author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-08-28 22:22:04 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-08-28 22:29:19 +0200 |
commit | aa28a18c4389790afc9ae9ab279791fb83daa22f (patch) | |
tree | 093233d628af432ae534c0686abb3de405d28ca7 | |
parent | e69e3a9f886cbd77c2320fbf2b045df462f0ef1f (diff) |
diff --git a/source/cs/sc/messages.po b/source/cs/sc/messages.po index 9223868b935..12c9b390b7c 100644 --- a/source/cs/sc/messages.po +++ b/source/cs/sc/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-02 15:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-20 20:45+0000\n" -"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-27 13:27+0000\n" +"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1548017121.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1566912466.000000\n" #: sc/inc/compiler.hrc:27 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" @@ -18805,7 +18805,7 @@ msgstr "_Revize" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8316 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" -msgstr "_Revize" +msgstr "~Revize" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9107 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" diff --git a/source/cy/dbaccess/messages.po b/source/cy/dbaccess/messages.po index 0bbc560f2ca..0a951b0c5d0 100644 --- a/source/cy/dbaccess/messages.po +++ b/source/cy/dbaccess/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-02-11 12:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-09 12:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-13 11:31+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cy\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1562676258.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1565695873.000000\n" #: dbaccess/inc/query.hrc:26 msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE" @@ -2849,7 +2849,7 @@ msgid "" msgstr "" "Ar y tudalennau canlynol, mae modd i chi wneud mân osodiadau ar gyfer y cysylltiad.\n" "\n" -"Bydd y gosodiadau newydd yn tros ysgrifennu eich gosodiadau cyfredol." +"Bydd y gosodiadau newydd yn trosysgrifo eich gosodiadau cyfredol." #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:18 msgctxt "generalpagewizard|headerText" diff --git a/source/cy/filter/messages.po b/source/cy/filter/messages.po index 6cc86f8b327..9a9f66e9748 100644 --- a/source/cy/filter/messages.po +++ b/source/cy/filter/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-29 14:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-13 11:37+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cy\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1514559594.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1565696223.000000\n" #: filter/inc/strings.hrc:25 msgctxt "STR_COLUMN_HEADER_NAME" @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "Allforio _nodau tudalen" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:594 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" -msgstr "_Allforio deilyddion lle" +msgstr "_Allforio dalfannau" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:609 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" diff --git a/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 4c72dcc8719..192d95afaf9 100644 --- a/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-12 08:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-13 13:38+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cy\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1560329540.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1565703537.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -8843,7 +8843,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "New Master" -msgstr "Prif Ddogfen Newydd" +msgstr "Prif Sleid Newydd" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8861,7 +8861,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rename Master" -msgstr "Ailenwi'r Prif" +msgstr "Ailenwi'r Prif Sleid" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -16016,7 +16016,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "[placeholder for message]" -msgstr "[deilydd lle neges]" +msgstr "[dalfan neges]" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19411,7 +19411,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show Navigator Window" -msgstr "Dangos Ffenestr y Symudydd" +msgstr "Dangos Ffenestr y Llywiwr" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21229,7 +21229,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Data Navigator..." -msgstr "LLywio'r Data..." +msgstr "Llywiwr y Data..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/cy/reportdesign/messages.po b/source/cy/reportdesign/messages.po index b10e4ea5a7c..aeb7e03a439 100644 --- a/source/cy/reportdesign/messages.po +++ b/source/cy/reportdesign/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-05 11:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-14 10:43+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cy\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1512473206.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1565779424.000000\n" #: reportdesign/inc/stringarray.hrc:17 msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST" @@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "Newid ffont" #: reportdesign/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_STR_UNDO_CHANGEPAGE" msgid "Change page attributes" -msgstr "Newid priodoledd tudalen" +msgstr "Newid priodoleddau tudalen" #: reportdesign/inc/strings.hrc:130 msgctxt "RID_STR_PAGEHEADERFOOTER_INSERT" diff --git a/source/cy/sc/messages.po b/source/cy/sc/messages.po index ea2f532aafd..d1b2bf4a7af 100644 --- a/source/cy/sc/messages.po +++ b/source/cy/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-02 15:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-09 12:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-13 11:31+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cy\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1562676583.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1565695893.000000\n" #: sc/inc/compiler.hrc:27 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" @@ -15580,7 +15580,7 @@ msgstr "Rydych yn gludo data i gelloedd sydd eisoes yn cynnwys data." #: sc/uiconfig/scalc/ui/checkwarningdialog.ui:12 msgctxt "checkwarningdialog|CheckWarningDialog" msgid "Do you really want to overwrite the existing data?" -msgstr "Ydych chi wir eisiau tros ysgrifennu data cyfredol?" +msgstr "Ydych chi wir eisiau trosysgrifo'r data cyfredol?" #: sc/uiconfig/scalc/ui/checkwarningdialog.ui:76 msgctxt "checkwarningdialog|ask" diff --git a/source/cy/sd/messages.po b/source/cy/sd/messages.po index f26cc408974..0c247ef9335 100644 --- a/source/cy/sd/messages.po +++ b/source/cy/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-02 15:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-04 10:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-13 11:31+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cy\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1564914388.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1565695902.000000\n" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" @@ -1567,7 +1567,7 @@ msgstr "Coeden y Dudalen" #, c-format msgctxt "STR_OVERWRITE_WARNING" msgid "The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?" -msgstr "Nid yw cyfeiriadur targed lleol '%FILENAME' yn wag. Bydd rhai ffeiliau yn cael eu hysgrifennu trostynt. Parhau?" +msgstr "Nid yw cyfeiriadur targed lleol '%FILENAME' yn wag. Bydd rhai ffeiliau yn cael eu trosysgrifo. Parhau?" #: sd/inc/strings.hrc:278 msgctxt "STR_LAYER_BCKGRND" diff --git a/source/cy/sfx2/messages.po b/source/cy/sfx2/messages.po index e780ba43037..7ca84fcfa10 100644 --- a/source/cy/sfx2/messages.po +++ b/source/cy/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-02 15:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-11 10:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-13 13:39+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cy\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1547200918.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1565703554.000000\n" #: include/sfx2/strings.hrc:25 msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER" @@ -994,7 +994,7 @@ msgstr "Arddulliau ar waith: " #: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" -msgstr "Dewisydd" +msgstr "Llywiwr" #: include/sfx2/strings.hrc:210 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" diff --git a/source/cy/svx/messages.po b/source/cy/svx/messages.po index 5023eb31993..eb9fa24cfd0 100644 --- a/source/cy/svx/messages.po +++ b/source/cy/svx/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-19 14:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-13 13:39+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cy\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1542637817.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1565703571.000000\n" #: include/svx/strings.hrc:25 msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE" @@ -5462,7 +5462,7 @@ msgstr " (Amser)" #: include/svx/strings.hrc:1159 msgctxt "RID_STR_FILTER_NAVIGATOR" msgid "Filter navigator" -msgstr "Porwr hidl" +msgstr "Llywiwr hidl" #: include/svx/strings.hrc:1160 msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_FOR" @@ -5547,7 +5547,7 @@ msgstr "Methu cymharu'r meini prawf osodwyd gyda'r maes." #: include/svx/strings.hrc:1176 msgctxt "RID_STR_DATANAVIGATOR" msgid "Data Navigator" -msgstr "Dewisydd Data" +msgstr "Llywiwr Data" #: include/svx/strings.hrc:1177 msgctxt "RID_STR_READONLY_VIEW" @@ -5801,12 +5801,12 @@ msgstr "Degol" #: include/svx/strings.hrc:1226 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT" msgid "Insert mode. Click to change to overwrite mode." -msgstr "Modd mewnosod. Cliciwch i newid i'r modd trosysgrifennu." +msgstr "Modd mewnosod. Cliciwch i newid i'r modd trosysgrifo." #: include/svx/strings.hrc:1227 msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT" msgid "Overwrite mode. Click to change to insert mode." -msgstr "Modd trosysgrifennu. Cliciwch i newid i'r modd mewnosod." +msgstr "Modd trosysgrifo. Cliciwch i newid i'r modd mewnosod." #. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'. #: include/svx/strings.hrc:1229 @@ -11869,7 +11869,7 @@ msgstr "_Nid yw'n Nwl" #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:8 msgctxt "findreplacedialog|FindReplaceDialog" msgid "Find & Replace" -msgstr "Canfod a Newid" +msgstr "Canfod ac Amnewid" #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:135 msgctxt "findreplacedialog|label4" diff --git a/source/cy/sw/messages.po b/source/cy/sw/messages.po index a926756705a..49de46bd576 100644 --- a/source/cy/sw/messages.po +++ b/source/cy/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-02 15:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-12 08:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-13 11:31+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cy\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1560329540.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1565695918.000000\n" #: sw/inc/app.hrc:29 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" @@ -7494,7 +7494,7 @@ msgstr "Methu ychwanegu label" #: sw/uiconfig/swriter/ui/cannotsavelabeldialog.ui:15 msgctxt "cannotsavelabeldialog|CannotSaveLabelDialog" msgid "Predefined labels cannot be overwritten, use another name." -msgstr "Nid oes modd trosysgrifennu labeli sydd wedi eu rhagddiffinio, dewiswch enw arall." +msgstr "Nid oes modd trosysgrifo labeli sydd wedi eu rhagddiffinio, dewiswch enw arall." #: sw/uiconfig/swriter/ui/captiondialog.ui:8 msgctxt "captiondialog|CaptionDialog" @@ -8449,7 +8449,7 @@ msgstr "Cyfrinair..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:486 msgctxt "editsectiondialog|label6" msgid "Write Protection" -msgstr "Diogelu rhag Tros-ysgrifennu" +msgstr "Diogelu rhag Ysgrifennu" #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:523 msgctxt "editsectiondialog|hide" @@ -9278,7 +9278,7 @@ msgstr "Rhifo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:52 msgctxt "footnotepage|label7" msgid "Counting" -msgstr "Cyfrifo" +msgstr "Cyfrif" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:64 msgctxt "footnotepage|label8" diff --git a/source/cy/uui/messages.po b/source/cy/uui/messages.po index 5f1d484805a..b4c3e129c70 100644 --- a/source/cy/uui/messages.po +++ b/source/cy/uui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-04 20:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-13 11:32+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cy\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1549312036.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1565695928.000000\n" #: uui/inc/ids.hrc:27 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Methu creu'r gwrthrych yng nghyfeiriadur $(ARG1)." #: uui/inc/ids.hrc:131 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?" -msgstr "Nid yw %PRODUCTNAME yn gallu atal ffeiliau rhag cael eu tros ysgrifennu pan fydd y protocol darlledu hwn yn cael ei ddefnyddio. Hoffech chi barhau beth bynnag?" +msgstr "Nid yw %PRODUCTNAME yn gallu atal ffeiliau rhag cael eu trosysgrifo pan fydd y protocol darlledu hwn yn cael ei ddefnyddio. Hoffech chi barhau beth bynnag?" #: uui/inc/ids.hrc:133 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index d5ea83b61c4..39dcb9cebdf 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-10 16:41+0000\n" -"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-11 04:37+0000\n" +"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1544460064.