summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/hwpfilter
AgeCommit message (Expand)Author
2014-10-29remove unnecessary 'using namespace rtl' declarationsNoel Grandin
2014-10-04hwfilter: fix misuse of strncpyNorbert Thiebaud
2014-10-03fix indentationNoel Grandin
2014-10-02coverity#1242961 Unused valueCaolán McNamara
2014-10-01loplugin: cstylecastNoel Grandin
2014-09-24Remove o3tl/heap_ptr.hxx, use std::unique_ptr insteadStephan Bergmann
2014-08-31cppcheck: Logical conjunction always evaluates to falseJulien Nabet
2014-08-13update_pchThomas Arnhold
2014-08-07unused returnCaolán McNamara
2014-08-07coverity#1224982 Out-of-bounds accessCaolán McNamara
2014-07-10coverity#1224982 out of boundNorbert Thiebaud
2014-07-05coverity#983491 String OverflowNorbert Thiebaud
2014-07-03HStream::closeInput does nothingStephan Bergmann
2014-07-03Fix (harmless) stack-use-after-returnStephan Bergmann
2014-07-01coverity#1202814 Overflowed return valueNorbert Thiebaud
2014-06-27loplugin:unreffun: also warn about redundant redeclarationsStephan Bergmann
2014-06-24new compilerplugin returnbyrefNoel Grandin
2014-06-17improve the inlinesimplememberfunctions clang pluginNoel Grandin
2014-06-09loplugin: inlinesimplememberfunctionsNoel Grandin
2014-06-05coverity#705182 Missing break in switch, assuming its intentionalCaolán McNamara
2014-06-05coverity#705181 Missing break in switch, assuming its intentionalCaolán McNamara
2014-06-05coverity#705178 Missing break in switch, assuming its intentionalCaolán McNamara
2014-06-04update_pch: add a bunch of pch filesThomas Arnhold
2014-06-04DeInitVCL at end of testsStephan Bergmann
2014-05-30coverity#706008 Unintended sign extensionCaolán McNamara
2014-05-27Remove unnecessary semicolonsPeter Senna Tschudin
2014-05-25fix encoding: EUC-KR to utf8Thomas Arnhold
2014-05-23coverity#707899 Uninitialized scalar fieldCaolán McNamara
2014-05-20C string usage improvmentArnaud Versini
2014-05-11WaE: implicit conversion from bool to 'short'Tor Lillqvist
2014-05-10coverity#984094 Uninitialized scalar fieldCaolán McNamara
2014-05-10coverity#707916 Uninitialized scalar fieldCaolán McNamara
2014-05-10coverity#707918 Uninitialized scalar fieldCaolán McNamara
2014-05-10coverity#707899 Uninitialized pointer fieldCaolán McNamara
2014-05-10coverity#707899 Uninitialized pointer fieldCaolán McNamara
2014-05-01coverity#707900 Uninitialized pointer fieldCaolán McNamara
2014-04-30Many spelling fixes: directories h* - p*.Pedro Giffuni
2014-04-26coverity#707891 Uninitialized pointer fieldCaolán McNamara
2014-04-26coverity#707892 Uninitialized pointer fieldCaolán McNamara
2014-04-23hwpfilter: sal_Bool->boolNoel Grandin
2014-04-20cpplint: [readability/utf8] Line contains invalid UTF-8Julien Nabet
2014-04-19cpplint: [readability/utf8] Line contains invalid UTF-8Julien Nabet
2014-04-19fixincludeguards.sh: some smaller dirsThomas Arnhold
2014-04-14Clean up function declarations and some unused functionsStephan Bergmann
2014-04-14typo: postion -> positionThomas Arnhold
2014-04-13Change encoding from EUC-KR to utf8Julien Nabet
2014-04-01Explicitly mark overriding destructors as "virtual"Stephan Bergmann
2014-03-26First batch of adding SAL_OVERRRIDE to overriding function declarationsStephan Bergmann
2014-03-13coverity#707909 Uninitialized scalar fieldCaolán McNamara
2014-03-13coverity#707911 Uninitialized scalar fieldCaolán McNamara
div class='hunk'>@@ -16196,7 +16197,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Starts with Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Linea con freccia iniziale"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16205,7 +16206,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Ends with Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Linea con freccia terminale"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16214,7 +16215,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line with Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Linea con frecce"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16223,7 +16224,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line with Arrow/Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Linea con freccia/cerchio"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16232,7 +16233,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line with Circle/Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Linea con cerchio/freccia"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16241,7 +16242,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line with Arrow/Square"
-msgstr ""
+msgstr "Linea con freccia/quadrato"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16250,7 +16251,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line with Square/Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Linea con quadrato/freccia"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16259,7 +16260,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Dimension Line"
-msgstr ""
+msgstr "Linea di quotatura"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16295,7 +16296,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "Inserisci rettangolo"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16322,7 +16323,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Ellipse"
-msgstr ""
+msgstr "Inserisci ellisse"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16367,7 +16368,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Crop Image Dialog..."
