From ff9b49eb1a3f8f15f7741bf41aa723a5fb03b1cb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jens-Heiner Rechtien Date: Tue, 29 Apr 2003 15:22:39 +0000 Subject: INTEGRATION: CWS mergem8 (1.20.2.4.2.11.6.6.2.2.52); FILE MERGED 2003/04/29 08:26:33 gh 1.20.2.4.2.11.6.6.2.2.52.2: final merge for Beta2 2003/04/14 14:46:43 gh 1.20.2.4.2.11.6.6.2.2.52.1: merging all languages --- sw/source/ui/misc/outline.src | 286 ++++++++++++++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 208 insertions(+), 78 deletions(-) (limited to 'sw/source/ui/misc/outline.src') diff --git a/sw/source/ui/misc/outline.src b/sw/source/ui/misc/outline.src index 15c5c87c11f5..93884fefd307 100644 --- a/sw/source/ui/misc/outline.src +++ b/sw/source/ui/misc/outline.src @@ -2,9 +2,9 @@ * * $RCSfile: outline.src,v $ * - * $Revision: 1.24 $ + * $Revision: 1.25 $ * - * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:44:02 $ + * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-04-29 16:22:39 $ * * The Contents of this file are made available subject to the terms of * either of the following licenses @@ -72,7 +72,7 @@ ModalDialog DLG_NUM_NAMES Size = MAP_APPFONT ( 164 , 82 ) ; Text= "Speichern als"; Text[ italian ] = "Salva con nome"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "Gravar como"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Salvar Como"; Text[ portuguese ] = "Guardar como"; Text[ danish ] = "Ge~m som"; Text[ french ] = "Enregistrer comme"; @@ -121,7 +121,7 @@ ModalDialog DLG_NUM_NAMES Text [ spanish ] = "Forma" ; Text [ french ] = "Format" ; Text [ dutch ] = "Vorm" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Form" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Formato" ; Text [ portuguese ] = "Formato" ; Text[ chinese_simplified ] = "格式"; Text[ russian ] = ""; @@ -136,6 +136,9 @@ ModalDialog DLG_NUM_NAMES Text[ catalan ] = "Forma"; Text[ finnish ] = "Muotoilu"; Text[ thai ] = "รูปแบบ"; + Text[ czech ] = "Formát"; + Text[ hebrew ] = "‮עיצוב‬"; + Text[ hindi ] = "रचना"; }; ListBox LB_FORM { @@ -266,15 +269,15 @@ ModalDialog DLG_NUM_NAMES }; stringlist [ portuguese_brazilian ] = { - < "Unbenannt 1" ; > ; - < "Unbenannt 2" ; > ; - < "Unbenannt 3" ; > ; - < "Unbenannt 4" ; > ; - < "Unbenannt 5" ; > ; - < "Unbenannt 6" ; > ; - < "Unbenannt 7" ; > ; - < "Unbenannt 8" ; > ; - < "Unbenannt 9" ; > ; + < "Sem nome 1" ; > ; + < "Sem nome 2" ; > ; + < "Sem nome 3" ; > ; + < "Sem nome 4" ; > ; + < "Sem nome 5" ; > ; + < "Sem nome 6" ; > ; + < "Sem nome 7" ; > ; + < "Sem nome 8" ; > ; + < "Sem nome 9" ; > ; }; StringList [ chinese_simplified ] = { @@ -302,15 +305,15 @@ ModalDialog DLG_NUM_NAMES }; StringList [ polish ] = { - < "Bez nazwy 1" ; > ; - < "Bez nazwy 2" ; > ; - < "Bez nazwy 3" ; > ; - < "Bez nazwy 4" ; > ; - < "Bez nazwy 5" ; > ; - < "Bez nazwy 6" ; > ; - < "Bez nazwy 7" ; > ; - < "Bez nazwy 8" ; > ; - < "Bez nazwy 9" ; > ; + < "Bez tytuu 1" ; > ; + < "Bez tytuu 2" ; > ; + < "Bez tytuu 3" ; > ; + < "Bez tytuu 4" ; > ; + < "Bez tytuu 5" ; > ; + < "Bez tytuu 6" ; > ; + < "Bez tytuu 7" ; > ; + < "Bez tytuu 8" ; > ; + < "Bez tytuu 9" ; > ; }; StringList [ japanese ] = { @@ -432,6 +435,42 @@ ModalDialog DLG_NUM_NAMES < "ไม่มีชื่อ 8" ; > ; < "ไม่มีชื่อ 9" ; > ; }; + StringList [ czech ] = + { + < "Bez_názvu 1" ; > ; + < "Bez_názvu 2" ; > ; + < "Bez_názvu 3" ; > ; + < "Bez_názvu 