱିକି ସର୍ଭରର ଇଣ୍ଟରନେଟ ଠିକଣାକୁ http://wiki.services.openoffice.org/wiki ଶୈଳୀରେ ଭରଣ କରନ୍ତୁ କିମ୍ବା ୱେବ ବ୍ରାଉଜରରୁ URLକୁ ନକଲ କରନ୍ତୁ।"
+msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
+msgstr "ଗୋଟିଏ ୱିକି ସର୍ଭରର ଇଣ୍ଟରନେଟ ଠିକଣାକୁ http://wiki.documentfoundation.org ଶୈଳୀରେ ଭରଣ କରନ୍ତୁ କିମ୍ବା ୱେବ ବ୍ରାଉଜରରୁ URLକୁ ନକଲ କରନ୍ତୁ।"
#: wikiaccount.xhp#par_id628070.help.text
msgid "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
diff --git a/translations/source/pa-IN/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/pa-IN/swext/mediawiki/help.po
index d198aa73723..9217bb18247 100644
--- a/translations/source/pa-IN/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/pa-IN/swext/mediawiki/help.po
@@ -419,8 +419,8 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password betw
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ਸ਼ੈਸ਼ਨਾਂ ਵਿੱਚ ਆਪਣਾ ਪਾਸਵਰਡ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਯੋਗ ਕਰੋ। ਮਾਸਟਰ ਪਾਸਵਰਡ ਚਾਲੂ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। <item type=\"menuitem\">ਟੂਲ - ਚੋਣਾਂ - %PRODUCTNAME- ਸੁਰੱਖਿਆ</item> ਵੇਖੋ।</ahelp>"
#: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text
-msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.services.openoffice.org/wiki or copy the URL from a web browser."
-msgstr "ਇੱਕ ਵਿਕਿ ਸਰਵਰ ਦਾ ਐਡਰੈੱਸ http://wiki.services.openoffice.org/wiki ਵਰਗੇ ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ ਦਿਓ ਜਾਂ ਇੱਕ ਵੈੱਬ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਦੇ URL ਤੋਂ ਕਾਪੀ ਕਰੋ।"
+msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
+msgstr "ਇੱਕ ਵਿਕਿ ਸਰਵਰ ਦਾ ਐਡਰੈੱਸ http://wiki.documentfoundation.org ਵਰਗੇ ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ ਦਿਓ ਜਾਂ ਇੱਕ ਵੈੱਬ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਦੇ URL ਤੋਂ ਕਾਪੀ ਕਰੋ।"
#: wikiaccount.xhp#par_id628070.help.text
msgid "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
diff --git a/translations/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/translations/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 9b5e9e4efe6..9d7ce72f52a 100644
--- a/translations/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/translations/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -22940,8 +22940,8 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION provides an Application Programming Interfac
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION udostępnia użytkownikowi interfejs API (Application Programming Interface) umożliwiający sterowanie składnikami $[officename] z poziomu różnych języków programowania za pomocą narzędzia $[officename] Software Development Kit (SDK). Szczegółowe informacje dotyczące $[officename] API i Software Development Kit można znaleźć na stronie internetowej pod adresem <link href=\"http://api.openoffice.org/\" name=\"http://api.openoffice.org\">http://api.openoffice.org</link>"
#: main0601.xhp#par_id3147226.10.help.text
-msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
-msgstr "Ta sekcja pomocy wyjaśnia najczęściej używane funkcje uruchamiania %PRODUCTNAME Basic. Szczegółowe informacje można znaleźć w <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/BASIC_Guide\">Przewodniku programowania BASIC OpenOffice.org</link> na stronie wiki OpenOffice.org."
+msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
+msgstr "Ta sekcja pomocy wyjaśnia najczęściej używane funkcje uruchamiania %PRODUCTNAME Basic. Szczegółowe informacje można znaleźć w <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">Przewodniku programowania BASIC OpenOffice.org</link> na stronie wiki OpenOffice.org."
#: main0601.xhp#hd_id3146957.9.help.text
msgid "Working with %PRODUCTNAME Basic"
diff --git a/translations/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/translations/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 5f9df3d1a75..6513b870f24 100644
--- a/translations/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/translations/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -2339,8 +2339,8 @@ msgid " <emph>ToUnit</emph> is the unit to which conversion is taking
msgstr " <emph>Jednostka_docelowa</emph> to jednostka docelowa przekształcanej liczby. Obie jednostki muszą być tego samego typu."
#: 04060116.xhp#par_id09022809540918.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Current list of CONVERT_ADD units in the OpenOffice.org Wiki.</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Bieżąca lista jednostek funkcji KONWERTUJ_ADD na stronie Wiki OpenOffice.org.</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Current list of CONVERT_ADD units in the OpenOffice.org Wiki.</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Bieżąca lista jednostek funkcji KONWERTUJ_ADD na stronie Wiki OpenOffice.org.</link>"
#: 04060116.xhp#hd_id3156270.214.help.text
msgctxt "04060116.xhp#hd_id3156270.214.help.text"
@@ -5315,8 +5315,8 @@ msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNA
msgstr "Wybierz pozycje <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME – Preferencje</caseinline><defaultinline>Narzędzia – Opcje</defaultinline></switchinline> – <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Arkusz kalkulacyjny – Oblicz\">%PRODUCTNAME Calc – Oblicz</link>, aby zdefiniować sposób działania programu $[officename] Calc przy wyszukiwaniu identycznych wpisów."
#: 04060101.xhp#par_id3882869.help.text
-msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
-msgstr "Patrz także strona Wiki dotycząca <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Liczenia i sumowania warunkowego</link>."
+msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
+msgstr "Patrz także strona Wiki dotycząca <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Liczenia i sumowania warunkowego</link>."
#: 04060101.xhp#bm_id3150882.help.text
msgid "<bookmark_value>DCOUNT function</bookmark_value> <bookmark_value>counting rows;with numeric values</bookmark_value>"
@@ -12489,8 +12489,8 @@ msgid " <emph>Sigma</emph> (optional) is the known standard deviation
msgstr " <emph>Sigma</emph>(wartość opcjonalna) stanowi znane odchylenie standardowe całej populacji. Jeśli zostanie pominięte, używane jest odchylenie standardowe podanej próbki."
#: 04060182.xhp#par_id0305200911372999.help.text
-msgid "See also the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
-msgstr "Zapoznaj się także ze <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">stroną Wiki</link>."
+msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
+msgstr "Zapoznaj się także ze <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">stroną Wiki</link>."
#: 04060182.xhp#bm_id3153623.help.text
msgid "<bookmark_value>HARMEAN function</bookmark_value> <bookmark_value>means;harmonic</bookmark_value>"
@@ -12825,8 +12825,8 @@ msgid "This section describes the functions of $[officename] Calc. The various f
msgstr "Poniżej opisano funkcje programu $[officename] Calc. Funkcje podzielono na kategorie logiczne Kreatora funkcji."
#: 04060100.xhp#par_id0120200910234570.help.text
-msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
-msgstr "Szczegółowe wyjaśnienia, ilustracje i przykłady funkcji programu Calc znajdują się na <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">stronie Wiki pakietu OpenOffice.org</link>."
+msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
+msgstr "Szczegółowe wyjaśnienia, ilustracje i przykłady funkcji programu Calc znajdują się na <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">stronie Wiki pakietu OpenOffice.org</link>."
#: 04060100.xhp#hd_id3146972.3.help.text
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"Database\">Database</link>"
@@ -12877,8 +12877,8 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">Operators</l
msgstr "Istnieje także możliwość stosowania <link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">operatorów</link>."
#: 04060100.xhp#par_id0902200809540918.help.text
-msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Funkcje arkusza Calc na stronie Wiki OpenOffice.org</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Funkcje arkusza Calc na stronie Wiki OpenOffice.org</link></variable>"
#: 12050000.xhp#tit.help.text
msgctxt "12050000.xhp#tit.help.text"
@@ -26462,8 +26462,8 @@ msgid " <item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item> returns 0.86."
msgstr " <item type=\"input\">=ROZKŁAD.WEIBULL(2;1;1;1)</item> zwraca wartość 0,86."
#: 04060185.xhp#par_id0305200911372899.help.text
-msgid "See also the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
-msgstr "Zapoznaj się także ze <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">stroną Wiki</link>."
+msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
+msgstr "Zapoznaj się także ze <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">stroną Wiki</link>."
#: 05050000.xhp#tit.help.text
msgctxt "05050000.xhp#tit.help.text"
@@ -26759,8 +26759,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Funkcja ASC konwertuje znaki ASCII i katakana o pełnej
#: 04060110.xhp#par_id9912411.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id9912411.help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
-msgstr "Tabela konwersji: zobacz <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link>."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgstr "Tabela konwersji: zobacz <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link>."
#: 04060110.xhp#hd_id9204992.help.text
msgctxt "04060110.xhp#hd_id9204992.help.text"
@@ -27249,8 +27249,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Funkcja JIS konwertuje znaki ASCII i katakana o połowi
#: 04060110.xhp#par_id1551561.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id1551561.help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
-msgstr "Tabela konwersji: zobacz <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link>."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgstr "Tabela konwersji: zobacz <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link>."
#: 04060110.xhp#hd_id2212897.help.text
msgctxt "04060110.xhp#hd_id2212897.help.text"
diff --git a/translations/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/translations/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index b942379003e..6c8bbbef014 100644
--- a/translations/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/translations/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -219,8 +219,8 @@ msgstr "Wybierz <item type=\"menuitem\">Dane - Filtr - Usuń filtr</item>."
#: database_filter.xhp#par_id4525284.help.text
msgctxt "database_filter.xhp#par_id4525284.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Strona Wiki dotycząca definiowania zakresu danych</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Strona Wiki dotycząca definiowania zakresu danych</link>"
#: format_table.xhp#tit.help.text
msgid "Formatting Spreadsheets"
@@ -4111,8 +4111,8 @@ msgstr "Kliknij przycisk <emph>OK</emph>."
#: database_sort.xhp#par_id1846980.help.text
msgctxt "database_sort.xhp#par_id1846980.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Strona Wiki dotycząca definiowania zakresu danych</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Strona Wiki dotycząca definiowania zakresu danych</link>"
#: goalseek.xhp#tit.help.text
msgid "Applying Goal Seek"
diff --git a/translations/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/translations/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index ac7a29715a1..e955f9ad75b 100644
--- a/translations/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/translations/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -5430,12 +5430,12 @@ msgid "$ means the match must end a paragraph. "
msgstr "$ oznacza, że dopasowanie musi wystąpić na końcu akapitu."
#: 02100001.xhp#par_id1751457.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Strona Wiki dotycząca wyrażeń regularnych w programie Writer</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Strona Wiki dotycząca wyrażeń regularnych w programie Writer</link>"
#: 02100001.xhp#par_id5483870.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Strona Wiki dotycząca wyrażeń regularnych w programie Calc</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Strona Wiki dotycząca wyrażeń regularnych w programie Calc</link>"
#: 06140200.xhp#tit.help.text
msgid "Keyboard"
@@ -7843,8 +7843,8 @@ msgid "Language"
msgstr "Język"
#: 06020000.xhp#par_id3159157.16.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link> web page."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Wybierz język tezaurusa.</ahelp> Można zainstalować języki za pomocą biblioteki tezaurusa ze strony internetowej <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Rozszerzenia</link>."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Wybierz język tezaurusa.</ahelp> Można zainstalować języki za pomocą biblioteki tezaurusa ze strony internetowej <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Rozszerzenia</link>."
#: 06130500.xhp#tit.help.text
msgctxt "06130500.xhp#tit.help.text"
@@ -19533,8 +19533,8 @@ msgid "An extension is available as a file with the file extension .oxt."
msgstr "Rozszerzenie jest dostępne w postaci pliku z rozszerzeniem .oxt."
#: packagemanager.xhp#par_id7857905.help.text
-msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">http://extensions.services.openoffice.org/</link> page."
-msgstr "W sieci dostępny jest zbiór rozszerzeń. W Menedżerze rozszerzeń kliknij odnośnik \"Wyświetl więcej rozszerzeń\", aby uruchomić przeglądarkę internetową i wyświetlić stronę <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">http://extensions.services.openoffice.org/</link>."
+msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">http://extensions.libreoffice.org/</link> page."
+msgstr "W sieci dostępny jest zbiór rozszerzeń. W Menedżerze rozszerzeń kliknij odnośnik \"Wyświetl więcej rozszerzeń\", aby uruchomić przeglądarkę internetową i wyświetlić stronę <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">http://extensions.libreoffice.org/</link>."
#: packagemanager.xhp#hd_id5016937.help.text
msgid "To install a user extension"
@@ -21084,8 +21084,8 @@ msgid "Create hybrid file"
msgstr "Utwórz plik hybrydowy"
#: ref_pdf_export.xhp#par_id0804200803553767.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">When the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is installed, this setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Jeżeli zostało zainstalowane rozszerzenie <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/project/pdfimport\"> PDF Import</link>, ustawienie to umożliwia eksport dokumentu do pliku .pdf, w którym zawarte są dwa formaty plików: PDF oraz ODF.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is installed, this setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Jeżeli zostało zainstalowane rozszerzenie <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/project/pdfimport\"> PDF Import</link>, ustawienie to umożliwia eksport dokumentu do pliku .pdf, w którym zawarte są dwa formaty plików: PDF oraz ODF.</ahelp>"
#: ref_pdf_export.xhp#hd_id9796441.help.text
msgid "Initial View"
diff --git a/translations/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/translations/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 89b9c1d4e6c..f7298b185f7 100644
--- a/translations/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/translations/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -2717,8 +2717,8 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing a database file in
msgstr "<ahelp hid=\".\">Określa ustawienia importowania bazy danych w formacie Microsoft Access.</ahelp>"
#: dabawiz02access.xhp#par_id1142772.help.text
-msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq</link>."
-msgstr "Zapoznaj się także z angielską stroną Wiki <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq</link>."
+msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\">http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>."
+msgstr "Zapoznaj się także z angielską stroną Wiki <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\">http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>."
#: dabawiz02access.xhp#par_idN10544.help.text
msgctxt "dabawiz02access.xhp#par_idN10544.help.text"
@@ -3492,8 +3492,8 @@ msgid "Choose Tools - Extension Manager to open the <link href=\"text/shared/01/
msgstr "Wybierz Narzędzia – Menedżer rozszerzeń, aby uruchomić <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Menedżera rozszerzeń</link>."
#: rep_main.xhp#par_id4494766.help.text
-msgid "If you see the Report Builder in the Extension Manager list, then you do not need to install the extension. Else click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org\">http://extensions.services.openoffice.org</link> and shows a list of available extensions."
-msgstr "Jeśli na liście Menedżer rozszerzeń widoczny jest Konstruktor raportów, nie ma potrzeby instalowania rozszerzenia. W przeciwnym wypadku kliknij łącze \"Wyświetl więcej rozszerzeń\". Spowoduje to uruchomienie przeglądarki internetowej i wyświetlenie strony o adresie <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org\">http://extensions.services.openoffice.org</link> zawierającej listę dostępnych rozszerzeń."
+msgid "If you see the Report Builder in the Extension Manager list, then you do not need to install the extension. Else click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">http://extensions.libreoffice.org</link> and shows a list of available extensions."
+msgstr "Jeśli na liście Menedżer rozszerzeń widoczny jest Konstruktor raportów, nie ma potrzeby instalowania rozszerzenia. W przeciwnym wypadku kliknij łącze \"Wyświetl więcej rozszerzeń\". Spowoduje to uruchomienie przeglądarki internetowej i wyświetlenie strony o adresie <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">http://extensions.libreoffice.org</link> zawierającej listę dostępnych rozszerzeń."
#: rep_main.xhp#par_id7858516.help.text
msgid "Find the Report Builder extension. Click at the icon or the \"click here\" text link. This opens the download page for the extension."
@@ -3876,8 +3876,8 @@ msgid "The wizard can backup the Base file to another folder of your choice. The
msgstr "Kreator wykona kopię zapasową pliku programu Base do wybranego folderu. Następnie kreator wykona zmiany w oryginalnym pliku. Kopia zapasowa pozostanie niezmieniona."
#: migrate_macros.xhp#par_id0112200902353554.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Macros_in_Database_Documents\">Szczegółowe wyjaśnienie od autorów (Wiki).</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\">Szczegółowe wyjaśnienie od autorów (Wiki).</link>"
#: menubar.xhp#tit.help.text
msgid "Menus"
@@ -5908,8 +5908,8 @@ msgid "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp#toolbars\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp#toolbars\"/>"
#: main.xhp#par_id6474806.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki page about Base</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Strona Wiki dotycząca programu Base</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Strona Wiki dotycząca programu Base</link>"
#: 11020000.xhp#tit.help.text
msgid "ODBC"
@@ -7112,8 +7112,8 @@ msgid "Functions can be entered using a syntax as specified by the <link href=\"
msgstr "Funkcje można wprowadzać z wykorzystaniem składni zgodnej z proponowaną specyfikacją <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/OpenFormula\">OpenFormula</link>."
#: rep_navigator.xhp#par_id4095583.help.text
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
-msgstr "Szczegółowe informacje dotyczące funkcji w raporcie można znaleźć na <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">stronie Wiki dotyczącej programu Base</link>."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
+msgstr "Szczegółowe informacje dotyczące funkcji w raporcie można znaleźć na <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">stronie Wiki dotyczącej programu Base</link>."
#: rep_navigator.xhp#hd_id311593.help.text
msgid "To calculate a sum for each client"
diff --git a/translations/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/translations/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 3d7718d66c4..c8b42949b21 100644
--- a/translations/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/translations/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -1214,8 +1214,8 @@ msgid "$[officename] supports some assistive technology tools like screen magnif
msgstr "Pakiet $[officename] obsługuje niektóre narzędzia ułatwień dostępu, takie jak oprogramowanie do powiększania ekranu, funkcje odczytywania zawartości ekranu oraz klawiatury ekranowe. Wiele z tych narzędzi komunikuje się z pakietem $[officename] za pośrednictwem oprogramowania Java(TM) Access Bridge, które wykorzystuje interfejs programowania Java Accessibility API, część środowiska uruchomieniowego Java."
#: assistive.xhp#par_id8847010.help.text
-msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the OpenOffice.org Wiki at <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility</link>."
-msgstr "Bieżącą listę obsługiwanych narzędzi wspomagających można znaleźć na stronie Wiki OpenOffice.org, pod adresem <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility</link>."
+msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the OpenOffice.org Wiki at <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>."
+msgstr "Bieżącą listę obsługiwanych narzędzi wspomagających można znaleźć na stronie Wiki OpenOffice.org, pod adresem <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>."
#: assistive.xhp#hd_id3145345.12.help.text
msgid "Requirements to use assistive tools in $[officename]"
@@ -2581,8 +2581,8 @@ msgid "In Excel, the formula =A1+A2 returns 2, but the formula =SUM(A1,A2) retur
msgstr "W programie Excel formuła =A1+A2 spowoduje zwrócenie wartości 2, ale formuła =SUMA(A1,A2) - wartości 0."
#: ms_import_export_limitations.xhp#par_id3150439.30.help.text
-msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
-msgstr "Szczegółowe informacje na temat konwersji dokumentów do formatów i z formatów pakietu Microsoft Office znajdują się w dokumencie <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
+msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
+msgstr "Szczegółowe informacje na temat konwersji dokumentów do formatów i z formatów pakietu Microsoft Office znajdują się w dokumencie <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
#: ms_import_export_limitations.xhp#par_idN10A9F.help.text
msgid "Opening Microsoft Office Documents That Are Protected With a Password"
@@ -3137,8 +3137,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Wybierz to ustawienie, aby anulow
#: digitalsign_send.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digitalsign_send.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">Angielskojęzyczna strona Wikipedii na temat podpisów cyfrowych</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">Angielskojęzyczna strona Wikipedii na temat podpisów cyfrowych</link>"
#: digitalsign_send.xhp#par_id5166173.help.text
msgctxt "digitalsign_send.xhp#par_id5166173.help.text"
@@ -4134,8 +4134,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Wybór opcji <emph>Zapamiętaj ha
#: digitalsign_receive.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digitalsign_receive.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">Angielskojęzyczna strona Wikipedii na temat podpisów cyfrowych</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">Angielskojęzyczna strona Wikipedii na temat podpisów cyfrowych</link>"
#: digitalsign_receive.xhp#par_id2182378.help.text
msgctxt "digitalsign_receive.xhp#par_id2182378.help.text"
@@ -8961,8 +8961,8 @@ msgstr "Komunikaty dotyczące sprawdzania poprawności podpisu wyświetlane prze
#: digital_signatures.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digital_signatures.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">Angielskojęzyczna strona Wikipedii na temat podpisów cyfrowych</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">Angielskojęzyczna strona Wikipedii na temat podpisów cyfrowych</link>"
#: digital_signatures.xhp#par_id486465.help.text
msgid "<link href=\"text/shared/guide/digitalsign_send.xhp\">Applying digital signatures</link>"
diff --git a/translations/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/translations/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 02b8e117815..7b01f974219 100644
--- a/translations/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/translations/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3721,8 +3721,8 @@ msgid "Initially, the thesaurus uses the language of the selected word in the do
msgstr "Domyślnie w tezaurusie używany jest język wyrazu zaznaczonego w dokumencie, o ile zainstalowano bibliotekę tezaurusa tego języka. Używany język wyświetlany jest na pasku tytułowym okna dialogowego Tezaurus."
#: using_thesaurus.xhp#par_id3145113.18.help.text
-msgid "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link> web page."
-msgstr "Aby wyszukać wyraz w innym języku, kliknij przycisk Języki i wybierz jeden z języków, dla których zainstalowano tezaurus. Biblioteka tezaurusa może nie być dostępna dla wszystkich zainstalowanych języków. Można zainstalować języki za pomocą biblioteki tezaurusa ze strony internetowej <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Rozszerzenia</link>."
