From 01f27f6dc143782d8e3df68a8b41979c92f80409 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jens-Heiner Rechtien Date: Thu, 3 Jul 2003 15:48:09 +0000 Subject: INTEGRATION: CWS rc2merge (1.16.36); FILE MERGED 2003/07/03 14:40:06 ihi 1.16.36.1: rc-2 merge all languages --- svx/source/svxlink/linkmgr.src | 459 +++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 230 insertions(+), 229 deletions(-) (limited to 'svx/source/svxlink') diff --git a/svx/source/svxlink/linkmgr.src b/svx/source/svxlink/linkmgr.src index 9d726adf893d..2dd9df242087 100644 --- a/svx/source/svxlink/linkmgr.src +++ b/svx/source/svxlink/linkmgr.src @@ -1,229 +1,230 @@ -/************************************************************************* - * - * $RCSfile: linkmgr.src,v $ - * - * $Revision: 1.16 $ - * - * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-06-13 12:26:27 $ - * - * The Contents of this file are made available subject to the terms of - * either of the following licenses - * - * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 - * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 - * - * Sun Microsystems Inc., October, 2000 - * - * GNU Lesser General Public License Version 2.1 - * ============================================= - * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. - * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA - * - * This library is free software; you can redistribute it and/or - * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public - * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. - * - * This library is distributed in the hope that it will be useful, - * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - * Lesser General Public License for more details. - * - * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public - * License along with this library; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, - * MA 02111-1307 USA - * - * - * Sun Industry Standards Source License Version 1.1 - * ================================================= - * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards - * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file - * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the - * License at http://www.openoffice.org/license.html. - * - * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, - * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, - * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, - * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. - * See the License for the specific provisions governing your rights and - * obligations concerning the Software. - * - * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc. - * - * Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc. - * - * All Rights Reserved. - * - * Contributor(s): _______________________________________ - * - * - ************************************************************************/ - -#include "dialogs.hrc" -String RID_SVXSTR_FILELINK -{ - Text = "Dokument" ; - Text [ ENGLISH ] = "Document" ; - Text [ norwegian ] = "Dokument" ; - Text [ italian ] = "Documento" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Documento" ; - Text [ portuguese ] = "Documento" ; - Text [ finnish ] = "Asiakirja" ; - Text [ danish ] = "Dokument" ; - Text [ french ] = "Document" ; - Text [ swedish ] = "Dokument" ; - Text [ dutch ] = "Document" ; - Text [ spanish ] = "Documento" ; - Text [ english_us ] = "Document" ; - Text[ chinese_simplified ] = "文档"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ polish ] = "Dokument"; - Text[ japanese ] = "ドキュメント"; - Text[ chinese_traditional ] = "文件"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ dutch ] = "Document"; - Text[ chinese_simplified ] = "文档"; - Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "문서"; - Text[ turkish ] = "Belge"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Document"; - Text[ thai ] = "เอกสาร"; - Text[ czech ] = "Dokument"; - Text[ hebrew ] = "‮מסמך‬"; - Text[ hindi ] = "लेखपत्र"; - Text[ slovak ] = "Dokument"; -}; -String RID_SVXSTR_GRAFIKLINK -{ - Text = "Grafik" ; - Text [ ENGLISH ] = "Graphic" ; - Text [ norwegian ] = "Graphic" ; - Text [ italian ] = "Immagine" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Figura" ; - Text [ portuguese ] = "Imagem" ; - Text [ finnish ] = "Grafiikka" ; - Text [ danish ] = "Grafik" ; - Text [ french ] = "Image" ; - Text [ swedish ] = "Grafik" ; - Text [ dutch ] = "Afbeelding" ; - Text [ spanish ] = "Imagen" ; - Text [ english_us ] = "Graphic" ; - Text[ chinese_simplified ] = "图形"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ polish ] = "Grafika"; - Text[ japanese ] = "図"; - Text[ chinese_traditional ] = "圖形"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ dutch ] = "Afbeelding"; - Text[ chinese_simplified ] = "图形"; - Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "그래픽"; - Text[ turkish ] = "Grafik"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Imatge"; - Text[ thai ] = "กราฟิค"; - Text[ czech ] = "Obrázek"; - Text[ hebrew ] = "‮גרפיקה‬"; - Text[ hindi ] = "सुचित्र"; - Text[ slovak ] = "Obrázok"; -}; -String RID_SVXSTR_EDITGRFLINK -{ - /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Grafik Verknpfen : Grafik Verknpfen */ - /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Grafik Verknpfen : Grafik Verknpfen */ - Text = "Grafik Verknpfen" ; - Text [ ENGLISH ] = "Link to Graphic" ; - Text [ norwegian ] = "Koble til Grafikk" ; - Text [ italian ] = "Collega immagine" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Vincular Figuras" ; - Text [ portuguese ] = "Ligar imagem" ; - Text [ finnish ] = "Linkit kuvat" ; - Text [ danish ] = "Kd grafik" ; - Text [ french ] = "Image du lien" ; - Text [ swedish ] = "Lnka till grafik" ; - Text [ dutch ] = "Afbeelding koppelen" ; - Text [ spanish ] = "Enlazar imagen" ; - Text [ english_us ] = "Link graphics" ; - Text[ chinese_simplified ] = "链接图形"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ polish ] = "Docz grafik"; - Text[ japanese ] = "図をリンクする"; - Text[ chinese_traditional ] = "連結圖形"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ language_user1 ] = "LS 09.08.99 Wir wollen in der franz?ischen Version m?lichst Substantive als Dialog?erschriften haben. Hier wird die bestehende Verkn?fung ge?dert, d.h., es wird eine neue Grafik ausgew?lt"; - Text[ dutch ] = "Afbeelding koppelen"; - Text[ chinese_simplified ] = "链接图形"; - Text[ greek ] = " "; - Text[ korean ] = "그림 연결"; - Text[ turkish ] = "Grafik balants olutur"; - Text[ catalan ] = "Enllaa la imatge"; - Text[ thai ] = "เชื่อมโยงกราฟิค"; - Text[ czech ] = "Propojit obrázky"; - Text[ hebrew ] = "‮קישור גרפיקה‬"; - Text[ hindi ] = "सुचित्र को लिंक करो"; - Text[ slovak ] = "Prepojiť obrázky"; -}; -String RID_SVXSTR_GRFLINKPROGRESS -{ - Text = "Importiere Grafik..." ; - Text [ English ] = "Importing graphic..." ; - Text [ dutch ] = "Bezig met het importeren van afbeelding..." ; - Text [ english_us ] = "Importing graphic..." ; - Text [ italian ] = "Importazione immagine..." ; - Text [ spanish ] = "Importando imagen..." ; - Text [ french ] = "Import de l'image..." ; - Text [ swedish ] = "Importerar grafik..." ; - Text [ danish ] = "Importerer grafik..." ; - Text [ portuguese ] = "A importar imagem..." ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Importando figuras..." ; - Text[ chinese_simplified ] = "输入图形..."; - Text[ russian ] = " ..."; - Text[ polish ] = "Importowanie grafiki..."; - Text[ japanese ] = "図のインポート..."; - Text[ chinese_traditional ] = "匯入圖形..."; - Text[ arabic ] = " ..."; - Text[ dutch ] = "Bezig met het importeren van afbeelding..."; - Text[ chinese_simplified ] = "输入图形..."; - Text[ greek ] = " ..."; - Text[ korean ] = "그림을 가져오고 있습니다..."; - Text[ turkish ] = "e aktar (grafik)..."; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "S'est important la imatge..."; - Text[ finnish ] = "Tuodaan grafiikkaa..."; - Text[ thai ] = "กำลังนำเข้ากราฟิค..."; - Text[ czech ] = "Importuje se obrázek..."; - Text[ hebrew ] = "‮יבוא גרפיקה‬"; - Text[ hindi ] = "सुचित्र को आयात कर रहा है..."; - Text[ slovak ] = "Importuje sa obrázok..."; -}; -Bitmap RID_SVXGRF_GRAPHICLOAD -{ - File = "grfload.bmp" ; -}; - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - +/************************************************************************* + * + * $RCSfile: linkmgr.src,v $ + * + * $Revision: 1.17 $ + * + * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-07-03 16:48:09 $ + * + * The Contents of this file are made available subject to the terms of + * either of the following licenses + * + * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * + * Sun Microsystems Inc., October, 2000 + * + * GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * ============================================= + * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. + * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, + * MA 02111-1307 USA + * + * + * Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * ================================================= + * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards + * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file + * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the + * License at http://www.openoffice.org/license.html. + * + * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, + * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, + * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, + * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. + * See the License for the specific provisions governing your rights and + * obligations concerning the Software. + * + * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc. + * + * Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc. + * + * All Rights Reserved. + * + * Contributor(s): _______________________________________ + * + * + ************************************************************************/ + +#include "dialogs.hrc" +String RID_SVXSTR_FILELINK +{ + Text = "Dokument" ; + Text [ ENGLISH ] = "Document" ; + Text [ norwegian ] = "Dokument" ; + Text [ italian ] = "Documento" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Documento" ; + Text [ portuguese ] = "Documento" ; + Text [ finnish ] = "Asiakirja" ; + Text [ danish ] = "Dokument" ; + Text [ french ] = "Document" ; + Text [ swedish ] = "Dokument" ; + Text [ dutch ] = "Document" ; + Text [ spanish ] = "Documento" ; + Text [ english_us ] = "Document" ; + Text[ chinese_simplified ] = "文档"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Dokument"; + Text[ japanese ] = "ドキュメント"; + Text[ chinese_traditional ] = "文件"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ dutch ] = "Document"; + Text[ chinese_simplified ] = "文档"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "문서"; + Text[ turkish ] = "Belge"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Document"; + Text[ thai ] = "เอกสาร"; + Text[ czech ] = "Dokument"; + Text[ hebrew ] = "‮מסמך‬"; + Text[ hindi ] = "लेखपत्र"; + Text[ slovak ] = "Dokument"; +}; +String RID_SVXSTR_GRAFIKLINK +{ + Text = "Grafik" ; + Text [ ENGLISH ] = "Graphic" ; + Text [ norwegian ] = "Graphic" ; + Text [ italian ] = "Immagine" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Figura" ; + Text [ portuguese ] = "Imagem" ; + Text [ finnish ] = "Grafiikka" ; + Text [ danish ] = "Grafik" ; + Text [ french ] = "Image" ; + Text [ swedish ] = "Grafik" ; + Text [ dutch ] = "Afbeelding" ; + Text [ spanish ] = "Imagen" ; + Text [ english_us ] = "Graphic" ; + Text[ chinese_simplified ] = "图形"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Grafika"; + Text[ japanese ] = "図"; + Text[ chinese_traditional ] = "圖形"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ dutch ] = "Afbeelding"; + Text[ chinese_simplified ] = "图形"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "그래픽"; + Text[ turkish ] = "Grafik"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Imatge"; + Text[ thai ] = "กราฟิค"; + Text[ czech ] = "Obrázek"; + Text[ hebrew ] = "‮גרפיקה‬"; + Text[ hindi ] = "सुचित्र"; + Text[ slovak ] = "Obrázok"; +}; +String RID_SVXSTR_EDITGRFLINK +{ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Grafik Verknpfen : Grafik Verknpfen */ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Grafik Verknpfen : Grafik Verknpfen */ + Text = "Grafik Verknpfen" ; + Text [ ENGLISH ] = "Link to Graphic" ; + Text [ norwegian ] = "Koble til Grafikk" ; + Text [ italian ] = "Collega immagine" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Vincular Figuras" ; + Text [ portuguese ] = "Ligar imagem" ; + Text [ finnish ] = "Linkit kuvat" ; + Text [ danish ] = "Kd grafik" ; + Text [ french ] = "Image du lien" ; + Text [ swedish ] = "Lnka till grafik" ; + Text [ dutch ] = "Afbeelding koppelen" ; + Text [ spanish ] = "Enlazar imagen" ; + Text [ english_us ] = "Link graphics" ; + Text[ chinese_simplified ] = "链接图形"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Docz grafik"; + Text[ japanese ] = "図をリンクする"; + Text[ chinese_traditional ] = "連結圖形"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ language_user1 ] = "; LS 09.08.99 Wir wollen in der franz?ischen Version m?lichst Substantive als Dialog?erschriften haben. Hier wird die bestehende Verkn?fung ge?dert, d.h., es wird eine neue Grafik ausgew?lt"; + Text[ dutch ] = "Afbeelding koppelen"; + Text[ chinese_simplified ] = "链接图形"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "그림 연결"; + Text[ turkish ] = "Grafik balants olutur"; + Text[ catalan ] = "Enllaa la imatge"; + Text[ thai ] = "เชื่อมโยงกราฟิค"; + Text[ czech ] = "Propojit obrázky"; + Text[ hebrew ] = "‮קישור גרפיקה‬"; + Text[ hindi ] = "सुचित्र को लिंक करो"; + Text[ slovak ] = "Prepojiť obrázky"; +}; +String RID_SVXSTR_GRFLINKPROGRESS +{ + Text = "Importiere Grafik..." ; + Text [ English ] = "Importing graphic..." ; + Text [ dutch ] = "Bezig met het importeren van afbeelding..." ; + Text [ english_us ] = "Importing graphic..." ; + Text [ italian ] = "Importazione immagine..." ; + Text [ spanish ] = "Importando imagen..." ; + Text [ french ] = "Import de l'image..." ; + Text [ swedish ] = "Importerar grafik..." ; + Text [ danish ] = "Importerer grafik..." ; + Text [ portuguese ] = "A importar imagem..." ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Importando figuras..." ; + Text[ chinese_simplified ] = "输入图形..."; + Text[ russian ] = " ..."; + Text[ polish ] = "Importowanie grafiki..."; + Text[ japanese ] = "図のインポート..."; + Text[ chinese_traditional ] = "匯入圖形..."; + Text[ arabic ] = " ..."; + Text[ dutch ] = "Bezig met het importeren van afbeelding..."; + Text[ chinese_simplified ] = "输入图形..."; + Text[ greek ] = " ..."; + Text[ korean ] = "그림을 가져오고 있습니다..."; + Text[ turkish ] = "e aktar (grafik)..."; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "S'est important la imatge..."; + Text[ finnish ] = "Tuodaan grafiikkaa..."; + Text[ thai ] = "กำลังนำเข้ากราฟิค..."; + Text[ czech ] = "Importuje se obrázek..."; + Text[ hebrew ] = "‮יבוא גרפיקה‬"; + Text[ hindi ] = "सुचित्र को आयात कर रहा है..."; + Text[ slovak ] = "Importuje sa obrázok..."; +}; +Bitmap RID_SVXGRF_GRAPHICLOAD +{ + File = "grfload.bmp" ; +}; + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + -- cgit