4" ; > ; + < "Bez_názvu 5" ; > ; + < "Bez_názvu 6" ; > ; + < "Bez_názvu 7" ; > ; + < "Bez_názvu 8" ; > ; + < "Bez_názvu 9" ; > ; + }; + StringList [ hebrew ] = + { + < "Unbenannt 1" ; > ; + < "Unbenannt 2" ; > ; + < "Unbenannt 3" ; > ; + < "Unbenannt 4" ; > ; + < "Unbenannt 5" ; > ; + < "Unbenannt 6" ; > ; + < "Unbenannt 7" ; > ; + < "Unbenannt 8" ; > ; + < "Unbenannt 9" ; > ; + }; + StringList [ hindi ] = + { + < "नाम रहित 1" ; > ; + < "नाम रहित 2" ; > ; + < "नाम रहित 3" ; > ; + < "नाम रहित 4" ; > ; + < "नाम रहित 5" ; > ; + < "नाम रहित 6" ; > ; + < "नाम रहित 7" ; > ; + < "नाम रहित 8" ; > ; + < "नाम रहित 9" ; > ; + }; }; Edit ED_FORM { @@ -449,6 +488,9 @@ ModalDialog DLG_NUM_NAMES Text[ catalan ] = "Anomena i desa"; Text[ finnish ] = "Tallenna nimell"; Text[ thai ] = "บันทึกเป็น"; + Text[ czech ] = "Uložit jako"; + Text[ hebrew ] = "‮שמירה‬"; + Text[ hindi ] = "संचित करो जैसे"; }; /**************************************************************************/ /* */ @@ -463,7 +505,7 @@ TabDialog DLG_TAB_OUTLINE Text [ ENGLISH ] = "Outline Numbering" ; Text [ norwegian ] = "Outline Numbering" ; Text [ italian ] = "Numerazione capitolo" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Numera??o Vazada" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Numerao da Estrutura de Tpicos" ; Text [ portuguese ] = "Numerao de captulos" ; Text [ finnish ] = "Jsennysnumerointi" ; Text [ danish ] = "Kapitelnummerering" ; @@ -484,7 +526,7 @@ TabDialog DLG_TAB_OUTLINE Text = "Nummerierung" ; Text [ ENGLISH ] = "Numbering" ; Text [ english_us ] = "Numbering" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Numerierung" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Numerao" ; Text [ swedish ] = "Numrering" ; Text [ danish ] = "Nummerering" ; Text [ italian ] = "Numerazione" ; @@ -505,6 +547,9 @@ TabDialog DLG_TAB_OUTLINE Text[ catalan ] = "Numeraci"; Text[ finnish ] = "Numerointi"; Text[ thai ] = "ลำดับตัวเลข"; + Text[ czech ] = "Číslování"; + Text[ hebrew ] = "‮מיספור‬"; + Text[ hindi ] = "संख्या देना"; }; PageItem { @@ -512,7 +557,7 @@ TabDialog DLG_TAB_OUTLINE Text = "Position" ; Text [ ENGLISH ] = "Position" ; Text [ english_us ] = "Position" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Position" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Posio" ; Text [ swedish ] = "Position" ; Text [ danish ] = "Placering" ; Text [ italian ] = "Posizione" ; @@ -533,6 +578,9 @@ TabDialog DLG_TAB_OUTLINE Text[ catalan ] = "Posici"; Text[ finnish ] = "Sijainti"; Text[ thai ] = "ตำแหน่ง"; + Text[ czech ] = "Umístění"; + Text[ hebrew ] = "‮מיקום‬"; + Text[ hindi ] = "स्थान"; }; }; }; @@ -547,21 +595,24 @@ TabDialog DLG_TAB_OUTLINE Text [ dutch ] = "~Vorm" ; Text [ swedish ] = "~Format" ; Text [ danish ] = "Form" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "~Form" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Forma~to" ; Text [ portuguese ] = "Forma~to" ; Text[ chinese_simplified ] = "格式(~F)"; Text[ russian ] = ""; - Text[ polish ] = "Format"; + Text[ polish ] = "~Format"; Text[ japanese ] = "フォーム(~F)"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ chinese_traditional ] = "格式(~F)"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = "~"; Text[ korean ] = "서식(~F)"; - Text[ turkish ] = "Format"; + Text[ turkish ] = "~Format"; Text[ catalan ] = "~Formata"; Text[ finnish ] = "~Muotoile"; Text[ thai ] = "~รูปแบบ"; + Text[ czech ] = "Formát"; + Text[ hebrew ] = "‮עיצוב‬"; + Text[ hindi ] = "~रचना"; }; Menu MN_FORM { @@ -574,7 +625,7 @@ TabDialog DLG_TAB_OUTLINE Text [ ENGLISH ] = "Noname 1" ; Text [ norwegian ] = "+++Noname 1" ; Text [ italian ] = "Senza nome 1" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Semnome 1" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Sem nome 1" ; Text [ portuguese ] = "Sem nome 1" ; Text [ finnish ] = "Nimetn 1" ; Text [ danish ] = "Ikke-navngivet 1" ; @@ -586,7 +637,7 @@ TabDialog DLG_TAB_OUTLINE HelpID = HID_NUM_OUTL_NAMED_NUMS ; Text[ chinese_simplified ] = "未命名 1"; Text[ russian ] = " 1"; - Text[ polish ] = "Bez nazwy 1"; + Text[ polish ] = "Bez tytuu 1"; Text[ japanese ] = "無題 1"; Text[ chinese_traditional ] = "未命名 1"; Text[ arabic ] = " 1"; @@ -596,6 +647,9 @@ TabDialog DLG_TAB_OUTLINE Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Sense nom 1"; Text[ thai ] = "ไม่มีชื่อ 1"; + Text[ czech ] = "Bez_názvu 1"; + Text[ hebrew ] = "Unbenannt 1"; + Text[ hindi ] = "नाम रहित 1"; }; MenuItem { @@ -604,7 +658,7 @@ TabDialog DLG_TAB_OUTLINE Text [ ENGLISH ] = "Noname 2" ; Text [ norwegian ] = "+++Noname 2" ; Text [ italian ] = "Senza nome 2" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Semnome 2" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Sem nome 2" ; Text [ portuguese ] = "Sem nome 2" ; Text [ finnish ] = "Nimetn 2" ; Text [ danish ] = "Ikke-navngivet 2" ; @@ -616,7 +670,7 @@ TabDialog DLG_TAB_OUTLINE HelpID = HID_NUM_OUTL_NAMED_NUMS ; Text[ chinese_simplified ] = "未命名 2"; Text[ russian ] = " 2"; - Text[ polish ] = "Bez nazwy 2"; + Text[ polish ] = "Bez tytuu 2"; Text[ japanese ] = "無題 2"; Text[ chinese_traditional ] = "未命名 2"; Text[ arabic ] = " 2"; @@ -626,6 +680,9 @@ TabDialog DLG_TAB_OUTLINE Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Sense nom 2"; Text[ thai ] = "ไม่มีชื่อ 2"; + Text[ czech ] = "Bez_názvu 2"; + Text[ hebrew ] = "Unbenannt 2"; + Text[ hindi ] = "नाम रहित 2"; }; MenuItem { @@ -634,7 +691,7 @@ TabDialog DLG_TAB_OUTLINE Text [ ENGLISH ] = "Noname 3" ; Text [ norwegian ] = "+++Noname 3" ; Text [ italian ] = "Senza nome 3" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Semnome 3" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Sem nome 3" ; Text [ portuguese ] = "Sem nome 3" ; Text [ finnish ] = "Nimetn 3" ; Text [ danish ] = "Ikke-navngivet 3" ; @@ -646,7 +703,7 @@ TabDialog DLG_TAB_OUTLINE HelpID = HID_NUM_OUTL_NAMED_NUMS ; Text[ chinese_simplified ] = "未命名 3"; Text[ russian ] = " 3"; - Text[ polish ] = "Bez nazwy 3"; + Text[ polish ] = "Bez tytuu 3"; Text[ japanese ] = "無題 3"; Text[ chinese_traditional ] = "未命名 3"; Text[ arabic ] = " 3"; @@ -656,6 +713,9 @@ TabDialog DLG_TAB_OUTLINE Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Sense nom 3"; Text[ thai ] = "ไม่มีชื่อ 3"; + Text[ czech ] = "Bez_názvu 3"; + Text[ hebrew ] = "Unbenannt 3"; + Text[ hindi ] = "नाम रहित 3"; }; MenuItem { @@ -664,7 +724,7 @@ TabDialog DLG_TAB_OUTLINE Text [ ENGLISH ] = "Noname 4" ; Text [ norwegian ] = "+++Noname 4" ; Text [ italian ] = "Senza nome 4" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Semnome 4" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Sem nome 4" ; Text [ portuguese ] = "Sem nome 4" ; Text [ finnish ] = "Nimetn 4" ; Text [ danish ] = "Ikke-navngivet 4" ; @@ -676,7 +736,7 @@ TabDialog DLG_TAB_OUTLINE HelpID = HID_NUM_OUTL_NAMED_NUMS ; Text[ chinese_simplified ] = "未命名 4"; Text[ russian ] = " 4"; - Text[ polish ] = "Bez nazwy 4"; + Text[ polish ] = "Bez tytuu 4"; Text[ japanese ] = "無題 4"; Text[ chinese_traditional ] = "未命名 4"; Text[ arabic ] = " 4"; @@ -686,6 +746,9 @@ TabDialog DLG_TAB_OUTLINE Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Sense nom 4"; Text[ thai ] = "ไม่มีชื่อ 4"; + Text[ czech ] = "Bez_názvu 4"; + Text[ hebrew ] = "Unbenannt 4"; + Text[ hindi ] = "नाम रहित 4"; }; MenuItem { @@ -694,7 +757,7 @@ TabDialog DLG_TAB_OUTLINE Text [ ENGLISH ] = "Noname 5" ; Text [ norwegian ] = "+++Noname 5" ; Text [ italian ] = "Senza nome 5" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Semnome 5" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Sem nome 5" ; Text [ portuguese ] = "Sem nome 5" ; Text [ finnish ] = "Nimetn 5" ; Text [ danish ] = "Ikke-navngivet 5" ; @@ -706,7 +769,7 @@ TabDialog DLG_TAB_OUTLINE HelpID = HID_NUM_OUTL_NAMED_NUMS ; Text[ chinese_simplified ] = "未命名 5"; Text[ russian ] = " 5"; - Text[ polish ] = "Bez nazwy 5"; + Text[ polish ] = "Bez tytuu 5"; Text[ japanese ] = "無題 5"; Text[ chinese_traditional ] = "未命名 5"; Text[ arabic ] = " 5"; @@ -716,6 +779,9 @@ TabDialog DLG_TAB_OUTLINE Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Sense nom 5"; Text[ thai ] = "ไม่มีชื่อ 5"; + Text[ czech ] = "Bez_názvu 5"; + Text[ hebrew ] = "Unbenannt 5"; + Text[ hindi ] = "नाम रहित 5"; }; MenuItem { @@ -724,7 +790,7 @@ TabDialog DLG_TAB_OUTLINE Text [ ENGLISH ] = "Noname 6" ; Text [ norwegian ] = "+++Noname 6" ; Text [ italian ] = "Senza nome 6" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Semnome 6" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Sem nome 6" ; Text [ portuguese ] = "Sem nome 6" ; Text [ finnish ] = "Nimetn 6" ; Text [ danish ] = "Ikke-navngivet 6" ; @@ -736,7 +802,7 @@ TabDialog DLG_TAB_OUTLINE HelpID = HID_NUM_OUTL_NAMED_NUMS ; Text[ chinese_simplified ] = "未命名 6"; Text[ russian ] = " 6"; - Text[ polish ] = "Bez nazwy 6"; + Text[ polish ] = "Bez tytuu 6"; Text[ japanese ] = "無題 6"; Text[ chinese_traditional ] = "未命名 6"; Text[ arabic ] = " 6"; @@ -746,6 +812,9 @@ TabDialog DLG_TAB_OUTLINE Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Sense nom 6"; Text[ thai ] = "ไม่มีชื่อ 6"; + Text[ czech ] = "Bez_názvu 6"; + Text[ hebrew ] = "Unbenannt 6"; + Text[ hindi ] = "नाम रहित 6"; }; MenuItem { @@ -754,7 +823,7 @@ TabDialog DLG_TAB_OUTLINE Text [ ENGLISH ] = "Noname 7" ; Text [ norwegian ] = "+++Noname 7" ; Text [ italian ] = "Senza nome 7" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Semnome 7" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Sem nome 7" ; Text [ portuguese ] = "Sem nome 7" ; Text [ finnish ] = "Nimetn 7" ; Text [ danish ] = "Ikke-navngivet 7" ; @@ -766,7 +835,7 @@ TabDialog DLG_TAB_OUTLINE HelpID = HID_NUM_OUTL_NAMED_NUMS ; Text[ chinese_simplified ] = "未命名 7"; Text[ russian ] = " 7"; - Text[ polish ] = "Bez nazwy 7"; + Text[ polish ] = "Bez tytuu 7"; Text[ japanese ] = "無題 7"; Text[ chinese_traditional ] = "未命名 7"; Text[ arabic ] = " 7"; @@ -776,6 +845,9 @@ TabDialog DLG_TAB_OUTLINE Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Sense nom 7"; Text[ thai ] = "ไม่มีชื่อ 7"; + Text[ czech ] = "Bez_názvu 7"; + Text[ hebrew ] = "Unbenannt 7"; + Text[ hindi ] = "नाम रहित 7"; }; MenuItem { @@ -784,7 +856,7 @@ TabDialog DLG_TAB_OUTLINE Text [ ENGLISH ] = "Noname 8" ; Text [ norwegian ] = "+++Noname 8" ; Text [ italian ] = "Senza nome 8" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Semnome 8" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Sem nome 8" ; Text [ portuguese ] = "Sem nome 8" ; Text [ finnish ] = "Nimetn 8" ; Text [ danish ] = "Ikke-navngivet 8" ; @@ -796,7 +868,7 @@ TabDialog DLG_TAB_OUTLINE HelpID = HID_NUM_OUTL_NAMED_NUMS ; Text[ chinese_simplified ] = "未命名 8"; Text[ russian ] = " 8"; - Text[ polish ] = "Bez nazwy 8"; + Text[ polish ] = "Bez tytuu 8"; Text[ japanese ] = "無題 8"; Text[ chinese_traditional ] = "未命名 8"; Text[ arabic ] = " 8"; @@ -806,6 +878,9 @@ TabDialog DLG_TAB_OUTLINE Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Sense nom 8"; Text[ thai ] = "ไม่มีชื่อ 8"; + Text[ czech ] = "Bez_názvu 8"; + Text[ hebrew ] = "Unbenannt 8"; + Text[ hindi ] = "नाम रहित 8"; }; MenuItem { @@ -814,7 +889,7 @@ TabDialog DLG_TAB_OUTLINE Text [ ENGLISH ] = "Noname 9" ; Text [ norwegian ] = "+++Noname 9" ; Text [ italian ] = "Senza nome 9" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Semnome 9" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Sem nome 9" ; Text [ portuguese ] = "Sem nome 9" ; Text [ finnish ] = "Nimetn 9" ; Text [ danish ] = "Ikke-navngivet 9" ; @@ -826,7 +901,7 @@ TabDialog DLG_TAB_OUTLINE HelpID = HID_NUM_OUTL_NAMED_NUMS ; Text[ chinese_simplified ] = "未命名 9"; Text[ russian ] = " 9"; - Text[ polish ] = "Bez nazwy 9"; + Text[ polish ] = "Bez tytuu 9"; Text[ japanese ] = "無題 9"; Text[ chinese_traditional ] = "未命名 9"; Text[ arabic ] = " 9"; @@ -836,6 +911,9 @@ TabDialog DLG_TAB_OUTLINE Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Sense nom 9"; Text[ thai ] = "ไม่มีชื่อ 9"; + Text[ czech ] = "Bez_názvu 9"; + Text[ hebrew ] = "Unbenannt 9"; + Text[ hindi ] = "नाम रहित 9"; }; MenuItem { @@ -846,7 +924,7 @@ TabDialog DLG_TAB_OUTLINE Identifier = MN_SAVE ; Text= "Speichern ~als..."; Text[ italian ] = "Salva con nome..."; - Text[ portuguese_brazilian ] = "Gravar ~como..."; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Salvar ~Como..."; Text[ portuguese ] = "Guardar ~como..."; Text[ danish ] = "Gem ~som..."; Text[ french ] = "Enregistrer comme..."; @@ -855,7 +933,7 @@ TabDialog DLG_TAB_OUTLINE Text[ spanish ] = "G~uardar como..."; Text[ english_us ] = "Save ~As..."; Text[ russian ] = " ..."; - Text[ polish ] = "Zapisz jako..."; + Text[ polish ] = "Z~apisz jako..."; Text[ japanese ] = "名前を付けて保存(~A)..."; Text[ chinese_simplified ] = "另存为(~A)..."; Text = "Speichern ~als..." ; @@ -864,26 +942,32 @@ TabDialog DLG_TAB_OUTLINE Text[ greek ] = "~ ..."; Text[ korean ] = "다른 이름으로 저장(~A)..."; Text[ chinese_traditional ] = "儲存新檔(~A)..."; - Text[ turkish ] = "Farkl kaydet..."; + Text[ turkish ] = "Farkl ~kaydet..."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Anomena i ~desa..."; Text[ finnish ] = "Tallenna ni~mell..."; Text[ thai ] = "บันทึกเ~ป็น..."; + Text[ czech ] = "Uložit jako..."; + Text[ hebrew ] = "‮שמירה בשם...