/* -*- Mode: C++; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*- */ /* * This file is part of the LibreOffice project. * * This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public * License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this * file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. * * This file incorporates work covered by the following license notice: * * Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one or more * contributor license agreements. See the NOTICE file distributed * with this work for additional information regarding copyright * ownership. The ASF licenses this file to you under the Apache * License, Version 2.0 (the "License"); you may not use this file * except in compliance with the License. You may obtain a copy of * the License at http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 . */ #include #include #include #include #include #include #include namespace { class Test: public CppUnit::TestFixture { public: void test() { css::uno::Reference< css::uno::XInterface > ref1(new cppu::OWeakObject); css::uno::Reference< css::uno::XInterface > ref2(new cppu::OWeakObject); css::uno::Reference< css::uno::XInterface > ref3(new cppu::OWeakObject); comphelper::WeakBag< css::uno::XInterface > bag; bag.add(ref1); bag.add(ref1); bag.add(ref2); bag.add(ref2); ref1.clear(); bag.add(ref3); ref3.clear(); CPPUNIT_ASSERT_MESSAGE("remove first ref2", bag.remove() == ref2); CPPUNIT_ASSERT_MESSAGE("remove second ref2", bag.remove() == ref2); CPPUNIT_ASSERT_MESSAGE("remove first null", !bag.remove().is()); CPPUNIT_ASSERT_MESSAGE("remove second null", !bag.remove().is()); } CPPUNIT_TEST_SUITE(Test); CPPUNIT_TEST(test); CPPUNIT_TEST_SUITE_END(); }; CPPUNIT_TEST_SUITE_REGISTRATION(Test); } /* vim:set shiftwidth=4 softtabstop=4 expandtab: */ n> LibreOffice 界面翻译代码仓库文档基金会
aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-09-04 15:14:31 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-09-04 15:41:16 +0200
commitf4203447b3707ebf5338530074831420cc2d9234 (patch)
treee39d8984841e42d88e80e955e4ad494ec8c0d8ce
parenta39b373518e38da2ad4f1b8b6255e28c269571e3 (diff)
update translations for 4.3.2 rc1 cp-4.3-branch-point
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ief386484dcf919f510df22ab4875eedaaae1d827
-rw-r--r--source/af/filter/source/config/fragments/filters.po26
-rw-r--r--source/am/filter/source/config/fragments/filters.po38
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/auxiliary.po10
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po32
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/scalc/05.po6
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po294
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/shared.po22
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/shared/00.po20
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/shared/02.po6
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po14
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po6
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/shared/guide.po10
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po22
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/simpress/01.po8
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/swriter.po6
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/swriter/00.po22
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/swriter/01.po84
-rw-r--r--source/am/sd/source/ui/app.po8
-rw-r--r--source/an/filter/source/config/fragments/filters.po26
-rw-r--r--source/ar/cui/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/ar/filter/source/config/fragments/filters.po30
-rw-r--r--source/ar/filter/uiconfig/ui.po107
-rw-r--r--source/ar/sc/uiconfig/scalc/ui.po112
-rw-r--r--source/ar/sfx2/uiconfig/ui.po12
-rw-r--r--source/ar/svx/uiconfig/ui.po14
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/app.po10
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/fldui.po14
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/utlui.po8
-rw-r--r--source/ar/sw/uiconfig/swriter/ui.po14
-rw-r--r--source/as/filter/source/config/fragments/filters.po26
-rw-r--r--source/ast/filter/source/config/fragments/filters.po34
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po10
-rw-r--r--source/be/filter/source/config/fragments/filters.po26
-rw-r--r--source/bg/filter/source/config/fragments/filters.po50
-rw-r--r--source/bg/formula/source/ui/dlg.po8
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po10
-rw-r--r--source/bg/scaddins/source/pricing.po12
-rw-r--r--source/bg/sd/source/ui/app.po8
-rw-r--r--source/bg/starmath/source.po140
-rw-r--r--source/bg/starmath/uiconfig/smath/ui.po6
-rw-r--r--source/bg/sw/source/ui/docvw.po8
-rw-r--r--source/bg/sw/uiconfig/swriter/ui.po12
-rw-r--r--source/bn-IN/filter/source/config/fragments/filters.po26
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po10
-rw-r--r--source/bn/filter/source/config/fragments/filters.po26
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po10
-rw-r--r--source/bo/filter/source/config/fragments/filters.po26
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po10
-rw-r--r--source/br/filter/source/config/fragments/filters.po52
-rw-r--r--source/br/sd/source/ui/app.po8
-rw-r--r--source/br/starmath/uiconfig/smath/ui.po6
-rw-r--r--source/br/sw/source/ui/app.po6
-rw-r--r--source/br/sw/source/ui/docvw.po6
-rw-r--r--source/br/sw/uiconfig/swriter/ui.po12
-rw-r--r--source/brx/filter/source/config/fragments/filters.po26
-rw-r--r--source/bs/filter/source/config/fragments/filters.po34
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/05.po2
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po10
-rw-r--r--source/ca-valencia/accessibility/source/helper.po24
-rw-r--r--source/ca-valencia/basctl/source/basicide.po16
-rw-r--r--source/ca-valencia/basctl/source/dlged.po10
-rw-r--r--source/ca-valencia/basctl/uiconfig/basicide/ui.po100
-rw-r--r--source/ca-valencia/basic/source/classes.po10
-rw-r--r--source/ca-valencia/chart2/source/controller/dialogs.po14
-rw-r--r--source/ca-valencia/chart2/uiconfig/ui.po431
-rw-r--r--source/ca-valencia/connectivity/source/resource.po18
-rw-r--r--source/ca-valencia/cui/source/customize.po32
-rw-r--r--source/ca-valencia/cui/source/dialogs.po28
-rw-r--r--source/ca-valencia/cui/source/options.po18
-rw-r--r--source/ca-valencia/cui/source/tabpages.po10
-rw-r--r--source/ca-valencia/cui/uiconfig/ui.po514
-rw-r--r--source/ca-valencia/dbaccess/source/core/resource.po8
-rw-r--r--source/ca-valencia/dbaccess/source/ext/macromigration.po8
-rw-r--r--source/ca-valencia/dbaccess/source/ui/app.po23
-rw-r--r--source/ca-valencia/dbaccess/source/ui/browser.po6
-rw-r--r--source/ca-valencia/dbaccess/source/ui/dlg.po28
-rw-r--r--source/ca-valencia/dbaccess/source/ui/querydesign.po11
-rw-r--r--source/ca-valencia/dbaccess/source/ui/relationdesign.po4
-rw-r--r--source/ca-valencia/dbaccess/source/ui/tabledesign.po14
-rw-r--r--source/ca-valencia/dbaccess/uiconfig/ui.po196
-rw-r--r--source/ca-valencia/desktop/source/app.po10
-rw-r--r--source/ca-valencia/desktop/source/deployment/misc.po7
-rw-r--r--source/ca-valencia/desktop/uiconfig/ui.po44
-rw-r--r--source/ca-valencia/dictionaries/hu_HU/dialog.po16
-rw-r--r--source/ca-valencia/editeng/source/accessibility.po9
-rw-r--r--source/ca-valencia/editeng/source/items.po12
-rw-r--r--source/ca-valencia/extensions/source/dbpilots.po16
-rw-r--r--source/ca-valencia/extensions/source/propctrlr.po2
-rw-r--r--source/ca-valencia/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po62
-rw-r--r--source/ca-valencia/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po10
-rw-r--r--source/ca-valencia/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po14
-rw-r--r--source/ca-valencia/filter/source/config/fragments/filters.po58
-rw-r--r--source/ca-valencia/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po7
-rw-r--r--source/ca-valencia/filter/source/graphicfilter/eps.po8
-rw-r--r--source/ca-valencia/filter/source/pdf.po20
-rw-r--r--source/ca-valencia/filter/source/xsltdialog.po8
-rw-r--r--source/ca-valencia/filter/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/ca-valencia/forms/source/resource.po8
-rw-r--r--source/ca-valencia/formula/source/core/resource.po72
-rw-r--r--source/ca-valencia/formula/source/ui/dlg.po7
-rw-r--r--source/ca-valencia/fpicker/source/office.po12
-rw-r--r--source/ca-valencia/fpicker/uiconfig/ui.po12
-rw-r--r--source/ca-valencia/framework/source/classes.po4
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/guide.po10
-rw-r--r--source/ca-valencia/librelogo/source/pythonpath.po12
-rw-r--r--source/ca-valencia/nlpsolver/src/locale.po14
-rw-r--r--source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po40
-rw-r--r--source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po66
-rw-r--r--source/ca-valencia/readlicense_oo/docs.po6
-rw-r--r--source/ca-valencia/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po28
-rw-r--r--source/ca-valencia/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po54
-rw-r--r--source/ca-valencia/sc/source/ui/miscdlgs.po2
-rw-r--r--source/ca-valencia/sc/source/ui/src.po536
-rw-r--r--source/ca-valencia/sc/uiconfig/scalc/ui.po604
-rw-r--r--source/ca-valencia/scaddins/source/analysis.po8
-rw-r--r--source/ca-valencia/sccomp/source/solver.po7
-rw-r--r--source/ca-valencia/scp2/source/accessories.po40
-rw-r--r--source/ca-valencia/scp2/source/ooo.po36
-rw-r--r--source/ca-valencia/sd/source/core.po6
-rw-r--r--source/ca-valencia/sd/source/filter/html.po8
-rw-r--r--source/ca-valencia/sd/source/ui/accessibility.po81
-rw-r--r--source/ca-valencia/sd/source/ui/app.po14
-rw-r--r--source/ca-valencia/sd/uiconfig/sdraw/ui.po12
-rw-r--r--source/ca-valencia/sd/uiconfig/simpress/ui.po22
-rw-r--r--source/ca-valencia/sfx2/source/appl.po10
-rw-r--r--source/ca-valencia/sfx2/source/control.po10
-rw-r--r--source/ca-valencia/sfx2/source/dialog.po8
-rw-r--r--source/ca-valencia/sfx2/source/doc.po28
-rw-r--r--source/ca-valencia/sfx2/source/view.po8
-rw-r--r--source/ca-valencia/sfx2/uiconfig/ui.po26
-rw-r--r--source/ca-valencia/starmath/source.po6
-rw-r--r--source/ca-valencia/starmath/uiconfig/smath/ui.po30
-rw-r--r--source/ca-valencia/svtools/source/control.po9
-rw-r--r--source/ca-valencia/svtools/source/dialogs.po6
-rw-r--r--source/ca-valencia/svtools/source/misc.po20
-rw-r--r--source/ca-valencia/svtools/uiconfig/ui.po32
-rw-r--r--source/ca-valencia/svx/inc.po9
-rw-r--r--source/ca-valencia/svx/source/dialog.po59
-rw-r--r--source/ca-valencia/svx/source/fmcomp.po8
-rw-r--r--source/ca-valencia/svx/source/form.po26
-rw-r--r--source/ca-valencia/svx/source/gallery2.po10
-rw-r--r--source/ca-valencia/svx/source/items.po23
-rw-r--r--source/ca-valencia/svx/source/sidebar/area.po9
-rw-r--r--source/ca-valencia/svx/source/src.po32
-rw-r--r--source/ca-valencia/svx/source/stbctrls.po12
-rw-r--r--source/ca-valencia/svx/source/tbxctrls.po8
-rw-r--r--source/ca-valencia/svx/uiconfig/ui.po130
-rw-r--r--source/ca-valencia/sw/source/core/uibase/dbui.po48
-rw-r--r--source/ca-valencia/sw/source/core/uibase/dialog.po16
-rw-r--r--source/ca-valencia/sw/source/core/uibase/docvw.po104
-rw-r--r--source/ca-valencia/sw/source/core/uibase/inc.po14
-rw-r--r--source/ca-valencia/sw/source/core/uibase/lingu.po38
-rw-r--r--source/ca-valencia/sw/source/core/uibase/misc.po20
-rw-r--r--source/ca-valencia/sw/source/core/uibase/ribbar.po202
-rw-r--r--source/ca-valencia/sw/source/core/uibase/smartmenu.po8
-rw-r--r--source/ca-valencia/sw/source/core/uibase/uiview.po54
-rw-r--r--source/ca-valencia/sw/source/core/uibase/utlui.po416
-rw-r--r--source/ca-valencia/sw/source/core/uibase/wrtsh.po18
-rw-r--r--source/ca-valencia/sw/source/core/undo.po6
-rw-r--r--source/ca-valencia/sw/source/ui/app.po10
-rw-r--r--source/ca-valencia/sw/source/ui/dbui.po21
-rw-r--r--source/ca-valencia/sw/source/ui/envelp.po6
-rw-r--r--source/ca-valencia/sw/source/ui/index.po6
-rw-r--r--source/ca-valencia/sw/source/ui/misc.po2
-rw-r--r--source/ca-valencia/sw/source/ui/utlui.po6
-rw-r--r--source/ca-valencia/sw/uiconfig/swriter/ui.po36
-rw-r--r--source/ca-valencia/swext/mediawiki/help.po12
-rw-r--r--source/ca-valencia/uui/source.po38
-rw-r--r--source/ca-valencia/uui/uiconfig/ui.po44
-rw-r--r--source/ca-valencia/vcl/source/src.po28
-rw-r--r--source/ca-valencia/vcl/uiconfig/ui.po70
-rw-r--r--source/ca-valencia/wizards/source/formwizard.po26
-rw-r--r--source/ca-valencia/wizards/source/importwizard.po10
-rw-r--r--source/ca-valencia/wizards/source/template.po14
-rw-r--r--source/ca-valencia/xmlsecurity/source/dialogs.po2
-rw-r--r--source/ca-valencia/xmlsecurity/uiconfig/ui.po22
-rw-r--r--source/ca/basctl/source/basicide.po8
-rw-r--r--source/ca/basctl/uiconfig/basicide/ui.po49
-rw-r--r--source/ca/chart2/uiconfig/ui.po237
-rw-r--r--source/ca/cui/uiconfig/ui.po104
-rw-r--r--source/ca/dbaccess/source/ui/querydesign.po7
-rw-r--r--source/ca/dbaccess/uiconfig/ui.po196
-rw-r--r--source/ca/filter/source/config/fragments/filters.po50
-rw-r--r--source/ca/formula/source/core/resource.po36
-rw-r--r--source/ca/formula/source/ui/dlg.po7
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po10
-rw-r--r--source/ca/sd/source/ui/app.po8
-rw-r--r--source/ca/starmath/source.po6
-rw-r--r--source/ca/starmath/uiconfig/smath/ui.po6
-rw-r--r--source/ca/svtools/source/control.po8
-rw-r--r--source/ca/svtools/source/misc.po16
-rw-r--r--source/ca/svtools/uiconfig/ui.po30
-rw-r--r--source/ca/svx/inc.po7
-rw-r--r--source/ca/svx/source/dialog.po41
-rw-r--r--source/ca/svx/source/form.po24
-rw-r--r--source/ca/svx/source/gallery2.po10
-rw-r--r--source/ca/svx/source/items.po15
-rw-r--r--source/ca/svx/source/sidebar/area.po9
-rw-r--r--source/ca/svx/uiconfig/ui.po124
-rw-r--r--source/ca/sw/source/core/uibase/misc.po6
-rw-r--r--source/ca/sw/source/core/uibase/ribbar.po14
-rw-r--r--source/ca/sw/source/core/uibase/uiview.po6
-rw-r--r--source/cs/filter/source/config/fragments/filters.po56
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po12
-rw-r--r--source/cs/svx/source/items.po14
-rw-r--r--source/cs/sw/uiconfig/swriter/ui.po10
-rw-r--r--source/cy/filter/source/config/fragments/filters.po50
-rw-r--r--source/da/filter/source/config/fragments/filters.po50
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/guide.po10
-rw-r--r--source/de/cui/source/options.po6
-rw-r--r--source/de/cui/uiconfig/ui.po14
-rw-r--r--source/de/editeng/source/items.po14
-rw-r--r--source/de/filter/source/config/fragments/filters.po56
-rw-r--r--source/de/formula/source/core/resource.po42
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/auxiliary.po8
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po16
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po114
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/scalc/02.po10
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/scalc/05.po6
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po72
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/schart.po8
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/schart/00.po6
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/schart/01.po28
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po12
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po32
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po146
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/02.po22
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/04.po7
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/05.po8
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po44
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po6
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po192
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po62
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/simpress/01.po6
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/simpress/02.po8
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po20
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/smath/01.po10
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/smath/guide.po18
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/swriter/00.po6
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po62
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/swriter/02.po12
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po100
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po8
-rw-r--r--source/de/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po8
-rw-r--r--source/de/readlicense_oo/docs.po7
-rw-r--r--source/de/sc/uiconfig/scalc/ui.po8
-rw-r--r--source/de/setup_native/source/mac.po11
-rw-r--r--source/de/sfx2/source/doc.po6
-rw-r--r--source/de/svtools/source/java.po10
-rw-r--r--source/de/svx/source/items.po8
-rw-r--r--source/de/svx/source/src.po10
-rw-r--r--source/de/sw/source/core/uibase/uiview.po6
-rw-r--r--source/de/sw/uiconfig/swriter/ui.po12
-rw-r--r--source/de/swext/mediawiki/help.po14
-rw-r--r--source/dgo/filter/source/config/fragments/filters.po26
-rw-r--r--source/dz/filter/source/config/fragments/filters.po26
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/shared/guide.po10
-rw-r--r--source/el/filter/source/config/fragments/filters.po50
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po12
-rw-r--r--source/el/sd/source/ui/app.po8
-rw-r--r--source/el/starmath/uiconfig/smath/ui.po6
-rw-r--r--source/el/sw/uiconfig/swriter/ui.po14
-rw-r--r--source/en-GB/filter/source/config/fragments/filters.po50
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/00.po2
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/guide.po10
-rw-r--r--source/en-GB/sw/uiconfig/swriter/ui.po8
-rw-r--r--source/en-ZA/filter/source/config/fragments/filters.po26
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/guide.po10
-rw-r--r--source/eo/filter/source/config/fragments/filters.po56
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po10
-rw-r--r--source/eo/sd/source/ui/app.po8
-rw-r--r--source/eo/starmath/uiconfig/smath/ui.po6
-rw-r--r--source/eo/sw/uiconfig/swriter/ui.po12
-rw-r--r--source/es/cui/uiconfig/ui.po17
-rw-r--r--source/es/dbaccess/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/es/dictionaries/af_ZA.po10
-rw-r--r--source/es/dictionaries/bg_BG.po10
-rw-r--r--source/es/dictionaries/da_DK.po10
-rw-r--r--source/es/dictionaries/de.po10
-rw-r--r--source/es/dictionaries/el_GR.po10
-rw-r--r--source/es/dictionaries/en.po10
-rw-r--r--source/es/dictionaries/es.po10
-rw-r--r--source/es/dictionaries/et_EE.po10
-rw-r--r--source/es/dictionaries/fr_FR.po10
-rw-r--r--source/es/dictionaries/gl.po10
-rw-r--r--source/es/dictionaries/hr_HR.po10
-rw-r--r--source/es/dictionaries/hu_HU.po10
-rw-r--r--source/es/dictionaries/it_IT.po10
-rw-r--r--source/es/dictionaries/lt_LT.po12
-rw-r--r--source/es/dictionaries/lv_LV.po12
-rw-r--r--source/es/dictionaries/nl_NL.po12
-rw-r--r--source/es/dictionaries/no.po12
-rw-r--r--source/es/dictionaries/pl_PL.po12
-rw-r--r--source/es/dictionaries/pt_BR.po12
-rw-r--r--source/es/dictionaries/pt_PT.po12
-rw-r--r--source/es/dictionaries/ro.po12
-rw-r--r--source/es/dictionaries/ru_RU.po12
-rw-r--r--source/es/dictionaries/sk_SK.po12
-rw-r--r--source/es/dictionaries/sl_SI.po12
-rw-r--r--source/es/dictionaries/sr.po12
-rw-r--r--source/es/dictionaries/te_IN.po12
-rw-r--r--source/es/dictionaries/uk_UA.po12
-rw-r--r--source/es/dictionaries/zu_ZA.po12
-rw-r--r--source/es/extensions/source/update/check.po12
-rw-r--r--source/es/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po10
-rw-r--r--source/es/filter/source/config/fragments/filters.po56
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po44
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po10
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po10
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/scalc/00.po8
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po42
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po18
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/schart/01.po24
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po126
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po14
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/05.po8
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po28
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po32
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po44
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/smath.po10
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/smath/01.po16
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po8
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po8
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po14
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po152
-rw-r--r--source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/es/reportdesign/source/ui/dlg.po8
-rw-r--r--source/es/sc/source/ui/navipi.po10
-rw-r--r--source/es/sc/uiconfig/scalc/ui.po6
-rw-r--r--source/es/scp2/source/ooo.po104
-rw-r--r--source/es/sd/source/ui/view.po6
-rw-r--r--source/es/sd/uiconfig/sdraw/ui.po10
-rw-r--r--source/es/sd/uiconfig/simpress/ui.po12
-rw-r--r--source/es/setup_native/source/mac.po14
-rw-r--r--source/es/sfx2/source/appl.po12
-rw-r--r--source/es/sfx2/source/dialog.po6
-rw-r--r--source/es/starmath/source.po8
-rw-r--r--source/es/svtools/source/misc.po16
-rw-r--r--source/es/svx/inc.po8
-rw-r--r--source/es/svx/source/dialog.po38
-rw-r--r--source/es/svx/source/svdraw.po6
-rw-r--r--source/es/sw/source/ui/app.po9
-rw-r--r--source/es/sw/source/ui/utlui.po8
-rw-r--r--source/es/sw/uiconfig/swriter/ui.po10
-rw-r--r--source/es/vcl/source/src.po6
-rw-r--r--source/es/vcl/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/es/wizards/source/formwizard.po8
-rw-r--r--source/et/filter/source/config/fragments/filters.po50
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/shared/guide.po10
-rw-r--r--source/et/sd/source/ui/app.po8
-rw-r--r--source/et/starmath/uiconfig/smath/ui.po6
-rw-r--r--source/et/svx/source/items.po113
-rw-r--r--source/eu/filter/source/config/fragments/filters.po50
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po10
-rw-r--r--source/fa/filter/source/config/fragments/filters.po26
-rw-r--r--source/fi/filter/source/config/fragments/filters.po50
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po12
-rw-r--r--source/fi/sd/source/ui/app.po10
-rw-r--r--source/fi/starmath/uiconfig/smath/ui.po7
-rw-r--r--source/fi/sw/uiconfig/swriter/ui.po14
-rw-r--r--source/fr/filter/source/config/fragments/filters.po50
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po4
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po12
-rw-r--r--source/ga/filter/source/config/fragments/filters.po26
-rw-r--r--source/gd/filter/source/config/fragments/filters.po54
-rw-r--r--source/gd/sd/source/ui/app.po8
-rw-r--r--source/gd/starmath/uiconfig/smath/ui.po6
-rw-r--r--source/gd/sw/uiconfig/swriter/ui.po12
-rw-r--r--source/gl/filter/source/config/fragments/filters.po56
-rw-r--r--source/gl/formula/source/ui/dlg.po7
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po10
-rw-r--r--source/gl/starmath/source.po8
-rw-r--r--source/gl/sw/source/ui/docvw.po8
-rw-r--r--source/gl/sw/uiconfig/swriter/ui.po8
-rw-r--r--source/gu/filter/source/config/fragments/filters.po26
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po10
-rw-r--r--source/he/filter/source/config/fragments/filters.po26
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/shared/guide.po10
-rw-r--r--source/hi/filter/source/config/fragments/filters.po26
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po10
-rw-r--r--source/hr/filter/source/config/fragments/filters.po52
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po10
-rw-r--r--source/hr/sc/source/ui/src.po29
-rw-r--r--source/hu/filter/source/config/fragments/filters.po50
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po12
-rw-r--r--source/hu/sw/source/ui/utlui.po21
-rw-r--r--source/id/chart2/uiconfig/ui.po7
-rw-r--r--source/id/filter/source/config/fragments/filters.po56
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po39
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/shared/guide.po10
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/simpress/01.po255
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po63
-rw-r--r--source/id/sw/source/ui/docvw.po8
-rw-r--r--source/id/sw/uiconfig/swriter/ui.po14
-rw-r--r--source/is/filter/source/config/fragments/filters.po34
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/shared/guide.po10
-rw-r--r--source/it/cui/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/it/dbaccess/source/ext/macromigration.po10
-rw-r--r--source/it/dbaccess/source/ui/app.po8
-rw-r--r--source/it/extensions/source/bibliography.po7
-rw-r--r--source/it/extensions/source/propctrlr.po12
-rw-r--r--source/it/filter/source/config/fragments/filters.po58
-rw-r--r--source/it/filter/source/config/fragments/types.po9
-rw-r--r--source/it/filter/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/sdraw.po9
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po16
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/shared/02.po10
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/shared/guide.po18
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po8
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/simpress/00.po15
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/simpress/01.po98
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po66
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po14
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po68
-rw-r--r--source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po42
-rw-r--r--source/it/sc/source/ui/src.po10
-rw-r--r--source/it/scp2/source/accessories.po10
-rw-r--r--source/it/scp2/source/draw.po7
-rw-r--r--source/it/scp2/source/ooo.po8
-rw-r--r--source/it/scp2/source/writer.po7
-rw-r--r--source/it/sd/source/ui/app.po18
-rw-r--r--source/it/sd/uiconfig/simpress/ui.po6
-rw-r--r--source/it/svtools/source/contnr.po7
-rw-r--r--source/it/svtools/source/misc.po14
-rw-r--r--source/it/sw/source/core/undo.po8
-rw-r--r--source/it/sw/source/ui/app.po22
-rw-r--r--source/it/sw/source/ui/globdoc.po11
-rw-r--r--source/it/sw/uiconfig/swriter/ui.po12
-rw-r--r--source/it/sysui/desktop/share.po20
-rw-r--r--source/it/uui/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/it/wizards/source/euro.po12
-rw-r--r--source/it/wizards/source/formwizard.po40
-rw-r--r--source/it/wizards/source/importwizard.po8
-rw-r--r--source/it/wizards/source/template.po14
-rw-r--r--source/it/xmlsecurity/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/ja/filter/source/config/fragments/filters.po50
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/shared/guide.po10
-rw-r--r--source/ja/sc/uiconfig/scalc/ui.po95
-rw-r--r--source/ja/svtools/source/misc.po8
-rw-r--r--source/ja/svx/source/dialog.po26
-rw-r--r--source/ja/svx/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/ja/vcl/source/src.po8
-rw-r--r--source/ka/filter/source/config/fragments/filters.po26
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/shared/guide.po10
-rw-r--r--source/kk/cui/source/options.po162
-rw-r--r--source/kk/cui/source/tabpages.po122
-rw-r--r--source/kk/dbaccess/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/kk/desktop/source/app.po6
-rw-r--r--source/kk/desktop/source/deployment/gui.po36
-rw-r--r--source/kk/desktop/source/deployment/misc.po6
-rw-r--r--source/kk/desktop/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/kk/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po22
-rw-r--r--source/kk/filter/source/config/fragments/filters.po66
-rw-r--r--source/kk/formula/source/core/resource.po4
-rw-r--r--source/kk/formula/source/ui/dlg.po4
-rw-r--r--source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po10
-rw-r--r--source/kk/reportdesign/source/ui/dlg.po40
-rw-r--r--source/kk/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po10
-rw-r--r--source/kk/sc/source/ui/dbgui.po22
-rw-r--r--source/kk/sc/source/ui/formdlg.po26
-rw-r--r--source/kk/sc/source/ui/src.po256
-rw-r--r--source/kk/sc/source/ui/styleui.po14
-rw-r--r--source/kk/sc/uiconfig/scalc/ui.po20
-rw-r--r--source/kk/scp2/source/ooo.po8
-rw-r--r--source/kk/sd/source/ui/accessibility.po2
-rw-r--r--source/kk/sd/source/ui/app.po20
-rw-r--r--source/kk/sd/source/ui/dlg.po36
-rw-r--r--source/kk/sd/source/ui/view.po64
-rw-r--r--source/kk/sfx2/source/appl.po6
-rw-r--r--source/kk/sfx2/source/dialog.po72
-rw-r--r--source/kk/sfx2/source/doc.po22
-rw-r--r--source/kk/starmath/source.po154
-rw-r--r--source/kk/starmath/uiconfig/smath/ui.po6
-rw-r--r--source/kk/svtools/source/contnr.po24
-rw-r--r--source/kk/svtools/source/misc.po16
-rw-r--r--source/kk/svtools/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/kk/svx/inc.po2
-rw-r--r--source/kk/svx/source/dialog.po86
-rw-r--r--source/kk/svx/source/engine3d.po18
-rw-r--r--source/kk/svx/source/gallery2.po8
-rw-r--r--source/kk/svx/source/items.po110
-rw-r--r--source/kk/svx/source/sidebar/paragraph.po14
-rw-r--r--source/kk/svx/source/sidebar/text.po6
-rw-r--r--source/kk/svx/source/stbctrls.po6
-rw-r--r--source/kk/svx/source/tbxctrls.po2
-rw-r--r--source/kk/sw/source/core/uibase/inc.po14
-rw-r--r--source/kk/sw/source/core/uibase/utlui.po6
-rw-r--r--source/kk/sw/source/ui/app.po56
-rw-r--r--source/kk/sw/source/ui/config.po90
-rw-r--r--source/kk/sw/source/ui/dbui.po46
-rw-r--r--source/kk/sw/source/ui/index.po10
-rw-r--r--source/kk/sw/source/ui/misc.po50
-rw-r--r--source/kk/sw/uiconfig/swriter/ui.po20
-rw-r--r--source/kk/vcl/source/src.po136
-rw-r--r--source/kk/wizards/source/formwizard.po6
-rw-r--r--source/kl/filter/source/config/fragments/filters.po26
-rw-r--r--source/km/filter/source/config/fragments/filters.po52
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/shared/guide.po12
-rw-r--r--source/kmr-Latn/filter/source/config/fragments/filters.po26
-rw-r--r--source/kn/filter/source/config/fragments/filters.po26
-rw-r--r--source/ko/filter/source/config/fragments/filters.po26
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/shared/guide.po10
-rw-r--r--source/kok/filter/source/config/fragments/filters.po26
-rw-r--r--source/ks/accessibility/source/helper.po7
-rw-r--r--source/ks/avmedia/source/viewer.po9
-rw-r--r--source/ks/basctl/source/basicide.po53
-rw-r--r--source/ks/basctl/source/dlged.po10
-rw-r--r--source/ks/basctl/uiconfig/basicide/ui.po15
-rw-r--r--source/ks/basic/source/classes.po21
-rw-r--r--source/ks/chart2/source/controller/dialogs.po339
-rw-r--r--source/ks/chart2/uiconfig/ui.po16
-rw-r--r--source/ks/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po10
-rw-r--r--source/ks/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po10
-rw-r--r--source/ks/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po9
-rw-r--r--source/ks/filter/source/config/fragments/filters.po26
-rw-r--r--source/ky/filter/source/config/fragments/filters.po26
-rw-r--r--source/lb/filter/source/config/fragments/filters.po26
-rw-r--r--source/lo/filter/source/config/fragments/filters.po26
-rw-r--r--source/lt/filter/source/config/fragments/filters.po26
-rw-r--r--source/lv/filter/source/config/fragments/filters.po52
-rw-r--r--source/lv/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po32
-rw-r--r--source/lv/sc/source/ui/src.po560
-rw-r--r--source/mai/filter/source/config/fragments/filters.po26
-rw-r--r--source/mk/filter/source/config/fragments/filters.po26
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po10
-rw-r--r--source/ml/filter/source/config/fragments/filters.po26
-rw-r--r--source/mn/filter/source/config/fragments/filters.po26
-rw-r--r--source/mni/filter/source/config/fragments/filters.po26
-rw-r--r--source/mr/filter/source/config/fragments/filters.po26
-rw-r--r--source/my/filter/source/config/fragments/filters.po26
-rw-r--r--source/nb/basctl/uiconfig/basicide/ui.po6
-rw-r--r--source/nb/chart2/uiconfig/ui.po289
-rw-r--r--source/nb/connectivity/source/resource.po14
-rw-r--r--source/nb/cui/source/dialogs.po12
-rw-r--r--source/nb/cui/uiconfig/ui.po211
-rw-r--r--source/nb/dbaccess/source/ui/app.po9
-rw-r--r--source/nb/dbaccess/source/ui/dlg.po10
-rw-r--r--source/nb/dbaccess/source/ui/querydesign.po6
-rw-r--r--source/nb/dbaccess/uiconfig/ui.po86
-rw-r--r--source/nb/filter/source/config/fragments/filters.po34
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po10
-rw-r--r--source/ne/filter/source/config/fragments/filters.po26
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/shared/guide.po10
-rw-r--r--source/nl/filter/source/config/fragments/filters.po50
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po10
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po18
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/05.po10
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/schart/01.po8
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared.po12
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po10
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po12
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po20
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po48
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po10
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po12
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po18
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po14
-rw-r--r--source/nl/sc/uiconfig/scalc/ui.po8
-rw-r--r--source/nl/starmath/uiconfig/smath/ui.po6
-rw-r--r--source/nl/sw/source/ui/index.po10
-rw-r--r--source/nl/sw/uiconfig/swriter/ui.po12
-rw-r--r--source/nn/chart2/source/controller/dialogs.po18
-rw-r--r--source/nn/chart2/uiconfig/ui.po14
-rw-r--r--source/nn/cui/source/dialogs.po8
-rw-r--r--source/nn/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po6
-rw-r--r--source/nn/filter/source/config/fragments/filters.po50
-rw-r--r--source/nn/filter/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/nn/formula/source/ui/dlg.po7
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po32
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po118
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po8
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po10
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/scalc.po22
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po52
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/04.po24
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/05.po8
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po26
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/schart.po12
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/schart/00.po30
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/schart/01.po1444
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po12
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po14
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po114
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po188
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/02.po78
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/04.po56
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po12
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po40
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po6
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1846
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po948
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/simpress.po8
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/01.po10
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/02.po8
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/04.po54
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po650
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/smath/01.po39
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/smath/guide.po10
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/swriter.po6
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/00.po24
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po40
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/02.po16
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po56
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po40
-rw-r--r--source/nn/librelogo/source/pythonpath.po8
-rw-r--r--source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po8
-rw-r--r--source/nn/readlicense_oo/docs.po30
-rw-r--r--source/nn/sc/source/ui/src.po66
-rw-r--r--source/nn/scaddins/source/analysis.po8
-rw-r--r--source/nn/scaddins/source/pricing.po12
-rw-r--r--source/nn/scp2/source/ooo.po6
-rw-r--r--source/nn/sd/source/core.po6
-rw-r--r--source/nn/sd/source/ui/app.po12
-rw-r--r--source/nn/sd/uiconfig/simpress/ui.po6
-rw-r--r--source/nn/sfx2/source/appl.po8
-rw-r--r--source/nn/sfx2/source/dialog.po8
-rw-r--r--source/nn/sfx2/source/doc.po8
-rw-r--r--source/nn/starmath/uiconfig/smath/ui.po6
-rw-r--r--source/nn/svl/source/misc.po10
-rw-r--r--source/nn/svtools/source/control.po12
-rw-r--r--source/nn/svtools/source/dialogs.po10
-rw-r--r--source/nn/svtools/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/nn/svx/source/form.po6
-rw-r--r--source/nn/svx/source/items.po6
-rw-r--r--source/nn/svx/source/svdraw.po8
-rw-r--r--source/nn/sw/source/ui/app.po6
-rw-r--r--source/nn/sw/source/ui/chrdlg.po8
-rw-r--r--source/nn/sw/source/ui/docvw.po8
-rw-r--r--source/nn/sw/uiconfig/swriter/ui.po20
-rw-r--r--source/nn/swext/mediawiki/help.po20
-rw-r--r--source/nn/uui/source.po6
-rw-r--r--source/nn/wizards/source/formwizard.po22
-rw-r--r--source/nn/wizards/source/importwizard.po22
-rw-r--r--source/nn/xmlsecurity/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/nr/filter/source/config/fragments/filters.po26
-rw-r--r--source/nso/filter/source/config/fragments/filters.po26
-rw-r--r--source/oc/filter/source/config/fragments/filters.po26
-rw-r--r--source/om/filter/source/config/fragments/filters.po26
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/shared/guide.po10
-rw-r--r--source/or/basctl/uiconfig/basicide/ui.po46
-rw-r--r--source/or/filter/source/config/fragments/filters.po26
-rw-r--r--source/pa-IN/filter/source/config/fragments/filters.po26
-rw-r--r--source/pl/filter/source/config/fragments/filters.po54
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po10
-rw-r--r--source/pl/sw/uiconfig/swriter/ui.po8
-rw-r--r--source/pt-BR/cui/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/pt-BR/filter/source/config/fragments/filters.po56
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/guide.po12
-rw-r--r--source/pt-BR/sc/source/ui/src.po10
-rw-r--r--source/pt-BR/svx/source/dialog.po10
-rw-r--r--source/pt-BR/sw/uiconfig/swriter/ui.po18
-rw-r--r--source/pt-BR/vcl/uiconfig/ui.po12
-rw-r--r--source/pt/filter/source/config/fragments/filters.po56
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po12
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po8
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po12
-rw-r--r--source/ro/filter/source/config/fragments/filters.po50
-rw-r--r--source/ro/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po12
-rw-r--r--source/ro/sc/source/ui/src.po386
-rw-r--r--source/ro/sc/uiconfig/scalc/ui.po258
-rw-r--r--source/ru/cui/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/ru/filter/source/config/fragments/filters.po50
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/shared/guide.po12
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/00.po20
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/01.po108
-rw-r--r--source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po6
-rw-r--r--source/ru/sd/source/ui/app.po8
-rw-r--r--source/ru/starmath/uiconfig/smath/ui.po6
-rw-r--r--source/ru/sw/source/ui/utlui.po21
-rw-r--r--source/ru/sw/uiconfig/swriter/ui.po4
-rw-r--r--source/ru/swext/mediawiki/help.po6
-rw-r--r--source/rw/filter/source/config/fragments/filters.po26
-rw-r--r--source/sa-IN/accessibility/source/helper.po7
-rw-r--r--source/sa-IN/basctl/source/basicide.po15
-rw-r--r--source/sa-IN/basctl/uiconfig/basicide/ui.po15
-rw-r--r--source/sa-IN/basic/source/classes.po21
-rw-r--r--source/sa-IN/chart2/source/controller/dialogs.po23
-rw-r--r--source/sa-IN/chart2/uiconfig/ui.po31
-rw-r--r--source/sa-IN/filter/source/config/fragments/filters.po26
-rw-r--r--source/sat/basctl/source/basicide.po12
-rw-r--r--source/sat/basctl/source/dlged.po8
-rw-r--r--source/sat/basctl/uiconfig/basicide/ui.po36
-rw-r--r--source/sat/basic/source/classes.po21
-rw-r--r--source/sat/chart2/source/controller/dialogs.po16
-rw-r--r--source/sat/chart2/uiconfig/ui.po461
-rw-r--r--source/sat/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po9
-rw-r--r--source/sat/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po9
-rw-r--r--source/sat/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po9
-rw-r--r--source/sat/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po9
-rw-r--r--source/sat/cui/source/customize.po10
-rw-r--r--source/sat/cui/source/dialogs.po14
-rw-r--r--source/sat/cui/source/options.po156
-rw-r--r--source/sat/cui/source/tabpages.po132
-rw-r--r--source/sat/cui/uiconfig/ui.po2164
-rw-r--r--source/sat/dbaccess/source/core/resource.po53
-rw-r--r--source/sat/dbaccess/source/ext/macromigration.po61
-rw-r--r--source/sat/dbaccess/source/sdbtools/resource.po9
-rw-r--r--source/sat/dbaccess/source/ui/app.po31
-rw-r--r--source/sat/dbaccess/source/ui/browser.po9
-rw-r--r--source/sat/dbaccess/source/ui/dlg.po29
-rw-r--r--source/sat/dbaccess/source/ui/misc.po13
-rw-r--r--source/sat/dbaccess/source/ui/querydesign.po19
-rw-r--r--source/sat/dbaccess/source/ui/tabledesign.po15
-rw-r--r--source/sat/dbaccess/source/ui/uno.po27
-rw-r--r--source/sat/dbaccess/uiconfig/ui.po280
-rw-r--r--source/sat/desktop/source/app.po9
-rw-r--r--source/sat/desktop/source/deployment/gui.po89
-rw-r--r--source/sat/desktop/source/deployment/manager.po19
-rw-r--r--source/sat/desktop/source/deployment/registry.po11
-rw-r--r--source/sat/desktop/source/deployment/registry/help.po11
-rw-r--r--source/sat/desktop/source/deployment/unopkg.po21
-rw-r--r--source/sat/desktop/uiconfig/ui.po42
-rw-r--r--source/sat/dictionaries/af_ZA.po9
-rw-r--r--source/sat/dictionaries/bn_BD.po9
-rw-r--r--source/sat/dictionaries/br_FR.po9
-rw-r--r--source/sat/dictionaries/bs_BA.po9
-rw-r--r--source/sat/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po9
-rw-r--r--source/sat/dictionaries/et_EE.po9
-rw-r--r--source/sat/dictionaries/gu_IN.po9
-rw-r--r--source/sat/dictionaries/he_IL.po9
-rw-r--r--source/sat/dictionaries/hi_IN.po9
-rw-r--r--source/sat/dictionaries/hr_HR.po9
-rw-r--r--source/sat/dictionaries/hu_HU/dialog.po11
-rw-r--r--source/sat/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po9
-rw-r--r--source/sat/dictionaries/is.po9
-rw-r--r--source/sat/dictionaries/kmr_Latn.po13
-rw-r--r--source/sat/dictionaries/lt_LT.po11
-rw-r--r--source/sat/dictionaries/lv_LV.po11
-rw-r--r--source/sat/dictionaries/nl_NL.po11
-rw-r--r--source/sat/dictionaries/oc_FR.po11
-rw-r--r--source/sat/dictionaries/pt_BR/dialog.po9
-rw-r--r--source/sat/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po11
-rw-r--r--source/sat/dictionaries/ru_RU/dialog.po13
-rw-r--r--source/sat/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po11
-rw-r--r--source/sat/dictionaries/sr.po11
-rw-r--r--source/sat/dictionaries/sw_TZ.po11
-rw-r--r--source/sat/dictionaries/th_TH.po11
-rw-r--r--source/sat/dictionaries/vi.po11
-rw-r--r--source/sat/dictionaries/zu_ZA.po11
-rw-r--r--source/sat/editeng/source/accessibility.po9
-rw-r--r--source/sat/editeng/source/editeng.po16
-rw-r--r--source/sat/editeng/source/items.po246
-rw-r--r--source/sat/editeng/source/misc.po13
-rw-r--r--source/sat/editeng/source/outliner.po11
-rw-r--r--source/sat/extensions/source/propctrlr.po113
-rw-r--r--source/sat/extensions/source/update/check.po53
-rw-r--r--source/sat/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po11
-rw-r--r--source/sat/extensions/uiconfig.po31
-rw-r--r--source/sat/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po35
-rw-r--r--source/sat/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po9
-rw-r--r--source/sat/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po19
-rw-r--r--source/sat/extras/source/gallery/share.po31
-rw-r--r--source/sat/filter/source/config/fragments/filters.po172
-rw-r--r--source/sat/filter/source/config/fragments/types.po47
-rw-r--r--source/sat/filter/source/pdf.po14
-rw-r--r--source/sat/filter/source/t602.po25
-rw-r--r--source/sat/filter/uiconfig/ui.po155
-rw-r--r--source/sat/forms/source/resource.po11
-rw-r--r--source/sat/formula/source/core/resource.po470
-rw-r--r--source/sat/formula/source/ui/dlg.po19
-rw-r--r--source/sat/fpicker/source/office.po7
-rw-r--r--source/sat/fpicker/uiconfig/ui.po9
-rw-r--r--source/sat/framework/source/classes.po21
-rw-r--r--source/sat/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po6
-rw-r--r--source/sat/librelogo/source/pythonpath.po58
-rw-r--r--source/sat/mysqlc/source.po11
-rw-r--r--source/sat/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po11
-rw-r--r--source/sat/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po8
-rw-r--r--source/sat/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po148
-rw-r--r--source/sat/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po54
-rw-r--r--source/sat/readlicense_oo/docs.po26
-rw-r--r--source/sat/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po12
-rw-r--r--source/sat/reportdesign/source/core/resource.po25
-rw-r--r--source/sat/reportdesign/source/ui/dlg.po73
-rw-r--r--source/sat/reportdesign/source/ui/inspection.po97
-rw-r--r--source/sat/reportdesign/source/ui/report.po87
-rw-r--r--source/sat/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po49
-rw-r--r--source/sat/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po43
-rw-r--r--source/sat/sc/source/ui/drawfunc.po35
-rw-r--r--source/sat/sc/source/ui/miscdlgs.po53
-rw-r--r--source/sat/sc/source/ui/navipi.po9
-rw-r--r--source/sat/sc/source/ui/sidebar.po55
-rw-r--r--source/sat/sc/source/ui/src.po1026
-rw-r--r--source/sat/sc/source/ui/styleui.po8
-rw-r--r--source/sat/sc/uiconfig/scalc/ui.po1551
-rw-r--r--source/sat/scp2/source/accessories.po12
-rw-r--r--source/sat/scp2/source/extensions.po10
-rw-r--r--source/sat/scp2/source/gnome.po11
-rw-r--r--source/sat/scp2/source/impress.po11
-rw-r--r--source/sat/scp2/source/kde.po13
-rw-r--r--source/sat/scp2/source/onlineupdate.po11
-rw-r--r--source/sat/scp2/source/ooo.po38
-rw-r--r--source/sat/scp2/source/python.po11
-rw-r--r--source/sat/scp2/source/writer.po15
-rw-r--r--source/sat/sd/source/core.po8
-rw-r--r--source/sat/sd/source/filter/html.po6
-rw-r--r--source/sat/sd/source/ui/accessibility.po31
-rw-r--r--source/sat/sd/source/ui/animations.po6
-rw-r--r--source/sat/sd/source/ui/annotations.po22
-rw-r--r--source/sat/sd/source/ui/app.po98
-rw-r--r--source/sat/sd/source/ui/dlg.po8
-rw-r--r--source/sat/sd/source/ui/slideshow.po23
-rw-r--r--source/sat/sd/source/ui/view.po45
-rw-r--r--source/sat/sd/uiconfig/sdraw/ui.po177
-rw-r--r--source/sat/sd/uiconfig/simpress/ui.po349
-rw-r--r--source/sat/sfx2/source/appl.po8
-rw-r--r--source/sat/sfx2/source/dialog.po64
-rw-r--r--source/sat/sfx2/source/doc.po24
-rw-r--r--source/sat/sfx2/source/sidebar.po19
-rw-r--r--source/sat/sfx2/uiconfig/ui.po260
-rw-r--r--source/sat/shell/source/win32/shlxthandler/res.po11
-rw-r--r--source/sat/starmath/source.po469
-rw-r--r--source/sat/starmath/uiconfig/smath/ui.po120
-rw-r--r--source/sat/svl/source/misc.po65
-rw-r--r--source/sat/svtools/source/contnr.po7
-rw-r--r--source/sat/svtools/source/control.po7
-rw-r--r--source/sat/svtools/source/misc.po581
-rw-r--r--source/sat/svtools/uiconfig/ui.po54
-rw-r--r--source/sat/svx/inc.po19
-rw-r--r--source/sat/svx/source/dialog.po582
-rw-r--r--source/sat/svx/source/form.po67
-rw-r--r--source/sat/svx/source/gallery2.po192
-rw-r--r--source/sat/svx/source/items.po15
-rw-r--r--source/sat/svx/source/sidebar.po11
-rw-r--r--source/sat/svx/source/sidebar/area.po33
-rw-r--r--source/sat/svx/source/sidebar/line.po19
-rw-r--r--source/sat/svx/source/sidebar/paragraph.po125
-rw-r--r--source/sat/svx/source/sidebar/text.po61
-rw-r--r--source/sat/svx/source/src.po13
-rw-r--r--source/sat/svx/source/stbctrls.po13
-rw-r--r--source/sat/svx/source/svdraw.po174
-rw-r--r--source/sat/svx/source/tbxctrls.po21
-rw-r--r--source/sat/svx/uiconfig/ui.po683
-rw-r--r--source/sat/sw/source/core/uibase/dbui.po45
-rw-r--r--source/sat/sw/source/core/uibase/dialog.po13
-rw-r--r--source/sat/sw/source/core/uibase/docvw.po87
-rw-r--r--source/sat/sw/source/core/uibase/inc.po9
-rw-r--r--source/sat/sw/source/core/uibase/lingu.po35
-rw-r--r--source/sat/sw/source/core/uibase/misc.po19
-rw-r--r--source/sat/sw/source/core/uibase/ribbar.po197
-rw-r--r--source/sat/sw/source/core/uibase/smartmenu.po7
-rw-r--r--source/sat/sw/source/core/uibase/uiview.po49
-rw-r--r--source/sat/sw/source/core/uibase/utlui.po477
-rw-r--r--source/sat/sw/source/core/uibase/wrtsh.po17
-rw-r--r--source/sat/sw/source/core/undo.po10
-rw-r--r--source/sat/sw/source/core/unocore.po13
-rw-r--r--source/sat/sw/source/ui/app.po42
-rw-r--r--source/sat/sw/source/ui/config.po65
-rw-r--r--source/sat/sw/source/ui/dbui.po38
-rw-r--r--source/sat/sw/source/ui/dochdl.po9
-rw-r--r--source/sat/sw/source/ui/docvw.po19
-rw-r--r--source/sat/sw/source/ui/envelp.po9
-rw-r--r--source/sat/sw/source/ui/fldui.po16
-rw-r--r--source/sat/sw/source/ui/index.po61
-rw-r--r--source/sat/sw/source/ui/misc.po44
-rw-r--r--source/sat/sw/source/ui/shells.po13
-rw-r--r--source/sat/sw/source/ui/sidebar.po65
-rw-r--r--source/sat/sw/source/ui/utlui.po16
-rw-r--r--source/sat/sw/uiconfig/swriter/ui.po2032
-rw-r--r--source/sat/sysui/desktop/share.po6
-rw-r--r--source/sat/uui/source.po240
-rw-r--r--source/sat/uui/uiconfig/ui.po46
-rw-r--r--source/sat/vcl/source/src.po90
-rw-r--r--source/sat/vcl/uiconfig/ui.po70
-rw-r--r--source/sat/wizards/source/euro.po15
-rw-r--r--source/sat/wizards/source/formwizard.po29
-rw-r--r--source/sat/wizards/source/importwizard.po11
-rw-r--r--source/sat/wizards/source/template.po15
-rw-r--r--source/sat/xmlsecurity/source/dialogs.po29
-rw-r--r--source/sat/xmlsecurity/uiconfig/ui.po98
-rw-r--r--source/sd/accessibility/source/helper.po16
-rw-r--r--source/sd/avmedia/source/viewer.po9
-rw-r--r--source/sd/basctl/source/basicide.po31
-rw-r--r--source/sd/basctl/source/dlged.po13
-rw-r--r--source/sd/basctl/uiconfig/basicide/ui.po67
-rw-r--r--source/sd/basic/source/classes.po21
-rw-r--r--source/sd/chart2/source/controller/dialogs.po160
-rw-r--r--source/sd/chart2/uiconfig/ui.po371
-rw-r--r--source/sd/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po9
-rw-r--r--source/sd/connectivity/source/resource.po223
-rw-r--r--source/sd/cui/source/customize.po132
-rw-r--r--source/sd/cui/source/dialogs.po202
-rw-r--r--source/sd/cui/source/options.po226
-rw-r--r--source/sd/cui/source/tabpages.po191
-rw-r--r--source/sd/cui/uiconfig/ui.po1709
-rw-r--r--source/sd/dbaccess/source/ext/macromigration.po71
-rw-r--r--source/sd/dbaccess/source/sdbtools/resource.po17
-rw-r--r--source/sd/dbaccess/source/ui/app.po31
-rw-r--r--source/sd/dbaccess/source/ui/browser.po9
-rw-r--r--source/sd/dbaccess/source/ui/dlg.po31
-rw-r--r--source/sd/dbaccess/source/ui/misc.po15
-rw-r--r--source/sd/dbaccess/source/ui/querydesign.po27
-rw-r--r--source/sd/dbaccess/source/ui/relationdesign.po9
-rw-r--r--source/sd/dbaccess/source/ui/tabledesign.po15
-rw-r--r--source/sd/dbaccess/source/ui/uno.po31
-rw-r--r--source/sd/dbaccess/uiconfig/ui.po258
-rw-r--r--source/sd/desktop/source/app.po7
-rw-r--r--source/sd/desktop/source/deployment/gui.po93
-rw-r--r--source/sd/desktop/source/deployment/manager.po19
-rw-r--r--source/sd/desktop/source/deployment/registry.po11
-rw-r--r--source/sd/desktop/source/deployment/registry/help.po11
-rw-r--r--source/sd/desktop/source/deployment/unopkg.po21
-rw-r--r--source/sd/desktop/uiconfig/ui.po42
-rw-r--r--source/sd/dictionaries/af_ZA.po9
-rw-r--r--source/sd/dictionaries/ar.po9
-rw-r--r--source/sd/dictionaries/bg_BG.po9
-rw-r--r--source/sd/dictionaries/bn_BD.po9
-rw-r--r--source/sd/dictionaries/br_FR.po9
-rw-r--r--source/sd/dictionaries/da_DK.po9
-rw-r--r--source/sd/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po9
-rw-r--r--source/sd/dictionaries/et_EE.po9
-rw-r--r--source/sd/dictionaries/fr_FR.po9
-rw-r--r--source/sd/dictionaries/gu_IN.po9
-rw-r--r--source/sd/dictionaries/he_IL.po9
-rw-r--r--source/sd/dictionaries/hi_IN.po9
-rw-r--r--source/sd/dictionaries/hr_HR.po9
-rw-r--r--source/sd/dictionaries/hu_HU/dialog.po9
-rw-r--r--source/sd/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po9
-rw-r--r--source/sd/dictionaries/it_IT.po9
-rw-r--r--source/sd/dictionaries/kmr_Latn.po13
-rw-r--r--source/sd/dictionaries/lt_LT.po11
-rw-r--r--source/sd/dictionaries/lv_LV.po11
-rw-r--r--source/sd/dictionaries/ne_NP.po11
-rw-r--r--source/sd/dictionaries/nl_NL.po11
-rw-r--r--source/sd/dictionaries/oc_FR.po11
-rw-r--r--source/sd/dictionaries/pl_PL.po11
-rw-r--r--source/sd/dictionaries/pt_BR/dialog.po9
-rw-r--r--source/sd/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po11
-rw-r--r--source/sd/dictionaries/pt_PT.po11
-rw-r--r--source/sd/dictionaries/ro.po11
-rw-r--r--source/sd/dictionaries/ru_RU/dialog.po13
-rw-r--r--source/sd/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po11
-rw-r--r--source/sd/dictionaries/sk_SK.po11
-rw-r--r--source/sd/dictionaries/sl_SI.po11
-rw-r--r--source/sd/dictionaries/sr.po11
-rw-r--r--source/sd/dictionaries/sv_SE.po11
-rw-r--r--source/sd/dictionaries/sw_TZ.po11
-rw-r--r--source/sd/dictionaries/th_TH.po11
-rw-r--r--source/sd/dictionaries/uk_UA.po11
-rw-r--r--source/sd/dictionaries/vi.po11
-rw-r--r--source/sd/dictionaries/zu_ZA.po11
-rw-r--r--source/sd/editeng/source/accessibility.po9
-rw-r--r--source/sd/editeng/source/editeng.po12
-rw-r--r--source/sd/editeng/source/items.po240
-rw-r--r--source/sd/editeng/source/misc.po13
-rw-r--r--source/sd/extensions/source/propctrlr.po107
-rw-r--r--source/sd/extensions/source/update/check.po63
-rw-r--r--source/sd/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po11
-rw-r--r--source/sd/extensions/uiconfig.po17
-rw-r--r--source/sd/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po37
-rw-r--r--source/sd/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po9
-rw-r--r--source/sd/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po19
-rw-r--r--source/sd/extras/source/gallery/share.po21
-rw-r--r--source/sd/filter/source/config/fragments/filters.po209
-rw-r--r--source/sd/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po93
-rw-r--r--source/sd/filter/source/config/fragments/types.po45
-rw-r--r--source/sd/filter/source/pdf.po23
-rw-r--r--source/sd/filter/source/t602.po25
-rw-r--r--source/sd/filter/uiconfig/ui.po133
-rw-r--r--source/sd/forms/source/resource.po13
-rw-r--r--source/sd/formula/source/core/resource.po115
-rw-r--r--source/sd/formula/source/ui/dlg.po19
-rw-r--r--source/sd/fpicker/source/office.po7
-rw-r--r--source/sd/fpicker/uiconfig/ui.po7
-rw-r--r--source/sd/framework/source/classes.po17
-rw-r--r--source/sd/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po14
-rw-r--r--source/sd/librelogo/source/pythonpath.po38
-rw-r--r--source/sd/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po11
-rw-r--r--source/sd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po262
-rw-r--r--source/sd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po492
-rw-r--r--source/sd/readlicense_oo/docs.po143
-rw-r--r--source/sd/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po14
-rw-r--r--source/sd/reportdesign/source/core/resource.po25
-rw-r--r--source/sd/reportdesign/source/ui/dlg.po79
-rw-r--r--source/sd/reportdesign/source/ui/inspection.po99
-rw-r--r--source/sd/reportdesign/source/ui/report.po87
-rw-r--r--source/sd/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po47
-rw-r--r--source/sd/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po41
-rw-r--r--source/sd/sc/source/ui/drawfunc.po15
-rw-r--r--source/sd/sc/source/ui/miscdlgs.po55
-rw-r--r--source/sd/sc/source/ui/navipi.po9
-rw-r--r--source/sd/sc/source/ui/sidebar.po13
-rw-r--r--source/sd/sc/source/ui/src.po2116
-rw-r--r--source/sd/sc/source/ui/styleui.po8
-rw-r--r--source/sd/sc/uiconfig/scalc/ui.po1133
-rw-r--r--source/sd/scaddins/source/analysis.po9
-rw-r--r--source/sd/scaddins/source/pricing.po23
-rw-r--r--source/sd/sccomp/source/solver.po27
-rw-r--r--source/sd/scp2/source/accessories.po349
-rw-r--r--source/sd/scp2/source/extensions.po12
-rw-r--r--source/sd/scp2/source/gnome.po13
-rw-r--r--source/sd/scp2/source/impress.po11
-rw-r--r--source/sd/scp2/source/kde.po13
-rw-r--r--source/sd/scp2/source/onlineupdate.po13
-rw-r--r--source/sd/scp2/source/ooo.po937
-rw-r--r--source/sd/scp2/source/writer.po15
-rw-r--r--source/sd/sd/source/core.po11
-rw-r--r--source/sd/sd/source/filter/html.po9
-rw-r--r--source/sd/sd/source/ui/accessibility.po31
-rw-r--r--source/sd/sd/source/ui/animations.po9
-rw-r--r--source/sd/sd/source/ui/annotations.po20
-rw-r--r--source/sd/sd/source/ui/app.po80
-rw-r--r--source/sd/sd/source/ui/slideshow.po21
-rw-r--r--source/sd/sd/source/ui/view.po45
-rw-r--r--source/sd/sd/uiconfig/sdraw/ui.po133
-rw-r--r--source/sd/sd/uiconfig/simpress/ui.po239
-rw-r--r--source/sd/setup_native/source/mac.po45
-rw-r--r--source/sd/sfx2/source/appl.po23
-rw-r--r--source/sd/sfx2/source/dialog.po76
-rw-r--r--source/sd/sfx2/source/doc.po26
-rw-r--r--source/sd/sfx2/source/menu.po11
-rw-r--r--source/sd/sfx2/uiconfig/ui.po147
-rw-r--r--source/sd/shell/source/win32/shlxthandler/res.po9
-rw-r--r--source/sd/starmath/source.po382
-rw-r--r--source/sd/starmath/uiconfig/smath/ui.po87
-rw-r--r--source/sd/svl/source/misc.po59
-rw-r--r--source/sd/svtools/source/contnr.po7
-rw-r--r--source/sd/svtools/source/control.po7
-rw-r--r--source/sd/svtools/source/misc.po561
-rw-r--r--source/sd/svtools/uiconfig/ui.po44
-rw-r--r--source/sd/svx/inc.po19
-rw-r--r--source/sd/svx/source/dialog.po340
-rw-r--r--source/sd/svx/source/form.po65
-rw-r--r--source/sd/svx/source/gallery2.po184
-rw-r--r--source/sd/svx/source/items.po15
-rw-r--r--source/sd/svx/source/sidebar/area.po7
-rw-r--r--source/sd/svx/source/sidebar/line.po11
-rw-r--r--source/sd/svx/source/sidebar/paragraph.po23
-rw-r--r--source/sd/svx/source/sidebar/text.po39
-rw-r--r--source/sd/svx/source/src.po13
-rw-r--r--source/sd/svx/source/stbctrls.po11
-rw-r--r--source/sd/svx/source/svdraw.po166
-rw-r--r--source/sd/svx/source/tbxctrls.po15
-rw-r--r--source/sd/svx/uiconfig/ui.po401
-rw-r--r--source/sd/sw/source/core/uibase/dbui.po45
-rw-r--r--source/sd/sw/source/core/uibase/dialog.po15
-rw-r--r--source/sd/sw/source/core/uibase/docvw.po87
-rw-r--r--source/sd/sw/source/core/uibase/inc.po9
-rw-r--r--source/sd/sw/source/core/uibase/lingu.po29
-rw-r--r--source/sd/sw/source/core/uibase/misc.po19
-rw-r--r--source/sd/sw/source/core/uibase/ribbar.po197
-rw-r--r--source/sd/sw/source/core/uibase/smartmenu.po7
-rw-r--r--source/sd/sw/source/core/uibase/uiview.po53
-rw-r--r--source/sd/sw/source/core/uibase/utlui.po477
-rw-r--r--source/sd/sw/source/core/uibase/wrtsh.po17
-rw-r--r--source/sd/sw/source/core/undo.po10
-rw-r--r--source/sd/sw/source/core/unocore.po13
-rw-r--r--source/sd/sw/source/ui/app.po70
-rw-r--r--source/sd/sw/source/ui/config.po67
-rw-r--r--source/sd/sw/source/ui/dbui.po50
-rw-r--r--source/sd/sw/source/ui/dialog.po7
-rw-r--r--source/sd/sw/source/ui/dochdl.po9
-rw-r--r--source/sd/sw/source/ui/docvw.po21
-rw-r--r--source/sd/sw/source/ui/envelp.po9
-rw-r--r--source/sd/sw/source/ui/fldui.po16
-rw-r--r--source/sd/sw/source/ui/index.po61
-rw-r--r--source/sd/sw/source/ui/misc.po40
-rw-r--r--source/sd/sw/source/ui/shells.po13
-rw-r--r--source/sd/sw/source/ui/sidebar.po21
-rw-r--r--source/sd/sw/source/ui/utlui.po16
-rw-r--r--source/sd/sw/uiconfig/swriter/ui.po1600
-rw-r--r--source/sd/swext/mediawiki/help.po93
-rw-r--r--source/sd/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po13
-rw-r--r--source/sd/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po47
-rw-r--r--source/sd/sysui/desktop/share.po25
-rw-r--r--source/sd/tubes/uiconfig/ui.po11
-rw-r--r--source/sd/uui/source.po77
-rw-r--r--source/sd/uui/uiconfig/ui.po34
-rw-r--r--source/sd/vcl/source/src.po125
-rw-r--r--source/sd/vcl/uiconfig/ui.po82
-rw-r--r--source/sd/wizards/source/euro.po17
-rw-r--r--source/sd/wizards/source/formwizard.po21
-rw-r--r--source/sd/wizards/source/importwizard.po11
-rw-r--r--source/sd/wizards/source/template.po11
-rw-r--r--source/sd/xmlsecurity/source/dialogs.po17
-rw-r--r--source/sd/xmlsecurity/uiconfig/ui.po62
-rw-r--r--source/si/filter/source/config/fragments/filters.po26
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/shared/guide.po10
-rw-r--r--source/sid/filter/source/config/fragments/filters.po26
-rw-r--r--source/sk/cui/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/sk/dbaccess/source/ui/tabledesign.po10
-rw-r--r--source/sk/dbaccess/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/sk/extras/source/gallery/share.po10
-rw-r--r--source/sk/filter/source/config/fragments/filters.po50
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po12
-rw-r--r--source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po6
-rw-r--r--source/sk/reportdesign/source/ui/report.po10
-rw-r--r--source/sk/sd/source/ui/app.po6
-rw-r--r--source/sk/sd/uiconfig/simpress/ui.po10
-rw-r--r--source/sk/starmath/uiconfig/smath/ui.po8
-rw-r--r--source/sk/svx/source/gallery2.po8
-rw-r--r--source/sk/svx/source/svdraw.po6
-rw-r--r--source/sk/wizards/source/formwizard.po16
-rw-r--r--source/sq/filter/source/config/fragments/filters.po26
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/shared/guide.po10
-rw-r--r--source/ss/filter/source/config/fragments/filters.po26
-rw-r--r--source/st/filter/source/config/fragments/filters.po26
-rw-r--r--source/sv/filter/source/config/fragments/filters.po50
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po12
-rw-r--r--source/sw-TZ/filter/source/config/fragments/filters.po26
-rw-r--r--source/ta/basctl/source/basicide.po8
-rw-r--r--source/ta/cui/source/options.po42
-rw-r--r--source/ta/cui/uiconfig/ui.po12
-rw-r--r--source/ta/dbaccess/source/ui/dlg.po26
-rw-r--r--source/ta/dbaccess/source/ui/tabledesign.po6
-rw-r--r--source/ta/desktop/source/deployment/gui.po8
-rw-r--r--source/ta/editeng/source/editeng.po6
-rw-r--r--source/ta/editeng/source/items.po8
-rw-r--r--source/ta/extensions/source/propctrlr.po48
-rw-r--r--source/ta/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po6
-rw-r--r--source/ta/filter/source/config/fragments/filters.po50
-rw-r--r--source/ta/filter/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/ta/framework/source/classes.po8
-rw-r--r--source/ta/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po8
-rw-r--r--source/ta/sc/uiconfig/scalc/ui.po14
-rw-r--r--source/ta/scp2/source/ooo.po14
-rw-r--r--source/ta/sfx2/source/appl.po6
-rw-r--r--source/ta/svtools/source/control.po8
-rw-r--r--source/ta/svx/source/form.po6
-rw-r--r--source/ta/svx/source/items.po10
-rw-r--r--source/ta/svx/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/ta/sw/source/core/uibase/lingu.po6
-rw-r--r--source/ta/sw/source/ui/app.po8
-rw-r--r--source/ta/sw/uiconfig/swriter/ui.po8
-rw-r--r--source/ta/swext/mediawiki/help.po8
-rw-r--r--source/te/filter/source/config/fragments/filters.po26
-rw-r--r--source/tg/filter/source/config/fragments/filters.po26
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po10
-rw-r--r--source/th/cui/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/th/filter/source/config/fragments/filters.po28
-rw-r--r--source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po66
-rw-r--r--source/th/svx/source/form.po12
-rw-r--r--source/th/svx/source/svdraw.po8
-rw-r--r--source/th/svx/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/tn/filter/source/config/fragments/filters.po26
-rw-r--r--source/tr/filter/source/config/fragments/filters.po50
-rw-r--r--source/tr/formula/source/ui/dlg.po7
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/shared/00.po20
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po10
-rw-r--r--source/tr/sc/uiconfig/scalc/ui.po8
-rw-r--r--source/tr/scaddins/source/pricing.po14
-rw-r--r--source/tr/sd/source/ui/app.po10
-rw-r--r--source/tr/starmath/source.po42
-rw-r--r--source/tr/starmath/uiconfig/smath/ui.po6
-rw-r--r--source/ts/filter/source/config/fragments/filters.po26
-rw-r--r--source/tt/filter/source/config/fragments/filters.po26
-rw-r--r--source/ug/filter/source/config/fragments/filters.po26
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po10
-rw-r--r--source/uk/extensions/source/propctrlr.po8
-rw-r--r--source/uk/filter/source/config/fragments/filters.po70
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po688
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/00.po48
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po69
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/02.po84
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/00.po63
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po8
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/05.po191
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po34
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po60
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po14
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/01.po8
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/02.po4
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/00.po14
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po193
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/02.po16
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po67
-rw-r--r--source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po42
-rw-r--r--source/uk/sc/source/ui/navipi.po12
-rw-r--r--source/uk/scaddins/source/pricing.po8
-rw-r--r--source/uk/scp2/source/calc.po12
-rw-r--r--source/uk/sd/source/filter/html.po8
-rw-r--r--source/uk/svx/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/uk/sw/source/ui/dbui.po8
-rw-r--r--source/uk/sw/source/ui/docvw.po6
-rw-r--r--source/uk/sw/source/ui/ribbar.po10
-rw-r--r--source/uk/sw/uiconfig/swriter/ui.po14
-rw-r--r--source/uk/swext/mediawiki/help.po12
-rw-r--r--source/ur/filter/source/config/fragments/filters.po26
-rw-r--r--source/uz/filter/source/config/fragments/filters.po26
-rw-r--r--source/ve/filter/source/config/fragments/filters.po26
-rw-r--r--source/vi/filter/source/config/fragments/filters.po26
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po10
-rw-r--r--source/xh/filter/source/config/fragments/filters.po26
-rw-r--r--source/zh-CN/cui/source/dialogs.po14
-rw-r--r--source/zh-CN/cui/uiconfig/ui.po12
-rw-r--r--source/zh-CN/extensions/source/propctrlr.po10
-rw-r--r--source/zh-CN/filter/source/config/fragments/filters.po56
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/schart/01.po10
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/01.po112
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/02.po68
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po36
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po64
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po32
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po70
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po30
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po26
-rw-r--r--source/zh-CN/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po10
-rw-r--r--source/zh-CN/librelogo/source/pythonpath.po258
-rw-r--r--source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/zh-CN/sc/uiconfig/scalc/ui.po10
-rw-r--r--source/zh-CN/scp2/source/ooo.po36
-rw-r--r--source/zh-CN/sd/uiconfig/simpress/ui.po8
-rw-r--r--source/zh-CN/svtools/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/zh-CN/svx/source/gallery2.po8
-rw-r--r--source/zh-CN/svx/source/items.po8
-rw-r--r--source/zh-CN/sw/source/core/uibase/utlui.po12
-rw-r--r--source/zh-CN/sw/uiconfig/swriter/ui.po16
-rw-r--r--source/zh-CN/wizards/source/formwizard.po6
-rw-r--r--source/zh-TW/cui/source/tabpages.po8
-rw-r--r--source/zh-TW/filter/source/config/fragments/filters.po50
-rw-r--r--source/zh-TW/formula/source/ui/dlg.po7
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/guide.po10
-rw-r--r--source/zh-TW/sd/source/ui/app.po10
-rw-r--r--source/zh-TW/starmath/source.po8
-rw-r--r--source/zh-TW/starmath/uiconfig/smath/ui.po8
-rw-r--r--source/zh-TW/sw/uiconfig/swriter/ui.po14
-rw-r--r--source/zu/filter/source/config/fragments/filters.po26
1218 files changed, 33481 insertions, 33805 deletions
diff --git a/source/af/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/af/filter/source/config/fragments/filters.po
index 501564844db..a74b74ab1f2 100644
--- a/source/af/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/af/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 13:09+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Text Document"
msgstr ""
#: Beagle_Works_Calc.xcu
@@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Spreadsheet"
msgstr ""
#: Beagle_Works_Draw.xcu
@@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Drawing"
msgstr ""
#: BroadBand_eBook.xcu
@@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Text Document"
msgstr ""
#: ClarisWorks_Calc.xcu
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Spreadsheet"
msgstr ""
#: ClarisWorks_Draw.xcu
@@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Drawing"
msgstr ""
#: Claris_Resolve_Calc.xcu
@@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Text Document"
msgstr ""
#: Great_Works_Calc.xcu
@@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Spreadsheet"
msgstr ""
#: Great_Works_Draw.xcu
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Drawing"
msgstr ""
#: HTML_MasterDoc.xcu
@@ -664,7 +664,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Text Document (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mac_Works_Calc.xcu
@@ -673,7 +673,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Spreadsheet (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mac_Works_Draw.xcu
@@ -682,7 +682,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Drawing (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mariner_Write.xcu
diff --git a/source/am/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/am/filter/source/config/fragments/filters.po
index 3e8099815e4..e9ba30ace58 100644
--- a/source/am/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/am/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-27 23:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-17 18:35+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1406503676.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408300515.000000\n"
#: AbiWord.xcu
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "AbiWord Document"
-msgstr ""
+msgstr "የአቢወርድ ሰነድ"
#: AppleKeynote.xcu
msgctxt ""
@@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Text Document"
msgstr ""
#: Beagle_Works_Calc.xcu
@@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Spreadsheet"
msgstr ""
#: Beagle_Works_Draw.xcu
@@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Drawing"
msgstr ""
#: BroadBand_eBook.xcu
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Text Document"
msgstr ""
#: ClarisWorks_Calc.xcu
@@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Spreadsheet"
msgstr ""
#: ClarisWorks_Draw.xcu
@@ -112,7 +112,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Drawing"
msgstr ""
#: Claris_Resolve_Calc.xcu
@@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Text Document"
msgstr ""
#: Great_Works_Calc.xcu
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Spreadsheet"
msgstr ""
#: Great_Works_Draw.xcu
@@ -247,7 +247,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Drawing"
msgstr ""
#: HTML_MasterDoc.xcu
@@ -661,8 +661,8 @@ msgctxt ""
"Mac_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
-msgstr "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Text Document (v1 - v4)"
+msgstr ""
#: Mac_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -670,8 +670,8 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
-msgstr "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Spreadsheet (v1 - v4)"
+msgstr ""
#: Mac_Works_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -679,8 +679,8 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
-msgstr "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Drawing (v1 - v4)"
+msgstr ""
#: Mariner_Write.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/am/helpcontent2/source/auxiliary.po
index 1cb786ce8cf..d5f28684ecb 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/auxiliary.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/auxiliary.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-24 19:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-16 14:28+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387913275.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408199285.000000\n"
#: sbasic.tree
msgctxt ""
@@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"09\n"
"help_section.text"
msgid "Database Functionality"
-msgstr ""
+msgstr "የዳታቤዝ ተግባሮች"
#: shared.tree
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index a25e99dce40..75e55a071fd 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-01 21:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-01 20:54+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1393709240.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409604865.000000\n"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145801\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>twips; definition</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value> የ ኢንች አንድ ሀያኛ; መግለጫ</bookmark_value>"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -595,7 +595,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err7\">7 Not enough memory</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err7\">7 በቂ ማስታወሻ የለም</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err10\">10 Duplicate definition</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err10\">10 ድርብ ትርጉም</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -658,7 +658,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err14\">14 Invalid parameter</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err14\">14 ዋጋ የሌለው parameter</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -685,7 +685,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err28\">28 Not enough stack memory</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err28\">28 በቂ የተከማቸ ማስታወሻ የለም</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -793,7 +793,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err61\">61 Disk or hard drive full</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err61\">61 ድስኩ ወይንም ሀርድ ድራይቩ ሙሉ ነው</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err61\">61 ዲስኩ ወይንም ሀርድ ድራይቩ ሙሉ ነው</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -856,7 +856,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err73\">73 Not implemented</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err73\">73 አልተፈጸመም</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -874,7 +874,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err75\">75 Path/file access error</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err75\">75 መንገድ/ፋትል ጋር የመድረስ ስህተት</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -892,7 +892,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err91\">91 Object variable not set</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err91\">91 የ እቃዎች ተለዋዋጭ አልተደናዳም</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -958,7 +958,7 @@ msgctxt ""
"par_id31469424\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err284\">284 DDE channel locked</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err284\">284 የ DDE ጣቢያ ተቆልፏል</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1223,7 +1223,7 @@ msgctxt ""
"95\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err448\">448 Named argument not found</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err448\">448 የተሰየመው ክርክር አልተገኘም</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1232,7 +1232,7 @@ msgctxt ""
"96\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err449\">449 Argument is not optional</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err449\">449 ክርክር ምርጫ አይደለም</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1758,7 +1758,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "አገባብ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1767,7 +1767,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020000.xhp\" name=\"Syntax\">Syntax</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020000.xhp\" name=\"Syntax\">አገባብ</link>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
index d144c6f3925..669358e684f 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-30 00:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-23 22:38+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388362116.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408833539.000000\n"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "Internal syntax error"
-msgstr ""
+msgstr "የውስጥ syntax ስህተት"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 8edfcba591f..6d621368f94 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-01 22:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-01 18:46+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388614990.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409597181.000000\n"
#: address_auto.xhp
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148797\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>automatic addressing in tables</bookmark_value> <bookmark_value>natural language addressing</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; using row/column labels</bookmark_value> <bookmark_value>text in cells; as addressing</bookmark_value> <bookmark_value>addressing; automatic</bookmark_value> <bookmark_value>name recognition on/off</bookmark_value> <bookmark_value>row headers;using in formulas</bookmark_value> <bookmark_value>column headers;using in formulas</bookmark_value> <bookmark_value>columns; finding labels automatically</bookmark_value> <bookmark_value>rows; finding labels automatically</bookmark_value> <bookmark_value>recognizing; column and row labels</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ራሱ በራሱ መድረሻ ሰንጠረዥ ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>ተፈጥሯዊ ቋንቋ መድረሻ</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; ረድፍ/አምድ ምልክቶች በመጠቀም</bookmark_value> <bookmark_value>ጽሁፍ በ ክፍሎች ውስጥ; መድረሻ</bookmark_value> <bookmark_value>መድረሻ; ራሱ በራሱ</bookmark_value> <bookmark_value>ስም ማስታወሻ ማብሪያ/ማጥፊያ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ረድፍ ራስጌዎች; formulas በመጠቀም</bookmark_value> <bookmark_value>የ አምድ ራስጌዎች; formulas በመጠቀም</bookmark_value> <bookmark_value>አምዶች;ምልክቶችን ራሱ በራሱ ማግኛ</bookmark_value> <bookmark_value>ረድፎች;ራሱ በራሱ ማግኛ</bookmark_value> <bookmark_value>ማስታወሻ; አምድ እና ረድፍ ምልክቶች</bookmark_value>"
#: address_auto.xhp
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"SUBTOTAL\">SUBTOTAL</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"SUBTOTAL\">SUBTOTAL</link>"
#: autoformat.xhp
msgctxt ""
@@ -640,7 +640,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ስእል - ከ ፋይል</emph>."
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -883,7 +883,7 @@ msgctxt ""
"par_id1836909\n"
"help.text"
msgid "The thin gray lines inside an icon show the borders that will be reset or cleared."
-msgstr ""
+msgstr "ቀጭን ግራጫ መስመሮች በምልክት ውስጥ የሚታየው ድንበሮቹ እንደ ነበር ይመለሳሉ ወይንም ይጸዳሉ"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -891,7 +891,7 @@ msgctxt ""
"par_id5212561\n"
"help.text"
msgid "The dark lines inside an icon show the lines that will be set using the selected line style and color."
-msgstr ""
+msgstr "ጥቁር መስመሮች በምልክት ውስጥ የሚታየው መስመሮች ለማሰናጃ ነው በ ተመረጠው የ መስመር ዘዴ እና ቀለም"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -899,7 +899,7 @@ msgctxt ""
"par_id4818872\n"
"help.text"
msgid "The thick gray lines inside an icon show the lines that will not be changed."
-msgstr ""
+msgstr "ወፍራም ግራጫ መስመሮች በምልክት ውስጥ የሚታየው አይቀየርም"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -915,7 +915,7 @@ msgctxt ""
"par_id622577\n"
"help.text"
msgid "Select a block of about 8x8 cells, then choose <emph>Format - Cells - Borders</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ በግምት ባለ 8x8 ክፍሎች እና ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ክፍሎች - ድንበሮች</emph>."
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -1453,7 +1453,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Calculating Time Differences"
-msgstr ""
+msgstr "የ ሰአት ልዩነቱን ማስሊያ"
#: calc_timevalues.xhp
msgctxt ""
@@ -1461,7 +1461,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150769\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>calculating;time differences</bookmark_value><bookmark_value>time differences</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ማስሊያ; የ ሰአት ልዩነቱን</bookmark_value><bookmark_value>time differences</bookmark_value>"
#: calc_timevalues.xhp
msgctxt ""
@@ -1470,7 +1470,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"calc_timevalues\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_timevalues.xhp\" name=\"Calculating Time Differences\">Calculating Time Differences</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"calc_timevalues\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_timevalues.xhp\" name=\"Calculating Time Differences\">ማስሊያ; የ ሰአት ልዩነቱን</link></variable>"
#: calc_timevalues.xhp
msgctxt ""
@@ -1690,7 +1690,7 @@ msgctxt ""
"par_id6196783\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id6473586\" src=\"res/helpimg/area1.png\" width=\"4.8335in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id6473586\">area detection</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id6473586\" src=\"res/helpimg/area1.png\" width=\"4.8335in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id6473586\">ቦታ መፈለጊያ</alt></image>"
#: cell_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -1948,7 +1948,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153252\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>cell protection; unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>protecting; unprotecting cells</bookmark_value> <bookmark_value>unprotecting cells</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ክፍል መጠበቂያ; አለመጠበቅ</bookmark_value> <bookmark_value>መጠበቂያ; አለመጠበቅ cells</bookmark_value> <bookmark_value>ክፍሎች መጠበቂያ</bookmark_value>"
#: cell_unprotect.xhp
msgctxt ""
@@ -1957,7 +1957,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"cell_unprotect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_unprotect.xhp\" name=\"Unprotecting Cells\">Unprotecting Cells</link> </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"cell_unprotect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_unprotect.xhp\" name=\"Unprotecting Cells\">ክፍሎችን አለመጠበቅ</link> </variable>"
#: cell_unprotect.xhp
msgctxt ""
@@ -2287,7 +2287,7 @@ msgctxt ""
"par_id9064302\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"literal\">=Sheet2.A1</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"literal\">=ወረቀት2.A1</item>"
#: cellreferences.xhp
msgctxt ""
@@ -2319,7 +2319,7 @@ msgctxt ""
"par_id5949278\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Open</emph>, to load an existing spreadsheet document."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ፋይል - መክፈቻ</emph>ነባር የ ሰንጠረዥ ሰነድ ለመጫን"
#: cellreferences.xhp
msgctxt ""
@@ -2426,7 +2426,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Link to External Data</item>. The <link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\" name=\"External Data\"><item type=\"menuitem\">External Data</item></link> dialog appears."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ማስገቢያ - አገናኝ ወደ ውጪ ዳታ</item> የ <link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\" name=\"External Data\"><item type=\"menuitem\">ውጪ ዳታ</item></link> ንግግር ይታያል"
#: cellreferences_url.xhp
msgctxt ""
@@ -2532,7 +2532,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Select all the desired cells."
-msgstr ""
+msgstr "የሚፈልጉትን ክፍሎች በሙሉ ይምረጡ"
#: cellstyle_by_formula.xhp
msgctxt ""
@@ -2541,7 +2541,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Select the menu command <emph>Edit - Find & Replace</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "የ ዝርዝር ትእዛዝ ይምረጡ <emph>ማረሚያ - መፈለጊያ & መቀየሪያ</emph>."
#: cellstyle_by_formula.xhp
msgctxt ""
@@ -2550,7 +2550,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "For the <item type=\"menuitem\">Search for</item> term, enter: .<item type=\"literal\">*</item>"
-msgstr ""
+msgstr "ለ <item type=\"menuitem\">መፈለጊያ ከ</item> ቃላት ውስጥ ያስገቡ: <item type=\"literal\">*</item>"
#: cellstyle_by_formula.xhp
msgctxt ""
@@ -2760,7 +2760,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Step 2: Define Cell Styles"
-msgstr ""
+msgstr "ደረጃ 2: የ ክፍል ዘዴዎች ይግለጹ"
#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
@@ -2859,7 +2859,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Step 4: Apply Cell Styles"
-msgstr ""
+msgstr "ደረጃ 4: የ ክፍል ዘዴዎች መፈጸሚያ"
#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
@@ -2904,7 +2904,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "Step 5: Copy Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "ደረጃ 5: የ ክፍል ዘዴ ኮፒ ማድረጊያ"
#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
@@ -2949,7 +2949,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Paste Special</emph>. The <emph>Paste Special</emph> dialog appears."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማረሚያ - የተለየ መለጠፊያ</emph>. የ <emph>ተለየ መለጠፊያ</emph> ንግግር ይታያል"
#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
@@ -2975,7 +2975,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Highlighting Negative Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "አሉታዊ ቁጥሮችን ማድመቂያ"
#: cellstyle_minusvalue.xhp
msgctxt ""
@@ -2983,7 +2983,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147434\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>negative numbers</bookmark_value> <bookmark_value>numbers; highlighting negative numbers</bookmark_value> <bookmark_value>highlighting;negative numbers</bookmark_value> <bookmark_value>colors;negative numbers</bookmark_value> <bookmark_value>number formats;colors for negative numbers</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>አሉታዊ ቁጥሮች</bookmark_value> <bookmark_value>ቁጥሮች; አሉታዊ ቁጥሮችን ማድመቂያ</bookmark_value> <bookmark_value>ማድመቂያ;አሉታዊ ቁጥሮችን</bookmark_value> <bookmark_value>ቀለሞች;አሉታዊ ቁጥሮችን</bookmark_value> <bookmark_value>የ ቁጥር አቀራረብ;ቀለሞች ለ አሉታዊ ቁጥሮች</bookmark_value>"
#: cellstyle_minusvalue.xhp
msgctxt ""
@@ -2992,7 +2992,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"cellstyle_minusvalue\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_minusvalue.xhp\" name=\"Highlighting Negative Numbers\">Highlighting Negative Numbers</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"cellstyle_minusvalue\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_minusvalue.xhp\" name=\"Highlighting Negative Numbers\">አሉታዊ ቁጥሮችን ማድመቂያ</link></variable>"
#: cellstyle_minusvalue.xhp
msgctxt ""
@@ -3010,7 +3010,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Select the cells and choose <emph>Format - Cells</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ክፍል ይምረጡ እና ይምረጡ<emph>አቀራረብ - ክፍሎች</emph>."
#: cellstyle_minusvalue.xhp
msgctxt ""
@@ -3053,7 +3053,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"consolidate\"><link href=\"text/scalc/guide/consolidate.xhp\" name=\"Consolidating Data\">Consolidating Data</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"consolidate\"><link href=\"text/scalc/guide/consolidate.xhp\" name=\"Consolidating Data\">ዳታ ማዋሀጃ</link></variable>"
#: consolidate.xhp
msgctxt ""
@@ -3070,7 +3070,7 @@ msgctxt ""
"hd_id892056\n"
"help.text"
msgid "To Combine Cell Contents"
-msgstr ""
+msgstr "የ ክፍል ይዞታዎችን ለማዋሀድ"
#: consolidate.xhp
msgctxt ""
@@ -3088,7 +3088,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Consolidate</item> to open the <emph>Consolidate</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ዳታ - ማዋሀጃ</item> ለ መክፈት የ <emph>ማዋሀጃ </emph> ንግግር"
#: consolidate.xhp
msgctxt ""
@@ -3115,7 +3115,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Add</emph> to insert the selected range in the <emph>Consolidation areas</emph> field."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>መጨመሪያ</emph> የተመረጠውን መጠን ለማስገባት በ<emph>ማዋሀጃ ቦታዎች</emph> ሜዳ ውስጥ"
#: consolidate.xhp
msgctxt ""
@@ -3160,7 +3160,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> to consolidate the ranges."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ</emph> መጠኖችን ለማዋሀድ"
#: consolidate.xhp
msgctxt ""
@@ -3177,7 +3177,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>More</emph> in the <emph>Consolidate</emph> dialog to display additional settings:"
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>ተጨማሪ</emph> በ <emph>ማዋሀጃ</emph> ንግግር ውስጥ ተጨማሪ ማሰናጃዎች ለማሳየት:"
#: consolidate.xhp
msgctxt ""
@@ -3240,7 +3240,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\" name=\"Data - Consolidate\">Data - Consolidate</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\" name=\"Data - Consolidate\">ዳታ - ማዋሀጃ</link>"
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
@@ -3256,7 +3256,7 @@ msgctxt ""
"bm_id892361\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>number series import</bookmark_value><bookmark_value>data series import</bookmark_value><bookmark_value>exporting; tables as text</bookmark_value><bookmark_value>importing; tables as text</bookmark_value><bookmark_value>delimited values and files</bookmark_value><bookmark_value>comma separated files and values</bookmark_value><bookmark_value>text file import and export</bookmark_value><bookmark_value>csv files;importing and exporting</bookmark_value><bookmark_value>tables; importing/exporting as text</bookmark_value><bookmark_value>text documents; importing to spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>opening;text csv files</bookmark_value><bookmark_value>saving;as text csv</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ተከታታይ ቁጥሮች ማምጫ</bookmark_value><bookmark_value>ተከታታይ ዳታ ማምጫ</bookmark_value><bookmark_value>መላኪያ; ሰንጠረዦች እንደ ጽሁፍ</bookmark_value><bookmark_value>ማምጫ; ሰንጠረዦች እንደ ጽሁፍ</bookmark_value><bookmark_value>የተወሰኑ ዋጋዎች እና ፋይሎች</bookmark_value><bookmark_value>በ ኮማ የተለዩ ዋጋዎች እና ፋይሎች</bookmark_value><bookmark_value>የ ጽሁፍ ፋይል ማምጫ እና መላኪያ</bookmark_value><bookmark_value>csv ፋይሎች;iማምጫ እና መላኪያ</bookmark_value><bookmark_value>ሰንጠረዦች; ማምጫ/መላኪያ እንደ ጽሁፍ</bookmark_value><bookmark_value>የ ጽሁፍ ሰነዶች; ማምጫ እንደ ሰንጠረዦች</bookmark_value><bookmark_value>መክፈቻ;ጽሁፍ በ ኮማ የተለየ ፋይሎች</bookmark_value><bookmark_value>ማስቀመጫ;እንደ ጽሁፍ በ ኮማ የተለየ</bookmark_value>"
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
@@ -3264,7 +3264,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10862\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"csv_files\"><link href=\"text/scalc/guide/csv_files.xhp\">Opening and Saving Text CSV Files</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"csv_files\"><link href=\"text/scalc/guide/csv_files.xhp\">መክፈቻ እና ማስቀመጫ የ ጽሁፍ በ ኮማ የተለየ</link></variable>"
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
@@ -3288,7 +3288,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10890\n"
"help.text"
msgid "To Open a Text CSV File in Calc"
-msgstr ""
+msgstr "ለመክፈት ጽሁፍ በ ኮማ የተለየ በ ሰንጠረዥ ውስጥ"
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
@@ -3336,7 +3336,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10834\n"
"help.text"
msgid "The <item type=\"menuitem\">Text Import</item> dialog opens."
-msgstr ""
+msgstr "የ <item type=\"menuitem\">ጽሁፍ ማምጫ</item> ንግግር ይከፈታል"
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
@@ -3569,7 +3569,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "You will see the <item type=\"menuitem\">Text Import</item> dialog. Click <item type=\"menuitem\">OK</item>."
-msgstr ""
+msgstr "ይታይዎታል የ <item type=\"menuitem\">ጽሁፍ ማምጫ</item> ንግግር ይጫኑ <item type=\"menuitem\">እሺ</item>."
#: csv_formula.xhp
msgctxt ""
@@ -3614,7 +3614,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - View</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫዎች</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME ሰንጠረዥ - መመልከቻ</emph>."
#: csv_formula.xhp
msgctxt ""
@@ -3641,7 +3641,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Save as</emph>. You will see the <emph>Save as</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ፋይል - ማስቀመጫ እንደ</emph>. ይታይዎታል <emph>ማስቀመጫ እንደ</emph> ንግግር"
#: csv_formula.xhp
msgctxt ""
@@ -3720,7 +3720,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156329\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>currency formats; spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>cells; currency formats</bookmark_value><bookmark_value>international currency formats</bookmark_value><bookmark_value>formats; currency formats in cells</bookmark_value><bookmark_value>currencies; default currencies</bookmark_value><bookmark_value>defaults;currency formats</bookmark_value><bookmark_value>changing;currency formats</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>የ ገንዘብ አቀራረብ; ሰንጠረዦች</bookmark_value><bookmark_value>ክፍሎች; የ ገንዘብ አቀራረብ</bookmark_value><bookmark_value>አለም አቀፍ የ ገንዘብ አቀራረብ</bookmark_value><bookmark_value>አቀራረብ; የ ገንዘብ አቀራረብ በ ክፍሎች ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ገንዘቦች; ነባር ገንዘቦች</bookmark_value><bookmark_value>ነባር;የ ገንዘብ አቀራረብ</bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ;የ ገንዘብ አቀራረብ</bookmark_value>"
#: currency_format.xhp
msgctxt ""
@@ -3729,7 +3729,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"currency_format\"><link href=\"text/scalc/guide/currency_format.xhp\" name=\"Cells in Currency Format\">Cells in Currency Format</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"currency_format\"><link href=\"text/scalc/guide/currency_format.xhp\" name=\"Cells in Currency Format\">የ ገንዘብ አቀራእብ በ ክፍሎች ውስጥ</link></variable>"
#: currency_format.xhp
msgctxt ""
@@ -3738,7 +3738,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc you can give numbers any currency format. When you click the <item type=\"menuitem\">Currency</item> icon <image id=\"img_id3150791\" src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3150791\">Icon</alt></image> in the <item type=\"menuitem\">Formatting</item> bar to format a number, the cell is given the default currency format set under <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages</item>."
-msgstr ""
+msgstr "በ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ሰንጠረዥ ውስጥ ቁጥሮችን የሚፈልጉትን የ ገንዘብ አቀራረብ መስጠት ይችላሉ ሲጫኑ የ <item type=\"menuitem\">ገንዘብ</item> ምልክት <image id=\"img_id3150791\" src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3150791\">ምልክት</alt></image> በ <item type=\"menuitem\">አቀራረብ</item> መደርደሪያ ላይ ቁጥርን ለማቅረብ ክፍሉ ነባር የ ገንዘብ አቀራረብ ተሰጥቶታል ከስር <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያ - ምርጫዎች</defaultinline></switchinline> - ቋንቋ - ማሰናጃዎች</item>."
#: currency_format.xhp
msgctxt ""
@@ -3808,7 +3808,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154758\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>tables; database ranges</bookmark_value> <bookmark_value>database ranges; defining</bookmark_value> <bookmark_value>ranges; defining database ranges</bookmark_value> <bookmark_value>defining;database ranges</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዞች; የ ዳታቤዝ መጠን</bookmark_value> <bookmark_value>የ ዳታቤዝ መጠን; መግለጫ</bookmark_value> <bookmark_value>መጠን; መግለጫ የ ዳታቤዝ መጠን</bookmark_value> <bookmark_value>መግለጫ;የ ዳታቤዝ መጠን</bookmark_value>"
#: database_define.xhp
msgctxt ""
@@ -3817,7 +3817,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"database_define\"><link href=\"text/scalc/guide/database_define.xhp\" name=\"Defining Database Ranges\">Defining a Database Range</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"database_define\"><link href=\"text/scalc/guide/database_define.xhp\" name=\"Defining Database Ranges\">የዳታቤዝ መጠን መግለጫ</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"database_define\"><link href=\"text/scalc/guide/database_define.xhp\" name=\"Defining Database Ranges\">የ ዳታቤዝ መጠን መግለጫ</link></variable>"
#: database_define.xhp
msgctxt ""
@@ -3843,7 +3843,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10648\n"
"help.text"
msgid "To define a database range"
-msgstr ""
+msgstr "የ ዳታቤዝ መጠን ለመግለጽ"
#: database_define.xhp
msgctxt ""
@@ -3869,7 +3869,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Name</emph> box, enter a name for the database range."
-msgstr ""
+msgstr "በ <emph>ስም</emph> ሳጥን ውስጥ የ ዳታቤዝ መጠን ስም ያስገቡ"
#: database_define.xhp
msgctxt ""
@@ -3902,7 +3902,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Filtering Cell Ranges"
-msgstr ""
+msgstr "የ ክፍል መጠኖች ማጣሪያ"
#: database_filter.xhp
msgctxt ""
@@ -3910,7 +3910,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153541\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>cell ranges;applying/removing filters</bookmark_value> <bookmark_value>filtering;cell ranges/database ranges</bookmark_value> <bookmark_value>database ranges;applying/removing filters</bookmark_value> <bookmark_value>removing;cell range filters</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>የ ክፍል መጠኖች;መፈጸሚያ/ማጣሪያ ማስወገጃ</bookmark_value> <bookmark_value>filtering;የ ክፍል መጠኖች/የ ዳታቤዝ መጠኖች</bookmark_value> <bookmark_value>የ ዳታቤዝ መጠኖች;መፈጸሚያ/ማጣሪያ ማስወገጃ</bookmark_value> <bookmark_value>ማስወገጃ;የ ክፍል መጠኖች ማጣሪያ</bookmark_value>"
#: database_filter.xhp
msgctxt ""
@@ -3919,7 +3919,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"database_filter\"><link href=\"text/scalc/guide/database_filter.xhp\" name=\"Filtering Cell Ranges\">Filtering Cell Ranges</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"database_filter\"><link href=\"text/scalc/guide/database_filter.xhp\" name=\"Filtering Cell Ranges\">የ ክፍል መጠኖች ማጣሪያ</link></variable>"
#: database_filter.xhp
msgctxt ""
@@ -3936,7 +3936,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10682\n"
"help.text"
msgid "To Apply a Standard Filter to a Cell Range"
-msgstr ""
+msgstr "በ ክፍል መጠኖች ላይ መደበኛ ማጣሪያ ለ መፈጸም"
#: database_filter.xhp
msgctxt ""
@@ -3945,7 +3945,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Click in a cell range."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ የ ክፍል መጠን ውስጥ"
#: database_filter.xhp
msgctxt ""
@@ -4095,7 +4095,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150767\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>database ranges; sorting</bookmark_value> <bookmark_value>sorting; database ranges</bookmark_value> <bookmark_value>data;sorting in databases</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>የ ዳታቤዝ መጠኖች; መለያ</bookmark_value> <bookmark_value>መለያ; የ ዳታቤዝ መጠኖች</bookmark_value> <bookmark_value>ዳታ;መለያ በ ዳታቤዝ ውስጥ </bookmark_value>"
#: database_sort.xhp
msgctxt ""
@@ -4104,7 +4104,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"database_sort\"><link href=\"text/scalc/guide/database_sort.xhp\" name=\"Sorting Database Ranges\">Sorting Data</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"database_sort\"><link href=\"text/scalc/guide/database_sort.xhp\" name=\"Sorting Database Ranges\">ዳታ መለያ</link></variable>"
#: database_sort.xhp
msgctxt ""
@@ -4113,7 +4113,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Click in a database range."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ የ ዳታቤዝ መጠን"
#: database_sort.xhp
msgctxt ""
@@ -4220,7 +4220,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148491\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>pivot tables</bookmark_value> <bookmark_value>pivot table function; calling up and applying</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>የ pivot ሰንጠረዥ</bookmark_value> <bookmark_value>የ pivot ሰንጠረዥ ተግባር; መጥሪያ እና መፈጸሚያ</bookmark_value>"
#: datapilot_createtable.xhp
msgctxt ""
@@ -4229,7 +4229,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datapilot_createtable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_createtable.xhp\" name=\"Creating Pivot Tables\">Creating Pivot Tables</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"datapilot_createtable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_createtable.xhp\" name=\"Creating Pivot Tables\">የ pivot ሰንጠረዥ መፍጠሪያ</link></variable>"
#: datapilot_createtable.xhp
msgctxt ""
@@ -4247,7 +4247,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Pivot Table - Create</emph>. The <emph>Select Source</emph> dialog appears. Choose <emph>Current selection</emph> and confirm with <emph>OK</emph>. The table headings are shown as buttons in the <emph>Pivot Table</emph> dialog. Drag these buttons as required and drop them into the layout areas \"Page Fields\", \"Column Fields\", \"Row Fields\" and \"Data Fields\"."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ዳታ - የ pivot ሰንጠረዥ - መፍጠሪያ</emph>. የ <emph>ምንጭ መምረጫ </emph> ንግግር ይታያል ይምረጡ <emph>የ አሁኑን ምርጫ</emph> aእና ያረጋግጡ በ <emph>እሺ</emph>. የ ሰንጠረዥ ራስጌዎች እንደ ቁልፍ ይታያሉ በ <emph>Pivot ሰንጠረዥ</emph> ንግግር ውስጥ እነዚህን ቁልፎች ይጎትቱ እና ይጣሉ ወደ እቅዱ ቦታ \"የ ገጽ ሜዳዎች\", \"የ አምድ ሜዳዎች\", \"የ ረድፍ ሜዳዎች\" እና \"የ ዳታ ሜዳዎች\""
#: datapilot_createtable.xhp
msgctxt ""
@@ -4256,7 +4256,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Drag the desired buttons into one of the four areas."
-msgstr ""
+msgstr "የተፈለገውን ቁልፍ ከ አራቱ ቦታዎች ወደ አንዱ ይጎትቱ"
#: datapilot_createtable.xhp
msgctxt ""
@@ -4282,7 +4282,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "By double-clicking on one of the fields in the <emph>Data Fields</emph> area you can call up the <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\" name=\"Data Field\"><emph>Data Field</emph></link> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "ሁለት ጊዜ-በመጫን ከ ሜዳዎቹ በ አንዱ በ <emph>ዳታ ሜዳዎች</emph> ውስጥ መጥራት ይችላሉ የ <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\" name=\"Data Field\"><emph>ዳታ ሜዳ</emph></link> ንግግር."
#: datapilot_createtable.xhp
msgctxt ""
@@ -4343,7 +4343,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153726\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>pivot table function; deleting tables</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;pivot tables</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>የ pivot ሰንጠረዥ ተግባር; ሰንጠረዥ ማጥፊያ</bookmark_value> <bookmark_value>ማጥፊያ;የ pivot ሰንጠረዥ</bookmark_value>"
#: datapilot_deletetable.xhp
msgctxt ""
@@ -4352,7 +4352,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datapilot_deletetable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_deletetable.xhp\" name=\"Deleting Pivot Tables\">Deleting Pivot Tables</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"datapilot_deletetable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_deletetable.xhp\" name=\"Deleting Pivot Tables\">የ pivot ሰንጠረዦች ማጥፊያ</link></variable>"
#: datapilot_deletetable.xhp
msgctxt ""
@@ -4377,7 +4377,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148663\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>pivot table function; editing tables</bookmark_value><bookmark_value>editing;pivot tables</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>የ pivot ሰንጠረዥ ተግባር; ሰንጠረዥ ማረሚያ</bookmark_value><bookmark_value>ማረሚያ;pየ pivot ሰንጠረዥ</bookmark_value>"
#: datapilot_edittable.xhp
msgctxt ""
@@ -4462,7 +4462,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150792\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>pivot table function; filtering tables</bookmark_value><bookmark_value>filtering;pivot tables</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>የ pivot ሰንጠረዥ ተግባሮች; ማጣሪያ ሰንጠረዥ</bookmark_value><bookmark_value>ሰንጠረዥ;የ pivot ሰንጠረዥ</bookmark_value>"
#: datapilot_filtertable.xhp
msgctxt ""
@@ -4470,7 +4470,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150792\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datapilot_filtertable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_filtertable.xhp\" name=\"Filtering Pivot Tables\">Filtering Pivot Tables</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"datapilot_filtertable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_filtertable.xhp\" name=\"Filtering Pivot Tables\">የ pivot ሰንጠረዥ ማጣሪያ</link></variable>"
#: datapilot_filtertable.xhp
msgctxt ""
@@ -4582,7 +4582,7 @@ msgctxt ""
"bm_id4195684\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>grouping; pivot tables</bookmark_value><bookmark_value>pivot table function;grouping table entries</bookmark_value><bookmark_value>ungrouping entries in pivot tables</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>በ ቡድን ማድረጊያ; የ pivot ሰንጠረዥ</bookmark_value><bookmark_value>የ pivot ሰንጠረዥ ተግባር;በ ቡድን ማድረጊያ የ ሰንጠረዥ ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>መለያያ የ pivot ሰንጠረዥ ማስገቢያ </bookmark_value>"
#: datapilot_grouping.xhp
msgctxt ""
@@ -4590,7 +4590,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10643\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datapilot_grouping\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_grouping.xhp\">Grouping Pivot Tables</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"datapilot_grouping\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_grouping.xhp\">የ pivot ሰንጠረዥ በ ቡድን ማድረጊያ </link></variable>"
#: datapilot_grouping.xhp
msgctxt ""
@@ -4614,7 +4614,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1066B\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Group and Outline - Group</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ዳታ - ቡድን እና እቅድ - ቡድን</emph>"
#: datapilot_grouping.xhp
msgctxt ""
@@ -4715,7 +4715,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150792\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>pivot table import</bookmark_value><bookmark_value>pivot table function; refreshing tables</bookmark_value><bookmark_value>recalculating;pivot tables</bookmark_value><bookmark_value>updating;pivot tables</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>የ pivot ሰንጠረዥ ማምጫ</bookmark_value><bookmark_value>የ pivot ሰንጠረዥ ተግባር; ሰንጠረዥ ማነቃቂያ</bookmark_value><bookmark_value>እንደገና ማስሊያ;የ pivot ሰንጠረዥ</bookmark_value><bookmark_value>ማሻሻያ;የ pivot ሰንጠረዥ </bookmark_value>"
#: datapilot_updatetable.xhp
msgctxt ""
@@ -4724,7 +4724,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datapilot_updatetable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_updatetable.xhp\" name=\"Updating Pivot Tables\">Updating Pivot Tables</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"datapilot_updatetable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_updatetable.xhp\" name=\"Updating Pivot Tables\">የ pivot ሰንጠረዥ ማሻሻያ</link></variable>"
#: datapilot_updatetable.xhp
msgctxt ""
@@ -4749,7 +4749,7 @@ msgctxt ""
"bm_id1226844\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>exporting;spreadsheets to dBASE</bookmark_value> <bookmark_value>importing;dBASE files</bookmark_value> <bookmark_value>dBASE import/export</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheets; importing from/exporting to dBASE files</bookmark_value> <bookmark_value>tables in databases;importing dBASE files</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>መላኪያ;ሰንጠረዥ ወደ dBASE</bookmark_value> <bookmark_value>ማምጫ;የ dBASE ፋይሎች</bookmark_value> <bookmark_value>የ dBASE ማምጫ/መላኪያ</bookmark_value> <bookmark_value>ሰንጠረዦች; ማምጫ ከ/መላኪያ ወደ dBASE ፋይሎች</bookmark_value> <bookmark_value>ሰንጠረዥ በ ዳታቤዞች ውስጥ;ማምጫ የ dBASE ፋይሎች</bookmark_value>"
#: dbase_files.xhp
msgctxt ""
@@ -4757,7 +4757,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10738\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dbase_files\"><link href=\"text/scalc/guide/dbase_files.xhp\">Importing and Exporting dBASE Files</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dbase_files\"><link href=\"text/scalc/guide/dbase_files.xhp\">ማምጫ እና መላኪያ የ dBASE ፋይሎች</link></variable>"
#: dbase_files.xhp
msgctxt ""
@@ -4773,7 +4773,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10759\n"
"help.text"
msgid "To Import a dBASE File Into a Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "የ dBASE ወደ ሰንጠረዥ ውስጥ ለማምጣት"
#: dbase_files.xhp
msgctxt ""
@@ -4789,7 +4789,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1071F\n"
"help.text"
msgid "Locate the *.dbf file that you want to import."
-msgstr ""
+msgstr "ማምጣት የሚፈልጉትን የ *.dbf ፋይል ፈልገው ያግኙ"
#: dbase_files.xhp
msgctxt ""
@@ -4805,7 +4805,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10730\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Import dBASE files</emph> dialog opens."
-msgstr ""
+msgstr "የ <emph>dBASE ፋይሎች ማምጫ</emph> ንግግር ይከፈታል"
#: dbase_files.xhp
msgctxt ""
@@ -4861,7 +4861,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10786\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>File name</emph> box of the <emph>Save As</emph> dialog, enter a name for the database."
-msgstr ""
+msgstr "በ <emph>ፋይል ስም</emph> ሳጥን ውስጥ የ <emph>ማስቀመጫ እንደ</emph> ንግግር ውስጥ የ ዳታቤዝ ስም ያስገቡ"
#: dbase_files.xhp
msgctxt ""
@@ -4933,7 +4933,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10800\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>File format</emph> box, select \"dBASE file\"."
-msgstr ""
+msgstr "ከ <emph>ፋይል አቀራረብ</emph> ሳጥን ውስጥ ይምረጡ የ \"dBASE file\"."
#: dbase_files.xhp
msgctxt ""
@@ -4941,7 +4941,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107F9\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>File name</emph> box, type a name for the dBASE file."
-msgstr ""
+msgstr "ከ <emph>ፋይል ስም</emph> ሳጥን ውስጥ ይጻፉ የ dBASE file ስም"
#: dbase_files.xhp
msgctxt ""
@@ -4973,7 +4973,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150791\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>theme selection for sheets</bookmark_value><bookmark_value>layout;spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>cell styles; selecting</bookmark_value><bookmark_value>selecting;formatting themes</bookmark_value><bookmark_value>sheets;formatting themes</bookmark_value><bookmark_value>formats;themes for sheets</bookmark_value><bookmark_value>formatting;themes for sheets</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ለ ወረቀቶች ገጽታ መምረጫ</bookmark_value><bookmark_value>እቅድ;ለ ሰንጠረዦች</bookmark_value><bookmark_value>የ ክፍል ዘዴዎች; መምረጫ</bookmark_value><bookmark_value>መምረጫ;የ ገጽታ አቀራረብ</bookmark_value><bookmark_value>የ ወረቀቶች;አቀራረብ ገጽታ</bookmark_value><bookmark_value>አቀራረብ;ገጽታ ለ ወረቀቶች </bookmark_value><bookmark_value>አቀራረብ;ገጽታ ለ ወረቀቶች</bookmark_value>"
#: design.xhp
msgctxt ""
@@ -4982,7 +4982,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"design\"><link href=\"text/scalc/guide/design.xhp\" name=\"Selecting Themes for Sheets\">Selecting Themes for Sheets</link> </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"design\"><link href=\"text/scalc/guide/design.xhp\" name=\"Selecting Themes for Sheets\">ለ ወረቀቶች ገጽታ መምረጫ</link> </variable>"
#: design.xhp
msgctxt ""
@@ -5027,7 +5027,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "To apply a theme to a spreadsheet:"
-msgstr ""
+msgstr "ገጽታ በ ሰንጠረዥ ላይ ለመፈጸም:"
#: design.xhp
msgctxt ""
@@ -5036,7 +5036,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Choose Themes</emph> icon in the <emph>Tools</emph> bar."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ የ <emph>ገጽታ መምረጫ</emph> ምልክት ውስጥ ከ <emph>መሳሪያዎች</emph> መደርደሪያ ላይ"
#: design.xhp
msgctxt ""
@@ -5081,7 +5081,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Theme selection\">Theme selection</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Theme Selection\">የገጽታ ምርጫዎች</link>"
#: edit_multitables.xhp
msgctxt ""
@@ -5097,7 +5097,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149456\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>copying;values, to multiple sheets</bookmark_value><bookmark_value>pasting;values in multiple sheets</bookmark_value><bookmark_value>data;inserting in multiple sheets</bookmark_value> <bookmark_value>sheets; simultaneous multiple filling</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ኮፒ በማድረግ ላይ;ዋጋዎች, ወደ በርካታ ወረቀቶች</bookmark_value><bookmark_value>መለጠፊያ;values ወደ በርካታ ወረቀቶች</bookmark_value><bookmark_value>ዳታ;ማስገቢያ ወደ በርካታ ወረቀቶች</bookmark_value> <bookmark_value>ወረቀቶች; ወዲያውኑ ወደ በርካታ መሙያ</bookmark_value>"
#: edit_multitables.xhp
msgctxt ""
@@ -5106,7 +5106,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"edit_multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/edit_multitables.xhp\" name=\"Copying to Multiple Sheets\">Copying to Multiple Sheets</link> </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"edit_multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/edit_multitables.xhp\" name=\"Copying to Multiple Sheets\">ወደ በርካታ ወረቀቶች ኮፒ በማድረግ ላይ</link> </variable>"
#: edit_multitables.xhp
msgctxt ""
@@ -5157,7 +5157,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153896\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>filters; applying/removing</bookmark_value> <bookmark_value>rows;removing/redisplaying with filters</bookmark_value> <bookmark_value>removing;filters</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ማጣሪያዎች; መፈጸሚያ/ማስወገጃ</bookmark_value> <bookmark_value>ራድፎች;ማስወገጃ/እንደገና ማሳያ ከ ማጣሪያዎች ጋር</bookmark_value> <bookmark_value>ማስወገጃ;ማጣሪያዎች</bookmark_value>"
#: filters.xhp
msgctxt ""
@@ -5234,7 +5234,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Finding and Replacing in Calc"
-msgstr ""
+msgstr "በ ሰንጠረዥ ውስጥ መፈለጊያ እና መቀየሪያ"
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -5250,7 +5250,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149204\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"finding\"><link href=\"text/scalc/guide/finding.xhp\">Finding and Replacing in Calc</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"finding\"><link href=\"text/scalc/guide/finding.xhp\">በ ሰንጠረዥ ውስጥ መፈለጊያ እና መቀየሪያ</link></variable>"
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -5314,7 +5314,7 @@ msgctxt ""
"par_id2186346\n"
"help.text"
msgid "Select \"Formulas\" or \"Values\" in the <emph>Search in</emph> list box."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ \"Formulas\" ወይንም \"Values\" በ <emph>መፈለጊያ በ</emph> ዝርዝር ሳጥኖች ውስጥ"
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -5362,7 +5362,7 @@ msgctxt ""
"par_id6529740\n"
"help.text"
msgid "Enter the text to find in the <emph>Search for</emph> text box."
-msgstr ""
+msgstr "የሚፈልጉትን ጽሁፍ ያስገቡ በ <emph>መፈለጊያው የ</emph> ጽሁፍ ሳጥን ውስጥ"
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -5418,7 +5418,7 @@ msgctxt ""
"par_id9183935\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Navigator</emph> to open the Navigator window."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>መመልከቻ - መቃኛ</emph> የመቃኛ መስኮቱን ለ መክፈት"
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -5450,7 +5450,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154125\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>text in cells; formatting</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets;formatting</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds;cells and pages</bookmark_value><bookmark_value>borders;cells and pages</bookmark_value><bookmark_value>formatting;spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>numbers; formatting options for selected cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; number formats</bookmark_value><bookmark_value>currencies;formats</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ጽሁፍ በ ክፍሎች ውስጥ; አቀራረብ</bookmark_value><bookmark_value>ሰንጠረዥ;አቀራረብ</bookmark_value><bookmark_value>መደቡ;ክፍሎች እና ገጾች</bookmark_value><bookmark_value>ድንበሮች;ክፍሎች እና ገጾች</bookmark_value><bookmark_value>አቀራረብ;ሰንጠረዥ</bookmark_value><bookmark_value>ቁጥሮች;የ አቀራረብ ምርጫ ለተመረጠው ክፍል</bookmark_value><bookmark_value>ክፍሎች; የ ቁጥሮች አቀራረብ</bookmark_value><bookmark_value>ገንዘብ;አቀራረብ</bookmark_value>"
#: format_table.xhp
msgctxt ""
@@ -5459,7 +5459,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"format_table\"><link href=\"text/scalc/guide/format_table.xhp\" name=\"Designing Spreadsheets\">Formatting Spreadsheets</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"format_table\"><link href=\"text/scalc/guide/format_table.xhp\" name=\"Designing Spreadsheets\">የ ሰንጠረዥ አቀራረብ</link></variable>"
#: format_table.xhp
msgctxt ""
@@ -5468,7 +5468,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Formatting Text in a Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "የ ጽሁፍ አቀራረብ በ ሰንጠረዥ ውስጥ"
#: format_table.xhp
msgctxt ""
@@ -5477,7 +5477,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Select the text you want to format."
-msgstr ""
+msgstr "የ ጽሁፍ አቀራረብ ይምረጡ"
#: format_table.xhp
msgctxt ""
@@ -5557,7 +5557,7 @@ msgctxt ""
"par_id2837916\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Number Formatting Options</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">የ ቁጥር አቀራረብ ምርጫዎች</link>"
#: format_table.xhp
msgctxt ""
@@ -5581,7 +5581,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145367\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>numbers;formatting decimals</bookmark_value> <bookmark_value>formats; numbers in tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables; number formats</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; number formats in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>decimal places;formatting numbers</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;numbers with decimals</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;adding/deleting decimal places</bookmark_value> <bookmark_value>number formats; adding/deleting decimal places in cells</bookmark_value> <bookmark_value>deleting; decimal places</bookmark_value> <bookmark_value>decimal places; adding/deleting</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ቁጥሮች;የ ዴሲማል አቀራረብ</bookmark_value> <bookmark_value>አቀራረብ; ቁጥሮች በ ሰንጠረዥ ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>ሰንጠረዥ; የ ቁጥር አቀራረብ</bookmark_value> <bookmark_value>ነባር; የ ቁጥር አቀራረብ በ ሰንጠረዥ ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ዴሲማል ቦታዎች;የ ቁጥር አቀራረብ</bookmark_value> <bookmark_value>አቀራረብ;ቁጥሮች ከ ዴሲማል ጋር</bookmark_value> <bookmark_value>አቀራረብ;መጨመሪያ/ማጥፊያ የ ዴሲማል ቦታዎች</bookmark_value> <bookmark_value>የ ቁጥር አቀራረብ; መጨመሪያ/ማጥፊያ የ ዴሲማል ቦታዎች በ ክፍሎች ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>ማጥፊያ; የ ዴሲማል ቦታዎች</bookmark_value> <bookmark_value>የ ዴሲማል ቦታዎች; መጨመሪያ/ማጥፊያ</bookmark_value>"
#: format_value.xhp
msgctxt ""
@@ -5590,7 +5590,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"format_value\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value.xhp\" name=\"Formatting Numbers With Decimals\">Formatting Numbers With Decimals</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"format_value\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value.xhp\" name=\"Formatting Numbers With Decimals\">የ ቁጥር አቀራረብ ከ ዴሲማል ጋር</link></variable>"
#: format_value.xhp
msgctxt ""
@@ -5617,7 +5617,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Set the cursor at the number and choose <emph>Format - Cells</emph> to start the <emph>Format Cells</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "መጠቆሚያውን በ ቁጥሩ ላይ ያድርጉ እና ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ክፍሎች</emph> የ <emph>ክፍሎች አቀራረብ</emph> ንግግር ለ ማስጀመር"
#: format_value.xhp
msgctxt ""
@@ -5659,7 +5659,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3143268\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>numbers;user-defined formatting</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; user-defined numbers</bookmark_value> <bookmark_value>number formats; millions</bookmark_value> <bookmark_value>format codes; user-defined number formats</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ቁጥሮች በተጠቃሚ-የሚወሰን አቀራረብ</bookmark_value> <bookmark_value>አቀራረብ; በተጠቃሚ-የሚወሰን ቁጥር</bookmark_value> <bookmark_value>የቁጥር አቀራረብ; ሚሊዮኖች</bookmark_value> <bookmark_value>አቀራረብ ኮዶች; በተጠቃሚ-የሚወሰን የቁጥር አቀራረብ</bookmark_value>"
#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
@@ -5704,7 +5704,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Cells - Numbers</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ክፍሎች - ቁጥሮች</emph>."
#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
@@ -6111,7 +6111,7 @@ msgctxt ""
"par_id1836909\n"
"help.text"
msgid "+ 5 0 - 8 Enter"
-msgstr ""
+msgstr "+ 5 0 - 8 ማስገቢያ"
#: formula_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -6198,7 +6198,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - View</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫዎች</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME ሰንጠረዥ - መመልከቻ</emph>."
#: formula_value.xhp
msgctxt ""
@@ -6304,7 +6304,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Displays the contents of cell A1 plus 10."
-msgstr ""
+msgstr "የ ክፍል ይዞታ ማሳያ A1 plus 10."
#: formulas.xhp
msgctxt ""
@@ -6322,7 +6322,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "Displays 16% of the contents of A1."
-msgstr ""
+msgstr "ማሳያ 16% ይዞታዎችን የ A1."
#: formulas.xhp
msgctxt ""
@@ -6430,7 +6430,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"Functions list\">Functions list</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"Functions list\">የ ተግባር ዝርዝር</link>"
#: formulas.xhp
msgctxt ""
@@ -6439,7 +6439,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilot: Functions\">Function Wizard</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilot: Functions\">የተግባር አዋቂ</link>"
#: fraction_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -6447,7 +6447,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Entering Fractions"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍልፋይ ማስገቢያ"
#: fraction_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -6455,7 +6455,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155411\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>fractions; entering</bookmark_value><bookmark_value>numbers; entering fractions </bookmark_value><bookmark_value>inserting;fractions</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ክፍልፋይ; ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>ቁጥሮች; ክፍልፋይ ማስገቢያ </bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ;ክፍልፋይ</bookmark_value>"
#: fraction_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -6464,7 +6464,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fraction_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/fraction_enter.xhp\" name=\"Entering Fractions \">Entering Fractions </link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fraction_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/fraction_enter.xhp\" name=\"Entering Fractions \">ክፍልፋይ ማስገቢያ</link></variable>"
#: fraction_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -6739,7 +6739,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Choose the file type \"HTML Document (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc)\" to open in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ የ ፋይል አይነት \"HTML ሰነድ (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ሰንጠረዥ)\" ለ መክፈት በ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ሰንጠረዥ ውስጥ"
#: html_doc.xhp
msgctxt ""
@@ -6872,7 +6872,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "Check <emph>Regular expressions</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "መመርመሪያ <emph>መደበኛ አገላለጾች</emph>"
#: integer_leading_zero.xhp
msgctxt ""
@@ -6941,7 +6941,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150870\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150439\" src=\"formula/res/refinp1.png\" width=\"0.1327inch\" height=\"0.1327inch\"><alt id=\"alt_id3150439\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150439\" src=\"formula/res/refinp1.png\" width=\"0.1327inch\" height=\"0.1327inch\"><alt id=\"alt_id3150439\">ምልክት</alt></image>"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -6986,7 +6986,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Press <item type=\"keycode\">F6</item> or <item type=\"keycode\">Shift+F6</item> until the vertical or horizontal outline window has the focus."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <item type=\"keycode\">F6</item> ወይንም <item type=\"keycode\">Shift+F6</item> የ ቁመት ወይንም የ አግድም እቅድ መስኮት ትኩረት እስከሚያገኝ ድረስ"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -7031,7 +7031,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Press <item type=\"keycode\">Enter</item> to activate the focused button."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <item type=\"keycode\">ማስገቢያ</item> የ ማተኮሪያ ቁልፍ ለማስጀመር"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -7040,7 +7040,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Use <item type=\"keycode\">Up</item>, <item type=\"keycode\">Down</item>, <item type=\"keycode\">Left</item>, or <item type=\"keycode\">Right</item> arrow to cycle through all buttons in the current level."
-msgstr ""
+msgstr "ይጠቀሙ <item type=\"keycode\">ወደ ላይ</item>, <item type=\"keycode\">ወደ ታች</item>, <item type=\"keycode\">የ ግራ</item>, ወይንም <item type=\"keycode\">የ ቀኝ</item> ቀስት በ አሁኑ ደረጃ ቁልፎች ውስጥ ለመዘዋወር"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -7199,7 +7199,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\" name=\"Window - Split\">Window - Split</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\" name=\"Window - Split\">መስኮት - መክፈያ</link>"
#: line_fix.xhp
msgctxt ""
@@ -7242,7 +7242,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Formatting Tables and Cells"
-msgstr ""
+msgstr "የ ሰንጠረዥ እና ክፍሎች አቀራረብ"
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -7287,7 +7287,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Printing and Page Preview"
-msgstr ""
+msgstr "ማተሚያ እና የ ገጽ ቅድመ እይታ"
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -7321,7 +7321,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153361\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>cells; selecting</bookmark_value> <bookmark_value>marking cells</bookmark_value> <bookmark_value>selecting;cells</bookmark_value> <bookmark_value>multiple cells selection</bookmark_value> <bookmark_value>selection modes in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>tables; selecting ranges</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ክፍሎች; መምረጫ</bookmark_value> <bookmark_value> ክፍሎች ምልክት ማድረጊያ</bookmark_value> <bookmark_value>መምረጫ;ክፍሎች</bookmark_value> <bookmark_value>በርካታ ክፍሎች መምረጫ</bookmark_value> <bookmark_value>መምረጫ ዘዴ በ ሰንጠረዥ ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>ሰንጠረዥ; መምረጫ መጠን</bookmark_value>"
#: mark_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -7463,7 +7463,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "STD"
-msgstr ""
+msgstr "STD"
#: mark_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -7481,7 +7481,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "EXT"
-msgstr ""
+msgstr "EXT"
#: mark_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -7499,7 +7499,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "ADD"
-msgstr ""
+msgstr "ADD"
#: mark_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -7517,7 +7517,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"Status bar\">Status bar</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">ሁኔታዎች መደርደሪያ</link>"
#: matrixformula.xhp
msgctxt ""
@@ -7587,7 +7587,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Enter an equal sign (=)."
-msgstr ""
+msgstr "የ እኩል ምልክት ያስገቡ (=)."
#: matrixformula.xhp
msgctxt ""
@@ -7648,7 +7648,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155686\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>drag and drop; moving cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; moving by drag and drop </bookmark_value><bookmark_value>rows;moving by drag and drop</bookmark_value><bookmark_value>columns;moving by drag and drop</bookmark_value><bookmark_value>moving;cells, rows and columns by drag and drop</bookmark_value><bookmark_value>inserting;cells, by drag and drop</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>dበ መጎተት-እና-በ መጣል ; ክፍሎችን ማንቀሳቀሻ</bookmark_value><bookmark_value>ክፍሎችን; ማንቀሳቀሻ በ መጎተት-እና-በ መጣል</bookmark_value><bookmark_value>ረድፎች;ማንቀሳቀሻ በ መጎተት-እና-በ መጣል</bookmark_value><bookmark_value>አምዶች;ማንቀሳቀሻ በ መጎተት-እና-በ መጣል</bookmark_value><bookmark_value>ማንቀሳቀሻ;ክፍሎችን, ረድፎች እና አምዶች በ መጎተት-እና-በ መጣል </bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ;ክፍሎችን, በ መጎተት-እና-በ መጣል </bookmark_value>"
#: move_dragdrop.xhp
msgctxt ""
@@ -7824,7 +7824,7 @@ msgctxt ""
"par_id2783898\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Command </caseinline><defaultinline>Alt+Ctrl</defaultinline></switchinline> keys"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ+ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Alt+Ctrl</defaultinline></switchinline>+ ቁልፎች"
#: move_dragdrop.xhp
msgctxt ""
@@ -7840,7 +7840,7 @@ msgctxt ""
"par_id584124\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Command</caseinline><defaultinline>Alt+Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift keys"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ+ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Alt+Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift ቁልፎች"
#: move_dragdrop.xhp
msgctxt ""
@@ -7898,7 +7898,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153144\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156441\" src=\"res/helpimg/calcnav.png\" width=\"0.6563inch\" height=\"0.1457inch\"><alt id=\"alt_id3156441\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156441\" src=\"res/helpimg/calcnav.png\" width=\"0.6563inch\" height=\"0.1457inch\"><alt id=\"alt_id3156441\">ምልክት</alt></image>"
#: multi_tables.xhp
msgctxt ""
@@ -8191,7 +8191,7 @@ msgctxt ""
"95\n"
"help.text"
msgid "Select the range D1:H11."
-msgstr ""
+msgstr "መጠን ይምረጡ D1:H11."
#: multioperation.xhp
msgctxt ""
@@ -8261,7 +8261,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154759\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>sheets; inserting</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; sheets</bookmark_value> <bookmark_value>sheets; selecting multiple</bookmark_value> <bookmark_value>appending sheets</bookmark_value> <bookmark_value>selecting;multiple sheets</bookmark_value> <bookmark_value>multiple sheets</bookmark_value> <bookmark_value>calculating;multiple sheets</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ወረቀቶች; ማስገቢያ</bookmark_value> <bookmark_value>ማስገቢያ; ወረቀቶች</bookmark_value> <bookmark_value>ወረቀቶች; በርካታ መምረጫ </bookmark_value> <bookmark_value>መጨመሪያ ወረቀቶች</bookmark_value> <bookmark_value>መምረጫ;በርካታ ወረቀቶች</bookmark_value> <bookmark_value>በርካታ ወረቀቶች</bookmark_value> <bookmark_value>ማስሊያ;በርካታ ወረቀቶች</bookmark_value>"
#: multitables.xhp
msgctxt ""
@@ -8407,7 +8407,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"note_insert\"><link href=\"text/scalc/guide/note_insert.xhp\" name=\"Inserting and Editing Comments\">Inserting and Editing Comments</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"note_insert\"><link href=\"text/scalc/guide/note_insert.xhp\" name=\"Inserting and Editing Comments\">አስተያየት ማስገቢያ እና ማረሚያ</link></variable>"
#: note_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -8502,7 +8502,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145068\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>formats; text as numbers</bookmark_value> <bookmark_value>time format conversion</bookmark_value> <bookmark_value>date formats;conversion</bookmark_value> <bookmark_value>converting;text, into numbers</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>አቀራረብ; ጽሁፍ እንደ ቁጥር</bookmark_value> <bookmark_value>የ ሰአት አቀራረብ መቀየሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ቀን አቀራረብ;መቀየሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>መቀየሪያ;ጽሁፍ ወደ ቁጥር</bookmark_value>"
#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
@@ -8721,7 +8721,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Row and column headers"
-msgstr ""
+msgstr "የ ረድፍ እና የ አምድ ራስጌዎች"
#: print_details.xhp
msgctxt ""
@@ -8748,7 +8748,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Objects and images"
-msgstr ""
+msgstr "እቃዎች እና ምስሎች"
#: print_details.xhp
msgctxt ""
@@ -8784,7 +8784,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "To choose the details proceed as follows:"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝሩን ለመምረጥ እንደሚቀጥለው ያድርጉ:"
#: print_details.xhp
msgctxt ""
@@ -8793,7 +8793,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Select the sheet you want to print."
-msgstr ""
+msgstr "ማተም የሚፈልጉትን ወረቀት ይምረጡ"
#: print_details.xhp
msgctxt ""
@@ -8829,7 +8829,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Print the document."
-msgstr ""
+msgstr "ሰነድ ማተሚያ"
#: print_details.xhp
msgctxt ""
@@ -8846,7 +8846,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Defining Number of Pages for Printing"
-msgstr ""
+msgstr "ለማተሚያ የ ገጽ ቁጥሮች መወሰኛ"
#: print_exact.xhp
msgctxt ""
@@ -8854,7 +8854,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153194\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>printing; sheet counts</bookmark_value><bookmark_value>sheets; printing sheet counts</bookmark_value><bookmark_value>page breaks; spreadsheet preview</bookmark_value><bookmark_value>editing;print ranges</bookmark_value><bookmark_value>viewing;print ranges</bookmark_value><bookmark_value>previews;page breaks for printing</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ማተሚያ; ወረቀት መቁጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ወረቀቶች; ማተሚያ ወረቀት መቁጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>የ ገጽ መጨረሻ; ሰንጠረዥ ቅድመ እይታ</bookmark_value><bookmark_value>ማረሚያ;የ ማተሚያ መጠን</bookmark_value><bookmark_value>መመልከቻ;የ ማተሚያ መጠን</bookmark_value><bookmark_value>ቅድመ እይታ;የ ገጽ መጨረሻ ለ ማተሚያ</bookmark_value>"
#: print_exact.xhp
msgctxt ""
@@ -8933,7 +8933,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153418\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>printing; sheet selections</bookmark_value> <bookmark_value>sheets; printing in landscape</bookmark_value> <bookmark_value>printing; landscape</bookmark_value> <bookmark_value>landscape printing</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ማተሚያ; የ ወረቀት ምርጫዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ወረቀቶች; ማተሚያ በ መሬት አቀማመጥ</bookmark_value> <bookmark_value>ማተሚያ;በ መሬት አቀማመጥ</bookmark_value> <bookmark_value>በ መሬት አቀማመጥ ማተሚያ</bookmark_value>"
#: print_landscape.xhp
msgctxt ""
@@ -8942,7 +8942,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"print_landscape\"><link href=\"text/scalc/guide/print_landscape.xhp\" name=\"Printing Sheets in Landscape Format\">Printing Sheets in Landscape Format</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"print_landscape\"><link href=\"text/scalc/guide/print_landscape.xhp\" name=\"Printing Sheets in Landscape Format\">በ መሬት አቀማመጥ አቀራረብ ማተሚያ</link></variable>"
#: print_landscape.xhp
msgctxt ""
@@ -8960,7 +8960,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "To print in landscape format, proceed as follows:"
-msgstr ""
+msgstr "በ መሬት አቀማመጥ ለማተም እንደሚቀጥለው ያድርጉ:"
#: print_landscape.xhp
msgctxt ""
@@ -8969,7 +8969,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Go to the sheet to be printed."
-msgstr ""
+msgstr "ወደሚታተመው ወረቀት ይሂዱ"
#: print_landscape.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared.po
index 47a72b8a587..b3b009f4a27 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-19 22:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-01 19:05+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400539600.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409598310.000000\n"
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -466,7 +466,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:HelpIndex\">Opens the main page of the $[officename] Help for the current application.</ahelp> You can scroll through the Help pages and you can search for index terms or any text."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:HelpIndex\">ዋናውን ገጽ መክፈቻ የ $[officename] እርዳታ ገጽ ለ አሁኑ መተግበሪያ </ahelp> በ እርዳታው ገጽ ውስጥ ማውጫ ወይንም ጽሁፍ መሸብለል እና መፈለግ ይችላሉ"
#: main0108.xhp
msgctxt ""
@@ -643,7 +643,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1086E\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Insert Chart</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">ሰሌዳ ማስገቢያ</link>"
#: main0201.xhp
msgctxt ""
@@ -651,7 +651,7 @@ msgctxt ""
"par_id4964445\n"
"help.text"
msgid "Creates a chart in the current document."
-msgstr ""
+msgstr "በ አሁኑ ሰነድ ውስጥ ሰሌዳ መፍጠሪያ"
#: main0201.xhp
msgctxt ""
@@ -675,7 +675,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108BE\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">ሰሌዳ</link>"
#: main0201.xhp
msgctxt ""
@@ -683,7 +683,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108EA\n"
"help.text"
msgid "Creates a chart in the current document."
-msgstr ""
+msgstr "በ አሁኑ ሰነድ ውስጥ ሰሌዳ መፍጠሪያ"
#: main0201.xhp
msgctxt ""
@@ -715,7 +715,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108D7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">ሰሌዳ</link>"
#: main0201.xhp
msgctxt ""
@@ -723,7 +723,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10976\n"
"help.text"
msgid "Creates a chart in the current document."
-msgstr ""
+msgstr "በ አሁኑ ሰነድ ውስጥ ሰሌዳ መፍጠሪያ"
#: main0201.xhp
msgctxt ""
@@ -965,7 +965,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10753\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts all fields of the marked record into the current document at the cursor position.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">ሁሉንም ሜዳዎች ምልክት የተደረገባቸውን መዝገቦች በ አሁኑ ሰነድ ውስጥ መጠቆሚያው ባለበት ቦታ ማስገቢያ</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ሁሉንም ሜዳዎች ምልክት የተደረገባቸውን መዝገቦች በ አሁኑ ሰነድ ውስጥ መጠቆሚያው ባለበት ቦታ ማስገቢያ</ahelp>"
#: main0212.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 6ac0d991ab6..d99a2b765a7 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-15 19:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-01 20:55+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402860384.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409604938.000000\n"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -10228,14 +10228,13 @@ msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph> tab"
msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - አንቀጽ - ድንበሮች</emph> tab"
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3154149\n"
"45\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image - Borders</emph> tab"
-msgstr "ይምረጡ <emph>አቅራረብ - ገጽ - ድንበሮች</emph> tab"
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቅራረብ - ምስል - ድንበሮች</emph> tab"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10337,14 +10336,13 @@ msgid "Choose <emph>Format - Character - Background</emph> tab"
msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ባህሪ - መደብ</emph> tab"
#: 00040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3149486\n"
"59\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image - Background</emph> tab"
-msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ገጽ - መደብ</emph> tab"
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ምስል - መደብ</emph> tab"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -12867,7 +12865,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149408\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154421\" src=\"cmd/sc_alignright.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154421\">Icon</alt></image>"
-msgstr "መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር - ይምረጡ <emph>ማሰለፊያ - በ ቀኝ</emph>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154421\" src=\"cmd/sc_alignright.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154421\">ምልክት</alt></image>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -13304,14 +13302,13 @@ msgid "Choose <emph>Modify - Flip</emph> ($[officename] Draw)"
msgstr "ይምረጡ <emph>ማሻሻያ - መገልበጫ</emph> ($[officename] ለ መሳያ)"
#: 00040503.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"par_id3155742\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image - Picture</emph> tab"
-msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ገጽ - ገጽ</emph> tab"
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ምስል - ገጽ</emph> tab"
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
@@ -13332,14 +13329,13 @@ msgid "Choose <emph>Modify - Flip - Vertically</emph> ($[officename] Draw)"
msgstr "ይምረጡ <emph>ማሻሻያ - መገልበጫ - በ ቁመት</emph> ($[officename] ለ መሳያ)"
#: 00040503.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"par_id3153179\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image - Picture</emph> tab"
-msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ገጽ - ገጽ</emph> tab"
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ምስል - ገጽ</emph> tab"
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index a1c9d281c65..101b0d1d795 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-22 17:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-23 18:29+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1379869919.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408818567.000000\n"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -2073,7 +2073,7 @@ msgctxt ""
"120\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToImageControl\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into an image control.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertToImageControl\" visibility=\"visible\">የተመረጠው መቆጣጠሪያ ወደ ምስል መቆጣጠሪያ ይቀየራል</ahelp>"
#: 01170001.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index 456bbda6d93..c430a55f9e9 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-15 16:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-19 17:34+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402850640.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408469675.000000\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1549,7 +1549,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10604\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts database fields for a later mail merge with the fax document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ዳታቤዝ ሜዳዎች በኋላ ለሚዋሀዱ ደብዳቤዎች ከ ፋክስ ሰነድ ጋር ማስገቢያ</ahelp>"
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Creates and saves the fax template, then opens a new fax document based on that template.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ፋክስ ቴምፕሌት መፍጠሪያ እና ማስቀመጫ እና ከዛ በ ቴምፕሌቱ መሰረት አዲስ የ ፋክስ ሰነድ መክፈቻ</ahelp>"
#: 01020500.xhp
msgctxt ""
@@ -1731,7 +1731,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F0\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Creates and saves the fax template, then opens the template for further editing.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ፋክስ ቴምፕሌት መፍጠሪያ እና ማስቀመጫ እና ከዛ ለበለጠ ማረሚያ ቴምፕሌቱን መክፈቻ</ahelp>"
#: 01020500.xhp
msgctxt ""
@@ -4521,7 +4521,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_FIELDSSELECTED\">Displays all fields that are included in the new report.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_FIELDSSELECTED\">በ አዲሱ መግለጫ ውስጥ የተካተቱን ሁሉንም ሜዳዎች ማሳያ</ahelp>"
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 7d2ea1eb59a..fa61c36e3db 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-02 18:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-01 18:37+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388687491.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409596675.000000\n"
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
@@ -2557,7 +2557,7 @@ msgctxt ""
"265\n"
"help.text"
msgid "DateTime"
-msgstr "{t 'HH:MI:SS[.SS]'} - [ ] በምርጫ"
+msgstr "ቀን ሰአት"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 6724a769aba..27574156273 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-08 22:14+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13055,14 +13055,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"macro programming in $[officename]\">Programming in %PRODUCTNAME</link>"
msgstr ""
-#: macro_recording.xhp
-msgctxt ""
-"macro_recording.xhp\n"
-"par_id7797242\n"
-"help.text"
-msgid "The macro recording functionality is only available for text documents in %PRODUCTNAME Writer and for spreadsheets in %PRODUCTNAME Calc."
-msgstr ""
-
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index a61d3d77b11..f905bf79308 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-04 22:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-01 20:55+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1407192161.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409604959.000000\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -945,7 +945,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2016968\n"
"help.text"
msgid "Default file format and ODF settings"
-msgstr "ነባር የ ፋይል አቀራረብ እና የ ODF ማሰናጃዎች"
+msgstr "ነባር የ ፋይል አቀራረብ እና የ ODF ማሰናጃዎች"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -1428,7 +1428,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Edit Paths </emph>dialog, you can select some folders that are available in $[officename]."
-msgstr ""
+msgstr "በ <emph>መንገዶች ማረሚያ </emph>ንግግር ውስጥ ዝግጁ የሆኑ ፎልደሮች መምረጥ ይችላሉ $[officename]."
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
@@ -1910,7 +1910,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "Check special regions"
-msgstr ""
+msgstr "የተለዩ አካባቢዎችን መመርመሪያ"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -2403,7 +2403,6 @@ msgid "C"
msgstr "C"
#: 01010500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010500.xhp\n"
"par_id3145800\n"
@@ -2422,7 +2421,6 @@ msgid "M"
msgstr "M"
#: 01010500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010500.xhp\n"
"par_id3150093\n"
@@ -6112,7 +6110,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156346\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>snap lines; showing when moving frames (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>scrollbars; horizontal and vertical (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>horizontal scrollbars (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>vertical scrollbars (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>smooth scrolling (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>displaying; pictures and objects (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>pictures; displaying in Writer (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>objects; displaying in text documents</bookmark_value><bookmark_value>displaying; tables (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>tables in text; displaying</bookmark_value><bookmark_value>limits of tables (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>borders;table boundaries (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>boundaries of tables (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>showing; drawings and controls (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>drawings; showing (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>controls; showing (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>fields;displaying field codes (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>displaying; comments in text documents</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>መስመሮች መቁረጫ; ክፈፎች በሚንቀሳቀሱ ጊዜ ማሳያ (መጻፊያ)</bookmark_value><bookmark_value>መሸብለያ; በ አግድም እና በ ቁመት (መጻፊያ)</bookmark_value><bookmark_value> በ አግድም መሸብለያ (መጻፊያ)</bookmark_value><bookmark_value> በ ቁመት መሸብለያ (መጻፊያ)</bookmark_value><bookmark_value>ለስላሳ መሸብለያ (መጻፊያ)</bookmark_value><bookmark_value>ማሳያ; ስእሎች እና እቃዎች (መጻፊያ)</bookmark_value><bookmark_value>ስእሎች; ማሳያ በ መጻፊያ ውስጥ (መጻፊያ)</bookmark_value><bookmark_value>እቃዎች; ማሳያ በ ጽሁፍ ሰነዶች ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ማሳያ; ሰንጠረዦች (መጻፊያ)</bookmark_value><bookmark_value> ሰንጠረዦች በ ጽሁፍ; ማሳያ</bookmark_value><bookmark_value> የ ሰንጠረዦች መጠን (መጻፊያ)</bookmark_value><bookmark_value>ድንበሮች; የ ሰንጠረዦች (መጻፊያ)</bookmark_value><bookmark_value> ድንበሮች የ ሰንጠረዦች (መጻፊያ)</bookmark_value><bookmark_value>ማሳያ; መሳያ እና መቆጣጠሪያ (መጻፊያ)</bookmark_value><bookmark_value>መሳያ; ማሳያ (መጻፊያ)</bookmark_value><bookmark_value>መቆጣጠሪያ; ማሳያ (መጻፊያ)</bookmark_value><bookmark_value>ሜዳዎች; ማሳያ field codes (መጻፊያ)</bookmark_value><bookmark_value>ማሳያ; አስተያየት በ ጽሁፍ ሰነድ ውስጥ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>መስመሮች መቁረጫ; ክፈፎች በሚንቀሳቀሱ ጊዜ ማሳያ (መጻፊያ)</bookmark_value><bookmark_value>መሸብለያ; በ አግድም እና በ ቁመት (መጻፊያ)</bookmark_value><bookmark_value> በ አግድም መሸብለያ (መጻፊያ)</bookmark_value><bookmark_value> በ ቁመት መሸብለያ (መጻፊያ)</bookmark_value><bookmark_value>ለስላሳ መሸብለያ (መጻፊያ)</bookmark_value><bookmark_value>ማሳያ; ስእሎች እና እቃዎች (መጻፊያ)</bookmark_value><bookmark_value>ስእሎች; ማሳያ በ መጻፊያ ውስጥ (መጻፊያ)</bookmark_value><bookmark_value>እቃዎች; ማሳያ በ ጽሁፍ ሰነዶች ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ማሳያ; ሰንጠረዦች (መጻፊያ)</bookmark_value><bookmark_value> ሰንጠረዦች በ ጽሁፍ; ማሳያ</bookmark_value><bookmark_value> የ ሰንጠረዦች መጠን (መጻፊያ)</bookmark_value><bookmark_value>ድንበሮች; የ ሰንጠረዦች (መጻፊያ)</bookmark_value><bookmark_value> ድንበሮች የ ሰንጠረዦች (መጻፊያ)</bookmark_value><bookmark_value>ማሳያ; መሳያ እና መቆጣጠሪያ (መጻፊያ)</bookmark_value><bookmark_value>መሳያ; ማሳያ (መጻፊያ)</bookmark_value><bookmark_value>መቆጣጠሪያ; ማሳያ (መጻፊያ)</bookmark_value><bookmark_value>ሜዳዎች; ማሳያ field codes (መጻፊያ)</bookmark_value><bookmark_value>ማሳያ; አስተያየት በ ጽሁፍ ሰነድ ውስጥ</bookmark_value>"
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -6893,7 +6891,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Right pages (not for HTML documents)"
-msgstr "የ ቀኝ ገጾች (ለ HTML ሰነዶች አይደለም) "
+msgstr "የ ቀኝ ገጾች (ለ HTML ሰነዶች አይደለም)"
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
@@ -8856,7 +8854,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcaptionpage/numbering\">Specifies the type of numbering required.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcaptionpage/numbering\">Sየሚያስፈልገውን የ ቁጥር መስጫ አይነት መግለጫ</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcaptionpage/numbering\">የሚያስፈልገውን የ ቁጥር መስጫ አይነት መግለጫ</ahelp>"
#: 01041100.xhp
msgctxt ""
@@ -8874,7 +8872,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcaptionpage/separator\">Defines the character to be displayed after the number of the heading or chapter level.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcaptionpage/separator\">ከ ራስጌ ቁጥር ወይንም ከ ምእራፍ ደረጃ በኋላ የሚታየውን ባህሪ መግለጫ</ahelp>"
#: 01041100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index 266d8e085b8..2056c123de6 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-20 18:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-01 19:02+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400608837.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409598175.000000\n"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -1650,7 +1650,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Text Formatting</emph> bar contains the following icons for slide titles:<link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\" name=\"Promote\">Promote</link>, <link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\" name=\"Demote\">Demote</link>, <link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\" name=\"Move Up\">Move Up</link> and <link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\" name=\"Move Down\">Move Down</link>. If you want to reorder slide titles with the keyboard, ensure that the cursor is at the beginning of a title and press <item type=\"keycode\">Tab</item> to move the title one level lower in the hierarchy. To move the title up one level, press <item type=\"keycode\">Shift+Tab</item>."
-msgstr "የ <emph>ጽሁፍ አቀራረብ</emph> መደርደሪያ የያዘው የሚከተሉት ምልክቶች ናቸው ለ ተንሸራታች አርእስቶች:<link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\" name=\"Promote\">ማሳደጊያ</link>, <link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\" name=\"Demote\">መቀነሻ</link>, <link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\" name=\"Move Up\">ወደ ላይ ማንቀሳቀሻ</link> እና <link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\" name=\"Move Down\">ወደ ታች ማንቀሳቀሻ</link>.የ ተንሸራታቹን አርእስት ቦታ መቀየየር ከፈለጉ በፊደል ገበታ መጠቆሚያው ከ አርእስቱ መጀመሪያ መሆኑን እርግጠኛ ይሁኑ እና ይጫኑ<item type=\"keycode\">Tab</item> አርእስቱን አንድ ደረጃ ዝቅ ለማድረግ በ ደረጃ ፡ አርእስቱን አንድ ደረጃ ከፍ ለማድረግ ይጫኑ <itemtype=\"keycode\">Shift+Tab</item>."
+msgstr "የ <emph>ጽሁፍ አቀራረብ</emph> መደርደሪያ የያዘው የሚከተሉት ምልክቶች ናቸው ለ ተንሸራታች አርእስቶች:<link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\" name=\"Promote\">ማሳደጊያ</link>, <link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\" name=\"Demote\">መቀነሻ</link>, <link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\" name=\"Move Up\">ወደ ላይ ማንቀሳቀሻ</link> እና <link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\" name=\"Move Down\">ወደ ታች ማንቀሳቀሻ</link>የ ተንሸራታቹን አርእስት ቦታ መቀየየር ከፈለጉ በፊደል ገበታ መጠቆሚያው ከ አርእስቱ መጀመሪያ መሆኑን እርግጠኛ ይሁኑ እና ይጫኑ<item type=\"keycode\">Tab</item> አርእስቱን አንድ ደረጃ ዝቅ ለማድረግ በ ደረጃ፡ አርእስቱን አንድ ደረጃ ከፍ ለማድረግ ይጫኑ <itemtype=\"keycode\">Shift+Tab</item>."
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
@@ -4603,7 +4603,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Right guide"
-msgstr "የቀኝ መምሪያ "
+msgstr "የቀኝ መምሪያ"
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 395829a3b26..48b2d89d688 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-09 17:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-19 17:47+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402334058.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408470454.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaRightToLeft\">The text formatted in a complex text layout language is entered from right to left.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaRightToLeft\">በ ውስብስብ እቅድ ቋንቋ ጽሁፍ የሚገባው ከ ቀኝ ወደ ግራ ነው</ahelp>"
#: main0203.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 78026a29234..e92bf69dc37 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-16 14:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-19 18:40+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371392200.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408473641.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1661,7 +1661,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ምስል</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File - Properties</emph> button"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ምስል - ከ ፋይል - ባህሪዎች</emph> ቁልፍ ውስጥ"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt ""
"151\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Insert - Image - From File</emph> (when graphics are selected) </caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ምስል - ከ ፋይል ውስጥ</emph> (ንድፍ በሚመረጥበት ጊዜ) </caseinline></switchinline>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1714,7 +1714,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image - Type</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ምስል - አይነት</emph> tab"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1750,7 +1750,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image - Wrap</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ምስል - መጠቅለያ</emph> tab"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1795,7 +1795,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image - Hyperlink</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ምስል - Hyperlink</emph> tab"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1822,7 +1822,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image - Options</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ምስል - ምርጫዎች</emph> tab"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1858,7 +1858,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"grafik1\">Choose <emph>Format - Image - Picture</emph> tab </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"grafik1\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ምስል - ስእል</emph> tab </variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert/Format - Image - Macro</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ/አቀራረብ - ምስል - Macro</emph> tab"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 277abe396f6..9a62cdc558b 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-02 18:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-01 19:08+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388687787.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409598527.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -847,7 +847,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Jumps to the previous item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <emph>Navigation</emph> icon, and then click an item category - for example, \"Images\".</ahelp> Jumps to the previous item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigation</link> icon, and then click an item category - for example, \"Images\"."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">በ ሰነዱ ውስጥ ቀደም ወዳለው እቃ መዝለያ፡ ለመወሰን መዝለል ወደሚፈልጉት እቃ: ይጫኑ የ <emph>መቃኛ</emph> ምልክት እና ከዛ ይጫኑ የ እቃ ምድብ - ለምሳሌ \"ንድፎች\"</ahelp> በ ሰነዱ ውስጥ ቀደም ወዳለው እቃ ይዘላል፡ ለመወሰን መዝለል ወደሚፈልጉት እቃ ይጫኑ የ <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">መቃኛ</link> ምልክት እና ከዛ ይጫኑ የ እቃ ምድብ - ለምሳሌ \"ንድፎች\""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -882,7 +882,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Jumps to the next item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\"><emph>Navigation</emph></link> icon, and then click an item category - for example, \"Images\".</ahelp> Jumps to the next item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigation</link> icon, and then click an item category - for example, \"Images\"."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">በ ሰነዱ ውስጥ ወደሚቀጥለው እቃ መዝለያ፡ ለመወሰን መዝለል ወደሚፈልጉት እቃ: ይጫኑ የ <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\"><emph>መቃኛ</emph></link> ምልክት እና ከዛ ይጫኑ የ እቃ ምድብ - ለምሳሌ \"ንድፎች\"</ahelp> በ ሰነዱ ውስጥ ወደሚቀጥለው እቃ ይዘላል፡ ለመወሰን መዝለል ወደሚፈልጉት እቃ ይጫኑ የ <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">መቃኛ</link> ምልክት እና ከዛ ይጫኑ የ እቃ ምድብ - ለምሳሌ \"ንድፎች\""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -890,7 +890,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150767\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150773\" src=\"sw/imglst/sc20175.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150773\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">በ ሰነዱ ውስጥ ወደሚቀጥለው እቃ መዝለያ፡ ለመወሰን መዝለል ወደሚፈልጉት እቃ ይጫኑ የ <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\"><emph>መቃኛ</emph></link> ምልክት እና ከዛ ይጫኑ የ እቃ ምድብ - ለምሳሌ \"ንድፎች\"</ahelp> በ ሰነዱ ውስጥ ወደሚቀጥለው እቃ ይዘላል፡ ለመወሰን መዝለል ወደሚፈልጉት እቃ ይጫኑ የ <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">መቃኛ</link> ምልክት እና ከዛ ይጫኑ የ እቃ ምድብ - ለምሳሌ \"ንድፎች\""
+msgstr "<image id=\"img_id3150773\" src=\"sw/imglst/sc20175.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150773\">ምልክት</alt></image>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -4983,7 +4983,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/position\">Adds the caption above or below the selected item. This option is only available for some objects.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/position\">ለተመረጠው አካል ከ ላይ ወይንም ከ ታች መግለጫ መጨመሪያ ይህ ምርጫ ዝግጁ የሆነው ለ ጥቂት አካሎች ብቻ ነው</ahelp>"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -6330,7 +6330,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Inserts the page number of the previous page in the document."
-msgstr ""
+msgstr "በ ሰነዱ ውስጥ ቀደም ላለው ገጽ የ ገጽ ቁጥር ማስገቢያ"
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
@@ -6348,7 +6348,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Inserts the page number of the next page in the document."
-msgstr ""
+msgstr "በ ሰነዱ ውስጥ ለሚቀጥለው ገጽ የ ገጽ ቁጥር ማስገቢያ"
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
@@ -7477,7 +7477,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Displays the name of the selected macro."
-msgstr ""
+msgstr "የተመረጠውን macro ስም ማሳያ"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -8199,7 +8199,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Inserts a fixed number, or the result of a formula."
-msgstr ""
+msgstr "የተወሰነ ቁጥር ማስገቢያ ወይንም የ formula ውጤት"
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
@@ -8792,7 +8792,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/fromdatabasecb\">Uses the format defined in the selected database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/fromdatabasecb\">በተመረጠው ዳታቤዝ ውስጥ የተገለጸውን አቀራረብ መጠቀሚያ</ahelp>"
#: 04090006.xhp
msgctxt ""
@@ -9135,7 +9135,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<SDFIELD TYPE=DOCINFO SUBTYPE=CREATE FORMAT=DATE SDNUM=\"1031;1031;QQ YY\">1. Quarter 98</SDFIELD>"
-msgstr "<SDFIELD TYPE=DOCINFO SUBTYPE=CREATE FORMAT=DATE SDNUM=\"1031;1031;QQ YY\">1. Quarter 98</SDFIELD>"
+msgstr "<SDFIELD TYPE=DOCINFO SUBTYPE=CREATE FORMAT=DATE SDNUM=\"1031;1031;QQ YY\">1. ሩብ 98</SDFIELD>"
#: 04090007.xhp
msgctxt ""
@@ -10122,7 +10122,7 @@ msgctxt ""
"150\n"
"help.text"
msgid "or type the following"
-msgstr ""
+msgstr "ወይንም የሚቀጥለውን ይጻፉ"
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -10203,7 +10203,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Condition </emph>box, type \"page == 1\"."
-msgstr ""
+msgstr "በ <emph>ሁኔታው </emph>ሳጥን ውስጥ ይጻፉ \"ገጽ == 1\"."
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -10302,7 +10302,7 @@ msgctxt ""
"142\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Condition</emph> box, type \"Profit < 5000\"."
-msgstr ""
+msgstr "በ <emph>ሁኔታው</emph> ሳጥን ውስጥ ይጻፉ \"ትርፍ < 5000\"."
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -10311,7 +10311,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Then</emph> box, type \"Target is not met\"."
-msgstr ""
+msgstr "እና <emph>ከዛ</emph> ሳጥን ውስጥ ይጻፉ \"ኢላማው ግብ አልመታም\"."
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -10320,7 +10320,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Or </emph>box, type \"Target is met\"."
-msgstr ""
+msgstr "እና <emph>Or </emph>ወይንም ሳጥን ውስጥ ይጻፉ \"ኢላማው ግብ መትቷል\"."
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -10464,7 +10464,7 @@ msgctxt ""
"87\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Then </emph>box, type \"Dear\"."
-msgstr "ከ <emph>ዚያ</emph>ሳጥን ውስጥ ይጻፉ\"ሰላም\""
+msgstr "ከ <emph>ዚያ</emph>ሳጥን ውስጥ ይጻፉ \"ውድ\""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -11053,7 +11053,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/edit\">Opens the <emph>Paragraph Style</emph> dialog, where you can modify the selected paragraph style.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/edit\">መክፈቻ የ <emph>አንቀጽ ዘዴዎች</emph> ንግግር የተመረጠውን የአንቀጽ ዘዴ ማረም ይችላሉ</ahelp>"
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
@@ -11481,7 +11481,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Combine with -"
-msgstr "መቀላቀያ በ -"
+msgstr "መቀላቀያ ከ -"
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
@@ -11677,7 +11677,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select the <emph>Illustration Index </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">የሚቀጥለው ምርጫ ዝግጁ የሚሆነ ሲመርጡ ነው <emph>ማውጫ ማብራሪያ </emph>እንደ የ <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">ማውጫ</link> አይነት</variable>"
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
@@ -11874,7 +11874,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Index of Tables </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">የሚቀጥለው ምርጫ ዝግጁ የሚሆነ ሲመርጡ ነው<emph>ሰንጠረዥ ማውጫ</emph>እንደ የ <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">ማውጫ</link> አይነት</variable>"
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
@@ -11891,7 +11891,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\" name=\"Index\">Iማውጫ</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\" name=\"Index\">ማውጫ</link>"
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
@@ -11900,7 +11900,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>User-Defined </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">የሚቀጥለው ምርጫ ዝግጁ የሚሆነ ሲመርጡ ነው <emph>በተጠቃሚ-የሚወሰን </emph>እንደ የ <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">ማውጫ</link> አይነት.</variable>"
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
@@ -11909,7 +11909,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "User-defined indexes are available in the <emph>Type</emph> box when you insert an index entry in your document."
-msgstr ""
+msgstr "በ ተጠቃሚ-የሚወሰን ማውጫዎች ዝግጁ ናቸው በ<emph>አይነት</emph> ሳጥን ውስጥ በ አሁኑ ሰነድ ውስጥ ማውጫ ሲያስገቡ"
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
@@ -11999,7 +11999,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromoles\">Includes OLE objects in the index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromoles\">የ OLE እቃዎች በ ዝርዝር ውስጥ ማካተቻ</ahelp>"
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
@@ -12283,7 +12283,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\" name=\"Illustration Index\">Illustration Index</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\" name=\"Illustration Index\">የ ማውጫ ማብረሪያ</link>"
#: 04120220.xhp
msgctxt ""
@@ -12453,7 +12453,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/entrytext\">Inserts the text of the chapter heading.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/entrytext\">የ ጽሁፍ ምእራፍ ራስጌ ማስገቢያ</ahelp>"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -12729,7 +12729,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7605517\n"
"help.text"
msgid "Evaluate up to level"
-msgstr ""
+msgstr "መገምገሚያ እስከ ደረጃ"
#: 04120222.xhp
msgctxt ""
@@ -12746,7 +12746,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Character Style for main entries"
-msgstr ""
+msgstr "የባህሪ ዘዴ ለዋናው ማስገቢያዎች"
#: 04120222.xhp
msgctxt ""
@@ -12764,7 +12764,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Alphabetical delimiter"
-msgstr ""
+msgstr "በፊደላት ቅደም ተከተል መሰረት"
#: 04120222.xhp
msgctxt ""
@@ -12799,7 +12799,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Entries (illustration index)"
-msgstr ""
+msgstr "ማስገቢያ (ለ ማውጫ ማብራሪያ)"
#: 04120223.xhp
msgctxt ""
@@ -12808,7 +12808,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\" name=\"Entries (illustration index)\">Entries (illustration index)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\" name=\"Entries (illustration index)\">ማስገቢያ (ማብራሪያ ማውጫ)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\" name=\"Entries (illustration index)\">ማስገቢያ (ለ ማውጫ ማብራሪያ)</link>"
#: 04120223.xhp
msgctxt ""
@@ -12817,7 +12817,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eintraege\">Specify the format for the illustration index entries. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"eintraege\">ለ ማብራሪያ ማውጫ ማስገቢያ አቀራረብ ይወስኑ </variable>"
+msgstr "<variable id=\"eintraege\">ለ ማውጫ ማብራሪያ ማስገቢያ አቀራረብ ይወስኑ </variable>"
#: 04120223.xhp
msgctxt ""
@@ -12826,7 +12826,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Illustration Indexes only have one index level."
-msgstr ""
+msgstr "የ ማውጫዎች ማብራሪያ ያለው የ ማውጫ ደረጃ አንድ ነው"
#: 04120224.xhp
msgctxt ""
@@ -12861,7 +12861,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "An Index of Tables only has one index level."
-msgstr ""
+msgstr "የ ማውጫ ሰንጠረዥ ያለው የ ማውጫ ደረጃ አንድ ነው"
#: 04120225.xhp
msgctxt ""
@@ -12931,7 +12931,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "A Table of Objects only has one index level."
-msgstr ""
+msgstr "የ ሰንጠረዥ እቃዎች ያለው የ ማውጫ ደረጃ አንድ ነው"
#: 04120227.xhp
msgctxt ""
@@ -12939,7 +12939,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Entries (bibliography)"
-msgstr ""
+msgstr "ማስገቢያዎች (bibliography)"
#: 04120227.xhp
msgctxt ""
@@ -12948,7 +12948,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Entries (bibliography)\">Entries (bibliography)</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Entries (bibliography)\">ማስገቢያዎች (bibliography)</link>"
#: 04120227.xhp
msgctxt ""
@@ -13162,7 +13162,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">የ Bibliography ማስገቢያ መግለጫ</link>"
#: 04120229.xhp
msgctxt ""
@@ -13171,7 +13171,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/createauthorentry/CreateAuthorEntryDialog\">Change the content of a bibliography entry.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/createauthorentry/CreateAuthorEntryDialog\">የ Bibliography ማስገቢያ ይዞታ መቀየሪያ</ahelp>"
#: 04120229.xhp
msgctxt ""
@@ -13180,7 +13180,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Entry data"
-msgstr ""
+msgstr "ዳታ ማስገቢያ"
#: 04120229.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/sd/source/ui/app.po b/source/am/sd/source/ui/app.po
index 05a52e57ada..e2b60e71c2f 100644
--- a/source/am/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/am/sd/source/ui/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-11 16:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-19 14:07+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1399825787.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408457241.000000\n"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1732,7 +1732,7 @@ msgctxt ""
"SfxStyleFamiliesRes1\n"
"#define.text"
msgid "Drawing Object Styles"
-msgstr ""
+msgstr "እቃዎችን መሳያ ዘዴዎች"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
@@ -4010,7 +4010,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY\n"
"string.text"
msgid "Drawing Object Styles"
-msgstr ""
+msgstr "እቃዎችን መሳያ ዘዴዎች"
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/an/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/an/filter/source/config/fragments/filters.po
index 024e56831e6..fd6936b7045 100644
--- a/source/an/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/an/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Text Document"
msgstr ""
#: Beagle_Works_Calc.xcu
@@ -56,7 +56,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Spreadsheet"
msgstr ""
#: Beagle_Works_Draw.xcu
@@ -65,7 +65,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Drawing"
msgstr ""
#: BroadBand_eBook.xcu
@@ -92,7 +92,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Text Document"
msgstr ""
#: ClarisWorks_Calc.xcu
@@ -101,7 +101,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Spreadsheet"
msgstr ""
#: ClarisWorks_Draw.xcu
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Drawing"
msgstr ""
#: Claris_Resolve_Calc.xcu
@@ -227,7 +227,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Text Document"
msgstr ""
#: Great_Works_Calc.xcu
@@ -236,7 +236,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Spreadsheet"
msgstr ""
#: Great_Works_Draw.xcu
@@ -245,7 +245,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Drawing"
msgstr ""
#: HTML_MasterDoc.xcu
@@ -660,7 +660,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Text Document (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mac_Works_Calc.xcu
@@ -669,7 +669,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Spreadsheet (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mac_Works_Draw.xcu
@@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Drawing (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mariner_Write.xcu
diff --git a/source/ar/cui/uiconfig/ui.po b/source/ar/cui/uiconfig/ui.po
index e69d378f5e5..0732d536f47 100644
--- a/source/ar/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ar/cui/uiconfig/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-03 18:22+0000\n"
-"Last-Translator: ibrahimz <dubaiknight76@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-24 17:55+0000\n"
+"Last-Translator: jphilipz <philipz85@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1404411751.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408902935.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4360,7 +4360,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "With X"
-msgstr "مع س"
+msgstr "مع X"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/ar/filter/source/config/fragments/filters.po
index 64c3bec65a9..f4aef2946e9 100644
--- a/source/ar/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/ar/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-08 10:09+0000\n"
"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Text Document"
msgstr ""
#: Beagle_Works_Calc.xcu
@@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Spreadsheet"
msgstr ""
#: Beagle_Works_Draw.xcu
@@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Drawing"
msgstr ""
#: BroadBand_eBook.xcu
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Text Document"
msgstr ""
#: ClarisWorks_Calc.xcu
@@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Spreadsheet"
msgstr ""
#: ClarisWorks_Draw.xcu
@@ -112,7 +112,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Drawing"
msgstr ""
#: Claris_Resolve_Calc.xcu
@@ -229,8 +229,8 @@ msgctxt ""
"Great_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
-msgstr "مستند جريت‌ووركس"
+msgid "GreatWorks Text Document"
+msgstr ""
#: Great_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Spreadsheet"
msgstr ""
#: Great_Works_Draw.xcu
@@ -247,7 +247,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Drawing"
msgstr ""
#: HTML_MasterDoc.xcu
@@ -662,8 +662,8 @@ msgctxt ""
"Mac_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
-msgstr "مستند مايكروسوفت ووركس لماك (الإصدار 1 - الإصدار 4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Text Document (v1 - v4)"
+msgstr ""
#: Mac_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Spreadsheet (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mac_Works_Draw.xcu
@@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Drawing (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mariner_Write.xcu
diff --git a/source/ar/filter/uiconfig/ui.po b/source/ar/filter/uiconfig/ui.po
index b0303d50ec0..4841d6cb2f3 100644
--- a/source/ar/filter/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ar/filter/uiconfig/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-13 15:36+0000\n"
-"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-22 20:45+0000\n"
+"Last-Translator: Waraqa <waraqa@mail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1405265795.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408740332.000000\n"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Macromedia Flash (SWF) Options"
-msgstr "خيارات ماكروميديا فلاش (SWF)"
+msgstr "خيارات أدوبي فلاش (SWF)"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -324,7 +324,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Submit _format"
-msgstr ""
+msgstr "نسق الإ_رسال"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -333,7 +333,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "FDF"
-msgstr ""
+msgstr "FDF"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -351,7 +351,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "HTML"
-msgstr ""
+msgstr "HTML"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -360,7 +360,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "XML"
-msgstr ""
+msgstr "XML"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -369,7 +369,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Allow duplicate field _names"
-msgstr ""
+msgstr "السماح بتكرار التس_مية للحقول"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -378,7 +378,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export _bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "تصدير ال_علامات"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -387,7 +387,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Export comments"
-msgstr ""
+msgstr "ت_صدير التعليقات"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -396,7 +396,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages"
-msgstr ""
+msgstr "تصدير الصف_حات الفارغة المدرجة تلقائيا"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -405,7 +405,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_View PDF after Export"
-msgstr ""
+msgstr "عر_ض الملف بعد التصدير"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export _hidden pages"
-msgstr ""
+msgstr "تصدير الصفحات المخ_فية"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -423,7 +423,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export _notes pages"
-msgstr ""
+msgstr "تصدير صفحات الملا_حظات"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -441,7 +441,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export bookmarks as named destinations"
-msgstr ""
+msgstr "تصدير العلامات على أنها وجهات محددة"
#: pdflinkspage.ui
msgctxt ""
@@ -450,7 +450,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Convert document references to PDF targets"
-msgstr ""
+msgstr "ت_حويل مراجع المستند إلى أهداف PDF"
#: pdflinkspage.ui
msgctxt ""
@@ -459,7 +459,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export _URLs relative to file system"
-msgstr ""
+msgstr "تصدير _عناوين URL ذات الصلة بنظام الملفات"
#: pdflinkspage.ui
msgctxt ""
@@ -477,7 +477,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default mode"
-msgstr ""
+msgstr "الوضع الافتراضي"
#: pdflinkspage.ui
msgctxt ""
@@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open with PDF reader application"
-msgstr ""
+msgstr "فتح باستخدام قارئ PDF"
#: pdflinkspage.ui
msgctxt ""
@@ -495,7 +495,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open _with Internet browser"
-msgstr ""
+msgstr "فتح باستخ_دام متصفح الإنترنت"
#: pdflinkspage.ui
msgctxt ""
@@ -504,7 +504,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cross-document links"
-msgstr ""
+msgstr "الروابط خارج المستند"
#: pdfoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -513,17 +513,16 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "PDF Options"
-msgstr ""
+msgstr "خيارات PDF"
#: pdfoptionsdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pdfoptionsdialog.ui\n"
"ok\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "E_xport"
-msgstr "تصدير"
+msgstr "ت_صدير"
#: pdfoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -541,7 +540,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Initial View"
-msgstr ""
+msgstr "العرض الأولي"
#: pdfoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -550,7 +549,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User Interface"
-msgstr ""
+msgstr "واجهة المستخدم"
#: pdfoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -559,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Links"
-msgstr ""
+msgstr "الروابط"
#: pdfoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -568,7 +567,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Security"
-msgstr ""
+msgstr "الأمن"
#: pdfoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -577,27 +576,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Digital Signatures"
-msgstr ""
+msgstr "التواقيع الرقميّة"
#: pdfsecuritypage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pdfsecuritypage.ui\n"
"setpassword\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Set _passwords..."
-msgstr "ضع كلمات السر"
+msgstr "تعيين كلمات ال_سر..."
#: pdfsecuritypage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pdfsecuritypage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Open password set"
-msgstr "لم توضع كلمة سر للفتح"
+msgstr "وضعت كلمة سر للفتح"
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -1056,7 +1053,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "الا_فتراضي"
#: pdfviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1065,7 +1062,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fit in window"
-msgstr ""
+msgstr "ملاءمة في ال_نافذة"
#: pdfviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1074,7 +1071,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit _width"
-msgstr ""
+msgstr "ملاءمة ال_عرض"
#: pdfviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1083,7 +1080,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit _visible"
-msgstr ""
+msgstr "ملاءمة ال_رؤية"
#: pdfviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1092,7 +1089,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Zoom factor"
-msgstr ""
+msgstr "معامل الت_قريب"
#: pdfviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1101,7 +1098,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Magnification"
-msgstr ""
+msgstr "التكبير"
#: pdfviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1110,7 +1107,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "D_efault"
-msgstr ""
+msgstr "الافترا_ضي"
#: pdfviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1119,7 +1116,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Single page"
-msgstr ""
+msgstr "صفحة _واحدة"
#: pdfviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1128,7 +1125,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Continuous"
-msgstr ""
+msgstr "م_ستمر"
#: pdfviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1146,7 +1143,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First page is _left"
-msgstr ""
+msgstr "الصفحة الأولى يس_رى"
#: pdfviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1155,7 +1152,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page layout"
-msgstr ""
+msgstr "تخطيط الصفحة"
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
@@ -1281,7 +1278,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Problems during PDF export"
-msgstr ""
+msgstr "مشاكل أثناء تصدير PDF"
#: warnpdfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1290,7 +1287,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "During PDF export the following problems occurred:"
-msgstr ""
+msgstr "حدثت المشاكل التالية أثناء تصدير PDF:"
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
@@ -1362,7 +1359,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Filter name"
-msgstr ""
+msgstr "اسم عامل الت_صفية"
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
msgctxt ""
@@ -1371,7 +1368,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Application"
-msgstr ""
+msgstr "الت_طبيق"
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
msgctxt ""
@@ -1380,7 +1377,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name of file type"
-msgstr ""
+msgstr "ا_سم نوع الملف"
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
msgctxt ""
@@ -1389,7 +1386,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File _extension"
-msgstr ""
+msgstr "امتدا_د الملف"
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
msgctxt ""
@@ -1398,7 +1395,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comment_s"
-msgstr ""
+msgstr "الت_عليقات"
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
msgctxt ""
@@ -1420,24 +1417,22 @@ msgid "_XSLT for export"
msgstr "XSLT للتصدير"
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagetransformation.ui\n"
"browseexport\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Brows_e..."
-msgstr "استعرض..."
+msgstr "تص_فّح..."
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagetransformation.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "XSLT _for import"
-msgstr "XSLT للاستيراد"
+msgstr "XSLT للاست_يراد"
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/ar/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 0d1497f0b1b..1f26b42c949 100644
--- a/source/ar/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/ar/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-03 19:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-12 04:51+0000\n"
"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ar\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1407093335.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407819096.000000\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Advanced Filter"
-msgstr "تصفية متقدّمة"
+msgstr "مرشّح متقدّم"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Read _filter criteria from"
-msgstr "قراءة _معايير التصفية من"
+msgstr "اقرأ م_عايير المرشّح من"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Case sensitive"
-msgstr "_حساس لحالة الأحرف"
+msgstr "_حسّاس للحالة"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range c_ontains column labels"
-msgstr "النطاق يتضمن ت_سميات الأعمدة"
+msgstr "ي_حوي النطاق تسميات الأعمدة"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_No duplications"
-msgstr "بدون ت_كرار"
+msgstr "بلا ت_كرار"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_py results to:"
-msgstr "نس_خ النتائج إلى:"
+msgstr "انس_خ النتائج إلى:"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep filter criteria"
-msgstr "إب_قاء معايير التصفية"
+msgstr "أب_قِ معايير المرشّح"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grouped by"
-msgstr "جَمَعه"
+msgstr "جمّع حسب"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows per sample"
-msgstr "صفوف لكل عينة"
+msgstr "الصفوف لكلّ عينة"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Parameters"
-msgstr "المعايير"
+msgstr "المُعاملات"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr "نوع"
+msgstr "النوع"
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "AutoFormat"
-msgstr "تنسيق تلقائي"
+msgstr "التنسيق الآلي"
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename"
-msgstr "تغيير الإسم"
+msgstr "أعد التسمية"
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr "التنسيقات"
+msgstr "النسق"
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_utoFit width and height"
-msgstr "_ملائمة تلقائية للعرض والارتفاع"
+msgstr "_لائم العرض والارتفاع آليًا"
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Formatting"
-msgstr "تنسيق"
+msgstr "التنسيق"
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Protected"
-msgstr "م_حمي"
+msgstr "م_حميّة"
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hide _formula"
-msgstr "إخفاء ال_صيغة"
+msgstr "أخفِ ال_صيغة"
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hide _all"
-msgstr "إخفاء ال_كل"
+msgstr "أخفِ ال_كلّ"
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -396,9 +396,9 @@ msgid ""
"\n"
"Select 'Protect Document' from the 'Tools' menu, and specify 'Sheet'."
msgstr ""
-"ميزة حماية الخلايا لا تعمل إلا بعد أن تجعل الورقة الحالية محمية. \n"
+"ميزة حماية الخلايا فعّالة فقط بعد حماية الورقة الحالية.\n"
"\n"
-"حدد \"حماية المستند\" من القائمة \"أدوات\"، ثم حدد \"ورقة\"."
+"حدّد \"حماية المستند\" من قائمة \"أدوات\"، وحدّد \"الورقة\"."
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -416,7 +416,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hide _when printing"
-msgstr "إخفاء _عند الطباعة"
+msgstr "أخفِ _عند الطباعة"
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -425,7 +425,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The cells selected will be omitted when printing."
-msgstr "سيتم تجاهل الخلايا المحددة عند الطباعة."
+msgstr "ستُتَجاهل الخلايا المحدّدة عند الطباعة"
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -434,7 +434,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print"
-msgstr "طباعة"
+msgstr "الطباعة"
#: changesourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -443,7 +443,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Change Source Data Range"
-msgstr "تغيير نطاق بيانات المصدر"
+msgstr "غيّر نطاق البيانات المصدر"
#: changesourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -452,7 +452,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First _column as label"
-msgstr ""
+msgstr "أول _عمود كتسمية"
#: changesourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -461,7 +461,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First _row as label"
-msgstr ""
+msgstr "أول _صفّ كتسمية"
#: changesourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Labels"
-msgstr ""
+msgstr "التسميات"
#: chardialog.ui
msgctxt ""
@@ -479,7 +479,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "المحرف"
#: chardialog.ui
msgctxt ""
@@ -515,27 +515,25 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Copy List"
-msgstr ""
+msgstr "انسخ القائمة"
#: colorrowdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorrowdialog.ui\n"
"columns\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Columns"
-msgstr "الأعمدة"
+msgstr "الأ_عمدة"
#: colorrowdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorrowdialog.ui\n"
"rows\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rows"
-msgstr "الصفوف"
+msgstr "ال_صفوف"
#: colorrowdialog.ui
msgctxt ""
@@ -544,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "List from"
-msgstr ""
+msgstr "القائمة من"
#: colwidthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -553,7 +551,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "عرض العمود"
#: colwidthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -562,7 +560,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "العرض"
#: colwidthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -580,7 +578,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Conditional Formatting for"
-msgstr "تنسيق شرطي لـ"
+msgstr "تنسيق شرطي لِـ"
#: conditionalformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -625,7 +623,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Sum"
-msgstr "مجموع"
+msgstr "المجموع"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -634,7 +632,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Count"
-msgstr "عدد"
+msgstr "العدد"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -643,7 +641,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Average"
-msgstr "معدل"
+msgstr "المعدّل"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -652,7 +650,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Max"
-msgstr "الحد الأقصى"
+msgstr "القيمة العليا"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -661,7 +659,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Min"
-msgstr "الحد اﻷدنى"
+msgstr "القيمة الدنيا"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -679,7 +677,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Count (numbers only)"
-msgstr ""
+msgstr "العدد (الأعداد فقط)"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -724,7 +722,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Source data ranges:"
-msgstr "ن_طاق بيانات المصدر:"
+msgstr "ن_طاقات البيانات المصدر:"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -733,7 +731,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Copy results _to:"
-msgstr "نسخ الن_تائج إلى:"
+msgstr "انسخ الن_تائج إلى:"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -760,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Consolidate by"
-msgstr "دمج بواسطة"
+msgstr "دمج حسب"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -769,7 +767,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Link to source data"
-msgstr "رب_ط بمصدر بيانات"
+msgstr "ارب_ط بمصدر بيانات"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -805,7 +803,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input Range"
-msgstr ""
+msgstr "نطاق الدَخْل"
#: correlationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -841,7 +839,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grouped by"
-msgstr "جَمَعه"
+msgstr "اجمع حسب"
#: covariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -859,7 +857,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input Range"
-msgstr ""
+msgstr "نطاق الدَخْل"
#: covariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -895,7 +893,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grouped by"
-msgstr "جَمَعه"
+msgstr "اجمع حسب"
#: createnamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -904,7 +902,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Create Names"
-msgstr "إنشاء أسماء"
+msgstr "أنشئ أسماء"
#: createnamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -949,7 +947,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create names from"
-msgstr "إنشاء أسماء من"
+msgstr "أنشئ أسماء من"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/ar/sfx2/uiconfig/ui.po
index 9d9209a1df0..cbcb2816966 100644
--- a/source/ar/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ar/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-01 10:19+0000\n"
-"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-24 16:41+0000\n"
+"Last-Translator: jphilipz <philipz85@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1406888352.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408898477.000000\n"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1421,7 +1421,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Calc _Spreadsheet"
-msgstr "_جدول كالك مُمتد"
+msgstr "ج_دول كالك مُمتد"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1439,7 +1439,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Draw D_rawing"
-msgstr "_رسمة درو"
+msgstr "ر_سمة درو"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/svx/uiconfig/ui.po b/source/ar/svx/uiconfig/ui.po
index aba6c0ecd3d..3757bfad84f 100644
--- a/source/ar/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ar/svx/uiconfig/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-13 15:38+0000\n"
-"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-24 22:11+0000\n"
+"Last-Translator: jphilipz <philipz85@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1405265911.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408918313.000000\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3398,7 +3398,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Bullets"
-msgstr ""
+msgstr "تعداد نقطي"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3407,7 +3407,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Bullets"
-msgstr ""
+msgstr "تعداد نقطي"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3416,7 +3416,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "تعداد رقمي"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3425,7 +3425,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "تعداد رقمي"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/app.po b/source/ar/sw/source/ui/app.po
index 4f291c33089..4a116c02b70 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/app.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-01 19:54+0000\n"
-"Last-Translator: ibrahimz <dubaiknight76@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-24 16:57+0000\n"
+"Last-Translator: jphilipz <philipz85@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1404244447.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408899436.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -831,7 +831,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATUSBAR_WORDCOUNT_NO_SELECTION\n"
"string.text"
msgid "%1 words, %2 characters"
-msgstr ""
+msgstr "%1 كلمات، %2 أحرف"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -839,7 +839,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATUSBAR_WORDCOUNT\n"
"string.text"
msgid "%1 words, %2 characters selected"
-msgstr ""
+msgstr "%1 كلمات، %2 أحرف مختر"
#: app.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/fldui.po b/source/ar/sw/source/ui/fldui.po
index b80c2dc8238..d2ff6fc9d6e 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/fldui.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/fldui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-07 11:12+0000\n"
-"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-24 21:16+0000\n"
+"Last-Translator: jphilipz <philipz85@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1373195541.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408915007.000000\n"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"FLD_STAT_GRF\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "صورة"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"FLD_EU_FAX\n"
"string.text"
msgid "FAX"
-msgstr "FAX"
+msgstr "فاكس"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt ""
"FMT_MARK_GRAFIC\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "صورة"
#: fldui.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/utlui.po b/source/ar/sw/source/ui/utlui.po
index 18fc5bb9f51..3f17c68c34b 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/utlui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-01 19:37+0000\n"
-"Last-Translator: ibrahimz <dubaiknight76@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-24 16:59+0000\n"
+"Last-Translator: jphilipz <philipz85@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1404243440.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408899571.000000\n"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1797,7 +1797,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "صورة"
#: utlui.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/ar/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 25eb86367c6..080a7da26f6 100644
--- a/source/ar/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/ar/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-03 19:09+0000\n"
-"Last-Translator: ibrahimz <dubaiknight76@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-24 21:57+0000\n"
+"Last-Translator: jphilipz <philipz85@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1407092973.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408917434.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11952,7 +11952,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "الإتجاه"
#: sidebarpage.ui
msgctxt ""
@@ -11979,7 +11979,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Margin"
-msgstr ""
+msgstr "الهامش"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -13478,7 +13478,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ruby text below/left from base text"
-msgstr "Ruby text below/left from base text"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/as/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/as/filter/source/config/fragments/filters.po
index 12fdc70d513..7e85ba700cf 100644
--- a/source/as/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/as/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-24 14:35+0530\n"
"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Text Document"
msgstr ""
#: Beagle_Works_Calc.xcu
@@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Spreadsheet"
msgstr ""
#: Beagle_Works_Draw.xcu
@@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Drawing"
msgstr ""
#: BroadBand_eBook.xcu
@@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Text Document"
msgstr ""
#: ClarisWorks_Calc.xcu
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Spreadsheet"
msgstr ""
#: ClarisWorks_Draw.xcu
@@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Drawing"
msgstr ""
#: Claris_Resolve_Calc.xcu
@@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Text Document"
msgstr ""
#: Great_Works_Calc.xcu
@@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Spreadsheet"
msgstr ""
#: Great_Works_Draw.xcu
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Drawing"
msgstr ""
#: HTML_MasterDoc.xcu
@@ -660,7 +660,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Text Document (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mac_Works_Calc.xcu
@@ -669,7 +669,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Spreadsheet (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mac_Works_Draw.xcu
@@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Drawing (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mariner_Write.xcu
diff --git a/source/ast/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/ast/filter/source/config/fragments/filters.po
index bb008d0bbdd..75e5d783978 100644
--- a/source/ast/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/ast/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-21 03:51+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -49,8 +49,8 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
-msgstr "Documentu de BeagleWorks/WordPerfect Works v1"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Text Document"
+msgstr ""
#: Beagle_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Spreadsheet"
msgstr ""
#: Beagle_Works_Draw.xcu
@@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Drawing"
msgstr ""
#: BroadBand_eBook.xcu
@@ -94,8 +94,8 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
-msgstr "Documentu de ClarisWorks/AppleWorks"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Text Document"
+msgstr ""
#: ClarisWorks_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Spreadsheet"
msgstr ""
#: ClarisWorks_Draw.xcu
@@ -112,7 +112,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Drawing"
msgstr ""
#: Claris_Resolve_Calc.xcu
@@ -229,8 +229,8 @@ msgctxt ""
"Great_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
-msgstr "Documentu de GreatWorks"
+msgid "GreatWorks Text Document"
+msgstr ""
#: Great_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Spreadsheet"
msgstr ""
#: Great_Works_Draw.xcu
@@ -247,7 +247,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Drawing"
msgstr ""
#: HTML_MasterDoc.xcu
@@ -661,8 +661,8 @@ msgctxt ""
"Mac_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
-msgstr "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Text Document (v1 - v4)"
+msgstr ""
#: Mac_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Spreadsheet (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mac_Works_Draw.xcu
@@ -679,7 +679,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Drawing (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mariner_Write.xcu
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index d3af0f95572..febcff44ad5 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-22 21:10+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
@@ -13055,14 +13055,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"macro programming in $[officename]\">Programming in %PRODUCTNAME</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"programación de macros en $[officename]\">Programación en %PRODUCTNAME</link>"
-#: macro_recording.xhp
-msgctxt ""
-"macro_recording.xhp\n"
-"par_id7797242\n"
-"help.text"
-msgid "The macro recording functionality is only available for text documents in %PRODUCTNAME Writer and for spreadsheets in %PRODUCTNAME Calc."
-msgstr "La función de rexistru de macros namái ta disponible pa los documentos de testu en %PRODUCTNAME Writer y pa les fueyes de cálculu en %PRODUCTNAME Calc."
-
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
diff --git a/source/be/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/be/filter/source/config/fragments/filters.po
index 5a411f546b8..a1bdd5d6817 100644
--- a/source/be/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/be/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: filters\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:51+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Text Document"
msgstr ""
#: Beagle_Works_Calc.xcu
@@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Spreadsheet"
msgstr ""
#: Beagle_Works_Draw.xcu
@@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Drawing"
msgstr ""
#: BroadBand_eBook.xcu
@@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Text Document"
msgstr ""
#: ClarisWorks_Calc.xcu
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Spreadsheet"
msgstr ""
#: ClarisWorks_Draw.xcu
@@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Drawing"
msgstr ""
#: Claris_Resolve_Calc.xcu
@@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Text Document"
msgstr ""
#: Great_Works_Calc.xcu
@@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Spreadsheet"
msgstr ""
#: Great_Works_Draw.xcu
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Drawing"
msgstr ""
#: HTML_MasterDoc.xcu
@@ -660,7 +660,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Text Document (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mac_Works_Calc.xcu
@@ -669,7 +669,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Spreadsheet (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mac_Works_Draw.xcu
@@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Drawing (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mariner_Write.xcu
diff --git a/source/bg/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/bg/filter/source/config/fragments/filters.po
index 9ca3963d0d2..925866d6aff 100644
--- a/source/bg/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/bg/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-20 16:05+0000\n"
"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -49,8 +49,8 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
-msgstr "Документ на BeagleWorks/WordPerfect Works в.1"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Text Document"
+msgstr ""
#: Beagle_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -58,8 +58,8 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
-msgstr "Документ на BeagleWorks/WordPerfect Works в.1"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Spreadsheet"
+msgstr ""
#: Beagle_Works_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -67,8 +67,8 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
-msgstr "Документ на BeagleWorks/WordPerfect Works в.1"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Drawing"
+msgstr ""
#: BroadBand_eBook.xcu
msgctxt ""
@@ -94,8 +94,8 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
-msgstr "Документ на ClarisWorks/AppleWorks"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Text Document"
+msgstr ""
#: ClarisWorks_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -103,8 +103,8 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
-msgstr "Документ на ClarisWorks/AppleWorks"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Spreadsheet"
+msgstr ""
#: ClarisWorks_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -112,8 +112,8 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
-msgstr "Документ на ClarisWorks/AppleWorks"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Drawing"
+msgstr ""
#: Claris_Resolve_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -229,8 +229,8 @@ msgctxt ""
"Great_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
-msgstr "Документ на GreatWorks"
+msgid "GreatWorks Text Document"
+msgstr ""
#: Great_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -238,8 +238,8 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
-msgstr "Документ на GreatWorks"
+msgid "GreatWorks Spreadsheet"
+msgstr ""
#: Great_Works_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -247,8 +247,8 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
-msgstr "Документ на GreatWorks"
+msgid "GreatWorks Drawing"
+msgstr ""
#: HTML_MasterDoc.xcu
msgctxt ""
@@ -661,8 +661,8 @@ msgctxt ""
"Mac_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
-msgstr "Документ на Microsoft Works за Mac (в.1-4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Text Document (v1 - v4)"
+msgstr ""
#: Mac_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -670,8 +670,8 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
-msgstr "Документ на Microsoft Works за Mac (в.1-4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Spreadsheet (v1 - v4)"
+msgstr ""
#: Mac_Works_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -679,8 +679,8 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
-msgstr "Документ на Microsoft Works за Mac (в.1-4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Drawing (v1 - v4)"
+msgstr ""
#: Mariner_Write.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/formula/source/ui/dlg.po b/source/bg/formula/source/ui/dlg.po
index 0d3c388138d..d18c667aa27 100644
--- a/source/bg/formula/source/ui/dlg.po
+++ b/source/bg/formula/source/ui/dlg.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:11+0000\n"
-"Last-Translator: Hristo <h.hristov@icobgr.info>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-11 21:38+0000\n"
+"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353255068.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407793093.000000\n"
#: formdlgs.src
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"WND_RESULT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Function result"
-msgstr ""
+msgstr "Резултат на функция"
#: formdlgs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 7b99fbd85d7..973bb8ff560 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-18 14:58+0000\n"
"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: .\n"
@@ -13056,14 +13056,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"macro programming in $[officename]\">Programming in %PRODUCTNAME</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"Програмиране на макроси в $[officename]\">Програмиране в %PRODUCTNAME</link>"
-#: macro_recording.xhp
-msgctxt ""
-"macro_recording.xhp\n"
-"par_id7797242\n"
-"help.text"
-msgid "The macro recording functionality is only available for text documents in %PRODUCTNAME Writer and for spreadsheets in %PRODUCTNAME Calc."
-msgstr "Функционалността за записване на макроси е налице само за текстови документи в %PRODUCTNAME Writer и електронни таблици в %PRODUCTNAME Calc."
-
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
diff --git a/source/bg/scaddins/source/pricing.po b/source/bg/scaddins/source/pricing.po
index c4e81607ee8..0e830f3b8c3 100644
--- a/source/bg/scaddins/source/pricing.po
+++ b/source/bg/scaddins/source/pricing.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-29 14:21+0000\n"
-"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-11 12:51+0000\n"
+"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385734906.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407761463.000000\n"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "Time to maturity of the option in years"
-msgstr ""
+msgstr "Време до падежа на опцията в години"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
-msgstr ""
+msgstr "Долна бариера (ако няма, задайте 0)"
#: pricing.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/sd/source/ui/app.po b/source/bg/sd/source/ui/app.po
index e2828752d43..758728aeb2c 100644
--- a/source/bg/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/bg/sd/source/ui/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-24 11:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-11 10:49+0000\n"
"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1406203189.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407754184.000000\n"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1732,7 +1732,7 @@ msgctxt ""
"SfxStyleFamiliesRes1\n"
"#define.text"
msgid "Drawing Object Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Стилове за графични обекти"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
@@ -4010,7 +4010,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY\n"
"string.text"
msgid "Drawing Object Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Стилове за графични обекти"
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/starmath/source.po b/source/bg/starmath/source.po
index 9dcbbe82a15..47c3004b680 100644
--- a/source/bg/starmath/source.po
+++ b/source/bg/starmath/source.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-09 11:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-11 12:48+0000\n"
"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1389267344.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407761330.000000\n"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -2257,7 +2257,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATSTR_WRITING\n"
"string.text"
msgid "Saving document..."
-msgstr "Съхранява се документ..."
+msgstr "Запазва се документ..."
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2532,7 +2532,7 @@ msgctxt ""
"Special\n"
"itemlist.text"
msgid "Special"
-msgstr "Специален"
+msgstr "Специални"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2541,7 +2541,7 @@ msgctxt ""
"alpha\n"
"itemlist.text"
msgid "alpha"
-msgstr "алфа"
+msgstr "alpha"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2550,7 +2550,7 @@ msgctxt ""
"ALPHA\n"
"itemlist.text"
msgid "ALPHA"
-msgstr "АЛФА"
+msgstr "ALPHA"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2559,7 +2559,7 @@ msgctxt ""
"beta\n"
"itemlist.text"
msgid "beta"
-msgstr "бета"
+msgstr "beta"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2568,7 +2568,7 @@ msgctxt ""
"BETA\n"
"itemlist.text"
msgid "BETA"
-msgstr "БЕТА"
+msgstr "BETA"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2577,7 +2577,7 @@ msgctxt ""
"gamma\n"
"itemlist.text"
msgid "gamma"
-msgstr "гама"
+msgstr "gamma"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2586,7 +2586,7 @@ msgctxt ""
"GAMMA\n"
"itemlist.text"
msgid "GAMMA"
-msgstr "ГАМА"
+msgstr "GAMMA"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2595,7 +2595,7 @@ msgctxt ""
"delta\n"
"itemlist.text"
msgid "delta"
-msgstr "делта"
+msgstr "delta"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2604,7 +2604,7 @@ msgctxt ""
"DELTA\n"
"itemlist.text"
msgid "DELTA"
-msgstr "ДЕЛТА"
+msgstr "DELTA"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2613,7 +2613,7 @@ msgctxt ""
"epsilon\n"
"itemlist.text"
msgid "epsilon"
-msgstr "епсилон"
+msgstr "epsilon"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2622,7 +2622,7 @@ msgctxt ""
"EPSILON\n"
"itemlist.text"
msgid "EPSILON"
-msgstr "ЕПСИЛОН"
+msgstr "EPSILON"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2631,7 +2631,7 @@ msgctxt ""
"zeta\n"
"itemlist.text"
msgid "zeta"
-msgstr "зета"
+msgstr "zeta"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2640,7 +2640,7 @@ msgctxt ""
"ZETA\n"
"itemlist.text"
msgid "ZETA"
-msgstr "ЗЕТА"
+msgstr "ZETA"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2649,7 +2649,7 @@ msgctxt ""
"eta\n"
"itemlist.text"
msgid "eta"
-msgstr "ета"
+msgstr "eta"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2658,7 +2658,7 @@ msgctxt ""
"ETA\n"
"itemlist.text"
msgid "ETA"
-msgstr "ЕТА"
+msgstr "ETA"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2667,7 +2667,7 @@ msgctxt ""
"theta\n"
"itemlist.text"
msgid "theta"
-msgstr "тета"
+msgstr "theta"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2676,7 +2676,7 @@ msgctxt ""
"THETA\n"
"itemlist.text"
msgid "THETA"
-msgstr "ТЕТА"
+msgstr "THETA"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2685,7 +2685,7 @@ msgctxt ""
"iota\n"
"itemlist.text"
msgid "iota"
-msgstr "йота"
+msgstr "iota"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2694,7 +2694,7 @@ msgctxt ""
"IOTA\n"
"itemlist.text"
msgid "IOTA"
-msgstr "ЙОТА"
+msgstr "IOTA"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2703,7 +2703,7 @@ msgctxt ""
"kappa\n"
"itemlist.text"
msgid "kappa"
-msgstr "капа"
+msgstr "kappa"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2712,7 +2712,7 @@ msgctxt ""
"KAPPA\n"
"itemlist.text"
msgid "KAPPA"
-msgstr "КАПА"
+msgstr "KAPPA"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2721,7 +2721,7 @@ msgctxt ""
"lambda\n"
"itemlist.text"
msgid "lambda"
-msgstr "ламбда"
+msgstr "lambda"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2730,7 +2730,7 @@ msgctxt ""
"LAMBDA\n"
"itemlist.text"
msgid "LAMBDA"
-msgstr "ЛАМБДА"
+msgstr "LAMBDA"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2739,7 +2739,7 @@ msgctxt ""
"mu\n"
"itemlist.text"
msgid "mu"
-msgstr "мю"
+msgstr "mu"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2748,7 +2748,7 @@ msgctxt ""
"MU\n"
"itemlist.text"
msgid "MU"
-msgstr "МЮ"
+msgstr "MU"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2757,7 +2757,7 @@ msgctxt ""
"nu\n"
"itemlist.text"
msgid "nu"
-msgstr "ню"
+msgstr "nu"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2766,7 +2766,7 @@ msgctxt ""
"NU\n"
"itemlist.text"
msgid "NU"
-msgstr "НЮ"
+msgstr "NU"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2775,7 +2775,7 @@ msgctxt ""
"xi\n"
"itemlist.text"
msgid "xi"
-msgstr "кси"
+msgstr "xi"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2784,7 +2784,7 @@ msgctxt ""
"XI\n"
"itemlist.text"
msgid "XI"
-msgstr "КСИ"
+msgstr "XI"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2793,7 +2793,7 @@ msgctxt ""
"omicron\n"
"itemlist.text"
msgid "omicron"
-msgstr "омикрон"
+msgstr "omicron"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2802,7 +2802,7 @@ msgctxt ""
"OMICRON\n"
"itemlist.text"
msgid "OMICRON"
-msgstr "ОМИКРОН"
+msgstr "OMICRON"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2811,7 +2811,7 @@ msgctxt ""
"pi\n"
"itemlist.text"
msgid "pi"
-msgstr "пи"
+msgstr "pi"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2820,7 +2820,7 @@ msgctxt ""
"PI\n"
"itemlist.text"
msgid "PI"
-msgstr "ПИ"
+msgstr "PI"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2829,7 +2829,7 @@ msgctxt ""
"rho\n"
"itemlist.text"
msgid "rho"
-msgstr "ро"
+msgstr "rho"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2838,7 +2838,7 @@ msgctxt ""
"RHO\n"
"itemlist.text"
msgid "RHO"
-msgstr "РО"
+msgstr "RHO"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2847,7 +2847,7 @@ msgctxt ""
"sigma\n"
"itemlist.text"
msgid "sigma"
-msgstr "сигма"
+msgstr "sigma"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2856,7 +2856,7 @@ msgctxt ""
"SIGMA\n"
"itemlist.text"
msgid "SIGMA"
-msgstr "СИГМА"
+msgstr "SIGMA"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2865,7 +2865,7 @@ msgctxt ""
"tau\n"
"itemlist.text"
msgid "tau"
-msgstr "тау"
+msgstr "tau"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2874,7 +2874,7 @@ msgctxt ""
"TAU\n"
"itemlist.text"
msgid "TAU"
-msgstr "ТАУ"
+msgstr "TAU"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2883,7 +2883,7 @@ msgctxt ""
"upsilon\n"
"itemlist.text"
msgid "upsilon"
-msgstr "ипсилон"
+msgstr "upsilon"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2892,7 +2892,7 @@ msgctxt ""
"UPSILON\n"
"itemlist.text"
msgid "UPSILON"
-msgstr "ИПСИЛОН"
+msgstr "UPSILON"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2901,7 +2901,7 @@ msgctxt ""
"phi\n"
"itemlist.text"
msgid "phi"
-msgstr "фи"
+msgstr "phi"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2910,7 +2910,7 @@ msgctxt ""
"PHI\n"
"itemlist.text"
msgid "PHI"
-msgstr "ФИ"
+msgstr "PHI"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2919,7 +2919,7 @@ msgctxt ""
"chi\n"
"itemlist.text"
msgid "chi"
-msgstr "хи"
+msgstr "chi"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2928,7 +2928,7 @@ msgctxt ""
"CHI\n"
"itemlist.text"
msgid "CHI"
-msgstr "ХИ"
+msgstr "CHI"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2937,7 +2937,7 @@ msgctxt ""
"psi\n"
"itemlist.text"
msgid "psi"
-msgstr "пси"
+msgstr "psi"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2946,7 +2946,7 @@ msgctxt ""
"PSI\n"
"itemlist.text"
msgid "PSI"
-msgstr "ПСИ"
+msgstr "PSI"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2955,7 +2955,7 @@ msgctxt ""
"omega\n"
"itemlist.text"
msgid "omega"
-msgstr "омега"
+msgstr "omega"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2964,7 +2964,7 @@ msgctxt ""
"OMEGA\n"
"itemlist.text"
msgid "OMEGA"
-msgstr "ОМЕГА"
+msgstr "OMEGA"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2973,7 +2973,7 @@ msgctxt ""
"varepsilon\n"
"itemlist.text"
msgid "varepsilon"
-msgstr "препсилон"
+msgstr "varepsilon"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2982,7 +2982,7 @@ msgctxt ""
"vartheta\n"
"itemlist.text"
msgid "vartheta"
-msgstr "пртета"
+msgstr "vartheta"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2991,7 +2991,7 @@ msgctxt ""
"varpi\n"
"itemlist.text"
msgid "varpi"
-msgstr "прпи"
+msgstr "varpi"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3000,7 +3000,7 @@ msgctxt ""
"varrho\n"
"itemlist.text"
msgid "varrho"
-msgstr "прро"
+msgstr "varrho"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3009,7 +3009,7 @@ msgctxt ""
"varsigma\n"
"itemlist.text"
msgid "varsigma"
-msgstr "прсигма"
+msgstr "varsigma"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3018,7 +3018,7 @@ msgctxt ""
"varphi\n"
"itemlist.text"
msgid "varphi"
-msgstr "прфи"
+msgstr "varphi"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3027,7 +3027,7 @@ msgctxt ""
"element\n"
"itemlist.text"
msgid "element"
-msgstr "елемент"
+msgstr "element"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3036,7 +3036,7 @@ msgctxt ""
"noelement\n"
"itemlist.text"
msgid "noelement"
-msgstr "неелемент"
+msgstr "noelement"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3045,7 +3045,7 @@ msgctxt ""
"strictlylessthan\n"
"itemlist.text"
msgid "strictlylessthan"
-msgstr "помалкоот"
+msgstr "strictlylessthan"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3054,7 +3054,7 @@ msgctxt ""
"strictlygreaterthan\n"
"itemlist.text"
msgid "strictlygreaterthan"
-msgstr "поголямоот"
+msgstr "strictlygreaterthan"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3063,7 +3063,7 @@ msgctxt ""
"notequal\n"
"itemlist.text"
msgid "notequal"
-msgstr "различноот"
+msgstr "notequal"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3072,7 +3072,7 @@ msgctxt ""
"identical\n"
"itemlist.text"
msgid "identical"
-msgstr "идентичнона"
+msgstr "identical"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3081,7 +3081,7 @@ msgctxt ""
"tendto\n"
"itemlist.text"
msgid "tendto"
-msgstr "клоникъм"
+msgstr "tendto"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3090,7 +3090,7 @@ msgctxt ""
"infinite\n"
"itemlist.text"
msgid "infinite"
-msgstr ""
+msgstr "infinite"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3099,7 +3099,7 @@ msgctxt ""
"angle\n"
"itemlist.text"
msgid "angle"
-msgstr "ъгъл"
+msgstr "angle"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3108,7 +3108,7 @@ msgctxt ""
"perthousand\n"
"itemlist.text"
msgid "perthousand"
-msgstr "промил"
+msgstr "perthousand"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3117,7 +3117,7 @@ msgctxt ""
"and\n"
"itemlist.text"
msgid "and"
-msgstr "и"
+msgstr "and"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3126,7 +3126,7 @@ msgctxt ""
"or\n"
"itemlist.text"
msgid "or"
-msgstr "или"
+msgstr "or"
#: toolbox.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/bg/starmath/uiconfig/smath/ui.po
index 7addc524f6b..ff20308a8e0 100644
--- a/source/bg/starmath/uiconfig/smath/ui.po
+++ b/source/bg/starmath/uiconfig/smath/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-19 11:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-11 17:45+0000\n"
"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bg\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1403177518.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407779107.000000\n"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ig_nore ~~ and ' at the end of the line"
-msgstr ""
+msgstr "Пропускане на ~~ и ' в края на реда"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/sw/source/ui/docvw.po b/source/bg/sw/source/ui/docvw.po
index ee86eb4f2d5..913b7fbc2dc 100644
--- a/source/bg/sw/source/ui/docvw.po
+++ b/source/bg/sw/source/ui/docvw.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-04 10:23+0000\n"
-"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-11 10:48+0000\n"
+"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386152638.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407754114.000000\n"
#: access.src
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ALL_NOTES\n"
"string.text"
msgid "All Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Всички коментари"
#: annotation.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/bg/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index bd501bdf486..06620704905 100644
--- a/source/bg/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/bg/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-08 11:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-11 10:48+0000\n"
"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bg\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1404820235.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407754134.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5049,7 +5049,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Фон"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -8646,7 +8646,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Фон"
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10495,7 +10495,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Фон"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -13087,7 +13087,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Фон"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/bn-IN/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/bn-IN/filter/source/config/fragments/filters.po
index f6808313044..6ca2b00e900 100644
--- a/source/bn-IN/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/bn-IN/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-06 07:13+0200\n"
"Last-Translator: runab <runa.misc@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <anubad@lists.ankur.org.in>\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Text Document"
msgstr ""
#: Beagle_Works_Calc.xcu
@@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Spreadsheet"
msgstr ""
#: Beagle_Works_Draw.xcu
@@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Drawing"
msgstr ""
#: BroadBand_eBook.xcu
@@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Text Document"
msgstr ""
#: ClarisWorks_Calc.xcu
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Spreadsheet"
msgstr ""
#: ClarisWorks_Draw.xcu
@@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Drawing"
msgstr ""
#: Claris_Resolve_Calc.xcu
@@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Text Document"
msgstr ""
#: Great_Works_Calc.xcu
@@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Spreadsheet"
msgstr ""
#: Great_Works_Draw.xcu
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Drawing"
msgstr ""
#: HTML_MasterDoc.xcu
@@ -660,7 +660,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Text Document (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mac_Works_Calc.xcu
@@ -669,7 +669,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Spreadsheet (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mac_Works_Draw.xcu
@@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Drawing (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mariner_Write.xcu
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 913edb96fc5..72495ab9016 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-30 17:29+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13055,14 +13055,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"macro programming in $[officename]\">Programming in %PRODUCTNAME</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"macro programming in $[officename]\"> %PRODUCTNAME এ প্রোগ্রাম করছে</link>"
-#: macro_recording.xhp
-msgctxt ""
-"macro_recording.xhp\n"
-"par_id7797242\n"
-"help.text"
-msgid "The macro recording functionality is only available for text documents in %PRODUCTNAME Writer and for spreadsheets in %PRODUCTNAME Calc."