-msgstr ""
+msgstr "Ritaglia finestra Immagine..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16376,7 +16377,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Crop Dialog..."
-msgstr ""
+msgstr "Ritaglia finestra di dialogo..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16385,7 +16386,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Crop"
-msgstr ""
+msgstr "Ritaglia"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16394,7 +16395,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Crop Image"
-msgstr ""
+msgstr "Ritaglia immagine"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16484,7 +16485,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Modelli"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16493,7 +16494,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Manage Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Gestisci modelli"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16502,7 +16503,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show Templates Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra il Gestore dei modelli"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16529,7 +16530,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open Remote"
-msgstr ""
+msgstr "Apri remoto"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16538,7 +16539,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Open Remote ~File..."
-msgstr ""
+msgstr "Apri ~file remoto..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16547,7 +16548,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Open Remote File"
-msgstr ""
+msgstr "Apri il file remoto"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16556,7 +16557,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Remote"
-msgstr ""
+msgstr "Salva remoto"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16565,7 +16566,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Sa~ve Remote File..."
-msgstr ""
+msgstr "Sal~va file remoto..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16574,7 +16575,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Save Remote File"
-msgstr ""
+msgstr "Salva il file remoto"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16783,7 +16784,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Inserisci commento"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16882,7 +16883,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Vertical Text"
-msgstr ""
+msgstr "Inserisci testo verticale"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16927,7 +16928,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Inserisci grafico"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16936,7 +16937,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chart from File..."
-msgstr ""
+msgstr "Grafico da file..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16945,7 +16946,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bullets"
-msgstr ""
+msgstr "Punti"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16954,7 +16955,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Bulleted List"
-msgstr ""
+msgstr "Elenco ~puntato"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16963,7 +16964,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Bulleted List"
-msgstr ""
+msgstr "Attiva/disattiva l'elenco puntato"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16972,7 +16973,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Numerazione"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16981,7 +16982,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Numbered List"
-msgstr ""
+msgstr "Elenco ~numerato"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16990,7 +16991,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Numbered List"
-msgstr ""
+msgstr "Attiva/disattiva l'elenco numerato"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16999,7 +17000,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Struttura"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17008,7 +17009,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Outline List"
-msgstr ""
+msgstr "Elenco ~struttura"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17017,7 +17018,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Set Outline List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Imposta lo stile di elenco struttura"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17287,7 +17288,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stili"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17296,7 +17297,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "St~yles and Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "~Stili e formattazione"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17305,7 +17306,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show Styles and Formatting Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra la barra laterale Stili e formattazione"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17359,7 +17360,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Edit Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Attiva/disattiva la modalità Modifica"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17503,7 +17504,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Edit Style..."
-msgstr ""
+msgstr "~Modifica stile..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17512,7 +17513,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Modifica"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17521,7 +17522,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~New Style..."