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1565498224.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -35838,7 +35838,7 @@ msgctxt "" "hd_id051820170313205718\n" "help.text" msgid "<variable id=\"exclusivevba\"><link href=\"text/sbasic/shared/special_vba_func.xhp\">Exclusive VBA functions</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"exclusivevba\"><link href=\"text/sbasic/shared/special_vba_func.xhp\">Exklusive VBA-Functionen</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"exclusivevba\"><link href=\"text/sbasic/shared/special_vba_func.xhp\">Exklusive VBA-Funktionen</link></variable>" #: special_vba_func.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index feccca7d206..b0b1a084c08 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-15 04:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-12 07:06+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1536987273.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1565593579.000000\n" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -7430,7 +7430,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Break" -msgstr "Aufbrechen" +msgstr "Umbruch" #: 13170000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 0cd68e479bc..ceae3733077 100644 --- a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-08 09:27+0000\n" -"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-27 08:50+0000\n" +"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1565256469.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1566895811.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -22417,7 +22417,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "T~able" -msgstr "T~abelle" +msgstr "~Tabelle" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/de/sc/messages.po b/source/de/sc/messages.po index f79278bc0b9..3c540e88bd8 100644 --- a/source/de/sc/messages.po +++ b/source/de/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-02 15:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-30 03:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-12 06:55+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1559186028.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1565592940.000000\n" #: sc/inc/compiler.hrc:27 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" @@ -19128,7 +19128,7 @@ msgstr "_Absatz" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4252 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb" msgid "_Number" -msgstr "_Anzahl" +msgstr "_Zahlen" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4366 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab" diff --git a/source/eu/desktop/messages.po b/source/eu/desktop/messages.po index 7c137efdee6..0fa5e9fdedb 100644 --- a/source/eu/desktop/messages.po +++ b/source/eu/desktop/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-20 08:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-23 06:59+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1542701486.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1566543550.000000\n" #: desktop/inc/strings.hrc:25 msgctxt "RID_STR_COPYING_PACKAGE" @@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "Instalatua uneko erabiltzailearentzako" #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:221 msgctxt "extensionmanager|bundled" msgid "Bundled with %PRODUCTNAME" -msgstr "%PRODUCTNAME aplikazioarekin paketatua" +msgstr "%PRODUCTNAME aplikazioan integratuak" #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:244 msgctxt "extensionmanager|label1" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po index e03fe1f1a60..14ce3b12b03 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-02 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-08 19:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-23 06:59+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1546974656.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1566543564.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -40166,7 +40166,7 @@ msgctxt "" "par_id0103201110331828\n" "help.text" msgid "Bundled with %PRODUCTNAME" -msgstr "%PRODUCTNAME aplikazioarekin paketatua" +msgstr "%PRODUCTNAME aplikazioan integratuak" #: packagemanager.xhp msgctxt "" @@ -40590,7 +40590,7 @@ msgctxt "" "par_id281120160944275137\n" "help.text" msgid "Sometimes %PRODUCTNAME cannot be started due to extensions blocking or crashing. This option allows you to disable all extensions installed by the user as well as shared and bundled extensions. Uninstalling shared and bundled extensions should be used with caution. It will only work if you have the necessary system access rights." -msgstr "Zenbaitetan, %PRODUCTNAME ezin da abiarazi hedapenen bat blokeoak edo kraskadurak sortzen dituelako. Aukera honen bidez, erabiltzaileak instalatutako hedapen guztiak desgaitzen dira, bai eta hedapen partekatuak eta paketatuak ere. Partekatutako edo paketatutako hedapenak desinstalatzea kontuz egin beharko litzateke. Sisteman sartzeko pribilegio egokiak badituzu soilik funtzionatuko du." +msgstr "Zenbaitetan, %PRODUCTNAME ezin da abiarazi hedapenen bat blokeoak edo kraskadurak sortzen dituelako. Aukera honen bidez, erabiltzaileak instalatutako hedapen guztiak desgaitzen dira, bai eta hedapen partekatuak eta integratuak ere. Partekatutako edo integratutako hedapenak desinstalatzea kontuz egin beharko litzateke. Sisteman sartzeko pribilegio egokiak badituzu soilik funtzionatuko du." #: profile_safe_mode.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/svx/messages.po b/source/eu/svx/messages.po index dfcc347818f..6962ac8cafd 100644 --- a/source/eu/svx/messages.po +++ b/source/eu/svx/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-13 21:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-23 07:00+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1542142800.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1566543658.000000\n" #: include/svx/strings.hrc:25 msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE" @@ -13464,7 +13464,7 @@ msgstr "Berrezarri partekatutako luzapenen egoera" #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:287 msgctxt "safemodedialog|check_reset_bundled_extensions" msgid "Reset state of bundled extensions" -msgstr "Berrezarri txertatutako luzapenen egoera" +msgstr "Berrezarri integratutako hedapenen egoera" #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:309 msgctxt "safemodedialog|radio_reset" diff --git a/source/gd/cui/messages.po b/source/gd/cui/messages.po index 93a8f1f8f58..bc2d85804a3 100644 --- a/source/gd/cui/messages.po +++ b/source/gd/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-02 15:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-23 00:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-21 12:28+0000\n" "Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gd\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1555979225.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1566390494.000000\n" #: cui/inc/numcategories.hrc:17 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" @@ -1656,7 +1656,7 @@ msgstr "Cuir a-steach seòladh dligheach airson ùrlar no briathar-luirg." #: cui/inc/strings.hrc:375 msgctxt "RID_SVXSTR_MOZAPIUNREACHABLE" msgid "The Mozilla Themes API is currently unavailable." -msgstr "" +msgstr "Chan eil API nan ùrlaran Mozilla ri fhaighinn an-dràsta fhèin." #: cui/inc/strings.hrc:377 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" diff --git a/source/gd/sc/messages.po b/source/gd/sc/messages.po index 105d0758de6..6ae42fa328e 100644 --- a/source/gd/sc/messages.po +++ b/source/gd/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-02 15:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-23 21:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-21 12:29+0000\n" "Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gd\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1556055651.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1566390560.000000\n" #: sc/inc/compiler.hrc:27 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" @@ -19105,7 +19105,7 @@ msgstr "Nòta" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3167 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton" msgid "_Menu" -msgstr "" +msgstr "_Clàr-taice" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3267 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb" @@ -19131,7 +19131,7 @@ msgstr "Cr_uth-clò" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3934 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb" msgid "_Paragraph" -msgstr "" +msgstr "_Paragraf" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4252 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb" @@ -19161,7 +19161,7 @@ msgstr "_Sealladh" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4992 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton" msgid "F_ont" -msgstr "" +msgstr "Cr_uth-clò" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5271 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS" @@ -19176,7 +19176,7 @@ msgstr "_Sealladh" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5571 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "_Tarraing" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6012 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7166 @@ -19184,12 +19184,12 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9390 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "_Socraich" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6248 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "_Shape" -msgstr "" +msgstr "Cr_uth" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6410 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9553 @@ -19205,12 +19205,12 @@ msgstr "3_D" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6725 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton" msgid "_Image" -msgstr "" +msgstr "Dea_lbh" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7306 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton" msgid "C_olor" -msgstr "" +msgstr "_Dath" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7580 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8312 @@ -19218,27 +19218,27 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9668 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "_Griod" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7708 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Object" -msgstr "" +msgstr "_Oibseact" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8441 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "_Meadhanan" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8949 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Deasaich" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10124 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton" msgid "_Print" -msgstr "" +msgstr "_Clò-bhuail" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10246 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton" diff --git a/source/lt/dbaccess/messages.po b/source/lt/dbaccess/messages.po index b6f9e35034f..c209ebdc85e 100644 --- a/source/lt/dbaccess/messages.po +++ b/source/lt/dbaccess/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-02-11 12:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-25 18:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-20 20:35+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1537899936.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1566333317.000000\n" #: dbaccess/inc/query.hrc:26 msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE" @@ -1803,7 +1803,7 @@ msgstr "Pridėti lentelę arba užklausą" #: dbaccess/inc/strings.hrc:386 msgctxt "STR_WIZ_COLUMN_SELECT_TITEL" msgid "Apply columns" -msgstr "Taikyti stulpelius" +msgstr "Stulpelių parinkimas" #: dbaccess/inc/strings.hrc:387 msgctxt "STR_WIZ_TYPE_SELECT_TITEL" @@ -4160,10 +4160,9 @@ msgid "Column Information" msgstr "Stulpelio informacija" #: dbaccess/uiconfig/ui/typeselectpage.ui:110 -#, fuzzy msgctxt "typeselectpage|autolabel" msgid "Lines (ma_x.):" -msgstr "Linijos (maks.)" +msgstr "Eilutės (maks.):" #: dbaccess/uiconfig/ui/typeselectpage.ui:121 msgctxt "typeselectpage|autobutton" diff --git a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 48a0f8a886e..c30689d7081 100644 --- a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-26 18:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-17 19:52+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language: lt\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1561573152.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1566071529.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -960,7 +960,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Te~xt to Columns..." -msgstr "Tekstas į skiltis..." +msgstr "Tekstas į stulpelius…" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/lt/sc/messages.po b/source/lt/sc/messages.po index 352f9ee435f..019f72513d4 100644 --- a/source/lt/sc/messages.po +++ b/source/lt/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-02 15:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-13 11:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-18 20:22+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1563017621.