summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/avmedia
AgeCommit message (Expand)Author
2022-03-29tdf#145614 Convert #define to constexprofftkp
2022-03-22Move BSTR wrapper to systools, and fix some wrong BSTR usesMike Kaganski
2022-03-22Simplify CoCreateInstance / CoGetClassObject with COMReferenceMike Kaganski
2022-03-04Fix typosAndrea Gelmini
2022-03-01gtk4: media dimensions are only reliably available asyncCaolán McNamara
2022-02-21gtk4: get getPreferredPlayerWindowSize workingCaolán McNamara
2022-02-21gtk4: get XFrameGrabber to workCaolán McNamara
2022-02-19update video pos and size after change if currently playingCaolán McNamara
2022-02-19gtk4: use gtk_widget_set_can_target so the video can be picked up and movedCaolán McNamara
2022-02-19gtk4: the assumption is that video is supposed to fit to the windowCaolán McNamara
2022-02-18first cut at using Gtk4 built in video playbackCaolán McNamara
2022-02-18there's only one media backend per platform currentlyCaolán McNamara
2022-02-14update play/pause/stop when one of the other changesCaolán McNamara
2022-02-14Related: tdf#34759 ditch PlayPending hack and use GST_STATE_TARGETCaolán McNamara
2022-02-14Related: tdf#100007 pause state not always updating "play" state to offCaolán McNamara
2022-02-14can drop unneeded TODOCaolán McNamara
2022-02-11these label properties are already set to this text in the .uiCaolán McNamara
2022-01-17tdf#145538 - Use range based for loopsVaibhavMalik4187
2022-01-13Recheck modules [a-c]* with IWYUGabor Kelemen
2022-01-05Disable epoxy test with --disable-guiJan-Marek Glogowski
2022-01-02avmedia : use std::mutex instead of osl::MutexArnaud Versini
2021-12-21Keep GUI with --enable-avmedia and --disable-guiJan-Marek Glogowski
2021-12-21Use sal::systools::CoInitializeGuard and sal::systools::ThrowIfFailedMike Kaganski
2021-12-21loplugin:flatten in accessibility..basicNoel Grandin
2021-12-21no need to take solar mutex hereNoel Grandin
2021-12-21Introduce sal::systools::COMReference::TryCoCreateInstanceMike Kaganski
2021-12-20Use more sal::systools::COMReferenceMike Kaganski
2021-12-18use more cppu::BaseMutexNoel Grandin
2021-12-10Generally determine Rdb content from gb_*_set_componentfile callsStephan Bergmann
2021-12-04Fix --disable-(avmedia|scripting)TheRock Builder
2021-12-01Fix --disable-avmedia for DESKTOP buildJan-Marek Glogowski
2021-11-17loplugin:stringliteraldefine in avmediaNoel Grandin
2021-11-16Drop redundant 'using rtl::OUString'Mike Kaganski
2021-11-10new loplugin:stringliteraldefineNoel Grandin
2021-11-08use more OUStringLiteral in MediaDescriptorNoel Grandin
2021-10-28Prepare for removal of non-const operator[] from Sequence in avmediaMike Kaganski
2021-10-27Add support for macOS SDK 12.0Stephan Bergmann
2021-08-27clang-tidy:readability-redundant-member-initNoel Grandin
2021-08-23loplugin:referencecasting look through more clang TypesNoel Grandin
2021-08-07create comphelper::OMultiTypeInterfaceContainerHelper2 and use itNoel Grandin
2021-08-07no need to use UNO_QUERY hereNoel Grandin
2021-08-06fix --disable-avmedia clang-plugins warningsCaolán McNamara
2021-08-05Pass context and resource string down to boost::locale separatelyNoel Grandin
2021-08-02convert #defines to OUStringLiteralNoel Grandin
2021-07-26use officecfg for security optionsNoel Grandin
2021-07-12tdf#126665 Remember last used file picker directorySamuel Mehrbrodt
2021-06-18tdf#130428 remove unnecessary usage of SfxItemState::UNKNOWNArmin Le Grand (Allotropia)
2021-06-17use string_view in the Translate APINoel Grandin
2021-05-15unnecessary castNoel Grandin
2021-05-02throw() -> noexcept, part 2/3: Automatic loplugin:noexcept rewriteStephan Bergmann
e'>-rw-r--r--source/fi/sw/source/ui/index.po18
-rw-r--r--source/fi/sw/source/ui/misc.po58
-rw-r--r--source/fi/sw/source/ui/sidebar.po20
-rw-r--r--source/fi/sw/source/ui/utlui.po38
-rw-r--r--source/fi/sw/source/uibase/ribbar.po14
-rw-r--r--source/fi/sw/source/uibase/utlui.po12
-rw-r--r--source/fi/sw/uiconfig/swriter/ui.po310
-rw-r--r--source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po8
-rw-r--r--source/gd/svx/source/dialog.po8
-rw-r--r--source/gd/svx/source/tbxctrls.po10
-rw-r--r--source/gl/extensions/source/propctrlr.po84
-rw-r--r--source/gl/filter/source/config/fragments/filters.po14
-rw-r--r--source/gl/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po10
-rw-r--r--source/gl/filter/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/gl/forms/source/resource.po8
-rw-r--r--source/gl/formula/source/core/resource.po4
-rw-r--r--source/gl/formula/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/gl/fpicker/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/gl/framework/source/classes.po8
-rw-r--r--source/gl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po20
-rw-r--r--source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po8
-rw-r--r--source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po230
-rw-r--r--source/gl/reportdesign/source/ui/inspection.po14
-rw-r--r--source/gl/sc/source/ui/dbgui.po8
-rw-r--r--source/gl/scp2/source/ooo.po14
-rw-r--r--source/gl/sd/source/core.po14
-rw-r--r--source/gl/sd/source/ui/animations.po38
-rw-r--r--source/gl/sd/source/ui/app.po24
-rw-r--r--source/gl/sd/uiconfig/sdraw/ui.po14
-rw-r--r--source/gl/sd/uiconfig/simpress/ui.po160
-rw-r--r--source/gl/sfx2/source/appl.po8
-rw-r--r--source/gl/sfx2/source/dialog.po96
-rw-r--r--source/gl/sfx2/source/doc.po10
-rw-r--r--source/gl/sfx2/source/sidebar.po12
-rw-r--r--source/gl/sfx2/source/view.po14
-rw-r--r--source/gl/sfx2/uiconfig/ui.po52
-rw-r--r--source/gl/starmath/source.po26
-rw-r--r--source/gl/svtools/source/java.po8
-rw-r--r--source/gl/svtools/source/misc.po10
-rw-r--r--source/gl/svtools/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/gl/svx/source/dialog.po252
-rw-r--r--source/gl/svx/source/form.po60
-rw-r--r--source/gl/svx/source/src.po8
-rw-r--r--source/gl/svx/source/stbctrls.po8
-rw-r--r--source/gl/svx/source/svdraw.po9
-rw-r--r--source/gl/svx/source/tbxctrls.po18
-rw-r--r--source/gl/svx/uiconfig/ui.po289
-rw-r--r--source/gl/sw/source/core/undo.po12
-rw-r--r--source/gl/sw/source/core/unocore.po8
-rw-r--r--source/gl/sw/source/ui/app.po84
-rw-r--r--source/gl/sw/source/ui/index.po16
-rw-r--r--source/gl/sw/source/ui/misc.po56
-rw-r--r--source/gl/sw/source/ui/sidebar.po18
-rw-r--r--source/gl/sw/source/ui/utlui.po38
-rw-r--r--source/gl/sw/source/uibase/ribbar.po12
-rw-r--r--source/gl/sw/source/uibase/utlui.po12
-rw-r--r--source/gl/sw/uiconfig/swriter/ui.po510
-rw-r--r--source/gl/swext/mediawiki/help.po78
-rw-r--r--source/gl/uui/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/gl/vcl/source/src.po14
-rw-r--r--source/gl/xmlsecurity/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/he/chart2/uiconfig/ui.po11
-rw-r--r--source/he/cui/uiconfig/ui.po12
-rw-r--r--source/he/extensions/source/propctrlr.po8
-rw-r--r--source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po12
-rw-r--r--source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po85
-rw-r--r--source/he/reportdesign/source/ui/inspection.po34
-rw-r--r--source/he/reportdesign/source/ui/report.po12
-rw-r--r--source/he/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po14
-rw-r--r--source/he/sc/source/ui/styleui.po16
-rw-r--r--source/he/sc/uiconfig/scalc/ui.po12
-rw-r--r--source/he/sd/source/ui/app.po6
-rw-r--r--source/he/sd/uiconfig/sdraw/ui.po8
-rw-r--r--source/he/sd/uiconfig/simpress/ui.po10
-rw-r--r--source/he/sfx2/source/dialog.po8
-rw-r--r--source/he/sfx2/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/he/svl/source/misc.po12
-rw-r--r--source/he/svx/source/form.po8
-rw-r--r--source/he/svx/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/he/sw/source/core/undo.po6
-rw-r--r--source/he/sw/source/ui/app.po28
-rw-r--r--source/he/sw/source/ui/config.po6
-rw-r--r--source/he/sw/source/ui/dbui.po6
-rw-r--r--source/he/sw/source/uibase/docvw.po8
-rw-r--r--source/he/sw/source/uibase/lingu.po24
-rw-r--r--source/he/sw/source/uibase/ribbar.po30
-rw-r--r--source/he/sw/source/uibase/uiview.po8
-rw-r--r--source/he/sw/source/uibase/utlui.po6
-rw-r--r--source/he/sw/uiconfig/swriter/ui.po38
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/shared/02.po20
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/smath/guide.po18
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/sdraw.po8
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/shared.po14
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/simpress/00.po8
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/simpress/01.po10
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/smath.po10
-rw-r--r--source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po10
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po12
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/shared/01.po11
-rw-r--r--source/nb/formula/source/core/resource.po4
-rw-r--r--source/nl/formula/source/core/resource.po4
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po10
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po10
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po12
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/00.po8
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po24
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/04.po8
-rw-r--r--source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po8
-rw-r--r--source/nl/sd/source/ui/app.po10
-rw-r--r--source/nl/sd/uiconfig/sdraw/ui.po10
-rw-r--r--source/nl/sd/uiconfig/simpress/ui.po6
-rw-r--r--source/nn/filter/source/config/fragments/filters.po14
-rw-r--r--source/nn/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po10
-rw-r--r--source/nn/filter/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/nn/forms/source/resource.po8
-rw-r--r--source/nn/formula/source/core/resource.po12
-rw-r--r--source/nn/formula/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/nn/fpicker/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/nn/framework/source/classes.po8
-rw-r--r--source/nn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po20
-rw-r--r--source/nn/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po8
-rw-r--r--source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po8
-rw-r--r--source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po521
-rw-r--r--source/nn/sc/source/ui/src.po48
-rw-r--r--source/nn/sc/source/ui/styleui.po22
-rw-r--r--source/nn/sc/uiconfig/scalc/ui.po583
-rw-r--r--source/nn/sfx2/source/sidebar.po8
-rw-r--r--source/nn/svx/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/nn/sw/source/core/undo.po12
-rw-r--r--source/oc/cui/source/dialogs.po6
-rw-r--r--source/oc/cui/source/options.po106
-rw-r--r--source/oc/cui/source/tabpages.po10
-rw-r--r--source/oc/cui/uiconfig/ui.po90
-rw-r--r--source/oc/dbaccess/source/ui/querydesign.po14
-rw-r--r--source/oc/dbaccess/source/ui/tabledesign.po8
-rw-r--r--source/oc/desktop/uiconfig/ui.po16
-rw-r--r--source/oc/extensions/source/bibliography.po10
-rw-r--r--source/oc/extensions/source/propctrlr.po152
-rw-r--r--source/oc/fpicker/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/oc/framework/source/classes.po10
-rw-r--r--source/oc/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po12
-rw-r--r--source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po10
-rw-r--r--source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po374
-rw-r--r--source/oc/readlicense_oo/docs.po10
-rw-r--r--source/oc/sc/uiconfig/scalc/ui.po8
-rw-r--r--source/pl/avmedia/source/framework.po12
-rw-r--r--source/pl/basctl/source/basicide.po16
-rw-r--r--source/pl/chart2/uiconfig/ui.po26
-rw-r--r--source/pl/cui/source/dialogs.po16
-rw-r--r--source/pl/cui/source/options.po174
-rw-r--r--source/pl/cui/source/tabpages.po16
-rw-r--r--source/pl/cui/uiconfig/ui.po20
-rw-r--r--source/pl/dbaccess/source/ui/app.po10
-rw-r--r--source/pl/dbaccess/source/ui/querydesign.po14
-rw-r--r--source/pl/dbaccess/source/ui/tabledesign.po10
-rw-r--r--source/pl/extensions/source/bibliography.po12
-rw-r--r--source/pl/extensions/source/propctrlr.po260
-rw-r--r--source/pl/filter/source/config/fragments/filters.po14
-rw-r--r--source/pl/forms/source/resource.po10
-rw-r--r--source/pl/formula/source/core/resource.po12
-rw-r--r--source/pl/formula/uiconfig/ui.po12
-rw-r--r--source/pl/framework/source/classes.po8
-rw-r--r--source/pl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po20
-rw-r--r--source/pl/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po10
-rw-r--r--source/pl/reportdesign/source/ui/inspection.po66
-rw-r--r--source/pl/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po20
-rw-r--r--source/pl/scp2/source/ooo.po14
-rw-r--r--source/pl/sfx2/source/appl.po10
-rw-r--r--source/pl/sfx2/source/dialog.po98
-rw-r--r--source/pl/sfx2/source/doc.po10
-rw-r--r--source/pl/sfx2/source/sidebar.po14
-rw-r--r--source/pl/sfx2/source/view.po12
-rw-r--r--source/pl/sfx2/uiconfig/ui.po50
-rw-r--r--source/pl/starmath/source.po26
-rw-r--r--source/pl/svtools/source/java.po10
-rw-r--r--source/pl/svtools/source/misc.po12
-rw-r--r--source/pl/svtools/uiconfig/ui.po12
-rw-r--r--source/pl/svx/source/dialog.po228
-rw-r--r--source/pl/svx/source/form.po20
-rw-r--r--source/pl/svx/uiconfig/ui.po57
-rw-r--r--source/pl/sw/source/core/undo.po14
-rw-r--r--source/pl/sw/source/core/unocore.po8
-rw-r--r--source/pl/sw/source/ui/app.po84
-rw-r--r--source/pl/sw/source/ui/index.po18
-rw-r--r--source/pl/sw/source/ui/misc.po58
-rw-r--r--source/pl/sw/source/ui/sidebar.po20
-rw-r--r--source/pl/sw/source/ui/utlui.po38
-rw-r--r--source/pl/sw/source/uibase/ribbar.po14
-rw-r--r--source/pl/sw/source/uibase/utlui.po14
-rw-r--r--source/pl/sw/uiconfig/swriter/ui.po242
-rw-r--r--source/pl/uui/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/pl/xmlsecurity/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po10
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/00.po36
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po22
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/schart/01.po20
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared.po14
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/00.po34
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po80
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/simpress/01.po12
-rw-r--r--source/ru/cui/uiconfig/ui.po14
-rw-r--r--source/ru/formula/source/core/resource.po116
-rw-r--r--source/sv/chart2/uiconfig/ui.po28
-rw-r--r--source/sv/formula/uiconfig/ui.po12
-rw-r--r--source/sv/fpicker/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/sv/framework/source/classes.po8
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/shared/01.po20
-rw-r--r--source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po38
-rw-r--r--source/sv/sfx2/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/sv/starmath/source.po14
-rw-r--r--source/sv/svtools/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/sv/svx/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/sv/vcl/source/src.po14
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po10
-rw-r--r--source/tr/basctl/uiconfig/basicide/ui.po10
-rw-r--r--source/tr/cui/source/dialogs.po6
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po9
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po14
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po13
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po20
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po14
-rw-r--r--source/tr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po38
-rw-r--r--source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po34
-rw-r--r--source/uk/cui/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po158
-rw-r--r--source/uk/sc/source/ui/src.po74
-rw-r--r--source/uk/sc/source/ui/styleui.po22
-rw-r--r--source/uk/sc/uiconfig/scalc/ui.po587
-rw-r--r--source/uk/sd/source/core.po16
-rw-r--r--source/uk/sd/source/ui/animations.po40
-rw-r--r--source/uk/sd/source/ui/app.po26
-rw-r--r--source/uk/sd/uiconfig/sdraw/ui.po16
-rw-r--r--source/uk/sd/uiconfig/simpress/ui.po248
-rw-r--r--source/uk/sfx2/source/appl.po10
-rw-r--r--source/uk/sfx2/source/dialog.po98
-rw-r--r--source/uk/sfx2/source/doc.po12
-rw-r--r--source/uk/sfx2/source/sidebar.po14
-rw-r--r--source/uk/sfx2/source/view.po14
-rw-r--r--source/uk/sfx2/uiconfig/ui.po54
-rw-r--r--source/uk/svx/source/dialog.po254
-rw-r--r--source/uk/svx/source/form.po60
-rw-r--r--source/uk/svx/source/src.po10
-rw-r--r--source/uk/svx/source/stbctrls.po10
-rw-r--r--source/uk/svx/source/tbxctrls.po20
-rw-r--r--source/uk/svx/uiconfig/ui.po224
-rw-r--r--source/uk/sw/uiconfig/swriter/ui.po84
-rw-r--r--source/vec/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po222
-rw-r--r--source/vec/sc/source/ui/dbgui.po8
-rw-r--r--source/vec/sc/source/ui/src.po8
-rw-r--r--source/vec/sc/uiconfig/scalc/ui.po6
-rw-r--r--source/vec/svx/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/vec/sw/source/ui/shells.po14
-rw-r--r--source/vec/sw/uiconfig/swriter/ui.po6
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po12
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/00.po38
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po27
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/schart/01.po28
-rw-r--r--source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po32
-rw-r--r--source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po8
-rw-r--r--source/zh-CN/sd/uiconfig/simpress/ui.po10
-rw-r--r--source/zh-CN/sysui/desktop/share.po10
-rw-r--r--source/zh-TW/chart2/source/controller/dialogs.po8
-rw-r--r--source/zh-TW/cui/source/tabpages.po12
-rw-r--r--source/zh-TW/editeng/source/items.po12
-rw-r--r--source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/zh-TW/sc/source/ui/src.po8
-rw-r--r--source/zh-TW/sw/uiconfig/swriter/ui.po22
-rw-r--r--source/zh-TW/vcl/source/src.po8
364 files changed, 7592 insertions, 7615 deletions
diff --git a/source/am/basic/source/classes.po b/source/am/basic/source/classes.po
index 8e877d759cb..3ac5b62eb3b 100644
--- a/source/am/basic/source/classes.po
+++ b/source/am/basic/source/classes.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-22 23:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-16 14:51+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1482450626.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487256700.000000\n"
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_BASIC_LOOP_NOT_INIT & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "For loop not initialized."
-msgstr "For loop not initialized."
+msgstr "ዙር አልጀመረም"
#: sb.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/am/chart2/source/controller/dialogs.po
index 8a65b048ac1..984e0ff0dac 100644
--- a/source/am/chart2/source/controller/dialogs.po
+++ b/source/am/chart2/source/controller/dialogs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-30 22:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-16 21:28+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1485815493.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487280481.000000\n"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"STR_TIP_DATAPOINT\n"
"string.text"
msgid "Data Point %POINTNUMBER, data series %SERIESNUMBER, values: %POINTVALUES"
-msgstr "Data Point %POINTNUMBER, data series %SERIESNUMBER, values: %POINTVALUES"
+msgstr "የ ዳታ ነጥብ %POINTNUMBER, ተከታታይ ዳታ %SERIESNUMBER, ዋጋዎች: %POINTVALUES"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATUS_DATAPOINT_MARKED\n"
"string.text"
msgid "Data point %POINTNUMBER in data series %SERIESNUMBER selected, values: %POINTVALUES"
-msgstr "Data point %POINTNUMBER in data series %SERIESNUMBER selected, values: %POINTVALUES"
+msgstr "የ ዳታ ነጥብ %POINTNUMBER, በ ተከታታይ ዳታ %SERIESNUMBER, በ ተመረጠው ዋጋዎች: %POINTVALUES ውስጥ"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -1002,7 +1002,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEXT_DIRECTION_SUPER\n"
"string.text"
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr "Use superordinate object settings"
+msgstr "ከፍተኛ የ እቃ ማሰናጃዎችን መጠቀሚያ"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -1298,7 +1298,7 @@ msgctxt ""
"STR_BAD_LOGARITHM\n"
"string.text"
msgid "The logarithmic scale requires positive numbers. Check your input."
-msgstr "The logarithmic scale requires positive numbers. Check your input."
+msgstr "የ ሎጋሪዝም መጠን አዎንታዊ ቁጥር ይፈልጋል: የ እርስዎን ማስገቢያ ይመርምሩ"
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
@@ -1314,7 +1314,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_INTERVALS\n"
"string.text"
msgid "The major interval needs to be greater than the minor interval. Check your input."
-msgstr "The major interval needs to be greater than the minor interval. Check your input."
+msgstr "ዋናው ክፍተት መብለጥ አለበት ከ አነስተኛው ክፍተት: ማስገቢያውን ይመርምሩ"
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
@@ -1322,7 +1322,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_TIME_UNIT\n"
"string.text"
msgid "The major and minor interval need to be greater or equal to the resolution. Check your input."
-msgstr "The major and minor interval need to be greater or equal to the resolution. Check your input."
+msgstr "ዋናው ክፍተት እና አነስተኛው ክፍተት መብለጥ ወይንም እኩል መሆን አለበት ከ ውጤቱ ጋር: ማስገቢያውን ይመርምሩ"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/connectivity/source/resource.po b/source/am/connectivity/source/resource.po
index 08d01eed236..02579ea1a48 100644
--- a/source/am/connectivity/source/resource.po
+++ b/source/am/connectivity/source/resource.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-23 00:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-16 21:38+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1482452071.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487281116.000000\n"
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
@@ -200,7 +200,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_COUNT_SUPPORT\n"
"string.text"
msgid "The driver does not support the 'COUNT' function."
-msgstr "The driver does not support the 'COUNT' function."
+msgstr "ይህ አካል 'መቁጠሪያ' ተግባር አይደግፍም"
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -208,7 +208,7 @@ msgctxt ""
"STR_STMT_TYPE_NOT_SUPPORTED\n"
"string.text"
msgid "This statement type not supported by this database driver."
-msgstr "This statement type not supported by this database driver."
+msgstr "የዚህ አይነት አረፍተ ነገር ዳታቤዝ ውስጥ የ ተደገፈ አይደለም"
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -352,7 +352,7 @@ msgctxt ""
"STR_INPUTSTREAM_WRONG_LEN\n"
"string.text"
msgid "End of InputStream reached before satisfying length specified when InputStream was set."
-msgstr "End of InputStream reached before satisfying length specified when InputStream was set."
+msgstr "የ ማስገቢያ ማስተላለፊያ ጨርሷል የ ተወሰነው እርዝመት ላይ ሳይደርስ: የ ማስገቢያ ማስተላለፊያ ሲሰናዳ"
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -384,7 +384,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRIVILEGE_NOT_GRANTED\n"
"string.text"
msgid "Privilege not granted: Only table privileges can be granted."
-msgstr "Privilege not granted: Only table privileges can be granted."
+msgstr "ቅድሚያ አልተሰጠም: የ ሰንጠረዥ ቅድሚያ ብቻ የ ተሰጠው"
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRIVILEGE_NOT_REVOKED\n"
"string.text"
msgid "Privilege not revoked: Only table privileges can be revoked."
-msgstr "Privilege not revoked: Only table privileges can be revoked."
+msgstr "ቅድሚያ ተነጥቋል: የ ሰንጠረዥ ቅድሚያ ብቻ መንጠቅ የሚቻለው"
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -424,7 +424,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNSUPPORTED_FUNCTION\n"
"string.text"
msgid "The driver does not support the function '$functionname$'."
-msgstr "The driver does not support the function '$functionname$'."
+msgstr "አካሉ ተግባሩን አይደግፍም '$functionname$'."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -432,7 +432,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNSUPPORTED_FEATURE\n"
"string.text"
msgid "The driver does not support the functionality for '$featurename$'. It is not implemented."
-msgstr "The driver does not support the functionality for '$featurename$'. It is not implemented."
+msgstr "አካሉ ተግባሩን አይደግፍም ለ '$featurename$'. መፈጸም አይቻልም"
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -448,7 +448,7 @@ msgctxt ""
"STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED\n"
"string.text"
msgid "The string '$string$' exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when converted to the target character set '$charset$'."
-msgstr "The string '$string$' exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when converted to the target character set '$charset$'."
+msgstr "ይህ ሀረግ '$string$' ከፍተኛውን እርዝመት አልፏል የ $maxlen$ ባህሪዎች በሚቀየር ጊዜ ወደ የታለመው ባህሪ ማሰናጃ '$charset$'."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -488,7 +488,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_INVALID_LIKE_COLUMN\n"
"string.text"
msgid "The query can not be executed. You cannot use 'LIKE' with columns of this type."
-msgstr "The query can not be executed. You cannot use 'LIKE' with columns of this type."
+msgstr "ጥያቄውን መፈጸም አልተቻለም: እርስዎ መጠቀም አይችሉም 'የምወዳቸ' በዚህ አይነት አምዶች ውስጥ"
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -496,7 +496,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_INVALID_LIKE_STRING\n"
"string.text"
msgid "The query can not be executed. 'LIKE' can be used with a string argument only."
-msgstr "The query can not be executed. 'LIKE' can be used with a string argument only."
+msgstr "ጥያቄውን መፈጸም አልተቻለም: እርስዎ መጠቀም ይችላሉ 'የምወዳቸ' በ ሀረግ ክርክሮች ውስጥ ብቻ"
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -504,7 +504,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_NOT_LIKE_TOO_COMPLEX\n"
"string.text"
msgid "The query can not be executed. The 'NOT LIKE' condition is too complex."
-msgstr "The query can not be executed. The 'NOT LIKE' condition is too complex."
+msgstr "ጥያቄውን መፈጸም አልተቻለም: የ 'እኔ አልወደውም' አፈጻጸሙ በጣም ውስብስብ ነው"
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -520,7 +520,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_LIKE_WILDCARD_MANY\n"
"string.text"
msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains too many wildcards."
-msgstr "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains too many wildcards."
+msgstr "ጥያቄውን መፈጸም አልተቻለም: ይህ 'የምወደው' አፈጻጸሙ በጣም ብዙ ሁለገብ ነው"
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -770,9 +770,9 @@ msgid ""
"\n"
"The specified value \"$value$ is longer than the number of digits allowed."
msgstr ""
-"The '$columnname$' column has been defined as a \"Decimal\" type, the max. length is $precision$ characters (with $scale$ decimal places).\n"
+"ይህ '$columnname$' አምድ የ ተገለጸው እንደ \"ዴሲማል\" አይነት ነው: ከፍተኛው እርዝመት ነው ለ $precision$ ባህሪዎች (with $scale$ decimal places).\n"
"\n"
-"The specified value \"$value$ is longer than the number of digits allowed."
+"የ ተገለጸው ዋጋ \"$value$ ከሚፈቀደው ቁጥር አሀዝ በላይ ነው"
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -804,7 +804,7 @@ msgctxt ""
"STR_COLUMN_NOT_DROP\n"
"string.text"
msgid "The column at position '$position$' could not be dropped. May be the file system is write protected."
-msgstr "The column at position '$position$' could not be dropped. May be the file system is write protected."
+msgstr "አምድ በዚህ ቦታ '$position$' መጣል አይቻልም: ምናልባት የ ፋይል ስርአቱ በ ላዩ ላይ እንዳይጻፍ የሚጠበቅ ይሆናል"
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -812,7 +812,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_NOT_DROP\n"
"string.text"
msgid "The table '$tablename$' could not be dropped. May be the file system is write protected."
-msgstr "The table '$tablename$' could not be dropped. May be the file system is write protected."
+msgstr "ይህን ሰንጠረዥ '$tablename$' መጣል አይቻልም: ምናልባት የ ፋይል ስርአቱ በ ላዩ ላይ እንዳይጻፍ የሚጠበቅ ይሆናል"
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -924,7 +924,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_PARA_COUNT\n"
"string.text"
msgid "The count of the given parameter values doesn't match the parameters."
-msgstr "The count of the given parameter values doesn't match the parameters."
+msgstr "የ ተሰጠው የ ደንብ ዋጋዎች መቁጠሪያ ከ ደንቦች ጋር አይመሳሰልም"
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -940,7 +940,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_CLASSNAME\n"
"string.text"
msgid "The driver class '$classname$' could not be loaded."
-msgstr "The driver class '$classname$' could not be loaded."
+msgstr "የ አካሉን ክፍል '$classname$' መጫን አልተቻለም"
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -948,7 +948,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_JAVA\n"
"string.text"
msgid "No Java installation could be found. Please check your installation."
-msgstr "No Java installation could be found. Please check your installation."
+msgstr "ምንም የ Java መግጠሚያ አልተገኘም: እባክዎን የ እርስዎን አገጣጠም ይምረጡ"
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/cui/source/dialogs.po b/source/am/cui/source/dialogs.po
index bc83ecc60ab..d8f6ed1782f 100644
--- a/source/am/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/am/cui/source/dialogs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-02 22:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-16 16:40+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1480716771.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487263237.000000\n"
#: cuires.src
msgctxt ""
@@ -631,7 +631,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED\n"
"string.text"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
-msgstr "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
+msgstr "የ ጽሁፍ ቋንቋው %LANGUAGENAME የ ተደገፈ አይደለም"
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/cui/source/options.po b/source/am/cui/source/options.po
index 28032150d30..231639fe183 100644
--- a/source/am/cui/source/options.po
+++ b/source/am/cui/source/options.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-30 22:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-16 16:40+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1485815558.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487263253.000000\n"
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DRIVER_NAME\n"
"string.text"
msgid "Driver name"
-msgstr "Driver name"
+msgstr "የ አካሉ ስም"
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/cui/source/tabpages.po b/source/am/cui/source/tabpages.po
index 059364f8915..c1276e151f5 100644
--- a/source/am/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/am/cui/source/tabpages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-14 01:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-19 21:34+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1481678935.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487540096.000000\n"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -299,8 +299,8 @@ msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
"Modify the selected line style or add a new line style."
msgstr ""
-"የመስመር ዘዴው ተሻሽሏል ነገር ግን አልተቀመጠም \n"
-"የተመረጠውን የመስመር ዘዴ ያሻሽሉ ወይንም አዲስ የመስመር ዘዴ ይጨምሩ"
+"የ መስመር ዘዴ ተሻሽሏል ነገር ግን አልተቀመጠም \n"
+"የ ተመረጠውን የ መስመር ዘዴ ያሻሽሉ ወይንም አዲስ የ መስመር ዘዴ ይጨምሩ"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgid ""
"Modify the selected hatching type or add a new hatching type."
msgstr ""
"የ በርካታ መስመር አይነት ተሻሽሏል ነገር ግን አልተቀመጠም \n"
-"የተመረጠውን በርካታ መስመር አይነት ያሻሽሉ ወይንም አዲስ በርካታ መስመር አይነት ይጨምሩ"
+"የ ተመረጠውን በርካታ መስመር አይነት ያሻሽሉ ወይንም አዲስ በርካታ መስመር አይነት ይጨምሩ"
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/cui/uiconfig/ui.po b/source/am/cui/uiconfig/ui.po
index b44262ae0b3..8948e8c62b1 100644
--- a/source/am/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/am/cui/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-30 22:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-16 21:48+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1485815571.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487281680.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8484,7 +8484,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Negative numbers red"
-msgstr "_Negative numbers red"
+msgstr "_አሉታዊ ቁጥሮች በ ቀይ"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8619,7 +8619,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Scientific"
-msgstr "Scientific"
+msgstr "ሳይንሳዊ"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -9451,7 +9451,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use te_xt selection cursor in read-only text documents"
-msgstr "Use te_xt selection cursor in read-only text documents"
+msgstr "ይጠቀሙ የ ጽሁ_ፍ ምርጫ መጠቆሚያ ለ ንባብ-ብቻ ለ ጽሁፍ ሰነዶች"
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/am/dbaccess/source/core/resource.po b/source/am/dbaccess/source/core/resource.po
index 908ec1a84f3..753f796c1b9 100644
--- a/source/am/dbaccess/source/core/resource.po
+++ b/source/am/dbaccess/source/core/resource.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-02 22:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-16 21:50+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1480716935.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487281854.000000\n"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -162,7 +162,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NO_CONDITION_FOR_PK\n"
"string.text"
msgid "The WHERE condition could not be created for the primary key."
-msgstr "The WHERE condition could not be created for the primary key."
+msgstr "የ የት ሁኔታ መፍጠራይቻልም ለ ቀዳሚ ቁልፍ"
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/dbaccess/source/ui/app.po b/source/am/dbaccess/source/ui/app.po
index 73708cfd05d..72e58e594bc 100644
--- a/source/am/dbaccess/source/ui/app.po
+++ b/source/am/dbaccess/source/ui/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-12 18:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-16 21:52+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1478976315.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487281951.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -371,7 +371,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_EMBEDDED_DATABASE\n"
"string.text"
msgid "Embedded database"
-msgstr "Embedded database"
+msgstr "የ ተጣበቀ ዳታቤዝ"
#: app.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/dbaccess/source/ui/control.po b/source/am/dbaccess/source/ui/control.po
index 8f32825719b..7f4b20a7e5c 100644
--- a/source/am/dbaccess/source/ui/control.po
+++ b/source/am/dbaccess/source/ui/control.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-15 22:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-16 21:53+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1479249531.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487281989.000000\n"
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"STR_NOREGISTEREDDRIVER\n"
"string.text"
msgid "A driver is not registered for the URL #connurl#."
-msgstr "A driver is not registered for the URL #connurl#."
+msgstr "አካሉ አልተመዘገበም ለ URL #connurl#."
#: tabletree.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/am/dbaccess/source/ui/dlg.po
index 4753a6fb465..f24c5785b80 100644
--- a/source/am/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/am/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-02 22:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-16 21:54+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1480717004.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487282087.000000\n"
#: AutoControls.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_DBASE_PATH_OR_FILE\n"
"string.text"
msgid "Path to the dBASE files"
-msgstr "Path to the dBASE files"
+msgstr "መንገድ ወደ የ dBASE ፋይሎች"
#: AutoControls.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_MYSQL_DATABASE_NAME\n"
"string.text"
msgid "Name of the MySQL database"
-msgstr "Name of the MySQL database"
+msgstr "ስም ለ MySQL ዳታቤዝ"
#: AutoControls.src
msgctxt ""
@@ -299,7 +299,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTONO_WILDCARDS\n"
"string.text"
msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1."
-msgstr "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1."
+msgstr "ሁለገብ እንደ የ ?,* ያሉ አይፈቀድም በ #1."
