From 814867c75cd175594b8e60125f248ecbb6647644 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andras Timar Date: Mon, 15 Jun 2015 16:39:10 +0200 Subject: more untranslatable UI strings Change-Id: I4c02d7613743a1b11594fd96f6131219afd102ef --- cui/source/dialogs/passwdomdlg.src | 3 +-- 1 file changed, 1 insertion(+), 2 deletions(-) (limited to 'cui') diff --git a/cui/source/dialogs/passwdomdlg.src b/cui/source/dialogs/passwdomdlg.src index 8ea1c09435d1..b0953c876ccd 100644 --- a/cui/source/dialogs/passwdomdlg.src +++ b/cui/source/dialogs/passwdomdlg.src @@ -39,10 +39,9 @@ String RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON Text [ en-US ] = "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue." ; }; -// this missing string was detected late - so for 3.4 we just add an english string String RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2 { - Text = "Set the password by entering the same password in both boxes." ; + Text [ en-US ] = "Set the password by entering the same password in both boxes." ; }; /* vim:set shiftwidth=4 softtabstop=4 expandtab: */ -- cgit