From 6652c8336ff201af224d6c0b787f5d79ec4f1810 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Jens-Heiner Rechtien
Date: Thu, 27 Mar 2003 16:59:30 +0000
Subject: MWS_SRX644: migrate branch mws_srx644 -> HEAD
---
wizards/source/template/template.src | 67 +++++++++++++++++++-----------------
1 file changed, 36 insertions(+), 31 deletions(-)
(limited to 'wizards/source/template/template.src')
diff --git a/wizards/source/template/template.src b/wizards/source/template/template.src
index ebfb35db08e5..511feccea651 100644
--- a/wizards/source/template/template.src
+++ b/wizards/source/template/template.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: template.src,v $
*
- * $Revision: 1.37 $
+ * $Revision: 1.38 $
*
- * last change: $Author: kz $ $Date: 2002-12-05 10:35:32 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 17:58:51 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -90,7 +90,7 @@ String SAMPLES
Text[ polish ] = "Aby dany przykad mona byo w peni wykorzysta, naley na podstawie danego szablonu utworzy nowy dokument.";
Text[ portuguese_brazilian ] = "In order to use the full functionality of this sample a new document, using this one as a template, will be created";
Text[ japanese ] = "このサンプルの機能をうまく応用するには、このテンプレートをベースとした新しいドキュメントを作成する必要があります。";
- Text[ korean ] = "이 예의 기능성을 완벽하게 이용할 수 있도록 하기 위해서는 이 템플릿을 기초로 새 문서를 작성해야 합니다.";
+ Text[ korean ] = "이 샘플 문서의 모든 기능을 사용하려면 이 서식 파일을 기준으로 새 문서를 만드십시오.";
Text[ chinese_simplified ] = "只有首先借助这个样式新建一个文档,才能充分使用示例功能。";
Text[ chinese_traditional ] = "要想充分利用這個樣式的各種優秀功能,您必須採用這個樣式來新建一個文件。";
Text[ arabic ] = " .";
@@ -173,7 +173,7 @@ String STYLES + 1
Text[ polish ] = "Bd podczas tymczasowego zapisywania aktualnych dokumentw! Nastpujcej akcji nie mona cofn.";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Error while temporarily saving the document! The following action cannot be undone.";
Text[ japanese ] = "現在のドキュメントをクリップボードに保存するときにエラーが発生しました。次のアクションは元に戻せません。";
- Text[ korean ] = "현재 문서를 중간 저장하는 동안 오류가 발생했습니다! 연속되는 작업을 실행취소할 수 없습니다.";
+ Text[ korean ] = "문서를 클립보드로 저장하던 중 오류가 발생했습니다. 계속되는 작동을 실행 취소할 수 없습니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "在存盘当前文档时发生错误!无法取消下列操作。";
Text[ chinese_traditional ] = "暫存文件發生錯誤!無法恢復以下的動作。";
Text[ arabic ] = " ! .";
@@ -393,7 +393,7 @@ String CorrespondenceNoTextmark
Text[ polish ] = "Brak zakadki 'Recipient'.";
Text[ portuguese_brazilian ] = "The Bookmark 'Recipient' is lacking.";
Text[ japanese ] = "テキストマーク 'Recipient' がありません。";
- Text[ korean ] = "책갈피'Recipient'가 없습니다.";
+ Text[ korean ] = "책갈피 'Recipient'가 없습니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "书签 'Recipient' 不存在。";
Text[ chinese_traditional ] = "標記不存在。";
Text[ arabic ] = " 'Recipient' .";
@@ -410,7 +410,7 @@ String CorrespondenceNoTextmark+1
Text[ english_us ] = "Form letter fields can not be included.";
Text[ portuguese ] = "Impossvel inserir campos para cartas em srie.";