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/editeng/source/items.po b/source/am/editeng/source/items.po
index a00683d540a..46e22959813 100644
--- a/source/am/editeng/source/items.po
+++ b/source/am/editeng/source/items.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-26 02:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-16 22:01+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1485398563.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487282495.000000\n"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_COLOR_CYAN\n"
"string.text"
msgid "Cyan"
-msgstr "Cyan"
+msgstr "ሲያን"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_COLOR_MAGENTA\n"
"string.text"
msgid "Magenta"
-msgstr "Magenta"
+msgstr "ማጄንታ"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTCYAN\n"
"string.text"
msgid "Light Cyan"
-msgstr "Light Cyan"
+msgstr "ነጣ ያለ ሲያን"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTMAGENTA\n"
"string.text"
msgid "Light Magenta"
-msgstr "Light Magenta"
+msgstr "ነጣ ያለ ማጄንታ"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -910,7 +910,7 @@ msgctxt ""
"RID_SOLID\n"
"string.text"
msgid "Single, solid"
-msgstr "Single, solid"
+msgstr "ነጠላ: ሙሉ"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTTED\n"
"string.text"
msgid "Single, dotted"
-msgstr "Single, dotted"
+msgstr "ነጠላ: ነጠብጣብ"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1006,7 +1006,7 @@ msgctxt ""
"RID_INSET\n"
"string.text"
msgid "Inset"
-msgstr "Inset"
+msgstr "ማስገቢያ"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt ""
"RID_OUTSET\n"
"string.text"
msgid "Outset"
-msgstr "Outset"
+msgstr "ማውጫ"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_METRIC_POINT\n"
"string.text"
msgid "pt"
-msgstr "pt"
+msgstr "ነጥብ"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1086,7 +1086,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_METRIC_TWIP\n"
"string.text"
msgid "twip"
-msgstr "twip"
+msgstr "የ ኢንች አንድ ሀያኛ"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_METRIC_PIXEL\n"
"string.text"
msgid "pixel"
-msgstr "pixel"
+msgstr "ፒክስልስ"
#: svxitems.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/editeng/source/outliner.po b/source/am/editeng/source/outliner.po
index 2218f43bee9..e58bf03eb28 100644
--- a/source/am/editeng/source/outliner.po
+++ b/source/am/editeng/source/outliner.po
@@ -2,19 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-18 14:49+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-16 22:17+0000\n"
+"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353250142.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487283446.000000\n"
#: outliner.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"RID_OUTLUNDO_ATTR\n"
"string.text"
msgid "Apply attributes"
-msgstr "Apply attributes"
+msgstr "ባህሪዎች መፈጸሚያ"
#: outliner.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/extensions/source/bibliography.po b/source/am/extensions/source/bibliography.po
index d1f699065f0..76d6ee8894e 100644
--- a/source/am/extensions/source/bibliography.po
+++ b/source/am/extensions/source/bibliography.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-30 22:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-16 22:18+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1485816912.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487283488.000000\n"
#: bib.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"RID_BIB_STR_TABWIN_PREFIX\n"
"string.text"
msgid "Table;Query;Sql;Sql [Native]"
-msgstr "Table;Query;Sql;Sql [Native]"
+msgstr "ሰንጠረዥ:ጥያቄ:Sql;Sql [Native]"
#: bib.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/extensions/source/propctrlr.po b/source/am/extensions/source/propctrlr.po
index a47db31bdbb..e2dfa837684 100644
--- a/source/am/extensions/source/propctrlr.po
+++ b/source/am/extensions/source/propctrlr.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-10 21:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-16 22:20+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1484083585.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487283635.000000\n"
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
@@ -199,7 +199,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_EMPTY_IS_NULL\n"
"string.text"
msgid "Empty string is NULL"
-msgstr "Empty string is NULL"
+msgstr "ባዶ ሀረግ ባዶ ነው"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -207,7 +207,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DECIMAL_ACCURACY\n"
"string.text"
msgid "Decimal accuracy"
-msgstr "Decimal accuracy"
+msgstr "የ ዴሲማል ትክክለኛነት"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -364,7 +364,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SHOW_NAVIGATION\n"
"string.text"
msgid "Navigation"
-msgstr "Navigation"
+msgstr "መቃኛ"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -612,7 +612,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_MASTERFIELDS\n"
"string.text"
msgid "Link master fields"
-msgstr "Link master fields"
+msgstr "ዋና ሜዳዎችን አገናኝ"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -620,7 +620,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SLAVEFIELDS\n"
"string.text"
msgid "Link slave fields"
-msgstr "Link slave fields"
+msgstr "ዋና ሜዳዎችን አገናኝ"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2963,7 +2963,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX\n"
"string.text"
msgid "Combo Box"
-msgstr "Combo Box"
+msgstr "መቀላቀያ ሳጥን"
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
@@ -3109,7 +3109,7 @@ msgctxt ""
"RID_EMBED_IMAGE_PLACEHOLDER\n"
"string.text"
msgid "<Embedded-Image>"
-msgstr "<Embedded-Image>"
+msgstr "<የ ተጣበቅ-ምስል>"
#: propres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/extensions/uiconfig/scanner/ui.po b/source/am/extensions/uiconfig/scanner/ui.po
index 29db2deae80..946a90e9123 100644
--- a/source/am/extensions/uiconfig/scanner/ui.po
+++ b/source/am/extensions/uiconfig/scanner/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-11 18:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-16 22:20+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1462989639.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487283655.000000\n"
#: griddialog.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Resolution [_DPI]"
-msgstr "Resolution [_DPI]"
+msgstr "ሪዞሊሽን [_DPI]"
#: sanedialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/am/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/am/extras/source/autocorr/emoji.po
index 38ecd0d93a4..4ace0001290 100644
--- a/source/am/extras/source/autocorr/emoji.po
+++ b/source/am/extras/source/autocorr/emoji.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-18 13:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-16 01:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-16 14:43+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1487208591.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487256183.000000\n"
#. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4590,13 +4590,12 @@ msgstr "ሻይ"
#. 🍶 (U+1F376), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"SAKE_BOTTLE_AND_CUP\n"
"LngText.text"
msgid "sake"
-msgstr "እባብ"
+msgstr "sake"
#. 🍷 (U+1F377), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5500,13 +5499,12 @@ msgstr "ፈረስ"
#. 🐏 (U+1F40F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"RAM\n"
"LngText.text"
msgid "ram"
-msgstr "ትሪ"
+msgstr "ram"
#. 🐐 (U+1F410), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5573,13 +5571,12 @@ msgstr "አሳማ"
#. 🐗 (U+1F417), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BOAR\n"
"LngText.text"
msgid "boar"
-msgstr "ድብ"
+msgstr "boar"
#. 🐘 (U+1F418), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6231,13 +6228,12 @@ msgstr ""
#. 👢 (U+1F462), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WOMANS_BOOTS\n"
"LngText.text"
msgid "boot"
-msgstr "ፍንዳታ"
+msgstr "boot"
#. 👣 (U+1F463), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7330,13 +7326,12 @@ msgstr "ድምፅ ማጉያ"
#. 📣 (U+1F4E3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CHEERING_MEGAPHONE\n"
"LngText.text"
msgid "mega"
-msgstr "ኦሜጋ"
+msgstr "mega"
#. 📤 (U+1F4E4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8915,23 +8910,21 @@ msgstr ""
#. 🚊 (U+1F68A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"TRAM\n"
"LngText.text"
msgid "tram"
-msgstr "ትሪ"
+msgstr "tram"
#. 🚋 (U+1F68B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"TRAM_CAR\n"
"LngText.text"
msgid "tram2"
-msgstr "ትሪ2"
+msgstr "tram2"
#. 🚌 (U+1F68C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 24d7e5fcd25..022403968e3 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-20 01:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-18 20:05+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1484874056.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487448335.000000\n"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -10676,7 +10676,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154347\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Dir function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Dir function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ዳይሬክቶሪ ተግባር</bookmark_value>"
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
@@ -10844,7 +10844,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153380\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FileAttr function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>FileAttr function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ፋይል መለያ ተግባር</bookmark_value>"
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
@@ -12353,7 +12353,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "DateValue Function [Runtime]"
-msgstr "የ ቀን ዋጋ ተግባር [Runtime]"
+msgstr "የ ቀን ዋጋ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03030102.xhp
msgctxt ""
@@ -12592,7 +12592,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Month Function [Runtime]"
-msgstr "የ ወር ተግባር [Runtime]"
+msgstr "የ ወር ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03030104.xhp
msgctxt ""
@@ -12903,7 +12903,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Year Function [Runtime]"
-msgstr "የ አመት ተግባር Function [Runtime]"
+msgstr "የ አመት ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03030106.xhp
msgctxt ""
@@ -12920,7 +12920,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year Function [Runtime]\">Year Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year Function [Runtime]\">የ አመት ተግባሮች [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year Function [Runtime]\">የ አመት ተግባሮች [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03030106.xhp
msgctxt ""
@@ -13035,7 +13035,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150620\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CdateToIso function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ቀን በ Iso አቀራረብ ተግባር</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>CdateToIso ተግባር</bookmark_value>"
#: 03030107.xhp
msgctxt ""
@@ -14655,7 +14655,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Minute Function [Runtime]"
-msgstr "የ ደቂቃ ተግባር [Runtime]"
+msgstr "የ ደቂቃ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -14672,7 +14672,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function [Runtime]\">Minute Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function [Runtime]\">ደቂቃ ተግባር [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function [Runtime]\">ye ደቂቃ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -14806,7 +14806,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Now Function [Runtime]"
-msgstr "የ አሁን ተግባር [Runtime]"
+msgstr "የ አሁን ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03030203.xhp
msgctxt ""
@@ -14822,7 +14822,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149416\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\" name=\"Now Function [Runtime]\">Now Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\" name=\"Now Function [Runtime]\">አሁን ተግባር [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\" name=\"Now Function [Runtime]\">አሁን ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03030203.xhp
msgctxt ""
@@ -14886,7 +14886,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Second Function [Runtime]"
-msgstr "ሁለተኛ ተግባር [Runtime]"
+msgstr "ሁለተኛ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03030204.xhp
msgctxt ""
@@ -14902,7 +14902,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153346\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second Function [Runtime]\">Second Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second Function [Runtime]\">ሁለተኛ ተግባር [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second Function [Runtime]\">ሁለተኛ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03030204.xhp
msgctxt ""
@@ -15190,7 +15190,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "TimeValue Function [Runtime]"
-msgstr "የ ሰአት ዋጋ ተግባር [Runtime]"
+msgstr "የ ሰአት ዋጋ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03030206.xhp
msgctxt ""
@@ -15206,7 +15206,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149670\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"TimeValue Function [Runtime]\">TimeValue Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"TimeValue Function [Runtime]\">የ ሰአት ዋጋ ተግባር [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"TimeValue Function [Runtime]\">የ ሰአት ዋጋ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03030206.xhp
msgctxt ""
@@ -15887,7 +15887,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Error Function [Runtime]"
-msgstr "የ ስህተት ተግባር [Runtime]"
+msgstr "የ ስህተት ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03050300.xhp
msgctxt ""
@@ -17586,7 +17586,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149346\n"
"help.text"
msgid "Trigonometric function that returns the arctangent of a numeric expression. The return value is in the range -Pi/2 to +Pi/2."
-msgstr "የ ትሪጎኖሜትሪክ ተግባሮች የሚመልስ አርክ ታንጀንት ለ ቁጥር መግለጫ: የሚመልሰው ዋጋ መጠን ከ -Pi/2 እስከ +Pi/2."
+msgstr "የ ትሪጎኖሜትሪክ ተግባሮች የሚመልስ አርክ ታንጀንት ለ ቁጥር መግለጫ: የሚመልሰው ዋጋ መጠን ከ -ፓይ/2 እስከ +ፓይ/2."
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -17594,7 +17594,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143271\n"
"help.text"
msgid "The arctangent is the inverse of the tangent function. The Atn Function returns the angle \"Alpha\", expressed in radians, using the tangent of this angle. The function can also return the angle \"Alpha\" by comparing the ratio of the length of the side that is opposite of the angle to the length of the side that is adjacent to the angle in a right-angled triangle."
-msgstr "አርክ ታንጀንት የ ታንጀንት ተግባር ግልባጭ ነው: የ አርክ ታንጀንት ተግባር አንግል ይመልሳል \"አልፋ\", በ ራዲያንስ ውስጥ የ ተገለጸ: የዚህን አንግል ታንጀንት በ መጠቀም: ተግባር እንዲሁም ይመልሳል አንግል \"አልፋ\" የ እርዝመት መጠን በማወዳደር: ሳይድ ከ አንግሉ ኦፖዚት የሆነ ለ እርዝመቱ ለ ሳይድ አድጀሰንት ለሆነው አንግል ውስጥ በ ራይት-አንግል ትሪያንግል ውስጥ"
+msgstr "አርክ ታንጀንት የ ታንጀንት ተግባር ግልባጭ ነው: የ አርክ ታንጀንት ተግባር አንግል ይመልሳል \"አልፋ\": በ ራዲያንስ ውስጥ የ ተገለጸ: የዚህን አንግል ታንጀንት በ መጠቀም: ተግባር እንዲሁም ይመልሳል አንግል \"አልፋ\" የ እርዝመት መጠን በማወዳደር: ሳይድ ከ አንግሉ ኦፖዚት የሆነ ለ እርዝመቱ ለ ሳይድ አድጀሰንት ለሆነው አንግል ውስጥ በ ራይት-አንግል ትሪያንግል ውስጥ"
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -17946,7 +17946,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153896\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\" name=\"Sin Function [Runtime]\">Sin Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\" name=\"Sin Function [Runtime]\">Sin ተግባሮች [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\" name=\"Sin Function [Runtime]\">የ ሳይን ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -18130,7 +18130,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148550\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\" name=\"Tan Function [Runtime]\">Tan Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\" name=\"Tan Function [Runtime]\">Tan ተግባሮች [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\" name=\"Tan Function [Runtime]\">የ ታንጀንት ተግባሮች [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -18170,7 +18170,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151042\n"
"help.text"
msgid "Tan (Number)"
-msgstr "Tan (Number)"
+msgstr "የ ታንጀንት (ቁጥር)"
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -26321,7 +26321,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "IsError Function [Runtime]"
-msgstr "ስህተት ነው ተግባር [Runtime]"
+msgstr "ስህተት ነው ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03102450.xhp
msgctxt ""
@@ -26337,7 +26337,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054E\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102450.xhp\">IsError Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102450.xhp\">ስህተት ነው ተግባር [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102450.xhp\">ስህተት ነው ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03102450.xhp
msgctxt ""
@@ -27964,7 +27964,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "FindPropertyObject Function [Runtime]"
-msgstr "የ እቃ ባህሪ መፈለጊያ [Runtime]"
+msgstr "የ እቃ ባህሪ መፈለጊያ [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03103900.xhp
msgctxt ""
@@ -27981,7 +27981,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"FindPropertyObject Function [Runtime]\">FindPropertyObject Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"FindObject Function [Runtime]\">የ እቃ ባሀኢ መፈለጊያ ተግባር [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"FindObject Function [Runtime]\">የ እቃ ባሀሪ መፈለጊያ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03103900.xhp
msgctxt ""
@@ -28160,7 +28160,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "IsMissing function [Runtime]"
-msgstr "ተግባር ጎድሏል [Runtime]"
+msgstr "ተግባር ጎድሏል [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03104000.xhp
msgctxt ""
@@ -28177,7 +28177,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing function [Runtime]\">IsMissing function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing function [Runtime]\">IsMissing ተግባር [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing function [Runtime]\">ተግባር ጎድሏል [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03104000.xhp
msgctxt ""
@@ -30069,7 +30069,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Format Function [Runtime]"
-msgstr "የ አቀራረብ ተግባር [Runtime]"
+msgstr "የ አቀራረብ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03120301.xhp
msgctxt ""
@@ -30085,7 +30085,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153539\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120301.xhp\" name=\"Format Function [Runtime]\">Format Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120301.xhp\" name=\"Format Function [Runtime]\">የ አቀራረብ ተግባር [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120301.xhp\" name=\"Format Function [Runtime]\">የ አቀራረብ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03120301.xhp
msgctxt ""
@@ -30525,7 +30525,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Left Function [Runtime]"
-msgstr "የ ግራ ተግባር [Runtime]"
+msgstr "የ ግራ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03120303.xhp
msgctxt ""
@@ -30541,7 +30541,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149346\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function [Runtime]\">Left Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function [Runtime]\">የ ግራ ተግባር [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function [Runtime]\">የ ግራ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03120303.xhp
msgctxt ""
@@ -30997,7 +30997,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Right Function [Runtime]"
-msgstr "የ ቀኝ ተግባር [Runtime]"
+msgstr "የ ቀኝ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03120307.xhp
msgctxt ""
@@ -33078,7 +33078,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "TwipsPerPixelX Function [Runtime]"
-msgstr "የ ኢንች አንድ ሀያኛ: በ ፒክስልX ተግባር [Runtime]"
+msgstr "የ ኢንች አንድ ሀያኛ: በ ፒክስልX ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03131300.xhp
msgctxt ""
@@ -33094,7 +33094,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153539\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131300.xhp\" name=\"TwipsPerPixelX Function [Runtime]\">TwipsPerPixelX Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131300.xhp\" name=\"TwipsPerPixelX Function [Runtime]\">የ ኢንች አንድ ሀያኛ: በ ፒክስልX ተግባር [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131300.xhp\" name=\"TwipsPerPixelX Function [Runtime]\">የ ኢንች አንድ ሀያኛ: በ ፒክስልX ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03131300.xhp
msgctxt ""
@@ -33158,7 +33158,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "TwipsPerPixelY Function [Runtime]"
-msgstr "ትዊፕስ በ ፒክስልY ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
+msgstr "<bookmark_value>የ ኢንች አንድ ሀያኛ: በ ፒክስልY ተግባር</bookmark_value>"
#: 03131400.xhp
msgctxt ""
@@ -33174,7 +33174,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150040\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131400.xhp\" name=\"TwipsPerPixelY Function [Runtime]\">TwipsPerPixelY Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131400.xhp\" name=\"TwipsPerPixelY Function [Runtime]\">ትዊፕስ በ ፒክስልY ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131400.xhp\" name=\"TwipsPerPixelY Function [Runtime]\">የ ኢንች አንድ ሀያኛ በ ፒክስልY ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03131400.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
index 194e20dca57..d24bfc6f6eb 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-13 03:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-17 01:27+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1481598177.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487294858.000000\n"
#: 11010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1108,7 +1108,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Checkbox\">Adds a check box that you can use to turn a function on or off.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Checkbox\">የምልክት ሳጥን መጨመሪያ ተግባሩን ማብራት እና ማጥፋት ያስችሎታል </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Checkbox\">የ ምልክት ሳጥን መጨመሪያ ተግባሩን ማብራት እና ማጥፋት ያስችሎታል </ahelp>"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 9ab32715d96..70fafd542ef 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-23 17:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-17 03:15+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1482514993.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487301345.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1204,7 +1204,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "On Standard bar, click"
-msgstr "በመደበኛ መደርደሪያው ላይ ይጫኑ"
+msgstr "በ መደበኛ መደርደሪያው ላይ ይጫኑ"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index ec8f5140202..ed92b3dbb36 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-30 17:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-20 03:04+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1485795884.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487559885.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -10845,7 +10845,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155954\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>NOT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>NOT function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ተግባር አይደለም</bookmark_value>"
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -10916,7 +10916,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148394\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>OR function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>OR function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ወይንም ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -11103,7 +11103,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156257\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>XOR function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>XOR function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Xወይንም ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -11607,7 +11607,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145084\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ASIN function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ASIN function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>አርክ ሳይን ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11695,7 +11695,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151266\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ASINH function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ASINH function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ግልባጭ ሀይፐርቦሊክ ሳይን ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11767,7 +11767,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155996\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ATAN function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ATAN function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>አርክ ታንጀንት ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11775,7 +11775,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155996\n"
"help.text"
msgid "ATAN"
-msgstr "ATAN"
+msgstr "አርክ ታንጀንት"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11799,7 +11799,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150261\n"
"help.text"
msgid "ATAN(Number)"
-msgstr "ATAN(Number)"
+msgstr "አርክ ታንጀንት(ቁጥር)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11831,7 +11831,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143229\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ATAN(1)</item> returns 0.785398163397448 (PI/4 radians)."
-msgstr "<item type=\"input\">=ATAN(1)</item> ይመልሳል 0.785398163397448 (PI/4 radians)."
+msgstr "<item type=\"input\">=ግልባጭ ታንጀንት(1)</item> ይመልሳል 0.785398163397448 (ፓይ/4 ራዲያንስ)."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11847,7 +11847,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153983\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ATAN2 function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ATAN2 function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ግልባጭ ታንጀንት2 ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11855,7 +11855,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153983\n"
"help.text"
msgid "ATAN2"
-msgstr "ATAN2"
+msgstr "ግልባጭ ታንጀንት2"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11943,7 +11943,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155398\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ATANH function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ATANH function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ግልባጭ ሀይፐርቦሊክ ታንጀንት ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11951,7 +11951,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155398\n"
"help.text"
msgid "ATANH"
-msgstr "ATANH"
+msgstr "ግልባጭ ሀይፐርቦሊክ ታንጀንት"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12007,7 +12007,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145419\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ATANH(0)</item> returns 0."
-msgstr "<item type=\"input\">=ATANH(0)</item> ይመልሳል 0."
+msgstr "<item type=\"input\">=ግልባጭ ሀይፐርቦሊክ ታንጀንት(0)</item> ይመልሳል 0."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13839,7 +13839,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3157762\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>PI function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>PI function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ፓይ ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14047,7 +14047,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152651\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SERIESSUM function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>SERIESSUM function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ተከታታይ ድምር ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14311,7 +14311,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158341\n"
"help.text"
msgid "This function is implemented as <item type=\"literal\">Dividend - Divisor * INT(Dividend/Divisor)</item> , and this formula gives the result if the arguments are not integer."
-msgstr "ይህ ተግባር ይፈጸማል እንደ <item type=\"literal\">አካፋይ - ተካፋይ * INT(አካፋይ/ተካፋይ)</item> እና ይህ መቀመሪያ ውጤት ይሰጣል ክርክሩ integer ካልሆነ"
+msgstr "ይህ ተግባር ይፈጸማል እንደ <item type=\"literal\">አካፋይ - ተካፋይ * ኢንቲጀር(አካፋይ/ተካፋይ)</item> እና ይህ መቀመሪያ ውጤት ይሰጣል ክርክሩ ኢንቲጀር ካልሆነ"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14783,7 +14783,7 @@ msgctxt ""
"bm_id5256537\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SEC function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>SEC function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ሴካንት ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14863,7 +14863,7 @@ msgctxt ""
"bm_id840005\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SECH function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>SECH function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ሴካንት ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14927,7 +14927,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3144877\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SIN function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>SIN function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ሳይን ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15007,7 +15007,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3163397\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SINH function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>SINH function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ሀይፐርቦሊክ ሳይን ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15303,7 +15303,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152195\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TAN function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>TAN function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ታንጀንት ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15311,7 +15311,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152195\n"
"help.text"
msgid "TAN"
-msgstr "TAN"
+msgstr "ታንጀንት"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15335,7 +15335,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152255\n"
"help.text"
msgid "TAN(Number)"
-msgstr "TAN(Number)"
+msgstr "የ ታንጀንት (ቁጥር)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15383,7 +15383,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3165434\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TANH function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>TANH function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ሀይፐርቦሊክ ታንጀንት ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -18103,7 +18103,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148518\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MMULT\">Calculates the array product of two arrays.</ahelp> The number of columns for array 1 must match the number of rows for array 2. The square array has an equal number of rows and columns."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MMULT\">ለ ሁለትት ማዘጋጃዎች ውጤት ማዘጋጃ ማስሊያ </ahelp> የ አምዶች ቁጥር ለ ማዘጋጃ 1 ተመሳሳይ ቁጥር መሆን አለበት ለ ረድፎች ማዘጋጃ 2. የ ስኴር ማዘጋጃ እኩል ቁጥር ረድፎች እና አምዶች ይኖሩታል"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MMULT\">ለ ሁለት ማዘጋጃዎች ውጤት ማዘጋጃ ማስሊያ </ahelp> የ አምዶች ቁጥር ለ ማዘጋጃ 1 ተመሳሳይ ቁጥር መሆን አለበት ለ ረድፎች ማዘጋጃ 2. የ ስኴር ማዘጋጃ እኩል ቁጥር ረድፎች እና አምዶች ይኖሩታል"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19287,7 +19287,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11BA1\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SUMPRODUCT(A1:B3;C1:D3)</item> returns 397."
-msgstr "<item type=\"input\">=SUMPRODUCT(A1:B3;C1:D3)</item> returns 397."
+msgstr "<item type=\"input\">=የ ድምር ውጤት(A1:B3;C1:D3)</item> ይመልሳል 397."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20473,7 +20473,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153114\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ERRORTYPE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ERRORTYPE function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ስህተት አይነት ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -21386,7 +21386,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3158430\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>OFFSET function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>OFFSET function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ማካካሻ ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -21901,7 +21901,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147321\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ROW function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ROW function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ረድፍ ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -22026,7 +22026,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145772\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ROWS function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ROWS function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ረድፎች ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -22836,7 +22836,7 @@ msgctxt ""
"204\n"
"help.text"
msgid "CHAR(Number)"
-msgstr "CHAR(Number)"
+msgstr "ባህሪ(ቁጥር)"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -23618,7 +23618,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147083\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LEFT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>LEFT function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ግራ ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -23698,7 +23698,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2947083\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LEFTB function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>LEFTB function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ግራB ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -23983,7 +23983,7 @@ msgctxt ""
"111\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LENB(12345.67)</item> returns 8."
-msgstr "<item type=\"input\">=LENB(12345.67)</item> returns 8."
+msgstr "<item type=\"input\">=እርዝመትB(12345.67)</item> ይመልሳል 8."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -24062,7 +24062,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154589\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MID function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>MID function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>መሀከለኛ ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -24151,7 +24151,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2954589\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MIDB function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>MIDB function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>መሀከለኛB ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -24318,7 +24318,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159143\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>PROPER function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>PROPER function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ተስማሚ ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -24389,7 +24389,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149171\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>REPLACE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>REPLACE function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>መቀየሪያ ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -24496,7 +24496,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149741\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>REPT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>REPT function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>መድገሚያ ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -24585,7 +24585,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149805\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>RIGHT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>RIGHT function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ቀኝ ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -24665,7 +24665,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2949805\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>RIGHTB function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>RIGHTB function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ቀኝB ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -24775,7 +24775,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153534\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ROMAN function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ROMAN function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ሮማን ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -24900,7 +24900,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151005\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SEARCH function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>SEARCH function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>መፈለጊያ ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26887,7 +26887,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "Input: Indicates, for which parameter the description is provided; parameters start at 1. If nParam is 0, the description itself is supposed to be provided in pDesc; in this case, pName does not have any meaning."
-msgstr ""
+msgstr "ማስገቢያ: የሚያሳየው መግለጫው ለ የትኛው ደንብ እንደ ተሰጠ ነው: ደንብ የሚጀምረው በ 1. ነው: የ ደንብ ቁጥር 0, ከሆነ: መግለጫው ራሱ መሰጠት አለበት በ ደንብ መግለጫ ውስጥ: ስለዚህ ይህ የ ደንብ መግለጫ ምንም ትርጉም አይኖረውም"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -26914,7 +26914,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "char* pDesc:"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪ* የ ደንብ መግለጫ:"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -26932,7 +26932,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "pName and pDesc are char arrays; implemented in $[officename] Calc with size 256. Please note that the space available in the <emph>Function Wizard</emph> is limited and that the 256 characters cannot be fully used."
-msgstr ""
+msgstr "የ ደንብ ስም እና የ ደንብ መግለጫ ባህሪ ማዘጋጃ ናቸው: የሚፈጸሙ በ $[officename] ሰንጠረዥ ውስጥ በ 256. መጠን: እባክዎን ያስታውሱ ዝግጁ ክፍተት ያለው በ <emph>ተግባር አዋቂ</emph> የ ተወሰነ ነው እና 256 ባህሪ በ ሙሉ አይጠቀምም"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -28485,7 +28485,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153034\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BIN2DEC function</bookmark_value><bookmark_value>converting;binary numbers, into decimal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ባይነሪ ቁጥር ወደ ዴሲማል መቀየሪያ ተግባር </bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ: ባይነሪ ቁጥር ወደ ዴሲማል ቁጥር</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ባይነሪ2ዴሲማል መቀየሪያ ተግባር </bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ: ባይነሪ ቁጥር ወደ ዴሲማል ቁጥር</bookmark_value>"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -28494,7 +28494,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "BIN2DEC"
-msgstr "ባይነሪ ቁጥር ወደ ዴሲማል መቀየሪያ"
+msgstr "ባይነሪ2ዴሲማል"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -28521,7 +28521,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "BIN2DEC(Number)"
-msgstr "ባይነሪ ቁጥር ወደ ዴሲማል መቀየሪያ(ቁጥር)"
+msgstr "ባይነሪ2ዴሲማል(ቁጥር)"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -28556,7 +28556,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149954\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BIN2HEX function</bookmark_value><bookmark_value>converting;binary numbers, into hexadecimal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ባይነሪ ቁጥር ወደ ሄክሳ ዴሲማል መቀየሪያ ተግባር </bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ: ባይነሪ ቁጥር ወደ ሄክሳ ዴሲማል ቁጥር </bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ባይነሪ2ሄክስ ተግባር </bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ: ባይነሪ ቁጥር ወደ ሄክሳ ዴሲማል ቁጥር </bookmark_value>"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -28565,7 +28565,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "BIN2HEX"
-msgstr "ባይነሪ ቁጥር ወደ ሄክሳ ዴሲማል መቀየሪያ"
+msgstr "ባይነሪ2ሄክስ"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -28592,7 +28592,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "BIN2HEX(Number; Places)"
-msgstr "ባይነሪ ቁጥር ወደ ሄክሳ ዴሲማል መቀየሪያ(ቁጥር: ቦታዎች)"
+msgstr "ባይነሪ2ሄክስ(ቁጥር: ቦታዎች)"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -28636,7 +28636,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153332\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BIN2OCT function</bookmark_value><bookmark_value>converting;binary numbers, into octal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ባይነሪ ቁጥር ወደ ሄክሳ ዴሲማል መቀየሪያ ተግባር </bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ: ባይነሪ ቁጥር ወደ ሄክሳ ዴሲማል ቁጥር </bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ባይነሪ2ሄክስ ተግባር </bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ: ባይነሪ ቁጥር ወደ ሄክሳ ዴሲማል ቁጥር </bookmark_value>"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -28645,7 +28645,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "BIN2OCT"
-msgstr "ባይነሪ ቁጥር ወደ ሄክሳ ዴሲማል መቀየሪያ"
+msgstr "ባይነሪ2ኦክታል"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -28672,7 +28672,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "BIN2OCT(Number; Places)"
-msgstr "ባይነሪ ቁጥር ወደ ኦክታል መቀየሪያ(ቁጥር: ቦታዎች)"
+msgstr "ባይነሪ2ኦክታል(ቁጥር: ቦታዎች)"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -28778,7 +28778,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3157971\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DEC2BIN function</bookmark_value><bookmark_value>converting;decimal numbers, into binary numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ዴሲማል ቁጥር ወደ ባይነሪ መቀያየሪያ ተግባር </bookmark_value><bookmark_value>መቀያየሪያ: ዴሲማል ቁጥር ወደ ባይነሪ ቁጥር </bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ዴሲማል2ባይነሪ ተግባር </bookmark_value><bookmark_value>መቀያየሪያ: ዴሲማል ቁጥር ወደ ባይነሪ ቁጥር </bookmark_value>"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -28787,7 +28787,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "DEC2BIN"
-msgstr "ዴሲማል ቁጥር ወደ ባይነሪ መቀያየሪያ"
+msgstr "ዴሲማል2ባይነሪ"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -28814,7 +28814,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "DEC2BIN(Number; Places)"
-msgstr "ዴሲማል ቁጥር ወደ ባይነሪ መቀያየሪያ(ቁጥር: ቦታዎች)"
+msgstr "ዴሲማል2ባይነሪ(ቁጥር: ቦታዎች)"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -28858,7 +28858,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149388\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DEC2HEX function</bookmark_value><bookmark_value>converting;decimal numbers, into hexadecimal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>መቀየሪያ ዴሲማል ወደ ሄክሳ ዴሲማል ተግባር </bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ: ዴሲማል ቁጥሮች ወደ ሄክሳ ዴሲማል ቁጥሮች </bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ዴሲማል2ሄክሳ ዴሲማል ተግባር </bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ: ዴሲማል ቁጥሮች ወደ ሄክሳ ዴሲማል ቁጥሮች </bookmark_value>"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -28867,7 +28867,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "DEC2HEX"
-msgstr "መቀየሪያ ዴሲማል ወደ ሄክሳ ዴሲማል"
+msgstr "ዴሲማል2ሄክሳ ዴሲማል"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -28894,7 +28894,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "DEC2HEX(Number; Places)"
-msgstr "ዴሲማል ወደ ሄክሳ ዴሲማል(ቁጥር: ቦታዎች)"
+msgstr "ዴሲማል2ሄክሳ ዴሲማል(ቁጥር: ቦታዎች)"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -28938,7 +28938,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154948\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DEC2OCT function</bookmark_value><bookmark_value>converting;decimal numbers, into octal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>መቀየሪያ ዴሲማል ወደ ኦክታል ተግባር </bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ: ዴሲማል ቁጥሮች ወደ ኦክታል ቁጥሮች </bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ዴሲማል2ኦክታል ተግባር </bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ: ዴሲማል ቁጥሮች ወደ ኦክታል ቁጥሮች </bookmark_value>"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -28947,7 +28947,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "DEC2OCT"
-msgstr "መቀየሪያ ዴሲማል ወደ ኦክታል"
+msgstr "ዴሲማል2ኦክታል"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -28974,7 +28974,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "DEC2OCT(Number; Places)"
-msgstr "ዴሲማል ወደ ኦክታል(ቁጥር: ቦታዎች)"
+msgstr "ዴሲማል2ኦክታል(ቁጥር: ቦታዎች)"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -29370,7 +29370,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147276\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>HEX2BIN function</bookmark_value><bookmark_value>converting;hexadecimal numbers, into binary numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>መቀየሪያ ሄክሳ ዴሲማል ወደ ባይነሪ ተግባር </bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ: ሄክሳ ዴሲማል ቁጥሮች ወደ ባይነሪ ቁጥሮች </bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ሄክሳ2ባይነሪ ተግባር </bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ: ሄክሳ ዴሲማል ቁጥሮች ወደ ባይነሪ ቁጥሮች </bookmark_value>"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -29379,7 +29379,7 @@ msgctxt ""
"79\n"
"help.text"
msgid "HEX2BIN"
-msgstr "ሄክሳ ዴሲማል ወደ ባይነሪ"
+msgstr "ሄክሳ2ባይነሪ"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -29406,7 +29406,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "HEX2BIN(Number; Places)"
-msgstr "ሄክሳ ዴሲማል ወደ ባይነሪ(ቁጥር: ቦታዎች)"
+msgstr "ሄክሳ2ባይነሪ(ቁጥር: ቦታዎች)"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -29450,7 +29450,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154742\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>HEX2DEC function</bookmark_value><bookmark_value>converting;hexadecimal numbers, into decimal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>መቀየሪያ ሄክሳ ዴሲማል ወደ ዴሲማል ተግባር </bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ: ሄክሳ ዴሲማል ቁጥሮች ወደ ዴሲማል ቁጥሮች </bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ሄክሳ2ዴሲማል ተግባር </bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ: ሄክሳ ዴሲማል ቁጥሮች ወደ ዴሲማል ቁጥሮች </bookmark_value>"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -29459,7 +29459,7 @@ msgctxt ""
"87\n"
"help.text"
msgid "HEX2DEC"
-msgstr "ሄክሳ ዴሲማል ወደ ዴሲማል"
+msgstr "ሄክሳ2ዴሲማል"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -29486,7 +29486,7 @@ msgctxt ""
"90\n"
"help.text"
msgid "HEX2DEC(Number)"
-msgstr "ሄክሳ ዴሲማል ወደ ዴሲማል(ቁጥር)"
+msgstr "ሄክሳ2ዴሲማል(ቁጥር)"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -29521,7 +29521,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149750\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>HEX2OCT function</bookmark_value><bookmark_value>converting;hexadecimal numbers, into octal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>መቀየሪያ ሄክሳ ዴሲማል ወደ ኦክታል ተግባር </bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ: ሄክሳ ዴሲማል ቁጥሮች ወደ ኦክታል ቁጥሮች </bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ሄክሳ2ኦክታል ተግባር </bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ: ሄክሳ ዴሲማል ቁጥሮች ወደ ኦክታል ቁጥሮች </bookmark_value>"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -29530,7 +29530,7 @@ msgctxt ""
"94\n"
"help.text"
msgid "HEX2OCT"
-msgstr "ሄክሳ ዴሲማል ወደ ኦክታል"
+msgstr "ሄክሳ2ኦክታል"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -29557,7 +29557,7 @@ msgctxt ""
"97\n"
"help.text"
msgid "HEX2OCT(Number; Places)"
-msgstr "ሄክሳ ዴሲማል ወደ ኦክታል(ቁጥር: ቦታዎች)"
+msgstr "ሄክሳ2ኦክታል(ቁጥር: ቦታዎች)"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -30433,7 +30433,7 @@ msgctxt ""
"146\n"
"help.text"
msgid "IMSUB(\"ComplexNumber1\"; \"ComplexNumber2\")"
-msgstr "ልዩነት በ 2 ውስብስብ ቁጥር መካከል(\"ውስብስብ ቁጥር1\": \"ውስብስብ ቁጥር2\": ...)"
+msgstr "ልዩነት በ ሁለት ውስብስብ ቁጥር መካከል(\"ውስብስብ ቁጥር1\": \"ውስብስብ ቁጥር2\": ...)"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -30672,7 +30672,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155103\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>OCT2BIN function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;octal numbers, into binary numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>መቀየሪያ ኦክታል ወደ ባይነሪ ተግባር </bookmark_value> <bookmark_value>መቀየሪያ: ኦክታል ቁጥሮች ወደ ባይነሪ ቁጥሮች </bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ኦክታል2ባይነሪ ተግባር </bookmark_value> <bookmark_value>መቀየሪያ: ኦክታል ቁጥሮች ወደ ባይነሪ ቁጥሮች </bookmark_value>"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -30681,7 +30681,7 @@ msgctxt ""
"217\n"
"help.text"
msgid "OCT2BIN"
-msgstr "መቀየሪያ ኦክታል ወደ ባይነሪ"
+msgstr "ኦክታል2ባይነሪ"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -30708,7 +30708,7 @@ msgctxt ""
"220\n"
"help.text"
msgid "OCT2BIN(Number; Places)"
-msgstr "መቀየሪያ ኦክታል ወደ ባይነሪ (ቁጥር: ቦታዎች)"
+msgstr "ኦክታል2ባይነሪ(ቁጥር: ቦታዎች)"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -30752,7 +30752,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152791\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>OCT2DEC function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;octal numbers, into decimal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ኦክታል ወደ ዴሲማል ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>መቀየሪያ: ኦክታል ቁጥሮች ወደ ዴሲማል ቁጥሮች</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ኦክታል2ዴሲማል ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>መቀየሪያ: ኦክታል ቁጥሮች ወደ ዴሲማል ቁጥሮች</bookmark_value>"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -30761,7 +30761,7 @@ msgctxt ""
"225\n"
"help.text"
msgid "OCT2DEC"
-msgstr "መቀየሪያ ኦክታል ወደ ዴሲማል"
+msgstr "ኦክታል2ዴሲማል"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -30788,7 +30788,7 @@ msgctxt ""
"228\n"
"help.text"
msgid "OCT2DEC(Number)"
-msgstr "መቀየሪያ ኦክታል ወደ ዴሲማል(ቁጥር)"
+msgstr "ኦክታል2ዴሲማል(ቁጥር)"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -30815,7 +30815,7 @@ msgctxt ""
"231\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=OCT2DEC(144)</item> returns 100."
-msgstr "<item type=\"input\">=OCT2DEC(144)</item> ይመልሳል 100."
+msgstr "<item type=\"input\">=ኦክት2ዴክ(144)</item> ይመልሳል 100."