+msgid "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+msgstr "Aby wyszukać wyraz w innym języku, kliknij przycisk Języki i wybierz jeden z języków, dla których zainstalowano tezaurus. Biblioteka tezaurusa może nie być dostępna dla wszystkich zainstalowanych języków. Można zainstalować języki za pomocą biblioteki tezaurusa ze strony internetowej <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Rozszerzenia</link>."
#: using_thesaurus.xhp#par_id3196263.19.help.text
msgid "If a thesaurus library is installed for the language of a word, the context menu of the word shows a Synonyms submenu. Select any of the terms from the submenu to replace the word."
@@ -6162,8 +6162,8 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Format - Akapit - Num
#: numbering_lines.xhp#par_id2212591.help.text
msgctxt "numbering_lines.xhp#par_id2212591.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Strona Wiki dotycząca numerowania akapitów według stylów</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Strona Wiki dotycząca numerowania akapitów według stylów</link>"
#: fields_userdata.xhp#tit.help.text
msgid "Querying User Data in Fields or Conditions"
@@ -7681,8 +7681,8 @@ msgid "You can manually check the spelling and grammar of a text selection or th
msgstr "Możesz także ręcznie sprawdzić pisownię zaznaczonego tekstu lub całego dokumentu."
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id0525200902184476.help.text
-msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/dictionary\">extensions web page</link>."
-msgstr "Sprawdzenie pisowni i gramatyki tekstu wymaga instalacji odpowiednich słowników. Dla wielu języków dostępne są trzy różne słowniki: ortograficzny, dzielenia wyrazów i synonimów. Każdy słownik obejmuje tylko jeden język. Narzędzia do sprawdzania gramatyki mogą być pobrane i zainstalowane jako rozszerzenia. Zapoznaj się ze <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/dictionary\">stroną o rozszerzeniach</link>."
+msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">extensions web page</link>."
+msgstr "Sprawdzenie pisowni i gramatyki tekstu wymaga instalacji odpowiednich słowników. Dla wielu języków dostępne są trzy różne słowniki: ortograficzny, dzielenia wyrazów i synonimów. Każdy słownik obejmuje tylko jeden język. Narzędzia do sprawdzania gramatyki mogą być pobrane i zainstalowane jako rozszerzenia. Zapoznaj się ze <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">stroną o rozszerzeniach</link>."
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id3149828.10.help.text
msgid "The spellcheck starts at the current cursor position, or at the beginning of the text selection."
@@ -7722,12 +7722,12 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck dialog\">Spe
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Okno dialogowe Pisownia i gramatyka\">Okno dialogowe Pisownia i gramatyka</link>"
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id9625843.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki page: Adding more languages</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Strona Wiki: Adding more languages (Dodawanie kolejnych języków)</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki page: Adding more languages</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Strona Wiki: Adding more languages (Dodawanie kolejnych języków)</link>"
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id1683706.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki page: Multiple language spellchecking</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Strona Wiki: Multiple language spellchecking (Sprawdzanie pisowni i gramatyki wielu języków)</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki page: Multiple language spellchecking</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Strona Wiki: Multiple language spellchecking (Sprawdzanie pisowni i gramatyki wielu języków)</link>"
#: indices_userdef.xhp#tit.help.text
msgid "User-Defined Indexes"
@@ -8061,8 +8061,8 @@ msgstr "Kliknij <emph>OK</emph>."
#: numbering_paras.xhp#par_id6943571.help.text
msgctxt "numbering_paras.xhp#par_id6943571.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Strona Wiki dotycząca numerowania akapitów według stylów</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Strona Wiki dotycząca numerowania akapitów według stylów</link>"
#: table_insert.xhp#tit.help.text
msgid "Inserting Tables"
diff --git a/translations/source/pl/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/pl/swext/mediawiki/help.po
index 29572c14ea9..aa14e6c0e81 100644
--- a/translations/source/pl/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/pl/swext/mediawiki/help.po
@@ -420,8 +420,8 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password betw
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Włącz zachowywanie hasła między sesjami. Aby skorzystanie z tej funkcji było możliwe, konieczne jest włączenie hasła głównego – patrz <item type=\"menuitem\">Narzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME – Bezpieczeństwo</item>.</ahelp>"
#: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text
-msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.services.openoffice.org/wiki or copy the URL from a web browser."
-msgstr "Wprowadź adres internetowy serwera Wiki w formacie http://wiki.services.openoffice.org/wiki lub przekopiuj adres URL z przeglądarki internetowej."
+msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
+msgstr "Wprowadź adres internetowy serwera Wiki w formacie http://wiki.documentfoundation.org lub przekopiuj adres URL z przeglądarki internetowej."
#: wikiaccount.xhp#par_id628070.help.text
msgid "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
diff --git a/translations/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/translations/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index c1b41753280..828c014cbd8 100644
--- a/translations/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/translations/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -23010,8 +23010,8 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION provides an Application Programming Interfac
msgstr "O %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION oferece uma Interface de Programação de Aplicativos (API) que permite controlar os componentes do $[officename] com diferentes linguagens de programação utilizando o $[officename] Software Development Kit (SDK). Para obter mais informações sobre a API e o Software Development Kit do $[officename], visite <link href=\"http://api.openoffice.org/\" name=\"http://api.openoffice.org\">http: //api.openoffice.org</link>"
#: main0601.xhp#par_id3147226.10.help.text
-msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
-msgstr "Esta seção da Ajuda explica as funções de runtime mais comuns do %PRODUCTNAME Basic. Para informações mais detalhadas consulte <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> no OpenOffice.org Wiki."
+msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
+msgstr "Esta seção da Ajuda explica as funções de runtime mais comuns do %PRODUCTNAME Basic. Para informações mais detalhadas consulte <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> no OpenOffice.org Wiki."
#: main0601.xhp#hd_id3146957.9.help.text
msgid "Working with %PRODUCTNAME Basic"
diff --git a/translations/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/translations/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 29139c658f7..89ecaa66df4 100644
--- a/translations/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/translations/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -2339,8 +2339,8 @@ msgid " <emph>ToUnit</emph> is the unit to which conversion is taking
msgstr " <emph>ParaUnidade</emph> é a unidade para qual a conversão ocorre. Ambas as unidades devem ser do mesmo tipo."
#: 04060116.xhp#par_id09022809540918.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Current list of CONVERT_ADD units in the OpenOffice.org Wiki.</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">A lista atualizada das unidades de CONVERTER_ADD units OpenOffice.org Wiki.</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Current list of CONVERT_ADD units in the OpenOffice.org Wiki.</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">A lista atualizada das unidades de CONVERTER_ADD units OpenOffice.org Wiki.</link>"
#: 04060116.xhp#hd_id3156270.214.help.text
msgctxt "04060116.xhp#hd_id3156270.214.help.text"
@@ -5318,8 +5318,8 @@ msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNA
msgstr "Selecione <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferências</caseinline><defaultinline>Ferramentas - Opções</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Planilha - Calcular\">%PRODUCTNAME Calc - Calcular</link> para definir como o $[officename] Calc atua ao pesquisar entradas idênticas."
#: 04060101.xhp#par_id3882869.help.text
-msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
-msgstr "Veja também a página Wiki sobre <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\"> Soma e contagem condicionais</link>."
+msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
+msgstr "Veja também a página Wiki sobre <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\"> Soma e contagem condicionais</link>."
#: 04060101.xhp#bm_id3150882.help.text
msgid "<bookmark_value>DCOUNT function</bookmark_value> <bookmark_value>counting rows;with numeric values</bookmark_value>"
@@ -12494,8 +12494,8 @@ msgid " <emph>Sigma</emph> (optional) is the known standard deviation
msgstr " <emph>Sigma</emph> (opcional) é o desvio padrão conhecido da população. Se omitido, a função utilizará o desvio padrão da amostra."
#: 04060182.xhp#par_id0305200911372999.help.text
-msgid "See also the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
-msgstr "Veja também a <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">página Wiki</link>."
+msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
+msgstr "Veja também a <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">página Wiki</link>."
#: 04060182.xhp#bm_id3153623.help.text
msgid "<bookmark_value>HARMEAN function</bookmark_value> <bookmark_value>means;harmonic</bookmark_value>"
@@ -12830,8 +12830,8 @@ msgid "This section describes the functions of $[officename] Calc. The various f
msgstr "Esta seção descreve as funções do $[officename] Calc. As várias funções estão divididas em categorias no Assistente de funções."
#: 04060100.xhp#par_id0120200910234570.help.text
-msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
-msgstr "Você poderá encontrar explicações detalhadas, ilustrações e exemplos de funções do Calc no <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Wiki do OpenOffice.org</link>."
+msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
+msgstr "Você poderá encontrar explicações detalhadas, ilustrações e exemplos de funções do Calc no <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Wiki do OpenOffice.org</link>."
#: 04060100.xhp#hd_id3146972.3.help.text
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"Database\">Database</link>"
@@ -12882,8 +12882,8 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">Operators</l
msgstr "Os <link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operadores\">operadores</link> também estão disponíveis."
#: 04060100.xhp#par_id0902200809540918.help.text
-msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Funções do Calc no Wiki do OpenOffice.org</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Funções do Calc no Wiki do OpenOffice.org</link></variable>"
#: 12050000.xhp#tit.help.text
msgctxt "12050000.xhp#tit.help.text"
@@ -26470,8 +26470,8 @@ msgid " <item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item> returns 0.86."
msgstr "<item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item> retorna 0,86."
#: 04060185.xhp#par_id0305200911372899.help.text
-msgid "See also the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
-msgstr "Veja também a <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">página Wiki</link>."
+msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
+msgstr "Veja também a <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">página Wiki</link>."
#: 05050000.xhp#tit.help.text
msgctxt "05050000.xhp#tit.help.text"
@@ -26767,8 +26767,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">A função ASC converte caracteres ASCII e katakana de
#: 04060110.xhp#par_id9912411.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id9912411.help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
-msgstr "Veja <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> para obter uma tabela de conversão."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgstr "Veja <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> para obter uma tabela de conversão."
#: 04060110.xhp#hd_id9204992.help.text
msgctxt "04060110.xhp#hd_id9204992.help.text"
@@ -27257,8 +27257,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">A função JIS converte caracteres ASCII e katakana de
#: 04060110.xhp#par_id1551561.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id1551561.help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
-msgstr "Veja <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> para obter uma tabela de conversão."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgstr "Veja <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> para obter uma tabela de conversão."
#: 04060110.xhp#hd_id2212897.help.text
msgctxt "04060110.xhp#hd_id2212897.help.text"
diff --git a/translations/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/translations/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index fd55ebbadd7..a8be7599aab 100644
--- a/translations/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/translations/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -219,8 +219,8 @@ msgstr "Escolha <item type=\"menuitem\">Dados - Filtro - Remover filtro</item>."
#: database_filter.xhp#par_id4525284.help.text
msgctxt "database_filter.xhp#par_id4525284.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Página Wiki sobre como definir um intervalo de dados</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Página Wiki sobre como definir um intervalo de dados</link>"
#: format_table.xhp#tit.help.text
msgid "Formatting Spreadsheets"
@@ -4114,8 +4114,8 @@ msgstr "Clique em <emph>OK</emph>."
#: database_sort.xhp#par_id1846980.help.text
msgctxt "database_sort.xhp#par_id1846980.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Página Wiki sobre como definir um intervalo de dados</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Página Wiki sobre como definir um intervalo de dados</link>"
#: goalseek.xhp#tit.help.text
msgid "Applying Goal Seek"
diff --git a/translations/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/translations/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index f9ae576ce39..bd64ab93c6e 100644
--- a/translations/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/translations/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -5430,12 +5430,12 @@ msgid "$ means the match must end a paragraph. "
msgstr "$ significa que a coincidência deve terminar um parágrafo. "
#: 02100001.xhp#par_id1751457.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Página Wiki sobre expressões regulares no Writer.</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Página Wiki sobre expressões regulares no Writer.</link>"
#: 02100001.xhp#par_id5483870.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Página Wiki sobre expressões regulares no Calc</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Página Wiki sobre expressões regulares no Calc</link>"
#: 06140200.xhp#tit.help.text
msgid "Keyboard"
@@ -7843,8 +7843,8 @@ msgid "Language"
msgstr "Idioma"
#: 06020000.xhp#par_id3159157.16.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link> web page."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecione um idioma para o tesauro.</ahelp> Pode-se instalar outros idiomas com biblioteca de tesauro pela página web <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensões</link>."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecione um idioma para o tesauro.</ahelp> Pode-se instalar outros idiomas com biblioteca de tesauro pela página web <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensões</link>."
#: 06130500.xhp#tit.help.text
msgctxt "06130500.xhp#tit.help.text"
@@ -19536,8 +19536,8 @@ msgid "An extension is available as a file with the file extension .oxt."
msgstr "Uma extensão é disponibilizada em um arquivo com a extensão de arquivo .oxt."
#: packagemanager.xhp#par_id7857905.help.text
-msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">http://extensions.services.openoffice.org/</link> page."
-msgstr "Você pode obter uma coleção de extensões na internet. Clique no hyperlink \"Obtenha mais extensões aqui... \" no Gerenciador de extensões para abrir seu navegador na página <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">http://extensions.services.openoffice.org/</link>."
+msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">http://extensions.libreoffice.org/</link> page."
+msgstr "Você pode obter uma coleção de extensões na internet. Clique no hyperlink \"Obtenha mais extensões aqui... \" no Gerenciador de extensões para abrir seu navegador na página <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">http://extensions.libreoffice.org/</link>."
#: packagemanager.xhp#hd_id5016937.help.text
msgid "To install a user extension"
@@ -21088,8 +21088,8 @@ msgid "Create hybrid file"
msgstr "Criar um arquivo híbrido"
#: ref_pdf_export.xhp#par_id0804200803553767.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">When the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is installed, this setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Quando a extensão <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> está instalada, essa configuração permite exportar o documento como um arquivo .pdf contendo dois formatos de arquivos: PDF e ODF.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is installed, this setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Quando a extensão <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> está instalada, essa configuração permite exportar o documento como um arquivo .pdf contendo dois formatos de arquivos: PDF e ODF.</ahelp>"
#: ref_pdf_export.xhp#hd_id9796441.help.text
msgid "Initial View"
diff --git a/translations/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/translations/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 6b7a62d3996..21d9f8a17cb 100644
--- a/translations/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/translations/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -2717,8 +2717,8 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing a database file in
msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifica as configurações para importar um arquivo de banco de dados no formato do Microsoft Access ou Access 2007 .</ahelp>"
#: dabawiz02access.xhp#par_id1142772.help.text
-msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq</link>."
-msgstr "Veja também a página Wiki em inglês <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq</link>."
+msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\">http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>."
+msgstr "Veja também a página Wiki em inglês <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\">http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>."
#: dabawiz02access.xhp#par_idN10544.help.text
msgctxt "dabawiz02access.xhp#par_idN10544.help.text"
@@ -3492,8 +3492,8 @@ msgid "Choose Tools - Extension Manager to open the <link href=\"text/shared/01/
msgstr "Selecione Ferramentas - Gerenciador de extensão para abrir o <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Gerenciador de extensão</link>."
#: rep_main.xhp#par_id4494766.help.text
-msgid "If you see the Report Builder in the Extension Manager list, then you do not need to install the extension. Else click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org\">http://extensions.services.openoffice.org</link> and shows a list of available extensions."
-msgstr "Se o Editor de relatórios estiver na lista do Gerenciador de extensões, não será necessário instalar a extensão. Caso contrário, clique no vínculo \"Obtenha mais extensões on-line\". Isso abrirá seu navegador Web no endereço <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org\">http://extensions.services.openoffice.org</link> e mostrará uma lista de extensões disponíveis."
+msgid "If you see the Report Builder in the Extension Manager list, then you do not need to install the extension. Else click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">http://extensions.libreoffice.org</link> and shows a list of available extensions."
+msgstr "Se o Editor de relatórios estiver na lista do Gerenciador de extensões, não será necessário instalar a extensão. Caso contrário, clique no vínculo \"Obtenha mais extensões on-line\". Isso abrirá seu navegador Web no endereço <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">http://extensions.libreoffice.org</link> e mostrará uma lista de extensões disponíveis."
#: rep_main.xhp#par_id7858516.help.text
msgid "Find the Report Builder extension. Click at the icon or the \"click here\" text link. This opens the download page for the extension."
@@ -3876,8 +3876,8 @@ msgid "The wizard can backup the Base file to another folder of your choice. The
msgstr "O assistente pode armazenar uma cópia de backup do arquivo do Base em outra pasta de sua escolha. O assistente altera o arquivo original do Base. O backup permanece inalterado."
#: migrate_macros.xhp#par_id0112200902353554.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Macros_in_Database_Documents\">Explicações mais detalhadas dadas pelos desenvolvedores (Wiki).</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\">Explicações mais detalhadas dadas pelos desenvolvedores (Wiki).</link>"
#: menubar.xhp#tit.help.text
msgid "Menus"
@@ -5908,8 +5908,8 @@ msgid "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp#toolbars\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp#toolbars\"/>"
#: main.xhp#par_id6474806.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki page about Base</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Página Wiki sobre o Base</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Página Wiki sobre o Base</link>"
#: 11020000.xhp#tit.help.text
msgid "ODBC"
@@ -7112,8 +7112,8 @@ msgid "Functions can be entered using a syntax as specified by the <link href=\"
msgstr "Funções podem ser inseridas usando uma sintaxe tal como especificada na proposta para <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/OpenFormula\">OpenFormula</link>."
#: rep_navigator.xhp#par_id4095583.help.text
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
-msgstr "Veja em <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Página Wiki sobre Base</link> para mais ajuda sobre funções em um relatório."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
+msgstr "Veja em <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Página Wiki sobre Base</link> para mais ajuda sobre funções em um relatório."
#: rep_navigator.xhp#hd_id311593.help.text
msgid "To calculate a sum for each client"
diff --git a/translations/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/translations/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 6e2f436f389..9d1994764b7 100644
--- a/translations/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/translations/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -1214,8 +1214,8 @@ msgid "$[officename] supports some assistive technology tools like screen magnif
msgstr "O $[officename] oferece suporte a algumas ferramentas de tecnologia assistencial, como software de ampliação de tela, leitores de tela e teclados no monitor. A maioria destas ferramentas comunicam-se com o $[officename] por meio do software Java(TM) Access Bridge, que utiliza o Java Accessibility API, uma parte do JRE (Java Runtime Environment)."
#: assistive.xhp#par_id8847010.help.text
-msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the OpenOffice.org Wiki at <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility</link>."
-msgstr "Uma lista atualizada de ferramentas de suporte a acessibilidade pode ser encontrada no OpenOffice.org Wiki em <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility</link>."
+msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the OpenOffice.org Wiki at <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>."
+msgstr "Uma lista atualizada de ferramentas de suporte a acessibilidade pode ser encontrada no OpenOffice.org Wiki em <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>."
#: assistive.xhp#hd_id3145345.12.help.text
msgid "Requirements to use assistive tools in $[officename]"
@@ -2581,8 +2581,8 @@ msgid "In Excel, the formula =A1+A2 returns 2, but the formula =SUM(A1,A2) retur
msgstr "No Excel, a fórmula =A1+A2 retorna 2, mas a fórmula =SOMA(A1,A2) retorna 0."
#: ms_import_export_limitations.xhp#par_id3150439.30.help.text
-msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
-msgstr "Para uma visão geral sobre como converter documentos de e para o formato Microsoft Office, veja <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Guia de migração</link>."
+msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
+msgstr "Para uma visão geral sobre como converter documentos de e para o formato Microsoft Office, veja <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Guia de migração</link>."
#: ms_import_export_limitations.xhp#par_idN10A9F.help.text
msgid "Opening Microsoft Office Documents That Are Protected With a Password"
@@ -3137,8 +3137,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Escolha essa configuração para
#: digitalsign_send.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digitalsign_send.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">Página Wiki em inglês sobre assinaturas digitais</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">Página Wiki em inglês sobre assinaturas digitais</link>"
#: digitalsign_send.xhp#par_id5166173.help.text
msgctxt "digitalsign_send.xhp#par_id5166173.help.text"
@@ -4134,8 +4134,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Se você ativar <emph>Lembrar min
#: digitalsign_receive.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digitalsign_receive.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">Página Wiki em inglês em assinaturas digitais</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">Página Wiki em inglês em assinaturas digitais</link>"
#: digitalsign_receive.xhp#par_id2182378.help.text
msgctxt "digitalsign_receive.xhp#par_id2182378.help.text"
@@ -8961,8 +8961,8 @@ msgstr "As mensagens de validação de uma assinatura vistas no %PRODUCTNAME sã
#: digital_signatures.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digital_signatures.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">Página Wiki em inglês em assinaturas digitais</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">Página Wiki em inglês em assinaturas digitais</link>"
#: digital_signatures.xhp#par_id486465.help.text
msgid "<link href=\"text/shared/guide/digitalsign_send.xhp\">Applying digital signatures</link>"
diff --git a/translations/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/translations/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index aa8252a38b3..8b6b78fc87b 100644
--- a/translations/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/translations/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3727,8 +3727,8 @@ msgid "Initially, the thesaurus uses the language of the selected word in the do
msgstr "Inicialmente, o tesauro utiliza o idioma da palavra selecionada no documento, se uma biblioteca de tesauro para este idioma estiver instalada. A barra de título na caixa de diálogo do Tesauro exibe o idioma sendo utilizado."
#: using_thesaurus.xhp#par_id3145113.18.help.text
-msgid "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link> web page."
-msgstr "Para buscar a palavra em outro idioma, clique no botão Idioma e selecione um dos idiomas de tesauro instalados. Uma biblioteca de tesauro pode não estar disponível para todos os idiomas instalados. Você pode instalar idiomas com uma biblioteca de tesauro na página web<link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensões</link>."
+msgid "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+msgstr "Para buscar a palavra em outro idioma, clique no botão Idioma e selecione um dos idiomas de tesauro instalados. Uma biblioteca de tesauro pode não estar disponível para todos os idiomas instalados. Você pode instalar idiomas com uma biblioteca de tesauro na página web<link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensões</link>."
