From 0dab91c71b79f4090906bcbde9f1a0336e039489 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jens-Heiner Rechtien Date: Fri, 13 Jun 2003 11:02:53 +0000 Subject: INTEGRATION: CWS rcmerge (1.16.54); FILE MERGED 2003/06/12 10:57:05 gh 1.16.54.1: final Merge RC --- sw/source/ui/table/splittbl.src | 626 ++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 317 insertions(+), 309 deletions(-) (limited to 'sw/source/ui/table') diff --git a/sw/source/ui/table/splittbl.src b/sw/source/ui/table/splittbl.src index e4feebc325b7..84a05187e3f5 100644 --- a/sw/source/ui/table/splittbl.src +++ b/sw/source/ui/table/splittbl.src @@ -1,309 +1,317 @@ -/************************************************************************* - * - * $RCSfile: splittbl.src,v $ - * - * $Revision: 1.16 $ - * - * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-04-29 16:25:38 $ - * - * The Contents of this file are made available subject to the terms of - * either of the following licenses - * - * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 - * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 - * - * Sun Microsystems Inc., October, 2000 - * - * GNU Lesser General Public License Version 2.1 - * ============================================= - * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. - * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA - * - * This library is free software; you can redistribute it and/or - * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public - * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. - * - * This library is distributed in the hope that it will be useful, - * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - * Lesser General Public License for more details. - * - * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public - * License along with this library; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, - * MA 02111-1307 USA - * - * - * Sun Industry Standards Source License Version 1.1 - * ================================================= - * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards - * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file - * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the - * License at http://www.openoffice.org/license.html. - * - * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, - * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, - * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, - * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. - * See the License for the specific provisions governing your rights and - * obligations concerning the Software. - * - * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc. - * - * Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc. - * - * All Rights Reserved. - * - * Contributor(s): _______________________________________ - * - * - ************************************************************************/ - -#include "table.hrc" -#include "splittbl.hrc" -#include "cmdid.h" -#include "helpid.h" -ModalDialog DLG_SPLIT_TABLE -{ - HelpID = FN_TABLE_SPLIT_TABLE ; - OutputSize = TRUE ; - SVLook = TRUE ; - Size = MAP_APPFONT ( 207 , 76 ) ; - Text = "Tabelle auftrennen" ; - Text [ ENGLISH ] = "Split table" ; - Moveable = TRUE ; - OKButton PB_OK - { - Pos = MAP_APPFONT ( 151 , 6 ) ; - Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; - TabStop = TRUE ; - DefButton = TRUE ; - }; - CancelButton PB_CANCEL - { - Pos = MAP_APPFONT ( 151 , 23 ) ; - Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; - TabStop = TRUE ; - }; - HelpButton PB_HELP - { - Pos = MAP_APPFONT ( 151 , 40 ) ; - Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; - TabStop = TRUE ; - }; - FixedLine FL_SPLIT - { - Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ; - Size = MAP_APPFONT ( 139 , 8 ) ; - Text = "Modus" ; - Text [ ENGLISH ] = "Mode" ; - Text [ english_us ] = "Mode" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Modo" ; - Text [ swedish ] = "Lge" ; - Text [ danish ] = "Modus" ; - Text [ italian ] = "Modo" ; - Text [ spanish ] = "Modo" ; - Text [ french ] = "Mode" ; - Text [ dutch ] = "Modus" ; - Text [ portuguese ] = "Modo" ; - Text[ chinese_simplified ] = "模式"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ polish ] = "Tryb"; - Text[ japanese ] = "モード"; - Text[ chinese_traditional ] = "模式"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ greek ] = " "; - Text[ korean ] = "모드"; - Text[ turkish ] = "Tr"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Mode"; - Text[ finnish ] = "Tila"; - Text[ thai ] = "โหมด"; - Text[ czech ] = "Režim"; - Text[ hebrew ] = "Modus"; - Text[ hindi ] = "प्रकार"; - }; - RadioButton RB_CNTNT - { - Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 15 ) ; - Size = MAP_APPFONT ( 130 , 10 ) ; - Text = "~berschrift kopieren" ; - Text [ ENGLISH ] = "~Copy Heading" ; - Check = TRUE ; - TabStop = TRUE ; - Text [ portuguese ] = "~Copiar ttulo" ; - Text [ english_us ] = "~Copy heading" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "~Copiar cabealho" ; - Text [ swedish ] = "Kopiera ~verskrift" ; - Text [ danish ] = "Kopier overskrift" ; - Text [ italian ] = "~Copia intestazione" ; - Text [ spanish ] = "~Copiar encabezado" ; - Text [ french ] = "~Copier le titre" ; - Text [ dutch ] = "~Kop kopiren" ; - Text[ chinese_simplified ] = "复制标题(~C)"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ polish ] = "~Kopiuj nagwek"; - Text[ japanese ] = "見出しのコピー(~C)"; - Text[ chinese_traditional ] = "複製標題(~C)"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ greek ] = " "; - Text[ korean ] = "제목 복사(~C)"; - Text[ turkish ] = "~Bal kopyala"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "~Copia encapalament"; - Text[ finnish ] = "~Kopioi otsikko"; - Text[ thai ] = "~คัดลอกหัวข้อ"; - Text[ czech ] = "Kopírovat nadpis"; - Text[ hebrew ] = "~Überschrift kopieren"; - Text[ hindi ] = "~शीर्षक की प्रतिलिपि"; - }; - RadioButton RB_BOX_PARA - { - Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 30 ) ; - Size = MAP_APPFONT ( 130 , 10 ) ; - Text = "~Eigene berschrift, mit Vorlage" ; - Text [ ENGLISH ] = "New heading ~with style" ; - Text [ portuguese ] = "Ttulo ~personalizado (com modelo)" ; - Text [ english_us ] = "C~ustom heading (apply Style)" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Ca~bealho personalizado (aplicar Estilo)" ; - Text [ swedish ] = "~Egen verskrift, med formatmall" ; - Text [ danish ] = "Egen overskrift, med typografi" ; - Text [ italian ] = "~Propria intestazione con modello" ; - Text [ spanish ] = "~Encabezado propio (aplicar estilo)" ; - Text [ french ] = "Titre personnalis, avec ~style" ; - Text [ dutch ] = "~Eigen kop, met opmaakprofiel" ; - Text[ chinese_simplified ] = "自定标题,带样式(~U)"; - Text[ russian ] = " ( )"; - Text[ polish ] = "~Nagwek niestandardowy (zastosuj styl)"; - Text[ japanese ] = "スタイル付きユーザー定義の見出し(~U)"; - Text[ chinese_traditional ] = "自訂標頭,帶樣式(~U)"; - Text[ arabic ] = " ( )"; - Text[ greek ] = " ( )"; - Text[ korean ] = "스타일을 적용한 사용자 정의 제목(~U)"; - Text[ turkish ] = "~zel balk (biim uygula)"; - Text[ language_user1 ] = "All \"Vorlagen\" /Styles are written with a capital S.10.5.00EM"; - Text[ catalan ] = "~Encapalament propi, amb estils"; - Text[ finnish ] = "~Mukautettu otsikko (kyt tyyli)"; - Text[ thai ] = "กำ~หนดหัวข้อเอง (ใช้ลักษณะ)"; - Text[ czech ] = "Uživatelský nadpis (použít styl)"; - Text[ hebrew ] = "~Eigene Überschrift, mit Vorlage"; - Text[ hindi ] = "शी~र्षक को व्यवस्था करो (शैली लागू करो)"; - }; - RadioButton RB_BOX_NOPARA - { - Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 45 ) ; - Size = MAP_APPFONT ( 130 , 10 ) ; - Text = "E~igene berschrift" ; - Text [ ENGLISH ] = "~New heading" ; - Text [ portuguese ] = "Ttulo ~personalizado" ; - Text [ english_us ] = "Cu~stom heading" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Cabea~lho personalizado" ; - Text [ swedish ] = "E~gen verskrift" ; - Text [ danish ] = "Egen overskrift" ; - Text [ italian ] = "Propria ~intestazione" ; - Text [ spanish ] = "Encabezado ~propio" ; - Text [ french ] = "Titre personnalis" ; - Text [ dutch ] = "E~igen kop" ; - Text[ chinese_simplified ] = "自定标题(~S)"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ polish ] = "Nagwek nie~standardowy"; - Text[ japanese ] = "ユーザー定義の見出し(~S)"; - Text[ chinese_traditional ] = "自訂標題(~S)"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ greek ] = " "; - Text[ korean ] = "사용자 제목(~S)"; - Text[ turkish ] = "~zel balk"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Encapalament ~propi"; - Text[ finnish ] = "Mukautettu otsikko"; - Text[ thai ] = "กำหน~ดหัวข้อเอง"; - Text[ czech ] = "Uživatelský nadpis"; - Text[ hebrew ] = "E~igene Überschrift"; - Text[ hindi ] = "शीर्ष~क को व्यवस्था करो"; - }; - RadioButton RB_BORDER - { - Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 60 ) ; - Size = MAP_APPFONT ( 130 , 10 ) ; - Text = "~Keine berschrift" ; - Text [ ENGLISH ] = "N~o heading" ; - Text [ portuguese ] = "~Sem ttulo" ; - Text [ english_us ] = "~No heading" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "~Sem ttulo" ; - Text [ swedish ] = "~Ingen verskrift" ; - Text [ danish ] = "Ingen overskrift" ; - Text [ italian ] = "~Senza intestazione" ; - Text [ spanish ] = "~Sin encabezado" ; - Text [ french ] = "Aucun titre" ; - Text [ dutch ] = "~Geen kop" ; - Text[ chinese_simplified ] = "无标题(~N)"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ polish ] = "~Bez nagwka"; - Text[ japanese ] = "見出しなし(~N)"; - Text[ chinese_traditional ] = "無標題(~N)"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ greek ] = " "; - Text[ korean ] = "제목 없음(~N)"; - Text[ turkish ] = "~Balk yok"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "~Sense encapalement"; - Text[ finnish ] = "~Ei otsikkoa"; - Text[ thai ] = "ไ~ม่มีหัวข้อ"; - Text[ czech ] = "Bez nadpisu"; - Text[ hebrew ] = "~Keine Überschrift"; - Text[ hindi ] = "~कोई शीर्षक नहीं"; - }; - Text [ english_us ] = "Split Table" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Dividir a Tabela" ; - Text [ swedish ] = "Dela tabell" ; - Text [ danish ] = "Opdel tabel" ; - Text [ italian ] = "Dividi tabella" ; - Text [ spanish ] = "Dividir tabla" ; - Text [ french ] = "Scission de tableau" ; - Text [ dutch ] = "Tabel opsplitsen" ; - Text [ portuguese ] = "Dividir tabela" ; - Text[ chinese_simplified ] = "分隔表格"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ polish ] = "Podziel tabel"; - Text[ japanese ] = "表の分割"; - Text[ chinese_traditional ] = "分開表格"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ greek ] = " "; - Text[ korean ] = "표 나누기"; - Text[ turkish ] = "Tabloyu bl"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Divideix la taula"; - Text[ finnish ] = "Jaa taulukko"; - Text[ thai ] = "แยกตาราง"; - Text[ czech ] = "Rozdělit tabulku"; - Text[ hebrew ] = "‮פיצול טבלה‬"; - Text[ hindi ] = "सारणी अलगाना"; -}; - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - +/************************************************************************* + * + * $RCSfile: splittbl.src,v $ + * + * $Revision: 1.17 $ + * + * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-06-13 12:02:53 $ + * + * The Contents of this file are made available subject to the terms of + * either of the following licenses + * + * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * + * Sun Microsystems Inc., October, 2000 + * + * GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * ============================================= + * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. + * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, + * MA 02111-1307 USA + * + * + * Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * ================================================= + * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards + * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file + * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the + * License at http://www.openoffice.org/license.html. + * + * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, + * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, + * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, + * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. + * See the License for the specific provisions governing your rights and + * obligations concerning the Software. + * + * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc. + * + * Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc. + * + * All