From c65acd0e52a9bbb65a63ec11622f3006365bd374 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jens-Heiner Rechtien Date: Thu, 17 Jul 2003 10:44:03 +0000 Subject: INTEGRATION: CWS mergerc3 (1.37.2); FILE MERGED 2003/07/16 16:54:52 ihi 1.37.2.1: rc-3 merge all languages --- basic/source/classes/sb.src | 28 +++++++++++++++------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 13 deletions(-) (limited to 'basic') diff --git a/basic/source/classes/sb.src b/basic/source/classes/sb.src index 216c6af130c0..a25c083bfaab 100644 --- a/basic/source/classes/sb.src +++ b/basic/source/classes/sb.src @@ -2,9 +2,9 @@ * * $RCSfile: sb.src,v $ * - * $Revision: 1.37 $ + * $Revision: 1.38 $ * - * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-07-03 18:09:06 $ + * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-07-17 11:44:03 $ * * The Contents of this file are made available subject to the terms of * either of the following licenses @@ -886,7 +886,7 @@ Resource RID_BASIC_START Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "El fitxer ja s obert"; Text[ thai ] = "แฟ้มเปิดอยู่แล้ว"; - Text[ czech ] = "Soubor již otevřen"; + Text[ czech ] = "Soubor je již otevřen"; Text[ hebrew ] = "‮קובץ זה כבר פתוח‬"; Text[ hindi ] = "फाइल पहिले से ही खुला है"; Text[ slovak ] = "Súbor je už otvorený"; @@ -921,7 +921,7 @@ Resource RID_BASIC_START Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Error d'E/S del dispositiu"; Text[ thai ] = "อุปกรณ์ I/O ผิดพลาด"; - Text[ czech ] = "Chyba zařízení I/O"; + Text[ czech ] = "I/O chyba zařízení"; Text[ hebrew ] = "‮שגיאת קלט\\פלט על הכונן‬"; Text[ hindi ] = "साधन I/O गलती"; Text[ slovak ] = "Chyba zariadenia I/O"; @@ -1436,7 +1436,7 @@ Resource RID_BASIC_START Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "El patr de la cadena no s vlid"; Text[ thai ] = "ลวดลายสายอักขระไม่ถูกต้อง"; - Text[ czech ] = "Chybný řetězec"; + Text[ czech ] = "Chybný řetězcový vzorek"; Text[ hebrew ] = "‮תבנית מחרוזת לא חוקית‬"; Text[ hindi ] = "अमान्य स्ट्रिंग नमूना"; Text[ slovak ] = "Chybný reťazec"; @@ -1815,7 +1815,7 @@ Resource RID_BASIC_START Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "L'aplicaci externa est ocupada"; Text[ thai ] = "โปรแกรมประยุกต์ภายนอกไม่ว่าง"; - Text[ czech ] = "Externí aplikace běží"; + Text[ czech ] = "Externí aplikace zaneprázdněna"; Text[ hebrew ] = "‮יישום חיצוני תפוס‬"; Text[ hindi ] = "बाहरी कार्यक्रम कार्य में निरत है"; Text[ slovak ] = "Externá aplikácia je zaneprázdnená­"; @@ -2542,7 +2542,7 @@ Resource RID_BASIC_START Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Aquest objecte no permet l'automatitzaci OLE"; Text[ thai ] = "ไม่สนับสนุน OLE อัตโนมัติด้วยวัตถุนี้"; - Text[ czech ] = "OLE není tímto objektem podporováno"; + Text[ czech ] = "OLE automatizace není tímto objektem podporována"; Text[ hebrew ] = "‮העצם אינו תומך ב OLE Automation‬"; Text[ hindi ] = "OLE स्वचालित यह वस्तु से असमर्थित