#: using_thesaurus.xhp#par_id3196263.19.help.text
msgid "If a thesaurus library is installed for the language of a word, the context menu of the word shows a Synonyms submenu. Select any of the terms from the submenu to replace the word."
@@ -6169,8 +6169,8 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Formatar - Parágrafo
#: numbering_lines.xhp#par_id2212591.help.text
msgctxt "numbering_lines.xhp#par_id2212591.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Página Wiki sobre numeração de parágrafos pelos estilos</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Página Wiki sobre numeração de parágrafos pelos estilos</link>"
#: fields_userdata.xhp#tit.help.text
msgid "Querying User Data in Fields or Conditions"
@@ -7688,8 +7688,8 @@ msgid "You can manually check the spelling and grammar of a text selection or th
msgstr "Você pode verificar a ortografia de uma seleção de texto ou do documento por inteiro manualmente."
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id0525200902184476.help.text
-msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/dictionary\">extensions web page</link>."
-msgstr "Para verificar a ortografia e a gramática de um texto, os dicionários apropriados deverão estar instalados. Para muitos idiomas, existem três diferentes dicionários: o dicionario ortográfico, o dicionário de hifenização e o dicionário de sinônimos. Cada dicionário cobre somente um idioma. Verificadores gramaticais podem ser baixados e instalados como extensões. Veja a <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/dictionary\">página internet de extensões</link>."
+msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">extensions web page</link>."
+msgstr "Para verificar a ortografia e a gramática de um texto, os dicionários apropriados deverão estar instalados. Para muitos idiomas, existem três diferentes dicionários: o dicionario ortográfico, o dicionário de hifenização e o dicionário de sinônimos. Cada dicionário cobre somente um idioma. Verificadores gramaticais podem ser baixados e instalados como extensões. Veja a <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">página internet de extensões</link>."
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id3149828.10.help.text
msgid "The spellcheck starts at the current cursor position, or at the beginning of the text selection."
@@ -7729,12 +7729,12 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck dialog\">Spe
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Caixa de diálogo Ortografia e gramática\">Caixa de diálogo Ortografia e gramática</link>"
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id9625843.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki page: Adding more languages</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Página Wiki: Adicionar mais idiomas</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki page: Adding more languages</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Página Wiki: Adicionar mais idiomas</link>"
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id1683706.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki page: Multiple language spellchecking</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Página Wiki: verificação ortográfica em vários idiomas</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki page: Multiple language spellchecking</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Página Wiki: verificação ortográfica em vários idiomas</link>"
#: indices_userdef.xhp#tit.help.text
msgid "User-Defined Indexes"
@@ -8068,8 +8068,8 @@ msgstr "Clique em <emph>OK</emph>."
#: numbering_paras.xhp#par_id6943571.help.text
msgctxt "numbering_paras.xhp#par_id6943571.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Página Wiki sobre numeração de parágrafos pelos estilos</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Página Wiki sobre numeração de parágrafos pelos estilos</link>"
#: table_insert.xhp#tit.help.text
msgid "Inserting Tables"
diff --git a/translations/source/pt-BR/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/pt-BR/swext/mediawiki/help.po
index faf361fb666..996744d041f 100644
--- a/translations/source/pt-BR/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/pt-BR/swext/mediawiki/help.po
@@ -420,8 +420,8 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password betw
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Ative a gravação da sua senha entre sessões. A senha mestre deve estar ativada, veja em <item type=\"menuitem\">Ferramentas - Opções - %PRODUCTNAME - Segurança</item>.</ahelp>"
#: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text
-msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.services.openoffice.org/wiki or copy the URL from a web browser."
-msgstr "Digite o endereço Internet de um servidor Wiki em um formato parecido com http://wiki.services.openoffice.org/wiki ou copie a URL de um navegador Web."
+msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
+msgstr "Digite o endereço Internet de um servidor Wiki em um formato parecido com http://wiki.documentfoundation.org ou copie a URL de um navegador Web."
#: wikiaccount.xhp#par_id628070.help.text
msgid "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
diff --git a/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 55316e66bd6..cfa451876df 100644
--- a/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -22981,8 +22981,8 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION provides an Application Programming Interfac
msgstr "O %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION faculta uma API (Application Programming Interface) que permite controlar os componentes do $[officename] com diferentes linguagens de programação através da utilização do \"Software Development Kit\" (SDK) do $[officename]. Para obter mais informações sobre a API do $[officename] e do \"Software Development Kit\", visite <link href=\"http://api.openoffice.org/\" name=\"http://api.openoffice.org\">http://api.openoffice.org</link>"
#: main0601.xhp#par_id3147226.10.help.text
-msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
-msgstr "Esta secção de ajuda explica as funções em tempo de execução mais comuns do %PRODUCTNAME Basic. Para obter informações mais detalhadas, consulte o <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/BASIC_Guide\">Guia de Programação do OpenOffice.org BASIC</link> no Wiki do OpenOffice.org."
+msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
+msgstr "Esta secção de ajuda explica as funções em tempo de execução mais comuns do %PRODUCTNAME Basic. Para obter informações mais detalhadas, consulte o <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">Guia de Programação do OpenOffice.org BASIC</link> no Wiki do OpenOffice.org."
#: main0601.xhp#hd_id3146957.9.help.text
msgid "Working with %PRODUCTNAME Basic"
diff --git a/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index f61dd15cef8..c63de3b974b 100644
--- a/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -2339,8 +2339,8 @@ msgid " <emph>ToUnit</emph> is the unit to which conversion is taking
msgstr "<emph>NaUnidade</emph> corresponde à unidade para a qual está a ser realizada a conversão. As duas unidades têm de ser do mesmo tipo."
#: 04060116.xhp#par_id09022809540918.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Current list of CONVERT_ADD units in the OpenOffice.org Wiki.</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">A lista atual das unidades CONVERTER_ADD que se encontra na Wiki de OpenOffice.org.</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Current list of CONVERT_ADD units in the OpenOffice.org Wiki.</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">A lista atual das unidades CONVERTER_ADD que se encontra na Wiki de OpenOffice.org.</link>"
#: 04060116.xhp#hd_id3156270.214.help.text
msgctxt "04060116.xhp#hd_id3156270.214.help.text"
@@ -5315,8 +5315,8 @@ msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNA
msgstr "Escolha <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferências</caseinline><defaultinline>Ferramentas - Opções</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Spreadsheet - Calculate\">%PRODUCTNAME Calc - Calcular</link> para definir como deve atuar o $[officename] Calc quando pesquisar entradas semelhantes."
#: 04060101.xhp#par_id3882869.help.text
-msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
-msgstr "Consulte também a página Wiki sobre <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Contagem condicional e somatório</link>."
+msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
+msgstr "Consulte também a página Wiki sobre <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Contagem condicional e somatório</link>."
#: 04060101.xhp#bm_id3150882.help.text
msgid "<bookmark_value>DCOUNT function</bookmark_value> <bookmark_value>counting rows;with numeric values</bookmark_value>"
@@ -12489,8 +12489,8 @@ msgid " <emph>Sigma</emph> (optional) is the known standard deviation
msgstr " <emph>Sigma</emph> (opcional) é o desvio padrão conhecido da população. Se omisso, é utilizado o desvio padrão de uma amostra designada."
#: 04060182.xhp#par_id0305200911372999.help.text
-msgid "See also the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
-msgstr "Consulte também a <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">página Wiki</link>."
+msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
+msgstr "Consulte também a <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">página Wiki</link>."
#: 04060182.xhp#bm_id3153623.help.text
msgid "<bookmark_value>HARMEAN function</bookmark_value> <bookmark_value>means;harmonic</bookmark_value>"
@@ -12825,8 +12825,8 @@ msgid "This section describes the functions of $[officename] Calc. The various f
msgstr "Esta secção descreve as funções do $[officename] Calc. As várias funções estão divididas em categorias no Assistente de funções."
#: 04060100.xhp#par_id0120200910234570.help.text
-msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
-msgstr "Pode encontrar explicações detalhadas, ilustrações e exemplos das funções do Calc na <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Wiki OpenOffice.org</link>."
+msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
+msgstr "Pode encontrar explicações detalhadas, ilustrações e exemplos das funções do Calc na <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Wiki OpenOffice.org</link>."
#: 04060100.xhp#hd_id3146972.3.help.text
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"Database\">Database</link>"
@@ -12877,8 +12877,8 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">Operators</l
msgstr "Estão igualmente disponíveis <link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">Operadores</link>."
#: 04060100.xhp#par_id0902200809540918.help.text
-msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Funções do Calc na wiki do OpenOffice.org</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Funções do Calc na wiki do OpenOffice.org</link></variable>"
#: 12050000.xhp#tit.help.text
msgctxt "12050000.xhp#tit.help.text"
@@ -26462,8 +26462,8 @@ msgid " <item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item> returns 0.86."
msgstr " <item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item> devolve 0,86."
#: 04060185.xhp#par_id0305200911372899.help.text
-msgid "See also the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
-msgstr "Consulte também a <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">página Wiki</link>."
+msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
+msgstr "Consulte também a <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">página Wiki</link>."
#: 05050000.xhp#tit.help.text
msgctxt "05050000.xhp#tit.help.text"
@@ -26759,8 +26759,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">A função ASC converte caracteres ASCII e Katakana de
#: 04060110.xhp#par_id9912411.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id9912411.help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
-msgstr "Consulte <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> para obter uma tabela de conversão."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgstr "Consulte <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> para obter uma tabela de conversão."
#: 04060110.xhp#hd_id9204992.help.text
msgctxt "04060110.xhp#hd_id9204992.help.text"
@@ -27249,8 +27249,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">A função JIS converte caracteres ASCII e Katakana com
#: 04060110.xhp#par_id1551561.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id1551561.help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
-msgstr "Consulte <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> para obter uma tabela de conversão."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgstr "Consulte <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> para obter uma tabela de conversão."
#: 04060110.xhp#hd_id2212897.help.text
msgctxt "04060110.xhp#hd_id2212897.help.text"
diff --git a/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 73ff54c60e5..570207f39fd 100644
--- a/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -219,8 +219,8 @@ msgstr "Escolha <item type=\"menuitem\">Dados - Filtro - Remover Filtro</item>."
#: database_filter.xhp#par_id4525284.help.text
msgctxt "database_filter.xhp#par_id4525284.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Página Wiki sobre a definição de um intervalo de dados</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Página Wiki sobre a definição de um intervalo de dados</link>"
#: format_table.xhp#tit.help.text
msgid "Formatting Spreadsheets"
@@ -4111,8 +4111,8 @@ msgstr "Clique em <emph>OK</emph>."
#: database_sort.xhp#par_id1846980.help.text
msgctxt "database_sort.xhp#par_id1846980.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Página Wiki sobre a definição de um intervalo de dados</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Página Wiki sobre a definição de um intervalo de dados</link>"
#: goalseek.xhp#tit.help.text
msgid "Applying Goal Seek"
diff --git a/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 757f3f70920..3c9f4b67e34 100644
--- a/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -5430,12 +5430,12 @@ msgid "$ means the match must end a paragraph. "
msgstr "$ significa que a correspondência tem de terminar um parágrafo. "
#: 02100001.xhp#par_id1751457.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Página Wiki sobre expressões normais no Writer</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Página Wiki sobre expressões normais no Writer</link>"
#: 02100001.xhp#par_id5483870.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Página Wiki sobre expressões normais no Calc</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Página Wiki sobre expressões normais no Calc</link>"
#: 06140200.xhp#tit.help.text
msgid "Keyboard"
@@ -7843,8 +7843,8 @@ msgid "Language"
msgstr "Idioma"
#: 06020000.xhp#par_id3159157.16.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link> web page."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecione o idioma do dicionário.</ahelp> Pode instalar idiomas com uma biblioteca de dicionários a partir da página <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensões</link>."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecione o idioma do dicionário.</ahelp> Pode instalar idiomas com uma biblioteca de dicionários a partir da página <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensões</link>."
#: 06130500.xhp#tit.help.text
msgctxt "06130500.xhp#tit.help.text"
@@ -19533,8 +19533,8 @@ msgid "An extension is available as a file with the file extension .oxt."
msgstr "Uma extensão é disponibilizada como um ficheiro com a extensão .oxt."
#: packagemanager.xhp#par_id7857905.help.text
-msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">http://extensions.services.openoffice.org/</link> page."
-msgstr "Pode encontrar um conjunto de extensões na web. Clique na ligação \"Obtenha mais extensões aqui\" no Gestor de extensões para abrir o navegador da Web e consultar a página <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">http://extensions.services.openoffice.org/</link>."
+msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">http://extensions.libreoffice.org/</link> page."
+msgstr "Pode encontrar um conjunto de extensões na web. Clique na ligação \"Obtenha mais extensões aqui\" no Gestor de extensões para abrir o navegador da Web e consultar a página <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">http://extensions.libreoffice.org/</link>."
#: packagemanager.xhp#hd_id5016937.help.text
msgid "To install a user extension"
@@ -21084,8 +21084,8 @@ msgid "Create hybrid file"
msgstr "Criar ficheiro híbrido"
#: ref_pdf_export.xhp#par_id0804200803553767.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">When the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is installed, this setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Se a <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/project/pdfimport\"> PDF Import Extension</link> estiver instalada, esta definição permite exportar o documento como um ficheiro .pdf com dois formatos de ficheiro: PDF e ODF.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is installed, this setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Se a <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/project/pdfimport\"> PDF Import Extension</link> estiver instalada, esta definição permite exportar o documento como um ficheiro .pdf com dois formatos de ficheiro: PDF e ODF.</ahelp>"
#: ref_pdf_export.xhp#hd_id9796441.help.text
msgid "Initial View"
diff --git a/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index b4edac270d3..d06a267d708 100644
--- a/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -2717,8 +2717,8 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing a database file in
msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifica as definições para a importação de um ficheiro de base de dados em formato Microsoft Access ou Access 2007.</ahelp>"
#: dabawiz02access.xhp#par_id1142772.help.text
-msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq</link>."
-msgstr "Consulte também a página Wiki em inglês em <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq</link>."
+msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\">http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>."
+msgstr "Consulte também a página Wiki em inglês em <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\">http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>."
#: dabawiz02access.xhp#par_idN10544.help.text
msgctxt "dabawiz02access.xhp#par_idN10544.help.text"
@@ -3492,8 +3492,8 @@ msgid "Choose Tools - Extension Manager to open the <link href=\"text/shared/01/
msgstr "Escolha Ferramentas - Gestor de extensões, para abrir o <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Gestor de extensões</link>."
#: rep_main.xhp#par_id4494766.help.text
-msgid "If you see the Report Builder in the Extension Manager list, then you do not need to install the extension. Else click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org\">http://extensions.services.openoffice.org</link> and shows a list of available extensions."
-msgstr "Se o Criador de Relatórios for apresentado na lista do Gestor de extensões, não é necessário instalar a extensão. Se não, clique na hiperligação \"Obter mais extensões aqui\". Isto abre o seu navegador da Web no endereço <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org\">http://extensions.services.openoffice.org</link> e apresenta uma lista de extensões disponíveis."
+msgid "If you see the Report Builder in the Extension Manager list, then you do not need to install the extension. Else click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">http://extensions.libreoffice.org</link> and shows a list of available extensions."
+msgstr "Se o Criador de Relatórios for apresentado na lista do Gestor de extensões, não é necessário instalar a extensão. Se não, clique na hiperligação \"Obter mais extensões aqui\". Isto abre o seu navegador da Web no endereço <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">http://extensions.libreoffice.org</link> e apresenta uma lista de extensões disponíveis."
#: rep_main.xhp#par_id7858516.help.text
msgid "Find the Report Builder extension. Click at the icon or the \"click here\" text link. This opens the download page for the extension."
@@ -3876,8 +3876,8 @@ msgid "The wizard can backup the Base file to another folder of your choice. The
msgstr "O assistente pode criar cópias de segurança do ficheiro Base em qualquer outra pasta da sua preferência. O assistente altera o ficheiro Base original. A cópia de segurança não é alterada."
#: migrate_macros.xhp#par_id0112200902353554.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Macros_in_Database_Documents\">Uma explicação detalhada pelos programadores (Wiki).</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\">Uma explicação detalhada pelos programadores (Wiki).</link>"
#: menubar.xhp#tit.help.text
msgid "Menus"
@@ -5908,8 +5908,8 @@ msgid "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp#toolbars\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp#toolbars\"/>"
#: main.xhp#par_id6474806.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki page about Base</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Página Wiki do Base</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Página Wiki do Base</link>"
#: 11020000.xhp#tit.help.text
msgid "ODBC"
@@ -7112,8 +7112,8 @@ msgid "Functions can be entered using a syntax as specified by the <link href=\"
msgstr "As funções podem ser introduzidas através de uma sintaxe, conforme especificado pela proposta <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/OpenFormula\">OpenFormula</link>."
#: rep_navigator.xhp#par_id4095583.help.text
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
-msgstr "Consulte <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Página Wiki do Base</link> para obter ajuda relativamente às funções num relatório."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
+msgstr "Consulte <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Página Wiki do Base</link> para obter ajuda relativamente às funções num relatório."
#: rep_navigator.xhp#hd_id311593.help.text
msgid "To calculate a sum for each client"
diff --git a/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index c901d74bb6d..4215c713074 100644
--- a/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -1214,8 +1214,8 @@ msgid "$[officename] supports some assistive technology tools like screen magnif
msgstr "O $[officename] suporta algumas ferramentas de tecnologia de acessibilidade, tais como programas de ampliação de ecrã, leitores de ecrã e teclados apresentados no ecrã. A maioria destas ferramentas comunica com o $[officename] através do Access Bridges Java(TM), que utiliza a API de Java Accessibility, um elemento do JRE (Java runtime environment)."
#: assistive.xhp#par_id8847010.help.text
-msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the OpenOffice.org Wiki at <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility</link>."
-msgstr "Pode obter uma lista atual das ferramentas de acessibilidade suportadas no Wiki do OpenOffice.org em <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility</link>."
+msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the OpenOffice.org Wiki at <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>."
+msgstr "Pode obter uma lista atual das ferramentas de acessibilidade suportadas no Wiki do OpenOffice.org em <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>."
#: assistive.xhp#hd_id3145345.12.help.text
msgid "Requirements to use assistive tools in $[officename]"
@@ -2581,8 +2581,8 @@ msgid "In Excel, the formula =A1+A2 returns 2, but the formula =SUM(A1,A2) retur
msgstr "No Excel, a fórmula =A1+A2 devolve 2, mas a fórmula =SOMA(A1,A2) devolve 0."
#: ms_import_export_limitations.xhp#par_id3150439.30.help.text
-msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
-msgstr "Para uma descrição geral detalhada sobre a conversão de documentos do e para o formato do Microsoft Office, consulte o <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Manual de Migração</link>."
+msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
+msgstr "Para uma descrição geral detalhada sobre a conversão de documentos do e para o formato do Microsoft Office, consulte o <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Manual de Migração</link>."
#: ms_import_export_limitations.xhp#par_idN10A9F.help.text
msgid "Opening Microsoft Office Documents That Are Protected With a Password"
@@ -3137,8 +3137,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Escolha esta definição para can
#: digitalsign_send.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digitalsign_send.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">Página Wiki em inglês sobre assinaturas digitais</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">Página Wiki em inglês sobre assinaturas digitais</link>"
#: digitalsign_send.xhp#par_id5166173.help.text
msgctxt "digitalsign_send.xhp#par_id5166173.help.text"
@@ -4134,8 +4134,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Se ativar a opção <emph>Memoriz
#: digitalsign_receive.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digitalsign_receive.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">Página Wiki em inglês sobre assinaturas digitais</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">Página Wiki em inglês sobre assinaturas digitais</link>"
#: digitalsign_receive.xhp#par_id2182378.help.text
msgctxt "digitalsign_receive.xhp#par_id2182378.help.text"
@@ -8961,8 +8961,8 @@ msgstr "As mensagens sobre a validação de uma assinatura que pode visualizar n
#: digital_signatures.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digital_signatures.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">Página Wiki em inglês sobre assinaturas digitais</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">Página Wiki em inglês sobre assinaturas digitais</link>"
#: digital_signatures.xhp#par_id486465.help.text
msgid "<link href=\"text/shared/guide/digitalsign_send.xhp\">Applying digital signatures</link>"
diff --git a/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 93816cfdd1b..aca2c2ffb27 100644
--- a/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3721,8 +3721,8 @@ msgid "Initially, the thesaurus uses the language of the selected word in the do
msgstr "Inicialmente, o dicionário de sinónimos utiliza o idioma da palavra selecionada no documento, se tiver instalada uma biblioteca de dicionários de sinónimos nesse idioma. A barra do título do diálogo do dicionário de sinónimos apresenta o idioma em utilização."
#: using_thesaurus.xhp#par_id3145113.18.help.text
-msgid "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link> web page."
-msgstr "Para procurar uma palavra num idioma diferente, clique no botão Idioma, e selecione um dos idiomas com dicionários de sinónimos instalados. Poderá não estar disponível uma biblioteca de dicionários de sinónimos para todos os idiomas instalados. Pode instalar idiomas com uma biblioteca de dicionários a partir da página <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensões</link>."
+msgid "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+msgstr "Para procurar uma palavra num idioma diferente, clique no botão Idioma, e selecione um dos idiomas com dicionários de sinónimos instalados. Poderá não estar disponível uma biblioteca de dicionários de sinónimos para todos os idiomas instalados. Pode instalar idiomas com uma biblioteca de dicionários a partir da página <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensões</link>."
#: using_thesaurus.xhp#par_id3196263.19.help.text
msgid "If a thesaurus library is installed for the language of a word, the context menu of the word shows a Synonyms submenu. Select any of the terms from the submenu to replace the word."
