From 6652c8336ff201af224d6c0b787f5d79ec4f1810 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jens-Heiner Rechtien Date: Thu, 27 Mar 2003 16:59:30 +0000 Subject: MWS_SRX644: migrate branch mws_srx644 -> HEAD --- wizards/source/template/template.src | 67 +++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 36 insertions(+), 31 deletions(-) (limited to 'wizards/source/template/template.src') diff --git a/wizards/source/template/template.src b/wizards/source/template/template.src index ebfb35db08e5..511feccea651 100644 --- a/wizards/source/template/template.src +++ b/wizards/source/template/template.src @@ -2,9 +2,9 @@ * * $RCSfile: template.src,v $ * - * $Revision: 1.37 $ + * $Revision: 1.38 $ * - * last change: $Author: kz $ $Date: 2002-12-05 10:35:32 $ + * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 17:58:51 $ * * The Contents of this file are made available subject to the terms of * either of the following licenses @@ -90,7 +90,7 @@ String SAMPLES Text[ polish ] = "Aby dany przykad mona byo w peni wykorzysta, naley na podstawie danego szablonu utworzy nowy dokument."; Text[ portuguese_brazilian ] = "In order to use the full functionality of this sample a new document, using this one as a template, will be created"; Text[ japanese ] = "このサンプルの機能をうまく応用するには、このテンプレートをベースとした新しいドキュメントを作成する必要があります。"; - Text[ korean ] = "이 예의 기능성을 완벽하게 이용할 수 있도록 하기 위해서는 이 템플릿을 기초로 새 문서를 작성해야 합니다."; + Text[ korean ] = "이 샘플 문서의 모든 기능을 사용하려면 이 서식 파일을 기준으로 새 문서를 만드십시오."; Text[ chinese_simplified ] = "只有首先借助这个样式新建一个文档,才能充分使用示例功能。"; Text[ chinese_traditional ] = "要想充分利用這個樣式的各種優秀功能,您必須採用這個樣式來新建一個文件。"; Text[ arabic ] = " ."; @@ -173,7 +173,7 @@ String STYLES + 1 Text[ polish ] = "Bd podczas tymczasowego zapisywania aktualnych dokumentw! Nastpujcej akcji nie mona cofn."; Text[ portuguese_brazilian ] = "Error while temporarily saving the document! The following action cannot be undone."; Text[ japanese ] = "現在のドキュメントをクリップボードに保存するときにエラーが発生しました。次のアクションは元に戻せません。"; - Text[ korean ] = "현재 문서를 중간 저장하는 동안 오류가 발생했습니다! 연속되는 작업을 실행취소할 수 없습니다."; + Text[ korean ] = "문서를 클립보드로 저장하던 중 오류가 발생했습니다. 계속되는 작동을 실행 취소할 수 없습니다."; Text[ chinese_simplified ] = "在存盘当前文档时发生错误!无法取消下列操作。"; Text[ chinese_traditional ] = "暫存文件發生錯誤!無法恢復以下的動作。"; Text[ arabic ] = " ! ."; @@ -393,7 +393,7 @@ String CorrespondenceNoTextmark Text[ polish ] = "Brak zakadki 'Recipient'."; Text[ portuguese_brazilian ] = "The Bookmark 'Recipient' is lacking."; Text[ japanese ] = "テキストマーク 'Recipient' がありません。"; - Text[ korean ] = "책갈피'Recipient'가 없습니다."; + Text[ korean ] = "책갈피 'Recipient'가 없습니다."; Text[ chinese_simplified ] = "书签 'Recipient' 不存在。"; Text[ chinese_traditional ] = "標記不存在。"