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1566159767.000000\n" #: sc/inc/compiler.hrc:27 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr "Ar tikrai norite pašalinti pažymėtą scenarijų?" #: sc/inc/globstr.hrc:267 msgctxt "STR_EXPORT_ASCII" msgid "Export Text File" -msgstr "Exportuoti teksto failą" +msgstr "Teksto failo eksportas" #: sc/inc/globstr.hrc:268 msgctxt "STR_IMPORT_LOTUS" @@ -23364,7 +23364,7 @@ msgstr "Sujungti skirtukus" #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:319 msgctxt "textimportcsv|removespace" msgid "Tr_im spaces" -msgstr "" +msgstr "Šalinti tarpus" #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:337 msgctxt "textimportcsv|comma" @@ -23394,7 +23394,7 @@ msgstr "Kita" #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:444 msgctxt "textimportcsv|texttextdelimiter" msgid "Strin_g delimiter:" -msgstr "" +msgstr "Teksto skirtukas:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:494 msgctxt "textimportcsv|separatoroptions" @@ -23404,7 +23404,7 @@ msgstr "Skirtuko parinktys" #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:528 msgctxt "textimportcsv|quotedfieldastext" msgid "F_ormat quoted field as text" -msgstr "" +msgstr "Reikšmes kabutėse versti tekstu" #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:544 msgctxt "textimportcsv|detectspecialnumbers" @@ -23414,7 +23414,7 @@ msgstr "Aptikti specialius skaičius" #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:560 msgctxt "textimportcsv|skipemptycells" msgid "S_kip empty cells" -msgstr "" +msgstr "Praleisti tuščius langelius" #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:564 msgctxt "textimportcsv|skipemptycells" diff --git a/source/lv/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/lv/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 0154f492890..be354d07ff7 100644 --- a/source/lv/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/lv/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-03 10:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 18:53+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n" "Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n" "Language: lv\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1549191068.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1566845608.000000\n" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -1758,7 +1758,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_139\n" "LngText.text" msgid "Modify, repair, or remove the program." -msgstr "Izmainīt, labot, vai atinstalēt programmu." +msgstr "Izmainīt, labot vai noņemt programmu." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2014,7 +2014,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_178\n" "LngText.text" msgid "You have chosen to remove the program from your system." -msgstr "Jūs izvēlējāties atinstalēt programmatūru no šī datora." +msgstr "Jūs izvēlējāties noņemt programmatūru no šī datora." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2038,7 +2038,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_181\n" "LngText.text" msgid "{&MSSansBold8}Remove the Program" -msgstr "{&MSSansBold8}Atinstalēta programmu" +msgstr "{&MSSansBold8}Noņemt programmu" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2590,7 +2590,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_269\n" "LngText.text" msgid "Repair or remove the program." -msgstr "Labot vai atinstalēt programmu." +msgstr "Labot vai noņemt programmu." #: Control.ulf msgctxt "" diff --git a/source/lv/sw/messages.po b/source/lv/sw/messages.po index b689c031c64..6be669798cc 100644 --- a/source/lv/sw/messages.po +++ b/source/lv/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-02 15:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-27 09:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-28 15:34+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lv\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1553678008.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1567006449.000000\n" #: sw/inc/app.hrc:29 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" @@ -3112,7 +3112,7 @@ msgstr "Mainīt objekta $1 virsrakstu" #: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRITPTION" msgid "Change object description of $1" -msgstr "Mainīt objekta $1 aprakstu" +msgstr "Mainīt $1 objekta aprakstu" #: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" diff --git a/source/ne/fpicker/messages.po b/source/ne/fpicker/messages.po index 273854dc1fb..06519f7c201 100644 --- a/source/ne/fpicker/messages.po +++ b/source/ne/fpicker/messages.po @@ -4,14 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-20 16:07+0000\n" +"Last-Translator: सन्जोग सिग्देल <sigdelsanjog@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1566317255.000000\n" #: fpicker/inc/strings.hrc:25 msgctxt "STR_EXPLORERFILE_OPEN" @@ -157,10 +160,9 @@ msgstr "" #: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:91 msgctxt "foldernamedialog|label2" msgid "Na_me:" -msgstr "" +msgstr "नाम:" #: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:122 -#, fuzzy msgctxt "foldernamedialog|label1" msgid "Create New Folder" msgstr "नयाँ फोल्डर सिर्जना गर्नुहोस्" @@ -171,29 +173,26 @@ msgid "Remote Files" msgstr "" #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:105 -#, fuzzy msgctxt "remotefilesdialog|label1" msgid "Service:" -msgstr "सेवाहरू" +msgstr "सेवा" #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:132 msgctxt "remotefilesdialog|add_service_btn" msgid "Add service" -msgstr "" +msgstr "सेवा थप्नुहोस्" #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:177 msgctxt "remotefilesdialog|list_view|tooltip_text" msgid "List view" -msgstr "" +msgstr "सूची दृश्य" #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:192 -#, fuzzy msgctxt "remotefilesdialog|icon_view|tooltip_text" msgid "Icon view" msgstr "प्रतिमा दृश्य" #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:209 -#, fuzzy msgctxt "remotefilesdialog|new_folder|tooltip_text" msgid "Create New Folder" msgstr "नयाँ फोल्डर सिर्जना गर्नुहोस्" @@ -221,7 +220,7 @@ msgstr "" #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:336 msgctxt "remotefilesdialog|change_password" msgid "_Change password" -msgstr "" +msgstr "पासवर्ड परिवर्तन गर्नुहोस्" #: include/fpicker/strings.hrc:14 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_AUTO_EXTENSION" @@ -282,7 +281,7 @@ msgstr "शैली:" #: include/fpicker/strings.hrc:26 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_IMAGE_ANCHOR" msgid "A~nchor:" -msgstr "" +msgstr "एङ्कर" #: include/fpicker/strings.hrc:27 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_SELECTION" @@ -323,10 +322,9 @@ msgid "" msgstr "" #: include/fpicker/strings.hrc:33 -#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_ROOTLABEL" msgid "Root" -msgstr "फुट" +msgstr "मूल" #: include/fpicker/strings.hrc:34 msgctxt "STR_FILTERNAME_ALL" diff --git a/source/ne/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ne/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 3eb3eeb0d52..cd4716562c6 100644 --- a/source/ne/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ne/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:05+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-27 11:17+0000\n" +"Last-Translator: सन्जोग सिग्देल <sigdelsanjog@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1542024346.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1566904630.000000\n" #: BaseWindowState.xcu #, fuzzy @@ -3068,7 +3068,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select ~Range..." -msgstr "" +msgstr "दायरा चयन गर्नुहोस्..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3122,7 +3122,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~XML Source..." -msgstr "" +msgstr "एचटीएमएल (HTML) स्रोत" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -31753,17 +31753,15 @@ msgid "Comment" msgstr "द्रष्टब्य..." #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape" -msgstr "आकारहरू" +msgstr "आकार" #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" @@ -31773,14 +31771,13 @@ msgid "Shape Text" msgstr "पाठ मापन गर्नुहोस्" #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Control" -msgstr "फाराम नियन्त्रण" +msgstr "फारम नियन्त्रण" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31792,14 +31789,13 @@ msgid "Text Box Formatting" msgstr "पाठ बाकस ढाँचा" #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Frame" -msgstr "पछिल्लो फ्रेमलाई" +msgstr "पाठ फ्रेम" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31817,20 +31813,18 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "सञ्चार" #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE Object" -msgstr "OLE-वस्तु" +msgstr "OLE वस्तु" #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n" @@ -31876,7 +31870,6 @@ msgid "Formatting" msgstr "ढाँचा" #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mailmerge\n" @@ -31928,7 +31921,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" -msgstr "" +msgstr "वस्तुहरू पङ्क्तिबद्ध गर्नुहोस्" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32027,7 +32020,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image Filter" -msgstr "" +msgstr "छवि फिल्टर" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32075,7 +32068,6 @@ msgid "Optimize" msgstr "इष्टतम" #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" @@ -32202,14 +32194,13 @@ msgid "Fontwork Shape" msgstr "फन्टवर्क आकार" #: WriterWebWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Comment" -msgstr "द्रष्टब्य..." +msgstr "टिप्पणी" #: WriterWebWindowState.xcu #, fuzzy @@ -32250,7 +32241,6 @@ msgid "Image" msgstr "छवि" #: WriterWebWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n" @@ -32260,7 +32250,6 @@ msgid "OLE Object" msgstr "OLE-वस्तु" #: WriterWebWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n" @@ -32270,7 +32259,6 @@ msgid "Print Preview" msgstr "मुद्रण पूर्वावलोकन" #: WriterWebWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/source\n" @@ -32484,7 +32472,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image Filter" -msgstr "" +msgstr "छवि फिल्टर" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32505,7 +32493,6 @@ msgid "Bullets and Numbering" msgstr "गोलिचिन्ह र सङ्ख्याङ्कन" #: WriterWebWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" @@ -32596,27 +32583,24 @@ msgid "Callouts" msgstr "कलआउट" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Comment" -msgstr "द्रष्टब्य..." +msgstr "टिप्पणी" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape" -msgstr "आकारहरू" +msgstr "आकार" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" @@ -32626,7 +32610,6 @@ msgid "Shape Text" msgstr "पाठ मापन गर्नुहोस्" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n" @@ -32645,14 +32628,13 @@ msgid "Text Box Formatting" msgstr "पाठ बाकस ढाँचा" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Frame" -msgstr "पछिल्लो फ्रेमलाई" +msgstr "पाठ फ्रेम" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32670,7 +32652,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "सञ्चार" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32682,7 +32664,6 @@ msgid "Notebookbar" msgstr "" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n" @@ -32692,7 +32673,6 @@ msgid "OLE Object" msgstr "OLE-वस्तु" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n" @@ -32756,7 +32736,6 @@ msgid "Formatting" msgstr "ढाँचा" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mailmerge\n" @@ -32835,7 +32814,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" -msgstr "" +msgstr "वस्तुहरू पङ्क्तिबद्ध गर्नुहोस्" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32934,7 +32913,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image Filter" -msgstr "" +msgstr "छवि फिल्टर" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32973,7 +32952,6 @@ msgid "Optimize Size" msgstr "" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" @@ -33109,7 +33087,6 @@ msgid "Navigation" msgstr "नेभिगेसन" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/addon_LibreLogo.OfficeToolBar\n" @@ -33125,7 +33102,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Track Changes" -msgstr "" +msgstr "बाटो परिवर्तनहरू" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -33146,14 +33123,13 @@ msgid "Formatting (Styles)" msgstr "" #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Comment" -msgstr "द्रष्टब्य..." +msgstr "टिप्पणी" #: XFormsWindowState.xcu #, fuzzy diff --git a/source/nl/formula/messages.po b/source/nl/formula/messages.po index c62ad3340e5..fea5f019944 100644 --- a/source/nl/formula/messages.po +++ b/source/nl/formula/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-26 00:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-28 22:10+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1394,7 +1394,7 @@ msgstr "CRIT.BINOM" #: formula/inc/core_resource.hrc:2539 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BINOM.INV" -msgstr "BINOMINALE.INV" +msgstr "BINOMIALE.INV" #: formula/inc/core_resource.hrc:2540 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 10a207d378b..da3578fca0d 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-07 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-24 05:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-10 07:15+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1563944480.