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -30823,7 +30823,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155391\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>OCT2HEX function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;octal numbers, into hexadecimal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>መቀየሪያ ኦክታል ወደ ሄክሳ ዴሲማል ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>መቀየሪያ: ኦክታል ቁጥሮች ወደ ሄክሳ ዴሲማል ቁጥሮች </bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ኦክታል2ሄክሳ ዴሲማል ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>መቀየሪያ: ኦክታል ቁጥሮች ወደ ሄክሳ ዴሲማል ቁጥሮች </bookmark_value>"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -30832,7 +30832,7 @@ msgctxt ""
"232\n"
"help.text"
msgid "OCT2HEX"
-msgstr "መቀየሪያ ኦክታል ወደ ሄክሳ ዴሲማል"
+msgstr "ኦክታል2ሄክሳ ዴሲማል"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -30859,7 +30859,7 @@ msgctxt ""
"235\n"
"help.text"
msgid "OCT2HEX(Number; Places)"
-msgstr "መቀየሪያ ኦክታል ወደ ሄክሳ ዴሲማል (ቁጥር: ቦታዎች)"
+msgstr "ኦክታል2ሄክሳ ዴሲማል(ቁጥር: ቦታዎች)"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -30895,7 +30895,7 @@ msgctxt ""
"239\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=OCT2HEX(144;4)</item> returns 0064."
-msgstr "<item type=\"input\">=OCT2HEX(144;4)</item> ይመልሳል 0064."
+msgstr "<item type=\"input\">=ኦክት2ሄክስ(144;4)</item> ይመልሳል 0064."
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -31102,7 +31102,7 @@ msgctxt ""
"196\n"
"help.text"
msgid "C, F, <emph>K</emph>, <emph>kel</emph>, Reau, Rank"
-msgstr "C, F, <emph>K</emph>, <emph>kel</emph>, Reau, Rank"
+msgstr "ሴ, ፋ, <emph>ኬ</emph>, <emph>ኬል</emph>, Reau, Rank"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -31138,7 +31138,7 @@ msgctxt ""
"200\n"
"help.text"
msgid "<emph>m2</emph>, mi2, Nmi2, in2, ft2, yd2, <emph>ang2</emph>, Pica2, Morgen, <emph>ar</emph>, acre, ha"
-msgstr "<emph>m2</emph>, mi2, Nmi2, in2, ft2, yd2, <emph>ang2</emph>, Pica2, Morgen, <emph>ar</emph>, acre, ha"
+msgstr "<emph>ሚ2</emph> ማይል2, Nmi2, ኢንች2, ፊት2, ያርድ2, <emph>ang2</emph> ስንዝር2, Morgen, <emph>ar</emph>, acre, ha"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -31156,7 +31156,7 @@ msgctxt ""
"202\n"
"help.text"
msgid "<emph>m/s</emph>, <emph>m/sec</emph>, m/h, mph, kn, admkn"
-msgstr "<emph>m/s</emph>, <emph>m/sec</emph>, m/h, mph, kn, admkn"
+msgstr "<emph>ሚ/ሰ</emph>, <emph>ሚ/ሰከንድ</emph> ማ/ሰ, ማይል በ ሰአት, kn, admkn"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -36736,7 +36736,7 @@ msgctxt ""
"bm_id4150026\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BITAND function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>BITAND function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ቢት እና ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -39763,7 +39763,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>DegreesFreedom1</emph> is the number of degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr "<emph>የ ዲግሪዎች ነፃነት</emph> የ ዲግሪዎች ነፃነት ቁጥር ነው: ለ አካፋዮች ለ F ስርጭት"
+msgstr "<emph>የ ዲግሪዎች ነፃነት1</emph> የ ዲግሪዎች ነፃነት ቁጥር ነው: ለ አካፋዮች ለ F ስርጭት"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -41459,7 +41459,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2953216\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Z.TEST function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Z.TEST function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ Z.መሞከሪያ ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -41850,7 +41850,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149530\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LARGE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>LARGE function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ትልቅ ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -41930,7 +41930,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154532\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SMALL function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>SMALL function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ትንሽ ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -42188,7 +42188,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2853559\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CONFIDENCE.NORM function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CONFIDENCE.NORM function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>መተማመኛ.መደበኛ ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -43410,7 +43410,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154541\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MIN function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>MIN function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>አነስተኛ ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -44609,7 +44609,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152934\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>PEARSON function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>PEARSON function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ፒርሰን ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -44778,7 +44778,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153985\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>POISSON function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>POISSON function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ፓሶን ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -44867,7 +44867,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2953985\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>POISSON.DIST function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>POISSON.DIST function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ፓሶን.ስርጭት ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -44956,7 +44956,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153100\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>PERCENTILE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>PERCENTILE function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ፐርሰንት ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -45036,7 +45036,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2853100\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>PERCENTILE.EXC function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>PERCENTILE.EXC function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ፐርሰንት.አያካትትም ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -45133,7 +45133,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2953100\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>PERCENTILE.INC function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>PERCENTILE.INC function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ፐርሰንት.ያካትታል ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -45495,7 +45495,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3166442\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>QUARTILE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>QUARTILE function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ሩብ ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -45575,7 +45575,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2866442\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>QUARTILE.EXC function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>QUARTILE.EXC function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ሩብ.ያካትታል ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -45663,7 +45663,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2966442\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>QUARTILE.INC function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>QUARTILE.INC function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ሩብ.አያካትትም ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46099,7 +46099,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153556\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SKEW function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>SKEW function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የሚያጋድልበት ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -47171,7 +47171,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152592\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SLOPE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>SLOPE function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ስሎፕ ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48009,7 +48009,7 @@ msgctxt ""
"126\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=T.DIST(1; 10; TRUE)</item> returns 0.8295534338"
-msgstr "<item type=\"input\">=T.DIST(1; 10; እውነት)</item> ይመልሳል 0.8295534338"
+msgstr "<item type=\"input\">=T.ስርጭት(1; 10; እውነት)</item> ይመልሳል 0.8295534338"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48993,7 +48993,7 @@ msgctxt ""
"184\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item> returns 0.86."
-msgstr "<item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item> ይመልሳል 0.86."
+msgstr "<item type=\"input\">=ዌይቡል(2;1;1;1)</item> ይመልሳል 0.86."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -59870,7 +59870,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Examples Dataset for Statistical Functions"
-msgstr "ምሳሌዎች ዳታ ማሰናጃ ለ Statistical ተግባሮች"
+msgstr "ምሳሌዎች ዳታ ማሰናጃ ለ ስታትስቲክስ ተግባሮች"
#: ex_data_stat_func.xhp
msgctxt ""
@@ -61366,7 +61366,7 @@ msgctxt ""
"par_id262061474420658\n"
"help.text"
msgid "The logical relation between criteria can be defined as logical AND (conjunction). In other words, if and only if all given criteria are met, a value from the corresponding cell of the given Average_range is taken into calculation of the mean.<br/>The <emph>Criterion</emph> needs to be a string expression, in particular, the <emph>Criterion</emph> needs to be enclosed in quotation marks (\"Criterion\") with the exception of the names of functions, cell references and the operator of a string concatenation (&).<br/>The operators equal to (=), not equal to (<>), greater than (>), greater than or equal to (>=), less than (<), and less than or equal to (<=) can be used in criterion arguments for comparison of numbers.<br/>The function can have up to 255 arguments, meaning that you can specify 127 criteria ranges and criteria for it."
-msgstr "የ logical ግንኙነት በ መመዘኛ መካከል መግለጽ ይቻላል እንደ logical እና (ማዋሀጃ). በሌላ አነጋገር ይህ ብቻ ከሆነ ሁሉንም የ ተሰጡትን መመዘኛዎች የሚያሟላ ከሆነ: ዋጋ ከ ተመሳሳይ ክፍል ከ ተሰጠው መካከለኛ_መጠን ይወሰዳል ወደ አማካኝ ማስሊያ <br/> የ<emph>መመዘኛ</emph> የሚፈልገው የ ሀረግ መግለጫ ነው: ባጠቃላይ የ <emph>መመዘኛ</emph> በ ትምህርተ ጥቅስ መከበብ አለበት (\"መመዘኛ\") ለ ስም ተግባሮች የ ተለየ ነው: የ ክፍል ማመሳከሪያ እና አንቀሳቃሽ ለ ሀረግ ይገናኛሉ (&).<br/>በ አንቀሳቃሽ እኩል ይሆናል ከ (=), እኩል አይደለም ከ (<>), ይበልጣል ከ (>), ይበልጣል ከ ወይንም እኩል ነው ከ (>=), ያንሳል ከ (<), እና ያንሳል ከ ወይንም እኩል ነው ከ (<=) መጠቀም ይቻላል እንደ ክርክር መመዘኛ ለ ማነፃፀር ቁጥሮችን: <br/>ተግባሩ ሊኖረው ይችላል እስከ 255 ክርክሮች: ይህ ማለት እርስዎ ይወስናሉ 127 መመዘኛ መጠኖች እና መመዘኛ"
+msgstr "የ logical ግንኙነት በ መመዘኛ መካከል መግለጽ ይቻላል እንደ logical እና (ማዋሀጃ). በሌላ አነጋገር ይህ ብቻ ከሆነ ሁሉንም የ ተሰጡትን መመዘኛዎች የሚያሟላ ከሆነ: ዋጋ ከ ተመሳሳይ ክፍል ከ ተሰጠው መካከለኛ_መጠን ይወሰዳል ወደ አማካኝ ማስሊያ <br/> የ<emph>መመዘኛ</emph> የሚፈልገው የ ሀረግ መግለጫ ነው: ባጠቃላይ የ <emph>መመዘኛ</emph> በ ትምህርተ ጥቅስ መከበብ አለበት (\"መመዘኛ\") ለ ስም ተግባሮች የ ተለየ ነው: የ ክፍል ማመሳከሪያ እና አንቀሳቃሽ ለ ሀረግ ይገናኛሉ (&).<br/>በ አንቀሳቃሽ እኩል ይሆናል ከ (=) እኩል አይደለም ከ (<>) ይበልጣል ከ (>) ይበልጣል ከ ወይንም እኩል ነው ከ (>=) ያንሳል ከ (<) እና ያንሳል ከ ወይንም እኩል ነው ከ (<=) መጠቀም ይቻላል እንደ ክርክር መመዘኛ ለ ማነፃፀር ቁጥሮችን: <br/>ተግባሩ ሊኖረው ይችላል እስከ 255 ክርክሮች: ይህ ማለት እርስዎ ይወስናሉ 127 መመዘኛ መጠኖች እና መመዘኛ"
#: func_averageifs.xhp
msgctxt ""
@@ -61678,7 +61678,7 @@ msgctxt ""
"par_id14223137501158\n"
"help.text"
msgid "The logical relation between criteria can be defined as logical AND (conjunction). In other words, if and only if all given criteria are met, a row or a column is taken into counting.<br/>The <emph>Criterion</emph> needs to be a string expression, in particular, the <emph>Criterion</emph> needs to be enclosed in quotation marks (\"Criterion\") with the exception of the names of functions, cell references and the operator of a string concatenation (&).<br/>The operators equal to (=), not equal to (<>), greater than (>), greater than or equal to (>=), less than (<), and less than or equal to (<=) can be used in criterion arguments for comparison of numbers.<br/>The function can have up to 500 arguments, meaning that you can specify 250 pairs of ranges and criteria."
-msgstr "የ logical ግንኙነት በ መመዘኛ መካከል መግለጽ ይቻላል እንደ logical እና (ማዋሀጃ). በሌላ አነጋገር ይህ ብቻ ከሆነ ሁሉንም የ ተሰጡትን መመዘኛዎች የሚያሟላ ከሆነ: ዋጋ ከ ተመሳሳይ ክፍል ከ ተሰጠው መካከለኛ_መጠን ይወሰዳል ወደ አማካኝ ማስሊያ <br/> የ<emph>መመዘኛ</emph> የሚፈልገው የ ሀረግ መግለጫ ነው: ባጠቃላይ የ <emph>መመዘኛ</emph> በ ትምህርተ ጥቅስ መከበብ አለበት (\"መመዘኛ\") ለ ስም ተግባሮች የ ተለየ ነው: የ ክፍል ማመሳከሪያ እና አንቀሳቃሽ ለ ሀረግ ይገናኛሉ (&).<br/>በ አንቀሳቃሽ እኩል ይሆናል ከ (=), እኩል አይደለም ከ (<>), ይበልጣል ከ (>), ይበልጣል ከ ወይንም እኩል ነው ከ (>=), ያንሳል ከ (<), እና ያንሳል ከ ወይንም እኩል ነው ከ (<=) መጠቀም ይቻላል እንደ ክርክር መመዘኛ ለ ማነፃፀር ቁጥሮችን: <br/>ተግባሩ ሊኖረው ይችላል እስከ 255 ክርክሮች: ይህ ማለት እርስዎ ይወስናሉ 127 መመዘኛ መጠኖች እና መመዘኛ"
+msgstr "የ logical ግንኙነት በ መመዘኛ መካከል መግለጽ ይቻላል እንደ logical እና (ማዋሀጃ). በሌላ አነጋገር ይህ ብቻ ከሆነ ሁሉንም የ ተሰጡትን መመዘኛዎች የሚያሟላ ከሆነ: ዋጋ ከ ተመሳሳይ ክፍል ከ ተሰጠው መካከለኛ_መጠን ይወሰዳል ወደ አማካኝ ማስሊያ <br/> የ<emph>መመዘኛ</emph> የሚፈልገው የ ሀረግ መግለጫ ነው: ባጠቃላይ የ <emph>መመዘኛ</emph> በ ትምህርተ ጥቅስ መከበብ አለበት (\"መመዘኛ\") ለ ስም ተግባሮች የ ተለየ ነው: የ ክፍል ማመሳከሪያ እና አንቀሳቃሽ ለ ሀረግ ይገናኛሉ (&).<br/>በ አንቀሳቃሽ እኩል ይሆናል ከ (=), እኩል አይደለም ከ (<>), ይበልጣል ከ (>), ይበልጣል ከ ወይንም እኩል ነው ከ (>=), ያንሳል ከ (<), እና ያንሳል ከ ወይንም እኩል ነው ከ (<=) መጠቀም ይቻላል እንደ ክርክር መመዘኛ ለ ማነፃፀር ቁጥሮችን: <br/>ተግባሩ ሊኖረው ይችላል እስከ 500 ክርክሮች: ይህ ማለት እርስዎ ይወስናሉ 250 መመዘኛ መጠኖች እና መመዘኛ"
#: func_countifs.xhp
msgctxt ""
@@ -64279,7 +64279,7 @@ msgctxt ""
"hd_id29384186273495\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"imsec_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_imsec.xhp\">IMSEC</link></variable> function"
-msgstr "<variable id=\"imsec_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_imsec.xhp\">IMSEC</link></variable> ተግባር"
+msgstr "<variable id=\"imsec_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_imsec.xhp\">የ ውስብስብ ቁጥር ኮሴካንት</link></variable> ተግባር"
#: func_imsec.xhp
msgctxt ""
@@ -64423,7 +64423,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3192388765304\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"imsin_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_imsin.xhp\">IMSIN</link></variable> function"
-msgstr "<variable id=\"imsin_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_imsin.xhp\">IMSIN</link></variable> ተግባር"
+msgstr "<variable id=\"imsin_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_imsin.xhp\">የ ውስብስብ ቁጥር ሳይን</link></variable> ተግባር"
#: func_imsin.xhp
msgctxt ""
@@ -64495,7 +64495,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3192388765304\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"imsinh_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_imsinh.xhp\">IMSINH</link></variable> function"
-msgstr "<variable id=\"imsinh_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_imsinh.xhp\">IMSINH</link></variable> ተግባር"
+msgstr "<variable id=\"imsinh_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_imsinh.xhp\">የ ውስብስብ ቁጥር ሀይፐርቦሊክ ሳይን</link></variable> ተግባር"
#: func_imsinh.xhp
msgctxt ""
@@ -64575,7 +64575,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9522389621160\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"imtan_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_imtan.xhp\">IMTAN</link></variable> function"
-msgstr "<variable id=\"imtan_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_imtan.xhp\">IMTAN</link></variable> ተግባር"
+msgstr "<variable id=\"imtan_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_imtan.xhp\">የ ውስብስብ ቁጥር ታንጀንት</link></variable> ተግባር"
#: func_imtan.xhp
msgctxt ""
@@ -64719,7 +64719,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "=ISOWEEKNUM(DATE(1999;1;1)) returns 53. Week 1 starts on Monday, 1999-01-04."
-msgstr "=ISO የ ሳምንት ቁጥር(ቀን(1999;1;1);21) ይመልሳል 53 ሳምንት 1 የሚጀምረው ሰኞ ነው 1999-01-04."
+msgstr "=ISO የ ሳምንት ቁጥር(ቀን(1999;1;1)) ይመልሳል 53 ሳምንት 1 የሚጀምረው ሰኞ ነው 1999-01-04."
#: func_minute.xhp
msgctxt ""
@@ -64832,7 +64832,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149936\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MONTH function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>MONTH function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ወር ተግባር</bookmark_value>"
#: func_month.xhp
msgctxt ""
@@ -65232,7 +65232,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150521\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>NOW function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>NOW function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ አሁን ተግባር</bookmark_value>"
#: func_now.xhp
msgctxt ""
@@ -65310,7 +65310,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145621\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>NUMBERVALUE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>NUMBERVALUE function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ቁጥር ዋጋ ተግባር</bookmark_value>"
#: func_numbervalue.xhp
msgctxt ""
@@ -65416,7 +65416,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159390\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SECOND function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>SECOND function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ሁለተኛ ተግባር</bookmark_value>"
#: func_second.xhp
msgctxt ""
@@ -65688,7 +65688,7 @@ msgctxt ""
"par_id94162948227556\n"
"help.text"
msgid "The logical relation between criteria can be defined as logical AND (conjunction). In other words, if and only if all given criteria are met, a value from the corresponding cell of the given <emph>Sum_Range</emph> is taken into calculation of the sum.<br/>The <emph>Criterion</emph> needs to be a string expression, in particular, the <emph>Criterion</emph> needs to be enclosed in quotation marks (\"Criterion\") with the exception of the names of functions, cell references and the operator of a string concatenation (&).<br/>The operators equal to (=), not equal to (<>), greater than (>), greater than or equal to (>=), less than (<), and less than or equal to (<=) can be used in criterion arguments for comparison of numbers.<br/>The function can have up to 255 arguments, meaning that you can specify 127 criteria ranges and criteria for them."
-msgstr "የ logical ግንኙነት በ መመዘኛ መካከል መግለጽ ይቻላል እንደ logical እና (ማዋሀጃ). በሌላ አነጋገር ይህ ብቻ ከሆነ ሁሉንም የ ተሰጡትን መመዘኛዎች የሚያሟላ ከሆነ: ዋጋ ከ ተመሳሳይ ክፍል ከ ተሰጠው <emph>ድምር_መጠን</emph>ይወሰዳል ወደ ድምር ማስሊያ <br/> የ<emph>መመዘኛ</emph> የሚፈልገው የ ሀረግ መግለጫ ነው: ባጠቃላይ የ <emph>መመዘኛ</emph> በ ትምህርተ ጥቅስ መከበብ አለበት (\"መመዘኛ\") ለ ስም ተግባሮች የ ተለየ ነው: የ ክፍል ማመሳከሪያ እና አንቀሳቃሽ ለ ሀረግ ይገናኛሉ (&).<br/>በ አንቀሳቃሽ እኩል ይሆናል ከ (=), እኩል አይደለም ከ (<>), ይበልጣል ከ (>), ይበልጣል ከ ወይንም እኩል ነው ከ (>=), ያንሳል ከ (<), እና ያንሳል ከ ወይንም እኩል ነው ከ (<=) መጠቀም ይቻላል እንደ ክርክር መመዘኛ ለ ማነፃፀር ቁጥሮችን: <br/>ተግባሩ ሊኖረው ይችላል እስከ 255 ክርክሮች: ይህ ማለት እርስዎ ይወስናሉ 127 መመዘኛ መጠኖች እና መመዘኛ"
+msgstr "የ logical ግንኙነት በ መመዘኛ መካከል መግለጽ ይቻላል እንደ logical እና (ማዋሀጃ). በሌላ አነጋገር ይህ ብቻ ከሆነ ሁሉንም የ ተሰጡትን መመዘኛዎች የሚያሟላ ከሆነ: ዋጋ ከ ተመሳሳይ ክፍል ከ ተሰጠው <emph>ድምር_መጠን</emph>ይወሰዳል ወደ ድምር ማስሊያ <br/> የ<emph>መመዘኛ</emph> የሚፈልገው የ ሀረግ መግለጫ ነው: ባጠቃላይ የ <emph>መመዘኛ</emph> በ ትምህርተ ጥቅስ መከበብ አለበት (\"መመዘኛ\") ለ ስም ተግባሮች የ ተለየ ነው: የ ክፍል ማመሳከሪያ እና አንቀሳቃሽ ለ ሀረግ ይገናኛሉ (&).<br/>በ አንቀሳቃሽ እኩል ይሆናል ከ (=), እኩል አይደለም ከ (<>) ይበልጣል ከ (>) ይበልጣል ከ ወይንም እኩል ነው ከ (>=) ያንሳል ከ (<) እና ያንሳል ከ ወይንም እኩል ነው ከ (<=) መጠቀም ይቻላል እንደ ክርክር መመዘኛ ለ ማነፃፀር ቁጥሮችን: <br/>ተግባሩ ሊኖረው ይችላል እስከ 255 ክርክሮች: ይህ ማለት እርስዎ ይወስናሉ 127 መመዘኛ መጠኖች እና መመዘኛ"
#: func_sumifs.xhp
msgctxt ""
@@ -66904,7 +66904,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149012\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>WORKDAY function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>WORKDAY function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ስራ ቀኖች ተግባር</bookmark_value>"
#: func_workday.xhp
msgctxt ""
@@ -67242,7 +67242,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153982\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>YEAR function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>YEAR function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ አመት ተግባር</bookmark_value>"
#: func_year.xhp
msgctxt ""
@@ -67339,7 +67339,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148735\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>YEARFRAC function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>አመት ክፍልፋይ ተግባር</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ አመት ክፍልፋይ ተግባር</bookmark_value>"
#: func_yearfrac.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 7cd9ceea492..dab9aab19d0 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-26 20:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-17 03:43+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1485462811.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487303011.000000\n"
#: address_auto.xhp
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155132\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>tables; AutoFormat function</bookmark_value> <bookmark_value>defining;AutoFormat function for tables</bookmark_value> <bookmark_value>AutoFormat function</bookmark_value> <bookmark_value>formats; automatically formatting spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>automatic formatting in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>sheets;AutoFormat function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዦች; በራሱ አቀራረብ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>defining;በራሱ አቀራረብ ተግባር ለ ሰንጠረዦች</bookmark_value> <bookmark_value>በራሱ አቀራረብ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>አቀራረብ; ራሱ በራሱ አቀራረብ ሰንጠረዦች</bookmark_value> <bookmark_value>ራሱ በራሱ አቀራረብ ሰንጠረዦች</bookmark_value> <bookmark_value>ወረቀቶች;በራሱ አቀራረብ ተግባር</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዦች: በራሱ አቀራረብ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>መግለጫ: በራሱ አቀራረብ ተግባር ለ ሰንጠረዦች</bookmark_value> <bookmark_value>በራሱ አቀራረብ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>አቀራረብ: ራሱ በራሱ አቀራረብ ሰንጠረዦች</bookmark_value> <bookmark_value>ራሱ በራሱ አቀራረብ ሰንጠረዦች</bookmark_value> <bookmark_value>ወረቀቶች: በራሱ አቀራረብ ተግባር</bookmark_value>"
#: autoformat.xhp
msgctxt ""
@@ -1258,7 +1258,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150769\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>series; calculating</bookmark_value> <bookmark_value>calculating; series</bookmark_value> <bookmark_value>linear series</bookmark_value> <bookmark_value>growth series</bookmark_value> <bookmark_value>date series</bookmark_value> <bookmark_value>powers of 2 calculations</bookmark_value> <bookmark_value>cells; filling automatically</bookmark_value> <bookmark_value>automatic cell filling</bookmark_value> <bookmark_value>AutoFill function</bookmark_value> <bookmark_value>filling;cells, automatically</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ተከታታይ ; ማስሊያ</bookmark_value> <bookmark_value>ማስሊያ; ተከታታይ</bookmark_value> <bookmark_value>ቀጥተኛ </bookmark_value> <bookmark_value>እድገት ተከታታይ</bookmark_value> <bookmark_value>ቀን ተከታታይ</bookmark_value> <bookmark_value>powers of 2 calculations</bookmark_value> <bookmark_value>ክፍሎች; ራሱ በራሱ መሙያ</bookmark_value> <bookmark_value>ራሱ በራሱ ክፍሎች መሙያ</bookmark_value> <bookmark_value>ራሱ በራሱ መሙያ ተግባሮች</bookmark_value> <bookmark_value>መሙያ;ክፍሎች, ራሱ በራሱ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ተከታታይ: ማስሊያ</bookmark_value> <bookmark_value>ማስሊያ: ተከታታይ</bookmark_value> <bookmark_value>ቀጥተኛ </bookmark_value> <bookmark_value>እድገት ተከታታይ</bookmark_value> <bookmark_value>ቀን ተከታታይ</bookmark_value> <bookmark_value>በ 2 ሐይል ማስሊያ</bookmark_value> <bookmark_value>ክፍሎች: ራሱ በራሱ መሙያ</bookmark_value> <bookmark_value>ራሱ በራሱ ክፍሎች መሙያ</bookmark_value> <bookmark_value>ራሱ በራሱ መሙያ ተግባሮች</bookmark_value> <bookmark_value>መሙያ: ክፍሎች: ራሱ በራሱ</bookmark_value>"
#: calc_series.xhp
msgctxt ""
@@ -1442,7 +1442,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150769\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>calculating;time differences</bookmark_value><bookmark_value>time differences</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ማስሊያ: የ ሰአት ልዩነቱን</bookmark_value><bookmark_value>time differences</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ማስሊያ: የ ሰአት ልዩነቱን</bookmark_value><bookmark_value>የ ሰአት ልዩነት</bookmark_value>"
#: calc_timevalues.xhp
msgctxt ""
@@ -11258,7 +11258,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155411\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>functions; user-defined</bookmark_value><bookmark_value>user-defined functions</bookmark_value><bookmark_value>Basic IDE for user-defined functions</bookmark_value><bookmark_value>IDE; Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>programming;functions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ተግባሮች; በ ተጠቃሚው-የሚገለጹ</bookmark_value><bookmark_value>በ ተጠቃሚው-የሚገለጹ ተግባሮች</bookmark_value><bookmark_value>Basic IDE በ ተጠቃሚው-የሚገለጹ ተግባሮች</bookmark_value><bookmark_value>IDE; Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>programming;ተግባሮች</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ተግባሮች; በ ተጠቃሚው-የሚገለጹ</bookmark_value><bookmark_value>በ ተጠቃሚው-የሚገለጹ ተግባሮች</bookmark_value><bookmark_value>Basic IDE በ ተጠቃሚው-የሚገለጹ ተግባሮች</bookmark_value><bookmark_value>IDE; Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>programming; ተግባሮች</bookmark_value>"
#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index d99460595ab..b95d5af62d2 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-28 22:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-17 02:07+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1485643388.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487297279.000000\n"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -6726,7 +6726,7 @@ msgctxt ""
"bm_id84231\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>scatter charts</bookmark_value><bookmark_value>XY charts</bookmark_value><bookmark_value>chart types;XY (scatter)</bookmark_value><bookmark_value>error indicators in charts</bookmark_value><bookmark_value>error bars in charts</bookmark_value><bookmark_value>averages in charts</bookmark_value><bookmark_value>statistics in charts</bookmark_value><bookmark_value>variances in charts</bookmark_value><bookmark_value>standard deviation in charts</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>የ ተበታተነ ቻርትስ</bookmark_value><bookmark_value>XY charts</bookmark_value><bookmark_value>የ ቻርትስ አይነት: XY (የ ተበተነ)</bookmark_value><bookmark_value>ስህተት መጠቆሚያ በ ቻርትስ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>የ ስህተት መደርደሪያ በ ቻርትስ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>መካከለኛ በ ቻርትስ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ስታስቲክስ በ ቻርትስ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ልዩነቶች በ ቻርትስ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>መደበኛ ልዩነቶች በ ቻርትስ ውስጥ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ተበታተነ ቻርትስ</bookmark_value><bookmark_value>XY ቻርትስ</bookmark_value><bookmark_value>የ ቻርትስ አይነት: XY (የ ተበተነ)</bookmark_value><bookmark_value>ስህተት መጠቆሚያ በ ቻርትስ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>የ ስህተት መደርደሪያ በ ቻርትስ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>መካከለኛ በ ቻርትስ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ስታስቲክስ በ ቻርትስ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ልዩነቶች በ ቻርትስ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>መደበኛ ልዩነቶች በ ቻርትስ ውስጥ</bookmark_value>"
#: type_xy.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 399dd4d384c..744de866f1c 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-30 19:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-20 03:02+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1485806026.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487559763.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -17361,7 +17361,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149998\n"
"help.text"
msgid "To display numbers using native number characters, use a [NatNum1], [NatNum2], ... [NatNum11] modifier at the beginning of a number format codes."
-msgstr "ቁጥሮች ለማሳየት በ መጠቀም የ ቁጥር ባህሪዎች: ይጠቀሙ የ [ተፈጥሮ ቁጥር], [ተፈጥሮ ቁጥር2], ... [ተፈጥሮ ቁጥር11] ማሻሻያ በ መጀመሪያው የ ቁጥር አቀራረብ ኮዶች ውስጥ"
+msgstr "ቁጥሮች ለማሳየት በ መጠቀም የ ቁጥር ባህሪዎች: ይጠቀሙ የ [ተፈጥሮ ቁጥር1], [ተፈጥሮ ቁጥር2], ... [ተፈጥሮ ቁጥር11] ማሻሻያ በ መጀመሪያው የ ቁጥር አቀራረብ ኮዶች ውስጥ"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17377,7 +17377,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152546\n"
"help.text"
msgid "[NatNum1][$-411]0"
-msgstr "[የ ተፈጥሮ ቁጥር][$-411]0"
+msgstr "[የ ተፈጥሮ ቁጥር1][$-411]0"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -34424,7 +34424,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152876\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function; replacement table</bookmark_value><bookmark_value>replacement table</bookmark_value><bookmark_value>replacing; AutoCorrect function</bookmark_value><bookmark_value>text; replacing with format</bookmark_value><bookmark_value>frames; AutoCorrect function</bookmark_value><bookmark_value>pictures; inserting automatically</bookmark_value><bookmark_value>AutoCorrect function; pictures and frames</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>በራሱ አራሚ ተግባር; መቀየሪያ ሰንጠረዥ</bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ ሰንጠረዥች</bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ; በራሱ አራሚ ተግባር</bookmark_value><bookmark_value>ጽሁፍ; መቀየሪያ በ አቀራረብ</bookmark_value><bookmark_value>ክፈፎች; በራሱ አራሚ ተግባር</bookmark_value><bookmark_value>ስእሎች; ማስገቢያ ራሱ በራሱ</bookmark_value> <bookmark_value> በራሱ አራሚ ተግባር; ስእሎች እና ክፈፎች</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>በራሱ አራሚ ተግባር: መቀየሪያ ሰንጠረዥ</bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ ሰንጠረዥች</bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ; በራሱ አራሚ ተግባር</bookmark_value><bookmark_value>ጽሁፍ: መቀየሪያ በ አቀራረብ</bookmark_value><bookmark_value>ክፈፎች: በራሱ አራሚ ተግባር</bookmark_value><bookmark_value>ስእሎች: ማስገቢያ ራሱ በራሱ</bookmark_value> <bookmark_value> በራሱ አራሚ ተግባር: ስእሎች እና ክፈፎች</bookmark_value>"
#: 06040200.xhp
msgctxt ""
@@ -34725,7 +34725,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153899\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>quotes; custom</bookmark_value><bookmark_value>custom quotes</bookmark_value><bookmark_value>AutoCorrect function; quotes</bookmark_value><bookmark_value>replacing;ordinal numbers</bookmark_value><bookmark_value>ordinal numbers;replacing</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ጥቅሶች; ማሻሻያ</bookmark_value><bookmark_value>ማሻሻያ ጥቅሶች</bookmark_value><bookmark_value>በራሱ አራሚ ተግባር; ጥቅሶች</bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ;መደበኛ ቁጥሮች</bookmark_value><bookmark_value>መደበኛ ቁጥሮች;መቀየሪያ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ጥቅሶች: ማሻሻያ</bookmark_value><bookmark_value>ማሻሻያ ጥቅሶች</bookmark_value><bookmark_value>በራሱ አራሚ ተግባር: ጥቅሶች</bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ: መደበኛ ቁጥሮች</bookmark_value><bookmark_value>መደበኛ ቁጥሮች: መቀየሪያ</bookmark_value>"
#: 06040400.xhp
msgctxt ""
@@ -34902,7 +34902,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152823\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function; context menu</bookmark_value><bookmark_value>spellcheck; context menus</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>በራሱ አራሚ ተግባር; የ አገባብ ዝርዝር</bookmark_value><bookmark_value>ፊደል ማረሚያ; የ አገባብ ዝርዝር</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>በራሱ አራሚ ተግባር: የ አገባብ ዝርዝር</bookmark_value><bookmark_value>ፊደል ማረሚያ: የ አገባብ ዝርዝር</bookmark_value>"
#: 06040500.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 0d4d96662cb..9c7f0532bbe 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-30 19:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-19 19:16+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1485804540.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487531773.000000\n"
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
@@ -9112,7 +9112,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10565\n"
"help.text"
msgid "The ADO interface is a Microsoft Windows proprietary container for connecting to databases."
-msgstr ""
+msgstr "የ ADO ገጽታ የ Microsoft Windows proprietary ማጠራቀሚያ ነው ከ ዳታቤዝ ጋር ለ መገናኘት"
#: dabawiz02ado.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 569efd25974..fbcbd554541 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-15 16:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-19 19:19+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1487177888.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487531955.000000\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -14721,7 +14721,7 @@ msgctxt ""
"par_id2507201516150422\n"
"help.text"
msgid "The use of UNO Extended Types in Basic programs can restrain interoperability of the program when executed in other office suites."
-msgstr ""
+msgstr "የ UNO የ ተስፋፋ አይነት መጠቀም በ Basic ፕሮግራሞች ውስጥ መቀያየር ሊከለክል ይችላል ፕሮግራም ሲፈጸም በ ሌሎች ቢሮ ክፍሎች ውስጥ"
#: BasicIDE.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index c86144dc864..4077ef6d2a4 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-30 17:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-17 01:49+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1485797984.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487296143.000000\n"
#: 02080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6849,7 +6849,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "The factorial is not scaled (example: \"fact stack{a#b}\" and \"fact {a over b}\") but is oriented using the baseline or center of the arguments."
-msgstr ""
+msgstr "ይህ ፋክቶሪያል የ ተመጠነ አይደለም (ለምሳሌ: \"በ ትክክል መከመሪያ{a#b}\" እና \"በ ትክክል {a ከ ላይ b}\") ነገር ግን የ መሰረታዊ መስመር ወይንም የ ክርክሩን መሀከል በ መጠቀም አቅጣጫ ማስያዝ ይቻላል"
#: 03091400.xhp
msgctxt ""
@@ -7145,7 +7145,7 @@ msgctxt ""
"par_id8633686\n"
"help.text"
msgid "a boper %SYM1 b"
-msgstr ""
+msgstr "a boper %SYM1 b"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -9159,7 +9159,7 @@ msgctxt ""
"146\n"
"help.text"
msgid "Limes inferior"
-msgstr ""
+msgstr "Limes inferior"
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
@@ -11622,7 +11622,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/functionCB\">Select the fonts for names and properties of functions.</ahelp> For example, the functions in the formula x=SIN(y) are =SIN( )."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/functionCB\">ይምረጡ ፊደሎች ለ ስም እና ባህሪዎች ለ ተግባሮች </ahelp> ለምሳሌ: ተግባሮች በ መቀመሪያ ውስጥ መቀመሪያ x=SIN(y) ናቸው =SIN( )."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/functionCB\">ይምረጡ ፊደሎች ለ ስም እና ባህሪዎች ለ ተግባሮች </ahelp> ለምሳሌ: ተግባሮች በ መቀመሪያ ውስጥ መቀመሪያ x=ሳይን(y) ናቸው =ሳይን( )."
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 73993710794..a7d474349f3 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-28 17:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-17 01:50+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1485625693.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487296212.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1586,7 +1586,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "With the <emph>Repeat search</emph> icon on the <emph>Navigation</emph> toolbar you can repeat a search you started with the <emph>Search and Replace</emph> dialog. To do this, click the icon. The blue arrow buttons on the vertical scrollbar now take on the functions <emph>Continue search forwards</emph> and <emph>Continue search backwards</emph>. If you now click one of the arrow surfaces, the search will be continued for the term entered in the Search and Replace dialog."