Text[ dutch ] = "Er kunnen geen standaardbriefvelden worden ingevoegd.";
- Text[ french ] = "Impossible d'insrer des champs de lettre pour mailing.";
+ Text[ french ] = "Impossible d'insrer des champs de lettre type !";
Text[ spanish ] = "No se pueden insertar campos de cartas en serie.";
Text[ italian ] = "Impossibile inserire i campi della stampa in serie.";
Text[ swedish ] = "Omjligt att infoga flt fr standardbrev.";
@@ -420,7 +420,7 @@ String CorrespondenceNoTextmark+1
Text[ polish ] = "Nie mona byo wstawi pl listu seryjnego.";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Mail Merge fields can not be included.";
Text[ japanese ] = "差し込み印刷のフィールドを挿入できません。";
- Text[ korean ] = "편지지 양식 필드를 삽입하지 못했습니다.";
+ Text[ korean ] = "편지 양식 필드를 삽입하지 못했습니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "无法插入邮件合并字段。";
Text[ chinese_traditional ] = "無法插入郵件合併的欄位。";
Text[ arabic ] = " .";
@@ -529,7 +529,7 @@ String CorrespondenceDialog+2
Text[ polish ] = "Kilku odbiorcw (adresowa baza danych)";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Multiple letter";
Text[ japanese ] = "複数(アドレス帳データベース)";
- Text[ korean ] = "여러 수신인 (주소 데이터 베이스)";
+ Text[ korean ] = "여러 수신인 (주소 데이터베이스)";
Text[ chinese_simplified ] = "多个收件人(通讯簿数据库)";
Text[ chinese_traditional ] = "多個收件者(地址資料庫)";
Text[ arabic ] = " ";
@@ -557,7 +557,7 @@ String CorrespondenceDialog+3
Text[ polish ] = "Zastosowanie szablonu";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Use of this template";
Text[ japanese ] = "テンプレートを使用";
- Text[ korean ] = "이 템플릿의 사용";
+ Text[ korean ] = "서식 파일 사용";
Text[ chinese_simplified ] = "使用样式";
Text[ chinese_traditional ] = "使用樣式";
Text[ turkish ] = "Use of this template";
@@ -811,7 +811,7 @@ String CorrespondenceFields+8
Text[ polish ] = "Miejscowo";
Text[ portuguese_brazilian ] = "City";
Text[ japanese ] = "都道府県名";
- Text[ korean ] = "도시";
+ Text[ korean ] = "구/군/시";
Text[ chinese_simplified ] = "城市";
Text[ chinese_traditional ] = "城市";
Text[ turkish ] = "City";
@@ -897,7 +897,7 @@ String CorrespondenceFields+11
Text[ polish ] = "Zwrot grzecznociowy";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Form of Address";
Text[ japanese ] = "敬称";
- Text[ korean ] = "주소 양식";
+ Text[ korean ] = "경칭";
Text[ chinese_simplified ] = "收件人称呼";
Text[ chinese_traditional ] = "收件者的稱呼";
Text[ turkish ] = "Form of Address";
@@ -926,7 +926,7 @@ String CorrespondenceFields+12
Text[ polish ] = "Inicjay";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Initials";
Text[ japanese ] = "イニシャル";
- Text[ korean ] = "머리글자";
+ Text[ korean ] = "이니셜";
Text[ chinese_simplified ] = "缩写";
Text[ chinese_traditional ] = "縮寫";
Text[ turkish ] = "Initials";
@@ -972,11 +972,11 @@ String CorrespondenceFields+14
Text[ english_us ] = "Home Phone";
Text[ language_user1 ] = "dies ist ein Platzhalter auf einem Brief";
Text[ portuguese ] = "Tel. particular";
- Text[ russian ] = ", .";
+ Text[ russian ] = ". ";