@@ -6162,8 +6162,8 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Format - Paragraph -
#: numbering_lines.xhp#par_id2212591.help.text
msgctxt "numbering_lines.xhp#par_id2212591.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Página Wiki sobre a numeração de parágrafos por estilos</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Página Wiki sobre a numeração de parágrafos por estilos</link>"
#: fields_userdata.xhp#tit.help.text
msgid "Querying User Data in Fields or Conditions"
@@ -7681,8 +7681,8 @@ msgid "You can manually check the spelling and grammar of a text selection or th
msgstr "Pode verificar manualmente a ortografia e gramática de uma seleção de texto ou de todo o documento."
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id0525200902184476.help.text
-msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/dictionary\">extensions web page</link>."
-msgstr "Para verificar a ortografia e a gramática de um texto, é necessário instalar os dicionários apropriados. Para muitos idiomas existem três dicionários diferentes: um verificador ortográfico, um dicionário de hifenização e um dicionário de sinónimos. Cada dicionário abrange apenas um idioma. Os verificadores gramaticais podem ser transferidos e instalados como extensões. Consulte a <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/dictionary\">página da Web de extensões</link>."
+msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">extensions web page</link>."
+msgstr "Para verificar a ortografia e a gramática de um texto, é necessário instalar os dicionários apropriados. Para muitos idiomas existem três dicionários diferentes: um verificador ortográfico, um dicionário de hifenização e um dicionário de sinónimos. Cada dicionário abrange apenas um idioma. Os verificadores gramaticais podem ser transferidos e instalados como extensões. Consulte a <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">página da Web de extensões</link>."
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id3149828.10.help.text
msgid "The spellcheck starts at the current cursor position, or at the beginning of the text selection."
@@ -7722,12 +7722,12 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck dialog\">Spe
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck dialog\">caixa de diálogo Ortografia e gramática</link>"
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id9625843.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki page: Adding more languages</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Página Wiki: Adicionar mais idiomas</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki page: Adding more languages</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Página Wiki: Adicionar mais idiomas</link>"
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id1683706.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki page: Multiple language spellchecking</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Página Wiki: Verificação ortográfica em vários idiomas</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki page: Multiple language spellchecking</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Página Wiki: Verificação ortográfica em vários idiomas</link>"
#: indices_userdef.xhp#tit.help.text
msgid "User-Defined Indexes"
@@ -8061,8 +8061,8 @@ msgstr "Clique em <emph>OK</emph>."
#: numbering_paras.xhp#par_id6943571.help.text
msgctxt "numbering_paras.xhp#par_id6943571.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Página Wiki sobre a numeração de parágrafos por estilos</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Página Wiki sobre a numeração de parágrafos por estilos</link>"
#: table_insert.xhp#tit.help.text
msgid "Inserting Tables"
diff --git a/translations/source/pt/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/pt/swext/mediawiki/help.po
index 56a838ed2ed..405f2545d9b 100644
--- a/translations/source/pt/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/pt/swext/mediawiki/help.po
@@ -420,8 +420,8 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password betw
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Ative para guardar a palavra-passe entre sessões. Para ver se a palavra-passe principal está ativa, veja <item type=\"menuitem\">Ferramentas - Opções - %PRODUCTNAME - Segurança</item>.</ahelp>"
#: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text
-msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.services.openoffice.org/wiki or copy the URL from a web browser."
-msgstr "Introduza o endereço da Internet de um servidor Wiki num formato semelhante a http://wiki.services.openoffice.org/wiki ou copie o URL a partir de um navegador web."
+msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
+msgstr "Introduza o endereço da Internet de um servidor Wiki num formato semelhante a http://wiki.documentfoundation.org ou copie o URL a partir de um navegador web."
#: wikiaccount.xhp#par_id628070.help.text
msgid "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
diff --git a/translations/source/ro/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/ro/swext/mediawiki/help.po
index 56145d26824..d52ffe8268c 100644
--- a/translations/source/ro/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/ro/swext/mediawiki/help.po
@@ -419,8 +419,8 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password betw
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bifați pentru ca parola dumneavoastră să fie reținută între sesiuni. Parola generală trebuie să fie activată, accesați <item type=\"menuitem\">Unelte - Opțiuni - %PRODUCTNAME - Securitate</item>.</ahelp>"
#: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text
-msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.services.openoffice.org/wiki or copy the URL from a web browser."
-msgstr "Introduceți adresa de pe internet a serverului Wiki în formatul http://wiki.services.openoffice.org/wiki sau copiați adresa dintr-un navigator web."
+msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
+msgstr "Introduceți adresa de pe internet a serverului Wiki în formatul http://wiki.documentfoundation.org sau copiați adresa dintr-un navigator web."
#: wikiaccount.xhp#par_id628070.help.text
msgid "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
diff --git a/translations/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/translations/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 6d877f3feca..34c46e0b810 100644
--- a/translations/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/translations/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -22939,8 +22939,8 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION provides an Application Programming Interfac
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION предоставляет интерфейс API, который позволяет управлять компонентами $[officename], используя разные языки программирования с помощью пакета SDK $[officename]. Дополнительные сведения об интерфейсе API $[officename] и о пакете SDK см. на веб-сайте по адресу <link href=\"http://api.openoffice.org/\" name=\"http://api.openoffice.org\">http://api.openoffice.org</link>"
#: main0601.xhp#par_id3147226.10.help.text
-msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
-msgstr "В этом разделе справки содержатся пояснения по наиболее распространенным функциям выполнения приложения %PRODUCTNAME Basic. Для получения более подробной информации см. <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/BASIC_Guide\">Руководство по программированию на BASIC в OpenOffice.org</link> на странице википедии по OpenOffice.org."
+msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
+msgstr "В этом разделе справки содержатся пояснения по наиболее распространенным функциям выполнения приложения %PRODUCTNAME Basic. Для получения более подробной информации см. <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">Руководство по программированию на BASIC в OpenOffice.org</link> на странице википедии по OpenOffice.org."
#: main0601.xhp#hd_id3146957.9.help.text
msgid "Working with %PRODUCTNAME Basic"
diff --git a/translations/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/translations/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 5f5ab1daa6d..b1af16bcdb2 100644
--- a/translations/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/translations/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -2340,8 +2340,8 @@ msgid " <emph>ToUnit</emph> is the unit to which conversion is taking
msgstr " <emph>В_единицы</emph>: целевая единица измерения. Обе единицы должны быть одного типа."
#: 04060116.xhp#par_id09022809540918.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Current list of CONVERT_ADD units in the OpenOffice.org Wiki.</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Текущий список единиц CONVERT_ADD в вики-справочнике OpenOffice.org.</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Current list of CONVERT_ADD units in the OpenOffice.org Wiki.</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Текущий список единиц CONVERT_ADD в вики-справочнике OpenOffice.org.</link>"
#: 04060116.xhp#hd_id3156270.214.help.text
msgctxt "04060116.xhp#hd_id3156270.214.help.text"
@@ -5355,8 +5355,8 @@ msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNA
msgstr "Выберите команду <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Параметры</caseinline><defaultinline>Сервис - Параметры</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Электронная таблица - Вычислить\">%PRODUCTNAME Calc - Вычислить</link>, чтобы определить поведение $[officename] Calc при поиске идентичных записей."
#: 04060101.xhp#par_id3882869.help.text
-msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
-msgstr "См. также wiki-страницу, посвященную <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">условному подсчету и суммированию</link>."
+msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
+msgstr "См. также wiki-страницу, посвященную <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">условному подсчету и суммированию</link>."
#: 04060101.xhp#bm_id3150882.help.text
msgid "<bookmark_value>DCOUNT function</bookmark_value> <bookmark_value>counting rows;with numeric values</bookmark_value>"
@@ -12533,8 +12533,8 @@ msgid " <emph>Sigma</emph> (optional) is the known standard deviation
msgstr " <emph>Sigma</emph> (необязательный параметр): известное стандартное отклонение общей совокупности. Если этот параметр не указан, то используется стандартное отклонение указанного примера."
#: 04060182.xhp#par_id0305200911372999.help.text
-msgid "See also the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
-msgstr "См. также <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">вики-страницу</link>."
+msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
+msgstr "См. также <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">вики-страницу</link>."
#: 04060182.xhp#bm_id3153623.help.text
msgid "<bookmark_value>HARMEAN function</bookmark_value> <bookmark_value>means;harmonic</bookmark_value>"
@@ -12870,8 +12870,8 @@ msgid "This section describes the functions of $[officename] Calc. The various f
msgstr "В этом разделе описываются функции $[officename] Calc. В мастере функций различные функции делятся на категории."
#: 04060100.xhp#par_id0120200910234570.help.text
-msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
-msgstr "Подробные пояснения, иллюстрации и примеры функций модуля Calc приведены на <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">вики-сайте OpenOffice.org</link>."
+msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
+msgstr "Подробные пояснения, иллюстрации и примеры функций модуля Calc приведены на <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">вики-сайте OpenOffice.org</link>."
#: 04060100.xhp#hd_id3146972.3.help.text
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"Database\">Database</link>"
@@ -12922,8 +12922,8 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">Operators</l
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Операторы\">Операторы</link> также доступны."
#: 04060100.xhp#par_id0902200809540918.help.text
-msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Функции Calc на странице Wiki, посвященной OpenOffice.org</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Функции Calc на странице Wiki, посвященной OpenOffice.org</link></variable>"
#: 12050000.xhp#tit.help.text
msgctxt "12050000.xhp#tit.help.text"
@@ -26550,8 +26550,8 @@ msgid " <item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item> returns 0.86."
msgstr " <item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item> возвращает значение 0,86."
#: 04060185.xhp#par_id0305200911372899.help.text
-msgid "See also the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
-msgstr "См. также <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">вики-страницу</link>."
+msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
+msgstr "См. также <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">вики-страницу</link>."
#: 05050000.xhp#tit.help.text
msgctxt "05050000.xhp#tit.help.text"
@@ -26847,8 +26847,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Функция ASC используется для пр
#: 04060110.xhp#par_id9912411.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id9912411.help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
-msgstr "Для получения информации о таблице преобразования см. <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link>."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgstr "Для получения информации о таблице преобразования см. <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link>."
#: 04060110.xhp#hd_id9204992.help.text
msgctxt "04060110.xhp#hd_id9204992.help.text"
@@ -27337,8 +27337,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Функция JIS используется для пр
#: 04060110.xhp#par_id1551561.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id1551561.help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
-msgstr "Для получения информации о таблице преобразования см. <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link>."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgstr "Для получения информации о таблице преобразования см. <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link>."
#: 04060110.xhp#hd_id2212897.help.text
msgctxt "04060110.xhp#hd_id2212897.help.text"
diff --git a/translations/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/translations/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index de0b566f542..a4a3caa6c5d 100644
--- a/translations/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/translations/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -219,8 +219,8 @@ msgstr "Выберите команду <item type=\"menuitem\">Данные -
#: database_filter.xhp#par_id4525284.help.text
msgctxt "database_filter.xhp#par_id4525284.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki-страница об определении диапазона данных</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki-страница об определении диапазона данных</link>"
#: format_table.xhp#tit.help.text
msgid "Formatting Spreadsheets"
@@ -4139,8 +4139,8 @@ msgstr "Нажмите кнопку <emph>ОК</emph>."
#: database_sort.xhp#par_id1846980.help.text
msgctxt "database_sort.xhp#par_id1846980.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki-страница об определении диапазона данных</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki-страница об определении диапазона данных</link>"
#: goalseek.xhp#tit.help.text
msgid "Applying Goal Seek"
diff --git a/translations/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/translations/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 0aaf385eb69..4a4e49a7e47 100644
--- a/translations/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/translations/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -5467,12 +5467,12 @@ msgid "$ means the match must end a paragraph. "
msgstr "$ означает окончание поиска совпадения в конце абзаца. "
#: 02100001.xhp#par_id1751457.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Вики-страница о регулярных выражениях в Writer</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Вики-страница о регулярных выражениях в Writer</link>"
#: 02100001.xhp#par_id5483870.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Вики-страница о регулярных выражениях в Calc</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Вики-страница о регулярных выражениях в Calc</link>"
#: 06140200.xhp#tit.help.text
msgid "Keyboard"
@@ -7884,8 +7884,8 @@ msgid "Language"
msgstr "Язык"
#: 06020000.xhp#par_id3159157.16.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link> web page."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Выберите язык для тезауруса.</ahelp> Языки с библиотекой тезауруса можно установить на веб-странице <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Расширения</link>."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Выберите язык для тезауруса.</ahelp> Языки с библиотекой тезауруса можно установить на веб-странице <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Расширения</link>."
#: 06130500.xhp#tit.help.text
msgctxt "06130500.xhp#tit.help.text"
@@ -19644,8 +19644,8 @@ msgid "An extension is available as a file with the file extension .oxt."
msgstr "Расширение доступно в виде файла *.oxt."
#: packagemanager.xhp#par_id7857905.help.text
-msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">http://extensions.services.openoffice.org/</link> page."
-msgstr "Набор расширений доступен в Интернете. Нажмите на ссылку \"Получить дополнительные расширения\" в Диспетчере расширений, чтобы открыть обозреватель Интернета на странице <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">http://extensions.services.openoffice.org/</link>."
+msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">http://extensions.libreoffice.org/</link> page."
+msgstr "Набор расширений доступен в Интернете. Нажмите на ссылку \"Получить дополнительные расширения\" в Диспетчере расширений, чтобы открыть обозреватель Интернета на странице <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">http://extensions.libreoffice.org/</link>."
#: packagemanager.xhp#hd_id5016937.help.text
msgid "To install a user extension"
@@ -21200,8 +21200,8 @@ msgid "Create hybrid file"
msgstr "Создание гибридного файла"
#: ref_pdf_export.xhp#par_id0804200803553767.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">When the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is installed, this setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Если установлен компонент <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link>, то с помощью этой настройки можно экспортировать документ в виде файла PDF, содержащего два формата: PDF и ODF.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is installed, this setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Если установлен компонент <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link>, то с помощью этой настройки можно экспортировать документ в виде файла PDF, содержащего два формата: PDF и ODF.</ahelp>"
#: ref_pdf_export.xhp#hd_id9796441.help.text
msgid "Initial View"
diff --git a/translations/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/translations/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 48b5762f65b..77ac290fa75 100644
--- a/translations/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/translations/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -2723,8 +2723,8 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing a database file in
msgstr "<ahelp hid=\".\">Определяет параметры импорта файла базы данных в формате Microsoft Access или Access 2007.</ahelp>"
#: dabawiz02access.xhp#par_id1142772.help.text
-msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq</link>."
-msgstr "См. также страницу English Wiki <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq</link>."
+msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\">http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>."
+msgstr "См. также страницу English Wiki <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\">http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>."
#: dabawiz02access.xhp#par_idN10544.help.text
msgctxt "dabawiz02access.xhp#par_idN10544.help.text"
@@ -3502,8 +3502,8 @@ msgid "Choose Tools - Extension Manager to open the <link href=\"text/shared/01/
msgstr "Выберите меню \" Сервис - Управление расширениями\" для открытия <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">менеджера расширений</link>."
#: rep_main.xhp#par_id4494766.help.text
-msgid "If you see the Report Builder in the Extension Manager list, then you do not need to install the extension. Else click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org\">http://extensions.services.openoffice.org</link> and shows a list of available extensions."
-msgstr "Если построитель отчетов отображается в списке \"Управление расширениями\", то устанавливать это расширение не требуется. В противном случае щелкните по ссылке \"Загрузить расширения\". В результате в веб-браузере откроется страница по адресу <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org\">http://extensions.services.openoffice.org</link> со списком расширений."
+msgid "If you see the Report Builder in the Extension Manager list, then you do not need to install the extension. Else click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">http://extensions.libreoffice.org</link> and shows a list of available extensions."
+msgstr "Если построитель отчетов отображается в списке \"Управление расширениями\", то устанавливать это расширение не требуется. В противном случае щелкните по ссылке \"Загрузить расширения\". В результате в веб-браузере откроется страница по адресу <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">http://extensions.libreoffice.org</link> со списком расширений."
#: rep_main.xhp#par_id7858516.help.text
msgid "Find the Report Builder extension. Click at the icon or the \"click here\" text link. This opens the download page for the extension."
@@ -3886,8 +3886,8 @@ msgid "The wizard can backup the Base file to another folder of your choice. The
msgstr "Мастер позволяет выполнить резервное копирование файла Base в любую другую папку. Мастер изменяет первоначальный файл Base. Резервная копия остается без изменений."
#: migrate_macros.xhp#par_id0112200902353554.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Macros_in_Database_Documents\">Подробное пояснение, составленное разработчиками (вики-сайт).</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\">Подробное пояснение, составленное разработчиками (вики-сайт).</link>"
#: menubar.xhp#tit.help.text
msgid "Menus"
@@ -5926,8 +5926,8 @@ msgid "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp#toolbars\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp#toolbars\"/>"
#: main.xhp#par_id6474806.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki page about Base</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki-страница о Base</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki-страница о Base</link>"
#: 11020000.xhp#tit.help.text
msgid "ODBC"
@@ -7130,8 +7130,8 @@ msgid "Functions can be entered using a syntax as specified by the <link href=\"
msgstr "Ввод функций выполняется в соответствии с синтаксисом <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/OpenFormula\">OpenFormula</link>."
#: rep_navigator.xhp#par_id4095583.help.text
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
-msgstr "См. дополнительную информацию по функциям в отчете на <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">wiki-странице о Base </link>."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
+msgstr "См. дополнительную информацию по функциям в отчете на <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">wiki-странице о Base </link>."
#: rep_navigator.xhp#hd_id311593.help.text
msgid "To calculate a sum for each client"
diff --git a/translations/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/translations/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 68dac207873..21fedcbc47c 100644
--- a/translations/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/translations/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -1215,8 +1215,8 @@ msgid "$[officename] supports some assistive technology tools like screen magnif
msgstr "$[officename] поддерживает вспомогательные средства, такие как программы увеличения изображения, программы чтения с экрана и экранные клавиатуры. Большая часть этих средств связана с $[officename] с помощью интерфейса доступа к Java(TM), использующего интерфейс API доступа к Java, который является частью виртуальной машины Java."
#: assistive.xhp#par_id8847010.help.text
-msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the OpenOffice.org Wiki at <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility</link>."
-msgstr "Список поддерживаемых вспомогательных средств можно найти на сайте википедии по OpenOffice.org Wiki по адресу <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility</link>."
+msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the OpenOffice.org Wiki at <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>."
+msgstr "Список поддерживаемых вспомогательных средств можно найти на сайте википедии по OpenOffice.org Wiki по адресу <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>."
#: assistive.xhp#hd_id3145345.12.help.text
msgid "Requirements to use assistive tools in $[officename]"
@@ -2583,8 +2583,8 @@ msgid "In Excel, the formula =A1+A2 returns 2, but the formula =SUM(A1,A2) retur
msgstr "В Excel формула =A1+A2 возвращает 2, а формула =СУММА(A1;A2) возвращает 0."
#: ms_import_export_limitations.xhp#par_id3150439.30.help.text
-msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
-msgstr "Детальное описание преобразования документов в/из формата Microsoft Office см. в <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Руководстве по переносу</link>."
+msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
+msgstr "Детальное описание преобразования документов в/из формата Microsoft Office см. в <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Руководстве по переносу</link>."
#: ms_import_export_limitations.xhp#par_idN10A9F.help.text
msgid "Opening Microsoft Office Documents That Are Protected With a Password"
@@ -3144,8 +3144,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Выберите этот пар
#: digitalsign_send.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digitalsign_send.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">Страница Wiki о цифровых подписях на английском языке</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">Страница Wiki о цифровых подписях на английском языке</link>"
#: digitalsign_send.xhp#par_id5166173.help.text
msgctxt "digitalsign_send.xhp#par_id5166173.help.text"
@@ -4141,8 +4141,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Если активизирова
#: digitalsign_receive.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digitalsign_receive.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">Страница Wiki о цифровых подписях на английском языке</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">Страница Wiki о цифровых подписях на английском языке</link>"
#: digitalsign_receive.xhp#par_id2182378.help.text
msgctxt "digitalsign_receive.xhp#par_id2182378.help.text"
@@ -8979,8 +8979,8 @@ msgstr "Сообщения о действительности подписи,
#: digital_signatures.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digital_signatures.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">Страница Wiki о цифровых подписях на английском языке</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">Страница Wiki о цифровых подписях на английском языке</link>"
#: digital_signatures.xhp#par_id486465.help.text
msgid "<link href=\"text/shared/guide/digitalsign_send.xhp\">Applying digital signatures</link>"
diff --git a/translations/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/translations/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 933fd81ac58..3ff4a7d6d22 100644
--- a/translations/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/translations/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3752,8 +3752,8 @@ msgid "Initially, the thesaurus uses the language of the selected word in the do
msgstr "Первоначально тезаурус использует язык выбранного слова в документе, если для этого языка установлена библиотека тезауруса. В заголовке диалогового окна выводится используемый язык."
#: using_thesaurus.xhp#par_id3145113.18.help.text
-msgid "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link> web page."
-msgstr "Для поиска слова на другом языке нажмите кнопку \"Язык\" и выберите один из установленных языков тезауруса. Возможно, для некоторых установленных языков библиотека тезауруса будет недоступна. Языки с библиотекой тезауруса можно установить на веб-странице <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Расширения</link>."
+msgid "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+msgstr "Для поиска слова на другом языке нажмите кнопку \"Язык\" и выберите один из установленных языков тезауруса. Возможно, для некоторых установленных языков библиотека тезауруса будет недоступна. Языки с библиотекой тезауруса можно установить на веб-странице <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Расширения</link>."
#: using_thesaurus.xhp#par_id3196263.19.help.text
msgid "If a thesaurus library is installed for the language of a word, the context menu of the word shows a Synonyms submenu. Select any of the terms from the submenu to replace the word."
@@ -6203,8 +6203,8 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Формат - Абз
#: numbering_lines.xhp#par_id2212591.help.text
msgctxt "numbering_lines.xhp#par_id2212591.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
#: fields_userdata.xhp#tit.help.text
msgid "Querying User Data in Fields or Conditions"
@@ -7723,8 +7723,8 @@ msgid "You can manually check the spelling and grammar of a text selection or th
msgstr "Проверить орфографию и грамматику в выделенном фрагменте текста или во всем документе можно вручную."