-msgstr "በ <emph>ፍለጋውን መድገሚያ</emph> ምልክት በ <emph>መቃኛ</emph> እቃ መደርደሪያ ውስጥ: እርስዎ ፍለጋውን መድገም ይችላሉ የ ጀመረቱን በ <emph>መፈለጊያ እና መቀየሪያ</emph> ንግግር: ይህን ለማድረግ ይጫኑ ምልክቱን: የ ሰማያዊ ቀስት ቁልፍ በ ቁመት መሸብለያ መደርደሪያ ተግባሩን ይወስዳል: <emph>ይቀጥሉ መፈለጊያ ወደ ፊት</emph> እና <emph>ይቀጥሉ መፈለጊያ ወደ ኋላ</emph>. እርስዎ አሁን አንዱን ቀስት ላይ ከ ተጫኑ ፍለጋው ይቀጥላል ላስገቡት መፈለጊያ ቃል በ መፈለጊያ እና መቀየሪያ ንግግር ውስጥ"
+msgstr "በ <emph>ፍለጋውን መድገሚያ</emph> ምልክት በ <emph>መቃኛ</emph> እቃ መደርደሪያ ውስጥ: እርስዎ ፍለጋውን መድገም ይችላሉ የ ጀመረቱን በ <emph>መፈለጊያ እና መቀየሪያ</emph> ንግግር: ይህን ለማድረግ ይጫኑ ምልክቱን: የ ሰማያዊ ቀስት ቁልፍ በ ቁመት መሸብለያ መደርደሪያ ተግባሩን ይወስዳል: <emph>ይቀጥሉ መፈለጊያ ወደ ፊት</emph> እና <emph>ይቀጥሉ መፈለጊያ ወደ ኋላ</emph> እርስዎ አሁን አንዱን ቀስት ላይ ከ ተጫኑ ፍለጋው ይቀጥላል ላስገቡት መፈለጊያ ቃል በ መፈለጊያ እና መቀየሪያ ንግግር ውስጥ"
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
@@ -22013,7 +22013,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153925\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function;text documents</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>በራሱ አራሚ ተግባር;የ ጽሁፍ ሰነዶች</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>በራሱ አራሚ ተግባር: የ ጽሁፍ ሰነዶች</bookmark_value>"
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -22123,7 +22123,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2655415\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>tables;AutoFormat function</bookmark_value> <bookmark_value>styles;table styles</bookmark_value> <bookmark_value>AutoFormat function for tables</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዥ;በራሱ አቀራረብ ተግባሮች</bookmark_value> <bookmark_value>ዘዴዎች;የሰንጠረዥ ዘዴዎች</bookmark_value> <bookmark_value>በራሱ አቀራረብ ተግባሮች ለ ሰንጠረዥ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዥ: በራሱ አቀራረብ ተግባሮች</bookmark_value> <bookmark_value>ዘዴዎች: የ ሰንጠረዥ ዘዴዎች</bookmark_value> <bookmark_value>በራሱ አቀራረብ ተግባሮች ለ ሰንጠረዥ</bookmark_value>"
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
index 17de4becd1e..f25a56acf10 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-30 17:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-17 01:50+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1485796303.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487296242.000000\n"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -3150,7 +3150,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertCtrl\">The toolbar contains various functions for inserting frames, graphics, tables, and other objects.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertCtrl\">የእቃ መደርደሪያው በርካታ ተግባሮችን እንደ ከፈፍ: ንድፍ: ሰንጠረዥ እና ለሎችም እቃዎችን ለማስገቢያ ይዟል</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertCtrl\">የ እቃ መደርደሪያው በርካታ ተግባሮችን እንደ ከፈፍ: ንድፍ: ሰንጠረዥ እና ለሎችም እቃዎችን ለማስገቢያ ይዟል</ahelp>"
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 70a7aa24aaf..47b35b3c3c3 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-29 21:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-20 03:03+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1485726151.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487559819.000000\n"
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
@@ -781,7 +781,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152887\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function; adding exceptions</bookmark_value> <bookmark_value>exceptions; AutoCorrect function</bookmark_value> <bookmark_value>abbreviations</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters;avoiding after specific abbreviations</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>በራሱ ማረሚያ ተግባር; የተለዩ መጨመሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>የተለዩ; በራሱ ማረሚያ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ምህጻረ ቃል</bookmark_value> <bookmark_value>አቢይ ፊደሎች;ከተወሰነ ምህጻረ ቃል በኋላ ማስወገጃ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>በራሱ ማረሚያ ተግባር: የተለዩ መጨመሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>የተለዩ: በራሱ ማረሚያ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ምህጻረ ቃል</bookmark_value> <bookmark_value>አቢይ ፊደሎች: ከ ተወሰነ ምህጻረ ቃል በኋላ ማስወገጃ</bookmark_value>"
#: autocorr_except.xhp
msgctxt ""
@@ -5683,7 +5683,7 @@ msgctxt ""
"par_id1590014\n"
"help.text"
msgid "In the master document you now see the new style Style1 from the first subdocument. All Style1 paragraphs in the master document will be shown using the Style1 attributes from the first subdocument. However, the second subdocument by itself will not be changed. You see the Style1 paragraphs from the second subdocument with different attributes, depending whether you open the sub2.odt document by itself or as part of the master document."
-msgstr "በ ዋናው ሰነድ ውስጥ እርስዎ አሁን ይታይዎታል አዲስ ዘዴ: ይህ ዘዴ ከ መጀመሪያው ንዑስ ሰነድ ውስጥ: ሁሉም ዘዴ1 አንቀጾች በ ዋናው ሰነድ ውስጥ ይታያሉ በ መጠቀም የ ዘዴ1 መለያዎች ከ መጀመሪያው ንዑስ ሰነድ ውስጥ: ነገር ግን ሁለተኛው ንዑስ ሰነድ ውስጥ በራሱ አይቀየርም: ለ እርስዎ ይታያል የ ዘዴ1 አንቀጽ ከ ሁለተኛው ንዑስ ሰነድ ከ ተለያዩ መለያዎች ጋር: እንደ ሁኔታው እርስዎ ከ ከፈቱ የ ንዑስ2.odt ሰነድ በራሱ ወይንም እንደ ዋናው ሰነድ"
+msgstr "በ ዋናው ሰነድ ውስጥ እርስዎ አሁን ይታይዎታል አዲስ ዘዴ: ይህ ዘዴ1 ከ መጀመሪያው ንዑስ ሰነድ ውስጥ: ሁሉም ዘዴ1 አንቀጾች በ ዋናው ሰነድ ውስጥ ይታያሉ በ መጠቀም የ ዘዴ1 መለያዎች ከ መጀመሪያው ንዑስ ሰነድ ውስጥ: ነገር ግን ሁለተኛው ንዑስ ሰነድ ውስጥ በራሱ አይቀየርም: ለ እርስዎ ይታያል የ ዘዴ1 አንቀጽ ከ ሁለተኛው ንዑስ ሰነድ ከ ተለያዩ መለያዎች ጋር: እንደ ሁኔታው እርስዎ ከ ከፈቱ የ ንዑስ2.odt ሰነድ በራሱ ወይንም እንደ ዋናው ሰነድ"
#: globaldoc.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/am/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 6570e8bf42f..ce723489daf 100644
--- a/source/am/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/am/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-30 03:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-16 22:25+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1483066816.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487283914.000000\n"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -1342,7 +1342,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_59\n"
"LngText.text"
msgid "<selected feature path>"
-msgstr "<selected feature path>"
+msgstr "<የ ተመረጠው ገጽታ መንገድ>"
#: Control.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/am/librelogo/source/pythonpath.po b/source/am/librelogo/source/pythonpath.po
index 1815fe8ae23..bd3b25a0db5 100644
--- a/source/am/librelogo/source/pythonpath.po
+++ b/source/am/librelogo/source/pythonpath.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-31 19:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-16 22:33+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1483213021.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487284432.000000\n"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"SQRT\n"
"property.text"
msgid "sqrt"
-msgstr "sqrt"
+msgstr "ስኴር ሩት"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"LOG10\n"
"property.text"
msgid "log10"
-msgstr "log10"
+msgstr "ሎግ10"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"SIN\n"
"property.text"
msgid "sin"
-msgstr "sin"
+msgstr "ሳይን"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"COS\n"
"property.text"
msgid "cos"
-msgstr "cos"
+msgstr "ኮስ"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt ""
"TUPLE\n"
"property.text"
msgid "tuple"
-msgstr "tuple"
+msgstr "ቱፕል"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"PI\n"
"property.text"
msgid "pi|π"
-msgstr "pi|π"
+msgstr "ፓይ|π"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt ""
"PT\n"
"property.text"
msgid "pt"
-msgstr "pt"
+msgstr "ነጥብ"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
diff --git a/source/am/nlpsolver/src/locale.po b/source/am/nlpsolver/src/locale.po
index 2cfbb03f173..f0fa21af087 100644
--- a/source/am/nlpsolver/src/locale.po
+++ b/source/am/nlpsolver/src/locale.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-16 13:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-16 22:36+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1479303490.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487284588.000000\n"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverCommon.Properties.EnhancedSolverStatus\n"
"property.text"
msgid "Show enhanced solver status"
-msgstr "Show enhanced solver status"
+msgstr "የ መፍትሄ መጨመሪያ ሁኔታዎችን ማሳያ"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
diff --git a/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index c87b2ebbdbc..693203e7bed 100644
--- a/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-30 22:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-20 01:46+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1485815618.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487555180.000000\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "F~ormula"
-msgstr "F~ormula"
+msgstr "መ~ቀመሪያ"
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Beige"
-msgstr "Beige"
+msgstr "ቤዥ"
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_RESOLUTION_0\n"
"value.text"
msgid "0;<no change>"
-msgstr "0;<no change>"
+msgstr "0;<ለውጥ የለም>"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_RESOLUTION_1\n"
"value.text"
msgid "90;90 DPI (screen resolution)"
-msgstr "90;90 DPI (screen resolution)"
+msgstr "90;90 ነጥብ (የ መመልከቻ ሪዞሊሽን)"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_RESOLUTION_3\n"
"value.text"
msgid "300;300 DPI (print resolution)"
-msgstr "300;300 DPI (print resolution)"
+msgstr "300;300 ነጥብ (የ ማተሚያ ሪዞሊሽን)"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Alt-Page Up"
-msgstr "Alt-Page Up"
+msgstr "Alt+ገጽ ወደ ላይ"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1661,7 +1661,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Alt-Page Down"
-msgstr "Alt-Page Down"
+msgstr "Alt+ገጽ ወደ ታች"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -5027,7 +5027,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "CreditCardType"
-msgstr "CreditCardType"
+msgstr "የ ክሬዲት ካርድ አይነት"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5036,7 +5036,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CCardType"
-msgstr "CCardType"
+msgstr "የ ክሬዲት ካርድ አይነት"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5045,7 +5045,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "CreditCardNumber"
-msgstr "CreditCardNumber"
+msgstr "የ ክሬዲት ካርድ ቁጥር"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5054,7 +5054,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CCardNo"
-msgstr "CCardNo"
+msgstr "የ ክሬዲት ካርድ ቁጥር"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5081,7 +5081,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "CreditCardExpDate"
-msgstr "CreditCardExpDate"
+msgstr "የ ክሬዲት ካርድ ጊዜው የሚያልፍበት"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5090,7 +5090,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CCExpDate"
-msgstr "CCExpDate"
+msgstr "የ ክሬዲት ካርድ ጊዜው የሚያልፍበት ቀን"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5099,7 +5099,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "CreditCardAuthorizationNumber"
-msgstr "CreditCardAuthorizationNumber"
+msgstr "የ ክሬዲት ካርድ የ ተሰጠው ቁጥር"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5108,7 +5108,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CCAuthorNo"
-msgstr "CCAuthorNo"
+msgstr "የ ክሬዲት ካርድ የ ተሰጠው ቁጥር"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 968664a1f0f..42e7378a275 100644
--- a/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-30 22:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-16 23:37+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1485817077.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487288255.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -6764,7 +6764,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sphere"
-msgstr "Sphere"
+msgstr "ስፌር"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6782,7 +6782,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cone"
-msgstr "Cone"
+msgstr "ኮን"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6899,7 +6899,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shell"
-msgstr "Shell"
+msgstr "ሼል"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6908,7 +6908,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Torus"
-msgstr "Torus"
+msgstr "ቶሩስ"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6980,7 +6980,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Dimen~sions..."
-msgstr "Dimen~sions..."
+msgstr "አቅጣ~ጫዎች..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7082,13 +7082,14 @@ msgid "~Hyphenation"
msgstr "~ጭረት"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NewRouting\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reset Routing"
-msgstr "Reset Routing"
+msgstr "Routing እንደነበር መመለሻ"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -10499,7 +10500,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spiral In"
-msgstr "Spiral In"
+msgstr "ወደ ውስጥ ማሽከርከሪያ"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11876,7 +11877,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heartbeat"
-msgstr "Heartbeat"
+msgstr "የ ልብ ምት"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11885,7 +11886,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curvy Right"
-msgstr "Curvy Right"
+msgstr "ክብ በ ቀኝ"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11894,7 +11895,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Decaying Wave"
-msgstr "Decaying Wave"
+msgstr "ለስላሳ ማእበል"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12047,7 +12048,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curved X"
-msgstr "Curved X"
+msgstr "ክብ X"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12065,7 +12066,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Figure 8 Four"
-msgstr "Figure 8 Four"
+msgstr "አካል 8 አራት"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12074,7 +12075,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Horizontal Figure 8"
-msgstr "Horizontal Figure 8"
+msgstr "የ አግድም አካል 8"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12083,7 +12084,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Inverted Square"
-msgstr "Inverted Square"
+msgstr "የ ተገለበጠ ስኴር"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12092,7 +12093,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Inverted Triangle"
-msgstr "Inverted Triangle"
+msgstr "የ ተገለበጠ ትሪያንግል"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -15962,7 +15963,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotation Angle"
-msgstr "Rotation Angle"
+msgstr "የ ማዞሪያ አንግል"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16115,7 +16116,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gamma"
-msgstr "Gamma"
+msgstr "ጋማ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21472,7 +21473,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Explorer On/Off"
-msgstr "Explorer On/Off"
+msgstr "መቃኛ ማብሪያ/ማጥፊያ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21535,7 +21536,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lighting"
-msgstr "Lighting"
+msgstr "መብረቅ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21544,7 +21545,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Surface"
-msgstr "Surface"
+msgstr "የ ውጪ ክፍል"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21949,7 +21950,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~ormat"
-msgstr "F~ormat"
+msgstr "አ~ቀራረብ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27277,7 +27278,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fo~rmula"
-msgstr "Fo~rmula"
+msgstr "መቀ~መሪያ"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/am/readlicense_oo/docs.po b/source/am/readlicense_oo/docs.po
index 62e35e7b9e6..ccf1a4e3ec2 100644
--- a/source/am/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/am/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-30 23:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-16 23:52+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1485818088.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487289133.000000\n"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"mackeys1\n"
"readmeitem.text"
msgid "The application help of ${PRODUCTNAME} may use shortcut combinations for PC keyboards only."
-msgstr "The application help of ${PRODUCTNAME} may use shortcut combinations for PC keyboards only."
+msgstr "የ መተግበሪያ እርዳታ ለ ${PRODUCTNAME} የ አቋራጭ መቀላቀያ ይጠቀማል ለ ፒሲ የ ፊደል ገበታ ብቻ"
#: readme.xrm
msgctxt ""
diff --git a/source/am/sc/source/core/src.po b/source/am/sc/source/core/src.po
index 6c4025c254c..456a496c2ac 100644
--- a/source/am/sc/source/core/src.po
+++ b/source/am/sc/source/core/src.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-01 17:25+0000\n"
-"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-16 23:53+0000\n"
+"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1396373115.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487289204.000000\n"
#: compiler.src
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Mathematical"
-msgstr "Mathematical"
+msgstr "ሂሳብ"
#: compiler.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "Statistical"
-msgstr "Statistical"
+msgstr "ስታትስቲክስ"
#: compiler.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/am/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
index 563871dacf2..9c13ab448fe 100644
--- a/source/am/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
+++ b/source/am/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-10 19:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-16 23:54+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1481398608.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487289245.000000\n"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_P_VALUE\n"
"string.text"
msgid "P-value"
-msgstr "P-value"
+msgstr "P-ዋጋ"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_F_CRITICAL\n"
"string.text"
msgid "F critical"
-msgstr "F critical"
+msgstr "F አደገኛ"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_PROBABILITY\n"
"string.text"
msgid "p Value"
-msgstr "p Value"
+msgstr "p ዋጋ"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"STR_P_VALUE_LABEL\n"
"string.text"
msgid "P-value"
-msgstr "P-value"
+msgstr "P-ዋጋ"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/sc/source/ui/src.po b/source/am/sc/source/ui/src.po
index f3850b4f9af..52067c00149 100644
--- a/source/am/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/am/sc/source/ui/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-30 22:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-19 21:31+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1485815918.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487539891.000000\n"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -3349,7 +3349,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHANGED_BLANK\n"
"string.text"
msgid "<empty>"
-msgstr "<empty>"
+msgstr "<ባዶ>"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -9535,7 +9535,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Exponent"
-msgstr "Exponent"
+msgstr "ኤክስፖነንት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9616,7 +9616,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the sum of the squares of the arguments."
-msgstr "Returns the sum of the squares of the arguments."
+msgstr "ለ ክርክር የ ስኴሮች ድምር ይመልሳል"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9787,7 +9787,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The range from which the values are to be averaged."
-msgstr "The range from which the values are to be averaged."
+msgstr "የ መጠን ዋጋዎች መካከለኛው የሚወጣበት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9877,7 +9877,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The range from which the values are to be averaged."
-msgstr "The range from which the values are to be averaged."
+msgstr "የ መጠን ዋጋዎች መካከለኛው የሚወጣበት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10678,7 +10678,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Angle"
-msgstr "Angle"
+msgstr "አንግል"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10687,7 +10687,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The angle in radians for which the cosecant is to be calculated."
-msgstr "The angle in radians for which the cosecant is to be calculated."
+msgstr "አንግል በ ራዲያንስ ውስጥ ኮሴካንት የሚሰላበት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10696,7 +10696,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Return the secant of an angle. SEC(x)=1/COS(x)"
-msgstr "Return the secant of an angle. SEC(x)=1/COS(x)"
+msgstr "የ አንግል ሴካንት ይመልሳል: ሰካንት(x)=1/ኮስ(x)"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10705,7 +10705,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Angle"
-msgstr "Angle"
+msgstr "አንግል"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10714,7 +10714,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The angle in radians for which the secant is to be calculated."
-msgstr "The angle in radians for which the secant is to be calculated."
+msgstr "አንግል በ ራዲያንስ ውስጥ ሴካንት የሚሰላበት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10732,7 +10732,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Angle"
-msgstr "Angle"
+msgstr "አንግል"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10759,7 +10759,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Angle"
-msgstr "Angle"
+msgstr "አንግል"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10768,7 +10768,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic secant is to be calculated."
-msgstr "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic secant is to be calculated."
+msgstr "የ ሀይፐርቦሊክ አንግል በ ራዲያንስ ውስጥ የ ሀይፐርቦሊክ ሴካንት የሚሰላበት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10777,7 +10777,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Converts a radian to degrees"
-msgstr "Converts a radian to degrees"
+msgstr "ራዲያን ወደ ዲግሪ መቀየሪያ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10795,7 +10795,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The angle in a radian"
-msgstr "The angle in a radian"
+msgstr "አንግል በ ራዲያን"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10804,7 +10804,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Converts degrees to radians"
-msgstr "Converts degrees to radians"
+msgstr "ዲግሪዎች ወደ ራዲያንስ መቀየሪያ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10822,7 +10822,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The angle in degrees."
-msgstr "The angle in degrees."
+msgstr "አንግል በ ዲግሪዎች"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10831,7 +10831,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the exponent for basis e."
-msgstr "Calculates the exponent for basis e."
+msgstr "ለ ኤክስፖነንት መሰረት e. ማስሊያ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10849,7 +10849,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The exponent applied to base e."
-msgstr "The exponent applied to base e."
+msgstr "ኤክስፖነንት ይፈጸማል ለ መሰረት e."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14448,7 +14448,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the distribution function for a standard normal distribution."
-msgstr "Values of the distribution function for a standard normal distribution."
+msgstr "ዋጋዎች ለ ስርጭት ተግባር ለ መመደቢያ መደበኛ ስርጭት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15168,7 +15168,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
-msgstr "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
+msgstr "መደበኛ ልዩነት: መደበኛ ልዩነት ለ መደበኛ ስርጭት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15249,7 +15249,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
-msgstr "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
+msgstr "መደበኛ ልዩነት: መደበኛ ልዩነት ለ መደበኛ ስርጭት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15294,7 +15294,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated."
-msgstr "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated."
+msgstr "የ ምናልባት ዋጋ የ ግልባጭ ጥራት ለ መደበኛ ስርጭት የሚሰላበት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15330,7 +15330,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
-msgstr "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
+msgstr "መደበኛ ልዩነት: መደበኛ ልዩነት ለ መደበኛ ስርጭት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15357,7 +15357,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated."
-msgstr "የ ምናልባት ዋጋ በ ግልባጭ መደበኛ ስርጭት የሚሰላበት"
+msgstr "የ ምናልባት ዋጋ የ ግልባጭ ጥራት ለ መደበኛ ስርጭት የሚሰላበት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15393,7 +15393,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
-msgstr "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
+msgstr "መደበኛ ልዩነት: መደበኛ ልዩነት ለ መደበኛ ስርጭት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15402,7 +15402,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "The values of the standard normal cumulative distribution."
-msgstr "The values of the standard normal cumulative distribution."
+msgstr "ዋጋዎች ለ መመደቢያ መደበኛ የ ጥርቅም ስርጭት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15420,9 +15420,10 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated."
-msgstr "ዋጋው የ መደበኛ ስርጭት የሚሰላለት"
+msgstr "ዋጋው የ መመደቢያ መደበኛ ስርጭት የሚሰላለት"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n"
@@ -15474,7 +15475,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse standard normal distribution."
-msgstr "Values of the inverse standard normal distribution."
+msgstr "ዋጋዎች ለ ግልባጭ ጥራት መደበኛ ስርጭት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15492,7 +15493,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated."
-msgstr "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated."
+msgstr "የ ምናልባት ዋጋ የ ግልባጭ ጥራት ለ መደበኛ ስርጭት የሚሰላበት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15501,7 +15502,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse standard normal distribution."
-msgstr "Values of the inverse standard normal distribution."
+msgstr "ዋጋዎች ለ ግልባጭ ጥራት መደበኛ ስርጭት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15519,7 +15520,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated."
-msgstr "የ ምናልባት ዋጋ የ ግልባጭ መደበኛ ለ መደበኛ ስርጭት የሚሰላበት"
+msgstr "የ ምናልባት ዋጋ የ ግልባጭ ጥራት ለ መደበኛ ስርጭት የሚሰላበት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15582,7 +15583,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The standard deviation of the log normal distribution. It is set to 1 if omitted."
-msgstr "The standard deviation of the log normal distribution. It is set to 1 if omitted."
+msgstr "የ መደበኛ ልዩነት ለ ሎግ መደበኛ ስርጭት: የሚሰናዳው 1 ነው ከተተወ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15708,7 +15709,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated."
-msgstr "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated."
+msgstr "የ ምናልባት ዋጋ የ ግልባጭ ሎግ ለ መደበኛ ስርጭት የሚሰላበት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15744,7 +15745,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution."
-msgstr "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution."
+msgstr "መደበኛ ልዩነት: መደበኛ ልዩነት ለ ሎጋሪዝም መደበኛ ስርጭት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15771,7 +15772,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated."
-msgstr "የ ምናልባት ዋጋ የ ግልባጭ ሎግ መደበኛ ለ መደበኛ ስርጭት የሚሰላበት"
+msgstr "የ ምናልባት ዋጋ የ ግልባጭ ሎግ ለ መደበኛ ስርጭት የሚሰላበት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15789,7 +15790,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution."
-msgstr "Mean value. The mean value of the log normal distribution."
+msgstr "አማካይ ዋጋ: አማካይ ዋጋ ለ ሎጋሪዝም መደበኛ ስርጭት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15807,7 +15808,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution."
-msgstr "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution."
+msgstr "መደበኛ ልዩነት: መደበኛ ልዩነት ለ ሎጋሪዝም መደበኛ ስርጭት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15816,7 +15817,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the exponential distribution."
-msgstr "Values of the exponential distribution."
+msgstr "ዋጋዎች ለ ኤክስፖኔንሺያል ስርጭት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15834,16 +15835,17 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated."
-msgstr "The value to which the exponential distribution is to be calculated."
+msgstr "ዋጋ የ ኤክስፖኔንሺያል ስርጭት የሚሰላበት"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "lambda"
-msgstr "lambda"
+msgstr "ላምብዳ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15852,7 +15854,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The parameters of the exponential distribution."
-msgstr "The parameters of the exponential distribution."
+msgstr "ደንቦች ለ ኤክስፖኔንሺያል ስርጭት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15879,7 +15881,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the exponential distribution."
-msgstr "Values of the exponential distribution."
+msgstr "ዋጋዎች ለ ኤክስፖኔንሺያል ስርጭት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15897,7 +15899,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated."
-msgstr "The value to which the exponential distribution is to be calculated."
+msgstr "ዋጋ የ ኤክስፖኔንሺያል ስርጭት የሚሰላበት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15915,7 +15917,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The parameters of the exponential distribution."
-msgstr "The parameters of the exponential distribution."
+msgstr "ደንቦች ለ ኤክስፖኔንሺያል ስርጭት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15942,7 +15944,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution."
-msgstr "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution."
+msgstr "የ ምናልባት ዋጋ መጠን ተግባር ወይንም የ ተጠራቀመ ስርጭት ተግባር ለ ጋማ ስርጭት ይመልሳል"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15969,7 +15971,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "alpha"
-msgstr "alpha"
+msgstr "አልፋ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15978,7 +15980,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution."
-msgstr "The Alpha parameter of the Gamma distribution."
+msgstr "የ አልፋ ደንብ ለ ጋማ ስርጭት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15987,7 +15989,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "beta"
-msgstr "beta"
+msgstr "ቤታ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15996,7 +15998,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The Beta parameter of the Gamma distribution."
-msgstr "The Beta parameter of the Gamma distribution."
+msgstr "የ ቤታ ደንብ ለ ጋማ ስርጭት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16050,7 +16052,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "alpha"
-msgstr "alpha"
+msgstr "አልፋ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16059,7 +16061,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution."
-msgstr "The Alpha parameter of the Gamma distribution."
+msgstr "የ አልፋ ደንብ ለ ጋማ ስርጭት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16068,7 +16070,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "beta"
-msgstr "beta"
+msgstr "ቤታ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16077,7 +16079,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The Beta parameter of the Gamma distribution."
-msgstr "The Beta parameter of the Gamma distribution."
+msgstr "የ ቤታ ደንብ ለ ጋማ ስርጭት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16104,7 +16106,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse gamma distribution."
-msgstr "Values of the inverse gamma distribution."
+msgstr "ዋጋዎች ለ ግልባጭ ጋማ ስርጭት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16122,7 +16124,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated."
-msgstr "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated."
+msgstr "የ ምናልባት ዋጋ የ ግልባጭ ጋማ ስርጭት የሚሰላበት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16131,7 +16133,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "alpha"
-msgstr "alpha"
+msgstr "አልፋ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16140,7 +16142,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution."
-msgstr "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution."
+msgstr "የ አልፋ (ቅርጽ) ደንብ ለ ጋማ ስርጭት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16149,7 +16151,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "beta"
-msgstr "beta"
+msgstr "ቤታ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16158,7 +16160,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution."
-msgstr "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution."
+msgstr "የ ቤታ (መመጠኛ) ደንብ ለ ጋማ ስርጭት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16167,7 +16169,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse gamma distribution."
-msgstr "Values of the inverse gamma distribution."
+msgstr "ዋጋዎች ለ ግልባጭ ጋማ ስርጭት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16185,7 +16187,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated."
-msgstr "የ ምናልባት ዋጋ ለ ግልባጭ ጋማ ስርጭት የሚሰላበት"
+msgstr "የ ምናልባት ዋጋ የ ግልባጭ ጋማ ስርጭት የሚሰላበት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16194,7 +16196,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "alpha"
-msgstr "alpha"
+msgstr "አልፋ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16203,7 +16205,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution."
-msgstr "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution."
+msgstr "የ አልፋ (ቅርጽ) ደንብ ለ ጋማ ስርጭት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16212,7 +16214,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "beta"
-msgstr "beta"
+msgstr "ቤታ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16221,7 +16223,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution."
-msgstr "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution."
+msgstr "የ ቤታ (መመጠኛ) ደንብ ለ ጋማ ስርጭት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16284,7 +16286,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the value of the Gamma function."
-msgstr "Returns the value of the Gamma function."
+msgstr "ዋጋ ለ ጋማ ተግባር ይመልሳል"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16302,7 +16304,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the Gamma function is to be calculated."
-msgstr "The value for which the Gamma function is to be calculated."
+msgstr "ዋጋ የ ጋማ ተግባር የሚሰላበት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16311,7 +16313,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the beta distribution."
-msgstr "Values of the beta distribution."
+msgstr "ዋጋዎች ለ ቤታ ስርጭት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16329,7 +16331,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated."
-msgstr "The value for which the beta distribution is to be calculated."
+msgstr "ዋጋ የ ቤታ ስርጭት የሚሰላበት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16338,7 +16340,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "alpha"
-msgstr "alpha"
+msgstr "አልፋ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16347,7 +16349,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
-msgstr "The Alpha parameter of the Beta distribution."
+msgstr "የ አልፋ ደንብ ለ ቤታ ስርጭት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16356,7 +16358,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "beta"
-msgstr "beta"
+msgstr "ቤታ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16365,7 +16367,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
-msgstr "The Beta parameter of the Beta distribution."
+msgstr "የ ቤታ ደንብ ለ ቤታ ስርጭት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16383,7 +16385,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
-msgstr "The starting value for the value interval of the distribution."
+msgstr "መጀመሪያ ዋጋ ለ ዋጋ ክፍተት ለ ስርጭት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16401,7 +16403,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "The final value for the value interval of the distribution."
-msgstr "The final value for the value interval of the distribution."
+msgstr "የ መጨረሻው ዋጋ ለ ዋጋ ክፍተት ለ ስርጭት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16428,7 +16430,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse beta distribution."
-msgstr "Values of the inverse beta distribution."
+msgstr "ዋጋዎች ለ ግልባጭ ቤታ ስርጭት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16446,7 +16448,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated."
-msgstr "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated."
+msgstr "የ ምናልባት ዋጋ የ ግልባጭ ቤታ ስርጭት የሚሰላበት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16455,7 +16457,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "alpha"
-msgstr "alpha"
+msgstr "አልፋ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16464,7 +16466,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
-msgstr "The Alpha parameter of the Beta distribution."
+msgstr "የ አልፋ ደንብ ለ ቤታ ስርጭት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16473,7 +16475,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "beta"
-msgstr "beta"
+msgstr "ቤታ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16482,7 +16484,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
-msgstr "The Beta parameter of the Beta distribution."
+msgstr "የ ቤታ ደንብ ለ ቤታ ስርጭት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16500,7 +16502,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
-msgstr "The starting value for the value interval of the distribution."
+msgstr "መጀመሪያ ዋጋ ለ ዋጋ ክፍተት ለ ስርጭት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16518,7 +16520,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "The final value for the value interval of the distribution."
-msgstr "The final value for the value interval of the distribution."
+msgstr "የ መጨረሻው ዋጋ ለ ዋጋ ክፍተት ለ ስርጭት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16527,7 +16529,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the beta distribution."
-msgstr "Values of the beta distribution."
+msgstr "ዋጋዎች ለ ቤታ ስርጭት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16545,7 +16547,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated."
-msgstr "The value for which the beta distribution is to be calculated."
+msgstr "ዋጋ የ ቤታ ስርጭት የሚሰላበት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16554,7 +16556,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "alpha"
-msgstr "alpha"
+msgstr "አልፋ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16563,7 +16565,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
-msgstr "The Alpha parameter of the Beta distribution."
+msgstr "የ አልፋ ደንብ ለ ቤታ ስርጭት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16572,7 +16574,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "beta"
-msgstr "beta"
+msgstr "ቤታ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16581,7 +16583,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
-msgstr "The Beta parameter of the Beta distribution."
+msgstr "የ ቤታ ደንብ ለ ቤታ ስርጭት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16617,7 +16619,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
-msgstr "The starting value for the value interval of the distribution."
+msgstr "መጀመሪያ ዋጋ ለ ዋጋ ክፍተት ለ ስርጭት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16635,7 +16637,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"string.text"
msgid "The final value for the value interval of the distribution."
-msgstr "The final value for the value interval of the distribution."
+msgstr "የ መጨረሻው ዋጋ ለ ዋጋ ክፍተት ለ ስርጭት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16644,7 +16646,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse beta distribution."
-msgstr "Values of the inverse beta distribution."
+msgstr "ዋጋዎች ለ ግልባጭ ቤታ ስርጭት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16662,7 +16664,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated."
-msgstr "የ ምናልባት ዋጋ ከ ግልባጭ ቤታ ስርጭት የሚሰላበት"
+msgstr "የ ምናልባት ዋጋ የ ግልባጭ ቤታ ስርጭት የሚሰላበት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16671,7 +16673,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "alpha"
-msgstr "alpha"
+msgstr "አልፋ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16680,7 +16682,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
-msgstr "The Alpha parameter of the Beta distribution."
+msgstr "የ አልፋ ደንብ ለ ቤታ ስርጭት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16689,7 +16691,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "beta"
-msgstr "beta"
+msgstr "ቤታ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16698,7 +16700,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
-msgstr "The Beta parameter of the Beta distribution."
+msgstr "የ ቤታ ደንብ ለ ቤታ ስርጭት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16716,7 +16718,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
-msgstr "The starting value for the value interval of the distribution."
+msgstr "መጀመሪያ ዋጋ ለ ዋጋ ክፍተት ለ ስርጭት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16734,7 +16736,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "The final value for the value interval of the distribution."
-msgstr "The final value for the value interval of the distribution."
+msgstr "የ መጨረሻው ዋጋ ለ ዋጋ ክፍተት ለ ስርጭት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16743,7 +16745,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the values of the Weibull distribution."
-msgstr "Returns the values of the Weibull distribution."
+msgstr "ዋጋዎች ይመልሳል ለ ዌይቡል ስርጭት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16761,7 +16763,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated."
-msgstr "The value for which the Weibull distribution is to be calculated."
+msgstr "ዋጋ የ ዌይቡል ስርጭት የሚሰላበት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16770,7 +16772,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Alpha"
-msgstr "Alpha"
+msgstr "አልፋ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16788,7 +16790,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "beta"
-msgstr "beta"
+msgstr "ቤታ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16797,7 +16799,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution."
-msgstr "The Beta parameter of the Weibull distribution."
+msgstr "የ ቤታ ደንብ ለ ዌይቡል ስርጭት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16824,7 +16826,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the values of the Weibull distribution."
-msgstr "Returns the values of the Weibull distribution."
+msgstr "ዋጋዎች ይመልሳል ለ ዌይቡል ስርጭት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16842,7 +16844,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated."
-msgstr "The value for which the Weibull distribution is to be calculated."
+msgstr "ዋጋ የ ዌይቡል ስርጭት የሚሰላበት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16851,7 +16853,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Alpha"
-msgstr "Alpha"
+msgstr "አልፋ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16869,7 +16871,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "beta"
-msgstr "beta"
+msgstr "ቤታ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16878,7 +16880,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution."
-msgstr "The Beta parameter of the Weibull distribution."
+msgstr "የ ቤታ ደንብ ለ ዌይቡል ስርጭት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16905,7 +16907,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the hypergeometric distribution."
-msgstr "Values of the hypergeometric distribution."
+msgstr "ዋጋዎች ለ ሀይፐርጂዮሜትሪክ ስርጭት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16959,7 +16961,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The number of successes in the population."
-msgstr "The number of successes in the population."
+msgstr "የ ስኬቶች ቁጥር በ ሕዝብ ውስጥ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17004,7 +17006,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the hypergeometric distribution."
-msgstr "Values of the hypergeometric distribution."
+msgstr "ዋጋዎች ለ ሀይፐርጂዮሜትሪክ ስርጭት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17058,7 +17060,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The number of successes in the population."
-msgstr "The number of successes in the population."
+msgstr "የ ስኬቶች ቁጥር በ ሕዝብ ውስጥ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17103,7 +17105,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the t-distribution."
-msgstr "Returns the t-distribution."
+msgstr "የ t-ስርጭት ይመልሳል"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17121,7 +17123,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
-msgstr "The value for which the T distribution is to be calculated."
+msgstr "ዋጋ የ T ስርጭት የሚሰላበት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17130,7 +17132,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom"
-msgstr "degrees_freedom"
+msgstr "የ ዲግሪዎች_ነፃነት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17139,7 +17141,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
-msgstr "The degrees of freedom of the T distribution."
+msgstr "የ ዲግሪዎች ነፃነት ለ T ስርጭት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17157,7 +17159,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Mode = 1 calculates the one-tailed test, 2 = two-tailed distribution."
-msgstr "Mode = 1 calculates the one-tailed test, 2 = two-tailed distribution."
+msgstr "ዘዴ = 1 ያሰላል የ አንድ-ጭራ መሞከሪያ: 2 = ሁለት-ጭራ መሞከሪያ:"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17184,7 +17186,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
-msgstr "The value for which the T distribution is to be calculated."
+msgstr "ዋጋ የ T ስርጭት የሚሰላበት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17193,7 +17195,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom"
-msgstr "degrees_freedom"
+msgstr "የ ዲግሪዎች_ነፃነት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17202,7 +17204,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
-msgstr "The degrees of freedom of the T distribution."
+msgstr "የ ዲግሪዎች ነፃነት ለ T ስርጭት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17211,7 +17213,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the t-distribution."
-msgstr "Returns the t-distribution."
+msgstr "የ t-ስርጭት ይመልሳል"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17229,7 +17231,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
-msgstr "The value for which the T distribution is to be calculated."
+msgstr "ዋጋ የ T ስርጭት የሚሰላበት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17238,7 +17240,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom"
-msgstr "degrees_freedom"
+msgstr "የ ዲግሪዎች_ነፃነት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17292,7 +17294,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
-msgstr "The value for which the T distribution is to be calculated."
+msgstr "ዋጋ የ T ስርጭት የሚሰላበት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17301,7 +17303,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom"
-msgstr "degrees_freedom"
+msgstr "የ ዲግሪዎች_ነፃነት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17310,7 +17312,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
-msgstr "The degrees of freedom of the T distribution."