-msgstr "ম্যাক্রো রেকর্ডিং কার্যক্রমাদি %PRODUCTNAME Writer এর টেক্সট নথির এবং %PRODUCTNAME এ স্প্রেডশীটের জন্য কেবলমাত্র বিদ্যমান।"
-
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
diff --git a/source/bn/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/bn/filter/source/config/fragments/filters.po
index 0faecfaa448..8a68080b021 100644
--- a/source/bn/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/bn/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Text Document"
msgstr ""
#: Beagle_Works_Calc.xcu
@@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Spreadsheet"
msgstr ""
#: Beagle_Works_Draw.xcu
@@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Drawing"
msgstr ""
#: BroadBand_eBook.xcu
@@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Text Document"
msgstr ""
#: ClarisWorks_Calc.xcu
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Spreadsheet"
msgstr ""
#: ClarisWorks_Draw.xcu
@@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Drawing"
msgstr ""
#: Claris_Resolve_Calc.xcu
@@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Text Document"
msgstr ""
#: Great_Works_Calc.xcu
@@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Spreadsheet"
msgstr ""
#: Great_Works_Draw.xcu
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Drawing"
msgstr ""
#: HTML_MasterDoc.xcu
@@ -663,7 +663,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Text Document (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mac_Works_Calc.xcu
@@ -672,7 +672,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Spreadsheet (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mac_Works_Draw.xcu
@@ -681,7 +681,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Drawing (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mariner_Write.xcu
diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 2cbf793fa98..86a9b48d3e5 100644
--- a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-30 16:17+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13055,14 +13055,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"macro programming in $[officename]\">Programming in %PRODUCTNAME</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"macro programming in $[officename]\"> %PRODUCTNAME এ প্রোগ্রাম করছে</link>"
-#: macro_recording.xhp
-msgctxt ""
-"macro_recording.xhp\n"
-"par_id7797242\n"
-"help.text"
-msgid "The macro recording functionality is only available for text documents in %PRODUCTNAME Writer and for spreadsheets in %PRODUCTNAME Calc."
-msgstr "ম্যাক্রো রেকর্ডিং কার্যক্রমাদি %PRODUCTNAME Writer এর টেক্সট নথির এবং %PRODUCTNAME এ স্প্রেডশীটের জন্য কেবলমাত্র বিদ্যমান।"
-
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
diff --git a/source/bo/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/bo/filter/source/config/fragments/filters.po
index a61a6da12d9..aeb8bfd334a 100644
--- a/source/bo/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/bo/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 13:28+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Text Document"
msgstr ""
#: Beagle_Works_Calc.xcu
@@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Spreadsheet"
msgstr ""
#: Beagle_Works_Draw.xcu
@@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Drawing"
msgstr ""
#: BroadBand_eBook.xcu
@@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Text Document"
msgstr ""
#: ClarisWorks_Calc.xcu
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Spreadsheet"
msgstr ""
#: ClarisWorks_Draw.xcu
@@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Drawing"
msgstr ""
#: Claris_Resolve_Calc.xcu
@@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Text Document"
msgstr ""
#: Great_Works_Calc.xcu
@@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Spreadsheet"
msgstr ""
#: Great_Works_Draw.xcu
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Drawing"
msgstr ""
#: HTML_MasterDoc.xcu
@@ -663,7 +663,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Text Document (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mac_Works_Calc.xcu
@@ -672,7 +672,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Spreadsheet (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mac_Works_Draw.xcu
@@ -681,7 +681,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Drawing (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mariner_Write.xcu
diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index c43cf3d9024..6696a20ba7d 100644
--- a/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:57+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13055,14 +13055,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"macro programming in $[officename]\">Programming in %PRODUCTNAME</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"$[officename] ནང་གི་ཧུང་རྩོམ་སྒྲིག་\"> %PRODUCTNAME ནང་རྩོམ་སྒྲིག་</link>"
-#: macro_recording.xhp
-msgctxt ""
-"macro_recording.xhp\n"
-"par_id7797242\n"
-"help.text"
-msgid "The macro recording functionality is only available for text documents in %PRODUCTNAME Writer and for spreadsheets in %PRODUCTNAME Calc."
-msgstr "ཧུང་གསར་པའི་བྱེད་ནུས་ཕབ་བཟོ་བྱེད་ན་%PRODUCTNAME ཡི་གེ་ལས་སྣོན་དང་གློག་རྡུལ་རེའུ་མིག་ནུས་ལྡན་ཡིན།"
-
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
diff --git a/source/br/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/br/filter/source/config/fragments/filters.po
index ca1d66a7c23..2819afd7b2b 100644
--- a/source/br/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/br/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-02 20:42+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1401741727.000000\n"
@@ -49,8 +49,8 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
-msgstr "Teul mod BeagleWorks/WordPerfect Works v1"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Text Document"
+msgstr ""
#: Beagle_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -58,8 +58,8 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
-msgstr "Teul mod BeagleWorks/WordPerfect Works v1"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Spreadsheet"
+msgstr ""
#: Beagle_Works_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -67,8 +67,8 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
-msgstr "Teul mod BeagleWorks/WordPerfect Works v1"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Drawing"
+msgstr ""
#: BroadBand_eBook.xcu
msgctxt ""
@@ -94,8 +94,8 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
-msgstr "Teul mod ClarisWorks/AppleWorks"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Text Document"
+msgstr ""
#: ClarisWorks_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -103,8 +103,8 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
-msgstr "Teul mod ClarisWorks/AppleWorks"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Spreadsheet"
+msgstr ""
#: ClarisWorks_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -112,8 +112,8 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
-msgstr "Teul mod ClarisWorks/AppleWorks"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Drawing"
+msgstr ""
#: Claris_Resolve_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -229,8 +229,8 @@ msgctxt ""
"Great_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
-msgstr "Teul mod GreatWorks"
+msgid "GreatWorks Text Document"
+msgstr ""
#: Great_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -238,8 +238,8 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
-msgstr "Teul mod GreatWorks"
+msgid "GreatWorks Spreadsheet"
+msgstr ""
#: Great_Works_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -247,8 +247,8 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
-msgstr "Teul mod GreatWorks"
+msgid "GreatWorks Drawing"
+msgstr ""
#: HTML_MasterDoc.xcu
msgctxt ""
@@ -661,8 +661,8 @@ msgctxt ""
"Mac_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
-msgstr "Microsoft Works evit un teul mod Mac (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Text Document (v1 - v4)"
+msgstr ""
#: Mac_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -670,8 +670,8 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
-msgstr "Microsoft Works evit un teul mod Mac (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Spreadsheet (v1 - v4)"
+msgstr ""
#: Mac_Works_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -679,8 +679,8 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
-msgstr "Microsoft Works evit un teul mod Mac (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Drawing (v1 - v4)"
+msgstr ""
#: Mariner_Write.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/br/sd/source/ui/app.po b/source/br/sd/source/ui/app.po
index fab4eaae650..183bf2ff89c 100644
--- a/source/br/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/br/sd/source/ui/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-14 20:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-10 16:59+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1405369400.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407689948.000000\n"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1732,7 +1732,7 @@ msgctxt ""
"SfxStyleFamiliesRes1\n"
"#define.text"
msgid "Drawing Object Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stiloù ergorennoù tresañ"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
@@ -4010,7 +4010,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY\n"
"string.text"
msgid "Drawing Object Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stiloù ergorennoù tresañ"
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/br/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/br/starmath/uiconfig/smath/ui.po
index 5723d7b56b8..a094d193038 100644
--- a/source/br/starmath/uiconfig/smath/ui.po
+++ b/source/br/starmath/uiconfig/smath/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-27 20:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-10 16:59+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: br\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401222378.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407689987.000000\n"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ig_nore ~~ and ' at the end of the line"
-msgstr ""
+msgstr "Leuskel a-_gostez ~~ ha ` e dibenn al linennad"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/br/sw/source/ui/app.po b/source/br/sw/source/ui/app.po
index 043a5e57d78..3c2fe7183a5 100644
--- a/source/br/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/br/sw/source/ui/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-30 11:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-10 17:00+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401451182.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407690002.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"List Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "List Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stiloù roll"
#: app.src
msgctxt ""
diff --git a/source/br/sw/source/ui/docvw.po b/source/br/sw/source/ui/docvw.po
index 465372a11c0..4fd57db589b 100644
--- a/source/br/sw/source/ui/docvw.po
+++ b/source/br/sw/source/ui/docvw.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-07 22:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-10 17:00+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386454152.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407690007.000000\n"
#: access.src
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ALL_NOTES\n"
"string.text"
msgid "All Comments"
-msgstr ""
+msgstr "An holl askelennoù"
#: annotation.src
msgctxt ""
diff --git a/source/br/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/br/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 658788dbc71..12a837594ff 100644
--- a/source/br/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/br/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-28 13:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-10 17:00+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: br\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1403963010.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407690025.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5049,7 +5049,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Drekleur"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -8646,7 +8646,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Drekleur"
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10495,7 +10495,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Drekleur"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -13087,7 +13087,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Drekleur"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/brx/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/brx/filter/source/config/fragments/filters.po
index 48225e19e3a..848465e6ccb 100644
--- a/source/brx/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/brx/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-28 07:25+0200\n"
"Last-Translator: alayaran <alayaran@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Text Document"
msgstr ""
#: Beagle_Works_Calc.xcu
@@ -56,7 +56,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Spreadsheet"
msgstr ""
#: Beagle_Works_Draw.xcu
@@ -65,7 +65,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Drawing"
msgstr ""
#: BroadBand_eBook.xcu
@@ -92,7 +92,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Text Document"
msgstr ""
#: ClarisWorks_Calc.xcu
@@ -101,7 +101,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Spreadsheet"
msgstr ""
#: ClarisWorks_Draw.xcu
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Drawing"
msgstr ""
#: Claris_Resolve_Calc.xcu
@@ -227,7 +227,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Text Document"
msgstr ""
#: Great_Works_Calc.xcu
@@ -236,7 +236,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Spreadsheet"
msgstr ""
#: Great_Works_Draw.xcu
@@ -245,7 +245,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Drawing"
msgstr ""
#: HTML_MasterDoc.xcu
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Text Document (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mac_Works_Calc.xcu
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Spreadsheet (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mac_Works_Draw.xcu
@@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Drawing (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mariner_Write.xcu
diff --git a/source/bs/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/bs/filter/source/config/fragments/filters.po
index 458ca7071a3..4590f04b6c5 100644
--- a/source/bs/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/bs/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-27 19:16+0000\n"
"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -49,8 +49,8 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
-msgstr "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 dokument"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Text Document"
+msgstr ""
#: Beagle_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Spreadsheet"
msgstr ""
#: Beagle_Works_Draw.xcu
@@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Drawing"
msgstr ""
#: BroadBand_eBook.xcu
@@ -94,8 +94,8 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
-msgstr "ClarisWorks/AppleWorks dokument"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Text Document"
+msgstr ""
#: ClarisWorks_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Spreadsheet"
msgstr ""
#: ClarisWorks_Draw.xcu
@@ -112,7 +112,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Drawing"
msgstr ""
#: Claris_Resolve_Calc.xcu
@@ -229,8 +229,8 @@ msgctxt ""
"Great_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
-msgstr "GreatWorks dokument"
+msgid "GreatWorks Text Document"
+msgstr ""
#: Great_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Spreadsheet"
msgstr ""
#: Great_Works_Draw.xcu
@@ -247,7 +247,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Drawing"
msgstr ""
#: HTML_MasterDoc.xcu
@@ -661,8 +661,8 @@ msgctxt ""
"Mac_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
-msgstr "Microsoft Works for Mac dokument (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Text Document (v1 - v4)"
+msgstr ""
#: Mac_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Spreadsheet (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mac_Works_Draw.xcu
@@ -679,7 +679,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Drawing (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mariner_Write.xcu
diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
index 22a51229cfb..45e2fb532f7 100644
--- a/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
+++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"par_id5844294\n"
"help.text"
msgid "Division operator / if the denominator is 0<br/>Some more functions return this error, for example:<br/>VARP with less than 1 argument<br/>STDEVP with less than 1 argument<br/>VAR with less than 2 arguments<br/>STDEV with less than 2 arguments<br/>STANDARDIZE with stdev=0<br/>NORMDIST with stdev=0"
-msgstr "Dijeljenje operatora / ako je nazivnik 0 <br/> Neki više funkcije vratiti ove pogreške, na primjer: <br/> VARP s manje od 1 argument <br/> STDEVP s manje od 1 argument \\ < br/> var s manje od 2 argumente <br/> STDEV s manje od 2 argumente <br/> standardiziraju s Standard_deviation = 0 <br/> NORMDIST s Standard_deviation = 0"
+msgstr "Dijeljenje operatora / ako je nazivnik 0 <br/> Neki više funkcije vratiti ove pogreške, na primjer: <br/> VARP s manje od 1 argument <br/> STDEVP s manje od 1 argument \\ < br / > var s manje od 2 argumente <br/> STDEV s manje od 2 argumente <br/> standardiziraju s Standard_deviation = 0 <br/> NORMDIST s Standard_deviation = 0"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index d280f262cc4..1f4af1df3ec 100644
--- a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-28 06:58+0000\n"
"Last-Translator: megaribi <samir.ribic@etf.unsa.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13055,14 +13055,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"macro programming in $[officename]\">Programming in %PRODUCTNAME</link>"
msgstr ""
-#: macro_recording.xhp
-msgctxt ""
-"macro_recording.xhp\n"
-"par_id7797242\n"
-"help.text"
-msgid "The macro recording functionality is only available for text documents in %PRODUCTNAME Writer and for spreadsheets in %PRODUCTNAME Calc."
-msgstr ""
-
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
diff --git a/source/ca-valencia/accessibility/source/helper.po b/source/ca-valencia/accessibility/source/helper.po
index 6987dc48513..ba974a39530 100644
--- a/source/ca-valencia/accessibility/source/helper.po
+++ b/source/ca-valencia/accessibility/source/helper.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-11 21:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-17 06:49+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca-valencia\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1373577330.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1405579791.000000\n"
#: accessiblestrings.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND\n"
"string.text"
msgid "Expand"
-msgstr ""
+msgstr "Amplia"
#: accessiblestrings.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE\n"
"string.text"
msgid "Collapse"
-msgstr ""
+msgstr "Redueix"
#: accessiblestrings.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_ACC_LISTENTRY_SELCTED_STATE\n"
"string.text"
msgid "(Selected)"
-msgstr ""
+msgstr "(Seleccionat)"
#: accessiblestrings.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ACC_NAME_PREVIEW\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Previsualització"
#: accessiblestrings.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ACC_ACTION_CHECK\n"
"string.text"
msgid "Check"
-msgstr ""
+msgstr "Marca"
#: accessiblestrings.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK\n"
"string.text"
msgid "Uncheck"
-msgstr ""
+msgstr "Desmarca"
#: accessiblestrings.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ACC_ACTION_DOUBLE_CLICK\n"
"string.text"
msgid "Double click"
-msgstr ""
+msgstr "Doble clic"
#: accessiblestrings.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL\n"
"string.text"
msgid "Vertical scroll bar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra de desplaçament vertical"
#: accessiblestrings.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL\n"
"string.text"
msgid "Horizontal scroll bar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra de desplaçament horitzontal"
#: accessiblestrings.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION\n"
"string.text"
msgid "Please press enter to go into child control for more operations"
-msgstr ""
+msgstr "Premeu la tecla retorn per anar al control fill i accedir a més operacions"
#: accessiblestrings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/basctl/source/basicide.po b/source/ca-valencia/basctl/source/basicide.po
index c6cba2430f8..7825b816295 100644
--- a/source/ca-valencia/basctl/source/basicide.po
+++ b/source/ca-valencia/basctl/source/basicide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-22 22:23+0000\n"
-"Last-Translator: Jordi <jordis@softcatala.cat>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-25 12:43+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca-valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1393107808.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408970606.000000\n"
#: basicprint.src
msgctxt ""
@@ -81,7 +81,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SAVE\n"
"string.text"
msgid "Save"
-msgstr "Alça"
+msgstr "Guarda"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -92,7 +92,7 @@ msgid ""
"The source text is too large and can be neither compiled nor saved.\n"
"Delete some of the comments or transfer some methods into another module."
msgstr ""
-"El codi font és massa gran i no es pot compilar ni alçar.\n"
+"El codi font és massa gran i no es pot compilar ni guardar.\n"
"Suprimiu alguns dels comentaris o transferiu alguns mètodes a un altre mòdul."
#: basidesh.src
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_COULDNTWRITE\n"
"string.text"
msgid "The file could not be saved"
-msgstr "El fitxer no s'ha pogut alçar"
+msgstr "El fitxer no s'ha pogut guardar"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -427,7 +427,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_CANNOTSAVEVBA\n"
"string.text"
msgid "You are editing a VBA macro. Changes can be saved only in OpenDocument Format."
-msgstr ""
+msgstr "Esteu editant una macro VBA. Només podeu guardar els canvis en el format OpenDocument."
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -954,7 +954,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_RECORD\n"
"string.text"
msgid "~Save"
-msgstr "~Alça"
+msgstr "~Guarda"
#: moduldlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/basctl/source/dlged.po b/source/ca-valencia/basctl/source/dlged.po
index 4f2bf5d35cf..98398aa5544 100644
--- a/source/ca-valencia/basctl/source/dlged.po
+++ b/source/ca-valencia/basctl/source/dlged.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-08 21:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-16 19:04+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca-valencia\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386539257.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1400267092.000000\n"
#: dlgresid.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DEF_LANG\n"
"string.text"
msgid "[Default Language]"
-msgstr ""
+msgstr "[llengua predeterminada]"
#: dlgresid.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DELETE\n"
"string.text"
msgid "~Delete"
-msgstr ""
+msgstr "~Suprimeix"
#: dlgresid.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_CREATE_LANG\n"
"string.text"
msgid "<Press 'Add' to create language resources>"
-msgstr ""
+msgstr "<Premeu «Afig» per a crear recursos lingüístics>"
#: managelang.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/ca-valencia/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
index c585f78a76e..6ded5a7a8e6 100644
--- a/source/ca-valencia/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
+++ b/source/ca-valencia/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 20:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-25 12:47+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ca-valencia\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358542411.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408970827.000000\n"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save macro in"
-msgstr "Alça la macro a"
+msgstr "Guarda la macro a"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Set Default User Interface Language"
-msgstr ""
+msgstr "Defineix la llengua per defecte de la interfície d'usuari"
#: defaultlanguage.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default language"
-msgstr ""
+msgstr "Llengua predeterminada"
#: defaultlanguage.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Available Languages"
-msgstr ""
+msgstr "Llengües disponibles"
#: defaultlanguage.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccioneu una llengua per definir la llengua per defecte de la interfície d'usuari. Totes les cadenes actuals s'assignaran als recursos creats per a la llengua seleccionada."
#: defaultlanguage.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccioneu les llengües que voleu afegir. Els recursos per estes llengües es crearan a la biblioteca. Les cadenes de la llengua per defecte actual de la interfície d'usuari es copiaran a estos nous recursos per defecte."
#: defaultlanguage.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add User Interface Languages"
-msgstr ""
+msgstr "Afig llengües de la interfície d'usuari"
#: dialogpage.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Diàleg"
#: dialogpage.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "_Nou..."
#: dialogpage.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "_Nou..."
#: dialogpage.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password..."
-msgstr ""
+msgstr "_Contrasenya..."
#: dialogpage.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Import..."
-msgstr ""
+msgstr "_Importa..."
#: dialogpage.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Export..."
-msgstr ""
+msgstr "_Exporta..."
#: exportdialog.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Export Basic library"
-msgstr ""
+msgstr "Exporta biblioteca del Basic"
#: exportdialog.ui
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export as _extension"
-msgstr ""
+msgstr "Exporta com a _extensió"
#: exportdialog.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export as BASIC library"
-msgstr ""
+msgstr "Exporta com a biblioteca del BASIC"
#: gotolinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Goto Line"
-msgstr ""
+msgstr "Vés a la línia"
#: gotolinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Line Number:"
-msgstr ""
+msgstr "Número de _línia:"
#: importlibdialog.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Import Libraries"
-msgstr ""
+msgstr "Importa les biblioteques"
#: importlibdialog.ui
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert as reference (read-only)"
-msgstr ""
+msgstr "Insereix com a referència (només de lectura)"
#: importlibdialog.ui
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace existing libraries"
-msgstr ""
+msgstr "Reemplaça les biblioteques existents"
#: importlibdialog.ui
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcions"
#: libpage.ui
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "L_ocation"
-msgstr ""
+msgstr "U_bicació:"
#: libpage.ui
msgctxt ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Library"
-msgstr ""
+msgstr "_Biblioteca"
#: libpage.ui
msgctxt ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password..."
-msgstr ""
+msgstr "_Contrasenya..."
#: libpage.ui
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "_Nou..."
#: libpage.ui
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Import..."
-msgstr ""
+msgstr "_Importa..."
#: libpage.ui
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Export..."
-msgstr ""
+msgstr "_Exporta..."
#: managebreakpoints.ui
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Manage Breakpoints"
-msgstr ""
+msgstr "Gestiona els punts de ruptura"
#: managebreakpoints.ui
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Actiu"
#: managebreakpoints.ui
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pass Count:"
-msgstr ""
+msgstr "Recompte de passades:"
#: managebreakpoints.ui
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Breakpoints"
-msgstr ""
+msgstr "Punts de ruptura"
#: managelanguages.ui
msgctxt ""
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Manage User Interface Languages [$1]"
-msgstr ""
+msgstr "Gestió de les llengües de la interfície d'usuari [$1]"
#: managelanguages.ui
msgctxt ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Present Languages"
-msgstr ""
+msgstr "Llengües presents"
#: managelanguages.ui
msgctxt ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages."
-msgstr ""
+msgstr "La llengua per defecte s'utilitza si no hi ha cap localització d'interfície d'usuari local present. A més, totes les cadenes de la llengua per defecte es copien als recursos de les llengües afegides."
#: managelanguages.ui
msgctxt ""
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add..."
-msgstr ""
+msgstr "Afig..."
#: managelanguages.ui
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Per defecte"
#: modulepage.ui
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "M_odule"
-msgstr ""
+msgstr "Mò_dul"
#: modulepage.ui
msgctxt ""
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "_Nou..."
#: modulepage.ui
msgctxt ""
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "_Nou..."
#: modulepage.ui
msgctxt ""
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password..."
-msgstr ""
+msgstr "_Contrasenya..."
#: modulepage.ui
msgctxt ""
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Import..."
-msgstr ""
+msgstr "_Importa..."
#: modulepage.ui
msgctxt ""
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Export..."
-msgstr ""
+msgstr "_Exporta..."
#: newlibdialog.ui
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Nom:"
#: organizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "Organitzador de macros del %PRODUCTNAME Basic"
#: organizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Modules"
-msgstr ""
+msgstr "Mòduls"
#: organizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "Diàlegs"
#: organizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -536,4 +536,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Libraries"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteques"
diff --git a/source/ca-valencia/basic/source/classes.po b/source/ca-valencia/basic/source/classes.po
index a536867ccb0..723deac8a42 100644
--- a/source/ca-valencia/basic/source/classes.po
+++ b/source/ca-valencia/basic/source/classes.po
@@ -3,11 +3,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-08 21:47+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ca-XV\n"
+"Language: ca-valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgctxt ""
"IDS_SBERR_STOREREF\n"
"string.text"
msgid "Reference will not be saved: "
-msgstr "No s'alçarà la referència: "
+msgstr "No es guardarà la referència: "
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -1198,7 +1198,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_BASMGR_LIBSAVE & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Error saving library: '$(ARG1)'."
-msgstr "S'ha produït un error en alçar la biblioteca: \"$(ARG1)\"."
+msgstr "S'ha produït un error en guardar la biblioteca: \"$(ARG1)\"."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_BASMGR_MGRSAVE & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Error saving BASIC: '$(ARG1)'."
-msgstr "S'ha produït un error en alçar el BASIC: \"$(ARG1)\"."
+msgstr "S'ha produït un error en guardar el BASIC: \"$(ARG1)\"."
#: sb.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/ca-valencia/chart2/source/controller/dialogs.po
index 7855a513f1c..076762a3b13 100644
--- a/source/ca-valencia/chart2/source/controller/dialogs.po
+++ b/source/ca-valencia/chart2/source/controller/dialogs.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-22 22:44+0000\n"
-"Last-Translator: Jordi <jordis@softcatala.cat>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-16 19:19+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca-valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1393109054.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1400267941.000000\n"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -1026,7 +1026,7 @@ msgctxt ""
"STR_PROPERTY_ROLE_FILLCOLOR\n"
"string.text"
msgid "Fill Color"
-msgstr ""
+msgstr "Color de l'emplenat"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -1034,7 +1034,7 @@ msgctxt ""
"STR_PROPERTY_ROLE_BORDERCOLOR\n"
"string.text"
msgid "Border Color"
-msgstr ""
+msgstr "Color de la vora"
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
@@ -1282,7 +1282,7 @@ msgctxt ""
"STR_TYPE_GL3D_BAR\n"
"string.text"
msgid "GL3D Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra GL3D"
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
@@ -1290,7 +1290,7 @@ msgctxt ""
"STR_GL3D_BAR\n"
"string.text"
msgid "GL3D Bar Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Diagrama de barres GL3D"
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/chart2/uiconfig/ui.po b/source/ca-valencia/chart2/uiconfig/ui.po
index c417dbeaef8..99b57a1b591 100644
--- a/source/ca-valencia/chart2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ca-valencia/chart2/uiconfig/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-22 22:22+0000\n"
-"Last-Translator: Jordi <jordis@softcatala.cat>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-26 08:44+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca-valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1393107763.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409042698.000000\n"
#: 3dviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "3D View"
-msgstr ""
+msgstr "Vista 3D"
#: chardialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "Caràcter"
#: chardialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus de lletra"
#: chardialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Efectes del tipus de lletra"
#: chardialog.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Posició"
#: chartdatadialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Data Table"
-msgstr ""
+msgstr "Taula de dades"
#: chartdatadialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert Row"
-msgstr ""
+msgstr "Insereix una fila"
#: chartdatadialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert Series"
-msgstr ""
+msgstr "Insereix les sèries"
#: chartdatadialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert Text Column"
-msgstr ""
+msgstr "Insereix una columna de text"
#: chartdatadialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete Row"
-msgstr ""
+msgstr "Suprimeix la fila"
#: chartdatadialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete Series"
-msgstr ""
+msgstr "Suprimeix les sèries"
#: chartdatadialog.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move Series Right"
-msgstr ""
+msgstr "Mou les sèries cap a la dreta"
#: chartdatadialog.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move Row Down"
-msgstr ""
+msgstr "Mou la fila cap avall"
#: charttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Chart Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus de diagrama"
#: datarangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Data Ranges"
-msgstr ""
+msgstr "Intervals de dades"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Data Labels for all Data Series"
-msgstr ""
+msgstr "Etiquetes de dades per totes les sèries de dades"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show value as _number"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra el valor com a _nombre"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show value as _percentage"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra el valor com a _percentatge"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show _category"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra la _categoria"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show _legend key"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra la clau de _llegenda"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number _format..."
-msgstr ""
+msgstr "_Format numèric..."
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Percentage f_ormat..."
-msgstr ""
+msgstr "F_ormat del percentatge..."
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "ABCD"
-msgstr ""
+msgstr "ABCD"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Separator"
-msgstr ""
+msgstr "_Separador"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Place_ment"
-msgstr ""
+msgstr "Ubi_cació"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number Format for Percentage Value"
-msgstr ""
+msgstr "Format del nombre per al valor del percentatge"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Atributs del text"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "_Graus"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt direction"
-msgstr ""
+msgstr "Direcció del te_xt"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rotate Text"
-msgstr ""
+msgstr "Gira el text"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Best fit"
-msgstr ""
+msgstr "Millor ajustament"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Centre"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Above"
-msgstr ""
+msgstr "A sobre"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Top left"
-msgstr ""
+msgstr "A dalt a l'esquerra"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Esquerra"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom left"
-msgstr ""
+msgstr "Inferior esquerra"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Below"
-msgstr ""
+msgstr "Inferior"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom right"
-msgstr ""
+msgstr "A baix a la dreta"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Dreta"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Top right"
-msgstr ""
+msgstr "A dalt a la dreta"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Inside"
-msgstr ""
+msgstr "Interior"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "Outside"
-msgstr ""
+msgstr "Exterior"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "Near origin"
-msgstr ""
+msgstr "Prop de l'origen"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Space"
-msgstr ""
+msgstr "Espai"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Comma"
-msgstr ""
+msgstr "Coma"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Semicolon"
-msgstr ""
+msgstr "Punt i coma"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "New line"
-msgstr ""
+msgstr "Línia nova"
#: dlg_InsertErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Legend"
-msgstr ""
+msgstr "Llegenda"
#: dlg_InsertErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_None"
-msgstr ""
+msgstr "_Cap"
#: dlg_InsertErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Constant Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor _constant"
#: dlg_InsertErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Percentage"
-msgstr ""
+msgstr "_Percentatge"
#: dlg_InsertErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cell _Range"
-msgstr ""
+msgstr "Inte_rval de cel·les"
#: dlg_InsertErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Error Category"
-msgstr ""
+msgstr "Categoria d'error"
#: dlg_InsertErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Positive _and Negative"
-msgstr ""
+msgstr "Positiu _i negatiu"
#: dlg_InsertErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pos_itive"
-msgstr ""
+msgstr "Pos_itiu"
#: dlg_InsertErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ne_gative"
-msgstr ""
+msgstr "Ne_gatiu"
#: dlg_InsertErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Error Indicator"
-msgstr ""
+msgstr "Indicador d'error"
#: dlg_InsertErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_ositive (+)"
-msgstr ""
+msgstr "P_ositiu (+)"
#: dlg_InsertErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select data range"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccioneu l'interval de dades"
#: dlg_InsertErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Negative (-)"
-msgstr ""
+msgstr "_Negatiu (-)"
#: dlg_InsertErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select data range"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccioneu l'interval de dades"
#: dlg_InsertErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Same value for both"
-msgstr ""
+msgstr "El mateix valor per a totes dues"
#: dlg_InsertErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Paràmetres"
#: dlg_InsertErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Range for Positive Error Bars"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccioneu l'interval per a les barres d'error positives"
#: dlg_InsertErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Range for Negative Error Bars"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccioneu l'interval per a les barres d'error negatives"
#: dlg_InsertErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "From Data Table"
-msgstr ""
+msgstr "De la taula de dades"
#: dlg_InsertErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Standard Error"
-msgstr ""
+msgstr "Error estàndard"
#: dlg_InsertErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Standard Deviation"
-msgstr ""
+msgstr "Desviació estàndard"
#: dlg_InsertErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Variance"
-msgstr ""
+msgstr "Variància"
#: dlg_InsertErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Error Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Marge d'error"
#: dlg_InsertLegend.ui
msgctxt ""
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Legend"
-msgstr ""
+msgstr "Llegenda"
#: dlg_InsertLegend.ui
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Display legend"
-msgstr ""
+msgstr "_Mostra la llegenda"
#: dlg_InsertLegend.ui
msgctxt ""
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left"
-msgstr ""
+msgstr "_Esquerra"
#: dlg_InsertLegend.ui
msgctxt ""
@@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right"
-msgstr ""
+msgstr "_Dreta"
#: dlg_InsertLegend.ui
msgctxt ""
@@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top"
-msgstr ""
+msgstr "_Superior"
#: dlg_InsertLegend.ui
msgctxt ""
@@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "_Inferior"
#: dlg_InsertLegend.ui
msgctxt ""
@@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Posició"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -878,16 +878,17 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Titles"
-msgstr ""
+msgstr "Títols"
#: inserttitledlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttitledlg.ui\n"
"labelMainTitle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title"
-msgstr ""
+msgstr "_Títol"
#: inserttitledlg.ui
msgctxt ""
@@ -896,7 +897,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Subtitle"
-msgstr ""
+msgstr "_Subtítol"
#: inserttitledlg.ui
msgctxt ""
@@ -905,7 +906,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_X axis"
-msgstr ""
+msgstr "Eix _X"
#: inserttitledlg.ui
msgctxt ""
@@ -914,7 +915,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "Eix _Y"
#: inserttitledlg.ui
msgctxt ""
@@ -923,7 +924,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Z axis"
-msgstr ""
+msgstr "Eix _Z"
#: inserttitledlg.ui
msgctxt ""
@@ -932,7 +933,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Axes"
-msgstr ""
+msgstr "Eixos"
#: inserttitledlg.ui
msgctxt ""
@@ -941,7 +942,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "X _axis"
-msgstr ""
+msgstr "_Eix X"
#: inserttitledlg.ui
msgctxt ""
@@ -950,7 +951,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Y ax_is"
-msgstr ""
+msgstr "E_ix Y"
#: inserttitledlg.ui
msgctxt ""
@@ -959,7 +960,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Secondary Axes"
-msgstr ""
+msgstr "Eixos secundaris"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -968,7 +969,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Paràgraf"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -977,7 +978,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Sagnats i espaiat"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -986,7 +987,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Alineació"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -995,7 +996,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
+msgstr "Tipografia asiàtica"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -1004,7 +1005,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Tabuladors"
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1175,7 +1176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sche_me"
-msgstr ""
+msgstr "Esque_ma"
#: tp_3D_SceneAppearance.ui
msgctxt ""
@@ -1184,7 +1185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Shading"
-msgstr ""
+msgstr "_Ombrejat"
#: tp_3D_SceneAppearance.ui
msgctxt ""
@@ -1193,7 +1194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Object borders"
-msgstr ""
+msgstr "Vores de l'_objecte"
#: tp_3D_SceneAppearance.ui
msgctxt ""
@@ -1202,7 +1203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rounded edges"
-msgstr ""
+msgstr "Vores a_rrodonides"
#: tp_3D_SceneAppearance.ui
msgctxt ""
@@ -1211,7 +1212,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Simple"
-msgstr ""
+msgstr "Simple"
#: tp_3D_SceneAppearance.ui
msgctxt ""
@@ -1220,7 +1221,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Realistic"
-msgstr ""
+msgstr "Realista"
#: tp_3D_SceneAppearance.ui
msgctxt ""
@@ -1229,7 +1230,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "Personalitzat"
#: tp_3D_SceneGeometry.ui
msgctxt ""
@@ -1238,7 +1239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right-angled axes"
-msgstr ""
+msgstr "Eixos arrodonits cap a la _dreta"
#: tp_3D_SceneGeometry.ui
msgctxt ""
@@ -1247,7 +1248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_X rotation"
-msgstr ""
+msgstr "Rotació en _X"
#: tp_3D_SceneGeometry.ui
msgctxt ""
@@ -1256,7 +1257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y rotation"
-msgstr ""
+msgstr "Rotació en _Y"
#: tp_3D_SceneGeometry.ui
msgctxt ""
@@ -1265,7 +1266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Z rotation"
-msgstr ""
+msgstr "Rotació en _Z"
#: tp_3D_SceneGeometry.ui
msgctxt ""
@@ -1274,7 +1275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Perspective"
-msgstr ""
+msgstr "_Perspectiva"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
msgctxt ""
@@ -1283,7 +1284,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Light source 1"
-msgstr ""
+msgstr "Font de llum 1"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
msgctxt ""
@@ -1292,7 +1293,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light source 1"
-msgstr ""
+msgstr "Font de llum 1"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
msgctxt ""
@@ -1301,7 +1302,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Light source 2"
-msgstr ""
+msgstr "Font de llum 2"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
msgctxt ""
@@ -1310,7 +1311,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light source 2"
-msgstr ""
+msgstr "Font de llum 2"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
msgctxt ""
@@ -1319,7 +1320,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Light source 3"
-msgstr ""
+msgstr "Font de llum 3"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
msgctxt ""
@@ -1328,7 +1329,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light source 3"
-msgstr ""
+msgstr "Font de llum 3"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
msgctxt ""
@@ -1337,7 +1338,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Light source 4"
-msgstr ""
+msgstr "Font de llum 4"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
msgctxt ""
@@ -1346,7 +1347,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light source 4"
-msgstr ""
+msgstr "Font de llum 4"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
msgctxt ""
@@ -1355,7 +1356,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Light source 5"
-msgstr ""
+msgstr "Font de llum 5"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
msgctxt ""
@@ -1364,7 +1365,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light source 5"
-msgstr ""
+msgstr "Font de llum 5"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
msgctxt ""
@@ -1373,7 +1374,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Light source 6"
-msgstr ""
+msgstr "Font de llum 6"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
msgctxt ""
@@ -1571,7 +1572,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Near axis (other side)"
-msgstr ""
+msgstr "Prop de l'eix (a l'altra banda)"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1598,7 +1599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Distance"
-msgstr ""
+msgstr "_Distància"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1607,7 +1608,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Etiquetes"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1616,7 +1617,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Major:"
-msgstr ""
+msgstr "Principal:"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1625,7 +1626,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minor:"
-msgstr ""
+msgstr "Secundari:"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1634,7 +1635,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Inner"
-msgstr ""
+msgstr "_Interior"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1643,7 +1644,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Outer"
-msgstr ""
+msgstr "_Exterior"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1652,7 +1653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "I_nner"
-msgstr ""
+msgstr "I_nterior"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1661,7 +1662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "O_uter"
-msgstr ""
+msgstr "E_xterior"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1671,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Place _marks"
-msgstr ""
+msgstr "Ubica les _marques"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1679,7 +1680,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "At labels"
-msgstr ""
+msgstr "A les etiquetes"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1688,7 +1689,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "At axis"
-msgstr ""
+msgstr "A l'eix"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1697,7 +1698,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "At axis and labels"
-msgstr ""
+msgstr "A l'eix i a les etiquetes"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1706,7 +1707,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Interval marks"
-msgstr ""
+msgstr "Marques d'interval"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1715,7 +1716,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show major _grid"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra la _graella principal"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1724,7 +1725,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Show minor grid"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra la graella _secundària"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1733,7 +1734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mo_re..."
-msgstr ""
+msgstr "_Més..."
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1742,7 +1743,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mor_e..."
-msgstr ""
+msgstr "_Més..."
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1751,7 +1752,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grids"
-msgstr ""
+msgstr "Graelles"
#: tp_ChartType.ui
msgctxt ""
@@ -1931,7 +1932,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Cone"
-msgstr ""
+msgstr "Con"
#: tp_ChartType.ui
msgctxt ""
@@ -1940,7 +1941,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Pyramid"
-msgstr ""
+msgstr "Piràmide"
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -1949,7 +1950,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show value as _number"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra el valor com a _nombre"
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -1958,7 +1959,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show value as _percentage"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra el valor com a _percentatge"
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -1967,7 +1968,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show _category"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra la _categoria"
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -1976,7 +1977,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show _legend key"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra la clau de la _llegenda"
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -1985,7 +1986,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number _format..."
-msgstr ""
+msgstr "_Format numèric..."
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -1994,7 +1995,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Percentage f_ormat..."
-msgstr ""
+msgstr "F_ormat de percentatge..."
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -2003,7 +2004,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "ABCD"
-msgstr ""
+msgstr "ABCD"
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -2012,16 +2013,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Separator"
-msgstr ""
+msgstr "_Separador"
#: tp_DataLabel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_DataLabel.ui\n"
"FT_LABEL_PLACEMENT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Place_ment"
-msgstr ""
+msgstr "_Posicionament"
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -2030,7 +2032,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number Format for Percentage Value"
-msgstr ""
+msgstr "Format del nombre per al valor del percentatge"
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -2039,7 +2041,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Atributs del text"
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -2048,7 +2050,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "_Graus"
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -2057,7 +2059,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt direction"
-msgstr ""
+msgstr "Direcció del te_xt"
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -2066,7 +2068,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rotate Text"
-msgstr ""
+msgstr "Gira el text"
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -2093,7 +2095,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Above"
-msgstr ""
+msgstr "Part superior"
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -2102,7 +2104,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Top left"
-msgstr ""
+msgstr "A dalt a l'esquerra"
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -2111,7 +2113,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Esquerra"
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -2120,7 +2122,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom left"
-msgstr ""
+msgstr "Inferior esquerra"
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -2129,7 +2131,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Below"
-msgstr ""
+msgstr "Inferior"
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -2138,7 +2140,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom right"
-msgstr ""
+msgstr "A baix a la dreta"
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -2276,13 +2278,14 @@ msgid "_Remove"
msgstr ""
#: tp_DataSource.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_DataSource.ui\n"
"FT_ROLE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Data ranges:"
-msgstr ""
+msgstr "Intervals de dades"
#: tp_DataSource.ui
msgctxt ""
@@ -2309,7 +2312,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data _labels"
-msgstr ""
+msgstr "Etiquetes de _dades"
#: tp_ErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -2318,7 +2321,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_None"
-msgstr ""
+msgstr "_Cap"
#: tp_ErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -2327,7 +2330,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Constant Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor _constant"
#: tp_ErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -2336,7 +2339,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Percentage"
-msgstr ""
+msgstr "_Percentatge"
#: tp_ErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -2345,7 +2348,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cell _Range"
-msgstr ""
+msgstr "Inte_rval de cel·les"
#: tp_ErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -2354,7 +2357,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Error Category"
-msgstr ""
+msgstr "Categoria d'error"
#: tp_ErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -2363,7 +2366,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Positive _and Negative"
-msgstr ""
+msgstr "Positiu _i negatiu"
#: tp_ErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -2372,7 +2375,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pos_itive"
-msgstr ""
+msgstr "_Positiu"
#: tp_ErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -2381,7 +2384,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ne_gative"
-msgstr ""
+msgstr "Ne_gatiu"
#: tp_ErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -2390,7 +2393,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Error Indicator"
-msgstr ""
+msgstr "Indicador d'error"
#: tp_ErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -2399,7 +2402,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_ositive (+)"
-msgstr ""
+msgstr "P_ositiu (+)"
#: tp_ErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -2408,7 +2411,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select data range"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccioneu l'interval de dades"
#: tp_ErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -2417,7 +2420,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Negative (-)"
-msgstr ""
+msgstr "_Negatiu (-)"
#: tp_ErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -2426,7 +2429,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select data range"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccioneu l'interval de dades"
#: tp_ErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -2435,7 +2438,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Same value for both"
-msgstr ""
+msgstr "El mateix valor per a totes dues"
#: tp_ErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -2444,7 +2447,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Paràmetres"
#: tp_ErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -2453,7 +2456,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Range for Positive Error Bars"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccioneu l'interval per a les barres d'error positives"
#: tp_ErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -2462,7 +2465,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Range for Negative Error Bars"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccioneu l'interval per a les barres d'error negatives"
#: tp_ErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -2471,7 +2474,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "From Data Table"
-msgstr ""
+msgstr "De la taula de dades"
#: tp_ErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -2480,7 +2483,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Standard Error"
-msgstr ""
+msgstr "Error estàndard"
#: tp_ErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -2552,16 +2555,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Posició"
#: tp_LegendPosition.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_LegendPosition.ui\n"
"FT_LEGEND_TEXTDIR\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt direction"
-msgstr ""
+msgstr "Direcció del te_xt:"
#: tp_LegendPosition.ui
msgctxt ""
@@ -2570,7 +2574,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Orientació del text"
#: tp_PolarOptions.ui
msgctxt ""
@@ -2597,7 +2601,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "_Graus"
#: tp_PolarOptions.ui
msgctxt ""
@@ -2615,7 +2619,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Include _values from hidden cells"
-msgstr ""
+msgstr "Inclou els _valors de les cel·les ocultes"
#: tp_PolarOptions.ui
msgctxt ""
@@ -2624,7 +2628,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Plot options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcions de traçat"
#: tp_RangeChooser.ui
msgctxt ""
@@ -2645,13 +2649,14 @@ msgid "Choose a data range"
msgstr ""
#: tp_RangeChooser.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.ui\n"
"FT_RANGE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Data range:"
-msgstr ""
+msgstr "Intervals de dades"
#: tp_RangeChooser.ui
msgctxt ""
@@ -2678,7 +2683,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data series in _columns"
-msgstr ""
+msgstr "Sèries de dades en les _columnes"
#: tp_RangeChooser.ui
msgctxt ""
@@ -2687,7 +2692,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_First row as label"
-msgstr ""
+msgstr "La _primera fila com a etiqueta"
#: tp_RangeChooser.ui
msgctxt ""
@@ -2696,7 +2701,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_irst column as label"
-msgstr ""
+msgstr "La p_rimera columna com a etiquetes"
#: tp_RangeChooser.ui
msgctxt ""
@@ -2705,7 +2710,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Time based charting"
-msgstr ""
+msgstr "Diagrama basat en el temps"
#: tp_RangeChooser.ui
msgctxt ""
@@ -2714,7 +2719,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
#: tp_RangeChooser.ui
msgctxt ""
@@ -2723,7 +2728,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
#: tp_RangeChooser.ui
msgctxt ""
@@ -2732,7 +2737,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start Table Index"
-msgstr ""
+msgstr "Inicia l'índex de la taula"
#: tp_RangeChooser.ui
msgctxt ""
@@ -2741,7 +2746,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "End Table Index"
-msgstr ""
+msgstr "Finalitza l'índex de la taula"
#: tp_RangeChooser.ui
msgctxt ""
@@ -2750,7 +2755,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data Range"
-msgstr ""
+msgstr "Interval de dades"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -3362,7 +3367,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_X axis"
-msgstr ""
+msgstr "Eix _X"
#: wizelementspage.ui
msgctxt ""
@@ -3371,7 +3376,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "Eix _Y"
#: wizelementspage.ui
msgctxt ""
@@ -3380,7 +3385,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Z axis"
-msgstr ""
+msgstr "Eix _Z"
#: wizelementspage.ui
msgctxt ""
@@ -3389,7 +3394,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title"
-msgstr ""
+msgstr "_Títol"
#: wizelementspage.ui
msgctxt ""
@@ -3398,7 +3403,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Subtitle"
-msgstr ""
+msgstr "_Subtítol"
#: wizelementspage.ui
msgctxt ""
@@ -3407,7 +3412,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "X _axis"
-msgstr ""
+msgstr "_Eix X"
#: wizelementspage.ui
msgctxt ""
@@ -3416,7 +3421,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Y ax_is"
-msgstr ""
+msgstr "E_ix Y"
#: wizelementspage.ui
msgctxt ""
@@ -3425,7 +3430,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Display legend"
-msgstr ""
+msgstr "_Mostra la llegenda"
#: wizelementspage.ui
msgctxt ""
@@ -3434,7 +3439,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left"
-msgstr ""
+msgstr "_Esquerra"
#: wizelementspage.ui
msgctxt ""
@@ -3443,7 +3448,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right"
-msgstr ""
+msgstr "_Dreta"
#: wizelementspage.ui
msgctxt ""
@@ -3452,7 +3457,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top"
-msgstr ""
+msgstr "_Superior"
#: wizelementspage.ui
msgctxt ""
@@ -3461,7 +3466,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "_Inferior"
#: wizelementspage.ui
msgctxt ""
@@ -3470,7 +3475,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Choose titles, legend, and grid settings"
-msgstr ""
+msgstr "Trieu els títols, la llegenda i els paràmetres de la graella"
#: wizelementspage.ui
msgctxt ""
@@ -3479,7 +3484,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "X axis"
-msgstr ""
+msgstr "Eix X"
#: wizelementspage.ui
msgctxt ""
@@ -3488,7 +3493,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Y ax_is"
-msgstr ""
+msgstr "E_ix Y"
#: wizelementspage.ui
msgctxt ""
@@ -3497,7 +3502,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Z axi_s"
-msgstr ""
+msgstr "Ei_x Z"
#: wizelementspage.ui
msgctxt ""
@@ -3506,4 +3511,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display grids"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra les graelles"
diff --git a/source/ca-valencia/connectivity/source/resource.po b/source/ca-valencia/connectivity/source/resource.po
index ea2bf771a09..912c74e4309 100644
--- a/source/ca-valencia/connectivity/source/resource.po
+++ b/source/ca-valencia/connectivity/source/resource.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-08 21:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-16 20:25+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca-valencia\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386539303.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1405542337.000000\n"
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"STR_MOZILLA_ADDRESSBOOKS\n"
"string.text"
msgid "Mozilla/Seamonkey Address Book Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Directori de la llibreta d'adreces del Mozilla/Seamonkey"
#. This must be the term referring to address books in the user's Thunderbird profile in the system.
#: conn_shared_res.src
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"STR_THUNDERBIRD_ADDRESSBOOKS\n"
"string.text"
msgid "Thunderbird Address Book Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Directori de la llibreta d'adreces del Thunderbird"
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -112,7 +112,7 @@ msgctxt ""
"STR_OE_ADDRESSBOOK\n"
"string.text"
msgid "Outlook Express Address Book"
-msgstr ""
+msgstr "Llibreta d'adreces de l'Outlook Express"
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -120,7 +120,7 @@ msgctxt ""
"STR_OUTLOOK_MAPI_ADDRESSBOOK\n"
"string.text"
msgid "Outlook (MAPI) Address Book"
-msgstr ""
+msgstr "Llibreta d'adreces de l'Outlook (MAPI)"
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"STR_MOZILLA_IS_RUNNIG_NO_CHANGES\n"
"string.text"
msgid "You can't make any changes to Mozilla Address Book when Mozilla is running."
-msgstr ""
+msgstr "No podeu fer canvis a la llibreta d'adreces del Mozilla mentre este s'està executant."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"STR_ROW_CAN_NOT_SAVE\n"
"string.text"
msgid "The current row can not be saved."
-msgstr "No es pot alçar la fila actual."
+msgstr "No es pot guardar la fila actual."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -1064,7 +1064,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_STORAGE\n"
"string.text"
msgid "The connection can not be established. No storage or URL was given."
-msgstr ""
+msgstr "No es pot establir la connexió. No s'ha proporcionat cap lloc d'emmagatzematge ni cap URL."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/cui/source/customize.po b/source/ca-valencia/cui/source/customize.po
index 9ef5536d60c..4c8fcba2011 100644
--- a/source/ca-valencia/cui/source/customize.po
+++ b/source/ca-valencia/cui/source/customize.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-22 10:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-16 21:30+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca-valencia\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385115036.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1405546213.000000\n"
#: acccfg.src
msgctxt ""
@@ -65,7 +65,7 @@ msgctxt ""
"ID_DEFAULT_STYLE\n"
"menuitem.text"
msgid "Restore Default Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Restaura la configuració per defecte"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -92,7 +92,7 @@ msgctxt ""
"ID_DEFAULT_COMMAND\n"
"menuitem.text"
msgid "Restore Default Command"
-msgstr ""
+msgstr "Restaura l'orde per defecte"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -101,7 +101,7 @@ msgctxt ""
"ID_BEGIN_GROUP\n"
"menuitem.text"
msgid "Add Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Afig un separador"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -328,7 +328,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_TOOLBAR_NAME\n"
"string.text"
msgid "Toolbar Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de la barra d'eines"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -352,7 +352,7 @@ msgctxt ""
"QBX_CONFIRM_RESET\n"
"querybox.text"
msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?"
-msgstr ""
+msgstr "La configuració de menú per a %SAVE IN SELECTION% es reinicialitzarà amb la configuració per defecte. Voleu continuar?"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -360,7 +360,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CONFIRM_MENU_RESET\n"
"string.text"
msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?"
-msgstr ""
+msgstr "La configuració de menú per a %SAVE IN SELECTION% es reinicialitzarà amb la configuració per defecte. Voleu continuar?"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -368,7 +368,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CONFIRM_TOOLBAR_RESET\n"
"string.text"
msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?"
-msgstr ""
+msgstr "La configuració de barra d'eines per a %SAVE IN SELECTION% es reinicialitzarà amb la configuració per defecte. Voleu continuar?"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -481,7 +481,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC\n"
"string.text"
msgid "Save Document"
-msgstr "Alça el document"
+msgstr "Guarda el document"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -489,7 +489,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC\n"
"string.text"
msgid "Save Document As"
-msgstr "Anomena i alça el document"
+msgstr "Anomena i guarda el document"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -497,7 +497,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE\n"
"string.text"
msgid "Document has been saved"
-msgstr "El document s'ha alçat"
+msgstr "El document s'ha guardat"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -505,7 +505,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE\n"
"string.text"
msgid "Document has been saved as"
-msgstr "El document s'ha anomenat i alçat"
+msgstr "El document s'ha anomenat i guardat"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -881,7 +881,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED\n"
"string.text"
msgid "Saving of document failed"
-msgstr "No s'ha pogut alçar el document"
+msgstr "No s'ha pogut guardar el document"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -889,7 +889,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED\n"
"string.text"
msgid "'Save as' has failed"
-msgstr "«Anomena i alça» ha fallat"
+msgstr "«Anomena i guarda» ha fallat"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -969,7 +969,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_STORAGECHANGED\n"
"string.text"
msgid "Document has got a new storage"
-msgstr "El document s'alça en una ubicació nova"
+msgstr "El document es guarda en una ubicació nova"
#: macropg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/cui/source/dialogs.po b/source/ca-valencia/cui/source/dialogs.po
index ef21d027266..07004230844 100644
--- a/source/ca-valencia/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/ca-valencia/cui/source/dialogs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-22 10:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-16 21:30+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca-valencia\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385115041.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1405546259.000000\n"
#: colorpicker.src
msgctxt ""
@@ -303,7 +303,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_PPI\n"
"string.text"
msgid "(%1 PPI)"
-msgstr ""
+msgstr "(%1 PPP)"
#: cuires.src
msgctxt ""
@@ -335,7 +335,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG\n"
"string.text"
msgid "Load Keyboard Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Carrega la configuració del teclat"
#: cuires.src
msgctxt ""
@@ -343,7 +343,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG\n"
"string.text"
msgid "Save Keyboard Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Guarda la configuració del teclat"
#: cuires.src
msgctxt ""
@@ -351,7 +351,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG\n"
"string.text"
msgid "Configuration (*.cfg)"
-msgstr ""
+msgstr "Configuració (*.cfg)"
#: fmsearch.src
msgctxt ""
@@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"BT_APPLY\n"
"pushbutton.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Aplica"
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
@@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"RB_LINKTYP_INTERNET\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Web"
-msgstr "~Internet"
+msgstr "~Web"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"stringlist.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"Button\n"
"stringlist.text"
msgid "Button"
-msgstr ""
+msgstr "Botó"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -1588,7 +1588,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_PASSWD_MUST_BE_CONFIRMED\n"
"string.text"
msgid "Password must be confirmed"
-msgstr ""
+msgstr "Cal que confirmeu la contrasenya"
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
@@ -1596,7 +1596,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH\n"
"string.text"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
-msgstr ""
+msgstr "La contrasenya de confirmació no coincideix amb la contrasenya. Torneu a definir la contrasenya i introduïu la mateixa contrasenya a tots dos quadres."
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
@@ -1604,7 +1604,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH\n"
"string.text"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
-msgstr ""
+msgstr "Les contrasenyes de confirmació no coincideixen amb les contrasenyes originals. Torneu a definir les contrasenyes."
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
@@ -1612,7 +1612,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON\n"
"string.text"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
-msgstr ""
+msgstr "Per continuar, introduïu una contrasenya per obrir o modificar el document, o bé seleccioneu l'opció d'obrir en mode només de lectura."
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/cui/source/options.po b/source/ca-valencia/cui/source/options.po
index 7d1ff566b77..44da247a15d 100644
--- a/source/ca-valencia/cui/source/options.po
+++ b/source/ca-valencia/cui/source/options.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-22 10:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-16 21:31+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca-valencia\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385115200.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1405546280.000000\n"
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1\n"
"string.text"
msgid "Save scheme"
-msgstr "Alça l'esquema"
+msgstr "Guarda l'esquema"
#: optcolor.src
msgctxt ""
@@ -316,7 +316,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SPELL\n"
"string.text"
msgid "Spelling"
-msgstr ""
+msgstr "Ortografia"
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -324,7 +324,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_HYPH\n"
"string.text"
msgid "Hyphenation"
-msgstr ""
+msgstr "Partició de mots"
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -332,7 +332,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_THES\n"
"string.text"
msgid "Thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Tesaurus"
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -340,7 +340,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAMMAR\n"
"string.text"
msgid "Grammar"
-msgstr ""
+msgstr "Gramàtica"
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -784,7 +784,7 @@ msgctxt ""
"Advanced\n"
"itemlist.text"
msgid "Advanced"
-msgstr "Opcions avançades"
+msgstr "Avançades"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1324,7 +1324,7 @@ msgctxt ""
"Load/Save\n"
"itemlist.text"
msgid "Load/Save"
-msgstr "Carrega/alça"
+msgstr "Carrega/guarda"
#: treeopt.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/cui/source/tabpages.po b/source/ca-valencia/cui/source/tabpages.po
index a4695c78993..54d8096162b 100644
--- a/source/ca-valencia/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/ca-valencia/cui/source/tabpages.po
@@ -790,7 +790,7 @@ msgid ""
"The gradient was modified without saving. \n"
"Modify the selected gradient or add a new gradient."
msgstr ""
-"El degradat s'ha modificat sense alçar-lo.\n"
+"El degradat s'ha modificat sense guardar-lo.\n"
"Podeu modificar-lo o afegir-ne un de nou."
#: strings.src
@@ -818,7 +818,7 @@ msgid ""
"The bitmap was modified without saving. \n"
"Modify the selected bitmap or add a new bitmap."
msgstr ""
-"El mapa de bits s'ha modificat sense haver-lo alçat. \n"
+"El mapa de bits s'ha modificat sense haver-lo guardat. \n"
"Modifiqueu el mapa de bits seleccionat o afegiu-ne un de nou."
#: strings.src
@@ -838,7 +838,7 @@ msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
"Modify the selected line style or add a new line style."
msgstr ""
-"L'estil de línia s'ha modificat sense alçar-lo.\n"
+"L'estil de línia s'ha modificat sense guardar-lo.\n"
"Podeu modificar l'estil de línia seleccionat o afegir-ne un de nou."
#: strings.src
@@ -858,7 +858,7 @@ msgid ""
"The hatching type was modified but not saved. \n"
"Modify the selected hatching type or add a new hatching type."
msgstr ""
-"El tipus d'ombreig s'ha modificat sense haver-lo alçat. \n"
+"El tipus d'ombreig s'ha modificat sense haver-lo guardat. \n"
"Modifiqueu el tipus d'ombreig seleccionat o afegiu-ne un nou tipus."
#: strings.src
@@ -894,7 +894,7 @@ msgid ""
"The color was modified without saving.\n"
"Modify the selected color or add a new color."
msgstr ""
-"El color s'ha modificat sense haver-lo alçat. \n"
+"El color s'ha modificat sense haver-lo guardat. \n"
"Modifiqueu el color seleccionat o afegiu un nou color."
#: strings.src
diff --git a/source/ca-valencia/cui/uiconfig/ui.po b/source/ca-valencia/cui/uiconfig/ui.po
index 771ed77f470..e715d85a0f2 100644
--- a/source/ca-valencia/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ca-valencia/cui/uiconfig/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-22 22:25+0000\n"
-"Last-Translator: Jordi <jordis@softcatala.cat>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-25 12:57+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ca-valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1393107934.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408971460.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shortcut keys"
-msgstr ""
+msgstr "Dreceres de teclat"
#: accelconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME"
#: accelconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "$(MODULE)"
-msgstr ""
+msgstr "$(MODULE)"
#: accelconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "_Modifica"
#: accelconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Load..."
-msgstr ""
+msgstr "_Carrega..."
#: accelconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save..."
-msgstr ""
+msgstr "Al_ça..."
#: accelconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Category"
-msgstr ""
+msgstr "_Categoria"
#: accelconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Function"
-msgstr ""
+msgstr "_Funció"
#: accelconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keys"
-msgstr ""
+msgstr "_Tecles"
#: accelconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funcions"
#: acorexceptpage.ui
msgctxt ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Aging"
-msgstr ""
+msgstr "Envelliment"
#: agingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Aging degree"
-msgstr ""
+msgstr "Grau d'envelliment"
#: agingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Paràmetres"
#: applyautofmtpage.ui
msgctxt ""
@@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Pattern Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Editor de patrons"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Save Bitmap List"
-msgstr "Alça la llista de mapes de bits"
+msgstr "Guarda la llista de mapes de bits"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Save Bitmap List"
-msgstr "Alça la llista de mapes de bits"
+msgstr "Guarda la llista de mapes de bits"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Border / Background"
-msgstr ""
+msgstr "Vora / fons"
#: borderbackgrounddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Vores"
#: borderbackgrounddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Fons"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Position and size"
-msgstr ""
+msgstr "Posició i mida"
#: calloutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "Posició i mida"
#: calloutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1697,16 +1697,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "Posició i mida"
#: calloutdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"calloutdialog.ui\n"
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Callout"
-msgstr ""
+msgstr "Bafarada"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1715,7 +1716,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Extension"
-msgstr ""
+msgstr "_Extensió"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1724,7 +1725,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Length"
-msgstr ""
+msgstr "_Longitud"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1733,7 +1734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "_Òptim"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1742,7 +1743,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position"
-msgstr ""
+msgstr "_Posició"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1751,7 +1752,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_By"
-msgstr ""
+msgstr "_Per"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1760,7 +1761,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Superior"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1769,7 +1770,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Centre"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1778,7 +1779,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Inferior"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1787,7 +1788,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Esquerra"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1796,7 +1797,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Centre"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1805,7 +1806,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Dreta"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1814,7 +1815,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "E_spaiat"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1823,7 +1824,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Straight Line"
-msgstr ""
+msgstr "Línia recta"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1832,7 +1833,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Angled Line"
-msgstr ""
+msgstr "Línia angular"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1841,7 +1842,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Angled Connector Line"
-msgstr ""
+msgstr "Línia angular de connexió"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1850,16 +1851,17 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "Òptim"
#: calloutpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"calloutpage.ui\n"
"liststore1\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "From top"
-msgstr ""
+msgstr "Des de la part superior"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1868,7 +1870,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "From left"
-msgstr ""
+msgstr "Des de l'esquerra"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1877,7 +1879,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Horitzontal"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1886,7 +1888,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Vertical"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2174,7 +2176,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Certificate Path"
-msgstr ""
+msgstr "Camí del certificat"
#: certdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2183,7 +2185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "_Afig..."
#: certdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2192,7 +2194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccioneu o afegiu el directori correcte de serveis de seguretat de xarxa que voleu utilitzar per a les signatures digitals:"
#: certdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2201,7 +2203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "manual"
-msgstr ""
+msgstr "manual"
#: certdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2210,7 +2212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Perfil"
#: certdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2219,7 +2221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Directori"
#: certdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2228,7 +2230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select a Certificate directory"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccioneu un directori de certificats"
#: certdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2237,7 +2239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Certificate Path"
-msgstr ""
+msgstr "Camí del certificat"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2930,7 +2932,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Old Color"
-msgstr ""
+msgstr "Color anterior"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -2939,7 +2941,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "New Color"
-msgstr ""
+msgstr "Color nou"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3065,7 +3067,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Save Color List"
-msgstr "Alça la llista de colors"
+msgstr "Guarda la llista de colors"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3074,7 +3076,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Save Color List"
-msgstr "Alça la llista de colors"
+msgstr "Guarda la llista de colors"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3263,7 +3265,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple"
#: connpooloptions.ui
msgctxt ""
@@ -3326,7 +3328,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep _scale"
-msgstr ""
+msgstr "Conserva l'e_scala"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3335,7 +3337,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep image si_ze"
-msgstr ""
+msgstr "Conserva la mi_da de la imatge"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3344,7 +3346,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left"
-msgstr ""
+msgstr "_Esquerra"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3353,7 +3355,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right"
-msgstr ""
+msgstr "_Dreta"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3362,7 +3364,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top"
-msgstr ""
+msgstr "_Superior"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3371,7 +3373,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "_Inferior"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3380,7 +3382,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Crop"
-msgstr ""
+msgstr "Escapça"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3389,7 +3391,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width"
-msgstr ""
+msgstr "_Amplada"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3398,7 +3400,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height"
-msgstr ""
+msgstr "_Alçada"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3407,7 +3409,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "Escala"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3416,7 +3418,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width"
-msgstr ""
+msgstr "_Amplada"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3425,7 +3427,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height"
-msgstr ""
+msgstr "_Alçada"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3434,7 +3436,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image size"
-msgstr ""
+msgstr "Mida de la imatge"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3443,7 +3445,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Original Size"
-msgstr ""
+msgstr "Mida _original"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3506,7 +3508,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Customize"
-msgstr ""
+msgstr "Personalitza"
#: customizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3515,7 +3517,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Menus"
-msgstr ""
+msgstr "Menús"
#: customizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3524,7 +3526,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Teclat"
#: customizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3533,7 +3535,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "Barres d'eines"
#: customizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3542,7 +3544,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "Esdeveniments"
#: databaselinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3551,7 +3553,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Create Database Link"
-msgstr ""
+msgstr "Enllaça a una base de dades"
#: databaselinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3560,7 +3562,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: databaselinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3569,7 +3571,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Database file"
-msgstr ""
+msgstr "Fitxer de base de _dades"
#: databaselinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3578,7 +3580,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Registered _name"
-msgstr ""
+msgstr "_Nom registrat"
#: databaselinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3587,7 +3589,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Database Link"
-msgstr ""
+msgstr "Edita l'enllaç a la base de dades"
#: dbregisterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3767,7 +3769,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Distribution"
-msgstr ""
+msgstr "Distribució"
#: distributionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3776,7 +3778,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_None"
-msgstr ""
+msgstr "_Cap"
#: distributionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3785,7 +3787,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left"
-msgstr ""
+msgstr "_Esquerra"
#: distributionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3794,7 +3796,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Center"
-msgstr ""
+msgstr "_Centre"
#: distributionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3803,7 +3805,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right"
-msgstr ""
+msgstr "_Dreta"
#: distributionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3812,7 +3814,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "E_spaiat"
#: distributionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3821,7 +3823,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Horitzontal"
#: distributionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3830,7 +3832,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_one"
-msgstr ""
+msgstr "_Cap"
#: distributionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3839,7 +3841,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top"
-msgstr ""
+msgstr "_Superior"
#: distributionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3848,7 +3850,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_enter"
-msgstr ""
+msgstr "C_entre"
#: distributionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3857,7 +3859,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_pacing"
-msgstr ""
+msgstr "Es_paiat"
#: distributionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3866,7 +3868,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "_Inferior"
#: distributionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3875,7 +3877,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Vertical"
#: editdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -3947,7 +3949,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Modules"
-msgstr ""
+msgstr "Edita els mòduls"
#: editmodulesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3956,7 +3958,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Get more dictionaries online..."
-msgstr ""
+msgstr "Obté més diccionaris en línia..."
#: editmodulesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3965,7 +3967,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Llengua"
#: editmodulesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3974,7 +3976,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "Mou cap amunt"
#: editmodulesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3983,7 +3985,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move Down"
-msgstr ""
+msgstr "Mou cap avall"
#: editmodulesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3992,7 +3994,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Back"
-msgstr ""
+msgstr "_Enrere"
#: editmodulesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4001,7 +4003,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcions"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4073,7 +4075,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Underline color"
-msgstr ""
+msgstr "Color del subratllat"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4514,7 +4516,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Light source"
-msgstr ""
+msgstr "Font de _llum"
#: embossdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4523,7 +4525,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Paràmetres"
#: eventassigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -4532,7 +4534,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Assign Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Assigna una macro"
#: eventassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -4541,7 +4543,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing macros"
-msgstr ""
+msgstr "Macros existents"
#: eventassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -4550,7 +4552,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro from"
-msgstr ""
+msgstr "Macro des de"
#: eventassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -4559,7 +4561,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "Esdeveniment"
#: eventassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -4568,7 +4570,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assigned Action"
-msgstr ""
+msgstr "Acció assignada"
#: eventassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -4577,7 +4579,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assignments"
-msgstr ""
+msgstr "Assignacions"
#: eventassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -4586,7 +4588,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assign"
-msgstr ""
+msgstr "Assigna"
#: eventassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -4595,7 +4597,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Suprimeix"
#: eventsconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -4604,7 +4606,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assign:"
-msgstr ""
+msgstr "Assigna:"
#: eventsconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -4613,7 +4615,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "M_acro..."
-msgstr ""
+msgstr "M_acro..."
#: eventsconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -4622,7 +4624,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Suprimeix"
#: eventsconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -4631,7 +4633,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save In"
-msgstr ""
+msgstr "Guarda a"
#: eventsconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -4640,7 +4642,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "Esdeveniment"
#: eventsconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -4649,7 +4651,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assigned Action"
-msgstr ""
+msgstr "Acció assignada"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4658,7 +4660,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Record Search"
-msgstr ""
+msgstr "Cerca de registres"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4667,7 +4669,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_earch"
-msgstr ""
+msgstr "_Cerca"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4676,7 +4678,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text"
-msgstr ""
+msgstr "_Text"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4685,7 +4687,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field content is _NULL"
-msgstr ""
+msgstr "El contingut del camp és _NUL"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4694,7 +4696,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field content is not NU_LL"
-msgstr ""
+msgstr "El contingut del camp no és NU_L"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4703,7 +4705,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Search for"
-msgstr ""
+msgstr "_Cerca"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4712,7 +4714,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Single field"
-msgstr ""
+msgstr "_Camp únic"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4721,7 +4723,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_All fields"
-msgstr ""
+msgstr "_Tots els camps"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4730,7 +4732,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Form"
-msgstr ""
+msgstr "Formulari"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4739,7 +4741,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Where to search"
-msgstr ""
+msgstr "Àrea de cerca"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4748,7 +4750,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position"
-msgstr ""
+msgstr "_Posició"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4757,7 +4759,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Match character wi_dth"
-msgstr ""
+msgstr "Concorda amb l'ampla_da del caràcter"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4766,7 +4768,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sounds like (_Japanese)"
-msgstr ""
+msgstr "Semblança fonètica (japonés)"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4775,7 +4777,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4784,7 +4786,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_imilarity Search"
-msgstr ""
+msgstr "Cerca per s_imilitud"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4793,7 +4795,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4802,7 +4804,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Match case"
-msgstr ""
+msgstr "Coi_ncidència de majúscules i minúscules"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4820,7 +4822,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Regular expression"
-msgstr ""
+msgstr "Expressió _regular"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4829,7 +4831,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Appl_y field format"
-msgstr ""
+msgstr "Apl_ica el format del camp"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4838,7 +4840,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search _backwards"
-msgstr ""
+msgstr "Ce_rca cap arrere"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4847,7 +4849,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Wildcard expression"
-msgstr ""
+msgstr "Expressió _comodí"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4856,7 +4858,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configuració"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4865,7 +4867,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Record :"
-msgstr ""
+msgstr "Registre:"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4883,7 +4885,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Província"
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4892,7 +4894,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Format Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Formata les cel·les"
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4901,7 +4903,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus de lletra"
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4910,7 +4912,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Efectes de lletra"
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4919,7 +4921,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Vores"
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4928,7 +4930,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Fons"
#: formatnumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4946,7 +4948,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Aplica"
#: galleryapplyprogress.ui
msgctxt ""
@@ -4955,7 +4957,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Fitxer"
#: galleryfilespage.ui
msgctxt ""
@@ -4964,7 +4966,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus de _fitxer"
#: galleryfilespage.ui
msgctxt ""
@@ -4973,7 +4975,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Files Found"
-msgstr ""
+msgstr "Fitxers trobats"
#: galleryfilespage.ui
msgctxt ""
@@ -4982,7 +4984,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pr_eview"
-msgstr ""
+msgstr "Previsualització"
#: galleryfilespage.ui
msgctxt ""
@@ -4991,7 +4993,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Previsualització"
#: galleryfilespage.ui
msgctxt ""
@@ -5000,7 +5002,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Find Files..."
-msgstr ""
+msgstr "Cerca _fitxers..."
#: galleryfilespage.ui
msgctxt ""
@@ -5009,7 +5011,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_dd All"
-msgstr ""
+msgstr "A_fig-ho tot"
#: gallerygeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -5018,7 +5020,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Modified:"
-msgstr ""
+msgstr "Modificat:"
#: gallerygeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -5027,7 +5029,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus:"
#: gallerygeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -5036,7 +5038,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Location:"
-msgstr ""
+msgstr "Ubicació:"
#: gallerygeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -5045,7 +5047,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contents:"
-msgstr ""
+msgstr "Contingut:"
#: gallerygeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -5054,7 +5056,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Theme Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom del tema"
#: gallerysearchprogress.ui
msgctxt ""
@@ -5063,7 +5065,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "Cerca"
#: gallerysearchprogress.ui
msgctxt ""
@@ -5072,7 +5074,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus de fitxer"
#: gallerysearchprogress.ui
msgctxt ""
@@ -5081,7 +5083,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Directori"
#: gallerythemedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5090,7 +5092,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Properties of "
-msgstr ""
+msgstr "Propietats de "
#: gallerythemedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5099,7 +5101,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "General"
#: gallerythemedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5108,7 +5110,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Files"
-msgstr ""
+msgstr "Fitxers"
#: gallerythemeiddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5117,7 +5119,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Theme ID"
-msgstr ""
+msgstr "Identificador del tema"
#: gallerythemeiddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5126,7 +5128,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "Identificador"
#: gallerytitledialog.ui
msgctxt ""
@@ -5135,7 +5137,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Enter Title"
-msgstr ""
+msgstr "Introduïu el títol"
#: gallerytitledialog.ui
msgctxt ""
@@ -5144,7 +5146,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Títol"
#: galleryupdateprogress.ui
msgctxt ""
@@ -5153,7 +5155,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Actualitza"
#: galleryupdateprogress.ui
msgctxt ""
@@ -5162,7 +5164,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Fitxer"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5324,7 +5326,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Save Gradient List"
-msgstr "Alça la llista de degradats"
+msgstr "Guarda la llista de degradats"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5333,7 +5335,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Save Gradient List"
-msgstr "Alça la llista de degradats"
+msgstr "Guarda la llista de degradats"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5351,7 +5353,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "New Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Diccionari nou"
#: hangulhanjaadddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5360,7 +5362,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name"
-msgstr ""
+msgstr "_Nom"
#: hangulhanjaadddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5369,7 +5371,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Diccionari"
#: hangulhanjaoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5378,7 +5380,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Hangul/Hanja Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcions de hangul/hanja"
#: hangulhanjaoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5387,7 +5389,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New..."
-msgstr ""
+msgstr "Nou..."
#: hangulhanjaoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5396,16 +5398,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Edita..."
#: hangulhanjaoptdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hangulhanjaoptdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined dictionaries"
-msgstr ""
+msgstr "Diccionaris definits per l'_usuari"
#: hangulhanjaoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5441,7 +5444,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcions"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -5549,7 +5552,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Save Hatching List"
-msgstr "Alça la llista d'ombreigs"
+msgstr "Guarda la llista d'ombreigs"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -5558,7 +5561,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Save Hatching List"
-msgstr "Alça la llista d'ombreigs"
+msgstr "Guarda la llista d'ombreigs"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -6116,7 +6119,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Save arrow styles"
-msgstr "Alça els estils de fletxa"
+msgstr "Guarda els estils de fletxa"
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6125,7 +6128,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Save arrow styles"
-msgstr "Alça els estils de fletxa"
+msgstr "Guarda els estils de fletxa"
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6224,7 +6227,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Save Line Styles"
-msgstr "Alça els estils de línia"
+msgstr "Guarda els estils de línia"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6233,7 +6236,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Save Line Styles"
-msgstr "Alça els estils de línia"
+msgstr "Guarda els estils de línia"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6629,16 +6632,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Suprimeix"
#: macroassignpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macroassignpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Assign"
-msgstr ""
+msgstr "_Assigna"
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -6722,13 +6726,14 @@ msgid "Description"
msgstr "Descripció"
#: menuassignpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuassignpage.ui\n"
"toplevelbutton\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "New..."
-msgstr ""
+msgstr "_Nou..."
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6737,7 +6742,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menú"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6746,7 +6751,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menú"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6758,22 +6763,24 @@ msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menus"
msgstr ""
#: menuassignpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuassignpage.ui\n"
"add\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Add..."
-msgstr ""
+msgstr "_Afig..."
#: menuassignpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuassignpage.ui\n"
"modify\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Modify"
-msgstr ""
+msgstr "_Modifica"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6782,7 +6789,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save In"
-msgstr ""
+msgstr "Al_ça a"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6800,7 +6807,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu Content"
-msgstr ""
+msgstr "Contingut del menú"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6809,7 +6816,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Description"
-msgstr ""
+msgstr "_Descripció"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6818,7 +6825,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move..."
-msgstr ""
+msgstr "Mou..."
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6827,7 +6834,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename..."
-msgstr ""
+msgstr "Canvia el nom..."
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6836,7 +6843,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete..."
-msgstr ""
+msgstr "Suprimeix..."
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6845,7 +6852,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add Submenu..."
-msgstr ""
+msgstr "Afig un submenú..."
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6854,7 +6861,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Afig un separador"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6863,7 +6870,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename..."
-msgstr ""
+msgstr "Canvia el nom..."
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6872,7 +6879,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Suprimeix"
#: mosaicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6881,7 +6888,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Mosaic"
-msgstr ""
+msgstr "Mosaic"
#: mosaicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6890,7 +6897,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width"
-msgstr ""
+msgstr "_Amplada"
#: mosaicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6899,7 +6906,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: mosaicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6908,7 +6915,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height"
-msgstr ""
+msgstr "_Alçada"
#: mosaicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6920,13 +6927,14 @@ msgid "E_nhance edges"
msgstr ""
#: mosaicdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mosaicdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Paràmetre"
#: movemenu.ui
msgctxt ""
@@ -6989,7 +6997,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "_Afig..."
#: multipathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8897,7 +8905,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[S]: Convert and save the object"
-msgstr "[D]: Converteix i alça l'objecte"
+msgstr "[D]: Converteix i guarda l'objecte"
#: optfltrembedpage.ui
msgctxt ""
@@ -8933,7 +8941,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save _original Basic code"
-msgstr "Alça el codi Basic _original"
+msgstr "Guarda el codi Basic _original"
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
@@ -8969,7 +8977,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sa_ve original Basic code"
-msgstr "Alça el codi _Basic original"
+msgstr "Guarda el codi _Basic original"
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
@@ -9203,7 +9211,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Allow to save document even when the document is not modified "
-msgstr "_Permet alçar el document encara que no s'haja modificat "
+msgstr "_Permet guardar el document encara que no s'haja modificat "
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10328,7 +10336,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save _AutoRecovery information every"
-msgstr "Alça la informació de restabliment _automàtic cada"
+msgstr "Guarda la informació de restabliment _automàtic cada"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -10346,7 +10354,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatically save the document too"
-msgstr "Alça també automàticament el document"
+msgstr "Guarda també automàticament el document"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -10355,7 +10363,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save URLs relative to file system"
-msgstr "Alça els URL relatius al sistema de fitxers"
+msgstr "Guarda els URL relatius al sistema de fitxers"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -10364,7 +10372,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit document properties before saving"
-msgstr "_Edita les propietats del document abans d'alçar-lo"
+msgstr "_Edita les propietats del document abans de guardar-lo"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -10373,7 +10381,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save URLs relative to internet"
-msgstr "Alça els URL relatius a Internet"
+msgstr "Guarda els URL relatius a Internet"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -10391,7 +10399,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save"
-msgstr "Alça"
+msgstr "Guarda"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -10400,7 +10408,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Warn when not saving in ODF or default format"
-msgstr "Avisa quan no s'alce en ODF o en el format per defecte"
+msgstr "Avisa quan no es guarde en ODF o en el format per defecte"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -10638,7 +10646,7 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to delete password list and reset master password?"
msgstr ""
-"Si inhabiliteu l'emmagatzematge permanent de contrasenyes, se suprimirà la llista de contrasenyes alçades i es reinicialitzarà la contrasenya mestra.\n"
+"Si inhabiliteu l'emmagatzematge permanent de contrasenyes, se suprimirà la llista de contrasenyes guardades i es reinicialitzarà la contrasenya mestra.\n"
"\n"
"Voleu suprimir la llista de contrasenyes i reinicialitzar la contrasenya mestra?"
@@ -11009,7 +11017,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Zip/City"
-msgstr "_Codi postal/Població"
+msgstr "_Codi postal/Ciutat"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12536,7 +12544,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Options"
-msgstr ""
+msgstr "_Opcions"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -13070,13 +13078,14 @@ msgid "Poster colors"
msgstr ""
#: posterdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"posterdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Paràmetre"
#: querychangelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -13085,7 +13094,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save arrowhead ?"
-msgstr "Voleu alçar l'extrem de la fletxa?"
+msgstr "Voleu guardar l'extrem de la fletxa?"
#: querychangelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -13094,7 +13103,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The arrowhead was modified without saving."
-msgstr "L'extrem de la fletxa s'ha modificat sense haver-lo alçat."
+msgstr "L'extrem de la fletxa s'ha modificat sense haver-lo guardat."
#: querychangelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -13103,7 +13112,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Would you like to save the arrowhead now?"
-msgstr "Voleu alçar l'extrem de la fletxa ara?"
+msgstr "Voleu guardar l'extrem de la fletxa ara?"
#: querydeletebitmapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13328,7 +13337,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "No saved file"
-msgstr "No s'ha alçat el fitxer"
+msgstr "No s'ha guardat el fitxer"
#: querynosavefiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -13337,7 +13346,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The file could not be saved!"
-msgstr "No s'ha pogut alçar el fitxer."
+msgstr "No s'ha pogut guardar el fitxer."
#: querysavelistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13346,7 +13355,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save list?"
-msgstr "Voleu alçar la llista?"
+msgstr "Voleu guardar la llista?"
#: querysavelistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13355,7 +13364,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The list was modified without saving."
-msgstr "S'ha modificat la llista i no s'ha alçat."
+msgstr "S'ha modificat la llista i no s'ha guardat."
#: querysavelistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13364,7 +13373,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Would you like to save the list now?"
-msgstr "Voleu alçar la llista ara?"
+msgstr "Voleu guardar la llista ara?"
#: queryupdategalleryfilelistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13571,7 +13580,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Options"
-msgstr ""
+msgstr "_Opcions"
#: searchformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13589,7 +13598,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus de lletra"
#: searchformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13607,7 +13616,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Posició"
#: searchformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13628,13 +13637,14 @@ msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
#: searchformatdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"searchformatdialog.ui\n"
"labelTP_PARA_ALIGN\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Alineació "
#: searchformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13679,7 +13689,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_When saving or sending"
-msgstr "En alçar o en_viar"
+msgstr "En guardar o en_viar"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13733,7 +13743,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove personal information on saving"
-msgstr "_Suprimeix la informació personal en alçar"
+msgstr "_Suprimeix la informació personal en guardar"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13823,16 +13833,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "_Afig..."
#: selectpathdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"selectpathdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Paths"
-msgstr ""
+msgstr "Camí"
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14006,13 +14017,14 @@ msgid "Label text with smart tags"
msgstr ""
#: smarttagoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smarttagoptionspage.ui\n"
"properties\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Propietats"
#: smarttagoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -14042,13 +14054,14 @@ msgid "Smooth Radius"
msgstr ""
#: smoothdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smoothdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Paràmetre"
#: solarizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -14069,22 +14082,24 @@ msgid "Threshold _value"
msgstr ""
#: solarizedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"solarizedialog.ui\n"
"invert\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Invert"
-msgstr ""
+msgstr "_Insereix"
#: solarizedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"solarizedialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Paràmetre"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
@@ -15653,13 +15668,14 @@ msgid "_Show as tip"
msgstr ""
#: wordcompletionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcompletionpage.ui\n"
"enablewordcomplete\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable word _completion"
-msgstr ""
+msgstr "Habilita la compleció de codi"
#: wordcompletionpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/dbaccess/source/core/resource.po b/source/ca-valencia/dbaccess/source/core/resource.po
index e8a5be2c0a3..177107b92a2 100644
--- a/source/ca-valencia/dbaccess/source/core/resource.po
+++ b/source/ca-valencia/dbaccess/source/core/resource.po
@@ -3,11 +3,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:37+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ca-XV\n"
+"Language: ca-valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DATASOURCE_NOT_STORED\n"
"string.text"
msgid "The data source was not saved. Please use the interface XStorable to save the data source."
-msgstr "No s'ha alçat la font de dades. Utilitzeu la interfície XStorable per alçar-la."
+msgstr "No s'ha guardat la font de dades. Utilitzeu la interfície XStorable per guardar-la."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -411,7 +411,7 @@ msgid ""
"Could not save the document to $location$:\n"
"$message$"
msgstr ""
-"No s'ha pogut alçar el document a $location$:\n"
+"No s'ha pogut guardar el document a $location$:\n"
"$message$"
#: strings.src
diff --git a/source/ca-valencia/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/ca-valencia/dbaccess/source/ext/macromigration.po
index 6a54ab9d06b..875bd0ba6c4 100644
--- a/source/ca-valencia/dbaccess/source/ext/macromigration.po
+++ b/source/ca-valencia/dbaccess/source/ext/macromigration.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-06 08:57+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"FT_SAVE_AS_LABEL\n"
"fixedtext.text"
msgid "Save To:"
-msgstr "Alça a:"
+msgstr "Guarda a:"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -144,7 +144,7 @@ msgctxt ""
"FT_START_MIGRATION\n"
"fixedtext.text"
msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration."
-msgstr "Premeu \"Següent\" per alçar una còpia del document i començar la migració."
+msgstr "Premeu \"Següent\" per guardar una còpia del document i començar la migració."
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -276,7 +276,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAVED_COPY_TO\n"
"string.text"
msgid "saved copy to $location$"
-msgstr "s'ha alçat una còpia a $location$"
+msgstr "s'ha guardat una còpia a $location$"
#: macromigration.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/dbaccess/source/ui/app.po b/source/ca-valencia/dbaccess/source/ui/app.po
index 23ec12e5178..399f672b3d4 100644
--- a/source/ca-valencia/dbaccess/source/ui/app.po
+++ b/source/ca-valencia/dbaccess/source/ui/app.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-10 12:09+0200\n"
-"Last-Translator: Jesús <jesus@softcatala.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-17 20:46+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca-valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1405630009.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -427,7 +428,7 @@ msgid ""
"Do you want to save the changes?"
msgstr ""
"S'ha modificat la base de dades.\n"
-"Voleu alçar els canvis?"
+"Voleu guardar els canvis?"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -568,7 +569,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_GENERAL\n"
"string.text"
msgid "Advanced Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propietats avançades"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -576,7 +577,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_ADVANCED\n"
"string.text"
msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Paràmetres addicionals"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -584,7 +585,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_CONNECTION\n"
"string.text"
msgid "Connection settings"
-msgstr ""
+msgstr "Paràmetres de la connexió"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -592,7 +593,7 @@ msgctxt ""
"STR_TBL_LABEL\n"
"string.text"
msgid "~Table Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de la ~taula"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -600,7 +601,7 @@ msgctxt ""
"STR_VW_LABEL\n"
"string.text"
msgid "~Name of table view"
-msgstr ""
+msgstr "~Nom de la vista de la taula"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -608,7 +609,7 @@ msgctxt ""
"STR_QRY_LABEL\n"
"string.text"
msgid "~Query name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de la ~consulta"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -616,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"STR_TITLE_RENAME\n"
"string.text"
msgid "Rename to"
-msgstr ""
+msgstr "Canvia el nom a"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -624,4 +625,4 @@ msgctxt ""
"STR_TITLE_PASTE_AS\n"
"string.text"
msgid "Insert as"
-msgstr ""
+msgstr "Insereix com a"
diff --git a/source/ca-valencia/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/ca-valencia/dbaccess/source/ui/browser.po
index 6409392fbf9..1659f89e536 100644
--- a/source/ca-valencia/dbaccess/source/ui/browser.po
+++ b/source/ca-valencia/dbaccess/source/ui/browser.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-09 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
"Do you want to save the changes?"
msgstr ""
"El registre actual ha canviat.\n"
-"Voleu alçar els canvis?"
+"Voleu guardar els canvis?"
#: sbabrw.src
msgctxt ""
@@ -255,7 +255,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SAVE_CURRENT_RECORD\n"
"string.text"
msgid "Save current record"
-msgstr "Alça el registre actual"
+msgstr "Guarda el registre actual"
#: sbagrid.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/ca-valencia/dbaccess/source/ui/dlg.po
index 222ea7f8010..c759dbe7b0a 100644
--- a/source/ca-valencia/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/ca-valencia/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-17 20:48+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca-valencia\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1389130671.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1405630093.000000\n"
#: AutoControls.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"STR_ADD_TABLES\n"
"string.text"
msgid "Add Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Afig taules"
#: AutoControls.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_ADD_TABLE_OR_QUERY\n"
"string.text"
msgid "Add Table or Query"
-msgstr ""
+msgstr "Afig una taula o una consulta"
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -399,7 +399,7 @@ msgctxt ""
"BTN_EXPLORERFILE_SAVE\n"
"pushbutton.text"
msgid "Save"
-msgstr "Alça"
+msgstr "Guarda"
#: CollectionView.src
msgctxt ""
@@ -416,7 +416,7 @@ msgctxt ""
"DLG_COLLECTION_VIEW\n"
"modaldialog.text"
msgid "Save"
-msgstr "Alça"
+msgstr "Guarda"
#: CollectionView.src
msgctxt ""
@@ -1156,7 +1156,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_FINAL\n"
"string.text"
msgid "Save and proceed"
-msgstr "Alça i continua"
+msgstr "Guarda i continua"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -1351,7 +1351,7 @@ msgctxt ""
"STR_DBASE_HELPTEXT\n"
"string.text"
msgid "Select the folder where the dBASE files are stored."
-msgstr "Selecciona la carpeta on són alçats els fitxers dBASE."
+msgstr "Selecciona la carpeta on són guardats els fitxers dBASE."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -1545,6 +1545,8 @@ msgid ""
"Please enter the required information to connect to an Oracle database. Note that a JDBC Driver Class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
+"Introduïu la informació sol·licitada per connectar a una base de dades Oracle. Recordeu que cal tindre una classe de controlador JDBC instal·lada al vostre sistema i registrada al %PRODUCTNAME.\n"
+"Poseu-vos en contacte amb l'administrador de sistemes si teniu dubtes sobre els paràmetres següents."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -1636,7 +1638,7 @@ msgctxt ""
"ID_INDEX_SAVE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Save Current Index"
-msgstr "Alça l'índex actual"
+msgstr "Guarda l'índex actual"
#: indexdialog.src
msgctxt ""
@@ -1762,7 +1764,7 @@ msgctxt ""
"ERR_NEED_INDEX_FIELDS\n"
"errorbox.title"
msgid "Save Index"
-msgstr "Alça l'índex"
+msgstr "Guarda l'índex"
#: indexdialog.src
msgctxt ""
@@ -1770,7 +1772,7 @@ msgctxt ""
"QUERY_SAVE_CURRENT_INDEX\n"
"querybox.text"
msgid "Do you want to save the changes made to the current index?"
-msgstr "Voleu alçar els canvis realitzats a l'índex actual?"
+msgstr "Voleu guardar els canvis realitzats a l'índex actual?"
#: indexdialog.src
msgctxt ""
@@ -1846,7 +1848,7 @@ msgctxt ""
"STR_EXCEPTION_STATUS\n"
"string.text"
msgid "SQL Status"
-msgstr ""
+msgstr "Estat de l'SQL"
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
@@ -1854,7 +1856,7 @@ msgctxt ""
"STR_EXCEPTION_ERRORCODE\n"
"string.text"
msgid "Error code"
-msgstr ""
+msgstr "Codi d'error"
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/ca-valencia/dbaccess/source/ui/querydesign.po
index 01f974c27ab..cec243ae07d 100644
--- a/source/ca-valencia/dbaccess/source/ui/querydesign.po
+++ b/source/ca-valencia/dbaccess/source/ui/querydesign.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-10 12:11+0200\n"
-"Last-Translator: Jesús <jesus@softcatala.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-26 08:46+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca-valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409042760.000000\n"
#: query.src
msgctxt ""
@@ -337,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"STR_DATASOURCE_DELETED\n"
"string.text"
msgid "The corresponding data source has been deleted. Therefore, data relevant to that data source cannot be saved."
-msgstr "La font de dades corresponent s'ha suprimit. No és possible alçar-hi dades rellevants."
+msgstr "La font de dades corresponent s'ha suprimit. No és possible guardar-hi dades rellevants."
#: query.src
msgctxt ""
@@ -398,7 +399,7 @@ msgid ""
"Do you want to save the changes?"
msgstr ""
"S'ha modificat l'objecte $object$.\n"
-"Voleu alçar els canvis?"
+"Voleu guardar els canvis?"
#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted.
#: query.src
@@ -499,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_CROSS_JOIN\n"
"string.text"
msgid "Contains the Cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'."
-msgstr ""
+msgstr "Conté el producte cartesià de TOTS els registres de «%1» i de «%2»."
#: querydlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/dbaccess/source/ui/relationdesign.po b/source/ca-valencia/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
index c667c179f45..d425486efb2 100644
--- a/source/ca-valencia/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
+++ b/source/ca-valencia/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-10 12:12+0200\n"
"Last-Translator: Jesús <jesus@softcatala.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgid ""
"Do you want to save the changes?"
msgstr ""
"El disseny de la relació ha canviat.\n"
-"Voleu alçar els canvis?"
+"Voleu guardar els canvis?"
#: relation.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/ca-valencia/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
index 388d67d929b..9287b90b5af 100644
--- a/source/ca-valencia/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
+++ b/source/ca-valencia/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-10 12:12+0200\n"
"Last-Translator: Jesús <jesus@softcatala.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -415,7 +415,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLEDESIGN_DUPLICATE_NAME\n"
"string.text"
msgid "The table cannot be saved because column name \"$column$\" was assigned twice."
-msgstr "No es pot alçar la taula perquè el nom de la columna \"$column$\" s'ha assignat dos cops."
+msgstr "No es pot guardar la taula perquè el nom de la columna \"$column$\" s'ha assignat dos cops."
#: table.src
msgctxt ""
@@ -467,7 +467,7 @@ msgid ""
"Do you want to save the changes?"
msgstr ""
"S'ha canviat la taula.\n"
-"Voleu alçar els canvis?"
+"Voleu guardar els canvis?"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -487,7 +487,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLEDESIGN_CONNECTION_MISSING\n"
"string.text"
msgid "The table could not be saved due to problems connecting to the database."
-msgstr "No s'ha pogut alçar la taula per problemes de connexió."
+msgstr "No s'ha pogut guardar la taula per problemes de connexió."
#: table.src
msgctxt ""
@@ -495,7 +495,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLEDESIGN_DATASOURCE_DELETED\n"
"string.text"
msgid "The table filter could not be adjusted because the data source has been deleted."
-msgstr "El filtre de la taula no s'ha pogut alçar perquè la font de dades s'ha suprimit anteriorment."
+msgstr "El filtre de la taula no s'ha pogut guardar perquè la font de dades s'ha suprimit anteriorment."
#: table.src
msgctxt ""
@@ -506,8 +506,8 @@ msgid ""
"Before you can edit the indexes of a table, you have to save it.\n"
"Do you want to save the changes now?"
msgstr ""
-"S'ha d'alçar la taula abans de poder editar els índexs.\n"
-"Voleu alçar els canvis ara?"
+"S'ha de guardar la taula abans de poder editar els índexs.\n"
+"Voleu guardar els canvis ara?"
#: table.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/ca-valencia/dbaccess/uiconfig/ui.po
index bdb929729ed..f76f76ca918 100644
--- a/source/ca-valencia/dbaccess/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ca-valencia/dbaccess/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-04 14:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-26 08:57+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca-valencia\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386167462.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409043427.000000\n"
#: admindialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Database properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propietats de la base de dades"
#: admindialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Advanced Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propietats avançades"
#: advancedsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configuració avançada"
#: advancedsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Generated Values"
-msgstr ""
+msgstr "Valors generats"
#: advancedsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Special Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configuració especial"
#: applycolpage.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing columns"
-msgstr ""
+msgstr "Columnes existents"
#: choosedatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Data Source"
-msgstr ""
+msgstr "Font de les dades"
#: choosedatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Or_ganize..."
-msgstr ""
+msgstr "Or_ganitza..."
#: choosedatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Choose a data source:"
-msgstr ""
+msgstr "Trieu una font de dades:"
#: colwidthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "Amplada de la columna"
#: colwidthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width"
-msgstr ""
+msgstr "_Amplada"
#: colwidthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "_Automàtica"
#: copytablepage.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "De_finition and data"
-msgstr ""
+msgstr "De_finició i dades"
#: copytablepage.ui
msgctxt ""
@@ -140,16 +140,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Def_inition"
-msgstr ""
+msgstr "Def_inició"
#: copytablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"copytablepage.ui\n"
"view\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "A_s table view"
-msgstr ""
+msgstr "Com a vista de _taula"
#: copytablepage.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +159,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Append _data"
-msgstr ""
+msgstr "Afig _dades"
#: copytablepage.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +168,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use first _line as column names"
-msgstr ""
+msgstr "Usa la primera _línia com a noms de les columnes"
#: copytablepage.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +177,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Crea_te primary key"
-msgstr ""
+msgstr "_Crea una clau primària"
#: copytablepage.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +186,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom"
#: copytablepage.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +195,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcions"
#: copytablepage.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +204,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ta_ble name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de la _taula"
#: dbaseindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +213,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "Índexs"
#: dbaseindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Table"
-msgstr ""
+msgstr "_Taula"
#: dbaseindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +231,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "T_able indexes"
-msgstr ""
+msgstr "Índexs de la t_aula"
#: dbaseindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -239,7 +240,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Free indexes"
-msgstr ""
+msgstr "Índexs l_liures"
#: dbaseindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +249,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assignment"
-msgstr ""
+msgstr "Assignació"
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
@@ -329,7 +330,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Field Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format del camp"
#: fielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -338,7 +339,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format"
#: fielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -347,7 +348,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Alineació"
#: fielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -356,7 +357,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format de la taula"
#: finalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -365,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Decide how to proceed after saving the database"
-msgstr ""
+msgstr "Decidiu com continuar després de guardar la base de dades"
#: finalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -374,7 +375,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Do you want the wizard to register the database in %PRODUCTNAME?"
-msgstr ""
+msgstr "Voleu que l'auxiliar registri la base de dades al %PRODUCTNAME?"
#: finalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -383,7 +384,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Yes, register the database for me"
-msgstr ""
+msgstr "_Sí, registra la base de dades"
#: finalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -392,7 +393,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_o, do not register the database"
-msgstr ""
+msgstr "N_o, no registris la base de dades"
#: finalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -401,7 +402,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "After the database file has been saved, what do you want to do?"
-msgstr ""
+msgstr "Després de guardar la base de dades, què voleu fer?"
#: finalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -410,7 +411,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open the database for editing"
-msgstr ""
+msgstr "Obrir la base de dades per editar-la"
#: finalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -419,7 +420,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create tables using the table wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Crear taules utilitzant l'auxiliar de taules"
#: finalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -428,7 +429,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Click 'Finish' to save the database."
-msgstr ""
+msgstr "Feu clic a «Finalitza» per guardar la base de dades."
#: generalpagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -551,7 +552,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_trieve generated values"
-msgstr ""
+msgstr "Re_cupera els valors generats"
#: generatedvaluespage.ui
msgctxt ""
@@ -740,7 +741,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Operador"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -749,7 +750,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom del camp"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -758,7 +759,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Condició"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -767,7 +768,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- cap -"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -776,7 +777,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -785,7 +786,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "<>"
-msgstr ""
+msgstr "<>"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -794,7 +795,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -803,7 +804,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -812,7 +813,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -821,7 +822,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -830,7 +831,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "like"
-msgstr ""
+msgstr "com a"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -839,7 +840,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "not like"
-msgstr ""
+msgstr "no com"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -848,7 +849,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "null"
-msgstr ""
+msgstr "nul"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -857,7 +858,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "not null"
-msgstr ""
+msgstr "no és nul"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -866,7 +867,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- cap -"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -875,7 +876,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- cap -"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -884,7 +885,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -893,7 +894,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "AND"
-msgstr ""
+msgstr "I"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -902,7 +903,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "OR"
-msgstr ""
+msgstr "O"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -911,7 +912,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "AND"
-msgstr ""
+msgstr "I"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1154,7 +1155,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "Alçada de la fila"
#: rowheightdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1163,7 +1164,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height"
-msgstr ""
+msgstr "A_lçada"
#: rowheightdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1172,7 +1173,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "_Automàtica"
#: savedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1181,7 +1182,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save As"
-msgstr ""
+msgstr "Anomena i guarda"
#: savedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1190,7 +1191,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Please enter a name for the object to be created:"
-msgstr ""
+msgstr "Introduïu un nom per a l'objecte que s'ha de crear:"
#: savedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1199,7 +1200,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Catalog"
-msgstr ""
+msgstr "_Catàleg"
#: savedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1208,7 +1209,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Schema"
-msgstr ""
+msgstr "E_squema"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1217,7 +1218,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Sort Order"
-msgstr ""
+msgstr "Criteri d'ordenació"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1226,7 +1227,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Operador"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1235,7 +1236,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "and then"
-msgstr ""
+msgstr "i aleshores"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1244,7 +1245,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "and then"
-msgstr ""
+msgstr "i aleshores"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1253,7 +1254,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom del camp"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1262,7 +1263,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Order"
-msgstr ""
+msgstr "Orde"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1271,7 +1272,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "ascending"
-msgstr ""
+msgstr "ascendent"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1280,7 +1281,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "descending"
-msgstr ""
+msgstr "descendent"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1289,7 +1290,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "ascending"
-msgstr ""
+msgstr "ascendent"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1298,7 +1299,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "descending"
-msgstr ""
+msgstr "descendent"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1307,7 +1308,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "ascending"
-msgstr ""
+msgstr "ascendent"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1316,7 +1317,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "descending"
-msgstr ""
+msgstr "descendent"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1325,7 +1326,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort order"
-msgstr ""
+msgstr "Criteri d'ordenació"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -1514,7 +1515,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "MS Access"
-msgstr ""
+msgstr "MS Access"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -1523,7 +1524,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows to scan column types"
-msgstr ""
+msgstr "Files per escanejar els tipus de columna"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -1532,7 +1533,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcions"
#: sqlexception.ui
msgctxt ""
@@ -1541,7 +1542,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Base"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Base"
#: sqlexception.ui
msgctxt ""
@@ -1550,7 +1551,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Error _list:"
-msgstr ""
+msgstr "_Llista d'errors:"
#: sqlexception.ui
msgctxt ""
@@ -1559,7 +1560,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Description:"
-msgstr ""
+msgstr "_Descripció:"
#: sqlexception.ui
msgctxt ""
@@ -1568,7 +1569,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Details"
-msgstr ""
+msgstr "Detalls"
#: tablesfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1577,7 +1578,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Tables Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtre de taules"
#: tablesfilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -1586,7 +1587,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mark the tables that should be visible for the applications."
-msgstr ""
+msgstr "Marqueu les taules que han de ser visibles per a les aplicacions."
#: tablesfilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -1595,7 +1596,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables and table filter"
-msgstr ""
+msgstr "Taules i filtre de taula"
#: tablesjoindialog.ui
msgctxt ""
@@ -1604,7 +1605,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Taules"
#: tablesjoindialog.ui
msgctxt ""
@@ -1613,7 +1614,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Queries"
-msgstr ""
+msgstr "Consultes"
#: tablesjoindialog.ui
msgctxt ""
@@ -1622,7 +1623,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Afig taules"
#: tablesjoindialog.ui
msgctxt ""
@@ -1631,7 +1632,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add Table or Query"
-msgstr ""
+msgstr "Addició d'una taula o una consulta"
#: useradmindialog.ui
msgctxt ""
@@ -1640,13 +1641,14 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "User administration"
-msgstr ""
+msgstr "Administració dels usuaris"
#: useradmindialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"useradmindialog.ui\n"
"settings\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "User Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configuració dels usuaris"
diff --git a/source/ca-valencia/desktop/source/app.po b/source/ca-valencia/desktop/source/app.po
index 47a8d67bd66..1a88104e299 100644
--- a/source/ca-valencia/desktop/source/app.po
+++ b/source/ca-valencia/desktop/source/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-22 10:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-14 21:17+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca-valencia\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385114625.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1405372671.000000\n"
#: desktop.src
msgctxt ""
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"S'ha produït un error irreparable.\n"
"\n"
-"Tots els fitxers modificats s'han alçat i \n"
+"Tots els fitxers modificats s'han guardat i \n"
"probablement es podran recuperar quan torneu a iniciar el programa."
#: desktop.src
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONFIG_ERR_NO_WRITE_ACCESS\n"
"string.text"
msgid "The changes to your personal settings cannot be stored centrally because of missing access rights. "
-msgstr "Els canvis a la vostra configuració personal no es poden alçar a la configuració central perquè no teniu permisos suficients. "
+msgstr "Els canvis a la vostra configuració personal no es poden guardar a la configuració central perquè no teniu permisos suficients. "
#: desktop.src
msgctxt ""
@@ -220,7 +220,7 @@ msgctxt ""
"STR_LO_MUST_BE_RESTARTED\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME must unfortunately be manually restarted once after installation or update."
-msgstr ""
+msgstr "Heu de reiniciar el %PRODUCTNAME manualment després de la instal·lació o actualització."
#: desktop.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/desktop/source/deployment/misc.po b/source/ca-valencia/desktop/source/deployment/misc.po
index 394296e92a3..06b1142b664 100644
--- a/source/ca-valencia/desktop/source/deployment/misc.po
+++ b/source/ca-valencia/desktop/source/deployment/misc.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-26 11:28+0200\n"
-"Last-Translator: Jesús <jesus@softcatala.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-14 21:18+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca-valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1405372682.000000\n"
#: dp_misc.src
msgctxt ""
@@ -45,4 +46,4 @@ msgctxt ""
"RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_LO_MIN\n"
"string.text"
msgid "Extension requires at least %PRODUCTNAME version %VERSION"
-msgstr ""
+msgstr "L'extensió requereix com a mínim la versió del %PRODUCTNAME %VERSION"
diff --git a/source/ca-valencia/desktop/uiconfig/ui.po b/source/ca-valencia/desktop/uiconfig/ui.po
index a115019bbb2..1be754bf423 100644
--- a/source/ca-valencia/desktop/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ca-valencia/desktop/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-26 12:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-16 20:18+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ca-valencia\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369572878.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1405541926.000000\n"
#: cmdlinehelp.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Extension Software License Agreement"
-msgstr ""
+msgstr "Acord de llicència de l'extensió"
#: licensedialog.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Accept"
-msgstr ""
+msgstr "Accepta"
#: licensedialog.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Decline"
-msgstr ""
+msgstr "Declina"
#: licensedialog.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Please follow these steps to proceed with the installation of the extension:"
-msgstr ""
+msgstr "Seguiu els passos següents per instal·lar l'extensió:"
#: licensedialog.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "1."
-msgstr ""
+msgstr "1."
#: licensedialog.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "2."
-msgstr ""
+msgstr "2."
#: licensedialog.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the 'Scroll Down' button in this dialog to view the entire license text.\""
-msgstr ""
+msgstr "Llegiu completament l'acord de llicència. Utilitzeu la barra de desplaçament o el botó «Desplaça avall» en el quadre de diàleg per veure el text complet de la llicència."
#: licensedialog.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Accept the License Agreement for the extension by pressing the 'Accept' button."
-msgstr ""
+msgstr "Accepteu l'acord de llicència de l'extensió fent clic al botó «Accepta»."
#: licensedialog.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Scroll Down"
-msgstr ""
+msgstr "Desplaçament a_vall"
#: showlicensedialog.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Extension Software License Agreement"
-msgstr ""
+msgstr "Acord de llicència de l'extensió"
#: updatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Extension Update"
-msgstr ""
+msgstr "Actualització d'extensions"
#: updatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Install"
-msgstr ""
+msgstr "_Instal·la"
#: updatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Available extension updates"
-msgstr ""
+msgstr "_Actualitzacions d'extensions disponibles"
#: updatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Checking..."
-msgstr ""
+msgstr "S'està comprovant..."
#: updatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Show all updates"
-msgstr ""
+msgstr "_Mostra totes les actualitzacions"
#: updatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descripció"
#: updatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Publisher:"
-msgstr ""
+msgstr "Editor:"
#: updatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "button"
-msgstr ""
+msgstr "botó"
#: updatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "What is new:"
-msgstr ""
+msgstr "El que és nou:"
#: updatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -284,4 +284,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Release notes"
-msgstr ""
+msgstr "Notes de la versió"
diff --git a/source/ca-valencia/dictionaries/hu_HU/dialog.po b/source/ca-valencia/dictionaries/hu_HU/dialog.po
index 7c05663f804..ec44fee5104 100644
--- a/source/ca-valencia/dictionaries/hu_HU/dialog.po
+++ b/source/ca-valencia/dictionaries/hu_HU/dialog.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-22 22:29+0000\n"
-"Last-Translator: Jordi <jordis@softcatala.cat>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-21 19:28+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ca-XV\n"
+"Language: ca-valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1393108177.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1398108511.000000\n"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"dup3\n"
"property.text"
msgid "Allow previous checkings with affixes"
-msgstr "Permet les comprovacions anteriors amb prefixes"
+msgstr "Permet les comprovacions anteriors amb prefixos"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"ligature\n"
"property.text"
msgid "Ligature suggestion"
-msgstr "Sugeriment de lligadura"
+msgstr "Suggeriment de lligadura"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/editeng/source/accessibility.po b/source/ca-valencia/editeng/source/accessibility.po
index 975221e182f..1e7b7c43393 100644
--- a/source/ca-valencia/editeng/source/accessibility.po
+++ b/source/ca-valencia/editeng/source/accessibility.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:11+0200\n"
-"Last-Translator: jmontane <joan@montane.cat>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-16 20:22+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca-valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1405542136.000000\n"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION\n"
"string.text"
msgid "Paragraph: $(ARG) "
-msgstr ""
+msgstr "Paràgraf: $(ARG) "
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -45,4 +46,4 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_NAME\n"
"string.text"
msgid "Paragraph $(ARG)"
-msgstr ""
+msgstr "Paràgraf $(ARG)"
diff --git a/source/ca-valencia/editeng/source/items.po b/source/ca-valencia/editeng/source/items.po
index b5280124c05..1a52564f78d 100644
--- a/source/ca-valencia/editeng/source/items.po
+++ b/source/ca-valencia/editeng/source/items.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-08 21:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-16 20:23+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca-valencia\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370726232.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1405542226.000000\n"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"RID_FINE_DASHED\n"
"string.text"
msgid "Single, fine dashed"
-msgstr ""
+msgstr "Simple, discontínua fina"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1030,7 +1030,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOUBLE_THIN\n"
"string.text"
msgid "Double, fixed thin lines"
-msgstr ""
+msgstr "Doble, línies fines fixes"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgctxt ""
"RID_DASH_DOT\n"
"string.text"
msgid "Single, dash-dot"
-msgstr ""
+msgstr "Simple, traç-punt"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgctxt ""
"RID_DASH_DOT_DOT\n"
"string.text"
msgid "Single, dash-dot-dot"
-msgstr ""
+msgstr "Simple, traç-punt-punt"
#: svxitems.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/extensions/source/dbpilots.po b/source/ca-valencia/extensions/source/dbpilots.po
index 233cf0ef848..8f2b109bfb4 100644
--- a/source/ca-valencia/extensions/source/dbpilots.po
+++ b/source/ca-valencia/extensions/source/dbpilots.po
@@ -2,12 +2,12 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:11+0200\n"
"Last-Translator: jmontane <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ca_XV\n"
+"Language: ca-valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgctxt ""
"FT_DATABASEFIELD_QUEST\n"
"fixedtext.text"
msgid "Do you want to save the value in a database field?"
-msgstr "Voleu alçar el valor en un camp de la base de dades?"
+msgstr "Voleu guardar el valor en un camp de la base de dades?"
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
@@ -96,7 +96,7 @@ msgctxt ""
"RB_STOREINFIELD_YES\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Yes, I want to save it in the following database field:"
-msgstr "~Sí, vull alçar-lo en el camp següent:"
+msgstr "~Sí, vull guardar-lo en el camp següent:"
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
@@ -105,7 +105,7 @@ msgctxt ""
"RB_STOREINFIELD_NO\n"
"radiobutton.text"
msgid "~No, I only want to save the value in the form."
-msgstr "~No, només vull alçar el valor en el formulari."
+msgstr "~No, només vull guardar el valor en el formulari."
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
@@ -394,7 +394,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_GROUPWIZ_DBFIELD\n"
"string.text"
msgid "You can either save the value of the option group in a database field or use it for a later action."
-msgstr "Podeu alçar el valor del grup d'opcions a un camp de base de dades o bé utilitzar-lo per a una acció posterior."
+msgstr "Podeu guardar el valor del grup d'opcions a un camp de base de dades o bé utilitzar-lo per a una acció posterior."
#: listcombopages.src
msgctxt ""
@@ -515,4 +515,4 @@ msgctxt ""
"RID_STR_COMBOWIZ_DBFIELD\n"
"string.text"
msgid "You can either save the value of the combo box in a database field or use it for display purposes."
-msgstr "Podeu alçar el valor del quadre combinat en un camp d'una base de dades o bé utilitzar-lo amb finalitats de visualització."
+msgstr "Podeu guardar el valor del quadre combinat en un camp d'una base de dades o bé utilitzar-lo amb finalitats de visualització."
diff --git a/source/ca-valencia/extensions/source/propctrlr.po b/source/ca-valencia/extensions/source/propctrlr.po
index c15cdbce70b..602db6ba492 100644
--- a/source/ca-valencia/extensions/source/propctrlr.po
+++ b/source/ca-valencia/extensions/source/propctrlr.po
@@ -1106,7 +1106,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Save record"
-msgstr "Alça el registre"
+msgstr "Guarda el registre"
#: formres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po b/source/ca-valencia/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
index 80bc0eccc65..8a9838335e6 100644
--- a/source/ca-valencia/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
+++ b/source/ca-valencia/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-16 22:18+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca-valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1405549115.000000\n"
#: datasourcepage.ui
msgctxt ""
@@ -25,6 +27,9 @@ msgid ""
"\n"
"Now, just enter the name under which you want to register the data source in %PRODUCTNAME."
msgstr ""
+"Esta és tota la informació necessària per integrar les vostres dades d'adreces en el %PRODUCTNAME.\n"
+"\n"
+"Ara escriviu el nom amb què voleu registrar la font de dades en el %PRODUCTNAME."
#: datasourcepage.ui
msgctxt ""
@@ -33,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Ubicació"
#: datasourcepage.ui
msgctxt ""
@@ -42,7 +47,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "Navega..."
#: datasourcepage.ui
msgctxt ""
@@ -51,7 +56,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Fes disponible esta llibreta d'adreces per a tots els mòduls del %PRODUCTNAME."
#: datasourcepage.ui
msgctxt ""
@@ -60,7 +65,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address book name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de la llibreta d'adreces"
#: datasourcepage.ui
msgctxt ""
@@ -69,7 +74,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one."
-msgstr ""
+msgstr "Ja existeix una altra font de dades amb este nom. Heu de triar-ne un altre perquè el nom de la font de dades ha de ser globalment únic."
#: fieldassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -84,6 +89,11 @@ msgid ""
"\n"
"Click the button below to open another dialog where you can enter the settings for your data source."
msgstr ""
+"Per incorporar les dades d'adreces de les plantilles, cal que el %PRODUCTNAME sàpiga quins camps contenen quines dades.\n"
+"\n"
+"Per exemple, podríeu haver guardat les adreces de correu en un camp anomenat «email», «E-mail», «EM» o qualsevol altra cosa.\n"
+"\n"
+"Feu clic al botó de sota per obrir un altre diàleg on entrar els paràmetres de la vostra font de dades."
#: fieldassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -92,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field Assignment"
-msgstr ""
+msgstr "Assignació de camps"
#: invokeadminpage.ui
msgctxt ""
@@ -105,6 +115,9 @@ msgid ""
"\n"
"Click the following button to open another dialog in which you then enter the necessary information."
msgstr ""
+"Per establir la nova font de dades cal informació addicional.\n"
+"\n"
+"Feu clic al botó següent per obrir un altre diàleg i especificar-hi la informació necessària."
#: invokeadminpage.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Paràmetres"
#: invokeadminpage.ui
msgctxt ""
@@ -125,6 +138,8 @@ msgid ""
"The connection to the data source could not be established.\n"
"Before you proceed, please check the settings made, or (on the previous page) choose another address data source type."
msgstr ""
+"No s'ha pogut establir la connexió amb la font de dades.\n"
+"Abans de continuar, comproveu els paràmetres o trieu en la pàgina anterior un altre tipus de font de dades d'adreces."
#: selecttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -136,6 +151,8 @@ msgid ""
"The external data source you have chosen contains more than one address book.\n"
"Please select the one you mainly want to work with:"
msgstr ""
+"La font de dades externes que heu triat conté més d'una llibreta d'adreces.\n"
+"Trieu aquella amb què vulgueu treballar principalment:"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -144,7 +161,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Evolution"
-msgstr ""
+msgstr "Evolució"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -153,7 +170,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Groupwise"
-msgstr ""
+msgstr "Groupwise"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -162,7 +179,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Evolution LDAP"
-msgstr ""
+msgstr "LDAP de l'Evolution"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -171,7 +188,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Firefox/Iceweasel"
-msgstr ""
+msgstr "Firefox/Iceweasel"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -180,7 +197,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Thunderbird/Icedove"
-msgstr ""
+msgstr "Thunderbird/Icedove"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -189,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "KDE address book"
-msgstr ""
+msgstr "Llibreta d'adreces del KDE"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -198,7 +215,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mac OS X address book"
-msgstr ""
+msgstr "Llibreta d'adreces del Mac OS X"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -207,7 +224,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "LDAP address data"
-msgstr ""
+msgstr "Dades d'adreça LDAP"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -216,7 +233,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outlook address book"
-msgstr ""
+msgstr "Llibreta d'adreces de l'Outlook"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -225,7 +242,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Windows system address book"
-msgstr ""
+msgstr "Llibreta d'adreces del Windows"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -234,7 +251,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Other external data source"
-msgstr ""
+msgstr "Un altre tipus de dades externes"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -243,7 +260,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Please select the type of your external address book"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccioneu el tipus de la llibreta d'adreces externa"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -256,3 +273,6 @@ msgid ""
"\n"
"This wizard helps you create the data source."
msgstr ""
+"El %PRODUCTNAME vos permet accedir a les dades d'adreces present al sistema. Per fer-ho, es crearà una font de dades del %PRODUCTNAME que contindrà les dades d'adreces en forma tabular.\n"
+"\n"
+"Este auxiliar vos ajuda a crear la font de dades esmentada."
diff --git a/source/ca-valencia/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po b/source/ca-valencia/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po
index 2c02a41dc55..93c2a0c3e1a 100644
--- a/source/ca-valencia/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po
+++ b/source/ca-valencia/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-14 21:16+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca-valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1405372586.000000\n"
#: choosedatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Choose Data Source"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccioneu la font de dades"
#: choosedatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -30,4 +32,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada"
diff --git a/source/ca-valencia/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po b/source/ca-valencia/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
index a67ff1bc676..abf34bec1a1 100644
--- a/source/ca-valencia/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
+++ b/source/ca-valencia/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-14 21:16+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca-valencia\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1389130236.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1405372614.000000\n"
#: controlfontdialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "Caràcter"
#: controlfontdialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus de lletra"
#: controlfontdialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Efectes de lletra"
#: datatypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "New Data Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus de dades nou"
#: datatypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type a name for the new data type:"
-msgstr ""
+msgstr "Escriviu un nom per al tipus de dades nou:"
#: taborder.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/ca-valencia/filter/source/config/fragments/filters.po
index dfdba5bb477..45178ca2470 100644
--- a/source/ca-valencia/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/ca-valencia/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Libreoffice42\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-29 21:06+0100\n"
-"Last-Translator: Jordi Serratosa <jordis@softcatala.cat>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-16 21:21+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Softcatalà\n"
"Language: ca-valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1390683528.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1405545665.000000\n"
#: AbiWord.xcu
msgctxt ""
@@ -49,8 +49,8 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
-msgstr "Document del BeagleWorks/WordPerfect Works v1"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Text Document"
+msgstr ""
#: Beagle_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Spreadsheet"
msgstr ""
#: Beagle_Works_Draw.xcu
@@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Drawing"
msgstr ""
#: BroadBand_eBook.xcu
@@ -94,8 +94,8 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
-msgstr "Document del ClarisWorks/AppleWorks"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Text Document"
+msgstr ""
#: ClarisWorks_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Spreadsheet"
msgstr ""
#: ClarisWorks_Draw.xcu
@@ -112,7 +112,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Drawing"
msgstr ""
#: Claris_Resolve_Calc.xcu
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ClarisResolve Document"
-msgstr ""
+msgstr "Document del ClarisResolve"
#: CorelDrawDocument.xcu
msgctxt ""
@@ -229,8 +229,8 @@ msgctxt ""
"Great_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
-msgstr "Document del GreatWorks"
+msgid "GreatWorks Text Document"
+msgstr ""
#: Great_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Spreadsheet"
msgstr ""
#: Great_Works_Draw.xcu
@@ -247,7 +247,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Drawing"
msgstr ""
#: HTML_MasterDoc.xcu
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Works Document"
-msgstr ""
+msgstr "Document del Microsoft Works"
#: MacDoc.xcu
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "MacPaint (v1)"
-msgstr ""
+msgstr "MacPaint (v1)"
#: MacWrite.xcu
msgctxt ""
@@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Wingz for Mac Document"
-msgstr ""
+msgstr "Document del Wingz per a Mac"
#: Mac_Word.xcu
msgctxt ""
@@ -661,8 +661,8 @@ msgctxt ""
"Mac_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
-msgstr "Document del Microsoft Works per a Mac (v1-v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Text Document (v1 - v4)"
+msgstr ""
#: Mac_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Spreadsheet (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mac_Works_Draw.xcu
@@ -679,7 +679,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Drawing (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mariner_Write.xcu
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "SuperPaint (v1)"
-msgstr ""
+msgstr "SuperPaint (v1)"
#: T602Document.xcu
msgctxt ""
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text - Choose Encoding (Master Document)"
-msgstr ""
+msgstr "Text - trieu la codificació (document mestre)"
#: Text__encoded___StarWriter_Web__ui.xcu
msgctxt ""
@@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text - Choose Encoding (Writer/Web)"
-msgstr ""
+msgstr "Text - trieu la codificació (Writer/Web)"
#: Text__encoded__ui.xcu
msgctxt ""
@@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text - Choose Encoding"
-msgstr ""
+msgstr "Text - trieu la codificació"
#: Text_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "MOV - QuickTime File Format"
-msgstr ""
+msgstr "MOV - Format de fitxer del QuickTime"
#: placeware_Export.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po b/source/ca-valencia/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
index a5337919393..0a1aa57b47e 100644
--- a/source/ca-valencia/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
+++ b/source/ca-valencia/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:11+0200\n"
-"Last-Translator: jmontane <joan@montane.cat>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-16 21:20+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca-valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1405545654.000000\n"
#: bmp_Export.xcu
msgctxt ""
@@ -139,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "MOV - QuickTime File Format"
-msgstr ""
+msgstr "MOV - Format de fitxer del QuickTime"
#: pbm_Export.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/filter/source/graphicfilter/eps.po b/source/ca-valencia/filter/source/graphicfilter/eps.po
index 3cd6c87ff84..8404862730a 100644
--- a/source/ca-valencia/filter/source/graphicfilter/eps.po
+++ b/source/ca-valencia/filter/source/graphicfilter/eps.po
@@ -2,12 +2,12 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:11+0200\n"
"Last-Translator: jmontane <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ca_XV\n"
+"Language: ca-valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -24,5 +24,5 @@ msgid ""
"Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n"
"as some are at a higher level!"
msgstr ""
-"Avís: No s'han pogut alçar en el nivell 1 tots els gràfics EPS importats,\n"
+"Avís: No s'han pogut guardar en el nivell 1 tots els gràfics EPS importats,\n"
"ja que alguns es troben en un nivell superior."
diff --git a/source/ca-valencia/filter/source/pdf.po b/source/ca-valencia/filter/source/pdf.po
index d61db3a2093..a8302f7845f 100644
--- a/source/ca-valencia/filter/source/pdf.po
+++ b/source/ca-valencia/filter/source/pdf.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-08 21:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-16 21:22+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca-valencia\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386539370.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1405545745.000000\n"
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARN_TRANSP_PDFA_SHORT\n"
"string.text"
msgid "PDF/A transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Transparència PDF/A"
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARN_TRANSP_PDFA\n"
"string.text"
msgid "PDF/A forbids transparency. A transparent object was painted opaque instead."
-msgstr ""
+msgstr "El PDF/A prohibeix la transparència. S'ha pintat com a opac un objecte transparent."
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARN_TRANSP_VERSION_SHORT\n"
"string.text"
msgid "PDF version conflict"
-msgstr ""
+msgstr "Conflicte de versions de PDF"
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARN_TRANSP_VERSION\n"
"string.text"
msgid "Transparency is not supported in PDF versions earlier than PDF 1.4. A transparent object was painted opaque instead"
-msgstr ""
+msgstr "La transparència no és compatible amb versions de PDF anteriors a la PDF 1.4. S'ha pintat com a opac un objecte transparent."
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARN_FORMACTION_PDFA_SHORT\n"
"string.text"
msgid "PDF/A form action"
-msgstr ""
+msgstr "Acció de formulari PDF/A"
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARN_FORMACTION_PDFA\n"
"string.text"
msgid "A form control contained an action not supported by the PDF/A standard. The action was skipped"
-msgstr ""
+msgstr "Un control de formulari contenia una acció no compatible amb l'estàndard PDF/A. Esta acció ha estat ignorada."
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARN_TRANSP_CONVERTED\n"
"string.text"
msgid "Some objects were converted to an image in order to remove transparencies, because the target PDF format does not support transparencies. Possibly better results can be achieved if you remove the transparent objects before exporting."
-msgstr ""
+msgstr "Alguns objectes s'han convertit en imatges per eliminar les transparències, perquè el format PDF de destinació no permet l'ús de transparències. És possible que obtingueu millors resultats si elimineu els objectes transparents abans d'exportar."
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARN_TRANSP_CONVERTED_SHORT\n"
"string.text"
msgid "Transparencies removed"
-msgstr ""
+msgstr "S'han eliminat les transparències"
#: pdf.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/filter/source/xsltdialog.po b/source/ca-valencia/filter/source/xsltdialog.po
index fff3149bc16..54b8f1a0356 100644
--- a/source/ca-valencia/filter/source/xsltdialog.po
+++ b/source/ca-valencia/filter/source/xsltdialog.po
@@ -3,11 +3,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 08:53+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ca-XV\n"
+"Language: ca-valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILTER_HAS_BEEN_SAVED\n"
"string.text"
msgid "The XML filter '%s' has been saved as package '%s'. "
-msgstr "S'ha alçat el filtre XML «%s» amb el nom de paquet «%s». "
+msgstr "S'ha guardat el filtre XML «%s» amb el nom de paquet «%s». "
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILTERS_HAVE_BEEN_SAVED\n"
"string.text"
msgid "%s XML filters have been saved in the package '%s'."
-msgstr "S'han alçat %s filtres XML en el paquet «%s»."
+msgstr "S'han guardat %s filtres XML en el paquet «%s»."
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/filter/uiconfig/ui.po b/source/ca-valencia/filter/uiconfig/ui.po
index b3b22f718e4..d7d2160a758 100644
--- a/source/ca-valencia/filter/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ca-valencia/filter/uiconfig/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-22 22:55+0000\n"
-"Last-Translator: Jordi <jordis@softcatala.cat>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-14 21:42+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca-valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1393109711.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1405374144.000000\n"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1278,7 +1278,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Problems during PDF export"
-msgstr ""
+msgstr "Problemes en l'exportació a PDF"
#: warnpdfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1287,7 +1287,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "During PDF export the following problems occurred:"
-msgstr ""
+msgstr "Durant l'exportació a PDF, s'han produït els problemes següents:"
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/forms/source/resource.po b/source/ca-valencia/forms/source/resource.po
index fab8b357313..f64fa35f204 100644
--- a/source/ca-valencia/forms/source/resource.po
+++ b/source/ca-valencia/forms/source/resource.po
@@ -3,16 +3,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-22 22:31+0000\n"
"Last-Translator: Jordi <jordis@softcatala.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ca-XV\n"
+"Language: ca-valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1393108267.0\n"
@@ -194,7 +194,7 @@ msgid ""
"Do you want to save your changes?"
msgstr ""
"S'ha modificat el contingut del formulari actual.\n"
-"Voleu alçar els canvis?"
+"Voleu guardar els canvis?"
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/formula/source/core/resource.po b/source/ca-valencia/formula/source/core/resource.po
index 358e373ec33..4dfc81c45d3 100644
--- a/source/ca-valencia/formula/source/core/resource.po
+++ b/source/ca-valencia/formula/source/core/resource.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-04 18:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-04 14:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -821,7 +821,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n"
"string.text"
msgid "NORM.S.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "DIST.NORM.EST"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -857,7 +857,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS\n"
"string.text"
msgid "NORM.S.INV"
-msgstr ""
+msgstr "INV.NORM.EST"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -875,7 +875,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS\n"
"string.text"
msgid "GAMMALN.PRECISE"
-msgstr ""
+msgstr "LNGAMMA.PRECIS"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -929,7 +929,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_CEIL_MS\n"
"string.text"
msgid "CEILING.PRECISE"
-msgstr ""
+msgstr "ARRODMULTSUP.PRECIS"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -938,7 +938,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_CEIL_ISO\n"
"string.text"
msgid "ISO.CEILING"
-msgstr ""
+msgstr "ARRODMULTSUP.ISO"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -947,7 +947,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_FLOOR_MS\n"
"string.text"
msgid "FLOOR.PRECISE"
-msgstr ""
+msgstr "ARRODMULTINF.PRECIS"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1388,7 +1388,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n"
"string.text"
msgid "NORM.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "DIST.NORM"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2216,7 +2216,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n"
"string.text"
msgid "LOGNORM.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "DIST.LOGNORM"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2234,7 +2234,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_T_DIST_2T\n"
"string.text"
msgid "T.DIST.2T"
-msgstr ""
+msgstr "DIST.T.BILATERAL"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2243,7 +2243,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_T_DIST_MS\n"
"string.text"
msgid "T.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "DIST.T"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2252,7 +2252,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_T_DIST_RT\n"
"string.text"
msgid "T.DIST.RT"
-msgstr ""
+msgstr "DIST.T.DRETA"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2333,7 +2333,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n"
"string.text"
msgid "NEGBINOM.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "DIST.BINOMNEG"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2450,7 +2450,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS\n"
"string.text"
msgid "MODE.SNGL"
-msgstr ""
+msgstr "MODA.UN"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2459,7 +2459,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI\n"
"string.text"
msgid "MODE.MULT"
-msgstr ""
+msgstr "MODA.MULT"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2477,7 +2477,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n"
"string.text"
msgid "Z.TEST"
-msgstr ""
+msgstr "PROVA.Z"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2495,7 +2495,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_T_TEST_MS\n"
"string.text"
msgid "T.TEST"
-msgstr ""
+msgstr "PROVA.T"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2531,7 +2531,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_PERCENTILE_INC\n"
"string.text"
msgid "PERCENTILE.INC"
-msgstr ""
+msgstr "PERCENTIL.INC"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2540,7 +2540,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC\n"
"string.text"
msgid "PERCENTRANK.INC"
-msgstr ""
+msgstr "RANG.PERCENT.INC"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2549,7 +2549,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_QUARTILE_INC\n"
"string.text"
msgid "QUARTILE.INC"
-msgstr ""
+msgstr "QUARTIL.INC"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2558,7 +2558,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_RANK_EQ\n"
"string.text"
msgid "RANK.EQ"
-msgstr ""
+msgstr "RANG.EQ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2567,7 +2567,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC\n"
"string.text"
msgid "PERCENTILE.EXC"
-msgstr ""
+msgstr "PERCENTIL.EXC"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2576,7 +2576,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC\n"
"string.text"
msgid "PERCENTRANK.EXC"
-msgstr ""
+msgstr "RANG.PERCENT.EXC"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2585,7 +2585,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_QUARTILE_EXC\n"
"string.text"
msgid "QUARTILE.EXC"
-msgstr ""
+msgstr "QUARTIL.EXC"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2594,7 +2594,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_RANK_AVG\n"
"string.text"
msgid "RANK.AVG"
-msgstr ""
+msgstr "RANG.MITJANA"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2648,7 +2648,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_NORM_INV_MS\n"
"string.text"
msgid "NORM.INV"
-msgstr ""
+msgstr "INV.NORM"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2873,7 +2873,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n"
"string.text"
msgid "GAMMA.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "DIST.GAMMA"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2891,7 +2891,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS\n"
"string.text"
msgid "GAMMA.INV"
-msgstr ""
+msgstr "INV.GAMMA"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2909,7 +2909,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_T_INV_2T\n"
"string.text"
msgid "T.INV.2T"
-msgstr ""
+msgstr "INV.T.BILATERAL"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2918,7 +2918,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_T_INV_MS\n"
"string.text"
msgid "T.INV"
-msgstr ""
+msgstr "INV.T"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2972,7 +2972,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n"
"string.text"
msgid "LOGNORM.INV"
-msgstr ""
+msgstr "INV.LOGNORM"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3053,7 +3053,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n"
"string.text"
msgid "NETWORKDAYS.INTL"
-msgstr ""
+msgstr "DIESFEINERSNETS.INTL"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3062,7 +3062,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n"
"string.text"
msgid "WORKDAY.INTL"
-msgstr ""
+msgstr "DIAFEINER.INTL"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3341,7 +3341,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_COLOR\n"
"string.text"
msgid "COLOR"
-msgstr ""
+msgstr "COLOR"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3359,7 +3359,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_ERF_MS\n"
"string.text"
msgid "ERF.PRECISE"
-msgstr ""
+msgstr "FER.PRECIS"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3368,4 +3368,4 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_ERFC_MS\n"
"string.text"
msgid "ERFC.PRECISE"
-msgstr ""
+msgstr "FERC.PRECIS"
diff --git a/source/ca-valencia/formula/source/ui/dlg.po b/source/ca-valencia/formula/source/ui/dlg.po
index 46e8b02d87b..e954790f4d2 100644
--- a/source/ca-valencia/formula/source/ui/dlg.po
+++ b/source/ca-valencia/formula/source/ui/dlg.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:11+0200\n"
-"Last-Translator: jmontane <joan@montane.cat>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-25 11:50+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca-valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408967412.000000\n"
#: formdlgs.src
msgctxt ""
@@ -121,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"WND_RESULT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Function result"
-msgstr ""
+msgstr "Resultat de la funció"
#: formdlgs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/fpicker/source/office.po b/source/ca-valencia/fpicker/source/office.po
index 57ed5261dc4..abfa75b6ccb 100644
--- a/source/ca-valencia/fpicker/source/office.po
+++ b/source/ca-valencia/fpicker/source/office.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-22 20:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-16 21:12+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca-valencia\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353615645.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1405545178.000000\n"
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_FILEPICKER_PASSWORD\n"
"string.text"
msgid "Save with pass~word"
-msgstr "Alça amb contrasen~ya"
+msgstr "Guarda amb contrasen~ya"
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
@@ -153,7 +153,7 @@ msgctxt ""
"BTN_EXPLORERFILE_CONNECT_TO_SERVER\n"
"pushbutton.text"
msgid "Servers..."
-msgstr ""
+msgstr "Servidors..."
#: iodlg.src
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"CB_EXPLORERFILE_PASSWORD\n"
"checkbox.text"
msgid "Save with password"
-msgstr "Alça amb contrasenya"
+msgstr "Guarda amb contrasenya"
#: iodlg.src
msgctxt ""
@@ -243,7 +243,7 @@ msgctxt ""
"STR_EXPLORERFILE_SAVE\n"
"string.text"
msgid "Save as"
-msgstr "Anomena i alça"
+msgstr "Anomena i guarda"
#: iodlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/fpicker/uiconfig/ui.po b/source/ca-valencia/fpicker/uiconfig/ui.po
index bbc4a5e42aa..d2f612bf262 100644
--- a/source/ca-valencia/fpicker/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ca-valencia/fpicker/uiconfig/ui.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-16 21:13+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca-valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1405545206.000000\n"
#: foldernamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Folder Name ?"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de la carpeta?"
#: foldernamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Na_me"
-msgstr ""
+msgstr "No_m"
#: foldernamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -39,4 +41,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create new folder"
-msgstr ""
+msgstr "Crea una carpeta nova"
diff --git a/source/ca-valencia/framework/source/classes.po b/source/ca-valencia/framework/source/classes.po
index 375e88bca3d..995daccd9a5 100644
--- a/source/ca-valencia/framework/source/classes.po
+++ b/source/ca-valencia/framework/source/classes.po
@@ -116,7 +116,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAVECOPYDOC\n"
"string.text"
msgid "Save Copy ~as..."
-msgstr "~Anomena i alça la còpia..."
+msgstr "~Anomena i guarda la còpia..."
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -172,7 +172,7 @@ msgid ""
"Press the 'Retry' button after you have allocated more free disk space to retry saving the data.\n"
"\n"
msgstr ""
-"El %PRODUCTNAME no ha pogut alçar informació interna important perquè no hi ha espai de disc suficient a:\n"
+"El %PRODUCTNAME no ha pogut guardar informació interna important perquè no hi ha espai de disc suficient a:\n"
"%PATH\n"
"\n"
"No podreu continuar treballant amb el %PRODUCTNAME sense fer més espai de disc en aquella ubicació.\n"
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 8aadb25b8c7..087b58c5184 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-24 18:45+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13056,14 +13056,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"macro programming in $[officename]\">Programming in %PRODUCTNAME</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"Programació de macros al $[officename]\">Programació al %PRODUCTNAME</link>"
-#: macro_recording.xhp
-msgctxt ""
-"macro_recording.xhp\n"
-"par_id7797242\n"
-"help.text"
-msgid "The macro recording functionality is only available for text documents in %PRODUCTNAME Writer and for spreadsheets in %PRODUCTNAME Calc."
-msgstr "La funció d'enregistrament de macros només està disponible per als documents de text del %PRODUCTNAME Writer i per als fulls de càlcul del %PRODUCTNAME Calc."
-
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
diff --git a/source/ca-valencia/librelogo/source/pythonpath.po b/source/ca-valencia/librelogo/source/pythonpath.po
index 5fd4950bba7..0781a833442 100644
--- a/source/ca-valencia/librelogo/source/pythonpath.po
+++ b/source/ca-valencia/librelogo/source/pythonpath.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-29 22:12+0100\n"
-"Last-Translator: Jordi Serratosa <jordis@softcatala.cat>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-16 20:21+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ca-valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369559553.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1405542085.000000\n"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"FILLTRANSPARENCY\n"
"property.text"
msgid "filltransparency"
-msgstr ""
+msgstr "transparència.emplenament"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"PENTRANSPARENCY\n"
"property.text"
msgid "pentransparency|linetransparency"
-msgstr ""
+msgstr "llapis.transparència|línia.transparència"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"LOG10\n"
"property.text"
msgid "log10"
-msgstr ""
+msgstr "log10"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/nlpsolver/src/locale.po b/source/ca-valencia/nlpsolver/src/locale.po
index e62cb5f67fb..b3483f2ece3 100644
--- a/source/ca-valencia/nlpsolver/src/locale.po
+++ b/source/ca-valencia/nlpsolver/src/locale.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-22 22:58+0000\n"
-"Last-Translator: Jordi <jordis@softcatala.cat>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-27 18:59+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ca-XV\n"
+"Language: ca-valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1393109925.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1398625185.000000\n"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog.Message.StopStagnation\n"
"property.text"
msgid "Process stopped due to stagnation."
-msgstr "S'ha aturat el procés degut a l'estancament."
+msgstr "S'ha aturat el procés a causa de l'estancament."
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 9f3c4576bf2..40ac018c161 100644
--- a/source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-22 22:35+0000\n"
-"Last-Translator: Jordi <jordis@softcatala.cat>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-17 06:51+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca-valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1393108546.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1405579913.000000\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Start Logo program (text or selected text of the documents) or an example (in empty documents)"
-msgstr ""
+msgstr "Inicia el programa Logo (el text o la la selecció de text dels documents) o un exemple (en documents buits)"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Set editing layout, format program or translate it into the language of the document"
-msgstr ""
+msgstr "Estableix el disseny d'edició, formata el programa o el tradueix a la llengua del document"
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"HisDescription\n"
"value.text"
msgid "Collected Addresses"
-msgstr "Adreces alçades"
+msgstr "Adreces guardades"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"HomeCity\n"
"value.text"
msgid "City"
-msgstr "Població"
+msgstr "Ciutat"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"VerbUIName\n"
"value.text"
msgid "Save Copy ~as..."
-msgstr "~Anomena i alça la còpia..."
+msgstr "~Anomena i guarda la còpia..."
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
@@ -2399,7 +2399,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "City"
-msgstr "Població"
+msgstr "Ciutat"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2408,7 +2408,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "City"
-msgstr "Població"
+msgstr "Ciutat"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2732,7 +2732,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "City"
-msgstr "Població"
+msgstr "Ciutat"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2741,7 +2741,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "City"
-msgstr "Població"
+msgstr "Ciutat"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3173,7 +3173,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "City"
-msgstr "Població"
+msgstr "Ciutat"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3182,7 +3182,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "City"
-msgstr "Població"
+msgstr "Ciutat"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3614,7 +3614,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "City"
-msgstr "Població"
+msgstr "Ciutat"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3623,7 +3623,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "City"
-msgstr "Població"
+msgstr "Ciutat"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4001,7 +4001,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "City"
-msgstr "Població"
+msgstr "Ciutat"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4010,7 +4010,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "City"
-msgstr "Població"
+msgstr "Ciutat"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8105,7 +8105,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "City"
-msgstr "Població"
+msgstr "Ciutat"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8114,7 +8114,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "City"
-msgstr "Població"
+msgstr "Ciutat"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 440fb7dd764..056c41bcfd7 100644
--- a/source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-22 22:39+0000\n"
-"Last-Translator: Jordi <jordis@softcatala.cat>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-17 06:52+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca-valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1393108788.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1405579968.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Clear Print Area"
-msgstr ""
+msgstr "~Neteja l'àrea d'impressió"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Clear"
-msgstr ""
+msgstr "~Neteja"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill Single ~Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Omple una ~edició única"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Single ~Edit"
-msgstr ""
+msgstr "~Edició senzilla"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Estadístiques"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~t-test..."
-msgstr ""
+msgstr "Prova ~t..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~F-test..."
-msgstr ""
+msgstr "Prova ~F..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13433,7 +13433,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "~Escala"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13703,7 +13703,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Close Find Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Tanca la barra de cerca"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14234,7 +14234,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save ~As..."
-msgstr "~Anomena i alça..."
+msgstr "~Anomena i guarda..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14243,7 +14243,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save a Copy..."
-msgstr "Alça una còpia..."
+msgstr "Guarda una còpia..."
#. This is the action to create a private working copy of the document on a server
#: GenericCommands.xcu
@@ -14785,7 +14785,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save As Template..."
-msgstr "Alça com a plantilla..."
+msgstr "Guarda com a plantilla..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15766,7 +15766,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Document As URL"
-msgstr "Alça el document com a URL"
+msgstr "Guarda el document com a URL"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16108,7 +16108,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste Unformatted Text"
-msgstr ""
+msgstr "Enganxa text sense format"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17332,7 +17332,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save configuration"
-msgstr "Alça la configuració"
+msgstr "Guarda la configuració"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17359,7 +17359,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save BASIC"
-msgstr "Alça el BASIC"
+msgstr "Guarda el BASIC"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17755,7 +17755,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Record"
-msgstr "Alça el registre"
+msgstr "Guarda el registre"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17854,7 +17854,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sa~ve All"
-msgstr "Alça-~ho tot"
+msgstr "Guarda-~ho tot"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18664,7 +18664,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format All Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Formata tots els comentaris"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18700,7 +18700,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Superior"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18709,7 +18709,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center ( vertical )"
-msgstr ""
+msgstr "Centrat (vertical)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18718,7 +18718,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Inferior"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19204,7 +19204,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "3D Model..."
-msgstr ""
+msgstr "Model 3D..."
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19681,7 +19681,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "A~lignment..."
-msgstr "A~lineació...."
+msgstr "A~lineació..."
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20914,7 +20914,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save ~As..."
-msgstr "~Anomena i alça..."
+msgstr "~Anomena i guarda..."
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22246,7 +22246,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Vores"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24469,7 +24469,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Images..."
-msgstr "Alça les imatges..."
+msgstr "Guarda les imatges..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24487,7 +24487,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Navigate by"
-msgstr ""
+msgstr "Navega per"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24496,7 +24496,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Previous Element"
-msgstr ""
+msgstr "Element anterior"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24505,7 +24505,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Next Element"
-msgstr ""
+msgstr "Element següent"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/readlicense_oo/docs.po b/source/ca-valencia/readlicense_oo/docs.po
index 4946b9f6a56..452547d4efe 100644
--- a/source/ca-valencia/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/ca-valencia/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-20 20:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-16 22:17+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca-valencia\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1390248683.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1405549040.000000\n"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"macxiOSX\n"
"readmeitem.text"
msgid "MacOSX 10.5 (Leopard) or higher, Intel or PowerPC processor"
-msgstr ""
+msgstr "MacOSX 10.5 (Leopard) o superior, processador Intel o PowerPC"
#: readme.xrm
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po b/source/ca-valencia/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
index 2f923fecff0..88e2df236fc 100644
--- a/source/ca-valencia/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
+++ b/source/ca-valencia/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-08 14:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-16 20:27+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca-valencia\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1389191692.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1405542452.000000\n"
#: backgrounddialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Section Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Configuració de la secció"
#: backgrounddialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Fons"
#: chardialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Character Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configuració del caràcter"
#: chardialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus de lletra"
#: chardialog.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Efectes del tipus de lletra"
#: chardialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Posició"
#: chardialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Disposició asiàtica"
#: chardialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Fons"
#: chardialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Alineació"
#: datetimedialog.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Page Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Configuració de la pàgina"
#: pagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Pàgina"
#: pagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Fons"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/ca-valencia/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
index b7bae30ff69..570a7145b69 100644
--- a/source/ca-valencia/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
+++ b/source/ca-valencia/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-22 22:37+0000\n"
-"Last-Translator: Jordi <jordis@softcatala.cat>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-18 07:25+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca-valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1393108637.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1405668321.000000\n"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_TWO_FACTOR_LABEL\n"
"string.text"
msgid "ANOVA - Two Factor"
-msgstr ""
+msgstr "ANOVA - dos factors"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_MEDIAN\n"
"string.text"
msgid "Median"
-msgstr "Mitjana"
+msgstr "Mediana"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"STR_TTEST\n"
"string.text"
msgid "t-test"
-msgstr ""
+msgstr "Prova t"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"STR_FTEST\n"
"string.text"
msgid "F-test"
-msgstr ""
+msgstr "Prova F"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"STR_TTEST_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "t-test"
-msgstr ""
+msgstr "Prova t"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"STR_FTEST_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "F-test"
-msgstr ""
+msgstr "Prova F"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"STR_VARIABLE_1_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Variable 1"
-msgstr ""
+msgstr "Variable 1"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"STR_VARIABLE_2_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Variable 2"
-msgstr ""
+msgstr "Variable 2"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"STR_FTEST_OBSERVATIONS_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Observations"
-msgstr ""
+msgstr "Observacions"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (F<=f) right-tail"
-msgstr ""
+msgstr "P (F<=f) cua dreta"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"STR_FTEST_F_CRITICAL_RIGHT_TAIL\n"
"string.text"
msgid "F Critical right-tail"
-msgstr ""
+msgstr "F cua dreta crítica"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"STR_FTEST_P_LEFT_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (F<=f) left-tail"
-msgstr ""
+msgstr "P (F<=f) cua esquerra"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"STR_FTEST_F_CRITICAL_LEFT_TAIL\n"
"string.text"
msgid "F Critical left-tail"
-msgstr ""
+msgstr "F cua esquerra crítica"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"STR_FTEST_P_TWO_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P two-tail"
-msgstr ""
+msgstr "P bilateral"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"STR_FTEST_F_CRITICAL_TWO_TAIL\n"
"string.text"
msgid "F Critical two-tail"
-msgstr ""
+msgstr "F bilateral crítica"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"STR_TTEST_PEARSON_CORRELATION\n"
"string.text"
msgid "Pearson Correlation"
-msgstr ""
+msgstr "Correlació de Pearson"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"STR_TTEST_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE\n"
"string.text"
msgid "Hypothesized Mean Difference"
-msgstr ""
+msgstr "Diferència de mitjana hipotètica"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"STR_TTEST_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE\n"
"string.text"
msgid "Observed Mean Difference"
-msgstr ""
+msgstr "Diferència de mitjana observada"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"STR_TTEST_VARIANCE_OF_THE_DIFFERENCES\n"
"string.text"
msgid "Variance of the Differences"
-msgstr ""
+msgstr "Variància de les diferències"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"STR_TTEST_T_STAT\n"
"string.text"
msgid "t Stat"
-msgstr ""
+msgstr "Estadístic t"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"STR_TTEST_P_ONE_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (T<=t) one-tail"
-msgstr ""
+msgstr "P (T<=t) unilateral"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"STR_TTEST_T_CRITICAL_ONE_TAIL\n"
"string.text"
msgid "t Critical one-tail"
-msgstr ""
+msgstr "t unilateral crítica"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"STR_TTEST_P_TWO_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (T<=t) two-tail"
-msgstr ""
+msgstr "P (T<=t) bilateral"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -725,4 +725,4 @@ msgctxt ""
"STR_TTEST_T_CRITICAL_TWO_TAIL\n"
"string.text"
msgid "t Critical two-tail"
-msgstr ""
+msgstr "t bilateral crítica"
diff --git a/source/ca-valencia/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/ca-valencia/sc/source/ui/miscdlgs.po
index ab163b16d1f..a12722a1f61 100644
--- a/source/ca-valencia/sc/source/ui/miscdlgs.po
+++ b/source/ca-valencia/sc/source/ui/miscdlgs.po
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"FT_CONFLICTS\n"
"fixedtext.text"
msgid "There are conflicting changes in this shared spreadsheet. Conflicts must be resolved before saving the spreadsheet. Keep either own or other changes."
-msgstr "Hi ha canvis en conflicte en este full de càlcul compartit. Estos conflictes s'han de resoldre abans d'alçar el full de càlcul. Podeu conservar els canvis propis o els aliens."
+msgstr "Hi ha canvis en conflicte en este full de càlcul compartit. Estos conflictes s'han de resoldre abans de guardar el full de càlcul. Podeu conservar els canvis propis o els aliens."
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/sc/source/ui/src.po b/source/ca-valencia/sc/source/ui/src.po
index 0d82db88951..7c1353faa37 100644
--- a/source/ca-valencia/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/ca-valencia/sc/source/ui/src.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-22 22:50+0000\n"
-"Last-Translator: Jordi <jordis@softcatala.cat>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-18 11:32+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca-valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1393109400.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1405683141.000000\n"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"Cell value is\n"
"stringlist.text"
msgid "Cell value is"
-msgstr ""
+msgstr "El valor de la cel·la és"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"Formula is\n"
"stringlist.text"
msgid "Formula is"
-msgstr ""
+msgstr "La fórmula és"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"Date is\n"
"stringlist.text"
msgid "Date is"
-msgstr ""
+msgstr "La data és"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"between\n"
"stringlist.text"
msgid "between"
-msgstr ""
+msgstr "entre"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"not between\n"
"stringlist.text"
msgid "not between"
-msgstr ""
+msgstr "fora de l'interval entre"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"duplicate\n"
"stringlist.text"
msgid "duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "duplicat"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"Begins with\n"
"stringlist.text"
msgid "Begins with"
-msgstr ""
+msgstr "Comença per"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"Ends with\n"
"stringlist.text"
msgid "Ends with"
-msgstr ""
+msgstr "Acaba en"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"Contains\n"
"stringlist.text"
msgid "Contains"
-msgstr ""
+msgstr "Conté"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"Not Contains\n"
"stringlist.text"
msgid "Not Contains"
-msgstr ""
+msgstr "No conté"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"Automatic\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Automàtic"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"Min\n"
"stringlist.text"
msgid "Min"
-msgstr ""
+msgstr "Mín"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"Max\n"
"stringlist.text"
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "Màx"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"Value\n"
"stringlist.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -2137,7 +2137,7 @@ msgctxt ""
"STR_PIVOTFUNC_COUNT\n"
"string.text"
msgid "COUNT"
-msgstr "COUNT"
+msgstr "COMPTA"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2146,7 +2146,7 @@ msgctxt ""
"STR_PIVOTFUNC_AVG\n"
"string.text"
msgid "AVERAGE"
-msgstr "AVERAGE"
+msgstr "MITJANA"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2173,7 +2173,7 @@ msgctxt ""
"STR_PIVOTFUNC_PROD\n"
"string.text"
msgid "PRODUCT"
-msgstr "PRODUCT"
+msgstr "PRODUCTE"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2182,7 +2182,7 @@ msgctxt ""
"STR_PIVOTFUNC_COUNT2\n"
"string.text"
msgid "COUNTA"
-msgstr "COUNTA"
+msgstr "COMPTAA"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2191,7 +2191,7 @@ msgctxt ""
"STR_PIVOTFUNC_STDDEV\n"
"string.text"
msgid "STDEV"
-msgstr "STDEV"
+msgstr "DESVEST"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2200,7 +2200,7 @@ msgctxt ""
"STR_PIVOTFUNC_STDDEV2\n"
"string.text"
msgid "STDEVP"
-msgstr "STDEVP"
+msgstr "DESVESTP"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2236,7 +2236,7 @@ msgctxt ""
"STR_ROWCOL_SELCOUNT\n"
"string.text"
msgid "Selected $1 rows, $2 columns"
-msgstr ""
+msgstr "$1 files, $2 columnes seleccionades"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2290,7 +2290,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAVE_DOC\n"
"string.text"
msgid "Save document"
-msgstr "Alça el document"
+msgstr "Guarda el document"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3965,7 +3965,7 @@ msgid ""
"This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n"
"Do you want these queries to be repeated?"
msgstr ""
-"Este fitxer conté consultes. Els resultats d'estes consultes no s'han alçat.\n"
+"Este fitxer conté consultes. Els resultats d'estes consultes no s'han guardat.\n"
"Voleu repetir-les?"
#: globstr.src
@@ -4055,7 +4055,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_LINKOVERLAP\n"
"string.text"
msgid "Source and destination must not overlap."
-msgstr "Cal que la font i la destinació no es superposen."
+msgstr "Cal que la font i la destinació no se superposin."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4586,7 +4586,7 @@ msgctxt ""
"STR_DOC_UPDATED\n"
"string.text"
msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users."
-msgstr "S'ha actualitzat el full de càlcul amb els canvis alçats per altres usuaris."
+msgstr "S'ha actualitzat el full de càlcul amb els canvis guardats per altres usuaris."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4599,7 +4599,7 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
-"Cal que alceu el full de càlcul ara per activar el mode compartit.\n"
+"Cal que guardeu el full de càlcul ara per activar el mode compartit.\n"
"\n"
"Voleu continuar?"
@@ -4614,7 +4614,7 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
-"Els conflictes ja resolts deguts a la fusió es perdran, i no s'alçaran els canvis que hàgeu fet al full de càlcul compartit.\n"
+"Els conflictes ja resolts deguts a la fusió es perdran, i no es guardaran els canvis que hàgeu fet al full de càlcul compartit.\n"
"\n"
"Voleu continuar?"
@@ -4646,7 +4646,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Este full de càlcul ja no està en mode compartit.\n"
"\n"
-"Alceu este full de càlcul en un altre fitxer i incorporeu manualment els canvis que heu fet al full de càlcul compartit."
+"Guardeu este full de càlcul en un altre fitxer i incorporeu manualment els canvis que heu fet al full de càlcul compartit."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4661,7 +4661,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"El full de càlcul està en mode compartit. Això permet que diversos usuaris accedisquen i editin el full de càlcul a la vegada.\n"
"\n"
-"Els canvis als atributs de format com els tipus de lletra, els colors i els nombres no s'alçaran, i algunes funcionalitats (com l'edició de diagrames i el dibuix d'objectes) no estaran disponibles en el mode compartit. Inhabiliteu el mode compartit per obtindre l'accés exclusiu necessari per a estos canvis i funcionalitats."
+"Els canvis als atributs de format com els tipus de lletra, els colors i els nombres no es guardaran, i algunes funcionalitats (com l'edició de diagrames i el dibuix d'objectes) no estaran disponibles en el mode compartit. Inhabiliteu el mode compartit per obtindre l'accés exclusiu necessari per a estos canvis i funcionalitats."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4691,7 +4691,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"El fitxer de full de càlcul compartit està blocat degut a una fusió en curs per part de l'usuari: \"%1\"\n"
"\n"
-"Proveu d'alçar els canvis més tard."
+"Proveu de guardar els canvis més tard."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4983,7 +4983,7 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
-"Este document conté referències externes a documents que no s'han alçat.\n"
+"Este document conté referències externes a documents que no s'han guardat.\n"
"\n"
"Voleu continuar?"
@@ -4994,7 +4994,7 @@ msgctxt ""
"STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS\n"
"string.text"
msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss."
-msgstr "Un altre document fa referència a este document i encara s'ha alçat. Si el tanqueu sense alçar-lo, es perdran dades."
+msgstr "Un altre document fa referència a este document i encara s'ha guardat. Si el tanqueu sense guardar-lo, es perdran dades."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5373,7 +5373,7 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to recalculate all formula cells in this document now?"
msgstr ""
-"Este document es va alçar amb una aplicació diferent del %PRODUCTNAME. Algunes cel·les de fórmula poden donar resultats diferents en recalcular-se.\n"
+"Este document es va guardar amb una aplicació diferent del %PRODUCTNAME. Algunes cel·les de fórmula poden donar resultats diferents en recalcular-se.\n"
"\n"
"Voleu recalcular ara totes les cel·les de fórmula?"
@@ -5388,7 +5388,7 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to recalculate all formula cells now?"
msgstr ""
-"Este document es va alçar amb l'Excel. Algunes cel·les de fórmula poden donar resultats diferents en recalcular-se.\n"
+"Este document es va guardar amb l'Excel. Algunes cel·les de fórmula poden donar resultats diferents en recalcular-se.\n"
"\n"
"Voleu recalcular ara totes les cel·les de fórmula?"
@@ -5507,7 +5507,7 @@ msgctxt ""
"STR_NOFORMULA\n"
"string.text"
msgid "Formula cell must contain a formula."
-msgstr ""
+msgstr "La cel·la de destinació ha de contindre una fórmula."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5593,7 +5593,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINT_PREVIEW_NODATA\n"
"string.text"
msgid "No Data"
-msgstr ""
+msgstr "Sense dades"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5602,7 +5602,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE\n"
"string.text"
msgid "Print Range Empty"
-msgstr ""
+msgstr "L'interval d'impressió és buit"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5611,7 +5611,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_CONDFORMAT\n"
"string.text"
msgid "Conditional Format"
-msgstr ""
+msgstr "Formatació condicional"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -6647,7 +6647,7 @@ msgctxt ""
"SCWARN_EXPORT_ASCII & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Only the active sheet was saved."
-msgstr "Només s'ha alçat el full actiu."
+msgstr "Només s'ha guardat el full actiu."
#: scerrors.src
msgctxt ""
@@ -6689,7 +6689,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"No s'han carregat tots els fulls perquè s'ha excedit el nombre màxim de fulls.\n"
"\n"
-"Tingueu en compte que si torneu a alçar este document, tots els fulls que no s'hagen carregat s'eliminaran de forma permanent!"
+"Tingueu en compte que si torneu a guardar este document, tots els fulls que no s'hagen carregat s'eliminaran de forma permanent!"
#: scerrors.src
msgctxt ""
@@ -6738,7 +6738,7 @@ msgid ""
"Additional rows were not saved."
msgstr ""
"El document conté més files que les permeses en el format seleccionat.\n"
-"No s'han alçat les files addicionals."
+"No s'han guardat les files addicionals."
#: scerrors.src
msgctxt ""
@@ -6751,7 +6751,7 @@ msgid ""
"Additional columns were not saved."
msgstr ""
"El document conté més columnes que les que permet el format seleccionat.\n"
-"No s'han alçat les columnes addicionals."
+"No s'han guardat les columnes addicionals."
#: scerrors.src
msgctxt ""
@@ -6764,7 +6764,7 @@ msgid ""
"Additional sheets were not saved."
msgstr ""
"El document conté més fulls que els que permet el format seleccionats.\n"
-"No s'han alçat els fulls addicionals."
+"No s'han guardat els fulls addicionals."
#: scerrors.src
msgctxt ""
@@ -6777,7 +6777,7 @@ msgid ""
"Resaving the document will delete this information!"
msgstr ""
"El document conté informació que esta versió del programa no reconeix.\n"
-"Si alceu el document, esta informació es perdrà."
+"Si guardeu el document, esta informació es perdrà."
#: scerrors.src
msgctxt ""
@@ -6786,7 +6786,7 @@ msgctxt ""
"SCWARN_EXPORT_DATALOST & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
-msgstr "No s'ha pogut alçar tot el contingut de les cel·les en el format especificat."
+msgstr "No s'ha pogut guardar tot el contingut de les cel·les en el format especificat."
#: scerrors.src
msgctxt ""
@@ -7766,7 +7766,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indicate weekend days and holidays."
-msgstr ""
+msgstr "Retorna el nombre de dies feiners entre dues dates usant arguments per a indicar els caps de setmana i festius."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7775,7 +7775,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Start Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data inicial"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7784,7 +7784,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Start date for calculation."
-msgstr ""
+msgstr "Data d'inici per al càlcul."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7793,7 +7793,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "End Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data final"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7802,7 +7802,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "End date for calculation."
-msgstr ""
+msgstr "Data de finalització del càlcul."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7811,7 +7811,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "number or string"
-msgstr ""
+msgstr "nombre o cadena"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7829,7 +7829,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "array"
-msgstr ""
+msgstr "matriu"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7856,7 +7856,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Start Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data inicial"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7874,7 +7874,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Days"
-msgstr ""
+msgstr "Dies"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7883,7 +7883,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The number of workdays before or after start date."
-msgstr ""
+msgstr "El nombre de dies feiners abans o després de la data inicial."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7892,7 +7892,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "number or string"
-msgstr ""
+msgstr "nombre o cadena"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7910,7 +7910,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "array"
-msgstr ""
+msgstr "matriu"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12347,7 +12347,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the exponent for basis e."
-msgstr "Calcula la potència d'e."
+msgstr "Calcula la potència en base e."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12626,7 +12626,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "Funció"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12635,7 +12635,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..."
-msgstr ""
+msgstr "Índex de funcions. És un índex de les funcions possibles Total, Max..."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12644,7 +12644,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcions"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12665,13 +12665,14 @@ msgid "Ref1 or array "
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AGGREGATE\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "The cell(s) of the range which are to be taken into account."
-msgstr ""
+msgstr "Cel·les de l'interval que s'han de considerar."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13031,7 +13032,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13040,7 +13041,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number to be rounded up."
-msgstr ""
+msgstr "Nombre que s'ha d'arrodonir a l'alça."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13049,7 +13050,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Significance"
-msgstr ""
+msgstr "Importància"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13058,7 +13059,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The number to whose multiple the value is rounded."
-msgstr ""
+msgstr "Nombre al múltiple del qual s'arrodoneix el valor."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13076,7 +13077,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13085,7 +13086,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number to be rounded up."
-msgstr ""
+msgstr "Nombre que s'ha d'arrodonir a l'alça."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13094,7 +13095,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Significance"
-msgstr ""
+msgstr "Importància"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13103,7 +13104,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The number to whose multiple the value is rounded."
-msgstr ""
+msgstr "Nombre al múltiple del qual s'arrodoneix el valor."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13184,7 +13185,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13193,7 +13194,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number to be rounded down."
-msgstr ""
+msgstr "Nombre que s'ha d'arrodonir a la baixa."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13202,7 +13203,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Significance"
-msgstr ""
+msgstr "Importància"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13211,7 +13212,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down."
-msgstr ""
+msgstr "Nombre al múltiple del qual s'arrodoneix el valor a la baixa."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14708,13 +14709,14 @@ msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a s
msgstr "Nombre 1, nombre 2... són entre 1 i 30 arguments numèrics que representen una mostra."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the most common value in a sample."
-msgstr ""
+msgstr "Retorna el valor més freqüent en un una mostra."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14723,7 +14725,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr ""
+msgstr "nombre "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14735,13 +14737,14 @@ msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a s
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the most common value in a sample."
-msgstr ""
+msgstr "Retorna el valor més freqüent en una mostra."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14750,7 +14753,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr ""
+msgstr "nombre "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14840,7 +14843,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the alpha percentile of a sample."
-msgstr ""
+msgstr "Retorna el percentil alfa d'una mostra."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14849,7 +14852,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data"
-msgstr ""
+msgstr "dades"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14858,7 +14861,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "Matriu de les dades de la mostra."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14867,7 +14870,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Alfa"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14885,7 +14888,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the alpha percentile of a sample."
-msgstr ""
+msgstr "Retorna el percentil alfa d'una mostra."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14894,7 +14897,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data"
-msgstr ""
+msgstr "dades"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14903,7 +14906,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "La matriu de dades de la mostra."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14912,7 +14915,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Alfa"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14975,7 +14978,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the quartile of a sample."
-msgstr ""
+msgstr "Retorna el quartil d'una mostra."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14984,7 +14987,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data"
-msgstr ""
+msgstr "dades"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14993,7 +14996,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "Matriu de les dades de la mostra."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15002,7 +15005,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15020,7 +15023,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the quartile of a sample."
-msgstr ""
+msgstr "Retorna el quartil d'una mostra."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15029,7 +15032,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data"
-msgstr ""
+msgstr "dades"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15038,7 +15041,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "La matriu de les dades de la mostra."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15047,7 +15050,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15194,13 +15197,14 @@ msgid "The value for which percentage ranking is to be determined."
msgstr "Valor el rang del percentatge del qual s'ha de determinar."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "significance"
-msgstr ""
+msgstr "Importància"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15227,7 +15231,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data"
-msgstr ""
+msgstr "dades"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15236,7 +15240,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "La matriu de les dades de la mostra."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15245,7 +15249,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr ""
+msgstr "valor"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15254,16 +15258,17 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The value for which percentage ranking is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "Valor el rang del percentatge del qual s'ha de determinar."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "significance"
-msgstr ""
+msgstr "Importància"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15290,7 +15295,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data"
-msgstr ""
+msgstr "dades"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15299,7 +15304,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "Matriu de les dades de la mostra."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15308,7 +15313,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr ""
+msgstr "valor"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15317,16 +15322,17 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The value for which percentage ranking is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "Valor el rang del percentatge del qual s'ha de determinar."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "significance"
-msgstr ""
+msgstr "Importància"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15416,7 +15422,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr ""
+msgstr "valor"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15425,7 +15431,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the rank is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "Valor el rang del qual s'ha de determinar."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15434,7 +15440,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Dades"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15443,7 +15449,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "Matriu de les dades de la mostra."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15452,7 +15458,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15479,7 +15485,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr ""
+msgstr "valor"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15488,7 +15494,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the rank is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "Valor el rang del qual s'ha de determinar."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15497,7 +15503,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Dades"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15506,7 +15512,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "Matriu de les dades de la mostra."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15515,7 +15521,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16073,7 +16079,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the negative binomial distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Valors de la distribució binomial negativa."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16091,7 +16097,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number of failures in the trial range."
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de fallades en l'interval d'avaluació."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16109,7 +16115,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The number of successes in the trial sequence."
-msgstr ""
+msgstr "Nombre d'èxits en la seqüència d'avaluació."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16118,7 +16124,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "SP"
-msgstr ""
+msgstr "SP"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16127,7 +16133,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The success probability of a trial."
-msgstr ""
+msgstr "La probabilitat d'èxit d'una avaluació."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16136,7 +16142,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "Acumulada"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16487,7 +16493,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Valors de la distribució normal."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16496,7 +16502,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16505,7 +16511,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the normal distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Valor la distribució normal del qual s'ha de calcular."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16514,7 +16520,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Mitjana"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16523,7 +16529,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "El valor de la mitjana. El valor de la mitjana de la distribució normal."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16532,7 +16538,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "STDEV"
-msgstr ""
+msgstr "DESVEST"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16541,7 +16547,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Desviació estàndard. La desviació estàndard de la distribució normal."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16631,7 +16637,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Valors de la distribució normal inversa."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16640,7 +16646,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "nombre"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16658,7 +16664,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "mean"
-msgstr ""
+msgstr "mitjana"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16667,7 +16673,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "El valor de la mitjana. El valor de la mitjana de la distribució normal."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16676,7 +16682,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "STDEV"
-msgstr ""
+msgstr "DESVEST"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16685,7 +16691,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Desviació estàndard. La desviació estàndard de la distribució normal."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16721,7 +16727,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "The values of the standard normal cumulative distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Valors de la distribució acumulativa normal estàndard."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16730,16 +16736,17 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Valor la distribució log normal del qual s'ha de calcular."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16748,7 +16755,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "Acumulada"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16793,7 +16800,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse standard normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Valors de la distribució normal estàndard inversa."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16802,7 +16809,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "nombre"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16901,7 +16908,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the log normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Valors de la distribució log normal."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16910,7 +16917,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16919,7 +16926,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Valor la distribució log normal del qual s'ha de calcular."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16928,16 +16935,17 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "mean"
-msgstr ""
+msgstr "mitjana"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "The mean value of the log normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Valor de la mitjana. El valor de la mitjana de la distribució log normal."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16946,7 +16954,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "STDEV"
-msgstr ""
+msgstr "DESVEST"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16955,7 +16963,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The standard deviation of the log normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "La desviació estàndard de la distribució log-normal."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16964,7 +16972,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "Acumulada"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16973,7 +16981,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
-msgstr ""
+msgstr "0 o FALS calcula la funció de densitat de probabilitat. Qualsevol altre valor o CERT calcula la funció de distribució acumulada."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17045,7 +17053,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Valors de la inversa de la distribució log normal."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17054,7 +17062,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "nombre"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17063,7 +17071,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Valor de probabilitat la distribució log-normal inversa del qual s'ha de calcular."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17072,7 +17080,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "mean"
-msgstr ""
+msgstr "mitjana"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17081,7 +17089,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Valor de la mitjana. El valor de la mitjana de la distribució log normal."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17090,16 +17098,17 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "STDEV"
-msgstr ""
+msgstr "DESVEST"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Desviació estàndard. La desviació estàndard de la distribució normal."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17324,7 +17333,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17333,7 +17342,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Valor la distribució gamma del qual s'ha de calcular."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17342,7 +17351,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "alpha"
-msgstr ""
+msgstr "alfa"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17351,7 +17360,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Paràmetre alfa de la distribució gamma."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17360,7 +17369,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "beta"
-msgstr ""
+msgstr "beta"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17369,7 +17378,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The Beta parameter of the Gamma distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Paràmetre beta de la distribució gamma."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17378,7 +17387,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "Acumulada"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17459,7 +17468,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse gamma distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Valors de la distribució gamma inversa."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17468,7 +17477,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17477,7 +17486,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Valor de probabilitat la distribució gamma inversa del qual s'ha de calcular."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17486,7 +17495,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "alpha"
-msgstr ""
+msgstr "alfa"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17495,7 +17504,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Paràmetre alfa (forma) de la distribució gamma."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17504,7 +17513,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "beta"
-msgstr ""
+msgstr "beta"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17513,7 +17522,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Paràmetre beta (escala) de la distribució gamma."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17549,7 +17558,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function."
-msgstr ""
+msgstr "Retorna el logaritme natural de la funció gamma."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17558,7 +17567,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17567,7 +17576,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Valor el logaritme natural de la funció gamma del qual s'ha de calcular."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18440,7 +18449,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the two-tailed t-distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Retorna la distribució t bilateral."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18449,7 +18458,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18458,7 +18467,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Valor la distribució T del qual s'ha de calcular."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18467,7 +18476,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom"
-msgstr ""
+msgstr "graus_de_llibertat"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18476,7 +18485,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Els graus de llibertat de la distribució T."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18485,7 +18494,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the t-distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Retorna la distribució T."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18494,7 +18503,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18503,7 +18512,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Valor la distribució T del qual s'ha de calcular."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18512,7 +18521,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom"
-msgstr ""
+msgstr "graus_de_llibertat"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18521,7 +18530,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Els graus de llibertat de la distribució T."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18530,7 +18539,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "acumulada"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18557,7 +18566,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18566,7 +18575,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Valor la distribució T del qual s'ha de calcular."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18575,7 +18584,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom"
-msgstr ""
+msgstr "graus_de_llibertat"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18584,7 +18593,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Els graus de llibertat de la distribució T."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18632,13 +18641,14 @@ msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr "Els graus de llibertat de la distribució T."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_MS\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the left-tailed inverse t-distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Valors de la distribució T inversa."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18647,7 +18657,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "nombre"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18656,7 +18666,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Valor de probabilitat la distribució T inversa del qual s'ha de calcular."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18665,7 +18675,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom"
-msgstr ""
+msgstr "graus_de_llibertat"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18674,7 +18684,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Els graus de llibertat de la distribució T."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18683,7 +18693,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the two-tailed inverse t-distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Valors de la distribució t inversa bilateral."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18692,7 +18702,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "nombre"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18701,7 +18711,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Valor de probabilitat la distribució T inversa del qual s'ha de calcular."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18710,7 +18720,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom"
-msgstr ""
+msgstr "graus_de_llibertat"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18719,7 +18729,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Els graus de llibertat de la distribució T."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19925,7 +19935,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample."
-msgstr ""
+msgstr "Calcula la probabilitat d'observar una estadística z major que la calculada en base a una mostra."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19934,7 +19944,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data"
-msgstr ""
+msgstr "dades"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19943,7 +19953,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The given sample, drawn from a normally distributed population."
-msgstr ""
+msgstr "La mostra donada, extreta d'una població distribuïda normalment."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19952,7 +19962,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "mu"
-msgstr ""
+msgstr "mu"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19961,7 +19971,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The known mean of the population."
-msgstr ""
+msgstr "La mitjana coneguda de la població."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19970,7 +19980,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "sigma"
-msgstr ""
+msgstr "sigma"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19979,7 +19989,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used."
-msgstr ""
+msgstr "La desviació estàndard coneguda de la població. Si s'omet, es fa servir la desviació estàndard de la mostra donada."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20249,7 +20259,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the T test."
-msgstr ""
+msgstr "Calcula la verificació T."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20258,7 +20268,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data_1"
-msgstr ""
+msgstr "dada_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20267,7 +20277,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The first record array."
-msgstr ""
+msgstr "Primera matriu de registres."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20276,7 +20286,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "data_2"
-msgstr ""
+msgstr "dada_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20285,7 +20295,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The second record array."
-msgstr ""
+msgstr "Segona matriu de registres."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20294,7 +20304,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "mode"
-msgstr ""
+msgstr "mode"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20303,7 +20313,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 = two-tailed distribution"
-msgstr ""
+msgstr "El mode indica el nombre de cues de distribució a retornar. 1 = una cua, 2 = bilateral"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20312,7 +20322,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20321,7 +20331,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "The type of the T test."
-msgstr ""
+msgstr "Tipus de la verificació T."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20375,7 +20385,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the intercept of the linear regression line and the Y axis."
-msgstr "Retorna la intersecció entre la l?nia de regressió lineal i l'eix Y."
+msgstr "Retorna la intersecció entre la línia de regressió lineal i l'eix Y."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20420,7 +20430,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the slope of the linear regression line."
-msgstr "Retorna la pendent de la l?nia de regressió lineal."
+msgstr "Retorna el pendent de la línia de regressió lineal."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22150,7 +22160,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Text for the concatenation."
-msgstr ""
+msgstr "Text per a la concatenació."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23483,7 +23493,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number1"
-msgstr ""
+msgstr "Número1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23501,7 +23511,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Number2"
-msgstr ""
+msgstr "Número2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23528,7 +23538,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number1"
-msgstr ""
+msgstr "Número1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23546,7 +23556,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Number2"
-msgstr ""
+msgstr "Número2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23567,13 +23577,14 @@ msgid "Bitwise \"exclusive OR\" of two integers."
msgstr "\"O exclusiu\" a nivell de bits de dos enters."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number1"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23585,13 +23596,14 @@ msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr "Enter positiu menor de 2^48."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "Number2"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23933,7 +23945,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "Roig"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23942,7 +23954,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Value of red"
-msgstr ""
+msgstr "Valor de roig"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23951,7 +23963,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "Verd"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23960,7 +23972,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Value of green"
-msgstr ""
+msgstr "Valor de verd"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23969,7 +23981,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Blau"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23978,7 +23990,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Value of blue"
-msgstr ""
+msgstr "Valor de blau"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23987,7 +23999,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Alfa"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23996,7 +24008,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Value of alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Valor d'alfa"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24032,7 +24044,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the error function."
-msgstr ""
+msgstr "Retorna la funció d'error"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24041,7 +24053,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Lower Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Límit inferior"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24050,7 +24062,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The lower limit for integration"
-msgstr ""
+msgstr "Límit d'integració inferior"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24059,7 +24071,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the complementary error function."
-msgstr ""
+msgstr "Retorna la funció d'error complementària."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24068,7 +24080,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Lower Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Límit inferior"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24077,7 +24089,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The lower limit for integration"
-msgstr ""
+msgstr "Límit d'integració inferior"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24706,7 +24718,7 @@ msgid ""
"You have a large amount of data saved in the clipboard.\n"
"Do you want the clipboard contents to be available in other applications?"
msgstr ""
-"Heu alçat una gran quantitat de dades al porta-retalls.\n"
+"Heu guardat una gran quantitat de dades al porta-retalls.\n"
"Voleu que el contingut del porta-retalls quede disponible per a altres aplicacions?"
#: scstring.src
@@ -25303,7 +25315,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_UPDATE_EXTDOCS\n"
"string.text"
msgid "Updating external links."
-msgstr ""
+msgstr "S'estan actualitzant externs."
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25448,7 +25460,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_SELECT\n"
"string.text"
msgid "Selection area"
-msgstr ""
+msgstr "Àrea de selecció"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25456,7 +25468,7 @@ msgctxt ""
"STR_NOFORMULASPECIFIED\n"
"string.text"
msgid "No formula specified."
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha indicat cap fórmula."
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25464,7 +25476,7 @@ msgctxt ""
"STR_NOCOLROW\n"
"string.text"
msgid "Neither row or column specified."
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha indicat cap fila ni cap columna."
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25472,7 +25484,7 @@ msgctxt ""
"STR_WRONGFORMULA\n"
"string.text"
msgid "Undefined name or range."
-msgstr ""
+msgstr "El nom o l'interval no s'ha definit."
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25480,7 +25492,7 @@ msgctxt ""
"STR_WRONGROWCOL\n"
"string.text"
msgid "Undefined name or wrong cell reference."
-msgstr ""
+msgstr "El nom no s'ha definit o bé la referència a la cel·la és incorrecta."
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25488,7 +25500,7 @@ msgctxt ""
"STR_NOCOLFORMULA\n"
"string.text"
msgid "Formulas don't form a column."
-msgstr ""
+msgstr "Les fórmules no formen una columna."
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25496,7 +25508,7 @@ msgctxt ""
"STR_NOROWFORMULA\n"
"string.text"
msgid "Formulas don't form a row."
-msgstr ""
+msgstr "Les fórmules no formen una fila."
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25504,7 +25516,7 @@ msgctxt ""
"STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Add AutoFormat"
-msgstr ""
+msgstr "Afig una formatació automàtica"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25512,7 +25524,7 @@ msgctxt ""
"STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Rename AutoFormat"
-msgstr ""
+msgstr "Canvia el nom a la formatació automàtica"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25520,7 +25532,7 @@ msgctxt ""
"STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25528,7 +25540,7 @@ msgctxt ""
"STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Delete AutoFormat"
-msgstr ""
+msgstr "Suprimeix la formatació automàtica"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25536,7 +25548,7 @@ msgctxt ""
"STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the # AutoFomat?"
-msgstr ""
+msgstr "Esteu segur que voleu suprimir la formatació automàtica #?"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25544,7 +25556,7 @@ msgctxt ""
"STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE\n"
"string.text"
msgid "~Close"
-msgstr ""
+msgstr "Tan~ca"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25552,7 +25564,7 @@ msgctxt ""
"STR_JAN\n"
"string.text"
msgid "Jan"
-msgstr ""
+msgstr "Gen"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25560,7 +25572,7 @@ msgctxt ""
"STR_FEB\n"
"string.text"
msgid "Feb"
-msgstr ""
+msgstr "Febr"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25568,7 +25580,7 @@ msgctxt ""
"STR_MAR\n"
"string.text"
msgid "Mar"
-msgstr ""
+msgstr "Març"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25576,7 +25588,7 @@ msgctxt ""
"STR_NORTH\n"
"string.text"
msgid "North"
-msgstr ""
+msgstr "Nord"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25592,7 +25604,7 @@ msgctxt ""
"STR_SOUTH\n"
"string.text"
msgid "South"
-msgstr ""
+msgstr "Sud"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25600,7 +25612,7 @@ msgctxt ""
"STR_SUM\n"
"string.text"
msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "Total"
#: scwarngs.src
msgctxt ""
@@ -25609,7 +25621,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SC_EXPORT_WRN_ASCII & SH_MAX\n"
"string.text"
msgid "Only the active sheet could be saved."
-msgstr "Només s'ha pogut alçar el full actiu."
+msgstr "Només s'ha pogut guardar el full actiu."
#: scwarngs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/ca-valencia/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 1a0dfce8a70..59a92ad021a 100644
--- a/source/ca-valencia/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/ca-valencia/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-22 22:57+0000\n"
-"Last-Translator: Jordi <jordis@softcatala.cat>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-17 13:25+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ca-valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1393109856.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1405603513.000000\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows per sample"
-msgstr ""
+msgstr "Files per mostra"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Single factor"
-msgstr ""
+msgstr "Factor únic"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Two factor"
-msgstr ""
+msgstr "Factor doble"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus"
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "AutoFormat"
-msgstr ""
+msgstr "Formatació automàtica"
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Canvia el nom"
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format"
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number format"
-msgstr ""
+msgstr "Format _numèric"
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Borders"
-msgstr ""
+msgstr "_Vores"
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ont"
-msgstr ""
+msgstr "_Tipus de lletra"
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Pattern"
-msgstr ""
+msgstr "_Patró"
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignmen_t"
-msgstr ""
+msgstr "_Alineació"
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_utoFit width and height"
-msgstr ""
+msgstr "Ajusta a_utomàticament l'amplada i l'alçada"
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Formatació"
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -443,7 +443,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Change Source Data Range"
-msgstr ""
+msgstr "Modifica l'interval de les dades font"
#: changesourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -452,7 +452,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First _column as label"
-msgstr ""
+msgstr "La primera _columna com a etiqueta"
#: changesourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -461,7 +461,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First _row as label"
-msgstr ""
+msgstr "La primera _fila com a etiqueta"
#: changesourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Etiquetes"
#: chardialog.ui
msgctxt ""
@@ -479,7 +479,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "Caràcter"
#: chardialog.ui
msgctxt ""
@@ -488,7 +488,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus de lletra"
#: chardialog.ui
msgctxt ""
@@ -497,7 +497,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Efectes del tipus de lletra"
#: chardialog.ui
msgctxt ""
@@ -506,7 +506,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Posició"
#: colorrowdialog.ui
msgctxt ""
@@ -515,7 +515,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Copy List"
-msgstr ""
+msgstr "Copia la llista"
#: colorrowdialog.ui
msgctxt ""
@@ -524,7 +524,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Columns"
-msgstr ""
+msgstr "_Columnes"
#: colorrowdialog.ui
msgctxt ""
@@ -533,7 +533,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rows"
-msgstr ""
+msgstr "_Files"
#: colorrowdialog.ui
msgctxt ""
@@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "List from"
-msgstr ""
+msgstr "Llista des de"
#: colwidthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -551,7 +551,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "Amplada de la columna"
#: colwidthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -560,7 +560,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Amplada"
#: colwidthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -569,7 +569,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor per _defecte"
#: conditionalformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -578,7 +578,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Conditional Formatting for"
-msgstr ""
+msgstr "Formatació condicional per a"
#: conditionalformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -587,7 +587,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range:"
-msgstr ""
+msgstr "Interval:"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -956,7 +956,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Data Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra de dades"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -965,7 +965,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimum:"
-msgstr ""
+msgstr "Mínim:"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -974,7 +974,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Maximum:"
-msgstr ""
+msgstr "Màxim:"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -983,7 +983,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Automàtic"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -992,7 +992,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Mínim"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1001,7 +1001,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Màxim"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Percentile"
-msgstr ""
+msgstr "Percentil"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1028,7 +1028,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Percentatge"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1037,7 +1037,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Fórmula"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Automàtic"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1055,7 +1055,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Mínim"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1064,7 +1064,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Màxim"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1073,7 +1073,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Percentile"
-msgstr ""
+msgstr "Percentil"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1082,7 +1082,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1091,7 +1091,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Percentatge"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1100,7 +1100,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Fórmula"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1109,7 +1109,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Entry Values"
-msgstr ""
+msgstr "Valors d'entrada"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1118,7 +1118,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Positive:"
-msgstr ""
+msgstr "Positiu:"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1127,7 +1127,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Negative:"
-msgstr ""
+msgstr "Negatiu:"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1136,7 +1136,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bar Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Colors de les barres"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1145,7 +1145,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position of vertical axis:"
-msgstr ""
+msgstr "Posició de l'eix vertical:"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1154,7 +1154,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color of vertical axis:"
-msgstr ""
+msgstr "Color de l'eix vertical:"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1163,7 +1163,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Automàtic"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1181,7 +1181,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Cap"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1190,7 +1190,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Axis"
-msgstr ""
+msgstr "Eix"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1199,7 +1199,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Min value must be smaller than max value!"
-msgstr ""
+msgstr "El valor mínim ha de ser inferior al valor màxim!"
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1208,7 +1208,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Data Field"
-msgstr ""
+msgstr "Camp de dades"
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1217,7 +1217,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "Funció"
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1226,7 +1226,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show it_ems without data"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra els _elements sense dades"
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1235,7 +1235,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nom:"
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1244,7 +1244,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "_Tipus"
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1253,7 +1253,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Base field"
-msgstr ""
+msgstr "Camp _base"
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1262,7 +1262,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ba_se item"
-msgstr ""
+msgstr "Element ba_se"
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1271,7 +1271,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Normal"
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1280,7 +1280,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Difference from"
-msgstr ""
+msgstr "Diferència de"
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1289,7 +1289,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "% of"
-msgstr ""
+msgstr "% de"
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1298,7 +1298,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "% difference from"
-msgstr ""
+msgstr "% de diferència de"
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1307,7 +1307,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Running total in"
-msgstr ""
+msgstr "D'un total de"
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1316,7 +1316,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "% of row"
-msgstr ""
+msgstr "% de la fila"
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1325,7 +1325,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "% of column"
-msgstr ""
+msgstr "% de la columna"
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1334,7 +1334,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "% of total"
-msgstr ""
+msgstr "% del total"
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1343,7 +1343,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "Índex"
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1352,7 +1352,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "- previous item -"
-msgstr ""
+msgstr "- element anterior -"
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1361,7 +1361,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "- next item -"
-msgstr ""
+msgstr "- element següent -"
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1370,7 +1370,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Displayed value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor mostrat"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1379,7 +1379,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Data Field Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcions del camp de dades"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1388,7 +1388,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "_Ascendent"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1397,7 +1397,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Descending"
-msgstr ""
+msgstr "_Descendent"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1406,7 +1406,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Manual"
-msgstr ""
+msgstr "_Manual"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1415,7 +1415,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort by"
-msgstr ""
+msgstr "Ordena per"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1424,7 +1424,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Empty line after each item"
-msgstr ""
+msgstr "Línia buida després de cada _element"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1433,7 +1433,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Layout"
-msgstr ""
+msgstr "_Disposició"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1442,7 +1442,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Tabular layout"
-msgstr ""
+msgstr "Format dels tabuladors"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1451,7 +1451,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Outline layout with subtotals at the top"
-msgstr ""
+msgstr "Disseny de ressaltat amb els subtotals a la part superior"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1460,7 +1460,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Outline layout with subtotals at the bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Disseny de ressaltat amb els subtotals a la part inferior"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1469,7 +1469,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcions de visualització"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1478,7 +1478,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Show"
-msgstr ""
+msgstr "_Mostra"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1487,7 +1487,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_From"
-msgstr ""
+msgstr "_Des de"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1496,7 +1496,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Using field"
-msgstr ""
+msgstr "_Utilitzant els camps"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1505,7 +1505,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "items"
-msgstr ""
+msgstr "elements"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1514,7 +1514,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Part superior"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1523,7 +1523,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Part inferior"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1532,7 +1532,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra automàticament"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1541,7 +1541,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hide items"
-msgstr ""
+msgstr "Amaga els elements"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1550,7 +1550,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hierarch_y"
-msgstr ""
+msgstr "_Jerarquia"
#: dataform.ui
msgctxt ""
@@ -1865,7 +1865,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Don't save _imported data"
-msgstr "No alces les dades _importades"
+msgstr "No guardes les dades _importades"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2756,7 +2756,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Conversion from text to number"
-msgstr ""
+msgstr "Conversió de text a número"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -2783,7 +2783,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Treat as zero"
-msgstr ""
+msgstr "Tracta com a zero"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -2981,7 +2981,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Grouping"
-msgstr ""
+msgstr "Agrupació"
#: groupbydate.ui
msgctxt ""
@@ -2990,7 +2990,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatically"
-msgstr ""
+msgstr "_Automàticament"
#: groupbydate.ui
msgctxt ""
@@ -2999,7 +2999,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Manually at:"
-msgstr ""
+msgstr "_Manualment a"
#: groupbydate.ui
msgctxt ""
@@ -3008,7 +3008,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Inici"
#: groupbydate.ui
msgctxt ""
@@ -3017,7 +3017,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_utomatically"
-msgstr ""
+msgstr "A_utomàticament"
#: groupbydate.ui
msgctxt ""
@@ -3026,7 +3026,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ma_nually at:"
-msgstr ""
+msgstr "Ma_nualment a:"
#: groupbydate.ui
msgctxt ""
@@ -3035,7 +3035,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "Fi"
#: groupbydate.ui
msgctxt ""
@@ -3044,7 +3044,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of _days"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de _dies"
#: groupbydate.ui
msgctxt ""
@@ -3053,7 +3053,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Intervals"
-msgstr ""
+msgstr "_Intervals"
#: groupbydate.ui
msgctxt ""
@@ -3062,7 +3062,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Group by"
-msgstr ""
+msgstr "Agrupa per"
#: groupbynumber.ui
msgctxt ""
@@ -3080,7 +3080,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatically"
-msgstr ""
+msgstr "_Automàticament"
#: groupbynumber.ui
msgctxt ""
@@ -3089,7 +3089,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Manually at:"
-msgstr ""
+msgstr "_Manualment a:"
#: groupbynumber.ui
msgctxt ""
@@ -3098,7 +3098,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Inicia"
#: groupbynumber.ui
msgctxt ""
@@ -3107,7 +3107,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_utomatically"
-msgstr ""
+msgstr "Au_tomàticament"
#: groupbynumber.ui
msgctxt ""
@@ -3116,7 +3116,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ma_nually at:"
-msgstr ""
+msgstr "Ma_nualment a:"
#: groupbynumber.ui
msgctxt ""
@@ -3125,7 +3125,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "Final"
#: groupbynumber.ui
msgctxt ""
@@ -3134,7 +3134,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Group by"
-msgstr ""
+msgstr "Agrupat per"
#: groupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3521,7 +3521,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Import File"
-msgstr ""
+msgstr "Importa un fitxer"
#: imoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3530,7 +3530,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
-msgstr ""
+msgstr "Joc de _caràcters"
#: imoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3539,7 +3539,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Field delimiter"
-msgstr ""
+msgstr "_Delimitador de text"
#: imoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3548,7 +3548,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text delimiter"
-msgstr ""
+msgstr "Delimitador de _text"
#: imoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3557,7 +3557,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save cell content as _shown"
-msgstr ""
+msgstr "Guarda els continguts de la cel·la com es mo_stren"
#: imoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3566,7 +3566,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save cell fo_rmulas instead of calculated values"
-msgstr ""
+msgstr "Guarda les fó_rmules de les cel·les en lloc dels valors calculats"
#: imoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3575,7 +3575,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Quote all text cells"
-msgstr ""
+msgstr "Posa les cel·les de text entre _cometes"
#: imoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3584,7 +3584,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fixed column _width"
-msgstr ""
+msgstr "_Amplada fixa de columna"
#: imoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3593,7 +3593,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcions de camp"
#: insertcells.ui
msgctxt ""
@@ -4115,7 +4115,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Multiple operations"
-msgstr ""
+msgstr "Operacions múltiples"
#: multipleoperationsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4124,7 +4124,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "_Fórmules"
#: multipleoperationsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4133,7 +4133,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Row input cell"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada de la _fila"
#: multipleoperationsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4142,7 +4142,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Column input cell"
-msgstr ""
+msgstr "Cel·la d'entrada de la _columna"
#: multipleoperationsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4151,7 +4151,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default settings"
-msgstr ""
+msgstr "Paràmetres per defecte"
#: namerangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4205,7 +4205,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "No Solution"
-msgstr ""
+msgstr "Sense solució"
#: nosolutiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -4664,7 +4664,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "ODF Spreadsheet (not saved by %PRODUCTNAME)"
-msgstr "Full de càlcul ODF (no alçat amb el %PRODUCTNAME)"
+msgstr "Full de càlcul ODF (no guardat amb el %PRODUCTNAME)"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -4739,13 +4739,14 @@ msgid "Optimal Column Width"
msgstr ""
#: optimalcolwidthdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optimalcolwidthdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Afig"
#: optimalcolwidthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4766,13 +4767,14 @@ msgid "Optimal Row Height"
msgstr ""
#: optimalrowheightdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optimalrowheightdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Afig"
#: optimalrowheightdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4961,7 +4963,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Alineació"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -4970,7 +4972,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
+msgstr "Tipografia asiàtica"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -5090,22 +5092,24 @@ msgid "Paste Special"
msgstr ""
#: pastespecial.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pastespecial.ui\n"
"paste_all\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paste all"
-msgstr ""
+msgstr "_Enganxa-ho tot"
#: pastespecial.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pastespecial.ui\n"
"text\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5114,7 +5118,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "_Números"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5123,7 +5127,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Date & time"
-msgstr ""
+msgstr "_Dia i hora"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5132,7 +5136,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "_Fórmules"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5141,7 +5145,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Comments"
-msgstr ""
+msgstr "_Comentaris"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5150,7 +5154,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For_mats"
-msgstr ""
+msgstr "For_mats"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5159,7 +5163,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Objects"
-msgstr ""
+msgstr "_Objectes"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5168,16 +5172,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selecció"
#: pastespecial.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pastespecial.ui\n"
"none\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Non_e"
-msgstr ""
+msgstr "Nota"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5186,7 +5191,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Afig"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5216,13 +5221,14 @@ msgid "Di_vide"
msgstr ""
#: pastespecial.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pastespecial.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Operations"
-msgstr ""
+msgstr "Operacions:"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5240,7 +5246,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transpose"
-msgstr ""
+msgstr "_Transposa"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5249,7 +5255,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Link"
-msgstr ""
+msgstr "En_llaç"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5258,7 +5264,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcions"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5267,7 +5273,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Don't sh_ift"
-msgstr ""
+msgstr "No desplac_is"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5276,7 +5282,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Do_wn"
-msgstr ""
+msgstr "A_vall"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5285,7 +5291,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right"
-msgstr ""
+msgstr "_Dreta"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5294,7 +5300,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shift cells"
-msgstr ""
+msgstr "Desplaça les cel·les"
#: pivotfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5303,7 +5309,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Data Field"
-msgstr ""
+msgstr "Camp de dades"
#: pivotfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5312,7 +5318,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Options..."
-msgstr ""
+msgstr "_Opcions..."
#: pivotfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5321,7 +5327,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_None"
-msgstr ""
+msgstr "_Nota"
#: pivotfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5330,7 +5336,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "_Automàtic"
#: pivotfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5339,7 +5345,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User-defined"
-msgstr ""
+msgstr "Definit per l'_usuari"
#: pivotfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5348,7 +5354,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Subtotals"
-msgstr ""
+msgstr "Subtotals"
#: pivotfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5357,7 +5363,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show it_ems without data"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra els _elements sense dades"
#: pivotfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5366,7 +5372,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nom:"
#: pivotfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5375,7 +5381,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtre"
#: pivotfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5384,7 +5390,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "AND"
-msgstr ""
+msgstr "I"
#: pivotfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5393,7 +5399,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "OR"
-msgstr ""
+msgstr "O"
#: pivotfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5402,7 +5408,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "AND"
-msgstr ""
+msgstr "I"
#: pivotfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5411,7 +5417,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "OR"
-msgstr ""
+msgstr "O"
#: pivotfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5420,7 +5426,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Operador"
#: pivotfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5429,7 +5435,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom del camp"
#: pivotfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5438,7 +5444,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Condició"
#: pivotfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5447,7 +5453,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor"
#: pivotfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5456,7 +5462,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Filter criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Criteris de filtre"
#: pivotfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5465,7 +5471,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Case sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "_Distingeix entre majúscules i minúscules"
#: pivotfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5474,7 +5480,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Regular _expressions"
-msgstr ""
+msgstr "_Expressions regulars"
#: pivotfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5483,7 +5489,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_No duplications"
-msgstr ""
+msgstr "_Sense duplicacions"
#: pivotfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5492,7 +5498,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data range:"
-msgstr ""
+msgstr "Interval de dades:"
#: pivotfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5501,7 +5507,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "dummy"
-msgstr ""
+msgstr "fictici"
#: pivotfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5510,7 +5516,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Op_tions"
-msgstr ""
+msgstr "Op_cions"
#: pivottablelayoutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5528,7 +5534,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Column Fields:"
-msgstr ""
+msgstr "Camps de columna:"
#: pivottablelayoutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5537,7 +5543,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data Fields:"
-msgstr ""
+msgstr "Camps de dades:"
#: pivottablelayoutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5546,7 +5552,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Row Fields:"
-msgstr ""
+msgstr "Camps de fila:"
#: pivottablelayoutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5555,7 +5561,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page Fields:"
-msgstr ""
+msgstr "Camps de pàgina:"
#: pivottablelayoutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5564,7 +5570,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Available Fields:"
-msgstr ""
+msgstr "Camps disponibles:"
#: pivottablelayoutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5573,7 +5579,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Drag the items into the desired position"
-msgstr ""
+msgstr "Arrossegueu els elements a la posició desitjada."
#: pivottablelayoutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5582,7 +5588,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore empty rows"
-msgstr ""
+msgstr "Ignora les files buides"
#: pivottablelayoutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5591,7 +5597,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Identify categories"
-msgstr ""
+msgstr "Identifica les categories"
#: pivottablelayoutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5600,7 +5606,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Total rows"
-msgstr ""
+msgstr "Total de files"
#: pivottablelayoutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5609,7 +5615,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Total columns"
-msgstr ""
+msgstr "Total de columnes"
#: pivottablelayoutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5618,7 +5624,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add filter"
-msgstr ""
+msgstr "Afig un filtre"
#: pivottablelayoutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5627,7 +5633,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable drill to details"
-msgstr ""
+msgstr "Habilita l'anàlisi dels detalls"
#: pivottablelayoutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5636,7 +5642,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcions"
#: pivottablelayoutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5645,7 +5651,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Full nou"
#: pivottablelayoutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5654,7 +5660,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selecció"
#: pivottablelayoutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5663,7 +5669,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Named range"
-msgstr ""
+msgstr "Interval amb nom"
#: pivottablelayoutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5672,7 +5678,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Destination"
-msgstr ""
+msgstr "Destinació"
#: pivottablelayoutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5681,7 +5687,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selecció"
#: pivottablelayoutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5690,7 +5696,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Named range"
-msgstr ""
+msgstr "Interval amb nom"
#: pivottablelayoutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5699,7 +5705,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "Origen"
#: pivottablelayoutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6005,7 +6011,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal Places"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de decimals"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6095,7 +6101,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Re-type Password"
-msgstr ""
+msgstr "Torneu a introduir la contrasenya"
#: retypepassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -6104,7 +6110,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re-type password"
-msgstr ""
+msgstr "Torneu a introduir la contrasenya"
#: retypepassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -6113,7 +6119,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pa_ssword"
-msgstr ""
+msgstr "Contra_senya"
#: retypepassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -6122,7 +6128,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Confi_rm"
-msgstr ""
+msgstr "Confi_rma"
#: retypepassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -6131,7 +6137,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New password must match the original password."
-msgstr ""
+msgstr "La contrasenya nova ha de coincidir amb la contrasenya original."
#: retypepassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -6140,7 +6146,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove password from this protected item."