-msgstr ""
+msgstr "~Nuovo stile..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17530,7 +17531,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Nuovo"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17557,7 +17558,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Update Style"
-msgstr ""
+msgstr "~Aggiorna stile"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17566,7 +17567,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiorna"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17809,7 +17810,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open Link"
-msgstr ""
+msgstr "Apri collegamento"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18304,7 +18305,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Image"
-msgstr ""
+msgstr "Inserisci immagine"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18349,7 +18350,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Check Spelling"
-msgstr ""
+msgstr "Verifica l'ortografia"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18367,7 +18368,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spelling"
-msgstr ""
+msgstr "Ortografia"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18376,7 +18377,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Spelling and Grammar..."
-msgstr ""
+msgstr "~Ortografia e grammatica..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18385,7 +18386,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Check Spelling and Grammar"
-msgstr ""
+msgstr "Verifica l'ortografia e la grammatica"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18403,7 +18404,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Set Character Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Imposta la spaziatura caratteri"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18421,7 +18422,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Draw Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funzioni di disegno"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18430,7 +18431,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show Draw Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra funzioni di disegno"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18511,7 +18512,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Text Box"
-msgstr ""
+msgstr "Inserisci casella di testo"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18538,7 +18539,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Fontwork Text"
-msgstr ""
+msgstr "Inserisci testo fontwork"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18700,7 +18701,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Link..."
-msgstr ""
+msgstr "~Collegamento..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18709,7 +18710,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Link"
-msgstr ""
+msgstr "Inserisci collegamento"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18781,7 +18782,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Small capitals"
-msgstr ""
+msgstr "Maiuscoletto"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18844,7 +18845,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clone"
-msgstr ""
+msgstr "Clona"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18853,7 +18854,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Clone Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Clona formattazione"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18943,7 +18944,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Emoji"
-msgstr ""
+msgstr "Emoji"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18952,7 +18953,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Emoji"
-msgstr ""
+msgstr "Inserisci emoji"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19150,7 +19151,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show Navigator Window"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra finestra del Navigatore"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19159,7 +19160,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar"
-msgstr "Barra del taccuino"
+msgstr "Barra notebook"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19510,7 +19511,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Griglia"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19519,7 +19520,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Display Grid"
-msgstr ""
+msgstr "~Mostra griglia"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19528,7 +19529,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Display Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra la griglia"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19627,7 +19628,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Compare"
-msgstr ""
+msgstr "Confronta"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19636,7 +19637,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Co~mpare Document..."
-msgstr ""
+msgstr "Confronta docu~mento..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19645,7 +19646,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Compare Non-Track Changed Document"
-msgstr ""
+msgstr "Confronta il documento non revisionato"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19654,7 +19655,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Unisci"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19663,7 +19664,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Merge Documen~t..."
-msgstr ""
+msgstr "Unisci documen~to..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19672,7 +19673,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Merge Track Changed Document"
-msgstr ""
+msgstr "Unisci il documento revisionato"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19834,7 +19835,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Decrease"
-msgstr ""
+msgstr "Riduci"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19843,7 +19844,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Riduci rientro"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19852,7 +19853,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Riduci il rientro"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19861,7 +19862,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Increase"
-msgstr ""
+msgstr "Aumenta"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19870,7 +19871,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Aumenta rientro"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19879,7 +19880,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Aumenta il rientro"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20032,7 +20033,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Auto Spellcheck"
-msgstr ""
+msgstr "Controllo ortografico automatico"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20041,7 +20042,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Automatic Spell Checking"
-msgstr ""
+msgstr "Controllo ortografico ~automatico"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20050,7 +20051,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Automatic Spell Checking"
-msgstr ""
+msgstr "Attiva/disattiva il controllo ortografico automatico"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20086,7 +20087,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Simbolo"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20095,7 +20096,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "S~pecial Character..."
-msgstr ""
+msgstr "Carattere s~peciale..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20104,7 +20105,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Special Character"
-msgstr ""
+msgstr "Inserisci carattere speciale"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20158,7 +20159,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "PDF"
-msgstr ""
+msgstr "PDF"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20167,7 +20168,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Export as PDF..."