+msgstr "የ ዲግሪዎች ነፃነት ለ T ስርጭት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17319,7 +17321,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse t-distribution."
-msgstr "Values of the inverse t-distribution."
+msgstr "ዋጋዎች ለ ግልባጭ t-ስርጭት."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17337,7 +17339,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated."
-msgstr "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated."
+msgstr "የ ምናልባት ዋጋ የ ግልባጭ T ስርጭት የሚሰላበት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17346,7 +17348,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom"
-msgstr "degrees_freedom"
+msgstr "የ ዲግሪዎች_ነፃነት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17382,7 +17384,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated."
-msgstr "የ ምናልባት ዋጋ ለ ግልባጭ T ስርጭት የሚሰላው"
+msgstr "የ ምናልባት ዋጋ የ ግልባጭ T ስርጭት የሚሰላበት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17391,7 +17393,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom"
-msgstr "degrees_freedom"
+msgstr "የ ዲግሪዎች_ነፃነት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17427,7 +17429,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated."
-msgstr "የ ምናልባት ዋጋ ለ ግልባጭ ጭራ ስርጭት የሚሰላው"
+msgstr "የ ምናልባት ዋጋ የ ግልባጭ T ስርጭት የሚሰላበት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17436,7 +17438,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom"
-msgstr "degrees_freedom"
+msgstr "የ ዲግሪዎች_ነፃነት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17454,7 +17456,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the F probability distribution."
-msgstr "Values of the F probability distribution."
+msgstr "ዋጋዎች ለ F ምናልባት ስርጭት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17472,7 +17474,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
-msgstr "The value for which the F distribution is to be calculated."
+msgstr "ዋጋ የ F ስርጭት የሚሰላበት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17481,7 +17483,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_1"
-msgstr "degrees_freedom_1"
+msgstr "የ ዲግሪዎች_ነፃነት_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17499,7 +17501,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_2"
-msgstr "degrees_freedom_2"
+msgstr "የ ዲግሪዎች_ነፃነት_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17544,7 +17546,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_1"
-msgstr "degrees_freedom_1"
+msgstr "የ ዲግሪዎች_ነፃነት_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17553,7 +17555,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
+msgstr "የ ዲግሪዎች ነፃነት በ አካፋዮች ውስጥ ለ F ስርጭት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17562,7 +17564,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_2"
-msgstr "degrees_freedom_2"
+msgstr "የ ዲግሪዎች_ነፃነት_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17571,7 +17573,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
+msgstr "የ ዲግሪዎችነፃነት በ ተካፋዮች ውስጥ ለ F ስርጭት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17598,7 +17600,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the right tail F probability distribution."
-msgstr "Values of the right tail F probability distribution."
+msgstr "ዋጋዎች ለ ቀኝ ጭራ F ምናልባት ስርጭት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17616,7 +17618,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
-msgstr "The value for which the F distribution is to be calculated."
+msgstr "ዋጋ የ F ስርጭት የሚሰላበት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17625,7 +17627,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_1"
-msgstr "degrees_freedom_1"
+msgstr "የ ዲግሪዎች_ነፃነት_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17634,7 +17636,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
+msgstr "የ ዲግሪዎች ነፃነት በ አካፋዮች ውስጥ ለ F ስርጭት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17643,7 +17645,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_2"
-msgstr "degrees_freedom_2"
+msgstr "የ ዲግሪዎች_ነፃነት_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17652,7 +17654,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
+msgstr "የ ዲግሪዎችነፃነት በ ተካፋዮች ውስጥ ለ F ስርጭት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17661,7 +17663,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse F distribution."
-msgstr "Values of the inverse F distribution."
+msgstr "ዋጋዎች ለ ግልባጭ F ስርጭት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17679,7 +17681,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
-msgstr "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
+msgstr "የ ምናልባት ዋጋ ነው የ ግልባጭ F ስርጭት የሚሰላበት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17688,7 +17690,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_1"
-msgstr "degrees_freedom_1"
+msgstr "የ ዲግሪዎች_ነፃነት_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17697,7 +17699,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
+msgstr "የ ዲግሪዎችነፃነት በ አካፋዮች ውስጥ ለ F ስርጭት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17706,7 +17708,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_2"
-msgstr "degrees_freedom_2"
+msgstr "የ ዲግሪዎች_ነፃነት_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17715,7 +17717,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
+msgstr "የ ዲግሪዎችነፃነት በ ተካፋዮች ውስጥ ለ F ስርጭት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17724,7 +17726,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse left tail F distribution."
-msgstr "Values of the inverse left tail F distribution."
+msgstr "ዋጋዎች ለ ግልባጭ የ ግራ ጭራ F ስርጭት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17742,7 +17744,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
-msgstr "የ ምናልባት ዋጋ ለ ግልባጭ F ስርጭት ለሚሰላው"
+msgstr "የ ምናልባት ዋጋ የ ግልባጭ F ስርጭት የሚሰላበት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17751,7 +17753,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_1"
-msgstr "degrees_freedom_1"
+msgstr "የ ዲግሪዎች_ነፃነት_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17760,7 +17762,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
+msgstr "የ ዲግሪዎች ነፃነት በ አካፋዮች ውስጥ ለ F ስርጭት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17769,7 +17771,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_2"
-msgstr "degrees_freedom_2"
+msgstr "የ ዲግሪዎች_ነፃነት_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17778,7 +17780,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
+msgstr "የ ዲግሪዎችነፃነት በ ተካፋዮች ውስጥ ለ F ስርጭት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17787,7 +17789,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse right tail F distribution."
-msgstr "Values of the inverse right tail F distribution."
+msgstr "ዋጋዎች ለ ግልባጭ የ ቀኝ ጭራ ለ F ስርጭት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17805,7 +17807,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
-msgstr "የ ምናልባት ዋጋ ነው ለ ግልባጭ F ስርጭት ለሚሰላው"
+msgstr "የ ምናልባት ዋጋ ነው የ ግልባጭ F ስርጭት የሚሰላበት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17814,7 +17816,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_1"
-msgstr "degrees_freedom_1"
+msgstr "የ ዲግሪዎች_ነፃነት_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17823,7 +17825,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
+msgstr "የ ዲግሪዎች ነፃነት በ አካፋዮች ውስጥ ለ F ስርጭት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17832,7 +17834,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_2"
-msgstr "degrees_freedom_2"
+msgstr "የ ዲግሪዎች_ነፃነት_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17841,7 +17843,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
+msgstr "የ ዲግሪዎችነፃነት በ ተካፋዮች ውስጥ ለ F ስርጭት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17850,7 +17852,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution."
-msgstr "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution."
+msgstr "ይመልሳል የ ቀኝ-ጭራ ምናልባት ለ ቺ-ስኴር ስርጭት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17868,7 +17870,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated."
-msgstr "The value for which the chi square distribution is to be calculated."
+msgstr "ዋጋ የ ቺ ስኴር ስርጭት የሚሰላበት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17877,7 +17879,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom"
-msgstr "degrees_freedom"
+msgstr "የ ዲግሪዎች_ነፃነት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17895,7 +17897,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution."
-msgstr "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution."
+msgstr "ይመልሳል የ ቀኝ-ጭራ ምናልባት ለ ቺ-ስኴር ስርጭት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17913,7 +17915,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated."
-msgstr "The value for which the chi square distribution is to be calculated."
+msgstr "ዋጋ የ ለ ቺ ስኴር ስርጭት የሚሰላበት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17922,7 +17924,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom"
-msgstr "degrees_freedom"
+msgstr "የ ዲግሪዎች_ነፃነት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17940,7 +17942,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution."
-msgstr "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution."
+msgstr "ይመልሳል የ ግራ-ጭራ ምናልባት ለ ተጠራቀመው ስርጭት ተግባር ወይንም ዋጋዎች የ ምናልባት መጠን ተግባር ለ ቺ-ስኴር ስርጭት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17958,7 +17960,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated."
-msgstr "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated."
+msgstr "ዋጋ ለ ምናልባት መጠን ተግባር ወይንም ለ ተጠራቀመው ስርጭት ተግባር ለሚሰላው"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17967,7 +17969,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Degrees of Freedom"
-msgstr "Degrees of Freedom"
+msgstr "የ ዲግሪዎች ነፃነት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18030,7 +18032,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Degrees of Freedom"
-msgstr "Degrees of Freedom"
+msgstr "የ ዲግሪዎች ነፃነት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18066,7 +18068,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)."
-msgstr "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)."
+msgstr "ዋጋዎች ለ ግልባጭ ቺ ስርጭት(x; የ ዲግሪዎች ነፃነት)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18084,7 +18086,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated."
-msgstr "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated."
+msgstr "የ ምናልባት ዋጋ የ ግልባጭ ቺ ስኴር ስርጭት የሚሰላበት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18093,7 +18095,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom"
-msgstr "degrees_freedom"
+msgstr "የ ዲግሪዎች_ነፃነት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18111,7 +18113,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)."
-msgstr "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)."
+msgstr "ዋጋዎች ለ ግልባጭ ቺ ስርጭት(x; የ ዲግሪዎች ነፃነት)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18129,7 +18131,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated."
-msgstr "የ ምናልባት ዋጋ ከ ግልባጭ ለ ቺ ስኴር ስርጭት ለሚሰላው"
+msgstr "የ ምናልባት ዋጋ የ ግልባጭ ቺ ስኴር ስርጭት የሚሰላበት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18138,7 +18140,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom"
-msgstr "degrees_freedom"
+msgstr "የ ዲግሪዎች_ነፃነት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18156,7 +18158,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse of CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())."
-msgstr "Values of the inverse of CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())."
+msgstr "ዋጋዎች ለ ግልባጭ ቺ ስርጭት(x; የ ዲግሪዎች ነፃነት:እውነት())."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18174,7 +18176,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated."
-msgstr "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated."
+msgstr "የ ምናልባት ዋጋ የ ግልባጭ ቺ ስኴር ስርጭት የሚሰላበት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18183,7 +18185,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Degrees of Freedom"
-msgstr "Degrees of Freedom"
+msgstr "የ ዲግሪዎች ነፃነት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18201,7 +18203,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse of CHISQ.DIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())."
-msgstr "Values of the inverse of CHISQ.DIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())."
+msgstr "ዋጋዎች ለ ግልባጭ ቺ ስኬር.ስርጭት(x; የ ዲግሪዎች ነፃነት:እውነት())."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18219,7 +18221,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated."
-msgstr "የ ምናልባት ዋጋ ከ ግልባጭ ለ ቺ ስኴር ስርጭት ለሚሰላው"
+msgstr "የ ምናልባት ዋጋ የ ግልባጭ ቺ ስኴር ስርጭት የሚሰላበት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18228,7 +18230,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Degrees of Freedom"
-msgstr "Degrees of Freedom"
+msgstr "የ ዲግሪዎች ነፃነት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18264,7 +18266,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value to be standardized."
-msgstr "The value to be standardized."
+msgstr "ዋጋ ለ ደረጃው"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18300,7 +18302,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The standard deviation used for scaling."
-msgstr "The standard deviation used for scaling."
+msgstr "የ መደበኛ ልዩነት ለ መመጠኛ የሚጠቀሙበት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18408,7 +18410,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "alpha"
-msgstr "alpha"
+msgstr "አልፋ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18417,7 +18419,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The level of the confidence interval."
-msgstr "The level of the confidence interval."
+msgstr "የ መተማመኛ ክፍተት ደረጃ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18435,7 +18437,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The standard deviation of the population."
-msgstr "The standard deviation of the population."
+msgstr "መደበኛ ልዩነት ለ ሕዝብ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18471,7 +18473,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "alpha"
-msgstr "alpha"
+msgstr "አልፋ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18480,7 +18482,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The level of the confidence interval."
-msgstr "The level of the confidence interval."
+msgstr "የ መተማመኛ ክፍተት ደረጃ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18498,7 +18500,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The standard deviation of the population."
-msgstr "The standard deviation of the population."
+msgstr "መደበኛ ልዩነት ለ ሕዝብ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18534,7 +18536,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "alpha"
-msgstr "alpha"
+msgstr "አልፋ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18543,7 +18545,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The level of the confidence interval."
-msgstr "The level of the confidence interval."
+msgstr "የ መተማመኛ ክፍተት ደረጃ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18561,7 +18563,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The standard deviation of the population."
-msgstr "The standard deviation of the population."
+msgstr "መደበኛ ልዩነት ለ ሕዝብ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18588,7 +18590,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample."
-msgstr "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample."
+msgstr "የሚያሰላው የ ምናልባት ለሚታየው የ z-ስታትስቲክስ የሚበልጠውን የሚሰላውን ናሙና መሰረት ባደረገ ነው"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18606,7 +18608,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The given sample, drawn from a normally distributed population."
-msgstr "The given sample, drawn from a normally distributed population."
+msgstr "የ ተሰጠው ናሙና ነው: ከ መደበኛ የ ሕዝብ ስርጭት ውስጥ የ ወጣ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18642,7 +18644,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used."
-msgstr "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used."
+msgstr "የ ታወቀ መደበኛ ልዩነት ነው ለ ሕዝብ: የማይታይ ከሆነ: የ መደበኛ ልዩነት የ ተሰጠውን ናሙና ይጠቀማል"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18669,7 +18671,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The given sample, drawn from a normally distributed population."
-msgstr "The given sample, drawn from a normally distributed population."
+msgstr "የ ተሰጠው ናሙና ነው: ከ መደበኛ የ ሕዝብ ስርጭት ውስጥ የ ወጣ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18705,7 +18707,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used."
-msgstr "የ ታወቀ መደበኛ ልዩነት ነው ለ ህዝብ: የማይታይ ከሆነ: የ መደበኛ ልዩነት የ ተሰጠውን ናሙና ይጠቀማል"
+msgstr "የ ታወቀ መደበኛ ልዩነት ነው ለ ሕዝብ: የማይታይ ከሆነ: የ መደበኛ ልዩነት የ ተሰጠውን ናሙና ይጠቀማል"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18714,7 +18716,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the chi square independence test."
-msgstr "Returns the chi square independence test."
+msgstr "የ ቺ ስኴር ነፃ መሞከሪያ ይመልሳል"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18759,7 +18761,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the chi square independence test."
-msgstr "Returns the chi square independence test."
+msgstr "የ ቺ ስኴር ነፃ መሞከሪያ ይመልሳል"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18948,7 +18950,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 = two-tailed distribution"
-msgstr "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 = two-tailed distribution"
+msgstr "ዘዴ የሚወስነው ቁጥር ለ ስርጭት ጭራ እንዲመልስ 1= አንድ-ጭራ: 2 = ሁለት-ጭራ ስርጭት"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19101,7 +19103,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the intercept of the linear regression line and the Y axis."
-msgstr "Returns the intercept of the linear regression line and the Y axis."
+msgstr "መገናኛ ለ ቀጥታ ዝቅ ማድረጊያ መስመር እና ለ Y axis. ይመልሳል"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19146,7 +19148,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the slope of the linear regression line."
-msgstr "Returns the slope of the linear regression line."
+msgstr "ስሎፕ ለ ቀጥታ ዝቅ ማድረጊያ መስመር ይመልሳል"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19461,7 +19463,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns a value along a linear regression"
-msgstr "Returns a value along a linear regression"
+msgstr "በ ቀጥታ ዝቅ ማድረጊያ አጠገብ ዋጋ ይመልሳል"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20534,7 +20536,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Selects a value from a list of up to 30 value arguments."
-msgstr "Selects a value from a list of up to 30 value arguments."
+msgstr "ይምረጡ ዋጋ ከ ዝርዝር ውስጥ እስከ 30 የ ክርክሮች ዋጋ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20975,7 +20977,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "The index of the subrange if referring to a multiple range."
-msgstr "The index of the subrange if referring to a multiple range."
+msgstr "የ ንዑስ መጠን ማውጫ የሚያመሳክር ከሆነ ለ በርካታ መጠን"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21641,7 +21643,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns a numeric code for the first character in a text string."
-msgstr "Returns a numeric code for the first character in a text string."
+msgstr "የ ቁጥር ኮድ ለ መጀመሪያው ባህሪ በ ጽሁፍ ሀረግ ውስጥ ይመልሳል"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22946,7 +22948,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Converts a positive integer to text from a number system to the base defined."
-msgstr "Converts a positive integer to text from a number system to the base defined."
+msgstr "አሉታዊ ኢንቲጀር ወደ ጽሁፍ በ ቁጥር ስርአት ውስጥ መቀየሪያ ወደ ተገለጸው መሰረት "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23009,7 +23011,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Converts a text of a specified number system to a positive integer in the base given."
-msgstr "Converts a text of a specified number system to a positive integer in the base given."
+msgstr "ጽሁፍ ወደ ተወሰነው ቁጥር ስርአት ውስጥ በ አዎንታዊ ኢንቲጀር ወደ ተገለጸው መሰረት መቀየሪያ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/scaddins/source/analysis.po b/source/am/scaddins/source/analysis.po
index 31d199dab26..60fd3a3521d 100644
--- a/source/am/scaddins/source/analysis.po
+++ b/source/am/scaddins/source/analysis.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-22 23:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-17 21:26+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1482450206.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487366786.000000\n"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Numerator"
-msgstr "Numerator"
+msgstr "አካፋይ"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -544,7 +544,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Denominator"
-msgstr "Denominator"
+msgstr "ተካፋይ"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -562,7 +562,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns a number rounded to a specified multiple"
-msgstr "Returns a number rounded to a specified multiple"
+msgstr "የ ተጠጋጋ ቁጥር ይመልሳል ለ ተወሰነ ያለ ቀሪ አካፋይ"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -777,7 +777,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The order of the Bessel function"
-msgstr "The order of the Bessel function"
+msgstr "የ Bessel ተግባር ቅደም ተከተል"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The order of the Bessel function"
-msgstr "The order of the Bessel function"
+msgstr "የ Bessel ተግባር ቅደም ተከተል"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -831,7 +831,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the Bessel function Kn(x)"
-msgstr "Returns the Bessel function Kn(x)"
+msgstr "የ Bessel ተግባር ይመልሳል Kn(x)"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -867,7 +867,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The order of the Bessel function"
-msgstr "The order of the Bessel function"
+msgstr "የ Bessel ተግባር ቅደም ተከተል"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -876,7 +876,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the Bessel function Yn(x)"
-msgstr "Returns the Bessel function Yn(x)"
+msgstr "የ Bessel ተግባር ይመልሳል Yn(x)"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -912,7 +912,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The order of the Bessel function"
-msgstr "The order of the Bessel function"
+msgstr "የ Bessel ተግባር ቅደም ተከተል"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1605,7 +1605,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Complex number"
-msgstr "Complex number"
+msgstr "ውስብስብ ቁጥር"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1614,7 +1614,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The complex number"
-msgstr "The complex number"
+msgstr "ውስብስብ ቁጥር"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1632,7 +1632,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Complex number"
-msgstr "Complex number"
+msgstr "ውስብስብ ቁጥር"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1641,7 +1641,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The complex number"
-msgstr "The complex number"
+msgstr "ውስብስብ ቁጥር"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1659,7 +1659,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Complex number"
-msgstr "Complex number"
+msgstr "ውስብስብ ቁጥር"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1668,7 +1668,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The complex number"
-msgstr "The complex number"
+msgstr "ውስብስብ ቁጥር"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1695,7 +1695,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the argument theta, an angle expressed in radians"
-msgstr "Returns the argument theta, an angle expressed in radians"
+msgstr "የ ክርክር ቴታ ይመልሳል: ለ ተሰጠው አንግል በ ራዲያንስ"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1704,7 +1704,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Complex number"
-msgstr "Complex number"
+msgstr "ውስብስብ ቁጥር"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1713,7 +1713,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "A complex number"
-msgstr "A complex number"
+msgstr "ውስብስብ ቁጥር"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1731,7 +1731,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Complex number"
-msgstr "Complex number"
+msgstr "ውስብስብ ቁጥር"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1740,7 +1740,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "A complex number"
-msgstr "A complex number"
+msgstr "ውስብስብ ቁጥር"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1758,7 +1758,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Numerator"
-msgstr "Numerator"
+msgstr "አካፋይ"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1776,7 +1776,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Denominator"
-msgstr "Denominator"
+msgstr "ተካፋይ"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1803,7 +1803,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Complex number"
-msgstr "Complex number"
+msgstr "ውስብስብ ቁጥር"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1812,7 +1812,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The complex number"
-msgstr "The complex number"
+msgstr "ውስብስብ ቁጥር"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1830,7 +1830,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Complex number"
-msgstr "Complex number"
+msgstr "ውስብስብ ቁጥር"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The complex number"
-msgstr "The complex number"
+msgstr "ውስብስብ ቁጥር"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1857,7 +1857,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Complex number"
-msgstr "Complex number"
+msgstr "ውስብስብ ቁጥር"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1866,7 +1866,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The complex number"
-msgstr "The complex number"
+msgstr "ውስብስብ ቁጥር"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Complex number"
-msgstr "Complex number"
+msgstr "ውስብስብ ቁጥር"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1893,7 +1893,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The complex number"
-msgstr "The complex number"
+msgstr "ውስብስብ ቁጥር"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1911,7 +1911,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Complex number"
-msgstr "Complex number"
+msgstr "ውስብስብ ቁጥር"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1920,7 +1920,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The complex number"
-msgstr "The complex number"
+msgstr "ውስብስብ ቁጥር"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1938,7 +1938,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Complex number"
-msgstr "Complex number"
+msgstr "ውስብስብ ቁጥር"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1956,7 +1956,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Complex number"
-msgstr "Complex number"
+msgstr "ውስብስብ ቁጥር"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1983,7 +1983,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Complex number"
-msgstr "Complex number"
+msgstr "ውስብስብ ቁጥር"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1992,7 +1992,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The complex number"
-msgstr "The complex number"
+msgstr "ውስብስብ ቁጥር"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2010,7 +2010,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Complex number"
-msgstr "Complex number"
+msgstr "ውስብስብ ቁጥር"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2019,7 +2019,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The complex number"
-msgstr "The complex number"
+msgstr "ውስብስብ ቁጥር"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2037,7 +2037,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Complex number 1"
-msgstr "Complex number 1"
+msgstr "ውስብስብ ቁጥር 1"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2046,7 +2046,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Complex number 1"
-msgstr "Complex number 1"
+msgstr "ውስብስብ ቁጥር 1"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2055,7 +2055,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Complex number 2"
-msgstr "Complex number 2"
+msgstr "ውስብስብ ቁጥር 2"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2064,7 +2064,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Complex number 2"
-msgstr "Complex number 2"
+msgstr "ውስብስብ ቁጥር 2"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2082,7 +2082,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Complex number"
-msgstr "Complex number"
+msgstr "ውስብስብ ቁጥር"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2091,7 +2091,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The complex number"
-msgstr "The complex number"
+msgstr "ውስብስብ ቁጥር"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2100,7 +2100,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the sum of complex numbers"
-msgstr "Returns the sum of complex numbers"
+msgstr "የ ውስብስብ ቁጥሮች ድምር ይመልሳል"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2109,7 +2109,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Complex number"
-msgstr "Complex number"
+msgstr "ውስብስብ ቁጥር"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2118,7 +2118,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The complex number"
-msgstr "The complex number"
+msgstr "ውስብስብ ቁጥር"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2136,7 +2136,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Complex number"
-msgstr "Complex number"
+msgstr "ውስብስብ ቁጥር"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2145,7 +2145,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "A complex number"
-msgstr "A complex number"
+msgstr "ውስብስብ ቁጥር"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2154,7 +2154,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the secant of a complex number"
-msgstr "Returns the secant of a complex number"
+msgstr "የ ውስብስብ ቁጥር ሴካንት ይመልሳል"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2163,7 +2163,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Complex number"
-msgstr "Complex number"
+msgstr "ውስብስብ ቁጥር"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2172,7 +2172,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "A complex number"
-msgstr "A complex number"
+msgstr "ውስብስብ ቁጥር"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2181,7 +2181,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the cosecant of a complex number"
-msgstr "Returns the cosecant of a complex number"
+msgstr "የ ውስብስብ ቁጥር ኮሴካንት ይመልሳል"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2190,7 +2190,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Complex number"
-msgstr "Complex number"
+msgstr "ውስብስብ ቁጥር"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2199,7 +2199,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "A complex number"
-msgstr "A complex number"
+msgstr "ውስብስብ ቁጥር"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2217,7 +2217,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Complex number"
-msgstr "Complex number"
+msgstr "ውስብስብ ቁጥር"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2226,7 +2226,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "A complex number"
-msgstr "A complex number"
+msgstr "ውስብስብ ቁጥር"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2244,7 +2244,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Complex number"
-msgstr "Complex number"
+msgstr "ውስብስብ ቁጥር"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2253,7 +2253,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "A complex number"
-msgstr "A complex number"
+msgstr "ውስብስብ ቁጥር"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2271,7 +2271,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Complex number"
-msgstr "Complex number"
+msgstr "ውስብስብ ቁጥር"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2280,7 +2280,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "A complex number"
-msgstr "A complex number"
+msgstr "ውስብስብ ቁጥር"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2289,7 +2289,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the hyperbolic secant of a complex number"
-msgstr "Returns the hyperbolic secant of a complex number"
+msgstr "የ ውስብስብ ቁጥር ሀይፐርቦሊክ ይመልሳል"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2298,7 +2298,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Complex number"
-msgstr "Complex number"
+msgstr "ውስብስብ ቁጥር"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2307,7 +2307,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "A complex number"
-msgstr "A complex number"
+msgstr "ውስብስብ ቁጥር"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2316,7 +2316,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the hyperbolic cosecant of a complex number"
-msgstr "Returns the hyperbolic cosecant of a complex number"
+msgstr "የ ውስብስብ ቁጥር ኮሴካንት ይመልሳል"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2325,7 +2325,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Complex number"
-msgstr "Complex number"
+msgstr "ውስብስብ ቁጥር"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2334,7 +2334,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "A complex number"
-msgstr "A complex number"
+msgstr "ውስብስብ ቁጥር"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2370,7 +2370,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "I num"
-msgstr "I num"
+msgstr "I ቁጥር"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -3360,7 +3360,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Nper"
-msgstr "Nper"
+msgstr "የ ክፍያ ጊዜ ቁጥር"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -3477,7 +3477,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Nper"
-msgstr "Nper"
+msgstr "የ ክፍያ ጊዜ ቁጥር"
#: analysis.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/scaddins/source/pricing.po b/source/am/scaddins/source/pricing.po
index 9ff89d41ab5..bee6dabcb1a 100644
--- a/source/am/scaddins/source/pricing.po
+++ b/source/am/scaddins/source/pricing.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-04 19:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-17 21:28+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1480880661.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487366919.000000\n"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"string.text"
msgid "greek"
-msgstr "greek"
+msgstr "ግሪክ"
#: pricing.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/sccomp/source/solver.po b/source/am/sccomp/source/solver.po
index 6c87082ab9d..65c4970553e 100644
--- a/source/am/sccomp/source/solver.po
+++ b/source/am/sccomp/source/solver.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-05 03:46+0000\n"
-"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-17 21:31+0000\n"
+"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1399261616.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487367112.000000\n"
#: solver.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"RID_PROPERTY_EPSILONLEVEL\n"
"string.text"
msgid "Epsilon level (0-3)"
-msgstr "Epsilon level (0-3)"
+msgstr "የ ኤፕሲሎን ደረጃ (0-3)"
#: solver.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"RID_ERROR_NONLINEAR\n"
"string.text"
msgid "The model is not linear."
-msgstr "The model is not linear."
+msgstr "ዘዴው ቀጥተኛ አይደለም"
#: solver.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"RID_ERROR_EPSILONLEVEL\n"
"string.text"
msgid "The epsilon level is invalid."
-msgstr "The epsilon level is invalid."
+msgstr "የ ኤፕሲሎን ደረጃ ዋጋ የለውም"
#: solver.src
msgctxt ""
@@ -110,4 +110,4 @@ msgctxt ""
"RID_ERROR_TIMEOUT\n"
"string.text"
msgid "The time limit was reached."
-msgstr "The time limit was reached."
+msgstr "የ ሰአቱ መጠን ደርሷል"
diff --git a/source/am/scp2/source/draw.po b/source/am/scp2/source/draw.po
index 7f8ba9c7ce1..d0772ab68ef 100644
--- a/source/am/scp2/source/draw.po
+++ b/source/am/scp2/source/draw.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-14 00:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-17 21:34+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1479083870.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487367264.000000\n"
#: folderitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_SO60_DRAW_TEMPLATE\n"
"LngText.text"
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Drawing Template"
-msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Drawing Template"
+msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION የ መሳያ ቴምፕሌት"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_OO_DRAW\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Drawing"
-msgstr "OpenDocument Drawing"
+msgstr "OpenDocument መሳያ"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_OO_DRAW_TEMPLATE\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Drawing Template"
-msgstr "OpenDocument Drawing Template"
+msgstr "OpenDocument የ መሳያ ቴምፕሌት"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/am/scp2/source/extensions.po b/source/am/scp2/source/extensions.po
index 46554177888..0cd14de4f5c 100644
--- a/source/am/scp2/source/extensions.po
+++ b/source/am/scp2/source/extensions.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-25 18:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-17 21:36+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1477421911.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487367380.000000\n"
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT\n"
"LngText.text"
msgid "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'."
-msgstr "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'."
+msgstr "የሚያቀርበው የ NUMBERTEXT/MONEYTEXT ሰንጠረዥ ተግባር ነው: ቁጥሮችን ወደ ቋንቋው በ ጽሁፍ ለምሳሌ: '100' ወደ 'መቶ'."
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/am/svtools/source/java.po b/source/am/svtools/source/java.po
index 7c152ee983a..a0c0d6fa7a4 100644
--- a/source/am/svtools/source/java.po
+++ b/source/am/svtools/source/java.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-08 01:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-17 22:03+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1481161466.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487369016.000000\n"
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_MAC\n"
"string.text"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
-msgstr "ይህ %PRODUCTNAME ማዋቀሪያ ተቀይሯል: በ %PRODUCTNAME - ምርጫዎች - %PRODUCTNAME - የ ረቀቀ, select the Java runtime environment መጠቀም የሚፈልጉትን በ %PRODUCTNAME."
+msgstr "ይህ %PRODUCTNAME ማዋቀሪያ ተቀይሯል: በ %PRODUCTNAME - ምርጫዎች - %PRODUCTNAME - የ ረቀቀ ይምረጡ የ Java runtime environment መጠቀም የሚፈልጉትን በ %PRODUCTNAME."
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS\n"
"string.text"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
-msgstr "The %PRODUCTNAME ማዋቀሪያ ተቀይሯል: በ መሳሪያ - ምርጫ - %PRODUCTNAME - የረቀቀ, select the Java runtime environment መጠቀም የሚፈልጉትን በ %PRODUCTNAME."
+msgstr "ይህ %PRODUCTNAME ማዋቀሪያ ተቀይሯል: በ መሳሪያ - ምርጫ - %PRODUCTNAME - የረቀቀ: ይምረጡ የ Java runtime environment መጠቀም የሚፈልጉትን በ %PRODUCTNAME."
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_MAC\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced."
-msgstr "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced."
+msgstr "%PRODUCTNAME ይህ የ Java runtime environment ይፈልጋል: (JRE) ይህን ስራ ለ መፈጸም: የ ተመረጠው የ JRE የ ተበላሸ ነው: እባክዎን ሌላ እትም ይምረጡ: ወይንም ይግጠሙ አዲስ JRE እና ይምረጡ ከ %PRODUCTNAME - ምርጫዎች - %PRODUCTNAME - የረቀቀ"
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced."
-msgstr "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced."
+msgstr "%PRODUCTNAME ይህ የ Java runtime environment ይፈልጋል: (JRE) ይህን ስራ ለ መፈጸም: የ ተመረጠው የ JRE የ ተበላሸ ነው: እባክዎን ሌላ እትም ይምረጡ: ወይንም ይግጠሙ አዲስ JRE እና ይምረጡ ከ መሳሪያዎች - ምርጫዎች - %PRODUCTNAME – የረቀቀ"
#: javaerror.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/svx/source/src.po b/source/am/svx/source/src.po
index 65c6af5d1a5..d83ea50c1cd 100644
--- a/source/am/svx/source/src.po
+++ b/source/am/svx/source/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-10 03:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-16 14:50+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1481339534.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487256638.000000\n"
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -1033,7 +1033,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"ይህ ሰነድ macros ይዟል \n"
"\n"
-"Macros ምናልባት ቫይረስ ሊይዝ ይችላል ፡ macros ማስኬድ ተሰናክሏል ለአሁኑ macro ደህንነት ማሰናጃ ከ %PRODUCTNAME - ምርጫዎች - %PRODUCTNAME - ደህንነት \n"
+"Macros ምናልባት ቫይረስ ሊይዝ ይችላል: macros ማስኬድ ተሰናክሏል ለአሁኑ macro ደህንነት ማሰናጃ ከ %PRODUCTNAME - ምርጫዎች - %PRODUCTNAME - ደህንነት \n"
"\n"
"ስለዚህ አንዳንድ ተግባሮች ላይኖሩ ይችላሉ"
diff --git a/source/am/swext/mediawiki/help.po b/source/am/swext/mediawiki/help.po
index 6dba7449ac6..b313fa14a3e 100644
--- a/source/am/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/am/swext/mediawiki/help.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-31 19:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-16 14:49+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1483212861.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487256558.000000\n"
#: help.tree
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"par_id4277169\n"
"help.text"
msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced</item>. Ensure that “Use a Java runtime environment” is checked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE of version 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME."
-msgstr "የ ዊኪ አታሚን ከመጠቀምዎ በፊት ያረጋግጡ %PRODUCTNAME መጠቀሙን የ Java Runtime Environment (JRE). ይህን ሁኔታ ለማረጋገጥ JRE, ይምረጡ <item type=\"menuitem\">መሳሪያዎች - ምርጫ - %PRODUCTNAME - Advanced</item>. ያረጋግጡ \"Use a Java runtime environment\" ምልክት መደረጉን እና የ Java runtime በትልቁ የዝርዝር ሳጥን ውስጥ መመረጡን: ምንም JRE ካልተነሳ JRE 1.4 ያስነሱ ወይንም ዘመናዊውን እና እንደገና ያስነሱ %PRODUCTNAME."
+msgstr "የ ዊኪ አታሚን ከመጠቀምዎ በፊት ያረጋግጡ %PRODUCTNAME መጠቀሙን የ Java Runtime Environment (JRE). ይህን ሁኔታ ለማረጋገጥ JRE, ይምረጡ <item type=\"menuitem\">መሳሪያዎች - ምርጫ - %PRODUCTNAME - Advanced</item> ያረጋግጡ \"Use a Java runtime environment\" ምልክት መደረጉን እና የ Java runtime በትልቁ የ ዝርዝር ሳጥን ውስጥ መመረጡን: ምንም JRE ካልተነሳ JRE 1.4 ያስነሱ ወይንም ዘመናዊውን እና እንደገና ያስነሱ %PRODUCTNAME."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/cui/uiconfig/ui.po b/source/bg/cui/uiconfig/ui.po
index 6678c130150..c92d67fc02a 100644
--- a/source/bg/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/bg/cui/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-23 01:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-16 15:41+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: .\n"
"Language: bg\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1485133453.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487259679.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9524,7 +9524,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use a Java runtime environment"
-msgstr "_Използване на обкръжение за изпълнение на Java"
+msgstr "Използване на среда за изпълнение на Java"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -9533,7 +9533,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Java runtime environments (JRE) already installed:"
-msgstr "Вече е инсталирано обкръжение за изпълнение на _Java (JRE):"
+msgstr "Инсталирани среди за изпълнение на Java (JRE):"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -9605,7 +9605,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
-msgstr "Избор на обкръжение за изпълнение на Java"
+msgstr "Избор на среда за изпълнение на Java"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/bg/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 51130e5dbe0..812364809b2 100644
--- a/source/bg/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/bg/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-19 23:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-16 15:42+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1484869914.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487259735.000000\n"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_69\n"
"LngText.text"
msgid "Updating environment strings"
-msgstr "Обновяват се низове на обкръжението"
+msgstr "Обновяват се низове на средата"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_119\n"
"LngText.text"
msgid "Updating environment strings"
-msgstr "Обновяват се низове на обкръжението"
+msgstr "Обновяват се низове на средата"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -3782,7 +3782,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_120\n"
"LngText.text"
msgid "Could not update environment variable [2]. Verify that you have sufficient privileges to modify environment variables."
-msgstr "Не бе възможно обновяването на променливата [2] на обкръжението. Уверете се, че имате достатъчно права, за да променяте променливи на обкръжението."
+msgstr "Не бе възможно обновяването на променливата [2] на средата. Уверете се, че имате достатъчно права, за да променяте променливи на средата."
#: Error.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/sc/source/ui/src.po b/source/bg/sc/source/ui/src.po
index 80e3ce26e31..e403cf81cd0 100644
--- a/source/bg/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/bg/sc/source/ui/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-30 22:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-16 15:42+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1485814157.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487259739.000000\n"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -23189,7 +23189,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns information about the environment."
-msgstr "Връща информация за обкръжението."
+msgstr "Връща информация за средата."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/bg/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 903ac84e38b..736c84e72c5 100644
--- a/source/bg/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/bg/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-16 14:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-16 14:44+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bg\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1487255540.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487256249.000000\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10091,7 +10091,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Категория"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -10112,13 +10112,14 @@ msgid "Enter the number of decimal places that you want to display."
msgstr "Въведете броя на дробните разреди, които да се показват."