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1565421324.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -31598,7 +31598,7 @@ msgctxt "" "hd_id2843228\n" "help.text" msgid "BINOM.INV" -msgstr "BINOMINALE.INV" +msgstr "BINOMIALE.INV" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -31614,7 +31614,7 @@ msgctxt "" "par_id2856009\n" "help.text" msgid "BINOM.INV(Trials; SP; Alpha)" -msgstr "BINOMINALE.INV(Experimenten;Kans-gunstig;Alfa)" +msgstr "BINOMIALE.INV(Experimenten;Kans-gunstig;Alfa)" #: 04060181.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/sc/messages.po b/source/nl/sc/messages.po index 55cd75ce2da..5d63073c7ec 100644 --- a/source/nl/sc/messages.po +++ b/source/nl/sc/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-02 15:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-03 10:51+0000\n" -"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-28 15:18+0000\n" +"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1564829494.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1567005520.000000\n" #: sc/inc/compiler.hrc:27 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" @@ -18881,7 +18881,7 @@ msgstr "E_xtra" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15226 msgctxt "CalcNotebookbar|DevLabel" msgid "~Tools" -msgstr "E~xta" +msgstr "E~xtra" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1883 msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel" diff --git a/source/nn/extensions/messages.po b/source/nn/extensions/messages.po index 8eac20dffe8..882cf32f066 100644 --- a/source/nn/extensions/messages.po +++ b/source/nn/extensions/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-02 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:06+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-20 16:16+0000\n" +"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1542024395.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1566317806.000000\n" #: extensions/inc/command.hrc:29 msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "SQL" #: extensions/inc/stringarrays.hrc:51 msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" msgid "Sql [Native]" -msgstr "SQL [lokalt]" +msgstr "SQL [Native]" #: extensions/inc/stringarrays.hrc:52 msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" @@ -2012,7 +2012,7 @@ msgstr "Hald fram" #: extensions/inc/strings.hrc:304 msgctxt "RID_UPDATE_STR_PERCENT" msgid "%PERCENT%" -msgstr "%PERCENT %" +msgstr "%PERCENT%" #: extensions/inc/strings.hrc:305 msgctxt "RID_UPDATE_FT_STATUS" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po index 76f31054bf7..aadff37b0ed 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-04-25 13:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-03 10:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-20 21:01+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1525345135.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1566334905.000000\n" #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "par_idA2B005\n" "help.text" msgid "The functionalities provided by the implemented macros are all directly inspired by Microsoft Access. The macros are callable mainly from a LibreOffice <emph>Base</emph> application, but also from <emph>any</emph> LibreOffice document (Writer, Calc, ...) where access to data stored in a database makes sense." -msgstr "Fumksjonane i dei innebygde makroane er direkte inspirerte av Microsoft Access. Makroane kan kallast opp frå LibreOffice <emph>Base</emph> og frå kva LibreOffice-dokument som helst (Writer, Calc, …) der det er behov for tilgang til ein database." +msgstr "Fumksjonane i dei innebygde makroane er direkte inspirerte av Microsoft Access. Makroane kan kallast opp frå eit LibreOffice <emph>Base</emph>-program og frå <emph>kva LibreOffice-dokument som helst</emph> (Writer, Calc, …) der det er behov for tilgang til ein database." #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt "" "par_id3150447\n" "help.text" msgid "Enter a name for the dialog, and click OK. To rename the dialog later, right-click the name on the tab, and choose <emph>Rename</emph>." -msgstr "Skriv inn eit namn for dialogvindauget og trykk <emph>OK</emph>. For å endra namn seinare, høgreklikkar du på namnet på fana og deretter <emph>Endra namn</emph>." +msgstr "Skriv inn eit namn for dialogvindauget og trykk OK. For å endra namn seinare, høgreklikkar du på namnet på fana og deretter <emph>Endra namn</emph>." #: create_dialog.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 8d9606f12c8..f104114f3eb 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-07 16:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-20 21:09+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1544199665.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1566335393.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "par_id3150324\n" "help.text" msgid "URL notation does not allow certain special characters to be used. These are either replaced by other characters or encoded. A slash (<emph>/</emph>) is used as a path separator. For example, a file referred to as <emph>C:\\Users\\alice\\Documents\\My File.odt</emph> on the local host in \"Windows notation\" becomes <emph>file:///C:/Users/alice/Documents/My%20File.odt</emph> in URL notation." -msgstr "I URL-notasjonen er ein del spesialteikn ulovlege å bruka. Desse vert anten byt ut med andre teikn eller vert koda. Det vert brukt skråstrek (<emph>/</emph>) som skiljeteikn mellom stiane. Ei fil som for eksempel vert skrive som <emph>C:users\\alise\\dokument\\fila mi.odt</emph> på ein Windowsmaskin, vert til <emph>file:///C:users/alise/dokument/fila%20mi.odt</emph> i URL-notasjon. " +msgstr "I URL-notasjonen er ein del spesialteikn ulovlege å bruka. Desse vert anten bytt ut med andre teikn eller vert koda. Det vert brukt skråstrek (<emph>/</emph>) som skiljeteikn mellom stiane. Ei fil som for eksempel vert skrive som <emph>C:users\\alise\\dokument\\fila mi.odt</emph> på ein Windowsmaskin, vert til <emph>file:///C:users/alise/dokument/fila%20mi.odt</emph> i URL-notasjon. " #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -8494,7 +8494,7 @@ msgctxt "" "par_id3154124\n" "help.text" msgid "Open FileName As String [For Mode] [Access IOMode] [Protected] As [#]FileNumber As Integer [Len = DatasetLength]" -msgstr "Opna FilNamn som streng [For modus] [Tilgang IOMode] [Verna] som [#]FilNummer som heiltal [Len = DatasetLength]" +msgstr "Open FileName As String [For Mode] [Access IOMode] [Protected] As [#]FileNumber As Integer [Len = DatasetLength]" #: 03020103.xhp msgctxt "" @@ -9118,7 +9118,7 @@ msgctxt "" "par_id3155132\n" "help.text" msgid "Put [#] FileNumber As Integer, [position], Variable" -msgstr "Put [#] Filnummer som heiltal, [posisjon], Variabel" +msgstr "Put [#] FileNumber As Integer, [position], Variable" #: 03020204.xhp msgctxt "" @@ -11478,7 +11478,7 @@ msgctxt "" "par_id3151042\n" "help.text" msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the name and path of the directory that you want to delete. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>." -msgstr "<emph>Tekst:</emph> Eit strenguttrykk som inneheld stien og namnet på fila som skal slettast. Du kan om ønskjeleg skriva inn stien som <link href=\"text/ sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL-notasjon</link>." +msgstr "<emph>Tekst:</emph> Eit strenguttrykk som inneheld stien og namnet på fila som skal slettast. Du kan om ønskjeleg skriva inn stien som <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL-notasjon</link>." #: 03020413.xhp msgctxt "" @@ -20542,7 +20542,7 @@ msgctxt "" "par_id3151041\n" "help.text" msgid "Unlike the <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop\">Do...Loop</link> statement, you cannot cancel a <emph>While...Wend</emph> loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link>. Never exit a While...Wend loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo\">GoTo</link>, since this can cause a run-time error." -msgstr "I <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop\">Do … Loop</link>-uttrykket kan du hoppa ut av løkka med <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link>. Dette kan du ikkje i ei <emph>While … Wend</emph>-sløyfe. Prøver du i staden å gå ut av ei While…Wend-sløyfe med <link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo\">GOTO</link>, vil dette som oftast resultere i ein køyretidsfeil." +msgstr "I motsetnad til i uttrykket <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop\">Do...Loop</link> kan du ikkje anulera ei <emph>While...Wend</emph>-sløyfe med <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link>. Avslutt aldri ei While...Wend-sløyfe med <link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo\">GoTo</link> sidan dette kan føre til køyretidsfeil." #: 03090203.xhp msgctxt "" @@ -20566,7 +20566,7 @@ msgctxt "" "par_id3147288\n" "help.text" msgid "While Condition [Statement] Wend" -msgstr "While-vilkår [uttrykk] Wend" +msgstr "While vilkår [uttrykk] Wend" #: 03090203.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index 966b3121c58..178a6465cb5 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-07 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-27 20:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-10 15:27+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1558989175.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1565450833.000000\n" #: 02000000.xhp msgctxt "" @@ -6638,7 +6638,7 @@ msgctxt "" "par_id9856563\n" "help.text" msgid "The Database Wizard creates a <link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\">database file</link> that contains information about a database." -msgstr "Databasevegvisaren lagar ei <link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\">databasefil</link>som inneheld informasjon om ein database." +msgstr "Databasevegvisaren lagar ei <link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\">databasefil</link> som inneheld informasjon om ein database." #: dabawiz00.xhp msgctxt "" @@ -6646,7 +6646,7 @@ msgctxt "" "par_idN105D5\n" "help.text" msgid "Depending on the type of operation and the type of database, the Database Wizard consists of a varying number of steps." -msgstr "Kor mange steg databasevegvisaren vil vise, er avhengig av type operasjon og type database." +msgstr "Kor mange steg databasevegvisaren viser, er avhengig av type operasjon og type database." #: dabawiz00.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/sw/messages.po b/source/nn/sw/messages.po index fef18e171fd..9e6d4f9814e 100644 --- a/source/nn/sw/messages.po +++ b/source/nn/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-02 15:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-17 14:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-28 22:10+0200\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1557917891.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1566334412.000000\n" #: sw/inc/app.hrc:29 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" @@ -10258,7 +10258,7 @@ msgstr "Spalteskift" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:134 msgctxt "insertbreak|columnrb-atkobject" msgid "Inserts a manual column break (in a multiple column layout), and moves the text found to the right of the cursor to the beginning of the next column. A manual column break is indicated by a nonprinting border at the top of the new column." -msgstr "Set inn eit manuelt spalteskift (i eit oppsett med fleire spalter) og flytt teksten til høgre for markøren til byrk\\jinga av neste spalte. Eit manuelt spalteskifte vert vist med ei ikkje utskrivbar ramme øvst i den nye spalta." +msgstr "Set inn eit manuelt spalteskift (i eit oppsett med fleire spalter) og flytt teksten til høgre for markøren til byrkjinga av neste spalte. Eit manuelt spalteskifte vert vist med ei ikkje utskrivbar ramme øvst i den nye spalta." #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:146 msgctxt "insertbreak|pagerb" diff --git a/source/nn/swext/mediawiki/help.po b/source/nn/swext/mediawiki/help.po index 2882a6dd5d2..bc97a30f11b 100644 --- a/source/nn/swext/mediawiki/help.po +++ b/source/nn/swext/mediawiki/help.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-15 13:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-16 13:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-20 20:52+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1542374710.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1566334322.000000\n" #: help.tree msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "par_id368968\n" "help.text" msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisettings.xhp\"><emph>Options</emph></link> dialog, click <emph>Add</emph>." -msgstr "Trykk på <emph>Legg til</emph> i dialogvindauget <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisettings.xhp\"><emph>Val</emph></link>" +msgstr "Trykk på <emph>Legg til</emph> i dialogvindauget <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisettings.xhp\"><emph>Val</emph></link>." #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt "" "par_id300607\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Click Add to add a new wiki server.<br/>Select an entry and click Edit to edit the account settings.