Age | Commit message (Collapse) | Author |
|
Clearly this should be on, but we can't easily pass in a command line
argument like is done in CppunitTest because that doesn't end up in
rtl_getAppCommandArg(), which is empty since it's the python.bin process,
so we'd have to find a way to get the argv from python first...
Change-Id: I9321a9f933f388a659643898e0dc38f295f2068c
Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/54083
Tested-by: Jenkins <ci@libreoffice.org>
Reviewed-by: Michael Stahl <Michael.Stahl@cib.de>
|
|
Change-Id: Ibcbb5b002e8326c484547a825cb295d0f5158a3b
|
|
and the vast majority of translations is to the ui language so default
ctor with that arg
and now drop OModuleResourceClient
Change-Id: I3b85a560ffdfe5f019c2271ac56a5fe4a361522b
|
|
* all .ui files go from <interface> to <interface domain="MODULE"> e.g. vcl
* all .src files go away and the english source strings folded into the .hrc as NC_("context", "source string")
* ResMgr is dropped in favour of std::locale imbued by boost::locale::generator pointed at matching
MODULE .mo files
* UIConfig translations are folded into the module .mo, so e.g. UIConfig_cui
goes from l10n target to normal one, so the res/lang.zips of UI files go away
* translation via Translation::get(hrc-define-key, imbued-std::locale)
* python can now be translated with its inbuilt gettext support (we keep the name strings.hrc there
to keep finding the .hrc file uniform) so magic numbers can go away there
* java and starbasic components can be translated via the pre-existing css.resource.StringResourceWithLocation
mechanism
* en-US res files go away, their strings are now the .hrc keys in the source code
* remaining .res files are replaced by .mo files
* in .res/.ui-lang-zip files, the old scheme missing translations of strings
results in inserting the english original so something can be found, now the
standard fallback of using the english original from the source key is used, so
partial translations shrink dramatically in size
* extract .hrc strings with hrcex which backs onto
xgettext -C --add-comments --keyword=NC_:1c,2 --from-code=UTF-8 --no-wrap
* extract .ui strings with uiex which backs onto
xgettext --add-comments --no-wrap
* qtz for gettext translations is generated at runtime as ascii-ified crc32 of
content + "|" + msgid
* [API CHANGE] remove deprecated binary .res resouce loader related uno apis
com::sun::star::resource::OfficeResourceLoader
com::sun::star::resource::XResourceBundleLoader
com::sun::star::resource::XResourceBundle
when translating strings via uno apis
com.sun.star.resource.StringResourceWithLocation
can continue to be used
Change-Id: Ia2594a2672b7301d9c3421fdf31b6cfe7f3f8d0a
|
|
but refers if a dialog is fatal or autocancelled
Change-Id: I7f15ecb26a3e29065caaacb932c7416f4cd96ff6
Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/36487
Tested-by: Jenkins <ci@libreoffice.org>
Reviewed-by: Caolán McNamara <caolanm@redhat.com>
Tested-by: Caolán McNamara <caolanm@redhat.com>
|
|
So that screenshots can be generated in different languages
Change-Id: I486e48a49d6f3837058ec7ac93b5d7d3094be90e
Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/30914
Reviewed-by: Samuel Mehrbrodt <Samuel.Mehrbrodt@cib.de>
Tested-by: Samuel Mehrbrodt <Samuel.Mehrbrodt@cib.de>
|
|
...which was introduced with 3ead3ad52f9bb2f9d1d6cf8dfc73a0a25e6778ed "Gradually
typed Link" to distinguish the new, typed versions from the old, untyped ones,
but is no longer necessary since 382eb1a23c390154619c385414bdbe6f6e461173
"remove untyped Link<>" removed the old versions.
Change-Id: I494025df486a16a45861fcd8192dfe0275b1103c
|
|
The "this is called from pyuno" version in test/source/bootstrapfixture.cxx had
had an empty deinitHook, but it appears to not hurt to give it the same
deinitHook as the version in test/source/vclbootstrapprotector.cxx had had.
Make test::setUpVcl accessible from outside module test for an upcoming use in
<https://gerrit.libreoffice.org/#/c/28322/16> "tdf#99402: fix Metafile Font
handling".
Change-Id: I1d609445690b6ee5e331aa322cd4bf434a3de78e
|