#: sidebarnumberformat.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
"decimalplaces-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Decimal Places"
-msgstr ""
+msgstr "Дробни позиции"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -10172,7 +10173,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Leading Zeroes"
-msgstr ""
+msgstr "Водещи нули"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -10361,7 +10362,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Cell reference"
-msgstr ""
+msgstr "Обръщение към клетка"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -10370,7 +10371,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Cell reference"
-msgstr ""
+msgstr "Обръщение към клетка"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -10379,7 +10380,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Cell reference"
-msgstr ""
+msgstr "Обръщение към клетка"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -10388,7 +10389,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Cell reference"
-msgstr ""
+msgstr "Обръщение към клетка"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -10442,7 +10443,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Операция"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -10496,7 +10497,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Операция"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -10550,7 +10551,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Операция"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -10604,7 +10605,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Операция"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -10613,7 +10614,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Стойност"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -10622,7 +10623,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Стойност"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -10631,7 +10632,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Стойност"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -10640,7 +10641,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Стойност"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -10901,7 +10902,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Include comments-only boundary column(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Включване на крайните колони само с коментари"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -10919,7 +10920,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Copy sort results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Копиране на резултатите в:"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -10928,7 +10929,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Copy sort results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Копиране на резултатите в:"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -10946,7 +10947,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Custom sort order"
-msgstr ""
+msgstr "Потребителско сортиране"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -11081,7 +11082,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Operator 1"
-msgstr ""
+msgstr "Операция 1"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11108,7 +11109,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Operator 2"
-msgstr ""
+msgstr "Операция 2"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11135,7 +11136,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Operator 3"
-msgstr ""
+msgstr "Операция 3"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11162,7 +11163,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Operator 4"
-msgstr ""
+msgstr "Операция 4"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11207,7 +11208,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Field Name 1"
-msgstr ""
+msgstr "Име на поле 1"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11216,7 +11217,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Field Name 2"
-msgstr ""
+msgstr "Име на поле 2"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11225,7 +11226,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Field Name 3"
-msgstr ""
+msgstr "Име на поле 3"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11234,7 +11235,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Field Name 4"
-msgstr ""
+msgstr "Име на поле 4"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11333,7 +11334,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Condition 1"
-msgstr ""
+msgstr "Условие 1"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11432,7 +11433,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Condition 2"
-msgstr ""
+msgstr "Условие 2"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11531,7 +11532,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Condition 3"
-msgstr ""
+msgstr "Условие 3"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11630,7 +11631,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Condition 4"
-msgstr ""
+msgstr "Условие 4"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11639,7 +11640,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Value 1"
-msgstr ""
+msgstr "Стойност 1"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11648,7 +11649,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Value 2"
-msgstr ""
+msgstr "Стойност 2"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11657,7 +11658,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Value 3"
-msgstr ""
+msgstr "Стойност 3"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11666,7 +11667,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Value 4"
-msgstr ""
+msgstr "Стойност 4"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11738,7 +11739,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Copy results to"
-msgstr ""
+msgstr "Копиране на резултата в"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11747,7 +11748,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Copy results to"
-msgstr ""
+msgstr "Копиране на резултата в"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13034,7 +13035,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Browse to set source file."
-msgstr ""
+msgstr "Намерете и задайте файл източник."
#: xmlsourcedialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/svx/source/dialog.po b/source/bg/svx/source/dialog.po
index 9468fbc8a99..687017480d0 100644
--- a/source/bg/svx/source/dialog.po
+++ b/source/bg/svx/source/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-08 18:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-16 15:13+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1470680154.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487257986.000000\n"
#: SafeMode.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE\n"
"string.text"
msgid "The zip file could not be created."
-msgstr ""
+msgstr "Създаването на ZIP файла бе невъзможно."
#: bmpmask.src
msgctxt ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"A6\n"
"itemlist.text"
msgid "A6"
-msgstr ""
+msgstr "A6"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"A5\n"
"itemlist.text"
msgid "A5"
-msgstr ""
+msgstr "A5"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"A4\n"
"itemlist.text"
msgid "A4"
-msgstr ""
+msgstr "A4"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"A3\n"
"itemlist.text"
msgid "A3"
-msgstr ""
+msgstr "A3"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"B6 (ISO)\n"
"itemlist.text"
msgid "B6 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B6 (ISO)"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"B5 (ISO)\n"
"itemlist.text"
msgid "B5 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B5 (ISO)"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"B4 (ISO)\n"
"itemlist.text"
msgid "B4 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B4 (ISO)"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"Letter\n"
"itemlist.text"
msgid "Letter"
-msgstr ""
+msgstr "Letter"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"Legal\n"
"itemlist.text"
msgid "Legal"
-msgstr ""
+msgstr "Legal"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"Long Bond\n"
"itemlist.text"
msgid "Long Bond"
-msgstr ""
+msgstr "Long Bond"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"Tabloid\n"
"itemlist.text"
msgid "Tabloid"
-msgstr ""
+msgstr "Tabloid"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"B6 (JIS)\n"
"itemlist.text"
msgid "B6 (JIS)"
-msgstr ""
+msgstr "B6 (JIS)"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"B5 (JIS)\n"
"itemlist.text"
msgid "B5 (JIS)"
-msgstr ""
+msgstr "B5 (JIS)"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"B4 (JIS)\n"
"itemlist.text"
msgid "B4 (JIS)"
-msgstr ""
+msgstr "B4 (JIS)"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"16 Kai\n"
"itemlist.text"
msgid "16 Kai"
-msgstr ""
+msgstr "16 kai"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"32 Kai\n"
"itemlist.text"
msgid "32 Kai"
-msgstr ""
+msgstr "32 kai"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"Big 32 Kai\n"
"itemlist.text"
msgid "Big 32 Kai"
-msgstr ""
+msgstr "32 kai (голям)"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"User\n"
"itemlist.text"
msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "По избор"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"DL Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "DL Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Плик DL"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"C6 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "C6 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Плик C6"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"C6/5 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "C6/5 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Плик C6/5"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"C5 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "C5 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Плик C5"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"C4 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "C4 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Плик C4"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"#6¾ Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "#6¾ Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Плик #6¾"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"#7¾ (Monarch) Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "#7¾ (Monarch) Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Плик #7¾ (Monarch)"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"#9 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "#9 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Плик #9"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"#10 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "#10 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Плик #10"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"#11 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "#11 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Плик #11"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"#12 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "#12 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Плик #12"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"Japanese Postcard\n"
"itemlist.text"
msgid "Japanese Postcard"
-msgstr ""
+msgstr "Японска пощенска картичка"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"A6\n"
"itemlist.text"
msgid "A6"
-msgstr ""
+msgstr "A6"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"A5\n"
"itemlist.text"
msgid "A5"
-msgstr ""
+msgstr "A5"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"A4\n"
"itemlist.text"
msgid "A4"
-msgstr ""
+msgstr "A4"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"A3\n"
"itemlist.text"
msgid "A3"
-msgstr ""
+msgstr "A3"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"A2\n"
"itemlist.text"
msgid "A2"
-msgstr ""
+msgstr "A2"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"A1\n"
"itemlist.text"
msgid "A1"
-msgstr ""
+msgstr "A1"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"A0\n"
"itemlist.text"
msgid "A0"
-msgstr ""
+msgstr "A0"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"B6 (ISO)\n"
"itemlist.text"
msgid "B6 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B6 (ISO)"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"B5 (ISO)\n"
"itemlist.text"
msgid "B5 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B5 (ISO)"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"B4 (ISO)\n"
"itemlist.text"
msgid "B4 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B4 (ISO)"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"Letter\n"
"itemlist.text"
msgid "Letter"
-msgstr ""
+msgstr "Letter"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"Legal\n"
"itemlist.text"
msgid "Legal"
-msgstr ""
+msgstr "Legal"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"Long Bond\n"
"itemlist.text"
msgid "Long Bond"
-msgstr ""
+msgstr "Long Bond"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"Tabloid\n"
"itemlist.text"
msgid "Tabloid"
-msgstr ""
+msgstr "Tabloid"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"B6 (JIS)\n"
"itemlist.text"
msgid "B6 (JIS)"
-msgstr ""
+msgstr "B6 (JIS)"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"B5 (JIS)\n"
"itemlist.text"
msgid "B5 (JIS)"
-msgstr ""
+msgstr "B5 (JIS)"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"B4 (JIS)\n"
"itemlist.text"
msgid "B4 (JIS)"
-msgstr ""
+msgstr "B4 (JIS)"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"16 Kai\n"
"itemlist.text"
msgid "16 Kai"
-msgstr ""
+msgstr "16 kai"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"32 Kai\n"
"itemlist.text"
msgid "32 Kai"
-msgstr ""
+msgstr "32 kai"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"Big 32 Kai\n"
"itemlist.text"
msgid "Big 32 Kai"
-msgstr ""
+msgstr "32 kai (голям)"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"User\n"
"itemlist.text"
msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "По избор"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"DL Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "DL Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Плик DL"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"C6 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "C6 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Плик C6"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"C6/5 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "C6/5 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Плик C6/5"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"C5 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "C5 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Плик C5"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"C4 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "C4 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Плик C4"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"Dia Slide\n"
"itemlist.text"
msgid "Dia Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Диапозитив"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"Screen 4:3\n"
"itemlist.text"
msgid "Screen 4:3"
-msgstr ""
+msgstr "Екран 4:3"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"Screen 16:9\n"
"itemlist.text"
msgid "Screen 16:9"
-msgstr ""
+msgstr "Екран 16:9"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"Screen 16:10\n"
"itemlist.text"
msgid "Screen 16:10"
-msgstr ""
+msgstr "Екран 16:10"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"Japanese Postcard\n"
"itemlist.text"
msgid "Japanese Postcard"
-msgstr ""
+msgstr "Японска пощенска картичка"
#: pagenumbering.src
msgctxt ""
@@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"1, 2, 3, ...\n"
"itemlist.text"
msgid "1, 2, 3, ..."
-msgstr ""
+msgstr "1, 2, 3, ..."
#: pagenumbering.src
msgctxt ""
@@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"A, B, C, ...\n"
"itemlist.text"
msgid "A, B, C, ..."
-msgstr ""
+msgstr "A, B, C, ..."
#: pagenumbering.src
msgctxt ""
@@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"a, b, c, ...\n"
"itemlist.text"
msgid "a, b, c, ..."
-msgstr ""
+msgstr "a, b, c, ..."
#: pagenumbering.src
msgctxt ""
@@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"I, II, III, ...\n"
"itemlist.text"
msgid "I, II, III, ..."
-msgstr ""
+msgstr "I, II, III, ..."
#: pagenumbering.src
msgctxt ""
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"i, ii, iii, ...\n"
"itemlist.text"
msgid "i, ii, iii, ..."
-msgstr ""
+msgstr "i, ii, iii, ..."
#: pagenumbering.src
msgctxt ""
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"None\n"
"itemlist.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Няма"
#: pagenumbering.src
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"A, .., AA, .., AAA, ...\n"
"itemlist.text"
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
-msgstr ""
+msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
#: pagenumbering.src
msgctxt ""
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"a, .., aa, .., aaa, ...\n"
"itemlist.text"
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
-msgstr ""
+msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
#: pagenumbering.src
msgctxt ""
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)\n"
"itemlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr ""
+msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (български)"
#: pagenumbering.src
msgctxt ""
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)\n"
"itemlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (български)"
#: pagenumbering.src
msgctxt ""
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)\n"
"itemlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr ""
+msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (български)"
#: pagenumbering.src
msgctxt ""
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt ""
"а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)\n"
"itemlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (български)"
#: pagenumbering.src
msgctxt ""
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt ""
"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)\n"
"itemlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
-msgstr ""
+msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (руски)"
#: pagenumbering.src
msgctxt ""
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"а, б, .., аа, аб, ... (Russian)\n"
"itemlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (руски)"
#: pagenumbering.src
msgctxt ""
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)\n"
"itemlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
-msgstr ""
+msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (руски)"
#: pagenumbering.src
msgctxt ""
@@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"а, б, .., аа, бб, ... (Russian)\n"
"itemlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (руски)"
#: pagenumbering.src
msgctxt ""
@@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)\n"
"itemlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
-msgstr ""
+msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (сръбски)"
#: pagenumbering.src
msgctxt ""
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
"а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)\n"
"itemlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (сръбски)"
#: pagenumbering.src
msgctxt ""
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)\n"
"itemlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
-msgstr ""
+msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (сръбски)"
#: pagenumbering.src
msgctxt ""
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)\n"
"itemlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (сръбски)"
#: pagenumbering.src
msgctxt ""
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)\n"
"itemlist.text"
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
-msgstr ""
+msgstr "Α, Β, Γ, ... (гръцки главни букви)"
#: pagenumbering.src
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)\n"
"itemlist.text"
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
-msgstr ""
+msgstr "α, β, γ, ... (гръцки малки букви)"
#: passwd.src
msgctxt ""
@@ -3576,7 +3576,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION has begun recovering your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION започна да възстановява вашите документи. В зависимост от размера им процесът може да отнеме известно време."
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3584,7 +3584,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR\n"
"string.text"
msgid "Recovery of your documents was finished. Click 'Finish' to see your documents."
-msgstr ""
+msgstr "Възстановяването на документите завърши. Натиснете „Готово“, за да ги видите."
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3617,7 +3617,7 @@ msgctxt ""
"None\n"
"itemlist.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Няма"
#: spacing.src
msgctxt ""
@@ -7418,7 +7418,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_EXTENDED_C\n"
"string.text"
msgid "Cyrillic Extended-C"
-msgstr ""
+msgstr "Разширена кирилица-C"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7427,7 +7427,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_GLAGOLITIC_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Glagolitic Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Глаголица – допълнение"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7481,7 +7481,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TANGUT\n"
"string.text"
msgid "Tangut"
-msgstr ""
+msgstr "Тангутски"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7490,4 +7490,4 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TANGUT_COMPONENTS\n"
"string.text"
msgid "Tangut Components"
-msgstr ""
+msgstr "Тангутски компоненти"
diff --git a/source/bg/svx/source/form.po b/source/bg/svx/source/form.po
index 86820af3756..56e195452f1 100644
--- a/source/bg/svx/source/form.po
+++ b/source/bg/svx/source/form.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-30 10:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-16 20:43+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1459333959.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487277780.000000\n"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -811,7 +811,7 @@ msgctxt ""
"Table\n"
"itemlist.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Таблица"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -820,7 +820,7 @@ msgctxt ""
"Query\n"
"itemlist.text"
msgid "Query"
-msgstr ""
+msgstr "Заявка"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -829,7 +829,7 @@ msgctxt ""
"SQL\n"
"itemlist.text"
msgid "SQL"
-msgstr ""
+msgstr "SQL"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1282,7 +1282,7 @@ msgctxt ""
"LIKE\n"
"itemlist.text"
msgid "LIKE"
-msgstr ""
+msgstr "LIKE"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1291,7 +1291,7 @@ msgctxt ""
"NOT\n"
"itemlist.text"
msgid "NOT"
-msgstr ""
+msgstr "NOT"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1300,7 +1300,7 @@ msgctxt ""
"EMPTY\n"
"itemlist.text"
msgid "EMPTY"
-msgstr ""
+msgstr "EMPTY"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1309,7 +1309,7 @@ msgctxt ""
"TRUE\n"
"itemlist.text"
msgid "TRUE"
-msgstr ""
+msgstr "TRUE"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1318,7 +1318,7 @@ msgctxt ""
"FALSE\n"
"itemlist.text"
msgid "FALSE"
-msgstr ""
+msgstr "FALSE"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1327,7 +1327,7 @@ msgctxt ""
"IS\n"
"itemlist.text"
msgid "IS"
-msgstr ""
+msgstr "IS"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1336,7 +1336,7 @@ msgctxt ""
"BETWEEN\n"
"itemlist.text"
msgid "BETWEEN"
-msgstr ""
+msgstr "BETWEEN"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgctxt ""
"OR\n"
"itemlist.text"
msgid "OR"
-msgstr ""
+msgstr "OR"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1354,7 +1354,7 @@ msgctxt ""
"AND\n"
"itemlist.text"
msgid "AND"
-msgstr ""
+msgstr "AND"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1363,7 +1363,7 @@ msgctxt ""
"Average\n"
"itemlist.text"
msgid "Average"
-msgstr ""
+msgstr "Средно"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1372,7 +1372,7 @@ msgctxt ""
"Count\n"
"itemlist.text"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Брой"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1381,7 +1381,7 @@ msgctxt ""
"Maximum\n"
"itemlist.text"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Максимум"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1390,7 +1390,7 @@ msgctxt ""
"Minimum\n"
"itemlist.text"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Минимум"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1399,7 +1399,7 @@ msgctxt ""
"Sum\n"
"itemlist.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Сума"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1408,7 +1408,7 @@ msgctxt ""
"Every\n"
"itemlist.text"
msgid "Every"
-msgstr ""
+msgstr "Всеки"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1417,7 +1417,7 @@ msgctxt ""
"Any\n"
"itemlist.text"
msgid "Any"
-msgstr ""
+msgstr "Който и да е"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1426,7 +1426,7 @@ msgctxt ""
"Some\n"
"itemlist.text"
msgid "Some"
-msgstr ""
+msgstr "Някои"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1435,7 +1435,7 @@ msgctxt ""
"STDDEV_POP\n"
"itemlist.text"
msgid "STDDEV_POP"
-msgstr ""
+msgstr "STDDEV_POP"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1444,7 +1444,7 @@ msgctxt ""
"STDDEV_SAMP\n"
"itemlist.text"
msgid "STDDEV_SAMP"
-msgstr ""
+msgstr "STDDEV_SAMP"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1453,7 +1453,7 @@ msgctxt ""
"VAR_SAMP\n"
"itemlist.text"
msgid "VAR_SAMP"
-msgstr ""
+msgstr "VAR_SAMP"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1462,7 +1462,7 @@ msgctxt ""
"VAR_POP\n"
"itemlist.text"
msgid "VAR_POP"
-msgstr ""
+msgstr "VAR_POP"
#: fmstring.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/svx/source/src.po b/source/bg/svx/source/src.po
index 3f825f04ae2..706d02a904f 100644
--- a/source/bg/svx/source/src.po
+++ b/source/bg/svx/source/src.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:55+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-16 15:13+0000\n"
+"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449845714.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487258004.000000\n"
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_CLASS_READ\n"
"string.text"
msgid "Read Error"
-msgstr ""
+msgstr "Грешка при четене"
#: errtxt.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/svx/source/stbctrls.po b/source/bg/svx/source/stbctrls.po
index 501e09af75d..97b3776864f 100644
--- a/source/bg/svx/source/stbctrls.po
+++ b/source/bg/svx/source/stbctrls.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-23 01:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-16 15:14+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1485133295.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487258083.000000\n"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -251,7 +251,7 @@ msgctxt ""
"RID_SIDEBAR_EMPTY_PANEL_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Properties for the task that you are performing are not available for the current selection"
-msgstr ""
+msgstr "Не са налични свойства за текущата селекция и изпълняваната от вас задача."
#: stbctrls.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/svx/source/tbxctrls.po b/source/bg/svx/source/tbxctrls.po
index 6a5112d12a0..ba3b32f287f 100644
--- a/source/bg/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/bg/svx/source/tbxctrls.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-02 13:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-16 15:14+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1480684111.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487258049.000000\n"
#: colrctrl.src
msgctxt ""
@@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_NOFILL\n"
"string.text"
msgid "No Fill"
-msgstr ""
+msgstr "Без запълване"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
@@ -577,7 +577,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVX_PRESET_RENAME\n"
"menuitem.text"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Преименуване"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
@@ -586,7 +586,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVX_PRESET_DELETE\n"
"menuitem.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Изтриване"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
@@ -618,7 +618,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_BY_AUTHOR\n"
"string.text"
msgid "By author"
-msgstr ""
+msgstr "По автор"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
@@ -682,7 +682,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CUSTOM_PAL\n"
"string.text"
msgid "custom"
-msgstr ""
+msgstr "по избор"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/swext/mediawiki/help.po b/source/bg/swext/mediawiki/help.po
index d0960f2ebe6..d3ac96b3d3b 100644
--- a/source/bg/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/bg/swext/mediawiki/help.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-20 13:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-16 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1434806292.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487277405.000000\n"
#: help.tree
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"par_id9647511\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">By using the Wiki Publisher you can upload your current Writer text document to a MediaWiki server. After uploading, all wiki users can read your document on the wiki.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Чрез Wiki Publisher можете да качите текущия текстов документ на Writer в сървър на MediaWiki. Каченият документ ще може да бъде четен от всички потребители на уикито.</ahelp>"
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"par_id6468703\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Choose <item type=\"menuitem\">File - Send - To MediaWiki</item> to upload the current Writer document to a MediaWiki server.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Изберете <item type=\"menuitem\">Файл - Изпращане - Към MediaWiki</item>, за да качите текущия документ на Writer на сървъра на MediaWiki.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Изберете <item type=\"menuitem\">Файл - Изпращане - Към MediaWiki</item>, за да качите текущия документ на Writer в сървър на MediaWiki.</ahelp>"
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4554582\n"
"help.text"
msgid "System Requirements"
-msgstr "Системни изисквания:"
+msgstr "Системни изисквания"
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"par_id7387615\n"
"help.text"
msgid "A wiki account on a supported <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> server"
-msgstr ""
+msgstr "Потребителски профил в поддържан <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> сървър"
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"par_id4277169\n"
"help.text"
msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced</item>. Ensure that “Use a Java runtime environment” is checked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE of version 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Преди да използвате Wiki Publisher, уверете се, че в %PRODUCTNAME е зададена среда за изпълнение на Java (JRE). За да проверите състоянието на JRE, изберете <item type=\"menuitem\">Инструменти - Настройки - %PRODUCTNAME - Разширени</item>. Уверете се, че полето „Използване на среда за изпълнение на Java“ е отметнато и в голямото списъчно поле е избрана версия на JRE. Ако не е зададена JRE, активирайте JRE 1.4 или по-нова и рестартирайте %PRODUCTNAME."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5316019\n"
"help.text"
msgid "To Connect to a Wiki"
-msgstr "Свързване с Wiki"
+msgstr "Свързване с уики"
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"par_id368968\n"
"help.text"
msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisettings.xhp\">Options</link> dialog, click Add."
-msgstr "В диалоговия прозорец <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisettings.xhp\">Настройки</link> натиснете Добавяне."
+msgstr "В диалогa <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisettings.xhp\">Настройки</link> натиснете „Добавяне“."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"par_id6962187\n"
"help.text"
msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> dialog, enter the account information for the wiki."
-msgstr ""
+msgstr "В диалога <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> въведете информацията за влизане в уикито."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"par_id5328836\n"
"help.text"
msgid "In the URL text box, enter the address of a wiki that you want to connect to."
-msgstr ""
+msgstr "В текстовото поле URL въведете адреса на уикито, с което желаете да се свържете."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"par_id389416\n"
"help.text"
msgid "You can copy the URL from a web browser and paste it into the textbox."
-msgstr "Можете да копирате URL от браузър и да го поставите в текстовото поле."
+msgstr "Можете да копирате адреса от браузър и да го поставите в текстовото поле."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"par_id5906552\n"
"help.text"
msgid "In the Username box, enter your user ID for your wiki account."
-msgstr ""
+msgstr "В полето „Име на потребител“ въведете потребителското си име в уикито."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"par_id9297158\n"
"help.text"
msgid "If the wiki allows anonymous write access, you can leave the Username and Password boxes empty."
-msgstr ""
+msgstr "Ако уикито позволява анонимен достъп за писане, може да оставите полетата за име и парола празни."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"par_id8869594\n"
"help.text"
msgid "In the Password box, enter the password for your wiki account, then click OK."
-msgstr ""
+msgstr "Въведете паролата си за уикито в полето „Парола“ и натиснете OK."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"par_id292062\n"
"help.text"
msgid "Optionally enable “Save password” to save the password between sessions. A master password is used to maintain access to all saved passwords. Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item> to enable the master password. “Save password” is unavailable when the master password is not enabled."
-msgstr ""
+msgstr "Ако отметнете „Записване на паролата“, паролата ще се запомня между сесиите. Достъпът до записаните пароли е защитен с главна парола. Изберете <item type=\"menuitem\">Инструменти - Настройки - %PRODUCTNAME - Сигурност</item>, за да разрешите главната парола. „Записване на паролата“ е недостъпно, ако главната парола не е разрешена."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7044892\n"
"help.text"
msgid "To Create a New Wiki Page"
-msgstr "За да създадете нова страница на Wiki"
+msgstr "За да създадете нова уикистраница"
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"par_id944853\n"
"help.text"
msgid "Write the content of the wiki page. You can use formatting such as text formats, headings, footnotes, and more. See the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">list of supported formats</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Въведете съдържанието на уикистраницата. Можете да използвате текстови формати, заглавия, бележки под линия и други. Вижте <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">списъка на поддържаните формати</link> (на английски език)."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"par_id2564165\n"
"help.text"
msgid "<emph>MediaWiki server</emph>: Select the wiki."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>MediaWiki сървър</emph>: изберете уикито."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"par_id5566576\n"
"help.text"
msgid "<emph>Title</emph>: Type the title of your page. Type the title of an existing page to overwrite the page with your current text document. Type a new title to create a new page on the wiki."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Заглавие</emph>: въведете заглавието на страницата. Ако има страница с това заглавие, тя ще бъде заменена с вашия документ. В противен случай ще бъде създадена нова страница в уикито."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"par_id452284\n"
"help.text"
msgid "<emph>Show in web browser</emph>: Check this box to open your system web browser and show the uploaded wiki page."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Показване в браузъра</emph>: отметнете, за да видите качената уикистраница в уеббраузъра на системата."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"par_id8346812\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Send</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Щракнете върху <emph>Изпращане</emph>."
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"par_id656758\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password between sessions. The master password must be enabled; see <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Разрешава съхраняването на паролата ви между сесиите. Трябва да е разрешена главната парола – вижте <item type=\"menuitem\">Инструменти - Настройки - %PRODUCTNAME - Сигурност</item>.</ahelp>"
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
@@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"par_id3112582\n"
"help.text"
msgid "Enter the Internet address of a wiki server in a format like “http://wiki.documentfoundation.org” or copy the URL from a web browser."
-msgstr ""
+msgstr "Въведете адреса на уикисървъра в Интернет във формат от вида „http://wiki.documentfoundation.org“ или го копирайте от браузър."
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"par_id628070\n"
"help.text"
msgid "If the wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
-msgstr ""
+msgstr "Ако уикито разрешава анонимен достъп, можете да оставите съответните текстови полета празни. В противен случай въведете името и паролата си."
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"par_id9046601\n"
"help.text"
msgid "If you have enabled the master password feature on the Security tab page of the <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME</item> dialog, then the software can store your password and automatically insert the data where necessary. Enable the \"Save password\" checkbox to store your password."
-msgstr "Ако сте разрешили защитата с главна парола в раздела Сигурност на диалоговия прозорец <item type=\"menuitem\">Инструменти - Настройки - %PRODUCTNAME</item>, програмата може да запомни паролата ви и да я въвежда автоматично при необходимост. За тази цел отметнете „Записване на паролата“."
+msgstr "Ако сте разрешили защитата с главна парола в раздела „Сигурност“ на диалоговия прозорец <item type=\"menuitem\">Инструменти - Настройки - %PRODUCTNAME</item>, програмата може да запомни паролата ви и да я въвежда автоматично при необходимост. За тази цел отметнете „Записване на паролата“."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"par_id8654133\n"
"help.text"
msgid "The following list gives an overview of the text formats that the Wiki Publisher can upload to the wiki server."
-msgstr ""
+msgstr "Следва общ преглед на текстовите формати, които Wiki Publisher може да изпраща към уикисървъра."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"par_id5630664\n"
"help.text"
msgid "The OpenDocument format used by Writer and the MediaWiki format are quite different. Only a subset of all features can be transformed from one format to the other."
-msgstr ""
+msgstr "Форматът OpenDocument, използван от Writer, и форматът на MediaWiki са много различни. Само част от свойствата могат да се преобразуват от единия формат в другия."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"par_id508133\n"
"help.text"
msgid "Apply a heading paragraph style to the headings in your Writer document. The wiki will show the heading styles of the same outline level, formatted as defined by the wiki engine."
-msgstr ""
+msgstr "Отбележете заглавията в документа на Writer с абзацни стилове за заглавия. В уикито заглавията ще се покажат със същите нива, но форматирани от неговата система."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"par_id3735465\n"
"help.text"
msgid "Native OpenDocument hyperlinks are transformed into “external” wiki links. Therefore, the built-in linking facility of OpenDocument should only be used to create links that point to other sites outside the wiki web. For creating wiki links that point to other subjects of the same wiki domain, use wiki links."
-msgstr ""
+msgstr "В уикито хипервръзките от OpenDocument се превръщат във „външни“ връзки. Затова вградените функции за връзки в OpenDocument трябва да се използват само за връзките към места извън уикито. За създаване на уикивръзки към други обекти в същия уикидомейн, използвайте връзки във формата на уики."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"par_id8942838\n"
"help.text"
msgid "Lists can be exported reliably when the whole list uses a consistent list style. Use the Numbering or Bullets icon to generate a list in Writer. If you need a list without numbering or bullets, use <emph>Format - Bullets and Numbering</emph> to define and apply the respective list style."
-msgstr ""
+msgstr "Списъците се експортират правилно, когато са оформени изцяло с един и същ стил за списък. За да създадете списък в Writer, използвайте иконата „Номера“ или „Водачи“. Ако се нуждаете от списък без номера и водещи знаци, изберете <emph>Формат - Водачи и номерация</emph>, за да дефинирате и приложите съответен стил за списък."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"par_id376598\n"
"help.text"
msgid "Explicit text alignment should not be used in wiki articles. Nevertheless, text alignment is supported for left, centered, and right alignment of text."
-msgstr ""
+msgstr "В уикистатии не би трябвало да се задава изрично подравняване на текста. Независимо от това се поддържа ляво, центрирано и дясно подравняване."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt ""
"par_id1459395\n"
"help.text"
msgid "A paragraph style with a fixed-width font is transformed as pre-formatted text. Pre-formatted text is shown on the wiki with a border around the text."
-msgstr ""
+msgstr "Абзацен стил с равноширок шрифт ще се преобразува в предварително форматиран текст. В уикито той ще бъде ограден с рамка."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4834131\n"
"help.text"
msgid "Character styles"
-msgstr "Знакови стилове "
+msgstr "Знакови стилове"
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt ""
"par_id6397595\n"
"help.text"
msgid "Character styles modify the appearance of parts of a paragraph. The transformation supports bold, italics, bold/italics, subscript and superscript. All fixed-width fonts are transformed into the wiki typewriter style."
-msgstr ""
+msgstr "Знаковите стилове променят облика на части от абзаца. Преобразуването поддържа получер и/или курсивен текст, както и горни и долни индекси. Всички равношироки шрифтове се преобразуват в стила „typewriter“ на уикито."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"par_id5238196\n"
"help.text"
msgid "Note: The transformation uses the new style of footnotes with <ref> and <references> tags that requires the Cite.php extension to be installed into MediaWiki. If those tags are shown as plain text in the transformation result, ask the wiki administrator to install this extension."
-msgstr ""
+msgstr "Бележка: преобразуването използва новия тип бележки под линия с етикети <ref> и <references>, който изисква разширението Cite.php да е инсталирано в MediaWiki. Ако тези етикети се виждат като обикновен текст в резултата, помолете администратора на уикито да инсталира това разширение."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"par_id3541673\n"
"help.text"
msgid "Images cannot be exported by a transformation producing a single file of wiki text. However, if the image is already uploaded to the target wiki domain (e. g., Wikimedia Commons), then the transformation produces a valid image tag that includes the image. Image captions are also supported."
-msgstr ""
+msgstr "Резултатът от преобразуването е един единствен файл с уикитекст, затова не могат да се експортират изображения. Ако обаче изображението вече е качено в съответния уикидомейн (например WikiMedia Commons), преобразуването ще създаде валиден етикет image, който го включва. Поддържат се и надписи към изображенията."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"par_id3037202\n"
"help.text"
msgid "Simple tables are supported well. Table headers are translated into corresponding wiki-style table headers. However, custom formatting of table borders, column sizes and background colors is ignored."
-msgstr ""
+msgstr "Простите таблици се поддържат добре. Заглавните части на таблици се експортират към съответните антетки на таблици в уики. Ръчно зададените кантове, ширини на колони и фонови цветове се пренебрегват."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"par_id8253730\n"
"help.text"
msgid "OpenDocument and especially LibreOffice represent tables that have joined cells that span rows as tables with nested tables. In contrast, the wiki model of table is to declare column and row spans for such joined cells."
-msgstr "В OpenDocument и в частност в LibreOffice таблиците с обединени клетки от различни редове се представят чрез вложени таблици. Обратно, в модела за таблици на Уики за такива клетки се декларират диапазони от редове и колони."
+msgstr "В OpenDocument и в частност в LibreOffice таблиците с обединени клетки от различни редове се представят чрез вложени таблици. Обратно, в модела за таблици на уики за такива клетки се декларират диапазони от редове и колони."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"par_id1831110\n"
"help.text"
msgid "Irrespective of custom table styles for border and background, a table is always exported as “prettytable,” which renders in the wiki engine with simple borders and bold header."
-msgstr ""
+msgstr "Независимо от потребителските стилове за кантове и фон, таблиците винаги се експортират с шаблона „prettytable“, който се показва в уикистраниците с прост кант и получерно заглавие."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6255073\n"
"help.text"
msgid "Character set and special characters"
-msgstr ""
+msgstr "Знаков набор и специални знаци"
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"par_id8216193\n"
"help.text"
msgid "The character set of the transformation result is fixed to UTF-8. Depending on your system, this might not be the default character set. This might cause “special characters” to look broken when viewed with default settings. However, you can switch your editor to UTF-8 encoding to fix this. If your editor does not support switching the encoding, you can display the result of the transformation in the Firefox browser and switch the encoding to UTF-8 there. Now, you can copy and paste the transformation result to your program of choice."
-msgstr ""
+msgstr "Знаковият набор на резултата от преобразуването е фиксиран на UTF-8. Това може и да не е подразбираният знаков набор в системата, поради което някои „специални знаци“ може да изглеждат неправилно с настройките по подразбиране. За да коригирате това, превключете редактора към кодиране UTF-8. Ако редакторът не поддържа смяна на кодирането, може да заредите резултата от преобразуването в браузъра Firefox и в него да превключите към кодиране UTF-8. Тогава ще можете да копирате и поставите резултата от преобразуването в използваната от вас програма."
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
@@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"par_id1743827\n"
"help.text"
msgid "In the Send to MediaWiki dialog, specify the settings for your current wiki upload."
-msgstr ""
+msgstr "В диалоговия прозорец „Изпращане към MediaWiki“ задайте настройките за изпращане."
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
@@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"par_id2794885\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the title of your wiki entry. This is the top heading of your wiki entry. For a new entry, the title must be unique on this wiki. If you enter an existing title, your upload will overwrite the existing wiki entry.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Въведете заглавието на статията. То ще се изписва най-горе при показването й. За нова статия заглавието трябва да бъде уникално в съответното уики. Ако въведете съществуващо заглавие, вашият текст ще замени този на съществуващата статия.</ahelp>"
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
@@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"par_id6592913\n"
"help.text"
msgid "<emph>Show in web browser</emph>: <ahelp hid=\".\">Check this box to open your system web browser and show the uploaded wiki page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Показване в браузъра</emph>: <ahelp hid=\".\">отметнете, за да видите качената уикистраница в уеббраузъра на системата.</ahelp>"
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
@@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"par_id1188390\n"
"help.text"
msgid "You can add, edit and remove MediaWiki servers. Open the options dialog by going to <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Можете да добавяте, редактирате и премахвате MediaWiki сървъри. Отворете диалоговия прозорец с настройки, като изберете <item type=\"menuitem\">Инструменти - Настройки - Интернет - MediaWiki</item>."
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
@@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt ""
"par_id300607\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click Add to add a new wiki server.<br/>Select an entry and click Edit to edit the account settings.<br/>Select an entry and click Remove to remove the entry from the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Натиснете „Добавяне“, за да добавите нов уикисървър.<br/>Изберете елемент и натиснете „Редактиране“, за да редактирате данните за потребител.<br/>Изберете елемент и натиснете „Премахване“, за да го премахнете от списъка.</ahelp>"
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
@@ -742,4 +742,4 @@ msgctxt ""
"par_id1029084\n"
"help.text"
msgid "When you click Add or Edit, the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> dialog opens."
-msgstr "Когато щракнете върху Добавяне или Редактиране, се показва диалоговият прозорец <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link>."
+msgstr "Когато щракнете върху „Добавяне“ или „Редактиране“, се показва диалоговият прозорец <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link>."
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index a143806b931..2da60f9d44c 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-09 11:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-19 19:43+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Language: ca\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1483962901.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487533380.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -46408,7 +46408,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SCHAETZER\">Extrapolates future values based on exi
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SCHAETZER\">Extrapola futurs valors a partir dels valors x i y que existeixen.</ahelp>"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3151344\n"
@@ -46426,7 +46425,6 @@ msgid "FORECAST.LINEAR(Value; DataY; DataX)"
msgstr ""
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3148744\n"
@@ -46436,7 +46434,6 @@ msgid "<emph>Value</emph> is the x value, for which the y value on the linear re
msgstr "<emph>Valor</emph> és el valor x per al qual s'ha de retornar el valor y a la regressió lineal."
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3146326\n"
@@ -46446,7 +46443,6 @@ msgid "<emph>DataY</emph> is the array or range of known y's."
msgstr "<emph>DadesY</emph> és la matriu o l'interval de les y conegudes."
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3150537\n"
@@ -46456,7 +46452,6 @@ msgid "<emph>DataX</emph> is the array or range of known x's."
msgstr "<emph>DadesX</emph> és la matriu o l'interval de les x conegudes."
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3147417\n"
@@ -49984,7 +49979,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Named Ranges and Expressions"
-msgstr ""
+msgstr "Intervals i expressions amb nom"
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -50924,7 +50919,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156283\n"
"help.text"
msgid "This cell protection only takes effect if you also protect the sheet (<emph>Tools - Protect Sheet</emph>)."