-msgstr ""
+msgstr "~Esporta nel formato PDF..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20176,7 +20177,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Export as PDF"
-msgstr ""
+msgstr "Esporta nel formato PDF"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20185,7 +20186,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "PDF"
-msgstr ""
+msgstr "PDF"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20203,7 +20204,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Export as PDF"
-msgstr ""
+msgstr "Esporta nel formato PDF"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20284,7 +20285,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Get help online..."
-msgstr ""
+msgstr "~Ottieni aiuto in linea..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20293,7 +20294,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "User Guides..."
-msgstr ""
+msgstr "Guide utente..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20482,7 +20483,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "Galleria"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20500,7 +20501,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Open Clip Art and Media Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "Apri la galleria delle clip art e degli oggetti multimediali"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21022,7 +21023,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Attiva/disattiva l'anteprima di stampa"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21094,7 +21095,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21103,7 +21104,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~E-mail Document..."
-msgstr ""
+msgstr "Documento allegato alla ~e-mail..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21112,7 +21113,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Attach to E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "Allega alla e-mail"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21481,7 +21482,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle Extrusion"
-msgstr ""
+msgstr "Attiva/disattiva l'estrusione"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21598,7 +21599,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toolbar Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Disposizione barra degli strumenti"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21652,7 +21653,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sign Existing PDF..."
-msgstr ""
+msgstr "Firma PDF esistente..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21814,7 +21815,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Align Top"
-msgstr ""
+msgstr "Allinea in alto"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21823,7 +21824,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Al centro"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21832,7 +21833,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Center Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Centra verticalmente"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21850,7 +21851,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Align Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Allinea in basso"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21967,7 +21968,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Chart"
-msgstr ""
+msgstr "~Grafico"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21994,7 +21995,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sen~d"
-msgstr "Invia"
+msgstr "In~via"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22003,7 +22004,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Digital Signatures"
-msgstr ""
+msgstr "Firme digitali"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22039,7 +22040,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Track Chan~ges"
-msgstr "Traccia le modific~he"
+msgstr "Revi~sioni"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22210,7 +22211,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Media"
-msgstr ""
+msgstr "Media"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22219,7 +22220,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Audio or ~Video..."
-msgstr ""
+msgstr "Audio o ~video..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22228,7 +22229,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Audio or Video"
-msgstr ""
+msgstr "Inserisci audio o video"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22453,7 +22454,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Seleziona"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22462,7 +22463,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste Special"
-msgstr ""
+msgstr "Incolla speciale"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22471,7 +22472,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Menubar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra dei menu"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22480,7 +22481,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Name..."
-msgstr ""
+msgstr "Nome..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22489,7 +22490,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Description..."
-msgstr ""
+msgstr "Descrizione..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22498,7 +22499,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Restart in Safe Mode..."
-msgstr ""
+msgstr "Riavvia in modalità sicura..."