-msgstr ""
+msgstr "Suprimeix la contrasenya d'este element protegit."
#: rightfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6185,7 +6191,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "Alçada de la fila"
#: rowheightdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6194,7 +6200,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "Alçada"
#: rowheightdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6203,7 +6209,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor per _defecte"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6284,7 +6290,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Create Scenario"
-msgstr ""
+msgstr "Crea un escenari"
#: scenariodialog.ui
msgctxt ""
@@ -6293,7 +6299,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name of scenario"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de l'escenari"
#: scenariodialog.ui
msgctxt ""
@@ -6302,7 +6308,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Comentari"
#: scenariodialog.ui
msgctxt ""
@@ -6311,7 +6317,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Copy _back"
-msgstr ""
+msgstr "Copia _enrere"
#: scenariodialog.ui
msgctxt ""
@@ -6320,7 +6326,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Copy _entire sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Copia _tot el full"
#: scenariodialog.ui
msgctxt ""
@@ -6329,7 +6335,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Prevent changes"
-msgstr ""
+msgstr "E_vita els canvis"
#: scenariodialog.ui
msgctxt ""
@@ -6338,7 +6344,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Display border"
-msgstr ""
+msgstr "_Visualitza la vora"
#: scenariodialog.ui
msgctxt ""
@@ -6347,7 +6353,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Display border in"
-msgstr ""
+msgstr "Visualitza la vora a"
#: scenariodialog.ui
msgctxt ""
@@ -6356,7 +6362,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configuració"
#: scenariodialog.ui
msgctxt ""
@@ -6365,7 +6371,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Scenario"
-msgstr ""
+msgstr "Edita l'escenari"
#: scenariodialog.ui
msgctxt ""
@@ -6374,7 +6380,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Created by"
-msgstr ""
+msgstr "Creat per"
#: scenariodialog.ui
msgctxt ""
@@ -6383,7 +6389,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "on"
-msgstr ""
+msgstr "el"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -6590,7 +6596,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Select Data Source"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccioneu la font de dades"
#: selectdatasource.ui
msgctxt ""
@@ -6599,7 +6605,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Database"
-msgstr ""
+msgstr "Base de _dades"
#: selectdatasource.ui
msgctxt ""
@@ -6608,7 +6614,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data so_urce"
-msgstr ""
+msgstr "_Font de dades"
#: selectdatasource.ui
msgctxt ""
@@ -6617,7 +6623,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "_Tipus"
#: selectdatasource.ui
msgctxt ""
@@ -6626,7 +6632,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Full"
#: selectdatasource.ui
msgctxt ""
@@ -6635,7 +6641,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Query"
-msgstr ""
+msgstr "Consulta"
#: selectdatasource.ui
msgctxt ""
@@ -6644,7 +6650,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Sql"
-msgstr ""
+msgstr "Sql"
#: selectdatasource.ui
msgctxt ""
@@ -6662,7 +6668,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selecció"
#: selectrange.ui
msgctxt ""
@@ -6833,7 +6839,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
-msgstr "Nota: Els canvis als atributs de format com els tipus de lletra, els colors i els nombres no s'alçaran, i algunes característiques (com l'edició de diagrames i el dibuix d'objectes) no estaran disponibles en mode compartit. Inhabiliteu el mode compartit per obtindre l'accés exclusiu necessari per a estos canvis i característiques."
+msgstr "Nota: Els canvis als atributs de format com els tipus de lletra, els colors i els nombres no es guardaran, i algunes característiques (com l'edició de diagrames i el dibuix d'objectes) no estaran disponibles en mode compartit. Inhabiliteu el mode compartit per obtindre l'accés exclusiu necessari per a estos canvis i característiques."
#: sharedocumentdlg.ui
msgctxt ""
@@ -8057,7 +8063,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcions"
#: solveroptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8075,7 +8081,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings:"
-msgstr ""
+msgstr "Paràmetres:"
#: solveroptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8084,7 +8090,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Edita..."
#: solverprogressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8093,7 +8099,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Solving..."
-msgstr ""
+msgstr "S'està calculant la solució..."
#: solverprogressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8102,7 +8108,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Solving in progress..."
-msgstr ""
+msgstr "S'està calculant la solució..."
#: solverprogressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8111,7 +8117,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "(time limit # seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "(temps límit # segons)"
#: solversuccessdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8120,7 +8126,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Solving Result"
-msgstr ""
+msgstr "Solució"
#: solversuccessdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8129,7 +8135,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Do you want to keep the result or do you want to restore previous values?"
-msgstr ""
+msgstr "Voleu conservar el resultat o preferiu restaurar els valors anteriors?"
#: solversuccessdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8138,7 +8144,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Solving successfully finished."
-msgstr ""
+msgstr "El càlcul de la solució ha finalitzat amb èxit."
#: solversuccessdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8147,7 +8153,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Result:"
-msgstr ""
+msgstr "Resultat:"
#: solversuccessdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8156,7 +8162,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep Result"
-msgstr ""
+msgstr "Conserva el resultat"
#: solversuccessdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8165,7 +8171,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Restore Previous"
-msgstr ""
+msgstr "Restaura l'anterior"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8174,7 +8180,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Ordena"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8183,7 +8189,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Criteris d'ordenació"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8192,7 +8198,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcions"
#: sortkey.ui
msgctxt ""
@@ -8984,7 +8990,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Subtotals"
-msgstr ""
+msgstr "Subtotals"
#: subtotaldialog.ui
msgctxt ""
@@ -8993,7 +8999,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "1st Group"
-msgstr ""
+msgstr "1r grup"
#: subtotaldialog.ui
msgctxt ""
@@ -9002,7 +9008,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "2nd Group"
-msgstr ""
+msgstr "2n grup"
#: subtotaldialog.ui
msgctxt ""
@@ -9011,7 +9017,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "3rd Group"
-msgstr ""
+msgstr "3r grup"
#: subtotaldialog.ui
msgctxt ""
@@ -9020,7 +9026,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcions"
#: subtotalgrppage.ui
msgctxt ""
@@ -9029,7 +9035,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Group by:"
-msgstr ""
+msgstr "Agrupa per:"
#: subtotalgrppage.ui
msgctxt ""
@@ -9038,7 +9044,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Calculate subtotals for:"
-msgstr ""
+msgstr "Calcula els subtotals per a:"
#: subtotalgrppage.ui
msgctxt ""
@@ -9047,7 +9053,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use function:"
-msgstr ""
+msgstr "Usa funció:"
#: subtotalgrppage.ui
msgctxt ""
@@ -9056,7 +9062,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Suma"
#: subtotalgrppage.ui
msgctxt ""
@@ -9065,7 +9071,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Compta"
#: subtotalgrppage.ui
msgctxt ""
@@ -9074,7 +9080,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Average"
-msgstr ""
+msgstr "Mitjana"
#: subtotalgrppage.ui
msgctxt ""
@@ -9083,7 +9089,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "Màx"
#: subtotalgrppage.ui
msgctxt ""
@@ -9092,7 +9098,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Min"
-msgstr ""
+msgstr "Mín"
#: subtotalgrppage.ui
msgctxt ""
@@ -9101,7 +9107,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Count (numbers only)"
-msgstr ""
+msgstr "Compta (només els nombres)"
#: subtotalgrppage.ui
msgctxt ""
@@ -9110,34 +9116,37 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "StDev (Sample)"
-msgstr ""
+msgstr "DesvEst (mostra)"
#: subtotalgrppage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"subtotalgrppage.ui\n"
"liststore1\n"
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "StDevP (Population)"
-msgstr ""
+msgstr "DesvEstP (població)"
#: subtotalgrppage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"subtotalgrppage.ui\n"
"liststore1\n"
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Var (Sample)"
-msgstr ""
+msgstr "Var (mostra)"
#: subtotalgrppage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"subtotalgrppage.ui\n"
"liststore1\n"
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "VarP (Population)"
-msgstr ""
+msgstr "VarP (població)"
#: subtotaloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9794,7 +9803,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "Resultats a"
#: ttestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9803,7 +9812,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Columnes"
#: ttestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9812,7 +9821,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Files"
#: ttestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9821,7 +9830,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "Agrupat per"
#: ungroupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9866,7 +9875,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Allow"
-msgstr ""
+msgstr "_Permet"
#: validationcriteriapage.ui
msgctxt ""
@@ -9875,7 +9884,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Data"
-msgstr ""
+msgstr "_Dades"
#: validationcriteriapage.ui
msgctxt ""
@@ -9884,7 +9893,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "_Mínim"
#: validationcriteriapage.ui
msgctxt ""
@@ -9893,7 +9902,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ma_ximum"
-msgstr ""
+msgstr "Mà_xim"
#: validationcriteriapage.ui
msgctxt ""
@@ -9965,7 +9974,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data"
#: validationcriteriapage.ui
msgctxt ""
@@ -9974,16 +9983,17 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Hora"
#: validationcriteriapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"validationcriteriapage.ui\n"
"liststore1\n"
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Cell range"
-msgstr ""
+msgstr "Interval de cel·les"
#: validationcriteriapage.ui
msgctxt ""
@@ -10010,7 +10020,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "equal"
-msgstr ""
+msgstr "igual"
#: validationcriteriapage.ui
msgctxt ""
@@ -10019,7 +10029,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "less than"
-msgstr ""
+msgstr "menor que"
#: validationcriteriapage.ui
msgctxt ""
@@ -10028,7 +10038,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "greater than"
-msgstr ""
+msgstr "major que"
#: validationcriteriapage.ui
msgctxt ""
@@ -10037,7 +10047,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "less than or equal"
-msgstr ""
+msgstr "menor o igual que"
#: validationcriteriapage.ui
msgctxt ""
@@ -10046,7 +10056,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "greater than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "major o igual que"
#: validationcriteriapage.ui
msgctxt ""
@@ -10055,7 +10065,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "not equal"
-msgstr ""
+msgstr "no és igual"
#: validationcriteriapage.ui
msgctxt ""
@@ -10064,7 +10074,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "valid range"
-msgstr ""
+msgstr "interval vàlid"
#: validationcriteriapage.ui
msgctxt ""
@@ -10073,7 +10083,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "invalid range"
-msgstr ""
+msgstr "interval no vàlid"
#: validationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10082,7 +10092,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Validity"
-msgstr ""
+msgstr "Validesa"
#: validationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10091,7 +10101,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Criteri"
#: validationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10100,7 +10110,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input Help"
-msgstr ""
+msgstr "Ajuda d'entrada"
#: validationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10109,7 +10119,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Error Alert"
-msgstr ""
+msgstr "Avís d'error"
#: validationhelptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -10154,7 +10164,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "XML Source"
-msgstr ""
+msgstr "Codi font XML"
#: xmlsourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -10163,7 +10173,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Browse to set source file."
-msgstr ""
+msgstr "Exploreu per definir el fitxer font."
#: xmlsourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -10172,7 +10182,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "- not set -"
-msgstr ""
+msgstr "- sense definir -"
#: xmlsourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -10181,7 +10191,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source file"
-msgstr ""
+msgstr "Fitxer font"
#: xmlsourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -10190,7 +10200,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mapped cell"
-msgstr ""
+msgstr "Cel·la assignada"
#: xmlsourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -10199,7 +10209,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Map to document"
-msgstr ""
+msgstr "Assigna al document"
#: xmlsourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -10208,4 +10218,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Import"
-msgstr ""
+msgstr "_Importa"
diff --git a/source/ca-valencia/scaddins/source/analysis.po b/source/ca-valencia/scaddins/source/analysis.po
index 04363f6ee59..9e28d46a764 100644
--- a/source/ca-valencia/scaddins/source/analysis.po
+++ b/source/ca-valencia/scaddins/source/analysis.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-09 12:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-16 22:17+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca-valencia\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1389270661.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1405549076.000000\n"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The threshold value"
-msgstr ""
+msgstr "El valor llindar"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -6215,7 +6215,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Effect\n"
"string.text"
msgid "EFFECT"
-msgstr "EFFECTIU"
+msgstr "EFECTIU"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/sccomp/source/solver.po b/source/ca-valencia/sccomp/source/solver.po
index c75743c3659..f9765bcbb72 100644
--- a/source/ca-valencia/sccomp/source/solver.po
+++ b/source/ca-valencia/sccomp/source/solver.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-26 21:51+0200\n"
-"Last-Translator: Jesús <jesus@softcatala.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-16 22:12+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca-valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1405548766.000000\n"
#: solver.src
msgctxt ""
@@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"RID_COINMP_SOLVER_COMPONENT\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME CoinMP Linear Solver"
-msgstr ""
+msgstr "Solucionador lineal CoinMP del %PRODUCTNAME"
#: solver.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/scp2/source/accessories.po b/source/ca-valencia/scp2/source/accessories.po
index 67e6c02b314..be96728c963 100644
--- a/source/ca-valencia/scp2/source/accessories.po
+++ b/source/ca-valencia/scp2/source/accessories.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-04 17:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-17 07:04+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca-valencia\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386178255.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1405580648.000000\n"
#: module_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Punjabi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instal·la els fitxers per al punjabi del %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Instal·la els fitxers per al panjabi del %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_BD\n"
"LngText.text"
msgid "Bengali (Bangladesh)"
-msgstr "bengalí (Bangladesh)"
+msgstr "bengalí (Bangla Desh)"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_BD\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instal·la els fitxers per al bengalí (Bangladesh) del %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Instal·la els fitxers per al bengalí (Bangla Desh) del %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -838,7 +838,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR\n"
"LngText.text"
msgid "Odia"
-msgstr ""
+msgstr "Oriya"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -846,7 +846,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Odia support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instal·la els fitxers per l'oriya del %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Odia"
-msgstr ""
+msgstr "Oriya"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -862,7 +862,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Odia support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instal·la els fitxers per a l'oriya del %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1398,7 +1398,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RW\n"
"LngText.text"
msgid "Kinyarwanda"
-msgstr "kinyarwanda"
+msgstr "ruandés"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1406,7 +1406,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RW\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kinyarwanda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instal·la els fitxers per al kinyarwanda del %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Instal·la els fitxers per al ruandés del %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Punjabi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instal·la els fitxers per al punjabi del %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Instal·la els fitxers per al panjabi del %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2582,7 +2582,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_BD\n"
"LngText.text"
msgid "Bengali (Bangladesh)"
-msgstr "bengalí (Bangladesh)"
+msgstr "bengalí (Bangla Desh)"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2590,7 +2590,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_BD\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instal·la els fitxers per al bengalí (Bangladesh) del %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Instal·la els fitxers per al bengalí (Bangla Desh) del %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2614,7 +2614,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR\n"
"LngText.text"
msgid "Odia"
-msgstr ""
+msgstr "Oriya"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2622,7 +2622,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Odia support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instal·la els fitxers per a l'oriya del %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2630,7 +2630,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Odia"
-msgstr ""
+msgstr "Oriya"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2638,7 +2638,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Odia support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instal·la els fitxers per a l'oriya del %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3174,7 +3174,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RW\n"
"LngText.text"
msgid "Kinyarwanda"
-msgstr "kinyarwanda"
+msgstr "ruandés"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3182,7 +3182,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RW\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kinyarwanda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instal·la els fitxers per al kinyarwanda del %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Instal·la els fitxers per al ruandés del %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/scp2/source/ooo.po b/source/ca-valencia/scp2/source/ooo.po
index 36fbab20d0f..f6e7d8ae705 100644
--- a/source/ca-valencia/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/ca-valencia/scp2/source/ooo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-20 20:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-17 07:05+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca-valencia\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1390248098.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1405580713.000000\n"
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN\n"
"LngText.text"
msgid "Bengali (Bangladesh)"
-msgstr "bengalí (Bangladesh)"
+msgstr "bengalí (Bangla Desh)"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instal·la l'ajuda en bengalí (Bangladesh) al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Instal·la l'ajuda en bengalí (Bangla Desh) al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR\n"
"LngText.text"
msgid "Odia"
-msgstr ""
+msgstr "Oriya"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instal·la l'ajuda en oriya al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1150,7 +1150,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RW\n"
"LngText.text"
msgid "Kinyarwanda"
-msgstr "kinyarwanda"
+msgstr "ruandés"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1158,7 +1158,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RW\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instal·la l'ajuda en kinyarwanda al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Instal·la l'ajuda en ruandés al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1758,7 +1758,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE\n"
"LngText.text"
msgid "Telugu"
-msgstr "tigrinya"
+msgstr "telugu"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2430,7 +2430,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN\n"
"LngText.text"
msgid "Bengali (Bangladesh)"
-msgstr "bengalí (Bangladesh)"
+msgstr "bengalí (Bangla Desh)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2438,7 +2438,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface"
-msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en bengalí (Bangladesh)"
+msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en bengalí (Bangla Desh)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR\n"
"LngText.text"
msgid "Odia"
-msgstr ""
+msgstr "Oriya"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2470,7 +2470,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Odia user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en oriya"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2926,7 +2926,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RW\n"
"LngText.text"
msgid "Kinyarwanda"
-msgstr "kinyarwanda"
+msgstr "ruandés"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2934,7 +2934,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RW\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Kinyarwanda user interface"
-msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en kinyarwanda"
+msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en ruandés"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3174,7 +3174,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the English (South Africa) user interface"
-msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en anglés (sud-àfrica)"
+msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en anglés (Sud-àfrica)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -4222,7 +4222,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr ""
+msgstr "portugués (Brasil)"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4230,7 +4230,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Portugués (Brasil): corrector ortogràfic (normes ortogràfiques de 1990) i partició de mots"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/sd/source/core.po b/source/ca-valencia/sd/source/core.po
index 6cbb32e7362..6a96aa60b19 100644
--- a/source/ca-valencia/sd/source/core.po
+++ b/source/ca-valencia/sd/source/core.po
@@ -3,11 +3,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-08 12:33+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ca-XV\n"
+"Language: ca-valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -674,7 +674,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAVE_DOC\n"
"string.text"
msgid "Save Document"
-msgstr "Alça el document"
+msgstr "Guarda el document"
#: glob.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/sd/source/filter/html.po b/source/ca-valencia/sd/source/filter/html.po
index 18560409f71..b07180eaebd 100644
--- a/source/ca-valencia/sd/source/filter/html.po
+++ b/source/ca-valencia/sd/source/filter/html.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-08 12:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-17 06:53+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca-valencia\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1389184458.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1405580010.000000\n"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"PAGE2_SINGLE_DOCUMENT\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Single document html"
-msgstr ""
+msgstr "~Document HTML únic"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"PAGE3_TITEL_1\n"
"fixedline.text"
msgid "Save Images as"
-msgstr ""
+msgstr "Anomena i guarda les imatges"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/sd/source/ui/accessibility.po b/source/ca-valencia/sd/source/ui/accessibility.po
index 980a5bce914..1b11ff706d1 100644
--- a/source/ca-valencia/sd/source/ui/accessibility.po
+++ b/source/ca-valencia/sd/source/ui/accessibility.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:14+0200\n"
-"Last-Translator: jmontane <joan@montane.cat>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-17 06:59+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca-valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1405580395.000000\n"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -117,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_TITLE_N\n"
"string.text"
msgid "PresentationTitle"
-msgstr ""
+msgstr "TítolPresentació"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -125,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N\n"
"string.text"
msgid "PresentationOutliner"
-msgstr ""
+msgstr "EsquemaPresentació"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -133,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N\n"
"string.text"
msgid "PresentationSubtitle"
-msgstr ""
+msgstr "SubtítolPresentació"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -141,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_PAGE_N\n"
"string.text"
msgid "PresentationPage"
-msgstr ""
+msgstr "PàginaPresentació"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -149,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_NOTES_N\n"
"string.text"
msgid "PresentationNotes"
-msgstr ""
+msgstr "NotesPresentació"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -157,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N\n"
"string.text"
msgid "Handout"
-msgstr ""
+msgstr "Prospecte"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N\n"
"string.text"
msgid "UnknownAccessiblePresentationShape"
-msgstr ""
+msgstr "FormaPresentacióAccessibleDesconeguda"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -173,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_TITLE_D\n"
"string.text"
msgid "PresentationTitleShape"
-msgstr ""
+msgstr "FormaTítolPresentació"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -181,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_D\n"
"string.text"
msgid "PresentationOutlinerShape"
-msgstr ""
+msgstr "FormaEsquemaPresentació"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -189,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_D\n"
"string.text"
msgid "PresentationSubtitleShape"
-msgstr ""
+msgstr "FormaSubtítolPresentació"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -197,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_PAGE_D\n"
"string.text"
msgid "PresentationPageShape"
-msgstr ""
+msgstr "FormaPresentacióPàgina"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -205,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_NOTES_D\n"
"string.text"
msgid "PresentationNotesShape"
-msgstr ""
+msgstr "FormaNotesPresentació"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -213,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_D\n"
"string.text"
msgid "PresentationHandoutShape"
-msgstr ""
+msgstr "FormaProspectePresentació"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -221,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_D\n"
"string.text"
msgid "Unknown accessible presentation shape"
-msgstr ""
+msgstr "Forma de presentació accessible desconeguda"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -229,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N\n"
"string.text"
msgid "PresentationFooter"
-msgstr ""
+msgstr "PeuPresentació"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -237,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_FOOTER_D\n"
"string.text"
msgid "PresentationFooterShape"
-msgstr ""
+msgstr "FormaPeuPàginaPresentació"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -245,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_HEADER_N\n"
"string.text"
msgid "PresentationHeader"
-msgstr ""
+msgstr "CapçaleraPresentació"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -253,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_HEADER_D\n"
"string.text"
msgid "PresentationHeaderShape"
-msgstr ""
+msgstr "FormaCapçaleraPresentació"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -261,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_DATE_N\n"
"string.text"
msgid "PresentationDateAndTime"
-msgstr ""
+msgstr "DataHoraPresentació"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -269,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_DATE_D\n"
"string.text"
msgid "PresentationDateAndTimeShape"
-msgstr ""
+msgstr "FormaDataHoraPresentació"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -277,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N\n"
"string.text"
msgid "PresentationPageNumber"
-msgstr ""
+msgstr "NúmeroPàginaPresentació"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -285,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_NUMBER_D\n"
"string.text"
msgid "PresentationPageNumberShape"
-msgstr ""
+msgstr "FormaNúmeroPàginaPresentació"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -293,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Presentació del %PRODUCTNAME"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -301,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Títol"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -309,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Outliner"
-msgstr ""
+msgstr "Esquema"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -317,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Subtitle"
-msgstr ""
+msgstr "Subtítol"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -325,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Pàgina"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -333,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_NOTES_N_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Notes"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -341,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Handout"
-msgstr ""
+msgstr "Prospecte"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -349,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Unknown Accessible Presentation Shape"
-msgstr ""
+msgstr "Forma de presentació accessible desconeguda"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -357,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Peu"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -365,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_HEADER_N_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Capçalera"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -373,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -381,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -389,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_I_PREVIEW_N\n"
"string.text"
msgid "Preview View"
-msgstr ""
+msgstr "Previsualització"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -397,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_I_PREVIEW_D\n"
"string.text"
msgid "This is where you print preview pages."
-msgstr ""
+msgstr "Ací és on imprimiu les pàgines de previsualització."
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -405,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_I_PREVIEW_SUFFIX\n"
"string.text"
msgid "(Preview mode)"
-msgstr ""
+msgstr "(Mode de previsualització)"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -413,4 +414,4 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION_READONLY\n"
"string.text"
msgid "(read-only)"
-msgstr ""
+msgstr "(només lectura)"
diff --git a/source/ca-valencia/sd/source/ui/app.po b/source/ca-valencia/sd/source/ui/app.po
index 23ae9cd98da..e6d9b1a6c3f 100644
--- a/source/ca-valencia/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/ca-valencia/sd/source/ui/app.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-29 23:41+0100\n"
-"Last-Translator: Jordi Serratosa <jordis@softcatala.cat>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-25 11:12+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca-valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1389184759.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408965175.000000\n"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"SID_SET_SUPER_SCRIPT\n"
"menuitem.text"
msgid "Superscript"
-msgstr ""
+msgstr "Superíndex"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"SID_SET_SUB_SCRIPT\n"
"menuitem.text"
msgid "Subscript"
-msgstr ""
+msgstr "Subíndex"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1732,7 +1732,7 @@ msgctxt ""
"SfxStyleFamiliesRes1\n"
"#define.text"
msgid "Drawing Object Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Estils dels objectes de dibuix"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
@@ -4010,7 +4010,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY\n"
"string.text"
msgid "Drawing Object Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Estils dels objectes de dibuix"
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/ca-valencia/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
index 16f3b42a449..d1e499d9103 100644
--- a/source/ca-valencia/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
+++ b/source/ca-valencia/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-29 22:01+0100\n"
-"Last-Translator: Jordi Serratosa <jordis@softcatala.cat>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-17 07:01+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ca-valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1391020418.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1405580467.000000\n"
#: breakdialog.ui
msgctxt ""
@@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Release image's link?"
-msgstr ""
+msgstr "Voleu treure l'enllaç a la imatge?"
#: queryunlinkimagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "This image is linked to a document."
-msgstr ""
+msgstr "Esta imatge és enllaçada a un document."
#: queryunlinkimagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid " Do you want to unlink the image in order to edit it?"
-msgstr ""
+msgstr " Voleu suprimir l'enllaç a la imatge per a editar-la?"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/ca-valencia/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index dc269cf4b44..de32f09037f 100644
--- a/source/ca-valencia/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/ca-valencia/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-29 23:32+0100\n"
-"Last-Translator: Jordi Serratosa <jordis@softcatala.cat>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-17 07:01+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ca-valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1389342880.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1405580503.000000\n"
#: customanimationcreatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Interaction"
-msgstr ""
+msgstr "Interacció"
#: interactionpage.ui
msgctxt ""
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Action at mouse click"
-msgstr ""
+msgstr "Acció en fer un clic"
#: interactionpage.ui
msgctxt ""
@@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Target"
-msgstr ""
+msgstr "Destinació"
#: interactionpage.ui
msgctxt ""
@@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Interaction"
-msgstr ""
+msgstr "Interacció"
#: interactionpage.ui
msgctxt ""
@@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "_Navega..."
#: interactionpage.ui
msgctxt ""
@@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Find"
-msgstr ""
+msgstr "_Cerca"
#: interactionpage.ui
msgctxt ""
@@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Path Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom del camí"
#: masterlayoutdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Snap Lines when moving"
-msgstr "Linie_s de captura en moure"
+msgstr "Línie_s de captura en moure"
#: sdviewpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/sfx2/source/appl.po b/source/ca-valencia/sfx2/source/appl.po
index d90f69c9142..0f48653d63c 100644
--- a/source/ca-valencia/sfx2/source/appl.po
+++ b/source/ca-valencia/sfx2/source/appl.po
@@ -332,7 +332,7 @@ msgctxt ""
"STR_ISMODIFIED\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save the changes to %1?"
-msgstr "Voleu alçar les modificacions a %1?"
+msgstr "Voleu guardar les modificacions a %1?"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -523,7 +523,7 @@ msgid ""
"Saving will remove all existing signatures.\n"
"Do you want to continue saving the document?"
msgstr ""
-"En alçar, s'eliminaran totes les signatures existents.\n"
+"En guardar, s'eliminaran totes les signatures existents.\n"
"Voleu continuar desant el document?"
#: app.src
@@ -535,8 +535,8 @@ msgid ""
"The document has to be saved before it can be signed.\n"
"Do you want to save the document?"
msgstr ""
-"Cal que alceu el document per poder signar-lo.\n"
-"Voleu alçar el document?"
+"Cal que guardeu el document per poder signar-lo.\n"
+"Voleu guardar el document?"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -556,7 +556,7 @@ msgctxt ""
"RID_XMLSEC_INFO_WRONGDOCFORMAT\n"
"infobox.text"
msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed."
-msgstr "Cal que alceu este document en format OpenDocument per poder signar-lo digitalment."
+msgstr "Cal que guardeu este document en format OpenDocument per poder signar-lo digitalment."
#: app.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/sfx2/source/control.po b/source/ca-valencia/sfx2/source/control.po
index 62c6c3006da..b354a812eb3 100644
--- a/source/ca-valencia/sfx2/source/control.po
+++ b/source/ca-valencia/sfx2/source/control.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-20 20:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-27 08:25+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ca-XV\n"
+"Language: ca-valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1390248716.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1403857501.000000\n"
#: templateview.src
msgctxt ""
@@ -38,4 +38,4 @@ msgctxt ""
"STR_WELCOME_LINE2\n"
"string.text"
msgid "Use the sidebar to open or create a file."
-msgstr "Usa la barra lateral per obrir o crear un fitxer."
+msgstr "Useu la barra lateral per obrir o crear un fitxer."
diff --git a/source/ca-valencia/sfx2/source/dialog.po b/source/ca-valencia/sfx2/source/dialog.po
index d5da2318910..312f882f791 100644
--- a/source/ca-valencia/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/ca-valencia/sfx2/source/dialog.po
@@ -568,7 +568,7 @@ msgid ""
"The value will be stored as text."
msgstr ""
"El valor introduït no coincideix amb el tipus especificat.\n"
-"El valor s'alçarà com a text."
+"El valor es guardarà com a text."
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
@@ -656,7 +656,7 @@ msgctxt ""
"STR_CB_PASSWORD\n"
"string.text"
msgid "Save with ~password"
-msgstr "Alça amb c~ontrasenya"
+msgstr "Guarda amb c~ontrasenya"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
@@ -696,7 +696,7 @@ msgctxt ""
"STR_PB_SAVE\n"
"string.text"
msgid "~Save"
-msgstr "~Alça"
+msgstr "~Guarda"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
@@ -704,7 +704,7 @@ msgctxt ""
"STR_PB_SAVEACOPY\n"
"string.text"
msgid "Save a Copy"
-msgstr "Alça'n una còpia"
+msgstr "Guarda'n una còpia"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/sfx2/source/doc.po b/source/ca-valencia/sfx2/source/doc.po
index f47af45a938..18c1b0af2ee 100644
--- a/source/ca-valencia/sfx2/source/doc.po
+++ b/source/ca-valencia/sfx2/source/doc.po
@@ -25,7 +25,7 @@ msgid ""
"Saving in external formats may have caused\n"
" information loss. Do you still want to close?"
msgstr ""
-"Alçar en formats externs pot haver causat\n"
+"Guardar en formats externs pot haver causat\n"
" una pèrdua d'informació. Encara voleu tancar?"
#: doc.src
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_SAVE_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Error saving template "
-msgstr "S'ha produït un error en alçar la plantilla "
+msgstr "S'ha produït un error en guardar la plantilla "
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -247,8 +247,8 @@ msgid ""
"Documents cannot be saved in $(FORMAT) format. Do you\n"
"want to save your changes using the $(OWNFORMAT) format?"
msgstr ""
-"Els documents no es poden alçar en el format $(FORMAT). Voleu\n"
-"alçar els canvis en el format $(OWNFORMAT)?"
+"Els documents no es poden guardar en el format $(FORMAT). Voleu\n"
+"guardar els canvis en el format $(OWNFORMAT)?"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -256,7 +256,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAVEDOC\n"
"string.text"
msgid "~Save"
-msgstr "~Alça"
+msgstr "~Guarda"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -272,7 +272,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAVEASDOC\n"
"string.text"
msgid "Save ~As..."
-msgstr "~Anomena i alça..."
+msgstr "~Anomena i guarda..."
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -280,7 +280,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAVECOPYDOC\n"
"string.text"
msgid "Save Copy ~as..."
-msgstr "~Anomena i alça la còpia..."
+msgstr "~Anomena i guarda la còpia..."
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -288,7 +288,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAVEACOPY\n"
"string.text"
msgid "Save a Copy..."
-msgstr "Alça una còpia..."
+msgstr "Guarda una còpia..."
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -412,7 +412,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOMATICVERSION\n"
"string.text"
msgid "Automatically saved version"
-msgstr "Versió alçada automàticament"
+msgstr "Versió guardada automàticament"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -640,7 +640,7 @@ msgctxt ""
"STR_HIDDENINFO_CONTINUE_SAVING\n"
"string.text"
msgid "Do you want to continue saving the document?"
-msgstr "Voleu alçar el document?"
+msgstr "Voleu guardar el document?"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -672,7 +672,7 @@ msgctxt ""
"STR_NEW_FILENAME_SAVE\n"
"string.text"
msgid "If you do not want to overwrite the original document, you should save your work under a new filename."
-msgstr "Si no voleu sobreescriure el document original, heu d'alçar la vostra faena amb un nom de fitxer nou."
+msgstr "Si no voleu sobreescriure el document original, heu de guardar la vostra faena amb un nom de fitxer nou."
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -706,7 +706,7 @@ msgctxt ""
"STR_XMLSEC_ODF12_EXPECTED\n"
"string.text"
msgid "The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools-Options-Load/Save-General. Signing documents requires ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)."
-msgstr "El format de versió del document està establit a ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) a Eines-Opcions-Carrega/Alça-General. La signatura de documents requereix ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)."
+msgstr "El format de versió del document està establit a ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) a Eines-Opcions-Carrega/Guarda-General. La signatura de documents requereix ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)."
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -717,8 +717,8 @@ msgid ""
"The document has to be saved before it can be signed. Saving the document removes all present signatures.\n"
"Do you want to save the document?"
msgstr ""
-"Cal alçar el document abans de poder-lo signar. Si alceu el document suprimireu totes les signatures actuals.\n"
-"Voleu alçar el document?"
+"Cal guardar el document abans de poder-lo signar. Si guardeu el document suprimireu totes les signatures actuals.\n"
+"Voleu guardar el document?"
#: doc.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/sfx2/source/view.po b/source/ca-valencia/sfx2/source/view.po
index b3a21bbe649..0c7619a7c9d 100644
--- a/source/ca-valencia/sfx2/source/view.po
+++ b/source/ca-valencia/sfx2/source/view.po
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_SAVE_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Error saving template "
-msgstr "S'ha produït un error en alçar la plantilla. "
+msgstr "S'ha produït un error en guardar la plantilla. "
#: view.src
msgctxt ""
@@ -91,7 +91,7 @@ msgid ""
"active document?"
msgstr ""
"S'ha modificat la mida i l'orientació de la pàgina.\n"
-"Voleu alçar la nova configuració\n"
+"Voleu guardar la nova configuració\n"
"en el document actiu?"
#: view.src
@@ -105,7 +105,7 @@ msgid ""
"in the active document?"
msgstr ""
"S'ha modificat la mida de la pàgina.\n"
-"Voleu alçar la nova configuració\n"
+"Voleu guardar la nova configuració\n"
"en el document actiu?"
#: view.src
@@ -119,7 +119,7 @@ msgid ""
"active document?"
msgstr ""
"S'ha modificat la mida i l'orientació de la pàgina.\n"
-"Voleu alçar la nova configuració\n"
+"Voleu guardar la nova configuració\n"
"en el document actiu?"
#: view.src
diff --git a/source/ca-valencia/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/ca-valencia/sfx2/uiconfig/ui.po
index 73a65bdb468..89a367e7744 100644
--- a/source/ca-valencia/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ca-valencia/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format \"%FORMATNAME\"."
-msgstr "Este document pot contindre format o contingut que no es pot alçar en el format de fitxer seleccionat actual «%FORMATNAME»."
+msgstr "Este document pot contindre format o contingut que no es pot guardar en el format de fitxer seleccionat actual «%FORMATNAME»."
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Use the default ODF file format to be sure that the document is saved correctly."
-msgstr "Utilitzeu el format de fitxer ODF per defecte per assegurar-vos que el document s'alce correctament."
+msgstr "Utilitzeu el format de fitxer ODF per defecte per assegurar-vos que el document es guarde correctament."
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Ask when not saving in ODF format"
-msgstr "_Demana-ho en no alçar en format ODF"
+msgstr "_Demana-ho en no guardar en format ODF"
#: bookmarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client."
-msgstr "Alceu este document localment i adjunteu-lo amb el vostre client de correu."
+msgstr "Guardeu este document localment i adjunteu-lo amb el vostre client de correu."
#: helpbookmarkpage.ui
msgctxt ""
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save document?"
-msgstr "Voleu alçar el document?"
+msgstr "Voleu guardar el document?"
#: querysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Save changes to document \"$(DOC)\" before closing?"
-msgstr "Voleu alçar els canvis del document «$(DOC)» abans de tancar?"
+msgstr "Voleu guardar els canvis del document «$(DOC)» abans de tancar?"
#: querysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Your changes will be lost if you don't save them."
-msgstr "Es perdran els vostres canvis si no els alceu."
+msgstr "Es perdran els vostres canvis si no els guardeu."
#: querysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Close _without saving"
-msgstr "Tanca _sense alçar"
+msgstr "Tanca _sense guardar"
#: searchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Saved by: "
-msgstr "Alçat per: "
+msgstr "Guardat per: "
#: versionscmis.ui
msgctxt ""
@@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Saved by"
-msgstr "Alçat per"
+msgstr "Guardat per"
#: versionscmis.ui
msgctxt ""
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save _New Version"
-msgstr "Alça la versió _nova"
+msgstr "Guarda la versió _nova"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Always save a new version on closing"
-msgstr "Alça _sempre una versió nova en tancar"
+msgstr "Guarda _sempre una versió nova en tancar"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1796,7 +1796,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Saved by"
-msgstr "Alçat per"
+msgstr "Guardat per"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/starmath/source.po b/source/ca-valencia/starmath/source.po
index d1bf8900f72..5292f6bd1b8 100644
--- a/source/ca-valencia/starmath/source.po
+++ b/source/ca-valencia/starmath/source.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-20 20:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-25 11:13+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca-valencia\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1390250947.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408965214.000000\n"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -3090,7 +3090,7 @@ msgctxt ""
"infinite\n"
"itemlist.text"
msgid "infinite"
-msgstr ""
+msgstr "infinit"
#: symbol.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/ca-valencia/starmath/uiconfig/smath/ui.po
index 8d92d5371ea..802866f3b1a 100644
--- a/source/ca-valencia/starmath/uiconfig/smath/ui.po
+++ b/source/ca-valencia/starmath/uiconfig/smath/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-22 22:56+0000\n"
-"Last-Translator: Jordi <jordis@softcatala.cat>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-25 11:14+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ca-valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1393109801.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408965257.000000\n"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save defaults?"
-msgstr "Voleu alçar els valors per defecte?"
+msgstr "Voleu guardar els valors per defecte?"
#: savedefaultsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Should the changes be saved as defaults?"
-msgstr "Voleu que els canvis s'alcen com a valors per defecte?"
+msgstr "Voleu que els canvis es guarden com a valors per defecte?"
#: savedefaultsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ig_nore ~~ and ' at the end of the line"
-msgstr ""
+msgstr "Ig_nora ~~ i ' a final de línia"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Edita els símbols"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "O_ld symbol set"
-msgstr ""
+msgstr "Conjunt de símbo_ls antics"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Old symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Símb_ol antic"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "_Símbol"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Symbol s_et"
-msgstr ""
+msgstr "Conjunt de _símbols"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Font"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus de _lletra"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Typeface"
-msgstr ""
+msgstr "_Tipografia"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Subset"
-msgstr ""
+msgstr "_Subconjunt"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1139,4 +1139,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "_Modifica"
diff --git a/source/ca-valencia/svtools/source/control.po b/source/ca-valencia/svtools/source/control.po
index 551d79aac7c..789f61d5795 100644
--- a/source/ca-valencia/svtools/source/control.po
+++ b/source/ca-valencia/svtools/source/control.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-19 13:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-25 11:53+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca-valencia\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408967606.000000\n"
#: calendar.src
msgctxt ""
@@ -77,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_COLLATE_CHARSET\n"
"string.text"
msgid "Character set"
-msgstr "Conjunt de caràcters"
+msgstr "Joc de caràcters"
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
@@ -389,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_ACC_RULER_HORZ_NAME\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Ruler"
-msgstr ""
+msgstr "Regle horitzontal"
#: ruler.src
msgctxt ""
@@ -397,4 +398,4 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_ACC_RULER_VERT_NAME\n"
"string.text"
msgid "Vertical Ruler"
-msgstr ""
+msgstr "Regle vertical"
diff --git a/source/ca-valencia/svtools/source/dialogs.po b/source/ca-valencia/svtools/source/dialogs.po
index a8c4d09b668..ee9fc43c9cd 100644
--- a/source/ca-valencia/svtools/source/dialogs.po
+++ b/source/ca-valencia/svtools/source/dialogs.po
@@ -3,11 +3,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-08 14:37+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ca-XV\n"
+"Language: ca-valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILEDLG_SAVE\n"
"string.text"
msgid "Save"
-msgstr "Alça"
+msgstr "Guarda"
#: formats.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/svtools/source/misc.po b/source/ca-valencia/svtools/source/misc.po
index d525ce7d4b3..67e3b4c9d86 100644
--- a/source/ca-valencia/svtools/source/misc.po
+++ b/source/ca-valencia/svtools/source/misc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-08 14:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-25 12:37+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca-valencia\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1389191755.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408970247.000000\n"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -1527,7 +1527,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ODIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Odia"
-msgstr ""
+msgstr "oriya"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1572,7 +1572,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_PUNJABI\n"
"pairedlist.text"
msgid "Punjabi"
-msgstr "punjabi"
+msgstr "panjabi"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2049,7 +2049,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KINYARWANDA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kinyarwanda (Rwanda)"
-msgstr "kinyaruanda (Ruanda)"
+msgstr "ruandés (Ruanda)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3669,7 +3669,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_AVAR\n"
"pairedlist.text"
msgid "Avar"
-msgstr ""
+msgstr "avar"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3696,7 +3696,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_LENGO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Lengo"
-msgstr ""
+msgstr "lengo"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3705,7 +3705,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_FRENCH_COTE_D_IVOIRE\n"
"pairedlist.text"
msgid "French (Côte d'Ivoire)"
-msgstr ""
+msgstr "francés (Costa d'Ivori)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3714,7 +3714,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_FRENCH_MALI\n"
"pairedlist.text"
msgid "French (Mali)"
-msgstr ""
+msgstr "francés (Mali)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3723,7 +3723,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_FRENCH_SENEGAL\n"
"pairedlist.text"
msgid "French (Senegal)"
-msgstr ""
+msgstr "francés (Senegal)"
#: langtab.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/svtools/uiconfig/ui.po b/source/ca-valencia/svtools/uiconfig/ui.po
index bbc8a87e584..a507b3e5494 100644
--- a/source/ca-valencia/svtools/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ca-valencia/svtools/uiconfig/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-15 00:05+0000\n"
-"Last-Translator: Jordi <jordis@softcatala.cat>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-25 12:42+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ca-valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1373846757.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408970537.000000\n"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
@@ -125,13 +125,14 @@ msgid "Field Assignment"
msgstr "Assignació de camps"
#: graphicexport.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"GraphicExportDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "%1 Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcions de %1"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +276,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save transparency"
-msgstr "Alça la transparència"
+msgstr "Guarda la transparència"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +510,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "File Services"
-msgstr ""
+msgstr "Serveis de fitxers"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +519,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -527,7 +528,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -536,7 +537,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File Service"
-msgstr ""
+msgstr "Servei de fitxers"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -809,13 +810,14 @@ msgid "Printer"
msgstr "Impressora"
#: querydeletedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querydeletedialog.ui\n"
"QueryDeleteDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Confirm Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Confirma la supressió"
#: querydeletedialog.ui
msgctxt ""
@@ -824,7 +826,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to delete the selected data?"
-msgstr ""
+msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les dades seleccionades?"
#: querydeletedialog.ui
msgctxt ""
@@ -833,7 +835,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Entry: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada: %s"
#: querydeletedialog.ui
msgctxt ""
@@ -842,7 +844,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Suprimeix"
#: querydeletedialog.ui
msgctxt ""
@@ -851,7 +853,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete _All"
-msgstr ""
+msgstr "Suprimeix-ho _tot"
#: querydeletedialog.ui
msgctxt ""
@@ -860,7 +862,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Do _Not Delete"
-msgstr ""
+msgstr "No ho _suprimisques"
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/svx/inc.po b/source/ca-valencia/svx/inc.po
index 1a57ca811aa..613eef1a9a0 100644
--- a/source/ca-valencia/svx/inc.po
+++ b/source/ca-valencia/svx/inc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-26 20:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-26 08:14+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca-valencia\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359233636.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409040842.000000\n"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_SAVE_GRAPHIC\n"
"#define.text"
msgid "Save Graphic..."
-msgstr "Alça la imatge..."
+msgstr "Guarda la imatge..."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -478,12 +478,13 @@ msgid "~Ungroup"
msgstr "De~sagrupa"
#: globlmn_tmpl.hrc
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
"ITEM_POPUP_ENTER_GROUP\n"
"#define.text"
msgid "~Enter Group"
-msgstr ""
+msgstr "Inclou-ho ~al grup"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/svx/source/dialog.po b/source/ca-valencia/svx/source/dialog.po
index c1d95d420d1..cac435a1cff 100644
--- a/source/ca-valencia/svx/source/dialog.po
+++ b/source/ca-valencia/svx/source/dialog.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-10 19:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-30 00:02+0100\n"
-"Last-Translator: Jordi Serratosa <jordis@softcatala.cat>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-26 08:17+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca-valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1390683641.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409041066.000000\n"
#: bmpmask.src
msgctxt ""
@@ -157,7 +157,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_GIF\n"
"string.text"
msgid "Gif image"
-msgstr ""
+msgstr "Imatge GIF"
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +165,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_JPEG\n"
"string.text"
msgid "Jpeg image"
-msgstr ""
+msgstr "Imatge JPEG"
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
@@ -173,7 +173,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_PNG\n"
"string.text"
msgid "PNG image"
-msgstr ""
+msgstr "Imatge PNG"
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
@@ -181,7 +181,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_TIFF\n"
"string.text"
msgid "TIFF image"
-msgstr ""
+msgstr "Imatge TIFF"
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
@@ -189,7 +189,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_WMF\n"
"string.text"
msgid "WMF image"
-msgstr ""
+msgstr "Imatge WMF"
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
@@ -197,7 +197,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_MET\n"
"string.text"
msgid "MET image"
-msgstr ""
+msgstr "Imatge MET"
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
@@ -205,7 +205,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_PCT\n"
"string.text"
msgid "PCT image"
-msgstr ""
+msgstr "Imatge PICT"
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
@@ -213,7 +213,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_SVG\n"
"string.text"
msgid "SVG image"
-msgstr ""
+msgstr "Imatge SVG"
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_BMP\n"
"string.text"
msgid "BMP image"
-msgstr ""
+msgstr "Imatge BMP"
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
@@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_UNKNOWN\n"
"string.text"
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Desconegut"
#: contdlg.src
msgctxt ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"FT_SAVE_DESCR\n"
"fixedtext.text"
msgid "Due to an unexpected error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically."
-msgstr "A causa d'un error inesperat, el %PRODUCTNAME ha fallat. Tots els fitxers amb què estàveu treballant s'alçaran ara. La propera vegada que inicieu el %PRODUCTNAME, els fitxers es recuperaran automàticament."
+msgstr "A causa d'un error inesperat, el %PRODUCTNAME ha fallat. Tots els fitxers amb què estàveu treballant es guardaran ara. La propera vegada que inicieu el %PRODUCTNAME, els fitxers es recuperaran automàticament."
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -425,7 +425,7 @@ msgctxt ""
"FT_SAVEPROGR_PROGR\n"
"fixedtext.text"
msgid "Progress of saving: "
-msgstr "Progrés en alçar: "
+msgstr "Progrés en guardar: "
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -447,6 +447,9 @@ msgid ""
"\n"
"The 'Status' column shows whether the document can be recovered."
msgstr ""
+"Premeu «Comença la recuperació» per començar el procés de recuperació dels documents llistats a sota.\n"
+"\n"
+"La columna «Estat» indica si el document es pot recuperar o no."
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -581,7 +584,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"El procés automàtic de recuperació s'ha interromput.\n"
"\n"
-"Els documents llistats a sota s'alçaran en la carpeta indicada si feu clic a 'Alça'. Feu clic a 'Cancel·la' per tancar l'auxiliar sense alçar els documents."
+"Els documents llistats a sota es guardaran en la carpeta indicada si feu clic a 'Guarda'. Feu clic a 'Cancel·la' per tancar l'auxiliar sense guardar els documents."
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -599,7 +602,7 @@ msgctxt ""
"FT_BROKEN_SAVEDIR\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Save to"
-msgstr "~Alça a"
+msgstr "~Guarda a"
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -617,7 +620,7 @@ msgctxt ""
"BTN_BROKEN_OK\n"
"okbutton.text"
msgid "~Save"
-msgstr "~Alça"
+msgstr "~Guarda"
#: fontwork.src
msgctxt ""
@@ -1003,7 +1006,7 @@ msgctxt ""
"TBI_SAVEAS\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Save..."
-msgstr "Alça..."
+msgstr "Guarda..."
#: imapdlg.src
msgctxt ""
@@ -3268,7 +3271,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_1\n"
"string.text"
msgid "Green 1 (%PRODUCTNAME Main Color)"
-msgstr ""
+msgstr "Verd 1 (color principal del %PRODUCTNAME)"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3476,7 +3479,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SEARCH_END\n"
"string.text"
msgid "Reached the end of the document"
-msgstr ""
+msgstr "S'ha arribat a la fi del document"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -3484,7 +3487,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SEARCH_END_SHEET\n"
"string.text"
msgid "Reached the end of the sheet"
-msgstr ""
+msgstr "S'ha arribat a la fi del full"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -3492,7 +3495,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND\n"
"string.text"
msgid "Search key not found"
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha trobat l'expressió cercada"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -3564,7 +3567,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0\n"
"string.text"
msgid "Number 1) 2) 3)"
-msgstr ""
+msgstr "Número 1) 2) 3)"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -4719,7 +4722,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_UCS2\n"
"pairedlist.text"
msgid "Unicode (UTF-16)"
-msgstr ""
+msgstr "Unicode (UTF-16)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -4935,7 +4938,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ODIA\n"
"string.text"
msgid "Odia"
-msgstr ""
+msgstr "oriya"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6204,7 +6207,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_EXTENDED_A\n"
"string.text"
msgid "Cyrillic Extended-A"
-msgstr "Ciríŀlic ampliat-A"
+msgstr "Ciríl·lic ampliat-A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6222,7 +6225,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_EXTENDED_B\n"
"string.text"
msgid "Cyrillic Extended-B"
-msgstr "Ciríŀlic ampliat-B"
+msgstr "Ciríl·lic ampliat-B"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/svx/source/fmcomp.po b/source/ca-valencia/svx/source/fmcomp.po
index 7768d63674e..c78e4d4f65d 100644
--- a/source/ca-valencia/svx/source/fmcomp.po
+++ b/source/ca-valencia/svx/source/fmcomp.po
@@ -2,12 +2,12 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:16+0200\n"
"Last-Translator: jmontane <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ca_XV\n"
+"Language: ca-valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_RECORD_SAVE\n"
"menuitem.text"
msgid "Save Record"
-msgstr "Alça el registre"
+msgstr "Guarda el registre"
#: gridctrl.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/svx/source/form.po b/source/ca-valencia/svx/source/form.po
index 195af21378c..e230a895ced 100644
--- a/source/ca-valencia/svx/source/form.po
+++ b/source/ca-valencia/svx/source/form.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-22 22:13+0000\n"
-"Last-Translator: Jordi <jordis@softcatala.cat>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-26 08:18+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca-valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1393107224.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409041124.000000\n"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -348,7 +348,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_METHOD_PUT\n"
"string.text"
msgid "Put"
-msgstr ""
+msgstr "Posa"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_METHOD_GET\n"
"string.text"
msgid "Get"
-msgstr ""
+msgstr "Aconsegueix"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -364,7 +364,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_REPLACE_NONE\n"
"string.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Cap"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -372,7 +372,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_REPLACE_INST\n"
"string.text"
msgid "Instance"
-msgstr ""
+msgstr "Instància"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -380,7 +380,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_REPLACE_DOC\n"
"string.text"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Document"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -548,7 +548,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ELEMENT\n"
"string.text"
msgid "Element"
-msgstr ""
+msgstr "Element"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -556,7 +556,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ATTRIBUTE\n"
"string.text"
msgid "Attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Atribut"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -564,7 +564,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_BINDING\n"
"string.text"
msgid "Binding"
-msgstr ""
+msgstr "Vinculació"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_BINDING_EXPR\n"
"string.text"
msgid "Binding expression"
-msgstr ""
+msgstr "Expressió vinculant"
#: filtnav.src
msgctxt ""
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgid ""
"Do you want to save your changes?"
msgstr ""
"El contingut del formulari ha canviat.\n"
-"Voleu alçar els canvis?"
+"Voleu guardar els canvis?"
#: fmstring.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/svx/source/gallery2.po b/source/ca-valencia/svx/source/gallery2.po
index b71b810c800..b7accf73e3a 100644
--- a/source/ca-valencia/svx/source/gallery2.po
+++ b/source/ca-valencia/svx/source/gallery2.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-29 23:44+0100\n"
-"Last-Translator: Jordi Serratosa <jordis@softcatala.cat>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-26 08:19+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca-valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371062565.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409041148.000000\n"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -778,7 +778,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_FURNITURES\n"
"string.text"
msgid "Architecture - furniture"
-msgstr ""
+msgstr "Arquitectura - mobles"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_SPECIAL_PICTOGRAMM\n"
"string.text"
msgid "Special Pictograms"
-msgstr ""
+msgstr "Pictogrames especials"
#: galtheme.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/svx/source/items.po b/source/ca-valencia/svx/source/items.po
index 3692194fe11..d678e484ff5 100644
--- a/source/ca-valencia/svx/source/items.po
+++ b/source/ca-valencia/svx/source/items.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-30 00:01+0100\n"
-"Last-Translator: Jordi Serratosa <jordis@softcatala.cat>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-26 08:19+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca-valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409041179.000000\n"
#: svxerr.src
msgctxt ""
@@ -194,7 +195,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_SVX_FORMS_READWRITEFAILED | ERRCODE_CLASS_WRITE) & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "An error occurred while writing the form controls. The form layer has not been saved."
-msgstr "S'ha produït un error en llegir els controls del formulari. No s'ha pogut alçar la capa del formulari."
+msgstr "S'ha produït un error en llegir els controls del formulari. No s'ha pogut guardar la capa del formulari."
#: svxerr.src
msgctxt ""
@@ -212,7 +213,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SVX_MODIFIED_VBASIC_STORAGE & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "All changes to the Basic Code are lost. The original VBA Macro Code is saved instead."
-msgstr ""
+msgstr "Es perdran totes les modificacions del Basic Code del document. En el seu lloc es guardarà el codi macro VBA original."
#: svxerr.src
msgctxt ""
@@ -221,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SVX_VBASIC_STORAGE_EXIST & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "The original VBA Basic Code contained in the document will not be saved."
-msgstr "No s'alçarà el Basic Code VBA del document."
+msgstr "No es guardarà el Basic Code VBA del document."
#: svxerr.src
msgctxt ""
@@ -260,8 +261,8 @@ msgid ""
"Password protection is not supported when documents are saved in a Microsoft Office format.\n"
"Do you want to save the document without password protection?"
msgstr ""
-"La protecció amb contrasenya no està permesa quant els documents alçats en format Microsoft Office.\n"
-"Voleu alçar el document sense contrasenya?"
+"La protecció amb contrasenya no està permesa quant els documents guardats en format Microsoft Office.\n"
+"Voleu guardar el document sense contrasenya?"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -396,7 +397,7 @@ msgctxt ""
"Font color\n"
"itemlist.text"
msgid "Font color"
-msgstr ""
+msgstr "Color de la lletra"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -567,7 +568,7 @@ msgctxt ""
"Page Style\n"
"itemlist.text"
msgid "Page Style"
-msgstr ""
+msgstr "Estil de la pàgina"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -594,7 +595,7 @@ msgctxt ""
"Character background\n"
"itemlist.text"
msgid "Character background"
-msgstr ""
+msgstr "Fons del caràcter"
#: svxitems.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/svx/source/sidebar/area.po b/source/ca-valencia/svx/source/sidebar/area.po
index b4fb4e1c8a9..35f33581504 100644
--- a/source/ca-valencia/svx/source/sidebar/area.po
+++ b/source/ca-valencia/svx/source/sidebar/area.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-14 23:13+0000\n"
-"Last-Translator: Jordi <jordis@softcatala.cat>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-26 08:20+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca-valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1373843591.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409041223.000000\n"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -125,13 +125,14 @@ msgid "~Border:"
msgstr "~Vora:"
#: AreaPropertyPanel.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"AreaPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
"MTR_TRGR_BORDER\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify the border value of gradient transparency."
-msgstr ""
+msgstr "Indiqueu el valor de la vora de la transparència del degradat."
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/svx/source/src.po b/source/ca-valencia/svx/source/src.po
index 6fcf7a3038b..a40f960d53c 100644
--- a/source/ca-valencia/svx/source/src.po
+++ b/source/ca-valencia/svx/source/src.po
@@ -2,19 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-02 23:48+0000\n"
-"Last-Translator: Jordi <jordis@softcatala.cat>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-27 19:11+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ca_XV\n"
+"Language: ca-valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1354492102.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1398625890.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"ERRCTX_SFX_SAVEDOC\n"
"string.text"
msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)"
-msgstr "$(ERR) en alçar el document $(ARG1)"
+msgstr "$(ERR) en guardar el document $(ARG1)"
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"ERRCTX_SFX_SAVEASDOC\n"
"string.text"
msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)"
-msgstr "$(ERR) en alçar el document $(ARG1)"
+msgstr "$(ERR) en guardar el document $(ARG1)"
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -597,7 +597,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_IO_RECURSIVE\n"
"string.text"
msgid "An object cannot be copied into itself."
-msgstr "No es pot copiar un objecte dins de sí mateix."
+msgstr "No es pot copiar un objecte dins de si mateix."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -818,7 +818,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SFX_CANTWRITEICONFILE\n"
"string.text"
msgid "The configuration of the icon display can not be saved."
-msgstr "No es pot alçar la configuració de la visualització d'icones."
+msgstr "No es pot guardar la configuració de la visualització d'icones."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SFX_CANTWRITEURLCFGFILE\n"
"string.text"
msgid "The configuration of the URLs to be saved locally could not be saved."
-msgstr "No s'ha pogut alçar la configuració dels URL que es volien alçar localment."
+msgstr "No s'ha pogut guardar la configuració dels URL que es volien guardar localment."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -863,7 +863,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SFX_WRONGURLCFGFORMAT\n"
"string.text"
msgid "The configuration format of the URLs to be saved locally is invalid."
-msgstr "El format de la configuració dels URL que es volen alçar localment no és vàlid."
+msgstr "El format de la configuració dels URL que es volen guardar localment no és vàlid."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -983,8 +983,8 @@ msgid ""
"This document contains attributes that cannot be saved in the selected format.\n"
"Please save the document in a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION file format."
msgstr ""
-"Este document conté atributs que no es poden alçar en el format escollit.\n"
-"Alceu el document amb el format de fitxer del %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
+"Este document conté atributs que no es poden guardar en el format escollit.\n"
+"Guardeu el document amb el format de fitxer del %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -993,7 +993,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SFX_TARGETFILECORRUPTED\n"
"string.text"
msgid "The file $(FILENAME) cannot be saved. Please check your system settings. You can find an automatically generated backup copy of this file in folder $(PATH) named $(BACKUPNAME)."
-msgstr "El fitxer $(FILENAME) no s'ha pogut alçar. Comproveu la configuració del sistema. Podeu trobar una còpia de seguretat creada automàticament d'este fitxer anomenada $(BACKUPNAME) a la carpeta $(PATH)."
+msgstr "El fitxer $(FILENAME) no s'ha pogut guardar. Comproveu la configuració del sistema. Podeu trobar una còpia de seguretat creada automàticament d'este fitxer anomenada $(BACKUPNAME) a la carpeta $(PATH)."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -1151,7 +1151,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_IO_BADCRC\n"
"string.text"
msgid "Wrong check amount."
-msgstr "La suma de comprobació és incorrecta."
+msgstr "La suma de comprovació és incorrecta."
#: errtxt.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/svx/source/stbctrls.po b/source/ca-valencia/svx/source/stbctrls.po
index 30cefcf3da7..189f638babc 100644
--- a/source/ca-valencia/svx/source/stbctrls.po
+++ b/source/ca-valencia/svx/source/stbctrls.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-22 22:12+0000\n"
-"Last-Translator: Jordi <jordis@softcatala.cat>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-27 19:16+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca-valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1393107145.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1398626209.000000\n"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT\n"
"string.text"
msgid "Overwrite mode, text will be overwritten when typing."
-msgstr "Mode de sobreescriptura, el text es sobreescriu quan teclejeu."
+msgstr "Mode de sobreescriptura, el text se sobreescriu quan teclegeu."
#. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'.
#: stbctrls.src
@@ -123,7 +123,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES\n"
"string.text"
msgid "The document has been modified. Double-click to save the document."
-msgstr "El document s'ha modificat. Feu doble clic per a alçar el document."
+msgstr "El document s'ha modificat. Feu doble clic per a guardar el document."
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO\n"
"string.text"
msgid "The document has not been modified since the last save."
-msgstr "El document no s'ha modificat des de l'última vegada que s'ha alçat."
+msgstr "El document no s'ha modificat des de l'última vegada que s'ha guardat."
#: stbctrls.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/svx/source/tbxctrls.po b/source/ca-valencia/svx/source/tbxctrls.po
index d0cf4653fb9..cba2c8609a4 100644
--- a/source/ca-valencia/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/ca-valencia/svx/source/tbxctrls.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-29 23:45+0100\n"
-"Last-Translator: Jordi Serratosa <jordis@softcatala.cat>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-10 13:06+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca-valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1373848108.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1397135203.000000\n"
#: colrctrl.src
msgctxt ""
@@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_BACKGROUND\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr "Color de fons"
+msgstr "Fons"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/svx/uiconfig/ui.po b/source/ca-valencia/svx/uiconfig/ui.po
index 102a29c2220..0f8006a98b0 100644
--- a/source/ca-valencia/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ca-valencia/svx/uiconfig/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-29 23:58+0100\n"
-"Last-Translator: Jordi Serratosa <jordis@softcatala.cat>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-26 08:29+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca-valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1390685035.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409041772.000000\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Calc_ulate"
-msgstr ""
+msgstr "Calc_ula"
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Condició"
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Condició"
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -230,16 +230,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Condició"
#: adddataitemdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"adddataitemdialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Paràmetres"
#: addinstancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +249,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Add Instance"
-msgstr ""
+msgstr "Afig una instància"
#: addinstancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +258,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name"
-msgstr ""
+msgstr "_Nom"
#: addinstancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -266,7 +267,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Instance"
-msgstr ""
+msgstr "Edita la instància"
#: addinstancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +276,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_URL"
-msgstr ""
+msgstr "_URL"
#: addinstancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -284,7 +285,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_..."
-msgstr ""
+msgstr "_..."
#: addinstancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -293,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Link instance"
-msgstr ""
+msgstr "En~llaça la instància"
#: addinstancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -302,7 +303,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Instance"
-msgstr ""
+msgstr "Instància"
#: addmodeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -311,7 +312,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Add Model"
-msgstr ""
+msgstr "Afig un model"
#: addmodeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -329,7 +330,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name"
-msgstr ""
+msgstr "_Nom"
#: addmodeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -338,7 +339,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Model"
-msgstr ""
+msgstr "Edita el model"
#: addmodeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -347,7 +348,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Model"
-msgstr ""
+msgstr "Model"
#: addnamespacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -356,7 +357,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Add Namespace"
-msgstr ""
+msgstr "Afig un espai de nom"
#: addnamespacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -365,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "_Prefix"
#: addnamespacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -374,7 +375,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_URL"
-msgstr ""
+msgstr "_URL"
#: addnamespacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -710,22 +711,24 @@ msgid "Term"
msgstr ""
#: chinesedictionary.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinesedictionary.ui\n"
"mappingft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Correspondència"
#: chinesedictionary.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinesedictionary.ui\n"
"propertyft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Property"
-msgstr ""
+msgstr "Propietat"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -734,7 +737,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Altre"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -743,7 +746,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Foreign"
-msgstr ""
+msgstr "Estranger"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -752,7 +755,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "First name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -761,7 +764,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Last name"
-msgstr ""
+msgstr "Cognoms"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -770,7 +773,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Títol"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -779,7 +782,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Estat"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -788,7 +791,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Place name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom del lloc"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -797,7 +800,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Business"
-msgstr ""
+msgstr "Negoci"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -806,7 +809,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Adjective"
-msgstr ""
+msgstr "Adjectiu"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -815,7 +818,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Idiom"
-msgstr ""
+msgstr "Frase feta"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -824,16 +827,17 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Abbreviation"
-msgstr ""
+msgstr "Abreviatura"
#: chinesedictionary.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinesedictionary.ui\n"
"property\n"
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "Numerical"
-msgstr ""
+msgstr "Numeral"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -842,7 +846,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "Noun"
-msgstr ""
+msgstr "Substantiu"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -851,7 +855,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "Verb"
-msgstr ""
+msgstr "Verb"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -860,7 +864,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"stringlist.text"
msgid "Brand name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de marca"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -869,7 +873,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "_Modifica"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1139,7 +1143,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Extrusion Depth"
-msgstr ""
+msgstr "Profunditat d'extrusió"
#: extrustiondepthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1148,7 +1152,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Value"
-msgstr ""
+msgstr "_Valor"
#: extrustiondepthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1733,7 +1737,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Namespaces"
-msgstr ""
+msgstr "Espais de nom"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1949,7 +1953,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Change Password"
-msgstr "Canvia al contrasenya"
+msgstr "Canvia la contrasenya"
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -1997,13 +2001,14 @@ msgid "New password"
msgstr "Contrasenya nova"
#: querydeletecontourdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querydeletecontourdialog.ui\n"
"QueryDeleteContourDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete the contour?"
-msgstr ""
+msgstr "Voleu suprimir la vora?"
#: querydeletecontourdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2023,7 +2028,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to continue?"
-msgstr ""
+msgstr "Esteu segur que voleu continuar?"
#: querydeleteobjectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2032,7 +2037,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete this object?"
-msgstr ""
+msgstr "Voleu suprimir este objecte?"
#: querydeleteobjectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2041,7 +2046,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete this object?"
-msgstr ""
+msgstr "Esteu segur de voler suprimir este objecte?"
#: querydeletethemedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2050,7 +2055,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete this theme?"
-msgstr ""
+msgstr "Voleu suprimir este tema?"
#: querydeletethemedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2059,7 +2064,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete this theme?"
-msgstr ""
+msgstr "Esteu segur de voler suprimir este tema?"
#: querymodifyimagemapchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2068,7 +2073,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save ImageMap changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Voleu guardar els canvis del mapa d'imatge?"
#: querymodifyimagemapchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2077,7 +2082,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The ImageMap has been modified."
-msgstr ""
+msgstr "S'ha modificat el mapa d'imatge."
#: querymodifyimagemapchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2086,16 +2091,17 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Voleu guardar els canvis?"
#: querynewcontourdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querynewcontourdialog.ui\n"
"QueryNewContourDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Create a new contour?"
-msgstr ""
+msgstr "Voleu crear una vora nova?"
#: querynewcontourdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2104,7 +2110,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to create a new contour?"
-msgstr ""
+msgstr "Voleu crear una vora nova?"
#: querysavecontchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2113,7 +2119,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save contour changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Voleu guardar els canvis de la vora?"
#: querysavecontchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2122,7 +2128,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The contour has been modified."
-msgstr ""
+msgstr "S'ha modificat la vora."
#: querysavecontchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2131,7 +2137,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Voleu guardar els canvis?"
#: querysaveimagemapchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2140,7 +2146,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save ImageMap changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Voleu guardar els canvis del mapa d'imatge?"
#: querysaveimagemapchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2149,7 +2155,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The ImageMap has been modified."
-msgstr ""
+msgstr "S'ha modificat el mapa d'imatge."
#: querysaveimagemapchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2158,7 +2164,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Voleu guardar els canvis?"
#: queryunlinkgraphicsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2347,7 +2353,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "since saving"
-msgstr "des que es va alçar"
+msgstr "des que es va guardar"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/sw/source/core/uibase/dbui.po b/source/ca-valencia/sw/source/core/uibase/dbui.po
index 126d2b6ad52..7165b5e7a8b 100644
--- a/source/ca-valencia/sw/source/core/uibase/dbui.po
+++ b/source/ca-valencia/sw/source/core/uibase/dbui.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-17 07:08+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca-valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1405580887.000000\n"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"WORKAROUND\n"
"#define.text"
msgid "Return to Mail Merge Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Torna a l'auxiliar de combinació de correu"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"DLG_MAILMERGECHILD\n"
"floatingwindow.text"
msgid "Mail Merge Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Auxiliar de combinació de correu"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -37,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"FL_STATUS\n"
"fixedline.text"
msgid "Connection status"
-msgstr ""
+msgstr "Estat de la connexió"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"FT_STATUS1\n"
"fixedtext.text"
msgid "The connection to the outgoing mail server has been established"
-msgstr ""
+msgstr "S'ha establit la connexió amb el servidor de correu d'eixida"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -55,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"ST_SEND\n"
"string.text"
msgid "Sending e-mails..."
-msgstr ""
+msgstr "S'estan enviant els correus..."
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -64,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"FL_TRANSFERSTATUS\n"
"fixedline.text"
msgid "Transfer status"
-msgstr ""
+msgstr "Estat de la transferència"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -73,7 +75,7 @@ msgctxt ""
"FT_TRANSFERSTATUS\n"
"fixedtext.text"
msgid "%1 of %2 e-mails sent"
-msgstr ""
+msgstr "%1 de %2 correus enviats"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -82,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"FI_PAUSED\n"
"fixedtext.text"
msgid "Sending paused"
-msgstr ""
+msgstr "S'ha interromput l'enviament"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -91,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"FT_ERRORSTATUS\n"
"fixedtext.text"
msgid "E-mails not sent: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Correus electrònics no enviats: %1"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -100,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"PB_DETAILS\n"
"pushbutton.text"
msgid "More >>"
-msgstr ""
+msgstr "Més >"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -109,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"ST_LESS\n"
"string.text"
msgid "<< Less"
-msgstr ""
+msgstr "<< Menys"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +120,7 @@ msgctxt ""
"PB_STOP\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Stop"
-msgstr ""
+msgstr "~Atura"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -127,7 +129,7 @@ msgctxt ""
"PB_CLOSE\n"
"pushbutton.text"
msgid "C~lose"
-msgstr ""
+msgstr "~Tanca"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -136,7 +138,7 @@ msgctxt ""
"ST_CONTINUE\n"
"string.text"
msgid "~Continue"
-msgstr ""
+msgstr "~Continua"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -144,7 +146,7 @@ msgctxt ""
"DLG_MM_SENDMAILS\n"
"modelessdialog.text"
msgid "Sending E-mail messages"
-msgstr ""
+msgstr "S'estan enviant els missatges de correu electrònic"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -152,7 +154,7 @@ msgctxt ""
"ST_TASK\n"
"string.text"
msgid "Task"
-msgstr ""
+msgstr "Tasca"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -160,7 +162,7 @@ msgctxt ""
"ST_STATUS\n"
"string.text"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Estatus"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -168,7 +170,7 @@ msgctxt ""
"ST_SENDINGTO\n"
"string.text"
msgid "Sending to: %1"
-msgstr ""
+msgstr "S'està enviant a: %1"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -176,7 +178,7 @@ msgctxt ""
"ST_COMPLETED\n"
"string.text"
msgid "Successfully sent"
-msgstr ""
+msgstr "S'ha enviat amb èxit"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -184,7 +186,7 @@ msgctxt ""
"ST_FAILED\n"
"string.text"
msgid "Sending failed"
-msgstr ""
+msgstr "L'enviament ha fallat"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -195,3 +197,5 @@ msgid ""
"There are still e-mail messages in your %PRODUCTNAME Outbox.\n"
"Would you like to exit anyway?"
msgstr ""
+"Encara hi ha missatges de correu electrònic a la bústia d'eixida del %PRODUCTNAME.\n"
+"Voleu eixir de totes maneres?"
diff --git a/source/ca-valencia/sw/source/core/uibase/dialog.po b/source/ca-valencia/sw/source/core/uibase/dialog.po
index 8056a083d98..b01920ad448 100644
--- a/source/ca-valencia/sw/source/core/uibase/dialog.po
+++ b/source/ca-valencia/sw/source/core/uibase/dialog.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-17 07:09+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca-valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1405580949.000000\n"
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_DUPLICATE\n"
"string.text"
msgid "Section name changed:"
-msgstr ""
+msgstr "El nom de la secció ha canviat:"
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_DUPLICATE\n"
"string.text"
msgid "Duplicate section name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de secció duplicat"
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"QB_CONNECT\n"
"querybox.text"
msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "Una connexió de fitxers suprimirà el contingut de la secció actual. Voleu realitzar la connexió igualment?"
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"REG_WRONG_PASSWORD\n"
"infobox.text"
msgid "The password entered is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "La contrasenya introduïda no és correcta."
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -52,4 +54,4 @@ msgctxt ""
"REG_WRONG_PASSWD_REPEAT\n"
"infobox.text"
msgid "The password has not been set."
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha definit la contrasenya."
diff --git a/source/ca-valencia/sw/source/core/uibase/docvw.po b/source/ca-valencia/sw/source/core/uibase/docvw.po
index 05e55700de3..df347233203 100644
--- a/source/ca-valencia/sw/source/core/uibase/docvw.po
+++ b/source/ca-valencia/sw/source/core/uibase/docvw.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-17 11:02+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca-valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1405594951.000000\n"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_OPENURL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Open"
-msgstr ""
+msgstr "~Obri"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_OPENURLNEW\n"
"menuitem.text"
msgid "Open in New Window"
-msgstr ""
+msgstr "Obri en una finestra nova"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_EDITDOC\n"
"menuitem.text"
msgid "~Edit"
-msgstr ""
+msgstr "~Edita"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_SELECTION_MODE\n"
"menuitem.text"
msgid "Select Text"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccioneu el text"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_RELOAD\n"
"menuitem.text"
msgid "Re~load"
-msgstr ""
+msgstr "Torna a ~carregar"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_RELOAD_FRAME\n"
"menuitem.text"
msgid "Reload Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Torna a carregar el marc"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_SOURCEVIEW\n"
"menuitem.text"
msgid "HT~ML Source"
-msgstr ""
+msgstr "Codi HTML"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_BROWSE_BACKWARD\n"
"menuitem.text"
msgid "Backwards"
-msgstr ""
+msgstr "Arrere"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_BROWSE_FORWARD\n"
"menuitem.text"
msgid "~Forward"
-msgstr ""
+msgstr "En~davant"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_SAVEGRAPHIC\n"
"menuitem.text"
msgid "Save Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Guarda la imatge..."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n"
"menuitem.text"
msgid "As Link"
-msgstr ""
+msgstr "Com a enllaç"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_TOGALLERYCOPY\n"
"menuitem.text"
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Copia"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n"
"menuitem.text"
msgid "Add Image"
-msgstr ""
+msgstr "Afig una imatge"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_SAVEBACKGROUND\n"
"menuitem.text"
msgid "Save Background..."
-msgstr ""
+msgstr "Guarda el fons..."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n"
"menuitem.text"
msgid "As Link"
-msgstr ""
+msgstr "Com a enllaç"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_TOGALLERYCOPY\n"
"menuitem.text"
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Copia"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n"
"menuitem.text"
msgid "Add Background"
-msgstr ""
+msgstr "Afig un fons"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_COPYLINK\n"
"menuitem.text"
msgid "Copy ~Link"
-msgstr ""
+msgstr "Copia l'en~llaç"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -183,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_COPYGRAPHIC\n"
"menuitem.text"
msgid "Copy ~Image"
-msgstr ""
+msgstr "Copia la ~imatge"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -192,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_LOADGRAPHIC\n"
"menuitem.text"
msgid "Load Image"
-msgstr ""
+msgstr "Carrega una imatge"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -210,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_PLUGINOFF\n"
"menuitem.text"
msgid "Plug-ins Off"
-msgstr ""
+msgstr "Desactiva els connectors"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -219,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"SID_WIN_FULLSCREEN\n"
"menuitem.text"
msgid "Leave Full-Screen Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Ix del mode de pantalla completa"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_COPY\n"
"menuitem.text"
msgid "~Copy"
-msgstr ""
+msgstr "~Copia"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -236,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHAIN_OK\n"
"string.text"
msgid "Click the left mouse button to link the frames."
-msgstr ""
+msgstr "Feu clic al botó esquerre del ratolí per enllaçar els marcs."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -244,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHAIN_NOT_EMPTY\n"
"string.text"
msgid "Target frame not empty."
-msgstr ""
+msgstr "El marc de destinació no és buit."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -252,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHAIN_IS_IN_CHAIN\n"
"string.text"
msgid "Target frame is already linked."
-msgstr ""
+msgstr "El marc de destinació ja està enllaçat."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -260,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHAIN_WRONG_AREA\n"
"string.text"
msgid "The target frame for the link is in an invalid area."
-msgstr ""
+msgstr "El marc de destinació de l'enllaç és en una àrea no vàlida."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -268,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHAIN_NOT_FOUND\n"
"string.text"
msgid "Target frame not found at current position."
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha trobat cap marc de destinació a la posició actual."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -276,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHAIN_SOURCE_CHAINED\n"
"string.text"
msgid "The source frame is already the source of a link."
-msgstr ""
+msgstr "El marc d'origen ja és la font d'un enllaç."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -284,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHAIN_SELF\n"
"string.text"
msgid "A closed link is not possible."
-msgstr ""
+msgstr "No és possible un enllaç tancat."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -292,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_INSERT\n"
"string.text"
msgid "Inserted"
-msgstr ""
+msgstr "Inserit"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -300,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Suprimit"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -308,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_FORMAT\n"
"string.text"
msgid "Formatted"
-msgstr ""
+msgstr "Formatat"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -316,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Table changed"
-msgstr ""
+msgstr "La taula ha canviat"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -324,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_FMTCOLL\n"
"string.text"
msgid "Applied Paragraph Styles"
-msgstr ""
+msgstr "S'han aplicat els estils de paràgraf"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -332,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"STR_ENDNOTE\n"
"string.text"
msgid "Endnote: "
-msgstr ""
+msgstr "Nota final: "
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -340,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"STR_FTNNOTE\n"
"string.text"
msgid "Footnote: "
-msgstr ""
+msgstr "Nota al peu: "
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -348,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_COL_ADJUST\n"
"string.text"
msgid "Adjust table column"
-msgstr ""
+msgstr "Ajusta la columna de la taula"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -356,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_ROW_ADJUST\n"
"string.text"
msgid "Adjust table row"
-msgstr ""
+msgstr "Ajusta la fila de la taula"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -364,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_SELECT_ALL\n"
"string.text"
msgid "Select whole table"
-msgstr ""
+msgstr "Selecciona tota la taula"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -372,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_SELECT_ROW\n"
"string.text"
msgid "Select table row"
-msgstr ""
+msgstr "Selecciona la fila de la taula"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -380,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_SELECT_COL\n"
"string.text"
msgid "Select table column"
-msgstr ""
+msgstr "Selecciona la columna de la taula"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -388,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"STR_SMARTTAG_CLICK\n"
"string.text"
msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
-msgstr ""
+msgstr "%s-clic per obrir el menú d'etiqueta intel·ligent"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -396,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"STR_HEADER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Header (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Capçalera (%1)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -404,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"STR_FOOTER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Footer (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Peu de pàgina (%1)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -412,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_HEADER\n"
"string.text"
msgid "Delete Header..."
-msgstr ""
+msgstr "Suprimeix la capçalera..."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -420,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_HEADER\n"
"string.text"
msgid "Format Header..."
-msgstr ""
+msgstr "Formata la capçalera..."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -428,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "Delete Footer..."
-msgstr ""
+msgstr "Suprimeix el peu de pàgina..."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -436,4 +438,4 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "Format Footer..."
-msgstr ""
+msgstr "Formata el peu de pàgina..."
diff --git a/source/ca-valencia/sw/source/core/uibase/inc.po b/source/ca-valencia/sw/source/core/uibase/inc.po
index cb54fba6c2f..c974c54d360 100644
--- a/source/ca-valencia/sw/source/core/uibase/inc.po
+++ b/source/ca-valencia/sw/source/core/uibase/inc.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-10 19:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-17 08:07+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca-valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1405584429.000000\n"
#: redline_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"FN_REDLINE_ACCEPT_DIRECT\n"
"menuitem.text"
msgid "Accept Change"
-msgstr ""
+msgstr "Accepta el canvi"
#: redline_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"FN_REDLINE_REJECT_DIRECT\n"
"menuitem.text"
msgid "Reject Change"
-msgstr ""
+msgstr "Rebutja el canvi"
#: redline_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n"
"menuitem.text"
msgid "Next Change"
-msgstr ""
+msgstr "Canvi següent"
#: redline_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -48,4 +50,4 @@ msgctxt ""
"FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n"
"menuitem.text"
msgid "Previous Change"
-msgstr ""
+msgstr "Canvi anterior"
diff --git a/source/ca-valencia/sw/source/core/uibase/lingu.po b/source/ca-valencia/sw/source/core/uibase/lingu.po
index 7c3fde9adf3..a4e4708dafa 100644
--- a/source/ca-valencia/sw/source/core/uibase/lingu.po
+++ b/source/ca-valencia/sw/source/core/uibase/lingu.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-17 11:04+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca-valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1405595074.000000\n"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"MN_IGNORE_WORD\n"
"menuitem.text"
msgid "Ignore All"
-msgstr ""
+msgstr "Ignora-ho tot"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"MN_ADD_TO_DIC\n"
"menuitem.text"
msgid "~Add to Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "~Afig al diccionari"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"MN_ADD_TO_DIC_SINGLE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Add to Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "~Afig al diccionari"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"MN_AUTOCORR\n"
"menuitem.text"
msgid "Always correct to"
-msgstr ""
+msgstr "Corregeix sempre a"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"MN_SPELLING_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Spellcheck..."
-msgstr ""
+msgstr "~Verificació ortogràfica..."
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"MN_SET_LANGUAGE_SELECTION\n"
"menuitem.text"
msgid "Set Language for Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Defineix la llengua de la selecció"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"MN_SET_LANGUAGE_PARAGRAPH\n"
"menuitem.text"
msgid "Set Language for Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Configura la llengua del paràgraf"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -83,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"STR_WORD\n"
"string.text"
msgid "Word is "
-msgstr ""
+msgstr "La paraula és: "
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -91,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"STR_PARAGRAPH\n"
"string.text"
msgid "Paragraph is "
-msgstr ""
+msgstr "El paràgraf és: "
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -99,7 +101,7 @@ msgctxt ""
"STR_SPELL_OK\n"
"string.text"
msgid "The spellcheck is complete."
-msgstr ""
+msgstr "La verificació ortogràfica ha finalitzat."
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -107,7 +109,7 @@ msgctxt ""
"STR_HYP_OK\n"
"string.text"
msgid "Hyphenation completed"
-msgstr ""
+msgstr "La partició de mots ha finalitzat"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -115,7 +117,7 @@ msgctxt ""
"STR_LANGSTATUS_NONE\n"
"string.text"
msgid "None (Do not check spelling)"
-msgstr ""
+msgstr "Cap (no verifiquis l'ortografia)"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -123,7 +125,7 @@ msgctxt ""
"STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE\n"
"string.text"
msgid "Reset to Default Language"
-msgstr ""
+msgstr "Reinicialitza a la llengua per defecte"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -131,7 +133,7 @@ msgctxt ""
"STR_LANGSTATUS_MORE\n"
"string.text"
msgid "More..."
-msgstr ""
+msgstr "Més..."
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -139,7 +141,7 @@ msgctxt ""
"STR_IGNORE_SELECTION\n"
"string.text"
msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "Ignora"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -147,4 +149,4 @@ msgctxt ""
"STR_EXPLANATION_LINK\n"
"string.text"
msgid "Explanations..."
-msgstr ""
+msgstr "Explicacions..."
diff --git a/source/ca-valencia/sw/source/core/uibase/misc.po b/source/ca-valencia/sw/source/core/uibase/misc.po
index 2f09dc7f4b2..a2f6ebd93e4 100644
--- a/source/ca-valencia/sw/source/core/uibase/misc.po
+++ b/source/ca-valencia/sw/source/core/uibase/misc.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-26 08:58+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca-valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409043480.000000\n"
#: redlndlg.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"MN_EDIT_COMMENT\n"
"menuitem.text"
msgid "Edit Comment..."
-msgstr ""
+msgstr "Edita el comentari..."
#: redlndlg.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"MN_SORT_ACTION\n"
"menuitem.text"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Acció"
#: redlndlg.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"MN_SORT_AUTHOR\n"
"menuitem.text"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Autor"
#: redlndlg.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"MN_SORT_DATE\n"
"menuitem.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data"
#: redlndlg.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"MN_SORT_COMMENT\n"
"menuitem.text"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Comentari"
#: redlndlg.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"MN_SORT_POSITION\n"
"menuitem.text"
msgid "Document position"
-msgstr ""
+msgstr "Posició del document"
#: redlndlg.src
msgctxt ""
@@ -75,4 +77,4 @@ msgctxt ""
"MN_SUB_SORT\n"
"menuitem.text"
msgid "Sort By"
-msgstr ""
+msgstr "Ordena per"
diff --git a/source/ca-valencia/sw/source/core/uibase/ribbar.po b/source/ca-valencia/sw/source/core/uibase/ribbar.po
index bf46222c061..e26eff6ae03 100644
--- a/source/ca-valencia/sw/source/core/uibase/ribbar.po
+++ b/source/ca-valencia/sw/source/core/uibase/ribbar.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-26 08:58+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca-valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409043528.000000\n"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"FN_FORMULA_CALC\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Fórmula"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"FN_FORMULA_CANCEL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Cancel·la"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"FN_FORMULA_APPLY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Aplica"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_SUM\n"
"menuitem.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Suma"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_ROUND\n"
"menuitem.text"
msgid "Round"
-msgstr ""
+msgstr "Arrodoniment"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_PHD\n"
"menuitem.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Percentatge"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_SQRT\n"
"menuitem.text"
msgid "Square Root"
-msgstr ""
+msgstr "Arrel quadrada"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_POW\n"
"menuitem.text"
msgid "Power"
-msgstr ""
+msgstr "Potència"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_LISTSEP\n"
"menuitem.text"
msgid "List Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Separador de llista"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_EQ\n"
"menuitem.text"
msgid "Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Igual"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_NEQ\n"
"menuitem.text"
msgid "Not Equal"
-msgstr ""
+msgstr "No igual"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_LEQ\n"
"menuitem.text"
msgid "Less Than or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Menor o igual"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_GEQ\n"
"menuitem.text"
msgid "Greater Than or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Major o igual"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_LES\n"
"menuitem.text"
msgid "Less"
-msgstr ""
+msgstr "Menor"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_GRE\n"
"menuitem.text"
msgid "Greater"
-msgstr ""
+msgstr "Major"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_OR\n"
"menuitem.text"
msgid "Boolean Or"
-msgstr ""
+msgstr "Operador booleà O"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_XOR\n"
"menuitem.text"
msgid "Boolean Xor"
-msgstr ""
+msgstr "Operador booleà O exclusiu"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_AND\n"
"menuitem.text"
msgid "Boolean And"
-msgstr ""
+msgstr "Operador booleà I"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -183,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_NOT\n"
"menuitem.text"
msgid "Boolean Not"
-msgstr ""
+msgstr "Operador booleà NO"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -192,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"MN_POP_OPS\n"
"menuitem.text"
msgid "Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Operadors"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -201,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_MEAN\n"
"menuitem.text"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Mitjana"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -210,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_MIN\n"
"menuitem.text"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Mínim"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -219,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_MAX\n"
"menuitem.text"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Màxim"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"MN_POP_STATISTICS\n"
"menuitem.text"
msgid "Statistical Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funcions estadístiques"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -237,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_SIN\n"
"menuitem.text"
msgid "Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Sinus"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_COS\n"
"menuitem.text"
msgid "Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Cosinus"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -255,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_TAN\n"
"menuitem.text"
msgid "Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Tangent"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -264,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_ASIN\n"
"menuitem.text"
msgid "Arcsine"
-msgstr ""
+msgstr "Arc sinus"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -273,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_ACOS\n"
"menuitem.text"
msgid "Arccosine"
-msgstr ""
+msgstr "Arc cosinus"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -282,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_ATAN\n"
"menuitem.text"
msgid "Arctangent"
-msgstr ""
+msgstr "Arc tangent"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -291,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"MN_POP_FUNC\n"
"menuitem.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funcions"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -299,7 +301,7 @@ msgctxt ""
"STR_TBL_FORMULA\n"
"string.text"
msgid "Text formula"
-msgstr ""
+msgstr "Fórmula de text"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -307,7 +309,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR\n"
"string.text"
msgid "Formula Tool Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra d'eines de fórmula"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -315,7 +317,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACCESS_FORMULA_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Formula Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus de fórmula"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -323,7 +325,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACCESS_FORMULA_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Formula Text"
-msgstr ""
+msgstr "Text de la fórmula"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -332,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FLD_DATE\n"
"menuitem.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -341,7 +343,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FLD_TIME\n"
"menuitem.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Hora"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -350,7 +352,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FLD_PGNUMBER\n"
"menuitem.text"
msgid "Page Number"
-msgstr ""
+msgstr "Número de pàgina"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -359,7 +361,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FLD_PGCOUNT\n"
"menuitem.text"
msgid "Page Count"
-msgstr ""
+msgstr "Recompte de pàgines"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -368,7 +370,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FLD_TOPIC\n"
"menuitem.text"
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Assumpte"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -377,7 +379,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FLD_TITLE\n"
"menuitem.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Títol"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -386,7 +388,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FLD_AUTHOR\n"
"menuitem.text"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Autor"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -395,7 +397,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FIELD\n"
"menuitem.text"
msgid "Other..."
-msgstr ""
+msgstr "Altre..."
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -404,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"ST_TBL\n"
"string.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Taula"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -413,7 +415,7 @@ msgctxt ""
"ST_FRM\n"
"string.text"
msgid "Text Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Marc de text"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -422,7 +424,7 @@ msgctxt ""
"ST_PGE\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Pàgina"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -431,7 +433,7 @@ msgctxt ""
"ST_DRW\n"
"string.text"
msgid "Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Dibuix"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -440,7 +442,7 @@ msgctxt ""
"ST_CTRL\n"
"string.text"
msgid "Control"
-msgstr ""
+msgstr "Control"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -449,7 +451,7 @@ msgctxt ""
"ST_REG\n"
"string.text"
msgid "Section"
-msgstr ""
+msgstr "Secció"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -458,7 +460,7 @@ msgctxt ""
"ST_BKM\n"
"string.text"
msgid "Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Adreça d'interés"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -467,7 +469,7 @@ msgctxt ""
"ST_GRF\n"
"string.text"
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Imatges"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -476,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"ST_OLE\n"
"string.text"
msgid "OLE object"
-msgstr ""
+msgstr "Objecte OLE"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -485,7 +487,7 @@ msgctxt ""
"ST_OUTL\n"
"string.text"
msgid "Headings"
-msgstr ""
+msgstr "Capçaleres"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -494,7 +496,7 @@ msgctxt ""
"ST_SEL\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selecció"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -503,7 +505,7 @@ msgctxt ""
"ST_FTN\n"
"string.text"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Nota al peu"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -512,7 +514,7 @@ msgctxt ""
"ST_MARK\n"
"string.text"
msgid "Reminder"
-msgstr ""
+msgstr "Recordatori"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -521,7 +523,7 @@ msgctxt ""
"ST_POSTIT\n"
"string.text"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Comentari"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -530,7 +532,7 @@ msgctxt ""
"ST_SRCH_REP\n"
"string.text"
msgid "Repeat search"
-msgstr ""
+msgstr "Repeteix la cerca"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -539,7 +541,7 @@ msgctxt ""
"ST_INDEX_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "Index entry"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada de l'índex"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -548,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"ST_TABLE_FORMULA\n"
"string.text"
msgid "Table formula"
-msgstr ""
+msgstr "Fórmula de taula"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -557,7 +559,7 @@ msgctxt ""
"ST_TABLE_FORMULA_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Wrong table formula"
-msgstr ""
+msgstr "Fórmula de taula incorrecta"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -565,7 +567,7 @@ msgctxt ""
"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
"floatingwindow.text"
msgid "Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Navegació"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -573,7 +575,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_TBL_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next table"
-msgstr ""
+msgstr "Taula següent"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -581,7 +583,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_FRM_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next text frame"
-msgstr ""
+msgstr "Marc de text següent"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -589,7 +591,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_PGE_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next page"
-msgstr ""
+msgstr "Pàgina següent"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -597,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_DRW_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Dibuix següent"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -605,7 +607,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_CTRL_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next control"
-msgstr ""
+msgstr "Control següent"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -613,7 +615,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_REG_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next section"
-msgstr ""
+msgstr "Secció següent"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -621,7 +623,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_BKM_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Adreça d'interés següent"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -629,7 +631,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_GRF_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next graphic"
-msgstr ""
+msgstr "Imatge següent"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -637,7 +639,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_OLE_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next OLE object"
-msgstr ""
+msgstr "Objecte OLE següent"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -645,7 +647,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_OUTL_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next heading"
-msgstr ""
+msgstr "Encapçalament següent"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -653,7 +655,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_SEL_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selecció següent"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -661,7 +663,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_FTN_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Nota al peu següent"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -669,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_MARK_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next Reminder"
-msgstr ""
+msgstr "Recordatori següent"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -677,7 +679,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Comentari següent"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -685,7 +687,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Continue search forward"
-msgstr ""
+msgstr "Continua la cerca cap avant"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -693,7 +695,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next index entry"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada d'índex següent"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -701,7 +703,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_TBL_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous table"
-msgstr ""
+msgstr "Taula anterior"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -709,7 +711,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_FRM_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous text frame"
-msgstr ""
+msgstr "Marc de text anterior"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -717,7 +719,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_PGE_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous page"
-msgstr ""
+msgstr "Pàgina anterior"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -725,7 +727,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_DRW_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Dibuix anterior"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -733,7 +735,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_CTRL_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous control"
-msgstr ""
+msgstr "Control anterior"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -741,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_REG_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous section"
-msgstr ""
+msgstr "Secció anterior"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -749,7 +751,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_BKM_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Adreça d'interés anterior"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -757,7 +759,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_GRF_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous graphic"
-msgstr ""
+msgstr "Imatge anterior"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -765,7 +767,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_OLE_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous OLE object"
-msgstr ""
+msgstr "Objecte OLE anterior"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -773,7 +775,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_OUTL_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous heading"
-msgstr ""
+msgstr "Encapçalament anterior"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -781,7 +783,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_SEL_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selecció anterior"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -789,7 +791,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_FTN_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Nota al peu anterior"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -797,7 +799,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_MARK_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous Reminder"
-msgstr ""
+msgstr "Recordatori anterior"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -805,7 +807,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_POSTIT_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Comentari anterior"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -813,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP\n"
"string.text"
msgid "Continue search backwards"
-msgstr ""
+msgstr "Continua la cerca cap arrere"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -821,7 +823,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous index entry"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada d'índex anterior"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -829,7 +831,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_TBLFML_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous table formula"
-msgstr ""
+msgstr "Fórmula de taula anterior"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -837,7 +839,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next table formula"
-msgstr ""
+msgstr "Fórmula de taula següent"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -845,7 +847,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous faulty table formula"
-msgstr ""
+msgstr "Fórmula de taula defectuosa anterior"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -853,4 +855,4 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next faulty table formula"
-msgstr ""
+msgstr "Fórmula de taula defectuosa següent"
diff --git a/source/ca-valencia/sw/source/core/uibase/smartmenu.po b/source/ca-valencia/sw/source/core/uibase/smartmenu.po
index 239d0984798..96014ed0f1d 100644
--- a/source/ca-valencia/sw/source/core/uibase/smartmenu.po
+++ b/source/ca-valencia/sw/source/core/uibase/smartmenu.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-17 11:21+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca-valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1405596107.000000\n"
#: stmenu.src
msgctxt ""
@@ -21,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"MN_SMARTTAG_OPTIONS\n"
"menuitem.text"
msgid "Smart Tag Options..."
-msgstr ""
+msgstr "Opcions de les etiquetes intel·ligents..."
diff --git a/source/ca-valencia/sw/source/core/uibase/uiview.po b/source/ca-valencia/sw/source/core/uibase/uiview.po
index d4ac623e3e8..7a91bde07c1 100644
--- a/source/ca-valencia/sw/source/core/uibase/uiview.po
+++ b/source/ca-valencia/sw/source/core/uibase/uiview.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-26 08:59+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca-valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409043544.000000\n"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"DLG_SPECIAL_FORCED\n"
"querybox.text"
msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "La verificació d'àrees especials està desactivada. Voleu verificar-les igualment?"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"MSG_NO_MERGE_ENTRY\n"
"infobox.text"
msgid "Could not merge documents."
-msgstr ""
+msgstr "No s'han pogut fusionar els documents."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"MSG_ERR_INSERT_GLOS\n"
"infobox.text"
msgid "AutoText could not be created."
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha pogut crear el text automàtic."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"MSG_ERR_SRCSTREAM\n"
"infobox.text"
msgid "The source cannot be loaded."
-msgstr ""
+msgstr "No es pot carregar la font."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -52,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"MSG_ERR_NO_FAX\n"
"infobox.text"
msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha definit cap impressora fax a Eines/Opcions/%1/Imprimeix."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -60,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_WEBOPTIONS\n"
"string.text"
msgid "HTML document"
-msgstr ""
+msgstr "Document HTML"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -68,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEXTOPTIONS\n"
"string.text"
msgid "Text document"
-msgstr ""
+msgstr "Document de text"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -76,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"MSG_SCAN_NOSOURCE\n"
"infobox.text"
msgid "Source not specified."
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha indicat la font."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_NUM_LEVEL\n"
"string.text"
msgid "Level "
-msgstr ""
+msgstr "Nivell "
#: view.src
msgctxt ""
@@ -92,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"STR_NUM_OUTLINE\n"
"string.text"
msgid "Outline "
-msgstr ""
+msgstr "Esquema "
#: view.src
msgctxt ""
@@ -100,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_NOLANG\n"
"string.text"
msgid "No language is selected in the proofed section."
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha seleccionat cap llengua en l'àrea revisada."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -108,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STR_EDIT_FOOTNOTE\n"
"string.text"
msgid "Edit Footnote/Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "Edita la nota al peu o final"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -116,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"STR_NB_REPLACED\n"
"string.text"
msgid "Search key replaced XX times."
-msgstr ""
+msgstr "La clau de cerca s'ha reemplaçat XX vegades."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -124,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"RID_TOOLS_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra d'eines principal"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -132,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"STR_SRCVIEW_ROW\n"
"string.text"
msgid "Row "
-msgstr ""
+msgstr "Fila "
#: view.src
msgctxt ""
@@ -140,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"STR_SRCVIEW_COL\n"
"string.text"
msgid "Column "
-msgstr ""
+msgstr "Columna"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -148,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINT_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Printing selection"
-msgstr ""
+msgstr "Impressió de la selecció"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINT_MSG\n"
"string.text"
msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
-msgstr ""
+msgstr "Voleu imprimir la selecció o bé tot el document?"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -164,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINT_ALL\n"
"string.text"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Tot"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -172,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINT_SELECTION\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selecció"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -180,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAVEAS_SRC\n"
"string.text"
msgid "~Export source..."
-msgstr ""
+msgstr "~Exporta la font..."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -188,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"MN_SRCVIEW_POPUPMENU\n"
"string.text"
msgid "HTML source"
-msgstr ""
+msgstr "Codi HTML"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -196,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"RID_PVIEW_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Page Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Previsualització de la pàgina"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -205,4 +207,4 @@ msgctxt ""
"SID_SOURCEVIEW\n"
"menuitem.text"
msgid "HTML Source"
-msgstr ""
+msgstr "Codi HTML"
diff --git a/source/ca-valencia/sw/source/core/uibase/utlui.po b/source/ca-valencia/sw/source/core/uibase/utlui.po
index c1ebfd30823..93298f8cf85 100644
--- a/source/ca-valencia/sw/source/core/uibase/utlui.po
+++ b/source/ca-valencia/sw/source/core/uibase/utlui.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-17 11:27+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca-valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1405596473.000000\n"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_DROP_OVER\n"
"string.text"
msgid "Drop Caps over"
-msgstr ""
+msgstr "Inicials destacades a sobre"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_DROP_LINES\n"
"string.text"
msgid "rows"
-msgstr ""
+msgstr "files"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_DROP_LINES\n"
"string.text"
msgid "No Drop Caps"
-msgstr ""
+msgstr "Sense inicials destacades"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_PAGEDESC\n"
"string.text"
msgid "No page break"
-msgstr ""
+msgstr "Sense salt de pàgina"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -52,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_MIRROR\n"
"string.text"
msgid "Don't mirror"
-msgstr ""
+msgstr "No reflectisques"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_MIRROR_TOGGLE\n"
"string.text"
msgid "+ mirror horizontal on even pages"
-msgstr ""
+msgstr "+ reflecteix horitzontalment a les pàgines parelles"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -92,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHARFMT\n"
"string.text"
msgid "Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "Estil del caràcter"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -100,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_CHARFMT\n"
"string.text"
msgid "No Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "No hi ha cap estil de caràcter"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -108,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STR_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Peu de pàgina"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -116,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "No footer"
-msgstr ""
+msgstr "Sense peu de pàgina"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -124,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_HEADER\n"
"string.text"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Capçalera"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -132,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_HEADER\n"
"string.text"
msgid "No header"
-msgstr ""
+msgstr "Sense capçalera"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -140,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_IDEAL\n"
"string.text"
msgid "Optimal wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Ajustament òptim"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -148,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_NONE\n"
"string.text"
msgid "No wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Sense ajustament"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -164,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_PARALLEL\n"
"string.text"
msgid "Parallel wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Ajustament paral·lel"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -172,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_COLUMN\n"
"string.text"
msgid "Column Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Ajustament de columna"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -180,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Left wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Ajustament esquerre"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -188,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "Right wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Ajustament dret"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -196,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_INSIDE\n"
"string.text"
msgid "Inner wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Ajustament interior"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -204,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_OUTSIDE\n"
"string.text"
msgid "Outer wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Ajustament exterior"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -212,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_ANCHORONLY\n"
"string.text"
msgid "(Anchor only)"
-msgstr ""
+msgstr "(Només àncora)"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -220,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"STR_FRM_WIDTH\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Amplada:"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -260,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"STR_FLY_AT_PAGE\n"
"string.text"
msgid "to page"
-msgstr ""
+msgstr "a la pàgina"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -268,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"STR_POS_X\n"
"string.text"
msgid "X Coordinate:"
-msgstr ""
+msgstr "Coordenada X:"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -276,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"STR_POS_Y\n"
"string.text"
msgid "Y Coordinate:"
-msgstr ""
+msgstr "Coordenada Y:"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -284,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERT_TOP\n"
"string.text"
msgid "at top"
-msgstr ""
+msgstr "a la part superior"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -292,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERT_CENTER\n"
"string.text"
msgid "Centered vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Centrat verticalment"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -300,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERT_BOTTOM\n"
"string.text"
msgid "at bottom"
-msgstr ""
+msgstr "a la part inferior"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -308,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINE_TOP\n"
"string.text"
msgid "Top of line"
-msgstr ""
+msgstr "Sobre la línia"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -316,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINE_CENTER\n"
"string.text"
msgid "Line centered"
-msgstr ""
+msgstr "Centrat verticalment a la línia"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -324,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINE_BOTTOM\n"
"string.text"
msgid "Bottom of line"
-msgstr ""
+msgstr "Sota la línia"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -332,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGISTER_ON\n"
"string.text"
msgid "Register-true"
-msgstr ""
+msgstr "Conforme al registre"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -340,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGISTER_OFF\n"
"string.text"
msgid "Not register-true"
-msgstr ""
+msgstr "No conforme al registre"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -348,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"STR_HORI_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "at the right"
-msgstr ""
+msgstr "a la dreta"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -356,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"STR_HORI_CENTER\n"
"string.text"
msgid "Centered horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "Centrat horitzontalment"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -364,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"STR_HORI_LEFT\n"
"string.text"
msgid "at the left"
-msgstr ""
+msgstr "a l'esquerra"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -372,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"STR_HORI_INSIDE\n"
"string.text"
msgid "inside"
-msgstr ""
+msgstr "dins"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -380,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"STR_HORI_OUTSIDE\n"
"string.text"
msgid "outside"
-msgstr ""
+msgstr "fora"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -388,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"STR_HORI_FULL\n"
"string.text"
msgid "Full width"
-msgstr ""
+msgstr "Tota l'amplada"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -396,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"STR_COLUMNS\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Columnes"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -404,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINE_WIDTH\n"
"string.text"
msgid "Separator Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Amplada del separador:"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -412,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"STR_MAX_FTN_HEIGHT\n"
"string.text"
msgid "Max. footnote area:"
-msgstr ""
+msgstr "Àrea màx. de la nota al peu:"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -460,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONNECT2\n"
"string.text"
msgid "and "
-msgstr ""
+msgstr "i "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -468,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINECOUNT\n"
"string.text"
msgid "Count lines"
-msgstr ""
+msgstr "Compta les línies"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -476,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"STR_DONTLINECOUNT\n"
"string.text"
msgid "don't count lines"
-msgstr ""
+msgstr "no comptis les línies"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -484,7 +486,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINCOUNT_START\n"
"string.text"
msgid "restart line count with: "
-msgstr ""
+msgstr "inicia de nou el recompte de línies amb: "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -492,7 +494,7 @@ msgctxt ""
"STR_LUMINANCE\n"
"string.text"
msgid "Brightness: "
-msgstr ""
+msgstr "Lluminositat: "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -500,7 +502,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHANNELR\n"
"string.text"
msgid "Red: "
-msgstr ""
+msgstr "Roig: "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -508,7 +510,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHANNELG\n"
"string.text"
msgid "Green: "
-msgstr ""
+msgstr "Verd: "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -516,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHANNELB\n"
"string.text"
msgid "Blue: "
-msgstr ""
+msgstr "Blau: "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -524,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONTRAST\n"
"string.text"
msgid "Contrast: "
-msgstr ""
+msgstr "Contrast: "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -532,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"STR_GAMMA\n"
"string.text"
msgid "Gamma: "
-msgstr ""
+msgstr "Gamma: "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -540,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"STR_TRANSPARENCY\n"
"string.text"
msgid "Transparency: "
-msgstr ""
+msgstr "Transparència: "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -548,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVERT\n"
"string.text"
msgid "Invert"
-msgstr ""
+msgstr "Inverteix"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -556,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVERT_NOT\n"
"string.text"
msgid "do not invert"
-msgstr ""
+msgstr "no invertisques"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -572,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAWMODE_STD\n"
"string.text"
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Estàndard"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -580,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAWMODE_GREY\n"
"string.text"
msgid "Grayscales"
-msgstr ""
+msgstr "Escala de grisos"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -588,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAWMODE_BLACKWHITE\n"
"string.text"
msgid "Black & White"
-msgstr ""
+msgstr "Blanc i negre"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -596,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAWMODE_WATERMARK\n"
"string.text"
msgid "Watermark"
-msgstr ""
+msgstr "Marca d'aigua"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -604,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"STR_ROTATION\n"
"string.text"
msgid "Rotation"
-msgstr ""
+msgstr "Rotació"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -612,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRID_NONE\n"
"string.text"
msgid "No grid"
-msgstr ""
+msgstr "Sense graella"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -620,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRID_LINES_ONLY\n"
"string.text"
msgid "Grid (lines only)"
-msgstr ""
+msgstr "Graella (només línies)"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -628,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRID_LINES_CHARS\n"
"string.text"
msgid "Grid (lines and characters)"
-msgstr ""
+msgstr "Graella (línies i caràcters)"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -636,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"STR_FOLLOW_TEXT_FLOW\n"
"string.text"
msgid "Follow text flow"
-msgstr ""
+msgstr "Segueix el flux del text"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -644,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW\n"
"string.text"
msgid "Do not follow text flow"
-msgstr ""
+msgstr "No seguïsques el flux del text"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -652,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONNECT_BORDER_ON\n"
"string.text"
msgid "Merge borders"
-msgstr ""
+msgstr "Fusiona les vores"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -660,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONNECT_BORDER_OFF\n"
"string.text"
msgid "Do not merge borders"
-msgstr ""
+msgstr "No fusionis les vores"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -669,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"STR_POSTIT_PAGE\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Pàgina"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -678,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"STR_POSTIT_LINE\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Línia"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -687,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"STR_POSTIT_AUTHOR\n"
"string.text"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Autor"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -696,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_SYNTAX\n"
"string.text"
msgid "** Syntax Error **"
-msgstr ""
+msgstr "** Error de sintaxi **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -705,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_ZERODIV\n"
"string.text"
msgid "** Division by zero **"
-msgstr ""
+msgstr "** Divisió per zero **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -714,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_BRACK\n"
"string.text"
msgid "** Wrong use of brackets **"
-msgstr ""
+msgstr "** Mal ús dels parèntesis **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -723,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_POW\n"
"string.text"
msgid "** Square function overflow **"
-msgstr ""
+msgstr "** Desbordament en la funció de quadrat **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -732,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_VARNFND\n"
"string.text"
msgid "** Variable not found **"
-msgstr ""
+msgstr "** No s'ha trobat la variable **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -741,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_OVERFLOW\n"
"string.text"
msgid "** Overflow **"
-msgstr ""
+msgstr "** Desbordament **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -750,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_WRONGTIME\n"
"string.text"
msgid "** Wrong time format **"
-msgstr ""
+msgstr "** El format de temps no és vàlid **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -759,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "** Error **"
-msgstr ""
+msgstr "** Error **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -768,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_ERROR\n"
"string.text"
msgid "** Expression is faulty **"
-msgstr ""
+msgstr "** L'expressió no és vàlida **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -795,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND\n"
"string.text"
msgid "Error: Reference source not found"
-msgstr ""
+msgstr "S'ha produït un error: No s'ha trobat la font de referència"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -804,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALLPAGE_HEADFOOT\n"
"string.text"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Tot"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -813,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEMPLATE_NONE\n"
"string.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Cap"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -822,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"STR_FIELD_FIXED\n"
"string.text"
msgid "(fixed)"
-msgstr ""
+msgstr "(fix)"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -831,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"STR_DURATION_FORMAT\n"
"string.text"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
-msgstr ""
+msgstr "A: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -840,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOI\n"
"string.text"
msgid "Alphabetical Index"
-msgstr ""
+msgstr "Índex alfabètic"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -849,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOU\n"
"string.text"
msgid "User-Defined"
-msgstr ""
+msgstr "Definit per l'usuari"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -858,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOC\n"
"string.text"
msgid "Table of Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Índex de continguts"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -867,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOX_AUTH\n"
"string.text"
msgid "Bibliography"
-msgstr ""
+msgstr "Bibliografia"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -876,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOX_CITATION\n"
"string.text"
msgid "Citation"
-msgstr ""
+msgstr "Citació"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -885,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOX_TBL\n"
"string.text"
msgid "Index of Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Índex de taules"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -894,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOX_OBJ\n"
"string.text"
msgid "Table of Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Índex d'objectes"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -903,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOX_ILL\n"
"string.text"
msgid "Illustration Index"
-msgstr ""
+msgstr "Índex d'il·lustracions"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -912,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINK_CTRL_CLICK\n"
"string.text"
msgid "%s-Click to follow link"
-msgstr ""
+msgstr "%s+clic per a obrir l'enllaç"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -921,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINK_CLICK\n"
"string.text"
msgid "Click to follow link"
-msgstr ""
+msgstr "Clic per a obrir l'enllaç"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -930,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_TITEL\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Títol"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -939,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_THEMA\n"
"string.text"
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Assumpte"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -948,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_KEYS\n"
"string.text"
msgid "Keywords"
-msgstr ""
+msgstr "Paraules clau"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -957,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_COMMENT\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Comentaris"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -966,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_CREATE\n"
"string.text"
msgid "Created"
-msgstr ""
+msgstr "Creació"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -975,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_CHANGE\n"
"string.text"
msgid "Modified"
-msgstr ""
+msgstr "Modificat"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -984,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_PRINT\n"
"string.text"
msgid "Last printed"
-msgstr ""
+msgstr "Imprés per última vegada"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -993,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_DOCNO\n"
"string.text"
msgid "Revision number"
-msgstr ""
+msgstr "Número de revisió"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1002,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Total editing time"
-msgstr ""
+msgstr "Temps total d'edició"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1011,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGEDESC_NAME\n"
"string.text"
msgid "Convert $(ARG1)"
-msgstr ""
+msgstr "Converteix $(ARG1)"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1020,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGEDESC_FIRSTNAME\n"
"string.text"
msgid "First convert $(ARG1)"
-msgstr ""
+msgstr "Primera conversió $(ARG1)"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1029,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME\n"
"string.text"
msgid "Next convert $(ARG1)"
-msgstr ""
+msgstr "Conversió següent $(ARG1)"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1037,7 +1039,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_ARTICLE\n"
"string.text"
msgid "Article"
-msgstr ""
+msgstr "Article"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1045,7 +1047,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_BOOK\n"
"string.text"
msgid "Book"
-msgstr ""
+msgstr "Llibre"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1053,7 +1055,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_BOOKLET\n"
"string.text"
msgid "Brochures"
-msgstr ""
+msgstr "Fullets"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1061,7 +1063,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE\n"
"string.text"
msgid "Conference proceedings"
-msgstr ""
+msgstr "Procediment de conferència"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1069,7 +1071,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_INBOOK\n"
"string.text"
msgid "Book excerpt"
-msgstr ""
+msgstr "Extracte de llibre"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1077,7 +1079,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION\n"
"string.text"
msgid "Book excerpt with title"
-msgstr ""
+msgstr "Extracte de llibre amb el títol"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1085,7 +1087,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS\n"
"string.text"
msgid "Conference proceedings"
-msgstr ""
+msgstr "Actes de conferència"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1093,7 +1095,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_JOURNAL\n"
"string.text"
msgid "Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Periòdic"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1101,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_MANUAL\n"
"string.text"
msgid "Techn. documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Documentació tècnica"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1189,7 +1191,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3\n"
"string.text"
msgid "User-defined3"
-msgstr ""
+msgstr "Definit per l'usuari 3"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1197,7 +1199,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4\n"
"string.text"
msgid "User-defined4"
-msgstr ""
+msgstr "Definit-per-l'usuari4"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1205,7 +1207,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5\n"
"string.text"
msgid "User-defined5"
-msgstr ""
+msgstr "Definit-per-l'usuari5"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1213,7 +1215,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER\n"
"string.text"
msgid "Short name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom curt"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1221,7 +1223,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1229,7 +1231,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_ADDRESS\n"
"string.text"
msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adreça"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1237,7 +1239,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_ANNOTE\n"
"string.text"
msgid "Annotation"
-msgstr ""
+msgstr "Anotació"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1245,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_AUTHOR\n"
"string.text"
msgid "Author(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Autors"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1253,7 +1255,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE\n"
"string.text"
msgid "Book title"
-msgstr ""
+msgstr "Títol del llibre"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1261,7 +1263,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_CHAPTER\n"
"string.text"
msgid "Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Capítol"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1269,7 +1271,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_EDITION\n"
"string.text"
msgid "Edition"
-msgstr ""
+msgstr "Edició"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1277,7 +1279,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_EDITOR\n"
"string.text"
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Editor"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1285,7 +1287,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED\n"
"string.text"
msgid "Publication type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus de publicació"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1293,7 +1295,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION\n"
"string.text"
msgid "Institution"
-msgstr ""
+msgstr "Institució"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1309,7 +1311,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_MONTH\n"
"string.text"
msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "Mes"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1317,7 +1319,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_NOTE\n"
"string.text"
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Nota"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1325,7 +1327,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_NUMBER\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Número"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1333,7 +1335,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS\n"
"string.text"
msgid "Organization"
-msgstr ""
+msgstr "Organització"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1341,7 +1343,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_PAGES\n"
"string.text"
msgid "Page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Pàgina/-es"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1349,7 +1351,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER\n"
"string.text"
msgid "Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "Editor"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1357,7 +1359,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_SCHOOL\n"
"string.text"
msgid "University"
-msgstr ""
+msgstr "Universitat"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1365,7 +1367,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_SERIES\n"
"string.text"
msgid "Series"
-msgstr ""
+msgstr "Sèrie"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1373,7 +1375,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Títol"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1381,7 +1383,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Type of report"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus d'informe"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1389,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_VOLUME\n"
"string.text"
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Volum"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1397,7 +1399,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_YEAR\n"
"string.text"
msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr "Any"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1405,7 +1407,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_URL\n"
"string.text"
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1413,7 +1415,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1\n"
"string.text"
msgid "User-defined1"
-msgstr ""
+msgstr "Definit-per-l'usuari1"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1421,7 +1423,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2\n"
"string.text"
msgid "User-defined2"
-msgstr ""
+msgstr "Definit-per-l'usuari2"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1429,7 +1431,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3\n"
"string.text"
msgid "User-defined3"
-msgstr ""
+msgstr "Definit-per-l'usuari3"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1437,7 +1439,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4\n"
"string.text"
msgid "User-defined4"
-msgstr ""
+msgstr "Definit-per-l'usuari4"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1445,7 +1447,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5\n"
"string.text"
msgid "User-defined5"
-msgstr ""
+msgstr "Definit-per-l'usuari5"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1453,7 +1455,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_ISBN\n"
"string.text"
msgid "ISBN"
-msgstr ""
+msgstr "ISBN"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1461,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"DLG_NAVIGATION_PI\n"
"window.text"
msgid "Navigator"
-msgstr ""
+msgstr "Navegador"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1470,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"FN_GLOBAL_SWITCH\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Toggle"
-msgstr ""
+msgstr "Canvia"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1479,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"FN_CREATE_NAVIGATION\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Navegació"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1488,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"FN_UP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Arrere"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1497,7 +1499,7 @@ msgctxt ""
"FN_DOWN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Avant"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1551,7 +1553,7 @@ msgctxt ""
"FN_SELECT_SET_AUTO_BOOKMARK\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Set Reminder"
-msgstr ""
+msgstr "Defineix el recordatori"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1560,7 +1562,7 @@ msgctxt ""
"FN_SELECT_HEADER\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Capçalera"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1569,7 +1571,7 @@ msgctxt ""
"FN_SELECT_FOOTER\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Peu de pàgina"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1578,7 +1580,7 @@ msgctxt ""
"FN_SELECT_FOOTNOTE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Anchor<->Text"
-msgstr ""
+msgstr "Àncora<->Text"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1587,7 +1589,7 @@ msgctxt ""
"FN_OUTLINE_LEVEL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Heading Levels Shown"
-msgstr ""
+msgstr "Nivells d'encapçalament mostrats"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1614,7 +1616,7 @@ msgctxt ""
"FN_GLOBAL_SWITCH\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Toggle"
-msgstr ""
+msgstr "Canvia"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1623,7 +1625,7 @@ msgctxt ""
"FN_GLOBAL_EDIT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Edita"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1632,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
"FN_GLOBAL_UPDATE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Actualitza"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1641,7 +1643,7 @@ msgctxt ""
"FN_GLOBAL_OPEN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Insereix"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1650,7 +1652,7 @@ msgctxt ""
"FN_GLOBAL_SAVE_CONTENT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Save Contents as well"
-msgstr ""
+msgstr "Guarda també els continguts"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1659,7 +1661,7 @@ msgctxt ""
"FN_ITEM_UP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "Mou amunt"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1668,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"FN_ITEM_DOWN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Move Down"
-msgstr ""
+msgstr "Mou avall"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1676,7 +1678,7 @@ msgctxt ""
"ST_OUTLINE_LEVEL\n"
"string.text"
msgid "Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "Nivell de l'esquema"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1684,7 +1686,7 @@ msgctxt ""
"ST_DRAGMODE\n"
"string.text"
msgid "Drag Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mode d'arrossegament"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1692,7 +1694,7 @@ msgctxt ""
"ST_HYPERLINK\n"
"string.text"
msgid "Insert as Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Insereix com a enllaç"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1700,7 +1702,7 @@ msgctxt ""
"ST_LINK_REGION\n"
"string.text"
msgid "Insert as Link"
-msgstr ""
+msgstr "Insereix com a enllaç"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1708,7 +1710,7 @@ msgctxt ""
"ST_COPY_REGION\n"
"string.text"
msgid "Insert as Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Insereix com a còpia"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1716,7 +1718,7 @@ msgctxt ""
"ST_DISPLAY\n"
"string.text"
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1724,7 +1726,7 @@ msgctxt ""
"ST_ACTIVE_VIEW\n"
"string.text"
msgid "Active Window"
-msgstr ""
+msgstr "Finestra activa"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1732,7 +1734,7 @@ msgctxt ""
"ST_HIDDEN\n"
"string.text"
msgid "hidden"
-msgstr ""
+msgstr "ocult"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1740,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"ST_ACTIVE\n"
"string.text"
msgid "active"
-msgstr ""
+msgstr "actiu"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1748,7 +1750,7 @@ msgctxt ""
"ST_INACTIVE\n"
"string.text"
msgid "inactive"
-msgstr ""
+msgstr "inactiu"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1756,7 +1758,7 @@ msgctxt ""
"ST_EDIT_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Edita..."
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1764,7 +1766,7 @@ msgctxt ""
"ST_UPDATE\n"
"string.text"
msgid "~Update"
-msgstr ""
+msgstr "Act~ualitza"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1772,7 +1774,7 @@ msgctxt ""
"ST_EDIT_CONTENT\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Edita"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1780,7 +1782,7 @@ msgctxt ""
"ST_EDIT_LINK\n"
"string.text"
msgid "Edit link"
-msgstr ""
+msgstr "Edita l'enllaç"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1788,7 +1790,7 @@ msgctxt ""
"ST_INSERT\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Insereix"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1796,7 +1798,7 @@ msgctxt ""
"ST_INDEX\n"
"string.text"
msgid "~Index"
-msgstr ""
+msgstr "Í~ndex"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1804,7 +1806,7 @@ msgctxt ""
"ST_FILE\n"
"string.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Fitxer"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1812,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"ST_NEW_FILE\n"
"string.text"
msgid "New Document"
-msgstr ""
+msgstr "Document nou"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1820,7 +1822,7 @@ msgctxt ""
"ST_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1828,7 +1830,7 @@ msgctxt ""
"ST_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Suprimeix"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1836,7 +1838,7 @@ msgctxt ""
"ST_DELETE_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "~Delete"
-msgstr ""
+msgstr "~Suprimeix"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1844,7 +1846,7 @@ msgctxt ""
"ST_UPDATE_SEL\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selecció"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1852,7 +1854,7 @@ msgctxt ""
"ST_UPDATE_INDEX\n"
"string.text"
msgid "Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "Índexs"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1860,7 +1862,7 @@ msgctxt ""
"ST_UPDATE_LINK\n"
"string.text"
msgid "Links"
-msgstr ""
+msgstr "Enllaços"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1868,7 +1870,7 @@ msgctxt ""
"ST_UPDATE_ALL\n"
"string.text"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Tot"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1876,7 +1878,7 @@ msgctxt ""
"ST_REMOVE_INDEX\n"
"string.text"
msgid "~Remove Index"
-msgstr ""
+msgstr "Sup~rimeix l'índex"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1884,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"ST_REMOVE_TBL_PROTECTION\n"
"string.text"
msgid "~Unprotect"
-msgstr ""
+msgstr "~Desprotegeix"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1892,7 +1894,7 @@ msgctxt ""
"ST_INVISIBLE\n"
"string.text"
msgid "hidden"
-msgstr ""
+msgstr "ocult"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1900,7 +1902,7 @@ msgctxt ""
"ST_BROKEN_LINK\n"
"string.text"
msgid "File not found: "
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha trobat el fitxer: "
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1908,7 +1910,7 @@ msgctxt ""
"ST_RENAME\n"
"string.text"
msgid "~Rename"
-msgstr ""
+msgstr "~Canvia el nom"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1916,7 +1918,7 @@ msgctxt ""
"ST_READONLY_IDX\n"
"string.text"
msgid "Read-~only"
-msgstr ""
+msgstr "N~omés de lectura"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1924,7 +1926,7 @@ msgctxt ""
"ST_POSTIT_SHOW\n"
"string.text"
msgid "Show All"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra-ho tot"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1932,7 +1934,7 @@ msgctxt ""
"ST_POSTIT_HIDE\n"
"string.text"
msgid "Hide All"
-msgstr ""
+msgstr "Amaga-ho tot"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1940,7 +1942,7 @@ msgctxt ""
"ST_POSTIT_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete All"
-msgstr ""
+msgstr "Suprimeix-ho tot"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1948,7 +1950,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACCESS_TL_GLOBAL\n"
"string.text"
msgid "Global View"
-msgstr ""
+msgstr "Visualització global"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1956,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACCESS_TL_CONTENT\n"
"string.text"
msgid "Content View"
-msgstr ""
+msgstr "Visualització del contingut"
#: unotools.src
msgctxt ""
@@ -1964,7 +1966,7 @@ msgctxt ""
"STR_SERVICE_UNAVAILABLE\n"
"string.text"
msgid "The following service is not available: "
-msgstr ""
+msgstr "El servei següent no és disponible: "
#: unotools.src
msgctxt ""
@@ -1973,7 +1975,7 @@ msgctxt ""
"~Zoom\n"
"itemlist.text"
msgid "~Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "~Escala"
#: unotools.src
msgctxt ""
@@ -1982,7 +1984,7 @@ msgctxt ""
"~Upwards\n"
"itemlist.text"
msgid "~Upwards"
-msgstr ""
+msgstr "~Cap amunt"
#: unotools.src
msgctxt ""
@@ -1991,4 +1993,4 @@ msgctxt ""
"Do~wnwards\n"
"itemlist.text"
msgid "Do~wnwards"
-msgstr ""
+msgstr "Cap ~avall"
diff --git a/source/ca-valencia/sw/source/core/uibase/wrtsh.po b/source/ca-valencia/sw/source/core/uibase/wrtsh.po
index 9c7b3a0ce5d..90f9a3925f3 100644
--- a/source/ca-valencia/sw/source/core/uibase/wrtsh.po
+++ b/source/ca-valencia/sw/source/core/uibase/wrtsh.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-17 08:34+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca-valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1405586094.000000\n"
#: wrtsh.src
msgctxt ""
@@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_DDEERROR_APP1\n"
"string.text"
msgid "Application ["
-msgstr ""
+msgstr "L'aplicació ["
#: wrtsh.src
msgctxt ""
@@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_DDEERROR_APP2\n"
"string.text"
msgid "] is not responding."
-msgstr ""
+msgstr "] no respon."
#: wrtsh.src
msgctxt ""
@@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_DDEERROR_DATA1\n"
"string.text"
msgid "Data for ["
-msgstr ""
+msgstr "Les dades per a ["
#: wrtsh.src
msgctxt ""
@@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_DDEERROR_DATA2\n"
"string.text"
msgid "] cannot be obtained"
-msgstr ""
+msgstr "] no es poden obtindre"
#: wrtsh.src
msgctxt ""
@@ -52,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_DDEERROR_LINK1\n"
"string.text"
msgid "Link to ["
-msgstr ""
+msgstr "L'enllaç a ["
#: wrtsh.src
msgctxt ""
@@ -60,4 +62,4 @@ msgctxt ""
"STR_DDEERROR_LINK2\n"
"string.text"
msgid "] cannot be established"
-msgstr ""
+msgstr "] no es pot establir"
diff --git a/source/ca-valencia/sw/source/core/undo.po b/source/ca-valencia/sw/source/core/undo.po
index f204d59d7ca..64c31921230 100644
--- a/source/ca-valencia/sw/source/core/undo.po
+++ b/source/ca-valencia/sw/source/core/undo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-08 21:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-17 08:34+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca-valencia\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386539917.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1405586098.000000\n"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1270,4 +1270,4 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_TABLE_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete table"
-msgstr ""
+msgstr "Suprimeix la taula"
diff --git a/source/ca-valencia/sw/source/ui/app.po b/source/ca-valencia/sw/source/ui/app.po
index 049068caa98..a7b07cfd0e6 100644
--- a/source/ca-valencia/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/ca-valencia/sw/source/ui/app.po
@@ -1165,7 +1165,7 @@ msgctxt ""
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW6_FASTSAVE_ERR )\n"
"string.text"
msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
-msgstr "Este fitxer es va alçar en el mode 'Alçat ràpid'. Desmarqueu l'opció 'Permet alçats ràpids' del WinWord i torneu a alçar el fitxer."
+msgstr "Este fitxer es va guardar en el mode 'Guardat ràpid'. Desmarqueu l'opció 'Permet guardats ràpids' del WinWord i torneu a guardar el fitxer."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1309,7 +1309,7 @@ msgctxt ""
"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_WW6_FASTSAVE_ERR )\n"
"string.text"
msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
-msgstr "Este fitxer es va alçar en el mode 'Alçat ràpid'. Desmarqueu l'opció 'Permet alçats ràpids' del WinWord i torneu a alçar el fitxer."
+msgstr "Este fitxer es va guardar en el mode 'Guardat ràpid'. Desmarqueu l'opció 'Permet guardats ràpids' del WinWord i torneu a guardar el fitxer."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgctxt ""
"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_OLE )\n"
"string.text"
msgid "Some OLE objects could only be saved as Images."
-msgstr "Alguns objectes OLE només s'han pogut alçar com a imatges."
+msgstr "Alguns objectes OLE només s'han pogut guardar com a imatges."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1363,7 +1363,7 @@ msgctxt ""
"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_POOR_LOAD )\n"
"string.text"
msgid "Document could not be completely saved."
-msgstr "El document no s'ha pogut alçar completament."
+msgstr "El document no s'ha pogut guardar completament."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1376,7 +1376,7 @@ msgid ""
"They were not saved with the current export settings."
msgstr ""
"El document HTML conté macros del %PRODUCTNAME Basic.\n"
-"No s'han alçat amb la configuració actual d'exportació."
+"No s'han guardat amb la configuració actual d'exportació."
#: error.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/sw/source/ui/dbui.po b/source/ca-valencia/sw/source/ui/dbui.po
index 82d470b0b53..d43b53696da 100644
--- a/source/ca-valencia/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/source/ca-valencia/sw/source/ui/dbui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-08 06:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-17 08:37+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca-valencia\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1389162451.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1405586239.000000\n"
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
@@ -333,7 +333,7 @@ msgctxt ""
"ST_SAVESTART\n"
"string.text"
msgid "Save ~starting document"
-msgstr ""
+msgstr "Guarda el document ~inicial"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -341,7 +341,7 @@ msgctxt ""
"ST_SAVEMERGED\n"
"string.text"
msgid "Save merged document"
-msgstr ""
+msgstr "Guarda el document combinat"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -349,7 +349,7 @@ msgctxt ""
"ST_PRINT\n"
"string.text"
msgid "Print settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configuració d'impressió"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -357,7 +357,7 @@ msgctxt ""
"ST_SENDMAIL\n"
"string.text"
msgid "E-Mail settings"
-msgstr ""
+msgstr "Paràmetres del correu electrònic"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"ST_DEFAULTATTACHMENT\n"
"string.text"
msgid "Untitled"
-msgstr ""
+msgstr "Sense títol"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -373,7 +373,7 @@ msgctxt ""
"ST_NOSUBJECT\n"
"string.text"
msgid "No subject"
-msgstr ""
+msgstr "Sense assumpte"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -385,6 +385,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to enter e-mail account information now?"
msgstr ""
+"Per poder enviar documents de combinació de correu per correu electrònic, el %PRODUCTNAME necessita algunes dades sobre el compte de correu que s'utilitzarà.\n"
+"\n"
+" Voleu introduir ara la informació del compte de correu?"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -465,7 +468,7 @@ msgctxt ""
"ST_OUTPUT\n"
"string.text"
msgid "Save, print or send"
-msgstr "Alceu, imprimiu o envieu"
+msgstr "Guardeu, imprimiu o envieu"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/sw/source/ui/envelp.po b/source/ca-valencia/sw/source/ui/envelp.po
index 507004aa1b4..38f0541c856 100644
--- a/source/ca-valencia/sw/source/ui/envelp.po
+++ b/source/ca-valencia/sw/source/ui/envelp.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-12 19:09+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -241,7 +241,7 @@ msgctxt ""
"FL_SAVE_MERGED_DOCUMENT\n"
"fixedline.text"
msgid "Save merged document"
-msgstr "Alça el document combinat"
+msgstr "Guarda el document combinat"
#: mailmrge.src
msgctxt ""
@@ -259,7 +259,7 @@ msgctxt ""
"RB_SAVE_INDIVIDUAL\n"
"radiobutton.text"
msgid "Sa~ve as individual documents"
-msgstr "Alça com a documents indi~viduals"
+msgstr "Guarda com a documents indi~viduals"
#: mailmrge.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/sw/source/ui/index.po b/source/ca-valencia/sw/source/ui/index.po
index a3d58bccfae..73f229ddf6b 100644
--- a/source/ca-valencia/sw/source/ui/index.po
+++ b/source/ca-valencia/sw/source/ui/index.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-08 06:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-17 08:37+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca-valencia\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1389162505.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1405586256.000000\n"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"STR_STRUCTURE\n"
"string.text"
msgid "Structure text"
-msgstr ""
+msgstr "Estructura el text"
#: cnttab.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/sw/source/ui/misc.po b/source/ca-valencia/sw/source/ui/misc.po
index caa7281e4c1..4694c8fb89d 100644
--- a/source/ca-valencia/sw/source/ui/misc.po
+++ b/source/ca-valencia/sw/source/ui/misc.po
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAVE_GLOSSARY\n"
"string.text"
msgid "Save AutoText"
-msgstr "Alça el text automàtic"
+msgstr "Guarda el text automàtic"
#: glossary.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/sw/source/ui/utlui.po b/source/ca-valencia/sw/source/ui/utlui.po
index cf65cc97ab9..f3a704bee52 100644
--- a/source/ca-valencia/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/ca-valencia/sw/source/ui/utlui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-08 06:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-17 08:37+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca-valencia\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1389162671.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1405586270.000000\n"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_CITATION\n"
"string.text"
msgid "Citation"
-msgstr ""
+msgstr "Citació"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/ca-valencia/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 4b1cf549b03..a3176b139e2 100644
--- a/source/ca-valencia/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/ca-valencia/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-22 22:57+0000\n"
-"Last-Translator: Jordi <jordis@softcatala.cat>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-27 18:48+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ca-valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1393109832.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1398624527.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Please save this document under a different name."
-msgstr "Alceu este document amb un nom diferent."
+msgstr "Guardeu este document amb un nom diferent."
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save links relative to"
-msgstr "Alça els enllaços relativament"
+msgstr "Guarda els enllaços relativament"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Zip/City"
-msgstr "_Codi postal/Municipi"
+msgstr "_Codi postal/Ciutat"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "City"
-msgstr "Municipi"
+msgstr "Ciutat"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -8229,7 +8229,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start fro_m a recently saved starting document"
-msgstr "Co_mença a partir d'un document inicial alçat recentment"
+msgstr "Co_mença a partir d'un document inicial guardat recentment"
#: mmselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -8292,7 +8292,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save As"
-msgstr "Anomena i alça"
+msgstr "Anomena i guarda"
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11113,7 +11113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Zip/City"
-msgstr "_Codi postal/Municipi"
+msgstr "_Codi postal/Ciutat"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11122,7 +11122,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "City"
-msgstr "Municipi"
+msgstr "Ciutat"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11275,7 +11275,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save label?"
-msgstr "Voleu alçar l'etiqueta?"
+msgstr "Voleu guardar l'etiqueta?"
#: querysavelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -11302,7 +11302,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Show changes?"
-msgstr "Voleu alçar els canvis?"
+msgstr "Voleu guardar els canvis?"
#: queryshowchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11446,7 +11446,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save as HTML?"
-msgstr "Voleu alçar com a HTML?"
+msgstr "Voleu guardar com a HTML?"
#: saveashtmldialog.ui
msgctxt ""
@@ -11455,7 +11455,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Would you like to save the document as HTML?"
-msgstr "Voleu alçar el document en format HTML?"
+msgstr "Voleu guardar el document en format HTML?"
#: saveashtmldialog.ui
msgctxt ""
@@ -11464,7 +11464,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "The source code can only be displayed if the document is saved in HTML format."
-msgstr "Només es pot mostrar el codi font si s'alça el document en format HTML."
+msgstr "Només es pot mostrar el codi font si es guarda el document en format HTML."
#: savelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -11473,7 +11473,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save Label Format"
-msgstr "Alça el format de l'etiqueta"
+msgstr "Guarda el format de l'etiqueta"
#: savelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -11662,7 +11662,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Select Address List"
-msgstr "Selecciona un llista d'adreces"
+msgstr "Selecciona una llista d'adreces"
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/swext/mediawiki/help.po b/source/ca-valencia/swext/mediawiki/help.po
index 9c60e65d735..c0746d0bad0 100644
--- a/source/ca-valencia/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/ca-valencia/swext/mediawiki/help.po
@@ -2,12 +2,12 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-26 12:26+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ca_XV\n"
+"Language: ca-valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"par_id2381969\n"
"help.text"
msgid "Note: You can store your user name and password for all respective dialogs inside %PRODUCTNAME. The password will be stored in a secure way, where access is maintained by a master password. To enable the master password, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>."
-msgstr "Nota: Podeu emmagatzemar el nom d'usuari i la contrasenya per a tots els diàlegs del %PRODUCTNAME. La contrasenya s'alçarà de manera segura, amb accés restringit mitjançant una contrasenya mestra. Per habilitar la contrasenya mestra, trieu <item type=\"menuitem\">Eines - Opcions - %PRODUCTNAME - Seguretat</item>."
+msgstr "Nota: Podeu emmagatzemar el nom d'usuari i la contrasenya per a tots els diàlegs del %PRODUCTNAME. La contrasenya es guardarà de manera segura, amb accés restringit mitjançant una contrasenya mestra. Per habilitar la contrasenya mestra, trieu <item type=\"menuitem\">Eines - Opcions - %PRODUCTNAME - Seguretat</item>."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"par_id292062\n"
"help.text"
msgid "Optionally enable \"Save password\" to save the password between sessions. A master password is used to maintain access to all saved passwords. Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item> to enable the master password. \"Save password\" is unavailable when the master password is not enabled."
-msgstr "Opcionalment, habiliteu \"Alça la contrasenya\" per alçar la contrasenya entre sessions. Per mantindre l'accés a totes les contrasenyes alçades s'utilitza una contrasenya mestra. Trieu <item type=\"menuitem\">Eines - Opcions - %PRODUCTNAME - Seguretat</item> per habilitar la contrasenya mestra. L'opció \"Alça la contrasenya\" no està disponible si la contrasenya mestra no està habilitada."
+msgstr "Opcionalment, habiliteu \"Guarda la contrasenya\" per guardar la contrasenya entre sessions. Per mantindre l'accés a totes les contrasenyes guardades s'utilitza una contrasenya mestra. Trieu <item type=\"menuitem\">Eines - Opcions - %PRODUCTNAME - Seguretat</item> per habilitar la contrasenya mestra. L'opció \"Guarda la contrasenya\" no està disponible si la contrasenya mestra no està habilitada."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"par_id9046601\n"
"help.text"
msgid "If you have enabled the master password feature on the Security tab page of the <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME</item> dialog, then the software can store your password and automatically insert the data where necessary. Enable the \"Save password\" checkbox to store your password."
-msgstr "Si heu habilitat la contrasenya mestra a la pestanya Seguretat del diàleg <item type=\"menuitem\">Eines - Opcions - %PRODUCTNAME</item>, l'aplicació pot emmagatzemar la vostra contrasenya i inserir-la automàticament allà on siga necessari. Habiliteu la casella \"Alça la contrasenya\" per emmagatzemar la vostra contrasenya."
+msgstr "Si heu habilitat la contrasenya mestra a la pestanya Seguretat del diàleg <item type=\"menuitem\">Eines - Opcions - %PRODUCTNAME</item>, l'aplicació pot emmagatzemar la vostra contrasenya i inserir-la automàticament allà on siga necessari. Habiliteu la casella \"Guarda la contrasenya\" per emmagatzemar la vostra contrasenya."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/uui/source.po b/source/ca-valencia/uui/source.po
index 83c3b208dac..02de6c286fa 100644
--- a/source/ca-valencia/uui/source.po
+++ b/source/ca-valencia/uui/source.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-12 18:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-16 20:29+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca-valencia\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371063583.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1405542558.000000\n"
#: alreadyopen.src
msgctxt ""
@@ -61,7 +61,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"El fitxer de document '$(ARG1)' l'heu bloquejat per a edició en un altre sistema des del $(ARG2)\n"
"\n"
-"Tanqueu el document en l'altre sistema i torneu a provar d'alçar-lo, o ignoreu el vostre propi bloqueig i alceu el document actual.\n"
+"Tanqueu el document en l'altre sistema i torneu a provar de guardar-lo, o ignoreu el vostre propi bloqueig i guardeu el document actual.\n"
"\n"
#: alreadyopen.src
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALREADYOPEN_RETRY_SAVE_BTN\n"
"string.text"
msgid "~Retry Saving"
-msgstr "~Reintenta alçar"
+msgstr "~Reintenta guardar"
#: alreadyopen.src
msgctxt ""
@@ -99,9 +99,9 @@ msgid ""
"Do you want to save anyway?\n"
"\n"
msgstr ""
-"El fitxer s'ha modificat des que el vau obrir per a edició al %PRODUCTNAME. Si alceu la vostra versió del document, se sobreescriuran els canvis fets per altri.\n"
+"El fitxer s'ha modificat des que el vau obrir per a edició al %PRODUCTNAME. Si guardeu la vostra versió del document, se sobreescriuran els canvis fets per altri.\n"
"\n"
-"Voleu alçar-lo igualment?\n"
+"Voleu guardar-lo igualment?\n"
"\n"
#: filechanged.src
@@ -199,9 +199,9 @@ msgid ""
"$(ARG1)\n"
"which are too large to store in binary format. If you wish users that don't have access to the library password to be able to run macros in those module(s) you must split those modules into a number of smaller modules. Do you wish to continue to save/export this library?"
msgstr ""
-"Esteu a punt d'alçar/exportar una biblioteca del Basic protegida amb contrasenya que conté els mòduls \n"
+"Esteu a punt de guardar/exportar una biblioteca del Basic protegida amb contrasenya que conté els mòduls \n"
"$(ARG1)\n"
-"que són massa grans per poder-se alçar en format binari. Si voleu que els usuaris que no tinguen accés a la contrasenya puguen executar macros d'estos mòduls, heu de dividir la biblioteca en mòduls més petits. Voleu continuar desant/exportant la biblioteca?"
+"que són massa grans per poder-se guardar en format binari. Si voleu que els usuaris que no tinguen accés a la contrasenya puguen executar macros d'estos mòduls, heu de dividir la biblioteca en mòduls més petits. Voleu continuar desant/exportant la biblioteca?"
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_UUI_IO_RECURSIVE & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "$(ARG1) cannot be copied into itself."
-msgstr "$(ARG1) no es pot copiar dins de sí mateix."
+msgstr "$(ARG1) no es pot copiar dins de si mateix."
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -875,7 +875,7 @@ msgid ""
"You are saving to a macro-free document format, the macros contained in this document will not be saved.\n"
"Do you wish to continue?"
msgstr ""
-"Esteu desant en un format de document que no permet macros. Les macros d'este document no s'alçaran.\n"
+"Esteu desant en un format de document que no permet macros. Les macros d'este document no es guardaran.\n"
"Voleu continuar?"
#: lockfailed.src
@@ -1011,7 +1011,7 @@ msgctxt ""
"STR_ENTER_PASSWORD_TO_OPEN\n"
"string.text"
msgid "Enter password to open file: \n"
-msgstr ""
+msgstr "Introduïu la contrasenya per obrir el fitxer: \n"
#: passworddlg.src
msgctxt ""
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgctxt ""
"STR_ENTER_PASSWORD_TO_MODIFY\n"
"string.text"
msgid "Enter password to modify file: \n"
-msgstr ""
+msgstr "Introduïu la contrasenya per a modificar el fitxer: \n"
#: passworddlg.src
msgctxt ""
@@ -1027,7 +1027,7 @@ msgctxt ""
"STR_ENTER_SIMPLE_PASSWORD\n"
"string.text"
msgid "Enter password: "
-msgstr ""
+msgstr "Introduïu la contrasenya: "
#: passworddlg.src
msgctxt ""
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONFIRM_SIMPLE_PASSWORD\n"
"string.text"
msgid "Confirm password: "
-msgstr ""
+msgstr "Confirmeu la contrasenya: "
#: passworddlg.src
msgctxt ""
@@ -1043,7 +1043,7 @@ msgctxt ""
"STR_TITLE_CREATE_PASSWORD\n"
"string.text"
msgid "Set Password"
-msgstr ""
+msgstr "Estableix la contrasenya"
#: passworddlg.src
msgctxt ""
@@ -1051,7 +1051,7 @@ msgctxt ""
"STR_TITLE_ENTER_PASSWORD\n"
"string.text"
msgid "Enter Password"
-msgstr ""
+msgstr "Introduïu la contrasenya"
#: passworddlg.src
msgctxt ""
@@ -1059,7 +1059,7 @@ msgctxt ""
"STR_PASSWORD_MISMATCH\n"
"string.text"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
-msgstr ""
+msgstr "La contrasenya de confirmació no coincideix amb la contrasenya. Torneu a definir la contrasenya i introduïu la mateixa contrasenya a tots dos quadres."
#: passworderrs.src
msgctxt ""
@@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr ""
"\n"
"$(ARG2)\n"
"\n"
-"Torneu a provar d'alçar el document més tard o alceu-ne una còpia.\n"
+"Torneu a provar de guardar el document més tard o guardeu-ne una còpia.\n"
"\n"
#: trylater.src
@@ -1206,7 +1206,7 @@ msgctxt ""
"STR_TRYLATER_RETRYSAVING_BTN\n"
"string.text"
msgid "~Retry Saving"
-msgstr "~Reintenta alçar"
+msgstr "~Reintenta guardar"
#: trylater.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/uui/uiconfig/ui.po b/source/ca-valencia/uui/uiconfig/ui.po
index 5b9ae9665bd..e5d6ba11b29 100644
--- a/source/ca-valencia/uui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ca-valencia/uui/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-10 11:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-16 20:33+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca-valencia\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370863179.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1405542802.000000\n"
#: logindialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Authentication Required"
-msgstr ""
+msgstr "Es requereix autenticació"
#: logindialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use system credentials"
-msgstr ""
+msgstr "_Usa les credencials del sistema"
#: logindialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remember password"
-msgstr ""
+msgstr "_Recorda la contrasenya"
#: logindialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ccount"
-msgstr ""
+msgstr "_Compte"
#: logindialog.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pass_word"
-msgstr ""
+msgstr "Contra_senya"
#: logindialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom d'_usuari"
#: logindialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Path"
-msgstr ""
+msgstr "_Camí"
#: logindialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "_Navega..."
#: logindialog.ui
msgctxt ""
@@ -98,6 +98,8 @@ msgid ""
"Enter user name and password for:\n"
"\"%2\" on %1"
msgstr ""
+"Introduïu el nom d'usuari i la contrasenya per a: \n"
+"«%2» en %1"
#: logindialog.ui
msgctxt ""
@@ -109,6 +111,8 @@ msgid ""
"Enter user name and password for:\n"
"%1"
msgstr ""
+"Introduïu el nom d'usuari i la contrasenya per a: \n"
+"%1"
#: logindialog.ui
msgctxt ""
@@ -117,7 +121,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Message from server:"
-msgstr ""
+msgstr "Missatge del servidor:"
#: masterpassworddlg.ui
msgctxt ""
@@ -144,7 +148,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Set Password"
-msgstr ""
+msgstr "Estableix la contrasenya"
#: setmasterpassworddlg.ui
msgctxt ""
@@ -198,7 +202,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Security Warning: "
-msgstr ""
+msgstr "Avís de seguretat: "
#: sslwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -207,7 +211,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Continue"
-msgstr ""
+msgstr "Continua"
#: sslwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -216,7 +220,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cancel Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Cancel·la la connexió"
#: sslwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -225,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "View Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra el certificat"
#: unknownauthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -234,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Website Certified by an Unknown Authority"
-msgstr ""
+msgstr "Lloc web certificat per una autoritat desconeguda"
#: unknownauthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -243,7 +247,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Accept this certificate temporarily for this session"
-msgstr ""
+msgstr "Accepta este certificat temporalment per a esta sessió"
#: unknownauthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -252,7 +256,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Do not accept this certificate and do not connect to this Web site"
-msgstr ""
+msgstr "No acceptis este certificat i no et connectes a este lloc web"
#: unknownauthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -261,4 +265,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Examine Certificate..."
-msgstr ""
+msgstr "Examina el certificat..."
diff --git a/source/ca-valencia/vcl/source/src.po b/source/ca-valencia/vcl/source/src.po
index 20ae637ed5b..83208d297d4 100644
--- a/source/ca-valencia/vcl/source/src.po
+++ b/source/ca-valencia/vcl/source/src.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-12 23:08+0000\n"
-"Last-Translator: Jordi <jordis@softcatala.cat>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-16 21:24+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca-valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1389568130.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1405545841.000000\n"
#. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string
#: btntext.src
@@ -186,7 +186,7 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_SAVE\n"
"string.text"
msgid "~Save"
-msgstr "~Alça"
+msgstr "~Guarda"
#: btntext.src
msgctxt ""
@@ -290,7 +290,7 @@ msgctxt ""
"STR_FPICKER_PASSWORD\n"
"string.text"
msgid "Save with pass~word"
-msgstr "Alça-ho amb ~contrasenya"
+msgstr "Guarda-ho amb ~contrasenya"
#: fpicker.src
msgctxt ""
@@ -418,7 +418,7 @@ msgctxt ""
"STR_FPICKER_SAVE\n"
"string.text"
msgid "Save"
-msgstr "Alça"
+msgstr "Guarda"
#: fpicker.src
msgctxt ""
@@ -1131,7 +1131,7 @@ msgctxt ""
"SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT\n"
"string.text"
msgid "Please enter the fax number"
-msgstr ""
+msgstr "Introduïu el número de fax"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"SV_PRINT_INVALID_TXT\n"
"string.text"
msgid "<ignore>"
-msgstr ""
+msgstr "<ignora>"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -1147,7 +1147,7 @@ msgctxt ""
"SV_PRINT_CUSTOM_TXT\n"
"string.text"
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "Personalitzat"
#: stdtext.src
msgctxt ""
@@ -1403,7 +1403,7 @@ msgctxt ""
"pixels\n"
"itemlist.text"
msgid "pixels"
-msgstr ""
+msgstr "píxels"
#: units.src
msgctxt ""
@@ -1412,7 +1412,7 @@ msgctxt ""
"pixel\n"
"itemlist.text"
msgid "pixel"
-msgstr ""
+msgstr "píxel"
#: units.src
msgctxt ""
@@ -1421,7 +1421,7 @@ msgctxt ""
"°\n"
"itemlist.text"
msgid "°"
-msgstr ""
+msgstr "°"
#: units.src
msgctxt ""
@@ -1430,7 +1430,7 @@ msgctxt ""
"sec\n"
"itemlist.text"
msgid "sec"
-msgstr ""
+msgstr "s"
#: units.src
msgctxt ""
@@ -1439,4 +1439,4 @@ msgctxt ""
"ms\n"
"itemlist.text"
msgid "ms"
-msgstr ""
+msgstr "ms"
diff --git a/source/ca-valencia/vcl/uiconfig/ui.po b/source/ca-valencia/vcl/uiconfig/ui.po
index f09a917a23c..155f1d0b04a 100644
--- a/source/ca-valencia/vcl/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ca-valencia/vcl/uiconfig/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-29 19:13+0000\n"
-"Last-Translator: Jordi <jordis@softcatala.cat>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-16 21:27+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ca-valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1391022789.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1405546051.000000\n"
#: cupspassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Authentication request"
-msgstr ""
+msgstr "Sol·licitud d'autenticació"
#: cupspassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User"
-msgstr ""
+msgstr "_Usuari"
#: cupspassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password"
-msgstr ""
+msgstr "_Contrasenya"
#: cupspassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Please enter your authentication data for server %s"
-msgstr ""
+msgstr "Introduïu les dades d'autenticació per al servidor %s"
#: errornocontentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Option"
-msgstr ""
+msgstr "_Opció"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Current _value"
-msgstr ""
+msgstr "_Valor actual"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Printer _Language type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus de ~llenguatge de la impressora"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color"
-msgstr ""
+msgstr "_Color"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color _depth"
-msgstr ""
+msgstr "_Profunditat de color"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "From driver"
-msgstr ""
+msgstr "Des d'un controlador"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Color"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Grayscale"
-msgstr ""
+msgstr "Escala de grisos"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "8 Bit"
-msgstr ""
+msgstr "8 bits"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "24 Bit"
-msgstr ""
+msgstr "24 bits"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic : %s"
-msgstr ""
+msgstr "Automàtic: %s"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "PostScript (Level from driver)"
-msgstr ""
+msgstr "PostScript (nivell del controlador)"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "PostScript Level 1"
-msgstr ""
+msgstr "PostScript nivell 1"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "PostScript Level 2"
-msgstr ""
+msgstr "PostScript nivell 2"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "PostScript Level 3"
-msgstr ""
+msgstr "PostScript nivell 3"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "PDF"
-msgstr ""
+msgstr "PDF"
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
@@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paper size"
-msgstr ""
+msgstr "Mida del _paper"
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
@@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "_Orientació"
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
@@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Duplex"
-msgstr ""
+msgstr "_Dúplex"
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
@@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paper tray"
-msgstr ""
+msgstr "Safata de paper"
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Portrait"
-msgstr ""
+msgstr "Vertical"
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
@@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Landscape"
-msgstr ""
+msgstr "Horitzontal"
#: printerpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Properties of %s"
-msgstr ""
+msgstr "Propietats de %s"
#: printerpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paper"
-msgstr ""
+msgstr "Paper"
#: printerpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Device"
-msgstr ""
+msgstr "Dispositiu"
#: printprogressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Printing"
-msgstr ""
+msgstr "Impressió"
#: printprogressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page %p of %n"
-msgstr ""
+msgstr "Pàgina %p de %n"
#: querydialog.ui
msgctxt ""
@@ -941,4 +941,4 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "New Data Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus de dades nou"
diff --git a/source/ca-valencia/wizards/source/formwizard.po b/source/ca-valencia/wizards/source/formwizard.po
index 0462410d410..1a8b687048c 100644
--- a/source/ca-valencia/wizards/source/formwizard.po
+++ b/source/ca-valencia/wizards/source/formwizard.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-24 18:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-16 21:16+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca-valencia\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369421490.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1405545415.000000\n"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_COMMON_START + 30\n"
"string.text"
msgid "The document could not be saved."
-msgstr "No s'ha pogut alçar el document."
+msgstr "No s'ha pogut guardar el document."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1844,7 +1844,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 44\n"
"string.text"
msgid "Save as"
-msgstr "Anomena i alça"
+msgstr "Anomena i guarda"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2036,7 +2036,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 74\n"
"string.text"
msgid "The sort criterion '<FIELDNAME>' was chosen twice. Each criterion can only be chosen once."
-msgstr ""
+msgstr "El criteri d'ordenació '<FIELDNAME>' s'ha seleccionat dues vegades. Cada criteri només es pot seleccionar una vegada."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2253,7 +2253,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 102\n"
"string.text"
msgid "Outline - Compact"
-msgstr "Contorn - Compcte"
+msgstr "Contorn - Compacte"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2317,7 +2317,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 110\n"
"string.text"
msgid "Outline, indented - Highlighted"
-msgstr "Contorn, sagnt - Ressaltat"
+msgstr "Contorn, sagnat - Ressaltat"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3601,7 +3601,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 24\n"
"string.text"
msgid "To create another new fax out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file."
-msgstr "Per crear un nou fax a partir de la plantilla, aneu a la ubicació on vau alçar la plantilla i feu doble clic al fitxer."
+msgstr "Per crear un nou fax a partir de la plantilla, aneu a la ubicació on vau guardar la plantilla i feu doble clic al fitxer."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3665,7 +3665,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 32\n"
"string.text"
msgid "Choose a name and save the template"
-msgstr "Selecciona un nom i alça la plantilla"
+msgstr "Selecciona un nom i guarda la plantilla"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4211,7 +4211,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +35\n"
"string.text"
msgid "Save ~as:"
-msgstr "~Anomena i alça:"
+msgstr "~Anomena i guarda:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5277,7 +5277,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +11\n"
"string.text"
msgid "Choose a name and save the template"
-msgstr "Selecciona un nom i alça la plantilla"
+msgstr "Selecciona un nom i guarda la plantilla"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5349,7 +5349,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +20\n"
"string.text"
msgid "To create a new agenda out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file."
-msgstr "Per crear una nova agenda a partir de la plantilla, aneu a la ubicació on heu alçat la plantilla i feu doble clic al fitxer."
+msgstr "Per crear una nova agenda a partir de la plantilla, aneu a la ubicació on heu guardat la plantilla i feu doble clic al fitxer."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5525,7 +5525,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +43\n"
"string.text"
msgid "An unexpected error occurred while saving the agenda template."
-msgstr "S'ha produït un error inesperat en alçar la plantilla d'agenda."
+msgstr "S'ha produït un error inesperat en guardar la plantilla d'agenda."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/wizards/source/importwizard.po b/source/ca-valencia/wizards/source/importwizard.po
index 37bd0802096..59f4650c6ab 100644
--- a/source/ca-valencia/wizards/source/importwizard.po
+++ b/source/ca-valencia/wizards/source/importwizard.po
@@ -2,12 +2,12 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-10 10:53+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ca_XV\n"
+"Language: ca-valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"sTextExportLabel\n"
"string.text"
msgid "Save to:"
-msgstr "Alça a:"
+msgstr "Guarda a:"
#: importwi.src
msgctxt ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"scouldNotsaveDocument\n"
"string.text"
msgid "Document '<1>' could not be saved."
-msgstr "No s'ha pogut alçar el document '<1>'."
+msgstr "No s'ha pogut guardar el document '<1>'."
#: importwi.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/wizards/source/template.po b/source/ca-valencia/wizards/source/template.po
index 2b87a8b8625..d8c2c5541cd 100644
--- a/source/ca-valencia/wizards/source/template.po
+++ b/source/ca-valencia/wizards/source/template.po
@@ -2,19 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-06 14:00+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-27 18:51+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ca_XV\n"
+"Language: ca-valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1354802440.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1398624715.000000\n"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STYLES + 1\n"
"string.text"
msgid "Error while saving the document to the clipboard! The following action cannot be undone."
-msgstr "S'ha produït un error en alçar el document actual al porta-retalls. La següent acció no es pot desfer."
+msgstr "S'ha produït un error en guardar el document actual al porta-retalls. La següent acció no es pot desfer."
#: template.src
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"STYLENAME + 17\n"
"string.text"
msgid "Pumpkin"
-msgstr "Carbassa"
+msgstr "Carabassa"
#: template.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/xmlsecurity/source/dialogs.po b/source/ca-valencia/xmlsecurity/source/dialogs.po
index 68f3cb2ee7e..e6fe9ae8bfe 100644
--- a/source/ca-valencia/xmlsecurity/source/dialogs.po
+++ b/source/ca-valencia/xmlsecurity/source/dialogs.po
@@ -226,7 +226,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Este document conté signatures en format ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x). La signatura de documents al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION requereix la versió d'ODF 1.2. Per tant, no es pot afegir o suprimir cap signatura a este document.\n"
"\n"
-"Alceu el document en format ODF 1.2 i torneu a afegir totes les signatures que vulgueu."
+"Guardeu el document en format ODF 1.2 i torneu a afegir totes les signatures que vulgueu."
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/ca-valencia/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
index e28340b23f0..f70e3764b76 100644
--- a/source/ca-valencia/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ca-valencia/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-18 19:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-16 21:15+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca-valencia\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371582955.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1405545337.000000\n"
#: certpage.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Certification path"
-msgstr ""
+msgstr "Camí de la certificació"
#: certpage.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "View Certificate..."
-msgstr ""
+msgstr "Mostra el certificat..."
#: certpage.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Certification status"
-msgstr ""
+msgstr "Estat de la certificació"
#: certpage.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The certificate is OK."
-msgstr ""
+msgstr "El certificat és correcte."
#: certpage.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The certificate could not be validated."
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha pogut validar el certificat."
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -405,7 +405,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "View Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra el certificat"
#: viewcertdialog.ui
msgctxt ""
@@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "General"
#: viewcertdialog.ui
msgctxt ""
@@ -423,7 +423,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Details"
-msgstr ""
+msgstr "Detalls"
#: viewcertdialog.ui
msgctxt ""
@@ -432,4 +432,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Certification Path"
-msgstr ""
+msgstr "Camí de la certificació"
diff --git a/source/ca/basctl/source/basicide.po b/source/ca/basctl/source/basicide.po
index 599796289c4..652e6970982 100644
--- a/source/ca/basctl/source/basicide.po
+++ b/source/ca/basctl/source/basicide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-22 22:23+0000\n"
-"Last-Translator: Jordi <jordis@softcatala.cat>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-25 12:43+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1393107808.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408970606.000000\n"
#: basicprint.src
msgctxt ""
@@ -427,7 +427,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_CANNOTSAVEVBA\n"
"string.text"
msgid "You are editing a VBA macro. Changes can be saved only in OpenDocument Format."
-msgstr ""
+msgstr "Esteu editant una macro VBA. Només podeu desar els canvis en el format OpenDocument."
#: basidesh.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/ca/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
index 33fc3154226..5b63f28669c 100644
--- a/source/ca/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
+++ b/source/ca/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-16 19:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-25 12:47+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ca\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400267817.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408970827.000000\n"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -233,14 +233,13 @@ msgid "Export Basic library"
msgstr "Exporta biblioteca del Basic"
#: exportdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"exportdialog.ui\n"
"extension\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Export as _extension"
-msgstr "Exporta com a _paquet"
+msgstr "Exporta com a _extensió"
#: exportdialog.ui
msgctxt ""
@@ -366,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Manage Breakpoints"
-msgstr ""
+msgstr "Gestiona els punts de ruptura"
#: managebreakpoints.ui
msgctxt ""
@@ -375,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Actiu"
#: managebreakpoints.ui
msgctxt ""
@@ -384,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pass Count:"
-msgstr ""
+msgstr "Recompte de passades:"
#: managebreakpoints.ui
msgctxt ""
@@ -393,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Breakpoints"
-msgstr ""
+msgstr "Punts de ruptura"
#: managelanguages.ui
msgctxt ""
@@ -402,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Manage User Interface Languages [$1]"
-msgstr ""
+msgstr "Gestió de les llengües de la interfície d'usuari [$1]"
#: managelanguages.ui
msgctxt ""
@@ -411,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Present Languages"
-msgstr ""
+msgstr "Llengües presents"
#: managelanguages.ui
msgctxt ""
@@ -420,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages."
-msgstr ""
+msgstr "La llengua per defecte s'utilitza si no hi ha cap localització d'interfície d'usuari local present. A més, totes les cadenes de la llengua per defecte es copien als recursos de les llengües afegides."
#: managelanguages.ui
msgctxt ""
@@ -429,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add..."
-msgstr ""
+msgstr "Afegeix..."
#: managelanguages.ui
msgctxt ""
@@ -438,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Per defecte"
#: modulepage.ui
msgctxt ""
@@ -447,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "M_odule"
-msgstr ""
+msgstr "Mò_dul"
#: modulepage.ui
msgctxt ""
@@ -456,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "_Nou..."
#: modulepage.ui
msgctxt ""
@@ -465,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "_Nou..."
#: modulepage.ui
msgctxt ""
@@ -474,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password..."
-msgstr ""
+msgstr "_Contrasenya..."
#: modulepage.ui
msgctxt ""
@@ -483,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Import..."
-msgstr ""
+msgstr "_Importa..."
#: modulepage.ui
msgctxt ""
@@ -492,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Export..."
-msgstr ""
+msgstr "_Exporta..."
#: newlibdialog.ui
msgctxt ""
@@ -501,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Nom:"
#: organizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -510,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "Organitzador de macros del %PRODUCTNAME Basic"
#: organizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -519,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Modules"
-msgstr ""
+msgstr "Mòduls"
#: organizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -528,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "Diàlegs"
#: organizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -537,4 +536,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Libraries"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteques"
diff --git a/source/ca/chart2/uiconfig/ui.po b/source/ca/chart2/uiconfig/ui.po
index dbe4b920f67..a002beceb53 100644
--- a/source/ca/chart2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ca/chart2/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-21 06:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-26 08:44+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1405925257.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409042698.000000\n"
#: 3dviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Error Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Marge d'error"
#: dlg_InsertLegend.ui
msgctxt ""
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Legend"
-msgstr ""
+msgstr "Llegenda"
#: dlg_InsertLegend.ui
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Display legend"
-msgstr ""
+msgstr "_Mostra la llegenda"
#: dlg_InsertLegend.ui
msgctxt ""
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left"
-msgstr ""
+msgstr "_Esquerra"
#: dlg_InsertLegend.ui
msgctxt ""
@@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right"
-msgstr ""
+msgstr "_Dreta"
#: dlg_InsertLegend.ui
msgctxt ""
@@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top"
-msgstr ""
+msgstr "_Superior"
#: dlg_InsertLegend.ui
msgctxt ""
@@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "_Inferior"
#: dlg_InsertLegend.ui
msgctxt ""
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Titles"
-msgstr ""
+msgstr "Títols"
#: inserttitledlg.ui
#, fuzzy
@@ -888,7 +888,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title"
-msgstr "_Mosaic"
+msgstr "_Títol"
#: inserttitledlg.ui
msgctxt ""
@@ -897,7 +897,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Subtitle"
-msgstr ""
+msgstr "_Subtítol"
#: inserttitledlg.ui
msgctxt ""
@@ -954,7 +954,6 @@ msgid "Y ax_is"
msgstr "E_ix Y"
#: inserttitledlg.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttitledlg.ui\n"
"label2\n"
@@ -970,7 +969,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Paràgraf"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -979,7 +978,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Sagnats i espaiat"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -988,7 +987,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Alineació"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -997,7 +996,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
+msgstr "Tipografia asiàtica"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -1006,7 +1005,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Tabuladors"
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1177,17 +1176,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sche_me"
-msgstr ""
+msgstr "Esque_ma"
#: tp_3D_SceneAppearance.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_3D_SceneAppearance.ui\n"
"CB_SHADING\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Shading"
-msgstr "E_spaiat"
+msgstr "_Ombrejat"
#: tp_3D_SceneAppearance.ui
msgctxt ""
@@ -1196,7 +1194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Object borders"
-msgstr ""
+msgstr "Vores de l'_objecte"
#: tp_3D_SceneAppearance.ui
msgctxt ""
@@ -1205,7 +1203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rounded edges"
-msgstr ""
+msgstr "Vores a_rrodonides"
#: tp_3D_SceneAppearance.ui
msgctxt ""
@@ -1214,7 +1212,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Simple"
-msgstr ""
+msgstr "Simple"
#: tp_3D_SceneAppearance.ui
msgctxt ""
@@ -1223,7 +1221,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Realistic"
-msgstr ""
+msgstr "Realista"
#: tp_3D_SceneAppearance.ui
msgctxt ""
@@ -1232,7 +1230,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "Personalitzat"
#: tp_3D_SceneGeometry.ui
msgctxt ""
@@ -1241,7 +1239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right-angled axes"
-msgstr ""
+msgstr "Eixos arrodonits cap a la _dreta"
#: tp_3D_SceneGeometry.ui
msgctxt ""
@@ -1250,7 +1248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_X rotation"
-msgstr ""
+msgstr "Rotació en _X"
#: tp_3D_SceneGeometry.ui
msgctxt ""
@@ -1259,7 +1257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y rotation"
-msgstr ""
+msgstr "Rotació en _Y"
#: tp_3D_SceneGeometry.ui
msgctxt ""
@@ -1268,7 +1266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Z rotation"
-msgstr ""
+msgstr "Rotació en _Z"
#: tp_3D_SceneGeometry.ui
msgctxt ""
@@ -1277,7 +1275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Perspective"
-msgstr ""
+msgstr "_Perspectiva"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
msgctxt ""
@@ -1286,7 +1284,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Light source 1"
-msgstr ""
+msgstr "Font de llum 1"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
msgctxt ""
@@ -1295,7 +1293,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light source 1"
-msgstr ""
+msgstr "Font de llum 1"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
msgctxt ""
@@ -1304,7 +1302,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Light source 2"
-msgstr ""
+msgstr "Font de llum 2"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
msgctxt ""
@@ -1313,7 +1311,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light source 2"
-msgstr ""
+msgstr "Font de llum 2"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
msgctxt ""
@@ -1322,7 +1320,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Light source 3"
-msgstr ""
+msgstr "Font de llum 3"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
msgctxt ""
@@ -1331,7 +1329,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light source 3"
-msgstr ""
+msgstr "Font de llum 3"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
msgctxt ""
@@ -1340,7 +1338,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Light source 4"
-msgstr ""
+msgstr "Font de llum 4"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
msgctxt ""
@@ -1349,7 +1347,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light source 4"
-msgstr ""
+msgstr "Font de llum 4"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
msgctxt ""
@@ -1358,7 +1356,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Light source 5"
-msgstr ""
+msgstr "Font de llum 5"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
msgctxt ""
@@ -1367,7 +1365,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light source 5"
-msgstr ""
+msgstr "Font de llum 5"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
msgctxt ""
@@ -1376,7 +1374,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Light source 6"
-msgstr ""
+msgstr "Font de llum 6"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
msgctxt ""
@@ -1574,7 +1572,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Near axis (other side)"
-msgstr ""
+msgstr "Prop de l'eix (a l'altra banda)"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1601,7 +1599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Distance"
-msgstr ""
+msgstr "_Distància"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1610,7 +1608,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Etiquetes"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1619,7 +1617,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Major:"
-msgstr ""
+msgstr "Principal:"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1628,7 +1626,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minor:"
-msgstr ""
+msgstr "Secundari:"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1637,7 +1635,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Inner"
-msgstr ""
+msgstr "_Interior"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1646,7 +1644,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Outer"
-msgstr ""
+msgstr "_Exterior"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1655,7 +1653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "I_nner"
-msgstr ""
+msgstr "I_nterior"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1664,7 +1662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "O_uter"
-msgstr ""
+msgstr "E_xterior"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1673,7 +1671,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Place _marks"
-msgstr ""
+msgstr "Ubica les _marques"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1682,7 +1680,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "At labels"
-msgstr ""
+msgstr "A les etiquetes"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1691,7 +1689,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "At axis"
-msgstr ""
+msgstr "A l'eix"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1700,7 +1698,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "At axis and labels"
-msgstr ""
+msgstr "A l'eix i a les etiquetes"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1709,7 +1707,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Interval marks"
-msgstr ""
+msgstr "Marques d'interval"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1718,7 +1716,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show major _grid"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra la _graella principal"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1727,7 +1725,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Show minor grid"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra la graella _secundària"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1736,7 +1734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mo_re..."
-msgstr ""
+msgstr "_Més..."
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1745,7 +1743,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mor_e..."
-msgstr ""
+msgstr "_Més..."
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1934,7 +1932,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Cone"
-msgstr ""
+msgstr "Con"
#: tp_ChartType.ui
msgctxt ""
@@ -1943,7 +1941,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Pyramid"
-msgstr ""
+msgstr "Piràmide"
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -1952,7 +1950,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show value as _number"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra el valor com a _nombre"
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -1961,7 +1959,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show value as _percentage"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra el valor com a _percentatge"
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -1970,7 +1968,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show _category"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra la _categoria"
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -1979,7 +1977,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show _legend key"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra la clau de la _llegenda"
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -1988,7 +1986,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number _format..."
-msgstr ""
+msgstr "_Format numèric..."
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -1997,7 +1995,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Percentage f_ormat..."
-msgstr ""
+msgstr "F_ormat de percentatge..."
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -2015,16 +2013,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Separator"
-msgstr ""
+msgstr "_Separador"
#: tp_DataLabel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_DataLabel.ui\n"
"FT_LABEL_PLACEMENT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Place_ment"
-msgstr ""
+msgstr "_Posicionament"
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -2033,7 +2032,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number Format for Percentage Value"
-msgstr ""
+msgstr "Format del nombre per al valor del percentatge"
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -2042,7 +2041,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Atributs del text"
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -2054,14 +2053,13 @@ msgid "_Degrees"
msgstr "_Graus"
#: tp_DataLabel.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_DataLabel.ui\n"
"FT_LABEL_TEXTDIR\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt direction"
-msgstr "Direcció del te_xt:"
+msgstr "Direcció del te_xt"
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -2070,7 +2068,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rotate Text"
-msgstr ""
+msgstr "Gira el text"
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -2097,7 +2095,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Above"
-msgstr ""
+msgstr "Part superior"
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -2106,7 +2104,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Top left"
-msgstr ""
+msgstr "A dalt a l'esquerra"
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -2115,7 +2113,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Esquerra"
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -2142,7 +2140,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom right"
-msgstr ""
+msgstr "A baix a la dreta"
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -2314,7 +2312,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data _labels"
-msgstr ""
+msgstr "Etiquetes de _dades"
#: tp_ErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -2323,7 +2321,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_None"
-msgstr ""
+msgstr "_Cap"
#: tp_ErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -2332,7 +2330,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Constant Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor _constant"
#: tp_ErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -2341,7 +2339,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Percentage"
-msgstr ""
+msgstr "_Percentatge"
#: tp_ErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -2350,7 +2348,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cell _Range"
-msgstr ""
+msgstr "Inte_rval de cel·les"
#: tp_ErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -2359,7 +2357,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Error Category"
-msgstr ""
+msgstr "Categoria d'error"
#: tp_ErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -2368,7 +2366,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Positive _and Negative"
-msgstr ""
+msgstr "Positiu _i negatiu"
#: tp_ErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -2377,7 +2375,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pos_itive"
-msgstr ""
+msgstr "_Positiu"
#: tp_ErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -2386,7 +2384,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ne_gative"
-msgstr ""
+msgstr "Ne_gatiu"
#: tp_ErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -2395,7 +2393,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Error Indicator"
-msgstr ""
+msgstr "Indicador d'error"
#: tp_ErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -2404,7 +2402,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_ositive (+)"
-msgstr ""
+msgstr "P_ositiu (+)"
#: tp_ErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -2413,7 +2411,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select data range"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccioneu l'interval de dades"
#: tp_ErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -2422,7 +2420,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Negative (-)"
-msgstr ""
+msgstr "_Negatiu (-)"
#: tp_ErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -2431,7 +2429,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select data range"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccioneu l'interval de dades"
#: tp_ErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -2440,7 +2438,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Same value for both"
-msgstr ""
+msgstr "El mateix valor per a totes dues"
#: tp_ErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -2449,7 +2447,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Paràmetres"
#: tp_ErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -2458,7 +2456,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Range for Positive Error Bars"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccioneu l'interval per a les barres d'error positives"
#: tp_ErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -2467,7 +2465,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Range for Negative Error Bars"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccioneu l'interval per a les barres d'error negatives"
#: tp_ErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -2476,7 +2474,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "From Data Table"
-msgstr ""
+msgstr "De la taula de dades"
#: tp_ErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -2485,7 +2483,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Standard Error"
-msgstr ""
+msgstr "Error estàndard"
#: tp_ErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -2685,7 +2683,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data series in _columns"
-msgstr ""
+msgstr "Sèries de dades en les _columnes"
#: tp_RangeChooser.ui
msgctxt ""
@@ -2694,7 +2692,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_First row as label"
-msgstr ""
+msgstr "La _primera fila com a etiqueta"
#: tp_RangeChooser.ui
msgctxt ""
@@ -2703,7 +2701,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_irst column as label"
-msgstr ""
+msgstr "La p_rimera columna com a etiquetes"
#: tp_RangeChooser.ui
msgctxt ""
@@ -2712,7 +2710,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Time based charting"
-msgstr ""
+msgstr "Diagrama basat en el temps"
#: tp_RangeChooser.ui
msgctxt ""
@@ -2721,7 +2719,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
#: tp_RangeChooser.ui
msgctxt ""
@@ -2730,7 +2728,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
#: tp_RangeChooser.ui
msgctxt ""
@@ -2739,7 +2737,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start Table Index"
-msgstr ""
+msgstr "Inicia l'índex de la taula"
#: tp_RangeChooser.ui
msgctxt ""
@@ -2748,17 +2746,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "End Table Index"
-msgstr ""
+msgstr "Finalitza l'índex de la taula"
#: tp_RangeChooser.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.ui\n"
"STR_PAGE_DATA_RANGE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data Range"
-msgstr "Intervals de dades"
+msgstr "Interval de dades"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -3391,14 +3388,13 @@ msgid "_Z axis"
msgstr "Eix _Z"
#: wizelementspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wizelementspage.ui\n"
"labelMainTitle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title"
-msgstr "_Mosaic"
+msgstr "_Títol"
#: wizelementspage.ui
msgctxt ""
@@ -3407,7 +3403,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Subtitle"
-msgstr ""
+msgstr "_Subtítol"
#: wizelementspage.ui
msgctxt ""
@@ -3434,7 +3430,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Display legend"
-msgstr ""
+msgstr "_Mostra la llegenda"
#: wizelementspage.ui
msgctxt ""
@@ -3443,7 +3439,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left"
-msgstr ""
+msgstr "_Esquerra"
#: wizelementspage.ui
msgctxt ""
@@ -3452,7 +3448,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right"
-msgstr ""
+msgstr "_Dreta"
#: wizelementspage.ui
msgctxt ""
@@ -3461,7 +3457,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top"
-msgstr ""
+msgstr "_Superior"
#: wizelementspage.ui
msgctxt ""
@@ -3470,7 +3466,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "_Inferior"
#: wizelementspage.ui
msgctxt ""
@@ -3479,17 +3475,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Choose titles, legend, and grid settings"
-msgstr ""
+msgstr "Trieu els títols, la llegenda i els paràmetres de la graella"
#: wizelementspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wizelementspage.ui\n"
"x\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "X axis"
-msgstr "Eix _X"
+msgstr "Eix X"
#: wizelementspage.ui
msgctxt ""
@@ -3516,4 +3511,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display grids"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra les graelles"
diff --git a/source/ca/cui/uiconfig/ui.po b/source/ca/cui/uiconfig/ui.po
index efaa578e0ea..54997613e0f 100644
--- a/source/ca/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ca/cui/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-17 21:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-25 12:57+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1405632468.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408971460.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2932,7 +2932,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Old Color"
-msgstr ""
+msgstr "Color anterior"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -2941,7 +2941,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "New Color"
-msgstr ""
+msgstr "Color nou"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3328,7 +3328,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep _scale"
-msgstr ""
+msgstr "Conserva l'e_scala"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -4501,14 +4501,13 @@ msgid "Double Wave"
msgstr "Ona doble"
#: embossdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"embossdialog.ui\n"
"EmbossDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Emboss"
-msgstr "Estampat en relleu"
+msgstr ""
#: embossdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4670,7 +4669,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_earch"
-msgstr ""
+msgstr "_Cerca"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4688,7 +4687,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field content is _NULL"
-msgstr ""
+msgstr "El contingut del camp és _NUL"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4742,7 +4741,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Where to search"
-msgstr ""
+msgstr "Àrea de cerca"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4760,7 +4759,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Match character wi_dth"
-msgstr ""
+msgstr "Concorda amb l'ampla_da del caràcter"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4769,7 +4768,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sounds like (_Japanese)"
-msgstr ""
+msgstr "Semblança fonètica (japonès)"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4781,14 +4780,13 @@ msgid "..."
msgstr "..."
#: fmsearchdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fmsearchdialog.ui\n"
"cbApprox\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "S_imilarity Search"
-msgstr "Cerca per similitud"
+msgstr "Cerca per s_imilitud"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4806,7 +4804,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Match case"
-msgstr ""
+msgstr "Coi_ncidència de majúscules i minúscules"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4824,7 +4822,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Regular expression"
-msgstr ""
+msgstr "Expressió _regular"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4833,7 +4831,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Appl_y field format"
-msgstr ""
+msgstr "Apl_ica el format del camp"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4842,7 +4840,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search _backwards"
-msgstr ""
+msgstr "Ce_rca cap enrere"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4851,7 +4849,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Wildcard expression"
-msgstr ""
+msgstr "Expressió _comodí"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4869,7 +4867,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Record :"
-msgstr ""
+msgstr "Registre:"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4896,7 +4894,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Format Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Formata les cel·les"
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4914,7 +4912,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Efectes de lletra"
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5013,7 +5011,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_dd All"
-msgstr ""
+msgstr "A_fegeix-ho tot"
#: gallerygeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -5022,37 +5020,34 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Modified:"
-msgstr ""
+msgstr "Modificat:"
#: gallerygeneralpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"gallerygeneralpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Type:"
-msgstr "_Tipus"
+msgstr "Tipus:"
#: gallerygeneralpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"gallerygeneralpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Location:"
-msgstr "Ubicació: "
+msgstr "Ubicació:"
#: gallerygeneralpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"gallerygeneralpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Contents:"
-msgstr "Contingut"
+msgstr "Contingut:"
#: gallerygeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -5061,7 +5056,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Theme Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom del tema"
#: gallerysearchprogress.ui
msgctxt ""
@@ -5070,17 +5065,16 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "Cerca"
#: gallerysearchprogress.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"gallerysearchprogress.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "File type"
-msgstr "Tipus de _línia"
+msgstr "Tipus de fitxer"
#: gallerysearchprogress.ui
msgctxt ""
@@ -5089,7 +5083,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Directori"
#: gallerythemedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5098,7 +5092,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Properties of "
-msgstr ""
+msgstr "Propietats de "
#: gallerythemedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5110,14 +5104,13 @@ msgid "General"
msgstr "General"
#: gallerythemedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"gallerythemedialog.ui\n"
"files\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Files"
-msgstr "Fitxer"
+msgstr "Fitxers"
#: gallerythemeiddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5126,7 +5119,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Theme ID"
-msgstr ""
+msgstr "Identificador del tema"
#: gallerythemeiddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5135,7 +5128,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "Identificador"
#: gallerytitledialog.ui
msgctxt ""
@@ -5144,7 +5137,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Enter Title"
-msgstr ""
+msgstr "Introduïu el títol"
#: gallerytitledialog.ui
msgctxt ""
@@ -5162,7 +5155,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Actualitza"
#: galleryupdateprogress.ui
msgctxt ""
@@ -5387,27 +5380,25 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Hangul/Hanja Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcions de hangul/hanja"
#: hangulhanjaoptdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hangulhanjaoptdialog.ui\n"
"new\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "New..."
-msgstr "_Nou..."
+msgstr "Nou..."
#: hangulhanjaoptdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hangulhanjaoptdialog.ui\n"
"edit\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit..."
-msgstr "_Edita..."
+msgstr "Edita..."
#: hangulhanjaoptdialog.ui
#, fuzzy
@@ -6816,7 +6807,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu Content"
-msgstr ""
+msgstr "Contingut del menú"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6828,14 +6819,13 @@ msgid "_Description"
msgstr "_Descripció"
#: menuassignpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"menuassignpage.ui\n"
"move\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Move..."
-msgstr "Més..."
+msgstr "Mou..."
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6862,7 +6852,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add Submenu..."
-msgstr ""
+msgstr "Afegeix un submenú..."
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6871,7 +6861,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Afegeix un separador"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6883,14 +6873,13 @@ msgid "Rename..."
msgstr "Canvia el nom..."
#: menuassignpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"menuassignpage.ui\n"
"moddelete\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr "_Suprimeix"
+msgstr "Suprimeix"
#: mosaicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6899,7 +6888,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Mosaic"
-msgstr ""
+msgstr "Mosaic"
#: mosaicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6917,17 +6906,16 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: mosaicdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mosaicdialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height"
-msgstr "_Alçada:"
+msgstr "_Alçada"
#: mosaicdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/ca/dbaccess/source/ui/querydesign.po
index c097dfb7954..bb625256703 100644
--- a/source/ca/dbaccess/source/ui/querydesign.po
+++ b/source/ca/dbaccess/source/ui/querydesign.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-10 12:11+0200\n"
-"Last-Translator: Jesús <jesus@softcatala.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-26 08:46+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409042760.000000\n"
#: query.src
msgctxt ""
@@ -499,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_CROSS_JOIN\n"
"string.text"
msgid "Contains the Cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'."
-msgstr ""
+msgstr "Conté el producte cartesià de TOTS els registres de «%1» i de «%2»."
#: querydlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/ca/dbaccess/uiconfig/ui.po
index 88ffc2f7bc8..e6e8bb7322b 100644
--- a/source/ca/dbaccess/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ca/dbaccess/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-04 14:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-26 08:57+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386167462.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409043427.000000\n"
#: admindialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Database properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propietats de la base de dades"
#: admindialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Advanced Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propietats avançades"
#: advancedsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configuració avançada"
#: advancedsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Generated Values"
-msgstr ""
+msgstr "Valors generats"
#: advancedsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Special Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configuració especial"
#: applycolpage.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing columns"
-msgstr ""
+msgstr "Columnes existents"
#: choosedatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Data Source"
-msgstr ""
+msgstr "Font de les dades"
#: choosedatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Or_ganize..."
-msgstr ""
+msgstr "Or_ganitza..."
#: choosedatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Choose a data source:"
-msgstr ""
+msgstr "Trieu una font de dades:"
#: colwidthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "Amplada de la columna"
#: colwidthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width"
-msgstr ""
+msgstr "_Amplada"
#: colwidthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "_Automàtica"
#: copytablepage.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "De_finition and data"
-msgstr ""
+msgstr "De_finició i dades"
#: copytablepage.ui
msgctxt ""
@@ -140,16 +140,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Def_inition"
-msgstr ""
+msgstr "Def_inició"
#: copytablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"copytablepage.ui\n"
"view\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "A_s table view"
-msgstr ""
+msgstr "Com a vista de _taula"
#: copytablepage.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +159,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Append _data"
-msgstr ""
+msgstr "Afegeix _dades"
#: copytablepage.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +168,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use first _line as column names"
-msgstr ""
+msgstr "Usa la primera _línia com a noms de les columnes"
#: copytablepage.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +177,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Crea_te primary key"
-msgstr ""
+msgstr "_Crea una clau primària"
#: copytablepage.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +186,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom"
#: copytablepage.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +195,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcions"
#: copytablepage.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +204,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ta_ble name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de la _taula"
#: dbaseindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +213,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "Índexs"
#: dbaseindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Table"
-msgstr ""
+msgstr "_Taula"
#: dbaseindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +231,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "T_able indexes"
-msgstr ""
+msgstr "Índexs de la t_aula"
#: dbaseindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -239,7 +240,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Free indexes"
-msgstr ""
+msgstr "Índexs l_liures"
#: dbaseindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +249,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assignment"
-msgstr ""
+msgstr "Assignació"
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
@@ -329,7 +330,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Field Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format del camp"
#: fielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -338,7 +339,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format"
#: fielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -347,7 +348,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Alineació"
#: fielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -356,7 +357,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format de la taula"
#: finalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -365,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Decide how to proceed after saving the database"
-msgstr ""
+msgstr "Decidiu com continuar després de desar la base de dades"
#: finalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -374,7 +375,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Do you want the wizard to register the database in %PRODUCTNAME?"
-msgstr ""
+msgstr "Voleu que l'auxiliar registri la base de dades al %PRODUCTNAME?"
#: finalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -383,7 +384,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Yes, register the database for me"
-msgstr ""
+msgstr "_Sí, registra la base de dades"
#: finalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -392,7 +393,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_o, do not register the database"
-msgstr ""
+msgstr "N_o, no registris la base de dades"
#: finalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -401,7 +402,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "After the database file has been saved, what do you want to do?"
-msgstr ""
+msgstr "Després de desar la base de dades, què voleu fer?"
#: finalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -410,7 +411,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open the database for editing"
-msgstr ""
+msgstr "Obrir la base de dades per editar-la"
#: finalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -419,7 +420,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create tables using the table wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Crear taules utilitzant l'auxiliar de taules"
#: finalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -428,7 +429,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Click 'Finish' to save the database."
-msgstr ""
+msgstr "Feu clic a «Finalitza» per desar la base de dades."
#: generalpagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -551,7 +552,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_trieve generated values"
-msgstr ""
+msgstr "Re_cupera els valors generats"
#: generatedvaluespage.ui
msgctxt ""
@@ -740,7 +741,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Operador"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -749,7 +750,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom del camp"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -758,7 +759,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Condició"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -767,7 +768,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- cap -"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -776,7 +777,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -785,7 +786,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "<>"
-msgstr ""
+msgstr "<>"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -794,7 +795,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -803,7 +804,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -812,7 +813,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -821,7 +822,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -830,7 +831,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "like"
-msgstr ""
+msgstr "com a"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -839,7 +840,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "not like"
-msgstr ""
+msgstr "no com"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -848,7 +849,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "null"
-msgstr ""
+msgstr "nul"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -857,7 +858,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "not null"
-msgstr ""
+msgstr "no és nul"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -866,7 +867,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- cap -"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -875,7 +876,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- cap -"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -884,7 +885,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -893,7 +894,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "AND"
-msgstr ""
+msgstr "I"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -902,7 +903,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "OR"
-msgstr ""
+msgstr "O"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -911,7 +912,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "AND"
-msgstr ""
+msgstr "I"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1154,7 +1155,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "Alçada de la fila"
#: rowheightdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1163,7 +1164,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height"
-msgstr ""
+msgstr "A_lçada"
#: rowheightdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1172,7 +1173,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "_Automàtica"
#: savedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1181,7 +1182,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save As"
-msgstr ""
+msgstr "Anomena i desa"
#: savedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1190,7 +1191,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Please enter a name for the object to be created:"
-msgstr ""
+msgstr "Introduïu un nom per a l'objecte que s'ha de crear:"
#: savedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1199,7 +1200,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Catalog"
-msgstr ""
+msgstr "_Catàleg"
#: savedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1208,7 +1209,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Schema"
-msgstr ""
+msgstr "E_squema"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1217,7 +1218,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Sort Order"
-msgstr ""
+msgstr "Criteri d'ordenació"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1226,7 +1227,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Operador"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1235,7 +1236,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "and then"
-msgstr ""
+msgstr "i aleshores"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1244,7 +1245,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "and then"
-msgstr ""
+msgstr "i aleshores"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1253,7 +1254,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom del camp"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1262,7 +1263,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Order"
-msgstr ""
+msgstr "Ordre"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1271,7 +1272,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "ascending"
-msgstr ""
+msgstr "ascendent"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1280,7 +1281,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "descending"
-msgstr ""
+msgstr "descendent"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1289,7 +1290,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "ascending"
-msgstr ""
+msgstr "ascendent"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1298,7 +1299,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "descending"
-msgstr ""
+msgstr "descendent"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1307,7 +1308,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "ascending"
-msgstr ""
+msgstr "ascendent"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1316,7 +1317,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "descending"
-msgstr ""
+msgstr "descendent"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1325,7 +1326,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort order"
-msgstr ""
+msgstr "Criteri d'ordenació"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -1514,7 +1515,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "MS Access"
-msgstr ""
+msgstr "MS Access"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -1523,7 +1524,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows to scan column types"
-msgstr ""
+msgstr "Files per escanejar els tipus de columna"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -1532,7 +1533,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcions"
#: sqlexception.ui
msgctxt ""
@@ -1541,7 +1542,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Base"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Base"
#: sqlexception.ui
msgctxt ""
@@ -1550,7 +1551,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Error _list:"
-msgstr ""
+msgstr "_Llista d'errors:"
#: sqlexception.ui
msgctxt ""
@@ -1559,7 +1560,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Description:"
-msgstr ""
+msgstr "_Descripció:"
#: sqlexception.ui
msgctxt ""
@@ -1568,7 +1569,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Details"
-msgstr ""
+msgstr "Detalls"
#: tablesfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1577,7 +1578,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Tables Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtre de taules"
#: tablesfilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -1586,7 +1587,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mark the tables that should be visible for the applications."
-msgstr ""
+msgstr "Marqueu les taules que han de ser visibles per a les aplicacions."
#: tablesfilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -1595,7 +1596,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables and table filter"
-msgstr ""
+msgstr "Taules i filtre de taula"
#: tablesjoindialog.ui
msgctxt ""
@@ -1604,7 +1605,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Taules"
#: tablesjoindialog.ui
msgctxt ""
@@ -1613,7 +1614,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Queries"
-msgstr ""
+msgstr "Consultes"
#: tablesjoindialog.ui
msgctxt ""
@@ -1622,7 +1623,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Afegeix taules"
#: tablesjoindialog.ui
msgctxt ""
@@ -1631,7 +1632,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add Table or Query"
-msgstr ""
+msgstr "Addició d'una taula o una consulta"
#: useradmindialog.ui
msgctxt ""
@@ -1640,13 +1641,14 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "User administration"
-msgstr ""
+msgstr "Administració dels usuaris"
#: useradmindialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"useradmindialog.ui\n"
"settings\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "User Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configuració dels usuaris"
diff --git a/source/ca/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/ca/filter/source/config/fragments/filters.po
index dddd991e033..26052539827 100644
--- a/source/ca/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/ca/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Libreoffice42\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-16 21:21+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Softcatalà\n"
@@ -49,8 +49,8 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
-msgstr "Document del BeagleWorks/WordPerfect Works v1"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Text Document"
+msgstr ""
#: Beagle_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -58,8 +58,8 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
-msgstr "Document del BeagleWorks/WordPerfect Works v1"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Spreadsheet"
+msgstr ""
#: Beagle_Works_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -67,8 +67,8 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
-msgstr "Document del BeagleWorks/WordPerfect Works v1"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Drawing"
+msgstr ""
#: BroadBand_eBook.xcu
msgctxt ""
@@ -94,8 +94,8 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
-msgstr "Document del ClarisWorks/AppleWorks"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Text Document"
+msgstr ""
#: ClarisWorks_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -103,8 +103,8 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
-msgstr "Document del ClarisWorks/AppleWorks"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Spreadsheet"
+msgstr ""
#: ClarisWorks_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -112,8 +112,8 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
-msgstr "Document del ClarisWorks/AppleWorks"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Drawing"
+msgstr ""
#: Claris_Resolve_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -229,8 +229,8 @@ msgctxt ""
"Great_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
-msgstr "Document del GreatWorks"
+msgid "GreatWorks Text Document"
+msgstr ""
#: Great_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -238,8 +238,8 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
-msgstr "Document del GreatWorks"
+msgid "GreatWorks Spreadsheet"
+msgstr ""
#: Great_Works_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -247,8 +247,8 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
-msgstr "Document del GreatWorks"
+msgid "GreatWorks Drawing"
+msgstr ""
#: HTML_MasterDoc.xcu
msgctxt ""
@@ -661,8 +661,8 @@ msgctxt ""
"Mac_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
-msgstr "Document del Microsoft Works per a Mac (v1-v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Text Document (v1 - v4)"
+msgstr ""
#: Mac_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -670,8 +670,8 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
-msgstr "Document del Microsoft Works per a Mac (v1-v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Spreadsheet (v1 - v4)"
+msgstr ""
#: Mac_Works_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -679,8 +679,8 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
-msgstr "Document del Microsoft Works per a Mac (v1-v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Drawing (v1 - v4)"
+msgstr ""
#: Mariner_Write.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/formula/source/core/resource.po b/source/ca/formula/source/core/resource.po
index 5aca23dc982..4dfc81c45d3 100644
--- a/source/ca/formula/source/core/resource.po
+++ b/source/ca/formula/source/core/resource.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-31 22:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-04 14:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -938,7 +938,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_CEIL_ISO\n"
"string.text"
msgid "ISO.CEILING"
-msgstr ""
+msgstr "ARRODMULTSUP.ISO"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2234,7 +2234,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_T_DIST_2T\n"
"string.text"
msgid "T.DIST.2T"
-msgstr ""
+msgstr "DIST.T.BILATERAL"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2450,7 +2450,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS\n"
"string.text"
msgid "MODE.SNGL"
-msgstr ""
+msgstr "MODA.UN"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2459,7 +2459,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI\n"
"string.text"
msgid "MODE.MULT"
-msgstr ""
+msgstr "MODA.MULT"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2531,7 +2531,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_PERCENTILE_INC\n"
"string.text"
msgid "PERCENTILE.INC"
-msgstr ""
+msgstr "PERCENTIL.INC"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2540,7 +2540,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC\n"
"string.text"
msgid "PERCENTRANK.INC"
-msgstr ""
+msgstr "RANG.PERCENT.INC"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2549,7 +2549,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_QUARTILE_INC\n"
"string.text"
msgid "QUARTILE.INC"
-msgstr ""
+msgstr "QUARTIL.INC"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2558,7 +2558,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_RANK_EQ\n"
"string.text"
msgid "RANK.EQ"
-msgstr ""
+msgstr "RANG.EQ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2567,7 +2567,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC\n"
"string.text"
msgid "PERCENTILE.EXC"
-msgstr ""
+msgstr "PERCENTIL.EXC"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2576,7 +2576,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC\n"
"string.text"
msgid "PERCENTRANK.EXC"
-msgstr ""
+msgstr "RANG.PERCENT.EXC"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2585,7 +2585,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_QUARTILE_EXC\n"
"string.text"
msgid "QUARTILE.EXC"
-msgstr ""
+msgstr "QUARTIL.EXC"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2594,7 +2594,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_RANK_AVG\n"
"string.text"
msgid "RANK.AVG"
-msgstr ""
+msgstr "RANG.MITJANA"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2909,7 +2909,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_T_INV_2T\n"
"string.text"
msgid "T.INV.2T"
-msgstr ""
+msgstr "INV.T.BILATERAL"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3053,7 +3053,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n"
"string.text"
msgid "NETWORKDAYS.INTL"
-msgstr ""
+msgstr "DIESFEINERSNETS.INTL"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3062,7 +3062,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n"
"string.text"
msgid "WORKDAY.INTL"
-msgstr ""
+msgstr "DIAFEINER.INTL"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3359,7 +3359,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_ERF_MS\n"
"string.text"
msgid "ERF.PRECISE"
-msgstr ""
+msgstr "FER.PRECIS"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3368,4 +3368,4 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_ERFC_MS\n"
"string.text"
msgid "ERFC.PRECISE"
-msgstr ""
+msgstr "FERC.PRECIS"
diff --git a/source/ca/formula/source/ui/dlg.po b/source/ca/formula/source/ui/dlg.po
index 2b18fcf044b..77d460e6c0e 100644
--- a/source/ca/formula/source/ui/dlg.po
+++ b/source/ca/formula/source/ui/dlg.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:11+0200\n"
-"Last-Translator: jmontane <joan@montane.cat>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-25 11:50+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408967412.000000\n"
#: formdlgs.src
msgctxt ""
@@ -121,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"WND_RESULT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Function result"
-msgstr ""
+msgstr "Resultat de la funció"
#: formdlgs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index c7b3437a916..47556455217 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-27 19:00+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13056,14 +13056,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"macro programming in $[officename]\">Programming in %PRODUCTNAME</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"Programació de macros al $[officename]\">Programació al %PRODUCTNAME</link>"
-#: macro_recording.xhp
-msgctxt ""
-"macro_recording.xhp\n"
-"par_id7797242\n"
-"help.text"
-msgid "The macro recording functionality is only available for text documents in %PRODUCTNAME Writer and for spreadsheets in %PRODUCTNAME Calc."
-msgstr "La funció d'enregistrament de macros només està disponible per als documents de text del %PRODUCTNAME Writer i per als fulls de càlcul del %PRODUCTNAME Calc."
-
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
diff --git a/source/ca/sd/source/ui/app.po b/source/ca/sd/source/ui/app.po
index d404e3ae517..d0995c510b6 100644
--- a/source/ca/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/ca/sd/source/ui/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-17 07:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-25 11:12+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1405580520.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408965175.000000\n"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1732,7 +1732,7 @@ msgctxt ""
"SfxStyleFamiliesRes1\n"
"#define.text"
msgid "Drawing Object Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Estils dels objectes de dibuix"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
@@ -4010,7 +4010,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY\n"
"string.text"
msgid "Drawing Object Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Estils dels objectes de dibuix"
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/starmath/source.po b/source/ca/starmath/source.po
index e8532b435db..60eb5691193 100644
--- a/source/ca/starmath/source.po
+++ b/source/ca/starmath/source.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-20 20:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-25 11:13+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1390250947.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408965214.000000\n"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -3090,7 +3090,7 @@ msgctxt ""
"infinite\n"
"itemlist.text"
msgid "infinite"
-msgstr ""
+msgstr "infinit"
#: symbol.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/ca/starmath/uiconfig/smath/ui.po
index 38407438289..242a5a26845 100644
--- a/source/ca/starmath/uiconfig/smath/ui.po
+++ b/source/ca/starmath/uiconfig/smath/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-16 21:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-25 11:14+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1405544829.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408965257.000000\n"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ig_nore ~~ and ' at the end of the line"
-msgstr ""
+msgstr "Ig_nora ~~ i ' a final de línia"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/svtools/source/control.po b/source/ca/svtools/source/control.po
index 59aeb33ac05..fdeab591d25 100644
--- a/source/ca/svtools/source/control.po
+++ b/source/ca/svtools/source/control.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-27 18:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-25 11:53+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1398623855.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408967606.000000\n"
#: calendar.src
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_ACC_RULER_HORZ_NAME\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Ruler"
-msgstr ""
+msgstr "Regle horitzontal"
#: ruler.src
msgctxt ""
@@ -398,4 +398,4 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_ACC_RULER_VERT_NAME\n"
"string.text"
msgid "Vertical Ruler"
-msgstr ""
+msgstr "Regle vertical"
diff --git a/source/ca/svtools/source/misc.po b/source/ca/svtools/source/misc.po
index c23fc59c75b..2779967f119 100644
--- a/source/ca/svtools/source/misc.po
+++ b/source/ca/svtools/source/misc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-21 19:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-25 12:37+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1398107656.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408970247.000000\n"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -1527,7 +1527,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ODIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Odia"
-msgstr ""
+msgstr "oriya"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3669,7 +3669,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_AVAR\n"
"pairedlist.text"
msgid "Avar"
-msgstr ""
+msgstr "avar"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3696,7 +3696,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_LENGO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Lengo"
-msgstr ""
+msgstr "lengo"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3705,7 +3705,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_FRENCH_COTE_D_IVOIRE\n"
"pairedlist.text"
msgid "French (Côte d'Ivoire)"
-msgstr ""
+msgstr "francès (Costa d'Ivori)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3714,7 +3714,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_FRENCH_MALI\n"
"pairedlist.text"
msgid "French (Mali)"
-msgstr ""
+msgstr "francès (Mali)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3723,7 +3723,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_FRENCH_SENEGAL\n"
"pairedlist.text"
msgid "French (Senegal)"
-msgstr ""
+msgstr "francès (Senegal)"
#: langtab.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/svtools/uiconfig/ui.po b/source/ca/svtools/uiconfig/ui.po
index 86a1f116669..1b98b439279 100644
--- a/source/ca/svtools/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ca/svtools/uiconfig/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-15 00:05+0000\n"
-"Last-Translator: Jordi <jordis@softcatala.cat>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-25 12:42+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1373846757.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408970537.000000\n"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
@@ -125,13 +125,14 @@ msgid "Field Assignment"
msgstr "Assignació de camps"
#: graphicexport.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"GraphicExportDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "%1 Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcions de %1"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +510,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "File Services"
-msgstr ""
+msgstr "Serveis de fitxers"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +519,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -527,7 +528,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -536,7 +537,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File Service"
-msgstr ""
+msgstr "Servei de fitxers"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -809,13 +810,14 @@ msgid "Printer"
msgstr "Impressora"
#: querydeletedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querydeletedialog.ui\n"
"QueryDeleteDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Confirm Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Confirma la supressió"
#: querydeletedialog.ui
msgctxt ""
@@ -824,7 +826,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to delete the selected data?"
-msgstr ""
+msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les dades seleccionades?"