Text[ greek ] = "Home Phone";
Text[ dutch ] = "Tel. priv";
Text[ french ] = "Tl. domicile";
- Text[ spanish ] = "Tel. privado";
+ Text[ spanish ] = "Tfno. particular";
Text[ finnish ] = "Kotipuhelin";
Text[ italian ] = "Tel. privato";
Text[ danish ] = "Tlf. privat";
@@ -1001,11 +1001,11 @@ String CorrespondenceFields+15
Text[ english_us ] = "Work Phone";
Text[ language_user1 ] = "dies ist ein Platzhalter auf einem Brief";
Text[ portuguese ] = "Tel. emprego";
- Text[ russian ] = ", .";
+ Text[ russian ] = ". ";
Text[ greek ] = "Work Phone";
Text[ dutch ] = "Tel. werk";
Text[ french ] = "Tl. bureau 2";
- Text[ spanish ] = "Tel. trabajo";
+ Text[ spanish ] = "Tfno. trabajo";
Text[ finnish ] = "Typuhelin";
Text[ italian ] = "Tel. lavoro";
Text[ danish ] = "Tlf. arbejde";
@@ -1059,11 +1059,11 @@ String CorrespondenceFields+17
Text[ english_us ] = "E-Mail";
Text[ language_user1 ] = "dies ist ein Platzhalter auf einem Brief";
Text[ portuguese ] = "E-mail";
- Text[ russian ] = ". ";
+ Text[ russian ] = ". ";
Text[ greek ] = "E-Mail";
Text[ dutch ] = "E-mail";
Text[ french ] = "E-mail";
- Text[ spanish ] = "E-mail";
+ Text[ spanish ] = "Correo-e";
Text[ finnish ] = "Shkposti";
Text[ italian ] = "E-Mail";
Text[ danish ] = "E-mail";
@@ -1071,7 +1071,7 @@ String CorrespondenceFields+17
Text[ polish ] = "e-mail";
Text[ portuguese_brazilian ] = "E-Mail";
Text[ japanese ] = "E-mail";
- Text[ korean ] = "e-Mail";
+ Text[ korean ] = "전자 메일";
Text[ chinese_simplified ] = "电子邮件";
Text[ chinese_traditional ] = "電子郵件";
Text[ turkish ] = "E-posta";
@@ -1128,7 +1128,7 @@ String CorrespondenceFields+19
Text[ polish ] = "Notatka";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Notes";
Text[ japanese ] = "メモ";
- Text[ korean ] = "참고";
+ Text[ korean ] = "메모";
Text[ chinese_simplified ] = "备注";
Text[ chinese_traditional ] = "備註";
Text[ turkish ] = "Notes";
@@ -1301,7 +1301,7 @@ String CorrespondenceFields+25
Text[ polish ] = "Wojewdztwo";
Text[ portuguese_brazilian ] = "State";
Text[ japanese ] = "州名";
- Text[ korean ] = "상태";
+ Text[ korean ] = "도/주";
Text[ chinese_simplified ] = "省或直辖市";
Text[ chinese_traditional ] = "省";
Text[ turkish ] = "State";
@@ -1322,7 +1322,7 @@ String CorrespondenceFields+26
Text[ greek ] = "Office Phone";
Text[ dutch ] = "Tel. kantoor";
Text[ french ] = "Tl. bureau 2";
- Text[ spanish ] = "Tel. oficina";
+ Text[ spanish ] = "Tfno. oficina";
Text[ finnish ] = "Toimistopuhelin";
Text[ italian ] = "Tel. ufficio";
Text[ danish ] = "Tlf. kontor";
@@ -1351,7 +1351,7 @@ String CorrespondenceFields+27
Text[ greek ] = "";
Text[ dutch ] = "Pager";
Text[ french ] = "Pager";
- Text[ spanish ] = "Pager";
+ Text[ spanish ] = "Busca";
Text[ finnish ] = "Hakulaite";
Text[ italian ] = "Teledrin";
Text[ danish ] = "Personsger";
@@ -1380,7 +1380,7 @@ String CorrespondenceFields+28
Text[ greek ] = "Mobile Phone";
Text[ dutch ] = "Tel. mobiel";
Text[ french ] = "Tl. portable";