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id0525200902184476.help.text
-msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/dictionary\">extensions web page</link>."
-msgstr "Для проверки орфографии и грамматики текста требуется установить соответствующие словари. Для большинства языков доступны три различных словаря: орфографический словарь, словарь переносов и тезаурус. Каждый словарь используется только для одного языка. Средства проверки грамматики можно загрузить и установить в виде расширений. Посетите веб-страницу с расширениями <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/dictionary\">.</link>."
+msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">extensions web page</link>."
+msgstr "Для проверки орфографии и грамматики текста требуется установить соответствующие словари. Для большинства языков доступны три различных словаря: орфографический словарь, словарь переносов и тезаурус. Каждый словарь используется только для одного языка. Средства проверки грамматики можно загрузить и установить в виде расширений. Посетите веб-страницу с расширениями <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">.</link>."
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id3149828.10.help.text
msgid "The spellcheck starts at the current cursor position, or at the beginning of the text selection."
@@ -7764,12 +7764,12 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck dialog\">Spe
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Диалоговое окно Проверка правописания\">Диалоговое окно Правописание и грамматика</link>"
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id9625843.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki page: Adding more languages</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Вики-страница: Добавление дополнительных языков</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki page: Adding more languages</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Вики-страница: Добавление дополнительных языков</link>"
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id1683706.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki page: Multiple language spellchecking</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Вики-страница: Проверка правописания для нескольких языков</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki page: Multiple language spellchecking</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Вики-страница: Проверка правописания для нескольких языков</link>"
#: indices_userdef.xhp#tit.help.text
msgid "User-Defined Indexes"
@@ -8104,8 +8104,8 @@ msgstr "Нажмите кнопку <emph>ОК</emph>."
#: numbering_paras.xhp#par_id6943571.help.text
msgctxt "numbering_paras.xhp#par_id6943571.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
#: table_insert.xhp#tit.help.text
msgid "Inserting Tables"
diff --git a/translations/source/ru/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/ru/swext/mediawiki/help.po
index 9891ab06e38..617552645ed 100644
--- a/translations/source/ru/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/ru/swext/mediawiki/help.po
@@ -420,8 +420,8 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password betw
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Включите сохранение вашего пароля между сеансами. Мастер-пароль должен быть включен, см. <item type=\"menuitem\">Сервис - Параметры - %PRODUCTNAME - Безопасность</item>.</ahelp>"
#: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text
-msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.services.openoffice.org/wiki or copy the URL from a web browser."
-msgstr "Введите адрес сервера Wiki в формате http://wiki.services.openoffice.org/wiki или скопируйте его из браузера."
+msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
+msgstr "Введите адрес сервера Wiki в формате http://wiki.documentfoundation.org или скопируйте его из браузера."
#: wikiaccount.xhp#par_id628070.help.text
msgid "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
diff --git a/translations/source/rw/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/rw/swext/mediawiki/help.po
index 12e99e746a3..049c0bc57e8 100644
--- a/translations/source/rw/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/rw/swext/mediawiki/help.po
@@ -455,7 +455,7 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password betw
msgstr ""
#: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text
-msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.services.openoffice.org/wiki or copy the URL from a web browser."
+msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
msgstr ""
#: wikiaccount.xhp#par_id628070.help.text
diff --git a/translations/source/sa-IN/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/sa-IN/swext/mediawiki/help.po
index 2cde56b44ee..de20e0edef5 100644
--- a/translations/source/sa-IN/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/sa-IN/swext/mediawiki/help.po
@@ -419,7 +419,7 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password betw
msgstr "<aसहायम् आच्छादितम्=\".\" दृश्यता=\"आच्छादितम्\">>संसदोः अन्तरे तव गुह्यपदं सङ्ग्रहितुं प्रकारय।मु्खयगुह्यपदं प्रकारितव्यम्।,<वस्तुवर्गः=\"मेनुवस्तु\">टूल्स् -विकल्पाः - स्टार् ओफीस्/ओपेन ओफीस्.org - सुरक्षा</वस्तु>।</aसहायम्>"
#: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text
-msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.services.openoffice.org/wiki or copy the URL from a web browser."
+msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
msgstr " http://विकि.सेवाः.ओपेन् ओफीस्.org/विकि इव रचनायां विकि सर्वर् अस्य इण्टेर्नेट्पत्रसङ्केतं निवेशय अथवा वेब् ब्रौसर्तः URL कापी कुरु।"
#: wikiaccount.xhp#par_id628070.help.text
diff --git a/translations/source/sat/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/sat/swext/mediawiki/help.po
index b3da45c0550..23e8cfb7f37 100644
--- a/translations/source/sat/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/sat/swext/mediawiki/help.po
@@ -456,7 +456,7 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password betw
msgstr ""
#: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text
-msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.services.openoffice.org/wiki or copy the URL from a web browser."
+msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
msgstr ""
#: wikiaccount.xhp#par_id628070.help.text
diff --git a/translations/source/sd/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/sd/swext/mediawiki/help.po
index 178c86bc086..28cc9c35970 100644
--- a/translations/source/sd/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/sd/swext/mediawiki/help.po
@@ -485,7 +485,7 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password betw
msgstr ""
#: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text
-msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.services.openoffice.org/wiki or copy the URL from a web browser."
+msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
msgstr ""
#: wikiaccount.xhp#par_id628070.help.text
diff --git a/translations/source/sh/readlicense_oo/docs/readme.po b/translations/source/sh/readlicense_oo/docs/readme.po
index 2d637053de3..4a49a7b89c8 100644
--- a/translations/source/sh/readlicense_oo/docs/readme.po
+++ b/translations/source/sh/readlicense_oo/docs/readme.po
@@ -475,9 +475,9 @@ msgstr "Podrška korisnicima"
#: readme.xrm#support1.support1.readmeitem.text
#, fuzzy
-#| msgid "The main support page <a href=\"http://support.openoffice.org/\">http://support.openoffice.org/</a> offers various possibilities for help with ${PRODUCTNAME}. Your question may have already been answered - check the Community Forum at <a href=\"http://user.services.openoffice.org\">http://user.services.openoffice.org</a> or search the archives of the 'users@openoffice.org' mailing list at <a href=\"http://www.openoffice.org/mail_list.html\">http://www.openoffice.org/mail_list.html</a>. Alternatively, you can send in your questions to <a href=\"mailto:users@openoffice.org\">users@openoffice.org</a>. How to subscribe to the list (to get an email response) is explained on this page: <a href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Website/Content/help/mailinglists\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Website/Content/help/mailinglists</a>."
+#| msgid "The main support page <a href=\"http://support.openoffice.org/\">http://support.openoffice.org/</a> offers various possibilities for help with ${PRODUCTNAME}. Your question may have already been answered - check the Community Forum at <a href=\"http://user.services.openoffice.org\">http://user.services.openoffice.org</a> or search the archives of the 'users@openoffice.org' mailing list at <a href=\"http://www.openoffice.org/mail_list.html\">http://www.openoffice.org/mail_list.html</a>. Alternatively, you can send in your questions to <a href=\"mailto:users@openoffice.org\">users@openoffice.org</a>. How to subscribe to the list (to get an email response) is explained on this page: <a href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Website/Content/help/mailinglists\">http://wiki.documentfoundation.org/Website/Content/help/mailinglists</a>."
msgid "The main support page <a href=\"http://www.libreoffice.org/support/\">http://www.libreoffice.org/support/</a> offers various possibilities for help with ${PRODUCTNAME}. Your question may have already been answered - check the Community Forum at <a href=\"http://www.documentfoundation.org/nabble/\">http://www.documentfoundation.org/nabble/</a> or search the archives of the 'users@libreoffice.org' mailing list at <a href=\"http://www.libreoffice.org/lists/users/\">http://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. Alternatively, you can send in your questions to <a href=\"mailto:users@libreoffice.org\">users@libreoffice.org</a>. If you like to subscribe to the list (to get email responses), send an empty mail to: <a href=\"mailto:users+subscribe@libreoffice.org\">users+subscribe@libreoffice.org</a>."
-msgstr "Glavni međunarodni sajt za podršku <a href=\"http://support.openoffice.org/\">http://support.openoffice.org/</a> nudi različite opcije podrške za ${PRODUCTNAME}. Moguće da je na pitanje već odgovoreno - pogledajte Veb forum zajednice na sajtu <a href=\"http://user.services.openoffice.org\">http://user.services.openoffice.org</a> ili pretražite arhivu dopisne liste „users@openoffice.org“ na stranici <a href=\"http://www.openoffice.org/mail_list.html\">http://www.openoffice.org/mail_list.html</a>. Ako pretraga ne pomogne, pošaljite pitanja na engleskom na javnu listu <a href=\"mailto:users@openoffice.org\">users@openoffice.org</a>. Saznajte kako da se prijavite na listu (kako biste primili odgovore korisnika) je objašnjeno na stranici <a href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Website/Content/help/mailinglists\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Website/Content/help/mailinglists</a>.<br/><br/>Za podršku unutar zajednice Libreofis korisnika u Srbiji posetite <a href=\"http://sr.libreoffice.org/podrska/\">http://sr.libreoffice.org/podrska/</a>."
+msgstr "Glavni međunarodni sajt za podršku <a href=\"http://support.openoffice.org/\">http://support.openoffice.org/</a> nudi različite opcije podrške za ${PRODUCTNAME}. Moguće da je na pitanje već odgovoreno - pogledajte Veb forum zajednice na sajtu <a href=\"http://user.services.openoffice.org\">http://user.services.openoffice.org</a> ili pretražite arhivu dopisne liste „users@openoffice.org“ na stranici <a href=\"http://www.openoffice.org/mail_list.html\">http://www.openoffice.org/mail_list.html</a>. Ako pretraga ne pomogne, pošaljite pitanja na engleskom na javnu listu <a href=\"mailto:users@openoffice.org\">users@openoffice.org</a>. Saznajte kako da se prijavite na listu (kako biste primili odgovore korisnika) je objašnjeno na stranici <a href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Website/Content/help/mailinglists\">http://wiki.documentfoundation.org/Website/Content/help/mailinglists</a>.<br/><br/>Za podršku unutar zajednice Libreofis korisnika u Srbiji posetite <a href=\"http://sr.libreoffice.org/podrska/\">http://sr.libreoffice.org/podrska/</a>."
#: readme.xrm#faq.faq.readmeitem.text
msgid "Also check the FAQ section at <a href=\"http://www.libreoffice.org/faq/\">http://www.libreoffice.org/faq/.</a>"
diff --git a/translations/source/sh/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/sh/swext/mediawiki/help.po
index 5182efb1478..530887965de 100644
--- a/translations/source/sh/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/sh/swext/mediawiki/help.po
@@ -427,8 +427,8 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password betw
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Omogućite da biste sačuvali lozinku između sesija. Najpre morate uneti glavnu lozinku, pogledajte <item type=\"menuitem\">Alatke - Podešavanja - %PRODUCTNAME - Sigurnost</item>.</ahelp>"
#: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text
-msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.services.openoffice.org/wiki or copy the URL from a web browser."
-msgstr "Unesite Internet adresu Viki servera u formatu kao što je http://wiki.services.openoffice.org/wiki ili kopirajte adresu iz veb preglednika."
+msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
+msgstr "Unesite Internet adresu Viki servera u formatu kao što je http://wiki.documentfoundation.org ili kopirajte adresu iz veb preglednika."
#: wikiaccount.xhp#par_id628070.help.text
msgid "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
diff --git a/translations/source/si/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/translations/source/si/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 69811c72512..882ed63a72e 100644
--- a/translations/source/si/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/translations/source/si/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -23350,7 +23350,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION provides an Application Programming Interfac
msgstr ""
#: main0601.xhp#par_id3147226.10.help.text
-msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
+msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
msgstr ""
#: main0601.xhp#hd_id3146957.9.help.text
diff --git a/translations/source/si/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/translations/source/si/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index cd41febc351..a9fb46f719c 100644
--- a/translations/source/si/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/translations/source/si/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -2367,7 +2367,7 @@ msgid " <emph>ToUnit</emph> is the unit to which conversion is taking
msgstr ""
#: 04060116.xhp#par_id09022809540918.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Current list of CONVERT_ADD units in the OpenOffice.org Wiki.</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Current list of CONVERT_ADD units in the OpenOffice.org Wiki.</link>"
msgstr ""
#: 04060116.xhp#hd_id3156270.214.help.text
@@ -5399,7 +5399,7 @@ msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNA
msgstr ""
#: 04060101.xhp#par_id3882869.help.text
-msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
+msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
msgstr ""
#: 04060101.xhp#bm_id3150882.help.text
@@ -12643,7 +12643,7 @@ msgid " <emph>Sigma</emph> (optional) is the known standard deviation
msgstr ""
#: 04060182.xhp#par_id0305200911372999.help.text
-msgid "See also the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
+msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
msgstr ""
#: 04060182.xhp#bm_id3153623.help.text
@@ -12985,7 +12985,7 @@ msgid "This section describes the functions of $[officename] Calc. The various f
msgstr ""
#: 04060100.xhp#par_id0120200910234570.help.text
-msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
+msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
msgstr ""
# 75%
@@ -13049,7 +13049,7 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">Operators</l
msgstr ""
#: 04060100.xhp#par_id0902200809540918.help.text
-msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
msgstr ""
#: 12050000.xhp#tit.help.text
@@ -26764,7 +26764,7 @@ msgid " <item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item> returns 0.86."
msgstr ""
#: 04060185.xhp#par_id0305200911372899.help.text
-msgid "See also the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
+msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
msgstr ""
#: 05050000.xhp#tit.help.text
@@ -27067,7 +27067,7 @@ msgstr ""
#: 04060110.xhp#par_id9912411.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id9912411.help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
msgstr ""
#: 04060110.xhp#hd_id9204992.help.text
@@ -27557,7 +27557,7 @@ msgstr ""
#: 04060110.xhp#par_id1551561.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id1551561.help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
msgstr ""
#: 04060110.xhp#hd_id2212897.help.text
diff --git a/translations/source/si/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/translations/source/si/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 7be0792adee..c9283ca98f8 100644
--- a/translations/source/si/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/translations/source/si/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr ""
#: database_filter.xhp#par_id4525284.help.text
msgctxt "database_filter.xhp#par_id4525284.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
msgstr ""
#: format_table.xhp#tit.help.text
@@ -4155,7 +4155,7 @@ msgstr "<emph>හරි</emph> ක්ලික් කරන්න."
#: database_sort.xhp#par_id1846980.help.text
msgctxt "database_sort.xhp#par_id1846980.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
msgstr ""
#: goalseek.xhp#tit.help.text
diff --git a/translations/source/si/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/translations/source/si/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index ff415be84a4..54b5d39b50b 100644
--- a/translations/source/si/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/translations/source/si/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -5546,11 +5546,11 @@ msgid "$ means the match must end a paragraph. "
msgstr ""
#: 02100001.xhp#par_id1751457.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
msgstr ""
#: 02100001.xhp#par_id5483870.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
msgstr ""
#: 06140200.xhp#tit.help.text
@@ -8039,7 +8039,7 @@ msgid "Language"
msgstr "භාෂාව"
#: 06020000.xhp#par_id3159157.16.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
msgstr ""
#: 06130500.xhp#tit.help.text
@@ -19986,8 +19986,8 @@ msgid "An extension is available as a file with the file extension .oxt."
msgstr "දිගුව(extension) තිබෙනි ෙලඛ්නය ඇත්තේ දිගුවextension .oxt ලෙසය."
#: packagemanager.xhp#par_id7857905.help.text
-msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">http://extensions.services.openoffice.org/</link> page."
-msgstr "ඔබට දිගු(extension) ගොනුවක් අන්තර්ජාලෙයන් ලබා ගත හැක.තව දුරටරත් දිගු ලබා ගනීමට දිගුව(extension) කලමණාකරැේග ඇති ඈදුම භවිතා කර ඔබගේ Web browser ෙයන් ෙමම පිටුව බලන්න.<link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">http://extensions.services.openoffice.org/</link> page."
+msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">http://extensions.libreoffice.org/</link> page."
+msgstr "ඔබට දිගු(extension) ගොනුවක් අන්තර්ජාලෙයන් ලබා ගත හැක.තව දුරටරත් දිගු ලබා ගනීමට දිගුව(extension) කලමණාකරැේග ඇති ඈදුම භවිතා කර ඔබගේ Web browser ෙයන් ෙමම පිටුව බලන්න.<link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">http://extensions.libreoffice.org/</link> page."
#: packagemanager.xhp#hd_id5016937.help.text
msgid "To install a user extension"
@@ -21582,7 +21582,7 @@ msgid "Create hybrid file"
msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp#par_id0804200803553767.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">When the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is installed, this setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is installed, this setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp#hd_id9796441.help.text
diff --git a/translations/source/si/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/translations/source/si/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 633f9d67117..dfcfa9dbb8b 100644
--- a/translations/source/si/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/translations/source/si/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -2728,7 +2728,7 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing a database file in
msgstr ""
#: dabawiz02access.xhp#par_id1142772.help.text
-msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq</link>."
+msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\">http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>."
msgstr ""
#: dabawiz02access.xhp#par_idN10544.help.text
@@ -3516,7 +3516,7 @@ msgid "Choose Tools - Extension Manager to open the <link href=\"text/shared/01/
msgstr ""
#: rep_main.xhp#par_id4494766.help.text
-msgid "If you see the Report Builder in the Extension Manager list, then you do not need to install the extension. Else click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org\">http://extensions.services.openoffice.org</link> and shows a list of available extensions."
+msgid "If you see the Report Builder in the Extension Manager list, then you do not need to install the extension. Else click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">http://extensions.libreoffice.org</link> and shows a list of available extensions."
msgstr ""
#: rep_main.xhp#par_id7858516.help.text
@@ -3900,7 +3900,7 @@ msgid "The wizard can backup the Base file to another folder of your choice. The
msgstr ""
#: migrate_macros.xhp#par_id0112200902353554.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
msgstr ""
#: menubar.xhp#tit.help.text
@@ -5932,7 +5932,7 @@ msgid "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp#toolbars\"/>"
msgstr ""
#: main.xhp#par_id6474806.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki page about Base</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link>"
msgstr ""
#: 11020000.xhp#tit.help.text
@@ -7136,7 +7136,7 @@ msgid "Functions can be entered using a syntax as specified by the <link href=\"
msgstr ""
#: rep_navigator.xhp#par_id4095583.help.text
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
msgstr ""
#: rep_navigator.xhp#hd_id311593.help.text
diff --git a/translations/source/si/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/translations/source/si/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 0cad1b3fa02..4ea907c0123 100644
--- a/translations/source/si/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/translations/source/si/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -1220,7 +1220,7 @@ msgid "$[officename] supports some assistive technology tools like screen magnif
msgstr ""
#: assistive.xhp#par_id8847010.help.text
-msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the OpenOffice.org Wiki at <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility</link>."
+msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the OpenOffice.org Wiki at <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>."
msgstr ""
#: assistive.xhp#hd_id3145345.12.help.text
@@ -2600,7 +2600,7 @@ msgid "In Excel, the formula =A1+A2 returns 2, but the formula =SUM(A1,A2) retur
msgstr ""
#: ms_import_export_limitations.xhp#par_id3150439.30.help.text
-msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
+msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
msgstr ""
#: ms_import_export_limitations.xhp#par_idN10A9F.help.text
@@ -3163,7 +3163,7 @@ msgstr ""
#: digitalsign_send.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digitalsign_send.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
msgstr ""
#: digitalsign_send.xhp#par_id5166173.help.text
@@ -4167,7 +4167,7 @@ msgstr ""
#: digitalsign_receive.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digitalsign_receive.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
msgstr ""
#: digitalsign_receive.xhp#par_id2182378.help.text
@@ -9013,7 +9013,7 @@ msgstr ""
#: digital_signatures.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digital_signatures.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
msgstr ""
#: digital_signatures.xhp#par_id486465.help.text
diff --git a/translations/source/si/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/translations/source/si/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 567a0ebddfd..8cf546fc248 100644
--- a/translations/source/si/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/translations/source/si/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3748,7 +3748,7 @@ msgid "Initially, the thesaurus uses the language of the selected word in the do
msgstr ""
#: using_thesaurus.xhp#par_id3145113.18.help.text
-msgid "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+msgid "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
msgstr ""
#: using_thesaurus.xhp#par_id3196263.19.help.text
@@ -6204,7 +6204,7 @@ msgstr ""
#: numbering_lines.xhp#par_id2212591.help.text
msgctxt "numbering_lines.xhp#par_id2212591.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
msgstr ""
#: fields_userdata.xhp#tit.help.text
@@ -7724,7 +7724,7 @@ msgid "You can manually check the spelling and grammar of a text selection or th
msgstr ""
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id0525200902184476.help.text
-msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/dictionary\">extensions web page</link>."
+msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">extensions web page</link>."
msgstr ""
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id3149828.10.help.text
@@ -7765,11 +7765,11 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck dialog\">Spe
msgstr ""
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id9625843.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki page: Adding more languages</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki page: Adding more languages</link>"
msgstr ""
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id1683706.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki page: Multiple language spellchecking</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki page: Multiple language spellchecking</link>"
msgstr ""
#: indices_userdef.xhp#tit.help.text
@@ -8104,7 +8104,7 @@ msgstr "<emph>හරි</emph> ක්ලික් කරන්න."
#: numbering_paras.xhp#par_id6943571.help.text
msgctxt "numbering_paras.xhp#par_id6943571.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
msgstr ""
#: table_insert.xhp#tit.help.text
diff --git a/translations/source/si/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/si/swext/mediawiki/help.po
index 98da6bdae54..a84e18023a6 100644
--- a/translations/source/si/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/si/swext/mediawiki/help.po
@@ -420,8 +420,8 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password betw
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">සැසි අතර ඔබගේ මුරපද සුරැකීම සක්‍රිය කරන්න. ප්‍රධාන මුරපදය සක්‍රිය වී තිබිය යුතුය. <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item> බලන්න.</ahelp>"
#: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text
-msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.services.openoffice.org/wiki or copy the URL from a web browser."