#: querydeletedialog.ui
msgctxt ""
@@ -833,7 +835,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Entry: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada: %s"
#: querydeletedialog.ui
msgctxt ""
@@ -842,7 +844,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Suprimeix"
#: querydeletedialog.ui
msgctxt ""
@@ -851,7 +853,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete _All"
-msgstr ""
+msgstr "Suprimeix-ho _tot"
#: querydeletedialog.ui
msgctxt ""
@@ -860,7 +862,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Do _Not Delete"
-msgstr ""
+msgstr "No ho _suprimeixis"
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/svx/inc.po b/source/ca/svx/inc.po
index 12323280c88..65b534bddb5 100644
--- a/source/ca/svx/inc.po
+++ b/source/ca/svx/inc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-26 20:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-26 08:14+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359233636.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409040842.000000\n"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -478,12 +478,13 @@ msgid "~Ungroup"
msgstr "De~sagrupa"
#: globlmn_tmpl.hrc
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
"ITEM_POPUP_ENTER_GROUP\n"
"#define.text"
msgid "~Enter Group"
-msgstr ""
+msgstr "Inclou-ho ~al grup"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/svx/source/dialog.po b/source/ca/svx/source/dialog.po
index b81fd62e833..73edf9dffa5 100644
--- a/source/ca/svx/source/dialog.po
+++ b/source/ca/svx/source/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-10 19:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-27 19:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-26 08:17+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1398625583.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409041066.000000\n"
#: bmpmask.src
msgctxt ""
@@ -157,7 +157,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_GIF\n"
"string.text"
msgid "Gif image"
-msgstr ""
+msgstr "Imatge GIF"
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +165,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_JPEG\n"
"string.text"
msgid "Jpeg image"
-msgstr ""
+msgstr "Imatge JPEG"
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
@@ -173,7 +173,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_PNG\n"
"string.text"
msgid "PNG image"
-msgstr ""
+msgstr "Imatge PNG"
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
@@ -181,7 +181,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_TIFF\n"
"string.text"
msgid "TIFF image"
-msgstr ""
+msgstr "Imatge TIFF"
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
@@ -189,7 +189,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_WMF\n"
"string.text"
msgid "WMF image"
-msgstr ""
+msgstr "Imatge WMF"
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
@@ -197,7 +197,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_MET\n"
"string.text"
msgid "MET image"
-msgstr ""
+msgstr "Imatge MET"
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
@@ -205,7 +205,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_PCT\n"
"string.text"
msgid "PCT image"
-msgstr ""
+msgstr "Imatge PICT"
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
@@ -213,7 +213,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_SVG\n"
"string.text"
msgid "SVG image"
-msgstr ""
+msgstr "Imatge SVG"
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_BMP\n"
"string.text"
msgid "BMP image"
-msgstr ""
+msgstr "Imatge BMP"
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
@@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_UNKNOWN\n"
"string.text"
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Desconegut"
#: contdlg.src
msgctxt ""
@@ -447,6 +447,9 @@ msgid ""
"\n"
"The 'Status' column shows whether the document can be recovered."
msgstr ""
+"Premeu «Comença la recuperació» per començar el procés de recuperació dels documents llistats a sota.\n"
+"\n"
+"La columna «Estat» indica si el document es pot recuperar o no."
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -3268,7 +3271,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_1\n"
"string.text"
msgid "Green 1 (%PRODUCTNAME Main Color)"
-msgstr ""
+msgstr "Verd 1 (color principal del %PRODUCTNAME)"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3476,7 +3479,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SEARCH_END\n"
"string.text"
msgid "Reached the end of the document"
-msgstr ""
+msgstr "S'ha arribat a la fi del document"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -3484,7 +3487,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SEARCH_END_SHEET\n"
"string.text"
msgid "Reached the end of the sheet"
-msgstr ""
+msgstr "S'ha arribat a la fi del full"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -3492,7 +3495,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND\n"
"string.text"
msgid "Search key not found"
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha trobat l'expressió cercada"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -3564,7 +3567,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0\n"
"string.text"
msgid "Number 1) 2) 3)"
-msgstr ""
+msgstr "Número 1) 2) 3)"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -4719,7 +4722,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_UCS2\n"
"pairedlist.text"
msgid "Unicode (UTF-16)"
-msgstr ""
+msgstr "Unicode (UTF-16)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -4935,7 +4938,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ODIA\n"
"string.text"
msgid "Odia"
-msgstr ""
+msgstr "oriya"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/svx/source/form.po b/source/ca/svx/source/form.po
index 492767a33f9..c29c5584eb5 100644
--- a/source/ca/svx/source/form.po
+++ b/source/ca/svx/source/form.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-22 22:13+0000\n"
-"Last-Translator: Jordi <jordis@softcatala.cat>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-26 08:18+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1393107224.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409041124.000000\n"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -348,7 +348,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_METHOD_PUT\n"
"string.text"
msgid "Put"
-msgstr ""
+msgstr "Posa"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_METHOD_GET\n"
"string.text"
msgid "Get"
-msgstr ""
+msgstr "Aconsegueix"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -364,7 +364,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_REPLACE_NONE\n"
"string.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Cap"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -372,7 +372,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_REPLACE_INST\n"
"string.text"
msgid "Instance"
-msgstr ""
+msgstr "Instància"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -380,7 +380,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_REPLACE_DOC\n"
"string.text"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Document"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -548,7 +548,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ELEMENT\n"
"string.text"
msgid "Element"
-msgstr ""
+msgstr "Element"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -556,7 +556,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ATTRIBUTE\n"
"string.text"
msgid "Attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Atribut"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -564,7 +564,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_BINDING\n"
"string.text"
msgid "Binding"
-msgstr ""
+msgstr "Vinculació"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_BINDING_EXPR\n"
"string.text"
msgid "Binding expression"
-msgstr ""
+msgstr "Expressió vinculant"
#: filtnav.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/svx/source/gallery2.po b/source/ca/svx/source/gallery2.po
index ae4c7bd60e6..6910da26411 100644
--- a/source/ca/svx/source/gallery2.po
+++ b/source/ca/svx/source/gallery2.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-29 23:44+0100\n"
-"Last-Translator: Jordi Serratosa <jordis@softcatala.cat>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-26 08:19+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371062565.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409041148.000000\n"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -778,7 +778,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_FURNITURES\n"
"string.text"
msgid "Architecture - furniture"
-msgstr ""
+msgstr "Arquitectura - mobles"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_SPECIAL_PICTOGRAMM\n"
"string.text"
msgid "Special Pictograms"
-msgstr ""
+msgstr "Pictogrames especials"
#: galtheme.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/svx/source/items.po b/source/ca/svx/source/items.po
index 27b955f1e97..d8587cd271e 100644
--- a/source/ca/svx/source/items.po
+++ b/source/ca/svx/source/items.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-30 00:01+0100\n"
-"Last-Translator: Jordi Serratosa <jordis@softcatala.cat>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-26 08:19+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409041179.000000\n"
#: svxerr.src
msgctxt ""
@@ -212,7 +213,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SVX_MODIFIED_VBASIC_STORAGE & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "All changes to the Basic Code are lost. The original VBA Macro Code is saved instead."
-msgstr ""
+msgstr "Es perdran totes les modificacions del Basic Code del document. En el seu lloc es desarà el codi macro VBA original."
#: svxerr.src
msgctxt ""
@@ -396,7 +397,7 @@ msgctxt ""
"Font color\n"
"itemlist.text"
msgid "Font color"
-msgstr ""
+msgstr "Color de la lletra"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -567,7 +568,7 @@ msgctxt ""
"Page Style\n"
"itemlist.text"
msgid "Page Style"
-msgstr ""
+msgstr "Estil de la pàgina"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -594,7 +595,7 @@ msgctxt ""
"Character background\n"
"itemlist.text"
msgid "Character background"
-msgstr ""
+msgstr "Fons del caràcter"
#: svxitems.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/svx/source/sidebar/area.po b/source/ca/svx/source/sidebar/area.po
index 52e118739de..5f1908f2c64 100644
--- a/source/ca/svx/source/sidebar/area.po
+++ b/source/ca/svx/source/sidebar/area.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-14 23:13+0000\n"
-"Last-Translator: Jordi <jordis@softcatala.cat>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-26 08:20+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1373843591.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409041223.000000\n"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -125,13 +125,14 @@ msgid "~Border:"
msgstr "~Vora:"
#: AreaPropertyPanel.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"AreaPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
"MTR_TRGR_BORDER\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify the border value of gradient transparency."
-msgstr ""
+msgstr "Indiqueu el valor de la vora de la transparència del degradat."
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/svx/uiconfig/ui.po b/source/ca/svx/uiconfig/ui.po
index 5e3b8c85439..c2a57fa5738 100644
--- a/source/ca/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ca/svx/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-10 13:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-26 08:29+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1397135145.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409041772.000000\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Calc_ulate"
-msgstr ""
+msgstr "Calc_ula"
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Condició"
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Condició"
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -230,16 +230,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Condició"
#: adddataitemdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"adddataitemdialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Paràmetres"
#: addinstancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +249,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Add Instance"
-msgstr ""
+msgstr "Afegeix una instància"
#: addinstancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +258,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name"
-msgstr ""
+msgstr "_Nom"
#: addinstancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -266,7 +267,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Instance"
-msgstr ""
+msgstr "Edita la instància"
#: addinstancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +276,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_URL"
-msgstr ""
+msgstr "_URL"
#: addinstancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -284,7 +285,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_..."
-msgstr ""
+msgstr "_..."
#: addinstancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -293,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Link instance"
-msgstr ""
+msgstr "En~llaça la instància"
#: addinstancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -302,7 +303,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Instance"
-msgstr ""
+msgstr "Instància"
#: addmodeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -311,7 +312,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Add Model"
-msgstr ""
+msgstr "Afegeix un model"
#: addmodeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -329,7 +330,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name"
-msgstr ""
+msgstr "_Nom"
#: addmodeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -338,7 +339,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Model"
-msgstr ""
+msgstr "Edita el model"
#: addmodeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -347,7 +348,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Model"
-msgstr ""
+msgstr "Model"
#: addnamespacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -356,7 +357,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Add Namespace"
-msgstr ""
+msgstr "Afegeix un espai de nom"
#: addnamespacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -365,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "_Prefix"
#: addnamespacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -374,7 +375,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_URL"
-msgstr ""
+msgstr "_URL"
#: addnamespacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -710,22 +711,24 @@ msgid "Term"
msgstr ""
#: chinesedictionary.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinesedictionary.ui\n"
"mappingft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Correspondència"
#: chinesedictionary.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinesedictionary.ui\n"
"propertyft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Property"
-msgstr ""
+msgstr "Propietat"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -734,7 +737,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Altre"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -743,7 +746,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Foreign"
-msgstr ""
+msgstr "Estranger"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -752,7 +755,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "First name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -761,7 +764,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Last name"
-msgstr ""
+msgstr "Cognoms"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -770,7 +773,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Títol"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -779,7 +782,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Estat"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -788,7 +791,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Place name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom del lloc"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -797,7 +800,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Business"
-msgstr ""
+msgstr "Negoci"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -806,7 +809,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Adjective"
-msgstr ""
+msgstr "Adjectiu"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -815,7 +818,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Idiom"
-msgstr ""
+msgstr "Frase feta"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -824,16 +827,17 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Abbreviation"
-msgstr ""
+msgstr "Abreviatura"
#: chinesedictionary.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinesedictionary.ui\n"
"property\n"
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "Numerical"
-msgstr ""
+msgstr "Numeral"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -842,7 +846,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "Noun"
-msgstr ""
+msgstr "Substantiu"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -851,7 +855,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "Verb"
-msgstr ""
+msgstr "Verb"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -860,7 +864,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"stringlist.text"
msgid "Brand name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de marca"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -869,7 +873,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "_Modifica"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1139,7 +1143,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Extrusion Depth"
-msgstr ""
+msgstr "Profunditat d'extrusió"
#: extrustiondepthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1148,7 +1152,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Value"
-msgstr ""
+msgstr "_Valor"
#: extrustiondepthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1733,7 +1737,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Namespaces"
-msgstr ""
+msgstr "Espais de nom"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1997,13 +2001,14 @@ msgid "New password"
msgstr "Contrasenya nova"
#: querydeletecontourdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querydeletecontourdialog.ui\n"
"QueryDeleteContourDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete the contour?"
-msgstr ""
+msgstr "Voleu suprimir la vora?"
#: querydeletecontourdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2023,7 +2028,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to continue?"
-msgstr ""
+msgstr "Esteu segur que voleu continuar?"
#: querydeleteobjectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2032,7 +2037,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete this object?"
-msgstr ""
+msgstr "Voleu suprimir aquest objecte?"
#: querydeleteobjectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2041,7 +2046,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete this object?"
-msgstr ""
+msgstr "Esteu segur de voler suprimir aquest objecte?"
#: querydeletethemedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2050,7 +2055,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete this theme?"
-msgstr ""
+msgstr "Voleu suprimir aquest tema?"
#: querydeletethemedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2059,7 +2064,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete this theme?"
-msgstr ""
+msgstr "Esteu segur de voler suprimir aquest tema?"
#: querymodifyimagemapchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2068,7 +2073,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save ImageMap changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Voleu desar els canvis del mapa d'imatge?"
#: querymodifyimagemapchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2077,7 +2082,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The ImageMap has been modified."
-msgstr ""
+msgstr "S'ha modificat el mapa d'imatge."
#: querymodifyimagemapchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2086,16 +2091,17 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Voleu desar els canvis?"
#: querynewcontourdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querynewcontourdialog.ui\n"
"QueryNewContourDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Create a new contour?"
-msgstr ""
+msgstr "Voleu crear una vora nova?"
#: querynewcontourdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2104,7 +2110,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to create a new contour?"
-msgstr ""
+msgstr "Voleu crear una vora nova?"
#: querysavecontchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2113,7 +2119,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save contour changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Voleu desar els canvis de la vora?"
#: querysavecontchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2122,7 +2128,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The contour has been modified."
-msgstr ""
+msgstr "S'ha modificat la vora."
#: querysavecontchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2131,7 +2137,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Voleu desar els canvis?"
#: querysaveimagemapchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2140,7 +2146,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save ImageMap changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Voleu desar els canvis del mapa d'imatge?"
#: querysaveimagemapchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2149,7 +2155,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The ImageMap has been modified."
-msgstr ""
+msgstr "S'ha modificat el mapa d'imatge."
#: querysaveimagemapchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2158,7 +2164,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Voleu desar els canvis?"
#: queryunlinkgraphicsdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/sw/source/core/uibase/misc.po b/source/ca/sw/source/core/uibase/misc.po
index a5dd7acd122..da1530bc120 100644
--- a/source/ca/sw/source/core/uibase/misc.po
+++ b/source/ca/sw/source/core/uibase/misc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-17 11:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-26 08:58+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1405595089.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409043480.000000\n"
#: redlndlg.src
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"MN_SORT_COMMENT\n"
"menuitem.text"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Comentari"
#: redlndlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/sw/source/core/uibase/ribbar.po b/source/ca/sw/source/core/uibase/ribbar.po
index 08c8d22a57a..5143f74ab86 100644
--- a/source/ca/sw/source/core/uibase/ribbar.po
+++ b/source/ca/sw/source/core/uibase/ribbar.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-17 11:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-26 08:58+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1405596077.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409043528.000000\n"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_OR\n"
"menuitem.text"
msgid "Boolean Or"
-msgstr ""
+msgstr "Operador booleà O"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_XOR\n"
"menuitem.text"
msgid "Boolean Xor"
-msgstr ""
+msgstr "Operador booleà O exclusiu"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_AND\n"
"menuitem.text"
msgid "Boolean And"
-msgstr ""
+msgstr "Operador booleà I"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_NOT\n"
"menuitem.text"
msgid "Boolean Not"
-msgstr ""
+msgstr "Operador booleà NO"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_MEAN\n"
"menuitem.text"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Mitjana"
#: inputwin.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/sw/source/core/uibase/uiview.po b/source/ca/sw/source/core/uibase/uiview.po
index f65d5dc8415..b04e44cb74f 100644
--- a/source/ca/sw/source/core/uibase/uiview.po
+++ b/source/ca/sw/source/core/uibase/uiview.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-17 11:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-26 08:59+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1405596178.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409043544.000000\n"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"STR_NB_REPLACED\n"
"string.text"
msgid "Search key replaced XX times."
-msgstr ""
+msgstr "La clau de cerca s'ha reemplaçat XX vegades."
#: view.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/cs/filter/source/config/fragments/filters.po
index 44e6a121d35..359a0eb04f9 100644
--- a/source/cs/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/cs/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-01 13:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-03 18:56+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401630676.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409770581.000000\n"
#: AbiWord.xcu
msgctxt ""
@@ -49,8 +49,8 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
-msgstr "Dokument BeagleWorks/WordPerfect Works v1"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Text Document"
+msgstr "Textový dokument BeagleWorks/WordPerfect Works v1"
#: Beagle_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -58,8 +58,8 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
-msgstr "Dokument BeagleWorks/WordPerfect Works v1"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Spreadsheet"
+msgstr "Sešit BeagleWorks/WordPerfect Works v1"
#: Beagle_Works_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -67,8 +67,8 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
-msgstr "Dokument BeagleWorks/WordPerfect Works v1"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Drawing"
+msgstr "Kresba BeagleWorks/WordPerfect Works v1"
#: BroadBand_eBook.xcu
msgctxt ""
@@ -94,8 +94,8 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
-msgstr "Dokument ClarisWorks/AppleWorks"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Text Document"
+msgstr "Textový dokument ClarisWorks/AppleWorks"
#: ClarisWorks_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -103,8 +103,8 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
-msgstr "Dokument ClarisWorks/AppleWorks"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Spreadsheet"
+msgstr "Sešit ClarisWorks/AppleWorks"
#: ClarisWorks_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -112,8 +112,8 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
-msgstr "Dokument ClarisWorks/AppleWorks"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Drawing"
+msgstr "Kresba ClarisWorks/AppleWorks"
#: Claris_Resolve_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -229,8 +229,8 @@ msgctxt ""
"Great_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
-msgstr "Dokument GreatWorks"
+msgid "GreatWorks Text Document"
+msgstr "Textový dokument GreatWorks"
#: Great_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -238,8 +238,8 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
-msgstr "Dokument GreatWorks"
+msgid "GreatWorks Spreadsheet"
+msgstr "Sešit GreatWorks"
#: Great_Works_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -247,8 +247,8 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
-msgstr "Dokument GreatWorks"
+msgid "GreatWorks Drawing"
+msgstr "Kresba GreatWorks"
#: HTML_MasterDoc.xcu
msgctxt ""
@@ -661,8 +661,8 @@ msgctxt ""
"Mac_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
-msgstr "Dokument Microsoft Works pro Mac (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Text Document (v1 - v4)"
+msgstr "Textový dokument Microsoft Works pro Mac (v1 - v4)"
#: Mac_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -670,8 +670,8 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
-msgstr "Dokument Microsoft Works pro Mac (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Spreadsheet (v1 - v4)"
+msgstr "Sešit Microsoft Works pro Mac (v1 - v4)"
#: Mac_Works_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -679,8 +679,8 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
-msgstr "Dokument Microsoft Works pro Mac (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Drawing (v1 - v4)"
+msgstr "Kresba Microsoft Works pro Mac (v1 - v4)"
#: Mariner_Write.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 3e179baba84..9240ca98028 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-20 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1405875229.000000\n"
@@ -13055,14 +13055,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"macro programming in $[officename]\">Programming in %PRODUCTNAME</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"Programování v $[officename]\">Programování v %PRODUCTNAME</link>"
-#: macro_recording.xhp
-msgctxt ""
-"macro_recording.xhp\n"
-"par_id7797242\n"
-"help.text"
-msgid "The macro recording functionality is only available for text documents in %PRODUCTNAME Writer and for spreadsheets in %PRODUCTNAME Calc."
-msgstr "Zaznamenávání maker je k dispozici pouze pro textové dokumenty %PRODUCTNAME Writer a sešity %PRODUCTNAME Calc."
-
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
diff --git a/source/cs/svx/source/items.po b/source/cs/svx/source/items.po
index 4b57a3da6b2..2a2e6ec1eda 100644
--- a/source/cs/svx/source/items.po
+++ b/source/cs/svx/source/items.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-16 20:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-03 18:57+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400272813.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409770661.000000\n"
#: svxerr.src
msgctxt ""
@@ -397,7 +397,7 @@ msgctxt ""
"Font color\n"
"itemlist.text"
msgid "Font color"
-msgstr ""
+msgstr "Barva písma"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -568,7 +568,7 @@ msgctxt ""
"Page Style\n"
"itemlist.text"
msgid "Page Style"
-msgstr ""
+msgstr "Styl stránky"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -595,7 +595,7 @@ msgctxt ""
"Character background\n"
"itemlist.text"
msgid "Character background"
-msgstr ""
+msgstr "Pozadí znaku"
#: svxitems.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/cs/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 1be5dfba274..b118370c421 100644
--- a/source/cs/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/cs/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-13 13:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-03 18:58+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: cs\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1405257567.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409770715.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8646,7 +8646,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Pozadí"
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10495,7 +10495,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Pozadí"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/cy/filter/source/config/fragments/filters.po
index 28b07f6df69..8fd2867a968 100644
--- a/source/cy/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/cy/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-24 08:34+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -49,8 +49,8 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
-msgstr "Dogfen BeagleWorks/WordPerfect Works v1"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Text Document"
+msgstr ""
#: Beagle_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -58,8 +58,8 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
-msgstr "Dogfen BeagleWorks/WordPerfect Works v1"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Spreadsheet"
+msgstr ""
#: Beagle_Works_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -67,8 +67,8 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
-msgstr "Dogfen BeagleWorks/WordPerfect Works v1"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Drawing"
+msgstr ""
#: BroadBand_eBook.xcu
msgctxt ""
@@ -94,8 +94,8 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
-msgstr "Dogfen ClarisWorks/AppleWorks"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Text Document"
+msgstr ""
#: ClarisWorks_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -103,8 +103,8 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
-msgstr "Dogfen ClarisWorks/AppleWorks"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Spreadsheet"
+msgstr ""
#: ClarisWorks_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -112,8 +112,8 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
-msgstr "Dogfen ClarisWorks/AppleWorks"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Drawing"
+msgstr ""
#: Claris_Resolve_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -229,8 +229,8 @@ msgctxt ""
"Great_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
-msgstr "Dogfen GreatWorks"
+msgid "GreatWorks Text Document"
+msgstr ""
#: Great_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -238,8 +238,8 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
-msgstr "Dogfen GreatWorks"
+msgid "GreatWorks Spreadsheet"
+msgstr ""
#: Great_Works_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -247,8 +247,8 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
-msgstr "Dogfen GreatWorks"
+msgid "GreatWorks Drawing"
+msgstr ""
#: HTML_MasterDoc.xcu
msgctxt ""
@@ -661,8 +661,8 @@ msgctxt ""
"Mac_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
-msgstr "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Text Document (v1 - v4)"
+msgstr ""
#: Mac_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -670,8 +670,8 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
-msgstr "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Spreadsheet (v1 - v4)"
+msgstr ""
#: Mac_Works_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -679,8 +679,8 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
-msgstr "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Drawing (v1 - v4)"
+msgstr ""
#: Mariner_Write.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/da/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/da/filter/source/config/fragments/filters.po
index 36f1b07712a..0b70f2fc8bb 100644
--- a/source/da/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/da/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-13 10:29+0000\n"
"Last-Translator: wkn <wkn@kor.dk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -49,8 +49,8 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
-msgstr "BeagleWorks/WordPerfect Works v1-dokument"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Text Document"
+msgstr ""
#: Beagle_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -58,8 +58,8 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
-msgstr "BeagleWorks/WordPerfect Works v1-dokument"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Spreadsheet"
+msgstr ""
#: Beagle_Works_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -67,8 +67,8 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
-msgstr "BeagleWorks/WordPerfect Works v1-dokument"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Drawing"
+msgstr ""
#: BroadBand_eBook.xcu
msgctxt ""
@@ -94,8 +94,8 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
-msgstr "ClarisWorks/AppleWorks-dokument"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Text Document"
+msgstr ""
#: ClarisWorks_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -103,8 +103,8 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
-msgstr "ClarisWorks/AppleWorks-dokument"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Spreadsheet"
+msgstr ""
#: ClarisWorks_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -112,8 +112,8 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
-msgstr "ClarisWorks/AppleWorks-dokument"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Drawing"
+msgstr ""
#: Claris_Resolve_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -229,8 +229,8 @@ msgctxt ""
"Great_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
-msgstr "GreatWorks-dokument"
+msgid "GreatWorks Text Document"
+msgstr ""
#: Great_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -238,8 +238,8 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
-msgstr "GreatWorks-dokument"
+msgid "GreatWorks Spreadsheet"
+msgstr ""
#: Great_Works_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -247,8 +247,8 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
-msgstr "GreatWorks-dokument"
+msgid "GreatWorks Drawing"
+msgstr ""
#: HTML_MasterDoc.xcu
msgctxt ""
@@ -661,8 +661,8 @@ msgctxt ""
"Mac_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
-msgstr "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Text Document (v1 - v4)"
+msgstr ""
#: Mac_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -670,8 +670,8 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
-msgstr "Microsoft Works for Mac-dokument (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Spreadsheet (v1 - v4)"
+msgstr ""
#: Mac_Works_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -679,8 +679,8 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
-msgstr "Microsoft Works for Mac-dokument (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Drawing (v1 - v4)"
+msgstr ""
#: Mariner_Write.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 9ce3910d49a..a4a52667702 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-18 02:40+0000\n"
"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13055,14 +13055,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"macro programming in $[officename]\">Programming in %PRODUCTNAME</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"macro programming in $[officename]\">Programmere i %PRODUCTNAME</link>"
-#: macro_recording.xhp
-msgctxt ""
-"macro_recording.xhp\n"
-"par_id7797242\n"
-"help.text"
-msgid "The macro recording functionality is only available for text documents in %PRODUCTNAME Writer and for spreadsheets in %PRODUCTNAME Calc."
-msgstr "Funktionaliteten til at optage makroer er kun tilgængelig for tekstdokumenter i %PRODUCTNAME Writer og regneark i %PRODUCTNAME Calc."
-
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
diff --git a/source/de/cui/source/options.po b/source/de/cui/source/options.po
index bd6e126f257..16b336a12fa 100644
--- a/source/de/cui/source/options.po
+++ b/source/de/cui/source/options.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-17 06:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-27 05:26+0000\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400306945.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409117210.000000\n"
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
@@ -775,7 +775,7 @@ msgctxt ""
"Accessibility\n"
"itemlist.text"
msgid "Accessibility"
-msgstr "Zugänglichkeit"
+msgstr "Barrierefreiheit"
#: treeopt.src
msgctxt ""
diff --git a/source/de/cui/uiconfig/ui.po b/source/de/cui/uiconfig/ui.po
index dd0192de888..f3bbf363078 100644
--- a/source/de/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/de/cui/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-02 05:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-27 05:28+0000\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: de\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1406957199.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409117288.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4883,7 +4883,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "State"
-msgstr "Bundesland"
+msgstr "Status"
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8348,7 +8348,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "with accessibility support"
-msgstr "mit Unterstützung der Zugänglichkeit"
+msgstr "Mit Barrierefreiheits-Unterstützung"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -15209,7 +15209,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lines"
-msgstr "Linien"
+msgstr "Zeilen"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -15218,7 +15218,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lines"
-msgstr "Linien"
+msgstr "Zeilen"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/de/editeng/source/items.po b/source/de/editeng/source/items.po
index d7da46770d9..e47d4cab9fb 100644
--- a/source/de/editeng/source/items.po
+++ b/source/de/editeng/source/items.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-31 05:20+0000\n"
-"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-17 17:20+0000\n"
+"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401513605.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408296028.000000\n"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -1471,7 +1471,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_WIDOWS_COMPLETE\n"
"string.text"
msgid "Widow control"
-msgstr "Schusterjungenregelung "
+msgstr "Schusterjungenregelung"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1479,7 +1479,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_ORPHANS_COMPLETE\n"
"string.text"
msgid "Orphan control"
-msgstr "Hurenkinderregelung "
+msgstr "Hurenkinderregelung"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED\n"
"string.text"
msgid "Condensed "
-msgstr "schmal "
+msgstr "Schmal "
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1575,7 +1575,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Filled circle "
-msgstr "gefüllter Kreis "
+msgstr "Gefüllter Kreis "
#: svxitems.src
msgctxt ""
diff --git a/source/de/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/de/filter/source/config/fragments/filters.po
index 224a7fbc60e..a5f622b3a25 100644
--- a/source/de/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/de/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-31 06:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-03 05:00+0000\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401516630.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409720401.000000\n"
#: AbiWord.xcu
msgctxt ""
@@ -49,8 +49,8 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
-msgstr "BeagleWorks/WordPerfect Works v1-Dokument"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Text Document"
+msgstr "BeagleWorks/WordPerfect Works v1-Textdokument"
#: Beagle_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -58,8 +58,8 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
-msgstr "BeagleWorks/WordPerfect Works v1-Dokument"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Spreadsheet"
+msgstr "BeagleWorks/WordPerfect Works v1-Tabellendokument"
#: Beagle_Works_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -67,8 +67,8 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
-msgstr "BeagleWorks/WordPerfect Works v1-Dokument"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Drawing"
+msgstr "BeagleWorks/WordPerfect Works v1-Zeichnung"
#: BroadBand_eBook.xcu
msgctxt ""
@@ -94,8 +94,8 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
-msgstr "ClarisWorks/AppleWorks-Dokument"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Text Document"
+msgstr "ClarisWorks/AppleWorks-Textdokument"
#: ClarisWorks_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -103,8 +103,8 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
-msgstr "ClarisWorks/AppleWorks-Dokument"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Spreadsheet"
+msgstr "ClarisWorks/AppleWorks-Tabellendokument"
#: ClarisWorks_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -112,8 +112,8 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
-msgstr "ClarisWorks/AppleWorks-Dokument"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Drawing"
+msgstr "ClarisWorks/AppleWorks-Zeichnung"
#: Claris_Resolve_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -229,8 +229,8 @@ msgctxt ""
"Great_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
-msgstr "GreatWorks-Dokument"
+msgid "GreatWorks Text Document"
+msgstr "GreatWorks-Textdokument"
#: Great_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -238,8 +238,8 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
-msgstr "GreatWorks-Dokument"
+msgid "GreatWorks Spreadsheet"
+msgstr "GreatWorks Tabellendokument"
#: Great_Works_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -247,8 +247,8 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
-msgstr "GreatWorks-Dokument"
+msgid "GreatWorks Drawing"
+msgstr "GreatWorks Zeichnung"
#: HTML_MasterDoc.xcu
msgctxt ""
@@ -661,8 +661,8 @@ msgctxt ""
"Mac_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
-msgstr "Microsoft Works für Mac-Dokument (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Text Document (v1 - v4)"
+msgstr "Microsoft Works für Mac-Textdokument (v1 - v4)"
#: Mac_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -670,8 +670,8 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
-msgstr "Microsoft Works für Mac-Dokument (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Spreadsheet (v1 - v4)"
+msgstr "Microsoft Works für Mac-Tabellendokument (v1 - v4)"
#: Mac_Works_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -679,8 +679,8 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
-msgstr "Microsoft Works für Mac-Dokument (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Drawing (v1 - v4)"
+msgstr "Microsoft Works für Mac-Zeichnung (v1 - v4)"
#: Mariner_Write.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/de/formula/source/core/resource.po b/source/de/formula/source/core/resource.po
index bb327510ce3..8f06cf36764 100644
--- a/source/de/formula/source/core/resource.po
+++ b/source/de/formula/source/core/resource.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-31 06:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-19 08:17+0000\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401516685.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408436266.000000\n"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS\n"
"string.text"
msgid "STDEV.P"
-msgstr "STDEV.P"
+msgstr "STABW.N"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_ST_DEV_S\n"
"string.text"
msgid "STDEV.S"
-msgstr "STDEV.S"
+msgstr "STABW.S"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n"
"string.text"
msgid "BINOM.DIST"
-msgstr "BINOM.DIST"
+msgstr "BINOM.VERT"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_LENB\n"
"string.text"
msgid "LENB"
-msgstr "LENB"
+msgstr "LÄNGEB"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2066,7 +2066,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_RIGHTB\n"
"string.text"
msgid "RIGHTB"
-msgstr "RIGHTB"
+msgstr "RECHTSB"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2075,7 +2075,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_LEFTB\n"
"string.text"
msgid "LEFTB"
-msgstr "LEFTB"
+msgstr "LINKSB"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2084,7 +2084,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_MIDB\n"
"string.text"
msgid "MIDB"
-msgstr "MIDB"
+msgstr "TEILB"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2300,7 +2300,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_CHI_DIST_MS\n"
"string.text"
msgid "CHISQ.DIST.RT"
-msgstr "CHISQ.DIST.RT"
+msgstr "CHIQU.VERT.RT"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2669,7 +2669,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n"
"string.text"
msgid "CONFIDENCE.NORM"
-msgstr "KONFIDENZ.NORMAL"
+msgstr "KONFIDENZ.NORM"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2678,7 +2678,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n"
"string.text"
msgid "CONFIDENCE.T"
-msgstr "CONFIDENCE.T"
+msgstr "KONFIDENZ.T"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2741,7 +2741,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_COVARIANCE_P\n"
"string.text"
msgid "COVARIANCE.P"
-msgstr "COVARIANCE.P"
+msgstr "KOVARIANZ.P"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2750,7 +2750,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_COVARIANCE_S\n"
"string.text"
msgid "COVARIANCE.S"
-msgstr "COVARIANCE.S"
+msgstr "KOVARIANZ.S"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2858,7 +2858,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_CHI_INV_MS\n"
"string.text"
msgid "CHISQ.INV.RT"
-msgstr "CHISQ.INV.RT"
+msgstr "CHIQU.INV.RT"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2966,7 +2966,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_CHI_TEST_MS\n"
"string.text"
msgid "CHISQ.TEST"
-msgstr "CHISQ.TEST"
+msgstr "CHIQU.TEST"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3020,7 +3020,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n"
"string.text"
msgid "BETA.DIST"
-msgstr "BETA.DIST"
+msgstr "BETA.VERT"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3173,7 +3173,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n"
"string.text"
msgid "GETPIVOTDATA"
-msgstr "DATPILOTDATENZUORDNEN"
+msgstr "PIVOTDATENZUORDNEN"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3218,7 +3218,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n"
"string.text"
msgid "CHISQ.DIST"
-msgstr "CHISQ.DIST"
+msgstr "CHIQU.VERT"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3236,7 +3236,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n"
"string.text"
msgid "CHISQ.INV"
-msgstr "CHISQ.INV"
+msgstr "CHIQU.INV"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3353,7 +3353,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_FILTERXML\n"
"string.text"
msgid "FILTERXML"
-msgstr "FILTERXML"
+msgstr "XMLFILTERN"
#: core_resource.src
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/de/helpcontent2/source/auxiliary.po
index ba3f45ad254..6740c2cdac8 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/auxiliary.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/auxiliary.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-19 17:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-27 05:59+0000\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1390153067.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409119157.000000\n"
#: sbasic.tree
msgctxt ""
@@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"1004\n"
"node.text"
msgid "%PRODUCTNAME Options"
-msgstr "%PRODUCTNAME-Optionen"
+msgstr "%PRODUCTNAME Optionen"
#: shared.tree
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index d790fd4642e..d8f192b1e58 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-22 21:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-27 09:58+0000\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385156991.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409133504.000000\n"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "In $[officename] Basic, a <emph>method parameter</emph> or a <emph>property</emph> expecting unit information can be specified either as integer or long integer expression without a unit, or as a character string containing a unit. If no unit is passed to the method the default unit defined for the active document type will be used. If the parameter is passed as a character string containing a measurement unit, the default setting will be ignored. The default measurement unit for a document type can be set under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - (Document Type) - General</emph>."
-msgstr "In $[officename] Basic können Übergabewerte für <emph>Methodenparameter</emph> oder <emph>Eigenschaften</emph>, die Maßeinheitsangaben erwarten, entweder als Integer- oder Longinteger-Wert ohne Einheit oder aber als Zeichenkette mit einer Einheit angegeben werden. Wird der Methode keine Maßeinheit übergeben, so wird die Standardeinheit für die aktive Dokumentart verwendet. Wird der Parameter als Zeichenkette einschließlich einer Maßeinheit übergeben, so wird die Standardeinstellung übergangen. Die Standardmaßeinheit für eine Dokumentart kann unter <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - (Dokumentart) - Allgemein</emph> eingestellt werden."
+msgstr "In $[officename] Basic können Übergabewerte für <emph>Methodenparameter</emph> oder <emph>Eigenschaften</emph>, die Maßeinheitsangaben erwarten, entweder als Integer- oder Longinteger-Wert ohne Einheit oder aber als Zeichenkette mit einer Einheit angegeben werden. Wird der Methode keine Maßeinheit übergeben, so wird die Standardeinheit für die aktive Dokumentart verwendet. Wird der Parameter als Zeichenkette einschließlich einer Maßeinheit übergeben, so wird die Standardeinstellung übergangen. Die Standardmaßeinheit für eine Dokumentart kann unter <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - (Dokumentart) - Allgemein</emph> eingestellt werden."
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -200,7 +200,7 @@ msgctxt ""
"102\n"
"help.text"
msgid "You can set the locale used for controlling the formatting numbers, dates and currencies in $[officename] Basic in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages</emph>. In Basic format codes, the decimal point (<emph>.</emph>) is always used as <emph>placeholder</emph> for the decimal separator defined in your locale and will be replaced by the corresponding character."
-msgstr "Sie können das Gebietsschema, das in $[officename] Basic für die Kontrolle der Formatierung der Zahlen und Währungen genutzt wird unter <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - Spracheinstellungen - Sprachen</emph> einstellen. In Basic formatiertem Code wird der Dezimalpunkt (<emph>.</emph>) immer als<emph>Platzhalter</emph> für den Dezimaltrenner ihres Gebietsschemas genutzt und durch das entsprechende Zeichen ersetzt."
+msgstr "Sie können das Gebietsschema, das in $[officename] Basic für die Kontrolle der Formatierung der Zahlen und Währungen genutzt wird unter <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - Spracheinstellungen - Sprachen</emph> einstellen. In Basic formatiertem Code wird der Dezimalpunkt (<emph>.</emph>) immer als<emph>Platzhalter</emph> für den Dezimaltrenner ihres Gebietsschemas genutzt und durch das entsprechende Zeichen ersetzt."
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Basics\">Basics</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"$[officename] Basic ist modular\">$[officename] Basic ist modular</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Basics\">$[officename] Basic ist modular</link>"
#: 01010210.xhp
msgctxt ""
@@ -4780,7 +4780,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/managebreakpoints/ManageBreakpointsDialog\">Specifies the options for breakpoints.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/managebreakpoints/ManageBreakpointsDialog\" visibility=\"visible\">Hier werden die Optionen für Haltepunkte angegeben.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/managebreakpoints/ManageBreakpointsDialog\">Hier werden die Optionen für Haltepunkte angegeben.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -9698,7 +9698,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Line Input # Statement [Runtime]"
-msgstr "Line Input#-Anweisung [Laufzeit]"
+msgstr "Line Input #-Anweisung [Laufzeit]"
#: 03020203.xhp
msgctxt ""
@@ -9715,7 +9715,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\" name=\"Line Input # Statement [Runtime]\">Line Input # Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\" name=\"Line Input#-Anweisung [Laufzeit]\">Line Input#-Anweisung [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\" name=\"Line Input #-Anweisung [Laufzeit]\">Line Input #-Anweisung [Laufzeit]</link>"
#: 03020203.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 1ee53bca503..56018db00cb 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-01 19:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-30 09:40+0000\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401652020.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409391653.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -940,7 +940,7 @@ msgctxt ""
"bm_id8473769\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>filling;selection lists</bookmark_value> <bookmark_value>selection lists;filling cells</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Ausfüllen;Auswahllisten</bookmark_value> <bookmark_value>Auswahllisten;Ausfüllen von Zellen</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Ausfüllen; Auswahllisten</bookmark_value><bookmark_value>Auswahllisten; Ausfüllen von Zellen</bookmark_value>"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -2426,7 +2426,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "You can also set the view of the column and row headers in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc - View</link></emph>."
-msgstr "Sie können auch die Ansicht der Spalten- und Zeilenköpfe in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eigenschaften</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc - Ansicht</link></emph> einstellen."
+msgstr "Sie können auch die Ansicht der Spalten- und Zeilenköpfe in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eigenschaften</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc - Ansicht</link></emph> einstellen."
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
@@ -4611,7 +4611,7 @@ msgctxt ""
"188\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Spreadsheet - Calculate\">%PRODUCTNAME Calc - Calculate</link> to define how $[officename] Calc acts when searching for identical entries."
-msgstr "Wählen Sie <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eigenschaften</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Spreadsheet - Calculate\">%PRODUCTNAME Calc - Berechnen</link> um zu festzulegen, wie $[officename] Calc beim Suchen mit identischen Einträgen verfahren soll."
+msgstr "Wählen Sie <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eigenschaften</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Spreadsheet - Calculate\">%PRODUCTNAME Calc - Berechnen</link> um zu festzulegen, wie $[officename] Calc beim Suchen mit identischen Einträgen verfahren soll."
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4645,7 +4645,7 @@ msgctxt ""
"89\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBANZAHL\">DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBANZAHL\" visibility=\"visible\">DBANZAHL ermittelt in einer Datenbank die Anzahl der Zeilen (Datensätze), die mit den eingegebenen Suchkriterien übereinstimmen, die numerische Werte enthalten.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBANZAHL\">DBANZAHL ermittelt in einer Datenbank die Anzahl der Zeilen (Datensätze), die mit den eingegebenen Suchkriterien übereinstimmen, die numerische Werte enthalten.</ahelp>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4734,7 +4734,7 @@ msgctxt ""
"98\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBANZAHL2\">DCOUNTA counts the number of rows (records) in a database that match the specified search conditions, and contain numeric or alphanumeric values.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBANZAHL2\" visibility=\"visible\">DBANZAHL2 ermittelt in einer Datenbank die Anzahl der Zeilen (Datensätze), die mit den eingegebenen Suchkriterien übereinstimmen und die numerische oder alphanumerische Werte enthalten.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBANZAHL2\">DBANZAHL2 ermittelt in einer Datenbank die Anzahl der Zeilen (Datensätze), die mit den eingegebenen Suchkriterien übereinstimmen und die numerische oder alphanumerische Werte enthalten.</ahelp>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5718,7 +5718,7 @@ msgctxt ""
"par_id791039\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</emph> to select the date base."
-msgstr "Wählen Sie <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eigenschaften</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Berechnen</emph> , um die Basis des Datums festzulegen."
+msgstr "Wählen Sie <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eigenschaften</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Berechnen</emph>, um die Basis des Datums festzulegen."
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
@@ -5743,7 +5743,7 @@ msgctxt ""
"183\n"
"help.text"
msgid "In <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - General</emph> you find the area <emph>Year (two digits)</emph>. This sets the period for which two-digit information applies. Note that changes made here have an effect on some of the following functions."
-msgstr "In <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eigenschaften</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Allgemein</emph> finden Sie den Bereich <emph>Zweistellige Jahreszahlen</emph>. Dieser setzt die Periode, für die zweistellige Jahreszahlen gültig sind. Beachten Sie, dass Änderungen die hier gemacht werden, einige der folgenden Funktion beeinflussen."
+msgstr "In <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eigenschaften</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Allgemein</emph> finden Sie den Bereich <emph>Zweistellige Jahreszahlen</emph>. Dieser setzt die Periode, für die zweistellige Jahreszahlen gültig sind. Beachten Sie, dass Änderungen die hier gemacht werden, einige der folgenden Funktion beeinflussen."
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
@@ -13724,7 +13724,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155802\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>COMBIN function</bookmark_value><bookmark_value>number of combinations</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>KOMBINATIONEN (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Anzahl an Kombinationen</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>KOMBINATIONEN (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Anzahl; an Kombinationen</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13820,7 +13820,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150284\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>COMBINA function</bookmark_value><bookmark_value>number of combinations with repetitions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>KOMBINATIONEN2 (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Anzahl an Kombinationen mit Wiederholungen</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>KOMBINATIONEN2 (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Anzahl; an Kombinationen mit Wiederholungen</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -21244,7 +21244,7 @@ msgctxt ""
"par_id1027200802301348\n"
"help.text"
msgid "For interoperability the ADDRESS and INDIRECT functions support an optional parameter to specify whether the R1C1 address notation instead of the usual A1 notation should be used."
-msgstr "Für die Kompatibilität unterstützen die Funktionen ADRESSE und INDIREKT einen optionalen Parameter, der angibt, ob die R1C1-Notation anstatt der üblichen A1-Notation verwendet werden soll."
+msgstr "Für die Kompatibilität besitzen die Funktionen ADRESSE und INDIREKT nun einen optionalen Parameter, der angibt, ob die R1C1-Notation anstatt der üblichen A1-Notation verwendet werden soll."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -21276,7 +21276,7 @@ msgctxt ""
"par_id1027200802301556\n"
"help.text"
msgid "In case of R1C1 notation, ADDRESS returns address strings using the exclamation mark '!' as the sheet name separator, and INDIRECT expects the exclamation mark as sheet name separator. Both functions still use the dot '.' sheet name separator with A1 notation."
-msgstr "Im Falle der R1C1-Notation liefert ADRESSE das Ausrufezeichen '!' als Trenner für den Tabellennamen und INDIREKT erwartet das Ausrufezeichen als Tabellennamen-Trenner. Beide Funktionen benutzen den Punkt '.' als Trenner im Falle der A1-Notation."
+msgstr "Im Falle der R1C1-Notation liefert ADRESSE das Ausrufezeichen '!' als Trenner für den Tabellennamen und INDIREKT erwartet das Ausrufezeichen als Trenner für Tabellennamen. Beide Funktionen benutzen den Punkt '.' als Trenner im Falle der A1-Notation."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -21284,7 +21284,7 @@ msgctxt ""
"par_id1027200802301521\n"
"help.text"
msgid "When opening documents from ODF 1.0/1.1 format, the ADDRESS functions that show a sheet name as the fourth paramater will shift that sheet name to become the fifth parameter. A new fourth parameter with the value 1 will be inserted."
-msgstr "Wenn ein Dokument im ODF 1.0/1.1 Format geöffnet wird und die Funktion ADRESSE einen 4. Parameter als Tabellennamen besitzt, wird dieser als 5. Parameter verschoben. Ein neuer 4. Parameter mit dem Wert 1 wird eingefügt."
+msgstr "Wenn ein Dokument im ODF 1.0/1.1 Format geöffnet wird und die Funktion ADRESSE einen 4. Parameter als Tabellennamen besitzt, wird dieser an die Stelle des 5. Parameters verschoben. Ein neuer 4. Parameter mit dem Wert 1 wird eingefügt."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -21353,7 +21353,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<emph>Abs</emph> determines the type of reference:"
-msgstr "<emph>Bezug</emph> bestimmt den Bezugstyp:"
+msgstr "<emph>Bezug</emph> (optional) bestimmt die Art des Bezuges:"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -21406,7 +21406,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<emph>Sheet</emph> represents the name of the sheet. It must be placed in double quotes."
-msgstr "<emph>Tabelle</emph> stellt den Namen der Tabelle dar. Er muss in doppelten Anführungszeichen stehen."
+msgstr "<emph>Tabelle</emph> (optional) gibt den Namen der Tabelle an. Er muss in doppelten Anführungszeichen stehen."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -21424,7 +21424,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ADDRESS(1;1;2;;\"Sheet2\")</item> returns the following: Sheet2.A$1"
-msgstr "<item type=\"input\">=ADRESSE(1;1;2;\"Tabelle2\")</item> gibt Folgendes zurück: Tabelle2.A$1"
+msgstr "Die Funktion <item type=\"input\">=ADRESSE(1;1;2;;\"Tabelle2\")</item> in A1 der Tabelle1 gibt Folgendes zurück: Tabelle2.A$1"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -21433,7 +21433,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "If the cell A1 in sheet 2 contains the value <item type=\"input\">-6</item>, you can refer indirectly to the referenced cell using a function in B2 by entering <item type=\"input\">=ABS(INDIRECT(B2))</item>. The result is the absolute value of the cell reference specified in B2, which in this case is 6."
-msgstr "Wenn die Zelle A1 in Tabelle 2 den Wert <item type=\"input\">-6</item> enthält, können Sie indirekt auf die referenzierte Zelle verweisen, indem Sie eine Funktion in B2 verwenden und <item type=\"input\">=ABS(INDIREKT(B2))</item> eingeben. Das Ergebnis ist der Betrag (absolute Wert) des in B2 angegebenen Zellbezugs, in diesem Falle 6."
+msgstr "Wenn die Zelle A1 in Tabelle2 den Wert <item type=\"input\">-6</item> enthält, können Sie indirekt auf die referenzierte Zelle verweisen, indem Sie eine Funktion in B1 der Tabelle1 verwenden und <item type=\"input\">=ABS(INDIREKT(A1))</item> eingeben. Das Ergebnis ist der Betrag (absolute Wert) des in A1 angegebenen Zellbezugs, in diesem Falle 6."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -22176,7 +22176,7 @@ msgctxt ""
"80\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SPALTEN\">Returns the number of columns in the given reference.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SPALTEN\" visibility=\"visible\">Gibt die Anzahl der Spalten in einem Bezug zurück.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SPALTEN\">Gibt die Anzahl der Spalten in einem Bezug zurück.</ahelp>"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -22443,7 +22443,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148829\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>number of sheets; function</bookmark_value> <bookmark_value>SHEETS function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Anzahl der Tabellenblätter (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>TABELLEN (Funktion)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Anzahl; der Tabellenblätter (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>TABELLEN (Funktion)</bookmark_value>"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -22461,7 +22461,7 @@ msgctxt ""
"223\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLEN\">Determines the number of sheets in a reference.</ahelp> If you do not enter any parameters, it returns the number of sheets in the current document."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLEN\" visibility=\"visible\">Bestimmt die Anzahl der Tabellen eines Bezugs.</ahelp> Wird kein Parameter angegeben, wird die Anzahl der Tabellen des aktuellen Dokuments zurückgegeben."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLEN\">Bestimmt die Anzahl der Tabellen eines Bezugs.</ahelp> Wird kein Parameter angegeben, wird die Anzahl der Tabellen des aktuellen Dokuments zurückgegeben."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -23287,7 +23287,7 @@ msgctxt ""
"167\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEILEN\">Returns the number of rows in a reference or array.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEILEN\" visibility=\"visible\">Gibt die Anzahl der Zeilen in einem Bezug zurück.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEILEN\">Gibt die Anzahl der Zeilen in einem Bezug zurück.</ahelp>"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -26514,7 +26514,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154656\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>YEARS function</bookmark_value><bookmark_value>number of years between two dates</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>JAHRE (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Anzahl an Jahren zwischen zwei Datumsangaben</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>JAHRE (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Anzahl; an Jahren zwischen zwei Datumsangaben</bookmark_value>"
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
@@ -26585,7 +26585,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152898\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MONTHS function</bookmark_value><bookmark_value>number of months between two dates</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>MONATE (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Anzahl an Monaten zwischen zwei Datumsangaben</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>MONATE (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Anzahl; an Monaten zwischen zwei Datumsangaben</bookmark_value>"
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
@@ -26709,7 +26709,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151300\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DAYSINYEAR function</bookmark_value><bookmark_value>number of days; in a specific year</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>TAGEIMJAHR (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Anzahl an Tagen;in einem bestimmten Jahr</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>TAGEIMJAHR (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Anzahl; an Tagen in einem bestimmten Jahr</bookmark_value>"
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
@@ -26780,7 +26780,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154737\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DAYSINMONTH function</bookmark_value><bookmark_value>number of days;in a specific month of a year</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>TAGEIMMONAT (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Anzahl an Tagen;in einem bestimmten Monat eines Jahres</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>TAGEIMMONAT (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Anzahl; an Tagen in einem bestimmten Monat eines Jahres</bookmark_value>"
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
@@ -26851,7 +26851,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149048\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>WEEKS function</bookmark_value><bookmark_value>number of weeks;between two dates</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>WOCHEN (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Anzahl an Wochen;zwischen zwei Datumsangaben</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>WOCHEN (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Anzahl; an Wochen zwischen zwei Datumsangaben</bookmark_value>"
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
@@ -26922,7 +26922,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145237\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>WEEKSINYEAR function</bookmark_value><bookmark_value>number of weeks;in a specific year</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>WOCHENIMJAHR (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Anzahl an Wochen;in einem bestimmten Jahr</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>WOCHENIMJAHR (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Anzahl; an Wochen in einem bestimmten Jahr</bookmark_value>"
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
@@ -34914,7 +34914,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156435\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>calculating;number of payment periods</bookmark_value><bookmark_value>payment periods;number of</bookmark_value><bookmark_value>number of payment periods</bookmark_value><bookmark_value>NPER function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Berechnen; Anzahl der Zahlungsperioden</bookmark_value><bookmark_value>Zahlungsperioden; Anzahl berechnen</bookmark_value><bookmark_value>Anzahl der Zahlungsperioden berechnen</bookmark_value><bookmark_value>ZZR (Funktion)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Berechnen; Anzahl der Zahlungsperioden</bookmark_value><bookmark_value>Zahlungsperioden; Anzahl berechnen</bookmark_value><bookmark_value>Anzahl; der Zahlungsperioden berechnen</bookmark_value><bookmark_value>ZZR (Funktion)</bookmark_value>"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -38297,7 +38297,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148437\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>COUNT function</bookmark_value> <bookmark_value>numbers;counting</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ANZAHL (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Zahlen;zählen</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ANZAHL (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Zahlen; zählen</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38377,7 +38377,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149729\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>COUNTA function</bookmark_value> <bookmark_value>number of entries</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ANZAHL2 (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Anzahl von Einträgen</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ANZAHL2 (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Anzahl; von Einträgen</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -44758,7 +44758,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154599\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>PERMUT function</bookmark_value> <bookmark_value>number of permutations</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>VARIATIONEN (Funktion)</bookmark_value> <bookmark_value>Anzahl an Variationen</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>VARIATIONEN (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Anzahl; an Variationen</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -44776,7 +44776,7 @@ msgctxt ""
"145\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIATIONEN\">Returns the number of permutations for a given number of objects.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIATIONEN\" visibility=\"visible\">Berechnet die Anzahl der Variationen für eine gegebene Menge von Objekten.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIATIONEN\">Berechnet die Anzahl der Variationen für eine gegebene Menge von Objekten.</ahelp>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -44856,7 +44856,7 @@ msgctxt ""
"154\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIATIONEN2\">Returns the number of permutations for a given number of objects (repetition allowed).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIATIONEN2\" visibility=\"visible\">Berechnet die Anzahl der Variationen von Elementen mit Wiederholung.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIATIONEN2\">Berechnet die Anzahl der Variationen von Elementen mit Wiederholung.</ahelp>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46965,7 +46965,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optimalrowheightdialog/value\">Sets additional spacing between the largest character in a row and the cell boundaries.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optimalrowheightdialog/value\" visibility=\"visible\">Richtet zwischen dem größten Zeichen der Zeile und den Zellenrändern einen zusätzlichen Abstand ein.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optimalrowheightdialog/value\">Richtet zwischen dem größten Zeichen der Zeile und den Zellenrändern einen zusätzlichen Abstand ein.</ahelp>"
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
@@ -46983,7 +46983,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optimalrowheightdialog/default\">Restores the default value for the optimal row height.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optimalrowheightdialog/default\" visibility=\"visible\">Stellt den Standardwert für die optimale Zeilenhöhe wieder her.</ahelp> Der zusätzliche Abstand für die optimale Zeilenhöhe wird auf 0,0 cm gesetzt."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optimalrowheightdialog/default\">Stellt den Standardwert für die optimale Zeilenhöhe wieder her.</ahelp> Der zusätzliche Abstand für die optimale Zeilenhöhe wird auf 0,0 cm gesetzt."
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -47617,7 +47617,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_GRID\">Prints out the borders of the individual cells as a grid.</ahelp> For the view on screen, make your choice under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"View\"><emph>View</emph></link> - <emph>Grid lines</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_GRID\">Druckt die Grenzen der einzelnen Zelle als Gitter aus.</ahelp> Für die Bildschirmansicht, legen Sie die Einstellung unter <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eigenschaften</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"View\"><emph>Ansicht</emph></link> - <emph>Fangraster benutzen</emph> fest."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_GRID\">Druckt die Grenzen der einzelnen Zelle als Gitter aus.</ahelp> Für die Bildschirmansicht, legen Sie die Einstellung unter <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eigenschaften</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"View\"><emph>Ansicht</emph></link> - <emph>Fangraster benutzen</emph> fest."
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
@@ -48668,7 +48668,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/formatlb\">Choose a predefined AutoFormat to apply to a selected area in your sheet.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/formatlb\" visibility=\"visible\">In diesem Bereich erhalten Sie eine Auflistung aller integrierten AutoFormate, aus denen Sie ein bestimmtes AutoFormat auswählen und dem markierten Tabellenbereich zuweisen können.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/formatlb\">In diesem Bereich erhalten Sie eine Auflistung aller integrierten AutoFormate, aus denen Sie ein bestimmtes AutoFormat auswählen und dem markierten Tabellenbereich zuweisen können.</ahelp>"
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
@@ -48686,7 +48686,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/add\">Allows you to add the current formatting of a range of at least 4 x 4 cells to the list of predefined AutoFormats.</ahelp> The <link href=\"text/shared/01/05150101.xhp\" name=\"Add AutoFormat\">Add AutoFormat</link> dialog then appears."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/add\" visibility=\"visible\">Fügt die aktuelle Formatierung eines Bereichs von mindestens 4 x 4 Zellen in die Liste der vordefinierten AutoFormate ein.</ahelp> Dadurch wird der Dialog <link href=\"text/shared/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat hinzufügen\">AutoFormat hinzufügen</link> geöffnet."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/add\">Fügt die aktuelle Formatierung eines Bereichs von mindestens 4 x 4 Zellen in die Liste der vordefinierten AutoFormate ein.</ahelp> Dadurch wird der Dialog <link href=\"text/shared/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat hinzufügen\">AutoFormat hinzufügen</link> geöffnet."
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
@@ -48731,7 +48731,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/numformatcb\">When marked, specifies that you want to retain the number format of the selected format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/numformatcb\" visibility=\"visible\">Ein Häkchen bedeutet, dass das Zahlenformat des ausgewählten Formats beibehalten wird.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/numformatcb\">Ein Häkchen bedeutet, dass das Zahlenformat des ausgewählten Formats beibehalten wird.</ahelp>"
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
@@ -48749,7 +48749,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/bordercb\">When marked, specifies that you want to retain the border of the selected format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/bordercb\" visibility=\"visible\">Ein Häkchen bedeutet, dass die Umrandung des ausgewählten Formats beibehalten wird.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/bordercb\">Ein Häkchen bedeutet, dass die Umrandung des ausgewählten Formats beibehalten wird.</ahelp>"
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
@@ -48767,7 +48767,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/fontcb\">When marked, specifies that you want to retain the font of the selected format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/fontcb\" visibility=\"visible\">Ein Häkchen bedeutet, dass die Schriftart des ausgewählten Formats beibehalten wird.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/fontcb\">Ein Häkchen bedeutet, dass die Schriftart des ausgewählten Formats beibehalten wird.</ahelp>"
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
@@ -48785,7 +48785,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/patterncb\">When marked, specifies that you want to retain the pattern of the selected format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/patterncb\" visibility=\"visible\">Ein Häkchen bedeutet, dass das Muster des ausgewählten Formats beibehalten wird.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/patterncb\">Ein Häkchen bedeutet, dass das Muster des ausgewählten Formats beibehalten wird.</ahelp>"
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
@@ -48803,7 +48803,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/alignmentcb\">When marked, specifies that you want to retain the alignment of the selected format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/alignmentcb\" visibility=\"visible\">Ein Häkchen bedeutet, dass die Ausrichtung des ausgewählten Formats beibehalten wird.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/alignmentcb\">Ein Häkchen bedeutet, dass die Ausrichtung des ausgewählten Formats beibehalten wird.</ahelp>"
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
@@ -48821,7 +48821,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/autofitcb\">When marked, specifies that you want to retain the width and height of the selected cells of the selected format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/autofitcb\" visibility=\"visible\">Ein Häkchen bedeutet, dass die Breite und die Höhe der ausgewählten Zellen und des ausgewählten Formats beibehalten werden.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/autofitcb\">Ein Häkchen bedeutet, dass die Breite und die Höhe der ausgewählten Zellen und des ausgewählten Formats beibehalten werden.</ahelp>"
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
@@ -48839,7 +48839,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_RENAME_AUTOFMT\">Opens a dialog where you can change the specification of the selected AutoFormat.</ahelp> The button is only visible if you clicked the <emph>More</emph> button."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_RENAME_AUTOFMT\" visibility=\"visible\">Öffnet einen Dialog, in dem Sie das ausgewählte AutoFormat umbenennen können.</ahelp> Diese Schaltfläche wird erst sichtbar, wenn Sie auf <emph>Zusätze</emph> klicken."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_RENAME_AUTOFMT\">Öffnet einen Dialog, in dem Sie das ausgewählte AutoFormat umbenennen können.</ahelp> Diese Schaltfläche wird erst sichtbar, wenn Sie auf <emph>Zusätze</emph> klicken."
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
@@ -48848,7 +48848,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Rename AutoFormat</emph> dialog opens.<ahelp hid=\"HID_SC_REN_AFMT_NAME\"> Enter the new name of the AutoFormat here.</ahelp>"
-msgstr "Der Dialog <emph>Autoformat umbenennen</emph> wird geöffnet.<ahelp hid=\"HID_SC_REN_AFMT_NAME\" visibility=\"visible\"> Geben Sie hier den neuen Namen für das AutoFormat ein.</ahelp>"
+msgstr "Der Dialog <emph>Autoformat umbenennen</emph> wird geöffnet.<ahelp hid=\"HID_SC_REN_AFMT_NAME\"> Geben Sie hier den neuen Namen für das AutoFormat ein.</ahelp>"
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
@@ -50480,7 +50480,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2486037\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>entering entries with AutoInput function</bookmark_value><bookmark_value>capital letters;AutoInput function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Einträge mit der AutoEingabe-Funktion eingeben</bookmark_value><bookmark_value>Großbuchstaben; AutoEingabe-Funktion</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Einträge; mit der AutoEingabe-Funktion eingeben</bookmark_value><bookmark_value>Großbuchstaben; AutoEingabe-Funktion</bookmark_value>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -51069,7 +51069,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortkey/down\">Sorts the selection from the highest value to the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options.</ahelp> You define the default on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortkey/down\">Sortiert die Auswahl vom größten zum kleinsten Wert. Die Sortierregeln werden durch die Spracheinstellung bestimmt. Sie können die Sortierregeln mit Daten - Sortieren - Optionen festlegen.</ahelp> Sie können den Standardwert mit <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eigenschaften</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - Spracheinstellungen - Sprachen ändern."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortkey/down\">Sortiert die Auswahl vom größten zum kleinsten Wert. Die Sortierregeln werden durch die Spracheinstellung bestimmt. Sie können die Sortierregeln mit Daten - Sortieren - Optionen festlegen.</ahelp> Sie können den Standardwert mit <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eigenschaften</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - Spracheinstellungen - Sprachen ändern."
#: 12030100.xhp
msgctxt ""
@@ -51123,7 +51123,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Sorts the selection from the highest value to the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options. You define the default on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language settings - Languages."
-msgstr "Sortiert die Auswahl vom größten zum kleinsten Wert. Die Sortierregeln werden durch die Spracheinstellung bestimmt. Sie können die Sortierregeln mit Daten - Sortieren - Optionen festlegen. Sie können den Standardwert mit <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eigenschaften</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - Spracheinstellungen - Sprachen ändern."
+msgstr "Sortiert die Auswahl vom größten zum kleinsten Wert. Die Sortierregeln werden durch die Spracheinstellung bestimmt. Sie können die Sortierregeln mit Daten - Sortieren - Optionen festlegen. Sie können den Standardwert mit <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eigenschaften</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - Spracheinstellungen - Sprachen ändern."
#: 12030100.xhp
msgctxt ""
@@ -51141,7 +51141,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:SortDescending\"><variable id=\"sytext\">Sorts the selection from the highest to the lowest value, or from the lowest to the highest value. Number fields are sorted by size and text fields by the order of the characters. You can define the sort rules on Data - Sort - Options.</variable></ahelp> You define the default on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language settings - Languages."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:SortDescending\"><variable id=\"sytext\">Sortiert die Auswahl vom größten zum kleinsten Wert oder vom kleinsten zum größten Wert. Zahlen werden nach der Größe und Textfelder nach der Buchstabenreihenfolge sortiert. Sie können die Sortierregeln unter Daten - Sortieren - Optionen festlegen.</variable></ahelp> Sie können die Standardwerte unter <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eigenschaften</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - Spracheinstellungen - Sprachen ändern."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:SortDescending\"><variable id=\"sytext\">Sortiert die Auswahl vom größten zum kleinsten Wert oder vom kleinsten zum größten Wert. Zahlen werden nach der Größe und Textfelder nach der Buchstabenreihenfolge sortiert. Sie können die Sortierregeln unter Daten - Sortieren - Optionen festlegen.</variable></ahelp> Sie können die Standardwerte unter <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eigenschaften</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - Spracheinstellungen - Sprachen ändern."
#: 12030100.xhp
msgctxt ""
@@ -51352,7 +51352,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/sortuserlb\"> Select the custom sort order that you want to apply. To define a custom sort order, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME Calc - Sort Lists\">%PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</link> .</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/sortuserlb\"> Wählt die benutzerdefinierte Sortierregeln aus. Um eine benutzerdefinierte Sortierregel zu definieren, wählen Sie <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eigenschaften</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME Calc - Sort Lists\">%PRODUCTNAME Calc - Sortierlisten</link> .</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/sortuserlb\"> Wählt die benutzerdefinierte Sortierregeln aus. Um eine benutzerdefinierte Sortierregel zu definieren, wählen Sie <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eigenschaften</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME Calc - Sort Lists\">%PRODUCTNAME Calc - Sortierlisten</link> .</ahelp>"
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
@@ -51548,7 +51548,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DataFilterAutoFilter\">Automatically filters the selected cell range, and creates one-row list boxes where you can choose the items that you want to display.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DataFilterAutoFilter\">Filtert automatisch den markierten Zellbereich und fügt einzeilige Listenfelder ein, aus welchen Sie die anzuzeigenden Elemente auswählen können.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DataFilterAutoFilter\">Filtert automatisch den markierten Zellbereich und fügt einzeilige Listenfelder ein, aus welchen Sie die anzuzeigenden Elemente auswählen können.</ahelp>"
#: 12040100.xhp
msgctxt ""
@@ -53324,7 +53324,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">You can only select databases that are registered in %PRODUCTNAME.</ahelp> To register a data source, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Base - Databases</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Sie können nur Datenbanken auswählen, die in %PRODUCTNAME</ahelp>registriert sind. Um eine Datenquelle zu registrieren, wählen Sie <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eigenschaften</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen </defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Base - Datenbanken</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Sie können nur Datenbanken auswählen, die in %PRODUCTNAME</ahelp>registriert sind. Um eine Datenquelle zu registrieren, wählen Sie <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eigenschaften</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Base - Datenbanken</emph>."
#: 12090101.xhp
msgctxt ""
@@ -55906,7 +55906,7 @@ msgctxt ""
"174\n"
"help.text"
msgid "In <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - General </item>you can set from which year a two-digit number entry is recognized as 20xx."
-msgstr "Unter <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Allgemein</item>, können Sie festlegen, für welche Jahre eine zweistellige Zahl als 20xx erkannt wird.."
+msgstr "Unter <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Allgemein</item>, können Sie festlegen, für welche Jahre eine zweistellige Zahl als 20xx erkannt wird.."
#: func_date.xhp
msgctxt ""
@@ -57799,7 +57799,7 @@ msgctxt ""
"142\n"
"help.text"
msgid "These values apply only to the standard date format that you select under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</emph>."
-msgstr "Diese Werte werden nur auf das Standard Datumsformat angewendet, welches Sie unter <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eigenschaften</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Berechnen</emph> eingestellt haben."
+msgstr "Diese Werte werden nur auf das Standard Datumsformat angewendet, welches Sie unter <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eigenschaften</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Berechnen</emph> eingestellt haben."
#: func_weekday.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
index d9ab8109325..81f764d976c 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-04 20:55+0000\n"
-"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-27 13:07+0000\n"
+"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370379302.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409144855.000000\n"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155854\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151116\" src=\"cmd/sc_zoomin.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151116\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159256\" src=\"sc/imglst/na07.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159256\">Symbol</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3151116\" src=\"cmd/sc_zoomin.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151116\">Symbol</alt></image>"
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
index 9ff2b162236..99dc16bc6c8 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-29 06:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-27 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401343844.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409121975.000000\n"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -611,7 +611,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "Formula refers directly or indirectly to itself and the <emph>Iterations</emph> option is not set under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate."
-msgstr "Die Formel bezieht sich direkt oder indirekt auf sich selbst, und die Option <emph>Iterationen</emph> unter <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eigenschaften</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Berechnen ist nicht gesetzt."
+msgstr "Die Formel bezieht sich direkt oder indirekt auf sich selbst, und die Option <emph>Iterationen</emph> unter <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eigenschaften</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Berechnen ist nicht gesetzt."
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 529ecca3478..5f3934ae142 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-01 19:52+0000\n"
-"Last-Translator: Thomas <thackert@nexgo.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-30 09:41+0000\n"
+"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401652359.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409391692.000000\n"
#: address_auto.xhp
msgctxt ""
@@ -74,7 +74,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "This function is active by default. To turn this function off, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</emph> and clear the <emph>Automatically find column and row labels</emph> check box."
-msgstr "Diese Funktion ist standardmäßig eingeschalten. Um diese Funktion auszuschalten, wählen Sie <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eigenschaften</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Berechnen</emph> and deaktivieren <emph>Spalten-/Zeilenbeschriftung automatisch suchen</emph>."
+msgstr "Diese Funktion ist standardmäßig eingeschalten. Um diese Funktion auszuschalten, wählen Sie <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eigenschaften</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Berechnen</emph> and deaktivieren <emph>Spalten-/Zeilenbeschriftung automatisch suchen</emph>."
#: address_auto.xhp
msgctxt ""
@@ -83,7 +83,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "If you want a name to be automatically recognized by Calc, the name must start with a letter and be composed of alphanumeric characters. If you enter the name in the formula yourself, enclose the name in single quotation marks ('). If a single quotation mark appears in a name, you must enter a backslash in front of the quotation mark, for example, <item type=\"literal\">'Harry\\'s Bar'.</item>"
-msgstr "Damit Namen automatisch als Bezeichner erkannt werden, müssen sie aus alphanumerischen Zeichen bestehen, das erste Zeichen muss ein Buchstabe sein. Wollen Sie auch nicht-alphanumerische Zeichen verwenden, einschließlich Leerzeichen, so müssen Sie den Namen in einfache Anführungszeichen (') einschließen. Kommt im Namen ein einfaches Anführungszeichen vor, wie etwa in <emph>Jan '97</emph>, so muss vor diesem Zeichen ein Rückstrich (<emph>Jan \\'97</emph>) stehen. Diese Art der Referenzierung ist nicht abwärts kompatibel zu früheren Versionen von $[officename]."
+msgstr "Damit Namen automatisch als Bezeichner erkannt werden, müssen sie aus alphanumerischen Zeichen bestehen, das erste Zeichen muss ein Buchstabe sein. Wollen Sie auch nicht-alphanumerische Zeichen verwenden, einschließlich Leerzeichen, so müssen Sie den Namen in einfache Anführungszeichen (') einschließen. Kommt im Namen ein einfaches Anführungszeichen vor, wie etwa in <emph>Jan '97</emph>, so muss vor diesem Zeichen ein Rückstrich (<item type=\"literal\">Jan \\'97</item>) stehen. Diese Art der Referenzierung ist nicht abwärts kompatibel zu früheren Versionen von $[officename]."
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
@@ -99,7 +99,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149456\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>deactivating; automatic changes</bookmark_value> <bookmark_value>tables; deactivating automatic changes in</bookmark_value> <bookmark_value>AutoInput function on/off</bookmark_value> <bookmark_value>text in cells;AutoInput function</bookmark_value> <bookmark_value>cells; AutoInput function of text</bookmark_value> <bookmark_value>input support in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>changing; input in cells</bookmark_value> <bookmark_value>AutoCorrect function;cell contents</bookmark_value> <bookmark_value>cell input;AutoInput function</bookmark_value> <bookmark_value>lowercase letters;AutoInput function (in cells)</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters;AutoInput function (in cells)</bookmark_value> <bookmark_value>date formats;avoiding conversion to</bookmark_value> <bookmark_value>number completion on/off</bookmark_value> <bookmark_value>text completion on/off</bookmark_value> <bookmark_value>word completion on/off</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Deaktivieren; automatische Änderung</bookmark_value><bookmark_value>Tabelle; automatische Änderung deaktivieren</bookmark_value><bookmark_value>AutoEingabe-Funktion ein-/ausschalten</bookmark_value><bookmark_value>Text in Zellen; AutoEingabe-Funktion</bookmark_value><bookmark_value>Zellen; AutoEingabe-Funktion für Text</bookmark_value><bookmark_value>Eingabehilfe in Tabellendokumenten</bookmark_value><bookmark_value>Ändern; Eingabe in Zellen</bookmark_value><bookmark_value>AutoKorrektur-Funktion; Zellinhalte</bookmark_value><bookmark_value>Zelleingabe; AutoEingabe-Funktion</bookmark_value><bookmark_value>Kleinbuchstaben; AutoEingabe-Funktion (in Zellen)</bookmark_value><bookmark_value>Großbuchstaben; AutoEingabe-Funktion (in Zellen)</bookmark_value><bookmark_value>Datumsformate; Umwandlung unterbinden</bookmark_value><bookmark_value>Zahlenergänzung ein/aus</bookmark_value><bookmark_value>Textergänzung ein/aus</bookmark_value><bookmark_value>Wortergänzung ein/aus</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Deaktivieren; automatische Änderung</bookmark_value><bookmark_value>Tabelle; automatische Änderung deaktivieren</bookmark_value><bookmark_value>AutoEingabe-Funktion; ein-/ausschalten</bookmark_value><bookmark_value>Text in Zellen; AutoEingabe-Funktion</bookmark_value><bookmark_value>Zellen; AutoEingabe-Funktion für Text</bookmark_value><bookmark_value>Eingabehilfe in Tabellendokumenten</bookmark_value><bookmark_value>Ändern; Eingabe in Zellen</bookmark_value><bookmark_value>AutoKorrektur-Funktion; Zellinhalte</bookmark_value><bookmark_value>Zelleingabe; AutoEingabe-Funktion</bookmark_value><bookmark_value>Kleinbuchstaben; AutoEingabe-Funktion (in Zellen)</bookmark_value><bookmark_value>Großbuchstaben; AutoEingabe-Funktion (in Zellen)</bookmark_value><bookmark_value>Datumsformate; Umwandlung unterbinden</bookmark_value><bookmark_value>Zahlenergänzung; ein-/ausschalten</bookmark_value><bookmark_value>Textergänzung; ein/ausschalten</bookmark_value><bookmark_value>Wortergänzung; ein/ausschalten</bookmark_value>"
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
@@ -304,7 +304,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Filter - AutoFilter</emph>. The combo box arrows are visible in the first row of the range selected."
-msgstr "Wählen Sie im Menü <emph>Daten - Filter - AutoFilter</emph> oder klicken Sie auf das Symbol <emph>AutoFilter</emph> in der Symbolleiste <emph>Extras</emph>. In der ersten Zeile des ausgewählten Bereichs sehen Sie die Kombinationsfeldpfeile."
+msgstr "Wählen Sie im Menü <emph>Daten - Filter - AutoFilter</emph>. In der ersten Zeile des ausgewählten Bereichs sehen Sie die Kombinationsfeldpfeile."
#: autofilter.xhp
msgctxt ""
@@ -348,7 +348,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "To stop using AutoFilter, reselect all cells selected in step 1 and once again choose <emph>Data - Filter - AutoFilter</emph>."
-msgstr "Indem Sie wieder alle in Schritt 1 ausgewählten Zellen auswählen und erneut im Menü <emph>Daten - Filter - AutoFilter</emph> aufrufen oder auf das Symbol <emph>AutoFilter</emph> in der Symbolleiste <emph>Extras</emph> klicken, beenden Sie die Funktion AutoFilter."
+msgstr "Indem Sie wieder alle in Schritt 1 ausgewählten Zellen auswählen und erneut im Menü <emph>Daten - Filter - AutoFilter</emph> aufrufen, beenden Sie die Funktion AutoFilter."
#: autofilter.xhp
msgctxt ""
@@ -399,7 +399,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155132\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>tables; AutoFormat function</bookmark_value> <bookmark_value>defining;AutoFormat function for tables</bookmark_value> <bookmark_value>AutoFormat function</bookmark_value> <bookmark_value>formats; automatically formatting spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>automatic formatting in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>sheets;AutoFormat function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Tabelle; AutoFormat-Funktion</bookmark_value><bookmark_value>Festlegen; AutoFormat-Funktion für Tabelle</bookmark_value><bookmark_value>AutoFormat-Funktion; Formate festlegen und anwenden</bookmark_value><bookmark_value>Formate; Tabellendokument automatisch formatieren</bookmark_value><bookmark_value>Automatische Formatierung in Tabellendokument</bookmark_value><bookmark_value>Tabellenblatt; AutoFormat-Funktion</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Tabelle; AutoFormat-Funktion</bookmark_value><bookmark_value>Festlegen; AutoFormat-Funktion für Tabelle</bookmark_value><bookmark_value>AutoFormat-Funktion; Formate festlegen und anwenden</bookmark_value><bookmark_value>Formate; Tabellendokument automatisch formatieren</bookmark_value><bookmark_value>Automatische Formatierung; in Tabellendokument</bookmark_value><bookmark_value>Tabellenblatt; AutoFormat-Funktion</bookmark_value>"
#: autoformat.xhp
msgctxt ""
@@ -1043,7 +1043,7 @@ msgctxt ""
"par_id6653340\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id6972563\" src=\"res/helpimg/border_ca_gray.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.1252in\"><alt id=\"alt_id6972563\">gray line for user defined border</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id6972563\" src=\"res/helpimg/border_ca_gray.png\" width=\"1.2709inch\" height=\"1.1563inch\"><alt id=\"alt_id6972563\">graue Linie für eine benutzerdefinierte Umrandung</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id6972563\" src=\"res/helpimg/border_ca_gray.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.1252in\"><alt id=\"alt_id6972563\">Graue Linie für eine benutzerdefinierte Umrandung</alt></image>"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"par_id52491\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3801080\" src=\"res/helpimg/border_ca_white.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.1252in\"><alt id=\"alt_id3801080\">white line for user defined border</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3801080\" src=\"res/helpimg/border_ca_white.png\" width=\"1.2811inch\" height=\"1.1354inch\"><alt id=\"alt_id3801080\">weiße Linie für eine benutzerdefinierte Umrandung</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3801080\" src=\"res/helpimg/border_ca_white.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.1252in\"><alt id=\"alt_id3801080\">Weiße Linie für eine benutzerdefinierte Umrandung</alt></image>"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -1107,7 +1107,7 @@ msgctxt ""
"par_id5149693\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id9467452\" src=\"res/helpimg/border_ca_6.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.1252in\"><alt id=\"alt_id9467452\">setting a thin lower border</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id9467452\" src=\"res/helpimg/border_ca_6.png\" width=\"1.2709inch\" height=\"1.1563inch\"><alt id=\"alt_id9467452\">Einstellen eines sehr dünnen unteren Rands</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id9467452\" src=\"res/helpimg/border_ca_6.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.1252in\"><alt id=\"alt_id9467452\">Einstellen eines sehr dünnen unteren Rands</alt></image>"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -1123,7 +1123,7 @@ msgctxt ""
"par_id6342051\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id7431562\" src=\"res/helpimg/border_ca_7.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.1252in\"><alt id=\"alt_id7431562\">setting a thick line as a border</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id7431562\" src=\"res/helpimg/border_ca_7.png\" width=\"1.2811inch\" height=\"1.1354inch\"><alt id=\"alt_id7431562\">Einstellen einer dicken Linie als Umrandung</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id7431562\" src=\"res/helpimg/border_ca_7.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.1252in\"><alt id=\"alt_id7431562\">Einstellen einer dicken Linie als Umrandung</alt></image>"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -1370,7 +1370,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "If you select two or more adjacent cells that contain different numbers, and drag, the remaining cells are filled with the arithmetic pattern that is recognized in the numbers. The AutoFill function also recognizes customized lists that are defined under <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</item>."
-msgstr "Haben Sie zwei odere mehr benachbarte Zellen die verschiedene Zahlen enthalten markiert und ziehen diese auf, dann werden die übrigen Zellen mit dem arithmetischn Muster gefüllt, welches aus den Zahlen erkannt wird. Das automatische Füllen erkennt auch benutzerdefinierte Listen, welche Sie unter <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eigenschaften</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Sortierlisten</item> definiert haben."
+msgstr "Haben Sie zwei odere mehr benachbarte Zellen die verschiedene Zahlen enthalten markiert und ziehen diese auf, dann werden die übrigen Zellen mit dem arithmetischn Muster gefüllt, welches aus den Zahlen erkannt wird. Das automatische Füllen erkennt auch benutzerdefinierte Listen, welche Sie unter <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eigenschaften</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Sortierlisten</item> definiert haben."
#: calc_series.xhp
msgctxt ""
@@ -2009,7 +2009,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150440\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>cells; copying/deleting/formatting/moving</bookmark_value> <bookmark_value>rows;visible and invisible</bookmark_value> <bookmark_value>copying; visible cells only</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;visible cells only</bookmark_value> <bookmark_value>moving;visible cells only</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;visible cells only</bookmark_value> <bookmark_value>invisible cells</bookmark_value> <bookmark_value>filters;copying visible cells only</bookmark_value> <bookmark_value>hidden cells</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Zellen; kopieren/löschen/formatieren/verschieben</bookmark_value><bookmark_value>Zeilen; sichtbar/unsichtbar</bookmark_value><bookmark_value>Kopieren; nur sichtbare Zellen</bookmark_value><bookmark_value>Formatierung; nur sichtbare Zellen</bookmark_value><bookmark_value>Verschieben; nur sichtbare Zellen</bookmark_value><bookmark_value>Löschen; nur sichtbare Zellen</bookmark_value><bookmark_value>Unsichtbare Zellen</bookmark_value><bookmark_value>Filter; nur sichtbare Zellen kopieren</bookmark_value><bookmark_value>Ausgeblendete Zellen</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Zellen; kopieren/löschen/formatieren/verschieben</bookmark_value><bookmark_value>Zeilen; sichtbar/unsichtbar</bookmark_value><bookmark_value>Kopieren; nur sichtbare Zellen</bookmark_value><bookmark_value>Formatierung; nur sichtbare Zellen</bookmark_value><bookmark_value>Verschieben; nur sichtbare Zellen</bookmark_value><bookmark_value>Löschen; nur sichtbare Zellen</bookmark_value><bookmark_value>Unsichtbare Zellen</bookmark_value><bookmark_value>Filter; nur sichtbare Zellen kopieren</bookmark_value><bookmark_value>Ausgeblendete Zellen; kopieren/verschieben</bookmark_value>"
#: cellcopy.xhp
msgctxt ""
@@ -3481,7 +3481,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eigenschaften</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc - Ansicht</link>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eigenschaften</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc - Ansicht</link>"
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
@@ -3578,7 +3578,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "If the csv file contains formulas, but you want to import the results of those formulas, then choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - View</emph> and clear the <emph>Formulas</emph> check box."
-msgstr "Wenn die CSV-Datei Formeln enthält, Sie aber nur die Ergebnisse der Berechnungen importieren möchten, wählen Sie <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eigenschaften</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Ansicht</emph> und deaktivieren das Markierfeld <emph>Formeln</emph>."
+msgstr "Wenn die CSV-Datei Formeln enthält, Sie aber nur die Ergebnisse der Berechnungen importieren möchten, wählen Sie <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eigenschaften</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Ansicht</emph> und deaktivieren das Markierfeld <emph>Formeln</emph>."
#: csv_formula.xhp
msgctxt ""
@@ -3614,7 +3614,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - View</emph>."
-msgstr "Wählen Sie <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eigenschaften</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Ansicht</emph>."
+msgstr "Wählen Sie <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eigenschaften</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Ansicht</emph>."
#: csv_formula.xhp
msgctxt ""
@@ -3686,7 +3686,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eigenschaften</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc - Ansicht</link>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eigenschaften</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc - Ansicht</link>"
#: csv_formula.xhp
msgctxt ""
@@ -3738,7 +3738,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc you can give numbers any currency format. When you click the <item type=\"menuitem\">Currency</item> icon <image id=\"img_id3150791\" src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3150791\">Icon</alt></image> in the <item type=\"menuitem\">Formatting</item> bar to format a number, the cell is given the default currency format set under <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages</item>."
-msgstr "In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc können Sie Zahlen beliebige Währumgsformate zuweisen. Wenn Sie auf das Symbol <item type=\"menuitem\">Währung</item> <image id=\"img_id3150791\" src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3150791\">Symbol</alt></image> in der Symbolleiste <item type=\"menuitem\">Format</item> drücken, um die Zahl zu formatieren, bekommt die Zelle das Standard-Währungsformat, welches unter <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eigenschaften</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - Spracheinstellungen - Sprachen</item> festgelegt ist."
+msgstr "In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc können Sie Zahlen beliebige Währumgsformate zuweisen. Wenn Sie auf das Symbol <item type=\"menuitem\">Währung</item> <image id=\"img_id3150791\" src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3150791\">Symbol</alt></image> in der Symbolleiste <item type=\"menuitem\">Format</item> drücken, um die Zahl zu formatieren, bekommt die Zelle das Standard-Währungsformat, welches unter <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eigenschaften</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - Spracheinstellungen - Sprachen</item> festgelegt ist."
#: currency_format.xhp
msgctxt ""
@@ -4550,7 +4550,7 @@ msgctxt ""
"par_id0720201001344584\n"
"help.text"
msgid "To edit the custom sort lists, open <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists."
-msgstr "Wählen Sie <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eigenschaften</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Sortierlisten, um benutzerdefinierte Sortierlisten zu bearbeiten."
+msgstr "Wählen Sie <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eigenschaften</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Sortierlisten, um benutzerdefinierte Sortierlisten zu bearbeiten."
#: datapilot_filtertable.xhp
msgctxt ""
@@ -6128,7 +6128,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "If you are editing a formula with references, the references and the associated cells will be highlighted with the same color. You can now resize the reference border using the mouse, and the reference in the formula displayed in the input line also changes. <emph>Show references in color</emph> can be deactivated under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>."
-msgstr "Wenn Sie Formeln bearbeiten, die Referenzen enthalten, werden die Referenzen und die entsprechenden Zellen in derselben Farbe hervorgehoben. Sie können nun den Referenzrahmen in der Tabelle mit der Maus auf eine andere Größe ziehen und beobachten, wie sich dadurch die Referenz in der Formel anpasst, die Sie in der Eingabezeile sehen. Die Option <emph>Referenzen farbig anzeigen</emph> kann unter <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eigenschaften</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc - Ansicht</link> deaktiviert werden."
+msgstr "Wenn Sie Formeln bearbeiten, die Referenzen enthalten, werden die Referenzen und die entsprechenden Zellen in derselben Farbe hervorgehoben. Sie können nun den Referenzrahmen in der Tabelle mit der Maus auf eine andere Größe ziehen und beobachten, wie sich dadurch die Referenz in der Formel anpasst, die Sie in der Eingabezeile sehen. Die Option <emph>Referenzen farbig anzeigen</emph> kann unter <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eigenschaften</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc - Ansicht</link> deaktiviert werden."
#: formula_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -6198,7 +6198,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - View</emph>."
-msgstr "Wählen Sie <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eigenschaften</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Ansicht</emph>."
+msgstr "Wählen Sie <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eigenschaften</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Ansicht</emph>."
#: formula_value.xhp
msgctxt ""
@@ -6225,7 +6225,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eigenschaften</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc - Ansicht</link>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eigenschaften</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc - Ansicht</link>"
#: formulas.xhp
msgctxt ""
@@ -6898,7 +6898,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys (%PRODUCTNAME Calc Accessibility)"
-msgstr "Tastenkombinationen (%PRODUCTNAME Calc-Zugänglichkeit)"
+msgstr "Tastenkombinationen (%PRODUCTNAME Calc Barrierefreiheit)"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -6906,7 +6906,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145120\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>accessibility; %PRODUCTNAME Calc shortcuts</bookmark_value><bookmark_value>shortcut keys;%PRODUCTNAME Calc accessibility</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Zugänglichkeit; Tastenkombinationen in %PRODUCTNAME Calc</bookmark_value><bookmark_value>Tastenkombinationen; Zugänglichkeit von %PRODUCTNAME Calc</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Barrierefreiheit; Tastenkombinationen in %PRODUCTNAME Calc</bookmark_value><bookmark_value>Tastenkombinationen; Barrierefreiheit von %PRODUCTNAME Calc</bookmark_value>"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -6915,7 +6915,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/scalc/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcut Keys (%PRODUCTNAME Calc Accessibility)\">Shortcut Keys (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc Accessibility)</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/scalc/guide/keyboard.xhp\" name=\"Tastenkombinationen (%PRODUCTNAME Calc - Zugänglichkeit)\">Tastenkombinationen (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc - Zugänglichkeit)</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/scalc/guide/keyboard.xhp\" name=\"Tastenkombinationen (%PRODUCTNAME Calc Barrierefreiheit)\">Tastenkombinationen (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc Barrierefreiheit)</link></variable>"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -7321,7 +7321,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153361\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>cells; selecting</bookmark_value> <bookmark_value>marking cells</bookmark_value> <bookmark_value>selecting;cells</bookmark_value> <bookmark_value>multiple cells selection</bookmark_value> <bookmark_value>selection modes in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>tables; selecting ranges</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Zellen; auswählen</bookmark_value><bookmark_value>Zellen markieren</bookmark_value><bookmark_value>Auswählen; Zellen</bookmark_value><bookmark_value>Mehrere Zellen auswählen</bookmark_value><bookmark_value>Auswahlmodi in Tabellendokumenten</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen; Bereiche auswählen</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Zellen; auswählen</bookmark_value><bookmark_value>Zellen; markieren</bookmark_value><bookmark_value>Auswählen; Zellen</bookmark_value><bookmark_value>Mehrere Zellen; auswählen</bookmark_value><bookmark_value>Auswahlmodi; Tabellendokumente</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen; Bereiche auswählen</bookmark_value>"
#: mark_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -8468,7 +8468,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "To show or hide the comment indicator, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - View</emph> and mark or unmark the <emph>Comment indicator</emph> check box."
-msgstr "Um den Kommentarindindikator anzuzeigen oder zu verbergen, wählen Sie <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eigenschaften</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Ansicht</emph> und setzen entsprechend das Markierfeld <emph>Kommentaranzeiger</emph>."
+msgstr "Um den Kommentarindindikator anzuzeigen oder zu verbergen, wählen Sie <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eigenschaften</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Ansicht</emph> und setzen entsprechend das Markierfeld <emph>Kommentaranzeiger</emph>."
#: note_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -8811,7 +8811,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "The command is not visible if the sheet was opened with write protection on. In that case, click the <emph>Edit File </emph>icon on the <emph>Standard</emph> Bar."
-msgstr "Der Befehl ist nicht sichtbar, wenn die Tabelle schreibgeschützt geöffnet ist. Klicken Sie dann zuerst auf das Symbol <emph>Datei bearbeiten </emph>in der Funktionsleiste."
+msgstr "Der Befehl ist nicht sichtbar, wenn die Tabelle schreibgeschützt geöffnet ist. Klicken Sie dann zuerst auf das Symbol <emph>Datei bearbeiten </emph>in der Symbolleiste <emph>Standard</emph>."
#: print_details.xhp
msgctxt ""
@@ -9873,7 +9873,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc</emph>."
-msgstr "Wählen Sie <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eigenschaften</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc</emph>."
+msgstr "Wählen Sie <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eigenschaften</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc</emph>."
#: rounding_numbers.xhp
msgctxt ""
@@ -9900,7 +9900,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc</emph>."
-msgstr "Wählen Sie <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eigenschaften</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc</emph>."
+msgstr "Wählen Sie <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eigenschaften</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc</emph>."
#: rounding_numbers.xhp
msgctxt ""
@@ -11094,7 +11094,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Under the menu item <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc,</emph> go to the <emph>View</emph> tab page. Unmark<emph> Column/row headers</emph>. Confirm with <emph>OK</emph>."
-msgstr "Wählen Sie unter <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eigenschaften</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc,</emph> das Register <emph>Ansicht</emph>. Deselektieren Sie <emph>Zeilen- und Spaltenköpfe</emph> auf und bestätigen mit <emph>OK</emph>."
+msgstr "Wählen Sie unter <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eigenschaften</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc,</emph> das Register <emph>Ansicht</emph>. Deselektieren Sie <emph>Zeilen- und Spaltenköpfe</emph> auf und bestätigen mit <emph>OK</emph>."
#: table_view.xhp
msgctxt ""
@@ -11112,7 +11112,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Under the menu item <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc</emph><emph>,</emph> go to the <emph>View</emph> tab page. Unmark <emph>Grid lines</emph>. Confirm with <emph>OK</emph>."
-msgstr "Gehen Sie im Menüentrag <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Voreinstelleungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc</emph><emph>,</emph> zu dem Register <emph>View</emph>. Entfernen Sie den Haken bei <emph>Gitterlinien</emph>. Bestätigen Sie dies mit <emph>OK</emph>."
+msgstr "Wählen Sie im Menü <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Voreinstelleungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Ansicht</emph>. Entfernen Sie den Haken bei <emph>Gitterlinien</emph>. Bestätigen Sie dies mit <emph>OK</emph>."
#: text_numbers.xhp
msgctxt ""
@@ -12231,7 +12231,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - General</emph> you can define the century that is used when you enter a year with only two digits. The default is 1930 to 2029."
-msgstr "Unter <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eigenschaften</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Allgemein</emph> können Sie das zu verwendende Jahrhundert definieren, wenn sie nur 2 Ziffern eingeben. Standard ist 1930 bis 2029."
+msgstr "Unter <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eigenschaften</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Allgemein</emph> können Sie das zu verwendende Jahrhundert definieren, wenn sie nur 2 Ziffern eingeben. Standard ist 1930 bis 2029."
#: year2000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/schart.po b/source/de/helpcontent2/source/text/schart.po
index 00c49f1eb66..16119370333 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/schart.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/schart.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-15 17:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-27 08:27+0000\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371316246.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409128055.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148664\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>charts; overview</bookmark_value> <bookmark_value>HowTos for charts</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Diagramme; Übersicht</bookmark_value><bookmark_value>Anleitungen für Diagramme</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Diagramme; Übersicht</bookmark_value><bookmark_value>Anleitungen; Diagramme</bookmark_value>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/schart/00.po b/source/de/helpcontent2/source/text/schart/00.po
index f665fc56310..22a25cab207 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/schart/00.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/schart/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-29 06:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-27 13:29+0000\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401344181.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409146153.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -234,7 +234,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"optionen\">Choose <emph>Format - Format Selection - Data Series - Options</emph> tab (Charts)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"optionen\">Wählen Sie <emph>Format - Auswahl formatieren - Datenreihe - Optionen</emph> (Diagramme)</variable>"
+msgstr "<variable id=\"optionen\">Wählen Sie im Menü <emph>Format - Auswahl formatieren...</emph> und im Dialog <emph>Datenreihe</emph> das Register <emph>Optionen</emph> (Diagramme).</variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index 9e83ac858bc..d79d2c3c7ac 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-29 06:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-27 13:36+0000\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401344424.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409146560.000000\n"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -469,7 +469,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_LegendPosition/left\">Positions the legend at the left of the chart.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/schart/ui/tp_LegendPosition/left\">Wenn Sie diese Option wählen, sehen Sie die Legende links neben dem Diagramm.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_LegendPosition/left\">Wenn Sie diese Option wählen, ist die Legende links neben dem Diagramm zu sehen.</ahelp>"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -487,7 +487,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_LegendPosition/top\">Positions the legend at the top of the chart.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/schart/ui/tp_LegendPosition/top\">Wenn Wenn Sie diese Option wählen, ist die Legende oberhalb des Diagramms zu sehen.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_LegendPosition/top\">Wenn Sie diese Option wählen, ist die Legende oberhalb des Diagramms zu sehen.</ahelp>"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -505,7 +505,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_LegendPosition/right\">Positions the legend at the right of the chart.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/schart/ui/tp_LegendPosition/right\">Diese Option wählen Sie, wenn die Legende rechts neben dem Diagramm zu sehen sein soll.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_LegendPosition/right\">Wenn Sie diese Option wählen, ist die Legende rechts neben dem Diagramm zu sehen.</ahelp>"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -523,7 +523,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_LegendPosition/bottom\">Positions the legend at the bottom of the chart.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/schart/ui/tp_LegendPosition/bottom\">Diese Option wählen Sie, wenn die Legende unterhalb des Diagramms zu sehen sein soll.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_LegendPosition/bottom\">Wenn Sie diese Option wählen, ist die Legende unterhalb des Diagramms zu sehen.</ahelp>"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -539,7 +539,7 @@ msgctxt ""
"par_id1106200812072653\n"
"help.text"
msgid "This feature is only available if complex text layout support is enabled in <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language settings - Languages</item>."
-msgstr "Diese Eigenschaft ist nur erreichbar, wenn die Unterstützung für komplexes Textlayout in <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eigenschaften</caseinline><defaultinline>Werkzeuge - Optionen</defaultinline></switchinline> -Spracheinstellungen - Sprachen</item> aktiviert ist."
+msgstr "Diese Eigenschaft ist nur erreichbar, wenn die Unterstützung für komplexes Textlayout in <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eigenschaften</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - Spracheinstellungen - Sprachen</item> aktiviert ist."
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -789,7 +789,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147428\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>axes; showing axes in charts</bookmark_value><bookmark_value>charts; showing axes</bookmark_value><bookmark_value>X axes; showing</bookmark_value><bookmark_value>Y axes; showing</bookmark_value><bookmark_value>Z axes; showing</bookmark_value><bookmark_value>axes; better scaling</bookmark_value><bookmark_value>secondary axes in charts</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Achsen; in Diagrammen einblenden</bookmark_value><bookmark_value>Diagramm; Achsen einblenden</bookmark_value><bookmark_value>x-Achse; einblenden</bookmark_value><bookmark_value>y-Achse; einblenden</bookmark_value><bookmark_value>z-Achse; einblenden</bookmark_value><bookmark_value>Achse; Feinskalierung</bookmark_value><bookmark_value>Sekundäre Achse in Diagrammen</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Achsen; in Diagrammen einblenden</bookmark_value><bookmark_value>Diagramm; Achsen einblenden</bookmark_value><bookmark_value>x-Achse; einblenden</bookmark_value><bookmark_value>y-Achse; einblenden</bookmark_value><bookmark_value>z-Achse; einblenden</bookmark_value><bookmark_value>Achsen; Feinskalierung</bookmark_value><bookmark_value>Sekundäre Achse in Diagrammen</bookmark_value>"
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
@@ -1789,7 +1789,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149400\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>aligning; 2D charts</bookmark_value> <bookmark_value>charts; aligning</bookmark_value> <bookmark_value>pie charts;options</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Ausrichten; 2D-Diagramm</bookmark_value><bookmark_value>Diagramme; ausrichten</bookmark_value> <bookmark_value>Kreisdiagramm; Optionen</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Ausrichten; 2D-Diagramm</bookmark_value><bookmark_value>Diagramme; ausrichten</bookmark_value><bookmark_value>Kreisdiagramm; Optionen</bookmark_value>"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -3154,7 +3154,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DiagramAxisB\">Opens a dialog where you can edit the properties of the secondary Y axis. To insert a secondary Y axis, choose <emph>Insert - Axes</emph> and select <emph>Y axis</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DiagramAxisB\">Sie legen hier u.a. den Linienstil, die Schriftart und die Schreibrichtung der Achsenbeschriftung für die sekundäre Y-Achse fest, sofern Sie diese vorher unter <emph>Einfügen - Achsen...</emph> eingeschaltet haben.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DiagramAxisB\">Sie legen hier u.a. den Linienstil, die Schriftart und die Schreibrichtung der Achsenbeschriftung für die sekundäre Y-Achse fest, sofern Sie diese vorher unter <emph>Einfügen - Achsen...</emph> aktiviert haben.</ahelp>"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -3801,7 +3801,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155602\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>grids; formatting axes</bookmark_value><bookmark_value>axes; formatting grids</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Tabellenraster; Achsen formatieren</bookmark_value><bookmark_value>Achse; Gitterlinien formatieren</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Tabellenraster; Achsen formatieren</bookmark_value><bookmark_value>Achsen; Gitterlinien formatieren</bookmark_value>"
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
@@ -6218,7 +6218,7 @@ msgctxt ""
"par_id3341776\n"
"help.text"
msgid "Based on<emph> low, high,</emph> and <emph>close</emph> column Type 1 shows an additional horizontal mark <emph>for</emph> the closing price."
-msgstr "Bei Typ 1 wird basierend auf den Spalten mit den <emph>Tiefst-, Höchst-</emph> und <emph>Schlusswerten</emph> der Schlusswert durch eine horizontale Linie dargestellt."
+msgstr "Bei Typ 1 wird basierend auf den Spalten mit den <emph>Tiefst-</emph>, <emph>Höchst-</emph> und <emph>Schlusswerten</emph> der Schlusswert durch eine horizontale Linie dargestellt."
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -6698,7 +6698,7 @@ msgctxt ""
"par_id6571550\n"
"help.text"
msgid "Each data point is shown by an icon. %PRODUCTNAME uses default icons with different forms and colors for each data series. The default colors are set in <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Charts - Default Colors</item>."
-msgstr "Jeder Datenpunkt wird mit einem Symbol angezeigt. %PRODUCTNAME nutzt Standardsymbole mit verschiedenen Formen und Farben für die unterschiedlichen Datenreihen. Die Standardfarben werden in <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Werkzeuge - Optionen</defaultinline></switchinline> - Diagramme - Standardfarben</item> festgelegt."
+msgstr "Jeder Datenpunkt wird mit einem Symbol angezeigt. %PRODUCTNAME nutzt Standardsymbole mit verschiedenen Formen und Farben für die unterschiedlichen Datenreihen. Die Standardfarben werden in <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - Diagramme - Standardfarben</item> festgelegt."
#: type_xy.xhp
msgctxt ""
@@ -7626,7 +7626,7 @@ msgctxt ""
"bm_id8641621\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>order of chart data</bookmark_value><bookmark_value>data series</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Anordnung von Diagrammdaten</bookmark_value><bookmark_value>Datenreihen</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Anordnen; Diagrammdaten</bookmark_value><bookmark_value>Datenreihen</bookmark_value>"
#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/de/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
index fd471822dc6..3e4ac4460d7 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-02 17:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-27 08:08+0000\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401730025.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409126882.000000\n"
#: align_arrange.xhp
msgctxt ""
@@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3125863\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>arranging; objects (guide)</bookmark_value><bookmark_value>objects;aligning</bookmark_value><bookmark_value>distributing draw objects</bookmark_value><bookmark_value>aligning;draw objects</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Anordnen; Objekte (Anleitung)</bookmark_value><bookmark_value>Objekte;ausrichten</bookmark_value><bookmark_value>Zeichenobjekte verteilen</bookmark_value><bookmark_value>Ausrichten;Zeichenobjekte</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Anordnen; Objekte (Anleitung)</bookmark_value><bookmark_value>Objekte; ausrichten</bookmark_value><bookmark_value>Zeichenobjekte verteilen</bookmark_value><bookmark_value>Ausrichten; Zeichenobjekte</bookmark_value>"
#: align_arrange.xhp
msgctxt ""
@@ -1854,7 +1854,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155628\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>accessibility; %PRODUCTNAME Draw</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; text entry mode</bookmark_value><bookmark_value>text entry mode for draw objects</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Zugänglichkeit; %PRODUCTNAME Draw</bookmark_value><bookmark_value>Zeichenobjekte; Texteingabemodus</bookmark_value><bookmark_value>Texteingabemodus für Zeichenobjekte</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Barrierefreiheit; %PRODUCTNAME Draw</bookmark_value><bookmark_value>Zeichenobjekte; Texteingabemodus</bookmark_value><bookmark_value>Texteingabemodus für Zeichenobjekte</bookmark_value>"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -1863,7 +1863,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcut Keys for Drawing Objects\">Shortcut Keys for Drawing Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\" name=\"Tastatursteuerung ($[officename] Draw Zugänglichkeit)\">Tastatursteuerung ($[officename] Draw Zugänglichkeit)</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\" name=\"Tastatursteuerung ($[officename] Draw Barrierefreiheit)\">Tastatursteuerung ($[officename] Draw Barrierefreiheit)</link></variable>"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 5deb1c9d9d1..26eca81ec35 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-02 17:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-30 08:57+0000\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401730055.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409389055.000000\n"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -511,7 +511,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"regulaer\">The search supports <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regular expressions\">regular expressions</link>. You can enter \"all.*\", for example to find the first location of \"all\" followed by any characters. If you want to search for a text that is also a regular expression, you must precede every character with a \\ character. You can switch the automatic evaluation of regular expression on and off in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - Calculate</link>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"regulaer\">Die Suche unterstützt <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regular expressions\">reguläre Ausdrücke</link>. Sie können zum Beispiel \"all.*\" eingeben, um die erste Stelle von \"all\", gefolgt von irgendein Zeichen, zu finden. Falls Sie nach Text suchen, der auch ein regulärer Ausdruck ist, müssen Sie jedem Zeichen ein \\-Zeichen voranstellen. Sie können die automatische Auswertung regulärer Ausdrücke in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - Berechnen</link> ein und ausschalten.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"regulaer\">Die Suche unterstützt <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regular expressions\">reguläre Ausdrücke</link>. Sie können zum Beispiel \"all.*\" eingeben, um die erste Stelle von \"all\", gefolgt von irgendein Zeichen, zu finden. Falls Sie nach Text suchen, der auch ein regulärer Ausdruck ist, müssen Sie jedem Zeichen ein \\-Zeichen voranstellen. Sie können die automatische Auswertung regulärer Ausdrücke in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - Berechnen</link> ein und ausschalten.</variable>"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -3412,7 +3412,7 @@ msgctxt ""
"224\n"
"help.text"
msgid "If, in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>, the export option \"$[officename] Writer\" or \"Internet Explorer\" is selected, the indents of numberings are exported as \"margin-left\" CSS1 property in the STYLE attribute of the <OL> and <UL> tags. The property indicates the difference relative to the indent of the next higher level."
-msgstr "Wenn in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - Laden/Speichern - HTML-Kompatibilität</emph> die Exportoption \"$[officename] Writer\" oder \"Internet Explorer\" ausgewählt wurde, werden die Einzüge der Nummerierung als CSS1-Eigenschaft \"margin-left\" in das style-Attribut der <OL>- und <UL>-Markierungen exportiert. Diese Eigenschaft gibt die Differenz zum Einzug der nächsthöheren Ebene relativ an."
+msgstr "Wenn in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - Laden/Speichern - HTML-Kompatibilität</emph> die Exportoption \"$[officename] Writer\" oder \"Internet Explorer\" ausgewählt wurde, werden die Einzüge der Nummerierung als CSS1-Eigenschaft \"margin-left\" in das style-Attribut der <OL>- und <UL>-Markierungen exportiert. Diese Eigenschaft gibt die Differenz zum Einzug der nächsthöheren Ebene relativ an."
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
@@ -8547,7 +8547,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"menue\">Choose <emph>Tools - Customize - Menu</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"menue\">Wählen Sie im Menü <emph>Extras - Anpassen</emph> und wechseln Sie in das Register <emph>Menüs</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"menue\">Wählen Sie im Menü <emph>Extras - Anpassen...</emph> und wechseln Sie in das Register <emph>Menüs</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8555,7 +8555,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108E9\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"menuenew\">Choose <emph>Tools - Customize - Menu</emph> tab, click <emph>New</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"menuenew\">Wählen Sie im Menü <emph>Extras - Anpassen</emph> und wechseln Sie in das Register <emph>Menüs</emph>. Dort klicken Sie auf <emph>Neu...</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"menuenew\">Wählen Sie im Menü <emph>Extras - Anpassen...</emph> und wechseln Sie in das Register <emph>Menüs</emph>. Dort klicken Sie auf <emph>Neu...</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8563,7 +8563,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10919\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"menuemove\">Choose <emph>Tools - Customize - Menu</emph> tab, click <emph>Menu - Move</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"menuemove\">Wählen Sie im Menü <emph>Extras - Anpassen</emph> und wechseln Sie in das Register <emph>Menüs</emph>. Dort klicken Sie auf <emph>Menü - Verschieben</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"menuemove\">Wählen Sie im Menü <emph>Extras - Anpassen...</emph> und wechseln Sie in das Register <emph>Menüs</emph>. Dort klicken Sie auf <emph>Menü - Verschieben</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8572,7 +8572,7 @@ msgctxt ""
"129\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tastatur\">Choose <emph>Tools - Customize - Keyboard</emph> tab (a document must be opened)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"tastatur\">Wählen Sie im Menü <emph>Extras - Anpassen</emph> und wechseln sie in das Register <emph>Tastatur</emph> (Ein Dokument muss geöffnet sein)</variable>"
+msgstr "<variable id=\"tastatur\">Wählen Sie im Menü <emph>Extras - Anpassen...</emph> und wechseln sie in das Register <emph>Tastatur</emph> (Ein Dokument muss geöffnet sein)</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8581,7 +8581,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"symbole\">Choose <emph>Tools - Customize - Toolbars</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"symbole\">Wählen Sie im Menü <emph>Extras - Anpassen</emph> und wechseln Sie in das Register <emph>Symbolleisten</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"symbole\">Wählen Sie im Menü <emph>Extras - Anpassen...</emph> und wechseln Sie in das Register <emph>Symbolleisten</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8590,7 +8590,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"events\">Choose <emph>Tools - Customize - Events</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"events\">Wählen Sie im Menü <emph>Extras - Anpassen</emph> und wechseln Sie in das Register <emph>Ereignisse</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"events\">Wählen Sie im Menü <emph>Extras - Anpassen...</emph> und wechseln Sie in das Register <emph>Ereignisse</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8883,7 +8883,7 @@ msgctxt ""
"152\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"accessibility\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Accessibility</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"accessibility\">Wählen Sie im Menü <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Zugänglichkeit</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"accessibility\">Wählen Sie im Menü <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Barrierefreiheit</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -9585,7 +9585,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Verzeichnis\">Path selection button in various Wizards / <emph>Edit</emph> Buttons for some entries in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Paths</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"Verzeichnis\">Pfadauswahlschaltfläche in diversen Assistenten / Schaltfläche <emph>Bearbeiten</emph> für einige Einträge in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Pfade</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"Verzeichnis\">Pfadauswahlschaltfläche in diversen Assistenten / Schaltfläche <emph>Bearbeiten</emph> für einige Einträge in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Pfade</emph></variable>"
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
@@ -10716,7 +10716,7 @@ msgctxt ""
"par_id0611200904324832\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"graphics\">Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Image</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"graphics\">Wählen Sie im Menü <emph>Format - Aufzählungszeichen und Nummerierung...</emph> und das Register Bild</variable>"
+msgstr "<variable id=\"graphics\">Wählen Sie im Menü <emph>Format - Aufzählungszeichen und Nummerierung...</emph> und das Register <emph>Bild</emph></variable>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -13593,7 +13593,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_COPYLINK\">Copies the link at the mouse pointer to the clipboard.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_COPYLINK\" visibility=\"visible\">Kopiert den Link unter dem Mauszeiger in die Zwischenablage.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_COPYLINK\">Kopiert den Link unter dem Mauszeiger in die Zwischenablage.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -13602,7 +13602,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_COPYGRAPHIC\">Copies a selected graphic to the clipboard.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_COPYGRAPHIC\" visibility=\"visible\">Kopiert eine ausgewählte Grafik in die Zwischenablage.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_COPYGRAPHIC\">Kopiert eine ausgewählte Grafik in die Zwischenablage.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 2cf83c49520..7d4c3b0350c 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-10 09:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-03 16:10+0000\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402392084.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409760649.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -823,7 +823,7 @@ msgctxt ""
"98\n"
"help.text"
msgid "To add another folder to the template path, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"$[officename] - Paths\"><emph>$[officename] - Paths</emph></link>, and then enter the path."
-msgstr "Um ein anderes Verzeichnis zum Vorlagenpfad hinzuzufügen, wählen Sie <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"$[officename] - Paths\"><emph>$[officename] - Pfade</emph></link> und geben Sie dann den Pfad ein."
+msgstr "Um ein anderes Verzeichnis zum Vorlagenpfad hinzuzufügen, wählen Sie <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"$[officename] - Paths\"><emph>$[officename] - Pfade</emph></link> und geben Sie dann den Pfad ein."
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -927,7 +927,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Inscription"
-msgstr "Aufschrift"
+msgstr "Beschriftung"
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -936,7 +936,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Enter or insert the text that you want to appear on the label(s)."
-msgstr "Geben Sie hier die Beschriftung ein, die auf allen Etiketten erscheinen soll."
+msgstr "Geben oder fügen Sie hier den Text ein, der auf allen Etiketten erscheinen soll."
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -945,7 +945,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Label text"
-msgstr "Aufschrift"
+msgstr "Beschriftungstext"
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -981,7 +981,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "To change your return address, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME\">%PRODUCTNAME</link></emph>, and then click on the <emph>User Data</emph> tab."
-msgstr "Um Ihre Absenderadresse zu ändern, wählen Sie <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME\">%PRODUCTNAME</link></emph> und dann das Register <emph>Benutzerdaten</emph>."
+msgstr "Um Ihre Absenderadresse zu ändern, wählen Sie <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME\">%PRODUCTNAME</link></emph> und dann das Register <emph>Benutzerdaten</emph>."
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -1071,7 +1071,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Continuous"
-msgstr "Endlos"
+msgstr "Fortlaufend"
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -1089,7 +1089,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Sheet"
-msgstr "Bogen"
+msgstr "Blatt"
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -1187,7 +1187,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Horizontal pitch"
-msgstr "Horiz. Abstand"
+msgstr "Horizontaler Abstand"
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -1205,7 +1205,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Vertical pitch"
-msgstr "Vert. Abstand"
+msgstr "Vertikaler Abstand"
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -1259,7 +1259,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Left margin"
-msgstr "Rand vor Text"
+msgstr "Linker Rand"
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -1277,7 +1277,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Upper margin"
-msgstr "Rand oben"
+msgstr "Oberer Rand"
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -1402,7 +1402,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01010203.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010203.xhp\" name=\"Zusätze\">Zusätze</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010203.xhp\" name=\"Optionen\">Optionen</link>"
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -1465,7 +1465,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/cols\" visibility=\"visible\">Enter the number of labels or business cards that you want to have in a row on your page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/cols\" visibility=\"visible\">Geben Sie an, wie viele Etiketten oder Visitenkarten eine Zeile auf der Seite enthalten soll.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/cols\" visibility=\"visible\">Geben Sie an, in der wievielten Spalte das Etiketten oder die Visitenkarten auf der Seite erscheinen soll.</ahelp>"
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -1483,7 +1483,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/rows\" visibility=\"visible\">Enter the number of rows of labels or business cards that you want to have on your page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/rows\" visibility=\"visible\">Geben Sie an, wie viele Zeilen von Etiketten oder Visitenkarten die Seite umfassen soll.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/rows\" visibility=\"visible\">Geben Sie an, in der wievielten Zeile das Etiketten oder die Visitenkarten auf der Seite erscheinen soll.</ahelp>"
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -1519,7 +1519,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Synchronize labels </emph>button only appears in your document if you selected the <emph>Synchronize contents </emph>on the<emph> Options tab </emph>when you created the labels or business cards."
-msgstr "Die Schaltfläche <emph>Etiketten synchronisieren</emph> ist nur dann im Dokument sichtbar, wenn Sie beim Erstellen der Etiketten oder Visitenkarten die Option <emph>Inhalte synchronisieren</emph> im Register <emph>Zusätze</emph> ausgewählt haben."
+msgstr "Die Schaltfläche <emph>Etiketten synchronisieren</emph> ist nur dann im Dokument sichtbar, wenn Sie beim Erstellen der Etiketten oder Visitenkarten die Option <emph>Inhalte synchronisieren</emph> im Register <emph>Optionen</emph> ausgewählt haben."
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Enter the contact information that you want to include on your business card. You can also modify or update these entries by choosing <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - User Data</emph>."
-msgstr "Geben Sie die Kontaktinformationen ein, die Sie auf der geschäftlichen Visitenkarte anzeigen möchten. Sie können diese Einträge unter <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Benutzerdaten</emph> ändern oder aktualisieren."
+msgstr "Geben Sie die Kontaktinformationen ein, die Sie auf der geschäftlichen Visitenkarte anzeigen möchten. Sie können diese Einträge unter <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Benutzerdaten</emph> ändern oder aktualisieren."
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
@@ -2502,7 +2502,7 @@ msgctxt ""
"122\n"
"help.text"
msgid "all template folders as defined in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - Paths\">%PRODUCTNAME - Paths</link></emph>"
-msgstr "alle Vorlagenverzeichnisse, wie sie in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - Pfade\">%PRODUCTNAME - Pfade</link></emph> definiert sind,"
+msgstr "alle Vorlagenverzeichnisse, wie sie in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - Pfade\">%PRODUCTNAME - Pfade</link></emph> definiert sind,"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -3618,7 +3618,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/documentinfopage/userdatacb\">Saves the user's full name with the file. You can edit the name by choosing <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - User Data</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/documentinfopage/userdatacb\">Speichert den vollen Namen des Benutzers mit der Datei. Sie können den Namen unter <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Benutzerdaten</emph> bearbeiten.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/documentinfopage/userdatacb\">Speichert den vollen Namen des Benutzers mit der Datei. Sie können den Namen unter <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Benutzerdaten</emph> bearbeiten.</ahelp>"
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -3730,7 +3730,7 @@ msgctxt ""
"bm_id1472518\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>number of pages</bookmark_value><bookmark_value>documents;number of pages/tables/sheets</bookmark_value><bookmark_value>number of tables</bookmark_value><bookmark_value>number of sheets</bookmark_value><bookmark_value>cells;number of</bookmark_value><bookmark_value>pictures;number of</bookmark_value><bookmark_value>OLE objects;number of</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Anzahl an Seiten</bookmark_value><bookmark_value>Dokumente;Anzahl der Seiten/Tabellen/Tabellendokumente</bookmark_value><bookmark_value>Anzahl an Tabellen</bookmark_value><bookmark_value>Anzahl an Tabellendokumenten</bookmark_value><bookmark_value>Zellen;Anzahl</bookmark_value><bookmark_value>Bilder;Anzahl</bookmark_value><bookmark_value>OLE-Objekte;Anzahl</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Anzahl; an Seiten</bookmark_value><bookmark_value>Dokumente; Anzahl der Seiten/Tabellen/Tabellendokumente</bookmark_value><bookmark_value>Anzahl; an Tabellen</bookmark_value><bookmark_value>Anzahl; an Tabellendokumenten</bookmark_value><bookmark_value>Zellen; Anzahl</bookmark_value><bookmark_value>Bilder; Anzahl</bookmark_value><bookmark_value>OLE-Objekte; Anzahl</bookmark_value>"
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -4386,7 +4386,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154621\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>printing; documents</bookmark_value><bookmark_value>documents; printing</bookmark_value><bookmark_value>text documents; printing</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; printing</bookmark_value><bookmark_value>presentations; print menu</bookmark_value><bookmark_value>drawings; printing</bookmark_value><bookmark_value>choosing printers</bookmark_value><bookmark_value>printers; choosing</bookmark_value><bookmark_value>print area selection</bookmark_value><bookmark_value>selecting; print areas</bookmark_value><bookmark_value>pages; selecting one to print</bookmark_value><bookmark_value>printing; selections</bookmark_value><bookmark_value>printing; copies</bookmark_value><bookmark_value>copies; printing</bookmark_value><bookmark_value>spoolfiles with Xprinter</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Drucken; Dokumente</bookmark_value><bookmark_value>Dokumente; drucken</bookmark_value><bookmark_value>Textdokumente; drucken</bookmark_value><bookmark_value>Tabellendokumente; drucken</bookmark_value><bookmark_value>Präsentationen; Druckmenü</bookmark_value><bookmark_value>Zeichnungen; drucken</bookmark_value><bookmark_value>Auswählen des Druckers</bookmark_value><bookmark_value>Drucker; auswählen</bookmark_value><bookmark_value>Druckbereichauswahl</bookmark_value><bookmark_value>Auswählen; Druckbereiche</bookmark_value><bookmark_value>Seite; zum Drucken wählen</bookmark_value><bookmark_value>Drucken; Auswahl</bookmark_value><bookmark_value>Drucken; Kopien</bookmark_value><bookmark_value>Kopien; drucken</bookmark_value><bookmark_value>Spoolfiles mit XPrinter</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Drucken; Dokumente</bookmark_value><bookmark_value>Dokumente; drucken</bookmark_value><bookmark_value>Textdokumente; drucken</bookmark_value><bookmark_value>Tabellendokumente; drucken</bookmark_value><bookmark_value>Präsentationen; Druckmenü</bookmark_value><bookmark_value>Zeichnungen; drucken</bookmark_value><bookmark_value>Auswählen; Drucker</bookmark_value><bookmark_value>Drucker; auswählen</bookmark_value><bookmark_value>Druckbereichauswahl</bookmark_value><bookmark_value>Auswählen; Druckbereiche</bookmark_value><bookmark_value>Seite; zum Drucken wählen</bookmark_value><bookmark_value>Drucken; Auswahl</bookmark_value><bookmark_value>Drucken; Kopien</bookmark_value><bookmark_value>Kopien; drucken</bookmark_value><bookmark_value>Spoolfiles mit XPrinter</bookmark_value>"
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4460,7 +4460,7 @@ msgctxt ""
"par_id0818200912284952\n"
"help.text"
msgid "The settings that you define in the Print dialog are valid only for the current print job that you start by clicking the Print button. If you want to change some options permanently, open Tools - Options - %PRODUCTNAME (application name) - Print."
-msgstr "Die Einstellungen, die Sie im Druckdialog definieren, gelten nur für den aktuellen Druckauftrag, den Sie durch das Klicken auf die Drucken-Schaltfläche gestartet haben. Falls Sie einige Optionen permanent ändern wollen, wählen Sie Extras - Optionen - %PRODUCTNAME (Applikationsname) - Drucken."
+msgstr "Die Einstellungen, die Sie im Druckdialog definieren, gelten nur für den aktuellen Druckauftrag, den Sie durch das Klicken auf die Schaltfläche Drucken gestartet haben. Falls Sie einige Optionen dauerhaft ändern wollen, wählen Sie Extras - Optionen... - %PRODUCTNAME (Modulname) - Drucken."
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4469,7 +4469,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">To set the default <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> printer options for text documents, choose <link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Tools - Options - Writer - Print\"><emph>Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Print</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Zum Einrichten der standardmäßigen Druckereinstellungen von <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> für Textdokumente wählen Sie <link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Extras - Optionen - Writer - Drucken\"><emph>Extras - Optionen - %PRODUCTNAME Writer - Drucken</emph></link>. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Zum Einrichten der standardmäßigen Druckereinstellungen von <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> für Textdokumente wählen Sie <link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Extras - Optionen... - Writer - Drucken\"><emph>Extras - Optionen... - %PRODUCTNAME Writer - Drucken</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4477,7 +4477,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1099E\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">To set the default <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> printer options for spreadsheet documents, choose <link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\" name=\"Tools - Options - Calc - Print\"><emph>Tools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Print</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Zum Einstellen der standardmäßigen <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>-Druckeroptionen für Tabellendokumente wählen Sie <link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\" name=\"Extras- Optionen - Calc - Drucken\"><emph>Extras - Optionen - %PRODUCTNAME Calc - Drucken</emph></link>. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Zum Einstellen der standardmäßigen <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>-Druckeroptionen für Tabellendokumente wählen Sie <link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\" name=\"Extras- Optionen... - Calc - Drucken\"><emph>Extras - Optionen... - %PRODUCTNAME Calc - Drucken</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4485,7 +4485,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109CD\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">To set the default <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>printer options for presentation documents, choose <link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\" name=\"Tools - Options - Impress - Print\"><emph>Tools - Options - %PRODUCTNAME Impress - Print</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Zum Einstellen der standardmäßigen <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>-Druckeroptionen für Präsentationsdokumente wählen Sie <link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\" name=\"Extras- Optionen - Impress - Drucken\"><emph>Extras - Optionen - %PRODUCTNAME Impress - Drucken</emph></link>. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Zum Einstellen der standardmäßigen <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>-Druckeroptionen für Präsentationsdokumente wählen Sie <link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\" name=\"Extras- Optionen... - Impress - Drucken\"><emph>Extras - Optionen... - %PRODUCTNAME Impress - Drucken</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -5450,7 +5450,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"versendentext\"><ahelp hid=\".uno:SendMail\">Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The current file format is used.</ahelp></variable> If the document is new and unsaved, the format specified in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - General is used."
-msgstr "<variable id=\"versendentext\"><ahelp hid=\".uno:SendMail\">Öffnet ein neues Fenster in Ihren Standard-e-Mailprogramm mit dem aktuellen Dokument als Anhang. Das aktuelle Dateiformat wird benutzt.</ahelp></variable> Falls das Dokument neu und ungespeichert ist, wird das Format benutzt, das unter <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - Laden/Speichern - Allgemein festgelegt ist."
+msgstr "<variable id=\"versendentext\"><ahelp hid=\".uno:SendMail\">Öffnet ein neues Fenster in Ihren Standard-e-Mailprogramm mit dem aktuellen Dokument als Anhang. Das aktuelle Dateiformat wird benutzt.</ahelp></variable> Falls das Dokument neu und ungespeichert ist, wird das Format benutzt, das unter <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - Laden/Speichern - Allgemein festgelegt ist."
#: 01160200.xhp
msgctxt ""
@@ -5907,7 +5907,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_UNDO\">Reverses the last command or the last entry you typed. To select the command that you want to reverse, click the arrow next to the <emph>Undo </emph>icon on the Standard bar.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_IMAPDLG_UNDO\">Macht den letzten Befehl oder die letzte Eingabe rückgängig. Sie können gezielt angeben, welcher Befehl aufzuheben ist. Hierzu klicken Sie in der <emph>Standardleiste</emph> auf das Symbol <emph>Rückgängig</emph>.</ahelp> Unter <emph>Extras - Optionen - $[officename] - Arbeitsspeicher</emph> können Sie einen neuen Wert in das Feld <emph>Anzahl der Schritte</emph> eingeben und somit die Anzahl der Befehle ändern, die sich rückgängig machen lassen."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_UNDO\">Macht den letzten Befehl oder die letzte Eingabe rückgängig. Sie können gezielt angeben, welcher Befehl aufzuheben ist. Hierzu klicken Sie in der <emph>Standardleiste</emph> auf das Symbol <emph>Rückgängig</emph>.</ahelp> Unter <emph>Extras - Optionen... - $[officename] - Arbeitsspeicher</emph> können Sie einen neuen Wert in das Feld <emph>Anzahl der Schritte</emph> eingeben und somit die Anzahl der Befehle ändern, die sich rückgängig machen lassen."
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
@@ -5915,7 +5915,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10630\n"
"help.text"
msgid "To change the number of commands that you can undo, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Memory, and enter a new value in the number of steps box."
-msgstr "Um die Anzahl der Befehle zu ändern, die Sie rückgängig machen können, wählen Sie <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Speicher und geben einen neuen Wert in das Feld Anzahl der Schritte ein."
+msgstr "Um die Anzahl der Befehle zu ändern, die Sie rückgängig machen können, wählen Sie <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Speicher und geben einen neuen Wert in das Feld Anzahl der Schritte ein."
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
@@ -6080,7 +6080,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Cut\">Removes and copies the selection to the clipboard.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:Cut\">Entfernt die Auswahl und kopiert sie in die Zwischenablage.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Cut\">Entfernt die Auswahl und kopiert sie in die Zwischenablage.</ahelp>"
#: 02050000.xhp
msgctxt ""
@@ -6148,7 +6148,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149031\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>pasting;cell ranges</bookmark_value><bookmark_value>clipboard; pasting</bookmark_value><bookmark_value>cells;pasting</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Einfügen;Zellbereiche</bookmark_value><bookmark_value>Zwischenablage; einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Zellen;einfügen</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Einfügen; Zellbereiche</bookmark_value><bookmark_value>Zwischenablage; einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Zellen; einfügen</bookmark_value>"
#: 02060000.xhp
msgctxt ""
@@ -6552,7 +6552,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Sets the paste options for the clipboard contents. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Legen Sie die Optionen zum Einfügen des Inhalts der Zwischenablage fest. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Legen Sie die Optionen zum Einfügen des Inhalts der Zwischenablage fest.</caseinline></switchinline>"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -7436,7 +7436,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3146765\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>regular expressions; list of</bookmark_value> <bookmark_value>lists;regular expressions</bookmark_value> <bookmark_value>replacing;tab stops (regular expressions)</bookmark_value> <bookmark_value>tab stops;regular expressions</bookmark_value> <bookmark_value>concatenation, see ampersand symbol</bookmark_value> <bookmark_value>ampersand symbol, see also operators</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Reguläre Ausdrücke; Liste von</bookmark_value> <bookmark_value>Listen; reguläre Ausdrücke</bookmark_value> <bookmark_value>Ersetzen; Tabulatoren (reguläre Ausdrücke)</bookmark_value> <bookmark_value>Tabulatoren; reguläre Ausdrücke</bookmark_value> <bookmark_value>Verkettung, siehe kaufmännisches Und</bookmark_value> <bookmark_value>Kaufmännisches Und, siehe auch Operatoren</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Reguläre Ausdrücke; Liste von</bookmark_value><bookmark_value>Listen; reguläre Ausdrücke</bookmark_value><bookmark_value>Ersetzen; Tabulatoren (reguläre Ausdrücke)</bookmark_value><bookmark_value>Tabulatoren; reguläre Ausdrücke</bookmark_value><bookmark_value>Verkettung, siehe kaufmännisches Und</bookmark_value><bookmark_value>Kaufmännisches Und, siehe auch Operatoren</bookmark_value>"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -11505,7 +11505,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "You can change the display properties of the markup elements by choosing <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Writer - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Changes</emph></link> in the Options dialog box.</caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Calc - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - Changes</emph></link> in the Options dialog box.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "Die Anzeigeeigenschaften der Markierungselemente können geändert werden. Wählen Sie hierzu <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Extras - Optionen - Writer - Änderungen\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Änderungen</emph></link>.</caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Extras - Optionen - Calc - Änderungen\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - Änderungen</emph></link> im Optionsdialog.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "Die Anzeigeeigenschaften der Markierungselemente können geändert werden. Wählen Sie hierzu <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Extras - Optionen - Writer - Änderungen\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Änderungen</emph></link>.</caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Extras - Optionen - Calc - Änderungen\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - Änderungen</emph></link> im Dialog Optionen.</caseinline></switchinline>"
#: 02230200.xhp
msgctxt ""
@@ -13104,7 +13104,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ToolBarVisible\">Shows or hides the <emph>Tools bar</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ToolBarVisible\">Blendet die <emph>Symbolleiste</emph> ein oder aus. Die Symbole und Optionen in der <emph>Symbolleiste</emph> ändern sich in Abhängigkeit von den ausgewählten Objekten oder der geöffneten Anwendung. Wenn nicht alle verfügbaren Symbole und Optionen sichtbar sind, klicken Sie auf den Pfeil am Ende der <emph>Symbolleiste</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ToolBarVisible\">Blendet die <emph>Symbolleiste</emph> ein oder aus. Die Symbole und Optionen in der <emph>Symbolleiste</emph> ändern sich in Abhängigkeit von den ausgewählten Objekten oder der geöffneten Anwendung. Wenn nicht alle verfügbaren Symbole und Optionen sichtbar sind, klicken Sie auf den Pfeil am Ende der <emph>Symbolleiste</emph>.</ahelp>"
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
@@ -13482,7 +13482,7 @@ msgctxt ""
"par_id6718649\n"
"help.text"
msgid "The comments by different authors get different colors. Choose <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - User Data</item> to enter your name so that it can show up as the comment author."
-msgstr "Die Kommentare unterschiedlicher Autoren bekommen unterschiedliche Farben. Wählen Sie <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Benutzerdaten</item>, um Ihren Namen einzugeben, so dass er in Kommentaren angezeigt werden kann."
+msgstr "Die Kommentare unterschiedlicher Autoren bekommen unterschiedliche Farben. Wählen Sie im Menü <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Benutzerdaten</item>, um Ihren Namen einzugeben, damit er in Kommentaren angezeigt werden kann."
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13610,7 +13610,7 @@ msgctxt ""
"par_id2254402\n"
"help.text"
msgid "To change the printing option for comments for all your text documents, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Print</item>."
-msgstr "Um die Druckoption für Kommentare all Ihrer Textdokumente zu ändern, wählen Sie <item type=\"menuitem\">Extras - Optionen - %PRODUCTNAME Writer - Drucken</item>."
+msgstr "Um die Druckoption für Kommentare all Ihrer Textdokumente zu ändern, wählen Sie <item type=\"menuitem\">Extras - Optionen... - %PRODUCTNAME Writer - Drucken</item>."
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -14117,7 +14117,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "To speed up the display of the document, OLE objects are kept in the program cache. If you want to change the cache settings, choose <link href=\"text/shared/optionen/01011000.xhp\" name=\"Tools - Options - $[officename] - Memory\"><emph>Tools - Options - $[officename] - Memory</emph></link>."
-msgstr "Zur Beschleunigung des Dokumentaufbaus werden OLE-Objekte im Programm-Cache aufbewahrt. Die Cache-Einstellungen können Sie unter <link href=\"text/shared/optionen/01011000.xhp\" name=\"Extras - Optionen - $[officename] - Arbeitsspeicher\"><emph>Extras - Optionen - $[officename] - Arbeitsspeicher</emph></link> ändern."
+msgstr "Zur Beschleunigung des Dokumentaufbaus werden OLE-Objekte im Programm-Cache aufbewahrt. Die Cache-Einstellungen können Sie unter <link href=\"text/shared/optionen/01011000.xhp\" name=\"Extras - Optionen... - $[officename] - Arbeitsspeicher\"><emph>Extras - Optionen... - $[officename] - Arbeitsspeicher</emph></link> ändern."
#: 04150100.xhp
msgctxt ""
@@ -14998,7 +14998,7 @@ msgctxt ""
"par_id7613757\n"
"help.text"
msgid "The text color is ignored on screen, if the <emph>Use automatic font color for screen display</emph> check box is selected in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME - Accessibility</emph></link>."
-msgstr "Die Textfarbe wird auf dem Bildschirm ignoriert, falls <emph>Systemschriftfarbe für Bildschirmdarstellung</emph> unter <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Einstellungen</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extras - Optionen</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME - Zugänglichkeit</emph></link> ausgewählt wurde."
+msgstr "Die Textfarbe wird auf dem Bildschirm ignoriert, falls <emph>Systemschriftfarbe für Bildschirmdarstellung</emph> unter <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Einstellungen</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extras - Optionen...</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME - Barrierefreiheit</emph></link> ausgewählt wurde."
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -15184,7 +15184,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10B85\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/hiddencb\">Hides the selected characters.</ahelp> To display the hidden text, ensure that <emph>Non-printing Characters</emph> is selected in the <emph>View</emph> menu. You can also choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph> and select <emph>Hidden text</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/hiddencb\">Versteckt die ausgewählten Zeichen.</ahelp> Zur Anzeige des versteckten Texts stellen Sie sicher, dass <emph>Steuerzeichen</emph> im Menü <emph>Ansicht</emph> ausgewählt ist. Sie können auch <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Einstellungen</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extras - Optionen</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Formatierungshilfen</emph> wählen und dann die Option <emph>Ausgeblendeter Text</emph> aktivieren."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/hiddencb\">Versteckt die ausgewählten Zeichen.</ahelp> Zur Anzeige des versteckten Texts stellen Sie sicher, dass <emph>Steuerzeichen</emph> im Menü <emph>Ansicht</emph> ausgewählt ist. Sie können auch <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Einstellungen</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extras - Optionen...</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Formatierungshilfen</emph> wählen und dann die Option <emph>Ausgeblendeter Text</emph> aktivieren."
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -17209,7 +17209,7 @@ msgctxt ""
"137\n"
"help.text"
msgid "All date formats are dependent on the locale that is set in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language settings - Languages</emph>. For example, if your locale is set to 'Japanese', then the Gengou calendar is used. The default date format in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> uses the Gregorian Calendar."
-msgstr "Alle Datumsformate hängen von der Sprache ab, die Sie in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - Spracheinstellungen - Sprachen</emph> eingestellt haben. Falls Ihre Sprache zum Beispiel auf 'Japanisch' gesetzt ist, dann wird der Gengou-Kalender benutzt. Das Standarddatumsformat in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> benutzt den Gregorianischen Kalender."
+msgstr "Alle Datumsformate hängen von der Sprache ab, die Sie in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - Spracheinstellungen - Sprachen</emph> eingestellt haben. Falls Ihre Sprache zum Beispiel auf 'Japanisch' gesetzt ist, dann wird der Gengou-Kalender benutzt. Das Standarddatumsformat in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> benutzt den Gregorianischen Kalender."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -19087,7 +19087,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/asiantypography/checkForbidList\">Prevents the characters in the list from starting or ending a line. The characters are relocated to either the previous or the next line.</ahelp> To edit the list of restricted characters, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - <link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\" name=\"Asian Layout\">Asian Layout</link></emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/asiantypography/checkForbidList\">Verhindert, dass die Zeichen in der Liste eine Zeile beginnen oder beenden. Die Zeichen werden entweder in die vorherige oder die nächsten Zeile verschoben.</ahelp> Zum Bearbeiten der Liste der verbotenen Zeichen wählen Sie <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - Spracheinstellungen - <link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\" name=\"Asian Layout\">Asiatisches Layout</link></emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/asiantypography/checkForbidList\">Verhindert, dass die Zeichen in der Liste eine Zeile beginnen oder beenden. Die Zeichen werden entweder in die vorherige oder die nächsten Zeile verschoben.</ahelp> Zum Bearbeiten der Liste der verbotenen Zeichen wählen Sie <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - Spracheinstellungen - <link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\" name=\"Asian Layout\">Asiatisches Layout</link></emph>."
#: 05020700.xhp
msgctxt ""
@@ -19182,7 +19182,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154689\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>spacing; between paragraphs in footnotes</bookmark_value> <bookmark_value>line spacing; paragraph</bookmark_value> <bookmark_value>spacing; lines and paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>single-line spacing in text</bookmark_value> <bookmark_value>one and a half line spacing in text</bookmark_value> <bookmark_value>double-line spacing in paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>leading between paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs;spacing</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Abstand; zwischen Absätzen in Fußnoten</bookmark_value><bookmark_value>Fußnotenabstand</bookmark_value><bookmark_value>Zeilenabstand; Absatz</bookmark_value><bookmark_value>Abstand; Zeilen und Absätze</bookmark_value><bookmark_value>Einzeiliger Abstand im Text</bookmark_value><bookmark_value>Eineinhalbzeiliger Abstand im Text</bookmark_value><bookmark_value>Zweizeiliger Abstand in Absätzen</bookmark_value><bookmark_value>Durchschuss zwischen Absätzen</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Abstände; zwischen Absätzen in Fußnoten</bookmark_value><bookmark_value>Fußnotenabstand</bookmark_value><bookmark_value>Zeilenabstand; Absatz</bookmark_value><bookmark_value>Abstände; Zeilen und Absätze</bookmark_value><bookmark_value>Einzeiliger Abstand im Text</bookmark_value><bookmark_value>Eineinhalbzeiliger Abstand im Text</bookmark_value><bookmark_value>Zweizeiliger Abstand in Absätzen</bookmark_value><bookmark_value>Durchschuss zwischen Absätzen</bookmark_value>"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -19209,7 +19209,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "To change the measurement units used in this dialog, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - General, and then select a new measurement unit in the Settings area."
-msgstr "Um die verwendeten Maßeinheiten in diesem Dialog zu ändern, wählen Sie <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Allgemein und dann eine neue Maßeinheit im Bereich Einstellungen."
+msgstr "Um die verwendeten Maßeinheiten in diesem Dialog zu ändern, wählen Sie <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Allgemein und dann eine neue Maßeinheit im Bereich Einstellungen."
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -20654,7 +20654,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150008\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>aligning; paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; alignment</bookmark_value><bookmark_value>lines of text; alignment</bookmark_value><bookmark_value>left alignment of paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>right alignment of paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>centered text</bookmark_value><bookmark_value>justifying text</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Ausrichten; Absätze</bookmark_value><bookmark_value>Absätze; Ausrichtung</bookmark_value><bookmark_value>Textzeilen; Ausrichtung</bookmark_value><bookmark_value>Absätze links ausrichten</bookmark_value><bookmark_value>Absätze rechts ausrichten</bookmark_value><bookmark_value>Zentrierter Text</bookmark_value><bookmark_value>Text im Blocksatz ausrichten</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Ausrichten; Absätze</bookmark_value><bookmark_value>Absätze; Ausrichtung</bookmark_value><bookmark_value>Textzeilen; Ausrichtung</bookmark_value><bookmark_value>Absätze; links ausrichten</bookmark_value><bookmark_value>Absätze; rechts ausrichten</bookmark_value><bookmark_value>Zentrierter Text</bookmark_value><bookmark_value>Text im Blocksatz ausrichten</bookmark_value>"
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
@@ -21181,7 +21181,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/ManageStylePage\">Set the options for the selected style.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/ManageStylePage\" visibility=\"visible\">Legen Sie die Optionen für die ausgewählte Formatvorlage fest.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/ManageStylePage\">Legen Sie die Optionen für die ausgewählte Formatvorlage fest.</ahelp>"
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -21322,7 +21322,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10731\n"
"help.text"
msgid "Opens the <emph>Tools - Customize - Keyboard</emph> tab page where you can assign a shortcut key to the current Style."
-msgstr "Öffnet das Register <emph>Extras - Anpassen- Tastatur</emph>. Hier können Sie der aktuellen Vorlage eine Tastenkombination zuweisen."
+msgstr "Öffnet das Register <emph>Extras - Anpassen... - Tastatur</emph>. Hier können Sie der aktuellen Vorlage eine Tastenkombination zuweisen."
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -27861,7 +27861,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149038\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>legends; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; legends</bookmark_value><bookmark_value>labels;for draw objects</bookmark_value><bookmark_value>labels, see also names/callouts</bookmark_value><bookmark_value>captions, see also labels/callouts</bookmark_value><bookmark_value>names, see also labels/callouts</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Legenden; Zeichenobjekte</bookmark_value><bookmark_value>Zeichenobjekte; Legenden</bookmark_value><bookmark_value>Beschriftungen;für Zeichenobjekte</bookmark_value><bookmark_value>Beschriftungen, siehe auch Namen/Legenden</bookmark_value><bookmark_value>Titel, siehe auch Beschriftungen/Legenden</bookmark_value><bookmark_value>Namen, siehe auch Beschriftungen/Legenden</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Legenden; Zeichenobjekte</bookmark_value><bookmark_value>Zeichenobjekte; Legenden</bookmark_value><bookmark_value>Beschriftungen; für Zeichenobjekte</bookmark_value><bookmark_value>Beschriftungen, siehe auch Namen/Legenden</bookmark_value><bookmark_value>Titel, siehe auch Beschriftungen/Legenden</bookmark_value><bookmark_value>Namen, siehe auch Beschriftungen/Legenden</bookmark_value>"
#: 05230500.xhp
msgctxt ""
@@ -27887,7 +27887,7 @@ msgctxt ""
"par_id368358\n"
"help.text"
msgid "These callouts are a legacy of the first versions of %PRODUCTNAME. You must customize a toolbar or menu to insert these callouts. The newer custom shape callouts offer more features, for example a Callouts toolbar <image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_calloutshapes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon</alt></image> where you can select the shape."
-msgstr "Diese Legenden wurden aus den ersten Versionen von %PRODUCTNAME übernommen. Zum Einfügen dieser Legenden müssen Sie eine Symbolleiste oder ein Menü anpassen. Die neuen Legenden mit benutzerdefinierten Formen bieten mehr Funktionen, so z. B. eine Legenden-Symbolleiste <image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_calloutshapes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154508\">Symbol</alt></image>, in der Sie die Form auswählen können."
+msgstr "Diese Legenden wurden aus den ersten Versionen von %PRODUCTNAME übernommen. Zum Einfügen dieser Legenden müssen Sie eine Symbolleiste oder ein Menü anpassen. Die neuen Legenden mit benutzerdefinierten Formen bieten mehr Funktionen, so z.B. eine Legenden-Symbolleiste <image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_calloutshapes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154508\">Symbol</alt></image>, in der Sie die Form auswählen können."
#: 05230500.xhp
msgctxt ""
@@ -31400,7 +31400,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:NUM_HORIZONTAL\">Enter the number of horizontal segments to use in the selected 3D rotation object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:NUM_HORIZONTAL\" visibility=\"visible\">Geben Sie hier die Anzahl der horizontalen Segmente für den ausgewählten 3D-Rotationskörper an.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:NUM_HORIZONTAL\">Geben Sie hier die Anzahl der horizontalen Segmente für den ausgewählten 3D-Rotationskörper an.</ahelp>"
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -31418,7 +31418,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:NUM_VERTICAL\">Enter the number of vertical segments to use in the selected 3D rotation object</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:NUM_VERTICAL\" visibility=\"visible\">Geben Sie hier die Anzahl der vertikalen Segmente für den ausgewählten 3D-Rotationskörper an.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:NUM_VERTICAL\">Geben Sie hier die Anzahl der vertikalen Segmente für den ausgewählten 3D-Rotationskörper an.</ahelp>"
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -33457,7 +33457,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10557\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Converts the selected Chinese text from one Chinese writing system to the other. If no text is selected, the entire document is converted.</ahelp> You can only use this command if you enable Asian language support in <emph>Tools - Options - Language Settings - Languages</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Konvertiert den markierten chinesischen Text aus dem einen chinesischen Schriftzeichensystem in das andere. Ist kein Text markiert, wird das gesamte Dokument konvertiert.</ahelp> Dieser Befehl kann nur verwendet werden, wenn unter <emph>Extras - Optionen - Spracheinstellungen - Sprachen</emph> die Unterstützung für asiatische Sprachen aktiviert ist."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Konvertiert den markierten chinesischen Text aus dem einen chinesischen Schriftzeichensystem in das andere. Ist kein Text markiert, wird das gesamte Dokument konvertiert.</ahelp> Dieser Befehl kann nur verwendet werden, wenn unter <emph>Extras - Optionen... - Spracheinstellungen - Sprachen</emph> die Unterstützung für asiatische Sprachen aktiviert ist."
#: 06010600.xhp
msgctxt ""
@@ -34157,7 +34157,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155620\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function; options</bookmark_value> <bookmark_value>replacement options</bookmark_value> <bookmark_value>words; automatically replacing</bookmark_value> <bookmark_value>abbreviation replacement</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters; AutoCorrect function</bookmark_value> <bookmark_value>bold; AutoFormat function</bookmark_value> <bookmark_value>underlining; AutoFormat function</bookmark_value> <bookmark_value>spaces; ignoring double</bookmark_value> <bookmark_value>numbering; using automatically</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; numbering automatically</bookmark_value> <bookmark_value>tables in text; creating automatically</bookmark_value> <bookmark_value>titles; formatting automatically</bookmark_value> <bookmark_value>empty paragraph removal</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; removing blank ones</bookmark_value> <bookmark_value>styles; replacing automatically</bookmark_value> <bookmark_value>user-defined styles; automatically replacing</bookmark_value> <bookmark_value>bullets; replacing</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; joining</bookmark_value> <bookmark_value>joining; paragraphs</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>AutoKorrektur-Funktion; Optionen</bookmark_value><bookmark_value>Ersetzungsoptionen</bookmark_value><bookmark_value>Wörter; automatisch ersetzen</bookmark_value><bookmark_value>Abkürzungen ersetzen</bookmark_value><bookmark_value>Großbuchstaben; AutoKorrektur-Funktion</bookmark_value><bookmark_value>Fett; AutoKorrektur-Funktion</bookmark_value><bookmark_value>Unterstreichen; AutoKorrektur-Funktion</bookmark_value><bookmark_value>1/2-Ersetzung</bookmark_value><bookmark_value>Leerzeichen; doppelte ignorieren</bookmark_value><bookmark_value>Nummerierung; automatische</bookmark_value><bookmark_value>Absätze; automatisch nummerieren</bookmark_value><bookmark_value>Nummerierung; Absätze</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen in Text; automatisch erzeugen</bookmark_value><bookmark_value>Überschriften; automatisch formatieren</bookmark_value><bookmark_value>Leere Absätze löschen</bookmark_value><bookmark_value>Absätze; leere Absätze automatisch entfernen</bookmark_value><bookmark_value>Formatvorlagen; automatisch ersetzen</bookmark_value><bookmark_value>Benutzervorlagen; automatisch ersetzen</bookmark_value><bookmark_value>Aufzählungszeichen; ersetzen</bookmark_value><bookmark_value>Anführungszeichen; ersetzen</bookmark_value><bookmark_value>Typografische Anführungszeichen in $[officename] Writer</bookmark_value><bookmark_value>Absätze; zusammenfassen</bookmark_value><bookmark_value>Zusammenfassen; Absätze</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>AutoKorrektur-Funktion; Optionen</bookmark_value><bookmark_value>Ersetzungsoptionen</bookmark_value><bookmark_value>Wörter; automatisch ersetzen</bookmark_value><bookmark_value>Abkürzungen; ersetzen</bookmark_value><bookmark_value>Großbuchstaben; AutoKorrektur-Funktion</bookmark_value><bookmark_value>Fett; AutoKorrektur-Funktion</bookmark_value><bookmark_value>Unterstreichen; AutoKorrektur-Funktion</bookmark_value><bookmark_value>1/2-Ersetzung</bookmark_value><bookmark_value>Leerzeichen; doppelte ignorieren</bookmark_value><bookmark_value>Nummerierung; automatische</bookmark_value><bookmark_value>Absätze; automatisch nummerieren</bookmark_value><bookmark_value>Nummerierung; Absätze</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen in Text; automatisch erzeugen</bookmark_value><bookmark_value>Überschriften; automatisch formatieren</bookmark_value><bookmark_value>Leere Absätze; automatisch löschen</bookmark_value><bookmark_value>Absätze; leere Absätze automatisch entfernen</bookmark_value><bookmark_value>Formatvorlagen; automatisch ersetzen</bookmark_value><bookmark_value>Benutzervorlagen; automatisch ersetzen</bookmark_value><bookmark_value>Aufzählungszeichen; automatisch ersetzen</bookmark_value><bookmark_value>Anführungszeichen; automatisch ersetzen</bookmark_value><bookmark_value>Typografische Anführungszeichen; in $[officename] Writer</bookmark_value><bookmark_value>Absätze; zusammenfassen</bookmark_value><bookmark_value>Zusammenfassen; Absätze</bookmark_value>"
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34863,7 +34863,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">To enable the replacement table, choose <emph>Tools - AutoCorrect Options</emph>, click the<emph> Options</emph> tab, and then select<emph> Use replacement table</emph>. To use the replacement table while you type, choose <emph>Format - AutoCorrect - While Typing</emph>. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Sie aktivieren die Ersetzungstabelle, indem Sie <emph>Extras - AutoKorrektur-Optionen</emph> wählen, auf das Register <emph>Optionen</emph> klicken und dort <emph>Ersetzungstabelle anwenden</emph> auswählen. Wählen Sie <emph>Format - AutoKorrektur - Während der Eingabe</emph>, damit die Ersetzungstabelle beim Schreiben des Textes angewendet wird. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Sie aktivieren die Ersetzungstabelle, indem Sie <emph>Extras - AutoKorrektur-Optionen...</emph> wählen, auf das Register <emph>Optionen</emph> klicken und dort <emph>Ersetzungstabelle anwenden</emph> auswählen. Wählen Sie <emph>Format - AutoKorrektur - Während der Eingabe</emph>, damit die Ersetzungstabelle beim Schreiben des Textes angewendet wird. </caseinline></switchinline>"
#: 06040200.xhp
msgctxt ""
@@ -35114,7 +35114,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/acorexceptpage/autodouble\">Automatically adds abbreviations or words that start with two capital letters to the corresponding list of exceptions. This feature only works if the <emph>Correct TWo INitial CApitals</emph> option or the Capitalize<emph> first letter of every sentence</emph> option are selected in the <emph>[T]</emph> column on<link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"Options\"><emph>Options</emph></link> tab of this dialog. </ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT:CB_AUTOCAPS\">Kürzel oder Wörter, die mit zwei Großbuchstaben beginnen, werden automatisch in die entsprechende Ausnahmenliste übertragen. In Verbindung mit dieser Funktion müssen die Optionen <emph>ZWei GRoßbuchstaben am WOrtanfang korrigieren</emph> oder <emph>Jeden Satz mit einem Großbuchstaben beginnen</emph> in der Spalte <emph>[E]</emph> des Registers <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"Optionen\"><emph>Optionen</emph></link> in diesem Dialog aktiviert sein.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/acorexceptpage/autodouble\">Kürzel oder Wörter, die mit zwei Großbuchstaben beginnen, werden automatisch in die entsprechende Ausnahmenliste übertragen. In Verbindung mit dieser Funktion müssen die Optionen <emph>ZWei GRoßbuchstaben am WOrtanfang korrigieren</emph> oder <emph>Jeden Satz mit einem Großbuchstaben beginnen</emph> in der Spalte <emph>[E]</emph> des Registers <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"Optionen\"><emph>Optionen</emph></link> in diesem Dialog aktiviert sein.</ahelp>"
#: 06040400.xhp
msgctxt ""
@@ -35130,7 +35130,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153899\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>quotes; custom</bookmark_value><bookmark_value>custom quotes</bookmark_value><bookmark_value>AutoCorrect function; quotes</bookmark_value><bookmark_value>replacing;ordinal numbers</bookmark_value><bookmark_value>ordinal numbers;replacing</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Anführungszeichen; typografisch</bookmark_value><bookmark_value>Typografische Anführungszeichen</bookmark_value><bookmark_value>AutoKorrektur-Funktion; Anführungszeichen</bookmark_value><bookmark_value>Ersetzung;Ordinalzahl</bookmark_value><bookmark_value>Ordinalzahl;Ersetzung</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Anführungszeichen; typografisch</bookmark_value><bookmark_value>Typografische Anführungszeichen</bookmark_value><bookmark_value>AutoKorrektur-Funktion; Anführungszeichen</bookmark_value><bookmark_value>Ersetzung; Ordinalzahl</bookmark_value><bookmark_value>Ordinalzahl; Ersetzung</bookmark_value>"
#: 06040400.xhp
msgctxt ""
@@ -35406,7 +35406,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_LINGU_AUTOCORR\">To always replace the highlighted word, click a word in the list. The word pair is stored in the replacement table under Tools - AutoCorrect Options - Replace.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LINGU_AUTOCORR\">Zum permanenten Ersetzen des hervorgehobenen Worts klicken Sie auf das gewünschte Wort in der Liste. Das Wortpaar wird in der Ersetzungstabelle unter \"Extras - AutoKorrektur-Optionen - Ersetzen\" gespeichert.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LINGU_AUTOCORR\">Zum permanenten Ersetzen des hervorgehobenen Worts klicken Sie auf das gewünschte Wort in der Liste. Das Wortpaar wird in der Ersetzungstabelle unter \"Extras - AutoKorrektur-Optionen... - Ersetzen\" gespeichert.</ahelp>"
#: 06040500.xhp
msgctxt ""
@@ -36082,7 +36082,7 @@ msgctxt ""
"bm_id4096499\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>numbering;options</bookmark_value> <bookmark_value>bullet lists; formatting options</bookmark_value> <bookmark_value>font sizes;bullets</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Nummerierung;Optionen</bookmark_value> <bookmark_value>Aufzählungen; Formatierungsoptionen</bookmark_value> <bookmark_value>Schriftgröße;Aufzählungszeichen</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Nummerierung; Optionen</bookmark_value><bookmark_value>Aufzählungen; Formatierungsoptionen</bookmark_value><bookmark_value>Schriftgröße; Aufzählungszeichen</bookmark_value>"
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -37641,7 +37641,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:MacroRecorder\">Records a new macro.</ahelp> Only available, if macro recording feature is enabled in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Advanced</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:MacroRecorder\">Nimmt ein neues Makro auf.</ahelp> Nur verfügbar, wenn die Funktion \"Aufnahme eines Makros\" in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Voreinstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Erweitert</emph> aktiviert ist."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:MacroRecorder\">Nimmt ein neues Makro auf.</ahelp> Nur verfügbar, wenn die Funktion \"Aufnahme eines Makros\" in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Voreinstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Erweitert</emph> aktiviert ist."
#: 06130010.xhp
msgctxt ""
@@ -38002,7 +38002,7 @@ msgctxt ""
"bm_id900601\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>editing;menus</bookmark_value><bookmark_value>customizing;menus</bookmark_value><bookmark_value>menus;customizing</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Bearbeiten;Menüs</bookmark_value><bookmark_value>Anpassen;Menüs</bookmark_value><bookmark_value>Menüs;anpassen</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Bearbeiten; Menüs</bookmark_value><bookmark_value>Anpassen; Menüs</bookmark_value><bookmark_value>Menüs; anpassen</bookmark_value>"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38534,7 +38534,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2322763\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>keyboard;assigning/editing shortcut keys</bookmark_value><bookmark_value>customizing;keyboard</bookmark_value><bookmark_value>editing;shortcut keys</bookmark_value><bookmark_value>styles;keyboard shortcuts</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Tastatur;Tastenkombinationen zuweisen/bearbeiten</bookmark_value><bookmark_value>Anpassen;Tastatur</bookmark_value><bookmark_value>Bearbeiten;Tastenkombinationen</bookmark_value><bookmark_value>Vorlagen;Tastenkombinationen</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Tastatur; Tastenkombinationen zuweisen/bearbeiten</bookmark_value><bookmark_value>Anpassen; Tastatur</bookmark_value><bookmark_value>Bearbeiten; Tastenkombinationen</bookmark_value><bookmark_value>Vorlagen; Tastenkombinationen</bookmark_value>"
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -39982,7 +39982,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "The path to the directory that contains the template must be included in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Paths</emph>. When you open an XML file whose filter uses the template, the template opens first. In the template, you can map $[officename] styles to display XML tags in the XML document."
-msgstr "Der Pfad zum Verzeichnis der Vorlage, muss in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Pfade</emph>enthalten sein. Wenn Sie eine XML-Datei öffnen, deren Filter die Vorlage benutzt, öffnet sich zuerst die Dokumentvorlage. In der Vorlage können Sie $[officename]-formatvorlagen zur Anzeige der XML-Tags im XML-Dokument zuweisen."
+msgstr "Der Pfad zum Verzeichnis der Vorlage, muss in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Pfade</emph>enthalten sein. Wenn Sie eine XML-Datei öffnen, deren Filter die Vorlage benutzt, öffnet sich zuerst die Dokumentvorlage. In der Vorlage können Sie $[officename]-formatvorlagen zur Anzeige der XML-Tags im XML-Dokument zuweisen."
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
@@ -40292,7 +40292,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:HangulHanjaConversion\">Converts the selected Korean text from Hangul to Hanja or from Hanja to Hangul.</ahelp> The menu command can only be called if you enable Asian language support under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages</emph>, and if a text formatted in Korean language is selected."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:HangulHanjaConversion\">Konvertiert den ausgewählten koreanischen Text von Hangul nach Hanja oder von Hanja nach Hangul.</ahelp> Der Menübefehl kann nur aufgerufen werden, falls Sie die asiatische Sprachunterstützung unter <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - Spracheinstellungen - Sprachen</emph> aktiviert haben und falls ein Text, der in der koreanischen Sprache formatiert wurde, ausgewählt wurde."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:HangulHanjaConversion\">Konvertiert den ausgewählten koreanischen Text von Hangul nach Hanja oder von Hanja nach Hangul.</ahelp> Der Menübefehl kann nur aufgerufen werden, falls Sie die asiatische Sprachunterstützung unter <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - Spracheinstellungen - Sprachen</emph> aktiviert haben und falls ein Text, der in der koreanischen Sprache formatiert wurde, ausgewählt wurde."
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -41272,7 +41272,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "To set the options for importing HTML tags, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>. A known META tag contains either \"HTTP-EQUIV\" or \"NAME\", and are imported as $[officename] comments. The only exception is <META NAME=\"GENERATOR\"...>, which is ignored."
-msgstr "Um die Optionen für den Import der HTML-Tags zu setzen, wählen Sie <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - Laden/Speichern - HTML-Kompatibilität</emph>. Ein bekanntes META-Tag enthält entweder \"HTTP-EQUIV\" oder \"NAME\" und wird als $[officename]-Kommentare importiert. Die einzige Ausnahme ist <META NAME=\"GENERATOR\"...>, welches ignoriert wird."
+msgstr "Um die Optionen für den Import der HTML-Tags zu setzen, wählen Sie <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - Laden/Speichern - HTML-Kompatibilität</emph>. Ein bekanntes META-Tag enthält entweder \"HTTP-EQUIV\" oder \"NAME\" und wird als $[officename]-Kommentare importiert. Die einzige Ausnahme ist <META NAME=\"GENERATOR\"...>, welches ignoriert wird."
#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
@@ -42107,7 +42107,7 @@ msgctxt ""
"par_id4372692\n"
"help.text"
msgid "Set the grid color on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\">Appearance</link>."
-msgstr "Stellen Sie die Rasterfarbe unter <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\">Darstellung</link> ein."
+msgstr "Stellen Sie die Rasterfarbe unter <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\">Darstellung</link> ein."
#: guides.xhp
msgctxt ""
@@ -42556,7 +42556,7 @@ msgctxt ""
"bm_id7647328\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>updates;checking manually</bookmark_value> <bookmark_value>online updates;checking manually</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Aktualisierung; manuell suchen</bookmark_value> <bookmark_value>Online-Updates; manuell suchen</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Updates; manuell suchen</bookmark_value><bookmark_value>Online-Updates; manuell suchen</bookmark_value>"
#: online_update.xhp
msgctxt ""
@@ -42612,7 +42612,7 @@ msgctxt ""
"par_id702230\n"
"help.text"
msgid "You can disable or enable the automatic check in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - <link href=\"text/shared/optionen/online_update.xhp\">Online Update</link>."
-msgstr "Sie können die automatische Prüfung in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - <link href=\"text/shared/optionen/online_update.xhp\">Online Update</link> aktivieren oder deaktivieren."
+msgstr "Sie können die automatische Prüfung in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - <link href=\"text/shared/optionen/online_update.xhp\">Online Update</link> aktivieren oder deaktivieren."
#: online_update.xhp
msgctxt ""
@@ -42644,7 +42644,7 @@ msgctxt ""
"par_id6479384\n"
"help.text"
msgid "If you need a proxy server, enter the proxy settings in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Internet - Proxy."
-msgstr "Falls Sie einen Proxyserver benötigen, geben Sie die Proxyeinstellungen in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - Internet - Proxy ein."
+msgstr "Falls Sie einen Proxyserver benötigen, geben Sie die Proxyeinstellungen in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - Internet - Proxy ein."
#: online_update.xhp
msgctxt ""
@@ -42756,7 +42756,7 @@ msgctxt ""
"par_id1502121\n"
"help.text"
msgid "By default, downloads will be stored to your desktop. You can change the folder where the downloaded file will be stored in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Online Update."
-msgstr "Standardmäßig werden Downloads auf Ihre Arbeitsfläche gespeichert. Sie können das Verzeichnis, in das die heruntergeladene Datei gespeichert wird, unter <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Online Update ändern."
+msgstr "Standardmäßig werden Downloads auf Ihre Arbeitsfläche gespeichert. Sie können das Verzeichnis, in das die heruntergeladene Datei gespeichert wird, unter <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Online Update ändern."
#: online_update_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -43052,7 +43052,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106AD\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"42769\">Select the extension that you want to remove, enable, or disable. For some extensions, you can also open an Options dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"42769\">Wählen Sie die Extension aus, die Sie entfernen, aktivieren oder deaktivieren möchten. Für einige Extensions ist ein Optionen-Dialog verfügbar.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"42769\">Wählen Sie die Extension aus, die Sie entfernen, aktivieren oder deaktivieren möchten. Für einige Extensions ist ein Dialog Optionen verfügbar.</ahelp>"
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -44843,7 +44843,7 @@ msgctxt ""
"par_id9186681\n"
"help.text"
msgid "The HTML formatted copy is written to the temporary files folder that you can select in <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Paths</item>. When you quit %PRODUCTNAME, the HTML file will be deleted."
-msgstr "Die HTML-formatierte Kopie wird in das temporäre Dateienverzeichnis geschrieben, das Sie in <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Pfade</item> auswählen können. Wenn Sie %PRODUCTNAME beenden, wird die HTML-Datei gelöscht."
+msgstr "Die HTML-formatierte Kopie wird in das temporäre Dateienverzeichnis geschrieben, das Sie in <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Pfade</item> auswählen können. Wenn Sie %PRODUCTNAME beenden, wird die HTML-Datei gelöscht."
#: webhtml.xhp
msgctxt ""
@@ -44851,7 +44851,7 @@ msgctxt ""
"par_id5871150\n"
"help.text"
msgid "You can set the HTML export filter options by choosing <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - HTML Compatibility</item>."
-msgstr "Sie können die Optionen des HTML-Exportfilters unter <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - Laden/Speichern - HTML-Kompatibilität</item> einstellen."
+msgstr "Sie können die Optionen des HTML-Exportfilters unter <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - Laden/Speichern - HTML-Kompatibilität</item> einstellen."
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 814c71e6713..a7b3a13071c 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-23 07:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-30 09:13+0000\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385190658.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409389988.000000\n"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154142\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>form controls;toolbars</bookmark_value><bookmark_value>inserting; form fields</bookmark_value><bookmark_value>form fields</bookmark_value><bookmark_value>command button creation</bookmark_value><bookmark_value>buttons; form functions</bookmark_value><bookmark_value>controls; inserting</bookmark_value><bookmark_value>push buttons;creating</bookmark_value><bookmark_value>radio button creation</bookmark_value><bookmark_value>check box creation</bookmark_value><bookmark_value>labels; form functions</bookmark_value><bookmark_value>fixed text; form functions</bookmark_value><bookmark_value>text boxes;form functions</bookmark_value><bookmark_value>list box creation</bookmark_value><bookmark_value>picklist creation</bookmark_value><bookmark_value>drop-down lists in form functions</bookmark_value><bookmark_value>combo box creation</bookmark_value><bookmark_value>selecting;controls</bookmark_value><bookmark_value>controls; select mode</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Formular-Steuerelemente; Symbolleisten</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; Formularfelder</bookmark_value><bookmark_value>Formularfelder</bookmark_value><bookmark_value>Befehlsschaltfläche erstellen</bookmark_value><bookmark_value>Schaltflächen; Formularfunktionen</bookmark_value><bookmark_value>Kontrollfelder; einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Schaltflächen;erstellen</bookmark_value><bookmark_value>Optionsfelder erstellen</bookmark_value><bookmark_value>Markierfelder erstellen</bookmark_value><bookmark_value>Beschriftungsfelder; Formularfunktionen</bookmark_value><bookmark_value>Fester Text; Formularfunktionen</bookmark_value><bookmark_value>Textfelder; Formularfunktionen</bookmark_value><bookmark_value>Listenfelder erstellen</bookmark_value><bookmark_value>Auswahllisten erstellen</bookmark_value><bookmark_value>Kombinationsfelder in Formularfunktionen</bookmark_value><bookmark_value>Kombinationsfelder erstellen</bookmark_value><bookmark_value>Auswählen; Kontrollfelder</bookmark_value><bookmark_value>Kontrollfelder; Auswahlmodus</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Formular-Steuerelemente; Symbolleisten</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; Formularfelder</bookmark_value><bookmark_value>Formularfelder</bookmark_value><bookmark_value>Befehlsschaltfläche; erstellen</bookmark_value><bookmark_value>Schaltflächen; Formularfunktionen</bookmark_value><bookmark_value>Kontrollfelder; einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Schaltflächen; erstellen</bookmark_value><bookmark_value>Optionsfelder; erstellen</bookmark_value><bookmark_value>Markierfelder; erstellen</bookmark_value><bookmark_value>Beschriftungsfelder; Formularfunktionen</bookmark_value><bookmark_value>Fester Text; Formularfunktionen</bookmark_value><bookmark_value>Textfelder; Formularfunktionen</bookmark_value><bookmark_value>Listenfelder; erstellen</bookmark_value><bookmark_value>Auswahllisten; erstellen</bookmark_value><bookmark_value>Kombinationsfelder; in Formularfunktionen</bookmark_value><bookmark_value>Kombinationsfelder; erstellen</bookmark_value><bookmark_value>Auswählen; Kontrollfelder</bookmark_value><bookmark_value>Kontrollfelder; Auswahlmodus</bookmark_value>"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -709,7 +709,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME only exports the form properties that are supported by the HTML version that you export to. To specify the HTML version, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>."
-msgstr "%PRODUCTNAME exportiert nur Formulareigenschaften, die von der gewählten HTML-Version unterstützt werden. Sie wählen die HTML-Version für den Export unter <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - Laden/Speichern - HTML Kompatibilität</emph>."
+msgstr "%PRODUCTNAME exportiert nur Formulareigenschaften, die von der gewählten HTML-Version unterstützt werden. Sie wählen die HTML-Version für den Export unter <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - Laden/Speichern - HTML Kompatibilität</emph>."
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -2186,7 +2186,7 @@ msgctxt ""
"75\n"
"help.text"
msgid "When you enter a year using two digits, the corresponding four digit value is determined by a setting in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - General</emph>. For example, if 1935 is set as the lower limiting value and you enter 34 as a date value, then the result is 2034 instead of 1934."
-msgstr "Welcher vierstelligen Jahreszahl eine mit zwei Stellen eingegebene Jahreszahl entspricht, ist durch eine Einstellung unter <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Allgemein</emph> geregelt. Wenn beispielsweise 1935 als unterer Grenzwert festgelegt ist und Sie 34 als Datumswert eingeben, lautet das Ergebnis nicht 1934, sondern 2034."
+msgstr "Welcher vierstelligen Jahreszahl eine mit zwei Stellen eingegebene Jahreszahl entspricht, ist durch eine Einstellung unter <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Allgemein</emph> geregelt. Wenn beispielsweise 1935 als unterer Grenzwert festgelegt ist und Sie 34 als Datumswert eingeben, lautet das Ergebnis nicht 1934, sondern 2034."
#: 01170003.xhp
msgctxt ""
@@ -3646,7 +3646,7 @@ msgctxt ""
"113\n"
"help.text"
msgid "You can have a format check with control fields that accept formatted contents (date, time, and so on). <ahelp hid=\"HID_PROP_STRICTFORMAT\">If the strict format function is activated (Yes), only the allowed characters are accepted.</ahelp> For example, in a date field, only numbers or date delimiters are accepted; all alphabet entries typed with your keyboard are ignored."
-msgstr "In Kontrollfeldern, die formatierte Inhalte akzeptieren (z. B. Datums- oder Uhrzeitwerte), können Sie eine Formatkontrolle ausführen lassen. <ahelp hid=\"HID_PROP_STRICTFORMAT\" visibility=\"visible\">Ist diese Funktion aktiviert (Ja), werden nur die zugelassenen Zeichen übernommen.</ahelp> So werden beispielsweise in einem Datumsfeld nur Zahlen oder Datumstrennzeichen akzeptiert und alle Buchstabeneingaben ignoriert."
+msgstr "In Kontrollfeldern, die formatierte Inhalte akzeptieren (z.B. Datums- oder Uhrzeitwerte), können Sie eine Formatkontrolle ausführen lassen. <ahelp hid=\"HID_PROP_STRICTFORMAT\" visibility=\"visible\">Ist diese Funktion aktiviert (Ja), werden nur die zugelassenen Zeichen übernommen.</ahelp> So werden beispielsweise in einem Datumsfeld nur Zahlen oder Datumstrennzeichen akzeptiert und alle Buchstabeneingaben ignoriert."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4409,7 +4409,7 @@ msgctxt ""
"193\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Tab order</emph> property is not available to <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Hidden Controls\">Hidden Controls</link>. If you want, you can also set this property for image buttons and image controls, so that you can select these controls with the Tab key."
-msgstr "Die <emph>Reihenfolge</emph>-Eigenschaft gibt es nicht bei <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Versteckten Kontrollfeldern\">Versteckten Kontrollfeldern</link>. Grafische Schaltflächen und grafische Kontrollfelder lassen sich standardgemäß nicht mit der Tabulatortaste selektieren, aber Sie können zur besseren Zugänglichkeit diese Eigenschaft setzen."
+msgstr "Die <emph>Reihenfolge</emph>-Eigenschaft gibt es nicht bei <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Versteckten Kontrollfeldern\">Versteckten Kontrollfeldern</link>. Grafische Schaltflächen und grafische Kontrollfelder lassen sich standardgemäß nicht mit der Tabulatortaste markieren, aber Sie können zur Unterstützung der Barrierefreiheit diese Eigenschaft setzen."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4751,7 +4751,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_TABSTOP\">The <emph>Tabstop </emph>property determines if a control field can be selected with the tab key.</ahelp> The following options are available:"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_PROP_TABSTOP\">Die <emph>Tabstop</emph>-Eigenschaft legt fest, ob ein Kontrollfeld in einem Formular mit der Tabulatortaste selektiert werden kann.</ahelp> Folgende Optionen gibt es:"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_TABSTOP\">Die <emph>Tabstop</emph>-Eigenschaft legt fest, ob ein Kontrollfeld in einem Formular mit der Tabulatortaste selektiert werden kann.</ahelp> Folgende Optionen gibt es:"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -9017,7 +9017,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3143284\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>controls;arranging in forms</bookmark_value><bookmark_value>forms;Navigator</bookmark_value><bookmark_value>Form Navigator</bookmark_value><bookmark_value>subforms; creating</bookmark_value><bookmark_value>controls; hidden</bookmark_value><bookmark_value>hidden controls in Form Navigator</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Kontrollfelder;in Formularen anordnen</bookmark_value><bookmark_value>Formulare;Navigator</bookmark_value><bookmark_value>Formular-Navigator</bookmark_value><bookmark_value>Unterformulare; erzeugen</bookmark_value><bookmark_value>Kontrollfelder; ausgeblendete</bookmark_value><bookmark_value>Ausgeblendete Kontrollfelder; im Formular-Navigator</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Kontrollfelder; in Formularen anordnen</bookmark_value><bookmark_value>Formulare; Navigator</bookmark_value><bookmark_value>Formular-Navigator</bookmark_value><bookmark_value>Unterformulare; erzeugen</bookmark_value><bookmark_value>Kontrollfelder; ausgeblendete</bookmark_value><bookmark_value>Ausgeblendete Kontrollfelder; im Formular-Navigator</bookmark_value>"
#: 01170600.xhp
msgctxt ""
@@ -15049,7 +15049,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/rbSearchForText\">Enter the search term in the box or select it from the list.</ahelp> The text under the cursor is already copied into the <emph>Text</emph> combo box. Note that while running a search in a form, tabs and line breaks cannot be processed."
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/rbSearchForText\">Hier geben Sie das Suchwort ein oder wählen eines der in der Liste vorgegebenen Suchwörter. </ahelp> An der Cursorposition im Dokument befindlicher Text wird direkt in das Kombinationsfeld <emph>Text</emph> kopiert. Beachten Sie bitte, dass Tabulatoren und Zeilenumbrüche bei der Suche in Formularen nicht verarbeitet werden können."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/rbSearchForText\">Hier geben Sie das Suchwort ein oder wählen eines der in der Liste vorgegebenen Suchwörter. </ahelp> An der Cursorposition im Dokument befindlicher Text wird direkt in das Kombinationsfeld <emph>Text</emph> kopiert. Beachten Sie bitte, dass Tabulatoren und Zeilenumbrüche bei der Suche in Formularen nicht verarbeitet werden können."
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -17240,7 +17240,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148668\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>selection modes in text</bookmark_value><bookmark_value>text; selection modes</bookmark_value><bookmark_value>extending selection mode</bookmark_value><bookmark_value>adding selection mode</bookmark_value><bookmark_value>block selection mode</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Auswahlmodi im Text</bookmark_value><bookmark_value>Text; Auswahlmodi</bookmark_value><bookmark_value>Erweiterungsmodus</bookmark_value><bookmark_value>Ergänzungsmodus</bookmark_value><bookmark_value>Blockauswahlmodus</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Auswahlmodi; Text</bookmark_value><bookmark_value>Text; Auswahlmodi</bookmark_value><bookmark_value>Erweiterungsmodus</bookmark_value><bookmark_value>Ergänzungsmodus</bookmark_value><bookmark_value>Blockauswahlmodus</bookmark_value>"
#: 20050000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index db56b6850eb..81e83a0d6c5 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-09 07:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-30 09:36+0000\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409391404.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149991\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>keyboard;general commands</bookmark_value> <bookmark_value>shortcut keys;general</bookmark_value> <bookmark_value>text input fields</bookmark_value> <bookmark_value>AutoComplete function in text and list boxes</bookmark_value> <bookmark_value>macros; interrupting</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Tastatur;allgemeine Befehle</bookmark_value> <bookmark_value>Tastenkombinationen;allgemeine</bookmark_value> <bookmark_value>Texteingabefelder</bookmark_value> <bookmark_value>AutoEingabe (Funktion) in Text- und Listenfeldern</bookmark_value> <bookmark_value>Makro; stoppen</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Tastatur; allgemeine Befehle</bookmark_value><bookmark_value>Tastenkombinationen; allgemeine</bookmark_value><bookmark_value>Texteingabefelder</bookmark_value><bookmark_value>AutoEingabe-Funktion; in Text- und Listenfeldern</bookmark_value><bookmark_value>Makros; stoppen</bookmark_value>"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index 81cf2ab2190..6e3bb6721d1 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-12 16:40+0000\n"
-"Last-Translator: Raymond <raymondv@gmx.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-27 08:25+0000\n"
+"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371055234.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409127919.000000\n"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -765,7 +765,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10666\n"
"help.text"
msgid "If you always want extended tips instead of tips, enable the extended tips on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - General</emph>."
-msgstr "Wenn Sie immer erweiterte statt normaler Tipps angezeigt bekommen möchten, aktivieren Sie erweiterte Tipps unter <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Einstellungen</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extras - Optionen</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Allgemein</emph>."
+msgstr "Wenn Sie immer erweiterte statt normaler Tipps angezeigt bekommen möchten, aktivieren Sie erweiterte Tipps unter <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Einstellungen</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extras - Optionen...</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Allgemein</emph>."
#: 00000130.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index b64bf3be4bb..314cff425e6 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-06 18:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-30 10:07+0000\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402077659.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409393262.000000\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152551\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>wizards; overview</bookmark_value><bookmark_value>AutoPilots, see wizards</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Assistenten; Überblick</bookmark_value><bookmark_value>Assistenten, siehe Assistenten</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Assistenten; Überblick</bookmark_value>"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151100\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>wizards; letters</bookmark_value><bookmark_value>Letter Wizard</bookmark_value><bookmark_value>templates;letters</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Assistenten; Briefe</bookmark_value><bookmark_value>Brief-Assistent</bookmark_value><bookmark_value>Vorlagen;Briefe</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Assistenten; Briefe</bookmark_value><bookmark_value>Brief-Assistent</bookmark_value><bookmark_value>Vorlagen; Briefe</bookmark_value>"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -136,7 +136,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"brief\"><ahelp hid=\".uno:AutoPilotLetter\">Starts the wizard for a letter template.</ahelp></variable> You can use this template for both business and personal correspondence."
-msgstr "<variable id=\"brief\"><ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:AutoPilotLetter\">Startet den Assistenten mit der Dokumentvorlage für Briefe.</ahelp></variable> Diese Dokumentvorlage kann sowohl für geschäftliche als auch private Briefe verwendet werden."
+msgstr "<variable id=\"brief\"><ahelp hid=\".uno:AutoPilotLetter\">Startet den Assistenten mit der Dokumentvorlage für Briefe.</ahelp></variable> Diese Dokumentvorlage kann sowohl für geschäftliche als auch private Briefe verwendet werden."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -181,7 +181,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZARD_BACK\">Allows you to view the selections that you made on the previous steps.</ahelp> The current settings will be saved."
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_LTRWIZARD_BACK\">Zeigt die in den vorigen Schritten getroffene Auswahl an.</ahelp> Die aktuellen Einstellungen werden gespeichert. Diese Schaltfläche ist erst ab der zweiten Assistenten-Seite aktiv."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZARD_BACK\">Zeigt die in den vorigen Schritten getroffene Auswahl an.</ahelp> Die aktuellen Einstellungen werden gespeichert. Diese Schaltfläche ist erst ab der zweiten Assistenten-Seite aktiv."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -217,7 +217,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZARD_CREATE\">According to your selections, the wizard creates a new document template and saves it on your hard disk.</ahelp> $[officename] creates a new document based on the existing templates with the \"Untitled X\" name (X stands for the consecutive numbering) and displays it on the work area."
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_LTRWIZARD_CREATE\">Der Assistent erstellt eine Dokumentvorlage auf Grundlage Ihrer Auswahl und speichert sie auf der Festplatte.</ahelp> $[officename] erstellt auf Grundlage einer vorhandenen Dokumentvorlage ein neues Dokument mit dem Titel \"UnbenanntX\" (wobei X für die fortlaufende Nummerierung steht) und zeigt es im Arbeitsbereich an."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZARD_CREATE\">Der Assistent erstellt eine Dokumentvorlage auf Grundlage Ihrer Auswahl und speichert sie auf der Festplatte.</ahelp> $[officename] erstellt auf Grundlage einer vorhandenen Dokumentvorlage ein neues Dokument mit dem Titel \"UnbenanntX\" (wobei X für die fortlaufende Nummerierung steht) und zeigt es im Arbeitsbereich an."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -252,7 +252,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE1\">Specifies whether you want to create a personal or a business letter.</ahelp> The available options on the following pages vary depending on your choice."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE1\" visibility=\"visible\">Hier geben Sie an, ob ein Privat- oder ein Geschäftsbrief erstellt werden soll.</ahelp> Die auf den folgenden Seiten verfügbaren Optionen hängen von dieser Auswahl ab."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE1\">Hier geben Sie an, ob ein Privat- oder ein Geschäftsbrief erstellt werden soll.</ahelp> Die auf den folgenden Seiten verfügbaren Optionen hängen von dieser Auswahl ab."
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -391,7 +391,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE2\">Allows you to specify the elements that are already imprinted on your letterhead paper.</ahelp> Those elements are not printed, and the space they occupy is left blank by the printer."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE2\" visibility=\"visible\">In diesem Bereich wählen Sie ein Logo für Ihre Vorlage aus.</ahelp> Je nach gewähltem Logo ändern sich die verfügbaren Optionen auf dieser Seite."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE2\">In diesem Bereich wählen Sie ein Logo für Ihre Vorlage aus.</ahelp> Je nach gewähltem Logo ändern sich die verfügbaren Optionen auf dieser Seite."
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -981,7 +981,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKFOOTERPAGENUMBERS\">Includes page numbers in your letter template.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_LTRWIZ_CHKFOOTERPAGENUMBERS\">Markieren Sie dieses Feld, wenn Sie Seitenzahlen in Ihre Briefvorlage aufnehmen möchten.</ahelp> Sie können dann in den folgenden Feldern bestimmen, wie die Angabe der Seitenzahl erfolgen soll."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKFOOTERPAGENUMBERS\">Markieren Sie dieses Feld, wenn Sie Seitenzahlen in Ihre Briefvorlage aufnehmen möchten.</ahelp> Sie können dann in den folgenden Feldern bestimmen, wie die Angabe der Seitenzahl erfolgen soll."
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -1107,7 +1107,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150445\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>wizards;faxes</bookmark_value><bookmark_value>faxes;wizards</bookmark_value><bookmark_value>templates;faxes</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>AutoPilot; Fax-Mitteilungen</bookmark_value><bookmark_value>Fax-Mitteilungen; AutoPilot</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Assistenten; Fax-Mitteilungen</bookmark_value><bookmark_value>Fax-Assistent</bookmark_value><bookmark_value>Vorlagen; Fax-Assistent</bookmark_value>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1322,7 +1322,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FAX_PAGE2\">Specifies the fax elements to be printed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FAX_PAGE2\" visibility=\"visible\">Geben Sie ein Logo für Ihre Dokumentvorlage an.</ahelp> Welche Optionen auf dieser Seite angeboten werden, hängt von dem ausgewählten Logo-Typ ab."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FAX_PAGE2\">Geben Sie ein Logo für Ihre Dokumentvorlage an.</ahelp> Welche Optionen auf dieser Seite angeboten werden, hängt von dem ausgewählten Logo-Typ ab."
#: 01020200.xhp
msgctxt ""
@@ -1756,7 +1756,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149031\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>wizards;agendas</bookmark_value><bookmark_value>Agenda Wizard</bookmark_value><bookmark_value>templates;agendas</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Assistent; Agenda</bookmark_value><bookmark_value>Agenda; Assistent</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Assistenten; Tagesordnung</bookmark_value><bookmark_value>Tagesordnungs-Assistent</bookmark_value><bookmark_value>Vorlagen; Tagesordnungen</bookmark_value>"
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -1774,7 +1774,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"agenda\"><ahelp hid=\".uno:AutoPilotAgenda\">Starts the wizard to help you create an agenda template.</ahelp></variable> You can use an agenda to specify discussion topics for conferences and meetings."
-msgstr "<variable id=\"agenda\"><ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:AutoPilotAgenda\">Startet den Assistenten zum Erstellen einer Agenda-Dokumentvorlage...</ahelp></variable> Eine solche Agenda hilft Ihnen bei der Aufstellung einer Tagesordnung für Konferenzen oder Besprechungen."
+msgstr "<variable id=\"agenda\"><ahelp hid=\".uno:AutoPilotAgenda\">Startet den Assistenten zum Erstellen einer Agenda-Dokumentvorlage...</ahelp></variable> Eine solche Agenda hilft Ihnen bei der Aufstellung einer Tagesordnung für Konferenzen oder Besprechungen."
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -2502,7 +2502,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159224\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>wizards; presentations</bookmark_value><bookmark_value>presentations; wizards</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Assistenten; Präsentationen</bookmark_value><bookmark_value>Präsentationen; Assistenten</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Assistenten; Präsentationen</bookmark_value><bookmark_value>Präsentationen; Assistenten</bookmark_value><bookmark_value>Präsentations-Assistent</bookmark_value><bookmark_value>Vorlagen; Präsentation</bookmark_value>"
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -2529,7 +2529,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "To start the Presentation Wizard automatically when opening a new presentation, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Presentation - General\">%PRODUCTNAME Impress - General</link></emph> and check the <emph>Start with Wizard</emph> box."
-msgstr "Um den Präsentationsassistenten automatisch beim Öffnen einer neuen Präsentation zu starten, wählen Sie <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Präsentation - Allgemein\">%PRODUCTNAME Impress - Allgemein</link></emph> und markieren das <emph>\"Mit Assistent starten</emph>-Feld\"."
+msgstr "Um den Präsentationsassistenten automatisch beim Öffnen einer neuen Präsentation zu starten, wählen Sie <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Präsentation - Allgemein\">%PRODUCTNAME Impress - Allgemein</link></emph> und markieren das Feld <emph>Mit Assistent starten</emph>."
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -2743,7 +2743,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_AUTOPILOT_OPEN\">Lists the presentations that you created and saved to the Templates directory that is specified under <emph>%PRODUCTNAME - Paths</emph> in the Options dialog box. To edit the layout and formatting of a presentation with the wizard, select the presentation, and then click <emph>Next</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_AUTOPILOT_OPEN\">Listet die von Ihnen erstellten und im Verzeichnis für Dokumentvorlagen gespeicherten Präsentationen auf. Das Verzeichnis können Sie unter <emph>Extras - Optionen - %PRODUCTNAME - Pfade</emph> ändern. Zum Bearbeiten von Layout und Formatierung einer Präsentation mit dem Assistenten wählen Sie die gewünschte Präsentation aus und klicken dann auf <emph>Weiter</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_AUTOPILOT_OPEN\">Listet die von Ihnen erstellten und im Verzeichnis für Dokumentvorlagen gespeicherten Präsentationen auf. Das Verzeichnis können Sie unter <emph>Extras - Optionen... - %PRODUCTNAME - Pfade</emph> ändern. Zum Bearbeiten von Layout und Formatierung einer Präsentation mit dem Assistenten wählen Sie die gewünschte Präsentation aus und klicken dann auf <emph>Weiter</emph>.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2779,7 +2779,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_ASS:CB_STARTWITH\">Specifies that you only want the Wizard to start when you expressly request it with <emph>File - Wizard - Presentation</emph>.</ahelp> This field is only visible when you create a presentation by choosing <emph>File - New - Presentation</emph>. You can also specify whether to show the dialog with the <emph>Start with Wizard</emph> check box in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Impress - General</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_ASS:CB_STARTWITH\">Gibt an, dass der Assistent nur bei ausdrücklicher Anforderung mit <emph>Datei - Assistent - Präsentation</emph>.</ahelp> Dieses Feld ist nur sichtbar, wenn Sie neue Präsentationen mit <emph>Datei - Neu - Präsentation</emph> erzeugen. Außerdem können Sie über das Markierfeld <emph>Mit Assistent starten</emph> unter <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Impress - Allgemein</emph> festlegen, ob dieser Dialog angezeigt wird oder nicht."
+msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_ASS:CB_STARTWITH\">Gibt an, dass der Assistent nur bei ausdrücklicher Anforderung mit <emph>Datei - Assistent - Präsentation</emph>.</ahelp> Dieses Feld ist nur sichtbar, wenn Sie neue Präsentationen mit <emph>Datei - Neu - Präsentation</emph> erzeugen. Außerdem können Sie über das Markierfeld <emph>Mit Assistent starten</emph> unter <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Impress - Allgemein</emph> festlegen, ob dieser Dialog angezeigt wird oder nicht."
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -3322,7 +3322,7 @@ msgctxt ""
"bm_id9834894\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>forms;wizards</bookmark_value><bookmark_value>wizards;forms</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Formulare;Assistenten</bookmark_value><bookmark_value>Assistenten;Formulare</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Formulare; Assistent</bookmark_value><bookmark_value>Assistenten; Formulare</bookmark_value><bookmark_value>Formular-Assistent</bookmark_value><bookmark_value>Vorlagen; Formulare</bookmark_value>"
#: 01090000.xhp
msgctxt ""
@@ -3968,7 +3968,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDLEFTLABELED\">Aligns the database fields column-wise with the labels to the left of the fields.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDLEFTLABELED\" visibility=\"visible\">Die Datenbankfelder werden in Spalten angeordnet, die Beschriftungen befinden sich links.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDLEFTLABELED\">Die Datenbankfelder werden in Spalten angeordnet, die Beschriftungen befinden sich links.</ahelp>"
#: 01090300.xhp
msgctxt ""
@@ -3986,7 +3986,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDTOPLABELED\">Aligns the database fields column-wise with the labels above the field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDTOPLABELED\" visibility=\"visible\">Die Datenbankfelder werden in Spalten angeordnet, die Beschriftungen befinden sich oben.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDTOPLABELED\">Die Datenbankfelder werden in Spalten angeordnet, die Beschriftungen befinden sich oben.</ahelp>"
#: 01090300.xhp
msgctxt ""
@@ -7519,7 +7519,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154840\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Euro; Euro Converter Wizard</bookmark_value><bookmark_value>wizards; Euro Converter</bookmark_value><bookmark_value>converters; Euro converter</bookmark_value><bookmark_value>currencies; converters</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Euro; Euro-Konverter-Assistent</bookmark_value><bookmark_value>Assistenten; Euro-Konverter</bookmark_value><bookmark_value>Konverter; Euro-Konverter</bookmark_value><bookmark_value>Währungen; Konverter</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Euro; Euro-Konverter-Assistent</bookmark_value><bookmark_value>Assistenten; Euro-Konverter</bookmark_value><bookmark_value>Konverter; Euro-Konverter</bookmark_value><bookmark_value>Währungen; Euro-Konverter</bookmark_value>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 8fd5db7d628..0b3fef8957f 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-23 06:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-27 07:18+0000\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385188525.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409123907.000000\n"
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
@@ -244,7 +244,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150445\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>queries; missing elements (Base)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Abfrage; fehlende Elemente (Base)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Abfragen; fehlende Elemente (Base)</bookmark_value>"
#: 02000002.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 7b83ae88606..b31354506a7 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-14 15:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-30 09:51+0000\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402761462.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409392300.000000\n"
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
@@ -144,7 +144,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Accessibility in %PRODUCTNAME"
-msgstr "Zugänglichkeit in %PRODUCTNAME"
+msgstr "Barrierefreiheit in %PRODUCTNAME"
#: accessibility.xhp
msgctxt ""
@@ -152,7 +152,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150502\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>accessibility; %PRODUCTNAME features</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Zugänglichkeit; %PRODUCTNAME-Funktionen</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Barrierefreiheit; %PRODUCTNAME-Funktionen</bookmark_value>"
#: accessibility.xhp
msgctxt ""
@@ -161,7 +161,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"accessibility\"><link name=\"Accessibility in %PRODUCTNAME\" href=\"text/shared/guide/accessibility.xhp\">Accessibility in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"accessibility\"><link name=\"Behindertengerechter Zugang in %PRODUCTNAME\" href=\"text/shared/guide/accessibility.xhp\">Behindertengerechter Zugang in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"accessibility\"><link name=\"Barrierefreiheit in %PRODUCTNAME\" href=\"text/shared/guide/accessibility.xhp\">Barrierefreiheit in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>"
#: accessibility.xhp
msgctxt ""
@@ -170,7 +170,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "The following accessibility features are part of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>:"
-msgstr "Für den behindertengerechten Zugang sind folgende Fähigkeiten in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> enthalten:"
+msgstr "Für die Barrierefreiheit sind folgende Funktionen in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> enthalten:"
#: accessibility.xhp
msgctxt ""
@@ -224,7 +224,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Please note that accessibility support relies on Java technology for communications with assistive technology tools. This means that the first program startup may take a few seconds longer, because the Java runtime environment has to be started as well."
-msgstr "Bitte beachten Sie, dass die Kommunikation mit Eingabehilfeprogrammen auf Java-Technologie beruht. Deshalb kann der erste Programmstart ein wenig länger als gewohnt dauern, da zusätzlich die Java-Laufzeitumgebung (JRE) gestartet werden muss."
+msgstr "Bitte beachten Sie, dass die Unterstützung der Barrierefreiheit auf Java-Technologie beruht. Deshalb kann der erste Programmstart ein wenig länger als gewohnt dauern, da zusätzlich die Java-Laufzeitumgebung (JRE) gestartet werden muss."
#: accessibility.xhp
msgctxt ""
@@ -242,7 +242,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link name=\"%PRODUCTNAME - Appearance\" href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Appearance</link>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - <link name=\"%PRODUCTNAME - Zugänglichkeit\" href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Zugänglichkeit</link>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - <link name=\"%PRODUCTNAME - Barrierefreiheit\" href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Barrierefreiheit</link>"
#: accessibility.xhp
msgctxt ""
@@ -251,7 +251,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link name=\"%PRODUCTNAME - Accessibility\" href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Accessibility</link>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - <link name=\"%PRODUCTNAME - Zugänglichkeit\" href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Zugänglichkeit</link>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - <link name=\"%PRODUCTNAME - Barrierefreiheit\" href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Barrierefreiheit</link>"
#: active_help_on_off.xhp
msgctxt ""
@@ -303,7 +303,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - General</emph>, and check <emph>Extended tips</emph>."
-msgstr "Wählen Sie <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Allgemein</emph>, und prüfen Sie, das Markierfeld <emph>Erweiterte Tipps</emph> aktiv ist."
+msgstr "Wählen Sie <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Allgemein</emph> und aktivieren Sie das Markierfeld <emph>Erweiterte Tipps</emph>."
#: active_help_on_off.xhp
msgctxt ""
@@ -355,7 +355,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3143267\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ActiveX control</bookmark_value><bookmark_value>installing;ActiveX control</bookmark_value><bookmark_value>Internet; Internet Explorer for displaying $[officename] documents</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] documents;viewing and editing in Internet Explorer</bookmark_value><bookmark_value>viewing;%PRODUCTNAME documents in Internet Explorer</bookmark_value><bookmark_value>editing;%PRODUCTNAME documents in Internet Explorer</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ActiveX-Steuerelement</bookmark_value><bookmark_value>Installieren; ActiveX-Steuerelement</bookmark_value><bookmark_value>Internet; Internet Explorer zur Anzeige von $[officename]-Dokumenten</bookmark_value><bookmark_value>$[officename]-Dokumente; in Internet Explorer anzeigen und bearbeiten</bookmark_value><bookmark_value>Anzeigen; %PRODUCTNAME-Dokumente in Internet Explorer</bookmark_value><bookmark_value>Bearbeiten; %PRODUCTNAME-Dokumente in Internet Explorer</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ActiveX-Steuerelemente</bookmark_value><bookmark_value>Installieren; ActiveX-Steuerelement</bookmark_value><bookmark_value>Internet; Internet Explorer zur Anzeige von $[officename]-Dokumenten</bookmark_value><bookmark_value>$[officename]-Dokumente; in Internet Explorer anzeigen und bearbeiten</bookmark_value><bookmark_value>Anzeigen; %PRODUCTNAME-Dokumente in Internet Explorer</bookmark_value><bookmark_value>Bearbeiten; %PRODUCTNAME-Dokumente in Internet Explorer</bookmark_value>"
#: activex.xhp
msgctxt ""
@@ -531,7 +531,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147399\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>accessibility; $[officename] assistive technology</bookmark_value><bookmark_value>assistive technology in $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>screen readers</bookmark_value><bookmark_value>screen magnifiers</bookmark_value><bookmark_value>magnifiers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Zugänglichkeit; behindertengerechte Technologie in $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>Behindertengerechte Technologie in $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>Bildschirmleser</bookmark_value><bookmark_value>Bildschirmlupen</bookmark_value><bookmark_value>Lupen</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Barrierefreiheit; behindertengerechte Technologie in $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>Behindertengerechte Technologie in $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>Bildschirmleser</bookmark_value><bookmark_value>Bildschirmlupen</bookmark_value><bookmark_value>Lupen</bookmark_value>"
#: assistive.xhp
msgctxt ""
@@ -557,7 +557,7 @@ msgctxt ""
"par_id8847010\n"
"help.text"
msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the Wiki at <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>."
-msgstr "Eine aktuelle Auflistung von Unterstützungstools findet sich im Wiki unter <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>."
+msgstr "Eine aktuelle Auflistung von Unterstützungstools findet sich im Wiki unter <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>."
#: assistive.xhp
msgctxt ""
@@ -611,7 +611,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"$[officename] - View\">$[officename] - View</link>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"$[officename] - View\">$[officename] - Ansicht</link>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"$[officename] - Ansicht\">$[officename] - Ansicht</link>"
#: assistive.xhp
msgctxt ""
@@ -620,7 +620,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\" name=\"$[officename] - Appearance\">$[officename] - Appearance</link>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\" name=\"$[officename] - Appearance\">$[officename] - Darstellung</link>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\" name=\"$[officename] - Appearance\">$[officename] - Darstellung</link>"
#: assistive.xhp
msgctxt ""
@@ -629,7 +629,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\" name=\"$[officename] - Accessibility\">$[officename] - Accessibility</link>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\" name=\"$[officename] - Accessibility\">$[officename] - Zugänglichkeit</link>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\" name=\"$[officename] - Barrierefreiheit\">$[officename] - Barrierefreiheit</link>"
#: autocorr_url.xhp
msgctxt ""
@@ -645,7 +645,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149346\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function; URL recognition</bookmark_value> <bookmark_value>recognizing URLs automatically</bookmark_value> <bookmark_value>automatic hyperlink formatting</bookmark_value> <bookmark_value>URL;turning off URL recognition</bookmark_value> <bookmark_value>hyperlinks;turning off automatic recognition</bookmark_value> <bookmark_value>links;turning off automatic recognition</bookmark_value> <bookmark_value>predictive text, see also AutoCorrect function/AutoFill function/AutoInput function/word completion/text completion</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>AutoKorrektur-Funktion; erkennen von URL</bookmark_value> <bookmark_value>URLs automatisch erkennen </bookmark_value> <bookmark_value>Automatische Formatierung von Hyperlinks</bookmark_value> <bookmark_value>URL;Abschalten der Erkennung der URLs</bookmark_value> <bookmark_value>Hyperlinks;abschalten der automatischen Erkennung</bookmark_value> <bookmark_value>Links; abschalten der automatischen Erkennung</bookmark_value> <bookmark_value>Textergänzung, siehe auch AutoKorrektur-Funktion / AutoEingabe-Funktion / Wortergänzung</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>AutoKorrektur-Funktion; erkennen von URLs</bookmark_value><bookmark_value>URLs; automatisch erkennen </bookmark_value><bookmark_value>Automatische Formatierung; von Hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>URLs; automatische Erkennung abschalten</bookmark_value><bookmark_value>Hyperlinks; automatische Erkennung abschalten</bookmark_value><bookmark_value>Links; automatische Erkennung abschalten</bookmark_value><bookmark_value>Textergänzung, siehe auch AutoKorrektur-Funktion/AutoEingabe-Funktion/Wortergänzung</bookmark_value>"
#: autocorr_url.xhp
msgctxt ""
@@ -735,7 +735,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect Options</emph>."
-msgstr "Wählen Sie <emph>Extras - AutoKorrektur-Optionen</emph>."
+msgstr "Wählen Sie im Menü <emph>Extras - AutoKorrektur-Optionen...</emph>."
#: autocorr_url.xhp
msgctxt ""
@@ -2081,7 +2081,7 @@ msgctxt ""
"par_id4411145\n"
"help.text"
msgid "In %PRODUCTNAME Calc, document sharing allows simultaneous write access for many users. Every user who wants to collaborate should enter a name on the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - User Data</emph> tab page."
-msgstr "In %PRODUCTNAME Calc können Dokumente freigegeben werden, um es mehreren Benutzern zu ermöglichen, gleichzeitig in die Datei zu schreiben. Alle beteiligten Benutzer sollten ihren Namen im Register <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Einstellungen</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extras - Optionen</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Nutzerdaten</emph> eintragen."
+msgstr "In %PRODUCTNAME Calc können Dokumente freigegeben werden, um es mehreren Benutzern zu ermöglichen, gleichzeitig in die Datei zu schreiben. Alle beteiligten Benutzer sollten ihren Namen im Register <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Einstellungen</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extras - Optionen...</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Nutzerdaten</emph> eintragen."
#: collab.xhp
msgctxt ""
@@ -2512,7 +2512,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Tools - Customize\">Tools - Customize</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Extras - Anpassen\">Extras - Anpassen</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Extras - Anpassen\">Extras - Anpassen...</link>"
#: contextmenu.xhp
msgctxt ""
@@ -2729,7 +2729,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152924\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>sending; AutoAbstract function in presentations</bookmark_value><bookmark_value>AutoAbstract function for sending text to presentations</bookmark_value><bookmark_value>outlines; sending to presentations</bookmark_value><bookmark_value>text; copying by drag and drop</bookmark_value><bookmark_value>drag and drop; copying and pasting text</bookmark_value><bookmark_value>inserting;data from text documents</bookmark_value><bookmark_value>copying;data from text documents</bookmark_value><bookmark_value>pasting;data from text documents</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Senden; AutoAbstract (Funktion) an Präsentationen</bookmark_value><bookmark_value>AutoAbstract-Funktion zum Senden von Text an Präsentationen</bookmark_value><bookmark_value>Gliederungen; an Präsentationen senden</bookmark_value><bookmark_value>Text; per Ziehen&Ablegen kopieren</bookmark_value><bookmark_value>Ziehen&Ablegen; Text kopieren und einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen;Daten aus Textdokumenten</bookmark_value><bookmark_value>Kopieren;Daten aus Textdokumenten</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen;Daten aus Textdokumenten</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Senden; AutoAbstract (Funktion) an Präsentationen</bookmark_value><bookmark_value>AutoAbstract-Funktion; Senden von Text an Präsentationen</bookmark_value><bookmark_value>Gliederungen; an Präsentationen senden</bookmark_value><bookmark_value>Text; per Ziehen&Ablegen kopieren</bookmark_value><bookmark_value>Ziehen&Ablegen; Text kopieren und einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; Daten aus Textdokumenten</bookmark_value><bookmark_value>Kopieren; Daten aus Textdokumenten</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; Daten aus Textdokumenten</bookmark_value>"
#: copytext2application.xhp
msgctxt ""
@@ -2960,7 +2960,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Language Settings - Languages\">Language Settings - Languages</link>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Language Settings - Languages\">Spracheinstellungen - Sprachen</link>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Language Settings - Languages\">Spracheinstellungen - Sprachen</link>"
#: ctl.xhp
msgctxt ""
@@ -2969,7 +2969,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\" name=\"Language Settings - Complex Text Layout\">Language Settings - Complex Text Layout</link>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\" name=\"Spracheinstellungen - Complex Text Layout\">Spracheinstellungen - Complex Text Layout</link>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\" name=\"Spracheinstellungen - Complex Text Layout\">Spracheinstellungen - Complex Text Layout</link>"
#: data_addressbook.xhp
msgctxt ""
@@ -3981,7 +3981,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105CF\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01160200.xhp\">%PRODUCTNAME Base - Databases</link>."