-msgstr ""
+msgstr "Aquesta protecció només es duu a terme si també protegiu el full (<emph>Eines ▸ Protegeix el full</emph>)."
#: 05020600.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/ca/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 1a224d6766d..85adc83219d 100644
--- a/source/ca/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/ca/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-04 18:34+0000\n"
-"Last-Translator: AssumptaAn <assumptaanglada@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-20 09:00+0000\n"
+"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467657241.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487581248.000000\n"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcions"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Animation List"
-msgstr ""
+msgstr "Llista d'animacions"
#: customanimationspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Add Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Afegeix un efecte"
#: customanimationspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Suprimeix l'efecte"
#: customanimationspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "Mou amunt"
#: customanimationspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move Down"
-msgstr ""
+msgstr "Mou avall"
#: customanimationspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start:"
-msgstr ""
+msgstr "_Inici:"
#: customanimationspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Direction:"
-msgstr ""
+msgstr "_Direcció:"
#: customanimationspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "On click"
-msgstr ""
+msgstr "En fer clic"
#: customanimationspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "With previous"
-msgstr ""
+msgstr "Amb l'anterior"
#: customanimationspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "After previous"
-msgstr ""
+msgstr "Després de l'anterior"
#: customanimationspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Category:"
-msgstr ""
+msgstr "Categoria:"
#: customanimationspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Entrance"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada"
#: customanimationspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Emphasis"
-msgstr ""
+msgstr "Èmfasi"
#: customanimationspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Exit"
-msgstr ""
+msgstr "Sortida"
#: customanimationspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Motion Paths"
-msgstr ""
+msgstr "Camins de moviment"
#: customanimationspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Misc Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Altres efectes"
#: customanimationspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "D_uration:"
-msgstr ""
+msgstr "D_urada:"
#: customanimationspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the speed of the Animation."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccioneu la velocitat de l'animació."
#: customanimationspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Effect:"
-msgstr ""
+msgstr "Efecte:"
#: customanimationspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Previsualització automàtica"
#: customanimationspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Reprodueix"
#: customanimationspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Preview Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Previsualitza l'efecte"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the speed of the Animation."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccioneu la velocitat de l'animació."
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Document"
#: navigatorpanel.ui
msgctxt ""
@@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Active Window"
-msgstr ""
+msgstr "Finestra activa"
#: navigatorpanel.ui
msgctxt ""
@@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "First Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Primera diapositiva"
#: navigatorpanel.ui
msgctxt ""
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Previous Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Diapositiva anterior"
#: navigatorpanel.ui
msgctxt ""
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Next Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Diapositiva següent"
#: navigatorpanel.ui
msgctxt ""
@@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Last Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Última diapositiva"
#: navigatorpanel.ui
msgctxt ""
@@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Drag Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mode d'arrossegament"
#: navigatorpanel.ui
msgctxt ""
@@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Show Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra les formes"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Fitxer"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Clone"
-msgstr ""
+msgstr "Clona"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -1661,7 +1661,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Pics i numeració"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Graella"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -1796,7 +1796,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Visualitza"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -1805,7 +1805,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Taula"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Imatge"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Blank"
-msgstr ""
+msgstr "En blanc"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -1832,7 +1832,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Title Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Diapositiva de títol"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -1841,7 +1841,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Title, Text"
-msgstr ""
+msgstr "Títol, text"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -1850,7 +1850,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Title, Content"
-msgstr ""
+msgstr "Títol, contingut"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -1859,7 +1859,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Centered Text"
-msgstr ""
+msgstr "Text centrat"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -1868,7 +1868,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Hiperenllaç"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Nota al peu"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "Nota final"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -1895,7 +1895,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Marcador"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cross-Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Referència creuada"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Predeterminat"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -1940,7 +1940,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "No Fill"
-msgstr ""
+msgstr "Sense emplenament"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -1949,7 +1949,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "With Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Amb ombra"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Title 1"
-msgstr ""
+msgstr "Títol 1"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Title 2"
-msgstr ""
+msgstr "Títol 2"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Fitxer"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -1985,7 +1985,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Porta-retalls"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -1994,10 +1994,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Estil"
#: notebookbar_groups.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar_groups.ui\n"
"growb\n"
@@ -2007,7 +2006,6 @@ msgid " "
msgstr " "
#: notebookbar_groups.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar_groups.ui\n"
"shrinkb\n"
@@ -2023,7 +2021,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -2032,7 +2030,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Inici"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -2041,7 +2039,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Master"
-msgstr ""
+msgstr "Mestre"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -2050,7 +2048,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Disposició"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -2059,7 +2057,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Animació"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -2068,7 +2066,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transition"
-msgstr ""
+msgstr "Transició"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -2077,7 +2075,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Diapositiva"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -2086,7 +2084,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Formes"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -2095,7 +2093,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Links"
-msgstr ""
+msgstr "Enllaços"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -2104,7 +2102,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Insereix"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -2113,7 +2111,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Estil"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -2122,7 +2120,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Reinicia"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -2131,7 +2129,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Ajusta"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -2140,7 +2138,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lock"
-msgstr ""
+msgstr "Bloca"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -2149,7 +2147,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Imatge"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -2158,7 +2156,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Cap"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -2167,7 +2165,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "Òptim"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -2176,7 +2174,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "Paral·lel"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -2185,7 +2183,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Before"
-msgstr ""
+msgstr "Abans"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -2194,7 +2192,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "Després"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -2212,7 +2210,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contour"
-msgstr ""
+msgstr "Contorn"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -2221,7 +2219,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Contour"
-msgstr ""
+msgstr "Edita el contorn"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -3958,7 +3956,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Duration:"
-msgstr ""
+msgstr "Durada:"
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -3967,7 +3965,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccioneu la velocitat de la transició de la diapositiva."
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -3976,7 +3974,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Variant:"
-msgstr ""
+msgstr "Variant:"
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -3985,7 +3983,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sound:"
-msgstr ""
+msgstr "So:"
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -3994,7 +3992,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "No sound"
-msgstr ""
+msgstr "Sense so"
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -4003,7 +4001,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Stop previous sound"
-msgstr ""
+msgstr "Atura el so anterior"
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -4012,7 +4010,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Other sound..."
-msgstr ""
+msgstr "Un altre so..."
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -4021,7 +4019,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Loop until next sound"
-msgstr ""
+msgstr "Repeteix fins al so següent"
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -4030,7 +4028,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "On mouse click"
-msgstr ""
+msgstr "En fer clic amb el ratolí"
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -4039,7 +4037,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatically after:"
-msgstr ""
+msgstr "Automàticament després de:"
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -4048,7 +4046,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "0,00"
-msgstr ""
+msgstr "0,00"
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -4057,7 +4055,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Previsualització automàtica"
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -4066,7 +4064,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply Transition to All Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Aplica la transició a totes les diapositives"
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -4075,7 +4073,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Reprodueix"
#: tabledesignpanel.ui
msgctxt ""
@@ -4138,7 +4136,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Header row"
-msgstr ""
+msgstr "Fila de _capçalera"
#: tabledesignpanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -4147,7 +4145,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tot_al row"
-msgstr ""
+msgstr "Fila de _total"
#: tabledesignpanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -4156,7 +4154,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Banded rows"
-msgstr ""
+msgstr "Files _ratllades"
#: tabledesignpanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -4165,7 +4163,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ba_nded columns"
-msgstr ""
+msgstr "Columnes _ratllades"
#: tabledesignpanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -4174,7 +4172,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fi_rst column"
-msgstr ""
+msgstr "P_rimera columna"
#: tabledesignpanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -4183,7 +4181,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Last column"
-msgstr ""
+msgstr "Ú_ltima columna"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/ca/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 1944e1642ec..5157f5b6da6 100644
--- a/source/ca/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/ca/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-17 11:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-20 08:45+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1484653516.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487580330.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8901,7 +8901,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Promote Level"
-msgstr ""
+msgstr "Un nivell cap amunt"
#: navigatorpanel.ui
msgctxt ""
@@ -8910,7 +8910,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Demote Level"
-msgstr ""
+msgstr "Un nivell cap avall"
#: navigatorpanel.ui
msgctxt ""
@@ -8937,7 +8937,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Toggle Master View"
-msgstr ""
+msgstr "Canvia a la visualització mestra"
#: navigatorpanel.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index b314133a408..e37b214547d 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-17 08:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-19 21:38+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1468745734.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487540290.000000\n"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"110\n"
"help.text"
msgid "URL notation does not allow certain special characters to be used. These are either replaced by other characters or encoded. A slash (<emph>/</emph>) is used as a path separator. For example, a file referred to as <emph>C:\\My File.odt</emph> on the local host in \"Windows notation\" becomes <emph>file:///C|/My%20File.odt</emph> in URL notation."
-msgstr ""
+msgstr "Zápis URL nedovoluje použití některých speciálních znaků. Ty je třeba nahradit buď jinými znaky, nebo zakódovat. Jako oddělovač cesty se používá lomítko (<emph>/</emph>). Např. soubor nazvaný v \"notaci systému Windows\" <emph>C:\\My File.odt</emph> bude v zápisu URL pojmenován <emph>file:///C|/My%20File.odt</emph>."
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -10788,7 +10788,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154012\n"
"help.text"
msgid "To generate a list of all existing files in a specific directory, proceed as follows: The first time you call the Dir function, specify the complete search path for the files, for example, \"D:\\Files\\*.ods\". If the path is correct and the search finds at least one file, the Dir function returns the name of the first file that matches the search path. To return additional file names that match the path, call Dir again, but with no arguments."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li vygenerovat seznam všech existujících souborů v určitém adresáři, postupujte takto: poprvé zavolejte funkci Dir s kompletní vyhledávací cestou pro soubory, např. \"D:\\Files\\*.ods\". Je-li cesta správná a vyhledávání nalezne alespoň jeden soubor, funkce Dir vrátí název prvního souboru, který odpovídá cestě. Další názvy souborů získáte opětovným voláním funkce Dir, ovšem bez argumentů."
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/sdraw.po
index ea0dc59b509..235b443b94b 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/sdraw.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/sdraw.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-21 13:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-19 21:32+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1463836700.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487539961.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155960\n"
"help.text"
msgid "Welcome to the $[officename] Draw Help"
-msgstr ""
+msgstr "Vítejte v nápovědě k $[officename] Draw"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared.po
index adb5163c80e..93c40868ad7 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-17 20:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-19 21:34+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1460926220.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487540098.000000\n"
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3134447820\n"
"help.text"
msgid "Table Design"
-msgstr ""
+msgstr "Návrh tabulky"
#: main0204.xhp
msgctxt ""
@@ -838,7 +838,7 @@ msgctxt ""
"par_id16200812240344\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:TableDesign\">Opens the Table Design. Double-click a preview to format the table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:TableDesign\">Otevře dialogové okno Návrh tabulky. Chcete-li tabulku formátovat, poklepejte na její náhled.</ahelp>"
#: main0204.xhp
msgctxt ""
@@ -846,7 +846,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153752\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147292\" src=\"cmd/sc_tabledesign.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147292\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147292\" src=\"cmd/sc_tabledesign.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147292\">Ikona</alt></image>"
#: main0204.xhp
msgctxt ""
@@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156429\n"
"help.text"
msgid "Table Design"
-msgstr ""
+msgstr "Návrh tabulky"
#: main0204.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/smath.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/smath.po
index 56ccac3aba1..acd93469819 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/smath.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/smath.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-09 21:11+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-19 21:36+0000\n"
+"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449695504.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487540163.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -250,7 +250,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147338\n"
"help.text"
msgid "Sets the display scale and defines which elements you want to be visible. Most of the commands that you can enter into the <emph>Commands</emph> window can also be accessed through a mouse click if you have already opened the Elements pane with <link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\" name=\"View - Elements\"><emph>View - Elements</emph></link>."
-msgstr ""
+msgstr "V této nabídce lze nastavit měřítko zobrazení a určit, které prvky budou zobrazeny. Většinu příkazů, které lze zadat v okně <emph>Příkazy</emph>, lze také zadat klepnutím myší, pokud jste již otevřeli okno <link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\" name=\"Zobrazit - Prvky\"><emph>Zobrazit - Prvky</emph></link>."
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -615,4 +615,4 @@ msgctxt ""
"par_id3148774\n"
"help.text"
msgid "To make working with formulas easier, use the context menus, which can be called up with a right mouse click. This applies especially to the Commands window. This context menu contains all the commands that are found in the Elements pane, and also operators, and so on, which can be inserted into your formula by mouse-click without having to key them into the Commands window."
-msgstr ""
+msgstr "Práci se vzorci lze usnadnit používáním místních nabídek, které můžete otevřít klepnutím pravým tlačítkem myši. To se týká především okna Příkazy. Tato místní nabídka obsahuje nejen všechny příkazy, které se nacházejí v okně Prvky, ale také operátory a další prvky, které lze do vzorce vložit klepnutím myší, aniž by bylo nutno je ručně zadávat do okna Příkazy."
diff --git a/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 5716f7ea09f..217b33e1f53 100644
--- a/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-29 21:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-18 17:18+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1485725498.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487438304.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -16999,7 +16999,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Osnova"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17008,7 +17008,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Outline List"
-msgstr ""
+msgstr "~Osnova seznamu"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17017,7 +17017,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Set Outline List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavit osnovu stylu seznamu"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17287,7 +17287,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Styly"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17296,7 +17296,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "St~yles and Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "St~yly a formátování"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17305,7 +17305,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show Styles and Formatting Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit postranní lištu Styly a formátování"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17359,7 +17359,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Edit Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Přepnout režim úprav"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17503,7 +17503,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Edit Style..."
-msgstr ""
+msgstr "~Upravit styl..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17512,7 +17512,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Upravit"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17521,7 +17521,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~New Style..."
-msgstr ""
+msgstr "~Nový styl..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17530,7 +17530,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Nový"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17557,7 +17557,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Update Style"
-msgstr ""
+msgstr "~Aktualizovat styl"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17566,7 +17566,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizovat"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17809,7 +17809,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open Link"
-msgstr ""
+msgstr "Otevřít hypertextový odkaz"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18304,7 +18304,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Image"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit obrázek"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18349,7 +18349,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Check Spelling"
-msgstr ""
+msgstr "Zkontrolovat pravopis"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18367,7 +18367,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spelling"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrola pravopisu"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18376,7 +18376,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Spelling and Grammar..."
-msgstr ""
+msgstr "~Kontrola pravopisu a gramatiky..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18385,7 +18385,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Check Spelling and Grammar"
-msgstr ""
+msgstr "Zkontrolovat pravopis a gramatiku"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18403,7 +18403,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Set Character Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavit rozestup znaků"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18421,7 +18421,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Draw Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Kreslicí funkce"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18430,7 +18430,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show Draw Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit kreslicí funkce"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18511,7 +18511,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Text Box"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit textové pole"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18538,7 +18538,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Fontwork Text"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit text písmomalby"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18700,7 +18700,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Link..."
-msgstr ""
+msgstr "~Hypertextový odkaz..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18709,7 +18709,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Link"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit hypertextový odkaz"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18781,7 +18781,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Small capitals"
-msgstr ""
+msgstr "Kapitálky"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18844,7 +18844,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clone"
-msgstr ""
+msgstr "Štěteček formátu"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18853,7 +18853,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Clone Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Štěteček formátu"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18943,7 +18943,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Emoji"
-msgstr ""
+msgstr "Emodži"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18952,7 +18952,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Emoji"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit emodži"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19150,9 +19150,10 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show Navigator Window"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit okno navigátoru"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Notebookbar\n"
@@ -19510,7 +19511,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Mřížka"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19519,7 +19520,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Display Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazovat ~mřížku"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19528,7 +19529,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Display Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazovat mřížku"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19627,7 +19628,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Compare"
-msgstr ""
+msgstr "Porovnat"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19636,7 +19637,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Co~mpare Document..."
-msgstr ""
+msgstr "Porovnat dok~ument..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19645,7 +19646,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Compare Non-Track Changed Document"
-msgstr ""
+msgstr "Porovnat dokument s nezaznamenanými změnami"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19654,7 +19655,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Sloučit"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19663,7 +19664,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Merge Documen~t..."
-msgstr ""
+msgstr "Sloučit ~dokument..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19672,7 +19673,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Merge Track Changed Document"
-msgstr ""
+msgstr "Sloučit dokument se zaznamenanými změnami"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19834,7 +19835,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Decrease"
-msgstr ""
+msgstr "Zmenšit"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19843,7 +19844,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Zmenšit odsazení"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19852,7 +19853,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Zmenšit odsazení"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19861,7 +19862,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Increase"
-msgstr ""
+msgstr "Zvětšit"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19870,7 +19871,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Zvětšit odsazení"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19879,7 +19880,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Zvětšit odsazení"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20032,7 +20033,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Auto Spellcheck"
-msgstr ""
+msgstr "Automatická kontrola pravopisu"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20041,7 +20042,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Automatic Spell Checking"
-msgstr ""
+msgstr "A~utomatická kontrola pravopisu"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20050,7 +20051,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Automatic Spell Checking"
-msgstr ""
+msgstr "Přepnout automatickou kontrolu pravopisu"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20086,7 +20087,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Symbol"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20095,7 +20096,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "S~pecial Character..."
-msgstr ""
+msgstr "Speciální ~znak..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20104,7 +20105,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Special Character"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit speciální znak"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20158,7 +20159,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "PDF"
-msgstr ""
+msgstr "PDF"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20167,7 +20168,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Export as PDF..."
-msgstr ""
+msgstr "Exportovat do PD~F..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20176,7 +20177,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Export as PDF"
-msgstr ""
+msgstr "Exportovat jako PDF"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20185,7 +20186,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "PDF"
-msgstr ""
+msgstr "PDF"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20203,7 +20204,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Export as PDF"
-msgstr ""
+msgstr "Exportovat jako PDF"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20275,7 +20276,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Send Feedback..."
-msgstr "Zašlete nám svůj názor..."
+msgstr "Odeslat ~zpětnou vazbu..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20284,7 +20285,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Get help online..."
-msgstr ""
+msgstr "~Poradit se online..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20293,7 +20294,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "User Guides..."
-msgstr ""
+msgstr "~Uživatelské příručky..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20482,7 +20483,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "Galerie"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20500,7 +20501,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Open Clip Art and Media Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "Galerie obrázků a multimédií"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21022,7 +21023,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Přepnout náhled tisku"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21094,7 +21095,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "E-mailem"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21103,7 +21104,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~E-mail Document..."
-msgstr ""
+msgstr "Dokument ~e-mailem..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21112,7 +21113,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Attach to E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "Připojit k e-mailu"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21481,7 +21482,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle Extrusion"
-msgstr ""
+msgstr "Přepnout plastičnost"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21598,7 +21599,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toolbar Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Rozvržení nástrojových lišt"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21652,7 +21653,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sign Existing PDF..."
-msgstr ""
+msgstr "Podepsat existující PDF..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21814,7 +21815,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Align Top"
-msgstr ""
+msgstr "Zarovnat nahoru"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21823,7 +21824,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Na střed"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21832,7 +21833,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Center Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Svisle na střed"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21850,7 +21851,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Align Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Zarovnat dolů"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21967,7 +21968,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Chart"
-msgstr ""
+msgstr "~Graf"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22003,7 +22004,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Digital Signatures"
-msgstr ""
+msgstr "Elektronické podpisy"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22210,7 +22211,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Media"
-msgstr ""
+msgstr "Multimédia"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22219,7 +22220,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Audio or ~Video..."
-msgstr ""
+msgstr "~Zvuk nebo video..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22228,7 +22229,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Audio or Video"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit zvuk nebo video"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22453,7 +22454,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Vybrat"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22462,7 +22463,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste Special"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit jinak"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22471,7 +22472,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Menubar"
-msgstr ""
+msgstr "Hlavní nabídka"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22480,7 +22481,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Name..."
-msgstr ""
+msgstr "Název..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22489,7 +22490,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Description..."
-msgstr ""
+msgstr "Popis..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22498,7 +22499,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Restart in Safe Mode..."
-msgstr ""
+msgstr "Restartovat v nouzovém režimu..."
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -22948,7 +22949,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "TSCP Classification"
-msgstr ""
+msgstr "Klasifikace TSCP"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23191,7 +23192,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Single Mode)"
-msgstr ""
+msgstr "Standardní (režim jediné lišty)"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24001,7 +24002,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Stránka"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -24010,7 +24011,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Tvary"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -24037,7 +24038,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Animace"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -24109,7 +24110,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Styl"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -24127,7 +24128,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Media Playback"
-msgstr ""
+msgstr "Přehrávání médií"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -24136,7 +24137,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Styly"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -24145,7 +24146,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Formát"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -24154,7 +24155,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Záhlaví"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -24163,7 +24164,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Zápatí"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -24226,7 +24227,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Výchozí"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -24280,7 +24281,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Animace"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -24748,7 +24749,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Výchozí"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -24757,7 +24758,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Single toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Jediná nástrojová lišta"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -24766,7 +24767,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Postranní lišta"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -24784,7 +24785,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Výchozí"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -24793,7 +24794,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Single toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Jediná nástrojová lišta"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -24802,7 +24803,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Postranní lišta"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -24820,7 +24821,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Výchozí"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -24829,7 +24830,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Single toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Jediná nástrojová lišta"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -24928,7 +24929,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit komentáře"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24937,7 +24938,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Komentáře"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25018,7 +25019,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "~Vysvětlivka"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25027,7 +25028,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit vysvětlivku"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25054,7 +25055,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table of Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Obsah"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25063,7 +25064,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Table of Contents, Index or Bibliography"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit obsah, rejstřík nebo seznam použité literatury"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25126,7 +25127,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Update All"
-msgstr ""
+msgstr "~Aktualizovat vše"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25135,7 +25136,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Indexes and ~Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Rejstříky a ~tabulky"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25144,7 +25145,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Update Index"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizovat rejstřík"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25153,7 +25154,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Current ~Index"
-msgstr ""
+msgstr "Aktuální ~rejstřík"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25180,7 +25181,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Protect..."
-msgstr ""
+msgstr "Za~mknout..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25189,7 +25190,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Protect Track Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Zamknout sledování změn"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25198,7 +25199,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reject"
-msgstr ""
+msgstr "Odmítnout"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25207,7 +25208,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Reject Track Change"
-msgstr ""
+msgstr "Odmítnout sledovanou změnu"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25216,7 +25217,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Reject Change"
-msgstr ""
+msgstr "Odmítnout změnu"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25225,7 +25226,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Accept"
-msgstr ""
+msgstr "Přijmout"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25234,7 +25235,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Accept Track Change"
-msgstr ""
+msgstr "Přijmout sledovanou změnu"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25243,7 +25244,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Accept Change"
-msgstr ""
+msgstr "Přijmout změnu"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25252,7 +25253,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "~Následující"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25261,7 +25262,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Next Track Change"
-msgstr ""
+msgstr "Následující sledovaná změna"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25270,7 +25271,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pr~evious"
-msgstr ""
+msgstr "~Předchozí"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25279,7 +25280,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Previous Track Change"
-msgstr ""
+msgstr "Předchozí sledovaná změna"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25306,7 +25307,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Record Track Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Zaznamenávat změny"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25315,7 +25316,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Track Changes Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funkce sledování změn"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25324,7 +25325,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show Track Changes Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit funkce sledování změn"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25342,7 +25343,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show Track Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit sledované změny"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25378,7 +25379,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert ODF Track Change Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit komentář ke sledované změně"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25405,7 +25406,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Manage..."
-msgstr ""
+msgstr "~Spravovat..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25414,7 +25415,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Manage Track Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Spravovat sledované změny"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25450,7 +25451,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Link"
-msgstr ""
+msgstr "~Hypertextový odkaz"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25459,7 +25460,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Edit Link..."
-msgstr ""
+msgstr "Upravit hypertextový odkaz..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25468,7 +25469,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove Link"
-msgstr ""
+msgstr "Odebrat hypertextový odkaz"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25477,7 +25478,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Copy Link Location"
-msgstr ""
+msgstr "Zkopírovat adresu odkazu"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25495,7 +25496,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit záložku"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25567,7 +25568,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Caption"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit popisek"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25603,7 +25604,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Cross-reference"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit křížový odkaz"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25612,7 +25613,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Link"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit hypertextový odkaz"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25639,7 +25640,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Break"
-msgstr ""
+msgstr "Z~alomení stránky"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25648,7 +25649,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Page Break"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit zalomení stránky"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25657,7 +25658,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabulka"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25666,7 +25667,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Table..."
-msgstr ""
+msgstr "Vložit ~tabulku..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25693,7 +25694,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Rámec"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25711,7 +25712,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit rámec"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25729,7 +25730,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Index Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit položku rejstříku"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25936,7 +25937,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit vzorec"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25999,7 +26000,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fiel~d"
-msgstr ""
+msgstr "~Pole"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26008,7 +26009,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Field"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit pole"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26089,7 +26090,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "~Poznámka pod čarou"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26098,7 +26099,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit poznámku pod čarou"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26170,7 +26171,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Links Active"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivní hypertextové odkazy"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26656,7 +26657,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Vymazat"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26665,7 +26666,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Clear ~Direct Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "~Vymazat přímé formátování"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26674,7 +26675,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Clear Direct Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Vymazat přímé formátování"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28645,7 +28646,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Formatting Marks"
-msgstr ""
+msgstr "Řídicí znaky"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28654,7 +28655,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "For~matting Marks"
-msgstr ""
+msgstr "Ří~dicí znaky"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28663,7 +28664,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Formatting Marks"
-msgstr ""
+msgstr "Přepnout řídicí znaky"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29185,7 +29186,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Styl odstavce"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29194,7 +29195,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Set Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavit styl odstavce"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29203,7 +29204,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Orientace"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29212,7 +29213,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Size"
-msgstr ""
+msgstr "Velikost stránky"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29221,7 +29222,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Okraje stránky"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31129,7 +31130,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Šipky"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31138,7 +31139,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "TSCP Classification"
-msgstr ""
+msgstr "Klasifikace TSCP"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/sc/source/ui/src.po b/source/cs/sc/source/ui/src.po
index 7480577db6e..92c67f89352 100644
--- a/source/cs/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/cs/sc/source/ui/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-06 21:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-18 14:58+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1483739959.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487429902.000000\n"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -4383,7 +4383,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_AND\n"
"string.text"
msgid "and"
-msgstr ""
+msgstr "a"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4713,7 +4713,7 @@ msgctxt ""
"STR_GENERAL\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Obecný"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4722,7 +4722,7 @@ msgctxt ""
"STR_NUMBER\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Číslo"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4731,7 +4731,7 @@ msgctxt ""
"STR_PERCENT\n"
"string.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Procento"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4740,7 +4740,7 @@ msgctxt ""
"STR_CURRENCY\n"
"string.text"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Měna"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4749,7 +4749,7 @@ msgctxt ""
"STR_DATE\n"
"string.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4758,7 +4758,7 @@ msgctxt ""
"STR_TIME\n"
"string.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Čas"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4767,7 +4767,7 @@ msgctxt ""
"STR_SCIENTIFIC\n"
"string.text"
msgid "Scientific"
-msgstr ""
+msgstr "Vědecký"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4776,7 +4776,7 @@ msgctxt ""
"STR_FRACTION\n"
"string.text"
msgid "Fraction"
-msgstr ""
+msgstr "Zlomek"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4785,7 +4785,7 @@ msgctxt ""
"STR_BOOLEAN_VALUE\n"
"string.text"
msgid "Boolean Value"
-msgstr ""
+msgstr "Booleovská hodnota"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4794,7 +4794,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: scerrors.src
msgctxt ""
@@ -8338,7 +8338,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the annual net interest rate for a nominal interest rate."
-msgstr ""
+msgstr "Vypočítá efektivní roční úrokovou sazbu pro nominální úrokovou míru."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8347,7 +8347,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "NOM"
-msgstr ""
+msgstr "NOM"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8356,7 +8356,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Nominal Interest"
-msgstr ""
+msgstr "Nominální úroková míra"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8365,7 +8365,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "P"
-msgstr ""
+msgstr "P"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8374,7 +8374,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Periods. The number of interest payments per year."
-msgstr ""
+msgstr "Období. Počet úročených období za rok."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8662,7 +8662,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to attain the desired value."
-msgstr ""
+msgstr "Doba trvání. Vypočítá počet období potřebných k tomu, aby investice dosáhla požadované hodnoty."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8671,7 +8671,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "RATE"
-msgstr ""
+msgstr "RATE"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8680,7 +8680,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The constant rate of interest."
-msgstr ""
+msgstr "Konstantní úroková míra."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8689,7 +8689,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "pv"
-msgstr ""
+msgstr "pv"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8698,7 +8698,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The present value. The current value of the investment."
-msgstr ""
+msgstr "Současná hodnota investice."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8707,7 +8707,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "FV"
-msgstr ""
+msgstr "FV"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8716,7 +8716,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The future value of the investment."
-msgstr ""
+msgstr "Budoucí hodnota investice."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9670,7 +9670,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Totals the arguments that meet the condition."
-msgstr ""
+msgstr "Sečte argumenty, které vyhovují podmínce."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11446,6 +11446,8 @@ msgid ""
"Rounds a number away from zero to the nearest multiple of significance.\n"
"This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions."
msgstr ""
+"Zaokrouhlí číslo směrem od nuly na nejbližší násobek argumentu.\n"
+"Tato funkce existuje kvůli interoperabilitě s programem Microsoft Excel 2007 nebo jeho staršími verzemi."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16984,7 +16986,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "Kumulativní"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16993,7 +16995,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function."
-msgstr ""
+msgstr "Kumulace. PRAVDA vypočítá distribuční funkci, NEPRAVDA pravděpodobnostní funkci."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23052,7 +23054,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (main.xcd)."
-msgstr ""
+msgstr "Převede hodnotu podle převodní tabulky v nastavení (main.xcd)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23061,7 +23063,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr ""
+msgstr "hodnota"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23070,7 +23072,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value to be converted."
-msgstr ""
+msgstr "Hodnota, která se má převést."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23079,7 +23081,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr ""
+msgstr "text"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23088,7 +23090,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Unit from which something is converted, case-sensitive."
-msgstr ""
+msgstr "Jednotka, ze které se převádí (záleží na velikosti písmen)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23097,7 +23099,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr ""
+msgstr "text"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23106,7 +23108,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Unit into which something is converted, case-sensitive."
-msgstr ""
+msgstr "Jednotka, na kterou se převádí (záleží na velikosti písmen)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24234,7 +24236,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_STDFILTER\n"
"string.text"
msgid "Standard Filter..."
-msgstr ""
+msgstr "Standardní filtr..."
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25098,7 +25100,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_PRINTOPT_PAGES\n"
"string.text"
msgid "Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Stránky"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25106,7 +25108,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_PRINTOPT_SUPPRESSEMPTY\n"
"string.text"
msgid "~Suppress output of empty pages"
-msgstr ""
+msgstr "~Potlačit výstup prázdných stránek"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25114,7 +25116,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_PRINTOPT_PRNTCONTENT\n"
"string.text"
msgid "Print content"
-msgstr ""
+msgstr "Vytisknout obsah"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25122,7 +25124,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_PRINTOPT_ALLSHEETS\n"
"string.text"
msgid "~All sheets"
-msgstr ""
+msgstr "~Všechny listy"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25130,7 +25132,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDSHEETS\n"
"string.text"
msgid "~Selected sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Vy~brané listy"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25138,7 +25140,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDCELLS\n"
"string.text"
msgid "Selected cells"
-msgstr ""
+msgstr "Vybrané buňky"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25146,7 +25148,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_PRINTOPT_FROMWHICH\n"
"string.text"
msgid "From which print"
-msgstr ""
+msgstr "Rozsah tisku"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25154,7 +25156,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_PRINTOPT_ALLPAGES\n"
"string.text"
msgid "All ~pages"
-msgstr ""
+msgstr "Všechny ~stránky"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25162,7 +25164,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_PRINTOPT_PAGES_\n"
"string.text"
msgid "Pa~ges"
-msgstr ""
+msgstr "Strá~nky"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25170,7 +25172,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_PRINTOPT_PRODNAME\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25539,7 +25541,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_CONDITION\n"
"string.text"
msgid "Condition "
-msgstr ""
+msgstr "Podmínka "
#: toolbox.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/sc/source/ui/styleui.po b/source/cs/sc/source/ui/styleui.po
index 6af502b71e4..6a952e06a10 100644
--- a/source/cs/sc/source/ui/styleui.po
+++ b/source/cs/sc/source/ui/styleui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-04 19:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-18 14:58+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467658891.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487429929.000000\n"
#: scstyles.src
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"All Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "All Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Všechny styly"
#: scstyles.src
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"Hidden Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Skryté styly"
#: scstyles.src
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"Applied Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Použité styly"
#: scstyles.src
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"Custom Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Vlastní styly"
#: scstyles.src
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"All Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "All Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Všechny styly"
#: scstyles.src
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"Hidden Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Skryté styly"
#: scstyles.src
msgctxt ""
@@ -77,4 +77,4 @@ msgctxt ""
"Custom Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Vlastní styly"
diff --git a/source/cs/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/cs/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 28357704f4a..e3af64e2c9b 100644
--- a/source/cs/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/cs/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-20 21:39+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-19 21:31+0000\n"
+"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1476999591.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487539871.000000\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Copy results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Kopírovat výsledky do:"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Copy results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Kopírovat výsledky do:"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -432,6 +432,9 @@ msgid ""
"\n"
"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu."
msgstr ""
+"Uzamčení buňky se uplatní, pouze je-li aktivní uzamčení příslušného listu.\n"
+"\n"
+"Vyberte položku 'Uzamknout list' z nabídky 'Nástroje'."
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -719,7 +722,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "All Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Všechny buňky"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -728,7 +731,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Cell value is"
-msgstr ""
+msgstr "Hodnota buňky je"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -737,7 +740,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Formula is"
-msgstr ""
+msgstr "Vzorec je"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -746,7 +749,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Date is"
-msgstr ""
+msgstr "Datum je"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -755,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Použít styl:"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -764,7 +767,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "New Style..."
-msgstr ""
+msgstr "Nový styl..."
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -773,7 +776,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enter a value:"
-msgstr ""
+msgstr "Zadejte hodnotu:"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -782,7 +785,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "More Options..."
-msgstr ""
+msgstr "Další možnosti..."
