Age | Commit message (Collapse) | Author |
|
Change-Id: I6390d1811bad59c09a074039c635710d25a660d7
Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/c/core/+/124886
Tested-by: Jenkins
Reviewed-by: Noel Grandin <noel.grandin@collabora.co.uk>
|
|
because this is often on a hot path, and we can avoid the splitting and
joining of strings like this.
Change-Id: Ia36047209368ca53431178c2e8723a18cfe8260a
Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/c/core/+/119220
Tested-by: Jenkins
Reviewed-by: Noel Grandin <noel.grandin@collabora.co.uk>
|
|
Change-Id: I0bb0ea9d39ed623928060ffd3f2e2bc36ba33209
Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/c/core/+/117272
Tested-by: Jenkins
Reviewed-by: Noel Grandin <noel.grandin@collabora.co.uk>
|
|
This commit was carried out by a Python script, source of which
is at https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=124176#c97.
Change-Id: I26f01467d2a572a51c7ace76628d4a8f96f249a4
Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/c/core/+/102553
Tested-by: Jenkins
Reviewed-by: Julien Nabet <serval2412@yahoo.fr>
|
|
Found with bin/find-unneeded-includes
Only removal proposals are dealt with here.
Change-Id: If72377cb352be71050a5b0a471bbe3b02d9c0f74
Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/c/core/+/87117
Tested-by: Jenkins
Reviewed-by: Miklos Vajna <vmiklos@collabora.com>
|
|
and the vast majority of translations is to the ui language so default
ctor with that arg
and now drop OModuleResourceClient
Change-Id: I3b85a560ffdfe5f019c2271ac56a5fe4a361522b
|
|
* all .ui files go from <interface> to <interface domain="MODULE"> e.g. vcl
* all .src files go away and the english source strings folded into the .hrc as NC_("context", "source string")
* ResMgr is dropped in favour of std::locale imbued by boost::locale::generator pointed at matching
MODULE .mo files
* UIConfig translations are folded into the module .mo, so e.g. UIConfig_cui
goes from l10n target to normal one, so the res/lang.zips of UI files go away
* translation via Translation::get(hrc-define-key, imbued-std::locale)
* python can now be translated with its inbuilt gettext support (we keep the name strings.hrc there
to keep finding the .hrc file uniform) so magic numbers can go away there
* java and starbasic components can be translated via the pre-existing css.resource.StringResourceWithLocation
mechanism
* en-US res files go away, their strings are now the .hrc keys in the source code
* remaining .res files are replaced by .mo files
* in .res/.ui-lang-zip files, the old scheme missing translations of strings
results in inserting the english original so something can be found, now the
standard fallback of using the english original from the source key is used, so
partial translations shrink dramatically in size
* extract .hrc strings with hrcex which backs onto
xgettext -C --add-comments --keyword=NC_:1c,2 --from-code=UTF-8 --no-wrap
* extract .ui strings with uiex which backs onto
xgettext --add-comments --no-wrap
* qtz for gettext translations is generated at runtime as ascii-ified crc32 of
content + "|" + msgid
* [API CHANGE] remove deprecated binary .res resouce loader related uno apis
com::sun::star::resource::OfficeResourceLoader
com::sun::star::resource::XResourceBundleLoader
com::sun::star::resource::XResourceBundle
when translating strings via uno apis
com.sun.star.resource.StringResourceWithLocation
can continue to be used
Change-Id: Ia2594a2672b7301d9c3421fdf31b6cfe7f3f8d0a
|