Age | Commit message (Collapse) | Author |
|
so it doesn't have to be explicitly set by the editview menu creator
If I force enable LibreOfficeKit::isActive and right click on a
mispelled word in impress, or in the writer comments-in-margin before or
after this change I see the same ILibreOfficeKitNotifier set on the
MenuFloatingWindow. Seeing as this is used in only the editview spell
checking menu give that a unique id 'editviewspellmenu' and only do
this for that id
SetLOKNotifier in vcl/source/window/menu.cxx added with:
commit 8938e8b153f32f3f5926baddb87cb76c8e72755a
Author: Jan Holesovsky <kendy@collabora.com>
Date: Thu Mar 8 21:07:40 2018 +0100
lokdialog: Tunnel the spell-checking context menu with recommendations.
Change-Id: I1a7952e88a3f89346c97d2516628b4a7a0423de6
Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/51062
Reviewed-by: pranavk <pranavk@collabora.co.uk>
Tested-by: pranavk <pranavk@collabora.co.uk>
Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/51166
Tested-by: Jenkins <ci@libreoffice.org>
Reviewed-by: Jan Holesovsky <kendy@collabora.com>
SetLOKNotifier in editeng/source/editeng/editview.cxx added with:
commit 7c6fbd0ac3b5927b337aa69b132aba14e9b3103f
Author: Tamás Zolnai <tamas.zolnai@collabora.com>
Date: Mon Apr 16 14:38:36 2018 +0200
sd lok: Impress: Right-click menu on misspelled word locks up session
Change-Id: Ib554eea7049c1ea244bc4789ee3d7d2adf87e283
Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/52977
Tested-by: Jenkins <ci@libreoffice.org>
Reviewed-by: Tamás Zolnai <tamas.zolnai@collabora.com>
Change-Id: I6c23ba4252eab3850b7cc4c8cad2d2f8adee2792
Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/c/core/+/107747
Tested-by: Jenkins
Reviewed-by: Caolán McNamara <caolanm@redhat.com>
|
|
Change-Id: Ie6d549b20461d7bb80fd78deb393320e5ba57c0a
Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/c/core/+/107725
Tested-by: Caolán McNamara <caolanm@redhat.com>
Reviewed-by: Caolán McNamara <caolanm@redhat.com>
|
|
and update the version mentioned in our min req in the readme.xrm
follow up to
commit 0c9ccc7dbf6deb4d012e0d1e6eb934e54e0f19bc
Author: Caolán McNamara <caolanm@redhat.com>
Date: Fri Oct 2 21:21:45 2020 +0100
raise min version of gtk to 3.20.0
Change-Id: Ibae55c97e1ee577f4b7435d124cda6a21005ad0c
Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/c/core/+/104692
Tested-by: Jenkins
Reviewed-by: Caolán McNamara <caolanm@redhat.com>
|
|
which is already the min for the runtime
Change-Id: Ifebe099f1f94a36f65a31989689400327a823dcd
Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/50776
Tested-by: Jenkins <ci@libreoffice.org>
Reviewed-by: Caolán McNamara <caolanm@redhat.com>
Tested-by: Caolán McNamara <caolanm@redhat.com>
|
|
* all .ui files go from <interface> to <interface domain="MODULE"> e.g. vcl
* all .src files go away and the english source strings folded into the .hrc as NC_("context", "source string")
* ResMgr is dropped in favour of std::locale imbued by boost::locale::generator pointed at matching
MODULE .mo files
* UIConfig translations are folded into the module .mo, so e.g. UIConfig_cui
goes from l10n target to normal one, so the res/lang.zips of UI files go away
* translation via Translation::get(hrc-define-key, imbued-std::locale)
* python can now be translated with its inbuilt gettext support (we keep the name strings.hrc there
to keep finding the .hrc file uniform) so magic numbers can go away there
* java and starbasic components can be translated via the pre-existing css.resource.StringResourceWithLocation
mechanism
* en-US res files go away, their strings are now the .hrc keys in the source code
* remaining .res files are replaced by .mo files
* in .res/.ui-lang-zip files, the old scheme missing translations of strings
results in inserting the english original so something can be found, now the
standard fallback of using the english original from the source key is used, so
partial translations shrink dramatically in size
* extract .hrc strings with hrcex which backs onto
xgettext -C --add-comments --keyword=NC_:1c,2 --from-code=UTF-8 --no-wrap
* extract .ui strings with uiex which backs onto
xgettext --add-comments --no-wrap
* qtz for gettext translations is generated at runtime as ascii-ified crc32 of
content + "|" + msgid
* [API CHANGE] remove deprecated binary .res resouce loader related uno apis
com::sun::star::resource::OfficeResourceLoader
com::sun::star::resource::XResourceBundleLoader
com::sun::star::resource::XResourceBundle
when translating strings via uno apis
com.sun.star.resource.StringResourceWithLocation
can continue to be used
Change-Id: Ia2594a2672b7301d9c3421fdf31b6cfe7f3f8d0a
|
|
Change-Id: Iaae8e6d6ee3c9cafad343fefb4f357b080df3a08
|