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -22948,7 +22949,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "TSCP Classification"
-msgstr ""
+msgstr "Classificazione TSCP"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23191,7 +23192,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Single Mode)"
-msgstr ""
+msgstr "Standard (modo singolo)"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23470,7 +23471,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed"
-msgstr ""
+msgstr "A schede"
#: Notebookbar.xcu
msgctxt ""
@@ -23479,7 +23480,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contextual groups"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppi contestuali"
#: Notebookbar.xcu
msgctxt ""
@@ -23488,7 +23489,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contextual single"
-msgstr ""
+msgstr "Singolo contestuale"
#: Notebookbar.xcu
msgctxt ""
@@ -23497,7 +23498,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed"
-msgstr ""
+msgstr "A schede"
#: Notebookbar.xcu
msgctxt ""
@@ -23506,7 +23507,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contextual groups"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppi contestuali"
#: Notebookbar.xcu
msgctxt ""
@@ -23515,7 +23516,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed"
-msgstr ""
+msgstr "A schede"
#: Notebookbar.xcu
msgctxt ""
@@ -23524,7 +23525,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contextual groups"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppi contestuali"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24001,7 +24002,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Pagina"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -24010,7 +24011,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Forme"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -24037,7 +24038,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Animazione"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -24109,7 +24110,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stile"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -24127,7 +24128,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Media Playback"
-msgstr ""
+msgstr "Riproduzione multimediale"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -24136,7 +24137,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stili"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -24145,7 +24146,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Formato"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -24154,7 +24155,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Intestazione"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -24163,7 +24164,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Piè di pagina"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -24226,7 +24227,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Predefinite"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -24280,7 +24281,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Animazione"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -24741,6 +24742,105 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
+#: ToolbarMode.xcu
+msgctxt ""
+"ToolbarMode.xcu\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Default\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Default"
+msgstr "Predefinite"
+
+#: ToolbarMode.xcu
+msgctxt ""
+"ToolbarMode.xcu\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Single\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single toolbar"
+msgstr "Barra degli strumenti singola"
+
+#: ToolbarMode.xcu
+msgctxt ""
+"ToolbarMode.xcu\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Sidebar\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sidebar"
+msgstr "Barra laterale"
+
+#: ToolbarMode.xcu
+msgctxt ""
+"ToolbarMode.xcu\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Notebookbar\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Notebookbar"
+msgstr "Barra notebook"
+
+#: ToolbarMode.xcu
+msgctxt ""
+"ToolbarMode.xcu\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Default\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Default"
+msgstr "Predefinite"
+
+#: ToolbarMode.xcu
+msgctxt ""
+"ToolbarMode.xcu\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Single\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single toolbar"
+msgstr "Barra degli strumenti singola"
+
+#: ToolbarMode.xcu
+msgctxt ""
+"ToolbarMode.xcu\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Sidebar\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sidebar"
+msgstr "Barra laterale"
+
+#: ToolbarMode.xcu
+msgctxt ""
+"ToolbarMode.xcu\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Notebookbar\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Notebookbar"
+msgstr "Barra notebook"
+
+#: ToolbarMode.xcu
+msgctxt ""
+"ToolbarMode.xcu\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.Default\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Default"
+msgstr "Predefinite"
+
+#: ToolbarMode.xcu
+msgctxt ""
+"ToolbarMode.xcu\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.Single\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single toolbar"
+msgstr "Barra degli strumenti singola"
+
+#: ToolbarMode.xcu
+msgctxt ""
+"ToolbarMode.xcu\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.Notebookbar\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Notebookbar"
+msgstr "Barra notebook"
+
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24829,7 +24929,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra i commenti"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24838,7 +24938,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Commenti"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24847,7 +24947,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~cript..."
-msgstr "Script..."
+msgstr "S~cript..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24919,7 +25019,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "~Nota di chiusura"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24928,7 +25028,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "Inserisci nota di chiusura"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24955,7 +25055,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table of Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Indice generale"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24964,7 +25064,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Table of Contents, Index or Bibliography"
-msgstr ""
+msgstr "Inserisci indice generale, indice analitico o bibliografia"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25027,7 +25127,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Update All"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiorna tutto"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25036,7 +25136,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Indexes and ~Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Indici e ~tabelle"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25045,7 +25145,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Update Index"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiorna indice"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25054,7 +25154,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Current ~Index"
-msgstr ""
+msgstr "~Indice corrente"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25081,7 +25181,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Protect..."