<br/>Select an entry and click Remove to remove the entry from the list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Trykk på <emph>Legg til</emph> for å leggja til ein ny wikitenar.<br />Vel ei oppføring og trykk på <emph>Rediger</emph> for å redigera kontoinnstillingane.<br />Vel ei oppføring og trykk på <emph>Fjern</emph> for å fjerna oppføringa frå lista.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Trykk på <emph>Legg til</emph> for å leggja til ein ny wikitenar.<br/>Vel ei oppføring og trykk på <emph>Rediger</emph> for å redigera kontoinnstillingane.<br />Vel ei oppføring og trykk på <emph>Fjern</emph> for å fjerna oppføringa frå lista.</ahelp>" #: wikisettings.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/wizards/source/resources.po b/source/nn/wizards/source/resources.po index e42ea69bb44..5ba75e0f7ff 100644 --- a/source/nn/wizards/source/resources.po +++ b/source/nn/wizards/source/resources.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-17 11:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-20 20:53+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1510917550.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1566334386.000000\n" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -190,10 +190,7 @@ msgctxt "" "RID_COMMON_21\n" "property.text" msgid "The wizard could not be run, because important files were not found.\\nUnder 'Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths' click the 'Default' button to reset the paths to the original default settings.\\nThen run the wizard again." -msgstr "" -"Vegvisaren klarte ikkje å starta fordi nokre viktige filer manglar.\n" -"Under «Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME → Stiar», kan du trykkja på «Standard»-knappen for å tilbakestilla innstillingane for stiane.\n" -"Start deretter vegvisaren på nytt." +msgstr "Vegvisaren klarte ikkje å starta fordi nokre viktige filer manglar.\\nUnder «Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME → Stiar», kan du trykkja på «Standard»-knappen for å tilbakestilla innstillingane for stiane.\\nStart deretter vegvisaren på nytt." #: resources_en_US.properties msgctxt "" diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index c7d1c8f8f3d..86053d16d39 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-25 14:04+0000\n" -"Last-Translator: Piotr Roszkowski <piotrekr1@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-19 13:32+0000\n" +"Last-Translator: Maciej <kolber.maciej@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1543154694.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1566221541.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -16990,7 +16990,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "\"^\" Operator" -msgstr "" +msgstr "Operator \"^\"" #: 03070500.xhp msgctxt "" @@ -19638,7 +19638,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Select...Case Statement" -msgstr "" +msgstr "Wyrażenie Select...Case" #: 03090102.xhp msgctxt "" @@ -19846,7 +19846,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Do...Loop Statement" -msgstr "" +msgstr "Wyrażenie Do...Loop" #: 03090201.xhp msgctxt "" @@ -20198,7 +20198,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "For...Next Statement" -msgstr "" +msgstr "Wyrażenie For...Next" #: 03090202.xhp msgctxt "" @@ -27654,7 +27654,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Comparison Operators" -msgstr "" +msgstr "Operatory porównywania" #: 03110100.xhp msgctxt "" @@ -28414,7 +28414,7 @@ msgctxt "" "par_id3150669\n" "help.text" msgid "Integer" -msgstr "" +msgstr "Liczba całkowita" #: 03120111.xhp msgctxt "" @@ -28526,7 +28526,7 @@ msgctxt "" "par_id3153824\n" "help.text" msgid "String" -msgstr "" +msgstr "Ciąg" #: 03120112.xhp msgctxt "" @@ -33462,7 +33462,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IRR Function [VBA]" -msgstr "" +msgstr "Funkcja IRR [VBA]" #: 03140003.xhp msgctxt "" @@ -34286,7 +34286,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "SLN Function [VBA]" -msgstr "" +msgstr "Funkcja SLN [VBA]" #: 03140011.xhp msgctxt "" @@ -34542,7 +34542,7 @@ msgctxt "" "par_id481512137342798\n" "help.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Wartość" #: 03150000.xhp msgctxt "" @@ -34710,7 +34710,7 @@ msgctxt "" "par_id611512153251598\n" "help.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Wartość" #: 03150001.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pl/vcl/messages.po b/source/pl/vcl/messages.po index 6550d0709fa..d0191b09897 100644 --- a/source/pl/vcl/messages.po +++ b/source/pl/vcl/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-02 15:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-18 18:25+0000\n" -"Last-Translator: Piotr Roszkowski <piotrekr1@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-19 13:34+0000\n" +"Last-Translator: Dominik Rajchel <minecraftdomcio@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1545157500.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1566221679.000000\n" #. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names #: vcl/inc/print.hrc:28 @@ -900,17 +900,17 @@ msgstr "Kontekstowe alternatywy" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CASE" msgid "Case-Sensitive Forms" -msgstr "" +msgstr "Formularze uwzględniające wielkość liter" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CLIG" msgid "Contextual Ligatures" -msgstr "" +msgstr "Ligatury kontekstowe" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPCT" msgid "Centered CJK Punctuation" -msgstr "" +msgstr "Wyśrodkowana interpunkcja CJK" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPSP" @@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "Odstępy kapitałowe" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CSWH" msgid "Contextual Swash" -msgstr "" +msgstr "Kontekstowa zamiana " #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CVXX" @@ -955,7 +955,7 @@ msgstr "Formularze eksperckie" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FALT" msgid "Final Glyph on Line Alternates" -msgstr "" +msgstr "Ostateczne oznaczenie argumentów linii " #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC" @@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr "Hanja to Hangul (przestarzałe)" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" -msgstr "" +msgstr "Formularze Hojo Kanji (Formularze Kanji JIS X 0212-1990)" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "Kursywa" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgid "Justification Alternates" -msgstr "" +msgstr "Alternatywy justowania " #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" @@ -1040,12 +1040,12 @@ msgstr "Formularze JIS83" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgid "JIS90 Forms" -msgstr "" +msgstr "Formularze JIS90" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgid "Horizontal Kerning" -msgstr "" +msgstr "Poziome regulowanie odległości pomiędzy znakami" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" @@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr "Standardowe ligatury" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgid "Lining Figures" -msgstr "" +msgstr "Liniowanie danych" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" @@ -1070,12 +1070,12 @@ msgstr "Matematyczny grecki" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgid "Alternate Annotation Forms" -msgstr "" +msgstr "Alternatywne formularze adnotacji" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgid "NLC Kanji Forms" -msgstr "" +msgstr "Formularze Kanji NLC" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr "Licznik" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgid "Oldstyle Figures" -msgstr "" +msgstr "Dane w starym stylu" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" @@ -1105,12 +1105,12 @@ msgstr "Ornamenty" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgid "Proportional Alternate Metrics" -msgstr "" +msgstr "Alternatywne proporcjonalne metryki" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgid "Lowercase to Petite Capitals" -msgstr "" +msgstr "Małe litery do Drobnych kapitałek" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" @@ -1120,12 +1120,12 @@ msgstr "Proporcjonalna Kana" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgid "Proportional Numbers" -msgstr "" +msgstr "Proporcjonalne liczby" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgid "Proportional Widths" -msgstr "" +msgstr "Proporcjonalne szerokości" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 82d7026a5d8..ed38b25b43b 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-07 23:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-18 16:56+0000\n" "Last-Translator: Carlos Moreira <crolidge@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1565220507.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1566147390.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -3318,7 +3318,7 @@ msgctxt "" "par_id3152576\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog." -msgstr "Escolha <emph>Ferramentas - Macros - Organizar macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> e clique em <emph>Organizador</emph> ou no ícone <emph>Selecionar módulo</emph> no Basic IDE para abrir a caixa de diálogo <emph>Organizador de macros</emph>." +msgstr "Escolha <emph>Ferramentas - Macros - Organizar macros - %PRODUCTNAME Basic</emph>, e clique em <emph>Organizador</emph> ou no ícone <emph>Selecionar módulo</emph> no Basic IDE para abrir a caixa de diálogo <emph>Organizador de macros</emph>." #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -33198,7 +33198,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170142338147\n" "help.text" msgid "<emph>Life</emph> is the number of periods (for example, years or months) defining how long the asset is to be used." -msgstr "" +msgstr "<emph>Vida</emph> é o número de períodos (por exemplo, anos ou meses) que define quanto tempo o ativo deve ser utilizado." #: 03140000.xhp msgctxt "" @@ -33206,7 +33206,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170142338917\n" "help.text" msgid "<emph>Period</emph> states the period for which the value is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "<emph>Período</emph> especifica o período para o qual o valor deve ser calculado." #: 03140000.xhp msgctxt "" @@ -33214,7 +33214,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170142335816\n" "help.text" msgid "<emph>Factor</emph> (optional) is the factor by which depreciation decreases. If a value is not entered, the default is factor 2." -msgstr "" +msgstr "<emph>Fator</emph> (opcional) é o fator pelo qual a depreciação diminui. Se não for inserido um valor, o valor predefinido será 2." #: 03140000.xhp msgctxt "" @@ -33222,7 +33222,7 @@ msgctxt "" "par_id3145609\n" "help.text" msgid "Use this form of depreciation if you require a higher initial depreciation value as opposed to linear depreciation. The depreciation value gets less with each period and is usually used for assets whose value loss is higher shortly after purchase (for example, vehicles, computers). Please note that the book value will never reach zero under this calculation type." -msgstr "" +msgstr "Utilize esta forma de depreciação se necessitar de um valor de depreciação inicial maior em relação à depreciação linear. O valor de depreciação diminui a cada período. e é geralmente usado para ativos cuja perda de valor é maior logo após a compra (por exemplo, veículos ou computadores). Observe que o valor contábil nunca será zero neste tipo de cálculo." #: 03140000.xhp msgctxt "" @@ -33310,7 +33310,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170420241932\n" "help.text" msgid "<emph>Due</emph> (optional) defines whether the payment is due at the beginning or the end of a period." -msgstr "" +msgstr "<emph>Tipo</emph> (opcional) define se o pagamento é devido no início ou no fim do período." #: 03140001.xhp msgctxt "" @@ -33334,7 +33334,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170142332315\n" "help.text" msgid "Print myFV ' returns 4234.00 currency units. The value at the end of the investment is 4234.00 currency units." -msgstr "" +msgstr "Print myFV 'devolve -4234,00 unidades monetárias. O valor no final do investimento é 4234,00 unidades monetárias." #: 03140001.xhp msgctxt "" @@ -33342,7 +33342,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170153186192\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp#bm_id3151205\">FV function in CALC</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp#bm_id3151205\">Função VF no CALC</link>" #: 03140002.xhp msgctxt "" @@ -33350,7 +33350,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IPmt Function [VBA]" -msgstr "" +msgstr "Função IPmt [VBA]" #: 03140002.xhp msgctxt "" @@ -33358,7 +33358,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IPmt function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Função IPmt</bookmark_value>" #: 03140002.xhp msgctxt "" @@ -33366,7 +33366,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140002.xhp\" name=\"IPmt Function [VBA]\">IPmt Function [VBA]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03140002.xhp\" name=\"IPmt Function [VBA]\">Função IPmt [VBA]</link>" #: 03140002.xhp msgctxt "" @@ -33390,7 +33390,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170730137782\n" "help.text" msgid "<emph>Per</emph> is the period, for which the compound interest is calculated. Period=NPER if compound interest for the last period is calculated." -msgstr "" +msgstr "<emph>Per</emph> é o período para o qual a taxa de juros compostos é calculada. Período=NPER se a taxa de juros compostos para o último período for calculada." #: 03140002.xhp msgctxt "" @@ -33406,7 +33406,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170730144688\n" "help.text" msgid "<emph>PV</emph> is the present cash value in sequence of payments." -msgstr "" +msgstr "<emph>VA</emph> é o valor em dinheiro na sequência de pagamentos." #: 03140002.xhp msgctxt "" @@ -33414,7 +33414,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170730148520\n" "help.text" msgid "<emph>FV</emph> (optional) is the desired value (future value) at the end of the periods." -msgstr "" +msgstr "<emph>VF</emph> (opcional) corresponde ao valor pretendido (valor futuro) no fim dos períodos." #: 03140002.xhp msgctxt "" @@ -33422,7 +33422,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170730141431\n" "help.text" msgid "<emph>Due</emph> (optional) is the due date for the periodic payments." -msgstr "" +msgstr "<emph>Tipo</emph> (opcional) é a data final para os pagamentos periódicos." #: 03140002.xhp msgctxt "" @@ -33446,7 +33446,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170142332315\n" "help.text" msgid "Print myIPmt ' returns -352.97 currency units. The compound interest during the fifth period (year) is 352.97 currency units." -msgstr "" +msgstr "Print myIPmt ' devolve -352,97 unidades monetárias. Os juros compostos durante o 5.