Age | Commit message (Collapse) | Author |
|
u8 literals incompatibly change their type (as implemented by recent Clang
trunk)
Change-Id: Ia4f7b91f5d86656a056303d2754981ab2093a739
Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/63494
Tested-by: Jenkins
Reviewed-by: Stephan Bergmann <sbergman@redhat.com>
|
|
Change-Id: I4057fe05983fb2b63b592ffd325894c12b9cb5b2
|
|
which seem to be unused ever since initial import
Change-Id: I19460961876c73a0754c54b1a5c0ff8cc6311e4e
Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/41490
Tested-by: Jenkins <ci@libreoffice.org>
Reviewed-by: Noel Grandin <noel.grandin@collabora.co.uk>
|
|
(cherry picked from commit cda9ee31f7f1913660c6dce17192076ddf52c4a9)
Change-Id: Ib948200084ae341c2f3f6d201aeeb9f84703623c
Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/41579
Reviewed-by: Caolán McNamara <caolanm@redhat.com>
Tested-by: Caolán McNamara <caolanm@redhat.com>
|
|
the relevant usage sites already call GetRest() before comparing
Change-Id: I5e8ce3a3c2b6972810aa527356f6350c61b8bd63
Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/41470
Tested-by: Jenkins <ci@libreoffice.org>
Reviewed-by: Noel Grandin <noel.grandin@collabora.co.uk>
|
|
* all .ui files go from <interface> to <interface domain="MODULE"> e.g. vcl
* all .src files go away and the english source strings folded into the .hrc as NC_("context", "source string")
* ResMgr is dropped in favour of std::locale imbued by boost::locale::generator pointed at matching
MODULE .mo files
* UIConfig translations are folded into the module .mo, so e.g. UIConfig_cui
goes from l10n target to normal one, so the res/lang.zips of UI files go away
* translation via Translation::get(hrc-define-key, imbued-std::locale)
* python can now be translated with its inbuilt gettext support (we keep the name strings.hrc there
to keep finding the .hrc file uniform) so magic numbers can go away there
* java and starbasic components can be translated via the pre-existing css.resource.StringResourceWithLocation
mechanism
* en-US res files go away, their strings are now the .hrc keys in the source code
* remaining .res files are replaced by .mo files
* in .res/.ui-lang-zip files, the old scheme missing translations of strings
results in inserting the english original so something can be found, now the
standard fallback of using the english original from the source key is used, so
partial translations shrink dramatically in size
* extract .hrc strings with hrcex which backs onto
xgettext -C --add-comments --keyword=NC_:1c,2 --from-code=UTF-8 --no-wrap
* extract .ui strings with uiex which backs onto
xgettext --add-comments --no-wrap
* qtz for gettext translations is generated at runtime as ascii-ified crc32 of
content + "|" + msgid
* [API CHANGE] remove deprecated binary .res resouce loader related uno apis
com::sun::star::resource::OfficeResourceLoader
com::sun::star::resource::XResourceBundleLoader
com::sun::star::resource::XResourceBundle
when translating strings via uno apis
com.sun.star.resource.StringResourceWithLocation
can continue to be used
Change-Id: Ia2594a2672b7301d9c3421fdf31b6cfe7f3f8d0a
|