-msgstr "http://wiki.services.openoffice.org/wiki වැනි ආකාර විකි සේවාදායකයේ අන්තර්ජාල ලිපිනය ඇතුලත් කරන්න හෝ අන්තර්ජාල ගවේශකයේ URL පිටපත් කරන්න."
+msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
+msgstr "http://wiki.documentfoundation.org වැනි ආකාර විකි සේවාදායකයේ අන්තර්ජාල ලිපිනය ඇතුලත් කරන්න හෝ අන්තර්ජාල ගවේශකයේ URL පිටපත් කරන්න."
#: wikiaccount.xhp#par_id628070.help.text
msgid "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
diff --git a/translations/source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/translations/source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index ccb10644714..5fb463e8281 100644
--- a/translations/source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/translations/source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -23869,8 +23869,8 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION provides an Application Programming Interfac
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION poskytuje aplikačné programové rozhranie (API), ktoré umožňuje ovládať komponenty $[officename] z rôznych programovacích jazykov pomocou $[officename] Software Development Kit (SDK). Viac informácií o $[officename] API a Software Development Kit, získate na <link href=\"http://api.openoffice.org/\" name=\"http://api.openoffice.org\">http://api.openoffice.org</link>"
#: main0601.xhp#par_id3147226.10.help.text
-msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
-msgstr "Táto časť pomocníka vysvetľuje najbežnejšie runtime funkcie %PRODUCTNAME Basic. Podrobnejšie informácie nájdete na <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/BASIC_Guide\"> Príručka programátora OpenOffice.org BASIC </link> na Wiki serveri OpenOffice.org."
+msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
+msgstr "Táto časť pomocníka vysvetľuje najbežnejšie runtime funkcie %PRODUCTNAME Basic. Podrobnejšie informácie nájdete na <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\"> Príručka programátora OpenOffice.org BASIC </link> na Wiki serveri OpenOffice.org."
#: main0601.xhp#hd_id3146957.9.help.text
msgid "Working with %PRODUCTNAME Basic"
diff --git a/translations/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/translations/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index af58957a306..1e37ad78870 100644
--- a/translations/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/translations/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -2397,7 +2397,7 @@ msgid " <emph>ToUnit</emph> is the unit to which conversion is taking
msgstr ""
#: 04060116.xhp#par_id09022809540918.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Current list of CONVERT_ADD units in the OpenOffice.org Wiki.</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Current list of CONVERT_ADD units in the OpenOffice.org Wiki.</link>"
msgstr ""
#: 04060116.xhp#hd_id3156270.214.help.text
@@ -5441,7 +5441,7 @@ msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNA
msgstr ""
#: 04060101.xhp#par_id3882869.help.text
-msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
+msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
msgstr ""
#: 04060101.xhp#bm_id3150882.help.text
@@ -12763,7 +12763,7 @@ msgid " <emph>Sigma</emph> (optional) is the known standard deviation
msgstr ""
#: 04060182.xhp#par_id0305200911372999.help.text
-msgid "See also the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
+msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
msgstr ""
#: 04060182.xhp#bm_id3153623.help.text
@@ -13107,7 +13107,7 @@ msgid "This section describes the functions of $[officename] Calc. The various f
msgstr "Táto sekcia popisuje funkcie $[officename] Calc. Všetky funkcie sú v Sprievodcovi funkcií rozdelené podľa kategórií."
#: 04060100.xhp#par_id0120200910234570.help.text
-msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
+msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
msgstr ""
#: 04060100.xhp#hd_id3146972.3.help.text
@@ -13159,7 +13159,7 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">Operators</l
msgstr ""
#: 04060100.xhp#par_id0902200809540918.help.text
-msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
msgstr ""
#: 12050000.xhp#tit.help.text
@@ -26877,7 +26877,7 @@ msgid " <item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item> returns 0.86."
msgstr ""
#: 04060185.xhp#par_id0305200911372899.help.text
-msgid "See also the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
+msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
msgstr ""
#: 05050000.xhp#tit.help.text
@@ -27180,8 +27180,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Funkcia ASC prevedie ASCII a katakana znaky plnej šír
#: 04060110.xhp#par_id9912411.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id9912411.help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
-msgstr "Prevodovú tabuľku nájdete na adrese <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link>"
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgstr "Prevodovú tabuľku nájdete na adrese <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link>"
#: 04060110.xhp#hd_id9204992.help.text
msgctxt "04060110.xhp#hd_id9204992.help.text"
@@ -27670,8 +27670,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Funkcia JIS prevedie ASCII a katakana znaky polovičnej
#: 04060110.xhp#par_id1551561.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id1551561.help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
-msgstr "Prevodovú tabuľku nájdete na adrese <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link>"
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgstr "Prevodovú tabuľku nájdete na adrese <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link>"
#: 04060110.xhp#hd_id2212897.help.text
msgctxt "04060110.xhp#hd_id2212897.help.text"
diff --git a/translations/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/translations/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 49ccbc6d01e..73538925db9 100644
--- a/translations/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/translations/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -219,8 +219,8 @@ msgstr "Zvoľte <item type=\"menuitem\">Dáta - Filter - Odstrániť filter</ite
#: database_filter.xhp#par_id4525284.help.text
msgctxt "database_filter.xhp#par_id4525284.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki stránka o definovaní dátových oblastí</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki stránka o definovaní dátových oblastí</link>"
#: format_table.xhp#tit.help.text
msgid "Formatting Spreadsheets"
@@ -4162,8 +4162,8 @@ msgstr "Kliknite na <emph>OK</emph>."
#: database_sort.xhp#par_id1846980.help.text
msgctxt "database_sort.xhp#par_id1846980.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki stránka o definovaní dátových oblastí</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki stránka o definovaní dátových oblastí</link>"
#: goalseek.xhp#tit.help.text
msgid "Applying Goal Seek"
diff --git a/translations/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/translations/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 4671a7e9df5..20114ce774c 100644
--- a/translations/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/translations/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -5580,11 +5580,11 @@ msgid "$ means the match must end a paragraph. "
msgstr ""
#: 02100001.xhp#par_id1751457.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
msgstr ""
#: 02100001.xhp#par_id5483870.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
msgstr ""
#: 06140200.xhp#tit.help.text
@@ -8107,7 +8107,7 @@ msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
#: 06020000.xhp#par_id3159157.16.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
msgstr ""
#: 06130500.xhp#tit.help.text
@@ -20027,7 +20027,7 @@ msgid "An extension is available as a file with the file extension .oxt."
msgstr ""
#: packagemanager.xhp#par_id7857905.help.text
-msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">http://extensions.services.openoffice.org/</link> page."
+msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">http://extensions.libreoffice.org/</link> page."
msgstr ""
#: packagemanager.xhp#hd_id5016937.help.text
@@ -21609,7 +21609,7 @@ msgid "Create hybrid file"
msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp#par_id0804200803553767.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">When the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is installed, this setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is installed, this setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp#hd_id9796441.help.text
diff --git a/translations/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/translations/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index da925acfed1..aa454da105d 100644
--- a/translations/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/translations/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -2742,7 +2742,7 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing a database file in
msgstr ""
#: dabawiz02access.xhp#par_id1142772.help.text
-msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq</link>."
+msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\">http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>."
msgstr ""
#: dabawiz02access.xhp#par_idN10544.help.text
@@ -3539,7 +3539,7 @@ msgid "Choose Tools - Extension Manager to open the <link href=\"text/shared/01/
msgstr ""
#: rep_main.xhp#par_id4494766.help.text
-msgid "If you see the Report Builder in the Extension Manager list, then you do not need to install the extension. Else click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org\">http://extensions.services.openoffice.org</link> and shows a list of available extensions."
+msgid "If you see the Report Builder in the Extension Manager list, then you do not need to install the extension. Else click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">http://extensions.libreoffice.org</link> and shows a list of available extensions."
msgstr ""
#: rep_main.xhp#par_id7858516.help.text
@@ -3923,7 +3923,7 @@ msgid "The wizard can backup the Base file to another folder of your choice. The
msgstr ""
#: migrate_macros.xhp#par_id0112200902353554.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
msgstr ""
#: menubar.xhp#tit.help.text
@@ -5978,7 +5978,7 @@ msgid "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp#toolbars\"/>"
msgstr ""
#: main.xhp#par_id6474806.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki page about Base</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link>"
msgstr ""
#: 11020000.xhp#tit.help.text
@@ -7191,7 +7191,7 @@ msgid "Functions can be entered using a syntax as specified by the <link href=\"
msgstr ""
#: rep_navigator.xhp#par_id4095583.help.text
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
msgstr ""
#: rep_navigator.xhp#hd_id311593.help.text
diff --git a/translations/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/translations/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index b254eafa3c7..da976f2d7da 100644
--- a/translations/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/translations/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -1215,8 +1215,8 @@ msgid "$[officename] supports some assistive technology tools like screen magnif
msgstr "$[officename] podporuje niektoré asistenčné technológie, napr. programy na zväčšenie obrazovky, čítačky a klávesnice na obrazovke. Väčšina týchto nástrojov komunikuje s $[officename] pomocou software Java(TM) Access Bridge, ktorý používa Java Accessibility API, súčasť Java runtime environment."
#: assistive.xhp#par_id8847010.help.text
-msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the OpenOffice.org Wiki at <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility</link>."
-msgstr "Zoznam podporovaných asistenčných nástrojov nájdete na Wiki stránke OpenOffice.org <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility</link>."
+msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the OpenOffice.org Wiki at <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>."
+msgstr "Zoznam podporovaných asistenčných nástrojov nájdete na Wiki stránke OpenOffice.org <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>."
#: assistive.xhp#hd_id3145345.12.help.text
msgid "Requirements to use assistive tools in $[officename]"
@@ -2583,7 +2583,7 @@ msgid "In Excel, the formula =A1+A2 returns 2, but the formula =SUM(A1,A2) retur
msgstr ""
#: ms_import_export_limitations.xhp#par_id3150439.30.help.text
-msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
+msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
msgstr ""
#: ms_import_export_limitations.xhp#par_idN10A9F.help.text
@@ -3144,8 +3144,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Touto voľbou zrušíte spojenie.
#: digitalsign_send.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digitalsign_send.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">Anglická wiki webovská stránka o digitálnych podpisoch</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">Anglická wiki webovská stránka o digitálnych podpisoch</link>"
#: digitalsign_send.xhp#par_id5166173.help.text
msgctxt "digitalsign_send.xhp#par_id5166173.help.text"
@@ -4141,8 +4141,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Pokiaľ zaškrtnete <emph>Zapamä
#: digitalsign_receive.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digitalsign_receive.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">Anglická wiki webovská stránka o digitálnych podpisoch</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">Anglická wiki webovská stránka o digitálnych podpisoch</link>"
#: digitalsign_receive.xhp#par_id2182378.help.text
msgctxt "digitalsign_receive.xhp#par_id2182378.help.text"
@@ -8981,8 +8981,8 @@ msgstr "Oznámenie o overení podpisu v %PRODUCTNAME zobrazuje výsledok overeni
#: digital_signatures.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digital_signatures.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">Anglická wiki webovská stránka o digitálnych podpisoch</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">Anglická wiki webovská stránka o digitálnych podpisoch</link>"
#: digital_signatures.xhp#par_id486465.help.text
msgid "<link href=\"text/shared/guide/digitalsign_send.xhp\">Applying digital signatures</link>"
diff --git a/translations/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/translations/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index b37245d1820..b3fe01c5ccc 100644
--- a/translations/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/translations/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3747,7 +3747,7 @@ msgid "Initially, the thesaurus uses the language of the selected word in the do
msgstr ""
#: using_thesaurus.xhp#par_id3145113.18.help.text
-msgid "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+msgid "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
msgstr ""
#: using_thesaurus.xhp#par_id3196263.19.help.text
@@ -6204,8 +6204,8 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Formát - Odsek - Č
#: numbering_lines.xhp#par_id2212591.help.text
msgctxt "numbering_lines.xhp#par_id2212591.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki stránka o číslovaní odsekov štýlom</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki stránka o číslovaní odsekov štýlom</link>"
#: fields_userdata.xhp#tit.help.text
msgid "Querying User Data in Fields or Conditions"
@@ -7724,7 +7724,7 @@ msgid "You can manually check the spelling and grammar of a text selection or th
msgstr ""
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id0525200902184476.help.text
-msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/dictionary\">extensions web page</link>."
+msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">extensions web page</link>."
msgstr ""
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id3149828.10.help.text
@@ -7765,11 +7765,11 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck dialog\">Spe
msgstr ""
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id9625843.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki page: Adding more languages</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki page: Adding more languages</link>"
msgstr ""
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id1683706.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki page: Multiple language spellchecking</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki page: Multiple language spellchecking</link>"
msgstr ""
#: indices_userdef.xhp#tit.help.text
@@ -8105,8 +8105,8 @@ msgstr "Kliknite na <emph>OK</emph>."
#: numbering_paras.xhp#par_id6943571.help.text
msgctxt "numbering_paras.xhp#par_id6943571.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki stránka o číslovaní odsekov štýlom</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki stránka o číslovaní odsekov štýlom</link>"
#: table_insert.xhp#tit.help.text
msgid "Inserting Tables"
diff --git a/translations/source/sk/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/sk/swext/mediawiki/help.po
index bd41e14e3ef..83c1b540e7f 100644
--- a/translations/source/sk/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/sk/swext/mediawiki/help.po
@@ -420,8 +420,8 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password betw
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Zapnite ukladanie hesla medzi sedeniami. Hlavné heslo musí byť zapnuté. Pozrite sa na <item type=\"menuitem\">Nástroje - Možnosti - %PRODUCTNAME - Bezpečnosť</item>.</ahelp>"
#: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text
-msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.services.openoffice.org/wiki or copy the URL from a web browser."
-msgstr "Zdajte internetovú adresu servera Wiki vo formáte ako http://wiki.services.openoffice.org/wiki alebo skopírujte URL z webového prehliadača."
+msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
+msgstr "Zdajte internetovú adresu servera Wiki vo formáte ako http://wiki.documentfoundation.org alebo skopírujte URL z webového prehliadača."
#: wikiaccount.xhp#par_id628070.help.text
msgid "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
diff --git a/translations/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/translations/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index eb9acd892a0..d18820da3a9 100644
--- a/translations/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/translations/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -22938,8 +22938,8 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION provides an Application Programming Interfac
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION nudi vmesnik za programiranje aplikacije (API), ki omogoča kontrolo komponent $[officename] v raznih programskih jezikih ob uporabi razvojnega paketa (SDK) za $[officename] . Za več informacij o API $[officename] in o razvojnem paketu obiščite <link href=\"http://api.openoffice.org/\" name=\"http://api.openoffice.org\">http://api.openoffice.org</link>"
#: main0601.xhp#par_id3147226.10.help.text
-msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
-msgstr "Ta odsek pomoči razloži najpogostejše izvajalne funkcije %PRODUCTNAME Basica. Za bolj poglobljene informacije si oglejte <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/SL/BASIC_Vodnik\">Vodič za programiranje OpenOffice.org BASIC</link> na wikiju OpenOffice.org."
+msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
+msgstr "Ta odsek pomoči razloži najpogostejše izvajalne funkcije %PRODUCTNAME Basica. Za bolj poglobljene informacije si oglejte <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/SL/BASIC_Vodnik\">Vodič za programiranje OpenOffice.org BASIC</link> na wikiju OpenOffice.org."
#: main0601.xhp#hd_id3146957.9.help.text
msgid "Working with %PRODUCTNAME Basic"
diff --git a/translations/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/translations/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 7b1d252965e..f63846dab08 100644
--- a/translations/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/translations/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -2338,8 +2338,8 @@ msgid " <emph>ToUnit</emph> is the unit to which conversion is taking
msgstr "<emph>V_mersko_enoto</emph> je merska enota, v katero poteka pretvorba. Obe merski enoti morata biti iste vrste."
#: 04060116.xhp#par_id09022809540918.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Current list of CONVERT_ADD units in the OpenOffice.org Wiki.</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/SL/How_Tos/Calc:_Funkcija_CONVERT_ADD\">Trenutni seznam enot CONVERT_ADD na wikiju OpenOffice.org.</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Current list of CONVERT_ADD units in the OpenOffice.org Wiki.</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/SL/How_Tos/Calc:_Funkcija_CONVERT_ADD\">Trenutni seznam enot CONVERT_ADD na wikiju OpenOffice.org.</link>"
#: 04060116.xhp#hd_id3156270.214.help.text
msgctxt "04060116.xhp#hd_id3156270.214.help.text"
@@ -5314,8 +5314,8 @@ msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNA
msgstr "Če želite določiti, kako naj $[officename] Calc išče enake vnose, izberite <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Nastavitve</caseinline><defaultinline>Orodja - Možnosti</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Preglednica - Izračuni\">%PRODUCTNAME Calc - Izračuni</link>."
#: 04060101.xhp#par_id3882869.help.text
-msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
-msgstr "Oglejte si tudi stran wiki <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/SL/How_Tos/Pogojno_štetje_in_seštevanje\">Pogojno štetje in seštevanje</link>."
+msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
+msgstr "Oglejte si tudi stran wiki <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/SL/How_Tos/Pogojno_štetje_in_seštevanje\">Pogojno štetje in seštevanje</link>."
#: 04060101.xhp#bm_id3150882.help.text
msgid "<bookmark_value>DCOUNT function</bookmark_value> <bookmark_value>counting rows;with numeric values</bookmark_value>"
@@ -12488,8 +12488,8 @@ msgid " <emph>Sigma</emph> (optional) is the known standard deviation
msgstr "<emph>Sigma</emph> (neobvezno) je znani standardni odklon celotne populacije. Če tega argumenta ni, bo uporabljen standardni odklon danega vzorca."
#: 04060182.xhp#par_id0305200911372999.help.text
-msgid "See also the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
-msgstr "Oglejte si tudi <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/SL/How_Tos/Calc:_funkcija_ZTEST\">stran wiki</link>."
+msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
+msgstr "Oglejte si tudi <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/SL/How_Tos/Calc:_funkcija_ZTEST\">stran wiki</link>."
#: 04060182.xhp#bm_id3153623.help.text
msgid "<bookmark_value>HARMEAN function</bookmark_value> <bookmark_value>means;harmonic</bookmark_value>"
@@ -12824,8 +12824,8 @@ msgid "This section describes the functions of $[officename] Calc. The various f
msgstr "Ta odsek opisuje funkcije v $[officename] Calc. Funkcije so v čarovniku za funkcije razvrščene po kategorijah."
#: 04060100.xhp#par_id0120200910234570.help.text
-msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
-msgstr "Podrobne razlage, ilustracije in primere funkcij modula Calc najdete <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/SL/How_Tos/Calc:_Funkcije_po_kategorijah\">na wikiju OpenOffice.org</link>."
+msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
+msgstr "Podrobne razlage, ilustracije in primere funkcij modula Calc najdete <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/SL/How_Tos/Calc:_Funkcije_po_kategorijah\">na wikiju OpenOffice.org</link>."
#: 04060100.xhp#hd_id3146972.3.help.text
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"Database\">Database</link>"
@@ -12876,8 +12876,8 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">Operators</l
msgstr "Na razpolago so tudi <link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operatorji\">operatorji</link>."
#: 04060100.xhp#par_id0902200809540918.help.text
-msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/SL/How_Tos/Calc:_Funkcije_po_kategorijah\">Funkcije modula Calc na wikiju OpenOffice.org</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/SL/How_Tos/Calc:_Funkcije_po_kategorijah\">Funkcije modula Calc na wikiju OpenOffice.org</link></variable>"
#: 12050000.xhp#tit.help.text
msgctxt "12050000.xhp#tit.help.text"
@@ -26461,8 +26461,8 @@ msgid " <item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item> returns 0.86."
msgstr "<item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item> vrne 0,86."
#: 04060185.xhp#par_id0305200911372899.help.text
-msgid "See also the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
-msgstr "Oglejte si tudi <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/SL/How_Tos/Calc:_funkcija_WEIBULL\">stran wiki</link>."
+msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
+msgstr "Oglejte si tudi <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/SL/How_Tos/Calc:_funkcija_WEIBULL\">stran wiki</link>."
#: 05050000.xhp#tit.help.text
msgctxt "05050000.xhp#tit.help.text"
@@ -26758,7 +26758,7 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Funkcija ASC pretvori znake ASCII in katakana polne do
#: 04060110.xhp#par_id9912411.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id9912411.help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
msgstr "Tabelo pretvorb si oglejte na naslovu <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Funkcionalnosti/Funkcije_JIS_in_ASC\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Funkcionalnosti/Funkcije_JIS_in_ASC</link>."
#: 04060110.xhp#hd_id9204992.help.text
@@ -27248,7 +27248,7 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Funkcija JIS pretvarja znake ASCII in katakana polne do
#: 04060110.xhp#par_id1551561.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id1551561.help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
msgstr "Tabelo pretvorb si oglejte na naslovu <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Funkcionalnosti/Funkcije_JIS_in_ASC\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Funkcionalnosti/Funkcije_JIS_in_ASC</link>."
#: 04060110.xhp#hd_id2212897.help.text
diff --git a/translations/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/translations/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 669164e33b1..c4089a5b122 100644
--- a/translations/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/translations/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -218,8 +218,8 @@ msgstr "Izberite <item type=\"menuitem\">Podatki - Filtriraj - Odstrani filter</
#: database_filter.xhp#par_id4525284.help.text
msgctxt "database_filter.xhp#par_id4525284.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/SL/How_Tos/Določanje_obsega_podatkov\">Stran wiki o določanju obsega podatkov</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/SL/How_Tos/Določanje_obsega_podatkov\">Stran wiki o določanju obsega podatkov</link>"
#: format_table.xhp#tit.help.text
msgid "Formatting Spreadsheets"
@@ -4110,8 +4110,8 @@ msgstr "Kliknite <emph>V redu</emph>."