º período (ano) é 352,97 unidades monetárias." #: 03140002.xhp msgctxt "" @@ -33478,7 +33478,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140003.xhp\" name=\"IRR Function [VBA]\">IRR Function [VBA]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03140003.xhp\" name=\"IRR Function [VBA]\">Função IRR [VBA]</link>" #: 03140003.xhp msgctxt "" @@ -33494,7 +33494,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170730135034\n" "help.text" msgid "<emph>Values(): </emph>The array of values of the cash-flow. The values represent cash flow values at regular intervals, at least one value must be negative (payments), and at least one value must be positive (income)." -msgstr "" +msgstr "<emph>Values():</emph> A matriz dos valores do fluxo de caixa. Os valores representam valores de fluxo de caixa em intervalos regulares; pelo menos um valor deve ser negativo (pagamentos), e pelo menos um valor deve ser positivo (receita)." #: 03140003.xhp msgctxt "" @@ -33502,7 +33502,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170730137782\n" "help.text" msgid "<emph>Guess</emph> An initial estimate at what the IRR will be." -msgstr "" +msgstr "<emph>Estimativa</emph> Um valor estimado inicial do que será o TIR." #: 03140003.xhp msgctxt "" @@ -33518,7 +33518,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170153186192\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp#bm_id3153948\">IRR function in CALC</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp#bm_id3153948\">Função TIR no CALC</link>" #: 03140004.xhp msgctxt "" @@ -33534,7 +33534,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>MIRR function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Função MTIR</bookmark_value>" #: 03140004.xhp msgctxt "" @@ -33542,7 +33542,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140004.xhp\" name=\"MIRR Function [VBA]\">MIRR Function [VBA]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03140004.xhp\" name=\"Função MIRR [VBA]\">Função MIRR [VBA]</link>" #: 03140004.xhp msgctxt "" @@ -33558,7 +33558,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170730135034\n" "help.text" msgid "<emph>Values(): </emph>An array of cash flows, representing a series of payments and income, where negative values are treated as payments and positive values are treated as income. This array must contain at least one negative and at least one positive value." -msgstr "" +msgstr "<emph>Values(): </emph>Uma matriz de fluxo de caixa, representando uma série de pagamentos e receitas, onde valores negativos são tratados como pagamentos e valores positivos como receitas. Esta matriz deve conter pelo menos um valor negativo e um valor positivo." #: 03140004.xhp msgctxt "" @@ -33566,7 +33566,7 @@ msgctxt "" "par_id061620170513518949\n" "help.text" msgid "<emph>Investment</emph>: is the rate of interest of the investments (the negative values of the array)." -msgstr "" +msgstr "<emph>Investment</emph>: é a taxa de juros do investimento (os valores negativos da matriz)." #: 03140004.xhp msgctxt "" @@ -33574,7 +33574,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170730137782\n" "help.text" msgid "<emph>ReinvestRate:</emph> the rate of interest of the reinvestment (the positive values of the array)." -msgstr "" +msgstr "<emph>ReinvestRate</emph>:a taxa de juros do reinvestimento (os valores positivos da matriz)." #: 03140004.xhp msgctxt "" @@ -33582,7 +33582,7 @@ msgctxt "" "par_id061620170217548258\n" "help.text" msgid "Print mirrValue ' returns 94.16. The modified internal rate of return of the cash flow." -msgstr "" +msgstr "Print mirrValue ' devolve 94,16 . A taxa interna de retorno modificada do fluxo de caixa." #: 03140004.xhp msgctxt "" @@ -33590,7 +33590,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170153186192\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp#bm_id3148974\">MIRR function in CALC</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp#bm_id3148974\">Função MTIR no CALC</link>" #: 03140005.xhp msgctxt "" @@ -33614,7 +33614,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140005.xhp\" name=\"NPer Function [VBA]\">NPer Function [VBA]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03140005.xhp\" name=\"Função NPer [VBA]\">Função NPer [VBA]</link>" #: 03140005.xhp msgctxt "" @@ -33622,7 +33622,7 @@ msgctxt "" "par_id3151384\n" "help.text" msgid "Calculates the number of periods for a loan or investment." -msgstr "" +msgstr "Calcula o número de períodos de um empréstimo ou investimento." #: 03140005.xhp msgctxt "" @@ -33646,7 +33646,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170420246794\n" "help.text" msgid "<emph>PV</emph> is the (present) cash value of an investment." -msgstr "" +msgstr "<emph>VA</emph> é o valor atual de um investimento." #: 03140005.xhp msgctxt "" @@ -33654,7 +33654,7 @@ msgctxt "" "par_id061620170603217534\n" "help.text" msgid "<emph>FV</emph> (optional) is the future value of the loan / investment." -msgstr "" +msgstr "<emph>VF</emph> (opcional) é o valor futuro do empréstimo ou investimento." #: 03140005.xhp msgctxt "" @@ -33662,7 +33662,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170420241932\n" "help.text" msgid "<emph>Due</emph> (optional) defines whether the payment is due at the beginning or the end of a period." -msgstr "" +msgstr "<emph>Tipo</emph> (opcional) define se o pagamento é devido no início ou no fim do período." #: 03140005.xhp msgctxt "" @@ -33678,7 +33678,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170429263061\n" "help.text" msgid "1 - the payment is due at the beginning of the period." -msgstr "" +msgstr "1 - o pagamento é devido no início do período." #: 03140005.xhp msgctxt "" @@ -33686,7 +33686,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170142332315\n" "help.text" msgid "Print period ' returns -12,02. The payment period covers 12.02 periods." -msgstr "" +msgstr "Print period ' devolve -12,02. O período de pagamento cobre 12,02 períodos." #: 03140005.xhp msgctxt "" @@ -33694,7 +33694,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170153186192\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp#bm_id3156435\">NPER function in CALC</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp#bm_id3156435\">Função NPER no CALC</link>" #: 03140006.xhp msgctxt "" @@ -33702,7 +33702,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "NPV Function [VBA]" -msgstr "" +msgstr "Função NPV [VBA]" #: 03140006.xhp msgctxt "" @@ -33710,7 +33710,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>NPV function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Função VAL</bookmark_value>" #: 03140006.xhp msgctxt "" @@ -33718,7 +33718,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140006.xhp\" name=\"NPV Function [VBA]\">NPV Function [VBA]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03140006.xhp\" name=\"Função NPV [VBA]\">Função NPV [VBA]</link>" #: 03140006.xhp msgctxt "" @@ -33726,7 +33726,7 @@ msgctxt "" "par_id3151384\n" "help.text" msgid "Calculates the Net Present Value of an investment, based on a supplied discount rate, and a series of deposits and withdrawals." -msgstr "" +msgstr "Calcula o valor atual líquido de um investimento, baseado na taxa de desconto fornecida, e com uma série de depósitos e levantamentos." #: 03140006.xhp msgctxt "" @@ -33734,7 +33734,7 @@ msgctxt "" "par_id06142017042024114\n" "help.text" msgid "<emph>Rate</emph> is the discount rate for a period." -msgstr "" +msgstr "<emph>Taxa</emph> é a taxa de desconto para um período." #: 03140006.xhp msgctxt "" @@ -33742,7 +33742,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170420248911\n" "help.text" msgid "<emph>Values()</emph> is an array that represent deposits (positive values) or withdrawals (negative values)." -msgstr "" +msgstr "<emph>Values()</emph> é uma matriz que representa depósitos (valores positivos) ou levantamentos (valores negativos)." #: 03140006.xhp msgctxt "" @@ -33750,7 +33750,7 @@ msgctxt "" "par_id230720172234199811\n" "help.text" msgid "Print p ' returns 174,894967305331" -msgstr "" +msgstr "Print p ' devolve 174,894967305331" #: 03140006.xhp msgctxt "" @@ -33758,7 +33758,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170153186192\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp#bm_id3149242\">NPV function in CALC</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp#bm_id3149242\">Função VAL no CALC</link>" #: 03140007.xhp msgctxt "" @@ -33766,7 +33766,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Pmt Function [VBA]" -msgstr "" +msgstr "Função Pmt [VBA]" #: 03140007.xhp msgctxt "" @@ -33774,7 +33774,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Pmt function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Função Pgto</bookmark_value>" #: 03140007.xhp msgctxt "" @@ -33782,7 +33782,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140007.xhp\" name=\"Pmt Function [VBA]\">Pmt Function [VBA]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03140007.xhp\" name=\"Função Pmt [VBA]\">Função Pmt [VBA]</link>" #: 03140007.xhp msgctxt "" @@ -33790,7 +33790,7 @@ msgctxt "" "par_id3151384\n" "help.text" msgid "Calculates the constant periodic payments for a loan or investment." -msgstr "" +msgstr "Calcula os pagamentos constantes periódicos de um empréstimo ou investimento." #: 03140007.xhp msgctxt "" @@ -33798,7 +33798,7 @@ msgctxt "" "par_id06142017042024114\n" "help.text" msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate." -msgstr "" +msgstr "<emph>Taxa</emph> é a taxa de juros periódica." #: 03140007.xhp msgctxt "" @@ -33806,7 +33806,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170420248911\n" "help.text" msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of periods, during which annuity is paid." -msgstr "" +msgstr "<emph>NPer</emph> é o número total de períodos, durante o qual a anuidade é paga." #: 03140007.xhp msgctxt "" @@ -33814,7 +33814,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170420246794\n" "help.text" msgid "<emph>PV</emph> is the (present) cash value of an investment." -msgstr "" +msgstr "<emph>VA</emph> é o valor atual de um investimento." #: 03140007.xhp msgctxt "" @@ -33822,7 +33822,7 @@ msgctxt "" "par_id061620170603217534\n" "help.text" msgid "<emph>FV</emph> (optional) is the future value of the loan / investment." -msgstr "" +msgstr "<emph>VF</emph> (opcional) é o valor futuro do empréstimo ou investimento." #: 03140007.xhp msgctxt "" @@ -33830,7 +33830,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170420241932\n" "help.text" msgid "<emph>Due</emph> (optional) defines whether the payment is due at the beginning or the end of a period." -msgstr "" +msgstr "<emph>Tipo</emph> (opcional) define se o pagamento é devido no início ou no fim do período." #: 03140007.xhp msgctxt "" @@ -33838,7 +33838,7 @@ msgctxt "" "par_id0614201704292615\n" "help.text" msgid "0 - the payment is due at the end of the period;" -msgstr "" +msgstr "0 - o pagamento é devido no fim do período;" #: 03140007.xhp msgctxt "" @@ -33846,7 +33846,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170429263061\n" "help.text" msgid "1 - the payment is due at the beginning of the period." -msgstr "" +msgstr "1 - o pagamento é devido no início do período." #: 03140007.xhp msgctxt "" @@ -33854,7 +33854,7 @@ msgctxt "" "par_id230720172323446103\n" "help.text" msgid "' Calculate the monthly payments to a loan that is to be paid in full over 6 years." -msgstr "" +msgstr "' Calcula os pagamentos mensais de um empréstimo que deverá ser pago por inteiro em 6 anos." #: 03140007.xhp msgctxt "" @@ -33862,7 +33862,7 @@ msgctxt "" "par_id230720172323448289\n" "help.text" msgid "' Interest is 10% per