; Text[ arabic ] = " 'Recipient' ."; @@ -410,7 +410,7 @@ String CorrespondenceNoTextmark+1 Text[ english_us ] = "Form letter fields can not be included."; Text[ portuguese ] = "Impossvel inserir campos para cartas em srie."; Text[ dutch ] = "Er kunnen geen standaardbriefvelden worden ingevoegd."; - Text[ french ] = "Impossible d'insrer des champs de lettre pour mailing."; + Text[ french ] = "Impossible d'insrer des champs de lettre type !"; Text[ spanish ] = "No se pueden insertar campos de cartas en serie."; Text[ italian ] = "Impossibile inserire i campi della stampa in serie."; Text[ swedish ] = "Omjligt att infoga flt fr standardbrev."; @@ -420,7 +420,7 @@ String CorrespondenceNoTextmark+1 Text[ polish ] = "Nie mona byo wstawi pl listu seryjnego."; Text[ portuguese_brazilian ] = "Mail Merge fields can not be included."; Text[ japanese ] = "差し込み印刷のフィールドを挿入できません。"; - Text[ korean ] = "편지지 양식 필드를 삽입하지 못했습니다."; + Text[ korean ] = "편지 양식 필드를 삽입하지 못했습니다."; Text[ chinese_simplified ] = "无法插入邮件合并字段。"; Text[ chinese_traditional ] = "無法插入郵件合併的欄位。"; Text[ arabic ] = " ."; @@ -529,7 +529,7 @@ String CorrespondenceDialog+2 Text[ polish ] = "Kilku odbiorcw (adresowa baza danych)"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Multiple letter"; Text[ japanese ] = "複数(アドレス帳データベース)"; - Text[ korean ] = "여러 수신인 (주소 데이터 베이스)"; + Text[ korean ] = "여러 수신인 (주소 데이터베이스)"; Text[ chinese_simplified ] = "多个收件人(通讯簿数据库)"; Text[ chinese_traditional ] = "多個收件者(地址資料庫)"; Text[ arabic ] = " "; @@ -557,7 +557,7 @@ String CorrespondenceDialog+3 Text[ polish ] = "Zastosowanie szablonu"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Use of this template"; Text[ japanese ] = "テンプレートを使用"; - Text[ korean ] = "이 템플릿의 사용"; + Text[ korean ] = "서식 파일 사용"; Text[ chinese_simplified ] = "使用样式"; Text[ chinese_traditional ] = "使用樣式"; Text[ turkish ] = "Use of this template"; @@ -811,7 +811,7 @@ String CorrespondenceFields+8 Text[ polish ] = "Miejscowo"; Text[ portuguese_brazilian ] = "City"; Text[ japanese ] = "都道府県名"; - Text[ korean ] = "도시"; + Text[ korean ] = "구/군/시"; Text[ chinese_simplified ] = "城市"; Text[ chinese_traditional ] = "城市"; Text[ turkish ] = "City"; @@ -897,7 +897,7 @@ String CorrespondenceFields+11 Text[ polish ] = "Zwrot grzecznociowy"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Form of Address"; Text[ japanese ] = "敬称"; - Text[ korean ] = "주소 양식"; + Text[ korean ] = "경칭"; Text[ chinese_simplified ] = "收件人称呼"; Text[ chinese_traditional ] = "收件者的稱呼"; Text[ turkish ] = "Form of Address"; @@ -926,7 +926,7 @@ String CorrespondenceFields+12 Text[ polish ] = "Inicjay"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Initials"; Text[ japanese ] = "イニシャル"; - Text[ korean ] = "머리글자"; + Text[ korean ] = "이니셜"; Text[ chinese_simplified ] = "缩写"; Text[ chinese_traditional ] = "縮寫"; Text[ turkish ] = "Initials"; @@ -972,11 +972,11 @@ String CorrespondenceFields+14 Text[ english_us ] = "Home Phone"; Text[ language_user1 ] = "dies ist ein Platzhalter auf einem Brief"; Text[ portuguese ] = "Tel. particular"; - Text[ russian ] = ", ."; + Text[ russian ] = ". "; Text[ greek ] = "Home