-msgstr "Wählen Sie <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01160200.xhp\">%PRODUCTNAME Base - Datenbanken</link>."
+msgstr "Wählen Sie <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01160200.xhp\">%PRODUCTNAME Base - Datenbanken</link>."
#: data_register.xhp
msgctxt ""
@@ -4005,7 +4005,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10707\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01160200.xhp\">%PRODUCTNAME Base - Databases</link>."
-msgstr "Wählen Sie <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01160200.xhp\">%PRODUCTNAME Base - Datenbanken</link>."
+msgstr "Wählen Sie <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01160200.xhp\">%PRODUCTNAME Base - Datenbanken</link>."
#: data_register.xhp
msgctxt ""
@@ -5538,7 +5538,7 @@ msgctxt ""
"par_id7309793\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - General</item>. Ensure that <emph>Use %PRODUCTNAME dialogs</emph> is enabled. Click <emph>OK</emph> to close the dialog box."
-msgstr "Wählen Sie <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Allgemein</item>. Stellen Sie sicher, dass <emph>Nutze %PRODUCTNAME Dialoge</emph> aktiviert ist. Klicken Sie auf <emph>OK</emph>, um den Dialog zu schließen."
+msgstr "Wählen Sie <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Allgemein</item>. Stellen Sie sicher, dass <emph>Nutze %PRODUCTNAME Dialoge</emph> aktiviert ist. Klicken Sie auf <emph>OK</emph>, um den Dialog zu schließen."
#: digitalsign_receive.xhp
msgctxt ""
@@ -5965,7 +5965,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Load/Save - General</link></emph>."
-msgstr "Wählen Sie <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Laden/Speichern - Allgemein</link></emph>."
+msgstr "Wählen Sie <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Laden/Speichern - Allgemein</link></emph>."
#: doc_autosave.xhp
msgctxt ""
@@ -5992,7 +5992,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "You can change the backup directory by choosing <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Paths</emph>, then change the <emph>Backups</emph> path in the dialog."
-msgstr "Sie können das Sicherungsverzeichnis unter <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Pfade</emph> ändern. Tragen Sie hinter <emph>Sicherungskopien</emph> den neuen Pfad ein."
+msgstr "Sie können das Sicherungsverzeichnis unter <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Pfade</emph> ändern. Tragen Sie hinter <emph>Sicherungskopien</emph> den neuen Pfad ein."
#: doc_autosave.xhp
msgctxt ""
@@ -6019,7 +6019,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Load/Save - General</link></emph>."
-msgstr "Wählen Sie <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Laden/Speichern - Allgemein</link></emph>."
+msgstr "Wählen Sie <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Laden/Speichern - Allgemein</link></emph>."
#: doc_autosave.xhp
msgctxt ""
@@ -6055,7 +6055,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Load/Save - General</link>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Laden/Speichern - Allgemein</link>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Laden/Speichern - Allgemein</link>"
#: doc_autosave.xhp
msgctxt ""
@@ -6190,7 +6190,7 @@ msgctxt ""
"par_id6594744\n"
"help.text"
msgid "One exception appears when the author of a Writer text document saves and reopens a document: The cursor will be at the same position where it has been when the document was saved. This only works when the name of the author was entered in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - User Data</emph>."
-msgstr "Eine Ausnahme ist der Fall, dass der Autor selbst das Dokument speichert und wieder öffnet: Der Cursor befindet sich an der gleichen Stelle, wie beim Speichern. Dies funktioniert nur wenn der Autorenname unter <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Nutzerdaten</emph> eingetragen wurde."
+msgstr "Eine Ausnahme ist der Fall, dass der Autor selbst das Dokument speichert und wieder öffnet: Der Cursor befindet sich an der gleichen Stelle, wie beim Speichern. Dies funktioniert nur wenn der Autorenname unter <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Nutzerdaten</emph> eingetragen wurde."
#: doc_open.xhp
msgctxt ""
@@ -6249,7 +6249,7 @@ msgctxt ""
"par_id0820200803501429\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - General</item> to switch the type of open/save dialogs."
-msgstr "Wählen Sie <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Allgemein</item>, um den Typ der Dialoge Speichern und Öffnen festzulegen."
+msgstr "Wählen Sie <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Allgemein</item>, um den Typ der Dialoge Speichern und Öffnen festzulegen."
#: doc_open.xhp
msgctxt ""
@@ -6368,7 +6368,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "You can set the automatic creation of a backup copy under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Load/Save - General</link></emph>."
-msgstr "Sie können das automatische Anlegen von Sicherungskopien unter <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Laden/Speichern - Allgemein</link></emph> einstellen."
+msgstr "Sie können das automatische Anlegen von Sicherungskopien unter <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Laden/Speichern - Allgemein</link></emph> einstellen."
#: doc_save.xhp
msgctxt ""
@@ -6530,7 +6530,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Load/Save - General</link>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Laden/Speichern - Allgemein</link>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Laden/Speichern - Allgemein</link>"
#: dragdrop.xhp
msgctxt ""
@@ -7213,7 +7213,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159201\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>customizing; toolbars</bookmark_value><bookmark_value>buttons;toolbars</bookmark_value><bookmark_value>toolbars;adding buttons</bookmark_value><bookmark_value>configuring; toolbars</bookmark_value><bookmark_value>editing; toolbars</bookmark_value><bookmark_value>inserting;buttons in toolbars</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Anpassen; Symbolleisten</bookmark_value><bookmark_value>Schaltflächen;Symbolleisten</bookmark_value><bookmark_value>Symbolleisten;Schaltflächen hinzufügen</bookmark_value><bookmark_value>Anpassen; Symbolleisten</bookmark_value><bookmark_value>Bearbeiten; Symbolleisten</bookmark_value><bookmark_value>Schaltflächen einfügen in; Symbolleisten</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Anpassen; Symbolleisten</bookmark_value><bookmark_value>Schaltflächen; Symbolleisten</bookmark_value><bookmark_value>Symbolleisten; Schaltflächen hinzufügen</bookmark_value><bookmark_value>Anpassen; Symbolleisten</bookmark_value><bookmark_value>Bearbeiten; Symbolleisten</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; Schaltflächen in Symbolleisten</bookmark_value>"
#: edit_symbolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -7354,7 +7354,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "$[officename] opens your default e-mail program.<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"> If you want to send the current document with another e-mail program, you can select the program to use with <emph>Internet - E-mail</emph> in the Options dialog box.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "$[officename] Öffnet Ihr Standard-Mailprogramm.<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"> Wenn Sie das aktuelle Dokument mit einem anderen Mailprogramm senden möchten, tragen Sie das zu nutzende Programm unter <emph>Internet - E-mail</emph>im Dialog Optionen ein.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "$[officename] Öffnet Ihr Standard-Mailprogramm.<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"> Wenn Sie das aktuelle Dokument mit einem anderen Mailprogramm senden möchten, tragen Sie das zu nutzende Programm unter <emph>Internet - E-Mail</emph> im Dialog Optionen ein.</caseinline></switchinline>"
#: email.xhp
msgctxt ""
@@ -7574,7 +7574,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "If you want the file dialogs to offer another file format as default, select that format in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - General</emph> in the <emph>Default file format </emph>area."
-msgstr "Wollen Sie, dass der Dialog Speichern voreingestellt andere Dateiformate anzeigt, wählen Sie das Format unter <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - Laden/Speichern - Allgemein</emph> im Bereich <emph>Einstellungen für Standard-Dateiformat und ODF </emph>."
+msgstr "Wollen Sie, dass der Dialog Speichern voreingestellt andere Dateiformate anzeigt, wählen Sie das Format unter <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - Laden/Speichern - Allgemein</emph> im Bereich <emph>Einstellungen für Standard-Dateiformat und ODF</emph>."
#: export_ms.xhp
msgctxt ""
@@ -7671,7 +7671,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Writer - Print\">%PRODUCTNAME Writer - Print</link></emph>."
-msgstr "Wählen Sie <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Writer - Print\">%PRODUCTNAME Writer - Drucken</link></emph>."
+msgstr "Wählen Sie <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Writer - Print\">%PRODUCTNAME Writer - Drucken</link></emph>."
#: fax.xhp
msgctxt ""
@@ -7844,7 +7844,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1069D\n"
"help.text"
msgid "After you select the attributes that you want to search for, the <emph>Search for Styles</emph> box in the <emph>Options </emph>area of the %PRODUCTNAME Writer <emph>Find & Replace </emph>dialog changes to <emph>Including Styles</emph>."
-msgstr "Nach der Auswahl der gesuchten Attribute wechselt die Beschriftung der Option <emph>Suche nach Vorlagen</emph> im Bereich <emph>Optionen</emph> des %PRODUCTNAME Writer-Dialogs <emph>Suchen & Ersetzen</emph> zu <emph>einschließlich Vorlagen</emph>."
+msgstr "Nach der Auswahl der gesuchten Attribute wechselt die Beschriftung der Option <emph>Suche nach Vorlagen</emph> im Bereich <emph>Optionen</emph> des Dialogs %PRODUCTNAME Writer - <emph>Suchen & Ersetzen</emph> zu <emph>einschließlich Vorlagen</emph>."
#: find_attributes.xhp
msgctxt ""
@@ -8007,7 +8007,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename]</emph>."
-msgstr "Wählen Sie <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - $[officename]</emph>."
+msgstr "Wählen Sie <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - $[officename]</emph>."
#: flat_icons.xhp
msgctxt ""
@@ -9276,7 +9276,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph>Load/Save - General</emph></link> and specify in the <emph>Save URLs relative to</emph> field if $[officename] creates <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relative or absolute hyperlinks\">relative or absolute hyperlinks</link>. Relative linking is only possible when the document you are working on and the link destination are on the same drive."
-msgstr "Wählen Sie <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Laden/Speichern - General\"><emph>Laden/Speichern - Allgemein</emph></link> und spezifizieren Sie im Feld <emph>URLs relativ zum ... speichern</emph> ob $[officename] <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relative oder absolute Hyperlinks\">relative oder absolute Hyperlinks</link> erstellt. Relative Verknüpfungen sind nur möglich, wenn sich das Dokument und das Verknüpfungsziel auf dem selben Laufwerk befinden."
+msgstr "Wählen Sie <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Laden/Speichern - General\"><emph>Laden/Speichern - Allgemein</emph></link> und legen Sie im Feld <emph>URLs relativ zum ... speichern</emph> fest, ob $[officename] <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relative oder absolute Hyperlinks\">relative oder absolute Hyperlinks</link> erstellt. Relative Verknüpfungen sind nur möglich, wenn sich das Dokument und das Verknüpfungsziel auf dem selben Laufwerk befinden."
#: hyperlink_rel_abs.xhp
msgctxt ""
@@ -9285,7 +9285,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "You should create the same directory structure on your hard disk as that which exists in the web space hosted by your Internet provider. Call the root directory for the homepage on your hard disk \"homepage\", for example. The start file is then \"index.html\", the full path being \"C:\\homepage\\index.html\" (assuming Windows operating system). The URL on your Internet provider's server might then be as follows: \"http://www.myprovider.com/mypage/index.html\". With relative addressing, you indicate the link relative to the location of the output document. For example, if you placed all the graphics for your homepage in a subfolder called \"C:\\homepage\\images\", you would need to give the following path to access the graphic \"picture.gif\": \"images\\picture.gif\". This is the relative path, starting from the location of the file \"index.html\". On the provider's server, you would place the picture in the folder \"mypage/images\". When you transfer the document \"index.html\" to the provider's server through the <emph>File - Save As</emph> dialog, and if you have marked the option <emph>Copy local graphics to Internet</emph> under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>, $[officename] will automatically copy the graphic to the correct directory on the server."
-msgstr "Es empfiehlt sich, auf der Festplatte dieselbe Verzeichnisstruktur wie in Ihrem Homepage-Bereich auf dem Server Ihres Internetanbieters herzustellen. Benennen Sie zum Beispiel das Wurzelverzeichnis ihrer Homepage auf der Festplatte \"homepage\". Die Startdatei ist dann \"index.html\", der komplette Pfad lautet dann \"C:\\homepage\\index.html\" (ein Windows Betriebssystem angenommen). Die URL auf ihrem Internet Provider Server kann dann wie folgt lauten: \"http://www.myprovider.com/mypage/index.html\". Mit relativer Adressierung, geben Sie die Verknüpfung relativ zum Ausgabedokument an. Zum Beispiel, wenn Sie alle Grafiken für ihre Homepage in einem Unterordner \"C:\\homepage\\images\" platzieren, müssen Sie um auf die Grafik \"picture.gif\" zugreifen zu können, \"images\\picture.gif\" angeben. Dies ist der relative Pfad, beginnend beim Speicherort der Datei \"index.html\". Auf dem Server des Anbieters würden Sie die Bilder im Ordner \"mypage/images\" ablegen. Transferieren Sie das Dokument \"index.html\" zum Server des Anbieters über den Dialog <emph>Datei - Speichern unter</emph>, und haben Sie die Option <emph>Kopiere lokale Grafiken zum Internet</emph> unter <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - Laden/Speichern - HTML Kompatibilität</emph> ausgewählt, kopiert $[officename] die Grafiken automatisch in die korrekten Verzeichnisse auf dem Server."
+msgstr "Es empfiehlt sich, auf der Festplatte dieselbe Verzeichnisstruktur wie in Ihrem Homepage-Bereich auf dem Server Ihres Internetanbieters herzustellen. Benennen Sie zum Beispiel das Wurzelverzeichnis ihrer Homepage auf der Festplatte \"homepage\". Die Startdatei ist dann \"index.html\", der komplette Pfad lautet dann \"C:\\homepage\\index.html\" (ein Windows Betriebssystem angenommen). Die URL auf ihrem Internet Provider Server kann dann wie folgt lauten: \"http://www.myprovider.com/mypage/index.html\". Mit relativer Adressierung, geben Sie die Verknüpfung relativ zum Ausgabedokument an. Zum Beispiel, wenn Sie alle Grafiken für ihre Homepage in einem Unterordner \"C:\\homepage\\images\" platzieren, müssen Sie um auf die Grafik \"picture.gif\" zugreifen zu können, \"images\\picture.gif\" angeben. Dies ist der relative Pfad, beginnend beim Speicherort der Datei \"index.html\". Auf dem Server des Anbieters würden Sie die Bilder im Ordner \"mypage/images\" ablegen. Transferieren Sie das Dokument \"index.html\" zum Server des Anbieters über den Dialog <emph>Datei - Speichern unter</emph>, und haben Sie die Option <emph>Kopiere lokale Grafiken zum Internet</emph> unter <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - Laden/Speichern - HTML Kompatibilität</emph> ausgewählt, kopiert $[officename] die Grafiken automatisch in die korrekten Verzeichnisse auf dem Server."
#: hyperlink_rel_abs.xhp
msgctxt ""
@@ -9355,7 +9355,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150502\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ImageMap; editor</bookmark_value> <bookmark_value>editors; ImageMap editor</bookmark_value> <bookmark_value>images; ImageMap</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; ImageMap</bookmark_value> <bookmark_value>hotspots;adding to images</bookmark_value> <bookmark_value>URL;in pictures</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Verweissensitive Grafik; Editor</bookmark_value><bookmark_value>Editoren; Verweissensitive Grafik-Editor</bookmark_value><bookmark_value>Abbildung; Verweissensitive Grafik</bookmark_value><bookmark_value>Bilder; Verweissensitive Grafik</bookmark_value><bookmark_value>Hotspots; zu einer Abbildung hinzufügen</bookmark_value><bookmark_value>URL; in Bildern</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Verweissensitive Grafik; Editor</bookmark_value><bookmark_value>Editoren; verweissensitive Grafik-Editor</bookmark_value><bookmark_value>Abbildungen; verweissensitive Grafik</bookmark_value><bookmark_value>Bilder; verweissensitive Grafik</bookmark_value><bookmark_value>Hotspots; zu einer Abbildung hinzufügen</bookmark_value><bookmark_value>URL; in Bildern</bookmark_value>"
#: imagemap.xhp
msgctxt ""
@@ -9427,7 +9427,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106A3\n"
"help.text"
msgid "You can see an extended help text on the functions of each icon when you enable Extended Help in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - General</emph>."
-msgstr "Wenn Sie unter <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Allgemein</emph> die Option Erweiterte Tipps aktivieren, erhalten Sie ausführlichere Hilfetexte zu den Funktionen der einzelnen Symbole."
+msgstr "Wenn Sie unter <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Allgemein</emph> die Option Erweiterte Tipps aktivieren, erhalten Sie ausführlichere Hilfetexte zu den Funktionen der einzelnen Symbole."
#: imagemap.xhp
msgctxt ""
@@ -9537,7 +9537,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "If you always want the file dialogs to show another format by default, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - General</emph> and select that format as <emph>Default file format</emph>."
-msgstr "Wenn Sie Ihre Dokumente immer aus einem Fremdformat öffnen wollen, legen Sie dies unter <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - Laden/Speichern - Allgemein</emph> im Bereich <emph>Einstellungen für Standard Dateiformat und ODF</emph> fest."
+msgstr "Wenn Sie Ihre Dokumente immer aus einem Fremdformat öffnen wollen, legen Sie dies unter <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - Laden/Speichern - Allgemein</emph> im Bereich <emph>Einstellungen für Standard Dateiformat und ODF</emph> fest."
#: import_ms.xhp
msgctxt ""
@@ -10266,7 +10266,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Shortcuts (%PRODUCTNAME Accessibility)"
-msgstr "Tastatursteuerung (%PRODUCTNAME Zugänglichkeit)"
+msgstr "Tastatursteuerung (%PRODUCTNAME Barrierefreiheit)"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -10274,7 +10274,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3158421\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>accessibility;general shortcuts</bookmark_value> <bookmark_value>shortcut keys; %PRODUCTNAME accessibility</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Zugänglichkeit;allgemeine Tastenkombinationen</bookmark_value> <bookmark_value>Tastaturkombinationen; %PRODUCTNAME-Zugänglichkeit</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Barrierefreiheit; allgemeine Tastenkombinationen</bookmark_value> <bookmark_value>Tastaturkombinationen; %PRODUCTNAME Barrierefreiheit</bookmark_value>"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -10283,7 +10283,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcuts (%PRODUCTNAME Accessibility)\">Shortcuts (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Accessibility)</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link name=\"Tastatursteuerung (%PRODUCTNAME-Zugänglichkeit)\" href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\">Tastatursteuerung (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>-Zugänglichkeit)</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link name=\"Tastatursteuerung (%PRODUCTNAME Barrierefreiheit)\" href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\">Tastatursteuerung (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Barrierefreiheit)</link></variable>"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -10310,7 +10310,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "In addition, under the keyword \"Accessibility\" you find step-by-step instructions about how to control the selected module without a mouse device."
-msgstr "Darüber hinaus finden Sie unter dem Stichwort \"Zugänglichkeit\" genaue Anweisungen zur Bedienung des ausgewählten Moduls ohne Maus."
+msgstr "Darüber hinaus finden Sie unter dem Stichwort „Barrierefreiheit“ genaue Anweisungen zur Bedienung des ausgewählten Moduls ohne Maus."
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -10777,7 +10777,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "Set the grid resolution unit with <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Grid</emph> in the <emph>Resolution</emph> area. If you enter a number greater than 1 in the <emph>Subdivision</emph> area, you must press the arrow key as often as the number states to move the selected object by one grid resolution unit."
-msgstr "Die Rastereinheit stellen Sie unter <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Gitter</emph> im Bereich <emph>Auflösung</emph> ein. Haben Sie im Bereich <emph>Unterteilung</emph> eine Zahl größer eins eingetragen, müssen Sie die Pfeiltaste genau so oft drücken, um das ausgewählte Objekt um eine Gittereinheit zu verschieben."
+msgstr "Die Rastereinheit stellen Sie unter <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Gitter</emph> im Bereich <emph>Auflösung</emph> ein. Haben Sie im Bereich <emph>Unterteilung</emph> eine Zahl größer eins eingetragen, müssen Sie die Pfeiltaste genau so oft drücken, um das ausgewählte Objekt um eine Gittereinheit zu verschieben."
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -11935,7 +11935,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline></emph>. Go to <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Language Settings - Languages\"><emph>Language Settings - Languages</emph></link>."
-msgstr "Wählen Sie <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline></emph>. Gehen Sie zu <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Language Settings - Languages\"><emph>Spracheinstellungen - Sprachen</emph></link>."
+msgstr "Wählen Sie <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline></emph>. Gehen Sie zu <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Language Settings - Languages\"><emph>Spracheinstellungen - Sprachen</emph></link>."
#: language_select.xhp
msgctxt ""
@@ -12195,7 +12195,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163853\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages</item>."
-msgstr "Wählen Sie <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - Spracheinstellungen - Sprachen</item>."
+msgstr "Wählen Sie <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - Spracheinstellungen - Sprachen</item>."
#: language_select.xhp
msgctxt ""
@@ -12348,7 +12348,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Language Settings - Languages\">Language Settings - Languages</link>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Language Settings - Languages\">Spracheinstellungen - Sprachen</link>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Language Settings - Languages\">Spracheinstellungen - Sprachen</link>"
#: language_select.xhp
msgctxt ""
@@ -12514,7 +12514,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "You can draw a line above, beside or below a paragraph in a Writer text document by choosing <emph>Format - Paragraph - </emph><link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\"><emph>Borders</emph></link>."
-msgstr "Mit den Optionen unter <emph>Format - Absatz - </emph><link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Umrandung\"><emph>Umrandung</emph></link> können Sie über, unter und neben Absätzen Linien einfügen."
+msgstr "Mit den Optionen unter <emph>Format - Absatz... - </emph><link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Umrandung\"><emph>Umrandung</emph></link> können Sie über, unter und neben Absätzen Linien einfügen."
#: line_intext.xhp
msgctxt ""
@@ -12562,7 +12562,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107E0\n"
"help.text"
msgid "To disable the automatic borders, choose <emph>Tools - AutoCorrect Options - Options</emph> and clear <emph>Apply border</emph>."
-msgstr "Um die automatische Erstellung von Umrandungen zu deaktivieren, wählen Sie <emph>Extras - AutoKorrektur-Optionen - Optionen</emph> und deaktivieren <emph>Umrandung anwenden</emph>."
+msgstr "Um die automatische Erstellung von Umrandungen zu deaktivieren, wählen Sie <emph>Extras - AutoKorrektur-Optionen... - Optionen</emph> und deaktivieren <emph>Umrandung anwenden</emph>."
#: line_intext.xhp
msgctxt ""
@@ -12847,7 +12847,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3093440\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>macros; recording</bookmark_value><bookmark_value>recording; macros</bookmark_value><bookmark_value>Basic; recording macros</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Makros; aufnehmen</bookmark_value><bookmark_value>aufnehmen; Makros</bookmark_value><bookmark_value>Basic; aufnehmen von Makros</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Makros; aufnehmen</bookmark_value><bookmark_value>Aufnehmen; Makros</bookmark_value><bookmark_value>Basic; aufnehmen von Makros</bookmark_value>"
#: macro_recording.xhp
msgctxt ""
@@ -12882,7 +12882,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149399\n"
"help.text"
msgid "If <emph>Tools - Macros - Record Macro</emph> menu item is missing, make sure that macro recording feature is enabled in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Advanced</emph>."
-msgstr "Wenn der Menüeintrag <emph>Extras - Makros - Makros aufzeichnen</emph> fehlt, stellen Sie sicher, dass die Option Makro-Aufzeichnung aktivieren unter <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Online-Update</emph> aktiviert ist."
+msgstr "Wenn der Menüeintrag <emph>Extras - Makros - Makros aufzeichnen</emph> fehlt, stellen Sie sicher, dass unter <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Erweitert</emph> die Option <emph>Ermöglicht eine Makro-Aufzeichnung (eingeschränkt)</emph> aktiviert ist."
#: macro_recording.xhp
msgctxt ""
@@ -13020,7 +13020,7 @@ msgctxt ""
"par_id8014465\n"
"help.text"
msgid "Actions that are not related to the document contents are not recorded. For example, changes made in the Options dialog, macro organizer, customizing."
-msgstr "Aktionen, die sich nicht auf den Dokumenteninhalt beziehen, werden nicht aufgezeichnet. Z. B. Änderungen, die in im Optionen-Dialog, in der Makroverwaltung und unter Anpassen gemacht werden."
+msgstr "Aktionen, die sich nicht auf den Dokumenteninhalt beziehen, werden nicht aufgezeichnet. Z.B. Änderungen, die in im Dialog Optionen, in der Makroverwaltung und unter Anpassen gemacht werden."
#: macro_recording.xhp
msgctxt ""
@@ -13055,14 +13055,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"macro programming in $[officename]\">Programming in %PRODUCTNAME</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"Makro-Programmierung in $[officename]\">Programmierung in %PRODUCTNAME</link>"
-#: macro_recording.xhp
-msgctxt ""
-"macro_recording.xhp\n"
-"par_id7797242\n"
-"help.text"
-msgid "The macro recording functionality is only available for text documents in %PRODUCTNAME Writer and for spreadsheets in %PRODUCTNAME Calc."
-msgstr "Die Makroaufzeichnungsfunktion steht in %PRODUCTNAME Writer nur für Textdokumente und in %PRODUCTNAME Calc nur für Tabellendokumente zur Verfügung."
-
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
@@ -13113,7 +13105,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Accessibility"
-msgstr "Zugänglichkeit (Accessibility)"
+msgstr "Barrierefreiheit"
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -13242,7 +13234,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159201\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>documents;measurement units in</bookmark_value><bookmark_value>measurement units;selecting</bookmark_value><bookmark_value>units;measurement units</bookmark_value><bookmark_value>centimeters</bookmark_value><bookmark_value>inches</bookmark_value><bookmark_value>distances</bookmark_value><bookmark_value>selecting;measurement units</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Dokument;Maßeinheiten in</bookmark_value><bookmark_value>Maßeinheiten;Dokument</bookmark_value><bookmark_value>Einheit;Maßeinheit</bookmark_value><bookmark_value>Zentimeter</bookmark_value><bookmark_value>Zoll</bookmark_value><bookmark_value>Abstand</bookmark_value><bookmark_value>Auswählen;Maßeinheiten</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Dokumente; Maßeinheiten in</bookmark_value><bookmark_value>Maßeinheiten; Auswählen</bookmark_value><bookmark_value>Einheiten; Maßeinheiten</bookmark_value><bookmark_value>Zentimeter</bookmark_value><bookmark_value>Zoll</bookmark_value><bookmark_value>Abstände</bookmark_value><bookmark_value>Auswählen; Maßeinheiten</bookmark_value>"
#: measurement_units.xhp
msgctxt ""
@@ -13276,7 +13268,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline></emph>."
-msgstr "Wählen Sie <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline></emph>."
+msgstr "Wählen Sie <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline></emph>."
#: measurement_units.xhp
msgctxt ""
@@ -13330,7 +13322,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - General\">%PRODUCTNAME Writer - General</link>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras- Optionen</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - General\">%PRODUCTNAME Writer - Allgemein</link>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - General\">%PRODUCTNAME Writer - Allgemein</link>"
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
@@ -13833,7 +13825,7 @@ msgctxt ""
"par_id0804200804174819\n"
"help.text"
msgid "The most recent versions of %PRODUCTNAME can load and save the Microsoft Office Open XML document formats with the extensions docx, xlsx, and pptx. The same versions can also run some Excel Visual Basic scripts, if you enable this feature at <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - VBA Properties</item>."
-msgstr "Die meisten der aktuellen Versionen von %PRODUCTNAME können die Microsoft Office Open XML-Formate docx, xlsx und pptx laden und speichern. Die gleichen Versionen können auch einige Excel Visual Basic-Skripte ausführen, wenn Sie dies unter <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Voreinstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - Laden/Speichern - VBA Properties</item> eingestellt haben."
+msgstr "Die meisten der aktuellen Versionen von %PRODUCTNAME können die Microsoft Office Open XML-Formate docx, xlsx und pptx laden und speichern. Die gleichen Versionen können auch einige Excel Visual Basic-Skripte ausführen, wenn Sie dies unter <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - Laden/Speichern - VBA Properties</item> eingestellt haben."
#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
@@ -14405,7 +14397,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Load/Save - General</link></emph>."
-msgstr "Wählen Sie <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Laden/Speichern - Allgemein</link></emph>."
+msgstr "Wählen Sie <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Laden/Speichern - Allgemein</link></emph>."
#: ms_user.xhp
msgctxt ""
@@ -14485,7 +14477,7 @@ msgctxt ""
"par_id0804200804173539\n"
"help.text"
msgid "The most recent versions of %PRODUCTNAME can run some Excel Visual Basic scripts if you enable this feature at <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - VBA Properties</item>."
-msgstr "Die aktuelle Version von %PRODUCTNAME kann einige Excel Visual Basic Skripte ausführen, wenn Sie dies unter <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - Laden/Speichern - VBA Eigenschaften</item> aktivieren."
+msgstr "Die aktuelle Version von %PRODUCTNAME kann einige Excel Visual Basic Skripte ausführen, wenn Sie dies unter <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - Laden/Speichern - VBA Eigenschaften</item> aktivieren."
#: ms_user.xhp
msgctxt ""
@@ -14530,7 +14522,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"Load/Save - VBA Properties\">Load/Save - VBA Properties</link></emph> to set the VBA macro handling of $[officename]."
-msgstr "Wählen Sie <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"Load/Save - VBA Properties\">Laden/Speicher - VBA Eigenschaften</link></emph>, um die Behandlung von VBA Makros durch $[officename] festzulegen."
+msgstr "Wählen Sie <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"Load/Save - VBA Properties\">Laden/Speicher - VBA Eigenschaften</link></emph>, um die Behandlung von VBA Makros durch $[officename] festzulegen."
#: navigator.xhp
msgctxt ""
@@ -15209,7 +15201,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3620715\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>clipboard;pasting formatted/unformatted text</bookmark_value><bookmark_value>inserting;clipboard options</bookmark_value><bookmark_value>pasting;formatted/unformatted text</bookmark_value><bookmark_value>text formats;pasting</bookmark_value><bookmark_value>formats;pasting in special formats</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Zwischenablage;formatierten/unformatierten Text einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; Zwischenablageoptionen</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen;formatierten/unformatierten Text</bookmark_value><bookmark_value>Textformate;einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Formate;in speziellen Formaten einfügen</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Zwischenablage; formatierten/unformatierten Text einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; Zwischenablageoptionen</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; formatierten/unformatierten Text</bookmark_value><bookmark_value>Textformate; einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Formate; in speziellen Formaten einfügen</bookmark_value>"
#: pasting.xhp
msgctxt ""
@@ -15434,7 +15426,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Choose Tools - Options - %PRODUCTNAME Impress or Tools - Options - %PRODUCTNAME Draw, as appropriate."
-msgstr "Rufen Sie Extras - Optionen - %PRODUCTNAME Impress oder Extras - Optionen - %PRODUCTNAME Draw auf."
+msgstr "Rufen Sie Extras - Optionen... - %PRODUCTNAME Impress oder Extras - Optionen... - %PRODUCTNAME Draw auf."
#: print_blackwhite.xhp
msgctxt ""
@@ -15515,7 +15507,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Choose Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer or Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer/Web."
-msgstr "Wählen Sie Extras - Optionen - %PRODUCTNAME Writer oder Extras - Optionen - %PRODUCTNAME Writer/Web."
+msgstr "Wählen Sie Extras - Optionen... - %PRODUCTNAME Writer oder Extras - Optionen... - %PRODUCTNAME Writer/Web."
#: print_blackwhite.xhp
msgctxt ""
@@ -15587,7 +15579,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01000000.xhp\" name=\"Tools - Options dialog\">Tools - Options dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01000000.xhp\" name=\"Dialog Extras - Optionen\">Dialog Extras - Optionen</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01000000.xhp\" name=\"Dialog Extras - Optionen\">Dialog Extras - Optionen...</link>"
#: print_faster.xhp
msgctxt ""
@@ -15627,7 +15619,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106CE\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Print</emph>."
-msgstr "Wählen Sie <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Drucken</emph>."
+msgstr "Wählen Sie <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Drucken</emph>."
#: print_faster.xhp
msgctxt ""
@@ -15788,7 +15780,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "Information entered in <emph>File - Properties</emph> is not encrypted. This includes the name of the author, creation date, word and character counts."
-msgstr "Die Angaben unter <emph>Datei - Eigenschaften</emph> werden nicht verschlüsselt. Dabei handelt es sich um den Namen des Autors, das Erstellungsdatum, die Anzahl der Wörter und der Zeichen."
+msgstr "Die Angaben unter <emph>Datei - Eigenschaften...</emph> werden nicht verschlüsselt. Dabei handelt es sich um den Namen des Autors, das Erstellungsdatum, die Anzahl der Wörter und der Zeichen."
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -15990,7 +15982,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150499\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>marking changes</bookmark_value> <bookmark_value>highlighting changes</bookmark_value> <bookmark_value>changes; review function</bookmark_value> <bookmark_value>review function; recording changes example</bookmark_value> <bookmark_value>Track Changes, see review function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Änderungen markieren</bookmark_value> <bookmark_value>Änderungen hervorheben</bookmark_value> <bookmark_value>Änderungen; Überarbeitungsfunktion</bookmark_value> <bookmark_value>Überarbeitungsfunktion; Beispiel für Änderungen auszeichnen</bookmark_value> <bookmark_value>Änderungen aufzeichnen, siehe Überarbeitungsfunktion</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Änderungen; markieren</bookmark_value><bookmark_value>Änderungen; hervorheben</bookmark_value><bookmark_value>Änderungen; Überarbeitungsfunktion</bookmark_value><bookmark_value>Überarbeitungsfunktion; Beispiel für Änderungen auszeichnen</bookmark_value><bookmark_value>Änderungen aufzeichnen, siehe auch Überarbeitungsfunktion</bookmark_value>"
#: redlining.xhp
msgctxt ""
@@ -16068,7 +16060,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150247\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>changes; accepting or rejecting</bookmark_value><bookmark_value>review function;accepting or rejecting changes</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Änderung; akzeptieren oder verwerfen</bookmark_value><bookmark_value>Überarbeitungsfunktion; Änderungen akzeptieren oder verwerfen</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Änderungen; akzeptieren oder verwerfen</bookmark_value><bookmark_value>Überarbeitungsfunktion; Änderungen akzeptieren oder verwerfen</bookmark_value>"
#: redlining_accept.xhp
msgctxt ""
@@ -16172,7 +16164,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154788\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>documents; comparing</bookmark_value><bookmark_value>comparisons;document versions</bookmark_value><bookmark_value>versions; comparing documents</bookmark_value><bookmark_value>changes;comparing to original</bookmark_value><bookmark_value>review function; comparing documents</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Dokumente; vergleichen</bookmark_value><bookmark_value>Vergleichen;Dokumentversionen</bookmark_value><bookmark_value>Versionen; Dokumente vergleichen</bookmark_value><bookmark_value>Änderungen;mit dem Original vergleichen</bookmark_value><bookmark_value>Überarbeitungsfunktion; Dokumente vergleichen</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Dokumente; vergleichen</bookmark_value><bookmark_value>Vergleichen; Dokumentversionen</bookmark_value><bookmark_value>Versionen; Dokumente vergleichen</bookmark_value><bookmark_value>Änderungen; mit dem Original vergleichen</bookmark_value><bookmark_value>Überarbeitungsfunktion; Dokumente vergleichen</bookmark_value>"
#: redlining_doccompare.xhp
msgctxt ""
@@ -16361,7 +16353,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155364\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>changes; recording</bookmark_value> <bookmark_value>recording; changes</bookmark_value> <bookmark_value>comments; on changes</bookmark_value> <bookmark_value>review function;tracking changes</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Änderungen; Aufzeichnen</bookmark_value> <bookmark_value>Aufzeichnen; Änderungen</bookmark_value> <bookmark_value>Kommentare; bei Änderungen</bookmark_value> <bookmark_value>Überarbeitungsfunktion;Änderungen aufzeichnen</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Änderungen; aufzeichnen</bookmark_value><bookmark_value>Aufzeichnen; Änderungen</bookmark_value><bookmark_value>Kommentare; bei Änderungen</bookmark_value><bookmark_value>Überarbeitungsfunktion; Änderungen aufzeichnen</bookmark_value>"
#: redlining_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -16486,7 +16478,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "To change the settings for tracking changes, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Changes\"><emph>Changes</emph></link> or on the <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Changes\"><emph>Changes</emph></link>."
-msgstr "Die Art der zusätzlichen Markierung legen Sie unter <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Changes\"><emph>Änderungen</emph></link> oder einem <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Changes\"><emph>Änderungen</emph></link> fest."
+msgstr "Die Art der zusätzlichen Markierung legen Sie unter <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Changes\"><emph>Änderungen</emph></link> oder <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Changes\"><emph>Änderungen</emph></link> fest."
#: redlining_navigation.xhp
msgctxt ""
@@ -16566,7 +16558,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159201\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>changes; protecting</bookmark_value><bookmark_value>protecting; recorded changes</bookmark_value><bookmark_value>records; protecting</bookmark_value><bookmark_value>review function;protecting records</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Änderungen; Schützen</bookmark_value><bookmark_value>Schützen; aufgezeichnete Änderungen</bookmark_value><bookmark_value>Aufzeichnungen; Schützen</bookmark_value><bookmark_value>Überarbeitungsfunktionen;Aufzeichnung schützen</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Änderungen; Schützen</bookmark_value><bookmark_value>Schützen; aufgezeichnete Änderungen</bookmark_value><bookmark_value>Aufzeichnungen; Schützen</bookmark_value><bookmark_value>Überarbeitungsfunktionen; Aufzeichnungen schützen</bookmark_value>"
#: redlining_protect.xhp
msgctxt ""
@@ -16678,7 +16670,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150040\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>corner roundings</bookmark_value><bookmark_value>rectangles with round corners</bookmark_value><bookmark_value>legends;rounding corners</bookmark_value><bookmark_value>round corners</bookmark_value><bookmark_value>customizing;round corners</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Eckenrundungen</bookmark_value><bookmark_value>Rechtecke mit runden Ecken</bookmark_value><bookmark_value>Legenden;Ecken runden</bookmark_value><bookmark_value>Runde Ecken</bookmark_value><bookmark_value>Anpassen;runde Ecken</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Eckenrundungen</bookmark_value><bookmark_value>Rechtecke mit runden Ecken</bookmark_value><bookmark_value>Legenden; Ecken runden</bookmark_value><bookmark_value>Runde Ecken</bookmark_value><bookmark_value>Anpassen; runde Ecken</bookmark_value>"
#: round_corner.xhp
msgctxt ""
@@ -16809,7 +16801,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10758\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Customize</emph>, and click the <emph>Menus</emph> tab."
-msgstr "Wählen Sie <emph>Extras - Anpassen</emph> und klicken Sie auf das Register <emph>Menüs</emph>."
+msgstr "Wählen Sie <emph>Extras - Anpassen...</emph> und klicken Sie auf das Register <emph>Menüs</emph>."
#: scripting.xhp
msgctxt ""
@@ -16873,7 +16865,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10787\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Customize - Keyboard</emph>."
-msgstr "Wählen Sie <emph>Extras - Anpassen -Tastatur</emph>."
+msgstr "Wählen Sie <emph>Extras - Anpassen... - Tastatur</emph>."
#: scripting.xhp
msgctxt ""
@@ -16945,7 +16937,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1078E\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Customize - Events</emph>."
-msgstr "Wählen Sie <emph>Extras - Anpassen -Ereignisse</emph>."
+msgstr "Wählen Sie <emph>Extras - Anpassen... - Ereignisse</emph>."
#: scripting.xhp
msgctxt ""
@@ -17312,7 +17304,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "In order to enter longer dashes, you can find under <emph>Tools - AutoCorrect Options</emph><emph>- Options</emph> the <emph>Replace dashes</emph> option. This option replaces one or two minus signs under certain conditions with an en-dash or an em-dash (see <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"$[officename] Help\">$[officename] Help</link>)."
-msgstr "Zum Einfügen langer Gedankenstriche steht Ihnen unter <emph>Extras - AutoKorrektur-Optionen</emph><emph>- Optionen</emph> die Option <emph>Gedankenstriche ersetzen</emph> zur Verfügung. Mithilfe dieser Option lassen sich ein oder zwei Minuszeichen unter bestimmten Bedingungen durch einen Halbgeviertstrich oder einen Geviertstrich ersetzen (siehe <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"$[officename] Help\">$[officename] Hilfe</link>)."
+msgstr "Zum Einfügen langer Gedankenstriche steht Ihnen unter <emph>Extras - AutoKorrektur-Optionen...</emph><emph>- Optionen</emph> die Option <emph>Gedankenstriche ersetzen</emph> zur Verfügung. Mithilfe dieser Option lassen sich ein oder zwei Minuszeichen unter bestimmten Bedingungen durch einen Halbgeviertstrich oder einen Geviertstrich ersetzen (siehe <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"$[officename] Help\">$[officename] Hilfe</link>)."
#: space_hyphen.xhp
msgctxt ""
@@ -17471,7 +17463,7 @@ msgctxt ""
"305\n"
"help.text"
msgid "In $[officename] you can also activate an icon for sending faxes to a default fax. To do this, choose <emph>Tools - Customize - Toolbars</emph>, click <emph>Add Commands</emph> and add from \"Documents\" the <emph>Send Default Fax</emph> icon. You can set which fax is used when this button is pressed under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Print</emph>."
-msgstr "In $[officename] können Sie auch ein Symbol verwenden um Faxe zum Standard-Faxanschluss zu senden. Um dies zu erreichen, wählen Sie <emph>Extras - Anpassen - Symbolleisten</emph>, klicken Sie <emph>Kommando hinzufügen</emph> und fügen Sie aus der Kategorie Dokumente das Symbol <emph>Standard-Fax senden</emph> ein. Sie können unter <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Drucken</emph>einstellen, welches Fax genutzt wird, wenn Sie die Schaltfläche anklicken."
+msgstr "In $[officename] können Sie auch ein Symbol verwenden um Faxe zum Standard-Faxanschluss zu senden. Um dies zu erreichen, wählen Sie <emph>Extras - Anpassen - Symbolleisten</emph>, klicken Sie <emph>Kommando hinzufügen</emph> und fügen Sie aus der Kategorie Dokumente das Symbol <emph>Standard-Fax senden</emph> ein. Sie können unter <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Drucken</emph>einstellen, welches Fax genutzt wird, wenn Sie die Schaltfläche anklicken."
#: spadmin.xhp
msgctxt ""
@@ -17568,7 +17560,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Double-click <emph>My Templates</emph> in the list. You will see the user-defined templates in the user directory specified under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Paths</emph>. Select the template you have just saved."
-msgstr "Klicken Sie in der Liste doppelt auf <emph>Meine Vorlagen</emph>. Sie werden die benutzerdefinierten Vorlagen im Benutzerverzeichnis sehen, das Sie unter <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Pfade</emph> festgelegt haben. Wählen Sie die Vorlage, die Sie gerade gespeichert haben."
+msgstr "Klicken Sie in der Liste doppelt auf <emph>Meine Vorlagen</emph>. Sie werden die benutzerdefinierten Vorlagen im Benutzerverzeichnis sehen, das Sie unter <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Pfade</emph> festgelegt haben. Wählen Sie die Vorlage, die Sie gerade gespeichert haben."
#: standard_template.xhp
msgctxt ""
@@ -18533,7 +18525,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3144436\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>tab stops; inserting and editing</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; tab stops</bookmark_value><bookmark_value>defaults;tab stops in text</bookmark_value><bookmark_value>editing; tab stops</bookmark_value><bookmark_value>inserting;tab stops</bookmark_value><bookmark_value>decimal tab stops</bookmark_value><bookmark_value>deleting;tab stops</bookmark_value><bookmark_value>moving;tab stops on ruler</bookmark_value><bookmark_value>rulers; default settings</bookmark_value><bookmark_value>rulers; measurement units</bookmark_value><bookmark_value>measurement units; changing on rulers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Tabulatoren; einfügen und bearbeiten</bookmark_value><bookmark_value>Absätze; Tabulatoren</bookmark_value><bookmark_value>Standards;Tabulatoren in Text</bookmark_value><bookmark_value>Bearbeiten; Tabulatoren</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen;Tabulatoren</bookmark_value><bookmark_value>Dezimaltabulatoren</bookmark_value><bookmark_value>Löschen;Tabulatoren</bookmark_value><bookmark_value>Verschieben;Tabulatoren im Lineal</bookmark_value><bookmark_value>Lineale; Standardeinstellungen</bookmark_value><bookmark_value>Lineale; Maßeinheiten</bookmark_value><bookmark_value>Maßeinheiten; in Linealen ändern</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Tabulatoren; einfügen und bearbeiten</bookmark_value><bookmark_value>Absätze; Tabulatoren</bookmark_value><bookmark_value>Standards; Tabulatoren in Text</bookmark_value><bookmark_value>Bearbeiten; Tabulatoren</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; Tabulatoren</bookmark_value><bookmark_value>Dezimaltabulatoren</bookmark_value><bookmark_value>Löschen; Tabulatoren</bookmark_value><bookmark_value>Verschieben; Tabulatoren im Lineal</bookmark_value><bookmark_value>Lineale; Standardeinstellungen</bookmark_value><bookmark_value>Lineale; Maßeinheiten</bookmark_value><bookmark_value>Maßeinheiten; in Linealen ändern</bookmark_value>"
#: tabs.xhp
msgctxt ""
@@ -18558,7 +18550,7 @@ msgctxt ""
"par_id9434492\n"
"help.text"
msgid "Change the default tab stops for all documents: Use the menu <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - General</emph>."
-msgstr "Ändern der Standardtabulatoren für alle Dokumente: Nutzen Sie hierzu das Register <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Allgemein</emph>."
+msgstr "Ändern der Standardtabulatoren für alle Dokumente: Nutzen Sie hierzu das Register <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Allgemein</emph>."
#: tabs.xhp
msgctxt ""
@@ -18803,7 +18795,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "If you want to change the settings of your default tab stops, you will find further information under <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\" name=\"Text Document - General\">%PRODUCTNAME Writer - General</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\" name=\"Spreadsheet - General\">%PRODUCTNAME Calc - General</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Drawing - General\">%PRODUCTNAME Draw - General</link></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Presentation - General\">%PRODUCTNAME Impress - General</link></caseinline><defaultinline>(module name) - General</defaultinline></switchinline> in the Options dialog box."
-msgstr "Wenn Sie die Standard-Tabulatoren ändern möchten, finden Sie weitere Informationen unter<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\" name=\"Text Document - General\">%PRODUCTNAME Writer - Allgemein</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\" name=\"Spreadsheet - General\">%PRODUCTNAME Calc - Allgemein</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Drawing - General\">%PRODUCTNAME Draw - Allgemein</link></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Presentation - General\">%PRODUCTNAME Impress - Allgemein</link></caseinline><defaultinline>(Modulname) - Allgemein</defaultinline></switchinline> im Dialog Optionen."
+msgstr "Wenn Sie die Standard-Tabulatoren ändern möchten, finden Sie weitere Informationen unter <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\" name=\"Text Document - General\">%PRODUCTNAME Writer - Allgemein</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\" name=\"Spreadsheet - General\">%PRODUCTNAME Calc - Allgemein</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Drawing - General\">%PRODUCTNAME Draw - Allgemein</link></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Presentation - General\">%PRODUCTNAME Impress - Allgemein</link></caseinline><defaultinline> (Modulname) - Allgemein</defaultinline></switchinline> im Dialog Optionen."
#: tabs.xhp
msgctxt ""
@@ -18812,7 +18804,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "The <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the ruler allows you to change the displayed units of measurement. These changes are only valid until you exit $[officename], and they only apply to the ruler on whose context menu you made the change. If you want to change the ruler measurement units permanently, choose <emph>Tools - Options - [Document type] - View</emph> and change the measurement unit there."
-msgstr "Im <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"Kontextmenü\">Kontextmenü</link> des Lineals können Sie die angezeigte Maßeinheit umstellen. Diese Änderungen sind nur so lange gültig, bis Sie $[officename] beenden, und wirken sich nur auf das Lineal aus, über dessen Kontextmenü Sie die Änderungen vorgenommen haben. Wenn Sie die Maßeinheit der Lineale dauerhaft ändern möchten, wählen Sie <emph>Extras – Optionen – [Dokumenttyp] – Ansicht</emph> und nehmen die Umstellung dort vor."
+msgstr "Im <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"Kontextmenü\">Kontextmenü</link> des Lineals können Sie die angezeigte Maßeinheit umstellen. Diese Änderungen sind nur so lange gültig, bis Sie $[officename] beenden, und wirken sich nur auf das Lineal aus, über dessen Kontextmenü Sie die Änderungen vorgenommen haben. Wenn Sie die Maßeinheit der Lineale dauerhaft ändern möchten, wählen Sie <emph>Extras – Optionen... – [Dokumenttyp] – Ansicht</emph> und nehmen die Umstellung dort vor."
#: tabs.xhp
msgctxt ""
@@ -19332,7 +19324,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Paths</emph>."
-msgstr "Wählen Sie <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Pfade</emph>."
+msgstr "Wählen Sie <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Pfade</emph>."
#: workfolder.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index d1705cdf636..48030fe4bc5 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-10 09:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-30 10:04+0000\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402393457.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409393075.000000\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153665\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>options; tools</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; program configuration</bookmark_value> <bookmark_value>settings; program configuration</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Optionen;Extras</bookmark_value> <bookmark_value>Standardeinstellungen;Programmeinstellungen</bookmark_value> <bookmark_value>Einstellungen;Programmeinstellungen</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Optionen; Extras</bookmark_value><bookmark_value>Standardeinstellungen; Programmeinstellungen</bookmark_value><bookmark_value>Einstellungen; Programmeinstellungen</bookmark_value>"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -82,7 +82,7 @@ msgctxt ""
"par_id1013200911280529\n"
"help.text"
msgid "Note for Mac OS X users: The Help mentions the menu path Tools - Options at numerous places. Replace this path with %PRODUCTNAME - Preferences on your Mac OS X main menu. Both menu entries open the Options dialog box."
-msgstr "Bemerkungen für Anwender von Mac OS X: Die Hilfe erwähnt an mehreren Stellen den Menüpfad Extras - Optionen. Ersetzen Sie dies durch %PRODUCTNAME - Eigenschaften auf Ihrem Mac OS X Hauptmenü. Beide Menüeinträge öffnen den Optionsdialog."
+msgstr "Bemerkungen für Anwender von Mac OS X: Die Hilfe erwähnt an mehreren Stellen den Menüpfad Extras - Optionen... Ersetzen Sie dies durch %PRODUCTNAME - Eigenschaften auf Ihrem Mac OS X Hauptmenü. Beide Menüeinträge öffnen den Dialog Optionen."
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3143284\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>saving; options</bookmark_value> <bookmark_value>defaults;of saving</bookmark_value> <bookmark_value>URL; saving absolute/relative paths</bookmark_value> <bookmark_value>relative saving of URLs</bookmark_value> <bookmark_value>absolute saving of URLs</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Speichern; Optionen</bookmark_value> <bookmark_value>Vorgaben;beim Speichern</bookmark_value> <bookmark_value>URL; absolute/relative Pfade speichern</bookmark_value> <bookmark_value>URLs relativ speichern</bookmark_value> <bookmark_value>URLs absolut speichern</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Speichern; Optionen</bookmark_value><bookmark_value>Vorgaben; beim Speichern</bookmark_value><bookmark_value>URL; absolute/relative Pfade speichern</bookmark_value><bookmark_value>URLs relativ speichern</bookmark_value><bookmark_value>URLs absolut speichern</bookmark_value>"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -741,7 +741,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "To change the location of the backup copy, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Paths</emph>, and then enter a new path for the backup file."
-msgstr "Um den Speicherort für die Sicherungskopien zu ändern, wählen Sie <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eigenschaften</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Pfade</emph>, und geben dort einen neuen Pfad für die Sicherungsdateien an."
+msgstr "Um den Speicherort für die Sicherungskopien zu ändern, wählen Sie <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eigenschaften</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Pfade</emph> und geben dort einen neuen Pfad für die Sicherungsdateien an."
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -3492,7 +3492,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155341\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>views; defaults</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; views</bookmark_value> <bookmark_value>settings; views</bookmark_value> <bookmark_value>scaling; font sizes in user interface</bookmark_value> <bookmark_value>font sizes; scaling on screen</bookmark_value> <bookmark_value>WYSIWYG in fonts lists</bookmark_value> <bookmark_value>previews; fonts lists</bookmark_value> <bookmark_value>font lists</bookmark_value> <bookmark_value>font name box</bookmark_value> <bookmark_value>mouse; positioning</bookmark_value> <bookmark_value>clipboard; selection clipboard</bookmark_value> <bookmark_value>selection clipboard</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Ansichten; Standard</bookmark_value><bookmark_value>Standard; Ansichten</bookmark_value><bookmark_value>Einstellungen; Ansichten</bookmark_value><bookmark_value>Skalierung; Schriftgröße in der Benutzeroberfläche</bookmark_value><bookmark_value>Schriftgröße; Skalierung auf dem Bildschirm</bookmark_value><bookmark_value>WYSIWYG in Schriftartenliste</bookmark_value><bookmark_value>Vorschau; Schriftartenliste</bookmark_value><bookmark_value>Liste der Schriftarten</bookmark_value><bookmark_value>Schriftart (Feld)</bookmark_value><bookmark_value>Maus; Positionierung</bookmark_value><bookmark_value>Zwischenablage; Auswahl in Zwischenablage</bookmark_value><bookmark_value>Auswahl in Zwischenablage</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Ansichten; Standard</bookmark_value><bookmark_value>Standard; Ansichten</bookmark_value><bookmark_value>Einstellungen; Ansichten</bookmark_value><bookmark_value>Skalierung; Schriftgröße in der Benutzeroberfläche</bookmark_value><bookmark_value>Schriftgröße; Skalierung auf dem Bildschirm</bookmark_value><bookmark_value>WYSIWYG in Schriftartenliste</bookmark_value><bookmark_value>Vorschau; Schriftartenliste</bookmark_value><bookmark_value>Liste der Schriftarten</bookmark_value><bookmark_value>Schriftart (Feld)</bookmark_value><bookmark_value>Maus; Positionierung</bookmark_value><bookmark_value>Zwischenablage; Auswahl in Zwischenablage</bookmark_value><bookmark_value>Auswahl; in Zwischenablage</bookmark_value>"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -4663,7 +4663,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Accessibility"
-msgstr "Zugänglichkeit (Accessibility)"
+msgstr "Barrierefreiheit"
#: 01013000.xhp
msgctxt ""
@@ -4671,7 +4671,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159411\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>disabled persons</bookmark_value><bookmark_value>text colors for better accessibility</bookmark_value><bookmark_value>animations; accessibility options</bookmark_value><bookmark_value>Help tips; hiding</bookmark_value><bookmark_value>high contrast mode</bookmark_value><bookmark_value>accessibility; options</bookmark_value><bookmark_value>options; accessibility</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Behinderte Personen</bookmark_value><bookmark_value>Textfarben zur besseren Lesbarkeit</bookmark_value><bookmark_value>Animationen; Zugänglichkeitsoptionen</bookmark_value><bookmark_value>Tipps; ausblenden</bookmark_value><bookmark_value>Kontrastdarstellungsmodus</bookmark_value><bookmark_value>Zugänglichkeit; Optionen</bookmark_value><bookmark_value>Optionen; Zugänglichkeit</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Personen mit Behinderung</bookmark_value><bookmark_value>Textfarben zur besseren Lesbarkeit</bookmark_value><bookmark_value>Animationen; Optionen der Barrierefreiheit</bookmark_value><bookmark_value>Tipps; ausblenden</bookmark_value><bookmark_value>Kontrastdarstellungsmodus</bookmark_value><bookmark_value>Barrierefreiheit; Optionen</bookmark_value><bookmark_value>Optionen; Barrierefreiheit</bookmark_value>"
#: 01013000.xhp
msgctxt ""
@@ -4680,7 +4680,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\" name=\"Accessibility\">Accessibility</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\" name=\"Zugänglichkeit\">Zugänglichkeit</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\" name=\"Barrierefreiheit\">Barrierefreiheit</link>"
#: 01013000.xhp
msgctxt ""
@@ -4689,7 +4689,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets options that make <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> programs more accessible for users with reduced sight, limited dexterity or other disabilities.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Legt Optionen für die Zugänglichkeit der Module von <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> fest, z. B. für Personen mit Sehbehinderungen oder für die Steuerung der Module ohne die Maus.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Legt Optionen für die Barrierefreiheit der Module von <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> fest, z.B. für Personen mit Sehbehinderungen oder für die Steuerung der Module ohne die Maus.</ahelp>"
#: 01013000.xhp
msgctxt ""
@@ -4707,7 +4707,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Sets accessibility options."
-msgstr "Hier legen Sie die Zugänglichkeitsoptionen fest."
+msgstr "Hier legen Sie die Optionen der Barrierefreiheit fest."
#: 01013000.xhp
msgctxt ""
@@ -5443,7 +5443,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2322153\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>macros;selecting security warnings</bookmark_value><bookmark_value>security;options for documents with macros</bookmark_value><bookmark_value>macros;security</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Makros;Auswahl der Sicherheitswarnungen</bookmark_value><bookmark_value>Sicherheit;Optionen für Dokumente mit Makros</bookmark_value><bookmark_value>Makros;Sicherheit</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Makros; Auswahl der Sicherheitswarnungen</bookmark_value><bookmark_value>Sicherheit; Optionen für Dokumente mit Makros</bookmark_value><bookmark_value>Makros; Sicherheit</bookmark_value>"
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
@@ -6094,7 +6094,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Specifies the settings for basic fonts for complex text layout languages if their support has been activated under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages</emph>."
-msgstr "Legt die Einstellungen zu Basisschriften für \"Complex Text Layout\"-Sprachen fest, wenn die Unterstützung unter <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eigenschaften</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - Spracheinstellungen - Sprachen</emph> aktiviert wurde."
+msgstr "Legt die Einstellungen zu Basisschriften für \"Complex Text Layout\"-Sprachen fest, wenn die Unterstützung unter <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eigenschaften</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - Spracheinstellungen - Sprachen</emph> aktiviert wurde."
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -6513,7 +6513,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "You can also change the basic fonts for Asian and complex text layout languages if their support is enabled in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages</emph>."
-msgstr "Sie können die Grundschriften für asiatische und Complex Text Layout Sprachen ändern, wenn Sie die entsprechnde Unterstützung unter<emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eigenschaften</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - Spracheinstellungen - Sprachen</emph> aktiviert haben."
+msgstr "Sie können die Grundschriften für asiatische und Complex Text Layout Sprachen ändern, wenn Sie die entsprechnde Unterstützung unter<emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eigenschaften</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - Spracheinstellungen - Sprachen</emph> aktiviert haben."
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
@@ -7441,7 +7441,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3144510\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>non-printing characters (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>displaying; non-printing characters (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>paragraph marks; displaying (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>characters; displaying only on screen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>optional hyphens (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>hyphens; displaying custom (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>custom hyphens (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>spaces; displaying (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>spaces; showing protected spaces (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>protected spaces; showing (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>non-breaking spaces (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>tab stops; displaying (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>break display (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>hidden text;showing (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>hidden fields display (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; hidden paragraphs (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>cursor; allowing in protected areas (Writer)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Steuerzeichen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Anzeigen; Steuerzeichen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Absatzzeichen; anzeigen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Zeichen; nur auf dem Bildschirm anzeigen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Bedingte Trennstriche (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Trennstriche; bedingte Trennstriche anzeigen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Geschützte Bindestriche (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Leerzeichen; anzeigen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Leerzeichen; geschützte anzeigen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Geschützte Leerzeichen; anzeigen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Geschützte Leerzeichen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Tabulatoren; anzeigen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Anzeigen von Umbrüchen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Ausgeblendeten Text; anzeigen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Ausgeblendete Felder anzeigen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Absätze; ausgeblendete (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Cursor; in geschützten Bereichen zulassen (Writer)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Steuerzeichen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Anzeigen; Steuerzeichen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Absatzzeichen anzeigen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Zeichen; nur auf dem Bildschirm anzeigen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Bedingte Trennstriche (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Trennstriche; bedingte Trennstriche anzeigen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Geschützte Bindestriche (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Leerzeichen; anzeigen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Leerzeichen; geschützte anzeigen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Geschützte Leerzeichen; anzeigen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Tabulatoren; anzeigen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Anzeigen; Umbrüche (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Ausgeblendeten Text; anzeigen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Ausgeblendete Felder; anzeigen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Absätze; ausgeblendete (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Cursor; in geschützten Bereichen zulassen (Writer)</bookmark_value>"
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
@@ -8374,7 +8374,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3577990\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Word documents;compatibility</bookmark_value> <bookmark_value>importing;compatibility settings for text import</bookmark_value> <bookmark_value>options;compatibility (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>compatibility settings for MS Word import</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Office;importing Word documents</bookmark_value> <bookmark_value>layout;importing Word documents</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;printer metrics (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>metrics;document formatting (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>printer metrics for document formatting (Writer)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Word-Dokumente;Kompatibilität</bookmark_value> <bookmark_value>Importieren;Kompatibilitätseinstellung für den Textimport</bookmark_value> <bookmark_value>Optionen;Kompatibilität (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Kompatibilitätseinstellungen für den Import aus MS Word</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Office;Word-Dokumente importieren</bookmark_value> <bookmark_value>Layout;Word-Dokumente importieren</bookmark_value> <bookmark_value>Formatierung;Druckermaße (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Maße;Dokumentformatierung (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Druckermaße für Textformatierung verwenden (Writer)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Word-Dokumente; Kompatibilität</bookmark_value><bookmark_value>Importieren; Kompatibilitätseinstellung für den Textimport</bookmark_value><bookmark_value>Optionen; Kompatibilität (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Kompatibilitätseinstellungen für den Import aus MS Word</bookmark_value><bookmark_value>Microsoft Office; Word-Dokumente importieren</bookmark_value><bookmark_value>Layout; Word-Dokumente importieren</bookmark_value><bookmark_value>Formatierung; Druckermaße (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Maße; Dokumentformatierung (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Druckermaße für Textformatierung verwenden (Writer)</bookmark_value>"
#: 01041000.xhp
msgctxt ""
@@ -8770,7 +8770,7 @@ msgctxt ""
"bm_id5164036\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>automatic captions (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>AutoCaption function in %PRODUCTNAME Writer</bookmark_value><bookmark_value>captions;automatic captions (Writer)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>automatische Beschriftungen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Automatische Beschriftungs-Funktion in %PRODUCTNAME Writer</bookmark_value><bookmark_value>Beschriftungen;automatische Beschriftungen (Writer)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Automatische Beschriftungen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Automatische Beschriftungs-Funktion in %PRODUCTNAME Writer</bookmark_value><bookmark_value>Beschriftungen; automatische Beschriftungen (Writer)</bookmark_value>"
#: 01041100.xhp
msgctxt ""
@@ -9267,7 +9267,7 @@ msgctxt ""
"par_id984221\n"
"help.text"
msgid "Set the grid color on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\">Appearance</link>."
-msgstr "Setzen Sie die Farbe des Rasters unter <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eigenschaften</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\">Darstellung</link>."
+msgstr "Setzen Sie die Farbe des Rasters unter <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eigenschaften</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\">Darstellung</link>."
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -10351,7 +10351,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/iterate\">Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions.</ahelp> If the<emph> Iterations </emph>box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/iterate\" visibility=\"visible\">Gibt an, ob Formeln mit zirkulären Referenzen (d. h. Formeln, die bis zur Lösung der Aufgabe ständig wiederholt werden) nach einer bestimmten Anzahl von Wiederholungen ausgerechnet werden sollen.</ahelp> Wenn die Option <emph>Iterationen</emph> nicht markiert ist, führen zirkuläre Referenzen in Tabellen zu Fehlermeldungen."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/iterate\">Gibt an, ob Formeln mit zirkulären Referenzen (d.h. Formeln, die bis zur Lösung der Aufgabe ständig wiederholt werden) nach einer bestimmten Anzahl von Wiederholungen ausgerechnet werden sollen.</ahelp> Wenn die Option <emph>Iterationen</emph> nicht markiert ist, führen zirkuläre Referenzen in Tabellen zu Fehlermeldungen."
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -10513,7 +10513,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/steps\">Sets the maximum number of iteration steps.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/steps\" visibility=\"visible\">Legt die maximal zulässige Anzahl von Iterationsschritten fest.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/steps\">Legt die maximal zulässige Anzahl von Iterationsschritten fest.</ahelp>"
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -11013,7 +11013,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Print</emph> defines the settings for all spreadsheets. To define settings for the current document only, choose <emph>File - Print</emph>, then click the <emph>Options</emph> button."
-msgstr "<emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eigenschaften</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Drucken</emph> legt die Einstellungen für alle Tabellendokumente fest. Um die Einstellung nur für das aktuelle Dokument zu ändern, wählen Sie<emph>Datei - Drucken</emph>, und nehmen dort die entsprechenden Einstellungen vor."
+msgstr "<emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eigenschaften</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Drucken</emph> legt die Einstellungen für alle Tabellendokumente fest. Um die Einstellung nur für das aktuelle Dokument zu ändern, wählen Sie<emph>Datei - Drucken...</emph> und nehmen Sie dort die entsprechenden Einstellungen vor."
#: 01060700.xhp
msgctxt ""
@@ -11961,7 +11961,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155450\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>printing; drawings defaults</bookmark_value><bookmark_value>drawings; printing defaults</bookmark_value><bookmark_value>pages;printing page names in presentations</bookmark_value><bookmark_value>printing; dates in presentations</bookmark_value><bookmark_value>dates; printing in presentations</bookmark_value><bookmark_value>times; inserting when printing presentations</bookmark_value><bookmark_value>printing; hidden pages of presentations</bookmark_value><bookmark_value>hidden pages; printing in presentations</bookmark_value><bookmark_value>printing; without scaling in presentations</bookmark_value><bookmark_value>scaling; when printing presentations</bookmark_value><bookmark_value>printing; fitting to pages in presentations</bookmark_value><bookmark_value>fitting to pages; print settings in presentations</bookmark_value><bookmark_value>printing; tiling pages in presentations</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Drucken; Standardeinstellungen für Zeichnungen</bookmark_value><bookmark_value>Zeichnungen; Standarddruckeinstellungen</bookmark_value><bookmark_value>Seiten;Seitennamen in Präsentationen drucken</bookmark_value><bookmark_value>Drucken; Datumsangaben in Präsentationen</bookmark_value><bookmark_value>Datumsangaben; in Präsentationen drucken</bookmark_value><bookmark_value>Uhrzeiten; beim Drucken einer Präsentation einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Drucken; ausgeblendete Seiten in Präsentationen</bookmark_value><bookmark_value>Ausgeblendeten Seiten; in Präsentationen drucken</bookmark_value><bookmark_value>Drucken; ohne Skalierung in Präsentationen</bookmark_value><bookmark_value>Skalierung; beim Drucken von Präsentationen</bookmark_value><bookmark_value>Drucken; an Seitengröße anpassen</bookmark_value><bookmark_value>An Seitengröße anpassen; Druckeinstellungen in Präsentationen</bookmark_value><bookmark_value>Drucken; Seiten kacheln in Präsentationen</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Drucken; Standardeinstellungen für Zeichnungen</bookmark_value><bookmark_value>Zeichnungen; Standarddruckeinstellungen</bookmark_value><bookmark_value>Seiten; Seitennamen in Präsentationen drucken</bookmark_value><bookmark_value>Drucken; Datumsangaben in Präsentationen</bookmark_value><bookmark_value>Datumsangaben; in Präsentationen drucken</bookmark_value><bookmark_value>Uhrzeiten; beim Drucken einer Präsentation einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Drucken; ausgeblendete Seiten in Präsentationen</bookmark_value><bookmark_value>Ausgeblendeten Seiten; in Präsentationen drucken</bookmark_value><bookmark_value>Drucken; ohne Skalierung in Präsentationen</bookmark_value><bookmark_value>Skalierung; beim Drucken von Präsentationen</bookmark_value><bookmark_value>Drucken; an Seitengröße anpassen</bookmark_value><bookmark_value>An Seitengröße anpassen; Druckeinstellungen in Präsentationen</bookmark_value><bookmark_value>Drucken; Seiten kacheln in Präsentationen</bookmark_value>"
#: 01070400.xhp
msgctxt ""
@@ -12301,7 +12301,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149295\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>presentations; starting with wizard</bookmark_value><bookmark_value>objects; always moveable (Impress/Draw)</bookmark_value><bookmark_value>distorting in drawings</bookmark_value><bookmark_value>spacing; tabs in presentations</bookmark_value><bookmark_value>tab stops; spacing in presentations</bookmark_value><bookmark_value>text objects; in presentations and drawings</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Präsentationen; mit Assistenten starten</bookmark_value><bookmark_value>Objekte; immer verschiebbar (Impress/Draw)</bookmark_value><bookmark_value>Verzerren in Zeichnungen</bookmark_value><bookmark_value>Abstand; Tabulatoren in Präsentationen</bookmark_value><bookmark_value>Tabulatoren; Abstände in Präsentationen</bookmark_value><bookmark_value>Textobjekte; in Präsentationen und Zeichnungen</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Präsentationen; mit Assistenten starten</bookmark_value><bookmark_value>Objekte; immer verschiebbar (Impress/Draw)</bookmark_value><bookmark_value>Verzerren in Zeichnungen</bookmark_value><bookmark_value>Abstände; Tabulatoren in Präsentationen</bookmark_value><bookmark_value>Tabulatoren; Abstände in Präsentationen</bookmark_value><bookmark_value>Textobjekte; in Präsentationen und Zeichnungen</bookmark_value>"
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
@@ -12686,7 +12686,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"druckentext\"><ahelp hid=\".uno:SmEditOptions\">Defines the print format and print options for all new formula documents. These options apply when you print a formula directly from <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Math.</ahelp></variable> You can also call the dialog by clicking the <emph>Options</emph> button in the <emph>Print</emph> dialog. The settings you define in the <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline></emph> dialog will be permanent settings, whereas the settings in the Print dialog are only valid for the current document."
-msgstr "<variable id=\"druckentext\"><ahelp hid=\".uno:SmEditOptions\">Legt das Druckformat und die Druckoptionen für alle neuen Formeldokumente fest. Diese Optionen gelten für Formeln, die Sie direkt aus <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Math drucken.</ahelp></variable> Diese Einstellungen können Sie auch direkt im Druckdialog vornehmen. Die Einstellungen, welche Sie in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eigenschaften</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline></emph> setzen, gelten allgemein, während die Einstellungen im Druckdialog nur für das aktuelle Dokument gültig sind."
+msgstr "<variable id=\"druckentext\"><ahelp hid=\".uno:SmEditOptions\">Legt das Druckformat und die Druckoptionen für alle neuen Formeldokumente fest. Diese Optionen gelten für Formeln, die Sie direkt aus <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Math drucken.</ahelp></variable> Diese Einstellungen können Sie auch direkt im Druckdialog vornehmen. Die Einstellungen, welche Sie in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eigenschaften</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline></emph> setzen, gelten allgemein, während die Einstellungen im Druckdialog nur für das aktuelle Dokument gültig sind."
#: 01090000.xhp
msgctxt ""
@@ -12711,7 +12711,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156410\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>printing;formulas in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>title rows; printing in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>formula texts; printing in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>frames; printing in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>printing; in original size in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>original size; printing in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>printing; fitting to pages in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>format filling printing in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>printing; scaling in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>scaling; printing in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>fitting to pages;print settings in Math</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Drucken;Formeln in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>Titelzeilen; in $[officename] Math drucken</bookmark_value><bookmark_value>Formeltexte; in $[officename] Math drucken</bookmark_value><bookmark_value>Rahmen; in $[officename] Math drucken</bookmark_value><bookmark_value>Drucken; in Originalgröße in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>Originalgröße; drucken in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>Drucken; an Seiten anpassen in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>Formatfüllend drucken in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>Drucken; Skalierung in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>Skalierung; in $[officename] Math drucken</bookmark_value><bookmark_value>An Seiten anpassen;Druckeinstellungen in Math</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Drucken;Formeln in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>Titelzeilen; in $[officename] Math drucken</bookmark_value><bookmark_value>Formeltexte; in $[officename] Math drucken</bookmark_value><bookmark_value>Rahmen; in $[officename] Math drucken</bookmark_value><bookmark_value>Drucken; in Originalgröße in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>Originalgröße; drucken in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>Drucken; an Seiten anpassen in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>Formatfüllend drucken in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>Drucken; Skalierung in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>Skalierung; in $[officename] Math drucken</bookmark_value><bookmark_value>An Seiten anpassen; Druckeinstellungen in Math</bookmark_value>"
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
@@ -14984,7 +14984,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056A\n"
"help.text"
msgid "The Macro Security dialog appears when a document contains one or more macros. You can also call the dialog from the <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\">%PRODUCTNAME - Security</link></emph> page."
-msgstr "Der Dialog Makro Sicherheit erscheint, wenn ein Dokument ein oder mehrere Makros enthält. Sie können diesen Dialog auch über <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eigenschaften</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\">%PRODUCTNAME - Sicherheit</link></emph> aufrufen."
+msgstr "Der Dialog Makro Sicherheit erscheint, wenn ein Dokument ein oder mehrere Makros enthält. Sie können diesen Dialog auch über <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eigenschaften</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\">%PRODUCTNAME - Sicherheit</link></emph> aufrufen."
#: macrosecurity_sl.xhp
msgctxt ""
@@ -15448,7 +15448,7 @@ msgctxt ""
"bm_id7657094\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>update options</bookmark_value> <bookmark_value>online update options</bookmark_value> <bookmark_value>options;online update</bookmark_value> <bookmark_value>online updates; checking automatically</bookmark_value> <bookmark_value>updates; checking automatically</bookmark_value> <bookmark_value>Internet; checking for updates</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Update Optionen</bookmark_value> <bookmark_value>Online Update Optionen</bookmark_value> <bookmark_value>Optionen;Online Update</bookmark_value> <bookmark_value>Online Updates; automatisch suchen</bookmark_value> <bookmark_value>Updates; automatisch suchen</bookmark_value> <bookmark_value>Internet; Nach Updates suchen</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Update Optionen</bookmark_value><bookmark_value>Online Update Optionen</bookmark_value><bookmark_value>Optionen; Online Update</bookmark_value><bookmark_value>Online Updates; automatisch suchen</bookmark_value><bookmark_value>Updates; automatisch suchen</bookmark_value><bookmark_value>Internet; Nach Updates suchen</bookmark_value>"
#: online_update.xhp
msgctxt ""
@@ -15480,7 +15480,7 @@ msgctxt ""
"par_id7523728\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Mark to check for online updates periodically, then select the time interval how often %PRODUCTNAME will check for online updates.</ahelp> %PRODUCTNAME will check once a day, week, or month, as soon as a working Internet connection is detected. If you connect to the Internet by a proxy server, set the proxy on <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Internet - Proxy</item>."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Markieren Sie den Eintrag, wenn Sie regelmäßig nach Updates suchen wollen. Danach wählen Sie das Intervall in dem %PRODUCTNAME auf Updates prüfen soll.</ahelp> %PRODUCTNAME wird einmal am Tag, in der Woche oder im Monat nach Updates suchen, sofern eine Sie mit dem Internetverbindung verfügbar ist. Wenn Sie über einen Proxy mit dem Internet verbunden sind, konfigurieren Sie diesen unter <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eigenschaften</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - Internet - Proxy</item>."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Markieren Sie den Eintrag, wenn Sie regelmäßig nach Updates suchen wollen. Danach wählen Sie das Intervall in dem %PRODUCTNAME auf Updates prüfen soll.</ahelp> %PRODUCTNAME wird einmal am Tag, in der Woche oder im Monat nach Updates suchen, sofern eine Sie mit dem Internetverbindung verfügbar ist. Wenn Sie über einen Proxy mit dem Internet verbunden sind, konfigurieren Sie diesen unter <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eigenschaften</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - Internet - Proxy</item>."
#: online_update.xhp
msgctxt ""
@@ -15640,7 +15640,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054E\n"
"help.text"
msgid "On the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/mailmerge.xhp\">%PRODUCTNAME Writer - Mail Merge E-mail</link> tab page, click the <emph>Server Authentication</emph> button to specify the server security settings."
-msgstr "klicken Sie unter <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eigenschaften</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/mailmerge.xhp\">%PRODUCTNAME Writer - Serienbrief-E-mail</link> auf <emph>Server Authentifizierung</emph>, um die Einstellungen der Server-Sicherheit zu setzen."
+msgstr "klicken Sie unter <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eigenschaften</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/mailmerge.xhp\">%PRODUCTNAME Writer - Serienbrief-E-mail</link> auf <emph>Server Authentifizierung</emph>, um die Einstellungen der Server-Sicherheit zu setzen."
#: serverauthentication.xhp
msgctxt ""
@@ -15840,7 +15840,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10557\n"
"help.text"
msgid "When you enter settings on the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/mailmerge.xhp\">%PRODUCTNAME Writer - Mail Merge E-mail</link> tab page, you can click the <emph>Test Settings</emph> button to test your settings."
-msgstr "Wenn Sie Ihre Einstellungen unter <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eigenschaften</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/mailmerge.xhp\">%PRODUCTNAME Writer - Serienbrief-E-mail</link> vorgenommen haben, können Sie zum Testen auf <emph>Einstellungen testen</emph> klicken."
+msgstr "Wenn Sie Ihre Einstellungen unter <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eigenschaften</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/mailmerge.xhp\">%PRODUCTNAME Writer - Serienbrief-E-mail</link> vorgenommen haben, können Sie zum Testen auf <emph>Einstellungen testen</emph> klicken."
#: testaccount.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index c0c63987b2b..d9cc7502e2e 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-06 17:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-27 09:23+0000\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402076860.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409131386.000000\n"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -3628,7 +3628,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "To edit the name, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User Data\"><emph>$[officename] - User Data</emph></link>."
-msgstr "Um den Namen zu bearbeiten, wählen Sie <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eigenschaften</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - Benutzerdaten\"><emph>$[officename] - Benutzerdaten</emph></link>."
+msgstr "Um den Namen zu bearbeiten, wählen Sie <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eigenschaften</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - Benutzerdaten\"><emph>$[officename] - Benutzerdaten</emph></link>."
#: 04990700.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
index 5bbc32ec342..7b952c9ea19 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-05 16:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-27 09:23+0000\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1383668954.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409131406.000000\n"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "This Status bar field uses the same measurement units as the rulers. You can define the units by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Presentation - General\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - General</emph></link>."
-msgstr "Die Einheit des Felds in der Statusleiste entspricht der Einheit in den Linealen. Sie können die Einheiten unter <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Präsentation - Allgemein\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - Allgemein</emph></link> festlegen."
+msgstr "Die Einheit des Felds in der Statusleiste entspricht der Einheit in den Linealen. Sie können die Einheiten unter <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Präsentation - Allgemein\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - Allgemein</emph></link> festlegen."
#: 08060000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index b9d52618ca7..1a507e27b72 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-06 16:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-30 08:55+0000\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386348551.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409388935.000000\n"
#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
@@ -1851,7 +1851,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3146119\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>slide shows; custom</bookmark_value><bookmark_value>custom slide shows</bookmark_value><bookmark_value>starting; always with the current slide</bookmark_value><bookmark_value>starting;custom slide shows</bookmark_value><bookmark_value>hiding;slides</bookmark_value><bookmark_value>showing;hidden slides</bookmark_value><bookmark_value>hidden pages;showing</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Bildschirmpräsentationen; benutzerdefinierte</bookmark_value><bookmark_value>Benutzerdefinierte Bildschirmpräsentationen</bookmark_value><bookmark_value>Starten; immer mit aktueller Folie</bookmark_value><bookmark_value>Starten;benutzerdefinierte Bildschirmpräsentationen</bookmark_value><bookmark_value>Ausblenden;Folien</bookmark_value><bookmark_value>Anzeigen;ausgeblendete Folien</bookmark_value><bookmark_value>Ausgeblendete Seiten;anzeigen</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Bildschirmpräsentationen; benutzerdefinierte</bookmark_value><bookmark_value>Benutzerdefinierte Bildschirmpräsentationen</bookmark_value><bookmark_value>Starten; immer mit aktueller Folie</bookmark_value><bookmark_value>Starten; benutzerdefinierte Bildschirmpräsentationen</bookmark_value><bookmark_value>Ausblenden; Folien</bookmark_value><bookmark_value>Anzeigen; ausgeblendete Folien</bookmark_value><bookmark_value>Ausgeblendete Seiten; anzeigen</bookmark_value>"
#: individual.xhp
msgctxt ""
@@ -1986,7 +1986,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Impress - General</emph>."
-msgstr "Wählen Sie <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Impress - Allgemein</emph>."
+msgstr "Wählen Sie <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Impress - Allgemein</emph>."
#: individual.xhp
msgctxt ""
@@ -2091,7 +2091,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154702\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>accessibility; $[officename] Impress</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Zugänglichkeit; $[officename] Impress</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Barrierefreiheit; $[officename] Impress</bookmark_value>"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -2514,7 +2514,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154013\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>layers;working with</bookmark_value><bookmark_value>locking layers</bookmark_value><bookmark_value>hiding;layers</bookmark_value><bookmark_value>unlocking layers</bookmark_value><bookmark_value>showing;hidden layers</bookmark_value><bookmark_value>selecting;layers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Ebenen;arbeiten mit</bookmark_value><bookmark_value>Ebenen sperren</bookmark_value><bookmark_value>Ausblenden;Ebenen</bookmark_value><bookmark_value>Ebenen freigeben</bookmark_value><bookmark_value>Anzeigen;ausgeblendete Ebenen</bookmark_value><bookmark_value>Auswählen;Ebenen</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Ebenen; arbeiten mit</bookmark_value><bookmark_value>Ebenen sperren</bookmark_value><bookmark_value>Ausblenden; Ebenen</bookmark_value><bookmark_value>Ebenen freigeben</bookmark_value><bookmark_value>Anzeigen; ausgeblendete Ebenen</bookmark_value><bookmark_value>Auswählen; Ebenen</bookmark_value>"
#: layer_tipps.xhp
msgctxt ""
@@ -3540,7 +3540,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156386\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>$[officename] Impress instructions</bookmark_value><bookmark_value>instructions; $[officename] Impress</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>$[officename] Impress-Anleitungen</bookmark_value><bookmark_value>Anleitungen; $[officename] Impress</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>$[officename] Impress; Anleitungen</bookmark_value><bookmark_value>Anleitungen; $[officename] Impress</bookmark_value>"
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -4441,7 +4441,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "To set the default printing options for $[officename] Impress, choose <emph>Tools - Options - %PRODUCTNAME Impress - Print</emph>."
-msgstr "Zum Festlegen der Standarddruckoptionen für $[officename] Impress wählen Sie <emph>Extras - Optionen - %PRODUCTNAME Impress - Drucken</emph>."
+msgstr "Zum Festlegen der Standarddruckoptionen für $[officename] Impress wählen Sie <emph>Extras - Optionen... - %PRODUCTNAME Impress - Drucken</emph>."
#: printing.xhp
msgctxt ""
@@ -4477,7 +4477,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "These settings override the default printer options in <emph>Tools - Options - %PRODUCTNAME Impress - Print</emph> for the current print job only."
-msgstr "Diese Einstellungen setzen die unter <emph>Extras - Optionen - %PRODUCTNAME Impress - Drucken</emph> festgelegten Standardoptionen für den aktuellen Druckauftrag außer Kraft."
+msgstr "Diese Einstellungen setzen die unter <emph>Extras - Optionen... - %PRODUCTNAME Impress - Drucken</emph> festgelegten Standardoptionen für den aktuellen Druckauftrag außer Kraft."
#: printing.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index e679faa9075..3594e9f1e02 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-24 08:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-27 08:53+0000\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385280106.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409129629.000000\n"
#: 02080000.xhp
msgctxt ""
@@ -3572,7 +3572,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRFLOORX\">To insert scalable floor brackets, type <emph>left lfloor<?>right rfloor</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_SMA_SLRFLOORX\">Sie fügen durch eine direkte Eingabe im Kommandofenster sich automatisch an die Zeichengröße <emph>anpassende linke und rechte Linien mit Kanten unten </emph>und einem Platzhalter dazwischen ein, wenn Sie <emph>left lfloor<?>right rfloor</emph> eingeben.</ahelp> Eine Eingabe ist aber auch ohne Platzhalter-Zeichen möglich."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRFLOORX\">Sie fügen durch eine direkte Eingabe im Kommandofenster sich automatisch an die Zeichengröße <emph>anpassende linke und rechte Linien mit Kanten unten </emph>und einem Platzhalter dazwischen ein, wenn Sie <emph>left lfloor<?>right rfloor</emph> eingeben.</ahelp> Eine Eingabe ist aber auch ohne Platzhalter-Zeichen möglich."
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3581,7 +3581,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRCEILX\">To insert scalable ceiling brackets, type <emph>left lceil<?>right rceil</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_SMA_SLRCEILX\">Sie fügen durch eine direkte Eingabe im Kommandofenster sich automatisch an die Zeichengröße <emph>anpassende linke und rechte Linien mit Kanten oben </emph>und einem Platzhalter dazwischen ein, wenn Sie <emph>left lceil<?>right rceil</emph> eingeben.</ahelp> Eine Eingabe ist aber auch ohne Platzhalter-Zeichen möglich."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRCEILX\">Sie fügen durch eine direkte Eingabe im Kommandofenster sich automatisch an die Zeichengröße <emph>anpassende linke und rechte Linien mit Kanten oben </emph>und einem Platzhalter dazwischen ein, wenn Sie <emph>left lceil<?>right rceil</emph> eingeben.</ahelp> Eine Eingabe ist aber auch ohne Platzhalter-Zeichen möglich."
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -6171,7 +6171,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Brackets do not adjust their size to the enclosed expression. For example, if you want \"( a over b )\" with a bracket size adjusted to a and b you must insert \"left\" and \"right\". Entering \"left(a over b right)\" produces appropriate sizing. If, however, the brackets themselves are part of the expression whose size is changed, they are included the size change: \"size 3(a over b)\" and \"size 12(a over b)\". The sizing of the bracket-to-expression ratio does not change in any way."
-msgstr "Eine weitere Gemeinsamkeit all dieser Klammern ist es, dass sie ihre Größe nicht dem umschlossenen Ausdruck anpassen und umgekehrt. Wollen Sie z. B. \"( a over b )\" mit einer a und b angepassten Klammergröße darstellen, müssen Sie \"left\" und \"right\" einfügen. Die Eingabe von size18(\" stellt angemessene Größenverhältnisse her. Dasselbe gilt für die unterschiedliche Eingabe und somit entsprechenden Ergebnisse von \"(size 3{a over b})\" und \"left(size 3{a over b}right)\". Sind die Klammern selbst Teil des Ausdrucks, dessen Größe geändert wird, sind sie von der Größenveränderung auch betroffen: \"size 3(a over b)\" und \"size 12(a over b)\". Dies ändert nichts an dem Größenverhältnis von Klammer zu geklammertem Ausdruck."
+msgstr "Eine weitere Gemeinsamkeit all dieser Klammern ist es, dass sie ihre Größe nicht dem umschlossenen Ausdruck anpassen und umgekehrt. Wollen Sie z.B. \"( a over b )\" mit einer a und b angepassten Klammergröße darstellen, müssen Sie \"left\" und \"right\" einfügen. Die Eingabe von size18(\" stellt angemessene Größenverhältnisse her. Dasselbe gilt für die unterschiedliche Eingabe und somit entsprechenden Ergebnisse von \"(size 3{a over b})\" und \"left(size 3{a over b}right)\". Sind die Klammern selbst Teil des Ausdrucks, dessen Größe geändert wird, sind sie von der Größenveränderung auch betroffen: \"size 3(a over b)\" und \"size 12(a over b)\". Dies ändert nichts an dem Größenverhältnis von Klammer zu geklammertem Ausdruck."
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/smath/guide.po b/source/de/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
index 8db9e9376d2..527db95f00a 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-06 18:11+0000\n"
-"Last-Translator: Raymond <raymondv@gmx.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-27 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370542264.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409131514.000000\n"
#: align.xhp
msgctxt ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Shortcuts ($[officename] Math Accessibility)"
-msgstr "Tastatursteuerung ($[officename] Math Zugänglichkeit)"
+msgstr "Tastatursteuerung ($[officename] Math Barrierefreiheit)"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149018\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>accessibility; $[officename] Math shortcuts</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Zugänglichkeit; Tastenkombinationen in $[officename] Math</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Barrierefreiheit; Tastenkombinationen in $[officename] Math</bookmark_value>"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -335,7 +335,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/smath/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcuts ($[officename] Math Accessibility)\">Shortcuts ($[officename] Math Accessibility)</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/smath/guide/keyboard.xhp\" name=\"Tastatursteuerung ($[officename] Math Zugänglichkeit)\">Tastatursteuerung ($[officename] Math Zugänglichkeit)</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/smath/guide/keyboard.xhp\" name=\"Tastatursteuerung ($[officename] Math Barrierefreiheit)\">Tastatursteuerung ($[officename] Math Barrierefreiheit)</link></variable>"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -659,7 +659,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147341\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>$[officename] Math;general instructions</bookmark_value><bookmark_value>instructions; $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>Equation Editor, see $[officename] Math</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>$[officename] Math;allgemeine Hinweise</bookmark_value><bookmark_value>Anleitungen; $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>Formel Editor, siehe $[officename] Math</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>$[officename] Math; allgemeine Hinweise</bookmark_value><bookmark_value>Anleitungen; $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>Formel Editor, siehe $[officename] Math</bookmark_value>"
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -862,7 +862,7 @@ msgctxt ""
"par_id755943\n"
"help.text"
msgid "If you have set up Math to convert imported MathType formulas (in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - Microsoft Office), you see the formula with a placeholder instead of the asterisk."
-msgstr "Wenn Sie (unter <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eigenschaften</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - Laden/Speichern - Microsoft Office), eingestellt haben, dass Math importierte MathType Formeln umwandelt, sehen Sie die Formel mit einem Platzhalter anstatt eines Sterns."
+msgstr "Wenn Sie (unter <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eigenschaften</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - Laden/Speichern - Microsoft Office), eingestellt haben, dass Math importierte MathType Formeln umwandelt, sehen Sie die Formel mit einem Platzhalter anstatt eines Sterns."
#: text.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 40018c173a7..2a5131d2ebb 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-21 06:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-27 09:25+0000\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1403330487.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409131557.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -877,7 +877,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Caption - Options</emph>"
-msgstr "Menü <emph>Einfügen - Beschriftung - Optionen</emph>"
+msgstr "Menü <emph>Einfügen - Beschriftung... - Optionen</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 813658a4570..8ef414e75b4 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-21 06:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-30 09:52+0000\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1403331759.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409392379.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1561,7 +1561,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "You can configure $[officename] according to your specific preferences for navigating within a document. To do this, choose <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Tools - Customize\"><emph>Tools - Customize</emph></link>. The various tables for adapting <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"menus\">menus</link>, <link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"keyboard input\">keyboard input</link> or toolbars contain various functions for navigation within the document under the \"Navigate\" area. In this way you can jump to the index tags in the document with the \"To Next/Previous Index Tag\" functions."
-msgstr "Zur Navigation innerhalb eines Dokuments können Sie $[officename] Ihren Wünschen entsprechend konfigurieren. Wählen Sie dazu den Menübefehl <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Tools - Customize\"><emph>Extras - Anpassen</emph></link>. Auf den verschiedenen Registern zur Anpassung von <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"menus\">Menüs</link>, <link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"keyboard input\">Tastatur</link> oder Symbolleisten finden Sie im Bereich Navigieren verschiedene Funktionen, um sich innerhalb des Dokuments zu bewegen. So können Sie z. B. mit den Funktionen 'Zur nächsten/vorherigen Indexmarkierung' die Verzeichnismarkierungen im Dokument anspringen."
+msgstr "Zur Navigation innerhalb eines Dokuments können Sie $[officename] Ihren Wünschen entsprechend konfigurieren. Wählen Sie dazu den Menübefehl <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Tools - Customize\"><emph>Extras - Anpassen...</emph></link>. Auf den verschiedenen Registern zur Anpassung von <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"menus\">Menüs</link>, <link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"keyboard input\">Tastatur</link> oder Symbolleisten finden Sie im Bereich Navigieren verschiedene Funktionen, um sich innerhalb des Dokuments zu bewegen. So können Sie z. B. mit den Funktionen 'Zur nächsten/vorherigen Indexmarkierung' die Verzeichnismarkierungen im Dokument anspringen."
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
@@ -3629,7 +3629,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Ruler\">Shows or hides the horizontal ruler, that you can use to adjust page margins, tab stops, indents, borders, table cells, and to arrange objects on the page.</ahelp> To show the vertical ruler, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - View\">%PRODUCTNAME Writer - View</link></emph>, and then select the <emph>Vertical ruler</emph> check box in the <emph>Ruler</emph> area."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Ruler\">Blendet das Horizontale Lineal ein oder aus, das sie zum Einstellen von Seitenrändern,Tabulatoren, Einzügen, Umrandungen, Tabellenzellen verwenden können, und um Objekte auf der Seiten anzuordnen.</ahelp> Um das vertikale Lineal anzuzeigen, wählen Sie <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - View\">%PRODUCTNAME Writer - Ansicht</link></emph> und aktiveren dann das Markierfeld <emph>Vertikales Lineal</emph> im Bereich <emph>Lineal</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Ruler\">Blendet das Horizontale Lineal ein oder aus, das sie zum Einstellen von Seitenrändern,Tabulatoren, Einzügen, Umrandungen, Tabellenzellen verwenden können, und um Objekte auf der Seiten anzuordnen.</ahelp> Um das vertikale Lineal anzuzeigen, wählen Sie <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - View\">%PRODUCTNAME Writer - Ansicht</link></emph> und aktiveren dann das Markierfeld <emph>Vertikales Lineal</emph> im Bereich <emph>Lineal</emph>."
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
@@ -3733,7 +3733,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "To change the default field display to field names instead of the field contents, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - View</emph>, and then select the<emph> Field codes </emph>checkbox in the <emph>Display</emph> area."
-msgstr "Um die standardmäßige Anzeige auf die Feldnamen anstelle der Feldinhalte zu ändern, wählen Sie <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Ansicht</emph> und aktivieren dann das Markierfeld <emph>Feldnamen</emph> im Bereich <emph>Anzeigen</emph>."
+msgstr "Um die standardmäßige Anzeige auf die Feldnamen anstelle der Feldinhalte zu ändern, wählen Sie <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Ansicht</emph> und aktivieren dann das Markierfeld <emph>Feldnamen</emph> im Bereich <emph>Anzeigen</emph>."
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
@@ -3795,7 +3795,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "To specify which nonprinting characters are displayed, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Writer - Formatting Aids\">%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</link></emph>, and then select the options that you want in the <emph>Display of</emph> area."
-msgstr "Um festzulegen welche Steuerzeichen angezeigt werden, wählen Sie <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Writer - Formatting Aids\">%PRODUCTNAME Writer - Formatierungshilfen</link></emph> und markieren dann die gewünschten Optionen im Bereich <emph>Anzeigen von</emph> ."
+msgstr "Um festzulegen welche Steuerzeichen angezeigt werden, wählen Sie <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Writer - Formatting Aids\">%PRODUCTNAME Writer - Formatierungshilfen</link></emph> und markieren dann die gewünschten Optionen im Bereich <emph>Anzeigen von</emph> ."
#: 03120000.xhp
msgctxt ""
@@ -3882,7 +3882,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "To enable this feature, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Writer - Formatting Aids\">%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</link></emph>, and ensure that the <emph>Hidden paragraphs</emph> check box in the <emph>Display of</emph> area is selected."
-msgstr "Um diese Funktion zu aktivieren, wählen Sie <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Writer - Formatting Aids\">%PRODUCTNAME Writer - Formatierungshilfen</link></emph> und stellen Sie sicher, dass das Markierfeld <emph>Versteckte Absätze</emph> im Bereich <emph>Anzeigen von</emph> aktiviert ist."
+msgstr "Um diese Funktion zu aktivieren, wählen Sie <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Writer - Formatting Aids\">%PRODUCTNAME Writer - Formatierungshilfen</link></emph> und stellen Sie sicher, dass das Markierfeld <emph>Versteckte Absätze</emph> im Bereich <emph>Anzeigen von</emph> aktiviert ist."
#: 03140000.xhp
msgctxt ""
@@ -6204,7 +6204,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Inserts fields containing user data. You can change the user-data that is displayed by choosing <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User Data\">$[officename] - User Data</link></emph>."
-msgstr "Fügt Felder mit Benutzerdaten ein. Sie können die angezeigten Benutzerdaten unter <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User Data\">$[officename] - Benutzerdaten</link></emph> ändern."
+msgstr "Fügt Felder mit Benutzerdaten ein. Sie können die angezeigten Benutzerdaten unter <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User Data\">$[officename] - Benutzerdaten</link></emph> ändern."
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
@@ -7307,7 +7307,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Inserts a text field that is hidden when the condition that you specify is met. To use this function, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Text Document - Formatting Aids\">%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</link></emph> and clear the <emph>Fields: Hidden text</emph> check box."
-msgstr "Fügt ein Textfeld ein, das versteckt wird, wenn die von Ihnen festgelegte Bedingung erfüllt ist. Zum Benutzen dieser Funktion wählen Sie <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Text Document - Formatting Aids\">%PRODUCTNAME Writer - Formatierungshilfen</link></emph> und deaktivieren das Markierfeld <emph>Feldbefehle: Versteckter Text</emph> ."
+msgstr "Fügt ein Textfeld ein, das versteckt wird, wenn die von Ihnen festgelegte Bedingung erfüllt ist. Zum Benutzen dieser Funktion wählen Sie <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Text Document - Formatting Aids\">%PRODUCTNAME Writer - Formatierungshilfen</link></emph> und deaktivieren das Markierfeld <emph>Feldbefehle: Versteckter Text</emph> ."
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -7325,7 +7325,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Hides a paragraph when the condition that you specify is met. To use this function, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Text Document - Formatting Aids\">%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</link></emph> and clear the <emph>Fields: Hidden paragraph</emph> check box."
-msgstr "Versteckt einen Absatz, wenn die von Ihnen vorgegebene Bedingung zutrifft. Um diese Funktion anzuwenden, wählen Sie <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Text Document - Formatting Aids\">%PRODUCTNAME Writer - Formatierungshilfen</link></emph> und deaktivieren das Markierfeld <emph>Feldbefehle: Versteckte Absätze</emph>."
+msgstr "Versteckt einen Absatz, wenn die von Ihnen vorgegebene Bedingung zutrifft. Um diese Funktion anzuwenden, wählen Sie <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Text Document - Formatting Aids\">%PRODUCTNAME Writer - Formatierungshilfen</link></emph> und deaktivieren das Markierfeld <emph>Feldbefehle: Versteckte Absätze</emph>."
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -9258,7 +9258,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145828\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>logical expressions</bookmark_value> <bookmark_value>formulating conditions</bookmark_value> <bookmark_value>conditions; in fields and sections</bookmark_value> <bookmark_value>fields;defining conditions</bookmark_value> <bookmark_value>sections;defining conditions</bookmark_value> <bookmark_value>variables; in conditions</bookmark_value> <bookmark_value>user data;in conditions</bookmark_value> <bookmark_value>databases;in conditions</bookmark_value> <bookmark_value>hiding; database fields</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Logische Ausdrücke</bookmark_value> <bookmark_value>Formulieren von Bedingungen</bookmark_value> <bookmark_value>Bedingungen; in Feldbefehlen und Abschnitten</bookmark_value> <bookmark_value>Feldbefehle;Bedingungen definieren</bookmark_value> <bookmark_value>Abschnitte;Bedingungen definieren</bookmark_value> <bookmark_value>Variablen; in Bedingungen</bookmark_value> <bookmark_value>Benutzerdaten;in Bedingungen</bookmark_value> <bookmark_value>Datenbanken;in Bedingungen</bookmark_value> <bookmark_value>Verbergen; Datenbankfelder</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Logische Ausdrücke</bookmark_value><bookmark_value>Formulieren von Bedingungen</bookmark_value><bookmark_value>Bedingungen; in Feldbefehlen und Abschnitten</bookmark_value><bookmark_value>Feldbefehle; Bedingungen definieren</bookmark_value><bookmark_value>Abschnitte; Bedingungen definieren</bookmark_value><bookmark_value>Variablen; in Bedingungen</bookmark_value><bookmark_value>Benutzerdaten; in Bedingungen</bookmark_value><bookmark_value>Datenbanken; in Bedingungen</bookmark_value><bookmark_value>Verbergen; Datenbankfelder</bookmark_value>"
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -9600,7 +9600,7 @@ msgctxt ""
"96\n"
"help.text"
msgid "You can include user data when you define conditions. To change your user data, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - User data</emph>. User data must be entered in the form of strings. You can query the user data with \"==\" (EQ), \"!=\" (NEQ), or \"!\"(NOT)."
-msgstr "Sie können Benutzerdaten mit einbeziehen, wenn Sie Bedingungen definieren. Um Ihre Benutzerdaten zu ändern, wählen Sie <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Benutzerdaten</emph>. Benutzerdaten müssen als Zeichenketten eingegeben werden. Sie können die Benutzerdaten mit \"==\" (EQ), \"!=\" (NEQ), or \"!\"(NOT) abfragen."
+msgstr "Sie können Benutzerdaten mit einbeziehen, wenn Sie Bedingungen definieren. Um Ihre Benutzerdaten zu ändern, wählen Sie <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Benutzerdaten</emph>. Benutzerdaten müssen als Zeichenketten eingegeben werden. Sie können die Benutzerdaten mit \"==\" (EQ), \"!=\" (NEQ), or \"!\"(NOT) abfragen."
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -10149,7 +10149,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "To display hidden paragraphs on the screen, you can choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph>, and clear the <emph>Fields: Hidden paragraphs</emph> check box."
-msgstr "Um versteckte Absätze am Bildschirm anzuzeigen, wählen Sie <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Formatierungshilfen</emph> und deaktivieren das Markierfeld <emph>Felder: Versteckte Absätze</emph>."
+msgstr "Um versteckte Absätze am Bildschirm anzuzeigen, wählen Sie <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Formatierungshilfen</emph> und deaktivieren das Markierfeld <emph>Felder: Versteckte Absätze</emph>."
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -13857,7 +13857,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "The increment by which you move an object with the keyboard is determined by the document grid. To change the properties of the document grid, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\" name=\"Text document - Grid\">%PRODUCTNAME Writer - Grid</link></emph>."
-msgstr "Die Schrittweite mit der Sie ein Objekt mit der Tastatur bewegen, ist durch das Raster des Dokumentes festgelegt. Um die Eigenschaften des Dokumentenraster zu verändern, wählen Sie <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\" name=\"Text document - Grid\">%PRODUCTNAME Writer - Raster</link></emph>."
+msgstr "Die Schrittweite mit der Sie ein Objekt mit der Tastatur bewegen, ist durch das Raster des Dokumentes festgelegt. Um die Eigenschaften des Dokumentenraster zu verändern, wählen Sie <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\" name=\"Text document - Grid\">%PRODUCTNAME Writer - Raster</link></emph>."
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
@@ -13918,7 +13918,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "$[officename] can automatically format numbers that you enter in a table cell, for example, dates and times. To activate this feature, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Table</emph> and click the<emph> Number recognition </emph>check box in the <emph>Input in tables</emph> area."
-msgstr "$[officename] kann automatisch Zahlen formatieren, die Sie in eine Tabellenzelle einfügen, zum Beispiel Datums- oder Zeitangaben. Um diese Funktion zu aktivieren, wählen Sie <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Tabelle</emph> und klicken auf das Markierfeld <emph>Zahlenerkennung </emph> im Bereich <emph>Eingabe in Tabellen</emph>."
+msgstr "$[officename] kann automatisch Zahlen formatieren, die Sie in eine Tabellenzelle einfügen, zum Beispiel Datums- oder Zeitangaben. Um diese Funktion zu aktivieren, wählen Sie <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Tabelle</emph> und klicken auf das Markierfeld <emph>Zahlenerkennung </emph> im Bereich <emph>Eingabe in Tabellen</emph>."
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
@@ -14150,7 +14150,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Writer - Table\">%PRODUCTNAME Writer - Table</link>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Writer - Table\">%PRODUCTNAME Writer - Tabelle</link>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Writer - Table\">%PRODUCTNAME Writer - Tabelle</link>"
#: 04180400.xhp
msgctxt ""
@@ -14166,7 +14166,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145799\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>databases; exchanging</bookmark_value><bookmark_value>address books; exchanging</bookmark_value><bookmark_value>exchanging databases</bookmark_value><bookmark_value>replacing;databases</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Datenbank; austauschen in Textdokument</bookmark_value><bookmark_value>Adressbuch; austauschen</bookmark_value><bookmark_value>Austauschen; Datenbanken</bookmark_value><bookmark_value>Ersetzen;Datenbanken</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Datenbanken; austauschen in Textdokument</bookmark_value><bookmark_value>Adressbücher; austauschen</bookmark_value><bookmark_value>Austauschen; Datenbanken</bookmark_value><bookmark_value>Ersetzen; Datenbanken</bookmark_value>"
#: 04180400.xhp
msgctxt ""
@@ -14413,7 +14413,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "An inserted script is indicated by a small green rectangle. If you do not see the rectangle, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer/Web - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"View\">View</link></emph>, and select the <emph>Comments</emph> check box. To edit a script, double-click the green rectangle."
-msgstr "Ein eingefügtes Skript wird durch ein kleines grünes Rechteck angezeigt. Wenn Sie das Rechteck nicht sehen, wählen Sie <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer/Web - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"View\">Ansicht</link></emph> und markieren Sie das Markierfeld <emph>Kommentare</emph>. Um ein Skript zu bearbeiten, klicken Sie doppelt auf das grüne Rechteck."
+msgstr "Ein eingefügtes Skript wird durch ein kleines grünes Rechteck angezeigt. Wenn Sie das Rechteck nicht sehen, wählen Sie <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer/Web - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"View\">Ansicht</link></emph> und markieren Sie das Markierfeld <emph>Kommentare</emph>. Um ein Skript zu bearbeiten, klicken Sie doppelt auf das grüne Rechteck."
#: 04200000.xhp
msgctxt ""
@@ -14773,7 +14773,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Specify the <link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\" name=\"hyphenation\">hyphenation</link> options for text documents."
-msgstr "Legen Sie die <link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\" name=\"Silbentrennungs\">Silbentrennungs</link>-Optionen für Textdokumente fest."
+msgstr "Legen Sie die Optionen zur <link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\" name=\"Silbentrennungs\">Silbentrennungs</link> für Textdokumente fest."
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
@@ -20196,7 +20196,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "To change the behavior of tables in a text document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Text Document - Table\">%PRODUCTNAME Writer - Table</link></emph>."
-msgstr "Das Verhalten von Tabellen in einem Textdokument legen Sie unter <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Text Document - Table\">%PRODUCTNAME Writer - Tabelle</link></emph> fest."
+msgstr "Das Verhalten von Tabellen in einem Textdokument legen Sie unter <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Text Document - Table\">%PRODUCTNAME Writer - Tabelle</link></emph> fest."
#: 05090201.xhp
msgctxt ""
@@ -21114,7 +21114,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_INS_ROW_COL:ED_COUNT\">Enter the number of columns or rows that you want.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_INS_ROW_COL:ED_COUNT\" visibility=\"visible\">Geben Sie die gewünschte Anzahl Spalten bzw. Zeilen ein.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_INS_ROW_COL:ED_COUNT\">Geben Sie die gewünschte Anzahl Spalten bzw. Zeilen ein.</ahelp>"
#: 05120400.xhp
msgctxt ""
@@ -22011,7 +22011,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1071D\n"
"help.text"
msgid "You can assign shortcut keys to Styles on the <emph>Tools - Customize - Keyboard</emph> tab page."
-msgstr "Im Menü <emph>Extras - Anpassen</emph>, Register <emph>Tastatur</emph> können Sie Vorlagen Tastenkombinationen zuweisen."
+msgstr "Im Menü <emph>Extras - Anpassen...</emph>, Register <emph>Tastatur</emph> können Sie Vorlagen Tastenkombinationen zuweisen."
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -22133,7 +22133,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:PageStyle\">Displays formatting styles for pages.</ahelp> Use page styles to determine page layouts, including the presence of headers and footers."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:PageStyle\">Zeigt die Formatvorlagen für Seiten an.</ahelp> Verwenden Sie Seitenvorlagen, um die Optionen für das Seitenlayout festzulegen, z. B. das Vorhandensein von Kopf- und Fußzeilen."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:PageStyle\">Zeigt die Formatvorlagen für Seiten an.</ahelp> Verwenden Sie Seitenvorlagen, um die Optionen für das Seitenlayout festzulegen, z.B. das Vorhandensein von Kopf- und Fußzeilen."
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -22294,7 +22294,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153925\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function;text documents</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>AutoKorrektur Funktion;Text Dokumente</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>AutoKorrektur-Funktion; Textdokumente</bookmark_value>"
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -22312,7 +22312,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Tools - AutoCorrect\"><emph>Tools - AutoCorrect</emph> <emph>Options</emph></link>."
-msgstr "Formatiert die Datei automatisch entsprechend den von Ihnen unter <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Tools - AutoCorrect\"><emph>Extras - AutoKorrektur</emph> <emph>Optionen</emph></link> getroffenen Einstellungen."
+msgstr "Formatiert die Datei automatisch entsprechend den von Ihnen unter <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Tools - AutoCorrect\"><emph>Extras - AutoKorrektur-Optionen...</emph></link> getroffenen Einstellungen."
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -22363,7 +22363,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:OnlineAutoFormat\">Automatically formats the document while you type. To set the formatting options, choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph><emph> Options</emph>, and then click the <emph>Options </emph>tab.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:OnlineAutoFormat\">Formatiert das Dokument automatisch während der Eingabe. Um die Formatierungsoptionen festzulegen, wählen Sie <emph>Extras - AutoKorrektur-Optionen</emph> und klicken dann auf das Register <emph>Optionen</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:OnlineAutoFormat\">Formatiert das Dokument automatisch während der Eingabe. Um die Formatierungsoptionen festzulegen, wählen Sie <emph>Extras - AutoKorrektur-Optionen...</emph> und klicken dann auf das Register <emph>Optionen</emph>.</ahelp>"
#: 05150100.xhp
msgctxt ""
@@ -22406,7 +22406,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2655415\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>tables;AutoFormat function</bookmark_value> <bookmark_value>styles;table styles</bookmark_value> <bookmark_value>AutoFormat function for tables</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Tabellen;AutoFormat Funktion</bookmark_value> <bookmark_value>Vorlagen;Tabellenvorlagen</bookmark_value> <bookmark_value>AutoFormat Funktion für Tabellen</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Tabellen; AutoFormat-Funktion</bookmark_value><bookmark_value>Vorlagen; Tabellenvorlagen</bookmark_value><bookmark_value>AutoFormat-Funktion; für Tabellen</bookmark_value>"
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
@@ -22735,7 +22735,7 @@ msgctxt ""
"bm_id\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function;headings</bookmark_value> <bookmark_value>headings;automatic</bookmark_value> <bookmark_value>separator lines;AutoCorrect function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>AutoKorrektur Funktion;Überschriften</bookmark_value> <bookmark_value>Überschriften;automatisch</bookmark_value> <bookmark_value>Trennlinien;AutoKorrektur Funktion</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>AutoKorrektur-Funktion; Überschriften</bookmark_value><bookmark_value>Überschriften; automatische</bookmark_value><bookmark_value>Trennlinien; AutoKorrektur-Funktion</bookmark_value>"
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
@@ -22753,7 +22753,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoFormatApply\">Automatically formats the file according to the options that you set under <emph>Tools - AutoCorrect</emph> <emph>Options</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:AutoFormatApply\">Formatiert die Datei automatisch entsprechend der von Ihnen unter <emph>Extras - AutoKorrektur</emph> <emph>Optionen</emph> eingestellten Vorgaben.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:AutoFormatApply\">Formatiert die Datei automatisch entsprechend der von Ihnen unter <emph>Extras - AutoKorrektur-Optionen...</emph> eingestellten Vorgaben.</ahelp>"
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
@@ -22914,7 +22914,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoFormatRedlineApply\">Automatically formats the file according to the options that you set under <emph>Tools - AutoCorrect</emph><emph> Options</emph>. In a dialog, you are asked to accept or reject the changes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:AutoFormatRedlineApply\">Formatiert die Datei automatisch gemäß den unter <emph>Extras - AutoKorrektur-Optionen</emph> festgelegten Einstellungen. $[officename] fragt Sie vor der Übernahme der Formatierung, ob Sie die Änderungen annehmen oder verwerfen möchten.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:AutoFormatRedlineApply\">Formatiert die Datei automatisch gemäß den unter <emph>Extras - AutoKorrektur-Optionen...</emph> festgelegten Einstellungen. $[officename] fragt Sie vor der Übernahme der Formatierung, ob Sie die Änderungen annehmen oder verwerfen möchten.</ahelp>"
#: 05150300.xhp
msgctxt ""
@@ -23554,7 +23554,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "To disable the Hyphenation dialog and always hyphenate automatically, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"Language Settings - Writing Aids\">Language Settings - Writing Aids</link></emph>, and select the <emph>Hyphenate without inquiry</emph> check box."
-msgstr "Um die automatischen Vorschlagsdialoge für die Silbentrennung abzuschalten, wählen Sie <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"Language Settings - Writing Aids\">Spracheinstellungen - Linguistik</link></emph> und aktivieren Sie das Markierfeld <emph>Trennen ohne Nachfrage</emph>."
+msgstr "Um die automatischen Vorschlagsdialoge für die Silbentrennung abzuschalten, wählen Sie <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"Language Settings - Writing Aids\">Spracheinstellungen - Linguistik</link></emph> und aktivieren Sie das Markierfeld <emph>Trennen ohne Nachfrage</emph>."
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
index 28c98d2bff1..85748d2034a 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-09 05:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-27 09:46+0000\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402292191.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409132793.000000\n"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1556,7 +1556,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149687\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>operators; in formulas</bookmark_value><bookmark_value>statistical functions</bookmark_value><bookmark_value>trigonometric functions</bookmark_value><bookmark_value>pages;number of</bookmark_value><bookmark_value>variables;document properties</bookmark_value><bookmark_value>arithmetical operators in formulas</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Operatoren; in Formeln</bookmark_value><bookmark_value>Statistische Funktionen</bookmark_value><bookmark_value>Trigonometrische Funktionen</bookmark_value><bookmark_value>Seiten;Anzahl</bookmark_value><bookmark_value>Variablen;Dokumenteigenschaften</bookmark_value><bookmark_value>Arithmetische Operatoren in Formeln</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Operatoren; in Formeln</bookmark_value><bookmark_value>Statistische Funktionen</bookmark_value><bookmark_value>Trigonometrische Funktionen</bookmark_value><bookmark_value>Seiten; Anzahl</bookmark_value><bookmark_value>Variablen;Dokumenteigenschaften</bookmark_value><bookmark_value>Arithmetische Operatoren in Formeln</bookmark_value>"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -3657,7 +3657,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">Inserts the name of the person who created the document here as a field.</ahelp> The field applies the entry made under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User data\">$[officename] - User data</link></emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">Fügt hier den Namen des Dokumenterstellers als Feld ein.</ahelp> Das Feld verwendet den Eintrag unter <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User data\">$[officename] - Benutzerdaten</link></emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">Fügt hier den Namen des Dokumenterstellers als Feld ein.</ahelp> Das Feld verwendet den Eintrag unter <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User data\">$[officename] - Benutzerdaten</link></emph>."
#: 18120000.xhp
msgctxt ""
@@ -3682,7 +3682,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147167\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>graphics;do not show</bookmark_value><bookmark_value>images;do not show</bookmark_value><bookmark_value>pictures;do not show</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Grafiken;nicht anzeigen</bookmark_value><bookmark_value>Abbildungen;nicht anzeigen</bookmark_value><bookmark_value>Bilder;nicht anzeigen</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Grafiken; nicht anzeigen</bookmark_value><bookmark_value>Bilder; nicht anzeigen</bookmark_value>"
#: 18120000.xhp
msgctxt ""
@@ -3742,7 +3742,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ShadowCursor\">Activates or deactivates the direct cursor.</ahelp> You can specify the behavior of the direct cursor by choosing <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Text Document - Formatting Aids\">%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</link></emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShadowCursor\">Aktiviert oder deaktiviert den Direkt-Cursor.</ahelp> Sie können das Verhalten des Direkt-Cursors einstellen unter <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Text Document - Formatting Aids\">%PRODUCTNAME Writer - Formatierungshilfen</link></emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShadowCursor\">Aktiviert oder deaktiviert den Direkt-Cursor.</ahelp> Sie können das Verhalten des Direkt-Cursors einstellen unter <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Text Document - Formatting Aids\">%PRODUCTNAME Writer - Formatierungshilfen</link></emph>."
#: 18130000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index c6583c548c6..a44a3609521 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-21 06:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-30 10:00+0000\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1403331679.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409392821.000000\n"
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147828\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>objects;anchoring options</bookmark_value> <bookmark_value>positioning;objects (guide)</bookmark_value> <bookmark_value>anchors;options</bookmark_value> <bookmark_value>frames;anchoring options</bookmark_value> <bookmark_value>pictures;anchoring options</bookmark_value> <bookmark_value>centering;images on HTML pages</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Objekte;Verankerungsoptionen</bookmark_value><bookmark_value>Positionieren;Objekte (Anleitung)</bookmark_value><bookmark_value>Anker;Optionen</bookmark_value><bookmark_value>Rahmen;Verankerungsoptionen</bookmark_value><bookmark_value>Bilder;Verankerungsoptionen</bookmark_value><bookmark_value>Zentrieren;Bilder auf HTML-Seiten</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Objekte; Verankerungsoptionen</bookmark_value><bookmark_value>Positionieren; Objekte (Anleitung)</bookmark_value><bookmark_value>Anker; Optionen</bookmark_value><bookmark_value>Rahmen; Verankerungsoptionen</bookmark_value><bookmark_value>Bilder; Verankerungsoptionen</bookmark_value><bookmark_value>Zentrieren; Bilder auf HTML-Seiten</bookmark_value>"
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147407\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>numbering; lists, while typing</bookmark_value> <bookmark_value>bullet lists;creating while typing</bookmark_value> <bookmark_value>lists;automatic numbering</bookmark_value> <bookmark_value>numbers;lists</bookmark_value> <bookmark_value>automatic bullets/numbers; AutoCorrect function</bookmark_value> <bookmark_value>bullets; using automatically</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; automatic numbering</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Nummerierung; Listen, bei der Eingabe</bookmark_value><bookmark_value>Aufzählungslisten;bei der Eingabe erstellen</bookmark_value><bookmark_value>Listen;automatische Nummerierung</bookmark_value><bookmark_value>Nummern;Listen</bookmark_value><bookmark_value>Automatische Nummerierung; AutoKorrektur</bookmark_value><bookmark_value>Aufzählungszeichen; automatisch setzen</bookmark_value><bookmark_value>Automatische Aufzählungszeichen</bookmark_value><bookmark_value>Absätze;automatische Nummerierung</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Nummerierung; Listen, bei der Eingabe</bookmark_value><bookmark_value>Aufzählungslisten; bei der Eingabe erstellen</bookmark_value><bookmark_value>Listen; automatische Nummerierung</bookmark_value><bookmark_value>Nummern; Listen</bookmark_value><bookmark_value>Automatische Nummerierung; AutoKorrektur</bookmark_value><bookmark_value>Aufzählungszeichen; automatisch setzen</bookmark_value><bookmark_value>Automatische Aufzählungszeichen</bookmark_value><bookmark_value>Absätze; automatische Nummerierung</bookmark_value>"
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - AutoCorrect Options</item>, click the <item type=\"menuitem\">Options</item> tab, and then select “Apply numbering – symbol”."
-msgstr "Wählen Sie <item type=\"menuitem\">Extras - AutoKorrektur-Optionen</item>, klicken Sie auf das Register <item type=\"menuitem\">Optionen</item> und aktivieren Sie das Markierfeld “Nummerierung anwenden - Symbol”."
+msgstr "Wählen Sie im Menü <item type=\"menuitem\">Extras - AutoKorrektur-Optionen...</item>, klicken Sie auf das Register <item type=\"menuitem\">Optionen</item> und aktivieren Sie das Markierfeld “Nummerierung anwenden - Symbol”."
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
@@ -479,7 +479,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154250\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>turning off automatic correction</bookmark_value> <bookmark_value>text;turning off automatic correction</bookmark_value> <bookmark_value>uppercase;changing to lowercase</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters;changing to small letters after periods</bookmark_value> <bookmark_value>quotation marks;changing automatically</bookmark_value> <bookmark_value>words;automatic replacement on/off</bookmark_value> <bookmark_value>lines;automatic drawing on/off</bookmark_value> <bookmark_value>underlining;quick</bookmark_value> <bookmark_value>borders; automatic drawing on/off</bookmark_value> <bookmark_value>automatic changes on/off</bookmark_value> <bookmark_value>changes;automatic</bookmark_value> <bookmark_value>AutoCorrect function;turning off</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Autokorrektur abschalten</bookmark_value> <bookmark_value>Text;Autokorrektur abschalten</bookmark_value> <bookmark_value>Großbuchstaben;in Kleinbuchstaben umwandeln</bookmark_value> <bookmark_value>Großschreibung;nach Punkt in Kleinschreibung ändern</bookmark_value> <bookmark_value>Anführungszeichen;automatisch ändern</bookmark_value> <bookmark_value>Wörter;automatische Ersetzung ein/aus</bookmark_value> <bookmark_value>Linien;automatisches Zeichnen ein/aus</bookmark_value> <bookmark_value>Unterstreichung;schnelle</bookmark_value> <bookmark_value>Umrandung; automatische ein/aus</bookmark_value> <bookmark_value>Automatische Änderungen ein/aus</bookmark_value> <bookmark_value>Änderungen;automatisch</bookmark_value> <bookmark_value>AutoKorrektur-Funktion; abschalten</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Autokorrektur; abschalten</bookmark_value><bookmark_value>Text; Autokorrektur abschalten</bookmark_value><bookmark_value>Großbuchstaben; in Kleinbuchstaben umwandeln</bookmark_value><bookmark_value>Großschreibung; nach Punkt in Kleinschreibung ändern</bookmark_value><bookmark_value>Anführungszeichen; automatisch ändern</bookmark_value><bookmark_value>Wörter; automatische Ersetzung ein/aus</bookmark_value><bookmark_value>Linien; automatisches Zeichnen ein-/ausschalten</bookmark_value><bookmark_value>Unterstreichung; schnelle</bookmark_value><bookmark_value>Umrandung; automatische ein-/ausschalten</bookmark_value><bookmark_value>Automatische Änderungen ein-/ausschalten</bookmark_value><bookmark_value>Änderungen; automatische</bookmark_value><bookmark_value>AutoKorrektur-Funktion; abschalten</bookmark_value>"
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
@@ -531,7 +531,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - AutoCorrect Options</item>."
-msgstr "Menü <item type=\"menuitem\">Extras - AutoKorrektur-Optionen</item>."
+msgstr "Wählen Sie im Menü <item type=\"menuitem\">Extras - AutoKorrektur-Optionen...</item>."
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
@@ -576,7 +576,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - AutoCorrect Options</item>."
-msgstr "Menü <item type=\"menuitem\">Extras - AutoKorrektur-Optionen</item>."
+msgstr "Wählen Sie im Menü <item type=\"menuitem\">Extras - AutoKorrektur-Optionen...</item>."
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
@@ -612,7 +612,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools – AutoCorrect Options</item>."
-msgstr "Menü <item type=\"menuitem\">Extras - AutoKorrektur-Optionen</item>."
+msgstr "Wählen Sie im Menü <item type=\"menuitem\">Extras - AutoKorrektur-Optionen...</item>."
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
@@ -657,7 +657,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - AutoCorrect Options</item>."
-msgstr "Menü <item type=\"menuitem\">Extras - AutoKorrektur-Optionen</item>."
+msgstr "Wählen Sie im Menü <item type=\"menuitem\">Extras - AutoKorrektur-Optionen...</item>."
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
@@ -745,7 +745,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "If you choose a word from the <item type=\"menuitem\">AutoCorrect</item> submenu, the underlined word and the replacement word are automatically added to the AutoCorrect list for the current language. To view the AutoCorrect list, choose <item type=\"menuitem\">Tools – AutoCorrect Options</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Replace</item> tab."
-msgstr "Wenn Sie ein Wort aus dem Untermenü <item type=\"menuitem\">AutoKorrektur</item> auswählen, wird das unterstrichene und das ersetzte Wort automatisch zur Autokorrektur Liste für die aktuell eingestellte Sprache hinzugefügt. Um die AutoKorrektur Liste anzusehen, wählen Sie <item type=\"menuitem\">Extras - AutoKorrektur-Optionen</item>, und klicken dann auf das Register <item type=\"menuitem\">Ersetzung</item>."
+msgstr "Wenn Sie ein Wort aus dem Untermenü <item type=\"menuitem\">AutoKorrektur</item> auswählen, wird das unterstrichene und das ersetzte Wort automatisch zur Autokorrektur Liste für die aktuell eingestellte Sprache hinzugefügt. Um die AutoKorrektur Liste anzusehen, wählen Sie <item type=\"menuitem\">Extras - AutoKorrektur-Optionen...</item> und klicken dann auf das Register <item type=\"menuitem\">Ersetzung</item>."
#: auto_spellcheck.xhp
msgctxt ""
@@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152887\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function; adding exceptions</bookmark_value> <bookmark_value>exceptions; AutoCorrect function</bookmark_value> <bookmark_value>abbreviations</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters;avoiding after specific abbreviations</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>AutoKorrektur-Funktion; Ausnahmen hinzufügen</bookmark_value><bookmark_value>Ausnahmen; AutoKorrektur-Funktion</bookmark_value><bookmark_value>Kürzel</bookmark_value><bookmark_value>Großbuchstaben;nach bestimmten Kürzeln vermeiden</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>AutoKorrektur-Funktion; Ausnahmen hinzufügen</bookmark_value><bookmark_value>Ausnahmen; AutoKorrektur-Funktion</bookmark_value><bookmark_value>Kürzel</bookmark_value><bookmark_value>Großbuchstaben; nach bestimmten Kürzeln vermeiden</bookmark_value>"
#: autocorr_except.xhp
msgctxt ""
@@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - AutoCorrect Options</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Exceptions</item> tab."
-msgstr "Menü <item type=\"menuitem\">Extras - AutoKorrektur-Optionen</item>, dann klicken Sie auf das Register <item type=\"menuitem\">Ausnahmen</item>."
+msgstr "Wählen Sie im Menü <item type=\"menuitem\">Extras - AutoKorrektur-Optionen...</item> und dann das Register <item type=\"menuitem\">Ausnahmen</item>."
#: autocorr_except.xhp
msgctxt ""
@@ -2841,7 +2841,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Select the options that you want, and then click <item type=\"menuitem\">OK</item>. If you want, you can also enter different text in the <item type=\"menuitem\">Category</item> box, for example <item type=\"literal\">Figure</item>."
-msgstr "Wählen Sie die gewünschten Optionen und klicken Sie dann auf <item type=\"menuitem\">OK</item>. Sie können auch eigenen Text als <item type=\"menuitem\">Kategorie</item> eingeben, zum Beispiel <item type=\"literal\">Grafik</item>."
+msgstr "Wählen Sie die gewünschten Optionen und klicken Sie dann auf <item type=\"menuitem\">OK</item>. Sie können auch eigenen Text als <item type=\"menuitem\">Kategorie</item> eingeben, zum Beispiel <item type=\"literal\">Grafik</item>."
#: captions.xhp
msgctxt ""
@@ -2868,7 +2868,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "$[officename] can automatically add a caption when you insert an object, graphic, frame, or table. Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption</emph>."
-msgstr "$[officename] kann automatisch eine Beschriftung hinzufügen, wenn Sie ein Objekt, eine Grafik, einen Rahmen oder eine Tabelle einfügen. Wählen Sie <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Automatische Bildbeschriftung</emph>."
+msgstr "$[officename] kann automatisch eine Beschriftung hinzufügen, wenn Sie ein Objekt, eine Grafik, einen Rahmen oder eine Tabelle einfügen. Wählen Sie <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Automatische Bildbeschriftung</emph>."
#: captions_numbers.xhp
msgctxt ""
@@ -2983,7 +2983,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "$[officename] can automatically add a caption when you insert an object, graphic, or table. Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption</emph>."
-msgstr "$[officename] kann automatisch eine Beschriftung hinzufügen, wenn Sie ein Objekt, eine Grafik oder eine Tabelle einfügen. Wählen Sie <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Automatische Bildbeschriftung</emph>."
+msgstr "$[officename] kann automatisch eine Beschriftung hinzufügen, wenn Sie ein Objekt, eine Grafik oder eine Tabelle einfügen. Wählen Sie <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Automatische Bildbeschriftung</emph>."
#: captions_numbers.xhp
msgctxt ""
@@ -3641,7 +3641,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Writing Aids</emph>."
-msgstr "Wählen Sie <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - Spracheinstellungen - Linguistik</emph>."
+msgstr "Wählen Sie im Menü <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - Spracheinstellungen - Linguistik</emph>."
#: delete_from_dict.xhp
msgctxt ""
@@ -3884,7 +3884,7 @@ msgctxt ""
"par_id7594225\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Print</emph>."
-msgstr "Wählen Sie <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Drucken</emph>."
+msgstr "Wählen Sie im Menü <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Drucken</emph>."
#: even_odd_sdw.xhp
msgctxt ""
@@ -5111,7 +5111,7 @@ msgctxt ""
"par_id4646748\n"
"help.text"
msgid "When you have enabled Asian language support under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages</emph>, the Find & Replace dialog offers options to search Asian text."
-msgstr "Wenn Sie die Unterstützung von asiatischen Sprachen unter <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - Spracheinstellungen - Sprachen</emph> eingerichtet haben, bietet der Dialog Suchen & Ersetzen Optionen an, um nach asiatischem Text zu suchen."
+msgstr "Wenn Sie die Unterstützung von asiatischen Sprachen unter <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - Spracheinstellungen - Sprachen</emph> eingerichtet haben, bietet der Dialog Suchen & Ersetzen Optionen an, um nach asiatischem Text zu suchen."
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -5570,7 +5570,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147683\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>spacing; endnotes/footnotes</bookmark_value> <bookmark_value>endnotes; spacing</bookmark_value> <bookmark_value>footnotes; spacing</bookmark_value> <bookmark_value>borders;for footnotes/endnotes</bookmark_value> <bookmark_value>lines;footnotes/endnotes</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Abstand; Fuß-/Endnote</bookmark_value><bookmark_value>Endnote; Abstand</bookmark_value><bookmark_value>Fußnote; Abstand</bookmark_value><bookmark_value>Umrandungen; für Fuß-/Endnoten</bookmark_value><bookmark_value>Linien; Fuß-/Endnoten</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Abstände; Fuß-/Endnote</bookmark_value><bookmark_value>Endnoten; Abstand</bookmark_value><bookmark_value>Fußnote; Abstand</bookmark_value><bookmark_value>Umrandungen; für Fuß-/Endnoten</bookmark_value><bookmark_value>Linien; Fuß-/Endnoten</bookmark_value>"
#: footnote_with_line.xhp
msgctxt ""
@@ -7364,7 +7364,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Writing Aids</emph>"
-msgstr "Wählen Sie <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - Spracheinstellungen - Linguistik</emph>"
+msgstr "Wählen Sie im Menü <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - Spracheinstellungen - Linguistik</emph>"
#: hyphen_prevent.xhp
msgctxt ""
@@ -7425,7 +7425,7 @@ msgctxt ""
"par_id0302200910262850\n"
"help.text"
msgid "Enable the special features of complex text layout (CTL) languages: Choose <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages</item> and check <emph>Enabled for complex text layout (CTL)</emph>. Click OK."
-msgstr "Aktivieren Sie die besondere Funktion 'Complex Text Layout' (CTL) Sprachen: Wählen Sie <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - Spracheinstellungen - Sprachen</item> und markieren Sie <emph>Steuerelemente für bidirektionales Schreiben anzeigen</emph>. Klicken Sie auf OK."
+msgstr "Aktivieren Sie die besondere Funktion 'Complex Text Layout' (CTL) Sprachen: Wählen Sie <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - Spracheinstellungen - Sprachen</item> und markieren Sie <emph>Steuerelemente für bidirektionales Schreiben anzeigen</emph>. Klicken Sie auf OK."
#: hyphen_prevent.xhp
msgctxt ""
@@ -7490,7 +7490,7 @@ msgctxt ""
"par_id5589159\n"
"help.text"
msgid "To change the measurement units, choose <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - General</item>, and then select a new measurement unit in the Settings area."
-msgstr "Um die Maßeinheiten zu ändern, wählen Sie <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Allgemein</item> und wählen dann eine neue Maßeinheit im Bereich Einstellungen."
+msgstr "Um die Maßeinheiten zu ändern, wählen Sie im Menü <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Allgemein</item> und wählen dann eine neue Maßeinheit im Bereich Einstellungen."
#: indenting.xhp
msgctxt ""
@@ -7676,7 +7676,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "If you cannot place your cursor in the index or table of contents, choose <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</item>, and then select <item type=\"menuitem\">Enable</item> in the <item type=\"menuitem\">Cursor in protected areas</item> section."
-msgstr "Wenn Sie den Cursor nicht in das Stichwort- oder Inhaltsverzeichnis setzen können, wählen Sie <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Formatierungshilfen</item> und wählen dann <item type=\"menuitem\">Zulassen</item> im Abschnitt<item type=\"menuitem\">Cursor in geschützten Zonen</item>."
+msgstr "Wenn Sie den Cursor nicht in das Stichwort- oder Inhaltsverzeichnis setzen können, wählen Sie im Menü <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Formatierungshilfen</item> und wählen dann <item type=\"menuitem\">Zulassen</item> im Abschnitt<item type=\"menuitem\">Cursor in geschützten Zonen</item>."
#: indices_edit.xhp
msgctxt ""
@@ -8066,7 +8066,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "If you want to use a concordance file, select <item type=\"menuitem\">Concordance file</item> in the <item type=\"menuitem\">Options</item> area, click the <item type=\"menuitem\">File</item> button, and then locate an existing file or create a new concordance file."
-msgstr "Wenn Sie eine Konkordanzdatei verwenden wollen, wählen Sie <item type=\"menuitem\">Konkordanzdatei</item> im Bereich <item type=\"menuitem\">Optionen</item> aus, klicken Sie auf die Schaltfläche <item type=\"menuitem\">Datei</item> öffnen Sie eine vorhandene Datei oder erstellen eine neue."
+msgstr "Wenn Sie eine Konkordanzdatei verwenden wollen, wählen Sie im Menü <item type=\"menuitem\">Konkordanzdatei</item> im Bereich <item type=\"menuitem\">Optionen</item> aus, klicken Sie auf die Schaltfläche <item type=\"menuitem\">Datei</item> öffnen Sie eine vorhandene Datei oder erstellen eine neue."
#: indices_index.xhp
msgctxt ""
@@ -9285,7 +9285,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Using Shortcut Keys ($[officename] Writer Accessibility)"
-msgstr "Verwenden von Tastaturkombinationen (Zugänglichkeit in $[officename] Writer)"
+msgstr "Verwenden von Tastaturkombinationen ($[officename] Writer Barrierefreiheit)"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -9293,7 +9293,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151169\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>keyboard; accessibility $[officename] Writer</bookmark_value> <bookmark_value>accessibility; $[officename] Writer</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Tastatur; Eingabehilfen in $[officename] Writer</bookmark_value><bookmark_value>Zugänglichkeit; $[officename] Writer</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Tastatur; Barrierefreiheit in $[officename] Writer</bookmark_value><bookmark_value>Barrierefreiheit; $[officename] Writer</bookmark_value>"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -9302,7 +9302,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/swriter/guide/keyboard.xhp\" name=\"Using Shortcut Keys ($[officename] Writer Accessibility)\">Using Shortcut Keys ($[officename] Writer Accessibility)</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/swriter/guide/keyboard.xhp\" name=\"Verwenden von Tastaturkombinationen (Zugänglichkeit in $[officename] Writer)\">Verwenden von Tastaturkombinationen (Zugänglichkeit in $[officename] Writer)</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/swriter/guide/keyboard.xhp\" name=\"Verwenden von Tastaturkombinationen (Barrierefreiheit in $[officename] Writer)\">Verwenden von Tastaturkombinationen (Barrierefreiheit in $[officename] Writer)</link></variable>"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -9546,7 +9546,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155855\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>$[officename] Writer; instructions</bookmark_value><bookmark_value>instructions; $[officename] Writer</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Writer; Anleitungen</bookmark_value><bookmark_value>Anleitungen; Writer</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Writer; Anleitungen</bookmark_value><bookmark_value>Anleitungen; $[officename] Writer</bookmark_value>"
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -9880,7 +9880,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Writer - Table</item>, and select or clear the <item type=\"menuitem\">Number recognition</item> check box."
-msgstr "Wählen Sie <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Writer - Tabelle</item> und aktivierten oder deaktivieren Sie das Markierfeld <item type=\"menuitem\">Zahlenerkennung</item>."
+msgstr "Wählen Sie im Menü <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Writer - Tabelle</item> und aktivierten oder deaktivieren Sie das Markierfeld <item type=\"menuitem\">Zahlenerkennung</item>."
#: number_date_conv.xhp
msgctxt ""
@@ -9889,7 +9889,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Text Document - Table\">%PRODUCTNAME Writer - Table</link>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Text Document - Table\">%PRODUCTNAME Writer - Tabelle</link>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Text Document - Table\">%PRODUCTNAME Writer - Tabelle</link>"
#: number_sequence.xhp
msgctxt ""
@@ -11824,7 +11824,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1067F\n"
"help.text"
msgid "To print your document scaled down, set the print options on the <emph>Page Layout</emph> tab page of the <item type=\"menuitem\">File - Print</item> dialog."
-msgstr "Um Ihr Dokument verkleinert auszudrucken, stellen Sie die entsprechenden Optionen auf der Registerseite <emph>Seitenlayout</emph> des <item type=\"menuitem\">Datei - Drucken</item> Dialogs ein."
+msgstr "Um Ihr Dokument verkleinert auszudrucken, stellen Sie die entsprechenden Optionen auf der Registerseite <emph>Seitenlayout</emph> des Dialogs <item type=\"menuitem\">Datei - Drucken...</item> ein."
#: print_preview.xhp
msgctxt ""
@@ -12262,7 +12262,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Place the cursor in the cell or select the cells. First, if necessary, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph> and mark <emph>Cursor in protected areas - Enable</emph>. Then right-click the cell to open the context menu, choose <emph>Cell - Unprotect</emph>."
-msgstr "Setzen Sie den Cursor in die Zelle oder markieren Sie die Zellen. Wählen Sie zuerst, falls erforderlich, <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Formatierungshilfen</emph> und markieren <emph>im Bereich Cursor in geschützten Zonen - Zulassen</emph>. Öffnen Sie das Kontextmenü durch Rechts-Klick auf die Zelle und wählen Sie <emph>Zelle - Schutz aufheben</emph>."
+msgstr "Setzen Sie den Cursor in die Zelle oder markieren Sie die Zellen. Wählen Sie zuerst, falls erforderlich, <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Formatierungshilfen</emph> und markieren <emph>im Bereich Cursor in geschützten Zonen - Zulassen</emph>. Öffnen Sie das Kontextmenü durch Rechts-Klick auf die Zelle und wählen Sie <emph>Zelle - Schutz aufheben</emph>."
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -12351,7 +12351,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "Place the cursor in the index. First of all, if necessary, under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids </emph>, mark <emph>Cursor in protected areas - Enable</emph>."
-msgstr "Setzen Sie den Cursor in das Verzeichnis. Markieren Sie zuerst, falls erforderlich, <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Formatierungshilfen </emph>, <emph>Cursor in geschützten Zonen - Zulassen</emph>."
+msgstr "Setzen Sie den Cursor in das Verzeichnis. Markieren Sie zuerst, falls erforderlich, <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Formatierungshilfen </emph>, <emph>Cursor in geschützten Zonen - Zulassen</emph>."
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -12772,7 +12772,7 @@ msgctxt ""
"bm_id4825891\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>rows; register-true text</bookmark_value> <bookmark_value>lines of text; register-true</bookmark_value> <bookmark_value>pages;register-true</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs;register-true</bookmark_value> <bookmark_value>register-true;pages and paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>spacing;register-true text</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;register-true text</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Zeilen; registerhaltiger Text</bookmark_value><bookmark_value>Textzeilen; registerhaltig</bookmark_value><bookmark_value>Seiten; registerhaltig</bookmark_value><bookmark_value>Absätze; registerhaltig</bookmark_value><bookmark_value>Registerhaltig; Seiten und Absätze</bookmark_value><bookmark_value>Abstand; registerhaltiger Text</bookmark_value><bookmark_value>Formatierung; registerhaltiger Text</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Zeilen; registerhaltiger Text</bookmark_value><bookmark_value>Textzeilen; registerhaltig</bookmark_value><bookmark_value>Seiten; registerhaltig</bookmark_value><bookmark_value>Absätze; registerhaltig</bookmark_value><bookmark_value>Registerhaltig; Seiten und Absätze</bookmark_value><bookmark_value>Abstände; registerhaltiger Text</bookmark_value><bookmark_value>Formatierungen; registerhaltiger Text</bookmark_value>"
#: registertrue.xhp
msgctxt ""
@@ -12920,7 +12920,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - AutoCorrect Options</item>."
-msgstr "Menü <item type=\"menuitem\">Extras - AutoKorrektur-Optionen</item>."
+msgstr "Wählen SIe im Menü <item type=\"menuitem\">Extras - AutoKorrektur-Optionen...</item>."
#: removing_line_breaks.xhp
msgctxt ""
@@ -13076,7 +13076,7 @@ msgctxt ""
"bm_id8186284\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>rulers;using rulers</bookmark_value><bookmark_value>horizontal rulers</bookmark_value><bookmark_value>vertical rulers</bookmark_value><bookmark_value>indents; setting on rulers</bookmark_value><bookmark_value>page margins on rulers</bookmark_value><bookmark_value>table cells;adjusting the width on rulers</bookmark_value><bookmark_value>showing;rulers</bookmark_value><bookmark_value>hiding;rulers</bookmark_value><bookmark_value>adjusting page margins and cell widths</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Lineale;Verwendung von Linealen</bookmark_value><bookmark_value>Horizontale Lineale</bookmark_value><bookmark_value>Vertikale Lineale</bookmark_value><bookmark_value>Einzüge; Einstellung auf Linealen</bookmark_value><bookmark_value>Seitenränder auf Linealen</bookmark_value><bookmark_value>Tabellenzellen;Ausrichten der Breite auf Linealen</bookmark_value><bookmark_value>Anzeigen;Lineale</bookmark_value><bookmark_value>Verbergen;Lineale</bookmark_value><bookmark_value>Anpassen Seitenränder und Zellbreiten</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Lineale; Verwendung von Linealen</bookmark_value><bookmark_value>Horizontale Lineale</bookmark_value><bookmark_value>Vertikale Lineale</bookmark_value><bookmark_value>Einzüge; Einstellung auf Linealen</bookmark_value><bookmark_value>Seitenränder auf Linealen</bookmark_value><bookmark_value>Tabellenzellen; Ausrichten der Breite auf Linealen</bookmark_value><bookmark_value>Anzeigen; Lineale</bookmark_value><bookmark_value>Verbergen; Lineale</bookmark_value><bookmark_value>Anpassen; Seitenränder und Zellbreiten</bookmark_value>"
#: ruler.xhp
msgctxt ""
@@ -13092,7 +13092,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1067D\n"
"help.text"
msgid "To show or hide rulers, choose <emph>View - Ruler</emph>. To show the vertical ruler, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - View\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - View</emph></link>, and then select <emph>Vertical ruler</emph> in the <emph>Ruler</emph> area."
-msgstr "Um Lineale anzuzeigen oder zu verbergen, wählen Sie <emph>Ansicht - Lineal</emph>. Um das vertikale Lineal anzuzeigen, wählen Sie <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - View\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Ansicht</emph></link>, und aktivieren <emph>Vertikales Lineal </emph> im Bereich <emph>Lineal</emph>."
+msgstr "Um Lineale anzuzeigen oder zu verbergen, wählen Sie <emph>Ansicht - Lineal</emph>. Um das vertikale Lineal anzuzeigen, wählen Sie im Menü <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - View\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Ansicht</emph></link> und aktivieren <emph>Vertikales Lineal </emph> im Bereich <emph>Lineal</emph>."
#: ruler.xhp
msgctxt ""
@@ -13990,7 +13990,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155622\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>smart tags</bookmark_value><bookmark_value>AutoCorrect function; smart tags</bookmark_value><bookmark_value>options;smart tags</bookmark_value><bookmark_value>disabling;smart tags</bookmark_value><bookmark_value>installing;smart tags</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Smart Tags</bookmark_value><bookmark_value>AutoKorrektur Funktion; Smart Tags</bookmark_value><bookmark_value>Optionen;Smart Tags</bookmark_value><bookmark_value>Abschalten;Smart Tags</bookmark_value><bookmark_value>Installieren;Smart Tags</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Smart Tags</bookmark_value><bookmark_value>AutoKorrektur-Funktion; Smart Tags</bookmark_value><bookmark_value>Optionen; Smart Tags</bookmark_value><bookmark_value>Abschalten; Smart Tags</bookmark_value><bookmark_value>Installieren; Smart Tags</bookmark_value>"
#: smarttags.xhp
msgctxt ""
@@ -14078,7 +14078,7 @@ msgctxt ""
"par_id1998962\n"
"help.text"
msgid "In the Smart Tags menu you see the available actions that are defined for this Smart Tag. Choose an option from the menu. The <item type=\"menuitem\">Smart Tags Options</item> command opens the <link href=\"text/shared/01/06040700.xhp\">Smart Tags</link> page of Tools - Autocorrect Options."
-msgstr "Im Smart Tag Menü sehen Sie die Aktionen, welche für das aktuelle Smart Tag verfügbar sind. Wählen Sie eine der angezeigten Optionen. Der Eintrag <item type=\"menuitem\">Smart Tag Optionen</item> öffnet das Register <link href=\"text/shared/01/06040700.xhp\">Smart Tags</link> im Dialog Extras - AutoKorrektur-Optionen."
+msgstr "Im Smart Tag Menü sehen Sie die Aktionen, welche für das aktuelle Smart Tag verfügbar sind. Wählen Sie eine der angezeigten Optionen. Der Eintrag <item type=\"menuitem\">Smart Tag Optionen</item> öffnet das Register <link href=\"text/shared/01/06040700.xhp\">Smart Tags</link> im Dialog Extras - AutoKorrektur-Optionen..."
#: smarttags.xhp
msgctxt ""
@@ -14094,7 +14094,7 @@ msgctxt ""
"par_id349131\n"
"help.text"
msgid "When you have installed at least one Smart Tags extension, you see the <link href=\"text/shared/01/06040700.xhp\">Smart Tags</link> page in <item type=\"menuitem\">Tools - Autocorrect Options</item>. Use this dialog to enable or disable Smart Tags and to manage the installed tags."
-msgstr "Wenn Sie mindestens eine Smart Tag Extension installiert haben, sehen Sie das Register <link href=\"text/shared/01/06040700.xhp\">Smart Tags</link> im Dialog <item type=\"menuitem\">Extras - AutoKorrektur-Optionen</item>. Verwenden Sie diesen Dialog, um Smart Tags zu aktivieren, zu deaktivieren und die installierten Smart Tags zu verwalten."
+msgstr "Wenn Sie mindestens eine Smart Tag Extension installiert haben, sehen Sie das Register <link href=\"text/shared/01/06040700.xhp\">Smart Tags</link> im Dialog <item type=\"menuitem\">Extras - AutoKorrektur-Optionen...</item>. Verwenden Sie diesen Dialog, um Smart Tags zu aktivieren, zu deaktivieren und die installierten Smart Tags zu verwalten."
#: smarttags.xhp
msgctxt ""
@@ -15052,7 +15052,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Paste Special</emph>, and choose from the following options:"
-msgstr "Wählen Sie <emph>Bearbeiten - Inhalte einfügen</emph>, und wählen eine der folgenden Optionen:"
+msgstr "Wählen Sie <emph>Bearbeiten - Inhalte einfügen...</emph> und wählen eine der folgenden Optionen:"
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -15487,7 +15487,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155891\n"
"help.text"
msgid "You can specify the behavior for the arrow keys by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><emph>%PRODUCTNAME Writer - Table</emph>, and selecting the options that you want in the <emph>Keyboard handling</emph> area."
-msgstr "Sie können das Verhalten der Pfeiltasten unter <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Tabelle</emph> festlegen. Wählen Sie die gewünschten Optionen im Bereich <emph>Tastaturbedienung</emph> aus."
+msgstr "Sie können das Verhalten der Pfeiltasten unter <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Tabelle</emph> festlegen. Wählen Sie die gewünschten Optionen im Bereich <emph>Tastaturbedienung</emph> aus."
#: table_sizing.xhp
msgctxt ""
@@ -15618,7 +15618,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "To set the <item type=\"menuitem\">Behavior of rows/columns</item> options for tables in text documents, choose <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Table</item>, or use the <item type=\"menuitem\">Fixed</item>, <item type=\"menuitem\">Fixed/Proportional</item>, and <item type=\"menuitem\">Variable</item> icons on the <item type=\"menuitem\">Table</item> Bar. There are three display modes for tables:"
-msgstr "Um die Tabellenoptionen für das<item type=\"menuitem\">Verhalten von Zeilen/Spalten</item> in Textdokumenten einzustellen, wählen Sie <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Tabelle</item> oder benutzen Sie eines der Symbole <item type=\"menuitem\">Fix</item>, <item type=\"menuitem\">Fix/proportional</item> oder <item type=\"menuitem\">Variabel</item> aus der Symbolleiste <item type=\"menuitem\">Tabelle</item>. Es gibt drei Anzeigemodi für Tabellen:"
+msgstr "Um die Tabellenoptionen für das<item type=\"menuitem\">Verhalten von Zeilen/Spalten</item> in Textdokumenten einzustellen, wählen Sie <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Tabelle</item> oder benutzen Sie eines der Symbole <item type=\"menuitem\">Fix</item>, <item type=\"menuitem\">Fix/proportional</item> oder <item type=\"menuitem\">Variabel</item> aus der Symbolleiste <item type=\"menuitem\">Tabelle</item>. Es gibt drei Anzeigemodi für Tabellen:"
#: tablemode.xhp
msgctxt ""
@@ -16246,7 +16246,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "To set the behavior of the direct cursor, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph>."
-msgstr "Um das Verhalten des Direkt-Cursors einzustellen, wählen Sie <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Formatierungshilfen</emph>."
+msgstr "Um das Verhalten des Direkt-Cursors einzustellen, wählen Sie <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Formatierungshilfen</emph>."
#: text_direct_cursor.xhp
msgctxt ""
@@ -16346,7 +16346,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "Right-click in a paragraph, choose <emph>Paragraph, </emph>set the options that you want, for example, the background color, and then click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Rechtsklicken Sie in einen Absatz, wählen Sie <emph>Absatz</emph>, legen Sie die gewünschten Optionen (z. B. die Hintergrundfarbe) fest und klicken Sie auf <emph>OK</emph>."
+msgstr "Rechtsklicken Sie in einen Absatz, wählen Sie <emph>Absatz</emph>, legen Sie die gewünschten Optionen (z.B. die Hintergrundfarbe) fest und klicken Sie auf <emph>OK</emph>."
#: text_emphasize.xhp
msgctxt ""
@@ -17930,7 +17930,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148882\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>automatic word completion</bookmark_value> <bookmark_value>completion of words</bookmark_value> <bookmark_value>AutoCorrect function; word completion</bookmark_value> <bookmark_value>word completion;using/disabling</bookmark_value> <bookmark_value>disabling;word completion</bookmark_value> <bookmark_value>switching off;word completion</bookmark_value> <bookmark_value>deactivating;word completion</bookmark_value> <bookmark_value>refusing word completions</bookmark_value> <bookmark_value>rejecting word completions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Automatische Wortergänzung</bookmark_value> <bookmark_value>Wortergänzung</bookmark_value> <bookmark_value>AutoKorrektur-Funktion; Wortergänzung</bookmark_value> <bookmark_value>Wortergänzung;ein-/ausschalten</bookmark_value> <bookmark_value>Deaktivieren;Wortergänzung</bookmark_value> <bookmark_value>Ausschalten;Wortergänzung</bookmark_value> <bookmark_value>Abschalten;Wortergänzung</bookmark_value> <bookmark_value>Verwerfen von Wortergänzung</bookmark_value> <bookmark_value>Ablehnen von Wortergänzung </bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Automatische Wortergänzung</bookmark_value><bookmark_value>Wortergänzung</bookmark_value><bookmark_value>AutoKorrektur-Funktion; Wortergänzung</bookmark_value><bookmark_value>Wortergänzung; ein-/ausschalten</bookmark_value><bookmark_value>Deaktivieren; Wortergänzung</bookmark_value><bookmark_value>Ausschalten; Wortergänzung</bookmark_value><bookmark_value>Abschalten; Wortergänzung</bookmark_value><bookmark_value>Verwerfen; Wortergänzungen</bookmark_value><bookmark_value>Ablehnen; Wortergänzungen</bookmark_value>"
#: word_completion.xhp
msgctxt ""
@@ -17995,7 +17995,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107A5\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - AutoCorrect Options - Word Completion</item>."
-msgstr "Menü <item type=\"menuitem\">Extras - AutoKorrektur-Optionen - Wortergänzung</item>."
+msgstr "Menü <item type=\"menuitem\">Extras - AutoKorrektur-Optionen... - Wortergänzung</item>."
#: word_completion.xhp
msgctxt ""
@@ -18051,7 +18051,7 @@ msgctxt ""
"par_id2593462\n"
"help.text"
msgid "To fine-tune the word completion choose <item type=\"menuitem\">Tools – AutoCorrect Options - Word Completion</item> and select any of the following options:"
-msgstr "Um die Wortergänzung einzustellen, gehen Sie über <item type=\"menuitem\">Extras - AutoKorrektur-Optionen - Wortergänzung</item> und wählen eine aus den folgenden Optionen:"
+msgstr "Um die Wortergänzung einzustellen, gehen Sie über <item type=\"menuitem\">Extras - AutoKorrektur-Optionen... - Wortergänzung</item> und wählen eine aus den folgenden Optionen:"
#: word_completion_adjust.xhp
msgctxt ""
@@ -18243,7 +18243,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149686\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>words; counting in text</bookmark_value> <bookmark_value>number of words</bookmark_value> <bookmark_value>documents; number of words/characters</bookmark_value> <bookmark_value>text; number of words/characters</bookmark_value> <bookmark_value>characters; counting</bookmark_value> <bookmark_value>number of characters</bookmark_value> <bookmark_value>counting words</bookmark_value> <bookmark_value>word counts</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Wörter; im Text zählen</bookmark_value><bookmark_value>Anzahl Wörter</bookmark_value><bookmark_value>Dokument; Wörter-/Zeichenanzahl</bookmark_value><bookmark_value>Text; Wörter-/Zeichenanzahl</bookmark_value><bookmark_value>Zeichen; zählen</bookmark_value><bookmark_value>Zeichenanzahl</bookmark_value><bookmark_value>Wörter zählen</bookmark_value><bookmark_value>Wortanzahl</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Wörter; im Text zählen</bookmark_value><bookmark_value>Anzahl; Wörter</bookmark_value><bookmark_value>Dokument; Wörter-/Zeichenanzahl</bookmark_value><bookmark_value>Text; Wörter-/Zeichenanzahl</bookmark_value><bookmark_value>Zeichen; zählen</bookmark_value><bookmark_value>Zeichenanzahl</bookmark_value><bookmark_value>Wörter; zählen</bookmark_value><bookmark_value>Wortanzahl</bookmark_value>"
#: words_count.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
index f539dc05597..893ac064b3a 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-23 15:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-27 09:50+0000\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1406130298.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409133006.000000\n"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"par_345\n"
"help.text"
msgid "The “magic wand” icon sets 2-page layout for program editing, expands and converts to uppercase the abbreviated, lowercase Logo commands in the Writer document. Change the language of the document (Tools » Options » Language Settings » Languages » Western) and click on this icon to translate the Logo program to the selected language."
-msgstr "Das Icon mit dem Zauberstab setzt ein doppelseitiges Layout für die Programmbearbeitung, erweitert abgekürzte Logo-Begehle und konvertiert Logo-Befehle innerhalb eines Writer Dokuments in Großbuchstaben. Wechseln Sie die Sprache des Dokuments (Extras -> Optionen -> Spracheinstellungen -> Sprache -> Westlich) und klicken Sie auf diese Schaltfläche, um den Logo-Programmcode in die gewählte Sprache zu übersetzten."
+msgstr "Das Icon mit dem Zauberstab setzt ein doppelseitiges Layout für die Programmbearbeitung, erweitert abgekürzte Logo-Begehle und konvertiert Logo-Befehle innerhalb eines Writer Dokuments in Großbuchstaben. Wechseln Sie die Sprache des Dokuments (Extras » Optionen... » Spracheinstellungen » Sprache » Westlich) und klicken Sie auf diese Schaltfläche, um den Logo-Programmcode in die gewählte Sprache zu übersetzten."
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/de/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 543a449b83e..abdc184e351 100644
--- a/source/de/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/de/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-27 14:58+0000\n"
-"Last-Translator: Thomas <thackert@nexgo.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-11 19:49+0000\n"
+"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385564328.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407786575.000000\n"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -2526,7 +2526,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
-msgstr "Wählen Sie, welche optionalen Programmfunktionen Sie installieren wollen und wo das Programm installiert werden sollen. Beispielsweise können Sie zusätzliche Sprachen für Ihre Benutzeroberfläche und zusätzliche Rechtschreibwörterbücher wählen."
+msgstr "Wählen Sie, welche optionalen Programmfunktionen Sie installieren wollen und wo das Programm installiert werden soll. Beispielsweise können Sie zusätzliche Sprachen für Ihre Benutzeroberfläche und zusätzliche Rechtschreibwörterbücher wählen."
#: Control.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/de/readlicense_oo/docs.po b/source/de/readlicense_oo/docs.po
index 753fd939227..bef607b19d5 100644
--- a/source/de/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/de/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-24 03:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-27 05:29+0000\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400901735.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409117350.000000\n"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -654,9 +654,10 @@ msgctxt ""
"aw22\n"
"readmeitem.text"
msgid "Important Accessibility Notes"
-msgstr "Wichtige Hinweise zur Zugänglichkeit (Accessibility)"
+msgstr "Wichtige Hinweise zur Barrierefreiheit"
#: readme.xrm
+#, fuzzy
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"access7\n"
diff --git a/source/de/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/de/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 764aeb8a4b7..7e520bc4074 100644
--- a/source/de/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/de/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-01 19:41+0000\n"
-"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-09 12:14+0000\n"
+"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401651696.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407586444.000000\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3386,7 +3386,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, time, etc."
-msgstr "Benutzen Sie die Schaltflächen, um die Schriftart zu verändern oder Feldbefehle wie Datum, Uhrzeit, usw. einzufügen."
+msgstr "Benutzen Sie die Schaltflächen, um die Schriftart zu verändern oder Feldbefehle wie Datum, Uhrzeit usw. einzufügen."
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/de/setup_native/source/mac.po b/source/de/setup_native/source/mac.po
index c000e963b18..c756e8472c3 100644
--- a/source/de/setup_native/source/mac.po
+++ b/source/de/setup_native/source/mac.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:29+0200\n"
-"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-27 05:54+0000\n"
+"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409118862.000000\n"
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
@@ -189,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"InstallCompleteText2\n"
"LngText.text"
msgid "Call '[PRODUCTNAME]-Preferences-Language Settings-Languages' to change the user interface language."
-msgstr "Benutzen Sie '[PRODUCTNAME]-Optionen-Spracheinstellungen-Sprachen' um die Sprache der Benutzeroberfläche zu ändern."
+msgstr "Benutzen Sie '[PRODUCTNAME] - Einstellungen - Spracheinstellungen - Sprachen' um die Sprache der Benutzeroberfläche zu ändern."
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/de/sfx2/source/doc.po b/source/de/sfx2/source/doc.po
index 6d2fe324e65..471af48d855 100644
--- a/source/de/sfx2/source/doc.po
+++ b/source/de/sfx2/source/doc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-29 06:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-27 05:55+0000\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401346485.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409118923.000000\n"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -706,7 +706,7 @@ msgctxt ""
"STR_XMLSEC_ODF12_EXPECTED\n"
"string.text"
msgid "The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools-Options-Load/Save-General. Signing documents requires ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)."
-msgstr "Unter Extras-Optionen-Laden/Speichern-Allgemein ist die Dokumentformatversion ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) eingestellt. Für das Signieren ist ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x) notwendig."
+msgstr "Unter 'Extras - Optionen... - Laden/Speichern - Allgemein' ist die Dokumentformatversion ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) eingestellt. Für das Signieren ist ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x) notwendig."
#: doc.src
msgctxt ""
diff --git a/source/de/svtools/source/java.po b/source/de/svtools/source/java.po
index 75375daed71..7cef1e8f165 100644
--- a/source/de/svtools/source/java.po
+++ b/source/de/svtools/source/java.po
@@ -2,9 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-09 18:24+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-27 05:55+0000\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370802252.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409118947.000000\n"
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS\n"
"warningbox.text"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
-msgstr "Die Konfiguration von %PRODUCTNAME wurde geändert. Wählen Sie unter Extras - Optionen... - %PRODUCTNAME - Erweitert die Java-Laufzeitumgebung, die %PRODUCTNAME benutzen soll."
+msgstr "Die Konfiguration von %PRODUCTNAME wurde geändert. Wählen Sie unter 'Extras - Optionen... - %PRODUCTNAME - Erweitert' die Java-Laufzeitumgebung, die %PRODUCTNAME benutzen soll."
#: javaerror.src
msgctxt ""
diff --git a/source/de/svx/source/items.po b/source/de/svx/source/items.po
index 35fa3abcb3d..6eea41bef89 100644
--- a/source/de/svx/source/items.po
+++ b/source/de/svx/source/items.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-31 06:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-27 05:56+0000\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401518659.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409118965.000000\n"
#: svxerr.src
msgctxt ""
@@ -96,7 +96,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"$(ARG1) wird von der Prüfung nicht unterstützt bzw. ist gegenwärtig nicht aktiviert.\n"
"Überprüfen Sie Ihre Installation und installieren Sie gegebenenfalls das benötigte Sprachmodul\n"
-"bzw. aktivieren Sie in 'Extras - Optionen - Spracheinstellungen - Linguistik' das entsprechende Sprachmodul."
+"bzw. aktivieren Sie in 'Extras - Optionen - Spracheinstellungen - Linguistik' das entsprechende Sprachmodul."
#: svxerr.src
msgctxt ""
diff --git a/source/de/svx/source/src.po b/source/de/svx/source/src.po
index 43c92f93c55..5aa706a017c 100644
--- a/source/de/svx/source/src.po
+++ b/source/de/svx/source/src.po
@@ -2,9 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-15 19:18+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-27 05:56+0000\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353007101.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409118984.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1060,7 +1060,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Dieses Dokument enthält Makros.\n"
"\n"
-"Makros könnten Viren enthalten. Die Ausführung dieser Makros wird aufgrund der aktuellen Makrosicherheitseinstellung in Extras - Optionen... - %PRODUCTNAME - Sicherheit unterbunden.\n"
+"Makros könnten Viren enthalten. Die Ausführung dieser Makros wird aufgrund der aktuellen Makrosicherheitseinstellung in 'Extras - Optionen... - %PRODUCTNAME - Sicherheit' unterbunden.\n"
"\n"
"Manche Funktionen stehen daher möglicherweise nicht zur Verfügung."
diff --git a/source/de/sw/source/core/uibase/uiview.po b/source/de/sw/source/core/uibase/uiview.po
index 5497d53d830..c8400046f55 100644
--- a/source/de/sw/source/core/uibase/uiview.po
+++ b/source/de/sw/source/core/uibase/uiview.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-05 04:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-27 05:56+0000\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401941624.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409119012.000000\n"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"MSG_ERR_NO_FAX\n"
"infobox.text"
msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
-msgstr "Kein Fax-Drucker unter Extras/Optionen/%1/Drucken eingestellt."
+msgstr "Kein Fax-Drucker unter 'Extras - Optionen... - %1 - Drucken eingestellt."
#: view.src
msgctxt ""
diff --git a/source/de/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/de/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index fdb502002dd..0005414e59c 100644
--- a/source/de/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/de/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-05 14:18+0000\n"
-"Last-Translator: Christian <lohmaier+pootle@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-03 16:09+0000\n"
+"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1407248312.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409760547.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Predefined labels cannot be overwritten, use another name."
-msgstr "Vordefinierte Etiketten können nicht überschrieben werden, benutzen Sie einen anderen Namen."
+msgstr "Vordefinierte Etiketten können nicht überschrieben werden. Verwenden Sie einen anderen Namen."
#: captiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5796,7 +5796,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Readonly content cannot be changed."
-msgstr "Schreibgeschütze Inhalte können nicht geändert werden."
+msgstr "Schreibgeschützte Inhalte können nicht geändert werden."
#: inforeadonlydialog.ui
msgctxt ""
@@ -6741,7 +6741,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Synchroni_ze contents"
-msgstr "Inhalte _vergleichen"
+msgstr "Inhalte s_ynchronisieren"
#: labeloptionspage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/de/swext/mediawiki/help.po b/source/de/swext/mediawiki/help.po
index 701c21ffe28..23c645d6991 100644
--- a/source/de/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/de/swext/mediawiki/help.po
@@ -2,9 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-15 14:08+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-27 05:58+0000\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371305314.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409119098.000000\n"
#: help.tree
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"par_id4277169\n"
"help.text"
msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced</item>. Ensure that \"Use a Java runtime environment\" is marked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME."
-msgstr "Bevor Sie mit Wiki Publisher arbeiten, überprüfen Sie, ob %PRODUCTNAME eine Java Runtime Environment (JRE) nutzt. Um den Status der JRE zu überprüfen, wählen Sie <item type=\"menuitem\">Extras - Optionen... - %PRODUCTNAME - Erweitert</item>. Die Option \"Eine Java-Laufzeitumgebung (Java runtime environment) verwenden\" muss markiert sein und ein Java Runtime-Verzeichnis muss in dem Listenfeld ausgewählt sein. Wenn keine JRE aktiviert ist, aktivieren Sie JRE 1.4 oder höher und starten Sie %PRODUCTNAME neu."
+msgstr "Bevor Sie mit Wiki Publisher arbeiten, überprüfen Sie, ob %PRODUCTNAME eine Java Runtime Environment (JRE) nutzt. Um den Status der JRE zu überprüfen, wählen Sie <item type=\"menuitem\">Extras - Optionen... - %PRODUCTNAME - Erweitert</item>. Die Option „Eine Java-Laufzeitumgebung (Java runtime environment) verwenden“ muss markiert sein und ein Java Runtime-Verzeichnis muss in dem Listenfeld ausgewählt sein. Wenn keine JRE aktiviert ist, aktivieren Sie JRE 1.4 oder höher und starten Sie %PRODUCTNAME neu."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"par_id3751640\n"
"help.text"
msgid "Note: If you connect to the web using a proxy server, enter the proxy information to <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - Proxy</item>, and restart the software."
-msgstr "Hinweis: Falls Sie einen Proxy-Server für Ihre Internetverbindung benutzen, geben Sie die Informationen zum Proxy unter <item type=\"menuitem\">Extras - Optionen - Internet - Proxy</item> ein und starten die Software neu."
+msgstr "Hinweis: Falls Sie einen Proxy-Server für Ihre Internetverbindung benutzen, geben Sie die Informationen zum Proxy unter <item type=\"menuitem\">Extras - Optionen... - Internet - Proxy</item> ein und starten die Software neu."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"par_id9533677\n"
"help.text"
msgid "Open a Writer document, and choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>."
-msgstr "Öffnen Sie ein Writer-Dokument und wählen dann <item type=\"menuitem\">Extras - Optionen - Internet - MediaWiki</item>."
+msgstr "Öffnen Sie ein Writer-Dokument und wählen dann <item type=\"menuitem\">Extras - Optionen... - Internet - MediaWiki</item>."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/dgo/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/dgo/filter/source/config/fragments/filters.po
index 4dcfc9fddf7..8ce85b23ffa 100644
--- a/source/dgo/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/dgo/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-28 06:47+0000\n"
"Last-Translator: Kaniska PSS <kaniska2008@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Text Document"
msgstr ""
#: Beagle_Works_Calc.xcu
@@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Spreadsheet"
msgstr ""
#: Beagle_Works_Draw.xcu
@@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Drawing"
msgstr ""
#: BroadBand_eBook.xcu
@@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Text Document"
msgstr ""
#: ClarisWorks_Calc.xcu
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Spreadsheet"
msgstr ""
#: ClarisWorks_Draw.xcu
@@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Drawing"
msgstr ""
#: Claris_Resolve_Calc.xcu
@@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Text Document"
msgstr ""
#: Great_Works_Calc.xcu
@@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Spreadsheet"
msgstr ""
#: Great_Works_Draw.xcu
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Drawing"
msgstr ""
#: HTML_MasterDoc.xcu
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Text Document (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mac_Works_Calc.xcu
@@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Spreadsheet (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mac_Works_Draw.xcu
@@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Drawing (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mariner_Write.xcu
diff --git a/source/dz/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/dz/filter/source/config/fragments/filters.po
index 5520867662e..0fe03fe51ef 100644
--- a/source/dz/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/dz/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 13:48+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Text Document"
msgstr ""
#: Beagle_Works_Calc.xcu
@@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Spreadsheet"
msgstr ""
#: Beagle_Works_Draw.xcu
@@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Drawing"
msgstr ""
#: BroadBand_eBook.xcu
@@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Text Document"
msgstr ""
#: ClarisWorks_Calc.xcu
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Spreadsheet"
msgstr ""
#: ClarisWorks_Draw.xcu
@@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Drawing"
msgstr ""
#: Claris_Resolve_Calc.xcu
@@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Text Document"
msgstr ""
#: Great_Works_Calc.xcu
@@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Spreadsheet"
msgstr ""
#: Great_Works_Draw.xcu
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Drawing"
msgstr ""
#: HTML_MasterDoc.xcu
@@ -663,7 +663,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Text Document (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mac_Works_Calc.xcu
@@ -672,7 +672,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Spreadsheet (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mac_Works_Draw.xcu
@@ -681,7 +681,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Drawing (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mariner_Write.xcu
diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 70f5b2505e4..746fe297e88 100644
--- a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-01 01:14+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13061,14 +13061,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"macro programming in $[officename]\">Programming in %PRODUCTNAME</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"macro programming in $[officename]\"> %PRODUCTNAME ནང་ལས་རིམ་བཟོ་ལས།</link>"
-#: macro_recording.xhp
-msgctxt ""
-"macro_recording.xhp\n"
-"par_id7797242\n"
-"help.text"
-msgid "The macro recording functionality is only available for text documents in %PRODUCTNAME Writer and for spreadsheets in %PRODUCTNAME Calc."
-msgstr "མེཀ་རོ་སྒར་བཟུང་ལས་འགན་འདི་ %PRODUCTNAME རྩོམ་འབྲི་པ་ནང་གི་ཚིག་ཡིག་གི་ཡིག་ཆ་གི་དོན་ལུ་དང་ %PRODUCTNAME ཀེལཀི་ནང་གི་ཤོག་ཁྲམ་ཚུ་གི་དོན་ལུ་རྐྱངམ་ཅིག་ འཐོབ་ཚུགས།"
-
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
diff --git a/source/el/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/el/filter/source/config/fragments/filters.po
index ff84bc4f3a1..13da40b9a36 100644
--- a/source/el/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/el/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-12 14:40+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -49,8 +49,8 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
-msgstr "Έγγραφο BeagleWorks/WordPerfect Works v1"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Text Document"
+msgstr ""
#: Beagle_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -58,8 +58,8 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
-msgstr "Έγγραφο BeagleWorks/WordPerfect Works v1"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Spreadsheet"
+msgstr ""
#: Beagle_Works_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -67,8 +67,8 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
-msgstr "Έγγραφο BeagleWorks/WordPerfect Works v1"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Drawing"
+msgstr ""
#: BroadBand_eBook.xcu
msgctxt ""
@@ -94,8 +94,8 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
-msgstr "Έγγραφο ClarisWorks/AppleWorks"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Text Document"
+msgstr ""
#: ClarisWorks_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -103,8 +103,8 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
-msgstr "Έγγραφο ClarisWorks/AppleWorks"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Spreadsheet"
+msgstr ""
#: ClarisWorks_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -112,8 +112,8 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
-msgstr "Έγγραφο ClarisWorks/AppleWorks"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Drawing"
+msgstr ""
#: Claris_Resolve_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -229,8 +229,8 @@ msgctxt ""
"Great_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
-msgstr "Έγγραφο GreatWorks"
+msgid "GreatWorks Text Document"
+msgstr ""
#: Great_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -238,8 +238,8 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
-msgstr "Έγγραφο GreatWorks"
+msgid "GreatWorks Spreadsheet"
+msgstr ""
#: Great_Works_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -247,8 +247,8 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
-msgstr "Έγγραφο GreatWorks"
+msgid "GreatWorks Drawing"
+msgstr ""
#: HTML_MasterDoc.xcu
msgctxt ""
@@ -661,8 +661,8 @@ msgctxt ""
"Mac_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
-msgstr "Microsoft Works για Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Text Document (v1 - v4)"
+msgstr ""
#: Mac_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -670,8 +670,8 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
-msgstr "Microsoft Works για έγγραφο Mac (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Spreadsheet (v1 - v4)"
+msgstr ""
#: Mac_Works_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -679,8 +679,8 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
-msgstr "Microsoft Works για έγγραφο Mac (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Drawing (v1 - v4)"
+msgstr ""
#: Mariner_Write.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 9fe11354c9a..9f591c36fea 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-27 10:51+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: www.gnome.gr\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1403866263.000000\n"
@@ -13056,14 +13056,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"macro programming in $[officename]\">Programming in %PRODUCTNAME</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"Προγραμματισμός μακροεντολής στο $[officename]\">Προγραμματισμός στο %PRODUCTNAME</link>"
-#: macro_recording.xhp
-msgctxt ""
-"macro_recording.xhp\n"
-"par_id7797242\n"
-"help.text"
-msgid "The macro recording functionality is only available for text documents in %PRODUCTNAME Writer and for spreadsheets in %PRODUCTNAME Calc."
-msgstr "Η λειτουργία καταγραφής μακροεντολών στο %PRODUCTNAME είναι διαθέσιμη μόνο για έγγραφα κειμένου και για υπολογιστικά φύλλα στο %PRODUCTNAME Calc."
-
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
diff --git a/source/el/sd/source/ui/app.po b/source/el/sd/source/ui/app.po
index 78dfc14869b..7c6cc72917f 100644
--- a/source/el/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/el/sd/source/ui/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-12 06:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-02 15:09+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: team@lists.gnome.gr\n"
"Language: el\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402555705.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409670550.000000\n"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt ""
"SfxStyleFamiliesRes1\n"
"#define.text"
msgid "Drawing Object Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Τεχνοτροπίες αντικειμένου σχεδίασης"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
@@ -4011,7 +4011,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY\n"
"string.text"
msgid "Drawing Object Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Τεχνοτροπίες αντικειμένου σχεδίασης"
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/el/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/el/starmath/uiconfig/smath/ui.po
index 67e39a5f7dc..d7b5b34bf00 100644
--- a/source/el/starmath/uiconfig/smath/ui.po
+++ b/source/el/starmath/uiconfig/smath/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-09 09:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-02 15:09+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: team@lists.gnome.gr\n"
"Language: el\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1399629248.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409670596.000000\n"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -600,7 +600,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ig_nore ~~ and ' at the end of the line"
-msgstr ""
+msgstr "Να πα_ραβλέπονται τα ~~ και ' στο τέλος της γραμμής"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/el/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/el/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 564311455cf..22a501e4979 100644
--- a/source/el/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/el/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-12 08:22+0300\n"
-"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-02 15:10+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: team@lists.gnome.gr\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1390014296.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409670647.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5050,7 +5050,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Υπόβαθρο"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -8647,7 +8647,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Υπόβαθρο"
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10496,7 +10496,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Υπόβαθρο"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -13088,7 +13088,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Παρασκήνιο"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/en-GB/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/en-GB/filter/source/config/fragments/filters.po
index 2f834d58c41..92a778e9a03 100644
--- a/source/en-GB/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/en-GB/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-24 12:07+0000\n"
"Last-Translator: Stuart <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -49,8 +49,8 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
-msgstr "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Text Document"
+msgstr ""
#: Beagle_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -58,8 +58,8 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
-msgstr "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Spreadsheet"
+msgstr ""
#: Beagle_Works_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -67,8 +67,8 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
-msgstr "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Drawing"
+msgstr ""
#: BroadBand_eBook.xcu
msgctxt ""
@@ -94,8 +94,8 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
-msgstr "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Text Document"
+msgstr ""
#: ClarisWorks_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -103,8 +103,8 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
-msgstr "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Spreadsheet"
+msgstr ""
#: ClarisWorks_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -112,8 +112,8 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
-msgstr "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Drawing"
+msgstr ""
#: Claris_Resolve_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -229,8 +229,8 @@ msgctxt ""
"Great_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
-msgstr "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Text Document"
+msgstr ""
#: Great_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -238,8 +238,8 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
-msgstr "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Spreadsheet"
+msgstr ""
#: Great_Works_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -247,8 +247,8 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
-msgstr "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Drawing"
+msgstr ""
#: HTML_MasterDoc.xcu
msgctxt ""
@@ -661,8 +661,8 @@ msgctxt ""
"Mac_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
-msgstr "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Text Document (v1 - v4)"
+msgstr ""
#: Mac_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -670,8 +670,8 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
-msgstr "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Spreadsheet (v1 - v4)"
+msgstr ""
#: Mac_Works_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -679,8 +679,8 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
-msgstr "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Drawing (v1 - v4)"
+msgstr ""
#: Mariner_Write.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 26ff6bbddad..a4778531f35 100644
--- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -1083,7 +1083,7 @@ msgctxt ""
"142\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> pages contain certain structural and formatting instructions called tags. Tags are code words enclosed by brackets in the document description language HTML. Many tags contain text or hyperlink references between the opening and closing brackets. For example, titles are marked by the tags <h1> at the beginning and </h1> at the end of the title. Some tags only appear on their own such as <br> for a line break or <img ...> to link a graphic."
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> pages contain certain structural and formatting instructions called tags. Tags are code words enclosed by angle brackets in the document description language HTML. Many tags contain text or hyperlink references between the opening and closing angle brackets. For example, titles are marked by the tags <h1> at the beginning and </h1> at the end of the title. Some tags only appear on their own such as <br/> for a line break or <img .../> to link a graphic."
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> pages contain certain structural and formatting instructions called tags. Tags are code words enclosed by angle brackets in the document description language HTML. Many tags contain text or hyperlink references between the opening and closing angle brackets. For example, titles are marked by the tags <h1> at the beginning and </h1> at the end of the title. Some tags only appear on their own such as <br /> for a line break or <img ... /> to link a graphic."
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index d1ce22a54d4..ad90258d737 100644
--- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-24 10:24+0000\n"
"Last-Translator: Stuart <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13055,14 +13055,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"macro programming in $[officename]\">Programming in %PRODUCTNAME</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"macro programming in $[officename]\">Programming in %PRODUCTNAME</link>"
-#: macro_recording.xhp
-msgctxt ""
-"macro_recording.xhp\n"
-"par_id7797242\n"
-"help.text"
-msgid "The macro recording functionality is only available for text documents in %PRODUCTNAME Writer and for spreadsheets in %PRODUCTNAME Calc."
-msgstr "The macro recording functionality is only available for text documents in %PRODUCTNAME Writer and for spreadsheets in %PRODUCTNAME Calc."
-
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
diff --git a/source/en-GB/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/en-GB/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index d408e538302..49b35b87fbe 100644
--- a/source/en-GB/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/en-GB/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-06 12:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-12 22:16+0000\n"
"Last-Translator: Stuart <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: en_GB\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1407327030.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407881787.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8646,7 +8646,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Background"
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/en-ZA/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/en-ZA/filter/source/config/fragments/filters.po
index 9d785f22d9a..92f15282c24 100644
--- a/source/en-ZA/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/en-ZA/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-13 10:12+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Text Document"
msgstr ""
#: Beagle_Works_Calc.xcu
@@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Spreadsheet"
msgstr ""
#: Beagle_Works_Draw.xcu
@@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Drawing"
msgstr ""
#: BroadBand_eBook.xcu
@@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Text Document"
msgstr ""
#: ClarisWorks_Calc.xcu
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Spreadsheet"
msgstr ""
#: ClarisWorks_Draw.xcu
@@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Drawing"
msgstr ""
#: Claris_Resolve_Calc.xcu
@@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Text Document"
msgstr ""
#: Great_Works_Calc.xcu
@@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Spreadsheet"
msgstr ""
#: Great_Works_Draw.xcu
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Drawing"
msgstr ""
#: HTML_MasterDoc.xcu
@@ -664,7 +664,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Text Document (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mac_Works_Calc.xcu
@@ -673,7 +673,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Spreadsheet (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mac_Works_Draw.xcu
@@ -682,7 +682,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Drawing (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mariner_Write.xcu
diff --git a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 6a4bc2b7dd6..533e783c710 100644
--- a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-01 05:15+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13055,14 +13055,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"macro programming in $[officename]\">Programming in %PRODUCTNAME</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"macro programming in $[officename]\">Programming in %PRODUCTNAME</link>"
-#: macro_recording.xhp
-msgctxt ""
-"macro_recording.xhp\n"
-"par_id7797242\n"
-"help.text"
-msgid "The macro recording functionality is only available for text documents in %PRODUCTNAME Writer and for spreadsheets in %PRODUCTNAME Calc."
-msgstr "The macro recording functionality is only available for text documents in %PRODUCTNAME Writer and for spreadsheets in %PRODUCTNAME Calc."
-
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
diff --git a/source/eo/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/eo/filter/source/config/fragments/filters.po
index 39e56801c6e..c31f841f19a 100644
--- a/source/eo/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/eo/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-07 02:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-04 01:37+0000\n"
"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402106800.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409794628.000000\n"
#: AbiWord.xcu
msgctxt ""
@@ -49,8 +49,8 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
-msgstr "Dokumento de BeagleWorks/WordPerfect Works v1"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Text Document"
+msgstr "Teksta dokumento de BeagleWorks/WordPerfect Works v1"
#: Beagle_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -58,8 +58,8 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
-msgstr "Dokumento de BeagleWorks/WordPerfect Works v1"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Spreadsheet"
+msgstr "Kalkultabelo de BeagleWorks/WordPerfect Works v1"
#: Beagle_Works_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -67,8 +67,8 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
-msgstr "Dokumento de BeagleWorks/WordPerfect Works v1"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Drawing"
+msgstr "Desegnaĵo de BeagleWorks/WordPerfect Works v1"
#: BroadBand_eBook.xcu
msgctxt ""
@@ -94,8 +94,8 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
-msgstr "Dokumento de ClarisWorks/AppleWorks"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Text Document"
+msgstr "Teksta dokumento de ClarisWorks/AppleWorks"
#: ClarisWorks_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -103,8 +103,8 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
-msgstr "Dokumento de ClarisWorks/AppleWorks"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Spreadsheet"
+msgstr "Kalkultabelo de ClarisWorks/AppleWorks"
#: ClarisWorks_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -112,8 +112,8 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
-msgstr "Dokumento de ClarisWorks/AppleWorks"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Drawing"
+msgstr "Desegnaĵo de ClarisWorks/AppleWorks"
#: Claris_Resolve_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -229,8 +229,8 @@ msgctxt ""
"Great_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
-msgstr "Dokumento de GreatWorks"
+msgid "GreatWorks Text Document"
+msgstr "Teksta dokumento de GreatWorks"
#: Great_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -238,8 +238,8 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
-msgstr "Dokumento de GreatWorks"
+msgid "GreatWorks Spreadsheet"
+msgstr "Kalkultabelo de GreatWorks"
#: Great_Works_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -247,8 +247,8 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
-msgstr "Dokumento de GreatWorks"
+msgid "GreatWorks Drawing"
+msgstr "Desegnaĵo de GreatWorks"
#: HTML_MasterDoc.xcu
msgctxt ""
@@ -661,8 +661,8 @@ msgctxt ""
"Mac_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
-msgstr "Dokumento de Microsoft Works por Mac (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Text Document (v1 - v4)"
+msgstr "Teksta dokumento de Microsoft Works por Mac (v1 - v4)"
#: Mac_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -670,8 +670,8 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
-msgstr "Dokumento de Microsoft Works por Mac (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Spreadsheet (v1 - v4)"
+msgstr "Kalkultabelo de Microsoft Works por Mac (v1 - v4)"
#: Mac_Works_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -679,8 +679,8 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
-msgstr "Dokumento de Microsoft Works por Mac (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Drawing (v1 - v4)"
+msgstr "Desegnaĵo de Microsoft Works por Mac (v1 - v4)"
#: Mariner_Write.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 6f7682c0433..110e9a21d26 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-11 23:53+0000\n"
"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13055,14 +13055,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"macro programming in $[officename]\">Programming in %PRODUCTNAME</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"macro programming in $[officename]\">Programi en %PRODUCTNAME</link>"
-#: macro_recording.xhp
-msgctxt ""
-"macro_recording.xhp\n"
-"par_id7797242\n"
-"help.text"
-msgid "The macro recording functionality is only available for text documents in %PRODUCTNAME Writer and for spreadsheets in %PRODUCTNAME Calc."
-msgstr "La makroregistrada funkcio disponeblas por testaj dokumentoj en %PRODUCTNAME-Verkilo kaj por kalkultabeloj en %PRODUCTNAME-Kalkultabelilo."
-
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
diff --git a/source/eo/sd/source/ui/app.po b/source/eo/sd/source/ui/app.po
index f967eac6428..5b41c2ced92 100644
--- a/source/eo/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/eo/sd/source/ui/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-08 22:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-10 23:37+0000\n"
"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402265319.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407713868.000000\n"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1732,7 +1732,7 @@ msgctxt ""
"SfxStyleFamiliesRes1\n"
"#define.text"
msgid "Drawing Object Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Desegnobjektaj stiloj"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
@@ -4010,7 +4010,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY\n"
"string.text"
msgid "Drawing Object Styles"
-msgstr ""
+msgstr " Desegnobjektaj stiloj"
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/eo/starmath/uiconfig/smath/ui.po
index 491a88af576..1b88d0b5c43 100644
--- a/source/eo/starmath/uiconfig/smath/ui.po
+++ b/source/eo/starmath/uiconfig/smath/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-07 03:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-10 23:38+0000\n"
"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: eo\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402110495.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407713916.000000\n"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ig_nore ~~ and ' at the end of the line"
-msgstr ""
+msgstr "Malatenti je ~~ kaj ' ĉe la linifino"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/eo/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 9395d9e4465..2c0c3762c46 100644
--- a/source/eo/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/eo/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-05 08:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-10 23:39+0000\n"
"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LibreOffice Esperanto\n"
"Language: eo\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401958095.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407713954.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5052,7 +5052,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Fono"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -8649,7 +8649,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Fono"
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10498,7 +10498,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Fono"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -13090,7 +13090,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Fono"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/es/cui/uiconfig/ui.po b/source/es/cui/uiconfig/ui.po
index 82f8c500703..dda01d1f47b 100644
--- a/source/es/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/es/cui/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-24 19:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-31 00:24+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1406229086.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409444672.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4805,14 +4805,13 @@ msgid "_Match case"
msgstr "_Distinguir mayúsculas y minúsculas"
#: fmsearchdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fmsearchdialog.ui\n"
"cbStartOver\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fr_om top"
-msgstr "Desde arriba"
+msgstr "_Desde arriba"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5577,7 +5576,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Hyphenation"
-msgstr "Separación silábica"
+msgstr "División de palabras"
#: hyphenate.ui
msgctxt ""
@@ -8637,7 +8636,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autoclose Quotes"
-msgstr "Cerrado automático de comillas"
+msgstr "Cerrar comillas automáticamente"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -9051,7 +9050,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr "Fuente"
+msgstr "Tipo de letra"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -13590,7 +13589,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr "Fuente"
+msgstr "Tipo de letra"
#: searchformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15075,7 +15074,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyphenation"
-msgstr "Separación silábica"
+msgstr "División de palabras"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/es/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/es/dbaccess/uiconfig/ui.po
index fdb792b354c..36e0c386301 100644
--- a/source/es/dbaccess/uiconfig/ui.po
+++ b/source/es/dbaccess/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-01 03:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-31 00:25+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401593638.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409444703.000000\n"
#: admindialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Data Source"
-msgstr "Fuente de datos"
+msgstr "Origen de datos"
#: choosedatasourcedialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/es/dictionaries/af_ZA.po b/source/es/dictionaries/af_ZA.po
index a2c0b4f051d..d36dab62e64 100644
--- a/source/es/dictionaries/af_ZA.po
+++ b/source/es/dictionaries/af_ZA.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-10 05:06+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-08 14:03+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355115979.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407506600.000000\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "Diccionario ortográfico y reglas de separación silábica para el afrikáans"
+msgstr "Afrikáans: corrector ortográfico y reglas de división de palabras"
diff --git a/source/es/dictionaries/bg_BG.po b/source/es/dictionaries/bg_BG.po
index 5763a86ad55..f2a9fec7890 100644
--- a/source/es/dictionaries/bg_BG.po
+++ b/source/es/dictionaries/bg_BG.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-10 05:06+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-08 14:05+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355116011.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407506738.000000\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Diccionario ortográfico, de sinónimos y reglas de separación silábica para el búlgaro"
+msgstr "Búlgaro: corrector ortográfico, sinónimos y reglas de división de palabras"
diff --git a/source/es/dictionaries/da_DK.po b/source/es/dictionaries/da_DK.po
index b469a3476b2..41000091f85 100644
--- a/source/es/dictionaries/da_DK.po
+++ b/source/es/dictionaries/da_DK.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-10 05:07+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-08 14:06+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355116049.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407506780.000000\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Diccionario ortográfico, de sinónimos y reglas de separación silábica para el danés"
+msgstr "Danés: corrector ortográfico, sinónimos y reglas de división de palabras"
diff --git a/source/es/dictionaries/de.po b/source/es/dictionaries/de.po
index c2f2a30a87a..9202600a42a 100644
--- a/source/es/dictionaries/de.po
+++ b/source/es/dictionaries/de.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-10 05:07+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-08 14:07+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355116059.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407506831.000000\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Diccionario ortográfico, de sinónimos y reglas de separación silábica para el alemán (Austria, Alemania, Suiza)"
+msgstr "Alemán (Alemania, Austria, Suiza): corrector ortográfico, sinónimos y reglas de división de palabras"
diff --git a/source/es/dictionaries/el_GR.po b/source/es/dictionaries/el_GR.po
index ad656251e3f..ab4c3e34629 100644
--- a/source/es/dictionaries/el_GR.po
+++ b/source/es/dictionaries/el_GR.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-10 05:07+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-08 14:07+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355116067.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407506852.000000\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "Diccionario ortográfico y reglas de separación silábica para el griego"
+msgstr "Griego: corrector ortográfico y reglas de división de palabras"
diff --git a/source/es/dictionaries/en.po b/source/es/dictionaries/en.po
index 5e01dd0ac7d..a5c01c02ff0 100644
--- a/source/es/dictionaries/en.po
+++ b/source/es/dictionaries/en.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-10 05:08+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-08 14:08+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355116080.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407506922.000000\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
-msgstr "Diccionarios ortográficos, de sinónimos, reglas de separación silábica y comprobador gramatical para el inglés"
+msgstr "Inglés: correctores ortográficos y gramaticales, sinónimos y reglas de división de palabras"
diff --git a/source/es/dictionaries/es.po b/source/es/dictionaries/es.po
index c781396a0e3..0d2452f6ed3 100644
--- a/source/es/dictionaries/es.po
+++ b/source/es/dictionaries/es.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-21 13:22+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-08 14:09+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353504140.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407506947.000000\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Diccionario ortográfico, de sinónimos y reglas de separación silábica para el español"
+msgstr "Español: corrector ortográfico, sinónimos y reglas de división de palabras"
diff --git a/source/es/dictionaries/et_EE.po b/source/es/dictionaries/et_EE.po
index 36e083613e8..c4239610216 100644
--- a/source/es/dictionaries/et_EE.po
+++ b/source/es/dictionaries/et_EE.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-10 05:13+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-08 14:09+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355116397.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407506963.000000\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "Diccionario ortográfico y reglas de separación silábica para el estonio"
+msgstr "Estonio: corrector ortográfico y reglas de división de palabras"
diff --git a/source/es/dictionaries/fr_FR.po b/source/es/dictionaries/fr_FR.po
index a3f7733c2b1..2bd9518d030 100644
--- a/source/es/dictionaries/fr_FR.po
+++ b/source/es/dictionaries/fr_FR.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-10 05:13+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-08 14:09+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355116406.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407506981.000000\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Diccionario ortográfico, de sinónimos y reglas de separación silábica para el francés"
+msgstr "Francés: corrector ortográfico, sinónimos y reglas de división de palabras"
diff --git a/source/es/dictionaries/gl.po b/source/es/dictionaries/gl.po
index 4c043d32d76..1c6eb88b8ab 100644
--- a/source/es/dictionaries/gl.po
+++ b/source/es/dictionaries/gl.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-21 13:22+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-08 14:11+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353504150.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407507086.000000\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Galician spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Diccionario ortográfico, de sinónimos y reglas de separación silábica para el gallego"
+msgstr "Gallego: corrector ortográfico, sinónimos y reglas de división de palabras"
diff --git a/source/es/dictionaries/hr_HR.po b/source/es/dictionaries/hr_HR.po
index 8e58b5ee415..7af6c7eadf3 100644
--- a/source/es/dictionaries/hr_HR.po
+++ b/source/es/dictionaries/hr_HR.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-10 05:14+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-08 14:11+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355116452.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407507105.000000\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "Diccionario ortográfico y reglas de separación silábica para el croata"
+msgstr "Croata: corrector ortográfico y reglas de división de palabras"
diff --git a/source/es/dictionaries/hu_HU.po b/source/es/dictionaries/hu_HU.po
index e4009532ff4..1f03e1d0224 100644
--- a/source/es/dictionaries/hu_HU.po
+++ b/source/es/dictionaries/hu_HU.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-10 05:14+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-26 14:47+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355116463.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409064458.000000\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
-msgstr "Diccionario ortográfico, de sinónimos, reglas de separación silábica y comprobador gramatical para el húngaro"
+msgstr "Húngaro: corrector ortográfico y gramatical, sinónimos y reglas de división de palabras"
diff --git a/source/es/dictionaries/it_IT.po b/source/es/dictionaries/it_IT.po
index cf3ce022fa2..a8100dcbd28 100644
--- a/source/es/dictionaries/it_IT.po
+++ b/source/es/dictionaries/it_IT.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-10 05:17+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-08 14:12+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355116641.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407507171.000000\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Diccionario ortográfico, de sinónimos y reglas de separación silábica para el italiano"
+msgstr "Italiano: corrector ortográfico, sinónimos y reglas de división de palabras"
diff --git a/source/es/dictionaries/lt_LT.po b/source/es/dictionaries/lt_LT.po
index db4268c3fc7..b856e7e16f7 100644
--- a/source/es/dictionaries/lt_LT.po
+++ b/source/es/dictionaries/lt_LT.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-10 05:17+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-08 14:13+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355116655.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407507187.000000\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "Diccionario ortográfico y reglas de separación silábica para el lituano"
+msgstr "Lituano: corrector ortográfico y reglas de división de palabras"
diff --git a/source/es/dictionaries/lv_LV.po b/source/es/dictionaries/lv_LV.po
index 587ee054471..6cc8b5e36b5 100644
--- a/source/es/dictionaries/lv_LV.po
+++ b/source/es/dictionaries/lv_LV.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-10 05:18+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-08 14:13+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355116684.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407507207.000000\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "Diccionario ortográfico y reglas de separación silábica para el letón"
+msgstr "Letón: corrector ortográfico y reglas de división de palabras"
diff --git a/source/es/dictionaries/nl_NL.po b/source/es/dictionaries/nl_NL.po
index 958a253a552..0392d12f0eb 100644
--- a/source/es/dictionaries/nl_NL.po
+++ b/source/es/dictionaries/nl_NL.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-10 05:18+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-08 14:13+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355116702.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407507227.000000\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "Diccionario ortográfico y reglas de separación silábica para el holandés"
+msgstr "Neerlandés: corrector ortográfico y reglas de división de palabras"
diff --git a/source/es/dictionaries/no.po b/source/es/dictionaries/no.po
index 9e14d434faa..9cf9bd68fdc 100644
--- a/source/es/dictionaries/no.po
+++ b/source/es/dictionaries/no.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-24 23:27+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-08 14:14+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369438035.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407507277.000000\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmål) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Diccionario ortográfico, de sinónimos y reglas de separación silábica para el noruego (Nynorsk y Bokmål)"
+msgstr "Noruego (nynorsk y bokmål): corrector ortográfico, sinónimos y reglas de división de palabras"
diff --git a/source/es/dictionaries/pl_PL.po b/source/es/dictionaries/pl_PL.po
index 8bbe7f3770d..30c0bdc0298 100644
--- a/source/es/dictionaries/pl_PL.po
+++ b/source/es/dictionaries/pl_PL.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-10 05:19+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-08 14:15+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355116740.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407507303.000000\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Diccionario ortográfico, de sinónimos y reglas de separación silábica para el polaco"
+msgstr "Polaco: corrector ortográfico, sinónimos y reglas de división de palabras"
diff --git a/source/es/dictionaries/pt_BR.po b/source/es/dictionaries/pt_BR.po
index 1215061ac38..890250f4251 100644
--- a/source/es/dictionaries/pt_BR.po
+++ b/source/es/dictionaries/pt_BR.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 11:08+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-08 14:16+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356520100.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407507400.000000\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Spelling, hyphenation and grammar checking tools for Brazilian Portuguese"
-msgstr "Herramientas de comprobación de ortografía, separación silábica y gramática para el portugués de Brasil"
+msgstr "Portugués (Brasil): corrector ortográfico y gramatical y reglas de división de palabras"
diff --git a/source/es/dictionaries/pt_PT.po b/source/es/dictionaries/pt_PT.po
index 63f54faf9fe..c54505d560a 100644
--- a/source/es/dictionaries/pt_PT.po
+++ b/source/es/dictionaries/pt_PT.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-10 05:21+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-08 14:16+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355116881.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407507409.000000\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Diccionario ortográfico, de sinónimos y reglas de separación silábica para el portugués europeo"
+msgstr "Portugués (Portugal): corrector ortográfico, sinónimos y reglas de división de palabras"
diff --git a/source/es/dictionaries/ro.po b/source/es/dictionaries/ro.po
index f4d4c27b873..9201c55a9fe 100644
--- a/source/es/dictionaries/ro.po
+++ b/source/es/dictionaries/ro.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-10 05:21+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-08 14:17+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355116889.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407507434.000000\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Diccionario ortográfico, de sinónimos y reglas de separación silábica para el rumano"
+msgstr "Rumano: corrector ortográfico, sinónimos y reglas de división de palabras"
diff --git a/source/es/dictionaries/ru_RU.po b/source/es/dictionaries/ru_RU.po
index a51a00d9229..ccc0b3a992c 100644
--- a/source/es/dictionaries/ru_RU.po
+++ b/source/es/dictionaries/ru_RU.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-10 05:21+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-08 14:17+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355116918.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407507473.000000\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
-msgstr "Diccionario ortográfico, de sinónimos, reglas de separación silábica y comprobador gramatical para el ruso"
+msgstr "Ruso: corrector ortográfico y gramatical, sinónimos y reglas de división de palabras"
diff --git a/source/es/dictionaries/sk_SK.po b/source/es/dictionaries/sk_SK.po
index ff6a2ab088d..6f520e4169a 100644
--- a/source/es/dictionaries/sk_SK.po
+++ b/source/es/dictionaries/sk_SK.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-10 05:23+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-08 14:18+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355117021.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407507497.000000\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Diccionario ortográfico, de sinónimos y reglas de separación silábica para el eslovaco"
+msgstr "Eslovaco: corrector ortográfico, sinónimos y reglas de división de palabras"
diff --git a/source/es/dictionaries/sl_SI.po b/source/es/dictionaries/sl_SI.po
index 8445e1c9871..8fda1b0d26f 100644
--- a/source/es/dictionaries/sl_SI.po
+++ b/source/es/dictionaries/sl_SI.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-10 05:23+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-08 14:18+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355117027.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407507533.000000\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Diccionario ortográfico, de sinónimos y reglas de separación silábica para el esloveno"
+msgstr "Esloveno: corrector ortográfico, sinónimos y reglas de división de palabras"
diff --git a/source/es/dictionaries/sr.po b/source/es/dictionaries/sr.po
index 0792fef8daf..53e02a3846b 100644
--- a/source/es/dictionaries/sr.po
+++ b/source/es/dictionaries/sr.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-10 05:23+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-08 14:19+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355117038.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407507572.000000\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "Diccionario ortográfico y reglas de separación silábica para el serbio (cirílico y latino)"
+msgstr "Serbio (cirílico y latino): corrector ortográfico y reglas de división de palabras"
diff --git a/source/es/dictionaries/te_IN.po b/source/es/dictionaries/te_IN.po
index 57dde5f6fe6..e20f19f4906 100644
--- a/source/es/dictionaries/te_IN.po
+++ b/source/es/dictionaries/te_IN.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-10 05:24+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-08 14:24+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355117060.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407507881.000000\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "Diccionario ortográfico y reglas de separación silábica para el telugú"
+msgstr "Telugu: corrector ortográfico y reglas de división de palabras"
diff --git a/source/es/dictionaries/uk_UA.po b/source/es/dictionaries/uk_UA.po
index 90da7bd9526..93711dfa333 100644
--- a/source/es/dictionaries/uk_UA.po
+++ b/source/es/dictionaries/uk_UA.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-10 05:24+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-08 14:25+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355117071.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407507903.000000\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Diccionario ortográfico, de sinónimos y reglas de separación silábica para el ucraniano"
+msgstr "Ucraniano: corrector ortográfico, sinónimos y reglas de división de palabras"
diff --git a/source/es/dictionaries/zu_ZA.po b/source/es/dictionaries/zu_ZA.po
index 8c37d754373..f4010b73167 100644
--- a/source/es/dictionaries/zu_ZA.po
+++ b/source/es/dictionaries/zu_ZA.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-10 05:24+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-08 14:25+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355117085.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407507932.000000\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Zulu hyphenation rules"
-msgstr "Reglas de separación silábica para el zulú"
+msgstr "Zulú: reglas de división de palabras"
diff --git a/source/es/extensions/source/update/check.po b/source/es/extensions/source/update/check.po
index f76f9a39644..98e0bbc6120 100644
--- a/source/es/extensions/source/update/check.po
+++ b/source/es/extensions/source/update/check.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-22 22:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-31 00:09+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400799589.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409443749.000000\n"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -57,8 +57,8 @@ msgstr ""
"\n"
"La versión instalada es %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION.\n"
"\n"
-"Nota: Antes de descargar una actualización, asegúrese que tiene los permisos de acceso necesarios para instalarla.\n"
-"Puede ser necesario ingresar una contraseña, usualmente del administrador del sistema o del usuario root."
+"Antes de descargar la actualización, asegúrese de que tiene los permisos necesarios para instalarla.\n"
+"Puede ser necesario escribir la contraseña del administrador del sistema o del usuario «root»."
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -96,7 +96,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"La ubicación de la descarga es: %DOWNLOAD_PATH.\n"
"\n"
-"Puede cambiarla en Herramientas ▸ Opciones ▸ %PRODUCTNAME ▸ Actualización en línea."