-msgstr ""
+msgstr "~Proteggi..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25090,7 +25190,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Protect Track Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Proteggi le revisioni"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25099,7 +25199,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reject"
-msgstr ""
+msgstr "Rifiuta"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25108,7 +25208,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Reject Track Change"
-msgstr ""
+msgstr "Rifiuta la revisione"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25117,7 +25217,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Reject Change"
-msgstr ""
+msgstr "Rifiuta modifica"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25126,7 +25226,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Accept"
-msgstr ""
+msgstr "Accetta"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25135,7 +25235,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Accept Track Change"
-msgstr ""
+msgstr "Accetta la revisione"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25144,7 +25244,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Accept Change"
-msgstr ""
+msgstr "Accetta modifica"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25153,7 +25253,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "Successiva"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25162,7 +25262,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Next Track Change"
-msgstr ""
+msgstr "Revisione successiva"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25171,7 +25271,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pr~evious"
-msgstr ""
+msgstr "Pr~ecedente"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25180,7 +25280,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Previous Track Change"
-msgstr ""
+msgstr "Revisione precedente"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25207,7 +25307,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Record Track Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Registra le revisioni"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25216,7 +25316,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Track Changes Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funzioni delle revisioni"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25225,7 +25325,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show Track Changes Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra le funzioni delle revisioni"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25243,7 +25343,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show Track Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra le revisioni"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25252,7 +25352,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Track Changes"
-msgstr "~Traccia le modifiche"
+msgstr "Re~visioni"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25279,7 +25379,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert ODF Track Change Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Inserisci commento sulla revisione dell'ODF"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25306,7 +25406,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Manage..."
-msgstr ""
+msgstr "~Gestisci..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25315,7 +25415,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Manage Track Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Gestisci le revisioni"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25351,7 +25451,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Link"
-msgstr ""
+msgstr "~Collegamento"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25360,7 +25460,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Edit Link..."
-msgstr ""
+msgstr "Modifica collegamento..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25369,7 +25469,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove Link"
-msgstr ""
+msgstr "Rimuovi collegamento"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25378,7 +25478,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Copy Link Location"
-msgstr ""
+msgstr "Copia percorso collegamento"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25396,7 +25496,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Inserisci segnalibro"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25468,7 +25568,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Caption"
-msgstr ""
+msgstr "Inserisci didascalia"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25504,7 +25604,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Cross-reference"
-msgstr ""
+msgstr "Inserisci riferimento incrociato"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25513,7 +25613,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Link"
-msgstr ""
+msgstr "Inserisci collegamento"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25540,7 +25640,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Break"
-msgstr ""
+msgstr "Interruzione di ~pagina"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25549,7 +25649,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Page Break"
-msgstr ""
+msgstr "Inserisci un'interruzione di pagina"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25558,7 +25658,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabella"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25567,7 +25667,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Table..."
-msgstr ""
+msgstr "Inserisci ~tabella..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25594,7 +25694,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Cornice"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25612,7 +25712,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Inserisci cornice"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25630,7 +25730,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Index Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Inserisci voce di indice"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25837,7 +25937,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Inserisci formula"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25900,7 +26000,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fiel~d"
-msgstr ""
+msgstr "Coman~do di campo"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25909,7 +26009,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Field"
-msgstr ""
+msgstr "Inserisci campo"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25990,7 +26090,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Nota a piè di pa~gina"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25999,7 +26099,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Inserisci nota a piè di pagina"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26071,7 +26171,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Links Active"
-msgstr ""
+msgstr "Collegamenti attivi"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26557,7 +26657,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Cancella"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26566,7 +26666,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Clear ~Direct Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Cancella formattazione ~diretta"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26575,7 +26675,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Clear Direct Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Cancella la formattazione diretta"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28546,7 +28646,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Formatting Marks"
-msgstr ""
+msgstr "Segni di formattazione"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28555,7 +28655,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "For~matting Marks"
-msgstr ""
+msgstr "Segni di for~mattazione"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28564,7 +28664,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Formatting Marks"
-msgstr ""
+msgstr "Attiva/disattiva i segni di formattazione"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29086,7 +29186,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stile di paragrafo"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29095,7 +29195,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Set Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Imposta lo stile di paragrafo"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29104,7 +29204,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Orientazione"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29113,7 +29213,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Size"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensione della pagina"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29122,7 +29222,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Margine della pagina"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31030,7 +31130,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Frecce"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31039,7 +31139,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "TSCP Classification"
-msgstr ""
+msgstr "Classificazione TSCP"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31363,7 +31463,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Track Changes"
-msgstr "Traccia le modifiche"
+msgstr "Revisioni"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""