year and payments are made at the end of the month." -msgstr "" +msgstr "' Os juros são 10% ao ano, e os pagamentos são feitos no fim do mês." #: 03140007.xhp msgctxt "" @@ -33870,7 +33870,7 @@ msgctxt "" "par_id230720172323444810\n" "help.text" msgid "print MyPmt 'is calculated to be -1852,58377757705" -msgstr "" +msgstr "print MyPmt 'foi calculado em -1852,58377757705" #: 03140007.xhp msgctxt "" @@ -33878,7 +33878,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170153186192\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp#bm_id3149577\">PMT function in CALC</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp#bm_id3149577\">Função PGTO no CALC</link>" #: 03140008.xhp msgctxt "" @@ -33886,7 +33886,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "PPmt Function [VBA]" -msgstr "" +msgstr "Função PPmt [VBA]" #: 03140008.xhp msgctxt "" @@ -33894,7 +33894,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>PPmt function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Função Ppgto</bookmark_value>" #: 03140008.xhp msgctxt "" @@ -33902,7 +33902,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140008.xhp\" name=\"PPmt Function [VBA]\">PPmt Function [VBA]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03140008.xhp\" name=\"Função PPmt [VBA]\">Função PPmt [VBA]</link>" #: 03140008.xhp msgctxt "" @@ -33910,7 +33910,7 @@ msgctxt "" "par_id3151384\n" "help.text" msgid "Returns for a given period the payment on the principal for an investment that is based on periodic and constant payments and a constant interest rate." -msgstr "" +msgstr "Devolve para um determinado período o pagamento sobre o principal para um investimento com base em pagamentos constantes e periódicos, e uma taxa de juros constante." #: 03140008.xhp msgctxt "" @@ -33918,7 +33918,7 @@ msgctxt "" "par_id06142017042024114\n" "help.text" msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate." -msgstr "" +msgstr "<emph>Taxa</emph> é a taxa de juros periódica." #: 03140008.xhp msgctxt "" @@ -33926,7 +33926,7 @@ msgctxt "" "par_id230720172341443986\n" "help.text" msgid "<emph>Per</emph> The period number for which you want to calculate the principal payment (must be an integer between 1 and Nper)." -msgstr "" +msgstr "<emph>Per</emph> é o número de períodos para a qual se deseja calcular o pagamento principal (deve ser um inteiro entre 1 e Nper)." #: 03140008.xhp msgctxt "" @@ -33934,7 +33934,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170420248911\n" "help.text" msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of periods, during which annuity is paid." -msgstr "" +msgstr "<emph>NPer</emph> é o número total de períodos, durante o qual a anuidade é paga." #: 03140008.xhp msgctxt "" @@ -33942,7 +33942,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170420246794\n" "help.text" msgid "<emph>PV</emph> is the (present) cash value of an investment." -msgstr "" +msgstr "<emph>VA</emph> é o valor atual de um investimento." #: 03140008.xhp msgctxt "" @@ -33950,7 +33950,7 @@ msgctxt "" "par_id061620170603217534\n" "help.text" msgid "<emph>FV</emph> (optional) is the future value of the loan / investment." -msgstr "" +msgstr "<emph>VF</emph> (opcional) é o valor futuro do empréstimo ou investimento." #: 03140008.xhp msgctxt "" @@ -33958,7 +33958,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170420241932\n" "help.text" msgid "<emph>Due</emph> (optional) defines whether the payment is due at the beginning or the end of a period." -msgstr "" +msgstr "<emph>Tipo</emph> (opcional) define se o pagamento é devido no início ou no fim do período." #: 03140008.xhp msgctxt "" @@ -33966,7 +33966,7 @@ msgctxt "" "par_id0614201704292615\n" "help.text" msgid "0 - the payment is due at the end of the period;" -msgstr "" +msgstr "0 - o pagamento é devido no fim do período;" #: 03140008.xhp msgctxt "" @@ -33974,7 +33974,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170429263061\n" "help.text" msgid "1 - the payment is due at the beginning of the period." -msgstr "" +msgstr "1 - o pagamento é devido no início do período." #: 03140008.xhp msgctxt "" @@ -33982,7 +33982,7 @@ msgctxt "" "par_id230720172348083623\n" "help.text" msgid "' Calculate the principal payments during months 4 & 5, for a loan that is to be paid in full" -msgstr "" +msgstr "' Calcula os pagamentos principais durante os meses 4 e 5, para um empréstimo que deverá ser pago por inteiro" #: 03140008.xhp msgctxt "" @@ -33990,7 +33990,7 @@ msgctxt "" "par_id230720172348089449\n" "help.text" msgid "' over 6 years. Interest is 10% per year and payments are made at the end of the month." -msgstr "" +msgstr "' ao longo de 6 anos. Os juros são 10% ao ano, e os pagamentos são feitos no fim do mês." #: 03140008.xhp msgctxt "" @@ -33998,7 +33998,7 @@ msgctxt "" "par_id230720172348088178\n" "help.text" msgid "' Principal payment during month 4:" -msgstr "" +msgstr "'Pagamento principal durante o mês 4:" #: 03140008.xhp msgctxt "" @@ -34006,7 +34006,7 @@ msgctxt "" "par_id230720172348086687\n" "help.text" msgid "print ppMth4 ' ppMth4 is calculated to be -1044,94463903636." -msgstr "" +msgstr "print ppMth4 ' ppMth4 é calculado para ser -1044,94463903636" #: 03140008.xhp msgctxt "" @@ -34014,7 +34014,7 @@ msgctxt "" "par_id230720172348081077\n" "help.text" msgid "' Principal payment during month 5:" -msgstr "" +msgstr "' Pagamento principal durante o mês 5:" #: 03140008.xhp msgctxt "" @@ -34022,7 +34022,7 @@ msgctxt "" "par_id230720172348086456\n" "help.text" msgid "print ppMth5' ppMth5 is calculated to be -1053,65251102833." -msgstr "" +msgstr "print ppMth5' ppMth5 é calculado para ser -1053,65251102833" #: 03140008.xhp msgctxt "" @@ -34030,7 +34030,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170153186192\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp#bm_id3150026\">PPMT function in CALC</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp#bm_id3150026\">Função PPGTO no CALC</link>" #: 03140009.xhp msgctxt "" @@ -34038,7 +34038,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "PV Function [VBA]" -msgstr "" +msgstr "Função PV [VBA]" #: 03140009.xhp msgctxt "" @@ -34046,7 +34046,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>PV function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Função PV</bookmark_value>" #: 03140009.xhp msgctxt "" @@ -34054,7 +34054,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140009.xhp\" name=\"PV Function [VBA]\">PV Function [VBA]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03140009.xhp\" name=\"PV Function [VBA]\">Função PV [VBA]</link>" #: 03140009.xhp msgctxt "" @@ -34062,7 +34062,7 @@ msgctxt "" "par_id3151384\n" "help.text" msgid "Returns the Present Value of an investment resulting from a series of regular payments." -msgstr "" +msgstr "Devolve o Valor Presente de um investimento resultante de uma série de pagamentos regulares." #: 03140009.xhp msgctxt "" @@ -34070,7 +34070,7 @@ msgctxt "" "par_id06142017042024114\n" "help.text" msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate." -msgstr "" +msgstr "<emph>Taxa</emph> é a taxa de juros periódica." #: 03140009.xhp msgctxt "" @@ -34078,7 +34078,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170420248911\n" "help.text" msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of periods, during which annuity is paid." -msgstr "" +msgstr "<emph>NPer</emph> é o número total de períodos, durante o qual a anuidade é paga." #: 03140009.xhp msgctxt "" @@ -34086,7 +34086,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170420246794\n" "help.text" msgid "<emph>Pmt</emph> is the regular payment made per period." -msgstr "" +msgstr "<emph>Pgto</emph> é o pagamento regular efetuado em cada período." #: 03140009.xhp msgctxt "" @@ -34094,7 +34094,7 @@ msgctxt "" "par_id061620170603217534\n" "help.text" msgid "<emph>FV</emph> (optional) is the future value of the loan / investment." -msgstr "" +msgstr "<emph>VF</emph> (opcional) é o valor futuro do empréstimo ou investimento." #: 03140009.xhp msgctxt "" @@ -34102,7 +34102,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170420241932\n" "help.text" msgid "<emph>Due</emph> (optional) defines whether the payment is due at the beginning or the end of a period." -msgstr "" +msgstr "<emph>Tipo</emph> (opcional) define se o pagamento é devido no início ou no fim do período." #: 03140009.xhp msgctxt "" @@ -34110,7 +34110,7 @@ msgctxt "" "par_id0614201704292615\n" "help.text" msgid "0 - the payment is due at the end of the period;" -msgstr "" +msgstr "0 - o pagamento é devido no fim do período;" #: 03140009.xhp msgctxt "" @@ -34118,7 +34118,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170429263061\n" "help.text" msgid "1 - the payment is due at the beginning of the period." -msgstr "" +msgstr "1 - o pagamento é devido no início do período." #: 03140009.xhp msgctxt "" @@ -34126,7 +34126,7 @@ msgctxt "" "par_id240720170007446775\n" "help.text" msgid "' Calculate the present value of an annuity that pays $1,000 per month over 6 years." -msgstr "" +msgstr "' Calcular o valor atual de uma anuidade que paga 1000,00€ por mês durante 6 anos." #: 03140009.xhp msgctxt "" @@ -34134,7 +34134,7 @@ msgctxt "" "par_id240720170007459899\n" "help.text" msgid "' Interest is 10% per year and each payment is made at the end of the month." -msgstr "" +msgstr "' Os juros são 10% ao ano, cada pagamento é feito no fim do mês." #: 03140009.xhp msgctxt "" @@ -34142,7 +34142,7 @@ msgctxt "" "par_id240720170007455988\n" "help.text" msgid "print pv1 ' pv1 is calculated to be 53978,6654781073." -msgstr "" +msgstr "print pv1 ' pv1 é calculado para ser 53978,6654781073." #: 03140009.xhp msgctxt "" @@ -34150,7 +34150,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170153186192\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp#bm_id3147556\">PV function in CALC</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp#bm_id3147556\">Função VA no CALC</link>" #: 03140010.xhp msgctxt "" @@ -34158,7 +34158,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Rate Function [VBA]" -msgstr "" +msgstr "Função Rate [VBA]" #: 03140010.xhp msgctxt "" @@ -34166,7 +34166,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Rate function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Função Rate</bookmark_value>" #: 03140010.xhp msgctxt "" @@ -34174,7 +34174,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140010.xhp\" name=\"Rate Function [VBA]\">Rate Function [VBA]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03140010.xhp\" name=\"Rate Function [VBA]\">Função Rate [VBA]</link>" #: 03140010.xhp msgctxt "" @@ -34182,7 +34182,7 @@ msgctxt "" "par_id3151384\n" "help.text" msgid "Returns the interest rate of a loan or an investment." -msgstr "" +msgstr "Devolve a taxa de juros de um empréstimo ou investimento." #: 03140010.xhp msgctxt "" @@ -34190,7 +34190,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170420248911\n" "help.text" msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of periods, during which annuity is paid." -msgstr "" +msgstr "<emph>NPer</emph> é o número total de períodos, durante o qual a anuidade é paga." #: 03140010.xhp msgctxt "" @@ -34198,7 +34198,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170420246794\n" "help.text" msgid "<emph>Pmt</emph> is the regular payment made per period." -msgstr "" +msgstr "<emph>Pgto</emph> é o pagamento regular efetuado em cada período." #: 03140010.xhp msgctxt "" @@ -34206,7 +34206,7 @@ msgctxt "" "par_id061620170603217534\n" "help.text" msgid "<emph>PV</emph> is the present value of the loan / investment." -msgstr "" +msgstr "<emph>VA</emph> é o valor atual do empréstimo ou investimento." #: 03140010.xhp msgctxt "" @@ -34214,7 +34214,7 @@ msgctxt "" "par_id061620171603217534\n" "help.text" msgid "<emph>FV</emph> (optional) is the future value of the loan / investment." -msgstr "" +msgstr "<emph>VF</emph> (opcional) é o valor futuro do empréstimo ou investimento." #: 03140010.xhp msgctxt "" @@ -34222,7 +34222,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170420241932\n" "help.text" msgid "<emph>Due</emph> (optional) defines whether the payment is due at the beginning or the end of a period." -msgstr "" +msgstr "<emph>Tipo</emph> (opcional) define se o pagamento é devido no início ou no fim do período." #: 03140010.xhp msgctxt "" @@ -34230,7 +34230,7 @@ msgctxt "" "par_id0614201704292615\n" "help.text" msgid "0 - the payment is due at the end of the period;" -msgstr "" +msgstr "0 - o pagamento é devido no fim do período;" #: 03140010.xhp msgctxt "" @@ -34238,7 +34238,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170429263061\n" "help.text" msgid "1 - the payment is due at the beginning of the period." -msgstr "" +msgstr "1 - o pagamento é devido no início do período." #: 03140010.xhp msgctxt "" @@ -34246,7 +34246,7 @@ msgctxt "" "par_id240720170028547253\n" "help.text" msgid "<emph>Guess</emph>(optional) determines the estimated value of the interest with iterative calculation." -msgstr "" +msgstr "<emph>Estimativa</emph> (opcional) determina uma estimativa de valor dos juros com cálculo iterativo." #: 03140010.xhp msgctxt "" @@ -34254,7 +34254,7 @@ msgctxt "" "par_id240720170039056654\n" "help.text" msgid "' Calculate the interest rate required to pay off a loan of $100,000 over" -msgstr "" +msgstr "' Calcular a taxa de juros necessária para pagar um empréstimo de 100000,00€ em" #: 03140010.xhp msgctxt "" @@ -34262,7 +34262,7 @@ msgctxt "" "par_id240720170039057978\n" "help.text" msgid "' 6 years, with payments of $1,500, due at the end of each month." -msgstr "" +msgstr "' 6 anos, com pagamentos de 1500,00€, devidos no final de cada mês." #: 03140010.xhp msgctxt "" @@ -34270,7 +34270,7 @@ msgctxt "" "par_id240720170039052476\n" "help.text" msgid "print mRate' mRate is calculated to be 0.00213778025343334" -msgstr "" +msgstr "print mRate' mRate é calculada para ser 0,00213778025343334" #: 03140010.xhp msgctxt "" @@ -34278,7 +34278,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170153186192\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp#bm_id3154267\">RATE function in CALC</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp#bm_id3154267\">Função TAXA no CALC</link>" #: 03140011.xhp msgctxt "" @@ -34286,7 +34286,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "SLN Function [VBA]" -msgstr "" +msgstr "Função SLN [VBA]" #: 03140011.xhp msgctxt "" @@ -34294,7 +34294,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>SLN function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Função SLN</bookmark_value>" #: 03140011.xhp msgctxt "" @@ -34302,7 +34302,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140011.xhp\" name=\"SLN Function [VBA]\">SLN Function [VBA]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03140011.xhp\" name=\"SLN Function [VBA]\">Função SLN [VBA]</link>" #: 03140011.xhp msgctxt "" @@ -34310,7 +34310,7 @@ msgctxt "" "par_id3151384\n" "help.text" msgid "Returns the straight-line depreciation of an asset for one period. The amount of the depreciation is constant during the depreciation period." -msgstr "" +msgstr "Devolve a depreciação linear de um ativo para um período. A quantia da depreciação é constante durante o período de depreciação." #: 03140011.xhp msgctxt "" @@ -34318,7 +34318,7 @@ msgctxt "" "par_id240720170117391741\n" "help.text" msgid "<emph>Cost</emph> is the initial cost of an asset." -msgstr "" +msgstr "<emph>Custo</emph> é o custo inicial de um ativo." #: 03140011.xhp msgctxt "" @@ -34326,7 +34326,7 @@ msgctxt "" "par_id24072017011739895\n" "help.text" msgid "<emph>Salvage</emph> is the value of an asset at the end of the depreciation." -msgstr "" +msgstr "<emph>ValorResidual</emph> é o valor de um ativo no final da depreciação." #: 03140011.xhp msgctxt "" @@ -34334,7 +34334,7 @@ msgctxt "" "par_id240720170117395610\n" "help.text" msgid "<emph>Life </emph>is the depreciation period determining the number of periods in the depreciation of the asset." -msgstr "" +msgstr "<emph>Vida</emph> é o período de depreciação, que determina o número de períodos na depreciação do ativo." #: 03140011.xhp msgctxt "" @@ -34342,7 +34342,7 @@ msgctxt "" "par_id24072017011739366\n" "help.text" msgid "REM Calculate the yearly depreciation of an asset that cost $10,000 at" -msgstr "" +msgstr "REM Calcular a depreciação anual de um ativo que custa 10000,00€ no" #: 03140011.xhp msgctxt "" @@ -34350,7 +34350,7 @@ msgctxt "" "par_id240720170117398814\n" "help.text" msgid "REM the start of year 1, and has a salvage value of $1,000 after 5 years." -msgstr "" +msgstr "REM início do ano 1, e tem um valor residual de 1000,00€ depois de 5 anos." #: 03140011.xhp msgctxt "" @@ -34358,7 +34358,7 @@ msgctxt "" "par_id240720170117391728\n" "help.text" msgid "print y_dep ' returns 1500." -msgstr "" +msgstr "print y_dep ' obtém 1500." #: 03140011.xhp msgctxt "" @@ -34366,7 +34366,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170153186192\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp#bm_id3148912\">SLN function in CALC</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp#bm_id3148912\">Função AMORT no CALC</link>" #: 03140012.xhp msgctxt "" @@ -34374,7 +34374,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "SYD Function [VBA]" -msgstr "" +msgstr "Função SYD [VBA]" #: 03140012.xhp msgctxt "" @@ -34382,7 +34382,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>SYD function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Função SYD</bookmark_value>" #: 03140012.xhp msgctxt "" @@ -34390,7 +34390,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140012.xhp\" name=\"SYD Function [VBA]\">SYD Function [VBA]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03140012.xhp\" name=\"SYD Function [VBA]\">Função SYD [VBA]</link>" #: 03140012.xhp msgctxt "" @@ -34398,7 +34398,7 @@ msgctxt "" "par_id3151384\n" "help.text" msgid "Returns the arithmetic-declining depreciation rate." -msgstr "" +msgstr "Devolve a taxa de depreciação por declínio aritmético." #: 03140012.xhp msgctxt "" @@ -34406,7 +34406,7 @@ msgctxt "" "par_id240720170117391741\n" "help.text" msgid "<emph>Cost</emph> is the initial cost of an asset." -msgstr "" +msgstr "<emph>Custo</emph> é o custo inicial de um ativo." #: 03140012.xhp msgctxt "" @@ -34414,7 +34414,7 @@ msgctxt "" "par_id24072017011739895\n" "help.text" msgid "<emph>Salvage</emph> is the value of an asset at the end of the depreciation." -msgstr "" +msgstr "<emph>valor_residual</emph> é o valor de um ativo no final da depreciação." #: 03140012.xhp msgctxt "" @@ -34422,7 +34422,7 @@ msgctxt "" "par_id240720170117395610\n" "help.text" msgid "<emph>Life</emph> is the depreciation period determining the number of periods in the depreciation of the asset." -msgstr "" +msgstr "<emph>Vida</emph> corresponde ao período de depreciação que determina o número de períodos na depreciação do ativo." #: 03140012.xhp msgctxt "" @@ -34430,7 +34430,7 @@ msgctxt "" "par_id240720170144224764\n" "help.text" msgid "<emph>Period</emph> is the period number for which you want to calculate the depreciation." -msgstr "" +msgstr "<emph>Período</emph> define o período para o qual a depreciação deverá ser calculada." #: 03140012.xhp msgctxt "" @@ -34438,7 +34438,7 @@ msgctxt "" "par_id240720170144225698\n" "help.text" msgid "REM Calculate the yearly depreciation of an asset that cost $10,000 at" -msgstr "" +msgstr "REM Calcular a depreciação anual de um ativo que custa 10000,00€ no" #: 03140012.xhp msgctxt "" @@ -34446,7 +34446,7 @@ msgctxt "" "par_id240720170144223210\n" "help.text" msgid "REM the start of year 1, and has a salvage value of $1,000 after 5 years." -msgstr "" +msgstr "REM início do ano 1, e tem um valor residual de 1000,00€ depois de 5 anos." #: 03140012.xhp msgctxt "" @@ -34454,7 +34454,7 @@ msgctxt "" "par_id240720170144223139\n" "help.text" msgid "REM Calculate the depreciation during year 1." -msgstr "" +msgstr "REM Calcular a depreciação durante o ano 1." #: 03140012.xhp msgctxt "" @@ -34462,7 +34462,7 @@ msgctxt "" "par_id240720170144221476\n" "help.text" msgid "print syd_yr1 ' syd_yr1 is now equal to 3000." -msgstr "" +msgstr "print syd_yr1 ' syd_yr1 agora é igual a 3000." #: 03140012.xhp msgctxt "" @@ -34470,7 +34470,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170153186192\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp#bm_id3152978\">SYD function in CALC</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp#bm_id3152978\">Função AMORTD no CALC</link>" #: 03150000.xhp msgctxt "" @@ -34478,7 +34478,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FormatDateTime Function [VBA]" -msgstr "" +msgstr "Função FormatDateTime [VBA]" #: 03150000.xhp msgctxt "" @@ -34486,7 +34486,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>FormatDateTime function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Função FormatDateTime</bookmark_value>" #: 03150000.xhp msgctxt "" @@ -34494,7 +34494,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03150000.xhp\" name=\"FormatDateTime Function [VBA]\">FormatDateTime Function [VBA]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03150000.xhp\" name=\"Função FormatDateTime [VBA]\">Função FormatDateTime [VBA]</link>" #: 03150000.xhp msgctxt "" @@ -34502,7 +34502,7 @@ msgctxt "" "par_id3151384\n" "help.text" msgid "Applies a date and/or time format to a date expression and returns the result as a string." -msgstr "" +msgstr "Aplica um formato de data e/ou hora a uma expressão de data, e devolve o resultado como uma cadeia de caracteres." #: 03150000.xhp msgctxt "" @@ -34510,7 +34510,7 @@ msgctxt "" "par_id240720170117391741\n" "help.text" msgid "<emph>DateExpression</emph>: The date expression to be formatted." -msgstr "" +msgstr "<emph>DateExpression</emph>: a expressão de data a ser formatada." #: 03150000.xhp msgctxt "" @@ -34518,7 +34518,7 @@ msgctxt "" "par_id24072017011739895\n" "help.text" msgid "<emph>NamedFormat</emph>: An optional <emph>vbDateTimeFormat</emph> enumeration specifying the format that is to be applied to the date and time expression. If omitted, the value <emph>vbGeneralDate</emph> is used." -msgstr "" +msgstr "<emph>NamedFormat</emph>: uma enumeração <emph>vbDateTimeFormat</emph> opcional qie especifica o formato a ser aplicado à expressão de data e hora. Se omitida, é utilizado o valor <emph>vbGeneralDate</emph>." #: 03150000.xhp msgctxt "" @@ -34526,7 +34526,7 @@ msgctxt "" "hd_id811512136434300\n" "help.text" msgid "Date and Time formats (vbDateTimeFormat enumeration)" -msgstr "" +msgstr "Formatos de data e hora (enumeração vbDateTimeFormat)" #: 03150000.xhp msgctxt "" @@ -34534,7 +34534,7 @@ msgctxt "" "par_id201512137337536\n" "help.text" msgid "Named Constant" -msgstr "" +msgstr "Constante nomeada" #: 03150000.xhp msgctxt "" @@ -34542,7 +34542,7 @@ msgctxt "" "par_id481512137342798\n" "help.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Valor" #: 03150000.xhp msgctxt "" @@ -34550,7 +34550,7 @@ msgctxt "" "par_id781512137345583\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descrição" #: 03150000.xhp msgctxt "" @@ -34558,7 +34558,7 @@ msgctxt "" "par_id991512137353869\n" "help.text" msgid "Displays a date and/or time as defined in your system's General Date setting. If a date only, no time is displayed; If a time only, no date is displayed." -msgstr "" +msgstr "Exibe uma data e/ou hora, conforme definido na configuração do seu sistema. Se apenas data, nenhuma hora é exibida; Se apenas hora, nenhuma data será exibida." #: 03150000.xhp msgctxt "" @@ -34566,7 +34566,7 @@ msgctxt "" "par_id841512137597989\n" "help.text" msgid "Display a date using the long date format specified in your computer's regional settings." -msgstr "" +msgstr "Exibir uma data usando o formato de data longa especificado nas configurações regionais do seu computador." #: 03150000.xhp msgctxt "" @@ -34574,7 +34574,7 @@ msgctxt "" "par_id841512137397989\n" "help.text" msgid "Display a date using the short date format specified in your computer's regional settings." -msgstr "" +msgstr "Exibir uma data usando o formato de data curta especificado nas configurações regionais do seu computador." #: 03150000.xhp msgctxt "" @@ -34582,7 +34582,7 @@ msgctxt "" "par_id841512147597989\n" "help.text" msgid "Displays a time as defined in your system's Long Time settings." -msgstr "" +msgstr "Exibe uma hora tal como estabelecida nas definições de tempo longo do seu sistema." #: 03150000.xhp msgctxt "" @@ -34590,7 +34590,7 @@ msgctxt "" "par_id841517137597989\n" "help.text" msgid "Display a time using the 24-hour format (hh:mm)." -msgstr "" +msgstr "Exibir a hora usando o formato 24 horas (hh:mm)" #: 03150000.xhp msgctxt "" @@ -34598,7 +34598,7 @@ msgctxt "" "par_id541512148446032\n" "help.text" msgid "msgbox(\"General date format : \" & FormatDateTime(d))" -msgstr "" +msgstr "msgbox(\"Formato geral de data : \" & FormatDateTime(d))" #: 03150000.xhp msgctxt "" @@ -34606,7 +34606,7 @@ msgctxt "" "par_id71512148472413\n" "help.text" msgid "msgbox(\"Long date format : \" & FormatDateTime(d,vbLongDate))" -msgstr "" +msgstr "msgbox(\"Formato de data longo : \" & FormatDateTime(d,vbLongDate))" #: 03150000.xhp msgctxt "" @@ -34614,7 +34614,7 @@ msgctxt "" "par_id561512148491949\n" "help.text" msgid "msgbox(\"Short date format : \" & FormatDateTime(d,vbShortDate))" -msgstr "" +msgstr "msgbox(\"Formato de data curto : \" & FormatDateTime(d,vbShortDate))" #: 03150000.xhp msgctxt "" @@ -34622,7 +34622,7 @@ msgctxt "" "par_id521512148501199\n" "help.text" msgid "msgbox(\"Long time format : \" & FormatDateTime(d,3))" -msgstr "" +msgstr "msgbox(\"Formato de hora longo : \" & FormatDateTime(d,3))" #: 03150000.xhp msgctxt "" @@ -34630,7 +34630,7 @@ msgctxt "" "par_id521512148513930\n" "help.text" msgid "msgbox(\"Short time format : \" & FormatDateTime(d,vbShortTime))" -msgstr "" +msgstr "msgbox(\"Formato de hora curto : \" & FormatDateTime(d,vbShortTime))" #: 03150001.xhp msgctxt "" @@ -34638,7 +34638,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "WeekdayName Function [VBA]" -msgstr "" +msgstr "Função WeekdayName [VBA]" #: 03150001.xhp msgctxt "" @@ -34646,7 +34646,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>WeekdayName function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Função WeekdayName</bookmark_value>" #: 03150001.xhp msgctxt "" @@ -34654,7 +34654,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03150001.xhp\" name=\"WeekdayName Function [VBA]\">WeekdayName Function [VBA]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03150001.xhp\" name=\"Função WeekdayName [VBA]\">Função WeekdayName [VBA]</link>" |