+"Puede cambiarla en Herramientas > Opciones > %PRODUCTNAME > Actualización en línea."
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_STR_CANCEL_DOWNLOAD\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to cancel the download?"
-msgstr "¿Realmente desea cancelar la descarga?"
+msgstr "¿Está seguro de que quiere cancelar la descarga?"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po b/source/es/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
index fb61f4bc581..331bfca526c 100644
--- a/source/es/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
+++ b/source/es/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-07 02:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-12 09:58+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1399428116.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407837495.000000\n"
#: controlfontdialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Move Up"
-msgstr "_Mover arriba"
+msgstr "_Subir"
#: taborder.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move _Down"
-msgstr "Mover a_bajo"
+msgstr "_Bajar"
#: taborder.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/es/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/es/filter/source/config/fragments/filters.po
index 218376e8162..a7b48c53bbc 100644
--- a/source/es/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/es/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-28 03:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-03 07:20+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1403926775.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409728808.000000\n"
#: AbiWord.xcu
msgctxt ""
@@ -49,8 +49,8 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
-msgstr "Documento de BeagleWorks/WordPerfect Works v1"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Text Document"
+msgstr "Documento de texto de BeagleWorks/WordPerfect Works v1"
#: Beagle_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -58,8 +58,8 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
-msgstr "Documento de BeagleWorks/WordPerfect Works v1"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Spreadsheet"
+msgstr "Hoja de cálculo de BeagleWorks/WordPerfect Works v1"
#: Beagle_Works_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -67,8 +67,8 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
-msgstr "Documento de BeagleWorks/WordPerfect Works v1"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Drawing"
+msgstr "Dibujo de BeagleWorks/WordPerfect Works v1"
#: BroadBand_eBook.xcu
msgctxt ""
@@ -94,8 +94,8 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
-msgstr "Documento de ClarisWorks/AppleWorks"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Text Document"
+msgstr "Documento de texto de ClarisWorks/AppleWorks"
#: ClarisWorks_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -103,8 +103,8 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
-msgstr "Documento de ClarisWorks/AppleWorks"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Spreadsheet"
+msgstr "Hoja de cálculo de ClarisWorks/AppleWorks"
#: ClarisWorks_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -112,8 +112,8 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
-msgstr "Documento de ClarisWorks/AppleWorks"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Drawing"
+msgstr "Dibujo de ClarisWorks/AppleWorks"
#: Claris_Resolve_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -229,8 +229,8 @@ msgctxt ""
"Great_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
-msgstr "Documento de GreatWorks"
+msgid "GreatWorks Text Document"
+msgstr "Documento de texto de GreatWorks"
#: Great_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -238,8 +238,8 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
-msgstr "Documento de GreatWorks"
+msgid "GreatWorks Spreadsheet"
+msgstr "Hoja de cálculo de GreatWorks"
#: Great_Works_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -247,8 +247,8 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
-msgstr "Documento de GreatWorks"
+msgid "GreatWorks Drawing"
+msgstr "Dibujo de GreatWorks"
#: HTML_MasterDoc.xcu
msgctxt ""
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)"
-msgstr "Microsoft Word para Mac (v. 1-5)"
+msgstr "Microsoft Word for Mac (v. 1-5)"
#: Mac_Works.xcu
msgctxt ""
@@ -661,8 +661,8 @@ msgctxt ""
"Mac_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
-msgstr "Documento de Microsoft Works para Mac (v. 1-4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Text Document (v1 - v4)"
+msgstr "Documento de texto de Microsoft Works for Mac (v. 1-4)"
#: Mac_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -670,8 +670,8 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
-msgstr "Documento de Microsoft Works para Mac (v. 1-4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Spreadsheet (v1 - v4)"
+msgstr "Hoja de cálculo de Microsoft Works for Mac (v. 1-4)"
#: Mac_Works_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -679,8 +679,8 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
-msgstr "Documento de Microsoft Works para Mac (v. 1-4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Drawing (v1 - v4)"
+msgstr "Dibujo de Microsoft Works for Mac (v. 1-4)"
#: Mariner_Write.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 9594d619d83..a0ee209aac0 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-24 18:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-25 02:24+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1406228265.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408933455.000000\n"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -1599,7 +1599,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Basics"
-msgstr "$[officename] Basic es modular"
+msgstr "Fundamentos"
#: 01010210.xhp
msgctxt ""
@@ -3172,7 +3172,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "You can save Basic code in a text file for saving and importing in other programming systems."
-msgstr "$[officename] Basic permite exportar código de programa Basic a otros sistemas de programación o importarlo en formato ASCII."
+msgstr "Puede guardar código de Basic en un archivo de texto para guardar e importar en otros sistemas de programación."
#: 01030200.xhp
msgctxt ""
@@ -3305,7 +3305,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Breakpoints and Single Step Execution"
-msgstr "Puntos de ruptura y ejecución paso a paso"
+msgstr "Puntos de interrupción y ejecución paso a paso"
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
@@ -3350,7 +3350,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Properties of a Breakpoint"
-msgstr "Propiedades de un punto de ruptura"
+msgstr "Propiedades de un punto de interrupción"
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
@@ -3359,7 +3359,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "The properties of a breakpoint are available through its context menu by right-clicking the breakpoint in the breakpoint column."
-msgstr "Las propiedades de un punto de ruptura están disponibles a través de su menú de contexto pulsando con el botón derecho en éste en la columna de puntos de ruptura."
+msgstr "Las propiedades de un punto de interrupción están disponibles a través de su menú contextual, que se abre al pulsar con el botón secundario del ratón en el punto respectivo, en la columna de puntos de interrupción."
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
@@ -3404,7 +3404,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Delete</emph> to remove the breakpoint from the program."
-msgstr "Pulse en <emph>Borrar</emph> para eliminar físicamente el punto de ruptura del programa."
+msgstr "Pulse en <emph>Eliminar</emph> para quitar el punto de interrupción del programa."
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
@@ -4372,7 +4372,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Customize</emph> and click the <emph>Events</emph> tab."
-msgstr "Seleccione <emph>Herramientas - Configurar</emph> y pulse la pestaña <emph>Acciones</emph>."
+msgstr "Elija <emph>Herramientas ▸ Personalizar</emph> y pulse en la pestaña <emph>Eventos</emph>."
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -4381,7 +4381,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "Select whether you want the assignment to be globally valid or just valid in the current document in the <emph>Save In</emph> listbox."
-msgstr "Seleccione si desea que la asignación sea válida globalmente o que sólo sea válida en el documento actual seleccionando la opción <emph>$[officename]</emph> o <emph>Documento</emph>."
+msgstr "Seleccione si desea que la asignación sea válida globalmente o solo en el documento actual seleccionando la opción correspondiente en el cuadro <emph>Guardar en</emph>."
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -4435,7 +4435,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Customize</emph> and click the <emph>Events</emph> tab."
-msgstr "Seleccione <emph>Herramientas - Configurar</emph> y pulse la pestaña <emph>Acciones</emph>."
+msgstr "Elija <emph>Herramientas ▸ Personalizar</emph> y pulse en la pestaña <emph>Eventos</emph>."
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -4444,7 +4444,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "Select whether you want to remove a global assignment or an assignment that is just valid in the current document by selecting the option in the <emph>Save In</emph> listbox."
-msgstr "Seleccione si desea eliminar una tarea global o una tarea que sólo es válida en el documento actual seleccionando la opción en la caja de lista <emph>$[officename]</emph> o <emph>Documento</emph>."
+msgstr "Elija si quiere quitar una asignación global o una que solo es válida en el documento actual seleccionando la opción correspondiente en el cuadro de lista <emph>Guardar en</emph>."
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -4462,7 +4462,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Remove</emph>."
-msgstr "Pulse <emph>Borrar</emph>."
+msgstr "Pulse en <emph>Quitar</emph>."
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -4471,7 +4471,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> to close the dialog."
-msgstr "Pulse <emph>Aceptar</emph> para cerrar el diálogo."
+msgstr "Pulse en <emph>Aceptar</emph> para cerrar el cuadro de diálogo."
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -4568,7 +4568,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr "Borrar"
+msgstr "Eliminar"
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -4789,7 +4789,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Breakpoints"
-msgstr "Puntos de ruptura"
+msgstr "Puntos de interrupción"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -9505,7 +9505,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Seek #iNumber,1 ' Position at beginning"
-msgstr "Seek #iNumero,1 REM Posición al principio"
+msgstr "Seek #iNumero,1 ' Posición al principio"
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
@@ -9947,7 +9947,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Dim sText As Variant ' Must be a variant type"
-msgstr "Dim sTexto As Variant REM Debe ser de tipo variante"
+msgstr "Dim sTexto As Variant ' Debe ser un tipo de variante"
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
@@ -9956,7 +9956,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Seek #iNumber,1 ' Position To start writing"
-msgstr "Seek #iNumero,1 REM Posición en la que empezar a escribir"
+msgstr "Seek #iNumero,1 ' Posición donde iniciar la escritura"
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
@@ -10969,7 +10969,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "ChDrive \"D\" ' Only possible if a drive 'D' exists."
-msgstr "ChDrive \"D\" REM Sólo es posible si la unidad 'D' existe."
+msgstr "ChDrive \"D\" ' Solo es posible si la unidad «D» existe."
#: 03020403.xhp
msgctxt ""
@@ -37575,7 +37575,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Remove"
-msgstr "Borrar"
+msgstr "Quitar"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
index ac7c8371f62..a46a6d2563d 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-05 13:18+0000\n"
-"Last-Translator: Diego <diegodelasheras@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-06 21:03+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1399295901.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407359010.000000\n"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -147,7 +147,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "New/Delete"
-msgstr "Nuevo/Borrar"
+msgstr "Nuevo/eliminar"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
index 24768830702..120324fdf77 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-22 04:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-15 08:08+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1403411013.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408090112.000000\n"
#: 11010000.xhp
msgctxt ""
@@ -324,7 +324,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Breakpoint"
-msgstr "Punto de ruptura"
+msgstr "Punto de interrupción"
#: 11070000.xhp
msgctxt ""
@@ -333,7 +333,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11070000.xhp\" name=\"Breakpoint\">Breakpoint</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11070000.xhp\" name=\"Punto de ruptura\">Punto de ruptura</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11070000.xhp\" name=\"Punto de interrupción\">Punto de interrupción</link>"
#: 11070000.xhp
msgctxt ""
@@ -368,7 +368,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Breakpoint"
-msgstr "Punto de ruptura"
+msgstr "Punto de interrupción"
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 435ddf97b4c..61ca10f76d3 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-02 22:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-08 15:22+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1407019948.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407511372.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1173,7 +1173,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"zellinhalte\">Choose <emph>Tools - Cell Contents</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"zellinhalte\">Menú <emph>Herramientas - Contenidos de celdas</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"zellinhalte\">Elija <emph>Herramientas ▸ Contenido de la celda</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index c1aa2f7aacb..0b0b927d035 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-05 14:01+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-30 11:37+0000\n"
+"Last-Translator: Diego <diegodelasheras@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1407247291.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409398623.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -306,7 +306,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Contents"
-msgstr "Contenidos"
+msgstr "Contenido"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -332,7 +332,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Contents"
-msgstr "Contenidos"
+msgstr "Contenido"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1635,7 +1635,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Deleting Contents"
-msgstr "Borrar contenido"
+msgstr "Eliminación de contenido"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Deleting Contents"
-msgstr "Borrar contenido"
+msgstr "Eliminación de contenido"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -2322,7 +2322,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\" name=\"Delete\">Borrar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\" name=\"Eliminar\">Eliminar</link>"
#: 02200000.xhp
msgctxt ""
@@ -2578,7 +2578,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Delete All Manual Breaks"
-msgstr "Borrar todos los saltos manuales"
+msgstr "Eliminar todos los saltos manuales"
#: 03100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2648,7 +2648,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Choose <link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Edit - Delete Manual Break\">Edit - Delete Manual Break</link> to remove breaks created manually."
-msgstr "Seleccione <link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Edit - Delete Manual Break\">Editar - Borrar salto manual</link> para suprimir los saltos creados manualmente."
+msgstr "Elija <link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Editar - Eliminar salto manual\">Editar ▸ Eliminar salto manual</link> para quitar los saltos creados manualmente."
#: 04010100.xhp
msgctxt ""
@@ -53625,7 +53625,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10897\n"
"help.text"
msgid "Add filter"
-msgstr "Agregar filtro"
+msgstr "Añadir un filtro"
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
@@ -53633,7 +53633,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1089B\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Adds a Filter button to pivot tables that are based on spreadsheet data.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Añada un botón Filtro a las tablas dinámicas que se basan en datos de la hoja de cálculo.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Añade un botón «Filtro» a las tablas dinámicas que se basan en datos de la hoja de cálculo.</ahelp>"
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
@@ -55476,7 +55476,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationcriteriapage/data\">Select the comparative operator that you want to use.</ahelp> The available operators depend on what you selected in the <emph>Allow </emph>box. If you select \"between\" or \"not between\", the <emph>Minimum</emph> and <emph>Maximum</emph> input boxes appear. Otherwise, only the <emph>Minimum</emph>, the <emph>Maximum, or the Value</emph> input boxes appear."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationcriteriapage/data\">Seleccione el operador de comparación que desee usar.</ahelp> Los operadores disponibles dependen de la opción seleccionada en el cuadro <emph>Permitir</emph>. Al seleccionar \"entre\" o \"no entre\" se muestran los cuadros de entrada <emph>Mínimo</emph> y <emph>Máximo</emph>. En otros casos, sólo se muestra uno de los cuadros de entrada: <emph>Mínimo</emph>, <emph>Máximo o Valor</emph>."
#: 12120100.xhp
msgctxt ""
@@ -55530,7 +55530,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationcriteriapage/max\">Enter the maximum value for the data validation option that you selected in the <emph>Allow </emph>box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationcriteriapage/max\">Escriba el valor máximo para la opción de validación de datos seleccionada en el cuadro <emph>Permitir</emph>.</ahelp>"
#: 12120200.xhp
msgctxt ""
@@ -55592,7 +55592,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Contents"
-msgstr "Contenidos"
+msgstr "Contenido"
#: 12120200.xhp
msgctxt ""
@@ -55699,7 +55699,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Contents"
-msgstr "Contenidos"
+msgstr "Contenido"
#: 12120300.xhp
msgctxt ""
@@ -56159,7 +56159,7 @@ msgctxt ""
"par_id3252589\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"y\")</item> yields 38. <item type=\"input\">=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"ym\")</item> yields 1. <item type=\"input\">=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"md\")</item> yields 27. So he is 38 years, 1 month and 27 days old."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=DATEDIF(\"17-04-1974\";\"13-06-2012\";\"y\")</item> devuelve 38. <item type=\"input\">=DATEDIF(\"17-04-1974\";\"13-06-2012\";\"ym\")</item> devuelve 1. <item type=\"input\">=DATEDIF(\"17-04-1974\";\"13-06-2012\";\"md\")</item> devuelve 27. Por tanto, él tiene 38 años, 1 mes y 27 días."
#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
@@ -56167,7 +56167,7 @@ msgctxt ""
"par_id3352589\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"m\")</item> yields 457, he has been living for 457 months."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=DATADIF(\"17-04-1974\";\"13-06-2012\";\"m\")</item> devuelve 457, él ha vivido 457 meses."
#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
@@ -56175,7 +56175,7 @@ msgctxt ""
"par_id3452589\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"d\")</item> yields 13937, he has been living for 13937 days."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=DATADIF(\"17-04-1974\";\"13-06-2012\";\"d\")</item> devuelve 13937, él ha vivido 13937 días."
#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
@@ -56770,7 +56770,7 @@ msgctxt ""
"221\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=EDATE(\"2001-03-31\";-1)</item> returns the serial number 36950. Formatted as a date, this is 2001-02-28."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=EDATE(\"2001-03-31\";-1)</item> devuelve el número de serie 36950. Con formato de fecha, esto es 2001-02-28."
#: func_eomonth.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index aedcb97d8e6..4c5de8a7721 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-05 13:46+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-30 11:44+0000\n"
+"Last-Translator: Diego <diegodelasheras@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1407246418.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409399082.000000\n"
#: address_auto.xhp
msgctxt ""
@@ -5549,7 +5549,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "An image that you have loaded with <item type=\"menuitem\">Format - Page - Background</item> is only visible in print or in the page preview. To display a background image on screen as well, insert the graphic image by choosing <item type=\"menuitem\">Insert - Image - From File</item> and arrange the image behind the cells by choosing <item type=\"menuitem\">Format - Arrange - To Background</item>. Use the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> to select the background image."
-msgstr ""
+msgstr "Una imagen cargada mediante <item type=\"menuitem\">Formato - Página - Fondo</item> sólo se ve al imprimir o en la vista previa. Para mostrar también en pantalla una imagen de fondo, inserte el gráfico en <item type=\"menuitem\">Insertar - Imagen - De archivo</item> y coloque la imagen detrás de las celdas seleccionando <item type=\"menuitem\">Formato - Posición - Enviar al fondo</item>. Utilice el <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navegador\">Navegador</link> para seleccionar la imagen de fondo."
#: format_table.xhp
msgctxt ""
@@ -7664,7 +7664,7 @@ msgctxt ""
"par_id2760093\n"
"help.text"
msgid "When you drag-and-drop a selection of cells, rows or columns on a Calc sheet, the cells (including the ones in selected rows or columns) normally overwrite the existing cells in the area where you drop. This is the normal <emph>overwrite mode</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Al arrastrar y soltar celdas, filas o columnas, previamente seleccionadas en una hoja de Calc, generalmente éstas sobreescribirán las celdas destino (las celdas del rango donde suelta las celdas seleccionadas). Este es el <emph>modo de sobreescritura</emph> normal."
#: move_dragdrop.xhp
msgctxt ""
@@ -7672,7 +7672,7 @@ msgctxt ""
"par_id2760101\n"
"help.text"
msgid "Note that to drag-and-drop entire rows or columns, you must select the rows or columns you want to move (or copy) first, then start dragging from selected cells, not from the row or column headers (cells would be deselected by this)."
-msgstr ""
+msgstr "Tenga en cuenta que para arrastrar y soltar las filas o columnas enteras, debe seleccionar las filas o columnas que desea mover (o copiar) en primer lugar, a continuación, empezar a arrastrar las celdas seleccionadas, no de los encabezados de fila o columna (si hace esto las celdas serán de-seleccionadas)."
#: move_dragdrop.xhp
msgctxt ""
@@ -7728,7 +7728,7 @@ msgctxt ""
"par_id2586748\n"
"help.text"
msgid "In both modes, you can hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key, or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift keys while you release the mouse button to insert a copy or a link, respectively."
-msgstr "En ambos modos, puede mantener pulsada la tecla <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>, o las teclas <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Mayús mientras suelta el botón del ratón para insertar una copia o un enlace, respectivamente."
+msgstr "En ambos modos, puede mantener pulsada la tecla <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Control</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>, o las teclas <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Control</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Mayús mientras suelta el botón del ratón para insertar una copia o un enlace, respectivamente."
#: move_dragdrop.xhp
msgctxt ""
@@ -10882,7 +10882,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147240\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>cells; merging/unmerging</bookmark_value> <bookmark_value>tables; merging cells</bookmark_value> <bookmark_value>cell merges</bookmark_value> <bookmark_value>unmerging cells</bookmark_value> <bookmark_value>splitting cells</bookmark_value> <bookmark_value>merging;cells</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>celdas; unir/desunir</bookmark_value> <bookmark_value>tablas; unir celdas</bookmark_value> <bookmark_value>uniones de celdas</bookmark_value> <bookmark_value>desunir celdas</bookmark_value> <bookmark_value>unir;celdas</bookmark_value>"
#: table_cellmerge.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index afe66f8ef53..e04a0972834 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-05 13:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-24 21:23+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1407247125.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408915407.000000\n"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -789,7 +789,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147428\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>axes; showing axes in charts</bookmark_value><bookmark_value>charts; showing axes</bookmark_value><bookmark_value>X axes; showing</bookmark_value><bookmark_value>Y axes; showing</bookmark_value><bookmark_value>Z axes; showing</bookmark_value><bookmark_value>axes; better scaling</bookmark_value><bookmark_value>secondary axes in charts</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ejes; mostrar ejes X, Y y Z</bookmark_value><bookmark_value>ejes; mostrar ejes secundarios</bookmark_value><bookmark_value>gráficos; mostrar ejes</bookmark_value><bookmark_value>ejes X; mostrar</bookmark_value><bookmark_value>ejes Y; mostrar</bookmark_value><bookmark_value>ejes Z; mostrar</bookmark_value><bookmark_value>ejes; mejor escala</bookmark_value><bookmark_value>ejes secundarios; gráficos</bookmark_value><bookmark_value>gráficos; mostrar ejes secundarios</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ejes; mostrar ejes en gráficos</bookmark_value><bookmark_value>gráficos; mostrar ejes</bookmark_value><bookmark_value>ejes X; mostrar</bookmark_value><bookmark_value>ejes Y; mostrar</bookmark_value><bookmark_value>ejes Z; mostrar</bookmark_value><bookmark_value>ejes; redimensionamiento</bookmark_value><bookmark_value>ejes secundarios en gráficos</bookmark_value>"
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
@@ -2498,7 +2498,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150791\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>titles; formatting charts</bookmark_value><bookmark_value>formatting; chart titles</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>títulos;formato de gráficos</bookmark_value><bookmark_value>formato;títulos de gráficos</bookmark_value><bookmark_value>Títulos</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>títulos; formato de gráficos</bookmark_value><bookmark_value>formato; títulos de gráficos</bookmark_value>"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -3301,7 +3301,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150868\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>scaling; axes</bookmark_value><bookmark_value>logarithmic scaling along axes</bookmark_value><bookmark_value>charts;scaling axes</bookmark_value><bookmark_value>X axes;scaling</bookmark_value><bookmark_value>Y axes; scaling</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>escalas; ejes</bookmark_value><bookmark_value>escalas logarítmicas en ejes</bookmark_value><bookmark_value>gráficos; escala de ejes</bookmark_value><bookmark_value>ejes X; escala</bookmark_value><bookmark_value>ejes Y; escala</bookmark_value><bookmark_value>ejes;marcas de intervalo</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>escala; ejes</bookmark_value><bookmark_value>redimensionamiento de escala logarítmica a lo largo de los ejes</bookmark_value><bookmark_value>gráficos;redimensionar ejes</bookmark_value><bookmark_value>ejes X;redimensionar</bookmark_value><bookmark_value>ejes Y; redimensionar</bookmark_value>"
#: 05040201.xhp
msgctxt ""
@@ -4458,7 +4458,7 @@ msgctxt ""
"par_id9673426\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id9673426\" src=\"chart2/res/step_center_x_30.png\" width=\"30px\" height=\"30px\"><alt id=\"alt_id9673426\">Center X icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id9673426\" src=\"chart2/res/step_center_x_30.png\" width=\"30px\" height=\"30px\"><alt id=\"alt_id9673426\">Ícono de Centro X</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id9673426\" src=\"chart2/res/step_center_x_30.png\" width=\"30px\" height=\"30px\"><alt id=\"alt_id9673426\">Icono de centro de X</alt></image>"
#: stepped_line_properties.xhp
msgctxt ""
@@ -4474,7 +4474,7 @@ msgctxt ""
"par_id56635427\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id56635427\" src=\"chart2/res/step_center_y_30.png\" width=\"30px\" height=\"30px\"><alt id=\"alt_id56635427\">Center Y icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id56635427\" src=\"chart2/res/step_center_y_30.png\" width=\"30px\" height=\"30px\"><alt id=\"alt_id56635427\">Ícono Centro Y</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id56635427\" src=\"chart2/res/step_center_y_30.png\" width=\"30px\" height=\"30px\"><alt id=\"alt_id56635427\">Icono de centro de Y</alt></image>"
#: stepped_line_properties.xhp
msgctxt ""
@@ -4482,7 +4482,7 @@ msgctxt ""
"par_id0679473\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/steppedlinesdlg/step_center_y_rb\">Start to step up vertically to the middle of the Y values, draw a horizontal line and finish by stepping vertically to the end.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/steppedlinesdlg/step_center_y_rb\">Inicia con una línea vertical hasta el centro de los valores de Y, dibuja una línea horizontal y finaliza con otra línea vertical.</ahelp>"
#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
@@ -4546,7 +4546,7 @@ msgctxt ""
"par_id8081911\n"
"help.text"
msgid "For a 3D chart you can choose <item type=\"menuitem\">Format - 3D View</item> to set perspective, appearance and illumination."
-msgstr "Para fijar la perspectiva, apariencia e iluminación de un gráfico 3D puede elegir <item type=\"menuitem\">Formato - Vista 3D</item>."
+msgstr "Para establecer la perspectiva, la apariencia y la iluminación, elija <item type=\"menuitem\">Formato ▸ Vista 3D</item>."
#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
@@ -6394,7 +6394,7 @@ msgctxt ""
"par_id1589098\n"
"help.text"
msgid "In Calc, click <emph>Select data range</emph> to minimize the dialog, then drag to select the data range. When you release the mouse, the data are entered. Click <emph>Select </emph> <emph>data range</emph> again to add a data range. In the input field of the minimized dialog, click after the entry and type a semicolon. Then drag to select the next range."
-msgstr "En Calc, haga clic en <emph>Seleccionar rango de datos</emph> para minimizar el dialogo, después arrastre el ratón para seleccionar el rango de datos. Cuando suelte el ratón, los datos son introducidos. Haga clic en<emph>Seleccionar rango de datos</emph> otra vez para añadir un rango de datos. En el campo de entrada del dialogo minimizar, haga clic después de la entrada de datos y el punto y coma. Posteriormente arrastre para seleccionar el siguiente rango."
+msgstr "En Calc, pulse en <emph>Seleccionar intervalo de datos</emph> para minimizar el cuadro de diálogo. A continuación, arrastre el ratón para seleccionar el área de datos. Los datos se introducirán cuando suelte el ratón. Pulse en <emph>Seleccionar intervalo de datos</emph> de nuevo para añadir otra área de datos. En el campo del cuadro de diálogo minimizado, escriba un punto y coma (;) tras los datos existentes. Posteriormente, arrastre nuevamente el ratón para seleccionar el próximo intervalo."
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -6530,7 +6530,7 @@ msgctxt ""
"par_id2377697\n"
"help.text"
msgid "The legend shows the value from the range, which you entered in the <emph>Range for Name</emph> field in the <emph>Data Range</emph> dialog. The default entry is the column header of the closing price column."
-msgstr "La leyenda muestra el valor de los rangos, el cual ingresa dentro del campo del diálogo <emph>rango para nombres</emph>. La entrada predeterminado en el encabezado de la columna del ciere del precio de la columna."
+msgstr "La leyenda muestra el valor del intervalo que se estableció en el campo <emph>Intervalo del nombre</emph> del cuadro de diálogo <emph>Intervalo de datos</emph>. La entrada predeterminada es el encabezamiento de la columna de precio de cierre."
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 498dcf9c46b..8bd2eec98dc 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-05 13:45+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-02 11:47+0000\n"
+"Last-Translator: Diego <diegodelasheras@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1407246309.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409658432.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2886,7 +2886,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "The following sections describe the <emph><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Save as</emph> dialog. To activate the <emph><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Open</emph> and <emph>Save</emph> dialog boxes, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - General\">%PRODUCTNAME- General</link></emph>, and then select the <emph>Use %PRODUCTNAME dialogs</emph> in the <emph>Open/Save dialogs</emph> area."
-msgstr ""
+msgstr "Las secciones siguientes describen el cuadro de diálogo <emph>Guardar como</emph> de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>. Para activar los cuadros de diálogo <emph>Abrir</emph> y <emph>Guardar</emph> propios de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>, vaya al menú <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME ▸ Preferencias</caseinline><defaultinline>Herramientas ▸ Opciones</defaultinline></switchinline> ▸ <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - General\">%PRODUCTNAME ▸ General</link></emph> y seleccione la casilla <emph>Usar cuadros de diálogo de %PRODUCTNAME</emph> en el área <emph>Diálogos para abrir/guardar</emph>."
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6480,7 +6480,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/add\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Adds the values in the clipboard cells to the values in the target cells. Also, if the clipboard only contains comments, adds the comments to the target cells. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/add\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Suma los valores de las celdas contenidas en el portapapeles con los de las celdas de destino. Asimismo, si el portapapeles únicamente contiene comentarios, los añade a las celdas de destino.</caseinline></switchinline></ahelp>"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6498,7 +6498,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/subtract\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Subtracts the values in the clipboard cells from the values in the target cells. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/subtract\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Resta los valores de las celdas contenidas en el portapapeles de los de las celdas de destino.</caseinline></switchinline></ahelp>"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6516,7 +6516,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/multiply\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Multiplies the values in the clipboard cells with the values in the target cells. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/multiply\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Multiplica los valores de las celdas contenidas en el portapapeles por los de las celdas de destino.</caseinline></switchinline></ahelp>"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6534,7 +6534,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/divide\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Divides the values in the target cells by the values in the clipboard cells. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/divide\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Divide los valores de las celdas de destino por los de las celdas contenidas en el portapapeles. </caseinline></switchinline></ahelp>"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6570,7 +6570,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/skip_empty\">Empty cells from the clipboard do not replace target cells. If you use this option in conjunction with the <emph>Multiply</emph> or the <emph>Divide</emph> operation, the operation is not applied to the target cell of an empty cell in the clipboard.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/skip_empty\">Las celdas vacías del portapapeles no sustituyen a las celdas de destino. Si utiliza esta opción junto con la operación <emph>Multiplicar</emph> o <emph>Dividir</emph>, la operación no se aplica a la celda de destino de una celda vacía del portapapeles.</ahelp></caseinline></switchinline>"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6597,7 +6597,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/transpose\">The rows of the range in the clipboard are pasted to become columns of the output range. The columns of the range in the clipboard are pasted to become rows.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/transpose\">Las líneas de los rangos dentro del portapapeles puedes pegarlas para convertirlas en columnas fuera de los rangos. Los rangos de columnas en el portapapeles son pegadas para convertirse en filas.</ahelp></caseinline></switchinline>"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6615,7 +6615,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/link\">Inserts the cell range as a link, so that changes made to the cells in the source file are updated in the target file. To ensure that changes made to empty cells in the source file are updated in the target file, ensure that the <emph>Insert All</emph> option is also selected. </ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/link\">Inserta el intervalo de celdas como vínculo, de modo que los cambios efectuados en las celdas en el archivo de origen se actualizan en el archivo de destino. Para garantizar que los cambios efectuados en las celdas vacías del archivo de origen se actualicen en el archivo de destino, compruebe que esté también seleccionada la opción <emph>Insertar todo</emph>. </ahelp></caseinline></switchinline>"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6678,7 +6678,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/move_down\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Target cells are shifted downward when you insert cells from the clipboard. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/move_down\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Las celdas de destino se desplazan hacia abajo al insertar celdas desde el portapapeles. </caseinline></switchinline></ahelp>"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6696,7 +6696,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/move_right\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Target cells are shifted to the right when you insert cells from the clipboard. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/move_right\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Las celdas de destino se desplazan a la derecha cuando se insertan celdas desde el portapapeles. </caseinline></switchinline></ahelp>"
#: 02090000.xhp
msgctxt ""
@@ -7648,7 +7648,7 @@ msgctxt ""
"par_id9262672\n"
"help.text"
msgid "\\n in the <emph>Search for</emph> text box stands for a line break that was inserted with the Shift+Enter key combination."
-msgstr "\\n en la caja de texto <emph>Buscar por</emph> para la la linea de ruptura sea insertado con las teclas combinadas de Shfit+Intro."
+msgstr "«\\n» en el cuadro de texto <emph>Buscar</emph> representa un salto de línea insertado mediante la combinación de teclas Mayús + Intro."
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -15410,7 +15410,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/categorylb\">Select a category from the list, and then select a formatting style in the <emph>Format </emph>box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/categorylb\">Seleccione una categoría de la lista y un estilo de formato en el cuadro <emph>Formato</emph>.</ahelp>"
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -15437,7 +15437,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/formatlb\">Select how you want the contents of the selected cell(s) to be displayed.</ahelp> The code for the selected option is displayed in the <emph>Format Code</emph> box."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/formatlb\">Seleccione el modo de visualización del contenido de las celdas seleccionadas.</ahelp> El código de la opción seleccionada se muestra en el cuadro <emph>Código de formato</emph>."
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -15482,7 +15482,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/languagelb\">Specifies the language setting for the selected <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">cells </caseinline><defaultinline>fields</defaultinline></switchinline>. With the language set to <emph>Automatic</emph>, $[officename] automatically applies the number formats associated with the system default language. Select any language to fix the settings for the selected <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">cells </caseinline><defaultinline>fields</defaultinline></switchinline>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/languagelb\">Especifica la configuración de idioma para los campos de <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">celdas</caseinline><defaultinline> seleccionados</defaultinline></switchinline>. Si se configura el idioma como <emph>Automático</emph>, $[officename] aplica automáticamente los formatos numéricos asociados con el idioma predeterminado del sistema. Seleccione cualquier idioma para establecer la configuración de los campos de <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">celdas</caseinline><defaultinline> seleccionados</defaultinline></switchinline>.</ahelp>"
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -15617,7 +15617,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/formated\">Displays the number format code for the selected format. You can also enter a custom format.</ahelp> The following options are only available for user-defined number formats."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/formated\">Muestra el código del formato numérico del formato seleccionado. También se puede especificar un formato personalizado.</ahelp> Las opciones siguientes solo están disponibles para los formatos numéricos definidos por el usuario."
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -19380,7 +19380,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/checkCB_CONTEXTUALSPACING\">Makes any space specified before or after this paragraph not be applied when the preceding and following paragraphs are of the same paragraph style.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/checkCB_CONTEXTUALSPACING\">Causa que no se aplique ningún espaciamiento antes o después del párrafo cuando el párrafo anterior o siguiente tiene el mismo estilo.</ahelp>"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -19961,7 +19961,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "You can specify the border position, size, and style in Writer or Calc. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">In $[officename] Writer, you can add borders to pages, frames, graphics, tables, paragraphs, characters and to embedded objects. </caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "Se puede especificar la posición, el tamaño y el estilo del borde en Writer y en Calc. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">El $[officename] Writer puede añadir bordes a páginas, marcos, imágenes, tablas, párrafos, caracteres y objetos incrustados.</caseinline></switchinline>"
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -20967,7 +20967,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/croppage/left\">If the <emph>Keep Scale</emph> option is selected, enter a positive amount to trim the left edge of the graphic, or a negative amount to add white space to the left of the graphic. If the <emph>Keep image size</emph> option is selected, enter a positive amount to increase the horizontal scale of the graphic, or a negative amount to decrease the horizontal scale of the graphic.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/croppage/left\">Si se ha seleccionado la opción <emph>Mantener la escala</emph>, escriba una cantidad positiva para recortar el borde izquierdo del gráfico o una cantidad negativa para agregar un espacio en blanco a la parte izquierda del gráfico. Si se ha seleccionado la opción <emph>Conservar el tamaño de la imagen</emph>, escriba una cifra positiva para incrementar la escala horizontal del gráfico o una negativa para disminuirla.</ahelp>"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -20985,7 +20985,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/croppage/right\">If the <emph>Keep Scale</emph> option is selected, enter a positive amount to trim the right edge of the graphic, or a negative amount to add white space to the right of the graphic. If the <emph>Keep image size</emph> option is selected, enter a positive amount to increase the horizontal scale of the graphic, or a negative amount to decrease the horizontal scale of the graphic.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/croppage/right\">Si se ha seleccionado la opción <emph>Mantener la escala</emph>, escriba una cantidad positiva para recortar el borde derecho del gráfico o una cantidad negativa para agregar un espacio en blanco a la parte derecha del gráfico. Si se ha seleccionado la opción <emph>Conservar el tamaño de la imagen</emph>, escriba una cifra positiva para incrementar la escala horizontal del gráfico o una negativa para disminuirla.</ahelp>"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -21003,7 +21003,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/croppage/top\">If the <emph>Keep Scale</emph> option is selected, enter a positive amount to trim the top of the graphic, or a negative amount to add white space above the graphic. If the <emph>Keep image size</emph> option is selected, enter a positive amount to increase the vertical scale of the graphic, or a negative amount to decrease the vertical scale of the graphic.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/croppage/top\">Si se ha seleccionado la opción <emph>Mantener la escala</emph>, escriba una cantidad positiva para recortar el borde superior del gráfico o una cantidad negativa para agregar un espacio en blanco en la parte superior del gráfico. Si se ha seleccionado la opción <emph>Conservar el tamaño</emph>, escriba una cantidad positiva para incrementar la escala vertical del gráfico o una negativa para disminuirla.</ahelp>"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -21021,7 +21021,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/croppage/bottom\">If the <emph>Keep Scale</emph> option is selected, enter a positive amount to trim the bottom of the graphic, or a negative amount to add white space below the graphic. If the <emph>Keep image size</emph> option is selected, enter a positive amount to increase the vertical scale of the graphic, or a negative amount to decrease the vertical scale of the graphic.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/croppage/bottom\">Si se ha seleccionado la opción <emph>Mantener la escala</emph>, escriba una cantidad positiva para recortar la parte inferior del gráfico o una negativa para agregar un espacio en blanco por encima. Si se ha seleccionado la opción <emph>Conservar el tamaño</emph>, escriba una cantidad positiva para incrementar la escala vertical del gráfico o una negativa para disminuirla.</ahelp>"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -24801,7 +24801,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154586\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/LB_CAP_STYLE\">Select the style of the line end caps. The caps are added to inner dashes as well.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/LB_CAP_STYLE\">Seleccione el estilo de los extremos de la línea. Los extremos se añadirán también a los trazos interiores.</ahelp>"
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
@@ -29330,7 +29330,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Entrar al grupo</link>"
#: 05290000.xhp
msgctxt ""
@@ -29502,7 +29502,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148520\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Entrar al grupo</link>"
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29982,7 +29982,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/rowheightdialog/default\">Adjusts the row height to the size based on the default template. Existing contents may be shown vertically cropped. The height no longer increases automatically when you enter larger contents.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/rowheightdialog/default\">Ajusta el alto de fila al tamaño especificado en la plantilla predeterminada. Puede ocurrir que los contenidos existentes aparezcan recortados verticalmente. El alto ya no aumenta de manera automática al escribir contenidos más extensos.</ahelp>"
#: 05340200.xhp
msgctxt ""
@@ -30254,7 +30254,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/cellalignment/spinIndentFrom\">Indents from the left edge of the cell by the amount that you enter.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/cellalignment/spinIndentFrom\">Crea una sangría, del valor que especifique, en el borde izquierdo de la celda.</ahelp>"
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -30272,7 +30272,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/cellalignment/comboboxVertAlign\">Select the vertical alignment option that you want to apply to the cell contents.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/cellalignment/comboboxVertAlign\">Seleccione la opción de alineación vertical que quiera aplicar al contenido de las celdas.</ahelp>"
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -30376,7 +30376,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151212\n"
"help.text"
msgid "Same as <emph>Justified</emph>, unless the text orientation is vertical. Then it behaves similarly, than horizontal <emph>Distributed</emph> setting, i.e. the very last line is justified, too."
-msgstr ""
+msgstr "Idéntico al modo <emph>Justificado</emph>, excepto que la orientación del texto es vertical. Funciona como el modo <emph>Distribuido</emph> del texto horizontal, en el que se justifica también la última línea de texto."
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -30421,7 +30421,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/cellalignment/spinDegrees\">Enter the rotation angle for the text in the selected cell(s). A positive number rotates the text to the left and a negative number rotates the text to the right.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/cellalignment/spinDegrees\">Escriba el ángulo de rotación para el texto en la o las celdas seleccionadas. Un número positivo gira el texto a la izquierda y uno negativo lo hace a la derecha.</ahelp>"
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -30439,7 +30439,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/cellalignment/references\">Specify the cell edge from which to write the rotated text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/cellalignment/references\">Indique el borde de celda desde el que escribir el texto girado.</ahelp>"
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -30500,7 +30500,7 @@ msgctxt ""
"85\n"
"help.text"
msgid "This checkbox is only available if Asian language support is enabled and the text direction is set to vertical. <ahelp hid=\"cui/ui/cellalignment/checkAsianMode\">Aligns Asian characters one below the other in the selected cell(s). If the cell contains more than one line of text, the lines are converted to text columns that are arranged from right to left. Western characters in the converted text are rotated 90 degrees to the right. Asian characters are not rotated.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "Esta casilla de verificación sólo está disponible si se ha activado la compatibilidad con idiomas asiáticos y la orientación del texto se ha configurado como vertical. <ahelp hid=\"cui/ui/cellalignment/checkAsianMode\">Alinea los caracteres asiáticos uno debajo del otro en las celdas seleccionadas. Si la celda tiene más de una línea de texto, las líneas se convierten en columnas de texto que se disponen de derecha a izquierda. Los caracteres occidentales del texto convertido se giran 90 grados a la derecha. Los caracteres asiáticos no se giran.</ahelp>"
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -30545,7 +30545,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "Hyphenation active"
-msgstr "Separación silábica activada"
+msgstr "División de palabras activada"
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -30578,7 +30578,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Data Sources"
-msgstr "Fuentes de datos"
+msgstr "Orígenes de datos"
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -33079,7 +33079,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/suggestionslb\">Lists suggested words to replace the misspelled word. Select the word that you want to use, and then click <emph>Correct</emph> or <emph>Correct All</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/suggestionslb\">Muestra una lista de palabras sugeridas para reemplazar la palabra mal escrita. Seleccione la palabra que quiera usar y pulse en <emph>Corregir</emph> o <emph>Corregir todas</emph>.</ahelp>"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -33115,7 +33115,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/autocorrect\">Adds the current combination of the incorrect word and the replacement word to the AutoCorrect replacements table.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/autocorrect\">Añade la combinación actual de la palabra incorrecta y la palabra de reemplazo a la tabla de sustituciones de Corrección automática.</ahelp></caseinline></switchinline>"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -33329,7 +33329,7 @@ msgctxt ""
"par_id1507309\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu. Choose a language for the selected text. <br/>Choose None to exclude the selected text from spellchecking and hyphenation.<br/>Choose More to open a dialog with more options.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Abre un sub-menú. Escoge una idioma para el texto seleccionado. <br/>Escoge Ningún para excluir el texto seleccionado de revisión de ortografía y separación silábica. <br/>Escoge Más para abrir un dialogo con más opciones.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Abre un submenú. Elija el idioma del texto seleccionado. <br/>Seleccione «Ninguno» para excluir el texto seleccionado de la revisión de ortografía y la división de palabras.<br/>Seleccione «Más» para abrir un cuadro de diálogo con más opciones.</ahelp>"
#: 06010500.xhp
msgctxt ""
@@ -33353,7 +33353,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5206762\n"
"help.text"
msgid "For all Text"
-msgstr "Para todo texto"
+msgstr "Para todo el texto"
#: 06010500.xhp
msgctxt ""
@@ -33361,7 +33361,7 @@ msgctxt ""
"par_id5735953\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu. Choose a language for all text. <br/>Choose None to exclude all text from spellchecking and hyphenation.<br/>Choose More to open a dialog with more options.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Abrir un sub-menú. Escoge un idioma para todo el texto.<br/>Escoge Ningún para excluir todo texto del revisión de ortografía y separación silábica.<br/>Escoge Más para abrir un dialogo con más opciones.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Abre un submenú. Elija el idioma de todo el texto. <br/>Seleccione «Ninguno» para excluir el texto de la revisión de ortografía y la división de palabras.<br/>Seleccione «Más» para abrir un cuadro de diálogo con más opciones.</ahelp>"
#: 06010500.xhp
msgctxt ""
@@ -34926,7 +34926,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "With:"
-msgstr "Reemplazar por:"
+msgstr "Por:"
#: 06040200.xhp
msgctxt ""
@@ -35522,7 +35522,7 @@ msgctxt ""
"103\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/wordcompletionpage/showastip\">Displays the completed word as a Help Tip.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/wordcompletionpage/showastip\">Muestra la palabra completada en un recuadro emergente.</ahelp>"
#: 06040600.xhp
msgctxt ""
@@ -35576,7 +35576,7 @@ msgctxt ""
"105\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/wordcompletionpage/acceptwith\">Select the key that you want to use to accept the automatic word completion.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/wordcompletionpage/acceptwith\">Seleccione la tecla que quiera utilizar para aceptar la compleción automática de texto.</ahelp>"
#: 06040600.xhp
msgctxt ""
@@ -35665,7 +35665,7 @@ msgctxt ""
"111\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/wordcompletionpage/delete\">Removes the selected word or words from the Word Completion list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/wordcompletionpage/delete\">Quita las palabras seleccionadas de la lista de compleción de palabras.</ahelp>"
#: 06040700.xhp
msgctxt ""
@@ -36442,7 +36442,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/charstyle\">Select the Character Style that you want to use in the numbered list.</ahelp> To create or edit a <link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\" name=\"Character Style\">Character Style</link>, open the <emph>Styles and Formatting</emph> window, click the Character Styles icon, right-click a style, and then choose <emph>New</emph>. </caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/charstyle\">Seleccione el estilo de carácter que quiera utilizar en la lista numerada.</ahelp> Para crear o editar un <link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\" name=\"estilo de carácter\">estilo de carácter</link>, abra la ventana <emph>Estilos y formato</emph>, pulse en el icono de estilos de carácter, pulse con el botón secundario del ratón en un estilo y, en seguida, elija la opción <emph>Nuevo</emph>.</caseinline></switchinline>"
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -37141,7 +37141,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/organize\">Lets you manage modules or dialog boxes.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/organize\">Permite gestionar módulos o cuadros de diálogo.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37897,7 +37897,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/importlibdialog/ImportLibDialog\">Enter a name or the path to the library that you want to append. You can also select a library from the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/importlibdialog/ImportLibDialog\">Indique el nombre o la ruta de la biblioteca que quiera anexar. La biblioteca también puede seleccionarse en la lista.</ahelp>"
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
@@ -37924,7 +37924,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/importlibdialog/ref\">Adds the selected library as a read-only file. The library is reloaded each time you start <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/importlibdialog/ref\">Añade la biblioteca seleccionada como un archivo de solo lectura. La biblioteca se vuelve a cargar cada vez que se inicia <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
@@ -37942,7 +37942,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/importlibdialog/replace\">Replaces a library that has the same name with the current library.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/importlibdialog/replace\">Reemplaza una biblioteca que tenga el mismo nombre por la biblioteca actual.</ahelp>"
#: 06140000.xhp
msgctxt ""
@@ -38020,7 +38020,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/MenuAssignPage\">Customizes and saves current menu layouts as well as creates new menus. You cannot customize context menus.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/MenuAssignPage\">Personaliza y guarda las disposiciones de los menús actuales y crea menús nuevos. No es posible personalizar los menús contextuales.</ahelp>"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38045,7 +38045,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1069F\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/toplevellist\">Select the menu and submenu that you want to edit.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/toplevellist\">Seleccione el menú y el submenú que quiera editar.</ahelp>"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38061,7 +38061,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106B4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/toplevelbutton\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06140101.xhp\">New Menu</link> dialog where you can enter the name of a new menu as well as select the location for the menu.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/toplevelbutton\">Abre el cuadro de diálogo <link href=\"text/shared/01/06140101.xhp\">Menú nuevo</link> para introducir el nombre de un menú nuevo y seleccionar su ubicación.</ahelp>"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38207,7 +38207,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/entries\">Displays a list of the available menu commands for the selected menu in the current application or document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/entries\">Muestra una lista de las órdenes disponibles para el menú seleccionado de la aplicación o documento actual.</ahelp>"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38234,7 +38234,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/up\">Moves the selected item up one position.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/up\">Mueve el elemento seleccionado una posición hacia arriba.</ahelp>"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38269,7 +38269,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/down\">Moves the selected item down one position.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/down\">Mueve el elemento seleccionado una posición hacia abajo.</ahelp>"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38326,7 +38326,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107FD\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/modify\">Opens a menu that contains additional commands.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/modify\">Abre un menú que contiene órdenes adicionales.</ahelp>"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38422,7 +38422,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1091C\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/savein\">Select the application or open document where you want to add the menu.</ahelp> A separate menu configuration is saved for the item that you select."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/savein\">Seleccione la aplicación o el documento abierto donde desee agregar el menú.</ahelp> Se guarda una configuración de menú separada para el elemento que seleccione."
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38552,7 +38552,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/AccelConfigPage\">Assigns or edits the shortcut keys for $[officename] commands, or $[officename] Basic macros.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/AccelConfigPage\">Asigna o edita las teclas de acceso directo de las órdenes de $[officename] y las macros de $[officename] Basic.</ahelp>"
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -38588,7 +38588,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/office\">Displays shortcut keys that are common to all $[officename] applications.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/office\">Muestra las teclas de acceso directo comunes a todas las aplicaciones de $[officename].</ahelp>"
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -41610,7 +41610,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9996948\n"
"help.text"
msgid "Non-breaking space"
-msgstr "Espacio sin ruptura"
+msgstr "Espacio de no separación"
#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
@@ -41626,7 +41626,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6383556\n"
"help.text"
msgid "Non-breaking hyphen"
-msgstr "Guión sin ruptura"
+msgstr "Guion de no separación"
#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index fce7df24736..32538a7d934 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-14 03:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-15 00:29+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1405306934.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408062558.000000\n"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -3484,7 +3484,7 @@ msgctxt ""
"95\n"
"help.text"
msgid "L"
-msgstr ""
+msgstr "L"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3502,7 +3502,7 @@ msgctxt ""
"97\n"
"help.text"
msgid "a"
-msgstr ""
+msgstr "a"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3520,7 +3520,7 @@ msgctxt ""
"99\n"
"help.text"
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3538,7 +3538,7 @@ msgctxt ""
"101\n"
"help.text"
msgid "c"
-msgstr ""
+msgstr "c"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index bd689b64fcf..2980b6abe5f 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-22 11:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-08 15:24+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1406027812.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407511461.000000\n"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -607,7 +607,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Contents\">Contents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Contents\">Contenidos</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Contenido\">Contenido</link>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 6ff554dfb60..8f48ba921d2 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-02 05:53+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-02 11:30+0000\n"
+"Last-Translator: Diego <diegodelasheras@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1406958837.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409657421.000000\n"
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
@@ -3068,7 +3068,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">With the left join, the results table contains all fields of the left table and only those fields of the right table for which the content of the linked fields is the same.</ahelp> In $[officename] SQL this type of link corresponds to the LEFT OUTER JOIN command."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">En la unión izquierda, la tabla de resultados contiene todos los campos de la tabla izquierda y sólo los campos de la tabla derecha en los cuales el contenido de los campos vinculados es el mismo.</ahelp> En $[officename] SQL, este tipo de vínculo corresponde al comando LEFT OUTER JOIN."
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
@@ -3086,7 +3086,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">With the right join, the results table contains all fields of the right table and only those fields of the left table for which the content of the linked fields is the same.</ahelp> In $[officename] SQL this type of link corresponds to the RIGHT OUTER JOIN command."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">En la unión derecha, la tabla de resultados contiene todos los campos de la tabla derecha y sólo los campos de la tabla izquierda en los cuales el contenido de los campos vinculados es el mismo.</ahelp> En $[officename] SQL, este tipo de unión corresponde al comando RIGHT OUTER JOIN."
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
@@ -3104,7 +3104,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">For a full join, the results table contains all fields of the left and right tables.</ahelp> In the SQL of $[officename] this type of link corresponds to the FULL OUTER JOIN command."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">En las uniones completas, la tabla de resultados contiene todos los campos de las tablas izquierda y derecha.</ahelp> En $[officename] SQL, este tipo de vínculo corresponde al comando FULL OUTER JOIN."
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
@@ -4508,7 +4508,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/table2\">The names of the tables selected for the link appear here as column names.</ahelp> If you click a field, you can use the arrow buttons to select a field from the table. Each relation is written in a row."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/table2\">Los nombres de las tablas seleccionadas para el vínculo aparecen en forma de nombres de columna.</ahelp> Si hace clic en un campo podrá utilizar los botones de flecha para seleccionar un campo de la tabla. Cada una de las relaciones aparece detallada en una fila."
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -5880,7 +5880,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/generatedvaluespage/autoretrieve\">Enables $[officename] support of auto-incremented data fields for the current ODBC or JDBC data source.</ahelp> Select this check box if the database does not support the auto-increment feature in its SDBCX layer. In general, the auto-increment is selected for the primary key field."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/generatedvaluespage/autoretrieve\">Permite a $[officename] admitir campos de datos de incremento automático para la fuente de datos ODBC o JDBC actual.</ahelp> Seleccione esta opción si la base de datos no incorpora la función de incremento automático en su capa SDBCX. En general, la opción de incremento automático suele estar asociada al campo de llave primaria."
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
@@ -5979,7 +5979,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/specialsettingspage/usesql92\">Only allows names that use characters that conform to the SQL92 naming constraints in the data source. All other characters are rejected.</ahelp> Each name must begin with a lower or upper case letter, or an underline ( _ ). The remaining characters can be ASCII letters, underlines, and numbers."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/specialsettingspage/usesql92\">Permite únicamente el uso de nombres con caracteres que cumplan las restricciones de nombres SQL92 en la fuente de datos. El resto de caracteres se rechazan.</ahelp> Todos los nombres deben empezar por una letra mayúscula o minúscula o un guión bajo ( _ ). El resto de caracteres pueden ser letras ASCII, guiones bajos o números."
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
@@ -6156,7 +6156,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/tableindex\">Lists the current indexes for the selected database table.</ahelp> To remove an index from the list, click the index, and then click the right arrow."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/tableindex\">Enumera los índices actuales para la tabla de base de datos seleccionada.</ahelp> Para borrar un índice de la lista, pulse en él y luego en la flecha derecha."
#: 11030100.xhp
msgctxt ""
@@ -6174,7 +6174,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/freeindex\">Lists the available indexes that you can assign to a table.</ahelp> To assign an index to a selected table, click the left arrow icon. The left double arrow assigns all available indexes."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/freeindex\">Enumera los índices disponibles que se pueden asignar a una tabla.</ahelp> Para asignar un índice a la tabla seleccionada, pulse en el símbolo de flecha izquierda. El símbolo de flecha izquierda doble asigna todos los índices disponibles."
#: 11030100.xhp
msgctxt ""
@@ -7497,7 +7497,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D6\n"
"help.text"
msgid "Some databases assign version numbers to fields to track changes to records. The version number of a field is incremented by one each time the contents of the field are changed. <ahelp hid=\"dbaccess/ui/specialsettingspage/displayver\">Displays the internal version number of the record in the database table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "Algunas bases de datos asignan números de versión a los campos para supervisar los cambios en los registros. El número de versión de un campo se incrementa en uno cada vez que se modifica su contenido. <ahelp hid=\"dbaccess/ui/specialsettingspage/displayver\">Muestra el número de versión interno del registro en la tabla de la base de datos.</ahelp>"
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
@@ -7657,7 +7657,7 @@ msgctxt ""
"par_id66841632\n"
"help.text"
msgid "The heuristics sometimes fails. This tri-state check box by default is set to the undetermined state, which means \"apply the heuristics\". If the check box is enabled, primary key support is assumed. If the check box is disabled, no primary key support is assumed."
-msgstr ""
+msgstr "La heurística a veces falla. Esta casilla de verificación (con tres estados) de forma predeterminada se encuentra en el estado indeterminado, lo que significa \"aplicar la heurística\". Si la casilla de verificación está activada, se asume que soporta clave primaria. Si la casilla de verificación está desactivada, se supone que no hay soporte clave primaria."
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index f8ea1a71de6..401868437cf 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-05 18:54+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-02 11:31+0000\n"
+"Last-Translator: Diego <diegodelasheras@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1407264853.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409657506.000000\n"
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Zooming of on-screen user interface for menus, icons, and documents"
-msgstr "Escalado de la interfaz del usuario por pantalla para los menús, los símbolos y los documentos"
+msgstr "Escala de la interfaz del usuario en pantalla para menús, iconos y documentos"
#: accessibility.xhp
msgctxt ""
@@ -4596,7 +4596,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "The filter that has been set can be removed by clicking <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Remove Filter/Sort\"><emph>Reset Filter/Sort</emph></link> icon <image id=\"img_id3151318\" src=\"cmd/sc_removefiltersort.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151318\">Icon</alt></image>."
-msgstr ""
+msgstr "El filtro que se ha definido se puede quitar haciendo clic en <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Remove Filter/Sort\"><emph>Quitar Filtro u Orden</emph></link> icon <image id=\"img_id3151318\" src=\"cmd/sc_removefiltersort.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151318\">Icono</alt></image>."
#: data_tabledefine.xhp
msgctxt ""
@@ -13055,14 +13055,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"macro programming in $[officename]\">Programming in %PRODUCTNAME</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"programación de macros en $[officename]\">Programación en %PRODUCTNAME</link>"
-#: macro_recording.xhp
-msgctxt ""
-"macro_recording.xhp\n"
-"par_id7797242\n"
-"help.text"
-msgid "The macro recording functionality is only available for text documents in %PRODUCTNAME Writer and for spreadsheets in %PRODUCTNAME Calc."
-msgstr "La función de registro de macros sólo está disponible para los documentos de texto en %PRODUCTNAME Writer y para las hojas de cálculo en %PRODUCTNAME Calc."
-
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
@@ -15806,7 +15798,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "With every change made in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc and <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer, the review function records who made the change. This function can be turned on with protection, so that it can only be turned off when the correct password is entered. Until then, all changes will continue to be recorded. Acceptance or rejection of changes is not possible."
-msgstr "La función de revisión registra el autor de cada una de las modificaciones efectuadas en documentos de $[officename] Calc y $[officename] Writer. Esta función se puede activar con protección, de modo que sólo pueda desactivarse si se introduce la contraseña correcta. Hasta entonces, las modificaciones se seguirán grabando. No es posible aceptar o rechazar las modificaciones."
+msgstr "La función de revisión registra el autor de cada una de las modificaciones efectuadas en documentos de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc y <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer. Esta función se puede activar con protección, de modo que solo pueda desactivarse si se introduce la contraseña correcta. Hasta entonces, las modificaciones se seguirán grabando. No es posible aceptar o rechazar las modificaciones."
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -18397,7 +18389,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Start Center"
-msgstr "Centro de Inicio"
+msgstr "Centro de inicio"
#: startcenter.xhp
msgctxt ""
@@ -18413,7 +18405,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0820200802524447\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"startcenter\"><link href=\"text/shared/guide/startcenter.xhp\">Start Center</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"startcenter\"><link href=\"text/shared/guide/startcenter.xhp\">Centro de Inicio</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"startcenter\"><link href=\"text/shared/guide/startcenter.xhp\">Centro de inicio</link></variable>"
#: startcenter.xhp
msgctxt ""
@@ -18421,7 +18413,7 @@ msgctxt ""
"par_id0820200803204063\n"
"help.text"
msgid "Welcome to %PRODUCTNAME. Thank you for using the %PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\">application help</link>. Press F1 whenever you need help using the %PRODUCTNAME software."
-msgstr "Bienvenido/a a %PRODUCTNAME. Gracias por usar la <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\">ayuda de aplicación</link> de %PRODUCTNAME. Oprima F1 siempre que necesite ayuda con el uso del software %PRODUCTNAME."
+msgstr "Le damos la bienvenida a %PRODUCTNAME. Gracias por usar la <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\">ayuda de las aplicaciones</link> de %PRODUCTNAME. Oprima F1 siempre que necesite ayuda con el uso del software %PRODUCTNAME."
#: startcenter.xhp
msgctxt ""
@@ -18501,7 +18493,7 @@ msgctxt ""
"par_id0820200803105045\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Templates</emph> icon opens the <link href=\"text/shared/guide/aaa_start.xhp\">Templates and Documents</link> dialog."
-msgstr "El icono<emph>Plantillas</emph> abre el cuadro de diálogo <link href=\"text/shared/guide/aaa_start.xhp\">Plantillas y documentos</link>."
+msgstr "El icono <emph>Plantillas</emph> abre el cuadro de diálogo <link href=\"text/shared/guide/aaa_start.xhp\">Plantillas y documentos</link>."
#: startcenter.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index dc888165be4..5e83968964b 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-05 13:52+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-02 11:49+0000\n"
+"Last-Translator: Diego <diegodelasheras@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1407246735.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409658563.000000\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1767,7 +1767,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/editdictionarydialog/word\">You can type a new word for inclusion in the dictionary. In the list below you will see the contents of the current custom dictionary.</ahelp> If you select a word from this list it is displayed in the text field. If you type a word with a trailing = character, such as \"AutoComplete=\", the word is never automatically hyphenated and no hyphenation is suggested. Typing \"Auto=Complete\" results in the word being hyphenated, or a hyphenation suggested, where you insert the = sign."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/editdictionarydialog/word\">Puede escribir una palabra nueva para incluirla en el diccionario. En la lista inferior podrá ver el contenido del diccionario personal actual.</ahelp> Si selecciona una palabra de la lista, dicha palabra se muestra en el campo de texto. Si escribe una palabra seguida del signo igual, como «Autocompletar=», dicha palabra no se divide automáticamente ni se sugiere ninguna separación silábica de ella. Si escribe «Auto=completar», la palabra se dividirá en el punto indicado o se sugerirá su división."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/editdictionarydialog/word\">Puede escribir una palabra nueva para incluirla en el diccionario. En la lista inferior podrá ver el contenido del diccionario personal actual.</ahelp> Si selecciona una palabra de la lista, dicha palabra se muestra en el campo de texto. Si escribe una palabra seguida del signo igual, como «Autocompletar=», dicha palabra no se divide automáticamente ni se sugiere ninguna división. Si escribe «Auto=completar», la palabra se dividirá en el punto indicado o se sugerirá su división."
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -1883,7 +1883,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Specifies that capitalization is checked during spellcheck."
-msgstr "Especifica que se revisen el uso de mayúsculas y minúsculas durante la revisión ortográfica."
+msgstr "Especifica que se debe comprobar el uso de mayúsculas y minúsculas durante la revisión ortográfica."
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -1964,7 +1964,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation"
-msgstr "Largo de palabra mínimo para la separación silábica"
+msgstr "Cantidad mínima de caracteres para la división de palabras"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -2018,7 +2018,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Hyphenate without inquiry"
-msgstr "Separar sin pregunta"
+msgstr "Separar sin preguntar"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -2124,7 +2124,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Only one sub-module can be activated under Hyphenation."
-msgstr "Sólo se puede activar un submódulo en Separación silábica."
+msgstr "Solo se puede activar un submódulo en División de palabras."
#: 01010401.xhp
msgctxt ""
@@ -5897,7 +5897,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/export\">Defines the settings for exporting HTML documents.</ahelp> To export in HTML format select the <emph>HTML Document</emph> file type in the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\"><emph>Save As</emph></link> dialog. You can find further instructions in the <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Import and export filters\">Import and export filters</link> description."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/export\">Define la configuración para exportar documentos HTML.</ahelp> Si desea exportar en formato HTML, seleccione el tipo de archivo <emph>Documento HTML</emph> en el diálogo <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Guardar como\"><emph>Guardar como</emph></link>. Puede buscar más instrucciones en la descripción de <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"filtros de importación y exportación\">filtros de importación y exportación</link>."
#: 01030500.xhp
msgctxt ""
@@ -7790,7 +7790,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/cursorinprot\">Specifies that you can set the cursor in a protected area, but cannot make any changes.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/cursorinprot\">Especifica que se puede posicionar el cursor en las áreas protegidas, mas sin poder realizar modificaciones en ellas.</ahelp>"
#: 01040700.xhp
msgctxt ""
@@ -7879,7 +7879,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optredlinepage/deleted\">Specifies how changes in the document are displayed when text is deleted. If you record text deletions, the text is displayed with the selected attribute (for example, strikethrough) and is not deleted.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optredlinepage/deleted\">Especifica cómo se visualizan las modificaciones en el documento cuando se elimina texto. Si se graban las eliminaciones de texto, este se mostrará con el atributo seleccionado (por ejemplo, tachado) y no se borra.</ahelp>"
#: 01040700.xhp
msgctxt ""
@@ -8283,7 +8283,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/metric\">Specifies the <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"unit of measurement\">unit of measurement</link> for text documents.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/metric\">Especifica la <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"unidad de medida\">unidad de medida</link> de los documentos de texto.</ahelp>"
#: 01040900.xhp
msgctxt ""
@@ -8301,7 +8301,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/tab\">Specifies the spacing between the individual tab stops.</ahelp> The horizontal ruler displays the selected spacing."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/tab\">Especifica el espacio entre cada una de las tabulaciones.</ahelp> La regla horizontal muestra la cantidad de espacio seleccionada."
#: 01040900.xhp
msgctxt ""
@@ -8317,7 +8317,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150419\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">When this setting is enabled, the measurement units of indents and spacing on <emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph> tab will be character (ch) and line.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Cuando se activa esta opción, las unidades de medida de las sangrías y el espacio en <emph>Formato ▸ Párrafo ▸ Sangrías y espaciado</emph> serán el carácter (car) y la línea.</ahelp>"
#: 01040900.xhp
msgctxt ""
@@ -8610,7 +8610,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1086A\n"
"help.text"
msgid "The option will be set to off for new documents. For Writer documents created by a version prior to OpenOffice.org 2.0 the option is on."
-msgstr ""
+msgstr "La opción está desactivada en los documentos nuevos. Para los documentos de Writer creados en una versión anterior a OpenOffice.org 2.0, la opción estará activada."
#: 01041000.xhp
msgctxt ""
@@ -8714,7 +8714,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10848\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcompatpage/default\">Click to use the current settings on this tab page as the default for further sessions with %PRODUCTNAME.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcompatpage/default\">Pulse en esta opción para utilizar la configuración actual de esta pestaña como predeterminada para las próximas veces que utilice %PRODUCTNAME.</ahelp>"
#: 01041000.xhp
msgctxt ""
@@ -8836,7 +8836,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcaptionpage/category\">Specifies the category of the selected object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcaptionpage/category\">Especifica la categoría del objeto seleccionado.</ahelp>"
#: 01041100.xhp
msgctxt ""
@@ -8854,7 +8854,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcaptionpage/numbering\">Specifies the type of numbering required.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcaptionpage/numbering\">Especifica el tipo de numeración requerido.</ahelp>"
#: 01041100.xhp
msgctxt ""
@@ -8872,7 +8872,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcaptionpage/separator\">Defines the character to be displayed after the number of the heading or chapter level.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcaptionpage/separator\">Define el carácter que se mostrará después del número del encabezado o nivel de capítulo.</ahelp>"
#: 01041100.xhp
msgctxt ""
@@ -8890,7 +8890,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcaptionpage/position\">Determines the position of the caption with respect to the object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcaptionpage/position\">Determina la posición de la leyenda en relación al objeto.</ahelp>"
#: 01041100.xhp
msgctxt ""
@@ -13523,7 +13523,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Specifies the languages for spellchecking, thesaurus and hyphenation."
-msgstr "Especifica los idiomas para la revisión ortográfica, diccionario de sinónimos y separación silábica."
+msgstr "Especifica los idiomas para la revisión ortográfica, el diccionario de sinónimos y los patrones de división de palabras."
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/smath.po b/source/es/helpcontent2/source/text/smath.po
index 5975c670be5..47dbb8345aa 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/smath.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/smath.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-13 14:57+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-19 22:24+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1368457068.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408487079.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -127,7 +127,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "This menu contains the general commands for working with formula documents, such as open, save and print."
-msgstr "Este menú contiene los comandos generales para trabajar con documentos de fórmula, como por ejemplo, abrir, guardar e imprimir los documentos."
+msgstr "Este menú contiene las órdenes generales para trabajar con documentos de fórmulas, como abrir, guardar e imprimir."
#: main0101.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 05bdec28099..b556dcc0404 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-29 02:46+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-30 11:49+0000\n"
+"Last-Translator: Diego <diegodelasheras@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1406601980.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409399383.000000\n"
#: 02080000.xhp
msgctxt ""
@@ -442,7 +442,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_UNBINOPS_CAT\">You can choose various unary and binary operators to build your $[officename] Math formula. Unary refers to operators that affect one placeholder. Binary refers to operators that connect two placeholders. The lower area of the Elements window displays the individual operators.</ahelp> The <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window also contains a list of these operators, as well as additional operators. If you need an operator that is not contained in the Elements window, use the context menu or type it directly in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_UNBINOPS_CAT\">Se pueden elegir varios operadores unarios y binarios para construir una fórmula de $[officename] Math. Unario se refiere a los operadores que afectan un marcador de posición. Binario se refiere a los operadores que conectan dos marcadores de posición. La zona baja de la ventana Elementos de Fórmula muestra los operadores individuales.</ahelp> El <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">menú contextual</link> de la ventana de <emph>Comandos</emph> también contiene una lista de estos operadores, así como también una lista de los operadores adicionales. Si se necesita un operador que no esta contenido en la ventana \\\"Elementos de las fórmulas\\\", se usa el menú contextual o se escribe directamente en la ventana de <emph>Comandos</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_UNBINOPS_CAT\">Se pueden elegir varios operadores unarios y binarios para construir una fórmula de $[officename] Math. Unario se refiere a los operadores que afectan un marcador de posición. Binario se refiere a los operadores que conectan dos marcadores de posición. La zona baja de la ventana Elementos de Fórmula muestra los operadores individuales.</ahelp> El <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">menú contextual</link> de la ventana de <emph>Comandos</emph> también contiene una lista de estos operadores, así como también una lista de los operadores adicionales. Si se necesita un operador que no esta contenido en la ventana \"Elementos de las fórmulas\", se usa el menú contextual o se escribe directamente en la ventana de <emph>Comandos</emph>."
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -948,7 +948,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XWIDEBSLASHY\">Type <emph>a widebslash b</emph> in the <emph>Commands</emph> window to produce two characters with a slash (from upper left to lower right) between them.</ahelp> The characters are set such that everything to the left of the slash is down, and everything to the right is up. This command is also available in the context menu of the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XWIDEBSLASHY\">Escriba <emph>a widebslash b</emph> en la ventana <emph>Comandos</emph> para producir dos caracteres con una barra oblicua inversa (\\) entre ambos.</ahelp> El carácter que se encuentre a la izquierda de la barra se posicionará abajo; el que se encuentre a la derecha, arriba. Este comando también está disponible en el menú contextual de la ventana <emph>Comandos</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XWIDEBSLASHY\">Escriba <emph>a widebslash b</emph> en la ventana <emph>Comandos</emph> para producir dos caracteres con una barra oblicua inversa (desde la parte superior izquierda a la parte inferior derecha) entre ambos.</ahelp> El carácter que se encuentre a la izquierda de la barra se posicionará abajo; el que se encuentre a la derecha, arriba. Este comando también está disponible en el menú contextual de la ventana <emph>Comandos</emph>."
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -1009,7 +1009,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_RELATIONS_CAT\">You can choose among various relations to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The relation functions are displayed in the lower part of the Elements window.</ahelp> The list is also in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All relations that are not contained in the Elements window or in the context menu can be typed manually in the Commands window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_RELATIONS_CAT\">Puede elegir entre varias relaciones para estructurar la fórmula de <emph>$[officename] Math</emph>. Las funciones de relación se muestran en la parte inferior de la ventana \\\"Elementos de las fórmulas\\\".</ahelp> La lista también aparece en el <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"menú contextual\">menú contextual</link> de la ventana <emph>Comandos</emph>. Todas las relaciones que no aparecen en la ventana \\\"Elementos de las fórmulas\\\" o en el menú contextual pueden escribirse manualmente en la ventana \\\"Comandos\\\"."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_RELATIONS_CAT\">Puede elegir entre varias relaciones para estructurar la fórmula de <emph>$[officename] Math</emph>. Las funciones de relación se muestran en la parte inferior de la ventana \"Elementos de las fórmulas\".</ahelp> La lista también aparece en el <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"menú contextual\">menú contextual</link> de la ventana <emph>Comandos</emph>. Todas las relaciones que no aparecen en la ventana \"Elementos de las fórmulas\" o en el menú contextual pueden escribirse manualmente en la ventana \"Comandos\"."
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1018,7 +1018,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "The following is a complete list of the relations. The symbol next to the name of the relation indicates that it can be accessed through the Elements window (choose <emph>View - Elements</emph>) or through the context menu of the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "La siguiente es una lista completa de las relaciones. El símbolo al lado del nombre de la relación indica que puede ser accedido a través de la ventana \\\"Elementos de las fórmulas\\\" (elegir <emph>Ver - Elementos de las fórmulas</emph>) o a través del menú contextual en la ventana de <emph>Comandos</emph>."
+msgstr "La siguiente es una lista completa de las relaciones. El símbolo al lado del nombre de la relación indica que puede ser accedido a través de la ventana \"Elementos de las fórmulas\" (elegir <emph>Ver - Elementos de las fórmulas</emph>) o a través del menú contextual en la ventana de <emph>Comandos</emph>."
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 23db2d74575..3778322b262 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-17 15:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-08 15:27+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1405610120.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407511666.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Welcome to the $[officename] Writer Help"
-msgstr "Le damos la bienvenida a la ayuda de $[officename] Writer"
+msgstr "Bienvenido/a a la ayuda de $[officename] Writer"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index f4cfe3a03ce..67a0c3f9c82 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-22 19:14+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-28 02:19+0000\n"
+"Last-Translator: Diego <diegodelasheras@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1403464473.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409192365.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -7549,7 +7549,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Enter a value for the selected field."
-msgstr "Después de haber seleccionado el campo \"Combinar caracteres\" podrá introducir un valor."
+msgstr "Escriba un valor para el campo seleccionado."
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 49c14813ec2..957b609397f 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-05 13:47+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-28 02:14+0000\n"
+"Last-Translator: Diego <diegodelasheras@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1407246438.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409192052.000000\n"
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
@@ -790,7 +790,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Choose “None (Do not check spelling)”."
-msgstr "Elija «Ninguno (no revisar la ortografía»."
+msgstr "Elija «Ninguno (no revisar la ortografía)»."
#: auto_spellcheck.xhp
msgctxt ""
@@ -9645,7 +9645,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Spelling, Dictionaries, Hyphenation"
-msgstr "Ortografía, diccionarios, separación silábica"
+msgstr "Ortografía, diccionarios, división de palabras"
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -17275,7 +17275,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "In the Hyphenation area, select the Automatically check box."
-msgstr "En el área \"Separación silábica\", seleccione la casilla de verificación \"Automáticamente\"."
+msgstr "En el área División de palabras, seleccione la casilla de verificación «Automáticamente»."
#: using_hyphen.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
index df5c148f443..99c57c3e05b 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-10 19:39+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-02 11:22+0000\n"
+"Last-Translator: Diego <diegodelasheras@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1405021156.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409656974.000000\n"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"par_660\n"
"help.text"
msgid "TO star size color<br/> FILLCOLOR color<br/> REPEAT 5 [ LEFT 72 FORWARD size RIGHT 144 FORWARD size ]<br/> FILL<br/> END<br/> <br/> star 100 “red”<br/> star (100, “green”)<br/> star(100, “blue”)<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "TO star size color<br/> FILLCOLOR color<br/> REPEAT 5 [ LEFT 72 FORWARD size RIGHT 144 FORWARD size ]<br/> FILL<br/> END<br/> <br/> star 100 “red”<br/> star (100, “green”)<br/> star(100, “blue”)<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"hd_800\n"
"help.text"
msgid "Break program lines to multiple paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Rompe las líneas del programa en varios párrafos"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"par_850\n"
"help.text"
msgid "FORWARD 10 ; move forward 10pt (1pt = 1/72 inch)<br/> FORWARD 10pt ; see above<br/> FORWARD 0.5in ; move forward 0.5 inch (1 inch = 2.54 cm)<br/> FORWARD 1\" ; see above<br/> FD 1mm<br/> FD 1cm<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "FORWARD 10 ; avanza 10pt (1pt = 1/72 pulgadas)<br/> FORWARD 10pt ; ver más arriba<br/> FORWARD 0.5in ; avanza 0,5 pulgadas (1 pulgada = 2,54 cm)<br/> FORWARD 1\" ; ver más arriba<br/> FD 1mm<br/> FD 1cm<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"par_890\n"
"help.text"
msgid "LEFT 90 ; turn counterclockwise 90 degrees<br/> LEFT 90° ; see above<br/> LT 3h ; see above (clock position)<br/> LT any ; turn to a random position<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "LEFT 90 ; gira 90 grados en sentido antihorario<br/> LEFT 90° ; ver más arriba<br/> LT 3h ; ver más arriba (posición del reloj)<br/> LT any ; gira de forma aleatoria<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"par_910\n"
"help.text"
msgid "RIGHT 90 ; turn clockwise 90 degrees<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "RIGHT 90 ; gira 90 grados en sentido horario<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"hd_920\n"
"help.text"
msgid "PENUP (pu)"
-msgstr ""
+msgstr "PENUP (pu)"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"par_930\n"
"help.text"
msgid "PENUP ; turtle will move without drawing<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "PENUP ; la tortuga se moverá sin dibujar<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"hd_940\n"
"help.text"
msgid "PENDOWN (pd)"
-msgstr ""
+msgstr "PENDOWN (pd)"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"par_950\n"
"help.text"
msgid "PENDOWN ; turtle will move with drawing<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "PENDOWN ; la tortuga se moverá dibujando<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"par_970\n"
"help.text"
msgid "POSITION [0, 0] ; turn and move to the top-left corner<br/> POSITION PAGESIZE ; turn and move to the bottom-right corner<br/> POSITION [PAGESIZE[0], 0] ; turn and move to the top-right corner<br/> POSITION ANY ; turn and move to a random position<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "POSITION [0, 0] ; gira y se desplaza a la esquina superior izquierda<br/> POSITION PAGESIZE ; gira y se desplaza a la esquina inferior derecha<br/> POSITION [PAGESIZE[0], 0] ; gira y se desplaza a la esquina superior derecha<br/> POSITION ANY ; gira y se desplaza a una posición aleatoria<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"hd_980\n"
"help.text"
msgid "HEADING (seth)"
-msgstr ""
+msgstr "HEADING (seth)"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt ""
"par_990\n"
"help.text"
msgid "HEADING 0 ; turn north<br/> HEADING 12h ; see above<br/> HEADING [0, 0] ; turn to the top-left corner<br/> HEADING ANY ; turn to a random direction<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "HEADING 0 ; gira hacia el norte<br/> HEADING 12h ; ver más arriba<br/> HEADING [0, 0] ; gira hacia la esquina superior izquierda<br/> HEADING ANY ; gira en una dirección aleatoria<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"hd_1010\n"
"help.text"
msgid "HIDETURTLE (ht)"
-msgstr ""
+msgstr "HIDETURTLE (ht)"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt ""
"par_1020\n"
"help.text"
msgid "HIDETURTLE ; hide turtle (until the showturtle command)<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "HIDETURTLE ; oculta la tortuga (hasta que se utilice el comando showturtle)<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"hd_1030\n"
"help.text"
msgid "SHOWTURTLE (st)"
-msgstr ""
+msgstr "SHOWTURTLE (st)"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt ""
"par_1040\n"
"help.text"
msgid "SHOWTURTLE ; show turtle<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "SHOWTURTLE ; muestra la tortuga<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt ""
"hd_1050\n"
"help.text"
msgid "HOME"
-msgstr ""
+msgstr "HOME"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"par_1060\n"
"help.text"
msgid "HOME ; reset initial turtle settings and position<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "HOME ; reinicia la configuración y la posición inicial de la tortuga<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"hd_1070\n"
"help.text"
msgid "CLEARSCREEN (cs)"
-msgstr ""
+msgstr "CLEARSCREEN (cs)"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"par_1100\n"
"help.text"
msgid "FILL ; close and fill the actual line shape<br/> CLOSE ; close the actual line shape<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "FILL ; cierra y rellena la forma de línea actual<br/> CLOSE ; cierra la forma de línea actual<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt ""
"par_1130\n"
"help.text"
msgid "PENSIZE 100 ; line width is 100 points<br/> PENSIZE ANY ; equivalent of PENSIZE RANDOM 10<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "PENSIZE 100 ; el ancho de línea es 100 puntos<br/> PENSIZE ANY ; equivalente a PENSIZE RANDOM 10<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"par_1150\n"
"help.text"
msgid "PENCOLOR “red” ; set red pen color (by color name, see color constants)<br/> PENCOLOR [255, 255, 0] ; set yellow color (RGB list)<br/> PENCOLOR 0xffff00 ; set yellow color (hexa code)<br/> PENCOLOR 0 ; set black color (0x000000)<br/> PENCOLOR ANY ; random color<br/> PENCOLOR [5] ; set red color (by color identifier, see color constants)<br/> PENCOLOR “invisible” ; invisible pen color for shapes without visible outline<br/> PENCOLOR “~red” ; set random red color<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "PENCOLOR “red” ; establece el color de la pluma en rojo (por nombre de color, ver constantes de colores)<br/> PENCOLOR [255, 255, 0] ; establece el color amarillo (lista RGB)<br/> PENCOLOR 0xffff00 ; establece el color amarillo (código hexadecimal)<br/> PENCOLOR 0 ; establece el color negro (0x000000)<br/> PENCOLOR ANY ; color aleatorio<br/> PENCOLOR [5] ; establece el color rojo (color por identificador, ver constantes de colores)<br/> PENCOLOR “invisible” ; establece el color invisible para formas sin contornos<br/> PENCOLOR “~red” ; establece un color rojo aleatorio<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt ""
"par_1152\n"
"help.text"
msgid "PENTRANSPARENCY 80 ; set the transparency of the actual pen color to 80%<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "PENTRANSPARENCY 80 ; establece la transparencia del color de pluma actual en el 80%<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt ""
"par_1155\n"
"help.text"
msgid "PENCAP “none” ; without extra line end (default)<br/> PENCAP “round” ; rounded line end<br/> PENCAP “square” ; square line end<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "PENCAP “none” ; sin final de línea (predeterminado)<br/> PENCAP “round” ; final de línea redondeado<br/> PENCAP “square” ; final de línea rectangular<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -846,7 +846,7 @@ msgctxt ""
"par_1170\n"
"help.text"
msgid "PENJOINT “rounded” ; rounded line joint (default)<br/> PENJOINT “miter” ; sharp line joint<br/> PENJOINT “bevel” ; bevel line joint<br/> PENJOINT “none” ; without line joint<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "PENJOINT “rounded” ; unión de línea redondeada (predeterminado)<br/> PENJOINT “miter” ; unión de línea afilada<br/> PENJOINT “bevel” ; unión de línea biselada<br/> PENJOINT “none” ; sin unión de línea<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -862,7 +862,7 @@ msgctxt ""
"par_1190\n"
"help.text"
msgid "PENSTYLE “solid” ; solid line (default)<br/> PENSTYLE “dotted” ; dotted line<br/> PENSTYLE “dashed” ; dashed line<br/> <br/> ; custom dot–dash pattern specified by a list with the following arguments:<br/> ; – number of the neighbouring dots<br/> ; – length of a dot<br/> ; – number of the neighbouring dashes<br/> ; – length of a dash<br/> ; – distance of the dots/dashes<br/> ; – type (optional):<br/> ; 0 = dots are rectangles (default)<br/> ; 2 = dots are squares (lengths and distances are relative to the pensize)<br/> <br/> PENSTYLE [3, 1mm, 2, 4mm, 2mm, 2] ; ...––...––...––<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "PENSTYLE “solid” ; línea solida (predeterminado)<br/> PENSTYLE “dotted” ; línea punteada<br/> PENSTYLE “dashed” ; línea a rayas<br/> <br/> ; patrón punto-raya personalizado especificado por una lista con los siguientes argumentos:<br/> ; – número de puntos consecutivos<br/> ; – tamaño del punto<br/> ; – número de rayas consecutivas<br/> ; – tamaño de las rayas<br/> ; – distancia entre los puntos/rayas<br/> ; – tipo (opcional):<br/> ; 0 = los puntos son rectángulos (predeterminado)<br/> ; 2 = los puntos son cuadrados (los tamaños y las distancias son relativos al tamaño de pluma)<br/> <br/> PENSTYLE [3, 1mm, 2, 4mm, 2mm, 2] ; ...––...––...––<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt ""
"par_1220\n"
"help.text"
msgid "FILLCOLOR “blue” ; fill with blue color, see also PENCOLOR<br/> FILLCOLOR “invisible” CIRCLE 10 ; unfilled circle<br/> FILLCOLOR [“blue”, “red”] ; gradient between red and blue<br/> FILLCOLOR [[255, 255, 255], [255, 128, 0]] ; between white and orange<br/> FILLCOLOR [“blue”, “red”, 1, 0, 0] ; set axial gradient (with the required rotation and border settings), possible values: 0-5 = linear, axial, radial, elliptical, square and rectangle gradients<br/> FILLCOLOR [“red”, “blue”, 0, 90, 20] ; linear with 20% border, rotated with 90 degrees from the actual heading of the turtle<br/> FILLCOLOR [“red”, 'blue”, 0, 90, 20, 0, 0, 200, 50] ; from 200% to 50% intensity<br/> FILLCOLOR [ANY, ANY, 2, 0, 0, 50, 50] ; radial gradient with random colors and 50-50% horizontal and vertical positions of the center<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "FILLCOLOR “blue” ; rellena con color azul, ver también PENCOLOR<br/> FILLCOLOR “invisible” CIRCLE 10 ; círculo sin relleno<br/> FILLCOLOR [“blue”, “red”] ; degradado entre rojo y azul<br/> FILLCOLOR [[255, 255, 255], [255, 128, 0]] ; entre blanco y naranja<br/> FILLCOLOR [“blue”, “red”, 1, 0, 0] ; define un degradado axial (con la configuración de borde y rotación necesaria), posibles valores: 0-5 = degradado lineal, axial, radial, elíptico, cuadrado y rectangular<br/> FILLCOLOR [“red”, “blue”, 0, 90, 20] ; lineal con un borde de 20%, rotado un ángulo de 90 grados comenzando en la cabeza de la tortuga<br/> FILLCOLOR [“red”, 'blue”, 0, 90, 20, 0, 0, 200, 50] ; desde una intensidad 200% a 50%<br/> FILLCOLOR [ANY, ANY, 2, 0, 0, 50, 50] ; degradado radial con colores aleatorios y posicionado horizontal y verticalmente 50-50% desde el centro<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt ""
"par_1226\n"
"help.text"
msgid "FILLTRANSPARENCY 80 ; set the transparency of the actual fill color to 80%<br/> FILLTRANSPARENCY [80] ; set linear transparency gradient from 80% to 0%<br/> FILLTRANSPARENCY [80, 20] ; set linear transparency gradient from 80% to 20%<br/> FILLTRANSPARENCY [80, 20, 1, 90] ; set axial transparency gradient rotated with 90 degrees from the actual heading of the turtle<br/> FILLTRANSPARENCY [80, 20, 2, 0, 20, 50, 50] ; set radial transparency gradient from outer 80% to inner 20% transparency with 20% border and with 50-50% horizontal and vertical positions of the center<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "FILLTRANSPARENCY 80 ; establece la transparencia del color de relleno actual en el 80%<br/> FILLTRANSPARENCY [80] ; establece la transparencia del degradado lineal desde el 80% hasta el 0%<br/> FILLTRANSPARENCY [80, 20] ; establece la transparencia del degradado lineal desde el 80% hasta el 20%<br/> FILLTRANSPARENCY [80, 20, 1, 90] ; establece la transparencia del degradado axial rotado un ángulo de 90 grados desde la cabeza de la tortuga<br/> FILLTRANSPARENCY [80, 20, 2, 0, 20, 50, 50] ; establece la transparencia del degradado axial desde el 80% de transparencia exterior al 20% de transparencia interior con un borde del 20% y posicionado horizontal y verticalmente 50-50% desde el centro<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt ""
"par_1240\n"
"help.text"
msgid "FILLSTYLE 0 ; fill without hatches (default)<br/> FILLSTYLE 1 ; black single hatches (horizontal)<br/> FILLSTYLE 2 ; black single hatches (45 degrees)<br/> FILLSTYLE 3 ; black single hatches (-45 degrees)<br/> FILLSTYLE 4 ; black single hatches (vertical)<br/> FILLSTYLE 5 ; red crossed hatches (45 degrees)<br/> FILLSTYLE 6 ; red crossed hatches (0 degrees)<br/> FILLSTYLE 7 ; blue crossed hatches (45 degrees)<br/> FILLSTYLE 8 ; blue crossed hatches (0 degrees)<br/> FILLSTYLE 9 ; blue triple crossed<br/> FILLSTYLE 10 ; black wide single hatches (45 degrees)<br/> <br/> ; custom hatches specified by a list with the following arguments:<br/> ; – style (1 = single, 2 = double, 3 = triple hatching)<br/> ; – color<br/> ; – distance<br/> ; – degree<br/> <br/> FILLSTYLE [2, “green”, 3pt, 15°] ; green crossed hatches (15 degrees)<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "FILLSTYLE 0 ; rellena sin trazado (predeterminado)<br/> FILLSTYLE 1 ; trazado simple negro (horizontal)<br/> FILLSTYLE 2 ; trazado simple negro (45 grados)<br/> FILLSTYLE 3 ; trazado simple negro (-45 grados)<br/> FILLSTYLE 4 ; trazado simple negro (vertical)<br/> FILLSTYLE 5 ; trazado cruzado rojo (45 grados)<br/> FILLSTYLE 6 ; trazado cruzado rojo (0 grados)<br/> FILLSTYLE 7 ; trazado cruzado azul (45 grados)<br/> FILLSTYLE 8 ; trazado cruzado azul (0 grados)<br/> FILLSTYLE 9 ; triple cruzado azul<br/> FILLSTYLE 10 ; trazado grueso negro (45 grados)<br/> <br/> ; trazado personalizado especificado por una lista con los siguientes argumentos:<br/> ; – estilo (1 = simple, 2 = doble, 3 = triple)<br/> ; – color<br/> ; – distancia<br/> ; – ángulo (grados)<br/> <br/> FILLSTYLE [2, “green”, 3pt, 15°] ; trazado cruzado verde (15 grados)<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -958,7 +958,7 @@ msgctxt ""
"par_1290\n"
"help.text"
msgid "ELLIPSE [50, 100] ; draw an ellipse with 50 and 100 diameters<br/> ELLIPSE [50, 100, 2h, 12h] ; draw an elliptical sector (from 2h clock position to 12h)<br/> ELLIPSE [50, 100, 2h, 12h, 2] ; draw an elliptical segment<br/> ELLIPSE [50, 100, 2h, 12h, 3] ; draw an elliptical arc<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "ELLIPSE [50, 100] ; dibuja una elipse con diámetros 50 y 100<br/> ELLIPSE [50, 100, 2h, 12h] ; dibuja un sector elíptico (en sentido horario desde las 2 hasta las 12 horas)<br/> ELLIPSE [50, 100, 2h, 12h, 2] ; dibuja un segmento elíptico<br/> ELLIPSE [50, 100, 2h, 12h, 3] ; dibuja un arco elíptico<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -990,7 +990,7 @@ msgctxt ""
"par_1330\n"
"help.text"
msgid "RECTANGLE [50, 100] ; draw a rectange shape (50×100pt)<br/> RECTANGLE [50, 100, 50] ; draw a rectangle <br/>"
-msgstr ""
+msgstr "RECTANGLE [50, 100] ; dibuja una forma rectangular (50×100pt)<br/> RECTANGLE [50, 100, 50] ; dibuja un rectángulo <br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"par_1370\n"
"help.text"
msgid "LABEL “text” ; print text in the turtle position<br/> LABEL 'text' ; see above<br/> LABEL \"text ; see above (only for single words)<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "LABEL “texto” ; imprime el texto en la posición de la tortuga<br/> LABEL 'texto' ; ver más arriba<br/> LABEL \"texto ; ver más arriba (solo para una palabra)<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgctxt ""
"par_1440\n"
"help.text"
msgid "FONTFAMILY “Linux Libertine G” ; set font (family)<br/> FONTFAMILY “Linux Libertine G:smcp=1” ; set also font feature (small caps)<br/> FONTFAMILY “Linux Libertine G:smcp=1&onum=1” ; small caps + old figures<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "FONTFAMILY “Linux Libertine G” ; establece la fuente (familia)<br/> FONTFAMILY “Linux Libertine G:smcp=1” ; establece también el tipo de capitalización (minúsculas)<br/> FONTFAMILY “Linux Libertine G:smcp=1&onum=1” ; minúsculas + figuras antiguas<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"par_1460\n"
"help.text"
msgid "FONTSIZE 12 ; set 12pt<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "FONTSIZE 12 ; establece 12pt<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1110,7 +1110,7 @@ msgctxt ""
"par_1480\n"
"help.text"
msgid "FONTWEIGHT “bold” ; set bold font<br/> FONTWEIGHT “normal” ; set normal weight<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "FONTWEIGHT “bold” ; establece el tipo de letra en negrita<br/> FONTWEIGHT “normal” ; establece el ancho de letra en normal<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1126,7 +1126,7 @@ msgctxt ""
"par_1500\n"
"help.text"
msgid "FONTSTYLE “italic” ; set italic variant<br/> FONTSTYLE “normal” ; set normal variant<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "FONTSTYLE “italic” ; establece la variante cursiva<br/> FONTSTYLE “normal” ; establece la variante normal<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1158,7 +1158,7 @@ msgctxt ""
"par_1540\n"
"help.text"
msgid "starting new line shapes;"
-msgstr "Iniciar nuevas formas de línea"
+msgstr "inicio de formas de línea nuevas;"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1190,7 +1190,7 @@ msgctxt ""
"par_1570\n"
"help.text"
msgid "; PICTURE [ LibreLogo_commands ]<br/> PICTURE [ FORWARD 100 CIRCLE 100 ] ; tree-like grouped shape<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "; PICTURE [ Comandos LibreLogo ]<br/> PICTURE [ FORWARD 100 CIRCLE 100 ] ; agrupa en forma de árbol<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1206,7 +1206,7 @@ msgctxt ""
"par_1590\n"
"help.text"
msgid "TO tree location<br/> PENUP POSITION location HEADING 0 PENDOWN<br/> PICTURE [ FORWARD 100 CIRCLE 100 ] ; tree-like grouped shape<br/> END<br/> <br/> PICTURE [ tree [30, 50] tree [100, 50] ] ; grouped shapes in a grouped shape<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "TO tree location<br/> PENUP POSITION location HEADING 0 PENDOWN<br/> PICTURE [ FORWARD 100 CIRCLE 100 ] ; agrupación en forma de árbol<br/> END<br/> <br/> PICTURE [ tree [30, 50] tree [100, 50] ] ; formas agrupadas en una forma de grupo<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1222,7 +1222,7 @@ msgctxt ""
"par_1610\n"
"help.text"
msgid "PICTURE ; start a new line shape<br/> FORWARD 10 PICTURE FORWARD 10 ; two line shapes<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "PICTURE ; empieza una nueva forma de línea<br/> FORWARD 10 PICTURE FORWARD 10 ; dos formas de línea<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt ""
"par_1617\n"
"help.text"
msgid "PICTURE “example.svg” [ CIRCLE 5 ] ; save the picture as an SVG image file in the user folder<br/> PICTURE “Desktop/example.svg” [ FORWARD 100 CIRCLE 5 ] ; as above, with a relative path<br/> PICTURE “/home/user/example.svg” [ CIRCLE 5 ] ; absolute path for Unix/Linux<br/> PICTURE “C:\\example.svg” [ CIRCLE 5 ] ; absolute path for Windows<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "PICTURE “example.svg” [ CIRCLE 5 ] ; guarda el dibujo como una imagen SVG en la carpeta del usuario<br/> PICTURE “Desktop/example.svg” [ FORWARD 100 CIRCLE 5 ] ; como arriba, pero con una ruta relativa<br/> PICTURE “/home/user/example.svg” [ CIRCLE 5 ] ; ruta absoluta en Unix/Linux<br/> PICTURE “C:\\example.svg” [ CIRCLE 5 ] ; ruta absoluta en Windows<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1246,7 +1246,7 @@ msgctxt ""
"hd_1618\n"
"help.text"
msgid "Saving SVG/SMIL animations (drawings with SLEEP commands)"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar animaciones SVG/SMIL (dibujos con el comando SLEEP)"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1254,7 +1254,7 @@ msgctxt ""
"par_1619\n"
"help.text"
msgid "PICTURE “animation.svg” [ CIRCLE 5 SLEEP 1000 CIRCLE 99 ] ; save as an SVG/SMIL animation (see also SLEEP)<br/> PICTURE “animation2.svg” [ CIRCLE 5 SLEEP 1000 CIRCLE 99 SLEEP 2000 ] ; as above, but using SLEEP after the last object will result looping: after 2 seconds the SVG animation restarts in SMIL-conformant browsers"
-msgstr ""
+msgstr "PICTURE “animation.svg” [ CIRCLE 5 SLEEP 1000 CIRCLE 99 ] ; guarda como una animación SVG/SMIL (vea también SLEEP)<br/> PICTURE “animation2.svg” [ CIRCLE 5 SLEEP 1000 CIRCLE 99 SLEEP 2000 ] ; como arriba, pero usando SLEEP después del último objeto resultará en un bucle: después de 2 segundos la animación SVG vuelve a empezar en los navegadores compatibles con SMIL"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1270,7 +1270,7 @@ msgctxt ""
"par_1630\n"
"help.text"
msgid "Use picture to keep the consistency of positions and line shapes at the left border of Writer:"
-msgstr ""
+msgstr "Utilice la imagen para mantener la coherencia de las posiciones y formas de línea en el borde izquierdo de Writer:"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1326,7 +1326,7 @@ msgctxt ""
"par_1700\n"
"help.text"
msgid "Loop variable (also in the FOR and WHILE loops)."
-msgstr ""
+msgstr "variable del bucle (también en los bucles FOR y WHILE)."
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1438,7 +1438,7 @@ msgctxt ""
"par_1840\n"
"help.text"
msgid "REPEAT 100 [<br/> POSITION ANY<br/> IF REPCOUNT % 2 = 0 [ CONTINUE ]<br/> CIRCLE 10 ; draw circles on every 2nd positions<br/> ]<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "REPEAT 100 [<br/> POSITION ANY<br/> IF REPCOUNT % 2 = 0 [ CONTINUE ]<br/> CIRCLE 10 ; dibuja círculos en todas las segundas posiciones<br/> ]<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1462,7 +1462,7 @@ msgctxt ""
"par_1870\n"
"help.text"
msgid "; IF condition [ true block ]<br/> ; IF condition [ true block ] [ false block ]<br/> <br/> IF a < 10 [ PRINT “Small” ]<br/> IF a < 10 [ PRINT “Small” ] [ PRINT “Big” ]<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "; IF condition [ true block ]<br/> ; SI condición [ bloque verdadero ] [ bloque falso ]<br/> <br/> IF a < 10 [ PRINT “Small” ]<br/> IF a < 10 [ PRINT “Small” ] [ PRINT “Big” ]<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1518,7 +1518,7 @@ msgctxt ""
"par_1940\n"
"help.text"
msgid "TO triangle<br/> REPEAT [ FORWARD 100 RIGHT 120 ] FILL<br/> END<br/> <br/> REPEAT 10 [ triangle PENUP POSITION ANY PENDOWN ]<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "TO triangle<br/> REPEAT [ FORWARD 100 RIGHT 120 ] FILL<br/> END<br/> <br/> REPEAT 10 [ triangle PENUP POSITION ANY PENDOWN ]<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1542,7 +1542,7 @@ msgctxt ""
"par_1970\n"
"help.text"
msgid "TO randomletter<br/> OUTPUT RANDOM “qwertzuiopasdfghjklyxcvbnm”<br/> END<br/> <br/> PRINT randomletter + randomletter + randomletter ; print 3-letter random character sequence<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "TO randomletter<br/> OUTPUT RANDOM “qwertzuiopasdfghjklyxcvbnm”<br/> END<br/> <br/> PRINT randomletter + randomletter + randomletter ; imprime una secuencia de 3 caracteres aleatorios<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1566,7 +1566,7 @@ msgctxt ""
"par_2000\n"
"help.text"
msgid "TO example number<br/> IF number < 0 [ STOP ]<br/> PRINT SQRT number ; print square root<br/> ]<br/> <br/> example 100<br/> example -1 ; without output and error<br/> example 25<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "TO example number<br/> IF number < 0 [ STOP ]<br/> PRINT SQRT number ; imprime la raíz cuadrada<br/> ]<br/> <br/> example 100<br/> example -1 ; sin salida ni error<br/> example 25<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"par_2040\n"
"help.text"
msgid "PENCOLOR ANY ; random pen color<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "PENCOLOR ANY ; color de pluma aleatorio<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1646,7 +1646,7 @@ msgctxt ""
"par_2100\n"
"help.text"
msgid "WHILE NOT FALSE [ POSITION ANY ] ; endless loop<br/> PRINT FALSE ; print false<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "WHILE NOT FALSE [ POSITION ANY ] ; bucle infinito<br/> PRINT FALSE ; imprime falso<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1662,7 +1662,7 @@ msgctxt ""
"par_2120\n"
"help.text"
msgid "PRINT PAGESIZE ; print list of the page sizes in points, eg. [595.30, 841.89]<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "PRINT PAGESIZE ; imprime la lista de tamaños de página en puntos, p.e. [595.30, 841.89]<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1718,7 +1718,7 @@ msgctxt ""
"par_2190\n"
"help.text"
msgid "PRINT INPUT “Input value?” ; ask and print a string by a query dialog box<br/> PRINT FLOAT (INPUT “First number?”) + FLOAT (INPUT “Second number?”) ; simple calculator<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "PRINT INPUT “¿Valor de entrada?” ; pregunta e imprime una cadena de texto requerida por un cuadro de diálogo<br/> PRINT FLOAT (INPUT “¿Primer número?”) + FLOAT (INPUT “¿Segundo número?”) ; calculadora simple<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1758,7 +1758,7 @@ msgctxt ""
"par_2240\n"
"help.text"
msgid "GLOBAL about<br/> about = “LibreLogo”<br/> <br/> TO example<br/> PRINT about<br/> GLOBAL about ; when we want to add a new value<br/> about = “new value for the global variable”<br/> END<br/> <br/> example<br/> PRINT about<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "GLOBAL about<br/> about = “LibreLogo”<br/> <br/> TO example<br/> PRINT about<br/> GLOBAL about ; cuando queremos añadir un nuevo valor<br/> about = “nuevo valor para la variable global”<br/> END<br/> <br/> example<br/> PRINT about<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1782,7 +1782,7 @@ msgctxt ""
"par_2270\n"
"help.text"
msgid "PRINT RANDOM 100 ; random float number (0 <= x < 100)<br/> PRINT RANDOM “text” ; random letter of the “text”<br/> PRINT RANDOM [1, 2] ; random list element (1 or 2)<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "PRINT RANDOM 100 ; número decimal aleatorio (0 <= x < 100)<br/> PRINT RANDOM “texto” ; letra aleatoria de la palabra “texto”<br/> PRINT RANDOM [1, 2] ; elemento aleatorio de la lista (1 o 2)<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1798,7 +1798,7 @@ msgctxt ""
"par_2290\n"
"help.text"
msgid "PRINT INT 3.8 ; print 3 (integer part of 3.8)<br/> PRINT INT RANDOM 100 ; random integer number (0 <= x < 100)<br/> PRINT INT “7” ; convert the string parameter to integer<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "PRINT INT 3.8 ; imprime 3 (la parte entera de 3,8)<br/> PRINT INT RANDOM 100 ; número aleatorio entero (0 <= x < 100)<br/> PRINT INT “7” ; convierte la cadena de texto en un número entero<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"par_2310\n"
"help.text"
msgid "; convert the string parameter to float number<br/> PRINT 2 * FLOAT “5.5” ; print 11.0<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "; convierte la cadena de texto en un número decimal<br/> PRINT 2 * FLOAT “5.5” ; imprime 11,0<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1830,7 +1830,7 @@ msgctxt ""
"par_2330\n"
"help.text"
msgid "; convert the number parameter to string<br/> PRINT “Result: ” + STR 5 ; print “Result: 5”<br/> PRINT 10 * STR 5 ; print 5555555555<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "; convierte el número en una cadena de texto<br/> PRINT “Resultado: ” + STR 5 ; imprime “Resultado: 5”<br/> PRINT 10 * STR 5 ; imprime 5555555555<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"par_2470\n"
"help.text"
msgid "; Convert list to Python set<br/> PRINT SET [4, 5, 6, 6] ; print {4, 5, 6}<br/> PRINT SET [4, 5, 6, 6] | SET [4, 1, 9] ; print {1, 4, 5, 6, 9}, union<br/> PRINT SET [4, 5, 6, 6] & SET [4, 1, 9] ; print {4}, intersection<br/> PRINT SET ([4, 5, 6, 6]) - SET [4, 1, 9] ; print {5, 6}, difference<br/> PRINT SET [4, 5, 6, 6] ^ SET [4, 1, 9] ; print {1, 5, 6, 9}, symmetric difference <br/>"
-msgstr ""
+msgstr "; Convierte la lista en un conjunto de Python<br/> PRINT SET [4, 5, 6, 6] ; imprime {4, 5, 6}<br/> PRINT SET [4, 5, 6, 6] | SET [4, 1, 9] ; imprime {1, 4, 5, 6, 9}, unión<br/> PRINT SET [4, 5, 6, 6] & SET [4, 1, 9] ; imprime {4}, intersección<br/> PRINT SET ([4, 5, 6, 6]) - SET [4, 1, 9] ; imprime {5, 6}, diferencia<br/> PRINT SET [4, 5, 6, 6] ^ SET [4, 1, 9] ; imprime {1, 5, 6, 9}, diferencia simétrica <br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1974,7 +1974,7 @@ msgctxt ""
"par_2490\n"
"help.text"
msgid "; Python-like list generation<br/> PRINT RANGE 10 ; print [0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9]<br/> PRINT RANGE 3 10 ; print [3, 4, 5, 6, 7, 8, 9]<br/> PRINT RANGE 3 10 3 ; print [3, 6, 9]<br/> <br/> FOR i IN RANGE 10 50 10 [ ; loop for [10, 20, 30, 40]<br/> FORWARD i<br/> LEFT 90<br/> ]<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "; generación de listas Python<br/> PRINT RANGE 10 ; imprime [0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9]<br/> PRINT RANGE 3 10 ; imprime [3, 4, 5, 6, 7, 8, 9]<br/> PRINT RANGE 3 10 3 ; imprime [3, 6, 9]<br/> <br/> FOR i IN RANGE 10 50 10 [ ; bucle para [10, 20, 30, 40]<br/> FORWARD i<br/> LEFT 90<br/> ]<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1990,7 +1990,7 @@ msgctxt ""
"par_2510\n"
"help.text"
msgid "; remove the repeating elements of a list using set and list conversion<br/> PRINT LIST (SET [1, 3, 5, 5, 2, 1]) ; print [1, 3, 5, 2]<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "; elimina los elementos repetidos en una lista utilizando SET y LIST<br/> PRINT LIST (SET [1, 3, 5, 5, 2, 1]) ; imprime [1, 3, 5, 2]<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -2062,7 +2062,7 @@ msgctxt ""
"par_2600\n"
"help.text"
msgid "PRINT SUB (“t”, “T”, “text”) ; print “Text”, replacing “t” with “T”<br/> PRINT SUB (“(.)”, “\\\\1\\\\1”, “text”) ; print “tteexxtt”, doubling every characters<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "PRINT SUB (“t”, “T”, “texto”) ; imprime “Texto”, reemplazando la “t” con “T”<br/> PRINT SUB (“(.)”, “\\\\1\\\\1”, “texto”) ; imprime “tteexxttoo”, duplicando cada carácter<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -2086,7 +2086,7 @@ msgctxt ""
"par_2630\n"
"help.text"
msgid "IF SEARCH (“\\w”, word) [ PRINT “Letter in the word.” ]<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "IF SEARCH (“\\p”, palabra) [ PRINT “Letra en la palabra.” ]<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -2158,7 +2158,7 @@ msgctxt ""
"par_2720\n"
"help.text"
msgid "PENCOLOR “SILVER” ; set by name<br/> PENCOLOR [1] ; set by identifiers<br/> PENCOLOR “~SILVER” ; random silver color<br/> <br/>"
-msgstr ""
+msgstr "PENCOLOR “SILVER” ; definido por nombre<br/> PENCOLOR [1] ; definido por identificador<br/> PENCOLOR “~SILVER” ; color plateado aleatorio<br/> <br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -2254,7 +2254,7 @@ msgctxt ""
"par_2900\n"
"help.text"
msgid "MAROON"
-msgstr ""
+msgstr "MAROON"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -2286,7 +2286,7 @@ msgctxt ""
"par_2960\n"
"help.text"
msgid "PURPLE"
-msgstr ""
+msgstr "PURPLE"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -2382,7 +2382,7 @@ msgctxt ""
"par_3140\n"
"help.text"
msgid "NAVY"
-msgstr ""
+msgstr "NAVY"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -2414,7 +2414,7 @@ msgctxt ""
"par_3200\n"
"help.text"
msgid "TEAL"
-msgstr ""
+msgstr "TEAL"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -2430,7 +2430,7 @@ msgctxt ""
"par_3230\n"
"help.text"
msgid "AQUA"
-msgstr ""
+msgstr "AQUA"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -2526,7 +2526,7 @@ msgctxt ""
"par_3410\n"
"help.text"
msgid "SKYBLUE"
-msgstr ""
+msgstr "SKYBLUE"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -2558,7 +2558,7 @@ msgctxt ""
"par_3470\n"
"help.text"
msgid "BROWN"
-msgstr ""
+msgstr "BROWN"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 8c0c9173d7a..5ab1c1296c2 100644
--- a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-25 16:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-30 22:26+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1406307088.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409437606.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -13487,7 +13487,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Breakpoint On/Off"
-msgstr "Mostrar/ocultar punto de ruptura"
+msgstr "Activar/desactivar punto de interrupción"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13883,7 +13883,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Manage Breakpoints"
-msgstr "Gestionar puntos de ruptura"
+msgstr "Gestionar puntos de interrupción"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22543,7 +22543,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "T~able to Text..."
-msgstr "T~abla a texto..."
+msgstr "~Tabla en texto…"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22552,7 +22552,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Text to Table..."
-msgstr "Te~xto en tabla..."
+msgstr "Te~xto en tabla…"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/es/reportdesign/source/ui/dlg.po b/source/es/reportdesign/source/ui/dlg.po
index f0ef9fb4a3e..422fadf2a14 100644
--- a/source/es/reportdesign/source/ui/dlg.po
+++ b/source/es/reportdesign/source/ui/dlg.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-15 22:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-12 09:58+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387145368.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407837517.000000\n"
#: CondFormat.src
msgctxt ""
@@ -258,7 +258,7 @@ msgctxt ""
"SID_RPT_GROUPSORT_MOVE_UP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Move up"
-msgstr "Mover hacia arriba"
+msgstr "Subir"
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
@@ -267,7 +267,7 @@ msgctxt ""
"SID_RPT_GROUPSORT_MOVE_DOWN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Move down"
-msgstr "Mover hacia abajo"
+msgstr "Bajar"
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/sc/source/ui/navipi.po b/source/es/sc/source/ui/navipi.po
index 264abfebd65..ec882692aae 100644
--- a/source/es/sc/source/ui/navipi.po
+++ b/source/es/sc/source/ui/navipi.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-08 03:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-08 15:20+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1391828564.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407511208.000000\n"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"IID_ZOOMOUT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Contents"
-msgstr "Contenidos"
+msgstr "Contenido"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -210,7 +210,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_CONTENT_ROOT\n"
"string.text"
msgid "Contents"
-msgstr "Contenidos"
+msgstr "Contenido"
#: navipi.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/es/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index d4f246113b6..4050d603220 100644
--- a/source/es/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/es/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-12 00:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-30 20:17+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1405123966.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409429852.000000\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3251,7 +3251,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom header"
-msgstr "Encabezado personalizado"
+msgstr "Encabezamiento personalizado"
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/es/scp2/source/ooo.po b/source/es/scp2/source/ooo.po
index b46eb5c71df..8b486959a2a 100644
--- a/source/es/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/es/scp2/source/ooo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-03 07:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-28 01:51+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401781235.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409190676.000000\n"
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3654,7 +3654,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_DICTIONARIES\n"
"LngText.text"
msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers."
-msgstr "Diccionarios ortográficos, de sinónimos, reglas de separación silábica y comprobadores gramaticales."
+msgstr "Correctores ortográficos y gramaticales, sinónimos y reglas de división de palabras."
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3670,7 +3670,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AF\n"
"LngText.text"
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "Diccionario ortográfico y reglas de separación silábica para el afrikáans"
+msgstr "Afrikáans: corrector ortográfico y reglas de división de palabras"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3686,7 +3686,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AN\n"
"LngText.text"
msgid "Aragonese spelling dictionary"
-msgstr "Diccionario ortográfico para el aragonés"
+msgstr "Aragonés: corrector ortográfico"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3702,7 +3702,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AR\n"
"LngText.text"
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
-msgstr "Diccionario ortográfico y de sinónimos para el árabe"
+msgstr "Árabe: corrector ortográfico y sinónimos"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3718,7 +3718,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BE\n"
"LngText.text"
msgid "Belarusian spelling dictionary"
-msgstr "Diccionario ortográfico para el bielorruso"
+msgstr "Bielorruso: corrector ortográfico"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3734,7 +3734,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BG\n"
"LngText.text"
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Diccionario ortográfico, de sinónimos y reglas de separación silábica para el búlgaro"
+msgstr "Búlgaro: corrector ortográfico, sinónimos y reglas de división de palabras"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3750,7 +3750,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BN\n"
"LngText.text"
msgid "Bengali spelling dictionary"
-msgstr "Diccionario ortográfico para el bengalí"
+msgstr "Bengalí: corrector ortográfico"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3766,7 +3766,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Breton spelling dictionary"
-msgstr "Diccionario ortográfico para el bretón"
+msgstr "Bretón: corrector ortográfico"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3782,7 +3782,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n"
"LngText.text"
msgid "Bosnian spelling dictionary"
-msgstr "Diccionario ortográfico para el bosnio"
+msgstr "Bosnio: corrector ortográfico"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3798,7 +3798,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CA\n"
"LngText.text"
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Diccionario ortográfico, de sinónimos y reglas de separación silábica para el catalán"
+msgstr "Catalán: corrector ortográfico, sinónimos y reglas de división de palabras"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3814,7 +3814,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CS\n"
"LngText.text"
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Diccionario ortográfico, de sinónimos y reglas de separación silábica para el checo"
+msgstr "Checo: corrector ortográfico, sinónimos y reglas de división de palabras"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3830,7 +3830,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DA\n"
"LngText.text"
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Diccionario ortográfico, de sinónimos y reglas de separación silábica para el danés"
+msgstr "Danés: corrector ortográfico, sinónimos y reglas de división de palabras"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3846,7 +3846,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DE\n"
"LngText.text"
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri"
-msgstr "Diccionario ortográfico, de sinónimos y reglas de separación silábica para el alemán (Austria, Alemania, Suiza)"
+msgstr "Alemán (Alemania, Austria, Suiza): corrector ortográfico, sinónimos y reglas de división de palabras"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3862,7 +3862,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EN\n"
"LngText.text"
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
-msgstr "Diccionarios ortográficos, de sinónimos, reglas de separación silábica y comprobador gramatical para el inglés"
+msgstr "Inglés: correctores ortográficos y gramaticales, sinónimos y reglas de división de palabras"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3878,7 +3878,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EL\n"
"LngText.text"
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "Diccionario ortográfico y reglas de separación silábica para el griego"
+msgstr "Griego: corrector ortográfico y reglas de división de palabras"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3894,7 +3894,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ES\n"
"LngText.text"
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Diccionario ortográfico, de sinónimos y reglas de separación silábica para el español"
+msgstr "Español: corrector ortográfico, sinónimos y reglas de división de palabras"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3910,7 +3910,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ET\n"
"LngText.text"
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "Diccionario ortográfico y reglas de separación silábica para el estonio"
+msgstr "Estonio: corrector ortográfico y reglas de división de palabras"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3926,7 +3926,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_FR\n"
"LngText.text"
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Diccionario ortográfico, de sinónimos y reglas de separación silábica para el francés"
+msgstr "Francés: corrector ortográfico, sinónimos y reglas de división de palabras"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3934,7 +3934,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GD\n"
"LngText.text"
msgid "Scottish Gaelic"
-msgstr "Escocés gaélico"
+msgstr "Gaélico escocés"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3942,7 +3942,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GD\n"
"LngText.text"
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
-msgstr "Diccionario de corrección ortográfica para el escocés gaélico"
+msgstr "Gaélico escocés: corrector ortográfico"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3958,7 +3958,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL\n"
"LngText.text"
msgid "Galician spelling dictionary"
-msgstr "Diccionario ortográfico para el gallego"
+msgstr "Gallego: corrector ortográfico"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3974,7 +3974,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GU\n"
"LngText.text"
msgid "Gujarati spelling dictionary"
-msgstr "Diccionario ortográfico para el guyaratí"
+msgstr "Guyaratí: corrector ortográfico"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3990,7 +3990,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HE\n"
"LngText.text"
msgid "Hebrew spelling dictionary"
-msgstr "Diccionario ortográfico para el hebreo"
+msgstr "Hebreo: corrector ortográfico"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3998,7 +3998,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HI\n"
"LngText.text"
msgid "Hindi"
-msgstr "Hindú"
+msgstr "Hindi"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4006,7 +4006,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HI\n"
"LngText.text"
msgid "Hindi spelling dictionary"
-msgstr "Diccionario ortográfico para el hindú"
+msgstr "Hindi: corrector ortográfico"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4022,7 +4022,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HU\n"
"LngText.text"
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
-msgstr "Diccionario ortográfico, de sinónimos, reglas de separación silábica y comprobador gramatical para el húngaro"
+msgstr "Húngaro: corrector ortográfico y gramatical, sinónimos y reglas de división de palabras"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4038,7 +4038,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR\n"
"LngText.text"
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "Diccionario ortográfico y reglas de separación silábica para el croata"
+msgstr "Croata: corrector ortográfico y reglas de división de palabras"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4054,7 +4054,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IS\n"
"LngText.text"
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
-msgstr "Diccionario ortográfico y de sinónimos para el islandés"
+msgstr "Islandés: corrector ortográfico y sinónimos"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4070,7 +4070,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IT\n"
"LngText.text"
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Diccionario ortográfico, de sinónimos y reglas de separación silábica para el italiano"
+msgstr "Italiano: corrector ortográfico, sinónimos y reglas de división de palabras"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4078,7 +4078,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KMR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Kurdish, Northern, Latin script"
-msgstr "Kurdo del norte (escritura latina)"
+msgstr "Kurdo del norte (latino)"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4086,7 +4086,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KMR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary"
-msgstr "Diccionario ortográfico para el kurdo del norte en escritura latina"
+msgstr "Kurdo del norte (latino): corrector ortográfico"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4102,7 +4102,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LO\n"
"LngText.text"
msgid "Lao spelling dictionary"
-msgstr "Diccionario ortográfico para el lao"
+msgstr "Lao: corrector ortográfico"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4118,7 +4118,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LT\n"
"LngText.text"
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "Diccionario ortográfico y reglas de separación silábica para el lituano"
+msgstr "Lituano: corrector ortográfico y reglas de división de palabras"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4134,7 +4134,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LV\n"
"LngText.text"
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "Diccionario ortográfico y reglas de separación silábica para el letón"
+msgstr "Letón: corrector ortográfico y reglas de división de palabras"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4150,7 +4150,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NE\n"
"LngText.text"
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
-msgstr "Diccionario ortográfico y de sinónimos para el nepalés"
+msgstr "Nepalés: corrector ortográfico y sinónimos"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4166,7 +4166,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NL\n"
"LngText.text"
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "Diccionario ortográfico y reglas de separación silábica para el holandés"
+msgstr "Neerlandés: corrector ortográfico y reglas de división de palabras"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4182,7 +4182,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NO\n"
"LngText.text"
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Diccionario ortográfico, de sinónimos y reglas de separación silábica para el noruego (Nynorsk y Bokmal)"
+msgstr "Noruego (nynorsk y bokmål): corrector ortográfico, sinónimos y reglas de división de palabras"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4198,7 +4198,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC\n"
"LngText.text"
msgid "Occitan spelling dictionary"
-msgstr "Diccionario ortográfico para el occitano"
+msgstr "Occitano: corrector ortográfico"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4214,7 +4214,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PL\n"
"LngText.text"
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Diccionario ortográfico, de sinónimos y reglas de separación silábica para el polaco"
+msgstr "Polaco: corrector ortográfico, sinónimos y reglas de división de palabras"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4230,7 +4230,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
-msgstr "Diccionario ortográfico (acuerdo de 1990) y reglas de división de palabras del portugués de Brasil"
+msgstr "Portugués (Brasil): corrector ortográfico (acuerdo de 1990) y reglas de división de palabras"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4246,7 +4246,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_PT\n"
"LngText.text"
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Diccionario ortográfico, de sinónimos y reglas de separación silábica para el portugués europeo"
+msgstr "Portugués (Portugal): corrector ortográfico, sinónimos y reglas de división de palabras"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4262,7 +4262,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RO\n"
"LngText.text"
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Diccionario ortográfico, de sinónimos y reglas de separación silábica para el rumano"
+msgstr "Rumano: corrector ortográfico, sinónimos y reglas de división de palabras"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4278,7 +4278,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU\n"
"LngText.text"
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Diccionario ortográfico, de sinónimos y reglas de separación silábica para el ruso"
+msgstr "Ruso: corrector ortográfico, sinónimos y reglas de división de palabras"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4310,7 +4310,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SK\n"
"LngText.text"
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Diccionario ortográfico, de sinónimos y reglas de separación silábica para el eslovaco"
+msgstr "Eslovaco: corrector ortográfico, sinónimos y reglas de división de palabras"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4326,7 +4326,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SL\n"
"LngText.text"
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Diccionario ortográfico, de sinónimos y reglas de separación silábica para el esloveno"
+msgstr "Esloveno: corrector ortográfico, sinónimos y reglas de división de palabras"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4342,7 +4342,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SR\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "Diccionario ortográfico y reglas de separación silábica para el serbio (cirílico y latino)"
+msgstr "Serbio (cirílico y latino): corrector ortográfico y reglas de división de palabras"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4390,7 +4390,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TE\n"
"LngText.text"
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "Diccionario ortográfico y reglas de separación silábica para el telugú"
+msgstr "Telugu: corrector ortográfico y reglas de división de palabras"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4422,7 +4422,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK\n"
"LngText.text"
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Diccionario ortográfico, de sinónimos y reglas de separación silábica para el ucraniano"
+msgstr "Ucraniano: corrector ortográfico, sinónimos y reglas de división de palabras"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4454,7 +4454,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ZU\n"
"LngText.text"
msgid "Zulu hyphenation rules"
-msgstr "Reglas de separación silábica para el zulú"
+msgstr "Zulú: reglas de división de palabras"
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/es/sd/source/ui/view.po b/source/es/sd/source/ui/view.po
index 43e2e63659c..2fb39c535f5 100644
--- a/source/es/sd/source/ui/view.po
+++ b/source/es/sd/source/ui/view.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-31 01:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-08 15:20+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401500644.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407511218.000000\n"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT\n"
"string.text"
msgid "~Contents"
-msgstr "~Contenidos"
+msgstr "~Contenido"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/es/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
index 72484e38b5a..c15c941cea7 100644
--- a/source/es/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
+++ b/source/es/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-28 03:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-31 00:28+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1403926828.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409444906.000000\n"
#: breakdialog.ui
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fonts"
-msgstr "Fuentes"
+msgstr "Tipos de letra"
#: drawchardialog.ui
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr "Fuente"
+msgstr "Tipo de letra"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/es/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/es/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index dba90a2a9a2..70d4e874681 100644
--- a/source/es/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/es/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-28 03:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-31 00:27+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1403925388.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409444844.000000\n"
#: customanimationcreatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move Up"
-msgstr "Mover arriba"
+msgstr "Subir"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move Down"
-msgstr "Mover abajo"
+msgstr "Bajar"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr "Fuente"
+msgstr "Tipo de letra"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/es/setup_native/source/mac.po b/source/es/setup_native/source/mac.po
index d78aedd010f..5466c5760e0 100644
--- a/source/es/setup_native/source/mac.po
+++ b/source/es/setup_native/source/mac.po
@@ -2,9 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-10 01:17+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-03 07:25+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1384046252.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409729158.000000\n"
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"AppInvalidText1\n"
"LngText.text"
msgid "This is not a valid [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation."
-msgstr "Ésta no es una instalación válida de [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION]."
+msgstr "Esta no es una instalación válida de [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION]."
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"StartInstallText1\n"
"LngText.text"
msgid "Click Install to start the installation"
-msgstr "Pulse Instalar para comenzar la instalación"
+msgstr "Pulse en Instalar para comenzar la instalación"
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/es/sfx2/source/appl.po b/source/es/sfx2/source/appl.po
index 6d7db619a32..b69e876222d 100644
--- a/source/es/sfx2/source/appl.po
+++ b/source/es/sfx2/source/appl.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-24 19:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-14 19:46+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1406228988.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408045591.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -503,7 +503,7 @@ msgid ""
"For security reasons, the hyperlink cannot be executed.\n"
"The stated address will not be opened."
msgstr ""
-"Por motivos de seguridad, no se puede ejecutar el hiperenlace.\n"
+"No se puede ejecutar el hiperenlace por motivos de seguridad.\n"
"La dirección indicada no se abrirá."
#: app.src
@@ -535,7 +535,7 @@ msgid ""
"The document has to be saved before it can be signed.\n"
"Do you want to save the document?"
msgstr ""
-"El documento se debe guardar antes de poderlo firmar.\n"
+"Es necesario guardar el documento antes de firmarlo.\n"
"¿Quiere guardar el documento?"
#: app.src
@@ -564,7 +564,7 @@ msgctxt ""
"RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED\n"
"string.text"
msgid " (Signed)"
-msgstr " (Firmado)"
+msgstr " (firmado)"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -763,7 +763,7 @@ msgctxt ""
"HELP_INDEX_PAGE_CONTENTS\n"
"pageitem.text"
msgid "Contents"
-msgstr "Contenidos"
+msgstr "Contenido"
#: newhelp.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/sfx2/source/dialog.po b/source/es/sfx2/source/dialog.po
index cb8a2f586c7..625b580c346 100644
--- a/source/es/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/es/sfx2/source/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-24 18:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-14 22:28+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1406226938.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408055304.000000\n"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"STR_FONT_TABPAGE\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr "Fuente"
+msgstr "Tipo de letra"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/starmath/source.po b/source/es/starmath/source.po
index 3fa9bb22fa4..55b481059c8 100644
--- a/source/es/starmath/source.po
+++ b/source/es/starmath/source.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-09 04:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-06 18:12+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402286553.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407348774.000000\n"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"RID_NROOTXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "N-th Root"
-msgstr "Raíz n"
+msgstr "Raíz enésima"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"RID_FONTXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Change Font"
-msgstr "Cambiar fuente"
+msgstr "Cambiar tipo de letra"
#: commands.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/svtools/source/misc.po b/source/es/svtools/source/misc.po
index 9b3a6999bfb..8f5d254aeb6 100644
--- a/source/es/svtools/source/misc.po
+++ b/source/es/svtools/source/misc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-14 16:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-06 18:02+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402764400.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407348176.000000\n"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -735,7 +735,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ARABIC_QATAR\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Qatar)"
-msgstr "Árabe (Qatar)"
+msgstr "Árabe (Catar)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1284,7 +1284,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_GUJARATI\n"
"pairedlist.text"
msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujaratí"
+msgstr "Guyaratí"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_NORWEGIAN_BOKMAL\n"
"pairedlist.text"
msgid "Norwegian, Bokmål"
-msgstr "Noruego (Bokmål)"
+msgstr "Noruego (bokmål)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1518,7 +1518,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_NORWEGIAN_NYNORSK\n"
"pairedlist.text"
msgid "Norwegian, Nynorsk"
-msgstr "Noruego (Nynorsk)"
+msgstr "Noruego (nynorsk)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1572,7 +1572,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_PUNJABI\n"
"pairedlist.text"
msgid "Punjabi"
-msgstr "Punjabi"
+msgstr "Panyabí"
#: langtab.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/svx/inc.po b/source/es/svx/inc.po
index d2d07a06869..5e0da5c938e 100644
--- a/source/es/svx/inc.po
+++ b/source/es/svx/inc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-03 07:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-31 00:27+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401782197.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409444859.000000\n"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_FONT\n"
"#define.text"
msgid "Font"
-msgstr "Fuente"
+msgstr "Tipo de letra"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
diff --git a/source/es/svx/source/dialog.po b/source/es/svx/source/dialog.po
index ed894969902..a724a1b1aa1 100644
--- a/source/es/svx/source/dialog.po
+++ b/source/es/svx/source/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-10 19:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-05 13:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-30 22:12+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1407246350.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409436769.000000\n"
#: bmpmask.src
msgctxt ""
@@ -4173,7 +4173,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_3\n"
"pairedlist.text"
msgid "Latin 3 (ISO-8859-3)"
-msgstr "Latín 3 (ISO-8859-3)"
+msgstr "Latino 3 (ISO-8859-3)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -4767,7 +4767,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BASIC_LATIN\n"
"string.text"
msgid "Basic Latin"
-msgstr "Latín básico"
+msgstr "Latino básico"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4776,7 +4776,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LATIN_1\n"
"string.text"
msgid "Latin-1"
-msgstr "Latín-1"
+msgstr "Latino-1"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4785,7 +4785,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_A\n"
"string.text"
msgid "Latin Extended-A"
-msgstr "Latín ampliado A"
+msgstr "Latino, ampliación A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4794,7 +4794,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_B\n"
"string.text"
msgid "Latin Extended-B"
-msgstr "Latín ampliado B"
+msgstr "Latino, ampliación B"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5028,7 +5028,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_ADDS\n"
"string.text"
msgid "Latin Extended Additionals"
-msgstr "Latín ampliado adicional"
+msgstr "Latino, ampliación adicional"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6117,7 +6117,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_C\n"
"string.text"
msgid "Latin Extended-C"
-msgstr "Latín ampliado C"
+msgstr "Latino, ampliación C"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6126,7 +6126,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_D\n"
"string.text"
msgid "Latin Extended-D"
-msgstr "Latín ampliado D"
+msgstr "Latino, ampliación D"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6207,7 +6207,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_EXTENDED_A\n"
"string.text"
msgid "Cyrillic Extended-A"
-msgstr "Cirílico ampliado A"
+msgstr "Cirílico, ampliación A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6225,7 +6225,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_EXTENDED_B\n"
"string.text"
msgid "Cyrillic Extended-B"
-msgstr "Cirílico ampliado B"
+msgstr "Cirílico, ampliación B"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6342,7 +6342,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_UNIFIED_CANADIAN_ABORIGINAL_SYLLABICS_EXTENDED\n"
"string.text"
msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
-msgstr "Sílabas aborígenes canadienses ampliadas"
+msgstr "Sílabas aborígenes canadienses, ampliación"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6405,7 +6405,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_HANGUL_JAMO_EXTENDED_A\n"
"string.text"
msgid "Hangul Jamo Extended-A"
-msgstr "Hangul Jamo ampliado A"
+msgstr "Hangul jamo, ampliación A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6423,7 +6423,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MYANMAR_EXTENDED_A\n"
"string.text"
msgid "Myanmar Extended-A"
-msgstr "Birmano ampliado A"
+msgstr "Birmano, ampliación A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6450,7 +6450,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_HANGUL_JAMO_EXTENDED_B\n"
"string.text"
msgid "Hangul Jamo Extended-B"
-msgstr "Hangul Jamo ampliado B"
+msgstr "Hangul jamo, ampliación B"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6576,7 +6576,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC_EXTENDED_A\n"
"string.text"
msgid "Ethiopic Extended-A"
-msgstr "Etiópico ampliado A"
+msgstr "Etiópico, ampliación A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6657,7 +6657,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ARABIC_EXTENDED_A\n"
"string.text"
msgid "Arabic Extended-A"
-msgstr "Árabe ampliado A"
+msgstr "Árabe, ampliación A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/svx/source/svdraw.po b/source/es/svx/source/svdraw.po
index 4ebe4f893b6..ff4c28de3e0 100644
--- a/source/es/svx/source/svdraw.po
+++ b/source/es/svx/source/svdraw.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-24 18:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-08 14:39+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1406226344.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407508794.000000\n"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4478,7 +4478,7 @@ msgctxt ""
"SIP_EE_PARA_HYPHENATE\n"
"string.text"
msgid "Hyphenation"
-msgstr "Separación silábica"
+msgstr "División de palabras"
#: svdstr.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/sw/source/ui/app.po b/source/es/sw/source/ui/app.po
index f1967d60917..aa4a4adbf09 100644
--- a/source/es/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/es/sw/source/ui/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-15 07:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-15 05:01+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402817444.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408078870.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1502,7 +1502,7 @@ msgctxt ""
"FN_EDIT_HYPERLINK\n"
"menuitem.text"
msgid "Edit Hyperlink..."
-msgstr "Editar hiperenlace…"
+msgstr "Editar el hiperenlace…"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2043,7 +2043,6 @@ msgid "~Optimal Page Wrap"
msgstr "A~juste de página óptimo"
#: mn.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP\n"
diff --git a/source/es/sw/source/ui/utlui.po b/source/es/sw/source/ui/utlui.po
index 9932a34cfa0..512c4539a71 100644
--- a/source/es/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/es/sw/source/ui/utlui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-28 16:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-08 14:40+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1406565900.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407508835.000000\n"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2060,7 +2060,7 @@ msgid ""
"The interactive hyphenation is already active\n"
"in a different document"
msgstr ""
-"La separación silábica interactiva ya está activa\n"
+"La división de palabras interactiva ya está activa\n"
"en otro documento"
#: utlui.src
@@ -2077,7 +2077,7 @@ msgctxt ""
"STR_HYPH_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Hyphenation"
-msgstr "Separación silábica"
+msgstr "División de palabras"
#: utlui.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/es/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 2ea67cf9e4f..330310b100d 100644
--- a/source/es/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/es/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-05 18:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-12 09:56+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1407264944.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407837417.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move up"
-msgstr "Mover arriba"
+msgstr "Subir"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move down"
-msgstr "Mover abajo"
+msgstr "Bajar"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/es/vcl/source/src.po b/source/es/vcl/source/src.po
index 8b7e6ac35d3..6a1bb971738 100644
--- a/source/es/vcl/source/src.po
+++ b/source/es/vcl/source/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-24 18:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-15 04:50+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1406226995.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408078236.000000\n"
#. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string
#: btntext.src
@@ -965,7 +965,7 @@ msgctxt ""
"Executive\n"
"itemlist.text"
msgid "Executive"
-msgstr "Ejecutar"
+msgstr "Ejecutivo"
#: print.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/vcl/uiconfig/ui.po b/source/es/vcl/uiconfig/ui.po
index 1653b122aac..812f9915953 100644
--- a/source/es/vcl/uiconfig/ui.po
+++ b/source/es/vcl/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-22 22:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-15 04:55+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400797156.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408078530.000000\n"
#: cupspassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use only paper tray from printer preferences"
-msgstr "Solo usar la bandeja de papel definido en las preferencias de la impresora"
+msgstr "Usar solo la bandeja de papel definida en las preferencias de la impresora"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use only paper size from printer preferences"
-msgstr "Solo usar el tamaño de papel definido en las preferencias de la impresora"
+msgstr "Usar solo el tamaño de papel definido en las preferencias de la impresora"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/es/wizards/source/formwizard.po b/source/es/wizards/source/formwizard.po
index 4ec8aa3975d..bbd97723e5e 100644
--- a/source/es/wizards/source/formwizard.po
+++ b/source/es/wizards/source/formwizard.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-03 08:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-12 09:57+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1404377179.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407837423.000000\n"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5733,7 +5733,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +70\n"
"string.text"
msgid "Move up"
-msgstr "Mover arriba"
+msgstr "Subir"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5741,7 +5741,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +71\n"
"string.text"
msgid "Move down"
-msgstr "Desplazar hacia abajo"
+msgstr "Bajar"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/et/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/et/filter/source/config/fragments/filters.po
index a9b5849a704..a0d3f6d2b49 100644
--- a/source/et/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/et/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-05 21:18+0300\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
@@ -49,8 +49,8 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
-msgstr "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 dokument"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Text Document"
+msgstr ""
#: Beagle_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -58,8 +58,8 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
-msgstr "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 dokument"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Spreadsheet"
+msgstr ""
#: Beagle_Works_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -67,8 +67,8 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
-msgstr "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 dokument"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Drawing"
+msgstr ""
#: BroadBand_eBook.xcu
msgctxt ""
@@ -94,8 +94,8 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
-msgstr "ClarisWorksi/AppleWorksi dokument"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Text Document"
+msgstr ""
#: ClarisWorks_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -103,8 +103,8 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
-msgstr "ClarisWorksi/AppleWorksi dokument"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Spreadsheet"
+msgstr ""
#: ClarisWorks_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -112,8 +112,8 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
-msgstr "ClarisWorksi/AppleWorksi dokument"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Drawing"
+msgstr ""
#: Claris_Resolve_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -229,8 +229,8 @@ msgctxt ""
"Great_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
-msgstr "GreatWorksi dokument"
+msgid "GreatWorks Text Document"
+msgstr ""
#: Great_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -238,8 +238,8 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
-msgstr "GreatWorksi dokument"
+msgid "GreatWorks Spreadsheet"
+msgstr ""
#: Great_Works_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -247,8 +247,8 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
-msgstr "GreatWorksi dokument"
+msgid "GreatWorks Drawing"
+msgstr ""
#: HTML_MasterDoc.xcu
msgctxt ""
@@ -661,8 +661,8 @@ msgctxt ""
"Mac_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
-msgstr "Microsoft Works for Mac (v1 - v4) dokument"
+msgid "Microsoft Works for Mac Text Document (v1 - v4)"
+msgstr ""
#: Mac_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -670,8 +670,8 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
-msgstr "Microsoft Works for Mac (v1 - v4) dokument"
+msgid "Microsoft Works for Mac Spreadsheet (v1 - v4)"
+msgstr ""
#: Mac_Works_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -679,8 +679,8 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
-msgstr "Microsoft Works for Mac (v1 - v4) dokument"
+msgid "Microsoft Works for Mac Drawing (v1 - v4)"
+msgstr ""
#: Mariner_Write.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 1027d0e8a73..f81d1a08056 100644
--- a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-09 00:21+0300\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
@@ -13153,14 +13153,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"macro programming in $[officename]\">Programming in %PRODUCTNAME</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"Makrode programmeerimine $[officename]'is\">Programmeerimine %PRODUCTNAME'is</link>"
-#: macro_recording.xhp
-msgctxt ""
-"macro_recording.xhp\n"
-"par_id7797242\n"
-"help.text"
-msgid "The macro recording functionality is only available for text documents in %PRODUCTNAME Writer and for spreadsheets in %PRODUCTNAME Calc."
-msgstr "Makrode salvestamine on võimalik ainult %PRODUCTNAME Writeri tekstidokumentides ja %PRODUCTNAME Calc'i arvutustabelites."
-
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
diff --git a/source/et/sd/source/ui/app.po b/source/et/sd/source/ui/app.po
index a1e8b072798..10e28b4e64b 100644
--- a/source/et/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/et/sd/source/ui/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-06 00:25+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-30 14:30+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
"Language: et\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1390196574.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409409028.000000\n"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1732,7 +1732,7 @@ msgctxt ""
"SfxStyleFamiliesRes1\n"
"#define.text"
msgid "Drawing Object Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Joonistusobjektide stiilid"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
@@ -4010,7 +4010,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY\n"
"string.text"
msgid "Drawing Object Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Joonistusobjektide stiilid"
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/et/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/et/starmath/uiconfig/smath/ui.po
index ea9660f4426..05bc3a3177a 100644
--- a/source/et/starmath/uiconfig/smath/ui.po
+++ b/source/et/starmath/uiconfig/smath/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-06 23:00+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-30 14:30+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
"Language: et\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1390196633.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409409047.000000\n"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ig_nore ~~ and ' at the end of the line"
-msgstr ""
+msgstr "Märke ~~ ja ' eiratakse rea _lõpus"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/et/svx/source/items.po b/source/et/svx/source/items.po
index 24c2d37c301..363530afe74 100644
--- a/source/et/svx/source/items.po
+++ b/source/et/svx/source/items.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-18 03:43+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-30 14:47+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
"Language: et\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409410028.000000\n"
#: svxerr.src
msgctxt ""
@@ -270,7 +271,7 @@ msgctxt ""
"Scale\n"
"itemlist.text"
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "Mõõtkava"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -279,7 +280,7 @@ msgctxt ""
"Brush\n"
"itemlist.text"
msgid "Brush"
-msgstr ""
+msgstr "Pintsel"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -288,7 +289,7 @@ msgctxt ""
"Tab stops\n"
"itemlist.text"
msgid "Tab stops"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelduskohad"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -297,7 +298,7 @@ msgctxt ""
"Character\n"
"itemlist.text"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "Märk"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -306,7 +307,7 @@ msgctxt ""
"Font\n"
"itemlist.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Font"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -315,7 +316,7 @@ msgctxt ""
"Font posture\n"
"itemlist.text"
msgid "Font posture"
-msgstr ""
+msgstr "Fontide asend"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -324,7 +325,7 @@ msgctxt ""
"Font weight\n"
"itemlist.text"
msgid "Font weight"
-msgstr ""
+msgstr "Fondi paksus"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -333,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"Shadowed\n"
"itemlist.text"
msgid "Shadowed"
-msgstr ""
+msgstr "Varjutatud"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -342,7 +343,7 @@ msgctxt ""
"Individual words\n"
"itemlist.text"
msgid "Individual words"
-msgstr ""
+msgstr "Üksikud sõnad"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -351,7 +352,7 @@ msgctxt ""
"Outline\n"
"itemlist.text"
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Kontuur"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -360,7 +361,7 @@ msgctxt ""
"Strikethrough\n"
"itemlist.text"
msgid "Strikethrough"
-msgstr ""
+msgstr "Läbikriipsutus"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -369,7 +370,7 @@ msgctxt ""
"Underline\n"
"itemlist.text"
msgid "Underline"
-msgstr ""
+msgstr "Allakriipsutus"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -378,7 +379,7 @@ msgctxt ""
"Font size\n"
"itemlist.text"
msgid "Font size"
-msgstr ""
+msgstr "Fondi suurus"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -387,7 +388,7 @@ msgctxt ""
"Rel. Font size\n"
"itemlist.text"
msgid "Rel. Font size"
-msgstr ""
+msgstr "Suhteline fondi suurus"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -396,7 +397,7 @@ msgctxt ""
"Font color\n"
"itemlist.text"
msgid "Font color"
-msgstr ""
+msgstr "Fondi värv"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -405,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"Kerning\n"
"itemlist.text"
msgid "Kerning"
-msgstr ""
+msgstr "Märkide koondamine"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -414,7 +415,7 @@ msgctxt ""
"Effects\n"
"itemlist.text"
msgid "Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Efektid"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -423,7 +424,7 @@ msgctxt ""
"Language\n"
"itemlist.text"
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Keel"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -432,7 +433,7 @@ msgctxt ""
"Position\n"
"itemlist.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Paigutus"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -441,7 +442,7 @@ msgctxt ""
"Blinking\n"
"itemlist.text"
msgid "Blinking"
-msgstr ""
+msgstr "Vilkumine"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -450,7 +451,7 @@ msgctxt ""
"Character set color\n"
"itemlist.text"
msgid "Character set color"
-msgstr ""
+msgstr "Märgistiku värv"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -459,7 +460,7 @@ msgctxt ""
"Overline\n"
"itemlist.text"
msgid "Overline"
-msgstr ""
+msgstr "Ülakriipsutus"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -468,7 +469,7 @@ msgctxt ""
"Paragraph\n"
"itemlist.text"
msgid "Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Lõik"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -477,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"Alignment\n"
"itemlist.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Joondus"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -486,7 +487,7 @@ msgctxt ""
"Line spacing\n"
"itemlist.text"
msgid "Line spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Reavahe"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -495,7 +496,7 @@ msgctxt ""
"Page Break\n"
"itemlist.text"
msgid "Page Break"
-msgstr ""
+msgstr "Leheküljepiir"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -504,7 +505,7 @@ msgctxt ""
"Hyphenation\n"
"itemlist.text"
msgid "Hyphenation"
-msgstr ""
+msgstr "Poolitus"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -513,7 +514,7 @@ msgctxt ""
"Do not split paragraph\n"
"itemlist.text"
msgid "Do not split paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Lõiku ei tükeldata"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -522,7 +523,7 @@ msgctxt ""
"Orphans\n"
"itemlist.text"
msgid "Orphans"
-msgstr ""
+msgstr "Orvud"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -531,7 +532,7 @@ msgctxt ""
"Widows\n"
"itemlist.text"
msgid "Widows"
-msgstr ""
+msgstr "Lesed"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -540,7 +541,7 @@ msgctxt ""
"Spacing\n"
"itemlist.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Vahed"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -549,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"Indent\n"
"itemlist.text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Taane"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -558,7 +559,7 @@ msgctxt ""
"Page\n"
"itemlist.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Lehekülg"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -567,7 +568,7 @@ msgctxt ""
"Page Style\n"
"itemlist.text"
msgid "Page Style"
-msgstr ""
+msgstr "Leheküljestiil"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -576,7 +577,7 @@ msgctxt ""
"Keep with next paragraph\n"
"itemlist.text"
msgid "Keep with next paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Hoitakse koos järgmise lõiguga"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -585,7 +586,7 @@ msgctxt ""
"Register-true\n"
"itemlist.text"
msgid "Register-true"
-msgstr ""
+msgstr "Range paigutus"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -594,7 +595,7 @@ msgctxt ""
"Character background\n"
"itemlist.text"
msgid "Character background"
-msgstr ""
+msgstr "Märgi taust"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -603,7 +604,7 @@ msgctxt ""
"Asian font\n"
"itemlist.text"
msgid "Asian font"
-msgstr ""
+msgstr "Aasia font"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -612,7 +613,7 @@ msgctxt ""
"Size of Asian font\n"
"itemlist.text"
msgid "Size of Asian font"
-msgstr ""
+msgstr "Aasia fondi suurus"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -621,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"Language of Asian font\n"
"itemlist.text"
msgid "Language of Asian font"
-msgstr ""
+msgstr "Aasia fondi keel"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -630,7 +631,7 @@ msgctxt ""
"Posture of Asian font\n"
"itemlist.text"
msgid "Posture of Asian font"
-msgstr ""
+msgstr "Aasia fondi asend"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -639,7 +640,7 @@ msgctxt ""
"Weight of Asian font\n"
"itemlist.text"
msgid "Weight of Asian font"
-msgstr ""
+msgstr "Aasia fondi kaal"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -648,7 +649,7 @@ msgctxt ""
"CTL\n"
"itemlist.text"
msgid "CTL"
-msgstr ""
+msgstr "Keerukad kirjasüsteemid"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -657,7 +658,7 @@ msgctxt ""
"Size of complex scripts\n"
"itemlist.text"
msgid "Size of complex scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Keerukate kirjasüsteemide suurus"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -666,7 +667,7 @@ msgctxt ""
"Language of complex scripts\n"
"itemlist.text"
msgid "Language of complex scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Keerukate kirjasüsteemide keel"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -675,7 +676,7 @@ msgctxt ""
"Posture of complex scripts\n"
"itemlist.text"
msgid "Posture of complex scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Keerukate kirjasüsteemide asend"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -684,7 +685,7 @@ msgctxt ""
"Weight of complex scripts\n"
"itemlist.text"
msgid "Weight of complex scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Keerukate kirjasüsteemide kaal"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -693,7 +694,7 @@ msgctxt ""
"Double-lined\n"
"itemlist.text"
msgid "Double-lined"
-msgstr ""
+msgstr "Kaherealine"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -702,7 +703,7 @@ msgctxt ""
"Emphasis mark\n"
"itemlist.text"
msgid "Emphasis mark"
-msgstr ""
+msgstr "Rõhumärk"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -711,7 +712,7 @@ msgctxt ""
"Text spacing\n"
"itemlist.text"
msgid "Text spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Teksti vahe"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -720,7 +721,7 @@ msgctxt ""
"Hanging punctuation\n"
"itemlist.text"
msgid "Hanging punctuation"
-msgstr ""
+msgstr "Kirjavahemärkide väljumine tekstialast"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -729,7 +730,7 @@ msgctxt ""
"Forbidden characters\n"
"itemlist.text"
msgid "Forbidden characters"
-msgstr ""
+msgstr "Keelatud märgid"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -738,7 +739,7 @@ msgctxt ""
"Rotation\n"
"itemlist.text"
msgid "Rotation"
-msgstr ""
+msgstr "Pöördenurk"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -747,7 +748,7 @@ msgctxt ""
"Relief\n"
"itemlist.text"
msgid "Relief"
-msgstr ""
+msgstr "Reljeef"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -756,7 +757,7 @@ msgctxt ""
"Vertical text alignment\n"
"itemlist.text"
msgid "Vertical text alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Vertikaalne tekstijoondus"
#: svxitems.src
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/eu/filter/source/config/fragments/filters.po
index 12e02dede94..91c029ea968 100644
--- a/source/eu/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/eu/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-21 08:51+0000\n"
"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -49,8 +49,8 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
-msgstr "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 dokumentua"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Text Document"
+msgstr ""
#: Beagle_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -58,8 +58,8 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
-msgstr "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 dokumentua"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Spreadsheet"
+msgstr ""
#: Beagle_Works_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -67,8 +67,8 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
-msgstr "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 dokumentua"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Drawing"
+msgstr ""
#: BroadBand_eBook.xcu
msgctxt ""
@@ -94,8 +94,8 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
-msgstr "ClarisWorks/AppleWorks dokumentua"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Text Document"
+msgstr ""
#: ClarisWorks_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -103,8 +103,8 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
-msgstr "ClarisWorks/AppleWorks dokumentua"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Spreadsheet"
+msgstr ""
#: ClarisWorks_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -112,8 +112,8 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
-msgstr "ClarisWorks/AppleWorks dokumentua"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Drawing"
+msgstr ""
#: Claris_Resolve_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -229,8 +229,8 @@ msgctxt ""
"Great_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
-msgstr "GreatWorks dokumentua"
+msgid "GreatWorks Text Document"
+msgstr ""
#: Great_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -238,8 +238,8 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
-msgstr "GreatWorks dokumentua"
+msgid "GreatWorks Spreadsheet"
+msgstr ""
#: Great_Works_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -247,8 +247,8 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
-msgstr "GreatWorks dokumentua"
+msgid "GreatWorks Drawing"
+msgstr ""
#: HTML_MasterDoc.xcu
msgctxt ""
@@ -661,8 +661,8 @@ msgctxt ""
"Mac_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
-msgstr "Microsoft Works for Mac dokumentua (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Text Document (v1 - v4)"
+msgstr ""
#: Mac_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -670,8 +670,8 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
-msgstr "Microsoft Works for Mac dokumentua (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Spreadsheet (v1 - v4)"
+msgstr ""
#: Mac_Works_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -679,8 +679,8 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
-msgstr "Microsoft Works for Mac dokumentua (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Drawing (v1 - v4)"
+msgstr ""
#: Mariner_Write.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 3690dce3ced..99c6a1d6b55 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-26 07:06+0000\n"
"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13055,14 +13055,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"macro programming in $[officename]\">Programming in %PRODUCTNAME</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"macro programming in $[officename]\">%PRODUCTNAME aplikazioan programatzea</link>"
-#: macro_recording.xhp
-msgctxt ""
-"macro_recording.xhp\n"
-"par_id7797242\n"
-"help.text"
-msgid "The macro recording functionality is only available for text documents in %PRODUCTNAME Writer and for spreadsheets in %PRODUCTNAME Calc."
-msgstr "Makroa grabatzeko funtzionalitatea %PRODUCTNAME Writer testu-dokumentuetan eta %PRODUCTNAME Calc kalkulu-orrietan bakarrik dago erabilgarri."
-
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
diff --git a/source/fa/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/fa/filter/source/config/fragments/filters.po
index 8c38d4534ff..8251a66f963 100644
--- a/source/fa/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/fa/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-13 10:19+0200\n"
"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Text Document"
msgstr ""
#: Beagle_Works_Calc.xcu
@@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Spreadsheet"
msgstr ""
#: Beagle_Works_Draw.xcu
@@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Drawing"
msgstr ""
#: BroadBand_eBook.xcu
@@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Text Document"
msgstr ""
#: ClarisWorks_Calc.xcu
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Spreadsheet"
msgstr ""
#: ClarisWorks_Draw.xcu
@@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Drawing"
msgstr ""
#: Claris_Resolve_Calc.xcu
@@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Text Document"
msgstr ""
#: Great_Works_Calc.xcu
@@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Spreadsheet"
msgstr ""
#: Great_Works_Draw.xcu
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Drawing"
msgstr ""
#: HTML_MasterDoc.xcu
@@ -661,7 +661,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Text Document (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mac_Works_Calc.xcu
@@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Spreadsheet (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mac_Works_Draw.xcu
@@ -679,7 +679,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Drawing (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mariner_Write.xcu
diff --git a/source/fi/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/fi/filter/source/config/fragments/filters.po
index 280c42f2021..4c3e382a2b3 100644
--- a/source/fi/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/fi/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-23 15:27+0300\n"
"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
@@ -48,8 +48,8 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
-msgstr "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 -asiakirja"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Text Document"
+msgstr ""
#: Beagle_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -57,8 +57,8 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
-msgstr "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 -asiakirja"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Spreadsheet"
+msgstr ""
#: Beagle_Works_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -66,8 +66,8 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
-msgstr "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 -asiakirja"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Drawing"
+msgstr ""
#: BroadBand_eBook.xcu
msgctxt ""
@@ -93,8 +93,8 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
-msgstr "ClarisWorks/AppleWorks-asiakirja"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Text Document"
+msgstr ""
#: ClarisWorks_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -102,8 +102,8 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
-msgstr "ClarisWorks/AppleWorks-asiakirja"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Spreadsheet"
+msgstr ""
#: ClarisWorks_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -111,8 +111,8 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
-msgstr "ClarisWorks/AppleWorks-asiakirja"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Drawing"
+msgstr ""
#: Claris_Resolve_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -228,8 +228,8 @@ msgctxt ""
"Great_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
-msgstr "GreatWorks-asiakirja"
+msgid "GreatWorks Text Document"
+msgstr ""
#: Great_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -237,8 +237,8 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
-msgstr "GreatWorks-asiakirja"
+msgid "GreatWorks Spreadsheet"
+msgstr ""
#: Great_Works_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -246,8 +246,8 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
-msgstr "GreatWorks-asiakirja"
+msgid "GreatWorks Drawing"
+msgstr ""
#: HTML_MasterDoc.xcu
msgctxt ""
@@ -660,8 +660,8 @@ msgctxt ""
"Mac_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
-msgstr "Microsoft Works for Mac -asiakirja (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Text Document (v1 - v4)"
+msgstr ""
#: Mac_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -669,8 +669,8 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
-msgstr "Microsoft Works for Mac -asiakirja (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Spreadsheet (v1 - v4)"
+msgstr ""
#: Mac_Works_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -678,8 +678,8 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
-msgstr "Microsoft Works for Mac -asiakirja (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Drawing (v1 - v4)"
+msgstr ""
#: Mariner_Write.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index ffdec490ebd..31a0f7fd1ef 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-12 12:33+0300\n"
"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1373703932.0\n"
@@ -13055,14 +13055,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"macro programming in $[officename]\">Programming in %PRODUCTNAME</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"makro-ohjelmointi $[officename]ssa\">Ohjelmointi %PRODUCTNAMEssa</link>"
-#: macro_recording.xhp
-msgctxt ""
-"macro_recording.xhp\n"
-"par_id7797242\n"
-"help.text"
-msgid "The macro recording functionality is only available for text documents in %PRODUCTNAME Writer and for spreadsheets in %PRODUCTNAME Calc."
-msgstr "Makrojen nauhoitustoiminto on käytettävissä vain %PRODUCTNAME Writerin tekstiasiakirjoissa ja %PRODUCTNAME Calcin laskentataulukoissa."
-
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
diff --git a/source/fi/sd/source/ui/app.po b/source/fi/sd/source/ui/app.po
index 307a111f27c..4176cc629c7 100644
--- a/source/fi/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/fi/sd/source/ui/app.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-23 22:53+0300\n"
-"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-10 15:31+0000\n"
+"Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1357237615.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407684686.000000\n"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1732,7 +1732,7 @@ msgctxt ""
"SfxStyleFamiliesRes1\n"
"#define.text"
msgid "Drawing Object Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Piirrosobjektin tyylit"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
@@ -4010,7 +4010,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY\n"
"string.text"
msgid "Drawing Object Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Piirrosobjektin tyylit"
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/fi/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/fi/starmath/uiconfig/smath/ui.po
index dcb413eab70..24542367f48 100644
--- a/source/fi/starmath/uiconfig/smath/ui.po
+++ b/source/fi/starmath/uiconfig/smath/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-27 10:11+0300\n"
-"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-10 15:32+0000\n"
+"Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407684730.000000\n"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -598,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ig_nore ~~ and ' at the end of the line"
-msgstr ""
+msgstr "Ohita merkit ~~ ja ' rivin lopussa"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/fi/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/fi/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 3fabfa9f6ae..ac64dad85af 100644
--- a/source/fi/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/fi/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-29 21:42+0300\n"
-"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-10 15:32+0000\n"
+"Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1373704653.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407684763.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5049,7 +5049,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Tausta"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -8646,7 +8646,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Tausta"
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10495,7 +10495,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Tausta"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -13087,7 +13087,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Tausta"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/fr/filter/source/config/fragments/filters.po
index 1f536a95345..f47b24348a1 100644
--- a/source/fr/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/fr/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-01 15:45+0200\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
@@ -49,8 +49,8 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
-msgstr "Document BeagleWorks/WordPerfect Works v1"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Text Document"
+msgstr ""
#: Beagle_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -58,8 +58,8 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
-msgstr "Document BeagleWorks/WordPerfect Works v1"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Spreadsheet"
+msgstr ""
#: Beagle_Works_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -67,8 +67,8 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
-msgstr "Document BeagleWorks/WordPerfect Works v1"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Drawing"
+msgstr ""
#: BroadBand_eBook.xcu
msgctxt ""
@@ -94,8 +94,8 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
-msgstr "Document ClarisWorks/AppleWorks"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Text Document"
+msgstr ""
#: ClarisWorks_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -103,8 +103,8 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
-msgstr "Document ClarisWorks/AppleWorks"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Spreadsheet"
+msgstr ""
#: ClarisWorks_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -112,8 +112,8 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
-msgstr "Document ClarisWorks/AppleWorks"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Drawing"
+msgstr ""
#: Claris_Resolve_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -229,8 +229,8 @@ msgctxt ""
"Great_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
-msgstr "Document GreatWorks"
+msgid "GreatWorks Text Document"
+msgstr ""
#: Great_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -238,8 +238,8 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
-msgstr "Document GreatWorks"
+msgid "GreatWorks Spreadsheet"
+msgstr ""
#: Great_Works_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -247,8 +247,8 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
-msgstr "Document GreatWorks"
+msgid "GreatWorks Drawing"
+msgstr ""
#: HTML_MasterDoc.xcu
msgctxt ""
@@ -661,8 +661,8 @@ msgctxt ""
"Mac_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
-msgstr "Microsoft Works pour document Mac (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Text Document (v1 - v4)"
+msgstr ""
#: Mac_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -670,8 +670,8 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
-msgstr "Document Microsoft Works pour Mac (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Spreadsheet (v1 - v4)"
+msgstr ""
#: Mac_Works_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -679,8 +679,8 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
-msgstr "Document Microsoft Works pour Mac (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Drawing (v1 - v4)"
+msgstr ""
#: Mariner_Write.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 9401d95beab..8be890bbdb2 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -15654,7 +15654,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/delete\">Deletes the selected number format.</ahelp> The changes are effective after you restart $[officename]."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/delete\">Supprime le format numérique sélectionné.</ahelp> Les modifications s'appliquent après le redémarrage de $[officename]."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/delete\">Supprime le format numérique sélectionné./ahelp> Les modifications s'appliquent après le redémarrage de $[officename]."
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -43736,7 +43736,7 @@ msgctxt ""
"par_idN207C2\n"
"help.text"
msgid "To export comments of Writer documents as they are shown in %PRODUCTNAME, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Print</emph> and select the <emph>In margins</emph> option in the <emph>Comments</emph> area. The exported pages will be scaled down and the comments will be placed into their margins."
-msgstr "Pour exporter les commentaires des documents Writer comme affichés dans %PRODUCTNAME, choisissez <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Préférences</caseinline><defaultinline>Outils - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Imprimer</emph> et sélectionnez l'option <emph>Dans les marges</emph> dans la zone <emph>Commentaires</emph>. Les pages exportées seront réduites et les commentaires seront placés dans leurs marges. "
+msgstr "Pour exporter les commentaires des documents Writer comme affichés dans %PRODUCTNAME, choisissez <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Préférences</caseinline><defaultinline>Outils - Options</defaultinline></defaultinline> - %PRODUCTNAME Writer - Imprimer</emph> et sélectionnez l'option <emph>Dans les marges</emph> dans la zone <emph>Commentaires</emph>. Les pages exportées seront réduites et les commentaires seront placés dans leurs marges. "
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 13836031a6e..efad7caafe3 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-15 12:36+0200\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1367425422.0\n"
@@ -13056,14 +13056,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"macro programming in $[officename]\">Programming in %PRODUCTNAME</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"Programmation de macros dans $[officename]\">Programmation dans %PRODUCTNAME</link>"
-#: macro_recording.xhp
-msgctxt ""
-"macro_recording.xhp\n"
-"par_id7797242\n"
-"help.text"
-msgid "The macro recording functionality is only available for text documents in %PRODUCTNAME Writer and for spreadsheets in %PRODUCTNAME Calc."
-msgstr "La fonctionnalité d'enregistrement de macros n'est disponible que pour les documents texte dans %PRODUCTNAME Writer et pour les feuilles de calcul dans %PRODUCTNAME Calc."
-
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
diff --git a/source/ga/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/ga/filter/source/config/fragments/filters.po
index c98c72c35db..5f1cbe5c336 100644
--- a/source/ga/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/ga/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Text Document"
msgstr ""
#: Beagle_Works_Calc.xcu
@@ -56,7 +56,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Spreadsheet"
msgstr ""
#: Beagle_Works_Draw.xcu
@@ -65,7 +65,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Drawing"
msgstr ""
#: BroadBand_eBook.xcu
@@ -92,7 +92,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Text Document"
msgstr ""
#: ClarisWorks_Calc.xcu
@@ -101,7 +101,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Spreadsheet"
msgstr ""
#: ClarisWorks_Draw.xcu
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Drawing"
msgstr ""
#: Claris_Resolve_Calc.xcu
@@ -227,7 +227,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Text Document"
msgstr ""
#: Great_Works_Calc.xcu
@@ -236,7 +236,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Spreadsheet"
msgstr ""
#: Great_Works_Draw.xcu
@@ -245,7 +245,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Drawing"
msgstr ""
#: HTML_MasterDoc.xcu
@@ -659,7 +659,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Text Document (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mac_Works_Calc.xcu
@@ -668,7 +668,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Spreadsheet (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mac_Works_Draw.xcu
@@ -677,7 +677,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Drawing (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mariner_Write.xcu
diff --git a/source/gd/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/gd/filter/source/config/fragments/filters.po
index 7dc21aaccf3..1d0c38308f3 100644
--- a/source/gd/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/gd/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-16 12:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-03 20:37+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402922225.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409776678.000000\n"
#: AbiWord.xcu
msgctxt ""
@@ -50,8 +50,8 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
-msgstr "Sgrìobhainn BeagleWorks/WordPerfect Works v1"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Text Document"
+msgstr "Sgrìobhainn teacsa BeagleWorks/WordPerfect Works v1"
#: Beagle_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -59,8 +59,8 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
-msgstr "Sgrìobhainn BeagleWorks/WordPerfect Works v1"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Spreadsheet"
+msgstr "Cliath-dhuilleag BeagleWorks/WordPerfect Works v1"
#: Beagle_Works_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -68,8 +68,8 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
-msgstr "Sgrìobhainn BeagleWorks/WordPerfect Works v1"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Drawing"
+msgstr "Tarraing BeagleWorks/WordPerfect Works v1"
#: BroadBand_eBook.xcu
msgctxt ""
@@ -95,8 +95,8 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
-msgstr "Sgrìobhainn ClarisWorks/AppleWorks"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Text Document"
+msgstr "Sgrìobhainn teacsa ClarisWorks/AppleWorks"
#: ClarisWorks_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -104,8 +104,8 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
-msgstr "Sgrìobhainn ClarisWorks/AppleWorks"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Spreadsheet"
+msgstr "Cliath-dhuilleag ClarisWorks/AppleWorks"
#: ClarisWorks_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -113,8 +113,8 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
-msgstr "Sgrìobhainn ClarisWorks/AppleWorks"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Drawing"
+msgstr "Tarraing ClarisWorks/AppleWorks"
#: Claris_Resolve_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -230,8 +230,8 @@ msgctxt ""
"Great_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
-msgstr "Sgrìobhainn GreatWorks"
+msgid "GreatWorks Text Document"
+msgstr "Sgrìobhainn teacsa GreatWorks"
#: Great_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -239,8 +239,8 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
-msgstr "Sgrìobhainn GreatWorks"
+msgid "GreatWorks Spreadsheet"
+msgstr "Cliath-dhuilleag GreatWorks"
#: Great_Works_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -248,8 +248,8 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
-msgstr "Sgrìobhainn GreatWorks"
+msgid "GreatWorks Drawing"
+msgstr "Tarraing GreatWorks"
#: HTML_MasterDoc.xcu
msgctxt ""
@@ -662,8 +662,8 @@ msgctxt ""
"Mac_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
-msgstr "Sgrìobhainn Microsoft Works airson Mac (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Text Document (v1 - v4)"
+msgstr "Sgrìobhainn teacsa Microsoft Works airson Mac (v1 - v4)"
#: Mac_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -671,8 +671,8 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
-msgstr "Sgrìobhainn Microsoft Works airson Mac (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Spreadsheet (v1 - v4)"
+msgstr "Cliath-dhuilleag Microsoft Works airson Mac (v1 - v4)"
#: Mac_Works_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -680,8 +680,8 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
-msgstr "Sgrìobhainn Microsoft Works airson Mac (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Drawing (v1 - v4)"
+msgstr "Tarraing Microsoft Works airson Mac (v1 - v4)"
#: Mariner_Write.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/sd/source/ui/app.po b/source/gd/sd/source/ui/app.po
index 0628e613116..1d5f5fb92c9 100644
--- a/source/gd/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/gd/sd/source/ui/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-23 10:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-12 12:53+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400842613.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407848024.000000\n"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt ""
"SfxStyleFamiliesRes1\n"
"#define.text"
msgid "Drawing Object Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stoidhlean nan oibseactan tarraing"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
@@ -4011,7 +4011,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY\n"
"string.text"
msgid "Drawing Object Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stoidhlean nan oibseactan tarraing "
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/gd/starmath/uiconfig/smath/ui.po
index 95b656d2e1d..2a63b3b3cf4 100644
--- a/source/gd/starmath/uiconfig/smath/ui.po
+++ b/source/gd/starmath/uiconfig/smath/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-19 22:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-12 12:54+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: gd\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400539391.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407848041.000000\n"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ig_nore ~~ and ' at the end of the line"
-msgstr ""
+msgstr "Leig seachad ~~ agus ' aig deireadh na loidh_ne"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/gd/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 524f7121205..070056c61bd 100644
--- a/source/gd/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/gd/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-04 00:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-12 12:54+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: gd\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401841633.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407848054.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5049,7 +5049,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Cùlaibh"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -8646,7 +8646,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Cùlaibh"
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10495,7 +10495,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Cùlaibh"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -13087,7 +13087,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Cùlaibh"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/gl/filter/source/config/fragments/filters.po
index 67503ea01b5..0ca71bdd136 100644
--- a/source/gl/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/gl/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-10 09:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-04 10:20+0000\n"
"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1404985479.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409826022.000000\n"
#: AbiWord.xcu
msgctxt ""
@@ -49,8 +49,8 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
-msgstr "Documento BeagleWorks/WordPerfect Works v1"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Text Document"
+msgstr "Documento de texto de BeagleWorks/WordPerfect Works v1"
#: Beagle_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -58,8 +58,8 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
-msgstr "Documento BeagleWorks/WordPerfect Works v1"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Spreadsheet"
+msgstr "Folla de cálculo de BeagleWorks/WordPerfect Works v1"
#: Beagle_Works_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -67,8 +67,8 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
-msgstr "Documento BeagleWorks/WordPerfect Works v1"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Drawing"
+msgstr "Debuxo de BeagleWorks/WordPerfect Works v1"
#: BroadBand_eBook.xcu
msgctxt ""
@@ -94,8 +94,8 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
-msgstr "Documento de ClarisWorks/AppleWorks"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Text Document"
+msgstr "Documento de texto de ClarisWorks/AppleWorks"
#: ClarisWorks_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -103,8 +103,8 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
-msgstr "Documento de ClarisWorks/AppleWorks"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Spreadsheet"
+msgstr "Folla de cálculo de ClarisWorks/AppleWorks"
#: ClarisWorks_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -112,8 +112,8 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
-msgstr "Documento de ClarisWorks/AppleWorks"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Drawing"
+msgstr "Debuxo de ClarisWorks/AppleWorks"
#: Claris_Resolve_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -229,8 +229,8 @@ msgctxt ""
"Great_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
-msgstr "Documento GreatWorks"
+msgid "GreatWorks Text Document"
+msgstr "Documento de texto de GreatWorks"
#: Great_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -238,8 +238,8 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
-msgstr "Documento GreatWorks"
+msgid "GreatWorks Spreadsheet"
+msgstr "Folla de cálculo de GreatWorks"
#: Great_Works_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -247,8 +247,8 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
-msgstr "Documento GreatWorks"
+msgid "GreatWorks Drawing"
+msgstr "Debuxo de GreatWorks"
#: HTML_MasterDoc.xcu
msgctxt ""
@@ -661,8 +661,8 @@ msgctxt ""
"Mac_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
-msgstr "Microsoft Works de documento Mac (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Text Document (v1 - v4)"
+msgstr "Documento de texto de Microsoft Works para Mac (v. 1-4)"
#: Mac_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -670,8 +670,8 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
-msgstr "Microsoft Works de documento Mac (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Spreadsheet (v1 - v4)"
+msgstr "Folla de cálculo de Microsoft Works para Mac (v. 1-4)"
#: Mac_Works_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -679,8 +679,8 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
-msgstr "Microsoft Works de documento Mac (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Drawing (v1 - v4)"
+msgstr "Debuxo de Microsoft Works para Mac (v. 1-4)"
#: Mariner_Write.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/formula/source/ui/dlg.po b/source/gl/formula/source/ui/dlg.po
index e52d7ba2c0a..7cf9762d178 100644
--- a/source/gl/formula/source/ui/dlg.po
+++ b/source/gl/formula/source/ui/dlg.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-20 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-25 21:39+0000\n"
+"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409002756.000000\n"
#: formdlgs.src
msgctxt ""
@@ -121,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"WND_RESULT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Function result"
-msgstr ""
+msgstr "Resultado da función"
#: formdlgs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index da3c5a732fb..104b121adc9 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-27 22:07+0200\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -13055,14 +13055,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"macro programming in $[officename]\">Programming in %PRODUCTNAME</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"programar macros en $[officename]\">Programar en %PRODUCTNAME</link>"
-#: macro_recording.xhp
-msgctxt ""
-"macro_recording.xhp\n"
-"par_id7797242\n"
-"help.text"
-msgid "The macro recording functionality is only available for text documents in %PRODUCTNAME Writer and for spreadsheets in %PRODUCTNAME Calc."
-msgstr "A función de gravación de macros só está dispoñíbel para documentos de texto en %PRODUCTNAME Writer e para follas de cálculo en %PRODUCTNAME Calc."
-
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
diff --git a/source/gl/starmath/source.po b/source/gl/starmath/source.po
index a539aa53bd8..9fd467b61ef 100644
--- a/source/gl/starmath/source.po
+++ b/source/gl/starmath/source.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-23 16:28+0000\n"
-"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-25 21:39+0000\n"
+"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1390494490.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409002761.000000\n"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -3090,7 +3090,7 @@ msgctxt ""
"infinite\n"
"itemlist.text"
msgid "infinite"
-msgstr ""
+msgstr "infinito"
#: symbol.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/sw/source/ui/docvw.po b/source/gl/sw/source/ui/docvw.po
index 2b0128e91b0..1082a5e2a60 100644
--- a/source/gl/sw/source/ui/docvw.po
+++ b/source/gl/sw/source/ui/docvw.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-09 19:03+0000\n"
-"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-25 21:39+0000\n"
+"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1389294224.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409002767.000000\n"
#: access.src
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ALL_NOTES\n"
"string.text"
msgid "All Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Todos os comentarios"
#: annotation.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/gl/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index e8c86162f2c..f3b96d93e76 100644
--- a/source/gl/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/gl/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-28 15:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-25 21:39+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: gl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1406560181.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409002776.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8646,7 +8646,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Fondo"
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10495,7 +10495,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Fondo"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/gu/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/gu/filter/source/config/fragments/filters.po
index dc5efb412fd..ee39e75bd55 100644
--- a/source/gu/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/gu/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-24 15:35+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Text Document"
msgstr ""
#: Beagle_Works_Calc.xcu
@@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Spreadsheet"
msgstr ""
#: Beagle_Works_Draw.xcu
@@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Drawing"
msgstr ""
#: BroadBand_eBook.xcu
@@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Text Document"
msgstr ""
#: ClarisWorks_Calc.xcu
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Spreadsheet"
msgstr ""
#: ClarisWorks_Draw.xcu
@@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Drawing"
msgstr ""
#: Claris_Resolve_Calc.xcu
@@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Text Document"
msgstr ""
#: Great_Works_Calc.xcu
@@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Spreadsheet"
msgstr ""
#: Great_Works_Draw.xcu
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Drawing"
msgstr ""
#: HTML_MasterDoc.xcu
@@ -660,7 +660,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Text Document (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mac_Works_Calc.xcu
@@ -669,7 +669,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Spreadsheet (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mac_Works_Draw.xcu
@@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Drawing (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mariner_Write.xcu
diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 298e504aad1..56a02bef8c3 100644
--- a/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-01 12:46+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13055,14 +13055,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"macro programming in $[officename]\">Programming in %PRODUCTNAME</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"macro programming in $[officename]\">Programming in %PRODUCTNAME</link>"
-#: macro_recording.xhp
-msgctxt ""
-"macro_recording.xhp\n"
-"par_id7797242\n"
-"help.text"
-msgid "The macro recording functionality is only available for text documents in %PRODUCTNAME Writer and for spreadsheets in %PRODUCTNAME Calc."
-msgstr "The macro recording functionality is only available for text documents in %PRODUCTNAME Writer and for spreadsheets in %PRODUCTNAME Calc."
-
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
diff --git a/source/he/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/he/filter/source/config/fragments/filters.po
index 3f6f986c099..2ebc9d57cae 100644
--- a/source/he/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/he/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-09 16:32+0200\n"
"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Text Document"
msgstr ""
#: Beagle_Works_Calc.xcu
@@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Spreadsheet"
msgstr ""
#: Beagle_Works_Draw.xcu
@@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Drawing"
msgstr ""
#: BroadBand_eBook.xcu
@@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Text Document"
msgstr ""
#: ClarisWorks_Calc.xcu
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Spreadsheet"
msgstr ""
#: ClarisWorks_Draw.xcu
@@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Drawing"
msgstr ""
#: Claris_Resolve_Calc.xcu
@@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Text Document"
msgstr ""
#: Great_Works_Calc.xcu
@@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Spreadsheet"
msgstr ""
#: Great_Works_Draw.xcu
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Drawing"
msgstr ""
#: HTML_MasterDoc.xcu
@@ -660,7 +660,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Text Document (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mac_Works_Calc.xcu
@@ -669,7 +669,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Spreadsheet (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mac_Works_Draw.xcu
@@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Drawing (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mariner_Write.xcu
diff --git a/source/he/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/he/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index e5c1df87b19..0f1ce98ef94 100644
--- a/source/he/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/he/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-01 12:47+0000\n"
"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13055,14 +13055,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"macro programming in $[officename]\">Programming in %PRODUCTNAME</link>"
msgstr ""
-#: macro_recording.xhp
-msgctxt ""
-"macro_recording.xhp\n"
-"par_id7797242\n"
-"help.text"
-msgid "The macro recording functionality is only available for text documents in %PRODUCTNAME Writer and for spreadsheets in %PRODUCTNAME Calc."
-msgstr "The macro recording functionality is only available for text documents in %PRODUCTNAME Writer and for spreadsheets in %PRODUCTNAME Calc."
-
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
diff --git a/source/hi/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/hi/filter/source/config/fragments/filters.po
index 4e4d3569548..64c2670f1e0 100644
--- a/source/hi/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/hi/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-22 10:18+0200\n"
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Text Document"
msgstr ""
#: Beagle_Works_Calc.xcu
@@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Spreadsheet"
msgstr ""
#: Beagle_Works_Draw.xcu
@@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Drawing"
msgstr ""
#: BroadBand_eBook.xcu
@@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Text Document"
msgstr ""
#: ClarisWorks_Calc.xcu
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Spreadsheet"
msgstr ""
#: ClarisWorks_Draw.xcu
@@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Drawing"
msgstr ""
#: Claris_Resolve_Calc.xcu
@@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Text Document"
msgstr ""
#: Great_Works_Calc.xcu
@@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Spreadsheet"
msgstr ""
#: Great_Works_Draw.xcu
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Drawing"
msgstr ""
#: HTML_MasterDoc.xcu
@@ -660,7 +660,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Text Document (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mac_Works_Calc.xcu
@@ -669,7 +669,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Spreadsheet (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mac_Works_Draw.xcu
@@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Drawing (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mariner_Write.xcu
diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 8c45a4114bd..f97b3375fba 100644
--- a/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-01 13:15+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13055,14 +13055,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"macro programming in $[officename]\">Programming in %PRODUCTNAME</link>"
msgstr ""
-#: macro_recording.xhp
-msgctxt ""
-"macro_recording.xhp\n"
-"par_id7797242\n"
-"help.text"
-msgid "The macro recording functionality is only available for text documents in %PRODUCTNAME Writer and for spreadsheets in %PRODUCTNAME Calc."
-msgstr ""
-
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
diff --git a/source/hr/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/hr/filter/source/config/fragments/filters.po
index a36d3fb10df..ec49bb0f7a9 100644
--- a/source/hr/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/hr/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-02 08:32+0000\n"
"Last-Translator: Krunoslav <ksebetic@gmx.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1406968347.000000\n"
@@ -49,8 +49,8 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
-msgstr "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 dokument"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Text Document"
+msgstr ""
#: Beagle_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -58,8 +58,8 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
-msgstr "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 dokument"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Spreadsheet"
+msgstr ""
#: Beagle_Works_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -67,8 +67,8 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
-msgstr "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 dokument"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Drawing"
+msgstr ""
#: BroadBand_eBook.xcu
msgctxt ""
@@ -94,8 +94,8 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
-msgstr "ClarisWorks/AppleWorks dokument"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Text Document"
+msgstr ""
#: ClarisWorks_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -103,8 +103,8 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
-msgstr "ClarisWorks/AppleWorks dokument"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Spreadsheet"
+msgstr ""
#: ClarisWorks_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -112,8 +112,8 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
-msgstr "ClarisWorks/AppleWorks dokument"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Drawing"
+msgstr ""
#: Claris_Resolve_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -229,8 +229,8 @@ msgctxt ""
"Great_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
-msgstr "GreatWorks dokument"
+msgid "GreatWorks Text Document"
+msgstr ""
#: Great_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -238,8 +238,8 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
-msgstr "GreatWorks dokument"
+msgid "GreatWorks Spreadsheet"
+msgstr ""
#: Great_Works_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -247,8 +247,8 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
-msgstr "GreatWorks dokument"
+msgid "GreatWorks Drawing"
+msgstr ""
#: HTML_MasterDoc.xcu
msgctxt ""
@@ -661,8 +661,8 @@ msgctxt ""
"Mac_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
-msgstr "Microsoft Works za Mac dokument (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Text Document (v1 - v4)"
+msgstr ""
#: Mac_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -670,8 +670,8 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
-msgstr "Microsoft Works za Mac dokument (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Spreadsheet (v1 - v4)"
+msgstr ""
#: Mac_Works_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -679,8 +679,8 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
-msgstr "Microsoft Works za Mac dokument (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Drawing (v1 - v4)"
+msgstr ""
#: Mariner_Write.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index cf903e42f2b..4918b4d9955 100644
--- a/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-21 13:15+0100\n"
"Last-Translator: Krunoslav Šebetić <sebetic.krunoslav@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13054,14 +13054,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"macro programming in $[officename]\">Programming in %PRODUCTNAME</link>"
msgstr ""
-#: macro_recording.xhp
-msgctxt ""
-"macro_recording.xhp\n"
-"par_id7797242\n"
-"help.text"
-msgid "The macro recording functionality is only available for text documents in %PRODUCTNAME Writer and for spreadsheets in %PRODUCTNAME Calc."
-msgstr ""
-
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
diff --git a/source/hr/sc/source/ui/src.po b/source/hr/sc/source/ui/src.po
index 4aa3b4bbbbe..5ca5cb14bd3 100644
--- a/source/hr/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/hr/sc/source/ui/src.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-05 11:33+0000\n"
-"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-01 19:31+0000\n"
+"Last-Translator: Mihovil <libreoffice@miho.im>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1407238403.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409599870.000000\n"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -14835,14 +14835,13 @@ msgid "The percentage rate of the quantile between 0 and 1."
msgstr "Postotak rate kvantila između 0 i 1."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the alpha percentile of a sample."
-msgstr "Vraća alfa kvantil uzorka."
+msgstr "Vraća alfa percentil uzorka."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14878,17 +14877,16 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The percentile value, range 0...1, exclusive."
-msgstr ""
+msgstr "Vrijednost percentila, u rasponu od 0...1, isključujući obje vrijednosti."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_INC\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the alpha percentile of a sample."
-msgstr "Vraća alfa kvantil uzorka."
+msgstr "Vraća alfa percentil uzorka."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14924,7 +14922,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The percentile value, range 0...1, inclusive."
-msgstr ""
+msgstr "Vrijednost percentila, u rasponu od 0...1, uključujući obje vrijednosti."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14969,7 +14967,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX)."
-msgstr ""
+msgstr "Tip kvartila (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAKS)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15014,7 +15012,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The type of the quartile (1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%)."
-msgstr ""
+msgstr "Tip kvartila (1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15059,7 +15057,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX)."
-msgstr ""
+msgstr "Tip kvartila (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAKS)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15197,14 +15195,13 @@ msgid "The value for which percentage ranking is to be determined."
msgstr "Vrijednost za koju se određuje postotni rang."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "significance"
-msgstr "Važnost"
+msgstr "važnost"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15213,7 +15210,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used."
-msgstr ""
+msgstr "Broj važnih znamenki za vraćeni postotak. Ukoliko je izostavljeno, koristi se vrijednost 3."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hu/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/hu/filter/source/config/fragments/filters.po
index bbab731cbe2..8e8d8007898 100644
--- a/source/hu/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/hu/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-10 00:21+0000\n"
"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Magyar <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
@@ -49,8 +49,8 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
-msgstr "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 dokumentum"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Text Document"
+msgstr ""
#: Beagle_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -58,8 +58,8 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
-msgstr "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 dokumentum"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Spreadsheet"
+msgstr ""
#: Beagle_Works_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -67,8 +67,8 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
-msgstr "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 dokumentum"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Drawing"
+msgstr ""
#: BroadBand_eBook.xcu
msgctxt ""
@@ -94,8 +94,8 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
-msgstr "ClarisWorks/AppleWorks dokumentum"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Text Document"
+msgstr ""
#: ClarisWorks_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -103,8 +103,8 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
-msgstr "ClarisWorks/AppleWorks dokumentum"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Spreadsheet"
+msgstr ""
#: ClarisWorks_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -112,8 +112,8 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
-msgstr "ClarisWorks/AppleWorks dokumentum"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Drawing"
+msgstr ""
#: Claris_Resolve_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -229,8 +229,8 @@ msgctxt ""
"Great_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
-msgstr "GreatWorks dokumentum"
+msgid "GreatWorks Text Document"
+msgstr ""
#: Great_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -238,8 +238,8 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
-msgstr "GreatWorks dokumentum"
+msgid "GreatWorks Spreadsheet"
+msgstr ""
#: Great_Works_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -247,8 +247,8 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
-msgstr "GreatWorks dokumentum"
+msgid "GreatWorks Drawing"
+msgstr ""
#: HTML_MasterDoc.xcu
msgctxt ""
@@ -661,8 +661,8 @@ msgctxt ""
"Mac_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
-msgstr "Microsoft Works for Mac dokumentum (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Text Document (v1 - v4)"
+msgstr ""
#: Mac_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -670,8 +670,8 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
-msgstr "Microsoft Works for Mac dokumentum (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Spreadsheet (v1 - v4)"
+msgstr ""
#: Mac_Works_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -679,8 +679,8 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
-msgstr "Microsoft Works for Mac dokumentum (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Drawing (v1 - v4)"
+msgstr ""
#: Mariner_Write.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 9c1b8c266fc..33f64a72e2a 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-14 17:45+0000\n"
"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1405359901.000000\n"
@@ -13055,14 +13055,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"macro programming in $[officename]\">Programming in %PRODUCTNAME</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"makróprogramozás a $[officename]-ban\">Programozás a %PRODUCTNAME-ban</link>"
-#: macro_recording.xhp
-msgctxt ""
-"macro_recording.xhp\n"
-"par_id7797242\n"
-"help.text"
-msgid "The macro recording functionality is only available for text documents in %PRODUCTNAME Writer and for spreadsheets in %PRODUCTNAME Calc."
-msgstr "A makrórögzítés lehetősége csak a %PRODUCTNAME Writer szöveges dokumentumainál és a %PRODUCTNAME Calc munkafüzeteinél áll rendelkezésre."
-
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
diff --git a/source/hu/sw/source/ui/utlui.po b/source/hu/sw/source/ui/utlui.po
index 8dba7bfb627..9a22c616568 100644
--- a/source/hu/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/hu/sw/source/ui/utlui.po
@@ -1,17 +1,20 @@
#. extracted from sw/source/ui/utlui
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-31 22:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-29 12:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
+"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409316637.000000\n"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1217,6 +1220,14 @@ msgstr "Alcím"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE\n"
+"string.text"
+msgid "Quotations"
+msgstr "Idézetblokk"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HTML_PRE\n"
"string.text"
msgid "Preformatted Text"
diff --git a/source/id/chart2/uiconfig/ui.po b/source/id/chart2/uiconfig/ui.po
index 3f023b1e22d..f46b1294a05 100644
--- a/source/id/chart2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/id/chart2/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-02 07:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-03 11:18+0000\n"
"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: id\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1406965336.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409743115.000000\n"
#: 3dviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1178,14 +1178,13 @@ msgid "Sche_me"
msgstr "Ske_ma"
#: tp_3D_SceneAppearance.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_3D_SceneAppearance.ui\n"
"CB_SHADING\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Shading"
-msgstr "_Berbayang"
+msgstr "_Bayang-bayang"
#: tp_3D_SceneAppearance.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/id/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/id/filter/source/config/fragments/filters.po
index 76ff1114565..725ecf0df88 100644
--- a/source/id/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/id/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-06 11:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-03 11:18+0000\n"
"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <>\n"
"Language: id\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402053127.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409743134.000000\n"
#: AbiWord.xcu
msgctxt ""
@@ -49,8 +49,8 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
-msgstr "Dokumen BeagleWorks/WordPerfect Works v1"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Text Document"
+msgstr "Dokumen Teks BeagleWorks/WordPerfect Works v1"
#: Beagle_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -58,8 +58,8 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
-msgstr "Dokumen BeagleWorks/WordPerfect Works v1"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Spreadsheet"
+msgstr "Lembar Kerja BeagleWorks/WordPerfect Works v1"
#: Beagle_Works_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -67,8 +67,8 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
-msgstr "Dokumen BeagleWorks/WordPerfect Works v1"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Drawing"
+msgstr "Gambar BeagleWorks/WordPerfect Works v1"
#: BroadBand_eBook.xcu
msgctxt ""
@@ -94,8 +94,8 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
-msgstr "Dokumen ClarisWorks/AppleWorks"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Text Document"
+msgstr "Dokumen Teks ClarisWorks/AppleWorks"
#: ClarisWorks_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -103,8 +103,8 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
-msgstr "Dokumen ClarisWorks/AppleWorks"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Spreadsheet"
+msgstr "Lembar Kerja ClarisWorks/AppleWorks"
#: ClarisWorks_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -112,8 +112,8 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
-msgstr "Dokumen ClarisWorks/AppleWorks"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Drawing"
+msgstr "Gambar ClarisWorks/AppleWorks"
#: Claris_Resolve_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -229,8 +229,8 @@ msgctxt ""
"Great_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
-msgstr "Dokumen GreatWorks"
+msgid "GreatWorks Text Document"
+msgstr "Dokumen Teks GreatWorks"
#: Great_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -238,8 +238,8 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
-msgstr "Dokumen GreatWorks"
+msgid "GreatWorks Spreadsheet"
+msgstr "Lembar Kerja GreatWorks"
#: Great_Works_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -247,8 +247,8 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
-msgstr "Dokumen GreatWorks"
+msgid "GreatWorks Drawing"
+msgstr "Gambar GreatWorks"
#: HTML_MasterDoc.xcu
msgctxt ""
@@ -661,8 +661,8 @@ msgctxt ""
"Mac_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
-msgstr "Dokumen Microsoft Works untuk Mac (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Text Document (v1 - v4)"
+msgstr "Dokumen Teks Microsoft Works for Mac (v1 - v4)"
#: Mac_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -670,8 +670,8 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
-msgstr "Dokumen Microsoft Works untuk Mac (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Spreadsheet (v1 - v4)"
+msgstr "Lembar Kerja Microsoft Works for Mac (v1 - v4)"
#: Mac_Works_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -679,8 +679,8 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
-msgstr "Dokumen Microsoft Works untuk Mac (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Drawing (v1 - v4)"
+msgstr "Gambar Microsoft Works for Mac (v1 - v4)"
#: Mariner_Write.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 760f3a619b6..11fff8e41c2 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-06 02:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-15 10:16+0000\n"
"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: id\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1407290902.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408097789.000000\n"
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
@@ -861,7 +861,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FIELD\">Enter the name of the data field that you referred to in the Query. All settings made in the lower rows refer to this field.</ahelp> If you activate a cell with a mouse click you'll see an arrow button, which enables you to select a field. The \"Table name.*\" option selects all data fields and the criteria is valid for all table fields."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FIELD\">Masukkan nama ruas data yang Anda acu dalam Kuiri. Semua pengaturan yang dibuat dalam baris-baris bawah mengacu ke ruas ini.</ahelp> Bila Anda mengaktfikan suatu sel dengan klik tetikus Anda akan melihat sebuah tombol panah, yang memungkinkan Anda untuk memilih suatu ruas. Opsi \"Nama tabel.*\" memilih semua ruas data dan kriteria valid bagi semua ruas tabel."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -879,7 +879,7 @@ msgctxt ""
"149\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_ALIAS\">Specifies an alias. This alias will be listed in a query instead of the field name. This makes it possible to use user-defined column labels.</ahelp> For example, if the data field has the name PtNo and, instead of that name, you would like to have PartNum appear in the query, enter PartNum as alias."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_ALIAS\">Menyatakan suatu alias. Alias ini akan didaftar dalam suatu kuiri sebagai pengganti nama ruas. Ini memungkinkan memakai label kolom yang didefinisikan oleh pengguna.</ahelp> Sebagai contoh, bila ruas data bernama PtNo, dan Anda menginginkan PartNum yang muncul dalam kuiri sebagai pengganti, masukkan PartNum sebagai alias."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -933,7 +933,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_TABLE\">The corresponding database table of the selected data field is listed here.</ahelp> If you activate the a cell with a mouse click, an arrow will appear which enables you to select another table of the current query."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_TABLE\">Tabel basis data yang terkait dari ruas data yang dipilih didaftar di sini.</ahelp> Bila Anda mengaktifkan suatu sel dengan klik tetikus, suatu panah akan muncul yang memungkinkan Anda memilih tabel lain dari kuiri saat ini."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -951,7 +951,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_ORDER\">If you click the cell, you can select among the sorting options: ascending, descending and not sorted.</ahelp> Text fields will be sorted alphabetically and numerical fields numerically. For most databases, administrators can set the sorting options."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_ORDER\">Bila Anda mengklik sel, Anda dapat memilih opsi pengurutan: naik, turun, dan tak terurut.</ahelp> Ruas teks akan diurutkan secara alfabet dan ruas angka secara bilangan. Bagi kebanyakan basis data, administrator dapat menata opsi pengurutan."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -969,7 +969,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_VISIBLE\">If you mark the <emph>Visible</emph> property for a data field, that field will be visible in the query</ahelp>. If you only use a data field to formulate a condition, you do not necessarily need to show it."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_VISIBLE\">Bila Anda menandai properti <emph>Tampak</emph> bagi suatu ruas data, ruas itu akan tampak dalam kuiri.</ahelp> Bila Anda hanya memakai suatu ruas data untuk memformulasi suatu kondisi, Anda tak perlu menampilkannya."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -987,17 +987,16 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_CRIT\">Specifies the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"criteria \">criteria </link>by which the content of the data field should be filtered.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_CRIT\">Menyatakan <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"criteria \">kriteria</link> yang mesti dipakai untuk menyaring isi ruas data.</ahelp>"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"hd_id3152477\n"
"35\n"
"help.text"
msgid "or"
-msgstr "#-#-#-#-# shared.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nor\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\natau\\n#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\natau"
+msgstr "atau"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1006,7 +1005,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Here you can enter one additional criterion for filtering in each line. Multiple criteria in one column will be connected by an OR link."
-msgstr ""
+msgstr "Di sini Anda dapat memasukkan satu kriteria tambahan untuk penyaringan dalam setiap baris. Kriteria berganda dalam satu kolom akan disambung memakai taut OR."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1015,7 +1014,7 @@ msgctxt ""
"150\n"
"help.text"
msgid "You can also use the context menu of the line headers in the lower area of the query design to insert another line for functions:"
-msgstr ""
+msgstr "Anda juga dapat memakai menu konteks dari kepala baris di area bawah dari disain kuiri untuk menyisipkan baris lain bagi fungsi:"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1033,7 +1032,7 @@ msgctxt ""
"152\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\" visibility=\"hidden\">Select a function to run in the query here.</ahelp> The functions you can run here depend on the database."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\" visibility=\"hidden\">Pilih suatu fungsi untuk dijalankan dalam kuiri di sini.</ahelp> Fungsi yang dapat Anda jalankan di sini bergantung kepada basis data."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1041,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"par_id8760818\n"
"help.text"
msgid "If you are working with the HSQL database, the list box in the <emph>Function</emph> row offers you the following options:"
-msgstr ""
+msgstr "Bila Anda bekerja dengan basis data HSQL, kotak daftar dalam baris <emph>Fungsi</emph> memberikan opsi-opsi berikut:"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1140,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"167\n"
"help.text"
msgid "Determines the number of records in the table. Empty fields can either be counted (a) or not (b)."
-msgstr ""
+msgstr "Menentukan banyaknya rekaman dalam tabel. Ruas-ruas kosong bisa dihitung (a) atau tidak (b)."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1149,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"197\n"
"help.text"
msgid "a) COUNT(*): Passing an asterisk as the argument counts all records in the table."
-msgstr ""
+msgstr "a) COUNT(*): Melewatkan bintang sebagai argumen mencacah semua rekaman dalam tabel."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1401,7 +1400,7 @@ msgctxt ""
"206\n"
"help.text"
msgid "The following steps are required to create a query containing all suppliers who deliver more than three items."
-msgstr ""
+msgstr "Langkah-langkah berikut diperlukan untuk membuat suatu kuiri yang memuat semua pemasok yang mengirim lebih dari tiga macam barang."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1410,7 +1409,7 @@ msgctxt ""
"207\n"
"help.text"
msgid "Insert the \"Item\" and \"Suppliers\" tables into the query design."
-msgstr ""
+msgstr "Menyisipkan tabel \"Item\" dan \"Suppliers\" ke dalam disain kuiri."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1419,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"208\n"
"help.text"
msgid "Link the \"Supplier_No\" fields of the two tables if there is not already a relation of this type."
-msgstr ""
+msgstr "Mengait ruas \"Supplier_No\" dari dua tabel bila belum ada relasi bertipe ini."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 363926bc2b3..bf18a93b122 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-11 17:18+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13054,14 +13054,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"macro programming in $[officename]\">Programming in %PRODUCTNAME</link>"
msgstr ""
-#: macro_recording.xhp
-msgctxt ""
-"macro_recording.xhp\n"
-"par_id7797242\n"
-"help.text"
-msgid "The macro recording functionality is only available for text documents in %PRODUCTNAME Writer and for spreadsheets in %PRODUCTNAME Calc."
-msgstr ""
-
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index 8724cccbe82..a47a13b8e98 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -1,9 +1,10 @@
+#. extracted from helpcontent2/source/text/simpress/01
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libo_help simpress 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-29 15:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-31 13:03+0000\n"
"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: ID <id@li.org>\n"
"Language: id\n"
@@ -11,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1406648345.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409490203.000000\n"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -2175,7 +2176,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106A5\n"
"help.text"
msgid "<emph>Notes and Handouts</emph> tab page where you can specify options for the notes pages and the handout pages."
-msgstr ""
+msgstr "Halaman tab <emph>Catatan dan Handout</emph>dimana Anda dapat menyatakan opsi bagi halaman catatan dan halaman handout."
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -3567,7 +3568,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154319\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>fields; page numbers</bookmark_value><bookmark_value>page number field</bookmark_value><bookmark_value>slide numbers</bookmark_value><bookmark_value>presentations; numbering slides in</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ruas; nomor halaman</bookmark_value><bookmark_value>ruas nomor halaman</bookmark_value><bookmark_value>nomor halaman</bookmark_value><bookmark_value>presentasi; menomori salindia dalam</bookmark_value>"
#: 04990500.xhp
msgctxt ""
@@ -4174,14 +4175,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/templates\">Displays the templates
msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/templates\">Menampilkan templat bagi kategori disain yang dipilih.</ahelp>"
#: 05120100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05120100.xhp\n"
"hd_id3145791\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "More>>"
-msgstr "Lainnya..."
+msgstr "Lainnya>>"
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
@@ -4393,14 +4393,13 @@ msgid "Visible"
msgstr "Terlihat"
#: 05140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3159239\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "Shows or hides the contents of the selected layer."
-msgstr "Cetak isi lapisan yang dipilih."
+msgstr "Tampilkan atau sembunyikan isi lapisan yang dipilih."
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -5485,7 +5484,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Shows a preview of the objects in the animation. You can also press the <emph>Play</emph> button to view the animation."
-msgstr ""
+msgstr "Tampilkan pratinjau dari objek dalam animasi. Anda juga dapat menekan tombol <emph>Putar</emph> untuk melihat animasi."
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5494,7 +5493,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SD_IMAGEBUTTON_FLT_WIN_ANIMATION_BTN_FIRST\">Jumps to the first image in the animation sequence.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SD_IMAGEBUTTON_FLT_WIN_ANIMATION_BTN_FIRST\">Melompat ke citra pertama dalam urutan animasi.</ahelp>"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5520,7 +5519,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SD_IMAGEBUTTON_FLT_WIN_ANIMATION_BTN_REVERSE\">Plays the animation backwards.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SD_IMAGEBUTTON_FLT_WIN_ANIMATION_BTN_REVERSE\">Putar animasi mundur.</ahelp>"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5546,7 +5545,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SD_IMAGEBUTTON_FLT_WIN_ANIMATION_BTN_STOP\">Stops playing the animation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SD_IMAGEBUTTON_FLT_WIN_ANIMATION_BTN_STOP\">Berhenti memutar animasi.</ahelp>"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5572,7 +5571,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SD_IMAGEBUTTON_FLT_WIN_ANIMATION_BTN_PLAY\">Plays the animation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SD_IMAGEBUTTON_FLT_WIN_ANIMATION_BTN_PLAY\">Putar animasi.</ahelp>"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5598,7 +5597,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SD_IMAGEBUTTON_FLT_WIN_ANIMATION_BTN_LAST\">Jumps to the last image in the animation sequence.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SD_IMAGEBUTTON_FLT_WIN_ANIMATION_BTN_LAST\">Melompat ke citra terakhir dalam urutan animasi.</ahelp>"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5633,7 +5632,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SD_NUMERICFIELD_FLT_WIN_ANIMATION_NUM_FLD_BITMAP\">Indicates the position of the current image in the animation sequence.</ahelp> If you want to view another image, enter its number or click the up and down arrows."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SD_NUMERICFIELD_FLT_WIN_ANIMATION_NUM_FLD_BITMAP\">Menandakan posisi citra saat ini dalam urutan animasi.</ahelp> Bila Anda ingin melihat citra lain, masukkan nomornya atau klik panah naik dan turun."
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5651,7 +5650,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SD_TIMEFIELD_FLT_WIN_ANIMATION_TIME_FIELD\">Enter the number of seconds to display the current image. This option is only available if you select the <emph>Bitmap object</emph> option in the <emph>Animation group</emph> field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SD_TIMEFIELD_FLT_WIN_ANIMATION_TIME_FIELD\"><ahelp hid=\"SD_TIMEFIELD_FLT_WIN_ANIMATION_TIME_FIELD\">Masukkan berapa detik menampilkan citra saat ini. Opsi ini hanya tersedia bila Anda memilih opsi <emph>Objek bitmap</emph> dalam ruas <emph>Grup animasi</emph></emph>.</ahelp>"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5669,7 +5668,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SD_LISTBOX_FLT_WIN_ANIMATION_LB_LOOP_COUNT\">Sets the number of times that the animation is played.</ahelp> If you want the animation to play continuously, choose <emph>Max</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SD_LISTBOX_FLT_WIN_ANIMATION_LB_LOOP_COUNT\">Menata berapa kali animasi diputar.</ahelp> Bila Anda ingin agar animasi diputar terus-menerus, pilih <emph>Maks</emph>."
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5687,7 +5686,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Adds or removes objects from your animation."
-msgstr ""
+msgstr "Menambah atau menghapus objek dari animasi Anda."
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5705,7 +5704,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SD_IMAGEBUTTON_FLT_WIN_ANIMATION_BTN_GET_ONE_OBJECT\">Adds selected object(s) as a single image.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SD_IMAGEBUTTON_FLT_WIN_ANIMATION_BTN_GET_ONE_OBJECT\">Menambahkan objek yang dipilih sebagai sebuah citra tunggal.</ahelp>"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5740,7 +5739,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SD_IMAGEBUTTON_FLT_WIN_ANIMATION_BTN_GET_ALL_OBJECTS\">Adds an image for each selected object.</ahelp> If you select a grouped object, an image is created for each object in the group."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SD_IMAGEBUTTON_FLT_WIN_ANIMATION_BTN_GET_ALL_OBJECTS\">Menambahkan suatu citra bagi setiap objek yang dipilih.</ahelp> Bila Anda memilih suatu objek yang dikelompokkan, suatu citra dibuat bagi setiap objek dalam grup."
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5749,7 +5748,7 @@ msgctxt ""
"85\n"
"help.text"
msgid "You can also select an animation, such as an animated GIF, and click this icon to open it for editing. When you are finished editing the animation, click <emph>Create</emph> to insert a new animation into your slide."
-msgstr ""
+msgstr "Anda juga dapat memilih suatu animasi, seperti misalnya GIF teranimasi, dan mengklik ikon ini untuk membukanya untuk penyuntingan. Ketika Anda selesai menyunting animasi, klik <emph>Buat</emph> untuk menyisipkan animasi baru ke dalam salindia Anda."
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5784,7 +5783,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SD_IMAGEBUTTON_FLT_WIN_ANIMATION_BTN_REMOVE_BITMAP\">Deletes current image from the animation sequence.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SD_IMAGEBUTTON_FLT_WIN_ANIMATION_BTN_REMOVE_BITMAP\">Menghapus citra saat ini dari urutan animasi.</ahelp>"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5819,7 +5818,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SD_IMAGEBUTTON_FLT_WIN_ANIMATION_BTN_REMOVE_ALL\">Deletes all of the images in the animation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SD_IMAGEBUTTON_FLT_WIN_ANIMATION_BTN_REMOVE_ALL\">Menghapus semua citra dalam animasi.</ahelp>"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5872,7 +5871,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Sets object properties for your animation."