Phone"; Text[ dutch ] = "Tel. priv"; Text[ french ] = "Tl. domicile"; - Text[ spanish ] = "Tel. privado"; + Text[ spanish ] = "Tfno. particular"; Text[ finnish ] = "Kotipuhelin"; Text[ italian ] = "Tel. privato"; Text[ danish ] = "Tlf. privat"; @@ -1001,11 +1001,11 @@ String CorrespondenceFields+15 Text[ english_us ] = "Work Phone"; Text[ language_user1 ] = "dies ist ein Platzhalter auf einem Brief"; Text[ portuguese ] = "Tel. emprego"; - Text[ russian ] = ", ."; + Text[ russian ] = ". "; Text[ greek ] = "Work Phone"; Text[ dutch ] = "Tel. werk"; Text[ french ] = "Tl. bureau 2"; - Text[ spanish ] = "Tel. trabajo"; + Text[ spanish ] = "Tfno. trabajo"; Text[ finnish ] = "Typuhelin"; Text[ italian ] = "Tel. lavoro"; Text[ danish ] = "Tlf. arbejde"; @@ -1059,11 +1059,11 @@ String CorrespondenceFields+17 Text[ english_us ] = "E-Mail"; Text[ language_user1 ] = "dies ist ein Platzhalter auf einem Brief"; Text[ portuguese ] = "E-mail"; - Text[ russian ] = ". "; + Text[ russian ] = ". "; Text[ greek ] = "E-Mail"; Text[ dutch ] = "E-mail"; Text[ french ] = "E-mail"; - Text[ spanish ] = "E-mail"; + Text[ spanish ] = "Correo-e"; Text[ finnish ] = "Shkposti"; Text[ italian ] = "E-Mail"; Text[ danish ] = "E-mail"; @@ -1071,7 +1071,7 @@ String CorrespondenceFields+17 Text[ polish ] = "e-mail"; Text[ portuguese_brazilian ] = "E-Mail"; Text[ japanese ] = "E-mail"; - Text[ korean ] = "e-Mail"; + Text[ korean ] = "전자 메일"; Text[ chinese_simplified ] = "电子邮件"; Text[ chinese_traditional ] = "電子郵件"; Text[ turkish ] = "E-posta"; @@ -1128,7 +1128,7 @@ String CorrespondenceFields+19 Text[ polish ] = "Notatka"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Notes"; Text[ japanese ] = "メモ"; - Text[ korean ] = "참고"; + Text[ korean ] = "메모"; Text[ chinese_simplified ] = "备注"; Text[ chinese_traditional ] = "備註"; Text[ turkish ] = "Notes"; @@ -1301,7 +1301,7 @@ String CorrespondenceFields+25 Text[ polish ] = "Wojewdztwo"; Text[ portuguese_brazilian ] = "State"; Text[ japanese ] = "州名"; - Text[ korean ] = "상태"; + Text[ korean ] = "도/주"; Text[ chinese_simplified ] = "省或直辖市"; Text[ chinese_traditional ] = "省"; Text[ turkish ] = "State"; @@ -1322,7 +1322,7 @@ String CorrespondenceFields+26 Text[ greek ] = "Office Phone"; Text[ dutch ] = "Tel. kantoor"; Text[ french ] = "Tl. bureau 2"; - Text[ spanish ] = "Tel. oficina"; + Text[ spanish ] = "Tfno. oficina"; Text[ finnish ] = "Toimistopuhelin"; Text[ italian ] = "Tel. ufficio"; Text[ danish ] = "Tlf. kontor"; @@ -1351,7 +1351,7 @@ String CorrespondenceFields+27 Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "Pager"; Text[ french ] = "Pager"; - Text[ spanish ] = "Pager"; + Text[ spanish ] = "Busca"; Text[ finnish ] = "Hakulaite"; Text[ italian ] = "Teledrin"; Text[ danish ] = "Personsger"; @@ -1380,7 +1380,7 @@ String CorrespondenceFields+28 Text[ greek ] = "Mobile Phone"; Text[ dutch ] = "Tel. mobiel"; Text[ french ] = "Tl. portable"; - Text[ spanish ] = "Tel. mvil"; + Text[ spanish ] = "Tfno. mvil"; Text[ finnish ] = "Matkapuhelin"; Text[ italian ] = "Cellulare"; Text[ danish ] = "Tlf. mobil"; @@ -1388,7 +1388,7 @@ String CorrespondenceFields+28 Text[ polish ] = "Tel. komrkowy"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Mobile Phone"; Text[ japanese ] = "携帯電話"; - Text[ korean ] = "이동 전화"; + Text[ korean ] = "휴대폰"; Text[ chinese_simplified ] = "手机"; Text[ chinese_traditional ] = "手機"; Text[ turkish ] = "Mobile Phone"; @@ -1473,7 +1473,7 @@ String CorrespondenceFields+31 Text[ polish ] = "Zaprosi"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Invite"; Text[ japanese ] = "出席依頼"; - Text[ korean ] = "초청"; + Text[ korean ] = "초대"; Text[ chinese_simplified ] = "邀请"; Text[ chinese_traditional ] = "邀請"; Text[ turkish ] = "Invite"; @@ -1494,7 +1494,7 @@ String TextField Text[ russian ] = " ."; Text[ greek ] = " !"; Text[ dutch ] = "Geen veld voor gebruikersgegevens gedefinieerd!"; - Text[ french ] = "Ce champ de donnes d'identit n'est pas dfini !"; + Text[ french ] = "Ce champ de donnes d'utilisateur n'est pas dfini !"; Text[ spanish ] = "El campo de datos de usuario no est definido!"; Text[ italian ] = "Il campo dati utente non stato definito!"; Text[ danish ] = "Brugerdatafeltet er ikke defineret!"; @@ -1502,7 +1502,7 @@ String TextField Text[ polish ] = "Nie zdefiniowano pola danych uytkownika!"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Textfield is not defined!"; Text[ japanese ] = "ユーザーデータのフィールドが定義されていません。"; - Text[ korean ] = "사용자데이터필드가 정의되지 않았습니다!"; + Text[ korean ] = "사용자 데이터필드가 정의되지 않았습니다."; Text[ chinese_simplified ] = "还没有定义使用者字段!"; Text[ chinese_traditional ] = "還沒有定義使用者資料欄位!"; Text[ turkish ] = "Textfield is not defined!"; @@ -1560,7 +1560,7 @@ String Newsletter + 1 Text[ polish ] = "Ukad domylny"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Standard Layout"; Text[ japanese ] = "標準レイアウト"; - Text[ korean ] = "표준 레이아웃"; + Text[ korean ] = "기본 레이아웃"; Text[ chinese_simplified ] = "标准的版式"; Text[ chinese_traditional ] = "標準的版式"; Text[ turkish ] = "Standard Layout"; @@ -1588,7 +1588,7 @@ String Newsletter + 2 Text[ polish ] = "Wydanie jubileuszowe"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Party Layout"; Text[ japanese ] = "記念刊行物レイアウト"; - Text[ korean ] = "모임 레이아웃"; + Text[ korean ] = "기념 발행물"; Text[ chinese_simplified ] = "纪念文"; Text[ chinese_traditional ] = "紀念文"; Text[ turkish ] = "Party Layout"; @@ -1616,7 +1616,7 @@ String Newsletter + 3 Text[ polish ] = "Broszura"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Brochure Layout"; Text[ japanese ] = "チラシ広告レイアウト"; - Text[ korean ] = "브로셔 레이아웃"; + Text[ korean ] = "브로슈어 레이아웃"; Text[ chinese_simplified ] = "小手册的版式"; Text[ chinese_traditional ] = "小手冊的版式"; Text[ turkish ] = "Brochure Layout"; @@ -1715,3 +1715,8 @@ String Newsletter + 12 + + + + + -- cgit