Rights Reserved. + * + * Contributor(s): _______________________________________ + * + * + ************************************************************************/ + +#include "table.hrc" +#include "splittbl.hrc" +#include "cmdid.h" +#include "helpid.h" +ModalDialog DLG_SPLIT_TABLE +{ + HelpID = FN_TABLE_SPLIT_TABLE ; + OutputSize = TRUE ; + SVLook = TRUE ; + Size = MAP_APPFONT ( 207 , 76 ) ; + Text = "Tabelle auftrennen" ; + Text [ ENGLISH ] = "Split table" ; + Moveable = TRUE ; + OKButton PB_OK + { + Pos = MAP_APPFONT ( 151 , 6 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; + TabStop = TRUE ; + DefButton = TRUE ; + }; + CancelButton PB_CANCEL + { + Pos = MAP_APPFONT ( 151 , 23 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; + TabStop = TRUE ; + }; + HelpButton PB_HELP + { + Pos = MAP_APPFONT ( 151 , 40 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; + TabStop = TRUE ; + }; + FixedLine FL_SPLIT + { + Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 139 , 8 ) ; + Text = "Modus" ; + Text [ ENGLISH ] = "Mode" ; + Text [ english_us ] = "Mode" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Modo" ; + Text [ swedish ] = "Lge" ; + Text [ danish ] = "Modus" ; + Text [ italian ] = "Modo" ; + Text [ spanish ] = "Modo" ; + Text [ french ] = "Mode" ; + Text [ dutch ] = "Modus" ; + Text [ portuguese ] = "Modo" ; + Text[ chinese_simplified ] = "模式"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Tryb"; + Text[ japanese ] = "モード"; + Text[ chinese_traditional ] = "模式"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "모드"; + Text[ turkish ] = "Tr"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Mode"; + Text[ finnish ] = "Tila"; + Text[ thai ] = "โหมด"; + Text[ czech ] = "Režim"; + Text[ hebrew ] = "Modus"; + Text[ hindi ] = "प्रकार"; + Text[ slovak ] = "Režim"; + }; + RadioButton RB_CNTNT + { + Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 15 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 130 , 10 ) ; + Text = "~berschrift kopieren" ; + Text [ ENGLISH ] = "~Copy Heading" ; + Check = TRUE ; + TabStop = TRUE ; + Text [ portuguese ] = "~Copiar ttulo" ; + Text [ english_us ] = "~Copy heading" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "~Copiar cabealho" ; + Text [ swedish ] = "Kopiera ~verskrift" ; + Text [ danish ] = "Kopier overskrift" ; + Text [ italian ] = "~Copia intestazione" ; + Text [ spanish ] = "~Copiar encabezado" ; + Text [ french ] = "~Copier le titre" ; + Text [ dutch ] = "~Kop kopiren" ; + Text[ chinese_simplified ] = "复制标题(~C)"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "~Kopiuj nagwek"; + Text[ japanese ] = "見出しのコピー(~C)"; + Text[ chinese_traditional ] = "複製標題(~C)"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "제목 복사(~C)"; + Text[ turkish ] = "~Bal kopyala"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "~Copia encapalament"; + Text[ finnish ] = "~Kopioi otsikko"; + Text[ thai ] = "~คัดลอกหัวข้อ"; + Text[ czech ] = "Kopírovat nadpis"; + Text[ hebrew ] = "~Überschrift kopieren"; + Text[ hindi ] = "~शीर्षक की प्रतिलिपि"; + Text[ slovak ] = "~Kopírovať nadpis"; + }; + RadioButton RB_BOX_PARA + { + Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 30 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 130 , 10 ) ; + Text = "~Eigene berschrift, mit Vorlage" ; + Text [ ENGLISH ] = "New heading ~with style" ; + Text [ portuguese ] = "Ttulo ~personalizado (com modelo)" ; + Text [ english_us ] = "C~ustom heading (apply Style)" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Ca~bealho personalizado (aplicar Estilo)" ; + Text [ swedish ] = "~Egen verskrift, med formatmall" ; + Text [ danish ] = "Egen overskrift, med typografi" ; + Text [ italian ] = "~Propria intestazione con modello" ; + Text [ spanish ] = "~Encabezado propio (aplicar estilo)" ; + Text [ french ] = "Titre personnalis, avec ~style" ; + Text [ dutch ] = "~Eigen kop, met opmaakprofiel" ; + Text[ chinese_simplified ] = "自定标题,带样式(~U)"; + Text[ russian ] = " ( )"; + Text[ polish ] = "~Nagwek niestandardowy (zastosuj styl)"; + Text[ japanese ] = "スタイル付きユーザー定義の見出し(~U)"; + Text[ chinese_traditional ] = "自訂標頭,帶樣式(~U)"; + Text[ arabic ] = " ( )"; + Text[ greek ] = " ( )"; + Text[ korean ] = "스타일을 적용한 사용자 정의 제목(~U)"; + Text[ turkish ] = "~zel balk (biim uygula)"; + Text[ language_user1 ] = "All \"Vorlagen\" /Styles are written with a capital S.10.5.00EM"; + Text[ catalan ] = "~Encapalament propi, amb estils"; + Text[ finnish ] = "~Mukautettu otsikko (kyt tyyli)"; + Text[ thai ] = "กำ~หนดหัวข้อเอง (ใช้ลักษณะ)"; + Text[ czech ] = "Uživatelský nadpis (použít styl)"; + Text[ hebrew ] = "~Eigene Überschrift, mit Vorlage"; + Text[ hindi ] = "शी~र्षक को व्यवस्था करो (शैली लागू करो)"; + Text[ slovak ] = "Uží~vateľský nadpis (použiť štýl)"; + }; + RadioButton RB_BOX_NOPARA + { + Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 45 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 130 , 10 ) ; + Text = "E~igene berschrift" ; + Text [ ENGLISH ] = "~New heading" ; + Text [ portuguese ] = "Ttulo ~personalizado" ; + Text [ english_us ] = "Cu~stom heading" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Cabea~lho personalizado" ; + Text [ swedish ] = "E~gen verskrift" ; + Text [ danish ] = "Egen overskrift" ; + Text [ italian ] = "Propria ~intestazione" ; + Text [ spanish ] = "Encabezado ~propio" ; + Text [ french ] = "Titre personnalis" ; + Text [ dutch ] = "E~igen kop" ; + Text[ chinese_simplified ] = "自定标题(~S)"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Nagwek nie~standardowy"; + Text[ japanese ] = "ユーザー定義の見出し(~S)"; + Text[ chinese_traditional ] = "自訂標題(~S)"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "사용자 제목(~S)"; + Text[ turkish ] = "~zel balk"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Encapalament ~propi"; + Text[ finnish ] = "Mukautettu otsikko"; + Text[ thai ] = "กำหน~ดหัวข้อเอง"; + Text[ czech ] = "Uživatelský nadpis"; + Text[ hebrew ] = "E~igene Überschrift"; + Text[ hindi ] = "शीर्ष~क को व्यवस्था करो"; + Text[ slovak ] = "Uží~vateľský nadpis"; + }; + RadioButton RB_BORDER + { + Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 60 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 130 , 10 ) ; + Text = "~Keine berschrift" ; + Text [ ENGLISH ] = "N~o heading" ; + Text [ portuguese ] = "~Sem ttulo" ; + Text [ english_us ] = "~No heading" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "~Sem ttulo" ; + Text [ swedish ] = "~Ingen verskrift" ; + Text [ danish ] = "Ingen overskrift" ; + Text [ italian ] = "~Senza intestazione" ; + Text [ spanish ] = "~Sin encabezado" ; + Text [ french ] = "Aucun titre" ; + Text [ dutch ] = "~Geen kop" ; + Text[ chinese_simplified ] = "无标题(~N)"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "~Bez nagwka"; + Text[ japanese ] = "見出しなし(~N)"; + Text[ chinese_traditional ] = "無標題(~N)"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "제목 없음(~N)"; + Text[ turkish ] = "~Balk yok"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "~Sense encapalement"; + Text[ finnish ] = "~Ei otsikkoa"; + Text[ thai ] = "ไ~ม่มีหัวข้อ"; + Text[ czech ] = "Bez nadpisu"; + Text[ hebrew ] = "~Keine Überschrift"; + Text[ hindi ] = "~कोई शीर्षक नहीं"; + Text[ slovak ] = "Bez ~nadpisu"; + }; + Text [ english_us ] = "Split Table" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Dividir a Tabela" ; + Text [ swedish ] = "Dela tabell" ; + Text [ danish ] = "Opdel tabel" ; + Text [ italian ] = "Dividi tabella" ; + Text [ spanish ] = "Dividir tabla" ; + Text [ french ] = "Scission de tableau" ; + Text [ dutch ] = "Tabel opsplitsen" ; + Text [ portuguese ] = "Dividir tabela" ; + Text[ chinese_simplified ] = "分隔表格"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Podziel tabel"; + Text[ japanese ] = "表の分割"; + Text[ chinese_traditional ] = "分開表格"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "표 나누기"; + Text[ turkish ] = "Tabloyu bl"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ catalan ] = "Divideix la taula"; + Text[ finnish ] = "Jaa taulukko"; + Text[ thai ] = "แยกตาราง"; + Text[ czech ] = "Rozdělit tabulku"; + Text[ hebrew ] = "‮פיצול טבלה‬"; + Text[ hindi ] = "सारणी अलगाना"; + Text[ slovak ] = "Rozdeliť tabuľku"; +}; + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + -- cgit