-msgstr ""
+msgstr "Menata properti objek bagi animasi Anda."
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5881,7 +5880,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Group object"
-msgstr ""
+msgstr "Kelompokkan objek"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5890,7 +5889,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SD_RADIOBUTTON_FLT_WIN_ANIMATION_RBT_GROUP\">Assembles images into a single object so that they can be moved as a group. You can still edit individual objects by double-clicking the group in the slide.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SD_RADIOBUTTON_FLT_WIN_ANIMATION_RBT_GROUP\">Menyusun citra-citra menjadi objek tunggal sehingga mereka dapat dipindah sebagai sebuah kelompok. Anda masih dapat menyunting masing-masing objek dengan mengklik ganda grup dalam salindia.</ahelp>"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5899,7 +5898,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Bitmap object"
-msgstr "Objek bitmap"
+msgstr "Bitmapkan objek"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5908,7 +5907,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SD_RADIOBUTTON_FLT_WIN_ANIMATION_RBT_BITMAP\">Combines images into a single image.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SD_RADIOBUTTON_FLT_WIN_ANIMATION_RBT_BITMAP\">Mengkombinasikan citra-citra menjadi sebuah citra tunggal.</ahelp>"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5926,7 +5925,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SD_LISTBOX_FLT_WIN_ANIMATION_LB_ADJUSTMENT\">Aligns the images in your animation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SD_LISTBOX_FLT_WIN_ANIMATION_LB_ADJUSTMENT\">Menyejajarkan citra-citra dalam animasi Anda.</ahelp>"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5944,7 +5943,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SD_PUSHBUTTON_FLT_WIN_ANIMATION_BTN_CREATE_GROUP\">Inserts the animation into the current slide.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SD_PUSHBUTTON_FLT_WIN_ANIMATION_BTN_CREATE_GROUP\">Menyisipkan animasi ke dalam salindia saat ini.</ahelp>"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -5960,7 +5959,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148837\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>sounds; for effects</bookmark_value><bookmark_value>effects; sounds</bookmark_value><bookmark_value>sounds; formats</bookmark_value><bookmark_value>presentations; ordering of effects</bookmark_value><bookmark_value>lists;animations</bookmark_value><bookmark_value>animations;list of</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>suara; untuk efek</bookmark_value><bookmark_value>efek; suara</bookmark_value><bookmark_value>suara; format</bookmark_value><bookmark_value>presentasi; pengurutan efek</bookmark_value><bookmark_value>daftar; animasi</bookmark_value><bookmark_value>animasi; daftar</bookmark_value>"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -5978,7 +5977,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"effekttext\"><ahelp hid=\".uno:EffectWindow\">Assigns effects to selected objects.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"effekttext\"><ahelp hid=\".uno:EffectWindow\">Menugaskan efek ke objek yang dipilih.</ahelp></variable>"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -5994,7 +5993,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10792\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The animation list displays all animations for the current slide. </ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Daftar animasi menampilkan semua animasi bagi salindia saat ini.</ahelp>"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -6002,7 +6001,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10798\n"
"help.text"
msgid "Each slide has one main animation that runs when the slide is shown."
-msgstr ""
+msgstr "Setiap salindia memiliki satu animasi utama yang berjalan ketika salindia ditampilkan."
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -6010,7 +6009,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1079C\n"
"help.text"
msgid "More animations may be present, which run when a shape is shown. If any of these animated shapes are present, they are listed in the lower half of the animation list. Tabs display the name of each shape that runs an animation."
-msgstr ""
+msgstr "Mungkin ada lebih banyak animasi, yang berjalan ketika suatu bentuk ditampilkan. Bila sebarang bentuk teranimasi ini ada, mereka didaftar di bagian bawah daftar animasi. Tab menampilkan nama dari setiap bentuk yang menjalankan suatu animasi."
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -6018,7 +6017,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1079F\n"
"help.text"
msgid "Each list entry can consist of the following columns, from left to right:"
-msgstr ""
+msgstr "Setiap entri daftar dapat terdiri dari kolom berikut, dari kiri ke kanan:"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -6026,7 +6025,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107A5\n"
"help.text"
msgid "An optional + character signals that the text paragraphs are animated."
-msgstr ""
+msgstr "Suatu karaktar opsional + menandakan bahwa paragraf teks dianimasi."
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -6034,7 +6033,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107A9\n"
"help.text"
msgid "The second column shows the execution number of the animation."
-msgstr ""
+msgstr "Kolom kedua menunjukkan cacah eksekusi animasi."
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -6042,7 +6041,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107AD\n"
"help.text"
msgid "Column three shows a mouse icon if the animation is started by a mouse click, and a clock if the animation starts after the previous animation ends."
-msgstr ""
+msgstr "Kolom tiga menunjukkan suatu ikon tetikus bila animasi dimulai oleh suatu klik tetikus, dan suatu jam bila animasi dimulai setelah animasi sebelumnya berakhir."
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -6050,7 +6049,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107B1\n"
"help.text"
msgid "In column four, an icon shows the animation effect."
-msgstr ""
+msgstr "Dalam kolom empat, suatu ikon menampilkan efek animasi."
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -6058,7 +6057,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107B5\n"
"help.text"
msgid "The fifth column shows the name of the shape for this animation effect and optionally the first characters of animated text."
-msgstr ""
+msgstr "Kolom kelima menunjukkan nama bentuk bagi efek animasi ini dan secara opsional karakter pertama dari teks yang dianimasi."
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -6074,7 +6073,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107BC\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/simpress/01/animationeffect.xhp\">Custom Animation</link> dialog to add another animation effect for the selected object on the slide.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Membuka dialog <link href=\"text/simpress/01/animationeffect.xhp\">Animasi Gubahan</link> untuk menambah efek animasi lain bagi objek yang dipilih pada salindia.</ahelp>"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -6090,7 +6089,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107D1\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/simpress/01/animationeffect.xhp\">Custom Animation</link> dialog to change the animation effect for the selected entry on the animation list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Membuka dialog <link href=\"text/simpress/01/animationeffect.xhp\">Animasi Gubahan</link> untuk mengubah efek animasi lain bagi entri yang dipilih pada daftar animasi.</ahelp>"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -6106,7 +6105,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107E6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the selected animation effects from the animation list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Menghapus efek animasi yang dipilih dari daftar animasi.</ahelp>"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -6162,7 +6161,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1080B\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the additional properties of the animation. Click the <emph>...</emph> button to open the <link href=\"text/simpress/01/effectoptions.xhp\">Effect Options</link> dialog, where you can select and apply properties.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Pilih properti tambahan animasi. Klik tombol <emph>...</emph> untuk membuka dialog <link href=\"text/simpress/01/effectoptions.xhp\">Opsi Efek</link>, dimana Anda dapat memilih dan menerapkan properti.</ahelp>"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -6178,7 +6177,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10824\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the speed or duration of the selected animation effect.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Menyatakan kecepatan atau durasi dari efek animasi yang dipilih.</ahelp>"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -6210,7 +6209,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10832\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Plays the selected animation effect in the preview.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Memutar efek animasi yang dipilih dalam pratinjau.</ahelp>"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -6226,7 +6225,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10839\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Starts the slide show from the current slide.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Memulai pertunjukan salindia dari salindia saat ini.</ahelp>"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -6242,7 +6241,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10840\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to preview new or edited effects on the slide while you assign them.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Pilih untuk mempratinjau efek baru atau yang disunting pada salindia ketika Anda menugaskan mereka.</ahelp>"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6258,7 +6257,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153246\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>interactions; objects in interactive presentations</bookmark_value><bookmark_value>programs run by mouse click in presentations</bookmark_value><bookmark_value>running macros/programs in presentations</bookmark_value><bookmark_value>macros; running in presentations</bookmark_value><bookmark_value>presentations;exiting by interaction</bookmark_value><bookmark_value>exiting;by clicking objects</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>interaksi; objek dalam presentasi interaktif</bookmark_value><bookmark_value>program yang dijalankan oleh klik tetikus dalam presentasi</bookmark_value><bookmark_value>menjalankan makro/program dalam presentasi</bookmark_value><bookmark_value>makro; menjalankan dalam presentasi</bookmark_value><bookmark_value>presentasis;keluar dengan interaksi</bookmark_value><bookmark_value>keluar;dengan menklik objek</bookmark_value>"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6276,7 +6275,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"interaktiontext\"><ahelp hid=\".uno:AnimationEffects\">Defines how the selected object behaves when you click on it during a slide show.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"interaktiontext\"><ahelp hid=\".uno:AnimationEffects\">Menentukan bagaimana objek yang dipilih berperilaku ketika Anda mengkliknya dalam pertunjukan salindia.</ahelp></variable>"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6294,7 +6293,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/listbox\">Specifies the action that will run when you click the selected object during a slide show.</ahelp> You can also assign actions to grouped objects."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/listbox\">Menyatakan aksi yang akan dijalankan ketika Anda mengklik objek yang dipilih dalam suatu pertunjukan salindia.</ahelp> Anda juga dapat menugaskan aksi ke objek yang dikelompokkan."
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6330,7 +6329,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "Moves back one slide in the slide show."
-msgstr ""
+msgstr "Mundur satu salindia dalam pertunjukan salindia."
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6348,7 +6347,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Moves forward one slide in the slide show."
-msgstr ""
+msgstr "Maju satu salindia dalam pertunjukan salindia."
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6366,7 +6365,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Jumps to the first slide in the slide show."
-msgstr ""
+msgstr "Melompat ke salindia pertama pada pertunjukan salindia."
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6384,7 +6383,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "Jumps to the last slide in the slide show."
-msgstr ""
+msgstr "Melompat ke salindia terakhir pada pertunjukan salindia."
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6420,7 +6419,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/tree\">Lists the slides and the objects that you can target.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/tree\">Menampilkan daftar salindia dan objek yang dapat Anda target.</ahelp>"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6429,7 +6428,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Slide / Object"
-msgstr ""
+msgstr "Salindia / Objek"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6438,7 +6437,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/bookmark\">Enter the name of the slide or the object that you want to look for.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/bookmark\">Masukkan nama salindia atau objek yang ingin Anda cari.</ahelp>"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6456,7 +6455,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/find\">Searches for the specified slide or object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/find\">Mencari salindia atau objek yang dinyatakan.</ahelp>"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6474,7 +6473,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/treedoc\">Opens and displays a file during a slide show. If you select a $[officename] file as the target document, you can also specify the page that will open.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/treedoc\">Membuka dan menampilkan suatu berkas dalam sebuah pertunjukan salindia. Bila Anda memilih suatu berkas $[officename] sebagai dokumen target, Anda juga dapat menyatakan halaman yang akan dibuka.</ahelp>"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6510,7 +6509,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/document\">Enter a path to the file you want to open, or click <emph>Browse </emph>to locate the file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/document\">Masukkan suatu path berkas yang ingin Anda buka, atau klik <emph>Ramban</emph> untuk menentukan lokasi berkas.</ahelp>"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6528,7 +6527,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/browse\">Locate the file you want to open.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/browse\">Tentukan lokasi berkas yang ingin Anda buka.</ahelp>"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6582,7 +6581,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/sound\">Enter a path to the sound file you want to open, or click <emph>Browse </emph>to locate the file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/sound\">Masukkan path ke berkas suara yang ingin Anda buka, atau klik <emph>Ramban</emph> untum menentukan lokasi berkas.</ahelp>"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6600,7 +6599,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "Locate the sound file you want to play."
-msgstr ""
+msgstr "Tentukan lokasi berkas suara yang ingin Anda putar."
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6672,7 +6671,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/program\">Enter a path to the program you want to start, or click <emph>Browse </emph>to locate the program.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/program\">Masukkan suatu path ke program yang ingin Anda mulai, atau klik <emph>Ramban</emph> untuk menentukan lokasi program.</ahelp>"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6690,7 +6689,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "Locate the program you want to start."
-msgstr ""
+msgstr "Tentukan lokasi program yang ingin Anda mulai."
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6735,7 +6734,7 @@ msgctxt ""
"85\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/macro\">Enter a path to the macro you want to run, or click <emph>Browse </emph>to locate the macro.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/macro\">Masukkan suatu path ke makro yang ingin Anda jalankan, atau klik <emph>Ramban</emph> untuk menentukan lokasi makro.</ahelp>"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6753,7 +6752,7 @@ msgctxt ""
"86\n"
"help.text"
msgid "Locate the macro you want to run."
-msgstr ""
+msgstr "Tentukan lokasi makro yang ingin Anda jalankan."
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6787,7 +6786,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AE6\n"
"help.text"
msgid "You can choose the \"Start object action\" entry for inserted OLE objects."
-msgstr ""
+msgstr "Anda dapat memilih entri \"Mulai aksi objek\" bagi objek OLE yang disisipkan."
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -7235,7 +7234,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"indipraesent\"><ahelp hid=\".uno:CustomShowDialog\">Defines a custom slide show using slides within the current presentation. You can then pick slides to meet the needs of your audience. You can create as many custom slide shows as you want.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"indipraesent\"><ahelp hid=\".uno:CustomShowDialog\">Menentukan suatu pertunjukan salindia gubahan memakai salindi dari dalam presentasi saat ini. Anda lalu dapat memilih salindi yang memenuhi keperluan audiens Anda. Anda dapat membuat sebanyak mungkin pertunjukan salindia yang Anda inginkan.</ahelp></variable>"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
@@ -7253,7 +7252,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/customshowlist\">Lists the custom slide shows that are available.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/customshowlist\">Menampilkan daftar pertunjukan salindia gubahan yang tersedia.</ahelp>"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
@@ -7262,7 +7261,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "To create a custom slide show, click <emph>New</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Untuk membuat suatu pertunjukan salindia gubahan, klik <emph>Baru</emph>."
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
@@ -7280,7 +7279,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/usecustomshows\">Runs the custom slide show you selected when you click <emph>Start</emph>. Otherwise, the entire presentation is shown.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/usecustomshows\">Menjalankan pertunjukan salindia gubahan yang Anda pilih ketika Anda mengklik <emph>Mulai</emph>. Bila tidak, seluruh presentasi ditampilkan.</ahelp>"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
@@ -7298,7 +7297,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Click the show in the list and then select <emph>Use Custom Slide Show</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Klik pada pertunjukan dalam daftar lalu pilih <emph>Pakai Pertunjukan Salindia Gubahan</emph>."
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
@@ -7334,7 +7333,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/edit\"><link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\" name=\"Add, remove or reorder\">Add, remove or reorder</link> slides as well as change the name of the selected custom slide show.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/edit\"><link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\" name=\"Add, remove or reorder\">Menambah, membuang, atau mengatur ulang</link> salindia maupun mengubah nama pertunjukan salindia gubahan yang dipilih.</ahelp>"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
@@ -7352,7 +7351,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/copy\">Creates a copy of the selected custom slide show. You can modify the name of the show by clicking <emph>Edit</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/copy\">Membuat sebuah salinan dari pertunjukan salindia gubahan yang dipilih. Anda dapat mengubah nama pertunjukan dengan mengklik <emph>Sunting</emph>.</ahelp>"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
@@ -7370,7 +7369,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/startshow\">Runs the slide show. Ensure that <emph>Use Custom Slide Show</emph> is selected if you want to run a custom presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/startshow\">Menjalankan pertunjukan salindia. Pastikan bahwa <emph>Pakai Pertunjukan Salindia Gubahan</emph> dipilih bila Anda ingin memutar suatu presentasi gubahan.</ahelp>"
#: 06100100.xhp
msgctxt ""
@@ -7414,7 +7413,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/definecustomslideshow/add\">Adds an existing slide to the bottom of the <emph>Selected slides</emph> list. You need to select a slide in the <emph>Existing slides</emph> list before you can use this button.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/definecustomslideshow/add\">Menambahkan salindia yang ada ke bagian akhir dari daftar <emph>Salindi yang dipilih</emph>. Anda perlu memilih suatu salindia dalam daftar <emph>Salindia yang ada</emph> sebelum Anda dapat memakai tombol ini.</ahelp>"
#: 06100100.xhp
msgctxt ""
@@ -7423,7 +7422,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/definecustomslideshow/remove\">Removes a slide from the <emph>Selected slides </emph>list. You need to choose a slide in the <emph>Selected slides </emph>list before you can use this button.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/definecustomslideshow/remove\">Membuang suatu salindia dari daftar <emph>Salindia yang dipilih</emph>. Anda perlu memilih suatu salindia dalam daftar <emph>Salindia yang dipilih</emph> sebelum Anda dapat memakai tombol ini.</ahelp>"
#: 06100100.xhp
msgctxt ""
@@ -7529,7 +7528,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeBezier\">Converts the selected object to a Bézier curve.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChangeBezier\">Mengonversi objek-objek yang dipilih menjadi suatu kurva Bézier.</ahelp>"
#: 13050200.xhp
msgctxt ""
@@ -7672,7 +7671,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Source image:"
-msgstr ""
+msgstr "Citra sumber:"
#: 13050200.xhp
msgctxt ""
@@ -7761,7 +7760,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertInto3D\">Converts the selected object to a three-dimensional (3D) object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertInto3D\">Mengonversi objek-objek yang dipilih menjadi objek tiga dimensi (3D).</ahelp>"
#: 13050300.xhp
msgctxt ""
@@ -7770,7 +7769,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"anmerkung\">The selected object is first converted to a contour, and then to a 3D object.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"anmerkung\">Objek-objek yang dipilih pertama dikonversi ke suatu kontur, lalu ke sebuah objek 3D.</variable>"
#: 13050300.xhp
msgctxt ""
@@ -7779,7 +7778,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "If you select two or more objects and convert them to 3D, the result is a 3D group that acts as a single object. You can edit the individual objects in the group by choosing <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Modify</emph> - <emph>Enter Group</emph></caseinline><defaultinline><emph>Format - Group - Enter Group</emph></defaultinline></switchinline>. Choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Modify – Exit Group</emph></caseinline><defaultinline><emph>Format – Group – Exit Group</emph></defaultinline></switchinline> when you are finished."
-msgstr ""
+msgstr "Bila Anda memilih dua objek atau lebih dan mengonversi mereka ke 3D, hasilnya adalah suatu grup 3D yang beraksi sebagai sebuah objek tunggal. Anda dapat menyunting objek individu dalam grup dengan memilih <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Ubah</emph> - <emph>Masuk Grup</emph></caseinline><defaultinline><emph>Format - Grup - Masuk Grup</emph></defaultinline></switchinline>. Pilih <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Ubah – Keluar Grup</emph></caseinline><defaultinline><emph>Format – Grup – Keluar Grup</emph></defaultinline></switchinline> setelah Anda selesai."
#: 13050300.xhp
msgctxt ""
@@ -7815,7 +7814,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Even drawing objects that contain text can be converted."
-msgstr ""
+msgstr "Bahkan objek menggambar yang memuat teks dapat dikonversi."
#: 13050300.xhp
msgctxt ""
@@ -7824,7 +7823,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "If you want, you can also apply a <link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\" name=\"3D Effect\">3D Effect</link> to the converted object."
-msgstr ""
+msgstr "Bila Anda ingin, Anda juga dapat menerapkan suatu <link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\" name=\"3D Effect\">Efek 3D</link> ke objek yang dikonversi."
#: 13050400.xhp
msgctxt ""
@@ -7884,7 +7883,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertIntoBitmap\">Converts the selected object to a bitmap (a grid of pixels that represents an image).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertIntoBitmap\">Mengonversi objek yang dipilih ke sebuah bitmap (suatu kisi piksel-piksel yang merepresentasikan sebuah citra).</ahelp>"
#: 13050500.xhp
msgctxt ""
@@ -7893,7 +7892,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "For more information, see the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"Glossary\">Glossary</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Untuk informasi lebih lanjut, lihat <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"Glossary\">Glosarium</link>."
#: 13050500.xhp
msgctxt ""
@@ -7902,7 +7901,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "You can also copy the selected object and choose <emph>Edit - Paste Special </emph>and select the bitmap format from the list."
-msgstr ""
+msgstr "Anda juga dapat menyalin objek yang dipilih dan memilih <emph>Sunting - Tempel Khusus</emph> dan memilih format bitmap dari daftar."
#: 13050600.xhp
msgctxt ""
@@ -7936,7 +7935,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertIntoMetaFile\">Converts the selected object to Windows Metafile Format (WMF), containing both bitmap and vector graphic data.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertIntoMetaFile\">Mengonversi objek yang dipilih ke Windows Metafile Format (WMF), yang memuat data bitmap dan grafik vektor sekaligus.</ahelp>"
#: 13050600.xhp
msgctxt ""
@@ -7945,7 +7944,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "For more information on WMF, see the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"Glossary\">Glossary</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Untuk informasi lebih lanjut tentang WMF, lihat <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"Glossary\">Glosarium</link>."
#: 13050600.xhp
msgctxt ""
@@ -7954,7 +7953,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "You can also copy the selected object and choose <emph>Edit - Paste Special </emph>and select MetaFile from the list."
-msgstr ""
+msgstr "Anda juga dapat menyalin objek-objek yang dipilih dam memilih <emph>Sunting - Tempel Khusus</emph> dan memilih MetaFile dari daftar."
#: 13050700.xhp
msgctxt ""
@@ -8023,7 +8022,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Combine\">Combines two or more selected objects into a single shape.</ahelp> Unlike <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"grouping\">grouping</link>, a combined object takes on the properties of the lowermost object in the stacking order. You can <link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\" name=\"split\">split</link> apart combined objects, but the original object properties are lost."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Combine\">Mengombinasikan dua atau lebih objek yang dipilih menjadi suatu bentuk tunggal.</ahelp> Tak seperti <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"grouping\">pengelompokan</link>, suatu objek tergabung mengambil properti dari objek paling bawah dalam urutan penumpukan. Anda dapat <link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\" name=\"split\">memecah</link> objek tergabung, tapi properti objek asli hilang."
#: 13140000.xhp
msgctxt ""
@@ -8032,7 +8031,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "When you combine objects, the drawing elements are replaced by Bézier curves and holes appear where the objects overlap."
-msgstr ""
+msgstr "Ketika Anda menggabung objek, elemen-elemen gambar digantikan oleh kurva Bézier dan lubang muncul dimana objek bertumpangan."
#: 13150000.xhp
msgctxt ""
@@ -8161,7 +8160,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Creates a shape from two or more selected objects."
-msgstr ""
+msgstr "Membuat suatu bentuk dari dua atau lebih objek yang dipilih."
#: 13180000.xhp
msgctxt ""
@@ -8170,7 +8169,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Shapes take on the properties of the lowermost object in the stacking order."
-msgstr ""
+msgstr "Bentuk mengambil properti dari objek paling bawah dalam urutan penumpukan."
#: 13180100.xhp
msgctxt ""
@@ -8196,7 +8195,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Merge\" visibility=\"visible\">Adds the area of the selected objects to the area of the lowermost object in the selection. This command is best used with overlapping objects.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Merge\" visibility=\"visible\">Menambahkan area dari objek yang dipilih ke area dari objek paling bawah dalam pilihan. Perintah ini terbaik dipakai dengan objek yang bertumpangan.</ahelp>"
#: 13180100.xhp
msgctxt ""
@@ -8205,7 +8204,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Any spaces that are visible between the objects are preserved."
-msgstr ""
+msgstr "Sebarang ruang yang nampak antara objek-objek dipertahankan."
#: 13180200.xhp
msgctxt ""
@@ -8231,7 +8230,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Substract\" visibility=\"visible\">Subtracts the area of the selected objects from the area of the lowermost object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Substract\" visibility=\"visible\">Mengurangkan area dari objek yang dipilih dari area objek paling bawah.</ahelp>"
#: 13180200.xhp
msgctxt ""
@@ -8240,7 +8239,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Any spaces between the objects are preserved."
-msgstr ""
+msgstr "Sebarang ruang antara objek-objek dipertahankan."
#: 13180300.xhp
msgctxt ""
@@ -8266,7 +8265,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Intersect\" visibility=\"visible\">Creates a shape from the overlapping area of the selected objects.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Intersect\" visibility=\"visible\">Membuat suatu bentuk dari area yang bertumpangan dari objek-objek yang dipilih.</ahelp>"
#: animationeffect.xhp
msgctxt ""
@@ -8290,7 +8289,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"878874113\" visibility=\"hidden\">Select an effect and click OK to assign it.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"878874113\" visibility=\"hidden\">Pilih suatu efek dan klik OK untuk menugaskannya.</ahelp>"
#: animationeffect.xhp
msgctxt ""
@@ -8298,7 +8297,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055D\n"
"help.text"
msgid "Adds a new animation effect to the object selected in the slide, or changes the animation of the selected element in the <link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\">Custom Animations Pane</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Menambahkan suatu efek animasi baru ke objek yang dipilih dalam salindia, atau mengubah animasi dari elemen yang dipilih dalam <link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\">Panel Animasi Gubahan</link>."
#: animationeffect.xhp
msgctxt ""
@@ -8314,7 +8313,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10571\n"
"help.text"
msgid "Entrance"
-msgstr ""
+msgstr "Tempat Masuk"
#: animationeffect.xhp
msgctxt ""
@@ -8562,7 +8561,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10707\n"
"help.text"
msgid "Enhancements"
-msgstr ""
+msgstr "Peningkatan"
#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
@@ -8570,7 +8569,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1070B\n"
"help.text"
msgid "Specifies the enhancements for the current effect."
-msgstr ""
+msgstr "Menyatakan peningkatan bagi efek saat ini."
#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
@@ -8586,7 +8585,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10712\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"878824971\">Select a sound from the Gallery or select one of the special entries.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"878824971\">Memilih suatu suara dari Galeri atau memilih satu dari entri khusus.</ahelp>"
#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
@@ -8594,7 +8593,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10718\n"
"help.text"
msgid "<emph>No sound</emph> - no sound is played during animation of the effect."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tanpa suara</emph> - tak ada suara yang dibunyikan selama efek animasi."
#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
@@ -8602,7 +8601,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1071F\n"
"help.text"
msgid "<emph>Stop previous sound</emph> - the sound of the previous effect is stopped as soon as the current effect runs."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Hentikan suara sebelumnya</emph> - suara dari efek sebelumnya dihentikan ketika efek saat ini dijalankan."
#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
@@ -8650,7 +8649,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10752\n"
"help.text"
msgid "<emph>Dim with color</emph> - after the animation a dim color fills the shape."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Redupkan dengan warna</emph>- setelah animasi suatu warna redup memenuhi bentuk."
#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
@@ -8658,7 +8657,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1073D\n"
"help.text"
msgid "<emph>Don't dim</emph> - no after-effect runs."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Jangan redupkan</emph> - tak ada pasca efek."
#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
@@ -8666,7 +8665,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10744\n"
"help.text"
msgid "<emph>Hide after animation</emph> - hides the shape after the animation ends."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Sembunyikan setelah animasih</emph> - menyembunyikan bentuk setelah animasi berakhir."
#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
@@ -8674,7 +8673,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1074B\n"
"help.text"
msgid "<emph>Hide on next animation</emph> - hides the shape on the next animation."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Sembunyikan pada animasi selanjutnya</emph> - menyembunyikan bentuk pada animasi selanjutnya."
#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
@@ -8690,7 +8689,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1087B\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"878824975\">Select the dim color.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"878824975\">Pilih warna peredupan.</ahelp>"
#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
@@ -8706,7 +8705,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1075C\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"878824977\">Select the animation mode for the text of the current shape</ahelp>:"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"878824977\">Pilih mode animasi bagi teks dari bentuk saat ini.</ahelp>:"
#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
@@ -8714,7 +8713,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10762\n"
"help.text"
msgid "<emph>All at once</emph> - animates the text all at once."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Semua sekaligus</emph> - animasikan seluruh teks sekaligus."
#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
@@ -8730,7 +8729,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10770\n"
"help.text"
msgid "<emph>Letter by letter</emph> - animates the text letter by letter."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Huruf demi huruf</emph> - animasikan teks huruf demi huruf."
#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
@@ -8746,7 +8745,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1077A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"878828050\">Specifies the percentage of delay between animations of words or letters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"878828050\">Menyatakan persentase tundaan antara animasi kata atau huruf.</ahelp>"
#: effectoptionstext.xhp
msgctxt ""
@@ -8786,7 +8785,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E1\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"878857730\">Specifies how multiple paragraphs are animated</ahelp>:"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"878857730\">Menyatakan bagaimana paragraf berganda dianimasikan</ahelp>:"
#: effectoptionstext.xhp
msgctxt ""
@@ -8794,7 +8793,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E7\n"
"help.text"
msgid "<emph>As one object</emph> - all paragraphs are animated as one object."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Sebagai sebuah objek</emph> - semua paragraf dianimasikan sebagai sebuah objek."
#: effectoptionstext.xhp
msgctxt ""
@@ -8802,7 +8801,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105EE\n"
"help.text"
msgid "<emph>All paragraphs at once</emph> - all paragraphs are animated at once, but can have different effects."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Semua paragraf sekaligus</emph> - semua paragraf dianimasikan sekaligus, tapi bisa memiliki efek yang berbeda."
#: effectoptionstext.xhp
msgctxt ""
@@ -8810,7 +8809,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F5\n"
"help.text"
msgid "<emph>By 1st level paragraphs</emph> - the first level paragraphs, including sub-level paragraphs, are animated one after another."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Menurut paragraf aras ke-1</emph> - paragraf aras pertama, termasuk paragraf sub aras, dianimasikan satu demi satu."
#: effectoptionstext.xhp
msgctxt ""
@@ -8826,7 +8825,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105FF\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"878855171\">If \"Group text - By 1st level paragraphs\" is selected, the paragraphs are animated one after the other.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"878855171\">Bila \"Kelompokkan teks - Menurut paragraf aras ke-1\" dipilih, paragraf dianimasikan satu demi satu.</ahelp>"
#: effectoptionstext.xhp
msgctxt ""
@@ -8834,7 +8833,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1067F\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"878860804\">Enter an additional delay in seconds to animate subsequent paragraphs.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"878860804\">Masukkan suatu tundaan tambahan dalam detik untuk menganimasikan paragraf-paragraf berikutnya.</ahelp>"
#: effectoptionstext.xhp
msgctxt ""
@@ -8850,7 +8849,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10606\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"878855173\">Deselect this box to animate only the text, not the shape.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"878855173\">Keluarkan kotak ini dari pilihan untuk menganimasikan hanya teks, bukan bentuknya.</ahelp>"
#: effectoptionstext.xhp
msgctxt ""
@@ -9074,7 +9073,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10544\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/slidesorter.xhp\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Page </caseinline><defaultinline>Slide </defaultinline></switchinline>Pane</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/slidesorter.xhp\">Panel <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Halaman</caseinline><defaultinline>Salindia</defaultinline></switchinline></link>"
#: slidesorter.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index d7588386cb9..d95178064cc 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: swriter 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-22 19:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-03 04:23+0000\n"
"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesia <id@li.org>\n"
"Language: id\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1406058571.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409718193.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -3733,7 +3733,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "To change the default field display to field names instead of the field contents, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - View</emph>, and then select the<emph> Field codes </emph>checkbox in the <emph>Display</emph> area."
-msgstr ""
+msgstr "Untuk mengubah tampilan ruas baku ke nama ruas bukan isi ruas, pilih <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferensi</caseinline><defaultinline>Alat - Opsi</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Tilik</emph>, lalu pilih kotak contreng <emph> Kode ruas</emph> dalam area <emph>Tampilan</emph>."
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
@@ -3795,7 +3795,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "To specify which nonprinting characters are displayed, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Writer - Formatting Aids\">%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</link></emph>, and then select the options that you want in the <emph>Display of</emph> area."
-msgstr ""
+msgstr "Untuk menyatakan karakter non cetak mana yang ditampilkan, pilih <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferensi</caseinline><defaultinline>Alat - Opsi</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Writer - Formatting Aids\">%PRODUCTNAME Writer - Bantuan Pemformatan</link></emph>, lalu pilih opsi yang Anda inginkan dalam area <emph>Tampilan dari</emph>."
#: 03120000.xhp
msgctxt ""
@@ -3882,7 +3882,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "To enable this feature, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Writer - Formatting Aids\">%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</link></emph>, and ensure that the <emph>Hidden paragraphs</emph> check box in the <emph>Display of</emph> area is selected."
-msgstr ""
+msgstr "Untuk memfungsikan fitur ini, pilih <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferensi</caseinline><defaultinline>Alat - Opsi</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Writer - Formatting Aids\">%PRODUCTNAME Writer - Bantuan Pemformatan</link></emph>, dan pastikan bahwa kontak contreng <emph>Paragraf tersembunyi</emph> dalam area <emph>Tampilan dari</emph> dipilih."
#: 03140000.xhp
msgctxt ""
@@ -4034,7 +4034,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/stylelb\">Select the page style for the page that follows the manual page break.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/stylelb\">Pilih gaya halaman bagi halaman yang mengikuti putus halaman manual.</ahelp>"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -4070,7 +4070,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/pagenumsb\">Enter the new page number for the page that follows the manual page break.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/pagenumsb\">Masukkan nomor halaman baru bagi halaman yang mengikuti putus halaman manual.</ahelp>"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -4166,7 +4166,7 @@ msgctxt ""
"bm_id5941038\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>sections;inserting sections by DDE</bookmark_value><bookmark_value>DDE; command for inserting sections</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>seksi;menyisipkan seksi dengan DDE</bookmark_value><bookmark_value>DDE; perintah untuk menyisipkan seksi</bookmark_value>"
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4202,7 +4202,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sectionpage/sectionnames\">Type a name for the new section.</ahelp> By default, $[officename] automatically assigns the name \"Section X\" to new sections, where X is a consecutive number."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sectionpage/sectionnames\">Ketikkan suatu nama bagi seksi baru.</ahelp></ahelp> Secara baku, $[officename] secara otomatis menugaskan nama \"Seksi X\" ke seksi baru, dimana X adalah suatu nomor yang berurutan."
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4229,7 +4229,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sectionpage/link\">Inserts the contents of another document or section from another document in the current section.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sectionpage/link\">Sisipkan isi dari dokumen atau seksi lain dari dokumen lain dalam seksi saat ini."
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4247,7 +4247,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/dde\">Creates a <emph>DDE </emph>link. Select this check box, and then enter the <emph>DDE </emph>command that you want to use. The <emph>DDE</emph> option is only available if the <emph>Link</emph> check box is selected.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/dde\">Membuat sebuah taut <emph>DDE</emph>. Pilih kotak contreng ini, lalu masukkan perintah <emph>DDE</emph> yang ingin Anda pakai. Opsi <emph>DDE</emph> hanya tersedia bila kotak contreng <emph>Taut</emph> dipilih.</ahelp>"
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4256,7 +4256,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "The general syntax for a DDE command is: \"<Server> <Topic> <Item>\", where server is the DDE name for the application that contains the data. Topic refers to the location of the Item (usually the file name), and Item represents the actual object."
-msgstr ""
+msgstr "Sintaks umum bagi suatu perintah DDE adalah: \"<Server> <Topik> <Butir>\", dimana server adalah nama DDE bagi aplikasi yang memuat data. Topik mengacu ke lokasi Butir (biasanya nama berkas), dan Butir merepresentasikan objek sebenarnya."
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4265,7 +4265,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "For example, to insert a section named \"Section1\" from a $[officename] text document abc.sxw as a DDE link, use the command: \"soffice x:\\abc.sxw Section1\". To insert the contents of the first cell from a MS Excel spreadsheet file called \"abc.xls\", use the command: \"excel x:\\[abc.xls]Sheet1 z1s1\". You can also copy the elements that you want to insert as a DDE link, and then <emph>Edit - Paste Special</emph>. You can then view the DDE command for the link, by selecting the contents and choosing <emph>Edit - Fields</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Sebagai contoh, untuk menyisipkan suatu seksi bernama \"Seksi1\" dari suatu dokumen teks $[officename] abc.sxw sebagai sebuah taut DDE, gunakan perintah: \"soffice x:\\abc.sxw Seksi1\". Untuk menyisipkan isi dari sel pertama dari suatu berkas lembar kerja MS Excel bernama \"abc.xls\", gunakan perintah: \"excel x:\\[abc.xls]Sheet1 z1s1\". Anda juga dapat menyalin elemen yang ingin Anda sisipka sebagai suatu taut DDE, lalu <emph>Sunting - Tempel Khusus</emph>. Lalu Anda dapat menilik perintah DDE bagi taut, dengan memilih isi dan memilih <emph>Sunting - Ruas</emph>."
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4274,7 +4274,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "File name<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"> / DDE command </caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "Nama berkas <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">/ DDE perintah</caseinline></switchinline>"
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4283,7 +4283,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/filename\">Enter the path and the filename for the file that you want to insert, or click the browse button (<emph>...</emph>) to locate the file.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">If the <emph>DDE </emph>check box is selected, enter the DDE command that you want to use. </caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/filename\">Masukkan path dan nama berkas bagi berkas yang ingin Anda sisipkan, atau klik tombol ramban (<emph>...</emph>) untuk menentukan lokasi berkas.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Bila kotak contreng <emph>DDE</emph> dipilih, masukkan perintah DDE yang ingin Anda pakai.</caseinline></switchinline>"
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4301,7 +4301,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/file\">Locate the file that you want to insert as a link, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/file\">Tentukan lokasi berkas yang ingin Anda sisipkan sebagai suatu taut, lalu klik <emph>Sisip</emph>.</ahelp>"
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4319,7 +4319,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/section\">Select the section in the file that you want to insert as a link.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/section\">Pilih seksi dalam suatu berkas yang ingin Anda sisipkan sebagai suatu taut.</ahelp>"
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4328,7 +4328,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "When you open a document that contains linked sections, you are prompted to update the links."
-msgstr ""
+msgstr "Ketika Anda membuka suatu dokumen yang memuat seksi tertaut, Anda ditanya apakah akan memutakhirkan taut."
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4355,7 +4355,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/protect\">Prevents the selected section from being edited.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/protect\">Mencegah seksi yang dipilih disunting.</ahelp>"
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4373,7 +4373,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/withpassword\">Protects the selected section with a password. The password must have a minimum of 5 characters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/withpassword\">Melindungi seksi yang dipilih dengan sandi. Sandi mesti minimum 5 karakter.</ahelp>"
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4391,7 +4391,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/password\">Opens a dialog where you can change the current password.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/password\">Membuka suatu dialog dimana Anda dapat mengubah sandi saat ini.</ahelp>"
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4418,7 +4418,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/hide\">Hides and prevents the selected section from being printed.</ahelp> The components of a hidden sections appear gray in the Navigator. When you rest your mouse pointer over a hidden component in the Navigator, the Help tip \"hidden\" is displayed."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/hide\">Menyembunyikan dan mencegah seksi yang dipilih untuk dicetak.</ahelp> Komponen dari suatu seksi tersembunyi nampak abu-abu dalam Navigator. Ketika Anda mengistirahatkan penunjuk tetikus di atas suatu komponen tersembunyi dalam Navigator, tip Bantuan \"tersembunyi\" ditampilkan."
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4427,7 +4427,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "You cannot hide a section if it is the only content on a page, or in a header, footer, footnote, frame, or table cell."
-msgstr ""
+msgstr "Anda tak dapat menyembunyikan suatu seksi bila itu satu-satunya isi dalam sebuah halaman, atau dalam suatu kepala, kaki, catatan kaki, kerangka, atau sel tabel."
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4445,7 +4445,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/condition\">Enter the condition that must be met to hide the section.</ahelp> A condition is a <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"logical expression\">logical expression</link>, such as \"SALUTATION EQ Mr.\". For example, if you use the <link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\" name=\"mail merge\">mail merge</link> form letter feature to define a database field called \"Salutation\" that contains \"Mr.\", \"Ms.\", or \"Sir or Madam\", you can then specify that a section will only be printed if the salutation is \"Mr.\"."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/condition\">Masukkan kondisi yang mesti dipenuhi untuk menyembunyikan seksi.</ahelp> Suatu kondisi adalah sebuah <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"logical expression\">ekspresi lojik</link>, seperti misalnya \"SALUTATION EQ Mr.\". Sebagai contoh, bila Anda memakai fitur surat formulir <link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\" name=\"mail merge\">surat masal</link> untuk mendefinisikan suatu ruas basis data bernama \"Salutation\" yang memuat \"Mr.\", \"Ms.\", atau \"Sir or Madam\", Anda lalu dapat menyatakan bahwa suatu seksi hanya akan dicetak bilah salutasi adalah \"Mr.\"."
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4673,7 +4673,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bearbeitenzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/characterentry\">Choose this option to define a character or symbol for the current footnote.</ahelp> This can be either a letter or number. To assign a special character, click the button at the bottom. </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bearbeitenzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/characterentry\">Pilih opsi ini untuk mendefinisikan sebuah karakter atau simbol bagi catatan kaki saat ini. </ahelp> Ini bisa berupa suatu huruf atau angka. Untuk menugaskan sebuah karakter khusus, klik tombol di dasar.</variable>"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -4691,7 +4691,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bearbeitensonderzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/choosecharacter\">Inserts a <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character \">special character </link> as a footnote or endnote anchor.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bearbeitensonderzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/choosecharacter\">Sisipkan sebuah <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character \">karakter khusus</link> sebagai suatu jangkar catatan akhir atau catatan kaki.</ahelp></variable>"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -4709,7 +4709,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Select whether to insert a footnote or an endnote. Endnote numbering is separate from the footnote numbering."
-msgstr ""
+msgstr "Pilih apakah akan menyisipkan sebuah catatan kaki atau catatan akhir. Penomoran catatan akhir terpisah dari penomoran catatan kaki."
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -4727,7 +4727,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/footnote\">Inserts a footnote anchor at the current cursor position in the document, and adds a footnote to the bottom of the page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/footnote\">Menyisipkan suatu jangkar catatan kaki pada posisi kursor saat ini dalam dokumen, dan menambahkan suatu catatan kaki ke bagian dasar halaman.</ahelp>"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -16594,7 +16594,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Picture"
-msgstr ""
+msgstr "Gambar"
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -16603,7 +16603,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Picture"
-msgstr ""
+msgstr "Gambar"
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -16624,13 +16624,14 @@ msgid "You can also change some of the properties of the selected graphic with <
msgstr ""
#: 05060000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
"par_id3150759\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Picture</emph> dialog contains the following tab pages:"
-msgstr ""
+msgstr "Dialog <emph>Sisip Seksi</emph> memuat tab-tab berikut:"
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/id/sw/source/ui/docvw.po b/source/id/sw/source/ui/docvw.po
index 39ede0c8da0..c0e50eee47c 100644
--- a/source/id/sw/source/ui/docvw.po
+++ b/source/id/sw/source/ui/docvw.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-14 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-03 11:17+0000\n"
"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: id\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387020250.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409743024.000000\n"
#: access.src
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ALL_NOTES\n"
"string.text"
msgid "All Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Semua Komentar"
#: annotation.src
msgctxt ""
diff --git a/source/id/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/id/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 02244e2b2c0..9ba324642f9 100644
--- a/source/id/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/id/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-29 16:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-03 11:17+0000\n"
"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <>\n"
"Language: id\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1404060967.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409743047.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5049,7 +5049,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Latar Belakang"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -8646,7 +8646,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Latar Belakang"
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10495,7 +10495,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Latar Belakang"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -13087,7 +13087,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Latar Belakang"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/is/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/is/filter/source/config/fragments/filters.po
index 0a81142f3c5..5119651722b 100644
--- a/source/is/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/is/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: filters\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-19 08:15+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <openoffice@openoffice.is>\n"
@@ -48,8 +48,8 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
-msgstr "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 skjal"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Text Document"
+msgstr ""
#: Beagle_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Spreadsheet"
msgstr ""
#: Beagle_Works_Draw.xcu
@@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Drawing"
msgstr ""
#: BroadBand_eBook.xcu
@@ -93,8 +93,8 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
-msgstr "ClarisWorks/AppleWorks skjal"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Text Document"
+msgstr ""
#: ClarisWorks_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Spreadsheet"
msgstr ""
#: ClarisWorks_Draw.xcu
@@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Drawing"
msgstr ""
#: Claris_Resolve_Calc.xcu
@@ -228,8 +228,8 @@ msgctxt ""
"Great_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
-msgstr "GreatWorks skjal"
+msgid "GreatWorks Text Document"
+msgstr ""
#: Great_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Spreadsheet"
msgstr ""
#: Great_Works_Draw.xcu
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Drawing"
msgstr ""
#: HTML_MasterDoc.xcu
@@ -660,8 +660,8 @@ msgctxt ""
"Mac_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
-msgstr "Microsoft Works fyrir Mac skjal (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Text Document (v1 - v4)"
+msgstr ""
#: Mac_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -669,7 +669,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Spreadsheet (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mac_Works_Draw.xcu
@@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Drawing (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mariner_Write.xcu
diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 9e047cf0c75..547dc3b19ba 100644
--- a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-11 17:21+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13054,14 +13054,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"macro programming in $[officename]\">Programming in %PRODUCTNAME</link>"
msgstr ""
-#: macro_recording.xhp
-msgctxt ""
-"macro_recording.xhp\n"
-"par_id7797242\n"
-"help.text"
-msgid "The macro recording functionality is only available for text documents in %PRODUCTNAME Writer and for spreadsheets in %PRODUCTNAME Calc."
-msgstr ""
-
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
diff --git a/source/it/cui/uiconfig/ui.po b/source/it/cui/uiconfig/ui.po
index f9bf96ac0df..aa80ceef07c 100644
--- a/source/it/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/it/cui/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-02 19:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-14 08:53+0000\n"
"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
"Language: it\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1407006211.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408006392.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15092,7 +15092,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "With Page St_yle"
-msgstr "Con mo_dello di pagina"
+msgstr "Con _stile di pagina"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/it/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/it/dbaccess/source/ext/macromigration.po
index 016b4c2acaa..dc2e700f5e8 100644
--- a/source/it/dbaccess/source/ext/macromigration.po
+++ b/source/it/dbaccess/source/ext/macromigration.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-12 15:06+0200\n"
-"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-19 15:35+0000\n"
+"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1380048031.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408462556.000000\n"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -108,7 +108,7 @@ msgctxt ""
"FT_HEADER\n"
"fixedtext.text"
msgid "Backup your Document"
-msgstr "Copia di backup del tuo documento"
+msgstr "Backup del tuo documento"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -144,7 +144,7 @@ msgctxt ""
"FT_START_MIGRATION\n"
"fixedtext.text"
msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration."
-msgstr "Premi 'Successivo' per salvare una copia del tuo documento e iniziare il processo di migrazione. "
+msgstr "Premi 'Successivo' per salvare una copia del tuo documento e iniziare il processo di migrazione."
#: macromigration.src
msgctxt ""
diff --git a/source/it/dbaccess/source/ui/app.po b/source/it/dbaccess/source/ui/app.po
index 0ef79aee7ec..c5c3e61495b 100644
--- a/source/it/dbaccess/source/ui/app.po
+++ b/source/it/dbaccess/source/ui/app.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-12 15:09+0200\n"
-"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-19 15:37+0000\n"
+"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402349656.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408462634.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -442,7 +442,7 @@ msgid ""
"Do you want to close all documents now?"
msgstr ""
"Il tipo di connessione è stato modificato.\n"
-"Per rendere effettive le modifiche, devi chiudere tutti i formulari, i rapporti, le interrogazioni e le tabelle.\n"
+"Affinché le modifiche siano applicate, devi chiudere tutti i formulari, i rapporti, le interrogazioni e le tabelle.\n"
"\n"
"Vuoi chiudere tutti i documenti ora?"
diff --git a/source/it/extensions/source/bibliography.po b/source/it/extensions/source/bibliography.po
index 6d62b70bac2..0f682884bb1 100644
--- a/source/it/extensions/source/bibliography.po
+++ b/source/it/extensions/source/bibliography.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-12 15:48+0200\n"
-"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-14 15:04+0000\n"
+"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408028641.000000\n"
#: bib.src
msgctxt ""
@@ -430,7 +431,7 @@ msgctxt ""
"ST_SCHOOL\n"
"string.text"
msgid "University"
-msgstr "Su~periori/università"
+msgstr "Università"
#: sections.src
msgctxt ""
diff --git a/source/it/extensions/source/propctrlr.po b/source/it/extensions/source/propctrlr.po
index 07da53a2446..c6d0f99fe81 100644
--- a/source/it/extensions/source/propctrlr.po
+++ b/source/it/extensions/source/propctrlr.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-12 15:53+0200\n"
-"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-14 15:20+0000\n"
+"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1398592218.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408029642.000000\n"
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
@@ -288,7 +288,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_VERTICAL_ALIGN\n"
"string.text"
msgid "Vert. Alignment"
-msgstr "Allineamento verticale"
+msgstr "Allineamento vert."
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -3098,7 +3098,7 @@ msgctxt ""
"RID_EMBED_IMAGE_PLACEHOLDER\n"
"string.text"
msgid "<Embedded-Image>"
-msgstr "<Immagine-inclusa>"
+msgstr "<Immagine-incorporata>"
#: propres.src
msgctxt ""
@@ -3124,7 +3124,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"checkbox.text"
msgid "~No assignment"
-msgstr "~nessuna assegnazione"
+msgstr "~Nessuna assegnazione"
#: selectlabeldialog.src
msgctxt ""
diff --git a/source/it/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/it/filter/source/config/fragments/filters.po
index 77de6fdd1f8..9ed1117e0ce 100644
--- a/source/it/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/it/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-11 21:11+0200\n"
-"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-19 15:38+0000\n"
+"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1381171459.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408462728.000000\n"
#: AbiWord.xcu
msgctxt ""
@@ -49,8 +49,8 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
-msgstr "Documento BeagleWorks/WordPerfect Works v1"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Text Document"
+msgstr ""
#: Beagle_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -58,8 +58,8 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
-msgstr "Documento BeagleWorks/WordPerfect Works v1"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Spreadsheet"
+msgstr ""
#: Beagle_Works_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -67,8 +67,8 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
-msgstr "Documento BeagleWorks/WordPerfect Works v1"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Drawing"
+msgstr ""
#: BroadBand_eBook.xcu
msgctxt ""
@@ -94,8 +94,8 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
-msgstr "Documento ClarisWorks/AppleWorks"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Text Document"
+msgstr ""
#: ClarisWorks_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -103,8 +103,8 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
-msgstr "Documento ClarisWorks/AppleWorks"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Spreadsheet"
+msgstr ""
#: ClarisWorks_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -112,8 +112,8 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
-msgstr "Documento ClarisWorks/AppleWorks"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Drawing"
+msgstr ""
#: Claris_Resolve_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -229,8 +229,8 @@ msgctxt ""
"Great_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
-msgstr "Documento GreatWorks"
+msgid "GreatWorks Text Document"
+msgstr ""
#: Great_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -238,8 +238,8 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
-msgstr "Documento GreatWorks"
+msgid "GreatWorks Spreadsheet"
+msgstr ""
#: Great_Works_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -247,8 +247,8 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
-msgstr "Documento GreatWorks"
+msgid "GreatWorks Drawing"
+msgstr ""
#: HTML_MasterDoc.xcu
msgctxt ""
@@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Wingz for Mac Document"
-msgstr "Wingz per Documento Mac"
+msgstr "Wingz per documento Mac"
#: Mac_Word.xcu
msgctxt ""
@@ -661,8 +661,8 @@ msgctxt ""
"Mac_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
-msgstr "Documento Microsoft Works per Mac (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Text Document (v1 - v4)"
+msgstr ""
#: Mac_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -670,8 +670,8 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
-msgstr "Documento Microsoft Works per Mac (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Spreadsheet (v1 - v4)"
+msgstr ""
#: Mac_Works_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -679,8 +679,8 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
-msgstr "Documento Microsoft Works per Mac (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Drawing (v1 - v4)"
+msgstr ""
#: Mariner_Write.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/it/filter/source/config/fragments/types.po b/source/it/filter/source/config/fragments/types.po
index b017a64e7b4..b4ed214768d 100644
--- a/source/it/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/it/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-25 19:57+0100\n"
-"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-19 12:43+0000\n"
+"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408452196.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -292,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Writer 8 Master Document"
-msgstr "Writer 8 - Documento master"
+msgstr "Documento master Writer 8"
#: writerweb8_writer_template.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/it/filter/uiconfig/ui.po b/source/it/filter/uiconfig/ui.po
index 1ff68e3e340..3ed877da9cc 100644
--- a/source/it/filter/uiconfig/ui.po
+++ b/source/it/filter/uiconfig/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-11 21:18+0200\n"
-"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-19 15:40+0000\n"
+"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360710005.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408462822.000000\n"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -504,7 +504,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cross-document links"
-msgstr "Collegamenti incrociati a un documento"
+msgstr "Collegamenti tra documenti"
#: pdfoptionsdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/it/helpcontent2/source/text/sdraw.po
index 22211be201d..5a632e54871 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/sdraw.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/sdraw.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-30 01:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-19 13:50+0000\n"
"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
"Language: it\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408456211.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -356,7 +357,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B2\n"
"help.text"
msgid "Master"
-msgstr "Sfondo"
+msgstr "Schema"
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -364,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B6\n"
"help.text"
msgid "Switch to the master page view."
-msgstr "Visualizza la pagina di sfondo."
+msgstr "Visualizza la pagina dello schema."
#: main0103.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 6b153f55064..2a23a367429 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-06 20:59+0000\n"
-"Last-Translator: Firas <firashanife@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-19 13:59+0000\n"
+"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1404680369.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408456740.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -9133,7 +9133,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "In a <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\">master document</link>, you can switch the Navigator between normal view and master view."
-msgstr "Nei <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\">documenti master</link>, potete commutare tra la vista normale e la vista sfondo nella finestra del Navigatore."
+msgstr "Nei <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\">documenti master</link> potete commutare tra la vista normale e la vista sfondo nella finestra del Navigatore."
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9151,7 +9151,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "The master view in the Navigator displays the following icons:"
-msgstr "Nel modo master il Navigatore non dispone della casella di riepilogo <emph>Documenti aperti</emph> e sono disponibili un numero e una serie diversa di simboli:"
+msgstr "Nella vista schema il Navigatore non dispone della casella di riepilogo <emph>Documenti aperti</emph> e sono disponibili un numero e una serie diversa di simboli:"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9169,7 +9169,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Switches between master view and normal view."
-msgstr "Passa dalla vista master a quella normale e viceversa."
+msgstr "Passa dalla vista schema a quella normale e viceversa."
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9373,7 +9373,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "You can also insert files into the master document by dragging a file from your desktop and dropping on the master view of the Navigator."
-msgstr "Per inserire uno o più file nel documento master, potete trascinare un file dal desktop e rilasciarlo sulla vista sfondo del Navigatore."
+msgstr "Per inserire uno o più file nel documento master, potete trascinare un file dal desktop e rilasciarlo sulla vista schema del Navigatore."
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index b46db159a1a..366cd2a8674 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-22 16:57+0200\n"
-"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-19 14:02+0000\n"
+"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1372586142.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408456955.000000\n"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -8710,7 +8710,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "If, for example, you specified the Customer_ID database field as a parent field under <emph>Link master fields</emph>, then you can define under <emph>Link slave fields</emph> the name of the variable in which the values of the Customer_ID database field are to be stored. If you now specify an SQL statement in the <emph>Data source</emph> box using this variable, the relevant values are displayed in the subform."
-msgstr "Se in <emph>Collega da</emph> indicate come campo sovraordinato, ad esempio, il campo database \"ClientiID\", definite in <emph>Collega a</emph> il nome delle variabili in cui devono essere letti i valori del campo database \"ClientiID\". Se ora, con l'aiuto di queste variabili, indicate un comando SQL nel campo <emph>Sorgente dati</emph>, i relativi valori vengono visualizzati nel sottoformulario."
+msgstr "Se in <emph>Collega da</emph> indicate come campo sovraordinato, ad esempio, il campo database \"ClientiID\", definite in <emph>Collega a</emph> il nome delle variabili in cui devono essere letti i valori del campo database \"ClientiID\". Se ora, con l'aiuto di queste variabili, indicate un comando SQL nel campo <emph>Sorgente dati</emph>, i relativi valori vengono visualizzati nel sottoformulario."
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
@@ -8754,7 +8754,7 @@ msgctxt ""
"par_id4807275\n"
"help.text"
msgid "After creating a form, it can be changed into a subform. To do this, enter Design Mode, and open the Form Navigator. In the Form Navigator, drag a form (that will become a subform) onto any other form (that will become a master)."
-msgstr "Dopo averlo creato, potete trasformare un formulario in sottoformulario. A questo scopo, passate in modo bozza e aprite il Navigatore formulario. Nel Navigatore formulario, trascinate un formulario (quello che diverrà un sottoformulario) su qualsiasi altro formulario che fungerà da documento master."
+msgstr "Dopo averlo creato, potete trasformare un formulario in sottoformulario. A questo scopo, passate alla vista struttura e aprite il Navigatore formulario. Nel Navigatore formulario, trascinate un formulario (quello che diverrà un sottoformulario) su qualsiasi altro formulario che fungerà da documento master."
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 69443c21afd..90494e62f10 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-22 17:45+0200\n"
-"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-19 14:04+0000\n"
+"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1367619220.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408457055.000000\n"
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
@@ -13055,14 +13055,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"macro programming in $[officename]\">Programming in %PRODUCTNAME</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"programmazione macro in $[officename]\">Programmazione in %PRODUCTNAME</link>"
-#: macro_recording.xhp
-msgctxt ""
-"macro_recording.xhp\n"
-"par_id7797242\n"
-"help.text"
-msgid "The macro recording functionality is only available for text documents in %PRODUCTNAME Writer and for spreadsheets in %PRODUCTNAME Calc."
-msgstr "La funzionalità di registrazione macro è disponibile solo per documenti di testo in %PRODUCTNAME Writer e per fogli elettronici in %PRODUCTNAME Calc."
-
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
@@ -13968,7 +13960,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Master background graphics"
-msgstr "Immagini di sfondo master"
+msgstr "Immagini dello sfondo principale"
#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 168d68138b7..be76be70637 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-22 19:28+0200\n"
-"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-19 14:06+0000\n"
+"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1367619219.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408457214.000000\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -12445,7 +12445,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/backgroundback\">Specifies whether to use the cache for displaying objects on the master page.</ahelp> This speeds up the display. Unmark the <emph>Use background cache</emph> option if you want to display changing contents on the master page."
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKB\">Utilizza la cache per la visualizzazione degli oggetti nella pagina di sfondo.</ahelp> Questa impostazione rende più veloce la visualizzazione dei dati sullo schermo. Se volete cambiare il contenuto della pagina di sfondo, deselezionate l'opzione <emph>Utilizza la cache per lo sfondo</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKB\">Utilizza la cache per la visualizzazione degli oggetti nella pagina di schema.</ahelp> Questa impostazione rende più veloce la visualizzazione dei dati sullo schermo. Se volete cambiare il contenuto della pagina di schema, deselezionate l'opzione <emph>Utilizza la cache per lo sfondo</emph>."
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
index eae22a43d8d..c8cd8d5d849 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-18 23:25+0100\n"
-"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-19 14:08+0000\n"
+"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408457332.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -412,7 +413,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AF7\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"masterlayouts\">Choose <emph>View - Master - Slide Master </emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"masterlayouts\">Scegliete <emph>Visualizza - Sfondo - Maschera</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"masterlayouts\">Scegliete <emph>Visualizza - Schema - Schema diapositiva</emph></variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -420,7 +421,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10B19\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"notesmaster\">Choose <emph>View - Master - Notes Master</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"notesmaster\">Scegliete <emph>Visualizza - Sfondo - Sfondo note</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"notesmaster\">Scegliete <emph>Visualizza - Schema - Schema note</emph></variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -428,7 +429,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10B07\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"master\">Choose <emph>View - Master - Master Elements</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"master\">Scegliete <emph>Visualizza - Sfondo - Elementi sfondo</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"master\">Scegliete <emph>Visualizza - Schema - Elementi schema</emph>.</variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -470,7 +471,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"master_drawing\">Choose <emph>View - Master - Slide Master</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"master_drawing\">Scegliete <emph>Visualizza - Sfondo - Maschera</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"master_drawing\">Scegliete <emph>Visualizza - Schema - Schema diapositiva</emph></variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index 2b266a743a6..669ca782e17 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-06 15:40+0000\n"
-"Last-Translator: Firas <firashanife@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-19 14:43+0000\n"
+"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1404661221.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408459408.000000\n"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -1745,7 +1745,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_HANDOUT\">Switches to the handout master page, where you can scale several slides to fit on one printed page.</ahelp> To modify the number of slides you can print on a page, open the <emph>Layouts</emph> task pane and double-click a layout."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_HANDOUT\">Passa alla pagina di stampato principale, dove potrete scalare le diapositive per adattarne più di una per pagina.</ahelp> Per modificare il numero di diapositive stampabili su di una pagina, aprite il pannello delle attività <emph>Layout</emph> e fate doppio clic sul layout scelto."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_HANDOUT\">Passa alla pagina di schema degli stampati, dove potrete ridurre le diapositive per adattarne più di una per pagina.</ahelp> Per modificare il numero di diapositive stampabili su di una pagina, aprite il pannello delle attività <emph>Layout</emph> e fate doppio clic sul layout scelto."
#: 03130000.xhp
msgctxt ""
@@ -1841,7 +1841,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Master"
-msgstr "Sfondo"
+msgstr "Schema"
#: 03150000.xhp
msgctxt ""
@@ -1849,7 +1849,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153142\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>master views</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Sfondo;viste</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Schema;viste</bookmark_value>"
#: 03150000.xhp
msgctxt ""
@@ -1858,7 +1858,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150000.xhp\" name=\"Master\">Master</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03150000.xhp\" name=\"Sfondo\">Sfondo</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03150000.xhp\" name=\"Schema\">Schema</link>"
#: 03150000.xhp
msgctxt ""
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_MASTERPAGE\">Switches to one of several master views, where you can add elements that you want to appear on all of the slides in your show.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_MASTERPAGE\">Passa a una delle viste sfondo disponibili, in cui potete aggiungere gli elementi che devono comparire in tutte le diapositive della presentazione.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_MASTERPAGE\">Passa a una delle viste schema disponibili, in cui potete aggiungere gli elementi che devono comparire in tutte le diapositive della presentazione.</ahelp>"
#: 03150100.xhp
msgctxt ""
@@ -1875,7 +1875,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Slide Master"
-msgstr "Maschera"
+msgstr "Schema diapositiva"
#: 03150100.xhp
msgctxt ""
@@ -1883,7 +1883,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154013\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>normal view; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; normal view</bookmark_value><bookmark_value>views;slide master view</bookmark_value><bookmark_value>slide master view</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Sfondo;vista normale</bookmark_value><bookmark_value>Vista;normale</bookmark_value><bookmark_value>Vista;maschera</bookmark_value><bookmark_value>Maschera</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Sfondo;vista normale</bookmark_value><bookmark_value>Vista;normale</bookmark_value><bookmark_value>Vista;diapositiva schema</bookmark_value><bookmark_value>Diapositiva schema</bookmark_value>"
#: 03150100.xhp
msgctxt ""
@@ -1892,7 +1892,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150100.xhp\" name=\"Slide Master\">Slide Master</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03150100.xhp\" name=\"Slide Master\">Diapositiva Master</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03150100.xhp\" name=\"Diapositiva schema\">Diapositiva schema</link>"
#: 03150100.xhp
msgctxt ""
@@ -1901,7 +1901,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:SlideMasterPage\">Switches to slide master view, where you can add elements that you want to appear on all of the slides in your show that use the same slide master.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:SlideMasterPage\">Passa alla vista maschera, in cui potete aggiungere gli elementi da visualizzare in tutte le diapositive della presentazione che utilizzano la stessa maschera.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:SlideMasterPage\">Passa alla vista diapositiva schema, in cui potete aggiungere gli elementi da visualizzare in tutte le diapositive della presentazione che utilizzano lo stesso schema.</ahelp>"
#: 03150100.xhp
msgctxt ""
@@ -1909,7 +1909,7 @@ msgctxt ""
"par_id4941557\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a new slide master into the document. Double-click the new slide master on the Slides pane to apply it to all slides.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserisce una nuova diapositiva master nel documento. Fate doppio clic sulla nuova diapositiva master nel pannello Diapositive per applicarla a tutte le diapositive.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserisce una nuova diapositiva schema nel documento. Fate doppio clic sulla nuova diapositiva schema nel pannello Diapositive per applicarla a tutte le diapositive.</ahelp>"
#: 03150100.xhp
msgctxt ""
@@ -1917,7 +1917,7 @@ msgctxt ""
"par_id9961851\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a slide master and click this icon to remove the slide master from the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selezionate una diapositiva master e fate clic su questa icona per rimuovere la diapositiva master dal documento.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selezionate una diapositiva schema e fate clic su questa icona per rimuovere la diapositiva schema dal documento.</ahelp>"
#: 03150100.xhp
msgctxt ""
@@ -1925,7 +1925,7 @@ msgctxt ""
"par_id4526200\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a slide master and click this icon to rename the slide master.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selezionate una diapositiva master e fate clic su questa icona per rinominare la diapositiva master.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selezionate una diapositiva schema e fate clic su questa icona per rinominare la diapositiva schema.</ahelp>"
#: 03150100.xhp
msgctxt ""
@@ -1933,7 +1933,7 @@ msgctxt ""
"par_id8036133\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Closes the slide master view.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Chiude la vista diapositive master.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Chiude la vista diapositiva schema.</ahelp>"
#: 03150300.xhp
msgctxt ""
@@ -1941,7 +1941,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Notes Master"
-msgstr "Master per annotazioni"
+msgstr "Schema delle note"
#: 03150300.xhp
msgctxt ""
@@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150300.xhp\" name=\"Notes Master\">Notes Master</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03150300.xhp\" name=\"Sfondo note\">Sfondo note</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03150300.xhp\" name=\"Schema delle note\">Schema delle note</link>"
#: 03150300.xhp
msgctxt ""
@@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:NotesMasterPage\">Displays the notes master, where you can set the default formatting for notes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:NotesMasterPage\">Visualizza la pagina di sfondo per le note, in cui potete impostare la formattazione predefinita per le note a commento delle presentazioni.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:NotesMasterPage\">Visualizza lo schema per le note, in cui potete impostare la formattazione predefinita per le note a commento delle presentazioni.</ahelp>"
#: 03151000.xhp
msgctxt ""
@@ -1975,7 +1975,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Master Elements"
-msgstr "Elementi sfondo"
+msgstr "Elementi dello schema"
#: 03151000.xhp
msgctxt ""
@@ -1983,7 +1983,7 @@ msgctxt ""
"bm_id4083986\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>headers and footers;master layouts</bookmark_value><bookmark_value>master layouts with headers and footers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Intestazione;layout master</bookmark_value><bookmark_value>Layout;intestazioni e piè di pagina nel layout master</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Intestazione;schema layout</bookmark_value><bookmark_value>Layout;intestazioni e piè di pagina nello schema layout</bookmark_value>"
#: 03151000.xhp
msgctxt ""
@@ -1991,7 +1991,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056D\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03151000.xhp\">Master Elements</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03151000.xhp\">Elementi sfondo</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03151000.xhp\">Elementi dello schema</link>"
#: 03151000.xhp
msgctxt ""
@@ -1999,7 +1999,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057D\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Add header, footer, date, and slide number placeholders to the slide master.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Aggiunge intestazione, piè di pagina, data e numero di segnaposto diapositiva alla diapositiva master.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Aggiunge intestazione, piè di pagina, data e numero di segnaposto diapositiva allo schema diapositiva.</ahelp>"
#: 03151100.xhp
msgctxt ""
@@ -2007,7 +2007,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Master Layout"
-msgstr "Layout master"
+msgstr "Layout schema"
#: 03151100.xhp
msgctxt ""
@@ -2015,7 +2015,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10537\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03151100.xhp\">Master Layout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03151100.xhp\">Layout master</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03151100.xhp\">Layout schema</link>"
#: 03151100.xhp
msgctxt ""
@@ -2023,7 +2023,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1053B\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/MasterLayoutDialog\">Adds or removes header, footer, date, and slide number placeholders to the layout of the slide master.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/MasterLayoutDialog\">Aggiunge o rimuove intestazione, piè di pagina, data e numero di segnaposto diapositiva dal layout della diapositiva master.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/MasterLayoutDialog\">Aggiunge o rimuove intestazione, piè di pagina, data e numero di segnaposto diapositiva dal layout dello schema diapositiva.</ahelp>"
#: 03151100.xhp
msgctxt ""
@@ -2047,7 +2047,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/header\">Adds a header placeholder to the slide master for notes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/header\">Aggiunge un segnaposto intestazione per le note alla diapositiva master.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/header\">Aggiunge un segnaposto intestazione per le note allo schema diapositiva.</ahelp>"
#: 03151100.xhp
msgctxt ""
@@ -2079,7 +2079,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10590\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/footer\">Adds a footer placeholder to the slide master.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/footer\">Aggiunge un segnaposto piè di pagina alla diapositiva master.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/footer\">Aggiunge un segnaposto piè di pagina alla diapositiva.</ahelp>"
#: 03151100.xhp
msgctxt ""
@@ -2095,7 +2095,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AB\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/pagenumber\">Adds a slide number placeholder to the slide master.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/pagenumber\">Aggiunge un segnaposto numero diapositiva alla diapositiva master.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/pagenumber\">Aggiunge un segnaposto numero diapositiva allo schema diapositiva.</ahelp>"
#: 03151200.xhp
msgctxt ""
@@ -2103,7 +2103,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Notes Master Layout"
-msgstr "Layout master per annotazioni"
+msgstr "Layout schema delle note"
#: 03151200.xhp
msgctxt ""
@@ -2111,7 +2111,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10527\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03151200.xhp\">Notes Master Layout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03151200.xhp\">Layout master per annotazioni</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03151200.xhp\">Layout schema delle note</link>"
#: 03151200.xhp
msgctxt ""
@@ -2119,7 +2119,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1052B\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SID_MASTER_LAYOUTS_NOTES\">Add header, footer, date, and slide number to the notes master.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_MASTER_LAYOUTS_NOTES\">Aggiunge intestazione, piè di pagina, data e numero diapositiva alle note master.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SID_MASTER_LAYOUTS_NOTES\">Aggiunge intestazione, piè di pagina, data e numero diapositiva allo schema delle note.</ahelp>"
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -2151,7 +2151,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfooterdialog/HeaderFooterDialog\">Adds or changes text in placeholders at the top and the bottom of slides and slide masters.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfooterdialog/HeaderFooterDialog\">Aggiunge o modifica il testo nei segnaposto all'inizio e alla fine delle diapositive e diapositive master.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfooterdialog/HeaderFooterDialog\">Aggiunge o modifica il testo nei segnaposto all'inizio e alla fine delle diapositive e agli schemi diapositiva.</ahelp>"
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -2383,7 +2383,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107DC\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfooterdialog/apply_all\">Applies the settings to all the slides in your presentation, including the corresponding slide masters.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfooterdialog/apply_all\">Applica le impostazioni a tutte le diapositive nella presentazione, inclusa la corrispondente diapositiva master.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfooterdialog/apply_all\">Applica le impostazioni a tutte le diapositive nella presentazione, incluso il corrispondente schema diapositiva.</ahelp>"
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -2530,7 +2530,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Applies the slide master background to the new slide. </caseinline><defaultinline>Applies the master page background to the new page.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Include lo sfondo della diapositiva master nella nuova diapositiva.</caseinline><defaultinline>Include lo sfondo della pagina master nella nuova pagina.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Include lo sfondo dello schema diapositiva nella nuova diapositiva.</caseinline><defaultinline>Include lo sfondo dello schema pagina nella nuova pagina.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2539,7 +2539,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Includes objects on the slide master in the new slide. </caseinline><defaultinline>Includes objects on the master page in the new page.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Include gli oggetti della diapositiva master nella nuova diapositiva.</caseinline><defaultinline>Include gli oggetti della pagina master nella nuova pagina.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Include gli oggetti dello schema diapositiva nella nuova diapositiva.</caseinline><defaultinline>Include gli oggetti dello schema pagina nella nuova pagina.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -3180,7 +3180,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertslidesdialog/backgrounds\">Unused master pages are not inserted.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertslidesdialog/backgrounds\">Le pagine di sfondo non utilizzate non vengono inserite.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertslidesdialog/backgrounds\">Le pagine di schema non utilizzate non vengono inserite.</ahelp>"
#: 04110200.xhp
msgctxt ""
@@ -3585,7 +3585,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts the page number into the current slide or page.</ahelp> If you want to add a page number to every slide, choose View - Master<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"> - Slide Master</caseinline></switchinline> and insert the page number field. To change the number format, choose <emph>Format - Page</emph> and then select a format from the list in the <emph>Layout Settings</emph> area."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Inserisce il numero di pagina nella diapositiva o nella pagina attiva.</ahelp> Per inserire la numerazione in tutte le diapositive, scegliete Visualizza - Sfondo <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"> - Maschera</caseinline></switchinline>e inserite il campo del numero di pagina. Per modificare il formato della numerazione, scegliete <emph>Formato - Pagina</emph> e selezionate uno dei formati disponibili nell'area <emph>Impostazioni layout</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Inserisce il numero di pagina nella diapositiva o nella pagina attiva.</ahelp> Per inserire la numerazione in tutte le diapositive, scegliete Visualizza - Schema <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"> - Schema diapositiva</caseinline></switchinline>e inserite il campo del numero di pagina. Per modificare il formato della numerazione, scegliete <emph>Formato - Pagina</emph> e selezionate uno dei formati disponibili nell'area <emph>Impostazioni layout</emph>."
#: 04990600.xhp
msgctxt ""
@@ -3757,7 +3757,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "When you edit a style, the changes are automatically applied to all of the elements formatted with this style in your document. If you want to ensure that the styles on a specific slide are not updated, create a new <link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\" name=\"master page\">master page</link> for the slide."
-msgstr "Quando modificate uno stile di formato, le modifiche vengono applicate automaticamente a tutti gli elementi che utilizzano quello stile nel documento. Se volete essere certi che gli stili di formato di una specifica diapositiva non vengano aggiornati, creare una nuova <link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\" name=\"pagina master\">pagina master</link> per la diapositiva."
+msgstr "Quando modificate uno stile di formato, le modifiche vengono applicate automaticamente a tutti gli elementi che utilizzano quello stile nel documento. Se volete essere certi che gli stili di formato di una specifica diapositiva non vengano aggiornati, creare un nuovo <link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\" name=\"schema pagina\">schema pagina</link> per la diapositiva."
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -9126,7 +9126,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10557\n"
"help.text"
msgid "The task pane contains pages to specify the master pages, layouts, custom animation, and slide transition. Click another heading to open another page."
-msgstr "Il pannello delle attività contiene pagine per specificare le pagine master, i layout, le animazioni personalizzate e le transizioni tra diapositive. Fate clic su un'altra intestazione per aprire una pagina diversa."
+msgstr "Il pannello delle attività contiene pagine per specificare lo schema delle pagine, i layout, le animazioni personalizzate e le transizioni tra diapositive. Fate clic su un'altra intestazione per aprire una pagina diversa."
#: taskpanel.xhp
msgctxt ""
@@ -9142,7 +9142,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10652\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Master Pages tab page, where you apply a master page (background) to all slides (left-click) or to the selected slides (right-click).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Apre la scheda Pagine master in cui potete applicare una pagina master (sfondo) a tutte le diapositive (clic con il pulsante sinistro) o a quelle selezionate (clic con il pulsante destro).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Apre la scheda Pagine schema in cui potete applicare uno schema pagina (sfondo) a tutte le diapositive (clic col pulsante sinistro) o a quelle selezionate (clic col pulsante destro).</ahelp>"
#: taskpanel.xhp
msgctxt ""
@@ -9150,7 +9150,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1067D\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lists the currently used master pages.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Elenca le pagine master attualmente in uso.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Elenca le pagine schema attualmente in uso.</ahelp>"
#: taskpanel.xhp
msgctxt ""
@@ -9158,7 +9158,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106A8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lists the recently used master pages.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Elenca le pagine master usate recentemente.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Elenca le pagine schema usate recentemente.</ahelp>"
#: taskpanel.xhp
msgctxt ""
@@ -9166,7 +9166,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106D3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lists all available master pages.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Elenca tutte le pagine master disponibili.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Elenca tutte le pagine schema disponibili.</ahelp>"
#: taskpanel.xhp
msgctxt ""
@@ -9174,7 +9174,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106FA\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Left-click to apply the master page to all slides. Right-click for a submenu.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Fate clic con il pulsante sinistro per applicare la pagina master a tutte le diapositive. Fate clic con il pulsante destro per aprire un sottomenu.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Fate clic col pulsante sinistro per applicare la pagina schema a tutte le diapositive. Fate clic col pulsante destro per aprire un sottomenu.</ahelp>"
#: taskpanel.xhp
msgctxt ""
@@ -9182,7 +9182,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10747\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Applies the master page to all slides.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Applica la pagina master a tutte le diapositive.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Applica la pagina schema a tutte le diapositive.</ahelp>"
#: taskpanel.xhp
msgctxt ""
@@ -9190,7 +9190,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10762\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Applies the master page or the slide design to the selected slides.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Applica la pagina master o il modello alle diapositive selezionate.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Applica la pagina schema o il modello alle diapositive selezionate.</ahelp>"
#: taskpanel.xhp
msgctxt ""
@@ -9198,7 +9198,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10785\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Resizes the preview of the master pages.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Ridimensiona l'anteprima delle pagine master.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Ridimensiona l'anteprima delle pagine schema.</ahelp>"
#: taskpanel.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index 04342789bb9..90037202f39 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-03 19:06+0100\n"
-"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-19 15:04+0000\n"
+"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371225876.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408460684.000000\n"
#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150199\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>backgrounds; changing</bookmark_value> <bookmark_value>slide masters; changing backgrounds</bookmark_value> <bookmark_value>slides;changing backgrounds</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Sfondo;modificare</bookmark_value><bookmark_value>Maschera;modificare lo sfondo</bookmark_value><bookmark_value>Diapositiva;cambiare lo sfondo</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Sfondo;modificare</bookmark_value><bookmark_value>Schema;modificare lo sfondo</bookmark_value><bookmark_value>Diapositiva;modificare lo sfondo</bookmark_value>"
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "If you want to change the background fill for all of the slides, choose <emph>View - Master - Slide Master</emph>. To change the background fill of a single slide, choose <emph>View - Normal</emph>."
-msgstr "Per cambiare lo sfondo di tutte le diapositive, scegliete <emph>Visualizza - Sfondo - Maschera</emph>. Per cambiare lo sfondo di una singola diapositiva, scegliete <emph>Visualizza - Normale</emph>."
+msgstr "Per cambiare lo sfondo di tutte le diapositive, scegliete <emph>Visualizza - Schema - Schema diapositiva</emph>. Per cambiare lo sfondo di una singola diapositiva, scegliete <emph>Visualizza - Normale</emph>."
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -1146,7 +1146,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10820\n"
"help.text"
msgid "To save a new slide master as a template"
-msgstr "Salvare la nuova diapositiva master come modello"
+msgstr "Salvare il nuovo schema diapositiva come modello"
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -1154,7 +1154,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10827\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Master - Slide Master</emph> to change to the slide master."
-msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Sfondo - Maschera</emph> per modificare la diapositiva master."
+msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Schema - Schema diapositiva</emph> per modificare lo schema diapositiva."
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -1162,7 +1162,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1082F\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page</emph> to change the slide background, or choose other formatting commands. Objects that you add here will be visible on all slides that are based on this slide master."
-msgstr "Scegliete <emph>Formato - Pagina</emph> per cambiare lo sfondo della diapositiva, o scegliete altre funzionalità di formattazione. Gli oggetti che avete aggiunto qui saranno visibili in tutte le diapositive basate su questa diapositiva master."
+msgstr "Scegliete <emph>Formato - Pagina</emph> per cambiare lo sfondo della diapositiva, o scegliete altre funzionalità di formattazione. Gli oggetti che avete aggiunto qui saranno visibili in tutte le diapositive basate su questo schema diapositiva."
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -1170,7 +1170,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10837\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Normal</emph> to close the master view."
-msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Normale</emph> per chiudere la vista master."
+msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Normale</emph> per chiudere la vista schema."
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -1279,7 +1279,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153191\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>footers;slide masters</bookmark_value><bookmark_value>slide masters; headers and footers</bookmark_value><bookmark_value>headers and footers; slide masters</bookmark_value><bookmark_value>inserting;headers/footers in all slides</bookmark_value><bookmark_value>slide numbers on all slides</bookmark_value><bookmark_value>page numbers on all slides</bookmark_value><bookmark_value>date on all slides</bookmark_value><bookmark_value>time and date on all slides</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Piè di pagina;diapositiva master</bookmark_value><bookmark_value>Diapositiva master; intestazione e piè di pagina</bookmark_value><bookmark_value>Intestazione e piè di pagina; diapositiva masters</bookmark_value><bookmark_value>Aggiungere;intestazioni-piè di pagina a tutte le diapositive</bookmark_value><bookmark_value>Numero di diapositiva su tutte le diapositive</bookmark_value><bookmark_value>Numero di pagine su tutte le diapositive</bookmark_value><bookmark_value>Data su tutte le diapositive</bookmark_value><bookmark_value>Ora e data su tutte le diapositive</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Piè di pagina;schemi diapositiva</bookmark_value><bookmark_value>Diapositiva, schema; intestazione e piè di pagina</bookmark_value><bookmark_value>Intestazione e piè di pagina; schemi diapositiva</bookmark_value><bookmark_value>Aggiungere;intestazioni-piè di pagina a tutte le diapositive</bookmark_value><bookmark_value>Diapositiva; numero su tutte le diapositive</bookmark_value><bookmark_value>Numero di pagine su tutte le diapositive</bookmark_value><bookmark_value>Data su tutte le diapositive</bookmark_value><bookmark_value>Ora e data su tutte le diapositive</bookmark_value>"
#: footer.xhp
msgctxt ""
@@ -1296,7 +1296,7 @@ msgctxt ""
"par_id1356547\n"
"help.text"
msgid "Every slide is based on a slide master. The text, pictures, tables, fields or other objects that you place on the slide master are visible as a background on all slides that are based on that slide master."
-msgstr "Ogni diapositiva si basa su di una diapositiva master. Qualsiasi testo, immagine, tabella, campo o altro oggetto collocato sulla diapositiva master sarà visibile sullo sfondo di tutte le diapositive basate su quella diapositiva master."
+msgstr "Ogni diapositiva si basa su uno schema diapositiva. Qualsiasi testo, immagine, tabella, campo o altro oggetto collocato sullo schema diapositiva sarà visibile sullo sfondo di tutte le diapositive basate su quello schema."
#: footer.xhp
msgctxt ""
@@ -1304,7 +1304,7 @@ msgctxt ""
"par_id704672\n"
"help.text"
msgid "Masters exist for slides, notes, and handouts."
-msgstr "Esistono master di diapositive, note e stampati."
+msgstr "Sono presenti schemi per diapositive, note e stampati."
#: footer.xhp
msgctxt ""
@@ -1312,7 +1312,7 @@ msgctxt ""
"par_id8403576\n"
"help.text"
msgid "To edit a slide master, choose <emph>View - Master - Slide Master</emph>. Click the Close Master View icon on the Master View toolbar, or choose <emph>View - Normal</emph>, to leave the slide master."
-msgstr "Per modificare una diapositiva master, scegliete <emph>Visualizza - Master - Diapositiva master</emph>. Per abbandonare la diapositiva master, fate clic sull'icona chiudi vista master nella barra degli strumenti vista master, oppure scegliete <emph>Visualizza - Normale</emph>."
+msgstr "Per modificare uno schema diapositiva, scegliete <emph>Visualizza - Schema - Schema diapositiva</emph>. Per abbandonare lo schema diapositiva, premete l'icona Chiudi vista schema nella barra degli strumenti Vista schema, oppure scegliete <emph>Visualizza - Normale</emph>."
#: footer.xhp
msgctxt ""
@@ -1320,7 +1320,7 @@ msgctxt ""
"par_id5641651\n"
"help.text"
msgid "To edit a notes master, choose <emph>View - Master - Notes Master</emph>. Click the Close Master View icon on the Master View toolbar, or choose <emph>View - Normal</emph>, to leave the notes master."
-msgstr "Per modificare una nota master, scegliete <emph>Visualizza - Master - Note master</emph>. Per abbandonare le note master, fate clic sull'icona chiudi vista master nella barra degli strumenti vista master, oppure scegliete <emph>Visualizza - Normale</emph>."
+msgstr "Per modificare uno schema note, scegliete <emph>Visualizza - Schema - Schema note</emph>. Per abbandonare lo schema note, premete l'icona Chiudi vista schema nella barra degli strumenti Vista schema, oppure scegliete <emph>Visualizza - Normale</emph>."
#: footer.xhp
msgctxt ""
@@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt ""
"par_id1583300\n"
"help.text"
msgid "To edit a handout master, click the Handout tab above the slide. Click the Normal tab to leave the handout master."
-msgstr "Per modificare uno stampato master, fate clic sulla scheda stampati posizionata sopra la diapositiva. Fate clic sulla scheda normale, per abbandonare lo stampato master."
+msgstr "Per modificare uno schema stampati, fate clic sulla scheda Stampati posizionata sopra la diapositiva. Fate clic sulla scheda Normale, per abbandonare lo schema stampati."
#: footer.xhp
msgctxt ""
@@ -1344,7 +1344,7 @@ msgctxt ""
"par_id5015411\n"
"help.text"
msgid "Every type of master has some predefined areas to hold the date, footer, and slide numbers."
-msgstr "Tutti i tipi di master contengono alcune aree predefinite dedicate alla data, il piè di pagina e il numero della diapositiva."
+msgstr "Tutti i tipi di schemi contengono alcune aree predefinite dedicate alla data, il piè di pagina e il numero della diapositiva."
#: footer.xhp
msgctxt ""
@@ -1352,7 +1352,7 @@ msgctxt ""
"par_id8217413\n"
"help.text"
msgid "When you switch to the master view, you can move that areas to any position on the master. You can enter additional text and resize the areas. You can select the contents of the areas and apply text formats. For example, you can change the font size or color."
-msgstr "Quando passate alla visualizzazione master, potete spostare tali aree in qualsiasi posizione all'interno del documento master. Potete aggiungere testo e modificare la dimensione delle aree. Potete selezionare i contenuti delle aree e applicare formati di testo. Potete, ad esempio, modificare la dimensione del carattere e il colore."
+msgstr "Quando passate alla vista schema, potete spostare tali aree in qualsiasi posizione all'interno del documento master. Potete aggiungere testo e modificare la dimensione delle aree. Potete selezionare i contenuti delle aree e applicare formati di testo. Potete, ad esempio, modificare la dimensione del carattere e il colore."
#: footer.xhp
msgctxt ""
@@ -1360,7 +1360,7 @@ msgctxt ""
"par_id7549668\n"
"help.text"
msgid "A predefined Header Area is available only for notes and handouts. If you want a header on all slides, you can move the Footer Area on the slide master to the top."
-msgstr "Un'area di intestazione predefinita è disponibile solo per le note e gli stampati. Se volete un'intestazione su tutte le diapositive, potete spostare l'area del piè di pagina, all'interno del master di diapositiva, nella parte superiore."
+msgstr "Un'area di intestazione predefinita è disponibile solo per le note e gli stampati. Se volete un'intestazione su tutte le diapositive, potete spostare l'area del piè di pagina, all'interno dello schema diapositiva, nella parte superiore."
#: footer.xhp
msgctxt ""
@@ -1368,7 +1368,7 @@ msgctxt ""
"par_id1829889\n"
"help.text"
msgid "Objects that you insert on a slide master are visible on all slides that are based on that slide master."
-msgstr "Gli oggetti che inserite nella diapositiva master saranno visibili su tutte le diapositive basate su quella diapositiva master."
+msgstr "Gli oggetti che inserite nello schema diapositiva saranno visibili su tutte le diapositive basate su quello schema."
#: footer.xhp
msgctxt ""
@@ -1424,7 +1424,7 @@ msgctxt ""
"par_id1956236\n"
"help.text"
msgid "If you want to change the position and formatting of the master objects, choose <emph>View - Master - Slide Master</emph>."
-msgstr "Se volete modificare la posizione e la formattazione degli oggetti master, scegliete <emph>Visualizza - Master - Master di diapositiva</emph>."
+msgstr "Se volete modificare la posizione e la formattazione degli oggetti dello schema, scegliete <emph>Visualizza - Schema - Schema diapositiva</emph>."
#: footer.xhp
msgctxt ""
@@ -1432,7 +1432,7 @@ msgctxt ""
"par_id5259559\n"
"help.text"
msgid "You see the slide master with areas near the bottom. You can move the areas , and you can select the fields and apply some formatting. You can also enter some text here which will be shown next to the fields."
-msgstr "Noterete il master di diapositiva con delle aree nella parte inferiore. Potete spostare le aree, selezionare i campi e applicare alcuni tipi di formattazione. Potete, inoltre, digitare qui del testo che sarà visualizzato vicino ai campi."
+msgstr "Noterete lo schema diapositiva con delle aree nella parte inferiore. Potete spostare le aree, selezionare i campi e applicare alcuni tipi di formattazione. Potete, inoltre, digitare qui del testo che sarà visualizzato vicino ai campi."
#: footer.xhp
msgctxt ""
@@ -1457,7 +1457,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "You can add a text object anywhere on the slide master."
-msgstr "Potete aggiungere un oggetto di testo in qualsiasi parte della diapositiva master."
+msgstr "Potete aggiungere un oggetto di testo in qualsiasi parte dello schema diapositiva."
#: footer.xhp
msgctxt ""
@@ -1466,7 +1466,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Master - Slide Master</emph>."
-msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Sfondo - Maschera</emph>."
+msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Schema - Schema diapositiva</emph>."
#: footer.xhp
msgctxt ""
@@ -1484,7 +1484,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Drag in the slide master to draw a text object, and then type or paste your text."
-msgstr "Trascinatelo nel master di diapositiva per disegnare un oggetto di testo, poi digitate o incollate del testo."
+msgstr "Trascinatelo nello schema diapositiva per disegnare un oggetto di testo, poi digitate o incollate del testo."
#: footer.xhp
msgctxt ""
@@ -2867,7 +2867,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "You can lock a layer to protect its contents, or hide a layer and its contents from view or from printing. When you add a new layer to a page, the layer is added to all of the pages in your document. However, when you add an object to a layer, it is only added to the current page. If you want the object to appear on all of the pages, add the object to the master page (<item type=\"menuitem\">View - Master</item>)."
-msgstr "Potete bloccare un livello per proteggerne il contenuto, oppure nascondere o impedire la stampa di un livello. Quando aggiungete un nuovo livello a una pagina, quel livello viene aggiunto a tutte le pagine del documento. Quando invece si inserisce un oggetto in un determinato livello, l'operazione ha effetto solo sulla pagina attiva. Per far comparire un determinato oggetto in tutte le pagine, potete aggiungerlo alla pagina master (<item type=\"menuitem\">Visualizza - Sfondo</item>)."
+msgstr "Potete bloccare un livello per proteggerne il contenuto, oppure nascondere o impedire la stampa di un livello. Quando aggiungete un nuovo livello a una pagina, quel livello viene aggiunto a tutte le pagine del documento. Quando invece si inserisce un oggetto in un determinato livello, l'operazione ha effetto solo sulla pagina attiva. Per far comparire un determinato oggetto in tutte le pagine, potete aggiungerlo alla pagina schema (<item type=\"menuitem\">Visualizza - Schema</item>)."
#: line_arrow_styles.xhp
msgctxt ""
@@ -3593,7 +3593,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Applying a Slide Design to a Slide Master"
-msgstr "Applicare un modello di diapositiva a una maschera"
+msgstr "Applicare un modello di diapositiva a uno schema diapositiva"
#: masterpage.xhp
msgctxt ""
@@ -3601,7 +3601,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152596\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>slide designs</bookmark_value><bookmark_value>slide masters; designing</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; slides</bookmark_value><bookmark_value>slides; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>master pages, see slide masters</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>struttura diapositiva</bookmark_value><bookmark_value>diapositiva master; design</bookmark_value><bookmark_value>sfondi; diapositive</bookmark_value><bookmark_value>diapositive; sfondi</bookmark_value><bookmark_value>diapositive master</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Diapositiva;struttura</bookmark_value><bookmark_value>Diapositiva,schema; progettazione</bookmark_value><bookmark_value>Sfondo; diapositive</bookmark_value><bookmark_value>Diapositiva; sfondi</bookmark_value><bookmark_value>Schema,diapositiva; vedere Diapositiva,schema</bookmark_value>"
#: masterpage.xhp
msgctxt ""
@@ -3610,7 +3610,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"masterpage\"><link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\" name=\"Applying a Slide Design to a Slide Master\">Applying a Slide Design to a Slide Master</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"masterpage\"><link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\" name=\"Applicare una visualizzazione struttura diapositiva a un master di diapositiva\">Applicare una visualizzazione struttura diapositiva a un master di diapositiva</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"masterpage\"><link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\" name=\"Applicare una modello di diapositiva a uno schema diapositiva\">Applicare una modello di diapositiva a uno schema diapositiva</link></variable>"
#: masterpage.xhp
msgctxt ""
@@ -3619,7 +3619,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Every slide in a presentation has exactly one slide master, also known as master page. A slide master determines the text formatting style for the title and outline and the background design for all slides that use this slide master."
-msgstr "Ad ogni diapositiva di una presentazione è associata una maschera, vale a dire una pagina di sfondo. La maschera determina gli stili di formato usati per il titolo e la struttura e imposta lo sfondo per tutte le diapositive che utilizzano questa pagina di sfondo."
+msgstr "A ogni diapositiva di una presentazione è associato uno schema diapositiva, ossia una pagina di schema. Lo schema diapositiva determina gli stili di formato usati per il titolo e la struttura e imposta lo sfondo per tutte le diapositive che utilizzano questo schema diapositiva."
#: masterpage.xhp
msgctxt ""
@@ -3628,7 +3628,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "To apply a new slide master"
-msgstr "Per applicare una nuova maschera"
+msgstr "Per applicare un nuovo schema diapositiva"
#: masterpage.xhp
msgctxt ""
@@ -4549,7 +4549,7 @@ msgctxt ""
"par_id5703909\n"
"help.text"
msgid "You see four areas on this dialog with check boxes for Header, Date and time, Footer, and Page number. These four areas correspond to the four areas in the corners of the handout master view."
-msgstr "Nella finestra di dialogo vengono visualizzate quattro aree con caselle di controllo per Intestazione, Data e ora, Piè di pagina e Numero di pagina. Queste quattro aree corrispondono alle quattro aree negli angoli della visualizzazione master degli stampati."
+msgstr "Nella finestra di dialogo vengono visualizzate quattro aree con caselle di controllo per Intestazione, Data e ora, Piè di pagina e Numero di pagina. Queste quattro aree corrispondono alle quattro aree negli angoli della vista schema stampato."
#: printing.xhp
msgctxt ""
@@ -4573,7 +4573,7 @@ msgctxt ""
"par_id863063\n"
"help.text"
msgid "The fields in the handout master view on screen are not updated, but the text that you entered will be printed."
-msgstr "I campi nella visualizzazione master dello stampato non vengono aggiornati sullo schermo ma il testo inserito verrà stampato."
+msgstr "I campi nella vista schema stampato non vengono aggiornati sullo schermo ma il testo inserito verrà stampato."
#: printing.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index e9c507c6c8a..de5d5b32b7d 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,18 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-06 16:48+0000\n"
-"Last-Translator: Firas <firashanife@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-19 15:07+0000\n"
+"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1404665339.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408460842.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -769,7 +769,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Switches between master view and normal view if a master document is open.</ahelp> Switches between <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"master view\">master view</link> and normal view if a <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"master document\">master document</link> is open."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Commuta tra la vista sfondo e la vista normale in un documento master.</ahelp> Commuta tra la <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"vista sfondo\">vista sfondo</link> e la vista normale in un <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"documento master\">documento master</link>."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Commuta tra la vista schema e la vista normale in un documento master.</ahelp> Commuta tra la <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"vista schema\">vista sfondo</link> e la vista normale in un <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"documento master\">documento master</link>."
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -6705,7 +6705,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "In master documents, you can also reference from one sub-document to another. Note that the reference name will not appear in the selection field and has to be entered \"by hand\"."
-msgstr "Nei documenti globali si può anche fare riferimento a più documenti parziali. In questo caso ricordate che il nome del riferimento non viene visualizzato nel campo Selezione e che deve essere digitato manualmente."
+msgstr "Nei documenti master si può anche fare riferimento a più sotto-documenti. In questo caso ricordate che il nome del riferimento non viene visualizzato nel campo Selezione e che deve essere digitato manualmente."
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
@@ -7114,7 +7114,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "In a master document, targets that are in different sub-documents are not displayed in the<emph> Selection</emph> list. If you want to insert a reference to the target, you must type the path and the name in the <emph>Name </emph>box."
-msgstr "Nei riferimenti tra i documenti parziali di un documento master, il nome di un riferimento che non si trova nello stesso documento parziale deve essere digitato manualmente."
+msgstr "Nei riferimenti tra i sotto-documenti di un documento master, il nome di un riferimento che non si trova nello stesso sotto-documento deve essere digitato manualmente."
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index b1a02a50a56..0b030f54a92 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-23 23:14+0200\n"
-"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-19 15:29+0000\n"
+"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1396299889.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408462179.000000\n"
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
@@ -5834,7 +5834,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Master Documents and Subdocuments"
-msgstr "Documenti master e documenti parziali"
+msgstr "Documenti master e sotto-documenti"
#: globaldoc.xhp
msgctxt ""
@@ -5842,7 +5842,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145246\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>master documents;properties</bookmark_value> <bookmark_value>subdocuments;properties</bookmark_value> <bookmark_value>central documents</bookmark_value> <bookmark_value>subsidiary documents</bookmark_value> <bookmark_value>documents; master documents and subdocuments</bookmark_value> <bookmark_value>styles;master documents</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>documenti master;proprietà</bookmark_value><bookmark_value>documenti parziali;proprietà</bookmark_value><bookmark_value>documenti master</bookmark_value><bookmark_value>documenti ausiliari</bookmark_value><bookmark_value>documenti; documenti master documenti parziali</bookmark_value><bookmark_value>modelli;documenti master</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Master, documento;proprietà</bookmark_value><bookmark_value>Sotto-documento;proprietà</bookmark_value><bookmark_value>Principale, documento</bookmark_value><bookmark_value>Ausiliare, documento</bookmark_value><bookmark_value>Documento; documenti master e sotto-documenti</bookmark_value><bookmark_value>Stile;documenti master</bookmark_value>"
#: globaldoc.xhp
msgctxt ""
@@ -5851,7 +5851,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"globaldoc\"><link href=\"text/swriter/guide/globaldoc.xhp\">Master Documents and Subdocuments</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"globaldoc\"><link href=\"text/swriter/guide/globaldoc.xhp\">Documenti master e documenti parziali</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"globaldoc\"><link href=\"text/swriter/guide/globaldoc.xhp\">Documenti master e sotto-documenti</link></variable>"
#: globaldoc.xhp
msgctxt ""
@@ -5859,7 +5859,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149806\n"
"help.text"
msgid "A master document lets you manage large documents, such as a book with many chapters. The master document can be seen as a container for individual <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer files. The individual files are called subdocuments."
-msgstr "Un documento master permette di gestire i documenti di grandi dimensioni, ad esempio un libro con molti capitoli, fungendo da contenitore per i singoli file di <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer. I singoli file sono detti documenti parziali."
+msgstr "Un documento master permette di gestire i documenti di grandi dimensioni, ad esempio un libro con molti capitoli, fungendo da contenitore per i singoli file di <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer. I singoli file sono detti sotto-documenti (parziali)."
#: globaldoc.xhp
msgctxt ""
@@ -5876,7 +5876,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "When you print a master document, the contents of all subdocuments, indexes, and any text that you entered are printed."
-msgstr "Quando stampate un documento master, viene stampato l'intero contenuto dei documenti parziali, degli indici e degli altri componenti di testo inseriti."
+msgstr "Quando stampate un documento master, viene stampato l'intero contenuto dei sotto-documenti, degli indici e degli altri componenti di testo inseriti."
#: globaldoc.xhp
msgctxt ""
@@ -5885,7 +5885,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "You can create a table of contents and index in the master document for all of the subdocuments."
-msgstr "All'interno del documento master potete creare un indice generale e un indice analitico per tutti i documenti parziali."
+msgstr "All'interno del documento master potete creare un indice generale e un indice analitico per tutti i sotto-documenti."
#: globaldoc.xhp
msgctxt ""
@@ -5894,7 +5894,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Styles that are used in subdocuments, such as new paragraph styles, are automatically imported into the master document."
-msgstr "I modelli di formato che sono usati nei documenti parziali, ad esempio i nuovi modelli di paragrafo, vengono automaticamente importati nel documento master."
+msgstr "I modelli di formato che sono usati nei sotto-documenti, ad esempio i nuovi modelli di paragrafo, vengono automaticamente importati nel documento master."
#: globaldoc.xhp
msgctxt ""
@@ -5902,7 +5902,7 @@ msgctxt ""
"par_id9033783\n"
"help.text"
msgid "When viewing the master document, styles that are already present in the master document take precedence over styles with the same name that are imported from subdocuments."
-msgstr "Quando visualizzate il documento master, gli stili di formato che sono già presenti nel documento master hanno la precedenza sugli stili di formato con lo stesso nome che vengono importati dai documenti parziali."
+msgstr "Quando visualizzate il documento master, gli stili di formato che sono già presenti nel documento master hanno la precedenza sugli stili di formato con lo stesso nome che vengono importati dai sotto-documenti."
#: globaldoc.xhp
msgctxt ""
@@ -5910,7 +5910,7 @@ msgctxt ""
"par_id3419598\n"
"help.text"
msgid "Subdocuments never get changed by changes made to the master document."
-msgstr "I documenti parziali non vengono mai cambiati in base alle modifiche apportate al documento master."
+msgstr "I sotto-documenti non vengono mai cambiati in base alle modifiche apportate al documento master."
#: globaldoc.xhp
msgctxt ""
@@ -5918,7 +5918,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155180\n"
"help.text"
msgid "When you add a document to a master document or create a new subdocument, a link is created in the master document. You cannot edit the content of a subdocument directly in the master document, but you can use the Navigator to open any subdocument for edit."
-msgstr "Quando aggiungete un documento a un documento master, oppure create un nuovo documento parziale, nel documento master viene creato un collegamento. Il contenuto di un documento parziale non può essere modificato direttamente nel documento master, ma usando il Navigatore potete aprire il documento parziale da modificare."
+msgstr "Quando aggiungete un documento a un documento master, oppure create un nuovo sotto-documento, nel documento master viene creato un collegamento. Il contenuto di un sotto-documento non può essere modificato direttamente nel documento master, ma usando il Navigatore potete aprire il sotto-documento da modificare."
#: globaldoc.xhp
msgctxt ""
@@ -5934,7 +5934,7 @@ msgctxt ""
"par_id5817743\n"
"help.text"
msgid "A master document master.odm consists of some text and links to the subdocuments sub1.odt and sub2.odt. In each subdocument a new paragraph style with the same name Style1 is defined and used, and the subdocuments are saved."
-msgstr "Un documento master master.odm è costituito da testo e collegamenti ai documenti parziali sub1.odt e sub2.odt. In ciascun documento parziale viene definito e usato un nuovo stile di paragrafo con lo stesso nome Style1 e i documenti parziali vengono salvati."
+msgstr "Un documento master master.odm è costituito da testo e collegamenti ai sotto-documenti sub1.odt e sub2.odt. In ciascun sotto-documento parziale viene definito e usato un nuovo stile di paragrafo con lo stesso nome Style1 e i sotto-documenti vengono salvati."
#: globaldoc.xhp
msgctxt ""
@@ -5942,7 +5942,7 @@ msgctxt ""
"par_id9169591\n"
"help.text"
msgid "When you save the master document, the styles from the subdocuments are imported into the master document. First, the new style Style1 from the sub1.odt is imported. Next, the new styles from sub2.odt will be imported, but as Style1 now already is present in the master document, this style from sub2.odt will not be imported."
-msgstr "Quando salvate il documento master, gli stili di formato dei documenti parziali vengono importati nel documento master. Innanzitutto, viene importato il nuovo stile di formato Style1 di sub1.odt. Successivamente, verranno importati i nuovi stili di formato di sub2.odt, ma poiché Style1 è adesso già presente nel documento master, questo stile di formato di sub2.odt non verrà importato."
+msgstr "Quando salvate il documento master, gli stili di formato dei sotto-documenti vengono importati nel documento master. Innanzitutto, viene importato il nuovo stile di formato Style1 di sub1.odt. Successivamente, verranno importati i nuovi stili di formato di sub2.odt, ma poiché Style1 è adesso già presente nel documento master, questo stile di formato di sub2.odt non verrà importato."
#: globaldoc.xhp
msgctxt ""
@@ -5950,7 +5950,7 @@ msgctxt ""
"par_id1590014\n"
"help.text"
msgid "In the master document you now see the new style Style1 from the first subdocument. All Style1 paragraphs in the master document will be shown using the Style1 attributes from the first subdocument. However, the second subdocument by itself will not be changed. You see the Style1 paragraphs from the second subdocument with different attributes, depending whether you open the sub2.odt document by itself or as part of the master document."
-msgstr "Nel documento master potete adesso visualizzare il nuovo stile di formato Style1 nel primo documento parziale. Tutti i paragrafi Style1 nel documento master verranno mostrati usando gli attributi Style1 del primo documento parziale. Tuttavia, il secondo documento parziale singolarmente non verrà cambiato. Potete visualizzare i paragrafi Style1 del secondo documento parziale con attributi diversi, a seconda che apriate il documento sub2.odt singolarmente o come parte del documento master."
+msgstr "Nel documento master potete adesso visualizzare il nuovo stile di formato Style1 nel primo sotto-documento. Tutti i paragrafi Style1 nel documento master verranno mostrati usando gli attributi Style1 del primo sotto-documento. Tuttavia, il secondo sotto-documento singolarmente non verrà cambiato. Potete visualizzare i paragrafi Style1 del secondo sotto-documento con attributi diversi, a seconda che apriate il documento sub2.odt singolarmente o come parte del documento master."
#: globaldoc.xhp
msgctxt ""
@@ -5958,7 +5958,7 @@ msgctxt ""
"par_id5878780\n"
"help.text"
msgid "To avoid confusion, use the same document template for the master document and its subdocuments. This happens automatically when you create the master document and its subdocuments from an existing document with headings, using the command <emph>File - Send - Create Master Document</emph>."
-msgstr "Per evitare confusione, usate lo stesso modello di documento per il documento master e i relativi documenti parziali. Questo si verifica automaticamente quando create il documento master e i relativi documenti parziali a partire da un documento esistente con intestazioni, usando il comando <emph>File - Invia - Crea documento master</emph>."
+msgstr "Per evitare confusione, usate lo stesso modello di documento per il documento master e i relativi sotto-documenti. Questo si verifica automaticamente quando create il documento master e i relativi sotto-documenti a partire da un documento esistente con intestazioni, usando il comando <emph>File - Invia - Crea documento master</emph>."
#: globaldoc.xhp
msgctxt ""
@@ -5974,7 +5974,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Working with Master Documents and Subdocuments"
-msgstr "Utilizzare documenti master e documenti parziali"
+msgstr "Lavorare con documenti master e sotto-documenti"
#: globaldoc_howtos.xhp
msgctxt ""
@@ -5982,7 +5982,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145246\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Navigator;master documents</bookmark_value> <bookmark_value>master documents;creating/editing/exporting</bookmark_value> <bookmark_value>subdocuments;creating/editing/removing</bookmark_value> <bookmark_value>removing;subdocuments</bookmark_value> <bookmark_value>indexes; master documents</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Navigatore;documenti master</bookmark_value><bookmark_value>Documenti master;creare/modificare/esportare</bookmark_value><bookmark_value>Documenti parziali;creare/modificare/esportare</bookmark_value><bookmark_value>Rimuovere;documenti parziali</bookmark_value><bookmark_value>Indici; documenti master</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Navigatore;documenti master</bookmark_value><bookmark_value>Documento master;creare/modificare/esportare</bookmark_value><bookmark_value>Sotto-documento;creare/modificare/esportare</bookmark_value><bookmark_value>Rimuovere;sotto-documenti</bookmark_value><bookmark_value>Indice; documenti master</bookmark_value>"
#: globaldoc_howtos.xhp
msgctxt ""
@@ -5991,7 +5991,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"globaldoc_howtos\"><link href=\"text/swriter/guide/globaldoc_howtos.xhp\">Working with Master Documents and Subdocuments</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"globaldoc_howtos\"><link href=\"text/swriter/guide/globaldoc_howtos.xhp\">Utilizzare documenti master e documenti parziali</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"globaldoc_howtos\"><link href=\"text/swriter/guide/globaldoc_howtos.xhp\">Utilizzare documenti master e sotto-documenti</link></variable>"
#: globaldoc_howtos.xhp
msgctxt ""
@@ -5999,7 +5999,7 @@ msgctxt ""
"par_id1522873\n"
"help.text"
msgid "A master document lets you manage large documents, such as a book with many chapters. The master document can be seen as a container for individual <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer files. The individual files are called subdocuments."
-msgstr "Un documento master permette di gestire i documenti di grandi dimensioni, ad esempio un libro con molti capitoli, fungendo da contenitore per i singoli file di <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer. I singoli file sono detti documenti parziali."
+msgstr "Un documento master permette di gestire i documenti di grandi dimensioni, ad esempio un libro con molti capitoli, fungendo da contenitore per i singoli file di <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer. I singoli file sono detti sotto-documenti (parziali)."
#: globaldoc_howtos.xhp
msgctxt ""
@@ -6044,7 +6044,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "If you are creating a new master document, the first entry in the Navigator should be a <item type=\"menuitem\">Text</item> entry. Type an introduction or enter some text. This ensures that after having edited an existing style in the master document, you see the changed style when viewing the subdocuments."
-msgstr "Se state creando un nuovo documento master, la prima voce del Navigatore dovrebbe essere la voce <item type=\"menuitem\">Testo</item>. Digitate un'introduzione o inserite del testo. Questo garantisce che, dopo aver modificato uno stile di formato esistente nel documento master, venga visualizzato lo stile di formato modificato durante la visualizzazione dei documenti parziali."
+msgstr "Se state creando un nuovo documento master, la prima voce del Navigatore dovrebbe essere la voce <item type=\"menuitem\">Testo</item>. Digitate un'introduzione o inserite del testo. Questo garantisce che, dopo aver modificato uno stile di formato esistente nel documento master, venga visualizzato lo stile di formato modificato durante la visualizzazione dei sotto-documenti."
#: globaldoc_howtos.xhp
msgctxt ""
@@ -6062,7 +6062,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "To insert an existing file as a subdocument, choose <emph>File</emph>, locate the file that you want to include, and then click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Per inserire un file esistente come documento secondario, scegliete <emph>File</emph>, individuate il file che desiderate includere poi fate clic su <emph>OK</emph>."
+msgstr "Per inserire un file esistente come sotto-documento, scegliete <emph>File</emph>, individuate il file che desiderate includere poi fate clic su <emph>OK</emph>."
#: globaldoc_howtos.xhp
msgctxt ""
@@ -6071,7 +6071,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "To create a new subdocument, choose <emph>New Document</emph>, type a name for the file, and then click <emph>Save</emph>."
-msgstr "Per creare un nuovo documento secondario, scegliete <emph>Nuovo documento</emph>, digitate il nome per il file poi fate clic su <emph>Salva</emph>."
+msgstr "Per creare un nuovo sotto-documento, scegliete <emph>Nuovo documento</emph>, digitate il nome per il file poi fate clic su <emph>Salva</emph>."
#: globaldoc_howtos.xhp
msgctxt ""
@@ -6079,7 +6079,7 @@ msgctxt ""
"par_id8550981\n"
"help.text"
msgid "To insert some text between subdocuments, choose <emph>Text</emph>. Then type the text. You cannot insert text next to an existing text entry in the Navigator."
-msgstr "Per inserire del testo tra i documenti secondari, scegliete <emph>Testo</emph>, poi digitatelo. Non potete digitare testo accanto a una voce di testo esistente nel Navigatore."
+msgstr "Per inserire del testo tra i sotto-documenti, scegliete <emph>Testo</emph>, poi digitatelo. Non potete digitare testo accanto a una voce di testo esistente nel Navigatore."
#: globaldoc_howtos.xhp
msgctxt ""
@@ -6106,7 +6106,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Use the Navigator for rearranging and editing the subdocuments in a master document."
-msgstr "Usate il Navigatore per ridisporre e modificare i documenti parziali in un documento master."
+msgstr "Usate il Navigatore per riorganizzare e modificare i sotto-documenti in un documento master."
#: globaldoc_howtos.xhp
msgctxt ""
@@ -6124,7 +6124,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "To remove a subdocument from the master document, right-click the subdocument in the Navigator list and choose <emph>Delete</emph>. The subdocument file is not deleted, only the entry in the Navigator is removed."
-msgstr "Per rimuovere un documento parziale dal documento master, fate clic con il pulsante destro del mouse sul documento parziale nel Navigatore e scegliete <emph>Elimina</emph>. Il file del documento parziale non viene eliminato, viene rimossa solo la voce dal Navigatore."
+msgstr "Per rimuovere un sotto-documento dal documento master, fate clic col pulsante destro del mouse sul documento parziale nel Navigatore e scegliete <emph>Elimina</emph>. Il file del sotto-documento non viene eliminato, viene rimossa solo la voce dal Navigatore."
#: globaldoc_howtos.xhp
msgctxt ""
@@ -6142,7 +6142,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "To reorder the subdocuments in a master document, drag a subdocument to a new location in the Navigator list. You can also select a subdocument in the list, and click the <item type=\"menuitem\">Move down</item> or <item type=\"menuitem\">Move up</item> icon."
-msgstr "Per riordinare i documenti parziali in un documento master, trascinate un documento parziale in un nuova posizione nella finestra del Navigatore. In alternativa, potete selezionare un documento parziale nell'elenco e fare clic sull'icona <item type=\"menuitem\">Sposta verso il basso</item> o <item type=\"menuitem\">Sposta verso l'alto</item>."
+msgstr "Per riordinare i sotto-documenti in un documento master, trascinate un sotto-documento in un nuova posizione nella finestra del Navigatore. In alternativa, potete selezionare il sotto-documento nell'elenco e fare clic sull'icona <item type=\"menuitem\">Sposta verso il basso</item> o <item type=\"menuitem\">Sposta verso l'alto</item>."
#: globaldoc_howtos.xhp
msgctxt ""
@@ -6185,7 +6185,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "To Start Each Subdocument on a New Page"
-msgstr "Per far iniziare ogni documento parziale su una nuova pagina:"
+msgstr "Per far iniziare ogni sotto-documento su una nuova pagina:"
#: globaldoc_howtos.xhp
msgctxt ""
@@ -6194,7 +6194,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Ensure that each subdocument starts with a heading that uses the same paragraph style, for example \"Heading 1\"."
-msgstr "Verificate che ogni documento parziale inizi con un'intestazione formattata con lo stesso stile di paragrafo, ad esempio \"Intestazione 1\"."
+msgstr "Verificate che ogni sotto-documento inizi con un'intestazione formattata con lo stesso stile di paragrafo, ad esempio \"Intestazione 1\"."
#: globaldoc_howtos.xhp
msgctxt ""
@@ -6239,7 +6239,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "If you want each subdocument to start on an odd page, select <emph>With Page Style</emph>, and select \"Right page\" in the box."
-msgstr "Se volete che ogni documento parziale inizi su una pagina dispari, selezionate <emph>Con stile di pagina</emph> e scegliete \"Pagina destra\" nella casella di riepilogo."
+msgstr "Se volete che ogni sotto-documento inizi su una pagina dispari, selezionate <emph>Con stile di pagina</emph> e scegliete \"Pagina destra\" nella casella di riepilogo."
#: globaldoc_howtos.xhp
msgctxt ""
@@ -6283,7 +6283,7 @@ msgctxt ""
"par_id8371227\n"
"help.text"
msgid "The subdocuments will be exported as sections. Use <item type=\"menuitem\">Format - Sections</item> to unprotect and remove sections, if you prefer a plain text document without sections."
-msgstr "I documenti parziali verranno esportati come sezioni. Se preferite un testo semplice senza sezioni usate <item type=\"menuitem\">Formato - Sezioni</item> per disattivare la protezione e rimuovere le sezioni."
+msgstr "I sotto-documenti verranno esportati come sezioni. Se preferite un testo semplice senza sezioni usate <item type=\"menuitem\">Formato - Sezioni</item> per disattivare la protezione e rimuovere le sezioni."
#: globaldoc_howtos.xhp
msgctxt ""
@@ -8359,7 +8359,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153418\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>indexes;multiple documents</bookmark_value> <bookmark_value>multiple documents;indexes</bookmark_value> <bookmark_value>merging;indexes</bookmark_value> <bookmark_value>master documents;indexes</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Indice;indice analitico per più documenti</bookmark_value><bookmark_value>Documento;indice analitico per più documenti</bookmark_value><bookmark_value>Unione;indici</bookmark_value><bookmark_value>Documenti master;indici</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Indice;indice analitico per più documenti</bookmark_value><bookmark_value>Documento;indice analitico per più documenti</bookmark_value><bookmark_value>Unione;indici</bookmark_value><bookmark_value>Documento master;indici</bookmark_value>"
#: indices_multidoc.xhp
msgctxt ""
@@ -8404,7 +8404,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "Create a <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"master document\">master document</link>, add as subdocuments the files that you want to include in the index, and then choose <emph>Insert - Index and Tables - Indexes and Tables</emph>."
-msgstr "Create un <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"Documento master\">documento master</link>,aggiungetevi i file da includere nell'indice come sottodocumenti e scegliete <emph>Inserisci - Indici - Indici</emph>."
+msgstr "Create un <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"Documento master\">documento master</link>, aggiungetevi i file da includere nell'indice come sotto-documenti e scegliete <emph>Inserisci - Indici - Indici</emph>."
#: indices_toc.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index e35f9e1216e..3ccb1e213c6 100644
--- a/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-02 19:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-31 15:29+0000\n"
"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
"Language: it\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1407007796.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409498942.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -6296,7 +6296,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Slide Master"
-msgstr "~Maschera"
+msgstr "~Schema diapositive"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6305,7 +6305,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Handout Master"
-msgstr "Master ~stampati"
+msgstr "Sc~hema stampati"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6314,7 +6314,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Notes Master"
-msgstr "Master per ~annotazioni"
+msgstr "Schema ~note"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6323,7 +6323,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Title Slide Master"
-msgstr "~Maschera titolo"
+msgstr "Schema ~titolo"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6845,7 +6845,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Master"
-msgstr "Sfondo"
+msgstr "Sche~ma"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7646,7 +7646,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "New Master"
-msgstr "Nuovo documento master"
+msgstr "Nuovo schema"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7655,7 +7655,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Master"
-msgstr "Elimina documento master"
+msgstr "Elimina schema"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7664,7 +7664,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rename Master"
-msgstr "Rinomina documento master"
+msgstr "Rinomina schema"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7673,7 +7673,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Close Master View"
-msgstr "Chiudi vista sfondo"
+msgstr "Chiudi vista schema"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7826,7 +7826,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Master"
-msgstr "Sfondo"
+msgstr "Sche~ma"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7835,7 +7835,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Master Lay~outs"
-msgstr "Lay~out master"
+msgstr "Lay~out schema"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7844,7 +7844,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Master ~Elements..."
-msgstr "~Elementi sfondo..."
+msgstr "~Elementi dello schema..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7853,7 +7853,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Notes Master Layout..."
-msgstr "Layout master per annotazioni..."
+msgstr "Layout schema annotazioni..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7862,7 +7862,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Handout Master Layout..."
-msgstr "Layout master per stampati..."
+msgstr "Layout schema stampati..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8636,7 +8636,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Master View"
-msgstr "Vista sfondo"
+msgstr "Vista schema"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -14902,7 +14902,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "File Document"
-msgstr "Salva documento"
+msgstr "Archivia documento"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19627,7 +19627,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Master View"
-msgstr "Vista sfondo"
+msgstr "Vista schema"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -20482,7 +20482,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Master Pages"
-msgstr "Pagine Master"
+msgstr "Pagine master"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/it/sc/source/ui/src.po b/source/it/sc/source/ui/src.po
index 60e60e6cbc3..26eafd36230 100644
--- a/source/it/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/it/sc/source/ui/src.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-13 17:58+0200\n"
-"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-19 15:50+0000\n"
+"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401637955.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408463456.000000\n"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -6585,7 +6585,7 @@ msgctxt ""
"SCERR_IMPORT_FILE_ROWCOL & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
-msgstr "Errore di formato nel file, nel sottodocumento $(ARG1) in $(ARG2)(riga,colonna)."
+msgstr "Errore di formato nel file, nel sotto-documento $(ARG1) in $(ARG2)(riga,colonna)."
#: scerrors.src
msgctxt ""
@@ -24724,7 +24724,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_CFG_DOC\n"
"string.text"
msgid "Document Options"
-msgstr "Opzioni di documento"
+msgstr "Opzioni del documento"
#: scstring.src
msgctxt ""
diff --git a/source/it/scp2/source/accessories.po b/source/it/scp2/source/accessories.po
index 4ebc8b982e4..385a6f8c35c 100644
--- a/source/it/scp2/source/accessories.po
+++ b/source/it/scp2/source/accessories.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-14 20:56+0200\n"
-"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-19 15:52+0000\n"
+"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1399324761.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408463568.000000\n"
#: module_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1870,7 +1870,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES\n"
"LngText.text"
msgid "Create perfect documents within seconds with document templates."
-msgstr "Create documenti perfetti in pochi secondi utilizzando i modelli."
+msgstr "Crea documenti perfetti in pochi secondi utilizzando i modelli."
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_COMMON\n"
"LngText.text"
msgid "Create perfect documents within seconds with document templates. Common templates contain language independent templates."
-msgstr "Create documenti perfetti in pochi secondi con i modelli dei documenti. I modelli comuni contengono modelli indipendenti dalla lingua."
+msgstr "Crea documenti perfetti in pochi secondi con i modelli dei documenti. I modelli comuni contengono modelli indipendenti dalla lingua."
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/it/scp2/source/draw.po b/source/it/scp2/source/draw.po
index 662798c61e3..35b9fa2dbd1 100644
--- a/source/it/scp2/source/draw.po
+++ b/source/it/scp2/source/draw.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-13 18:22+0200\n"
-"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-19 15:53+0000\n"
+"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408463595.000000\n"
#: folderitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -125,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_MS_VISIO_DOCUMENT\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Visio 2000/XP/2003 Document"
-msgstr "Documento di Microsoft Visio 2000/XP/2003"
+msgstr "Documento Microsoft Visio 2000/XP/2003"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/it/scp2/source/ooo.po b/source/it/scp2/source/ooo.po
index 915ff59b848..9e8cbdacbb8 100644
--- a/source/it/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/it/scp2/source/ooo.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-14 20:58+0200\n"
-"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-19 15:53+0000\n"
+"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1399324772.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408463612.000000\n"
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE\n"
"LngText.text"
msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See http://www.documentfoundation.org"
-msgstr "LibreOffice, suite per l'ufficio fornita da The Document Foundation. Consultate http://www.documentfoundation.org"
+msgstr "LibreOffice, suite per l'ufficio fornita da The Document Foundation. Consulta http://www.documentfoundation.org"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/it/scp2/source/writer.po b/source/it/scp2/source/writer.po
index 187004a4c02..ae21889151c 100644
--- a/source/it/scp2/source/writer.po
+++ b/source/it/scp2/source/writer.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-13 18:27+0200\n"
-"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-19 13:12+0000\n"
+"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408453921.000000\n"
#: folderitem_writer.ulf
msgctxt ""
@@ -157,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_OO_MASTERDOC\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Master Document"
-msgstr "OpenDocument - Documento master"
+msgstr "Documento master OpenDocument"
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/it/sd/source/ui/app.po b/source/it/sd/source/ui/app.po
index f9b7f226efc..1a38e99f1ad 100644
--- a/source/it/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/it/sd/source/ui/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libreoffice\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-31 18:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-31 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
"Language: it\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1406830686.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409499293.000000\n"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"SID_DISPLAY_MASTER_BACKGROUND\n"
"menuitem.text"
msgid "Display Background of Master"
-msgstr "Visualizza sfondo master"
+msgstr "Visualizza sfondo dello schema"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"SID_DISPLAY_MASTER_OBJECTS\n"
"menuitem.text"
msgid "Display Objects from Master"
-msgstr "Visualizza oggetti master"
+msgstr "Visualizza oggetti dallo schema"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"SID_DELETE_MASTER_PAGE\n"
"menuitem.text"
msgid "D~elete Master"
-msgstr "~Elimina documento master"
+msgstr "~Elimina schema"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"SID_RENAME_MASTER_PAGE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Rename Master"
-msgstr "~Rinomina documento master"
+msgstr "~Rinomina schema"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"SID_TP_EDIT_MASTER\n"
"menuitem.text"
msgid "~Edit Master..."
-msgstr "Modifica Master..."
+msgstr "~Modifica schema..."
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -3930,7 +3930,7 @@ msgctxt ""
"STR_TASKPANEL_MASTER_PAGE_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Master Pages"
-msgstr "Pagine master"
+msgstr "Pagine schema"
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/it/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/it/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index a17ebb3789c..128f9c837f9 100644
--- a/source/it/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/it/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-21 19:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-19 13:17+0000\n"
"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
"Language: it\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400700575.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408454245.000000\n"
#: customanimationcreatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Master Elements"
-msgstr "Elementi master"
+msgstr "Elementi schema"
#: masterlayoutdlg.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/it/svtools/source/contnr.po b/source/it/svtools/source/contnr.po
index f64c91ce983..9bf9161cd1f 100644
--- a/source/it/svtools/source/contnr.po
+++ b/source/it/svtools/source/contnr.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-13 18:59+0200\n"
-"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-19 15:58+0000\n"
+"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408463886.000000\n"
#: fileview.src
msgctxt ""
@@ -159,7 +160,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_MYDOCS\n"
"string.text"
msgid "My Documents"
-msgstr "Documenti"
+msgstr "Documenti personali"
#: templwin.src
msgctxt ""
diff --git a/source/it/svtools/source/misc.po b/source/it/svtools/source/misc.po
index bb6ba3df98e..ccd721eeef6 100644
--- a/source/it/svtools/source/misc.po
+++ b/source/it/svtools/source/misc.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-16 22:59+0200\n"
-"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-19 15:59+0000\n"
+"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370126610.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408463966.000000\n"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_GLOBALDOC\n"
"string.text"
msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document"
-msgstr "StarWriter 4.0 / 5.0 - Documento master"
+msgstr "Documento master StarWriter 4.0 / 5.0"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_MATHML_DOC\n"
"string.text"
msgid "MathML Document"
-msgstr "MathML Documento"
+msgstr "Documento MathML"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC\n"
"string.text"
msgid "OpenDocument Master Document"
-msgstr "OpenDocument - Documento master"
+msgstr "Documento master OpenDocument"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
diff --git a/source/it/sw/source/core/undo.po b/source/it/sw/source/core/undo.po
index c8cc26cd37e..7ea313e5271 100644
--- a/source/it/sw/source/core/undo.po
+++ b/source/it/sw/source/core/undo.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-14 20:13+0200\n"
-"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-19 16:03+0000\n"
+"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401391520.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408464212.000000\n"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_COMPAREDOC\n"
"string.text"
msgid "Compare Document"
-msgstr "Confronto documento"
+msgstr "Confronta documento"
#: undo.src
msgctxt ""
diff --git a/source/it/sw/source/ui/app.po b/source/it/sw/source/ui/app.po
index bdb1c4bc7eb..40bc64fab2a 100644
--- a/source/it/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/it/sw/source/ui/app.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-14 20:15+0200\n"
-"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-19 16:21+0000\n"
+"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402945145.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408465307.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -407,7 +407,7 @@ msgctxt ""
"STR_LOAD_HTML_DOC\n"
"string.text"
msgid "Name and Path of the HTML Document"
-msgstr "Nome e percorso del documento HTML "
+msgstr "Nome e percorso del documento HTML"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -551,7 +551,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATSTR_AUTOFORMAT\n"
"string.text"
msgid "Formatting document automatically..."
-msgstr "Formattazione automatica..."
+msgstr "Formattazione automatica del documento..."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -799,7 +799,7 @@ msgctxt ""
"MSG_PRINT_AS_MERGE\n"
"querybox.text"
msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?"
-msgstr "Il tuo documento contiene un database Rubrica. Vuoi eseguire una stampa in serie?"
+msgstr "Il tuo documento contiene un database rubrica. Vuoi eseguire una stampa in serie?"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1228,7 +1228,7 @@ msgctxt ""
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_WRITE_ERROR_FILE )\n"
"string.text"
msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
-msgstr "Errore di scrittura nel sottodocumento $(ARG1)."
+msgstr "Errore di scrittura nel sotto-documento $(ARG1)."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1354,7 +1354,7 @@ msgctxt ""
"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_POOR_LOAD )\n"
"string.text"
msgid "Document could not be completely loaded."
-msgstr "Impossibile caricare il file completamente."
+msgstr "Impossibile caricare completamente il documento."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1363,7 +1363,7 @@ msgctxt ""
"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_POOR_LOAD )\n"
"string.text"
msgid "Document could not be completely saved."
-msgstr "Impossibile salvare il file completamente."
+msgstr "Impossibile salvare completamente il documento."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1385,7 +1385,7 @@ msgctxt ""
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_WRITE_ERROR_FILE )\n"
"string.text"
msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
-msgstr "Errore di scrittura nel sottodocumento $(ARG1)."
+msgstr "Errore di scrittura nel sotto-documento $(ARG1)."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1394,7 +1394,7 @@ msgctxt ""
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_FORMAT_FILE_ROWCOL )\n"
"string.text"
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
-msgstr "Errore di formato nel file, nel sottodocumento $(ARG1) in $(ARG2)(riga,colonna)."
+msgstr "Errore di formato nel file, nel sotto-documento $(ARG1) in $(ARG2)(riga,colonna)."
#: mn.src
msgctxt ""
diff --git a/source/it/sw/source/ui/globdoc.po b/source/it/sw/source/ui/globdoc.po
index 2c636d993d6..1f4697877af 100644
--- a/source/it/sw/source/ui/globdoc.po
+++ b/source/it/sw/source/ui/globdoc.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:01+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-31 15:36+0000\n"
+"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409499373.000000\n"
#: globdoc.src
msgctxt ""
@@ -29,4 +30,4 @@ msgctxt ""
"STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION - Documento master"
+msgstr "Documento master %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
diff --git a/source/it/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/it/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 5140ba486f8..a0f5dcd44ae 100644
--- a/source/it/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/it/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-02 19:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-19 16:07+0000\n"
"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
"Language: it\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1407006092.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408464430.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3546,7 +3546,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Database applied to document:"
-msgstr "Database applicato a documento"
+msgstr "Database applicato a documento:"
#: fielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -3555,7 +3555,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Fields"
-msgstr "Campi"
+msgstr "Comandi di campo"
#: fielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5904,7 +5904,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style"
-msgstr "Modello"
+msgstr "Stile"
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/it/sysui/desktop/share.po b/source/it/sysui/desktop/share.po
index 341e862d5f4..510a5f3ac12 100644
--- a/source/it/sysui/desktop/share.po
+++ b/source/it/sysui/desktop/share.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-14 21:38+0200\n"
-"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-19 16:15+0000\n"
+"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1398597281.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408464939.000000\n"
#: documents.ulf
msgctxt ""
@@ -127,7 +127,7 @@ msgctxt ""
"oasis-master-document\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Master Document"
-msgstr "OpenDocument - Documento master"
+msgstr "Documento master OpenDocument"
#: documents.ulf
msgctxt ""
@@ -255,7 +255,7 @@ msgctxt ""
"ms-word-document\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Word Document"
-msgstr "Microsoft Word - Documento"
+msgstr "Documento Microsoft Word"
#: documents.ulf
msgctxt ""
@@ -263,7 +263,7 @@ msgctxt ""
"ms-word-document2\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Word Document"
-msgstr "Microsoft Word - Documento"
+msgstr "Documento Microsoft Word"
#: documents.ulf
msgctxt ""
@@ -303,7 +303,7 @@ msgctxt ""
"ms-word-document-12\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Word Document"
-msgstr "Microsoft Word - Documento"
+msgstr "Documento Microsoft Word"
#: documents.ulf
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"ms-word-template-12\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Word Document Template"
-msgstr "Microsoft Word - Modello di documento"
+msgstr "Modello di documento Microsoft Word"
#: documents.ulf
msgctxt ""
@@ -351,7 +351,7 @@ msgctxt ""
"openxmlformats-officedocument-wordprocessingml-document\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Word Document"
-msgstr "Microsoft Word - Documento"
+msgstr "Documento Microsoft Word"
#: documents.ulf
msgctxt ""
@@ -359,7 +359,7 @@ msgctxt ""
"openxmlformats-officedocument-wordprocessingml-template\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Word Document Template"
-msgstr "Microsoft Word - Modello di documento"
+msgstr "Modello di documento Microsoft Word"
#: documents.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/it/uui/uiconfig/ui.po b/source/it/uui/uiconfig/ui.po
index c168f63fafc..c4aef362809 100644
--- a/source/it/uui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/it/uui/uiconfig/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-14 21:39+0200\n"
-"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-19 13:29+0000\n"
+"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1399327366.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408454965.000000\n"
#: logindialog.ui
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Passwords for web connections are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
-msgstr "Le password per i collegamenti web sono protette da una password principale. Ti verrà chiesto di inserirla a ogni sessione, se %PRODUCTNAME recupera una password dall'elenco di quelle protette."
+msgstr "Le password per i collegamenti web sono protette da una password principale. Ti verrà chiesto di inserirla a ogni sessione, se %PRODUCTNAME recupera una password dall'elenco di quelle protette."
#: setmasterpassworddlg.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/it/wizards/source/euro.po b/source/it/wizards/source/euro.po
index f703c5660a9..43f3599715a 100644
--- a/source/it/wizards/source/euro.po
+++ b/source/it/wizards/source/euro.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-17 21:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-19 16:17+0000\n"
"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
"Language: it\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1405631325.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408465020.000000\n"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STEP_CONVERTER + 8\n"
"string.text"
msgid "Currency ranges:"
-msgstr "Aree valuta"
+msgstr "Aree valuta:"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"STATUSLINE + 5\n"
"string.text"
msgid "Conversion of the currency units in the cell templates..."
-msgstr "Conversione delle unità di misura nei modelli di cella."
+msgstr "Conversione delle unità di misura nei modelli di cella..."
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"MESSAGES + 4\n"
"string.text"
msgid "non-existant"
-msgstr "non esiste"
+msgstr "inesistente"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"STEP_LASTPAGE + 1\n"
"string.text"
msgid "Retrieving the relevant documents..."
-msgstr "Rilevamento dei documenti importanti..."
+msgstr "Recupero dei documenti importanti..."
#: euro.src
msgctxt ""
diff --git a/source/it/wizards/source/formwizard.po b/source/it/wizards/source/formwizard.po
index 6ce9ecb66d8..fbb832e2897 100644
--- a/source/it/wizards/source/formwizard.po
+++ b/source/it/wizards/source/formwizard.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-14 22:15+0200\n"
-"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-14 14:48+0000\n"
+"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1383316966.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408027710.000000\n"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -592,7 +592,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 30\n"
"string.text"
msgid "3D look"
-msgstr "3D"
+msgstr "Aspetto 3D"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -656,7 +656,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 38\n"
"string.text"
msgid "In Blocks - Labels Left"
-msgstr "In riga - Testo fisso a sinistra"
+msgstr "A blocchi - Testo fisso a sinistra"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -664,7 +664,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 39\n"
"string.text"
msgid "In Blocks - Labels Above"
-msgstr "In riga - Testo fisso in alto"
+msgstr "A blocchi - Testo fisso in alto"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1028,7 +1028,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 11\n"
"string.text"
msgid "~Detailed query (Shows all records of the query.)"
-msgstr "Ricerca ~dettagliata (mostra tutti i record della ricerca)."
+msgstr "Ricerca ~dettagliata (mostra tutti i record della ricerca)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1036,7 +1036,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 12\n"
"string.text"
msgid "~Summary query (Shows only results of aggregate functions.)"
-msgstr "Ricerca riepilogativa (mostra solo i risultati delle funzioni aggregate)."
+msgstr "Ricerca riepilogativa (mostra solo i risultati delle funzioni aggregate)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1780,7 +1780,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 34\n"
"string.text"
msgid "Display report"
-msgstr "~Visualizza rapporto"
+msgstr "Visualizza rapporto"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1828,7 +1828,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 42\n"
"string.text"
msgid "~Modify report layout"
-msgstr "Cambia layout rapporto"
+msgstr "~Modifica il layout rapporto"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2108,7 +2108,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 84\n"
"string.text"
msgid "In blocks, labels left"
-msgstr "A blocchi, etichette a sinistra"
+msgstr "A blocchi, testo fisso a sinistra"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2116,7 +2116,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 85\n"
"string.text"
msgid "In blocks, labels above"
-msgstr "A blocchi, etichette sopra"
+msgstr "A blocchi, testo fisso in alto"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2357,7 +2357,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 115\n"
"string.text"
msgid "Controlling"
-msgstr "Controllo..."
+msgstr "Controllo"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2373,7 +2373,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 117\n"
"string.text"
msgid "Drafting"
-msgstr "Bozza..."
+msgstr "Bozza"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3305,7 +3305,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 65\n"
"string.text"
msgid "Marine"
-msgstr "Blu marine"
+msgstr "Blu mare"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3817,7 +3817,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 51\n"
"string.text"
msgid "Marine"
-msgstr "Blu marine"
+msgstr "Blu mare"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4643,7 +4643,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +104\n"
"string.text"
msgid "Your web site was created successfully into: %FILENAME"
-msgstr "Il sito web è stato creato in: %FILENAME"
+msgstr "Il sito web è stato creato correttamente in: %FILENAME"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4771,7 +4771,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +120\n"
"string.text"
msgid "Validating documents..."
-msgstr "Verifica dei documenti..."
+msgstr "Convalida dei documenti..."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4819,7 +4819,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +126\n"
"string.text"
msgid "Style"
-msgstr "Stile di formato"
+msgstr "Stile"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4849,7 +4849,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Le impostazioni selezionate verranno eliminate.\n"
"\n"
-"Vuoi confermare l'eliminazione di queste impostazioni? "
+"Vuoi davvero eliminare queste impostazioni? "
#: dbwizres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/it/wizards/source/importwizard.po b/source/it/wizards/source/importwizard.po
index 29fd3d865ce..1bbc15b8ea3 100644
--- a/source/it/wizards/source/importwizard.po
+++ b/source/it/wizards/source/importwizard.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-14 22:16+0200\n"
-"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-14 14:11+0000\n"
+"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371323486.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408025487.000000\n"
#: importwi.src
msgctxt ""
@@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"sLogfileHelpText\n"
"string.text"
msgid "A log file will be created in your work directory"
-msgstr "Il programma crea un file di registro nella tua cartella di lavoro."
+msgstr "Il programma creerà un file di registro nella tua cartella di lavoro"
#: importwi.src
msgctxt ""
diff --git a/source/it/wizards/source/template.po b/source/it/wizards/source/template.po
index 92fa7ee7db1..0ef1c29de08 100644
--- a/source/it/wizards/source/template.po
+++ b/source/it/wizards/source/template.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-03 13:14+0100\n"
-"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-19 16:19+0000\n"
+"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355092679.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408465152.000000\n"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STYLES + 1\n"
"string.text"
msgid "Error while saving the document to the clipboard! The following action cannot be undone."
-msgstr "Errore mentre si cercava di salvare il documento negli appunti. L'azione seguente non può essere annullata."
+msgstr "Errore durante il salvataggio del documento negli appunti. L'azione seguente non può essere annullata."
#: template.src
msgctxt ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"CorrespondenceFields\n"
"string.text"
msgid "Click placeholder and overwrite"
-msgstr "Fate clic sul segnaposto e scrivete"
+msgstr "Fai clic sul segnaposto e scrivi"
#: template.src
msgctxt ""
diff --git a/source/it/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/it/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
index c1b29aa7368..2233a404f99 100644
--- a/source/it/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
+++ b/source/it/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-02 18:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-19 16:19+0000\n"
"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
"Language: it\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1407005691.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408465198.000000\n"
#: certpage.ui
msgctxt ""
@@ -227,7 +227,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"_Basso (sconsigliato).\n"
"Tutte le macro vengono eseguite senza alcuna richiesta di conferma.\n"
-" Usa questa impostazione solo se sei certo che tutti i documenti che verranno aperti sono sicuri."
+"Usa questa impostazione solo se sei certo che tutti i documenti che verranno aperti sono sicuri."
#: securitylevelpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/ja/filter/source/config/fragments/filters.po
index def7913c8a2..f4de1be364d 100644
--- a/source/ja/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/ja/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-19 09:16+0000\n"
"Last-Translator: matuaki <matuaki.ooo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -49,8 +49,8 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
-msgstr "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 ドキュメント"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Text Document"
+msgstr ""
#: Beagle_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -58,8 +58,8 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
-msgstr "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 ドキュメント"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Spreadsheet"
+msgstr ""
#: Beagle_Works_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -67,8 +67,8 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
-msgstr "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 ドキュメント"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Drawing"
+msgstr ""
#: BroadBand_eBook.xcu
msgctxt ""
@@ -94,8 +94,8 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
-msgstr "ClarisWorks/AppleWorks ドキュメント"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Text Document"
+msgstr ""
#: ClarisWorks_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -103,8 +103,8 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
-msgstr "ClarisWorks/AppleWorks ドキュメント"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Spreadsheet"
+msgstr ""
#: ClarisWorks_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -112,8 +112,8 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
-msgstr "ClarisWorks/AppleWorks ドキュメント"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Drawing"
+msgstr ""
#: Claris_Resolve_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -229,8 +229,8 @@ msgctxt ""
"Great_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
-msgstr "GreatWorks ドキュメント"
+msgid "GreatWorks Text Document"
+msgstr ""
#: Great_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -238,8 +238,8 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
-msgstr "GreatWorks ドキュメント"
+msgid "GreatWorks Spreadsheet"
+msgstr ""
#: Great_Works_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -247,8 +247,8 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
-msgstr "GreatWorks ドキュメント"
+msgid "GreatWorks Drawing"
+msgstr ""
#: HTML_MasterDoc.xcu
msgctxt ""
@@ -661,8 +661,8 @@ msgctxt ""
"Mac_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
-msgstr "Microsoft Works for Mac ドキュメント (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Text Document (v1 - v4)"
+msgstr ""
#: Mac_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -670,8 +670,8 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
-msgstr "Microsoft Works for Mac ドキュメント (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Spreadsheet (v1 - v4)"
+msgstr ""
#: Mac_Works_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -679,8 +679,8 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
-msgstr "Microsoft Works for Mac ドキュメント (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Drawing (v1 - v4)"
+msgstr ""
#: Mariner_Write.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 5d775c77f12..5501606f6de 100644
--- a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-03 10:43+0000\n"
"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13055,14 +13055,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"macro programming in $[officename]\">Programming in %PRODUCTNAME</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"$[officename] 中でのプログラミング\">%PRODUCTNAME 中でのプログラミング</link>"
-#: macro_recording.xhp
-msgctxt ""
-"macro_recording.xhp\n"
-"par_id7797242\n"
-"help.text"
-msgid "The macro recording functionality is only available for text documents in %PRODUCTNAME Writer and for spreadsheets in %PRODUCTNAME Calc."
-msgstr "マクロの記録機能は、%PRODUCTNAME Writer のドキュメントおよび %PRODUCTNAME Calc の表計算ドキュメントでのみ使用可能です。"
-
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
diff --git a/source/ja/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/ja/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 1d18eec7a5a..0581d0a9ea9 100644
--- a/source/ja/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/ja/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-28 22:40+0000\n"
-"Last-Translator: ytmknd <yagit@mknada.sakura.ne.jp>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-04 06:00+0000\n"
+"Last-Translator: matuaki <matuaki.ooo@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1406587214.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409810445.000000\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -287,14 +287,13 @@ msgid "Rename"
msgstr "名前の変更"
#: autoformattable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr "書式設定(_M)"
+msgstr "書式"
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
@@ -1205,14 +1204,13 @@ msgid "Min value must be smaller than max value!"
msgstr ""
#: datafielddialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"datafielddialog.ui\n"
"DataFieldDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Data Field"
-msgstr "データフィールド:"
+msgstr "データフィールド"
#: datafielddialog.ui
#, fuzzy
@@ -4754,14 +4752,13 @@ msgid "Optimal Column Width"
msgstr "最適な列の幅"
#: optimalcolwidthdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optimalcolwidthdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Add"
-msgstr "追加(_A)"
+msgstr "追加"
#: optimalcolwidthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4782,14 +4779,13 @@ msgid "Optimal Row Height"
msgstr "最適な行の高さ"
#: optimalrowheightdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optimalrowheightdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Add"
-msgstr "追加(_A)"
+msgstr "追加"
#: optimalrowheightdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5107,14 +5103,13 @@ msgid "Paste Special"
msgstr "形式を選択して貼り付け"
#: pastespecial.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pastespecial.ui\n"
"paste_all\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paste all"
-msgstr "すべて貼り付け(_P)"
+msgstr "すべて貼り付け"
#: pastespecial.ui
#, fuzzy
@@ -5319,24 +5314,22 @@ msgid "Shift cells"
msgstr ""
#: pivotfielddialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pivotfielddialog.ui\n"
"PivotFieldDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Data Field"
-msgstr "データフィールド:"
+msgstr "データフィールド"
#: pivotfielddialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pivotfielddialog.ui\n"
"options\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Options..."
-msgstr "オプション(_P)..."
+msgstr "オプション(_O)..."
#: pivotfielddialog.ui
#, fuzzy
@@ -5396,14 +5389,13 @@ msgid "Name:"
msgstr "名前(_M):"
#: pivotfilterdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pivotfilterdialog.ui\n"
"PivotFilterDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Filter"
-msgstr "フィルター(_F)"
+msgstr "フィルター"
#: pivotfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6141,24 +6133,22 @@ msgid "Re-type password"
msgstr "パスワードを再入力"
#: retypepassworddialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"retypepassworddialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pa_ssword"
-msgstr "パスワード(_P)"
+msgstr "パスワード(_S)"
#: retypepassworddialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"retypepassworddialog.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Confi_rm"
-msgstr "確認(_C)"
+msgstr "確認(_R)"
#: retypepassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -6332,14 +6322,13 @@ msgid "Name of scenario"
msgstr "シナリオ名"
#: scenariodialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scenariodialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Comment"
-msgstr "コメント(_C)"
+msgstr "コメント"
#: scenariodialog.ui
msgctxt ""
@@ -9060,14 +9049,13 @@ msgid "Options"
msgstr "オプション"
#: subtotalgrppage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"subtotalgrppage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Group by:"
-msgstr "グループ化"
+msgstr "グループの基準"
#: subtotalgrppage.ui
msgctxt ""
@@ -9103,7 +9091,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "総数"
#: subtotalgrppage.ui
msgctxt ""
@@ -9142,17 +9130,15 @@ msgid "Count (numbers only)"
msgstr "総数(数値のみ)"
#: subtotalgrppage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"subtotalgrppage.ui\n"
"liststore1\n"
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "StDev (Sample)"
-msgstr "標準偏差(標本)"
+msgstr "標準偏差(標本調査)"
#: subtotalgrppage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"subtotalgrppage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -9162,17 +9148,15 @@ msgid "StDevP (Population)"
msgstr "標準偏差(母集団)"
#: subtotalgrppage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"subtotalgrppage.ui\n"
"liststore1\n"
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Var (Sample)"
-msgstr "分散(標本)"
+msgstr "分散(標本調査)"
#: subtotalgrppage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"subtotalgrppage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -9908,7 +9892,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Allow"
-msgstr "許可する(_A)"
+msgstr "入力値の種類(_A)"
#: validationcriteriapage.ui
msgctxt ""
@@ -9920,24 +9904,22 @@ msgid "_Data"
msgstr "データ(_D)"
#: validationcriteriapage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"validationcriteriapage.ui\n"
"minft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Minimum"
-msgstr "最小値"
+msgstr "最小値(_M)"
#: validationcriteriapage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"validationcriteriapage.ui\n"
"maxft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ma_ximum"
-msgstr "最大値"
+msgstr "最大値(_X)"
#: validationcriteriapage.ui
msgctxt ""
@@ -10000,7 +9982,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Decimal"
-msgstr ""
+msgstr "小数"
#: validationcriteriapage.ui
msgctxt ""
@@ -10021,14 +10003,13 @@ msgid "Time"
msgstr "時刻"
#: validationcriteriapage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"validationcriteriapage.ui\n"
"liststore1\n"
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Cell range"
-msgstr "セル範囲"
+msgstr "セルの範囲"
#: validationcriteriapage.ui
msgctxt ""
@@ -10037,7 +10018,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "List"
-msgstr ""
+msgstr "リスト"
#: validationcriteriapage.ui
msgctxt ""
@@ -10046,7 +10027,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Text length"
-msgstr ""
+msgstr "テキストの長さ"
#: validationcriteriapage.ui
msgctxt ""
@@ -10055,7 +10036,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "equal"
-msgstr ""
+msgstr "次の値に等しい"
#: validationcriteriapage.ui
msgctxt ""
@@ -10064,7 +10045,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "less than"
-msgstr ""
+msgstr "次の値より小さい"
#: validationcriteriapage.ui
msgctxt ""
@@ -10073,7 +10054,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "greater than"
-msgstr ""
+msgstr "次の値より大きい"
#: validationcriteriapage.ui
msgctxt ""
@@ -10082,7 +10063,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "less than or equal"
-msgstr ""
+msgstr "次の値以下"
#: validationcriteriapage.ui
msgctxt ""
@@ -10103,24 +10084,22 @@ msgid "not equal"
msgstr "等しくない"
#: validationcriteriapage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"validationcriteriapage.ui\n"
"liststore2\n"
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "valid range"
-msgstr "範囲に問題があります"
+msgstr "有効な範囲"
#: validationcriteriapage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"validationcriteriapage.ui\n"
"liststore2\n"
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "invalid range"
-msgstr "範囲に問題があります"
+msgstr "無効な範囲"
#: validationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10129,7 +10108,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Validity"
-msgstr ""
+msgstr "データの入力規則"
#: validationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10138,17 +10117,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "条件"
#: validationdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"validationdialog.ui\n"
"inputhelp\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Input Help"
-msgstr "入力時メッセージ(_I):"
+msgstr "入力時メッセージ"
#: validationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10250,11 +10228,10 @@ msgid "Map to document"
msgstr "ドキュメントに割り当て"
#: xmlsourcedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlsourcedialog.ui\n"
"ok\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Import"
-msgstr "インポート"
+msgstr "インポート(_I)"
diff --git a/source/ja/svtools/source/misc.po b/source/ja/svtools/source/misc.po
index fe90fad5e66..81e98e3d061 100644
--- a/source/ja/svtools/source/misc.po
+++ b/source/ja/svtools/source/misc.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-19 03:50+0000\n"
-"Last-Translator: Takaaki <takaaki.higuchi@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-11 00:34+0000\n"
+"Last-Translator: ytmknd <yagit@mknada.sakura.ne.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1405741816.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407717284.000000\n"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -3426,7 +3426,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_AKA_CONGO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Aka (Congo)"
-msgstr "アカ語(コンゴ)"
+msgstr "アカ語 (コンゴ)"
#: langtab.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/svx/source/dialog.po b/source/ja/svx/source/dialog.po
index c16b4493177..15b0a614955 100644
--- a/source/ja/svx/source/dialog.po
+++ b/source/ja/svx/source/dialog.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-10 19:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-25 14:25+0000\n"
-"Last-Translator: matuaki <matuaki.ooo@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-11 04:46+0000\n"
+"Last-Translator: ytmknd <yagit@mknada.sakura.ne.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1403706333.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407732373.000000\n"
#: bmpmask.src
msgctxt ""
@@ -157,7 +157,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_GIF\n"
"string.text"
msgid "Gif image"
-msgstr ""
+msgstr "GIF 画像"
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +165,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_JPEG\n"
"string.text"
msgid "Jpeg image"
-msgstr ""
+msgstr "JPEG 画像"
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
@@ -173,7 +173,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_PNG\n"
"string.text"
msgid "PNG image"
-msgstr ""
+msgstr "PNG 画像"
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
@@ -181,7 +181,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_TIFF\n"
"string.text"
msgid "TIFF image"
-msgstr ""
+msgstr "TIFF 画像"
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
@@ -189,7 +189,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_WMF\n"
"string.text"
msgid "WMF image"
-msgstr ""
+msgstr "WMF 画像"
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
@@ -197,7 +197,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_MET\n"
"string.text"
msgid "MET image"
-msgstr ""
+msgstr "MET 画像"
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
@@ -205,7 +205,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_PCT\n"
"string.text"
msgid "PCT image"
-msgstr ""
+msgstr "PCT 画像"
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
@@ -213,7 +213,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_SVG\n"
"string.text"
msgid "SVG image"
-msgstr ""
+msgstr "SVG 画像"
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_BMP\n"
"string.text"
msgid "BMP image"
-msgstr ""
+msgstr "BMP 画像"
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
@@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_UNKNOWN\n"
"string.text"
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "不明な形式の画像"
#: contdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/svx/uiconfig/ui.po b/source/ja/svx/uiconfig/ui.po
index d41e66b4eb9..27fa6870b1b 100644
--- a/source/ja/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ja/svx/uiconfig/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-22 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: ytmknd <yagit@mknada.sakura.ne.jp>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-14 12:01+0000\n"
+"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1406068860.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408017680.000000\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1734,7 +1734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Namespaces"
-msgstr ""
+msgstr "名前空間"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/vcl/source/src.po b/source/ja/vcl/source/src.po
index bc4bad1908b..cb79bff813c 100644
--- a/source/ja/vcl/source/src.po
+++ b/source/ja/vcl/source/src.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-23 23:10+0000\n"
-"Last-Translator: ytmknd <yagit@mknada.sakura.ne.jp>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-10 01:24+0000\n"
+"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1406157036.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407633848.000000\n"
#. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string
#: btntext.src
@@ -1424,7 +1424,7 @@ msgctxt ""
"°\n"
"itemlist.text"
msgid "°"
-msgstr ""
+msgstr "°"
#: units.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ka/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/ka/filter/source/config/fragments/filters.po
index f267adcb20c..744b56e0165 100644
--- a/source/ka/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/ka/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 14:28+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Text Document"
msgstr ""
#: Beagle_Works_Calc.xcu
@@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Spreadsheet"
msgstr ""
#: Beagle_Works_Draw.xcu
@@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Drawing"
msgstr ""
#: BroadBand_eBook.xcu
@@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Text Document"
msgstr ""
#: ClarisWorks_Calc.xcu
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Spreadsheet"
msgstr ""
#: ClarisWorks_Draw.xcu
@@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Drawing"
msgstr ""
#: Claris_Resolve_Calc.xcu
@@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Text Document"
msgstr ""
#: Great_Works_Calc.xcu
@@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Spreadsheet"
msgstr ""
#: Great_Works_Draw.xcu
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Drawing"
msgstr ""
#: HTML_MasterDoc.xcu
@@ -660,7 +660,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Text Document (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mac_Works_Calc.xcu
@@ -669,7 +669,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Spreadsheet (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mac_Works_Draw.xcu
@@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Drawing (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mariner_Write.xcu
diff --git a/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 3d18b1a18aa..61389163979 100644
--- a/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-31 23:59+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13056,14 +13056,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"macro programming in $[officename]\">Programming in %PRODUCTNAME</link>"
msgstr ""
-#: macro_recording.xhp
-msgctxt ""
-"macro_recording.xhp\n"
-"par_id7797242\n"
-"help.text"
-msgid "The macro recording functionality is only available for text documents in %PRODUCTNAME Writer and for spreadsheets in %PRODUCTNAME Calc."
-msgstr ""
-
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
diff --git a/source/kk/cui/source/options.po b/source/kk/cui/source/options.po
index 38ade86c17e..1b72ba343f7 100644
--- a/source/kk/cui/source/options.po
+++ b/source/kk/cui/source/options.po
@@ -667,7 +667,7 @@ msgctxt ""
"%PRODUCTNAME\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -676,7 +676,7 @@ msgctxt ""
"User Data\n"
"itemlist.text"
msgid "User Data"
-msgstr ""
+msgstr "Пайдаланушы ақпараты"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -685,7 +685,7 @@ msgctxt ""
"General\n"
"itemlist.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Жалпы"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt ""
"Memory\n"
"itemlist.text"
msgid "Memory"
-msgstr ""
+msgstr "Жады"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -703,7 +703,7 @@ msgctxt ""
"View\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Түрі"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -712,7 +712,7 @@ msgctxt ""
"Print\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Баспаға шығару"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -721,7 +721,7 @@ msgctxt ""
"Paths\n"
"itemlist.text"
msgid "Paths"
-msgstr ""
+msgstr "Жолдар"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -730,7 +730,7 @@ msgctxt ""
"Colors\n"
"itemlist.text"
msgid "Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Түстер"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -739,7 +739,7 @@ msgctxt ""
"Fonts\n"
"itemlist.text"
msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Қаріптер"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -748,7 +748,7 @@ msgctxt ""
"Security\n"
"itemlist.text"
msgid "Security"
-msgstr ""
+msgstr "Қауіпсіздік"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -757,7 +757,7 @@ msgctxt ""
"Personalization\n"
"itemlist.text"
msgid "Personalization"
-msgstr ""
+msgstr "Жеке баптаулар"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"Appearance\n"
"itemlist.text"
msgid "Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "Сыртқы түрі"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -775,7 +775,7 @@ msgctxt ""
"Accessibility\n"
"itemlist.text"
msgid "Accessibility"
-msgstr ""
+msgstr "Қолжетерлілік"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -784,7 +784,7 @@ msgctxt ""
"Advanced\n"
"itemlist.text"
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Кеңейтілген"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -793,7 +793,7 @@ msgctxt ""
"Basic IDE Options\n"
"itemlist.text"
msgid "Basic IDE Options"
-msgstr ""
+msgstr "Basic IDE параметрлері"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -802,7 +802,7 @@ msgctxt ""
"Online Update\n"
"itemlist.text"
msgid "Online Update"
-msgstr ""
+msgstr "Жаңартуларды тексеру"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -811,7 +811,7 @@ msgctxt ""
"Language Settings\n"
"itemlist.text"
msgid "Language Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Тіл баптаулары"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -820,7 +820,7 @@ msgctxt ""
"Languages\n"
"itemlist.text"
msgid "Languages"
-msgstr ""
+msgstr "Тілдер"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -829,7 +829,7 @@ msgctxt ""
"Writing Aids\n"
"itemlist.text"
msgid "Writing Aids"
-msgstr ""
+msgstr "Лингвистика"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -838,7 +838,7 @@ msgctxt ""
"Searching in Japanese\n"
"itemlist.text"
msgid "Searching in Japanese"
-msgstr ""
+msgstr "Жапон тілінде іздеу"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -847,7 +847,7 @@ msgctxt ""
"Asian Layout\n"
"itemlist.text"
msgid "Asian Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Шығысазиялық мәтіннің белгіленуі"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -856,7 +856,7 @@ msgctxt ""
"Complex Text Layout\n"
"itemlist.text"
msgid "Complex Text Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Жазудың күрделі жүйелері"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -865,7 +865,7 @@ msgctxt ""
"Internet\n"
"itemlist.text"
msgid "Internet"
-msgstr ""
+msgstr "Интернет"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -874,7 +874,7 @@ msgctxt ""
"Proxy\n"
"itemlist.text"
msgid "Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Прокси"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -883,7 +883,7 @@ msgctxt ""
"E-mail\n"
"itemlist.text"
msgid "E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "Эл. пошта"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -892,7 +892,7 @@ msgctxt ""
"Browser Plug-in\n"
"itemlist.text"
msgid "Browser Plug-in"
-msgstr ""
+msgstr "Браузер плагині"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -901,7 +901,7 @@ msgctxt ""
"%PRODUCTNAME Writer\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -910,7 +910,7 @@ msgctxt ""
"General\n"
"itemlist.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Жалпы"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -919,7 +919,7 @@ msgctxt ""
"View\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Түрі"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -928,7 +928,7 @@ msgctxt ""
"Formatting Aids\n"
"itemlist.text"
msgid "Formatting Aids"
-msgstr ""
+msgstr "Пішімдеу белгілері"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -937,7 +937,7 @@ msgctxt ""
"Grid\n"
"itemlist.text"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Тор"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -946,7 +946,7 @@ msgctxt ""
"Basic Fonts (Western)\n"
"itemlist.text"
msgid "Basic Fonts (Western)"
-msgstr ""
+msgstr "Негізгі қаріптер (батыс)"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -955,7 +955,7 @@ msgctxt ""
"Basic Fonts (Asian)\n"
"itemlist.text"
msgid "Basic Fonts (Asian)"
-msgstr ""
+msgstr "Негізгі қаріптер (азиялық)"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -964,7 +964,7 @@ msgctxt ""
"Basic Fonts (CTL)\n"
"itemlist.text"
msgid "Basic Fonts (CTL)"
-msgstr ""
+msgstr "Негізгі қаріптер (жазудың күрделі жүйелері)"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -973,7 +973,7 @@ msgctxt ""
"Print\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Баспаға шығару"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -982,7 +982,7 @@ msgctxt ""
"Table\n"
"itemlist.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Кесте"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -991,7 +991,7 @@ msgctxt ""
"Changes\n"
"itemlist.text"
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Өзгерістер"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1000,7 +1000,7 @@ msgctxt ""
"Comparison\n"
"itemlist.text"
msgid "Comparison"
-msgstr ""
+msgstr "Салыстыру"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1009,7 +1009,7 @@ msgctxt ""
"Compatibility\n"
"itemlist.text"
msgid "Compatibility"
-msgstr ""
+msgstr "Үйлесімділік"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1018,7 +1018,7 @@ msgctxt ""
"AutoCaption\n"
"itemlist.text"
msgid "AutoCaption"
-msgstr ""
+msgstr "Автоатауы"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1027,7 +1027,7 @@ msgctxt ""
"Mail Merge E-mail\n"
"itemlist.text"
msgid "Mail Merge E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "Электрондық поштаны тарату"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1036,7 +1036,7 @@ msgctxt ""
"%PRODUCTNAME Writer/Web\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1045,7 +1045,7 @@ msgctxt ""
"View\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Түрі"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1054,7 +1054,7 @@ msgctxt ""
"Formatting Aids\n"
"itemlist.text"
msgid "Formatting Aids"
-msgstr ""
+msgstr "Пішімдеу белгілері"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1063,7 +1063,7 @@ msgctxt ""
"Grid\n"
"itemlist.text"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Тор"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1072,7 +1072,7 @@ msgctxt ""
"Print\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Баспаға шығару"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1081,7 +1081,7 @@ msgctxt ""
"Table\n"
"itemlist.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Кесте"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1090,7 +1090,7 @@ msgctxt ""
"Background\n"
"itemlist.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Фон"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1099,7 +1099,7 @@ msgctxt ""
"%PRODUCTNAME Math\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Math"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Math"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1108,7 +1108,7 @@ msgctxt ""
"Settings\n"
"itemlist.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Баптаулар"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1117,7 +1117,7 @@ msgctxt ""
"%PRODUCTNAME Calc\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1126,7 +1126,7 @@ msgctxt ""
"General\n"
"itemlist.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Жалпы"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1135,7 +1135,7 @@ msgctxt ""
"Defaults\n"
"itemlist.text"
msgid "Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Бастапқылар"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1144,7 +1144,7 @@ msgctxt ""
"View\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Түрі"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1153,7 +1153,7 @@ msgctxt ""
"Calculate\n"
"itemlist.text"
msgid "Calculate"
-msgstr ""
+msgstr "Есептеулер"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1162,7 +1162,7 @@ msgctxt ""
"Formula\n"
"itemlist.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Формула"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1171,7 +1171,7 @@ msgctxt ""
"Sort Lists\n"
"itemlist.text"
msgid "Sort Lists"
-msgstr ""
+msgstr "Сұрыптау тізімдері"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1180,7 +1180,7 @@ msgctxt ""
"Changes\n"
"itemlist.text"
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Өзгерістер"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1189,7 +1189,7 @@ msgctxt ""
"Compatibility\n"
"itemlist.text"
msgid "Compatibility"
-msgstr ""
+msgstr "Үйлесімділік"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1198,7 +1198,7 @@ msgctxt ""
"Grid\n"
"itemlist.text"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Тор"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1207,7 +1207,7 @@ msgctxt ""
"Print\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Баспаға шығару"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1216,7 +1216,7 @@ msgctxt ""
"%PRODUCTNAME Impress\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Impress"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1225,7 +1225,7 @@ msgctxt ""
"General\n"
"itemlist.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Жалпы"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1234,7 +1234,7 @@ msgctxt ""
"View\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Түрі"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1243,7 +1243,7 @@ msgctxt ""
"Grid\n"
"itemlist.text"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Тор"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1252,7 +1252,7 @@ msgctxt ""
"Print\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Баспаға шығару"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1261,7 +1261,7 @@ msgctxt ""
"%PRODUCTNAME Draw\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Draw"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1270,7 +1270,7 @@ msgctxt ""
"General\n"
"itemlist.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Жалпы"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1279,7 +1279,7 @@ msgctxt ""
"View\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Түрі"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1288,7 +1288,7 @@ msgctxt ""
"Grid\n"
"itemlist.text"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Тор"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1297,7 +1297,7 @@ msgctxt ""
"Print\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Баспаға шығару"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1306,7 +1306,7 @@ msgctxt ""
"Charts\n"
"itemlist.text"
msgid "Charts"
-msgstr ""
+msgstr "Диаграммалар"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1315,7 +1315,7 @@ msgctxt ""
"Default Colors\n"
"itemlist.text"
msgid "Default Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Бастапқы түстер"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1324,7 +1324,7 @@ msgctxt ""
"Load/Save\n"
"itemlist.text"
msgid "Load/Save"
-msgstr ""
+msgstr "Жүктеу/сақтау"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1333,7 +1333,7 @@ msgctxt ""
"General\n"
"itemlist.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Жалпы"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1342,7 +1342,7 @@ msgctxt ""
"VBA Properties\n"
"itemlist.text"
msgid "VBA Properties"
-msgstr ""
+msgstr "VBA қасиеттері"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1351,7 +1351,7 @@ msgctxt ""
"Microsoft Office\n"
"itemlist.text"
msgid "Microsoft Office"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Office"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1360,7 +1360,7 @@ msgctxt ""
"HTML Compatibility\n"
"itemlist.text"
msgid "HTML Compatibility"
-msgstr ""
+msgstr "HTML үйлесімділігі"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1369,7 +1369,7 @@ msgctxt ""
"%PRODUCTNAME Base\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Base"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Base"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1378,7 +1378,7 @@ msgctxt ""
"Connections\n"
"itemlist.text"
msgid "Connections"
-msgstr ""
+msgstr "Байланыстар"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1387,7 +1387,7 @@ msgctxt ""
"Databases\n"
"itemlist.text"
msgid "Databases"
-msgstr ""
+msgstr "Дерекқорлар"
#: treeopt.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/cui/source/tabpages.po b/source/kk/cui/source/tabpages.po
index 9dd2f31007f..c313f4e70c1 100644
--- a/source/kk/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/kk/cui/source/tabpages.po
@@ -215,7 +215,7 @@ msgctxt ""
"A6\n"
"itemlist.text"
msgid "A6"
-msgstr ""
+msgstr "A6"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -224,7 +224,7 @@ msgctxt ""
"A5\n"
"itemlist.text"
msgid "A5"
-msgstr ""
+msgstr "A5"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -233,7 +233,7 @@ msgctxt ""
"A4\n"
"itemlist.text"
msgid "A4"
-msgstr ""
+msgstr "A4"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -242,7 +242,7 @@ msgctxt ""
"A3\n"
"itemlist.text"
msgid "A3"
-msgstr ""
+msgstr "A3"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -251,7 +251,7 @@ msgctxt ""
"B6 (ISO)\n"
"itemlist.text"
msgid "B6 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B6 (ISO)"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -260,7 +260,7 @@ msgctxt ""
"B5 (ISO)\n"
"itemlist.text"
msgid "B5 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B5 (ISO)"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -269,7 +269,7 @@ msgctxt ""
"B4 (ISO)\n"
"itemlist.text"
msgid "B4 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B4 (ISO)"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"Letter\n"
"itemlist.text"
msgid "Letter"
-msgstr ""
+msgstr "Letter"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -287,7 +287,7 @@ msgctxt ""
"Legal\n"
"itemlist.text"
msgid "Legal"
-msgstr ""
+msgstr "Legal"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -296,7 +296,7 @@ msgctxt ""
"Long Bond\n"
"itemlist.text"
msgid "Long Bond"
-msgstr ""
+msgstr "Long Bond"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -305,7 +305,7 @@ msgctxt ""
"Tabloid\n"
"itemlist.text"
msgid "Tabloid"
-msgstr ""
+msgstr "Tabloid"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -314,7 +314,7 @@ msgctxt ""
"B6 (JIS)\n"
"itemlist.text"
msgid "B6 (JIS)"
-msgstr ""
+msgstr "B6 (JIS)"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -323,7 +323,7 @@ msgctxt ""
"B5 (JIS)\n"
"itemlist.text"
msgid "B5 (JIS)"
-msgstr ""
+msgstr "B5 (JIS)"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -332,7 +332,7 @@ msgctxt ""
"B4 (JIS)\n"
"itemlist.text"
msgid "B4 (JIS)"
-msgstr ""
+msgstr "B4 (JIS)"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -341,7 +341,7 @@ msgctxt ""
"16 Kai\n"
"itemlist.text"
msgid "16 Kai"
-msgstr ""
+msgstr "16 Kai"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"32 Kai\n"
"itemlist.text"
msgid "32 Kai"
-msgstr ""
+msgstr "32 Kai"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -359,7 +359,7 @@ msgctxt ""
"Big 32 Kai\n"
"itemlist.text"
msgid "Big 32 Kai"
-msgstr ""
+msgstr "Big 32 Kai"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -368,7 +368,7 @@ msgctxt ""
"User\n"
"itemlist.text"
msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Пайдаланушылық"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -377,7 +377,7 @@ msgctxt ""
"DL Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "DL Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "DL конверті"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -386,7 +386,7 @@ msgctxt ""
"C6 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "C6 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "C6 конверті"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -395,7 +395,7 @@ msgctxt ""
"C6/5 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "C6/5 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "C6/5 конверті"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -404,7 +404,7 @@ msgctxt ""
"C5 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "C5 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "C5 конверті"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -413,7 +413,7 @@ msgctxt ""
"C4 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "C4 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "C4 конверті"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"#6¾ Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "#6¾ Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "#6¾ конверті"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -431,7 +431,7 @@ msgctxt ""
"#7¾ (Monarch) Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "#7¾ (Monarch) Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "#7¾ (Monarch) конверті"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -440,7 +440,7 @@ msgctxt ""
"#9 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "#9 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "#9 конверті"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -449,7 +449,7 @@ msgctxt ""
"#10 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "#10 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "#10 конверті"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -458,7 +458,7 @@ msgctxt ""
"#11 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "#11 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "#11 конверті"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -467,7 +467,7 @@ msgctxt ""
"#12 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "#12 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "#12 конверті"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -476,7 +476,7 @@ msgctxt ""
"Japanese Postcard\n"
"itemlist.text"
msgid "Japanese Postcard"
-msgstr ""
+msgstr "Жапон ашықхаты"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -485,7 +485,7 @@ msgctxt ""
"A6\n"
"itemlist.text"
msgid "A6"
-msgstr ""
+msgstr "A6"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt ""
"A5\n"
"itemlist.text"
msgid "A5"
-msgstr ""
+msgstr "A5"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -503,7 +503,7 @@ msgctxt ""
"A4\n"
"itemlist.text"
msgid "A4"
-msgstr ""
+msgstr "A4"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -512,7 +512,7 @@ msgctxt ""
"A3\n"
"itemlist.text"
msgid "A3"
-msgstr ""
+msgstr "A3"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -521,7 +521,7 @@ msgctxt ""
"A2\n"
"itemlist.text"
msgid "A2"
-msgstr ""
+msgstr "A2"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -530,7 +530,7 @@ msgctxt ""
"A1\n"
"itemlist.text"
msgid "A1"
-msgstr ""
+msgstr "A1"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -539,7 +539,7 @@ msgctxt ""
"A0\n"
"itemlist.text"
msgid "A0"
-msgstr ""
+msgstr "A0"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -548,7 +548,7 @@ msgctxt ""
"B6 (ISO)\n"
"itemlist.text"
msgid "B6 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B6 (ISO)"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -557,7 +557,7 @@ msgctxt ""
"B5 (ISO)\n"
"itemlist.text"
msgid "B5 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B5 (ISO)"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt ""
"B4 (ISO)\n"
"itemlist.text"
msgid "B4 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B4 (ISO)"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -575,7 +575,7 @@ msgctxt ""
"Letter\n"
"itemlist.text"
msgid "Letter"
-msgstr ""
+msgstr "Letter"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -584,7 +584,7 @@ msgctxt ""
"Legal\n"
"itemlist.text"
msgid "Legal"
-msgstr ""
+msgstr "Legal"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -593,7 +593,7 @@ msgctxt ""
"Long Bond\n"
"itemlist.text"
msgid "Long Bond"
-msgstr ""
+msgstr "Long Bond"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -602,7 +602,7 @@ msgctxt ""
"Tabloid\n"
"itemlist.text"
msgid "Tabloid"
-msgstr ""
+msgstr "Tabloid"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -611,7 +611,7 @@ msgctxt ""
"B6 (JIS)\n"
"itemlist.text"
msgid "B6 (JIS)"
-msgstr ""
+msgstr "B6 (JIS)"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -620,7 +620,7 @@ msgctxt ""
"B5 (JIS)\n"
"itemlist.text"
msgid "B5 (JIS)"
-msgstr ""
+msgstr "B5 (JIS)"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -629,7 +629,7 @@ msgctxt ""
"B4 (JIS)\n"
"itemlist.text"
msgid "B4 (JIS)"
-msgstr ""
+msgstr "B4 (JIS)"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"16 Kai\n"
"itemlist.text"
msgid "16 Kai"
-msgstr ""
+msgstr "16 Kai"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -647,7 +647,7 @@ msgctxt ""
"32 Kai\n"
"itemlist.text"
msgid "32 Kai"
-msgstr ""
+msgstr "32 Kai"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -656,7 +656,7 @@ msgctxt ""
"Big 32 Kai\n"
"itemlist.text"
msgid "Big 32 Kai"
-msgstr ""
+msgstr "Big 32 Kai"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -665,7 +665,7 @@ msgctxt ""
"User\n"
"itemlist.text"
msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Пайдаланушылық"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -674,7 +674,7 @@ msgctxt ""
"DL Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "DL Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "DL конверті"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -683,7 +683,7 @@ msgctxt ""
"C6 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "C6 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "C6 конверті"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -692,7 +692,7 @@ msgctxt ""
"C6/5 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "C6/5 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "C6/5 конверті"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -701,7 +701,7 @@ msgctxt ""
"C5 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "C5 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "C5 конверті"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt ""
"C4 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "C4 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "C4 конверті"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -719,7 +719,7 @@ msgctxt ""
"Dia Slide\n"
"itemlist.text"
msgid "Dia Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Dia Slide"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -728,7 +728,7 @@ msgctxt ""
"Screen 4:3\n"
"itemlist.text"
msgid "Screen 4:3"
-msgstr ""
+msgstr "Экран 4:3"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -737,7 +737,7 @@ msgctxt ""
"Screen 16:9\n"
"itemlist.text"
msgid "Screen 16:9"
-msgstr ""
+msgstr "Экран 16:9"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -746,7 +746,7 @@ msgctxt ""
"Screen 16:10\n"
"itemlist.text"
msgid "Screen 16:10"
-msgstr ""
+msgstr "Экран 16:10"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -755,7 +755,7 @@ msgctxt ""
"Japanese Postcard\n"
"itemlist.text"
msgid "Japanese Postcard"
-msgstr ""
+msgstr "Жапон ашықхаты"
#: paragrph.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/kk/dbaccess/uiconfig/ui.po
index f9f810ca2ac..2ac86c85dba 100644
--- a/source/kk/dbaccess/uiconfig/ui.po
+++ b/source/kk/dbaccess/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-19 02:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-12 02:53+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400467285.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407812029.000000\n"
#: admindialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing columns"
-msgstr ""
+msgstr "Бар бағандар"
#: choosedatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "De_finition and data"
-msgstr ""
+msgstr "Құр_ылымы және деректер"
#: copytablepage.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Def_inition"
-msgstr ""
+msgstr "Құры_лымы"
#: copytablepage.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_s table view"
-msgstr ""
+msgstr "Ке_сте көрінісі"
#: copytablepage.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Append _data"
-msgstr ""
+msgstr "_Деректерді қосу"
#: copytablepage.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use first _line as column names"
-msgstr ""
+msgstr "Бірінші жо_лды бағандар атаулары ретінде қолдану"
#: copytablepage.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Crea_te primary key"
-msgstr ""
+msgstr "Біріншілік кілтті жа_сау"
#: copytablepage.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Аты"
#: copytablepage.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Опциялар"
#: copytablepage.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ta_ble name"
-msgstr ""
+msgstr "Кес_те аты"
#: dbaseindexdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/desktop/source/app.po b/source/kk/desktop/source/app.po
index af7d9540bcf..5f468392021 100644
--- a/source/kk/desktop/source/app.po
+++ b/source/kk/desktop/source/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-20 23:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-12 02:54+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1384991592.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407812067.000000\n"
#: desktop.src
msgctxt ""
@@ -220,7 +220,7 @@ msgctxt ""
"STR_LO_MUST_BE_RESTARTED\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME must unfortunately be manually restarted once after installation or update."
-msgstr ""
+msgstr "Өкінішке орай, орнату не жаңартудан кейін %PRODUCTNAME өнімін қайта іске қосу керек."
#: desktop.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/desktop/source/deployment/gui.po b/source/kk/desktop/source/deployment/gui.po
index 26b387a6052..7419cbde749 100644
--- a/source/kk/desktop/source/deployment/gui.po
+++ b/source/kk/desktop/source/deployment/gui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-19 06:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-03 11:15+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1390114294.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409742913.000000\n"
#: dp_gui_dependencydialog.src
msgctxt ""
@@ -345,7 +345,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Қате"
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
@@ -353,7 +353,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_NONE\n"
"string.text"
msgid "No new updates are available."
-msgstr ""
+msgstr "Жаңартулар жоқ."
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
@@ -361,7 +361,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_NOINSTALLABLE\n"
"string.text"
msgid "No installable updates are available. To see ignored or disabled updates, mark the check box 'Show all updates'."
-msgstr ""
+msgstr "Орнатуға қолжетерлік жаңартулар жоқ. Елемейтін не сөндірілген жаңартуларды да қарау үшін, \"Барлық жаңартуларды көрсету\" таңдаңыз."
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
@@ -369,7 +369,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_FAILURE\n"
"string.text"
msgid "An error occurred:"
-msgstr ""
+msgstr "Қате орын алды:"
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
@@ -377,7 +377,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_UNKNOWNERROR\n"
"string.text"
msgid "Unknown error."
-msgstr ""
+msgstr "Белгісіз қате."
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
@@ -385,7 +385,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_NODESCRIPTION\n"
"string.text"
msgid "No more details are available for this update."
-msgstr ""
+msgstr "Бұл кеңейту үшін көбірек ақпараты жоқ."
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
@@ -393,7 +393,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_NOINSTALL\n"
"string.text"
msgid "The extension cannot be updated because:"
-msgstr ""
+msgstr "Кеңейту жаңартуға келмейді, себебі:"
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY\n"
"string.text"
msgid "Required %PRODUCTNAME version doesn't match:"
-msgstr ""
+msgstr "Керек болған %PRODUCTNAME нұсқасы сәйкес келмейді:"
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
@@ -409,7 +409,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY_CUR_VER\n"
"string.text"
msgid "You have %PRODUCTNAME %VERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Сізде орнатылған %PRODUCTNAME %VERSION"
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
@@ -417,7 +417,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_BROWSERBASED\n"
"string.text"
msgid "browser based update"
-msgstr ""
+msgstr "браузерді қолданып, жаңарту"
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
@@ -425,7 +425,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_VERSION\n"
"string.text"
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Нұсқасы"
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
@@ -433,7 +433,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_IGNORE\n"
"string.text"
msgid "Ignore this Update"
-msgstr ""
+msgstr "Бұл жаңартуды елемеу"
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
@@ -441,7 +441,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_IGNORE_ALL\n"
"string.text"
msgid "Ignore all Updates"
-msgstr ""
+msgstr "Барлық жаңартуларды елемеу"
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
@@ -449,7 +449,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_ENABLE\n"
"string.text"
msgid "Enable Updates"
-msgstr ""
+msgstr "Жаңартуларды іске қосу"
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
@@ -457,7 +457,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_IGNORED_UPDATE\n"
"string.text"
msgid "This update will be ignored.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Бұл жаңартуды аттап кетеміз.\n"
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/desktop/source/deployment/misc.po b/source/kk/desktop/source/deployment/misc.po
index 4f8b5782b52..a40ff95b5ea 100644
--- a/source/kk/desktop/source/deployment/misc.po
+++ b/source/kk/desktop/source/deployment/misc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-08 16:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-12 03:15+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1383926621.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407813301.000000\n"
#: dp_misc.src
msgctxt ""
@@ -46,4 +46,4 @@ msgctxt ""
"RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_LO_MIN\n"
"string.text"
msgid "Extension requires at least %PRODUCTNAME version %VERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Кеңейту %PRODUCTNAME өнімінің кем дегенде %VERSION нұсқасын талап етеді"
diff --git a/source/kk/desktop/uiconfig/ui.po b/source/kk/desktop/uiconfig/ui.po
index 11211f369ff..ce906b1be88 100644
--- a/source/kk/desktop/uiconfig/ui.po
+++ b/source/kk/desktop/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-18 15:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-12 03:15+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: kk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400426689.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407813345.000000\n"
#: cmdlinehelp.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Extension Update"
-msgstr ""
+msgstr "Кеңейтулерді жаңарту"
#: updatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Install"
-msgstr ""
+msgstr "Ор_нату"
#: updatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Available extension updates"
-msgstr ""
+msgstr "Қолжетерлік кеңейтулер ж_аңартулары"
#: updatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Checking..."
-msgstr ""
+msgstr "Тексеру..."
#: updatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Show all updates"
-msgstr ""
+msgstr "Барлық жаңартуларды көр_сету"
#: updatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Сипаттамасы"
#: updatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Publisher:"
-msgstr ""
+msgstr "Жариялаушы:"
#: updatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "button"
-msgstr ""
+msgstr "батырма"
#: updatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "What is new:"
-msgstr ""
+msgstr "Жаңалықтар:"
#: updatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -284,4 +284,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Release notes"
-msgstr ""
+msgstr "Шығарылым ескертпесі"
diff --git a/source/kk/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po b/source/kk/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
index 688ce2e5089..d1e00962b41 100644
--- a/source/kk/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
+++ b/source/kk/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
@@ -27,6 +27,9 @@ msgid ""
"\n"
"Now, just enter the name under which you want to register the data source in %PRODUCTNAME."
msgstr ""
+"Ақпаратыңызды %PRODUCTNAME ішіне ендіру үшін керек мәліметтер жиналды.\n"
+"\n"
+"Мәліметтер көзінің %PRODUCTNAME ішінде атауын енгізу ғана қалды."
#: datasourcepage.ui
msgctxt ""
@@ -35,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Орналасуы"
#: datasourcepage.ui
msgctxt ""
@@ -44,7 +47,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "Шолу..."
#: datasourcepage.ui
msgctxt ""
@@ -53,7 +56,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Бұл адрестік кітапшасын барлық %PRODUCTNAME модульдеріне қолжетерлік қылу."
#: datasourcepage.ui
msgctxt ""
@@ -62,7 +65,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address book name"
-msgstr ""
+msgstr "Адрестік кітапша аты"
#: datasourcepage.ui
msgctxt ""
@@ -71,7 +74,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one."
-msgstr ""
+msgstr "Осылай аталатын деректер көзі бар болып тұр. Деректер көздерінің аттары бірегей болуы міндетті. Басқа атауды беріңіз."
#: fieldassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -112,6 +115,9 @@ msgid ""
"\n"
"Click the following button to open another dialog in which you then enter the necessary information."
msgstr ""
+"Жаңа деректер көздерін жасау үшін қосымша баптаулар керек.\n"
+"\n"
+"Сұхбат терезесін ашу үшін төменде орналасқан батырманы шертіңіз, ол терезеде қосымша жетпеген ақпаратты енгізуге болады."
#: invokeadminpage.ui
msgctxt ""
@@ -120,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Баптаулар"
#: invokeadminpage.ui
msgctxt ""
@@ -132,6 +138,8 @@ msgid ""
"The connection to the data source could not be established.\n"
"Before you proceed, please check the settings made, or (on the previous page) choose another address data source type."
msgstr ""
+"Деректер көзімен байланысты орнату мүмкін емес.\n"
+"Жалғастыру алдында, баптауларды тексеріңіз, немесе (алдыңғы парақта) деректер көзінің басқа түрін таңдаңыз."
#: selecttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -143,6 +151,8 @@ msgid ""
"The external data source you have chosen contains more than one address book.\n"
"Please select the one you mainly want to work with:"
msgstr ""
+"Таңдалған мәліметтердің сыртқы көздерінде бірден көп адрестік кітапшалар бар.\n"
+"Жұмысыңыз үшін қолданатын кітапшаны қолмен көрсетіңіз:"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/kk/filter/source/config/fragments/filters.po
index aef17a667df..803bc943ccf 100644
--- a/source/kk/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/kk/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-18 13:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-03 01:23+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400418402.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409707418.000000\n"
#: AbiWord.xcu
msgctxt ""
@@ -49,8 +49,8 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
-msgstr "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 құжаты"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Text Document"
+msgstr "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 мәтіндік құжаты"
#: Beagle_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -58,8 +58,8 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
-msgstr ""
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Spreadsheet"
+msgstr "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 эл. кестесі"
#: Beagle_Works_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -67,8 +67,8 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
-msgstr ""
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Drawing"
+msgstr "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 суреті"
#: BroadBand_eBook.xcu
msgctxt ""
@@ -94,8 +94,8 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
-msgstr "ClarisWorks/AppleWorks құжаты"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Text Document"
+msgstr "ClarisWorks/AppleWorks мәтіндік құжаты"
#: ClarisWorks_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -103,8 +103,8 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
-msgstr ""
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Spreadsheet"
+msgstr "ClarisWorks/AppleWorks эл. кестесі"
#: ClarisWorks_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -112,8 +112,8 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
-msgstr ""
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Drawing"
+msgstr "ClarisWorks/AppleWorks суреті"
#: Claris_Resolve_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ClarisResolve Document"
-msgstr ""
+msgstr "ClarisResolve құжаты"
#: CorelDrawDocument.xcu
msgctxt ""
@@ -229,8 +229,8 @@ msgctxt ""
"Great_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
-msgstr "GreatWorks құжаты"
+msgid "GreatWorks Text Document"
+msgstr "GreatWorks мәтіндік құжаты"
#: Great_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -238,8 +238,8 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
-msgstr ""
+msgid "GreatWorks Spreadsheet"
+msgstr "GreatWorks эл. кестесі"
#: Great_Works_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -247,8 +247,8 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
-msgstr ""
+msgid "GreatWorks Drawing"
+msgstr "GreatWorks суреті"
#: HTML_MasterDoc.xcu
msgctxt ""
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Works Document"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Works құжаты"
#: MacDoc.xcu
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "MacPaint (v1)"
-msgstr ""
+msgstr "MacPaint құжаты (v1)"
#: MacWrite.xcu
msgctxt ""
@@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Wingz for Mac Document"
-msgstr ""
+msgstr "Mac үшін Wingz құжаты"
#: Mac_Word.xcu
msgctxt ""
@@ -661,8 +661,8 @@ msgctxt ""
"Mac_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
-msgstr "Mac үшін Microsoft Works құжаты (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Text Document (v1 - v4)"
+msgstr "Microsoft Works for Mac мәтіндік құжаты (v1 - v4)"
#: Mac_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -670,8 +670,8 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
-msgstr ""
+msgid "Microsoft Works for Mac Spreadsheet (v1 - v4)"
+msgstr "Microsoft Works for Mac эл. кестесі (v1 - v4)"
#: Mac_Works_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -679,8 +679,8 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
-msgstr ""
+msgid "Microsoft Works for Mac Drawing (v1 - v4)"
+msgstr "Microsoft Works for Mac суреті (v1 - v4)"
#: Mariner_Write.xcu
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "SuperPaint (v1)"
-msgstr ""
+msgstr "SuperPaint құжаты (v1)"
#: T602Document.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/formula/source/core/resource.po b/source/kk/formula/source/core/resource.po
index 28f1e4c34ab..7b05c840727 100644
--- a/source/kk/formula/source/core/resource.po
+++ b/source/kk/formula/source/core/resource.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-31 22:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-04 14:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3350,7 +3350,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_COLOR\n"
"string.text"
msgid "COLOR"
-msgstr ""
+msgstr "COLOR"
#: core_resource.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/formula/source/ui/dlg.po b/source/kk/formula/source/ui/dlg.po
index 93f49a205d5..d14de3ad6cb 100644
--- a/source/kk/formula/source/ui/dlg.po
+++ b/source/kk/formula/source/ui/dlg.po
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"Last Used\n"
"stringlist.text"
msgid "Last Used"
-msgstr ""
+msgstr "Соңғы қолданылған"
#: formdlgs.src
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"All\n"
"stringlist.text"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Барлығы"
#: formdlgs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 4126001a4d9..67ca443b6e9 100644
--- a/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-19 02:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-12 03:13+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400467472.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407813234.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill Single ~Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Ұяш~ықты толтыру"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Single ~Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Ұяш~ықты"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Статистика"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/reportdesign/source/ui/dlg.po b/source/kk/reportdesign/source/ui/dlg.po
index 2aec5a78ff9..4afde1f65ec 100644
--- a/source/kk/reportdesign/source/ui/dlg.po
+++ b/source/kk/reportdesign/source/ui/dlg.po
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"Field Value Is\n"
"stringlist.text"
msgid "Field Value Is"
-msgstr ""
+msgstr "Өріс мәні:"
#: CondFormat.src
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"Expression Is\n"
"stringlist.text"
msgid "Expression Is"
-msgstr ""
+msgstr "Өрнек:"
#: CondFormat.src
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"between\n"
"stringlist.text"
msgid "between"
-msgstr ""
+msgstr "арасында"
#: CondFormat.src
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"not between\n"
"stringlist.text"
msgid "not between"
-msgstr ""
+msgstr "арасында емес"
#: CondFormat.src
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"equal to\n"
"stringlist.text"
msgid "equal to"
-msgstr ""
+msgstr "тең"
#: CondFormat.src
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"not equal to\n"
"stringlist.text"
msgid "not equal to"
-msgstr ""
+msgstr "тең емес"
#: CondFormat.src
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"greater than\n"
"stringlist.text"
msgid "greater than"
-msgstr ""
+msgstr "үлкен"
#: CondFormat.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"less than\n"
"stringlist.text"
msgid "less than"
-msgstr ""
+msgstr "кем"
#: CondFormat.src
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"greater than or equal to\n"
"stringlist.text"
msgid "greater than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "үлкен немесе тең"
#: CondFormat.src
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"less than or equal to\n"
"stringlist.text"
msgid "less than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "кіші немесе тең"
#: CondFormat.src
msgctxt ""
@@ -303,7 +303,7 @@ msgctxt ""
"Ascending\n"
"stringlist.text"
msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Өсу ретімен"
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
@@ -312,7 +312,7 @@ msgctxt ""
"Descending\n"
"stringlist.text"
msgid "Descending"
-msgstr ""
+msgstr "Кему ретімен"
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
@@ -330,7 +330,7 @@ msgctxt ""
"Present\n"
"stringlist.text"
msgid "Present"
-msgstr ""
+msgstr "Көрсету"
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
@@ -339,7 +339,7 @@ msgctxt ""
"Not present\n"
"stringlist.text"
msgid "Not present"
-msgstr ""
+msgstr "Көрсетпеу"
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
@@ -357,7 +357,7 @@ msgctxt ""
"Present\n"
"stringlist.text"
msgid "Present"
-msgstr ""
+msgstr "Көрсету"
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"Not present\n"
"stringlist.text"
msgid "Not present"
-msgstr ""
+msgstr "Көрсетпеу"
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
@@ -384,7 +384,7 @@ msgctxt ""
"Each Value\n"
"stringlist.text"
msgid "Each Value"
-msgstr ""
+msgstr "Әр мән"
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
@@ -411,7 +411,7 @@ msgctxt ""
"No\n"
"stringlist.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Жоқ"
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
@@ -420,7 +420,7 @@ msgctxt ""
"Whole Group\n"
"stringlist.text"
msgid "Whole Group"
-msgstr ""
+msgstr "Топты толығымен"
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
@@ -429,7 +429,7 @@ msgctxt ""
"With First Detail\n"
"stringlist.text"
msgid "With First Detail"
-msgstr ""
+msgstr "Деректер басымен"
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/kk/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
index b3b7d4c01b7..c8ffe05ca29 100644
--- a/source/kk/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
+++ b/source/kk/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-26 08:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-13 04:19+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401092825.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407903543.000000\n"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_TWO_FACTOR_LABEL\n"
"string.text"
msgid "ANOVA - Two Factor"
-msgstr ""
+msgstr "Дисперсиялық анализ - қос фактор "
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"STR_TTEST\n"
"string.text"
msgid "t-test"
-msgstr ""
+msgstr "t-сынауы"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"STR_FTEST\n"
"string.text"
msgid "F-test"
-msgstr ""
+msgstr "F-сынауы"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/sc/source/ui/dbgui.po b/source/kk/sc/source/ui/dbgui.po
index 115531eacda..746870c08d0 100644
--- a/source/kk/sc/source/ui/dbgui.po
+++ b/source/kk/sc/source/ui/dbgui.po
@@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"Sum\n"
"itemlist.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Сома"
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"Count\n"
"itemlist.text"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Саны"
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
@@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"Average\n"
"itemlist.text"
msgid "Average"
-msgstr ""
+msgstr "Орташа мәні"
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
@@ -112,7 +112,7 @@ msgctxt ""
"Max\n"
"itemlist.text"
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "Максимал"
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
@@ -121,7 +121,7 @@ msgctxt ""
"Min\n"
"itemlist.text"
msgid "Min"
-msgstr ""
+msgstr "Минимум"
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
@@ -130,7 +130,7 @@ msgctxt ""
"Product\n"
"itemlist.text"
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "Көбейтінді"
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
@@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt ""
"Count (Numbers only)\n"
"itemlist.text"
msgid "Count (Numbers only)"
-msgstr ""
+msgstr "Саны (тек сандар)"
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
@@ -148,7 +148,7 @@ msgctxt ""
"StDev (Sample)\n"
"itemlist.text"
msgid "StDev (Sample)"
-msgstr ""
+msgstr "Стандартты ауытқу (іріктеме) -"
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
@@ -157,7 +157,7 @@ msgctxt ""
"StDevP (Population)\n"
"itemlist.text"
msgid "StDevP (Population)"
-msgstr ""
+msgstr "Стандартты ауытқу (жиынтық) - "
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"Var (Sample)\n"
"itemlist.text"
msgid "Var (Sample)"
-msgstr ""
+msgstr "Дисперсия (іріктеме)"
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
@@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt ""
"VarP (Population)\n"
"itemlist.text"
msgid "VarP (Population)"
-msgstr ""
+msgstr "Дисперсия (жиынтық)"
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/sc/source/ui/formdlg.po b/source/kk/sc/source/ui/formdlg.po
index 7734417fad0..fba61da0e7e 100644
--- a/source/kk/sc/source/ui/formdlg.po
+++ b/source/kk/sc/source/ui/formdlg.po
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"Last Used\n"
"stringlist.text"
msgid "Last Used"
-msgstr ""
+msgstr "Соңғы қолданылған"
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"All\n"
"stringlist.text"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Барлығы"
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"Database\n"
"stringlist.text"
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "Дерекқор"
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"Date&Time\n"
"stringlist.text"
msgid "Date&Time"
-msgstr ""
+msgstr "Күн/уақыт"
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"Financial\n"
"stringlist.text"
msgid "Financial"
-msgstr ""
+msgstr "Қаржылық"
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"Information\n"
"stringlist.text"
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "Ақпарат"
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"Logical\n"
"stringlist.text"
msgid "Logical"
-msgstr ""
+msgstr "Логикалық"
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"Mathematical\n"
"stringlist.text"
msgid "Mathematical"
-msgstr ""
+msgstr "Математикалық"
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"Array\n"
"stringlist.text"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Массив"
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"Statistical\n"
"stringlist.text"
msgid "Statistical"
-msgstr ""
+msgstr "Статистикалық"
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"Spreadsheet\n"
"stringlist.text"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Электрондық кесте"
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"stringlist.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Мәтін"
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"Add-in\n"
"stringlist.text"
msgid "Add-in"
-msgstr ""
+msgstr "Қосымша"
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/sc/source/ui/src.po b/source/kk/sc/source/ui/src.po
index e0e5f74cca2..79a055d9401 100644
--- a/source/kk/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/kk/sc/source/ui/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-26 08:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-13 04:25+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401092812.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407903908.000000\n"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"All Cells\n"
"stringlist.text"
msgid "All Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Барлық ұяшықтар"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"Cell value is\n"
"stringlist.text"
msgid "Cell value is"
-msgstr ""
+msgstr "Ұяшық мәні"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"Formula is\n"
"stringlist.text"
msgid "Formula is"
-msgstr ""
+msgstr "Формула"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"Date is\n"
"stringlist.text"
msgid "Date is"
-msgstr ""
+msgstr "Күн"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"equal to\n"
"stringlist.text"
msgid "equal to"
-msgstr ""
+msgstr "тең"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"less than\n"
"stringlist.text"
msgid "less than"
-msgstr ""
+msgstr "кем"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"greater than\n"
"stringlist.text"
msgid "greater than"
-msgstr ""
+msgstr "үлкен"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"less than or equal to\n"
"stringlist.text"
msgid "less than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "кіші немесе тең"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"greater than or equal to\n"
"stringlist.text"
msgid "greater than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "үлкен немесе тең"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"not equal to\n"
"stringlist.text"
msgid "not equal to"
-msgstr ""
+msgstr "тең емес"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"between\n"
"stringlist.text"
msgid "between"
-msgstr ""
+msgstr "арасында"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"not between\n"
"stringlist.text"
msgid "not between"
-msgstr ""
+msgstr "арасында емес"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"duplicate\n"
"stringlist.text"
msgid "duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "көшірме"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"not duplicate\n"
"stringlist.text"
msgid "not duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "қайталанбайтын"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"top 10 elements\n"
"stringlist.text"
msgid "top 10 elements"
-msgstr ""
+msgstr "бірінші 10 элемент"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"bottom 10 elements\n"
"stringlist.text"
msgid "bottom 10 elements"
-msgstr ""
+msgstr "соңғы 10 элемент"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"top 10 percent\n"
"stringlist.text"
msgid "top 10 percent"
-msgstr ""
+msgstr "бірінші 10 пайыз"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"bottom 10 percent\n"
"stringlist.text"
msgid "bottom 10 percent"
-msgstr ""
+msgstr "соңғы 10 пайыз"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"above average\n"
"stringlist.text"
msgid "above average"
-msgstr ""
+msgstr "орта мәнінен үлкен"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"below average\n"
"stringlist.text"
msgid "below average"
-msgstr ""
+msgstr "орта мәнінен кіші"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"above or equal average\n"
"stringlist.text"
msgid "above or equal average"
-msgstr ""
+msgstr "орта мәнінен үлкен не оған тең"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"below or equal average\n"
"stringlist.text"
msgid "below or equal average"
-msgstr ""
+msgstr "орта мәнінен кіші не оған тең"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"Error\n"
"stringlist.text"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Қате"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"No Error\n"
"stringlist.text"
msgid "No Error"
-msgstr ""
+msgstr "Қате жоқ"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"Begins with\n"
"stringlist.text"
msgid "Begins with"
-msgstr ""
+msgstr "Келесіден басталады"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"Ends with\n"
"stringlist.text"
msgid "Ends with"
-msgstr ""
+msgstr "Келесімен аяқталады"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"Contains\n"
"stringlist.text"
msgid "Contains"
-msgstr ""
+msgstr "Бар"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"Not Contains\n"
"stringlist.text"
msgid "Not Contains"
-msgstr ""
+msgstr "Құрамында жоқ"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"Color Scale (2 Entries)\n"
"stringlist.text"
msgid "Color Scale (2 Entries)"
-msgstr ""
+msgstr "Түстер шкаласы (2 мән)"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"Color Scale (3 Entries)\n"
"stringlist.text"
msgid "Color Scale (3 Entries)"
-msgstr ""
+msgstr "Түстер шкаласы (3 мән)"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"Data Bar\n"
"stringlist.text"
msgid "Data Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Гистограмма"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"Icon Set\n"
"stringlist.text"
msgid "Icon Set"
-msgstr ""
+msgstr "Таңбашалар жинағы"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"New Style...\n"
"stringlist.text"
msgid "New Style..."
-msgstr ""
+msgstr "Жаңа стиль..."
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"Automatic\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Авто"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"Min\n"
"stringlist.text"
msgid "Min"
-msgstr ""
+msgstr "Минимум"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"Max\n"
"stringlist.text"
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "Максимал"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"Percentile\n"
"stringlist.text"
msgid "Percentile"
-msgstr ""
+msgstr "Перцентиль"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"Value\n"
"stringlist.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Мәні"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"Percent\n"
"stringlist.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Пайыздық"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"Formula\n"
"stringlist.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Формула"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"Automatic\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Авто"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"Min\n"
"stringlist.text"
msgid "Min"
-msgstr ""
+msgstr "Минимум"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"Max\n"
"stringlist.text"
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "Максимал"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"Percentile\n"
"stringlist.text"
msgid "Percentile"
-msgstr ""
+msgstr "Перцентиль"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"Value\n"
"stringlist.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Мәні"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"Percent\n"
"stringlist.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Пайыздық"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"Formula\n"
"stringlist.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Формула"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"Automatic\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Авто"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"Min\n"
"stringlist.text"
msgid "Min"
-msgstr ""
+msgstr "Минимум"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"Max\n"
"stringlist.text"
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "Максимал"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"Percentile\n"
"stringlist.text"
msgid "Percentile"
-msgstr ""
+msgstr "Перцентиль"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"Value\n"
"stringlist.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Мәні"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"Percent\n"
"stringlist.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Пайыздық"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"Formula\n"
"stringlist.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Формула"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"Today\n"
"stringlist.text"
msgid "Today"
-msgstr ""
+msgstr "Бүгін"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"Yesterday\n"
"stringlist.text"
msgid "Yesterday"
-msgstr ""
+msgstr "Кеше"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"Tomorrow\n"
"stringlist.text"
msgid "Tomorrow"
-msgstr ""
+msgstr "Ертең"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"Last 7 days\n"
"stringlist.text"
msgid "Last 7 days"
-msgstr ""
+msgstr "Соңғы 7 күн"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"This week\n"
"stringlist.text"
msgid "This week"
-msgstr ""
+msgstr "Осы апта"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"Last week\n"
"stringlist.text"
msgid "Last week"
-msgstr ""
+msgstr "Өткен апта"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"Next week\n"
"stringlist.text"
msgid "Next week"
-msgstr ""
+msgstr "Келесі апта"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"This month\n"
"stringlist.text"
msgid "This month"
-msgstr ""
+msgstr "Осы ай"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"Last month\n"
"stringlist.text"
msgid "Last month"
-msgstr ""
+msgstr "Өткен ай"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"Next month\n"
"stringlist.text"
msgid "Next month"
-msgstr ""
+msgstr "Келесі ай"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"This year\n"
"stringlist.text"
msgid "This year"
-msgstr ""
+msgstr "Биыл"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"Last year\n"
"stringlist.text"
msgid "Last year"
-msgstr ""
+msgstr "Былтыр"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"Next year\n"
"stringlist.text"
msgid "Next year"
-msgstr ""
+msgstr "Келесі жыл"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"3 Arrows\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "3 бағдарша"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"3 Gray Arrows\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Gray Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "3 сұр бағдарша"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"3 Flags\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Flags"
-msgstr ""
+msgstr "3 жалауша"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"3 Traffic Lights 1\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Traffic Lights 1"
-msgstr ""
+msgstr "3 Бағдаршам 1"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"3 Traffic Lights 2\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Traffic Lights 2"
-msgstr ""
+msgstr "3 Бағдаршам 2"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"3 Signs\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Signs"
-msgstr ""
+msgstr "3 Таңба"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"3 Symbols 1\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Symbols 1"
-msgstr ""
+msgstr "3 Таңба 1"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"3 Symbols 2\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Symbols 2"
-msgstr ""
+msgstr "3 Таңба 2"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"3 Smilies\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Smilies"
-msgstr ""
+msgstr "3 смайлик"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"3 Colored Smilies\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Colored Smilies"
-msgstr ""
+msgstr "3 түсті смайлик"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"4 Arrows\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "3 бағдарша"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"4 Gray Arrows\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Gray Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "4 сұр бағдарша"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"4 Circles Red to Black\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Circles Red to Black"
-msgstr ""
+msgstr "4 Шеңбер, қызылдан қараға дейін"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"4 Ratings\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Ratings"
-msgstr ""
+msgstr "4 Баға"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"4 Traffic Lights\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Traffic Lights"
-msgstr ""
+msgstr "4 Бағдаршам"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"5 Arrows\n"
"stringlist.text"
msgid "5 Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "3 бағдарша"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"5 Gray Arrows\n"
"stringlist.text"
msgid "5 Gray Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "5 сұр бағдарша"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"5 Ratings\n"
"stringlist.text"
msgid "5 Ratings"
-msgstr ""
+msgstr "5 Баға"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"5 Quarters\n"
"stringlist.text"
msgid "5 Quarters"
-msgstr ""
+msgstr "5 Тоқсан"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"Value\n"
"stringlist.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Мәні"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"Percent\n"
"stringlist.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Пайыздық"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"Percentile\n"
"stringlist.text"
msgid "Percentile"
-msgstr ""
+msgstr "Перцентиль"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"Formula\n"
"stringlist.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Формула"
#: condformatmgr.src
msgctxt ""
@@ -7767,7 +7767,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indicate weekend days and holidays."