- Text[ spanish ] = "Tel. mvil";
+ Text[ spanish ] = "Tfno. mvil";
Text[ finnish ] = "Matkapuhelin";
Text[ italian ] = "Cellulare";
Text[ danish ] = "Tlf. mobil";
@@ -1388,7 +1388,7 @@ String CorrespondenceFields+28
Text[ polish ] = "Tel. komrkowy";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Mobile Phone";
Text[ japanese ] = "携帯電話";
- Text[ korean ] = "이동 전화";
+ Text[ korean ] = "휴대폰";
Text[ chinese_simplified ] = "手机";
Text[ chinese_traditional ] = "手機";
Text[ turkish ] = "Mobile Phone";
@@ -1473,7 +1473,7 @@ String CorrespondenceFields+31
Text[ polish ] = "Zaprosi";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Invite";
Text[ japanese ] = "出席依頼";
- Text[ korean ] = "초청";
+ Text[ korean ] = "초대";
Text[ chinese_simplified ] = "邀请";
Text[ chinese_traditional ] = "邀請";
Text[ turkish ] = "Invite";
@@ -1494,7 +1494,7 @@ String TextField
Text[ russian ] = " .";
Text[ greek ] = " !";
Text[ dutch ] = "Geen veld voor gebruikersgegevens gedefinieerd!";
- Text[ french ] = "Ce champ de donnes d'identit n'est pas dfini !";
+ Text[ french ] = "Ce champ de donnes d'utilisateur n'est pas dfini !";
Text[ spanish ] = "El campo de datos de usuario no est definido!";
Text[ italian ] = "Il campo dati utente non stato definito!";
Text[ danish ] = "Brugerdatafeltet er ikke defineret!";
@@ -1502,7 +1502,7 @@ String TextField
Text[ polish ] = "Nie zdefiniowano pola danych uytkownika!";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Textfield is not defined!";
Text[ japanese ] = "ユーザーデータのフィールドが定義されていません。";
- Text[ korean ] = "사용자데이터필드가 정의되지 않았습니다!";
+ Text[ korean ] = "사용자 데이터필드가 정의되지 않았습니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "还没有定义使用者字段!";
Text[ chinese_traditional ] = "還沒有定義使用者資料欄位!";
Text[ turkish ] = "Textfield is not defined!";
@@ -1560,7 +1560,7 @@ String Newsletter + 1
Text[ polish ] = "Ukad domylny";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Standard Layout";
Text[ japanese ] = "標準レイアウト";
- Text[ korean ] = "표준 레이아웃";
+ Text[ korean ] = "기본 레이아웃";
Text[ chinese_simplified ] = "标准的版式";
Text[ chinese_traditional ] = "標準的版式";
Text[ turkish ] = "Standard Layout";
@@ -1588,7 +1588,7 @@ String Newsletter + 2
Text[ polish ] = "Wydanie jubileuszowe";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Party Layout";
Text[ japanese ] = "記念刊行物レイアウト";
- Text[ korean ] = "모임 레이아웃";
+ Text[ korean ] = "기념 발행물";
Text[ chinese_simplified ] = "纪念文";
Text[ chinese_traditional ] = "紀念文";
Text[ turkish ] = "Party Layout";
@@ -1616,7 +1616,7 @@ String Newsletter + 3
Text[ polish ] = "Broszura";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Brochure Layout";
Text[ japanese ] = "チラシ広告レイアウト";
- Text[ korean ] = "브로셔 레이아웃";
+ Text[ korean ] = "브로슈어 레이아웃";
Text[ chinese_simplified ] = "小手册的版式";
Text[ chinese_traditional ] = "小手冊的版式";
Text[ turkish ] = "Brochure Layout";
@@ -1715,3 +1715,8 @@ String Newsletter + 12
+
+
+
+
+
--
cgit