है"; Text[ slovak ] = "OLE Automation nieje podporovaná týmto objektom"; @@ -2611,7 +2611,7 @@ Resource RID_BASIC_START Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Error d'automatitzaci OLE"; Text[ thai ] = "OLE อัตโนมัติผิดพลาด"; - Text[ czech ] = "Chyba OLE automation"; + Text[ czech ] = "Chyba OLE automatizace"; Text[ hebrew ] = "‮שגיאה ב OLE Automation‬"; Text[ hindi ] = "OLE स्वचालित गलती"; Text[ slovak ] = "Chyba OLE automation"; @@ -2921,7 +2921,7 @@ Resource RID_BASIC_START Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "No s'ha trobat la funci DLL indicada"; Text[ thai ] = "ไม่พบฟังก์ชั่น DLL ที่ระบุ "; - Text[ czech ] = "Daná funkce DLL nenalezena"; + Text[ czech ] = "Zadaná funkce DLL nenalezena"; Text[ hebrew ] = "‮לא ניתן לאתר את שגרת ה-DLL המבוקשת‬"; Text[ hindi ] = "निर्दिष्ट कया हुआ DLL फंक्शन नहीं मिला"; Text[ slovak ] = "Daná funkcia DLL nenájdená"; @@ -3196,7 +3196,7 @@ Resource RID_BASIC_START Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "No es pot determinar la propietat"; Text[ thai ] = "ไม่สามารถกำหนดคุณสมบัติได้"; - Text[ czech ] = "Nelze určit vlastnost"; + Text[ czech ] = "Nelze zjistit vlastnost"; Text[ hebrew ] = "‮לא ניתן לזהות מאפיין זה‬"; Text[ hindi ] = "विशेषता निर्धारण करने में असमर्थ"; Text[ slovak ] = "Nieje možné určiť vlastnosť"; @@ -3469,7 +3469,7 @@ Resource RID_BASIC_START Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "El subprocediment o el procediment de funci $(ARG1) ja s'ha definit"; Text[ thai ] = "ระบุกระบวนคำสั่งย่อยหรือกระบวนฟังก์ชั่น $(ARG1) แล้ว"; - Text[ czech ] = "Pod procedura nebo funkční procedura $(ARG1) je již definována"; + Text[ czech ] = "Podprocedura nebo funkční procedura $(ARG1) je již definována"; Text[ hebrew ] = "‮תת השגרה או תפקוד $(ARG1) כבר מוגדר‬"; Text[ hindi ] = "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined"; Text[ slovak ] = "Subprocedúra alebo funkčná procedúra $(ARG1) je už definovaná"; @@ -3982,7 +3982,7 @@ Resource RID_BASIC_START Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "$(ARG1) no est perms dins d'un procediment"; Text[ thai ] = "ไม่อนุญาตให้ $(ARG1) อยู่ในกระบวนคำสั่ง"; - Text[ czech ] = "(ARG1) není povolen v této proceduře"; + Text[ czech ] = "$(ARG1) není povolen v této proceduře"; Text[ hebrew ] = "‮$(ARG1) אינו חוקי בתוך שגרה‬"; Text[ hindi ] = "$(ARG1) कार्यप्रणाली के भीतर स्वीकृत नहीं है"; Text[ slovak ] = "$(ARG1) nieje povolený v tejto procedúre"; @@ -4294,7 +4294,7 @@ String IDS_SBERR_STOREREF Text [ finnish ] = "Viitett ei tallenneta: " ; Text[ catalan ] = "No es desar la referncia: "; Text[ thai ] = "จะไม่บันทึกการอ้างอิง: "; - Text[ czech ] = "Odkaz nebyl uložen: "; + Text[ czech ] = "Odkaz nebude uložen: "; Text[ hebrew ] = "‮הציון לא ישמר‬"; Text[ hindi ] = "रेफरेन्स को संचित नहीं कर सकते है: "; Text[ slovak ] = "Odkaz nebude uložený: "; @@ -4544,6 +4544,8 @@ String ERRCODE_BASMGR_UNLOADLIB & ERRCODE_RES_MASK + + -- cgit