‬"; + Text[ hindi ] = "संचि~त करो जैसे..."; }; }; }; Text[ chinese_simplified ] = "章节编号"; Text[ russian ] = " "; - Text[ polish ] = "Numeracja rozdziaw"; + Text[ polish ] = "Numeracja konspektu"; Text[ japanese ] = "章番号付け"; Text[ chinese_traditional ] = "章節編號"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "장 번호 매기기"; - Text[ turkish ] = "Blm numaralama"; + Text[ turkish ] = "Anahat numaralama"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Numeraci de captols"; Text[ thai ] = "ลำดับตัวเลขเค้าร่าง"; + Text[ czech ] = "Číslování osnovy"; + Text[ hebrew ] = "‮מיספור פסקאות‬"; + Text[ hindi ] = "बाहरी रूपरेखा को संख्या देना"; }; /**************************************************************************/ /* */ @@ -912,7 +996,7 @@ TabPage TP_OUTLINE_NUM Text [ ENGLISH ] = "Level" ; Text [ norwegian ] = "Level" ; Text [ italian ] = "Livello" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "N?vel" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Nvel" ; Text [ portuguese ] = "Nvel" ; Text [ finnish ] = "Taso" ; Text [ danish ] = "Niveau" ; @@ -929,10 +1013,13 @@ TabPage TP_OUTLINE_NUM Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "수준"; - Text[ turkish ] = "Dzey"; + Text[ turkish ] = "Seviye"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nivell"; Text[ thai ] = "ระดับ"; + Text[ czech ] = "Úroveň"; + Text[ hebrew ] = "Ebene"; + Text[ hindi ] = "स्तर"; }; FixedText FT_COLL { @@ -942,7 +1029,7 @@ TabPage TP_OUTLINE_NUM Text [ ENGLISH ] = "~Paragraph style" ; Text [ norwegian ] = "~Avsnittsoppsett" ; Text [ italian ] = "~Modello di paragrafo" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "~Estilo de par?grafo" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "~Estilo de Pargrafo" ; Text [ portuguese ] = "~Estilo de pargrafo" ; Text [ finnish ] = "~Kappaleen tyyli" ; Text [ danish ] = "Afsnitstypografi" ; @@ -955,16 +1042,19 @@ TabPage TP_OUTLINE_NUM Left = TRUE ; Text[ chinese_simplified ] = "段落样式(~P)"; Text[ russian ] = " "; - Text[ polish ] = "Styl akapitu"; + Text[ polish ] = "Styl akapi~tu"; Text[ japanese ] = "段落スタイル(~P)"; Text[ chinese_traditional ] = "段落樣式(~P)"; Text[ arabic ] = " "; Text[ language_user1 ] = "All \"Vorlage\"/Styles are always written with capital S. 10.5.00EM"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "단락 스타일(~P)"; - Text[ turkish ] = "Paragraf ablonu"; + Text[ turkish ] = "~Paragraf ablonu"; Text[ catalan ] = "Estil de ~pargraf"; Text[ thai ] = "ลักษณะ~ย่อหน้า"; + Text[ czech ] = "Styl odstavce"; + Text[ hebrew ] = "~Absatzvorlage"; + Text[ hindi ] = "~परिच्छेद शैली"; }; ListBox LB_COLL { @@ -985,7 +1075,7 @@ TabPage TP_OUTLINE_NUM Text [ ENGLISH ] = "~Number" ; Text [ norwegian ] = "~Number" ; Text [ italian ] = "~Numero" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "~N?ero" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "~Nmero" ; Text [ portuguese ] = "~Nmero" ; Text [ finnish ] = "~Luku" ; Text [ danish ] = "Nummer" ; @@ -997,16 +1087,19 @@ TabPage TP_OUTLINE_NUM Left = TRUE ; Text[ chinese_simplified ] = "编号(~N)"; Text[ russian ] = ""; - Text[ polish ] = "Numer"; + Text[ polish ] = "~Numer"; Text[ japanese ] = "番号(~N)"; Text[ chinese_traditional ] = "編號(~N)"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "번호(~N)"; - Text[ turkish ] = "Numara"; + Text[ turkish ] = "~Numara"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "~Nmero"; Text[ thai ] = "~ตัวเลข"; + Text[ czech ] = "Číslo"; + Text[ hebrew ] = "~Nummer"; + Text[ hindi ] = "~संख्या"; }; ListBox LB_NUMBER { @@ -1030,21 +1123,24 @@ TabPage TP_OUTLINE_NUM Text [ spanish ] = "E~stilo de caracteres" ; Text [ french ] = "Style de caractres" ; Text [ dutch ] = "~Tekenopmaakprofiel" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Zeichenv~orlage" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "~Estilo de caracter" ; Text [ portuguese ] = "~Estilo de caracteres:" ; Text[ chinese_simplified ] = "字符样式(~C)"; Text[ russian ] = " "; - Text[ polish ] = "Styl znaku"; + Text[ polish ] = "~Styl znaku"; Text[ japanese ] = "文字スタイル(~C)"; Text[ chinese_traditional ] = "字元樣式(~C)"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "문자 스타일(~C)"; - Text[ turkish ] = "Karakter ablonu"; + Text[ turkish ] = "~Karakter ablonu"; Text[ language_user1 ] = "All \"Vorlage\"/Styles are always written with capital S. 10.5.00EM"; Text[ catalan ] = "E~stil de carcter"; Text[ finnish ] = "~Merkkityyli"; Text[ thai ] = "ลักษณะ~ตัวอักขระ"; + Text[ czech ] = "Styl znaku"; + Text[ hebrew ] = "Zeichenv~orlage"; + Text[ hindi ] = "~अक्षर शैली"; }; ListBox LB_CHARFMT { @@ -1061,7 +1157,7 @@ TabPage TP_OUTLINE_NUM Text [ ENGLISH ] = "~Complete" ; Text [ norwegian ] = "~Fullstendig" ; Text [ italian ] = "~Completo" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "~Completar" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "~Mostrar sub nveis" ; Text [ portuguese ] = "Co~mpleto" ; Text [ finnish ] = "~Nyt alatasot" ; Text [ danish ] = "F~uldstndig" ; @@ -1072,16 +1168,19 @@ TabPage TP_OUTLINE_NUM Text [ english_us ] = "Sho~w sublevels" ; Text[ chinese_simplified ] = "完整的(~W)"; Text[ russian ] = " "; - Text[ polish ] = "Poka wszystkie poziomy"; + Text[ polish ] = "Pok~a podpoziomy"; Text[ japanese ] = "総章数(~W)"; Text[ chinese_traditional ] = "完整的(~W)"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "하위 수준 표시(~W)"; - Text[ turkish ] = "Tm dzeyler"; + Text[ turkish ] = "Alt dzeyleri grntle"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Mostr~a subnivells"; Text[ thai ] = "แสด~งระดับย่อย"; + Text[ czech ] = "Zobrazit vše"; + Text[ hebrew ] = "~Vollständig"; + Text[ hindi ] = "अ~धीन स्तरों को दिखाओ"; }; NumericField NF_ALL_LEVEL { @@ -1106,7 +1205,7 @@ TabPage TP_OUTLINE_NUM Text [ ENGLISH ] = "Delimiter" ; Text [ norwegian ] = "Skilletegn" ; Text [ italian ] = "Separatore" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Delimitador" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Separador" ; Text [ portuguese ] = "Separador" ; Text [ finnish ] = "Erotin" ; Text [ danish ] = "Skilletegn" ; @@ -1124,10 +1223,13 @@ TabPage TP_OUTLINE_NUM Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "구분 기호"; - Text[ turkish ] = "Ayrma iareti"; + Text[ turkish ] = "Ayra"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Separador"; Text[ thai ] = "ตัวแยก"; + Text[ czech ] = "Oddělovač"; + Text[ hebrew ] = "Trennzeichen"; + Text[ hindi ] = "अलगानेवाला"; }; FixedText FT_PREFIX { @@ -1137,28 +1239,31 @@ TabPage TP_OUTLINE_NUM Text [ ENGLISH ] = "before" ; Text [ norwegian ] = "fr" ; Text [ italian ] = "Davanti" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "antes" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "~Antes" ; Text [ portuguese ] = "an~tes" ; Text [ finnish ] = "~Ennen" ; Text [ danish ] = "Fr" ; Text [ french ] = "Devant" ; Text [ swedish ] = "f~ramfr" ; Text [ dutch ] = "~Ervoor" ; - Text [ spanish ] = "~delante" ; + Text [ spanish ] = "~Delante" ; Text [ english_us ] = "~Before" ; Left = TRUE ; Text[ chinese_simplified ] = "之前(~B)"; Text[ russian ] = ""; - Text[ polish ] = "przed"; + Text[ polish ] = "Prze~d"; Text[ japanese ] = "番号前(~B)"; Text[ chinese_traditional ] = "之前(~B)"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "번호 앞(~B)"; - Text[ turkish ] = "Ba. ekle"; + Text[ turkish ] = "~nce"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "~Abans"; Text[ thai ] = "~ก่อน"; + Text[ czech ] = "Před"; + Text[ hebrew ] = "לפני"; + Text[ hindi ] = "से प~हिले"; }; Edit ED_PREFIX { @@ -1177,28 +1282,31 @@ TabPage TP_OUTLINE_NUM Text [ ENGLISH ] = "behind" ; Text [ norwegian ] = "bak" ; Text [ italian ] = "Dietro" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "atr?s" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "A~ps" ; Text [ portuguese ] = "~Atrs" ; Text [ finnish ] = "~Jlkeen" ; Text [ danish ] = "Efter" ; Text [ french ] = "Derrire" ; Text [ swedish ] = "ba~kom" ; Text [ dutch ] = "era~chter" ; - Text [ spanish ] = "d~etrs" ; + Text [ spanish ] = "D~etrs" ; Text [ english_us ] = "~After" ; Left = TRUE ; Text[ chinese_simplified ] = "之后(~A)"; Text[ russian ] = ""; - Text[ polish ] = "za"; + Text[ polish ] = "P~o"; Text[ japanese ] = "番号後(~A)"; Text[ chinese_traditional ] = "之後(~A)"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "번호 뒤(~A)"; - Text[ turkish ] = "Son. ekle"; + Text[ turkish ] = "~Sonra"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "D~esprs"; Text[ thai ] = "~หลังจาก"; + Text[ czech ] = "Za"; + Text[ hebrew ] = "אחרי"; + Text[ hindi ] = "के प~श्चात्"; }; Edit ED_SUFFIX { @@ -1217,7 +1325,7 @@ TabPage TP_OUTLINE_NUM Text [ English ] = "~Start at" ; Text [ norwegian ] = "~Start p" ; Text [ italian ] = "Inizia con" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "~Come?ar em" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "~Iniciar em" ; Text [ portuguese ] = "~Comear em" ; Text [ finnish ] = "~Aloitus" ; Text [ danish ] = "Begynd med" ; @@ -1229,7 +1337,7 @@ TabPage TP_OUTLINE_NUM Left = TRUE ; Text[ chinese_simplified ] = "开始从(~S)"; Text[ russian ] = " "; - Text[ polish ] = "Zacznij od"; + Text[ polish ] = "Rozpoc~znij od"; Text[ japanese ] = "開始章番号(~S)"; Text[ chinese_traditional ] = "開始從(~S)"; Text[ arabic ] = " "; @@ -1239,6 +1347,9 @@ TabPage TP_OUTLINE_NUM Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "~Inicia a"; Text[ thai ] = "เ~ริ่มที่"; + Text[ czech ] = "Začít od"; + Text[ hebrew ] = "~Beginn bei"; + Text[ hindi ] = "में प्रारं~भ"; }; NumericField ED_START { @@ -1263,7 +1374,7 @@ TabPage TP_OUTLINE_NUM Text [ ENGLISH ] = "Numbering" ; Text [ norwegian ] = "Nummering" ; Text [ italian ] = "Numerazione" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Numera??o" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Numerao" ; Text [ portuguese ] = "Numerao" ; Text [ finnish ] = "Numerointi" ; Text [ danish ] = "Nummerering" ; @@ -1285,6 +1396,9 @@ TabPage TP_OUTLINE_NUM Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Numeraci"; Text[ thai ] = "ลำดับตัวเลข"; + Text[ czech ] = "Číslování"; + Text[ hebrew ] = "‮מיספור‬"; + Text[ hindi ] = "संख्या देना"; }; Window WIN_PREVIEW { @@ -1318,6 +1432,9 @@ TabPage TP_OUTLINE_NUM TEXT[ language_user1 ] = " "; TEXT[ catalan ] = "(cap)"; TEXT[ thai ] = "(ไม่มี)"; + TEXT[ czech ] = "(nic)"; + TEXT[ hebrew ] = "(keine)"; + TEXT[ hindi ] = "(कोई नहीं)"; }; }; @@ -1335,6 +1452,19 @@ TabPage TP_OUTLINE_NUM + + + + + + + + + + + + + -- cgit