#: database_sort.xhp#par_id1846980.help.text
msgctxt "database_sort.xhp#par_id1846980.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/SL/How_Tos/Določanje_obsega_podatkov\">Stran wiki o določanju obsega podatkov</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/SL/How_Tos/Določanje_obsega_podatkov\">Stran wiki o določanju obsega podatkov</link>"
#: goalseek.xhp#tit.help.text
msgid "Applying Goal Seek"
diff --git a/translations/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/translations/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 6c6f8622872..380938dec77 100644
--- a/translations/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/translations/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -5429,12 +5429,12 @@ msgid "$ means the match must end a paragraph. "
msgstr "$ pomeni, da mora zadetek zaključiti odstavek. "
#: 02100001.xhp#par_id1751457.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/SL/How_Tos/Regularni_izrazi_in_Writer\">Stran wiki o regularnih izrazih v modulu Writer</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/SL/How_Tos/Regularni_izrazi_in_Writer\">Stran wiki o regularnih izrazih v modulu Writer</link>"
#: 02100001.xhp#par_id5483870.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/SL/How_Tos/Regularni_izrazi_in_Calc\">Stran wiki o regularnih izrazih v modulu Calc</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/SL/How_Tos/Regularni_izrazi_in_Calc\">Stran wiki o regularnih izrazih v modulu Calc</link>"
#: 06140200.xhp#tit.help.text
msgid "Keyboard"
@@ -7841,8 +7841,8 @@ msgid "Language"
msgstr "Jezik"
#: 06020000.xhp#par_id3159157.16.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link> web page."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Izberite jezik slovarja sopomenk.</ahelp> Podporo za dodatne jezike s slovarji sopomenk lahko namestite s spletnega mesta <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/sl/\">razširitev</link>."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Izberite jezik slovarja sopomenk.</ahelp> Podporo za dodatne jezike s slovarji sopomenk lahko namestite s spletnega mesta <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/sl/\">razširitev</link>."
#: 06130500.xhp#tit.help.text
msgctxt "06130500.xhp#tit.help.text"
@@ -19531,8 +19531,8 @@ msgid "An extension is available as a file with the file extension .oxt."
msgstr "Razširitev je na voljo kot datoteka s končnico .oxt."
#: packagemanager.xhp#par_id7857905.help.text
-msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">http://extensions.services.openoffice.org/</link> page."
-msgstr "Na spletu lahko najdete cel nabor razširitev. Kliknite povezavo \"Več razširitev najdete tukaj\" v Upravitelju razširitev, da odprete svoj spletni brskalnik in si v njem ogledate stran <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">http://extensions.services.openoffice.org/</link>."
+msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">http://extensions.libreoffice.org/</link> page."
+msgstr "Na spletu lahko najdete cel nabor razširitev. Kliknite povezavo \"Več razširitev najdete tukaj\" v Upravitelju razširitev, da odprete svoj spletni brskalnik in si v njem ogledate stran <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">http://extensions.libreoffice.org/</link>."
#: packagemanager.xhp#hd_id5016937.help.text
msgid "To install a user extension"
@@ -21082,8 +21082,8 @@ msgid "Create hybrid file"
msgstr "Ustvari hibridno datoteko"
#: ref_pdf_export.xhp#par_id0804200803553767.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">When the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is installed, this setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Če namestite razširitev <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/sl/project/pdfimport\">Uvoznik dokumentov PDF</link> (poslovenjena različica je na voljo na strani slovenskih prenosov OpenOffice.org), ta nastavitev omogoča izvoz dokumenta kot datoteke .pdf, ki vsebuje dve vrsti dokumentov hkrati: PDF in ODF.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is installed, this setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Če namestite razširitev <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/sl/project/pdfimport\">Uvoznik dokumentov PDF</link> (poslovenjena različica je na voljo na strani slovenskih prenosov OpenOffice.org), ta nastavitev omogoča izvoz dokumenta kot datoteke .pdf, ki vsebuje dve vrsti dokumentov hkrati: PDF in ODF.</ahelp>"
#: ref_pdf_export.xhp#hd_id9796441.help.text
msgid "Initial View"
diff --git a/translations/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/translations/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 79885dd86d2..c6976d4b2f6 100644
--- a/translations/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/translations/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -2716,8 +2716,8 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing a database file in
msgstr "<ahelp hid=\".\">Določa nastavitve za uvoz datoteke zbirke podatkov v zapisu Microsoft Access ali Access 2007.</ahelp>"
#: dabawiz02access.xhp#par_id1142772.help.text
-msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq</link>."
-msgstr "Oglejte si tudi wiki-stran <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Vprašanja_pri_prehodu_MSA-Base\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Vprašanja_pri_prehodu_MSA-Base</link>."
+msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\">http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>."
+msgstr "Oglejte si tudi wiki-stran <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Vprašanja_pri_prehodu_MSA-Base\">http://wiki.documentfoundation.org/Vprašanja_pri_prehodu_MSA-Base</link>."
#: dabawiz02access.xhp#par_idN10544.help.text
msgctxt "dabawiz02access.xhp#par_idN10544.help.text"
@@ -3491,8 +3491,8 @@ msgid "Choose Tools - Extension Manager to open the <link href=\"text/shared/01/
msgstr "Izberite Orodja - Upravitelj razširitev, odpre se <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Upravitelj razširitev</link>."
#: rep_main.xhp#par_id4494766.help.text
-msgid "If you see the Report Builder in the Extension Manager list, then you do not need to install the extension. Else click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org\">http://extensions.services.openoffice.org</link> and shows a list of available extensions."
-msgstr "Če vidite Oblikovalca poročil na seznamu Upravitelja razširitev, razširitve ni potrebno namestiti. Sicer kliknite povezavo \"Več razširitev najdete tukaj\". S tem se odpre spletni brskalnik in v njem stran <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/sl\">http://extensions.services.openoffice.org/sl</link>, kjer so predstavljene razširitve, ki so na voljo."
+msgid "If you see the Report Builder in the Extension Manager list, then you do not need to install the extension. Else click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">http://extensions.libreoffice.org</link> and shows a list of available extensions."
+msgstr "Če vidite Oblikovalca poročil na seznamu Upravitelja razširitev, razširitve ni potrebno namestiti. Sicer kliknite povezavo \"Več razširitev najdete tukaj\". S tem se odpre spletni brskalnik in v njem stran <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/sl\">http://extensions.libreoffice.org/sl</link>, kjer so predstavljene razširitve, ki so na voljo."
#: rep_main.xhp#par_id7858516.help.text
msgid "Find the Report Builder extension. Click at the icon or the \"click here\" text link. This opens the download page for the extension."
@@ -3875,8 +3875,8 @@ msgid "The wizard can backup the Base file to another folder of your choice. The
msgstr "Čarovnik lahko izdela varnostno kopijo datoteke programa Base v mapi po vašem izboru. Čarovnik spremeni izvorno datoteko programa Base. Varnostna kopija ostane nespremenjena."
#: migrate_macros.xhp#par_id0112200902353554.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Macros_in_Database_Documents\">Podrobna razlaga s strani razvijalcev (v angl., na wikiju).</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\">Podrobna razlaga s strani razvijalcev (v angl., na wikiju).</link>"
#: menubar.xhp#tit.help.text
msgid "Menus"
@@ -5907,8 +5907,8 @@ msgid "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp#toolbars\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp#toolbars\"/>"
#: main.xhp#par_id6474806.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki page about Base</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Zbirka_podatkov\">Stran wiki o modulu Base</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Zbirka_podatkov\">Stran wiki o modulu Base</link>"
#: 11020000.xhp#tit.help.text
msgid "ODBC"
@@ -7111,8 +7111,8 @@ msgid "Functions can be entered using a syntax as specified by the <link href=\"
msgstr "Funkcije lahko vnesete z uporabo skladnje, kot jo določa predloženi standard <link href=\"http://sl.wikipedia.org/wiki/OpenFormula\">OpenFormula</link>."
#: rep_navigator.xhp#par_id4095583.help.text
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
-msgstr "Za dodatno pomoč za funkcije poročila si oglejte <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Zbirka_podatkov\">stran wiki o modulu Base</link>."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
+msgstr "Za dodatno pomoč za funkcije poročila si oglejte <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Zbirka_podatkov\">stran wiki o modulu Base</link>."
#: rep_navigator.xhp#hd_id311593.help.text
msgid "To calculate a sum for each client"
diff --git a/translations/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/translations/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index c16ba1c6d67..39102503a78 100644
--- a/translations/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/translations/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -1213,8 +1213,8 @@ msgid "$[officename] supports some assistive technology tools like screen magnif
msgstr "$[officename] podpira nekatera orodja pomožnih tehnologij, kot so programska oprema za povečevanje zaslona, bralniki zaslona in zaslonske tipkovnice. Večina teh orodij komunicira s $[officename] preko programske opreme Java(TM) Access Bridge, ki uporablja API Java Accessibility, ki je del okolja Java."
#: assistive.xhp#par_id8847010.help.text
-msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the OpenOffice.org Wiki at <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility</link>."
-msgstr "Posodobljen seznam podprtih pomožnih orodij najdete na wikiju OpenOffice.org, na naslovu <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/SL/Dostopnost\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/SL/Dostopnost</link>."
+msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the OpenOffice.org Wiki at <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>."
+msgstr "Posodobljen seznam podprtih pomožnih orodij najdete na wikiju OpenOffice.org, na naslovu <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/SL/Dostopnost\">http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/SL/Dostopnost</link>."
#: assistive.xhp#hd_id3145345.12.help.text
msgid "Requirements to use assistive tools in $[officename]"
@@ -2580,8 +2580,8 @@ msgid "In Excel, the formula =A1+A2 returns 2, but the formula =SUM(A1,A2) retur
msgstr "V Excelu formula =A1+A2 vrne 2, formula =SUM(A1,A2) pa vrne 0."
#: ms_import_export_limitations.xhp#par_id3150439.30.help.text
-msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
-msgstr "Za podrobnejši vpogled v pretvarjanje dokumentov iz in v zapis Microsoft Office si oglejte <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/SL/Uporabni%C5%A1ki_priro%C4%8Dnik_OOoAuthors/Migracijski_vodnik\">Migracijski vodnik</link>."
+msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
+msgstr "Za podrobnejši vpogled v pretvarjanje dokumentov iz in v zapis Microsoft Office si oglejte <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/SL/Uporabni%C5%A1ki_priro%C4%8Dnik_OOoAuthors/Migracijski_vodnik\">Migracijski vodnik</link>."
#: ms_import_export_limitations.xhp#par_idN10A9F.help.text
msgid "Opening Microsoft Office Documents That Are Protected With a Password"
@@ -3136,8 +3136,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Potrdite to nastavitev za prekini
#: digitalsign_send.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digitalsign_send.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Kako_uporabljamo_digitalne_podpise\">Stran wiki o digitalnih podpisih</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Kako_uporabljamo_digitalne_podpise\">Stran wiki o digitalnih podpisih</link>"
#: digitalsign_send.xhp#par_id5166173.help.text
msgctxt "digitalsign_send.xhp#par_id5166173.help.text"
@@ -4133,8 +4133,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Če vključite možnost <emph>Zap
#: digitalsign_receive.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digitalsign_receive.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Kako_uporabljamo_digitalne_podpise\">Stran wiki o digitalnih podpisih</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Kako_uporabljamo_digitalne_podpise\">Stran wiki o digitalnih podpisih</link>"
#: digitalsign_receive.xhp#par_id2182378.help.text
msgctxt "digitalsign_receive.xhp#par_id2182378.help.text"
@@ -8960,8 +8960,8 @@ msgstr "Sporočila o preverjanju veljavnosti podpisa, ki jih vidite v %PRODUCTNA
#: digital_signatures.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digital_signatures.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Kako_uporabljamo_digitalne_podpise\">Stran wiki o digitalnih podpisih</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Kako_uporabljamo_digitalne_podpise\">Stran wiki o digitalnih podpisih</link>"
#: digital_signatures.xhp#par_id486465.help.text
msgid "<link href=\"text/shared/guide/digitalsign_send.xhp\">Applying digital signatures</link>"
diff --git a/translations/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/translations/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 53e766325bf..e5beea763b4 100644
--- a/translations/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/translations/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3720,8 +3720,8 @@ msgid "Initially, the thesaurus uses the language of the selected word in the do
msgstr "Slovar sopomenk praviloma uporablja jezik v dokumentu izbrane besede, če je slovar sopomenk za ta jezik nameščen. Uporabljeni jezik je prikazan v naslovni vrstici pogovornega okna Slovar sopomenk."
#: using_thesaurus.xhp#par_id3145113.18.help.text
-msgid "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link> web page."
-msgstr "Če želite poiskati sopomenke besede v drugem jeziku, kliknite gumb Jezik in izberite enega od jezikov nameščenih tezavrov. Slovar sopomenk morda ni na voljo za vse nameščene jezike. Jezike s slovarji sopomenk lahko namestite s <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/sl/\">spletnega skladišča razširitev</link>."
+msgid "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+msgstr "Če želite poiskati sopomenke besede v drugem jeziku, kliknite gumb Jezik in izberite enega od jezikov nameščenih tezavrov. Slovar sopomenk morda ni na voljo za vse nameščene jezike. Jezike s slovarji sopomenk lahko namestite s <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/sl/\">spletnega skladišča razširitev</link>."
#: using_thesaurus.xhp#par_id3196263.19.help.text
msgid "If a thesaurus library is installed for the language of a word, the context menu of the word shows a Synonyms submenu. Select any of the terms from the submenu to replace the word."
@@ -6161,8 +6161,8 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Oblika - Odstavek - O
#: numbering_lines.xhp#par_id2212591.help.text
msgctxt "numbering_lines.xhp#par_id2212591.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/SL/How_Tos/Nastavitev_sloga_za_oštevilčevanje_vrstic_kode\">Stran wiki o oštevilčevanju odstavkov s slogi</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/SL/How_Tos/Nastavitev_sloga_za_oštevilčevanje_vrstic_kode\">Stran wiki o oštevilčevanju odstavkov s slogi</link>"
#: fields_userdata.xhp#tit.help.text
msgid "Querying User Data in Fields or Conditions"
@@ -7680,8 +7680,8 @@ msgid "You can manually check the spelling and grammar of a text selection or th
msgstr "Črkovanje in slovnično pravilnost izbora besedila ali celotnega dokumenta lahko preverite ročno."
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id0525200902184476.help.text
-msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/dictionary\">extensions web page</link>."
-msgstr "Če želite preveriti črkovanje ali slovnično pravilnost besedila, morate namestiti ustrezne slovarje. Za številne jezike obstajajo vsi trije različni slovarji: za preverjanje črkovanja, za deljenje besed in slovar sopomenk. Vsak slovar je namenjen le enemu jeziku. Slovnično preverjanje lahko prenesete in namestite kot razširitev. Oglejte si <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/dictionary\">spletno stran razširitev</link>."
+msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">extensions web page</link>."
+msgstr "Če želite preveriti črkovanje ali slovnično pravilnost besedila, morate namestiti ustrezne slovarje. Za številne jezike obstajajo vsi trije različni slovarji: za preverjanje črkovanja, za deljenje besed in slovar sopomenk. Vsak slovar je namenjen le enemu jeziku. Slovnično preverjanje lahko prenesete in namestite kot razširitev. Oglejte si <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">spletno stran razširitev</link>."
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id3149828.10.help.text
msgid "The spellcheck starts at the current cursor position, or at the beginning of the text selection."
@@ -7721,12 +7721,12 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck dialog\">Spe
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Pogovorno okno Preverjanje črkovanja\">Pogovorno okno Črkovanje in slovnica</link>"
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id9625843.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki page: Adding more languages</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/SL/How_Tos/Dodajanje_jezikov\">Stran wiki: Dodajanje jezikov</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki page: Adding more languages</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/SL/How_Tos/Dodajanje_jezikov\">Stran wiki: Dodajanje jezikov</link>"
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id1683706.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki page: Multiple language spellchecking</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/SL/How_Tos/Večjezično_preverjanje_črkovanja\">Stran wiki: Večjezično preverjanje črkovanja</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki page: Multiple language spellchecking</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/SL/How_Tos/Večjezično_preverjanje_črkovanja\">Stran wiki: Večjezično preverjanje črkovanja</link>"
#: indices_userdef.xhp#tit.help.text
msgid "User-Defined Indexes"
@@ -8060,8 +8060,8 @@ msgstr "Kliknite <emph>V redu</emph>."
#: numbering_paras.xhp#par_id6943571.help.text
msgctxt "numbering_paras.xhp#par_id6943571.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/SL/How_Tos/Nastavitev_sloga_za_oštevilčevanje_vrstic_kode\">Stran wiki o oštevilčevanju odstavkov s slogi</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/SL/How_Tos/Nastavitev_sloga_za_oštevilčevanje_vrstic_kode\">Stran wiki o oštevilčevanju odstavkov s slogi</link>"
#: table_insert.xhp#tit.help.text
msgid "Inserting Tables"
diff --git a/translations/source/sl/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/sl/swext/mediawiki/help.po
index 8d40c02e642..2a7ffb5bdf3 100644
--- a/translations/source/sl/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/sl/swext/mediawiki/help.po
@@ -419,8 +419,8 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password betw
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Omogočite shranjevanje svojega gesla med sejami. Glavno geslo mora biti vključeno, oglejte si <item type=\"menuitem\">Orodja - Možnosti - %PRODUCTNAME - Varnost</item>.</ahelp>"
#: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text
-msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.services.openoffice.org/wiki or copy the URL from a web browser."
-msgstr "Vnesite spletni naslov strežnika Wiki v obliki http://wiki.services.openoffice.org/wiki ali kopirajte URL iz spletnega brskalnika."
+msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
+msgstr "Vnesite spletni naslov strežnika Wiki v obliki http://wiki.documentfoundation.org ali kopirajte URL iz spletnega brskalnika."
#: wikiaccount.xhp#par_id628070.help.text
msgid "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
diff --git a/translations/source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/translations/source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index c4c0e69f41d..fe0f5ee9c81 100644
--- a/translations/source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/translations/source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -22986,7 +22986,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION provides an Application Programming Interfac
msgstr ""
#: main0601.xhp#par_id3147226.10.help.text
-msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
+msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
msgstr ""
#: main0601.xhp#hd_id3146957.9.help.text
diff --git a/translations/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/translations/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index ed2ca0f6dcc..d41a2836953 100644
--- a/translations/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/translations/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -2353,7 +2353,7 @@ msgid " <emph>ToUnit</emph> is the unit to which conversion is taking
msgstr ""
#: 04060116.xhp#par_id09022809540918.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Current list of CONVERT_ADD units in the OpenOffice.org Wiki.</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Current list of CONVERT_ADD units in the OpenOffice.org Wiki.</link>"
msgstr ""
#: 04060116.xhp#hd_id3156270.214.help.text
@@ -5334,7 +5334,7 @@ msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNA
msgstr ""
#: 04060101.xhp#par_id3882869.help.text
-msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
+msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
msgstr ""
#: 04060101.xhp#bm_id3150882.help.text
@@ -12522,7 +12522,7 @@ msgid " <emph>Sigma</emph> (optional) is the known standard deviation
msgstr ""
#: 04060182.xhp#par_id0305200911372999.help.text
-msgid "See also the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
+msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
msgstr ""
#: 04060182.xhp#bm_id3153623.help.text
@@ -12858,7 +12858,7 @@ msgid "This section describes the functions of $[officename] Calc. The various f
msgstr ""
#: 04060100.xhp#par_id0120200910234570.help.text
-msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
+msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
msgstr ""
#: 04060100.xhp#hd_id3146972.3.help.text
@@ -12910,7 +12910,7 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">Operators</l
msgstr ""
#: 04060100.xhp#par_id0902200809540918.help.text
-msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
msgstr ""
#: 12050000.xhp#tit.help.text
@@ -26519,7 +26519,7 @@ msgid " <item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item> returns 0.86."
msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike"
#: 04060185.xhp#par_id0305200911372899.help.text
-msgid "See also the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
+msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
msgstr ""
#: 05050000.xhp#tit.help.text
@@ -26816,7 +26816,7 @@ msgstr ""
#: 04060110.xhp#par_id9912411.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id9912411.help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
msgstr ""
#: 04060110.xhp#hd_id9204992.help.text
@@ -27310,7 +27310,7 @@ msgstr ""
#: 04060110.xhp#par_id1551561.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id1551561.help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
msgstr ""
#: 04060110.xhp#hd_id2212897.help.text
diff --git a/translations/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/translations/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 044fabe015b..d792f4eaf67 100644
--- a/translations/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/translations/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)."
#: database_filter.xhp#par_id4525284.help.text
msgctxt "database_filter.xhp#par_id4525284.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
msgstr ""
#: format_table.xhp#tit.help.text
@@ -4117,7 +4117,7 @@ msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
#: database_sort.xhp#par_id1846980.help.text
msgctxt "database_sort.xhp#par_id1846980.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
msgstr ""
#: goalseek.xhp#tit.help.text
diff --git a/translations/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/translations/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 70a393e0240..561cb5823e7 100644
--- a/translations/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/translations/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -5435,11 +5435,11 @@ msgid "$ means the match must end a paragraph. "
msgstr ""
#: 02100001.xhp#par_id1751457.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
msgstr ""
#: 02100001.xhp#par_id5483870.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
msgstr ""
#: 06140200.xhp#tit.help.text
@@ -7848,7 +7848,7 @@ msgid "Language"
msgstr "Gjuhë"
#: 06020000.xhp#par_id3159157.16.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
msgstr ""
#: 06130500.xhp#tit.help.text
@@ -19545,7 +19545,7 @@ msgid "An extension is available as a file with the file extension .oxt."
msgstr ""
#: packagemanager.xhp#par_id7857905.help.text
-msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">http://extensions.services.openoffice.org/</link> page."
+msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">http://extensions.libreoffice.org/</link> page."
msgstr ""
#: packagemanager.xhp#hd_id5016937.help.text
@@ -21097,7 +21097,7 @@ msgid "Create hybrid file"
msgstr "Krijo nga skedari "
#: ref_pdf_export.xhp#par_id0804200803553767.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">When the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is installed, this setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is installed, this setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp#hd_id9796441.help.text
diff --git a/translations/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/translations/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index c71e9dcc14e..a289589bd96 100644
--- a/translations/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/translations/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -2717,7 +2717,7 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing a database file in
msgstr ""
#: dabawiz02access.xhp#par_id1142772.help.text
-msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq</link>."
+msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\">http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>."
msgstr ""
#: dabawiz02access.xhp#par_idN10544.help.text
@@ -3494,7 +3494,7 @@ msgid "Choose Tools - Extension Manager to open the <link href=\"text/shared/01/
msgstr ""
#: rep_main.xhp#par_id4494766.help.text
-msgid "If you see the Report Builder in the Extension Manager list, then you do not need to install the extension. Else click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org\">http://extensions.services.openoffice.org</link> and shows a list of available extensions."
+msgid "If you see the Report Builder in the Extension Manager list, then you do not need to install the extension. Else click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">http://extensions.libreoffice.org</link> and shows a list of available extensions."
msgstr ""
#: rep_main.xhp#par_id7858516.help.text
@@ -3878,7 +3878,7 @@ msgid "The wizard can backup the Base file to another folder of your choice. The
msgstr ""
#: migrate_macros.xhp#par_id0112200902353554.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
msgstr ""
#: menubar.xhp#tit.help.text
@@ -5910,7 +5910,7 @@ msgid "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp#toolbars\"/>"
msgstr ""
#: main.xhp#par_id6474806.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki page about Base</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link>"
msgstr ""
#: 11020000.xhp#tit.help.text
@@ -7114,7 +7114,7 @@ msgid "Functions can be entered using a syntax as specified by the <link href=\"
msgstr ""
#: rep_navigator.xhp#par_id4095583.help.text
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
msgstr ""
#: rep_navigator.xhp#hd_id311593.help.text
diff --git a/translations/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/translations/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 6a774c51d09..11ee546a383 100644
--- a/translations/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/translations/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgid "$[officename] supports some assistive technology tools like screen magnif
msgstr ""
#: assistive.xhp#par_id8847010.help.text
-msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the OpenOffice.org Wiki at <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility</link>."
+msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the OpenOffice.org Wiki at <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>."
msgstr ""
#: assistive.xhp#hd_id3145345.12.help.text
@@ -2583,7 +2583,7 @@ msgid "In Excel, the formula =A1+A2 returns 2, but the formula =SUM(A1,A2) retur
msgstr ""
#: ms_import_export_limitations.xhp#par_id3150439.30.help.text
-msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
+msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
msgstr ""
#: ms_import_export_limitations.xhp#par_idN10A9F.help.text
@@ -3139,7 +3139,7 @@ msgstr ""
#: digitalsign_send.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digitalsign_send.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
msgstr ""
#: digitalsign_send.xhp#par_id5166173.help.text
@@ -4136,7 +4136,7 @@ msgstr ""
#: digitalsign_receive.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digitalsign_receive.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
msgstr ""
#: digitalsign_receive.xhp#par_id2182378.help.text
@@ -8967,7 +8967,7 @@ msgstr ""
#: digital_signatures.xhp#par_id3204443.help.text
msgctxt "digital_signatures.xhp#par_id3204443.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
msgstr ""
#: digital_signatures.xhp#par_id486465.help.text
diff --git a/translations/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/translations/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index ca7cf544717..53ace5c0815 100644
--- a/translations/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/translations/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3724,7 +3724,7 @@ msgid "Initially, the thesaurus uses the language of the selected word in the do
msgstr ""
#: using_thesaurus.xhp#par_id3145113.18.help.text
-msgid "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+msgid "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
msgstr ""
#: using_thesaurus.xhp#par_id3196263.19.help.text
@@ -6168,7 +6168,7 @@ msgstr ""
#: numbering_lines.xhp#par_id2212591.help.text
msgctxt "numbering_lines.xhp#par_id2212591.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
msgstr ""
#: fields_userdata.xhp#tit.help.text
@@ -7687,7 +7687,7 @@ msgid "You can manually check the spelling and grammar of a text selection or th
msgstr ""
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id0525200902184476.help.text
-msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/dictionary\">extensions web page</link>."
+msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">extensions web page</link>."
msgstr ""
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id3149828.10.help.text
@@ -7728,11 +7728,11 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck dialog\">Spe
msgstr ""
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id9625843.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki page: Adding more languages</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Adding_More_Languages\">Wiki page: Adding more languages</link>"
msgstr ""
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id1683706.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki page: Multiple language spellchecking</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Spellchecking_in_More_Languages\">Wiki page: Multiple language spellchecking</link>"
msgstr ""
#: indices_userdef.xhp#tit.help.text
@@ -8067,7 +8067,7 @@ msgstr "Mosparaqitje;Në rregull;Anulo:Ndihmë"
#: numbering_paras.xhp#par_id6943571.help.text
msgctxt "numbering_paras.xhp#par_id6943571.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
msgstr ""
#: table_insert.xhp#tit.help.text
diff --git a/translations/source/sq/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/sq/swext/mediawiki/help.po
index 81de149ea06..cd47d27525d 100644
--- a/translations/source/sq/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/sq/swext/mediawiki/help.po
@@ -420,7 +420,7 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password betw
msgstr ""
#: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text
-msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.services.openoffice.org/wiki or copy the URL from a web browser."
+msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
msgstr ""
#: wikiaccount.xhp#par_id628070.help.text
diff --git a/translations/source/sr/readlicense_oo/docs/readme.po b/translations/source/sr/readlicense_oo/docs/readme.po
index b89bba25852..ad6222f8cf9 100644
--- a/translations/source/sr/readlicense_oo/docs/readme.po
+++ b/translations/source/sr/readlicense_oo/docs/readme.po
@@ -475,9 +475,9 @@ msgstr "Подршка корисницима"
#: readme.xrm#support1.support1.readmeitem.text
#, fuzzy
-#| msgid "The main support page <a href=\"http://support.openoffice.org/\">http://support.openoffice.org/</a> offers various possibilities for help with ${PRODUCTNAME}. Your question may have already been answered - check the Community Forum at <a href=\"http://user.services.openoffice.org\">http://user.services.openoffice.org</a> or search the archives of the 'users@openoffice.org' mailing list at <a href=\"http://www.openoffice.org/mail_list.html\">http://www.openoffice.org/mail_list.html</a>. Alternatively, you can send in your questions to <a href=\"mailto:users@openoffice.org\">users@openoffice.org</a>. How to subscribe to the list (to get an email response) is explained on this page: <a href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Website/Content/help/mailinglists\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Website/Content/help/mailinglists</a>."
+#| msgid "The main support page <a href=\"http://support.openoffice.org/\">http://support.openoffice.org/</a> offers various possibilities for help with ${PRODUCTNAME}. Your question may have already been answered - check the Community Forum at <a href=\"http://user.services.openoffice.org\">http://user.services.openoffice.org</a> or search the archives of the 'users@openoffice.org' mailing list at <a href=\"http://www.openoffice.org/mail_list.html\">http://www.openoffice.org/mail_list.html</a>. Alternatively, you can send in your questions to <a href=\"mailto:users@openoffice.org\">users@openoffice.org</a>. How to subscribe to the list (to get an email response) is explained on this page: <a href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Website/Content/help/mailinglists\">http://wiki.documentfoundation.org/Website/Content/help/mailinglists</a>."
msgid "The main support page <a href=\"http://www.libreoffice.org/support/\">http://www.libreoffice.org/support/</a> offers various possibilities for help with ${PRODUCTNAME}. Your question may have already been answered - check the Community Forum at <a href=\"http://www.documentfoundation.org/nabble/\">http://www.documentfoundation.org/nabble/</a> or search the archives of the 'users@libreoffice.org' mailing list at <a href=\"http://www.libreoffice.org/lists/users/\">http://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. Alternatively, you can send in your questions to <a href=\"mailto:users@libreoffice.org\">users@libreoffice.org</a>. If you like to subscribe to the list (to get email responses), send an empty mail to: <a href=\"mailto:users+subscribe@libreoffice.org\">users+subscribe@libreoffice.org</a>."
-msgstr "Главни међународни сајт за подршку <a href=\"http://support.openoffice.org/\">http://support.openoffice.org/</a> нуди различите опције подршке за ${PRODUCTNAME}. Могуће да је на питање већ одговорено - погледајте Веб форум заједнице на сајту <a href=\"http://user.services.openoffice.org\">http://user.services.openoffice.org</a> или претражите архиву дописне листе „users@openoffice.org“ на страници <a href=\"http://www.openoffice.org/mail_list.html\">http://www.openoffice.org/mail_list.html</a>. Ако претрага не помогне, пошаљите питања на енглеском на јавну листу <a href=\"mailto:users@openoffice.org\">users@openoffice.org</a>. Сазнајте како да се пријавите на листу (како бисте примили одговоре корисника) је објашњено на страници <a href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Website/Content/help/mailinglists\">http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Website/Content/help/mailinglists</a>.<br/><br/>За подршку унутар заједнице Либреофис корисника у Србији посетите <a href=\"http://sr.libreoffice.org/podrska/\">http://sr.libreoffice.org/podrska/</a>."
+msgstr "Главни међународни сајт за подршку <a href=\"http://support.openoffice.org/\">http://support.openoffice.org/</a> нуди различите опције подршке за ${PRODUCTNAME}. Могуће да је на питање већ одговорено - погледајте Веб форум заједнице на сајту <a href=\"http://user.services.openoffice.org\">http://user.services.openoffice.org</a> или претражите архиву дописне листе „users@openoffice.org“ на страници <a href=\"http://www.openoffice.org/mail_list.html\">http://www.openoffice.org/mail_list.html</a>. Ако претрага не помогне, пошаљите питања на енглеском на јавну листу <a href=\"mailto:users@openoffice.org\">users@openoffice.org</a>. Сазнајте како да се пријавите на листу (како бисте примили одговоре корисника) је објашњено на страници <a href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Website/Content/help/mailinglists\">http://wiki.documentfoundation.org/Website/Content/help/mailinglists</a>.<br/><br/>За подршку унутар заједнице Либреофис корисника у Србији посетите <a href=\"http://sr.libreoffice.org/podrska/\">http://sr.libreoffice.org/podrska/</a>."
#: readme.xrm#faq.faq.readmeitem.text
msgid "Also check the FAQ section at <a href=\"http://www.libreoffice.org/faq/\">http://www.libreoffice.org/faq/.</a>"
diff --git a/translations/source/sr/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/sr/swext/mediawiki/help.po
index 92c23e2f02f..832541abdf0 100644
--- a/translations/source/sr/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/sr/swext/mediawiki/help.po
@@ -427,8 +427,8 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password betw
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Омогућите да бисте сачували лозинку између сесија. Најпре морате унети главну лозинку, погледајте <item type=\"menuitem\">Алатке - Подешавања - %PRODUCTNAME - Сигурност</item>.</ahelp>"
#: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text
-msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.services.openoffice.org/wiki or copy the URL from a web browser."
-msgstr "Унесите Интернет адресу Вики сервера у формату као што је http://wiki.services.openoffice.org/wiki или копирајте адресу из веб прегледника."
+msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
+msgstr "Унесите Интернет адресу Вики сервера у формату као што је http://wiki.documentfoundation.org или копирајте адресу из веб прегледника."
#: wikiaccount.xhp#par_id628070.help.text
msgid "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
diff --git a/translations/source/ss/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/ss/swext/mediawiki/help.po
index c82b4ed63c5..ce6556b4444 100644
--- a/translations/source/ss/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/ss/swext/mediawiki/help.po
@@ -464,7 +464,7 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password betw
msgstr ""
#: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text
-msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.services.openoffice.org/wiki or copy the URL from a web browser."
+msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
msgstr ""
#: wikiaccount.xhp#par_id628070.help.text
diff --git a/translations/source/st/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/st/swext/mediawiki/help.po
index 5fe724dd332..1617be3f748 100644
--- a/translations/source/st/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/st/swext/mediawiki/help.po
@@ -472,7 +472,7 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password betw
msgstr ""
#: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text
-msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.services.openoffice.org/wiki or copy the URL from a web browser."
+msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
msgstr ""
#: wikiaccount.xhp#par_id628070.help.text
diff --git a/translations/source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/translations/source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 160f61276e7..8b51e5d4259 100644
--- a/translations/source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/translations/source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -23074,8 +23074,8 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION provides an Application Programming Interfac
msgstr "I %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION finns ett API (Application Programming Interface, programmeringsgränssnitt) som kan användas för att styra de olika komponenterna i $[officename] med olika programmeringsspråk. Programmen utvecklas med $[officename] SDK (Software Development Kit). Mer information om $[officename] API och programutveckling med SDK-komponenterna finns på Internet på adressen <link href=\"http://api.openoffice.org/\" name=\"http://api.openoffice.org\">http://api.openoffice.org</link>."
#: main0601.xhp#par_id3147226.10.help.text
-msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
-msgstr "I detta hjälpavsnitt beskrivs de vanligaste runtimefunktionerna i %PRODUCTNAME Basic. Mer detaljerad information finns i <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org Programmeringshandbok för BASIC</link> på OpenOffice.org Wiki."
+msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
+msgstr "I detta hjälpavsnitt beskrivs de vanligaste runtimefunktionerna i %PRODUCTNAME Basic. Mer detaljerad information finns i <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org Programmeringshandbok för BASIC</link> på OpenOffice.org Wiki."
#: main0601.xhp#hd_id3146957.9.help.text
msgid "Working with %PRODUCTNAME Basic"
diff --git a/translations/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/translations/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 74ab74680a2..83ce6bfcc41 100644
--- a/translations/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/translations/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -2384,8 +2384,8 @@ msgid " <emph>ToUnit</emph> is the unit to which conversion is taking
msgstr " <emph>TillEnhet</emph> är den enhet du konverterar till. Båda enheterna måste vara av samma typ."
#: 04060116.xhp#par_id09022809540918.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Current list of CONVERT_ADD units in the OpenOffice.org Wiki.</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Aktuell lista över CONVERT_ADD-enheter i OpenOffice.org-wikin.</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Current list of CONVERT_ADD units in the OpenOffice.org Wiki.</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\">Aktuell lista över CONVERT_ADD-enheter i OpenOffice.org-wikin.</link>"
#: 04060116.xhp#hd_id3156270.214.help.text
msgctxt "04060116.xhp#hd_id3156270.214.help.text"
@@ -5377,8 +5377,8 @@ msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNA
msgstr "Välj <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME – Inställningar</caseinline><defaultinline>Verktyg – Alternativ</defaultinline></switchinline> – <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Kalkylblad – Beräkna\">%PRODUCTNAME Calc – Beräkna</link> om du vill definiera hur $[officename] Calc ska söka efter identiska poster."
#: 04060101.xhp#par_id3882869.help.text
-msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
-msgstr "Se även Wiki-sidan om <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Villkorsstyrd beräkning och summering</link>."
+msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
+msgstr "Se även Wiki-sidan om <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Villkorsstyrd beräkning och summering</link>."
#: 04060101.xhp#bm_id3150882.help.text
msgid "<bookmark_value>DCOUNT function</bookmark_value> <bookmark_value>counting rows;with numeric values</bookmark_value>"
@@ -12561,8 +12561,8 @@ msgid " <emph>Sigma</emph> (optional) is the known standard deviation
msgstr " <emph>Sigma</emph> (valfritt) är den kända standardavvikelsen för populationen. Om den inte anges så används standardavvikelsen för stickprovet i fråga."
#: 04060182.xhp#par_id0305200911372999.help.text
-msgid "See also the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
-msgstr "Se även <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">wikisidan</link>."
+msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
+msgstr "Se även <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">wikisidan</link>."
#: 04060182.xhp#bm_id3153623.help.text
msgid "<bookmark_value>HARMEAN function</bookmark_value> <bookmark_value>means;harmonic</bookmark_value>"
@@ -12898,8 +12898,8 @@ msgid "This section describes the functions of $[officename] Calc. The various f
msgstr "I det här avsnittet beskrivs funktionerna i $[officename] Calc. De olika funktionerna har delats in i kategorier i Funktionsguiden."
#: 04060100.xhp#par_id0120200910234570.help.text
-msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
-msgstr "Du hittar detaljerade förklaringar, illustrationer och exempel på Calc-funktioner i <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org-wikin</link>."
+msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org Wiki</link>."
+msgstr "Du hittar detaljerade förklaringar, illustrationer och exempel på Calc-funktioner i <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">OpenOffice.org-wikin</link>."
#: 04060100.xhp#hd_id3146972.3.help.text
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"Database\">Database</link>"
@@ -12950,8 +12950,8 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">Operators</l
msgstr "Dessutom har du tillgång till <link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"operatorer\">operatorer</link>."
#: 04060100.xhp#par_id0902200809540918.help.text
-msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc-funktioner i OpenOffice.org Wiki.</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc-funktioner i OpenOffice.org Wiki.</link></variable>"
#: 12050000.xhp#tit.help.text
#, fuzzy
@@ -26580,8 +26580,8 @@ msgid " <item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item> returns 0.86."
msgstr " <item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item> returnerar 0,86."
#: 04060185.xhp#par_id0305200911372899.help.text
-msgid "See also the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
-msgstr "Se även <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">wikisidan</link>."
+msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
+msgstr "Se även <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">wikisidan</link>."
#: 05050000.xhp#tit.help.text
msgctxt "05050000.xhp#tit.help.text"
@@ -26877,8 +26877,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Med ASC-funktionen konverteras helbredds till halvbredd
#: 04060110.xhp#par_id9912411.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id9912411.help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
-msgstr "På <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> hittar du en konverteringstabell."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgstr "På <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> hittar du en konverteringstabell."
#: 04060110.xhp#hd_id9204992.help.text
msgctxt "04060110.xhp#hd_id9204992.help.text"
@@ -27367,8 +27367,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Med JIS-funktionen konverteras halvbredds till helbredd
#: 04060110.xhp#par_id1551561.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id1551561.help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
-msgstr "På <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> hittar du en konverteringstabell."
+msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgstr "På <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> hittar du en konverteringstabell."
#: 04060110.xhp#hd_id2212897.help.text
msgctxt "04060110.xhp#hd_id2212897.help.text"
diff --git a/translations/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/translations/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 10766e6cde6..30cf6d9e686 100644
--- a/translations/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/translations/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -219,8 +219,8 @@ msgstr "Välj <item type=\"menuitem\">Data - Filter - Ta bort filter</item>."
#: database_filter.xhp#par_id4525284.help.text
msgctxt "database_filter.xhp#par_id4525284.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki-sida om att definiera dataområden</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki-sida om att definiera dataområden</link>"
#: format_table.xhp#tit.help.text
msgid "Formatting Spreadsheets"
@@ -4139,8 +4139,8 @@ msgstr "Klicka på <emph>OK</emph>."
#: database_sort.xhp#par_id1846980.help.text
msgctxt "database_sort.xhp#par_id1846980.help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki-sida om att definiera dataområden</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki-sida om att definiera dataområden</link>"
#: goalseek.xhp#tit.help.text
msgid "Applying Goal Seek"
diff --git a/translations/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/translations/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index a517f20a488..b5d6d9a6354 100644
--- a/translations/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/translations/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -5501,12 +5501,12 @@ msgid "$ means the match must end a paragraph. "
msgstr "$ innebär att matchen måste avsluta ett stycke. "
#: 02100001.xhp#par_id1751457.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki-sida om reguljära uttryck i Writer</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki-sida om reguljära uttryck i Writer</link>"
#: 02100001.xhp#par_id5483870.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki-sida om reguljära uttryck i Calc</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki-sida om reguljära uttryck i Calc</link>"
#: 06140200.xhp#tit.help.text
msgid "Keyboard"
@@ -7944,8 +7944,8 @@ msgid "Language"
msgstr "Språk..."
#: 06020000.xhp#par_id3159157.16.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Extensions</link> web page."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Välj ett språk för synonymordlistan.</ahelp> Du kan installera språk med ett bibliotek för synonymordlistor från webbsidan <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">Paket</link>."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Välj ett språk för synonymordlistan.</ahelp> Du kan installera språk med ett bibliotek för synonymordlistor från webbsidan <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Paket</link>."
#: 06130500.xhp#tit.help.text
msgctxt "06130500.xhp#tit.help.text"
@@ -19709,8 +19709,8 @@ msgid "An extension is available as a file with the file extension .oxt."
msgstr "Ett tillägg är tillgängligt som en fil med filtillägget oxt."
#: packagemanager.xhp#par_id7857905.help.text
-msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">http://extensions.services.openoffice.org/</link> page."
-msgstr "Du kan hitta en mängd tillägg på webben. Klicka på länken Hämta fler tillägg här... i dialogrutan Tillägg för att öppna webbläsaren och gå till <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\">http://extensions.services.openoffice.org/</link>."
+msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">http://extensions.libreoffice.org/</link> page."
+msgstr "Du kan hitta en mängd tillägg på webben. Klicka på länken Hämta fler tillägg här... i dialogrutan Tillägg för att öppna webbläsaren och gå till <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">http://extensions.libreoffice.org/</link>."
#: packagemanager.xhp#hd_id5016937.help.text
msgid "To install a user extension"
@@ -21265,8 +21265,8 @@ msgid "Create hybrid file"
msgstr "Skapa hybridfil"
#: ref_pdf_export.xhp#par_id0804200803553767.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">When the <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is installed, this setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">När <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/project/pdfimport\">Importtillägget PDF </link> är installerat kan du med denna inställning exportera dokumentet som en PDF-fil med två filformat: PDF och ODF.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\"