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -791,7 +794,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Automaticky"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -800,7 +803,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Min"
-msgstr ""
+msgstr "Min"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -809,7 +812,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "Max"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -818,7 +821,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Percentile"
-msgstr ""
+msgstr "Percentil"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -827,7 +830,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Hodnota"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -836,7 +839,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Procento"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -845,7 +848,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Vzorec"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -854,7 +857,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Automaticky"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -863,7 +866,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Min"
-msgstr ""
+msgstr "Min"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -872,7 +875,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "Max"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -881,7 +884,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Percentile"
-msgstr ""
+msgstr "Percentil"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -890,7 +893,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Hodnota"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -899,7 +902,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Procento"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -908,7 +911,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Vzorec"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -917,7 +920,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Automaticky"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -926,7 +929,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Min"
-msgstr ""
+msgstr "Min"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -935,7 +938,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "Max"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -944,7 +947,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Percentile"
-msgstr ""
+msgstr "Percentil"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -953,7 +956,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Hodnota"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -962,7 +965,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Procento"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -971,7 +974,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Vzorec"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -980,7 +983,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Příklad"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -989,7 +992,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "equal to"
-msgstr ""
+msgstr "je rovno"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -998,7 +1001,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "less than"
-msgstr ""
+msgstr "je menší než"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1007,7 +1010,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "greater than"
-msgstr ""
+msgstr "je větší než"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1016,7 +1019,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "less than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "je menší nebo rovno"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1025,7 +1028,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "greater than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "je větší nebo rovno"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1034,7 +1037,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "not equal to"
-msgstr ""
+msgstr "není rovno"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1043,7 +1046,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "between"
-msgstr ""
+msgstr "leží mezi"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1052,7 +1055,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "not between"
-msgstr ""
+msgstr "není mezi"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1061,7 +1064,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "duplikát"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1070,7 +1073,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "not duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "není duplikát"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1079,7 +1082,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "top 10 elements"
-msgstr ""
+msgstr "horních 10 prvků"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1088,7 +1091,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "bottom 10 elements"
-msgstr ""
+msgstr "dolních 10 prvků"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1097,7 +1100,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "top 10 percent"
-msgstr ""
+msgstr "horních 10 procent"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1106,7 +1109,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "bottom 10 percent"
-msgstr ""
+msgstr "dolních 10 procent"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1115,7 +1118,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"stringlist.text"
msgid "above average"
-msgstr ""
+msgstr "nadprůměrná"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1124,7 +1127,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"stringlist.text"
msgid "below average"
-msgstr ""
+msgstr "podprůměrná"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1133,7 +1136,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"stringlist.text"
msgid "above or equal average"
-msgstr ""
+msgstr "nadprůměrná nebo rovna průměru"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1142,7 +1145,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"stringlist.text"
msgid "below or equal average"
-msgstr ""
+msgstr "podprůměrná nebo rovna průměru"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1151,7 +1154,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"stringlist.text"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1160,7 +1163,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"stringlist.text"
msgid "No Error"
-msgstr ""
+msgstr "Není chyba"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1169,7 +1172,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"stringlist.text"
msgid "Begins with"
-msgstr ""
+msgstr "Začíná na"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1178,7 +1181,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"stringlist.text"
msgid "Ends with"
-msgstr ""
+msgstr "Končí na"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1187,7 +1190,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"stringlist.text"
msgid "Contains"
-msgstr ""
+msgstr "Obsahuje"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1196,7 +1199,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"stringlist.text"
msgid "Not Contains"
-msgstr ""
+msgstr "Neobsahuje"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1205,7 +1208,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Today"
-msgstr ""
+msgstr "Dnes"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1214,7 +1217,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Yesterday"
-msgstr ""
+msgstr "Včera"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1223,7 +1226,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Tomorrow"
-msgstr ""
+msgstr "Zítra"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1232,7 +1235,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Last 7 days"
-msgstr ""
+msgstr "Posledních 7 dní"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1241,7 +1244,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "This week"
-msgstr ""
+msgstr "Tento týden"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1250,7 +1253,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Last week"
-msgstr ""
+msgstr "Minulý týden"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1259,7 +1262,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Next week"
-msgstr ""
+msgstr "Příští týden"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1268,7 +1271,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "This month"
-msgstr ""
+msgstr "Tento měsíc"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1277,7 +1280,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Last month"
-msgstr ""
+msgstr "Minulý měsíc"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1286,7 +1289,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Next month"
-msgstr ""
+msgstr "Příští měsíc"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1295,7 +1298,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "This year"
-msgstr ""
+msgstr "Tento rok"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1304,7 +1307,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "Last year"
-msgstr ""
+msgstr "Minulý rok"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1313,7 +1316,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "Next year"
-msgstr ""
+msgstr "Příští rok"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1322,7 +1325,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Color Scale (2 Entries)"
-msgstr ""
+msgstr "Dvoubarevná škála"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1331,7 +1334,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Color Scale (3 Entries)"
-msgstr ""
+msgstr "Tříbarevná škála"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1340,7 +1343,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Data Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Datový pruh"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1349,7 +1352,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Icon Set"
-msgstr ""
+msgstr "Sada ikon"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1358,7 +1361,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "3 šipky"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1367,7 +1370,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Gray Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "3 šedé šipky"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1376,7 +1379,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Flags"
-msgstr ""
+msgstr "3 vlajky"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1385,7 +1388,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Traffic Lights 1"
-msgstr ""
+msgstr "3 semafory 1"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1394,7 +1397,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Traffic Lights 2"
-msgstr ""
+msgstr "3 semafory 2"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1403,7 +1406,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Signs"
-msgstr ""
+msgstr "3 značky"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1412,7 +1415,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Symbols 1"
-msgstr ""
+msgstr "3 symboly 1"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1421,7 +1424,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Symbols 2"
-msgstr ""
+msgstr "3 symboly 2"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1430,7 +1433,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Smileys"
-msgstr ""
+msgstr "3 emotikony"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1439,7 +1442,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Stars"
-msgstr ""
+msgstr "3 hvězdy"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1448,7 +1451,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Triangles"
-msgstr ""
+msgstr "3 trojúhelníky"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1457,7 +1460,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Colored Smileys"
-msgstr ""
+msgstr "3 barevné emotikony"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1466,7 +1469,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "4 šipky"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1475,7 +1478,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Gray Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "4 šedé šipky"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1484,7 +1487,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Circles Red to Black"
-msgstr ""
+msgstr "4 kruhy od červeného po černý"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1493,7 +1496,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Ratings"
-msgstr ""
+msgstr "4 hodnocení"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1502,7 +1505,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Traffic Lights"
-msgstr ""
+msgstr "4 semafory"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1511,7 +1514,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"stringlist.text"
msgid "5 Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "5 šipek"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1520,7 +1523,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"stringlist.text"
msgid "5 Gray Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "5 šedých šipek"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1529,7 +1532,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"stringlist.text"
msgid "5 Ratings"
-msgstr ""
+msgstr "5 hodnocení"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1538,7 +1541,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"stringlist.text"
msgid "5 Quarters"
-msgstr ""
+msgstr "5 čtvrtin"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1547,7 +1550,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"stringlist.text"
msgid "5 Boxes"
-msgstr ""
+msgstr "5 kostek"
#: conditionalformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1592,7 +1595,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid " >= "
-msgstr ""
+msgstr " >= "
#: conditionaliconset.ui
msgctxt ""
@@ -1601,7 +1604,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Hodnota"
#: conditionaliconset.ui
msgctxt ""
@@ -1610,7 +1613,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Procento"
#: conditionaliconset.ui
msgctxt ""
@@ -1619,7 +1622,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Percentile"
-msgstr ""
+msgstr "Percentil"
#: conditionaliconset.ui
msgctxt ""
@@ -1628,7 +1631,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Vzorec"
#: conflictsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3869,7 +3872,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "No Border"
-msgstr ""
+msgstr "Bez ohraničení"
#: floatingborderstyle.ui
msgctxt ""
@@ -3878,7 +3881,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "All Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Všechna ohraničení"
#: floatingborderstyle.ui
msgctxt ""
@@ -3887,7 +3890,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Outside Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Vnější ohraničení"
#: floatingborderstyle.ui
msgctxt ""
@@ -3896,7 +3899,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Thick Box Border"
-msgstr ""
+msgstr "Tlusté vnější ohraničení"
#: floatingborderstyle.ui
msgctxt ""
@@ -3905,7 +3908,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Thick Bottom Border"
-msgstr ""
+msgstr "Tlusté ohraničení dole"
#: floatingborderstyle.ui
msgctxt ""
@@ -3914,7 +3917,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Double Bottom Border"
-msgstr ""
+msgstr "Dvojité ohraničení dole"
#: floatingborderstyle.ui
msgctxt ""
@@ -3923,7 +3926,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Top and Thick Bottom Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Ohraničení nahoře a tlusté dole"
#: floatingborderstyle.ui
msgctxt ""
@@ -3932,7 +3935,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Top and Double Bottom Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Ohraničení nahoře a dvojité dole"
#: floatingborderstyle.ui
msgctxt ""
@@ -3941,7 +3944,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Left Border"
-msgstr ""
+msgstr "Ohraničení vlevo"
#: floatingborderstyle.ui
msgctxt ""
@@ -3950,7 +3953,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Right Border"
-msgstr ""
+msgstr "Ohraničení vpravo"
#: floatingborderstyle.ui
msgctxt ""
@@ -3959,7 +3962,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Top Border"
-msgstr ""
+msgstr "Ohraničení nahoře"
#: floatingborderstyle.ui
msgctxt ""
@@ -3968,7 +3971,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Bottom Border"
-msgstr ""
+msgstr "Ohraničení dole"
#: floatingborderstyle.ui
msgctxt ""
@@ -3977,7 +3980,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Diagonal Up Border"
-msgstr ""
+msgstr "Ohraničení úhlopříčně nahoru"
#: floatingborderstyle.ui
msgctxt ""
@@ -3986,7 +3989,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Diagonal Down Border"
-msgstr ""
+msgstr "Ohraničení úhlopříčně dolů"
#: floatingborderstyle.ui
msgctxt ""
@@ -3995,7 +3998,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Top and Bottom Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Ohraničení nahoře a dole"
#: floatingborderstyle.ui
msgctxt ""
@@ -4004,7 +4007,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Left and Right Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Ohraničení vlevo a vpravo"
#: floatinglinestyle.ui
msgctxt ""
@@ -4013,7 +4016,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_More Options..."
-msgstr ""
+msgstr "_Další možnosti..."
#: footerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4229,7 +4232,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Insert Function into calculation sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit funkci do listu s výpočty"
#: functionpanel.ui
msgctxt ""
@@ -4238,7 +4241,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Last Used"
-msgstr ""
+msgstr "Naposledy použité"
#: functionpanel.ui
msgctxt ""
@@ -4247,7 +4250,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Všechny"
#: functionpanel.ui
msgctxt ""
@@ -4256,7 +4259,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "Databáze"
#: functionpanel.ui
msgctxt ""
@@ -4265,7 +4268,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Date&Time"
-msgstr ""
+msgstr "Datum a čas"
#: functionpanel.ui
msgctxt ""
@@ -4274,7 +4277,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Financial"
-msgstr ""
+msgstr "Finanční"
#: functionpanel.ui
msgctxt ""
@@ -4283,7 +4286,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informace"
#: functionpanel.ui
msgctxt ""
@@ -4292,7 +4295,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Logical"
-msgstr ""
+msgstr "Logické"
#: functionpanel.ui
msgctxt ""
@@ -4301,7 +4304,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Mathematical"
-msgstr ""
+msgstr "Matematické"
#: functionpanel.ui
msgctxt ""
@@ -4310,7 +4313,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Matice"
#: functionpanel.ui
msgctxt ""
@@ -4319,7 +4322,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Statistical"
-msgstr ""
+msgstr "Statistické"
#: functionpanel.ui
msgctxt ""
@@ -4328,7 +4331,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Sešit"
#: functionpanel.ui
msgctxt ""
@@ -4337,7 +4340,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: functionpanel.ui
msgctxt ""
@@ -4346,7 +4349,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "Add-in"
-msgstr ""
+msgstr "Doplňky"
#: functionpanel.ui
msgctxt ""
@@ -4355,7 +4358,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "popisek"
#: goalseekdlg.ui
msgctxt ""
@@ -5309,7 +5312,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Merge Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Sloučit buňky"
#: mergecellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5318,7 +5321,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Some cells are not empty."
-msgstr ""
+msgstr "Některé buňky nejsou prázdné."
#: mergecellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5327,7 +5330,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move the contents of the hidden cells into the first cell"
-msgstr ""
+msgstr "Přesunout obsah skrytých buněk do první buňky"
#: mergecellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5336,7 +5339,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep the contents of the hidden cells"
-msgstr ""
+msgstr "Zachovat obsah skrytých buněk"
#: mergecellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5345,7 +5348,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Empty the contents of the hidden cells"
-msgstr ""
+msgstr "Odstranit obsah skrytých buněk"
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -5642,7 +5645,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Column:"
-msgstr ""
+msgstr "Sloupec:"
#: navigatorpanel.ui
msgctxt ""
@@ -5651,7 +5654,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Row:"
-msgstr ""
+msgstr "Řádek:"
#: navigatorpanel.ui
msgctxt ""
@@ -5660,7 +5663,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "Sloupec"
#: navigatorpanel.ui
msgctxt ""
@@ -5669,7 +5672,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Row"
-msgstr ""
+msgstr "Řádek"
#: navigatorpanel.ui
msgctxt ""
@@ -5678,7 +5681,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Data Range"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast dat"
#: navigatorpanel.ui
msgctxt ""
@@ -5687,7 +5690,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Začátek"
#: navigatorpanel.ui
msgctxt ""
@@ -5696,7 +5699,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "Konec"
#: navigatorpanel.ui
msgctxt ""
@@ -5705,7 +5708,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Obsah"
#: navigatorpanel.ui
msgctxt ""
@@ -5714,7 +5717,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Toggle"
-msgstr ""
+msgstr "Přepnout"
#: navigatorpanel.ui
msgctxt ""
@@ -5723,7 +5726,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Scenarios"
-msgstr ""
+msgstr "Scénáře"
#: navigatorpanel.ui
msgctxt ""
@@ -5732,7 +5735,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Drag Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Způsob přetáhnutí"
#: navigatorpanel.ui
msgctxt ""
@@ -5741,7 +5744,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument"
#: navigatorpanel.ui
msgctxt ""
@@ -5750,7 +5753,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Active Window"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivní okno"
#: nosolutiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5777,7 +5780,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Soubor"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5786,7 +5789,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Clone"
-msgstr ""
+msgstr "Štěteček formátu"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5795,7 +5798,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
-msgstr ""
+msgstr "Určete ohraničení vybraných buněk."
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5804,7 +5807,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Vertical Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Svislé zarovnání"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5813,7 +5816,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Vodorovné zarovnání"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5822,7 +5825,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Odsazení"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5831,7 +5834,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Zvětšit odsazení"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5840,7 +5843,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Zmenšit odsazení"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5849,7 +5852,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "Domů"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5858,7 +5861,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Insert Audio or Video"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit zvuk nebo video"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5867,7 +5870,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Symbol"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5876,7 +5879,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5885,7 +5888,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Toggle Grid Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Přepnout mřížku"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5894,7 +5897,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Rozvržení stránky"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5903,7 +5906,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Data"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5912,7 +5915,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto Spellcheck"
-msgstr ""
+msgstr "Automatická kontrola pravopisu"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5921,7 +5924,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Review"
-msgstr ""
+msgstr "Revize"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5930,7 +5933,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Toggle Grid Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Přepnout mřížku"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5939,7 +5942,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5948,7 +5951,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Obrázek"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -5957,7 +5960,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Hypertextový odkaz"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -5966,7 +5969,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Poznámka pod čarou"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -5975,7 +5978,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "Vysvětlivka"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -5984,7 +5987,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Záložka"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -5993,7 +5996,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cross-Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Křížový odkaz"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6002,7 +6005,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Výchozí"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6011,7 +6014,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Accent 1"
-msgstr ""
+msgstr "Zvýraznění 1"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6020,7 +6023,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Accent 2"
-msgstr ""
+msgstr "Zvýraznění 2"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6029,7 +6032,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Accent 3"
-msgstr ""
+msgstr "Zvýraznění 3"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6038,7 +6041,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Heading 1"
-msgstr ""
+msgstr "Nadpis 1"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6047,7 +6050,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Heading 2"
-msgstr ""
+msgstr "Nadpis 2"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6056,7 +6059,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Good"
-msgstr ""
+msgstr "Dobré"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6065,7 +6068,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Neutral"
-msgstr ""
+msgstr "Neutrální"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6074,7 +6077,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bad"
-msgstr ""
+msgstr "Špatné"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6083,7 +6086,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Upozornění"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6092,7 +6095,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6101,7 +6104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Poznámka"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6110,7 +6113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Poznámka pod čarou"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6119,7 +6122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Žádný"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6128,7 +6131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Výchozí"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6137,7 +6140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style 1"
-msgstr ""
+msgstr "Styl 1"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6146,7 +6149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style 2"
-msgstr ""
+msgstr "Styl 2"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6155,7 +6158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style 3"
-msgstr ""
+msgstr "Styl 3"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6164,7 +6167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style 4"
-msgstr ""
+msgstr "Styl 4"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6173,7 +6176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert Rows Above"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit řádky nad"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6182,7 +6185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert Rows Below"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit řádky pod"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6191,7 +6194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Smazat řádky"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6200,7 +6203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Vybrat řádky"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6209,7 +6212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Row Height..."
-msgstr ""
+msgstr "Výška řádku..."
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6218,7 +6221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Optimal Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "Optimální výška řádku"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6227,7 +6230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Distribute Rows Evenly"
-msgstr ""
+msgstr "Rovnoměrně rozmístit řádky"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6236,7 +6239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Soubor"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6245,7 +6248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Schránka"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6254,10 +6257,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Styl"
#: notebookbar_groups.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar_groups.ui\n"
"growb\n"
@@ -6267,7 +6269,6 @@ msgid " "
msgstr " "
#: notebookbar_groups.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar_groups.ui\n"
"shrinkb\n"
@@ -6283,7 +6284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Vlevo"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6292,7 +6293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Na střed"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6301,7 +6302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Vpravo"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6310,7 +6311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6319,7 +6320,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Row"
-msgstr ""
+msgstr "Řádek"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6328,7 +6329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "Sloupec"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6337,7 +6338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Sloučit"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6346,7 +6347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Split"
-msgstr ""
+msgstr "Rozdělit"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6355,7 +6356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Conditional"
-msgstr ""
+msgstr "Podmíněné"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6364,7 +6365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Nahoru"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6373,7 +6374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Na střed"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6382,7 +6383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Dolů"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6391,7 +6392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Sešit"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6400,7 +6401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Tvary"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6409,7 +6410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Links"
-msgstr ""
+msgstr "Odkazy"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6418,7 +6419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6427,7 +6428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Styl"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6436,7 +6437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Obnovit"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6445,7 +6446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Obtékání textu"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6454,7 +6455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lock"
-msgstr ""
+msgstr "Uzamknout"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6463,7 +6464,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Obrázek"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6472,7 +6473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Žádné"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6481,7 +6482,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "Optimální"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6490,7 +6491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "Rovnoběžně"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6499,7 +6500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Before"
-msgstr ""
+msgstr "Před"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6508,7 +6509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "Za"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6517,7 +6518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Through"
-msgstr ""
+msgstr "Přes"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6526,7 +6527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contour"
-msgstr ""
+msgstr "Obrys"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6535,7 +6536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Contour"
-msgstr ""
+msgstr "Upravit obrys"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -6553,7 +6554,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel"
-msgstr ""
+msgstr "Rozlišování velikosti písmen zakažte, požadujete-li interoperabilitu s programem Microsoft Excel"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -6580,7 +6581,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enable this for interoperability with Microsoft Excel"
-msgstr ""
+msgstr "Toto povolte, požadujete-li interoperabilitu s programem Microsoft Excel"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -6598,7 +6599,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel"
-msgstr ""
+msgstr "Zástupné znaky povolte, požadujete-li interoperabilitu s programem Microsoft Excel"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -6706,7 +6707,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899"
-msgstr ""
+msgstr "Hodnota 0 odpovídá 12/30/1899"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -6724,7 +6725,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900"
-msgstr ""
+msgstr "Hodnota 0 odpovídá 01/01/1900"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -6742,7 +6743,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "0 corresponds to 01/01/1904"
-msgstr ""
+msgstr "Hodnota 0 odpovídá 01/01/1904"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -9172,7 +9173,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "skipped $1 ..."
-msgstr ""
+msgstr "vynecháno $1 ..."
#: selectdatasource.ui
msgctxt ""
@@ -9802,7 +9803,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Left Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Odsazení zleva"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -9865,7 +9866,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Text Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Orientace textu"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -9955,7 +9956,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Border Line Style"
-msgstr ""
+msgstr "Styl čáry ohraničení"
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -9982,7 +9983,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Border Line Color"
-msgstr ""
+msgstr "Barva čáry ohraničení"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -10090,7 +10091,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorie"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -10117,7 +10118,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Decimal Places"
-msgstr ""
+msgstr "Desetinná místa"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -10126,7 +10127,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Den_ominator places:"
-msgstr ""
+msgstr "_Místa jmenovatele:"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -10135,7 +10136,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter the number of places for the denominator that you want to display."
-msgstr ""
+msgstr "Zadejte počet míst jmenovatele, která chcete zobrazit."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -10144,7 +10145,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Denominator Places"
-msgstr ""
+msgstr "Místa jmenovatele"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -10171,7 +10172,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Leading Zeroes"
-msgstr ""
+msgstr "Úvodní nuly"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -10360,7 +10361,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Cell reference"
-msgstr ""
+msgstr "_Odkaz na buňku"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -10369,7 +10370,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Cell reference"
-msgstr ""
+msgstr "Odkaz na buňku"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -10378,7 +10379,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Cell reference"
-msgstr ""
+msgstr "Odkaz na buňku"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -10387,7 +10388,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Cell reference"
-msgstr ""
+msgstr "Odkaz na buňku"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -10441,7 +10442,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "O_perátor"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -10495,7 +10496,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Operátor"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -10549,7 +10550,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Operátor"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -10603,7 +10604,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Operátor"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -10612,7 +10613,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Ho_dnota"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -10621,7 +10622,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Hodnota"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -10630,7 +10631,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Hodnota"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -10639,7 +10640,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Hodnota"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -10900,7 +10901,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Include comments-only boundary column(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Zahrnout okrajové sloupce obsahující pouze komentáře"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -10918,7 +10919,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Copy sort results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Kopírovat výsledky řazení do:"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -10927,7 +10928,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Copy sort results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Kopírovat výsledky řazení do:"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -10945,7 +10946,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Custom sort order"
-msgstr ""
+msgstr "Vlastní pořadí řazení"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -11080,7 +11081,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Operator 1"
-msgstr ""
+msgstr "Operátor 1"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11107,7 +11108,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Operator 2"
-msgstr ""
+msgstr "Operátor 2"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11134,7 +11135,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Operator 3"
-msgstr ""
+msgstr "Operátor 3"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11161,7 +11162,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Operator 4"
-msgstr ""
+msgstr "Operátor 4"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11206,7 +11207,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Field Name 1"
-msgstr ""
+msgstr "Název pole 1"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11215,7 +11216,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Field Name 2"
-msgstr ""
+msgstr "Název pole 2"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11224,7 +11225,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Field Name 3"
-msgstr ""
+msgstr "Název pole 3"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11233,7 +11234,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Field Name 4"
-msgstr ""
+msgstr "Název pole 4"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11332,7 +11333,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Condition 1"
-msgstr ""
+msgstr "Podmínka 1"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11431,7 +11432,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Condition 2"
-msgstr ""
+msgstr "Podmínka 2"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11530,7 +11531,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Condition 3"
-msgstr ""
+msgstr "Podmínka 3"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11629,7 +11630,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Condition 4"
-msgstr ""
+msgstr "Podmínka 4"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11638,7 +11639,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Value 1"
-msgstr ""
+msgstr "Hodnota 1"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11647,7 +11648,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Value 2"
-msgstr ""
+msgstr "Hodnota 2"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11656,7 +11657,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Value 3"
-msgstr ""
+msgstr "Hodnota 3"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11665,7 +11666,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Value 4"
-msgstr ""
+msgstr "Hodnota 4"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11737,7 +11738,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Copy results to"
-msgstr ""
+msgstr "Kopírovat výsledky do"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11746,7 +11747,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Copy results to"
-msgstr ""
+msgstr "Kopírovat výsledky do"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12196,7 +12197,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "J_iný"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -13033,7 +13034,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Browse to set source file."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte zdrojový soubor."
#: xmlsourcedialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/sd/source/core.po b/source/cs/sd/source/core.po
index f65ccc5f006..9988e2540dd 100644
--- a/source/cs/sd/source/core.po
+++ b/source/cs/sd/source/core.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-04 19:05+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-18 13:20+0000\n"
+"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467659151.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487424044.000000\n"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_MASTERSLIDE_NAME\n"
"string.text"
msgid "Master Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Předloha snímku"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"STR_MASTERPAGE_NAME\n"
"string.text"
msgid "Master Page"
-msgstr ""
+msgstr "Předloha stránky"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -677,7 +677,7 @@ msgctxt ""
"STR_SHRINK_FONT_SIZE\n"
"string.text"
msgid "Shrink font size"
-msgstr ""
+msgstr "Zmenšit velikost písma"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -685,4 +685,4 @@ msgctxt ""
"STR_GROW_FONT_SIZE\n"
"string.text"
msgid "Grow font size"
-msgstr ""
+msgstr "Zvětšit velikost písma"
diff --git a/source/cs/sd/source/ui/animations.po b/source/cs/sd/source/ui/animations.po
index 8536fa68215..f809e63c0c1 100644
--- a/source/cs/sd/source/ui/animations.po
+++ b/source/cs/sd/source/ui/animations.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-31 16:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-18 13:24+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1469982034.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487424258.000000\n"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -280,7 +280,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Direction:"
-msgstr ""
+msgstr "Směr:"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -288,7 +288,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Zoom:"
-msgstr ""
+msgstr "Přiblížení:"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -296,7 +296,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Spokes:"
-msgstr ""
+msgstr "Paprsky:"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -304,7 +304,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "First color:"
-msgstr ""
+msgstr "První barva:"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -312,7 +312,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Second color:"
-msgstr ""
+msgstr "Druhá barva:"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Fill color:"
-msgstr ""
+msgstr "Barva výplně:"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -328,7 +328,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Styl:"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -336,7 +336,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Font:"
-msgstr ""
+msgstr "Písmo:"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -344,7 +344,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Font color:"
-msgstr ""
+msgstr "Barva písma:"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -352,7 +352,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Styl:"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -360,7 +360,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Typeface:"
-msgstr ""
+msgstr "Řez:"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -368,7 +368,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Line color:"
-msgstr ""
+msgstr "Barva čáry:"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -376,7 +376,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Font size:"
-msgstr ""
+msgstr "Velikost písma:"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -384,7 +384,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Velikost:"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Amount:"
-msgstr ""
+msgstr "Množství:"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -400,7 +400,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Color:"
-msgstr ""
+msgstr "Barva:"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/sd/source/ui/app.po b/source/cs/sd/source/ui/app.po
index cb3041e7164..20af5844ff8 100644
--- a/source/cs/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/cs/sd/source/ui/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-26 18:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-18 13:27+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1477505372.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487424456.000000\n"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -155,7 +155,7 @@ msgctxt ""
"All Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "All Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Všechny styly"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
@@ -164,7 +164,7 @@ msgctxt ""
"Hidden Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Skryté styly"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
@@ -173,7 +173,7 @@ msgctxt ""
"Applied Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Použité styly"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"Custom Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Vlastní styly"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
@@ -191,7 +191,7 @@ msgctxt ""
"All Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "All Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Všechny styly"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
@@ -200,7 +200,7 @@ msgctxt ""
"Hidden Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Skryté styly"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2426,7 +2426,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESENTATIONS_STYLE_FAMILY\n"
"string.text"
msgid "Presentation Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Styly prezentace"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2450,7 +2450,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
"string.text"
msgid "Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Animace"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2602,7 +2602,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECTS_TREE\n"
"string.text"
msgid "Page Tree"
-msgstr ""
+msgstr "Strom stránek"
#: toolbox.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/cs/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
index f3b6aec8b49..3c88ccddc07 100644
--- a/source/cs/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
+++ b/source/cs/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-04 19:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-18 13:30+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467659358.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487424622.000000\n"
#: breakdialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Číslování"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Values from Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Hodnoty z výběru"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Průhlednost"
#: drawparadialog.ui
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Číslování"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/cs/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 93a11e63fb8..414a49826bf 100644
--- a/source/cs/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/cs/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-04 19:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-18 14:25+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467659391.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487427945.000000\n"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Možnosti"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Animation Deck"
-msgstr ""
+msgstr "Karta animací"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Animation List"
-msgstr ""
+msgstr "Seznam animací"
#: customanimationspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Add Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat efekt"
#: customanimationspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Odstranit efekt"
#: customanimationspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "Přesunout nahoru"
#: customanimationspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move Down"
-msgstr ""
+msgstr "Přesunout dolů"
#: customanimationspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start:"
-msgstr ""
+msgstr "_Spustit:"
#: customanimationspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Direction:"
-msgstr ""
+msgstr "_Směr:"
#: customanimationspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "On click"
-msgstr ""
+msgstr "Při kliknutí"
#: customanimationspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "With previous"
-msgstr ""
+msgstr "S předchozím"
#: customanimationspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "After previous"
-msgstr ""
+msgstr "Po předchozím"
#: customanimationspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Category:"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorie:"
#: customanimationspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Entrance"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazení"
#: customanimationspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Emphasis"
-msgstr ""
+msgstr "Zdůraznění"
#: customanimationspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Exit"
-msgstr ""
+msgstr "Ukončení"
#: customanimationspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Motion Paths"
-msgstr ""
+msgstr "Křivka pohybu"
#: customanimationspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Misc Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Různé efekty"
#: customanimationspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "D_uration:"
-msgstr ""
+msgstr "_Doba trvání:"
#: customanimationspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the speed of the Animation."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte rychlost animace."
#: customanimationspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Effect:"
-msgstr ""
+msgstr "Efekt:"
#: customanimationspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Automatický náhled"
#: customanimationspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Přehrát"
#: customanimationspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Preview Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Náhled efektu"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the speed of the Animation."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte rychlost animace."
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument"
#: navigatorpanel.ui
msgctxt ""
@@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Active Window"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivní okno"
#: navigatorpanel.ui
msgctxt ""
@@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "First Slide"
-msgstr ""
+msgstr "První snímek"
#: navigatorpanel.ui
msgctxt ""
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Previous Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Předchozí snímek"
#: navigatorpanel.ui
msgctxt ""
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Next Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Následující snímek"
#: navigatorpanel.ui
msgctxt ""
@@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Last Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Poslední snímek"
#: navigatorpanel.ui
msgctxt ""
@@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Drag Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Způsob přetáhnutí"
#: navigatorpanel.ui
msgctxt ""
@@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Show Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit tvary"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Soubor"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Clone"
-msgstr ""
+msgstr "Štěteček formátu"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -1661,7 +1661,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Odrážky a číslování"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Odsazení"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Zvětšit odsazení"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Zmenšit odsazení"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -1697,7 +1697,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Vodorovné zarovnání"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "Domů"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Insert Audio or Video"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit zvuk nebo video"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Symbol"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transitions"
-msgstr ""
+msgstr "Přechody"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Animace"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Slide Show"
-msgstr ""
+msgstr "Prezentace"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto Spellcheck"
-msgstr ""
+msgstr "Automatická kontrola pravopisu"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -1778,7 +1778,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Review"
-msgstr ""
+msgstr "Revize"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Mřížka"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -1796,7 +1796,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -1805,7 +1805,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabulka"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Obrázek"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Blank"
-msgstr ""
+msgstr "Prázdný"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -1832,7 +1832,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Title Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Snímek s nadpisem"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -1841,7 +1841,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Title, Text"
-msgstr ""
+msgstr "Nadpis a text"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -1850,7 +1850,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Title, Content"
-msgstr ""
+msgstr "Nadpis a obsah"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -1859,7 +1859,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Centered Text"
-msgstr ""
+msgstr "Text zarovnaný na střed"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -1868,7 +1868,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Hypertextový odkaz"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Poznámka pod čarou"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "Vysvětlivka"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -1895,7 +1895,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Záložka"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cross-Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Křížový odkaz"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Master 1"
-msgstr ""
+msgstr "Předloha 1"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -1922,7 +1922,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Master 2"
-msgstr ""
+msgstr "Předloha 2"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Výchozí"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -1940,7 +1940,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "No Fill"
-msgstr ""
+msgstr "Bez výplně"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -1949,7 +1949,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "With Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Se stínem"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Title 1"
-msgstr ""
+msgstr "Nadpis 1"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Title 2"
-msgstr ""
+msgstr "Nadpis 2"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Soubor"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -1985,7 +1985,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Schránka"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -1994,10 +1994,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Styl"
#: notebookbar_groups.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar_groups.ui\n"
"growb\n"
@@ -2007,7 +2006,6 @@ msgid " "
msgstr " "
#: notebookbar_groups.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar_groups.ui\n"
"shrinkb\n"
@@ -2023,7 +2021,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -2032,7 +2030,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Spustit"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -2041,7 +2039,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Master"
-msgstr ""
+msgstr "Předloha"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -2050,7 +2048,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Rozvržení"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -2059,7 +2057,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Animace"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -2068,7 +2066,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transition"
-msgstr ""
+msgstr "Přechod"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -2077,7 +2075,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Snímek"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -2086,7 +2084,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Tvary"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -2095,7 +2093,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Links"
-msgstr ""
+msgstr "Odkazy"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -2104,7 +2102,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -2113,7 +2111,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Styl"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -2122,7 +2120,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Obnovit"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -2131,7 +2129,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Obtékání textu"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -2140,7 +2138,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lock"
-msgstr ""
+msgstr "Uzamknout"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -2149,7 +2147,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Obrázek"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -2158,7 +2156,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Žádné"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -2167,7 +2165,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "Optimální"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -2176,7 +2174,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "Rovnoběžné"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -2185,7 +2183,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Before"
-msgstr ""
+msgstr "Před"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -2194,7 +2192,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "Za"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -2203,7 +2201,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Through"
-msgstr ""
+msgstr "Přes"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -2212,7 +2210,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contour"
-msgstr ""
+msgstr "Obrys"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -2221,7 +2219,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Contour"
-msgstr ""
+msgstr "Upravit obrys"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -2257,7 +2255,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start with _Template Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Začít s _výběrem šablony"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -2509,7 +2507,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fill Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Vyplnit obrazovku"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -2518,7 +2516,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Link images"
-msgstr ""
+msgstr "Obrázky jako odkazy"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -3760,7 +3758,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Master Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Předloha snímku"
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
@@ -3769,7 +3767,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Close Master Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Zavřít předlohu snímku"
#: slidedesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -3958,7 +3956,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Duration:"
-msgstr ""
+msgstr "Doba trvání:"
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -3967,7 +3965,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte rychlost přechodu mezi snímky."
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -3976,7 +3974,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Variant:"
-msgstr ""
+msgstr "Varianta:"
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -3985,7 +3983,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sound:"
-msgstr ""
+msgstr "Zvuk:"
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -3994,7 +3992,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "No sound"
-msgstr ""
+msgstr "Žádný zvuk"
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -4003,7 +4001,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Stop previous sound"
-msgstr ""
+msgstr "Zastavit předchozí zvuk"
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -4012,7 +4010,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Other sound..."
-msgstr ""
+msgstr "Jiný zvuk..."
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -4021,7 +4019,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Loop until next sound"
-msgstr ""
+msgstr "Opakovat do dalšího zvuku"
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -4030,7 +4028,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "On mouse click"
-msgstr ""
+msgstr "Při kliknutí myší"
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -4039,7 +4037,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatically after:"
-msgstr ""
+msgstr "Automaticky po:"
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -4048,7 +4046,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "0,00"
-msgstr ""
+msgstr "0,00"
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -4057,7 +4055,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Automatický náhled"
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -4066,7 +4064,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply Transition to All Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Použít přechod na všechny snímky"
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -4075,7 +4073,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Přehrát"
#: tabledesignpanel.ui
msgctxt ""
@@ -4138,7 +4136,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Header row"
-msgstr ""
+msgstr "Řádek _záhlaví"
#: tabledesignpanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -4147,7 +4145,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tot_al row"
-msgstr ""
+msgstr "Řádek so_učtu"
#: tabledesignpanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -4156,7 +4154,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Banded rows"
-msgstr ""
+msgstr "Pruhované řá_dky"
#: tabledesignpanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -4165,7 +4163,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ba_nded columns"
-msgstr ""
+msgstr "Pruhované _sloupce"
#: tabledesignpanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -4174,7 +4172,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fi_rst column"
-msgstr ""
+msgstr "_První sloupec"
#: tabledesignpanelhorizontal.ui
msgctxt ""
@@ -4183,7 +4181,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Last column"
-msgstr ""
+msgstr "P_oslední sloupec"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/de/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
index ea4771a3ced..f628fb8115d 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-16 10:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-19 09:35+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Hackert <thackert@nexgo.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1487239322.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487496923.000000\n"
#: align_arrange.xhp
msgctxt ""
@@ -1899,7 +1899,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Press the <item type=\"keycode\">Right</item> arrow key until you reach the toolbar icon of a drawing tool."
-msgstr "Drücken Sie den die Taste <item type=\"keycode\">Pfeil nach rechts</item>, bis Sie das Symbol eines Zeichenwerkzeugs in der Symbolleiste erreichen."
+msgstr "Drücken Sie die Taste <item type=\"keycode\">Pfeil nach rechts</item>, bis Sie das Symbol eines Zeichenwerkzeugs in der Symbolleiste erreichen."
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
index 121f68f3190..6063ab8d0be 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-15 06:03+0000\n"
-"Last-Translator: Dennis Roczek <dennisroczek@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-19 09:37+0000\n"
+"Last-Translator: Thomas Hackert <thackert@nexgo.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1452837836.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487497072.000000\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -129,7 +129,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>F3"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl </caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline> +F3"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -379,7 +379,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Go to next slide without playing effects."
-msgstr "Wechselt zur nächsten Folie ohne Effekten abzuspielen."
+msgstr "Wechselt zur nächsten Folie, ohne die Effekte abzuspielen."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -431,7 +431,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Go to the previous slide without playing effects."
-msgstr "Wechselt zur vorhergehenden Folie ohne Effekten abzuspielen."
+msgstr "Wechselt zur vorhergehenden Folie, ohne die Effekte abzuspielen."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/sc/source/ui/src.po b/source/de/sc/source/ui/src.po
index 44d62c6b49a..2b305a9cde7 100644
--- a/source/de/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/de/sc/source/ui/src.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-31 13:43+0000\n"
-"Last-Translator: kuehl <kuehl@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-19 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Thomas Hackert <thackert@nexgo.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1485870180.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487496318.000000\n"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1442,7 +1442,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ungültiger Tabellenname.\n"
"Der Name der Tabelle darf nicht identisch mit einem bestehenden \n"
-"Namen sein und nicht die Zeichen [ ] * ? : / enthalten\\"
+"Namen sein und nicht die Zeichen [ ] * ? : / \\ enthalten."
#: globstr.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/cui/uiconfig/ui.po b/source/es/cui/uiconfig/ui.po
index 6f7c3e73fd6..42db3746ff1 100644
--- a/source/es/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/es/cui/uiconfig/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-15 14:33+0000\n"
-"Last-Translator: Juan C. Sanz <juancsanzc@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-17 04:28+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1487169222.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487305725.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12688,7 +12688,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Notebookbar icon size:"
-msgstr "Cinta:"
+msgstr "Barra contextual:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 63a47e454ce..aaa744b6550 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-11 01:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-19 11:48+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1484099599.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487504880.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -60356,7 +60356,7 @@ msgctxt ""
"par_id363475\n"
"help.text"
msgid "Sets the layout and anchoring properties for text in the selected drawing or text object."
-msgstr "Define el diseño y las propiedades de anclaje del texto en el dibujo u objeto de texto seleccionado."
+msgstr "Define la disposición y las propiedades de anclaje del texto en el dibujo u objeto de texto seleccionado."
#: format_graphic.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 5e78a8b216a..175140efdb3 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-21 15:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-08 13:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-19 11:49+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1483882647.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487504961.000000\n"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -681,7 +681,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157909\n"
"help.text"
msgid "Frames are useful for designing the layout of <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> pages. $[officename] uses floating frames into which you can place objects such as graphics, movie files and sound. The context menu of a frame shows the options for restoring or editing frame contents. Some of these commands are also listed in <emph>Edit - Object</emph> when the frame is selected."
-msgstr ""
+msgstr "Los marcos resultan útiles para diseñar la disposición de las páginas <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link>. $[officename] utiliza marcos flotantes. En ellos puede colocar objetos como imágenes, vídeos y sonidos. En el menú contextual de un marco aparecen las opciones para modificar o restaurar el contenido de los marcos. Si se selecciona el marco, algunas órdenes también aparecen en <emph>Editar ▸ Objeto</emph>."
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 8407c35d6b3..118a8bcba73 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po