-msgstr ""
+msgstr "Екі күн арасындағы жұмыс күндердің санын қайтарады, аргументтер демалыс және мейрам күндерін көрсетеді."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7821,7 +7821,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, weekend is Saturday and Sunday."
-msgstr ""
+msgstr "Міндетті емес жол, демалыс күндерді сипаттайды. Көрсетілмесе, демалыс ретінде сенбі және жексенді күндері саналады."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7848,7 +7848,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the serial number of the date before or after a number of workdays using arguments to indicate weekend days and holidays."
-msgstr ""
+msgstr "Көрсетілген күннен берілген жұмыс күндер санына дейін не кейін орналасқан күнді қайтарады, аргументтер демалыс және мейрам күндерін көрсетеді."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7884,7 +7884,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The number of workdays before or after start date."
-msgstr ""
+msgstr "Бастау күніне дейін не одан кейін орналасқан жұмыс күндерінің саны."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7902,7 +7902,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, weekend is Saturday and Sunday."
-msgstr ""
+msgstr "Міндетті емес жол, демалыс күндерді сипаттайды. Көрсетілмесе, демалыс ретінде сенбі және жексенді күндері саналады."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15012,7 +15012,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The type of the quartile (1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%)."
-msgstr ""
+msgstr "Квартиль түрі (0=МИН, 1=25%, 2=50%, 3=75%, 4=МАКС)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15057,7 +15057,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX)."
-msgstr ""
+msgstr "Квартиль түрі (0=МИН, 1=25%, 2=50%, 3=75%, 4=МАКС)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23925,7 +23925,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns an implementation defined value representing a RGBA color"
-msgstr ""
+msgstr "RGBA түсін сипаттайтын ішкі мәнді қайтарады."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23934,7 +23934,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "Қызыл"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23943,7 +23943,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Value of red"
-msgstr ""
+msgstr "Қызыл түстің шамасы"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23952,7 +23952,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "Жасыл"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23961,7 +23961,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Value of green"
-msgstr ""
+msgstr "Жасыл түстің шамасы"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23970,7 +23970,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Көк"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23979,7 +23979,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Value of blue"
-msgstr ""
+msgstr "Көк түстің шамасы"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23988,7 +23988,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Alpha"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23997,7 +23997,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Value of alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Альфа шамасы"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25191,7 +25191,7 @@ msgctxt ""
"Pages\n"
"itemlist.text"
msgid "Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Беттер"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25200,7 +25200,7 @@ msgctxt ""
"~Include output of empty pages\n"
"itemlist.text"
msgid "~Include output of empty pages"
-msgstr ""
+msgstr "~Бос беттерді шығаруды рұқсат ету"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25209,7 +25209,7 @@ msgctxt ""
"Print content\n"
"itemlist.text"
msgid "Print content"
-msgstr ""
+msgstr "Құрамасын баспаға шығару"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25218,7 +25218,7 @@ msgctxt ""
"~All sheets\n"
"itemlist.text"
msgid "~All sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Б~арлық парақтар"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25227,7 +25227,7 @@ msgctxt ""
"~Selected sheets\n"
"itemlist.text"
msgid "~Selected sheets"
-msgstr ""
+msgstr "~Таңдалған парақтар"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25236,7 +25236,7 @@ msgctxt ""
"Selected cells\n"
"itemlist.text"
msgid "Selected cells"
-msgstr ""
+msgstr "Таңдалған ұяшықтар"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25245,7 +25245,7 @@ msgctxt ""
"From which print\n"
"itemlist.text"
msgid "From which print"
-msgstr ""
+msgstr "Баспаға шығару"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25254,7 +25254,7 @@ msgctxt ""
"All ~pages\n"
"itemlist.text"
msgid "All ~pages"
-msgstr ""
+msgstr "Барлық ~беттер"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25263,7 +25263,7 @@ msgctxt ""
"Pa~ges\n"
"itemlist.text"
msgid "Pa~ges"
-msgstr ""
+msgstr "Бе~ттер"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25272,7 +25272,7 @@ msgctxt ""
"%PRODUCTNAME %s\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25304,7 +25304,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_UPDATE_EXTDOCS\n"
"string.text"
msgid "Updating external links."
-msgstr ""
+msgstr "Сыртқы сілтемелерді жаңарту."
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25361,7 +25361,7 @@ msgctxt ""
"Millimeter\n"
"itemlist.text"
msgid "Millimeter"
-msgstr ""
+msgstr "Миллиметр"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25370,7 +25370,7 @@ msgctxt ""
"Centimeter\n"
"itemlist.text"
msgid "Centimeter"
-msgstr ""
+msgstr "Сантиметр"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25379,7 +25379,7 @@ msgctxt ""
"Meter\n"
"itemlist.text"
msgid "Meter"
-msgstr ""
+msgstr "Метр"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25388,7 +25388,7 @@ msgctxt ""
"Kilometer\n"
"itemlist.text"
msgid "Kilometer"
-msgstr ""
+msgstr "Километр"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25397,7 +25397,7 @@ msgctxt ""
"Inch\n"
"itemlist.text"
msgid "Inch"
-msgstr ""
+msgstr "Дюйм"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25406,7 +25406,7 @@ msgctxt ""
"Foot\n"
"itemlist.text"
msgid "Foot"
-msgstr ""
+msgstr "Фут"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25415,7 +25415,7 @@ msgctxt ""
"Miles\n"
"itemlist.text"
msgid "Miles"
-msgstr ""
+msgstr "Милялар"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25424,7 +25424,7 @@ msgctxt ""
"Pica\n"
"itemlist.text"
msgid "Pica"
-msgstr ""
+msgstr "Пика"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25433,7 +25433,7 @@ msgctxt ""
"Point\n"
"itemlist.text"
msgid "Point"
-msgstr ""
+msgstr "Нүкте"
#: scstring.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/sc/source/ui/styleui.po b/source/kk/sc/source/ui/styleui.po
index c13b7fcf484..e0da412ae67 100644
--- a/source/kk/sc/source/ui/styleui.po
+++ b/source/kk/sc/source/ui/styleui.po
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"All Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "All Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Барлық стильдер"
#: scstyles.src
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"Hidden Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Жасырын стильдер"
#: scstyles.src
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"Applied Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Іске асырылған стильдер"
#: scstyles.src
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"Custom Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Пайдаланушы стильдері"
#: scstyles.src
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"All Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "All Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Барлық стильдер"
#: scstyles.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"Hidden Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Жасырын стильдер"
#: scstyles.src
msgctxt ""
@@ -95,4 +95,4 @@ msgctxt ""
"Custom Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Пайдаланушы стильдері"
diff --git a/source/kk/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/kk/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index b52472ad2dd..04c80d4826c 100644
--- a/source/kk/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/kk/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-28 02:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-13 04:18+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: kk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401243712.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407903514.000000\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows per sample"
-msgstr ""
+msgstr "Бір іріктемедегі жол саны"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Single factor"
-msgstr ""
+msgstr "Бір фактор"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Two factor"
-msgstr ""
+msgstr "Екі фактор"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Түрі"
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
@@ -2819,7 +2819,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "This option determines how an empty string is treated when used in arithmetic operations. If you have set \"Conversion from text to number\" to either \"Generate #VALUE! error\" or \"Treat as zero\", you cannot choose (here) if conversion of an empty string to a number will generate an error or if it will treat empty strings as zero. Otherwise this option determines how empty strings are treated."
-msgstr ""
+msgstr "Бұл параметр арифметикалық амалдарда бос жол қалай талдалатынын сипаттайды. Егер \"Мәтіннен санға түрлендіру\" опциясы \"#МӘНІ! қатесін генерациялау\" немесе \"Нөл ретінде санау\" етіп орнатылған болса, осында ол әрекетке әсер етуге болмайды. Қалған жағдайларда бұл параметр бос жолдарды талдау әрекетін басқарады."
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -5996,7 +5996,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable Rounding"
-msgstr ""
+msgstr "Дөңгелектеуді іске қосу"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6005,7 +6005,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal Places"
-msgstr ""
+msgstr "Бөлшек бөлігі"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -9137,7 +9137,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "VarP (Population)"
-msgstr ""
+msgstr "Дисперсия (жиынтық)"
#: subtotaloptionspage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/scp2/source/ooo.po b/source/kk/scp2/source/ooo.po
index 5db763a70d8..47850e50fee 100644
--- a/source/kk/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/kk/scp2/source/ooo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-18 15:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-12 03:10+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400426782.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407813013.000000\n"
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4222,7 +4222,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr ""
+msgstr "Португал (Бразилия)"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4230,7 +4230,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Португал (Бразилия) емле сөздігі (1990 жылғы емле келісімі) және тасымалдау ережелері"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/sd/source/ui/accessibility.po b/source/kk/sd/source/ui/accessibility.po
index 81df17fea09..cb2e2cefdcd 100644
--- a/source/kk/sd/source/ui/accessibility.po
+++ b/source/kk/sd/source/ui/accessibility.po
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Subtitle"
-msgstr ""
+msgstr "Қосымша атауы"
#: accessibility.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/sd/source/ui/app.po b/source/kk/sd/source/ui/app.po
index c768374ef7d..de350c01e1f 100644
--- a/source/kk/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/kk/sd/source/ui/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-19 06:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-12 03:08+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1390114309.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407812932.000000\n"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1732,7 +1732,7 @@ msgctxt ""
"SfxStyleFamiliesRes1\n"
"#define.text"
msgid "Drawing Object Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Суреттер стильдері"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
@@ -1773,7 +1773,7 @@ msgctxt ""
"All Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "All Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Барлық стильдер"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
@@ -1782,7 +1782,7 @@ msgctxt ""
"Hidden Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Жасырын стильдер"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
@@ -1791,7 +1791,7 @@ msgctxt ""
"Applied Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Іске асырылған стильдер"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
@@ -1800,7 +1800,7 @@ msgctxt ""
"Custom Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Пайдаланушы стильдері"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
@@ -1809,7 +1809,7 @@ msgctxt ""
"All Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "All Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Барлық стильдер"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
@@ -1818,7 +1818,7 @@ msgctxt ""
"Hidden Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Жасырын стильдер"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -4010,7 +4010,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY\n"
"string.text"
msgid "Drawing Object Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Суреттер стильдері"
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/sd/source/ui/dlg.po b/source/kk/sd/source/ui/dlg.po
index 0453e1933b4..269b9c653b0 100644
--- a/source/kk/sd/source/ui/dlg.po
+++ b/source/kk/sd/source/ui/dlg.po
@@ -201,7 +201,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "12"
-msgstr ""
+msgstr "12"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -210,7 +210,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"stringlist.text"
msgid "15"
-msgstr ""
+msgstr "15"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -219,7 +219,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"stringlist.text"
msgid "20"
-msgstr ""
+msgstr "20"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"stringlist.text"
msgid "25"
-msgstr ""
+msgstr "25"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"stringlist.text"
msgid "50"
-msgstr ""
+msgstr "50"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"100\n"
"stringlist.text"
msgid "100"
-msgstr ""
+msgstr "100"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -255,7 +255,7 @@ msgctxt ""
"500\n"
"stringlist.text"
msgid "500"
-msgstr ""
+msgstr "500"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -264,7 +264,7 @@ msgctxt ""
"1000\n"
"stringlist.text"
msgid "1000"
-msgstr ""
+msgstr "1000"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -273,7 +273,7 @@ msgctxt ""
"Max.\n"
"stringlist.text"
msgid "Max."
-msgstr ""
+msgstr "Макс."
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -363,7 +363,7 @@ msgctxt ""
"Top Left\n"
"stringlist.text"
msgid "Top Left"
-msgstr ""
+msgstr "Сол жақтан жоғарыда"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -372,7 +372,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Сол жақ"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -381,7 +381,7 @@ msgctxt ""
"Bottom Left\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom Left"
-msgstr ""
+msgstr "Сол жақтан төменде"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"Top\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Жоғары"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -399,7 +399,7 @@ msgctxt ""
"Centered\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "Ортасына қарай"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -408,7 +408,7 @@ msgctxt ""
"Bottom\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Төмен"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -417,7 +417,7 @@ msgctxt ""
"Top Right\n"
"stringlist.text"
msgid "Top Right"
-msgstr ""
+msgstr "Оң жақтан жоғарыда"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -426,7 +426,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Оң жақ"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -435,7 +435,7 @@ msgctxt ""
"Bottom Right\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom Right"
-msgstr ""
+msgstr "Оң жақтан төменде"
#: animobjs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/sd/source/ui/view.po b/source/kk/sd/source/ui/view.po
index 99745be380c..1eb0559d6f7 100644
--- a/source/kk/sd/source/ui/view.po
+++ b/source/kk/sd/source/ui/view.po
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"Slides\n"
"itemlist.text"
msgid "Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Слайдтар"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"Handouts\n"
"itemlist.text"
msgid "Handouts"
-msgstr ""
+msgstr "Тезистер"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"Notes\n"
"itemlist.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Жазбалар"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"Outline\n"
"itemlist.text"
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Құрылымы"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"Default\n"
"itemlist.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Бастапқы"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"itemlist.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"itemlist.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "3"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"itemlist.text"
msgid "4"
-msgstr ""
+msgstr "4"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"itemlist.text"
msgid "9"
-msgstr ""
+msgstr "9"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"Left to right, then down\n"
"itemlist.text"
msgid "Left to right, then down"
-msgstr ""
+msgstr "Солдан оңға, одан кейін төменге"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"Top to bottom, then right\n"
"itemlist.text"
msgid "Top to bottom, then right"
-msgstr ""
+msgstr "Жоғарыдан төменге, одан кейін оңға"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"Original colors\n"
"itemlist.text"
msgid "Original colors"
-msgstr ""
+msgstr "Бастапқы түстері"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"Grayscale\n"
"itemlist.text"
msgid "Grayscale"
-msgstr ""
+msgstr "Сұр түстес"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"Black & white\n"
"itemlist.text"
msgid "Black & white"
-msgstr ""
+msgstr "Ақ және қара"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"Original size\n"
"itemlist.text"
msgid "Original size"
-msgstr ""
+msgstr "Бастапқы өлшемі"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"Fit to printable page\n"
"itemlist.text"
msgid "Fit to printable page"
-msgstr ""
+msgstr "Баспаға шығарылатын аймаққа сыйдыру"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"Distribute on multiple sheets of paper\n"
"itemlist.text"
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
-msgstr ""
+msgstr "Плакат ретінде баспаға шығару"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"Tile sheet of paper with repeated slides\n"
"itemlist.text"
msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
-msgstr ""
+msgstr "Мозаика ретінде баспаға шығару"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"Original size\n"
"itemlist.text"
msgid "Original size"
-msgstr ""
+msgstr "Бастапқы өлшемі"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"Fit to printable page\n"
"itemlist.text"
msgid "Fit to printable page"
-msgstr ""
+msgstr "Баспаға шығарылатын аймаққа сыйдыру"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"Distribute on multiple sheets of paper\n"
"itemlist.text"
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
-msgstr ""
+msgstr "Плакат ретінде баспаға шығару"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"Tile sheet of paper with repeated pages\n"
"itemlist.text"
msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
-msgstr ""
+msgstr "Мозаика ретінде баспаға шығару"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"All pages\n"
"itemlist.text"
msgid "All pages"
-msgstr ""
+msgstr "Барлық парақтар"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"Front sides / right pages\n"
"itemlist.text"
msgid "Front sides / right pages"
-msgstr ""
+msgstr "Алдыңғы беттер / оң жақ парақтар"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"Back sides / left pages\n"
"itemlist.text"
msgid "Back sides / left pages"
-msgstr ""
+msgstr "Артқы беттер / сол жақ парақтар"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"~All slides\n"
"itemlist.text"
msgid "~All slides"
-msgstr ""
+msgstr "~Барлық слайдтар"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"~Slides\n"
"itemlist.text"
msgid "~Slides"
-msgstr ""
+msgstr "~Слайдтар"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"Se~lection\n"
"itemlist.text"
msgid "Se~lection"
-msgstr ""
+msgstr "Таң~далған"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"~All pages\n"
"itemlist.text"
msgid "~All pages"
-msgstr ""
+msgstr "~Барлық беттер"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"Pa~ges\n"
"itemlist.text"
msgid "Pa~ges"
-msgstr ""
+msgstr "Бе~ттер"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -491,4 +491,4 @@ msgctxt ""
"Se~lection\n"
"itemlist.text"
msgid "Se~lection"
-msgstr ""
+msgstr "Таң~далған"
diff --git a/source/kk/sfx2/source/appl.po b/source/kk/sfx2/source/appl.po
index 52078982bb7..86cad3a639f 100644
--- a/source/kk/sfx2/source/appl.po
+++ b/source/kk/sfx2/source/appl.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-19 07:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-12 03:08+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1390116567.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407812919.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -969,7 +969,7 @@ msgctxt ""
"STR_PASSWD_MIN_LEN1\n"
"string.text"
msgid "(Minimum 1 character)"
-msgstr ""
+msgstr "(Кем дегенде 1 таңба)"
#: sfx.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/sfx2/source/dialog.po b/source/kk/sfx2/source/dialog.po
index c610404ead0..ad1f8628068 100644
--- a/source/kk/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/kk/sfx2/source/dialog.po
@@ -210,7 +210,7 @@ msgctxt ""
"Checked by\n"
"stringlist.text"
msgid "Checked by"
-msgstr ""
+msgstr "Тексерілген"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -219,7 +219,7 @@ msgctxt ""
"Client\n"
"stringlist.text"
msgid "Client"
-msgstr ""
+msgstr "Клиент"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt ""
"Date completed\n"
"stringlist.text"
msgid "Date completed"
-msgstr ""
+msgstr "Аяқтау күні"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"Department\n"
"stringlist.text"
msgid "Department"
-msgstr ""
+msgstr "Бөлім"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"Destinations\n"
"stringlist.text"
msgid "Destinations"
-msgstr ""
+msgstr "Мақсаттар"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -255,7 +255,7 @@ msgctxt ""
"Disposition\n"
"stringlist.text"
msgid "Disposition"
-msgstr ""
+msgstr "Орналасуы"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -264,7 +264,7 @@ msgctxt ""
"Division\n"
"stringlist.text"
msgid "Division"
-msgstr ""
+msgstr "Бөлім"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -273,7 +273,7 @@ msgctxt ""
"Document number\n"
"stringlist.text"
msgid "Document number"
-msgstr ""
+msgstr "Құжат нөмірі"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -282,7 +282,7 @@ msgctxt ""
"Editor\n"
"stringlist.text"
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Редактор"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -291,7 +291,7 @@ msgctxt ""
"E-Mail\n"
"stringlist.text"
msgid "E-Mail"
-msgstr ""
+msgstr "E-Mail"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -300,7 +300,7 @@ msgctxt ""
"Forward to\n"
"stringlist.text"
msgid "Forward to"
-msgstr ""
+msgstr "Қайта бағытталған:"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -309,7 +309,7 @@ msgctxt ""
"Group\n"
"stringlist.text"
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Тобы"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"Info\n"
"stringlist.text"
msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "Ақпарат"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -327,7 +327,7 @@ msgctxt ""
"Language\n"
"stringlist.text"
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Тіл"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -336,7 +336,7 @@ msgctxt ""
"Mailstop\n"
"stringlist.text"
msgid "Mailstop"
-msgstr ""
+msgstr "Аб. жәшігі"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -345,7 +345,7 @@ msgctxt ""
"Matter\n"
"stringlist.text"
msgid "Matter"
-msgstr ""
+msgstr "Хат тақырыбы"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -354,7 +354,7 @@ msgctxt ""
"Office\n"
"stringlist.text"
msgid "Office"
-msgstr ""
+msgstr "Кеңселік"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -363,7 +363,7 @@ msgctxt ""
"Owner\n"
"stringlist.text"
msgid "Owner"
-msgstr ""
+msgstr "Иесі"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -372,7 +372,7 @@ msgctxt ""
"Project\n"
"stringlist.text"
msgid "Project"
-msgstr ""
+msgstr "Жоба"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -381,7 +381,7 @@ msgctxt ""
"Publisher\n"
"stringlist.text"
msgid "Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "Баспасөз"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"Purpose\n"
"stringlist.text"
msgid "Purpose"
-msgstr ""
+msgstr "Мақсаты"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -399,7 +399,7 @@ msgctxt ""
"Received from\n"
"stringlist.text"
msgid "Received from"
-msgstr ""
+msgstr "Кімнен қабылданған:"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -408,7 +408,7 @@ msgctxt ""
"Recorded by\n"
"stringlist.text"
msgid "Recorded by"
-msgstr ""
+msgstr "Жазылған:"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -417,7 +417,7 @@ msgctxt ""
"Recorded date\n"
"stringlist.text"
msgid "Recorded date"
-msgstr ""
+msgstr "Жазылған күні:"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -426,7 +426,7 @@ msgctxt ""
"Reference\n"
"stringlist.text"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Сілтеме"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -435,7 +435,7 @@ msgctxt ""
"Source\n"
"stringlist.text"
msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "Қайнар көзі"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -444,7 +444,7 @@ msgctxt ""
"Status\n"
"stringlist.text"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Қалып-күйі"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -453,7 +453,7 @@ msgctxt ""
"Telephone number\n"
"stringlist.text"
msgid "Telephone number"
-msgstr ""
+msgstr "Телефон нөмірі"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"Typist\n"
"stringlist.text"
msgid "Typist"
-msgstr ""
+msgstr "Теруші адам"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -471,7 +471,7 @@ msgctxt ""
"URL\n"
"stringlist.text"
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "Сілтеме"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -480,7 +480,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"stringlist.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Мәтін"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -489,7 +489,7 @@ msgctxt ""
"DateTime\n"
"stringlist.text"
msgid "DateTime"
-msgstr ""
+msgstr "Күн мен уақыт"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -498,7 +498,7 @@ msgctxt ""
"Date\n"
"stringlist.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Уақыты"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -507,7 +507,7 @@ msgctxt ""
"Duration\n"
"stringlist.text"
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Уақыты"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -516,7 +516,7 @@ msgctxt ""
"Number\n"
"stringlist.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Саны"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -525,7 +525,7 @@ msgctxt ""
"Yes or no\n"
"stringlist.text"
msgid "Yes or no"
-msgstr ""
+msgstr "Иә немесе жоқ"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/sfx2/source/doc.po b/source/kk/sfx2/source/doc.po
index 6af70f49a7a..a33fedac6f6 100644
--- a/source/kk/sfx2/source/doc.po
+++ b/source/kk/sfx2/source/doc.po
@@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"My Templates\n"
"itemlist.text"
msgid "My Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Менің үлгілерім"
#: doctempl.src
msgctxt ""
@@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"Business Correspondence\n"
"itemlist.text"
msgid "Business Correspondence"
-msgstr ""
+msgstr "Іскерлік корреспонденция"
#: doctempl.src
msgctxt ""
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"Other Business Documents\n"
"itemlist.text"
msgid "Other Business Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Басқа іскерлік құжаттар"
#: doctempl.src
msgctxt ""
@@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"Personal Correspondence and Documents\n"
"itemlist.text"
msgid "Personal Correspondence and Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Жеке корреспонденция және құжаттар"
#: doctempl.src
msgctxt ""
@@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"Forms and Contracts\n"
"itemlist.text"
msgid "Forms and Contracts"
-msgstr ""
+msgstr "Формалар және контакттар"
#: doctempl.src
msgctxt ""
@@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"Finances\n"
"itemlist.text"
msgid "Finances"
-msgstr ""
+msgstr "Қаржы"
#: doctempl.src
msgctxt ""
@@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"Education\n"
"itemlist.text"
msgid "Education"
-msgstr ""
+msgstr "Білім алу"
#: doctempl.src
msgctxt ""
@@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"Presentation Backgrounds\n"
"itemlist.text"
msgid "Presentation Backgrounds"
-msgstr ""
+msgstr "Презентация фондары"
#: doctempl.src
msgctxt ""
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"Presentations\n"
"itemlist.text"
msgid "Presentations"
-msgstr ""
+msgstr "Презентациялар"
#: doctempl.src
msgctxt ""
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"Miscellaneous\n"
"itemlist.text"
msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "Басқалар"
#: doctempl.src
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"Labels\n"
"itemlist.text"
msgid "Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Белгілер"
#: doctempl.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/starmath/source.po b/source/kk/starmath/source.po
index 38f9baa06db..638881272c4 100644
--- a/source/kk/starmath/source.po
+++ b/source/kk/starmath/source.po
@@ -2442,7 +2442,7 @@ msgctxt ""
"%PRODUCTNAME %s\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2451,7 +2451,7 @@ msgctxt ""
"Contents\n"
"itemlist.text"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Құрамасы"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2460,7 +2460,7 @@ msgctxt ""
"~Title\n"
"itemlist.text"
msgid "~Title"
-msgstr ""
+msgstr "~Тақырыбы"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2469,7 +2469,7 @@ msgctxt ""
"~Formula text\n"
"itemlist.text"
msgid "~Formula text"
-msgstr ""
+msgstr "~Формула мәтіні"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2478,7 +2478,7 @@ msgctxt ""
"B~orders\n"
"itemlist.text"
msgid "B~orders"
-msgstr ""
+msgstr "~Шектер"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2487,7 +2487,7 @@ msgctxt ""
"Size\n"
"itemlist.text"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Өлшемі"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2496,7 +2496,7 @@ msgctxt ""
"O~riginal size\n"
"itemlist.text"
msgid "O~riginal size"
-msgstr ""
+msgstr "~Бастапқы көлем"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2505,7 +2505,7 @@ msgctxt ""
"Fit to ~page\n"
"itemlist.text"
msgid "Fit to ~page"
-msgstr ""
+msgstr "Бе~тке сыйдыру"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2514,7 +2514,7 @@ msgctxt ""
"~Scaling\n"
"itemlist.text"
msgid "~Scaling"
-msgstr ""
+msgstr "~Масштабтау"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2523,7 +2523,7 @@ msgctxt ""
"Greek\n"
"itemlist.text"
msgid "Greek"
-msgstr ""
+msgstr "Грек"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2532,7 +2532,7 @@ msgctxt ""
"Special\n"
"itemlist.text"
msgid "Special"
-msgstr ""
+msgstr "Арнайы"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2541,7 +2541,7 @@ msgctxt ""
"alpha\n"
"itemlist.text"
msgid "alpha"
-msgstr ""
+msgstr "alpha"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2550,7 +2550,7 @@ msgctxt ""
"ALPHA\n"
"itemlist.text"
msgid "ALPHA"
-msgstr ""
+msgstr "ALPHA"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2559,7 +2559,7 @@ msgctxt ""
"beta\n"
"itemlist.text"
msgid "beta"
-msgstr ""
+msgstr "beta"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2568,7 +2568,7 @@ msgctxt ""
"BETA\n"
"itemlist.text"
msgid "BETA"
-msgstr ""
+msgstr "BETA"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2577,7 +2577,7 @@ msgctxt ""
"gamma\n"
"itemlist.text"
msgid "gamma"
-msgstr ""
+msgstr "gamma"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2586,7 +2586,7 @@ msgctxt ""
"GAMMA\n"
"itemlist.text"
msgid "GAMMA"
-msgstr ""
+msgstr "GAMMA"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2595,7 +2595,7 @@ msgctxt ""
"delta\n"
"itemlist.text"
msgid "delta"
-msgstr ""
+msgstr "delta"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2604,7 +2604,7 @@ msgctxt ""
"DELTA\n"
"itemlist.text"
msgid "DELTA"
-msgstr ""
+msgstr "DELTA"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2613,7 +2613,7 @@ msgctxt ""
"epsilon\n"
"itemlist.text"
msgid "epsilon"
-msgstr ""
+msgstr "epsilon"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2622,7 +2622,7 @@ msgctxt ""
"EPSILON\n"
"itemlist.text"
msgid "EPSILON"
-msgstr ""
+msgstr "EPSILON"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2631,7 +2631,7 @@ msgctxt ""
"zeta\n"
"itemlist.text"
msgid "zeta"
-msgstr ""
+msgstr "zeta"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2640,7 +2640,7 @@ msgctxt ""
"ZETA\n"
"itemlist.text"
msgid "ZETA"
-msgstr ""
+msgstr "ZETA"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2649,7 +2649,7 @@ msgctxt ""
"eta\n"
"itemlist.text"
msgid "eta"
-msgstr ""
+msgstr "eta"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2658,7 +2658,7 @@ msgctxt ""
"ETA\n"
"itemlist.text"
msgid "ETA"
-msgstr ""
+msgstr "ETA"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2667,7 +2667,7 @@ msgctxt ""
"theta\n"
"itemlist.text"
msgid "theta"
-msgstr ""
+msgstr "theta"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2676,7 +2676,7 @@ msgctxt ""
"THETA\n"
"itemlist.text"
msgid "THETA"
-msgstr ""
+msgstr "THETA"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2685,7 +2685,7 @@ msgctxt ""
"iota\n"
"itemlist.text"
msgid "iota"
-msgstr ""
+msgstr "iota"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2694,7 +2694,7 @@ msgctxt ""
"IOTA\n"
"itemlist.text"
msgid "IOTA"
-msgstr ""
+msgstr "IOTA"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2703,7 +2703,7 @@ msgctxt ""
"kappa\n"
"itemlist.text"
msgid "kappa"
-msgstr ""
+msgstr "kappa"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2712,7 +2712,7 @@ msgctxt ""
"KAPPA\n"
"itemlist.text"
msgid "KAPPA"
-msgstr ""
+msgstr "KAPPA"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2721,7 +2721,7 @@ msgctxt ""
"lambda\n"
"itemlist.text"
msgid "lambda"
-msgstr ""
+msgstr "lambda"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2730,7 +2730,7 @@ msgctxt ""
"LAMBDA\n"
"itemlist.text"
msgid "LAMBDA"
-msgstr ""
+msgstr "LAMBDA"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2739,7 +2739,7 @@ msgctxt ""
"mu\n"
"itemlist.text"
msgid "mu"
-msgstr ""
+msgstr "mu"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2748,7 +2748,7 @@ msgctxt ""
"MU\n"
"itemlist.text"
msgid "MU"
-msgstr ""
+msgstr "MU"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2757,7 +2757,7 @@ msgctxt ""
"nu\n"
"itemlist.text"
msgid "nu"
-msgstr ""
+msgstr "nu"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2766,7 +2766,7 @@ msgctxt ""
"NU\n"
"itemlist.text"
msgid "NU"
-msgstr ""
+msgstr "NU"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2775,7 +2775,7 @@ msgctxt ""
"xi\n"
"itemlist.text"
msgid "xi"
-msgstr ""
+msgstr "xi"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2784,7 +2784,7 @@ msgctxt ""
"XI\n"
"itemlist.text"
msgid "XI"
-msgstr ""
+msgstr "XI"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2793,7 +2793,7 @@ msgctxt ""
"omicron\n"
"itemlist.text"
msgid "omicron"
-msgstr ""
+msgstr "omicron"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2802,7 +2802,7 @@ msgctxt ""
"OMICRON\n"
"itemlist.text"
msgid "OMICRON"
-msgstr ""
+msgstr "OMICRON"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2811,7 +2811,7 @@ msgctxt ""
"pi\n"
"itemlist.text"
msgid "pi"
-msgstr ""
+msgstr "pi"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2820,7 +2820,7 @@ msgctxt ""
"PI\n"
"itemlist.text"
msgid "PI"
-msgstr ""
+msgstr "PI"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2829,7 +2829,7 @@ msgctxt ""
"rho\n"
"itemlist.text"
msgid "rho"
-msgstr ""
+msgstr "rho"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2838,7 +2838,7 @@ msgctxt ""
"RHO\n"
"itemlist.text"
msgid "RHO"
-msgstr ""
+msgstr "RHO"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2847,7 +2847,7 @@ msgctxt ""
"sigma\n"
"itemlist.text"
msgid "sigma"
-msgstr ""
+msgstr "sigma"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2856,7 +2856,7 @@ msgctxt ""
"SIGMA\n"
"itemlist.text"
msgid "SIGMA"
-msgstr ""
+msgstr "SIGMA"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2865,7 +2865,7 @@ msgctxt ""
"tau\n"
"itemlist.text"
msgid "tau"
-msgstr ""
+msgstr "tau"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2874,7 +2874,7 @@ msgctxt ""
"TAU\n"
"itemlist.text"
msgid "TAU"
-msgstr ""
+msgstr "TAU"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2883,7 +2883,7 @@ msgctxt ""
"upsilon\n"
"itemlist.text"
msgid "upsilon"
-msgstr ""
+msgstr "upsilon"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2892,7 +2892,7 @@ msgctxt ""
"UPSILON\n"
"itemlist.text"
msgid "UPSILON"
-msgstr ""
+msgstr "UPSILON"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2901,7 +2901,7 @@ msgctxt ""
"phi\n"
"itemlist.text"
msgid "phi"
-msgstr ""
+msgstr "phi"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2910,7 +2910,7 @@ msgctxt ""
"PHI\n"
"itemlist.text"
msgid "PHI"
-msgstr ""
+msgstr "PHI"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2919,7 +2919,7 @@ msgctxt ""
"chi\n"
"itemlist.text"
msgid "chi"
-msgstr ""
+msgstr "chi"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2928,7 +2928,7 @@ msgctxt ""
"CHI\n"
"itemlist.text"
msgid "CHI"
-msgstr ""
+msgstr "CHI"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2937,7 +2937,7 @@ msgctxt ""
"psi\n"
"itemlist.text"
msgid "psi"
-msgstr ""
+msgstr "psi"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2946,7 +2946,7 @@ msgctxt ""
"PSI\n"
"itemlist.text"
msgid "PSI"
-msgstr ""
+msgstr "PSI"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2955,7 +2955,7 @@ msgctxt ""
"omega\n"
"itemlist.text"
msgid "omega"
-msgstr ""
+msgstr "omega"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2964,7 +2964,7 @@ msgctxt ""
"OMEGA\n"
"itemlist.text"
msgid "OMEGA"
-msgstr ""
+msgstr "OMEGA"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2973,7 +2973,7 @@ msgctxt ""
"varepsilon\n"
"itemlist.text"
msgid "varepsilon"
-msgstr ""
+msgstr "varepsilon"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2982,7 +2982,7 @@ msgctxt ""
"vartheta\n"
"itemlist.text"
msgid "vartheta"
-msgstr ""
+msgstr "vartheta"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2991,7 +2991,7 @@ msgctxt ""
"varpi\n"
"itemlist.text"
msgid "varpi"
-msgstr ""
+msgstr "varpi"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3000,7 +3000,7 @@ msgctxt ""
"varrho\n"
"itemlist.text"
msgid "varrho"
-msgstr ""
+msgstr "varrho"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3009,7 +3009,7 @@ msgctxt ""
"varsigma\n"
"itemlist.text"
msgid "varsigma"
-msgstr ""
+msgstr "varsigma"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3018,7 +3018,7 @@ msgctxt ""
"varphi\n"
"itemlist.text"
msgid "varphi"
-msgstr ""
+msgstr "varphi"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3027,7 +3027,7 @@ msgctxt ""
"element\n"
"itemlist.text"
msgid "element"
-msgstr ""
+msgstr "element"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3036,7 +3036,7 @@ msgctxt ""
"noelement\n"
"itemlist.text"
msgid "noelement"
-msgstr ""
+msgstr "noelement"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3045,7 +3045,7 @@ msgctxt ""
"strictlylessthan\n"
"itemlist.text"
msgid "strictlylessthan"
-msgstr ""
+msgstr "strictlylessthan"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3054,7 +3054,7 @@ msgctxt ""
"strictlygreaterthan\n"
"itemlist.text"
msgid "strictlygreaterthan"
-msgstr ""
+msgstr "strictlygreaterthan"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3063,7 +3063,7 @@ msgctxt ""
"notequal\n"
"itemlist.text"
msgid "notequal"
-msgstr ""
+msgstr "notequal"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3072,7 +3072,7 @@ msgctxt ""
"identical\n"
"itemlist.text"
msgid "identical"
-msgstr ""
+msgstr "identical"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3081,7 +3081,7 @@ msgctxt ""
"tendto\n"
"itemlist.text"
msgid "tendto"
-msgstr ""
+msgstr "tendto"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3090,7 +3090,7 @@ msgctxt ""
"infinite\n"
"itemlist.text"
msgid "infinite"
-msgstr ""
+msgstr "шексіздік"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3099,7 +3099,7 @@ msgctxt ""
"angle\n"
"itemlist.text"
msgid "angle"
-msgstr ""
+msgstr "angle"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3108,7 +3108,7 @@ msgctxt ""
"perthousand\n"
"itemlist.text"
msgid "perthousand"
-msgstr ""
+msgstr "perthousand"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3117,7 +3117,7 @@ msgctxt ""
"and\n"
"itemlist.text"
msgid "and"
-msgstr ""
+msgstr "және"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3126,7 +3126,7 @@ msgctxt ""
"or\n"
"itemlist.text"
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "or"
#: toolbox.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/kk/starmath/uiconfig/smath/ui.po
index ab26b0dcdcd..b115a26d0b2 100644
--- a/source/kk/starmath/uiconfig/smath/ui.po
+++ b/source/kk/starmath/uiconfig/smath/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-18 13:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-12 03:09+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: kk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400418541.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407812972.000000\n"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ig_nore ~~ and ' at the end of the line"
-msgstr ""
+msgstr "Жол соңы_ндағы ~~ және ' елемеу"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/svtools/source/contnr.po b/source/kk/svtools/source/contnr.po
index 3a9894c1c24..b86b4303465 100644
--- a/source/kk/svtools/source/contnr.po
+++ b/source/kk/svtools/source/contnr.po
@@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"itemlist.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Атауы"
#: templwin.src
msgctxt ""
@@ -292,7 +292,7 @@ msgctxt ""
"By\n"
"itemlist.text"
msgid "By"
-msgstr ""
+msgstr "Автор"
#: templwin.src
msgctxt ""
@@ -301,7 +301,7 @@ msgctxt ""
"Date\n"
"itemlist.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Уақыты"
#: templwin.src
msgctxt ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"Keywords\n"
"itemlist.text"
msgid "Keywords"
-msgstr ""
+msgstr "Кілттік сөздер"
#: templwin.src
msgctxt ""
@@ -319,7 +319,7 @@ msgctxt ""
"Description\n"
"itemlist.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Сипаттамасы"
#: templwin.src
msgctxt ""
@@ -328,7 +328,7 @@ msgctxt ""
"Type\n"
"itemlist.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Түрі"
#: templwin.src
msgctxt ""
@@ -337,7 +337,7 @@ msgctxt ""
"Modified on\n"
"itemlist.text"
msgid "Modified on"
-msgstr ""
+msgstr "Өзгертілген уақыты"
#: templwin.src
msgctxt ""
@@ -346,7 +346,7 @@ msgctxt ""
"Modified by\n"
"itemlist.text"
msgid "Modified by"
-msgstr ""
+msgstr "Өзгерткен"
#: templwin.src
msgctxt ""
@@ -355,7 +355,7 @@ msgctxt ""
"Printed on\n"
"itemlist.text"
msgid "Printed on"
-msgstr ""
+msgstr "Баспадан шығару күні"
#: templwin.src
msgctxt ""
@@ -364,7 +364,7 @@ msgctxt ""
"Printed by\n"
"itemlist.text"
msgid "Printed by"
-msgstr ""
+msgstr "Баспадан шығарған"
#: templwin.src
msgctxt ""
@@ -373,7 +373,7 @@ msgctxt ""
"Subject\n"
"itemlist.text"
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Тақырыбы"
#: templwin.src
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"Size\n"
"itemlist.text"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Өлшемі"
#: templwin.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/svtools/source/misc.po b/source/kk/svtools/source/misc.po
index 33969e05ecc..2988b246939 100644
--- a/source/kk/svtools/source/misc.po
+++ b/source/kk/svtools/source/misc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-18 13:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-12 03:13+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400421537.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407813195.000000\n"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -3705,7 +3705,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_FRENCH_COTE_D_IVOIRE\n"
"pairedlist.text"
msgid "French (Côte d'Ivoire)"
-msgstr ""
+msgstr "Француз (Кот-д’Ивуар)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3714,7 +3714,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_FRENCH_MALI\n"
"pairedlist.text"
msgid "French (Mali)"
-msgstr ""
+msgstr "Француз (Мали)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3723,7 +3723,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_FRENCH_SENEGAL\n"
"pairedlist.text"
msgid "French (Senegal)"
-msgstr ""
+msgstr "Француз (Сенегал)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3732,7 +3732,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_FRENCH_BENIN\n"
"pairedlist.text"
msgid "French (Benin)"
-msgstr ""
+msgstr "Француз (Бенин)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3741,7 +3741,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_FRENCH_NIGER\n"
"pairedlist.text"
msgid "French (Niger)"
-msgstr ""
+msgstr "Француз (Нигер)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3750,7 +3750,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_FRENCH_TOGO\n"
"pairedlist.text"
msgid "French (Togo)"
-msgstr ""
+msgstr "Француз (Того)"
#: svtools.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/svtools/uiconfig/ui.po b/source/kk/svtools/uiconfig/ui.po
index ca4db28111d..5bbd4cbb7fd 100644
--- a/source/kk/svtools/uiconfig/ui.po
+++ b/source/kk/svtools/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-18 13:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-12 03:13+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: kk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400421571.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407813203.000000\n"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "%1 Options"
-msgstr ""
+msgstr "%1 параметрлері"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/svx/inc.po b/source/kk/svx/inc.po
index cb12634d83e..8229c5621d9 100644
--- a/source/kk/svx/inc.po
+++ b/source/kk/svx/inc.po
@@ -483,7 +483,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_POPUP_ENTER_GROUP\n"
"#define.text"
msgid "~Enter Group"
-msgstr ""
+msgstr "Топқа кі~ру"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/svx/source/dialog.po b/source/kk/svx/source/dialog.po
index 5c919daef74..8489b40d77e 100644
--- a/source/kk/svx/source/dialog.po
+++ b/source/kk/svx/source/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-10 19:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-24 07:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-12 11:54+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400915730.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407844484.000000\n"
#: bmpmask.src
msgctxt ""
@@ -157,7 +157,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_GIF\n"
"string.text"
msgid "Gif image"
-msgstr ""
+msgstr "Gif суреті"
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +165,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_JPEG\n"
"string.text"
msgid "Jpeg image"
-msgstr ""
+msgstr "Jpeg суреті"
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
@@ -173,7 +173,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_PNG\n"
"string.text"
msgid "PNG image"
-msgstr ""
+msgstr "PNG суреті"
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
@@ -181,7 +181,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_TIFF\n"
"string.text"
msgid "TIFF image"
-msgstr ""
+msgstr "TIFF суреті"
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
@@ -189,7 +189,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_WMF\n"
"string.text"
msgid "WMF image"
-msgstr ""
+msgstr "WMF суреті"
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
@@ -197,7 +197,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_MET\n"
"string.text"
msgid "MET image"
-msgstr ""
+msgstr "MET суреті"
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
@@ -205,7 +205,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_PCT\n"
"string.text"
msgid "PCT image"
-msgstr ""
+msgstr "PCT суреті"
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
@@ -213,7 +213,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_SVG\n"
"string.text"
msgid "SVG image"
-msgstr ""
+msgstr "SVG суреті"
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_BMP\n"
"string.text"
msgid "BMP image"
-msgstr ""
+msgstr "BMP суреті"
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
@@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_UNKNOWN\n"
"string.text"
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Белгісіз"
#: contdlg.src
msgctxt ""
@@ -826,7 +826,7 @@ msgctxt ""
"Border setting\n"
"itemlist.text"
msgid "Border setting"
-msgstr ""
+msgstr "Шекараны баптау"
#: frmsel.src
msgctxt ""
@@ -835,7 +835,7 @@ msgctxt ""
"Left border line\n"
"itemlist.text"
msgid "Left border line"
-msgstr ""
+msgstr "Жақтаудың сол жақ сызығы"
#: frmsel.src
msgctxt ""
@@ -844,7 +844,7 @@ msgctxt ""
"Right border line\n"
"itemlist.text"
msgid "Right border line"
-msgstr ""
+msgstr "Жақтаудың оң жақ сызығы"
#: frmsel.src
msgctxt ""
@@ -853,7 +853,7 @@ msgctxt ""
"Top border line\n"
"itemlist.text"
msgid "Top border line"
-msgstr ""
+msgstr "Жақтаудың жоғарғы сызығы"
#: frmsel.src
msgctxt ""
@@ -862,7 +862,7 @@ msgctxt ""
"Bottom border line\n"
"itemlist.text"
msgid "Bottom border line"
-msgstr ""
+msgstr "Жақтаудың төменгі сызығы"
#: frmsel.src
msgctxt ""
@@ -871,7 +871,7 @@ msgctxt ""
"Horizontal border line\n"
"itemlist.text"
msgid "Horizontal border line"
-msgstr ""
+msgstr "Жақтаудың горизонталды сызығы"
#: frmsel.src
msgctxt ""
@@ -880,7 +880,7 @@ msgctxt ""
"Vertical border line\n"
"itemlist.text"
msgid "Vertical border line"
-msgstr ""
+msgstr "Жақтаудың вертикалды сызығы"
#: frmsel.src
msgctxt ""
@@ -889,7 +889,7 @@ msgctxt ""
"Diagonal border line from top left to bottom right\n"
"itemlist.text"
msgid "Diagonal border line from top left to bottom right"
-msgstr ""
+msgstr "Диагональдық жақтау сызығы, сол жақ үстінен оң жақ астына дейін"
#: frmsel.src
msgctxt ""
@@ -898,7 +898,7 @@ msgctxt ""
"Diagonal border line from bottom left to top right\n"
"itemlist.text"
msgid "Diagonal border line from bottom left to top right"
-msgstr ""
+msgstr "Диагональдық жақтау сызығы, сол жақ астынан оң жақ үстіне дейін"
#: frmsel.src
msgctxt ""
@@ -907,7 +907,7 @@ msgctxt ""
"Border setting\n"
"itemlist.text"
msgid "Border setting"
-msgstr ""
+msgstr "Шекараны баптау"
#: frmsel.src
msgctxt ""
@@ -916,7 +916,7 @@ msgctxt ""
"Left border line\n"
"itemlist.text"
msgid "Left border line"
-msgstr ""
+msgstr "Жақтаудың сол жақ сызығы"
#: frmsel.src
msgctxt ""
@@ -925,7 +925,7 @@ msgctxt ""
"Right border line\n"
"itemlist.text"
msgid "Right border line"
-msgstr ""
+msgstr "Жақтаудың оң жақ сызығы"
#: frmsel.src
msgctxt ""
@@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt ""
"Top border line\n"
"itemlist.text"
msgid "Top border line"
-msgstr ""
+msgstr "Жақтаудың жоғарғы сызығы"
#: frmsel.src
msgctxt ""
@@ -943,7 +943,7 @@ msgctxt ""
"Bottom border line\n"
"itemlist.text"
msgid "Bottom border line"
-msgstr ""
+msgstr "Жақтаудың төменгі сызығы"
#: frmsel.src
msgctxt ""
@@ -952,7 +952,7 @@ msgctxt ""
"Horizontal border line\n"
"itemlist.text"
msgid "Horizontal border line"
-msgstr ""
+msgstr "Жақтаудың горизонталды сызығы"
#: frmsel.src
msgctxt ""
@@ -961,7 +961,7 @@ msgctxt ""
"Vertical border line\n"
"itemlist.text"
msgid "Vertical border line"
-msgstr ""
+msgstr "Жақтаудың вертикалды сызығы"
#: frmsel.src
msgctxt ""
@@ -970,7 +970,7 @@ msgctxt ""
"Diagonal border line from top left to bottom right\n"
"itemlist.text"
msgid "Diagonal border line from top left to bottom right"
-msgstr ""
+msgstr "Диагональдық жақтау сызығы, сол жақ үстінен оң жақ астына дейін"
#: frmsel.src
msgctxt ""
@@ -979,7 +979,7 @@ msgctxt ""
"Diagonal border line from bottom left to top right\n"
"itemlist.text"
msgid "Diagonal border line from bottom left to top right"
-msgstr ""
+msgstr "Диагональдық жақтау сызығы, сол жақ астынан оң жақ үстіне дейін"
#: imapdlg.src
msgctxt ""
@@ -3165,7 +3165,7 @@ msgctxt ""
"Millimeter\n"
"itemlist.text"
msgid "Millimeter"
-msgstr ""
+msgstr "Миллиметр"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3174,7 +3174,7 @@ msgctxt ""
"Centimeter\n"
"itemlist.text"
msgid "Centimeter"
-msgstr ""
+msgstr "Сантиметр"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3183,7 +3183,7 @@ msgctxt ""
"Meter\n"
"itemlist.text"
msgid "Meter"
-msgstr ""
+msgstr "Метр"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3192,7 +3192,7 @@ msgctxt ""
"Kilometer\n"
"itemlist.text"
msgid "Kilometer"
-msgstr ""
+msgstr "Километр"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3201,7 +3201,7 @@ msgctxt ""
"Inch\n"
"itemlist.text"
msgid "Inch"
-msgstr ""
+msgstr "Дюйм"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3210,7 +3210,7 @@ msgctxt ""
"Foot\n"
"itemlist.text"
msgid "Foot"
-msgstr ""
+msgstr "Фут"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3219,7 +3219,7 @@ msgctxt ""
"Miles\n"
"itemlist.text"
msgid "Miles"
-msgstr ""
+msgstr "Милялар"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3228,7 +3228,7 @@ msgctxt ""
"Pica\n"
"itemlist.text"
msgid "Pica"
-msgstr ""
+msgstr "Пика"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3237,7 +3237,7 @@ msgctxt ""
"Point\n"
"itemlist.text"
msgid "Point"
-msgstr ""
+msgstr "Нүкте"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3246,7 +3246,7 @@ msgctxt ""
"Char\n"
"itemlist.text"
msgid "Char"
-msgstr ""
+msgstr "Таңба"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3255,7 +3255,7 @@ msgctxt ""
"Line\n"
"itemlist.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Сызық"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3271,7 +3271,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_1\n"
"string.text"
msgid "Green 1 (%PRODUCTNAME Main Color)"
-msgstr ""
+msgstr "Жасыл 1 (%PRODUCTNAME негізгі түсі)"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3567,7 +3567,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0\n"
"string.text"
msgid "Number 1) 2) 3)"
-msgstr ""
+msgstr "Нөмірлеу 1) 2) 3)"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/svx/source/engine3d.po b/source/kk/svx/source/engine3d.po
index a77396932f7..ea4460825dd 100644
--- a/source/kk/svx/source/engine3d.po
+++ b/source/kk/svx/source/engine3d.po
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"Flat\n"
"stringlist.text"
msgid "Flat"
-msgstr ""
+msgstr "Жазық"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"Phong\n"
"stringlist.text"
msgid "Phong"
-msgstr ""
+msgstr "Фонг"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"Gouraud\n"
"stringlist.text"
msgid "Gouraud"
-msgstr ""
+msgstr "Гуро"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"User-defined\n"
"stringlist.text"
msgid "User-defined"
-msgstr ""
+msgstr "Пайдаланушылық"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"Metal\n"
"stringlist.text"
msgid "Metal"
-msgstr ""
+msgstr "Металл"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"Gold\n"
"stringlist.text"
msgid "Gold"
-msgstr ""
+msgstr "Алтын"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"Chrome\n"
"stringlist.text"
msgid "Chrome"
-msgstr ""
+msgstr "Хром"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"Plastic\n"
"stringlist.text"
msgid "Plastic"
-msgstr ""
+msgstr "Пластик"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"Wood\n"
"stringlist.text"
msgid "Wood"
-msgstr ""
+msgstr "Ағаш"
#: float3d.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/svx/source/gallery2.po b/source/kk/svx/source/gallery2.po
index b5bf9e0d502..5b2fdf04eda 100644
--- a/source/kk/svx/source/gallery2.po
+++ b/source/kk/svx/source/gallery2.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-19 07:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-12 11:53+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1390114971.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407844409.000000\n"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -778,7 +778,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_FURNITURES\n"
"string.text"
msgid "Architecture - furniture"
-msgstr ""
+msgstr "Архитектура - жиһаз"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_SPECIAL_PICTOGRAMM\n"
"string.text"
msgid "Special Pictograms"
-msgstr ""
+msgstr "Арнайы пиктограммалар"
#: galtheme.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/svx/source/items.po b/source/kk/svx/source/items.po
index f68fef366a8..f9d5041112c 100644
--- a/source/kk/svx/source/items.po
+++ b/source/kk/svx/source/items.po
@@ -271,7 +271,7 @@ msgctxt ""
"Scale\n"
"itemlist.text"
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "Масштаб"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -280,7 +280,7 @@ msgctxt ""
"Brush\n"
"itemlist.text"
msgid "Brush"
-msgstr ""
+msgstr "Бояу жаққыш"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -289,7 +289,7 @@ msgctxt ""
"Tab stops\n"
"itemlist.text"
msgid "Tab stops"
-msgstr ""
+msgstr "Табуляция"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -298,7 +298,7 @@ msgctxt ""
"Character\n"
"itemlist.text"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "Таңбалар"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -307,7 +307,7 @@ msgctxt ""
"Font\n"
"itemlist.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Қаріп"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -316,7 +316,7 @@ msgctxt ""
"Font posture\n"
"itemlist.text"
msgid "Font posture"
-msgstr ""
+msgstr "Курсив"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -325,7 +325,7 @@ msgctxt ""
"Font weight\n"
"itemlist.text"
msgid "Font weight"
-msgstr ""
+msgstr "Жартылай жуан"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"Shadowed\n"
"itemlist.text"
msgid "Shadowed"
-msgstr ""
+msgstr "Көлеңкелеу"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -343,7 +343,7 @@ msgctxt ""
"Individual words\n"
"itemlist.text"
msgid "Individual words"
-msgstr ""
+msgstr "Жеке сөздер"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -352,7 +352,7 @@ msgctxt ""
"Outline\n"
"itemlist.text"
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Құрылымы"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -361,7 +361,7 @@ msgctxt ""
"Strikethrough\n"
"itemlist.text"
msgid "Strikethrough"
-msgstr ""
+msgstr "Сызып тастау"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -370,7 +370,7 @@ msgctxt ""
"Underline\n"
"itemlist.text"
msgid "Underline"
-msgstr ""
+msgstr "Асты сызылған"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -379,7 +379,7 @@ msgctxt ""
"Font size\n"
"itemlist.text"
msgid "Font size"
-msgstr ""
+msgstr "Қаріп өлшемі"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -388,7 +388,7 @@ msgctxt ""
"Rel. Font size\n"
"itemlist.text"
msgid "Rel. Font size"
-msgstr ""
+msgstr "Қаріп масштабы"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -397,7 +397,7 @@ msgctxt ""
"Font color\n"
"itemlist.text"
msgid "Font color"
-msgstr ""
+msgstr "Қаріп түсі"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"Kerning\n"
"itemlist.text"
msgid "Kerning"
-msgstr ""
+msgstr "Кернинг"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -415,7 +415,7 @@ msgctxt ""
"Effects\n"
"itemlist.text"
msgid "Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Эффекттер"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -424,7 +424,7 @@ msgctxt ""
"Language\n"
"itemlist.text"
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Тіл"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -433,7 +433,7 @@ msgctxt ""
"Position\n"
"itemlist.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Орналасуы"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -442,7 +442,7 @@ msgctxt ""
"Blinking\n"
"itemlist.text"
msgid "Blinking"
-msgstr ""
+msgstr "Жыпылықтау"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -451,7 +451,7 @@ msgctxt ""
"Character set color\n"
"itemlist.text"
msgid "Character set color"
-msgstr ""
+msgstr "Таңбалар жиынтығының түсі"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -460,7 +460,7 @@ msgctxt ""
"Overline\n"
"itemlist.text"
msgid "Overline"
-msgstr ""
+msgstr "Жоғарыдан сызылған"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -469,7 +469,7 @@ msgctxt ""
"Paragraph\n"
"itemlist.text"
msgid "Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"Alignment\n"
"itemlist.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Туралау"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -487,7 +487,7 @@ msgctxt ""
"Line spacing\n"
"itemlist.text"
msgid "Line spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Жолдар аралығы"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -496,7 +496,7 @@ msgctxt ""
"Page Break\n"
"itemlist.text"
msgid "Page Break"
-msgstr ""
+msgstr "Бет ажырауы"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -505,7 +505,7 @@ msgctxt ""
"Hyphenation\n"
"itemlist.text"
msgid "Hyphenation"
-msgstr ""
+msgstr "Тасымалдауларды орналастыру"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -514,7 +514,7 @@ msgctxt ""
"Do not split paragraph\n"
"itemlist.text"
msgid "Do not split paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Абзацты ажыратпау"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -523,7 +523,7 @@ msgctxt ""
"Orphans\n"
"itemlist.text"
msgid "Orphans"
-msgstr ""
+msgstr "Бастапқы ілінген жолдар"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -532,7 +532,7 @@ msgctxt ""
"Widows\n"
"itemlist.text"
msgid "Widows"
-msgstr ""
+msgstr "Соңдық ілінген жолдар"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -541,7 +541,7 @@ msgctxt ""
"Spacing\n"
"itemlist.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Бос орын"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"Indent\n"
"itemlist.text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Шегініс"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -559,7 +559,7 @@ msgctxt ""
"Page\n"
"itemlist.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Бет"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -568,7 +568,7 @@ msgctxt ""
"Page Style\n"
"itemlist.text"
msgid "Page Style"
-msgstr ""
+msgstr "Бет стилі"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -577,7 +577,7 @@ msgctxt ""
"Keep with next paragraph\n"
"itemlist.text"
msgid "Keep with next paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Келесі абзацпен бірге ұстау"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -586,7 +586,7 @@ msgctxt ""
"Register-true\n"
"itemlist.text"
msgid "Register-true"
-msgstr ""
+msgstr "Келтіру"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -595,7 +595,7 @@ msgctxt ""
"Character background\n"
"itemlist.text"
msgid "Character background"
-msgstr ""
+msgstr "Таңба фоны"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -604,7 +604,7 @@ msgctxt ""
"Asian font\n"
"itemlist.text"
msgid "Asian font"
-msgstr ""
+msgstr "Шығыс азиялық мәтін қарібі"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -613,7 +613,7 @@ msgctxt ""
"Size of Asian font\n"
"itemlist.text"
msgid "Size of Asian font"
-msgstr ""
+msgstr "Шығыс азиялық мәтіннің қаріп өлшемі"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"Language of Asian font\n"
"itemlist.text"
msgid "Language of Asian font"
-msgstr ""
+msgstr "Шығыс азиялық мәтіннің тілі"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -631,7 +631,7 @@ msgctxt ""
"Posture of Asian font\n"
"itemlist.text"
msgid "Posture of Asian font"
-msgstr ""
+msgstr "Шығыс азиялық мәтін курсиві"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -640,7 +640,7 @@ msgctxt ""
"Weight of Asian font\n"
"itemlist.text"
msgid "Weight of Asian font"
-msgstr ""
+msgstr "Шығыс азиялық мәтін жарты жуандығы"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -649,7 +649,7 @@ msgctxt ""
"CTL\n"
"itemlist.text"
msgid "CTL"
-msgstr ""
+msgstr "CTL"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -658,7 +658,7 @@ msgctxt ""
"Size of complex scripts\n"
"itemlist.text"
msgid "Size of complex scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Күрделі жазу жүйелері үшін қаріп өлшемі"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -667,7 +667,7 @@ msgctxt ""
"Language of complex scripts\n"
"itemlist.text"
msgid "Language of complex scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Күрделі жазу жүйелерінің тілі"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -676,7 +676,7 @@ msgctxt ""
"Posture of complex scripts\n"
"itemlist.text"
msgid "Posture of complex scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Күрделі жазу жүйелерінің курсивы"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -685,7 +685,7 @@ msgctxt ""
"Weight of complex scripts\n"
"itemlist.text"
msgid "Weight of complex scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Күрделі жазу жүйелерінің жартылай жуандығы"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt ""
"Double-lined\n"
"itemlist.text"
msgid "Double-lined"
-msgstr ""
+msgstr "Екі жағынан"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -703,7 +703,7 @@ msgctxt ""
"Emphasis mark\n"
"itemlist.text"
msgid "Emphasis mark"
-msgstr ""
+msgstr "Ерекшелеу белгісі"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -712,7 +712,7 @@ msgctxt ""
"Text spacing\n"
"itemlist.text"
msgid "Text spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Мәтіндік аралық"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -721,7 +721,7 @@ msgctxt ""
"Hanging punctuation\n"
"itemlist.text"
msgid "Hanging punctuation"
-msgstr ""
+msgstr "Ілінген тыныс белгілері"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -730,7 +730,7 @@ msgctxt ""
"Forbidden characters\n"
"itemlist.text"
msgid "Forbidden characters"
-msgstr ""
+msgstr "Рұқсат етілмеген таңбалар"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -739,7 +739,7 @@ msgctxt ""
"Rotation\n"
"itemlist.text"
msgid "Rotation"
-msgstr ""
+msgstr "Бұру"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -748,7 +748,7 @@ msgctxt ""
"Relief\n"
"itemlist.text"
msgid "Relief"
-msgstr ""
+msgstr "Бедер"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -757,7 +757,7 @@ msgctxt ""
"Vertical text alignment\n"
"itemlist.text"
msgid "Vertical text alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Мәтінді вертикалды туралау"
#: svxitems.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/svx/source/sidebar/paragraph.po b/source/kk/svx/source/sidebar/paragraph.po
index 811fa41e751..1863778ceb6 100644
--- a/source/kk/svx/source/sidebar/paragraph.po
+++ b/source/kk/svx/source/sidebar/paragraph.po
@@ -117,7 +117,7 @@ msgctxt ""
"Single\n"
"stringlist.text"
msgid "Single"
-msgstr ""
+msgstr "Дара"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"1.5 Lines\n"
"stringlist.text"
msgid "1.5 Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Бір жарымдық"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -135,7 +135,7 @@ msgctxt ""
"Double\n"
"stringlist.text"
msgid "Double"
-msgstr ""
+msgstr "Double"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -144,7 +144,7 @@ msgctxt ""
"Proportional\n"
"stringlist.text"
msgid "Proportional"
-msgstr ""
+msgstr "Пропорционалды"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -153,7 +153,7 @@ msgctxt ""
"At least\n"
"stringlist.text"
msgid "At least"
-msgstr ""
+msgstr "Кем дегенде"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -162,7 +162,7 @@ msgctxt ""
"Leading\n"
"stringlist.text"
msgid "Leading"
-msgstr ""
+msgstr "Қосымша"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -171,7 +171,7 @@ msgctxt ""
"Fixed\n"
"stringlist.text"
msgid "Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "Бекітілген"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/svx/source/sidebar/text.po b/source/kk/svx/source/sidebar/text.po
index 533b4d5e975..27328b444d4 100644
--- a/source/kk/svx/source/sidebar/text.po
+++ b/source/kk/svx/source/sidebar/text.po
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"Default\n"
"stringlist.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Бастапқы"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"Expanded\n"
"stringlist.text"
msgid "Expanded"
-msgstr ""
+msgstr "Сиретілген"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"Condensed\n"
"stringlist.text"
msgid "Condensed"
-msgstr ""
+msgstr "Тығыздалған"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/svx/source/stbctrls.po b/source/kk/svx/source/stbctrls.po
index e320a3cdf8d..65a7ad2a0ef 100644
--- a/source/kk/svx/source/stbctrls.po
+++ b/source/kk/svx/source/stbctrls.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-19 07:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-12 11:54+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1390116589.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407844496.000000\n"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -147,7 +147,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_FIT_SLIDE\n"
"string.text"
msgid "Fit slide to current window."
-msgstr ""
+msgstr "Слайды ағымдағы терезеге келтіру."
#: stbctrls.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/svx/source/tbxctrls.po b/source/kk/svx/source/tbxctrls.po
index 9fd748821b4..77658ab8e2b 100644
--- a/source/kk/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/kk/svx/source/tbxctrls.po
@@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LINECOLOR\n"
"string.text"
msgid "Line Color"
-msgstr ""
+msgstr "Сызық түсі"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/sw/source/core/uibase/inc.po b/source/kk/sw/source/core/uibase/inc.po
index 4221085371f..da54df02656 100644
--- a/source/kk/sw/source/core/uibase/inc.po
+++ b/source/kk/sw/source/core/uibase/inc.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-10 19:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-12 03:12+0000\n"
+"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407813125.000000\n"
#: redline_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"FN_REDLINE_ACCEPT_DIRECT\n"
"menuitem.text"
msgid "Accept Change"
-msgstr ""
+msgstr "Өзгерісті қабылдау"
#: redline_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"FN_REDLINE_REJECT_DIRECT\n"
"menuitem.text"
msgid "Reject Change"
-msgstr ""
+msgstr "Өзгерістен бас тарту"
#: redline_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n"
"menuitem.text"
msgid "Next Change"
-msgstr ""
+msgstr "Келесі өзгеріс"
#: redline_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -48,4 +50,4 @@ msgctxt ""
"FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n"
"menuitem.text"
msgid "Previous Change"
-msgstr ""
+msgstr "Алдыңғы өзгеріс"
diff --git a/source/kk/sw/source/core/uibase/utlui.po b/source/kk/sw/source/core/uibase/utlui.po
index 043a7ee7d61..4e643923c3c 100644
--- a/source/kk/sw/source/core/uibase/utlui.po
+++ b/source/kk/sw/source/core/uibase/utlui.po
@@ -1975,7 +1975,7 @@ msgctxt ""
"~Zoom\n"
"itemlist.text"
msgid "~Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "~Масштаб"
#: unotools.src
msgctxt ""
@@ -1984,7 +1984,7 @@ msgctxt ""
"~Upwards\n"
"itemlist.text"
msgid "~Upwards"
-msgstr ""
+msgstr "~Жоғары"
#: unotools.src
msgctxt ""
@@ -1993,4 +1993,4 @@ msgctxt ""
"Do~wnwards\n"
"itemlist.text"
msgid "Do~wnwards"
-msgstr ""
+msgstr "Тө~мен"
diff --git a/source/kk/sw/source/ui/app.po b/source/kk/sw/source/ui/app.po
index d1c4d371e0b..1c74644c10f 100644
--- a/source/kk/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/kk/sw/source/ui/app.po
@@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"All Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "All Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Барлық стильдер"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"Hidden Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Жасырын стильдер"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"Applied Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Іске асырылған стильдер"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +75,7 @@ msgctxt ""
"Custom Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Пайдаланушы стильдері"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"Automatic\n"
"filterlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Авто"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"Text Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "Text Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Мәтін стильдері"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"Chapter Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "Chapter Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Тарау стильдері"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"List Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "List Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Тізім стильдері"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -120,7 +120,7 @@ msgctxt ""
"Index Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "Index Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Мазмұнның стильдері"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -129,7 +129,7 @@ msgctxt ""
"Special Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "Special Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Арнайы стильдер"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -138,7 +138,7 @@ msgctxt ""
"HTML Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "HTML Styles"
-msgstr ""
+msgstr "HTML стильдері"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -147,7 +147,7 @@ msgctxt ""
"Conditional Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "Conditional Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Шартты стильдер"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +165,7 @@ msgctxt ""
"All\n"
"filterlist.text"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Барлығы"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"Hidden Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Жасырын стильдер"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -183,7 +183,7 @@ msgctxt ""
"Applied Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Іске асырылған стильдер"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -192,7 +192,7 @@ msgctxt ""
"Custom Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Пайдаланушы стильдері"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -210,7 +210,7 @@ msgctxt ""
"All\n"
"filterlist.text"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Барлығы"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -219,7 +219,7 @@ msgctxt ""
"Hidden Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Жасырын стильдер"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt ""
"Applied Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Іске асырылған стильдер"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"Custom Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Пайдаланушы стильдері"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -255,7 +255,7 @@ msgctxt ""
"All\n"
"filterlist.text"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Барлығы"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -264,7 +264,7 @@ msgctxt ""
"Hidden Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Жасырын стильдер"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -273,7 +273,7 @@ msgctxt ""
"Applied Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Іске асырылған стильдер"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -282,7 +282,7 @@ msgctxt ""
"Custom Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Пайдаланушы стильдері"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -300,7 +300,7 @@ msgctxt ""
"All\n"
"filterlist.text"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Барлығы"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -309,7 +309,7 @@ msgctxt ""
"Hidden Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Жасырын стильдер"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"Applied Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Іске асырылған стильдер"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -327,7 +327,7 @@ msgctxt ""
"Custom Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Пайдаланушы стильдері"
#: app.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/sw/source/ui/config.po b/source/kk/sw/source/ui/config.po
index 25595f7f383..a494be67cd8 100644
--- a/source/kk/sw/source/ui/config.po
+++ b/source/kk/sw/source/ui/config.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-24 16:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-03 11:15+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400950471.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409742925.000000\n"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -47,7 +47,7 @@ msgctxt ""
"%PRODUCTNAME %s\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -56,7 +56,7 @@ msgctxt ""
"Contents\n"
"itemlist.text"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Құрамасы"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -65,7 +65,7 @@ msgctxt ""
"Page ba~ckground\n"
"itemlist.text"
msgid "Page ba~ckground"
-msgstr ""
+msgstr "Бет фо~ны"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -74,7 +74,7 @@ msgctxt ""
"P~ictures and other graphic objects\n"
"itemlist.text"
msgid "P~ictures and other graphic objects"
-msgstr ""
+msgstr "Сур~еттер және басқа да графикалық объектілер"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -83,7 +83,7 @@ msgctxt ""
"Hidden te~xt\n"
"itemlist.text"
msgid "Hidden te~xt"
-msgstr ""
+msgstr "Жасырын мә~тін"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -92,7 +92,7 @@ msgctxt ""
"~Text placeholders\n"
"itemlist.text"
msgid "~Text placeholders"
-msgstr ""
+msgstr "Өрі~стерде мәтінді орналастыру"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -101,7 +101,7 @@ msgctxt ""
"Form control~s\n"
"itemlist.text"
msgid "Form control~s"
-msgstr ""
+msgstr "~Басқару элементтері"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"Color\n"
"itemlist.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Түс"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -119,7 +119,7 @@ msgctxt ""
"Print text in blac~k\n"
"itemlist.text"
msgid "Print text in blac~k"
-msgstr ""
+msgstr "Мәтінді қ~ара түспен басу"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -128,7 +128,7 @@ msgctxt ""
"Pages\n"
"itemlist.text"
msgid "Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Беттер"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -137,7 +137,7 @@ msgctxt ""
"Print ~automatically inserted blank pages\n"
"itemlist.text"
msgid "Print ~automatically inserted blank pages"
-msgstr ""
+msgstr "~Автоматты түрде енгізілген бос парақтарды баспаға шығару"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -146,7 +146,7 @@ msgctxt ""
"~Use only paper tray from printer preferences\n"
"itemlist.text"
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Принтер бап~тауларынан ғана қағаз сөресін қолдану"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -155,7 +155,7 @@ msgctxt ""
"Print\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Баспаға шығару"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -164,7 +164,7 @@ msgctxt ""
"None (document only)\n"
"itemlist.text"
msgid "None (document only)"
-msgstr ""
+msgstr "Жоқ (тек құжат)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -173,7 +173,7 @@ msgctxt ""
"Comments only\n"
"itemlist.text"
msgid "Comments only"
-msgstr ""
+msgstr "Тек түсіндірмелер ғана"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"Place at end of document\n"
"itemlist.text"
msgid "Place at end of document"
-msgstr ""
+msgstr "Құжат соңына орналастыру"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -191,7 +191,7 @@ msgctxt ""
"Place at end of page\n"
"itemlist.text"
msgid "Place at end of page"
-msgstr ""
+msgstr "Бет соңына орналастыру"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -200,7 +200,7 @@ msgctxt ""
"~Comments\n"
"itemlist.text"
msgid "~Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Түсі~ндірмелер"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -209,7 +209,7 @@ msgctxt ""
"Page sides\n"
"itemlist.text"
msgid "Page sides"
-msgstr ""
+msgstr "Беттер"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -218,7 +218,7 @@ msgctxt ""
"All pages\n"
"itemlist.text"
msgid "All pages"
-msgstr ""
+msgstr "Барлық парақтар"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -227,7 +227,7 @@ msgctxt ""
"Back sides / left pages\n"
"itemlist.text"
msgid "Back sides / left pages"
-msgstr ""
+msgstr "Артқы беттер / сол жақ парақтар"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -236,7 +236,7 @@ msgctxt ""
"Front sides / right pages\n"
"itemlist.text"
msgid "Front sides / right pages"
-msgstr ""
+msgstr "Алдыңғы беттер / оң жақ парақтар"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -245,7 +245,7 @@ msgctxt ""
"Include\n"
"itemlist.text"
msgid "Include"
-msgstr ""
+msgstr "Қосу"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"Broch~ure\n"
"itemlist.text"
msgid "Broch~ure"
-msgstr ""
+msgstr "~Кітапшамен"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -263,7 +263,7 @@ msgctxt ""
"Left-to-right script\n"
"itemlist.text"
msgid "Left-to-right script"
-msgstr ""
+msgstr "Солдан оңға"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -272,7 +272,7 @@ msgctxt ""
"Right-to-left script\n"
"itemlist.text"
msgid "Right-to-left script"
-msgstr ""
+msgstr "Оңнан солға"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -281,7 +281,7 @@ msgctxt ""
"Range and copies\n"
"itemlist.text"
msgid "Range and copies"
-msgstr ""
+msgstr "Баспа аймағы және көшірмелер"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -290,7 +290,7 @@ msgctxt ""
"~All pages\n"
"itemlist.text"
msgid "~All pages"
-msgstr ""
+msgstr "~Барлық беттер"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -299,7 +299,7 @@ msgctxt ""
"Pa~ges\n"
"itemlist.text"
msgid "Pa~ges"
-msgstr ""
+msgstr "Бе~ттер"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -308,7 +308,7 @@ msgctxt ""
"~Selection\n"
"itemlist.text"
msgid "~Selection"
-msgstr ""
+msgstr "~Таңдау"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -317,7 +317,7 @@ msgctxt ""
"Place in margins\n"
"itemlist.text"
msgid "Place in margins"
-msgstr ""
+msgstr "Өрістерде орналастыру"
#: optload.src
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"Millimeter\n"
"itemlist.text"
msgid "Millimeter"
-msgstr ""
+msgstr "Миллиметр"
#: optload.src
msgctxt ""
@@ -335,7 +335,7 @@ msgctxt ""
"Centimeter\n"
"itemlist.text"
msgid "Centimeter"
-msgstr ""
+msgstr "Сантиметр"
#: optload.src
msgctxt ""
@@ -344,7 +344,7 @@ msgctxt ""
"Meter\n"
"itemlist.text"
msgid "Meter"
-msgstr ""
+msgstr "Метр"
#: optload.src
msgctxt ""
@@ -353,7 +353,7 @@ msgctxt ""
"Kilometer\n"
"itemlist.text"
msgid "Kilometer"
-msgstr ""
+msgstr "Километр"
#: optload.src
msgctxt ""
@@ -362,7 +362,7 @@ msgctxt ""
"Inch\n"
"itemlist.text"
msgid "Inch"
-msgstr ""
+msgstr "Дюйм"
#: optload.src
msgctxt ""
@@ -371,7 +371,7 @@ msgctxt ""
"Foot\n"
"itemlist.text"
msgid "Foot"
-msgstr ""
+msgstr "Фут"
#: optload.src
msgctxt ""
@@ -380,7 +380,7 @@ msgctxt ""
"Miles\n"
"itemlist.text"
msgid "Miles"
-msgstr ""
+msgstr "Милялар"
#: optload.src
msgctxt ""
@@ -389,7 +389,7 @@ msgctxt ""
"Pica\n"
"itemlist.text"
msgid "Pica"
-msgstr ""
+msgstr "Пика"
#: optload.src
msgctxt ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"Point\n"
"itemlist.text"
msgid "Point"
-msgstr ""
+msgstr "Нүкте"
#: optload.src
msgctxt ""
@@ -407,7 +407,7 @@ msgctxt ""
"Char\n"
"itemlist.text"
msgid "Char"
-msgstr ""
+msgstr "Таңба"
#: optload.src
msgctxt ""
@@ -416,4 +416,4 @@ msgctxt ""
"Line\n"
"itemlist.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Сызық"
diff --git a/source/kk/sw/source/ui/dbui.po b/source/kk/sw/source/ui/dbui.po
index 6d42fadbbe6..e69cf2d8385 100644
--- a/source/kk/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/source/kk/sw/source/ui/dbui.po
@@ -120,7 +120,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"itemlist.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Атауы"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -129,7 +129,7 @@ msgctxt ""
"First Name\n"
"itemlist.text"
msgid "First Name"
-msgstr ""
+msgstr "Аты"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -138,7 +138,7 @@ msgctxt ""
"Last Name\n"
"itemlist.text"
msgid "Last Name"
-msgstr ""
+msgstr "Тегі"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -147,7 +147,7 @@ msgctxt ""
"Company Name\n"
"itemlist.text"
msgid "Company Name"
-msgstr ""
+msgstr "Компанияның аты"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +156,7 @@ msgctxt ""
"Address Line 1\n"
"itemlist.text"
msgid "Address Line 1"
-msgstr ""
+msgstr "Адрес (1-ші жол)"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +165,7 @@ msgctxt ""
"Address Line 2\n"
"itemlist.text"
msgid "Address Line 2"
-msgstr ""
+msgstr "Адрес (2-ші жол)"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"City\n"
"itemlist.text"
msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "Қала"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -183,7 +183,7 @@ msgctxt ""
"State\n"
"itemlist.text"
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Күйі"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -192,7 +192,7 @@ msgctxt ""
"ZIP\n"
"itemlist.text"
msgid "ZIP"
-msgstr ""
+msgstr "Пошталық индексі"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -201,7 +201,7 @@ msgctxt ""
"Country\n"
"itemlist.text"
msgid "Country"
-msgstr ""
+msgstr "Ел"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -210,7 +210,7 @@ msgctxt ""
"Telephone private\n"
"itemlist.text"
msgid "Telephone private"
-msgstr ""
+msgstr "Үй телефоны"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -219,7 +219,7 @@ msgctxt ""
"Telephone business\n"
"itemlist.text"
msgid "Telephone business"
-msgstr ""
+msgstr "Жұмыс телефоны"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt ""
"E-mail Address\n"
"itemlist.text"
msgid "E-mail Address"
-msgstr ""
+msgstr "Эл. пошта адресі"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"Gender\n"
"itemlist.text"
msgid "Gender"
-msgstr ""
+msgstr "Жыныс"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt ""
"< none >\n"
"stringlist.text"
msgid "< none >"
-msgstr ""
+msgstr "< жоқ >"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -591,7 +591,7 @@ msgctxt ""
"Dear\n"
"itemlist.text"
msgid "Dear"
-msgstr ""
+msgstr "Қымбатты"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -600,7 +600,7 @@ msgctxt ""
"Hello\n"
"itemlist.text"
msgid "Hello"
-msgstr ""
+msgstr "Сәлеметсіз бе,"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -609,7 +609,7 @@ msgctxt ""
"Hi\n"
"itemlist.text"
msgid "Hi"
-msgstr ""
+msgstr "Сәлем"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -618,7 +618,7 @@ msgctxt ""
",\n"
"itemlist.text"
msgid ","
-msgstr ""
+msgstr ","
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -627,7 +627,7 @@ msgctxt ""
":\n"
"itemlist.text"
msgid ":"
-msgstr ""
+msgstr ":"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -636,7 +636,7 @@ msgctxt ""
"!\n"
"itemlist.text"
msgid "!"
-msgstr ""
+msgstr "!"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -645,7 +645,7 @@ msgctxt ""
"(none)\n"
"itemlist.text"
msgid "(none)"
-msgstr ""
+msgstr "(жоқ)"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"< not available >\n"
"stringlist.text"
msgid "< not available >"
-msgstr ""
+msgstr "< қолжетерсіз >"
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/sw/source/ui/index.po b/source/kk/sw/source/ui/index.po
index 9a13c282282..505ec53629a 100644
--- a/source/kk/sw/source/ui/index.po
+++ b/source/kk/sw/source/ui/index.po
@@ -231,7 +231,7 @@ msgctxt ""
"%PRODUCTNAME Math\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Math"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Math"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -240,7 +240,7 @@ msgctxt ""
"%PRODUCTNAME Chart\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Chart"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME диаграммасы"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -249,7 +249,7 @@ msgctxt ""
"%PRODUCTNAME Calc\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -258,7 +258,7 @@ msgctxt ""
"%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Әсер"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -267,7 +267,7 @@ msgctxt ""
"Other OLE Objects\n"
"itemlist.text"
msgid "Other OLE Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Басқа OLE объекттері"
#: cnttab.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/sw/source/ui/misc.po b/source/kk/sw/source/ui/misc.po
index 01354433156..67d1dfd1faf 100644
--- a/source/kk/sw/source/ui/misc.po
+++ b/source/kk/sw/source/ui/misc.po
@@ -87,7 +87,7 @@ msgctxt ""
"1, 2, 3, ...\n"
"itemlist.text"
msgid "1, 2, 3, ..."
-msgstr ""
+msgstr "1, 2, 3, ..."
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -96,7 +96,7 @@ msgctxt ""
"A, B, C, ...\n"
"itemlist.text"
msgid "A, B, C, ..."
-msgstr ""
+msgstr "A, B, C, ..."
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -105,7 +105,7 @@ msgctxt ""
"a, b, c, ...\n"
"itemlist.text"
msgid "a, b, c, ..."
-msgstr ""
+msgstr "a, b, c, ..."
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt ""
"I, II, III, ...\n"
"itemlist.text"
msgid "I, II, III, ..."
-msgstr ""
+msgstr "I, II, III, ..."
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -123,7 +123,7 @@ msgctxt ""
"i, ii, iii, ...\n"
"itemlist.text"
msgid "i, ii, iii, ..."
-msgstr ""
+msgstr "i, ii, iii, ..."
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -132,7 +132,7 @@ msgctxt ""
"A, .., AA, .., AAA, ...\n"
"itemlist.text"
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
-msgstr ""
+msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -141,7 +141,7 @@ msgctxt ""
"a, .., aa, .., aaa, ...\n"
"itemlist.text"
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
-msgstr ""
+msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"Bullet\n"
"itemlist.text"
msgid "Bullet"
-msgstr ""
+msgstr "Маркер"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -159,7 +159,7 @@ msgctxt ""
"Image\n"
"itemlist.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Сурет"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -168,7 +168,7 @@ msgctxt ""
"None\n"
"itemlist.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Жоқ"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -177,7 +177,7 @@ msgctxt ""
"Native Numbering\n"
"itemlist.text"
msgid "Native Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Ұлттық нөмірлеу"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -186,7 +186,7 @@ msgctxt ""
"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)\n"
"itemlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr ""
+msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (болгариялық)"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -195,7 +195,7 @@ msgctxt ""
"а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)\n"
"itemlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (болгариялық)"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -204,7 +204,7 @@ msgctxt ""
"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)\n"
"itemlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr ""
+msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (болгариялық)"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -213,7 +213,7 @@ msgctxt ""
"а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)\n"
"itemlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (болгариялық)"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)\n"
"itemlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
-msgstr ""
+msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (орысша)"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -231,7 +231,7 @@ msgctxt ""
"а, б, .., аа, аб, ... (Russian)\n"
"itemlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (орысша)"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -240,7 +240,7 @@ msgctxt ""
"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)\n"
"itemlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
-msgstr ""
+msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (орысша)"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -249,7 +249,7 @@ msgctxt ""
"а, б, .., аа, бб, ... (Russian)\n"
"itemlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (орысша)"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -258,7 +258,7 @@ msgctxt ""
"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)\n"
"itemlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
-msgstr ""
+msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (сербиялық)"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -267,7 +267,7 @@ msgctxt ""
"а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)\n"
"itemlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (сербиялық)"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -276,7 +276,7 @@ msgctxt ""
"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)\n"
"itemlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
-msgstr ""
+msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (сербиялық)"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -285,7 +285,7 @@ msgctxt ""
"а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)\n"
"itemlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (сербиялық)"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)\n"
"itemlist.text"
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
-msgstr ""
+msgstr "Α, Β, Γ, ... (грекиялық бас әріптер)"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -303,7 +303,7 @@ msgctxt ""
"α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)\n"
"itemlist.text"
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
-msgstr ""
+msgstr "α, β, γ, ... (грекиялық кіші әріптер)"
#: srtdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/kk/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index e7d94a317fb..200361d2756 100644
--- a/source/kk/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/kk/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-24 17:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-12 03:12+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: kk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400951405.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407813150.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires _separate authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Шығыс пошта сервері (SMTP) бө_лек аутентификацияны талап етеді"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5049,7 +5049,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Фон"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -8646,7 +8646,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Фон"
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9424,7 +9424,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show standardized page count"
-msgstr ""
+msgstr "Стандартты беттер санын көрсету"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -9433,7 +9433,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters per standardized page"
-msgstr ""
+msgstr "Стандартты беттегі таңбалар саны"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10495,7 +10495,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Фон"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -13087,7 +13087,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Фон"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
@@ -14941,7 +14941,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Standardized pages"
-msgstr ""
+msgstr "Стандартты беттер"
#: wrapdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/vcl/source/src.po b/source/kk/vcl/source/src.po
index 3e30f564e8e..1bf2e6aec7f 100644
--- a/source/kk/vcl/source/src.po
+++ b/source/kk/vcl/source/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-29 05:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-12 11:55+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401343087.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407844501.000000\n"
#. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string
#: btntext.src
@@ -722,7 +722,7 @@ msgctxt ""
"Preview\n"
"itemlist.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Алдын-ала қарау"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -731,7 +731,7 @@ msgctxt ""
"Page number\n"
"itemlist.text"
msgid "Page number"
-msgstr ""
+msgstr "Бет нөмірі"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -740,7 +740,7 @@ msgctxt ""
"Number of pages\n"
"itemlist.text"
msgid "Number of pages"
-msgstr ""
+msgstr "Беттер саны"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -749,7 +749,7 @@ msgctxt ""
"More\n"
"itemlist.text"
msgid "More"
-msgstr ""
+msgstr "Көбірек"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"Print selection only\n"
"itemlist.text"
msgid "Print selection only"
-msgstr ""
+msgstr "Тек таңдалғанды баспаға шығару"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -767,7 +767,7 @@ msgctxt ""
"A0\n"
"itemlist.text"
msgid "A0"
-msgstr ""
+msgstr "A0"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -776,7 +776,7 @@ msgctxt ""
"A1\n"
"itemlist.text"
msgid "A1"
-msgstr ""
+msgstr "A1"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -785,7 +785,7 @@ msgctxt ""
"A2\n"
"itemlist.text"
msgid "A2"
-msgstr ""
+msgstr "A2"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -794,7 +794,7 @@ msgctxt ""
"A3\n"
"itemlist.text"
msgid "A3"
-msgstr ""
+msgstr "A3"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -803,7 +803,7 @@ msgctxt ""
"A4\n"
"itemlist.text"
msgid "A4"
-msgstr ""
+msgstr "A4"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -812,7 +812,7 @@ msgctxt ""
"A5\n"
"itemlist.text"
msgid "A5"
-msgstr ""
+msgstr "A5"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -821,7 +821,7 @@ msgctxt ""
"B4 (ISO)\n"
"itemlist.text"
msgid "B4 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B4 (ISO)"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt ""
"B5 (ISO)\n"
"itemlist.text"
msgid "B5 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B5 (ISO)"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -839,7 +839,7 @@ msgctxt ""
"Letter\n"
"itemlist.text"
msgid "Letter"
-msgstr ""
+msgstr "Letter"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -848,7 +848,7 @@ msgctxt ""
"Legal\n"
"itemlist.text"
msgid "Legal"
-msgstr ""
+msgstr "Legal"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -857,7 +857,7 @@ msgctxt ""
"Tabloid\n"
"itemlist.text"
msgid "Tabloid"
-msgstr ""
+msgstr "Tabloid"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -866,7 +866,7 @@ msgctxt ""
"User Defined\n"
"itemlist.text"
msgid "User Defined"
-msgstr ""
+msgstr "Пайдаланушы анықтаған"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -875,7 +875,7 @@ msgctxt ""
"B6 (ISO)\n"
"itemlist.text"
msgid "B6 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B6 (ISO)"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -884,7 +884,7 @@ msgctxt ""
"C4 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "C4 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "C4 конверті"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -893,7 +893,7 @@ msgctxt ""
"C5 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "C5 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "C5 конверті"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt ""
"C6 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "C6 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "C6 конверті"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -911,7 +911,7 @@ msgctxt ""
"C6/5 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "C6/5 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "C6/5 конверті"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -920,7 +920,7 @@ msgctxt ""
"DL Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "DL Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "DL конверті"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -929,7 +929,7 @@ msgctxt ""
"Dia Slide\n"
"itemlist.text"
msgid "Dia Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Dia Slide"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -938,7 +938,7 @@ msgctxt ""
"C\n"
"itemlist.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "К"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -947,7 +947,7 @@ msgctxt ""
"D\n"
"itemlist.text"
msgid "D"
-msgstr ""
+msgstr "D"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -956,7 +956,7 @@ msgctxt ""
"E\n"
"itemlist.text"
msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "E"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -965,7 +965,7 @@ msgctxt ""
"Executive\n"
"itemlist.text"
msgid "Executive"
-msgstr ""
+msgstr "Executive"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -974,7 +974,7 @@ msgctxt ""
"Long Bond\n"
"itemlist.text"
msgid "Long Bond"
-msgstr ""
+msgstr "Long Bond"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -983,7 +983,7 @@ msgctxt ""
"#8 (Monarch) Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "#8 (Monarch) Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "#8 (Monarch) конверті"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -992,7 +992,7 @@ msgctxt ""
"#6 3/4 (Personal) Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "#6 3/4 (Personal) конверті"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -1001,7 +1001,7 @@ msgctxt ""
"#9 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "#9 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "#9 конверті"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgctxt ""
"#10 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "#10 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "#10 конверті"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgctxt ""
"#11 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "#11 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "#11 конверті"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -1028,7 +1028,7 @@ msgctxt ""
"#12 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "#12 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "#12 конверті"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -1037,7 +1037,7 @@ msgctxt ""
"16 Kai\n"
"itemlist.text"
msgid "16 Kai"
-msgstr ""
+msgstr "16 Kai"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgctxt ""
"32 Kai\n"
"itemlist.text"
msgid "32 Kai"
-msgstr ""
+msgstr "32 Kai"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -1055,7 +1055,7 @@ msgctxt ""
"Big 32 Kai\n"
"itemlist.text"
msgid "Big 32 Kai"
-msgstr ""
+msgstr "Big 32 Kai"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -1064,7 +1064,7 @@ msgctxt ""
"B4 (JIS)\n"
"itemlist.text"
msgid "B4 (JIS)"
-msgstr ""
+msgstr "B4 (JIS)"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -1073,7 +1073,7 @@ msgctxt ""
"B5 (JIS)\n"
"itemlist.text"
msgid "B5 (JIS)"
-msgstr ""
+msgstr "B5 (JIS)"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -1082,7 +1082,7 @@ msgctxt ""
"B6 (JIS)\n"
"itemlist.text"
msgid "B6 (JIS)"
-msgstr ""
+msgstr "B6 (JIS)"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -1091,7 +1091,7 @@ msgctxt ""
"Japanese Postcard\n"
"itemlist.text"
msgid "Japanese Postcard"
-msgstr ""
+msgstr "Жапон ашықхаты"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -1232,7 +1232,7 @@ msgctxt ""
"mm\n"
"itemlist.text"
msgid "mm"
-msgstr ""
+msgstr "мм"
#: units.src
msgctxt ""
@@ -1241,7 +1241,7 @@ msgctxt ""
"cm\n"
"itemlist.text"
msgid "cm"
-msgstr ""
+msgstr "см"
#: units.src
msgctxt ""
@@ -1250,7 +1250,7 @@ msgctxt ""
"m\n"
"itemlist.text"
msgid "m"
-msgstr ""
+msgstr "м"
#: units.src
msgctxt ""
@@ -1259,7 +1259,7 @@ msgctxt ""
"km\n"
"itemlist.text"
msgid "km"
-msgstr ""
+msgstr "км"
#: units.src
msgctxt ""
@@ -1268,7 +1268,7 @@ msgctxt ""
"twips\n"
"itemlist.text"
msgid "twips"
-msgstr ""
+msgstr "твип"
#: units.src
msgctxt ""
@@ -1277,7 +1277,7 @@ msgctxt ""
"twip\n"
"itemlist.text"
msgid "twip"
-msgstr ""
+msgstr "твип"
#: units.src
msgctxt ""
@@ -1286,7 +1286,7 @@ msgctxt ""
"pt\n"
"itemlist.text"
msgid "pt"
-msgstr ""
+msgstr "пт"
#: units.src
msgctxt ""
@@ -1295,7 +1295,7 @@ msgctxt ""
"pc\n"
"itemlist.text"
msgid "pc"
-msgstr ""
+msgstr "пк"
#: units.src
msgctxt ""
@@ -1304,7 +1304,7 @@ msgctxt ""
"\"\n"
"itemlist.text"
msgid "\""
-msgstr ""
+msgstr "\""
#: units.src
msgctxt ""
@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgctxt ""
"in\n"
"itemlist.text"
msgid "in"
-msgstr ""
+msgstr "ішінде"
#: units.src
msgctxt ""
@@ -1322,7 +1322,7 @@ msgctxt ""
"inch\n"
"itemlist.text"
msgid "inch"
-msgstr ""
+msgstr "дюйм"
#: units.src
msgctxt ""
@@ -1331,7 +1331,7 @@ msgctxt ""
"'\n"
"itemlist.text"
msgid "'"
-msgstr ""
+msgstr "'"
#: units.src
msgctxt ""
@@ -1340,7 +1340,7 @@ msgctxt ""
"ft\n"
"itemlist.text"
msgid "ft"
-msgstr ""
+msgstr "фут"
#: units.src
msgctxt ""
@@ -1349,7 +1349,7 @@ msgctxt ""
"foot\n"
"itemlist.text"
msgid "foot"
-msgstr ""
+msgstr "фут"
#: units.src
msgctxt ""
@@ -1358,7 +1358,7 @@ msgctxt ""
"feet\n"
"itemlist.text"
msgid "feet"
-msgstr ""
+msgstr "фут"
#: units.src
msgctxt ""
@@ -1367,7 +1367,7 @@ msgctxt ""
"miles\n"
"itemlist.text"
msgid "miles"
-msgstr ""
+msgstr "миля"
#: units.src
msgctxt ""
@@ -1376,7 +1376,7 @@ msgctxt ""
"mile\n"
"itemlist.text"
msgid "mile"
-msgstr ""
+msgstr "миля"
#: units.src
msgctxt ""
@@ -1385,7 +1385,7 @@ msgctxt ""
"ch\n"
"itemlist.text"
msgid "ch"
-msgstr ""
+msgstr "ch"
#: units.src
msgctxt ""
@@ -1394,7 +1394,7 @@ msgctxt ""
"line\n"
"itemlist.text"
msgid "line"
-msgstr ""
+msgstr "жол"
#: units.src
msgctxt ""
@@ -1403,7 +1403,7 @@ msgctxt ""
"pixels\n"
"itemlist.text"
msgid "pixels"
-msgstr ""
+msgstr "пикс."
#: units.src
msgctxt ""
@@ -1412,7 +1412,7 @@ msgctxt ""
"pixel\n"
"itemlist.text"
msgid "pixel"
-msgstr ""
+msgstr "пикс."
#: units.src
msgctxt ""
@@ -1421,7 +1421,7 @@ msgctxt ""
"°\n"
"itemlist.text"
msgid "°"
-msgstr ""
+msgstr "°"
#: units.src
msgctxt ""
@@ -1430,7 +1430,7 @@ msgctxt ""
"sec\n"
"itemlist.text"
msgid "sec"
-msgstr ""
+msgstr "сек"
#: units.src
msgctxt ""
@@ -1439,4 +1439,4 @@ msgctxt ""
"ms\n"
"itemlist.text"
msgid "ms"
-msgstr ""
+msgstr "мс"
diff --git a/source/kk/wizards/source/formwizard.po b/source/kk/wizards/source/formwizard.po
index b6b4035f57b..7b79629dbc1 100644
--- a/source/kk/wizards/source/formwizard.po
+++ b/source/kk/wizards/source/formwizard.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-19 07:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-12 03:16+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1390115949.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407813398.000000\n"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2036,7 +2036,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 74\n"
"string.text"
msgid "The sort criterion '<FIELDNAME>' was chosen twice. Each criterion can only be chosen once."
-msgstr ""
+msgstr "\"<FIELDNAME>\" бойынша сұрыптау екі рет таңдалған. Әр шартты тек бір рет қолдануға болады."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kl/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/kl/filter/source/config/fragments/filters.po
index dc017a79a7a..a35b4adddd3 100644
--- a/source/kl/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/kl/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-11 16:47+0200\n"
"Last-Translator: David <davidlamhauge@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Text Document"
msgstr ""
#: Beagle_Works_Calc.xcu
@@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Spreadsheet"
msgstr ""
#: Beagle_Works_Draw.xcu
@@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Drawing"
msgstr ""
#: BroadBand_eBook.xcu
@@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Text Document"
msgstr ""
#: ClarisWorks_Calc.xcu
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Spreadsheet"
msgstr ""
#: ClarisWorks_Draw.xcu
@@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Drawing"
msgstr ""
#: Claris_Resolve_Calc.xcu
@@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Text Document"
msgstr ""
#: Great_Works_Calc.xcu
@@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Spreadsheet"
msgstr ""
#: Great_Works_Draw.xcu
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Drawing"
msgstr ""
#: HTML_MasterDoc.xcu
@@ -660,7 +660,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Text Document (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mac_Works_Calc.xcu
@@ -669,7 +669,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Spreadsheet (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mac_Works_Draw.xcu
@@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Drawing (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mariner_Write.xcu
diff --git a/source/km/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/km/filter/source/config/fragments/filters.po
index f0c56c0031a..8adc35d7d51 100644
--- a/source/km/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/km/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: filters\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-26 08:27+0000\n"
"Last-Translator: Sutha <sutha@open.org.kh>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: km-KH\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1403771220.000000\n"
@@ -50,8 +50,8 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
-msgstr "ឯកសារ BeagleWorks/WordPerfect Works v1"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Text Document"
+msgstr ""
#: Beagle_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -59,8 +59,8 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
-msgstr "ឯកសារ BeagleWorks/WordPerfect Works v1"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Spreadsheet"
+msgstr ""
#: Beagle_Works_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -68,8 +68,8 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
-msgstr "ឯកសារ BeagleWorks/WordPerfect Works v1"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Drawing"
+msgstr ""
#: BroadBand_eBook.xcu
msgctxt ""
@@ -95,8 +95,8 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
-msgstr "ឯកសារ ClarisWorks/AppleWorks"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Text Document"
+msgstr ""
#: ClarisWorks_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -104,8 +104,8 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
-msgstr "ឯកសារ ClarisWorks/AppleWorks"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Spreadsheet"
+msgstr ""
#: ClarisWorks_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -113,8 +113,8 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
-msgstr "ឯកសារ ClarisWorks/AppleWorks"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Drawing"
+msgstr ""
#: Claris_Resolve_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -230,8 +230,8 @@ msgctxt ""
"Great_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
-msgstr "ឯកសារ GreatWorks"
+msgid "GreatWorks Text Document"
+msgstr ""
#: Great_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -239,8 +239,8 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
-msgstr "ឯកសារ GreatWorks"
+msgid "GreatWorks Spreadsheet"
+msgstr ""
#: Great_Works_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -248,8 +248,8 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
-msgstr "ឯកសារ GreatWorks"
+msgid "GreatWorks Drawing"
+msgstr ""
#: HTML_MasterDoc.xcu
msgctxt ""
@@ -662,8 +662,8 @@ msgctxt ""
"Mac_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
-msgstr "Microsoft Works សម្រាប់​ឯកសារ Mac (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Text Document (v1 - v4)"
+msgstr ""
#: Mac_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -671,8 +671,8 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
-msgstr "Microsoft Works សម្រាប់​ឯកសារ Mac (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Spreadsheet (v1 - v4)"
+msgstr ""
#: Mac_Works_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -680,8 +680,8 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
-msgstr "Microsoft Works សម្រាប់​ឯកសារ Mac (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Drawing (v1 - v4)"
+msgstr ""
#: Mariner_Write.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 4753c7a381f..76cd9f56468 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-14 02:04+0000\n"
"Last-Translator: Sutha <sutha@open.org.kh>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: km-KH\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1405303486.000000\n"
@@ -13056,14 +13056,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"macro programming in $[officename]\">Programming in %PRODUCTNAME</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"macro programming in $[officename]\">កម្មវិធី​ក្នុង​ %PRODUCTNAME</link>"
-#: macro_recording.xhp
-msgctxt ""
-"macro_recording.xhp\n"
-"par_id7797242\n"
-"help.text"
-msgid "The macro recording functionality is only available for text documents in %PRODUCTNAME Writer and for spreadsheets in %PRODUCTNAME Calc."
-msgstr "មុខងារ​កត់ត្រា​ម៉ាក្រូ ​អាច​ប្រើ​បាន​សម្រាប់​តែ​ឯកសារ​អត្ថបទ​ក្នុង​ %PRODUCTNAME Writer និង​ សម្រាប់​តែ​​សៀវភៅ​បញ្ជីក្នុង​ %PRODUCTNAME Calc ប៉ុណ្ណោះ ។"
-
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
diff --git a/source/kmr-Latn/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/kmr-Latn/filter/source/config/fragments/filters.po
index 4e1d9a5f56f..60dc34a01ee 100644
--- a/source/kmr-Latn/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/kmr-Latn/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-14 23:07+0200\n"
"Last-Translator: Erdal <erdal.ronahi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Text Document"
msgstr ""
#: Beagle_Works_Calc.xcu
@@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Spreadsheet"
msgstr ""
#: Beagle_Works_Draw.xcu
@@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Drawing"
msgstr ""
#: BroadBand_eBook.xcu
@@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Text Document"
msgstr ""
#: ClarisWorks_Calc.xcu
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Spreadsheet"
msgstr ""
#: ClarisWorks_Draw.xcu
@@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Drawing"
msgstr ""
#: Claris_Resolve_Calc.xcu
@@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Text Document"
msgstr ""
#: Great_Works_Calc.xcu
@@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Spreadsheet"
msgstr ""
#: Great_Works_Draw.xcu
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Drawing"
msgstr ""
#: HTML_MasterDoc.xcu
@@ -663,7 +663,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Text Document (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mac_Works_Calc.xcu
@@ -672,7 +672,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Spreadsheet (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mac_Works_Draw.xcu
@@ -681,7 +681,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Drawing (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mariner_Write.xcu
diff --git a/source/kn/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/kn/filter/source/config/fragments/filters.po
index 79c7064e5e5..80e5b12782e 100644
--- a/source/kn/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/kn/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-27 16:47+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.co,>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Text Document"
msgstr ""
#: Beagle_Works_Calc.xcu
@@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Spreadsheet"
msgstr ""
#: Beagle_Works_Draw.xcu
@@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Drawing"
msgstr ""
#: BroadBand_eBook.xcu
@@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Text Document"
msgstr ""
#: ClarisWorks_Calc.xcu
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Spreadsheet"
msgstr ""
#: ClarisWorks_Draw.xcu
@@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Drawing"
msgstr ""
#: Claris_Resolve_Calc.xcu
@@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Text Document"
msgstr ""
#: Great_Works_Calc.xcu
@@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Spreadsheet"
msgstr ""
#: Great_Works_Draw.xcu
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Drawing"
msgstr ""
#: HTML_MasterDoc.xcu
@@ -660,7 +660,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Text Document (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mac_Works_Calc.xcu
@@ -669,7 +669,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Spreadsheet (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mac_Works_Draw.xcu
@@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Drawing (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mariner_Write.xcu
diff --git a/source/ko/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/ko/filter/source/config/fragments/filters.po
index 75ed9077ea6..3fa9012017b 100644
--- a/source/ko/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/ko/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-17 05:41+0000\n"
"Last-Translator: keysuck <keysuck@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Text Document"
msgstr ""
#: Beagle_Works_Calc.xcu
@@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Spreadsheet"
msgstr ""
#: Beagle_Works_Draw.xcu
@@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Drawing"
msgstr ""
#: BroadBand_eBook.xcu
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Text Document"
msgstr ""
#: ClarisWorks_Calc.xcu
@@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Spreadsheet"
msgstr ""
#: ClarisWorks_Draw.xcu
@@ -112,7 +112,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Drawing"
msgstr ""
#: Claris_Resolve_Calc.xcu
@@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Text Document"
msgstr ""
#: Great_Works_Calc.xcu
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Spreadsheet"
msgstr ""
#: Great_Works_Draw.xcu
@@ -247,7 +247,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Drawing"
msgstr ""
#: HTML_MasterDoc.xcu
@@ -667,7 +667,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Text Document (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mac_Works_Calc.xcu
@@ -676,7 +676,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Spreadsheet (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mac_Works_Draw.xcu
@@ -685,7 +685,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Drawing (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mariner_Write.xcu
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 8a7140e561b..13f2b33fb87 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-01 16:29+0000\n"
"Last-Translator: kentarch <hushinmym@hushmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13055,14 +13055,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"macro programming in $[officename]\">Programming in %PRODUCTNAME</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"$[officename]에서 매크로 프로그래밍\">%PRODUCTNAME에서의 프로그래밍</link>"
-#: macro_recording.xhp
-msgctxt ""
-"macro_recording.xhp\n"
-"par_id7797242\n"
-"help.text"
-msgid "The macro recording functionality is only available for text documents in %PRODUCTNAME Writer and for spreadsheets in %PRODUCTNAME Calc."
-msgstr "매크로 기록 기능은 %PRODUCTNAME Writer의 텍스트 문서와 %PRODUCTNAME Calc의 스프레드시트에만 사용할 수 있습니다."
-
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
diff --git a/source/kok/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/kok/filter/source/config/fragments/filters.po
index f47eceb0b39..9b45a051f4e 100644
--- a/source/kok/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/kok/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 14:38+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Text Document"
msgstr ""
#: Beagle_Works_Calc.xcu
@@ -56,7 +56,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Spreadsheet"
msgstr ""
#: Beagle_Works_Draw.xcu
@@ -65,7 +65,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Drawing"
msgstr ""
#: BroadBand_eBook.xcu
@@ -92,7 +92,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Text Document"
msgstr ""
#: ClarisWorks_Calc.xcu
@@ -101,7 +101,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Spreadsheet"
msgstr ""
#: ClarisWorks_Draw.xcu
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Drawing"
msgstr ""
#: Claris_Resolve_Calc.xcu
@@ -227,7 +227,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Text Document"
msgstr ""
#: Great_Works_Calc.xcu
@@ -236,7 +236,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Spreadsheet"
msgstr ""
#: Great_Works_Draw.xcu
@@ -245,7 +245,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Drawing"
msgstr ""
#: HTML_MasterDoc.xcu
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Text Document (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mac_Works_Calc.xcu
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Spreadsheet (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mac_Works_Draw.xcu
@@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Drawing (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mariner_Write.xcu
diff --git a/source/ks/accessibility/source/helper.po b/source/ks/accessibility/source/helper.po
index 3819260ccc7..58b709c2ce2 100644
--- a/source/ks/accessibility/source/helper.po
+++ b/source/ks/accessibility/source/helper.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 09:49+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-13 10:00+0000\n"
+"Last-Translator: neha <kulkarnineha1208@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ks\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,6 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407924039.000000\n"
#: accessiblestrings.src
msgctxt ""
@@ -108,4 +109,4 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ACC_DESC_PANELDECL_TABBAR\n"
"string.text"
msgid "Panel Deck Tab Bar"
-msgstr ""
+msgstr "पॆनल डेक टैब बार"
diff --git a/source/ks/avmedia/source/viewer.po b/source/ks/avmedia/source/viewer.po
index 7976e744928..ec3c012a488 100644
--- a/source/ks/avmedia/source/viewer.po
+++ b/source/ks/avmedia/source/viewer.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 09:49+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-13 10:03+0000\n"
+"Last-Translator: neha <kulkarnineha1208@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ks\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,6 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407924183.000000\n"
#: mediawindow.src
msgctxt ""
@@ -44,7 +45,7 @@ msgctxt ""
"AVMEDIA_STR_ALL_FILES\n"
"string.text"
msgid "All files"
-msgstr ""
+msgstr "सारॆय फायलॆ"
#: mediawindow.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ks/basctl/source/basicide.po b/source/ks/basctl/source/basicide.po
index 4a338a3bb84..e9a1b7e93c6 100644
--- a/source/ks/basctl/source/basicide.po
+++ b/source/ks/basctl/source/basicide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:43+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-13 10:03+0000\n"
+"Last-Translator: neha <kulkarnineha1208@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ks\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,6 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407924232.000000\n"
#: basicprint.src
msgctxt ""
@@ -327,7 +328,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_APPENDLIBS\n"
"string.text"
msgid "Import Libraries"
-msgstr ""
+msgstr "Import Libraries"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -790,7 +791,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_TRANSLATION_NOTLOCALIZED\n"
"string.text"
msgid "<Not localized>"
-msgstr ""
+msgstr "<Not localised>"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -798,7 +799,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_TRANSLATION_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "[Default Language]"
-msgstr ""
+msgstr "[Default Language]"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -806,7 +807,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DOCUMENT_OBJECTS\n"
"string.text"
msgid "Document Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Document Objects"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -830,7 +831,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_CLASS_MODULES\n"
"string.text"
msgid "Class Modules"
-msgstr ""
+msgstr "Class Modules"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -841,23 +842,12 @@ msgid "Rename"
msgstr "دوبارہ ناودیون"
#: basidesh.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
"RID_STR_DLGIMP_CLASH_REPLACE\n"
"string.text"
msgid "Replace"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"پہلی جگہ پردوبارہ رکھنا\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"بدلاوُن\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"بدلاوُن\n"
-"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"بدلاوُن\n"
-"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"بدلاوُن"
+msgstr "Replace"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -865,7 +855,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DLGIMP_CLASH_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Dialog Import - Name already used"
-msgstr ""
+msgstr "Dialog Import - Name already used"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -880,6 +870,12 @@ msgid ""
"Rename dialog to keep current dialog or replace existing dialog.\n"
" "
msgstr ""
+"The library already contains a dialog with the name:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"\n"
+"Rename dialog to keep current dialog or replace existing dialog.\n"
+" "
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -895,7 +891,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_OMIT\n"
"string.text"
msgid "Omit"
-msgstr ""
+msgstr "Omit"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -903,7 +899,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Dialog Import - Language Mismatch"
-msgstr ""
+msgstr "Dialog Import - Language Mismatch"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -918,6 +914,12 @@ msgid ""
"Note: For languages not supported by the dialog the resources of the dialog's default language will be used.\n"
" "
msgstr ""
+"The dialog to be imported supports other languages than the target library.\n"
+"\n"
+"Add these languages to the library to keep additional language resources provided by the dialog or omit them to stay with the current library languages.\n"
+"\n"
+"Note: For languages not supported by the dialog the resources of the dialog's default language will be used.\n"
+" "
#: macrodlg.src
msgctxt ""
@@ -965,7 +967,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_EXPORTPACKAGE\n"
"string.text"
msgid "Export library as extension"
-msgstr ""
+msgstr "Export library as extension"
#: moduldlg.src
msgctxt ""
@@ -973,7 +975,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_EXPORTBASIC\n"
"string.text"
msgid "Export as BASIC library"
-msgstr ""
+msgstr "Export as BASIC library"
#: moduldlg.src
msgctxt ""
@@ -992,10 +994,9 @@ msgid "Object Catalog"
msgstr "آبجیکٹ کیٹلاگ"
#: objdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"objdlg.src\n"
"RID_STR_TLB_MACROS\n"
"string.text"
msgid "Objects Tree"
-msgstr "آبجیکٹس "
+msgstr "Objects Tree"
diff --git a/source/ks/basctl/source/dlged.po b/source/ks/basctl/source/dlged.po
index b7a8aeaf507..2c388546b38 100644
--- a/source/ks/basctl/source/dlged.po
+++ b/source/ks/basctl/source/dlged.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 09:49+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-13 10:04+0000\n"
+"Last-Translator: neha <kulkarnineha1208@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ks\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,6 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407924288.000000\n"
#: dlgresid.src
msgctxt ""
@@ -72,6 +73,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to delete the resources of the selected language(s)?"
msgstr ""
+"You are about to delete the resources for the selected language(s). All user interface strings for this language(s) will be deleted.\n"
+"\n"
+"Do you want to delete the resources of the selected language(s)?"
#: managelang.src
msgctxt ""
@@ -79,4 +83,4 @@ msgctxt ""
"RID_QRYBOX_LANGUAGE\n"
"querybox.title"
msgid "Delete Language Resources"
-msgstr ""
+msgstr "ज़बान॑ ज़ेरियि कॆरिव खॆरिज"
diff --git a/source/ks/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/ks/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
index 419eb84928d..6ee430f3513 100644
--- a/source/ks/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
+++ b/source/ks/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-13 10:05+0000\n"
+"Last-Translator: neha <kulkarnineha1208@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ks\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,6 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407924322.000000\n"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Run"
-msgstr ""
+msgstr "चलॊविव"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "अदारत"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Library"
-msgstr ""
+msgstr "नूव कूतुब खानॆ"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -75,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Module"
-msgstr ""
+msgstr "नूव मुडोय़ल"
#: basicmacrodialog.ui
#, fuzzy
@@ -114,7 +115,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro name"
-msgstr ""
+msgstr "मायक्रो नाव"
#: defaultlanguage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ks/basic/source/classes.po b/source/ks/basic/source/classes.po
index f07213fe2f2..76aaac0056e 100644
--- a/source/ks/basic/source/classes.po
+++ b/source/ks/basic/source/classes.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-07 18:26+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-13 10:06+0000\n"
+"Last-Translator: neha <kulkarnineha1208@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ks\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,6 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407924368.000000\n"
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -1110,7 +1111,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_BASIC_ARRAY_FIX & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "This array is fixed or temporarily locked."
-msgstr ""
+msgstr "यि अेरऐ छु मूकर्र या आरज़ी पॊठ बनद."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -1119,7 +1120,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_BASIC_STRING_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Out of string space."
-msgstr ""
+msgstr "सिटरिन सिपैस नेबर"
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -1128,7 +1129,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_BASIC_EXPR_TOO_COMPLEX & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Expression Too Complex."
-msgstr ""
+msgstr "ऐक्सप्रेशन छु वारियह मुशकिल"
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -1137,7 +1138,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_BASIC_OPER_NOT_PERFORM & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Can't perform requested operation."
-msgstr ""
+msgstr "हेकनॆ वननॆ आमुत ओपरेशन करिथ"
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -1146,7 +1147,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_BASIC_TOO_MANY_DLL & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Too many DLL application clients."
-msgstr ""
+msgstr "वारियह ज़ीयादॆ डी एल एल एपलिकेशन कॆलौंट"
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -1155,7 +1156,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_BASIC_LOOP_NOT_INIT & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "For loop not initialized."
-msgstr ""
+msgstr "लोपॆ खॊतरॆ छु नॆ शुरु करनॆ आम्त."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -1164,7 +1165,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_BASIC_COMPAT & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "$(ARG1)"
-msgstr ""
+msgstr "$(ARG1)"
#: sb.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ks/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/ks/chart2/source/controller/dialogs.po
index ced8f5cc11a..89c7e4ca542 100644
--- a/source/ks/chart2/source/controller/dialogs.po
+++ b/source/ks/chart2/source/controller/dialogs.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-15 11:39+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-13 10:10+0000\n"
+"Last-Translator: neha <kulkarnineha1208@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ks\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1366025975.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407924615.000000\n"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt ""
"STR_DLG_CHART_WIZARD\n"
"string.text"
msgid "Chart Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Chart Wizard"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -29,7 +29,7 @@ msgctxt ""
"STR_DLG_SMOOTH_LINE_PROPERTIES\n"
"string.text"
msgid "Smooth Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Smooth Lines"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -37,7 +37,7 @@ msgctxt ""
"STR_DLG_STEPPED_LINE_PROPERTIES\n"
"string.text"
msgid "Stepped Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Stepped Lines"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -61,7 +61,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGE_CHART_ELEMENTS\n"
"string.text"
msgid "Chart Elements"
-msgstr ""
+msgstr "Chart Elements"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -69,16 +69,15 @@ msgctxt ""
"STR_PAGE_CHART_LOCATION\n"
"string.text"
msgid "Chart Location"
-msgstr ""
+msgstr "Chart Location"
#: Strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_PAGE_LINE\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr "ریخ"
+msgstr "Line"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -105,13 +104,12 @@ msgid "Transparency"
msgstr "شفافیت "
#: Strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_PAGE_FONT\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr "فونٹ"
+msgstr "Font"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -186,33 +184,12 @@ msgid "Positioning"
msgstr "جاے د۪ین"
#: Strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_PAGE_TRENDLINE_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ٹاۂپ\n"
-"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ٹائپ\n"
-"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ٹائپ\n"
-"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ٹائپ\n"
-"#-#-#-#-# fmtui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ٹائپ\n"
-"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ٹائپ\n"
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ٹائپ\n"
-"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ٹائپ\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ٹائپ \n"
-"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ٹائپ"
+msgstr "Type"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -220,7 +197,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGE_XERROR_BARS\n"
"string.text"
msgid "X Error Bars"
-msgstr ""
+msgstr "x-Error Bars"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +205,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGE_YERROR_BARS\n"
"string.text"
msgid "Y Error Bars"
-msgstr ""
+msgstr "y-Error Bars"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -236,7 +213,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGE_ZERROR_BARS\n"
"string.text"
msgid "Z Error Bars"
-msgstr ""
+msgstr "z-Error Bars"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -247,13 +224,12 @@ msgid "Alignment"
msgstr "ترتیب وئری"
#: Strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_PAGE_PERSPECTIVE\n"
"string.text"
msgid "Perspective"
-msgstr "۔عکس نظارئ"
+msgstr "Perspective"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -261,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGE_APPEARANCE\n"
"string.text"
msgid "Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "Appearance"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -272,13 +248,12 @@ msgid "Illumination"
msgstr "چمکن ۄول"
#: Strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_PAGE_ASIAN\n"
"string.text"
msgid "Asian Typography"
-msgstr "ایشیای ٹایپوگرافی"
+msgstr "Asian Typography"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -286,16 +261,15 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_AVERAGE_LINE_WITH_PARAMETERS\n"
"string.text"
msgid "Mean value line with value %AVERAGE_VALUE and standard deviation %STD_DEVIATION"
-msgstr ""
+msgstr "Mean value line with value %AVERAGE_VALUE and standard deviation %STD_DEVIATION"
#: Strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_AXIS\n"
"string.text"
msgid "Axis"
-msgstr "محور "
+msgstr "Axis"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -303,7 +277,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_AXIS_X\n"
"string.text"
msgid "X Axis"
-msgstr ""
+msgstr "x-Axis"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -311,7 +285,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_AXIS_Y\n"
"string.text"
msgid "Y Axis"
-msgstr ""
+msgstr "y-Axis"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -319,25 +293,23 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_AXIS_Z\n"
"string.text"
msgid "Z Axis"
-msgstr ""
+msgstr "z-Axis"
#: Strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_SECONDARY_X_AXIS\n"
"string.text"
msgid "Secondary X Axis"
-msgstr "محور X دوسرا"
+msgstr "Secondary x-Axis"
#: Strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_SECONDARY_Y_AXIS\n"
"string.text"
msgid "Secondary Y Axis"
-msgstr "محورY سیکنڈری"
+msgstr "Secondary y-Axis"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -348,13 +320,12 @@ msgid "Axes"
msgstr "محور "
#: Strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_GRIDS\n"
"string.text"
msgid "Grids"
-msgstr "جال"
+msgstr "Grids"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -365,58 +336,52 @@ msgid "Grid"
msgstr "جال"
#: Strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_GRID_MAJOR_X\n"
"string.text"
msgid "X Axis Major Grid"
-msgstr "محور چھوٹاجالY "
+msgstr "x-Axis Major Grid"
#: Strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_GRID_MAJOR_Y\n"
"string.text"
msgid "Y Axis Major Grid"
-msgstr "محور چھوٹاجالY "
+msgstr "y-Axis Major Grid"
#: Strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_GRID_MAJOR_Z\n"
"string.text"
msgid "Z Axis Major Grid"
-msgstr " چھوٹاجال ہےZ Ax "
+msgstr "z-Axis Major Grid"
#: Strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_GRID_MINOR_X\n"
"string.text"
msgid "X Axis Minor Grid"
-msgstr "محور چھوٹاجالY "
+msgstr "x-Axis Minor Grid"
#: Strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_GRID_MINOR_Y\n"
"string.text"
msgid "Y Axis Minor Grid"
-msgstr "محور چھوٹاجالY "
+msgstr "y-Axis Minor Grid"
#: Strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_GRID_MINOR_Z\n"
"string.text"
msgid "Z Axis Minor Grid"
-msgstr " چھوٹاجال ہےZ Ax "
+msgstr "z-Axis Minor Grid"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -451,46 +416,36 @@ msgid "Main Title"
msgstr "مرکزی عنوان"
#: Strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_TITLE_SUB\n"
"string.text"
msgid "Subtitle"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ذیلی عنوان\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ذیلی عنوان \n"
-"#-#-#-#-# core.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ذیلی عنوان "
+msgstr "Subtitle"
#: Strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_TITLE_X_AXIS\n"
"string.text"
msgid "X Axis Title"
-msgstr "محورك عنوانX "
+msgstr "x-Axis Title"
#: Strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_TITLE_Y_AXIS\n"
"string.text"
msgid "Y Axis Title"
-msgstr "محورك عنوانY "
+msgstr "y-Axis Title"
#: Strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_TITLE_Z_AXIS\n"
"string.text"
msgid "Z Axis Title"
-msgstr "محورك عنوانZ "
+msgstr "z-Axis Title"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -498,7 +453,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_TITLE_SECONDARY_X_AXIS\n"
"string.text"
msgid "Secondary X Axis Title"
-msgstr ""
+msgstr "Secondary x-Axis Title"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -506,7 +461,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_TITLE_SECONDARY_Y_AXIS\n"
"string.text"
msgid "Secondary Y Axis Title"
-msgstr ""
+msgstr "Secondary y-Axis Title"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -533,13 +488,12 @@ msgid "Data Point"
msgstr "ڈاٹا پوائٹ"
#: Strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_DATAPOINTS\n"
"string.text"
msgid "Data Points"
-msgstr "ڈاٹا پوائٹ"
+msgstr "Data Points"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -547,7 +501,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_LEGEND_SYMBOL\n"
"string.text"
msgid "Legend Key"
-msgstr ""
+msgstr "Legend Key"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -571,7 +525,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_CURVE\n"
"string.text"
msgid "Trend Line"
-msgstr ""
+msgstr "Trend Line"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -579,7 +533,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_CURVES\n"
"string.text"
msgid "Trend Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Trend Lines"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -587,7 +541,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_CURVE_WITH_PARAMETERS\n"
"string.text"
msgid "Trend line %FORMULA with accuracy R² = %RSQUARED"
-msgstr ""
+msgstr "Trend line %FORMULA with accuracy R² = %RSQUARED"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -603,16 +557,15 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_AVERAGE_LINE\n"
"string.text"
msgid "Mean Value Line"
-msgstr ""
+msgstr "Mean Value Line"
#: Strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_CURVE_EQUATION\n"
"string.text"
msgid "Equation"
-msgstr "تعلیم"
+msgstr "Equation"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -620,7 +573,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_ERROR_BARS_X\n"
"string.text"
msgid "X Error Bars"
-msgstr ""
+msgstr "x-Error Bars"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -628,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_ERROR_BARS_Y\n"
"string.text"
msgid "Y Error Bars"
-msgstr ""
+msgstr "y-Error Bars"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -636,7 +589,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_ERROR_BARS_Z\n"
"string.text"
msgid "Z Error Bars"
-msgstr ""
+msgstr "z-Error Bars"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -644,7 +597,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_STOCK_LOSS\n"
"string.text"
msgid "Stock Loss"
-msgstr ""
+msgstr "Stock Loss"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -652,7 +605,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_STOCK_GAIN\n"
"string.text"
msgid "Stock Gain"
-msgstr ""
+msgstr "Stock Gain"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -663,19 +616,12 @@ msgid "Chart Area"
msgstr "چارٹ ایریا"
#: Strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_DIAGRAM\n"
"string.text"
msgid "Chart"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"چارٹ\n"
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"چارٹ\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"چارٹ "
+msgstr "Chart"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -694,13 +640,12 @@ msgid "Chart Floor"
msgstr "چارٹ فلور"
#: Strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_SHAPE\n"
"string.text"
msgid "Drawing Object"
-msgstr "چیز بناوان"
+msgstr "Drawing Object"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -708,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"STR_TIP_DATASERIES\n"
"string.text"
msgid "Data Series '%SERIESNAME'"
-msgstr ""
+msgstr "Data Series '%SERIESNAME'"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -716,7 +661,7 @@ msgctxt ""
"STR_TIP_DATAPOINT_INDEX\n"
"string.text"
msgid "Data Point %POINTNUMBER"
-msgstr ""
+msgstr "Data Point %POINTNUMBER"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -724,7 +669,7 @@ msgctxt ""
"STR_TIP_DATAPOINT_VALUES\n"
"string.text"
msgid "Values: %POINTVALUES"
-msgstr ""
+msgstr "Values: %POINTVALUES"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -732,7 +677,7 @@ msgctxt ""
"STR_TIP_DATAPOINT\n"
"string.text"
msgid "Data Point %POINTNUMBER, data series %SERIESNUMBER, values: %POINTVALUES"
-msgstr ""
+msgstr "Data Point %POINTNUMBER, data series %SERIESNUMBER, values: %POINTVALUES"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -740,7 +685,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATUS_DATAPOINT_MARKED\n"
"string.text"
msgid "Data point %POINTNUMBER in data series %SERIESNUMBER selected, values: %POINTVALUES"
-msgstr ""
+msgstr "Data point %POINTNUMBER in data series %SERIESNUMBER selected, values: %POINTVALUES"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -748,7 +693,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATUS_OBJECT_MARKED\n"
"string.text"
msgid "%OBJECTNAME selected"
-msgstr ""
+msgstr "%OBJECTNAME selected"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -756,7 +701,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATUS_PIE_SEGMENT_EXPLODED\n"
"string.text"
msgid "Pie exploded by %PERCENTVALUE percent"
-msgstr ""
+msgstr "Pie exploded by %PERCENTVALUE percent"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -764,7 +709,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_FOR_SERIES\n"
"string.text"
msgid "%OBJECTNAME for Data Series '%SERIESNAME'"
-msgstr ""
+msgstr "%OBJECTNAME for Data Series '%SERIESNAME'"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -772,7 +717,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_FOR_ALL_SERIES\n"
"string.text"
msgid "%OBJECTNAME for all Data Series"
-msgstr ""
+msgstr "%OBJECTNAME for all Data Series"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -780,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACTION_EDIT_CHARTTYPE\n"
"string.text"
msgid "Edit chart type"
-msgstr ""
+msgstr "Edit chart type"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -788,7 +733,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACTION_EDIT_DATA_RANGES\n"
"string.text"
msgid "Edit data ranges"
-msgstr ""
+msgstr "Edit data ranges"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -796,7 +741,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACTION_EDIT_3D_VIEW\n"
"string.text"
msgid "Edit 3D view"
-msgstr ""
+msgstr "Edit 3-D view"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -804,16 +749,15 @@ msgctxt ""
"STR_ACTION_EDIT_CHART_DATA\n"
"string.text"
msgid "Edit chart data"
-msgstr ""
+msgstr "Edit chart data"
#: Strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_ACTION_TOGGLE_LEGEND\n"
"string.text"
msgid "Legend on/off"
-msgstr "لیجینڈجاری/ بند"
+msgstr "Legend on/off"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -840,33 +784,28 @@ msgid "Scale Text"
msgstr "متن ناپئیے"
#: Strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_ACTION_REARRANGE_CHART\n"
"string.text"
msgid "Automatic Layout"
-msgstr " پانئی سارٹ"
+msgstr "Automatic Layout"
#: Strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_ACTION_NOTPOSSIBLE\n"
"string.text"
msgid "This function cannot be completed with the selected objects."
-msgstr ""
-" یہ فنکشن ہیك۪ی نئ ژئرمئتس آبجیکٹس ستھ جئری \n"
-"روزیتھ۔"
+msgstr "This function cannot be completed with the selected objects."
#: Strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_ACTION_EDIT_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Edit text"
-msgstr "داخل متن "
+msgstr "Edit text"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -874,7 +813,7 @@ msgctxt ""
"STR_COLUMN_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Column %COLUMNNUMBER"
-msgstr ""
+msgstr "Column %COLUMNNUMBER"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -882,48 +821,31 @@ msgctxt ""
"STR_ROW_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Row %ROWNUMBER"
-msgstr ""
+msgstr "Row %ROWNUMBER"
#: Strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_DATA_ROLE_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ناو\n"
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"نام\n"
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ناو\n"
-"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ناو\n"
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Name\n"
-"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ناو\n"
-"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"نام"
+msgstr "Name"
#: Strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_DATA_ROLE_X\n"
"string.text"
msgid "X-Values"
-msgstr "قئمتھ"
+msgstr "x-Values"
#: Strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_DATA_ROLE_Y\n"
"string.text"
msgid "Y-Values"
-msgstr "قئمتھ"
+msgstr "y-Values"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -931,7 +853,7 @@ msgctxt ""
"STR_DATA_ROLE_SIZE\n"
"string.text"
msgid "Bubble Sizes"
-msgstr ""
+msgstr "Bubble Sizes"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -939,7 +861,7 @@ msgctxt ""
"STR_DATA_ROLE_X_ERROR\n"
"string.text"
msgid "X-Error-Bars"
-msgstr ""
+msgstr "x-Error Bars"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -947,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"STR_DATA_ROLE_X_ERROR_POSITIVE\n"
"string.text"
msgid "Positive X-Error-Bars"
-msgstr ""
+msgstr "Positive x-Error Bars"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -955,7 +877,7 @@ msgctxt ""
"STR_DATA_ROLE_X_ERROR_NEGATIVE\n"
"string.text"
msgid "Negative X-Error-Bars"
-msgstr ""
+msgstr "Negative x-Error Bars"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -963,7 +885,7 @@ msgctxt ""
"STR_DATA_ROLE_Y_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Y-Error-Bars"
-msgstr ""
+msgstr "y-Error Bars"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -971,7 +893,7 @@ msgctxt ""
"STR_DATA_ROLE_Y_ERROR_POSITIVE\n"
"string.text"
msgid "Positive Y-Error-Bars"
-msgstr ""
+msgstr "Positive y-Error Bars"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -979,7 +901,7 @@ msgctxt ""
"STR_DATA_ROLE_Y_ERROR_NEGATIVE\n"
"string.text"
msgid "Negative Y-Error-Bars"
-msgstr ""
+msgstr "Negative y-Error Bars"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -987,7 +909,7 @@ msgctxt ""
"STR_DATA_ROLE_FIRST\n"
"string.text"
msgid "Open Values"
-msgstr ""
+msgstr "Open Values"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -995,7 +917,7 @@ msgctxt ""
"STR_DATA_ROLE_LAST\n"
"string.text"
msgid "Close Values"
-msgstr ""
+msgstr "Close Values"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -1003,7 +925,7 @@ msgctxt ""
"STR_DATA_ROLE_MIN\n"
"string.text"
msgid "Low Values"
-msgstr ""
+msgstr "Low Values"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -1011,7 +933,7 @@ msgctxt ""
"STR_DATA_ROLE_MAX\n"
"string.text"
msgid "High Values"
-msgstr ""
+msgstr "High Values"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -1027,7 +949,7 @@ msgctxt ""
"STR_DATA_UNNAMED_SERIES\n"
"string.text"
msgid "Unnamed Series"
-msgstr ""
+msgstr "Unnamed Series"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -1035,7 +957,7 @@ msgctxt ""
"STR_DATA_UNNAMED_SERIES_WITH_INDEX\n"
"string.text"
msgid "Unnamed Series %NUMBER"
-msgstr ""
+msgstr "Unnamed Series %NUMBER"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -1043,7 +965,7 @@ msgctxt ""
"STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_SERIES\n"
"string.text"
msgid "Select Range for %VALUETYPE of %SERIESNAME"
-msgstr ""
+msgstr "Select Range for %VALUETYPE of %SERIESNAME"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -1051,7 +973,7 @@ msgctxt ""
"STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_CATEGORIES\n"
"string.text"
msgid "Select Range for Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Select Range for Categories"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -1059,7 +981,7 @@ msgctxt ""
"STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_DATALABELS\n"
"string.text"
msgid "Select Range for data labels"
-msgstr ""
+msgstr "Select Range for data labels"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -1070,32 +992,24 @@ msgid ""
"Your last input is incorrect.\n"
"Ignore this change and close the dialog?"
msgstr ""
+"Your last input is incorrect.\n"
+"Ignore this change and close the dialogue box?"
#: Strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_TEXT_DIRECTION_LTR\n"
"string.text"
msgid "Left-to-right"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"بائیں -سے-دائیں \n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"كھوفرئ پیٹھئ دچھُن"
+msgstr "Left-to-right"
#: Strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_TEXT_DIRECTION_RTL\n"
"string.text"
msgid "Right-to-left"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"دائیں سےبائیں جانب\n"
-"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"دائیں-سے-بائیں "
+msgstr "Right-to-left"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -1130,17 +1044,12 @@ msgid "Separator"
msgstr "علیحدہ کرنےوالا "
#: Strings_ChartTypes.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
"STR_TYPE_COLUMN\n"
"string.text"
msgid "Column"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"کالم\n"
-"#-#-#-#-# tabledesign.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"کالم "
+msgstr "Column"
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
@@ -1148,7 +1057,7 @@ msgctxt ""
"STR_TYPE_BAR\n"
"string.text"
msgid "Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Bar"
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
@@ -1164,7 +1073,7 @@ msgctxt ""
"STR_TYPE_PIE\n"
"string.text"
msgid "Pie"
-msgstr ""
+msgstr "Pie"
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
@@ -1172,7 +1081,7 @@ msgctxt ""
"STR_PIE_EXPLODED\n"
"string.text"
msgid "Exploded Pie Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Exploded Pie Chart"
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
@@ -1180,7 +1089,7 @@ msgctxt ""
"STR_DONUT_EXPLODED\n"
"string.text"
msgid "Exploded Donut Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Exploded Doughnut Chart"
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
@@ -1188,16 +1097,15 @@ msgctxt ""
"STR_DONUT\n"
"string.text"
msgid "Donut"
-msgstr ""
+msgstr "Doughnut"
#: Strings_ChartTypes.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
"STR_TYPE_LINE\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr "ریخ"
+msgstr "Line"
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
@@ -1205,7 +1113,7 @@ msgctxt ""
"STR_TYPE_XY\n"
"string.text"
msgid "XY (Scatter)"
-msgstr ""
+msgstr "X-Y (Scatter)"
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
@@ -1213,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"STR_POINTS_AND_LINES\n"
"string.text"
msgid "Points and Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Points and Lines"
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
@@ -1221,7 +1129,7 @@ msgctxt ""
"STR_POINTS_ONLY\n"
"string.text"
msgid "Points Only"
-msgstr ""
+msgstr "Points Only"
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
@@ -1237,7 +1145,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINES_3D\n"
"string.text"
msgid "3D Lines"
-msgstr ""
+msgstr "3-D Lines"
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
@@ -1245,7 +1153,7 @@ msgctxt ""
"STR_TYPE_COMBI_COLUMN_LINE\n"
"string.text"
msgid "Column and Line"
-msgstr ""
+msgstr "Column and Line"
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
@@ -1253,7 +1161,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINE_COLUMN\n"
"string.text"
msgid "Columns and Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Columns and Lines"
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
@@ -1261,7 +1169,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINE_STACKEDCOLUMN\n"
"string.text"
msgid "Stacked Columns and Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Stacked Columns and Lines"
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
@@ -1272,13 +1180,12 @@ msgid "Net"
msgstr "نیٹ"
#: Strings_ChartTypes.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
"STR_TYPE_STOCK\n"
"string.text"
msgid "Stock"
-msgstr "اسٹک"
+msgstr "Stock"
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
@@ -1334,7 +1241,7 @@ msgctxt ""
"STR_PERCENT\n"
"string.text"
msgid "Percent Stacked"
-msgstr ""
+msgstr "Percent Stacked"
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
@@ -1350,7 +1257,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILLED\n"
"string.text"
msgid "Filled"
-msgstr ""
+msgstr "Filled"
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
@@ -1358,7 +1265,7 @@ msgctxt ""
"STR_TYPE_BUBBLE\n"
"string.text"
msgid "Bubble"
-msgstr ""
+msgstr "Bubble"
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
@@ -1366,7 +1273,7 @@ msgctxt ""
"STR_BUBBLE_1\n"
"string.text"
msgid "Bubble Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Bubble Chart"
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
@@ -1390,7 +1297,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_NUMBER\n"
"string.text"
msgid "Numbers are required. Check your input."
-msgstr ""
+msgstr "Numbers are required. Check your input."
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
@@ -1398,7 +1305,7 @@ msgctxt ""
"STR_STEP_GT_ZERO\n"
"string.text"
msgid "The major interval requires a positive number. Check your input."
-msgstr ""
+msgstr "The major interval requires a positive number. Check your input."
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
@@ -1406,7 +1313,7 @@ msgctxt ""
"STR_BAD_LOGARITHM\n"
"string.text"
msgid "The logarithmic scale requires positive numbers. Check your input."
-msgstr ""
+msgstr "The logarithmic scale requires positive numbers. Check your input."
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
@@ -1414,7 +1321,7 @@ msgctxt ""
"STR_MIN_GREATER_MAX\n"
"string.text"
msgid "The minimum must be lower than the maximum. Check your input."
-msgstr ""
+msgstr "The minimum must be lower than the maximum. Check your input."
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
@@ -1422,7 +1329,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_INTERVALS\n"
"string.text"
msgid "The major interval needs to be greater than the minor interval. Check your input."
-msgstr ""
+msgstr "The major interval needs to be greater than the minor interval. Check your input."
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
@@ -1430,7 +1337,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_TIME_UNIT\n"
"string.text"
msgid "The major and minor interval need to be greater or equal to the resolution. Check your input."
-msgstr ""
+msgstr "The major and minor interval need to be greater or equal to the resolution. Check your input."
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
@@ -1438,25 +1345,23 @@ msgctxt ""
"STR_INDICATE_BOTH\n"
"string.text"
msgid "Negative and Positive"
-msgstr ""
+msgstr "Negative and Positive"
#: Strings_Statistic.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
"STR_INDICATE_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Negative"
-msgstr "متعلق"
+msgstr "Negative"
#: Strings_Statistic.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
"STR_INDICATE_UP\n"
"string.text"
msgid "Positive"
-msgstr "پوزیشن"
+msgstr "Positive"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
@@ -1464,7 +1369,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA\n"
"string.text"
msgid "From Data Table"
-msgstr ""
+msgstr "From Chart Data Table"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ks/chart2/uiconfig/ui.po b/source/ks/chart2/uiconfig/ui.po
index 882677248e3..11d588072cc 100644
--- a/source/ks/chart2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ks/chart2/uiconfig/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-15 11:39+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-13 10:10+0000\n"
+"Last-Translator: neha <kulkarnineha1208@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ks\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1366025982.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407924659.000000\n"
#: 3dviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1012,7 +1012,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Smooth Lines"
-msgstr ""
+msgstr "हमवार रिख"
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1030,7 +1030,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Cubic spline"
-msgstr ""
+msgstr "कुबिक सपलीन"
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1039,7 +1039,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "B-spline"
-msgstr ""
+msgstr "B-सपलीन"
#: smoothlinesdlg.ui
#, fuzzy
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Cubic Spline"
-msgstr ""
+msgstr "कुबिक सपलीन"
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "B-Spline"
-msgstr ""
+msgstr "B-सपलीन"
#: steppedlinesdlg.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ks/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ks/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index feb0b124ccd..e1c012d0025 100644
--- a/source/ks/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ks/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-13 10:15+0000\n"
+"Last-Translator: neha <kulkarnineha1208@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ks\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,13 +13,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407924914.000000\n"
#: Drivers.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
".Drivers.Installed.sdbc:calc:*\n"
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr "اسپریڈ شیٹ"
+msgstr "सेपरडशीट"
diff --git a/source/ks/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ks/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 4b27e93d831..4c540ddd114 100644
--- a/source/ks/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ks/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-13 10:29+0000\n"
+"Last-Translator: neha <kulkarnineha1208@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ks\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,13 +13,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407925743.000000\n"
#: Drivers.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
".Drivers.Installed.sdbc:address:kab\n"
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "KDE Address Book"
-msgstr " KDE ایڈریس بک "
+msgstr "KDE ओडरस ब्क"
diff --git a/source/ks/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ks/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 8390213db69..220de40d2d3 100644
--- a/source/ks/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ks/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-13 10:30+0000\n"
+"Last-Translator: neha <kulkarnineha1208@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ks\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,6 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407925809.000000\n"
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
@@ -21,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "Mac OS X Address Book"
-msgstr ""
+msgstr "Mac OS X ओडरस ब्क"
diff --git a/source/ks/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/ks/filter/source/config/fragments/filters.po
index 1a65a7ff20f..b99a4382db6 100644
--- a/source/ks/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/ks/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 14:40+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Text Document"
msgstr ""
#: Beagle_Works_Calc.xcu
@@ -56,7 +56,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Spreadsheet"
msgstr ""
#: Beagle_Works_Draw.xcu
@@ -65,7 +65,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Drawing"
msgstr ""
#: BroadBand_eBook.xcu
@@ -92,7 +92,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Text Document"
msgstr ""
#: ClarisWorks_Calc.xcu
@@ -101,7 +101,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Spreadsheet"
msgstr ""
#: ClarisWorks_Draw.xcu
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Drawing"
msgstr ""
#: Claris_Resolve_Calc.xcu
@@ -227,7 +227,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Text Document"
msgstr ""
#: Great_Works_Calc.xcu
@@ -236,7 +236,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Spreadsheet"
msgstr ""
#: Great_Works_Draw.xcu
@@ -245,7 +245,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Drawing"
msgstr ""
#: HTML_MasterDoc.xcu
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Text Document (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mac_Works_Calc.xcu
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Spreadsheet (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mac_Works_Draw.xcu
@@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Drawing (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mariner_Write.xcu
diff --git a/source/ky/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/ky/filter/source/config/fragments/filters.po
index 7a8f73e820b..94b8d47fec3 100644
--- a/source/ky/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/ky/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Text Document"
msgstr ""
#: Beagle_Works_Calc.xcu
@@ -56,7 +56,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Spreadsheet"
msgstr ""
#: Beagle_Works_Draw.xcu
@@ -65,7 +65,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Drawing"
msgstr ""
#: BroadBand_eBook.xcu
@@ -92,7 +92,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Text Document"
msgstr ""
#: ClarisWorks_Calc.xcu
@@ -101,7 +101,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Spreadsheet"
msgstr ""
#: ClarisWorks_Draw.xcu
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Drawing"
msgstr ""
#: Claris_Resolve_Calc.xcu
@@ -227,7 +227,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Text Document"
msgstr ""
#: Great_Works_Calc.xcu
@@ -236,7 +236,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Spreadsheet"
msgstr ""
#: Great_Works_Draw.xcu
@@ -245,7 +245,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Drawing"
msgstr ""
#: HTML_MasterDoc.xcu
@@ -659,7 +659,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Text Document (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mac_Works_Calc.xcu
@@ -668,7 +668,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Spreadsheet (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mac_Works_Draw.xcu
@@ -677,7 +677,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Drawing (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mariner_Write.xcu
diff --git a/source/lb/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/lb/filter/source/config/fragments/filters.po
index fbb1844bfcd..c361e54edf6 100644
--- a/source/lb/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/lb/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-23 08:58+0200\n"
"Last-Translator: Edson <soued0311@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Text Document"
msgstr ""
#: Beagle_Works_Calc.xcu
@@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Spreadsheet"
msgstr ""
#: Beagle_Works_Draw.xcu
@@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Drawing"
msgstr ""
#: BroadBand_eBook.xcu
@@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Text Document"
msgstr ""
#: ClarisWorks_Calc.xcu
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Spreadsheet"
msgstr ""
#: ClarisWorks_Draw.xcu
@@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Drawing"
msgstr ""
#: Claris_Resolve_Calc.xcu
@@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Text Document"
msgstr ""
#: Great_Works_Calc.xcu
@@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Spreadsheet"
msgstr ""
#: Great_Works_Draw.xcu
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Drawing"
msgstr ""
#: HTML_MasterDoc.xcu
@@ -663,7 +663,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Text Document (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mac_Works_Calc.xcu
@@ -672,7 +672,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Spreadsheet (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mac_Works_Draw.xcu
@@ -681,7 +681,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Drawing (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mariner_Write.xcu
diff --git a/source/lo/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/lo/filter/source/config/fragments/filters.po
index 5d04c9530c2..31880566a2f 100644
--- a/source/lo/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/lo/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 14:47+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Text Document"
msgstr ""
#: Beagle_Works_Calc.xcu
@@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Spreadsheet"
msgstr ""
#: Beagle_Works_Draw.xcu
@@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Drawing"
msgstr ""
#: BroadBand_eBook.xcu
@@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Text Document"
msgstr ""
#: ClarisWorks_Calc.xcu
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Spreadsheet"
msgstr ""
#: ClarisWorks_Draw.xcu
@@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Drawing"
msgstr ""
#: Claris_Resolve_Calc.xcu
@@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Text Document"
msgstr ""
#: Great_Works_Calc.xcu
@@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Spreadsheet"
msgstr ""
#: Great_Works_Draw.xcu
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Drawing"
msgstr ""
#: HTML_MasterDoc.xcu
@@ -663,7 +663,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Text Document (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mac_Works_Calc.xcu
@@ -672,7 +672,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Spreadsheet (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mac_Works_Draw.xcu
@@ -681,7 +681,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Drawing (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mariner_Write.xcu
diff --git a/source/lt/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/lt/filter/source/config/fragments/filters.po
index 3e3314ec4e9..4c6fa752de3 100644
--- a/source/lt/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/lt/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-17 12:17+0200\n"
"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Text Document"
msgstr ""
#: Beagle_Works_Calc.xcu
@@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Spreadsheet"
msgstr ""
#: Beagle_Works_Draw.xcu
@@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Drawing"
msgstr ""
#: BroadBand_eBook.xcu
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Text Document"
msgstr ""
#: ClarisWorks_Calc.xcu
@@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Spreadsheet"
msgstr ""
#: ClarisWorks_Draw.xcu
@@ -112,7 +112,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Drawing"
msgstr ""
#: Claris_Resolve_Calc.xcu
@@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Text Document"
msgstr ""
#: Great_Works_Calc.xcu
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Spreadsheet"
msgstr ""
#: Great_Works_Draw.xcu
@@ -247,7 +247,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Drawing"
msgstr ""
#: HTML_MasterDoc.xcu
@@ -661,7 +661,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Text Document (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mac_Works_Calc.xcu
@@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Spreadsheet (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mac_Works_Draw.xcu
@@ -679,7 +679,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Drawing (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mariner_Write.xcu
diff --git a/source/lv/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/lv/filter/source/config/fragments/filters.po
index 208744d187c..34251bf1167 100644
--- a/source/lv/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/lv/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-31 11:24+0300\n"
"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: AbiWord.xcu
@@ -48,8 +48,8 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
-msgstr "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 dokuments"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Text Document"
+msgstr ""
#: Beagle_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -57,8 +57,8 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
-msgstr "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 dokuments"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Spreadsheet"
+msgstr ""
#: Beagle_Works_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -66,8 +66,8 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
-msgstr "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 dokuments"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Drawing"
+msgstr ""
#: BroadBand_eBook.xcu
msgctxt ""
@@ -93,8 +93,8 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
-msgstr "ClarisWorks/AppleWorks dokuments"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Text Document"
+msgstr ""
#: ClarisWorks_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -102,8 +102,8 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
-msgstr "ClarisWorks/AppleWorks dokuments"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Spreadsheet"
+msgstr ""
#: ClarisWorks_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -111,8 +111,8 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
-msgstr "ClarisWorks/AppleWorks dokuments"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Drawing"
+msgstr ""
#: Claris_Resolve_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -228,8 +228,8 @@ msgctxt ""
"Great_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
-msgstr "GreatWorks dokuments"
+msgid "GreatWorks Text Document"
+msgstr ""
#: Great_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -237,8 +237,8 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
-msgstr "GreatWorks dokuments"
+msgid "GreatWorks Spreadsheet"
+msgstr ""
#: Great_Works_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -246,8 +246,8 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
-msgstr "GreatWorks dokuments"
+msgid "GreatWorks Drawing"
+msgstr ""
#: HTML_MasterDoc.xcu
msgctxt ""
@@ -660,8 +660,8 @@ msgctxt ""
"Mac_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
-msgstr "Microsoft Works sistēmai Mac dokuments (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Text Document (v1 - v4)"
+msgstr ""
#: Mac_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -669,8 +669,8 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
-msgstr "Microsoft Works sistēmai Mac dokuments (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Spreadsheet (v1 - v4)"
+msgstr ""
#: Mac_Works_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -678,8 +678,8 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
-msgstr "Microsoft Works sistēmai Mac dokuments (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Drawing (v1 - v4)"
+msgstr ""
#: Mariner_Write.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/lv/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/lv/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
index d1875ab11a6..aef236fb290 100644
--- a/source/lv/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
+++ b/source/lv/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-01 10:05+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-22 17:24+0300\n"
"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n"
"Language: lv\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: StatisticsDialogs.src
@@ -607,7 +607,7 @@ msgctxt ""
"STR_FTEST_F_CRITICAL_RIGHT_TAIL\n"
"string.text"
msgid "F Critical right-tail"
-msgstr ""
+msgstr "F kritiskā labā puse"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -616,7 +616,7 @@ msgctxt ""
"STR_FTEST_P_LEFT_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (F<=f) left-tail"
-msgstr ""
+msgstr "P (F<=f) kreisā puse"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -625,7 +625,7 @@ msgctxt ""
"STR_FTEST_F_CRITICAL_LEFT_TAIL\n"
"string.text"
msgid "F Critical left-tail"
-msgstr ""
+msgstr "F kritiskā kreisā puse"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -634,7 +634,7 @@ msgctxt ""
"STR_FTEST_P_TWO_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P two-tail"
-msgstr ""
+msgstr "P divpusējs"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -643,7 +643,7 @@ msgctxt ""
"STR_FTEST_F_CRITICAL_TWO_TAIL\n"
"string.text"
msgid "F Critical two-tail"
-msgstr ""
+msgstr "F kritiskais divpusējs"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -652,7 +652,7 @@ msgctxt ""
"STR_TTEST_PEARSON_CORRELATION\n"
"string.text"
msgid "Pearson Correlation"
-msgstr ""
+msgstr "Pīrsona korelācija"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -661,7 +661,7 @@ msgctxt ""
"STR_TTEST_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE\n"
"string.text"
msgid "Hypothesized Mean Difference"
-msgstr ""
+msgstr "Minētā vidējā starpība"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt ""
"STR_TTEST_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE\n"
"string.text"
msgid "Observed Mean Difference"
-msgstr ""
+msgstr "Novērotā vidējā starpība"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -679,7 +679,7 @@ msgctxt ""
"STR_TTEST_VARIANCE_OF_THE_DIFFERENCES\n"
"string.text"
msgid "Variance of the Differences"
-msgstr ""
+msgstr "Starpību variācija"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -688,7 +688,7 @@ msgctxt ""
"STR_TTEST_T_STAT\n"
"string.text"
msgid "t Stat"
-msgstr ""
+msgstr "t Stat"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -697,7 +697,7 @@ msgctxt ""
"STR_TTEST_P_ONE_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (T<=t) one-tail"
-msgstr ""
+msgstr "P (T<=t) vienpusējs"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -706,7 +706,7 @@ msgctxt ""
"STR_TTEST_T_CRITICAL_ONE_TAIL\n"
"string.text"
msgid "t Critical one-tail"
-msgstr ""
+msgstr "t kritiskai vienpusējs"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -715,7 +715,7 @@ msgctxt ""
"STR_TTEST_P_TWO_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (T<=t) two-tail"
-msgstr ""
+msgstr "P (T<=t) divpusējs"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -724,4 +724,4 @@ msgctxt ""
"STR_TTEST_T_CRITICAL_TWO_TAIL\n"
"string.text"
msgid "t Critical two-tail"
-msgstr ""
+msgstr "F kritiskais divpusējs"
diff --git a/source/lv/sc/source/ui/src.po b/source/lv/sc/source/ui/src.po
index f0303ab1097..3e23a106ef3 100644
--- a/source/lv/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/lv/sc/source/ui/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-01 15:50+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-22 17:21+0300\n"
"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n"
"Language: lv\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1358847961.0\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"Cell value is\n"
"stringlist.text"
msgid "Cell value is"
-msgstr ""
+msgstr "Šūnas vērtība ir"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"Formula is\n"
"stringlist.text"
msgid "Formula is"
-msgstr ""
+msgstr "Formula ir"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"Date is\n"
"stringlist.text"
msgid "Date is"
-msgstr ""
+msgstr "Datums ir"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"between\n"
"stringlist.text"
msgid "between"
-msgstr ""
+msgstr "starp"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"not between\n"
"stringlist.text"
msgid "not between"
-msgstr ""
+msgstr "ne starp"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"duplicate\n"
"stringlist.text"
msgid "duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "dublikāts"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"not duplicate\n"
"stringlist.text"
msgid "not duplicate"
-msgstr "nedublēt"
+msgstr "ne dublikāts"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"Begins with\n"
"stringlist.text"
msgid "Begins with"
-msgstr ""
+msgstr "Sākas ar"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"Ends with\n"
"stringlist.text"
msgid "Ends with"
-msgstr ""
+msgstr "Beidzas ar"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"Contains\n"
"stringlist.text"
msgid "Contains"
-msgstr ""
+msgstr "Satur"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"Not Contains\n"
"stringlist.text"
msgid "Not Contains"
-msgstr ""
+msgstr "Nesatur"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"Automatic\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Automātisks"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"Min\n"
"stringlist.text"
msgid "Min"
-msgstr ""
+msgstr "Min"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"Max\n"
"stringlist.text"
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "Maks"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"Value\n"
"stringlist.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Vērtība"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -904,7 +904,7 @@ msgctxt ""
"RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n"
"modaldialog.text"
msgid "Manage Conditional Formatting"
-msgstr "Pārvaldīt formatēšanu ar nosacījumu"
+msgstr "Pārvaldīt formatēšanu ar nosacījumiem"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2236,7 +2236,7 @@ msgctxt ""
"STR_ROWCOL_SELCOUNT\n"
"string.text"
msgid "Selected $1 rows, $2 columns"
-msgstr ""
+msgstr "Izvēlētas $1 rindas, $2 kolonnas"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5345,7 +5345,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED\n"
"string.text"
msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets!"
-msgstr "Nosacījuma formatēšanu nevar izveidot, dzēst vai mainīt aizsargātās loksnēs!"
+msgstr "Aizsargātās loksnēs formatēšanu ar nosacījumu nevar izveidot, dzēst vai mainīt!"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5358,9 +5358,9 @@ msgid ""
"\n"
" Do you want to edit the existing conditional format?"
msgstr ""
-"Izvēlētās šūnas jau satur nosacījuma formatēšanu. Jūs varat vai nu rediģēt esošo nosacījuma formātu vai definēt jaunu, kas pārklājas ar esošo nosacījuma formātu.\n"
+"Izvēlētās šūnas jau satur formatēšanu ar nosacījumu. Jūs varat vai nu rediģēt esošo formātu ar nosacījumu vai definēt jaunu, kas pārklājas ar esošo formātu ar nosacījumu.\n"
"\n"
-"Vai vēlaties rediģēt esošo nosacījuma formātu?"
+"Vai vēlaties rediģēt esošo formatēšanu ar nosacījumu?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5507,7 +5507,7 @@ msgctxt ""
"STR_NOFORMULA\n"
"string.text"
msgid "Formula cell must contain a formula."
-msgstr ""
+msgstr "Formulas šūnā jābūt formulai."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5594,7 +5594,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINT_PREVIEW_NODATA\n"
"string.text"
msgid "No Data"
-msgstr ""
+msgstr "Nav datu"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5603,7 +5603,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE\n"
"string.text"
msgid "Print Range Empty"
-msgstr ""
+msgstr "Drukāšanas diapazons ir tukšs"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5612,7 +5612,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_CONDFORMAT\n"
"string.text"
msgid "Conditional Format"
-msgstr ""
+msgstr "Nosacījuma formāts"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -7767,7 +7767,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indicate weekend days and holidays."
-msgstr ""
+msgstr "Atgriež darba dienu skaitu starp diviem datumiem, izmantojot argumentus, lai norādītu nedēļas nogales dienas un brīvdienas."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7776,7 +7776,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Start Date"
-msgstr ""
+msgstr "Sākuma datums"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7785,7 +7785,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Start date for calculation."
-msgstr ""
+msgstr "Sākuma datums aprēķiniem."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7794,7 +7794,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "End Date"
-msgstr ""
+msgstr "Beigu datums"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7803,7 +7803,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "End date for calculation."
-msgstr ""
+msgstr "Beigu datums aprēķiniem."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7812,7 +7812,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "number or string"
-msgstr ""
+msgstr "skaitlis vai virkne"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7821,7 +7821,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, weekend is Saturday and Sunday."
-msgstr ""
+msgstr "Neobligāts skaitlis vai virkne, kas norāda, kad ir nedēļas nogale. Ja nav norādīts, nedēļas nogale ir sestdiena un svētdiena."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7830,7 +7830,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "array"
-msgstr ""
+msgstr "masīvs"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7839,7 +7839,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday."
-msgstr ""
+msgstr "Neobligāta kopa no viena vai vairākiem datumiem, kurus uzskatīt par brīvdienām."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7848,7 +7848,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the serial number of the date before or after a number of workdays using arguments to indicate weekend days and holidays."
-msgstr ""
+msgstr "Atgriež sērijas numuru datumam pirms vai pēc darba dienu skaita, izmantojot argumentus, lai norādītu nedēļas nogales un brīvdienas."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7857,7 +7857,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Start Date"
-msgstr ""
+msgstr "Sākuma datums"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7866,7 +7866,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Start date for calculation."
-msgstr ""
+msgstr "Sākuma datums aprēķiniem."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7875,7 +7875,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Days"
-msgstr ""
+msgstr "Dienas"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7884,7 +7884,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The number of workdays before or after start date."
-msgstr ""
+msgstr "Darba dienu skaits pirms un pēc sākuma datuma."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7893,7 +7893,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "number or string"
-msgstr ""
+msgstr "skaitlis vai virkne"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7902,7 +7902,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, weekend is Saturday and Sunday."
-msgstr ""
+msgstr "Neobligāts skaitlis vai virkne, kas norāda, kad ir nedēļas nogale. Ja nav norādīts, nedēļas nogale ir sestdiena un svētdiena."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7911,7 +7911,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "array"
-msgstr ""
+msgstr "masīvs"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7920,7 +7920,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday."
-msgstr ""
+msgstr "Neobligāta kopa no viena vai vairākiem datumiem, kurus uzskatīt par brīvdienām."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12618,7 +12618,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates an aggregate in a spreadsheet."
-msgstr ""
+msgstr "Rēķina kopsummas izklājlapā."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12627,7 +12627,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcija"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12636,7 +12636,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..."
-msgstr ""
+msgstr "Funkciju indekss. Indekss, kurš norāda uz izmantojamo funkciju SUM, MAX, ..."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12645,7 +12645,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcijas"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12654,7 +12654,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Option index. Is an index of the possible ignore options."
-msgstr ""
+msgstr "Funkciju indekss. Indekss, kurš norāda uz iespējamajām ignorēšanas opcijām."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12663,7 +12663,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Ref1 or array "
-msgstr ""
+msgstr "Ref1 vai masīvs"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12672,7 +12672,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The cell(s) of the range which are to be taken into account."
-msgstr ""
+msgstr "Šūnas(-u) diapazons, kuram rēķina starpsummas."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12681,7 +12681,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "Ref2..n or k "
-msgstr ""
+msgstr "Ref2..n vai k "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12690,7 +12690,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "The cells of the range which are to be taken into account or mandatory 2nd argument for certain functions."
-msgstr ""
+msgstr "Šūnu diapazons, kuram rēķina starpsummas, vai obligāts otrais parametrs noteiktām funkcijām."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13023,7 +13023,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance."
-msgstr ""
+msgstr "Apaļo skaitli uz augšu līdz tuvākajam reizinājumam, kurš dalās bez atlikuma, neskatoties uz reizinājuma zīmi."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13032,7 +13032,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Skaitlis"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13041,7 +13041,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number to be rounded up."
-msgstr ""
+msgstr "Skaitlis, kas jāapaļo uz augšu."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13050,7 +13050,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Significance"
-msgstr ""
+msgstr "Reizinātājs"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13059,7 +13059,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The number to whose multiple the value is rounded."
-msgstr ""
+msgstr "Skaitlis, līdz kura reizinājumam ir jāapaļo uz augšu."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13068,7 +13068,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance."
-msgstr ""
+msgstr "Apaļo skaitli uz augšu līdz tuvākajam reizinājumam, kurš dalās bez atlikuma, neskatoties uz reizinājuma zīmi."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13077,7 +13077,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Skaitlis"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13086,7 +13086,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number to be rounded up."
-msgstr ""
+msgstr "Skaitlis, kas jāapaļo uz augšu."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13095,7 +13095,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Significance"
-msgstr ""
+msgstr "Reizinātājs"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13104,7 +13104,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The number to whose multiple the value is rounded."
-msgstr ""
+msgstr "Skaitlis, līdz kura reizinājumam ir jāapaļo uz augšu."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13176,7 +13176,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance."
-msgstr ""
+msgstr "Apaļo skaitli uz leju līdz tuvākajam reizinājumam, kurš dalās bez atlikuma, neskatoties uz reizinājuma zīmi."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13185,7 +13185,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Skaitlis"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13194,7 +13194,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number to be rounded down."
-msgstr ""
+msgstr "Skaitlis, kuram rēķina veselo daļu."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13203,7 +13203,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Significance"
-msgstr ""
+msgstr "Reizinātājs"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13212,7 +13212,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down."
-msgstr ""
+msgstr "Skaitlis, līdz kura reizinājumam ir jāapaļo uz leju."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14715,7 +14715,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the most common value in a sample."
-msgstr ""
+msgstr "Atgriež visbiežāk sastopamo vērtību izlasē."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14724,7 +14724,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr ""
+msgstr "skaitlis "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14733,7 +14733,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
-msgstr ""
+msgstr "Skaitlis 1, skaitlis 2, ... ir 1 līdz 30 skaitliski parametri, kas veido izlasi."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14742,7 +14742,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the most common value in a sample."
-msgstr ""
+msgstr "Atgriež visbiežāk sastopamo vērtību izlasē."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14751,7 +14751,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr ""
+msgstr "skaitlis "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14760,7 +14760,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 254 numerical arguments which portray a sample."
-msgstr ""
+msgstr "Skaitlis 1, skaitlis 2, ... ir 1 līdz 254 skaitliski parametri, kas veido izlasi."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14796,7 +14796,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the alpha quantile of a sample."
-msgstr "Atgriež k-to procentili no izlases."
+msgstr "Atgriež alfa kvantīli no izlases."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14841,7 +14841,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the alpha percentile of a sample."
-msgstr ""
+msgstr "Atgriež alfa procentīli no izlases."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14850,7 +14850,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data"
-msgstr ""
+msgstr "dati"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14859,7 +14859,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "Datu masīvs izlasē."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14868,7 +14868,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Alfa"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14877,7 +14877,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The percentile value, range 0...1, exclusive."
-msgstr ""
+msgstr "Procentīles vērtība, diapazons 0...1, izslēdzošs."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14886,7 +14886,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the alpha percentile of a sample."
-msgstr ""
+msgstr "Atgriež alfa procentīli no izlases."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14895,7 +14895,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data"
-msgstr ""
+msgstr "dati"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14904,7 +14904,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "Datu masīvs izlasē."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14913,7 +14913,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Alfa"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14922,7 +14922,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The percentile value, range 0...1, inclusive."
-msgstr ""
+msgstr "Procentīles vērtība, diapazons 0...1, iekļaujošs."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14967,7 +14967,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX)."
-msgstr ""
+msgstr "Kvartiles tips (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 =MAX)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14976,7 +14976,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the quartile of a sample."
-msgstr ""
+msgstr "Atgriež izlases kvartili."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14985,7 +14985,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data"
-msgstr ""
+msgstr "dati"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14994,7 +14994,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "Datu masīvs izlasē."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15003,7 +15003,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tips"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15012,7 +15012,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The type of the quartile (1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%)."
-msgstr ""
+msgstr "Kvartiles tips (1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15021,7 +15021,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the quartile of a sample."
-msgstr ""
+msgstr "Atgriež izlases kvartili."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15030,7 +15030,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data"
-msgstr ""
+msgstr "dati"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15039,7 +15039,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "Datu masīvs izlasē."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15048,7 +15048,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tips"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15057,7 +15057,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX)."
-msgstr ""
+msgstr "Kvartiles tips (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 =MAX)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15201,7 +15201,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "significance"
-msgstr ""
+msgstr "reizinātājs"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15210,7 +15210,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used."
-msgstr ""
+msgstr "Atgriezto procentu zīmju skaits aiz komata: ja nav norādīts, tiks izmantota vērtība 3."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15219,7 +15219,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the percentage rank (0..1, exclusive) of a value in a sample."
-msgstr ""
+msgstr "Atgriež procentuālo vērtējumu (0..1, izslēdzošs) vērtībai izlasē."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15228,7 +15228,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data"
-msgstr ""
+msgstr "dati"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15237,7 +15237,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "Datu masīvs izlasē."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15246,7 +15246,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr ""
+msgstr "vērtība"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15255,7 +15255,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The value for which percentage ranking is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "Vērtība, kurai tiks noteikts procentuālais vērtējums."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15264,7 +15264,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "significance"
-msgstr ""
+msgstr "reizinātājs"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15273,7 +15273,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used."
-msgstr ""
+msgstr "Atgriezto procentu zīmju skaits aiz komata: ja nav norādīts, tiks izmantota vērtība 3."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15282,7 +15282,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the percentage rank (0..1, inclusive) of a value in a sample."
-msgstr ""
+msgstr "Atgriež procentuālo vērtējumu (0..1, iekļaujošs) vērtībai izlasē."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15291,7 +15291,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data"
-msgstr ""
+msgstr "dati"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15300,7 +15300,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "Datu masīvs izlasē."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15309,7 +15309,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr ""
+msgstr "vērtība"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15318,7 +15318,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The value for which percentage ranking is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "Vērtība, kurai tiks noteikts procentuālais vērtējums."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15327,7 +15327,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "significance"
-msgstr ""
+msgstr "reizinātājs"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15336,7 +15336,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used."
-msgstr ""
+msgstr "Atgriezto procentu zīmju skaits aiz komata: ja nav norādīts, tiks izmantota vērtība 3."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15408,7 +15408,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has the same rank, the top rank of that set of values is returned."
-msgstr ""
+msgstr "Atgriež vērtības rangu izlasē. Ja vairāk kā vienai vērtībai ir tāds pats rangs, tiek atgriezta tās kopas vērtību augstākā kārta."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15417,7 +15417,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr ""
+msgstr "vērtība"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15426,7 +15426,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the rank is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "Vērtība, kurai tiks noteikts rangs."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15435,7 +15435,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Dati"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15444,7 +15444,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "Datu masīvs izlasē."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15453,7 +15453,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tips"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15462,7 +15462,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending."
-msgstr ""
+msgstr "Secība: 0 vai tukšs - dilstoša, cita vērtība - augoša."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15471,7 +15471,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has the same rank, the average rank is returned."
-msgstr ""
+msgstr "Atgriež vērtības rangu izlasē. Ja vairāk kā vienai vērtībai ir tāds pats rangs, tiek atgriezta vidējā kārta."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15480,7 +15480,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr ""
+msgstr "vērtība"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15489,7 +15489,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the rank is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "Vērtība, kurai tiks noteikts rangs."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15498,7 +15498,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Dati"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15507,7 +15507,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "Datu masīvs izlasē."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15516,7 +15516,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tips"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15525,7 +15525,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending."
-msgstr ""
+msgstr "Secība: 0 vai tukšs - dilstoša, cita vērtība - augoša."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16074,7 +16074,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the negative binomial distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Negatīva binomiāla sadalījuma vērtības."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16083,7 +16083,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16092,7 +16092,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number of failures in the trial range."
-msgstr ""
+msgstr "Neveiksmju skaits izmēģinājumos."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16101,7 +16101,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "R"
-msgstr ""
+msgstr "R"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16110,7 +16110,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The number of successes in the trial sequence."
-msgstr ""
+msgstr "Veiksmju skaits izmēģinājumos."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16119,7 +16119,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "SP"
-msgstr ""
+msgstr "SP"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16128,7 +16128,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The success probability of a trial."
-msgstr ""
+msgstr "Izmēģinājuma veiksmes varbūtība."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16137,7 +16137,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "Kumulatīvs"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16146,7 +16146,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
-msgstr ""
+msgstr "0 vai APLAMS, lai aprēķinātu varbūtību blīvuma funkciju. Jebkura cita vērtība vai PATIESS, lai aprēķinātu kumulatīvo sadalījuma funkciju."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16488,7 +16488,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Normālā sadalījuma vērtības."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16497,7 +16497,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Skaitlis"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16506,7 +16506,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the normal distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Vērtība, kurai tiks izrēķināts normālais sadalījums."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16515,7 +16515,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Vidējais"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16524,7 +16524,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Vidējā vērtība normālajam sadalījumam."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16533,7 +16533,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "STDEV"
-msgstr ""
+msgstr "STDEV"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16542,7 +16542,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Standartnovirze normālajam sadalījumam."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16551,7 +16551,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16560,7 +16560,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
-msgstr ""
+msgstr "0 vai APLAMS, lai aprēķinātu varbūtību blīvuma funkciju. Jebkura cita vērtība vai PATIESS, lai aprēķinātu kumulatīvo sadalījuma funkciju."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16632,7 +16632,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Vērtības apgrieztajam normālajam sadalījumam."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16641,7 +16641,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "skaitlis"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16650,7 +16650,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Varbūtības vērtība, kurai tiks aprēķināts apgrieztais normālais sadalījums."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16659,7 +16659,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "mean"
-msgstr ""
+msgstr "vidējais"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16668,7 +16668,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Vidējā vērtība normālajam sadalījumam."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16677,7 +16677,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "STDEV"
-msgstr ""
+msgstr "STDEV"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16686,7 +16686,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Standartnovirze normālajam sadalījumam."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16722,7 +16722,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "The values of the standard normal cumulative distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Vērtības standarta normālajam kumulatīvajam sadalījumam."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16731,7 +16731,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Skaitlis"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16740,7 +16740,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Vērtība, kurai tiks izrēķināts standarta normālais sadalījums."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16749,7 +16749,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "Kumulatīvs"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16758,7 +16758,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
-msgstr ""
+msgstr "0 vai APLAMS, lai aprēķinātu varbūtību blīvuma funkciju. Jebkura cita vērtība vai PATIESS, lai aprēķinātu kumulatīvo sadalījuma funkciju."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16794,7 +16794,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse standard normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Vērtības apgrieztajam standarta normālajam sadalījumam."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16803,7 +16803,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "skaitlis"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16812,7 +16812,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Varbūtība, kurai tiks aprēķināta apgrieztais standarta normālais sadalījums."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16902,7 +16902,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the log normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Vērtības log normālajam sadalījumam."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16911,7 +16911,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Skaitlis"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16920,7 +16920,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Vērtība, kurai tiks aprēķināts log normālais sadalījums."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16929,7 +16929,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "mean"
-msgstr ""
+msgstr "vidējais"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16938,7 +16938,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The mean value of the log normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Vidējā vērtība log normālajam sadalījumam."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16947,7 +16947,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "STDEV"
-msgstr ""
+msgstr "STDEV"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16956,7 +16956,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The standard deviation of the log normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Standarta novirze log normālajam sadalījumam."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16965,7 +16965,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "Kumulatīvs"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16974,7 +16974,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
-msgstr ""
+msgstr "0 vai APLAMS, lai aprēķinātu varbūtību blīvuma funkciju. Jebkura cita vērtība vai PATIESS, lai aprēķinātu kumulatīvo sadalījuma funkciju."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17046,7 +17046,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Vērtības apgrieztajam log normālajam sadalījumam."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17055,7 +17055,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "skaitlis"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17064,7 +17064,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Varbūtība, kurai tiks aprēķināts apgrieztais log normālais sadalījums."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17073,7 +17073,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "mean"
-msgstr ""
+msgstr "vidējais"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17082,7 +17082,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Vidējā vērtība log normālajam sadalījumam."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17091,7 +17091,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "STDEV"
-msgstr ""
+msgstr "STDEV"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17100,7 +17100,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Standarta novirze log normālajam sadalījumam."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17316,7 +17316,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Atgriež varbūtības blīvuma funkcijas vērtību vai kumulatīvā sadalījuma funkciju gamma sadalījumam."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17325,7 +17325,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Skaitlis"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17334,7 +17334,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Vērtība, kurai tiks aprēķināts gamma sadalījums."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17343,7 +17343,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "alpha"
-msgstr ""
+msgstr "alfa"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17352,7 +17352,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Alfa parametrs gamma sadalījumā."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17361,7 +17361,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "beta"
-msgstr ""
+msgstr "beta"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17370,7 +17370,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The Beta parameter of the Gamma distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Beta parametrs gamma sadalījumā."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17379,7 +17379,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "Kumulatīvs"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17388,7 +17388,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
-msgstr ""
+msgstr "0 vai APLAMS, lai aprēķinātu varbūtību blīvuma funkciju. Jebkura cita vērtība vai PATIESS, lai aprēķinātu kumulatīvo sadalījuma funkciju."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17460,7 +17460,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse gamma distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Vērtības apgrieztajam gamma sadalījumam."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17469,7 +17469,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Skaitlis"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17478,7 +17478,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Varbūtība, kurai tiks aprēķināts apgrieztais gamma sadalījums."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17487,7 +17487,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "alpha"
-msgstr ""
+msgstr "alfa"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17496,7 +17496,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Alfa (forma) parametrs gamma sadalījumā."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17505,7 +17505,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "beta"
-msgstr ""
+msgstr "beta"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17514,7 +17514,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Beta (mērogs) parametrs gamma sadalījumā."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17550,7 +17550,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function."
-msgstr ""
+msgstr "Atgriež naturālo logaritmu gamma funkcijai."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17559,7 +17559,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Skaitlis"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17568,7 +17568,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Vērtība, kurai tiks aprēķināts gamma funkcijas naturālais logaritms."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18432,7 +18432,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Mode = 1 calculates the one-tailed test, 2 = two-tailed distribution."
-msgstr "Mode = 1 izrēķina \"one-tailed\" pārbaudi, 2 = \"two-tailed\" sadalījumu."
+msgstr "Mode = 1 izrēķina vienpusēju testu, 2 = divpusēju sadalījumu."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18441,7 +18441,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the two-tailed t-distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Atgriež divpusēju t-sadalījumu."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18450,7 +18450,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Skaitlis"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18459,7 +18459,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Vērtība, kurai tiek aprēķināts T sadalījums."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18468,7 +18468,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom"
-msgstr ""
+msgstr "brīvības_pakāpes"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18477,7 +18477,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Brīvības pakāpes T sadalījumā."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18486,7 +18486,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the t-distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Atgriež t-sadalījumu."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18495,7 +18495,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Skaitlis"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18504,7 +18504,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Vērtība, kurai tiek aprēķināts T sadalījums."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18513,7 +18513,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom"
-msgstr ""
+msgstr "brīvības_pakāpes"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18522,7 +18522,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Brīvības pakāpes T sadalījumā."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18531,7 +18531,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "kumulatīvs"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18540,7 +18540,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "True calculates the cumulative distribution function, false the probability density function."
-msgstr ""
+msgstr "PATIESS aprēķina kumulatīvo sadalījuma funkciju, APLAMS aprēķina varbūtību blīvuma funkciju."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18549,7 +18549,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the right-tailed t-distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Atgriež labās puses t-sadalījumu."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18558,7 +18558,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Skaitlis"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18567,7 +18567,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Vērtība, kurai tiek aprēķināts T sadalījums."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18576,7 +18576,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom"
-msgstr ""
+msgstr "brīvības_pakāpes"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18585,7 +18585,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Brīvības pakāpes T sadalījumā."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18639,7 +18639,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the left-tailed inverse t-distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Apgrieztā t-sadalījuma kreisās puses vērtības."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18648,7 +18648,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "skaitlis"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18657,7 +18657,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Varbūtības vērtība, kurai tiks aprēķināts apgrieztais T sadalījums."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18666,7 +18666,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom"
-msgstr ""
+msgstr "brīvības_pakāpes"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18675,7 +18675,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Brīvības pakāpes T sadalījumā."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18684,7 +18684,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the two-tailed inverse t-distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Apgrieztā t-sadalījuma abpusējās vērtības."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18693,7 +18693,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "skaitlis"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18702,7 +18702,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Varbūtības vērtība, kurai tiks aprēķināts apgrieztais T sadalījums."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18711,7 +18711,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom"
-msgstr ""
+msgstr "brīvības_pakāpes"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18720,7 +18720,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Brīvības pakāpes T sadalījumā."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19926,7 +19926,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample."
-msgstr ""
+msgstr "Aprēķina varbūtību novērot z-statistiku lielāku nekā to, kas izrēķināta balstoties uz izlasi."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19935,7 +19935,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data"
-msgstr ""
+msgstr "dati"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19944,7 +19944,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The given sample, drawn from a normally distributed population."
-msgstr ""
+msgstr "Dotā izlase, ņemta no ģenerālkopas ar normālo sadalījumu."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19953,7 +19953,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "mu"
-msgstr ""
+msgstr "mu"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19962,7 +19962,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The known mean of the population."
-msgstr ""
+msgstr "Ģenerālkopas zināmais vidējais."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19971,7 +19971,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "sigma"
-msgstr ""
+msgstr "sigma"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19980,7 +19980,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used."
-msgstr ""
+msgstr "Zināmā ģenerālkopas standartnovirze. Ja tukšs, tiks izmantota dotās izlases standartnovirze."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20250,7 +20250,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the T test."
-msgstr ""
+msgstr "Aprēķina T testu."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20259,7 +20259,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data_1"
-msgstr ""
+msgstr "dati_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20268,7 +20268,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The first record array."
-msgstr ""
+msgstr "Pirmais ierakstu masīvs."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20277,7 +20277,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "data_2"
-msgstr ""
+msgstr "dati_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20286,7 +20286,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The second record array."
-msgstr ""
+msgstr "Otrais ierakstu masīvs."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20295,7 +20295,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "mode"
-msgstr ""
+msgstr "veids"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20304,7 +20304,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 = two-tailed distribution"
-msgstr ""
+msgstr "Mode norāda atgriežamo sadalījumu \"tail\" skaitu. 1 = one-tailed, 2 = two-tailed sadalījums"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20313,7 +20313,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tips"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20322,7 +20322,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "The type of the T test."
-msgstr ""
+msgstr "T testa tips."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22151,7 +22151,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Text for the concatenation."
-msgstr ""
+msgstr "Teksts apvienošanai."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23484,7 +23484,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number1"
-msgstr ""
+msgstr "Skaitlis1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23502,7 +23502,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Number2"
-msgstr ""
+msgstr "Skaitlis2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23529,7 +23529,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number1"
-msgstr ""
+msgstr "Skaitlis1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23547,7 +23547,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Number2"
-msgstr ""
+msgstr "Skaitlis2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23574,7 +23574,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number1"
-msgstr ""
+msgstr "Skaitlis1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23592,7 +23592,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Number2"
-msgstr ""
+msgstr "Skaitlis2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23925,7 +23925,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns an implementation defined value representing a RGBA color"
-msgstr ""
+msgstr "Atgriež implementācijas definētu vērtību, kas reprezentē RGBA krāsu"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23934,7 +23934,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "Sarkans"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23943,7 +23943,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Value of red"
-msgstr ""
+msgstr "Sarkanās krāsas vērtība"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23952,7 +23952,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "Zaļš"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23961,7 +23961,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Value of green"
-msgstr ""
+msgstr "Zaļās krāsas vērtība"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23970,7 +23970,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Zils"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23979,7 +23979,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Value of blue"
-msgstr ""
+msgstr "Zilās krāsas vērtība"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23988,7 +23988,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Alfa"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23997,7 +23997,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Value of alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Alfas vērtība"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24033,7 +24033,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the error function."
-msgstr ""
+msgstr "Atgriež kļūdas funkciju."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24042,7 +24042,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Lower Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Apakšējā robeža"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24051,7 +24051,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The lower limit for integration"
-msgstr ""
+msgstr "Integrācijas apakšējā robeža"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24060,7 +24060,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the complementary error function."
-msgstr ""
+msgstr "Atgriež papildu kļūdas funkciju."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24069,7 +24069,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Lower Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Apakšējā robeža"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24078,7 +24078,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The lower limit for integration"
-msgstr ""
+msgstr "Integrēšanas apakšējā robeža"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25304,7 +25304,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_UPDATE_EXTDOCS\n"
"string.text"
msgid "Updating external links."
-msgstr ""
+msgstr "Atjaunina ārējās saites."
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25449,7 +25449,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_SELECT\n"
"string.text"
msgid "Selection area"
-msgstr ""
+msgstr "Izvēles apgabals"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25457,7 +25457,7 @@ msgctxt ""
"STR_NOFORMULASPECIFIED\n"
"string.text"
msgid "No formula specified."
-msgstr ""
+msgstr "Nav norādīta formula."
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25465,7 +25465,7 @@ msgctxt ""
"STR_NOCOLROW\n"
"string.text"
msgid "Neither row or column specified."
-msgstr ""
+msgstr "Nav norādīta ne rinda, ne kolonna."
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25473,7 +25473,7 @@ msgctxt ""
"STR_WRONGFORMULA\n"
"string.text"
msgid "Undefined name or range."
-msgstr ""
+msgstr "Nedefinēts nosaukums vai diapazons."
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25481,7 +25481,7 @@ msgctxt ""
"STR_WRONGROWCOL\n"
"string.text"
msgid "Undefined name or wrong cell reference."
-msgstr ""
+msgstr "Nedefinēts nosaukums vai nepareiza atsauce uz šūnu."
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25489,7 +25489,7 @@ msgctxt ""
"STR_NOCOLFORMULA\n"
"string.text"
msgid "Formulas don't form a column."
-msgstr ""
+msgstr "Formulas neveido kolonnu."
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25497,7 +25497,7 @@ msgctxt ""
"STR_NOROWFORMULA\n"
"string.text"
msgid "Formulas don't form a row."
-msgstr ""
+msgstr "Formulas neveido rindu."
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25505,7 +25505,7 @@ msgctxt ""
"STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Add AutoFormat"
-msgstr ""
+msgstr "Pievienot automātisko formātu"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25521,7 +25521,7 @@ msgctxt ""
"STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nosaukums"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25529,7 +25529,7 @@ msgctxt ""
"STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Delete AutoFormat"
-msgstr ""
+msgstr "Dzēst automātisko formātu"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25537,7 +25537,7 @@ msgctxt ""
"STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the # AutoFomat?"
-msgstr ""
+msgstr "Vai tiešam vēlaties dzēst # automātisko formātu?"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25545,7 +25545,7 @@ msgctxt ""
"STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE\n"
"string.text"
msgid "~Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Aizvērt"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25553,7 +25553,7 @@ msgctxt ""
"STR_JAN\n"
"string.text"
msgid "Jan"
-msgstr ""
+msgstr "Jan"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25561,7 +25561,7 @@ msgctxt ""
"STR_FEB\n"
"string.text"
msgid "Feb"
-msgstr ""
+msgstr "Feb"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25569,7 +25569,7 @@ msgctxt ""
"STR_MAR\n"
"string.text"
msgid "Mar"
-msgstr ""
+msgstr "Mar"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25577,7 +25577,7 @@ msgctxt ""
"STR_NORTH\n"
"string.text"
msgid "North"
-msgstr ""
+msgstr "Ziemeļi"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25585,7 +25585,7 @@ msgctxt ""
"STR_MID\n"
"string.text"
msgid "Mid"
-msgstr ""
+msgstr "Vidus"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25593,7 +25593,7 @@ msgctxt ""
"STR_SOUTH\n"
"string.text"
msgid "South"
-msgstr ""
+msgstr "Dienvidi"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25601,7 +25601,7 @@ msgctxt ""
"STR_SUM\n"
"string.text"
msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "Kopā"
#: scwarngs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/mai/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/mai/filter/source/config/fragments/filters.po
index fe922f9469e..11f4b7a3786 100644
--- a/source/mai/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/mai/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 14:52+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Text Document"
msgstr ""
#: Beagle_Works_Calc.xcu
@@ -56,7 +56,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Spreadsheet"
msgstr ""
#: Beagle_Works_Draw.xcu
@@ -65,7 +65,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Drawing"
msgstr ""
#: BroadBand_eBook.xcu
@@ -92,7 +92,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Text Document"
msgstr ""
#: ClarisWorks_Calc.xcu
@@ -101,7 +101,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Spreadsheet"
msgstr ""
#: ClarisWorks_Draw.xcu
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Drawing"
msgstr ""
#: Claris_Resolve_Calc.xcu
@@ -227,7 +227,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Text Document"
msgstr ""
#: Great_Works_Calc.xcu
@@ -236,7 +236,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Spreadsheet"
msgstr ""
#: Great_Works_Draw.xcu
@@ -245,7 +245,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Drawing"
msgstr ""
#: HTML_MasterDoc.xcu
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Text Document (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mac_Works_Calc.xcu
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Spreadsheet (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mac_Works_Draw.xcu
@@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Drawing (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mariner_Write.xcu
diff --git a/source/mk/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/mk/filter/source/config/fragments/filters.po
index 54e8072ed8f..89c63deb6f5 100644
--- a/source/mk/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/mk/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 14:53+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Text Document"
msgstr ""
#: Beagle_Works_Calc.xcu
@@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Spreadsheet"
msgstr ""
#: Beagle_Works_Draw.xcu
@@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Drawing"
msgstr ""
#: BroadBand_eBook.xcu
@@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Text Document"
msgstr ""
#: ClarisWorks_Calc.xcu
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Spreadsheet"
msgstr ""
#: ClarisWorks_Draw.xcu
@@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Drawing"
msgstr ""
#: Claris_Resolve_Calc.xcu
@@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Text Document"
msgstr ""
#: Great_Works_Calc.xcu
@@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Spreadsheet"
msgstr ""
#: Great_Works_Draw.xcu
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Drawing"
msgstr ""
#: HTML_MasterDoc.xcu
@@ -664,7 +664,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Text Document (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mac_Works_Calc.xcu
@@ -673,7 +673,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Spreadsheet (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mac_Works_Draw.xcu
@@ -682,7 +682,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Drawing (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mariner_Write.xcu
diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 2373eff3823..cd23493f02a 100644
--- a/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-01 17:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13061,14 +13061,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"macro programming in $[officename]\">Programming in %PRODUCTNAME</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"macro programming in $[officename]\">Programming in %PRODUCTNAME</link>"
-#: macro_recording.xhp
-msgctxt ""
-"macro_recording.xhp\n"
-"par_id7797242\n"
-"help.text"
-msgid "The macro recording functionality is only available for text documents in %PRODUCTNAME Writer and for spreadsheets in %PRODUCTNAME Calc."
-msgstr "The macro recording functionality is only available for text documents in %PRODUCTNAME Writer and for spreadsheets in %PRODUCTNAME Calc."
-
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
diff --git a/source/ml/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/ml/filter/source/config/fragments/filters.po
index 64ec9a2c76b..1a00caebc69 100644
--- a/source/ml/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/ml/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-26 13:49+0200\n"
"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Text Document"
msgstr ""
#: Beagle_Works_Calc.xcu
@@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Spreadsheet"
msgstr ""
#: Beagle_Works_Draw.xcu
@@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Drawing"
msgstr ""
#: BroadBand_eBook.xcu
@@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Text Document"
msgstr ""
#: ClarisWorks_Calc.xcu
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Spreadsheet"
msgstr ""
#: ClarisWorks_Draw.xcu
@@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Drawing"
msgstr ""
#: Claris_Resolve_Calc.xcu
@@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Text Document"
msgstr ""
#: Great_Works_Calc.xcu
@@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Spreadsheet"
msgstr ""
#: Great_Works_Draw.xcu
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Drawing"
msgstr ""
#: HTML_MasterDoc.xcu
@@ -660,7 +660,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Text Document (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mac_Works_Calc.xcu
@@ -669,7 +669,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Spreadsheet (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mac_Works_Draw.xcu
@@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Drawing (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mariner_Write.xcu
diff --git a/source/mn/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/mn/filter/source/config/fragments/filters.po
index 4fa9f0de029..82ebbfa9f47 100644
--- a/source/mn/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/mn/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 14:57+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Text Document"
msgstr ""
#: Beagle_Works_Calc.xcu
@@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Spreadsheet"
msgstr ""
#: Beagle_Works_Draw.xcu
@@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Drawing"
msgstr ""
#: BroadBand_eBook.xcu
@@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Text Document"
msgstr ""
#: ClarisWorks_Calc.xcu
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Spreadsheet"
msgstr ""
#: ClarisWorks_Draw.xcu
@@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Drawing"
msgstr ""
#: Claris_Resolve_Calc.xcu
@@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Text Document"
msgstr ""
#: Great_Works_Calc.xcu
@@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Spreadsheet"
msgstr ""
#: Great_Works_Draw.xcu
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Drawing"
msgstr ""
#: HTML_MasterDoc.xcu
@@ -663,7 +663,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Text Document (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mac_Works_Calc.xcu
@@ -672,7 +672,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Spreadsheet (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mac_Works_Draw.xcu
@@ -681,7 +681,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Drawing (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mariner_Write.xcu
diff --git a/source/mni/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/mni/filter/source/config/fragments/filters.po
index e23238b269d..7cb3d776b9b 100644
--- a/source/mni/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/mni/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 14:58+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Text Document"
msgstr ""
#: Beagle_Works_Calc.xcu
@@ -56,7 +56,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Spreadsheet"
msgstr ""
#: Beagle_Works_Draw.xcu
@@ -65,7 +65,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Drawing"
msgstr ""
#: BroadBand_eBook.xcu
@@ -92,7 +92,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Text Document"
msgstr ""
#: ClarisWorks_Calc.xcu
@@ -101,7 +101,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Spreadsheet"
msgstr ""
#: ClarisWorks_Draw.xcu
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Drawing"
msgstr ""
#: Claris_Resolve_Calc.xcu
@@ -227,7 +227,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Text Document"
msgstr ""
#: Great_Works_Calc.xcu
@@ -236,7 +236,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Spreadsheet"
msgstr ""
#: Great_Works_Draw.xcu
@@ -245,7 +245,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Drawing"
msgstr ""
#: HTML_MasterDoc.xcu
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Text Document (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mac_Works_Calc.xcu
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Spreadsheet (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mac_Works_Draw.xcu
@@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Drawing (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mariner_Write.xcu
diff --git a/source/mr/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/mr/filter/source/config/fragments/filters.po
index 53f9e4978b9..908d1597117 100644
--- a/source/mr/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/mr/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-22 09:55+0200\n"
"Last-Translator: Sandeep <sandeep.shedmake@gmail.com>\n"
"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Text Document"
msgstr ""
#: Beagle_Works_Calc.xcu
@@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Spreadsheet"
msgstr ""
#: Beagle_Works_Draw.xcu
@@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Drawing"
msgstr ""
#: BroadBand_eBook.xcu
@@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Text Document"
msgstr ""
#: ClarisWorks_Calc.xcu
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Spreadsheet"
msgstr ""
#: ClarisWorks_Draw.xcu
@@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Drawing"
msgstr ""
#: Claris_Resolve_Calc.xcu
@@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Text Document"
msgstr ""
#: Great_Works_Calc.xcu
@@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Spreadsheet"
msgstr ""
#: Great_Works_Draw.xcu
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Drawing"
msgstr ""
#: HTML_MasterDoc.xcu
@@ -660,7 +660,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Text Document (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mac_Works_Calc.xcu
@@ -669,7 +669,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Spreadsheet (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mac_Works_Draw.xcu
@@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Drawing (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mariner_Write.xcu
diff --git a/source/my/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/my/filter/source/config/fragments/filters.po
index e74528009ce..9ebb3d969b3 100644
--- a/source/my/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/my/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-13 11:03+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Text Document"
msgstr ""
#: Beagle_Works_Calc.xcu
@@ -56,7 +56,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Spreadsheet"
msgstr ""
#: Beagle_Works_Draw.xcu
@@ -65,7 +65,7 @@ msgctxt ""
"Beagle_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Drawing"
msgstr ""
#: BroadBand_eBook.xcu
@@ -92,7 +92,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Text Document"
msgstr ""
#: ClarisWorks_Calc.xcu
@@ -101,7 +101,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Spreadsheet"
msgstr ""
#: ClarisWorks_Draw.xcu
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"ClarisWorks_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Drawing"
msgstr ""
#: Claris_Resolve_Calc.xcu
@@ -227,7 +227,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Text Document"
msgstr ""
#: Great_Works_Calc.xcu
@@ -236,7 +236,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Spreadsheet"
msgstr ""
#: Great_Works_Draw.xcu
@@ -245,7 +245,7 @@ msgctxt ""
"Great_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GreatWorks Document"
+msgid "GreatWorks Drawing"
msgstr ""
#: HTML_MasterDoc.xcu
@@ -659,7 +659,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Text Document (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mac_Works_Calc.xcu
@@ -668,7 +668,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Spreadsheet (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mac_Works_Draw.xcu
@@ -677,7 +677,7 @@ msgctxt ""
"Mac_Works_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgid "Microsoft Works for Mac Drawing (v1 - v4)"
msgstr ""
#: Mariner_Write.xcu
diff --git a/source/nb/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/nb/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
index b99fa8aa4e3..de30518f844 100644
--- a/source/nb/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
+++ b/source/nb/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-26 01:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-31 16:45+0000\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nb\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1406338003.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409503543.000000\n"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages."
-msgstr ""
+msgstr "Hvis brukergrensesnittet ikke er oversatt blir standardspråket brukt. I tillegg blir alle strengene fra standardspråket kopiert inn når nye språk blir lagt til."
#: managelanguages.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/chart2/uiconfig/ui.po b/source/nb/chart2/uiconfig/ui.po
index 826d1f80f76..1f00db522b7 100644
--- a/source/nb/chart2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/nb/chart2/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-16 23:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-31 17:03+0000\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <>\n"
"Language: nb\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1389913371.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409504639.000000\n"
#: 3dviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "3D View"
-msgstr ""
+msgstr "3D-visning"
#: chardialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "Tegn"
#: chardialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Skrift"
#: chardialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Skrifteffekter"
#: chardialog.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Posisjon"
#: chartdatadialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Data Table"
-msgstr ""
+msgstr "Datatabell"
#: chartdatadialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert Row"
-msgstr ""
+msgstr "Sett inn rad"
#: chartdatadialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert Series"
-msgstr ""
+msgstr "Sett inn serie"
#: chartdatadialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert Text Column"
-msgstr ""
+msgstr "Sett inn tekstkolonne"
#: chartdatadialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete Row"
-msgstr ""
+msgstr "Slett rad"
#: chartdatadialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete Series"
-msgstr ""
+msgstr "Slett serie"
#: chartdatadialog.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move Series Right"
-msgstr ""
+msgstr "Flytt serien til høyre"
#: chartdatadialog.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move Row Down"
-msgstr ""
+msgstr "Flytt rad ned"
#: charttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Chart Type"
-msgstr ""
+msgstr "Diagramtype"
#: datarangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Data Ranges"
-msgstr ""
+msgstr "Dataområder"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number Format for Percentage Value"
-msgstr ""
+msgstr "Tallformat for prosentverdi"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstattributter"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "_Grader"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt direction"
-msgstr ""
+msgstr "_Tekstretning"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rotate Text"
-msgstr ""
+msgstr "Roter tekst"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Best fit"
-msgstr ""
+msgstr "Beste tilpasning"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Sentrert"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Above"
-msgstr ""
+msgstr "Over"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Top left"
-msgstr ""
+msgstr "Øverst til venstre"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -395,13 +395,14 @@ msgid "Outside"
msgstr ""
#: dlg_DataLabel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dlg_DataLabel.ui\n"
"liststorePLACEMENT\n"
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "Near origin"
-msgstr ""
+msgstr "Nær origo"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -410,7 +411,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Space"
-msgstr ""
+msgstr "Mellomrom"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -419,7 +420,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Comma"
-msgstr ""
+msgstr "Komma"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -428,7 +429,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Semicolon"
-msgstr ""
+msgstr "Semikolon"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -437,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "New line"
-msgstr ""
+msgstr "Ny linje"
#: dlg_InsertErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -446,7 +447,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Legend"
-msgstr ""
+msgstr "Forklaring"
#: dlg_InsertErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -455,7 +456,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_None"
-msgstr ""
+msgstr "I_ngen"
#: dlg_InsertErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -464,7 +465,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Constant Value"
-msgstr ""
+msgstr "_Konstantverdi"
#: dlg_InsertErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -473,7 +474,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Percentage"
-msgstr ""
+msgstr "_Prosent"
#: dlg_InsertErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -563,7 +564,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select data range"
-msgstr ""
+msgstr "Velg dataområde"
#: dlg_InsertErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -572,7 +573,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Same value for both"
-msgstr ""
+msgstr "Samme verdi for begge"
#: dlg_InsertErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -581,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Parametre"
#: dlg_InsertErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -590,7 +591,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Range for Positive Error Bars"
-msgstr ""
+msgstr "Velg et område for positive feilinjer"
#: dlg_InsertErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -599,7 +600,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Range for Negative Error Bars"
-msgstr ""
+msgstr "Velg et område for negative feilinjer"
#: dlg_InsertErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -608,7 +609,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "From Data Table"
-msgstr ""
+msgstr "Fra datatabell"
#: dlg_InsertErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -617,7 +618,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Standard Error"
-msgstr ""
+msgstr "Standardfeil"
#: dlg_InsertErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -626,7 +627,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Standard Deviation"
-msgstr ""
+msgstr "Standardavvik"
#: dlg_InsertErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -635,7 +636,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Variance"
-msgstr ""
+msgstr "Varians"
#: dlg_InsertErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -878,7 +879,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Titles"
-msgstr ""
+msgstr "Titler"
#: inserttitledlg.ui
msgctxt ""
@@ -887,7 +888,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title"
-msgstr ""
+msgstr "_Tittel"
#: inserttitledlg.ui
msgctxt ""
@@ -896,7 +897,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Subtitle"
-msgstr ""
+msgstr "_Undertittel"
#: inserttitledlg.ui
msgctxt ""
@@ -905,7 +906,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_X axis"
-msgstr ""
+msgstr "_X-akse"
#: inserttitledlg.ui
msgctxt ""
@@ -914,7 +915,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "_Y-akse"
#: inserttitledlg.ui
msgctxt ""
@@ -923,7 +924,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Z axis"
-msgstr ""
+msgstr "_Z-akse"
#: inserttitledlg.ui
msgctxt ""
@@ -932,7 +933,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Axes"
-msgstr ""
+msgstr "Akser"
#: inserttitledlg.ui
msgctxt ""
@@ -941,7 +942,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "X _axis"
-msgstr ""
+msgstr "_X-akse"
#: inserttitledlg.ui
msgctxt ""
@@ -950,7 +951,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Y ax_is"
-msgstr ""
+msgstr "_Y-akse"
#: inserttitledlg.ui
msgctxt ""
@@ -1202,7 +1203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rounded edges"
-msgstr ""
+msgstr "Av_rundede kanter"
#: tp_3D_SceneAppearance.ui
msgctxt ""
@@ -1211,7 +1212,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Simple"
-msgstr ""
+msgstr "Enkel"
#: tp_3D_SceneAppearance.ui
msgctxt ""
@@ -1220,7 +1221,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Realistic"
-msgstr ""
+msgstr "Realistisk"
#: tp_3D_SceneAppearance.ui
msgctxt ""
@@ -1229,7 +1230,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "Selvvalgt"
#: tp_3D_SceneGeometry.ui
msgctxt ""
@@ -1238,7 +1239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right-angled axes"
-msgstr ""
+msgstr "_Rettvinklede akser"
#: tp_3D_SceneGeometry.ui
msgctxt ""
@@ -1247,7 +1248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_X rotation"
-msgstr ""
+msgstr "_X-rotasjon"
#: tp_3D_SceneGeometry.ui
msgctxt ""
@@ -1256,7 +1257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y rotation"
-msgstr ""
+msgstr "_Y-rotasjon"
#: tp_3D_SceneGeometry.ui
msgctxt ""
@@ -1265,7 +1266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Z rotation"
-msgstr ""
+msgstr "_Z-rotasjon"
#: tp_3D_SceneGeometry.ui
msgctxt ""
@@ -1274,7 +1275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Perspective"
-msgstr ""
+msgstr "_Perspektiv"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
msgctxt ""
@@ -1364,7 +1365,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light source 5"
-msgstr ""
+msgstr "Lyskilde 5"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
msgctxt ""
@@ -1373,7 +1374,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Light source 6"
-msgstr ""
+msgstr "Lyskilde 6"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1383,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light source 6"
-msgstr ""
+msgstr "Lyskilde 6"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
msgctxt ""
@@ -1391,7 +1392,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Light source 7"
-msgstr ""
+msgstr "Lyskilde 7"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
msgctxt ""
@@ -1400,7 +1401,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light source 7"
-msgstr ""
+msgstr "Lyskilde 7"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
msgctxt ""
@@ -1409,7 +1410,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Light source 8"
-msgstr ""
+msgstr "Lyskilde 8"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
msgctxt ""
@@ -1418,7 +1419,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light source 8"
-msgstr ""
+msgstr "Lyskilde 8"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
msgctxt ""
@@ -1427,7 +1428,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select a color using the color dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Velg en farge fra dialogvinduet"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
msgctxt ""
@@ -1436,7 +1437,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select a color using the color dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Velg en farge fra dialogvinduet"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
msgctxt ""
@@ -1526,7 +1527,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Kategori"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1535,7 +1536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Axis _between categories"
-msgstr ""
+msgstr "Akse _mellom kategorier"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1544,7 +1545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Axis line"
-msgstr ""
+msgstr "Akselinje"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1553,7 +1554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Place labels"
-msgstr ""
+msgstr "_Plasser overskrifter"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1562,7 +1563,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Near axis"
-msgstr ""
+msgstr "Nær aksen"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1571,7 +1572,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Near axis (other side)"
-msgstr ""
+msgstr "Nær aksen (andre siden)"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1598,7 +1599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Distance"
-msgstr ""
+msgstr "_Distanse"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1688,7 +1689,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "At axis"